56 Käyttäjää paikalla!
0.0094821453094482
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1989 2: 3: VALTIOPÄIVÄT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A 1 10: Hallituksen esitykset 11: 1-105 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: HELSINKI 17: ISSN 0783-9820 18: Helsinki 1989. Valtion painatuskeskus 19: SISÄLLYSLUETTELO 20: 21: 22: 23: 24: Hallituksen esitykset 1-105 25: 1 laeiksi ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n sekä 17 Suomen liittymiseksi Euroopan neuvostoon 26: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 27: 5 § :n muuttamisesta 18 laiksi Euroopan neuvoston Suomen valtuus- 28: kunnasta 29: 2 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun 30: lain muuttamisesta 19 laiksi vapaakunnan oikeudesta poiketa eräistä 31: säännöksistä ja määräyksistä 32: 3 laiksi Posti- ja telelaitoksesta 33: 20 laiksi leimaverolain muuttamisesta 34: 4 Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopi- 35: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 21 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 57 §:n muut- 36: tamisesta 37: 5 laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kau- 38: pungin välillä 22 yhteisaluelaiksi 39: 6 ulkomaalaisen kelpoisuutta virkaan koskevaksi 23 laiksi väestönsuojelulain muuttamisesta 40: lainsäädännöksi 41: 24 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta 42: 7 laiksi viranomaisten määräyksiä ja ohjeita annetun lain muuttamisesta 43: koskevista toimenpiteistä 44: 25 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun 45: 8 laiksi leimaverolain muuttamisesta lain muuttamisesta 46: 9 laiksi poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoami- 47: 26 laiksi merimiesten palvelu- ja opintotoimin- 48: sesta 49: nasta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 50: 10 laiksi investointivarauslain muuttamisesta 51: 27 laeiksi eräiden työeläkelainsäädäntöön kuulu- 52: 11 laiksi valtion virkamieslain voimaanpanolain vien lakien voimaantulosäännösten 2 momentin 53: muuttamisesta kumoamisesta 54: 55: 12 laeiksi peruskoululain 58 ja 94 §:n ja lukio- 28 74. Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk- 56: lain 32 ja 60 §:n muuttamisesta syttyjen sopimusten ja suositusten johdosta 57: 58: l3 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 29 Outokumpu Oy:n ulkomaisten lainojen val- 59: annetun lain 22 §:n muuttamisesta tion takauksista 60: 61: 14 laiksi tieliikennelain muuttamisesta 30 laiksi pääkaupunkiseudun rakennusverosta 62: 63: 15 laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 31 laiksi öljyjätemaksusta annetun lain muutta- 64: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville misesta 65: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta 66: 32 laiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- 67: 16 maatalouden työaikalaiksi ja laiksi nuorten lain 7 §:n muuttamisesta 68: työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muut- 69: tamisesta 33 laiksi ilmansuojelulain muuttamisesta 70: 71: 590392F 72: 4 Sisällysluettelo 73: 74: 75: 34 Luxemburgin kanssa sosiaaliturvasta tehdyn 52 laiksi vientitakuulain muuttamisesta 76: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 77: 53 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin ylei- 78: 35 kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen sestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja 79: tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vas- siihen liittyvän kalastussäännön eräiden mää- 80: taisen yleissopimuksen eräiden määräysten hy- räysten hyväksymisestä 81: väksymisestä 82: 54 laiksi laintarkastuskunnasta annetun lain 83: 36laiksi rikoslain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta 84: muuttamisesta 85: 55 laiksi vesilain muuttamisesta 86: 37 laiksi säädöksissä viitaitavien standardien kie- 87: lestä 56 laiksi rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va- 88: rallisuuden verottamisesta annetun lain muutta- 89: 38 laiksi liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliai- misesta 90: kaisesta muuttamisesta 91: 57 nimikirjalaiksi ja laiksi henkilörekisterilain 92: 39 laiksi atomivastuulain muuttamisesta 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta 93: 40 laiksi vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus- 58 laiksi urheiluopistojen valtionavusta annetun 94: vakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttami- lain muuttamisesta 95: sesta 96: 59 laiksi kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä 97: 41 henkilöstörahastolaiksi sekä siihen liittyväksi tapauksissa annetun lain muuttamisesta 98: lainsäädännöksi 99: 60 laiksi Valtionrautateistä 100: 42 laeiksi osuuskuntalain, osuuspankkilain ja 101: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta 61 maataloustulolaiksi 102: 43 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 62 Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edis- 103: muuttamisesta tämisestä ja molemminpuolista suojelua koske- 104: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 105: 44 ammatillisia erityisoppilaitoksia koskevan 106: sestä 107: lainsäädännön muuttamisesta 108: 63 Ruotsin kanssa kunnallisveron saamatta jää- 109: 45 laiksi työaikalain 3 § :n muuttamisesta 110: misen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn 111: 46 laiksi yksityisestä terveydenhuollosta ja laeiksi pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 112: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 113: 64 Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhtei- 114: 47 vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla söön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 115: tehtyä Pariisin yleissopimusta täydentävää Brys- talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 116: selin lisäyleissopimusta muuttavan pöytäkirjan seen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden mää- 117: eräiden määräysten hyväksymisestä räysten hyväksymisestä 118: 119: 48 laiksi valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttami- 65 Tanskan kanssa tehdyn Suomen ja Färsaarten 120: sesta välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen eräi- 121: den määräysten hyväksymisestä 122: 49 laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta anne- 123: tun lain 3 aja 18 a §:n muuttamisesta sekä laiksi 66laiksi leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta 124: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis- 125: tä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta 67 laiksi suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä 126: kannettavista markkinoiruismaksuista annetun 127: 50 laiksi harjoittelukoululain muuttamisesta lain muuttamisesta 128: 129: 51 laiksi kalatalouden korkotukilainoista anne- 68 laiksi polttoaineverosta annetun lain 2 ja 130: tun lain 15 §:n muuttamisesta 4 §:n muuttamisesta 131: Sisällysluettelo 5 132: 133: 69 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n 87 laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista 134: muuttamisesta 135: 88 laiksi tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta 136: 70 laiksi Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden 137: myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osa- 89 laiksi Koloveden kansallispuistosta 138: keyhtiölle 139: 90 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta 140: 71 laeiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain 141: 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 91 laiksi valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 142: muuttamisesta 143: 72 laiksi liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamises- 144: ta 92 laiksi kaavoitusalueiden jakolain muuttami- 145: sesta 146: 73 laeiksi Jyväskylän yliopistosta annetun lain 147: 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n, 93 laiksi Torronsuon kansallispuistosta 148: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion 149: yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 94 Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhtei- 150: söön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 151: 74 laiksi kuvataideakatemiasta annetun lain talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kol- 152: muuttamisesta mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroo- 153: pan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden 154: 75 laiksi maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkir- 155: jan eräiden määräysten hyväksymisestä 156: 76 tieliikenteen tietojärjestelmää koskevaksi laik- 157: si sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan lain- 95 maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yh- 158: säädännön muuttamisesta distämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi 159: 77 laiksi eräiden asuinrakennusten luovuttami- 96 laiksi työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata 160: sesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab koskevien säännösten voimaantulon muuttami- 161: -nimiselle osakeyhtiölle sesta 162: 78 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta 163: 97 laiksi vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden 164: 79 rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopumista liikeajasta annetun lain muuttamisesta 165: koskevien säännösten uudistamiseksi 166: 98 laiksi alkoholilain muuttamisesta 167: 80 laiksi ilmailulain muuttamisesta 168: 99 laiksi väestökirjalain muuttamisesta 169: 81 laiksi työntekijäin eläkelain muuttamisesta ja 170: laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 100 eräiksi sotilasoikeudenhoitoon liittyviksi la- 171: kijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta eiksi 172: 173: 82 laiksi rikoslain 2 luvun muuttamisesta 101 laiksi Suomen Työväen Säästöpankin muut- 174: tamisesta liikepankiksi 175: 83 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullitarif- 176: fin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 102 laeiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista 177: annetun lain mu<--:ttamisesta sekä pienyrittäjän 178: 84 laiksi Karttakeskuksesta vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoami- 179: sesta 180: 85 Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten 181: laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 103 laiksi rakenn· ;lain muuttamisesta 182: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten 183: hyväksymisestä 104 laiksi etuosto>tin muuttamisesta 184: 185: 86 laiksi muutoksenhausta tuomioistuimen vir- 105 laiksi pääkau;. unkiseudun rakennusverosta 186: kaa haettaessa annetun lain muut amisesta 187: 1989 vp. - HE n:o 1 188: 189: 190: 191: 192: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ennakkoperintälain 10 193: ja 19 §:n sekä työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 194: 5 §:n muuttamisesta 195: 196: 197: 198: 199: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 200: 201: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonpidä- sosiaaliturvamaksusta annettua lakia muutet- 202: tysmenettelyä muutettaisiin eräiden palkan- taisiin niin, että se vastaisi ennakkoperintäla- 203: luonteisten etujen osalta, jotka kuluvan vuo- kia. 204: den alusta voimaan tulleessa uudessa tulo- ja Korkoetua koskeva säännös ehdotetaan sa- 205: varallisuusverolaissa on säädetty veronalaisiksi malla ulotettavaksi koskemaan muitakin pal- 206: tuloiksi. Esityksessä ehdotetaan, että verohalli- kan lisäksi muutoin kuin rahana maksettavia 207: tukselle säädettäisiin valtuus määrätä muun suorituksia, esimerkiksi palkkiomatkoja, joi- 208: palkkatulon ennakonpidätyksestä poiketen, den tarkempi ennakonpidätyssääntely on tähän 209: milloin pidätys toimitetaan työnantajalta saa- saakka puuttunut. 210: dusta alikorkoisesta tai korottomasta lainasta Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 211: kertyvästä edusta ja työmatkan johdosta mak- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne 212: settavien korvausten veronalaisesta osasta. on hyväksytty ja vahvistettu. Ehdotettuja mat- 213: Matkapalkan ennakonpidätystä koskeva val- kapalkkaa koskevia säännöksiä sovellettaisiin 214: tuus olisi voimassa vain väliaikaisena vuonna vain vuonna 1989 tehdyistä työmatkoista saa- 215: 1989. Ennakkoperintälakiin tehtäisiin myös tuun palkkaan ja muutoin ensimmäisen kerran 216: uuden tulo- ja varallisuusverolain voimaantu- vuonna 1989 toimitettavassa ennakonpidätyk- 217: losta johtuva tekninen korjaus. Työnantajan sessä. 218: 219: 220: 221: 222: PERUSTELUT 223: 224: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Ennakkoperintälain (418/59) 4 §:n nojalla 225: muutokset palkkana pidetään kaikenlaatuista palkkaa, 226: palkkiota, osapalkkiota sekä muuta etuutta ja 227: korvausta, joka suoritetaan virasta tai toimesta 228: Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen uu- tahi sellaisesta työstä, tehtävästä tai palveluk- 229: den tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) sesta, joka työn tai tehtävän antajalle tehdään 230: 48 §:n 2 momentin mukaan työnantajalta saa- korvausta vastaan. Sekä korkoetu että veron- 231: dun korottoman tai alikorkoisen lainan tuotta- alaiset matkakustannuskorvaukset ovat työn- 232: ma korkoetu on veronalaista tuloa. Myös päi- antajalta saatuina työntekijän palkkatuloa. 233: värahojen ja muiden työmatkan johdosta mak- Palkkaan luetaan myös luontaisedut. 234: settavien kustannuskorvausten verokohteluun 235: on tulo- ja varallisuusverolain 50 §:ssä säädetty 236: muutoksia, joiden seurauksena osa työmatkas- Ennakkoperintälain 4 §:n nojalla työnantaja 237: ta maksettavista korvauksista on vuoden 1989 on velvollinen toimittamaan suorittamastaan 238: alusta lukien veronalaista tuloa. palkasta ennakonpidätyksen. 239: 240: 381674N 241: 2 1989 vp. - HE n:o 1 242: 243: Ennakkoperintälain 10 §:n 1 momentin no- voisi tapahtua joustavasti, ehdotetaan ennak- 244: jalla ennakonpidätys palkasta on toimitettava koperintälain 10 §:ää täydennettäväksi sään- 245: kunkin palkanmaksun yhteydessä tai, milloin nöksellä, jonka mukaan verohallitus saisi val- 246: palkka merkitään asianomaisen hyväksi, tilille tuuden määrätä, että ennakonpidätys voidaan 247: merkittäessä. Samaa säännöstä sovelletaan py- toimittaa ennakkoperintälain 10 §:n 1 momen- 248: kälän 2 momentin mukaan myös etukäteen tissa säädetystä ajankohdasta poiketen. Sään- 249: maksettavaan palkkaan. Verosta vapaista kus- nös koskisi samalla muitakin sellaisia palkan 250: tannuskorvauksista ennakonpidätystä ei toimi- lisäksi myönnettäviä etuja, joita ei makseta 251: teta. rahana ja joiden erityissääntely on tähän saak- 252: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun ka puuttunut. Säännös olisi pysyvä ja sitä 253: lain 5 §:n 1 momentti (589/87) puolestaan sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuonna 1989 254: määrää, että sosiaaliturvamaksu on suoritetta- toimitettavassa ennakonpidätyksessä. 255: va lääninverovirastolle ennakonpidätyksen Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annet- 256: suorittamisen yhteydessä, viimeistään palkan- tuun lakiin tehtäisiin maksun suorittamista 257: maksukuukautta seuraavan kalenterikuukau- koskeva vastaava muutos. Lisäksi mainittua 258: den 10 päivänä. lakia tarkistettaisiin sanonoaltaan siten, että 259: Varsin monilla toimialoilla on käytössä mat- muun ohessa lähdeveron ja työnantajan sosiaa- 260: kaennakkojärjestelmä, jonka piirissä työmat- liturvamaksun suoritusaikaa koskeva säännös 261: kasta johtuvien kustannuskorvausten ja päivä- vastaisi sisällöltään ennakonpidätyksen ja 262: rahojen suorittaminen monimutkaistuu osan työnantajan sosiaaliturvamaksun suoritusta 263: suorituksista ollessa jo matkaennakkoa mak- koskevia säännöksiä. 264: settaessa veronalaista palkkatuloa ja siten en- Verohallitus antaisi muita kuin rahana mak- 265: nakonpidätyksen alaista. Matkan kesto ja ve- settavia suorituksia koskevan päätöksensä si- 266: rosta )vapaat kustannuskorvaukset voidaan ten, että korkoedun ennakonpidätys vuonna 267: eräissä tapauksissa määritelläkin vasta matkan 1989 voitaisiin tarvittaessa toimittaa esimerkik- 268: jälkeen, joten ennakonpidätyksen toimittami- si yhdellä kertaa tai muutoin normaalista pal- 269: nen · etukäteen maksettavasta matkapalkasta kan yhteydessä toimitettavasta pidätyksestä 270: saattaa uuden tulo- ja varallisuusverolain voi- poiketen. Verohallitus voisi antaa päätöksen 271: maan tultua osoittautua hankalaksi. Sen vuok- nojalla tarpeen mukaan myös muiden veron- 272: si ehdotetaan, että ennakkoperintälain 10 §:ää alaisten etuuksien ennakonpidätystä koskevia 273: täydennettäisiin väliaikaisella säännöksellä, määräyksiä. 274: jonka mukaan vuonna 1989 tehdystä työmat- Verohallituksen päätösluonnos on tämän esi- 275: kasta suoritetun matkapalkan ennakonpidätys tyksen liitteenä. 276: toimitettaisiin muun palkkatulon ennakonpidä- Ennakkoperintälain 19 §:ään ja työnantajan 277: tyksestä poikkeavana ajankohtana verohalli- sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:ään si- 278: tuksen määräyksen mukaan. Ennakonpidätyk- sältyvät viittaukset merityötulosta annettuun 279: sen toimittamiselle säädettyä määräaikaa olisi lakiin muutettaisiin vastaaviksi viittauksiksi 280: näin mahdollista muuttaa tarkoituksenmukai- uuteen tulo- ja varallisuusverolakiin. 281: sella tavalla verohallituksen päätöksellä. 282: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annet- 283: tuun lakiin lisättäisiin samalla väliaikainen 2. Ehdotuksen taloudelliset vai- 284: säännös, jonka mukaan työnantajan sosiaali- kutukset 285: turvamaksu matkapalkasta suoritettaisiin en- 286: nakonpidätyksen suorittamiselle säädetyssä Ehdotuksella ei olisi vaikutuksia veron tuot- 287: määräajassa. toon. Ehdotus vähentäisi työnantajain ja hal- 288: Työnantajalta saadun alikorkoisen tai korot- linnon työn lisääntymistä ja hidastaisi vähäi- 289: toman lainan tuottaman edun veronalaisuus sessä määrin ennakonpidätysten kertymistä ve- 290: aiheuttaa velvoitteita paitsi palkansaajalle ronsaajille. 291: myös työnantajalle. Edun arvon määrittämi- 292: nen ja kytkeminen palkanmaksun yhteyteen 293: ennakonpidätyksen toimittamista varten vaatii 3. Voimaantulo ja soveltaminen 294: järjestelyjä erityisesti niillä työpaikoilla, kuten 295: pankeissa, joilla etu on hyvin yleinen. Jotta Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 296: siirtyminen korkoedun uuteen verokohteluun simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty 297: 1989 vp. - HE n:o 1 3 298: 299: ja vahvistettu. Lakeja sovellettaisiin matkapal- 4. Säätämisjärjestys 300: kan ennakonpidätystä ja sosiaaliturvamaksua 301: koskeviita osilta vain vuonna 1989 tehdyistä Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu- 302: työmatkoista saatuun palkkaan sekä muutoin desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltävä 303: ensimmäisen kerran mainittuna vuonna toimi- valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- 304: tettavassa ennakonpidätyksessä. tämisjärjestyksessä. 305: 306: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 307: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 308: set: 309: 310: 311: 1. 312: Laki 313: ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n muuttamisesta 314: 315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 316: muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentti, 317: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (588/87), ja 318: lisätään 10 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla 319: lailla (612/78), uusi 4 momentti ja väliaikaisesti uusi 5 momentti seuraavasti: 320: 321: 10§ suoritettava viimeistään pidätyksen toimitta- 322: mista toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 323: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- 10 päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke- 324: tys on toimitettava muusta kuin rahana mak- laitos suorittavat pidätetyt määrät kuitenkin 325: settavasta suorituksesta. siten, että ne vähennetään näille veronsaajille 326: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- pidätyksen toimittamista seuraavana kuukaute- 327: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ- na veronkantolain mukaan tilitettävistä jako- 328: matkan perusteella maksettavan matkakustan- osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä määrästä 329: nusten korvauksen veronalaisesta osasta. on tehtävä Iääninverovirastolie viimeistään 330: edellä sanottuna päivänä. 331: 19 § 332: 333: Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 334: virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista kuuta 1989. Lakia sovelletaan ensimmäisen 335: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. kerran vuonna 1989 toimitettavassa ennakon- 336: Tulo- ja varallisuusverolain 93 ja 94 § :ssä tar- pidätyksessä. Lain 10 §:n 5 momentti on voi- 337: koitetusta merityötulosta pidätetyt määrät on massa vuoden 1990 loppuun. 338: 4 1989 vp. - HE n:o 1 339: 340: 341: 2. 342: Laki 343: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 344: 345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 346: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:n 1 347: ja 4 momentti, 348: sellaisina kuin ne ovat, 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (589/87) ja 4 349: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461/85), ja 350: lisätään mainittuun pykälään, sellaisena kuin se on muutettuna edellä mainituilla ja 11 päivänä 351: elokuuta 1978 annetulla lailla (613178), uusi 5 momentti ja väliaikaisesti uusi 6 momentti 352: seuraavasti: 353: 5 § Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve- 354: Työnantajan on suoritettava työnantajan so- ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi- 355: siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon- aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh- 356: pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis- deveron suorittamiselle säädetyssä määräajas- 357: tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen- sa. 358: terikuukauden 10 päivänä. Tulo- ja varalli- Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty, työn- 359: suusverolain 93 ja 94 §:ssä tarkoitetusta meri- antajan on suoritettava työnantajan sosiaali- 360: työtulosta suoritettavan ennakonpidätyksen turvamaksu muusta kuin rahana maksettavasta 361: yhteydessä työnantajan sosiaaliturvamaksu on suorituksesta ennakonpidätyksen suorittamisel- 362: suoritettava viimeistään palkanmaksukuukaut- le ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentissa 363: ta toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 10 säädetyssä määräajassa. 364: päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke- Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee 365: laitos suorittavat sosiaaliturvamaksun kuiten- myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus- 366: kin siten, että se vähennetään näille veronsaa- teella maksettavan matkakustannusten kor- 367: jille palkanmaksukuukautta seuraavana kuu- vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa 368: kautena veronkantolain mukaan tilitettävistä työnantajan sosiaaliturvamaksua. 369: jako-osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä 370: määrästä on tehtävä Iääninverovirastolie vii- Tämä laki tulee voimaan päivänä 371: meistään edellä sanottuna päivänä. kuuta 1989. Lain 5 §:n 6 momentti on voimas- 372: sa vuoden 1990 loppuun. 373: 374: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989 375: 376: 377: Tasavallan Presidentti 378: MAUNO KOIVISTO 379: 380: 381: 382: 383: Ministeri Ulla Puolanne 384: 1989 vp. - HE n:o 1 5 385: 386: Liite 1 387: 388: 389: 390: 391: 1. 392: Laki 393: ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n muuttamisesta 394: 395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 396: muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentti, 397: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (588/87), ja 398: lisätään 10 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla 399: lailla (612/78), uusi 4 momentti ja väliaikaisesti uusi 5 momentti seuraavasti: 400: 401: Voimassa oleva laki Ehdotus 402: 403: 10§ 404: 405: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- 406: tys on toimitettava muusta kuin rahana mak- 407: settavasta suorituksesta. 408: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- 409: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ-' 410: matkan perusteella maksettavan matkakustan- 411: nusten korvauksen veronalaisesta osasta. 412: 19 § 413: 414: Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero- Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero- 415: virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista 416: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. Me- seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. 417: rityötulosta verotuksessa tehtävästä vähennyk- Tulo- ja varallisuusverolain 93 ja 94 §:ssä tar- 418: sestä 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa koitetusta merityötulosta pidätetyt määrät on 419: laissa (455/85) tarkoitetusta merityötulosta pi- suoritettava viimeistään pidätyksen toimitta- 420: dätetyt määrät on suoritettava viimeistään pi- mista toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 421: dätyksen toimittamista toiseksi seuraavan ka- 10 päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke- 422: lenterikuukauden 10 päivänä. Kunta, seura- laitos suorittavat pidätetyt määrät kuitenkin 423: kunta ja kansaneläkelaitos suorittavat pidäte- siten, että ne vähennetään näille veronsaajille 424: tyt määrät kuitenkin siten, että ne vähennetään pidätyksen toimittamista seuraavana kuukaute- 425: näille veronsaajille pidätyksen toimittamista na veronkantolain mukaan tilitettävistä jako- 426: seuraavana kuukautena veronkantolain mu- osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä määrästä 427: kaan tilitettävistä jako-osuuksista. Ilmoitus vä- on tehtävä lääninverovirastolle viimeistään 428: hennettävästä määrästä on tehtävä lääninvero- edellä sanottuna päivänä. 429: virastolle viimeistään edellä sanottuna päivänä. 430: 431: 432: Tämä laki tulee voimaan patvana 433: kuuta 1989. Lakia sovelletaan ensimmäisen 434: kerran vuonna 1989 toimitettavassa ennakon- 435: pidätyksessä. Lain JO §:n 5 momentti on voi- 436: massa vuoden 1990 loppuun. 437: 6 1989 vp. - HE n:o 1 438: 439: 440: 2. 441: Laki 442: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 443: 444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 445: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:n 1 446: ja 4 momentti, 447: sellaisina kuin ne ovat, 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (589/87) ja 4 448: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185), ja 449: lisätään mainittuun pykälään, sellaisena kuin se on muutettuna edellä mainituilla ja 11 päivänä 450: elokuuta 1978 annetulla lailla (613178), uusi 5 momentti ja väliaikaisesti uusi 6 momentti 451: seuraavasti: 452: 453: Voimassa oleva laki Ehdotus 454: 5 § 5 § 455: Työnantajan on suoritettava työnantajan so- Työnantajan on suoritettava työnantajan so- 456: siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon- siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon- 457: pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis- pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis- 458: tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen- tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen- 459: terikuukauden 10 päivänä. Merityötulosta ve- terikuukauden 10 päivänä. Tulo- ja varalli- 460: rotuksessa tehtävästä vähennyksestä 14 päivä- suusverolain 93 ja 94 §:ssä tarkoitetusta meri- 461: nä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (455/85) työtulosta suoritettavan ennakonpidätyksen 462: tarkoitetusta merityötulosta suoritettavan en- yhteydessä työnantajan sosiaaliturvamaksu on 463: nakonpidätyksen yhteydessä työnantajan sosi- suoritettava viimeistään palkanmaksukuukaut- 464: aaliturvamaksu on suoritettava viimeistään ta toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 10 465: palkanmaksukuukautta toiseksi seuraavan ka- päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke- 466: lenterikuukauden 10 päivänä. Kunta, seura- laitos suorittavat sosiaaliturvamaksun kuiten- 467: kunta ja kansaneläkelaitos suorittavat sosiaali- kin siten, että se vähennetään näille veronsaa- 468: turvamaksun kuitenkin siten, että se vähenne- jille palkanmaksukuukautta seuraavana kuu- 469: tään näille veronsaajille palkanmaksukuukaut- kautena veronkantolain mukaan tilitettävistä 470: ta seuraavana kuukautena veronkantolain mu- jako-osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä 471: kaan tilitettävistä jako-osuuksista. Ilmoitus vä- määrästä on tehtävä Iääninverovirastolie vii- 472: hennettävästä määrästä on tehtävä lääninvero- meistään edellä sanottuna päivänä. 473: virastolle viimeistään edellä sanottuna päivänä. 474: 475: Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve- Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve- 476: ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi- ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi- 477: aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh- aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh- 478: deveron yhteydessä. deveron suorittamiselle säädetyssä määräajas- 479: sa. 480: Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty, työn- 481: antajan on suoritettava työnantajan sosiaali- 482: turvamaksu muusta kuin rahana maksettavasta 483: suorituksesta ennakonpidätyksen suorittamisel- 484: le ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentissa 485: säädetyssä määräajassa. 486: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee 487: myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus- 488: teella maksettavan matkakustannusten kor- 489: vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa 490: työnantajan sosiaaliturvamaksua. 491: Tämä laki tulee voimaan päivänä 492: kuuta 1989. Lain 5 §:n 6 momentti on voimas- 493: sa vuoden 1990 loppuun. 494: 1989 vp. - HE n:o 1 7 495: 496: Liite 2 497: 498: 499: 500: 501: Verohallituksen päätös 502: ennakonpidätyksen toimittamisajankohdasta 503: 504: Verohallitus on ennakkoperintälain 10 §:n 4 ja 5 momentin nojalla, sellaisina kuin ne ovat 505: päivänä kuuta 1989 annetussa laissa, määrännyt: 506: 507: 1§ 3§ 508: Ennakonpidätys toimitetaan muusta kuin ra- Tulo- ja varallisuusverolain 61 §:ssä tarkoi- 509: hana saadusta suorituksesta palkkakausittain tetusta henkilövakuutuksen vakuutusmaksusta 510: lisäämällä suoritus palkkakauden rahapalk- syntyvästä edusta ennakonpidätys toimitetaan 511: kaan. joko vakuutusmaksun maksamista seuraavan 512: Jos 1 momentissa tarkoitettu suoritus on palkkakauden rahapalkan yhteydessä tai siten 513: satunnainen, ennakonpidätys toimitetaan siten, kuin 1 §:n 1 momentissa on määrätty. 514: että suoritus lisätään joko sen saamista lähinnä 515: seuraavan palkkakauden rahapalkkaan tai seu- 4 § 516: raavien saman kalenterivuoden vielä jäljellä Työmatkan perusteella vuonna 1989 makset- 517: olevien palkkakausien rahapalkkaan tasasuu- tavasta matkakustannusten korvauksesta toi- 518: ruisiin eriin jaettuna. mitetaan ennakonpidätys viimeistään matka- 519: kustannusten korvaamista lähinnä seuraavan 520: 2§ palkkakauden palkanmaksun yhteydessä, kui- 521: Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momen- tenkin viimeistään vuoden 1989 aikana tapah- 522: tissa tarkoitetusta työnantajalta saadusta lai- tuvan viimeisen palkanmaksun tai matkakus- 523: nasta syntyvästä korkoedusta ennakonpidätys tannusten maksamisen yhteydessä. 524: toimitetaan viimeistään koron maksua lähinnä 525: seuraavan palkkakauden rahapalkan maksun 5§ 526: yhteydessä tai vähintään kerran vuodessa vii- Tämä päätös tulee voimaan pa1vana 527: meistään kalenterivuoden viimeisen palkkakau- kuuta 1989. Päätöstä sovelletaan vuonna 1989 528: den rahapalkan yhteydessä. Jos työsuhde päät- toimitettavassa ennakonpidätyksessä. 529: tyy kesken kalenterivuoden, ennakonpidätys 530: toimitetaan viimeistään työsuhteen viimeisen 531: palkkakauden rahapalkan yhteydessä. 532: 1989 vp. - HE n:o 2 533: 534: 535: 536: 537: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyö- 538: räverosta annetun lain muuttamisesta 539: 540: 541: 542: 543: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 544: 545: Esityksessä ehdotetaan kotimaassa valmiste- tavaksi siten, että lakkautetuille liikevaihtove- 546: tuista veronalaisista autoista suoritettavan au- rotoimistoille kuuluneet tehtävät siirtyvät lää- 547: toveron kantaminen yhdenmukaistettavaksi lii- ninverovirastoille. Laki on tarkoitettu tule- 548: kevaihtoverotuksessa vuoden 1989 alusta sovel- maan voimaan heti kun se on hyväksytty ja 549: lettavan menettelyn kanssa. Viranomaistaimi- vahvistettu. 550: valtaa koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet- 551: 552: 553: 554: 555: YLEISPERUSTELUT 556: 557: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- rotoimistot. Veronkantoviranomaisena ovat 558: vat muutokset tällöin toimineet lääninverovirastot. Käytän- 559: nössä nämä tehtävät ovat kuuluneet Turun 560: Auto- ja moottoripyöräveron kanto ja siihen liikevaihtoverotoimistolle ja Turun lääninvero- 561: liittyvä hallinnollinen menettely on auto- ja virastolle. Tämän lisäksi autorekisterikeskuk- 562: moottoripyöräverosta annetun lain (482/67) sella on verotustehtäviä muun muassa niissä 563: säännösten mukaan järjestetty sen mukaan, tapauksissa, joissa auton rakennetta tai käyttö- 564: onko kysymys maahan tuodun tai maassa val- tarkoitusta muutetaan auton ensirekisteröinnin 565: mistetun ajoneuvon verotuksesta. Lain 21 §:n jälkeen. 566: säännösten mukaan auto- ja moottoripyöräve- Liikevaihtoverotusmenettely on uudistettu 567: rotusmenettelyssä sovelletaan soveltuvin osin vuoden 1989 alusta, josta lukien myös liike- 568: vastaavasti joko voimassa olevan tullilainsää- vaihtoverotoimistot on lakkautettu. Niiden 569: dännön tai liikevaihtoverolain säännöksiä, jos tehtävänä olleet veron määrääminen ja veron 570: auto- ja moottoripyöräverosta annetussa laissa suorittamisen valvonta ovat siirtyneet lääninve- 571: ei ole toisin säädetty. rovirastojen tehtäväksi. 572: Viranomaistoimivalta on autoverotuksessa Liikevaihtoverotuksessa on samalla luovuttu 573: niin ikään jakautunut sen mukaan, onko ky- verokausiin perustuvasta, säännönmukaisesta 574: seessä maahan tuotu ajoneuvo vaiko maassa verotukseksi kutsutusta verotuksesta. Kuten tä- 575: valmistettu ajoneuvo. Maahan tuotujen ajo- hänkin asti, verovelvollinen laskee itse kuukau- 576: neuvojen verotuksesta huolehtii tullihallinto, delta menevän veron ja suorittaa sen oma- 577: jonka alaan kuuluu muukin maahantuonnin aloitteisesti. Liikevaihtoverotus ei siten enää 578: yhteydessä tapahtuva verotus. Maassa valmis- vuoden 1989 alusta perustu verokausiin ja 579: tettujen ajoneuvojen auto- ja moottoripyöräve- niiltä annettaviin veroilmoituksiin. Lääninve- 580: rotus kuuluu liikevaihtoverohallinnolle. Vero- rovirasto käsittelee tilikausi-ilmoituksen ja te- 581: tuksesta huolehtivana viranomaisena ovat vuo- kee tarvittaessa sen perusteella päätöksen ve- 582: den 1988 loppuun asti toimineet liikevaihtove- ron maksuunpanosta tai palauttamisesta. Ve- 583: 381909T 584: 2 1989 vp. - HE n:o 2 585: 586: rovelvollisen on suoritettava kalenterikuukau- uuden liikevaihtoverotusmenettelyn kanssa. 587: delta laskettu vero viimeistään tätä kuukautta Lain veroviranomaisia koskevat säännökset on 588: seuraavan toisen kalenterikuukauden 25 päivä- tarpeen saattaa vastaamaan liikevaihtoverohal- 589: nä. Veron suorittamisen määräaika pitenee linnossa vuoden 1989 alusta käyttöön otettuja 590: siten liikevaihtoverotuksessa nykyisestä 25 vuo- järjestelyjä. 591: rokaudella. Ehdotetut muutokset auto- ja moottoripyö- 592: Auto- ja moottoripyöräverosta annetussa räverosta annettuun lakiin ovat pääasiassa laa- 593: laissa on eräitä säännöksiä, jotka koskevat dultaan muodollisia. Autoveron suorittamis- 594: maassa valmistetuista ajoneuvoista suoritetta- ajankohdaksi ehdotetaan sama määräaika kuin 595: van autoveron verokautta ja veron suorittamis- liikevaihtoveron suorittamiselle on säädetty, 596: ta. Nämä säännökset vastaavat sisällöltään lii- jolloin määräaika autoveron suorittamiselle pi- 597: kevaihtoverotuksessa autoverolain säätämisen tenisi nykyisestä 25 päivällä. Sekä autoveron 598: aikaan voimassa olleita menettelyjä. Vaikka että liikevaihtoveron suorittaminen yhtäaikai- 599: liikevaihtoverotuksessa on tuon jälkeen toteu- sesti olisi tarkoituksenmukaista muun muassa 600: tettu useita myös näihin kysymyksiin vaikutta- siitä syystä, että näiden verojen määrä perus- 601: neita uudistuksia, vastaavia muutoksia ei kui- tuu samaan kirjanpitoon. 602: tenkaan ole toteutettu autoverotuksessa. Auto- 603: ja moottoripyöräverosta annetussa laissa on 604: niin ikään useassa kohden säännöksiä liike- 605: vaihtoverotoimistolle kuuluvista tehtävistä. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 606: Liikevaihtoveromenettelyn uudistuessa on tukset 607: tarpeen tarkistaa myös auto- ja moottoripyörä- 608: verosta annetun lain menettelyä koskevia sään- Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia 609: nöksiä. Tarkoituksenmukaista on, että menet- vaikutuksia. Kotimaassa valmistetuista ajoneu- 610: tely maassa valmistettujen autojen autovero- voista suoritettava vero kertyisi kuitenkin 25 611: tuksessa olisi mahdollisimman yhdenmukainen päivää myöhemmin kuin tähän asti. 612: 613: 614: 615: 616: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 617: 618: 619: 1. Lakiehdotus kutapaa. Säännös ehdotetaan tarpeettomana 620: kumottavaksi. 621: 7 §. Pykälän 3 momentissa on saannös, 11 §. Pykälän 2 momentissa on säädetty 622: jonka mukaan ammattimaiseen liikenteeseen autoveron suorittamisajankohdasta. Nykyisin 623: käytettäväksi rekisteröidyn auton veronpalau- autovero on suoritettava kultakin kalenteri- 624: tusta haetaan asianomaiselta liikevaihtovero- kuukaudelta viimeistään lähinnä seuraavan ka- 625: toimistolta. Ehdotetun säännöksen mukaan lenterikuukauden viimeisenä päivänä. Lain- 626: asian käsittelisi liikevaihtoverotoimiston sijasta kohdassa on lisäksi säännöksiä siltä varalta, 627: lääninverovirasto. että tuo päivä on pyhäpäivä, arkilauantai taik- 628: ka vapunpäivä. Autoveron suorittaminen eh- 629: 9 §. Siirryttäessä kotimaisen valmistuksen dotetaan yhdenmukaistettavaksi liikevaihtove- 630: verotuksessa liikevaihtoverotusta vastaaviin ron suorittamisen kanssa. Tällöin autovero 631: menettelyihin säännös verokausista autovero- tulisi suoritettavaksi viimeistään auton luovut- 632: tuksessa on tarpeeton. Lainkohta ehdotetaan tamisen tai käyttöönoton kalenterikuukautta 633: kumottavaksi. seuraavan toisen kalenterikuukauden 25 päivä- 634: JO §. Lainkohdassa on säädetty siitä, miten nä siten kuin liikevaihtoverolaissa on tarkem- 635: kotimaassa valmistetun auton autoveron mää- min säädetty. 636: rä lasketaan pitäen lähtökohtana 5 §:ssä sää- Autoveron oma-aloitteinen suorittaminen on 637: dettyä verotusarvoa. Sisällöltään säännös vas- käytännössä mahdollista vain tehdasmaisen 638: taa liikevaihtoverotuksessa noudatettavaa Ias- valmistamisen kyseessä ollessa. Yksittäisten 639: 1989 vp. - HE n:o 2 3 640: 641: ajoneuvojen verotus tapahtuu nykyisinkin si- kevien veronpalautusasioiden käsittely olisi tar- 642: ten, että tällaisten ajoneuvojen valmistajille koituksenmukaista keskittää yhteen läänin- 643: maksuunpannaan vero viranomaisen päätök- verovirastoon siinäkin tapauksessa, että veron- 644: sellä. Lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi tätä alaisia ajoneuvoja alettaisiin valmistaa useam- 645: menettelyä koskeva säännös. mankin kuin yhden lääninveroviraston toimi- 646: 15 §. Pykälässä on säädetty ajoneuvon val- alueella. 647: mistajan veron suorittamisen jälkeen myöntä- 18 §.Pykälän 3 momentissa säädetään muun 648: mien ostoalennusten tai hinnan palautuksen muassa liikevaihtoverotoimiston maksuunpa- 649: huomioon ottamisesta auto- ja moottoripyörä- neman veron suorittamisen lykkäämisestä. Lii- 650: verotuksessa. Lainkohdassa ehdotetaan säädet- kevaihtoverotoimiston sijasta ehdotetaan sään- 651: täväksi, että tehdasmaisesti valmistetun ajo- nökseen otettavaksi maininta lääninveroviras- 652: neuvon verotuksessa voitaisiin ottaa huomioon tosta. 653: mainitut tai muut vastaavat verotuksen toimit- 654: tamisen jälkeen myönnetyt alennukset. Muun 655: kuin tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon ve- 2. Voimaantulo 656: rotuksessa tämä mahdollisuus on tarpeeton, 657: koska verovelvollinen voi antaa vastaavan sel- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 658: vityksen Iääninverovirastolie jo veroa mak- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellet- 659: suunpantaessa. taisiin ensimmäisen kerran voimaantulokuu- 660: Pykälän 2 momentti, jossa on menettely- kaudelta suoritettavaan veroon. 661: säännöksiä mainitun palautuksen hakemiseksi, 662: ehdotetaan poistettavaksi. Tällöin tulevat so- 663: veltuvin osin noudatettaviksi liikevaihtovero- 3. Säätämisjärjestys 664: lain vastaavat säännökset. 665: 17 §. Pykälän 3 momentissa on säädetty, Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- 666: että pykälässä tarkoitetut kotimaisia autoja desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi 667: koskevat veronpalautushakemukset on teh- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu- 668: tävä asianomaiselle liikevaihtoverotoimistolle. kaisessa säätämisjärjestyksessä. 669: Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että 670: palautusta olisi haettava Turun lääninverovi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 671: rastolta. Kotimaassa valmistettuja autoja kas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 672: 4 1989 vp. - HE n:o 2 673: 674: Laki 675: auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta 676: 677: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 678: kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 9 679: ja 10 § sekä 680: muutetaan 7 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 3 momentti ja 18 §:n 3 681: momentti, 682: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti 11 päivänä toukokuuta 1971 annetussa laissa 683: (352/71), 17 §:n 3 momentti 9 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (284/69) ja 18 §:n 3 684: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (547 /85), seuraavasti: 685: 686: 7 § 17 § 687: 688: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle- 689: taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen 690: autoon. Palautusta haetaan kuitenkin asiano- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin Turun 691: maiselta lääninverovirastolta. lääninverovirastolta. 692: 693: 11 § 694: 18 § 695: Maassa valmistetusta ajoneuvosta vero suo- 696: ritetaan siten kuin liikevaihtoveron suorittami- Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova- 697: sesta on säädetty. Muusta kuin tehdasmaisesti rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk- 698: valmistetusta ajoneuvosta lääninverovirasto sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk- 699: maksuunpanee veron saatuaan tiedon ajoneu- sen tai lääninveroviraston maksuunpaneman 700: von valmistamisesta. veron suorittamiselle. Valtiovarainministeriö 701: voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis- 702: 15 § teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk- 703: Jos tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon seen antamassaan päätöksessä. 704: valmistaja on ostajalle auto- ja moottoripyörä- 705: veron suorittamisen jälkeen antamansa osto- 706: alennuksen tai hinnan palaotuksen johdosta 707: taikka muulla vastaavalla perusteella joutunut Tämä laki tulee voimaan pa1vana 708: maksamaan veroa enemmän, kuin mitä ajo- kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 709: neuvon lopullinen hinta olisi edellyttänyt, val- ran sen kalenterikuukauden ajalta suoritetta- 710: mistajalla on oikeus saada liikaa suorittamansa vaan auto- ja moottoripyöräveroon, jonka ai- 711: vero takaisin. kana laki tulee voimaan. 712: 713: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989 714: 715: 716: Tasavallan Presidentti 717: MAUNO KOIVISTO 718: 719: 720: 721: 722: Ministeri Ulla Puolanne 723: 1989 vp. - HE n:o 2 5 724: 725: Liite 726: 727: 728: Laki 729: auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta 730: 731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 732: kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta I4 päivänä marraskuuta I967 annetun lain (482/67) 9 733: ja IO § sekä 734: muutetaan 7 §:n 3 momentti, II §:n 2 momentti, I5 §, I7 §:n 3 momentti ja I8 §:n 3 735: momentti, 736: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti II päivänä toukokuuta I97I annetussa laissa 737: (352!7I), I7 §:n 3 momentti 9 päivänä joulukuuta I969 annetussa laissa (284/69) ja I8 §:n 3 738: momentti 28 päivänä kesäkuuta I985 annetussa laissa (547 /85), seuraavasti: 739: 740: Voimassa oleva laki Ehdotus 741: 7 § 742: 743: Mitä I ja 2 momentissa on säädetty, nouda- Mitä I ja 2 momentissa on säädetty, sovelle- 744: tettakoon myös, milloin kysymyksessä on taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen 745: maassa valmistettu veronalaisena hankittu au- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin asiano- 746: to, kuitenkin siten, että palautusta on tällöin maiselta lääninverovirastolta. 747: haettava asianomaiselta liikevaihtoverotoimis- 748: tolta. 749: 750: 9 §. 9§ 751: Valmistajan verotuksessa on verokautena (kumotaan) 752: kalenterivuoden neljännes. 753: JO§. IO § 754: Valmistajan suoritettava auto- ja moottori- (kumotaan) 755: pyörävero lasketaan: 756: 1) niiden 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen 757: määrien perusteella, joilla valmistaja on osta- 758: jaa verokauden kunkin kalenterikuukauden ai- 759: kana veloittanut; ja 760: 2) verokauden kunkin kalenterikuukauden 761: aikana 2 §:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla 762: käyttöön otettujen tai luovutettujen ajoneuvo- 763: jen yhteisestä verotusarvosta. 764: 765: II § 766: 767: Maassa valmistetusta ajoneuvosta on vero Maassa valmistetusta ajoneuvosta vero suo- 768: suoritettava kultakin verokauteen sisältyväitä ritetaan siten kuin liikevaihtoveron suorittami- 769: kalenterikuukaudelta viimeistään lähinnä seu- sesta on säädetty. Muusta kuin tehdasmaisesti 770: raavan kalenterikuukauden viimeisenä päivä- valmistelusta ajoneuvosta lääninverovirasto 771: nä. Jos mainittu päivä on pyhäpäivä tai arki- maksuunpanee veron saatuaan tiedon ajoneu- 772: lauantai, saa veron suorittaa seuraavana arki- von valmistamisesta. 773: päivänä sen jälkeen tai, jos silloin on vapun- 774: päivä, seuraavaua arkipäivänä. 775: 6 1989 vp. - HE n:o 2 776: 777: Voimassa oleva laki Ehdotus 778: 779: 15 §. 15 § 780: Milloin ajoneuvon valmistaja on ostajalle Jos tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon 781: auto- ja moottoripyöräveron suorittamisen jäl- valmistaja on ostajalle auto- ja moottoripyörä- 782: keen antamansa ostoalennuksen tai hinnan pa- veron suorittamisen jälkeen antamansa osto- 783: lautuksen johdosta joutunut maksamaan auto- alennuksen tai hinnan palautuksen johdosta 784: ja moottoripyöräveroa enemmän, kuin mitä taikka muulla vastaavalla perusteella joutunut 785: ajoneuvon hinta mainittu ostoalennus tai pa- maksamaan veroa enemmän, kuin mitä ajo- 786: lautus huomioon ottaen olisi edellyttänyt, val- neuvon lopullinen hinta olisi edellyttänyt, val- 787: mistaja on oikeutettu, esitettyään tarvittavan mistajalla on oikeus saada liikaa suorittamaosa 788: selvityksen, saamaan liikaa suorittamaosa ve- vero takaisin. 789: ron takaisin. 790: Takaisinsaantia on haettava asianomaiselta (2 mom. kumotaan) 791: liikevaihtoverotoimisto/ta sitä verokautta kos- 792: kevan veroilmoituksen yhteydessä, jonka aika- 793: na hinnan palautus tai ostoalennus on annettu. 794: 795: 17 § 796: 797: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, nouda- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle- 798: tettakoon myös, milloin kysymyksessä on taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen 799: maassa valmistettu veronalaisena hankittu au- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin Turun 800: to, kuitenkin siten, että palautusta on tällöin lääninverovirastolta. 801: haettava asianomaiselta liikevaihtoverotoimis- 802: tolta. 803: 804: 805: 18 § 806: 807: Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova- Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova- 808: rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk- rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk- 809: sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk- sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk- 810: sen tai liikevaihtoverotoimiston maksuunpane- sen tai lääninveroviraston maksuunpaneman 811: man veron suorittamiselle. Valtiovarainminis- veron suorittamiselle. Valtiovarainministeriö 812: teriö voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis- 813: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hake- teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk- 814: mukseen antamassaan päätöksessä. seen antamassaan päätöksessä. 815: 816: 817: Tämä laki tulee voimaan pmvana 818: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 819: ran sen kalenterikuukauden ajalta suoritetta- 820: vaan auto- ja moottoripyöräveroon, jonka ai- 821: kana laki tulee voimaan. 822: 1989 vp. - HE n:o 3 823: 824: 825: 826: 827: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Posti- ja telelaitoksesta 828: 829: 830: 831: 832: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 833: 834: Esityksessä ehdotetaan, että posti- ja telelai- kuitenkin huolehtia posti- ja teletoiminnan ke- 835: toksesta muodostetaan valtion liikelaitoksista hittämisestä ja palvelutarjonnasta asiakkaiden 836: annetun lain mukainen valtion liikelaitos. Ky- ja koko yhteiskunnan tarpeiden mukaisesti. 837: seessä on sanotussa laissa tarkoitettu laitoskoh- Posti- ja teletoiminnan peruspalveluiden tulisi 838: tainen laki. Uusi organisaatiotyyppi sijoittuu olla koko maassa saatavilla tasapuolisin eh- 839: lähinnä nykyisen virastomuotoisen liikelaitok- doin. 840: sen ja valtionenemmistöisen yhtiön väliin. Posti- ja telelaitoksen talous järjestettäisiin 841: Esityksen tavoitteena on parantaa posti- ja pääpiirteissään yleislain mukaisesti. Laitos 842: telelaitoksen toimintaedellytyksiä ja kilpailuky- päättäisi valtion liikelaitoksista annetussa lais- 843: kyä ja sitä kautta sen palvelujen laatua. Lisäksi sa omaksutun periaatteen mukaisesti pääsään- 844: liikelaitosuudistus korostaa posti- ja telelaitok- töisesti itse hinnoittelustaan. Esityksen mukaan 845: sen omaa taloudellista vastuuta ja kehittää asetuksella kuitenkin säädettäisiin, että keskei- 846: mahdollisuuksia ohjata laitosta eduskunnan ja sistä kirje-, lehti- ja puhelinliikenteen hinnoista 847: valtioneuvoston tavoitteiden mukaisesti. Liike- tai hintojen yleisestä tasosta määräisi valtio- 848: laitosuudistus keventää posti- ja telelaitoksen neuvosto. Jos laitokselle määrätään merkittävä 849: hallintoa ja yksinkertaistaa sen päätöksente- kannattamaton tehtävä, jota ei ole otettu huo- 850: koa. Edelleen liikelaitosmuoto tarjoaa parem- mioon tulostavoitetta määrättäessä, laitos hoi- 851: mat mahdollisuudet kilpailukykyiseen henki- taa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja laitoksel- 852: löstöpolitiikkaan. le osoitetun korvauksen rajoissa. 853: Ehdotetussa laissa annettaisiin posti- ja tele- 854: laitoksen ominaispiirteistä johtuvat valtion lii- Posti- ja telelaitoksen henkilöstö säilyttää 855: kelaitoksista annettua yleislakia täydentävät esityksen mukaan nykyisiin palvelussuhteisiin- 856: säännökset. sa kuuluvat oikeudet ja velvollisuudet. 857: Posti- ja telelaitoksen tulisi toimia liiketalou- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 858: dellisten periaatteiden mukaisesti. Sen tulisi den 1990 alusta. 859: 860: 861: 862: 863: 380285D 864: 2 1989 vp. - HE n:o 3 865: 866: 867: 868: 869: SISÄLLYSLUETTELO 870: 871: Sivu Sivu 872: YLEISPERUSTELUT......................... 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 9 873: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . 3 1. Laki Posti- ja telelaitoksesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9 874: 1.1. Tavoitteet .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. .. . .. 3 1 § Hallinnollinen asema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9 875: 1.2. Keinot .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 3 2 § Toimiala ja tehtävät...................... 10 876: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 § Palvelutavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 877: 2.1. Lainsäädäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 4 4 § Hinnoittelu.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12 878: 2.2. Palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 § Lainanotto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12 879: 2.3. Organisaatio .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 6 § Korvaukset .. . . . . . .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . . 13 880: 7 § Liikenneministeriön ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . 13 881: 3. Uudistuksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8 § Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 13 882: 3.1. Valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 9 § Virkamiehen asema viran lakkauttamisti- 883: 3.2. Lausunnonantajat.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 lanteessa .. .. . . . . . .. .. .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 14 884: 3.3. Lepäämään jätetty lakiesitys . . . . . . . . . . . . . . 5 10 § Tarkemmat säännökset................... 15 885: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku- 11 § Voimaantulo ............ .... ...... .. .. .. . 15 886: tukset.......................................... 6 12 § Siirtymäsäännökset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15 887: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Tarkemmat säännökset. .. .. .. .. . . .. . . .. .. . .. .. . 15 888: 4.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .... .. .... .... .. .. .. .. .. .... .. .. ... 15 889: 4.2.1. Vaikutukset Posti- ja telelaitoksen 890: talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 891: 4.2.2. Aloittava tase ja tuotto. . . . . . . . . . . . . 7 LAKITEKSTI................................. 16 892: 4.2.3. Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . 8 893: 4.2.4. Yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . 9 Laki Posti- ja telelaitoksesta . . . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . 16 894: 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 895: 1989 vp. - HE n:o 3 3 896: 897: 898: 899: 900: YLEISPERUSTELUT 901: 902: 903: 1. Esityksen yhteiskunnallinen voisi toimia nykyistä tehokkaammin ja mark- 904: merkitys kinatilanteen vaatimuksia vastaten. Toisaalta 905: tavoitteena on, että eduskunnan ja valtioneu- 906: 1.1. Tavoitteet voston asemaa posti- ja telelaitoksen palveluta- 907: son ja keskeisten toimintalinjojen määrittelyssä 908: Viestinnän merkitys kasvaa yhteiskunnan ke- vahvennetaan. Samalla kun ulkoista resurssi- 909: hittyessä. Viime vuosikymmenten aikana vies- ohjausta, erityisesti henkilöstöhallinnon oh- 910: tinnän määrä on kasvanut voimakkaasti. Sa- jausta kevennetään, posti- ja telelaitoksen 911: malla viestintämahdollisuudet ovat monipuo- omaa vastuuta sille asetettujen tavoitteiden 912: listuneet ja lisääntyneet erityisesti teletoimin- saavuttamisessa korostetaan. 913: nassa. Tämä on ollut seurausta taloudellisesta 914: ja teknisestä kehityksestä. 915: Posti- ja telelaitos hoitaa postitoimintaa ja 1.2. Keinot 916: valtion yleistä teletoimintaa. Se tuottaa tietolii- 917: kenteen palveluita kysynnän mukaan suureksi Tähän saakka valtio on Suomessa harjoitta- 918: osaksi kilpailutilanteeseen verrattavissa oloissa. nut liiketoimintaa pääasiassa joko posti- ja 919: Posti- ja telelaitoksella on myös erityisiä palve- telelaitoksen tapaan virastomaisessa liikelaitos- 920: luvelvoitteita, jotka johtuvat osittain rajoite- muodossa tai valtionenemmistöisenä osakeyh- 921: tusta kilpailusta sekä siitä, että valtion tehtä- tiönä. Myös eräät valtion virastot ja rahastot 922: viin katsotaan kuuluvan tietoliikenteen perus- harjoittavat liiketoimintaa. Lisäksi on erityisla- 923: palveluiden tasapuolinen tarjoaminen kaikille eilla perustettu joitakin yhteisöjä, esimerkiksi 924: kansalaisille. Näiden palvelujen tuottamisesta Postipankki Oy. 925: aiheutuu, että posti- ja telelaitosta ei täysin Valtion liikelaitoksista 10 päivänä heinäkuu- 926: voida rinnastaa tavalliseen yritykseen yhteisistä ta 1987 annetulla lailla (627/87), jäljempänä 927: piirteistä huolimatta. Posti- ja telelaitoksen ja y/eislaki, Suomen hallintojärjestelmään on luo- 928: tavallisen yrityksen erojen johdosta posti- ja tu uusi organisaatiomuoto. Yleislain mukainen 929: telelaitoksen tulee olla puhdasta liiketoimintaa valtion liikelaitos sijoittuu valtionenemmistöi- 930: harjoittavaa organisaatiota kiinteämmässä sen osakeyhtiön ja hallinnollisen viraston vä- 931: eduskunnan ja valtioneuvoston ohjauksessa. liin. Erona osakeyhtiöön nähden on lähinnä se, 932: Posti- ja telelaitoksen nykyisessä organisaa- että liikelaitos on eduskunnan ja valtioneuvos- 933: tiomallissa sen toiminta ja talous on järjestetty ton ohjauksessa osakeyhtiötä tiiviimmin. Toi- 934: samalla tavoin kuin valtion viraston. Se ei aina saalta yleislain mukainen liikelaitos ei ole hal- 935: anna riittävästi mahdollisuuksia liiketoimin- linnollisen viraston tavoin talondessaan ja toi- 936: nassa tarvittavaan nopeaan ja tehokkaaseen minnassaan valtion tulo- ja menoarvioon sidot- 937: päätöksentekojärjestelmään. Posti- ja telelai- tu. 938: toksen toiminta on sidottu valtion tulo- ja Posti- ja telelaitoksen yhteiskunnalliset pal- 939: menoarvioon. velutehtävät ja merkitys muun muassa henki- 940: Eduskunnan ja valtioneuvoston ohjaus on löstömäärältään valtion suurimpana liikelai- 941: yksityiskohtiin puuttuvaa resurssiohjausta, toksena edellyttävät, että eduskunta ja valtio- 942: vaikka sen tulisi liiketoiminnalle ominaiseen neuvosto voivat osallistua sen toiminnan tulos- 943: tapaan painottua tulosohjaukseen. Ulkoisen tavoitteen, yleisen palvelutason ja yleisten toi- 944: ohjauksen keskeisenä kohteena tulisi olla toi- mintaperiaatteiden määrittämiseen. Sen vuoksi 945: minnan tuloksen ja palvelutason määrittely ei ole tarkoituksenmukaista organisoida posti- 946: eikä resurssien käytön ohjaus ja valvonta. ja telelaitosta valtion osakeyhtiöksi. 947: Uudistuksen tavoitteena on kehittää posti- ja Yleislain mukaisella organisaatiomallilla voi- 948: telelaitoksen organisaatiomallia siten, että se daan täyttää vaatimukset, joita posti- ja telelai- 949: 4 1989 vp. - HE n:o 3 950: 951: toksen hallinnolle, taloudenhoidolle ja ulkoi- maksut on määrättävä sellaisiksi, että niistä 952: selle ohjaukselle asetetaan. Liikelaitoksen si- kertyvät tulot, mikäli mahdollista, riittävät 953: donnaisuutta valtion tulo- ja menoarvioon peittämään laitoksen kustannukset. Lisäksi 954: sekä resurssiohjausta on yleislain mukaisessa laissa on annettu säännöksiä maksujen yleisistä 955: hallintomallissa vähennetty ja vastaavasti ko- perusteista. 956: rostettu eduskunnan ja valtioneuvoston ase- Posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoidon 957: maa tulosohjauksessa ja palvelutason määritte- yleisistä perusteista annetun lain nojalla posti- 958: lyssä. Samalla liikelaitoksen omaa vastuuta ja telelaitoksen liiketoimintaa hoidetaan val- 959: toiminnan tuloksesta on selkeytetty. tion tulo- ja menoarviossa myönnettävien mää- 960: Esityksen mukaan posti- ja telelaitos muutet- rärahojen puitteissa. Jos valtiovallan taholta 961: taisiin yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi. asetetaan posti- ja telelaitokselle kustannuksia 962: Laissa annettaisiin lisäksi posti- ja telelaitoksen lisääviä velvoituksia, osoitetaan lain nojalla 963: ominaispiirteistä ja erityislaadusta johtuvat ul- valtion tulo- ja menoarviossa määräraha näi- 964: koista ohjausta, hallintoa ja taloutta koskevat den kustannusten korvaamiseksi valtion yleisis- 965: säännökset, jotka täydentävät yleislain sään- tä varoista. 966: nöksiä. 967: 968: 969: 2. Nykyinen tilanne 2.2. Palvelut 970: 971: 2.1. Lainsäädäntö Posti- ja telelaitoksen liikevaihto vuonna 972: 1987 oli noin 7 100 milj. markkaa. Posti- ja 973: Valtion liiketoiminnan perussäännös on hal- telelaitoksella on kaksi liikevaihdoltaan jok- 974: litusmuodon 63 §. Sen mukaan valtion tuloa seenkin yhtä suurta toimintalohkoa postitoimi 975: tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoide- ja teletoimi. 976: taan ja käytetään lailla vahvistettujen yleisten Postitoimen palveluja ovat postinkuljetus ja 977: perusteiden mukaan. Liikelaitoksia koskeva -jakelu, asiakaspalvelu postitoimipaikoissa 978: uusi perussäädös on laki valtion liikelaitoksis- sekä postin linja-autoliikenteen palvelut. Li- 979: ta. Sitä sovelletaan niihin valtion liikelaitok- säksi posti- ja telelaitos hoitaa korvausta vas- 980: siin, joista laitoskohtaisella lailla on niin sää- taan muitakin, varsinaiseen postitoimeen kuu- 981: detty. Tämä esitys sisältää ehdotuksen posti- ja lumattomia tehtäviä valtion, kuntien, yhteisö- 982: telelaitosta koskevaksi laitoskohtaiseksi laiksi. jen ja yritysten toimeksiannosta. Merkittävim- 983: Posti- ja telelaitoksen hallinnon perusteet mät näistä tehtävistä ovat Postipankki Oy:n 984: sisältyvät posti- ja telelaitoksesta 23 päivänä pankkipalvelut. 985: tammikuuta 1981 annettuun lakiin (61181) sii- Teletoimessa posti- ja telelaitos palvelee asi- 986: hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Lain akkaita puheen, tekstin, kuvan, datan, ohjel- 987: mukaan posti- ja telelaitoksen tehtävänä on 988: mien ja ilmoitusten siirrossa. Näitä tehtäviä 989: hoitaa postitoimintaa ja valtion yleistä teletoi- varten posti- ja telelaitos rakentaa ja ylläpitää 990: mintaa sekä huolehtia niiden tarkoituksenmu- kauko- ja paikallisverkkoa, yleistä datasiirto- 991: kaisesta kehittämisestä. Lisäksi posti- ja telelai- verkkoa, käsivälitteistä ja automaattista 992: toksen tulee suorittaa muut valtion posti- ja (NMT) matkapuhelinverkkoa, kaukohakuverk- 993: telelaitokselle antamat tehtävät. Yksityiskoh- koa, teleksiverkkoa sekä meriradioverkkoa. 994: taiset laitoksen hallintoa koskevat säännökset Posti- ja telelaitos hoitaa kaukopuhelinliiken- 995: sisältyvät posti- ja telelaitoksesta 29 päivänä teen koko maassa. Lisäksi laitos hoitaa paikal- 996: toukokuuta 1981 annettuun asetukseen (368/ lispuhelinliikennettä alueellisesti suurimmassa 997: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. osassa maata. 998: Posti- ja telelaitoksen taloutta koskeva pe- 999: russäädös on posti- ja lennätinlaitoksen talou- Merkittävimmät posti- ja telelaitoksen hoita- 1000: den hoidon yleisistä perusteista 24 päivänä mista viranomaistehtävistä siirtyivät 1 päivänä 1001: marraskuuta 1950 annettu laki (565/50). Laissa lokakuuta 1988 perustetulle Telehallintokes- 1002: säädetään, että posti- ja telelaitoksen taloutta kukselle. 1003: on hoidettava terveiden liikeperiaatteiden mu- Posti- ja telehallitus osallistuu laaja-alaiseen 1004: kaan laitoksen kannattavuutta ja maan yleistä kansainväliseen yhteistyöhön posti- ja telehal- 1005: etua silmällä pitäen. Posti- ja telelaitoksen linnon alalla. 1006: 1989 vp. - HE n:o 3 5 1007: 1008: 2.3. Organisaatio sa, että posti- ja telelaitoksen suuren koon ja 1009: erityisluonteen johdosta tulisi selvittää mahdol- 1010: Posti- ja telelaitoksen palveluksessa on yli lisuudet laitoksen jakamiseksi kahdeksi laitok- 1011: 45 000 henkeä. Postitointa heistä palvelee 70 seksi ennen liikelaitosuudistuksen toteuttamis- 1012: prosenttia ja teletointa 30 prosenttia. Posti- ja ta. 1013: telelaitoksen palveluksessa oleva henkilöstö Saatujen lausuntojen perusteella esitysluon- 1014: muodostaa yli 20 prosenttia valtion koko hen- nosta tarkistettiin niin, että hallituksen esityk- 1015: kilöstöstä ja lähes kaksi prosenttia Suomen sessä on otettu huomioon mahdollisuuksien 1016: koko työllisestä työvoimasta. mukaan lausunnoissa tehdyt muutosehdotuk- 1017: Posti- ja telelaitos on organisoitu hallinnolli- set. 1018: seksi keskusvirastoksi. Laitoksen hallintoa joh- Posti- ja telelaitoksen jakamiskysymyksen 1019: taa ja valvoo liikenneministeriön alaisena kes- osalta hallitus toteaa asian olleen esillä viime 1020: kusvirastona posti- ja telehallitus. Piirihallin- vuosina useita kertoja. Vuonna 1985 valtioneu- 1021: toa varten laitoksessa on postipiirejä ja telepii- vosto päätti eduskunnan lausuman johdosta, 1022: rejä. Lisäksi posti- ja telelaitoksessa on eräitä ettei ollut aihetta ryhtyä jakamista selvittäviin 1023: erityisyksikköjä. toimenpiteisiin. Antaessaan hallituksen esitystä 1024: eduskunnalle laiksi Posti- ja telelaitoksesta hal- 1025: litus pitää posti- ja telelaitoksen muodostamis- 1026: 3. Uudistuksen valmistelu ta valtion liikelaitoksista annetun lain mukai- 1027: seksi liikelaitokseksi siinä määrin kiireellisenä 1028: 3.1. Valmistelu asiana, että ei ole mahdollisuutta hankkeen 1029: viivästymättä käynnistää laitoksen jakamiseen 1030: Posti- ja telelaitoksen liikelaitosuudistusta liittyvää uutta selvitystyötä. Tämän johdosta 1031: on valmisteltu liikenneministeriön vuoden 1986 sekä ottaen huomioon muun muassa edellä 1032: keväällä asettamassa työryhmässä, jossa liiken- mainitun valtioneuvoston päätöksen yhteydes- 1033: neministeriön ohella ovat olleet edustettuina sä todetut hallinnolliset, taloudelliset sekä lai- 1034: myös valtiovarainministeriö, posti- ja telehalli- toksen toiminnan tekniset ja käytännölliset 1035: tus sekä kaksi posti- ja telelaitoksen henkilös- yhteenkuuluvuussyyt, hallitus esittää, että lai- 1036: töjärjestöä. toksesta yhtenä kokonaisuutena muodostettai- 1037: siin valtion liikelaitoksista annetun lain mukai- 1038: nen liikelaitos, Posti- ja telelaitos. 1039: 3.2. Lausunnonantajat 1040: 1041: Liikenneministeriö pyysi keväällä 1987 lau- 3.3. Lepäämään jätetty lakiehdotus 1042: sunnot liikenneministeriön asettaman työryh- 1043: män valmistelemasta luonnoksesta hallituksen Hallitus antoi 15 päivänä huhtikuuta 1988 1044: esitykseksi laiksi Posti- ja telelaitoksesta oi- eduskunnalle esityksen laiksi Posti- ja telelai- 1045: keusministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministe- toksesta (hall. es. 36/1988 vp.). Eduskunta 1046: riöltä, valtiovarainministeriöltä, valtion liike- hyväksyi lakiehdotuksen 14 päivänä kesäkuuta 1047: laitosten lainsäädäntötyöryhmän henkilöstöja- 1988, mutta lakiehdotus jätettiin kuitenkin le- 1048: ostolta, Keskuskauppakamarilta, posti- ja tele- päämään. Hallitus pitää posti- ja telelaitoksen 1049: hallitukselta, Postipankilta, Puhelinlaitosten muuttamista yleislain mukaiseksi liikelaitok- 1050: Liitto r.y:ltä, rautatiehallitukselta, Teolli- seksi taloudellisesti niin tärkeänä ja palveluta- 1051: suuden Keskusliitolta ja valtiontalouden tar- son turvaamisen kannalta kiireellisenä, että 1052: kastusvirastolta. lakiehdotus tuodaan eräiltä osin täsmennettynä 1053: Posti- ja telehallitusta kehotettiin hankki- ja muuten eduskunnan hyväksymässä muodos- 1054: maan lausunnot myös laitoksen henkilöstöjär- sa uudelleen eduskunnan käsiteltäväksi. Aikai- 1055: jestöiltä. Lausunnon antoivat Metallityöväen sempaan hallituksen esitykseen sisältyvään la- 1056: Liitto r.y, Posti- ja telelaitoksen Insinöörikun- kiehdotukseen nähden nyt käsiteltävässä la- 1057: ta r.y, Posti- ja telelaitoksen tekniset PTT r.y, kiehdotuksessa eduskunnan ohjausvalta on esi- 1058: Teleliitto r.y, Postivirkamiesliitto PVL r.y. ja tetty täsmällisemmin ja virkamiehen palvelus- 1059: Postiliitto r.y. suhteen turva ehdotetaan säädettäväksi edus- 1060: Annetut lausunnot olivat valtaosin myöntei- kunnan 14 päivänä kesäkuuta 1988 hyväksy- 1061: siä. Eräissä lausunnoissa esitettiin muun muas- mässä muodossa. 1062: 6 1989 vp. HE n:o 3 1063: 1064: 4. Esityksen hallinnolliset ja Pääosa Posti- ja telelaitoksen henkilöstöstä 1065: taloudelliset vaikutukset on nykyisin virkasuhteessa, joskin myös työso- 1066: pimussuhteessa olevaa henkilöstöä on runsaas- 1067: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset ti. Henkilöstön oikeudellinen asema ei ehdote- 1068: tun uudistuksen johdosta muutu. Virkojen pe- 1069: Liikelaitosuudistus keventää ja yksinkertais- rustamista ja lakkauttamista koskeva toimival- 1070: taa Posti- ja telelaitoksen ulkoista ohjausta, ta siirtyisi Posti- ja telelaitokselle. Yleislain 1071: kun yksityiskohtaisesta voimavarojen käytön perustelujen mukaan henkilöstö säilyttäisi enti- 1072: ohjauksesta siirrytään tulosohjaukseen. Samal- set oikeutensa ja etunsa. Henkilöstö siirtyisi 1073: la Posti- ja telelaitoksen sisäistä hallintoa voi- suoraan lain nojalla uusimuotoisen liikelaitok- 1074: daan yksinkertaistaa ja päätöksentekoa siirtää sen palvelukseen. 1075: lähelle varsinaista palvelutoimintaa, jolloin Posti- ja telelaitoksen toimivaltaa on tarkoi- 1076: päätöksenteko nopeutuu. Uudistus ei lisää hen- tus lisätä virkaehto- ja työehtosopimusasioissa. 1077: kilöstötarvetta, vaan se antaa mahdollisuuden Työehtosopimusten tekeminen kuuluu yleislain 1078: hallintohenkilöstön vaiheittaiseen vähentämi- mukaan laitokselle. Virkaehtosopimusmenette- 1079: seen erityisesti Posti- ja telelaitoksen keskus- lyä kehitetään tarpeen mukaan laitoskohtaisen 1080: hallinnossa. joustavuuden lisäämiseksi. Posti- ja telelaitok- 1081: Posti- ja telelaitos olisi edelleen liikennemi- sella on oikeus hallinnonalan neuvotteluvirano- 1082: nisteriön hallinnonalaan kuuluva valtion liike- maisena tehdä valtion virkaehtosopimuslain 1083: laitos. Sen toimintaa johtaisivat eduskunnan ja 3 §:n (764/86) mukaisia tarkentavia virkaehto- 1084: valtioneuvoston asettamien toiminta- ja tulos- sopimuksia. Yleislain perustelujen mukaan lii- 1085: tavoitteiden puitteissa hallitus ja toimitusjohta- kelaitosten sopimustoimintavaltuuksien laajen- 1086: ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas- taminen valmistellaan yhteistyössä henkilöstöä 1087: tuu, joka koskee palvelutasoa, muita toiminta- edustavien järjestöjen kanssa, jos osoittautuu, 1088: tavoitteita ja taloudellista tulosta. Tavoitteiden etteivät ne ole riittävät. 1089: asettamisessa eduskunnan ja valtioneuvoston 1090: osuus selkiytyy ja vahvistuu. Toisaalta liikelai- 1091: tokselle annetaan laaja valta järjestää toiminta 4.2. Taloudelliset vaikutukset 1092: ja hallinto asetettujen tavoitteiden saavuttami- 1093: seksi. 4.2 .1. Vaikutukset Posti- ja telelaitoksen 1094: Posti- ja telelaitoksen ylin hallinto järjeste- talouteen 1095: tään yleislain mukaisesti. Laitosta johtaa val- 1096: tioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan Hallituksen esityksen tavoitteena on posti- ja 1097: määräämä hallitus. Valtioneuvosto nimittää telelaitoksen palvelukyvyn ja taloudellisen te- 1098: laitoksen toimitusjohtajan määräajaksi tai tois- hokkuuden parantaminen. Tarkoituksena on, 1099: taiseksi. Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtä- että samalla kun Posti- ja telelaitos edelleen 1100: vät on säädetty yleislaissa. Koska laitoksen huolehtii tietoliikenteen peruspalvelujen tasa- 1101: hallitus päättää yleislain mukaan muun muassa arvoisesta saatavuudesta, se pystyy nykyistä 1102: laitoksen hallinnon ja taloudenhoidon asian- paremmin vastaamaan markkinoiden vaati- 1103: mukaisesta järjestämisestä, tähän esitykseen ei muksiin. Näin uudistus edistää Posti- ja telelai- 1104: sisälly säännöksiä Posti- ja telelaitoksen hallin- toksen tuottavuuden ja kilpailukyvyn paranta- 1105: nosta. mista. 1106: Koska Posti- ja telelaitos jakautuu kahteen Liikekirjanpidossa käytetyn laskentatavan 1107: päätoimialaan ja sen henkilömäärä on suuri, mukaan posti- ja telelaitoksen taloudellinen 1108: hallituksen tarkoituksena on, että laitoksen tulos on viime vuosina ollut 700-900 milj. 1109: hallitukseen määrätään kaksi henkilöstön edus- markkaa ylijäämäinen. Postitoimen talous on 1110: tajaa muiden, lähinnä laitoksen ulkopuolelta ollut jokseenkin tasapainossa. Ylijäämä on 1111: määräitävien hallituksen jäsenten lisäksi. Hal- syntynyt teletoimessa, jossa liikenteen kasvu ja 1112: lituksen jäsenten määräämisessä perusteina oli- tuottavuuden nousu ovat parantaneet kannat- 1113: sivat asiantuntemus, yhteiskunnallinen edusta- tavuutta reaalitariffien huomattavasta alentu- 1114: vuus ja kilpailutilanteen edellyttämä riippu- misesta huolimatta. 1115: mattomuus. Henkilöstön edustajat valittaisiin Taloudellisen tehokkuuden parantaminen 1116: laitoksen henkilöstöjärjestöjen nimeämistä eh- antaa mahdollisuudet entistä parempien palve- 1117: dokkaista. luiden tuottamiseen halvemmilla hinnoilla. 1118: 1989 vp. - HE n:o 3 7 1119: 1120: Valtioneuvosto voi ohjata toiminnan kannatta- saavuttamiseksi. Liikelaitos hoitaa asianomai- 1121: vuutta kahdella tavalla asettamalla tulostavoit- sen tehtävän myönnetyn korvauksen ja tehtä- 1122: teen ja päättämällä keskeisimpien palvelujen västä saatavien muiden tulojen sekä tarvittaes- 1123: hinnoista. Posti- ja telelaitoksen laskentatoimi sa lisäksi muista tehtävistä syntyvän ylijäämän 1124: on järjet>tetty niin, että päätoimialojen ja nii- rajoissa. Käsiteltäessä yleislakia eduskunnassa 1125: hin kuuluvien tuoteryhmien kannattavuutta valtiovarainvaliokunta piti lähtökohtana, että 1126: voidaan erikseen seurata. Tämä tekee mahdol- kannattamattomasta tehtävästä aiheutuva rasi- 1127: liseksi hinnoittelun asianmukaisuuden valvon- tus korvataan täysimääräisesti tulo- ja menoar- 1128: nan. Valvonnassa on tarkoitus kiinnittää huo- vioon otettavana määrärahalla, jos todetaan, 1129: miota siihen, ettei liikelaitos käytä epäterveellä että kannattamauoman tehtävän hoitaminen 1130: tavalla hallitsevaa asemaansa markkinoilla. vääristää laitoksen hoitamien muiden tehtävien 1131: Yleislain mukaan Posti- ja telelaitos rahoit- hinnoittelua. 1132: taa menonsa tuloillaan. Yleislain 19 §:n nojalla Ehdotuksen mukaan korvaus on suoritettava 1133: liikelaitoksilla on oma rahatoimi. Valtiovarain- merkittävistä tehtävistä ja velvoitteista, joista 1134: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä liikelai- aiheutuvaa rasitusta ei oteta huomioon tulosta- 1135: tosten rahavarojen säilyttämisestä ja hoitami- voitteessa. Muussa tapauksessa laitoksen toi- 1136: sesta sekä maksuliikkeestä. Tavoitteena on, minnan arviointi ja palvelujen hinnoittelu vää- 1137: että Posti- ja telelaitos kattaa tuloillaan käyttö- ristyvät. Nykyisin alennetaan lehtien kuljetus- 1138: menonsa ja investointinsa sekä maksaa valtiol- maksuja kustannusvastaavasta tariffista lähes 1139: le tulo- ja menoarvioon tuloutettavat, voiton puolella valtion tulo- ja menoarviossa tätä 1140: tuloutustavoitteen edellyttämät suoritukset. tarkoitusta varten osoitetulla yli 300 milj. mar- 1141: Tulostavoitteen perusteita käsitellään jäljempä- kan määrärahalla. Liikelaitosuudistus ei edelly- 1142: nä. Hallituksen tarkoituksena on turvata toi- tä tämän käytännön muuttamista. Vähäiset 1143: minnan kehittämisen vaatimien investointien rasitukset voitaisiin ottaa huomioon tulosta- 1144: rahoitus. voitteessa. Korvaussäännös ei merkitse tappioi'- 1145: Posti- ja telelaitoksen palvelutoiminnan yllä- den yleistä kattamista, vaan korvauksen ehtq- 1146: pitäminen edellyttää huomattavia investointeja na on, että eduskunta tai valtioneuvosto on 1147: varsinkin telelaitteisiin, rakennuksiin ja kulje- yhteiskunnallisin perustein määrännyt tarkoin 1148: tusvälineisiin. Laitoksen toiminnasta on 1980- rajatun ja kannattamattomaksi osoitetun vel- 1149: luvulla kertynyt voittoa liikekirjanpidon mu- voitteen laitokselle. 1150: kaan tarkasteltuna. Investoinnit ovat jääneet 1151: tänä aikana pienemmiksi kuin käyttötalouden 1152: rahoituskate. Investointeja varten ei niin ollen 4.2.2. Aloittava tase ja tuotto 1153: tarvittane rahoitusta valtion tulo- ja menoarvi- 1154: osta, jos Posti- ja telelaitoksen käyttöön jää Kun Posti- ja telelaitos tässä ehdotetuna 1155: riittävä osa voitosta. lailla muutetaan uudenmuotoiseksi liikelaitok- 1156: Yleislain perusteella Posti- ja telelaitoksella seksi, valtioneuvosto päättää yleislain mukaan 1157: on oikeus lyhytaikaisen lainan ja toimitus- eduskunnan valtion tulo- ja menoarviossa an- 1158: luotan ottamiseen. Posti- ja telelaitos saa eh- taman valtuutuksen nojalla laitoksen hallin- 1159: dotuksen mukaan oikeuden ottaa myös pitkä- taan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä 1160: aikaista lainaa yleislaista johtuvin rajoituksin. siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään liike- 1161: Lainanotto-oikeutta puoltaa tulosvastuun ja laitoksen peruspääomaksi, muuksi omaksi pää- 1162: omarahoitteisuuden periaatteiden toteuttami- omaksi tai lainaehdoin annetuksi. 1163: nen. Vaikka tulorahoituksen on edellytettävä Posti- ja telelaitoksen hallintaan on tarkoitus 1164: pitkällä tähtäyksellä riittävän myös investoin- jättää sen käytössä nykyisin oleva, liiketoimin- 1165: tien rahoitukseen, lainoilla voidaan tarvittaessa nalle tarpeellinen omaisuus. 1166: taloudellisimmalla tavalla tasata rahoitusase- Valtioneuvoston tarkoituksena on vahvistaa 1167: man vaihteluita ja turvata kannattavat inves- Posti- ja telelaitoksen kirjanpidon aloittava 1168: toinnit. tase siten, että valtion tulo- ja menoarvioon 1169: Yleislain 9 §:n mukaan valtion tulo- ja me- tuloutettava tuotto, jolla uudessa liikelaitok- 1170: noarvioon voidaan ottaa määräraha korvauk- sessa tarkoitetaan peruspääomalle laskettavan 1171: sen myöntämiseen liikelaitokselle määrätyn tuoton sekä valtion lainan koron ja lyhennyk- 1172: tehtävän suorittamiseksi sekä asetettujen palve- sen summaa, säilyy nykyisellä tasolla. Toisaal- 1173: lutavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden ta tarkoituksena on, että vahvistettava aloitta- 1174: 8 1989 vp. - HE n:o 3 1175: 1176: va tase muodostaa perustan, jolta toiminnan investoinnit on 1980-luvulla voitu kattaa lai- 1177: kannattava kehittäminen voi tapahtua. Rahoi- toksen toiminnasta kertyneellä tulorahoituksel- 1178: tusrakenteessa pyritään mahdollisuuksien mu- la. Jos laitos olisi tämän ajan toiminut yleislain 1179: kaan vertailukelpoisuuteen muiden samalla mukaisena valtion liikelaitoksena, valtion ei 1180: alalla toimivien yritysten kanssa. olisi tarvinnut lisätä laitoksen peruspääomaa 1181: Aloittavassa taseessa käyttöomaisuuden ar- eikä muutoinkaan rahoittaa sen toimintaa. Nä- 1182: vostamisen lähtökohtana on arvio omaisuuden mä seikat huomioon ottaen hallituksen tarkoi- 1183: käyvästä arvosta. Tältä pohjalta käyttöomai- tuksena on, että uuteen liikelaitosmuotoon siir- 1184: suuden arvoksi on tarkoitus merkitä noin 6 900 ryttäessä peruspääoman korkotuottona ja val- 1185: milj. markkaa, mikä merkitsee laitoksen nykyi- tion lainan korkoina ja lyhennyksinä kertyvä 1186: sin pitämään liikekirjanpitoon verrattuna noin tuotto valtion tulo- ja menoarvioon pysyisi 1187: 2 000 milj. markan korotusta. jokseenkin nykyisen rahoitusylijäämän suurui- 1188: Posti- ja telelaitoksen aloittavaan taseeseen sena. Tätä rahoitusylijäämää arvioitaessa on 1189: on tarkoitus merkitä myös sen hallinnassa vähentävänä tekijänä otettu huomioon käyttö- 1190: 31.12.1989 oleva rahoitusomaisuus ja vaihto- pääomasta aiheutuvan korkorasituksen siirty- 1191: omaisuus, joiden arvo tämänhetkisen arvion minen valtion kassataloudesta liikelaitokselle. 1192: mukaan on noin 1 350 milj. markkaa, sekä sen 1193: toimintaan kohdistuvat lyhytaikaiset velat, 1194: noin 420 milj. markkaa. Liikelaitos maksaisi 1195: myynti- ja muiden saamisten ja lyhytaikaisten 4.2.3. Vaikutukset valtion talouteen 1196: velkojen erotuksen sekä vaihto-omaisuuteen 1197: sisältyvän varastotililtä rahoitetun varaston ar- Posti- ja telelaitoksen siirtäminen uuteen 1198: von, yhteensä noin 750 milj. markkaa, valtion liikelaitosmuotoon ei aiheuta rasitusta valtion 1199: kassaan vaiheittain vuoden 1990 kuluessa. taloudelle. Tavoitteena oleva laitoksen tehok- 1200: Käyttöpääomasta aiheutuva rasitus, joka kor- kuuden paraneminen on valtion talouden kan- 1201: kokustannuksiltaan on noin 95 milj. markkaa nalta myönteistä. 1202: vuodessa, siirtyisi näin kokonaan liikelaitoksen Yleislain mukaisesti valtion tulo- ja menoar- 1203: vastattavaksi. Käyttöpääoman tarve tyydytet- vion lukuperusteluissa esitettäisiin eduskunnan 1204: täisiin ottamalla lainaa rahoitusmarkkinoilta. hyväksyttäväksi Posti- ja telelaitoksen palvelu- 1205: Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi- ja muut toimintatavoitteet ja annettaisiin edus- 1206: siin 2 700 milj. markkaa. Muuksi omaksi pää- kunnalle tiedoksi valtioneuvoston Posti- ja te- 1207: omaksi, jolta ei edellytetä tuottoa, merkittäi- lelaitokselle alustavasti asettama tulostavoite. 1208: siin noin 3 300 milj. markkaa. Lisäksi tase Valtion tulo- ja menoarvioon otettaisiin val- 1209: tasapainotettaisiin merkitsemällä taseeseen tion tuloina: 1210: noin 1 000 milj. markan suuruinen pitkäaikai- - Posti- ja telelaitoksen voittotuloutukset, 1211: nen laina valtiolta. - Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin 1212: Pääomarakennetta suunniteltaessa on otettu myönnettyjen määrärahojen takaisinmaksut, 1213: huomioon valtion tuottovaade, tehdyt arvon- - korot Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin 1214: korotukset, vertailukelpoisuus toimiluvan no- myönnetyistä määrärahoista ja 1215: jalla toimiviin telelaitoksiin sekä Posti- ja tele- - Posti- ja telelaitoksen eläkemaksut ja 1216: laitoksen koko maata koskevat palveluvelvoit- muut maksut Posti- ja telelaitoksen henkilös- 1217: teet. Muun oman pääoman osuus vastaa pää- tölle keskitetysti suoritettavista etuoksista ja 1218: piirteissään paikallispuhelintoimintaan ja maa- korvauksista. 1219: seudun postiverkostoon sitoutuneen käyttö- Valtion menoina otettaisiin valtion tulo- ja 1220: omaisuuden arvoa. Valtion tulo- ja menoarvi- menoarvioon: 1221: oon laitos maksaisi vuosittain valtioneuvoston - määrärahat Posti- ja telelaitoksen perus- 1222: laitoksen peruspääomalle vahvistaman tuoton, pääoman korotukseen, 1223: valtion pitkä- ja lyhytaikaisten lainojen korot - Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin 1224: ja kuoletukset sekä valtioneuvoston vahvista- myönnettävät määrärahat, 1225: man eläkemaksun. - määrärahat korvausten myöntämiseen 1226: Posti- ja telelaitoksen toiminta, kun kor- Posti- ja telelaitokselle ja 1227: vaukset lasketaan liikevaihtoon, on tuottanut - Posti- ja telelaitoksen henkilöstön eläk- 1228: valtiolle viime vuosina liikekirjanpidon perus- keet ja muut keskitetysti suoritettavat etuudet 1229: teella arvioituna rahoitusylijäämää noin 500 ja korvaukset Posti- ja telelaitoksen henkilös- 1230: milj. markkaa vuodessa. Posti- ja telelaitoksen tölle. 1231: 1989 vp. - HE n:o 3 9 1232: 1233: Uudistuksen johdosta valtion tulo- ja meno- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön 1234: arvion loppusumma pienenee. Pitkällä täh- 1235: täyksellä riippuu eduskunnan ja valtioneuvos- Valtion taloushallintoa koskevaa lainsäädän- 1236: ton toimintapolitiikasta, minkälaista tuottoa töä ja alemmanasteisia säännöksiä ja määräyk- 1237: valtion liikelaitoksilta edellytetään. siä on tarkistettu siten, että niissä otetaan 1238: huomioon valtion liikelaitosten virastoista 1239: poikkeavat taloudenhoidon periaatteet. 1240: Yleislakia koskevien perustelujen mukaisesti 1241: valtion liikelaitokset eivät pääsääntöisesti kuu- 1242: 4.2.4. Yhteiskunnalliset vaikutukset luisi valtion työohjelmamenettelyn piiriin. Tar- 1243: koituksena on, että Posti- ja telelaitokseen 1244: sovellettaisiin työllisyyden hoidosta annettuja 1245: Posti- ja telelaitoksen palvelukyvyn ja talou- säännöksiä ja määräyksiä siltä osin kuin sille 1246: dellisen tehokkuuden parantaminen hyödyttä- osoitetaan valtion tulo- ja menoarviossa työlli- 1247: vät kansantaloutta. Tietoliikenteen palvelujen syyden hoitoon varattuja määrärahoja. 1248: reaalihintojen odotetaan erityisesti teletoimin- Posti- ja teleliikenteen hoitoa koskevaa lain- 1249: nassa alenevan tuntuvasti. Kansantalouden kil- säädäntöä ei ole tarpeen muuttaa liikelaitosuu- 1250: pailukyvyn kannalta on vähintään yhtä merki- distuksen johdosta. Laitoksen viranomaisteh- 1251: tyksellistä, että elinkeinoelämällä ja hallinnolla tävistä radiotoimen taajuus- ja lupahallinto 1252: on käytettävissään nykyaikaiset tietoliikenne- sekä televisiolupatoiminta on järjestetty radio- 1253: palvelut. lainsäädännön uudistamisen yhteydessä Posti- 1254: ja telelaitoksesta erilleen. 1255: Posti- ja telelaitosta koskevia erityissäännök- 1256: Hallituksen esityksen mukaan Posti- ja tele- siä sisältyy myös muuhun lainsäädäntöön ku- 1257: laitoksen peruspalveluiden tasapuolinen tarjon- ten rikoslakiin, oikeudenkäymiskaareen, kaa- 1258: ta ja hinnoittelu turvataan koko maassa. Myös voitus- ja rakentamislainsäädäntöön ja vaali- 1259: muussa Posti- ja telelaitoksen palvelutoimin- lainsäädäntöön. Ehdotetun lain säätäminen ei 1260: nassa on yksittäisten asiakkaiden tarpeiden aiheuta näiden säädösten muutostarvetta. 1261: ohella otettava huomioon yhteiskunnan edut Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitos 1262: kuten esimerkiksi aluepoliittiset tavoitteet. Sa- edelleen noudattaa kielilainsäädännön viran- 1263: malla elinkeinoelämän tarvitsemien uusien pal- omaisille asettamia velvoitteita. Kielilakia on 1264: velujen tarjonnassa korostuvat markkina- ja kuitenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, 1265: kilpailutilanteen asettamat vaatimukset. että se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia. 1266: 1267: 1268: 1269: 1270: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1271: 1272: 1273: 1. Laki Posti- ja telelaitoksesta Liikenneministeriön tehtävänä olisi yleisesti 1274: valvoa ja seurata Posti- ja telelaitoksen toimin- 1275: taa. Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja 1276: 1 §. Hallinnollinen asema. Uuden lain mu- sieltä esiteitäisiin muun muassa yleislain 11, 12 1277: kaan Posti- ja telelaitos olisi edelleen liikenne- ja 14 §:n sekä 15 §:n 3 momentissa, 20 §:n 1 1278: ministeriön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. momentissa ja 27 §:n 2 momentissa tarkoite- 1279: Liikenneministeriö käsittelee valtioneuvoston tut, valtioneuvostossa käsiteltävät asiat. Niin 1280: ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi- ikään liikenneministeriössä valmisteltaviksi ja 1281: alasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun sieltä esiteltäviksi kuuluisivat ehdotuksen 4 §:n 1282: lain (78/22) 3 §:n 1 momentin 7 kohdan nojal- 2 momentissa tarkoitetut säädökset ja mää- 1283: la, sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta räykset. 1284: 1970 annetussa laissa (16170), muun muassa 1285: tietoliikennettä koskevat valtioneuvostolle kuu- Posti- ja telelaitokseen sovellettaisiin yleisla- 1286: luvat asiat. kia. Siinä on annettu säännökset valtion liike- 1287: 1288: 2 3802850 1289: 10 1989 vp. - HE n:o 3 1290: 1291: laitosten toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjaus- toiminta sekä kaukohaku- ja meriradiopalve- 1292: ta koskevista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna lut. Teletoimintaa on myös tietoliikenteessä 1293: lailla täydennetään yleislain säännöksiä ja an- käytettävien asiakaslaitteiden ja ohjelmistojen 1294: netaan Posti- ja telelaitoksen erityisasemasta ja myynti ja vuokraus. 1295: ominaispiirteistä johtuvia säännöksiä. Yleisla- Pykälässä tarkoitettua muuta posti- ja tele- 1296: kia täydentävät säännökset koskevat Posti- ja toimintaan liittyvää palvelutoimintaa on niiden 1297: telelaitokselle myönnettäviä korvauksia (6 §), palveluiden tarjoaminen, jotka olematta varsi- 1298: liikenneministeriön ohjausta (7 §), virkojen naista posti- ja teletoimintaa ovat kuitenkin 1299: erittelyä asetuksella (8 §:n 2 momentti) ja siir- joko välttämättömiä tai tarpeellisia päätoimin- 1300: tymäsäännöksiä (12 §). tojen kannalta. Tarkoituksena tältäkin osin 1301: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen suo- on, että säännöksellä ei laajenneta posti- ja 1302: men kielen lautakunnan suosituksen mukaan telelaitoksen toimialaa nykyisestä. Postitoimin- 1303: muun muassa valtion taloudellisten laitosten taan liittyvää palvelutoimintaa ovat muun mu- 1304: nimet tulee kirjoittaa isolla alkukirjaimella. assa matkustajien ja rahdin kuljetus postilinja- 1305: Muutos tehtäisiin nyt myös posti- ja telelaitok- autoliikenteessä, tilausajoliikenne ja postilähe- 1306: sen nimen kirjoitusasuun. tysten päällystämispalvelu. Vastaavasti teletoi- 1307: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Pykälän 1 momen- mintaan liittyvää liiketaloudellisin periaattein 1308: tissa on Posti- ja telelaitoksen toimialaa koske- hoidettavaa palvelutoimintaa ovat muun muas- 1309: va yleissäännös. Tarkoituksena ei ole muuttaa sa yleisten puhelinpalvelunumeroiden aikatie- 1310: laitoksen toimialan nykyistä laajuutta. dotus-, herätys-, uutis- ja sääpalvelut. Tukitoi- 1311: Posti- ja teletoimintaan kuuluvat viestintä- mintojen kuten automaattisen tietojenkäsitte- 1312: palvelut monipuolistuvat jatkuvasti tietoteknii- lyn ja autovarikkojen palveluita voidaan myy- 1313: kan nopean kehityksen vuoksi. Liian suppealla dä ulkopuolisille, jos se on päätoimintojen 1314: toimialan määrittelyllä vaaraunetaan yhteis- kannalta liiketaloudellisesti perusteltua. 1315: kunnan tarpeiden mukainen, joustava viestin- Varsinkin maaseudulla tietoliikennepalvelut 1316: täpalveluiden kehitys. Toisaalta varsinkin tele- ovat usein pääosin posti- ja telelaitoksen tar- 1317: liikenteen palveluvalikoima on jo nykyisellään jonnan varassa. Yksinomaan posti- ja teletoi- 1318: niin laaja, että sen tyhjentävä kuvaaminen minnan palveluihin perustuva liiketoiminta ei 1319: johtaisi teknisin käsittein tapahtuvaan, tarpeet- aina ole taloudellisesti kannattavaa. Palvelu- 1320: toman yksityiskohtaiseen toimialan määritte- tarjonnan ylläpitämiseksi toimintaan voidaan 1321: lyyn. Sen vuoksi toimiala ehdotetaan määritel- osoittaa korvaus valtion yleisistä varoista. Pal- 1322: täväksi väljästi. velutoiminnan kannattavuutta voidaan kuiten- 1323: Pykälän 1 momentissa tarkoitettuun posti- kin usein parantaa varsinaiseen toimialaan 1324: toimintaan kuuluu liikevaihdoltaan suurimpa- kuulumattomilla oheis- ja tukipalveluilla. 1325: na toimintana postilähetysten kuljetus ja jake- Eräillä paikkakunnilla posti- ja telelaitos tarjo- 1326: lu. Postilähetyksiä ovat kirjeet, paketit, jouk- aa muun muassa postinkannon yhteydessä eri- 1327: kolähetykset sekä postin kuljetettavaksi anne- laisia sosiaali- ja kulttuuripalveluita yhteistyös- 1328: tut sanoma- ja aikakauslehdet. Postitoimintaa sä kunnallisten viranomaisten kanssa. Ehdotet- 1329: on lisäksi postitoimipaikkojen palvelutoiminta tu toimialasäännös ei estäisi tällaista toimintaa. 1330: ja postilinja-autoliikenne. Postitoimintaan Kaikkien posti- ja teletoimintaan liittyvien 1331: kuuluvat myös postituspalvelu, rahaliikenteen palvelutehtävien Iuetteleminen laissa ei ole tar- 1332: hoitaminen, postimerkkien valmistus ja filate- koituksenmukaista laitoksen ulkoisen ohjauk- 1333: liapalvelu. sen tarpeiden kannalta. Kun eduskunta hyväk- 1334: Teletoimintaa ovat posti- ja telelaitokselle syy liikelaitoksen keskeiset palvelutavoitteet ja 1335: teletoimintalaissa (183/87) säädetyt tehtävät. muut toimintatavoitteet, merkittävät palvelu- 1336: Perinteisiä telepalveluita ovat puhelin-, sähkö- tarjonnan muutokset tulevat eduskunnan pää- 1337: sanoma- ja teleksipalvelut. Automaattisen tie- tettäviksi. Merkittäviä uusia tehtäviä koskevis- 1338: tojenkäsittelyn myötä uutena teletoiminnan ta suunnitelmista tulee etukäteen neuvotella 1339: muotona on kehittynyt datasiirto oheispalve- liikenneministeriön kanssa. 1340: luineen. Teletoimintaa on myös Posti- ja tele- Edellä mainittujen lisäksi posti- ja telelaitos 1341: laitoksen suuryhteisantennipalveluna harjoitta- hoitaa toimeksiantojen perusteella monia mui- 1342: ma kaapelilähetystoiminta. Muusta teletoimin- takin tehtäviä. Niiden antaminen posti- ja tele- 1343: nasta erottuvan osan muodostaa radiotoimi, laitokselle johtuu usein siitä, että laitos joutuu 1344: johon kuuluvat muun muassa matkapuhelin- ylläpitämään laajaa toimipaikkaverkkoa. Mah- 1345: 1989 vp. - HE n:o 3 11 1346: 1347: dollisuus toimeksiantoperusteisten tehtävien telelaitokselle ehdotettu toimialansa kehittä- 1348: hoitamiseen on syytä säilyttää. misvelvollisuus on niin ollen laajempi kuin 1349: Merkittävimmät toimeksiantoperusteiset teh- pelkkä liiketaloudellinen kannattavuus edellyt- 1350: tävät ovat Postipankki Oy:n pankki- ja maksu- täisi. 1351: liikepalvelut. Postipankki Oy:stä annetussa Posti- ja telelaitoksen tarjoamien viestintä- 1352: laissa säädetään tarkemmin näiden tehtävien palvelujen tulee vastata paitsi laitoksen asiak- 1353: hoitamisesta posti- ja telelaitoksen toimipai- kaiden myös koko yhteiskunnan tarpeita. Py- 1354: koissa. Muita tähän ryhmään kuuluvia tehtäviä kälässä tarkoitettuja asiakkaita ovat Posti- ja 1355: ovat leimamerkkien, lyhytaikaisten televisiolu- telelaitoksen palveluita käyttävät kansalaiset, 1356: pien ja kalastuskorttien myynti sekä eräiden yritykset ja viranomaiset. Yhteiskunnan tarpei- 1357: verolomakkeiden saatavillapito postitoimipai- siin kuuluvat muun muassa kansallisten vies- 1358: koissa. Postitoimipaikat toimivat myös ennak- tintäjärjestelmien säilyttäminen ja kehittämi- 1359: koäänestyspaikkoina erikseen annettujen sää- nen kansainväliset vaatimukset täyttäväliä ta- 1360: dösten ja määräysten perusteella. solla, poikkeusoloihin varautumiseen tähtäävät 1361: Posti- ja telelaitoksen toimipaikkaverkon toimenpiteet ja alueellisesti tasapainoisen yh- 1362: käyttäminen erilaisissa julkisissa tehtävissä on teiskunnallisen kehityksen tukeminen. 1363: usein taloudellisin ja tarkoituksenmukaisin ta- 1364: Ehdotuksen mukaan Posti- ja telelaitokselle 1365: pa niiden hoitamiseksi. Sen vuoksi ehdotetaan, 1366: annettaisiin erityisiä palvelutavoitteita sen tar- 1367: että pykälän 2 momentin nojalla Posti- ja 1368: joamiin peruspalveluihin nähden. Peruspalve- 1369: telelaitokselle voitaisiin antaa muitakin kuin 1 1370: lulla tarkoitetaan sellaista posti- tai telepalve- 1371: momentin mukaisia tehtäviä. lua, jonka tarjonnassa toteutetaan kansalaisten 1372: Tarkoituksena kuitenkin on, että julkisen tasa-arvo ja joka katsotaan siinä määrin tärke- 1373: vallan käyttämistä sisältäviä tehtäviä annetaan 1374: äksi palveluksi, että sen tarjonnasta on huoleh- 1375: Posti- ja telelaitokselle vain lailla. Silloin kun 1376: dittava yleisesti koko maassa. Pykälässä tar- 1377: laitokselle annetaan tehtäviä asetuksella tai koitettu peruspalvelun yleinen saatavuus ei 1378: valtioneuvoston päätöksellä, tehtävien tulee ol- 1379: merkitse sitä, että palvelun tulisi olla kaikkien 1380: la sellaisia, että ne soveltuvat Posti- ja telelai- saatavissa täysin kustannuksista riippumatta. 1381: toksen hoidettaviksi. Valtioneuvoston päätöstä 1382: Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitoksen 1383: alemmanasteisilla säädöksillä ei voida antaa 1384: tulee tarjota peruspalveluita kohtuullisesti sa- 1385: tehtäviä Posti- ja telelaitokselle. Siten esimer- 1386: mantasoisina riippumatta asiakkaasta ja alu- 1387: kiksi ministeriöt eivät voi yleistoimivaltansa 1388: eellisista tekijöistä. 1389: nojalla antaa tehtäviä Posti- ja telelaitokselle, 1390: vaan tehtävien antoon tulee olla asianmukai- Pykälässä mainitut tasapuoliset ehdot eivät 1391: nen yksilöity valtuutus ylemmänasteisessa sää- tarkoita sitä, että kaikkien peruspalveluiden 1392: döksessä. Riippumatta siitä, annetaanko tehtä- hintojen tulisi aina ja kaikkialla olla samat. 1393: vä Posti- ja telelaitokselle lailla, asetuksella tai Posti- ja telelaitos voi liiketoiminnan luontee- 1394: valtioneuvoston päätöksellä, tehtävästä aiheu- seen kuuluen myöntää esimerkiksi paljousalen- 1395: tuva rasitus tulee korvata 6 §:n mukaisesti nuksia suurasiakkailleen. Näitäkin myönnettä- 1396: pykälässä säädetyin edellytyksin. essä tulisi kuitenkin noudattaa yhdenvertai- 1397: Koska Posti- ja telelaitokselle annettavien suutta. 1398: tehtävien soveltuvuus laitokselle on harkittava Nykyisessä palveluvalikoimassa postitoimen 1399: sen päätehtävien kannalta, tulisi liikenneminis- peruspalveluja ovat tavallisen 1. luokan kirjeen 1400: teriön kanta aina selvittää silloin, kun muilla kuljetus ja jakelu sekä sanoma- ja aikakausleh- 1401: hallinnonaloilla valmistellaan sellaisia säädös- tien jakelu normaalissa postinkannossa, jossa 1402: muutoksia, jotka vaikuttavat Posti- ja telelai- lehtien postimaksuja alennetaan yleisen kulje- 1403: toksen tehtäviin. tustuen avulla. Jokaisella kansalaisella tulee 1404: 3 §. Palvelutavoitteet. Pykälässä esitetään olla asuinpaikastaan riippumatta mahdollisuus 1405: säädettäväksi, että Posti- ja telelaitoksen tulee helposti lähettää kirjeitä koko valtakunnassa 1406: valtion liikelaitoksena huolehtia toimialansa yhtäläisin hinnoin ja toisaalta vastaanottaa 1407: tarkoituksenmukaisesta kehittämisestä. Tämä kirjeitä ja lehtiä kohtuullisena pidettävän mat- 1408: on tarpeellista maan elinkeinoelämän kansain- kan päähän vakinaisesta asunnostaan. Perus- 1409: välisen kilpailukyvyn säilyttämiseksi ja sen tur- palvelutason ylläpitäminen edellyttää, että 1410: vaamiseksi, että kansalaisten viestintätarpeet Posti- ja telelaitoksella on riittävä toimipaikka- 1411: voidaan tulevaisuudessakin tyydyttää. Posti- ja verkko koko maassa. 1412: 12 1989 vp. - HE n:o 3 1413: 1414: Palvelutasotavoitteet voivat sisältää maa- kuitenkin ottaa huomioon laitokselle 3 §:ssä 1415: räyksiä esimerkiksi postinkulun nopeudesta ja säädetyt peruspalveluiden saatavuutta koskevat 1416: varmuudesta. palvelutavoitteet. Yleislain mukaan hinnoista 1417: Teletoimen peruspalveluita ovat nykyisin pe- päätettäessä on otettava huomioon myös edus- 1418: rusteleverkon tarjoamat yhteydet eli kaukopu- kunnan liikelaitokselle asettamat palvelu- ja 1419: helinyhteydet ja puhelinliittymä vakinaiseen muut toimintatavoitteet. Tämä tarkoittaa en- 1420: asuntoon alueella, jossa Posti- ja telelaitos nen kaikkea sitä, että laitoksen peruspalvelui- 1421: hoitaa paikallispuhelintointa. Teletoimintaan den hinnoittelussa on noudatettava koko maas- 1422: kuuluvista palveluvelvoitteista on säädetty tar- sa tasapuolisia ehtoja. Käytännössä tasapuoli- 1423: kemmin teletoimintalaissa. set ehdot merkitsevät yhtenäistariffia siten, 1424: Peruspalvelulla tarkoitetaan asiakkaalle tule- että peruspalveluiden hinnat ovat samat maan 1425: vaa suoritetta eikä sitä, miten Posti- ja telelai- eri osissa. Edellä 3 §:n perusteluissa on esitet- 1426: tos järjestää tuotantoprosessinsa kullakin alu- ty, mitä laissa tarkoitettaisiin peruspalveluilla. 1427: eella. Siten postinjakelu viitenä päivänä viikos- Myös muiden palveluiden kohdalla on pyrittä- 1428: sa kuuluu nykyisin peruspalveluun, mutta ei vä yleisen kannattavuusvaatimuksen puitteissa 1429: sen sijaan postin saaminen tiettyyn aikaan yhtenäiseen hinnoitteluun siltä osin kuin kilpai- 1430: päivästä. Peruspalvelujen hinnoittelussa tavoit- lutilanne ei sitä estä. 1431: teena on yhtenäinen hintataso niin kuin 4 §:n Pääsääntöisesti Posti- ja telelaitos päättäisi 1432: perusteluissa on tarkemmin esitetty. itse tuottamiensa palveluiden hinnoista. Valtio- 1433: Peruspalvelujen täydennykseksi Posti- ja te- neuvosto määräisi ehdotuksen mukaan asetuk- 1434: lelaitos tarjoaa muita palveluita liiketaloudelli- sella säädettävien kirje-, lehti- ja puhelinliiken- 1435: sin perustein yleislaissa säädettyjen yleisten teen palveluiden hinnoista. Tarkoituksena on, 1436: periaatteiden mukaisesti. Näiden palveluiden että valtioneuvosto päättäisi keskeisimpien 1437: tarjonta ja palvelutaso riippuvat ensisijaisesti Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden hinnat 1438: kysynnästä ja niiden tuottamisen aiheuttamista tai hintojen muutosten perusteet. Tämä on 1439: kustannuksista. tarpeen näiden palveluiden hinnoilla olevan 1440: Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden tar- kansantaloudellisen ja yhteiskunnallisen merki- 1441: jontaperiaatteet kuuluvat laitoksen keskeisiin tyksen vuoksi. Kirje-, lehti- ja puhelinpalvelui- 1442: palvelutavoitteisiin. Yleislain 10 §:n mukaan den keskeisten hintojen antaminen valtioneu- 1443: eduskunta päättää vuosittain Posti- ja telelai- voston päätettäväksi on tarkoituksenmukaista 1444: toksen keskeisistä palvelutavoitteista ja muista myös siksi, että näiden palveluiden tarjoami- 1445: toimintatavoitteista. Tällä perusteella eduskun- sessa Posti- ja telelaitoksella on hallitseva ase- 1446: ta ottaa vuosittain kantaa siihen, mitä periaat- ma markkinoilla. Lehtien kuljetusmaksujen 1447: teita Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden määräämisen jättäminen valtioneuvoston teh- 1448: tarjonnassa on noudatettava. täväksi on perusteltua myös siksi, että valtio 1449: 4 §. Hinnoittelu. Pykälän 1 momentissa sää- tukee lehtikuljetuksia huomattavalla panoksel- 1450: detään Posti- ja telelaitoksen tuottamien palve- la. 1451: luiden ja tavaroiden hintojen yleiset perusteet. 5 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin 1452: Yleislaissa omaksutun periaatteen mukaan hin- mukaan liikelaitos voi ottaa toimitusluottoa ja 1453: noittelun tulee tapahtua liiketaloudellisten peri- lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle vuo- 1454: aatteiden mukaisesti. Tällä tarkoitetaan, että den. Saman lainkohdan 2 momentin mukaan 1455: laitoksen tuottamat palvelut ja tavarat tulee liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa 1456: hinnoitella siten, että liiketoiminnan tuotoilla antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen 1457: katetaan liikelaitoksen kulut mukaan lukien rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin- 1458: käyttöomaisuuden poistot, minkä lisäksi laitos maksuaika on yli vuoden. Ehdotuksen mukaan 1459: antaa tuottoa siihen sijoitetulle pääomalle. Posti- ja telelaitokselle myönnettäisiin sanotun 1460: Posti- ja telelaitoksen asiakkaina olevien pykälän mukainen oikeus pitkäaikaisen lainan 1461: kansalaisten yhdenvertainen kohtelu riippu- ottamiseen. 1462: matta siitä, missä osassa maata he asuvat, voi Nopeasti kehittyvän tietoliikennejärjestel- 1463: vaatia liiketaloudellisista periaatteista poikkea- män ja viestintäverkkojen hoitamiseksi yleisen 1464: mista hinnoittelussa. Vaikka liiketaloudellisten edun vaatimalla tavalla ja liiketaloudellisesti 1465: periaatteiden mukaista hinnoittelua on pidettä- kannattavasti voidaan ajoittain tarvita suurem- 1466: vä pääsääntönä, palveluiden ja tavaroiden hin- paa investointitasoa kuin pelkän tulorahoituk- 1467: toja päätettäessä tulisi ehdotuksen mukaan sen puitteissa on mahdollista. Muita rahoitus- 1468: 1989 vp. - HE n:o 3 13 1469: 1470: lähteitä kuin toimitusluottoa ja lyhytaikaista määräysten noudattamisen valvonta. Koko- 1471: lainaa tarvitaan erityisesti silloin, kun inves- naisvastuu myös Posti- ja telelaitoksen yleises- 1472: tointitarvetta ei voida ennakoida riittävän tä teletoimen ohjauksesta ja valvonnasta on 1473: ajoissa. näin ollen liikenneministeriöllä. Teletoiminta- 1474: Pitkäaikaisen lainan ottaminen voi olla tar- lain 22 §:n mukaan liikenneministeriö on tele- 1475: peellista Posti- ja telelaitoksen rakennushank- alan hintaviranomainen. Tähän liittyen liiken- 1476: keita, kone- ja laitehankintoja sekä muita pit- neministeriöllä on oikeus saada käyttöönsä 1477: kävaikutteisia menoja varten. Lainaa voidaan myös yksityiskohtaisia liiketoimintaa koskevia 1478: käyttää myös työtaistelun tai muun ulkoisen tietoja. Niiden pohjalta liikenneministeriö voi 1479: tapahtuman aiheuttaman rahoitusrakenteen osana teletoimen kokonaisohjausta tarvittaessa 1480: heikkenemisen korjaamiseksi. päättää sellaisista posti- ja telelaitoksen tulos- 1481: Yleislain 8 §:n mukaan lainanoton rajoista tavoitteen osista, jotka valtioneuvoston käsitte- 1482: ja ehdoista antaa määräyksiä valtioneuvosto. lyyn kuuluvina koskisivat vain toiminnan yksi- 1483: 6 §. Korvaukset. Yleisperusteluissa esitetyn tyiskohtia tai olisivat muutoin erityiskysymyk- 1484: mukaisesti Posti- ja telelaitokselle korvattaisiin siä. Tällainen päätösvallan delegointi ei vaikut- 1485: valtion yleisistä varoista rasitus, joka sille mää- taisi laitoksen kokonaisohjaukseen. Myös 1486: rätyn, merkittävän ja kannattamaUoman teh- posti- ja telelaitokselle myönnettävien korvaus- 1487: tävän hoitamisesta aiheutuu. Pykälän mukaan ten käytön valvonta edellyttää tulostavoittei- 1488: Posti- ja telelaitos olisi velvollinen hoitamaan den toteutumisen seurantaa tuoteryhmäkohtai- 1489: tällaisen tehtävän siitä kertyvien tulojen ja sesti. 1490: sanotun korvauksen rajoissa, jollei sitä ole Liikenneministeriö päättäisi pykälän 3 koh- 1491: otettu huomioon tulostavoitetta asetettaessa. dan nojalla korvausten myöntämisestä Posti- 1492: 7 §. Liikenneministeriön ohjaus. Pykälässä ja telelaitokselle. Korvauksesta ehdotetaan sää- 1493: on säännös liikenneministeriön tehtävistä. Py- dettäväksi lain 6 §:ssä. 1494: kälän 1 kohdan mukaan liikenneministeriö 8 §. Virkojen perustaminen ja lakkauttami- 1495: päättäisi Posti- ja telelaitoksen palvelutavoit- nen. Liikelaitosuudistuksen tavoitteiden mu- 1496: teista ja muista toimintatavoitteista eduskun- kaisesti liikelaitoksen ulkoisen ohjauksen pai- 1497: nan ja valtioneuvoston hyväksymissä rajoissa. nopistettä on tarkoitus siirtää yksityiskohtai- 1498: Tarkoituksena on, että liikenneministeriö voisi sesta ohjauksesta tulos- ja tavoiteohjauksen 1499: tarvittaessa täsmentää Posti- ja telelaitokselle suuntaan. Poikkeuksena yleislakiin esitetään, 1500: asetettuja tavoitteita. Yleislain mukaisesti että valtion tulo- ja menoarviossa eriteltävät 1501: eduskunta päättää keskeisistä palvelutavoitteis- virat täsmennettäisiin asetuksella. Esityksen 1502: ta ja muista toimintatavoitteista. mukaan Posti- ja telelaitokselle annettaisiin 1503: Pykälän 2 kohdan mukaan liikenneministe- yleislain 16 §:n 2 momentissa säädetystä pää- 1504: riö voisi tarvittaessa päättää Posti- ja telelai- säännöstä poiketen oikeus perustaa ja lakkaut- 1505: toksen tulostavoitteen osista. Posti- ja telelai- taa laitoksen muut virat sekä muuttaa niiden 1506: toksella on kaksi päätoimialaa, postitoiminta nimet. Säännös tästä sisältyisi pykälän 1 mo- 1507: ja teletoiminta. Näistä teletoiminta on viime menttiin lukuun ottamatta virkojen siirtämistä, 1508: vuosina tuottanut huomattavaa ylijäämää, kun josta on säädetty yleislaissa. Lakiehdotus ei 1509: taas postitoiminnan ylijäämä on ollut vähäi- merkitse muutoksia virka- ja työsuhteisen hen- 1510: sempi. Liikenneministeriö voisi ehdotuksen kilöstön käyttöön. Tarkoituksena ei ole myös- 1511: mukaan päättää muun muassa siitä, miten kään käyttää virkojen perustamis- ja lakkaut- 1512: valtioneuvoston vahvistama tulostavoite tulee tamisoikeutta alhaisen eläkeiän virkojen lisää- 1513: jakaa Posti- ja telelaitoksen toimialojen kesken miseksi tai yleisten virkaehtosopimusten sisäl- 1514: ja näin tarvittaessa ohjata tuoteryhmäkohtaista lön sivuuttamiseksi. Hallitus seuraa ehdotetun 1515: kannattavuutta. Tämä saattaa olla tarkoituk- sääntelyn toimivuutta. 1516: senmukaista sen vuoksi, että laitoksen pyrki- Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitos 1517: mys saavuttaa tulostavoitteensa ei vaaranna eri esittää tulos- ja rahoitussuunnitelmassaan 1518: toimialojen tasapainoista kehitystä tai ehdo- suunnitelman myös henkilöstön määrästä sekä 1519: tuksen 3 §:ssä tarkoitettujen peruspalveluiden palkkausmenoista ja niiden rahoittamisesta. 1520: tarjontaa. Liikenneministeriön tehtävänä on Pykälän 2 momentin mukaan toimitusjohta- 1521: teletoimintalain 18 §:n nojalla teletoiminnan jan ja hänen välittömien alaistensa virat perus- 1522: yleinen ohjaus ja kehittäminen sekä teletoimin- taisi ja lakkauttaisi valtioneuvosto. Asetuksella 1523: talain ja sen nojalla annettujen säännösten ja säädettäisiin mitä virkamiehiä on pidettävä 1524: 14 1989 vp. - HE n:o 3 1525: 1526: toimitusjohtajan välittöminä alaisina. Nämä sellään. Jos tämä poikkeuksellisesti ei ole mah- 1527: virat eriteltäisiin yleislain 10 §:n 5 kohdan dollista, sijoittaminen on toteutettava niin, että 1528: mukaisesti valtion tulo- ja menoarviossa. Eri- palvelussuhteen ehdot poikkeavat mahdollisim- 1529: teitävien virkojen luettelo on ehdotuksessa sup- man vähän entisistä ehdoista. Valtion virka- 1530: peampi kuin valtion virkamieslain (755/86) mieslain voimaanpanolain (756/86) 28 §:n 1 1531: 5 §:n 2 momentin 6 kohdassa mainittu keskus- momentin mukaan palkkauksesta siinä tapauk- 1532: virastojen virkoja koskeva luettelo. sessa, että virkamies siirretään toiseen alempi- 1533: 9 §. Virkamiehen asema viran lakkauttamis- paikkaiseen virkaan, sovitaan erikseen virkaeh- 1534: tilanteessa. Esityksen mukaan Posti- ja telelai- tosopimuksin. Posti- ja telelaitosta koskee 1535: tos perustaa ja lakkauttaa itse useimmat vir- myös valtion virkamieslain ja valtion virka- 1536: kansa. Muutenkin Posti-ja telelaitoksella yleis- miesten uudelleen sijoittamisesta annetun ase- 1537: lain mukaisena liikelaitoksena olisi laaja toimi- tuksen (725/87) mukainen yleinen menettely 1538: valta päättää toiminnastaan ja taloudestaan. virkamiehen sijoittamiseksi uudelleen valtion 1539: Yleislain mukaan Posti- ja telelaitoksen on palvelukseen. Tässä tapauksessa uudelleensi- 1540: muun ohella toimittava liiketaloudellisten peri- joittamista hoitaa valtiokonttori. 1541: aatteiden mukaisesti. Tällaisena laitoksena ja Pykälän 2 momentissa ehdotetaan vakinai- 1542: varsinkin toimiessaan liiketaloudellisten peri- sen virkamiehen asema turvattavaksi siinä 1543: aatteiden mukaisesti Posti- ja telelaitos niin poikkeuksellisessa tapauksessa, ettei häntä ole 1544: kuin yleensäkin yleislaissa tarkoitetut liikelai- voitu sijoittaa uudelleen Posti- ja telelaitoksen 1545: tokset eroavat selvästi valtion virastoista ja palvelukseen eikä hän ole saanut muutenkaan 1546: muista laitoksista. Toiminta markkinoilla kil- työtä. Tämä turvaaminen tapahtuisi käyttä- 1547: pailutilanteessa saattaa näissä liikelaitoksissa mällä hyväksi 1 päivänä tammikuuta 1988 1548: johtaa joissakin tapauksissa valtion virastoja voimaan tulleen virkamieslainsäädännön mu- 1549: ja muita laitoksia huomattavasti helpommin kaista erorahan ja toistuvan korvauksen muo- 1550: virkajärjestelyihin. Tästä erityisestä syystä pi- dostamaa järjestelmää. Posti- ja telelaitoksen 1551: detään tarpeellisena, että yleislain mukaisissa lakkautetun vakinaisen viran työttömällä halti- 1552: liikelaitoksissa vakinaiset virkamiehet saavat jalla olisi kuitenkin sen estämättä, mitä ero- 1553: turvan viran lakkauttamisen varalta. raha-asetuksen 2 ja 5 §:ssä on säädetty erora- 1554: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- han ja toistuvan korvauksen edellytyksistä, 1555: väksi Posti- ja telelaitokselle velvollisuus ryh- oikeus erorahaan ja toistuvaan korvaukseen 1556: tyä toimenpiteisiin lakkautettavan vakinaisen aina, jos hän on ollut Posti- ja telelaitoksen 1557: viran haltijan sijoittamiseksi laitoksen toiseen palveluksessa lain voimaan tullessa ja jos hä- 1558: virkaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hä- nen palvelussuhteensa on jatkunut asetuksella 1559: nelle sopivana. Laitoksen tulee ryhtyä sijoitta- säädettävän ajan. Posti- ja telelaitoksesta an- 1560: mistoimenpiteisiin riittävän ajoissa. Posti- ja nettavassa asetuksessa on tarkoitus edellyttää 1561: telelaitos pystyykin poikkeustapauksia lukuun enintään viiden vuoden palvelusta Posti- ja 1562: ottamatta huolehtimaan uudelleensijoittamises- telelaitoksessa sillä tavalla yhtäjaksoisesti, että 1563: ta. Mikäli kysymykseen tulisi virkaan sijoitta- virkamies on saanut pääasiallisen toimeentu- 1564: minen, tämä voisi tapahtua siirtämällä tai ni- lonsa Posti- ja telelaitokselta eikä palvelussuh- 1565: mittämällä noudattaen yleistä virkamieslain- teessa ole ollut muuta kuin lyhytaikaisia kat- 1566: säädäntöä. Jos sopivaa toista virkaa ei ole, koksia. Asetus valmistellaan yhteistyössä hen- 1567: Posti- ja telelaitos olisi velvollinen ryhtymään kilöstöjärjestöjen kanssa. Toistuvaa korvausta 1568: toimenpiteisiin virkamiehen sijoittamiseksi työ- ryhdyttäisiin suorittamaan välittömästi erora- 1569: sopimussuhteiseen tehtävään. Viran tai tehtä- han jälkeen eli virkamiehen oltua työttömänä 1570: vän sopivuutta arvioitaessa on otettava huo- kolme kuukautta. Lain voimaantulon jälkeen 1571: mioon virkamiehen ikä, koulutus, ammattitai- Posti- ja telelaitoksen palvelukseen tulevalle 1572: to ja muut asiaan vaikuttavat seikat. Virkamies virkamiehelle, jota ei ole mahdollista sijoittaa 1573: tulee ensisijaisesti sijoittaa hänen aiemman vir- uudelleen Posti- ja telelaitoksen palvelukseen 1574: kansa kanssa samalla paikkakunnalla olevaan eikä hän ole saanut muutenkaan työtä, voi- 1575: virkaan tai tehtävään. Viran tai tehtävän tulisi daan myöntää eroraha-asetuksessa tarkoitettua 1576: olla kokopäivätoiminen, ellei myös lakkautet- toistuvaa korvausta sen mukaan kuin asetuk- 1577: tava virka ole osapäivätoiminen. Lähtökohta- sella säädetään. Erorahan ja toistuvan kor- 1578: na on sijotttaminen sellaiseen virkaan tai tehtä- vauksen suorittaisi eroraha-asetuksen 15 §:n 1579: vään, jossa palvelussuhteen ehdot säilyvät enti- nojalla valtiokonttori. Suoritetut erorahat ja 1580: 1989 vp. - HE n:o 3 15 1581: 1582: toistuvat korvaukset peritään Posti- ja telelai- Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais- 1583: tokselta sen mukaan kuin yleislain 25 §:n 2 tensa virat on tarkoitus perustaa 8 §:n mukai- 1584: momentissa on säädetty. sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi 1585: Pykälän 4 momentin mukaan 1, 2 ja 3 sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja, 1586: momentin säännökset eivät koskisi Posti- ja on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa. 1587: telelaitoksen ylimpiä virkamiehiä, jotka vastaa- Tampereella sijaitseva posti- ja telelaitoksen 1588: vat laitoksen palvelutasosta ja taloudellisesta konepaja, Keskusautokorjaamo, sulaotettaisiin 1589: tuloksesta. Näiden virkamiesten piiri määritel- lain voimaantullessa Posti- ja telelaitokseen. 1590: täisiin Posti- ja telelaitoksesta annettavassa Keskusautokorjaamon käyttöomaisuus, noin 1591: asetuksessa. Tarkoituksena on säätää, etteivät miljoona markkaa, varastotilille hankitut 1592: mainitut säännökset koskisi toimitusjohtajaa, raaka-aineet ja tarvikkeet, noin miljoona 1593: hänen välittömiä alaisiaan eivätkä merkittävien markkaa sekä keskeneräiset työt, noin miljoo- 1594: tulosv,stuisten yksiköiden päälliköitä. na markkaa, siirretään kirjanpitoarvostaan 1595: Vi.t;lcm nimen muuttamin'en ei aiheuta valtion Posti- ja telelaitoksen vastuulle tämän lain 1596: virkamieslain mukaan muutoksia virkamiehen vo"'i;lantullessa. 1597: palvelussuhteen ehtoihin. Eri virkanimiin liitty- ~ 'ffil~ti- ja telelaitoksen tilinpäätös vuodelta 1598: vät eläke-edut vaihtelevat kuitenkin jossakin 1989" laadittaisiin nykyisen käytännön mukai- 1599: määrin. Posti- ja telelaitoksen virkojen nimiä sesti, minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan 1600: ei tule muuttaa niin, että virkamiehen eläke- säännöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirty- 1601: edut heikkenevät. mävaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailu- 1602: 10 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisäl- kelpoisuus. Posti- ja telelaitos siirtyy kuitenkin 1603: tää säännöksen asetuksenannosta. heti vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen. 1604: 11 §. Voimaantulo. Laki tulisi voimaan 1 Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne- 1605: päivänä tammikuuta 1990. tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä. 1606: Lailla kumottaisiin posti- ja telelaitoksesta 1607: annettu laki (61/81) sekä posti- ja lennätinlai- 1608: toksen talouden hoidon yleisistä perusteista 2. Tarkemmat säännökset 1609: annettu laki (565/50) niihin myöhemmin teh- 1610: tyine muutoksineen. Lain 10 §:n nojalla annettavassa asetuksessa 1611: 12 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- on tarkoitus antaa säännöksiä muun muassa 1612: mentin mukaan lakiehdotuksen mukaiselle Posti- ja telelaitoksen hallituksen kokoonpa- 1613: Posti- ja telelaitokselle siirtyisivät ne oikeudet nosta, hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävis- 1614: ja velvoitteet, jotka nykyisin kuuluvat posti- ja tä samoin kuin laitoksen ylimpien virkamiesten 1615: telehallitukselle ja posti- ja telelaitokselle. nimitysmenettelystä ja kelpoisuusvaatimuksis- 1616: Säännöksen tarkoituksena on välttää epäselvät ta. 1617: toimivalta- ja alistussuhteet lain voimaantulles- 1618: sa sekä taata valtiolle kuuluvien oikeuksien, 1619: etujen ja velvollisuuksien säilyminen. Edelleen 3. Voimaantulo 1620: momentin tarkoituksena on turvata ulkopuo- 1621: listen oikeudenhaltijoiden asema posti- ja tele- Laki Posti- ja telelaitoksesta ehdotetaan tu- 1622: laitoksen organisaatiotyypin muuttuessa. Uu- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 1623: den lain mukainen Posti- ja telelaitos huolehtii 1624: niistä tehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa 1625: olevien säännösten mukaan ovat kuuluneet 4. Säätämisjärjestys 1626: posti- ja telehallitukselle sekä posti- ja telelai- 1627: tokselle. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää 1628: Yleislain siirtymäsäännösten mukaisesti 3 tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai- 1629: momentissa säädettäisiin henkilöstön oikeus- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta 1630: asemasta uuteen organisaatioon siirryttäessä. poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin, 1631: Tarkoituksena on välttää epäselvyydet lain voi- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 1632: maan tullessa ja taata se, että henkilöstön 67 §:ssä määrätyllä tavalla. 1633: oikeudet ja velvollisuudet säilyvät muuttumat- 1634: tomina. Säännös ei estä toteuttamasta laitok- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1635: sen sopimuspaikkaisen johdon osalta mahdolli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1636: sesti tarvittavia virkojen uudelleen järjestelyjä. 1637: 16 1989 vp. - HE n:o 3 1638: 1639: 1640: 1641: 1642: Laki 1643: Posti- ja telelaitoksesta 1644: 1645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1646: 1647: 1§ 5§ 1648: Hallinnollinen asema Lainanotto 1649: Posti- ja telelaitos on liikenneministeriön Posti- ja telelaitoksella on oikeus ottaa val- 1650: hallinnonalalla toimiva valtion liikelaitos. tion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 mo- 1651: Posti- ja telelaitokseen sovelletaan valtion mentissa tarkoitettua lainaa. 1652: liikelaitoksista annettua lakia (627 /87), jollei 1653: tässä laissa ole toisin säädetty. 6§ 1654: Korvaukset 1655: 2§ 1656: Toimiala ja tehtävät Jos Posti- ja telelaitokselle määrätään mer- 1657: kittävä kannattamaton tehtävä tai velvoite, 1658: Posti- ja telelaitos harjoittaa posti- ja teletoi- josta aiheutuvaa rasitusta ei oteta huomioon 1659: mintaa sekä muuta niihin liittyvää palvelutoi- asetettaessa laitokselle tulostavoitetta, Posti- ja 1660: mintaa. telelaitos hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen 1661: Posti- ja telelaitos hoitaa lisäksi tehtävät, ja laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa 1662: jotka sille muun lain, asetuksen tai valtioneu- osoitetun määrärahan rajoissa. 1663: voston päätöksen mukaan kuuluvat. 1664: 7§ 1665: 3§ Liikenneministeriön ohjaus 1666: Palvelutavoitteet 1667: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja 1668: Posti- ja telelaitoksen tulee huolehtia posti- menoarvion ja päätettyä Posti- ja telelaitoksen 1669: ja teletoiminnan tarkoituksenmukaisesta kehit- keskeiset palvelutavoitteet ja muut toimintata- 1670: tämisestä ja palvelutarjonnasta asiakkaiden ja voitteet sekä Posti- ja telelaitoksen esitettyä 1671: koko yhteiskunnan tarpeita vastaavasti erityi- alustavan tulos- ja rahoitussuunnitelmansa lii- 1672: sesti siten, että sen tehtäviin kuuluvat perus- kenneministeriö päättää: 1673: palvelut ovat koko maassa yleisesti saatavissa 1) Posti- ja telelaitoksen palvelutavoitteista 1674: tasapuolisin ehdoin. ja muista toimintatavoitteista eduskunnan ja 1675: valtioneuvoston hyväksymissä rajoissa; 1676: 4§ 2) tarvittaessa Posti- ja telelaitoksen tulosta- 1677: Hinnoittelu voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu- 1678: lostavoitteen puitteissa; sekä 1679: Posti- ja telelaitoksen tuottamien palvelui- 3) korvausten myöntämisestä Posti- ja tele- 1680: den ja tavaroiden hinnat on määrättävä liiketa- laito kselle. 1681: loudellisten perusteiden mukaisesti noudattaen, · 1682: mitä 3 §:ssä on säädetty peruspalveluiden saa- 8§ 1683: tavuudesta. Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 1684: Asetuksella säädetään ne kirje-, lehti- ja 1685: puhelinliikenteen palvelut, joiden hinnoista tai Posti- ja telelaitoksen virat perustaa ja lak- 1686: hintojen yleisestä tasosta määrää valtioneuvos- kauttaa sekä niiden nimet muuttaa Posti- ja 1687: to. telelaitos, jollei 2 momentista muuta johdu. 1688: Posti- ja telelaitos päättää muiden kuin 2 Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää- 1689: momentissa tarkoitettujen palveluiden ja tava- dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja 1690: roiden hinnat, jollei muussa laissa ole toisin lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val- 1691: säädetty. tion tulo- ja menoarviossa. 1692: 1989 vp. - HE n:o 3 17 1693: 1694: 9§ 11§ 1695: Virkamiehen asema viran Voimaantulo 1696: /akkauttamistilanteessa 1697: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1698: Jos Posti- ja telelaitos lakkauttaa viran, sen kuuta 19 1699: on ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka- Tällä lailla kumotaan posti- ja telelaitoksesta 1700: miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir- 23 päivänä tammikuuta 1981 annettu laki (61/ 1701: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle 81) ja posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoi- 1702: sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole don yleisistä perusteista 24 päivänä marraskuu- 1703: mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor- ta 1950 annettu laki (565/50) niihin myöhem- 1704: vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä min tehtyine muutoksineeh. . 1705: säädetään. Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön p~ne 1706: Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voima~ritu- 1707: Posti- ja telelaitoksen palveluksessa tämän lain loa. . ·:~!· 1708: voimaantullessa ja jonka palvelussuhde on jat- 1709: kunut asetuksella säädettävän ajan, suoritetaan 12 § 1710: erorahaa ja välittömästi sen jälkeen toistuvaa Tarkemmat säännökset 1711: korvausta siihen asti, kunnes hän sijoittuu 1712: uudelleen työhön. Muuten on hänen osaltaan Posti- ja telehallitukselle, posti- j~'telelaitok 1713: erorahasta ja toistuvasta korvauksesta soveltu- selle sekä Keskusautokorjaamolle kuuluvat oi- 1714: vin osin voimassa, mitä niistä on säädetty keudet ja velvoitteet sekä niille laissa tai ase- 1715: valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha-ase- tuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät tämän lain 1716: tuksessa (726/87). mukaiselle Posti- ja telelaitokselle. 1717: Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki- Posti- ja telelaitoksen sekä Keskusautokor- 1718: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja jaamon virat siirtyvät tämän lain mukaisen 1719: hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa Posti- ja telelaitoksen viroiksi lukuun ottamat- 1720: tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan ta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tämän lain 1721: kuin asetuksella säädetään. tullessa voimaan. 1722: Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske Posti- ja telelaitoksen sekä Keskusautokor- 1723: toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet- jaamon virka- ja työsopimussuhteinen henki- 1724: täviä Posti- ja telelaitoksen ylimpiä virkamie- löstö siirtyy tämän lain mukaisen Posti- ja 1725: hiä. telelaitoksen palvelukseen ja säilyttää aikai- 1726: sempiin palvelussuhteisiinsa liittyvät oikeudet 1727: 10§ ja velvollisuudet. 1728: Tarkemmat säännökset Posti- ja telelaitos hoitaa tämän lain voi- 1729: maantuloa edeltävän tilivuoden toimintaan 1730: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- kohdistuvat, posti- ja telehallitukselle tiliviras- 1731: töönpanosta annetaan asetuksella. tona kuuluvat tilinpitotehtävät. 1732: 1733: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989 1734: 1735: 1736: Tasavallan Presidentti 1737: MAUNO KOIVISTO 1738: 1739: 1740: 1741: 1742: Liikenneministeri Pekka Vennamo 1743: 1989 vp. - HE n:o 4 1744: 1745: 1746: 1747: 1748: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kreikan kanssa sosiaalitur- 1749: vasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 1750: 1751: 1752: 1753: 1754: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ 1755: 1756: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ensimmäisenä päivänä. Voimaantulon jälkeen 1757: väksyisi Suomen ja Kreikan välisen sosiaalitur- sopimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin, 1758: vasopimuksen, joka allekirjoitettiin maalis- jotka ovat olleet kertymässä sen voimaan tul- 1759: kuussa 1988. Sopimuksen tarkoituksena on lessa, sekä ennen sopimuksen voimaantuloa 1760: taata vastavuoroisesti toisen sopimusmaan sattuneen tapahtuman perusteella myönnettä- 1761: kansalaisille oikeus sosiaaliturvaetuuksiin sa- viin muihin etuuksiin kuin kertakaikkisiin kor- 1762: moilla ehdoilla kuin maan omille kansalaisille. vauksiin. Kuitenkaan sopimus ei perusta oi- 1763: Sopimuksessa määrätään periaatteet ja menet- keutta etuuden saamiseen sopimuksen voi- 1764: telytavat, joiden mukaan toisen sopimusmaan maantuloa edeltävältä ajalta. 1765: kansalaiset ja heidän jälkeen jääneet omaisensa 1766: rinnastetaan sopimuksen soveltamisalaan kuu- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen 1767: luvien etuuksien osalta toisen sopimusmaan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy- 1768: vastaaviin henkilöryhmiin. väksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu 1769: Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin 1770: vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden sopimus. 1771: 1772: 1773: 1774: 1775: YLEISPERUSTELUT 1776: 1777: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- Kreikan ja Suomen sosiaaliturvajärjestelmissä 1778: mistelu on ulkomaalaisia koskevia rajoituksia. Krei- 1779: kassa asuu noin 500 suomalaista ja siellä käy 1780: 1.1. Nykyinen tilanne vuosittain noin 150 000 suomalaista matkaili- 1781: jaa. Kreikassa oli vuoden 1987 lopussa 12 1782: Suomen ja Kreikan välillä ei tällä hetkellä suomalaisten omistamaa yritystä. Suomessa 1783: ole sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta. Sosiaa- asuu noin 300 kreikkalaista ja täällä vierailee 1784: liturvasopimuksen tekeminen Kreikan kanssa arviolta alle tuhat kreikkalaista matkailijaa 1785: on osa Suomen pyrkimystä saada aikaan sopi- vuodessa. 1786: musjärjestely kaikkien Euroopan talousyhtei- Kreikan sosiaaliturvajärjestelmään kuuluu 1787: sön jäsenmaiden kanssa. Suomella on jo voi- eläkevakuutus, sairaus- ja äitiysvakuutus, ta- 1788: massa olevat sosiaaliturvasopimukset Saksan paturmavakuutus, työttömyysturva ja perhe- 1789: Iiittotasavallan, Ison-Britannian ja Pohjois- etuudet. Yleinen peruste järjestelmään kuulu- 1790: lrlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja Es- miselle on työsuhde tai perheenhuoltajan työ- 1791: panjan sekä kaikkien EFTA-maiden kanssa. suhde. 1792: Tarvetta sosiaaliturvasopimuksen aikaansaa- Kreikan yleiseen eläkejärjestelmään kuuluvat 1793: miseen Kreikan kanssa on sen vuoksi, että palkansaajien eläkejärjestelmä, palkansaajien 1794: 381496U* 1795: 2 1989 vp. - HE n:o 4 1796: 1797: ja eräiden itsenäisten yrittäjien lisäeläkejärjes- miehestä. Perusasaan maksettavaa lisää noste- 1798: telmiä sekä julkisen sektorin ja maatalouden taan 20 prosenttia niiden vakuutettujen osalta, 1799: eläkejärjestelmiä. Näiden lisäksi on vapaaeh- jotka ovat työskennelleet viimeisen 10 vuoden 1800: toisia lisäeläkejärjestelmiä. aikana ennen eläkkeelle siirtymistä vaarallises- 1801: Pakollinen eläketurva muodostuu peruseläk- sa tai epäterveellisessä työssä, mikäli he jäävät 1802: keestä ·ja lisäeläkkeestä. Peruseläkettä makse- ·täydelle eläkkeelle 58 vuoden ikäisinä tai alen- 1803: taan palkansaajien eläkejärjestelmästä ja sen netulle eläkkeelle 56 vuoden ikäisinä. 1804: rinnalla toimivista 25 muusta perusturvaa auta- Työkyvyttömyyseläkkeen saadakseen vakuu- 1805: vasta eläkejärjestelmästä. Viimeksi mainitut tetun on pitänyt olla työssä vähintään 4 050 1806: kattavat lähinnä yhden yrityksen tai toimialan päivää tai vähintään 1 500 päivää viimeisten 12 1807: kuten pankkien, kirjapainoteollisuuden ja me- vuoden aikana, josta ajasta 300 päivää viimeis- 1808: renkulun palveluksessa olevia. Palkansaajien ten viiden vuoden aikana. Vähimmäisvakuu- 1809: eläkejärjestelmään kuuluvat useimmat teolli- tusaikaa ei vaadita, jos työkyvyttömyys aiheu- 1810: suuden, kaupan ja palvelusalojen palkansaa- tuu työtapaturmasta tai ammattitaudista. Vä- 1811: jat. Palkansaaja, joka ei ole pakollisesti va- himmäisvakuutusaikaa alennetaan puolella, jos 1812: kuutettu, voi ottaa itselleen vapaaehtoisen elä- työkyvyttömyys aiheutuu muusta tapaturmasta 1813: kevakuutuksen. kuin työtapaturmasta. Työkyvyttömyyseläke 1814: Lisäeläkkeitä maksetaan noin 60:stä amma- maksetaan osaeläkkeenä, jos vakuutettu on 1815: tillisella pohjalla toimivasta avustuskassasta, menettänyt normaalista työkyvystään vähin- 1816: joihin liittyminen on pakollista. Lisäeläkkeet tään kolmasosan. Täyden eläkkeen saaminen 1817: eivät kuulu sosiaaliturvasopimuksen piiriin, edellyttää 1 että vaK:uutettu on menettänyt työ- 1818: mutta ne maksetaan peruseläkkeen mukana kyvystään kaksi kolmasosaa. Lisäksi eläkkeen 1819: ulkomaille, jos lisäeläkeoikeus on syntynyt saaminen edellyttää, että työkyvyttömyys on 1820: Kreikan lainsäädännön mukaisesti. jatkunut vähintään kuuden kuukauden ajan. 1821: Palkansaajien eläkejärjestelmästä maksetaan Työkyvyttömyyseläke on työkyvyttömäksi tu- 1822: våkuutusajan ansioihin ja pituuteen suhteutet- loon mennessä kertyneen vanhuuseläkkeen 1823: tuja vanhuus-, työkyVyttömyys- ja perhe-eläk- suuruinen. 1824: keitä. Hautausavustus maksetaan sairaus- Perhe-eläkettä maksetaan naisleskelle, lap- 1825: vakuutuksesta. Edellä mainittujen peruseläke- selle ja työkyvyttömälle miesleskelle. Jos 1826: turvaa autavien muiden eläkejärjestelmien perhe-eläkkeeseen oikeutettua leskeä tai lasta ei 1827: etuudet ovat vähintään samantasoiset kuin pal- ole, eläke voidaan maksaa edunjättäjästä ta- 1828: kansaajien eläkejärjestelmän etuudet. Eläkkeet loudellisesti riippuvaisille muille omaisille ku- 1829: maksetaan 14 kertaa vuodessa. ten lapsenlapsille tai vanhemmille. Perhe-eläk- 1830: Vanhuuseläke maksetaan miehille 65 vuoden keen saamisen edellytykset ovat vakuutusajan 1831: ja naisille 60 vuoden iässä 4.050 päivän (n. osalta samat kuin työkyvyttömyyseläkkeessä. 1832: 13,5 vuoden) vakuutusajan jälkeen. Eläkeikää Leskeneläkkeen saaminen edellyttää, että 1833: on voitu alentaa esimerkiksi pitkäaikaisen työ- avioliitto oli jatkunut vähintään kuusi kuu- 1834: elämään osallistumisen tai raskaan työn vuok- kautta, ellei edunjättäjän kuolema aiheutunut 1835: si. Vanhuuseläkkeen laskemista varten vakuu- tapaturmasta tai ellei avioliitosta jäänyt lasta. 1836: tetut on jaettu 22 palkkaluokkaan. Kussakin Lapsettomalle leskelle leskeneläkettä ei makse- 1837: luokassa päiväpalkalla on ala- ja ylärajat, joi- ta, jos edunjättäjä oli avioliiton solmimishet- 1838: den puolivälissä on palkkaluokassa käytettä- kellä saanut eläkettä eikä avioliitto ollut jatku- 1839: vän eläkkeen perusteena oleva palkka. Vakuu- nut kahta vuotta. Leskeneläke on 70 prosenttia 1840: tetun eläkkeen perusteena oleva palkka laske- edunjättäjän saamasta eläkkeestä tai hänelle 1841: taan eläketapahtumaa edeltävien kahden vuo- kertyneestä eläkkeestä. Työkyvyttömälle edun- 1842: den keskiansioista. jättäjän huoltamalle miesleskelle eläke makse- 1843: Vanhuuseläke koostuu perusosasta ja siihen taan samoilla edellytyksillä ja saman määräise- 1844: tulevasta lisästä. ,Perusosa on 30-70 prosent- nä kuin naisleskelle. Eläkkeen maksu lopete- 1845: tia vakuutetun palkkaluokan eläkeperusteesta taan edunsaajan solmiessa uuden avioliiton. 1846: tietyn taulukon mukaisesti. Perusasaan mak- Lapseneläke maksetaan 18 vuoden ikään saak- 1847: settavan lisän määrä riipuu työpäivien määräs- ka tai 25 vuoden ikään saakka, jos lapsi jatkaa 1848: tä ja palkkaluokasta. Eläkkeeseen maksetaan opiskelua. Alle 18-vuotiaana työkyvyttömäksi 1849: tasasuuruinen korotus huollettavasta, työttö- tulleelle lapselle perhe-eläke maksetaan ilman 1850: mästä aviovaimosta ja työkyvyttömästä avio- ikärajaa. 1851: 1989 vp. - HE n:o 4 3 1852: 1853: Kreikassa on uusi kansallinen terveydenhoi- aikana. Rakennustöissä vaaditaan 100 työpäi- 1854: tojärjestelmä, joka aluksi toimii rinnakkain vää 14 viimeisen kuukauden aikana. Jos työtä 1855: vanhan järjestelmän kanssa. Uudistuksen tar- on tehty 125 päivää, korvausta maksetaan 1856: koituksena on muun muassa vähentää yksityis- kahden kuukauden ajan, jos 150 päivää, kol- 1857: lääkärien käytön tarvetta. Järjestelmä perustuu men kuukauden ja jos 180 päivää, viiden 1858: työnantajien ja työntekijöiden suorittamiin kuukauden ajan. Jos henkilö on yli 49-vuotias 1859: maksuihin. Kaikki palkansaajat, eläkkeensaa- korvausta maksetaan vielä kolmelta kuukau- 1860: jat ja työttömät sekä heidän perheenjäsenensä delta eli yhteensä kahdeksalta kuukaudelta. 1861: ovat vakuutettuja. Sairausvakuutusetuuksien Työttömyyskorvauksen suuruus riippuu ansio- 1862: saaminen edellyttää 50 päivältä suoritettuja tuloista, mutta jos korvaukseen oikeuttavan 1863: maksuja. Rakennustyössä olevien osalta mak- kauden jälkeen on vielä työtön, saa kiinteä- 1864: sujen suorittaminen 40 päivältä riittää. Järjes- määräisiä etuutta. 1865: telmällä on omia sekä sopimukseen perustuvia Lapsilisää saavat alle 18-vuotiaat lapset tai 1866: sairaaloita ja klinikoita, joissa hoito on ilmais- alle 22-vuotiaat opiskelijat. Perheen on asutta- 1867: ta. Lääkkeiden osalta on 20 prosentin omavas- va Kreikassa ja lapsen on oltava naimaton. 1868: tuu. Etuus maksetaan huoltajalle. Huoltajan on 1869: Päivärahan saaminen edellyttää kolmen päi- täytynyt suorittaa vakuutusmaksu viimeisen 1870: vän karenssiajan täyttymistä. Päivärahakausi vuoden aikana. Etuus maksetaan kerran vuo- 1871: on 180 päivää. Eläkkeensaajille ei päivärahaa dessa, 1 päivänä huhtikuuta. Sen suuruus mää- 1872: makseta. Päiväraha on noin 50 prosenttia pal- räytyy lasten lukumäärän ja huoltajan tulojen 1873: kasta. mukaan. 1874: Äitiysrahaa myönnetään, jos äiti on suoritta- 1875: nut maksuja 200 päivältä synnytystä edeltävän 1876: kahden vuoden aikana. Äitiysrahakausi kestää 1.2. Asian valmistelu 1877: 42 + 42 päivää. Äitiyspäivärahan määrä vas- 1878: taa sairauspäivärahaa. Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe- 1879: Työtapaturman ja ammattitaudin varalta riön ja sosiaali- ja terveysministeriön yhteistyö- 1880: ovat vakuutettuja teollisuuden, kaupan ja vas- nä. Valmistelussa on kuultu sosiaalivakuutus- 1881: taavien alojen työntekijät sekä eräät muut laitoksia ja työmarkkinaosapuolia. Sopimus- 1882: työntekijäryhmät. Työtapaturman johdosta neuvottelut aloitettiin huhtikuussa 1986 ja ne 1883: maksetaan etuus, jonka määrä on vähintään 60 saatiin päätökseen tammikuussa 1987. Sopi- 1884: prosenttia aiemmista ansioista eläkevakuutuk- mus allekirjoitettiin 11 päivänä maaliskuuta 1885: sessa käytettyjen palkkaluokkien mukaisesti. 1988. 1886: Etuuteen maksetaan erilaisia lisiä ja etuudella 1887: on tietty enimmäismäärä. Etuus maksetaan 1888: kolmen päivän odotusajan jälkeen. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 1889: Työtapaturmaan perustuvan työkyvyttömyy- tukset 1890: den perusteella maksetaan eläkevakuutuksen 1891: työkyvyttömyyseläkettä. Jos työkyvyttömyys Sopimusneuvotteluissa on lähdetty siitä, että 1892: on aiheutunut työtapaturmasta, eläkkeen saa- sopimuksen aiheuttamat taloudelliset edut ja 1893: miseksi ei vaadita eläkevakuutuksen odo- lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä aikavälillä 1894: tusaikojen täyttämistä. Määrältään se on kui- sopimusvaltioiden kesken. Numeerisia tietoja 1895: tenkin vähintään 60 prosenttia ansioista edellä hyödystä ja kustannuksista on hyvin vaikea 1896: mainittujen palkkaluokkien mukaisesti. Myös esittää, mutta on todennäköistä, että Suomen 1897: perhe-eläkkeet ovat samat kuin eläkevakuutuk- saavuttamat edut Kreikassa asuville ja työsken- 1898: sessa. Työtapaturmavakuutuksen sairaanhoito- televille suomalaisille ovat rahallisesti suurem- 1899: na annetaan samaa hoitoa kuin sairausvakuu- mat kuin päinvastoin. Sopimuksessa on mää- 1900: tuksesta, mutta ilman omavastuuosuuksia. räyksiä matkailijoille ja muille tilapäisesti 1901: Työttömyysvakuutus koskee toisen palveluk- maassa oleskeleville tarkoitetusta sairaanhoi- 1902: sessa olevia yli 15-vuotiaita työntekijöitä. dosta. Tämän hoidon korvaa se maa, missä 1903: Etuuksien saamisen edellytyksenä on 125 työ- hoidon saajat ovat vakuutettuja. Koska Krei- 1904: päivää viimeisten 14 kuukauden aikana. En- kassa vierailee vuosittain noin 150 000 suoma- 1905: simmäisen kerran etuutta haettaessa edellyte- laista, on ilmeistä, että Kreikassa heille anne- 1906: tään 80 työpäivää kahden viimeisen vuoden tusta hoidosta suoritettavat korvaukset muo- 1907: 4 1989 vp. - HE n:o 4 1908: 1909: dostuvat Suomelle lisäkustannukseksi. Lisä- asuville sellaisille eläkeläisille, joille ei muutto- 1910: kustannusten määrää on tässä vaiheessa vaikea hetkellä ole maksettu suomalaista kansanelä- 1911: arvioida. Kustannukset korvataan tulo- ja me- kettä, sopimuksen perusteella myönnettävä 1912: noarvioon sisältyvistä varoista. Korvausliiken- kansaneläkkeen pohjaosa on lisäkustannus, 1913: teen hoitaa kansaneläkelaitos. Myös Kreikassa jonka suuruutta on ennalta vaikea arvioida. 1914: 1915: 1916: 1917: 1918: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1919: 1920: 1921: 1. Sopimuksen sisältö puolen alueella asuvat toisen sopimusmaan 1922: kansalaiset, pakolaiset ja vaitiottamat sekä 1923: Sopimus koostuu neljästä osasta, joista en- heistä oikeutensa johtavat henkilöt rinnaste- 1924: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-6 taan oman maan kansalaisiin määrättäessä so- 1925: artiklat). Toisessa osassa määrätään sovelletta- siaaliturvaa koskevista oikeuksista ja velvolli- 1926: vasta lainsäädännöstä (7-11 artiklat). Kol- suuksista. 1927: manteen osaan sisältyvät erityiset määräykset 5 artikla. Artiklan mukaan sosiaaliturva- 1928: eli varsinaiset asiasisältöä koskevat määräykset etuuksia, työttömyysetuuksia ja -eläkkeitä lu- 1929: (12-28 artiklat). Neljännen osan määräykset kuunottamatta, ei saa vähentää, muuttaa, kes- 1930: koskevat virka-apua ja erilaisia sopimuksen keyttää tai lakkauttaa sillä perusteella, että 1931: soveltamiseen liittyviä kysymyksiä. Siihen kuu- edunsaaja asuu toisen sopimuspuolen alueella. 1932: luvat myös siirtymä- ja loppumääräykset (29- Myös kolmannessa valtiossa asuville sopimus- 1933: 40 artiklat). valtioiden kansalaisille maksetaan rahaetuuk- 1934: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sia. Näistä yleisperiaatteista on kuitenkin lu- 1935: sessa käytetyt käsitteet. kuisia poikkeuksia. Esimerkiksi sopimuksen 15 1936: 2 artikla. Artiklassa määrätään kummankin artiklassa määrätään, että Suomen kansanelä- 1937: sopimusvaltion osalta sovellettava lainsäädän- kettä myönnetään pohjaosan määräisenä vain 1938: tö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden peri- Kreikassa asuville Kreikan kansalaisille. Kol- 1939: aatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus- manteen valtioon kansaneläkettä ei sopimuk- 1940: valtion sosiaaliturvan alaa vastaa toisen sopi- sen perusteella myönnetä eikä makseta lain- 1941: musvaltion samat etuudet käsittävä sosiaalitur- kaan. 1942: van ala. Kreikan virkamiesten ja merimiesten 6 artikla. Artiklassa määrätään suomalaisten 1943: eläkevakuutusjärjestelmät jäävät kuitenkin so- vakuutuskausien hyväksilaskemisesta Kreikan 1944: pimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. vapaaehtoisessa vakuutuksessa ja toisesta sopi- 1945: Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat sai- musvaltiosta maksettavien etuuksien yhteenso- 1946: rausvakuutus, äitiysavustus, tapaturma- ja am- vittamisesta. 1947: mattitautivakuutus, työttömyysturva sekä in- 7 artikla. Henkilö kuuluu sosiaaliturvan alan 1948: validihuolto. Kreikan osalta sopimus kattaa mukaan joko työskentelymaansa tai asuinval- 1949: peruseläkevakuutuksen ja Suomen osalta elä- tionsa sosiaaliturvalainsäädännön piiriin. Krei- 1950: kevakuutuksen kokonaisuudessaan. Suomen kassa sosiaalivakuutukseen kuuluminen mää- 1951: osalta sopimus kattaa myös kansanterveys- ja räytyy yleisesti siellä tapahtuvan ansiotyön pe- 1952: sairaalapalvelut. rusteella. Suomessa sovellettava lainsäädäntö 1953: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- määräytyy työeläkevakuutuksen, tapaturmava- 1954: musta sovelletaan sopimusvaltioiden kansalai- kuutuksen ja ammattitautivakuutuksen osalta 1955: siin ja muihin henkilöihin, jotka ovat tai ovat täällä tapahtuvan ansiotyön perusteella. Muilta 1956: olleet jomman kumman sopimuspuolen lain- osin sopimuksen soveltamisalaan kuuluva lain- 1957: säädännön alaisia sekä sellaisiin henkilöihin, säädäntö määräytyy Suomen osalta asumisen 1958: jotka johtavat heistä oikeutensa. perusteella. 1959: 4 artikla. Artiklassa määrätään sopimus- 8 artikla. Ensimmäinen poikkeus 7 artiklan 1960: valtion sosiaaliturvalainsäädännön piiriin kuu- mukaisesta pääsäännöstä koskee työntekijöitä, 1961: luvien henkilöiden tasa-arvoisesta kohtelusta jotka lähetetään tilapäisesti työskentelemään 1962: toisessa sopimusmaassa asuessaan. Sopimus- toisen sopimusvaltion alueelle. He pysyvät lä- 1963: 1989 vp. - HE n:o 4 5 1964: 1965: hettäjämaan lainsäädännön piirissä ensimmäi- määräytymisperusteista ja edellyttää siksi edus- 1966: sen 24 kuukauden ajan. Jos tilapäinen työsken- kunnan suostumusta. 1967: tely jatkuu kauemmin kuin 24 kuukautta, voi- 12 artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit- 1968: vat sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai- taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion 1969: set 10 artiklan perusteella sopia, että työntekijä lainsäädännön piirissä täyttyneet vakuutus- 1970: edelleen kuuluu lähettäjävaltion lainsäädännön kaudet määrättäessä oikeudesta sairausvakuu- 1971: piiriin. tusetuuksiin. Suomessa vakuutuskautena pide- 1972: Artiklan toisessa kappaleessa tehdään poik- tään Suomessa asuttua aikaa. 1973: keus sovellettavaa lainsäädäntöä koskevasta 13 artikla. Artiklan perusteella sopimusval- 1974: pääperiaatteesta sellaisten maa- ja ilmakulje- tiossa vakuutettu henkilö saa tilapäisesti toises- 1975: tusalan yritysten työntekijöiden osalta, jotka sa sopimusvaltiossa oleskellessaan ja sairas- 1976: työskentelevät kummankin sopimusvaltion alu- tuessaan sieltä välttämättömän sairaanhoidon. 1977: eella. He kuuluvat sen sopimusvaltion lainsää- Artiklan 2 kappaleen mukaan samaa sovelle- 1978: dännön piiriin, jonka alueella he asuvat. taan myös lähetettyihin työntekijöihin, kulje- 1979: Artiklan 3 kappaleessa tehdään pääsäännös- tusliikkeiden työntekijöihin ja merimiehiin 1980: tä poikkeus merimiesten ja muiden aluksissa sekä diplomaattisen edustuston palveluksessa 1981: palvelevien henkilöiden osalta. Heidät vakuu- oleviin henkilöihin, jotka ovat valinneet toisen 1982: tetaan sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- kuin asemamaan lainsäädännön piiriin kuulu- 1983: kaan, minkä sopimusvaltion lippua alus käyt- misen. Kun on kysymys suurehkojen ja kallii- 1984: tää. Määräykset koskevat myös perheenjäse- den sairaanhoitoetuuksien antamisesta tilapäi- 1985: niä. sen oleskelun aikana, edellytetään sen sopimus- 1986: 9 artikla. Artiklassa säädetään sopimusval- valtion vakuutuslaitoksen hyväksymistä, jossa 1987: tioiden toisessa sopimuvaltiossa olevan diplo- henkilö on vakuutettu. Sairaanhoito annetaan 1988: maattiedustuston henkilökunnasta. Artiklan sen sopimusvaltion kustannuksella, missä hen- 1989: määräykset perustuvat diplomaattisia suhteita kilö on vakuutettu. Kustannusten korvaamises- 1990: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS 4170) ta on sovittu yksityiskohtaisemmin erikseen 1991: määräyksiin diplomaattisen edustuston henki- tehdyssä toimeenpanosopimuksessa. Suomessa 1992: lökunnan asemasta lähettäjämaan ja asema- korvausliikenne hoidetaan kansaneläkelaitok- 1993: maan sosiaaliturvan suhteen. Artikla poikkeaa sessa valtion varoin. 1994: Wienin yleissopimuksen määräyksistä kuiten- 14 artikla. Artiklan mukaan sairaanhoito 1995: kin sikäli, että niin sanotut paikalta palkatut annetaan myös sopimusvaltiossa asuville elä- 1996: työntekijät, jotka Wienin yleissopimuksen mu- keläisille. Lisäksi Kreikassa asuville suomalai- 1997: kaan on vakuutettava asemamaassa, voivat sille eläkkeensaajille annetaan oikeus sairaus- 1998: kolmen kuukauden kuluessa työskentelynsä al- vakuutusetuuksiin. 1999: kamisesta valita myös lähettäjämaan lainsää- 15 artikla. Artiklassa määrätään ensin Suo- 2000: dännön soveltamisen. men kansaneläkkeen maksamisesta Suomesta 2001: JO artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltioi- Kreikkaan muuttavalle eläkkeensaajalle ja sit- 2002: den asianomaiset viranomaiset voivat yhteisesti ten eläkkeen myöntämisestä ennen eläketapah- 2003: sopia poikkeuksista edellä mainituista sovellet- tumaa muuttaneelle henkilölle, joka on Suo- 2004: tavaa lainsäädäntöä koskevista 7, 8 tai 9 artik- messa asumiseliaan ansainnut oikeutensa eläk- 2005: lan määräyksistä. Määräys sisältää norminan- keeseen. Määräysten mukaan yhtäjaksoisesti 2006: tovallan delegointia sosiaali- ja terveysministe- vähintään viisi vuotta Suomessa asuneella Krei- 2007: riölle. Kysymyksessä olevissa artikloissa on kan kansalaisella, joka eläkettä hakiessaan 2008: määräyksiä sellaisista kysymyksistä, joista on asuu Kreikassa tai Suomessa, on oikeus kan- 2009: säädetty asianomaisissa sosiaaliturvalaeissa ei- saneläkelain mukaiseen vanhuuseläkkeen poh- 2010: kä näihin lakeihin sisälly valtuutusta ministe- jaosaan tai perhe-eläkelain mukaiseen lesken- 2011: riön päätöksellä toteutettavaan poikkeavaan eläkkeen pohjaosaan tai täysimääräiseen lap- 2012: norminantoon. Tämän vuoksi sopimusmääräys seneläkkeeseen. Leskeneläkkeen ja lapseneläk- 2013: on saatettava voimaan lailla. keen ollessa kysymyksessä edellytetään, että 2014: 11 artikla. Artiklalla pyritään huolehtimaan myös edunjättäjä on asunut Suomessa vähin- 2015: siitä, että saman työskentelyn osalta ei vakuu- tään viisi vuotta ja että hän kuollessaan asui 2016: tusmaksuja makseta kuin yhteen sopimusval- Suomessa tai Kreikassa. Valtioneuvoston pää- 2017: tioon. Määräys poikkeaa työnantajan sosiaali- töksellä vastaava oikeus voidaan myöntää Suo- 2018: turvamaksua koskevan lain (366/63) maksu- men kansalaisille. 2019: 6 1989 vp. - HE n:o 4 2020: 2021: 16 artikla. Artiklassa määrätään, että suo- 23 artikla. Artiklan mukaan tapaturma- ja 2022: malainen työeläke myönnetään myös Kreik- ammattitautietuudet annetaan siitä maasta, 2023: kaan Suomen määräyksiä soveltaen. missä henkilö on vakuutettu. Jos kummassakin 2024: 17 artikla. Suomen työeläkelainsäädännössä sopimusvaltiossa on sattunut peräkkäin työta- 2025: on 1.9.1985 lukien ollut voimassa viiden vuo- paturmia, myöhempi tapaturma korvataan ot- 2026: den asumisaikavaatimus ennen kuin oikeus tamalla huomioon vain sen aiheuttama työky- 2027: työeläkkeeseen syntyy. Ellei henkilö työkyvyt- vyn alentuminen. Lisäksi uuden tapaturman tai 2028: tömäksi tullessaan muutoin täytä Suomen työ- ammattitaudin korvaamista tutkittaessa myös 2029: eläkejärjestelmän asumisaikavaatimusta, rin- toisessa sopimusvaltiossa sattunut tapaturma 2030: nastetaan hänen työnsä perusteella Kreikassa tai syntynyt ammattitauti otetaan huomioon. 2031: täyttämänsä vakuutuskaudet asumisaikoihin 24 artikla. Artiklassa määrätään niin sano- 2032: Suomessa. tun viimeisen maan periaatteen soveltamisesta. 2033: 18 artikla. Artiklan mukaan voidaan Suo- Tämä merkitsee sitä, että ammattitautitapauk- 2034: messa täyttyneet työeläkevakuutuskaudet ottaa sissa korvaus maksetaan sopimusvaltiosta, jos- 2035: huomioon määrättäessä oikeudesta kreikkalai- sa vakuutettu on viimeksi työskennellyt am- 2036: seen työkyvyttömyyseläkkeeseen, ellei elä- mattitautiin altistavassa työssä. Artiklan 3 kap- 2037: keoikeutta synny yksin Kreikassa täyttyneiden paleessa määrätään lisäksi tapauksista, joissa 2038: vakuutuskausien perusteella. Artiklassa määrä- ammattitauti pahenee toisessa sopimusvaltios- 2039: tään lisäksi kreikkalaisen eläkkeen laskemisme- sa. Tällöin uusi valtio on velvollinen antamaan 2040: nettely tässä tapauksessa. Kreikan eläke mää- etuuksia vain siltä osin kuin sairauden pahene- 2041: rätään suhteutettuna molemmissa sopimus- minen on johtunut työskentelystä sen alueella. 2042: maissa täyttyneiden vakuutuskausien koko- 25 artikla. Artiklassa määrätään että sopi- 2043: naismäärään. musvaltioiden kansalaisilla on myös tilapäisesti 2044: toisessa sopimusvaltiossa oleskellessaan oikeus 2045: 19 artikla. Artiklassa määrätään Kreikan 2046: työttömyysetuuksiin. Lisäksi määrättäessä oi- 2047: vanhuus- ja perhe-eläkkeiden osalta vakuutus- 2048: keudesta työttömyysetuuteen myös toisen sopi- 2049: kausien yhteenlaskemisesta eläkeoikeutta var- 2050: musvaltion lainsäädännön mukaiset vakuutus- 2051: ten ja eläkkeen laskemisesta samalla tavalla kaudet voidaan ottaa huomioon. Kolmannessa 2052: suhteuttamalla kuin työkyvyttömyyseläkkeen 2053: kappaleessa määrätään kuitenkin, että henki- 2054: osalta. Vanhuus- ja perhe-eläkkeitä varten 2055: löllä on oikeus työttömyysetuuteen vasta sen 2056: Suomessa kertyneitä työeläkekausia huomioi- jälkeen, kun hän on työskennellyt maassa neljä 2057: daan kuitenkin vain Kreikan eläkelainsäädän- viikkoa, ellei työsuhde ole päättynyt henkilöstä 2058: nön edellyttämä määrä. 2059: riippumattomista syistä. 2060: 20 artikla. Artiklassa määritellään työkyvyt- 26 artikla. Artiklan mukaan toisessa sopi- 2061: tömyys-, vanhuus- ja perhe-eläkkeiden osalta musvaltiossa suoritetut työttymyysetuusajat 2062: yleisiä periaatteita, joita kreikkalainen vakuu- otetaan työttymyysetuutta suoritettaessa huo- 2063: tuslaitos soveltaa eläkeoikeutta määrätessään mioon. 2064: ja eläkkeitä laskiessaan. 27 artikla. Artiklan määräyksen mukaan 2065: 21 artikla. Artiklan mukaan myös kolman- myös toisen sopimusvaltion kansalaisuutta ole- 2066: nessa valtiossa täytetyt vakuutuskaudet voi- vasta lapsesta maksetaan lapsilisiä samoin edel- 2067: daan ottaa huomioon täytettäessä odotusaiko- lytyksin kuin oman maan kansalaisuutta ole- 2068: ja sillä edellytyksellä, että kysymyksessä oleval- vasta lapsesta. 2069: la sopimusvaltiolla on tämän mahdollistava 28 artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit- 2070: sosiaaliturvasopimus tuon kolmannen valtion taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion 2071: kanssa. lainsäädännön piirissä täyttyneet vakuutus- 2072: 22 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- kaudet määrättäessä oikeudesta perhe-etuuk- 2073: sa asuva tapaturmavakuutettu henkilö, joka siin. 2074: oleskelee tilapäisesti toisessa sopimusvaltiossa 29-40 artikla. Näissä artikloissa määrätään 2075: ja joutuu siellä esimerkiksi lähetettynä työnte- erilaisista sopimuksen soveltamisessa noudatet- 2076: kijänä työtapaturman uhriksi, saa oleskelu- tavista periaatteista, sopimusta soveltavien lai- 2077: paikkakunnan vakuutuslaitokselta kaiken tar- tosten ja viranomaisten yhteydenpidosta sekä 2078: vitsemansa hoidon. Hoito on maksutonta ja se määräajoista, tulkintaristiriitojen ratkaisemi- 2079: annetaan hoitoa antavan laitoksen kustannuk- sesta sekä sopimuksen ajalliseen ulottuvuuteen 2080: sella. ja voimaantuloon liittyvistä kysymyksistä. 2081: 1989 vp. - HE n:o 4 7 2082: 2083: 2. Voimaantulo 22) ja valtion virkamiehiltä vaadittavasta kieli- 2084: taidosta annetun lain (149/22) kanssa. Sopi- 2085: Sopimus tulee 40 artiklan mukaan voimaan muksen leimaverosta ja muista maksuista va- 2086: ratifioimiskirjojen vaihtokuukautta seuraavan pauttamista koskeva 33 artikla merkitsee poik- 2087: toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä. La- keusta Suomen sisäisestä veroja ja maksuja 2088: kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön koskevasta lainsäädännöstä. Sopimuksen 11, 2089: alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä on 25, 26, 34 ja 38 artiklan määräykset poikkea- 2090: tarkoitus saattaa voimaan asetuksella samana vat voimassa olevasta sosiaaliturvalainsäädän- 2091: ajankohtana kuin sopimuskin. nöstä. 2092: Koska sopimus sisältää lainsäädännön alaan 2093: kuuluvia määräyksiä, on Eduskunnan hyväk- 2094: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- syminen tältä osin tarpeellinen. 2095: peellisuus Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 2096: 33 §:n mukaisesti esitetään 2097: Sopimuksen 10 artiklan määräykset merkit- 2098: sevät norminantovallan delegointia sosiaali- ja 2099: terveysministeriölle. Sopimuksen 13 artiklan että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 2100: sairaanhoidon antamista koskevat määräykset, singissä 11 päivänä maaliskuuta 1988 2101: jotka liittyvät kansanterveyslain soveltamis- Suomen tasavallan ja He//eenien tasa- 2102: alaan, merkitsevät sellaisten velvoitteiden aset- vallan välillä sosiaaliturvasta tehdyn so- 2103: tamista kunnille, joista on säädettävä lailla. pimuksen määräykset, jotka vaativat 2104: Sopimuksen 30 artiklan määräykset edellyttä- Eduskunnan suostumuksen. 2105: vät, että sopimuspuolten asianomaiset viran- 2106: omaiset voivat olla suoraan yhteydessä toisiin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 2107: sa englannin kielellä. Määräys merkitsee viran- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 2108: omaisten ja virkamiesten kannalta uutta vel- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 2109: vollisuutta, joka on ristiriidassa kielilain (148/ lakiehdotus: 2110: 8 1989 vp. - HE n:o 4 2111: 2112: Laki 2113: Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 2114: 2115: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2116: 2117: 1§ 2§ 2118: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 2119: Suomen tasavallan ja Helleenien tasavallan töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- 2120: välillä sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen taessa asetuksella. 2121: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 2122: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on 3§ 2123: sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 2124: tävänä ajankohtana. 2125: 2126: 2127: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 2128: 2129: 2130: Tasavallan Presidentti 2131: MAUNO KOIVISTO 2132: 2133: 2134: 2135: 2136: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 2137: 1989 vp. - HE n:o 4 9 2138: 2139: 2140: 2141: 2142: Suomen tasavallan ja Helleenien tasavallan IYMBAIH 2143: välinen 2144: KOIN.O.NIKHI AI<PAAEIAI METAZY 2145: SOPIMUS THI ~HMOKPATIAI THI <PINAAN~IAI 2146: KAI 2147: sosiaaliturvasta THI EAAHNIKHI ~HMOKPATIAI 2148: 2149: Suomen tasavallan hallitus ja Helleenien ta- H Kvf3epvTJaTJ TTJ<; ~TJJWKpariac; TTJ<; 2150: savallan hallitus, jotka haluavat järjestää val- IOcfnvA.av~[ac; KaL 11 Kvf3epvrJaTJ TTJ<; 2151: tioidensa väliset keskinäiset suhteet sosiaalitur- EAATJVLKTJ<; ~TJJ.tOKpar[ac; errdJvp,wvrac; va 2152: van alalla, ovat päättäneet tehdä seuraavan pv(Jp,[aOVII TL<; axeaeLc; p,era{v TWII ~VO KpaTWII 2153: sopimuksen aTov Top,ea TTJ<; KOLVWVLKTJ<; aa<P&Aetac;, 2154: IvJ.L<PWVTJaav va avv&r/JOvv TTJV aKoAovOTJ 2155: Ivp,f3aa11: 2156: 2157: 1 OSA TITAOI 1 2158: YLEISET MÅÅRÅ YKSET rENIKEI ~IATAZEII 2159: 1 artikla 'ApOpo 1 2160: 1. Tässä sopimuksessa: 1. Fw TO aKorrb TTJ<; rrapovaac; Ivp,f3aarJc;, 2161: 1) "Kreikka" tarkoittaa Helleenien tasaval- 1) "EA.A.&öa" a7Jp,a'tvet TTJV EAATJVLKTJ 2162: taa ja "Suomi" Suomen tasavaltaa; ~TJJ.tOKpaT[a KaL "<PtvA.avö[a" TTJ ~TJJ.tOKpa 2163: Tia TTJ<; <PtvA.avö[ac;· 2164: 2) "lainsäädäntö" tarkoittaa 2 artiklassa 2) "vop,oOea[a" UTJp,a[ vet wxvovTec; 2165: tarkemmin määriteltyjä lakeja, asetuksia ja vbp.ovr;, 6tt::tTå')IJ..LCXTa KUL KCXVOVLUJ.LOiJ~ brrwr; 2166: muita säännöksiä; opi,ovrat aTo 'ApOpo 2· 2167: 3) "asianomainen viranomainen" tarkoittaa 3) "app,oÖLa apxiJ" UTJp,ai. vet ae axearJ p,e 2168: Kreikan osalta terveys-, sosiaalihuolto- ja sosi- TTJV EA.A.&öa TOI' Yrrovp-yb Y-ye[ac;, Ilpbvotac; 2169: aaliturvaministeriä sekä työttömyysvakuutus- KaL KotvwvtKWV Aa<PaA[ aewv Kat -yta TTJII 2170: ja perhe-etuustapauksissa työministeriä ja Suo- aacp&AtaTJ avep-y[ac; Kat Ta otKo-yevetaK& 2171: men osalta sosiaali- ja terveysministeriötä; errtÖop,aTa TOI' Yrrovp-yb Ep-yaa'tac; Kat ae 2172: axeaTJ p,e TTJ <PtvA.av~[a TO Yrrovp-yeio 2173: KowwvLKWV YrroOeaewv KaL Y-ye[ac;· 2174: 4) "vakuutuslaitos" tarkoittaa elintä tai vi- 4) "aa<PaALaTLKO<; op-yavtap,oc;" UTJJ.La[ vet 2175: ranomaista, jolle kuuluu 2 artiklassa mainitun TO cpopea TJ TTJV apxTJ TrOV e[ vaL vrrev0vvoc; "/La 2176: lainsäädännön tai jonkin sen osan soveltami- TTJV e<Papp,o-yiJ TTJ<; vop,oOea[ac; iJ p,epovc; avTiJc; 2177: nen; rrov op[,eTaL aTo 'ApOpo 2· 2178: 5) "asianomainen vakuutuslaitos" tarkoittaa 5) "app,oÖLOc; aa<PaÅtaTLKO<; op-yavtap,oc;" 2179: sovellettavan lainsäädännön mukaan toimival- a7Jp,ai vet TOV aa<PaAtaTLKo op-yavtap,b rrov 2180: taista vakuutuslaitosta; ei vat app,böwc; avp,<Pwva p,e TTJV e<Papp,oarea 2181: vop,oOea[a· 2182: 6) "yhdyselin" tarkoittaa laitosta, joka vas- 6) "op-yaVLUJ.tO<; UVVÖeap,oc;" UTJp,a[vet TOV 2183: taa yhteydenpidosta ja tietojen vaihdosta sopi- op-yOlVLaJ.tO -yta avvÖeaTJ KaL TrÅTJPO<POp[ec; 2184: muspuolten välillä ja jonka tehtävänä on hel- p,eTa{v Twv aa<PaAtanKwv op-yavtap,wv Twv 2185: pottaa sopimuksen soveltamista ja antaa tieto- övo Mepwv -yw ÖtevKoAvvaTJ TTJ<; e<Papp,o-yiJc; 2186: ja kysymykseen tuleville henkilöille heidän so- TTJ<; rrapovaac; Ivp,f3aarJc; Kat -yta TTJV evTJp,- 2187: pimukseen perustuvista oikeuksistaan ja vel- epwaTJ TWV eVÖLa<PepOJ.tCVWV rrpoaWTrWV 2188: vollisuuksistaan; aXeTLKa J.Le Ta ÖLKaLWJ.taTa KaL TL<; 2189: vrroxpewaetc; TOVe; UVJ.t<PWVa p,e TTJ Ivp,f3aaTJ· 2190: 2 381496U* 2191: 10 1989 vp. - HE n:o 4 2192: 2193: 7) "perheenjäsen" tarkoittaa perheenjäsentä 7) "f.J.CAoc; otKO'Ytveuxc;" GTJf.llXL vet TO f.J.CAoc; 2194: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan, TTJ'> otKO'Ytvewc; GVf.l<f!Wva f.le TTJ vof.LoOeai a 2195: jonka alueella laitos sijaitsee ja jonka kustan- TOV M{;povc; GTO C8lX<(!O<; TOV 01f0L OV CXet TT} II 2196: nuksella etuudet annetaan; Mpa TOV o OP'YlXIIWf.lO'> KlXt ae f3&poc; Tov 2197: orrol.ov XDPTJ'YOVVTat m rrapoxtc;. 2198: 8) "vakuutuskaudet" tarkoittavat Kreikan 8) "rrepio8ot aa<(!CtAtaT}c;" GTJf.llXL vet ae 2199: osalta maksukausia työsuhteen tai yrittäjätoi- axtaTJ f.le TTJV EA.A.&8a rrepto8ovc; ew<{!opwv 2200: minnan perusteella ja kaikkia kausia, joita arro e~apTT}f.lCIIT} i} lXVTOTeAi} lX1flXGXOATJGTJ KlXt 2201: pidetään vakuutuskausia vastaavina Kreikan ' OAec; ne; rrepto8ovc; 1f0V e~Of.lOtW I'OIITlXt f.J.e 2202: lainsäädännön mukaan, ja Suomen osalta rreptb8ovc; aa<{!aAWTJ'> avf.l<f!Wva f.le TTJV 2203: maksukausia, työskentelykausia ja muita kau- eAATJIItKi} vof.LoOeaia Km ae axtaTJ f.le TTJ 2204: sia, joita pidetään vakuutuskausina tai sellai- «<>tvA.av8i a, rreptb8ovc; ew<f!opwv, rreptb8ovc; 2205: siin rinnastettavina, mukaan luettuna jokainen arraaxoATJGTJ'> i} &A.A.ec; rreatb8ovc; rrov 2206: maksu-, vakuutus-, asumis- tai vastaava kausi, OewpovvTat wc; rrepio8ot aa<(!CtAWTJ'> iJ e~o 2207: jota on käytetty etuutta koskevan oikeuden f.lOWVf.Levec; rrepio8ot GVf.l7reptAlXf.l/3lXIIOf.LCIITJ<; 2208: perusteena Suomen lainsäädännön mukaan; KaOe rrepto8ov ew<f!opwv, aa<f!CtAWTJ'> i} 8ta- 2209: f.lOVi}c;, iJ e~Of.lOWVf.leVTJ'> rrepto8ov, rrov XPTJat- 2210: f.LOrrowvvTat 'YW TT}I' lX1rOKTT}GT} 8tKlXtWf.llXTO<; 2211: 'YtlX rrapoxi} avf.L<{!wva f.le TTJ vof.LoOeaia TTJ'> 2212: «<>tv A.av8i ac;· 2213: 9) "rahasuoritus", "eläke", "elinkorko" tai 9) "XpTJf.LlXnKi} rrapoxi}", "avvTlX~TJ" 2214: "korvaus" tarkoittaa sovellettavan lainsäädän- "eTi}aw erri 8of.La" i} "arrO,TJf.lL waTJ" GTJf.llXL vet 2215: nön mukaista rahaetuutta, eläkettä, elinkorkoa XPTJf.llXnKi} rrapoxiJ, 8vvTlX~TJ, eTi}aw erri 8of.La 2216: tai korvausta, mukaan luettuna kaikki osat, i} arrO,TJf.lL waT} GVf.l<f!WIIlX f.le TTJV e<(!apf.Lo8Tta 2217: jotka rahoitetaan julkisista varoista ja kaikki 110f.L00eaia, GVf.l7reptAlXf.l/3lXIIOf.lCvWII KlXt OAWII 2218: näihin rinnastettavat etuudet, sekä kaikki ko- TWV Tf.lTJf.lCtTwvavTwv Ta orroia XPTJf.llXTo8oTov- 2219: rotukset ja lisäsuoritukset. VTat lX1f0 8T}f.l0GWV<; rropovc; KlXt OAWII TWII 2220: rrapoxwv rrov e~of.LotwvovTat f.le avTtc; KaOwc; 2221: KlXt OAWII TWII rrpoaav~i}aewv KlXt rrpoa0eTWII 2222: 1rATJPWf.lWII. 2223: 2. Muilla tässä sopimuksessa käytetyillä kä- 2. Ot A.omoi opot rrov XPTJGtf.l01rOWVIITlXt 2224: sitteillä on sovellettavan lainsäädännön mukai- ar7J 'i.vf.Lf3aa7J avTi} txovv TTJV tvvota rrov Tove; 2225: nen merkitys. arro8i 8eTlXt lX1rO TT} II e<{!lXpf.LOGTClX IIOf.l00eai lX. 2226: 2227: 2228: 2 artikla 'ApOpo 2 2229: 1. Tätä sopimusta sovelletaan: 1. H 'i.vf.Lf3aaTJ avTi} e<(!apf.Lo,eTm: 2230: A. Kreikan osalta A. ae axtaTJ f.le TTJV EA.A.&8a, 2231: a) työntekijöiden ja näihin rionastettavien lX) GTTJ "/elltKi} I'Of.l00eai lX KOtiiWIItKi}c; 2232: henkilöiden sosiaaliturvaa koskevaan yleiseen aa<(!aA.ewc; 'YW f.J.La0wTovc; Kat e~Of.lOWVf.Levovc; 2233: lainsäädäntöön vanhuuden, kuolemantapauk- f.le avTovc; 'YtlX Tove; Ktv8vvovc; 'YiJpaToc;, 2234: sen, työkyvyttömyyden, sairauden, äitiyden, Oav&Tov, avarrT}piac;, aaOtvewc;, f.LTJTPOTT}Tac;, 2235: työtapaturmien ja ammattitautien osalta; ep"/lXTtKWI' lXTVXTJf.lCtTWII KlXt errlX'Y'YeAf.llXTtKWII 2236: aaOevetwv· 2237: b) tiettyjen työntekijäryhmien ja näihin rin- {3) GTT} 110f.L00eai lX TWII vrroxpewnKWI' 2238: nastettavien henkilöiden, ammatinharjoittajien GVGTT}f.lCtTWII KOtiiWIItKi}c; lXG<(!CtAetac; "/W 2239: ja yrittäjien pakollisia sosiaaliturvajärjestelmiä opwf.Ltvec; KlXTTJ'YOpiec; f.LwOwTwv Kat e~o- 2240: koskevaan lainsäädäntöön sekä koko maata- f.LOWVf.levwv f.le lXVTOV<; KlXt 'YtlX TOVe; 2241: lousväestöä koskevaan sosiaaliturvalainsäädän- eA.evOepovc; erra'Y'YeAf.llXTiec; iJ cxvToTeA.wc; 2242: töön; arraaxoA.ovf.Levovc; Kat aTTJ VOf.loOeai a rrov 2243: KCXAVrrTet TO avvoA.o TOV lX"/POTtKOV 2244: 7rATJ0Vaf.LOV. 2245: c) työntekijöiden työttömyysvakuutusta kos- 'Y) GTTJ IIOf.l00eaicx "/W TTJII CXG<{!CtAWTJ 2246: kevaan lainsäädäntöön; avep'Yiac; Twv f.lWOwTwv· 2247: 1989 vp. - HE n:o 4 11 2248: 2249: d) työntekijöiden perhe-etuuksia koskevaan ()) OT7] IIOJ..w(Jea[a ')'W T(X OLKO')'elleLCXKcY 2250: lainsäädäntöön. em<'>OJ.LCXTCX TWII J.LL00WTWII. 2251: B. Suomen osalta lainsäädäntöön, joka kos- B. Se axea7J J.le TYJ «l>LIIAaii<Sia, OT7] IIOJ.LO- 2252: kee kansaneläkkeitä ja perhe-eläkkeitä, työelä- Oeaia 'YW n> Aa'iKe> Sv11r&~et> Kat !v11r&~et> 2253: kejärjestelmää, mukaan luettuna yrittäjien Em,w11rw11, aro !vaTYJJ.lCX Sv11r&~ew11 Arraaxo- 2254: sekä valtion, kirkon ja kuntien palveluksessa AYJ07J> - avJ.LrreptAaJ.L/3alloJ.Lellwll rw11 avll- 2255: olevien henkilöiden eläkejärjestelmät samoin ra~w<SonKwll avar7JJ.l&rwll 'YW avrareAw> 2256: kuin merimiesten eläkejärjestelmä, tapaturma- arraaxoAOVJ.leiiOV<; KCXL ')'LCX vrraAAfJAov<; rov 2257: vakuutusta, ammattitautivakuutusta, maata- Kp(hov>, T'YJ> EKKArJaia> Km romKOV> KV- 2258: lousyrittäjien tapaturmavakuutusta, yleisiä sai- f3epllrJnKov> vrraAAi]Aov> Ka0w> erriarJ> KaL 2259: raala- ja kansanterveyspalveluja ja sairaus- rov Svari]J.Laro> Sv11r&~ew11 rw11 NavnKwll- 2260: vakuutusta, mukaan luettuna äitiys-, isyys- ja arrJII Aa<P&AwrJ Ep')'anKov ArvxiJJ.Laro> arrJ 2261: vanhempainvakuutus, työttömyysvakuutus, relltKTJ NoaOKOJ.leWKi] KCXL !':.7]J.l00L(X Ilep~OaA- 2262: lapsilisä, äitiysavustus ja invalidihuolto; näihin 1/17] Kat ar'YJII Aa<P&AwrJ AaOe11eta> avJ.Lrrept- 2263: mukaan luettuna laki työnantajan sosiaalitur- AaJ.Lf3alloJ.Lev7J> r7J> Aa<P&AwrJ> M71repw11, 2264: vamaksusta. Ilarepwll KCXL rollewll, OT'YJII Aa<P&Aw7] 2265: Allep')'ia>, aro Erri<'>oJ.La Ilat<Swv, aro Erri<'>oJ.La 2266: MrJrporrJTCX>, OT'YJII Ilpo11ow ')'ta rov<; 2267: AllarriJpov>' a'avr& m:.ptAaJ.Lf3&11erm erriarJ> o 2268: NoJ.Lo> ')'ta n> Ew<Pope> KotiiWIItKTJ> Aa<P&- 2269: AW7J> rw11 Ep')'o<'>orwll. 2270: 2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleessa toisin 2. EKro> a11 rrpof3Aerrerat <'>w<PopenK& 2271: määrätä, tätä sopimusta sovelletaan myös lain- OT7]11 rrapa')'pCX<PO (4) TOV 'Ap(Jpov CXVTOV, 7] 2272: säädäntöön, joka koontaa, muuttaa tai täyden- !vJ.Lf3CXa7] avri) e<PCXPJ.lO,eTCXL errLO'YJ'> OT7] IIOJ.LO- 2273: tää tämän artiklan 1 kappaleessa mainittua (Jea[a 'TrOV KW<5tK07rOtei, rp07r07rOLeL i) OVJ.l7rA7]- 2274: lainsäädäntöä. pW11CL T'YJ IIOJ.L00ea[a 7rOV CXIICX<Pf::perm OT'YJII 2275: rrap&')'pCX<PO 1 TOV 'ApOpov avrov. 2276: 3. Tätä sopimusta sovelletaan lainsäädän- 3. H !vJ.Lf3aarJ avri] e<PapJ.Lo,erat ae IIOJ.Lo- 2277: töön, joka koskee sosiaaliturvan uutta järjes- Oeaia 7rOV (XIICX<Peperm ae lleo OVOT'YJJ.lCX iJ lleo 2278: telmää tai uutta alaa, jota ei ole mainittu KAa()o KOLIIWIILKi)<; CXO<PcYAeta<; rrepa CX'TrO avre<; 2279: tämän artiklan 1 kappaleessa, vain siinä ta- 7rOV OpL,OIITCXL OT'YJII 7rCXpcY')'PCX<PO (1) CXVTOV TOV 2280: pauksessa että sopimuspuolet siitä sopivat. 'Ap0pov, J.lOIIO CXII avro OVJ.l<PWII7]0ei J.lera~v 2281: rw11Mepw11. 2282: 4. Tätä sopimusta ei sovelleta lainsäädän- 4. H rrapovaa SvJ.Lf3aarJ <Se11 e<PapJ.Lo,erm 2283: töön, joka laajentaa tämän artiklan 1 kappa- ae IIOJ.LoOeaia 17 orroia erreKreillet r7JII e<Pap- 2284: leessa mainitun lainsäädännön soveltamista uu- J.lO')'i] T'YJ> IIOJ.L00ea[a<; 7rOV opi,erat OT'YJII 2285: siin henkilöryhmiin, jos kysymyksessä olevan rrapa')'pCX<PO (1) avrov rov 'Ap0pov ae 11ee<; 2286: valtion asianomainen viranomainen ilmoittaa KCXT7J')'opie> rrpoawrrw11, a11 17 apJ.Lo<'>w apxiJ 2287: toisen valtion asianomaiselle viranomaiselle TOV eii<'>W<PepoJ.LeiiOV KpcYTOV<; ')'IIWOTO'TrOLTJOeL 2288: kolmen kuukauden kuluessa uuden lainsäädän- ar7JII apJ.Lo<'>ta apxiJ rov &AAov Kp&rov> J.Leaa 2289: nön voimaantulosta, että sopimuksen sellaista ae rpei> J.lTJIIe> arro r7JII 7JJ.LepoJ.LrJIIia OearJ> ae 2290: laajennusta ei tarkoiteta. LOXV T'YJ'> 11ea<; IIOJ.L00ea[a<;, on ()e OK07reveraL 2291: erreKTCXO'YJ T'YJ'> !vJ.L/3CX07]'> a' CXVTTJ. 2292: 5. Lukuunottamatta 5 artiklan määräystä 5. Me r7JII e~aipearJ avrw11 rrov alla<Pepo- 2293: tätä sopimusta ei sovelleta Kreikan erityislain- llrm aro 'ApOpo 5, 17 rrapovaa !vJ.Lf3aa7J <Se11 2294: säädäntöön, joka koskee valtion virkamiesten e<PCXPJ.lO,erm OT'YJII et<5tKTJ eAArJIILKi) IIOJ.L00eaia 2295: eläkkeitä eikä Kreikan lainsäädäntöön, joka ')'LCX OVIITcY~eL<; <'>7JJ.LOOLWII vrraAAi)Awll KCXL OT7]11 2296: koskee merimiehiä. Asianomaiset viranomaiset eAA7]11LKi) IIOJ.L00eaia 7rOV CX<POPcY TOV<; IICXVn- 2297: voivat kuitenkin sopia, että tätä sopimusta KOV<;. Ot apJ.Lo<'>te> apxe> J.Lrropovll, rr&11rw>, 11a 2298: kokonaisuudessaan sovelletaan myös Kreikan OVJ.l<PWIITJOOVII on 'YJ SvJ.Lf3aa7J W> OVIIOAO Oa 2299: erityiseen merimiesten sosiaaliturvaj ärj estel- e<PCXPJ.lO,erat erria7]> aro et<'>LKo eAA'YJIILKO 2300: mään. OVOT'YJJ.lCX KOLIIWIILKi)> CXO<PcYAeta<; 7rOV KaAvrrreL 2301: TOV> IICXVnKOV<;. 2302: 12 1989 vp. - HE n:o 4 2303: 2304: 3 artikla 'ApOpo 3 2305: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, H 'kv,.,{3aarJ er.pap,_,o,emL, er.pbaov a'avTi! 2306: sopimusta sovelletaan sopimuspuolten kansa- lJev 1rp0{3Ae1reTaL lJLar.popCTLKcl, aTOV'> V1rrJ- 2307: laisiin ja henkilöihin, jotka ovat tai ovat olleet KOOV<) TWV Mepwv KaOw.. C1rLU71'> KaL ae 2308: jommankumman sopimuspuolen lainsäädän- 1rpoaw1ra Ta 01rOta KaAV1rTOVTaL f7 exovv 2309: nön piirissä sekä henkilöihin, jotka johtavat KaAvr.p()el. a1r0 T'YJ VO/-Lo()eal.a CVO'> a1ro Ta llvo 2310: oikeutensa mainituista henkilöistä. MeprJ KaL ae 7rpoaw7ra 1rOV eAKOVV Ta 2311: 8LKaLW/-LaTcl TOV<) a1r0 TerOLa 7rpOUW7ra. 2312: 2313: 4 artikla 'ApOpo 4 2314: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, Er.poaov aTrJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev 7rpo- 2315: sopimuspuolen alueella asuvat seuraavat henki- {3Ae7reTaL llLar.popenKci, KaTa TTJV er.pap,.,oyf! 2316: löt rinnastetaan tämän sopimuspuolen kansa- TTJ'> VO/-LOOeaia<) evo<; Mepov'>, e~O/-LOLWVOVTaL 2317: laisiin sovellettaessa sopimuspuolen lainsää- ,_,e Tov" v7rrJKoov" Tov Mepov" avTov Ta 2318: däntöä: aKoAovOa 1rpoaw1ra 1rov llLa,.,tvovv aTo Mar.pb., 2319: Tov: 2320: a) toisen sopimuspuolen kansalaiset; a) v1rf7KooL Tov ciAAov Mepov.,· 2321: b) pakolaiset ja valtiottornai henkilöt, joita {3) 1rpoar.pvye" KaL avLOayevei.,, 07rW'> av- 2322: tarkoitetaan heinäkuun 28 päivänä 1951 teh- ar.pepovmL aTrJ 'kvvOi!KrJ TTJ'> 28TJ'> IovAiov 1951 2323: dyssä pakolaisten oikeusasemaa koskevassa axenKci ,_,e TO KaOeaTW<) TWV Ilpoar.pvywv KaL 2324: yleissopimuksessa ja tähän sopimukseen liitty- aTo a1ro 31 Iavovapiov 1967 IlpwToKoAAo 2325: vässä tammikuun 31 päivänä 1967 tehdyssä avTf!s· T'YJ'> "i.vv0f7KrJ<; Ka()ci.J'> C7rtUrJ'> aTrJV a1r0 2326: pöytäkirjassa sekä syyskuun 28 päivänä 1954 28 'ke7rTe/-Lf3piov 1954 'kv,.,{3aarJ axenKci ,_,e To 2327: tehdyssä valtiottomien henkilöiden oikeus- KaOeaTW'> Twv AvLOayevwv· 2328: asemaa koskevassa yleissopimuksessa; 2329: c) muut henkilöt niiden oikeuksien osalta, ')') ciAAa 1rpoaw1ra ae axearJ /-LC llLKaLW/-LaTa 2330: jotka he johtavat tässä artiklassa mainitusta 1rov t>-..Kovv a1ro v1rf7Koo evo" Mtpov" f7 a1ro 2331: sopimuspuolen kansalaisesta tai pakolaisesta 1rpoar.pvya f7 avLOayevf! 1rov avar.pepovTaL aTo 2332: tai valtiottomasia henkilöstä. 'ApOpo avTo. 2333: 2334: 5 artikla 'ApOpo 5 2335: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, 1. Er.poaov OTTJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev 2336: eläkkeitä ja muita rahaetuuksia, työttömyyse- 1rpo{3Ae1reTaL 8Lar.popenKci, avvTci~eL'> KaL ciA- 2337: tuuksia ja työttömyyseläkkeitä lukuun otta- Ae<; XPrJ/-LaTLKe'> 1rapoxt.,, ,_,e e~aipearJ Ta 2338: matta, ei saa vähentää, muuttaa, keskeyttää tai emllo,.,aTa KaL TL<; avvTci~eL'> avepyl.a<;, llev 2339: lakkauttaa sillä perusteella, että edunsaaja C1rLTpe7rCTaL va /-LCLW00VV, Tp07r01rOLTJ00VV, 2340: asuu toisen sopimuspuolen alueella. avaaTaAovv f7 avaKArJOovv e1reLllf7 o 2341: llLKatOVXO'> llw,.,evet aTo Mar.po'> TOV ciAAov 2342: Mepov<;. 2343: 2. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, 2. Er.pbaov aTrJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev 2344: sopimuspuolen maksamat etuudet on makset- 1rpo{3Ae1reTaL lltar.popenKci, 1rapoxt'>, 1rov 2345: tava toisen sopimuspuolen kansalaisille, jotka 7rpe7reL va KaTa/3ArJ0ovv a7rO eva Mepo<), 2346: asuvat kolmannessa valtiossa, samoin ehdoin KaTa{3aAAovTaL aTOV'> V7rrJKOOV'> TOV aAAov 2347: ja saman suuruisina kuin ensiksi mainitun Mepov'>, 1rov llta,.,tvovv ae TpiTo KpaTo'>, ,_,e 2348: sopimuspuolen kansalaisille, jotka asuvat kol- TL<) tlJLC<) 7rpOV7r00eaCL'> KaL UTTJV tlJLa eKTaarJ, 2349: mannessa valtiossa. 07rW<) aTOV<) V1r'YJKOOV<) TOV 7rpWTOV MepOV<) 1rOV 2350: llLa,.,evovv ae TPLTO KpaTO'>. 2351: 2352: 6 artikla 'ApOpo 6 2353: 1. Suomen työeläkejärjestelmän mukaan 1. JiepiolJOL aar.paALarJ'> 7rOV 7rpa')'/-LaT01rOL- 2354: täytetyt vakuutuskaudet otetaan huomioon f70rJKaV UV/-L</)WVa /-Le TO if.>LvAavlJLKo kVUTrJ/-La 2355: kun asianomainen vakuutuslaitos Kreikassa 'k vvTci~ewv A 7raaxoArJarJ'>, J...a,.,{3civovTaL 2356: 1989 vp. - HE n:o 4 13 2357: 2358: päättää oikeudesta kuulua Kreikan vapaaehtoi- vrr&rjrry OTav o apJ.to5w<; E:AA1]VLKO<; aacpaALaTL- 2359: seen vakuutukseen. KO<; op')laVLUJ.tO<; arrocpaai,et ')'La TO 5tKaiwJ.ta 2360: rrpoaLpE:TLKTJ<; aacpaALU1]<; UT1]V EAAa5a. 2361: 2. Sopimuspuolen lainsäädäntöä, joka kos- 2. H VOJJ.00eaia evo<; Mepov<; ')'La J.I.CLWU1] iJ 2362: kee 2 artiklan mukaisen sovellettavan lainsää- avaaToAiJ Twv rrapoxwv rrov rrpoP>-errovTaL 2363: dännön edellyttämää etuuksien vähentämistä arro T1]V ecpapJ.tOUTCa VOJ.toOeaia avJ.tcpwva JJ.E: 2364: tai lakkauttamista, kun ne ovat päällekkäisiä TO 'ApOpo 2, OTCXV avppeovv J.I.C aAA1] rrapoxiJ 2365: toisen etuuden tai työskentelystä johtuvan tu- iJ E:La051]J.ta arr& emKep()iJ arraaxoA1]U1], Oa 2366: lon kanssa, sovelletaan, vaikka oikeus toiseen ecpapJ.tO,E:TaL KaL UT1]V 7rE:pL7rTWU1] 7rOV TO 2367: etuuteen on saatu toisen sopimuspuolen lain- 5LKaLWJ.ta ')'La T1]V cXAA1] 7rapOXTJ a7rOKTTJ01}KE: 2368: säädännön mukaisesti tai tulo on ansaittu toi- avJ.tcpwva J.I.C T1] voJ.toOeaia Tov aAAov Mepov<; 2369: sen sopimuspuolen alueella. iJ TO ewo51}J.ta a7rOKTTJ01]KE: UTO Macpo<; TOV 2370: aAAov Mepov<;. 2371: 3. Päätettäessä tämän artiklan 2 kappaleen 3. Ie rrepi.7rTWU1] rrov o apJJ.Mw<; eAA1]VLKO<; 2372: tarkoittamasta etuuden vähentämisestä tai lak- aacpaALUTLKO<; Op')laVLaJ.I.O<; arrocpaai,eL ')'La T1] 2373: kauttamisesta Kreikan asianomainen vakuutus- J.teLWU1] TJ avaaTOATJ jJ.La<; 7rapOXTJ<; 7rOV 2374: laitos ottaa huomioon työskentelystä johtuvan avacpepeTaL aT1]V rrapa')lpacpo (2) Tov rrap&- 2375: tulon vain siihen määrään, joka vastaa 19 VTO<; 'ApOpov, AaJJ.PaveL V7r01/11] TOV ewo51}J.ta 2376: artiklan 2 kappaleen b kohdan mukaisen Krei- a1r0 E:7rLKep()iJ a7raUXOA1]U1] J.I.OVO KaTa TO 2377: kan osaetuuden ja saman kappaleen a kohdas- TJ.I.TJJ.ta 7rOV aVTLUTOLXCL UT1]1J avaAo')lia J.I.E:Ta~v 2378: sa mainitun teoreettisen määrän välistä suhdet- T1]<; eAA1]VLKTJ<; JJ.CpLKTJ<; rrapoxfJ<; avJ.tcpwva JJ.E: 2379: ta. TO 'ApOpo 19 rrapa')lpacpo<; (2) eMcpw (P) KaL 2380: Tov Oewp1]nKov rroaov rrov avacpepeTaL aT1}V 2381: i5ta rrapa')lpacpo, eMcpw (a). 2382: 2383: II OSA TITAOI II 2384: SOVELLETTAVAA LAINSÄÄDÄNTÖÄ ~IATAZEII riA THN E<I>APMOITEA 2385: KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET NOM00EIIA 2386: 7 artikla 'ApOpo 7 2387: Jollei tämän sopimuksen 8, 9 ja 10 artiklassa Ecpoaov 5ev rrpop>-erreTaL 5tacpopenKa aTa 2388: toisin määrätä, sovelletaan seuraavaa lainsää- 'ApOpa 8, 9 KaL 10 T1]<; rrapovaa<; IvJJ.Paa1]<;, 2389: däntöä: Oa ecpapJ.to,eraL 11 aKoAov01} voJ.toOeai.a: 2390: A. Suomen osalta A. ae axea1} J.I.C T1] <l>tvAav5ia 2391: a) lainsäädäntöä, joka koskee työeläkkeitä, a) 11 voJ.toOeaia ')'La n<; IvvTa~eL<; Arra- 2392: työtapaturmia ja ammattitauteja sekä työnan- axoA1]U1]<;, ')'La Ep')laTLKcX ATVXTJJ.taTa KaL 2393: tajan sosiaaliturvamaksua, jos kysymyksessä Erra')I')IE:AJ.tanKe<; AaOevete<; Ka0w<; erria1]<; KaL 2394: olevat henkilöt työskentelevät Suomessa; ')'La n<; etacpope<; KotvwvLKTJ<; AacpaAeta<; Twv 2395: Ep')lo5oTwv, av Ta rrp&awrra ')'La Ta orroia 2396: ')liveTaL AO')IO<; arraaxo>-ovvTaL aT1} <l>tvAav- 2397: ()ia· 2398: b) lainsäädäntöä, joka koskee kansaneläk- P) 11 voJ.toOeaia ')'La n<; Aa"iKe<; IvvTa~eL<;, 2399: keitä, perhe-eläkkeitä, yleisiä kansanterveys- ja IvvTa~eL<; Em,wvTwv, ')'La T1] FevLKTJ 2400: sairaalapalveluja, sairausvakuutusta, äitiys-, NoaoKOJ.I.E:LaKiJ KaL ~1]JJ.Oata IlepiOaAI/J1], ')'La 2401: isyys- ja vanhempainvakuutusta, työttömyys- AacpaAta1] AaOeveta<;, AacpaALa1] M71Tepwv, 2402: turvaa, lapsilisää, äitiysavustusta ja invalidi- IlaTepwv KaL Fovewv, AacpaAta1} Avep')lia<;, 2403: huoltoa, jos kysymyksessä olevat henkilöt asu- Erri5oJ.ta Ilat5wv, Erri5oJ.ta M1]TpOT1]Ta<; KaL 2404: vat Suomessa; /Ipovota ')'La TOV<; AvarrfJpov<;, av Ta rrpoawrra 2405: ')'La Ta orroia ')liveTaL AO')Io<; 5LaJJ.Cvovv aT1} 2406: <PtvAav5ia· 2407: B. Kreikan osalta tämän sopimuksen 2 artik- B. ae axea1} J.I.C T1]V EAAa5a 2408: lan 1 kappaleen A kohdassa mainittua lainsää- 1] VOJ.to0eaia 7rOV avacpepeTaL UTO 'Ap0po 2, 2409: däntöä, jos kysymyksessä olevat henkilöt työs- rrapa')lpacpo<; 1 eMcpw A avTTJ<; T1]<; IvJJ.Paa1]<;, 2410: kentelevät Kreikassa. av Ta rrpoawrra ')'La Ta orroia ')liveTaL AO')IO<; 2411: arraaxo>-ovvTaL aT1}V E>->-a5a. 2412: 14 1989 vp. - HE n:o 4 2413: 2414: 8 artikla 'ApOpo 8 2415: 1. Jos sopimuspuolen alueella työskentelevä 1. Av tva npbaonro rrov arraaxoA.eiTaL 2416: työntekijä lähetetään työnantajansa toimesta aT'T}V rrepwxij Tov evbc; Mtpovc; aTaA.ei arrb 2417: työskentelemään toisen sopimuspuolen alueelle TOV epyo80T'T} TOV UT'T}V rrepwxf7 TOV aAAOV 2418: saman työnantajan lukuun, työntekijä pysyy Mtpovc; yw eKTf:A.ea'T} epyaaiac; aTov i&o 2419: lähettämistä seuraavan 24. kalenterikuukauden epyoBOT'TJ, e~aKoA.ovOei va KaA.vrrTeTaL arrb T'TJ 2420: päättymiseen asti ensiksi mainitun sopimus- vop,oOeaia Tov rrpwTov Mtpovc;, p,txpL TO 2421: puolen lainsäädännön piirissä ikään kuin hän TeA.oc; Tov 24ov rJp,epoA.oyLaKov p,f7va p,eTa T'TJV 2422: työskentelisi edelleen tämän sopimuspuolen ll1TOUTOAf7 TOV, aav va ll7TrJUXOAdTo llKOP,'T} 2423: alueella. aTrJV rrepwxil avTDv Tov Mtpovc;. 2424: 2. Kummankin sopimuspuolen alueella työs- 2. IlpoawmKo KiV'T}UrJ<; rrov arraaxoA.eiTaL 2425: kentelevään rautatie-, maantie- tai ilmakulje- ae mBrJpoopop,LKCc; emxeLpf7aeLc; ij ae emxeLpij- 2426: tusyrityksen matkustavaan henkilökuntaan so- aeLc; xepaaiwv i7 aeporropLKWV avyKOLVWVLWV 2427: velletaan sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, KllL 1TOV epya,CTaL UT'T}V rrepwxf7 TWV OVO 2428: jonka alueella yrityksen pääkonttori sijaitsee. Mepwv vrrayeTaL UT'TJ vop,oOeaia Tov Mi:povc; 2429: Jos työntekijä kuitenkin asuu toisen sopimus- UT'T}V rrepwxf! TOV 01TOLOV 'T} emxeip'T)U'T} CXCL 2430: puolen alueella, häneen sovelletaan tämän so- T'TJV tBpa T'T)c;. Av, rravTwc;, o epya,bp,evoc; 2431: pimuspuolen lainsäädäntöä. owp,tveL UT'T}V rrepwxf! TOV aA.A.ov Mtpovc;, 2432: ec.papp,o,eTaL rJ vop,oOeaia avTOv TOV Mtpovc;. 2433: 3. Jollei 2 artiklan 5 kappaleessa toisin 3. Ec.pbaov Bev rrpof3A.erreTm &ac.popenKa 2434: määrätä, sovelletaan aluksen miehistöön ja aTo 'ApfJpo 2 rrapaypac.poc; (5), rJ vop,oOeaia 2435: muihin henkilöihin, jotka työskentelevät aluk- TOV Mtpovc; p,e T'TJ arJp,aia TOV orroiov rrA.eeL 2436: sella vakinaisesti, sen sopimuspuolen lainsää- tva rrA.oio, ec.papp,o,eTm yw TO rrA.f7pwp,a Tov 2437: däntöä, jonka lippua alus käyttää. Henkilöt, 1TAOi.OV KllL "/La aAAll 1TpOUW1Tll 1TOV ll1TllUXO- 2438: jotka työskentelevät aluksen lastaus-, purkaus- AOVVTllL p,DVLp,a aTO rrA.oio. Ilpbawrro rrov 2439: ja korjaus- tai vartiointitehtävissä aluksen sata- ll1TllUXOACLTllL UT'T} c.popTWUTJ, CK<()OpTWUT] iJ 2440: massaoloaikana, kuuluvat sen sopimuspuolen C1TLUKevf7 1TAOLOV f7 "/Lll T'T} c.ppoVpT]UT] 1TAOLOV 2441: lainsäädännön piiriin, jonka alueella satama aTTJ &apKeLa rrapap,ovijc; Tov ae tva ALp,avL, 2442: sijaitsee. KaAvrrTeTm arrb T'IJ vop,oOeaia TOV Mtpovc; 2443: aTTJV rrepwxf! Tov orroiov f3piaKeTaL To ALp,avL. 2444: 4. Tämän artiklan määräysten perusteella 4. Epya,bp,evoc; rrov KaA.vrrTemL arrb T'IJ 2445: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin kuuluvan vop,ofJeaia evbc; Mtpovc; avp,c.pwva p,e TL<; 2446: työntekijän sekä hänen mukanaan seuraavien BwTa~eLc; Tov rrapovToc; 'ApOpov KaOwc; KaL Ta 2447: perheenjäsentensä, katsotaan asuvan tämän so- p,CA'I] OLKO"/CVCLa<; TOV 1TOV TOV llKOAov{)ovv, 2448: pimuspuolen alueella. fJewpovvTm yw TO aKorrb avTo on Bwp,evovv 2449: a'avTo TO Mtpoc;. 2450: 2451: 9 artikla 'ApOpo 9 2452: 1. Tätä sopimusta ei sovelleta sopimuspuol- 1. H rrapovaa "i.vp,f3aa1J Bev ec.papp,b,emL 2453: ten diplomaattisen tai konsuliedustuston henki- ae p,CA'IJ TOV rrpoawmKov OL1TAwp,anKf7c; i] 2454: lökunnan jäseniin, mikäli heillä on diplomaat- rrpo~eVLKi}c; arroaToA.f7c; p,e TTJV rrpoiirrbOea'IJ on 2455: tinen tai konsuliasema. vrrayovTm ae OL1TAwp,anKo i] rrpo~evLKO 2456: 2. Sopimuspuolten hallitusten toisen sopi- KaOeaTwc;. 2457: muspuolen alueelle lähettämät valtion virka- 2. f11]p,OaWL vrraAAT]AOL 1TOV exovv aTaAei 2458: miehet, jotka eivät kuulu 1 kappaleessa tarkoi- arrb TTJV Kvf3epv1Ja1J evbc; Mtpovc; aTTJV 2459: tettuihin ryhmiin, kuuluvat ensiksi mainitun rrepwxi] TOV aA.A.ov Mtpovc; KllL OL 01TOL.DL oev 2460: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. CP,1TL1TTOVV anc; KllT'IJ"/OpLec; 1TOV opL,OVTllL 2461: UTT]V rrapaypac.po (1), KllAV1TTOVTllL ll1TO TT] 2462: vop,oOeaia TOV rrpwTov Mtpovc;. 2463: 3. Jos muu kuin tämän artiklan 1 ja 2 3. "i,e 1TCpL1TTWU'IJ 1TOV Cva 1Tp0UW1TO, 2464: kappaleessa tarkoitettu henkilö, joka ei kuulu oLac.popenKo arrb avTa rrov avac.pepovTaL anc; 2465: sopimuspuolen diplomaattisen tai konsuliedus- 1Tllpaypac.pOV<; (1) KllL (2), TO 01TOLO oev CLVllL 2466: tuston henkilökuntaan, on diplomaattisen tai p,eA.oc; rrpoawrrLKov oLrrA.wp,anKi}c; f] rrpo~evL- 2467: 1989 vp. - HE n:o 4 15 2468: 2469: konsuliedustuston palveluksessa toisen sopi- Ki!~ a1roaroA.f!~ rwv Mepwv, a1raaxoA.drm ae 2470: muspuolen alueella tai mainitun edustuston f3t7rAWp,anKf! f! 7rpo{ev~Kf! a1roaroA.f! TOV 2471: virkamiehen palveluksessa, hän voi kolmen tiA.A.ov Mepov~ "1 OT'f/11 V7r'f/peaia a{~wp,a 2472: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen voi- rovxov J.lW~ rero~a~ a1roaroA.f!~, J.l1rOpei p,eaa 2473: maantulosta tai kolmen kuukauden kuluttua ae rpe~~ p,f!ve~ p,erti a1ro T'f/ OtaT/ ae wxv T'f/~ 2474: työskentelyn aloittamisesta tämän sopimus- 1rapovaa~ "i.vp,/3aa'f/~ f! p,eaa ae rpe~~ p,f!ve~ 2475: puolen alueella valita, vakuutetaanko hänet p,era T'f/11 evap{'f/ T'f/~ mraaXOA'f/O'f/~ OT'f/11 2476: ensiksi mainitun vai viimeksi mainitun sopi- 7rCpwxf! avrov TOV Mepov~ va emA.e{e~ av (Ja 2477: muspuolen lainsäädännön mukaisesti. aacpaA.wrd avp,<.pwva p,e 7'f/ vop,o()eaia TOV 2478: 1rpwrov f! rov reA.evraiov Mepov~. 2479: 2480: 2481: IO artikla 'Ap()po 10 2482: I. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 1. o~ app,oo~e~ apxe~ TWII ovo Mepwv 2483: set voivat sopia poikkeuksista 7, 8 tai 9 artik- p,1ropovv va aop,<.pwvf!aovv rpo1ro1ro~f!ae~~ rwv 2484: lan määräyksiin tiettyjen henkilöiden tai henki- owra{ewv TWII 'ApOpwv 7, 8, "'9ae axea'f/ p,e 2485: löryhmien osalta. opwp,eva 1rpoaw1ra f! KaT'f/')lopie~ 1rpoaw1rwv. 2486: 2. Tämän sopimuksen 8 artiklan 4 kappaleen 2. 0~ O~ara{e~~ 7'f/~ 1rapaypacpov (4) TOV 2487: määräyksiä sovelletaan vastaavasti tämän ar- 'ApOpov 8 e<.papp,o~Oll7at p,e TOV~ iowv~ opov~ 2488: tiklan tarkoittamiin tapauksiin. an~ 1rep~1rrwae~~ 1rov ava<.pepovra~ aro 1rapov 2489: 'ApOpo. 2490: 2491: 2492: II artikla 'ApOpo 11 2493: Jos työntekijää, joka kuuluu Kreikan lain- kC 1rCpt1r7WO'f/ 1rOV eva~ epya~OJ.lCIIO~ KaTa 2494: säädännön piiriin Kreikan alueella tehdyn työn 70 XPOII~KO o~aOT'f/J.la 1rOV V7rayera~ OT'f/11 2495: osalta, pidetään tästä huolimatta Suomen lain- eAA'f/V~Ki! vop,oOeaia y~a epyaaia 1rov aaKei- 2496: säädännön mukaan Suomessa asuvana, vakuu- ra~ ar'f/V 1repwxf! T'f/~ EA.A.tioa~. Oewpeirm 2497: tusmaksua ei makseta Suomen lainsäädännön CIITOVTO~~ on &ap,eve~ OT'f/ cJ>~vA.avoia 2498: perusteella tästä työstä saadun tulon osalta. avp,cpwva p,e T'f/ cp~vA.av&Kf! vop,oOeaia, oev 2499: Kamf3aAAOII7aL CW<.pope~ OVJ.l<.pWlla J.lC T'f/ 2500: <.p~vA.avo~Kf! vop,o()eaia ae axea'f/ p,e e~aoO'f/J.la 2501: a1ro T'f/11 epyaaia avrf!. 2502: 2503: 2504: 2505: 2506: III OSA 2507: TITAO"i.III 2508: ERITYISET MÄÄRÄYKSET 2509: EI~IKE"i. MATAZEI"i. 2510: I luku 2511: Ke<.paA.aw 1. AaOeve~a, J.l'f/TPOT'f/ra Km 2512: Sairaus, äitiys ja synnytys yeVV'f/O'f/ 1ra~owv. 2513: I2 artikla 'ApOpo 12 2514: Jos henkilö on täyttänyt vakuutuskausia Av eva 7rpOOW1rO 7rpayp,aT01rOL'f/OC 7rCp~ 2515: kummankin sopimuspuolen lainsäädännön ooov~ aa<.paAta'f/~ avp,cpwva p,e 7'f/ vop,oOeaia 2516: mukaan, nämä kaudet lasketaan yhteen etuutta Kat TWII ovo Mepwv, 0~ 1rCpiooo~ avre~ 2517: koskevien oikeuksien saavuttamiseksi, elleivät avvv1roA.oyi~ovra~ y~a T'f/11 a7rOKT'f/O'f/ OtKatw- 2518: ne ole päällekkäisiä. p,arwv ')!La 1rapoxf!, ecpoaov Oe OVJ.l1rL1r70Vll. 2519: 2520: I3 artikla 'ApOpo 13 2521: 1. Jos sopimuspuolen alueella asuvalla hen- 1. "i.e 7rCpL1r7WO'f/ 1rOV eva 7rp00W1r0 Otap,e- 2522: kilöllä on oikeus sairaanhoitoetuuksiin tämän IICL OT'f/11 1rCpwxf! evo~ Mepov~ Ka~ OLKawvraL 2523: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella, hän 7rapoxt~ aaOtveta~ ae eioo~ avp,<.pwva p,e T'f/ 2524: saa oleskellessaan tilapäisesti toisen sopimus- vop,oOeaia avrov TOV Mtpov~. XOP'f/')IOVVTa~ 2525: 16 1989 vp. - HE n:o 4 2526: 2527: puolen alueella sairaanhoitoetuudet, mikäli a'avro rf:rotec; rrapoxec; ar11 l>uxpKeta 2528: hän terveydentilansa vuoksi välittömästi tarvit- 7rpOO"WpLPTJ<; l>LaiJ.OPTJ<; TOV 0"T11ll rrepLOXTJ TOV 2529: see tällaisia etuuksia. aAAOV Mepovc;' aJJ 11 Karaaraa11 T11'> V')'eLa<; 2530: TOV arraLTeL T11ll a~J,E0"11 XDPTJ')'110"TJ TOV<;. 2531: 2. Tämän sopimuksen 8 artiklassa ja 9 artik- 2. Ilpoawrra rrov ava<{JepovraL aro 'ApOpo 2532: lan 2 ja 3 kappaleessa tarkoitetuilla henkilöillä, 8 KaL O"TO 'Ap()po 9, rrapa')'pa<{JOL (2) KaL (3) 2533: jotka kuuluvat sopimuspuolen lainsäädännön T11'> rrapovaac; 'i.v~J,{3aa17c;, ra orro[a KaA.vrrro- 2534: piiriin ja oleskelevat tai asuvat toisen sopimus- vraL arro T11 JJO~J,OOea[a EJJO<; Mepov<; KaL ra 2535: puolen alueella, on tänä aikana oikeus sairaan- orrol.a l>ta~J.evovv rrpoawpLPa iJ IJ.OPLIJ.a ar17P 2536: hoitoetuuksiin viimeksi mainitun sopimus- rrepwxiJ TOV aAAOV Mepov<;, l>LKaLOVJJTaL 2537: puolen lainsäädännön perusteella. rrapoxec; aaOhetac; ae ei:l>oc; ar11 l>tapKeta 2538: avriJc; T11'> rreptOl>ov O"VIJ.<f'WPa IJ.E T11 POIJ.oOeal.a 2539: rov reA.evral.ov Mepovc;. 2540: 3. Päätettäessä millä tavoin ja missä laajuu- 3. FLa rov KaOoptaiJ.o rov rporrov KaL T11'> 2541: dessa sairaanhoitoetuudet annetaan sovelletaan eKTa0"11'> XDPTJI'110"11'> rrapoxwv aaOeJJeLa<; ae 2542: sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, jossa etuus e[l>oc;, e<{JapiJ.o,eraL 11 POIJ.oOeal.a rov Mepovc; 2543: annetaan. orrov XOP11')'etTaL 11 rrapoxiJ. 2544: 4. Proteesit, suuret apuvälineet ja muut huo- 4. IlpoOeaetc;, IJ.E')'aA.vrepa f3o17017nKa ~J,eaa 2545: mattavat sairaanhoitoetuudet, joita koskeva ae avarrfJpov<; KaL aAAE<; rrapoxec; aa0heta<; 2546: luettelo on toimeenpanosopimuksen liitteenä, ae dl>oc; ovatwl>ovc; 0"111J.aal.ac;, rrov arra- 2547: myönnetään hätätapauksia lukuunottamatta pL01J.OVJJTaL ae rrl.vaKa rrov rrpoaapraraL arov 2548: vain asianomaisen vakuutuslaitoksen suostu- Kavovw~J,o e<{JapiJ.O')'TJ'>, XOP11')'ovvrrn IJ.OVO IJ.E 2549: muksella. T11V e')'KpL0"11 TOV ap~J,ol>wv Op')'aJJLUIJ.OV EKTO<; 2550: arrO TL<; E'TT'Et')'OVO"E<; 1T'EpL7rTWO"EL<;. 2551: 5. Asianomainen vakuutuslaitos korvaa tä- 5. 0 ap~J,Ol>LO<; aa<{JaALO"TLKO<; op')'aVLO"IJ.O<; 2552: män artiklan perusteella annettavien sairaan- arrol>l.l>et ne; l>arravec; ')'La ne; rrapoxec; 2553: hoitoetuuksien kustannukset kysymyksessä ole- aaOevetac; ae dl>oc; rrov rrperret va Kara- 2554: valle vakuutuslaitokselle siten kuin tämän sopi- f3A.170ovv aVIJ.<f'WJJa IJ.E T11P rrapovaa 'i.v~J,{3aa11 2555: muksen 29 artiklassa tarkoitetussa toimeenpa- O"TOV evl>La<{JEpOIJ.EllO aa<{JaALO"TLKO op')'aJJLO"IJ.O, 2556: nosopimuksessa tarkemmin määrätään. orrwc; op[,erat anc; l>taraeetc; rov Kavovta~J.ov 2557: e<{JapiJ.O')'TJ'> rrov ava<(Jeperat aro 'ApOpo 29. 2558: 2559: 2560: 2561: 14 artikla 'ApOpo 14 2562: 1. Henkilöllä, joka saa eläkettä kummankin 1. Ilpoawrro rrov rral.pveL avvrae11 O"VIJ.<f'WJJa 2563: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella, on IJ.E T17POIJ.o0ea[a KaL rwv l>vo Mepwv l>tKawvraL 2564: oikeus sairaanhoitoetuuksiin sen sopimus- rrapoxec; aaOevetac; ae el.l>oc; aVIJ.<f'WVa IJ.E r11 2565: puolen lainsäädännön perusteella, jonka vo~J,oOeal.a rov Mepovc; ar17v rrepwxiJ rov 2566: alueella hän asuu. Etuudet annetaan eläkkeen- orroi.ov l>ta~J,het. Ot rrapoxec; XOP11'YDVJJTaL ae 2567: saajan asuinmaan asianomaisen vakuutus- {Japo<; TOV ap~J,Ol>LDV op')'aVLO"IJ.OV T11'> xwpa<; 2568: laitoksen kustannuksella. l>LaiJ.OPTJ<; TOV l>LKaLDVXOV. 2569: 2. Henkilöllä, joka asuu Kreikassa ja joka 2. Ilpoawrro rrov l>ta~J,het ar17P EA.A.al>a KaL 2570: saa vain Suomen lainsäädännön mukaista elä- rrov rratpllEL avvra{17 IJ.OVO O"VIJ.<{JWVa IJ.E T11 2571: kettä, on, samoin kuin hänen mukanaan seu- <{JLVAaJJl>LKTJ VO~J,00eai.a, Ka0wc; E1T't0"11<; KaL 2572: raavilla perheenjäsenillä, oikeus asuinpaikka- ~J,i:A11 OLKO')'eJJELa<; TOV 'TT'OV TO aKOAOV00VJJ, l>L- 2573: kuntansa asianomaisen vakuutuslaitoksen KaLOVJJTaL rrapoxec; aaOeveta<; ae ei:l>oc; arrb 2574: myöntämiin sairaanhoitoetuuksiin. Etuudet TOJJ ap~J,Ol>LD aa<{JaALO"TLKO Op')'aJJLO"IJ.O TOV 2575: myönnetään Kreikan asianomaisen viranomai- rbrrov KarotKI.ac; rovc;. Ilapoxec; XDP11'Yovvrat 2576: sen vuosittain määräämää maksua vastaan. IJ.E T11ll Kara{JOATJ EVO<; ETTJO"LOV 'TT'OO"OV 'TT'OV 2577: KaOop[,eraL arrb r17v ap~J,bl>ta eAA17PLKTJ apxiJ. 2578: 3. Etuudet annetaan Kreikan lainsäädännön 3. Ilapoxec; XDP11'Yovvrat aVIJ.<f'Wva IJ.E r11v 2579: mukaisesti ja asianomaisen laitoksen määrää- eAA17VLKTJ vo~J,oOea[a KaL ne; rrpovrroOeaetc; rrov 2580: min ehdoin. KaOop[,ovraL arrb rov ap~J,bl>w op')'aVLO"IJ.O 2581: 1989 vp. - HE n:o 4 17 2582: 2583: 4. Henkilöllä, joka saa eläkettä yksinomaan 4. '!,rrJ 8uxpKeux ÖUXJ.LOIITJ<; TOV OT'YJ <I>LvAall- 2584: Kreikan lainsäädännön perusteella, on asues- {j[a, eva 7rpOalJnro 'TrOV 1raipveL ailllra(rJ J.LOIIO 2585: saan Suomessa, samoin kuin hänen mukanaan aVJ.L<Pwva J.Le T'YJ" eAArJIILKTJ llOJ.LoOeaia, KaOwr; 2586: seuraavilla perheenjäsenillä, oikeus sairaanhoi- e1riarJr; Km e(aprrJJ.Leva J.LeArJ 1rov ro aKoAov- 2587: toetuuksiin samalla tavoin kuin suomalaisilla Oovv, 8tKawvvrm 1rapoxer; aaOevetar; ae ei8or;, 2588: edunsaajilla Suomen lainsäädännön mukaan. o1rwr; 1rpof3Ae1rovrat a1ro rrJ <PLvAav8tKTJ voJ.Lo- 2589: Oeaia ')'La <l>tvAav8ovr; ÖLKawvxovr;. 2590: 2 luku 2591: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeet Ke<()aAaw 2. FfJpar;, ava7rrJpia Kat e'Trt,wvrer;. 2592: Suomen lainsäädännön soveltaminen E<PO:PJ.LO'YTJ T'YJ<; <()LVAavÖLKTJ<; voJ.LoOeaiar; 2593: 2594: 15 artikla 'ApOpo 15 2595: 1. Kreikan kansalainen, jolle on hänen Suo- 1. E<Pbaov 'EAArJvar; v7rfJKoor; arrJ 8tapKew 2596: messa asuessaan myönnetty vanhuus- tai työ- ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJ <f>tvAav8ia 'TrO:Lpllet OVIITO:('YJ 2597: kyvyttömyyseläke Suomen kansaneläkelain pe- yfJparor; fJ ava7rrJpiar; aVJ.L<f'Wila J.Le ro <()LilAav- 2598: rusteella tai perhe-eläke Suomen perhe-eläke- 8tKO NoJ.LO ')'La nr; Aai"Ke<; !.vvra(et<; fJ 2599: lain perusteella, säilyttää Kreikkaan muuttaes- avvra(rJ em,ciwrwv OVJ.L<()WIIO: J.Le TO <()LVAav- 2600: saan oikeuden tähän eläkkeeseen samoin edel- 8LKO NoJ.Lo yta nr; !.vvra(etr; Em,wvrwv, 2601: lytyksin kuin Suomen kansalainen. ÖLKO:WVTG:L IlO: 'TraipveL T'YJ avvra(rJ avrfJ OTO:Il 2602: J.Lera{3aivet arrJ" EAAa8a J.Le nr; i8Ler; 7rpo- 2603: V7roOeaeLr; 'TrOV T'YJII 'TrO:LplleL evar; <l>tvAav86r; 2604: V'TrTJKOor; 1rov J.Lera{3aiveL arrJil EAAa8a. 2605: 2. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 2. Ie 1repi1rrwarJ 1rov 'EAArJvar; V'TrTJKOor; 2606: kansalaisella, joka ei täytä Suomen kansanelä- OT'YJ ÖLapKeto: ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 7repWXTJ T'YJ<; 2607: kelaissa vanhuuseläkkeen saamiseksi säädettyjä EAAa8ar; fJ rrJ<; <I>LvAav8iar; 8ev aoJ.L7rArJpwveL 2608: Suomessa asumista koskevia edellytyksiä, on TL<; 7rpOV7ro0eaeL<; ÖLO:J.LOIITJ<; OT'YJ <I>LilAO:IlÖta 2609: muiden edellytysten täyttyessä oikeus vanhuus- ')ILO: IlO: OeJ.LeALwaeL ÖLKO:LWJ.LO: ae avvra(rJ 2610: eläkkeen pohjaosaan, jos hän täytettyään 16 yfJparor; avJ.L<()Wila J.Le ro <()LvAavÖLKo NoJ.Lo ')'La 2611: vuotta on asunut Suomessa yhtäjaksoisesti vä- nr; Aai·Ker; Ivvra(eLr;, xoprJ')'eLTaL a'avrov 2612: hintään viisi vuotta. J.Lera 0:7r0 O:LT'YJOTJ TOV TO {3aaLKO 'TrOOOil O:VTTJ<; 2613: T'YJ<; avvra(rJ<;, 0:11 aVJ.L7rArJpwveL nr; aAAer; 2614: 1rpov1roOeaeLr; Kat 8LeJ.Leve arrJ <l>wAav8ia ')'La 2615: J.LLO: avvexfJ 1repio8o 1revre rovAaxwrov erwv 2616: J.Lera T'YJII rJALKLO: TWII 16 erwv. 2617: 3. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 3. Ie 1repi1rrwarJ 1rov 'EAArJvar; V'TrTJKoor; 2618: kansalaisella, joka ei täytä Suomen perhe-elä- OT'YJ ÖLapKeLa Öto:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 7repWXTJ T'YJ<; 2619: kelaissa säädettyjä lesken ja vainajan Suomes- EAAa8ar; fJ rrJ<; <l>wAav8iar; 8ev aOJ.L1rArJpciweL 2620: sa asumista koskevia edellytyksiä, on muiden TL<; 7rpOV7r00eaeL<; ÖtaJ.LOIITJ<; OT'YJ <I>LilAO:IlÖia 2621: edellytysten täyttyessä oikeus leskeneläkkeen ')'La IlO: OeJ.LeALwaeL ÖLKO:LWJ.LO: ae avvra(rJ 2622: pohjaosaan, jos vainaja oli Kreikan kansalai- xrJpeiar; aVJ.L<f'Wila J.Le ro <()LvAav8tKo NoJ.LO ')'La 2623: nen, ja sekä hän että hänen leskensä ovat 16 nr; Ivvra(eLr; Em,wvrwv, xoprJ')'eiraL arrJ 2624: vuotta täytettyään asuneet Suomessa yhtäjak- XTJPO: J.LeTa 0:7r0 O:LT'YJOTJ T'YJ<; TO {3aaLKO 1r0001l 2625: soisesti vähintään viisi vuotta, ja vainaja kuol- avrfJr; T'YJ<; avvra(rJ<;, 0:11 OVJ.L7rArJpWileL nr; 2626: lessaan asui Suomessa tai Kreikassa. aAAer; 7rpOV1r00eaeL<; KO:L avrfJ J.Le TO Oavovra 2627: eixav 8taJ.LeiveL arrJ <I>LvAav8ia ')'La J.LLa 2628: avvexfJ 1repio8o 1revre rovAaxwrov erwv J.Lera 2629: T'YJ OVJ.L7rATJpWarJ T'YJ<; rJALKLO:<; TWII 16 erwv KO:L 2630: o Oavwv fJrav 'EAArJvar; V'TrTJKoor; 1rov 8L€:J.Leve 2631: arrJv EAAa8a fJ arrJ <l>wAav8ia T'YJ" rJJ.LCpa rov 2632: Oavarov rov. 2633: 4. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 4. !,e 7repL1rTWO'YJ 'TrOV 'EAArJIIO:<; V'TrTJKOO<; 2634: kansalaisella, joka ei täytä Suomen perhe-elä- OT'YJ ÖtapKeLa ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 1repWXTJ T'YJ<; 2635: kelaissa säädettyjä lapsen ja vainajan Suomes- EAAa8ar; fJ rrJ<; <l>wAav8iar; 8ev avJ.L7rArJpwveL 2636: 2637: 3 381496U* 2638: 18 1989 vp. - HE n:o 4 2639: 2640: sa asumista koskevia edellytyksiä, on muiden n<; 1rpoihrolJeaeL<; 8u:xJJ.ovf!<; arTJ <l>LVA.av8ia 2641: edellytysten täyttyessä oikeus lapseneläkkee- ')'La va lJCJJ.CAuiJaCL 8LKaLWJ.la ae OpcpaVLKf! 2642: seen, jos vainaja oli Kreikan kansalainen ja avvra{TJ OVJ.lC{JWVa JlC TO C{JLVAav8LKO NOJJ.O ')'La 2643: täytettyään 16 vuotta oli asunut Suomessa n<; kvvra{eL<; EmMwrwv, XOPTJ')'CiraL aro 2644: yhtäjaksoisesti viisi vuotta ja asui kuollessaan opcpavo JlCTa a1rO airTJaf! TOV TJ avvra{TJ avrf!, 2645: Suomessa tai Kreikassa. av OVJ.l1rATJpWVCL n<; aAAe<; 7rpoihrolJeaCL<; KaL 2646: o Oavwv f!rav 'EAATJVa<; v7rf!Koo<; 1rov 8Li:JJ.CLve 2647: OTTJ <l>LVAav{)ia, ')'La JlLa OVVCXfl 1rCpto8o 2648: 1rEVTC TOVAtXXWTOV CTWV JlCTtX TTJ OVJ.l7rAflpwaTJ 2649: TTJ<; TJALKLa<; TWV 16 CTWV KaL 8LEJ.lCVC OTTJV 2650: EAA.a()a fl OTTJ <l>LVAav8ia TTJV TJJJ.Epa TOV 2651: Oavarov rov. 2652: 2653: 16 artikla 'ApOpo 16 2654: 1. Tämän sopimuksen 4 artiklassa tarkoite- 1. Ilpoaw1ro 1rov avacpeperaL aro 'AplJpo 4 2655: tulla henkilöllä on Kreikassa asuessaan oikeus TTJ<; 1rapovaa<; kVJJ./3aaTJ<; TO 01rOLO 8LaJJ.i:vCL 2656: Suomen työeläkkeeseen samoin edellytyksin OTTJV EA.A.a8a, 8LKawvraL C{JLVAav8LKi! avvra{TJ 2657: kuin Suomessa asuessaan, ottaen kuitenkin a7raaxoATJaTJ<; JlC n<; i8Le<; 1rpoii1rolJeaeL<; aav 2658: huomioon 17 artiklan määräykset. va 8LEJ.lCVe arTJ <l>LvAav8ia, AaJJ.f3avoJJ.evwv, 2659: 1rtXVTW<;, V1rOI/JTJ TWV 8Lara{ewv TOV 'AplJpov 2660: 17. 2661: 2. Jollei tämän sopimuksen 34 artiklassa 2. Ecpoaov 8ev 1rpof3A.e1reraL 8LacpopenKa 2662: toisin määrätä, Suomen asianomainen vakuu- aro 'AplJpo 34 TTJ<; 1rapovaa<; kVJ.l/3aaTJ<; o 2663: tuslaitos soveltaa omaa lainsäädäntöään mää- apJJ.o8w<; aacpaA.wnKo<; opyavwJJ.O<; arTJ <l>Lv- 2664: rätessään oikeudesta työeläkkeeseen ja sen A.av8ia ecpapJJ.O,CL TTJ 8LKf! TOV VOJJ.OlJeaia ')'La 2665: määrää laskiessaan. TOV<; OK01rOV<; KalJOpLOJ.lOV TOV 8LKaLWJ.laTO<; 2666: ')'La C{JLVAav8LKfl avvra{TJ a7raaxoATJOTJ<; KaL 2667: TOV 1rOOOV TTJ<; avvra{TJ<;. 2668: 2669: 17 artikla 'AplJpo 17 2670: Jos henkilö työkyvyttömäksi tullessaan ei Av eva 1rpOOW1rO 1rOV KalJiararaL ava1rTJpO 2671: muutoin täytä Suomen työeläkejärjestelmän 8ev OVJ.l1rATJpWVCL TTJV 1rpOV1rOlJCaTJ 8LaJ.loVfl<; 2672: asumiskausivaatimusta, hänen oman työnsä avJJ.cpwva JlC ro cpLvAav8LKo kVOTTJJ.la kvvra- 2673: perusteella täyttämänsä vakuutuskaudet Krei- {ewv A1raaxoATJaTJ<;, 1repio80L aacpaAwTJ<; a1ro 2674: kassa rinnastetaan asumisaikoihin Suomessa, a7raaxoATJaf! rov arTJv EA.A.a8a OewpovvraL w<; 2675: elleivät ne ole päällekkäisiä. 1rCpio8oL 8LaJ.lOVf!<; OTTJ <l>LVAav{)ia, JlC TOV Opo 2676: On 8e OVJ.l1rL1rTOVV. 2677: 2678: Kreikan lainsäädännön soveltaminen EcpapJJ.O'Yi! TTJ<; eAATJVLKf!<; VOJJ.olJeaia<; 2679: 18 artikla 'AplJpo 18 2680: Työkyvyttömyyseläkkeet kVVra{CL<; ava7rTJpLa<; 2681: 1. Jos henkilöllä ei ole oikeutta työkyvyttö- 1. Av eva 1rpOOW1rO 8ev 8LKawvraL avvra{TJ 2682: myyseläkkeeseen Kreikassa täytettyjen vakuu- ava7rTJpia<; JlC {3aaTJ n<; 1repLo8ov<; aacpaALaTJ<; 2683: tuskausien perusteella, Kreikan lainsäädännön 1rov 1rpayJJ.aro1roiTJae arTJv EA.A.a8a, oL 1repi- 2684: mukaiset vakuutuskaudet ja Suomen työelä- o8oL aacpaALaTJ<; avJJ.cpwva JlC TTJV eAATJVLKi! 2685: kejärjestelmän mukaiset vakuutuskaudet laske- voJJ.olJeaia Kat OL 1repio8oL aacpaALaTJ<; avJJ.- 2686: taan yhteen Kreikan lainsäädännön mukaista cpwva JlC TO C{JLVAav8LKO kVOTTJJ.la kVVTa{ewv 2687: etuutta koskevaa oikeutta varten, elleivät ne OVVV1rOAO')'L,OVTaL ')'La TTJ lJCJJ.CALWOTJ 2688: ole päällekkäisiä. 8LKaLWJ.laro<; ')'La 1rapoxf! avJJ.cpwva JlC TTJV 2689: eAATJVLKf! VOJJ.OlJeal.a, JlC TOV opo on ()e 2690: OVJ.l1rL1rTOVV. 2691: 1989 vp. - HE n:o 4 19 2692: 2693: 2. Jos oikeus etuuteen on saavutettu tämän 2. Av, avp.<{JWVCX p.e TL<; lhani{eL<; TTJ<; 2694: artiklan 1 kappaleen määräysten mukaisesti, rrapa-ypa<{JOV (1) TOV rrapovro<; 'Ap0pov, 2695: Kreikan asianomainen vakuutuslaitos laskee arroKrTJOei ~LKaiwp.a -yLa rrapoxi], o app.o~w<; 2696: teoreettisen määrän, joka olisi myönnetty, jos E::AATJVLKO<; aa<{JCXALUTLKO<; op-yavLap.o<; vrro- 2697: kaikki Kreikan lainsäädännön ja Suomen työ- A.o-yi,eL TO OewpTJTLKO rroao rrov Oa EXOPTJ'Yeiro 2698: eläkejärjestelmän mukaiset vakuutuskaudet av OAE<; OL rrepio~OL aa<{JlXALaTJ<; avp.<{JWVCX p.e 2699: olisi täytetty Kreikassa. Jos etuuden määrä ei TTJV E::AATJVLKTJ vop.o()eaia KCXL OL rrepio~OL 2700: riipu vakuutuskausien pituudesta, sitä pidetään aa<{JaALaTJ<; aVP,<{JWVCX p.e TO <{JLVAav8LKo 2701: teoreettisena määränä. 'f.varrJp.a Ivvra{ewv ArraaxoA.TJaTJ<; eixav 2702: rrpayp.arorrOLTJOei UTTJV EA.A.a~a. Av TO rroao 2703: TTJ<; 1rCXPOXTJ<; E::LVCXL ave{apT7rTO CX7r0 TTJ 2704: ~LlXpKE::La TWV 7rE::pLO~WV CXU<fJlXALUTJ<;, CXVTO TO 2705: rroao A.ap.f3averaL (J)<; OewpTJTLKO rroao. 2706: 3. Jos kummankin sopimuspuolen lainsää- 3. Av TJ avvoÅ.LKTJ ~LapKeLa rwv rrepLo~wv 2707: dännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet yh- aa<{JlXALaTJ<; 7rOV rrpa-yp.aT07rOLTJ0TJKCXV avp.- 2708: teensä ylittävät Kreikan lainsäädännössä täy- <{JWVCX p.e TTJ vop.oOeaia KaL rwv ~vo Mepaw 2709: den etuuden saamiseksi edellytetyn enimmäis- E::LVCXL !J.E::'YCXAVTE::pTJ CX7r0 TTJ p.E::L'YLaTTJ 7rE::pLO~O 2710: ajan, asianomainen vakuutuslaitos ottaa huo- 7rOV arraLrdraL arro TTJV E::AATJVLKTJ vop.o0eaia 2711: mioon tämän enimmäisajan täytettyjen kausien -yw TTJ A.iJI/JTJ rrA.i]pov<; rrapoxi]<;, o app.o~w<; 2712: yhteismäärän sijasta. op-yavtap.O<; Aap.{3aVE::L V7rOI/JTJ TOV TTJ p.e-yLUTTJ 2713: avri] rrepio~o avri TTJ<; avvoALKTJ<; ~LapKE::La<; 2714: rwv rrepLo~wv rrov exovv rrpa-yp.arorrOLTJOei. 2715: 4. Tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti 4. Me {3aaTJ TO rroao, rrov vrroA.o-yiaTTJKE:: 2716: lasketun määrän perusteella vakuutuslaitos las- 07rW<; OpL,E::TCXL UTTJV rrapa-ypa<{JO (2) TOV 2717: kee tämän jälkeen maksettavakseen tulevan rrapovro<; 'ApOpov, o aa<{JCXALUTLKO<; op-yavL- 2718: osaetuuden sen oman lainsäädännön perusteel- ap.o<; V7rOAO'YL,E::L UTTJ avveXELCX TTJ p.E::pLKTJ 2719: la huomioon otettavien vakuutuskausien mää- 7rCXPOXTJ 7rOV rrperrE::L VCX Kara{3aAE::L UV!J.<{JWVCX 2720: rän ja tämän artiklan 2 kappaleen mukaan p.e TTJ axearJ P,E::TCX{V TTJ<; 8LapKE::LCX<; TWV 2721: huomioonotettujen vakuutuskausien yhteis- rrepu)~wv aa<{JlXALUTJ<; rrov Oa ATJ<{J0ovv vrroi/JTJ 2722: määrän suhteessa. Kani TTJ VOp.o()eaia TOV KCXL TTJ<; UVVOALKTJ<; 2723: ~LlXpKE::LCX<; TWV 7rE::pLO~WV CXU<{JlXALaTJ<; 7rOV 2724: eA.iJ<POTJaav vrroi/JTJ UV!J.<PWVCX p.e TTJV rrapa- 2725: 'YPCX<PO (2) rov rrapovro<; 'ApOpov. 2726: 2727: 2728: 19 artikla 'ApOpo 19 2729: Vanhuus- ja perhe-eläkkeet Ivvra{eL<; -yi]paro<; KCXL errL,wvrwv 2730: 1. Suomen lainsäädännön mukaisia vakuu- 1. Ilepio~oL aa<{JaÅ.LaTJ<; rrov rrpa-yp.arorrOL- 2731: tuskausia lasketaan yhteen Kreikan lainsäädän- iJOTJKCXV aVp.</)WVCX p.e TTJ <{JLVACXV~LKTJ vop.o()eaia 2732: nön mukaisten vakuutuskausien kanssa siinä avvvrroA.o-yi,ovraL p.e rrepLo~ov<; aa<{JlXALUTJ<; 2733: määrin kuin on tarpeellista Kreikan lainsää- rrov rrpa-yp.arorroLiJ0TJKCXV aVp.<fJwva p.e TTJV 2734: dännön mukaisen vanhuus- ja perhe-eläkeoi- E::AATJVLKTJ vop.o0eaia aro p.erpo rrov avro eivaL 2735: keuden saamiseksi. avayKaio -yLa TTJ Oep.eA.iwaTJ ~LKaLwp.aro<; -yLa 2736: avvra{E::L<; 'YTJPCXTO<; KCXL E::7rL,WVTWV UVIJ.<{JWVCX 2737: p.e TTJV E::AATJVLKTJ vop.o()eaia. 2738: 2. Kun Suomen lainsäädännön mukaisia va- 2. E<Poaov -yLa rrJ Oep.eA.iwaTJ rov ~LKaLwp.a 2739: kuutuskausia otetaan huomioon edellisen kap- ro<; aVp.</)WVCX p.e TTJV rrpOTJ'YOVp.E::VTJ rrapa- 2740: paleen mukaisesti etuutta koskevan oikeuden 'YPCX<PO E::ATJ<P0TJaav vrroi/JTJ rrepio~OL CXU<{JlXALaTJ<; 2741: saamiseksi, Kreikan lainsäädännön perusteella rrov rrpa-yp.arorroLiJ0TJKav aVp.<fJwva p.e TTJ 2742: maksettava etuus määrätään seuraavasti: <fJLvA.av~LKTJ vop.oOeaia, TJ rrapoxi] rrov rrperreL 2743: va Kara/3ATJ0ei aVp.</)WVCX p.e TTJV E::AATJVLKTJ 2744: vop.oOeaia KaOopi,eraL p.e rov aKoA.ovOo 2745: rporro: 2746: 20 1989 vp. - HE n:o 4 2747: 2748: a) vakuutuslaitos laskee ensin sen eläkkeen a) 0 aacpaALOTLKO<; op'YaVLOf.LO'> vrroAo'Yt,eL 2749: määrän, joka olisi myönnetty kysymyksessä apx LKa To rrooo TT/'> ovvTa{'T/'> rrov Oa 2750: olevalle henkilölle, jos Suomen lainsäädännön CXOP'T/'YCLTO OTOII ev5Lacpepop,evo av OL rrepf.- 2751: mukaiset edellisen kappaleen mukaan huo- o5oL aocpaAL01'J'>, 'TT"OV 1rpa'Yp,aT01T"OLf70'T/Kall 2752: mioon otetut vakuutuskaudet olisivat täytetyt ovf.Lcpwva p,e TT/ cpLvAav5LKf7 vof.LoOeoia KaL rrov 2753: sen oman lainsäädännön perusteella. eA.f7cp01'Joav vrrol/111 ovf.Lcpwva f.LC TT/V rrp01'J'YOv- 2754: f.LCV1'J rrapa'Ypacpo, ei.xav rrpa'Yf.LaTorroL'T/Oei 2755: ovf.Lcpwva f.LC TT/ 5LKil Tov vof.Lo0eaia. 2756: b) tämän artiklan a kohdan mukaisesti laske- {3) Me {3ao11 To rrooo rrov vrroAo'YtOT1'JKe, 2757: tun määrän perusteella laitos laskee tämän orrw<; opi,eTm oTo e5acpw (a) o op'YaVLOf.LO'> 2758: jälkeen maksettavakseen tulevan osaetuuden V'TT"OAO'YL,CL OT'T/ OVVl:XCLa TT/ f.LCpLKfl rrapoxfl 2759: sen oman lainsäädännön perusteella täytettyjen rrov rrpl:rreL va KaTa{3aAeL, ovf.Lcpwva f.LC TT/ 2760: vakuutuskausien määrän ja huomioon otettu- ox€:a1'J f.LCTa{v TT/'> 5LapKCLa<; TWII 1rCpLC)5wv 2761: jen vakuutuskausien yhteismäärän suhteessa. aocpaALO'T/'> rrov rrpa'Yf.LaTorroLf701'JKav ovf.L- 2762: cpwva f.LC TT/ 5LKf7 TOV 110f.L00eof.a KaL TT/'> 2763: OVIIOALKfl<; 5LapKCLa<; TWII 1rCpLo5wv aocpaAL- 2764: 01/'> 'TT"OV e/...flcp01'JOall V1T"OI/J1'J. 2765: 3. Työskentelykaudet kaivostyössä Suomessa 3. Ilepio5oL arraoxoA1'J01'J<; oe f.LCTaAAev- 2766: lasketaan yhteen Kreikan lainsäädännön mu- TLK€:<; ep'Yaoi.e<; OT'T/ <f>LvAav5f.a OVIIV'TT"OAO'YL- 2767: kaisten vakuutuskausien kanssa, kun sovelle- 'OVTaL f.LC 1rCpL050V<; aocpaALO'T/'> 'TT"OV 7rpa'Yf.La- 2768: taan kaivoksissa ja ruskohiililouhoksissa työs- T01T"OLf701'JKall ovf.Lcpwva f.LC TT/V eAAT'JVLKil VOf.LO- 2769: kentelevien sekä raskasta ja terveydelle vaaral- Oeoia KaTa TT/V ecpapp,o'Yfl Twv eAA'T/VLKwv 2770: lista työtä tekevien henkilöiden eläkkeitä kos- 5LaTa{ewv 'TT"OV avacpepOVTaL OTL<; OVIITa{CL<; 2771: kevia Kreikan lainsäädännön määräyksiä. 1rpOOW1T"WII 'TT"OV Cp'YtX,OIITaL oe V'TT"O'YCLC<; OTO€:<; 2772: f.LCTaAA.ei.wv KaL AL'YVLTwpvxeiwv Ka0w<; KaL 2773: avTwv rrov acpopovv Ta {3apLa KaL avOv'YLCLva 2774: erra'Y'Yl:Ap,aTa. 2775: 2776: 2777: 20 artikla 'ApOpo 20 2778: Kaikkia eläkelajeja koskevat määräykset KoLv€:<; &aTa{eL<; 'YLa oA.a Ta ei511 OVIITa{ewv 2779: 1. Jos Kreikan lainsäädännön mukaista 1. Av 11 ovvoALKil 5LapKeLa Twv rrepLo5wv 2780: etuutta laskettaessa huomioon otettavien va- aocpaALO'T/'> rrov Aaf.Lf3avovTaL vrrol/111 ovf.L- 2781: kuutuskausien kokonaismäärä ei ole vähintään cpwva f.LC T'T/11 eAA1'JIILKf7 110f.L00eof.a 'YLa TOII 2782: 12 kuukautta ja edellyttäen että oikeutta Krei- V'TT"OAO'YLOf.LO TT/'> rrapoxfl<> 5ev cpOaveL TOV<; 2783: kan lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen ei 5w5eKa f.Lflve<; KaL f.LC TT/V rrpoiirroOeo11 on 5ev 2784: ole 18 artiklaa soveltamatta, tämän lainsäädän- vrrapxeL 5LKatwf.La 'YLa OVIITa{'T/ OVf.Lcpwva f.LC 2785: nön mukaista etuutta ei makseta. T'T/11 eAA1'JIILKf7 110f.L00eof.a XWPL'> T'T/11 ecpapf.LO'Yfl 2786: Tov 'ApOpov 18, 5ev XOP'T/'YCtTaL rrapoxfl KaTa 2787: TT/ VOf.LoOeoia avTfl. 2788: 2. Soveltaessaan 18 ja 19 artiklan määräyk- 2. KaTa TT/V ecpapf.LO'Yil Twv 'ApOpwv 18 KaL 2789: siä Kreikan asianomainen vakuutuslaitos ottaa 19 OL apf.L05LOL aocpaALOTLKOL Op'YaiiLOf.LOL OT'T/11 2790: huomioon seuraavat säännöt: EA.A.a5a Oa T1'Jpovv Tov<> Kavove<; rrov aKoA.ov- 2791: Oovv: 2792: a) vain kreikkalaiset vakuutuskaudet otetaan a) FLa Tov KaOopLOf.Lo Tov KAa5ov aocpaAL- 2793: huomioon, kun määrätään vakuutusala ja O'T/'> KaL TOV apf.L05LOV aocpaALOTLKOV Op'YaVLO- 2794: asianomainen vakuutuslaitos; f.LOV Aaf.Lf3avovmL vrrol/111 f.LOvov eAA'T/VLK€:<; 2795: rrepio5oL aocpaALO'T/'>· 2796: b) sovellettaessa 18 artiklan 2 kappaleen {3) FLa TOV<; oKorrov<; ecpapf.LO'Yil'> TT/'> rra- 2797: määräyksiä suomalaiset vakuutuskaudet ote- pa'Ypacpov (2) Tov 'ApOpov 18, cpLvAav&K€:<; 2798: taan huomioon, vaikka niitä ei pidettäisi va- rrepio5oL aocpaALO'T/'> Aaf.Lf3avovTaL vrrol/111 KaL 2799: kuutuskausina Kreikan lainsäädännön mu- av aKOf.L'T/ 5e OewpovvTm w<> rrepio5oL aocpaAL- 2800: kaan; O'T/'> ovf.Lcpwva f.LC TT/V eAA'T/VLKil vof.LoOeoia. 2801: 1989 vp. - HE n:o 4 21 2802: 2803: c) laskettaessa eläkkeen määrää vain Kreikan y) Fw TOI! V7rOAO'}'WJlO TOV rroaov T71<; 2804: lainsäädännön mukaisia vakuutuskausia vas- OVIITIX~71<; AaJlf3(hemt vrrol/171 JlOIIOII CW0~71Jla 2805: taava tulo otetaan huomioon. rrov ai!TWTOtXCL ae rreptO~OV<; aa<{)(XAt071<; 2806: avJlcpwva JlC T7111 eAA7111tKi} IIOJlOOeaia. 2807: 2808: 21 artikla 'ApOpo 21 2809: 2810: Jos sopimuspuoli on tehnyt kolmannen val- Av eva Mepo<; exet avvixljJet JlC eva TPLTO 2811: tion kanssa sellaisen sosiaaliturvasopimuksen, KpCxTo<; avJlf3aa71 KotvwvtKi}<; aacpexA.ew<; rrov 2812: joka sisältää vakuutuskausien yhteenlaskemista rreptAaJlf3avet Kavove<; avvvrroAO'}'WJlOV rrept- 2813: koskevia määräyksiä, tämä sopimuspuoli ottaa o~wv aacpCxAW71<;, TO Mepo<; aVTO, ecpoaov eivat 2814: tarvittaessa ja kysymyksessä olevan henkilön avayKaio Kat JlCTCx arro aiT71071 TOV 2815: hakemuksesta eläkeoikeuden saamiseksi myös ev&acpepOJlCvOV, AaJlf3avet vrrol/171 rrepto~ov<; 2816: huomioon vakuutuskaudet, jotka on täytetty aacpCxAW71<; 7rOV rrpayjlaT07r0tTJ071KaV avjl- 2817: tämän kolmannen valtion lainsäädännön mu- <{!WIIa JlC T77 IIOJloOeaia TOV TpiTov avTov 2818: kaan. KpCxTOV<; yta T71 Oep,eA.iwa71 TOV avvTa~w~on 2819: KOV ~tKCXtWJlaTo<;. 2820: 2821: 2822: 2823: 2824: 3 luku KecpaA.aw 3. EpyanKa aTVXTJ!J.aTa Kat 2825: Työtapaturmat ja ammattitaudit errayyeA!J.anKe<; aaOevete<;. 2826: 22 artikla 'ApOpo 22 2827: Jos sopimuspuolen lainsäädännön mukaan AacpaAW!J.Cvo<; Kat ~tKawvxo<; rrapoxwv 2828: vakuutetulle ja sairaanhoitoetuuksiin oikeute- aaOeveta<; ae ei~o<; av!J.cpwva !J.C T71 VO!J.oOeaia 2829: tulle henkilölle sattuu työtapaturma tai hän saa evo<; Mepov<; Aa!J.f3avet, ae rrepirrTwa71 2830: ammattitaudin työskennellessään toisen sopi- epyartKOV aTVXTJ!J.aTO<; TJ erra'}''}'CA!J.aTtKTJ<; 2831: muspuolen alueella, hän saa sairaanhoitoetuu- aa0evew<; OT71 ~tCxpKCW arraaxoA71071<; OT7111 2832: det viimeksi mainitun sopimuspuolen lainsää- rrepwxiJ Tov ixA.A.ov Mepov<;, rrapoxe<; 2833: dännön perusteella oleskellessaan tilapäisesti aaOeveta<; ae ei~o<; av!J.cpwva !J.C T71 VO!J.oOeaia 2834: tai asuessaan tämän sopimuspuolen alueella. TOV ixA.A.ov Mepov<; aT71 ~tapKeta rrpoawpwi}<; 2835: Kysymyksessä olevalla henkilöllä on oikeus i} !J.OVt!J.71<; ~W!J.OVTJ<; aT71v rrepwxiJ Tov Mepov<; 2836: näihin etuuksiin maksuttomasti ja ilman kus- avTov. 0 ev~tacpepo!J.evo<; &KawvTat n<; 2837: tannusten korvaamista. rrapoxe<; avTE<; ~wpeav Kat XWpis arro~0071 2838: ~arravwv. 2839: 2840: 2841: 23 artikla 'ApOpo 23 2842: 1. Oikeus etuuksiin työtapaturman johdosta 1. To ~tKaiw!J.a yta rrapoxe<; avverreia 2843: määräytyy sen lainsäädännön perusteella jota epyanKov aTVXTJ!J.aTO<; KaOopi.,eTat av!J.cpwva 2844: 7-10 artiklan mukaan sovelletaan vakuutet- !J.C T77 VO!J.O(Jeaia 7rOV ecpap!J.O,CTat '}'ta TOI! 2845: tuun henkilöön tapaturman sattuessa. aacpaAW!J.eiiO KaTCx TO XPOVO TOV aTVXTJ!J.aTO<;, 2846: orrw<; rrpof3A.erreTat am 'ApOpa 7-10. 2847: 2. Myöhemmän työtapaturman johdosta 2. A rro'711J.iwa71 'YW !J.CTayeveaTepo epya- 2848: maksettavan korvauksen määrää asianomainen nKo aTVX71!J.a KaOopi,eTat arro TOI! ap!J.O~W 2849: laitos sen työkyvyn aleneroan mukaan, joka on opyavw!J.o av!J.cpwva !J.C T71 !J.eLWa71 T71<; 2850: aiheutunut myöhemmästä tapaturmasta ja sen tKaiiOT71Ta<; '}'ta epyaaia 7rOV 7rpOKATJ071KC arro 2851: lainsäädännön perusteella, jota sanottu laitos To !J.CTayeveaTepo aTVX71!J.a Kat av!J.cpwva !J.C 2852: soveltaa. T71 IIO!J.O(Jeai.a rrov ecpap!J.O,CTat arro TOI! ev 2853: AO'}'W opyaVW!J.O. 2854: 3. Jos sopimuspuolen lainsäädännön mu- 3. Av, OVIJ.<{!WVa !J.C T77 VO!J.OOeaia evo<; 2855: kaan aiemmat työtapaturmat tai ammattitaudit Mepov<;, KaTa Tov KaOopw!J.o Tov f3a0!J.OV 2856: tulee ottaa huomioon määrättäessä työkyvyttö- avarr71pia<; AaiJ./3CxiiOVTat vrrol/171 rrpoyeve- 2857: 22 1989 vp. - HE n:o 4 2858: 2859: myyden astetta, asianomainen vakuutuslaitos aTepa ep')lanKa aTVXTJJ.LCXTa fJ erra')l')leAp,an- 2860: ottaa tällöin huomioon aiemmat työtapaturmat Ke~ aaOE:vete<;, o app,Mho<> aa<{JaAtanKo~ 2861: ja ammattitaudit, jotka johtuvat toisen sopi- op')ICXIIWJ.LO'> Aap,{3&vet vrrÖI/JTJ '}'La TOI' i8w 2862: muspuolen lainsäädännön piirissä suoritetusta OK01r0 rrpO')IF-Vf:aTepa F-p')ICXTLKcX CXTVXTJJ.LCXTCX 2863: työstä ikään kuin sovellettaisiin ensiksi maini- KaL erra')I')IF-AJ.LCXTLK€:<; aaOE:vete<; avverreia 2864: tun sopimuspuolen lainsäädäntöä. ep')laaia<> avp,<{Jwva p,e TTJ vop,oOeaia Tov 2865: &AAov ME:pov~, KaTa Tov i8w Tporro aav va 2866: fJTav e<{Japp,oaTE:a TJ vop,oOeaia Tov rrpwTov 2867: ME:pov<;. 2868: 2869: 24 artikla 'ApOpo 24 2870: 1. Ammattitautiin liittyvät etuudet maaray- 1. Ilapox€:<> ')!La erra')I')IF-Ap,anKTJ aaOE:veta 2871: tyvät sen sopimuspuolen lainsäädännön mu- KaOopi,ovTat OVJ.L<f'WIIa p,e TTJ vop,oOeaia TOV 2872: kaan, jonka lainsäädäntöä sovellettiin, kun ME:pov<; Tov orroiov TJ vop,oOeaia TJTav e<('ap- 2873: vakuutettu henkilö työskenteli ammattitautiin p,oaTE:a KaTa To xpovo rrov o aa<('aAtap,E:vo~ 2874: altistavassa työssä, vaikka tauti todettiin en- arraaxoAeLTO ae F-p')ICXOLCX TrOV OVIIf-TrcX')If-TaL 2875: simmäisen kerran toisen sopimuspuolen alueel- TOI' Kiv8vvo erra')I')IF-AJ.LaTLKTJ'> aaOE:veta'>, KCXL 2876: la. av aKOJ.LTJ TJ aaOE:veta 8tarrtaTw0TJKF- ')!La 2877: rrpWTTJ <{'op& OTTJII rrepwxfJ TOV &AAov ME:pov~. 2878: 2. Jos vakuutettu henkilö on työskennellyt 2. Avo ÖLKatovxo<> arraaxoA.fJOTJKF- ae Thow 2879: sellaisessa työssä kummankin sopimuspuolen ep')laaia OVJ.L<f'WIIa p,e TTJ vop,oOeaia KCXL TWII 2880: lainsäädännön piirissä, sovelletaan sitä lainsää- 8vo Mepwv, F-<f'CXPJ.LO,f-T(XL TJ IIOJ.L00eaia avp,- 2881: däntöä, jonka piirissä vakuutettu henkilö vii- <f'WII(X p,e TTJII orroia o aa<('aAwp,E:vo<; TeAev- 2882: meksi työskenteli. Taia arraaxoA.fJOTJKF-. 2883: 3. Jos sopimuspuolen lainsäädännön perus- 3. Av J.LLCX erra')I')IF-Ap,anKTJ aaOE:veta 2884: teella on myönnetty etuus ammattitaudin joh- rrpoK&Aeae TT} XOPTJ')ITJOTJ J.LLCX'> rrapoxiJ<> avp,- 2885: dosta, taudin paheneminen toisen sopimus- <f'WII(X p,e TTJ vop,oOeaia evo<; ME:pov<;, arro,TJp,iw- 2886: puolen alueella korvataan myös ensiksi maini- OTJ ')IW errt8eivwarJ TTJ~ aaOE:veta'> rrov 2887: tun sopimuspuolen lainsäädännön perusteella. eKÖTJAWIIf-T(XL OTTJII rrepwxfJ TOV aAAov Mtpov~ 2888: Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos paheneminen KaTa{3aAAeTaL erriaTJ~ avp,<('wva p,e TTJ vop,o- 2889: johtuu sairauteen altistavasta työstä toisen so- Oeaia TOV rrpwTov Mtpov<;. AvTo rravTw'> 8ev 2890: pimuspuolen lainsäädännön piirissä. WXVf-L av TJ errtÖeLIIWOTJ O<('F-tAF-TCXL ae arra- 2891: OXOATJOTJ rrov avverra')lf-T(XL Kiv8vvo aaOtveta<; 2892: OVJ.L<f'WII(X J.Lf- TT} IIOJ.LoOeaia TOV aAAov Mtpov<;. 2893: 2894: 4 luku 2895: Työttömyys Ke<P&Aaw 4. Avep')lia 2896: 2897: 25 artikla 'ApOpo 25 2898: 1. Sopimuspuolen kansalaisilla, jotka oleske- 1. YrrfJKoOL TOV evo<; Mtpov<; rrov Ötap,tvovv 2899: levat tilapäisesti tai asuvat toisen sopimus- rrpoawpLVa TJ J.LOIILJ.La OTT}II rrepLOXTJ TOV aAAov 2900: puolen alueella, on oikeus työttömyysetuuksiin ME:pov~ ÖLKaLOVVTaL erri8op,a avep')lia<; p,e 2901: samojen sääntöjen mukaisesti kuin viimeksi TOV'> tÖLOV<; OpOV<; TrOV TO ÖLKaLOVIITaL OL 2902: mainitun sopimuspuolen kansalaisilla. vrrfJKooL TOV TeAevTaiov Mtpov<;. 2903: 2. Jos henkilöön on sovellettu kummankin 2. Av E:va rrpoawrro E:xet vrraxOei OTTJ 2904: sopimuspuolen lainsäädäntöä, kummankin so- vop,oOeaia Twv 8vo Mepwv, oL rrepio8ot 2905: pimuspuolen lainsäädännön perusteella hyväk- aa<('aAWTJ'> iJ arraaxoATJOTJ~. rrov Aap,{3&voiiTCXL 2906: siluettavat vakuutuskaudet ja työskentelykau- vrroi/JTJ OVJ.L<f'WII(X J.Lf- TT} IIOJ.LoOeaia TWII 8vo 2907: det lasketaan yhteen työttömyysetuutta koske- Mepwv, avvvrroAo')li,ovTat ')!La TTJ Oep,eAiwaTJ 2908: van oikeuden saamiseksi, elleivät ne ole pääl- ÖLKaLWJ.LCXTO'> ')!La rrapoxt<> avep')lia<>, e<('oaov 2909: lekkäisiä. 8e avp,rrirrTovv. 2910: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen soveltaminen 3. H F-<f'CXPJ.LO'YTJ TTJ'> rrapa')lpa<(Jov (2) Tov 2911: edellyttää, että kysymyksessä oleva henkilö on rrapoVTO'> 'ApOpov rrpovrroOE:ret on o ev8ta- 2912: 1989 vp. - HE n:o 4 23 2913: 2914: työskennellyt sen sopimuspuolen alueella, jon- <Pepbp,evo<> arraaxoA.f!()TJKC aTTJV rrepwxf! Tov 2915: ka lainsäädännön mukaista etuutta hän hakee, Mepov<> avp,<fJwva p,e TTJ vop,o()eaia TOV orroiov 2916: vähintään neljä viikkoa viimeisten 12 kuukau- a{uilve~ rrapoxer;, TovA.ax taTov ')'~a Teaaep~<; 2917: den aikana ennen hakemuksen jättämistä. Kui- avvoA.~Ka ef3~op,MJer; aTTJ ~~apKe~a Twv ~w~eKa 2918: tenkin 2 kappaletta sovelletaan kun työsuhde TCAevTaiwv IJ.TJVWV rrp~v arrb TTJV vrro{3oA.f! TTJ<; 2919: on päättynyt ennen neljän viikon täyttymistä (XLTTJUTJ<;. H rrapa')'pCX<fJO<; (2) C<fJCXpp,o{em~ 2920: ilman työntekijän omaa syytä ja sen oli tarkoi- rraVTW<; OTCXV TJ arraaxoArJUTJ Tepp,aTi{eTa~ 2921: tus kestää määräaikaisen työsopimuksen mu- rrp~V CX7r0 TTJV 1rap0~0 TeaaapWV e{3~op,a~WV, 2922: kaisesti ainakin neljän viikon ajan. XWPL<; V'TrCXLTLOTTJTCX TOV ep')'a{op,f:VOV KCXL 2923: errpoKe~To va ~tapKeae~. avp,<fJwva p,e TTJV 2924: KCXTCXpTLa()eiaa avp,{3aarJ Cp')'CXULCX<; Optap,CVOV 2925: xpbvov, )'ta p,ta rrepio~o Teaaapwv TOVAaxw- 2926: TOV ef3~op,a~wv. 2927: 2928: 26 artikla 'Ap()po 26 2929: Sopimuspuolen lainsäädännön ja 25 artiklan H &apKeta em~oTTJUTJ'> 'Y~a TTJV orroia 2930: perusteella haettujen etuuksien maksuaikaa vä- V7rapxe~ a{LWUTJ UVIJ.</)WVCX p,e TTJ VOp,o(}ea[a 2931: hennetään ottaen huomioon aika, jolta toisen evo<; ME:pov<; O'TrW<; opi{em~ UTO 'Ap()po 25, 2932: sopimuspuolen alueella sijaitseva laitos on p,e~wveTm KaTa To xpovo ')'~a Tov orroio 2933: maksanut etuuksia työttömälle viimeisten 12 KCXTOI.{3Af!(}TJKCXV 7rCXpOXC<; UTOV avep')'O CX'TrO 2934: kuukauden aikana ennen hakemuksen jättä- OP')'OI.VtaP,O UTTJV rrepwxf! TOV aA.A.ov Mepov<; 2935: mistä. KaTa TTJ &apKe~a Twv ~w~eKa TeA.evTaiwv 2936: p,TJVWV rrp~v arrb TTJV vrrof3oA.f! TTJ<; aLTTJUTJ<;. 2937: 2938: 2939: 5 luku 2940: Perhe-etuudet Ke<{)aAaw 5. o~KO')'eve~aKC<; rrapoxe<;. 2941: 2942: 27 artikla 'Ap()po 27 2943: Lapsilisät, jotka sopimuspuolen lainsäädän- Em~op,aTa rrm~~wv rrov KaTa/3aA.A.ovTa~ 2944: nön perusteella suoritetaan lapsille, jotka ovat avp,~.pwva p,e TTJ vop,o()eaia evo<; Mepov<; ae 2945: tämän sopimuspuolen kansalaisia, maksetaan 'TrCXL~~a 7rOV CXOVV TTJV V'TrTJKOOTTJTCX TOV 2946: samoin edellytyksin lapsille, jotka ovat toisen Mepovr; avTOv, KaTa{3aA.A.ovTm erriarJ<; p,e n<; 2947: sopimuspuolen kansalaisia. i&e<; 7rpOV7rO()eae~<; ae 'TrCX~~~a 'TrOV f:xovv TTJV 2948: V'TrTJKOOTTJTCX TOV aA.A.ov ME:pov<;. 2949: 2950: 2951: 2952: 28 artikla 'Ap()po 28 2953: Kun oikeus sopimuspuolen lainsäädännön E~.poaov To ~~Ka~wp,a 'Y~a o~Ko')'eve~aKa 2954: mukaisiin perhe-etuuksiin edellyttää tiettyjen C'TrLOOIJ.CXT(X UVIJ.<PWVCX p,e TTJ vop,o()eaia evo<; 2955: työskentely- tai vakuutuskausien täyttämistä, Mepov<; rrpovrro()he~ TTJ avp,rrA.f!pwarJ op~ap,e 2956: myös toisen sopimuspuolen lainsäädännön pii- vwv rrep~o~wv arraaxoArJarJ<; f! aa<{)aAtaTJ<;, 2957: rissä täytetyt tällaiset kaudet otetaan huo- Tf:TO~C<; 7rCpLO~Ot, 'TrOV 7rpCX')'IJ.CXT07rO~f!(}TJKCXV 2958: mioon. avp,~.pwva p,e TTJ vop,o()eaia TOV aA.A.ov Mepov<;, 2959: avvvrroAo')'i{ovTa~. 2960: 2961: 2962: 2963: IV OSA TITAO! IV 2964: MUUT MÄÄRÄYKSET .:liA <POPE! .:liAT AEEI! 2965: 29 artikla 'Ap()po 29 2966: Asianomaiset viranomaiset voivat sopia tä- 0~ app,o~~e<; apxe<; IJ.7rOpOVV VCX UVIJ.</)WVf!- 2967: män sopimuksen toimeenpanoa koskevista aOVV &aTa{e~<; )'ta TTJV C</)CXp!J.O/'f! TTJ<; 2968: 24 1989 vp. - HE n:o 4 2969: 2970: määräyksistä. Lisäksi ne huolehtivat tarvitta- rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf<;. EmrrAtov A.ap.f3avovv 2971: vien yhdyselinten nimeämisestä alueilleen hel- p.erpa ')!La Vet e~aa<{)aA[aovv TTf avaretaTf TWIJ 2972: pottamaan tämän sopimuksen soveltamista. Ct7retpettTTfTWIJ Op')ICtiJLUJlclJIJ UVIJ~CUJJ.WV UTL<; 2973: CtiJTLUTOLXC'> rrepwxe<> TOV<; ')!La va ~LCVKOAV 2974: IJOVIJ TTfV C<f'etpp.o')li] TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf'>· 2975: 2976: 2977: 30 artikla 'ApOpo 30 2978: 1. Tämän sopimuksen soveltamiseksi sopi- 1. Fta TTfV C<f'app.o')li] TTf'> rrapovaa<; 'i.vp.f3a- 2979: muspuolten viranomaiset ja laitokset antavat aTf'> ot apxe<> KetL oL op')lavwp.oi rwv Mepwv Oa 2980: toisilleen virka-apua ikäänkuin soveltaisivat rrapexovv TL'> vrrTfpeaie<> rov<> orrw<; KetL Karit 2981: omaa lainsäädäntöään. Tämä keskinäinen TTfiJ C<{)etpp.o')li) TTf'> ~LKi)<; TOV'> VOJJ.00ea[a<;. 2982: virka-apu on maksutonta. Terota ap.ot{3aia ~LOLKTfTLKi} {3oi]Oeta rrapexe- 2983: raL ()wpeav. 2984: 2. Viranomaisten ja laitosten välinen kirjeen- 2. H aAATfAO')IPet<Pia p.era~v apxwv KaL 2985: vaihto voi olla englanninkielistä. op')letVLUJlWV Jl7T"Opei va ')ltiJCTetL UTTfiJ Ct')I')IALKi). 2986: 3. Diplomaattiset ja konsuliedustustot voivat 3. Ot ~L7T"AWJJ.CtTLKe<; KCtL rrpo~CIJLKe<; CtiJTL- 2987: pyytää tietoja suoraan toisen sopimuspuolen 7rpOawrreie<; p.rropovv va 'Tfrovv 7rATfpO<f'Opie<> 2988: alueella olevilta viranomaisilta ja laitoksilta arrevOeia<> arro TL'> apxe<> KetL rov<> op- 2989: turvatakseen omien kansalaistensa edut. ')lavwp.ov<> UTTfiJ rrepwxi] TOV aA.A.ov Mepov<; 2990: p.e aKorro va ~taa<{)aA.iaovv ra avp.<f'epovra 2991: TWIJ V7T"TfKOWIJ TOV<;. 2992: 2993: 2994: 31 artikla 'ApOpo 31 2995: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Ot app.o~te<> apxe<> rwv ()iJo Mepwv Oa 2996: ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista tämän CVTfp.CpWVOIJTCXL p.era~v TOV<; XWPL'> Ket0varepTf- 2997: sopimuksen 2 artiklassa mainitun lainsäädän- UTf ')IW KaOe rporrorroiTfaTf arTf vop.oOeaia rrov 2998: nön muutoksista. opi,erat aro 'ApOpo 2 TTf'> rrapovaa<; 'i.vp.f3a- 2999: aTf<;. 3000: 3001: 3002: 32 artikla 'ApOpo 32 3003: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Ot app.o~te<> apxe<> rwv ~vo Mepwv Oa 3004: tiedottavat toisilleen kaikista toimenpiteistä, CVTfJJ.CpWVOIJTCXL p.era~v TOV<; ')ILO: Tet p.erpa 7T"OV 3005: joihin ne ovat ryhtyneet sopimuksen soveltami- rraipvovraL arTfV rrepwxi] rov<; ')!La TTfV 3006: seksi alueellaan. e<{)app.o')li] TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf<;. 3007: 3008: 3009: 33 artikla 'ApOpo 33 3010: Sopimuspuolen alueella myönnetyt vapau- KaOe arraA.A.a')li] rrov rrapexeraL arTfv 3011: tukset saman alueen viranomaisille ja laitoksil- rrepwxi] evo<; Mepov<; Ct7T"O <POPOV<; xaproai]- 3012: le jätettäviä todistuksia ja asiakirjoja koskevis- p.ov, 8LKetUTLKCt reATf i) reATf C')l')lpet<{)i}'> ')!Let 3013: ta leimaveroista, notaaripalkkioista tai rekiste- 7T"LUT07T"OLTfTLKCt KCtL e')I')IPCt<f'Ct 7T"OV Ct7T"CtLTCLTCtL 3014: röintimaksuista ulotetaan koskemaan myös to- va vrrof3A.Tf0ovv an<; apxe<> Km rov<> 3015: distuksia ja asiakirjoja, jotka tätä sopimusta op')lavwp.ov<> arTfv i~ta rrepwxi], taxveL erriaTf<> 3016: sovellettaessa on jätettävä toisen sopimus- ')ILCt 7T"LUT07T"OLTfTLKCt KCXL e')l')l pet<{)Ct Tet 07T"Otet, 3017: puolen alueella oleville viranomaisille ja laitok- ')!La ro aKorro TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.{3aaTf<>, 3018: sille. Tämän sopimuksen soveltamiseksi tarvit- rrperret va vrrof3A.Tf0ovv an<; apxe<> KaL rov<> 3019: tavien asiakirjojen ja todistusten ei tarvitse olla Op')letVLUJlOV'> UTTfiJ rrepwxi] TOV aA.A.ov Me- 3020: diplomaatti- tai konsuliviranomaisten laillista- pov<;. 'E')I')Ipet<{)Ct KCXL 7T"LUT07T"OLTfTLKCt 7T"OV 3021: mia. Ct7T"CtLTOVIJTCtL ')!La TOV<; UK07T"OV<; TTf<; 7retpovaa<; 3022: 'i.vp.f3aaTf<> ~e xpeta,ovrat emKvpwaTf arro 3023: ~L7rAWJJ.CtTLKe<; i) 7rpO~CIJLKe<; apxe<;. 3024: 1989 vp. - HE n:o 4 25 3025: 3026: 34 artikla 'ApOpo 34 3027: 1. Hakemukset, muutoksenhakukirjelmät ja 1. AtTiJaetc;, evaTaaetc; Ko:t aAAa C')'')'pacpa 3028: muut asiakirjat, jotka sopimuspuolen lainsää- Ta orroia, avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia evbc; 3029: dännön mukaan on jätettävä asianomaiselle Mepovc;, rrperret va vrrof3AT/0ovv ae app.b~ta 3030: viranomaiselle tai laitokselle tietyn määräajan apxiJ iJ opyavwp.b p.eaa ae opwp.evT/ rrepio~o, 3031: kuluessa, katsotaan sille jätetyiksi, jos ne on yivovTat ~eKTa av vrrof3AT/0ovv p.eaa OTT/V 3032: jätetty saman määräajan kuluessa toisen sopi- i~ta rrepio~o ae avTiaTOtXT/ apxiJ iJ opyavwp.b 3033: muspuolen vastaavalle viranomaiselle tai lai- TOV aAAOV Mepovc;. 3034: tokselle. 3035: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaista 2. AiTT/OT/ ')'ta rrapoxiJ rrov rrperret va 3036: etuutta koskeva hakemus katsotaan toisen so- KaTOI/3AT/0ei avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia evbc; 3037: pimuspuolen lainsäädännön mukaiseksi vastaa- Mepovc; Oewpei.Tat wc; ai.TT/OT/ ')'ta avTiaTotXT/ 3038: vaa etuutta koskevaksi hakemukseksi, jos ky- rrapoxiJ 'TT"OV rrperret va KaTa/3AT/fJei avp.cpwva 3039: symyksessä oleva henkilö jättää kuuden kuu- p.e TT/ vop.oOeaia TOV aAAOV Mepovc;, p.e TT/V 3040: kauden kuluessa ensiksi mainitun hakemuksen rrpovrrbOeaT/ on o ev~tacpepop.evoc;, p.eaa ae 3041: jättämisestä myös viimeksi mainitun sopimus- C~t p.fJvec; a1r0 TT/V V1T"0{30ATJ TT/'> aLTT/OT/'> 3042: puolen lainsäädännön mukaisen vastaavaa avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia TOV 1rpWTOV Me- 3043: etuutta koskevan hakemuksen. povc;, vrro{3aAAet OILTT/OT/ ')'ta avTi.aTOtXT/ 3044: rrapoxiJ avp.cpwva p.e TT/ vop.o()eaia TOV 3045: TeAevTaiov Mepovc;. 3046: 3. Laskettaessa Suomen lainsäädännön mu- 3. FLa Tove; aKorrovc; vrroAoywp.ov p.tac; 3047: kaista korotusta etuuden maksamisen viivästy- rrpoaav~T/OT/'> ')'La KaOvaTCpT/OT/ aTT/V KaTa- 3048: misajalta, hakemus katsotaan jätetyksi silloin, {3oAiJ rrapoxiJc; avp.cpwva p.e TT/ cpLvAaV~LKTJ 3049: kun se on saapunut tarpeellisine liitteineen vop.oOeaia, p.La OILTT/OT/ OewpetTaL onvrro{3AiJ- 3050: asianomaiselle suomalaiselle vakuutuslaitoksel- 0T/Ke OTav cpO&veL aTov app.o~w opyavwp.b 3051: le. OTT/V <l>LVAav~ia 'TT"ATJPT/'> p.e Ta OVVT/fJ.fJ.CVa 3052: eyypacpa, brrwc; eivat arrapaiTT/TO. 3053: 4. Sopimuspuolen viranomaiselle tai laitok- 4. ALTTJOE;Lc; iJ aAAa eyypacpa 'TT"OV V1T"0- 3054: selle jätettyjä hakemuksia tai muita asiakirjoja {3AiJ0T/Kav ae p.Lav apxiJ iJ opyavwp.b evbc; 3055: ei saa hylätä siitä syystä, että ne on laadittu Mepovc;, ~ev arroppirrTOVTOIL p.e TT/V aLnoAo- 3056: toisen sopimuspuolen virallisella kielellä. yia OTL exovv avTaxOei OTT/V erriOT/fJ.T/ 3057: ')'Awaaa TOV aAAOV Mepovc;. 3058: 3059: 3060: 35 artikla 'ApOpo 35 3061: 1. Tämän sopimuksen mukaiset maksut voi- 1. flAT/PWfJ.C<; avp.cpwva p.e TT/V 'TT"Olpovaa 3062: daan laillisesti suorittaa maksavan sopimus- I,vp.{3aaT/ p.rropovv va yivovv vop.Lp.a aTo 3063: puolen valuutassa. vop.tap.a TOV Mepovc; 'TT"OV 1rpOI')'fJ.OIT01T"OLei TT/V 3064: rr AT/ pw fJ. iJ. 3065: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli saattaa voi- 2. I.e rrepirrTWOT/ rrov Oa eLaaxOovv avvaA- 3066: maan valuuttaa koskevia rajoituksia, hallituk- Aayp.anKoi rrepwpLOfJ.OL arrb TO eva arro Ta 3067: set ryhtyvät välittömästi ja yhteistoimin toi- ~vo MepT/, oL ~vo Kv{3epviJaetc; ap.eawc; KaL 3068: menpiteisiin taatakseen tämän sopimuksen arrb Kotvov Oa rraipvovv p.eTpa ')'La TT/ 3069: edellyttämät välttämättömät rahasummien siir- ~LaacpaALaT/ p.eTacpopac; p.eTa~v Twv rrepwxwv 3070: rot alueidensa välillä. TOVe; TWV avayKaiwv XPT/fJ.aTLKWV rroawv ')'ta 3071: TOVe; OKO'TT"OV<; TT/'> rrapovaac; "2:,vp.{3010T/'>· 3072: 3073: 3074: 36 artikla 'ApOpo 36 3075: 1. Jos sopimuspuolen alueella sijaitseva va- 1. Av evac; aacpaAtaTLKO<; opyavwp.bc; OTT/V 3076: kuutuslaitos on suorittanut ennakkomaksua, rrepwxiJ evbc; Mepovc; KaTe{3aAe rrpoKaTa{3o- 3077: toisen sopimuspuolen lainsäädännön mukainen ATJ, errmAeov rroab rrov XOPT/'YTJOT/Ke wc; 3078: määrä, joka on karttunut samana aikana kuin rrpOKaTa{30ATJ ')'ta TT/V L~La rrepio~o avp.cpwva 3079: ennakkomaksu, voidaan pidättää. Jos sopi- p.e TT/ vop.oOeaia TOV aAAOV Mepovc;, fJ.'TT"Opei 3080: 3081: 4 381496U* 3082: 26 1989 vp. - HE n:o 4 3083: 3084: muspuolen vakuutuslaitos on maksanut etuutta va rrapaKpaT1}8et. Av eva~ aaqJaALUTLKO<; 3085: liikaa tietyltä ajalta, jolta toisen sopimus- Op')'aVLUJJ.O<; evo<; Mepov~ KaTe{3aAe JJ.e')'aAvTe- 3086: puolen vakuutuslaitoksen on maksettava vas- po 1rOUO rrapoxi)<; ')'La JJ.La rrep[o8o ')'W T1JV 3087: taava korvausmäärä, liikasuoritus voidaan sa- orro[a aaqJaAWTLKO<; Op')'aVLUJJ.O<; TOV aAAov 3088: moin pidättää. Mi:pov<; rrpoKeLTaL va KaTa{3aAeL avTLUTOLXO 3089: 1roao arr0,1JJJ.LWU1]~, TO emrrAeov 1roao 1rOV 3090: KaTa{3Ai)lJ1}Ke JJ.7rope[ OJJ.OW va rrapaKpaT1}8et. 3091: 2. Ennakkomaksu tai liikasuoritus vähenne- 2. H rrpoKaTa{3oAi) i) TO errtrrAeov rroao 3092: tään samaan aikaan liittyvästä ja sen jälkeen aqJaLpetTaL a1r0 T1JV a7r0,1JJJ.LWU1J 1rOV avaqJepe- 3093: maksetusta suorituksesta. Jos ei ole sellaista TaL UT1JV t8La rrep[o/)o KaL KaTa{3aAAeTaL UT1J 3094: seuraavaa suoritusta tai jos maksu ei ole riittä- avvi:xew. Av 8ev aKoAovlJe[ TErOLa rrA1JpWJJ.iJ 3095: vä vaadittavaan tasoitukseen, täysi tasoitus tai i) av 1J rrA1JpWJJ.iJ 8ev errapKei ')'La T1JV 3096: vähennys jäljelle jäävästä määrästä voidaan arraLTOVJJ.eV1} eKKalJapLU1J, 7rAi}p1]<; eKKalJapW1J 3097: tehdä maksussa olevista etuuksista kuitenkin i) aqJa[pea1} ')'LaTO 1rOUO 7rOV a7rOJJ.EVeL JJ.1rOpei 3098: ottaen huomioon tasoituksen tekevän sopimus- va ')'tveL arro TL<; rrapoxe<; rrov lJa KaTa{3A1J8ovv 3099: puolen lainsäädännössä määrätyt tavat ja ra- aTo Tpi:xov xpovtKo 8uiaT1JJJ.a, aAAa rravTw<; 3100: joitukset. avJJ.qJwva JJ.e Tov Tporro Km Tov<; rrepwptaJJ.ov<; 3101: 1rOV exovv TelJe[ arro TT} VOJJ.OlJea[a TOV Mepov<; 3102: 1rOV 7rpoKeLTaL Va KaVeL T1JV eKKalJapLU1J. 3103: 3104: 37 artikla 'AplJpo 37 3105: 1. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 1. !:J.W!pOpE<; 1rOV 1rpOKV1rTOVV a1r0 T1JV 3106: set sopivat keskenään tämän sopimuksen sovel- eqJapJJ.ol'iJ T1J<; rrapovaa<; ~vJJ.f3aa1J<; lJa 3107: tamisesta syntyvien erimielisyyksien ratkaise- AvvovTaL JJ.e aJJ.ot{3aia UVJJ.!pwvia JJ.eTa~v Twv 3108: misesta. apJJ.o8Lwv apxwv TWV Mepwv. 3109: 2. Jollei sopimukseen päästä, erimielisyydet 2. Av 8ev emTevxlJei UVJJ.qJwvia, 1J 8wqJopa 3110: ratkaistaan sovittelulla, josta sopivat sopimus- lJa AvveTaL JJ.e 8wLT1Jaia, orrw<; aVJJ.!pWVetTaL 3111: puolten asianomaiset viranomaiset. Sovittelun arro TL~ apJJ.08Le<; apxe<; TWV 8vo Mepwv. H 3112: tulee perustua tämän sopimuksen henkeen ja 8taLT1JULa lJa {3aa[,eTaL UTO 1rVeVJJ.a KCYL UT1JV 3113: sisältöön. i:vvow T1J<; rrapovaa<; ~vJJ.f3aa1J~. 3114: 3115: 38 artikla 'AplJpo 38 3116: 1. Tätä sopimusta voidaan soveltaa myös 1. H rrapovaa ~vJJ.f3aa1J eqJapJJ.o,eraL err[- 3117: ennen sen voimaantuloa sattuneisiin elä- U1J<; ae rreptrrTwaet<; rrov avi:Kvi/Jav rrptv arro 3118: ketapahtumiin. Sopimus ei kuitenkaan anna T1JV evap~1J LUXVO<; T1J<;. 'OJJ.w<;, UVJJ.!pWVa JJ.e 3119: oikeutta etuuden suorittamiseen sen voimaan- T1JV 1rapovaa ~VJJ.{3aa1}, 8ev KaTa{3aAAovTaL 3120: tuloa edeltäneeltä ajalta vaikka vakuutus- rrapoxe<; /'W rrepto8ov<; rrov rrpo1J')'ovvTaL T1J<; 3121: kaudet tai asumiskaudet, jotka on täytetty f:vap~1J<; WXVO<; T1J<;, evw rrepio80L aaqJaALU1}~ 3122: ennen sanottua voimaantuloa, otetaan huo- i) 8WJJ.OVi)<; 1rOV 7rpa')'JJ.aT01rOLi)lJ'Y/KaV 7rpLV 3123: mioon määrättäessä etuuksia koskevasta oi- arro T1JV evap~1J wxvo~ AaJJ.f3avovraL V1r01/11J 3124: keudesta. KaTa TOV KalJopLUJJ.O TOV 8tKaLW/-taTO<; ')'La 3125: rrapoxe<;. 3126: 2. Tämän sopimuksen tultua voimaan etuu- 2. llapoxi) rrov 8e XOP1JI'iJ871Ke ')'La AO')'OV<; 3127: det, joita ei ole myönnetty henkilön kansalai- V7r1JKOOT1}Ta~ TOV ev8La!pepOi-tEVOV 7rpOUW1rOV 3128: suuden takia tai joiden suorittaminen on kes- i) 1rOV avaaTaA81]Ke AO')'W 8ta~-tovi)<; TOV UT1JV 3129: keytetty, koska henkilö on asunut toisen sopi- rrepwxi) TOV aAAov Mepov<;, XOP1J')'etraL i) 3130: muspuolen alueella, myönnetään henkilön ha- KaTa{3aAAeTaL rraAL, ~-teTa arro aiT1JU1J, arro 3131: kemuksesta. T1}V 1JI-'epOi-t1JVLa evap~1J<; WXVO<; T1J<; rrapovaa<; 3132: ~il~-tf3aa1J<;. 3133: 3. Ennen tämän sopimuksen voimaantuloa 3. Medx arro atT1JU1J, rrapoxi) rrov XOP1JI'iJ- 3134: myönnetyt etuudet voidaan henkilön hakemuk- 81}Ke 7rpLV arro T1JV evap~1J LUXVO<; T1J<; 3135: sesta tarkistaa vastaamaan sopimuksen mää- rrapovaa<; ~il~-tf3aa1J<; erravvrroAo')'i,eTaL ae 3136: 1989 vp. - HE n:o 4 27 3137: 3138: räyksiä. Mainitut etuudet voidaan tarkistaa axearJ p,e TL'> 8u.xrel{Ct<; TTJ'>· Terote<; 7r01poxe<; 3139: ilman hakemusta. Etuuden määrää ei tarkistet- p,rropei erriarJ<; va erravvrroAo-ytaTOVV xwpi<; 3140: taessa voida pienentää. airrJarJ. 0 erravvrroll.o-ywp,o<; avro<; liev errt- 3141: rperrerOtt VOI exet W'> 017rOTeAeap,Ol orrotOilJi}rrore 3142: JLELWUTJ T'Y'J'> 7r01poxiJ'> 7rOV KOITOI/311. iJ()rJKC. 3143: 4. Sopimuspuolten lainsäädännön etuuksia 4. Lltarel{et<; an<; vop,oOeaie<; rwv Mepwv 3144: koskevien oikeuksien vanhentumista tai lak- 'TrOV OlcpopOVV TTJV 1r01p01-ypacpi} i} 7r01VUTJ TOV 3145: kaamista koskevia säännöksiä ei sovelleta tä- lJtKOltWJLOITO<; 'YtOI 7r0lpoxe<; lJev WXVOVV 'YtOI 3146: män artiklan 1-3 kappaleen määräyksistä joh- lJtKOltWJLOITOI 7rOV 7rpOKV7rTOVV 017r0 TL<; lJtOI- 3147: tuviin oikeuksiin jos etuuden saaja jättää Tel{Et<; TWV 7r01p01-ypelcpWV (1) ew<; (3) TOV 3148: etuutta koskevan hakemuksensa kahden vuo- 7r01pOVTO<; 'Ap()pov, 7relVTOTC p,e T'Y'JV 7rpO- 3149: den kuluessa tämän sopimuksen voimaantulos- V7r00EarJ on o litKawvxo'> vrro/3elAAet T'Y'JV 3150: ta. Jos hakemus jätetään tämän määräajan aiTTJaiJ Tov -yta rrapoxi] p,eaa ae livo xpovta 3151: jälkeen, etuudet maksetaan hakemuksen jättö- 017r0 TTJV TJJLEPOJLTJVLOI evap{TJ'> taXVO<; TTJ'> 3152: päivästä lukien, ellei etuuden suorittavan sopi- rrapovaa<; !.vp,f3aarJ<;. Av TJ aiTTJUTJ vrrof3ArJ0ei 3153: muspuolen lainsäädännön soveltaminen johtai- JLCTel arro TTJV rrpoOeap,ia avTi], rrapoxe'> 3154: si edullisempaan tulokseen, jos oikeus etuuteen KOITOI/3elAAovTat arro TTJV rJJLEPOJLTJVia vrro- 3155: ei ole vanhentunut tai lakannut. f3o11.i}<; T'Y'J'> OILTTJUTJ'>, 7relVTOTe p,e T'Y'JV rrpo- 3156: vrroOearJ OTL liev wxvovv evvo~KOTepe<; liLOI- 3157: Tel{CL<; avp,cpwva p,e T'Y'J vop,oOeaia TOV Mepov<; 3158: TO 07rOLO 7rpOKCLTOIL VOI KOITOI/3elÅEL TTJV 7r01poxi} 3159: KOIL OTL TO liLKOILWJLOI 'YtOI 7r01poxi] liev exeL 3160: rrapa-ypacpei i] avaaTaAei. 3161: 3162: 39 artikla 'ApOpo 39 3163: 1. Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa 1. KaOeva arro TOI livo MeprJ p,rropei va 3164: tämän sopimuksen. Ilmoitus irtisanomisesta on KOITDI'Y'YeiAet TTJV rrapovaa !.vp,f3aarJ. H 3165: annettava vähintään kolme kuukautta ennen KOITOI'Y"YCÅLOI OIVOIKOLVWVETOIL TO OIP'YOTEpO 3166: kalenterivuoden päättymistä, jolloin sopimus Tpet<; p,i]ve<; rrptv arro TTJ Ai]{TJ Tov TpexovTo<; 3167: lakkaa olemasta voimassa sen kalenterivuoden 'Y'JJLEpoAo-yLOIKOV eTOV<;, orroTe 'Y'J !.vp,f301a'Y] 3168: päättyessä, jona se on sanottu irti. 'TrOIVEL VOI wxveL KOITel T'Y'J Ai]{TJ TOV TJJLEpoAo- 3169: 'YLOIKOV erov<; KOITel TO O'TrOLO e-ytve rJ 3170: KOITOI"Y'YEÅLOI. 3171: 2. Jos sopimus on irtisanottu, sen määräyk- 2. !.e rrepi rrTWUTJ KDITDI'Y'YEAia<; T'Y'J'> !. vp,- 3172: siä sovelletaan saavutettujen oikeuksien osalta f3aarJ<;, oL liwTel{EL'> T'Y'J'> e{aKoAovOovv va 3173: edelleen eikä tällöin oteta huomioon sopimus- WXVOVV 'YLOI 7r01poxe<; 'TrOV exovv i}lJ'Y] Ol'TrOKTTJ- 3174: puolten lainsäädäntöön sisältyviä, oikeutta {)e[, xwpi<; VOI Aap,/3elVOVTOIL vrroi/JrJ liLOITel{EL<; 3175: etuuksiin koskevia rajoittavia määräyksiä, jot- rrov p,rropei VOI OearrtaTovv UTTJ vop,o()eaia Twv 3176: ka koskevat muun maan kansalaisuutta tai Mepwv -yta rrepwptap,ov<; aTo litKaiwp,a rrapo- 3177: asumista muissa maissa. Tämän sopimuksen xwv AO-yw liLOIJLOVi}<; ae elAAe<; xwpe<; i} 3178: perusteella ansaituista oikeuksista tuleviin 017rOKT'Y'JU'Y'J'> V'Tr'Y'JKOOT'Y'JTOI<; elAArJ<; XWPOI'>. 3179: etuuksiin on sovittava erikseen. LltKOILWJLOI 'YLOI p,eAAovnKe<; 7r0lpoxe'> 7rOV 3180: evliexop,eva Oa exovv 017rOKTTJ0ei p,e /3elUTJ T'Y'J 3181: !.vp,f3aarJ Oa pvOp,taTovv p,e etliLKi] avp,cpwvia. 3182: 3183: 40 artikla 'ApOpo 40 3184: Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioimis- H rrapovaa !. vp,f3aarJ Oa errtKvpw()ei KOIL TOI 3185: kirjat vaihdetaan Helsingissä. op-yava E'TrLKVpWU'Y'J'> (Ja OIVTOIAAa-yovv UTO 3186: Ell.aivKL. 3187: Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen H !.vp,f3aarJ Oa apxiaet va taxvet arro TTJV 3188: vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden rrpWTTJ TJJLepa Tov lievTepov p,i]va p,eTel TTJV 3189: ensimmäisenä päivänä. avTaAAa-yi] TWV op-yelvwv emKvpwarJ'>· 3190: 28 1989 vp. - HE n:o 4 3191: 3192: Edellä olevan vakuudeksi ovat allekirjoitta- ~e rrl.arwa7J avrov OL vrro')'pthpovre'>, vop.L- 3193: neet, hallitustensa asianmukaisesti valtuuttami- p.a e[ovaWOOT7Jp.CIIOL arro TL'> avrl.aTOLXe'> 3194: na, allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Kv{3epviwet'> rov'>, vrre')'pm/mv T7JV rrapovaa 3195: ~vp.f3aa7J. 3196: Tehty Helsingissä kahtena kappaleena 11 'E')'Lve ae ovo avrf.rvrra aro EA.aivKL an'> 11 3197: päivänä maaliskuuta 1988, suomen ja kreikan Maprf.ov 1988 ar7J qnvAavOLKf! KaL eAA7JVLKi! 3198: kielellä, molempien tekstien ollessa yhtä todis- ')'Awaaa KaL KMJe Ketp.evo ef.vaL e[l.aov avOe- 3199: tusvoimaiset. vnKo. 3200: 3201: 3202: Suomen tasavallan FLa r7Jv Kvf3epv7Ja7J FLa T7JII K vf3epii7JU7J T7J'> 3203: hallituksen puolesta T7J'> l:!.7Jp.OKparl.a'> EAA7JIILKi!'> 3204: T7J'> Cf.>LvAavol.a., !:J.rJp.oKparl.a'> 3205: Helena Pesola 3206: 3207: Helena Pesola Panagiotis Petroulas 3208: Helleenien tasavallan 3209: hallituksen puolesta Xi:A.eva IleaoAa Ilava')'tOTL'> Ili:TpovA.a., 3210: Panagiotis Petroulas 3211: 1989 vp. - HE n:o 5 3212: 3213: 3214: 3215: 3216: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 3217: ja Helsingin kaupungin välillä 3218: 3219: 3220: 3221: 3222: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3223: 3224: Valtion ja Helsingin kaupungin välillä on tus käsittää pääosin asuntorakentamiseen käy- 3225: tarkoitus tehdä aluevaihto, jossa valtio saa tettyjä alueita. Laki on tarkoitus saattaa voi- 3226: pääosin Helsingin yliopiston tarpeita varten maan eduskunnan hyväksyttyä sen. 3227: alueita Helsingin Kumpulasta. Valtion luovu- 3228: 3229: 3230: 3231: 3232: PERUSTELUT 3233: 3234: Valtion ja Helsingin kaupungin välillä alle- Kortteli/ Kaava- Pinta- Rakennus- 3235: tontti merkintä ala oikeus 3236: kirjoitettiin 15.2.1977 esisopimus, jossa kau- m2 kem2 3237: punki sitoutui luovuttamaan valtion omistuk- 3238: seen opetus-, tutkimus- ja näihin verrattaviin 24958/2 YOT 40 183 33 000 3239: tarkoituksiin sekä, niiltä osin kuin aluetta ei 24959/1 YOT 52 254 59 000 3240: välttämättä tarvita näihin tarkoituksiin, asun- 24960/1 YOT 22 321 28 000 3241: torakentamiseen Kumpulan alueelta Helsingis- 24966/2 YOT 9 284 10000 3242: sä tonttimaata siten, että tonttien yhteenlasket- 24963/1 AKS 9 300 6 850 3243: tu kerrosala on noin 145 000 m2 ja keskimää- 24964/1 AKS 10 804 7 700 3244: räinen tehokkuusluku e = 1.0. Valtio sitoutui 144 146 144 550 3245: vastikkeeksi luovuttamaan kaupungin omistuk- 3246: seen Malminkartanon alueelta Helsingissä Opiskelija-asumiseen kaavoitetut tontit on 3247: tontti-, puisto- ym. alueita, joiden rakennusoi- vuokrattu v. 1987 valtiolle ja edelleen Helsin- 3248: keus ja arvo vastaavat esisopimuksessa sovitul- gin seudun opiskelija-asuntosäätiölle. Hiukkas- 3249: la tavalla laskettuna Kurupulasta valtiolle luo- kiihdytinlaboratoriota varten aiemmin tarvittu 3250: vutettavaa aluetta. tontti on samoin vuokrattu v. 1980 valtiolle. 3251: Valtiolle Kurupulasta hankittava alue on tar- Kumpulan alueelle on lisäksi kaavoitettu noin 3252: koitus käyttää pääosiltaan Helsingin yliopiston 6 ha suuruinen kasvitieteellisen puutarhan 3253: matemaattis-luonnontieteellisen osaston sijoi- alue, joka on v. 1986 erikseen tehdyllä vaihdol- 3254: tuspaikkana. Esisopimuksen mukaisesti aluei- la hankittu valtion omistukseen. 3255: den omistusoikeus siirretään sitten, kun vaih- Valtio luovuttaa vaihdossa Helsingin kau- 3256: dettavien alueiden asemakaavat on vahvistettu. pungille 33. kaupunginosaan (Malminkartano) 3257: vahvistettujen asemakaavojen mukaisia tontti-, 3258: Kumpulan alueelle on laadittu asemakaava, puisto- ym. alueita yhteensä 328 126m2 • Luo- 3259: jonka mukaisesti valtiolle luovutetaan seuraa- vutettavat alueet voidaan niiden käyttötarkoi- 3260: vat 24. kaupunginosan (Kumpula) tontit: tuksen mukaisesti jaotella seuraavasti: 3261: 3901655 3262: 2 1989 vp. HE n:o 5 3263: 3264: Esisopimuksen tekohetkellä Malminkarta- 3265: - asunto-, liike-, myymälä-, teol- non asuntorakennusoikeuden arvona pidettiin 3266: lisuus- yms. tontit ............. . 188 054,9 150 mk/kem2 • Esisopimuksessa sovittuja 3267: - koulu-, päiväkoti- yms. yleisten muuntokertoimia käyttäen vaihdettavien aluei- 3268: rakennusten tontit ............ . 30 226,2 den arvoiksi saadaan 21 682 500 markkaa. Tä- 3269: - paikoitustontit (LPA) ......... . 22 612,5 män hetken tasossa vaihdettavien alueiden ar- 3270: - muut alueet (puistot, virkistys- voksi voidaan puolin ja toisin arvioida noin 3271: alueet, yleiset paikoitusalueet, 110 000 000 markkaa. 3272: katuaukiot yms.) .............. . 87 232,8 Kaupungille luovutettavat alueet on vuokrat- 3273: tu pääosiltaan kaupungille v. 1977-85 tehdyil- 3274: Yhteensä ......................... . 328 126,4 lä kuudella eri vuokrasopimuksella. Luovutet- 3275: taviin alueisiin liittyvät katualueet ovat siirty- 3276: neet yleisen alueen mittauksilla kaupungin 3277: Luovutettavilla tonteilla on rakennusoikeut- omistukseen. 3278: ta seuraavasti: Helsingin kaupunginvaltuusto on 9.11.1988 3279: päättänyt kaupungin puolesta aluevaihdon to- 3280: teuttamisesta. 3281: Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se 3282: - asuinkerrosalaa ............... . 102 298 on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon 3283: - liike- ja toimistokerrosalaa .... . 5 630 toteuttamiseksi. 3284: - teollisuuskerrosalaa ........... . 16 722 3285: - yleisten rakennusten kerrosalaa 17 830 Edellä olevan perusteella annetaan eduskun- 3286: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3287: Yhteensä ......................... . 142 480 3288: 1989 vp. - HE n:o 5 3 3289: 3290: Laki 3291: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä 3292: 3293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3294: 3295: 1§ 33221/1 33232/2 33233/2 33242/4 3296: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- 3297: millään ehdoilla luovuttamaan Helsingin kau- 33221/4 33224/3 33224/4 33225/1 3298: pungille kaupungin 33. kaupunginosassa (Mal- 33225/2 33227/2 33231/4 33231/5 3299: minkartano) sijaitsevat, yhteiseltä pinta-alal- 33235/3 33241/4 33242/5 33247/5 3300: taan 240 893,6 m 2 :n suuruiset seuraavat tontit: 33247/6 3326117 33261/8 33280/1 3301: 33280/2 33282/3 3302: 33220/2 33221/2 33221/3 33223/1 3303: 33223/2 33224/1 33224/2 33227/1 ja noin 22 m 2 :n suuruinen alue tontista 33240/ 3304: 33227/3 33229/1 33229/2 33230/1 1 sekä noin 87 211 m 2 :n suuruiset määräalat 3305: 33230/2 33231/1 33232/1 33240/2 Etelä-Kaarelan kylän tilasta Malmgård RN:o 3306: 33240/5 3324017 33240/8 33241/2 4:13 edellyttäen, että Helsingin kaupunki luo- 3307: 33241/3 33242/1 33244/1 33245/1 vuttaa valtiolle kaupungin 24. kaupunginosas- 3308: 33245/2 33245/3 33246/1 33247/1 sa (Kumpula) s~aitsevat, yhteiseltä pinta-alal- 3309: 33247/2 33247/3 33248/1 33248/2 taan 144 146 m suuruiset tontit n:o 24958/2, 3310: 33261/3 33261/4 33261/5 33261/6 24959/1, 24960/1, 24966/2, 24963/1 ja 24964/ 3311: 33264/1 33265/1 33265/4 33266/1 1. 3312: 33266/2 33266/3 33267/1 33268/1 2§ 3313: 33268/2 33281/1 33281/2 33282/1 Tämä laki tulee voimaan päivänä 3314: 33282/2 kuuta 198 . 3315: 3316: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 3317: 3318: 3319: Tasavallan Presidentti 3320: MAUNO KOIVISTO 3321: 3322: 3323: 3324: 3325: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 3326: 1 3327: 1 3328: 1 3329: 1 3330: 1 3331: 1 3332: 1 3333: 1 3334: 1 3335: 1 3336: 1 3337: 1 3338: 1 3339: 1 3340: 1 3341: 1 3342: 1 3343: 1 3344: 1 3345: 1 3346: 1 3347: 1 3348: 1 3349: 1 3350: 1 3351: 1 3352: 1 3353: 1 3354: 1989 vp. - HE n:o 6 3355: 3356: 3357: 3358: 3359: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulkomaalaisen kelpoisuutta 3360: virkaan koskevaksi lainsäädännöksi 3361: 3362: 3363: 3364: 3365: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3366: 3367: Esityksessä ehdotetaan, että ulkomaan kan- dittaisiin Suomen kansalaisuus. Esitys toteutet- 3368: salaiset olisivat kelpoisia useimpiin valtion, taisiin muuttamalla Suomen Hallitusmuotoa 3369: kunnan ja kuntainliiton virkoihin. Poikkeukse- sekä seitsemää muuta lakia. 3370: na tästä pääsäännöstä olisivat valtionhallinnon Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 3371: korkeimmat virat sekä tuomarin virat. Myös maan heti, kun ne on hyväksytty ja vahvistet- 3372: kunnallishallinnon tärkeimpiin virkoihin vaa- tu. 3373: 3374: 3375: 3376: 3377: YLEISPERUSTELUT 3378: 3379: 1. Esityksen yhteiskunnallinen siaalitoimi, terveydenhuolto, posti- ja teletaimi 3380: merkitys ja niin edelleen). 3381: Vaatimus Suomen kansalaisuudesta valtion, 3382: 1.1. Tavoitteet kunnan ja kuntainliiton virkoihin on huomat- 3383: tava ulkomailla asuvien entisten Suomen kan- 3384: salaisten paluumuuton este. Suomen kansalai- 3385: Uudistuksella pyritään helpottamaan ulko- 3386: suuden saaminen edellyttää muuttoa Suomeen. 3387: mailla asuvien entisten Suomen kansalaisten 3388: Valtion ja kuntien etujen mukaista on hyödyn- 3389: paluumuuttoa Suomeen sekä luomaan edelly- 3390: tää mahdollisimman hyvin entisten Suomen 3391: tyksiä kansainvälisen kanssakäymisen edistä- 3392: kansalaisten ulkomailla hankkimia tietoja ja 3393: miselle julkisen hallinnon alalla. Pohjoismai- 3394: taitoja. Ulkomailla hankitun ammattikoke- 3395: sessa yhteistyössä on 1980-luvulla asetettu ta- 3396: muksen ja koulutuksen täysimääräinen hyväk- 3397: voitteeksi Pohjoismaan kansalaisten saattami- 3398: sikäyttö ei ole mahdollista, koska paluumuut- 3399: nen mahdollisimman tasavertaiseen asemaan 3400: tajien nimittäminen julkisen hallinnon virkoi- 3401: oleskelumaan kansalaisten kanssa. Uudistuk- 3402: hin ei ole mahdollista muuten kuin poikkeus- 3403: sen tavoitteena on osaltaan edistää näitä pyrki- 3404: tapauksissa. 3405: myksiä ja samalla asettaa pohjoismaalaiset ja 3406: muut ulkomaalaiset lainsäädännössä yhdenver- Kansainvälinen yhteistyö talouden, kulttuu- 3407: taiseen asemaan. rin ja julkisen hallinnon aloilla lisääntyy jatku- 3408: vasti. Tämä kehitys edellyttää entistä voimak- 3409: Voimassa oleva lainsäädäntö rajoittaa tar- kaampaa panosta myös julkishallinnolta. Jul- 3410: peettoman laajasti mahdollisuuksia valita val- kisen hallinnon edellytykset edistää kansainvä- 3411: tion, kunnan ja kuntainliiton virkoihin ulko- listä kanssakäymistä paranevat, jos virkoihin 3412: maan kansalaisia. Valtaosa valtion, kunnan ja voidaan valita myös ulkomaan kansalaisia. 3413: kuntainliiton viroista on sellaisia, joiden haiti- Ulkomaalaisten vaikutuksesta kielitaito ja ul- 3414: joilta ei tehtävän laadun vuoksi ole asiallisia komaiden olojen tuntemus lisääntyvät sekä 3415: perusteita vaatia Suomen kansalaisuutta (so- näkemykset avartuvat. 3416: 380746E 3417: 2 1989 vp. - HE n:o 6 3418: 3419: Pohjoismaiden kansalaisille on yhteispoh- nössä erikseen määrättäviä sellaisia virkoja, 3420: joismaisten sopimusten ja niiden voimaan saat- joihin liittyy huomattavaa julkisen vallan käyt- 3421: tamisesta Suomessa annettujen lakien ja ase- tämistä tai joilla on merkitystä ottaen huo- 3422: tusten perusteella tehty mahdolliseksi päästä mioon huomattava yleinen etu. 3423: eräisiin valtion ja kunnan virkoihin terveyden- 3424: huollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon 3425: alalla sekä opetusalalla. Näitä sopimuksia voi- 2. Nykyinen tilanne ja asian 3426: maan saatettaessa ilmennyt poikkeussäännös- valmistelu 3427: ten tarve on myös osoitus siitä, ettei voimassa 3428: oleva lainsäädäntö enää vastaa nyky-yhteis- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 3429: kunnan vaatimuksia. Ehdotetuna lainmuutok- 3430: sella pyritään pääsemään eroon nykyisen lain- Suomen Hallitusmuodon 84 §:n 1 momentin 3431: säädännön aiheuttamasta poikkeussäännösten mukaan Suomen valtion virkaan voidaan py- 3432: laatimispaineesta kansainvälisiä sopimuksia kälässä mainituin poikkeuksin nimittää ainoas- 3433: voimaan saatettaessa. taan Suomen kansalainen. Saman pykälän 2 3434: Viran täyttämisessä on lähtökohtana, että momentissa säädetään, että teknillisiin toimiin, 3435: siihen valitaan hakija, joka parhaiten kykenee yliopiston taikka muun korkeakoulun opetta- 3436: suoriutumaan virkaan kuuluvista tehtävistä. jan virkoihin, vieraan kielen opettajiksi koului- 3437: Ulkomaan kansalaisuus ei saa olla tällaisen hin ja kielenkääntäjiksi virastoihin, samoin 3438: henkilön valitsemisen esteenä, ellei tehtävän palkattamiksi konsuleiksi sekä kanslia-aputai- 3439: laatu nimenomaan edellytä Suomen kansalai- siksi ja muihin ylimääräisiin toimiin lähetystöi- 3440: suutta. hin ja konsulinvirastoihin voidaan ottaa muita- 3441: kin kuin Suomen kansalaisia. 3442: Hallitusmuodon 84 § ei sanamuotonsa mu- 3443: 1.2. Keinot kaan koske kunnan virkoja. Vastaavaa yleistä 3444: säännöstä kunnallisista viroista ei ole muualla- 3445: Ulkomaalaisen kelpoisuutta valtion, kuntien kaan lainsäädännössä. Erillissäännöksissä Suo- 3446: ja kuntainliittojen virkoihin koskevaa lainsää- men kansalaisuus sen sijaan on voitu asettaa 3447: däntöä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että virkaan nimittämisen ehdoksi. Esimerkiksi 3448: ulkomaan kansalainen pääsääntöisesti voitai- kunnan koulutoimen johtajaksi voidaan nimit- 3449: siin nimittää valtion, kuntien ja kuntainliitto- tää vain Suomen kansalainen (laki kunnan 3450: jen virkoihin. Ne valtion virat, joihin ulko- kouluhallinnosta, 479/83, 11 §). Hallitusmuo- 3451: maan kansalaisia ei voitaisi nimittää, tulisi dosta johtuva periaate, että julkista valtaa voi 3452: laissa erikseen luetella. Tällaisia virkoja olisi- Suomessa käyttää vain Suomen kansalainen, 3453: vat lähinnä eräät ylimmät valtionhallinnon vi- on vakiintunut ja koskee korkeimman hallinto- 3454: rat sekä sellaiset virat, joihin ei virkojen laa- oikeuden omaksuman tulkinnan mukaan 3455: dun vuoksi voida ulkomaan kansalaista nimit- (KHO 1955 I 31) myös kunnallisia virkoja. 3456: tää. Valtioneuvostolle tulisi kuitenkin varata Periaate on nykyisin myös nimenomaisesti il- 3457: mahdollisuus päättää, että vain Suomen kansa- maistu kunnallisessa mallivirkasäännössä (7 §), 3458: lainen voidaan nimittää muuhun sellaiseen vir- jonka mukaisesti valtaosa kunnista on vahvis- 3459: kaan, johon liittyy huomattavaa julkisen val- tanut virkasäännön. Julkisen vallan käytön 3460: lan käyttämistä tai jolla on merkitystä ottaen käsitteen määrittelyvaikeuksien vuoksi on 3461: huomioon valtion turvallisuus tai muu huo- usein aiheutunut tulkintaongelmia sen suhteen, 3462: mattava yleinen etu. Vastaava päätösvalta voidaanko ulkomaan kansalainen nimittää jo- 3463: eduskunnan virkojen osalta tulisi varata edus- honkin kunnan virkaan. 3464: kunnan kansliatoimikunnalle. Yhteispohjoismaisten sopimusten ja niiden 3465: Kuntien ja kuntainliittojen virkojen osalta voimaan saattamisesta Suomessa annettujen 3466: ehdotetaan kunnallislakia muutettavaksi siten, lakien ja asetusten perusteella muiden Pohjois- 3467: että ulkomaalaisen kelpoisuudesta kunnan ja maiden kansalaiset voivat päästä joihinkin val- 3468: kuntainliiton virkaan säädettäisiin laissa. Tar- tion ja kunnan virkoihin. Tärkein näistä sopi- 3469: koitus on, että ulkomaan kansalainen voitaisiin muksista on 25 päivänä elokuuta 1981 Suo- 3470: nimittää kaikkiin kunnan ja kuntainliiton vir- men, Ruotsin, Norjan ja Tanskan välillä tehty 3471: koihin lukuun ottamatta kunnanjohtajan ja sopimus eräiden ammattiryhmien hyväksymi- 3472: apulaiskunnanjohtajan virkoja sekä virkasään- sestä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoi- 3473: 1989 vp. - HE n:o 6 3 3474: 3475: don ja eläinlääkintähuollon alalla. Lisäksi voi- valittavan tulee kuitenkin olla Ruotsin kansa- 3476: daan 3 päivänä maaliskuuta 1982 Suomen, lainen. 3477: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä 3478: peruskoulun luokanopettajien yhteispohjois- Norjassa tulee kaikkien sellaisten ylimpien 3479: maisista työmarkkinoista tehdyn sopimuksen valtion virkamiesten, jotka kuningas nimittää 3480: mukaan sellainen Islannin, Norjan, Ruotsin tai (embetsmenn), olla Norjan kansalaisia. Näitä 3481: Tanskan kansalainen, joka on jossakin Poh- on Norjan 180 000 virkamiehestä noin 3 000. 3482: joismaassa suorittanut virallisesti hyväksytyn Kunnan virkoihin ei vaadita Norjan kansalai- 3483: peruskoulun luokanopettajan tutkinnon, ni- suutta. 3484: mittää Suomessa peruskoulun luokanopettajan Tanskan perustuslain mukaan voidaan ai- 3485: virkaan sen estämättä, että hän ei ole Suomen noastaan Tanskan kansalainen nimittää virka- 3486: kansalainen. mieheksi. Sellaisiin valtion toimiin, joihin ei 3487: liity virkamiehen asemaa, ei yleensä vaadita 3488: Tanskan kansalaisuutta. 3489: 2.2. Tilanne muissa maissa 3490: Islannissa valtion virkaan ei voida missään 3491: tapauksessa eikä millään edellytyksillä nimittää 3492: Ulkomaan kansalaisen pääsy julkisiin virkoi- ulkomaan kansalaista. 3493: hin on nykyisin muualla kuin pohjoismaissa 3494: varsin laajasti rajoitettu. Myös Saksan Iiittotasavallassa voidaan vir- 3495: Ruotsissa maan kansalaisuus ei ole valtion kasuhteeseen ottaa vain maan kansalainen. 3496: virkaan pääsemisen yleinen edellytys. Maan Tästä voidaan poiketa, mikäli poikkeamiseen 3497: hallitusmuodon mukaan vain Ruotsin kansalai- ilmenee pakottavaa ammatillista tarvetta. Osa- 3498: nen voidaan nimittää seuraaviin virkoihin: tuo- valtioiden, kuntien ja muiden julkisyhteisöjen 3499: marinvirat, suoraan hallituksen alaisuudessa virkamiesten on myös oltava Saksan Iiittotasa- 3500: olevat virat, suoraan eduskunnan tai hallituk- vallan kansalaisia. 3501: sen alaisuudessa olevien virastojen päällikön ja Ranskassa voidaan virkamieheksi nimittää 3502: johtokunnan jäsenen virat ja toimet, hallitus- vain Ranskan kansalainen. Joihinkin opetus- 3503: kanslian lähinnä ministereitä olevat virat, ja tutkimusvirkoihin voidaan nimittää myös 3504: Ruotsin lähettilään virat sekä virat tai toimet, ulkomaan kansalainen. 3505: joihin eduskunta valitsee. 3506: Lisäksi Ruotsin hallitusmuodossa säädetään, Isossa-Britanniassa ulkomaan kansalaista ei 3507: että maan kansalaisuutta voidaan pitää virka- pääsääntöisesti voida nimittää mihinkään val- 3508: kelpoisuuden ehtona vain silloin kun laissa on tion siviili- tai sotilasvirkaan. Pääsäännöstä 3509: erikseen niin määrätty. Julkisesta palvelussuh- voidaan kuitenkin poiketa silloin kun riittävän 3510: teesta annetussa laissa (lagen om offentlig an- pätevää Ison-Britannian kansalaista ei ole saa- 3511: ställning) edellytetään Ruotsin kansalaisuutta tavissa tai jos ulkomaan kansalaisella on erityi- 3512: sotilas-, syyttäjän ja poliisin virkoihin. Tämän nen pätevyys tai kokemus. Paikallishallinnon 3513: lisäksi kyseisessä laissa annetaan hallitukselle virkoihin ei edellytetä Ison-Britannian kansa- 3514: oikeus tiettyjen tehtäväalojen osalta määrätä laisuutta. 3515: tai yksittäistapauksessa päättää, että virkaan Euroopan yhteisömaita koskevana on voi- 3516: valittavan on oltava Ruotsin kansalainen. massa Euroopan talousyhteisösopimuksen 48 3517: Tällaisia virkoja ovat virat ministeriöissä tai artikla, jossa säädetään työvoiman vapaasta 3518: ulkoasiainhallinnossa, valtion virat, joihin voi liikkumisesta. Artiklan mukaan sen määräyk- 3519: liittyä viranomaistoimintaa tai sellaisten asioi- set eivät periaatteessa koske julkista sektoria. 3520: den hoitoa, jotka koskevat maan suhdetta Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on kuiten- 3521: toiseen valtioon tai kansainväliseen järjestöön kin huomauttanut, että tätä kieltoa tulee tulki- 3522: ja virat, joissa voi saada tärkeitä valtion tur- ta mahdollisimman suppeasti. Komissio on 3523: vallisuutta koskevia tietoja tai tietoja, jotka antanut artiklan soveltamisesta suosituksen, 3524: koskevat merkittävää yleistä tai yksityistä ta- jossa luetellaan julkisen sektorin tehtäväaloja, 3525: loudellista etua. joiden kohdalla yhteisömaiden työvoiman va- 3526: Kunnan virkaan ei yleensä vaadita Ruotsin paa liikkuminen tulisi sallia. Nämä pyrkimyk- 3527: kansalaisuutta. Eräisiin erityistehtäviin, kuten set on nähtävä osana yhteisömaiden sisäisten 3528: virkaholhoojaksi ja eräisiin luottamustehtäviin markkinoiden kehittämistä. 3529: 4 1989 vp. - HE n:o 6 3530: 3531: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 3. Esityksen vaikutukset 3532: 3533: Asiaa on aikaisemmin selvittänyt siirtolai- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 3534: suusasiain neuvottelukunta periaatemietinnös- Ehdotettu uudistus poistaisi ulkomaalaisten 3535: sään (V mietintö, komiteanmietintö 1980:82), osalta huomattavan julkisiin virkoihin hakeu- 3536: paluumuuttomietinnössään (VII mietintö, ko- tumisen esteen. Esityksen ei kuitenkaan arvioi- 3537: miteanmietintö 1982:14) sekä paluumuuton es- da aiheuttavan ulkomaalaisten hakeutumista 3538: teitä koskevassa mietinnössään (X mietintö, julkisiin virkoihin suuressa määrin. Käytännös- 3539: komiteanmietintö 1986:43). sä ulkomaalaisten hakeutumista rajoittavat vir- 3540: Pohjoismaan kansalaisten osalta asia on ol- kaan nimittämisen edellytyksenä olevat kieli- 3541: lut esillä myös pohjoismaisella tasolla. Poh- taito- ja muut kelpoisuusvaatimukset. Valtion 3542: joismaiden neuvosto on kiinnittänyt huomiota virkamieheltä vaadittavasta kielitaidosta annet- 3543: niiden Pohjoismaan kansalaisten oikeudellisiin tuun lakiin tässä esityksessä ehdotettu muutos 3544: ja sosiaalisiin elinolosuhteisiin, jotka asuvat ei merkitse asiallista muutosta nykyiseen eriva- 3545: muussa Pohjoismaassa kuin omassaan. Tavoit- pauskäytäntöön. Ulkomaalaisten osalta ei eh- 3546: teena on, että nämä Pohjoismaan kansalaiset doteta lievennettäväksi vaatimuksia virkakielen 3547: pääsisivät mahdollisimman tasavertaiseen ase- osaamisesta. 3548: maan oleskelumaan kansalaisten kanssa. Estei- Tällä hetkellä Suomessa oleskelee sisäasiain- 3549: tä, joita Pohjoismaan kansalainen kohtaa ministeriön antamilla oleskeluluvilla noin 3550: muuttaessaan toiseen Pohjoismaahan tai oles- 16 900 ulkomaan kansalaista. Voimassa olevia 3551: kellessaan siellä, on kartoitettu Pohjoismaiden työlupia ulkomaan kansalaisilla on noin 8 000. 3552: ministerineuvoston teettämässä tutkimuksessa. Niiden maassa pysyvästi oleskelevien ulkomaa- 3553: Tutkimuksen tulokset on esitetty ministerineu- laisten määrän, jotka saattaisivat hakeutua 3554: voston julkaisussa Nordbors rättigheter i Nor- julkisiin virkoihin, ei arvioida muodostuvan 3555: den, Pohjoismaalaisten oikeudet Pohjolassa kovin suureksi. 3556: (1985:6). Ulkomaalaisten maahantuloa ja maastaläh- 3557: Hallituksen esitykseen sisältyvät lakiehdo- töä sekä oleskelua ja työntekoa maassa säätele- 3558: tukset on valmistellut valtiovarainministeriön vät ulkomaalaislaki ja -asetus (400/83 ja 252/ 3559: 27 päivänä heinäkuuta 1987 asettama työryh- 84). Esityksellä ei tavoitella muutosta ulko- 3560: mä, joka on tehnyt ehdotukset Suomen Halli- maalaislain ja -asetuksen soveltamiseen eikä 3561: tusmuodon, valtion virkamieslain (755/86), sillä arvioida olevan tässä suhteessa välittömiä 3562: kunnallislain (953/76), valtion virkamiehiltä vaikutuksia. 3563: vaadittavasta kielitaidosta annetun lain (149/ 3564: 22) ja ulkomailla suoritettujen korkeakou- 3565: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta 3566: annetun lain (531186) muuttamiseksi (komi- 3567: teanmietintö 1988:2). Työryhmä teki ehdotuk- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 3568: sen kunnan ja kuntainliiton virkasäännön vas- seikkoja 3569: taaviksi muutoksiksi. Ehdotuksesta pyydettiin 3570: lausunto eri ministeriöiltä, Suomen kaupunki- Voimassa olevan lainsäädännön vuoksi Suo- 3571: liitolta, Suomen kunnallisliitolta, Finlands mi ei myöskään ole voinut ratifioida Kansain- 3572: svenska kommunförbund -yhdistykseltä, Aka- välisen työjärjestön ILO:n yleissopimusta n:o 3573: va r.y:ltä, Julkisten työalojen ammattijärjestö 143, joka koskee siirtolaisuuteen liittyviä vää- 3574: JTA r.y:ltä, TVK:n virkamiesjärjestöt TVK-V rinkäytöksiä sekä ulkomaalaisten työntekijöi- 3575: r.y:ltä ja STTK:n Julkisten alojen ammattijär- den yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhtäläisen 3576: jestö STTK-J r.y:ltä. Lausunnonantajista suu- kohtelun edistämistä. Sopimuksen II osaan 3577: rin osa suhtautui myönteisesti uudistusehdo- sisältyvän 14 artiklan c kohdan mukaan jäsen- 3578: tukseen. Hallituksen esitykseen sisältyvissä la- valtio voi rajoittaa ulkomaalaisen pääsyä tiet- 3579: kiehdotuksissa on mahdollisuuksien mukaan tyihin töihin tai tehtäviin, mikäli tämä kyseisen 3580: otettu huomioon ne huomautukset, joita lau- valtion etujen kannalta on välttämätöntä. 3581: sunnonantajat tekivät työryhmän ehdotuksesta ILO:n asiantuntijakomitean raportin mukaan 3582: ja esitysehdotuksesta. Lisäksi on valmisteltu säännöksen sisältämä poikkeus voidaan tar- 3583: ehdotus eduskunnan virkamiehistä annetun koin määriteltyjen valtionhallinnon, puolustus- 3584: lain muuttamiseksi. voimien ja turvallisuuspalvelun virkojen lisäksi 3585: 1989 vp. - HE n:o 6 5 3586: 3587: joissakin tapauksissa ulottaa koskemaan myös luterilaisen kirkon virkojen osalta. Voimassa 3588: julkisen alan yrityksiä. Hallitusmuodossa sen olevassa lainsäädännössä kyseisiin virkoihin ei 3589: sijaan on säädetty ulkomaalaisen valtion vir- edellytetä Suomen kansalaisuutta. Kuitenkin 3590: kaan nimittämistä koskeva yleiskielto ja mai- sellaiseen kirkon virkaan, johon liittyy julkisen 3591: nittu ne tapaukset, jolloin valtion virkaan voi- vallan käyttämistä, on katsottu voitavan nimit- 3592: daan ottaa muitakin kuin Suomen kansalaisia. tää vain Suomen kansalainen (KHO 1939 II 3593: ILO:n sopimukset on ratifioinut 15 valtiota 1747). Käytäntö pohjautuu Suomen Hallitus- 3594: (muiden muassa Ruotsi, Norja I osaa koskevin muodon 84 §:ssä ilmaistuun periaatteeseen, 3595: varaumin, Italia, Portugali ja Jugoslavia). Eh- jonka mukaan julkista valtaa Suomessa voi 3596: dotettujen lainmuutosten toteutuminen poistaa käyttää vain Suomen kansalainen. Evankelis- 3597: esteet kyseisen sopimuksen II osan ratifioinnil- luterilaisen kirkon virkojen kelpoisuusehdoista 3598: ta. on säädetty kirkkolaissa (635/64). Tästä esityk- 3599: Hallitusmuodon 36 §:n mukaan valtioneu- sestä aiheutuvat kirkkolain muutostarpeet sel- 3600: voston jäsenen tulee olla syntyperäinen Suo- vitetään erikseen. 3601: men kansalainen. Hallitus on antanut eduskun- Esityksessä ei myöskään ehdoteta muutetta- 3602: nalle esityksen, jonka mukaan säännökseen vaksi ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua 3603: sisältyvästä syntyperäisyysvaatimuksesta luo- lakia (521169). Voimassa olevan lain mukaan 3604: vuttaisiin (hall.es. 232/1988 vp.). kirkkokunnan piispojen, kirkollishallituksen 3605: jäsenten ja muiden kirkollisten viran tai toimen 3606: haltijain tulee olla Suomen kansalaisia. 3607: S. Esityksen ulkopuolelle jäävät 3608: asiat 3609: 3610: Esitys ei sisällä muutosehdotusta evankelis- 3611: 3612: 3613: 3614: 3615: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3616: 1. Lakiehdotusten perustelut erityissäännöksiä hallitusmuodossa (46-49 §, 3617: 54, 57 ja 59§ sekä 87, 88 ja 91 §). 3618: Pykälässä ehdotetaan edelleen, että siitä, 3619: 1.1. Suomen Hallitusmuoto mihin muuhun valtion virkaan voidaan nimit- 3620: tää vain Suomen kansalainen, on voimassa, 3621: Hallitusmuodon 84 §:ää ehdotetaan muutet- mitä laissa säädetään tai lain nojalla säädetään 3622: tavaksi siten, että Suomen valtion virkaan tai määrätään. Ulkomaan kansalaisten virka- 3623: nimittäminen ei enää pääsääntöisesti edellyttäi- kelpoisuutta ei voitaisi rajoittaa lakia alemman 3624: si Suomen kansalaisuutta. Pykälässä ehdote- asteisilla säännöksillä tai määräyksillä, ellei 3625: taan kuitenkin, että valtioneuvoston oikeus- laissa ole annettu siihen nimenomaista valtuu- 3626: kanslerin ja apulaisoikeuskanslerin sekä tuo- tusta. 3627: marin virkaan nimitettävän sekä eduskunnan 3628: oikeusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen 3629: virkaan valittavan on oltava Suomen kansalai- 1.2. Valtion virkamieslaki 3630: nen. Tätä edellyttää näihin virkoihin kuuluva 3631: huomattava julkisen vallan käyttö samoin kuin Perussäännökset ulkomaan kansalaisten kel- 3632: kansalaisten luottamuksen säilyttäminen oi- poisuudesta valtion virkaan ehdotetaan otetta- 3633: keuslaitoksen toimivuuteen sekä oikeuden- viksi valtion virkamieslakiin. Valtion virka- 3634: käytön lainmukaisuuteen ja tasapuolisuuteen. mieslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 9 a §, 3635: Suomen kansalaisuudesta näihin virkoihin ni- jossa säädettäisiin niistä viroista, joihin nimit- 3636: mittämisen edellytyksenä säädettäisiin hallitus- täminen edellyttää Suomen kansalaisuutta. 3637: muodon tasolla paitsi näiden virkojen tärkey- Tällaisia virkoja ovat tasavallan presidentin 3638: den vuoksi myös siksi, että niistä on muitakin kanslian kansliapäällikön virka, oikeuskansle- 3639: 6 1989 vp. - HE n:o 6 3640: 3641: rioviraston kansliapäällikön ja esittelijäneu- tai muu syvällinen puuttuminen kansalaisen 3642: voksen ja sitä vastaavat tai ylemmät virat, oikeusasemaan. Muuna huomattavana yleisenä 3643: ministeriön valtiosihteerin, kansliapäällikön, etuna voidaan pitää sitä, että tietyn viran 3644: osastopäällikön ja toimistopäällikön sekä sitä menestyksellinen hoitaminen edellyttää Suo- 3645: vastaavat tai ylemmät virat, ulkoasiainhallin- men kansalaisuutta. Esimerkiksi Suomen edus- 3646: non virat, viraston päällikön ja keskusviraston tustoissa ulkomailla voi toimia muita kuin 3647: jäsenen virat, maaherran, lääninhallituksen ulkoasiainhallinnon palveluksessa olevia virka- 3648: kansliapäällikkönä toimivan lääninneuvoksen miehiä, joilla tulee olla diplomaattiasema ja 3649: ja lääninhallituksen osastopäällikön virat, virat joiden sen vuoksi tulee olla Suomen kansalai- 3650: joihin kuuluu virallisen syyttäjän tehtäviä, po- sia. 3651: liisivirat, eräät vankeinhoitolaitoksen virat ja Valtioneuvosto voisi tehdä yleispäätöksen tai 3652: puolustusministeriön, puolustusvoimien ja ra- määrätä asiasta tapauksittain. Tällaisilla pää- 3653: javartiolaitoksen virat. töksillä ei tulisi olennaisesti laajentaa niiden 3654: Lakiehdotuksessa tarkoitettujen virkamies- virkojen joukkoa, joihin ulkomaan kansalaista 3655: ten asema ja valtuudet ovat sellaiset, että ei voida nimittää. Tarkoitus on, että valtioneu- 3656: heidän tulee nauttia erityistä luottamusta tai vosto tekisi tällaisen päätöksen ainakin eräiden 3657: olla erityisen valvonnan alaisina. Ulkomaan sellaisten poliisihallinnon virkojen osalta, jotka 3658: kansalaista ei voitaisi nimittää näihin virkoi- eivät ole poliisimiehen virkoja sekä sosiaali- 3659: hin, koska niihin liittyy valtion suhteita ulko- avustajista annetussa asetuksessa (134/82) tar- 3660: valtoihin sekä valtion ulkoista ja sisäistä tur- koitettujen, ulkomailla Suomen edustustoissa 3661: vallisuutta koskevia tehtäviä. Tämän lisäksi tOimivien sosiaaliavustajien ja näiden apuna 3662: myös viraston päällikön virat edellyttävät toimivien toimistosihteerien virkojen osalta. 3663: yleensä Suomen kansalaisuutta, vaikka niihin 3664: ei aina edellä mainitun tyyppisiä tehtäviä liit- 3665: tyisikään. 1.3. Laki eduskunnan virkamiehistä 3666: Valtion virkamieslain 102 §:n mukaan kos- 3667: kee se, mitä laissa on säädetty virastosta, myös Eduskunnan virkamiehistä annetun lain 3668: valtion laitosta. Säännöksessä tarkoitetaan lai- (1255/87) 4 §:n 2 momentissa tarkoitetut edus- 3669: toksella myös valtion liikelaitosta. Valtion lai- kunnan kanslian ja eduskunnan yhteydessä 3670: toksen päällikön ja liikelaitoksen toimitus- toimivien virastojen ja laitosten ylimmät virat 3671: johtajan olisi siten oltava Suomen kansalainen. ovat niiden antaman aseman ja valtuuksien 3672: Viralla, johon nimitetty kuuluu vankilan puolesta rinnastettavissa virkoihin, jotka lu- 3673: johtokuntaan, tarkoitetaan vankeinhoitolai- etellaan valtion virkamieslakiin lisättäväksi eh- 3674: toksesta annetun asetuksen (134/86) 14 §:n dotetussa 9 a §:ssä. Näihin eduskunnan virkoi- 3675: mukaan johtajan, lääkärin, apulaisjohtajan, hin nimitettäviltä tulisi vaatia Suomen kansa- 3676: talousjohtajan tai talouspäällikön tai näiden laisuutta samoista syistä kuin valtion virka- 3677: sijaisen virkaa sekä eräissä tapauksissa sosiaali- mieslakiin ehdotetun 9 a §:n virkojen osalta. 3678: ohjaajan tai hänen sijaisensa taikka notaarin Tämän perusteella ehdotetaan eduskunnan vir- 3679: virkaa. kamiehistä annettuun lakiin lisättäväksi uusi 3680: Vaatimus Suomen kansalaisuudesta ehdote- 7 a §, jonka mukaan lain 4 §:n 2 momentissa 3681: taan säädettäväksi virkakohtaisesti. Koska täl- tarkoitettuihin virkoihin voidaan nimittää vain 3682: lainen säännös ei voi olla täysin tyhjentävä, Suomen kansalainen. 3683: ehdotetaan valtioneuvostolle oikeutta määrätä Lisäksi ehdotetaan mainittuun 7 a §:ään li- 3684: vaatimuksesta muihin virkoihin. Valtioneuvos- sättäväksi 2 momentti, jossa eduskunnan kans- 3685: to voisi pykälän 2 momentin mukaan päättää, liatoimikunnalle varataan oikeus määrätä, että 3686: että vain Suomen kansalainen voidaan nimittää Suomen kansalaisuus vaadittaisiin muuhun 3687: muuhun sellaiseen virkaan, johon liittyy huo- eduskunnan virkaan nimitettävältä. Suomen 3688: mattavaa julkisen vallan käyttämistä tai jolla kansalaisuutta voitaisiin edellyttää virassa, jo- 3689: on merkitystä valtion turvallisuuden tai muun hon liittyy huomattavaa julkisen vallan käyttä- 3690: huomattavan yleisen edun kannalta. Huomat- mistä tai jolla on merkitystä valtion turvalli- 3691: tavaa julkisen vallan käyttämistä on esimerkik- suuden tai muun huomattavan yleisen edun 3692: si poliisivaltuuksien käyttämiseen rinnastettava kannalta. 3693: 1989 vp. - HE n:o 6 7 3694: 3695: 1.4. Kunnallislaki 134 §:n viittaussäännöksen vuoksi myös kun- 3696: tainliittojen virkoja. 3697: Perusteista ulkomaan kansalaisen kelpoisuu- Kunnille ja kuntainliitoille tulisi kuitenkin 3698: desta kunnan virkaan ehdotetaan säädettäväksi varata mahdollisuus ottaa ulkomaan kansalai- 3699: kunnallislaissa. Kunnallislakiin ehdotetaan li- nen myös tällaiseen virkaan. Tällöin ei virka- 3700: sättäväksi uusi 74 a §, jonka mukaan ulko- tehtäviin voi sisällyttää huomattavaa julkisen 3701: maan kansalainen on kelpoinen kunnan vir- vallan käyttöä edellyttäviä tehtäviä. Mikäli ul- 3702: kaan lukuun ottamatta virkoja, joihin liittyy komaan kansalainen halutaan valita tällaiseen 3703: huomattavaa julkisen vallan käyttämistä tai virkaan, on virkatehtävistä rajattava pois ne 3704: joilla on merkitystä huomattavan yleisen edun tehtävät, jotka edellyttävät huomattavaa julki- 3705: kannalta. Tarkempia määräyksiä asiasta ehdo- sen vallan käyttöä. 3706: tetaan annettavaksi kunnan virkasäännössä. 3707: Tarkoitus on, että ulkomaan kansalainen voi- 3708: taisiin nimittää kaikkiin kunnan virkoihin lu- 1.5. Laki valtion virkamiehiltä vaadittavasta 3709: kuun ottamatta kunnallishallinnon johtavia kielitaidosta 3710: virkoja. Tällaisia johtavia virkoja ovat kun- 3711: nanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan virat Valtion virkaan nimitettävän tulee täyttää ne 3712: sekä kunnallislain 40 §:n 1 momentin 3 koh- kielitaitovaatimukset, jotka kulloinkin ovat 3713: dassa tarkoitetut johtavat viranhaltijat, jotka voimassa. Asiasta on säännöksiä muun muassa 3714: eivät ole vaalikelpoisia valtuutetuiksi. Kunnan- valtion virkamieheltä vaadittavasta kielitaidos- 3715: johtajan virkakelpoisuutta koskevaa kunnallis- ta annetussa laissa ja lain täytäntöönpanosta 3716: lain 56 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, annetussa asetuksessa (312/22). Nämä kielitai- 3717: että kelpoisuusvaatimuksiin sisällytetään vaati- tovaatimukset rajoittavat käytännössä ulko- 3718: mus Suomen kansalaisuudesta. maan kansalaisen pääsyä Suomen valtion vir- 3719: kaan. Korkeakoulututkintoa edellyttävään vir- 3720: Kunnallislain 40 §:n 1 momentin 3 kohdassa kaan nimitettäväitä vaaditaan virka-alueen 3721: mainituilla johtavilla viranhaltijoilla tarkoite- väestön enemmistön kielen täydellistä hallitse- 3722: taan niitä viranhaltijoita, jotka viimeiseksi en- mista. Sen lisäksi vaaditaan maan toisen kielen 3723: nen kunnanjohtajaa ja mahdollista apulaiskun- ymmärtämistä ja kaksikielisellä virka-alueella 3724: nanjohtajaa joutuvat ottamaan kannan kun- maan toisen kielen suullista ja kirjallista taitoa. 3725: nanhallituksessa ja tämän esityksen pohjalta Tasavallan presidentti voi kuitenkin laissa sää- 3726: ehkä edelleen kunnanvaltuustossa käsiteltäviin detyissä tapauksissa antaa erivapautta tai lie- 3727: asioihin. Näitä ovat kunnansihteeri ja kunnan- vennystä edellä mainituista kelpoisuusehdoista. 3728: kamreeri sekä muut mahdolliset tiettyjen kes- Lain 5 §:n 1 kohta koskee erivapauden 3729: kushallinnon tehtäväryhmien hoidosta vastuus- myöntämistä ulkomaan kansalaiselle, joka voi- 3730: sa olevat viranhaltijat, jotka vastaavat asioista daan hallitusmuodon 84 §:n ja hallitusmuodon 3731: välittömästi kunnanjohtajan tai mahdollisen täytäntöönpanolain 10 §:n mukaan nimittää 3732: apulaiskunnanjohtajan jälkeen. Tähän viran- valtion virkaan. Pykälän 3 kohta koskee eriva- 3733: haltijoiden ryhmään kuuluu myös kunnanrevii- pauden myöntämistä kielitaitovaatimuksista 3734: sori. Suomen kansalaiselle. Nykyisen lain mukaan 3735: Hallinnonalan johtavaksi viranhaltijaksi kat- erivapaus voidaan myöntää Suomen kansalai- 3736: sotaan asemaltaan edellä tarkoitettuun keskus- selle, joka nimitetään hallitusmuodon 84 §:ssä 3737: hallinnon johtavaan viranhaltijaan rinnastetta- mainittua laatua olevaan virkaan eli sellaiseen 3738: va viranhaltija. Tällaisena viranhaltijana voi- virkaan, johon myös ulkomaan kansalainen on 3739: daan pitää sosiaalijohtajaa, terveyskeskuksen voitu nimittää. Koska ulkomaan kansalainen 3740: johtavaa lääkäriä sekä kunnaninsinööriä, kaa- voitaisiin ehdotuksen mukaan pääsääntöisesti 3741: voitusinsinööriä tai kunnanarkkitehtiä, joka nimittää valtion virkoihin, ehdotetaan sään- 3742: toimii kunnan kiinteistö-, kaavoitus- ja raken- nöstä tarkistettavaksi tätä muutosta vastaavas- 3743: nustoimen johdossa, tai vastaavassa asemassa ti. Tarkoitus ei kuitenkaan ole, että erivapaus- 3744: olevaa muuta viranhaltijaa. Johtavaan viran- käytäntö laajenisi. 3745: haltijaan voidaan rinnastaa myös kunnan kou- Kunnan virkoihin vaadittavasta kielitaidosta 3746: lutoimenjohtaja, jolta jo voimassa olevan lain ei ole yleisiä lainsäännöksiä. Kielitaitovaati- 3747: mukaan edellytetään Suomen kansalaisuutta. mukset vaihtelevat kunnittain. Virka- ja tehtä- 3748: Lakiin lisättävä 74 a § koskisi kunnallislain väkohtaisesti on harkittava, millaista kielitai- 3749: 8 1989 vp. - HE n:o 6 3750: 3751: toa viranhaltijalta tai työsuhteiselta työnteki- tettujen muutosten kanssa, ehdotetaan perus- 3752: jäitä on edellytettävä. koululain 57 §:n 1 momentti ja lukiolain 3753: 31 §:n 1 momentti kumottaviksi. 3754: 3755: 1.6. Laki ulkomailla suoritettujen korkea- 3756: kouluopintojen tuottamasta virkakelpoi- 2. Tarkemmat säännökset ja 3757: suudesta määräykset 3758: 3759: Laki ulkomailla suoritettujen korkeakou- Valtion virkamieslain nojalla annettaisiin 3760: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta valtioneuvoston yleispäätös tai tapauskohtai- 3761: tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987. Lain sesti päätöksiä Suomen kansalaisuuden edellyt- 3762: mukaan ulkomailla suoritetut korkeakou- tämisestä virkaan, johon liittyy huomattavaa 3763: luopinnot tuottavat julkiseen virkaan saman julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki- 3764: kelpoisuuden kuin virkaan vaadittavat Suo- tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat- 3765: messa suoritettavat korkeakouluopinnot, jos tavan yleisen edun kannalta. 3766: nämä opinnot on tämän lain nojalla tehdyssä Tarkoitus on, että valtioneuvosto tekisi täl- 3767: päätöksessä rinnastettu toisiinsa. Lakia sovelle- laisen päätöksen eräistä sellaisista poliisihallin- 3768: taan vain Suomen kansalaisen ulkomailla suo- non viroista, jotka eivät ole poliiisimiehen 3769: rittamiin korkeakouluopintoihin. Koska ulko- virkoja, sekä sosiaaliavustajista annetussa ase- 3770: maan kansalainen voidaan lakiehdotuksen mu- tuksessa tarkoitettujen sosiaaliavustajan ja so- 3771: kaan pääsääntöisesti nimittää valtion ja kun- siaaliavustajan apuna toimivan toimistosihtee- 3772: tien virkoihin, ei enää ole perusteltua säilyttää rin viroista. 3773: laissa rajoitusta sen soveltamisesta vain Suo- 3774: men kansalaisiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, 3775: että laki ulkomailla suoritettujen korkeakou- 3. Voimaantulo 3776: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta 3777: laajennetaan koskemaan myös ulkomaan kan- 3778: salaisia. Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan mah- 3779: dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta 3780: on ne hyväksynyt. 3781: 1.7. Peruskoululaki ja lukiolaki 3782: 3783: Peruskoululain (476/83) 57 §:n 1 momentis- 4. Säätämisjärjestys 3784: sa ja lukiolain (477/83) 31 §:n 1 momentissa 3785: säädetään, että peruskoulun ja lukion virkaan Esitykseen sisältyvä ehdotus laiksi Suomen 3786: voidaan vakinaiseksi nimittää vain Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta on käsi- 3787: kansalainen. Vieraan kielen opettajan virkaan teltävä perustuslain säätämisjärjetyksessä. 3788: voidaan kuitenkin nimittää muukin kuin Suo- 3789: men kansalainen sekä opettajan virkaan Islan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3790: nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 3791: Koska lainkohdat ovat ristiriidassa nyt ehdo- set: 3792: 1989 vp. - HE n:o 6 9 3793: 3794: 1. 3795: Laki 3796: Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta 3797: 3798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 3799: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 84 § näin kuuluvaksi:. 3800: 3801: 84 § 3802: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apulais- nimittää vain Suomen kansalainen, on voimas- 3803: oikeuskanslerin sekä tuomarin virkaan voidaan sa, mitä laissa säädetään tai lain nojalla sääde- 3804: nimittää sekä eduskunnan oikeusasiamiehen ja tään tai määrätään. 3805: apulaisoikeusasiamiehen virkaan voidaan vali- 3806: ta vain Suomen kansalainen. Tämä laki tulee voimaan päivänä 3807: Siitä, mihin muuhun valtion virkaan voidaan kuuta 198 . 3808: 3809: 3810: 3811: 3812: 2. 3813: Laki 3814: valtion virkamieslain muuttamisesta 3815: 3816: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion 3817: virkamieslakiin (755/86) uusi 9 a § seuraavasti: 3818: 3819: 9a§ 8) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 3820: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain tehtäviä; 3821: Suomen kansalainen: 9) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisimie- 3822: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- hen virka; 3823: päällikön virka; 10) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan 3824: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön johtokuntaan; sekä 3825: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaava 11) puolustusministeriön sekä puolustusvoi- 3826: tai ylempi virka; mien ja rajavartiolaitoksen virka. 3827: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- Valtioneuvosto voi päättää, että vain Suo- 3828: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön vir- men kansalainen voidaan nimittää muuhun 3829: ka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa 3830: 4) ulkoasiainhallinnon virka; julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki- 3831: 5) viraston päällikön virka; tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat- 3832: 6) keskusviraston jäsenen virka; tavan yleisen edun kannalta. 3833: 7) maaherran, lääninhallituksen kansliapääl- 3834: likkönä toimivan lääninneuvoksen ja läänin- Tämä laki tulee voimaan päivänä 3835: hallituksen osastopäällikön virka; kuuta 198 . 3836: 3837: 3838: 3839: 2 380746E 3840: 10 1989 vp. - HE n:o 6 3841: 3842: 3. 3843: Laki 3844: eduskunnan virkamiehistä annetun lain muuttamisesta 3845: 3846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3847: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 eduskunnan virkamiehistä annetun lain (1255/87) 7 §:n 3848: edellä oleva väliotsikko ja 3849: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti: 3850: 3851: Virkojen täyttäminen sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa 3852: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki- 3853: 7a§ tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat- 3854: Edellä 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin tavan yleisen edun kannalta. 3855: virkoihin voidaan nimittää vain Suomen kan- 3856: salainen. 3857: Kansliatoimikunta voi päättää, että vain Tämä laki tulee voimaan päivänä 3858: Suomen kansalainen voidaan nimittää muuhun kuuta 198 . 3859: 3860: 3861: 3862: 3863: 4. 3864: Laki 3865: kunnallislain muuttamisesta 3866: 3867: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3868: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953/76) 56 §:n 2 momentti ja 3869: lisätään lakiin uusi 74 a § seuraavasti: 3870: 3871: 56§ 74 a § 3872: Ulkomaan kansalaisen kelpoisuus 3873: Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on Suo- kunnan virkaan 3874: men kansalainen, joka koulutuksensa tai käy- 3875: tännössä saavutetun kokemuksensa perusteella Ulkomaan kansalainen on kelpoinen kunnan 3876: on katsottava tehtävään päteväksi ja joka täyt- virkaan, johon ei liity huomattavaa julkisen 3877: tää kunnanhallituksen johtosäännössä mahdol- vallan käyttämistä ja jolla ei ole merkitystä 3878: lisesti määrätyt muut kelpoisuusehdot. huomattavan yleisen edun kannalta. Tarkem- 3879: mat määräykset asiasta annetaan 75 §:ssä tar- 3880: koitetussa virkasäännössä. 3881: 3882: Tämä laki tulee voimaan päivänä 3883: kuuta 198 . 3884: 1989 vp. - HE n:o 6 11 3885: 3886: 50 3887: Laki 3888: valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 3889: 3890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta 3891: päivänä kesäkuuta 1922 annetun lain (149/22) 5 § näin kuuluvaksi: 3892: 3893: 5 § voidaan erivapaus tai lievennys myöntää vain 3894: Tasavallan presidentti voi erityisestä syystä erityisen painavista syistä. 3895: myöntää erivapauden tai lievennystä tässä lais- 3896: sa vaadituista kelpoisuusehdoista. Tämä laki tulee voimaan päivänä 3897: Upseerille tai tällaiseen virkaan pyrkivälle kuuta 198 . 3898: 3899: 3900: 3901: 6. 3902: Laki 3903: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta annetun lain 1 ja 3904: 8 §:n muuttamisesta 3905: 3906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen 3907: tuottamasta virkakelpoisuudesta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (531/86) 1 §:n 1 ja 2 3908: momentti ja 8 §:n 2 momentti näin kuuluviksi: 3909: 3910: 1 § 8 § 3911: Soveltamisala Rinnastamispäätös 3912: Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin- Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea- 3913: tojen tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen vir- koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori- 3914: kaan ja toimeen säädetään tässä laissa. tuksen suorittanut henkilö. Hakijan on toimi- 3915: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia 3916: tettava opetusministeriölle hakemuksen käsitte- 3917: sovelletaan ulkomailla muussakin oppilaitok- lyä varten tarvittavat selvitykset suorittamis- 3918: sessa kuin korkeakoulussa suoritettuihin opin- taan opinnoista. 3919: toihin, joita vastaavat opinnot Suomessa ovat 3920: korkeakouluopintoja. Tämä laki tulee voimaan päivänä 3921: kuuta 198 . 3922: 3923: 3924: 7. 3925: Laki 3926: peruskoululain 57 §:n 1 momentin kumoamisesta 3927: 3928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3929: 3930: 1 § 2 § 3931: Täten kumotaan 27 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä 3932: 1983 annetun peruskoululain (476/83) 57 §:n 1 kuuta 198 . 3933: momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä 3934: heinäkuuta 1988 annetussa laissa (670/88). 3935: 12 1989 vp. - HE n:o 6 3936: 3937: 8. 3938: Laki 3939: lukiolain 31 §:n 1 momentin kumoamisesta 3940: 3941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3942: 3943: 1 § 2 § 3944: Täten kumotaan 27 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä 3945: 1983 annetun lukiolain (477/83) 31 §:n 1 mo- kuuta 198 . 3946: mentti sellaisena kuin se on 15 päivänä heinä- 3947: kuuta 1988 annetussa laissa (671188). 3948: 3949: 3950: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 3951: 3952: 3953: Tasavallan Presidentti 3954: MAUNO KOIVISTO 3955: 3956: 3957: 3958: 3959: Ministeri Ulla Puolanne 3960: 1989 vp. - HE n:o 6 13 3961: 3962: Liite 3963: 3964: 3965: 3966: 3967: 1. 3968: Laki 3969: Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta 3970: 3971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 3972: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 84 § näin kuuluvaksi: 3973: 3974: Voimassa oleva laki Ehdotus 3975: 3976: 84 § 84 § 3977: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykä- Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apulais- 3978: lässä mainituilla poikkeuksilla, nimittää aino- oikeuskanslerin sekä tuomarin virkaan voidaan 3979: astaan Suomen kansalainen. nimittää sekä eduskunnan oikeusasiamiehen ja 3980: apulaisoikeusasiamiehen virkaan voidaan vali- 3981: ta vain Suomen kansalainen. 3982: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun Siitä, mihin muuhun valtion virkaan voidaan 3983: korkeakoulun opettajanvirkoihin, vieraan kie- nimittää vain Suomen kansalainen, on voimas- 3984: len opettajiksi kouluihin ja kielenkääntäjiksi sa, mitä laissa säädetään tai lain nojalla sääde- 3985: virastoihin, samoin palkattomiksi konsuleiksi tään tai määrätään. 3986: sekä kanslia-apulaisiksi ja muihin ylimääräisiin 3987: toimiin lähetystöihin ja konsulinvirastoihin 3988: voidaan ottaa muitakin kuin Suomen kansalai- 3989: sia. 3990: 3991: Tämä laki tulee voimaan päivänä 3992: kuuta 198 . 3993: 3994: 3995: 3996: 3997: 2. 3998: Laki 3999: valtion virkamieslain muuttamisesta 4000: 4001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion 4002: virkamieslakiin (755/86) uusi 9 a § seuraavasti: 4003: 4004: Voimassa oleva laki Ehdotus 4005: 4006: 9a§ 4007: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain 4008: Suomen kansalainen: 4009: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- 4010: päällikön virka; 4011: 14 1989 vp. - HE n:o 6 4012: 4013: Voimassa oleva laki Ehdotus 4014: 4015: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön 4016: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaava 4017: tai ylempi virka; 4018: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- 4019: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön vir- 4020: ka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; 4021: 4) ulkoasiainhallinnon virka; 4022: 5) viraston päällikön virka; 4023: 6) keskusviraston jäsenen virka; 4024: 7) maaherran, lääninhallituksen kansliapääl- 4025: likkönä toimivan lääninneuvoksen ja läänin- 4026: hallituksen osastopäällikön virka; 4027: 8) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 4028: tehtäviä; 4029: 9) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisimie- 4030: hen virka; 4031: JO) virka johon nimitetty kuuluu vankilan 4032: johtokuntaan; sekä 4033: 11) puolustusministeriön sekä puolustusvoi- 4034: mien ja rajavartiolaitoksen virka. 4035: Valtioneuvosto voi päättää, että vain Suo- 4036: men kansalainen voidaan nimittää muuhun 4037: sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa 4038: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki- 4039: tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat- 4040: tavan yleisen edun kannalta. 4041: 4042: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4043: kuuta 198 . 4044: 4045: 4046: 3. 4047: Laki 4048: eduskunnan virkamiehistä annetun lain muuttamisesta 4049: 4050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4051: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 eduskunnan virkamiehistä annetun lain (1255/87) 7 §:n 4052: edellä oleva väliotsikko ja 4053: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti: 4054: Voimassa oleva laki Ehdotus 4055: Virkojen hakumenettely Virkojen täyttäminen 4056: 7§ 7 § 4057: 4058: 4059: 7a§ 4060: Edellä 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin 4061: virkoihin voidaan nimittää vain Suomen kan- 4062: salainen. 4063: 1989 vp. - HE n:o 6 15 4064: 4065: Voimassa oleva laki Ehdotus 4066: Kansliatoimikunta voi päättää, että vain 4067: Suomen kansalainen voidaan nimittää muuhun 4068: sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa 4069: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki- 4070: tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat- 4071: tavan yleisen edun kannalta. 4072: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4073: kuuta 198 . 4074: 4075: 4076: 4077: 4078: 4. 4079: Laki 4080: kunnallislain muuttamisesta 4081: 4082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4083: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953/76) 56 §:n 2 momentti ja 4084: lisätään lakiin uusi 74 a § seuraavasti: 4085: 4086: Voimassa oleva laki Ehdotus 4087: 56§ 4088: 4089: Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on hen- Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on Suo- 4090: kilö, joka koulutuksensa tai käytännössä saa- men kansalainen, joka koulutuksensa tai käy- 4091: vutetun kokemuksensa perusteella on katsotta- tännössä saavutetun kokemuksensa perusteella 4092: va tehtävään päteväksi ja joka täyttää kunnan- on katsottava tehtävään päteväksi ja joka täyt- 4093: hallituksen johtosäännössä mahdollisesti mää- tää kunnanhallituksen johtosäännössä mahdol- 4094: rätyt muut kelpoisuusehdot. lisesti määrätyt muut kelpoisuusehdot. 4095: 4096: 4097: 74 a § 4098: Ulkomaan kansalaisen kelpoisuus 4099: kunnan virkaan 4100: Ulkomaan kansalainen on kelpoinen kunnan 4101: virkaan, johon ei liity huomattavaa julkisen 4102: vallan käyttämistä ja jolla ei ole merkitystä 4103: huomattavan yleisen edun kannalta. Tarkem- 4104: mat määräykset asiasta annetaan 75 §:ssä tar- 4105: koitetussa virkasäännössä. 4106: 4107: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4108: kuuta 198 . 4109: 16 1989 vp. - HE n:o 6 4110: 4111: 5. 4112: Laki 4113: valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 4114: 4115: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta 4116: päivänä kesäkuuta 1922 annetun lain (149/22) 5 § näin kuuluvaksi: 4117: 4118: Voimassa oleva laki Ehdotus 4119: 5 § 5§ 4120: Tasavallan presidentti voi antaa erivapautta Tasavallan presidentti voi erityisestä syystä 4121: tai lievennystä tämän lain vaatimista kelpoi- myöntää erivapauden tai li~vennystä tässä lais- 4122: suusehdoista: sa vaadiluista kelpoisuusehdoista. 4123: 1) vieraan maan kansalaiselle, joka hallitus- 4124: muodon 84 §:n tai hallitusmuodon täytäntöön- 4125: panolain JO §:n mukaan nimitetään Suomen 4126: valtionvirkaan tai sotalaitoksen palvelukseen; 4127: 2) armeijan tai laivaston upseerille tai täm- Upseerille tai tällaiseen virkaan pyrkivälle 4128: möiseen virkaan pyrkivälle, milloin siihen on voidaan erivapaus tai /ievennys myöntää vain 4129: erikoisen painavia syitä; sekä erityisen painavista syistä. 4130: 3) Suomen kansalaiselle, joka nimitetään 4131: hallitusmuodon 84 §:ssä mainittua laatua ole- 4132: vaan virkaan, milloin siihen on erikoisen tär- 4133: keitä syitä. 4134: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4135: kuuta 198 . 4136: 4137: 4138: 4139: 4140: 6. 4141: Laki 4142: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta annetun lain 1 ja 4143: 8 §:n muuttamisesta 4144: 4145: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen 4146: tuottamasta virkakelpoisuudesta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (531/86) 1 §:n 1 ja 2 4147: momentti ja 8 §:n 2 momentti näin kuuluviksi: 4148: 4149: Voimassa oleva laki Ehdotus 4150: 1§ 1 § 4151: Soveltamisala Soveltamisa/a 4152: Suomen kansalaisen ulkomailla suorittamien Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin- 4153: korkeakouluopintojen tuottamasta kelpoisuu- tojen tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen vir- 4154: desta julkiseen virkaan tai toimeen säädetään kaan ja toimeen säädetään tässä laissa. 4155: tässä laissa. 4156: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia 4157: sovelletaan Suomen kansalaisen ulkomailla sovelletaan ulkomailla muussakin oppilaitok- 4158: muussakin oppilaitoksessa kuin korkeakou- sessa kuin korkeakoulussa suoritettuihin opin- 4159: 1989 vp. - HE n:o 6 17 4160: 4161: Voimassa oleva laki Ehdotus 4162: lussa suorittamiin opintoihin, joita vastaavat toihin, joita vastaavat opinnot Suomessa ovat 4163: opinnot Suomessa ovat korkeakouluopintoja. korkeakouluopintoja. 4164: 4165: 4166: 8 § 4167: Rinnastamispäätös 4168: 4169: Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea- Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea- 4170: koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori- koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori- 4171: tuksen suorittanut Suomen kansalainen. Haki- tuksen suorittanut henkilö. Hakijan on toimi- 4172: jan on toimitettava opetusministeriölle hake- tettava opetusministeriölle hakemuksen käsitte- 4173: muksen käsittelyä varten tarvittavat selvitykset lyä varten tarvittavat selvitykset suorittamis- 4174: suorittamistaan opinnoista. taan opinnoista. 4175: 4176: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4177: kuuta 198 . 4178: 4179: 4180: 4181: 4182: 7. 4183: Laki 4184: peruskoululain 57 §:n 1 momentin kumoamisesta 4185: 4186: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4187: 4188: Voimassa oleva laki Ehdotus 4189: 57§ 4190: Peruskoulun viran vakinaiseksi haltijaksi (1 momentti kumotaan) 4191: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. 4192: Peruskoulun opettajanvirkaan voidaan kuiten- 4193: kin nimittää myös Islannin, Norjan, Ruotsin 4194: tai Tanskan kansalainen sekä vieraan kielen 4195: opettajanvirkaan muukin kuin edellä mainittu. 4196: 4197: 4198: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4199: kuuta 198 . 4200: 4201: 4202: 4203: 4204: 3 380746E 4205: 18 1989 vp. - HE n:o 6 4206: 4207: 8. 4208: Laki 4209: lukiolain 31 §:n 1 momentin kumoamisesta 4210: 4211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4212: 4213: Voimassa oleva laki Ehdotus 4214: 31 § 4215: Lukion viran vakinaiseksi haltijaksi voidaan (1 momentti kumotaan) 4216: nimittää vain Suomen kansalainen. Lukion 4217: opettajanvirkaan voidaan kuitenkin nimittää 4218: myös Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan 4219: kansalainen sekä vieraan kielen opettajanvir- 4220: kaan muukin kuin edellä mainittu. 4221: 4222: 4223: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4224: kuuta 198 . 4225: 1989 vp. - HE n:o 7 4226: 4227: 4228: 4229: 4230: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi viranomaisten mää- 4231: räyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä 4232: 4233: 4234: 4235: 4236: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4237: 4238: Esityksen tarkoituksena on rajoittaa, sel- Määräykset olisi julkaistava suomeksi ja 4239: keyttää ja uudistaa ministeriöiden ja niiden ruotsiksi, ja ne voisivat tulla voimaan aikaisin- 4240: alaisten valtion hallintoviranomaisten normin- taan niiden julkaisemispäivänä. Määräyksistä 4241: antoa. Tavoitteena on vähentää erityisesti kun- ja ohjeista olisi pidettävä rekisteriä. Määräyk- 4242: nallishallintoon kohdistuvia määräyksiä, pa- set ja ohjeet annettaisiin yleensä enintään vii- 4243: rantaa määräysten ja ohjeiden valmistelua, den vuoden määräajaksi. Määräysten ja ohjei- 4244: ajantasaisuutta ja saatavuutta, selkeyttää nii- den antamisessa noudatettavia menettelytapoja 4245: den sisältöä sekä tehostaa niitä koskevaa seu- ohjaisi tarkemmin valtioneuvosto. 4246: rantaa. Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan vii- 4247: Kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia mää- meistään puolen vuoden kuluttua lain antami- 4248: räyksiä saisi antaa vain laissa olevan, yksilöi- sesta. Ennen lain voimaantuloa annetut mää- 4249: dyn valtuutuksen nojalla. Ehdotuksista mää- räykset ja ohjeet olisi saatettava lain ja valtio- 4250: räyksiksi ja ohjeiksi olisi tarvittavassa laajuu- neuvoston sen nojalla antamien määräysten 4251: dessa kuultava muita viranomaisia sekä yhtei- mukaisiksi vuoden 1990 loppuun mennessä. 4252: söjä, jotka edustavat normien kohderyhmiä. Viimeistään vuoden 1991 alusta lukien olisi 4253: Tärkeimmistä kunnallishallintoa koskevista kumottava ennen lain voimaantuloa annetut 4254: määräyksistä kuultaisiin valtioneuvoston pää- määräykset, joita ei ole julkaistu ja rekisteröi- 4255: töksen nojalla kuntien keskusjärjestöjä ja neu- ty, samoin kuin ohjeet, joita ei ole rekisteröity. 4256: voteltaisiin tarvittaessa sisäasiainministeriön Laki olisi voimassa 31 päivään joulukuuta 4257: kanssa. 1996. 4258: 4259: 4260: 4261: 4262: 3819461 4263: 2 1989 vp. - HE n:o 7 4264: 4265: 4266: 4267: 4268: SISÄLLYSLUETTELO 4269: 4270: Sivu Sivu 4271: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 4 § Valtuutus määräysten antamiseen . . . . . . . . 11 4272: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... . 3 5 § Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4273: 6 § Julkaiseminen............................ 12 4274: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3 4275: 7 § Määräysten voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4276: 1. 2. Keinot ................................... . 4 4277: 8 § Rekisteröiminen.......................... 12 4278: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........... . 5 9 § Voimassaoloaika......................... 12 4279: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ .. 5 10 § Ohjeet.................................... 13 4280: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 5 11 § Tarkemmat määräykset lain täytäntöön- 4281: 2.1.2. Käytäntö .......................... . 5 panosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4282: 2.2. Vertailu muihin pohjoismaihin ........... . 7 12 § Muiden säännösten soveltaminen......... 13 4283: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 8 13 § Lain voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4284: 2.3.1. Valmisteluvaiheet ................. . 8 14 § Uudistaminen ja kumoaminen............ 14 4285: 2.3.2. Lausunnonantajat ................. . 9 2. Tarkemmat määräykset . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4286: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 4287: tukset ......................................... . 10 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4288: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 10 Laki viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koske- 4289: vista toimenpiteistä . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . 15 4290: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 10 4291: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 10 4292: LIITE . ... . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . ... . . . . .. . . 17 4293: 1 § Tavoite .................................. . 10 Luonnos valtioneuvoston päätökseksi viranomais- 4294: 2 § Soveltamisala ........................... . 10 t~n määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteis- 4295: 3 § Määritelmät ............................. . ll ta ................................................. 17 4296: 1989 vp. - HE n:o 7 3 4297: 4298: 4299: 4300: 4301: YLEISPERUSTELUT 4302: 4303: 4304: 1. Esityksen yhteiskunnallinen - ratianalisoimaan ja tehostamaan hallin- 4305: merkitys non toimintaa. 4306: Esitys edistää osaltaan mainittuja tavoitteita. 4307: 1.1. Tavoitteet Erityisesti tavoitteena on vähentää valtion hal- 4308: lintoviranomaisten norminantoa, varsinkin 4309: Esityksen yleistavoitteena on rajoittaa, sel- kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia mää- 4310: keyttää ja uudistaa ministeriöiden ja niiden räyksiä, parantaa määräysten ja ohjeiden val- 4311: alaisten valtion hallintoviranomaisten normin- mistelua, ajantasaisuutta ja saatavuutta, sel- 4312: antoa. Normeilla tarkoitetaan määräyksiä, keyttää niiden sisältöä sekä tehostaa niitä kos- 4313: joiksi luetaan hallintoviranomaisten antamat kevaa seurantaa. Siirtymäkauden jälkeen jäisi 4314: oikeussäännökset sekä niin sanotut hallinnolli- voimaan vain sellaisia määräyksiä ja ohjeita, 4315: set yleismääräykset. Määräykset ovat velvoitta- jotka täyttävät uudistukselle asetetut vaati- 4316: via. Toiseksi normeilla tarkoitetaan hallintovi- mukset. Vanhentuneet normit kumottaisiin jär- 4317: ranomaisten antamia yleisohjeita, jotka eivät jestelmällisesti. 4318: ole oikeudellisesti velvoittavia, mutta joista 4319: Kukin hallintoviranomainen joutuisi nykyis- 4320: poikkeamiseen tulisi kuitenkin olla perusteltu 4321: tä selkeämmin vastaamaan siitä, että sen oh- 4322: syy. jaustoiminnan keskeinen osa, määräysten ja 4323: Määräysten ja ohjeiden antamisen tulee kus- ohjeiden anto, täyttää nykyaikaisen, asiakkai- 4324: sakin tapauksessa perustua viranomaiselle taan palvelevan hallinnon vaatimukset. Uudis- 4325: asianmukaisessa järjestyksessä annettuun toi- tuksen jälkeen hallintoviranomaisten määräyk- 4326: mivaltaan. Määräysten ja ohjeiden annon pe- set ja ohjeet olisivat entistä helpommin kaik- 4327: rusteena olevat säännökset eivät aina ole yksi- kien niitä tarvitsevien ja niistä kiinnostuneiden 4328: selitteisiä, ja kysymys normien antoon tarvitta- käytettävissä. Tämä hyödyttäisi muun muassa 4329: vasta toimivallasta on käytännössä usein ongel- säädösvalmistelua, hallinnon valvontaa, hallin- 4330: mallinen. Tällä esityksellä täsmennetään nor- toa koskevaa tutkimusta ja yleensä viranomais- 4331: mien antamisen perusteita kunnallishallintoon ten toimintaa. Kansalaiset ja yksityiset yhteisöt 4332: kohdistuvien määräysten osalta, joihin käytän- voisivat halutessaan saada käyttöönsä lakien ja 4333: nössä on liittynyt eniten epäselvyyttä ja epä- asetusten ohella myös hallintoviranomaisten 4334: kohtia. määräykset ja ohjeet. Uudistuksen myötä pa- 4335: Valtionhallinnossa on vireillä ministeriöiden ranisi myös määräysten ja ohjeiden ymmärret- 4336: ja niiden alaisten hallintoviranomaisten anta- tävyys. 4337: mien normien selvitys- ja uudistamistyö. Uu- Uudistuksen tavoitteiden mukaista olisi luo- 4338: distuksella pyritään: pua oikeudelliselta luonteeltaan usein epäsel- 4339: - vähentämään hallintoviranomaisten nor- vistä ohjeeilisista normeista ja muuttaa tarpeel- 4340: minantoa ja antamaan kunnille ja muille palve- liset ohjeet yksiselitteisesti suosituksiksi. Kun 4341: luja tuottaville yksiköille samoin kuin lainsää- hallintoviranomaiset ovat kuitenkin antaneet 4342: dännön täytäntöönpanosta muuten huolehtivil- ohjeita varsin runsaasti ja lainsäädännössä on 4343: le paikallis- ja aluehallinnon viranomaisille ny- myös paljon säännöksiä, jotka vaituottavat 4344: kyistä enemmän harkintavaltaa, viranomaisen ohjeiden antoon, ei ole käytän- 4345: - turvaamaan hallintoviranomaisten nor- nössä mahdollista tietystä päivämäärästä lu- 4346: minannon laillisuus, kansanvaltainen ohjaus ja kien kokonaan luopua ohjeista. Viranomaisten 4347: valvottavuus, norminantoa vähennettäessä ja uudistettaessa 4348: - selkeyttämään norminantojärjestelmää olisi kuitenkin pyrittävä mikäli mahdollista 4349: siten, että erotetaan selkeästi sitovat määräyk- kumoamaan ohjeet tai muuttamaan ne suosi- 4350: set ja tavoitteelliset ohjeet sekä tuksiksi. 4351: 4 1989 vp. - HE n:o 7 4352: 4353: 1.2. Keinot Määräyksiä ja ohjeita annettaessa noudatet- 4354: tavia .nenettelytapoja on muutoinkin tarpeen 4355: Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mu- selkeyttää. Valtioneuvosto antaisi tarkempia 4356: kaan määräysten ja ohjeiden valtuutusperustan määräyksiä kuulemisesta määräyksiä ja ohjeita 4357: tulisi käydä ilmi määräyksistä ja ohjeista. Kun- valmisteltaessa, määräysten julkaisemisesta 4358: tia ja kuntainliittoja koskevia määräyksiä saisi sekä määräysten ja ohjeiden rekisteröinnistä. 4359: antaa vain laissa olevaan yksilöityyn valtuutuk- Valtioneuvosto voisi antaa lisäksi tarkempia 4360: seen perustuen. Tästä vaatimuksesta poikkea- määräyksiä määräyksiin ja ohjeisiin otettavista 4361: vien, muussa laissa tai lakia alemmanasteisessa tiedoista, määräysten ja ohjeiden valmistelus- 4362: säädöksessä olevien, määräysten valtuutuspe- ta, määräysten ja ohjeiden saatavilla pitämises- 4363: rustaa koskevien säännösten tai määräysten tä ja niistä tiedottamisesta, määräyksiä ja oh- 4364: nojalla ei voitaisi antaa kuntia eikä kuntainliit- jeita koskevasta seurannasta sekä muista mää- 4365: toja koskevia määräyksiä. Jo nykyisestä lain- räyksiä ja ohjeita koskevista menettelytavoista. 4366: säädännöstä johtuu, ettei kansalaisia koskevia Lakia ryhdyttäisiin soveltamaan sen voi- 4367: määräyksiä yleensä voida antaa kuin laissa maantulosta lukien uusiin määräyksiin ja oh- 4368: olevan yksilöidyn valtuutuksen nojalla. jeisiin. Ennen lain voimaantuloa annettujen 4369: määräysten ja ohjeiden saattamiselle lain ja sen 4370: Määräyksiä ja ohjeita valmisteltaessa olisi nojalla annettavien määräysten mukaisiksi va- 4371: aina selvitettävä niiden toiminnalliset, hallin- rattaisiin siirtymäkausi. Myös julkaisemista, 4372: nolliset, taloudelliset ja muut vaikutukset. Tar- rekisteröintiä, saatavilla pitämistä ja tiedotta- 4373: vittavassa laajuudessa olisi kuultava valmiste- 4374: mista koskevia säännöksiä ja määräyksiä ryh- 4375: luvaiheessa muita viranomaisia sekä määräys- dyttäisiin siirtymäkauden kuluessa sovelta- 4376: ten ja merkittävien ohjeiden kohteena olevien 4377: maan aiemmin annettuihin normeihin. Mää- 4378: tahojen edustajia. Lain täytäntöönpanosta an- 4379: räykset, joita ei olisi siirtymäkauden loppuun 4380: nettavassa valtioneuvoston päätöksessä on tar- 4381: mennessä julkaistu ja rekisteröity, sekä ohjeet, 4382: koitus määrätä, että kuntien keskusjärjestöjä joita ei olisi rekisteröity, tulisi kumota. 4383: olisi aina kuultava ehdotuksista sellaisiksi kun- 4384: Edellä kohdassa 1.1. tarkoitetussa käynnissä 4385: tia ja kuntainliittoja koskeviksi määräyksiksi, 4386: olevassa normihankkeessa on eri keinoin pyrit- 4387: jotka ilmeisesti lisäävät kuntien tai kuntainliit- 4388: ty edistämään nyt ehdotettavalle laille asetettu- 4389: tojen kustannuksia tai ovat niiden toiminnan ja tavoitteita. Normihankkeen myötä viran- 4390: kannalta merkittäviä. Tällaisista määräyksistä omaisten antamat määräykset ja ohjeet ovat 4391: olisi valtioneuvoston päätöksen nojalla myös huomattavasti vähenemässä ja uudistumassa. 4392: neuvoteltava sisäasiainministeriön kanssa, jos Normihanketta ja siinä käytettyjä keinoja se- 4393: tämä sitä esittää. lostetaan lähemmin jäljempänä kohdassa 4394: Viranomaisten tulisi julkaista antamansa 2.3.1. Hankkeen nyt jatkuttua lähes viisi vuot- 4395: määräykset suomeksi ja ruotsiksi sekä rekiste- ta on kuitenkin osoittautunut, että sille asetet- 4396: röidä antamansa määräykset ja ohjeet. Mää- tujen tavoitteiden saavuttamista on tarpeen 4397: räyksistä ja ohjeista tulisi esityksen mukaan tukea myös lakitasoisella sääntelyllä. Erityisesti 4398: ilmetä niiden voimaantuloajankohta. Jollei lakia tarvitaan kunnallishallintoon kohdistu- 4399: määräyksiä olisi julkaistu viimeistään niiden van norminannon rajoittamiseksi. 4400: voimaantulopäivänä, ne tulisivat esityksen mu- Normihankkeen yhteydessä tehdyn laajan 4401: kaan voimaan vasta julkaisemispäivänä. Jul- valmistelun tulokset varmistettaisiin ehdotetta- 4402: kaiseminen olisi siten niiden voimaantulon valla lailla ja erityisesti sisällyttämällä siihen 4403: edellytyksenä. Kukin viranomainen vastaisi säännös, jonka mukaan valtion viranomaisten 4404: määräystensä julkaisemisesta joko omassa tai antamat määräykset ja ohjeet on määräajassa 4405: muiden viranomaisten kanssa yhteisessä mää- saatettava lain ja sen nojalla annettavan valtio- 4406: räyskokoelmassa. neuvoston päätöksen mukaisiksi tai kumotta- 4407: Määräysten ja ohjeiden voimassaoloaika ra- va. Samalla laki rajoittaisi vastaista norminan- 4408: joitettaisiin yleensä enintään viiteen vuoteen. toa ja erityisesti kunnallishallintoon kohdistu- 4409: Silloinkin, kun määräykset tai ohjeet olisi pe- vien määräysten antamista. Laki onkin oleelli- 4410: rustellusta syystä määrätty olemaan voimassa nen osa käynnissä olevaa julkisen hallinnon 4411: toistaiseksi, tulisi viranomaisen vähintään vii- uudistamista, jonka keskeisiä periaatteita ovat 4412: den vuoden välein arvioida niiden tarpeellisuus muun muassa tehtävien ja toimivallan siirtämi- 4413: ja tarkoituksenmukaisuus. nen paikallis- ja aluehallinnolle sekä erityisesti 4414: 1989 vp. - HE n:o 7 5 4415: 4416: kuntien liikkumavaran ja harkintavallan lisää- den antoon valtuuttavien säännösten yhteydes- 4417: minen niiden päätöksenteossa ja toiminnassa. sä. Valtuutussäännösten yhteydessä on toisi- 4418: Tässä yhteydessä on syytä korostaa, että naan säännelty myös tiedoksiantoa. 4419: kunnallishallintoa koskevaa norminantoa voi- Ministeriöiden ja niiden alaisten hallintovi- 4420: daan merkittävästi vähentää jatkamalla kun- ranomaisten määräysten ja ohjeiden julkaise- 4421: tien valtionosuusperusteiden muuttamista las- misesta on säännöksiä Suomen säädöskokoel- 4422: kennallisiksi. masta annetussa asetuksessa (696/80). Kokoel- 4423: Viranomaisten norminannon ohjaamista lail- massa julkaistaan varsinaisten säädösten lisäksi 4424: la puoltaa myös se, ettei ole tarkoituksenmu- erinäiset päätökset, kuulutukset ja tiedonan- 4425: kaista järjestää alemmanasteisten normien en- not, joista niin on erikseen säädetty tai määrät- 4426: nakkotarkastusta säädösten tapaan, koska tä- ty. Säädöskokoelmassa on julkaistava lain ja 4427: mä kangistaisi ja hidastaisi hallinnon toimintaa asetuksen täytäntöönpanoa koskevat ministe- 4428: huomattavasti. Merkitystä on myös sillä, että riöiden päätökset. Lisäksi ministeriön päätös 4429: suurimman osan viranomaisnormeista antavat samoin kuin muu viranomaisen päätös, kuulu- 4430: keskusvirastot ja muut virkamiesjohtoiset vi- tus tai tiedonanto, jolla on yleinen merkitys, 4431: ranomaiset, jotka eivät ole välittömässä parla- voidaan valtioneuvoston tai asianomaisen mi- 4432: mentaarisessa ohjauksessa. nisteriön määräyksestä julkaista säädöskokoel- 4433: Nyt ehdotettava laki ja sen nojalla annettava massa. Säädös on asetuksen mukaan mikäli 4434: valtioneuvoston päätös eivät ole yksinään riit- mahdollista julkaistava siten, että se on yleisön 4435: täviä keinoja hallintoviranomaisten norminan- saatavana hyvissä ajoin ennen voimaantuloa. 4436: non yleisohjauksen hoitamiseksi. Erityisen tar- Säädöskokoelmassa julkaistua voimassa olevaa 4437: peellista on, että kiireellisesti laaditaan ja saa- säädöstä tulee olla saatavana Valtion painatus- 4438: tetaan käytettäväksi valtion hallintoviranomai- keskuksesta. 4439: sia normien valmistelussa opastava riittävän Valtioneuvosto teki 3 päivänä syyskuuta 4440: seikkaperäinen käsikirja. 1987 päätöksen valtion hallintoviranomaisten 4441: Laki olisi määräaikainen ja sen voimassaolo- määräysten ja ohjeiden rekisteröimisestä (732/ 4442: aika olisi noin seitsemän vuotta. Tänä aikana 87). Päätöksen mukaan viranomaisen on pidet- 4443: arvioitaisiin lakiin perustuvat sekä muut nor- tävä rekisteriä antamistaan määräyksistä ja 4444: minantoa ja yleensä julkisen hallinnon uudista- ohjeista. Eri viranomaisten antamista mää- 4445: mista koskevat toimenpiteet huomioon ottaen, räyksistä ja ohjeista voidaan pitää yhteistä 4446: onko lain voimassaolon jatkamiseen tarvetta. rekisteriä, jos asianomainen ministeriö niin 4447: Edelleenkin tarpeelliset säännökset voitaisiin päättää. Viranomainen voi antaa rekisterin 4448: vastedes mahdollisesti sijoittaa muul:un lain- pitämisen valtion toisen viranomaisen tehtä- 4449: säädäntöön. väksi, jollei asianomainen ministeriö toisin 4450: Lakiehdotus on kirjoitettu niin, että sen määrää. 4451: useimmat säännökset koskevat välittömästi Määräyksistä ja ohjeista sekä niiden muu- 4452: vain määräyksiä. Erillisessä pykälässä (10 §) toksista on tehtävä merkinnät rekisteriin viipy- 4453: säädettäisiin, miltä osin lakia sovelletaan myös mättä niiden antamisen jälkeen. Kun määräyk- 4454: ohjeisiin. Vaikka lakia onkin tarpeen soveltaa set ja ohjeet on kumottu tai kun niitä ei 4455: pääosin myös ohjeisiin, valitulla rakennerat- muuten enää sovelleta, niitä koskevat merkin- 4456: kaisulla korostetaan pyrkimystä asteittain luo- nät poistetaan rekisteristä. Rekisterissä mää- 4457: pua ohjeluonteisesta norminannosta. räykset ja ohjeet on eroteltava toisistaan ja 4458: niistä merkitään rekisteriin niiden tunnistami- 4459: sen ja soveltamisen kannalta keskeiset, valtio- 4460: 2. Nykyinen tilanne ja asian neuvoston päätöksessä määrätyt tiedot. 4461: valmistelu Muutamat viranomaiset ovat antaneet omia 4462: ohjeitaan muun muassa normien laadinnasta, 4463: 2.1. Nykyinen tilanne ulkoasusta ja rekisteröinnistä. 4464: 4465: 2.1.1. Lainsäädäntö 4466: 2.1.2. Käytäntö 4467: Määräysten ja ohjeiden valmistelusta on 4468: säännöksiä eräiden viranomaisten hallintoa Yhteiskunnallista sääntelyä on viime vuosi- 4469: koskevissa asetuksissa tai määräysten ja ohjei- kymmeninä ulotettu uusille alueille ja aiempaa 4470: 6 1989 vp. - HE n:o 7 4471: 4472: lainsäädäntöä on jatkuvasti uudistettu. Samal- valtuutuksen tarvetta ja ulottuvuutta tarkem- 4473: la hallinto on laajentunut ja sen voimavarat min selvittämättä. 4474: ovat lisääntyneet. Lainsäädännössä on tullut Lainsäädännön soveltamista ohjaavia kes- 4475: tavaksi antaa ministeriöille ja niiden alaisille kushallinnon määräyksiä ja ohjeita, jotka käy- 4476: hallintoviranomaisille toimivaltaa määrätä ja tännössä sisältyvät yleensä erilaisiin kirjeisiin 4477: ohjata lainsäädännössä säänneltyjä toimintoja ja päätöksiin, annetaan runsaasti, ja ne ovat 4478: monella tavoin. Määräysten ja ohjeiden auto- usein yksityiskohtaisia. Usein on tavoitteena 4479: vallan perusta ja rajat ovat toisinaan epäselvät turvata lainsäädännön yhdenmukainen täytän- 4480: ja tulkinnanvaraiset. töönpano. Kuitenkin tällainen ohjaus on 4481: Lainsäädäntöä valmisteltaessa ei ole aina omiaan hämärtämään keskushallinnon sekä la- 4482: riittävästi selvitetty, mistä asioista on tarpeen kia käytäntöön soveltavien alue- ja paikallis- 4483: antaa määräyksiä tai ohjeita ja mikä viran- hallinnon viranomaisten toimivalta- ja vastuu- 4484: omainen niitä antaa. Ministeriöiden ja niiden suhteita. 4485: alaisten hallintoviranomaisten määräysten ja Valtakunnallinen, velvoittava tai käytännös- 4486: ohjeiden varaan on lainsäädännössä jätetty sä veivoittavaksi ymmärretty ohjaus rajoittaa 4487: esimerkiksi asioita, jotka vaativat erityisen yk- alue- ja paikallishallinnon viranomaisten har- 4488: sityiskohtaista, teknisluonteista tai muutoin vi- kintaa lain ja asetuksen säännösten rajoissa. 4489: ranomaisen erityisasiantuntemusta edellyttävää Ohjaus voi vaikeuttaa yksilöllisten ja alueel- 4490: sääntelyä tai joita koskevia normeja on usein listen erityispiirteiden huomioon ottamista pää- 4491: uudistettava. Hallintoviranomaisille on toisi- töksenteossa ja asioiden käsittelyssä. Yksityis- 4492: naan annettu norminantovaltaa sellaisissakin kohtainen ohjaus voi myös päinvastaisesta ta- 4493: asioissa, joissa lain ja asetuksen lisäksi ei voitteesta huolimatta johtaa tehottomaan ja 4494: tarkempia määräyksiä ja ohjeita välttämättä epätarkoituksenmukaiseen voimavarojen käyt- 4495: tarvittaisi. töön, koska ohjausta valmisteltaessa ei ole 4496: voitu ottaa huomioon kaikkia soveltamistilan- 4497: Hallintoviranomaiset on saatettu valtuuttaa teita. Määräyksistä ja ohjeista aiheutuu usein 4498: antamaan normeja periaatteellisesti merkittä- esimerkiksi kunnille ja kuntainliitoille kustan- 4499: vistä, kansalaisten tai yksityisten taikka julkis- nuksia, jotka eivät ole olleet lainsäädännön 4500: oikeudellisten yhteisöjen kannalta tärkeistä ky- valmisteluvaiheessa ja lakeja säädettäessä tie- 4501: symyksistä. Myös suunnittelujärjestelmien yh- dossa. 4502: teydessä on valtion hallintoviranomaisille an- Norminannossa noudatettu käytäntö vaihte- 4503: nettu usein merkittävääkin ohjausvaltaa. Esi- lee viranomaisittain. Toimivallan rajoista ei 4504: merkiksi kuntien valtionosuusjärjestelmiin liit- näytä aina olevan hallintokäytännössä selvää 4505: tyvässä suunnittelussa määräysten ja ohjeiden käsitystä. Usein laista jobdettavia määräysten 4506: anto kietoutuu valtionosuuden myöntämiseen ja ohjeiden antovallan rajoja tulkitaan väljästi. 4507: siten, että ohjauksen kohteena olevan kunnal- Usein myös lainsäädännön toimeenpanosta 4508: lishallinnon saattaa olla vaikeata erottaa, mil- vastaavat tahot ovat vaatineet valtion keskus- 4509: loin määräysten tai ohjeiden noudattaminen on hallinnosta tarkempia määräyksiä ja ohjeita, 4510: samalla valtionosuuden saamisen edellytys. koska on totuttu keskushallinnosta tulevaan 4511: Ministeriöiden ja niiden alaisten hallintovi- ohjaukseen. 4512: ranomaisten määräysten ja ohjeiden antamisen Eroja on myös esimerkiksi normien valmis- 4513: taustalla voi toisinaan olla lainsäädännön toi- telun perusteellisuudessa, normeja antavan vi- 4514: meenpanon puutteellinen suunnittelu. Säädös- ranomaisen sisäisen päätöksentekovallan jär- 4515: valmistelussa ei aina selvitetä, riittävätkö toi- jestelyssä, normien ajan tasalla pidossa sekä 4516: meenpanon ohjaukseksi tiedotus, koulutus ja tiedottamisessa. Normien vaikutuksia ei aina 4517: neuvonta vai tarvitaanko myös ohjeita tai mää- valmisteluvaiheessa riittävästi selvitetä. Merkit- 4518: räyksiä. Lainsäädännön aiheuttamia hallinnol- tävistäkin normeista saattavat päättää viraston 4519: lisia ja taloudellisia vaikutuksia ei myöskään päällikön tai johtoelimen sijasta yksittäiset vir- 4520: tarpeeksi selvitetä lainsäädäntöä valmisteltaes- kamiehet. Normeista puuttuu soveltajan kan- 4521: sa. Täytäntöönpanovaiheessakin jää taloudel- nalta keskeisiä tietoja niiden velvoittavuudesta, 4522: listen ja toiminnallisten vaikutusten arviointi kohteesta, voimaantulosta ja voimassaoloajas- 4523: usein puutteelliseksi. Valtuutus täytäntöönpa- ta, niiden perustana olevasta toimivallasta, 4524: nomääräysten ja -ohjeiden antoon sisällytetään niillä kumottavista tai muutettavista normeista 4525: esimerkiksi asetuksiin usein varmuuden vuoksi sekä yksiköistä, joista niitä on saatavilla. 4526: 1989 vp. - HE n:o 7 7 4527: 4528: Määräyksiä ja ohjeita ja jopa tiedotteita ei 2.2. Vertailu muihin pohjoismaihin 4529: riittävästi erotella toisistaan, vaan käsitteitä 4530: käytetään vaihtelevissa merkityksissä ja sa- Valtiovarainministeriön järjestelyosastolla 4531: maan päätökseen saatetaan sisällyttää erittele- on selvitetty, minkälaisia hankkeita muissa 4532: mättömästi sekä velvoittavaa että velvoittama- pohjoismaissa on ollut vireillä alemmanastei- 4533: tonta ainesta. Ohjeet saatetaan muotoilla tul- sen norminannon määrän vähentämiseksi ja 4534: kinnanvaraisesti ja toisinaan myös niin, että muuksi kehittämiseksi. 4535: soveltaja käsittää ne velvoittaviksi. Jos mää- Ruotsissa on ryhdytty 1970- ja 1980-luvuilla 4536: räykset ja ohjeet koskevat toimintaa, johon moniin toimiin hallintoviranomaisten normin- 4537: voidaan myöntää valtionapua, niistä ei aina annon uudistamiseksi. Erityisiä toimia on to- 4538: ilmene, onko niiden noudattaminen valtiona- teutettu pyrittäessä vähentämään norminantoa. 4539: vun saamisen edellytys. Norjassa ja Tanskassa ovat olleet 1980-luvulla 4540: Normeista ei aina riittävästi tiedoteta edes käynnissä norminannon yksinkertaistamiseen 4541: niiden soveltajille eikä niille, joihin ne välilli- ja vähentämiseen tähtäävät kehittämishank- 4542: sesti kohdistuvat. Normit lähetetään useimmi- keet. 4543: ten tiedoksi niiden soveltajille, mutta niitä ei Ruotsin hallitus on antanut kolme asetusta, 4544: yleensä julkaista erikseen siten, että ne olisivat joiden tarkoituksena on ollut rajoittaa normin- 4545: helposti yleisön saatavilla. Vanhentuneita nor- antoa. Ne ovat: 4546: meja ei järjestelmällisesti kumota tai uudisteta. - asetus viranomaisten määräysten, ohjei- 4547: Normeista ei ole myöskään ollut kattavia rekis- den ja neuvojen antamisoikeuden rajoittami- 4548: terejä. sesta (kungörelsen om begränsning i myndig- 4549: hets rätt att meddela föreskrifter, anvisningar 4550: Voimassa olevien normiluonteisten päätös- eller råd, 1970:641), 4551: ten lukumäärästä ei ole täsmällistä tietoa. Val- - asetus valtion viranomaisten antamien 4552: tiovarainministeriön asettaman normityöryh- määräysten, ohjeiden ja neuvojen seurannasta 4553: män (komiteanmietintö 1986:10) kokoaman (förordningen om översyn av statliga myndig- 4554: vuoden 1984 tilannetta koskevan selvityksen heters föreskrifter, anvisningar och råd, 4555: mukaan ministeriöistä ja niiden alaisista kes- 1981:305) ja 4556: kushallintoviranomaisista 51 oli antanut mää- - rajoitusasetus (begränsningsförordning, 4557: räyksiä ja ohjeita sisältäviä päätöksiä yhteensä 1987:1347). 4558: lähes 5000. Ministeriöt olivat antaneet 1500 4559: Ensiksi mainitussa asetuksessa on asetettu 4560: normia ja niiden alaiset keskushallintoviran- 4561: omaiset lähes 3400 normia. Nämä tiedot eivät normeja autaville valtion viranomaisille velvol- 4562: olleet kattavia. Lisäksi myös aluehallinnon vi- lisuus aina selvittää sääntelyn kustannusvaiku- 4563: ranomaiset ovat harjoittaneet normiluonteista tukset sekä velvoite alistaa asia hallitukselle 4564: sellaisissa tapauksissa, joissa normit voivat 4565: ohjausta. 4566: johtaa kustannusten lisäyksiin. Toisessa ase- 4567: Valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta 1986 tuksessa on velvoitettu valtion viranomaiset 4568: tekemän päätöksen (J 525/01186) perusteella tarkistamaan sellaiset määräykset, ohjeet ja 4569: ministeriöiden asettamien työryhmien lähinnä neuvot, jotka kohdistuvat erityisesti kuntiin ja 4570: vuonna 1987 tekemien selvitysten mukaan nor- maakuntiin. Asetuksen tarkoituksena on ollut 4571: mipäätöksiä oli yhteensä 8355. Näistä sellaise- vähentää valtion yksityiskohtaista valvontaa. 4572: naan jäisi työryhmien ehdotusten mukaan voi- Uuden rajoitusasetuksen antaminen katsot- 4573: maan toistaiseksi noin 4200. Loput on ehdotet- tiin tarpeelliseksi sen jälkeen, kun kävi ilmi, 4574: tu kumottaviksi tai uusittaviksi niin, että edellä että viranomaiset harvoin selvittävät valmisteil- 4575: selostetut epäkohdat korjataan. Lukuihin eivät la olevien normien taloudellisia seuraamuksia 4576: sisälly valtionrautateiden ja posti- ja telelaitok- tai alistavat niitä hallituksen harkittavaksi. Uu- 4577: sen normit, jotka uusitaan liikelaitosuudistuk- dessa rajoitusasetuksessa on annettu määräyk- 4578: sen yhteydessä. Molemmat laitokset ovat ku- siä muun muassa taloudellisten ja muiden vai- 4579: monneet lähes kaikki sisäiset norminsa. Muu- kutusten selvittämisestä, lausuntojen pyytämi- 4580: tamat viranomaiset jatkavat toistaiseksi voi- sestä, normiehdotusten alistamisesta tietyissä 4581: maan jäävien normien selvittelyä ja uudista- tapauksissa hallituksen harkittavaksi sekä nor- 4582: mista esimerkiksi lainsäädäntöuudistusten yh- mien vaikutusten ja asetuksen säännösten nou- 4583: teydessä. dattamisen seuraamisesta. 4584: 8 1989 vp. - HE n:o 7 4585: 4586: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto alaisten hallintoviranomaisten norminannosta. 4587: Työryhmät valmistelivat ehdotuksensa valtuu- 4588: 2.3.1. Valmisteluvaiheet tussäännösten ja normien muuttamisesta pää- 4589: sääntöisesti vuoden 1987 loppuun mennessä. 4590: Sisäasiainministeriön asettama normitoimi- Joillakin hallinnonaloilla on annettu ohjeita 4591: kunta on toukokuussa 1982 jättämässään mie- norminannosta ja uudistuksen toteutuksesta. 4592: tinnössä (komiteanmietintö 1982:21) selvittänyt Valtioneuvoston päätöksessä on asetettu ta- 4593: joidenkin keskusvirastojen kunnallishallintoon voitteeksi, että valtion hallintoviranomaisten 4594: kohdistamaa norminantoa. Toimikunta laati norminanto on järjestetty päätöksessä esitetty- 4595: selvitystyönsä perusteella ehdotukset kunnallis- jen periaatteiden mukaisesti viimeistään vuon- 4596: hallintoon kohdistuvan norminannon kehittä- na 1990. 4597: miseksi. Tavoitteena oli kunnallisen itsehallin- Hallintoviranomaisten normien rekisteröimi- 4598: non vahvistaminen sekä taloudellisia lisärasi- sestä annetun valtioneuvoston päätöksen mu- 4599: tuksia merkitsevien ja lakiin perustumattomien kaan kaikkien hallintoviranomaisten oli rekis- 4600: normien antamisen estäminen. Toimikunnan teröitävä 1 päivästä tammikuuta 1988 alkaen 4601: ehdotusten pohjalta sisäasiainministeriössä laa- antamansa määräykset ja ohjeet. Ennen pää- 4602: dittiin lähinnä kunnallishallintoon kohdistuvan töksen voimaantuloa annetut määräykset ja 4603: norminannon menettelytapoja koskeva laki- ohjeet on rekisteröitävä 31 päivään joulukuuta 4604: luonnos, joka ei kuitenkaan johtanut hallituk- 1989 mennessä. Niistä on rekisteröintiin saak- 4605: sen esityksen antamiseen. ka pidettävä suppeaa luetteloa. 4606: Hallintoviranomaisten norminannon katsot- Valtioneuvosto teki 22 päivänä syyskuuta 4607: tiin vaativan kattavaa selvitystä. Tätä varten 1988 (J 628/01/88) päätöksen valtion hallinto- 4608: valtiovarainministeriö asetti vuonna 1984 työ- viranomaisten norminannon uudistamisesta. 4609: ryhmän, joka jätti mietintönsä keskushallin- Päätöksen mukaan hallintoviranomaisten nor- 4610: non norminannosta (komiteanmietintö minanto uudistetaan vuoden 1990 loppuun 4611: 1986: 10) maaliskuussa 1986. Työryhmä kuvasi mennessä valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta 4612: ja arvioi valtion keskushallintoviranomaisten 1986 tekemän päätöksen mukaisesti ja pää- 4613: määräysten ja ohjeiden antaa sekä teki ehdo- sääntöisesti uudistusta valmistelleiden työryh- 4614: tukset tämän norminannon uudistamiseksi. mien ehdotusten mukaisesti ottaen huomioon 4615: Mietinnöstä saaduissa lausunnoissa pidettiin uudistusta ohjaavan valtiovarainministeriön 4616: yleensä norminannossa esiintyviä puutteita normityöryhmän palautteet. Voimassa oleviin 4617: huomattavina ja korjausta vaativina. määräyksiin ja ohjeisiin sekä valtuutussään- 4618: Työryhmän ehdotusten ja niistä saatujen nöksiin kohdistuvan uudistuksen toimeenpa- 4619: non rinnalla päätöksellä pyritään varmista- 4620: lausuntojen pohjalta valtioneuvosto teki 9 päi- 4621: maan, että uusi lainsäädäntö ja hallintoviran- 4622: vänä lokakuuta 1986 edellä mainitun päätök- 4623: omaisten antamat uudet määräykset ja ohjeet 4624: sen valtion hallintoviranomaisten norminan- 4625: ovat normiuudistuksen periaatteiden mukaisia. 4626: non uudistamisen valmistelusta. Päätös koskee 4627: Valtioneuvosto on antanut valtiovarainmi- 4628: uudistuksen tavoitteita, periaatteita ja valmis- 4629: nisteriön normityöryhmän tehtäväksi seurata 4630: telun järjestämistä. Päätöksen perusteella on 4631: ja ohjata ministeriöiden työryhmissä tehtävää 4632: valtionhallinnossa vireillä hallinnonaloittainen 4633: määräysten ja ohjeiden ja niiden perustana selvitys- ja valmistelutyötä. Normityöryhmään 4634: asetettiin myös jaostot selvittämään kunnallis- 4635: olevien valtuutusten uudistaminen. 4636: hallintoon ja elinkeino- ja työelämään kohdis- 4637: Valmistelussa tulee valtioneuvoston päätök- tuvaa norminantoa. Normityöryhmä on toi- 4638: sen mukaan kiinnittää huomiota erityisesti meksiautonsa mukaisesti valmistellut ehdotuk- 4639: määräysten ja ohjeiden sekä niiden perustana sen hallituksen esitykseksi valtion hallintovi- 4640: olevien valtuutussäännösten tarpeeseen ja riit- ranomaisten määräyksistä ja ohjeista. Valtio- 4641: tävyyteen, määräysten ja ohjeiden vaikutusten varainministeriön järjestelyosastolla on valmis- 4642: selvittämiseen, määräyksiin ja ohjeisiin sisälly- teilla valtion hallintoviranomaisten määräysten 4643: tettäviin tietoihin sekä määräysten ja ohjeiden ja ohjeiden valmisteluopas. 4644: annan seurantaan ja määräaikaiseen uudelleen- Hallinnon hajauttamiskomitea, joka jätti 4645: arviointiin. mietintönsä (komiteanmietintö 1986: 12) valtio- 4646: Jokainen ministeriö asetti tarpeelliset työryh- neuvostolle keväällä 1986, kiinnitti mietinnös- 4647: mät laatimaan selvitykset ministeriön ja sen sään huomiota keskushallinnon ohjausjärjes- 4648: 1989 vp. - HE n:o 7 9 4649: 4650: telmien olennaiseen merkitykseen hallinnon ha- toiminnan järjestämistä ja hallintoa koskevia 4651: jauttamisen kannalta. Ellei ohjausjärjestelmien säännöksiä vähennetään ja että tiedotusta ja 4652: kehittämisestä huolehdita, saattaa komitean neuvontaa tehostetaan. Samalla eduskunta 4653: mielestä olla vaarana, että muodollisesti alem- edellyttää, että hallitus pikaisesti antaa edus- 4654: mille hallinnontasoille siirretty ratkaisuvalta kunnalle valtion hallintoviranomaisten mää- 4655: säilyy edelleen keskushallinnossa. Keskushal- räyksiä ja ohjeita koskevan esityksen, jolla 4656: linnon ohjaukselle tulisi löytää hallinnonaloit- rajoitetaan kuntiin kohdistuvaa hallintoviran- 4657: tain sellaiset muodot, että alue- ja paikallishal- omaisten norminantoa. 4658: linnon sekä muodollinen toimivalta että todel- 4659: linen harkintavalta lisääntyy. 4660: Komitea yhtyi normityöryhmän ehdotuksiin 2.3.2. Lausunnonantajat 4661: sekä ehdotti alemmanasteista norminantoa uu- 4662: distettavaksi erityisesti seuraavia periaatteita Normityöryhmän mietinnöstä saaduissa lau- 4663: noudattaen. Sitovat normit annetaan lailla, sunnoissa ministeriöiden ja niiden alaisten kes- 4664: asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä, jol- kushallinnon viranomaisten norminannon uu- 4665: lei ole erityisen painavia syitä jättää ylemmän- distamista pidettiin yleensä tarpeellisena ja työ- 4666: asteisia säännöksiä täsmentävää, tiettyä asiaa ryhmän ehdotuksia kannatettavina. Mietinnös- 4667: koskevaa norminantoa ministeriölle tai sen tä on hankittu lausunnot valtioneuvoston kans- 4668: alaiselle viranomaiselle. Toimivaltaa yhteiskun- Iialta, ministeriöiltä, lääninhallituksilta, kun- 4669: tapolitiikan sisältöön vaikuUavaan norminan- tien keskusjärjestöiltä ja keskeisiltä kunnallisil- 4670: toon ei tulisi osoittaa ministeriötä aiemmalle ta ja elinkeinoelämän järjestöiltä sekä muuta- 4671: viranomaiselle. Erityisen pidättyvästi tulee suh- milta yksittäisiltä kunnilta. 4672: tautua kansalaisiin ja kuntiin kohdistuvaan 4673: alemmanasteiseen norminantoon. Myös hallinnon hajauttamiskomitean mie- 4674: Kunnallistaloutta koskevissa niin sanotuissa tinnöstä saaduissa lausunnoissa on yleensä 4675: järjestelyasiakirjaneuvotteluissa on sovittu 22 puollettu norminantoa koskevia ehdotuksia. 4676: päivänä kesäkuuta 1988 (kunnallistaloutta kos- Arvostelua ovat esittäneet lähinnä eräät yksit- 4677: kevien neuvottelujen ja suositusten antamisesta täiset virastot. Monissa lausunnoissa on pidetty 4678: 24 päivänä kesäkuuta 1986 tehdyn sopimuksen norminantoa sääntelevää yleislakia tarpeellise- 4679: 2 §:n 2 momentin mukaiset neuvottelut), että na ja norminantomenettelyjä selkeyttävänä. 4680: kuntien menettelytapoja palvelujen tuottami- Normihankkeen aikana eräät menettelyt ovat- 4681: sessa ohjaavaa sitovaa normitusta karsitaan ja kin jo uudistuneet. 4682: että valtiovarainministeriö valmistelee kuntien Hallituksen esitysluonnoksesta on pyydetty 4683: normien antamista koskevan erillisen lakiesi- lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja minis- 4684: tyksen. Samoin on sovittu, ettei vuosien 1988 teriöiltä sekä kuntien keskusjärjestöiltä ja nor- 4685: ja 1989 aikana tehdä päätöksiä tai anneta mityöryhmän elinkeino- ja työelämäjaostolta. 4686: hallinnollisia määräyksiä, joilla lisätään kun- Kaikki lausunnonantajat, osa tietyin varauk- 4687: tien kustannuksia tai vaikeutetaan pöytäkirjas- sin, pitävät esityksen tavoitteita oikeaan osu- 4688: sa kunnallistalouden hoidolle asetettujen ta- neina ja hyväksyttävinä. Esitykseen kirjatut 4689: voitteiden saavuttamista. hyvän norminantotavan periaatteet ja menette- 4690: Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi- lytavat ovat tulleet laajan valmisteluvaiheen 4691: tyksen yleisperustelujen mukaan hallitus tehos- aikana yleisesti hyväksytyiksi ja niistä vallitsee 4692: taa toimenpiteitä hallintoviranomaisten anta- pitkälti yksimielisyys. 4693: mien määräysten ja ohjeiden vähentämiseksi Useissa lausunnoissa arvioidaan, että esite- 4694: sekä norminantojärjestelmän selkeyttämiseksi. tyn mukainen laki selkeyttäisi valtion hallinto- 4695: Lainsäädännöllä rajoitetaan ja täsmennetään viranomaisten määräysten ja ohjeiden antoa. 4696: viranomaisten mahdollisuuksia antaa kunnal- Toisaalta muutamat viranomaiset, esimerkiksi 4697: lishallintoa sitovia normeja. oikeusministeriö, eivät ole pitäneet esitetyn lain 4698: Eduskunta edellyttää yksimielisesti 7 päivänä antamista tarpeellisena, koska lain tavoitteiden 4699: joulukuuta 1988 hyväksymässään vastauksessa on katsottu jo monelta osalta toteutuneen tai 4700: hallituksen esitykseen laiksi kuntien yleisestä koska lain asemesta katsotaan olevan käytettä- 4701: valtionosuudesta ja yleisistä rahoitusavustuk- vissä muita, väljempiä ohjauskeinoja. Erityi- 4702: sista sekä siihen liittyvien lakien muuttamisesta sesti oikeusministeriö ja kuntien keskusjärjes- 4703: (HE n:o 134/1988 vp.), että kuntia sitovia töt ovat esittäneet lakiehdotukseen muutoksia. 4704: 4705: 2 3819461 4706: 10 1989 vp. - HE n:o 7 4707: 4708: Lausuntokierroksen jälkeen lakiehdotuksen osittain siirtämällä virkojen ja tehtävien vapau- 4709: valmistelua on jatkettu valtiovarainministeriös- tuessa voimavaroja lähinnä alue- ja paikallis- 4710: sä. Tässä yhteydessä on kuultu muun muassa hallintoon. 4711: oikeusministeriötä ja kuntien keskusjärjestöjä. 4712: Lakiehdotusta viimeisteltäessä on otettu huo- 4713: mioon molempien tahojen esittämät huomau- 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 4714: tukset. tukset 4715: 4716: Esityksen mukaiset toimenpiteet tuottavat 4717: 3. Esityksen organisatoriset ja normien valmisteluun hallintoviranomaisissa 4718: henkilöstövaikutukset tarvittavan työpanoksen vähentyessä jossakin 4719: määrin myös suoranaista säästöä, jonka tark- 4720: Esityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia val- kaa määrää ei vielä voi arvioida. Vastaavasti 4721: tionhallinnon organisaatioon. Esityksen mu- määräysten ja ohjeiden vähentyminen ja sel- 4722: kainen uudistus tulee kuitenkin edistämään keytyminen tehostavat soveltavien ja toimeen- 4723: keskusvirastojen kehittämistä entistä enemmän panevien viranomaisten ja yksiköiden työtä ja 4724: toisaalta asianomaista ministeriötä ja toisaalta näin vähentävät kustannuksia. Näidenkin sääs- 4725: alansa alue- ja paikallishallintoa palveleviksi töjen arvioiminen on toistaiseksi mahdotonta. 4726: asiantuntijavirastoiksi, joiden varsinainen hal- Määräysten julkaisemisesta aiheutuu vuosit- 4727: linnollinen toimivalta supistuu. Tällaisen kehi- tain vähäisiä kustannuksia. Nykytilaan verrat- 4728: tyksen hallitus on asettanut tavoitteeksi koko tuna julkaiseminen ei kuitenkaan tuo olennais- 4729: keskusvirastojärjestelmälle, joskin toteutus ta muutosta. Normien kääntäminen aiheuttaa 4730: vaihtelisi virastoittain. jonkin verran kustannuksia. Normien rekiste- 4731: Esityksen mukaiset toimenpiteet vähentävät röintiin on ryhdytty normien muun valmistelun 4732: lähinnä keskushallinnossa, varsinkin keskusvi- ohessa virkatyönä. Rekisteröinti voidaan tehdä 4733: rastoissa normien valmisteluun tarvittavaa työ- viranomaisten käytettävissä muutoinkin olevil- 4734: panosta. Väheneminen tapahtuu asteittain, ei- la atk-laitteilla. Kaiken kaikkiaan on selvää, 4735: kä sen tarkkaa määrää voida vielä arvioida. että esityksen mukaisten toimenpiteiden aiheut- 4736: Pääosin vapautuva työpanos suunnattaisiin uu- tamat lisäkustannukset ovat huomattavasti 4737: delleen, osittain asianomaisessa virastossa, syntyviä säästöjä pienemmät. 4738: 4739: 4740: 4741: 4742: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4743: 4744: 4745: 1. Lakiehdotuksen perustelut räyksiä, ovat keskusvirastot ja muut valtion 4746: keskushallinnon viranomaiset sekä lääninhalli- 4747: 1 §. Tavoite. Pykälän 1 momentissa ehdote- tukset ja valtion piirihallinnon viranomaiset. 4748: taan säädettäväksi lain mukaisten toimenpitei- 4749: den yleistavoitteista. Ne olisivat valtion hallin- Lain soveltamisalaan eivät kuuluisi valtio- 4750: neuvoston päätökset. Erikseen on tarkoitus 4751: toviranomaisten norminannon rajoittaminen, 4752: selvittää, miten tulisi kehittää erityisesti sellai- 4753: selkeyttäminen ja uudistaminen. Erityisenä ta- 4754: sia valtioneuvoston normipäätöksiä, joita ei 4755: voitteena olisi pykälän 2 momentin mukaan 4756: julkaista Suomen säädöskokoelmassa ja jotka 4757: kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvan viran- 4758: eivät kuulu oikeusministeriön tarkastustoimin- 4759: omaisten sitovan norminannon vähentäminen. nan piiriin, sekä niiden julkaisemis- ja rekiste- 4760: 2 §. Soveltamisa/a. Pykälän 1 momentin mu- röintimenettelyä. 4761: kaan lakia sovellettaisiin valtioneuvoston kans- 4762: lian ja ministeriöiden sekä niiden alaisten val- Pykälän 2 momentin mukaan lakia sovellet- 4763: tion hallintoviranomaisten antamiin määräyk- taisiin viranomaisten antamiin ohjeisiin sen 4764: siin. Valtioneuvoston kanslian ja ministeriöi- mukaan kuin laissa jäljempänä säädettäisiin. 4765: den alaisia valtion viranomaisia, jotka lähinnä Lain säännöksiä sovellettaisiin lakiehdotuksen 4766: antavat lakiehdotuksessa tarkoitettuja mää- 10 §:n mukaan pääosin myös ohjeisiin. 4767: 1989 vp. - HE n:o 7 11 4768: 4769: Pykälän 3 momentin mukaan lakia sovellet- poikkeaminen sallitaan tavanomaisesta poik- 4770: taisiin viranomaisten sisäisiin määräyksiin vain keavissa tapauksissa. Selostuksia ja tiedotteita 4771: siltä osin kuin valtioneuvosto erikseen niin lähellä ovat taas ohjeet, joissa viranomainen 4772: maarms1. Sisäiset määräykset kohdistuvat esimerkinomaisesti antaa yhden mallin uuden 4773: asianomaisen viranomaisen omiin virkamiehiin lainsäädännön mukaisesta menettelystä. 4774: ja viraston sisäiseen toimintaan. Sen sijaan 4 §. Valtuutus määräysten antamiseen. Py- 4775: esimerkiksi keskusviraston tai liikelaitoksen kälän 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, 4776: alaiselleen piiri- tai paikallisorganisaatiolle an- että määräyksistä tulee ilmetä määräyksen an- 4777: tamat määräykset kuuluisivat lain soveltamis- tamisen perusteena olevat säännökset. 4778: alaan. Tarkoituksena ei ole toistaiseksi määrä- Hyvää säädöstämistapaa noudatettaessa eri- 4779: tä lakia sovellettavaksi viranomaisten sisäisiin tyisesti kansalaisiin, kuntiin tai muualle val- 4780: määräyksiin. Hallitus pitää kuitenkin tarpeelli- tionhallinnon ulkopuolelle kohdistuvien mää- 4781: sena, että lain ja sen nojalla annettavien mää- räysten ja aineellista merkitystä omaavien oh- 4782: räysten mukaisia periaatteita noudatetaan mi- jeiden on perustuttava mahdollisimman täs- 4783: käli mahdollista myös viranomaisten sisäisessä mälliseen asianomaisessa säädöksessä annet- 4784: norminannossa. tuun valtuutukseen. Tätä on edellytetty valtio- 4785: 3 §. Määritelmät. Pykälä sisältäisi määräys- neuvoston 22 päivänä syyskuuta 1988 tekemäs- 4786: ten (1 momentti) ja ohjeiden (2 momentti) sä päätöksessä valtion hallintoviranomaisten 4787: määritelmät. Sekä määräyksillä että ohjeilla norminannon uudistamisesta. Ehdotettavan 4788: tarkoitetaan viranomaisen päättämiä yleisiä lain 4 §:n 2 momentin säännöksellä täsmennet- 4789: sääntöjä. Määräyksiä on velvoittavina nouda- täisiin normien antamisen valtuutusperustaa 4790: tettava niissä tarkoitetuissa yksittäistapauksis- kuitenkin vain kuntiin ja kuntainliittoihin koh- 4791: sa. Ohjeet eivät ole oikeudellisesti velvoittavia. distuvien määräysten osalta. Käytännössä juuri 4792: Määräyksen ja ohjeen käsitteitä on käytetty kunnallishallintoa velvoittavat normit on koet- 4793: lakiehdotuksessa samansisältöisesti kuin valtio- tu ongelmallisimmiksi. Kuntien taholla on pi- 4794: neuvoston päätöksessä valtion hallintoviran- detty tärkeänä, että hallintoviranomaisten kun- 4795: omaisten määräysten ja ohjeiden rekisteröimi- tiin kohdistuva norminanto perustuisi lainta- 4796: sestä (732/87). soisiin säännöksiin, jolloin normiohjauksen 4797: Määräyksiin luetaan sekä oikeusnormeja et- tarve ja sen edellyttämät valtuutussäännökset 4798: tä niin sanottuja hallinnollisia yleismääräyksiä. tulisivat aina eduskunnan harkittaviksi. 4799: Määräyksiä koskeva säännösehdotus vastaa Kunnallislain (953/76) säännökset muodos- 4800: noudatettua lainsäädäntö- ja hallintokäytän- tavat perussäännöstön, jota on noudatettava 4801: töä. Sen sijaan ohjeilla on varsinkin hallinto- kunnallislain 6 ja 134 §:n mukaan kuntien ja 4802: käytännössä voitu tarkoittaa myös veivoittavia kuntainliittojen hallinnossa, jollei lailla tai sen 4803: sääntöjä. Määritelmillä ja määritelmien mukai- nojalla asetuksella ole erikseen toisin säädetty. 4804: sella erottelulla selkeytettäisiin nykyistä käsit- Kunnallislain 5 §:n 2 momentin mukaan kun- 4805: teellisesti epäselvää tilannetta. Vastaisuudessa nille ei saa asettaa uusia tehtäviä tai taloudelli- 4806: tulisikin määräysten ja ohjeiden antoon val- sia tai muita velvoituksia eikä niiltä ottaa pois 4807: tuuttavat säännökset kirjoittaa nyt ehdotetta- tehtäviä tai oikeuksia muutoin kuin säätämällä 4808: van lain käsitteiden mukaisesti. Tavoitteena siitä lailla. Kunnallisen viranomaisen noudatet- 4809: tulisi olla merkitykseltään usein epämääräisistä tavaksi tarkoitetun asetuksen tai alemmanastei- 4810: ohjeista luopuminen niin, että ohjeet kumottai- sen määräyksen tulee siis perustua lakiin. Oi- 4811: siin tai ne muutettaisiin suosituksiksi taikka keuskäytännössä on omaksuttu kanta, ettei 4812: korvattaisiin oppailla tai tiedotteilla. laissa olevan yleisvaltuutuksen nojalla voida 4813: Ohjeet annetaan usein uuteen lainsäädän- säätää asetuksella kunnallislaista poikkeavasti. 4814: töön liittyen yhdenmukaisen soveltamiskäytän- On myös perusteltua, että muutkin kunnallis- 4815: nön luomiseksi ja lainsäädännön tavoitteiden hallintoa koskevat oikeusnormit ja sitovat hal- 4816: toteutumisen varmistamiseksi. Ohjeissa viran- linnolliset määräykset annetaan laissa olevan 4817: omainen saattaa esittää kantansa siitä, kuinka yksilöidyn valtuutuksen nojalla. Asiasta sää- 4818: lakia voidaan soveltaa tietyn säännöksen tar- dettäisiin ehdotettavan lain 4 §:n 2 momentis- 4819: koittamassa tapauksessa. Ohjeiden velvoitta- sa. 4820: vuus vaihtelee nykykäytännössä. Lähes velvoit- 5 §. Valmistelu. Pykälän 1 momentissa eh- 4821: taviksi on saatettu katsoa ohjeet, joissa anne- dotetaan, että määräysten toiminnalliset, hal- 4822: taan yleisiä menettelyohjeita, mutta joista linnolliset, taloudelliset ja muut vaikutukset 4823: 12 1989 vp. - HE n:o 7 4824: 4825: tulee selvittää. Ensisijaisesti on selvitettävä on tarkoitus ryhtyä erikseen selvittämään tar- 4826: määräysten välittömät vaikutukset, mutta vetta yhtenäistää normien julkaisemista ja sen 4827: myös välillisiin vaikutuksiin on kiinnitettävä sääntelyä. 4828: huomiota. Erityisen tärkeää vaikutusten tar- 7 §. Määräysten voimaantulo. Pykälässä eh- 4829: kempi selvittäminen on puhelainsäädäntöä täs- dotetaan määräysten voimaantulo liitettäväksi 4830: mennettäessä ja täytäntöönpantaessa. Halli- niiden julkaisemiseen. Lakien ja asetusten voi- 4831: tuksen käsityksen mukaan määräysten ja ohjei- maantulo on nykyään vastaavasti sidottu nii- 4832: den valmistelussa olisi noudatettava soveltuvin den julkaisemiseen. Määräykset ovat veivoitta- 4833: osin samoja periaatteita kuin valmisteltaessa via kuten lain ja asetuksen säännökset. Mää- 4834: ylemmänasteisia säädöksiä. räyksiin sisältyy niiden kohderyhmien kannalta 4835: Pykälän 2 momentin mukaan määräysten merkittäviä normeja. 4836: valmisteluvaiheessa olisi kuultava esimerkiksi Pykälän 1 momentin mukaan määräyksissä 4837: lausuntomenettelyin tai neuvotteluin muita vi- olisi mainittava, milloin ne tulevat voimaan. 4838: ranomaisia ja määräysten kohderyhmiä edusta- Voimaantuloajankohta tulisi määrätä asian 4839: via yhteisöjä. Kohderyhmiä edustavia yhteisöjä luonne huomioon ottaen siten, että määräystä 4840: ovat esimerkiksi kuntien keskusjärjestöt ja voidaan noudattaa tuosta ajankohdasta lukien. 4841: elinkeinoelämää edustavat järjestöt. Samoja Jollei määräyksiä olisi julkaistu 6 §:n 1 mo- 4842: tahoja tulisi kuulla myös muutettaessa tai ku- mentissa tarkoitetulla tavalla viimeistään niissä 4843: mottaessa määräyksiä. Ylemmänasteisten sää- mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tulisi- 4844: dösten täytäntöönpanoa koskevien määräysten vat pykälän 2 momentin mukaan voimaan 4845: valmisteluun on tarvetta kytkeä aina myös julkaisemispäivänä. Valtioneuvoston päätök- 4846: täytäntöönpanosta vastaavat tahot. Erityisesti sellä määrättäisiin, että määräykset on julkais- 4847: näin tulee menetellä, kun määräykset koskevat tava viranomaisen määräyskokoelmassa viipy- 4848: kuntien ja kuntainliittojen toimintaa. Valtio- mättä niiden antamisen jälkeen. 4849: neuvosto antaisi kuulemisesta tarkempia mää- 8 §. Rekisteröiminen. Pykälässä ehdotetaan 4850: räyksiä. asetettavaksi määräysten rekisteröimisvelvoite. 4851: 6 §. Julkaiseminen. Pykälän 1 momentissa Määräysten ja ohjeiden rekisteröinti on jo 4852: ehdotetaan asetettavaksi määräysten julkaise- toteutumassa valtioneuvoston asiaa koskevan 4853: misvelvoite. Tavoitteena on, että tieto uusista päätöksen nojalla. Vastaavat määräykset on 4854: sekä voimassa olevista määräyksistä olisi hel- tarkoitus sisällyttää tämän lain nojalla annetta- 4855: posti kaikkien tietoa tarvitsevien saatavilla. vaan valtioneuvoston päätökseen. Samalla ku- 4856: Nykyisin tiedon saamisessa on huomattavia mottaisiin edellä tarkoitettu valtioneuvoston 4857: vaikeuksia. päätös. 4858: Määräysten julkaisemisesta antaisi tarkem- 9 §. Voimassaoloaika. Pykälän 1 momentis- 4859: mat määräykset valtioneuvosto. Määräysten sa ehdotetaan rajoitettavaksi määräysten voi- 4860: julkaisemisesta saattaa olla myöhemmin tar- massaoloaika yleensä enintään viideksi vuo- 4861: peen antaa valtioneuvoston päätös esimerkiksi deksi. Määräyksistä merkittävä osa uusitaan 4862: määräysten päivittämiseksi ja julkaisemiseksi nykyään jo huomattavasti aikaisemmin. Toi- 4863: toimitetussa muodossa, määräyskokoelmien saalta voimassa on melkoisesti viittä vuotta 4864: yhtenäistämiseksi tai tietotekniikan kehityksen vanhempiakin määräyksiä, joita on ehkä joil- 4865: myötä julkaisemiseksi konekielisessä muodos- takin osin muutettu. Myös sisällöltään vanhen- 4866: sa. tuneita määräyksiä on voimassa. Ne lisäävät 4867: Määräykset olisi sen lisäksi, mitä kielilaissa sovellettaviksi tulevien normien kokonaismää- 4868: (148/22) on säädetty, pykälän 2 momentin rää ja vaikeuttavat normien hallittavuutta ja 4869: mukaan julkaistava suomen ja ruotsin kielellä. sovellettavuutta sekä selkeän kuvan muodosta- 4870: Hallitusohjelman mukaan viranomaisten laati- mista voimassa olevasta normistosta. 4871: mien asiakirjojen, jotka koskevat myös ruot- Pykälän 1 momenttiin sisältyvän säännöseh- 4872: sinkielisiä ja kaksikielisiä alueita, tulisi ilmes- dotuksen mukaan perustellusta syystä voidaan 4873: tyä molemmilla kielillä samanaikaisesti. määräykset jatkossakin määrätä olemaan voi- 4874: Laki ei muuttaisi Suomen säädöskokoel- massa toistaiseksi. Määräysten voimassaolo- 4875: masta annettua asetusta, joten pienehkö osa ajan rajoittaminen viiteen vuoteen on erityisen 4876: määräyksistä julkaistaisiin myös säädöskokoel- tarpeellista niillä aloilla, joilla lainsäädäntö 4877: massa. Pykälän 3 momentissa olisi viittaus- uudistuu voimakkaasti. Ehdotettava säännös 4878: säännös mainittuun asetukseen. Myöhemmin jättää viime kädessä viranomaisen omaan har- 4879: 1989 vp. - HE n:o 7 13 4880: 4881: kintaan, annetaanko määräykset määräajaksi vista tiedoista, määräysten ja ohjeiden valmis- 4882: vai ei. Säännöksessä tarkoitettu perusteltu syy telusta, niistä tiedottamisesta sekä määräyksiä 4883: ei olisi se, ettei valtuutussäännös ole määräai- ja ohjeita koskevasta seurannasta. Tämä on 4884: kainen. tarpeen hyvän norminautakäytännön vakiin- 4885: Pykälän 2 momentin säännös edellyttäisi nuttamiseksi. Lisäksi valtioneuvosto voisi an- 4886: toistaiseksi voimassa olevien määräysten otta- taa määräysten ja ohjeiden annan selkeyttämi- 4887: mista tarkistettavaksi vähintään viiden vuoden seksi muitakin menettelytapoja koskevia mää- 4888: väliajoin. Määräykset antanut viranomainen räyksiä. 4889: selvittäisi normivalmistelun periaatteita nou- 12 §. Muiden säännösten soveltaminen. En- 4890: dattaen, voitaisiinko määräykset kumota tai nen ehdotettavan lain voimaantuloa annettui- 4891: tulisiko niitä muuttaa. Näin määräykset pysyi- hin lakeihin sisältyy säännöksiä, jotka oikeut- 4892: sivät ajan tasalla. Määräykset olisi hallituksen tavat antamaan kuntia ja kuntainliitto ja koske- 4893: käsityksen mukaan syytä julkaista kokonaisuu- via määräyksiä, mutta jotka eivät sisällä 4 §:n 4894: tena uudestaan aina, kun niihin on tehty mer- 2 momentin edellyttämää yksilöityä valtuutus- 4895: kittäviä muutoksia tai lisäyksiä. ta. Jotta ei syntyisi epäselvyyttä sovellettavasta 4896: JO§. Ohjeet. Pykälässä säädettäisiin, miltä säännöksestä ja jotta esityksen tavoitteet siirty- 4897: osin lakia sovellettaisiin viranomaisen antamiin mäkauden jälkeen toteutuisivat myös näiltä 4898: ohjeisiin. Pykälän 1 momentin mukaan lain osin, ehdotetaan 12 §:ssä säädettäväksi, että 4899: 2 §:n 3 momenttiin, 4 §:n 1 momenttiin, 5 §:n muussa laissa olevia määräysten valtuutuspe- 4900: 1 momenttiin ja 7 §:n 1 momenttiin sekä 8 ja rustaa koskevia säännöksiä, jotka poikkeavat 4901: 9 §:ään sisältyviä, määräyksiä koskevia sään- 4 §:n 2 momentista, ei sovelleta kuntia eikä 4902: nöksiä sovellettaisiin myös viranomaisen anta- kuntainliittoja koskevien määräysten osalta. 4903: miin ohjeisiin. Viranomaisen sisäisiin ohjeisiin Pykälä ei periaatteessa estäisi myöhemmin 4904: lakia sovellettaisiin siltä osin kuin valtioneu- annettavana lailla valtuuttamasta hallintovira- 4905: vosto niin määräisi. Ohjeista tulisi käydä ilmi nomaista antamaan kuntia tai kuntainliittoja 4906: säännökset, joihin viranomaisen toimivalta oh- koskevia määräyksiä, vaikkei valtuutus olisi- 4907: jeiden antamiseen perustuu. Valmisteltaessa kään 4 §:n 2 momentin mukaisesti yksilöity. 4908: ohjeita olisi selvitettävä niiden toiminnalliset, Pykälä ohjaisi kuitenkin lainvalmistelua niin, 4909: hallinnolliset, taloudelliset ja muut vaikutuk- että käytännössä valtuutukset laadittaisiin yksi- 4910: set. Ohjeissa olisi mainittava, milloin ne tule- löidyiksi. Tätä hallituksella onkin tarkoitukse- 4911: vat voimaan, ja niistä olisi pidettävä rekisteriä na kaikissa tapauksissa edellyttää eduskunnan 4912: sen mukaan kuin valtioneuvosto määräisi. Oh- käsiteltäväksi saatettavilta lakiehdotuksilta. 4913: jeiden voimassaoloaika rajoitettaisiin pääsään- Nykyisin sisältyy myös lakia alemmanastei- 4914: töisesti viiteen vuoteen ja viranomaisella olisi siin säädöksiin valtuutuksia antaa kuntia ja 4915: velvollisuus tarkistaa ohjeet viiden vuoden vä- kuntainliittoja koskevia määräyksiä. Hallitus- 4916: lein. muodon 92 §:n 2 momentin mukaan tuomari 4917: Pykälän 2 momentin mukaan 5 §:n 2 mo- tai muu virkamies ei saa soveltaa säännöstä, 4918: menttia sovellettaisiin valmisteltaessa merkittä- joka on ristiriidassa perustuslain tai muun lain 4919: viä ohjeita. Ehdotuksista merkittäviksi ohjeiksi kanssa. Tätä hallitusmuodon säännöstä tulki- 4920: olisi tarvittavassa laajuudessa kuultava muita taan vakiintuneesti niin, ettei virkamies saa 4921: viranomaisia ja lisäksi yhteisöjä, jotka edusta- soveltaa mitään lakia alemmanasteista säädös- 4922: vat ohjeiden kohderyhmiä. Ohje olisi säännök- tä, joka on ristiriidassa perustuslain tai muun 4923: sen tarkoittamassa mielessä merkittävä sekä lain kanssa. Tämän nojalla ehdotettava pykälä 4924: silloin, kun ohje on yleisesti ottaen merkittävä, merkitsisi ilman nimenomaista mainintaakio 4925: että silloin, kun ohje on merkittävä sen kohtei- alemmanasteisista säädöksistä sitä, ettei niihin 4926: na olevien tahojen kannalta. sisältyviä valtuutussäännöksiä saisi soveltaa 4927: Hallituksen käsityksen mukaan erityisesti sen jälkeen, kun nyt ehdotettava laki olisi 4928: kansalaisten ja yhteisöjen kannalta merkityk- tullut voimaan. Informatiivisista syistä ehdote- 4929: selliset ohjeet olisi syytä määräysten tapaan taan kuitenkin pykälässä mainittavaksi muun 4930: jakaa sekä suomen- että ruotsinkielisinä. lain rinnalla myös lakia alemmanasteiset sää- 4931: II §. Tarkemmat määräykset lain täytän- dökset. 4932: töönpanosta. Pykälässä ehdotetaan säädettä- 13 §. Lain voimassaoloaika. Pykälän 1 mo- 4933: väksi, että valtioneuvosto voisi antaa tarkem- mentti sisältäisi määräaikaisen lain voimaan- 4934: pia määräyksiä määräyksiin ja ohjeisiin otetta- tulo- ja voimassaolosäännökset. Kun lakiehdo- 4935: 14 1989 vp. - HE n:o 7 4936: 4937: tus rakentuu samoille periaatteille kuin jo 9 siirtymäkausi, joka päättyisi 31 päivänä joulu- 4938: lokakuuta 1986 annettu normiuudistusta kos- kuuta 1990. 4939: keva ensimmäinen valtioneuvoston päätös, Pykälän 2 momentin mukaan ennen ehdotet- 4940: useimmat lain säännökset voitaisiin saattaa tavan lain voimaantuloa annetut määräykset, 4941: voimaan heti lain tultua annetuksi. Hallituksen joita ei ole julkaistu ja rekisteröity siirtymä- 4942: tarkoituksena on kuitenkin varata vielä muuta- kauden loppuun mennessä, olisi kuruottava 4943: man kuukauden aika lain antamisesta sen täy- vuoden 1991 alusta lukien. Samasta ajankoh- 4944: täntöönpanon valmistelulle ja saattaa laki voi- dasta lukien olisi kuruottava ohjeet, joita ei ole 4945: maan viimeistään puolen vuoden kuluttua sen rekisteröity siirtymäkauden loppuun mennessä. 4946: antamisesta. Tällöin lain tehdessä määräysten Nämä säännökset varmistaisivat valtion hallin- 4947: julkaisemisen pakolliseksi viranomaisilla olisi toviranomaisten norminannon uudistumisen 4948: riittävästi aikaa myös määräyskokoelmien ja myös aikaisemmin annettujen määräysten ja 4949: tarvittaessa ohjekokoelmien suunnitteluun. ohjeiden osalta. 4950: Normien rekisteröintiä varten valtion hallinto- Siirtymäkauden pituutta arvioitaessa on 4951: viranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste- otettava huomioon, että valtioneuvoston vuon- 4952: röinnistä annetun, 1 päivänä tammikuuta 1988 na 1986 tekemästä uudistusta koskevasta en- 4953: voimaan tulleen valtioneuvoston päätöksen no- simmäisestä päätöksestä alkaen tavoitteena on 4954: jalla tehty työ helpottaa myös toimenpiteitä ollut toteuttaa uudistus jo annettujen valtuu- 4955: normien julkaisemiseksi. tussäännösten ja määräysten ja ohjeiden osalta 4956: Hallitus katsoo, että lain tulisi olla voimassa vuoden 1990 loppuun mennessä. 4957: noin seitsemän vuotta. Näin ollen laki olisi 4958: pykälän 1 momentin mukaan voimassa vuoden 4959: 1996 loppuun. Siihen mennessä voidaan arvioi- 2. Tarkemmat määräykset 4960: da lain mukaisen norminautakäytännön jo va- 4961: kiintuneen. Ehdotettavan voimassaolaajan ku- Valtioneuvoston olisi annettava ehdotetta- 4962: luessa saataisiin käyttöön myös vapaakuntako- van lain 5 §:n 2 momentin ja 10 §:n 2 momen- 4963: keilun tulokset ja niistä vedettävät johtopää- tin nojalla tarkempia määräyksiä viranomais- 4964: tökset. Noin seitsemän vuoden voimassaoloai- ten sekä normien kohderyhmiä edustavien yh- 4965: kaa puoltaa myös se, että näin voitaisiin la- teisöjen kuulemisesta määräyksiä ja merkittä- 4966: kiehdotuksen 9 §:n 2 momentin mukainen tois- viä ohjeita valmisteltaessa. Lain 6 §:n nojalla 4967: taiseksi voimassa olevien määräysten ja ohjei- valtioneuvoston olisi annettava määräyksiä 4968: den ensimmäinen tarkistuskierros toteuttaa ko- määräysten julkaisemisesta sekä lain 8 §:n ja 4969: konaisuudessaan lain vielä voimassa ollessa. 10 §:n 1 momentin nojalla määräyksiä mää- 4970: räysten ja ohjeiden rekisteröimisestä. Lisäksi 4971: Pykälän 2 momentti sisältäisi tavanomaisen valtioneuvosto voisi lain 11 §:n nojalla antaa 4972: säännöksen asianomaisten viranomaisten oi- määräyksiä tuossa pykälässä mainituista asiois- 4973: keudesta ryhtyä lain täytäntöönpanotoimiin jo ta. Myös näitä määräyksiä on tarkoitus antaa. 4974: ennen sen voimaantuloa. Tämän esityksen liitteenä on luonnos valtio- 4975: 14 §. Uudistaminen ja kumoaminen. Pykälä neuvoston päätökseksi, joka sisältäisi edellä 4976: koskisi siirtymäkauden järjestelyjä. Pykälän 1 tarkoitetut lain nojalla annettavat määräykset. 4977: momentin mukaan varattaisiin ennen lain voi- Niiden suunniteltuun sisältöön on jo viitattu 4978: maantuloa annettujen määräysten ja ohjeiden monin kohdin edellä tässä esityksessä. 4979: saattamiselle lain 4 §:ssä norminantovaltuutuk- 4980: sesta olevien säännösten ja valtioneuvoston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4981: lain nojalla antamien määräysten mukaisiksi kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4982: 1989 vp. - HE n:o 7 15 4983: 4984: 4985: 4986: 4987: Laki 4988: viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä 4989: 4990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4991: 4992: 1§ 5§ 4993: Tavoite Valmistelu 4994: Valtion hallintoviranomaisten määräysten ja Määräyksiä valmisteltaessa on selvitettävä 4995: ohjeiden antamista rajoitetaan, selkeytetään ja niiden toiminnalliset, hallinnolliset, taloudelli- 4996: uudistetaan tämän lain mukaisesti. set ja muut vaikutukset. 4997: Lain tavoitteena on vähentää erityisesti kun- Ehdotuksista määräyksiksi on tarvittavassa 4998: tiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia määräyk- laajuudessa kuultava muita viranomaisia ja 4999: siä. lisäksi yhteisöjä, jotka edustavat määräysten 5000: kohderyhmiä. Tarkempia määräyksiä kuulemi- 5001: 2 § sesta antaa valtioneuvosto. 5002: Soveltamisala 5003: 6§ 5004: Tätä lakia sovelletaan valtioneuvoston kans- Julkaiseminen 5005: lian ja ministeriöiden sekä niiden alaisten val- 5006: tion hallintoviranomaisten antamiin määräyk- Määräykset on julkaistava sen mukaan kuin 5007: siin. valtioneuvosto määrää. 5008: Tätä lakia sovelletaan viranomaisten anta- Määräykset on julkaistava samanaikaisesti 5009: miin ohjeisiin sen mukaan kuin jäljempänä suomeksi ja ruotsiksi. 5010: säädetään. Määräysten julkaisemisesta Suomen säädös- 5011: Viranomaisen sisäisiin määräyksiin tätä lakia kokoelmassa on säädetty erikseen asetuksella. 5012: sovelletaan siltä osin kuin valtioneuvosto niin 5013: määrää. 7 § 5014: Määräysten voimaantulo 5015: 3§ 5016: Määräyksissä on mainittava, milloin ne tule- 5017: Määritelmät vat voimaan. 5018: Määräyksillä tarkoitetaan viranomaisen Jollei määräyksiä ole julkaistu 6 §:n 1 mo- 5019: päättämiä yleisiä sääntöjä, joita on velvoittavi- mentissa tarkoitetulla tavalla viimeistään niissä 5020: na noudatettava niissä tarkoitetuissa yksittäis- mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tule- 5021: tapauksissa. vat voimaan julkaisemispäivänä. 5022: Ohjeilla tarkoitetaan viranomaisen päättä- 5023: miä yleisiä sääntöjä, jotka eivät ole velvoitta- 8§ 5024: via. Rekisteröiminen 5025: Määräyksistä on pidettävä rekisteriä sen mu- 5026: 4§ kaan kuin valtioneuvosto määrää. 5027: Valtuutus määräysten antamiseen 5028: 9§ 5029: Määräyksistä tulee käydä ilmi säännökset, 5030: Voimassaoloaika 5031: joihin viranomaisen toimivalta antaa määräyk- 5032: set perustuu. Määräykset annetaan määräajaksi, joka on 5033: Kuntia ja kuntainliittoja koskevia määräyk- enintään viisi vuotta. Määräykset voidaan kui- 5034: siä saa antaa vain laissa olevan, yksilöidyn tenkin määrätä olemaan voimassa toistaiseksi, 5035: valtuutuksen nojalla. jos siihen on perusteltua syytä. 5036: 16 1989 vp. - HE n:o 7 5037: 5038: Viranomaisen on vähintään viiden vuoden 12 § 5039: välein tarkistettava toistaiseksi voimassa ole- Muiden säännösten soveltaminen 5040: vien määräystensä tarpeellisuus ja tarkoituk- 5041: senmukaisuus sekä tarvittaessa muutettava nii- Muussa laissa tai lakia alemmanasteisessa 5042: tä tai kumottava ne. säädöksessä olevia määräysten valtuutusperus- 5043: taa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, jotka 5044: poikkeavat 4 §:n 2 momentista, ei sovelleta 5045: 10 § kuntia eikä kuntainliittoja koskevien määräys- 5046: Ohjeet ten osalta. 5047: 13§ 5048: Mitä 2 §:n 3 momentissa, 4 §:n 1 momentis- 5049: sa, 5 §:n 1 momentissa ja 7 §:n 1 momentissa Lain voimassaoloaika 5050: sekä 8 ja 9 §:ssä on säädetty määräyksistä, 5051: Tämä laki tulee voimaan patvanä 5052: sovelletaan myös viranomaisen antamiin ohjei- 5053: kuuta 19 ja on voimassa 31 päivään joulu- 5054: siin. kuuta 1996. 5055: Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan valmis- 5056: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 5057: teltaessa merkittäviä ohjeita. ryhtyä sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin 5058: toimenpiteisiin. 5059: 11 § 14 § 5060: Tarkemmat määräykset lain täytäntöönpanos- Uudistaminen ja kumoaminen 5061: ta 5062: Ennen tämän lain voimaantuloa annetut 5063: Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä: määräykset ja ohjeet on saatettava 4 §:n sekä 5064: 1) määräyksiin ja ohjeisiin otettavista tie- tämän lain nojalla annettujen määräysten mu- 5065: doista; kaisiksi 31 päivään joulukuuta 1990 mennessä. 5066: 2) määräysten ja ohjeiden valmistelusta; Ennen tämän lain voimaantuloa annetut 5067: 3) määräysten ja ohjeiden saatavilla pitämi- määräykset on julkaistava ja rekisteröitävä 5068: sestä ja niistä tiedottamisesta; viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1990 tai 5069: 4) määräyksiä ja ohjeita koskevasta seuran- kumottava vuoden 1991 alusta lukien. Samasta 5070: nasta; sekä ajankohdasta lukien on niin ikään kumottava 5071: 5) muista menettelytavoista määräyksiä ja ohjeet, joita ei ole rekisteröity viimeistään 31 5072: ohjeita annettaessa. päivänä joulukuuta 1990. 5073: 5074: 5075: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 5076: 5077: 5078: Tasavallan Presidentti 5079: MAUNO KOIVISTO 5080: 5081: 5082: 5083: 5084: Ministeri Ilkka Kanerva 5085: 1989 vp. - HE n:o 7 17 5086: 5087: Liite 5088: 5089: 5090: 5091: 5092: Valtioneuvoston päätös 5093: viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä 5094: 5095: Valtioneuvosto on viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun lain 5096: ( /89) nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 5097: 5098: 1§ misen jälkeen. Eri viranomaiset voivat kuiten- 5099: Määräyksiin olettavat tiedot kin julkaista antamansa määräykset yhteisessä 5100: määräyskokoelmassa, jos asianomainen minis- 5101: Määräyksistä tulee käydä ilmi: teriö niin päättää. 5102: 1) niiden sitovuus; Viranomainen voi antaa määräyskokoelman 5103: 2) määräykset antanut viranomainen; julkaisemisen valtion toisen viranomaisen teh- 5104: 3) autopäivä ja julkaisusarjan numero tai täväksi, jollei asianomainen ministeriö toisin 5105: muu määräykset yksilöivä tieto; määrää. 5106: 4) asiasisällön ilmaiseva otsikko; 5107: 5) määräysten kohderyhmät; 4§ 5108: 6) voimassaoloaika; Määräysten rekisteröiminen 5109: 7) säännökset, joihin viranomaisen toimival- 5110: ta antaa määräykset perustuu; Viranomaisen on pidettävä rekisteriä anta- 5111: 8) mitkä määräykset annettavilla määräyk- mistaan määräyksistä. Eri viranomaisten anta- 5112: sillä kumotaan ja mitkä niillä muutetaan; sekä mista määräyksistä voidaan pitää yhteistä re- 5113: 9) yksikkö, josta määräykset ovat saatavis- kisteriä, jos asianomainen ministeriö niin päät- 5114: sa. tää. 5115: Jos määräykset koskevat toimintaa, johon 5116: voidaan myöntää valtionapua, niistä tulee li- 5§ 5117: säksi käydä ilmi, onko niiden noudattaminen Rekisteröinnin ajankohta 5118: valtionavun myöntämisen edellytys. 5119: Määräyksistä ja niiden muutoksista on teh- 5120: 2§ tävä merkinnät rekisteriin viipymättä niiden 5121: antamisen jälkeen. Kun määräykset on kumot- 5122: Kuuleminen tu tai ne muuten eivät enää ole voimassa, niitä 5123: Ehdotuksista kuntia ja kuntainliittoja koske- koskevat merkinnät poistetaan rekisteristä. 5124: viksi määräyksiksi, jotka ilmeisesti lisäävät 5125: kuntien tai kuntainliittojen kustannuksia tai 6§ 5126: ovat niiden toiminnan kannalta merkittäviä, 5127: on kuultava kuntien keskusjärjestöjä. Rekisteriin merkittävät tiedot 5128: Edellä 1 momentissa tarkoitetut ehdotukset Määräyksistä merkitään rekisteriin seuraavat 5129: on toimitettava Sisäasiainministeriölie ja neu- tiedot: 5130: voteltava tämän kanssa niistä, jos tämä sitä 1) määräykset antanut viranomainen; 5131: esittää. 2) autopäivä ja julkaisusarjan numero tai 5132: muu määräykset yksilöivä tieto; 5133: 3§ 3) asiasisällön ilmaiseva otsikko; 5134: Määräysten julkaiseminen 4) määräysten kohderyhmät; 5135: 5) voimassaoloaika; 5136: Määräykset on julkaistava viranomaisen 6) säännökset, joihin viranomaisen toimival- 5137: määräyskokoelmassa viipymättä niiden anta- ta antaa määräykset perustuu; sekä 5138: 3 3819461 5139: 18 1989 vp. - HE n:o 7 5140: 5141: 7) yksikkö, josta määräykset ovat saatavis- 9 § 5142: sa, sekä sen osoite ja puhelinnumero. 5143: Määräyksiä koskeva seuranta 5144: Viranomaisen on seurattava antamiensa 5145: 7§ määräysten toiminnallisia, hallinnollisia, talou- 5146: Rekisterin ylläpito dellisia ja muita vaikutuksia sekä määräajoin 5147: julkaistava niistä seurantatietoja. 5148: Rekisteriä pidetään automaattisen tietojen- 5149: käsittelyn avulla. Rekisteröinti toteutetaan 10§ 5150: käyttäen Valtion tietokonekeskuksen keskitet- 5151: tyä normirekisterisovellutusta, jollei asian- Ohjeet 5152: omainen ministeriö erityisestä syystä toisin Mitä 1 §:n 1 momentissa ja 4-9 §:ssä on 5153: määrää. määrätty, koskee myös viranomaisten antamia 5154: Ennen tämän päätöksen voimaantuloa an- ohjeita. 5155: nettujen määräysten rekisteröintiin saakka Ohjeista tulee selvästi käydä ilmi, että kysy- 5156: näistä määräyksistä on pidettävä luetteloa, jos- mys on ohjeesta. 5157: ta ilmenevät ainakin 6 §:n 2 momentin 1, 2 ja 3 Rekisterissä ohjeet on erotettava määräyksis- 5158: kohdan tiedot. tä. 5159: 11 § 5160: 8 § 5161: Voimassaoloaika 5162: Määräyksistä tiedottaminen 5163: Tämä päätös tulee voimaan päivänä 5164: Viranomaisen on saatettava antamansa kuuta 19 ja on voimassa 31 päivään 5165: määräykset tiedoksi niitä soveltaville viran- joulukuuta 1996. 5166: omaisille. Viranomaisen tulee muutoinkin tar- Tällä päätöksellä kumotaan valtion hallinto- 5167: vittavassa laajuudessa tiedottaa antamistaan viranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste- 5168: määräyksistä sekä niiden muutoksista samoin röimisestä 3 päivänä syyskuuta 1987 annettu 5169: kuin siitä, etteivät määräykset ole enää voimas- valtioneuvoston päätös (732/87). 5170: sa. Ennen tämän päätöksen voimaantuloa voi- 5171: Voimassa olevia määräyksiä tulee olla saata- daan ryhtyä sen täytäntöön panemiseksi tarvit- 5172: villa normirekisterissä ilmoitetusta paikasta. taviin toimenpiteisiin. 5173: 1989 vp. - HE n:o 8 5174: 5175: 5176: 5177: 5178: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta- 5179: misesta 5180: 5181: 5182: 5183: 5184: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5185: 5186: Esityksessä ehdotetaan, leimaverolakiin teh- tettavaksi voimassa olevan lainsäädännön mu- 5187: täväksi eräitä muun lainsäädännön muuttumi- kaiseksi. Leimaveroa ehdotetaan perittäväksi 5188: sesta johtuvia tarkistuksia. Tele- ja radiotoi- kaupparekisteriin tehtävistä ilmoituksista, kun 5189: minnan valvontaa varten perustettu Telehallin- avoin yhtiö muutetaan osakeyhtiöksi tai yhdis- 5190: tokeskus ehdotetaan lisättäväksi leimaveroa tys osuuskunnaksi. 5191: toimituskirjoistaan penv1en viranomaisten 5192: luetteloon. Radiolaitteita koskevien säännösten Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 5193: muuttumisen johdosta ehdotetaan leimaverosta dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta 5194: vapaita toimituskirjoja koskeva säännös muu- on sen hyväksynyt. 5195: 5196: 5197: 5198: 5199: PERUSTELUT 5200: 5201: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut radiolailla (517 /88). Radiolaitteista annettua 5202: muutokset lakia (8/27) sovelletaan vain yleisradiolähetys- 5203: toimintaan ja yleisradiolähetysten vastaanotta- 5204: 1.1. Teleballintokeskus miseen tarvittaviin lupiin. 5205: Tele- ja radiotoiminnan teknistä valvontaa Uuden lain mukaan radiolähettimen hallus- 5206: ja tarkastusta, niihin liittyvää lupahallintoa ja sapitoon ja käyttöön tarvitaan lupa. Radiolait- 5207: muita tele- ja radiotoiminnan hallintotehtäviä teet on lain mukaan myös tyyppihyväksyttävä. 5208: varten perustettiin liikenneministeriön alainen Luvista, tarkastuksista, hyväksynnästä ja val- 5209: Telehallintokeskus 1 päivästä lokakuuta 1988. vonnasta peritään asetuksella säädettävät mak- 5210: Kun myös Telehallintokeskuksen antamista sut. Maksujen suuruutta määrättäessä on nou- 5211: päätöksistä ja muista toimituskirjoista olisi datettava, mitä valtion maksuperustelaissa 5212: suoritettava leimaveroa, ehdotetaan leimavero- (980/73) on säädetty. 5213: lain 4 §:n kolmanteen viranomaisten ryhmään Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 54 kohdas- 5214: sisältyvään viranomaisten luetteloon lisättäväk- sa on säädetty leimaverosta vapaiksi eräitä 5215: si Telehallintokeskus. radiolaitteista annetussa laissa säädetyistä toi- 5216: menpiteistä johtuvia todistuksia. Lainkohta 5217: 1.2. Radiolaitteita koskevat säännökset ehdotetaan muutettavaksi radiolaissa edellytet- 5218: tyä menettelyä vastaavaksi. Luvat ja päätökset 5219: Radiolaitteita koskevia säännöksiä muutet- olisivat leimaverosta vapaita edellyttäen, että 5220: tiin lokakuun alusta 1988 voimaan tulleella niistä peritään maksu. 5221: 381558M 5222: 2 1989 vp. - HE n:o 8 5223: 5224: 1.3. Kaupparekisteriin tehtävät ilmoitukset maininta siitä, että kaupparekisteriin jo merki- 5225: tyn yhdistyksen osuuskunnaksi muuttamisesta 5226: Leimaverolain 14 §:n mukaan kaupparekis- tehtävästä ilmoituksesta on perittävä saman- 5227: teriin tehtävistä ilmoituksista on perittävä lei- suuruinen leimavero kuin kommandiittiyhtiön 5228: maveroa. Leimaveroa on suoritettava muun ja avoimen yhtiön muuttamista osakeyhtiöstä 5229: muassa kommandiittiyhtiön muuttamisesta koskevasta ilmoituksesta. 5230: osakeyhtiöksi koskevasta muutosilmoituksesta. 5231: Leimaveron määrä on vuoden 1989 alusta 5232: 1 200 markkaa. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 5233: Avoimesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä tukset 5234: annettu laki (389/88) tulee voimaan vuoden 5235: 1989 alusta. Lain mukaan avoin yhtiö kuten Ehdotuksella ei ole mainittavaa vaikutusta 5236: kommandiittiyhtiökin voidaan muuttaa osa- leimaveron tuottoon. 5237: keyhtiöksi, kun aikaisemman lainsäädännön 5238: mukaan vain kommandiittiyhtiö oli mahdollis- 5239: ta muuttaa suoraan lain nojalla osakeyhtiöksi. 3. Voimaantulo 5240: Kun myös avoimen yhtiön muuttamisesta osa- 5241: keyhtiöksi on syytä periä samansuuruinen lei- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 5242: mavero kuin kommandiittiyhtiön muuttamises- lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on 5243: ta osakeyhtiöksi, ehdotetaan 14 §:n kauppare- sen hyväksynyt. 5244: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimik- 5245: keen 2 kohta muutettavaksi siten, että myös 5246: avoimen yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi 4. Säätämisjärjestys 5247: tehtävästä ilmoituksesta on suoritettava 1 200 5248: markan suuruinen leimavero. Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk- 5249: Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on 5250: laiksi taloudellista toimintaa harjoittavan yh- uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä 5251: distyksen muuttamisesta osuuskunnaksi (hall. ajalta kannettavasta verosta säädetty. 5252: es. 220/1988 vp.). Leimaverolain 14 §:n kaup- 5253: parekisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan ni- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 5254: mikkeen 2 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 5255: 5256: 5257: 5258: Laki 5259: leimaverolain muuttamisesta 5260: 5261: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 5262: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä, 12 §:n 1 momentin 54 kohta ja 14 §:n Kauppare- 5263: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta, 5264: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä ja 14 §:n Kaupparekiste- 5265: riin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa 5266: (1021/88) ja 12 §:n 1 momentin 54 kohta 21 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (89/77), 5267: näin kuuluviksi: 5268: 5269: 4§ poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta- 5270: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli- 5271: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, 5272: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan 5273: kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva- 5274: tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 5275: 3 ryhmä: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 5276: Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 5277: törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 5278: 1989 vp. - HE n:o 8 3 5279: 5280: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- sekä radiotutkinnon suorittamisesta annettava 5281: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- pätevyystodistus, mikäli siitä peritään valtion 5282: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- maksuperustelain (980173) nojalla säädetty 5283: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- maksu; 5284: luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 5285: lääkintöhallitus. 5286: 14 § 5287: Jäljempänä maimtmsta asiakirjoista ja il- 5288: 12 § moituksista, mikäli ne eivät ole leimaverosta 5289: Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: vapaat, peritään leimavero seuraavin määrin: 5290: 5291: sekä asioissa, jotka koskevat: Ilmoitus kaupparekisteriin: 5292: 5293: niin myös 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus- 5294: kunnan sääntöjen muuttamista, avoimen yh- 5295: 54) radiolähettimen hallussapitoon ja käyt- tiön tai kommandiittiyhtiön muuttamista osa- 5296: töön myönnettävä lupa, radiolaitteen hyväk- keyhtiöksi sekä yhdistyksen muuttamista 5297: syntäpäätös ja radiovastaanottoaseman häiriö- osuuskunnaksi koskeva muutosilmoitus 1 200 5298: suojauspäätös, mikäli niistä peritään radiolais- markkaa ja muu muutosilmoitus 240 markkaa. 5299: sa (517 /88) tarkoitettu maksu sekä yleisradio- 5300: lähetysten vastaanottimen käyttämiseen myön- 5301: . nettävä lupa, mikäli siitä peritään radiolaitteis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 5302: ta annetussa laissa (8/27) tarkoitettu maksu kuuta 198 5303: 5304: 5305: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989 5306: 5307: 5308: Tasavallan Presidentti 5309: MAUNO KOIVISTO 5310: 5311: 5312: 5313: 5314: Ministeri Ulla Puolanne 5315: 4 1989 vp. - HE n:o 8 5316: 5317: Liite 5318: 5319: 5320: Laki 5321: leimaverolain muuttamisesta 5322: 5323: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 5324: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä, 12 §:n 1 momentin 54 kohta ja 14 §:n Kauppare- 5325: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta, 5326: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä ja 14 §:n Kaupparekiste- 5327: riin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa 5328: (1021188) ja 12 §:n l momentin 54 kohta 21 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (89/77), 5329: näin kuuluviksi: 5330: 5331: Voimassa oleva laki Ehdotus 5332: 4 § 5333: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 5334: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän 5335: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 5336: 5337: 5338: 3 ryhmä: 3 ryhmä: 5339: Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes- Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes- 5340: törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu- törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu- 5341: poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta- poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta- 5342: louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli- louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli- 5343: tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, 5344: tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan 5345: kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva- kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva- 5346: tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 5347: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 5348: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 5349: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 5350: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 5351: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- 5352: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- 5353: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- 5354: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 5355: lääkintöhallitus. 5356: 5357: 5358: 12 § 5359: Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: 5360: 5361: sekä asioissa, jotka koskevat: 5362: 5363: niin myös 5364: 5365: 54) radiolaitteen tarkastamisesta annettava 54) radiolähettimen hallussapitoon ja käyt- 5366: todistus, mikäli siitä peritään radiolaitteista töön myönnettävä lupa, radiolaitteen hyväk- 5367: annetussa laissa (8/27) tarkoitettu maksu, syntäpäätös ja radiovastaanottoaseman häiriö- 5368: yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tarkoi- suojauspäätös, mikäli niistä peritään radiolais- 5369: 1989 vp. - HE n:o 8 5 5370: 5371: Voimassa oleva laki Ehdotus 5372: 5373: tetun radiolaitten käyttämiseen annettava lupa sa (517188) tarkoitettu maksu sekä yleisradio- 5374: sekä myös muun radiolaitteen rakentamiseen lähetysten vastaanottimen käyttämiseen myön- 5375: ja käyttämiseen annettava lupa, mikäli siitä nettävä lupa, mikäli siitä peritään radiolaitteis- 5376: peritään edellä tarkoitettu maksu. ta annetussa laissa (8127) tarkoitettu maksu 5377: sekä radiotutkinnon suorittamisesta annettava 5378: pätevyystodistus, mikäli siitä peritään valtion 5379: maksuperustelain (980/73) nojalla säädetty 5380: maksu; 5381: 5382: 14 § 5383: Jäljempänä mainituista asiakirjoista ja il- 5384: moituksista, mikäli ne eivät ole leimaverosta 5385: vapaat, peritään leimavero seuraavin määrin: 5386: 5387: 5388: Ilmoitus kaupparekisteriin: 5389: 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus- 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus- 5390: kunnan sääntöjen muuttamista sekä komman- kunnan sääntöjen muuttamista, avoimen yh- 5391: diittiyhtiön muuttamista osakeyhtiöksi koskeva tiön tai kommandiittiyhtiön muuttamista osa- 5392: muutosilmoitus 1 200 markkaa ja muu muu- keyhtiöksi sekä yhdistyksen muuttamista 5393: tosilmoitus 240 markkaa. osuuskunnaksi koskeva muutosilmoitus 1 200 5394: markkaa ja muu muutosilmoitus 240 markkaa. 5395: 5396: 5397: Tämä laki tulee voimaan päivänä 5398: kuuta 198 . 5399: j 5400: j 5401: j 5402: j 5403: j 5404: j 5405: j 5406: j 5407: j 5408: j 5409: j 5410: j 5411: j 5412: j 5413: j 5414: j 5415: j 5416: j 5417: j 5418: j 5419: j 5420: j 5421: j 5422: j 5423: j 5424: j 5425: j 5426: j 5427: j 5428: 1989 vp. - HE n:o 9 5429: 5430: 5431: 5432: 5433: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisilain 7 a §:n 2 5434: momentin kumoamisesta 5435: 5436: 5437: 5438: 5439: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5440: 5441: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi läänin litusten yhteydessä toimivat vuoden 1989 alusta 5442: järjestys- ja turvallisuusasiain neuvottelukun- lääninneuvottelukunnat. 5443: taa koskeva poliisilain 7 a §:n 2 momentti, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 5444: joka on käynyt tarpeettomaksi, kun lääninhal- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 5445: on hyväksytty ja vahvistettu. 5446: 5447: 5448: 5449: 5450: PERUSTELUT 5451: 5452: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vuoksi on päädytty ehdottamaan, että läänin- 5453: muutokset neuvottelukuntajärjestelmä vakinaistettaisiin 5454: vuoden 1989 alusta kaikissa lääneissä. 5455: Poliisilakiin 25 päivänä tammikuuta 1973 Asetus lääninneuvottelukunnista (1238/88) 5456: lisätyn 7 a §:n mukaan on yleisen järjestyksen tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989. Lää- 5457: ja turvallisuuden ylläpitämistä sekä poliisihal- ninneuvottelukuntien asettamisen johdosta tul- 5458: linnon yleistä kehittämistä koskevien periaat- laan lakkauttamaan useimmat lääninhallitusten 5459: teellisten ja Iaajakantoisten kysymysten käsitte- yhteydessä nykyisin toimivista sivuelimistä, 5460: lemistä varten sisäasiainministeriön apuna po- joista yhtenä ovat läänin järjestys- ja turvalli- 5461: liisiasiain neuvottelukunta. Vastaavaa tarkoi- suusasiain neuvottelukunnat. Niiden käsittele- 5462: tusta varten on kussakin läänissä läänin järjes- mistä asioista keskeisimmät siirtyvät läänin- 5463: tys- ja turvallisuusasiain neuvottelukunta, jon- neuvottelukuntien hoidettaviksi ja loput hoide- 5464: ka tulee lisäksi käsitellä järjestys- ja turvalli- taan tulevaisuudessa normaalin virkatyön puit- 5465: suustehtävien hoidon yleistä kehittämistä ja teissa. Valtioneuvosto on edellyttänyt, että 5466: yhteensovittamista läänissä. Paikallispoliisin kaikki lääninhallitusten yhteydessä toimivat 5467: apuna on jokaisessa poliisipiirissä poliisipiirin luottamuselimet lakkautetaan vuoden 1989 5468: neuvottelukunta. loppuun mennessä. 5469: Läänin järjestys- ja turvallisuusasiain neu- 5470: vottelukunnat eivät ole täyttäneet niille asetet- 5471: tuja tavoitteita. Lääninneuvottelukuntia koske- 2. Esityksen taloudelliset ja 5472: vasta kokeilusta annetun asetuksen (190/86) organisatoriset vaikutukset 5473: mukaisesti on 1 päivästä syyskuuta 1986 lukien 5474: viidessä läänissä toiminut lääninneuvottelukun- Kaikkien lääninhallitusten yhteyteen oli Ah- 5475: ta. Neuvottelukuntakokeilu on osoittanut lää- venanmaan maakunnan lääninhallitusta lu- 5476: nin yleistä yhteiskuntapolitiikkaa palvelevan kuun ottamatta asetettu läänin järjestys- ja 5477: poliittisesti kootun neuvottelukunnan tarpeelli- turvallisuusasiain neuvottelukunnat kolmivuo- 5478: suuden valtion väliasteen hallinnossa, minkä tiskaudeksi 1986-1988. Vuoden 1988 varsinai- 5479: 381713F 5480: 2 1989 vp. - HE n:o 9 5481: 5482: sessa tulo- ja menoarviossa oli näiden neuvot- 3. Voimaantulo 5483: telukuntien menoihin varattu 50 000 markan 5484: määräraha. Järjestys- ja turvallisuusasiain neu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 5485: votetukuntien lakkauttamisen jälkeen niiden lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 5486: työt tullaan hoitamaan lääninneuvottelukun- ty ja vahvistettu. 5487: nissa ja osaksi normaalina virkatyönä. 5488: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5489: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 5490: 5491: 5492: 5493: 5494: Laki 5495: poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoamisesta 5496: 5497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5498: 5499: 1§ 2§ 5500: Täten kumotaan 18 päivänä helmikuuta Tämä laki tulee voimaan patvana 5501: 1966 annetun poliisilain 7 a §:n 2 momentti, kuuta 19 ja sillä kumotaan läänin 5502: sellaisena kuin se on 25 päivänä tammikuuta järjestys- ja turvallisuusasiain neuvottelukun- 5503: 1973 annetussa laissa (53173). nasta 16 päivänä elokuuta 1973 annettu asetus 5504: (676173) ja poliisihallinnon neuvottelukunnista 5505: samana päivänä annetun asetuksen (675173) 5506: 2 §. 5507: 5508: 5509: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 5510: 5511: 5512: Tasavallan Presidentti 5513: MAUNO KOIVISTO 5514: 5515: 5516: 5517: 5518: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 5519: 1989 vp. - HE n:o 9 3 5520: 5521: Liite 5522: 5523: 5524: 5525: 5526: Laki 5527: poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoamisesta 5528: 5529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5530: 5531: Voimassa oleva laki Ehdotus 5532: 5533: 7a § 5534: 5535: Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituk- (Kumotaan) 5536: sessa on lääninhallituksen apuna neuvottelu- 5537: kunta, jonka lisäksi tulee, sen mukaan kuin 5538: erikseen säädetään, käsitellä järjestys- ja tur- 5539: vallisuustehtävien hoidon yleistä kehittämistä 5540: ja yhteensovittamista läänissä. Neuvottelukun- 5541: nan puheenjohtajan ja jäsenet sekä varajäse- 5542: net, joiden tulee edustaa eri kansalaispiirejä 5543: sekä tärkeimpiä järjestyksestä ja turvallisuu- 5544: desta huolehtivia aloja, kutsuu kolmeksi vuo- 5545: deksi kerrallaan lääninhallitus. 5546: 5547: Tämä laki tulee voimaan päivänä 5548: kuuta 19 . 5549: 1989 vp. - HE n:o 10 5550: 5551: 5552: 5553: 5554: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi investointivarauslain 5555: muuttamisesta 5556: 5557: 5558: 5559: 5560: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5561: 5562: Esityksessä ehdotetaan, että investointiva- Investointivarauksen käyttöön liittyviä menet- 5563: rauslakiin tehdyt, vuodelta 1989 toimitettavas- telytapoja ehdotetaan yksinkertaistettaviksi ja 5564: sa verotuksessa voimassa olevat väliaikaiset varausten käytön laiminlyömisestä aiheutuvia 5565: muutokset säädetään tulevaksi voimaan pysy- seuraamuksia ehdotetaan tiukennettaviksi. Li- 5566: västi vuodesta 1990 alkaen. Esitykseen sisälty- säksi lakiin ehdotetaan tehtäväksi muussa lain- 5567: vät ehdotukset koskevat investointivarauksen säädännössä tapahtuneista muutoksista aiheu- 5568: määrän alentamista ja vähimmäisrajaa, inves- tuvia tarkistuksia ja eräitä teknisluonteisia tar- 5569: tointivähennyksestä luopumista sekä investoin- kistuksia. 5570: titalletuksen verovapauden poistamista. Va- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 5571: rausten käyttökohteita samoin kuin varausten den 1990 alusta ja sovellettavaksi vuodelta 5572: käyttöä koskevia rajoituksia tarkistettaisiin. 1990 toimitettavasta verotuksesta alkaen. 5573: 5574: 5575: 5576: 5577: YLEISPERUSTELUT 5578: 5579: 1. Nykyinen tilanne sen määrästä. Investointivarauksia käytetään 5580: kattamalla niillä laissa määriteltyjä menoja, 5581: Pysyvästi voimassa oleva investointivaraus- lähinnä kuluvan käyttöomaisuuden hankinta- 5582: laki (1094/78) tuli voimaan vuoden 1979 alus- menoja, joita ei enää saa vähentää verotukses- 5583: sa. Lain tarkoituksena on antaa valtioneuvos- sa siltä osin kuin ne on katettu investointiva- 5584: ton käyttöön keinoja, joiden avulla se voisi rauksella. 5585: pyrkiä vaikuttamaan yritysten investointipää- Valtioneuvosto voi sallia tehtäväksi 50 pro- 5586: töksiin siten, että investoinnit ajoittuisivat suh- senttia suuremmankin investointivarauksen, 5587: dannepoliittisesti tarkoituksenmukaisella taval- kuitenkin enintään 80 prosenttia tilikauden 5588: la. voitosta. Toisaalta investointivarauksia voi- 5589: Investointivarauslain pysyvästi voimassa ole- daan pääsääntöisesti käyttää vain valtioneu- 5590: vien säännösten mukaan verovelvollinen voi voston määräämän käyttöajanjakson aikana. 5591: tehdä kirjanpidossaan investointivarauksen, Valtioneuvosto voi antaa joko käyttöluvan tai 5592: jonka suuruus on enintään 50 prosenttia tili- käyttövelvoitteen. Investointivarauksen käyttö 5593: kauden voitosta ja joka vähennetään veron- oikeuttaa yleensä verovelvollisen tekemään 3 5594: alaisesta tulosta valtion- ja kunnallisverotuk- prosentin suuruisen ylimääräisen investointivä- 5595: sessa. Verovelvollisen, joka on tehnyt inves- hennyksen. Valtioneuvosto voi korottaa tämän 5596: tointivarauksen, on talletettava Suomen Pank- vähennyksen suuruuden enintään 10 prosent- 5597: kiin sulkutilille vähintään 50 prosenttia varauk- tiin. 5598: 390192X 5599: 2 1989 vp. HE n:o 10 5600: 5601: 2. Esityksen tavoitteet ja asian teknisluonteisia tarkistuksia. Näitä muutoseh- 5602: valmistelu dotuksia on laajemmin selostettu hallituksen 5603: esityksen n:o 113 yleisperusteluissa. 5604: Hallitusohjelman mukainen kokonaisve- Lisäksi esitykseen sisältyy valtiovarainvalio- 5605: rouudistuksen toteuttaminen aloitettiin vuoden kunnan lain voimaantulo- ja siirtymäsäännök- 5606: 1989 tulo- ja menoarvioesityksen yhteydessä. seen tekemä lisäys. Vuoden alusta voimaan 5607: Tällöin annettiin eduskunnalle muun muassa tulleen väliaikaisen lain mukaan investointiva- 5608: hallituksen esitys laiksi investointivarauslain raosta ei saa enää käyttää eräisiin kohteisiin, 5609: muuttamisesta (hall.es. 113/1988 vp.). Esityk- joihin aikaisemman lain mukaan oli mahdollis- 5610: seen sisältyvä lakiehdotus kuitenkin raukesi ta käyttää varausta. Verohallitus on ennen 5611: kolmannessa käsittelyssä. Valtiovarainvalio- vuotta 1989 antanut talletuksen nostolupia näi- 5612: kunta ehdotti lakiehdotuksen hyväksymistä yk- hin tarkoituksiin, ja verovelvollisen tarkoituk- 5613: sivuotiseksi verolaiksi muutettuna (valtiova- sena on saattanut olla käyttää varaus vasta 5614: rainvaliok. miet. 85 a). Eduskunta hyväksyi myöhemmin nykyisen käyttöajanjakson aika- 5615: lain investointivarauslain väliaikaisesta muut- na. Tämän vuoksi valtiovarainvaliokunta lisäsi 5616: tamisesta (1253/88), joka tuli voimaan 1 päivä- lakiin voimaantulosäännöksen, jonka mukaan 5617: nä tammikuuta 1989 ja jota sovelletaan vuo- ne varaukset, joita tammikuun 1 päivän 1989 5618: delta 1989 toimitettavassa verotuksessa. jälkeen käytetään verohallituksen ennen tätä 5619: Kokonaisverouudistuksen yhteydessä annet- ajankohtaa myöntämän investointitalletuksen 5620: tuun hallituksen esitykseen sisältyvät säännök- nostoluvan perusteella aikaisemmin voimassa 5621: set pohjautuivat kesällä 1980 valtiovarainmi- olleiden säännösten mukaisesti, katsotaan käy- 5622: nisteriössä käynnistetyn suhdannepoliittisen tetyiksi uusien säännösten edellyttämällä taval- 5623: lainsäädännön kehittämisprojektin yhteydessä la. 5624: tehtyihin selvityksiin ja ehdotuksiin sekä vero- 5625: tuksen suhdannepoliittisia vaikutuksia selvittä- 5626: neen työryhmän muistioon (työryhmämuistio 5627: 1983: VM 33). Esitystä laadittaessa otettiin 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 5628: tukset 5629: huomioon myös kokonaisverouudistukselle 5630: hallitusohjelmassa asetettu tavoite eri tulola- 5631: jien yhtäläisestä verottamisesta pyrkimällä vä- Investointivarausjärjestelmä on luonteeltaan 5632: hentämään investointivarauksen yleisen vero- tuloksentasauskeino. Veroetuudet syntyvät si- 5633: edun saanutta luonnetta. Pyrkimyksenä oli ten, että investointivarauksen saa vähentää ve- 5634: myös järjestelmän ja erityisesti eräiden siihen rotuksessa. Varauksella käytettäviä menoja ei 5635: liittyvien menettelyjen yksinkertaistaminen. saa enää vähentää verotuksessa, joten järjestel- 5636: mä itse asiassa muodostaa etukäteispoistojär- 5637: jestelmän. Tuloksentasaus-ja jaksottamissään- 5638: 3. Ehdotetut muutokset nöstönä investointivarausjärjestelmä ei johda 5639: lopulliseen veronhuojennukseen, joskin veron- 5640: Esitykseen sisältyvät muutosehdotukset ovat maksun lykkääntyminen tuo verovelvolliselle 5641: samansisältöiset kuin ne muutosehdotukset, korkoedun. Lopullista veronhuojennusta mer- 5642: jotka sisältyivät hallituksen esitykseen n:o 113. kinneet investointitalletukselle maksettavan ko- 5643: Esitykseen sisältyvät ehdotukset koskevat in- ron verovapaus ja investointitalletuksen vero- 5644: vestointivarauksen määrän alentamista ja vä- vapaus varallisuusverotuksessa eivät ole voi- 5645: himmäisrajaa, investointivähennyksestä luopu- massa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk- 5646: mista sekä investointitalletuksen verovapauden sessa. Myös verotusta lievästi kiristävää har- 5647: poistamista. Varausten käyttökohteita samoin kintaverotusta koskevaa muutosta sovelletaan 5648: kuin varausten käyttöä koskevia rajoituksia vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa. In- 5649: tarkistettaisiin. Investointivarauksen käyttöön vestointivähennyksen, joka on veroetuus, saisi 5650: liittyviä menettelytapoja ehdotetaan yksinker- tehdä vielä vuodelta 1990 toimitettavassa vero- 5651: taistettaviksi ja varausten käytön laiminlyömi- tuksessa. 5652: sestä aiheutuvia seuraamuksia ehdotetaan tiu- Investointivarausten määrä vuoden 1988 lo- 5653: kennettaviksi. Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtä- pussa oli lähes 13 miljardia markkaa. Inves- 5654: väksi muussa lainsäädännössä tapahtuneista tointitalletusten määrä samana ajankohtana oli 5655: muutoksista aiheutuvia tarkistuksia ja eräitä runsas 6,4 miljardia markkaa. Tallettajien 5656: 1989 vp. - HE n:o 10 3 5657: 5658: määrä oli 13 338, joilla oli yhteensä 22 886 sikäyttö tulisi verovelvollisille aikaisempaa 5659: investointitalletusta. joustavammaksi sekä siten, että järjestelmän 5660: Hallituksen esityksen tarkoituksena on saat- suhdannesäätelyominaisuudet tehostuisivat. 5661: taa investointivarauslakiin tehdyt väliaikaiset Nämä tavoitteet saattavat lisätä varausjärjes- 5662: muutokset voimaan pysyvinä siten, että lain telmän hyväksikäyttöä ja siten myös lisätä 5663: tarjoamien tuloksentasausjärjestelmien hyväk- taloudellisia vaikutuksia. 5664: 5665: 5666: 5667: 5668: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT 5669: 5670: 1. Lakiehdotuksen perustelut tää mahdollisuudesta tehdä investointivaraus 5671: myös siltä tilikaudelta, jona varaosta on käy- 5672: Perustelut koskevat ehdotettuja muutoksia tetty. 5673: verrattuna pysyvästi voimassa olevaan lakiin. 5 §. Pykälän 1 momentin mukaan investoin- 5674: 2 §. Pysyvästi voimassa olevan lain säännök- titalletuksen suuruus on vähintään 50 prosent- 5675: sen mukaan investointivarauksen saa tehdä tia investointivarauksen määrästä. Säännös eh- 5676: liiketoimintaa harjoittava verovelvollinen. Lain dotetaan täsmennettäväksi siten, että investoin- 5677: soveltamisalaa ehdotetaan laajennettavaksi si- titalletuksen määrä olisi aina 50 prosenttia 5678: ten, että myös ammatinharjoittajat voisivat investointivarauksen määrästä. 5679: tehdä investointivarauksen tietyllä edellytyksel- Pykälän 2 momentin mukaan investointital- 5680: lä. Investointivarauksen saisi ehdotetun uuden letus on tehtävä viimeistään kuuden kuukau- 5681: sanamuodon mukaan tehdä elinkeinotulon ve- den kuluessa sen tilikauden päättymisestä, jon- 5682: rottamisesta annetussa laissa (360/68) tarkoi- ka voitosta investointivaraus on tehty. Momen- 5683: tettua elinkeinotoimintaa harjoittava verovel- tin sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi si- 5684: vollinen, joka pitää suoriteperusteen mukaista ten, että investointitalletus on tehtävä kuuden 5685: kahdenkertaista kirjanpitoa. kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä. 5686: 3 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä, inves- Täten varmistettaisiin muun muassa se, etteivät 5687: tointivarauksen määrää koskeva säännös ehdo- verovelvolliset jo tilikauden aikana tee inves- 5688: tetaan muutettavaksi siten, että varauksen tointitalletusta, jonka tekemismahdollisuus ja 5689: määrä olisi enintään 20 prosenttia verovelvolli- suuruus kuitenkin määritellään vasta tilinpää- 5690: sen tilikauden voitosta ennen varauksen teke- töksen yhteydessä. 5691: mistä ja välittömien verojen vähentämistä. Pykälän 3 momentissa oleva säännös siitä, 5692: Valtioneuvostolla ei olisi enää oikeutta päättää että verovelvollinen voi määräajaksi tehdä 1 5693: tätä suuremmasta investointivarauksesta. Va- momentissa säädettyä suuremman investointi- 5694: rausta ei saisi tehdä 30 000 markkaa pienempä- talletuksen ja tämän perusteella valtioneuvos- 5695: nä. Varauksen tekeminen olisi siten mahdollis- ton luvalla voi tehdä verotuksessa ylimääräisen 5696: ta vain, jos verovelvollisen voitto ennen va- vähennyksen, ehdotetaan kumottavaksi. 5697: rausta ja välittömiä veroja on vähintään 6 §. Pykälässä säädetään investointitalletuk- 5698: 150 000 markkaa. selle maksettavasta korosta. Käsitteistön yh- 5699: Pykälän 2 momentin mukaan verovelvollisel- denmukaistamiseksi muussa suhdannepoliitti- 5700: la ei olisi oikeutta tehdä investointivaraosta sessa lainsäädännössä käytetyn käsitteistön 5701: siltä tilikaudelta, jonka aikana hän on käyttä- kanssa ehdotetaan lainkohdassa oleva käsite 5702: nyt investointivaraosta tai nostanut investointi- ''liikepankkien keskuspankkiluoton perus- 5703: talletuksen. Pykälän 2 momentista ehdotetaan korko" korvattavaksi käsitteellä "Suomen 5704: poistettavaksi säännös, jossa säädetään mah- Pankin peruskorko". Ehdotuksen mukaan ko- 5705: dollisuudesta tehdä investointivaraus myös sil- ron suuruus olisi Suomen Pankin peruskorko 5706: tä tilikaudelta, jona investointivaraosta on vähennettynä kahdella ja puolella prosenttiyk- 5707: käytetty yksinomaan kotimaassa tapahtuvasta siköllä. 5708: tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta aiheutu- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 5709: viin menoihin. Samoin ehdotetaan kumotta- sanonnallinen tarkistus. 5710: vaksi säännös valtioneuvoston oikeudesta päät- Pykälän 3 momentin säännös investointital- 5711: 4 1989 vp. - HE n:o 10 5712: 5713: letukselle maksetun koron verovapaudesta tu- tilikauden päättymisestä, jolta investointiva- 5714: loverotuksessa ja investointitalletuksen verova- raus tehtiin. 5715: paudesta varallisuusverotuksessa ehdotetaan 9 §. Pykälän 1 kohtaa ehdotetaan muutetta- 5716: kumottavaksi. vaksi siten, ettei investointivarauksen käyttö- 5717: 7 §. Lainkohdassa säädetään oikeudesta nos- kohteena olevan irtaimen kuluvan käyttöomai- 5718: taa investointitalletus. Kuten yleisperusteluissa suuden enää tarvitsisi olla kotimaista. Varauk- 5719: on selostettu, ehdotetaan investointitalletuksen sen käyttökohteet olisi tyhjentävästi lueteltu 5720: käyttöä helpotettavaksi. Investointitalletus saa- laissa rajattuina elinkeinotulon verottamisesta 5721: taisiin nostaa esittämällä verotoimiston vero- annetun lain käsitteiden mukaisesti. Kotimai- 5722: tuksen toimittamisen jälkeen antama todistus suusvaatimuksen poistuttua tultaisiin inves- 5723: vastaavasta investointivarauksesta. Lain tointivaraosta yhä useammin käyttämään myös 5724: 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa valtiova- ulkomailla valmistettujen henkilöautojen han- 5725: rainministeriö antaisi investointitalletuksen kintamenon kattamiseen. Kun henkilöautojen 5726: nostoluvan investointivarauksen käyttöluvan hankintaa ei voida pitää suhdannepoliittisesti 5727: yhteydessä. Verotoimisto antaisi todistuksen tarkoituksenmukaisena, ehdotetaan, että inves- 5728: investointitalletuksen nosto-oikeudesta silloin, tointivaraosta ei kuitenkaan saisi siirtymäkau- 5729: kun kysymyksessä on lain 18 §:n 1 momentissa den jälkeen käyttää henkilöautojen hankin- 5730: tarkoitetun käyttövelvoituksen laiminlyömisen taan. 5731: johdosta tulootettua investointivaraosta vas- Verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käytet- 5732: taava investointitalletus samoin kuin liiketoi- tävän rakennuksen hankintamenon kattaminen 5733: minnan lopettamisen tai konkurssin vuoksi investointivaraosta käyttämällä olisi sallittua. 5734: veronalaiseksi tuloksi luettua investointivaraus- 5735: ta vastaava investointitalletus. Verotoimiston Nykyisestä poiketen ehdotetaan investointi- 5736: todistus tarvittaisiin myös nostettaessa inves- varauksen käyttö sallittavaksi myös verovelvol- 5737: tointitalletus, jota vastaavaa investointivaraus- lisen elinkeinotoiminnassa käytettävän osake- 5738: ta ei ole verotuksessa hyväksytty, samoin kuin huoneiston ja vuokrahuoneiston perusparan- 5739: vähimmäismäärän ylittävää talletusta nostet- nuksiin. Myös vuokratiloissa toimivan verovel- 5740: taessa. vollisen toimitilojen kunnostamiseen voitaisiin 5741: Investointitalletuksen nostamisesta Suomen käyttää investointivarausta. 5742: Pankki tekisi ilmoituksen verovelvollisen koti- JO §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis- 5743: kunnan verototmtstoon. Tämänsisältöinen tä, joiden vallitessa investointivaraosta voidaan 5744: säännös ehdotetaan 7 §:n 4 momentiksi. käyttää myös osakeyhtiöön tai osuuskuntaan 5745: 7 a §. Suhdannetalletuslain 17 §:n 1 momen- sijoitettavan osake- tai osuuspääoman suoritta- 5746: tin mukaan saman lain mukaista suhdannetal- miseen. Muutosehdotus tarkoittaa sitä, ettei 5747: letusta on alennettava sellaisen investointitalle- kysymyksessä olevan investointivarauksen käy- 5748: tuksen määrällä, jonka suhdannetalletusvelvol- tön tarkoituksenmukaisuutta tutkittaisi enää 5749: linen on tehnyt suhdannetalletuksen kantojak- osakeyhtiön tai osuuskunnan yhtiöjärjestyksen 5750: son aikana Suomen Pankkiin. Käytännössä on tai sääntöjen mukaan, vaan varausten käytöitä 5751: ilmennyt epäselvyyttä niissä tapauksissa, joissa edellytettäisiin vain, että osakeyhtiö tai osuus- 5752: myöhemmin käy ilmi, ettei talletuksen perus- kunta käyttää suoritetun määrän lain 9 §:ssä 5753: teena ollutta investointivaraosta ole verotuk- mainittuun tarkoitukseen. Tällainen investoin- 5754: sessa hyväksytty vähennettäväksi. Tämän tivarauksen siirto olisi sallittu ainoastaan va- 5755: vuoksi olisi tarpeen lisätä investointivarausla- rauksen tehneille yhteisöille. Muun muassa lain 5756: kiin tätä koskeva säännös. Uuden 7 a §:n mu- ehdotetun soveltamisalan laajentamisen joh- 5757: kaan katsottaisiin tällainen talletus suhdanne- dosta ei varausten yleistä siirtomahdollisuutta 5758: talletukseksi. voida pitää tarkoituksenmukaisena. 5759: 8 §. Pykälän 3 momentista ehdotetaan pois- Pysyvästi voimassa olevassa laissa edellyte- 5760: tettavaksi maininta tutkimus- ja tuotekehittely- tään investointivarauksella suoritetun osake- 5761: toiminnasta aiheutuviin menoihin käytetystä tai osuuspääomaa saavan osakeyhtiön tai 5762: investointivarauksesta. Myös momentissa tar- osuuskunnan olevan kotimaisen. Säännöstä eh- 5763: koitetun ajanjakson laskemissäännöstä ehdote- dotetaan täsmennettäväksi siten, että osake- tai 5764: taan tarkistettavaksi. Viiden vuoden määräaika osuuspääomaa saavan osakeyhtiön tai osuus- 5765: laskettaisiin niissä tapauksissa, joissa käyttölu- kunnan olisi oltava sellainen, jota ei ole vapau- 5766: paa tai käyttövelvoitusta ei ole annettu, sen tettu tulon perusteella suoritettavasta verosta. 5767: 1989 vp. - HE n:o 10 5 5768: 5769: 11 §. Pysyvän lain 11 §:ssä on säännökset miseen. Osake- tai osuuspääoma on maksetta- 5770: mahdollisuudesta käyttää investointivarausta va käyttöajanjakson aikana. 5771: verovelvollisen valmistamien hyödykkeiden Osake- tai osuuspääomaan suoritettu määrä 5772: valmistuksesta johtuneisiin menoihin. Tämä on käytettävä viimeistään osake-tai osuuspää- 5773: säännös on käytännössä osoittautunut tarpeet- oman maksamisvuotta seuraavana verovuon- 5774: tomaksi. Koska vastaisuudessakaan ei liene na. Tätä määräaikaa voisi verohallitus kuiten- 5775: tarpeellista, että investointivarausta voitaisiin kin erityisistä syistä pidentää. 5776: sallia käytettävän 11 §:ssä säädettyyn tarkoi- 14 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun 5777: tukseen, ehdotetaan säännös poistettavaksi. lain muuttamisesta annetulla lailla (71/83) on 5778: Lain 11 §:ksi ehdotetaan otettavaksi nykyisen elinkeinoverotuksesta poistettu liiketoiminnan 5779: 12 §:n säännökset. Nykyisen 12 §:n 2 moment- tulolähdejako. Tästä syystä ehdotetaan sään- 5780: tiin sisältyvä säännös, jonka mukaan verohalli- nöksen sanamuotoa tarkistettavaksi voimassa 5781: tus antaa luvan tietyillä edellytyksillä käyttää olevan lainsäädännön mukaiseksi. 5782: investointivarausta ulkomailla valmistettujen Pykälän 2 momenttiin sisältyy säännös, jon- 5783: koneiden, kaluston, laitteiden tai muun niihin ka mukaan tulona, jonka perusteella ratkais- 5784: verrattavan irtaimen käyttöomaisuuden han- taan, onko toimitettava harkintaverotus, pide- 5785: kintamenon kattamiseen, jäisi kuitenkin pois. tään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty 5786: Nykyisen 12 §:n 3 momentin mukaan valtio- investointivaraus. Nykyisin 14 §:ssä oleva 5787: varainministeriön on hankittava ennen 1 mo- säännös, jonka mukaan investointivaraus saa- 5788: mentissa tarkoitetun päätöksen tekemistä teol- daan vähentää harkinnalla vahvistetusta mää- 5789: lisuuden kehittämislautakunnan lausunto. Val- rästä, ehdotetaan kumottavaksi. 5790: tiovarainministeriön 11 §:n 1 momentin nojalla 15 §. Pykälän 3 momentissa oleva viittaus 5791: antamiin poikkeuslupiin liittyvien menettelyta- 13 §:ään ehdotetaan tarkistettavaksi lakiehdo- 5792: pojen yksinkertaistamiseksi ehdotetaan 11 §:n tuksen mukaiseksi. 5793: 2 momentissa säädettäväksi, että ministeriö 16 §. Pykälään sisältyvä investointivähen- 5794: voisi pyytää teollisuuden kehittämislautakun- nystä koskeva säännös ehdotetaan kumotta- 5795: nalta lausunnon poikkeuslupaa koskevasta asi- vaksi. 5796: asta. 17 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun 5797: 12 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvät sään- lain liiketulolähteitä koskevan muutoksen joh- 5798: nökset investointivarausten käytön tarkemmas- dosta ehdotetaan pykälän sanamuotoa tarkis- 5799: ta ajoittamisesta. Säännösten tarkoituksena on tettavaksi. Säännöksen mukaan verovelvollisen 5800: pyrkiä vaikuttamaan varausten käyttöön siten, vaatimus investointivarauksen vähentämisestä 5801: että käytöstä johtuva taloudellinen toiminta tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden tulos- 5802: ajoittuisi varausten käytön salliman tai velvoit- ta ei ole esteenä investointivarauksen käyttämi- 5803: tavan päätöksen edellyttämällä tavalla. Toi- seen muussa elinkeinotulolähteessä. 5804: saalta liian rajoittavat säännökset saattavat 18 §. Pykälässä säädetään eräistä seuraa- 5805: vaikeuttaa investointivarausten käyttöä tai jo- muksista silloin, kun verovelvollinen ei ole 5806: pa asettaa sille esteitä. Säännös vastaa sisällöl- noudattanut lain säännöksiä investointivarauk- 5807: tään nykyistä 13 §:n 1 momenttia. Sanamuo- sen käyttämisestä. Pykälän 1 momentin mu- 5808: toa on tarkistettu 9 §:ään ehdotettuja muutok- kaan, jos verovelvollinen ei ole käyttänyt in- 5809: sia vastaavasti. vestointivaraustaan käyttövelvoituksen mukai- 5810: Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi 2 mo- sesti, luetaan käyttämättä jätetty osa investoin- 5811: menttina säännös, jolla määriteltäisiin eri käyt- tivarausta verovelvollisen veronalaiseksi tulok- 5812: töajanjaksoille ajoittuvien investointien keski- si. Säännöksen vaikutuksen tehostamiseksi eh- 5813: näinen suhde siten, että välittömästi toisiaan dotetaan, että tällaista veronalaisen tulon li- 5814: seuraavat tai toistensa kanssa limittäin ajoittu- säystä olisi korotettava 10 prosentilla. Käyttä- 5815: vat käyttöajanjaksot muodostaisivat tässä suh- mätön investointivaraus tai sen osa luettaisiin 5816: teessa yhden kokonaisuuden. sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se on 5817: Pykälän 3 momentin säännös vastaa sisällöl- vähennetty. Niissä tapauksissa, joissa tuloläh- 5818: tään nykyistä 13 §:n 2 momenttia. dettä ei enää ole, luettaisiin käyttämätön inves- 5819: 13 §. Pykälässä on säännökset siitä, miten tointivaraus lähinnä vastaavan tulolähteen tu- 5820: investointivarausta saadaan käyttää 10 §:ssä loksi. 5821: mainittuun osakeyhtiöön tai osuuskuntaan si- Pykälän 2 momentissa on säädetty seuraa- 5822: joitettavan osake- tai osuuspääoman suoritta- muksista silloin, kun verovelvollinen, joka on 5823: 6 1989 vp. - HE n:o 10 5824: 5825: nostanut investointitalletuksen, ei ole käyttänyt mistä syystä siitä ehdotetaan luovuttavaksi. 5826: investointivarausta laissa säädetyllä tavalla. In- Samalla lainkohdan sanontaa on tarkistettu. 5827: vestointivarauksen korotusprosenttia ehdote- 5828: taan korotettavaksi 30 prosenttiin nykyisestä 5 5829: prosentista. Laiminlyönnin veroseuraamuksia 2. Voimaantulo 5830: ehdotetaan samalla lievennettäväksi poistamal- 5831: la hallinnollisesti hankalat määräykset verolle Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä 5832: perittävästä 10 prosentin korosta ja vähim- tammikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin ensim- 5833: mäistulomäärästä. mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa 5834: Pykälän 3 momentissa on säännökset seu- verotuksessa voimaantulosäännöksessä maini- 5835: raamuksista niissä tapauksissa, joissa verovel- tuin poikkeuksin. 5836: vollinen on laiminlyönyt investointivarausta Tammikuun 1 päivää 1989 edeltäneeltä ajal- 5837: vastaavan määrän käyttämisestä osakeyhtiöön ta kertynyt investointitalletuksen korko ei olisi 5838: tai osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus- veronalaista tuloa. 5839: pääoman suorittamisessa annettuja säännök- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 5840: siä. Käyttämättä jätetty määrä korotettuna 30 neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta 5841: prosentilla luettaisiin maksamisvuotta seuraa- voisi käyttää lain 9 §:n 1 kohdan säännöksistä 5842: van verovuoden tuloksi. Jos verohallitus on poiketen myös kotimaisen henkilöauton han- 5843: lain 13 §:n 3 momentin nojalla pidentänyt kintaan, ei kuitenkaan myöhemmin kuin vero- 5844: määrän käyttämiseen tarkoitettua määräaikaa, vuonna 1993. 5845: luettaisiin määrä sen verovuoden veronalaisek- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 5846: si tuloksi, jona se viimeistään olisi pitänyt neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta 5847: saisi muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero- 5848: käyttää. 5849: vuonna 1990 käyttää lain 10 §:ssä tarkoitetulla 5850: 19 §. Pykälän mukaan verovelvollisen, joka tavalla samoin edellytyksin kuin yhteisö. 5851: on tehnyt investointivarauksen, on veroilmoi- Lain 16 §:ssä tarkoitettu investointivähennys 5852: tuksensa yhteydessä annettava selvitys varauk- saataisiin ennen 1 päivää tammikuuta 1989 5853: sen määrästä ja investointitalletuksesta. Vero- päättyneeitä tilikaudelta tehdyn investointiva- 5854: tuksen toimittamisen helpottamiseksi ehdote- rauksen käytön perusteella tehdä vuodelta 1990 5855: taan vastaava selvitysvelvollisuus koskemaan toimitettavassa verotuksessa. 5856: myös verovelvollista, joka verovuoden aikana Jos verohallitus on ennen 1 päivää tammi- 5857: on käyttänyt investointivarausta tai nostanut kuuta 1989 antanut investointitalletuksen nos- 5858: investointitalletuksen. toluvan sellaiseen käyttökohteeseen, johon in- 5859: 20 §. Ennen investointivarauslain 8 §:ssä vestointivarausta ei vuodelta 1989 voimassa 5860: mainitun valtioneuvoston päätöksen antamista olevan investointivarauslain eikä ehdotuksen 5861: on hankittava Suomen Pankin johtokunnan mukaisen lain mukaan saa enää käyttää, kat- 5862: lausunto, jollei johtokunta ole tehnyt esitystä sottaisiin ennen 1 päivää tammikuuta 1989 5863: asiasta. Suhdannepoliittisiin lakeihin liittyvän voimassa olleiden säännösten edellyttämällä ta- 5864: lausuntomenettelyn yhdenmukaistamiseksi eh- valla käytetty investointivaraus vuodelta 1990 5865: dotetaan 20 § muutettavaksi siten, että Suo- toimitettavassa verotuksessa käytetyksi ehdote- 5866: men Pankin johtokunnalle varataan tilaisuus tussa laissa säädetyllä tavalla. 5867: lausunnon antamiseen. 5868: 21 §. Pykälässä säädetään tilanteesta, jossa 5869: investointivarauksen tehnyt osakeyhtiö tai 3. Säätämisjärjestys 5870: osuuskunta puretaan tai muu verovelvollinen 5871: lopettaa toimintansa taikka verovelvollisen Koska ehdotettuihin muutoksiin sisältyy 5872: omaisuus luovutetaan konkurssiin. Investointi- säännöksiä, jotka merkitsisivät tähänastisten 5873: varaus luetaan verovelvollisen veronalaiseksi veronhuojennusten rajoittamista tietyissä olo- 5874: tuloksi, ja verovelvollisella on tällöin 18 §:n 1 suhteissa, lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäi- 5875: momentin mukaan oikeus nostaa investointi- väjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li- 5876: talletuksestaan se osa, joka vastaa tuloksi luet- sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä. 5877: tua investointivarauksen osaa. Näin nostetulle 5878: määrälle ei suoriteta kuitenkaan korkoa. Tämä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5879: koronmaksukielto on käytännössä kohtuuton, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 5880: 1989 vp. - HE n:o 10 7 5881: 5882: 5883: 5884: 5885: Laki 5886: investointivarauslain muuttamisesta 5887: 5888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5889: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun investointivarauslain (1094/78) 16 §, 5890: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (978/79), 5891: muutetaan 2, 3 ja 5-7§, 8 §:n 3 momentti, 9-14 §, 15 §:n 3 momentti, 17, 18, 20 ja 21 §, 5892: sellaisina kuin niistä ovat 2 § mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa, 3 § 5893: osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (611/79), 8 §:n 3 momentti 5894: viimeksi mainitussa laissa, 9 § osittain muutettuna mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1979 5895: annetulla lailla ja 21 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (536/82), sekä 5896: lisätään lakiin uusi 7 a § ja 19 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 5897: 5898: 2§ 5§ 5899: Investointitalletuksen suuruus on 50 prosent- 5900: Investointivarauksella tarkoitetaan verovel- tia investointivarauksen määrästä. 5901: vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka Investointitalletus on tehtävä kuuden kuu- 5902: muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah- kauden kuluessa sen tilikauden päättymisestä, 5903: vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen jonka voitosta investointivaraus on tehty. Tal- 5904: saa tehdä elinkeinotulon verottamisesta anne- letus katsotaan tehdyksi, kun se on talletettu 5905: tussa laissa (360/68) tarkoitettua elinkeinotoi- Suomen Pankkiin tai annettu pankkiin Suo- 5906: mintaa harjoittava verovelvollinen, joka pitää men Pankkiin siirrettäväksi. 5907: suoriteperusteen mukaista kahdenkertaista kir- 5908: janpitoa. 6§ 5909: Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle 5910: 3§ investointitalletukselle vuotuisen koron, jonka 5911: suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen- 5912: Investointivaraus saa olla enintään 20 pro- nettynä kahdella ja puolella prosenttiyksiköllä. 5913: senttia verovelvollisen tilikauden voitosta sel- Korko suoritetaan investointitalletusta nos- 5914: laisena kuin se on ennen varauksen tekemistä tettaessa ja maksetaan erikseen kullekin nostet- 5915: ja välittömien verojen vähentämistä. Pienem- tavalle erälle. 5916: pää kuin 30 000 markan investointivarausta ei 5917: kuitenkaan saa tehdä. 7 § 5918: Investointitalletus saadaan nostaa, kun in- 5919: Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves- vestointivarausta on käytetty tai tullaan saman 5920: tointivarausta siltä tilikaudelta, jonka aikana verovuoden aikana käyttämään tässä laissa 5921: hän on käyttänyt investointivarausta tai nosta- säädetyllä tavalla. Talletusta nostettaessa on 5922: nut investointitalletuksen. esitettävä 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 5923: 8 1989 vp. - HE n:o 10 5924: 5925: valtiovarainministeriön lupa investointivarauk- 4) tutkimus- ja tuotekehitystoiminnasta, työ- 5926: sen käyttämiseen sekä muissa tapauksissa vero- voiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpiteis- 5927: velvollisen kotipaikan verotoimiston verotuk- tä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistämi- 5928: sen toimittamisen jälkeen antama todistus vas- sestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutuviin 5929: taavasta investointivarauksesta. menoihin; sekä 5930: Verotoimisto antaa verovelvolliselle todis- 5) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta 5931: tuksen investointitalletuksen nosto-oikeudesta aiheutuviin välittömiin menoihin. 5932: 18 §:n 1 momentissa ja 21 §:ssä tarkoitetuissa 5933: tapauksissa. Verovelvollinen saa esittämällä 1 10 § 5934: momentissa tarkoitetun todistuksen nostaa tal- Yhteisö saa käyttää investointivarausta myös 5935: letuksen, jota vastaavaa varausta ei ole vero- yleisesti verovelvolliseen osakeyhtiöön tai 5936: tuksessa hyväksytty, samoin kuin tekemänsä osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus- 5937: talletuksen siltä osin kuin talletuksen määrä pääoman suorittamiseen, jos osakeyhtiö tai 5938: ylittää 50 prosenttia verotuksessa hyväksytystä osuuskunta käyttää suoritetun määrän 9 §:ssä 5939: investointivarauksesta. mainittuun tarkoitukseen. Kyseessä olevan osa- 5940: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on keyhtiön tai osuuskunnan tulee antaa suostu- 5941: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä. muksensa investointivarauksen tällaiseen käyt- 5942: Investointitalletuksen nostamisesta tulee töön. 5943: Suomen Pankin tehdä ilmoitus verovelvollisen 5944: kotikunnan verotoimistoon. 11§ 5945: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja 5946: 7a§ asettamillaan ehdoilla myöntää hakemuksesta 5947: Jos investointitalletusta on käytetty suhdan- verovelvolliselle luvan käyttää investointiva- 5948: netalletuslain 17 §:n 1 momentin mukaan suh- rausta myös silloin, kun varausta ei voida 5949: dannetalletuksen alentamiseen, mutta talletuk- käyttää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa 5950: sen perusteena olevaa investointivarausta ei ole tarkoitetun päätöksen nojalla. Samoin valtio- 5951: verotuksessa hyväksytty vähennettäväksi, kat- varainministeriö voi erityisistä syistä hakemuk- 5952: sotaan talletus suhdannetalletukseksi. sesta vapauttaa verovelvollisen osittain tai ko- 5953: konaan käyttövelvoituksesta. 5954: 8§ Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen 5955: tekemistä valtiovarainministeriö voi pyytää asi- 5956: Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet- asta lausunnon teollisuuden kehittämislauta- 5957: ty, saadaan investointivarausta kuitenkin käyt- kunnalta. 5958: tää viiden vuoden kuluttua edellisen käyttö- 5959: ajanjakson päättymisestä taikka, jollei käyttö- 12 § 5960: lupaa tai käyttövelvoitusta ole annettu, sen Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n 5961: tilikauden päättymisestä, jolta investointiva- 1-3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun 5962: raus tehtiin. hankittava käyttöomaisuus toimitetaan tai tila- 5963: taan tai kun rakennuksen tai rakennelman 5964: 9§ rakentaminen tai tie-, rautatie-, silta-, laituri-, 5965: Investointivarausta saadaan käyttää: pato-, allas- tai viemärityö aloitetaan käyttö- 5966: 1) elinkeinotoiminnan kuluvaan käyttöomai- ajanjakson aikana. Jos tilattu käyttöomaisuus 5967: suuteen kuuluvien koneiden, kaluston, laittei- toimitetaan tai jos rakennustyö tai muu edellä 5968: den ja alusten, ei kuitenkaan henkilöautojen, tarkoitettu työ tehdään käyttöajanjakson jäl- 5969: hankintaan, perusparannuksiin ja suurehkoi- keen, saadaan investointivarausta käyttää vain 5970: hin korjauksiin; niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus 5971: 2) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- on syntynyt käyttöajanjakson aikana. 5972: tettävän rakennuksen, rakennelman, tien, rau- Jos tietyltä tilikaudelta tehdyn investointiva- 5973: tatien, sillan, laiturin, padon, altaan ja viemä- rauksen käyttöajanjakso alkaa ennen aikaisem- 5974: rin rakentamiseen, perusparannuksiin ja suu- milta tilikausilta tehtyjen investointivarausten 5975: rehkoihin korjauksiin; käyttöajanjakson päättymistä tai välittömästi 5976: 3) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- sen jälkeen, voidaan kuitenkin myöhemmältä 5977: tettävän osakehuoneiston ja vuokrahuoneiston tilikaudelta tehtyä investointivarausta käyttää 5978: perusparannuksiin; myös aikaisemman käyttöajanjakson aikana 5979: 1989 vp. - HE n:o 10 9 5980: 5981: tilatun käyttöomaisuuden tai aloitetun raken- sen käyttämiseen muussa elinkeinotulolähtees- 5982: nuksen tai. rakennelman tai tien, rautatien, sä. 5983: sillan, laiturin, padon, altaan taikka viemärin 5984: hankintamenon kattamiseen. 18 § 5985: Investointivarausta saadaan käyttää muihin Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves- 5986: 9 §:ssä tarkoitettuihin menoihin kuin käyttö- tointivarausta käyttövelvoituksen mukaisesti, 5987: omaisuuden hankinta- ja perusparannusmenoi- luetaan käyttämättä jätetty osa investointiva- 5988: hin ja suurehkoihin korjausmenoihin ainoas- rausta korotettuna 10 prosentilla verovelvolli- 5989: taan, jos menon suorittamisvelvollisuus on sen veronalaiseksi tuloksi siltä verovuodelta, 5990: syntynyt käyttöajanjakson aikana. jona laiminlyönnin todetaan tapahtuneen. 5991: Käyttämätön investointivaraus tai sen osa lue- 5992: 13§ taan sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se 5993: Investointivarausta saadaan käyttää 10 §: ssä on vähennetty. Jos tätä tulolähdettä ei asian- 5994: mainittuun tarkoitukseen siltä osin kuin osake- omaisena verovuonna enää ole, luetaan käyttä- 5995: tai osuuspääoma maksetaan käyttöajanjakson mätön investointivaraus tai sen osa verovelvol- 5996: aikana. lisen lakannutta tulolähdettä lähinnä vastaavan 5997: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas tulolähteen tuloksi. Verovelvollisella on oikeus 5998: tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- nostaa investointitalletuksesta se osa, joka vas- 5999: pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on taa tuloksi luettua investointivarauksen osaa. 6000: käytettävä suoritettu määrä 9 §:ssä mainittuun Näin nostetulle määrälle ei suoriteta korkoa. 6001: tarkoitukseen viimeistään osake- tai osuuspää- Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves- 6002: oman maksamisvuotta seuraavana verovuon- tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva- 6003: na. rausta tässä laissa säädetyllä tavalla, luetaan se 6004: Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä käyttämättä jätetty investointivarauksen mää- 6005: syistä pidentää 2 momentissa tarkoitettua mää- rä, jota vastaava talletus on nostettu, korotet- 6006: räaikaa. tuna 30 prosentilla, veronalaiseksi tuloksi ku- 6007: ten 1 momentissa on säädetty. 6008: 14 § Jos osakeyhtiö tai osuuskunta, jonka osakas 6009: Investointivaraus vähennetään valtion- ja tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- 6010: kunnallisverotuksessa verovelvollisen elinkei- pääomaa investointivaraustaan käyttäen, ei ole 6011: notulolähteen tulosta. Jos verovelvollisella on käyttänyt suoritettua määrää tässä laissa sää- 6012: sekä liiketulolähde että ammattitulolähteitä, detyllä tavalla, luetaan käyttämättä jätetty 6013: vähennetään investointivaraus sen tai niiden määrä korotettuna 30 prosentilla osakeyhtiön 6014: elinkeinotulolähteiden tulosta, josta tai joista tai osuuskunnan maksamisvuotta seuraavan 6015: verovelvollinen vaatii sen vähennettäväksi. verovuoden veronalaiseksi tuloksi tai jos vero- 6016: Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko hallitus 13 §:n 3 momentin nojalla on pidentä- 6017: toimitettava verotuslain (482/58) 72 §:n 1 mo- nyt 13 §:n 2 momentissa tarkoitettua määräai- 6018: mentin 4 kohdassa tarkoitettu harkintaverotus, kaa, sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, 6019: pidetään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty jona määrä viimeistään olisi pitänyt käyttää. 6020: investointivaraus. 6021: 19 § 6022: 15 § 6023: Verovelvollisen, joka verovuoden aikana on 6024: Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama käyttänyt investointivarausta tai nostanut in- 6025: 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu hankintameno vestointitalletuksen tai sen osan, on annettava 6026: tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel- selvitys varauksen käytöstä ja investointitalle- 6027: poinen. tuksen nostamisesta. 6028: 6029: 17 § 20 § 6030: Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa Ennen 8 §:ssä mainitun päätöksen antamista 6031: vaatinut investointivarauksen määrän vähentä- on Suomen Pankin johtokunnalle varattava 6032: mistä tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta, jollei se 6033: tulosta, tämä ei ole esteenä investointivarauk- ole tehnyt asiasta esitystä. 6034: 2 390192X 6035: 10 1989 vp. - HE n:o 10 6036: 6037: 21 § tivarausta käyttää myös kotimaisen henkilöau- 6038: Jos yhteisö tai yhtymä puretaan tai jos muu ton hankintaan tässä laissa säädetyllä tavalla, 6039: verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimintansa ei kuitenkaan myöhemmin kuin verovuonna 6040: eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen 1993. 6041: taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 6042: taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves- neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta 6043: tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, saa muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero- 6044: jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta- vuonna 1990 käyttää 10 §:ssä tarkoitetulla ta- 6045: misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh- valla samoin edellytyksin kuin yhteisö. 6046: dään. Verovelvollisella on tällöin oikeus nostaa Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 6047: tuloksi luettavaa investointivarausta vastaava neeitä tilikaudelta tehdyn investointivarauksen 6048: investointitalletus. käytön perusteella saadaan vuodelta 1990 toi- 6049: mitettavassa verotuksessa 16 §:ssä tarkoitettu 6050: Tämä laki tulee voimaan paiVana investointivähennys tehdä ennen 1 päivää tam- 6051: kuuta 1990. Lakia sovelletaan en- mikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten 6052: simmäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavas- mukaisesti. 6053: sa verotuksessa jäljempänä mainituin poik- Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa 6054: keuksin. verohallituksen ennen 1 päivää tammikuuta 6055: Investointitalletuksen korko 1 päivää tammi- 1989 antaman investointitalletuksen nostolu- 6056: kuuta 1989 edeltäneeltä ajalta ei ole veronalais- van mukaiseen tarkoitukseen ennen 1 päivää 6057: ta tuloa. tammikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten 6058: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 kohdassa on edellyttämällä tavalla käytetty investointiva- 6059: säädetty, voidaan ennen 1 päivää tammikuuta raus katsotaan käytetyksi tässä laissa säädetyl- 6060: 1989 päättyneeitä tilikaudelta tehtyä investoin- lä tavalla. 6061: 6062: 6063: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 6064: 6065: 6066: Tasavallan Presidentti 6067: MAUNO KOIVISTO 6068: 6069: 6070: 6071: 6072: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 6073: 1989 vp. - HE n:o 10 11 6074: 6075: Liite 6076: 6077: Laki 6078: investointivarauslain muuttamisesta 6079: 6080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6081: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun investointivarauslain (1094178) 16 §, 6082: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (978179), 6083: muutetaan 2, 3 ja 5-7§, 8 §:n 3 momentti, 9-14 §, 15 §:n 3 momentti, 17, 18, 20 ja 21 §, 6084: sellaisina kuin niistä ovat 2 § mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa, 3 § 6085: osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (611179), 8 §:n 3 momentti 6086: viimeksi mainitussa laissa, 9 § osittain muutettuna mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1979 6087: annetulla lailla ja 21 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (536/82), sekä 6088: lisätään lakiin uusi 7 a § ja 19 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 6089: 6090: Voimassa oleva laki Ehdotus 6091: 2 §. 2§ 6092: Investointivarauksella tarkoitetaan verovel- Investointivarauksella tarkoitetaan verovel- 6093: vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka 6094: muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah- muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah- 6095: vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen 6096: saa tehdä liiketoimintaa harjoittava verovelvol- saa tehdä elinkeinotulon verottamisesta anne- 6097: linen. tussa laissa (360168) tarkoitettua elinkeinotoi- 6098: mintaa harjoittava verovelvollinen, joka pitää 6099: suoriteperusteen mukaista kahdenkertaista kir- 6100: janpitoa. 6101: 6102: 3 §. 3§ 6103: Investointivaraus saa olla enintään 50 pro- Investointivaraus saa olla enintään 20 pro- 6104: senttia verovelvollisen tilikauden voitosta en- senttia verovelvollisen tilikauden voitosta sel- 6105: nen varauksen tekemistä. Valtioneuvosto voi laisena kuin se on ennen varauksen tekemistä 6106: kuitenkin päättää, että määrätyn tilikauden ja välittömien verojen vähentämistä. Pienem- 6107: voitosta tehtävä investointivaraus saa olla suu- pää kuin 30 000 markan investointivarausta ei 6108: rempikin, kuitenkin enintään 80 prosenttia tili- kuitenkaan saa tehdä. 6109: kauden voitosta. 6110: Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves- Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves- 6111: tointivarausta siltä tilikaudelta, jolloin hän on tointivarausta siltä tilikaudelta, jonka aikana 6112: käyttänyt investointivaraustaan. Tämän estä- hän on käyttänyt investointivarausta tai nosta- 6113: mättä saadaan investointivaraus kuitenkin teh- nut investointitalletuksen. 6114: dä, jos investointivarausta on käytetty yksin- 6115: omaan kotimaassa tapahtuvasta tutkimus- ja 6116: tuotekehittelytoiminnasta aiheutuviin menoi- 6117: hin. Valtioneuvosto voi päättää, että investoin- 6118: tivaraus saadaan muulloinkin tehdä myös tili- 6119: kaudelta, jona varausta on käytetty. 6120: 5 §. 5§ 6121: Investointitalletuksen suuruus on vähintään Investointitalletuksen suuruus on 50 prosent- 6122: 50 prosenttia investointivarauksen määrästä. tia investointivarauksen määrästä. 6123: Investointitalletus on tehtävä viimeistään Investointitalletus on tehtävä kuuden kuu- 6124: kuuden kuukauden kuluessa sen tilikauden kauden kuluessa sen tilikauden päättymisestä, 6125: päättymisestä, jonka voitosta investointivaraus jonka voitosta investointivaraus on tehty. Tai- 6126: 12 1989 vp. - HE n:o 10 6127: 6128: Voimassa oleva laki Ehdotus 6129: 6130: on tehty. Talletus katsotaan tehdyksi, kun se letus katsotaan tehdyksi, kun se on talletettu 6131: on talletettu Suomen Pankkiin tai annettu Suomen Pankkiin tai annettu pankkiin Suo- 6132: pankkiin Suomen Pankkiin siirrettäväksi. men Pankkiin siirrettäväksi. 6133: Valtioneuvosto voi päättää, että verovelvolli- 6134: sella, joka on tehnyt määräajaksi 1 momentis- 6135: sa säädettyä vähimmäismäärää suuremman in- 6136: vestointital/etuksen, on oikeus tehdä päätök- 6137: sessä mainitulta verovuodelta toimitettavassa 6138: verotuksessa ylimääräinen vähennys, jonka 6139: suuruus on enintään 12 prosenttia siitä määräs- 6140: tä, jolla talletus ylittää 1 momentissa säädetyn 6141: vähimmäismäärän. 6142: 6143: 6 §. 6§ 6144: Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle 6145: talletukselle vuotuisen koron, jonka suuruus investointitalletukselle vuotuisen koron, jonka 6146: on vähintään puolet liikepankkien keskuspank- suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen- 6147: kiluoton peruskoron määrästä. nettynä kahdella ja puolella prosenttiyksiköllä. 6148: Korko suoritetaan talletusta nostettaessa ja Korko suoritetaan investointitalletusta nos- 6149: maksetaan erikseen kullekin nostettavalle eräl- tettaessa ja maksetaan erikseen kullekin nostet- 6150: le. tavalle erälle. 6151: Investointitalletukselle maksettua korkoa ei 6152: valtion- ja kunnallisverotuksessa pidetä veron- 6153: alaisena tulona eikä investointitalletusta varal- 6154: lisuuden perusteella toimiteltavassa verotukses- 6155: sa veronalaisina varoina. 6156: 6157: 7 §. 7 § 6158: Investointitalletus saadaan nostaa, kun in- Investointitalletus saadaan nostaa, kun in- 6159: vestointivarausta on käytetty tai tullaan käyttä- vestointivarausta on käytetty tai tullaan saman 6160: mään jäljempänä tässä laissa säädetyllä taval- verovuoden aikana käyttämään tässä laissa 6161: la. Luvan investointitalletuksen nostamiseen säädetyllä tavalla. Talletusta nostettaessa on 6162: antaa verohallitus. esitettävä 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 6163: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on valtiovarainministeriön lupa investointivarauk- 6164: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä. sen käyttämiseen sekä muissa tapauksissa vero- 6165: lnvestointitalletuksen tekemisestä ja nosta- velvollisen kotipaikan verotoimiston verotuk- 6166: misesta tulee Suomen Pankin tehdä ilmoitus sen toimittamisen jälkeen antama todistus vas- 6167: vero hallitukselle. taavasta investointivarauksesta. 6168: Verohallituksen luvalla saadaan nostaa 5 §:n Verotoimisto antaa verovelvolliselle todis- 6169: 1 momentissa säädetyn tal/etuksen vähimmäis- tuksen investointitalletuksen nosto-oikeudesta 6170: määrän ylittävä osa tal/etuksesta kuitenkin 18 §:n 1 momentissa ja 21 §:ssä tarkoitetuissa 6171: 5 §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa tapauksissa. Verovelvollinen saa esittämällä 1 6172: vasta asetetun määräajan kuluttua loppuun. momentissa tarkoitetun todistuksen nostaa tal- 6173: letuksen, jota vastaavaa varausta ei ole vero- 6174: tuksessa hyväksytty, samoin kuin tekemänsä 6175: talletuksen siltä osin kuin tal/etuksen määrä 6176: ylittää 50 prosenttia verotuksessa hyväksytystä 6177: investointivarauksesta. 6178: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on 6179: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä. 6180: lnvestointitalletuksen nostamisesta tulee 6181: Suomen Pankin tehdä ilmoitus verovelvollisen 6182: kotikunnan verotoimistoon. 6183: 1989 vp. - HE n:o 10 13 6184: 6185: Voimassa oleva laki Ehdotus 6186: 7a§ 6187: Jos investointita/letusta on käytetty suhdan- 6188: netalletuslain 17 §:n 1 momentin mukaan suh- 6189: danneta/letuksen alentamiseen, mutta talletuk- 6190: sen perusteena olevaa investointivarausta ei ole 6191: verotuksessa hyväksytty vähennettäväksi, kat- 6192: sotaan talletus suhdanneta/letukseksi. 6193: 6194: 8§ 6195: Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet- 6196: ty, saadaan investointivaraus kuitenkin käyttää ty, saadaan investointivarausta kuitenkin käyt- 6197: tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta aiheutu- tää viiden vuoden kuluttua edellisen käyttö- 6198: viin menoihin kahden vuoden ja muihin 9 ja ajanjakson päättymisestä taikka, jollei käyttö- 6199: JO §:ssä mainittuihin tarkoituksiin viiden vuo- lupaa tai käyttövelvoitusta ole annettu, sen 6200: den kuluttua edellisen käyttöajanjakson päät- tilikauden päättymisestä, jolta investointiva- 6201: tymisestä taikka, jollei käyttölupaa tai käyttö- raus tehtiin. 6202: velvoitusta ole annettu, siitä ajankohdasta, 6203: jolloin investointivaraus tehtiin. 6204: 6205: 9 §. 9§ 6206: Investointivarausta saadaan käyttää: Investointivarausta saadaan käyttää: 6207: 1) kotimaassa valmistetun kuluvan käyttö- 1) elinkeinotoiminnan kuluvaan käyttöomai- 6208: omaisuuden, kuten koneiden, kaluston, laittei- suuteen kuuluvien koneiden, kaluston, laittei- 6209: den tai alusten hankintaan, verovelvollisen lii- den ja alusten, ei kuitenkaan henkilöautojen, 6210: ketoiminnassa käytettävän rakennuksen sekä hankintaan, perusparannuksiin ja suurehkoi- 6211: tien, rautatien tai viemärin rakentamiseen sa- hin korjauksiin; 6212: moin kuin kuluvan käyttöomaisuuden perus- 6213: parannuksiin ja suurehkoihin korjauksiin; sekä 6214: 2) tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta, 2) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- 6215: työvoiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpi- tettävän rakennuksen, rakennelman, tien, rau- 6216: teistä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistä- tatien, sillan, laiturin, padon, altaan ja viemä- 6217: misestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutu- rin rakentamiseen, perusparannuksiin ja suu- 6218: viin menoihin. rehkoihin korjauksiin; 6219: 3) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta 3) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- 6220: aiheutuviin välittömiin menoihin. tettävän osakehuoneiston ja vuokrahuoneiston 6221: perusparannuksiin; 6222: 4) tutkimus- ja tuotekehitystoiminnasta, työ- 6223: voiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpiteis- 6224: tä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistämi- 6225: sestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutuviin 6226: menoihin; sekä 6227: 5) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta 6228: aiheutuviin välittömiin menoihin. 6229: 6230: 10 §. 10§ 6231: Investointivarausta saadaan myös käyttää Yhteisö saa käyttää investointivarausta myös 6232: kotimaiseen osakeyhtiöön tai osuuskuntaan yleisesti verovelvolliseen osakeyhtiöön tai 6233: niitä perustettaessa tai laajennettaessa sijoite- osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus- 6234: tun osake- tai osuuspääoman suorittamiseen. pääoman suorittamiseen, jos osakeyhtiö tai 6235: Tällöin kuitenkin edellytetään, että osakeyh- osuuskunta käyttää suoritetun määrän 9 §:ssä 6236: tiön tai osuuskunnan toimintaa yhtiöjärjestyk- mainittuun tarkoitukseen. Kyseessä olevan osa- 6237: 14 1989 vp. - HE n:o 10 6238: 6239: Voimassa oleva laki Ehdotus 6240: sen tai sääntöjen mukaan on pidettävä teolli- keyhtiön tai osuuskunnan tulee antaa suostu- 6241: suuden kilpailukyvyn parantamisen tai kansan- muksensa investointivarauksen tällaiseen käyt- 6242: talouden rakennemuutoksen kannalta tärkeä- töön. 6243: nä. Kyseessä olevan osakeyhtiön tai osuuskun- 6244: nan tulee antaa suostumuksensa investointiva- 6245: rauksen tällaiseen käyttöön. 6246: Valtiovarainministeriö ratkaisee hankittuaan 6247: teollisuuden kehittämislautakunnan lausun- 6248: non, onko osakeyhtiötä tai osuuskuntaa pidet- 6249: tävä sellaisena kuin 1 momentissa tarkoitetaan. 6250: 11 §. 11 § 6251: Valtioneuvoston erikseen antaman päätök- Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja 6252: sen perusteella voidaan investointivarausta asettamillaan ehdoilla myöntää hakemuksesta 6253: käyttää verovelvollisen valmistamien hyödyk- verovelvolliselle luvan käyttää investointiva- 6254: keiden valmistuksesta johtuneisiin menoihin. rausta myös silloin, kun varausta ei voida 6255: Tällöin saadaan varausta käyttää enintään käyttää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa 6256: määrä, jolla verovelvollisen vaihto-omaisuu- tarkoitetun päätöksen nojalla. Samoin valtio- 6257: teen luettavan tällaisen omaisuuden hankinta- varainministeriö voi erityisistä syistä hakemuk- 6258: meno valtioneuvoston määräämänä ajankohta- sesta vapauttaa verovelvollisen osittain tai ko- 6259: na ylittää verovelvollisella kolmen edellisen konaan käyttövelvoituksesta. 6260: tilikauden päättyessä keskimäärin olleen tällai- Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen 6261: sen omaisuuden hankintamenon tai edellisen tekemistä valtiovarainministeriö voi pyytää asi- 6262: tilikauden päättyessä olleen vastaavan hankin- asta lausunnon teollisuuden kehittämislauta- 6263: tamenon, sen mukaan kumpi viimeksi maini- kunnalta. 6264: tuista hankintamenon määristä on suurempi. 6265: Valtioneuvoston 1 momentin nojalla anta- 6266: man päätöksen osalta on soveltuvin osin voi- 6267: massa, mitä käyttöluvan nojalla tapahtuvasta 6268: investointivarauksen käytöstä on säädetty. 6269: 6270: 12 §. 12 § 6271: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n 6272: aseHamillaan ehdoilla myöntää verovelvollisel- [-3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun 6273: le hakemuksesta luvan käyttää investointiva- hankittava käyttöomaisuus toimitetaan tai tila- 6274: rausta 9 §:n 1 kohdassa mainittuun tarkoituk- taan tai kun rakennuksen tai rakennelman 6275: seen myös silloin, kun varausta ei voida käyt- rakentaminen tai tie-, rautatie-, silta-, laituri-, 6276: tää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa tarkoi- pato-, allas- tai viemärityö aloitetaan käyttö- 6277: tetuo päätöksen nojalla. Samoin valtiovarain- ajanjakson aikana. Jos tilattu käyttöomaisuus 6278: ministeriö voi erityisistä syistä hakemuksesta toimitetaan tai jos rakennustyö tai muu edellä 6279: vapauttaa verovelvollisen osittain tai kokonaan tarkoitettu työ tehdään käyttöajanjakson jäl- 6280: käyttövelvoituksesta. keen, saadaan investointivarausta käyttää vain 6281: Verohallituksen suostumuksella voidaan in- niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus 6282: vestointivarausta käyttää myös ulkomailla vai- on syntynyt käyttöajanjakson aikana. 6283: mistettujen koneiden, kaluston, laitteiden tai Jos tietyltä tilikaudelta tehdyn investointiva- 6284: muun niihin verrattavan irtaimen käyttöomai- rauksen käyttöajanjakso alkaa ennen aikaisem- 6285: suuden hankintamenon kattamiseen, jos ne mitta tilikausi/ta tehtyjen investointivarausten 6286: ovat tarpeelliset 9 §:n 1 kohdassa tarkoitetun käyttöajanjakson päättymistä tai välittömästi 6287: investoinnin toteuttamiselle, tai jos niiden han- sen jälkeen, voidaan kuitenkin myöhemmältä 6288: kinoalla olennaisesti edistetään työllisyyttä. tilikaudelta tehtyä investointivarausta käyttää 6289: Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen __ myös aikaisemman käyttöajanjakson aikana 6290: tekemistä valtiovarainministeriön on hankitta- tilatun käyttöomaisuuden tai aloitetun raken- 6291: 1989 vp. - HE n:o 10 15 6292: 6293: Voimassa oleva laki Ehdotus 6294: 6295: va asiasta lausunto teollisuuden kehittämislau- nuksen tai rakennelman tai tien, rautatien, 6296: takunnalta. sillan, laiturin, padon, altaan taikka viemärin 6297: hankintamenon kattamiseen. 6298: Investointivarausta saadaan käyttää muihin 6299: 9 §:ssä tarkoitettuihin menoihin kuin käyttö- 6300: omaisuuden hankinta- ja perusparannusmenoi- 6301: hin ja suurehkoihin korjausmenoihin ainoas- 6302: taan, jos menon suorittamisvelvollisuus on 6303: syntynyt käyttöajanjakson aikana. 6304: 6305: 13 §. 13§ 6306: Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n 1 lnvestointivarausta saadaan käyttää JO §:ssä 6307: kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun ra- mainittuun tarkoitukseen siltä osin kuin osake- 6308: kennuksen rakentaminen tai tie-, rautatie- tahi tai osuuspääoma maksetaan käyttöajanjakson 6309: viemärityö aloitetaan taikka hankittava käyttö- aikana. 6310: omaisuus toimitetaan tai tilataan käyttöajan- 6311: jakson aikana. Jos rakennustyö tai muu edellä 6312: tarkoitettu työ tai tilatun käyttöomaisuuden 6313: toimittaminen tapahtuu käyttöajanjakson jäl- 6314: keen, saadaan investointivarausta käyttää vain 6315: niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus 6316: on syntynyt käyttöajanjakson aikana. 6317: Investointivarausta saadaan käyttää muihin 6318: menoihin kuin käyttöomaisuuden hankintame- 6319: noihin ainoastaan, jos menon suorittamisvel- 6320: vollisuus on syntynyt käyttöajanjakson aikana. 6321: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas 6322: tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- 6323: pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on 6324: käytettävä suoritettu määrä investointitalletuk- käytettävä suoritettu määrä 9 §:ssä mainittuun 6325: sen nostovuonna tai sitä seuraavana vuonna tarkoitukseen viimeistään osake- tai osuuspää- 6326: hankkimansa, 9 §:n 1 kohdassa tarkoitetun oman maksamisvuotta seuraavana verovuon- 6327: käyttöomaisuuden hankintamenon kattami- na. 6328: seen. 6329: Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä 6330: syistä pidentää 3 momentissa tarkoitettua käyt- syistä pidentää 2 momentissa tarkoitettua mää- 6331: töomaisuuden hankkimiselle säädettyö määrä- räaikaa. 6332: aikaa. 6333: 14 §. 14 § 6334: Verovelvollisella on oikeus valtion- ja kun- Investointivaraus vähennetään valtion- ja 6335: nallisverotuksessa vähentää investointivaraus kunnallisverotuksessa verovelvollisen elinkei- 6336: veronalaisesta tulostaan. notulolähteen tulosta. Jos verovelvollisella on 6337: Investointivaraus vähennetään verovelvolli- sekä liiketulolähde että ammattitulolähteitä, 6338: sen liiketulolähteen tulosta. Jos verovelvollisel- vähennetään investointivaraus sen tai niiden 6339: la on kaksi tai useampia eri tulolähteinä pidet- elinkeinotulolähteiden tulosta, josta tai joista 6340: täviä liikkeitä, vähennetään investointivaraus verovelvollinen vaatii sen vähennettäväksi. 6341: sen tai niiden liiketulolähteiden tulosta, josta 6342: tai joista verovelvollinen vaatii sen vähennettä- 6343: väksi. 6344: Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko 6345: toimitettava verotuslain 72 §:n 1 momentin 4 toimitettava verotuslain (482/58) 72 §:n 1 mo- 6346: 16 1989 vp. - HE n:o 10 6347: 6348: Voimassa oleva laki Ehdotus 6349: 6350: kohdassa tarkoitettu harkintaverotus, pidetään mentin 4 kohdassa tarkoitettu harkintaverotus, 6351: tulolähteen tuloa, josta on vähennetty inves- pidetään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty 6352: tointivaraus. Investointivaraus saadaan vähen- investointivaraus. 6353: tää harkinnalla vahvistetusta määrästä, ei kui- 6354: tenkaan enempää kuin yksi viidesosa viimeksi 6355: mainitusta määrästä. 6356: 6357: 6358: 15 § 6359: 6360: Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama 6361: 13 §:n 3 momentissa tarkoitettu hankintameno 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu hankintameno 6362: tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel- tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel- 6363: poinen. poinen. 6364: 6365: 16 §. 6366: Verovelvollisella, joka käyttää investointiva- (kumotaan) 6367: rausta käyttöluvan tai valtiovarainministeriön 6368: 12 §:n 1 momentin nojalla antaman päätöksen 6369: mukaisesti 9 §:n 1 ja 2 kohdissa tai JO §:ssä 6370: mainittuun tarkoitukseen, on oikeus tehdä siltä 6371: verovuodelta, jonka aikana investointivarausta 6372: käytetään, veronalaisesta tulostaan ylimääräi- 6373: nen vähennys ( i n v e s t o i n t i v ä h en n y s), 6374: jonka suuruus on kolme prosenttia käytetystä 6375: investointivarauksesta. Valtioneuvosto voi ko- 6376: rottaa investointivähennyksen tiettynä käyttö- 6377: ajanjaksona tai sen osana enintään kymmenek- 6378: si prosentiksi. Korotus voidaan vahvistaa eri 6379: suuruiseksi eri toimialoilla, investointivarauk- 6380: sen eri käyttötarkoituksiin sekä maan eri osis- 6381: sa. 6382: Investointivähennys otetaan huomioon vah- 6383: vistettaessa tappiontasauksesta tuloverotukses- 6384: sa annetussa laissa (362168) tarkoitettua vero- 6385: . velvollisen tappiota. 6386: 6387: 6388: 17 §. 17 § 6389: Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa 6390: vaatinut investointivarauksen määrän vähentä- vaatinut investointivarauksen määrän vähentä- 6391: mistä tietyn tai tiettyjen liiketulolähteiden tu- mistä tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden 6392: losta, mutta käyttää investointivarausta muus- tulosta, tämä ei ole esteenä investointivarauk- 6393: sa tulolähteessä, on tällä tavoin käytetty va- sen käyttämiseen muussa elinkeinotu/olähtees- 6394: rauksen määrä kunnallisverotuksessa lisättävä sä. 6395: ensiksi mainittujen tulolähteiden veronalaiseksi 6396: tuloksi varauksen käyttövuotena. Näin lisätty 6397: määrä saadaan varauksen käyttövuotena vä- 6398: hentää kunnallisverotuksessa sen tulolähteen 6399: tulosta, jossa investointivarausta käytetään, 6400: noudattaen soveltuvin osin mitä 14 §:n 2 ja 3 6401: momentissa säädetään. 6402: 1989 vp. - HE n:o 10 17 6403: 6404: Voimassa oleva laki Ehdotus 6405: 6406: 18 §. 18 § 6407: Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves- Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves- 6408: tointivaraustaan käyttövelvoituksen mukaises- tointivarausta käyttövelvoituksen mukaisesti, 6409: ti, luetaan käyttämättä jätetty osa investointi- luetaan käyttämättä jätetty osa investointiva- 6410: varausta verovelvollisen veronalaiseksi tuloksi rausta korotettuna JO prosentilla verovelvolli- 6411: siltä verovuodelta, jona laiminlyönnin tode- sen veronalaiseksi tuloksi siltä verovuodelta, 6412: taan tapahtuneen. Verovelvollisella on tällöin jona laiminlyönnin todetaan tapahtuneen. 6413: oikeus nostaa investointitalletuksestaan se osa, Käyttämätön investointivaraus tai sen osa lue- 6414: joka vastaa tuloksi luettua investointivarauk- taan sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se 6415: sen osaa. Näin nostetulle määrälle ei suoriteta on vähennetty. Jos tätä tulolähdettä ei asian- 6416: korkoa. omaisena verovuonna enää ole, luetaan käyttä- 6417: mätön investointivaraus tai sen osa verovelvol- 6418: lisen /akannutta tulolähdettä lähinnä vastaavan 6419: tulolähteen tuloksi. Verovelvollisella on oikeus 6420: nostaa investointitalletuksesta se osa, joka vas- 6421: taa tuloksi luettua investointivarauksen osaa. 6422: Näin nostetulle määrälle ei suoriteta korkoa. 6423: Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves- Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves- 6424: tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva- tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva- 6425: rausta ilmoittamaansa tarkoitukseen, luetaan rausta tässä laissa säädetyllä tavalla, luetaan se 6426: se mainittuun tarkoitukseen käyttämättä jätet- käyttämättä jätetty investointivarauksen mää- 6427: ty investointivarauksen määrä, jota vastaava rä, jota vastaava talletus on nostettu, korotet- 6428: talletus on nostettu, korotettuna 5 prosentilla, tuna 30 prosentilla, veronalaiseksi tuloksi ku- 6429: veronalaiseksi tuloksi kuten 1 momentissa on ten 1 momentissa on säädetty. 6430: säädetty. Verovelvollisen on lisäksi suoritettava Jos osakeyhtiö tai osuuskunta, jonka osakas 6431: tätä tuloa vastaavalle veronosalle JO prosentin tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- 6432: suuruinen vuotuinen korko siitä päivästä lu- pääomaa investointivaraus/aan käyttäen, ei ole 6433: kien, jolloin näin nostettu talletus tehtiin. Ve- käyttänyt suoritettua määrää tässä laissa sää- 6434: rovelvollisen sen verovuoden liiketoiminnan tu- detyllä tavalla, luetaan käyttämättä jätetty 6435: loa, jonka tuotoksi investointivaraus tai sen määrä korotettuna 30 prosentilla osakeyhtiön 6436: osa on luettu, ei saa vahvistaa tuotoksi luetun tai osuuskunnan maksamisvuotta seuraavan 6437: varauksen määrää pienemmäksi. verovuoden veronalaiseksi tuloksi tai jos vero- 6438: hallitus 13 §:n 3 momentin nojalla on pidentä- 6439: nyt 13 §:n 2 momentissa tarkoitettua määräai- 6440: kaa, sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, 6441: jona määrä viimeistään olisi pitänyt käyttää. 6442: 6443: 6444: 19 § 6445: 6446: Verovelvollisen, joka verovuoden aikana on 6447: käyttänyt investointivarausta tai nostanut in- 6448: vestointitalletuksen tai sen osan, on annettava 6449: selvitys varauksen käytöstä ja investointital/e- 6450: tuksen nostamisesta. 6451: 6452: 20 §. 20 § 6453: Ennen 3, 5, 8, 11 ja 16 §:ssä mainittujen Ennen 8 §:ssä mainitun päätöksen antamista 6454: valtioneuvoston päätösten antamista on han- on Suomen Pankin johtokunnalle varattava 6455: kittava Suomen Pankin johtokunnan lausunto, tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta, jollei se 6456: jollei johtokunta ole tehnyt esitystä asiassa. ole tehnyt asiasta esitystä. 6457: 3 390192X 6458: 18 1989 vp. - HE n:o 10 6459: 6460: Voimassa oleva laki Ehdotus 6461: 6462: 21 § 21 § 6463: Jos osakeyhtiö tai osuuskunta puretaan tai Jos yhteisö tai yhtymä puretaan tai jos muu 6464: jos muu verovelvollinen lopettaa toimintansa verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimintansa 6465: eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen 6466: taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute- taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute- 6467: taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves- taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves- 6468: tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, 6469: jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta- jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta- 6470: misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh- misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh- 6471: dään, ja on tällöin muutoin noudatettava, mitä dään. Verovelvollisella on tällöin oikeus nostaa 6472: 18 §:n 1 momentissa on säädetty. tuloksi luettavaa investointivarausta vastaava 6473: investointitalletus. 6474: 6475: Tämä laki tulee voimaan päivänti 6476: kuuta 1990. Lakia sovelletaan ensimmäisen 6477: kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuk- 6478: sessa jäljempänä mainituin poikkeuksin. 6479: Investointitalletuksen korko 1 päivää tammi- 6480: kuuta 1989 edeltäneeltä ajalta ei ole veronalais- 6481: ta tuloa. 6482: Sen estämättä, mitti 9 §:n 1 kohdassa on 6483: säädetty, voidaan ennen 1 päivää tammikuuta 6484: 1989 päättyneeitä tilikaudelta tehtyä investoin- 6485: tivarausta käyttää myös kotimaisen henkilöau- 6486: ton hankintaan tässä laissa säädetyllä tavalla, 6487: ei kuitenkaan myöhemmin kuin verovuonna 6488: 1993. 6489: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 6490: neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta 6491: saa muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero- 6492: vuonna 1990 käyttää JO §:ssä tarkoitetulla ta- 6493: valla samoin edellytyksin kuin yhteisö. 6494: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty- 6495: neeitä tilikaudelta tehdyn investointivarauksen 6496: käytön perusteella saadaan vuodelta 1990 toi- 6497: miteltavassa verotuksessa 16 §:ssä tarkoitettu 6498: investointivähennys tehdä ennen 1 päivää tam- 6499: mikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten 6500: mukaisesti. 6501: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa 6502: verohallituksen ennen 1 ptiivää tammikuuta 6503: 1989 antaman investointitalletuksen nostolu- 6504: van mukaiseen tarkoitukseen ennen 1 päivää 6505: tammikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten 6506: edellyttämällä tavalla käytetty investointiva- 6507: raus katsotaan käytetyksi tässä laissa säädetyl- 6508: lä tavalla. 6509: 1989 vp. - HE n:o 11 6510: 6511: 6512: 6513: 6514: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain 6515: voimaanpanolain muuttamisesta 6516: 6517: 6518: 6519: 6520: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6521: 6522: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamieslain selkiinnyttämiseen ja uudelleen järjestelyyn. 6523: voimaanpanolakiin lisättäväksi säännös, jonka Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarviossa 6524: mukaan lakkaotetun työsopimussuhteisen teh- lakkautetaan 6 697 työsopimussuhteista tehtä- 6525: tävän tilalle perustettuun virkaan voitaisiin ni- vää ja perustetaan tilalle vastaavat virat. Uu- 6526: mittää lakkaotetun tehtävän hoitaja tarvittaes- delleen järjestelyjä on tarkoitus jatkaa myös 6527: sa virkaa haettavaksi julistamatta ja viran kie- seuraavina vuosina. 6528: litaitovaatimuksista poiketen. Poikkeuksen te- 6529: keminen olisi aina nimittävän viranomaisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 6530: harkinnassa. dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta 6531: Esitys liittyy valtionhallinnossa vireillä ole- on sen hyväksynyt. 6532: vaan virka- ja työsuhteen käytön perusteiden 6533: 6534: 6535: 6536: 6537: PERUSTELUT 6538: 6539: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut lyttämä riittävä kielitaito. Tarkemmat sään- 6540: muutokset nökset tästä annetaan asetuksella. 6541: Opettajien ja puolustusvoimien upseerien 6542: 1.1. Virkaan vaadittava kielitaito virkojen osalta kielitaitolaissa on annettu eri- 6543: tyiset säännökset. Kielitaitolain 2 §:n mukaan 6544: Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai- valtion oppilaitoksen opettajan virkaan vaadi- 6545: dosta annetun lain (149/22), jäljempänä kieli- taan oppilaitoksen opetuskielen täydellistä hal- 6546: taitolaki, mukaan vaaditaan virkaan, jonka lintaa. Upseerin virkaan vaaditaan pääsäännön 6547: kelpoisuusvaatimuksena on korkeakoulutut- mukaan asianomaisen joukko-osaston kielen 6548: kinto, laissa säädetty suomen- ja ruotsinkielen täydellistä hallintaa. 6549: taito. Yksikielisellä virka-alueella vaaditaan Korkeakoulujen virkoihin vaadittavasta kie- 6550: virkaan nimitettäväitä asianomaisen kielen täy- litaidosta on lisäksi annettu erityissännöksiä 6551: dellistä hallintaa. Lisäksi vaaditaan maan toi- korkeakouluja koskevissa laeissa. Näissä sään- 6552: sen kielen ymmärtämistä. Jos virka on tuoma- nöksissä on annettu kielitaitolaista poikkeavia 6553: rin virka, vaaditaan myös toisen kielen välttä- säännöksiä lähinnä opettajan virkojen osalta. 6554: vää suullista taitoa. Kaksikielisellä virka-alu- Tarkemmat säännökset kielitaidosta vir- 6555: eella vaaditaan virkaan nimitettäväitä enem- kaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena ei ole 6556: mistön kielen täydellistä hallintaa ja maan korkeakoulututkinto, annetaan valtion virka- 6557: toisen kielen suullista ja kirjallista taitoa. miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun 6558: Virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena ei lain täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa 6559: ole korkeakoulututkinto, vaaditaan viran edel- (312/22). Asetuksen pääsäännön mukaan vaa- 6560: 390127B 6561: 2 1989 vp. - HE n:o 11 6562: 6563: ditaan tällaiseen virkaan nimitettäväitä virka- voitaisiin täyttää sitä haettavaksi julistamatta, 6564: alueen enemmistön kielen hyvää suullista ja kun virkaan nimitetään lakkautetun työsopi- 6565: kirjallista taitoa ja sen lisäksi toisen kielen mussuhteisen tehtävän hoitaja. Viran täyttämi- 6566: ymmärtämistä, jos virka-alue on yksikielinen, sestä sitä haettavaksi julistamatta on jouduttu 6567: ja toisen kielen tyydyttävää suullista ja kirjal- säätämään erikseen asianomaisen viran perus- 6568: lista taitoa, jos virka-alue on kaksikielinen. tamista koskevassa asetuksessa. 6569: Mainitussa asetuksessa on säädetty tiettyjen 6570: nimeltä mainittujen virkojen osalta poikkeuk- 6571: sia pääsäännön mukaisesta kielitaidosta taikka 1.3. Ehdotetut muutokset valtion virkamies- 6572: siirretty kielitaitovaatimusten vahvistaminen lain voimaanpanolakiin 6573: asianomaiselle virastolle tai laitokselle. 6574: Edellä mainittujen säädösten tarkoittama Valtionhallinossa on esiintynyt huomattavaa 6575: kielitaito osoitetaan erityisessä kielitutkinnossa epäjohdonmukaisuutta virka- ja työsuhteen 6576: taikka katsotaan saavutetuksi opintojen yhtey- käytössä valtion eri tehtävissä. Valtion virka- 6577: dessä sen mukaan kuin suomen ja ruotsin mieslainsäädännön uudistamisen yhteydessä 6578: kielen taidon osoittamisesta annetussa asetuk- antamassaan latJsumassa eduskunta edellytti, 6579: sessa (442/87) säädetään. että hallitus huolehtii palvelussuhteen lajien 6580: Kielitaitovaatimukset koskevat kaikkia vir- käytön selkiinnyttämisestä valtion eri tehtävis- 6581: kaan nimittämis- ja siirtämistilanteita. Siten sä. Tätä pidettiiQ tärkeänä muun muassa virka- 6582: virkaan ei voida ilman laissa säädettyä poik- vastuun henkilöllisen ulottuvuuden kannalta. 6583: keusta nimittää henkilöä edes silloin, kun virka 6584: on perustettu lakkautetun työsopimussuhteisen Valtionhallinnossa on käynnistetty palvelus- 6585: tehtävän tilalle ja asianomainen on hoitanut suhteen lajien käytön selkiinnyttämiseen täh- 6586: vastaavaa tehtävää työsopimussuhteessa useita tääviä uudelleen järjestelyjä vuodesta 1987 al- 6587: vuosia. kaen. Vuoden 1989 tulo- ja menoarvion mu- 6588: kaan lakkautetaan 6 697 työsopimussuhteista 6589: tehtävää ja niiden tilalla perustetaan vastaavat 6590: 1.2. Viran haettavaksi julistaminen virat. 6591: Uudelleen järjestelyissä on kyse yksinomaan 6592: Valtion virkamieslain (755/86) mukaan virka palvelussuhteen lajin muuttamisesta työsopi- 6593: on ennen sen täyttämistä julistettava haetta- mussuhteesta virkasuhteeseen tai päinvastoin. 6594: vaksi. Muu kuin hallitusmuodon 89 §:n 1 mo- Tarkoitus ei ole tässä yhteydessä puuttua pal- 6595: mentissa tarkoitettu virka voidaan kuitenkin velussuhteen pysyvyyteen vaan yksinomaan 6596: täyttää haettavaksi julistamatta, jos niin sääde- muuttaa palvelussuhteen laji nykyistä parem- 6597: tään erikseen lailla tai asetuksella. Valtion min tehtäviä vastaavaksi. Lakkautettujen työ- 6598: virkamieslaissa on säädetty, että siirrettäessä sopimussuhteisten tehtävien hoitajille on tar- 6599: virkamies valtion virkamieslain 33 §:n nojalla jottu tehtävien tilalle perustettuja virkoja. Pal- 6600: toiseen virkaan, virka voidaan täyttää sitä velussuhteen lajin muutoksen yhteydessä eivät 6601: haettavaksi julistamatta. Lisäksi valtion virka- työtehtävät tai työskentelypaikka muutu. 6602: mieslaissa on säädetty, että valtiokonttorin Joissakin tapauksissa ei lakkautetun työsopi- 6603: osoittama uudelleen sijoituksen tarpeessa oleva mussuhteisen tehtävän hoitajalla ole kielitaito- 6604: henkilö voidaan nimittää virkaan sitä haetta- säännösten edellyttämää kielitodistusta eikä 6605: vaksi julistamatta. Näissä tapauksissa siirtämi- hän pysty sitä hankkimaan. Kysessä voi olla 6606: sen tarkoituksena on palvelussuhteen jatku- henkilö, joka on hoitanut vastaavaa tehtävää 6607: vuuden turvaaminen. Palvelussuhteen jatku- työsopimussuhteessa menestyksellisesti vuosi- 6608: vuuden turvaaminen on yleensä peruste viran kausia. Tähän nähden ja koska järjestelyssä 6609: täyttämiselle hakumenettelystä poiketen. tarkoitus on ainoastaan muuttaa palvelussuh- 6610: Tiettyjen virkojen osalta on virastoja ja teen lajia eikä lakkauttaa palvelussuhdetta, 6611: laitoksia koskevissa asetuksissa säädetty, että ehdotetaan valtion virkamieslain voimaanpa- 6612: nämä virat täytetään haettavaksi julistamatta. nolakiin otettavaksi uusi 39 a §,jonka mukaan 6613: Kyseiset virat ovat yleensä viraston tai laitok- näissä tapauksissa lakkautetun työsopimussuh- 6614: sen korkeimpia virkoja. teisen tehtävän hoitaja voitaisiin nimittää vir- 6615: Palvelussuhteen lajin muutostilanteita varten kaan sen estämättä, mitä virkaan vaadittavasta 6616: ei ole yleissäännöstä, jonka perusteella virka kielitaidosta on säädetty. 6617: 1989 vp. - HE n:o 11 3 6618: 6619: Kielitaitovaatimuksesta poikkeaminen olisi 2. Esityksen taloudelliset ja hal- 6620: viranomaisen harkinnassa. Kielitaitovaatimuk- linnolliset vaikutukset 6621: sesta voitaisiin luopua lähinnä silloin, kun 6622: asianomainen ei voi kielitaitotodistusta hank- Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia vai- 6623: kia mutta on pitkäaikaisella työkokemuksel- kutuksia. Esityksen toteuttaminen tekee halli- 6624: laan tai muutoin osoittanut, että hänellä on nollisesti helpommaksi palvelussuhteen lajin 6625: tehtävän edellyttämä riittävä kielitaito. Kieli- muuttamisen työsuhteesta virkasuhteeksi ja si- 6626: taitovaatimuksesta poikkeaminen edellyttää, ten vähentää järjestelyihin liittyvää työtä. 6627: että työsopimussuhteiDen tehtävä on lakkautet- Muussa tapauksessa poikkeuksista jouduttai- 6628: tu ja sen tilalle perustettu virka. Lisäksi poik- siin säätämään pääsääntöisesti asetuksella. Tä- 6629: keamismahdollisuus koskee vain lakkautetun mä olisi hallinnollisesti huomattavasti ras- 6630: työsopimussuhteisen tehtävän hoitajaa ja hä- kaampaa kuin se, että nimittävä viranomainen 6631: nen nimittämistään juuri lakkautetun tehtävän kussakin tilanteessa voisi yleissäännöksen no- 6632: tilalle perustettavaan virkaan. Säännöksen pe- jalla tarvittaessa päättää poikkeuksista viran 6633: rusteella voitaisiin siten poiketa kielitaitovaati- kielitaitovaatimuksiin tai haettavaksi julistami- 6634: muksesta vain ensi kertaa sanotunlaista virkaa seen. Tarve tehdä poikkeuksia virkaan vaadit- 6635: täytettäessä. tavasta kielitaidosta koskee vain muutamia 6636: tapauksia vuosittain. Haettavaksi julistamises- 6637: ta poikkeamisesta on sen sijaan tarpeen sään- 6638: Palvelussuhteen lajin muutoksiin liittyy olen- 6639: nönmukaisesti päättää muutettaessa valtion 6640: naisesti viran täyttäminen sitä haettavaksi julis- 6641: tamatta, koska tarkoitus nimenomaisesti on palveluksessa olevan työsopimussuhde virka- 6642: nimittää lakkautetun työsopimussuhteisen teh- suhteeksi. 6643: tävän hoitaja perustettuun virkaan. Tapaus on 6644: rinnastettavissa niihin tilanteisiin, joissa virka- 6645: mies valtion virkamieslain 7 luvun nojalla pal- 3. Voimaantulo 6646: velussuhteen jatkuvuuden turvaamiseksi siirre- 6647: tään tai valtiokonttorin osoituksen perusteella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 6648: nimitetään toiseen valtion virkaan. Näissä ta- lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on 6649: pauksissa siirtäminen voi tapahtua ilman haet- sen hyväksynyt. Tarkoitus on, että säännöksiä 6650: tavaksi julistamista. Tämän vuoksi ehdotetaan voitaisiin soveltaa ainakin osaan 1 päivästä 6651: valtion virkamieslain voimaanpanolain uuteen maaliskuuta 1989 lukien toteutettavista palve- 6652: 39 a §:ään lisäksi otettavaksi yleissäännös lussuhteen lajin muutoksista. 6653: mahdollisuudesta täyttää virka ilman haetta- 6654: vaksi julistamista muutettaessa palvelussuhteen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6655: lajia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 6656: 4 1989 vp. - HE n:o 11 6657: 6658: Laki 6659: valtion virkamieslain voimaanpanolain muuttamisesta 6660: 6661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion 6662: virkamieslain voimaanpanolakiin (756/86) uusi näin kuuluva 39 a §: 6663: 6664: 39 a § 6665: Lakkautetun työsopimussuhteisen tehtävän mentissa on säädetty nimittämisestä virkaan 6666: hoitaja voidaan nimittää tehtävän tilalle perus- sitä haettavaksi julistamatta, ei koske nimittä- 6667: tettuun virkaan sitä ensi kertaa täytettäessä mistä hallitusmuodon 89 §:n 1 momentissa tar- 6668: virkaa haettavaksi julistamatta ja sen estämät- koitettuun virkaan tai korkeakoulun apulais- 6669: tä, mitä virkaan vaadittavasta kielitaidosta on professorin virkaan. 6670: laissa tai asetuksessa säädetty. 6671: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske Tämä laki tulee voimaan päivänä 6672: nimittämistä tuomarin virkaan. Mitä 1 mo- kuuta 19 6673: 6674: 6675: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 6676: 6677: 6678: Tasavallan Presidentti 6679: MAUNO KOIVISTO 6680: 6681: 6682: 6683: 6684: Ministeri Ulla Puolanne 6685: 1989 vp. - HE n:o 12 6686: 6687: 6688: 6689: 6690: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain 58 ja 6691: 94 §:n ja lukiolain 32 ja 60 §:n muuttamisesta 6692: 6693: 6694: 6695: 6696: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6697: 6698: Esitys sisältää ehdotuksen peruskoulun, lu- tuksen päätökseen, jolla se on ratkaissut opet- 6699: kion ja iltalukion opettajien vaalin muutoksen- tajan viran tai toimen vakinaista täyttämistä 6700: hakua koskevien säännösten muuttamisesta. koskevasta koululautakunnan tai yksityisen 6701: Esityksessä ehdotetaan, että peruskoululakiin koulun johtokunnan päätöksestä tehdyn vali- 6702: ja lukiolakiin lisättäisiin säännökset koululau- tuksen. Jatkovalituksen kouluhallituksen pää- 6703: takunnan opettajan viran täyttämistä koskevan töksestä voisi tehdä laillisuusperusteilla ja 6704: päätöksen tiedoksiannosta. Vaalipäätöksen tie- muutoksenhakuviranomaisena olisi korkein 6705: doksi saattaminen tapahtuisi yleistiedoksianto- hallinto-oikeus. 6706: na ja valitusaika alkaisi päätöksen asettamises- 6707: ta yleisesti nähtäväksi. 6708: Lisäksi ehdotetaan, että lakeihin lisättäisiin Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 6709: säännökset jatkovalitusoikeudesta kouluhalli- maan heti niiden antamisen jälkeen. 6710: 6711: 6712: 6713: 6714: PERUSTELUT 6715: 6716: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut julkisella kuulutuksella kunnan ilmoitustaulul- 6717: muutokset la. 6718: Valitusajan alkamista ei ole siis sidottu pää- 6719: töksen tiedoksiantopäivään. Opettajanvaalien 6720: Peruskoululain ja lukiolain muuttamisesta lukuisuuden ja samanaikaisuuden vuoksi tie- 6721: annetuilla laeilla (511 ja 512/88) opettajan doksiannan ajankohdan jäämistä kunnan ja 6722: vaalin muutoksenhakumenettelyä koskevia yksityisen koulun ylläpitäjän toimenpiteiden 6723: säännöksiä uudistettiin. Laeilla kumottiin ai- varaan on pidettävä hakijoiden oikeusturvan 6724: kaisemmin voimassa ollut alistusvalitusmenet- kannalta epätyydyttävänä. 6725: tely ja siirryttiin muutoksenhausta hallinto- Edellä olevan perusteella ehdotetaan perus- 6726: asioissa annetun lain (154/50) mukaiseen vali- koululain 58 §:ään ja lukiolain 32 §:ään lisät- 6727: tusmenettelyyn. Muutosta koululautakunnan täväksi säännökset opettajanviran täyttämistä 6728: päätökseen haetaan valittamalla kouluhallituk- koskevan päätöksen tiedoksiannosta. Vaihto- 6729: seen. Muutoksenhausta hallintoasioissa anne- ehtoina tulisivat kysymykseen joko päätöksen 6730: tun lain 8 §:n mukaan virkanimitysasioissa va- tietoon saattaminen yleistiedoksiantona esimer- 6731: litusaika on 30 päivää päätöksen tekemisestä. kiksi kunnan julkisten kuulutusten ilmoitustau- 6732: Päätöksen tiedoksiautoon sovelletaan tiedoksi- lulla tai erityistiedoksiantona kullekin virkaa 6733: annosta hallintoasioissa annettua lakia (232/ hakeneelle. Vaalien ja hakijoiden runsaslukui- 6734: 66). Päätös annetaan tiedoksi yleistiedoksian- suuden takia ehdotetaan valittavaksi yleistie- 6735: tona mainitun lain 7 §:n mukaisesti esimerkiksi doksianto. Muutoksena voimassa olevaan ti- 6736: 390061E 6737: 2 1989 vp. - HE n:o 12 6738: 6739: lanteeseen ehdotetaan kuitenkin, että valitus- ja 78 a §:n momentin, lukiolain 52 §:n 2 6740: ajan alkaminen sidottaisiin päätöksen tiedoksi- momentin ja 53 §:n 1 momentin sekä iltalukio- 6741: autoon. Lisäksi säädettäisiin, että tiedoksiauto lain 19 §:n 2 momentin ja 21 §:n 2 ja 3 6742: tulisi toimittaa kunnallislain (953/76) 32 § :n momentin perusteella peruskoulua korvaavien 6743: mukaisesti asettamalla lautakunnan tarkastettu koulujen ja yksityisten lukioiden, lukion ilta- 6744: pöytäkirja kunnan virastotaloon tai muuhun linjojen ja iltalukioiden toimenhaltijoita. Yksi- 6745: sopivaan paikkaan nähtäväksi. tyisessä koulussa johtokunnan pöytäkirja ase- 6746: Hallituksen esityksen peruskoululain ja lu- tettaisiin mainittujen säännösten nojalla vas- 6747: kiolain ja eräiden niihin liittyvien lakien muut- taavasti nähtäväksi koulun ilmoitustaululle. 6748: tamisesta (hall.es. 193/1987 vp.) perustelujen Mitä edellä on todettu opettajista, koskee 6749: mukaan tarkoituksena oli, että asetuksella myös rehtoreita ja peruskoulun oppilaskodin- 6750: edelleen kiellettäisiin jatkovalitus kouluhalli- hoitajia. 6751: tuksen päätöksestä opettajan virkojen ja toi- 6752: mien täyttämistä koskevissa asioissa. 6753: Eduskunta sisällytti esityksen johdosta anta- 2. Tarkemmat säännökset 6754: maansa vastaukseen kuitenkin lausuman, jossa 6755: eduskunta edellytti hallituksen huolehtivan va- Lakeihin tehtävät lisäykset edellyttävät muu- 6756: litustien järjestämisestä peruskoulun ja lukion toksia peruskouluasetuksen 139 §:n 5 moment- 6757: opettajan vaalissa kaksiportaiseksi siten, tiin (1 093/87) ja lukioasetuksen 111 § :n 5 mo- 6758: - että koululautakunnan päätöksestä saa- menttiin (1094/87). Säännöksissä olevaan luet- 6759: daan valittaa hallintovalituksella kouluhalli- teloon niistä koululautakunnan päättämistä 6760: tukseen ja asioista, joissa kouluhallituksen päätöksestä 6761: - että kouluhallituksen päätöksestä saa- olisi jatkovalitusoikeus, lisättäisiin viran vaki- 6762: daan valittaa laillisuusperustein edelleen kor- nainen täyttäminen. 6763: keimpaan hallinto-oikeuteen. Luonnokset asetusmuutoksista ovat esityk- 6764: Jatkovalitusoikeus kouluhallituksen päätök- sen liitteinä. 6765: sestä opettajan viran täyttämistä koskevassa 6766: asiassa ehdotetaan toteutettavaksi eduskunnan 6767: edellyttämällä tavalla. Valituksen saisi tehdä 3. Voimaantulo 6768: viran vakinaista täyttämistä koskevassa asias- 6769: sa. Valitusoikeudesta säädettäisiin peruskoulu- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii- 6770: lain 94 §:ään ja lukiolain 60 §:ään lisättävissä den antamisen jälkeen. Uusia säännöksiä so- 6771: uusissa 2 momenteissa. Pykälien nykyiset 2-4 vellettaisiin kouluhallituksen päätöksiin, jotka 6772: momentit siirtyisivät 3-5 momenteiksi. on tehty lakien voimaantulon jälkeen. 6773: Ehdotetut muutokset koskisivat iltalukiolain 6774: (478/83) 5 ja 18 §:n sekä 19 §:n 1 momentin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6775: perusteella myös iltalukion ja lukion iltalinjan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 6776: virkoja sekä peruskoululain 78 §:n 2 momentin set: 6777: 6778: 1. Laki 6779: peruskoululain 58 ja 94 §:n muuttamisesta 6780: 6781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoulu- 6782: lain (476/83) 58 §:ään siitä 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetulla lailla (511/88) kumotun 2 6783: momentin tilalle uusi 2 momentti ja 94 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 6784: päivänä heinäkuuta 1985 annetulla lailla (614/85), uusi 2 momentti, jolloin pykälän nykyinen 6785: 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti: 6786: 6787: 58§ 6788: takunnan pöytäkirja yleisesti nähtäväksi. Vali- 6789: Koululautakunnan on annettava päätöksen- tusaika luetaan päätöksen nähtäväksi asettami- 6790: sä tiedoksi hakijoille kunnallislain (953/76) sesta. 6791: 32 §:n 1 momentin mukaisesti asettamalla lau- 6792: 1989 vp. - HE n:o 12 3 6793: 6794: 94 § päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittamalla 6795: - - - - - - - - - - - - korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 6796: Päätökseen, jolla kouluhallitus on ratkaissut 6797: koululautakunnan päätöksestä tehdyn valituk- 6798: sen viran vakinaista täyttämistä koskevassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 6799: asiassa, saa hakea muutosta se, joka katsoo kuuta 1989. 6800: 6801: 6802: 6803: 6804: 2. 6805: Laki 6806: lukiolain 32 ja 60 §:n muuttamisesta 6807: 6808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain 6809: (477/83) 32 §:ään siitä 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetulla lailla (512/88) kumotun 2 momentin 6810: tilalle uusi 2 momentti ja 60 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä 6811: heinäkuuta 1985 annetulla lailla (615/85), uusi 2 momentti, jolloin pykälän nykyinen 2-4 6812: momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti: 6813: 6814: 32 § 60 § 6815: 6816: Koululautakunnan on am1ettava päätöksen- Päätökseen, jolla kouluhallitus on ratkaissut 6817: sä tiedoksi hakijoille kunnallislain (953/76) koululautakunnan päätöksestä tehdyn valituk- 6818: 32 §:n 1 momentin mukaisesti asettamalla lau- sen viran vakinaista täyttämistä koskevassa 6819: takunnan pöytäkirja yleisesti nähtäväksi. Vali- asiassa, saa hakea muutosta se, joka katsoo 6820: tusaika luetaan päätöksen nähtäväksi asettami- päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittamalla 6821: sesta. korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 6822: 6823: 6824: Tämä laki tulee voimaan päivänä 6825: kuuta 1989. 6826: 6827: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 6828: 6829: 6830: Tasavallan Presidentti 6831: MAUNO KOIVISTO 6832: 6833: 6834: 6835: 6836: Opetusministeri Christoffer Taxell 6837: 4 1989 vp. - HE n:o 12 6838: 6839: Luonnos Liite 6840: 6841: 6842: 6843: 6844: Asetus 6845: peruskouluasetuksen 139 §:n muuttamisesta 6846: 6847: Opetusministerin esittelystä muutetaan 12 päivänä lokakuuta 1984 annetun peruskouluasetuk- 6848: sen 139 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa 6849: (1093/87), näin kuuluvaksi: 6850: 6851: 139§ 6852: täyttämistä taikka viranhaltijan tai tuntiopetta- 6853: Kouluhallituksen päätökseen, jolla on rat- jan irtisanomista tai kurinpitoa. 6854: kaistu koululautakunnan päätöksestä tehty va- 6855: litus, ei saa hakea muutosta valittamalla, paitsi Tämä asetus tulee voimaan päivänä 6856: jos päätös koskee peruskoulun viran vakinaista kuuta 1989. 6857: 6858: 6859: 6860: 6861: Asetus 6862: lukioasetuksen 111 §:n muuttamisesta 6863: Opetusministerin esittelystä muutetaan 12 päivänä lokakuuta 1984 annetun lukioasetuksen 6864: 111 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa 6865: (1094/87), näin kuuluvaksi: 6866: 6867: 111 § 6868: tämistä taikka viranhaltijan tai tuntiopettajan 6869: Kouluhallituksen päätökseen, jolla on rat- irtisanomista tai kurinpitoa. 6870: kaistu koululautakunnan päätöksestä tehty va- 6871: litus, ei saa hakea muutosta valittamalla, paitsi Tämä asetus tulee voimaan päivänä 6872: jos päätös koskee lukion viran vakinaista täyt- kuuta 1989. 6873: 1989 vp. - HE n:o 13 6874: 6875: 6876: 6877: 6878: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami- 6879: sen oikeudesta annetun lain 22 §:n muuttamisesta 6880: 6881: 6882: 6883: 6884: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6885: 6886: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi elin- että ainakin merkittävimmät taksat olisi aina 6887: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain vahvistettava. Esityksen tarkoituksena on luo- 6888: säännöstä, joka koskee ammattimaisen moot- pua tarpeettomasta taksojen vahvistamisesta. 6889: toriajoneuvoliikenteen taksojen vahvistamista. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 6890: Nykyisen säännöksen on katsottu edellyttävän, dollisimman pian. 6891: 6892: 6893: 6894: 6895: PERUSTELUT 6896: 6897: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut hinnoitella kuljetuspalvelut vapaasti. Itse tak- 6898: muutokset sapäätöksen tekisi liikenneministeriö. Taksat 6899: vahvistettaisiin vain silloin, kun siihen on 6900: Liikenneministeriö vahvistaa muun muassa erityinen syy, lähinnä kuluttajan etujen turvaa- 6901: kuorma-, paketti- ja linja-autojen tilaus- ja minen. Jos jokin taksan vahvistuksesta vapau- 6902: linjaliikennetaksat sekä taksien, invataksien ja tettu kuljetussektori nostaisi taksoja kohtuut- 6903: sairasautojen taksat. Taksat ovat luonteeltaan tomasti, valtioneuvostolla olisi mahdollisuus 6904: enimmäistaksoja. palata taksan vahvistamiseen. 6905: Tavaraliikenteessä ja linja-autojen tilauslii- 6906: kenteessä alennukset ovat varsin yleisiä, joten 6907: vahvistettu taksa on ollut vain ohjeellinen. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 6908: Pääkaupunkiseudun ja eräiden muiden kau- tukset 6909: punkien sisäisestä liikenteestä kantaa taloudel- 6910: lisen vastuun kunta. Näiden kaupunkien teke- Muutos pyritään toteuttamaan siten, että 6911: miä taksapäätöksiä vahvistaessaan liikennemi- taksojen yleinen taso ei nouse. Tavoitteena on 6912: nisteriö ei ole juuri voinut käyttää itsenäistä hintakilpailun lisääminen silloin, kun siitä ei 6913: päätösvaltaa puuttumatta samalla kuntien ta- aiheudu haitallisia vaikutuksia kuluttajalle. 6914: louteen. 6915: Ottaen huomioon nykyinen yleinen suuntaus 6916: luopua hintojen valvonnasta tai vahvistamises- 3. Voimaantulo 6917: ta sekä kaupunkiliikenteen taksojen vahvista- 6918: misessa ilmennyt epäkohta ehdotetaan, että Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 6919: valtioneuvosto päättäisi, mitkä ammattimaisen lisimman pian. 6920: moottoriajoneuvoliikenteen taksat vaativat vi- 6921: ranomaisen vahvistuksen. Ulkopuolelle jäävä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6922: ammattimainen moottoriajoneuvoliikenne saisi kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 6923: 390102Z 6924: 2 1989 vp. - HE n:o 13 6925: 6926: Laki 6927: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 22 §:n muuttamisesta 6928: 6929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä 6930: syyskuuta 1919 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa 6931: laissa (961177), näin kuuluvaksi: 6932: 6933: 22 § 6934: Lääninhallituksen asiana on, kuultuaan kun- vien ammattien harjoittajille samoin kuin mit- 6935: nallisviranomaista ja varattuaan kysymyksessä taajille, pakkaajille ja muille sellaisille ammat- 6936: olevan ammattiryhmän edustajille tilaisuuden tien harjoittajille. Valtioneuvosto päättää, mit- 6937: antaa lausuntonsa, antaa tarkastuksia koskevia kä ammattimaisen moottoriajoneuvoliikenteen 6938: määräyksiä sekä vahvistaa taksoja ja järjestys- taksat on vahvistettava. Tarkemmin sanotuista 6939: sääntöjä sekä uhkasakkoja niiden rikkomisesta taksoista päättää liikenneministeriö. 6940: kuorma- ja pika-ajureille, moottorilla varuste- 6941: tun ajoneuvon kuljettajille, kaupunginläheteil- Tämä laki tulee voimaan päivänä 6942: le ja muiden sellaisten kulkuliikennettä avusta- kuuta 1989. 6943: 6944: 6945: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 6946: 6947: 6948: Tasavallan Presidentti 6949: MAUNO KOIVISTO 6950: 6951: 6952: 6953: 6954: Ministeri Pekka Vennamo 6955: 1989 vp. - HE n:o 14 6956: 6957: 6958: 6959: 6960: Hallituksen esitys laiksi tieliikennelain muuttamisesta 6961: 6962: 6963: 6964: 6965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6966: 6967: Esityksessä ehdotetaan tulli- ja rajavartio- käyttövelvollisuuteen ja ajopiirturin diagram- 6968: miehelle toimivaltaa liikennevalvonnassa. Li- malevyn säilytysvelvollisuuteen. Lisäksi ehdo- 6969: säksi ehdotetaan tulli- ja rajavartiolaitoksen tetaan, että koululaisten ja päivähoitolasten 6970: virkatehtävässä olevan ajoneuvon kuljettajalle kuljetusten kuormitusta ja turvallisuusjärjeste- 6971: oikeutta poiketa eräistä liikennesäännöistä, lyjä koskevan liikenneministeriön päätöksen 6972: milloin tehtävä sitä välttämättä edellyttää. antamisvaltuutus siirrettäisiin asetuksesta ja lii- 6973: Esityksessä ehdotetaan myös täsmennettä- kennelupaehdoista lakiin. 6974: väksi pihakadulla pysäköintiä koskevaa sään- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 6975: töä sekä säädettäväksi poikkeuksia ajopiirturin kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 6976: 6977: 6978: 6979: 6980: YLEISPERUSTELUT 6981: 6982: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kieltämisestä annetun lain (733/85) 5 §:n mu- 6983: muutokset kaan mainitun lain noudattamista. Tulli valvoo 6984: ylikuormamaksulain (51182) 11 §:n mukaan 6985: 1.1. Tulli- ja rajavartiomiehen toimivalta sekä moottoriajoneuvoverolain (722/66) 25 §:n 6986: liikennevalvonnassa mukaan näiden lakien noudattamista. 6987: Poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaiset voi- 6988: Tieliikennelain (267 /81) 97 § :n mukaan lii- vat suorittaa liikenteen valvontatehtäviä yhteis- 6989: kenteen valvojia ovat poliisin lisäksi liikenne- toimin tai toistensa lukuun poliisi-, tulli- ja 6990: ministeriön liikennettä valvomaan määräämä rajavartim:iranomaisten yhteistoiminnasta an- 6991: virkamies, autorekisterikeskuksen määräämä netun asetuksen (1051178) nojalla. Asetuksen 6992: katsastustehtäviä hoitava virkamies sekä tie- ja 3 § :n mukaan valvoessaan tavara- tai henkilö- 6993: vesirakennushallituksen ajoneuvojen mittoja, liikennettä tulli- ja rajavartioviranomaiset val- 6994: painoja ja kuormituksia valvomaan määräämä vovat myös tieliikenteestä annettujen säännös- 6995: virkamies. Nämä valvovat liikennettä yleensä ten ja määräysten noudattamista. Tärkein mer- 6996: yhteistoiminnassa poliisin kanssa. Heillä on kitys tällä yhteistyöllä on liikennevalvonnan 6997: kuitenkin oikeus yksinkin ajoneuvon pysäyttä- osalta Ruotsin ja Norjan rajan läheisyydessä 6998: miseen ja tarkastamiseen, ajoasiakirjojen tar- Lapin läänissä sekä rajanylityspaikoilla kaik- 6999: kastamiseen sekä ajoneuvon käytön estämiseen kialla maassa. 7000: ja liikenneministeriön määräämällä virkamie- Tullimiehellä on tullitoimenpiteitten suorit- 7001: hellä ja katsastusmiehellä myös kuljettajan tamiseksi tullilain (573178) 5 §:n mukaan oi- 7002: ajokunnon valvomiseen. keus pysäyttää ja tarkastaa kulkuneuvo ja 7003: Tullilie ja rajavartiolaitokselle on säädetty käyttää muita tullitoimenpiteen laatuun näh- 7004: liikenteen valvontaan liittyviä tehtäviä. Ne val- den ja tilanteen huomioon ottaen puolustetta- 7005: vovat nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden vina pidettäviä voimakeinoja. Liikennevalvon- 7006: 7007: 3815551 7008: 2 1989 vp. - HE n:o 14 7009: 7010: nassa tullimiehellä ja rajavartiomiehellä ei ole sään kuin poliisin virkatehtävässään käyttämän 7011: toimivaltuuksia esimerkiksi ajoneuvon pysäyt- ajoneuvon kuljettajallakin on. 7012: tämiseen. 7013: Esityksessä ehdotetaan, että tulli- ja rajavar- 7014: tiomiehelle annettaisiin sama toimivalta liiken- 1.3. Poikkeukset ajopiirturin käyttöpakkoon 7015: nevalvonnassa kuin tie- ja vesirakennushalli- 7016: tuksen edellä mainitulla virkamiehelläkin tielii- Ajopiirturin käyttöpakko kuorma- ja linja- 7017: kennelain 97 §:n mukaan on. autoissa tuli tieliikennelain muutoksella (58/ 7018: 88) voimaan 1 päivänä helmikuuta 1988. Käyt- 7019: töpakko koskee kaikkia niitä kuorma- ja linja- 7020: 1.2. Oikeus poiketa liikennesäännöistä autoja, joihin ajopiirturi määräysten mukaan 7021: pitää asentaa eli toukokuun ensimmäisenä päi- 7022: Tieliikennelain 48 §:ssä on säädetty tiettyjen vana 1978 tai sen jälkeen rekisteröityjä 7023: ajoneuvoryhmien kuljettajille oikeus eräissä ti- kuorma- ja linja-autoja, lukuunottamatta pai- 7024: lanteissa poiketa liikennesäännöistä. Mainitun kallisliikenteen linja-autoja. Poikkeuksena 7025: pykälän 2 momentin mukaan erityisiä valo- käyttöpakosta ovat kuitenkin puolustusvoi- 7026: merkkejä antavaa hälytysajoneuvoa ja poliisin mien ja rajavartiolaitoksen kuljetukset. 7027: virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa, milloin Poikkeuksettoman käyttöpakon hyvänä 7028: tehtävä välttämättä sitä edellyttää, erityistä puolena on sen selkeys. Se on helposti kaikkien 7029: varovaisuutta noudattaen kuljettaa sellaisella asianosaisten ymmärrettävissä. Lisäksi sitä on 7030: tiellä, tien osalla tai alueella, jossa ajaminen helppo valvoa. Käyttöpakon ehdottomuus on 7031: muutoin on kielletty. kuitenkin johtanut tilanteisiin, joissa kuljetta- 7032: Saman pykälän 4 momentissa säädetään, jan on ollut vaikea mieltää sääntöä mielek- 7033: että muun muassa liikennevalvontaan ja polii- kääksi ja kiusaus käyttöpakon rikkomiseen on 7034: sin virkatehtävään taikka 3 momentissa mainit- ollut suuri. Tällaisia tilanteita ovat olleet koe- 7035: tuun tienpitoon tai vastaavaan työhön käytet- ajot ja ajoneuvon lyhyet siirrot kuorman las- 7036: tävän ajoneuvon saa tilapäisesti pysäyttää tai taus- ja purkausalueilla. Poliisi- ja katsastus- 7037: pysäköidä tehtävän vaatimalla tavalla edellyt- miehen auton kunnon ja varusteiden tarkasta- 7038: täen, että liikennettä ei ilmeisesti vaaranneta. miseksi tekemissä koeajoissa nykyinen käyttö- 7039: Tieliikennelain 25 §:n 3 ja 4 momentissa on pakko ei koeajajan osalta ole tarpeellinen. 7040: säädetty poikkeuksista tie- ja ajoneuvokohtai- Myöskään autokoulun velvollisuus säilyttää 7041: siin nopeusrajoituksiin. Mainittujen lainkoh- kuljettajantutkinnon suorittaneen oppilaansa 7042: tien mukaan hälytysajoneuvon sekä liikenteen kiekkoa ei ole lain tarkoituksen kannalta mie- 7043: valvontaan tai poliisin virkatehtävään käytettä- lekäs. Esityksessä ehdotetaankin poikkeusta 7044: vän ajoneuvon kuljettaja saa ylittää nopeusra- ajopiirturin käyttöpakosta ja ajopiirturin kie- 7045: joituksen, jos tehtävän kiireellisyys sitä välttä- kon säilytysvelvollisuudesta näissä tilanteissa. 7046: mättä edellyttää. Sairaankuljetukseen käytettä- 7047: väitä erikoisautolta kiireellisyyttä ei edellytetä, 7048: jotta auto voisi tehtävän jälkeen palata mah- 1.4. Muut ehdotukset 7049: dollisimman nopeasti päivystyspaikalle. 7050: Tulli- ja rajavartioviranomaiset joutuvat val- Esityksessä ehdotetaan myös eräitä vähäisiä 7051: vonnassa ja rikostutkinnassa käyttämään toi- tarkennuksia mopon ja polkupyörän pysäköin- 7052: mivaltaansa kuuluvia pakkokeinoja tieliikenne- tiä pihakadulla koskevaan sääntöön ja invalidi- 7053: lain soveltamisalueella. Tällöin saattaa syntyä mopon kuljettajaa koskeva erityissäännös eh- 7054: tilanteita, joissa tehtävän loppuunsaattaminen dotetaan tarpeettomana poistettavaksi. Vii- 7055: johtaa ristiriitaan yllämainittujen liikennesään- meksimainittu muutos ei merkitsisi käyttäyty- 7056: töjen kanssa. Käytännössä nämä liikennesään- missäännön muuttumista. Muutosten tarkoi- 7057: nöt on tällöin katsottu väistyviksi oikeus- tuksena on selkeyttää hallinto- ja oikeus- 7058: ohjeiksi, joiden rikkomisesta kuljettajaa ei ole käytäntöä. 7059: rangaistu. Lisäksi esityksessä ehdotetaan liikenneminis- 7060: Käytäntöä ei voi pitää hyvänä. Tämän vuok- teriölle toimivaltuutta antaa määräyksiä koulu- 7061: si esityksessä ehdotetaan tullin ja rajavartiolai- laisten ja päivähoidossa olevien lasten kuljetus- 7062: toksen ajoneuvojen kuljettajille samaa oikeutta ten kuormaamisesta ja turvallisuusjärjestelyis- 7063: poiketa mainituista säännöistä virkatehtävis- tä. Nykyiset määräykset kuormaamisesta, kou- 7064: 1989 vp. - HE n:o 14 3 7065: 7066: lukyytikilvestä ja eräistä teknisistä vaatimuk- toon, Tavaralinjat ry:hyn, Auto- ja kuljetus- 7067: sista on annettu ajoneuvoasetuksen nojalla. alan Työntekijäliittoon, Autotuojat ry:hyn ja 7068: Vaatimukset nopeudesta ja ajoreitistä taas ovat Autoalan Keskusliittoon. Lisäksi sosiaali- ja 7069: liikenneluvan ehtoina. Valtuutussäännöksen terveysministeriö pyysi lausunnon Työsuojelu- 7070: uudistaminen liittyy valtioneuvoston 9 päivänä hallitukselta. Joitakin yksityiskohtia lukuun 7071: lokakuuta 1986 tekemään päätökseen hallinto- ottamatta esitysluonnosta puollettiin. Lausun- 7072: viranomaisten norminannon uudistamisesta. tojen pohjalta esitykseen on tehty pieniä muu- 7073: toksia. 7074: 7075: 2. Asian valmistelu ja lausunnot 3. Esityksen organisatoriset ja 7076: taloudelliset vaikutukset 7077: Tulli- ja rajavartiomiehen toimivaltaa liiken- 7078: nevalvonnassa sekä tullin ja rajavartiolaitoksen 7079: virkatehtävässä käytettävän ajoneuvon kuljet- Liikennevalvontaan liittyvien toimivaltuuk- 7080: tajan oikeutta poiketa eräistä liikennesäännöis- sien antaminen rajavartiolaitoksen ja tullin 7081: tä koskeva muutosesitys perustuu tullihallituk- henkilökunnalle antaa paremmat mahdollisuu- 7082: sen 23 päivänä lokakuuta 1984 liikenneministe- det lisätä näiden laitosten ja poliisin yhteistyö- 7083: riölle tekemään aloitteeseen ja sisäasiainminis- tä liikennevalvonnassa. Varsinaisia organisato- 7084: teriön poliisiosaston siitä antamaan lausun- risia vaikutuksia esityksellä ei kuitenkaan ole. 7085: toon. Toimivaltuuksien lisääminen ja liikennesään- 7086: Liikenneministeriö laati keväällä 1988 tielii- töpoikkeusten salliminen tehostaisivat jonkin 7087: kennelain muuttamisesta esitysluonnoksen, jo- verran rajavartiolaitoksen ja tullin työtä liiken- 7088: ka lähetettiin lausunnolle sosiaali- ja terveysmi- nevalvonnassa ja niiden varsinaisella toimialal- 7089: nisteriöön, sisäasiainministeriöön, Autorekiste- la. Työn tehostumisella voidaan arvioida saa- 7090: rikeskukseen, rajavartiolaitoksen esikuntaan, vutettavan jonkin verran kustannussäästöjä. 7091: tullihallitukseen, Linja-autoliittoon, Suomen Valtiontaloudelliset vaikutukset ovat kuitenkin 7092: Autokoululiittoon, Suomen Kuorma-autoliit- vähäisiä. 7093: 7094: 7095: 7096: 7097: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7098: 7099: 7100: 1. Lakiehdotuksen perustelut oleva tieliikennelaki säädettiin, termiä "invali- 7101: dimopo" ei ollut tieliikennesäädöksissä. Tä- 7102: 25 §. Ehdotetuna säännöksellä sallittaisiin män vuoksi tarvittiin säännös, jolla mopoon 7103: rajavartiolaitoksen ja tullin virkatehtävään rinnastettavan moottorikäyttöisen invalidiajo- 7104: käytettävän ajoneuvon kuljettajalle nopeusra- neuvon kuljettaja määrättiin noudattamaan 7105: joituksen ylittäminen, jos tehtävän kiireellisyys mopoilijoita koskevia Iiikennesääntöjä. Nykyi- 7106: sitä välttämättä edellyttää. Säännöstä sovellet- sin tämä ajoneuvo on ajoneuvoasetuksen (233/ 7107: taisiin muun muassa laittomien kuljetusten 82) 5 §:n mukaan mopo ja sen kuljettaja on 7108: katkaisussa ja takaa-ajossa. siis ilman eri säännöstä velvollinen noudatta- 7109: 33 §. Ehdotetuna säännöksellä sallittaisiin maan mopoilijoita koskevia liikennesääntöjä. 7110: polkupyörän ja mopon pysäköiminen pihaka- 48 §. Ehdotetuna 2 momentin muutoksella 7111: dulla muuallekin kuin merkitylle pysäköinti- annettaisiin rajavartiolaitoksen ja tullin virka- 7112: paikalle. Ehdotus vastaa nykyistä käytäntöä. tehtävässä olevalle ajoneuvolle sama oikeus 7113: Se vastaa sisällöltään tieliikennelain 27 §:n 3 kuin erityisiä valomerkkejä antavalle hälytysa- 7114: momentin säännöstä, jonka mukaan polku- joneuvolle ja poliisin virkatehtävässä olevalle 7115: pyörän ja mopon saa pysäköidä jalkakäytäväl- ajoneuvolle kulkea tiellä, tien osalla tai alueel- 7116: le ja pyörätielle, jos se ei kohtuuttomasti hait- la, jossa ajaminen muutoin on kielletty. Lisäk- 7117: taa jalkakäytävällä tai pyörätiellä kulkemista. si rajavartiolaitoksen ja tullin virkatehtävässä 7118: 45 §. Esityksessä ehdotetaan 3 momentti olevan ajoneuvon saisi ehdotetun 3 momentin 7119: poistettavaksi tarpeettomana. Kun voimassa- muutoksen mukaan tilapäisesti pysäyttää tai 7120: 4 1989 vp. - HE n:o 14 7121: 7122: pysäköidä tieliikennelain 26-28 §:ssä olevien, jen valvonnan kannalta kuljettajantutkinnossa 7123: yleisten pysäköintiä ja pysäyttämistä koskevien käytetyllä diagrammalevyllä ei ole käytännössä 7124: säännösten vastaisesti, edellyttäen että liiken- merkitystä. 7125: nettä ei ilmeisesti vaaranneta. Sama koskee 97 §. Ehdotuksen mukaan tulli- ja rajavar- 7126: tällä hetkellä eräissä työtehtävissä, liikenneval- tiomies saisi liikenteen valvontaan liittyvässä 7127: vonnassa ja poliisin virkatehtävässä olevia ajo- virkatehtävässään saman toimivallan kuin po- 7128: neuvoja. liisi tai tie- ja vesirakennushallituksen ajoneu- 7129: Säännökset tulisivat sovellettaviksi lähinnä von mittoja, painoja ja kuormituksia valvo- 7130: rikoksesta epäiltyjen takaa-ajossa ja autopar- maan määräämä virkamies. 7131: tiovalvonnassa. 108 §. Ehdotetuna säännöksellä annettaisiin 7132: 87 a §. Ehdotuksella poistettaisiin ajopiirtu- liikenneministeriölle toimivalta antaa koulu- 7133: rin käyttöpakko puolustusvoimien ja rajavar- lais- ja päivähoitokuljetuksista tarkempia mää- 7134: tiolaitoksen kuljetusten lisäksi lyhyissä koe- räyksiä. Vastaavat määräykset ovat olemassa 7135: ajoissa ajoneuvon huollon, hankinnan, kor- nykyäänkin, mutta niiden velvoittavuus perus- 7136: jauksen, katsastuksen ja liikennevalvonnan yh- tuu osaksi liikennelupaehtoihin eikä niitä sen 7137: teydessä, sekä silloin, kun joku muu kuin vuoksi voida soveltaa esimerkiksi kunnan 7138: ajoneuvon varsinainen kuljettaja joutuu siirtä- omalla autollaan suorittamaan kuljetukseen. 7139: mään ajoneuvoa esimerkiksi saadakseen sen 7140: sopivampaan paikkaan kuormaamisen tai 7141: kuorman purkamisen ajaksi. Viimeksimainittu 7142: 2. Voimaantulo 7143: poikkeus ei siis koske itse kuljetustehtävää. 7144: 94 a §. Ehdotetuna 2 momentin muutoksella 7145: poistettaisiin ajoneuvon omistajalta tai haltijat- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 7146: ta velvollisuus säilyttää kuljettajantutkinnossa se on hyväksytty ja vahvistettu. 7147: käytettyä diagrammalevyä. Omistajana tai hal- 7148: tijana on näissä tapauksissa yleensä autokoulu. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7149: Työaikojen, taukojen taikka ajo- ja lepoaiko- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7150: Laki 7151: tieliikennelain muuttamisesta 7152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7153: kumotaan huhtikuun 3 päivänä 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 45 §:n 3 momentti, 7154: muutetaan 25 §:n 3 momentti, 33 §:n 1 momentti, 48 §:n 2 ja 4 momentti, 87 a §:n 3 7155: momentti, 94 a §:n 2 momentti ja 97 §:n 2 momentti, näistä 87 a §:n 3 momentti ja 94 a §:n 2 7156: momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (58/88), sekä 7157: lisätään 108 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 7158: 25 § tälle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var- 7159: Nopeusrajoitukset ten. Muiden ajoneuvojen kuin polkupyörän ja 7160: mopon pysäköinti on sallittu vain merkityllä 7161: pysäköintipaikalla. Polkupyörän ja mopon py- 7162: Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon- säköinti ei saa kohtuuttomasti haitata pihaka- 7163: taan taikka poliisin, rajavartiolaitoksen tai tul- dulla kulkemista. 7164: lin virkatehtävään käytettävän ajoneuvon kul- 7165: jettaja saa ylittää tässä pykälässä tarkoitetun 7166: suurimman sallitun nopeuden, jos tehtävän 48 § 7167: kiireellisyys sitä välttämättä edellyttää. Poikkeussäännökset 7168: 7169: 33 § Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo- 7170: Pihakadulla ajaminen neuvoa ja poliisin, rajavartiolaitoksen taikka 7171: tullin virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa, 7172: Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä milloin tehtävä välttämättä sitä edellyttää, eri- 7173: ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis- tyistä varovaisuutta noudattaen kuljettaa sel- 7174: 1989 vp. - HE n:o 14 5 7175: 7176: laisella tiellä, tien osalla tai alueella, jolla kuljettajantutkinnossa käytettyjä lukuunotta- 7177: ajaminen muutoin on kielletty. matta, kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutetta- 7178: va ne tai niiden jäljennökset, siten kuin liiken- 7179: Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa neministeriö siitä määrää, tutkimustarkoituk- 7180: mainitussa työssä, liikennevalvonnassa tai po- siin käytettäväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa 7181: liisin, rajavartiolaitoksen taikka tullin virka- luvatta ilmaista sivulliselle. 7182: tehtävässä, saa 26-28 §:n säännösten estämät- 7183: tä tilapäisesti pysäyttää tai pysäköidä tehtävän 97 § 7184: vaatimalla tavalla edellyttäen, ettei liikennettä Muut liikenteen valvojat 7185: ilmeisesti vaaranneta. 7186: 7187: Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon 7188: 87 a § mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan 7189: Ajopiirturin käyttö määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh- 7190: tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä 7191: 93, 94 ja 96 §:n mukaan. Sama toimivalta on 7192: Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta: tulli- ja rajavartiomiehellä liikenteen valvon- 7193: 1) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen taan liittyvässä virkatehtävässään. 7194: kuljetuksiin; 7195: 2) lyhyisiin koeajoihin ajoneuvon hankin- 108 § 7196: nan, huollon, korjauksen, katsastuksen ja lii- Valtuutussäännös 7197: kennevalvonnan yhteydessä; eikä 7198: 3) tilz päisen kuljettajan siirtäessä ajoneuvoa 7199: kuormaamisen tai kuorman purkamisen yhtey- Liikenneministeriö voi antaa tarkempia mää- 7200: dessä. räyksiä koululaisten ja päivähoidossa olevien 7201: lasten kuljetusten kuormituksesta ja turvalli- 7202: 94 a § suusjärjestelyistä, milloin nämä kuljetukset 7203: Ajopiirturin käytön valvonta saavat valtion tai kunnan tukea. 7204: 7205: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7206: Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet- kuuta 198 7207: tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä, 7208: 7209: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 7210: 7211: 7212: Tasavallan Presidentti 7213: MAUNO KOIVISTO 7214: 7215: 7216: 7217: 7218: Liikenneministeri Pekka Vennamo 7219: 6 1989 vp. - HE n:o 14 7220: 7221: Liite 7222: 7223: 7224: 7225: 7226: Laki 7227: tieliikennelain muuttamisesta 7228: 7229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7230: kumotaan huhtikuun 3 päivänä 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 45 §:n 3 momentti, 7231: muutetaan 25 §:n 3 momentti, 33 §:n 1 momentti, 48 §:n 2 ja 4 momentti, 87 a §:n 3 7232: momentti, 94 a §:n 2 momentti ja 97 §:n 2 momentti, näistä 87 a §:n 3 momentti ja 94 a §:n 2 7233: momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (58/88), sekä 7234: lisätään 108 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 7235: 7236: Voimassa oleva laki Ehdotus 7237: 25 § 7238: Nopeusrajoitukset 7239: 7240: Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon- Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon- 7241: taan tai poliisin virkatehtävään käytettävän taan taikka poliisin, rajavartiolaitoksen tai tul- 7242: ajoneuvon kuljettaja saa ylittää tässä pykälässä lin virkatehtävään käytettävän ajoneuvon kul- 7243: tarkoitetun suurimman sallitun nopeuden, jos jettaja saa ylittää tässä pykälässä tarkoitetun 7244: tehtävän kiireellisyys sitä välttämättä edellyt- suurimman sallitun nopeuden, jos tehtävän 7245: tää. kiireellisyys sitä välttämättä edellyttää. 7246: 7247: 7248: 33 § 33 § 7249: Pihakadulla ajaminen Pihakadulla ajaminen 7250: Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä 7251: ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis- ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis- 7252: tölle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var- tölle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var- 7253: ten. Pysäköinti pihakadulla on sallittu vain ten. Muiden ajoneuvojen kuin polkupyörän ja 7254: merkityllä paikalla. mopon pysäköinti on sallittu vain merkityllä 7255: pysäköintipaikalla. Polkupyörän ja mopon py- 7256: säköinti ei saa kohtuuttomasti haitata pihaka- 7257: dulla kulkemista. 7258: 7259: 45 § 7260: Invalidiajoneuvojen liikenne 7261: 7262: Mopoon rinnastettavan moottorikäyttöisen (kumotaan) 7263: invalidiajoneuvon kuljettajan on noudatettava 7264: mopoilijoita koskevia liikennesääntöjä. 7265: 1989 vp. - HE n:o 14 7 7266: 7267: Voimassa oleva laki Ehdotus 7268: 48 § 7269: Poikkeussäännökset 7270: 7271: Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo- Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo- 7272: neuvoa ja poliisin virkatehtävässä olevaa ajo- neuvoa ja poliisin, rajavartiolaitoksen taikka 7273: neuvoa saa, milloin tehtävä välttämättä sitä tullin virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa, 7274: edellyttää, erityistä varovaisuutta noudattaen milloin tehtävä välttämättä sitä edellyttää, eri- 7275: kuljettaa sellaisella tiellä, tien osalla tai alueel- tyistä varovaisuutta noudattaen kuljettaa sel- 7276: la, jossa ajaminen muutoin on kielletty. laisella tiellä, tien osalla tai alueella, jolla 7277: ajaminen muutoin on kielletty. 7278: 7279: Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa 7280: tarkoitetussa työssä, liikennevalvonnassa tai mainitussa työssä, liikennevalvonnassa tai po- 7281: poliisin virkatehtävässä, saa 26-28 §:n sään- liisin, rajavartiolaitoksen taikka tullin virka- 7282: nösten estämättä tilapäisesti pysäyttää tai pysä- tehtävässä, saa 26-28 §:n säännösten estämät- 7283: köidä tehtävän vaatimalla tavalla edellyttäen, tä tilapäisesti pysäyttää tai pysäköidä tehtävän 7284: ettei liikennettä ilmeisesti vaaranneta. vaatimalla tavalla edellyttäen, ettei liikennettä 7285: ilmeisesti vaaranneta. 7286: 7287: 7288: 7289: 7290: 87 a § 7291: Ajopiirturin käyttö 7292: 7293: Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta puo- Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta: 7294: lustusvoimien eikä rajavartiolaitoksen kulje- 1) puolustusvoimien eikä rajavartiolaitoksen 7295: tuksiin. kuljetuksiin; 7296: 2) lyhyisiin koeajoihin ajoneuvon hankin- 7297: nan, huollon, korjauksen, katsastuksen ja lii- 7298: kennevalvonnan yhteydessä; eikä 7299: 3) tilapäisen kuljettajan siirtäessä ajoneuvoa 7300: kuormaamisen tai kuorman purkamisen yhtey- 7301: dessä. 7302: 7303: 7304: 7305: 94 a § 7306: Ajopiirturin käytön valvonta 7307: 7308: Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet- Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet- 7309: tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä, 7310: kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutettava ne tai ku/jettajantutkinnossa käytettyjä lukuunotta- 7311: niiden jäljennökset, siten kuin liikenneministe- matta, kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutetta- 7312: riö siitä määrää, tutkimustarkoituksiin käytet- va ne tai niiden jäljennökset, siten kuin liiken- 7313: täväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa luvatta neministeriö siitä määrää, tutkimustarkoituk- 7314: ilmaista sivulliselle. siin käytettäväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa 7315: luvatta ilmaista sivulliselle. 7316: 8 1989 vp. - HE n:o 14 7317: 7318: Voimassa oleva laki Ehdotus 7319: 97 § 7320: Muut liikenteen valvoja! 7321: 7322: Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon 7323: mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan 7324: määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh- määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh- 7325: tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä 7326: 93, 94 ja 96 §:n mukaan. 93, 94 ja 96 §:n mukaan. Sama toimivalta on 7327: tulli- ja rajavartiomiehellä liikenteen valvon- 7328: taan liittyvässä virkatehtävässään. 7329: 108 § 7330: Valtuutussäännös 7331: 7332: Liikenneministeriö voi antaa tarkempia mää- 7333: räyksiä koululaisten ja päivähoidossa olevien 7334: lasten kuljetusten kuormituksesta ja turval/i- 7335: suusjärjestelyistä, milloin nama kuljetukset 7336: saavat valtion tai kunnan tukea. 7337: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7338: kuuta 198 7339: 1989 vp. - HE n:o 15 7340: 7341: 7342: 7343: 7344: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu- 7345: desta luovuttaa eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville 7346: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta 7347: 7348: 7349: 7350: 7351: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7352: 7353: Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi lakia mänsuuruista valtion välitöntä omistusta. 7354: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät val- Muutoksella poistettaisiin vähimmäisomistus- 7355: tion teollisuuslaitokset perustettaville osakeyh- osuuden määrittelyssä riippuvuus kansaneläke- 7356: tiöille siten, että lain 3 §:n mukaiset vähim- laitoksen omistusosuuden suuruuteen. 7357: mäisomistusmääräykset tulisivat Outokumpu 7358: Oy:n osalta koskemaan vaini valtion välitöntä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 7359: 51 prosentin vähimmäisosai<eomistusosuutta. dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta 7360: Myös voimassa olevassa laissa edellytetään tä- on sen hyväksynyt. 7361: 7362: 7363: 7364: 7365: YLEISPERUSTELUT 7366: 7367: 1. Esityksen antamisen syyt periaatteessa edellytykset hankkia riskirahoi- 7368: tusta pääomamarkkinoilta. 7369: Osana Outokumpu Oy:n eläkeasiain koko- Yhtiön omistusta säätelevä laki, eli laki val- 7370: naisratkaisua toteutettiin kesäkuussa 1988 hen- tioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät val- 7371: kilöstölle suunnattu osakeanti. Osakeannissa tion teollisuuslaitokset perustettaville osakeyh- 7372: yhtiö sai 6 226 uutta osakkeenomistajaa. Osa- tiöille (387 /31), on kuitenkin käytännössä 7373: keomistus jakautui annin jälkeen seuraavasti: muodostumassa esteeksi yhtiön suunnitelmille 7374: Suomen valtio .................... . 60,66 OJo hankkia riskirahoitusta. Lain 3 §:n mukaan 7375: kansaneläkelaitos ................. . 14,34% yhtiön osakkeista "tulee aina vähintään 75 7376: Outokumpu Oy:n eläkesäätiöt .... . 3,63% sadaunesta pysyä valtion tai kansaneläkelaitok- 7377: henkilöstö ........................ . 21,37% sen omistuksessa ja hallinnassa, kuitenkin niin, 7378: muut ............................. . 0,00% että 51 sadaunesta osakkeista tulee aina olla 7379: valtion välittömässä omistuksessa". 7380: 100,00% 7381: Tällä hetkellä valtio ja kansaneläkelaitos 7382: Valtioneuvoston talouspoliittisen ministeri- omistavat yhteensä 75 % eli laissa säädetyn 7383: valiokunnan myönteisen periaatekannanoton minimiosuuden yhtiön osakekannasta. Yhtiö ei 7384: jälkeen haki Outokumpu Oy lokakuussa 1988 näin ollen voi korottaa osakepääomaansa il- 7385: A-osakkeen ottamista Helsingin Arvopaperi- man, että valtio ja kansaneläkelaitos merkitse- 7386: pörssi Osuuskunnan pörssilistalle. Osakelajin vät omistusosuuttaan vastaavassa suhteessa uu- 7387: noteeraus arvopaperipörssissä alkoi 27 päivänä sia osakkeita. Tämän vuoksi Outokumpu Oy:n 7388: lokakuuta 1988. Listautumisen ensisijaisena ta- osakepääoman saanti on listautumisesta huoli- 7389: voitteena oli jälkimarkkinoiden luonti yhtiön matta suuresti riippuvainen valtion budjetista 7390: henkilöstöosakkeille. Samalla yhtiölle syntyi ja sen suomista rahoitusmahdollisuuksista sa- 7391: 390131F 7392: 2 1989 vp. - HE n:o 15 7393: 7394: moin kuin kansaneläkelaitoksen mahdollisuuk- määrittelyä ei sisälly mihinkään muuhun val- 7395: sista osallistua osakepääoman korotuksiin. tionyhtiön perustamista tarkoittavaan luovu- 7396: Outokumpu-konsernin vakavaraisuus oli tuslakiin. 7397: vuoden 1988 päättyessä noin 25 O!o, mitä alalla 7398: on pidettävä kansainvälisesti tarkastellen alhai- 7399: sena. Yhtiön ilmoittamana tavoitteena onkin 3. Taloudelliset vaikutukset 7400: nostaa omavaraisuusaste lähivuosina vähintään 7401: 35 O!o :n tasolle, mikä edellyttäisi noin 1 500 7402: Ehdotettu järjestely antaisi valtiolle mahdol- 7403: miljoonan markan lisäystä omaan pääomaan. 7404: lisuuden olla merkitsemättä Outokumpu Oy:n 7405: Yhtiön toiminnan kehittäminen ja laajentami- 7406: osakkeita tulevissa. osakeanneissa niin pitkään 7407: nen edellyttävät lisäksi osakepääomarahoituk- 7408: sen saantia investointien ja mahdollisten yritys- kuin valtion osakeomistusosuus ylittäisi 51 O!o 7409: kaikista osakkeista. Yhtiöllä olisi siten mahdol- 7410: kauppojen rahoittamiseen. 7411: lista hankkia yleisöannein pääomaa ilman val- 7412: Koska on epätodennäköistä, että valtiolla ja tion lisäsijoituksia yhteensä enintään noin 140 7413: kansaneläkelaitoksella olisi mahdollisuuksia miljoonan markan niroellisarvoisten osakepää- 7414: osallistua näin suuriin osakepääomasijoituk- omankorotusten perusteella, ennen kuin mai- 7415: siin, olisi tarpeen muuttaa yhtiön omistusta nittu valtion välittömän vähimmäisomistus- 7416: säätetevää lakia siten, että omistuspohjan laa- 7417: osuuden raja tulisi vastaan. Näin kerättävä 7418: jeneminen tulee mahdolliseksi. 7419: 1 7420: 7421: 7422: 7423: 7424: pääoma tulisi mitä ilmeisimmin huomattavasti 7425: ylittämään merkittäväksi tarjottavan nimellis- 7426: arvoisen osakepääoman osakeantiehdoista ja 7427: 2. Nykyinen tilanne 7428: niihin olennaisesti vaikuttavasta pörssikurssien 7429: kehityksestä riippuen. Tämän vaiheen jälkeen 7430: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 7431: tulisi valtion jälleen osallistua päätettyihin osa- 7432: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville 7433: kepääoman korotuksiin säilyttääkseen laissa 7434: osakeyhtiöille koskee Outokumpu Oy:n lisäksi 7435: kolmea muuta valtionyhtiötä, nimittäin Kemi- edellytetyn omistusosuutensa yhtiöön, tosin 7436: ra Oy:tä, Veitsiluoto Oy:tä ja Imatran Voima nykyistä pienemmällä prosenttiosuudella, mi- 7437: käli valtion omistusosuuden annetaan järjeste- 7438: Oy:tä. Lain nojalla luovutettiin Outokummun 7439: lyn yhteydessä laskea laissa sallittuun mini- 7440: kaivos, valtion rikkihappo- ja superfosfaatti- 7441: tehtaat, valtion puunjalostuslaitokset sekä miin. 7442: Imatran voimalaitos mainituille yhtiöille. Yhtiölle muutos merkitsisi osakepääomara- 7443: Laki laadittiin aikanaan lähinnä valtion hoituksen liikkumatilan laajenemista lähivuo- 7444: omaisuuden luovutustilannetta säänteleväksi, siksi, koska osakepääoman korottaminen ei 7445: joskin sen 3 §:ään sisältyvät määräykset vä- välttämättä edellyttäisi nykyisten osakkeen- 7446: himmäisomistusosuuksista ovat edelleen sovel- omistajien pääomasijoituksia. Riskipääoman 7447: lettavia siinä muodossa, kuin ne ovat vuonna saantimahdollisuuksien helpottuminen paran- 7448: 1947 annetussa laissa edellä mainitun lain taisi puolestaan yhtiön kehittämisedellytyksiä. 7449: muuttamisesta (192147). Alun perin laissa edel- Lainmuutos merkitsisi samalla sitä, että kan- 7450: lytettiin valtion välittömässä omistuksessa ole- saneläkelaitoksen omistuksessa olevat ne Outo- 7451: van 75 O!o yhtiön osakkeista. Muutoksella hel- kumpu Oy:n osakkeet, jotka on ollut luettava 7452: potettiin laissa tarkoitettuihin yhtiöihin kohdis- laissa nykyisin määriteltyyn vähimmäisomis- 7453: tuvaa valtion rahoitustarvetta lukemalla myö- tusosuuteen, tulisivat vapaasti luovutettaviksi, 7454: hemmin lailla perustetun kansaneläkelaitoksen mikä antaisi myös mahdollisuuden harkita lai- 7455: näihin yhtiöihin kohdistamat sijoitukset val- toksen yhtiöön kohdistamien sijoitusten tarkoi- 7456: tion suoriin osakesijoituksiin rinnastettaviksi. tuksenmukaisuutta koko laitoksen sijoitustoi- 7457: Vastaavanlaista vähimmäisomistusosuuden minnan päämääristä lähtien. 7458: 1989 vp. - HE n:o 15 3 7459: 7460: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7461: 7462: 1. Lakiehdotuksen perustelut määräyksiä, ja se jäisi muilta osin edelleen 7463: noudatettavaksi myös Outokumpu Oy:n osal- 7464: Edellä tarkoitettu muutos ehdotetaan toteu- ta, erityisesti valtion määräämisvallan säilyttä- 7465: tettavaksi siten, että voimassa olevaan lakiin misestä yhtiöjärjestykseen otettavien määräys- 7466: otetaan uusi 3 a §, joka sisältäisi poikkeuksen ten osalta. 7467: 3 §:n soveltamiseen. Sen mukaisesti osakkeen- 7468: omistusrajoituksista sovellettaisiin Outokum- 7469: mun kaivosta varten perustetun osakeyhtiön, 7470: 2. Voimaantulo 7471: eli nykyisen Outokumpu Oy:n, osakkeisiin 7472: nähden ainoastaan valtion vähintään 51 UJo :n 7473: välitöntä osakeomistusta koskevaa määräystä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 7474: Kun alkuperäisessä laissa ei kuitenkaan ole lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on 7475: mainittu valtion omaisuuden luovutuksen saa- sen hyväksynyt. 7476: jina yhtiöitä nimiltä, ei sitä ole liioin tässä 7477: yhteydessä tehty. 7478: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7479: Poikkeussäännös koskisi vain lainkohdassa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7480: tarkoitettuja vähimmäisomistusta koskevia 7481: 7482: 7483: Laki 7484: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville 7485: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta 7486: 7487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion 7488: teollisuuslaitokset perustettaville osakeyhtiöille 31 päivänä joulukuuta 1931 annettuun lakiin 7489: (387/31) uusi 3 a § seuraavasti: 7490: 7491: 3a § välitöntä 51 prosentin vähimmäisosakeomistus- 7492: Poiketen siitä, mitä 3 §:ssä on säädetty, ta. 7493: sovelletaan Outokummun kaivosta varten pe- 7494: rustettuun osakeyhtiöön osakeomistusrajoituk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 7495: sia vain siltä osin kuin ne koskevat valtion kuuta 1989. 7496: 7497: 7498: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 7499: 7500: 7501: Tasavallan Presidentti 7502: MAUNO KOIVISTO 7503: 7504: 7505: 7506: 7507: Ministeri Pekka Vennamo 7508: 1989 vp. - HE n:o 16 7509: 7510: 7511: 7512: 7513: Hallituksen esitys Eduskunnalle maatalouden työaikalaiksi ja 7514: laiksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muutta- 7515: misesta 7516: 7517: 7518: 7519: 7520: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7521: 7522: Esityksessä ehdotetaan maatalouden työai- alan työaikasääntelyyn liittyvät erityistarpeet. 7523: kalain sääntelyn muuttamista työaikalain mu- Lisäksi nuorten työntekijöiden työaikasuojelua 7524: kaiseksi siten, että alan työaikalainsäädännössä ehdotetaan laajennettavaksi maatalouden alal- 7525: toteutetaan säännöllinen kahdeksan tunnin la. 7526: vuorokautinen työaika ja säännöllinen 40 tun- 7527: nin viikkotyöaika. Ehdotetussa maatalouden Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voi- 7528: työaikalaissa otettaisiin kuitenkin huomioon maan 1 päivänä toukokuuta 1989. 7529: 7530: 7531: 7532: 7533: 381628N 7534: 2 1989 vp. - HE n:o 16 7535: 7536: 7537: 7538: 7539: Sivu Sivu 7540: YLEISPERUSTELUT......................... 3 6. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 7 7541: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3 7542: 1.1. Tavoitteet ............................... . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 8 7543: 1.2. Keinot ................................... . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7544: 2. Nykyinen tilanne ............................. . 4 1.1. Maatalouden työaikalaki .. .. .. .. .. .. .. .. . 8 7545: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 4 1.2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta...... 12 7546: 2.2. Käytäntö ................................ . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7547: 2.2.1. Säännöllinen työaika ............. . 5 7548: 2.2.2. Ylityö ............................ . 5 7549: 2.2.3. Sunnuntaityökorvaus ............. . 5 LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7550: 2.2.4. Varallaolo ........................ . 5 1. Maatalouden työaikalaki .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13 7551: 2.2.5. Työajan alkaminen ja päättyminen 6 7552: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö .................. . 6 7553: 2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun 7554: 3.1. Ruotsi ................................... . 6 7555: lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7556: 3.2. Tanska .................................. . 6 7557: 3.3. Norja .................................... . 7 LIITE ............ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... .. . . 21 7558: 4. Asian valmistelu ............................. .. 7 Rinnakkaisteksti .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . 21 7559: 5. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun 7560: tukset ......................................... . 7 lain 2 §:n muuttamisesta....................... 21 7561: 1989 vp. - HE n:o 16 3 7562: 7563: 7564: 7565: 7566: YLEISPERUSTELUT 7567: 7568: 7569: 1. Esityksen yhteiskunnallinen man moniin töihin sovellettaisiin samoja tai 7570: merkitys ainakin samanlaisia työaikasäännöksiä. Maata- 7571: lousalan kehittyminen on saattanut työt aikai- 7572: 1.1. Tavoitteet sempaa enemmän vastaamaan muita työaika- 7573: lain alaisuudessa tehtäviä töitä. Esityksen ta- 7574: Voimassa oleva työaikalainsäädäntö on var- voitteena on saattaa maatalouden työaikasään- 7575: sin hajanainen ja siihen kuuluu useita työaikaa tely vastaamaan työaikalain säännöksiä niin 7576: sääoteleviä lakeja. Työaikalaki (604/46) on laajalti kuin se on alan erityispiirteet huomioon 7577: luonteeltaan yleislaki. Sen alaisia ovat pää- ottaen mahdollista. Yhtenäistämällä työaika- 7578: sääntöisesti kaikki liikkeet, laitokset ja yrityk- säännöksiä voidaan lisätä eri työntekijäryh- 7579: set lukuun ottamatta niitä, jotka laissa erikseen mien keskinäistä tasa-arvoa. 7580: mainittuina on jätetty sen soveltamisalan ulko- 7581: puolelle tai joissa noudatettavasta työajasta on 7582: erikseen säädetty. Maatalouden työaikalaki 1.2. Keinot 7583: (31/70) on työaikalakiin nähden tällainen eri- 7584: tyislaki. Maatalousalan toimintaan vaikuttavat erityi- 7585: Maatalouden työaikalain soveltamispiiriin sesti ilmasto- ja sääolosuhteet. Alan työt ryt- 7586: kuuluvista työntekijäryhmistä suurimman mittyvät vuodenaikojen ja jopa päivittäisen 7587: muodostavat maatalouslomittajat. Kuntien sään mukaan. Eri vuodenaikoina alalla tarvit- 7588: palveluksessa olevia päätoimisia lomittajia on tava työpanos vaihtelee voimakkaasti. Näistä 7589: noin 7 000. Lisäksi alalla työskentelee kausi- syistä alaa varten ehdotetaan säädettäväksi 7590: luonteisesti lähes 70 000 lomittajaa. Puutarha- edelleen oma työaikalaki. 7591: talouden piirissä on runsaat 3 000 vakinaista Esityksen mukaan voimassa oleva maatalou- 7592: työsuhteista työntekijää ja lähes 40 000 tila- den työaikalaki kumottaisiin ja korvattaisiin 7593: päistä kausityöntekijää. Maa- ja karjatalous- uudella. Lain kokonaisuudistus on tarpeen py- 7594: työntekijöiden sekä turkiseläinten hoitajien rittäessä yhdenmukaistamaan maatalouden 7595: määrä on yhteensä noin 4 000 vakinaista työn- työaikasäännöksiä työaikalain säännösten 7596: tekijää. Ravi- ja ratsastustoiminnan piirissä kanssa, koska maatalouden työaikalaki poik- 7597: voidaan arvioida olevan yli 1 000 vakinaista keaa varsin paljon sekä rakenteeltaan että si- 7598: työntekijää, joiden määrä on lisääntymässä. sällöltään työaikalaista myös muuten kuin 7599: Maatalouden työaikalaki rakentuu säännölli- säännöllisen työajan suhteen. 7600: sen yhdeksän tunnin vuorokautisen työajan ja Esityksessä on lähdetty siitä, että ehdotettu 7601: 45 tunnin viikkotyöajan varaan. Vastaavat maatalouden työaikalaki noudattaa työaikalain 7602: säännöllisen työajan rajat ovat työaikalaissa rakennetta ja sisältöä mahdollisimman paljon. 7603: kahdeksan ja 40 tuntia. Alan työehtosopimuk- Tästä periaatteesta on poikettu vain niissä 7604: sissa on kuitenkin toteutettu 40 tunnin viikko- tapauksissa, joissa se on ollut alan erityispiir- 7605: työaika. Maatalouden työaikalaki poikkeaa teiden huomioon ottamisen kannalta välttämä- 7606: paitsi säännöllisen työajan osalta myös muuten töntä. 7607: huomattavasti työaikalaista, alan työehtosopi- Esityksen mukaan viikoittainen säännöllinen 7608: muskäytännöstä ja yleisestä työajan kehityk- 40 tunnin työaika voidaan järjestää myös kes- 7609: sestä. Lain jälkeenjääneisyydellä on merkitystä kimääräisenä edellyttäen, että työtä varten on 7610: erityisesti niille maatalousalan työntekijäryh- ennakolta laadittu työtuntijärjestelmä ajaksi, 7611: mille, joihin ei sovelleta mitään työehtosopi- jonka kuluessa työaika tasoittuu keskimäärin 7612: musta. 40 tuntiin. Samoin vuorokautista säännöllistä 7613: Työntekijöiden työaikasuojelun kannalta työaikaa voidaan, jos siitä etukäteen sovitaan, 7614: olisi tarkoituksenmukaista, että mahdollisim- tilapäisesti pidentää enintään tunnilla edellyt- 7615: 4 1989 vp. - HE n:o 16 7616: 7617: täen, että viikoittainen säännöllinen työaika Säännöllisen vuorokautisen työajan on pää- 7618: enintään kolmen kuukauden aikana tasoittuu sääntöisesti päätyttävä viimeistään kello 19 ja 7619: keskimäärin 40 tuntiin. Nämä säännösehdo- työntekijälle on tämän jälkeen annettava vä- 7620: tukset mahdollistavat maataloustyölle ominais- hintään 10 tuntia kestävä lepoaika. 7621: ten kausivaihteluiden huomioon ottamisen. Maatalouden työaikalain 10 §:n mukaan 7622: Lisäksi esityksessä on työaikalaista poikkea- työntekijälle on annettava vähintään 34 tuntia 7623: via säännösehdotuksia erityisesti maatalous- kestävä yhdenjaksoinen viikkolepo ensisijaises- 7624: lomitukseen liittyvistä varallaalasta ja eräistä ti sunnuntain ajaksi. Kotieläinten hoitotyötä 7625: korvauksista sekä kiireellisiin kylvö-, sadon- tekevien työntekijöiden viikkolepopäiviä voi- 7626: korjuu- ja kotieläinten hoitotöihin liittyvästä daan kuitenkin siirtää työnantajan ja työnteki- 7627: yötyöstä ja viikkolevosta. Esityksessä on lisäk- jän välisellä sopimuksella. Tällöin työntekijän 7628: si otettu huomioon hallituksen esitykseen yö- säännöllinen työaika voi olla enintään yhdek- 7629: ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädännöksi sän tuntia vuorokaudessa ja 56 tuntia viikossa. 7630: (hall.es. 193/1988 vp.) sisältyvät ehdotukset 7631: Työntekijää saa hänen suostumuksellaan 7632: työaikalain yö- ja vuorotyötä koskevien sään- 7633: lain 11 §:n mukaan pitää ylityössä yli säännöl- 7634: nösten muuttamisesta. Esitys vastaa näiltä osin 7635: lisen työajan enintään 48 tuntia neljän peräk- 7636: mainittua hallituksen esitystä. 7637: Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain käisen viikon aikana tai kylvö- ja sadonkorjuu- 7638: (669/67) 2 §:n mukaan lakia sovelletaan hyvin työssä enintään 60 tuntia sanottuna aikana. 7639: rajoitetusti maataloudessa tehtäviin töihin. Kalenterivuoden aikana saa ylityötä teettää 7640: Työaikasuojelun kannalta ei ole kuitenkaan enintään 300 tuntia. 7641: perusteltua, että maataloudessa työskentelevät Vuorokautisen säännöllisen työajan ylittyes- 7642: nuoret työntekijät olisivat eri asemassa kuin sä enintään kahdella tunnilla palkka makse- 7643: muut nuoret työntekijät varsinkaan, kun maa- taan 50 prosentilla korotettuna ja tämän ajan 7644: talouden työaikasääntelyä esitetään yhdenmu- ylimenevältä osalta 100 prosentilla korotettu- 7645: kaistettavaksi työaikalain kanssa. Tämän na. Muusta säännöllisten työaikojen lisäksi 7646: vuoksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun tehdystä ylityöstä maksetaan 50 prosentilla ko- 7647: lain mainitut rajoitukset ehdotetaan kumotta- rotettu palkka. 7648: viksi. Sunnuntaina tai muuna kirkollisena juhla- 7649: päivänä tehdystä työstä on maksettava 100 7650: prosentilla korotettu palkka. Sunnuntaityökor- 7651: 2. Nykyinen tilanne vausta ei makseta pääasiassa kotieläinten hoi- 7652: totyötä tekevälle työntekijälle hänen suorittaes- 7653: 2.1. Lainsäädäntö saan säännölliseen viikoittaiseen työaikaan 7654: kuuluvaa työtä. 7655: Voimassa olevaa maatalouden työaikalakia Lisäksi maatalouden työaikalaissa on työai- 7656: sovelletaan maatilataloudessa ja maatalouden kalain tapaan säännökset soveltamiskysymys- 7657: välittömässä yhteydessä tehtäviin töihin kuten ten ratkaisemisesta, valtakunnallisten työmark- 7658: maatalouslomitukseen, keinosiemennykseen ja kinajärjestöjen oikeudesta poiketa laista työeh- 7659: karjantarkkailuun. Samoin maatalouden sivu- tosopimuksella, ruokatunnista, hätätyöstä, 7660: elinkeinojen piirissä tehtävä työ ja puutarhan aloittamis- ja lopettamistöistä, luetteloiden pi- 7661: sekä eläinten hoito kuuluvat maatalouden työ- tämisestä, nähtävänäpidosta, valvonnasta ja 7662: aikalain alaisuuteen. rangaistuksista. 7663: Laissa on vuorokautisen säännöllisen työ- 7664: ajan enimmäismääräksi säädetty yhdeksän tun- 7665: tia ja viikoittaisen säännöllisen työajan enim- 7666: mäismääräksi 45 tuntia. Maataloudessa ja 2.2. Käytäntö 7667: eräissä sen sivuelinkeinoissa tarvittavan työpa- 7668: noksen kausivaihteluiden takia on laissa sää- Alan valtakunnalliset työehtosopimukset, 7669: detty mahdollisuus vaihdella säännöllisen vii- maatalouden, puutarha-alan ja turkistarhaus- 7670: koittaisen työajan pituutta siten, että se on alan työehtosopimukset sekä kunnallinen kuu- 7671: keskimäärin enintään 45 tuntia. Viikoitiainen kausipaikkaisia työntekijöitä koskeva työehto- 7672: säännöllinen työaika ei kuitenkaan saa ylittää sopimus poikkeavat erityisesti säännöllisen työ- 7673: 50 tuntia. ajan osalta maatalouden työaikalaista. 7674: 1989 vp. - HE n:o 16 5 7675: 7676: 2.2.1. Säännöllinen työaika säännöllisen työajan lisäksi tehdystä viikoittai- 7677: sesta ylityöstä 12 ensimmäiseltä tunnilta 50 7678: Maatalouden, puutarha-alan ja turkisalan prosentilla korotettu palkka ja seuraavilta yli- 7679: työehtosopimuksissa säännöllinen työaika on työtunneilta 100 prosentilla korotettu palkka. 7680: sovittu yhdenmukaiseksi työaikalain kanssa eli 7681: kahdeksaksi tunniksi vuorokaudessa ja 40 tun- 7682: niksi viikossa. Myös kunnallisessa kuukausi- 2.2.3. Sunnuntaityökorvaus 7683: paikkaisia työntekijöitä koskevassa työehtoso- 7684: pimuksessa maatalouslomittajan viikoittainen Kotieläinten hoitotyötä tekeville maksetaan 7685: työaika on sovittu maatalouden työaikalakia laista poiketen maatalouden työehtosopimuk- 7686: lyhyemmäksi, yhdenmukaiseksi työaikalain sen mukaan myös sunnuntaityöstä korotettua 7687: kanssa. Sen sijaan vuorokautisen säännöllisen palkkaa. Sen sijaan kuntien ja kuntainliittojen 7688: työajan enimmäismäärä on 12 tuntia vuoro- kuukausipaikkaisia työntekijöitä koskevan työ- 7689: kaudessa. ehtosopimuksen mukaan sunnuntaityökorvaus- 7690: Maatalouden työehtosopimuksen mukaan ta ei kuitenkaan suoriteta kotieläinten hoito- 7691: kiireisenä aikana voidaan laatimalla työtunti- työssä, milloin kysymyksessä on säännölliseen 7692: järjestelmä tehdä 12 viikon aikana kalenteri- viikoittaiseen työaikaan kuuluvaa työtä tekevä 7693: vuodessa työtä enintään yhdeksän tuntia vuo- ja sellainen määräaikaisessa työsuhteessa oleva 7694: rokaudessa ja 45 tuntia viikossa. Saman kalen- maatalouslomittaja, joka ei tee kerrallaan vä- 7695: terivuoden aikana on oltava vastaava määrä hintään kolmea kuukautta kestävää toisen 7696: lyhennettyjä työviikkoja, jotta 40 työtunnin kuukausipaikkaisen maatalouslomittajan sijai- 7697: keskimäärä toteutuu. Kotieläinten hoitotyössä suutta tai sijaisapulomitusta. Kysymyksessä on 7698: on säännöllinen vuorokautinen ja viikoittainen tällöin lähinnä lyhytaikaisessa työsuhteessa ole- 7699: työaika sama kuin yleisissä maataloustöissä, va työntekijä, joka ei saa maatalouslomituk- 7700: kuitenkin niin, että sovittaessa viikkolevon siir- sesta pääasiallista toimeentuloaan. 7701: tämisestä työviikolla voi olla myös 56 työntun- 7702: tia. 7703: 2.2.4. Varallaolo 7704: 7705: 2.2.2. Ylityö Työaikalain 8 §:ssä on säännökset varalla- 7706: alasta. Milloin työntekijä sopimuksen mukaan 7707: Kalenterivuoden aikana maatalouden työai- on velvollinen oleskelemaan asunnossaan, jos- 7708: kalain mukaan saa teettää ylityötä enintään ta hänet voidaan tarvittaessa kutsua työhön, ei 7709: 300 tuntia. Maatalouden työehtosopimuksen sitä aikaa, jonka hän täten työtä suorittamatta 7710: mukaan ylitöitä saadaan teettää enintään 260 joutuu olemaan sidottuna, lueta työaikaan, 7711: tuntia kalenterivuodessa. Työaikalaissa vastaa- vaikka siitä olisikin sovittu korvausta suoritet- 7712: va raja on 320 tuntia. tavaksi. Työntekijälle on suoritettava korvaus 7713: Maatalouden työaikalain ja työaikalain mu- vähintään puolesta siinä mainitusta ajasta joko 7714: kaan ylityöstä ja hätätyöstä, jota tehdään vuo- rahana tai siten, että vähintään puolet sanotus- 7715: rokautisen säännöllisen työajan lisäksi, on ta ajasta luetaan työaikaan. 7716: maksettava kahdelta ensimmäiseltä tunnilta 50 Vastaavanlaisia määräyksiä ei ole maatalou- 7717: prosentilla korotettu palkka ja seuraavilta tun- den työaikalaissa. Sen sijaan työehtosopimuk- 7718: neilta 100 prosentilla korotettu palkka. Muusta sissa on varallaoloa koskevat määräykset. Va- 7719: työaikalain 5 §:n mukaisten säännöllisten työ- rallaoloon käytetty aika voidaan eräiden työeh- 7720: aikojen lisäksi tehdystä ylityöstä maksetaan 50 tosopimusten mukaan, kun siitä on paikallises- 7721: prosentilla korotettu palkka. Maatalouden, ti sovittu, vaihtaa säännöllisenä työaikana pi- 7722: puutarha-alan sekä turkisalan työehtosopimus- dettävään vapaa-aikaan, jonka pituus on puo- 7723: ten mukaan viikoittaisesta ylityöstä maksetaan let varallaoloon käytetystä ajasta. Varallaalas- 7724: työpalkan lisäksi ylityölisä, jonka suuruus kah- ta maksetaan puolet keskituntiansion mukai- 7725: deksalta ensimmäiseltä tunnilta on 50 prosent- sesta palkasta. 7726: tia ja seuraavilta tunneilta 100 prosenttia pe- Maatalouden työehtosopimuksen mukaan 7727: rustuntipalkasta. Kuntien kuukausipaikkaisia varallaolomääräykset eivät koske normaalia 7728: työntekijöitä koskevan työehtosopimuksen eläinten hoitoa ja valvontaa eivätkä lääkintä- 7729: mukaan maatalouslomittajalle maksetaan ja siemennystapauksia. 7730: 6 1989 vp. - HE n:o 16 7731: 7732: Kunnallisen kuukausipaikkaisia työntekijöi- työaika on enintään 40 tuntia viikossa. Vuoro- 7733: tä koskevan työehtosopimuksen mukaan maa- kautista työaikaa ei ole rajoitettu laissa. Työ- 7734: talouslomittajalle, joka on sopimuksen mu- ehtosopimuksella voidaan poiketa säännöllises- 7735: kaan asunnossaan tai asianomaisella tilalla va- tä työajasta. Ylityötä saa teettää enintään 48 7736: ralla, suoritetaan varallaolokorvauksena 35 tuntia neljän viikon aikana tai 50 tuntia kalen- 7737: prosentin suuruinen rahakorvaus tai vastaava terikuukaudessa, kuitenkin enintään 200 tuntia 7738: korvaus vapaa-ajassa. Varallaolokorvaus suo- kalenterivuodessa. 7739: ritetaan enintään viideltä tunnilta vuorokautta Ruotsin työaikalain mukaan kello 24:n ja 7740: kohti, jolleivät pakottavat syyt muuta vaadi. 5:n välinen aika on yölevon aikaa. Tällöin saa 7741: Puutarha-alan ja turkisalan työehtosopimus- teettää työtä, joka sen laadun, yleisen tarpeen 7742: ten mukaan varallaoJasta maksetaan työnteki- tai muiden erityisten seikkojen vuoksi on vält-- 7743: jälle puolet hänen ansionsa mukaisesta palkas- tämätöntä. Työntekijän pitää saada vähintään 7744: ta varallaoloaikaa työaikaan lukematta. 36 tunnin viikkolepo, mikä mahdollisuuksien 7745: mukaan sijoitetaan viikonloppuun. Taukoja 7746: on järjestettävä niin, ettei työntekijä joudu 7747: 2.2.5. Työajan alkaminen ja päättyminen työskentelemään enempää kuin viisi tuntia yh- 7748: teen menoon. Tauko voidaan joissakin tapauk- 7749: Maatalouden työaikalain 7 §:n mukaan työ- sissa vaihtaa ruokailutauoksi työpaikalla. Täl- 7750: aika alkaa talouskeskuksessa, jollei toisin ole löin tauko lasketaan työaikaan. 7751: sovittu, ja päättyy työpaikalla. Maatalouden 7752: työehtosopimuksessa on lisäksi maininta, että 7753: työssä, jota suoritetaan pysyvässä työpaikassa, 3.2. Tanska 7754: kuten navetassa tai sen maatilan rakennuspai- 7755: kalla, jossa työntekijäin varsinainen työpaikka Tanskassa laissa säädetään vain lepoajasta. 7756: on, alkaa ja loppuu työ sen suorittamispaikal- Muut työaikakysymykset, esimerkiksi työajan 7757: la. pituuden ja ylityön sääntely, on jätetty koko- 7758: Työaikalain 9 §:n mukaan työaikaan luetaan naan työmarkkinaosapuolten päätettäviksi. 7759: kulkeminen tai kuljetus työnantajan määrää- Pääsäännön mukaan pitää työntekijöiden saa- 7760: mästä lähtöpaikasta työn suorituspaikkaan ja da joka vuorokausi laskettuna työajan alusta 7761: sieltä lähtöpaikkaan palaaminen. Muussa ta- 11 tunnin yhtäjaksoineo lepoaika. Lepoaika 7762: pauksessa älköön matkaa luettaka työaikaan, voi olla kahdeksan tuntia muun muassa maata- 7763: vaikka siitä olisikin sovittu korvausta suoritet- loustyössä. Lyhennettyä lepoaikaa voidaan 7764: tavaksi. Maatalouden työaikalain 7 §:n mu- käyttää kuitenkin enintään 30 päivänä kalente- 7765: kaan matkan talouskeskuksesta työpaikalle ol- rivuodessa. 7766: lessa kolmea kilometriä pitempi voidaan kulku Tanskan työaikasäännösten mukaan työnte- 7767: työpaikalle ja sieltä pois järjestää tapahtuvaksi kijän tulee saada viikossa yksi vapaapäivä, 7768: säännöllisen työajan ulkopuolella. Tällöin joka pitää sijoittaa välittömästi päivittäisen 7769: työntekijälle on suoritettava matkaan työpai- Iepoajan jälkeen. Jokaisen vapaapäivän välillä 7770: kalle ja sieltä pois koskevalta ajalta hänen saa olla enintään kuusi vuorokautta. Viikkole- 7771: peruspalkkaansa tai jos työntekijälle on varat- po pitää mikäli mahdollista sijoittaa sunnun- 7772: tu kuljetus, puolta peruspalkkaansa sanotulta taiksi ja sen tulee olla samanaikaisesti kaikilla 7773: ajalta vastaava korvaus. työpaikan työntekijöillä. Viimeksi mainittu ei 7774: koske maataloutta ja puutarhataloutta. 7775: Viikkolepo voidaan kuitenkin sijoittaa muul- 7776: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö lakin tavalla muun muassa tilapäisessä eläinten 7777: ja kasvien hoitotyössä sekä maataloustyössä, 7778: Muissa pohjoismaissa maatalousalaan sovel- jolloin kahden viikkolevon välillä saa olla enin- 7779: letaan yleistä työaikalainsäädäntöä. tään 12 vuorokautta. 7780: 7781: 7782: 3.1. Ruotsi 3.3. Norja 7783: 7784: Ruotsin uusi työaikalaki tuli voimaan vuo- Norjan työaikasäännökset ovat selvästi yksi- 7785: den 1983 alusta. Lain mukaan säännöllinen tyiskohtaisempia kuin vastaavat säännökset 7786: 1989 vp. - HE n:o 16 7 7787: 7788: Suomessa, Ruotsissa ja Tanskassa. Joitakin Koska maatalouden työaikalaki on poiken- 7789: poikkeuksia lukuun ottamatta säännöllinen nut selvästi työaikalaista esimerkiksi säännölli- 7790: työaika on 40 tuntia viikossa. Vuorokautinen sen työajan osalta, on Suomen Ammattiliitto- 7791: työaika ei saa ylittää yhdeksää tuntia. Yli jen Keskusjärjestö SAK ry esittänyt sosiaali-ja 7792: 10 000 jäsenen ammattiyhdistys voi tehdä työ- terveysministeriölle maatalouden työaikalain 7793: ehtosopimuksen säännöllisestä työajasta lain kumoamista ja sen alaisuudessa työskentele- 7794: estämättä. Säännöllinen työaika voidaan tie- vien työntekijöiden siirtämistä työaikalain so- 7795: tyissä tapauksissa laskea keskimääräiseksi kor- veltamispiiriin. Tämän vuoksi sosiaali- ja ter- 7796: keintaan vuoden periodilla. veysministeriö asetti 31 päivänä lokakuuta 7797: Norjassa kello 21 :n ja 6:n välisenä aikana 1985 maatalouden työaikatyöryhmän selvittä- 7798: tehty työ on yötyötä, jonka tekeminen on mään maatalouden työaikalain mahdolliset 7799: yleensä kielletty. Yötyö on sallittua muun puutteet ja epäkohdat sekä tekemään selvityk- 7800: muassa eläinten hoidossa, kaksivuorotyössä sensä perusteella ehdotukset tarpeellisiksi lain- 7801: kello 6:n ja 24:n välillä, sekä työssä, jota ei säädäntötoimenpiteiksi. Työryhmässä olivat 7802: tuotantoteknisistä syistä voida keskeyttää. Yli- edustettuina sosiaali- ja terveysministeriö, työ- 7803: työstä on maksettava vähintään 40 prosentin suojeluhallitus, Maaseudun Työnantajaliitto, 7804: ylityökorvaus. Ylityö ei saa yhdessä säännölli- Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan toimisto 7805: sen työajan kanssa ylittää 14 tunnin työaikaa sekä Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö 7806: päivässä. Ylityö ei saa ylittää 10 tuntia viikos- SAK ry. 7807: sa, 25 tuntia neljänä peräkkäisenä viikkona Hallituksen esitys perustuu sosiaali- ja ter- 7808: eikä 200 tuntia kalenterivuodessa. veysministeriön asettaman maatalouden työai- 7809: Norjan työaikasäännösten mukaan työnteki- katyöryhmän yksimieliseen muistioon (työryh- 7810: jän on saatava vähintään 10 tunnin vapaa-aika mänmuistio 1987:27 STM). 7811: kahden työjakson välillä. Työntekijälle on jär- 7812: jestettävä vähintään 36 tunnin pituinen yhtä- 7813: jaksoinen viikkovapaa niin, että vapaa-aikaan 7814: aina sisältyy yksi kokonainen vuorokausi. Va- 5. Esityksen organisatoriset ja 7815: paa-ajat on mikäli mahdollista sijoitettava sun- henkilö s töv aik utu k se t 7816: nuntai- tai pyhäpäiviksi. Työntekijän, joka on 7817: tehnyt sunnuntai- tai pyhäpäivätyötä, tulee Esitys ei oleellisesti muuta nykyistä lailla 7818: saada vapaata seuraavana sunnuntaina tai py- säänneltyä tilannetta muuten kuin työajan 7819: hävuorokautena. sääntelyn osalta. Esityksellä ei voida arvioida 7820: olevan organisatorisia tai henkilöstövaikutuk- 7821: sia. 7822: 4. Asian valmistelu 7823: 7824: Eduskunta edellytti työaikalakia säädettäes- 6. Esityksen taloudelliset vaiku- 7825: sä vuonna 1946, että maatalouden työajoista tukset 7826: säädetään erillinen laki. Samana vuonna halli- 7827: tus jätti valtiopäiville lakiesityksen, joka pe- 7828: ruutettiin. Maatalouden työaikalaki tuli voi- Esitys perustuu pääsääntöisesti voimassa ole- 7829: maan 1 päivänä lokakuuta 1970. Lainsäädän- van työaikalain säännöksiin sekä alan työehto- 7830: nön puuttuessa alalla olivat kuitenkin olleet sopimuksiin. Tämän vuoksi esityksellä ei ole 7831: voimassa työehtosopimukset noin 20 vuoden merkittäviä taloudellisia eikä julkistaloudellisia 7832: ajan. vaikutuksia. 7833: 8 1989 vp. - HE n:o 16 7834: 7835: 7836: 7837: 7838: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7839: 7840: 7841: 1. Lakiehdotusten perustelut 2 §. Ehdotetun maatalouden työaikalain 7842: 2 §:n 1 kohdaksi on otettu säännösehdotus, 7843: 1.1. Maatalouden työaikalaki joka vastaa voimassa olevan lain 3 §:n 1 mo- 7844: mentin 1 kohtaa. Sen mukaan lakia ei sovellet- 7845: Lakiehdotus vastaa rakenteeltaan työaikala- taisi työhön, jonka suorittaja elää vakinaisesti 7846: kia. Työaikalaista on esityksessä poikettu vain työnantajan taloudessa ja on hänelle tai hänen 7847: siltä osin kuin maatalouden erityispiirteet ja aviopuolisolleen sukua suoraan takenevassa tai 7848: -olosuhteet ovat vaatineet erityisiä säännöksiä. etenevässä polvessa tai on hänen ottolapsensa 7849: 1 §. Voimassa olevan maatalouden työaika- tai ottovanhempansa tai jonkun tässä tarkoite- 7850: lain soveltamisala ehdotetaan pääsääntöisesti tun puoliso. Mikäli työnantajana on tässä työs- 7851: pysytettäväksi ennallaan. Maatalouden työai- sä muitakin työntekijöitä, tulisivat edellä mai- 7852: kalain alaisia olisivat maatalouden ja sen välit- nitut lähisukulaiset tämän lain piiriin. Edelly- 7853: tömässä yhteydessä suoritettavat työt sekä sen tyksenä on kuitenkin työsuhteen olemassaolo 7854: sivuelinkeinot, mikäli viimeksi mainittujen har- siihen kuuluvine työnantajan johto- ja valvon- 7855: joittamista ei ole pidettävä itsenäisenä yrittämi- taoikeuksineen. 7856: senä. Sivuelinkeino katsotaan kuuluvaksi maa- Voimassa olevan maatalouden työaikalain 7857: talouden yhteyteen silloin, kun ne muodostavat 2 §:n 1 kohdan mukaan laki ei koske yritystä 7858: yhteisen taloudellisen kokonaisuuden ja niillä tai työtä, jossa yhtä tai useampaa työntekijää 7859: on yhteinen johto. Lisäksi maataloudella on käytetään tilapäisesti työhön yhtäjaksoisesti 7860: yrityskokonaisuudessa oltava suurempi osa enintään kuusi työpäivää. Säännös ehdotetaan 7861: kuin sivuelinkeinolla. Tällaisia maatalouden muutettavaksi työaikalain 1 §:n 2 momentin 3 7862: sivuelinkeinoja ovat muun muassa viljan kui- kohdan mukaiseksi siten, että lain alaista ei 7863: vatus, kotitarvejauhatus ja -sahaus sekä soran olisi sellaisessa liikkeessä, laitoksessa tai yrityk- 7864: ja saven otto. sessä, jonka varsinaiseen toimintaan ei kuulu 7865: Laki koskisi välittömästi maatalouden tai työntekijöiden käyttäminen, suoritettu tilapäi- 7866: sen sivuelinkeinojen yhteydessä suoritettavaa nen työ, missä samanaikaisesti on enintään 7867: rakennusten sekä myös maataloustyöntekijöi- neljä työntekijää ja joka kestää enintään kuusi 7868: den ja heihin verrattavassa asemassa olevien työpäivää. 7869: henkilöiden asuntojen kunnossapitoa ja kor- Myös säännösehdotuksen 3 ja 4 kohdat säi- 7870: jaamista. Sen sijaan asuntojen rakentaminen lyttävät nykyisen käytännön mukaisen tilan- 7871: jäisi nykyisestä laista poiketen ehdotetun lain teen. Siten metsätyö, juurikasvien hoitotyö ja 7872: ulkopuolelle. Lain piiriin jäisi edelleen itsenäi- marjanpoiminta olisivat vapaita työaikarajoi- 7873: sesti tai erillään maataloudesta harjoitettu puu- tuksista silloin, kun työ tehdään urakkapalkal- 7874: tarhatalous ja eläintenhoito. la ja työntekijä saa itse määrätä työ- ja lepoai- 7875: Laki koskisi siten muun muassa kauppapuu- kansa. Samoin poronhoito pysyisi edelleen työ- 7876: tarhoja, taimitarhoja ja sieniviljelmiä sekä si- aikasäännösten ulkopuolella. 7877: kaloita, turkistarhoja ja kanaloita, joita hoide- 3 §. Pykäläehdotuksen mukaan lakia olisi 7878: taan erillään varsinaisista maatalousyrityksistä. sovellettava paitsi 18 vuotta täyttäneisiin, myös 7879: Edelleen lain piiriin kuuluisivat kalanviljely- ja nuorempiin työntekijöihin, mikäli heidän työ- 7880: -kasvatustoiminta sekä eläintenhoito ravi- ja ajastaan ja käyttämisestään lakiehdotuksessa 7881: ratsastustalleilla sekä maatalouslomitustyöt. tarkoitettuun työhön ei ole erikseen säädetty. 7882: Lain piirissä olisivat myös eräät maatalou- Lakia olisi sovellettava myös työntekijöiden 7883: den välittömässä yhteydessä suoritettavat työt, yhteiseen työkuntaan, jos siihen kuuluvat ovat 7884: vaikkakaan maatalousyritys ei niissä olisi itse sitoutuneet työnantajan johdon ja valvonnan 7885: työnantajana. Tällaisia töitä tekevät muun alaisina tekemään jonkin työn, sekä heidän 7886: muassa karjantarkkailijat, seminologit ja maa- työnantajan suostumuksella avukseen työhön 7887: talouslomittajat. ottamiinsa työntekijöihin. Vastaavaa säännös- 7888: 1989 vp. - HE n:o 16 9 7889: 7890: tä ei ole nykyisessä laissa. Säännösehdotus on voimaan 1 päivänä elokuuta 1988 (285/88). 7891: samansisältöinen kuin työaikalain vastaava Säännösehdotuksen tarkoituksena on moni- 7892: säännös. puolistaa työelämän osapuolten mahdollisuuk- 7893: 4 §. Säännösehdotuksen 1 ja 3 momentti sia liukuvan työajan järjestelyissä. Säännöseh- 7894: vastaavat maatalouden työaikalain 3 §:n 1 mo- dotus ei pidennä eikä lyhennä kokonaistyöai- 7895: mentin 2 kohtaa ja 2 momenttia. Sen sijaan kaa. Sen mukaan voitaisiin erikseen työnanta- 7896: työnjohtaja-asemassa olevista työntekijöistä ei jan ja työntekijän kesken sopia lakiehdotuksen 7897: ole mitään säännöksiä. Tämän vuoksi ehdote- 6 §:n tarkoittaman vuorokautisen työajan jär- 7898: taan 2 momentissa, että työnjohtajiin sovellet- jestämisestä liukuvana siten, että työntekijä 7899: taisiin ehdotettua lakia samalla tavalla kuin sovituissa rajoissa itse valitsisi päivittäisen työ- 7900: heihin sovelletaan työaikalakia. Säännösehdo- aikansa alkamis- ja päättymisajankohdan. Liu- 7901: tus merkitsee sitä, että muun muassa johtavaan kuvaa työaikaa käyttöön otettaessa olisi samal- 7902: maatalouslomittajaan sovellettaisiin ehdotettua la sovittava kiinteästä työajasta, työajan vuo- 7903: lakia lukuun ottamatta 11 ja 15 §:n säännök- rokautisesta liukumarajasta, lepoaikojen sijoit- 7904: siä, jotka koskevat kotona tehtävän työn ja tamisesta, säännöllisen työajan pidennysten ja 7905: yötyön rajoittamista. alitusten enimmäiskertymästä sekä tasoittumis- 7906: 5 §. Lain soveltamiseen liittyviä kysymyksiä jaksosta. 7907: koskeva pykäläehdotus vastaa voimassa olevan 8 §. Valtakunnallisilla työmarkkinajärjes- 7908: lain 4 §:ää ja työaikalain 4 §:ää. töillä olisi säännösehdotuksen mukaan oikeus 7909: 6 §. Maatalouden työaikalain 5 §:n mukaan sopia työaikalakia vastaavasti säännöllisestä 7910: säännöllinen työaika on enintään yhdeksän työajasta poikkeavasti. Edellytyksenä on, että 7911: tuntia vuorokaudessa ja 45 tuntia viikossa. työaika ei enintään kalenterivuoden aikana 7912: Säännösehdotuksen mukaan säännöllinen työ- keskimäärin ylitä 40 tuntia viikossa. 7913: aika maatalousalalla tulisi pääsääntöisesti työ- 9 §. Maatalouden työaikalaissa ei ole työnte- 7914: aikalain mukaiseksi, jolloin säännöllinen työai- kijän varallaoloa koskevia säännöksiä. Varal- 7915: ka olisi kahdeksan tuntia vuorokaudessa ja 40 laolo liittyy tilanteisiin, joissa työtä saattaa 7916: tuntia viikossa. tulla suoritettavaksi ajankohtina, joita ei voida 7917: Maatalousalalla on työn tarpeessa suuria ennakolta määrätä. Tällaisia töitä ovat muun 7918: kausivaihteluja eri vuodenaikojen välillä. Tästä muassa tilalle tulevien tai sieltä toimitettavien 7919: syystä on varattu mahdollisuus vaihdella sään- tavaroiden vastaanoton tai lähettämisen viiväs- 7920: nöllisen viikoittaisen työajan pituutta siten, tyminen. Säännösehdotus vastaa työaikalain 7921: että se on keskimäärin 40 tuntia. Edellytyksenä 8 §:n varallaolosäännöstä paitsi 3 momentin 7922: on ennalta laadittu työtuntijärjestelmä enin- osalta. Kunnallisten maatalouslomittajien työ- 7923: tään kalenterivuoden ajaksi. Työaikalaista poi- paikat sijaitsevat usein kaukana työntekijän 7924: keten tasoittumisjakso voisi olla kolmen kuu- kotoa ja edellyttävät siten mahdollisuutta sopia 7925: kauden pituinen. työehtosopimuksella varallaolosta myös pää- 7926: Lisäksi kotieläinten hoitotyössä voitaisiin säännöstä poiketen. 7927: poiketa työaikalain säännöksistä. Kotieläinten 10 §. Voimassa olevan lain 7 §:n mukaan 7928: hoitotyötä tekevän työntekijän säännöllinen työaika alkaa talouskeskuksessa ja päättyy työ- 7929: työaika voisi olla 56 tuntia viikossa, kun viik- paikalla. Pitkistä matkoista maksetaan työnte- 7930: kolepopäivä on 16 §:n mukaisesti siirretty. Täl- kijälle korvausta. Työaikalain 9 §:ää vastaavan 7931: löin työtä varten on ennakolta laadittava työ- säännösehdotuksen mukaan työaika alkaa 7932: tuntijärjestelmä, jonka mukaan viikoittainen työnantajan määräämästä lähtöpaikasta ja 7933: säännöllinen työaika tasoittuu 40 tuntiin enin- päättyy lähtöpaikalla. Nykyisestä tilanteesta 7934: tään kalenterivuoden pituisena ajanjaksona. poiketen myös palaaminen työnantajan mää- 7935: Pykälään ehdotetaan lisäksi otettavaksi työai- räämään lähtöpaikkaan luettaisiin työaikaan. 7936: kalain 5 §:n 4 momentissa oleva säännös vuo- 11 §. Maatalouden työaikalakiin ehdotetaan 7937: rokauden alkamisesta kello 00, jollei ole sovit- lisättäväksi työaikalain 10 §:ssä oleva säännös, 7938: tu sen alkamisesta samaan aikaan kuin työnte- jonka mukaan työaikoja ei saa pidentää anta- 7939: kijän on säännönmukaisesti saavuttava työ- malla työtä työntekijän kotona tehtäväksi. 7940: hönsä. 12 §. Maatalouden työaikalain 11 §:n mu- 7941: 7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi liukuvaa kaan työntekijää saa hänen suostumuksellaan 7942: työaikaa koskeva säännös. Säännösehdotus pitää ylityössä säännöllisten työaikojen lisäksi 7943: vastaa työaikalain 5 b §:n säännöstä, joka tuli enintään 48 tuntia neljän peräkkäisen viikon 7944: 2 381628N 7945: 10 1989 vp. - HE n:o 16 7946: 7947: aikana tai kylvö- ja sadonkorjuutyössä enin- sessä ja työntekijän suostumuksella kiireeilises- 7948: tään 60 tuntia neljän peräkkäisen viikon aika- sä kylvö- ja sadonkorjuutyössä sekä muussa 7949: na. Kalenterivuoden aikana saa ylityötä teettää sellaisessa työssä, jonka suoritusta sen laadun 7950: enintään 300 tuntia. Koska työaikalain sään- vuoksi ei voida siirtää toiseen aikaan. Työaika- 7951: nöllisen työajan ylittämistä koskevissa sään- lain 13 §:ssä yötyöksi on määritelty kello 21 :n 7952: nöksissä kuvattu järjestely on sovellettavissa ja 6:n välillä tehtävä työ. Hallituksen esitykses- 7953: myös maatalousalalla, säännösehdotus on työ- sä yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädän- 7954: aikalain 11 §:n mukainen. nöksi on ehdotettu muun muassa, että työaika- 7955: Pykäläehdotuksen mukaan kalenterivuoden lain yötyön määritelmä muutettaisiin tarkoitta- 7956: aikana saisi säännöllisen vuorokautisen työ- maan kello 22:n ja 6:n välillä tehtävää työtä. 7957: ajan lisäksi teettää enintään 200 tuntia ja Mainitun hallituksen esityksen mukaista yö- 7958: viikoiHaista ylityötä enintään 120 tuntia kalen- työn määritelmää ehdotetaan myös maatalous- 7959: terivuoden aikana. Erityisten syiden niin vaa- alalle. Alalla esiintyy sellaisia töitä, jotka on 7960: tiessa työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan kuitenkin otettava huomioon yötyötä koske- 7961: poikkeuslupajaoston luvalla saisi edellä mainit- vassa säännöksessä. 7962: tujen vuotuisten ylityötuntien lisäksi pitää Säännösehdotuksen mukaan yötyötä voitai- 7963: työntekijää hänen suostumuksellaan ylityössä siin teettää työn ollessa järjestetty kolmeen tai 7964: enintään puolet niiden määrästä. useampaan vuoroon. Tämä saattaisi tulla kysy- 7965: Edellä mainittujen ylityötuntimäärien lisäksi mykseen esimerkiksi suurissa puutarhoissa. 7966: saataisiin yhdenmukaisesti työaikalain kanssa Kaksivuorotyö saattaisi tulla kysymykseen lä- 7967: työntekijää sekä työnjohtajaa pitää enintään hinnä viljan kuivatuksessa. Lyhyen kasvukau- 7968: kolme tuntia viikossa niissä aloittamis- ja lo- den vuoksi myös peltojen muokkausta joudu- 7969: pettamistöissä, jotka ovat välttämättömiä, jot- taan toisinaan suorittamaan kaksivuorotyönä. 7970: ta yrityksen muut työntekijät voisivat suorittaa Vuorotyö saattaisi lisäksi tulla kysymykseen 7971: työtä koko säännöllisen työaikansa taikka jot- leikkuupuinnissa. 7972: ka työnjohtaja tekee välittömästi ennen kuin 7973: hänen johdettaviensa työntekijäin työaika al- Samoin yötyötä olisi lupa teettää jopa ilman 7974: kaa tai sen päätyttyä. vuorotyöjärjestelyjä paitsi työn säännöllisen 7975: Jos syntyisi erimielisyyttä siitä, onko työ kulun ylläpitämiseksi välttämättämissä huolto- 7976: laissa tarkoitettua aloittamis- tai lopettamistyö- ja korjaustöissä sekä hätätyössä myös kasvi- 7977: tä, asia voitaisiin jättää työneuvoston ratkais- huoneiden ja kuivauslaitosten lämmityksessä. 7978: tavaksi. Lisäksi yötyö olisi mahdollista työntekijän 7979: 13 §. Työaikalakia vastaavasti lakiin ehdote- suostumuksella kiireeilisessä kylvö- ja sadon- 7980: taan otettavaksi säännös ylityön määräytymi- korjuutyössä, välittömästi kotieläinten poiki- 7981: sestä käytettäessä liukuvaa työaikaa. miseen ja sairauden hoitoon liittyvässä työssä 7982: 14 §. Maatalouden työaikalain 12 §:n mu- sekä muussa sellaisessa työssä, jonka suoritus- 7983: kaan hätätyönä, joka oikeuttaa pidentämään ta sen laadun vuoksi ei voida siirtää toiseen 7984: säännöllisiä työaikoja, on pidetty paitsi luon- aikaan. Tällaisia töitä ovat esimerkiksi eräät 7985: nontapahtuman, tapaturman tai muun seikan, kasvinsuojelutoimenpiteet, joita on lupa suo- 7986: jota ei ole voitu ennakolta tietää, aiheuttamaa rittaa vain yön aikana. Samoin tällaisena työnä 7987: keskeytystä tai sen uhkaa yrityksen säännölli- on pidettävä lypsykarjan hoitotyötä aamulla 7988: sessä toiminnassa taikka hengen, terveyden tai ennen kello kuutta silloin, kun siihen on tila- 7989: omaisuuden joutumista vaaranalaiseksi myös kohtaisesti perusteltua tarvetta esimerkiksi 7990: kotieläimen synnytystä, onnettomuutta tai sai- maidon keräilyn ajoituksen johdosta. Pykälä- 7991: rautta. Koska kotieläinten poikimista ei ole ehdotuksella ei ole tarkoitettu muuttaa olen- 7992: pidettävä yllättävänä seikkana, jota ei ennalta naisesti maatalouden työaikalain soveltamis- 7993: tiedettäisi, hätätyötä koskevassa säännösehdo- käytäntöä, jonka mukaan lypsykarjan hoitotyö 7994: tuksessa sitä ei enää ole. Muuten säännösehdo- on voitu aloittaa ennen kello kuutta. 7995: tus vastaa maatalouden työaikalain säännöstä. Säännösehdotuksen mukaan yötyötä olisi li- 7996: 15 §. Nykyisin yötyötä on maatalouden työ- säksi mahdollista teettää työsuojelupiirin työ- 7997: aikalain 8 §:n mukaan kello 19 jälkeen tehtävä suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu- 7998: työ ja sitä voidaan teettää työssä, joka on valla sekä työssä, josta niin on sovittu valta- 7999: järjestetty kahteen tai useampaan vuoroon, kunnallisten työmarkkinajärjestöjen välisessä 8000: kasvihuoneiden ja kuivauslaitosten lämmityk- työehtosopimuksessa. 8001: 1989 vp. - HE n:o 16 11 8002: 8003: Vuorotyön määrittelevä säännösehdotuksen va palkka voitaisiin ennen ylityön aloittamista 8004: 2 momentti on samanlainen kuin hallituksen sopia vaihdettavaksi vastaavaan vapaa-aikaan 8005: esityksessä yö- ja vuorotyötä koskevaksi lain- säännöllisenä työaikana. Tällainen vapaa-aika 8006: säädännöksi. olisi annettava ja otettava kahden kuukauden 8007: 16 §. Työntekijälle olisi voimassa olevan lain kuluessa ylityön tekemisestä. 8008: mukaisesti sunnuntain ajaksi tai jollei se ole 22 §. Säännösehdotus koskee ylityökorvaus- 8009: mahdollista, saman viikon muuna aikana an- ta vastaavan korvauksen laskemista työsuhteen 8010: nettava vähintään 34 tuntia kestävä yhdenjak- päättyessä käytettäessä liukuvaa työaikaa. Esi- 8011: soinen viikkolepo. Pykäläehdotus lähtee sa- tys vastaa työaikalain 17 a §:n säännöstä. 8012: manpituisesta viikkolevosta. Keskeytymättö- 23 §. Sunnuntaityökorvausta koskeva pykä- 8013: mässä vuorotyössä saataisiin viikkolepo järjes- läehdotus vastaa pääpiirteissään voimassa ole- 8014: tää kuitenkin niin, että sitä kolmen viikon vaa maatalouden työaikalakia. Säännösehdo- 8015: aikana tulisi keskimäärin vähintään 34 tuntia tus on rakenteeltaan työaikalain 18 §:ää vas- 8016: viikkoa kohti ja vähintään 28 tuntia kullakin taava. Ehdotuksessa on otettu maatalouden 8017: kerralla. Maatalousalan töiden järjestelyjen erityistarpeet huomioon nykyisen työehtosopi- 8018: vuoksi on tärkeää, että viikkolepopäivät voi- muskäytännön mukaisesti siten, että määräai- 8019: daan siirtää myöhemmin annettaviksi ja yhdis- kaisessa, lähinnä kuntaan tai kuntainliittoon 8020: tää useamman päivän yhtäjaksoiseksi vapaa- työsuhteessa olevien maatalouslomittajien sun- 8021: ajaksi. Tällainen yhdistäminen on välttämätön- nuntaityöstä näiden suorittaessa säännölliseen 8022: tä esimerkiksi maatalouslomituksen onnistumi- viikkotyöaikaansa kuuluvaa työtä, ei makseta 8023: selle ja lomittajatyövoiman hankkimiselle. sunnuntaityökorvausta. Tällaiset maatalous- 8024: Viikkolevon aikana ei saisi teettää työtä. lomittajat eivät saa pääasiallista toimeentu- 8025: Esityksessä on kuitenkin mainittu kuusi ta- loaan maatalouslomituksesta. 8026: pausta, jolloin työntekijää voidaan pitää työs- 24 §. Työlainsäädännössä vakiintuneen ja 8027: sä viikkolepopäivinäkin. Näistä 3 momentin 1, työelämän tarpeisiin perustuvan säännöksen 8028: 2, 3 ja 5 kohta vastaavat työaikalain säännök- mukaan työsuhteen aikana syntyneet oikeudet 8029: siä. Lisäksi esitetään mahdollisuutta poiketa erillisiin korvauksiin on selvitettävä suhteelli- 8030: tämän pykälän säännöksistä paitsi työehtosopi- sen nopeasti. Säännösehdotuksen vuoden kan- 8031: muksella myös kotieläinten hoitotyössä sekä neaika, joka koskee oikeuden raukeamista eril- 8032: kiireeilisessä maatalouden kylvö- ja sadonkor- lisiin rahakorvauksiin sekä ylityö- ja sunnun- 8033: juutyössä. taityökorvauksiin, vastaa työaikalain 19 §:ää. 8034: Viikkoleposäännöksistä voitaisiin poiketa 25 §. Pykäläehdotus rinnastaa lakiehdotuk- 8035: myös eräissä huolto-, korjaus- ja järjestelytöis- sen soveltamisessa toisiinsa erilaiset työehto-, 8036: sä, jotta normaali työ pääsisi joustavasti käyn- virkaehto- ja toimiehtosopimukset maatalou- 8037: tiin työn säännöllisen kulun ylläpitämiseksi den työaikalain 6 §:n ja työaikalain 19 a §:n 8038: sekä kiireeilisessä kylvö- ja sadonkorjuutyössä. mukaisesti. 8039: Säännösehdotuksen 5 ja 6 kohtien osalta 26 §. Työaikalain 20 §:n mukaan työnanta- 8040: työaikaa on lyhennettävä tilapäiseen työhön jan on laadittava työtuntijärjestelmä, josta sel- 8041: käytetyllä ajalla viimeistään kuuden viikon ku- viää, milloin työ alkaa ja päättyy, sekä ruo- 8042: luessa viikkolevon siirtämisestä. Pykälä sisäl- kailu- ja lepoajat. Maatalouden työaikalaissa 8043: tää myös mahdollisuuden korvata pitämättä ei ole tällaista säännöstä. Koska myös maata- 8044: jäänyt viikkolepo rahalla. lousalalla työskenteleville työntekijöille on tär- 8045: keää tietää tulevat työajat, säädösehdotuksen 8046: 17 §. Vuorokautista lepoaikaa koskeva py- 26 §:ään on otettu työaikalakia vastaava sään- 8047: käläehdotus vastaa voimassa olevaa maatalou- nös. Ehdotuksessa käytetään termiä työaika- 8048: den työaikalakia ja se on samanlainen kuin järjestelmä erotukseksi lakiehdotuksen 6 §:n 2 8049: työaikalain vuorokautista lepoaikaa koskeva momentissa tarkoitetusta, säännöllisen työajan 8050: 16 §. tasoittumisjaksoa varten laadittavasta työtunti- 8051: 18-21 §. Ylityöstä ja hätätyöstä, jota teh- järjestelmästä. 8052: dään vuorokautisen säännöllisen työajan lisäk- Säännösehdotus vastaa myös pidettävien 8053: si, ehdotetaan maksettavaksi korotettua palk- luetteloiden ja niistä annettavien selvitysten 8054: kaa voimassa olevien periaatteiden mukaisesti. osalta työaikalain säännöksiä. 8055: Säännösehdotukset vastaavat työaikalain 27 §. Hallituksen tarkoituksena on ollut ke- 8056: 17 §:ää sillä lisäyksellä, että ylityöstä maksetta- hittää yö- ja vuorotyötä tekevien työntekijöi- 8057: 12 1989 vp. - HE n:o 16 8058: 8059: den olosuhteita. Tämän vuoksi hallituksen esi- sovelletaan hyvin rajoitetusti maataloudessa 8060: tykseen yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsää- tehtäviin töihin. Työaikasuojelun kannalta ei 8061: dännöksi sisältyy työaikalain muutosehdotus, ole kuitenkaan perusteltua, että maataloudessa 8062: jonka mukaan vuorotyössä töiden alkamista ja työskentelevät nuoret työntekijät olisivat eri 8063: päättymistä koskeva työtuntijärjestelmä on asemassa kuin muut nuoret työntekijät varsin- 8064: saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä ajoin kaan, kun maatalouden työaikasääntelyä esite- 8065: ja vähintään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoite- tään yhdenmukaistettavaksi työaikalain kans- 8066: tun ajanjakson alkamista. Säännösehdotus on sa. Tämän vuoksi nuorten työntekijäin suoje- 8067: tämän työaikalain muutosehdotuksen mukai- lusta annetun lain 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 8068: nen. jolla maataloudessa työskentelevät nuoret 8069: 28 §. Lain nähtävänäpitoa koskeva pykälä- työntekijät on rajattu lain muiden paitsi 4 §:n 8070: ehdotus noudattaa täysin työlainsäädännössä säännöksen soveltamisen ulkopuolelle, ehdote- 8071: omaksuttua käytäntöä. taan kumottavaksi. Säännöksen 2 momentin 8072: 29 §. Työlainsäädännön noudattamisen val- muuttamistarve on tekninen ja johtuu 1 mo- 8073: vonta kuuluu säännönmukaisesti työsuojeluvi- mentin muuttamisesta. 8074: ranomaisille. 8075: 30 § ja 31 §. Rangaistuksia ja syytteeseen 8076: panoa koskevat säännösehdotukset vastaavat 8077: maatalouden työaikalain ja työaikalain sään- 2. Voimaantulo 8078: nöksiä. 8079: 32 §. Pykäläehdotuksen mukaan tarkemmat 8080: säännökset voidaan antaa asetuksella. Valtio- Maatalousalan töiden painopiste on suurelta 8081: neuvosto voisi kuitenkin antaa tarkempia mää- osin kasvukaudessa. Näiden töiden järjestely- 8082: räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te- jen kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että 8083: kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja koko kasvukauden ajan voitaisiin soveltaa sa- 8084: päättymisajankohtana. Säännösehdotus on moja työaikasäännöksiä. Tämän vuoksi ehdo- 8085: työaikalain ja hallituksen siihen tekemän muu- tetaan, että lakiehdotukset tulisivat voimaan 1 8086: tosehdotuksen mukainen. päivänä toukokuuta 1989. 8087: 8088: 8089: 1.2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8090: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 8091: Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain set: 8092: 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan lakia 8093: 1989 vp. - HE n:o 16 13 8094: 8095: 8096: 8097: 8098: 1. 8099: Maatalouden työaikalaki 8100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8101: 8102: 8103: 1 luku sensa, ottovanhempansa tai jonkun tässä mai- 8104: Lain soveltamisala nitun puoliso; 8105: 2) sellaisessa liikkeessä, laitoksessa tai yri- 8106: 1§ tyksessä, jonka varsinaiseen toimintaan ei kuu- 8107: Tätä lakia sovelletaan liikkeessä, laitoksessa lu työntekijäin käyttäminen, suoritettu tilapäi- 8108: ja yrityksessä tehtävään jäljempänä mainittuun nen työ, missä samanaikaisesti on enintään 8109: työhön, jota työntekijä tekee sopimuksen pe- neljä työntekijää ja joka kestää enintään kuusi 8110: rusteella työnantajalle tämän johdon ja val- työpäivää; 8111: vonnan alaisena palkkaa tai muuta vastiketta 3) metsätyö, juurikasvien hoito- ja nostotyö 8112: vastaan. ja marjanpoiminta, joita tehdään urakkapal- 8113: Tämän lain alaisia ovat: kalla ja joissa työntekijä saa itse määrätä työ- 8114: 1) maataloustyö ja sellainen maatalouden ja lepoaikansa; eikä 8115: sivuelinkeinojen harjoittaminen, jota ei ole 4) poronhoito. 8116: pidettävä itsenäisenä yrittämisenä, sekä maata- 8117: louden välittömässä yhteydessä suoritettavat 8118: 3§ 8119: työt; 8120: 2) välittömästi maatalouden tai sen sivuelin- Tämän lain säännöksiä on sovellettava kah- 8121: keinojen yhteydessä suoritettava rakennusten deksantoista vuotta täyttäneisiin työntekijöi- 8122: sekä myös maataloustyöntekijäin ja heihin ver- hin. Tätä nuorempiin työntekijöihin säännök- 8123: rattavassa asemassa olevien henkilöiden asun- siä sovelletaan, mikäli heidän työajastaan ja 8124: tojen kunnossapito ja korjaaminen; sekä käyttämisestään tässä laissa tarkoitettuun työ- 8125: 3) itsenäisesti tai erillään maataloudesta har- hön ei ole erikseen säädetty. 8126: joitettu puutarhatalous _ja eläintenhoito. Tämä laki koskee 1 momentissa mainituin 8127: edellytyksin myös työntekijöitä, jotka työkun- 8128: 2§ tana ovat sitoutuneet työnantajan johdon ja 8129: Tämän lain alaisia eivät ole: valvonnan alaisina tekemään jonkin työn yh- 8130: 1) liike, laitos tai yritys, jos siinä ei ole teisesti, sekä heidän työnantajan suostumuksel- 8131: muita työntekijöitä kuin työnantajan taloudes- la avuksensa työhön ottamiaan työntekijöitä. 8132: sa vakinaisesti elävä, hänelle tai hänen avio- 8133: puolisolleen suoraan takenevassa tai etenevässä 4§ 8134: polvessa sukua oleva henkilö tai hänen ottolap- Tätä lakia ei sovelleta henkilöön, joka toimii 8135: 14 1989 vp. - HE n:o 16 8136: 8137: liikkeessä, laitoksessa tai yrityksessä johtavassa viikoittainen säännöllinen työaika tasoittuu sa- 8138: asemassa. nottuun keskimäärään. 8139: Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Vuorokautista säännöllistä työaikaa voi- 8140: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa daan, jos siitä etukäteen sovitaan, tilapäisesti 8141: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti pidentää enintään tunnilla edellyttäen, että vii- 8142: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa koittainen säännöllinen työaika enintään kol- 8143: työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia, men kuukauden pituisena ajanjaksona tasoit- 8144: ottamatta kuitenkaan lukuun 11 ja 15 §:n tuu keskimäärin 40 tuntiin. 8145: säännöksiä. Milloin pääasiassa kotieläinten hoitotyössä 8146: Asetuksella säädetään keihin valtion, kun- olevan työntekijän viikkolepopäivä on 16 §:n 8147: nan ja muun julkisen yhteisön viran- ja toi- mukaisesti siirretty, säännöllinen työaika saa 8148: menhaitijoihin on sovellettava, mitä tässä lais- olla enintään 56 tuntia viikossa edellyttäen, 8149: sa on työntekijästä säädetty ja miten sellaiselle että työtä varten on ennakolta laadittu työtun- 8150: viran- tai toimenhaltijalle, joka on verrattavis- tijärjestelmä, jonka mukaan viikoittainen 8151: sa 2 momentissa tarkoitettuun työntekijään, on säännöllinen työaika tasoittuu 40 tuntiin enin- 8152: määrättävä 21 ja 23 §:n mukaan tuleva kuu- tään kalenterivuoden pituisena ajanjaksona. 8153: kausikorvaus. Vuorokauden lasketaan alkavan kello 00, 8154: jollei ole sovittu sen alkamisesta samaan ai- 8155: 5§ kaan kuin työntekijän on säännönmukaisesti 8156: Virallisen syyttäjän tai työsuojeluviranomai- saavuttava työhönsä. 8157: sen taikka työnantajien tai työntekijöiden kes- 8158: kusjärjestöjen pyynnöstä on työneuvoston rat- 7 § 8159: kaistava, onko työtä tai työntekijää pidettävä Työnantaja ja työntekijä voivat sopia 6 §:n 8160: sellaisena, johon tätä lakia on sovellettava. 1 momentin ja työehtosopimuksen säännöllisen 8161: Samassa järjestyksessä voidaan työneuvoston työajan pituutta ja sijoittamista koskevien 8162: ratkaistavaksi saattaa kysymy:~ siitä, onko tä- määräysten estämättä liukuvasta työajasta si- 8163: män lain alainen työntekijä sellainen, jota ten, että työntekijä voi sovituissa rajoissa mää- 8164: tarkoitetaan 4 §:n 2 momentissa. rätä työnsä päivittäisen alkamis- ja päättymis- 8165: Työsuojeluviranomaisen on, milloin asian- ajankohdan. Sovittaessa liukuvan työajan 8166: osainen sitä vaatii, saatettava 1 momentissa käyttöönotosta on samalla sovittava kiinteästä 8167: mainittu kysymys työneuvoston ratkaistavaksi, työajasta, työajan vuorokautisesta liukumara- 8168: jollei asiaa muuten ole pidettävä ilmeisen selvä- jasta, lepoaikojen sijoittamisesta, säännöllisen 8169: nä. työajan pidennysten ja alitusten enimmäisker- 8170: 1os tuomioistuimessa vireillä olevan asian tymästä sekä tasoittumisjaksosta. 8171: ratkaisu riippuu 1 momentissa mainitusta kysy- Liukuvan työajan järjestelmässä voidaan 8172: myksestä, tuomioistuimen on siirrettävä tämän säännöllistä vuorokautista työaikaa pidentää 8173: kysymyksen ratkaiseminen työneuvostolle, mil- liukuma-ajan määrällä, kuitenkin enintään 8174: loin katsoo sen tarpeelliseksi tai asianosainen kahdella tunnilla. Edellä 1 momentissa mainit- 8175: sitä vaatii. Tuomioistuin saa päättää asian tu enimmäiskertymä saa olla enintään 20 tuntia 8176: vasta sen jälkeen, kun sille on toimitettu työ- ja tehdyn viikoittaisen säännöllisen työajan 8177: neuvoston ratkaisu. tulee tasoittua keskimäärin 6 §:n 1 momentin 8178: tai työehtosopimuksen mukaisen säännöllisen 8179: työajan pituiseksi enintään kalenterivuoden ai- 8180: 2 luku kana. 8181: Säännöllinen työaika Jos syntyy erimielisyyttä siitä, onko sopimus 8182: tämän lain mukainen, asia voidaan saattaa 8183: 6§ työneuvoston ratkaistavaksi. 8184: Säännöllinen työaika on enintään 8 tuntia 8185: vuorokaudessa ja 40 tuntia viikossa. 8§ 8186: Viikoittainen säännöllinen työaika voidaan Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä, 8187: järjestää myös siten, että se on keskimäärin 40 joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 8188: tuntia edellyttäen, että työtä varten on enna- oikeus työehtosopimuksessa sopia säännöllises- 8189: kolta laadittu työtuntijärjestelmä enintään ka- tä työajasta 6 §:n säännöksistä poikkeavasti. 8190: lenterivuoden pituiseksi ajaksi, jonka kuluessa Työaika ei kuitenkaan saa enintään kalenteri- 8191: 1989 vp. - HE n:o 16 15 8192: 8193: vuoden aikana keskimäärin ylittää 40:ää tuntia muksellaan pitää sellaisessa viikoittaisessa yli- 8194: viikossa. Tällaista työehtosopimuksen mää- työssä, joka ylittää 6 §:n 1 momentissa sääde- 8195: räystä on noudatettava siinä laajuudessa kuin tyn tai sanotun pykälän 2 momentissa maini- 8196: sopimukseen sidottu työnantaja muutoinkin on tun työtuntijärjestelmän mukaan määräytyvän 8197: velvollinen sopimusta soveltamaan. säännöllisen viikoittaisen työajan, mutta ei yli- 8198: tä säännöllistä vuorokautista työaikaa, enin- 8199: 9§ tään 16 tuntia kahden viikon pituisena ajanjak- 8200: Milloin työntekijä sopimuksen mukaan on sona. 8201: velvollinen oleskelemaan asunnossaan, josta Kalenterivuoden aikana saa 1 momentissa 8202: hänet voidaan tarvittaessa kutsua työhön, ei mainittua ylityötä teettää enintään 200 tuntia 8203: sitä aikaa, jonka hän täten työtä suorittamatta ja 2 momentissa mainittua ylityötä enintään 8204: joutuu olemaan sidottuna, lueta työaikaan, 120 tuntia. Työsuojelupiirin työsuojelulauta- 8205: vaikka siitä olisikin sovittu suoritettavaksi kor- kunnan poikkeuslupajaoston luvalla saa, mil- 8206: vausta. loin erityiset syyt sitä vaativat, edellä mainittu- 8207: Työntekijälle on suoritettava 1 momentissa jen vuotuisten ylityötuntimäärien lisäksi pitää 8208: tarkoitetussa tapauksessa korvaus vähintään työntekijää hänen suostumuksellaan ylityössä 8209: puolesta siinä mainitusta ajasta joko rahana tai enintään puolet niiden määrästä. 8210: siten, että vähintään puolet sanotusta ajasta Edellä tässä pykälässä mainittujen ylityötun- 8211: luetaan työaikaan. timäärien lisäksi saa työntekijää pitää ylityössä 8212: Tämän lain 25 §:ssä tarkoitetun työehtosopi- enintään kolme tuntia viikossa niissä aloitta- 8213: muksen piiriin kuuluvan maatalouslomittajan mis- ja lopettamistöissä: 8214: varallaolosta voidaan sopia 8 §:ssä tarkoitettu- 1) jotka ovat välttämättömiä, jotta liikkeen, 8215: jen yhdistysten tekemällä työehtosopimuksella laitoksen tai yrityksen muut työntekijät voivat 8216: myös siten, että työntekijä on velvollinen ole- suorittaa työtä koko säännöllisen työaikansa; 8217: maan varallaoloaikana tähän tarkoitukseen so- taikka 8218: pivassa huoneessa joko työpaikalla tai sen 2) jotka 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu 8219: yhteydessä. työntekijä tekee välittömästi ennen kuin hänen 8220: johdettaviensa työntekijöiden työaika alkaa tai 8221: 10§ sen päätyttyä. 8222: Työaikaan luetaan kulkeminen tai kuljetus Jos ilmaantuu erimielisyyttä siitä, onko työ 8223: työnantajan määräämästä lähtöpaikasta varsi- sen laatuista, jota 4 momentissa tarkoitetaan, 8224: naiseen työn suorittamispaikkaan ja sieltä läh- voidaan kysymys saattaa työneuvoston ratkais- 8225: töpaikkaan palaaminen. Muussa tapauksessa tavaksi. 8226: matkaan käytettyä aikaa ei lueta työaikaan, 8227: vaikka siitä olisikin sovittu suoritettavaksi kor- 13 § 8228: vausta. Edellä 7 §:ssä mainitussa työssä on 12 §:ssä 8229: tarkoitettua ylityötä työ, jota työnantaja teet- 8230: 11§ tää työntekijän suostumuksella 6 §:n 1 momen- 8231: Työnantaja ei saa pidentää tässä laissa sää- tissa ja 7 §:ssä mainittujen työaikojen lisäksi. 8232: dettyjä työaikoja antamalla työtä työntekijän 8233: kotona tehtäväksi. 14 § 8234: Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu 8235: seikka, kuten kotieläimen sairaus tai sille sattu- 8236: 3 luku nut onnettomuus, jota ei ole voitu ennakolta 8237: Säännöllisen työajan ylittäminen tietää, on aiheuttanut keskeytyksen liikkeen, 8238: laitoksen tai yrityksen säännöllisessä toimin- 8239: 12 § nassa tai vakavasti uhkaa johtaa sellaiseen 8240: Työntekijää saa hänen suostumuksellaan pi- keskeytykseen taikka hengen, terveyden tai 8241: tää ylityössä 6 §:n 1 ja 3 momentissa säädetyn omaisuuden joutumiseen vaaranalaiseksi, saa 6 8242: säännöllisen vuorokautisen työajan lisäksi ja 8 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työ- 8243: enintään 20 tuntia kahden viikon pituisena aikoja pidentää enintään neljän viikon aikana 8244: ajanjaksona. siinä määrin kuin mainitut syyt vaativat. Täl- 8245: Edellä 1 momentissa mainitun vuorokautisen laisesta työajan pidennyksestä sekä sen syystä, 8246: ylityön lisäksi saa työntekijää hänen suostu- laajuudesta ja todennäköisestä kestosta on 8247: 16 1989 vp. - HE n:o 16 8248: 8249: työnantajan viivytyksettä tehtävä kirjallinen 5 luku 8250: ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai- Lepoajat 8251: selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan 8252: asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va- 16 § 8253: raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pidennyksen Työntekijälle on annettava sunnuntain ajak- 8254: rajoittamiseksi tai lopettamiseksi. si tai, jollei se ole mahdollista, muuna viikon- 8255: Tässä pykälässä mainittua hätätyötä ei lueta aikana vähintään 34 tuntia kestävä yhdenjak- 8256: 12 §:ssä tarkoitettuun ylityöaikaan. soinen viikkolepo. 8257: Keskeytymättömässä vuorotyössä saadaan 8258: kuitenkin viikkolepo järjestää niin, että sitä 8259: kolmen viikon aikana tulee keskimäärin vähin- 8260: 4 luku tään 34 tuntia viikkoa kohti ja vähintään 28 8261: Yö- ja vuorotyö tuntia kullakin kerralla. 8262: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike- 8263: 15 § 8264: ta: 8265: Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä 1) milloin säännöllinen työaika vuorokau- 8266: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu- dessa on enintään kolme tuntia; 8267: raavissa tapauksissa: 2) 14 §:ssä mainitussa hätätyössä; 8268: 1) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai 3) milloin työn teknillinen laatu ei salli joi- 8269: useampaan vuoroon; denkin työntekijöiden täydellistä työstä va- 8270: 2) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo- pauttamista; 8271: roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti; 4) työssä, josta niin on sovittu 8 §:ssä tar- 8272: koitetussa työehtosopimuksessa; 8273: 3) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka 8274: 5) milloin työntekijää tarvitaan tilapäisesti 8275: ovat välttämättömiä liikkeessä, laitoksessa tai 8276: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkeessä, 8277: yrityksessä suoritettavan työn säännöllisen ku- 8278: laitoksessa tai yrityksessä suoritettavan työn 8279: lun ylläpitämiseksi; 8280: säännöllisen kulun ylläpitämiseksi; sekä 8281: 4) 14 §:ssä mainitussa hätätyössä; 6) kotieläinten hoitotyössä sekä kiireellisessä 8282: 5) kasvihuoneiden ja kuivauslaitosten läm- maatalouden kylvö- ja sadonkorjuutyössä. 8283: mityksessä; Jos erimielisyyttä ilmaantuu siitä, onko työ 8284: 6) työntekijän suostumuksella kiireellisessä sellaista kuin 3 momentin 3 kohdassa on sanot- 8285: kylvö- ja sadonkorjuutyössä, välittömästi ko- tu, voidaan kysymys saattaa työneuvoston rat- 8286: tieläinten poikimiseen ja sairauden hoitoon kaistavaksi. 8287: liittyvässä työssä sekä muussa sellaisessa työs- Työntekijän säännöllistä työaikaa on kuiten- 8288: sä, jota sen laadun vuoksi ei voida siirtää kin 3 momentin 5 ja 6 kohdassa mainituissa 8289: toiseen aikaan; tapauksissa lyhennettävä tilapäiseen työhön 8290: 7) työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan käytetyllä ajalla kuuden viikon kuluessa viik- 8291: kolevon siirtämisestä tai työntekijälle on hänen 8292: poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin 8293: suostumuksellaan suoritettava palkan lisäksi, 8294: ehdoin työssä, jossa muut erityiset syyt sitä 8295: vaativat; sekä siihen luettuna mahdolliset 18-21 ja 23 §:ssä 8296: säädetyt korotukset, erillinen rahakorvaus. 8297: 8) työssä, josta niin on sovittu 8 §:ssä tar- Korvaus on suuruudeltaan sama kuin tilapäi- 8298: koitetussa työehtosopimuksessa. seen työhön käytetyltä ajalta tuleva peruspalk- 8299: Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl- ka. Korvausta ei saa sisällyttää kuukausipalk- 8300: lisesti ja muuttua ennakolta sovituin ajanjak- kaan eikä 21 §:n 1 momentissa tai 23 §:n 5 8301: soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta- momentissa tarkoitettuun erilliseen korvauk- 8302: kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt seen. 8303: poikkeusta tai 8 §:ssä tarkoitetut yhdistykset 8304: tekemässään työehtosopimuksessa ole toisin 17 § 8305: sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan sään- Kun työaika vuorokaudessa on pitempi kuin 8306: nöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään seitsemän tuntia, on työntekijälle, jäljempänä 8307: yhden tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen tässä pykälässä mainituin poikkeuksin, annet- 8308: vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin jää tava työn aikana ainakin yksi säännöllinen, 8309: enintään yhden tunnin aika. vähintään tunnin kestävä lepoaika, jonka aika- 8310: 1989 vp. - HE n:o 16 17 8311: 8312: na hän saa esteettömästi poistua työpaikaltaan. mainittava ne perusteet, joita käytetään lasket- 8313: Tämä ei kuitenkaan koske sellaisia työntekijöi- taessa 1 momentin mukaista korotettua palk- 8314: tä, joiden työpaikalla olo on työn jatkumiselle kaa ylityöstä. 8315: välttämätön. 8316: Milloin työ on järjestetty säännöllisesti vaih- 19 § 8317: tuviin seitsemää tuntia pitempiin vuoroihin, on Laskettaessa 18 §:ssä mainittua palkan koro- 8318: työntekijälle annettava vähintään puoli tuntia tusta työstä, josta palkka on määrätty tuntia 8319: kestävä lepoaika tai tilaisuus aterioida työn pitemmältä ajanjaksolta, on tunnilta suoritet- 8320: aikana. tava peruspalkka laskettava siten, että sopi- 8321: Edellä 1 ja 2 momentissa mainituista sään- muksen mukainen palkka jaetaan säännölli- 8322: nöksistä voidaan poiketa työsuojelupiirin työ- seen työhön käytetyllä tuntimäärällä. Työssä, 8323: suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu- jota suoritetaan kappale- tai urakkapalkalla, 8324: valla tai työehtosopimuksella. Lepoaikaa ei saa lasketaan tuntipalkka siten, että kappale- tai 8325: kuitenkaan sopia 1 momentissa tarkoitetussa urakkapalkka jaetaan kappaleen valmistami- 8326: työssä puolta tuntia lyhyemmäksi eikä 8 §:ssä seen tai urakan suorittamiseen käytetyllä tunti- 8327: tarkoitettujen yhdistysten tekemästä työehtoso- määrällä. Jos palkkaukseen sisältyy luontois- 8328: pimuksesta poiketen. etuja, on ne otettava huomioon palkan koro- 8329: Lepoaikaa ei lueta työaikaan, jos työntekijä tusta laskettaessa. 8330: saa sinä aikana esteettömästi poistua työpai- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on mainit- 8331: kalta. tu, työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan 8332: Jos säännöllisesti toistuvasta tauosta on poikkeuslupajaosto voi hakemuksesta vahvis- 8333: sovittu 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten teke- taa ne perusteet, joiden mukaan korotetun 8334: mässä työehtosopimuksessa, luetaan tällainen palkan määräämistä varten tarvittava perus- 8335: tauko, jollei työehtosopimuksessa toisin mää- tuntipalkka lasketaan. 8336: rätä, työaikaan samoin edellytyksin kuin 4 8337: momentissa säädetään. 20 § 8338: Ylityöstä maksettava palkka voidaan ennen 8339: ylityön aloittamista sopia vaihdettavaksi vas- 8340: 6 luku taavaan vapaa-aikaan säännöllisenä työaikana. 8341: Korotettu palkka Ylityötä vastaavan vapaa-ajan pituus lasketaan 8342: noudattaen soveltuvin osin 18 ja 19 §:n sään- 8343: 18 § nöksiä ylityöstä maksettavasta korvauksesta. 8344: Ylityöstä ja hätätyöstä, jota tehdään 6 §:ssä Vapaa-aika on annettava ja otettava kahden 8345: mainitun vuorokautisen säännöllisen työajan kuukauden kuluessa ylityön tekemisestä. 8346: lisäksi, on kahdelta ensimmäiseltä tunnilta 8347: maksettava viidelläkymmenellä prosentilla ja 21 § 8348: seuraavilta tunneilta sadalla prosentilla koro- Sopimus, jolla vähennetään työntekijälle 8349: tettu palkka. Muusta 6 §:n mukaisten säännöl- 18-20 §:n mukaan tulevia etuja tai jolla edellä 8350: listen työaikojen lisäksi tehdystä ylityöstä mak- mainittu korotettu palkka sisällytetään perus- 8351: setaan viidelläkymmenellä prosentilla korotettu palkkaan, on mitätön. Kun kysymyksessä on 8352: palkka. 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu työntekijä, voi- 8353: Milloin viikoitiainen säännöllinen työaika daan ylityöstä tuleva korotettu palkka kuiten- 8354: määräytyy 6 §:n 2 momentissa mainitun työ- kin sopia maksettavaksi erillisenä kuukausikor- 8355: tuntijärjestelmän mukaan ja työnantaja kat- vauksena. 8356: kaisee työntekijän työsuhteen, ennen kuin tä- Tämän lain 18-20 §:n säännöksistä voidaan 8357: män työaika on tasoittunut keskimäärin 40 poiketa 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten teke- 8358: tuntiin viikossa, lasketaan, montako tuntia mällä työehtosopimuksella. 8359: keskimääräinen työaika keskenjääneenä ajan- 8360: jaksona on, päivittäistä ylityötä mukaan luke- 22 § 8361: matta, viikkoa kohti pitempi kuin 40 tuntia ja Milloin viikoittainen säännöllinen työaika 8362: sanotun tuntimäärän ylittäviltä tunneilta mak- määräytyy 7 §:ssä mainitun liukuvan työajan 8363: setaan ylityökorvausta vastaava korvaus. järjestelmän mukaan ja työnantaja tai työnte- 8364: Jos työehtosopimuksin on poikettu 6 §:n kijä irtisanoo työsuhteen päättyväksi tai työn- 8365: säännöksistä, on työehtosopimuksessa myös tekijä purkaa sen ennen kuin työaika on tasoit- 8366: 3 381628N 8367: 18 1989 vp. - HE n:o 16 8368: 8369: tunut keskimäärin 6 §:n 1 momentin tai työeh- on rauennut, jollei kannetta ole nostettu vuo- 8370: tosopimuksen mukaisen säännöllisen työajan den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises- 8371: pituiseksi viikossa, lasketaan, montako tuntia tä, jolloin sellainen oikeus syntyi. 8372: tehty keskimääräinen työaika keskenjääneenä 8373: ajanjaksona on, vuorokautista ylityötä mu- 8374: kaan lukematta, viikkoa kohti pitempi kuin 7 luku 8375: säännöllinen työaika ja sanotun tuntimäärän 8376: Erinäisiä säännöksiä 8377: ylittäviltä tunneilta maksetaan ylityökorvausta 8378: vastaava korvaus. 25 § 8379: Mitä tässä laissa on säädetty työnantajien ja 8380: 23 § työntekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri 8381: Sunnuntaina tai muuna kirkollisena juhla- käsittää koko maan, oikeudesta työehtosopi- 8382: päivänä tehdystä työstä, jota tässä laissa sano- muksessa sopia tästä laista poikkeavasti, sovel- 8383: taan sunnuntaityöksi, on maksettava kaksin- letaan vastaavasti valtion viranomaisen, kun- 8384: kertainen palkka. Kaksinkertaista palkkaa ei nallisen työmarkkinalaitoksen tai sen anta- 8385: kuitenkaan makseta 25 §:ssä tarkoitetun työeh- maan valtuutukseen perustuen kunnan tai kun- 8386: tosopimuksen piiriin kuuluvien, määräaikaises- tainliiton, evankelisluterilaisen kirkon sopi- 8387: sa työsuhteessa olevien maatalouslomittajien musvaltuuskunnan tai sen antamaan valtuu- 8388: työstä näiden suorittaessa säännölliseen viikko- tukseen perustuen sanotun kirkon seurakun- 8389: työaikaansa kuuluvaa työtä. Jos työ on ylityö- nan, seurakuntaliiton tai muun seurakuntien 8390: tä tai hätätyötä, on siitä lisäksi suoritettava yhtymän taikka yksityisten valtionapulaitosten 8391: 18-21 §:ssä säädetty korvaus, joka lasketaan sopimusvaltuuskunnan tai sen antamaan val- 8392: työntekijän korottamattomasta palkasta. tuutukseen perustuen yksityisen valtionapua 8393: Mitä 18-21 §:ssä on säädetty ylityöstä ja saavan yhteisön tai laitoksen ja asianomaisen 8394: hätätyöstä suoritettavan korotetun palkan las- yhdistyksen välillä tehtyyn työehto-, virkaehto- 8395: kemisesta, on vastaavasti noudatettava myös tai toimiehtosopimukseen. 8396: sunnuntaityöstä suoritettavaa korotettua palk- 8397: kaa laskettaessa. 26 § 8398: Sunnuntaiksi tai kirkolliseksi juhlapäiväksi 8399: luetaan tässä laissa vuorokausi, joka alkaa Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var- 8400: kello 00 sanottuna päivänä, jollei ole sovittu ten työnantajan on laadittava työaikajärjestel- 8401: sen alkamisesta samaan aikaan kuin työnteki- mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja 8402: jän on säännönmukaisesti saavuttava työhön- päättyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin 8403: työaikajärjestelmän laatiminen työn laatuun 8404: sä. 8405: Työntekijää, joka työsopimuksensa ehtojen nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin 8406: työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi 8407: mukaan ei ole sitoutunut suorittamaan työtä 8408: sunnuntaina, ei ilman hänen suostumustaan hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen. 8409: saa velvoittaa siihen, paitsi 14 §:ssä mainituissa Työnantajan on pidettävä luetteloa tehdyistä 8410: tapauksissa ja työssä, jota sen laadun vuoksi työtunneista sekä hätä- ja ylityöstä ja niistä 8411: tehdään säännöllisesti kaikkina viikon päivinä. maksetusta korotetusta palkasta. Luetteloon 8412: Sopimus, jolla vähennetään työntekijälle tä- on merkittävä myös sunnuntaityö ja siitä mak- 8413: män pykälän mukaan tulevia etuja tai jolla settu korotettu palkka. Milloin 4 §:n 2 momen- 8414: edellä mainittu korotettu palkka sisällytetään tissa tarkoitetun työntekijän kanssa on sovittu 8415: peruspalkkaan, on mitätön. Kun kysymyksessä 18-21 ja 23 §:ssä tarkoitetun korotetun pal- 8416: on 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu työntekijä, kan maksamisesta kuukausikorvauksena, on 8417: voidaan sunnuntaityöstä korotettu palkka kui- luetteloon merkittävä arvioitu yli- ja sunnun- 8418: tenkin sopia maksettavaksi kuukausikorvauk- taityön määrä kuukaudessa. 8419: sena tai yhdistettäväksi 21 §:n 1 momentissa Edellä 2 momentissa mainittu luettelo on 8420: tarkoitettuun erilliseen kuukausikorvaukseen. vaadittaessa näytettävä tarkastusviranomaiselle 8421: ja työntekijöiden luottamusmiehelle sekä pyyn- 8422: 24 § nöstä kirjallisesti annettava työntekijälle tai 8423: Oikeus 9 §:ssä ja 16 §:n 5 momentissa tar- hänen valtuutetulleen tieto työntekijää koske- 8424: koitettuun erilliseen rahakorvaukseen sekä vista, luettelossa olevista merkinnöistä. 8425: 18-23 §:ssä säädettyyn korotettuun palkkaan Työtunti- ja työaikajärjestelmästä on tarkas- 8426: 1989 vp. - HE n:o 16 19 8427: 8428: tusviranomaiselle pyydettäessä toimitettava jäl- luetteloa tai muuttaa sitä tai hävittää, kätkee 8429: jennös. taikka tekee sen mahdottomaksi lukea, on 8430: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään 8431: 27 § kuudeksi kuukaudeksi. 8432: Vuorotyötä koskeva työaikajärjestelmä on Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojal- 8433: saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä ajoin la annettuja määräyksiä, on tuomittava sak- 8434: ja vähintään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoite- koon. 8435: tun ajanjakson alkamista. Tämän ilmoitusajan Työnantajan edustajaa rangaistaan kuten 8436: jälkeen työaikajärjestelmää voidaan muuttaa edellä 1-3 momentissa on säädetty, milloin 8437: vain työntekijän suostumuksella tai töiden jär- teko tai laiminlyönti on luettava edustajan 8438: jestelyihin liittyvästä painavasta syystä. syyksi hänelle kuuluvien velvollisuuksien rik- 8439: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike- komisena. Tätä arvioitaessa on otettava huo- 8440: ta 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten tekemällä mioon edustajan tehtävät ja toimivaltuudet, 8441: työehtosopimuksella. hänen pätevyytensä sekä muutoinkin hänen 8442: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku- 8443: 28 § miseen. 8444: Jokaisessa tämän lain alaisessa työpaikassa 8445: on työnantajan toimesta pidettävä sopivassa 31 § 8446: paikassa työntekijöiden nähtävänä tämä laki ja Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli- 8447: sen nojalla annetut toimeenpanomääräykset sen syyttäjän pantava syytteeseen, mutta 18- 8448: sekä asianomaisen viranomaisen päätös niistä 23 §:ssä mainituissa tapauksissa ainoastaan, 8449: ehkä myönnetyistä poikkeuksista, samoin kuin milloin asianomistaja on ilmoittanut rikko- 8450: käytössä oleva työtunti- ja työaikajärjestelmä. muksen syytteeseen pantavaksi. 8451: 8452: 29 § 32 § 8453: Tämän lain noudattamista valvovat työsuo- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 8454: jeluviranomaiset. töönpanosta annetaan asetuksella. 8455: Valtioneuvosto voi antaa tarkempia määrä- 8456: 30 § yksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä teke- 8457: Työnantaja, joka rikkoo 6-17 §:ssä olevia välle työntekijälle työvuoron alkamis- ja päät- 8458: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tymisaj ankohtana. 8459: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai- 8460: minlyö 18-23 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- 33 § 8461: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on Tämä laki tulee voimaan päivänä 8462: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. kuuta 19 . 8463: Milloin rikkomus tapahtuu työsuojeluviran- Lailla kumotaan 16 päivänä tammikuuta 8464: omaisen huomautuksesta huolimatta tai asian- 1970 annettu maatalouden työaikalaki (31 /70) 8465: haarojen ollessa muutoin raskauttavat, työnan- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 8466: taja on tuomittava työaikarikoksesta sakkoon Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi 8467: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudek- katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si- 8468: si. sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista 8469: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta 8470: toiselle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen, työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt- 8471: pitää väärin 26 §:n 2 momentissa mainittua tyä. 8472: 20 1989 vp. - HE n:o 16 8473: 8474: 2. 8475: Laki 8476: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 8477: 8478: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8479: kumotaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 8480: 2 §:n 1 momentin 1 kohta, sekä 8481: muutetaan 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1975 annetussa 8482: laissa (61175), näin kuuluvaksi: 8483: 8484: 2§ työhön ottamisesta ja 16 §:ssä luettelon pitämi- 8485: - - - - - - - - - - - - sestä säädetty. 8486: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty, 8487: on sen 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä soveltu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 8488: vin osin noudatettava, mitä 5 ja 13 §:ssä on kuuta 19 8489: 8490: 8491: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989 8492: 8493: 8494: Tasavallan Presidentti 8495: MAUNO KOIVISTO 8496: 8497: 8498: 8499: 8500: Ministeri Matti Puhakka 8501: 1989 vp. - HE n:o 16 21 8502: 8503: Liite 8504: 8505: 8506: 8507: 8508: 2. 8509: Laki 8510: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 8511: 8512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8513: kumotaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67) 8514: 2 §:n 1 momentin 1 kohta, sekä 8515: muutetaan 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1975 annetussa 8516: laissa (61/75), näin kuuluvaksi: 8517: 8518: 8519: Voimassa oleva laki Ehdotus 8520: 8521: 2§ 8522: Ainoastaan 4 §:ssä olevia ja sen nojalla an- 8523: nettuja säännöksiä on sovellettava työsuhtee- 8524: seen: 8525: 1) maataloudessa, sen välittömässä yhtey- (kumotaan) 8526: dessä suoritettavissa töissä ja sen sivuelinkei- 8527: noissa, mikäli viimeksi mainittuja ei harjoiteta 8528: itsenäisinä yrityksinä sekä välittömästi niiden 8529: yhteydessä suoritettavissa rakennustöissä; 8530: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty, 8531: on sen 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä on sen 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä soveltu- 8532: soveltuvin osin noudatettava, mitä 5 ja vin osin noudatettava, mitä 5 ja 13 §:ssä on 8533: 13 §:ssä on työhön ottamisesta ja 16 §:ssä työhön ottamisesta ja 16 §:ssä luettelon pitämi- 8534: luettelon pitämisestä säädetty. sestä säädetty. 8535: 8536: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8537: kuuta 19 . 8538: 1989 vp. - HE n:o 17 8539: 8540: 8541: 8542: 8543: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen liittymiseksi Euroo- 8544: pan neuvostoon 8545: 8546: 8547: 8548: 8549: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8550: 8551: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- lamentaariseen yleiskokoukseen Suomi on voi- 8552: väksyisi Suomen liittymisen jäseneksi Euroo- nut osallistua kutsuttuna vieraana. Vasta liitty- 8553: pan neuvostoon. minen jäseneksi antaa Suomelle mahdollisuu- 8554: Euroopan neuvostoon kuuluu tällä hetkellä den osallistua täysipainoisesti Euroopan neu- 8555: 22 jäsenvaltiota ja se on näin ollen laajin voston työskentelyyn. 8556: eurooppalainen yhteenliittymä. Neuvoston jä- 8557: Euroopan neuvoston poliittinen merkitys on 8558: senmaissa asuu noin 400 miljoonaa ihmistä. ensisijaisesti siinä, että se tarjoaa foorumin 8559: Sen jäseninä ovat paitsi kaikki Euroopan yhtei- 8560: laaja-alaisen eurooppalaisen yhteistyön kehit- 8561: söjen jäsenvaltiot myös puolueettomia ja sitou- tämistä varten muullakin kuin kaupan ja talou- 8562: tumattomia Euroopan maita. Euroopan neu- den alalla. Euroopan neuvoston toiminnan ta- 8563: voston keskeisiä toimialoja ovat ihmisoikeuk- voitteena ei ole integraatio, vaan jäsenvaltioi- 8564: sien toteuttaminen, opetus-, sivistys- ja kult- 8565: den moniarvoisuuden pohjalta tapahtuva yh- 8566: tuuri- sekä sosiaaliset kysymykset, nuoriso- 8567: teistyö. Tätä eurooppalaista yhteistyötä ja sen 8568: asiat, ympäristö- ja terveyskysymykset sekä kehittämistä Suomi pitää tärkeänä ja tulee 8569: oikeudellinen ja aluehallintotason yhteistyö. siihen osallistumaan noudattaen vakiintunutta 8570: Euroopan neuvoston jäsenenä Suomella on puolueettomuuspolitiikkaansa ja ylläpitämällä 8571: mahdollisuus osallistua välittömästi ja täysipai- 8572: hyviä suhteita kaikkien valtioiden kanssa. 8573: noisesti tämän yhteistyön kehittämiseen. 8574: Euroopan neuvoston tärkeimmät toimielimet Euroopan neuvoston ministerikomitea on 8575: ovat ministerikomitea, parlamentaarinen yleis- helmikuussa 1989 päättänyt kutsua Suomen 8576: kokous sekä sihteeristö. järjestön jäseneksi. Suomen jäsenyys tulee voi- 8577: Suomi on osallistunut jo 1960-luvulta lähtien maan sinä päivänä kun Suomen liittymistä 8578: laajalti Euroopan neuvoston työhön. Tämä on Euroopan neuvoston perussääntöön tarkoitta- 8579: tapahtunut sekä tarkkailijana että kutsuttuna va asiakirja talletetaan Euroopan neuvoston 8580: osanottajana. Suomi ei kuitenkaan ole voinut pääsihteerin huostaan. Tämä on tarkoitus to- 8581: osallistua Euroopan neuvoston ministerikomi- teuttaa 5 päivänä toukokuuta 1989, kun järjes- 8582: tean, järjestön päättävän elimen, työhön. Par- tö täyttää 40 vuotta. 8583: 8584: 8585: 8586: 8587: 390l70Y 8588: 2 1989 vp. - HE n:o 17 8589: 8590: 8591: 8592: 8593: SISÄLLYSLUETTELO 8594: 8595: Sivu Sivu 8596: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Euroopan neuvoston tavoitteet ja toimi- 8597: alat....................................... 10 8598: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8599: 1.1. Euroopan neuvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Toimialat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8600: 1.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeusjärjestel- 1.3. Euroopan neuvoston jäsenyys . . . . . . . . . . . . . 10 8601: mä........................................ 4 1.3.1. Jäsenyyden edellytykset . . . . . . . . . . . . 10 8602: 1.3. Suomen osallistuminen Euroopan neuvos- 1.3.2. Jäseneksi liittyminen . . . . . . . . . . . . . . . 10 8603: ton toimintaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3.3. Jäsenyydestä eroaminen ja jäsenoi- 8604: 2. Euroopan neuvoston ulkosuhteet . . . . . . . . . . . . . . . 7 keuksien pidättäminen . . . . . . . . . . . . . 11 8605: 1.4. Euroopan neuvoston toimielimet . . . . . . . . . . 11 8606: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4.1. Ministerikomitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8607: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 8 1.4.2. Parlamentaarinen yleiskokous...... 12 8608: 5. Yhteys muihin esityksiin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.4.3. Sihteeristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l3 8609: 1.5. Muut elimet ja yhteistyömuodot . . . . . . . . . . 13 8610: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 9 1.6. Euroopan neuvoston talous . . . . . . . . . . . . . . . l3 8611: 1. Euroopan neuvoston perussääntö . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus . . . . . . . 14 8612: 1.1. Taustaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Euroopan neuvoston perussääntö . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8613: 1989 vp. - HE n:o 17 3 8614: 8615: 8616: 8617: 8618: YLEISPERUSTELUT 8619: 8620: 8621: 1. Nykyinen tilanne Järjestö toteuttaa tehtäviään laatimalla suo- 8622: situksia ja valtiosopimuksia toimialoihinsa 8623: 1.1. Euroopan neuvosto kuuluvista kysymyksistä. Erilaisia yhteistyöso- 8624: pimuksia on järjestön piirissä laadittu 1.1.1989 8625: Euroopan neuvosto perustettiin 5. 5.1949 mennessä 129 kappaletta. Järjestön yhteistyö 8626: Lontoossa, jolloin neuvoston kymmenen pe- ja asiantuntijaelimet pyrkivät myös eri tavoin, 8627: rustajajäsentä allekirjoitti Euroopan neuvoston aina kuitenkin vapaaehtoisuuden puitteissa, 8628: perussäännön sisältävän sopimuksen pyrki- koordinoimaan jäsenmaidensa lainsäädäntöä 8629: myksenään turvata yksilönvapauteen perustuva ja hallintokäytäntöä. 8630: parlamentaarinen demokratia Euroopassa. Pe- Euroopan neuvoston tärkeimmät toimielimet 8631: rustajajäsenten joukossa olivat tuolloin muun ovat ministerikomitea, parlamentaarinen yleis- 8632: muassa Ruotsi, Norja ja Tanska. Neuvoston kokous sekä sihteeristö. Euroopan ihmisoi- 8633: jäsenten lukumäärä on sittemmin kasvanut keussopimuksen toteuttamista valvovina elimi- 8634: 22:een. Euroopan neuvoston nykyiset jäsenet nä toimivat puolestaan Euroopan ihmisoikeus- 8635: ovat Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, toimikunta ja Euroopan ihmisoikeustuomiois- 8636: Iso-Britannia, Islanti, Italia, Itävalta, Kreikka, tuin. Järjestön toimia ihmisoikeuskysymyksis- 8637: Kypros, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, sä selostetaan erikseen jäljempänä kohdassa 8638: Norja, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksan liit- 1.2. Järjestön päätoimialojen toiminnan suun- 8639: totasavalta, San Marina, Sveitsi, Tanska ja taviivat asetetaan näiden alojen ministerikonfe- 8640: Turkki. renssissa. Käytännön työtä johtavat eri kysy- 8641: Euroopan neuvosto on toisen maailmanso- myksiä varten asetetut niin sanotut johtokomi- 8642: dan jälkeisen Euroopan vanhin poliittisen yh- teat, joiden alaisuudessa toimii runsaasti erilai- 8643: teistyön foorumi ja sen toimielimiin kuuluva sia asiantuntijaelimiä. 8644: parlamentaarinen yleiskokous on samalla myös Opetuksen, kulttuurin ja urheilun alalla jär- 8645: maailman ensimmäinen kansainvälinen parla- jestössä toimii kaksi johtokomiteaa, jotka jär- 8646: mentaarinen yhteistyöelin. Tärkeimmällä toi- jestävät erilaisia kokouksia, seminaareja ja 8647: mialallaan, ihmisoikeuksien suojelun alalla, tapaamisia toimialaltaan. Järjestössä toimii 8648: Euroopan neuvosto on luonut pisimmälle me- myös vuonna 1954 tehdyllä kulttuuriyhteistyö- 8649: nevän kansainvälisen sopimus- ja täytäntöön- sopimuksella perustettu kulttuuriyhteistyön 8650: panojärjestelmän. Kaikki neuvoston jäsenval- neuvosto, jonka jäsenenä Suomikin on ollut 8651: tiot ovat liittyneet vuonna 1950 tehtyyn ihmis- vuodesta 1970 lähtien. Nuorisoasioita hoide- 8652: oikeuksia ja perusvapauksia koskevaan sopi- taan muun muassa neuvoston nuorisoasiain 8653: mukseen ja yhtä (Turkki) lukuunottamatta rahaston jakamien avustusten turvin. Tervey- 8654: ovat hyväksyneet molempien sopimuksella pe- den- ja sairaanhoidon ministerikokouksen alai- 8655: rustettujen valvontaelinten toimivallan. Syksyl- suudessa on käsitelty muun muassa elinsiirtoi- 8656: lä 1988 neuvostoon liittynyt San Marina on hin ja massatutkimuksiin liittyviä kysymyksiä. 8657: toistaiseksi ehtinyt vasta allekirjoittaa sopi- Järjestö on lisäksi harjoittanut pitkälle mene- 8658: muksen. vää yhteistyötä muun muassa lääkeaineiden 8659: Euroopan neuvoston perussäännön mukaan laatu- ja tarkastusnormien asettamisessa. Niin 8660: kunkin jäsenvaltion kansalliseen puolustukseen sanotun Pompidou-ryhmän puitteissa on pyrit- 8661: liittyvät kysymykset eivät kuulu järjestön toi- ty poikkitieteelliseen lähestymiseen huumaus- 8662: minnan piiriin. Käytännössä myös taloudelliset aineongelman lievittämiseksi. Sosiaalisten ja 8663: kysymykset ovat jääneet Euroopan neuvoston työmarkkinakysymysten alalla toimii sosiaali- 8664: toiminnan ulkopuolelle. Rajanveto Euroopan asiain johtokomitean ohella myös sosiaalisen 8665: yhteisöjen (EC) kanssa on kuitenkin joillakin turvallisuuden johtokomitea, työmarkkina-asi- 8666: toimialoilla jatkuvan keskustelun kohteena. ain johtokomitea, maastamuuttoasiain johto- 8667: 4 1989 vp. - HE n:o 17 8668: 8669: komitea, tasa-arvoasiain komitea sekä väestö- Toinen neuvoston pääelimistä on parlamen- 8670: komitea. Tiedonvälitysasiain johtokomitea on taarinen yleiskokous 1 • Se kokoontuu avoimeen 8671: muun muassa valmistellut yleissopimusta rajat istuntoon kolme kertaa vuodessa. Yleisko- 8672: ylittävästä TV- ja radiotoiminnasta Euroopas- kouksen muodostaa tällä hetkellä 172 edusta- 8673: sa. Ympäristönsuojelun alalla on muun muassa jaa, jotka valitaan jäsenvaltioiden kansanedus- 8674: valmisteltu Euroopan villejä eläimiä ja kasvis- tuslaitosten keskuudesta. Edustajat toimivat 8675: toa koskeva niin sanottu Bernin sopimus, jon- henkilökohtaisessa ominaisuudessaan eivätkä 8676: ka Suomikin on ratifioinut. Vuonna 1987 pe- maansa virallisina edustajina. Kunkin jäsenval- 8677: rustettiin ympäristönsuojelun ja luonnonympä- tion edustajien lukumäärä määräytyy maan 8678: ristön johtokomitea. Aluehallinnon tason yh- väkiluvun mukaan. 8679: teistyötä on hallinnut laajamittainen maaseutu- Äänestäminen on mahdollista parlamentaa- 8680: kampanja, jonka tavoitteena on ollut elävän risessa yleiskokouksessa ja siihen turvaudu- 8681: maaseudun turvaaminen lisääntyvän teollis- taankin varsin usein. Yleiskokouksen päätök- 8682: tumisen olosuhteissa. Järjestön asutuksen ja set ovat muodoltaan suosituksia ministerikomi- 8683: alueellisen kehityksen rahasto on myöntänyt tealle ja vaativat kahden kolmasosan äänten 8684: lainoja jäsenmaille suurten väestönsiirtojen ai- enemmistön. Äänet jakautuvat usein pikemmin 8685: heuttamien asutusprojektien rahoittamiseen. puoluepoliittisin kuin kansallisin perustein. 8686: Alueellisten ja kunnallisten asioiden johtoko- Yleiskokouksen istunnoissa käsitellään mitä 8687: mitea on järjestänyt säännöllistä yhteistyötä erilaisimpia kysymyksiä monilta yhteiskunta- 8688: aluehallinnon viranomaisten kesken. Alue- ja elämän alueilta. Niissä keskustellaan myös 8689: paikallishallinnon edustajat tapaavat lisäksi ajankohtaisista kansainvälisistä tapahtumista 8690: toisensa vuosittain kokoontuvassa alue- ja pai- ja istuntoihin on erityisestä kutsusta osallistu- 8691: kallishallinnon pysyvässä kokouksessa eli niin nut merkittäviä poliittisia vaikuttajia myös 8692: sanotussa Euroopan kunnalliskonferenssissa. Länsi-Euroopan ulkopuolelta. Yleiskokouksen 8693: Oikeudellisen yhteistyön johtokomitean alai- kannanotot antavat suuntaviivoja hallitusten, 8694: suudessa on valmisteltu erittäin lukuisasti suo- kansanedustuslaitosten ja yleisemmin jäsen- 8695: situksia neuvoston jäsenmaiden lainsäädännön maiden yhteiskuntien toiminnalle. 8696: yhdenmukaistamisesta mitä erilaisimmissa ky- Euroopan neuvoston sihteeristöön kuuluu 8697: symyksissä muun muassa rikos-, arvopaperi-, lähes 900 henkilöä. Sen johdossa on viisivuo- 8698: ympäristö-, perhe- ja sopimusoikeuden aloilla. tiskaudeksi valittu pääsihteeri, jonka valitsee 8699: Lisäksi on käsitelty turvapaikka- ja pakolais- parlamentaarinen yleiskokous, mutta joka on 8700: kysymyksiä sekä passikysymyksiä. vastuullinen ministerikomitealle. 8701: Euroopan neuvoston korkein päättävä elin 8702: ja samalla hallitusten välinen yhteistyöelin on 8703: ulkoasiainministereiden muodostama ministeri- 1.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeusjärjes- 8704: komitea. Ministerikomitea tekee päätöksensä telmä 8705: parlamentaarisen yleiskokouksen suosituksesta 8706: tai jäsenmaiden hallitusten esityksestä. Päätök- Euroopan neuvoston tärkeimpänä toiminta- 8707: sissä otetaan kantaa järjestön toimialaan liitty- muotona on pidetty ihmisoikeuksien ja yksilön 8708: viin kysymyksiin sekä annetaan suosituksia perusvapauksien kunnioittamisen edistämistä, 8709: jäsenmaiden hallituksille. Tämän lisäksi minis- ja niiden toteuttamisen kansainvälistä valvon- 8710: terikomitea hyväksyy järjestön yleissopimusten taa. Neuvoston ihmisoikeusjärjestelmää ja sitä 8711: tekstit. koskevaa täytäntöönpanomekanismia onkin 8712: pidetty neuvoston merkittävimpänä saavutuk- 8713: Ministerikomitean äänestyssääntöjen mu- sena. 8714: kaan tärkeimmissä poliittisissa kysymyksissä Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunni- 8715: päätökset on tehtävä yksimielisesti. Tällaisia oittamisen edistämistä, täytäntöönpanoa sekä 8716: ovat muun muassa hallituksille tehtävät suosi- kansainvälistä valvontaa toteutetaan Euroopan 8717: tukset ja järjestön piirissä valmisteltujen yleis- neuvoston piirissä laaditulla Euroopan ihmisoi- 8718: sopimusten avaaminen allekirjoitettavaksi. Mi- 1 8719: nisterikomitean yksimielisesti tekemät suosi- Tämä elin on viralliselta nimeltään neuvoa-antava 8720: (konsultatiivinen) yleiskokous. Korostaakseen luonnet- 8721: tukset koskevat vain niitä valtioita, jotka ovat taan jäsenmaiden parlamenttien yhteistyöelimenä se 8722: osallistuneet äänestykseen. Päätös ei siten sido siirtyi vuonna 1975 käyttämään itsestään nimeä "parla- 8723: äänestyksessä pidättyneitä. mentaarinen yleiskokous". 8724: 1989 vp. - HE n:o 17 5 8725: 8726: keussopimuksella ja sitä täydentävillä pöytä- syyttömänä pitämiseen kunnes toisin lainvoi- 8727: kirjoilla. Sopimus allekirjoitettiin Roomassa maisella tuomiolla on päätetty, perhe-elämän, 8728: 4.11.1950 ja se tuli kansainvälisesti voimaan kodin ja kirjeenvaihdon loukkaamattomuus, 8729: 3.9.1953. Sopimusta on sittemmin täydennetty ajatuksen- ja uskonvapaus, ilmaisunvapaus ja 8730: kahdeksalla pöytäkirjalla, joista neljä (1, IV, kokoontumisvapaus. Sopimuspuolet ovat si- 8731: VI ja VII) on laajentanut alkuperäisen sopi- toutuneet estämään kidutuksen, orjuuden ja 8732: muksen sisältämien oikeuksien ja perusvapauk- pakkotyön. Lisäksi sopimuksessa on määräyk- 8733: sien piiriä. siä viranomaisten suorittaman vapaudenriiston 8734: Euroopan neuvoston jäsenyys ja liittyminen edellytyksistä sekä rikoksesta epäillyn oikeuk- 8735: Euroopan ihmisoikeussopimukseen ovat muo- sista. 8736: dollisesti kaksi erillistä asiaa ja vaativat erilliset Sopimukseen liittyvässä 1 pöytäkirjassa on 8737: liittymistoimet. Toisaalta ihmisoikeussopimuk- suojattu omistusoikeus sattumanvaraista 8738: sessa voivat olla mukana vain Euroopan neu- pakko-ottoa vastaan sekä oikeus vanhempien 8739: voston jäsenvaltiot. Sitävastoin jäsenyys Eu- maailmankatsomusta vastaavaan koulutukseen 8740: roopan neuvostossa ei sinänsä velvoita liitty- lapsille. Lisäksi sopimuspuolet ovat sitoutuneet 8741: mään ihmisoikeussopimukseen. Käytännössä järjestämään vapaita vaaleja säännöllisin väli- 8742: Euroopan neuvostossa on edellytetty Euroopan ajoin. Sopimuksen IV pöytäkirja kieltää velat- 8743: ihmisoikeussopimuksen allekirjoittamista ja lisuuteen perustuvan vapaudenriiston ja sisäl- 8744: hyväksymistä neuvostoon liittyneiltä valtioilta. tää oikeuden matkustaa, valita asuinpaikkansa 8745: Tarkoituksena on, että Suomi allekirjoittaisi ja olla tulematta karkoitetuksi kotimaastaan. 8746: sopimuksen liittyessään neuvostoon. Ulkomaalaisten kollektiivinen karkoitus on 8747: Vuonna 1961 Torinossa allekirjoitettiin Eu- kielletty. Sopimuksen VI pöytäkirja kieltää 8748: roopan sosiaalinen peruskirja (allekirjoitettu kuolemanrangaistuksen ja VII pöytäkirja kä- 8749: 18.10.1961 ja tullut kansainvälisesti voimaan sittelee muun muassa edellytyksiä ulkomaalai- 8750: 26.2.1965), joka on erillinen ihmisoikeussopi- sen karkoitukselle, rikosoikeudellisten tuomioi- 8751: muksesta ja sisältää täytäntöönpanon valvon- den saattamista ylemmän asteen tutkittaviksi, 8752: nan osalta kansallisen raportointijärjestelmän. korvausta syyttömänä tuomitulle tai armahde- 8753: Euroopan sosiaaliseen peruskirjaan oli tulle ja aviopuolisoiden tasa-arvoisuutta yksi- 8754: 1.1.1989 mennessä liittynyt 15 neuvoston jä- tyis- ja perheoikeudellisissa suhteissa. 8755: senvaltiota. Edellytykset Suomen liittymiselle Euroopan ihmisoikeussopimus pöytäkirjoi- 8756: Euroopan sosiaaliseen peruskirjaan ovat par- neen keskittyy lähinnä kansalaisoikeuksien ja 8757: haillaan hallituksen tutkittavina. poliittisten oikeuksien ja perusvapauksien ta- 8758: Valtioilla, jotka perustivat Euroopan neu- kaamiseen. Tämä selittyy sopimusjärjestelmän 8759: voston, oli merkittävä panos YK:n ihmisoi- alkuperäisestä tarkoituksesta sekä pyrkimyk- 8760: keuksien julistuksen hyväksymisessä vuonna sestä luoda järjestelmä, jonka kansallinen täy- 8761: 1948. Euroopan ihmisoikeussopimuksen ta- täntöönpano olisi sopimuksella perustettujen 8762: voitteena olikin toteuttaa YK:n julistuksen pe- kansainvälisten elinten valvottavissa. Keskuste- 8763: riaatteet alueellisella tasolla. Euroopan sopi- lua on sittemmin käyty myös Euroopan sosiaa- 8764: mus on kuitenkin täysin erillinen YK:ssa vuon- liseen peruskirjaan sisältyvien oikeuksien liittä- 8765: na 1966 hyväksytyistä ihmisoikeussopimuksis- miseksi ihmisoikeussopimuksen valvontajärjes- 8766: ta, eli kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuk- telmään, mutta toistaiseksi tässä ei ole edetty. 8767: sia koskevasta (SopS 7-8/1976) sekä taloudel- Euroopan ihmisoikeussopimus on luonut 8768: lisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia toistaiseksi pisimmälle menevän kansainvälisen 8769: koskevasta yleissopimuksesta (SopS 6/1976). valvontajärjestelmän, jolla voidaan puuttua 8770: Varsinkin Euroopan ihmisoikeussopimuksen yksittäisen valtion kansalliseen toimivaltaan 8771: valvontajärjestelmä antaa monissa kohdin näi- mikäli sopimuksen tai pöytäkirjojen kattamia 8772: tä huomattavasti pidemmälle menevän suojan. oikeuksia on rikottu. Sopimuksella on perus- 8773: Euroopan ihmisoikeussopimuksessa sopi- tettu kaksi elintä: Euroopan ihmisoikeustoimi- 8774: musvaltiot sitoutuvat takaamaan sopimukseen kunta ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin. 8775: perustuvat oikeudet ja vapaudet kaikille lain- Ihmisoikeustoimikunta on toimivaltainen 8776: käyttövaltansa piirissä oleville yksilöille. Sopi- milloin jokin sopimusvaltioista haluaa saattaa 8777: mukseen sisältyviä oikeuksia ovat muun muas- sen käsiteltäväksi sopimuksen rikkomista toi- 8778: sa oikeus elämään, henkilökohtaiseen koske- sessa sopimusvaltiossa koskevan asian. Sopi- 8779: mattomuuteen, julkiseen oikeudenkäyntiin ja musvaltioilla on lisäksi mahdollisuus antaa ju- 8780: 6 1989 vp. - HE n:o 17 8781: 8782: listus, jonka mukaan ne hyväksyvät myös yksi- 1.3. Suomen osallistuminen Euroopan neu- 8783: löiden, ryhmien tai järjestöjen oikeuden saat- voston toimintaan 8784: taa väitetty niihin kohdistuva sopimusrikko- 8785: mus toimikunnan käsiteltäväksi. Tällaisen ju- Suomi osallistui ensimmäisen kerran tarkkai- 8786: listuksen ovat antaneet kaikki sopimuspuolet. lijana Euroopan neuvoston teknisiin kokouk- 8787: Julistus on yleensä annettu 3-5 vuodeksi ker- siin vuonna 1962 kulttuuriyhteistyön ja oikeu- 8788: rallaan. Alankomaiden, Irlannin, Islannin ja dellisen yhteistyön aloilla ja vuodesta 1963 8789: Ruotsin julistukset on kuitenkin annettu mää- lähtien suomalaisia kansanedustajia on osallis- 8790: räämättömäksi ajaksi. tunut kutsuttuina vieraina parlamentaarisen 8791: yleiskokouksen istuntoihin. Euroopan neuvos- 8792: Ihmisoikeustoimikuntaan valitaan yhtä mon- ton ministerikomitea teki vuonna 1964 peri- 8793: ta jäsentä kuin sopimuksessa on osapuolia. aatepäätöksen, jolla Suomen hallitus oikeutet- 8794: Kunkin sopimusvaltion kansalaisia voi toimi- tiin osallistumaan tarkkailijana kaikkien minis- 8795: kunnassa istua samaan aikaan vain yksi. Toi- terikomitean alaisten elimien kokouksiin. 8796: mikunnan jäsenet valitsee Euroopan neuvoston Poikkeuksena ovat vain ne, joissa osallistumis- 8797: ministerikomitea kuusivuotisiksi toimikausiksi oikeus on nimenomaan rajoitettu jäsenvaltioi- 8798: kerrallaan. hin tai valtioihin, jotka ovat liittyneet johonkin 8799: määrättyyn yleissopimukseen. Osa järjestön 8800: Toimikunnan tehtävänä on pyrkiä saamaan yleissopimuksista on kuitenkin ollut avoinna 8801: aikaan sovinto osapuolten välillä. Mikäli tähän myös ulkopuolisille valtioille. Niinpä Suomi 8802: ei päästä, raportoidaan asiasta Euroopan neu- liittyi Euroopan neuvoston kulttuurisopimuk- 8803: voston ministerikomitealle. Niin halutessaan seen ja tuli kulttuuriyhteistyön neuvoston jäse- 8804: toimikunta voi myös ottaa asian esille Euroo- neksi vuonna 1970. Suomi on 1.2.1989 men- 8805: pan ihmisoikeustuomioistuimessa. nessä liittynyt jo 12:een Euroopan neuvoston 8806: puitteissa laadittuun sopimukseen tai lisäpöytä- 8807: Ihmisoikeustuomioistuimen pakollinen toi- kirjaan. 8808: mivalta perustuu yksinomaan osapuolten tätä 8809: Suomen osallistuminen Euroopan neuvoston 8810: koskevaan julistukseen. Tällaisen julistuksen toimintaan on merkittävästi lisääntynyt 1970- 8811: ovat 1.1.1989 mennessä antaneet kaikki sopi- 8812: luvun puolivälistä lähtien. Suhteet järjestöön 8813: muspuolet Turkkia lukuunottamatta. Julistuk- ovat kehittyneet ulkopuolisista maista kaikkein 8814: set on yleensä annettu 3-5 vuodeksi kerral- kiinteimmiksi. Kansanedustajien yhteydenpito 8815: laan. neuvostoon samoin kuin ministerien osallistu- 8816: Tuomioistuimessa on yksi yhdeksäksi vuo- minen eri alojen eurooppalaisiin ministeriko- 8817: deksi kerrallaan valittu jäsen jokaisesta Euroo- kouksiin on muodostunut lähes säännölliseksi. 8818: pan neuvoston jäsenmaasta. Juttujen käsittelyä Suomi toimi vuonna 1981 ensimmäistä kertaa 8819: varten tuomioistuin jakaantuu seitsenhenkisiin Euroopan neuvoston kokouksen isäntämaana 8820: jaostoihin. Tultuaan jäseneksi Euroopan neu- (viides parlamentaarinen ja tieteellinen konfe- 8821: vostoon Suomi saa näin myös jäsenen tuomio- renssi). Vuonna 1987 pidettiin Helsingissä Eu- 8822: istuimeen. roopan opetusministerikonferenssi, joka oli en- 8823: simmäinen Euroopan neuvoston ministeritason 8824: Mikäli tuomioistuin toteaa sopimusvaltiossa kokous Suomessa. Helsingissä pidettiin sama- 8825: tehdyn hallinnollisen tai tuomioistuinpäätök- na vuonna lisäksi epävirallinen oikeusministeri- 8826: sen rikkoneen sopimusta se voi määrätä sopi- konferenssi. Suomalaisten asiantuntijoiden 8827: vaksi katsomansa hyvityksen loukkauksen osallistuminen Euroopan neuvoston moninai- 8828: kohteeksi joutuneelle. seen yhteistyöhön edellä luetelluilla erityisaloil- 8829: la on tällä hetkellä jo erittäin laajaa. 8830: Suomessa on aloitettu kansallinen selvitystyö Osallistumisen laajuutta kuvaa se, että Eu- 8831: sen selvittämiseksi, mitä lainsäädäntö- tai mui- roopan neuvoston kokouksiin on osallistunut 8832: ta toimia yleissopimuksen ratifiointi meiltä edustajia kaikista muista ministeriöistä paitsi 8833: vaatii. Tarkoituksena on allekirjoittaa Euroo- puolustus- ja kauppa- ja teollisuusministeriös- 8834: pan ihmisoikeussopimus samassa yhteydessä tä. Suomen edustaja oli vuonna 1987 mukana 8835: kun Suomi liittyy Euroopan neuvoston jäse- kaikkiaan noin 90:ssä Euroopan neuvoston 8836: neksi ja antaa eduskunnalle esitys sopimuksen kokouksessa. Näissä asiantuntijaelinten ko- 8837: hyväksymisestä lähitulevaisuudessa. kouksissa käsiteltiin lähinnä teknisiä tai tieteel- 8838: 1989 vp. - HE n:o 17 7 8839: 8840: lisiä kysymyksiä, mutta Suomi on osallistunut ton parlamentaarisen yleiskokouksen jäsenten 8841: myös poliittisluontoisempia kysymyksiä koske- ja sosialistimaiden ETYK-suurlähettiläiden 8842: viin kuten esimerkiksi pakolaisia ja turvapaik- kesken. Yhteydenotto oli useiden sosialististen 8843: kaoikeutta käsittelevän komitean kokouksiin. maiden ensimmäinen virallisluontoinen kon- 8844: Euroopan neuvoston työssä korostuu ihmisyk- takti Euroopan neuvostoon. Marraskuussa 8845: silön merkitys valtioiden välisissä suhteissa niin 1987 tekemänsä päätöksen mukaan Euroopan 8846: aloitteentekijänä kuin edunsaajana, aloitteen- neuvoston ministerikomitea pyrkii johdonmu- 8847: tekijänä erityisesti alue- ja paikallishallinnon kaiseen suhteiden kehittämiseen muun muassa 8848: yhteistyössä ja edunsaajana ihmisoikeuksien ja ETYK-päätösasiakirjan periaatteiden mukai- 8849: perusvapauksien alalla. sesti. Suhteita kuhunkin sosialistiseen maahan 8850: Vaikka Suomi on huomioitsijana osallistu- pyritään luomaan käytännölliseltä pohjalta. 8851: nut lukuisiin neuvoston kokouksiin, tulee liit- 8852: tyminen jäseneksi kuitenkin vaatimaan Suo- Läheisimmät suhteet Euroopan neuvostoon 8853: men viranomaisilta lisää kansainvälistä aktiivi- sosialistisista maista on perinteisesti J ugosla- 8854: suutta. Täysjäsenyyden saavuttaminen edellyt- vialla, jolla on Strasbourgissa pääkonsuli hoi- 8855: tää aktiivisen ja aloitteellisen roolin omaksu- tamassa pelkästään Euroopan neuvostoon liit- 8856: mista sekä järjestön elimissä että sen ulkopuo- tyviä asioita. 8857: lella jäsenvaltioiden keskinäisissä suhteissa. 8858: Suomi haluaa omien lähtökohtiensa pohjalta Sosialistisista maista hallitustason suhteet 8859: olla myös aktiivisesti kehittämässä järjestön Euroopan neuvostoon on vienyt pisimmälle 8860: toimintaa. Unkari. Kesällä 1987 Euroopan neuvoston 8861: pääsihteeri vieraili Unkarissa avaten näin viral- 8862: liset suhteet neuvoston ja Unkarin välille. Lop- 8863: 2. Euroopan neuvoston ulkosuh- puvuodesta 1987 vieraili Strasbourgissa unkari- 8864: teet lainen valtuuskunta valmistelemassa käytän- 8865: nön yhteistyötä muun muassa seuraavilla yh- 8866: Viime aikoina Euroopan neuvostossa on teistyöaloilla: oikeudelliset, kulttuuri-, ympä- 8867: käyty vilkasta keskustelua neuvoston ja Euroo- ristö-, nuoriso- ja urheilukysymykset. Neuvos- 8868: pan yhteisöjen suhteista. Parlamentaarisen ton pääsihteeri vieraili myös Puolassa maalis- 8869: yleiskokouksen vuonna 1984 asettaman niin kuussa 1988. Neuvostoliiton, Tsekkoslovakian 8870: sanotun Colombo-komission raportissa tode- ja Saksan demokraattisen tasavallan hallitusten 8871: taankin tältä osin, että neuvoston jäsenmaiden väliset yhteydet Euroopan neuvostoon ovat 8872: jakaantuminen kahteen ryhmään sen perusteel- tapahtuneet sihteeristötasolla. Lisäksi parla- 8873: la ovatko ne myös EC:n jäseniä vai eivät on mentaarisista yhteyksistä mainittakoon Neu- 8874: kaikin keinoin pyrittävä estämään. Parhaiten vostoliiton korkeimman neuvoston valtuuskun- 8875: tämä tapahtuu korostamalla näiden kahden nan vierailu Euroopan neuvoston parlamentaa- 8876: järjestön tehtävien erilaisuutta. Erityisesti on risessa yleiskokouksessa huhtikuussa 1988 sekä 8877: huomautettu, että suhteessaan EC:hen neuvos- Romanian valtuuskunnan vastaava vierailu ke- 8878: ton tulisi pyrkiä korostamaan työtään varsinai- säkuussa 1988. Unkarin, Puolan ja Neuvosto- 8879: sen integraation ulkopuolisen, sitä täydentävän liiton valtuuskunnat seurasivat myös parlamen- 8880: yhteistyön saralla. EC:n komissio on niinikään taarisen yleiskokouksen lokakuun 1988 istun- 8881: suositellut yhteistyön tiivistämistä neuvoston ja toa. 8882: EC:n sekä muiden eurooppalaisten järjestöjen 8883: välillä pyrkimyksenä välttää päällekkäisyyttä Euroopan neuvosto suhtautuu myönteisesti 8884: näiden työssä. dialogiin Itä-Euroopan kanssa, kunhan yhteis- 8885: Euroopan neuvosto on jo 1960-luvulta läh- työtä kehitetään sopusoinnussa neuvoston 8886: tien pyrkinyt kehittämään suhteitaan Euroo- yleisten periaatteiden kanssa. Yhteistyö ei ra- 8887: pan sosialistisiin valtioihin. Neuvosto hyväksyi joittune kulttuuri- ja teknisiin kysymyksiin, 8888: 1986 päätöslauselman, jossa vedotaan niihin vaan myös ihmisoikeudet tulevat olemaan esil- 8889: ETYK-prosessiin osallistuviin maihin, joilla ei lä. Euroopan neuvoston piirissä katsotaan, että 8890: vielä ole virallisia suhteita neuvostoon "tarkis- kehitettäessä suhteita Euroopan sosialistisiin 8891: tamaan asennoitumistaan itä-länsisuhteiden maihin neuvoston puolueettomien jäsenmaiden 8892: parantamisen nimissä". Maaliskuussa 1987 kokemusta muun muassa ETYK-prosessista 8893: käytiin Wienissä keskustelut Euroopan neuvos- voitaisiin käyttää hyödyksi. 8894: 8 1989 vp. - HE n:o 17 8895: 8896: 3. Asian valmistelu misoikeuksia ja perusvapauksia koskevaan 8897: yleissopimukseen. 8898: Kysymys Suomen mahdollisesta jäsenyydestä Ulkoasiainministeri Sorsa vieraili Euroopan 8899: Euroopan neuvostossa tuli esille vuonna 1963 neuvostossa toukokuussa 1988. Vierailun aika- 8900: Sveitsin liityttyä järjestöön. Tuolloin Suomen na hän kävi keskusteluja sekä neuvoston pää- 8901: hallituksen kantana oli, että jäsenyys voitiin sihteerin että sen parlamentaarisen yleisko- 8902: katsoa puuttumiseksi niihin suurvaltojen väli- kouksen puheenjohtajan kanssa. Keskusteluja 8903: siin ristiriitoihin, joiden kohteena järjestö vielä Suomen liittymisestä Euroopan neuvostoon 8904: 1950-luvulla oli. Vuonna 1976 tehdyssä ulko- jatkettiin pääsihteeri Orejan käydessä Suomes- 8905: asiainministeriön selvityksessä todettiin, että sa 16.5.1988. Näiden keskusteluiden pohjalta 8906: vuoden 1963 arvio Euroopan neuvostosta suur- ulkoasiainministeri Sorsa ilmoitti 27.5.1988 8907: valtojen eturistiriitojen kohteena ei enää ollut päivätyllä kirjeellä pääsihteeri Orejalle, että 8908: ajankohtainen. Euroopan tilanne oli liennytyk- Suomen hallitus toivoisi saavansa kutsun liittyä 8909: sen ansiosta muuttunut ja neuvoston toiminta jäsenenä Euroopan neuvostoon. Kirjeessä il- 8910: oli pysyvästi ohjautunut suurvaltapoliittisten moitettiin myös Suomen hallituksen hyväksy- 8911: kysymysten ulkopuolelle. Yhteistyötä katsot- vän järjestön perussäännön periaatteet ja ole- 8912: tiin voitavan tehostaa. Täysjäsenyydelle tai van valmis yhteistyöhön niiden toteuttamisek- 8913: liitännäisjäsenyydelle ei liioin nähty periaatteel- si. Samalla vahvistettiin Suomen aikomus alle- 8914: lista estettä. Vuonna 1982 eduskunnan ulko- kirjoittaa Euroopan ihmisoikeussopimus. Uu- 8915: asiainvaliokunta käsitteli suhteita Euroopan delle jäsenmaalle lähetettävää liittymiskutsua 8916: neuvostoon ulkoasiainministerin antaman sel- käsitellään vahvistetun käytännön mukaisesti 8917: vityksen pohjalta. Ulkoasiainministeri korosti, parlamentaarisessa yleiskokouksessa, jonka tu- 8918: että liittyminen neuvostoon riippui pitkälti lee antaa ministerikomitealle lausunto jäsenyy- 8919: eduskunnasta ja edellytti laajaa parlamentaa- destä. Parlamentaarisen yleiskokouksen kes- 8920: rista yhteisymmärrystä asiassa. Tuolloin kes- kuudestaan valitsemat edustajat kävivätkin lo- 8921: kustelussa päädyttiin siihen, että kehitystä Eu- kakuussa 1988 tutustumassa Suomeen ja totea- 8922: roopan neuvostossa on edelleen seurattava ja massa jäsenyyden edellytykset. Parlamentaari- 8923: selvitettävä Suomen osallistumisen muotoja sen yleiskokouksen lausunnon pohjalta minis- 8924: neuvoston toimintaan. terikomitea päätti 1 päivänä helmikuuta 1989 8925: Huhtikuussa 1988 tasavallan presidentin joh- kutsua Suomen liittymään Euroopan neuvos- 8926: dolla pidetyssä hallituksen ulkoasiainvalio- toon. 8927: kunnan kokouksessa päätettiin ryhtyä neuvot- 8928: teluihin Euroopan neuvoston kanssa Suomen 8929: mahdolliseen jäsenyyteen liittyvissä kysymyk- 8930: sissä. Samassa yhteydessä esitettiin myös kutsu 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 8931: Euroopan neuvoston pääsihteerille saapua vie- tukset 8932: railulle Suomeen. Päätöstä selostettiin välittö- 8933: mästi eduskunnan ulkoasiainvaliokunnalle. Euroopan neuvoston ministerikomitea ko- 8934: Päätöstä tehtäessä todettiin, että kehitys on koontuu ministeritasolla vuosittain normaalisti 8935: osoittanut Euroopan neuvoston pysyvine insti- kaksi kertaa. Muina aikoina ministerikomiteas- 8936: tuutioineen tarjoavan mahdollisuuden vaikut- sa jäsenvaltioita edustavat Euroopan neuvos- 8937: taa Euroopan yhteistyön kehittymiseen myös ton päämajassa Strasbourgissa ministerien si- 8938: muilla kuin kaupan ja talouden aloilla ja myös jaisina toimivat suurlähettilään arvoiset pysy- 8939: EFTA-EC yhteistyötä laajemmalla pohjalla. vät edustajat. Ministerikomitea kokoontuu 8940: Euroopan neuvosto tarjoaa foorumin eri viran- yleensä kerran kuukaudessa ja muodostaa näin 8941: omaisten käytännölliselle yhteistyölle, jota voi- käytännössä pysyvän diplomaattikokouksen. 8942: daan pitää hyödyllisenä Suomen kannalta. Yh- Tämän lisäksi pidetään Strasbourgissa jatku- 8943: teistyön hyödyllisyyttä kuvaa Suomen viran- vasti muita kokouksia eri viranomaistasoilla. 8944: omaisten laaja mielenkiinto ja osallistuminen Nämä yhdessä edellä mainitun ministerikomi- 8945: huomioitsija-asemassa Euroopan neuvoston tean kanssa vaativat Suomen edustajan jatku- 8946: toimintaan lähes kaikilla sen päätoimialoilla. vaa läsnäoloa. Tämän takia on tarkoitus perus- 8947: Lisäksi tehokas osallistuminen ihmisoikeuksien taa Strasbourgiin uusi diplomaattinen edustus- 8948: suojelua koskevaan kansainväliseen yhteistyö- to, Suomen pysyvä edustusto Euroopan neu- 8949: hön edellytti liittymistä neuvostoon ja sen ih- vostoon. 8950: 1989 vp. - HE n:o 17 9 8951: 8952: Euroopan neuvoston yhteinen toiminta ra- Suomelle Euroopan neuvoston jäsenyydestä 8953: hoitetaan jäsenvaltioiden maksamilla jäsen- aiheutuviin kokonaiskuluihin edellä mainittu- 8954: maksuilla. Kunkin jäsenvaltion jäsenmaksun jen edustuston perustamisen ja jäsenmaksun 8955: suuruus on suhteutettu maan asukaslukuun ja lisäksi tulevat vielä kustannukset osallistumi- 8956: sen elintasoon ministerikomitean määräämän sesta nykyistä useammin neuvoston erilaisiin 8957: laskutavan mukaisesti. Suomen vuosittainen kokouksiin muun muassa parlamentaariseen 8958: jäsenmaksuosuus vuosille 1989 ja 1990 on Eu- yleiskokoukseen. 8959: roopan neuvoston ministerikomitean päätök- 8960: sen mukaan 1,51 prosenttia sekä sääntömääräi- 8961: seen että eläkebudjettiin ja käyttöpääomara- 5. Yhteys muihin esityksiin 8962: hastoon. Osuus erityisbudjettiin on 1,37 pro- 8963: senttia. Liittyessään Euroopan neuvostoon Suomi 8964: Mikäli Suomen jäsenyys alkaa 5.5.1989 on tulee neuvoston perussäännön osapuoleksi. Pe- 8965: Suomen varsinainen jäsenmaksuosuus sääntö- russäännön määräykset eivät sinällään aiheuta 8966: maaralseen budjettiin loppuvuoden osalta lainsäädäntötoimia Suomessa. Sitävastoin on 8967: 4 138 209 Ranskan frangia. Tämän lisäksi tule- katsottu, että Suomen osallistuminen parla- 8968: vat osuudet erityisbudjettiin (ihmisoikeusra- mentaarisen yleiskokouksen työhön edellyttää 8969: kennuksen rahoitus) 207 287 frangia ja elä- asiaa koskevaa lainsäädäntöä. Esitys onkin 8970: kebudjettiin 306 288 frangia, yhteensä yhteydessä hallituksen esitykseen eduskunnalle 8971: 4 651 784 frangia eli noin 3 132 000 markkaa. laiksi Euroopan neuvoston Suomen valtuus- 8972: Vastaavien Suomen jäsenmaksuosuuksien ko- kunnasta. 8973: ko vuodelle 1990 on arvioitu olevan noin 7, 5 Liittyessään neuvostoon Suomen tulee myös 8974: miljoonaa frangia eli noin 5,1 miljoonaa mark- kyetä takaamaan neuvostolle ja sen toimintaan 8975: kaa. Liittyessään Suomi joutuu lisäksi maksa- osallistuville tarpeelliset erioikeudet ja vapau- 8976: maan käyttöpääomarahastoon (Working det. Tämän vuoksi onkin hallituksessa selvitet- 8977: Capital Fund) 286 900 frangia eli noin 193 000 tävänä, vaatiiko Suomen liittyminen 2.9.1949 8978: markkaa. Kyseessä on jäsenvaltion omistukses- tehtyyn Euroopan neuvoston erioikeuksia ja 8979: sa säilyvä kertamaksu, jonka suuruutta joudu- vapauksia koskevaan yleissopimukseen erillisiä 8980: taan ajan kuluessa tarkistamaan ylöspäin. lainsäädäntötoimenpiteitä. 8981: 8982: 8983: 8984: 8985: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8986: 8987: 8988: 1. Euroopan neuvoston perus- syydestä ja yksilön vapauteen perustuvan de- 8989: sääntö mokratian turvaamisesta. Tämän komitean 8990: työn pohjalle rakentui sittemmin Lontoossa 8991: 1.1. Taustaa allekirjoitettu Euroopan neuvoston perussään- 8992: tö. 8993: Euroopan neuvoston perustamisen taustalla 8994: olivat Euroopassa sodan jälkeen esiintyneet Euroopan neuvoston perussäännön valmiste- 8995: federalistiset virtaukset. Nämä yhdistyivät lun aikana oli vallalla kahdensuuntaisia näke- 8996: vuonna 1947 "Euroopan yhtenäisyysliikkeiden myksiä. Benelux-maat, Italia ja Ranska kan- 8997: kansainvälisessä komiteassa", jonka aloitteesta nattivat ajatusta liittovaltiosta ylikansallisine 8998: järjestettiin laaja Eurooppa-kongressi Haagissa virkakoneistoineen, kun taas Iso-Britannia, 8999: vuonna 1948. Kysymyksessä ei vielä tuolloin Norja, Ruotsi ja Tanska olivat pelkän käytän- 9000: ollut hallitusten välinen toiminta, vaikka huo- töä palvelevan yhteistyömallin kannalla. Lop- 9001: mattavat valtiomiehet siihen osallistuivatkin. putulos oli kompromissi, joka käytännössä 9002: Tämä kehitys kuitenkin herätti hallitusten mie- vastaa pikemmin jälkimmäistä kuin edellistä 9003: lenkiinnon, minkä tuloksena tuolloin vasta pe- mallia. Perussäännön mukaan kansalliseen 9004: rustettu Länsi-Euroopan Unioni asetti komi- puolustukseen liittyvät kysymykset eivät kuulu 9005: tean tutkimaan ehdotuksia Euroopan yhtenäi- neuvoston toiminnan piiriin. Käytännössä 9006: 9007: 2 390170Y 9008: 10 1989 vp. - HE n:o 17 9009: 9010: myös taloudelliset kysymykset on jätetty sen Euroopan neuvoston keskeisinä toimialoina 9011: toiminnan ulkopuolelle. käytännössä voidaan nykyisin pitää Euroopan 9012: Euroopan neuvoston synty sijoittuu ajallises- ihmisoikeuskysymyksiä, sosiaalisia kysymyk- 9013: ti lähelle YK:n perustamista. Euroopan neu- siä, opetus-, sivistys- ja kulttuurikysymyksiä, 9014: voston tavoitteeksi katsottiin, kuten YK:nkin, nuorisoasioita, ympäristö- ja terveyskysymyk- 9015: ratkoa sodan runteleman maailman kohtaamia siä, aluehallintotason yhteistyötä sekä oikeu- 9016: ongelmia sekä samalla taata yksilönvapauteen delliseen yhteistyöhön liittyviä kysymyksiä. 9017: perustuvan demokratian kehittyminen. Sittem- Tärkeimpänä Euroopan neuvoston taimiala- 9018: min Euroopan neuvosto on toiminut mallina na on pidetty ihmisoikeuksien ja perusvapauk- 9019: myös muille vastaavia tavoitteita varten perus- sien kunnioittamisen edistämistä. Tätä toteute- 9020: tetuille alueellisille yhteistyömuodoille Afrikas- taan ensisijaisesti vuonna 1953 kansainvälisesti 9021: sa, Aasiassa ja Latinalaisessa Amerikassa. voimaan tulleella Euroopan ihmisoikeussopi- 9022: muksella ja sitä täydentävillä pöytäkirjoilla. 9023: Euroopan neuvostoon liittyminen ei sinänsä 9024: 1.2. Euroopan neuvoston tavoitteet ja toimi- muodollisesti edellytä liittymistä ihmisoikeus- 9025: alat sopimukseen. Toisaalta Euroopan ihmisoikeus- 9026: sopimukseen voi liittyä vain Euroopan neuvos- 9027: 1.2.1. Tavoitteet ton jäsenvaltio. 9028: 9029: Euroopan neuvoston perussäännön 1 artik- 9030: lan mukaan järjestön tavoitteena on läheisem- 1.3. Euroopan neuvoston jäsenyys 9031: män yhteyden luominen jäsenvaltioiden välille 9032: niiden yhteisenä perintönä olevien ihanteiden 1.3 .1. Jäsenyyden edellytykset 9033: ja periaatteiden puolustamiseksi ja edistämi- 9034: seksi sekä jäsenmaiden yhteiskunnallisen ja Euroopan neuvoston jäseninä ovat tällä het- 9035: taloudellisen kehityksen edistämiseksi. kellä edellä yleisperusteluissa mainitut 22 val- 9036: Tähän tavoitteeseen pyritään Euroopan neu- tiota. Jäsenyyden edellytykset luetellaan perus- 9037: vostossa keskusteluilla, sopimuksilla ja muilla säännön 3 artiklassa. Sen mukaan jokaisen 9038: yhteisillä toimilla. Yhteistyöaloina perussään- neuvoston jäsenen on hyväksyttävä oikeus- 9039: nössä mainitaan taloudelliset, sosiaaliset, sivis- valtion laillisuusperiaate (Rule of Law) ja kaik- 9040: tykselliset, tieteelliset, oikeudelliset ja hallin- kien lainkäyttövaltansa alaisuuteen kuuluvien 9041: nolliset asiat sekä ihmisoikeuksien ja perus- henkilöiden oikeus nauttia ihmisoikeuksista ja 9042: vapauksien toteuttamisen edistäminen. Samalla perusvapauksista. Jäsenten tulee myötävaikut- 9043: artiklassa todetaan, että kunkin jäsenvaltion taa vilpittömästi ja tehokkaasti keskinäiseen 9044: kansalliseen puolustukseen liittyvät kysymykset yhteistyöhön perussäännön 1 artiklassa mainit- 9045: eivät kuulu neuvoston yhteistyön piiriin. Erik- tujen neuvoston tavoitteiden saavuttamiseksi. 9046: seen mainitaan myös, että osallistumisen Eu- Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien toteutta- 9047: roopan neuvoston työhön ei tule vaikuttaa misen takaamisesta on jäsenten kesken määrät- 9048: jäsenten asemaanYK:ssatai muissa kansainvä- ty edellämainitulla Euroopan ihmisoikeussopi- 9049: lisissä järjestöissä. muksella ja siihen liittyvillä pöytäkirjoilla. 9050: 9051: 9052: 1.2.2. Toimialat 1.3.2. Jäseneksi liittyminen 9053: 9054: Euroopan neuvoston toiminta on kuitenkin Perussäännön 4 artikla sisältää liittymisme- 9055: käytännössä muotoutunut hieman toisin kuin nettelyä koskevat määräykset. Sen mukaan 9056: sen perussäännössä on kirjoitettu. Eniten tä- Euroopan neuvoston ministerikomitea voi kut- 9057: hän on vaikuttanut myöhemmin perustetun sua neuvoston jäseneksi jokaisen eurooppalai- 9058: Euroopan talousyhteisön syntyminen, jolle siir- sen valtion, jonka katsotaan olevan kykenevä 9059: tyivät taloudelliseen yhteistyöhön ja siihen lä- ja halukas noudattamaan edellä selostetun 3 9060: heisesti liittyvät kysymykset. Euroopan yhtei- artiklan määräyksiä. Jokainen näin kutsuttu 9061: söjen ja Euroopan neuvoston kesken käydään valtio tulee jäseneksi tallettamalla neuvoston 9062: jatkuvasti keskustelua rajanvedosta kullekin pääsihteerille perussääntöön liittymistä tarkoit- 9063: parhaiten soveltuvien tehtävien välillä. tavan asiakirjansa. 9064: 1989 vp. - HE n:o 17 11 9065: 9066: Vastaavalla menettelyllä voi ministerikomi- neltä, joka on jättänyt täyttämättä taloudelliset 9067: tea kutsua erityisissä olosuhteissa eurooppalai- velvoitteensa järjestöä kohtaan siihen saakka 9068: sen valtion perussäännön 5 artiklan tarkoitta- kunnes maksut tulevat suoritetuiksi. 9069: maksi liitännäisjäseneksi. Liitännäisjäsen voi 9070: kuitenkin olla edustettuna vain parlamentaari- 9071: sessa yleiskokouksessa. Tämä on olennainen 1.4. Euroopan neuvoston toimielimet 9072: puute, koska kaikki tärkeät Euroopan neuvos- 9073: toa koskevat päätökset tehdään ministerikomi- Euroopan neuvoston toimielimet ovat perus- 9074: teassa. säännön 10 artiklan mukaan: ministerikomi- 9075: Ennen kuin uudelle jäsenelle esitetään kutsu, tea, neuvoa-antava yleiskokous Gosta nykyisin 9076: Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis- käytetään nimitystä parlamentaarinen yleisko- 9077: kokous antaa lausunnon kyseisen maan jäsen- kous) sekä sihteeristö. Euroopan ihmisoikeus- 9078: kelpoisuudesta ministerikomitealle. Ennen kut- sopimuksen toteutumista puolestaan valvovat 9079: sun esittämistä ministerikomitea määrää 6 ar- Euroopan ihmisoikeustoimikunta ja Euroopan 9080: tiklan mukaan uuden jäsenen edustajien luku- ihmisoikeustuomioistuin. Neuvoston päämaja 9081: määrän parlamentaarisessa yleiskokouksessa on 11 artiklan mukaisesti Strasbourgissa, jossa 9082: sekä sen suhteellisen rahoitusosuuden neuvos- myös sen toimielimet toimivat. Perussäännön 9083: ton talousarvioon. 12 artikla määrää, että toimielimissä käytettä- 9084: vät viralliset kielet ovat englanti ja ranska. 9085: 9086: 1.3.3. Jäsenyydestä eroaminen ja jäsenoi- 9087: keuksien pidättäminen 1.4.1. Ministerikomitea 9088: 9089: Jokainen Euroopan neuvoston jäsen voi ero- Ministerikomitea on Euroopan neuvoston 9090: ta siitä jättämällä perussäännön 7 artiklan korkein päättävä elin. Se on neuvoston jäsen- 9091: mukaisen ilmoituksen tätä koskevasta aiko- valtioiden hallitusten välinen yhteistyöelin, 9092: muksestaan järjestön pääsihteerille. Eroaminen jonka muodostavat kaikkien jäsenvaltioiden 9093: tulee voimaan sen budjettivuoden lopussa, jol- ulkoasiainministerit. Perussäännön 13 artiklan 9094: loin ilmoitus on annettu, mikäli ilmoitus on mukaan ministerikomitea tekee Euroopan neu- 9095: saatettu pääsihteerin tietoon budjettivuoden vostoa sitovia päätöksiä sekä edustaa sitä ulos- 9096: yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana. Mi- päin. 9097: käli ilmoitus on annettu budjettivuoden kol- Ministerikomitealla on ensisijainen vastuu 9098: men viimeisen kuukauden aikana, se tulee Euroopan neuvoston tavoitteiden edistämisessä 9099: voimaan vasta seuraavan budjettikauden lo- ja sen välityksellä jäsenvaltioiden hallitukset 9100: pussa. Kreikka on tätä menettelyä käyttäen ohjaavat neuvoston työtä. Ministerikomitea te- 9101: vetäytynyt Euroopan neuvoston toiminnasta kee päätöksensä perussäännön 15 artiklan mu- 9102: vuoden 1969 lopussa, sen jälkeen kun Ruotsi, kaan joko parlamentaarisen yleiskokouksen 9103: Norja, Tanska ja Alankomaat olivat ehdotta- suosituksesta tai omasta aloitteestaan. Päätök- 9104: neet Kreikan pidättämistä järjestön toiminnas- set ovat joko kannanottoja erityyppisiin poliit- 9105: ta ihmisoikeusloukkauksien takia. Kreikka on tisiin kysymyksiin tai suosituksia jäsenvaltioi- 9106: sittemmin vuodesta 1974 lähtien osallistunut den hallituksille. Tämän lisäksi ministerikomi- 9107: jälleen neuvoston toimintaan. tea hyväksyy myös neuvoston yleissopimusten 9108: Euroopan neuvoston jäseneltä voidaan pe- tekstit. Ministerikomitea voi myöskin pyytää 9109: russäännön 8 artiklan mukaisesti pidättää oi- jäsenvaltioiden hallituksia raportoimaan niistä 9110: keus olla mukana neuvoston toiminnassa, mi- toimista, joita on tehty komiteasuositusten 9111: käli se on rikkonut vakavasti perussäännön 3 pohjalta. Ministerikomitea tekee neuvoston 9112: artiklan määräyksiä. Jos sellainen jäsen ei työohjelmat ja hyväksyy sen vuosittaisen ta- 9113: noudata ministerikomitean tätä tarkoittavaa lousarvion. 9114: päätöstä, komitea voi päättää, että jäsen on Ministerikomitean kokouksia ministeritasol- 9115: lakannut tietystä päivämäärästä lähtien ole- la pidetään säännönmukaisesti kaksi kertaa 9116: masta neuvoston jäsen. Perussäännön 9 ar- vuodessa. Muina aikoina, käytännössä noin 9117: tiklan mukaan ministerikomitea voi myös pi- kerran kuukaudessa, ministerikomiteassa jä- 9118: dättää osallistumisoikeuden komiteaan tai par- senvaltioiden hallituksia edustavat Strasbour- 9119: lamentaariseen yleiskokoukseen sellaiselta jäse- gissa ministerien sijaisina toimivat suurlähetti- 9120: 12 1989 vp. - HE n:o 17 9121: 9122: lään arvoiset pysyvät edustajat. Komitea toimii osallistuvista siten, että nämä muodostavat 9123: näin pysyvänä diplomaattikokouksena, jonka kuitenkin enemmistön kaikista ministerikomi- 9124: puheenjohtajuus vaihtuu puolivuosittain jäsen- tean jäsenistä. Tällaisia kysymyksiä ovat muun 9125: valtioiden aakkosjärjestyksen mukaan. Myös muassa neuvoston talousarvion hyväksyminen, 9126: viimemainitulla kokouksella on sama päätös- menettelytapasäännösten sekä sisäisten hallin- 9127: valta kuin ministerikokouksella. nollisten ja taloudellisten ohjesääntöjen muut- 9128: Ministerikomitean kokoukset ovat pääsään- taminen tai kysymys siitä, mitä edellä seloste- 9129: töisesti suljettuja, ellei komitea itse poikkeuk- tuista äänestyssäännöistä on epäselvässä ta- 9130: sellisesti päätä toisin. Ministeritason kokouk- pauksessa noudatettava. 9131: sista on ollut tapana antaa julkilausumien ja Tässä yhteydessä on mainittava ministeriko- 9132: suositusten lisäksi kommunikea. Näissä on vii- mitean 9. istunnossa vuonna 1951 sen päätök- 9133: me vuosina käsitelty muun muassa Euroopan sentekotapaan tehty merkittävä täsmennys. 9134: neuvoston ja EC:n välisiä suhteita, itä-länsi- Sen mukaan ministerikomitean yksimielisesti 9135: kysymyksiä, ETYK-prosessia, pohjois-eteläky- tekemät suositukset koskevat vain niitä jäse- 9136: symyksiä, ihmisoikeuksia ja terrorismia. Muis- niä, jotka ovat osallistuneet äänestykseen. 9137: ta ministerikomitean kokouksista annetaan 9138: yleensä tiedote. 9139: Ministerikomitea voi perussäännön 17 artik- 1.4.2. Parlamentaarinen yleiskokous 9140: lan mukaisesti asettaa itselleen erilaisia neuvoa- 9141: antavia asiantuntijatoimikuntia ja -komiteoita. 9142: Tällaisia asiantuntijaelimiä on nykyisin noin Toinen Euroopan neuvoston pääelimistä on 9143: 100. Nämä elimet käsittelevät sekä asioiden parlamentaarinen yleiskokous. Sitä perustetta- 9144: valmistelua että toimeenpanoa. Ministerikomi- essa vuonna 1949 se oli ensimmäinen kansain- 9145: tea voi kutsua myös ulkopuolisia valtioita osal- välinen parlamentaarinen yhteistyöelin maail- 9146: listumaan huomioitsijoina niiden työskente- massa. Näin se toi aiemmin vain hallitustason 9147: lyyn. Suomi on tällä tavalla ollut mukana kansainväliseen yhteistyöhön parlamentaarisen 9148: monien Euroopan neuvoston elinten työssä. ulottuvuuden. 9149: Perussäännön 20 artikla sisältää ministeriko- Parlamentaarinen yleiskokous on neuvoa- 9150: mitean äänestyssäännöt. Artiklan a)-kohdassa antava elin. Se käy keskusteluja kaikista Eu- 9151: luetellaan ne tapaukset, joissa komitean pää- roopan neuvoston toimialoihin kuuluvista ky- 9152: töksen on oltava äänestykseen osallistuvien symyksistä ja antaa niistä perussäännön 22 9153: kesken yksimielinen siten, että äänestyksessä artiklan mukaisesti suosituksia ministerikomi- 9154: mukana olevat muodostavat enemmistön kai- tealle. Näin parlamentaarinen yleiskokous toi- 9155: kista ministerikomitean jäsenistä. Tällaisiksi mii Euroopan neuvoston toiminnan tärkeänä 9156: tapauksiksi luetellaan kaikki neuvoston toimin- liikkeellepanevana voimana, jonka suositusten 9157: nan kannalta tärkeät poliittiset ja organisatori- pohjalta ministerikomitea tekee päätöksensä. 9158: set kysymykset. Esimerkiksi kaikki jäsenvalti- Parlamentaarisen yleiskokouksen suosituksesta 9159: oiden hallituksille esiteitävät suositukset sekä on saanut alkunsa muun muassa Euroopan 9160: tiettyjen perussäännön artiklojen muuttami- ihmisoikeussopimus. 9161: seen tähtäävät suositukset kuuluvat näihin ryh- Parlamentaarisessa yleiskokouksessa on tällä 9162: miin. hetkellä 172 jäsentä, ja kunkin jäsenvaltion 9163: Artiklan b)-kohdan mukaan menettelytapa- kansanedustuslaitos valitsee siihen edustajansa 9164: kysymykset sekä kysymykset, jotka liittyvät keskuudestaan (toisin kuin myös Strasbourgis- 9165: neuvoston sisäiseen hallintoon ja talouteen, sa kokoontuva Euroopan yhteisöjen yleisko- 9166: voidaan ratkaista ministerikomitean jäsenten kous - Euroopan Parlamentti - jonka jäse- 9167: yksinkertaisella enemmistöllä. net valitaan suorilla vaaleilla). Kunkin valtion 9168: Artiklan c)-kohdan mukaan ministerikomi- parlamentin edustajien lukumäärä, joka ilme- 9169: tean päätös, jolla Euroopan neuvostoon kutsu- nee perussäännön 26 artiklasta, määräytyy ky- 9170: taan uusi jäsenvaltio, on tehtävä kahden kol- seisen valtion asukasluvun perusteella. Esimer- 9171: masosan enemmistöllä komitean kaikista jäse- kiksi Ruotsilla on kuusi edustajaa ja yhtä 9172: nistä. monta varaedustajaa parlamentaarisessa yleis- 9173: Artiklan d)-kohdan mukaan kaikki muut kokouksessa. Suomi tulee saamaan viisi edus- 9174: ministerikomitean päätökset on tehtävä kah- tajapaikkaa ja viisi varajäsentä. Kunkin val- 9175: den kolmasosan enemmistöllä äänestykseen tion parlamenttivaltuuskunta heijastaa yleensä 9176: 1989 vp. - HE n:o 17 13 9177: 9178: sen oman kansallisen parlamentin puoluepoliit- tean toiminnasta. Yleiskokous voi keskustella 9179: tista jakaumaa. myös neuvoston toiminnan ulkopuolisista ky- 9180: Kullakin edustajalla on yksilöllinen äänioi- symyksistä. 9181: keus ja kokoussalissa edustajat istuvat nimensä Suomen eduskunta on saanut kutsun lähet- 9182: mukaisessa aakkosjärjestyksessä riippumatta tää kansanedustajia tarkkailijoina parlamen- 9183: puolueesta tai kansallisuudesta. Tällä on halut- taarisen yleiskokouksen istuntoihin. 9184: tu korostaa kunkin edustajan esiintymistä hen- 9185: kilökohtaisessa ominaisuudessaan. Valtuus- 9186: kunnat eivät esiinny kollektiivisesti eivätkä ne 1.4.3 Sihteeristö 9187: myöskään ole sidottuja hallitustensa ohjeisiin. 9188: Toisaalta edustajien mielipiteet eivät myöskään Ministerikomiteaa, parlamentaarista yleisko- 9189: sido omaa hallitusta. Näin parlamentaarisessa kousta sekä näiden alaisia komiteoita avustaa 9190: yleiskokouksessa on suuressa määrin voitu to- perussäännön 36 ja 37 artiklojen mukainen 9191: teuttaa vapaan mielipiteenilmaisun periaate. kansainvälinen sihteeristö, jonka lähes 900 jä- 9192: 1onkin verran esiintyy myös yhteistyötä puo- sentä valitaan pääsääntöisesti jäsenvaltioiden 9193: luepoliittisten linjojen mukaan yli kansallisten kansalaisista. Sihteeristö jakaantuu Euroopan 9194: rajojen. neuvoston toiminnan pääalueita vastaavasti 9195: Parlamentaarinen yleiskokous kokoontuu kahdeksaan osastoon. Sen johdossa on viisi- 9196: säännöllisesti kolme kertaa vuodessa Stras- vuotiskaudeksi parlamentaarisen yleiskokouk- 9197: bourgissa. Tämän lisäksi on ollut tapana pitää sen valitsema pääsihteeri. Pääsihteeri valitaan 9198: pienimuotoisempi istunto (niin sanottu mini- ministerikomitean asettamien ehdokkaiden 9199: istunto) kesäisin jossain jäsenvaltiossa. Työs- joukosta, ja hän on vastuussa sihteeristön toi- 9200: kentely yleiskokouksissa tapahtuu englannin, minnasta ministerikomitealle. Jäseneksitulon 9201: ranskan, saksan, italian ja espanjan kielillä ja jälkeen myös suomalaisille avautuu mahdolli- 9202: näille kielille suoritetaan myös simultaanitulk- suus saada sihteeristövirkoja. 9203: kaus. Kirjalliset raportit julkaistaan kuitenkin 9204: vain Euroopan neuvoston virallisilla kielillä, 9205: jotka ovat englanti ja ranska. 1.5. Muut elimet ja yhteistyömuodot 9206: Parlamentaarinen yleiskokous valitsee perus- 9207: säännön 28 artiklan mukaan keskuudestaan Ministerikomitean alaisuudessa ja muuten- 9208: puheenjohtajan (presidentin). Hänen toimikau- kin neuvoston piirissä työskentelee satakunta 9209: tensa kestää yhden vuoden, ja hänet voidaan asiantuntijakomiteaa ja työryhmää ihmisoi- 9210: valita uudelleen. Yleiskokoukset ovat julkisia keuksien, sosiaali- ja terveyspolitiikan, väes- 9211: ja niissä käsiteltävät asiat valmistellaan neljäs- töpolitiikan, siirtotyövoiman, oikeudellisen yh- 9212: sätoista eri valiokunnassa tai lukuisissa alako- teistyön, kriminologian, kasvatuksen ja kult- 9213: miteoissa. Yleiskokouksen hyväksymät päätök- tuurin, nuoriso- ja urheilutoiminnan, ympäris- 9214: set ovat muodoltaan, kuten jo yllä on selostet- tökysymysten, paikallishallinnon ja aluesuun- 9215: tu, suosituksia ministerikomitealle. Päätöksistä nittelun aloilla. 9216: on mahdollista äänestää ja niin tapahtuukin Eräs tärkeä Euroopan neuvoston yhteistyö- 9217: usein. Perussäännön 29 artiklan mukaan pää- muoto on ammattiministerikonferenssien jär- 9218: töksistä äänestettäessä on hyväksytyksi tulemi- jestäminen. Niitä on viime vuosina pidetty 9219: sen edellytyksenä vähintään kahden kolmas- kymmenkunta vuosittain. Myös Suomi on 9220: osan enemmistö annetuista äänistä. Äänet ja- osallistunut useimpiin niistä. Kuten edellä on 9221: kautuvat usein käytännössä pikemminkin puo- todettu, vuonna 1987 järjestettiin Helsingissä 9222: luepoliittisin kuin kansallisin perustein. kaksi Euroopan neuvoston ammattiministeri- 9223: Siitä huolimatta, että yleiskokouksen rooli konferenssia: opetusministeri- ja oikeusminis- 9224: on jossain määrin epämääräinen, se on vaikut- terikonferenssit. 9225: tanut aktiivisesti lukuisiin kysymyksiin, jotka 9226: koskevat jäsenmaiden keskinäisiä suhteita sekä 9227: vähäisessä määrin myös suhteita Euroopan 1.6. Euroopan neuvoston talous 9228: ulkopuolisiin maihin. Nykyisin myös Neuvos- 9229: toliitolla on suhteet Euroopan neuvostoon juu- Euroopan neuvoston yhteisen toiminnan ra- 9230: ri parlamentaarisella tasolla. Yleiskokous saa hoittavat sen perussäännön 38 artiklan mukai- 9231: myös säännöllisesti selostuksen ministerikomi- sesti jäsenvaltiot ministerikomitean vuosittain 9232: 14 1989 vp. - HE n:o 17 9233: 9234: hyväksymän budjetin mukaisesti. Jäsenmaksun merkityksen ja jäsenyydestä Suomelle aiheutu- 9235: suuruus on suhteutettu jäsenvaltion asukaslu- vat perussäännön keskeiset velvoitteet. 9236: kuun ja elintasoon ministerikomitean määrää- Euroopan neuvoston perussääntö ei sisällä 9237: mällä tavalla. Suomen jäsenmaksuosuus määräyksiä, jotka olisivat ristiriidassa Suomen 9238: 5.5.1989 alkaen loppuvuoden osalta on noin lainsäädännön kanssa. Sen sijaan liittymisestä 9239: 3,1 miljoonaa markkaa ja koko vuoden 1990 Euroopan neuvostoon aiheutuu Suomelle jo 9240: jäsenmaksuosuuden arvioidaan nousevan noin aiemmin perusteluissa selostettu jäsenmaksu- 9241: 5,1 miljoonaan markkaan. Jäsenmaksuista velvollisuus, joka aiheuttaa pysyviä vuosittain 9242: suoritetaan kolmasosa helmikuun loppuun ja toistuvia menoja valtiolle. Liittyminen Euroo- 9243: jäljelle jäävä osuus kesäkuun loppuun mennes- pan neuvoston perussääntöön vaatii myös tästä 9244: sä. syystä eduskunnan suostumuksen. Edustuston 9245: Suomen jäsenyydestä aiheutuvat kulut eivät perustamisesta Strasbourgiin sekä osallistumi- 9246: rajoitu pelkästään jäsenmaksuun, vaan niitä sesta neuvoston työhön aiheutuviin kuluihin on 9247: aiheutuu myös edustuston perustamisesta varauduttu asianomaisten määrärahojen puit- 9248: Strasbourgiin sekä osallistumisesta lukuisiin teissa. 9249: nykyistä useampiin neuvoston toiminnan piiris- 9250: sä järjestettäviin kokouksiin. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 9251: 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 2 mo- 9252: mentin mukaisesti esitetään 9253: 2. Eduskunnan suostumuksen että Eduskunta antaisi suostumuk- 9254: tarpeellisuus sensa Suomen liittymiselle Euroopan 9255: neuvostoon ja hyväksyisi ne Euroopan 9256: Hallitus katsoo tarpeelliseksi pyytää Edus- neuvoston perussäännön määräykset, 9257: kunnalta suostumusta Suomen liittymiselle Eu- jotka vaativat Eduskunnan suostumuk- 9258: roopan neuvostoon huomioon ottaen järjestön sen. 9259: 9260: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 9261: 9262: 9263: Tasavallan Presidentti 9264: MAUNO KOIVISTO 9265: 9266: 9267: 9268: 9269: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 9270: 1989 vp. - HE n:o 17 15 9271: 9272: (Suomennos) 9273: 9274: 9275: 9276: 9277: Euroopan neuvoston STATUTE 9278: PERUSSÄÄNTÖ of the Council of Europe 9279: 9280: Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningas- The Governments of the Kingdom of 9281: kunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin tasaval- Belgium, the Kingdom of Denmark, the 9282: lan, Italian tasavallan, Luxemburgin suurhert- French Republic, the Irish Republic, the Italian 9283: tuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, 9284: Norjan kuningaskunnan, Ruotsin kuningas- the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom 9285: kunnan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin of Norway, the Kingdom of Sweden and the 9286: yhdistyneen kuningaskunnan hallitukset, United Kingdom of Great Britain and North- 9287: ern Ireland, 9288: jotka ovat vakuuttuneita, että oikeuden- Convinced that the pursuit of peace based 9289: mukaisuuteen ja kansainväliseen yhteistyöhön upon justice and international co-operation is 9290: perustuvan rauhan lujittaminen on ensiarvoi- vital for the preservation of human society and 9291: sen tärkeää ihmisyhteisön ja sivistyksen säily- civilisation; 9292: miselle, 9293: jotka nojautuvat niihin henkisiin ja moraali- Reaffirming their devotion to the spiritual 9294: siin arvoihin, jotka ovat niiden kansojen yh- and moral values which are the common 9295: teistä perintöä ja joihin nojaavat yksilön va- heritage of their peoples and the true source of 9296: pauden, poliittisen vapauden ja laillisuuden individual freedom, political liberty and the 9297: periaatteet, joille jokainen todellinen demokra- rule of law, principles which form the basis of 9298: tia perustuu, all genuine democracy; 9299: jotka uskovat, että näiden ihanteiden säilyt- Believing that, for the maintenance and fur- 9300: tämiseksi ja edistämiseksi sekä taloudellisen ja ther realisation of these ideals and in the 9301: yhteiskunnallisen kehityksen turvaamiseksi tar- interests of economic and social progress, there 9302: vitaan läheisempää yhteyttä Samanmielisten is need of a closer unity between all like-min- 9303: Euroopan maiden välillä, ded countries of Europe; 9304: jotka katsovat, että tämän tarpeen ja niiden Considering that, to respond to this need 9305: kansojen ilmaisemien pyrkimysten toteuttami- and to the expressed aspirations of their peop- 9306: seksi tässä suhteessa on tarpeen viipymättä les in this regard, it is necessary forthwith to 9307: perustaa järjestö, joka tuo Euroopan valtiot create an organisation which will bring 9308: kiinteämpään yhteyteen keskenään, European States into closer association; 9309: ovat tämän johdosta päättäneet perustaa Have in consequence decided to set up a 9310: Euroopan neuvoston, jonka muodostavat hal- Council of Europe consisting of a Committee 9311: litusten edustajien komitea ja neuvoa-antava of representatives of Governments and of a 9312: yleiskokous, ja ovat tässä tarkoituksessa hy- Consultative Assembly, and have for this 9313: väksyneet seuraavan perussäännön: purpose adopted the following Statute: 9314: 9315: 9316: 1 luku Chapter 1 9317: Euroopan neuvoston päämäärä Aim of the Council of Europe 9318: 1 artikla Article 1 9319: a. Euroopan neuvoston päämääränä on luo- a. The aim of the Council of Europe is to 9320: da läheisempi yhteys sen jäsenvaltioiden välille achieve a greater unity between its Members 9321: sellaisten ihanteiden ja periaatteiden turvaami- for the purpose of safeguarding and realising 9322: seksi ja toteuttamiseksi, jotka ovat niiden yh- the ideals and principles which are their com- 9323: 16 1989 vp. - HE n:o 17 9324: 9325: teistä perintöä, sekä niiden taloudellisen ja mon heritage and facilitating their economic 9326: yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi. and social progress. 9327: b. Tähän päämäärään pyritään neuvoston b. This aim shall be pursued through the 9328: eri elinten avulla ottamalla esille yhteisesti organs of the Council by discussion of questi- 9329: kiinnostavia kysymyksiä, tekemällä sopimuksia ons of common concern and by agreements 9330: ja ryhtymällä yhteisiin toimiin taloutta, sosiaa- and common action in economic, social, 9331: litointa, kulttuuria, tiedettä, oikeutta ja hallin- cultural, scientific, legal and administrative 9332: toa koskevissa kysymyksissä sekä puolustamal- matters and in the maintenance and further 9333: la ihmisoikeuksia ja perusvapauksia ja edistä- realisation of human rights and fundamental 9334: mällä niiden toteuttamista. freedoms. 9335: c. Jäsenvaltioiden osallistumisen Euroopan c. Participation in the Council of Europe 9336: neuvoston työhön ei tule vaikuttaa niiden toi- shall not affect the collaboration of its Mem- 9337: mintaan Yhdistyneissä Kansakunnissa ja muis- bers in the work of the United Nations and of 9338: sa kansainvälisissä järjestöissä tai liitoissa, joi- other international organisations or unions to 9339: hin ne kuuluvat. which they are parties. 9340: d. Kansalliseen puolustukseen liittyvät kysy- d. Matters relating to National Defence do 9341: mykset eivät kuulu Euroopan neuvoston toimi- not fall within the scope of the Council of 9342: alaan. Europe. 9343: 9344: 9345: 2 luku Chapter II 9346: Jäsenyys Membership 9347: 2 artikla Article 2 9348: Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ovat tämän The Members of the Council of Europe are 9349: perussäännön osapuolia. the Parties to this Statute. 9350: 9351: 3 artikla Article 3 9352: Jokaisen Euroopan neuvoston jäsenvaltion Every Member of the Council of Europe 9353: tulee hyväksyä laillisuusperiaate ja periaate, must accept the principles of the rule of law 9354: jonka mukaan jokaisen sen tuomiovaltaan and of the enjoyment by all persons within its 9355: kuuluvan henkilön tulee voida nauttia ihmisoi- jurisdiction of human rights and fundamental 9356: keuksista ja perusvapauksista. Jäsenvaltioiden freedoms, and collaborate sincerely and effec- 9357: tulee yhdessä työskennellä vilpittömästi ja te- tively in the realisation of the aim of the 9358: hokkaasti 1 luvussa määritellyn neuvoston pää- Council as specified in Chapter 1. 9359: määrän toteuttamiseksi. 9360: 9361: 4 artikla Article 4 9362: Ministerikomitea voi kutsua Euroopan neu- Any European State which is deemed to be 9363: voston jäseneksi sellaisen Euroopan valtion, able and willing to fulfil the provisions of 9364: jonka katsotaan olevan kykenevä ja halukas Article 3 may be invited to become a Member 9365: noudattamaan 3 artiklan määräyksiä. Tällaisen of the Council of Europe by the Committee of 9366: kutsun saanut valtio tulee neuvoston jäseneksi Ministers. Any State so invited shall become a 9367: sen jälkeen, kun tämän perussäännön liittymis- Member on the deposit on its behalf with the 9368: kirja on sen puolesta talletettu pääsihteerin Secretary General of an instrument of acces- 9369: huostaan. sion to the present Statute. 9370: 9371: 5 artikla Article 5 9372: a. Erityisissä olosuhteissa ministerikomitea a. In special circumstances, a European 9373: voi kutsua Euroopan neuvoston liitännäisjäse- country which is deemed to be able and willing 9374: neksi sellaisen Euroopan valtion, jonka katso- to fulfil the provisions of Article 3 may be 9375: taan olevan kykenevä ja halukas noudatta- invited by the Committee of Ministers to 9376: maan 3 artiklan määräyksiä. Tällaisen kutsun become an Associate Member of the Council 9377: 1989 vp. - HE n:o 17 17 9378: 9379: saanut valtio tulee neuvoston liitännäisjäsenek- of Europe. Any country so invited shall 9380: si sen jälkeen, kun tämän perussäännön hyväk- become an Associate Member on the deposit 9381: symiskirja on sen puolesta talletettu pääsihtee- on its behalf with the Secretary General of an 9382: rin huostaan. Liitännäisjäsen voi olla edustet- instrument accepting the present Statute. An 9383: tuna ainoastaan neuvoa-antavassa yleisko- associate Member shall be entitled to be re- 9384: kouksessa. presented in the Consultative Assembly only. 9385: b. Tässä perussäännössä käytetty ilmaisu b. The expression "Member" in this Statute 9386: "jäsenvaltio" tarkoittaa myös liitännäisjäsentä includes an Associate Member except when 9387: lukuun ottamatta edustusta ministerikomiteas- used in connexion with representation on the 9388: sa. Committee of Ministers. 9389: 9390: 6 artikla Article 6 9391: Ennen 4 ja 5 artiklassa mainitun kutsun Before issuing invitations under Article 4 or 9392: lähettämistä ministerikomitea päättää niiden 5 above, the Committee of Ministers shall 9393: edustajien lukumäärästä, joihin tulevalla jäsen- determine the number of representatives on the 9394: valtiolla on oikeus neuvoa-antavassa yleisko- Consultative Assembly to which the proposed 9395: kouksessa, sekä tämän maksettavaksi tulevasta Member shall be entitled and its proportionate 9396: rahoitusosuudesta. financial contribution. 9397: 9398: 9399: 7 artikla Article 7 9400: Jäsenvaltio voi erota Euroopan neuvostosta Any Member of the Council of Europe may 9401: ilmoittamalla virallisesti päätöksestään pääsih- withdraw by formally notifying the Secretary 9402: teerille. Eroaminen tulee voimaan sen varain- General of its intention to do so. Such 9403: hoitovuoden lopussa, jolloin ilmoitus siitä on withdrawal shall take effect at the end of the 9404: annettu, mikäli se on tehty varainhoitovuoden financial year in which it is notified, if the 9405: yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana, ja notification is given during the first nine 9406: seuraavan varainhoitovuoden lopussa, mikäli months of that financial year. If the notifica- 9407: se on tehty varainhoitovuoden kolmen viimei- tion is given in the last three months of the 9408: sen kuukauden aikana. financial year, it shall take effect at the end of 9409: the next financial year. 9410: 9411: 8 artikla Article 8 9412: Jokaiselta Euroopan neuvoston jäsenvaltiol- Any Member of the Council of Europe 9413: ta, joka on vakavasti rikkonut 3 artiklan mää- which has seriously violated Article 3 may be 9414: räyksiä, voidaan pidättää oikeus olla edustettu- suspended from its rights of representation and 9415: na neuvostossa, ja ministerikomitea voi pyytää requested by the Committee of Ministers to 9416: sitä eroamaan neuvostosta 7 artiklassa mainit- withdraw under Article 7. If such Member 9417: tujen ehtojen mukaisesti. Mikäli jäsenvaltio ei does not comply with this request, the Com- 9418: noudata tätä kehotusta, ministerikomitea voi mittee may decide that it has ceased to be a 9419: päättää, että asianomainen valtio on lakannut Member of the Council as from such date as 9420: olemasta neuvoston jäsen ministerikomitean the Committee may determine. 9421: määräämästä ajankohdasta lukien. 9422: 9423: 9 artikla Article 9 9424: Mikäli jokin jäsenvaltio jättää täyttämättä The Committee of Ministers may suspend 9425: taloudelliset velvoitteensa, ministerikomitea the right of representation on the Committee 9426: voi pidättää siltä edustusoikeuden komiteassa and on the Consultative Assembly of a Mem- 9427: ja neuvoa-antavassa yleiskokouksessa siihen ber which has failed to fulfil its financial 9428: saakka, kunnes jäsenvaltio on täyttänyt sille obligation during such period as the obligation 9429: kuuluvat velvoitteensa. remains unfulfilled. 9430: 3 390170Y 9431: 18 1989 vp. - HE n:o 17 9432: 9433: 3 luku Chapter 111 9434: Yleiset määräykset General 9435: 10 artikla Article 10 9436: Euroopan neuvoston elimet ovat: The organs of the Council of Europe are: 9437: i) ministerikomitea i. the Committee of Ministers 9438: ii) neuvoa-antava yleiskokous. ii. the Consultative Assembly. 9439: Näiden molempien elinten apuna toimii Eu- Both these organs shall be served by the 9440: roopan neuvoston sihteeristö. Secretariat of the Council of Europe. 9441: 9442: 11 artikla Article 11 9443: Euroopan neuvoston päämaja on Strasbour- The seat of the Council of Europe is at 9444: gissa. Strasbourg. 9445: 9446: 12 artikla Article 12 9447: Euroopan neuvoston viralliset kielet ovat The official languages of the Council of 9448: englanti ja ranska. Ministerikomitean ja neu- Europe are English and French. The rules of 9449: voa-antavan yleiskokouksen menettelytapa- procedure of the Committee of Ministers and 9450: säännöissä määritellään, missä olosuhteissa ja of the Consultative Assembly shall determine 9451: millä ehdoilla muita kieliä voidaan käyttää. in what circumstances and under what condi- 9452: tions other languages may be used. 9453: 9454: 9455: 4 luku Chapter IV 9456: Ministerikomitea Committee of Ministers 9457: 13 artikla Article 13 9458: Ministerikomitea on elin, joka toimii Euroo- The Committee of Ministers is the organ 9459: pan neuvoston puolesta 15 ja 16 artiklan mu- which acts on behalf of the Council of Europe 9460: kaisesti. in accordance with Articles 15 and 16. 9461: 9462: 14 artikla Article 14 9463: Jokaisella jäsenvaltiolla on yksi edustaja mi- Each Member shall be entitled to one repre- 9464: nisterikomiteassa ja jokaisella edustajalla on sentative on the Committee of Ministers, and 9465: yksi ääni. Edustajana komiteassa toimii kun- each representative shall be entitled to one 9466: kin maan ulkoasiainministeri. Mikäli ulkoasi- vote. Representatives on the Committee shall 9467: ainministeri ei voi osallistua komitean kokouk- be the Ministers for Foreign Affairs. When a 9468: siin tai muut seikat sitä puoltavat, voidaan Minister for Foreign Affairs is unable to be 9469: ministerille määrätä sijainen toimimaan hänen present or in other circumstances where it may 9470: puolestaan. Mikäli mahdollista, tämän tulee be desirable, an alternate may be nominated to 9471: olla maansa hallituksen jäsen. act for him, who shall, whenever possible, be a 9472: member of his Government. 9473: 9474: 15 artikla Article 15 9475: a. Ministerikomitea harkitsee neuvoa-anta- a. On the recommendation of the Consul- 9476: van yleiskokouksen suosituksesta tai omasta tative Assembly or on its own initiative, the 9477: aloitteestaan tarvittavia toimenpiteitä Euroo- Committee of Ministers shall consider the ac- 9478: pan neuvoston tavoitteiden toteuttamiseksi, tion required to further the aim of the Council 9479: mukaan lukien sopimusten tekeminen ja halli- of Europe, including the conclusion of conven- 9480: tusten yhteisen politiikan hyväksyminen erityis- tions or agreements and the adoption by 9481: kysymyksissä. Pääsihteeri tiedottaa tehdyistä Governments of a common policy with regard 9482: ratkaisuista jäsenvaltioille. to particular matters. Its conclusions shall be 9483: communicated to Members by the Secretary 9484: General. 9485: 1989 vp. - HE n:o 17 19 9486: 9487: b. Ministerikomitean ratkaisut voivat, mikäli b. In appropriate cases, the conclusions of 9488: aiheellista, olla jäsenvaltioiden hallituksille an- the Committee may take the form of recom- 9489: nettavia suosituksia. Komitea voi pyytää halli- mendations to the Governments of Members, 9490: tuksia tiedottamaan sille niistä toimista, joihin and the Committee may request the Govern- 9491: ne ovat ryhtyneet suositusten johdosta. ments of Members to inform it of the action 9492: taken by them with regard to such recommen- 9493: dations. 9494: 9495: 16 artikla Article 16 9496: Ministerikomitea päättää jäsenvaltioita sito- The Committee of Ministers shall, subject to 9497: vasti, mikäli 24, 28, 30, 32, 33 ja 35 artikloiden the provisions of Articles 24, 28, 30, 32, 33 and 9498: neuvoa-antavan yleiskokouksen toimivaltaa 35, relating to the powers of the Consultative 9499: koskevista määräyksistä ei muuta johdu, kai- Assembly, decide with binding effect all mat- 9500: kista Euroopan neuvoston sisäistä organisaati- ters relating to the internal organisation and 9501: ota ja järjestystä koskevista kysymyksistä. Täs- arrangements of the Council of Europe. For 9502: sä tarkoituksessa se päättää tarpeellisista va- this purpose the Committee of Ministers shall 9503: rainhoitoa ja hallintoa koskevista säännöistä. adopt such financial and administrative regula- 9504: tions as may be necessary. 9505: 9506: 17 artikla Article 17 9507: Ministerikomitea voi, mikäli se katsoo tar- The Committee of Ministers may set up 9508: peelliseksi, asettaa neuvoa-antavia tai teknis- advisory and technical committees or commis- 9509: luonteisia komiteoita tai toimikuntia. sions for such specific purposes as it may deem 9510: desirable. 9511: 9512: 18 artikla Article 18 9513: Ministerikomitea päättää omista menettely- The Committee of Ministers shall adopt its 9514: tapasäännöistään, joissa määritellään muun rules of procedure, which shall determine 9515: muassa: amongst other things: 9516: i) päätösvaltaisuus; i. the quorum; 9517: ii) puheenjohtajan valitsemismenettely ja toi- ii. the method of appointment and term of 9518: mikauden pituus; office of its President; 9519: iii) työjärjestyksen laatimista ja päätöslausel- iii. the procedure for the admission of items 9520: maehdotusten tekemistä koskeva menettely; to its agenda, including the giving of notice of 9521: proposals for resolutions; and 9522: iv) sijaisten määräämistä koskeva 14 artiklan iv. the notifications required for the nomina- 9523: mukainen ilmoitusmenettely. tion of alternates under Article 14. 9524: 9525: 19 artikla Article 19 9526: Kullakin neuvoa-antavan yleiskokouksen is- At each session of the Consultative Assem- 9527: tuntokaudella ministerikomitea antaa yleisko- bly the Committee of Ministers shall furnish 9528: koukselle selontekoja toiminnastaan ja toimit- the Assembly with statements of its activities, 9529: taa sille asiaankuuluvat asiakirjat. accompanied by appropriate documentation. 9530: 9531: 20 artikla Article 20 9532: a. Seuraavia tärkeitä kysymyksiä koskevat a. Resolutions of the Committee of Min- 9533: ministerikomitean päätöslauselmat: isters relating to the following important mat- 9534: ters, namely: 9535: i) 15 artiklan b kappaleessa mainitut suosi- i. recommendations under Article 15.b; 9536: tukset; 9537: ii) 19 artiklassa mainitut kysymykset; ii. questions under Article 19; 9538: iii) 21 artiklan a kappaleen i) kohdassa ja b iii. questions under Article 21.a.i and b; 9539: kappaleessa mainitut kysymykset; 9540: 20 1989 vp. HE n:o 17 9541: 9542: iv) 33 artiklassa mainitut kysymykset; iv. questions under Article 33; 9543: v) 1 artiklan d kappaleen ja 7, 15, 20 ja 22 v. recommendations for the amendment of 9544: artiklan muuttamista tarkoittavat suositukset; Articles l.d, 7, 15, 20 and 22; and 9545: vi) kaikki muut kysymykset, joiden ministe- vi. any other question which the Committee 9546: rikomitea tämän artiklan d kappaleen mukaan may, by a resolution passed under d below, 9547: hyväksymällään päätöslauselmalla voi niiden decide should be subject to a unanimous vote 9548: merkittävyyden takia päättää edellyttävän yksi- on account of its importance require the 9549: mielistä hyväksymistä, unanimous vote of the representatives casting a 9550: on hyväksyttävä yksimielisesti ja niiden mi- vote, and of a majority of the representatives 9551: nisterikomitean edustajien äänten enemmistöl- entitled to sit on the Committee. 9552: lä, joilla on oikeus kuulua tähän komiteaan. 9553: b. Menettelytapasääntöjä tai varainhoito- ja b. Questions arising under the rules of pro- 9554: hallintomenettelyä koskevat kysymykset voi- cedure or under financial and administrative 9555: daan hyväksyä niiden ministerikomitean edus- regulations may be decided by a simple major- 9556: tajien yksinkertaisella äänten enemmistöllä, ity vote of the representatives entitled to sit on 9557: joilla on oikeus kuulua tähän komiteaan. the Committee. 9558: c. 4 ja 5 artiklan mukaiset ministerikomitean c. Resolutions of the Committee under Arti- 9559: päätöslauselmat hyväksytään niiden komitean cles 4 and 5 require a two-thirds majority of all 9560: edustajien kahden kolmasosan äänten enem- the Representatives entitled to sit on the Com- 9561: mistöllä, joilla on oikeus kuulua tähän komi- mittee. 9562: teaan. 9563: d. Kaikki muut ministerikomitean päätöslau- d. All other resolutions of the Committee, 9564: selmat hyväksytään kahden kolmasosan äänten including the adoption of the Budget, of rules 9565: enemmistöllä ja niiden komitean edustajien of procedure and of financial and admin- 9566: äänten enemmistöllä, joilla on oikeus kuulua istrative regulations, recommendations for the 9567: tähän komiteaan. Näitä päätöslauselmia ovat amendment of articles of this Statute, other 9568: muun muassa sellaiset, jotka koskevat tulo- ja than those mentioned in paragraph a. v above, 9569: menoarvion hyväksymistä, menettelytapasään- and deciding in case of doubt which paragraph 9570: töjä, varainhoitoa ja hallintoa, suositukset nii- of this Article applies, require a two-thirds 9571: den perussäännön artikloiden muuttamiseksi, majority of the representatives casting a vote 9572: joita ei ole mainittu tämän artiklan a kappa- and of a majority of the representatives entit- 9573: leen v) kohdassa, sekä sen kysymyksen ratkai- led to sit on the Committee. 9574: seminen, mitä tämän artiklan kappaletta epä- 9575: selvissä tapauksissa tulee soveltaa. 9576: 9577: 9578: 9579: 9580: 21 artikla Article 21 9581: a. Mikäli ministerikomitea ei toisin päätä, a. Unless the Committee decides otherwise, 9582: sen istunnot: meetings of the Committee of Ministers shall 9583: be held: 9584: i) ovat suljettuja ja i. in private, and 9585: ii) pidetään neuvoston paamajassa. ii. at the seat of the Council. 9586: b. Ministerikomitea päättää, mitä tietoja se b. The Committee shall determine what in- 9587: antaa julkisuuteen suljettujen ovien takana formation shall be published regarding the 9588: käydyistä keskusteluista ja tehdyistä päätöksis- conclusions and discussions of a meeting held 9589: tä. in private. 9590: c. Ministerikomitean tulee kokoontua ennen c. The Committee shall meet before and 9591: neuvoa-antavan yleiskokouksen istuntokauden during the beginning of every session of the 9592: alkamista ja yleiskokouksen istuntokauden Consultative Assembly and at such other times 9593: alussa; muutoin ministerikomitea kokoontuu as it may decide. 9594: milloin se katsoo tämän tarpeelliseksi. 9595: 1989 vp. - HE n:o 17 21 9596: 9597: 5 luku Chapter V 9598: Neuvoa-antava yleiskokous Consultative Assembly 9599: 22 artikla Article 22 9600: Neuvoa-antava yleiskokous on Euroopan The Consultative Assembly is the de- 9601: neuvoston keskusteleva elin. Yleiskokous käsit- liberative organ of the Council of Europe. It 9602: telee tämän perussäännön mukaan sille kuulu- shall debate matters within its competence 9603: via kysymyksiä ja esittää kantansa ministeriko- under this Statute and present its conclusions, 9604: mitealle suositusten muodossa. in the form of recommendations, to the Com- 9605: mittee of Ministers. 9606: 9607: 23 artikla 1 Article 23 1 9608: a. Neuvoa-antava yleiskokous voi keskustel- a. The Consultative Assembly may discuss 9609: la ja antaa suosituksia kaikista kysymyksistä, and make recommendations upon any matter 9610: jotka edistävät Euroopan neuvoston tavoitteita within the aim and scope of the Council of 9611: ja jotka kuuluvat sen toimialaan sen mukaan Europe as defined in Chapter 1. It shall also 9612: kuin 1 luvussa on määritelty. Yleiskokous voi discuss and may make recommendations upon 9613: myös keskustella ja antaa suosituksia kaikista any matter referred to it by the Committee of 9614: kysymyksistä, joista ministerikomitea pyytää Ministers with a request for its opinion. 9615: siltä lausuntoa. 9616: b. Yleiskokous laatii työjärjestyksensä tä- b. The Assembly shall draw up its Agenda in 9617: män artiklan a kappaleen määräysten mukai- accordance with the provisions of paragraph a 9618: sesti. Tällöin sen tulee ottaa huomioon muiden above. In so doing, it shall have regard to the 9619: eurooppalaisten hallitustenvälisten järjestöjen work of other European intergovernmental 9620: toiminta, joihin jotkut tai kaikki neuvoston organisations to which some or all of the 9621: jäsenvaltiot kuuluvat. Members of the Council are parties. 9622: c. Yleiskokouksen puheenjohtaja päättää c. The President of the Assembly shall 9623: epäselvissä tapauksissa, kuuluuko jokin istun- decide, in case of doubt, whether any question 9624: tokauden aikana esiin noussut kysymys yleis- raised in the course of the session is within the 9625: kokouksen työjärjestykseen. Agenda of the Assembly. 9626: 9627: 24 artikla Article 24 9628: Neuvoa-antava yleiskokous voi 38 artiklan d The Consultative Assembly may, with due 9629: kappaleen määräysten mukaisesti asettaa ko- regard to the provisions of Article 38.d, estab- 9630: miteoita tai toimikuntia käsittelemään mitä lish committees or commissions to consider 9631: tahansa 23 artiklan mukaan yleiskokouksen and report to it on any matter which falls 9632: toimivaltaan kuuluvaa kysymystä ja antamaan within its competence under Article 23, to 9633: siitä selonteon yleiskokoukselle sekä käsittele- examine and prepare questions on its agenda 9634: mään yleiskokouksen työjärjestykseen kuulu- and to advise on all matters of procedure. 9635: via asioita ja antamaan lausuntoja kaikista 9636: menettelytapaa koskevista kysymyksistä. 9637: 9638: 25 artikla2 Article 25 2 9639: a. Neuvoa-antavan yleiskokouksen muodos- a. The Consultative Assembly shall consist 9640: tavat kunkin jäsenvaltion edustajat, jotka sen of representatives of each Member, elected by 9641: kansanedustuslaitos on keskuudestaan valinnut its parliament from among the members 9642: tai nimittänyt oman menettelytapansa mukai- thereof, or appointed from among the mem- 9643: sesti. Kunkin jäsenvaltion hallituksella on oi- bers of that parliament, in such manner as it 9644: keus tehdä täydentäviä nimityksiä, mikäli sen shall decide, subject, however, to the right of 9645: 1 1 9646: Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951. 9647: 2 2 9648: a kappaleen ensimmäinen lause muutettu toukokuus- First sentence of paragraph a as amended in May, 9649: sa 1951, a kappaleeseen lisätty kaksi alakappaletta 1951 - The last two sub-paragraphs of paragraph a 9650: toukokuussa 1953, a kappaleen ensimmäinen alakappa- were added in May, 1953 - First sub-paragraph of 9651: le muutettu lokakuussa 1970 paragraph a amended in October, 1970. 9652: 22 1989 vp. - HE n:o 17 9653: 9654: kansanedustuslaitos ei ole koolla eikä ole päät- each Member Government to make any addi- 9655: tänyt menettelytavasta tällaisessa tapauksessa. tional appointments necessary when the parlia- 9656: Jokaisen edustajan tulee olla sen jäsenvaltion ment is not in session and has not laid down 9657: kansalainen, jota hän edustaa. Edustaja ei voi the procedure to be followed in that case. Each 9658: olla samanaikaisesti ministerikomitean jäsen. representative must be a national of the Mem- 9659: ber whom he represents, but shall not at the 9660: same time be a member of the Committee of 9661: Ministers. 9662: Edellämainitulla tavalla nimitettyjen edusta- The term of office of Representatives thus 9663: jien toimikausi alkaa sen varsinaisen istunto- appointed will date from the opening of the 9664: kauden avajaisistunnosta lukien, joka seuraa Ordinary Session following their appointment; 9665: nimittämistä: toimikausi päättyy seuraavan it will expire at the opening of the next 9666: varsinaisen istuntokauden tai myöhemmin pi- Ordinary Session or of a later Ordinary Ses- 9667: dettävän varsinaisen istuntokauden avajaisis- sion, except that, in the event of elections to 9668: tuntoon. Niillä jäsenvaltioilla, joissa on järjes- their Parliaments having taken place, Members 9669: tetty kansanedustajain vaalit, on oikeus nimit- shall be entitled to make new appointments. 9670: tää uusia edustajia. 9671: Mikäli jokin jäsenvaltio täyttää kuolemanta- If a Member fills vacancies due to death or 9672: pauksen tai eroamisen johdosta vapaaksi tule- resignation, or proceeds to make new appoint- 9673: vat paikat tai nimittää kansanedustajain vaa- ments as a result of elections to its Parliament, 9674: lien seurauksena uusia edustajia, näiden toimi- the term of office of the new Representatives 9675: kausi alkaa siitä yleiskokouksen ensimmäisestä shall date from the first sitting of the Assembly 9676: istunnosta lukien, joka seuraa nimittämistä. following their appointment. 9677: b. Keneltäkään ei voida viedä edustajan b. No Representative shall be deprived of his 9678: asemaa yleiskokouksen istuntokauden aikana position as such during a session of the Assem- 9679: ilman yleiskokouksen suostumusta. bly without the agreement of the Assembly. 9680: c. Jokaisella edustajalla voi olla sijainen, c. Each Representative may have a substitute 9681: joka asianomaisen poissaollessa toimii edusta- who may, in the absence of the Representative, 9682: jana ja käyttää puhe- ja äänioikeutta tämän sit, speak and vote in his place. The provisions 9683: asemesta. Tämän artiklan a kappaleen mää- of paragraph a above apply to the appointment 9684: räyksiä sovelletaan myös sijaisten nimittämi- of substitutes. 9685: seen. 9686: 26 artikla' Article 26 1 9687: Jäsenvaltioilla on oikeus nimittää seuraava Members shall be entitled to the number of 9688: määrä edustajia: Representatives given below: 9689: 9690: Alankomaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Austria .................................... . 6 9691: Belgia...................................... 7 Belgium ................................... . 7 9692: Espanja .................................... 12 Cyprus .................................... . 3 9693: Irlanti...................................... 4 Denmark .................................. . 5 9694: Islanti...................................... 3 France ..................................... 18 9695: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Germany (Federal Republic) ............... 18 9696: yhdistynyt kuningaskunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Greece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9697: Italia ....................................... 18 Iceland..................................... 3 9698: Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 lreland..................................... 4 9699: Kreikka.................................... 7 Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9700: Kypros..................................... 3 Liechtenstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9701: Liechtenstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9702: 9703: 1 1 9704: Muutettu joulukuussa 1951, toukokuussa 1958, mar- As amended in December, 1951, in May, 1958, in 9705: raskuussa 1961, toukokuussa 1963, toukokuussa 1965, November, 1961, in May, 1963, in May 1965, in 9706: helmikuussa 1971, joulukuussa 1974, lokakuussa 1976, February, 1971, in December 1974, in October 1976, in 9707: tammikuussa 1978, marraskuussa 1978 ja marraskuus- January, 1978, in November, 1978, and in November, 9708: sa 1988 1988. 9709: 1989 vp. - HE n:o 17 23 9710: 9711: Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Malta ..................................... . 3 9712: Malta...................................... 3 Netherlands ............................... . 7 9713: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Norway ... . . ... .. . . .. . . .. .. .. .. . .. .. ... .. .. 5 9714: Portugali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9715: Ranska ..................................... 18 San Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9716: Ruotsi...................................... 6 Spain ...................................... 12 9717: Saksan liittotasavalta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sweden ... . . . .. .. . . .. .. .. .. .. . .. . . .. . .. . . . . 6 9718: San Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9719: Sveitsi...................................... 6 Turkey ..................................... 12 9720: Tanska..................................... 5 United Kingdom of Great Britain and 9721: Turkki ..................................... 12 Northern Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9722: 9723: 27 artikla 1 Article 27 1 9724: Ehdot, joiden nojalla ministerikomitea voi The conditions under which the Committee 9725: kokonaisuudessaan olla edustettuna neuvoa- of Ministers collectively may be represented in 9726: antavassa yleiskokouksessa tai joiden nojalla the debates of the Consultative Assembly, or 9727: ministerikomitean edustajilla tai heidän sijaisil- individual representatives on the Committee or 9728: laan on kullakin erikseen puheoikeus yleisko- their alternates may address the Assembly, 9729: kouksessa, määritellään niiden asiaa koskevien shall be determined by such rules of procedure 9730: menettelytapasääntöjen mukaisesti, jotka mi- on this subject as may be drawn up by the 9731: nisterikomitea voi laatia neuvoteltuaan yleisko- Committee after consultation with the Assem- 9732: kouksen kanssa. bly. 9733: 9734: 28 artikla Article 28 9735: a. Neuvoa-antava yleiskokous hyväksyy itse a. The Consultative Assembly shall adopt its 9736: omat menettelytapasääntönsä. Se valitsee kes- rules of procedure and shall eleet from its 9737: kuudestaan puheenjohtajan, jonka toimikausi members its President, who shall remain in 9738: kestää seuraavaan varsinaiseen istuntokauteen. office until the next ordinary session. 9739: b. Puheenjohtaja johtaa yleiskokouksen työ- b. The President shall control the proceed- 9740: tä, mutta ei osallistu sen keskusteluihin eikä ings but shall not take part in the debate or 9741: äänestyksiin. Puheenjohtajaksi valitun edusta- vote. The substitute of the Representative who 9742: jan sijaisella on oikeus osallistua istuntoihin, is President may sit, speak and vote in his 9743: keskusteluihin ja äänestyksiin tämän puolesta. place. 9744: c. Menettelytapasäännöissä tulee määrätä c. The rules of procedure shall determine 9745: muun muassa: inter a/ia: 9746: i) päätösvaltaisuudesta; i. the quorum; 9747: ii) puheenjohtajan ja muiden toimihenkilöi- ii. the manner of the election and terms of 9748: den valitsemismenettelystä ja toimikauden pi- office of the President and other officers; 9749: tuudesta; 9750: iii) työjärjestyksen laatimismenettelystä ja iii. the manner in which the agenda shall be 9751: siitä tiedottamisesta edustajille; ja drawn up and be communicated to Representa- 9752: tives; and 9753: iv) edustajien ja näiden sijaisten nimien il- iv. the time and manner in which the names 9754: moittamisajankohdasta ja -tavasta. of Representatives and their Substitutes shall 9755: be notified. 9756: 29 artikla Article 29 9757: Mikäli 30 artiklan määräyksistä ei muuta Subject to the provisions of Article 30, all 9758: johdu, kaikki neuvoa-antavan yleiskokouksen resolutions of the Consultative Assembly, in- 9759: päätöslauselmat, mukaan lukien ne, jotka kos- cluding resolutions: 9760: kevat 9761: i) ministerikomitealle annettavia suosituksia; i. embodying recommendations to the Com- 9762: mittee of Ministers; 9763: 1 9764: 1 Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951. 9765: 24 1989 vp. - HE n:o 17 9766: 9767: ii) ministerikomitealle yleiskokouksessa käsi- ii. proposing to the Committee matters for 9768: . teltäviksi kysymyksiksi tehtäviä ehdotuksia; discussion in the Assembly; 9769: iii) komiteoiden ja toimikuntien asettamista; iii. establishing committees or commissions; 9770: iv) istuntokausien alkamispäivän määräämis- iv. determining the date of commencement 9771: tä; of its session; 9772: v) edellä olevissa i-iv kohdissa mainitsemat- v. determining what majority is required for 9773: tomien päätöslauseimien hyväksymiseksi vaa- resolutions in cases not covered by i to iv 9774: dittavasta enemmistöstä tai epäselvissä tapauk- above or determinig cases of doubt as to what 9775: sissa vaadittavasta enemmistöstä päättämistä, majority is required, shall require a two-thirds 9776: tulee hyväksyä kahden kolmasosan äänten majority of the Representatives casting a vote. 9777: enemmistöllä annetuista äänistä. 9778: 9779: 30 artikla Article 30 9780: Neuvoa-antavan yleiskokouksen menettely- On matters relating to its internal procedure, 9781: tapoja, mukaan lukien toimihenkilöiden valit- which includes the election of officers, the 9782: semista, komiteoiden ja toimikuntien jäsenten nomination of persons to serve on committees 9783: nimittämistä ja menettelytapasääntöjen hyväk- and commissions and the adoption of rules of 9784: symistä koskevat päätöslauselmat on hyväksyt- procedure, resolutions of the Consultative 9785: tävä enemmistöllä, josta yleiskokous päättää Assembly shall be carried by such majorities as 9786: 29 artiklan v kohdan mukaisesti. the Assembly may determine in accordance 9787: with Article 29.v. 9788: 9789: 31 artikla Article 31 9790: Keskustelut ministerikomitealle tehtävistä Debates on proposals to be made to the 9791: ehdotuksista jonkin kysymyksen ottamiseksi Committee of Ministers that a matter should 9792: neuvoa-antavan yleiskokouksen työjärjestyk- be placed on the Agenda of the Consultative 9793: seen voivat koskea ainoastaan aiheen määrittä- Assembly shall be confined to an indication of 9794: mistä ja sen työjärjestykseen ottamisen puoles- the proposed subject-matter and the reasons 9795: ta ja vastaan esitettäviä perusteluja. for and against its inclusion in the Agenda. 9796: 9797: 32 artikla Article 32 9798: Neuvoa-antavalla yleiskokouksella on joka The Consultative Assembly shall meet in 9799: vuosi yksi varsinainen istuntokausi, jonka ordinary session once a year, the date and 9800: ajankohdasta ja pituudesta yleiskokous päät- duration of which shall be determined by the 9801: tää siten, että istuntokautta, mikäli mahdollis- Assembly so as to avoid as far as possible 9802: ta, ei pidetä samaan aikaan jäsenvaltioiden overlapping with parliamentary sessions of 9803: kansanedustuslaitosten ja Yhdistyneiden Kan- Members and with sessions of the General 9804: sakuntien istuntokausien kanssa. Varsinainen Assembly of the United Nations. In no circum- 9805: istuntokausi ei saa missään tapauksessa kestää stances shall the duration of an ordinary ses- 9806: yhtä kuukautta kauempaa, mikäli yleiskokous sion exceed one month unless both the Assem- 9807: ja ministerikomitea eivät siitä yhteisesti toisin bly and the Committee of Ministers concur. 9808: päätä. 9809: 9810: 33 artikla Article 33 9811: Neuvoa-antava yleiskokous pitää varsinaiset Ordinary sessions of the Consultative 9812: istuntonsa neuvoston päämajassa, mikäli yleis- Assembly shall be held at the seat of the 9813: kokous ja ministerikomitea eivät siitä yhteisesti Council unless both the Assembly and the 9814: toisin päätä. Committee of Ministers concur that the session 9815: should be held elsewhere. 9816: 9817: 34 artikla 1 Article 34 1 9818: Neuvoa-antava yleiskokous voi kokoontua The Consultative Assembly may be 9819: ylimääräiseen istuntoon ministerikomitean convened in extraordinary session, upon the 9820: 1 1 9821: Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951. 9822: 1989 vp. - HE n:o 17 25 9823: 9824: aloitteesta tai yleiskokouksen puheenjohtajan initiative either of the Committee of Ministers 9825: aloitteesta näiden sovittua siitä keskenään, jol- or of the President of the Assembly after 9826: loin myös istuntokauden ajankohdasta ja pai- agreement between them, such agreement also 9827: kasta on päätettävä. to determine the date and place of the session. 9828: 9829: 35 artikla Article 35 9830: Neuvoa-antavan yleiskokouksen istunnot Unless the Consultative Assembly decides 9831: ovat julkisia, mikäli yleiskokous ei siitä toisin otherwise, its debates shall be conducted in 9832: päätä. public. 9833: 9834: 9835: 6 luku Chapter VI 9836: Sihteeristö Secretariat 9837: 36 artikla Article 36 9838: a. Sihteeristön muodostavat pääsihteeri, a. The Secretariat shall consist of a Secretary 9839: apulaispääsihteeri ja tarpeellinen määrä henki- General, a Deputy Secretary General and such 9840: lökuntaa. other staff as may be required. 9841: b. Pääsihteerin ja apulaispääsihteerin nimit- b. The Secretary General and Deputy Secre- 9842: tää neuvoa-antava yleiskokous ministerikomi- tary General shall be appointed by the Consul- 9843: tean suosituksesta. tative Assembly on the recommendation of the 9844: Committee of Ministers. 9845: c. Sihteeristön muut jäsenet nimittää pääsih- c. The remaining staff of the Secretariat 9846: teeri hallintosäännön mukaisesti. shall be appointed by the Secretary General, in 9847: accordance with the administrative regulations. 9848: d. Sihteeristön jäsen ei voi hoitaa mitään d. No member of the Secretariat shall hold 9849: paikallista valtionvirkaa eikä hän voi olla neu- any salaried office from any Government or be 9850: voa-antavan yleiskokouksen tai jonkin kansal- a member of the Consultative Assembly or of 9851: lisen kansanedustuslaitoksen jäsen eikä toimia any national legislature or engage in any oc- 9852: missään muussakaan tehtävässä, joka ei ole cupation incompatible with his duties. 9853: sopusoinnussa hänen virkavelvollisuuksiensa 9854: kanssa. 9855: e. Jokaisen sihteeristön jäsenen tulee antaa e. Every member of the staff of the Secretar- 9856: juhlallinen vakuutus siitä, että hänen velvolli- iat shall make a solemn declaration affirming 9857: suutensa on palvella Euroopan neuvostoa, että that his duty is to the Council of Europe and 9858: hän hoitaa tunnollisesti virkavelvollisuutensa that he will perform his duties conscientiously, 9859: antamatta minkäänlaisten kansallisten näkö- uninfluenced by any national considerations, 9860: kohtien vaikuttaa toimintaansa, että hän ei and that he will not seek or receive instructions 9861: pyydä eikä vastaanota ohjeita virkansa hoita- in connexion with the performance of his 9862: miseksi miltään hallitukselta tai neuvoston ul- duties from any Government or any authority 9863: kopuoliselta viranomaiselta ja että hän pidät- external to the Council and will refrain from 9864: täytyy kaikesta toiminnasta, joka ei ole sopu- any action which might reflect on his position 9865: soinnussa yksinomaan neuvostolle vastuuvel- as an international official responsible only to 9866: vollisen kansainvälisen virkamiehen aseman the Council. In the case of the Secretary 9867: kanssa. Pääsihteeri ja apulaispääsihteeri anta- General and the Deputy Secretary General this 9868: vat vakuutuksensa ministerikomitealle; henki- declaration shall be made before the Commit- 9869: lökunnan muut jäsenet antavat sen pääsihtee- tee, and in the case of all other members of the 9870: rille. staff, before the Secretary General. 9871: f. Jokaisen jäsenvaltion tulee kunnioittaa f. Every Member shall respect the exclusively 9872: pääsihteerin ja sihteeristön tehtävien yksin- international character of the responsibilities 9873: omaisesti kansainvälistä luonnetta pyrkimättä of the Secretary General and the staff of the 9874: 9875: 9876: 9877: 4 390170Y 9878: 26 1989 vp. - HE n:o 17 9879: 9880: vaikuttamaan heihin heidän tehtäviensä hoi- Secretariat and not seek to influence them in 9881: dossa. the discharge of their responsibilities. 9882: 9883: 37 artikla Article 37 9884: a. Sihteeristö sijoitetaan Euroopan neuvos- a. The Secretariat shall be Iaeated at the seat 9885: ton päämajaan. of the Council. 9886: b. Pääsihteeri on vastuussa sihteeristön toi- b. The Secretary General is responsible to 9887: minnasta ministerineuvostolle. Pääsihteeri the Committee of Ministers for the work of the 9888: huolehtii huomioon ottaen 38 artiklan d kap- Secretariat. Amongst other things, he shall, 9889: paleen määräykset muun muassa siitä, että subject to Article 38.d, provide such secretariat 9890: neuvoa-antavalla yleiskokouksella on käytettä- and other assistance as the Consultative 9891: vissään sellainen henkilökunta ja muita palve- Assembly may require. 9892: luja, joita yleiskokous saattaa tarvita. 9893: 9894: 9895: 7 luku Chapter VII 9896: Varainhoito Finance 9897: 38 artikla 1 Article 38 1 9898: a. Jokainen jäsenvaltio vastaa ministerineu- a. Each Member shall bear the expenses of 9899: vostossa ja neuvoa-antavassa yleiskokouksessa its own representation in the Committee of 9900: olevien edustajiensa aiheuttamista kuluista. Ministers and in the Consultative Assembly. 9901: b. Sihteeristöstä aiheutuvat ja kaikki muut b. The expenses of the Secretariat and all 9902: yhteiset kustannukset jaetaan kaikkien jäsen- other common expenses shall be shared 9903: valtioiden kesken ministerikomitean määrää- between all Members in such proportions as 9904: mässä suhteessa kunkin jäsenvaltion asukaslu- shall be determined by the Committee on the 9905: vun mukaan. basis of the population of Members. 9906: Liitännäisjäsenen maksuosuuden määrää mi- The contributions of an Associate Member 9907: nisterikomitea. shall be determined by the Committee. 9908: c. Pääsihteeri esittää vuosittain neuvoston c. ln accordance with the financial regula- 9909: tulo- ja menoarvion varainhoitoa koskevien tions, the budget of the Council shall be 9910: määräysten mukaisesti ministerikomitean hy- submitted annually by the Secretary General 9911: väksyttäväksi. for adoption by the Committee. 9912: d. Pääsihteeri esittää ministerikomitealle sel- d. The Secretary General shall refer to the 9913: laiset yleiskokouksen tekemät anomukset, jot- Committee requests from the Assembly which 9914: ka aiheuttavat tulo- ja menoarvioon yleisko- involve expenditure exceeding the amount 9915: koukselle ja sen toimintaa varten jo myönnet- already allocated in the Budget for the Assem- 9916: tyjen määrärahojen ylityksiä. bly and its activities. 9917: e. Samoin pääsihteeri esittää ministerikomi- e. The Secretary General shall also submit to 9918: tealle arvion niistä kustannuksista, jotka aiheu- the Committee of Ministers an estimate of the 9919: tuvat kunkin ministerikomitealle annetun suo- expenditure to which the implementation of 9920: situksen toteuttamisesta. Päätöslauselmaa, each of the recommendations presented to the 9921: jonka täytäntöönpano aiheuttaa ylimääräisiä Committee would give rise. Any resolution the 9922: kustannuksia, ei katsota ministerineuvoston implementation of which requires additional 9923: hyväksymäksi, ennen kuin tämä on vahvista- expenditure shall not be considered as adopted 9924: nut sitä koskevan lisäkustannusarvion. by the Committee of Ministers unless the 9925: Committee has also approved the correspond- 9926: ing estimates for such additional expenditure. 9927: 9928: 1 1 9929: e-kappale lisätty 38 artiklaan toukokuussa 1951 Paragraph e of Article 38 was added in May, 1951. 9930: 1989 vp. - HE n:o 17 27 9931: 9932: 39 artikla Article 39 9933: Pääsihteeri ilmoittaa vuosittain jäsenvaltioi- The Secretary General shall each year notify 9934: den hallituksille näiden maksuosuuden suuruu- the Government of each Member of the 9935: den. Maksuosuudet laukeavat maksettaviksi amount of its contribution, and each Member 9936: ilmoituspäivänä ja ne tulee suorittaa pääsihtee- shall pay to the Secretary General the amount 9937: rille viimeistään kuuden kuukauden kuluttua of its contribution, which shall be deemed to 9938: ilmoituspäivästä lukien. be due on the date of its notification, not later 9939: than six months after that date. 9940: 9941: 9942: 8 luku Chapter VIII 9943: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and Immunities 9944: 40 artikla Article 40 9945: a. Euroopan neuvosto, jäsenvaltioiden edus- a. The Council of Europe, representatives of 9946: tajat ja sihteeristö nauttivat jäsenvaltioiden Members and the Secretariat shall enjoy in the 9947: alueilla sellaisia erioikeuksia ja vapauksia, joi- territories of its Members such privileges and 9948: den kohtuudella voidaan katsoa olevan tarpeen immunities as are reasonably necessary for the 9949: niille kuuluvien tehtävien suorittamiseksi. Näi- fulfilment of their functions. These immunities 9950: den vapauksien nojalla kaikilla neuvoa-anta- shall include immunity for all Representatives 9951: van yleiskokouksen edustajilla on vapaus pi- to the Consultative Assembly from arrest and 9952: dättämisestä ja lainkäyttövapaus kaikkien jä- all legal proceedings in the territories of all 9953: senvaltioiden alueella siitä, mitä mielipiteitä Members, in respect of words spoken and 9954: asianomaiset ovat ilmaisseet tai kuinka he ovat votes east in the debates of the Assembly or its 9955: äänestäneet yleiskokouksen, sen komiteoiden committees or commissions. 9956: tai toimikuntien istuntojen aikana. 9957: b. Jäsenvaltiot sitoutuvat tekemään mahdol- b. The Members undertake as soon as possi- 9958: lisimman pian sopimuksen saattaakseen tämän ble to enter into agreement for the purpose of 9959: artiklan a kappaleen määräykset voimaan. fulfilling the provisions of paragraph a above. 9960: Tässä tarkoituksessa ministerikomitea suosit- For this purpose the Committee of Ministers 9961: taa jäsenvaltioiden hallituksille sellaisen sopi- shall recommend to the Governments of Mem- 9962: muksen tekemistä, jossa määritellään jäsenval- bers the acceptance of an Agreement defining 9963: tioiden alueillaan myöntämät erioikeudet ja the privileges and immunities to be granted in 9964: vapaudet. Tämän lisäksi solmitaan Ranskan the territories of all Members. In addition a 9965: tasavallan hallituksen kanssa erityissopimus, special Agreement shall be concluded with the 9966: joka määrittelee neuvoston erioikeudet ja va- Government of the French Republic defining 9967: paudet sen päämajassa. the privileges and immunities which the Coun- 9968: cil shall enjoy at its seat. 9969: 9970: 9 luku Chapter IX 9971: Perussäännön muuttaminen Amendments 9972: 41 artikla Article 41 9973: a. Ehdotuksia tämän perussäännön muutta- a. Proposals for the amendment of this 9974: miseksi voidaan tehdä ministerikomiteassa tai Statute may be made in the Committee of 9975: 23 artiklassa mainituin edellytyksin neuvoa- Ministers or, in the conditions provided for in 9976: antavassa yleiskokouksessa. Article 23, in the Consultative Assembly. 9977: b. Ministerikomitea suosittaa ja laatii pöytä- b. The Committee shall recommend and 9978: kirjan niistä perussäännön muutoksista, jotka cause to be embodied in a Protocol those 9979: se katsoo aiheellisiksi. amendments which it considers to be desirable. 9980: c. Perussäännön muutospöytäkirja tulee voi- c. An amending Protocol shall come into 9981: maan sen jälkeen, kun kaksi kolmasosaa jäsen- force when it has been signed and ratified on 9982: valtioista on sen allekirjoittanut ja ratifioinut. behalf of two-thirds of the Members. 9983: 28 1989 vp. - HE n:o 17 9984: 9985: d. Tätä artiklaa edeltävien kappaleiden mää- d. Notwithstanding the provisions of the 9986: räyksistä huolimatta 23-35, 38 ja 39 artiklaa preceding paragraphs of this Article, amend- 9987: koskevat muutokset, jotka ministerikomitea ja ments to Articles 23-35, 38 and 39 which have 9988: yleiskokous ovat hyväksyneet, tulevat voimaan been approved by the Committee and by the 9989: sinä päivänä, jona pääsihteerin muutosten hy- Assembly, shall come into force on the date of 9990: väksymistä tarkoittava todistus on lähetetty the certificate of the Secretary General, trans- 9991: jäsenvaltioiden hallituksille. Tämän kohdan mitted to the Governments of Members, 9992: määräyksiä sovelletaan vasta yleiskokouksen certifying that they have been so approved. 9993: toisen varsinaisen istuntokauden päätyttyä. This paragraph shall not operate until the 9994: conclusion of the second ordinary session of 9995: the Assembly. 9996: 9997: 9998: 10 luku Chapter X 9999: Loppumääräykset Final Provisions 10000: 42 artikla Article 42 10001: a. Tämä perussääntö on ratifioitava. Ratifi- a. This Statute shall be ratified. Ratifications 10002: oimiskirjat talletetaan Ison-Britannian ja Poh- shall be deposited with the Government of the 10003: jois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hal- United Kingdom of Great Britain and North- 10004: lituksen huostaan. ero Ireland. 10005: b. Tämä perussääntö tulee voimaan sen jäl- b. The present Statute shall come into force 10006: keen, kun seitsemän ratifioimiskirjaa on talle- as soon as seven instruments of ratification 10007: tettu. Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus il- have been deposited. The Government of the 10008: moittaa kaikille allekirjoittajavaltioiden halli- United Kingdom shall transmit to all signatory 10009: tuksille perussäännön voimaantulosta ja niiden Governments a certificate declaring that the 10010: valtioiden nimet, jotka ovat siihen päivään Statute has entered into force and giving the 10011: mennessä tulleet Euroopan neuvoston jäsenik- names of the Members of the Council of 10012: si. Europe on that date. 10013: c. Tämän jälkeen jokainen uusi allekirjoitta- c. Thereafter each other signatory shall 10014: javaltio tulee tämän perussäännön osapuoleksi become a party to this Statute as from the date 10015: sinä päivänä, jona sen ratifioimiskirja on talle- of the deposit of its instrument of ratification. 10016: tettu. 10017: 10018: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, tä- In witness whereof the undersigned, being 10019: hän asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- duly authorised thereto, have signed the 10020: taneet tämän perussäännön. present Statute. 10021: 10022: Tehty Lontoossa toukokuun 5 päivänä 1949 Done at London, this 5th day of May, 1949, 10023: englannin ja ranskan kielellä, molempien teks- in English and French, both texts being equally 10024: tien ollessa yhtä todistusvoimaisia, yhtenä kap- authentic, in a single copy which shall remain 10025: paleena, joka talletetaan Yhdistyneen kunin- deposited in the archives of the Government of 10026: gaskunnan hallituksen arkistoon. Hallitus lä- the United Kingdom which shall transmit 10027: hettää siitä oikeaksi todistetut jäljennökset certified copies to the other signatory Govern- 10028: muiden allekirjoittajavaltioiden hallituksille. ments. 10029: 1989 vp. - HE n:o 18 10030: 10031: 10032: 10033: 10034: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan neuvoston 10035: Suomen valtuuskunnasta 10036: 10037: 10038: 10039: 10040: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10041: 10042: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki säännössä tarkoitetulla tavalla yksityisinä par- 10043: Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnasta. lamentaarikkoina. Suomen valtuuskunta antai- 10044: Lakiehdotuksen mukaan eduskunta valitsisi si vuosittain eduskunnalle kertomuksen parla- 10045: parlamentaariseen yleiskokoukseen viisi edus- mentaarisen yleiskokouksen toiminnasta. 10046: tajaa ja yhtä monta varaedustajaa. Valitut 10047: edustajat muodostaisivat Euroopan neuvoston Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 10048: Suomen valtuuskunnan. Edustajat osallistuisi- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 10049: vat yleiskokouksen toimintaan järjestön perus- sytty ja vahvistettu. 10050: 10051: 10052: 10053: 10054: YLEISPERUSTELUT 10055: 10056: 1. Keskeiset ehdotukset kuuluvien asioiden keskusteluforumiksi. Täl- 10057: laisena sen toiminta ulottuu kaikkiin järjestön 10058: 1.1. Euroopan neuvoston parlamentaarinen tehtäviin, joihin kuuluu jäsenvaltioiden välisen 10059: yleiskokous yhtenäisyyden lisääminen ja yhteistyö muun 10060: muassa sosiaalisella, sivistyksellisellä, tieteelli- 10061: Euroopan neuvoston perussäännön mukaan sellä ja oikeudellisella alalla. Yleiskokouksen 10062: järjestön kaksi keskeisintä toimielintä ovat mi- tekemillä aloitteilla ja kannanotoilla on käy- 10063: nisterikomitea ja jäsenmaiden kansallisten par- tännössä tärkeä asema Euroopan neuvoston 10064: lamenttien jäsenistä koostuva neuvoa-antava toiminnassa. 10065: yleiskokous (Consultative Assembly). Viimeksi Parlamentaarisen yleiskokouksen ministeri- 10066: mainittua toimielintä kutsutaan sen vuonna komitealle tekemän suosituksen pohjalta hy- 10067: 1975 tekemän päätöksen mukaisesti parlamen- väksyttiin vuonna 1950 ihmisoikeuksia koskeva 10068: taariseksi yleiskokoukseksi (Parliamentary As- yleissopimus, joka on Euroopan neuvoston 10069: sembly). Tätä nimitystä käytetään jotakuinkin ehkä tärkein ja ainakin tunnetuin asiakirja. 10070: kaikissa virallisissakin yhteyksissä, vaikka jär- Sitä täydentää sosiaalisten oikeuksien osalta 10071: jestön perussääntöön ei ole tehty mainittua vuonna 1961 annettu Euroopan sosiaalinen 10072: nimenmuutosta. Myös tässä esityksessä käyte- peruskirja. Sekin on hyväksytty parlamentaari- 10073: tään vakiintuneen käytännön mukaisesti nimi- sen yleiskokouksen aloitteesta. 10074: tystä parlamentaarinen yleiskokous. Parlamentaarisessa yleiskokouksessa on ny- 10075: Parlamentaarinen yleiskokous on luonneh- kyisin 172 jäsentä. Suomen Euroopan neuvos- 10076: dittavissa Euroopan neuvoston neuvoa-anta- toon liittymisen jälkeen jäsenmäärä nousee 10077: vaksi toimielimeksi ja järjestön toimintaan 177:ään. 10078: 390309Z 10079: 2 1989 vp. HE n:o 18 10080: 10081: 1.2. Edustajien valinta parlamentaariseen Yleiskokouksen alaisia valiokuntia ovat Uä- 10082: yleiskokoukseen senmäärä suluissa): poliittinen valiokunta (38), 10083: talous- ja kehitysvaliokunta (38), sosiaali-, ter- 10084: Euroopan neuvoston perussäännön 25 artik- veys- ja perhe-asiain valiokunta (38), oikeudel- 10085: lan mukaan kunkin jäsenvaltion kansallinen listen asiain valiokunta (38), kulttuuri- ja kou- 10086: parlamentti valitsee omien menettelytapojensa lutusasiain valiokunta (38), tiede- ja teknolo- 10087: mukaisesti edustajansa parlamentaariseen giavaliokunta (38), ympäristö-, aluesuunnit- 10088: yleiskokoukseen. Perussäännön 26 artiklassa telu- ja paikallishallintoasiain valiokunta (38), 10089: määritelty kunkin jäsenvaltion edustajien luku- väestö- ja pakolaisasiain valiokunta (33), työ- 10090: määrä riippuu maan asukasluvusta ja vaihtelee menettelyasiain valiokunta (29), maatalousvali- 10091: kahden (Liechtenstein ja San Marina) ja 18:n okunta (29), Euroopan ei-jäsenmaiden suhteita 10092: (Ranska, Saksan liittotasavalta ja Yhdistynyt käsittelevä valiokunta (25), parlamenttien vä- 10093: Kuningaskunta) välillä. Suomella tulee neuvos- listen suhteiden ja yleisösuhteiden valiokunta 10094: ton jäsenenä olemaan oikeus viiteen edusta- (25), budjetti- ja hallitustenvälisen työohjel- 10095: jaan, joita kutakin kohden voidaan 25 artiklan man valiokunta (25) sekä pysyvä valiokunta, 10096: mukaisesti valita varaedustaja. jolla on valtuus tehdä päätöksiä yleiskokouk- 10097: Euroopan neuvoston perussääntö ei siis tar- sen puolesta sinä aikana, jolloin yleiskokous ei 10098: kemmin määrittele niitä periaatteita ja muoto- ole koolla. 10099: ja, joita noudattaen kansallinen parlamentti Yleiskokous antaa suosituksia, hyväksyy 10100: valitsee edustajat parlamentaariseen yleisko- päätöslauselmia ja tekee ehdotuksia, joilla py- 10101: koukseen. Käytännössä on kuitenkin edellytet- ritään vaikuttamaan Euroopan neuvoston hal- 10102: ty, että kansallisissa parlamenteissa edustettui- litustason yhteistyöhön. Istunnoissa keskustel- 10103: na olevat mielipidesuunnat heijastuvat tasa- laan myös ajankohtaisista kansainvälispoliitti- 10104: puolisesti myös parlamentaarista yleiskokousta sista kysymyksistä. Erityisestä kutsusta yleisko- 10105: koskeviin valintoihin. Edustajien ja varaedus- kouksessa on esiintynyt merkittäviä poliittisia 10106: tajien valinta ehdotetaan toteutettavaksi edus- vaikuttajia myös Länsi-Euroopan ulkopuolel- 10107: kunnassa vakiintuneita menettelytapoja käyt- ta. 10108: täen. Edustajien valinta toimitettaisiin vuosit- Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunta 10109: tain vastaavalla tavalla kuin Pohjoismaiden antaisi vuosittain kertomuksen parlamentaari- 10110: neuvoston Suomen valtuuskunnan vaali. Edus- sen yleiskokouksen toiminnasta. 10111: tajat ja heidän varaedustajansa valitsisi edus- 10112: kunta taikka, jos eduskunta ei ole valittavista 10113: yksimielinen, valitsijamiehet. 2. Sääntely eräissä muissa maissa 10114: 10115: Ruotsista valitaan Euroopan neuvoston par- 10116: lamentaariseen yleiskokoukseen kuusi varsi- 10117: 1.3. Edustajien tehtävät naista edustajaa ja yhtä monta varaedustajaa. 10118: Perussäännös asiasta on valtiopäiväjärjestyk- 10119: Parlamentaariseen yleiskokoukseen valitut sen (riksdagsordningen) 7 luvussa, jonka mu- 10120: edustajat osallistuvat yleiskokouksen toimin- kaan valtiopäivät valitsee Euroopan neuvoston 10121: taan Euroopan neuvoston perussäännön 5 lu- Ruotsin valtuuskunnan (Europarådets svenska 10122: vussa ja yleiskokouksen hyväksymissä menette- delegation). Vaalin ajankohtaa ei ole määrätty. 10123: lysäännöissä tarkoitetulla tavalla. Käytännössä edustajat valitaan kolmivuotis- 10124: Yleiskokous kokoontuu Strasbourgissa kol- kaudeksi. Edustajat laativat valtiopäiville vuo- 10125: me kertaa vuodessa yleensä tammikuussa ja sittain selonteon parlamentaarisen yleisko- 10126: joko huhti- tai toukokuussa sekä syyskuussa, kouksen toiminnasta. 10127: minkä lisäksi joka kesä pidetään jossakin jä- Tanskassa edustajien valinnasta ja toimin- 10128: senvaltiossa pienimuotoinen istunto (mini-ses- nasta ei ole lainsäädäntöä. Käytännössä kan- 10129: sion). Yleiskokouksen istunnot ovat kestäneet sankäräjät valitsee Tanskan kiintiön mukaiset 10130: yhteensä noin 20 päivää vuodessa. Lisäksi 14 viisi edustajaa ja viisi varaedustajaa valiokun- 10131: valiokuntaa tekee valmistelevaa työtä. Valio- tapaikkojen täyttämisessä sovellettavaa menet- 10132: kunnat pitävät noin 12 kokousta vuodessa. telyä noudattaen. Valinta suoritetaan vuosit- 10133: Näistä suurin osa pidetään Pariisissa istunta- tain, yleensä huhtikuussa, mutta aina myös 10134: kaosien ulkopuolella. kansankäräjävaalien jälkeen. Varsinaista se- 10135: 1989 vp. - HE n:o 18 3 10136: 10137: lontekovelvollisuutta edustajilla ei ole, mutta työskentelyn aikana tiedotettu myös eduskun- 10138: he raportoivat harkintansa mukaan omille vaa- nan kansliatoimikunnalle ja puhemiesneuvos- 10139: liliitoilleen. tolle. 10140: Norjan edustajien (viisi edustajaa ja viisi 10141: varaedustajaa) valinnasta ja toiminnasta ei 10142: myöskään ole lainsäädäntöä. Käytännössä 4. Esityksen organisatoriset ja 10143: edustajat valitaan suurkäräjillä yleensä helmi- taloudelliset vaikutukset 10144: maaliskuussa vuoden (parlamentaarisen yleis- 10145: kokouksen yhden istuntokauden) pituiseksi toi- Edustajien valitseminen Euroopan neuvos- 10146: mikaudeksi. Edustajat laativat vuosittain yleis- toon merkitsee kansanedustajista valitun uu- 10147: kokouksen toiminnasta raportin. Se tulee suur- den toimielimen perustamista eduskuntaan. 10148: käräjien käsiteltäväksi hallituksen vuosittaisen Yleiskokousedustajana toimiminen tulee ole- 10149: Euroopan neuvoston toimintaa koskevan ker- maan vaativa ja aikaa vievä kansainvälinen 10150: tomuksen liitteenä. tehtävä ja sillä saattaa olla vaikutuksia edusta- 10151: jaksi valitun eduskuntatyön suuntautumiselle. 10152: Esityksen taloudelliset vaikutukset ovat ver- 10153: 3. Asian valmistelu raten vähäiset. Kuluja tulee aiheutumaan lä- 10154: hinnä edustajien matkoista ja avustavasta hen- 10155: Lakiehdotus on valmisteltu virkamiestyöryh- kilöstöstä. 10156: mässä, johon ovat kuuluneet oikeusministe- 10157: non, ulkoasiainministeriön ja eduskunnan 10158: kanslian edustajat. Lakiehdotuksen jatkoval- 5. Yhteys muihin esityksiin 10159: mistelu on tehty virkatyönä oikeusministeriös- 10160: sä yhteistyössä ulkoasiainministeriön ja edus- Esitys liittyy hallituksen esitykseen eduskun- 10161: kunnan kanslian kanssa. Lakiehdotuksen val- nalle Suomen liittymiseksi Euroopan neuvos- 10162: mistelusta ja sen aikataulusta on työryhmän toon. 10163: 10164: 10165: 10166: 10167: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10168: 10169: 10170: 1. Lakiehdotuksen perustelut tiopäivien alussa eli helmikuussa. Tämä nivel- 10171: tyisi eduskunnan muihin vastaaviin toimintoi- 10172: 1 §. Edustajien valinta. Pykälän 1 momen- hin sekä tekisi mahdolliseksi sen, että valitut 10173: tissa on määritelty eduskunnan valitsemien edustajat voisivat osallistua keväällä pidettä- 10174: edustajien ja varaedustajien määrä. Neuvoston vään Euroopan neuvoston uuden istuntokau- 10175: ministerikomitean tekemän ja Suomelle jäse- den ensimmäiseen istuntoon. Valintamenette- 10176: nyyskutsun yhteydessä ilmoitetun päätöksen lyssä tulisi noudatettavaksi 18 päivänä helmi- 10177: mukaisesti Suomen edustajien määrä tulee ole- kuuta 1983 hyväksytty eduskunnan vaalisään- 10178: maan viisi edustajaa ja varaedustajaa. tö. 10179: Pykälän 2 momentin mukaan vaalin toimii- 10180: taisi eduskunta, jos se olisi vaalista yksimieli- Muista pohjoismaista ja myös Pohjoismai- 10181: nen. Jollei eduskunta voisi sopia valittavista, den neuvoston Suomen valtuuskuntaa koske- 10182: toimiitaisivat vaalin valitsijamiehet. Jos valitsi- vasta laista saatavissa olevan mallin mukaisesti 10183: jamiehetkään eivät olisi vaalista yksimielisiä, edustajien toimikausi olisi yksi vuosi. Vaikka 10184: vaali olisi toimitettava suhteellisen vaalitavan onkin suotavaa, että jonkinlainen jatkuvuus 10185: mukaan. heijastuisi valinnoissa, ei ole tarkoituksenmu- 10186: Puheena olevassa säännöksessä ei ole määri- kaista sitoa eduskunnan valinnanvapautta ja 10187: telty, milloin edustajien valinnan tulisi tapah- yleiskokoukseen mahdollisesti valittavien yksit- 10188: tua. Tarkoituksenmukaista kuitenkin lienee, täisten edustajien käsiä määräämällä edustajil- 10189: että valinta toimitettaisiin kunakin vuonna vai- le pitempi toimikausi. 10190: 4 1989 vp. - HE n:o 18 10191: 10192: 2 §. Toimikausi. Valittujen toimikausi alkai- 2. Muut säännökset 10193: si heti, kun heidät on valittu ja jatkuisi, kunnes 10194: uusi vaali on toimitettu. Mikäli valinta toimite- Eduskunnan vaalisääntöä tulisi täydentää 10195: taan helmikuussa, ehdotettu säännös varmis- sen vuoksi, että eduskunnan tehtäväksi tulee 10196: taisi sen, että valittujen toimikausi osuisi yh- Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleisko- 10197: teen parlamentaarisen yleiskokouksen yhden kouksen edustajien ja varaedustajien valinta. 10198: istuntokauden kanssa. Vaalisäännön 1 §:ään olisi otettava viittaus 10199: 3 §. Edustajien järjestäytyminen. Ehdotetun vaalisäännön soveltamisesta puheena olevaan 10200: säännöksen mukaan valitut edustajat muodos- valintamenettelyyn. 10201: taisivat Euroopan neuvoston Suomen valtuus- 10202: kunnan. Valtuuskunnan jäsenet valitsisivat 10203: keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheen- 3. Voimaantulo 10204: johtajan. Suomen edustajat toimisivat Euroo- 10205: pan neuvoston parlamentaarisessa yleisko- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas- 10206: kouksessa yksityisinä parlamentaarikkoina ja sa, jotta valtuuskunnan valinta ja järjestäyty- 10207: muun muassa istuisivat aakkosjärjestyksen minen ehtisi tapahtua ennen Suomen 5 päiväk- 10208: osoittamalla paikalla. Tämän vuoksi saattaisi si toukokuuta 1989 suunniteltua Euroopan 10209: olla paikallaan käyttää edustajista, heistä ko- neuvoston jäseneksi tulemista. 10210: konaisuutena puhuttaessa, esimerkiksi käsitet- 10211: tä Euroopan neuvoston yleiskokouksen Suo- 10212: men ryhmä. Kun muiden jäsenmaiden edusta- 4. Säätämisjärjestys 10213: jista kokonaisuutena puhuttaessa säännönmu- 10214: kaisesti käytetään käsitettä valtuuskunta, on Laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäivä- 10215: vastaava ratkaisu myös Suomen edustajien järjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Tämä 10216: osalta kuitenkin luontevampi. johtuu siitä vakiintuneena pidettävästä tulkin- 10217: 4 §. Edustajien tehtävät. Ehdotetun sään- nasta, jonka mukaan eduskunnalle voidaan 10218: nöksen 1 momentissa on määritelty Suomen antaa uusia tehtäviä vain perustuslain säätä- 10219: valtuuskunnan keskeinen tehtävä eli osallistu- misjärjestyksessä säädettävällä lailla. Ehdote- 10220: minen parlamentaarisen yleiskokouksen toi- tun lain mukaan eduskunnan tehtäväksi tulisi 10221: mintaan järjestön perussäännössä tarkoitetulla sekä valita Euroopan neuvoston Suomen val- 10222: tavalla. Edustajat osallistuisivat yleiskokouk- tuuskunnan jäsenet että käsitellä valtuuskun- 10223: sen toimintaan yksityisinä parlamentaarikkoi- nan vuosittain esittämä kertomus Euroopan 10224: na. neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen 10225: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- toiminnasta. 10226: väksi eduskunnalle annettavasta parlamentaa- 10227: risen yleiskokouksen toimintaa koskevasta ker- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10228: tomuksesta. Kertomuksen muodosta ja sisäl- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 10229: löstä ei ole tarpeen antaa erityisiä säännöksiä. 10230: 5 §. Sihteeri ja muu henkilöstö. Säännöseh- 10231: dotus koskee Euroopan neuvoston Suomen 10232: valtuuskuntaa avustavan henkilöstön valintaa. 10233: 1989 vp. - HE n:o 18 5 10234: 10235: Laki 10236: Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnasta 10237: 10238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 10239: tavalla, säädetään: 10240: 10241: 1§ 4§ 10242: Edustajien valinta Edustajien tehtävät 10243: Eduskunta valitsee jokaisilla varsinaisilla Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnan 10244: valtiopäivillä keskuudestaan viisi edustajaa ja jäsenet ja tarvittaessa varajäsenet osallistuvat 10245: yhtä monta varaedustajaa Euroopan neuvos- Suomen edustajina neuvoston parlamentaari- 10246: ton parlamentaariseen yleiskokoukseen. sen yleiskokouksen toimintaan järjestön perus- 10247: Vaalin toimittaa eduskunta, jos se on vaalis- säännössä tarkoitetulla tavalla. 10248: ta yksimielinen. Jollei eduskunta voi sopia Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunta 10249: valittavista, toimittavat vaalin valitsijamiehet. antaa vuosittain eduskunnalle kertomuksen 10250: Jos valitsijamiehet eivät ole vaalista yksimieli- parlamentaarisen yleiskokouksen toiminnasta. 10251: siä, vaali on toimitettava suhteellisen vaalita- 10252: van mukaan. 5 § 10253: 2 § Sihteeri ja muu henkilöstö 10254: Toimikausi Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnan 10255: sihteerin ja muun henkilöstön määrää edus- 10256: Edustajien toimikausi alkaa heti, kun heidät 10257: kunnan kansliatoimikunta. 10258: on valittu ja jatkuu, kunnes uusi vaali on 10259: toimitettu. 10260: 6§ 10261: 3§ 10262: Voimaantulo 10263: Edustajien järjestäytyminen 10264: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10265: Edustajat muodostavat Euroopan neuvoston kuuta 1989. 10266: Suomen valtuuskunnan. Valtuuskunnan jäse- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 10267: net valitsevat keskuudestaan puheenjohtajan ja lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 10268: varapuheenjohtajan. teisiin. 10269: 10270: 10271: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 10272: 10273: 10274: Tasavallan Presidentti 10275: MAUNO KOIVISTO 10276: 10277: 10278: 10279: Oikeusministeri Matti Louekoski 10280: 1989 vp. - HE n:o 19 10281: 10282: 10283: 10284: 10285: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vapaakunnan oikeu- 10286: desta poiketa eräistä säännöksistä ja määräyksistä 10287: 10288: 10289: 10290: 10291: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10292: 10293: Esityksessä ehdotetaan määräaikaisen lain Ehdotuksen mukaan vapaakunnassa v(}itai- 10294: säätämistä vapaakuntakokeilusta annetussa siin kunnanhallitukselle tai viranhaltijalle sää- 10295: laissa tarkoitetun vapaakunnan oikeudesta ko- detty tehtävä siirtää toiselle viranomaiselle. 10296: keilun aikana poiketa eräistä säännöksistä ja Vapaakunnan ja kuntainliiton välillä voitaisiin 10297: määräyksistä. Poikkearuisoikeudet eivät koski- kokeilla uutta työnjakoa. Hallinnon järjestä- 10298: si valtionosuus- ja avustussäännöksiä. mistä voitaisiin kokeilla myös vapaakuntien 10299: Ehdotuksen mukaan vapaakunnilla olisi oi- välisenä yhteistyönä. 10300: keus poiketa eräistä peruskoululaissa ja lukio- 10301: laissa säädetyistä koulutoimessa järjestettävää Vapaakunta voisi tehdä valtioneuvostolle ha- 10302: kokeilua koskevista menettelytavoista. kemuksen sellaisiin toimenpiteisiin ryhtymises- 10303: Vapaakunta voisi poiketa tietyistä ehdotetus- tä, että vapaakunnassa voitaisiin poiketa muis- 10304: sa laissa luetelluista säännöksistä. Nämä laissa takin päätösvaltaista viranomaista, kunnan 10305: luetellut poikkearuisoikeudet koskisivat pää- hallinnon tai toiminnan järjestäruistapaa taik- 10306: asiassa päätösvallan siirtämismahdollisuutta ka menettelytapaa koskevista säännöksistä tai 10307: valtion viranomaiselta kunnan viranomaiselle määräyksistä. Valtioneuvosto tekisi asiassa 10308: ja kohdistuisivat tässä vaiheessa rakennus- ja erillisen päätöksen, jossa todettaisiin toimenpi- 10309: ympäristönsuojelulainsäädäntöön. Lain nojalla teet, joihin hakemuksen johdosta ryhdytään. 10310: voitaisiin myös poiketa eräistä kunnan toimin- Toimenpiteenä voisi olla lakiehdotuksen val- 10311: nan järjestämistä ja menettelytapoja koskevis- mistelu, asetuksenmuutos tai hallintopäätös. 10312: ta säännöksistä. Ministeriöt voisivat lisäksi toi- 10313: mialallaan myöntää poikkeuksia alaistensa vi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 10314: ranomaisten antamista määräyksistä. kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 10315: 10316: 10317: 10318: 10319: YLEISPERUSTELUT 10320: 10321: 10322: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Ilmeistä on, että perinteisen kunnallisen hal- 10323: merkitys lintojärjestelmän uudistaminen tavoitteiden 10324: mukaisesti edellyttää kuntia koskevan lainsää- 10325: 1.1. Tavoitteet dännön uudistamista vähentämällä ja väljentä- 10326: mällä muun muassa toiminnan järjestämistä ja 10327: menettelyä koskevia erityislakien säännöksiä. 10328: Kuntien itsehallinnon voimistamiseen tähtää- Kehittämisen lähtökohtien ja yleisten periaat- 10329: vän kehittämistyön tavoitteena on tehokkaam- teiden hahmottaminen sekä käytännön ongel- 10330: pi ja taloudellisempi kunnallinen hallinto ja mien ja niiden ratkaisumallien selvittäminen on 10331: palvelutuotanto, kuntien palvelukyvyn ja pal- kuitenkin tarpeen ennen yksityiskohtaisia sään- 10332: veluhenkisyyden lisääminen sekä kuntalaisten nösmuutoksia. 10333: vaikutusmahdollisuuksien varmistaminen. 10334: 381591 y 10335: 2 1989 vp. - HE n:o 19 10336: 10337: Vapaakuntien poikkearuisoikeutta koskevan 1.2.2. Kuntien yhteistyö 10338: kokeilun tavoitteena on selvittää kunnallishal- 10339: lintoa koskevan erityislainsäädännön muutta- Kuntien joustavien yhteistyömahdollisuuk- 10340: misen tarpeet ja mahdollisuudet. Eri aikoina sien lisäämiseksi ehdotetaan, että kaksi tai 10341: säädetyt erityislait eroavat huomattavasti toi- useammat kunnat voisivat sopia kunnallislain 10342: sistaan siltä osin kuin on kysymys kuntien 104 §:n säännöksen ja siihen sisältyvien rajaus- 10343: toimintavapaudesta. Erityislainsäädännön uu- ten estämättä kunnan toimielimene säädetyn 10344: distamisen olisi annettava kunnille aiempaa tehtävän hoitamisesta yhteisessä toimielimessä 10345: väljemmät toimintamahdollisuudet, mutta sa- tai toisen kunnan toimielimessä. Lisäksi ehdo- 10346: malla otettava huomioon kansalaisten riittävä tetaan, että kuntainliitolle voitaisiin antaa sen 10347: oikeusturva ja palveluiden saatavuus. toimialaan varsinaisesti kuulumattomia, mutta 10348: siihen läheisesti liittyviä kunnan toimielimene 10349: säädettyjä tehtäviä. Toisaalta joustavan hallin- 10350: non järjestämiseksi olisi mahdollista siirtää 10351: 1.2. Keinot jokin kuntainliitolle kuuluva tehtävä perus- 10352: kunnan viranomaiselle. 10353: 1.2 .1. Laissa lueteltavat poikkeamisoikeudet Kuntien välisen yhteistyön uusien muotojen 10354: kokeileminen on koettu käytännössä tarpeelli- 10355: seksi muun muassa ympäristönsuojeluasioissa. 10356: Erityislainsäädännön tarkistamista, jota si- Suuremman kunnan asiantuntijavoimavarojen 10357: nänsä jo on tapahtunut, voitaisiin jatkaa välit- tulisi siitä sovittaessa olla mahdollisimman 10358: töminä lainmuutoksina. Monet muutettaviksi joustavasti pienempien samalla seudulla sijait- 10359: suunnitelluista säännöksistä ovat kuitenkin sevien kuntien käytettävissä. Läheisessä yhteis- 10360: kiistanalaisia. Osa muutoksia koskevista ehdo- työssä muillakin aloilla toimivien kuntien tulisi 10361: tuksista on tarkoituksenmukaista ottaa vapaa- voida muodostaa yhteisiä viranhaltija- tai luot- 10362: kuntakokeiluun. Osa kokeilussa esille tulevista tamuselimiä myös erityislaeissa säädettyjen 10363: muutostarpeista jää selvittäväksi muilla kei- tehtävien hoitamista varten. 10364: noin. Kokeilun aikana tulee kuitenkin voida 10365: tehdä tarpeellisiksi havaitut pysyvät muutok- 10366: set. 1.2.3. Hakemusmenettely 10367: 10368: Laissa ehdotetaan lueteltaviksi ne erityislain- Vapaakuntakokeilun tarkoituksena on antaa 10369: säädännön säännökset, joista vapaakunnat il- kunnille mahdollisuus kehittää hallintoaan ny- 10370: man hakemusmenettelyä niin halutessaan voisi- kyistä väljemmissä puitteissa. Hallinnon ja toi- 10371: vat poiketa. Ehdotetussa 2 §:ssä säädettäisiin mintojen kehittäminen on ensisijaisesti kunkin 10372: päätösvallan siirtämismahdollisuudesta valtion kokeiluun ryhtyneen kunnan omalla vastuulla. 10373: viranomaiselta kunnan viranomaiselle. Tässä On ilmeistä, että kunnat itse saavat kokeilua 10374: vaiheessa luetteloon on otettu vain ympäristö- suunnitellessaan ja toteuttaessaan kokemuksia 10375: ministeriön toimialaa koskevia asioita, mikä siitä, mitkä lainsäädännölliset esteet vaikeutta- 10376: johtuu muun muassa kuntien ympäristönsuoje- vat hallinnon kehittämistä. 10377: luhallinnon viimeaikaisesta kehittymisestä sekä Jotta vapaakuntakokeilu täyttäisi sille asete- 10378: ympäristöministeriön aktiivisesta toiminnasta tut tavoitteet, tulisi vapaakunnilla olla oikeus 10379: toimialansa lainsäädännön kehittämisessä. oma-aloitteisesti nostaa esille epätarkoituksen- 10380: mukaisina pitämiään menettelyjä ja toiminnan 10381: Myös muita toimialoja koskevia poikkea- järjestämistä koskevia säännöksiä. Niitä ei ole 10382: ruismahdollisuuksia on selvitetty päätymättä lakia valmisteltaessa ollut mahdollista ennakoi- 10383: kuitenkaan laajempiin ehdotuksiin. Perintei- da riittävän laajasti. 10384: semmillä toimialoilla, kuten sosiaali- ja tervey- Vapaakunnille ehdotetaankin mahdollisuutta 10385: denhoidossa on tehtäviä ja toimivaltaa siirretty hakea oikeutta poiketa muistakin kuin laissa 10386: valtion keskushallinnosta lääninhallintoon ja luetelluista säännöksistä. Valtioneuvosto tekisi 10387: kunnallishallintoon jo 1970-luvulta alkaen, mi- hakemuksen johdosta erillisen päätöksen, josta 10388: kä vähentää siirtämispainetta. Koulutoimen ilmenisivät asian edellyttämät toimenpiteet. 10389: kokeilusta on voimassa lisäksi omat säännök- Toimenpiteenä voisi olla lakiehdotuksen val- 10390: sensä. mistelu, asetuksen muutos tai hallintopäätös. 10391: 1989 vp. - HE n:o 19 3 10392: 10393: Hakemukset voisivat koskea päätöksenteko- eri hallinnonaloilla eritasoinen ja eri sisältöi- 10394: viranomaista, kunnan hallinnon tai toiminnan nen. 10395: järjestäruistapaa taikka menettelytapaa koske- Erityislainsäädännön laaja-alaisuuden vuok- 10396: vista säännöksistä poikkeamista. si kunnalliseen itsehallintoon, kuntien toimin- 10397: Hakemukset eivät voisi koskea lakisääteisiä tavapauteen ja kuntien palvelutuotantoon on 10398: velvollisuuksia tai tavoitteita. Toiminnan jär- erityislainsäädännön yksittäisillä säännöksillä 10399: jestämistapaa koskeva poikkearuisoikeus olisi suurempi vaikutus kuin kunnallislailla. 10400: ymmärrettävä suppeasti siten, että tiettyyn la- Koulutoimesta ovat jo entuudestaan voimas- 10401: kisääteiseen tavoitteeseen pääsemiseksi voitai- sa kokeilutoimintaa koskevat säännökset pe- 10402: siin kokeilla poikkeuksellista toimintatapaa. ruskoululain (476/83) 92 §:ssä ja lukiolain 10403: Hakemukset eivät voisi myöskään koskea (477/83) 58 §:ssä. Tarkempia säännöksiä ko- 10404: virka- tai työehtosopimuksin sovittuja seikko- keiluohjelmasta ja sen hyväksymisestä sekä 10405: ja, jotka jäisivät kokonaan lain soveltamisalan kokeiluluvasta on peruskouluasetuksen (718/ 10406: ulkopuolelle säännösten sanamuodon perus- 84) 153 §:ssä ja lukioasetuksen (719/84) 10407: teella. 122 §:ssä. 10408: Hakemukset voisivat koskea kaikkia toimi- Vapaakuntakokeilusta heinäkuussa 1988 an- 10409: aloja. Hakemusmenettelyn avulla voitaisiin si- netun lain (718/88) 7 §:n mukaan vapaakun- 10410: ten saada lisäselvitystä myös muiden kuin ym- nan oikeudesta poiketa eräiden lakien ja ase- 10411: päristöministeriön toimialan tehtäviä koske- tusten säännöksistä ja niiden nojalla annetuista 10412: vien säännösten tarkistamistarpeesta. määräyksistä säädetään erikseen. 10413: Kokeilun hahmotettavuuden kannalta olisi 10414: suotavaa, että poikkeukset koskisivat tiettyjä 10415: asiaryhmiä. On todennäköistä, että kunnat 2.1.2. Muutpohjoismaat 10416: ovat valmiimpia uusiin järjestelyihin, jos ne 10417: näkevät kokeilun myös tältä osin osana uuden Ruotsissa on vapaakuntakokeilun vuoden 10418: hallintokulttuurin luomista. Poikkeuksilla olisi 1988 lopussa päättyneeseen ensimmäiseen vai- 10419: oltava taustanaan harkittu kehittämisajatus: heeseen valittu yhdeksän kuntaa ja kolme maa- 10420: poikkeaminen sallitaan, koska toiminta voi- käräjäkuntaa. Kokeilua on päätetty jatkaa 10421: daan järjestää joustavammin eikä poikkea- muun muassa lautakuntajärjestelmää koske- 10422: minen vahingoita myöskään kansalaisten etuja valta osin vuoden 1991 loppuun ja laajentaa 10423: tai oikeuksia. kokeilussa mukana olevaa kuntajoukkoa. 10424: Kokeiltavaksi otettavan poikkeuksen myön- Ruotsin vapaakuntakokeilussa vapaakunnat it- 10425: tämisellä oletetaan olevan vaikutuksia, jotka se ovat voineet esittää, mistä säännöksistä ne 10426: voidaan seurannassa havaita. Koska seurantaa haluavat poiketa. Kaikkiaan 280 ehdotusta 10427: ei voida kohdistaa kovin moniin yksittäisiin poikkeuksista on tehty ja esitetty myös muita 10428: asioihin, poikkeusten tulisi koskea muutamia toimenpiteitä. Ehdotetuista muutoksista noin 10429: merkittäviä asiaryhmiä eikä lukuisia pikkuasi- kaksi kolmasosaa liittyy suunnitteluun, raken- 10430: oita. Kokeilun tarkoituksena on palvella pysy- tamiseen, kouluihin ja työmarkkinoihin. Teh- 10431: vien muutosten aikaansaamista. dyistä ehdotuksista on hyväksytty 76 prosent- 10432: tia. Noin 100 ehdotusta on johtanut uusiin 10433: kokeiluihin, muiden johdosta on tehty muun 10434: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- muassa säännösmuutoksia. 10435: mistelu Hallitukselle osoitettavat ja siviiliministe- 10436: riöön toimitettavat hakemukset käsitellään 10437: 2.1. Nykyinen tilanne Stat- och kommunberedningen-nimisessä ko- 10438: miteassa yhteistyössä asianomaisen erityismi- 10439: 2.1.1. Lainsäädäntö nisteriön kanssa. Hallituksen kannaotto kun- 10440: nan hakemukseen voi tapahtua kolmella eri 10441: Kunnallishallinnon järjestämisessä noudate- tavalla: hallintopäätöksenä, asetuksenmuutok- 10442: taan kunnallislakia (953/76). Erityislainsää- sena tai ehdotuksena lainmuutokseksi. 10443: dännössä on kuitenkin runsaasti säännöksiä Tanskassa on vuoden 1993 loppuun kestä- 10444: kunnallishallinnon järjestämisestä. Erityisla- vässä vapaakuntakokeilussa mukana kolme- 10445: kien sääntelytapa saattaa olla tarpeettomasti kymmentä kuntaa ja kuusi maakuntaa. Nämä 10446: kunnallislain periaatteista poikkeava ja myös vapaakunnat voivat käynnistää kokeiluja, jois- 10447: 4 1989 vp. - HE n:o 19 10448: 10449: sa paikallisia ja alueviranomaisia koskeva lain- 3. Esityksen organisatoriset vai- 10450: säädäntö voidaan korvata yksittäisillä yhtä tai kutukset 10451: useampaa vapaakuntaa koskevilla säännöksil- 10452: lä. Ehdotus laiksi vapaakunnan poikkeamisoi- 10453: Kokeilua on Tanskassa rajoitettu siten, että keuksista on täydennys vapaakuntakokeilusta 10454: kokeilu ei saa vaarantaa yleistä turvallisuutta aiemmin säädettyyn lakiin. Vapaakuntakokei- 10455: tai terveyttä. Kokeilutoimet eivät saa myös- luna tai siihen liittyvillä poikkeamisoikeuksilla 10456: kään olla ristiriidassa kansallisen talouspolitii- ei ole organisatorisia vaikutuksia valtionhallin- 10457: kan kanssa eivätkä muuttaa viranhaltijoiden toon. 10458: oikeuksia. Kokeilun päätyttyä parlamentti rat- 10459: kaisee, johtavatko sen tulokset yleisiin paikal- Poikkeamisoikeutta koskevien hakemusten 10460: lis- ja alueviranomaisia koskeviin lainmuutok- ja niistä annettavien lausuntojen valmistelusta 10461: siin. aiheutuisi lisätyötä sisäasiainministeriössä ja 10462: Norjassa on vapaakuntakokeiluun otettavien muissa ministeriöissä. Valtioneuvostossa jou- 10463: kuntien määrä rajattu enintään neljäksikym- duttaisiin käsittelemään yksittäisiä kuntia kos- 10464: meneksi ja maakuntien neljäksi. Norjan laissa kevia ja melko yksityiskohtaisia asioita. 10465: ei ole kovin yksityiskohtaisia säännöksiä kokei- Päätöksenteon siirtämismahdollisuutta val- 10466: lutoiminnasta. Vapaakunniksi hyväksytyt kun- tion viranomaiselta kunnalle on ehdotettu lä- 10467: nat esittävät haluamansa poikkeamisoikeudet hinnä sellaisissa asioissa, joissa tarkoituksen- 10468: yksityiskohtaisissa hakemuksissa. mukaisempaan työnjakoon on ollut painetta. 10469: Kokeilussa voitaisiin tasoittaa muun muassa 10470: eräiden ympäristölupien käsittelyruuhkia ja si- 10471: 2.2. Esityksen valmistelu ten helpottaa lääninhallitusten työpainetta. 10472: Nykyistä joustavampi kuntainliittojen toimi- 10473: Vapaakuntakokeilua koskevan lain valmiste- alaan liittyvien tehtävien järjestely kunnan ja 10474: lun yhteydessä sisäasiainministeriössä valmis- kuntainliiton kesken sekä kahden tai useam- 10475: teltiin myös luonnos poikkeamisoikeutta kos- man kunnan uusien yhteistyömuotojen kokeilu 10476: keviksi säännöksiksi. Säännöksien valmistelua esimerkiksi yhteisten uusien toimielinten muo- 10477: on jatkettu sisäasiainministeriöön asetetussa dossa olisi mahdollista. 10478: kunnallisen itsehallinnon vahvistamista palve- 10479: levassa kehittämis- ja kokeiluprojektissa eli 10480: itsehallintoprojektissa, jonka työskentelyyn 10481: ovat osallistuneet muun muassa eri ministeriöt 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 10482: ja kuntien keskusjärjestöt. tukset 10483: Jatkovalmistelun yhteydessä on kerätty 10484: myös luettelo niistä erityislainsäädännön sään- Kokeiluna ei valtiolle ja kunnille aiheutettai- 10485: nöksistä, jotka tulisi joko pysyvästi muuttaa si lisääntyviä kustannuksia eikä muutettaisi 10486: tai ottaa mukaan kokeiluun. valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon 10487: Sisäasiainministeriössä itsehallintoprojektin perusteita. Esitetyt muutokset eivät lisäisi kus- 10488: avustuksella valmistellusta luonnoksesta halli- tannuksia. Päinvastoin ne voisivat säästää kus- 10489: tuksen esitykseksi laiksi vapaakunnan poikkea- tannuksia toiminnan tehostumisen ja voimava- 10490: misoikeuksista on pyydetty lausunnot valtiova- rojen tarkoituksenmukaisemman käytön ansi- 10491: rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe- osta. Säästö ei kuitenkaan ilmenne suorana 10492: riöltä, opetusministeriöltä ja ympäristöministe- kustannusten vähentymisenä vaan lähinnä nii- 10493: riöitä sekä kuntien keskusjärjestöiltä. den lisäämispaineen pienentymisenä. 10494: 1989 vp. - HE n:o 19 5 10495: 10496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10497: 10498: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ehdotetun 2 §:n 2 kohdan soveltaminen ei 10499: edellyttäisi vahvistettua yleiskaavaa, vaan kun- 10500: 1 §. Soveltamisala. Kokeilussa on tarkoitus nanvaltuuston hyväksymä yleiskaava riittäisi. 10501: antaa vapaakunnille oikeus poiketa eräiden Ehdotettu päätösvallan siirtomahdollisuus olisi 10502: lakien ja asetusten säännöksistä sekä valtion merkittävä, koska noin kaksi kolmasosaa ra- 10503: viranomaisten antamista määräyksistä. kennuslain 5 §:n mukaisista poikkeusluvista 10504: Koulutointa koskeva kokeilumahdollisuus koskee yksiasuntoisen rakennuksen rakenta- 10505: on olemassa jo voimassa olevan lainsäädännön mista. 10506: nojalla. Ehdotetun 1 §:n 2 momentin nojalla Ehdotetun 2 §:n 3 kohdan nojalla ranta-alu- 10507: tätä kokeilua koskevia menettelyjä kevennet- eita lukuun ottamatta kaikki poikkeukset hal- 10508: täisiin siten, ettei vapaakunnan tarvitsisi nou- linnollisiin päätöksiin perustuvista rakentamis- 10509: dattaa kouluhallituksen asianomaisia ohjeita kielloista voitaisiin päättää kunnassa. Asema- 10510: tai hakea kokeiluohjelmalleen kouluhallituksen ja rakennuskaava-alueilla kunnan päätösval- 10511: hyväksymistä. Opetusministeriön lupa kokei- taan voisi kuulua poikkeaminen käyttötarkoi- 10512: luun kuitenkin vielä tarvittaisiin. Tältä osin tuksesta, rakennusten sijoittelusta ja rakennus- 10513: koulutoimi olisi vapaakuntakokeilussa poik- tavasta. Myös poikkeukset rakennusjärjestyk- 10514: keuksellisessa asemassa muihin toimialoihin sestä ja rakentamista koskevista teknisistä 10515: verrattuna. määräyksistä (Suomen Rakentamismääräysko- 10516: Ehdotetussa 3 momentissa rajattaisiin tässä koelma) voitaisiin käsitellä kunnassa. 10517: vaiheessa valtionosuus- ja -avustussäännökset Kunnankaan myöntämä poikkeuslupa ei kui- 10518: ja -määräykset lain soveltamisalan ulkopuolel- tenkaan saisi tuottaa huomattavaa haittaa kaa- 10519: le, sillä varsinaisesta valtionosuuskokeilusta on voituksen toteuttamiselle (rakennuslain 132 §). 10520: tarkoitus mahdollisesti säätää erikseen. Tarkoi- Poikkeuslupia ei voida myöntää vastoin 10521: tuksena on, että nyt ehdotettu ja erikseen asema-, rakennus- tai rantakaavan keskeisiä 10522: säädettävä laki voisivat täydentää toisiaan. sisältöperiaatteita. Esimerkiksi kokonaisten 10523: Erikseen säädettävällä lailla voitaisiin nyt eh- korttelialueiden käyttötarkoituksen muuttami- 10524: dotetun lain säännökset laajentaa koskemaan nen poikkeuslupamenettelyä hyväksi käyttäen 10525: myös valtionosuus- ja avustussäännöksistä ja ei siten ole mahdollista. 10526: määräyksistä poikkeamista. Ehdotetun 2 §:n 5 kohdan nojalla merkityk- 10527: 2 §. Päätösvallan siirtäminen valtion viran- seltään suhteellisen paikallisten laitosten ilman- 10528: omaiselta vapaakunnan viranomaiselle. Vapaa- suojeluilmoituksia koskevat päätökset voitai- 10529: kunnille ehdotetaan säädettäväksi oikeus poi- siin tehdä kunnassa lääninhallituksen sijasta. 10530: keta suoraan lain nojalla eräistä lakien ja Myös osittainen päätöksenteon siirtäminen oli- 10531: asetusten säännöksistä. Nämä poikkeamiset si mahdollista ottamalla vain osa näistä laitok- 10532: merkitsisivät pääasiassa päätösvallan siirtämis- sista kunnan päätöksenteon piiriin ja jättämäl- 10533: tä valtion viranomaiselta vapaakunnan viran- lä muut lääninhallitukselle. 10534: omaiselle. Ehdotetun 2 §:n 6 kohdassa tarkoitettujen 10535: Tässä vaiheessa luetteloon ehdotetaan ympä- pakkokeinojen käyttämisestä voisi 9 §:n 2 mo- 10536: ristö- ja asuntoasioita. Tarkoituksena on myö- mentin mukaisesti päättää vain monijäseninen 10537: hemmin tehdä muita toimialoja koskevia li- toimielin. Tämä olisi yhdenmukaista vapaa- 10538: säysesityksiä, jos niistä saadaan kokeilun aika- kuntakokeilusta annetun lain 4 § :n 2 momen- 10539: na toteuttamiskelpoisia ehdotuksia. tissa säädetyn kanssa. 10540: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voisi päät- Ehdotetun 2 §:n 8 kohdan nojalla ulkoilu- 10541: tää, miltä osin kunta käyttää luetteloissa mai- reittejä ja leirintäalueita koskeva päätöksente- 10542: nittuja poikkeamisoikeuksia. Tähän kunnan- ko voisi tapahtua kunnassa lääninhallituksen 10543: valtuuston päätökseen samoin kuin muihinkin sijasta. Päätösvalta koskisi kuitenkin vain kun- 10544: tämän lain nojalla tehtyihin kunnanvaltuuston nan omalla alueella kulkevia reittejä tai reitin 10545: päätöksiin sovellettaisiin asianomaisia kunnal- osia. Ympäristöministeriössä on valmisteilla ul- 10546: lislain säännöksiä muun muassa muutoksen- koilulain muutos, jolla tultaneen siirtämään 10547: hausta ja täytäntöönpanosta. päätösvaltaa ja tehtäviä kaikkiin kuntiin. 10548: 6 1989 vp. - HE n:o 19 10549: 10550: 3 §. Toiminnan järjestämis- ja menettelyta- Tehtävien tarkempi määritteleminen vmtm- 10551: vat. Ehdotetun 3 §:n 1 momentin nojalla va- siin johtosäännössä tai valtuuston erillispää- 10552: paakunta voisi rakentamista koskevien lupien töksessä siirtää kunnan muulle viranomaiselle 10553: hakijaa palvellakseen yksinkertaistaa hakemi- vastaavasti kuin käytännössä on jo menetelty 10554: seen ja käsittelyyn liittyviä menettelyjä. Käy- esimerkiksi toimenkuvia hyväksyttäessä. 10555: tännössä näin on paikoin jo meneteltykin. Säännös mahdollistaisi muun muassa laitos- 10556: Lupamenettelyn yksinkertaistaminen ja jousta- ten ja koulujen johtajien aseman tarkistamisen 10557: vuuden lisääminen pysyvänä säännösmuutok- tulos- ja talousvastuuajattelun suuntaan. 10558: sena on vireillä ympäristöministeriössä. Hallinnon järjestämistä kokeiltaessa olisi 10559: Ehdotetun 3 §:n 2 momentin nojalla vapaa- syytä selvittää järjestelyjen vaikutus valtion- 10560: kunnassa voitaisiin periä kirjastopalveluista osuuteen sekä sitä koskevaan suunnitteluun, 10561: maksua lukuun ottamatta perinteisesti maksu- sillä säännöksen nojalla ei voitaisi poiketa 10562: tonta kirjojen lainaustoimintaa. Tämä mahdol- valtionosuuksia ja -avustuksia koskevista sään- 10563: listaisi nykyaikaisten kirjastopalvelujen kehit- nöksistä. 10564: tämisen, kun esimerkiksi videoiden ja muun Erityisesti viranhaltijoiden tehtävien tai 10565: tiedonvälitystekniikan rahoitusta voitaisiin kat- työnjaon uuden järjestämisen kokeileminen 10566: taa käyttäjiltä perittävillä maksuilla. edellyttää onnistuakseen henkilöstön osallistu- 10567: Pykälää on tarkoitus myöhemmin tarvittaes- mista kokeilun suunnitteluun sekä asianmu- 10568: sa täydentää, jos kokeilun alkamisen jälkeen kaista yhteistoimintamenettelyä. 10569: esimerkiksi kunnanvaltuustojen hakemuksista 5 §. Kuntien yhteistyön järjestäminen. Eh- 10570: saadaan toteuttamiskelpoisia ehdotuksia. dotetun 5 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin 10571: kokeilla nykyistä laajempaa kahden tai useam- 10572: 4 §. Kunnanhallituksen ja viranhaltijan teh- man vapaakunnan yhteistyötä ja kunnallislain 10573: tävän järjestäminen. Säännöksen mukaan hal- 104 §:n säännösten estämättä kuntien kesken 10574: linnon järjestämisoikeus koskisi vapaakunnas- sopia siitä, että kunnan toimielimene kuuluva 10575: sa myös kunnanhallituksen tai viranhaltijan tehtävä otetaan toisen kunnan toimielimessä 10576: tehtäviin muun kuin kunnallislain nojalla kuu- hoidettavaksi. 10577: luvia asioita. Tämän säännöksen nojalla kunta Ehdotetun 5 §:n 2 momentin säännöksen 10578: voisi siirtää esimerkiksi viranhaltijalle kuulu- nojalla voitaisiin kokeilla uutta kunnan ja 10579: van tehtävän toiselle viranhaltijalle tai muulle kuntainliiton välistä työnjakoa muuttamalla 10580: toimielimelle. Laajennus hallinnon kokeilussa kuntainliiton toimialaa kokeilun ajaksi. 10581: mahdollistaisi muun muassa toiminnan ja Järjestely ei edellyttäisi sitä, että kaikki 10582: työnjaon joustavamman uudelleenjärjestelyn muutkin kuntainliiton jäsenkunnat olisivat va- 10583: lakien ja asetuksien usein tarpeettoman yksi- paakuntia. Järjestelyssä noudatettaisiin luon- 10584: tyiskohtaisten tehtävämäärittelyjen estämättä. nollisestikin asianmukaisia kuntainliiton käsit- 10585: Tästä hallinnon järjestämisestä voitaisiin telymenettelyjä. Säännös edellyttäisi liittymä- 10586: päättää kunnanvaltuuston erillisellä päätöksel- kohtia kuntainliiton perussäännön mukaiseen 10587: lä, eikä siis olisi välttämätöntä muuttaa johto- toimialaan, joten toimialaan liittymättömiä 10588: sääntöä. Menettely olisi sama kuin muussakin tehtäviä ei voitaisi kuntainliitolle antaa. Esi- 10589: hallinnon kokeilussa vapaakuntakokeilusta an- merkiksi luonnonsuojelua, maisemansuojelua 10590: netun lain 3 §:n mukaan. Säännöksen mukai- tai rakennetun ympäristön suojelua koskevia 10591: nen poikkeava hallinnon järjestäminen olisi tehtäviä ei voida pitää sellaisina, että ne voitai- 10592: mahdollista kuitenkin vain vapaakunnissa. siin siirtää kansanterveystyön kuntainliitolle. 10593: Ehdotetun 4 §:n 2 momentin nojalla viran- Kuntien yhteistyötä kokeiltaessa olisi syytä 10594: haltijan tehtävistä voitaisiin määrätä kunnassa ottaa huomioon järjestelyjen vaikutus valtion- 10595: riippumatta lain tai asetuksen säännöksistä. osuuteen sekä sitä koskevaan suunnitteluun, 10596: Tästä päättäisi kunnanvaltuusto. Tarkoitukse- sillä säännöksen nojalla ei voitaisi poiketa 10597: na on mahdollistaa viranhaltijoiden tehtävien valtionosuuksia ja -avustuksia koskevista sään- 10598: määrittely esimerkiksi vastuualueina silloinkin, nöksistä. Vapaakuntakokeilusta annetun lain 10599: kun laissa tai asetuksessa tehtävät on määritel- 6 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan sosiaali- 10600: ty yksityiskohtaisesti. Tämän säännöksen tar- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- 10601: koituksena ei olisi viranhaltijoiden väliseen osuudesta annetun lain (677 /82) mukainen to- 10602: tehtävien jakoon puuttuminen vaan tehtävien teuttamissuunnitelma on edelleenkin alistettava 10603: uudelleen määrittelyn mahdollistaminen. lääninhallituksen hyväksyttäväksi. Valtion- 10604: 1989 vp. - HE n:o 19 7 10605: 10606: osuuden saaminen uudella tavalla järjestettyyn vapaakuntakokeilua koskevaan suunnitel- 10607: terveysvalvonnan tai ympäristönsuojelun tehtä- maan. 10608: vien hoitoon saattaisi edellyttää asianomaisen 7 §. Hakemusten käsittely. Valtioneuvostolle 10609: toteuttamissuunnitelman tarkistamista sekä ei säännöksen perusteella annettaisi nykyistä 10610: tarkistetun toteuttamissuunnitelman alistamis- laajempaa toimivaltaa myöntää oikeus poiketa 10611: ta ja hyväksymistä. säännöksistä tai määräyksistä. Valtioneuvosto 10612: 6 §. Vapaakunnan hakemus. Vapaakunta tekisi hakemuksen johdosta erillisen päätök- 10613: voisi ehdotuksen mukaan hakea oikeutta rat- sen, jossa todettaisiin ne toimenpiteet, joihin 10614: kaista asian, joka säännösten tai määräysten asiassa on tarpeen ryhtyä. Toimenpiteenä voisi 10615: mukaan kuuluu valtion viranomaisen ratkais- olla lakiehdotuksen valmistelu, asetuksenmuu- 10616: tavaksi, oikeutta poiketa hallinnon ja toimin- tos tai hallintopäätös. Asia voisi myös raueta. 10617: nan järjestämistapaa koskevista säännöksistä Säännösmuutos voisi olla myös väliaikainen ja 10618: tai määräyksistä sekä oikeutta poiketa menet- koskea vain vapaakuntia tai osaa niistä. Hake- 10619: telytapaa koskevista säännöksistä tai määräyk- musten perusteella tulisi kuitenkin tarvittaessa 10620: sistä. Päätösvallan osalta kysymykseen tulisi- tehdä pysyviä säännösmuutoksia. 10621: vat lähinnä päätösvallan siirrot lääninhallituk- Hakemus toimitettaisiin sisäasiainministe- 10622: selta kuntaan. Menettelytavalla tarkoitetaan riölle, joka toimittaisi sen edelleen asianomai- 10623: sekä kunnan sisäistä hallinnollista menettelyta- selle ministeriölle. Asianomainen ministeriö 10624: paa että kunnan ja valtion välisissä suhteissa pyytäisi sisäasiainministeriön lausunnon ennen 10625: noudatettavaa menettelytapaa. esittelyä. Tarkoituksena on käsitellä hakemuk- 10626: Käytännössä on koettu ongelmaksi muun set tarpeellisessa laajuudessa myös itsehallin- 10627: muassa kunnallislain 11 §:n säännös siitä, ettei toprojektissa. 10628: kunnanvaltuusto ole voinut siirtää luotanottoa 8 §. Ministeriöitä haettava lupa poikkea- 10629: koskevien päätösten tekemistä muulle kunnan miseen. Valtioneuvosto sekä asianomaiset 10630: viranomaiselle. Ympäristölupiin liittyvien me- muut valtion viranomaiset voivat ilman eri 10631: nettelyjen yhdenmukaistaminen saattaisi olla valtuutusta myöntää poikkeuksia antamistaan 10632: tarpeen kokeiltaessa lupien keskittämistä ym- määräyksistä. Erityisesti 6 §:ssä tarkoitetun 10633: päristöasioita käsittelevälle kunnan viranomai- menettelyn kautta valtioneuvostolle voisi tulla 10634: selle. hakemuksia myös tällaisista asioista, jolloin 10635: Myönnettäessä kunnille poikkeuksia tietyistä valtioneuvosto voisi tehdä aikaisemmasta mää- 10636: säännöksistä tai määräyksistä päämääränä olisi räyksestään poikkeamista koskevan hallinto- 10637: mahdollistaa järkevämmät menettelytavat asi- päätöksen. Tässä päätöksessään valtioneuvosto 10638: oissa, joissa kunnat katsovat liian monimutkai- voisi antaa myös kaikille tai joillekin muille 10639: sen ja tarpeettoman sääntelyn ja ohjauksen vapaakunnille oikeuden poiketa määräykses- 10640: estävän joustavan toiminnan. Tarkoituksena tään. 10641: on selvittää, voivatko kunnat nykyistä itsenäi- Ehdotetun 8 §:n nojalla kukin ministeriö 10642: semmin ja tarkoituksenmukaisemmin suunni- voisi lisäksi myöntää vapaakunnalle oikeuden 10643: tella ja järjestää toimintansa niin, että paikalli- poiketa ministeriön alaisen viranomaisen anta- 10644: set olosuhteet, kuntalaisten tarpeet ja kunnan masta määräyksestä. 10645: voimavarat on mahdollista ottaa aiempaa pa- Jotta hakemuksien perusteella esille tulleita 10646: remmin huomioon. Uusien ratkaisujen tulisi tarpeellisiksi katsottavia poikkeamisoikeuksia 10647: olla tarkoituksenmukaisia kuntien ja valtion voitaisiin kokeilla yleisemminkin, poikkea- 10648: talouden kannalta. Lähtökohtana on, että pal- misoikeuden myöntävä ministeriö voisi määrä- 10649: velutaso paranisi ja toiminta tehostuisi. tä, että yhdelle vapaakunnalle myönnetty poik- 10650: Hakemukset eivät voisi koskea valtionosuus- keamisoikeus koskee myös muita vapaakuntia. 10651: ja -avustussäännöksiä. 9 §. Rajoitukset päätösvallan siirtämisessä. 10652: Hakemusten tulisi käytännössä olla asian Ehdotetun 1 momentin säännös olisi yhden- 10653: edellyttämällä tavalla riittävän yksilöidyt ja mukainen vapaakuntakokeilusta annetun lain 10654: perustellut. Esimerkiksi päätösvallan siirtämis- 4 §:n 1 momentissa säädetyn kanssa. Siten 10655: tä koskevista hakemuksista tulisi ilmetä, mille lääninhallituksen päätösvaltaan jäisivat ne 10656: kunnan viranomaiselle päätösvaltaa haluttai- asiat, joissa kunta on asianosainen, jos päätös- 10657: siin siirtää. Hakemuksista olisi syytä ilmetä valtaa muuten siirrettäisiin kunnanhallituksel- 10658: myös suunniteltujen poikkeamisten sopiminen le. 10659: 8 1989 vp. - HE n:o 19 10660: 10661: Mahdollista olisi myös osoittaa tällaisia ta- Ehdotetun 10 §:n 3 momentin saannös il- 10662: pauksia varten jokin toinen kunnan viranomai- mansuojeluilmoituspäätöstä koskevan valitus- 10663: nen, jolle päätösvalta siirtyisi kunnan ollessa oikeusrajoituksen poistamisesta säännöksessä 10664: asianosainen, mikä ei käytännössä kuitenkaan tarkoitetuissa tapauksissa olisi tarpeen oikeus- 10665: liene tarkoituksenmukaista. Jos päätösvaltaa turvasyistä; muuten ei olisi laitoksen sijainti- 10666: siirrettäisiin jollekin muulle kunnan toimieli- kunnassa muuta valituksen tekemiseen oikeu- 10667: mene kuin kunnanhallitukselle, voisi tämä elin tettua tahoa kuin mahdollisesti toiminnan har- 10668: ratkaista myös ne asiat, joissa kunta on asian- joittaja. 10669: osainen. 11 §. Tiedottaminen. Vapaakunnan tulisi il- 10670: Vapaakuntakokeilusta annetun lain 5 §:n moittaa lääninhallitukselle kaikista säännöksis- 10671: säännöstä siitä, ettei kunnanhallitukselle saa tä ja määräyksistä poikkeamista koskevista 10672: siirtää käsiteltäväksi lautakunnan tai johtokun- päätöksistään. Tämä olisi tarpeen lääninhalli- 10673: nan päätöstä asiassa, jossa kunta on asianosai- tuksen tehtävien hoitamisen kannalta ja erityi- 10674: nen, sovelletaan myös tässä laissa tarkoitettui- sesti silloin, kun päätösvaltaa siirrettäisiin lää- 10675: hin päätöksiin. ninhallitukselta kunnalle. 10676: Hallinnollisen pakon käyttämisestä voisi Ehdotukseen on otettu säännös vapaakun- 10677: 9 §:n 2 momentin mukaisesti päättää vain mo- nan velvollisuudesta tiedottaa poikkeuksellisis- 10678: nijäseninen toimielin. Tämä olisi yhdenmukais- ta menettelyistä ja päätösvallan siirroista kun- 10679: ta vapaakuntakokeilusta annetun lain 4 §:n 2 talaisille, jotta korostettaisiin tiedottamisen 10680: momentissa säädetyn kanssa. merkitystä. Ehdotuksella ei ole tarkoitus muut- 10681: JO §. Muutoksenhaku. Valtion viranomai- taa kunnallislain nojalla olemassa olevaa tie- 10682: selta kunnan viranomaiselle siirretyssä asiassa dott&misvelvollisuutta. Tiedottaminen tapah- 10683: tehtyyn päätökseen haettaisiin muutosta siltä tuisi kunnallislain 37 §:n mukaisesti ja tiedot- 10684: valtion viranomaiselta, joka ilman siirtoa olisi tamisen tavat olisivat kunnan harkittavissa. 10685: päätöksen tehnyt. Siten esimerkiksi leirintä- Käytännön toiminnan kannalta olisi tarpeen, 10686: aluelupia koskevista päätöksistä valitettaisiin että kunnan asianomainen viranomainen lähet- 10687: lääninhallitukseen eikä suoraan korkeimpaan täisi tiedoksi siirretyn päätösvallan nojalla te- 10688: hallinto-oikeuteen. kemänsä päätökset sille viranomaiselle, joka 10689: muuten olisi asiassa päätösvaltainen. 10690: Lääninoikeuslain 2 §:n 1 momentissa poik- 10691: Sisäasiainministeriö ja muut valtion viran- 10692: keamista koskeva maininta tulee tarpeettomak- 10693: omaiset saisivat tarvitsemansa tiedot kunnan 10694: si marraskuussa, kun lääninoikeuslain muutos 10695: päätöksistä kokeilun seurannan kautta. 10696: (hall.es. 65/1988 vp.) tulee voimaan. 10697: Muutoksenhakujärjestelmän portaittaisuus 10698: olisi tarkoituksenmukaisempaa kuin suora 2. Voimaantulo ja siirtymäsään- 10699: muutoksenhakutie ylimpään oikeusasteeseen. nökset. 10700: Muutoksenhakutien järjestäminen muulla ta- 10701: valla, esimerkiksi lääninoikeuden kautta olisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 10702: käytännössä hankalaa, kun kysymys on kokei- se on hyväksytty ja vahvistettu. 10703: lusta ja useat asiat olisivat lääninoikeuksille Laki vapaakunnan oikeudesta poiketa eräis- 10704: täysin uusia. tä säännöksistä ja määräyksistä ja sen nojalla 10705: Kysymyksessä olisi hallintovalitus, johon so- myönnetyt poikeamisoikeudet olisivat voimas- 10706: velletaan muutoksenhausta hallintoasioissa an- sa vapaakuntakokeilun ajan eli 31 päivään 10707: netun lain (154/50) säännöksiä muun muassa joulukuuta 1992 asti. 10708: päätöksen täytäntöönpanossa. Lain nojalla valtion viranomaisen päätösval- 10709: Jatkovalituksesta on voimassa, mitä muu- taa voitaisiin siirtää kunnan viranomaiselle 10710: toksenhausta mainitun valtion viranomaisen vain uusissa asioissa. Tarkoituksenmukaista 10711: päätökseen on säädetty. Tästä ei säännökseen olisi jättää lain voimaan tullessa vireillä olevat 10712: ole katsottu tarpeelliseksi ehdottaa mainintaa. asiat asianomaiselle valtion viranomaiselle. 10713: Kunnan sisäisen päätösvallan siirtämista- Vapaakuntakokeilun päättyessä vireillä ole- 10714: pauksissa muutoksenhakuun sovellettaisiin va- vat asiat, joissa päätösvaltaa olisi tämän lain 10715: paakuntakokeilusta annetun lain 13 §:ssä sää- nojalla siirretty, olisi siirrettävä mahdollisim- 10716: dettyä eli muutoksenhakutie on sama kuin se man pian asianomaisen toimivaltaisen viran- 10717: olisi ilman siirtoakin ollut. omaisen käsiteltäväksi. Ehdotettu 13 §:n 2 mo- 10718: 1989 vp. - HE n:o 19 9 10719: 10720: mentin saannös koskisi myös kunnan viran- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 10721: omaiselta toiselle tämän lain nojalla siirrettyjä nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 10722: asioita. 10723: 10724: 10725: Laki 10726: vapaakunnan oikeudesta poiketa eräistä säännöksistä ja määräyksistä 10727: 10728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10729: 10730: 1§ 3) rakennuslain 132 §:n 1 momentissa tar- 10731: Soveltamisala koitettua poikkeusta paitsi jos kysymys on 10732: rakentamisesta rakennuslain 123 a §:n 1 mo- 10733: Vapaakuntakokeilusta annetussa laissa (718/ mentissa tarkoitetulle ranta-alueelle tai vahvis- 10734: 88) tarkoitetulla vapaakunnalla on vapaakun- tetussa seutu- tai yleiskaavassa osoitetulle vir- 10735: takokeilun tavoitteiden toteuttamiseksi oikeus kistys- tai suojelualueelle taikka rakennusoi- 10736: poiketa lakien ja asetusten säännöksistä sekä keudesta poikkeamisesta; 10737: valtion viranomaisten antamista määräyksistä 4) rakennuslain 123 c §:n 2 momentissa tar- 10738: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. koitettua rantakaavan Iaatijan hyväksymistä; 10739: Koulutoimeen sovelletaan kuitenkin, mitä 5) ilmansuojelulain (67 /82) 11 §:ssä säädet- 10740: peruskoululain (476/83) 92 §:ssä ja lukiolain tyjä ilmoituksia siltä osin kuin on kysymys alle 10741: (477/83) 58 §:ssä on säädetty näiden lakien 20 megawatin polttoainetehoisesta kattila- tai 10742: säännöksistä poikkeamisesta. Peruskouluase- voimalaitoksesta taikka asfalttiasemasta tai ki- 10743: tuksen (718/84) 153 §:n 1 ja 2 momentin ja venmurskaamosta; 10744: lukioasetuksen (719/84) 122 §:n 1 ja 2 momen- 6) jätehuoltolain 38 §:n 2 momentissa ja 10745: tin säännöksiä kouluhallituksen kokeiluohjel- ilmansuojelulain 22 §:ssä säädettyjen pakko- 10746: man hyväksymisestä ja ohjeista ei sovelleta keinojen käyttämistä lääninhallituksen ohella; 10747: vapaakuntaan. 7) luonnonsuojelulain (71/23) 12 §:ssä tar- 10748: Valtionosuuksista ja -avustuksista annetuista koitettuja luonnonmuistomerkkejä ja 19 §:n 4 10749: säännöksistä ja määräyksistä ei kuitenkaan momentissa tarkoitettuja mainostauluja; 10750: voida poiketa, ellei erikseen toisin säädetä. 8) ulkoilulain (606173) 4 §:ssä ja 12 §:n 1 10751: momentissa säädettyjä ulkoilureittisuunnitel- 10752: man vahvistamista ja ulkoilureitin lakkautta- 10753: 2§ mista sekä 19 ja 27 §:ssä säädettyjä leirintä- 10754: Päätösvallan siirtäminen valtion viranomai- aluelupia; 10755: selta vapaakunnan viranomaiselle 9) moottorikäyttöisten ajoneuvojen maasto- 10756: käytön rajoittamisesta annetun lain (606/77) 10757: Vapaakunnan kunnanvaltusto voi päättää, 3 §:ssä ja veneliikennelain 3 a §:ssä säädettyjä 10758: että vapaakunnan viranomainen tekee päätök- kieltoja ja rajoituksia; sekä 10759: set, jotka koskevat: 10) asuntojen perusparantamisesta annetun 10760: 1) rakennuslain 32 §:ssä, 42 §:n 3 momentis- lain (34179) 12 §:ssä säädettyjen lainojen 10761: sa, 43 §:ssä, 100 §:n 3 momentissa ja 101 §:ssä myöntämistä sekä perusparannussuunnitel- 10762: säädettyä rakennuskiellon jatkamista; man, perusparannuskustannusten, hankinta- 10763: 2) rakennuslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi- arvon ja rahoitussuunnitelman hyväksymistä. 10764: tettua poikkeusta, jos kysymys on yksiasuntoi- 10765: sen asuinrakennuksen rakentamisesta valtuus- 10766: ton hyväksymässä yleiskaavassa asumiseen va- 3§ 10767: ratulle alueelle sellaiselle rakennuspaikalle, jos- Toiminnan järjestämis- ja menettelytavat 10768: sa on ennestään enintään yksi asunto, jollei 10769: poikkeus koskisi rakentamista ranta-alueelle Vapaakunta voi päättää rakennuslain ja ra- 10770: taikka jollei rakennuslain 132 §:n 1 momentis- kennusasetuksen (266/59) säännösten estämät- 10771: sa tarkoitettu ympäristöministeriön tai läänin- tä menettelystä, jota noudatetaan haettaessa ja 10772: hallituksen lupa ole myös tarpeen; käsiteltäessä rakentamista koskevia lupia. Naa- 10773: 2 381591Y 10774: 10 1989 vp. - HE n:o 19 10775: 10776: purien kuulemista koskevista säännöksistä ei minen kunnan vapaakuntakokeilua koskevaan 10777: kuitenkaan saa poiketa. suunnitelmaan. 10778: Vapaakunta voi myös päättää poiketa kirjas- Sisäasiainministeriön on toimitettava hake- 10779: tolain (235/86) 7 §:ssä säädetystä maksutto- mus asianomaisen ministeriön valmisteltavaksi. 10780: muudesta. Kirjojen lainaarnisen on kuitenkin 10781: oltava maksutonta. 7§ 10782: Hakemuksen käsittely 10783: 4§ 10784: Kunnanhallituksen ja viranhaltijan tehtävän Valtioneuvoston on tehtävä asianomaisen 10785: järjestäminen ministeriön esityksestä päätös 6 §:ssä tarkoite- 10786: tun hakemuksen johdosta ja ryhdyttävä pää- 10787: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi antaa töksen edellyttämiin toimenpiteisiin. 10788: kunnanhallitukselle tai viranhaltijalle muussa Asianomaisen ministeriön on varattava sisä- 10789: kuin kunnallislaissa säädetyn tai sen nojalla asianministeriölle tilaisuus lausunnon antami- 10790: määrätyn tehtävän kunnan muulle viranomai- seen 1 momentissa tarkoitettua valtioneuvos- 10791: selle tai viranhaltijalle. ton päätöstä koskevasta luonnoksesta. 10792: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi päättää 10793: sen estämättä, mitä viranhaltijan tehtävistä on 8§ 10794: säädetty tai määrätty, että tehtävistä määrä- Ministeriöitä haettava lupa poikkeamiseen 10795: tään johtosäännöllä tai erillisellä päätöksellä. 10796: Ministeriö voi vapaakunnan kunnanvaltuus- 10797: 5§ ton hakemuksesta myöntää vapaakunnalle oi- 10798: keuden poiketa ministeriön alaisen viranomai- 10799: Kuntien yhteistyön järjestäminen sen antamasta määräyksestä. Tätä koskevista 10800: Vapaakunnat voivat kunnallislain (953176) päätöksistä tulee ilmoittaa sisäasiainministe- 10801: 104 §:n estämättä sopia, että kunta hoitaa riölle. 10802: jonkin tehtävän yhden tai useamman muun Ministeriö voi päättää, että vapaakunnalle 10803: kunnan puolesta. 1 momentin nojalla myönnetty oikeus koskee 10804: Vapaakunta voi antaa kuntainliiton hoidet- myös kaikkia tai joitakin muita vapaakuntia. 10805: tavaksi sen toimialaan läheisesti liittyvän kun- 10806: nalle säädetyn tehtävän sovittuaan asiasta kun- 9§ 10807: tainliiton kanssa. Vapaakunta voi vastaavin Rajoitukset päätösvallan siirtämisessä 10808: edellytyksin ottaa hoidettavakseen kuntainlii- 10809: tolle kuuluvia tehtäviä. Päätösvaltaa asiassa, jossa kunta on asian- 10810: osainen, ei saa siirtää kunnanhallitukselle. 10811: Päätösvalta sellaisessa asiassa, joka sisältää 10812: 6§ hallinnollisen pakon käyttämistä, voidaan tä- 10813: Vapaakunnan hakemus män lain nojalla siirtää vain monijäseniselle 10814: toimielimelle. 10815: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi tehdä 10816: valtioneuvostolle hakemuksen ryhtymisestä toi- 10 § 10817: menpiteisiin, joiden perusteella kunta voi: 10818: Muutoksenhaku 10819: 1) ratkaista asian, joka on säädetty tai mää- 10820: rätty valtion viranomaisen ratkaistavaksi; Valtion viranomaisen päätösvallasta vapaa- 10821: 2) poiketa säännöksestä tai määräyksestä, kunnan viranomaisen päätösvaltaan siirretyssä 10822: joka koskee kunnan hallinnon tai toiminnan asiassa haetaan muutosta mainitulta valtion 10823: järjestämistapaa; ja viranomaiselta noudattaen muutoin, mitä 10824: 3) muutoinkin poiketa menettelytapaa kos- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa 10825: kevista säännöksistä tai määräyksistä. laissa (154/50) on säädetty. Milloin päätösval- 10826: Kunnanvaltuuston tulee Sisäasiainministe- taa on siirretty lääninhallitukselta, ei muutok- 10827: riölie toimitettavassa hakemuksessaan selvittää senhaussa sovelleta lääninoikeuslain (1021/74) 10828: säännökset tai määräykset, joista kunta haluaa 2 §:n 1 momenttia. 10829: poiketa ja tapa, jolla poikkeaminen on tarkoi- Muutoksenhausta tämän lain nojalla muulta 10830: tus järjestää kunnassa sekä poikkeamisen sopi- kuin valtion viranomaiselta siirrettyyn päätök- 10831: 1989 vp. - HE n:o 19 11 10832: 10833: seen on voimassa, mitä vapaakuntakokeilusta 12 § 10834: annetun lain 13 §:ssä on säädetty. Voimaantulo 10835: Ilmansuojelulain 25 §:ssä säädettyä valitus- 10836: oikeuden rajoitusta ei sovelleta silloin, kun Tämä laki tulee voimaan päivänä 10837: ilmansuojeluilmoitusta koskeva päätösvalta on kuuta 19 . Täytäntöönpanon edellyttämiin 10838: siirretty ympäristönsuojelulautakunnalle tai toimiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantu- 10839: muulle sen tehtäviä hoitavalle toimielimelle. loa. 10840: Tämä laki ja sen nojalla myönnetyt poikkea- 10841: 11 § ruisoikeudet ovat voimassa 31 päivään joulu- 10842: Tiedottaminen kuuta 1992. 10843: 10844: Vapaakunnan on ilmoitettava lääninhallituk- 13§ 10845: selle tämän lain nojalla tehdyistä kunnanval- Siirtymäsäännökset 10846: tuuston päätöksistä, jotka koskevat säännök- 10847: sistä ja määräyksistä poikkeamista. Tämän lain voimaan tullessa valtion viran- 10848: Vapaakunnan on myös tiedotettava kunta- omaisessa vireillä olevia asioita ei voida siirtää 10849: laisille 1 momentissa tarkoitetuista päätöksistä. kunnan viranomaisen päätösvaltaan. 10850: Vapaakunnan viranomaisen on lähetettävä Jos asia, jossa päätösvalta on tämän lain 10851: valtion viranomaisen päätösvallasta omaan nojalla siirretty, on ratkaisematta tämän lain 10852: päätösvaltaansa siirretyssä asiassa tekemänsä voimassaolon päättyessä, se on siirrettävä vii- 10853: päätökset tiedoksi sille valtion viranomaiselle, pymättä toimivaltaiselle viranomaiselle. 10854: joka muuten olisi asiassa päätösvaltainen. 10855: 10856: 10857: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 10858: 10859: 10860: Tasavallan Presidentti 10861: MAUNO KOIVISTO 10862: 10863: 10864: 10865: 10866: Ministeri Erkki Liikanen 10867: 1989 vp. - HE n:o 20 10868: 10869: 10870: 10871: 10872: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta- 10873: misesta 10874: 10875: 10876: 10877: 10878: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10879: 10880: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kiin- söllä olisi oikeus hakemuksesta saada leimave- 10881: teän omaisuuden yhteydessä luovutetun irtai- ro takaisin niissä tapauksissa, joissa kiinteistö, 10882: men omaisuuden leimaveroa koskeva säännös kaupungissa oleva vuokratontti rakennuksi- 10883: siten, että leimavero olisi suoritettava vain neen tai arvopaperit luovutetaan apporttiomai- 10884: kiinteän omaisuuden arvosta, jos kauppahin- suutena tytäryhteisölle tai kahden tai useam- 10885: nan jakautuminen kiinteän ja irtaimen omai- man yhteisön yhdessä perustarnalle yhteisölle. 10886: suuden kesken voidaan selvittää. Säännös kos- Nykyinen leimaverolaissa oleva yhtiömuodon 10887: kisi myös kaupungissa olevaa vuokratonttia muutosta koskeva säännös ehdotetaan kumot- 10888: rakennuksineen koskevaa luovutusta. tavaksi. 10889: Leimaverovelvollisuutta ehdotetaan huojen- 10890: nettavaksi silloin, kun yhteisö siirtää osan toi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 10891: minnastaan perustetulle tytäryhteisölle tai kah- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia 10892: den tai useamman yhteisön yhdessä perus- sovellettaisiin niihin luovutuksiin, jotka tapah- 10893: tarnalle yhteisölle. Ehdotuksen mukaan yhtei- tuvat lain voimaantulon jälkeen. 10894: 10895: 10896: 10897: 10898: PERUSTELUT 10899: 10900: 1. Nykyinen tilanne tarpeen perinnönjaon tai sukupolvenvaihdok- 10901: sen toteuttamiseksi. 10902: Kokonaisverouudistuksen yhteydessä muu- Diffuusiojärjestelyt edellyttävät usein myös 10903: tettiin elinkeinoverotusta koskevia säännöksiä käyttöomaisuuden siirtoja. Leimaverolain mu- 10904: muun muassa siten, että elinkeinotulon verot- kaan kiinteän omaisuuden omistusoikeuden 10905: tamisesta annettuun lakiin (360/68) lisättiin luovutuskirja on lainhuutoa haettaessa varus- 10906: vuonna 1988 tuloverotusta koskevia säännök- tettava veron määrää vastaavilla leimamerkeil- 10907: siä yhteisöjen diffuusio- eli jakautumisjärjeste- lä omaisuuden arvon mukaan. Kaupungissa 10908: lyissä ja muissa yritysjärjestelyissä. Uudistus olevaa vuokratonttia rakennuksineen koskeva 10909: toteutettiin säätämällä laki elinkeinotulon ve- luovutuskirja on vastaavasti varustettava lei- 10910: rottamisesta annetun lain väliaikaisesta muut- mamerkeillä, kun vuokraoikeuden siirto ilmoi- 10911: tamisesta (1248/88), jota sovelletaan vuodelta tetaan kunnalliselle viranomaiselle. Leimavero 10912: 1989 toimitettavassa verotuksessa. on 6 prosenttia, kun omaisuuden arvo on yli 10913: Diffuusiolla eli jakautumisella tarkoitetaan 200 000 markkaa. Jos kiinteistön ohella samal- 10914: yrityksen jakautumista kahdeksi tai useam- le vastaanottajalle luovutetaan myös irtainta 10915: maksi juridiseksi yksiköksi. Syynä on joko omaisuutta, on kiinteistön kauppakirja varus- 10916: toiminnan uudelleen organisointi tai rationali- tettava leimamerkeillä lain 22 §:n mukaan kiin- 10917: sointi. Pienyrityksissä jakautuminen on usein teän ja irtaimen omaisuuden yhteenlasketun 10918: 10919: 390133H 10920: 2 1989 vp. - HE n:o 20 10921: 10922: arvon mukaan. Myös kaupungissa olevaa 2.2. Yhteisöjen jakautuminen 10923: vuokratonttia rakennuksineen luovutettaessa 10924: on samalla luovutetun irtaimen omaisuuden Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 10925: arvo otettava huomioon leimaveroa suoritetta- 52 a §:ssä on säädetty, missä tapauksissa yhtei- 10926: essa. Kun arvopapereita luovutetaan ilman ar- sö voi jakautua osittain säännönmukaisista 10927: vopaperipörssin välitystä, leimaveroa on suori- tuloveroseuraamuksista poikkeavin tulovero- 10928: tettava 1,6 prosenttia kauppahinnasta. Vakiin- seuraamuksin. Näitä olisivat tapaukset, joissa 10929: tuneen oikeuskäytännön mukaan kiinteän yhteisö siirtää osan toiminnastaan konserni- 10930: omaisuuden ja arvopaperien sijoittaminen osa- avustuksesta verotuksessa annetun lain (825/ 10931: keyhtiöön yhtiön osakkeita vastaan eli apport- 86) 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle 10932: tiomaisuutena on myyntiin rinnastettava luo- siirtyvää toimintaa jatkamaan perustetulle ty- 10933: vutus, josta on suoritettava leimaveroa. täryhteisölleen. Kysymyksessä on tytäryhteisö, 10934: kun kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta 10935: omistaa vähintään yhdeksän kymmenesosaa 10936: toisen kotimaisen osakeyhtiön osakepääomasta 10937: tai osuuskunnan osuuksista. Konserniavustuk- 10938: 2. Ehdotetut muutokset sesta verotuksessa annetun lain mukaan tytär- 10939: yhteisönä pidetään myös sellaista osakeyhtiötä 10940: 2.1. Kiinteän omaisuuden yhteydessä luovu- tai osuuskuntaa, jonka osakepääomasta tai 10941: tettava irtain omaisuus osuuksista emoyhteisö yhden tai useamman 10942: tytäryhteisönsä kanssa omistaa yhdeksän kym- 10943: Leimaverolain 22 §:n säännöksellä, jonka menesosaa. Mainittu säännös koskee myös ta- 10944: mukaan kiinteän omaisuuden arvoon on lisät- pauksia, joissa kaksi tai useampi yhteisö perus- 10945: tävä kiinteistön ohella samalle vastaanottajalle taa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uuden 10946: luovutetun irtaimen omaisuuden arvo ja joka yhteisön. Jos näissä tapauksissa siirtyvään toi- 10947: koskee myös kaupungissa olevaa vuokratonttia mintaan kuuluva kiinteistö tai kaupungissa 10948: rakennuksineen, on monessa tapauksessa olen- oleva vuokratontti rakennuksineen luovutetaan 10949: nainen merkitys veron määrään. Säännöksen apporttiomaisuutena toimintaa jatkamaan pe- 10950: tarkoituksena on veron kiertämisen estäminen. rustetulle yhteisölle, luovutuksesta suoritettava 10951: Leimaverolain tarkoituksena ei kuitenkaan ole leimavero saattaa aiheuttaa esteen muutoin 10952: muun irtaimen omaisuuden kuin arvopaperei- tarkoituksenmukaiselle diffuusiolle. Lainhuu- 10953: den saannon verottaminen. Ei ole tarkoituk- don myöntäville viranomaisille eli kiinteistö- ja 10954: senmukaista, että irtaimen omaisuuden luovu- kihlakunnantuomareille ei voida asettaa velvol- 10955: tus, joka muutoin ei ole leimaveronalainen, lisuutta selvittää, milloin kysymyksessä on elin- 10956: muuttuisi sellaiseksi kiinteistön tai vuokraton- keinotulon verottamisesta annetussa laissa tar- 10957: tin ja sillä olevan rakennuksen hankkimisen koitettu siirtyvää toimintaa jatkamaan perus- 10958: yhteydessä. Yritysten luovutusten yhteydessä tettu yhteisö. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 10959: luovutettavien koneiden ja laitteiden arvo on yhteisöllä on oikeus hakemuksesta saada lää- 10960: monissa tapauksissa suurempi kuin kiinteistön ninverovirastolta leimavero takaisin silloin, 10961: tai kaupungissa olevan vuokraoikeuden raken- kun kysymyksessä on laissa tarkoitettu luovu- 10962: nuksineen, joten leimaveron osuus tällaisissa tus. Leimaveron palauttamisen edellytykset oli- 10963: luovutustapauksissa on melko huomattava. si hakijan selvitettävä. Verotoimiston toimite- 10964: tun verotuksen perusteella antama lausunto 10965: Tämän vuoksi ehdotetaan leimaverolakia saattaisi useissa tapauksissa olla tarpeen leima- 10966: muutettavaksi siten, että leimaveroa olisi suori- veron palauttamiseksi. Ehdotettu menettely on 10967: tettava vain kiinteän omaisuuden luovutukses- tarkoituksenmukainen siitäkin syystä, että lain- 10968: ta ja kaupungissa olevaa vuokratonttia raken- huudon saaminen saattaisi viivästyä tarvitta- 10969: nuksineen koskevasta luovutuksesta, jos kaup- vien selvitysten johdosta, mikä taas puolestaan 10970: pahinnan jakautuminen kiinteän ja irtaimen aiheuttaisi muita haittoja. Kehitysalueiden ve- 10971: omaisuuden kesken on selvitetty. Veronkiertä- ronhuojennuksista annetussa laissa (290/82) 10972: misyritysten estämiseksi on tarpeen säännös, tarkoitettua toimintaa varten hankitusta kiin- 10973: jonka mukaan koko vastikkeen katsotaan tule- teistöstä tai vuokratontista rakennuksineen 10974: van kiinteistön osalle, jollei vastikkeen jakau- suoritettu leimavero palautetaan myös hake- 10975: tumista kyetä selvittämään. muksesta. 10976: 1989 vp. - HE n:o 20 3 10977: 10978: Leimaverolain 31 §:n mukaan kiinteistön periaatteiden mukaisesti yhtiö säilyy samana 10979: omistusoikeuden luovutuskirja sekä arvopape- oikeushenkilönä, joten omistajanvaihdosta ei 10980: rien myynti on leimaverosta vapaa, kun elin- tapahdu. Tämä säännös on otettu huomioon 10981: keinotulon verottamisesta annetussa laissa tar- myös kokonaisverouudistukseen sisältyvässä 10982: koitettua liike- tai ammattitoimintaa harjoitta- elinkeinotulon verottamisesta annettua lakia 10983: va avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö luovuttaa koskevassa muutosehdotuksessa. Tämän vuok- 10984: omaisuutta yhtiön toimintaa jatkamaan perus- si ehdotetaan leimaverolain 31 § kumottavaksi. 10985: tetulle osakeyhtiölle edellyttäen, että avoimen 10986: yhtiön tai kommandiittiyhtiön osakkaina olleet 10987: henkilöt omistavat osakeyhtiön osakkeista vä- 10988: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 10989: hintään kaksi kolmannesta. Ilman nimen- 10990: tukset 10991: omaista säännöstä olisi osakeyhtiö velvollinen 10992: suorittamaan leimaveroa, sillä henkilöyhtiö ja 10993: osakeyhtiö ovat erillisiä oikeushenkilöitä. Voimassa olevat leimaveroa koskevat sään- 10994: Vuoden 1989 alusta voimaan tulleeseen avoi- nökset saattavat joissakin tapauksissa muodos- 10995: mesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä annet- taa esteen diffuusiojärjestelyjen toteuttamisel- 10996: tuun lakiin (389/88) sisältyy säännös henki- le. Ehdotetuilla säännöksillä ei olisi merkittä- 10997: löyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi. Lain vää vaikutusta leimaveron tuottoon. 10998: 10999: 11000: 11001: 11002: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 11003: 11004: 11005: 1. Lakiehdotuksen perustelut toimintaa jatkamaan perustetulle yhteisölle. 11006: Jos kiinteistö on luovutettu useamman kerran, 11007: 22 §. Nykyisen 22 §:n tarkoituksena on ve- ennen kuin lainhuutoa haetaan, on jokaisesta 11008: ron kiertämisen estäminen. Vaikka irtaimen aikaisemmastakin luovutuksesta suoritettava 11009: omaisuuden luovutuksesta suoritettavasta lei- leimavero korotuksineen lainhuutoa haettaes- 11010: maverosta ehdotetaankin luovuttavaksi, on sa. Tätä osuutta leimaverosta ei kuitenkaan 11011: säännöksellä voitava estää veron kiertäminen olisi oikeutta saada takaisin. Myöskään lain- 11012: siten, että kauppahinnasta suurin osa kohdis- huutoa haettaessa mahdollisesti suoritettavaa 11013: tettaisiin irtaimeen, josta ei ole suoritettava veronkorotusta tai arvopaperien luovutuksesta 11014: leimaveroa. Kiinteän omaisuuden luovutuksen suoritettavaa veronlisäystä ei palautettaisi, 11015: yhteydessä luovutetusta irtaimesta omaisuudes- vaan ainoastaan se määrä, joka luovutuksesta 11016: ta tulisi leimavero suoritettavaksi vain silloin, olisi maksettava, jos leimavero olisi maksettu 11017: kun vastikkeen jakautumista ei kyetä selvittä- ajallaan. Lääninveroviraston päätöksestä olisi 11018: mään. Tällöin katsottaisiin koko vastikkeen verovelvollisella valitusoikeus leimaverolain 11019: tulevan kiinteistön osalle. 98 a §:n nojalla lääninoikeuteen. Veronsaajan 11020: 31 §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä py- edun valvomiseksi voitaisiin tehdä valitus lain 11021: kälä ehdotetaan kumottavaksi. 92 §:n 4 momentin nojalla. Hakemus leimave- 11022: 97 b §. Pykälään sisältyisi säännös leimave- ron palauttamisesta olisi tehtävä kolmen vuo- 11023: ron palauttamisesta niissä tapauksissa, joissa den kuluessa siitä, kun leimavero on suoritettu. 11024: on kysymyksessä elinkeinotulon verottamisesta 11025: annetun lain 52 a §:ssä tarkoitettu luovutus. 11026: Omaisuus tulisi olla luovutettu apporttiomai- 11027: 2. Voimaantulo 11028: suutena toimintaa jatkamaan perustetulle yh- 11029: teisölle. Jos omaisuus on luovutettu kauppa- 11030: tai vaihtokirjalla, luovutus ei olisi leimaverosta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 11031: vapaa. lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on 11032: Leimaveron palautusoikeus koskisi vain sitä sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin niihin kiin- 11033: luovutusta, jolla kiinteistö, vuokraoikeus ra- teän omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa 11034: kennuksineen tai arvopaperit on luovutettu olevaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin 11035: 4 1989 vp. - HE n:o 20 11036: 11037: luovutuksiin sekä arvopapereiden luovutuksiin, kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää- 11038: jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen. detty. 11039: 11040: 11041: 3. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11042: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 11043: Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä 11044: 11045: 11046: 11047: Laki 11048: leimaverolain muuttamisesta 11049: 11050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11051: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 31 §, sellaisena kuin se on 11052: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1093178), 11053: muutetaan 22 § ja 11054: lisätään lakiin uusi 97 b § seuraavasti: 11055: 11056: 22 § rakennuksineen koskevasta luovutuskirjasta ja 11057: Jos kiinteän omaisuuden ohella samalle vas- arvopaperien luovutuksesta suorittamansa lei- 11058: taanottajalle on luovutettu myös irtainta omai- mavero. Leimaveroa ei kuitenkaan palauteta 11059: suutta eikä vastikkeen jakautumista niiden kes- enempää kuin se määrä, joka luovutuksesta 16 11060: ken ole selvitetty, on koko vastikkeen katsotta- tai 55 §:n mukaan säädetyssä ajassa suoritettu- 11061: va tulevan kiinteän omaisuuden osalle. na olisi ollut maksettava. 11062: Hakijan on selvitettävä leimaveron palautta- 11063: 97 b § misen edellytykset. Hakemus leimaveron pa- 11064: Jos elinkeinotulon verottamisesta annetun lauttamisesta on tehtävä kolmen vuoden kulu- 11065: lain 52 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa siirty- essa siitä, kun leimavero on suoritettu. 11066: vään toimintaan kuuluva kiinteistö, vuokra- 11067: tontti rakennuksineen tai arvopaperit on luo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 11068: vutettu apporttiomaisuutena toimintaa jatka- kuuta 1989. Sitä sovelletaan niihin kiinteän 11069: maan perustetulle yhteisölle, tällä yhteisöllä on omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa ole- 11070: oikeus hakemuksesta saada lääninverovirastol- vaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin 11071: ta takaisin kiinteistön omistusoikeuden luovu- luovutuksiin sekä arvopaperien luovutuksiin, 11072: tuskirjasta, kaupungissa olevaa vuokratonttia jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen. 11073: 11074: 11075: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 11076: 11077: 11078: Tasavallan Presidentti 11079: MAUNO KOIVISTO 11080: 11081: 11082: 11083: 11084: Ministeri Ulla Puolanne 11085: 1989 vp. - HE n:o 20 5 11086: 11087: Liite 11088: 11089: 11090: 11091: 11092: Laki 11093: leimaverolain muuttamisesta 11094: 11095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11096: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 31 §, sellaisena kuin se on 11097: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1093178), 11098: muutetaan 22 § ja 11099: lisätään lakiin uusi 97 b § seuraavasti: 11100: 11101: 'Voimassa oleva laki Ehdotus 11102: 22 §. 22 § 11103: Milloin kiinteistön ohella on samalle vas- Jos kiinteän omaisuuden ohella samalle vas- 11104: taanottajalle luovutettu irtaintakin omaisuutta, taanottajalle on luovutettu myös irtainta omai- 11105: leimattakoon kiinteistöä koskeva luovutuskirja suutta eikä vastikkeen jakautumista niiden kes- 11106: kiinteän ja irtaimen omaisuuden yhteenlaske- ken ole selvitetty, on koko vastikkeen katsotta- 11107: tusta arvosta. va tulevan kiinteän omaisuuden osalle. 11108: 31 §. 11109: Kiinteistön omistusoikeuden luovutuskirja (kumotaan) 11110: sekä arvopaperien myynti on leimaverosta va- 11111: paa, kun elinkeinotulon verottamisesta anne- 11112: tussa laissa (360168) tarkoitettua liike- tai am- 11113: mattitoimintaa harjoittava avoin yhtiö tai 11114: kommandiittiyhtiö luovuttaa omaisuutta yh- 11115: tiön toimintaa jatkamaan perustetulle osakeyh- 11116: tiölle edellyttäen, että osakeyhtiön osakkeista 11117: vähintään kaksi kolmannesta omistavat avoi- 11118: men yhtiön tai kommandiittiyhtiön osakkaina 11119: olleet henkilöt. 11120: 97 b § 11121: Jos elinkeinotulon verottamisesta annetun 11122: lain 52 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa siirty- 11123: vään toimintaan kuuluva kiinteistö, vuokra- 11124: tontti rakennuksineen tai arvopaperit on luo- 11125: vutettu apporttiomaisuutena toimintaa jatka- 11126: maan perustetulle yhteisölle, tällä yhteisöllä on 11127: oikeus hakemuksesta saada lääninverovirastol- 11128: ta takaisin kiinteistön omistusoikeuden luovu- 11129: tuskirjasta, kaupungissa olevaa vuokratonttia 11130: rakennuksineen koskevasta luovutuskirjasta ja 11131: arvopaperien luovutuksesta suorittamansa lei- 11132: mavero. Leimaveroa ei kuitenkaan palauteta 11133: enempää kuin se määrä, joka luovutuksesta 16 11134: tai 55 §:n mukaan säädetyssä ajassa suoritettu- 11135: no olisi ollut maksettava. 11136: 6 1989 vp. - HE n:o 20 11137: 11138: Voimassa oleva laki Ehdotus 11139: Hakijan on selvitettävä leimaveron palautta- 11140: misen edellytykset. Hakemus leimaveron pa- 11141: lauttamisesta on tehtävä kolmen vuoden kulu- 11142: essa siitä, kun leimavero on suoritettu. 11143: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11144: kuuta 1989. Sitä sovelletaan niihin kiinteän 11145: omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa ole- 11146: vaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin 11147: luovutuksiin sekä arvopaperien luovutuksiin, 11148: jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen. 11149: 1989 vp. - HE n:o 21 11150: 11151: 11152: 11153: 11154: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusve- 11155: rolain 57 §:n muuttamisesta 11156: 11157: 11158: 11159: 11160: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11161: 11162: Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1989 toimi- olisi entiseen tapaan verovapaata tuloa. Lain- 11163: tettavassa verotuksessa sovellettavaa tulo- ja muutos ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, 11164: varallisuusverolakia muutettavaksi siten, että kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia 11165: valtion varoista saatu korvaus tuomioistuimes- sovellettaisiin vuodelta 1989 toimitettavassa ve- 11166: sa todistamisesta aiheutuneista kustannuksista rotuksessa. 11167: 11168: 11169: 11170: 11171: PERUSTELUT 11172: 11173: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu 6 §:n mukaan toimeentulokustannusten kor- 11174: muutos vauksena suoritetaan päivärahaa, jonka suu- 11175: ruus määräytyy valtion virkamiehille kulloin- 11176: Ennen vuotta 1989 sovelletun tulo- ja varalli- kin maksettavan koko- ja osapäivärahan mu- 11177: suusverolain (1043174) 22 §:n 1 momentin 18 kaan. Taloudellisena menetyksenä korvataan 11178: kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat- 8 §:n mukaan muun muassa ansiotulon menet- 11179: sota valtion varoista maksettavista todistelu- täminen ja sijaisen tai lastenhoitajan paikkaa- 11180: kustannuksista annetun lain (666/72) nojalla misesta aiheutuneet kulut, kuitenkin enintään 11181: valtion varoista saatua korvausta matka- ja 200 markkaa vuorokaudelta. 11182: toimeentulokustannuksista sekä taloudellisesta Majoittumiskorvausta koskeva 7 § muutet- 11183: menetyksestä. Tarkemmat säännökset suoritet- tiin nykyiseen muotoonsa vuonna 1982 tehdyl- 11184: tavien korvausten perusteista ja määristä sisäl- lä asetuksen muutoksella (714/82). Korvausta 11185: tyvät viimeksi mainitun lain lisäksi sen nojalla suoritetaan uskottavasti osoitettujen majoittu- 11186: annettuun asetukseen valtion varoista makset- miskulujen määrä, kuitenkin enintään valtion 11187: tavista todistelukustannuksista (813/72). virkaehtosopimuksen mukainen korvaus. 11188: Tuomioistuin voi määrätä todistelukustan- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 11189: nusten korvausta maksettavaksi valtion varois- sovellettavaan tulo- ja varallisuusverolakiin 11190: ta syyttäjän tai eräin edellytyksin myös asian- (1240/88) ei sisälly aikaisemman lain 22 §:n 1 11191: omistajan ajamassa rikosasiassa. Korvausta momentin 18 kohtaa vastaavaa säännöstä. Il- 11192: voidaan maksaa matka- ja toimeentulokustan- man eri sääntelyä todistelukustannuksista mak- 11193: nuksista sekä korvaukseen oikeutetun uskotta- settavista korvauksista veronalaista tuloa olisi 11194: vasti osoittamista muista taloudellisista mene- uuden tulo- ja varallisuusverolain 56 §:n yleis- 11195: tyksistä. säännöksen nojalla se osuus, joka maksetaan 11196: Edellä mainitun asetuksen 6 ja 8 §:ää, jotka veronalaisen tulon sijaan tai muutoin korvauk- 11197: koskevat korvausten määrien vahvistamista, seksi tulojen tai elatuksen vähentymisestä. To- 11198: on tarkistettu 30 päivänä huhtikuuta 1987 voi- distelukustannusten korvausten osittainen ve- 11199: maan tulleella muutoksella (469/87). Muutetun ronalaisuus monimutkaistaisi kuitenkin niiden 11200: 390194Z 11201: 2 1989 vp. - HE n:o 21 11202: 11203: maksamista. Koska korvaukset ovat lisäksi kuntien verotuloihin ei voida täsmällisesti arvi- 11204: luonteeltaan satunnaisia, niiden verovapauden oida. Joka tapauksessa ne jäävät vähäisiksi. 11205: säilyttämistä aikaisemmassa laajuudessaan voi- Aikaisempaan verrattuna vaikutukset eivät 11206: daan pitää käytännön syistä perusteltuna. Tä- juuri muutu, koska korvaukset ovat olleet 11207: män vuoksi esityksessä ehdotetaan, että valtion verovapaita tähänkin saakka. 11208: varoista maksettavat todistelukustannusten 11209: korvaukset olisivat kokonaan verovapaata tu- 11210: loa myös vuodelta 1989 toimitettavassa vero- 3. Säätämisjärjestys 11211: tuksessa. Asiaa koskeva säännös lisättäisiin 11212: tulo- ja varallisuusverolain 57 §:ään sen uudek- Koska lakiehdotus on verotusta lieventävä, 11213: si 20 kohdaksi. se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 11214: 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä. 11215: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 11216: tukset 11217: 4. Voimaantulo ja soveltaminen 11218: Valtion varoista on viime vuosina maksettu 11219: todistelukustannusten korvauksia vuosittain Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 11220: noin 5,3 miljoonaa markkaa. Korvausten saa- eduskunta on sen hyväksynyt, ja kun se on 11221: jia on ollut runsaat 30 000. Vain osa korvauk- vahvistettu. Muutosta sovellettaisiin vuodelta 11222: sista tulisi ilman erillistä sääntelyä veronalai- 1989 toimitettavassa verotuksessa. 11223: seksi. Tämän vuoksi ja koska verotusseuraa- 11224: mukset riippuisivat korvausten saajien muista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11225: tuloista, verovapauden vaikutuksia valtion ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 11226: 11227: 11228: Laki 11229: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta 11230: 11231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11232: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 57 §:n 19 11233: kohta ja 11234: lisätään mainittuun lainkohtaan uusi 20 kohta seuraavasti: 11235: 11236: 57§ 11237: Veronalaista tuloa ei ole: 20) valtion varoista maksettavista todistelu- 11238: kustannuksista annetun lain (666/72) nojalla 11239: 19) avustuskassalaissa (471142) tarkoitettu- valtion varoista saatu korvaus matka- ja toi- 11240: jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi meentulokustannuksista sekä taloudellisesta 11241: milloin vakuutuksen maksuista on enemmän menetyksestä. 11242: kuin kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai 11243: joku muu, jonka kannalta niitä on pidettävä Tämä laki tulee voimaan päivänä 11244: vastikkeena verovelvollisen suorittamasta työs- kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989 11245: tä, tehtävästä tai palveluksesta; toimitettavassa verotuksessa. 11246: 11247: 11248: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 11249: 11250: 11251: Tasavallan Presidentti 11252: MAUNO KOIVISTO 11253: 11254: 11255: 11256: 11257: Ministeri Ulla Puolanne 11258: 1989 vp. - HE n:o 21 3 11259: 11260: Liite 11261: 11262: Laki 11263: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta 11264: 11265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11266: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 57 §:n 19 11267: kohta ja 11268: lisätään mainittuun lainkohtaan uusi 20 kohta seuraavasti: 11269: 11270: Voimassa oleva laki Ehdotus 11271: 11272: 57§ 11273: Veronalaista tuloa ei ole: 11274: 11275: 19) avustuskassalaissa (471/42) tarkoitettu- 19) avustuskassalaissa (471/42) tarkoitettu- 11276: jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi 11277: jos vakuutuksen maksuista on enemmän kuin milloin vakuutuksen maksuista on enemmän 11278: kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai joku kuin kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai 11279: muu, jonka kannalta niitä on pidettävä vastik- joku muu, jonka kannalta niitä on pidettävä 11280: keena verovelvollisen suorittamasta työstä, teh- vastikkeena verovelvollisen suorittamasta työs- 11281: tävästä tai palveluksesta. tä, tehtävästä tai palveluksesta; 11282: 20) valtion varoista maksettavista todistelu- 11283: kustannuksista annetun lain (666172) nojalla 11284: valtion varoista saatu korvaus matka- ja toi- 11285: meentulokustannuksista sekä taloudellisesta 11286: menetyksestä. 11287: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11288: kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989 11289: toimiteltavassa verotuksessa. 11290: 1989 vp. - HE n:o 22 11291: 11292: 11293: 11294: 11295: Hallituksen esitys Eduslmnnalle yhteisaluelaiksi 11296: 11297: 11298: 11299: 11300: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11301: 11302: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, mittausviranomaista huolehtimaan järjestäyty- 11303: jonka mukaisesti kiinteistöjen yhteisten aluei- miskokouksen aikaansaamisesta. Lakiin on 11304: den ja yhteisten erityisten etuuksien hallinto ja otettu myös säännökset järjestäytyneen osakas- 11305: käyttö tapahtuisi. Tämä laki olisi luonteeltaan kunnan toimielinten tehtävistä ja toimivallasta 11306: yleislaki, jota sovellettaisiin silloin, kun yhtei- sekä säännökset siitä, mistä asioista osakas- 11307: sen alueen tai etuuden hallinnosta tai käytöstä kunnan säännöissä tulee olla määräykset. 11308: ei ole erikseen säädetty. Alueiden ja etuuksien 11309: Osakaskuntaa koskevat päätökset tehtäisiin 11310: hallinto ja käyttö rakentuisi pääpiirteissään 11311: edelleen osakaskunnan kokouksessa. Osakas- 11312: samoille perusteille kuin nykyisin. 11313: kunta voisi kuitenkin valita edustajiston, joka 11314: Olennaisen osan ehdotetun lain sisällöstä 11315: osakaskunnan kokouksen sijasta käyttäisi osa- 11316: muodostavat osakaskuntien järjestäytymistä ja 11317: kaskunnan päätösvaltaa. Voimassa olevan yh- 11318: päätöksentekomenettelyä koskevat säännökset. 11319: teisaluelain säännöksiin verrattuna olisi ehdo- 11320: Pääsääntöisesti osakkaat itse huolehtivat edel- 11321: tetun lain mukainen päätöksentekomenettely 11322: leenkin järjestäytymisen vaatimista toimenpi- 11323: muutoinkin nykyistä joustavampaa. 11324: teistä. Järjestäytymisen edellyttämät toimenpi- 11325: teet olisivat nykyistä yksinkertaisemmat. Tar- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 11326: peen vaatiessa osakkaat voisivat pyytää maan- tultua hyväksytyksi. 11327: 11328: 11329: 11330: 11331: YLEISPERUSTELUT 11332: 11333: 1. Esityksen yhteiskunnallinen 100 000-150 000 ja yhteisalueosuuksia noin 11334: merkitys 6-8 miljoonaa. Arvion mukaan sama kiinteis- 11335: tö on osakkaana keskimäärin viidessä yhteises- 11336: sä alueessa. 11337: Maanmittaustoimituksissa on jätetty tai ero- 11338: tettu kiinteistöjen yhteisiä alueita erilaisia käyt- Yhteisten alueiden ohella aikaisemman jako- 11339: tötarpeita varten. Tällaisia alueita on muodos- lainsäädännön voimassa ollessa usealle tilalle 11340: tettu muun muassa venevalkamiksi, lastauspai- on voitu antaa yhteisesti kuuluvana erityisenä 11341: koiksi, laiturialueiksi, kalastusta varten tar- etuutena oikeus koskivoimaan, kalastukseen 11342: peellisiksi maa-alueiksi sekä erilaisten maa- tai muuhun sellaiseen alueen käyttöön toisen 11343: ainesten, kuten hiekan ja saven ottopaikoiksi. kiinteistön alueella. Näiden yhteisten erityisten 11344: Useimmat yhteiset alueet ovat pinta-alaltaan etuuksien lukumäärästä ei ole saatavissa tieto- 11345: vähäisiä. Eräät yhteiset alueet, kuten kylän ja, koska niitä ei ole merkitty maarekisteriin 11346: yhteiset vesialueet ja vesijätöt, voivat kuitenkin kuin poikkeustapauksissa, eikä niistä ole muu- 11347: olla pinta-alaltaan varsin laajoja. Näitä yhtei- takaan luetteloa. 11348: siä alueita on lukumääräisesti paljon. Nykyään Yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten 11349: arvioidaan olevan erilaisia yhteisiä alueita noin etuuksien arvot vaihtelevat. Vähäiset savenot- 11350: 370735Y 11351: 2 1989 vp. - HE n:o 22 11352: 11353: topaikat tai vastaavat alueet ovat lähes arvot- Yhteisaluelain mukaan järjestäytymättömän 11354: tomia. Sitävastoin laajat vesialueet ja vesijättö- osakaskunnan osakasten kokous on kutsuttava 11355: alueet voivat olla satojen tuhansien markkojen koolle siten, että osakas hakee tuomioistuimel- 11356: arvoisia. Myös osakkaiden lukumäärä vaihte- ta määräystä, jossa sopivalle henkilölle annet- 11357: lee suuresti. Jokin alue voi olla yhteinen vain taisiin tehtäväksi kokouksen koolle kutsumi- 11358: kahdelle kiinteistölle. Laajimmillaan saman nen ja muu kokouksen järjestäminen. Oikeu- 11359: yhteisen alueen osakkaina voi olla kunnassa delle tehtävään hakemukseen on liitettävä saa- 11360: olevien kiinteistöjen enemmistö. tavissa oleva selvitys niistä kiinteistöistä, joille 11361: Yhteisten alueiden sijainti kunnassa vaihtelee yhteinen alue kuuluu, näiden omistajista ja 11362: myös huomattavasti. Useassa tapauksessa yh- heidän osuuksistaan sekä kokoonkutsujan ja 11363: teiset alueet sijaitsevat syrjässä, mutta varsin- hänen varamiehensä suostumus tehtävän vas- 11364: kin vanhimmat yhteiset alueet saattavat sijaita taanottamiseen. 11365: myös taajamissa. Kokouksen koollekutsuminen edellä seloste- 11366: Yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten tulla tavalla on varsin monimutkaista ja kallis- 11367: etuuksien hallinto on yleensä järjestämättä ja ta. Kokouksen aikaansaaminen saattaa lisäksi 11368: vain poikkeustapauksissa se on järjestetty py- kestää varsin kauan, minkä johdosta käytän- 11369: syvällä tavalla. Tästä hallinnon puutteellisesta nössä kiireelliset asiat jäävät kokouksessa kä- 11370: järjestämisestä johtuu, että yhteisten alueiden sittelemättä. Järjestelmä onkin aiheuttanut 11371: käyttö ja hoito on monesti laiminlyöty ja sen, että kokouksia ei juurikaan ole kutsuttu 11372: yhteisen alueen tai etuuden osakkaista ei myös- koolle, jolloin yhteisaluetta koskeva omistajan 11373: kään yleensä ole saatavissa ajantasalla olevia päätösvallan käyttäminen on jäänyt toteutta- 11374: tietoja. matta. Tarpeellista olisikin tarkistaa säännök- 11375: Vaikka yhteisten alueiden yhteinen lukumää- siä siten, että kokousten koolle kutsuminen 11376: rä ja pinta-ala jääkin kiinteistöjen lukumäärää voisi tapahtua joustavammin. 11377: ja pinta-alaa selvästi vähäisemmäksi, on yhtei- Yhteisten alueiden osakkaita koskevat tiedot 11378: sillä alueilla useinkin merkitystä paikalliselle ovat maarekisterissä varsin puutteelliset. Tie- 11379: maankäytölle. Alueilla saattaa olla huomatta- dot saadaan selville maanmittaustoimitusten 11380: vaa käyttöarvoa. Tämän vuoksi on tärkeätä, asiakirjojen perusteella, mutta osakastietojen 11381: että yhteisten alueiden osalta omistajalle kuu- selvittäminen edellyttää erityistä asiantunte- 11382: luvaa päätösvaltaa voidaan asianmukaisesti musta. Näin ollen ei voida edellyttää, että joku 11383: käyttää. Lisäksi alueilla saattaa olla merkitystä osakkaista suorittaisi tämän tehtävän. Osakas- 11384: maankäytön suunnittelulle. Eri viranomaisten kunnan kokous tulisi voida kutsua koolle sil- 11385: tulisikin voida maankäyttöä koskevia ratkaisu- loinkin, kun osa~kaista ei ole olemassa valmis- 11386: ja tehdessään tietää, kenen kanssa yhteistä ta luetteloa. Osakasselvityksen tulisi tällöin 11387: aluetta koskevissa kysymyksissä on asioitava. kuulua asianomaiselle viranomaiselle. 11388: Järjestäytynyttä osakaskuntaa varten on laa- 11389: dittava säännöt. Säännöt on hyväksyttävä ko- 11390: 2. Nykyinen tilanne ja asian kouksessa. Kokouksen aikaansaaminen edellyt- 11391: valmistelu tää tuomioistuimen määräystä. Sääntöjen tul- 11392: tua kokouksessa hyväksytyiksi ne on vielä 11393: 2.1. Lainsäädäntö ja syyt uuden lain säätä- alistettava tuomioistuimen tutkittavaksi ja vah- 11394: miselle vistettavaksi. Järjestäytymisen edellyttämät 11395: toimenpiteet ovat näin ollen varsin mutkik- 11396: Nykyään yhteisten alueiden ja yhteisten eri- kaat. Menettelyn monimutkaisuus onkin osal- 11397: tyisten etuuksien hallintoa ja käyttöä säätelevät taan aiheuttanut sen, että osakaskunnista vain 11398: eräistä yhteisistä alueista ja niihin verrattavista vähäinen määrä on järjestäytynyt. Kun kuiten- 11399: etuuksista annetun lain (204/ 40) säännökset. kin sekä osakkaiden oman toiminnan että vi- 11400: Tämän niin sanotun yhteisaluelain säännöksiä ranomaisten yhteiseen alueeseen kohdistamien 11401: sovelletaan toissijaisesti. Jos vesi-, metsästys-, toimenpiteiden kannalta on tärkeätä, että osa- 11402: kalastus-, metsä-, tilusrauhoitus- tai muussa kaskunnat mahdollisimman suuressa määrin 11403: lainsäädännössä on yhteisten alueiden tai yh- järjestäytyvät, tulisi järjestäytymistä koskevia 11404: teisten erityisten etuuksien hallinnosta tai käy- säännöksiä olennaisesti yksinkertaistaa. 11405: töstä erikseen säädetty, noudatetaan sanottuja Vaikka yhteisaluelaki tunteekin osakas- 11406: erityissäännöksiä. kunnan järjestäytymisen, laissa ei ole käytän- 11407: 1989 vp. - HE n:o 22 3 11408: 11409: nöllisesti katsoen lainkaan säännöksiä järjes- 3. Esityksen taloudelliset, orga- 11410: täytyneen osakaskunnan toimielinten tehtävistä nisatoriset ja henkilöstövaiku- 11411: ja toimivallasta. Tältä osin järjestelyt ovat tukset 11412: jääneet sääntöjen varaan. On kuitenkin tar- 11413: peen laissa säätää tietyt menettelytavat, joita 11414: noudatetaan, mikäli osakkaat eivät nimeno- Esityksen mukaan tuomioistuinten osuus yh- 11415: maisesti toisin päätä. Tässäkin suhteessa voi- teisten alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien 11416: massa olevaa lakia olisi tarkistettava. hallintoa ja käyttöä koskevissa asioissa väheni- 11417: Voimassa oleva yhteisaluelaki onkin jo var- si. Tuomioistuimet eivät enää antaisi määräys- 11418: sin vanha. Yhteiskunnan kehittymisen myötä tä osakaskunnan kokouksen koollekutsumi- 11419: siinä on useita muitakin yksityiskohtia, joita seen. Niiden vahvistettavaksi ei myöskään alis- 11420: olisi tarkistettava. Osakaskuntien järjestäyty- tettaisi sääntöjen hyväksymistä koskevaa pää- 11421: mistä ja päätöksentekomenettelyä koskevat töstä. Yhteisen alueen luovutusta koskevien 11422: säännökset muodostavat olennaisen osan yhtei- päätösten alistamisvelvollisuus vähenisi olen- 11423: saluelain sisällöstä. Niiden uudistaminen mer- naisesti. 11424: kitsee jo sellaisenaan niin suuria muutoksia 11425: voimassa olevaan lakiin, että niitä ei voi toteut- Hallintoviranomaisten osuus edellä tarkoite- 11426: taa pelkästään osittaismuutoksina. Tämän tuissa asioissa sen sijaan lisääntyisi nykyises- 11427: vuoksi olisi koko yhteisaluelaki kirjoitettava tään. Osakas voisi pyytää maanmittaustoimis- 11428: uudelleen, jolloin sitä voitaisiin myös vähem- toa määräämään toimiston palveluksessa ole- 11429: män tärkeimmiltä osin nykyaikaistaa. van, maanmittaustoimitusten toimitusinsinöö- 11430: rinä toimivan diplomi-insinöörin huolehtimaan 11431: osakaskunnan kokouksen koollekutsumisesta 11432: 2.2. Valmisteluvaiheet ja muusta järjestämisestä silloin, kun osakas- 11433: kunta ei ole järjestäytynyt. Maataloustoimis- 11434: Maa- ja metsätalousministeriö asetti vuonna ton tehtäväksi tulisi järjestäytyneen osakas- 11435: 1984 toimikunnan, jonka tehtävänä oli selvit- kunnan sääntöjen vahvistaminen. Esitys ei si- 11436: tää, missä määrin kiinteistöjen tarkoituksen- ten merkitse uusien organisaatioiden luomista. 11437: mukaisen käytön ja kiinteistöjärjestelmän sel- Esityksen mukaiset lisätehtävät eivät aiheuta 11438: vyyden kannalta on tarpeen tarkistaa säännök- merkittävää lisäystä maanmittaustoimistojen 11439: siä, jotka koskevat kiinteistöjen yhteisiä alueita tai maatalouspiirien nykyisiin tehtäviin. 11440: ja yhteisalueosuuksia, yhteisten alueiden osa- 11441: kaskuntien toiminnan järjestämistä ja kiinteis- Ehdotetun lain toteuttaminen ei lisäisi val- 11442: töihin kuuluvia yhteisiä ja erityisiä etuuksia. tion menoja. Maanmittaustoimiston palveluk- 11443: Toimikunnan tuli tehdä ehdotus tarvittavista sessa olevan diplomi-insinöörin pitämästä osa- 11444: lainsäädännöllisistä toimenpiteistä. Toimikun- kaskunnan kokouksesta perittäisiin valtiolle 11445: nan mietintö valmistui 31 päivänä lokakuuta maksua maanmittausmaksusta annetun lain 11446: 1985 (Komiteanmietintö 1985:51). Esitys perus- (320/72) mukaisesti. Tuoton markkamäärää ei 11447: tuu toimikunnan ehdotuksiin ja niistä annettui- voida tässä vaiheessa arvioida. Lakiehdotuksen 11448: hin lausuntoihin. Lausunnot pyydettiin oikeus- toteuttaminen helpottaisi yhteisiä alueita ja 11449: ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, ympä- yhteisiä erityisiä etuuksia koskevien asioiden 11450: ristöministeriöltä, maanmittaushallitukselta, hoitoa, josta koituisi osakkaille kustannusten 11451: maatilahallitukselta, metsähallitukselta, kalas- säästöä. Uudistuksen toteuttaminen myös pa- 11452: tuspiireiltä, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen rantaisi yhteisten alueiden ja etuuksien käyttö- 11453: Kunnallisliitolta, Finlands svenska kommun- mahdollisuuksia. Ehdotettu laki helpottaisi vi- 11454: förbund'ilta, Maataloustuottajain keskusliitol- ranomaisten toimintaa siten, että vastaisuudes- 11455: ta, Kalatalouden keskusliitolta, Maanomis- sa saataisiin yhteys yhteistä aluetta edustaviin 11456: tajain liitolta ja Maanmittausinsinöörien liitol- henkilöihin nykyistä paremmin esimerkiksi 11457: ta. kaavoitusta koskevissa asioissa. 11458: 4 1989 vp. - HE n:o 22 11459: 11460: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 11461: 11462: 11463: 1. Lakiehdotuksen perustelut myös määritelty osakaskunta osakkaiden muo- 11464: dostamaksi yhteisöksi. 11465: 1 §. Pykälään on otettu lain soveltamisalaa Luovutettaessa osuus yhteisestä alueesta tai 11466: koskevat säännökset. Laki koskisi yhteisten erityisestä etuudesta on tarpeen tietää se ajan- 11467: alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien hallin- kohta, jolloin luovutuksensaaja saa käyttää 11468: taa ja käyttöä. Laki ei siten koskisi niiden osakkaalle kuuluvia oikeuksia hankkimansa 11469: muodostamista, jakamista, lakkauttamista ei- osuuden perusteella. Tällaisina oikeuksina tule- 11470: kä muutakaan kiinteistöjaotuksellista muutta- vat kysymykseen lähinnä oikeus yhteisen alu- 11471: mista. Nämä asiat jäisivät vastaisuudessakin een käyttämiseen ja äänioikeuden käyttäminen 11472: jakolainsäädännön varaan. osakaskunnan kokouksessa. 11473: Esityksen mukainen laki olisi yleislaki, jota Osuuden hankkiminen voidaan monessa 11474: sovellettaisiin toissijaisesti. Jos erityislainsää- suhteessa rinnastaa määräalan hankkimiseen. 11475: dännössä on säädetty jonkin yhteisen alueen Ajankohdat, jolloin luovutuksensaaja saa 11476: hallinnosta tai käytöstä, tulisivat tällaiset sään- hankkimansa määräalan omistukseensa ja hal- 11477: nökset sovellettaviksi ensisijaisesti. Niinpä yh- lintaansa, määräytyvät voimassa olevan oikeu- 11478: teismetsiin eivät ehdotetun lain säännökset tuli- den mukaan luovutuskirjan perusteella. Vas- 11479: si ensinkään sovellettaviksi, koska yhteismet- taavasti tulisi myös osuuden hallinnan ja omis- 11480: sän hallinnosta ja käytöstä on säädetty yhteis- tuksen siirtymisen ajankohdat luovuttajan ja 11481: metsälaissa (485/69). Tästä on 2 momenttiin luovutuksensaajan välisessä suhteessa perustua 11482: otettu nimenomainen säännös. Myös kalastus- luovutussopimuksen määräyksiin. Näin ollen 11483: laissa (286/82) on säännöksiä yhteisen vesialu- se ajankohta, jolloin luovutuksensaaja saisi 11484: een käytöstä kalastukseen ja kalastuksen hoi- käyttää luovutettua osuutta luovuttajan ase- 11485: don järjestämisestä, sekä metsästyslaissa (290/ mesta, määräytyisi luovutussopimuksen mää- 11486: 62) yhteisen alueen käytöstä metsästysalueena. räysten perusteella, eikä asiasta tarvita lain- 11487: säännöksiä. Kuitenkin puhevallan käyttämisen 11488: 2 §. Laissa ei lueteltaisi kaikkia eri tyyppisiä edellytykseksi ehdotetaan yhteisalueosuuden 11489: yhteisiä alueita, vaan pykälän 1 momentin luovutusta koskevan maanmittaustoimituksen 11490: säännöksessä lähdetään siitä, että laki koskisi tekemistä, kuten jäljempänä 8 §:n kohdalla 11491: kaikkia lain soveltamisalaan kuuluvia kahdelle mainitaan. 11492: tai useammalle kiinteistölle yhteisesti kuuluvia 4 §. Pykälän 1 momentissa on määrätty 11493: alueita niiden syntytavasta ja käyttötarkoituk- osakaskunnan tehtävistä. Tarkoituksena on, 11494: sesta riippumatta. että osakaskunta hoitaa kaikki yhteisen alueen 11495: Laki koskisi myös kaikkia yhteisiä erityisiä tai yhteisen erityisen etuuden hallintoon ja 11496: etuuksia. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentissa hoitoon kuuluvat tehtävät, jollei erityislainsää- 11497: on esimerkinomaisesti mainittu eräitä sellaisia dännöstä muuta johdu. 11498: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti Osakaskunta voi hoitaa yhteisen alueen tai 11499: kuuluvia oikeuksia käyttää toisen kiinteistön yhteisen etuuden hallintoa ja muita sitä koske- 11500: tai yhteisen alueen aluetta, jotka ovat tässä via asioita joko järjestäytyneen hallinnon tai 11501: lakiehdotuksessa tarkoitettuja yhteisiä erityisiä järjestäytymättömän hallinnon puitteissa. La- 11502: etuuksia. Tämän lain mukainen yhteinen erityi- kiehdotukseen ei ole otettu sellaisia säännök- 11503: nen etuus on jakolainsäädännössä tarkoitettu siä, joilla määrättäisiin osakaskunta järjestäy- 11504: yhteinen erityinen etuus. Näin ollen jakolain- tymään, vaan viime kädessä osakkaiden itsensä 11505: säädännön mukaiset rasiteoikeudet ja niihin asiana on päättää, millä tavoin he järjestävät 11506: verrattavat muut käyttöoikeudet eivät kuuluisi asioiden hoidon. Jos osakaskunta päättää jär- 11507: tämän lain soveltamisalaan. jestäytyä, on sen hyväksyttävä itselleen sään- 11508: 3 §. Osuus yhteiseen alueeseen tai yhteiseen nöt. Pykälän 2 momenttiin on otettu tätä 11509: erityiseen etuuteen kuuluu kiinteistöön. Pykä- koskeva säännös. 11510: län 1 momenttiin on tämän vuoksi otettu 5 §. Osakaskunta on oikeushenkilö, joka 11511: selventävä säännös siitä, että yhteisen alueen vastaa menoistaan. Jollei yhteisestä alueesta tai 11512: osakkaita ovat ne henkilöt, jotka omistavat etuudesta ole sellaista rahallista tuloa, että se 11513: osakaskiinteistöt. Mainitussa momentissa on riittäisi menojen kattamiseen, joudutaan osak- 11514: 1989 vp. - HE n:o 22 5 11515: 11516: kailta keräämään maksuja menojen suorittami- ja, ehdotetaan, että puheenjohtajan vaalissa 11517: seksi. Pykälään on otettu maksujen keräämi- jokaisella osakkaana on yksi ääni. 11518: sen mahdollistavat säännökset. Tavallisesti yhteisomistuksessa olevaa kiin- 11519: Pääsääntöisesti maksut kerättäisiin osakkail- teistöä edustaa kokouksessa joku yhteisomis- 11520: ta osuuksien suuruuden mukaisessa suhteessa. tajista. Varsinkin aviopuolisoiden ollessa yh- 11521: Kun osakkaiden yhteisen alueen tai etuuden teisomistajia olisi kohtuutonta vaatia, että ko- 11522: käyttö tai heidän niistä saama hyöty ei välttä- kouksessa olisi toisella puolisolla toisen valta- 11523: mättä jakaannu osuuksien mukaisessa suhtees- kirja esitettävänä. Valtakirjojen tarkastaminen 11524: sa, ehdotetaan, että osakaskunta voisi määrätä rasittaisi myös kohtuuttomasti kokouksen kul- 11525: maksujen keräämisperusteeksi muunkin seikan kua. Tämän vuoksi 8 §:n 2 momentin sään- 11526: kuin osuuden suuruuden. nöksessä on lähdetty siitä, että saapuvilla oleva 11527: 6 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, että yhteisomistaja saa käyttää koko sitä äänimää- 11528: osakaskunta on oikeushenkilö, joka voi olla rää, joka kiinteistön yhteisomistajille kuuluu. 11529: osallisena oikeustoimissa. Tämä koskee sekä Jos saapuvilla on useita yhteisomistajia, saavat 11530: järjestäytynyttä että järjestäytymätöntä osa- he käyttää sanottua äänioikeutta yhteisesti. 11531: kaskuntaa. Osakaskunnan oikeustoimikelpoi- Siltä varalta, etteivät saapuvilla olevat yhteis- 11532: suus on rajattu koskemaan niitä oikeustoimia, omistajat olisikaan yksimielisiä päätettävästä 11533: jotka ovat tarpeen ehdotetussa laissa tarkoitet- asiasta, on 8 §:n 2 momenttiin otettu säännös 11534: tujen osakaskunnan tehtävien toteuttamiseksi. siitä, että tällaisen erimielisyyden sattuessa saa 11535: Yhteismetsälakiin sisältyy vastaava yhteismet- kukin yhteisomistaja käyLLää äänioikeutta vain 11536: sän osakaskuntaa koskeva säännös. omistamansa osuuden osalta. Tällöin poissa- 11537: 7 ja 8 §. Pykäliin on otettu säännökset olevan yhteisomistajan osuuden osalta jää ää- 11538: osakaskunnan päätösten tekemisestä. Lakieh- nioikeus käyttämättä, jollei jollakin saapuvilla 11539: dotuksen 7 §:n mukaan osakaskunnan päätös- olevalla henkilöllä ole tämän antamaa valtuu- 11540: valtaa käyttää pääsääntöisesti osakaskunnan tusta edustaa häntä kokouksessa. 11541: kokous. Hyvin suurissa osakaskunnissa, joissa Äänioikeuden toteamista varten on tiedettä- 11542: on useita satoja, jopa tuhansia osakkaita, osa- vä, mistä kiinteistöstä osuus on luovutettu ja 11543: kaskunnan kokouksen järjestäminen olisi liian mikä on luovutetun osuuden suuruus. Milloin 11544: raskas ja paljon kustannuksia vaativa menette- luovutuksen sisällöstä tai laillisuudesta on epä- 11545: lytapa päätettäessä osakaskunnan asioista. Tä- selvyyttä tai riitaa, äänioikeuden toteaminen 11546: män vuoksi 7 §:ään on otettu säännös siitä, vaatii, että myös näitä koskevat asiat on rat- 11547: että järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä kaistu. Osakaskunnan kokous ei voi ratkaista 11548: voidaan osakaskunnan päätösvallan käyttämi- ma1mttuja yksityisoikeudellisia riita-asioita. 11549: nen antaa osakkaiden valitsemalle edustajistol- Käytännössä luovutuksen sisältöä ja laillisuutta 11550: le. koskevat asiat tulevat tutkituiksi ja ratkaistuik- 11551: Osakaskunnan kokouksen järjestäminen sii- si siinä maanmittaustoimituksessa, jossa luovu- 11552: hen liittyvine muodollisine toimenpiteineen oli- tettu osuus siirretään tai määrätään kuuluvaksi 11553: si turhan jäykkä menettelytapa päätettäessä luovutuksensaajan omistamaan kiinteistöön 11554: osakaskqntaa koskevasta asiasta silloin, kun taikka jossa luovutettu yhteisalueosuus muo- 11555: kaikki osakkaat ovat asiasta yksimielisiä. Tä- dostetaan tilaksi. Selvyyden vuoksi ehdotetaan- 11556: män vuoksi 7 §:n 2 momenttiin on otettu kin, että luovutuksensaaja saa äänioikeuden 11557: säännös siitä, että osakkaiden ollessa yksimieli- osakaskunnan kokouksessa hankkimansa 11558: siä ei osakaskunnan kokouksen pitäminen ole osuuden perusteella sitten, kun edellä tarkoitet- 11559: tarpeen. tu maanmittaustoimitus on suoritettu. 11560: Osakkaan oikeutta yhteiseen alueeseen esi- 9 §. Pykälään sisältyvät järjestäytyneen osa- 11561: merkiksi jaettaessa siitä saatavaa tuottoa osoit- kaskunnan kokouksen koolle kutsumista kos- 11562: taa osuuden suuruus. Tämän vuoksi ehdote- kevat säännökset. Kokouksen kutsuisi koolle 11563: taan, että osuuden suuruus olisi myös osak- osakaskunnan toimeenpanevana elimenä toimi- 11564: kaan äänioikeuden perusteena päätettäessä asi- va hoitokunta tai toimitsija. 11565: oista osakaskunnan kokouksessa. Kokouksen Tavallisessa tapauksessa osakaskunnan ko- 11566: alussa sen puheenjohtajaa valittaessa ei läsnä- kouksen kutsuu koolle hoitokunta tai toimitsi- 11567: olevien osakkaiden osuuksien suuruuksia ole ja aina silloin, kun siihen ilmenee tarvetta. 11568: vielä selvillä. Jotta kokous voitaisiin saada Käytännössä saattaa kuitenkin ilmetä tilantei- 11569: alkuun ja sille saataisiin valituksi puheenjohta- ta, joissa sanottu toimielin niskoittelee ko- 11570: 6 1989 vp. - HE n:o 22 11571: 11572: kouksen koolle kutsumisessa. Tämän vuoksi tilla. Säännös vastaa yksityisistä teistä annetun 11573: pykälän 2 momenttiin on otettu vähemmistö- lain 65 §:ssä olevaa säännöstä tiekunnan vuosi- 11574: suojaa koskeva säännös, jonka mukaan osak- kokousta koskevasta kokouskutsusta. 11575: kaat, joiden yhteenlasketut osuudet edustavat Tiedon perille menemiseksi on pääsääntöi- 11576: vähintään kymmenettä osaa kaikista osuuksis- sesti pidettävä riittävänä, että joku kiinteistön 11577: ta, voivat saattaa tietyn asian osakaskunnan yhteisomistajista saa kutsukirjeen. Tämän 11578: kokouksen käsiteltäväksi, vaikka hoitokunta vuoksi pykälän 2 momenttiin on otettu sään- 11579: tai toimitsija ei kyseistä asiaa varten kutsuisi- nös siitä, että kutsukirjeen lähettämistä yhdelle 11580: kaan osakaskunnan kokousta koolle. yhteisomistajalle pidetään riittävänä. Jos kui- 11581: 10 §. Kun osakaskunta on järjestäytymätön, tenkin useat yhteisomistajat ovat nimenomai- 11582: sillä ei ole toimeenpanevaa elintä. Tämän sesti pyytäneet kutsun lähettämistä ja ilmoitta- 11583: vuoksi ehdotetaan, että järjestäytymättömän neet tätä varten osoitteensa, kutsukirje lähete- 11584: osakaskunnan kokouksen voisi kutsua koolle tään heille kaikille. 11585: kuka tahansa osakkaista. Jotta kutsukirjeet ennättäisivät ajoissa peril- 11586: Kokousta haluavan osakkaanasiantuntemus le ja osakkaille jäisi riittävä aika valmistautua 11587: ei useinkaan riitä siihen, että hän toimisi ko- kokoukseen, ehdotetaan pykälän 3 momentis- 11588: kouksen koollekutsujana. Kokouksen koolle sa, että kirjeet on postitettava ja ilmoitus 11589: kutsuminen voi olla osakkaalle myös kohtuut- julkaistava lehdessä 14 päivää ennen kokousta. 11590: toman raskas tehtävä. Tämän vuoksi varsinkin Järjestäytyneen osakaskunnan osakkaat ja 11591: osakaskuntien järjestäytymiskokoukset jäävät heidän osoitteensa, asuinpaikkansa ja puhelin- 11592: usein pitämättä, vaikka ilmeistä tarvetta osa- numeronsa ovat yleensä hoitokunnan tai toi- 11593: kaskunnan järjestäytymiseen olisi olemassa. mitsijan tiedossa. Tällöin tieto kokouksesta 11594: Tällaisissa tilanteissa osakkaana pitäisi olla voidaan saada perille luotettavasti muullakin 11595: mahdollisuus saada viranomaisapua. Kun kuin edellä selostetulla tavalla. Tämän vuoksi 11596: maanmittaustoimistojen palveluksessa olevilla pykälän 4 momenttiin on otettu säännös siitä, 11597: maanmittaustoimitusten toimitusinsinööreinä että osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä 11598: toimivilla diplomi-insinööreillä on tehtäviensä sellaisesta kokouksen tiedottamistavasta, joka 11599: puolesta erityistä asiantuntemusta yhteisten poikkeaa 1-3 momentissa säädetystä tavasta. 11600: alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien osak- 12 §. Kokouksessa käsiteltävistä asioista 11601: kuuksien suhteen, ehdotetaan pykälässä, että riippuu, pitääkö osakas tarpeellisena kokouk- 11602: osakkaan pyynnöstä maanmittaustoimiston tu- seen osallistumistaan. Osakas saa tiedon käsi- 11603: lisi määrätä toimitusinsinöörinä toimiva dip- teltävistä asioista kokous kutsusta. Jotta ko- 11604: lomi-insinööri huolehtimaan osakaskunnan ko- kouksessa läsnä olevat osakkaat eivät voisi 11605: kouksen koolle kutsumisesta ja kokouksen muiden osakkaiden tietämättä päättää osakas- 11606: muusta järjestämisestä. kuntaa koskevasta asiasta, pykälään on otettu 11607: 11 §. Jotta tieto osakaskunnan kokouksesta säännös siitä, että kokouksessa saadaan ottaa 11608: tulisi tehokkaasti osakkaiden tietoon, ehdote- päätettäväksi vain kokouskutsussa mainitut 11609: taan pääsääntöiseksi tiedotuskeinoksi jokaisel- asiat. Jos kaikki osakkaat ovat kokouksessa 11610: le osakkaalle lähetettävää kutsukirjettä tai saapuvilla, 7 §:n 2 momentin säännöksestä 11611: muuta todisteellista tiedotustapaa. Varsinkin johtuu, että osakkaat voivat samassa yhteydes- 11612: suurten osakaskuntien kohdalla kaikkien osak- sä päättää muustakin kuin kokouskutsussa 11613: kaiden ja heidän osoitteidensa selvittäminen mainitusta asiasta. 11614: voi aiheuttaa kohtuutonta vaivaa ja lukuisten 13 §. Osakkaat voisivat pääsääntöisesti va- 11615: kutsukirjeiden lähettäminen voi muodostua paasti valita kokouksen puheenjohtajan. Pu- 11616: kustannuksiltaan suhteettoman kalliiksi. Tä- heenjohtajaksi valittu voisi olla osakaskunnan 11617: män vuoksi pykälässä on ehdotettu, että ko- toimihenkilö tai osakas tai osakaskunnan ulko- 11618: kouksesta voidaan tiedottaa myös siten, että puolinen henkilö. 11619: siitä kuulutetaan vähintään yhdessä paikka- Pykälän 2 momentissa säädetään pöytäkir- 11620: kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä. jan laatimisesta ja varmentamisesta allekirjoi- 11621: Lehtikuulutus ei kuitenkaan helposti tavoita tuksin. Pöytäkirjakäytäntö vastaisi yleisesti 11622: muualla asuvia osakkaita. Tämän vuoksi ehdo- noudatettua käytäntöä. 11623: tetaan, että tällaisille osakkaille olisi kokouk- 14 §. Pykälässä säädetään äänestysluettelon 11624: sesta, josta paikkakuntalaisille ilmoitetaan sa- laatimisesta ja hyväksymisestä osakaskunnan 11625: nomalehtikuulutuksella, ilmoitettava kirjekor- kokouksessa sekä äänivallan käyttämisestä. 11626: 1989 vp. - HE n:o 22 7 11627: 11628: Äänestysluetteloon merkittäisiin saapuvilla ole- mätön voi kanteella saattaa asian tuomiois- 11629: vat osakkaat, heidän omistamansa kiinteistöt tuimen tutkittavaksi. Asian ratkaisemisen no- 11630: ja osuuksien suuruudet. Tällainen luettelo on peuttamiseksi ehdotetaan, että päätös on alis- 11631: tarpeen, jotta voitaisiin todeta läsnäolevien tettava tuomioistuimen vahvistettavaksi, jos 11632: oikeus osallistua kokoukseen ja heidän ääni- päätökseen tyytymätön osakas sitä kokoukses- 11633: määränsä. sa vaatii. 11634: Osakaskunnan kokouksessa saattaa ilmetä 17 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu sään- 11635: erimielisyyttä siitä, kuuluuko jollekin kiinteis- nös äänivallasta edustajiston kokouksessa. 11636: tölle osuus yhteiseen alueeseen ja mikä on Edustajistossa edustajan äänivalta vastaisi 11637: osuuden suuruus. Joissakin tapauksissa erimie- edustamiensa osakkaiden äänivaltaa. 11638: lisyyttä laaditusta äänestysluetteloehdotuksesta Kun edustaja jo toimii osakkaiden valtuu- 11639: saattaa ilmetä vain jonkin ja joidenkin kiinteis- tuksen perusteella, on pykälän 2 momenttiin 11640: töjen osalta, toisissa tapauksissa erimielisyys 11641: otettu säännös siitä, ettei hän voisi siirtää tätä 11642: voi olla laajempaa. Jotta vähäisen erimielisyy- valtuutusta eteenpäin valtuuttamalla jonkun 11643: den vuoksi ei kokousta tarvitsisi jättää pitä- toisen toimimaan asiamiehenään edustajiston 11644: mättä, ehdotetaan säädettäväksi, että kokouk- kokouksessa. 11645: sessa käytettävän äänestysluettelon hyväksymi- Edustajiston kokous rinnastetaan osakas- 11646: seksi riittää, että kokouksessa läsnä olevien kunnan kokoukseen. Pykälän 3 momenttiin 11647: osakkaiden enemmistö sitä kannattaa. onkin otettu säännös siitä, että edustajiston 11648: Osakas, joka on tyytymätön kokouksessa kokouksesta on soveltuvin osin voimassa, mitä 11649: tehtyyn äänestysluettelon hyväksymistä koske- 11650: osakaskunnan kokouksesta ja sen päätöksistä 11651: vaan päätökseen, voi moittia sitä samalla ta- 11652: on säädetty. 11653: voin kuin muitakin osakaskunnan kokouksen 11654: päätöksiä. 18 §. Keskeisimpänä asiana osakaskunnan 11655: 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan osakas- järjestäytymisessä on sääntöjen hyväksyminen 11656: kunnan kokouksessa tehtäisiin päätökset pää- osakaskunnalle. Kun sääntöjen tarkoituksena 11657: sääntöisesti yksinkertaisella äänten enemmis- on säännellä osakaskunnan toiminnan puitteet, 11658: töllä. Sanottuun momenttiin on otettu sään- on tärkeätä, että säännöt täyttävät tietyt vä- 11659: nökset myös päätöksen toteamisesta sellaisessa himmäisvaatimukset. Pykälän 1 momentin 1- 11660: tilanteessa, että äänestyksessä äänet menevät 8 kohdassa onkin lueteltu ne asiat, joista sään- 11661: tasan. nöissä on ainakin oltava määräykset. Yhteiset 11662: Tärkeimpien päätösten osalta ehdotetaan alueet ja yhteiset erityiset etuudet voivat olla 11663: vaadittavaksi, että päätöstä kannattaa vähin- laajuudeltaan, käyttötarkoitukseltaan, osak- 11664: tään kaksi kolmannesta kokouksessa läsnä ole- kaiden lukumäärän ja muiden seikkojen suh- 11665: vien käytettävissä olevasta yhteisestä äänimää- teen hyvin erilaiset. Tämän vuoksi 1 momentin 11666: rästä. Jotta joku tai jotkut pääosakkaat eivät 9 kohtaan on otettu säännös siitä, että sääntöi- 11667: voisi äänimäärällään ratkaista tärkeitä asioita hin voidaan sisällyttää määräyksiä muistakin 11668: vastoin osakasten suuren enemmistön mielipi- kuin 1-8 kohdassa mainituista asioista. 11669: dettä, vaadittaisiin lisäksi, että vähintään yksi Pykälän 2 momentin säännöksessä luetellaan 11670: kolmannes kokouksessa läsnä olevista osak- ne seikat, jotka sääntöihin tulee sisällyttää 11671: kaista kannattaa päätöstä. Näillä säännöksillä edustajistosta, milloin sellainen on päätetty 11672: pyritään turvaamaan pienosakkaiden asema. valita osakaskunnalle. 11673: Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne asiat, Voimassa olevan lain mukaan säännöt on 11674: jotka on päätettävä sanotunlaisella määrä- alistettava oikeuden tutkittavaksi ja vahvistet- 11675: enemmistöllä. tavaksi. Sääntöjen vahvistamista tuomiois- 11676: 16 §. Voimassa olevan lain mukaan on osa- tuimen toimesta ei kuitenkaan ole pidettävä 11677: kaskunnan päätös, joka tarkoittaa yhteisen tarkoituksenmukaisena menettelynä. Tämän 11678: alueen luovuttamista tai sen vuokraamista viit- vuoksi ehdotetaan, että säännöt vahvistaisi 11679: tä vuotta pitemmäksi ajaksi, aina alistettava asianomaisen maatalouspiirin maatalous- 11680: oikeuden tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. toimisto. Todettakoon, että yhteisen alueen 11681: Osakaskunnan yksimielisten päätösten alista- osakaskuntaa vastaavan kalastuskunnan sään- 11682: minen on kuitenkin tarpeetonta byrokratiaa. nöt vahvistaa kalastuspiiri. 11683: Jos päätöksestä on erimielisyyttä, on vähem- 19 §. Pykälän mukaan järjestäytyneen osa- 11684: mistöön jääville joka tapauksessa järjestettävä kaskunnan valmistelevanaja toimeenpanevana 11685: oikeusturvakeinot. Tällöin päätökseen tyyty- toimielimenä olisi hoitokunta. Hoitokunnan 11686: 8 1989 vp. - HE n:o 22 11687: 11688: tehtävänä olisi myös käyttää osakaskunnan tavaksi, milloin hän katsoo, että päätös on 11689: puhevaltaa tuomioistuimessa ja muussa viran- tehty väärässä järjestyksessä taikka se on muu- 11690: omaisessa sekä edustaa muutoinkin osakas- toin lain tai osakaskunnan sääntöjen vastai- 11691: kuntaa ulkopuolisiin tahoihin nähden. nen. Sen sijaan ei ole pidettävä tarpeellisena 11692: 20 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu hoito- sitä, että viranomainen tutkisi myös päätöksen 11693: kunnan päätösvaltaisuutta koskeva säännös tarkoituksenmukaisuuden. Kun kysymyksessä 11694: sen varalta, ettei osakaskunnan sääntöihin olisi on luonteeltaan yksityisten väliseen riita-asiaan 11695: otettu kyseisestä asiasta määräystä. rinnastettava asia, sopiva viranomainen riidan 11696: Osakaskunnan toiminnan kannalta on vält- ratkaisemiseen on yleinen tuomioistuin. Tämän 11697: tämätöntä, että hoitokunnassa saadaan teh- vuoksi ehdotetaan, että päätöstä voitaisiin 11698: dyksi tarpeelliset päätökset. Sen vuoksi 2 mo- moittia nostamalla sitä koskeva kanne yleisessä 11699: menttiin on otettu säännös siitä, että hoitokun- alioikeudessa. 11700: nassa asiat ratkaistaan aina yksinkertaisella Pääsääntöisesti osakaskunnan tai edustajis- 11701: enemmistöllä. Äänten mennessä tasan olisi pu- ton päätös voidaan panna täytäntöön vasta 11702: heenjohtajan ääni ratkaiseva. sitten, kun sitä koskeva moittimisaika on kulu- 11703: 21 §. Hoitokunnan toimivuuden kannalta on nut umpeen. Jos päätöstä moititaan, saattaa 11704: tärkeää, että hoitokunta saadaan kokoon pää- asian käsittely tuomioistuimessa viedä pitkän 11705: tösvaltaisena mahdollisimman vaivattomasti. ajan. Asia, jota riidanalainen päätös koskee, 11706: Tämän vuoksi pykälän 1 momentissa sääde- saattaa kuitenkin olla luonteeltaan sellainen, 11707: tään, että kullakin hoitokunnan jäsenellä tulee ettei asian hoitaminen siedä viivytystä. Tämän 11708: olla henkilökohtainen varamies. Momenttiin vuoksi 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, 11709: on otettu myös säännös siitä, että hoitokunta että tuomioistuin voisi moitekanteen käsittelyn 11710: itse valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja kestäessä välipäätöksellään antaa osakas- 11711: varapuheenjohtajan. kunnalle luvan päätöksen täytäntöönpanaan 11712: Hoitokunnan jäsenten ja varajäsenten tulee heti, jos tähän on erityistä syytä eikä täytän- 11713: nauttia osakkaiden luottamusta. Jos hoitokun- töönpano tee muutoksenhakua hyödyttömäksi. 11714: ta kokonaisuudessaan tai joku sen jäsen tai 11715: varajäsen menettää osakkaiden luottamuksen, 24 §. Pykälään on otettu säännökset järjes- 11716: voisi osakaskunnan kokous vapauttaa hänet täytymättömän osakaskunnan aluetta koske- 11717: tehtävästään ja valita tilalle uuden henkilön. vaan oikeudenkäyntiin ryhtymisestä ja oikeu- 11718: Pykälän 2 momenttiin on otettu tätä koskeva denkäynnin kustannuksista. Lähtökohtana on, 11719: säännös. Momenttiin on myös otettu säännös että asiasta päättäminen kuuluu osakaskunnal- 11720: hoitokunnan täydentämisestä silloin, kun sen le. Toisaalta yhteistä aluetta koskeva riita kos- 11721: jäsen tai varajäsen eroaa tai tulee pysyvästi kee samalla kunkin osakkaan omistusoikeutta. 11722: estyneeksi hoitamaan tehtäväänsä. Jos osakas katsoo, että tietyssä tilanteessa 11723: 22 §. Eräissä tapauksissa voi olla tarkoituk- hänen etunsa turvaamiseksi olisi käytävä yh- 11724: senmukaista, että osakaskunnalla on toimitsija teistä aluetta koskeva oikeudenkäynti, tulisi 11725: monijäsenisen hoitokunnan sijasta. Näin voi tämä tehdä hänelle mahdolliseksi silloinkin, 11726: olla asian laita esimerkiksi silloin, kun osak- kun osakaskunta enemmistöpäätöksellä luopuu 11727: kaat pitävät päätoimista toimitsijaa tarpeellise- oikeudenkäynnistä. Pykälään on otettu tätä 11728: na. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osakas- tarkoittavat säännökset. 11729: kunnalla voisi olla hoitokunnan sijasta toimit- Oikeudenkäynnin kustannukset kuuluvat sen 11730: sija. Toimiisijalle kuuluisivat samat tehtävät maksettaviin, joka oikeudenkäyntiin on ryhty- 11731: kuin hoitokunnalle ja hänen asemansa vastaisi nyt. Jos osakas on vastustanut oikeudenkäyn- 11732: muutoinkin hoitokunnan asemaa. Jotta toimii- tiä, joutuisi hän oikeudenkäynnin päättyessä 11733: sijan toimintaan ei tulisi keskeytyksiä esimer- tappioon maksamaan oikeudenkäyntikuluja 11734: kiksi sairaustapausten, lomien tai muun sellai- toisten tekemän päätöksen seurauksena. Tä- 11735: sen syyn vuoksi, ehdotetaan säädettäväksi, että män vuoksi pykälässä on hänen osaltaan sään- 11736: toimitsijana tulee olla varamies. nös, että hän joutuu osallistumaan oikeuden- 11737: 23 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu osa- käynnin kustannuksiin vain saavuttamansa 11738: kaskunnan tai edustajiston kokouksen päätök- hyödyn määrällä. Vastaavasti ehdotetaan, että 11739: sen moittimista koskevat säännökset. Osak- yksityisen osakkaan ajamaan oikeudenkäyntiin 11740: kaan oikeusturvan kannalta on tarpeen, että ovat muut velvollisia osallistumaan vain saa- 11741: hän voi saattaa päätöksen viranomaisen tutkit- mansa hyödyn määrällä. 11742: 1989 vp. - HE n:o 22 9 11743: 11744: 25 §. Käytännössä yksittäisen osakkaan etu tösten teossa. Vähemmistön suojaamiseksi on 11745: saattaa vaatia, että tuomioistuimessa tai muus- pykälään otettu tätä harkintavaltaa rajoittava 11746: sa viranomaisessa, kuten maanmittaustoimi- säännös. 11747: tuksessa, yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä 29 §. Pykälässä on osakkaalle ja edustajis- 11748: etuutta koskevaa asiaa käsiteltäessä osakas itse ton jäsenelle annettu valtuus toimia hoitokun- 11749: valvoo etujaan omaa osuuttaan koskevalta nan tai toimitsijan sijasta osakaskunnan tai 11750: osin, vaikka osakaskunnan edustaja valvoisi- edustajiston kokouksen kokoonkutsujana, mil- 11751: kin osakaskunnan etua ja käyttäisi puhevaltaa loin hoitokunta tai toimitsija laiminlyö määrät- 11752: osakaskunnan puolesta. Tämän vuoksi ehdote- tynä aikana pidettävän kokouksen koolle kut- 11753: taan, että viranomaisessa osakaskunnan puhe- sumisen, taikka niskoittelee 9 §:n 2 momentis- 11754: vallan ohella saisi kukin osakas käyttää puhe- sa tarkoitetun kokouksen koollekutsumisessa. 11755: valtaa yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä 30 §. Aloitteen järjestäytymättömän osakas- 11756: etuutta koskevassa asiassa omaa osuuttaan kunnan kokouksen koolle kutsumiseen joutuu 11757: koskevalta osin. tekemään yksittäinen osakas. Tällöin hänellä ei 11758: 26 §. Pykälään on otettu säännökset haas- ole käytettävänään osakaskunnan varoja ko- 11759: teen ja muun ilmoituksen tiedoksiantamisesta kouksen tiedottamisesta tai maanmittaustoi- 11760: osakaskunnalle. Kun järjestäytyneessä osakas- mistolta määräyksen pyytämisestä aiheutunei- 11761: kunnassa hoitokunta tai toimitsija on valmiste- den kustannusten suorittamista varten, vaan 11762: leva ja toimeenpaneva elin ja edustaa osakas- hän joutuu suorittamaan kustannukset omista 11763: kuntaa ulkopuoliseen tahoon nähden, ehdote- varoistaan. Kun osakas edellä mainituista tai 11764: taan, että osakaskuntaa koskeva haaste ja muu muusta sellaisesta syystä joutuu panemaan 11765: ilmoitus voitaisiin antaa tiedoksi hoitokunnan omia varojaan osakaskunnan asian hoitami- 11766: jäsenelle tai toimitsijalle. seen, tulee hänellä olla oikeus saada kustan- 11767: Järjestäytymättömän osakaskunnan osalta nukset takaisin osakaskunnalta. Tätä koskeva 11768: ehdotetaan käytettäväksi oikeudenkäyntiin säännös on otettu pykälän 1 momenttiin. 11769: haastamisessa samaa oikeudenkäymiskaaren 11 11770: luvun 14 §:n 1 momentissa säädettyä menette- Jotta osakas ei täysin tarpeettomasti tai jopa 11771: lytapaa, jota käytetään kyseisen lainkohdan vain kiusantekotarkoituksessa kutsuisi koolle 11772: mukaan haastettaessa useampia vastaajaksi sa- osakaskunnan kokousta, ehdotetaan 2 momen- 11773: massa asiassa. Muun ilmoituksen tiedoksianta- tissa, että ilmeisen aiheettomasti kokoon kut- 11774: misessa järjestäytymättömän osakaskunnan sutusta osakaskunnan kokouksesta aiheutuneet 11775: osakkaille ehdotetaan noudatettavaksi samaa kustannukset jäävät kokoonkutsujan vahin- 11776: menettelyä kuin haasteen tiedoksiantamisessa goksi. 11777: tai vaihtoehtoisesti sellaista menettelyä, että 31 §. Pykälän mukaan osakaskunta voi 11778: ilmoitus annetaan tiedoksi jollekin osakkaalle hankkia Osakaskiinteistölie kuuluvan osuuden 11779: ja siitä tiedotetaan lisäksi vähintään yhdessä yhteiseen alueeseen tai erityiseen etuuteen. 11780: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä. Säännös täydentää jakolain 241 §:n 2 momen- 11781: Tällä tavoin varmistettaisiin asian tiedoksi tulo tin säännöstä, jonka mukaan yhteisen alueen 11782: riittävästi osakkaiden keskuudessa. Ehdotettu osakkaat voidaan tietyin edellytyksin velvoittaa 11783: ilmoitusmenettely ei kuitenkaan koskisi sellais- Junastamaan kiinteistölle kuuluva yhteisalueo- 11784: ta tiedottamista, josta on muualla erikseen suus. Myös yhteismetsälain mukaan osakas- 11785: säädetty. Tällaisia säännöksiä on muun muassa kunta saa tietyin edellytyksin hankkia itselleen 11786: jakolainsäädännössä. yhteismetsäosuuden. 11787: 27 §. Kuten edellä 5 §:n kohdalla todettiin, Pykälän mukaan osakaskunnan hankkima 11788: osakaskunta on oikeushenkilö, joka vastaa osuus liitettäisiin osuuksien mukaisessa suh- 11789: menoistaan. Näin ollen osakaskunta voi olla teessa osakaskiinteistöihin. Tällöin osakkaiden 11790: myös velallisena. Suhteessa velkojaan maksun keskinäiset omistussuhteet säilyvät ennallaan. 11791: suorittamisesta on vastuussa osakaskunta yh- Jakolain mukaan kiinteistön, josta osuus siir- 11792: teisönä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ulos- retään, tulee sijaita samassa kunnassa kuin 11793: mittauksen kohteena osakaskunnan velasta vastaanottavan kiinteistön. Kameraalisen kiin- 11794: voisi olla osakaskunnan hallitsema yhteinen teistöjaotuksen muutoksen vuoksi jokin osa- 11795: alue tai yhteinen erityinen etuus. kaskiinteistö saattaa kuulua toiseen kuntaan 11796: 28 §. Laissa on osakaskunnalle jätetty varsin kuin luovuttava kiinteistö. Tämän vuoksi py- 11797: vapaa harkintavalta sitä itseään koskevien pää- kälään on otettu säännös siitä, että edellä 11798: 2 370735Y 11799: 10 1989 vp. - HE n:o 22 11800: 11801: tarkoitettu osuuden liittäminen voidaan suorit- tämän lain voimaantulon johdosta. Tämän 11802: taa kuntajaotuksesta riippumatta. vuoksi pykälän 1 momenttiin on otettu sään- 11803: 32 §. Pykälän säännös vastaa nykyisen yhtei- nökset siitä, että aikaisemmin järjestäytyneiden 11804: saluelain 21 a §:n säännöstä. Säännös on edel- osakaskuntien katsotaan muodostavan tässä 11805: leen tarpeellinen korvausten joustavan maksa- laissa tarkoitetun järjestäytyneen osakas- 11806: misen mahdollistamiseksi osakkaille ennak- kunnan ja että kyseisiin osakaskuntiin sovelle- 11807: koon sellaisissa tapauksissa, joissa lainvoimai- taan tämän lain säännöksiä siltä osin kuin ne 11808: sen päätöksen saaminen yhteistä aluetta tai eivät ole ristiriidassa osakaskunnalle vahviste- 11809: yhteistä erityistä etuutta koskevassa korvausa- tun ohjesäännön kanssa. 11810: siassa saattaa viipyä kauan. Osakkaat ovat saattaneet keskenään tehdä 11811: 33 §. Tietojen saamisen ja viranomaisen sopimuksia yhteisen alueen tai yhteisen erityi- 11812: työn helpottamiseksi on tarpeen rekisteröidä sen etuuden hallinnasta. Tämän vuoksi 2 mo- 11813: järjestäytyneet osakaskunnat ja pitää ajanta- menttiin on otettu siirtymäsäännös siitä, ettei 11814: salla näiden toimihenkilöitä koskevat tiedot. ehdotetun lain voimaantulo kumoaisi tällaisia 11815: Kun yhteiset alueet rekisteröidään yksikköinä sopimuksia. 11816: kiinteistörekisteriin ja kun maanmittausvirano- Kun muissa laeissa on viittauksia nykyisin 11817: maiset tarvitsevat useimmin osakaskuntaa kos- voimassa olevaan yhteisaluelakiin, on pykälän 11818: kevia tietoja, ehdotetaan, että osakaskunnan 3 momenttiin otettu selventävä säännös siitä, 11819: on toimitettava maanmittauskonttorille pykä- että tämän lain voimaantulon jälkeen sovelle- 11820: lässä tarkoitetut järjestäytynyttä osakaskuntaa taan näissä viittaustapauksissa kumottavan 11821: koskevat tiedot. lain säännösten asemesta uuden lain säännök- 11822: 34 §. Tarkempia säännöksiä annettaisiin ase- siä. 11823: tuksella. 11824: 35 §.Pykälässä on voimaantulosäännös. Eh- 11825: dotettu laki korvaa nykyisin voimassa olevan 11826: 2. Voimaantulo 11827: eräistä yhteisistä alueista ja niihin verrattavista 11828: yhteisistä etuuksista annetun lain. 11829: 36 §. Pykälään sisältyvät siirtymäsäännök- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen 11830: set. tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 11831: Käytännön tarpeet eivät vaadi, että aikai- 11832: semmin järjestäytyneiden osakaskuntien hallin- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11833: toon tai ohjesääntöihin tulisi tehdä muutoksia kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 11834: 1989 vp. - HE n:o 22 11 11835: 11836: 11837: Yhteisaluelaki 11838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11839: 11840: 11841: Yleisiä säännöksiä kaiden suoritettavaksi määrätä maksuja, joi- 11842: 1§ den perusteena on kunkin osakkaan osuuden 11843: Kiinteistöjen yhteisen alueen ja yhteisen eri- suuruus tai muu osakaskunnan päättämä seik- 11844: tyisen etuuden hallinnosta ja käytöstä on voi- ka. 11845: massa, mitä tässä laissa säädetään. 11846: Tämä laki ei koske yhteismetsälain (485/69) 6 § 11847: mukaista yhteismetsää eikä muunkaan yhteisen Osakaskunta kantaa ja vastaa yhteistä aluet- 11848: alueen tai yhteisen erityisen etuuden hallintoa ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevissa asi- 11849: ja käyttöä siltä osin kuin siitä on erikseen oissa ja voi saada nimiinsä oikeuksia sekä 11850: säädetty. tehdä sitoumuksia tässä laissa tarkoitettujen 11851: tehtäviensä toteuttamiseksi. 11852: 2 § Yhteisen alueen osakkaat eivät ole henkilö- 11853: Yhteisellä alueella tarkoitetaan tässä laissa kohtaisesti vastuussa osakaskunnan velvoitteis- 11854: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti ta. 11855: kuuluvaa aluetta. 11856: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan 11857: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti Osakaskunnan kokous 11858: kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalastukseen 7 § 11859: tai muuhun sellaiseen maa- tai vesialueen käyt- Osakaskunnan päätösvaltaa käyttää osakas- 11860: töön toisen kiinteistön alueella. Sellainen edellä kunnan kokous. Osakaskunnan säännöissä 11861: tarkoitettu käyttöoikeus, joka kohdistuu yhtei- voidaan määrätä, että päätösvaltaa käyttää 11862: seen alueeseen mutta ei perustu yhteisen alueen osakaskunnan kokouksen sijasta osakkaiden 11863: osakkuuteen, katsotaan myös erityiseksi etuu- valitsema edustajisto. 11864: deksi. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 11865: ty, osakkaat voivat muutoinkin päättää osa- 11866: kaskuntaa koskevasta asiasta, jos kaikki osak- 11867: Osakaskunta kaat ovat päätöksestä yksimielisiä. 11868: 3§ 11869: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 8§ 11870: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omista- Osakaskunnan kokouksessa kullakin osak- 11871: jat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. kaana on osuuttaan vastaava äänioikeus. Ko- 11872: kouksen puheenjohtajaa valittaessa on kuiten- 11873: 4§ kin jokaisella osakkaana yksi ääni. 11874: Osakaskunnan tehtävänä on huolehtia yhtei- Yhteisomistuksessa olevan kiinteistön osalta 11875: sen alueen tai yhteisen erityisen etuuden hallin- äänioikeutta käyttävät saapuvilla olevat yhteis- 11876: nosta ja aluetta tai etuutta koskevien muiden omistajat yhteisesti. Jolleivät saapuvilla olevat 11877: asioiden hoidosta. yhteisomistajat ole käsiteltävästä asiasta yksi- 11878: Osakaskunnan toimintaa varten voidaan mielisiä, kullakin yhteisomistajalla on vain 11879: osakaskunnalle hyväksyä säännöt. Tällaista omistamaansa osuutta vastaava äänioikeus. 11880: osakaskuntaa sanotaan jäljempänä järjestäyty- Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä 11881: neeksi osakaskunnaksi. Muunlainen osakas- kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai yh- 11882: kunta on järjestäytymätön osakaskunta. teiseen erityiseen etuuteen taikka osan sellaises- 11883: ta osuudesta, luovutuksensaaja saa hankki- 11884: 5§ mansa osuuden perusteella osakkaan puheval- 11885: Yhteisen alueen tai yhteisen enty1sen etuu- lan osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen kun 11886: den käyttöä tai hoitoa taikka osakaskunnan osuus on maanmittaustoimituksessa siirretty 11887: muita tarpeellisia menoja varten voidaan osak- tai määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön 11888: 12 1989 vp. - HE n:o 22 11889: 11890: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu 13 § 11891: tilaksi. Osakaskunnan kokouksessa toimii puheen- 11892: 9§ johtajana kokouksen valitsema henkilö. 11893: Järjestäytyneen osakaskunnan kokouksen Kokouksesta on laadittava pöytäkirja, jonka 11894: kutsuu koolle osakaskunnan hoitokunta tai puheenjohtaja ja yksi kokouksessa valittu pöy- 11895: toimitsija. täkirjan tarkastaja allekirjoittavat. 11896: Järjestäytyneen osakaskunnan kokous on 11897: kutsuttava koolle, jos osakkaat, joiden yhteen- 14 § 11898: lasketut osuudet edustavat vähintään kymme- Puheenjohtajan tultua valituksi on kokouk- 11899: nettä osaa kaikista osuuksista, sitä määrättyä sessa laadittava luettelo, johon merkitään läsnä 11900: asiaa varten kirjallisesti vaativat. olevat osakkaat sekä heidän omistamansa kiin- 11901: teistöt ja niiden osuuksien suuruudet (äänestys- 11902: 10 § luettelo). Äänestysluettelo tulee hyväksytyksi, 11903: Järjestäytymättöman osakaskunnan ko- jos enemmistö läsnä olevista osakkaista sitä 11904: kouksen kutsuu koolle joku osakkaista. Hän kannattaa. 11905: huolehtii myös muista kokouksen järjestämi- Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi 11906: seen liittyvistä tehtävistä. edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jollei 11907: Jos osakas ei itse halua huolehtia järjestäyty- säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa ää- 11908: mättömän osakaskunnan kokouksen koolle nestää äänimäärällä, joka on yli viisi prosenttia 11909: kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, kokouksessa läsnä olevien osakkaiden yhteises- 11910: hän voi pyytää maanmittaustoimistoa määrää- tä äänimäärästä. 11911: mään toimiston palveluksessa olevan diplomi- 11912: insinöörin, jonka tehtävänä on maanmittaus- 15 § 11913: toimitusten suorittaminen, huolehtimaan ko- Kokouksen päätökseksi katsotaan se mielipi- 11914: kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämisestä de, jonka puolesta enemmistö äänistä on an- 11915: osakkaan ilmoittamalla tavalla. nettu. Äänten mennessä tasan tulee päätöksek- 11916: si pääluvun mukaan lasketun enemmistön mie- 11917: 11§ lipide. Jos äänet myös siten laskien menevät 11918: Osakaskunnan kokouksesta tiedotetaan kai- tasan, äänestyksen tuloksen ratkaisee puheen- 11919: kille osakkaille lähetettävällä kirjeellä tai siitä johtajan mielipide, jos hän on osakas. Jos 11920: annetaan tieto muulla tavoin todisteellisesti. puheenjohtaja ei ole osakas tai kun kysymyk- 11921: Kokouskutsu voidaan antaa myös siten, että sessä on vaali, ratkaisee arpa. 11922: kokouksesta kuulutetaan yhdessä tai useam- Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaadi- 11923: massa paikkakunnalla yleisesti leviävässä sano- taan, että päätöstä kannattaa vähintään kaksi 11924: malehdessä ja ilmoitetaan kirjekortilla niille kolmannesta äänestykseen osaa ottaneiden yh- 11925: toisesta kunnasta oleville osakkaille, joiden teisestä äänimäärästä ja vähintään yksi kol- 11926: osoite on tiedossa. mannes äänestäneistä osakkaista, jos päätös 11927: Jos kaksi tai useammat omistavat osakas- tarkoittaa: 11928: kiinteistön yhteisesti, saadaan kutsukirje sen 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 11929: osalta toimittaa yhdelle yhteisomistajista. Kut- den taikka sen osan myymistä tai vuokraamista 11930: sukirje on kuitenkin lähetettävä kaikille niille viittä vuotta pitemmäksi ajaksi; 11931: yhteisomistajille, jotka lähettämistä pyytävät 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen pysy- 11932: ja ilmoittavat tätä varten osoitteensa. vää muuttamista; 11933: Kutsu on asianmukaisesti toimitettu, kun 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; 11934: edellä tarkoitetut kirjeet on postitettu ja ilmoi- 4) velan ottamista; tai 11935: tus julkaistu vähintään 14 päivää ennen ko- 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun 11936: kousta. maksun määräämistä. 11937: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä 11938: voidaan määrätä, että kokouksesta tiedotetaan 11939: osakkaille muulla luotettavana tavalla. 16 § 11940: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoi- 11941: 12 § tettu päätös on alistettava tuomioistuimen vah- 11942: Osakaskunnan kokouksessa saadaan päättää vistettavaksi, jos joku kokouksessa läsnä ole- 11943: vain niistä asioista, jotka kokouskutsussa on vista osakkaista sitä vaatii. Päätös on vahvis- 11944: mainittu. tettava, jos se on tehty lain mukaisesti eikä 11945: 1989 vp. - HE n:o 22 13 11946: 11947: aiheuta taloudellista vahinkoa osakkaalle, joka Hoitokunta ja toimitsija 11948: ei ole päätöstä kannattanut. 11949: Alistettu asia voidaan ottaa tuomioistuimes- 19 § 11950: sa käsiteltäväksi vasta sitten, kun 23 §:n 1 Hoitokunnan tehtävänä on huolehtia osa- 11951: momentissa tarkoitettu määräaika kanteen kaskunnan päätösten valmistelusta ja täytän- 11952: nostamiseksi on päättynyt. Alistus ja edellä töönpanosta sekä muusta käytännön toimin- 11953: tarkoitettu kanne käsitellään yhdessä. nasta. 11954: Hoitokunta käyttää osakaskunnan puheval- 11955: taa tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa 11956: 17 § sekä edustaa muutoin osakaskuntaa. 11957: Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää 11958: äänivaltaa edustamiensa osakkaiden yhteenlas- 20 § 11959: ketun ääni- ja pääluvun mukaan. Jollei säännöissä ole toisin määrätty, hoito- 11960: Edustaja ei voi valtuuttaa toista toimimaan kunta on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja 11961: asiamiehenään kokouksessa. sekä vähintään puolet muista jäsenistä tai hei- 11962: Edustajiston kokouksesta, kokoonkutsumi- dän varamiehistään on saapuvilla. 11963: sesta ja päätöksistä on muutoin soveltuvin osin Päätökseksi tulee se mielipide, jota enem- 11964: voimassa, mitä osakaskunnan kokouksesta ja mistö on kannattanut tai, jos äänet menevät 11965: sen päätöksistä on säädetty. tasan, se mielipide, johon puheenjohtaja on 11966: yhtynyt. 11967: 11968: Osakaskunnan säännöt 21 § 11969: Kullakin hoitokunnan jäsenellä tulee olla 11970: 18 § 11971: henkilökohtainen varamies. Hoitokunta valit- 11972: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä on see puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan kes- 11973: mainittava: kuudestaan. 11974: 1) osakaskunnan nimi ja kotipaikka sekä Osakaskunnan kokous voi vapauttaa hoito- 11975: osakaskunnalle kuuluva yhteinen alue tai yhtei- kunnan jäsenen tai varajäsenen toimestaan 11976: nen erityinen etuus; kesken toimikauden ja valita tilalle uuden jäse- 11977: 2) hoitokunnan kokoonpano ja toimiaika; nen tai varajäsenen jäljellä olevaksi toimikau- 11978: 3) kenellä on oikeus kirjoittaa osakaskunnan deksi. Jos hoitokunnan jäsen tai varajäsen 11979: nimi; eroaa taikka pysyvästi estyy tehtäväänsä hoita- 11980: 4) milloin osakaskunnan varsinainen kokous masta, valitaan hänen tilalleen uusi henkilö 11981: pidetään ja mitä asioita siinä käsitellään; jäljellä olevaksi toimikaudeksi. 11982: 5) osakkailta perittävien maksujen perusteet; 11983: 6) miten osakaskunnan hallinnon ja varain- 22 § 11984: hoidon tarkastus järjestetään; Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 11985: 7) tilivuosi ja milloin tilinpäätös on tehtävä; että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta 11986: 8) miten osakaskunnan kokous kutsutaan toimitsija. Toimitsijana tulee olla varamies. 11987: koolle ja muut tiedonannot toimitetaan osak- Toimitsijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä 11988: kaille; sekä hoitokunnasta on säädetty. 11989: 9) muut osakaskunnan asioiden hoitoa var- Mitä 21 §:n 2 momentissa on säädetty, so- 11990: ten tarpeelliset seikat. velletaan vastaavasti toimitsijaan ja tämän va- 11991: Jos osakaskunnan sääntöjen mukaan pää- ramieheen. 11992: tösvaltaa käyttää osakaskunnan kokouksen si- 11993: jasta edustajisto, on säännöissä lisäksi mainit- 11994: tava edustajien ja heidän varamiestensä luku- Muutoksenhaku ja oikeudenkäynti 11995: määrä ja toimiaika sekä miten heidät valitaan. 11996: Osakaskunnan säännöt on alistettava asian- 23 § 11997: omaisen maatalouspiirin maataloustoimiston Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskunnan 11998: vahvistettavaksi. Maataloustoimiston on vah- tai edustajiston kokouksen päätös ole syntynyt 11999: vistettava säännöt, jos ne ovat lain mukaiset laillisessa järjestyksessä taikka että se on muu- 12000: eikä niistä aiheudu vahinkoa osakkaalle. Myös toin lain tai sääntöjen vastainen, on oikeus 12001: sääntöjä muutettaessa on meneteltävä edellä moittia päätöstä nostamalla kanne osakas- 12002: tässä momentissa säädetyllä tavalla. kuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa kuuden- 12003: 14 1989 vp. - HE n:o 22 12004: 12005: kymmenen päivän kuluessa päätöksen tekemi- Täytäntöönpano 12006: sestä. 12007: Jos osakaskunnan tai edustajiston päätöstä 27 § 12008: on moitittu, tuomioistuin voi ennen asian lo- Yhteinen alue tai yhteinen erityinen etuus 12009: pullista ratkaisemista antaa luvan päätöksen voidaan ulosmitata osakaskunnan velasta. 12010: täytäntöönpanaan heti, jos tähän on erityistä Ulosottoon sovelletaan, mitä ulosottolaissa on 12011: syytä eikä täytäntöönpano tee muutoksenha- säädetty kiinteän omaisuuden ulosmittauksesta 12012: kua hyödyttömäksi. ja myymisestä. 12013: 12014: 24 § 12015: Jos järjestäytymätön osakaskunta on ryhty- Erinäisiä säännöksiä 12016: nyt oikeudenkäyntiin, on oikeudenkäynnin vi- 12017: reille panemista vastustanut osakas velvollinen 28 § 12018: osallistumaan oikeudenkäynnin kustannuksiin Osakaskunnan kokouksen päätöksellä ei saa 12019: enintään sillä määrällä, joka vastaa hänelle antaa osakkaiden tai osakaskunnan kustan- 12020: osakkaana oikeudenkäynnistä tullutta etua. nuksella kenellekään osakkaalle tai jollekin 12021: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- muulle ilmeisesti epäoikeutettua etua. 12022: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oikeu- 12023: denkäyntiä ei panna vireille tai ei jatketa, saa 29 § 12024: osakas kuitenkin ajaa kannetta asiassa. Mitä Jollei hoitokunta tai toimitsija kutsu koolle 12025: siinä oikeudenkäynnissä voitetaan, tulee osa- osakaskunnan tai edustajiston kokousta, joka 12026: kaskunnan hyväksi. Muut osakkaat ovat vel- sääntöjen tai kokouksessa tehdyn päätöksen 12027: vollisia ottamaan osaa oikeudenkäynnistä ai- mukaan on pidettävä määrättynä aikana, osak- 12028: heutuneisiin kustannuksiin enintään siihen kaana tai edustajiston jäsenellä on oikeus toi- 12029: määrään asti, joka vastaa heille oikeudenkäyn- mittaa kutsu osakaskunnan kustannuksella. 12030: nistä tullutta hyötyä. Sama koskee sellaisen kokouksen koolle kutsu- 12031: mista, jota koskeva vaatimus on tehty 9 §:n 2 12032: momentin mukaisesti, jollei kutsua ole toimi- 12033: 25 § tettu kolmen viikon kuluessa siitä, kun vaati- 12034: Asioissa, joissa osakaskunta on asianosaise- mus kokouksen pitämisestä esitettiin hoitokun- 12035: na tuomioistuimessa tai muussa viranomai- nalle tai toimitsijalle. 12036: sessa, on myös osakkaana oikeus käyttää pu- 12037: hevaltaa omasta osuudestaan. 12038: 30 § 12039: Jos osakas on kokouksen tiedottamista tai 12040: 26 § 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun pyynnön teke- 12041: Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste ja mistä varten taikka muusta sellaisesta syystä 12042: muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle toimi- joutunut panemaan omia varojaan osakas- 12043: tetuksi, kun se on annettu tiedoksi jollekin kunnan asian hoitamiseen, hänellä on oikeus 12044: hoitokunnan jäsenelle tai toimitsijalle. saada kustannukset takaisin osakaskunnalta. 12045: Järjestäytymättömän osakaskunnan osak- Jos osakas on ilmeisen aiheettomasti kutsu- 12046: kaat voidaan haastaa vastaajiksi osakaskuntaa nut kokoon osakaskunnan kokouksen, ko- 12047: koskevassa asiassa oikeudenkäymiskaaren 11 kouksesta aiheutuneet kustannukset jäävät hä- 12048: luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. Tämän nen vahingokseen. 12049: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään mää- 12050: rätä kantajan haastamaan kuultavaksi sellaisen 31 § 12051: osakkaan, jolle ei ole erikseen annettu tietoa Osakaskunta voi hankkia Osakaskiinteistölie 12052: haasteesta. kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai yh- 12053: Jollei muualla ole toisin säädetty, voidaan teiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus on 12054: ilmoitus antaa järjestäytymättömälle osakas- liitettävä osakaskiinteistöihin niiden osuuksien 12055: kunnalle tiedoksi noudattaen haasteen tiedok- mukaisessa suhteessa osakaskunnan hakemuk- 12056: siautomenettelyä tai antamalla ilmoitus tiedok- sesta suoritettavassa toimituksessa, josta on 12057: si jollekin osakkaalle ja tiedottamalla ilmoituk- voimassa mitä jakolain 31 luvussa osuuden tai 12058: sesta vähintään yhdessä paikkakunnalla levi- etuuden siirtämisestä kiinteistöstä toiseen on 12059: ävässä sanomalehdessä. säädetty. Siirto voidaan suorittaa siinäkin ta- 12060: 15 12061: 1989 vp. - HE n:o 22 12062: 12063: pauksessa, että jokin osakaskiinteistö sijaitsee Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 12064: toisessa kunnassa. 12065: 35 § 12066: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12067: kuuta 19 , ja sillä kumotaan eräistä yhteisistä 12068: 32 § alueista ja niihin verrattavista etuuksista 9 12069: Jos osakaskunnalle maksettu korvaus on päivänä toukokuuta 1940 annettu laki (204/40) 12070: jaettu osakkaille, kukin osakas on henkilökoh- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 12071: taisesti vastuussa nostamiensa varojen palaut- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 12072: tamisesta korkoineen siinä tapauksessa, että ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 12073: varoja joudutaan sitoumuksen, tuomion tai menpiteisiin. 12074: muun vastaavan perusteen nojalla palautta- 12075: maan maksajalle tai sille, jolle hänen oikeuten- 36 § 12076: sa on siirtynyt. Tällainen maksu saadaan periä Jos yhteisen alueen tai yhteisen entytsen 12077: osakkaalta samassa järjestyksessä kuin osakas- etuuden hallinto on ennen tämän lain voimaan- 12078: kunnalta. tuloa järjestetty pysyvästi eräistä yhteisistä alu- 12079: eista ja niihin verrattavista etuuksista annetun 12080: 33 § lain 7 §:n mukaisesti, katsotaan tällaisen alu- 12081: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä een tai etuuden osakkaiden muodostavan tässä 12082: asianomaiselle maanmittauskonttorille sellai- laissa tarkoitetun järjestäytyneen osakas- 12083: nen ote, josta ilmenee 18 §:n 1 momentin 1 ja kunnan. Sanottuun osakaskuntaan sovelletaan 12084: 2 kohdassa mainitut tiedot. Samoin maanmit- tämän lain järjestäytynyttä osakaskuntaa kos- 12085: tauskonttorille on lähetettävä tiedot hoitokun- kevia säännöksiä, jos vahvistetusta ohjesään- 12086: nan puheenjohtajasta ja varapuheenjohtajasta nöstä ei muuta johdu. 12087: tai toimitsijasta ja hänen varamiehestään sekä Jos osakkaat ovat ennen tämän lain voi- 12088: heidän osoitteistaan. maantuloa sopineet yhteisen alueen tai yhteisen 12089: erityisen etuuden hallinnosta, jää sopimus edel- 12090: leen voimaan. 12091: 34 § Jos laissa tai asetuksessa on viitattu lainkoh- 12092: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- taan, jonka sijaan on tullut tämän lain sään- 12093: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. nös, on tämän lain säännöstä sovellettava. 12094: 12095: 12096: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989 12097: 12098: 12099: Tasavallan Presidentti 12100: MAUNO KOIVISTO 12101: 12102: 12103: 12104: 12105: Ministeri Ole Norrback 12106: 1989 vp. - HE n:o 23 12107: 12108: 12109: 12110: 12111: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestönsuojelulain 12112: muuttamisesta 12113: 12114: 12115: 12116: 12117: EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12118: 12119: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi väes- vanomaisiin perustamis- ja käyttökustannuk- 12120: tönsuojelulain säännöksiä siten, että laki vas- siin, ja niihin suoritettaisiin valtionosuus samo- 12121: taisi olosuhteissa tapahtuneita muutoksia. jen perusteiden mukaan kuin muihinkin hallin- 12122: Väestönsuojelu tulisi tarpeen vaatiessa voida nonalan kustannuksiin. 12123: viipymättä saattaa toimintaan. Väestönsuoje- 12124: lun toiminnallinen suunnittelu liitettäisiin ai- Valtioneuvosto hyväksyisi väestönsuojelun 12125: kaisempaa kiinteämmin palo- ja pelastustoi- kehittämiselle yleisiä tavoitteita ja asettaisi tar- 12126: men ja pelastuspalvelun suunnitteluun. Väes- vittaessa väestönsuojeluvalmisteluille ja suun- 12127: tönsuojelun kehittäminen suunniteltaisiin osa- nittelulle määräaikoja. Sisäasiainministeriö 12128: na väestönsuojelusta vastaavien viranomaisten voisi antaa määräyksiä väestönsuojelun henki- 12129: ja muiden yhteisöjen toiminta- ja taloussuun- löstö- ja materiaalimäärävahvuuksista samoin 12130: nittelua. Tässä mielessä väestönsuojeluvalmis- kuin muista toimintaedellytyksistä sekä väes- 12131: teluja tarkistettaisiin. Rakennuksen omistaja tönsuojelukaluston ja -välineistön laatuvaati- 12132: huolehtisi rakennuksessa yhteisesti tarvittavista muksista ja muista ominaisuuksista. Sisäasiain- 12133: suojelutoimenpiteistä. Väestönsuojelukoulu- ministeriö ja lääninhallitus voisivat antaa ylei- 12134: tusta ja tiedottamista kunnissa tehostettaisiin. siä ohjeita väestön suojeluun osallistuville ta- 12135: Väestönsuojia rakennettaisiin valtakunnan hoille väestönsuojelutoimenpiteiden valmiste- 12136: koko alueella rakennusmateriaalista riippumat- lusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvittavasta 12137: ta kaikkiin uudisrakennuksiin tai -rakennus- yhteistoiminnasta. Väestönsuojeluvalmiuden 12138: ryhmiin, joiden kerrosala on yli 400m 2 • Suoje- toteamiseksi voitaisiin suorittaa tarkastuksia. 12139: lukohteissa tehtäisiin edelleen nykyisten väes- Väestönsuojelun rakenteita ja laitteita saatai- 12140: tönsuojien kaltaisia varsinaisia väestönsuojia. siin tietyin edellytyksin käyttää muuhun kuin 12141: Muualla maassa samoin kuin pienehköihin ra- väestönsuojelutoimintaan. 12142: kennuksiin suojelukohteissa rakennettaisiin ke- Lakiin tehtäviksi ehdotetut muutokset kos- 12143: vyt väestönsuoja. Väestönsuojien rakentamista kevat lähinnä normaalioloissa suoritettavia 12144: koskevaa kunnan yleissuunnitelmaa ei enää väestönsuojelun suunnittelu-, valmistelu- ja 12145: laadittaisi, vaan rakentaminen suunniteltaisiin järjestelytoimenpiteitä sekä koulutus-, valistus- 12146: osana yleistä kuntasuunnittelua. ja tiedotustoimintaa. Muutokset eivät koske 12147: Kunnanjohtajan, väestönsuojelulautakun- väestönsuojelun toimeenpanoa poikkeusolois- 12148: nan ja väestönsuojelupäällikön sekä valtion, sa. 12149: kuntien ja kuntainliittojen viranomaisten ja 12150: muiden julkisten yhteisöjen tehtävistä ja vas- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 12151: tuusta väestönsuojelussa sisältyisi perussään- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 12152: nös lakiin. Tarkemmat säännökset tehtävistä on hyväksytty ja vahvistettu. Rakentamisvel- 12153: annettaisiin asetuksella. vollisuutta koskevia uusia säännöksiä sovellet- 12154: Väestönsuojelun kustannusten katsottaisiin taisiin kuitenkin vasta rakennuslupaan, jota 12155: sisältyvän asianomaisten hallinnonalojen ta- haetaan vuoden kuluttua lain voimaantulosta. 12156: 12157: 12158: 360904M 12159: 2 1989 vp. - HE n:o 23 12160: 12161: 12162: 12163: 12164: YLEISPERUSTELUT 12165: 12166: 12167: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Väestönsuojelun kansainvälisoikeudelli- 12168: muutokset nen asema 12169: 12170: Vuonna 1949 tehtiin Genevessä neljä aseelli- 12171: 1.1. Yleisiä näkökohtia sissa selkkauksissa sovellettavaa humanitaaris- 12172: tä oikeutta koskevaa yleissopimusta (Sop S 12173: 8/55). Näitä sopimuksia täydennettiin vuonna 12174: Väestönsuojelulaki (438/58) perustuu 1940 1977 Genevessä hyväksytyillä kahdella lisäpöy- 12175: ja 50-luvuilla laadittuihin komiteanmietintöi- täkirjalla (Sop S 82/80), joissa väestönsuojelun 12176: hin ja selvityksiin. Sitä koskeva hallituksen saama kansainvälisoikeudellinen asema on 12177: esitys (hall. es. 90/1957 vp.) annettiin vuonna määritelty huomattavasti yksityiskohtaisem- 12178: 1957, ja laki tuli voimaan 1 päivänä heinäkuu- min. Suomessa väestönsuojelu on vanhastaan 12179: ta 1959. Nykyisen lain puitteissa ei ole voitu perustunut näille periaatteille. Lisäpöytäkirjo- 12180: riittävästi varautua esimerkiksi radioaktiivisen jen määräykset on saatettu meillä voimaan 4 12181: laskeuman aiheuttamaan vaaraan. Lain mu- pmvana heinäkuuta 1980 annetulla lailla 12182: kaan tehostettuja suojelutoimenpiteitä on kat- (1100/80). Laki eräiden kansainvälisesti suojat- 12183: sottu tarvittavan ainoastaan suojelukohteissa, tujen tunnusten käytöstä (947 179) koskee myös 12184: jolloin muu osa maata, valvonta-alue, on jää- kansainvälistä väestönsuojelutunnusta. 12185: nyt vähäisempien järjestelyjen varaan. Tältä 12186: osin väestönsuojelulakia on pidettävä vanhen- 12187: tuneena. 1.3. Väestönsuojelun valmius 12188: Väestönsuojelumme valmiudessa on muita- 12189: Väestönsuojelulain 2 §:n 1 momentin mu- 12190: kin puutteita. Väestönsuojeluvalmisteluista on 12191: kaan on rauhan aikana ryhdyttävä sellaisiin 12192: voitu ajoittaa vain suunnittelutyöt. Kustannuk- 12193: väestönsuojelun valmiutta edistäviin toimenpi- 12194: sia vaativien valvonta- ja hälytysjärjestelmien, 12195: viestiyhteyksien, välinehankintojen ja raken- teisiin, että väestönsuojelu tarpeen vaatiessa 12196: voidaan viipymättä saattaa toimintaan. Lain 12197: teellisen suojelun toimenpiteiden ajoittamiseen 12198: 3 §:ssä on lueteltu joukko toimenpiteitä, joihin 12199: eri hallinnonaloilla ei ole ollut mahdollisuuk- 12200: sia. edellä mainitussa tarkoituksessa on ryhdyttävä. 12201: Laissa valmiudelle asetettu määräaika rau- 12202: Kuntien väestönsuojelun hallinto on saan- han aikana on epämääräinen, eikä vastaa ny- 12203: nöksistä johtuen tarpeettoman kaavamaista. kyaikaiselle väestönsuojelulle asetettavia vaati- 12204: Myös kuntien yhteistoiminta on kehittymätön- muksia. Lakiehdotuksella pyritään turvaamaan 12205: tä. väestönsuojelulta vaadittava valmius edellyttä- 12206: mällä, että väestönsuojelu on valmisteltava 12207: Väestönsuojelua koskeva tiedotus- ja koulu- siten, että se tarpeen vaatiessa voidaan viipy- 12208: tustoiminta on ollut riittämätöntä. Tämä on mättä saattaa toimintaan. Aikaisempaa väes- 12209: johtunut paitsi voimavarojen puutteesta myös tönsuojeluvalmistelujen esimerkkiluetteloa on 12210: viranomaisille asetetuista riittämättömistä vel- tarkistettu ja täydennetty. 12211: voitteista. 12212: 12213: Hallituksen esityksen tarkoituksena on pyr- 1.4. Kuntien yhteistoiminta 12214: kiä poistamaan ilmenneitä puutteita ja saattaa 12215: väestönsuojelujärjestelmämme vastaamaan ny- Väestönsuojelulaissa ei ole kuntien yhteistoi- 12216: kyistä kehitystä ja poikkeusoloihin kohdistu- mintaa koskevia säännöksiä. Käytännössä yh- 12217: vaa vaara-arviointia. teistoiminta on jäänyt vähäiseksi. 12218: 1989 vp. - HE n:o 23 3 12219: 12220: Kunnilla tulisi olla kuitenkin mahdollisuus tätä koskeva maininta. Tämä ei kuitenkaan 12221: yhteistoimintaan keskenään lähinnä väes- muuttaisi vallitsevaa tilannetta. Suojelusuunni- 12222: tönsuojelun valmisteluun kuuluvissa tehtävis- telma käsittelee väestönsuojelun toimeenpanoa 12223: sä. Yhteistoiminnan avulla kunnat voisivat hoi- poikkeusoloissa. Väestönsuojelun kehittämi- 12224: taa lähinnä valmistelu- ja tarkastustehtäviä ja nen kunnissa suunnitellaan osana yleistä kun- 12225: saavuttaa siten kustannuksissa säästöä. Näitä tasuunnittelua. 12226: yhteisiä toimintoja olisivat esimerkiksi vaestön- 12227: suojien tarkastukset sekä koulutus- ja tiedotus- 12228: toiminta. Lain 4 §:n 2 momenttia ehdotetaan 1.6. Rakennuksen omistajan velvollisuudet 12229: muutettavaksi siten, että kunnat voisivat tehdä 12230: asiasta sopimuksen niin halutessaan. Kun sopi- Vanhastaan voimassa olevan periaatteen mu- 12231: muksen piiriin ei kuuluisi väestönsuojelun toi- kaan yksilölle ja perheelle kuuluu vastuu itsen- 12232: meenpanoon liittyviä tehtäviä, ei valtion viran- sä ja omaisuutensa suojelusta. Tästä ei ole 12233: omaisen myötävaikuttaminen esimerkiksi sopi- pidetty tarpeellisena sisällyttää nimenomaista 12234: muksen hyväksymisen muodossa ole tarpeellis- säännöstä lakiin. Esimerkiksi asuinkerrostalos- 12235: ta. sa joudutaan laatimaan suojelusuunnitelma ja 12236: muutoinkin varautumaan rakennuksessa yhtei- 12237: sesti toteutettaviin suojelujärjestelyihin. Vas- 12238: 1.5. Yhteistoiminta- ja suojelusuunnitelma tuun tällaisista yhteisistä toimenpiteistä on kat- 12239: sottava kuuluvan rakennuksen omistajalle tai 12240: Väestönsuojelun toimeenpanoon liittyvien haltijalle. Lain 4 §:ään ehdotetaan lisättäväksi 12241: tehtävien asianmukainen hoito edellyttää, että tätä asiaa selventävä uusi 4 momentti. Kysy- 12242: tarvittavat toimenpiteet suunnitellaan ja val- mys on kuitenkin nykyisen käytännön jatkami- 12243: mistellaan ennakolta riittävän hyvin. Tähän sesta. 12244: asti suunnittelu on tapahtunut kuntakohtaises- 12245: ti. Väestönsuojelua edellyttävät tilanteet ovat 12246: kuitenkin yleensä sellaisia, että niissä tarvitaan 1. 7. Väestönsuojelukoulutus ja tiedottaminen 12247: kuntien ja valtion viranomaisten sekä muiden- 12248: kin yhteisöjen yhteistoimintaa. Erityisesti lää- Väestönsuojelun johto- ja muun erityishen- 12249: nitasolla tässä suunnittelussa on ollut puuttei- kilöstön nykyistä enintään 36 tunnin pituista 12250: ta. vuosittaista koulutusaikaa on pidettävä eräi- 12251: Näistä syistä lakiin ehdotetaan otettaviksi den, lähinnä tekniseen erityishenkilöstöön kuu- 12252: säännökset siitä, että lääninhallituksen on yh- luvien osalta liian lyhyenä. Eräissä tapauksissa 12253: teistoiminnassa kuntien ja muiden viranomais- tuntiperusteinen koulutusaika vaikeuttaa kou- 12254: ten kanssa laadittava läänin kattava yhteistoi- lutuksen käytännön järjestelyjä. Valtioneuvos- 12255: mintasuunnitelma. Siinä käsiteltäisiin myös to on vuosittain vahvistanut koulutettavien 12256: väestönsuojelun toimeenpanoon liittyviä, ope- enimmäismäärän ja sisäasiainministeriö on 12257: ratiivisia asioita. Suunnitelma liittyisi palo- ja määrännyt koulutettavat koulutukseen. Lain 12258: pelastustoimesta annetun asetuksen (1089175) 6 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi 12259: 4 §:ssä säänneltyyn vastaavaan normaaliolojen siten, että väestönsuojelun johto- ja muuhun 12260: palo- ja pelastustoimen ja pelastuspalvelun erityishenkilöstöön kuuluva voitaisiin määrätä 12261: suunnitelmaan sekä muuhun läänin kehittämis- osallistumaan tarvittaessa väestönsuojelukou- 12262: tä koskevaan suunnitteluun. lutukseen enintään 10 päivää vuodessa. Sisäasi- 12263: Lääninhallitus ei poikkeusoloissa kykene ainministeriö päättäisi tulo- ja menoarviossa 12264: johtamaan suoraan kaikkia kuntia. Tätä var- myönnettävien määrärahojen puitteissa, mille 12265: ten läänit jaettaisiin väestönsuojelun yhteistoi- henkilöryhmille ja missä laajuudessa koulutus- 12266: minta-alueisiin. Jaosta päättäisi sisäasiainmi- ta kunakin vuonna olisi järjestettävä. 12267: nisteriö. Alueet yhdentyisivät yleensä nykyisiin 12268: hälytysalueisiin sekä palo- ja pelastustoimen ja 12269: pela~;tuspalvelun yhteistoiminta-alueisiin. 1.8. Väestönsuojelujärjestys 12270: Kuntien ja yksityisten velvollisuudesta laatia 12271: suojelusuunnitelma on jo vanhastaan ollut Lain 7 §:n mukaan kunnassa, jossa on suo- 12272: säännökset väestönsuojeluasetuksessa. Asian jelukohde ja muussakin kunnassa, jos sisäasi- 12273: luonteen vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi ainministeriö niin määrää, on hyväksyttävä 12274: 4 1989 vp. - HE n:o 23 12275: 12276: väestönsuojelujärjestys, joka sisältää tarkem- Riippuvuus rakennusmateriaalista on aiheut- 12277: mat määräykset väestönsuojelun järjestelystä tanut tulkintavaikeuksia ja johtanut rakenta- 12278: ja suojelutoimenpiteistä kunnassa. Väes- misen kannalta epätyydyttäviin ratkaisuihin. 12279: tönsuojelujärjestys on alistettava sisäasiainmi- Kun väestön suojaamistarve ei riipu rakennus- 12280: nisteriön vahvistettavaksi. Lain nykyinen sään- materiaalista, ehdotetaan lakia muutettavaksi 12281: nös on etenkin suojelukohteita ajatellen tar- siten, että väestönsuojat olisi rakennettava 12282: peettoman ehdoton. Sen vuoksi ehdotetaan, kaikkiin rakennuksiin rakennusmateriaalista 12283: että kunta itse saisi päättää tuleeko kunnassa riippumatta. 12284: olla väestönsuojelujärjestys. Mikäli väes- Vaatimus vähintään 3 000 m 3:n rakennus- 12285: tönsuojelujärjestys päätettäisiin hyväksyä, sitä kohtaisesta tilavuudesta on johtanut monasti 12286: ei enää alistettaisi valtion viranomaisen hyväk- siihen, että rakennus on suunniteltu vaaditun 12287: syttäväksi. tilavuuden niukasti alittavaksi, jotta suojaa ei 12288: tarvitsisi tehdä. Samalle tontille on sama omis- 12289: taja voinut rakentaa useita niukasti tilavuusra- 12290: 1.9. Rakenteellinen suojelu jan alittavia rakennuksia, ilman että niitä var- 12291: ten olisi lain mukaan tullut rakentaa väes- 12292: Rakenteellisia suojelutoimenpiteitä koskevat tönsuojaa. Nämä epäkohdat on tarkoitus pois- 12293: säännökset sisältyvät lain 2 lukuun. Tämän taa ehdotetuna lainmuutoksella. Koska raken- 12294: luvun säännöksiin ehdotetaan tehtäväksi muu- nuksen kerrosala soveltuu suojanrakentamis- 12295: toksia, joiden tarkoituksena on ottaa huo- velvollisuuden mitoitusperustaksi paremmin 12296: mioon sodankäyntitekniikassa tapahtuneet kuin kuutiotilavuus, ehdotetaan, että väes- 12297: muutokset ja saattaa kansalaiset suojautumis- tönsuojan rakentamisvelvollisuus määrättäisiin 12298: mahdollisuuksiin nähden asuinpaikasta riippu- kerrosalan mukaan. Varsinainen väestönsuoja 12299: matta yhdenvertaiseen asemaan. olisi rakennettava kerrosalaltaan vähintään 12300: 1 000 m2 :n suuruiseen rakennukseen. Tämä 12301: Väestönsuojia rakennetaan nykyisin valtio- vastaa tavanomaisessa asuinkerrostalossa noin 12302: neuvoston määräämissä 101 suojelukohteessa, 3 000 m 3 :n tilavuutta. Varsinainen väestönsuo- 12303: joita ovat tärkeimmät asutus-, teollisuus-, lii- ja olisi rakennettava myös samalla tontilla tai 12304: kenne- ja muut niihin verrattavat keskukset. rakennuspaikalla olevaa rakennusryhmää var- 12305: Valvonta-alueella, joka käsittää muun osan ten, jos sen kerrosala on vähintään mainittu 12306: maata ja erityisesti varsinaisen maaseudun, ei 1 000 m 2 • 12307: suojia lain perusteella tarvitse lainkaan raken- Mikäli uudisrakennukseen tai -rakennusryh- 12308: taa. Väestönsuojien keskittyminen suojelukoh- mään suojelukohteessa ei olisi rakennettava 12309: teisiin perustuu viime sotien kokemuksiin. Ra- varsinaista väestönsuojaa, siihen olisi kuiten- 12310: dioaktiivisen säteilyn vaara ja nykyiset sodan- kin rakennettava kevyt väestönsuoja, jos yh- 12311: käyntimenetelmät edellyttävät kuitenkin väes- teenlaskettu kerrosala on vähintään 400 m 2 • 12312: tönsuojien rakentamista kaikkialla maassa. Kevyestä väestönsuojasta annettaisiin tarkem- 12313: Väestönsuojia ehdotetaan uudisrakentami- mat normit asetuksella ja sisäasiainministeriön 12314: sen yhteydessä rakennettavaksi valtakunnan päätöksellä. Valvonta-alueella olisi kevyt väes- 12315: koko alueella. Suojelukohteissa väestönsuojat tönsuoja rakennettava kaikkiin sellaisiin uudis- 12316: tehtäisiin nykyisten väestönsuojien kaltaisina rakennuksiin tai rakennusryhmiin, joissa tul- 12317: varsinaisina väestönsuojina tai kevyinä väes- laan pysyvästi asumaan tai työskentelemään ja 12318: tönsuojina ja muualla maassa kevyinä väes- joiden yhteenlaskettu kerrosala on vähintään 12319: tönsuojina. 400 m 2 • 12320: Nykyisen lain 9 §:n 1 momentin mukaan Kevyt väestönsuoja voidaan uudisrakentami- 12321: väestönsuoja on tehtävä suojelukohteessa si- sen yhteydessä toteuttaa vähäisin rakenteellisin 12322: jaitsevaan kiviseen tai rakenteeltaan siihen ver- toimenpitein ottamalla se rakennuksen suun- 12323: rattavaan, tilavuudeltaan vähintään 3 000 m 3 :n nittelussa huomioon. Lisäkustannuksia aiheu- 12324: suuruiseen rakennukseen. Rakennusta pidetään tuisi lähinnä ilmastoinnista ja eräissä tapauk- 12325: kivisenä tai rakenteeltaan siihen verrattavana, sissa myös rakennepaksuuksien lisäämisestä. 12326: jos sen kantava runko tai ulkoseinät ainakin Lisäkustannukset muodostavat rakennuskus- 12327: pääosiltaan on tehty luonnonkivestä, tiilestä, tannuksista suhteellisen vähäisen osan. Suoja 12328: betonista, kevytbetonista, teräksestä tai muus- voidaan sijoittaa myös maanpäällisiin tiloihin 12329: ta sen kaltaisesta rakennusaineesta. tai rakentaa rakennuksen läheisyyteen erillise- 12330: 1989 vp. - HE n:o 23 5 12331: 12332: nä. Jos rakentaminen tuottaisi kohtuuttomia suojan suuruus tai muut erityiset syyt voivat 12333: vaikeuksia tai aiheuttaisi huomattavasti taval- muunkin suojan kohdalla asettaa lujuudelle 12334: lista suurempia kustannuksia tai olisi muu lisävaatimuksia, olisi jokainen suoja edellä 12335: perusteltu syy, voitaisiin rakentamisesta myön- mainituista syistä voitava määrätä rakennetta- 12336: tää lain 13 §:n nojalla helpotus. vaksi lujemmaksikin kuin mitä lakiehdotuksen 12337: Jos valmiissa rakennuksessa suoritetaan pe- 12 §:n 1 momentissa on sanottu. Tätä koskeva 12338: rusteellinen, rakennuksen pohjakerrokseen lainmuutos sisältyy ehdotuksen 12 §:n 2 mo- 12339: ulottuva muutos- tai korjaustyö, rakennukseen menttiin. 12340: voidaan suojelukohteissa nykyisen lain 9 §:n 2 Maatilatalouden tuotannon kuten karjan, 12341: momentin nojalla määrätä työn yhteydessä viljan ja rehun suojaaminen radioaktiiviselta 12342: tehtäväksi väestönsuoja, jos se ilman suurem- säteilyltä edellyttää erityistoimenpiteitä. Näistä 12343: pia vaikeuksia ja kustannuksia käy päinsä. säädettäisiin lakiehdotuksen 9 §:n 5 momentin 12344: Tätä säännöstä on varsin vähän sovellettu, mukaan lailla erikseen. 12345: koska varsinaisen väestönsuojan rakentaminen 12346: valmiiseen rakennukseen voi olla teknisesti vai- 12347: keaa ja kallista. Koska suojan rakentaminen 1.10. Viranomaisten tehtävät väestönsuoje- 12348: kevennettynä on kunnostamisen yhteydessä lussa 12349: helpommin toteutettavissa, olisi lakiehdotuk- 12350: sen 9 b §:n mukaan rakennukseen tehtävä 1.1 0.1. Pelastushallinnon neuvottelukunta 12351: peruskorjauksen yhteydessä pääsääntöisesti ke- 12352: vyt väestönsuoja. Työn ei välttämättä tarvitsisi Väestönsuojelulain 15 §:n mukaan sisäasi- 12353: kuten nykyisin ulottua rakennuksen pohjaker- ainministeriön apuna on väestönsuojelun suun- 12354: rokseen. Erityisestä syystä voitaisiin edelleen- nittelua, järjestelyä ja kehittämistä varten val- 12355: kin määrätä tehtäväksi myös varsinainen väes- tioneuvoston asettama väestönsuojeluneuvotte- 12356: tönsuoja. lukunta, jonka kokoonpanosta on säädetty 12357: Vanhoihin rakennuksiin, joissa on kellarit, asetuksella. 12358: voidaan kunnostaa tiloja, jotka antavat suojaa Pelastushallinnon alalla toimivat neuvottelu- 12359: sirpaleilta ja radioaktiiviselta säteilyltä. Tämä kunnat eli väestönsuojeluneuvottelukunta, 12360: kunnostaminen voidaan suorittaa vasta mah- palo- ja pelastustoimen neuvottelukunta ja pe- 12361: dollisen tilanteen sitä vaatiessa, mutta tarkoi- lastuspalvelun valtakunnallinen neuvottelukun- 12362: tukseen soveltuvien tilojen sijainti rakennuk- ta on yhdistetty 17 päivänä kesäkuuta 1988 12363: sessa ja materiaalitarve tulisi kuitenkin enna- annetulla asetuksella (577 /88) yhdeksi pelastus- 12364: kolta selvittää. Sen vuoksi ehdotetaan, että hallinnon neuvottelukunnaksi, jossa on nykyi- 12365: rakennuksen omistaja voitaisiin määrätä laati- siä neuvottelukuntia vastaavat kolme jaostoa 12366: maan suunnitelma tilapäissuojan kunnostami- ja tarvittaessa muitakin jaostoja. Väestönsuo- 12367: seksi rakennukseen tai selvittämään muutoin jelulakia ehdotetaan muutettavaksi tältä osin. 12368: suojautumismahdollisuudet yhdessä kunnan 12369: väestönsuojeluviranomaisen kanssa. Tämä vel- 12370: vollisuus koskisi valtakunnan koko aluetta. 1.10.2. Järjestelyt kunnassa 12371: Kunnan olisi lakiehdotuksen 11 §:n 1 mo- 12372: mentin jälkimmäisen virkkeen nojalla raken- Väestönsuojelua on vuodesta 1973 lähtien 12373: nettava tarvittavat väestönsuojat kunnan väes- kehitetty maassamme siten, että se niin laajalti 12374: tönsuojeluelimiä varten. Suojelukohteissa nä- kuin mahdollista rakentuu normaaliajan hal- 12375: mä suojat rakennettaisiin varsinaisina väes- linnolle sekä asianomaisten viranomaisten ja 12376: tönsuojina. Uutena velvoitteena olisi kevyen yhteisöjen vastuulle huolehtia tehtävistään ja 12377: väestönsuojan rakentaminen valvonta-alueella. niiden hoidon turvaamisesta myös poikkeuk- 12378: Lain 12 §:n 2 momentin mukaan voidaan sellisten olojen ja tilanteiden asettamat vaati- 12379: teollisuus- tai muun tuotantolaitoksen taikka mukset huomioon ottaen. Järjestelyt perus- 12380: teknillisen laitoksen tahi näihin verrattavan tuvat lain 20 §:ään ja valtioneuvoston 24 päi- 12381: rakennuksen väestönsuoja samoin kuin 10 tai vänä tammikuuta 1973 tekemään päätökseen 12382: 11 §:ssä tarkoitettu väestönsuoja määrätä ra- järjestelyistä väestönsuojelun kehittämiseksi. 12383: kennettavaksi lujemmaksikin kuin säännökset Kunnan vastuulla olevista väestönsuojeluteh- 12384: edellyttävät, milloin se suojan suuruuden takia tävistä huolehtivat nykyisin väestönsuojeluvi- 12385: tai muutoin on katsottava tarpeelliseksi. Kun ranomaisten lisäksi muun muassa kunnan 12386: 6 1989 vp. - HE n:o 23 12387: 12388: palo-, terveydenhuolto-, sosiaali- ja teknisten nanhallituksen tai muun lautakunnan hoidetta- 12389: alojen viranomaiset kukin toimialallaan. Väes- vaksi. 12390: tönsuojelun määrärahat kunnissa jakaantuvat Väestönsuojelulain 17 §:n mukaan väes- 12391: eri hallinnonhaarojen kesken. tönsuojelulautakunnan päätöksestä valitetaan 12392: osaksi hallintovalituksin ja osaksi kunnallisva- 12393: lituksin. Hallituksen esityksessä on lähdetty 12394: 1.10.3. Väestönsuojelulautakunta siitä, että muutosta lautakunnan päätökseen 12395: voitaisiin hakea vain laillisuusperusteilla eli 12396: Väestönsuojelulain 16, 17 ja 19 §:ssä on kunnallisvalituksin, niin kuin yleisesti kunnan 12397: väestönsuojelulautakuntaa koskevia säännök- muidenkin lautakuntien päätöksiin. Kun kun- 12398: siä. Niiden mukaan kunnassa on väestönsuoje- nallislaki sisältää tätä koskevat säännökset, 12399: lulautakunta, johon valtuusto valitsee neljäksi voidaan pykälä jättää pois väestönsuojelulais- 12400: vuodeksi kerrallaan puheenjohtajan ja kuusi ta. 12401: jäsentä. Lautakunta valitsee keskuudestaan va- 12402: rapuheenjohtajan. Valtuusto hyväksyy lauta- 12403: kunnalle ohjesäännön, joka toimitetaan lää- 1.10.4. Kunnanjohtaja 12404: ninhallituksen vahvistettavaksi. Väestönsuoje- 12405: lulautakunnan päätöksestä valitetaan läänin- Väestönsuojelutehtävien jakautuessa kun- 12406: hallitukseen, paitsi milloin päätös kunnallislain nassa eri toimialoille niiden normaaliin hallin- 12407: mukaan voidaan siirtää kunnanhallituksen kä- toon liittyvänä tehtävänä kunnajohtaja joutuu 12408: siteltäväksi. Kunnassa, jossa ei ole suojelukoh- käytännössä puuttumaan myös väestönsuoje- 12409: detta, voidaan lautakunta jättää asettamatta, lua koskeviin asioihin. Väestönsuojelua toi- 12410: mikäli sisäasiainministeriö ei toisin määrää. meenpantaessa kunnanjohtajan tehtävät väes- 12411: Tällöin lautakunnalle kuuluvista tehtävistä tönsuojelutoimenpiteiden johtamisessa entises- 12412: huolehtii kunnanhallitus tai muu lautakunta, tään korostuvat. Jotta toiminnan jatkuvuus 12413: jonka kunnanvaltuusto määrää. olisi kaikissa olosuhteissa turvattu, ehdotetaan 12414: Kunnallislain (953176) lautakuntia koskevat lain 18 §:ään sisällytettäväksi uusi 1 momentti, 12415: yleiset säännökset poikkeavat eräiltä osin siitä, jonka mukaan kunnan väestönsuojelua johta- 12416: mitä väestönsuojelulaissa on säädetty väes- vana viranhaltijana toimisi kunnanjohtaja tai 12417: tönsuojelulautakunnasta. Kunnallislain 69 §:n apulaiskunnanjohtaja. 12418: mukaan valtuusto valitsee lautakuntaan jäsenet 12419: ja heille henkilökohtaiset varajäsenet valtuus- 12420: ton toimikaudeksi. Valtuusto nimeää lautakun- 1.10.5. Kunnan väestönsuojelupäällikkö 12421: nalle puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan. 12422: Esityksen tarkoituksena on saattaa väestönsuo- Väestönsuojelulain 18 §:n mukaan kunnassa 12423: jelulautakuntaa koskevat järjestelyt kunnallis- on väestönsuojelulautakunnan apuna väes- 12424: lain mukaisiksi. Samalla luovuttaisiin siitä, että tönsuojelupäällikkö tai -ohjaaja, jonka vaali 12425: väestönsuojelulautakunnalla tulee olla valtion on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- 12426: viranomaisen vahvistama ohjesääntö, koska si. Kunnassa, jossa ei ole suojelukohdetta, 12427: lautakuntien tehtävät määrätään nykyisin väestönsuojelupäällikön tai -ohjaajan virka 12428: yleensä johtosäännöissä eikä alistamista voida voidaan jättää lain 19 §:n nojalla perustamat- 12429: pitää muutoinkaan tarpeellisena. Johtosääntöä ta, jollei sisäasiainministeriö toisin määrää. 12430: koskevat asiat jäisivät kunnallislain säännösten Sisäasiainministeriö on määrännyt viran perus- 12431: varaan. tettavaksi kaikkiin yli 2000 asukkaan kuntiin. 12432: Väestönsuojelulautakunnan tehtäviä ehdote- Myös yhdistetyn viran perustamista on pidetty 12433: taan selvennettäviksi siten, että väestönsuojelu- mahdollisena. Useissa kunnissa virka on yhdis- 12434: lautakunnan tehtävänä olisi ohjata ja yhteen- tetty palopäällikön virkaan, mitä on pidettävä 12435: sovittaa kunnassa suoritettavia väestönsuojelu- hyvänä ratkaisuna. 12436: valmisteluja sekä huolehtia sellaisista väes- Lakiehdotuksen mukaan väestönsuojelusta 12437: tönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu kunnan huolehtivan lautakunnan ja kunnanjohtajan 12438: muille viranomaisille. Lisäksi ehdotetaan, että apuna kunnassa olisi väestönsuojelupäällikkö. 12439: kaikissa kunnissa kunnanvaltuusto voisi jättää Virka voisi olla, kuten nykyisinkin, sivuvirka 12440: väestönsuojelulautakunnan asettamaHa ja taikka yhdistettynä palopäällikön tai kunnan 12441: määrätä nämä tehtävät palolautakunnan, kun- muuhun virkaan. Väestönsuojelupäällikön tai 12442: 1989 vp. - HE n:o 23 7 12443: 12444: tämän tehtäviä hoitavan viranhaltijan kelpoi- jollei laissa ole toisin säädetty, se, jonka vel- 12445: suudesta säädettäisiin asetuksella. vollisuutena on toimenpiteen tai tehtävän suo- 12446: Väestönsuojelupäällikön vaalin alistamista rittaminen taikka siitä huolehtiminen. Niinpä 12447: lääninhallituksen vahvistettavaksi ei voida pi- esimerkiksi kunnan palo- ja pelastustoimen 12448: tää tarpeellisena ja yhdistetyn viran osalta viranomaisten asiana on hankkia sodan ajan 12449: vaalin alistamisesta aiheutuisi hankaluuksia varalta letku- ja muuta sammutus- sekä pelas- 12450: muutoksenhaussa, minkä vuoksi alistusmenet- tuskalustoa, terveydenhuoltoviranomaisten 12451: telystä ehdotetaan luovuttavaksi. asiana on hankkia ensiaputarvikkeita ja -väli- 12452: neitä ja sosiaaliviranomaisten hankkia huolto- 12453: järjestelyissä tarvittavaa kalustoa. Kunkin vi- 12454: 1.10. 6. Eri viranomaisten väestönsuojelu- ranomaisen tehtävänä on myös huolehtia hen- 12455: tehtävät kilöstönsä ja vastuullaan olevien väestönsuoje- 12456: luelimien kouluttamisesta niiden poikkeus- 12457: Väestönsuojelulain 20 §:n mukaan viran- olojen tehtäviin. 12458: omaisten, joiden toimialaan kuuluu väes- 12459: tönsuojeluun liittyviä tehtäviä, on niitä suorit- Vaikka väestönsuojelutehtävät sisältyvät vi- 12460: taessaan otettava huomioon väestönsuojelun ranomaisten normaaliin toimialaan, ei väes- 12461: näkökohdat, ja siinä tarkoituksessa oltava tar- tönsuojelun valmisteluista ja järjestelyistä ai- 12462: peellisessa yhteydessä väestönsuojeluvirano- heutuvia kustannuksia, kuten välinehankintoja 12463: maisiin. Tästä säännöksestä ja nykyisen väes- ja koulutuskustannuksia, ole aina pidetty vi- 12464: tönsuojelulain perustana olevan hallituksen esi- ranomaisten valtionosuuteen tai -avustukseen 12465: tyksen perusteluista käy ilmi, että väestönsuo- oikeuttavina menoina. Menot kuitenkin ovat 12466: jelutehtävät kuuluvat eri viranomaisille, mutta ilmeisesti tällaisia. Osaksi tästä syystä valmiste- 12467: asiaa ei ole pidetty käytännössä täysin selvänä. lut eri hallinnonaloilla ovat eri tasoisia eri 12468: Tämän vuoksi ehdotetaan lain 20 §:ää selven- kunnissa. Lain 21 §:ään ehdotetaan lisättäväk- 12469: nettäväksi siten, että siinä nimenomaan todet- si uusi 2 ja 3 momentti. Edellisessä nimen- 12470: taisiin valtion, kuntien ja kuntainliittojen vi- omaan todettaisiin, että väestönsuojelutoimen- 12471: ranomaisten ja muiden julkisten yhteisöjen piteistä aiheutuvat kustannukset ovat viran- 12472: olevan velvollisia huolehtimaan toimialaansa omaisten tarpeellisia perustamis- ja käyttökus- 12473: kuuluvista tai siihen muutoin soveltuvista väes- tannuksia. Jälkimmäisen mukaan kunnalle tai 12474: tönsuojelutehtävistä. Eräille valtion liikelaitok- kuntainliitolle suoritettaisiin näihin väes- 12475: sille kuuluu tärkeitä tehtäviä väestönsuojelus- tönsuojelun kustannuksiin valtionosuus tai 12476: sa, minkä vuoksi ehdotettu säännös tulisi ulot- -avustus samojen perusteiden mukaan kuin 12477: taa koskemaan myös niitä. Tarkemmat sään- hallinnonalan muihinkin menoihin. 12478: nökset viranomaisten tehtävistä ja vastuusta 12479: väestönsuojelussa annettaisiin asetuksella. Teh- Monia väestönsuojelujärjestelyjä, laitteita ja 12480: tävät ja vastuu jakautuisivat viranomaisten varusteita sekä väestönsuojelukoulutusta voi- 12481: kesken niiden periaatteiden mukaan, jotka si- daan käyttää hyväksi viranomaisten normaali- 12482: sältyvät jo mainittuun valtioneuvoston päätök- ajan toiminnassa. Liittämällä esimerkiksi han- 12483: seen järjestelyistä väestönsuojelun kehittämi- kinnat viranomaisten normaaleihin toimintoi- 12484: seksi. hin voidaan materiaalia käyttää normaaliolois- 12485: Väestönsuojelussa on koettu puutteena se, sakin ja huolehtia taloudellisimmin sen varas- 12486: ettei yleisiä, kaikkia viranomaisia koskevia toinnista ja huollosta. Osaa väestönsuojelun 12487: yleisiä tavoitteita ole voitu asettaa eikä valmis- järjestelyistä, valr,1isteluista ja välineistöstä tar- 12488: teluja myöskään ajoittaa. Tämän puutteen vitaan kuitenkin vain kriisiolosuhteissa. Kun 12489: poistamiseksi ehdotetaan, että valtioneuvosto näidenkin järjestelyjen tarkoituksena on osal- 12490: voisi asettaa väestönsuojelulle yleisiä tavoittei- taan viranomaisten toiminnan jatkaminen kai- 12491: ta ja asettaa valmisteluille määräaikoja. kissa olosuhteissa ja kun hankinnat ja järjeste- 12492: lyt on valmiussyistä suoritettava normaaliaika- 12493: na, on väestönsuojelun menot näiltäkin osin 12494: 1.11. Väestönsuojelun kustannukset katsottava kustannuksiksi, joihin valtionosuut- 12495: ta olisi suoritettava. Väestönsuojelun mahdolli- 12496: Väestönsuojelulain 21 §:n mukaan vastaa sen toimeenpanovaiheen menoista voidaan lain 12497: väestönsuojelutoimenpiteiden kustannuksista, 32 § :n nojalla päättää erikseen. 12498: 8 1989 vp. - HE n:o 23 12499: 12500: 1.12. Erinäisiä säännöksiä 1.12 .3. Sisäasiainministeriön valtuudet antaa 12501: määräyksiä ja ohjeita 12502: 1.12.1. Viesti- ja viestintäyhteydet 12503: Sisäasiainministeriö on antanut määräyksiä 12504: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimää- 12505: Nykyaikainen yhteiskunta tarvitsee toimivia rävahvuuksista ja muista toimintaedellytyksis- 12506: viesti- ja viestintäyhteyksiä. Tämä tarve koros- tä. Oikeus antaa näitä määräyksiä sisältyy 12507: tuu tilanteessa, jossa väestönsuojelua tarvi- ministeriön asemaan väestönsuojelua johtava- 12508: taan. Viestinnän sujuminen on tärkeää niin na ja valvovana viranomaisena ja väestönsuo- 12509: viranomaisten yhteistoiminnan ja toimenpiiei- jeluasetuksen 18 §:ään, joka velvoittaa minis- 12510: sen ohjattavuuden kuin kansalaisiin kohdistu- teriötä huolehtimaan väestönsuojelua koske- 12511: van tiedotuksen kannalta. Viestinnän turvaa- vasta yleissuunnittelusta ja -järjestelystä. Tästä 12512: miseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi uusi sisällytettäisiin selvyyden vuoksi säännös lain 12513: 27 b §. uuteen 29 a §:ään, koska sanotut määräykset 12514: koskevat muun muassa kuntien väestönsuoje- 12515: 1.12.2. Virkavelvollisuus 12516: lujärjestelyjä. 12517: Alan luonteen kannalta on tarpeen, että 12518: Lain 28 §:n mukaan väestönsuojelutehtävä sisäasiainministeriöllä on oikeus antaa ohjeita 12519: valtion tai kunnallisessa virastossa tai laitok- väestönsuojeluun osallistuville laajemminkin, 12520: sessa kuuluu siinä palvelevan viran- tai toimen- erityisesti sen vuoksi, että järjestelmät tällä 12521: haltijan virkavelvollisuuksiin. Se, että henkilö- tavoin ohjautuvat yhteensopiviksi. Vastaavasti 12522: kunnan on huolehdittava paitsi viraston tai tämä mahdollisuus tulisi olla lääninhallituksel- 12523: laitoksen omaan suojeluun kuuluvista asioista la alueellaan. 12524: myös virastolle tai laitokselle yleisessä väes- Väestönsuojelulaista puuttuu säännös, joka 12525: tönsuojelussa kuuluvista tehtävistä, ei sään- oikeuttaisi viranomaiset antamaan määräyksiä 12526: nöksen sanamuodon mukaan ole täysin selvä. väestönsuojelukaluston ja -välineistön laatu- 12527: Säännöstä ehdotetaan tässä suhteessa tarkistet- vaatimuksista, malleista, mitoista sekä kalus- 12528: tavaksi. Samalla ehdotetaan, että työsopimus- ton ja välineistön valmistuksesta, maahantuon- 12529: suhteinen henkilöstö saatetaan samaan ase- nista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksista ja 12530: maan kuin viran- ja toimenhaltijat. Selvyyden huollosta sekä oikeudesta tarkastaa määräys- 12531: vuoksi säännökseen ehdotetaan lisättäväksi ten noudattamista. Edellä tarkoitettujen sään- 12532: maininta siitä, että myös väestönsuojelukoulu- nösten puuttuessa on maahan saatettu ulko- 12533: tukseen osallistuminen kuuluu edellä mainitun mailta tuottaa ja täällä myydä täysin käyttö- 12534: henkilöstön virkavelvollisuuksiin. Kun koulu- kelvottomia välineitä ja laitteita. Koska kysy- 12535: tus annettaisiin viraston tai laitoksen normaa- mys on myös kansalaisten turvallisuudesta, 12536: liin henkilökuntakoulutukseen liittyen, ei sitä ehdotetaan lain 29 a §:ään sisällytettäväksi 12537: rajoita lain 6 §:ssä mainittu koulutusaika, vaan säännös, joka oikeuttaisi sisäasiainministeriön 12538: virastot ja laitokset voisivat järjestää koulutus- tarvittaessa valvomaan välineiden ja laitteiden 12539: ta tarpeen mukaan. asiallisuutta ja antamaan asiassa tarvittaessa 12540: tarpeelliseksi katsottavia määräyksiä ja suorit- 12541: Lain 29 §:ää ehdotetaan siten muutettavaksi, 12542: tamaan tarkastuksia. Sisäasiainministeriöllä on 12543: että lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettu väes- 12544: vastaavat valtuudet antaa määräyksiä palo- ja 12545: tönsuojelukoulutus rinnastetaan tapaturma- ja 12546: pelastuskalustosta palo- ja pelastustoimesta an- 12547: ammattitautikorvauksissa muihin väestönsuo- 12548: netun lain (559175) mukaan. 12549: jelutehtäviin. 12550: Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi olisi 12551: Valtion ja kuntien virastojen ja laitosten sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun- 12552: kanssa samaan asemaan ehdotetaan saatetta- tien tarkastettava talojen väestönsuojia ja vi- 12553: vaksi kuntainliittojen ja muiden julkisten yh- rastojen ja laitosten suojelujärjestelyjä. Tähän 12554: teisöjen kuten seurakuntien palveluksessa ole- oikeuttava säännös ehdotetaan lisättäväksi la- 12555: vat. Asetuksella säädettäisiin lainkohdan sovel- kiin uutena 29 b §:nä. Tarkastuksen toimittaja 12556: tamisesta yksityisiin laitoksiin tai yhtiöihin. olisi päästettävä tarkastuksen kohteisiin, lu- 12557: Lähinnä tulisivat kysymykseen puhelintoimilu- kuunottamatta puolustusvoimien alueita ja 12558: palaitokset ja eräät valtion liikelaitokset. omaisuutta. 12559: 1989 vp. - HE n:o 23 9 12560: 12561: 1.12.4. Rauhan ajan käyttö teita ja väestönsuojan rakentamisvelvollisuutta 12562: ottamalla huomioon rakennustekniikan kehit- 12563: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja- tyminen sekä väestön henkilökohtaisten suoja- 12564: rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita välineiden tarve. Komitea jätti mietintönsä 31 12565: tulisi voida käyttää myös muuhun toimintaan. päivänä maaliskuuta 1983 (komiteanmietintö 12566: Väestönsuojien rauhan ajan käyttö voitaisiin 1983:22). 12567: suunnitella jo rakennussuunnittelun yhteydessä Nyt laadittu esitys pohjautuu väestönsuoje- 12568: ja liittää tätä koskeva suunnitelma rakennuslu- luneuvottelukunnan 26 päivänä marraskuuta 12569: pahakemukseen. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi 1984 Sisäasiainministeriölie luovuttamaan esi- 12570: uusi 29 c §, jonka mukaan käyttö olisi sallittua tykseen. Neuvottelukunta ja sen tätä asiaa 12571: edellyttäen, että rakenteet, välineet ja laitteet käsittelemään asetettu erityinen jaosto ovat 12572: ovat viivytyksettä väestönsuojelutarkoituksiin tehneet työnsä mainitun parlamentaarisen ko- 12573: käytettävissä. Sisäasiainministeriö voisi antaa mitean mietinnön ja siitä saatujen lausuntojen 12574: asiasta tarkemmat määräykset ehdotetun pohjalta. 12575: 29 a §:n perusteella. 12576: 12577: 3. Lausunnonantajat 12578: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 12579: Hallituksen esitysehdotuksesta on pyydetty 12580: Väestönsuojelun kehittämistarpeita ja -suun- lausunto valtioneuvoston kanslialta, sisäasiain- 12581: taviivoja on selvitetty useissa komiteanmietin- ministeriön lääni- ja kuntaosastolta, puolustus- 12582: nöissä ja muissa tutkimuksissa. Näistä on eri- ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, opetus- 12583: tyisesti mainittava väestönsuojeluneuvottelu- ministeriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, 12584: kunnassa laadittu väestönsuojelun perusteita, liikenneministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi- 12585: tavoitteita ja järjestelyjä koskeva kokonaissel- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, 12586: vitys (komiteanmietintö 1969:B 11). Merkittä- ympäristöministeriöltä, pääesikunnalta, puo- 12587: vin mietintöön sisältyvä ehdotus koski väes- lustusneuvostolta, Uudenmaan lääninhallituk- 12588: tönsuojien rakennemääräysten keventämistä, selta, Turun ja Porin lääninhallitukselta, Suo- 12589: joka on toteutettu. men Kaupunkiliitolta, Suomen Kunnallisliitol- 12590: Turvallisuustoimen kehittämiskomitean osa- ta, Finlands Svenska Kommunförbundilta, 12591: mietintö (komiteanmietintö 1972:B 9) johti Suomen Väestönsuojelujärjestöltä, Suomen 12592: edellä jo useasti mainittuun valtioneuvoston Kiinteistöliitolta, Suomen Pienkiinteistöliitolta, 12593: päätökseen järjestelyistä väestönsuojelun ke- Puuinformaatio-nimiseltä yhdistykseltä, Ra- 12594: hittämiseksi. kennusaineteollisuusyhdistykseltä, Suomen Tii- 12595: Kuntien väestönsuojelun tehostamista, yh- liteollisuusliitolta, Teräsrakenneyhdistykseltä, 12596: teistoimintaa ja säteilynsuojauskysymyksiä on Puhelinlaitosten liitolta, maataloustuottajain 12597: selvitetty toimikuntien mietinnöissä 1970:B 8 ja keskusliitolta, valtion väestönsuojelukoululta, 12598: 1971:B 111. Suomen Rakennuttajaliitolta, Rakennustarkas- 12599: Hallitus antoi eduskunnalle vuonna 1982 tusyhdistys RTY -nimiseltä yhdistykseltä, Suo- 12600: esityksen laiksi väestönsuojelulain muuttami- men Betoniteollisuuden keskusjärjestöitä ja 12601: sesta (hall. es. 226/1982 vp.). Tässä esityksessä Asuntorakennuttajayhdistykseltä. Lausunnois- 12602: muun muassa lain väestönsuojelulautakuntaa sa esitetyt huomautukset on mahdollisuuksien 12603: koskevia säännöksiä ehdotettiin muutettaviksi mukaan otettu huomioon. 12604: vastaamaan kunnallislain säännöksiä. Esitystä 12605: ei kuitenkaan ehditty valtiopäivien aikana käsi- 12606: tellä, joten se raukesi. 4. Esityksen organisatoriset vai- 12607: Valtioneuvosto asetti 27 päivänä maaliskuu- kutukset 12608: ta 1981 parlamentaarisen väestönsuojelukomi- 12609: tean, jonka tehtäväksi annettiin selvittää väes- Lakiehdotuksen 15 §:ään sisältyvä väes- 12610: tönsuojelun kehittäminen 1980-90 -luvun tar- tönsuojeluneuvottelukunta tehostaisi pelastus- 12611: peita vastaaviksi sekä tällöin erityisesti maaseu- hallinnon eri toimialojen suunnitelmallisuutta 12612: dun ja pientaloalueiden suojaamista sekä valta- ja koordinointia. 12613: kunnan alueen jakoa suojelukohteisiin ja val- Kunnan väestönsuojelun hallintoa ehdote- 12614: vonta-alueeseen, rakenteellisen suojelun perus- taan muutettavaksi nykyistä selvemmin kun- 12615: 2 360904M 12616: 10 1989 vp. - HE n:o 23 12617: 12618: tien itsehallinnon pohjalle ja vastaamaan kun- kentaminen lisää rakennuskustannuksia suo- 12619: nallislain säännöksiä. Muutos vastaisi entistä jausluokasta ja olosuhteista riippuen keski- 12620: paremmin myös väestönsuojelun tarpeita. määrin 1,2 prosenttia. Pääosa eli lähes 96 12621: Lakiehdotukseen sisältyvillä säännöksillä prosenttia vuosittain rakennettavista 68 000 12622: järjestettäisiin nykyistä kiinteärumin eri viran- väestönsuojapaikasta rakennetaan S 1-luokan 12623: omaisten tehtävät ja vastuu väestönsuojelussa. väestönsuojina, joissa väestönsuojapaikan ai- 12624: Tehtäviä koskeva perussäännös sisältyisi la- heuttama lisäkustannus on keskimäärin 1 800 12625: kiin. Yksityiskohtaisemmin tehtävät määritel- markkaa suojapaikkaa kohden. 12626: täisiin asetuksella. Lakiehdotus merkitsisi Väestönsuojelulain nykyisen 9 §:n mukaisten 12627: vuonna 1973 järjestelyistä väestönsuojelun ke- suojien rakentamisesta aiheutuu lisäkustannuk- 12628: hittämiseksi annetun valtioneuvoston päätök- sia yhteensä noin 130 miljoonaa markkaa vuo- 12629: sen toteuttamista lakitasolla ja vastaisi suurelta dessa. 12630: osalta jo toteutettuja järjestelyjä. Suoj anrakentamisvelvollisuuden tuleminen 12631: Normaaliajan organisaatioiden varaan ra- riippumattomaksi rakennusaineesta ja velvolli- 12632: kentuva väestönsuojelun valmistelu- ja toi- suuden laajeneminen koskemaan samalla ton- 12633: meenpanojärjestelmä tukee ja vahvistaa turval- tilla tai rakennuspaikalla olevaa rakennusryh- 12634: lisuusjärjestelyjä erilaisten normaaliajan onnet- mää lisäisi velvoitteen piiriin kuuluvia raken- 12635: tomuuksien varalta, yksinkertaistaa poikkeus- nuksia noin 20 prosentilla. Tämä merkitsee 12636: olojen järjestelyjä ja merkitsee väestönsuoje- noin 10 000 uutta suojapaikkaa vuodessa, mis- 12637: lulle perusvalmiutta. tä aiheutuu vastaavasti noin 18 miljoonan mar- 12638: kan kustannukset. 12639: S. Esityksen taloudelliset vaiku- Kevyen väestönsuojan rakentamisvelvolli- 12640: tukset suus koskisi suojelukohdekunnissa kaikkia ra- 12641: kennuksia tai rakennusryhmiä, joiden pinta-ala 12642: Lakiehdotuksen mukaan väestönsuojelun on yli 400 m2 ja alle 1 000 m2 ja valvonta-alu- 12643: valmistelut kuuluvat valtion ja kuntien nor- eella kaikkia rakennuksia tai rakennusryhmiä, 12644: maaliin toimintaan. Valtio ja kunnat huolehti- joiden pinta-ala on yli 400 m 2 • Kevyen väes- 12645: vat edelleenkin kumpikin vastuullaan olevasta tönsuojan aiheuttamat lisäkustannukset riippu- 12646: väestönsuojelusta samojen periaatteiden mu- vat siitä, sijoitetaanko suoja kellariin vai 12647: kaan kuin tähänkin asti ja vastaavat sen ai- maanpäällisiin tiloihin sekä suojan koosta. Esi- 12648: heuttamista kustannuksista. Parlamentaarinen merkiksi kahdeksan neliömetrin suuruisen suo- 12649: väestönsuojelukomitea esitti valtion kustannus- jan lisäkustannukset 400 m2 :n suuruisessa ta- 12650: vastuun lisäämistä siten, että kuntien väes- lossa olisivat kellarissa 24 000 markkaa ja 12651: tönsuojelumenoihin myönnettäisiin valtion- asuinkerroksessa 37 000 markkaa. Pinta-alal- 12652: osuutta. Lakiehdotuksen mukaan kuntien eri taan 20 m2 :n suuruisen suojan, joka rakennet- 12653: hallinnonaloille väestönsuojelusta aiheutuvat taisiin 1 000 m 2 :n suuruiseen rakennukseen, 12654: menot katsottaisiin valtionosuuteen oikeutta- lisäkustannukset olisivat vain jonkin verran 12655: viksi menoiksi samalla tavoin kuin muutoin suuremmat kuin pienemmän suojan eli kellaris- 12656: kyseisen hallinnonalan menot. sa 25 000 markkaa ja maanpäällisissä tiloissa 12657: Rakenteellista suojelua koskevien saannös- 47 000 markkaa. 12658: ten muuttaminen aiheuttaisi suurimmat kus- Uudistuksen myötä kevyitä suojia rakennet- 12659: tannusvaikutukset. Väestönsuojien rakentamis- taisiin suojelukohdekunnissa noin 1 500 ja val- 12660: velvollisuus koskee nykyisin noin 25:ttä pro- vonta-alueella noin 1 000. Niissä olisi noin 12661: senttia kaikesta rakentamisesta. Vuosina 50 000 suojapaikkaa ja niiden aiheuttamat lisä- 12662: 1980-1985 valmistuneiden rakennusten tila- kustannukset olisivat noin 83 miljoonaa mark- 12663: vuus oli keskimäärin 44 miljoonaa kuutiomet- kaa. 12664: riä ja rahallinen arvo keskimäärin 44 miljardia Lakiehdotus merkitsisi kaiken kaikkiaan 12665: markkaa vuodessa. Valtion teknillisen tutki- 60 000 uutta suojapaikkaa vuodessa, mikä ai- 12666: muskeskuksen suorittamien laskelmien mu- heuttaisi 101 miljoonan markan lisäkustannuk- 12667: kaan nykyään vaadittavien väestönsuojien ra- set rakentamisessa. 12668: 1989 vp. - HE n:o 23 11 12669: 12670: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 12671: 12672: 12673: 1. Lakiehdotuksen perustelut misen yhteydessä rakennusmateriaalista riippu- 12674: matta kaikkiin tietyn kokoisiin rakennuksiin, 12675: 2 §. Pykälän 1 momenttia tarkistettaisiin joissa pysyvästi asutaan tai työskennellään. 12676: siten, että väestönsuojelun valmiuden tavoite- Väestönsuojia olisivat varsinainen väestönsuo- 12677: vaatimuksena olisi, että väestönsuojelu tulee ja ja kevyt väestönsuoja. Varsinaisia väes- 12678: voida tarpeen vaatiessa viipymättä saattaa toi- tönsuojia rakennettaisiin suojelukohteissa lais- 12679: mintaan. Uuden 3 momentin mukaan valta- sa määrätyn suuruisia rakennuksia ja raken- 12680: kunnan alue jaetaan väestönsuojelun yhteistoi- nusryhmiä varten ja kevyitä väestönsuojia tätä 12681: minta-alueisiin. Jaosta päättäisi sisäasiainmi- pienempiin rakennuksiin, joissa pysyvästi asu- 12682: nisteriö. taan tai työskennellään. Valvonta-alueella ra- 12683: 3 §. Lainkohdan toimenpideluetteloon on kennettaisiin kaikkiin tässä tarkoitettuihin ra- 12684: esitetty eräitä tarkistuksia. Erikseen todettai- kennuksiin kevyt väestönsuoja. 12685: siin, että väestönsuojelu valmistellaan tukeu- 9 a §. Pykälään on siirretty voimassa olevan 12686: tuen normaaliajan hallintoon. 9 §:n 3 ja 4 momentin säännökset. 12687: 3 a §. Valtioneuvostolle tulisi valtuudet hy- 9 b §. Perusteellisen korjaustyön yhteydessä 12688: väksyä väestönsuojelulle yleisiä tavoiteita. Val- olisi suojelukohteessa vanhaan rakennukseen 12689: miuden tasapainoisen kehittämisen turvaami- tehtävä kevyt väestönsuoja ja erityisestä syystä 12690: seksi ehdotetaan, että valtioneuvosto voisi aset- varsinainen väestönsuoja. Valmiiseen raken- 12691: taa väestönsuojeluvalmisteille ja suunnittelulle nukseen, jossa ei ole väestönsuojaa, voidaan 12692: määäräaikoja. rakennuksen omistaja määrätä laatimaan 12693: 3 b §. Lääninhallituksen tulisi laatia yhdessä suunnitelma suojatilan kunnostamiseksi tai sel- 12694: kuntien ja muiden viranomaisten kanssa läänin vittämaan muutoin suojautumismahdollisuudet 12695: yhteistoimintasuunnitelma. Suunnitelmassa yhteistyössä kunnan väestönsuojeluviranomais- 12696: otettaisiin huomioon esimerkiksi läänien väli- ten kanssa. 12697: nen yhteistoiminta, milloin sitä tarvitaan lää- 10 §. Väestönsuoja-nimitys muutetaan nimi- 12698: nien raja-alueilla. Lainkohdan 2 momentissa tykseksi varsinainen väestönsuoja. 12699: säädettäisiin velvollisuudesta laatia suojelu- 11 §. Pykälän 1 momentissa nimitys väes- 12700: suunnitelma. tönsuoja muutetaan nimitykseksi varsinainen 12701: 4 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- väestönsuoja. Kunta rakentaisi suojelukohtees- 12702: tettavaksi siten, että kunnat voisivat sopimuk- sa varsinaiset väestönsuojat ja valvonta-alueel- 12703: sen nojalla yhteisesti hoitaa väestönsuojelun la kevyet väestönsuojat väestönsuojeluelimiään 12704: valmisteluun kuuluvia tehtäviä. Kunta huoleh- varten. Uuden 3 momentin mukaan kunnan 12705: tisi myös paikallisesta väestönsuojelukoulutuk- olisi laadittava suunnitelma vähintään kevyen 12706: sesta ja tiedottamisesta. Rakennuksen omistaja väestönsuojan rakentamiseksi valvonta-alueella 12707: tai haltija olisi pykälän 4 momentin mukaan niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet 12708: velvollinen huolehtimaan rakennuksessa yhtei- puuttuvat. Kunnan velvollisuus laatia yleis- 12709: sesti tarvittavista suojelutoimenpiteistä. suunnitelma väestönsuojien rakentamiseksi 12710: 6 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- poistettaisiin. 12711: tettavaksi siten, että sisäasiainministeriö voisi 12 §. Lainkohdan 1 momentin nykyistä sa- 12712: määrätä väestönsuojelun johto- ja muun eri- namuotoa tarkistettaisiin. Siinä mainitut väes- 12713: tyishenkilöstön osallistumaan väestönsuojelu- tönsuojan perusvaatimukset olisivat yleiset ja 12714: koulutukseen enintään 10 päivää vuodessa. tarkemmat teknilliset yksityiskohdat annettai- 12715: 7 §. Kunnan velvollisuus laatia väestönsuoje- siin asetuksella ja sisäasiainministeriön anta- 12716: lujärjestys muuttuisi toisin kuin nykyisin har- milla teknisillä määräyksillä. Pykälän 2 mo- 12717: kinnanvaraiseksi. Väestönsuojelujärjestystä ei mentin mukaan väestönsuoja voitaisiin eräissä 12718: tarvitsisi enää alistaa valtion viranomaisen hy- tapauksissa määrätä rakennettavaksi tavano- 12719: väksyttäväksi. maista lujemmaksi. 12720: 9 §. Rakenteellisissa suojelutoimenpiteissä 15 §. Pykälässä todettaisiin, että väestönsuo- 12721: ehdotetaan toteutettavaksi huomattavia muu- jeluneuvottelukunnan sijaan on perustettu pe- 12722: toksia. Väestönsuoja ehdotetaan rakennetta- lastushallinnon neuvottelukunta, josta säädet- 12723: vaksi valtakunnan koko alueella uudisrakenta- täisiin erikseen asetuksella. Neuvottelukunnan 12724: 12 1989 vp. - HE n:o 23 12725: 12726: toimiala on laajentunut koskemaan koko pe- mistus edellyttävät pitkäjänteistä toimintaa ja 12727: lastushallinnon alan. riittävän suuria ja tasaisia valmistussarjoja. 12728: 16 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 27 b §. Lakiehdotuksen 27 b §:ssä säädettäi- 12729: väestönsuojelulautakunnan tehtävistä. Lauta- siin teletoiminnan ja sähköisen joukkoviestin- 12730: kunnan kokoonpano jäisi kunnan harkintaan nän harjoittajille velvollisuus etukäteen varau- 12731: ja toiminta tapahtuisi kunnallislain mukaan. tua väestönsuojelun kannalta välttämättömän 12732: Väestönsuojelulautakunta voitaisiin jättää viestinnän turvaamiseen. Tämä velvollisuus tu- 12733: asettamatta, jolloin sille kuuluvista tehtävistä lee ottaa huomioon järjestelmiä rakennettaes- 12734: huolehtisi kunnanhallitus tai valtuuston mää- sa, muissa teknisissä järjestelyissä sekä toimin- 12735: räämä muu lautakunta, jollaisena varsin ylei- nan etukäteisvalmisteluissa. Tarkemmat mää- 12736: sesti jo nykyisinkin toimii palolautakunta. räykset annettaisiin eri säännösten nojalla an- 12737: 17 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- netuissa määräyksissä. 12738: peettomana. Muutoksenhakumenettely jäisi Edellä tarkoitetusta varautumisesta aiheutu- 12739: kunnallislain yleisten säännösten varaan. vien kustannusten on katsottava sisältyvän te- 12740: 18 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että letoiminnan ja sähköisen viestinnän harjoitta- 12741: väestönsuojelun johtavana viranhaltijana kun- misen yleisiin kustannuksiin. Lähinnä teletoi- 12742: nassa olisi kunnanjohtaja tai apulaiskunnan- minnan harjoittajalle voitaisiin kuitenkin jou- 12743: johtaja. Pykälän 2 momentissa olisi kunnan tua antamaan sellaisiakin varautumistehtäviä, 12744: väestönsuojelupäällikköä koskeva saannös. jotka selvästi poikkeavat tavanomaisesta tasos- 12745: Virka voisi olla sivuvirka taikka yhdistettynä ta ja, joista syntyy olennaisia lisäkustannuksia. 12746: kunnan muuhun virkaan, joista parhaiten tar- Nämä kustannukset voitaisiin erikseen korvata 12747: koitukseen soveltuu yleensä palopäällikön vir- teletoiminnan harjoittajalle valtion varoista. 12748: ka. 28 §. Väestönsuojelutehtävän kuuluminen 12749: 19 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- virkavelvollisuuden piiriin koskisi ehdotuksen 12750: peettomana 16 §:ään ja 18 §:ään ehdotettujen mukaan myös kuntainliittojen ja julkisten yh- 12751: muutosten vuoksi. teisöjen palveluksessa olevia viran- tai toimen- 12752: 20 §. Pykälän 1 momentti sisältää perus- haltijoita. Ehdotuksen mukaan väestönsuojelu- 12753: säännöksen valtion, kuntien ja kuntainliittojen tehtävät kuuluisivat myös työsopimussuhteisen 12754: viranomaisten ja muiden julkisten yhteisöjen henkilöstön tehtäviin, paitsi edellisissä, myös 12755: tehtävistä ja velvollisuuksista väestönsuojelus- valtion liikelaitoksissa. 12756: sa. Säännös koskisi myös valtion liikelaitoksia, 29 §. Lakiehdotuksen 6 §:n 2 momentissa 12757: jotka saattavat hoitaa väestönsuojelun kannal- mainittu väestönsuojelukoulutus rinnastetaan 12758: ta hyvinkin keskeisiä yhteiskunnallisia toimin- tapaturma- ja ammattitautikorvaustapauksissa 12759: toja. Tarkemmat säännökset tehtävistä annet- muihin väestönsuojelutehtäviin. 12760: taisiin asetuksella. Pykälän 2 momentti sisältäi- 29 a §. Pykälässä ehdotetaan Sisäasiainmi- 12761: si kaikille viranomaisille velvoituksen ottaa nisteriölie annettavaksi oikeus määrätä väes- 12762: toiminnassaan huomioon väestönsuojelun nä- tönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimäärä- 12763: kökohdat. vahvuuksista samoin kuin muista toimintaedel- 12764: 21 §. Pykälään ehdotetaan liitettäväksi uusi lytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja -väli- 12765: 2 ja 3 momentti. Edellisen mukaan väestönsuo- neistön laadusta, mitoista ja muista ominai- 12766: jelutoimenpiteiden kustannukset sisältyisivät suuksista ja suorittaa tähän liittyviä tarkastuk- 12767: viranomaisten tavanomaisiin perustamis- ja sia. Tarkastukseen ja laadunvalvontaan kuulu- 12768: käyttökustannuksiin. Jälkimmäisen mukaan via tehtäviä voitaisiin käytännön syistä uskoa 12769: väestönsuojelun kustannuksiin suoritettaisiin soveltuvalle valtion virastolle tai laitokselle tai 12770: valtionosuus ja -avustus samojen perusteiden pelastushallinnon alalla toimivalle järjestölle. 12771: mukaan kuin hallinnonalan muihin menoihin. Väestönsuojelussa on kyse laajasta viran- 12772: 27 a §. Poiketen siitä, mitä kustannusten omaisten yhteistoiminnasta, joka on suunnitel- 12773: jaosta muutoin on säädetty, ehdotetaan, että tava etukäteen. Jotta eri alojen erityissuunni- 12774: valtio voisi tulo- ja menoarvion rajoissa hank- telmat muodostaisivat yhteensopivan ja toimi- 12775: kia väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa van kokonaisuuden, on tarpeen, että jokin 12776: ja välineistöä, milloin sitä erityisestä syysta on viranomainen antaa niiden perustaksi yleiset ja 12777: pidettävä tarpeellisena. Tällöin voisivat tulla yhteensovittavat ohjeet. Parhaiten tämä sovel- 12778: kyseeseen esimerkiksi suojanaamarihankinnat, tuu sisäasiainministeriölle, jolle muutoinkin 12779: koska suojanaamarien huolto, hankinta ja vai- kuuluu väestönsuojelun johto ja valvonta. Oh- 12780: 1989 vp. - HE n:o 23 13 12781: 12782: jeiden antaminen on tarpeen varauduttaessa misteluaineistosta ei kuitenkaan tarkoin käy 12783: toimintaan läänien puitteissa. Sen vuoksi ehdo- selville, mitkä osat laista ovat sellaisia, että ne 12784: tetaan, että vastaava oikeus olisi lääninhalli- vaativat sanotun lainsäätämisjärjestyksen käyt- 12785: tuksella läänin alueella. tämistä. Lähinnä tulisivat kysymykseen raken- 12786: 29 b §. Pykälä sisältäisi säännöksen väes- teelliset määräykset ja velvollisuus osallistua 12787: tönsuojeluvalmiuden tarkastuksista. Tarkastu- pakolliseen väestönsuojelukoulutukseen sekä 12788: soikeus ei koskisi puolustusvoimien alueita ja lain 32 §:ään sisältyvät poikkeusvaltuudet, 12789: omaisuutta. joista jälkimmäisiin ei kuitenkaan nyt esitetä 12790: 29 c §. Pykälässä säädettäisiin suojaraken- muutoksia. Rakenteelliset määräykset eivät 12791: teiden ja väestönsuojelumateriaalin käytöstä kuitenkaan vähäistä suunnitteluvelvoitetta lu- 12792: muihin kuin väestönsuojelutarkoituksiin. kuunottamatta koske valmiita rakennuksia. 12793: Pakolliseen koulutukseen osallistumisesta on 12794: jo säädetty ja esitettävä muutos on luonteel- 12795: 2. Voimaantulo taan varsin vähäinen. Näistä syistä lakiehdotus 12796: voidaan hallituksen käsityksen mukaan säätää 12797: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun tavallisena lakina. Kun asia on kuitenkin siinä 12798: se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain 2 luvussa määrin tulkinnanvarainen, tulisi asiasta pyytää 12799: olevia säännöksiä, jotka koskevat väestönsuo- eduskunnassa perustuslakivaliokunnan lausun- 12800: jan rakentamisvelvollisuutta, sovellettaisiin to. 12801: kuitenkin vasta rakennuslupaan, jota haetaan 12802: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 12803: tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 12804: menpiteisiin. 12805: 3. Säätämisjärjestys 12806: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 12807: Väestönsuojelulaki on säädetty perustuslain kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 12808: säätämisestä määrätyssä järjestyksessä. Vai- 12809: 14 1989 vp. - HE n:o 23 12810: 12811: 12812: 12813: 12814: Laki 12815: väestönsuojelulain muuttamisesta 12816: 12817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12818: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 17 ja 19 §, 12819: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 2 momentti, 7, 9 ja 10 §, 11 §:n 1 ja 12820: 3 momentti sekä 12, 15, 16, 18, 20, 28 ja 29 § sekä 12821: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 3 aja 3 b §, 4 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 12822: 9 a ja 9 b §, 21 §:ään uusi 2 ja 3 momentti sekä lakiin uusi 27 a, 27 b, 29 a, 29 b ja 29 c § 12823: seuraavasti: 12824: 12825: 12826: 1 luku 3b § 12827: Yleisiä säännöksiä Lääninhallituksen on yhteistoiminnassa val- 12828: tion, kuntien ja muiden viranomaisten kanssa 12829: 2§ laadittava läänin väestönsuojelun yhteistoimin- 12830: Väestönsuojelu on siten valmisteltava, että tasuunnitelma sen mukaan kuin sisäasiainmi- 12831: se tarpeen vaatiessa voidaan viipymättä saattaa nisteriö määrää. 12832: toimintaan. Kunnan on laadittava kuntaa koskeva suoje- 12833: lusuunnitelma. Viranomaisten ja yksityisten 12834: velvollisuudesta laatia niiden suojaamiseksi ja 12835: Valtakunnan alue jaetaan väestönsuojelun toiminnan turvaamiseksi suojelusuunnitelma 12836: yhteistoiminta-alueisiin. 1aosta päättää sisä- säädetään asetuksella. Tarkemmat määräykset 12837: asiainministeriö. suojelussuunnitelman sisällöstä antaa tarvit- 12838: taessa sisäasiainministeriö. 12839: 3§ 4§ 12840: Siinä tarkoituksessa kuin 2 §:n 1 momentissa 12841: on säädetty, on rakennettava suojarakenteita Kunta pitää huolen kunnan alueella sen 12842: sekä johtamis-, valvonta- ja hälytysjärjestel- asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes- 12843: mät, varauduttava väestön siirtoihin ja sijoitta- tönsuojelutoimenpiteistä sekä paikallisesta 12844: miseen muualle sekä niin ikään varauduttava väestönsuojelukoulutuksesta ja -tiedottamises- 12845: sammutus-, pelastus-, ensiapu-, huolto-, rai- ta. Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti 12846: vaus- ja puhdistustoimintaan samoin kuin vies- hoitaa väestönsuojelun valmisteluun kuuluvia 12847: tikeskusten ja yhteyksien tarkoituksenmukaista tehtäviä. 12848: järjestelyä ja varmentamista edistäviin toimen- 12849: piteisiin. Lisäksi on hankittava väestönsuoje- Rakennuksen omistaja tai haltija on velvolli- 12850: lussa tarvittavaa erityiskalustoa ja -välineistöä, nen huolehtimaan rakennuksessa yhteisesti tar- 12851: huolehdittava väestönsuojelukoulutuksesta vittavista väestönsuojelutoimenpiteistä. 12852: sekä tiedotustoiminnasta ja ryhdyttävä muihin- 12853: kin väestönsuojelun valmiutta edistäviin toi- 6§ 12854: menpiteisiin. 12855: Väestönsuojelu valmistellaan niin laajalti Sisäasiainministeriö voi määrätä, että väes- 12856: kuin mahdollista tukeutuen normaaliolojen tönsuojelun johto- ja muun erityishenkilöstön 12857: hallintoon ja järjestelyihin. on osallistuttava väestönsuojelukoulutukseen 12858: enintään 10 päivää vuodessa. 12859: 3a § 7 § 12860: Valtioneuvosto voi hyväksyä väestönsuoje- Kunnassa voi olla väestönsuojelujärjestys, 12861: lulle yleisiä tavoitteita sekä asettaa Väestönsuo- jossa on tarkemmat määräykset väestönsuoje- 12862: jeluvalmistelulie ja suunnittelulle määräaikoja. lun järjestelystä ja suojelutoimenpiteistä kun- 12863: 1989 vp. - HE n:o 23 15 12864: 12865: nassa. Väestönsuojelujärjestyksen hyväksyy suojautumisen mahdollisuuksia ja turvallisuut- 12866: kunnanvaltuusto. ta. 12867: 12868: 9 b § 12869: 2 luku Jos suojelukohteessa sijaitsevassa valmiissa 12870: Rakenteelliset suojelutoimenpiteet rakennuksessa, jonka kerrosala on yli 1 000 m2 12871: ja jossa ei ole väestönsuojaa, suoritetaan ra- 12872: 9§ kennuksen suurinta osaa koskeva, rakennuslu- 12873: Rakennuksen omistajan on uudisrakentami- paa edellyttävä muutos- tai korjaustyö, on 12874: sen yhteydessä tehtävä rakennukseen tai sen työn laadusta tai laajuudesta riippuen työn 12875: läheisyyteen väestönsuoja, jonka suuruudel- yhteydessä tehtävä kevyt väestönsuoja, mikäli 12876: taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin se ilman suuria vaikeuksia ja kohtuullisin kus- 12877: säädetään, voidaan arvioida riittävän raken- tannuksin käy päinsä. Erityisestä syystä voi- 12878: nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin daan määrätä tehtäväksi kevyen väestönsuojan 12879: oleskelevia henkilöitä varten. asemesta varsinainen väestönsuoja. 12880: Väestönsuojia ovat varsinainen väestönsuoja Valmiiseen rakennukseen, jossa ei ole väes- 12881: ja kevyt väestönsuoja. tönsuojaa, voidaan rakennuksen omistaja 12882: Varsinainen väestönsuoja on rakennettava määrätä laatimaan suunnitelma tilapäisen suo- 12883: suojelukohteessa sijaitsevaa rakennusta tai sa- jatilan kunnostamiseksi tai selvittämään muu- 12884: malla tontilla tai rakennuspaikalla olevaa ra- toin suojautumismahdollisuudet yhteistyössä 12885: kennusryhmää varten, jos sen kerrosala on kunnan väestönsuojeluviranomaisen kanssa. 12886: vähintään 1 000 m2 • Kevyt väestönsuoja on 12887: suojelukohteessa tehtävä sellaista rakennusta 10§ 12888: tai rakennusryhmää varten, jonka kerrosala on Valtion on suojelukohteessa rakennettava 12889: alle 1 000 m2 ja kuitenkin vähintään 400 m2 ja rautatieasemille ja lentoasemille varsinaiset 12890: jossa asutaan tai työskennellään pysyvästi. väestönsuojat matkustavan yleisön ja liikenne- 12891: Valvonta-alueella on kaikkiin tässä momentis- henkilöstön suojaamiseksi. 12892: sa mainittuihin rakennuksiin tai rakennusryh- 12893: miin tehtävä kevyt väestönsuoja. 12894: II § 12895: Väestönsuojan rakentamisvelvollisuus ei kui- 12896: tenkaan koske enintään kaksi asuntoa käsittä- Kunnan on suojelukohteessa rakennettava 12897: vää rakennusta tai rakennusryhmää. Samalla linja-autojen keskusasemille ja satamiin varsi- 12898: tontilla tai rakennuspaikalla olevia rakennuk- naiset väestönsuojat matkustavan yleisön ja 12899: sia ei oteta huomioon rakentamisvelvollisuutta liikennehenkilöstön suojaamiseksi. Kunnan on 12900: määrättäessä, milloin lupaa rakentamiseen ha- lisäksi rakennettava suojelukohteessa varsinai- 12901: etaan yli viiden vuoden kuluttua jo olevien nen väestönsuoja ja valvonta-alueella vähin- 12902: rakennusten valmistumisesta. tään kevyt väestönsuoja kunnan väestönsuoje- 12903: Maatilatalouden tuotannon rakenteellisesta luelimiä varten. 12904: suojaamisesta säädetään lailla erikseen. Maati- 12905: latalouden tuotantorakennuksia ei oteta lu- Milloin valvonta-alueella ei ole riittävästi 12906: kuun määrättäessä tässä laissa tarkoitettua väestönsuojia tai muita suojatiloiksi kunnostet- 12907: suojan rakentamisvelvolvollisuutta. tavissa olevia tiloja, on kunnan laadittava 12908: suunnitelma suojarakenteiden rakentamiseksi 12909: 9 a § niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet 12910: Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi puuttuvat. 12911: tai muusta syystä on suojautumismahdolli- 12912: suuksien tai suojan antaman turvan parantami- 12 § 12913: sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken- Siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään 12914: taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti ja sisäasiainministeriön antamilla teknisillä 12915: pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä määräyksillä määrätään, väestönsuoja on ra- 12916: tehtäväksi. kennettava sellaiseksi, että sen voidaan katsoa 12917: Kahta tai useampaa rakennusta varten voi- antavan siinä oleskeleville turvan rakennussor- 12918: daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes- tumilta ja muilta asevaikutuksilta, täysosumas- 12919: tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heikennä ta aiheutuvia lukuunottamatta. 12920: 16 1989 vp. - HE n:o 23 12921: 12922: Väestönsuoja voidaan, milloin se suojan 4 luku 12923: suuruuden takia tai muutoin erityisistä syistä Väestönsuojelun kustannukset 12924: on katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennet- 12925: tavaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on 21 § 12926: sanottu. 12927: Väestönsuojelutoimenpiteistä aiheutuvat 12928: kustannukset sisällytetään asianomaisten viran- 12929: 3 luku omaisten tarpeellisiin perustamis- ja käyttökus- 12930: tannuksiin. 12931: Väestönsuojeluviranomaiset Kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan 2 mo- 12932: 15 § mentissa mainittuihin kustannuksiin valtion- 12933: Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii väes- osuutta tai -avustusta samojen perusteiden mu- 12934: tönsuojeluasioissa neuvoa antavana elimenä kaan kuin asianomaisen hallinnonalan muihin 12935: pelastushallinnon neuvottelukunta, josta sää- menoihin, ei kuitenkaan 22 ja 23 §:n nojalla 12936: detään tarkemmin asetuksella. maksettavan korvauksen ja avustuksen lisäksi. 12937: 12938: 27 a § 12939: 16 § Poiketen siitä, mitä tässä luvussa muutoin 12940: Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-, väestönsuojelun kustannuksista on säädetty, 12941: järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes- valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa hankkia 12942: tönsuojelulautakunta. Lautakunnan tehtävänä väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa ja 12943: on ohjata ja yhteensovittaa väestönsuojeluval- välineistöä, milloin sitä erityisestä syystä on 12944: misteluja kunnassa sekä huolehtia sellaisista pidettävä tarpeellisena. 12945: väestönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu 12946: kunnan muille viranomaisille. 12947: Väestönsuojelulautakunta voidaan kunnan- 5 luku 12948: valtuuston harkinnan mukaan jättää asetta- Erinäisiä säännöksiä 12949: matta. Jos kunnassa ei ole väestönsuojelulau- 12950: takuntaa, huolehtii sille kuuluvista tehtävistä 27 b § 12951: palolautakunta, kunnanhallitus tai kunnanval- Teletoiminnan ja sähköisen joukkoviestin- 12952: tuuston määräämä muu lautakunta. nän harjoittajan on varauduttava väestönsuo- 12953: jelun kannalta välttämättömän viestinnän tur- 12954: 18 § vaamiseen rakenteellisin, teknisin ja toiminnal- 12955: Väestönsuojelua johtavana viranhaltijana lisin etukäteisvalmisteluin sen mukaan kuin eri 12956: toimii kunnassa kunnanjohtaja tai apulaiskun- säännösten nojalla vahvistetuissa teknisissä 12957: nanjohtaja. määräyksissä määrätään. 12958: Jos teletoiminnan harjoittajan on varautu- 12959: Kunnassa on väestönsuojelupäällikkö. Väes- 12960: misvelvollisuutensa täyttämiseksi ryhdyttävä 12961: tönsuojelupäällikön viran kelpoisuusehdoista 12962: toimenpiteisiin, jotka selvästi poikkeavat ta- 12963: säädetään asetuksella. Virka voi olla myös 12964: vanomaisena pidettävästä teletoiminnasta ja 12965: sivuvirka taikka yhdistettynä palopäällikön vir- 12966: joista aiheutuu olennaisia lisäkustannuksia, 12967: kaan tai kunnan muuhun virkaan. 12968: voidaan tällaiset kustannukset korvata valtion 12969: varoista. 12970: 20 § 12971: Valtion, kuntien ja kuntainliittojen viran- 28 § 12972: omaiset, muut julkiset yhteisöt sekä valtion Valtion, kunnan, kuntainliiton tai muun jul- 12973: liikelaitokset ovat velvolliset huolehtimaan toi- kisen yhteisön viraston tai laitoksen tai valtion 12974: mialaansa kuuluvista tai siihen muutoin sovel- liikelaitoksen vastuulla olevat väestönsuojelu- 12975: tuvista väestönsuojelutehtävistä. Tarkemmat tehtävät kuuluvat siinä palvelevan viran- tai 12976: säännökset tehtävistä annetaan asetuksella. toimenhaltijan virkavelvollisuuksiin ja työsopi- 12977: Kaikkien viranomaisten on toiminnassaan mussuhteessa olevan henkilön tehtäviin. Edellä 12978: otettava huomioon väestönsuojelun näkökoh- sanottu koskee myös tehtävien suorittamista 12979: dat ja siinä tarkoituksessa oltava tarpeellisessa varten tarpeelliseen väestönsuojelukoulutuk- 12980: yhteydessä väestönsuojeluviranomaisiin. seen osallistumista. 12981: 1989 vp. - HE n:o 23 17 12982: 12983: 29 § 29 b § 12984: Väestönsuojelupalveluksessa ja 6 §:n 2 mo- Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi on 12985: mentissa tarkoitetussa väestönsuojelukoulutuk- sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun- 12986: sessa sattuneesta tapaturmasta tai siinä saadus- tien toimitettava tarkastuksia. Tarkastuksen 12987: ta ammattitaudista suoritetaan asianomaiselle toimittaja on päästettävä tarpeellisiin tarkas- 12988: korvausta valtion varoista samojen perusteiden tuskohteisiin. Edellä sanottu ei koske puolus- 12989: mukaan kuin työtapaturmasta, kuitenkin vain tusvoimien alueita ja omaisuutta. 12990: siltä osin kuin vahingoittuneella ei ole oikeutta 12991: vähintään saman suuruiseen korvaukseen 12992: muun lain mukaan. 29 c § 12993: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja- 12994: 29 a § rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita 12995: Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä saadaan käyttää muuhun toimintaan sillä edel- 12996: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimää- lytyksellä, että ne ovat viivytyksettä väes- 12997: rävahvuuksista samoin kuin muista toiminta- tönsuojelutarkoituksiin käytettävissä. 12998: edellytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja 12999: -välineistön laatuvaatimuksista, malleista, mi- 13000: toista, kaluston ja välineistön valmistuksesta, Tämä laki tulee voimaan pa1vana 13001: maahantuonnista, kaupasta, asennuksesta, tar- kuuta 19 . Lain 2 luvussa olevia väestönsuo- 13002: kastuksesta ja huollosta. Sisäasiainministeriö jan rakentamisvelvollisuutta koskevia säännök- 13003: voi suorittaa määräysten noudattamisen totea- siä sovelletaan kuitenkin vasta rakennuslu- 13004: miseksi tarkastuksia. Tarkastukseen ja laadun- paan, jota haetaan vuoden kuluttua tämän lain 13005: valvontaan kuuluvia tehtäviä voidaan uskoa voimaantulosta. Siihen saakka sovelletaan ra- 13006: soveliaalle valtion virastolle tai laitokselle, val- kentamisvelvollisuuden osalta tämän lain voi- 13007: tion liikelaitokselle tai pelastushallinnon alalla maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. 13008: toimivalle järjestölle. Poiketen siitä, mitä 9 §:n 4 momentissa on 13009: Sisäasiainministeriö voi lisäksi antaa yleisiä säädetty, ei väestönsuojan rakentamisvelvolli- 13010: ohjeita väestönsuojeluun osallistuville viran- suutta määrättäessä oteta huomioon rakennuk- 13011: omaisille ja yksityisille 3 §:n 1 momentissa sia, jotka on rakennettu ennen tämän lain 13012: säädettyjen väestönsuojelutoimenpiteiden val- voimaantuloa. 13013: mistelusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvit- 13014: tavasta yhteistoiminnasta. Vastaava oikeus on Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 13015: lääninhallituksella ohjatessaan väestönsuojelua lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 13016: läänin alueella. teisiin. 13017: 13018: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 13019: 13020: 13021: Tasavallan Presidentti 13022: MAUNO KOIVISTO 13023: 13024: 13025: 13026: 13027: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 13028: 13029: 13030: 13031: 13032: 3 360904M 13033: 18 1989 vp. - HE n:o 23 13034: 13035: Liite 13036: 13037: 13038: 13039: Laki 13040: väestönsuojelulain muuttamisesta 13041: 13042: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13043: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 17 ja 19 §, 13044: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 2 momentti, 7, 9 ja 10 §, 11 §:n 1 ja 13045: 3 momentti sekä 12, 15, 16, 18, 20, 28 ja 29 §, sekä 13046: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti lakiin uusi 3 aja 3 b §, 4 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 13047: 9 a ja 9 b §, 21 §:ään uusi 2 ja 3 momentti sekä lakiin uusi 27 a, 27 b, 29 a, 29 b ja 29 c § 13048: seuraavasti: 13049: 13050: Voimassa oleva laki Ehdotus 13051: 1 luku 13052: Yleisiä säännöksiä 13053: 2§ 2§ 13054: Rauhan aikana on ryhdyttävä sellaisiin väes- Väestönsuojelu on siten valmisteltava, että 13055: tönsuojelun valmiutta edistäviin toimenpitei- se tarpeen vaatiessa voidaan viipymättä saattaa 13056: siin, että väestönsuojelu tarpeen vaatiessa voi- toimintaan. 13057: daan viipymättä saattaa toimintaan. 13058: Valtakunnan alue jaetaan väestönsuojelun 13059: yhteistoiminta-alueisiin. Jaosta päättää sisä- 13060: asiainministeriö. 13061: 13062: 3§ 3§ 13063: Siinä tarkoituksessa, kuin 2 §:n 1 momentis- Siinä tarkoituksessa kuin 2 §:n 1 momentissa 13064: sa on säädetty, on rauhan aikana rakennettava on säädetty, on rakennettava suojarakenteita 13065: suojarakenteita, laadittava suunnitelmat suoje- sekä johtamis-, valvonta- ja hälytysjärjestel- 13066: lukohteista siirrettävän väestön siirrosta ja si- mät, varauduttava väestön siirtoihin ja sijoitta- 13067: joittamisesta muualle, varauduttava sodan miseen muualle sekä niin ikään varauduttava 13068: ajan paloturvallisuutta, sammutustointa ja ku- sammutus-, pelastus-, ensiapu-, huolto-, rai- 13069: lontorjuntaa, raivaus- ja ensiaputoimintaa sekä vaus- ja puhdistustoimintaan samoin kuin vies- 13070: viestikeskusten ja -yhteyksien tarkoituksenmu- tikeskusten ja -yhteyksien tarkoituksenmukais- 13071: kaista järjestelyä ja varmentamista edistäviin, ta järjestelyä ja varmentamista edistäviin toi- 13072: väestönsuojelun kannalta tarpeellisiin toimen- menpiteisiin. Lisäksi on hankittava väes- 13073: piteisiin, hankittava väestönsuojelussa tarvitta- tönsuojelussa tarvittavaa erityiskalustoa ja 13074: vaa erityiskalustoa ja -välineistöä, huolehditta- -välineistöä, huolehdittava väestönsuojelukou- 13075: va väestönsuojeluhenkilöstön koulutuksesta ja lutuksesta sekä tiedotustoiminnasta ja ryhdyt- 13076: ryhdyttävä muihinkin väestönsuojelun valmiut- tävä muihinkin väestönsuojelun valmiutta edis- 13077: ta edistäviin toimenpiteisiin. täviin toimenpiteisiin. 13078: Väestönsuojelu valmistellaan niin laajalti 13079: kuin mahdollista tukeutuen normaaliolojen 13080: hallintoon ja järjestelyihin. 13081: 13082: 3a§ 13083: Valtioneuvosto voi hyväksyä väestönsuoje- 13084: lulle yleisiä tavoitteita sekä asettaa väestönsuo- 13085: jeluvalmistelul/e ja suunnittelulle määräaikoja. 13086: 1989 vp. - HE n:o 23 19 13087: 13088: Voimassa oleva laki Ehdotus 13089: 3b§ 13090: Lääninhallituksen on yhteistoiminnassa val- 13091: tion, kuntien ja muiden viranomaisten kanssa 13092: laadittava läänin väestönsuojelun yhteistoimin- 13093: tasuunnitelma sen mukaan kuin sisäasiainmi- 13094: nisteriö määrää. 13095: Kunnan on laadittava kuntaa koskeva suoje- 13096: lusuunnitelma. Viranomaisten ja yksityisten 13097: velvollisuudesta laatia niiden suojaamiseksi ja 13098: toiminnan turvaamiseksi suojelusuunnitelma 13099: säädetään asetuksella. Tarkemmat määräykset 13100: suojelussuunnitelman sisällöstä antaa tarvit- 13101: taessa sisäasiainministeriö. 13102: 4§ 13103: 13104: Kunta pitää huolen kunnan alueella sen Kunta pitää huolen kunnan alueella sen 13105: asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes- asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes- 13106: tönsuojelutoimenpiteistä. tönsuojelutoimenpiteistä sekä paikallisesta 13107: väestönsuojelukoulutuksesta ja -tiedottamises- 13108: ta. Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti 13109: hoitaa väestönsuojelun valmisteluun kuuluvia 13110: tehtäviä. 13111: Rakennuksen omistaja tai haltija on velvolli- 13112: nen huolehtimaan rakennuksessa yhteisesti tar- 13113: vittavista väestönsuojelutoimenpiteistä. 13114: 6§ 13115: 13116: Valtioneuvosto voi kuitenkin määrätä, että Sisäasiainministeriö voi määrätä, että väes- 13117: väestönsuojelun johto- ja muun erityishenki- tönsuojelun johto- ja muun erityishenkilöstön 13118: löstön on osallistuttava väestönsuojelukoulu- on osallistuttava väestönsuojelukoulutukseen 13119: tukseen enintään 36 tuntia vuodessa. enintään JO päivää vuodessa. 13120: 13121: 7§ 13122: Kunnassa, jossa on suojelukohde, ja muus- Kunnassa voi olla väestönsuojelujärjestys, 13123: sakin kunnassa, jos sisäasiainministeriö niin jossa on tarkemmat määräykset väestönsuoje- 13124: määrää, kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä lun järjestelystä ja suojelutoimenpiteistä kun- 13125: väestönsuojelujärjestys, jossa on tarkemmat nassa. Väestönsuojelujärjestyksen hyväksyy 13126: määräykset väestönsuojelun järjestelystä ja kunnanvaltuusto. 13127: suojelutoimenpiteistä kunnassa. Väestönsuoje- 13128: lujärjestys on alistettava sisäasiainministeriön 13129: vahvistettavaksi. 13130: 2 luku 13131: Rakenteelliset suojelutoimenpiteet 13132: 9§ 9§ 13133: Rakennuksen omistajan toimesta on suojelu- Rakennuksen omistajan on uudisrakentami- 13134: kohteessa sijaitsevaan, tilavuudeltaan vähin- sen yhteydessä tehtävä rakennukseen tai sen 13135: tään 3 000 m3 suuruiseen kiviseen tai rakenteel- läheisyyteen väestönsuoja, jonka suuruudel- 13136: taan siihen verrattavaan rakennukseen tai sen taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin 13137: 20 1989 vp. - HE n:o 23 13138: 13139: Voimassa oleva laki Ehdotus 13140: 13141: välittömään läheisyyteen rakennustyön yhtey- säädetään, voidaan arvioida riittävän raken- 13142: dessä tehtävä väestönsuoja, jonka suurudel- nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin 13143: taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin oleskelevia henkilöitä varten. 13144: säädetään, voidaan arvioida riittävän sodan Väestönsuojia ovat varsinainen väestönsuoja 13145: aikana tai siihen verrattavissa oloissa raken- ja kevyt väestönsuoja. 13146: nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin Varsinainen väestönsuoja on rakennettava 13147: oleskelevia henkilöitä varten. suojelukohteessa sijaitsevaa rakennusta tai sa- 13148: malla tontilla tai rakennuspaikalla olevaa ra- 13149: kennusryhmää varten, jos sen kerrosala on 13150: vähintään 1 000 m2 • Kevyt väestönsuoja on 13151: suojelukohteessa tehtävä sellaista rakennusta 13152: tai rakennusryhmää varten, jonka kerrosala on 13153: alle 1 000 m 2 ja kuitenkin vähintään 400 m2 ja 13154: jossa asutaan tai työskennellään pysyvästi. 13155: Valvonta-alueella on kaikkiin tässä momentis- 13156: sa mainittuihin rakennuksiin tai rakennusryh- 13157: miin tehtävä kevyt väestönsuoja. 13158: Väestönsuojan rakentsmisvelvollisuus ei kui- 13159: tenkaan koske enintään kaksi asuntoa käsittä- 13160: vää rakennusta tai rakennusryhmää. Samalla 13161: tontilla tai rakennuspaikalla olevia rakennuk- 13162: sia ei oteta huomioon rakentamisvelvollisuutta 13163: määrättäessä, milloin lupaa rakentamiseen ha- 13164: etaan yli viiden vuoden kuluttua jo olevien 13165: rakennusten valmistumisesta. 13166: Maatilatalouden tuotannon rakenteellisesta 13167: suojaamisesta säädetään laissa erikseen. Maati- 13168: latalouden tuotantorakennuksia ei oteta lu- 13169: kuun määrättäessä tässä laissa tarkoitettua 13170: suojan rakentamisvelvollisuutta. 13171: 9 a § 13172: Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi 13173: tai muusta syystä on suojautumismahdolli- tai muusta syystä on suojautumismahdolli- 13174: suuksien tai suojan antaman turvan parantami- suuksien tai suojan antaman turvan parantami- 13175: sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken- sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken- 13176: taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti 13177: pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä 13178: tehtäväksi. (9 § 3 mom.) tehtäväksi. 13179: Kahta tai useampaa rakennusta varten voi- Kahta tai useampaa rakennusta varten voi- 13180: daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes- daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes- 13181: tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heiken- tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heikennä 13182: nä suojautumisen mahdollisuuksia ja turvalli- suojautumisen mahdollisuuksia ja turvallisuut- 13183: suutta. (9 § 4 mom.) ta. 13184: 13185: 9 b § 13186: Jos 1 momentissa mainitunlaisessa valmiissa Jos suojelukohteessa sijaitsevassa valmiissa 13187: rakennuksessa suoritetaan perusteellinen, ra- rakennuksessa, jonka kerrosala on yli 1 000 m 2 13188: kennuksen pohjakerrokseen ulottuva muutos- ja jossa ei ole väestönsuojaa, suoritetaan ra- 13189: tai korjaustyö, voidaan rakennukseen määrätä kennuksen suurinta osaa koskeva, rakennuslu- 13190: työn yhteydessä tehtäväksi 1 momentissa tar- paa edellyttävä muutos- tai korjaustyö, on 13191: koitettu väestönsuoja, mikäli se suuremmitta työn laadusta tai laajuudesta riippuen työn 13192: 1989 vp. - HE n:o 23 21 13193: 13194: Voimassa oleva laki Ehdotus 13195: vaikeuksitta ja kustannuksitta käy päinsä. (9 § yhteydessä tehtävä kevyt väestönsuoja, mikäli 13196: 2 mom.) se ilman suuria vaikeuksia ja kohtuullisin kus- 13197: tannuksin käy päinsä. Erityisestä syystä voi- 13198: daan määrätä tehtäväksi kevyen väestönsuojan 13199: asemesta varsinainen väestönsuoja. 13200: Valmiiseen rakennukseen, jossa ei ole väes- 13201: tönsuojaa, voidaan rakennuksen omistaja 13202: määrätä laatimaan suunnitelma tilapäisen suo- 13203: jatilan kunnostamiseksi tai selvittämään muu- 13204: toin suojautumismahdollisuudet yhteistyössä 13205: kunnan väestönsuojeluviranomaisen kanssa. 13206: 13207: 10 § 10 § 13208: Valtion toimesta on rakennettava väes- Valtion on suojelukohteessa rakennettava 13209: tönsuojat matkustavan yleisön ja liikennehen- rautatieasemille ja lentoasemille varsinaiset 13210: kilöstön suojaamiseksi suojelukohteissa oleville väestönsuojat matkustavan yleisön ja liikenne- 13211: rautatieasemille ja lentoasemille. henkilöstön suojaamiseksi. 13212: 11 § 11 § 13213: Kunnan toimesta on suojelukohteessa raken- Kunnan on suojelukohteessa rakennettava 13214: nattava väestönsuojia matkustavan yleisön ja linja-autojen keskusasemille ja satamiin varsi- 13215: liikennehenkilöstön suojaamiseksi linja-auto- naiset väestönsuojat matkustavan yleisön ja 13216: jen keskusasemille ja satamiin sekä kunnan liikennehenkilöstön suojaamiseksi. Kunnan on 13217: väestönsuojeluelimiä varten. lisäksi rakennettava suojelukohteessa varsinai- 13218: nen väestönsuoja ja valvonta-alueella vähin- 13219: tään kevyt väestönsuoja kunnan väestönsuoje- 13220: luelimiä varten. 13221: 13222: Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä yleis- Milloin valvonta-alueella ei ole riittävästi 13223: suunnitelma 2 momentissa mainittujen väes- väestönsuojia tai muita suojatiloiksi kunnostet- 13224: tönsuojien rakentamista varten. Suunnitelma tavissa olevia tiloja, on kunnan laadittava 13225: on alistettava sisäasiainministeriön vahvistetta- suunnitelma suojarakenteiden rakentamiseksi 13226: vaksi. niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet 13227: puuttuvat. 13228: 13229: 12 § 12 § 13230: Väestönsuoja on tehtävä rakenteeltaan sel- Siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään 13231: laiseksi, että sen voidaan katsoa antavan siinä ja sisäasiainministeriön antamilla teknisillä 13232: oleskeleville turvan rakennussortumilta ja määräyksillä määrätään, väestönsuoja on ra- 13233: muilta pommien vaikutuksilta, täysosumasta kennettava sellaiseksi, että sen voidaan katsoa 13234: aiheutuvia lukuunottamatta. antavan siinä oleskeleville turvan rakennussor- 13235: tumilta ja muilta usevaikutuksilta, täysosumas- 13236: ta aiheutuvia lukuunottamatta. 13237: Teollisuus- tai muun tuotantolaitoksen taik- Väestönsuoja voidaan, milloin se suojan 13238: ka teknillisen laitoksen tahi näihin verrattavan suuruuden takia tai muutoin erityisistä syistä 13239: rakennuksen väestönsuoja samoin kuin JO tai on katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennet- 13240: 11 §:ssä tarkoitettu väestönsuoja voidaan, mil- tavaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on 13241: loin se suojan suuruuden takia tai muutoin on sanottu. 13242: katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennetta- 13243: vaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on 13244: sanottu. 13245: 22 1989 vp. - HE n:o 23 13246: 13247: Voimassa oleva laki Ehdotus 13248: 13249: 3 luku 13250: Väestönsuojeluviranomaiset 13251: 15 § 15 § 13252: Väestönsuojelun suunnittelua, järjestelyä ja Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii väes- 13253: kehittämistä varten valtioneuvosto asettaa sisä- tönsuojeluasioissa neuvoa antavana elimenä 13254: asiainministeriön avuksi väestönsuojeluneuvot- pelastushallinnon neuvottelukunta, josta sää- 13255: telukunnan, jonka kokoonpanosta säädetään detään tarkemmin asetuksella. 13256: asetuksella. 13257: 13258: 16 § 16 § 13259: Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-, Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-, 13260: järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes- järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes- 13261: tönsuojelulautakunta, johon kunnallisvaltuus- tönsuojelulautakunta. Lautakunnan tehtävänä 13262: to valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan puheen- on ohjata ja yhteensovittaa väestönsuojeluval- 13263: johtajan sekä vähintään kuusi jäsentä. Lauta- misteluja kunnassa sekä huolehtia sellaisista 13264: kunta valitsee keskuudestaan varapuheenjohta- väestönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu 13265: jan. Lautakuntaan valittavista on, mikäli mah- kunnan muille viranomaisille. 13266: dollista, ainakin yhden oltava perehtynyt palo- 13267: toimeen ja yhden rakennusalaan. 13268: Lautakunta on päätösvaltainen, kun saapu- Väestönsuojelulautakunta voidaan kunnan- 13269: villa on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja valtuuston harkinnan mukaan jättää asetta- 13270: ja vähintään puolet jäsenistä. matto. Jos kunnassa ei ole väestönsuojelulau- 13271: Kunnallisvaltuusto hyväksyy väestönsuoje- takuntaa, huolehtii sille kuuluvista tehtävistä 13272: luohjelman ohjesäännön, joka on alistettava palolautakunta, kunnanhallitus tai kunnanval- 13273: lääninhallituksen vahvistettavaksi. tuuston määräämä muu lautakunta. 13274: 17 § 13275: Väestönsuojelulautakunnan päätökseen saa- (kumotaan) 13276: daan hakea muutosta valittamalla lääninhalli- 13277: tukseen kolmenkymmenen päivän kuluessa tie- 13278: doksi saannista. 13279: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 13280: päätöstä, joka kunnallislain (642/48) 95 §:n 13281: mukaan voidaan alistaa kunnallishal/ituksen 13282: tutkittavaksi. 13283: 18 § 18 § 13284: Väestönsuojelua johtavana viranhaltijana 13285: toimii kunnassa kunnanjohtaja tai apulaiskun- 13286: nanjohtaja. 13287: Väestönsuojelulautakunnan apuna on kun- Kunnassa on väestönsuojelupää/likkö. Väes- 13288: nassa oleva väestönsuojelupäällikkö tai -ohjaa- tönsuojelupäällikön viran kelpoisuusehdoista 13289: ja jonka vaali on alistettava lääninhallituksen säädetään asetuksella. Virka voi olla myös 13290: vahvistettavaksi. sivuvirka taikka yhdistettynä palopäällikön vir- 13291: kaan tai kunnan muuhun virkaan. 13292: 13293: 19 § 13294: Kunnassa, jossa ei ole suojelukohdetta, voi- (kumotaan) 13295: daan väestönsuojelulautakunta jättää asetta- 13296: matto ja väestönsuojelupäällikön tai -ohjaajan 13297: virka perustamatta, mikäli sisäasiainministeri 13298: 1989 vp. - HE n:o 23 23 13299: 13300: Voimassa oleva laki Ehdotus 13301: 13302: ei toisin määrää. Jos kunnassa ei ole väes- 13303: tönsuojelulautakuntaa, huolehtii sille kuuluvis- 13304: ta tehtävistä kunnallishallitus tai muu lauta- 13305: kunta, jonka kunnallisvaltuusto määrää. Kun- 13306: nallishal/itukseen ja lautakuntaan on tällöin 13307: sovellettava, mitä 16 §:n 2 momentissa ja 13308: 17 §:n 1 momentissa on säädetty. 13309: 20 § 20 § 13310: Valtion, kuntien ja kuntainliittojen viran- 13311: omaiset, muut julkiset yhteisöt sekä valtion 13312: liikelaitokset ovat velvolliset huolehtimaan toi- 13313: mialaansa kuuluvista tai siihen muutoin sovel- 13314: tuvista väestönsuojelutehtävistä. Tarkemmat 13315: säännökset tehtävistä annetaan asetuksella. 13316: Viranomaisten, joiden toimialaan kuuluu Kaikkien viranomaisten on toiminnassaan 13317: väestönsuojeluun liittyviä tehtäviä, on niitä otettava huomioon väestönsuojelun näkökoh- 13318: suorittaessaan otettava huomioon väestönsuo- dat ja siinä tarkoituksessa oltava tarpeellisessa 13319: jelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa oltava yhteydessä väestönsuojeluviranomaisiin. 13320: tarpeellisessa yhteydessä väestönsuojeluviran- 13321: omaisiin. 13322: 13323: 13324: 13325: 4 luku 13326: Väestönsuojelun kustannukset 13327: 21 § 13328: 13329: Väestönsuojelutoimenpiteistä aiheutuvat 13330: kustannukset sisällytetään asianomaisten viran- 13331: omaisten tarpeellisiin perustamis- ja käyttökus- 13332: tannuksiin. 13333: Kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan 2 mo- 13334: mentissa mainittuihin kustannuksiin valtion- 13335: osuutta tai -avustusta samojen perusteiden mu- 13336: kaan kuin asianomaisen hallinnonalan muihin 13337: menoihin, ei kuitenkaan 22 ja 23 §:n nojalla 13338: maksettavan korvauksen ja avustuksen lisäksi. 13339: 27 a § 13340: Poiketen siitä, mitä tässä luvussa muutoin 13341: väestönsuojelun kustannuksista on säädetty, 13342: valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa hankkia 13343: väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa ja 13344: välineistöä, milloin sitä erityisestä syystä on 13345: pidettävä tarpeellisena. 13346: 24 1989 vp. - HE n:o 23 13347: 13348: Voimassa oleva laki Ehdotus 13349: 13350: 5~~ 5~~ 13351: 13352: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä 13353: 27 b § 13354: Teletoiminnan ja sähköisen joukkuviestin- 13355: nän harjoittajan on varauduttava väestönsuo- 13356: jelun kannalta välttämättömän viestinnän tur- 13357: vaamiseen rakenteellisin, teknisin ja toiminnai- 13358: /isin etukäteisvalmisteluin sen mukaan kuin eri 13359: säännösten nojalla vahvistetuissa teknisissä 13360: määräyksissä määrätään. 13361: Jos teletoiminnan harjoittajan on varautu- 13362: misve/vollisuutensa täyttämiseksi ryhdyttävä 13363: toimenpiteisiin, jotka selvästi poikkeavat ta- 13364: vanomaisena pidettävästä teletoiminnasta ja 13365: joista aiheutuu olennaisia lisäkustannuksia, 13366: voidaan tällaiset kustannukset korvata valtion 13367: varoista. 13368: 13369: 28 § 28 § 13370: Väestönsuojelutehtävä valtion tai kunnalli- Valtion, kunnan, kuntainliiton tai muun jul- 13371: sessa virastossa tai laitoksessa kuuluu siinä kisen yhteisön viraston tai laitoksen tai valtion 13372: palvelevan viran tai toimen haltijan virkavel- liikelaitoksen vastuulla olevat väestönsuojelu- 13373: vollisuuksiin. tehtävät kuuluvat siinä palvelevan viran- tai 13374: toimenhaltijan virkavelvollisuuksiin ja työsopi- 13375: mussuhteessa olevan henkilön tehtäviin. Edellä 13376: sanottu koskee myös tehtävien suorittamista 13377: varten tarpeelliseen väestönsuojelukoulutuk- 13378: seen osallistumista. 13379: 13380: 29 § 29 § 13381: Väestönsuojelupalveluksessa sattuneesta ta- Väestönsuojelupalveluksessa ja 6 §:n 2 mo- 13382: paturmasta tai siinä saadusta ammattitaudista mentissa tarkoitetussa väestönsuojelukoulutuk- 13383: suoritetaan korvausta valtion varoista sen mu- sessa sattuneesta tapaturmasta tai siinä saadus- 13384: kaan, kuin työntekijäin tapaturmavakuutuk- ta ammattitaudista suoritetaan asianomaiselle 13385: sesta on säädetty. korvausta valtion varoista samojen perusteiden 13386: mukaan kuin työtapaturmasta, kuitenkin vain 13387: siltä osin kuin vahingoittuneella ei ole oikeutta 13388: vähintään saman suuruiseen korvaukseen 13389: muun lain mukaan. 13390: 29 a § 13391: Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä 13392: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaa/imää- 13393: rävahvuuksista samoin kuin muista toiminta- 13394: edellytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja 13395: -välineistön laatuvaatimuksista, malleista, mi- 13396: toista, kaluston ja välineistön valmistuksesta, 13397: maahantuonnista, kaupasta, asennuksesta, tar- 13398: kastuksesta ja huollosta. Sisäasiainministeriö 13399: voi suorittaa määräysten noudattamisen totea- 13400: miseksi tarkastuksia. Tarkastukseen ja laadun- 13401: 1989 vp. - HE n:o 23 25 13402: 13403: Voimassa oleva laki Ehdotus 13404: valvontaan kuuluvia tehtäviä voidaan uskoa 13405: soveliaalle valtion virastolle tai laitokselle, val- 13406: tion liikelaitokselle tai pelastushankinnan alalla 13407: toimivalle järjestölle. 13408: Sisäasiainministeriö voi lisäksi antaa yleisiä 13409: ohjeita väestönsuojeluun osallistuville viran- 13410: omaisille ja yksityisille 3 §:n 1 momentissa 13411: säädettyjen väestönsuojelutoimenpiteiden val- 13412: mistelusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvit- 13413: tavasta yhteistoiminnasta. Vastaava oikeus on 13414: lääninhallituksella ohjatessaan väestönsuojelua 13415: läänin alueella. 13416: 29 b § 13417: Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi on 13418: sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun- 13419: tien toimitettava tarkastuksia. Tarkastuksen 13420: toimittaja on päästettävä tarpeellisiin tarkas- 13421: tuskohteisiin. Edellä sanottu ei koske puolus- 13422: tusvoimien alueita ja omaisuutta. 13423: 29 c § 13424: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja- 13425: rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita 13426: saadaan käyttää muuhun toimintaan sillä edel- 13427: lytyksellä, että ne ovat viivytyksettä väes- 13428: tönsuojelutarkoituksiin käytettävissä. 13429: Tämä laki tulee voimaan patvana 13430: kuuta 19 . Lain 2 luvussa olevia väestönsuo- 13431: jan rakentamisvelvollisuutta koskevia säännök- 13432: siä sovelletaan kuitenkin vasta rakennuslu- 13433: paan, jota haetaan vuoden kuluttua tämän lain 13434: voimaantulosta. Siihen saakka sovelletaan ra- 13435: kentamisvelvollisuuden osalta tämän lain voi- 13436: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. 13437: Poiketen siitä, mitä 9 §:n 4 momentissa on 13438: säädetty, ei väestönsuojan rakentamisvelvolli- 13439: suutta määrättäessä oteta huomioon rakennuk- 13440: sia, jotka on rakennettu ennen tämän lain 13441: voimaantuloa. 13442: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 13443: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 13444: teisiin. 13445: 13446: 13447: 13448: 13449: 4 360904M 13450: 1989 vp. - HE n:o 24 13451: 13452: 13453: 13454: 13455: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden 13456: valmisteverosta annetun lain muuttamisesta 13457: 13458: 13459: 13460: 13461: ESIT:'TlSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13462: 13463: Voimassa olevassa elintarviketuotteiden val- olisivat velvollisia ilmoittamaan myynti- tai 13464: misteverosta annetussa laissa ei ole määritelty hankintahintansa tai muuten hallussaan olevat 13465: valmisteveron ja hinnaneron määräytymispe- hintatiedot viranomaisille raaka-aineiden koti- 13466: rusteina käytettävien raaka-aineiden kotimais- maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan 13467: ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen pe- eron määräämistä varten. 13468: rusteita. Laki ei sisällä säännöstä siitä kuka Lakia ehdotetaan samalla täsmennettäväksi 13469: vahvistaa raaka-aineiden hinnat. Tämän joh- siten, että varsinaisten raaka-aineiden ohella 13470: dosta lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös myös erilaiset puolivalmisteet kuten voi, maito- 13471: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin- jauhe, viljajauhot ja tärkkelyssiirappi rinnaste- 13472: tojen määrittelyperusteista. Lisäksi ehdote- taan raaka-aineisiin. Milloin valmistukseen 13473: taan, että valtiovarainministeriö oikeutettaisiin käytettyjen raaka-aineiden tai puolivalmistei- 13474: vahvistamaan luettelo hinnanerokorvauksen den hintoja ei ole saatavilla, voitaisiin valmis- 13475: kohteena olevista raaka-aineista, eri raaka- tevero- ja hinnanerokorvauslaskelmat tehdä 13476: aineiden kotimaisten ja maailmanmarkkinahin- myös vastaavien, saatavissa olevien raaka- 13477: tojen perusteet laissa vahvistettujen yleisten aineiden tai puolivalmisteiden tai niistä johdet- 13478: määrittelyperiaatteiden puitteissa sekä jalostet- tujen hintojen perusteella. 13479: tujen tuotteiden valmistukseen keskimäärin 13480: käytettyjen raaka-aineiden määrät. Samassa yhteydessä ehdotetaan, että esikyp- 13481: Lakiin ehdotetaan samalla lisättäväksi sään- sytetyt ranskanperunat poistettaisiin valmiste- 13482: nös, jonka nojalla elintarviketeollisuudessa vero- ja hinnanerokorvausjärjestelmän piiristä. 13483: käytettävien raaka-aineiden toimittajat ja käyt- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 13484: täjät sekä asianomaiset laitokset ja järjestöt kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 13485: 13486: 13487: 13488: 13489: PERUSTELUT 13490: 13491: 13492: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut manmarkkinahintatasolle. Kotimaisina hintoi- 13493: muutokset na käytetään pääasiallisesti raaka-aineiden oh- 13494: jetukkuhintoja, joista on poistettu liikevaihto- 13495: verolain 18 §:n 1 momentin mukaisen alkutuo- 13496: 1.1. Raaka-aineiden hin'nat sekä valmistuk- tevähennyksen vaikutus. Soveltuvin osin on 13497: sessa käytettyjen raaka-aineiden määrät käytetty elinkeinohallituksen vahvistamia hin- 13498: toja. Tietoja kotimaisista hinnoista on saatu 13499: Valmisteverotukseen liittyvässä hinnanero- myös Valtion viljavarastolta, Elintarviketeolli- 13500: korvausjärjestelmässä tasataan elintarviketeol- suusliitolta ja Maatalouden taloudelliselta tut- 13501: lisuuden käyttämien maatalousperäisten raaka- kimuslaitokselta. Käytetyt hinnat voivat poike- 13502: aineiden ja puolivalmisteiden hinnat maail- ta jossain määrin vallitsevista sisäänostohin- 13503: 390058B 13504: 2 1989 vp. - HE n:o 24 13505: 13506: noista, joista käytännössä on ollut vaikeata mioon elintarviketuotteiden valmisteveroa ja 13507: saada luotettavia tietoja. hinnanerokorvausta laskettaessa sekä perusteet 13508: Maailmanmarkkinahintojen määrittely on niiden kotimaisten ja maailmanmarkkinahinto- 13509: usein vaikeampaa kuin kotimaisten hintojen. jen välisen eron laskemista varten. Koska ja- 13510: Maailman eri kauppakeskuksissa voivat vallita lostettujen tuotteiden valmistuksessa käytetyt 13511: samaa tai lähes samaa maataloustuotetta kos- raaka-aineet ja puolivalmisteet sekä niiden ko- 13512: kevat, toisistaan poikkeavat hinnat. Erot voi- timaiset ja maailmanmarkkinahinnat voivat 13513: vat johtua laatueroista, erilaisista kauppaeh- vaihdella suhteellisen usein, olisi tarkoituksen- 13514: doista, paikallisista kysynnän ja tarjonnan mukaista vahvistaa eri raaka-aineiden hintape- 13515: vaihteluista tai muista syistä. Hinnanerokor- rusteet valtiovarainministeriön päätöksellä. 13516: vausjärjestelmän toimivuus vaatii, että maail- Kotimarkkinahintatasoa määriteltäessä tulisi 13517: manmarkkinahintatietojen on oltava suhteelli- pyrkiä siihen, että hinta olisi riittävän edusta- 13518: sen helposti ja säännöllisesti saatavissa ja että va. Kun perusteena olisivat markkinahinnat, 13519: niiden pitää olla luotettavia. myös erilaisten alennusten ja muiden hyvitys- 13520: Maailmanmarkkinahintoina käytetään pää- ten pitäisi tulla otetuiksi huomioon. Sovelletta- 13521: asiallisesti Euroopan Yhteisöjen (EY) komis- van hinnan ei toisaalta tarvitsisi olla välttämät- 13522: sion toimittamia maailmanmarkkinahintoja, tä alhaisimman saadun hintatiedon mukainen. 13523: joiden perusteella EY :n komissio määrää tuon- Valtiovarainministeriö määräisi päätökses- 13524: timaksut. Muitakin tietolähteitä on käytetty sään mahdollisimman tarkasti, mitkä korjauk- 13525: maailmanmarkkinahintojen määrittelyssä. set hinnoissa otetaan huomioon, jotta koti- 13526: Voin ja margariinin maailmanmarkkinahinta- markkinahintojen määritteleminen saatavien 13527: na on vuodesta 1987 lähtien käytetty kotimai- hintatietojen pohjalta olisi mahdollisimman 13528: sen voin keskimääräistä vientihintaa. Soijaöl- yksiselitteistä. Tällöin tullihallituksen tehtäväk- 13529: jyn (kasviöljyn) maailmanmarkkinahintana si jäisi vain toimitettujen tietojen soveltaminen 13530: käytetään marraskuusta 1988 lähtien Oil sekä niiden jälkitarkastus. 13531: World -julkaisusta saatavien soija-, rypsi- ja Elintarviketuotteiden valmistevero ja hin- 13532: kookosöljyn maailmanmarkkinahintojen pai- nanerokorvaus perustuvat hinnanerojen ohella 13533: notettua keskiarvoa. Perunan maailmanmark- arvioihin jalostettujen tuotteiden valmistuk- 13534: kinahintana käytetään kotimaisen hinnan ja seen keskimäärin käytettyjen raaka-aineiden ja 13535: tuontitullin erotusta vähennettynä tuontirahdil- puolivalmisteiden määristä. Tuotevalikoiman 13536: la. Herneen maailmanmarkkinahintana käyte- ja tuotantomenetelmien muuttuessa on sanot- 13537: tään hollantilaisen ruokaherneen tarjoushin- tuja arvioita voitava tarkistaa nopeasti ja jous- 13538: taa. tavasti. Vaikka elintarviketuotteiden valmiste- 13539: Elintarviketuotteiden valmisteverosta anne- verosta annettua lakia muutettiin vuonna 1985 13540: tussa laissa ei ole määritelty kotimaisten hinto- (laki 1026/85) siten, että valtiovarainministe- 13541: jen ja maailmanmarkkinahintojen perusteita. riön on muutettava veromääriä muun muassa 13542: Lain liitteenä olevassa verotaulukossa mainitut raaka-aineiden keskimääräisissä suhteissa ta- 13543: veromäärät perustuvat hallituksen esityksen pahtuneiden muutosten johdosta, ehdotetaan 13544: antamisajankohtana voimassa olleisiin koti- lakia selkiytettäväksi siten, että valtiovarainmi- 13545: maisiin ja maailmanmarkkinahintoihin. Lain nisteriölle annetaan oikeus vahvistaa jalostettu- 13546: 5 §:ssä on valtiovarainministeriölle annettu jen tuotteiden valmistukseen keskimäärin käy- 13547: valtuudet muuttaa veromääriä muun muassa tettyjen raaka-aineiden ja puolivalmisteiden 13548: milloin raaka-aineiden hinnoissa tai hintape- määrä, eli niin sanotut keskimääräisreseptit. 13549: rusteissa on tapahtunut muutoksia. Käytännös- 13550: sä on seurattu niiden hintojen muutoksia, joi- 13551: den perusteella verotaulukossa mainitut vero- 13552: määrät on laskettu. 1.2. Kotimaisia hintoja koskevien tietojen 13553: Lain soveltamisen kannalta on kuitenkin hankkiminen 13554: puutteena pidettävä sitä, että laissa ei ole 13555: säännöstä niistä periaatteista, joiden nojalla Voimassa olevan lain 5 § sisältää säännöksen 13556: kotimaiset hinnat ja maailmanmarkkinahinnat siitä, että valtiovarainministeriön on tullihalli- 13557: on määriteltävä. Laista puuttuu myös säännös tuksen esityksestä muutettava veromääriä 13558: siitä, kenellä on oikeus vahvistaa ne raaka- muun muassa milloin raaka-aineiden hinnat 13559: aineet tai puolivalmisteet, jotka otetaan huo- ovat muuttuneet. Sen sijaan laki ei sisällä 13560: 1989 vp. - HE n:o 24 3 13561: 13562: niille, joilla on raaka-aineita koskevia hintatie- Tarkemmat määräykset ilmoitusvelvollisista 13563: toja, velvoitetta toimittaa ne tullihallitukselle. ja niiden tiedonantovelvollisuudesta antaisi 13564: Tietojen saaminen riittävän ajoissa on joskus valtiovarainministeriö. Ministeriön päätöksessä 13565: ollut vaikeaa. Koska tullihallituksella on vajaat määriteltäisiin hinnanerokorvausjärjestelmän 13566: kaksi viikkoa aikaa kerätä tiedot muuttuneista piiriin kuuluvat raaka-aineet ja puolivalmisteet 13567: kotimaisista ja maailmanmarkkinahinnoista tai niitä vastaavat maataloustuotteet sekä koti- 13568: sekä laskea niiden muutosten vaikutukset vero- maisten hintojen ja maailmanmarkkinahinto- 13569: ja hinnanerokorvausmääriin, on tärkeätä, että jen raaka-aineittaiset IaskentaperusteeL Edel- 13570: tullihallitus saa tarvitsemansa hintatiedot riittä- leen päätöksessä lueteltaisiin ne yritykset, jär- 13571: vän luotettavasti ja nopeasti. jestöt ja laitokset, jotka olisivat velvollisia 13572: Elinkeinohallitus ei ole enää viime vuosina tullihallitukselle ilmoittamaan edellä mainittu- 13573: vahvistanut läheskään kaikkia hinnanerokor- jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai niitä 13574: vausjärjestelmässä mukana olevien raaka- vastaavien maataloustuotteiden kotimaiset hin- 13575: aineiden kotimarkkinahintoja. Niin sanottu il- nat. 13576: moitusmenettely lopetettiin toukokuussa 1986. 13577: Elinkeinohallitukselta on kuitenkin saatu vuo- 13578: den 1988 syyskuun loppuun sokerin, tärkkelys- 1.3. Valmistuksessa käytetyt raaka-aineet ja 13579: siirapin, teollisuusmargariinin ja tärkkelyksen puolivalmisteet 13580: kotimarkkinahinnat. 13581: Maatalouden taloudelliselta tutkimuslaitok- Voimassa olevassa laissa puhutaan elintarvi- 13582: selta saadaan maitotuotteiden, lihan ja kanan- ketuotteiden raaka-aineista. Tämä sanonta on 13583: munien kotimarkkinahinnat. Maitotuotteiden jossain määrin epätäsmällinen. Jalostettujen 13584: ja kananmunien hinnoista tutkimuslaitos toi- elintarvikkeiden valmistukseen ei aina käytetä 13585: mittaa yrityksiltä saamansa tiedot sellaisinaan täysin jalostamattomia maatalousperäisiä 13586: edelleen tullihallitukselle. raaka-aineita. Se seikka että valmistukseen 13587: käytetään myös puolivalmisteita, joihin osal- 13588: Mallasohran hinta saadaan Elintarviketeolli- taan sisältyy teollista jalostusarvoa, olisi lain- 13589: suusliitolta. Muiden viljojen kotimarkkinahin- säädännössä otettava huomioon säätämällä, 13590: nat toimittaa Valtion viljavarasto. että myös puolivalmisteita voidaan ottaa huo- 13591: Vuoden 1988 lokakuun alussa syntyi uusi mioon niissä hinnanerolaskelmissa, jotka ovat 13592: tilanne, kun hintavalvontalainsäädäntö kumot- valmisteveron ja hinnanerokorvauksen vahvis- 13593: tiin. Tällöin elinkeinohallitukselta ei ole enää tamisen pohjana. Ehdotetuna muutoksella 13594: mahdollista saada tietoja hinnanerokorvausjär- vahvistettaisiin lainsäädännössä se periaate, et- 13595: jestelmän piiriin kuuluvien raaka-aineiden ko- tä valmistevero- ja hinnanerokorvauslaskelmat 13596: timarkkinahinnoista samalla tavalla kuin aikai- tehdään niiden alku- tai välituotteiden perus- 13597: semmin. Hintavalvontalainsäädännön kumo- teella, joita tosiasiallisesti on valmistuksessa 13598: amisen jälkeisessä tilanteessa ei ole muutakaan käytetty, milloin kysymyksessä olevien tuottei- 13599: organisaatiota, joka keräisi hinnanerokorvaus- den hinnanerot voidaan selvittää. 13600: järjestelmässä käytettäviä kotimarkkinahinto- Jalostettujen elintarviketuotteiden valmis- 13601: ja. tuksessa tosiasiallisesti käytettyjen raaka-ainei- 13602: Järjestelmän selkiyttämiseksi ja sen toimin- den taikka puolivalmisteiden maailmanmarkki- 13603: nan varmistamiseksi ehdotetaan, että raaka- nahintoja ei aina ole saatavilla niin luotettavas- 13604: aineiden toimittajat tai käyttäjät sekä asiano- ti ja säännöllisesti, että hinnanerokorvaus- ja 13605: maiset laitokset ja järjestöt velvoitettaisiin il- verolaskelmat voitaisiin perustaa niihin. Myös 13606: moittamaan myyntihintansa tai hankintahin- kotimaisen hinnan löytäminen voi joissakin 13607: tansa tai muut hintatietonsa tullihallitukselle. tapauksissa olla ongelmallista, vaikka tällainen 13608: Esimerkiksi Valtion viljavaraston ja Maatalou- tilanne lienee harvinainen. Tällaisissa tapauk- 13609: den taloudellisen tutkimuslaitoksen tietoja tuli- sissa olisi laskelmat voitava perustaa johonkin 13610: si vielä voida käyttää hyväksi. Ilmoitusvelvolli- muuhun, valmistukseen käytettyä raaka-ainet- 13611: suuden piiriin kuuluvien yritysten osalta sään- ta tai puolivalmistetta vastaavaan maatalous- 13612: nökset voisivat olla väljiä, niin että valtiova- tuotteeseen, josta luotettavat hintanoteeraukset 13613: rainministeriö voisi yhdessä Elintarviketeolli- ovat saatavilla. 13614: suusliiton kanssa nimetä kyseeseen tulevat Vaihtoehtoisen raaka-aineen tai puolivalmis- 13615: raaka-aineiden toimittajat tai käyttäjät. teen käyttö vaikuttaa veroperusteisiin, jolloin 13616: 4 1989 vp. - HE n:o 24 13617: 13618: eduskunnan olisi periaatteessa hyväksyttävä on käytännössä tähän saakka sovellettu. Ehdo- 13619: muutokset. Maailmanmarkkinahintojen saata- tuksen tarkoituksena on lähinnä selkiyttää voi- 13620: vuuden selvittäminen sekä vaihtoehtoisen maa- massa olevia säännöksiä sekä luoda selvemmät 13621: taloustuotteen määritteleminen on kuitenkin lakisääteiset edellytykset ja puitteet eri viran- 13622: luonteeltaan teknistä. Vaihtoehtoisen maata- omaisten toiminnalle elintarviketuotteiden val- 13623: loustuotteen käyttö hintaperusteena on verrat- misteveroa ja hinnanerokorvauksia laskettaes- 13624: tavissa tilanteeseen, jossa valmisteveroa tai sa. Sen vuoksi ehdotetuna lainmuutoksella ei 13625: hinnanerokorvausta muutetaan sen johdosta, olisi mainittavia taloudellisia vaikutuksia 13626: että raaka-aineiden hintaperusteissa tai niiden enempää valtiolle kuin verovelvollisille tai hin- 13627: keskinäisissä suhteissa on tapahtunut muutok- nanerokorvausten saajillekaan. 13628: sia. Viimeksi mainituissa tapauksissa päätök- Ehdotettu muutos loisi hallinnollisesti tulli- 13629: sen tekee valtiovarainministeriö tullihallituksen hallitukselle nykyistä selkeämmät toimintaoh- 13630: esityksestä. Sen vuoksi ehdotetaan, että myös jeet ja -edellytykset vuosineljänneksittäin ta- 13631: päätöksen vaihtoehtoisen maataloustuotteen pahtuvalle vero- ja hinnanerokorvausmäärien 13632: käyttämisestä hintaperusteena tekisi valtiova- laskemiselle. Ehdotetun muutoksen voidaan 13633: rainministeriö. myös olettaa parantavan tullihallituksen mah- 13634: dollisuuksia ajoissa saada tarvitsemansa tiedot 13635: 1.4. Esikypsytetyt ranskanperunat kotimaisista hinnoista. Joissakin tapauksissa 13636: tullihallituksella on ollut vaikeuksia saada tar- 13637: Uuteen tullinimikkeistöjärjestelmään siirty- vitsemansa tiedot riittävän nopeasti. 13638: minen vuoden 1988 alusta johti muun muassa Niille yrityksille, järjestöille ja laitoksille, 13639: siihen, että eräät nimikkeisiin 20.04 ja 20.05 joille säädettäisiin velvollisuus tietojen toimit- 13640: kuuluvat perunavalmisteet tulivat valmiste- tamiseen, syntyisi uusia rasitteita, joita kuiten- 13641: vero- ja hinnanerokorvausjärjestelmän piiriin. kin voidaan pitää vähäisinä tai ainakin koh- 13642: Sanottuihin valmisteisiin kuuluvat esimerkiksi tuullisina. Kyseessä olevat tahot ovat käytän- 13643: esikypsytetyt ranskanperunat. Ne eivät ole va- nössä jo ennestään ilmoittaneet hintatietoja, 13644: paakauppatuotteita ja niiden tuonnista kanne- joten ero nykyiseen käytäntöön verrattuna olisi 13645: taan 50 o/o :n tulli, pakastetuotteista kuitenkin lähinnä suurempi täsmällisyyden ja oikea- 13646: vähintään 5 mk/kg. Siten ei ole tarvetta tulli- aikaisuuden vaatimus. 13647: suojan antamisen lisäksi tasata raaka-aineiden 13648: hinnaneroja. Esikypsytetyt ranskanperunat ja 13649: muut verollisiksi vuoden 1988 alusta tulleet 4. Säätämisjärjestys 13650: perunavalmisteet ehdotetaan poistettaviksi 13651: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun Ehdotetuna lainmuutoksella annettaisiin val- 13652: lain verotaulukosta. tiovarainministeriölle oikeus vahvistaa valmis- 13653: teveron ja hinnanerokorvauksen laskentapoh- 13654: 2. Asian valmistelu jana olevat raaka-aineet ja puolivalmisteet, 13655: niiden kotimaisten hintojen ja maailmanmark- 13656: Järjestelmää kotimaisia hintoja koskevien kinahintojen laskentaperusteet sekä jalostettu- 13657: tietojen hankkimiseksi on alustavasti suunnitel- jen tuotteiden valmistukseen käytettyjen raaka- 13658: tu valtiovarainministeriön asettamassa hinnan- aineiden tai puolivalmisteiden määrät, eli niin 13659: erokorvaustyöryhmässä (työryhmämuistio sanotut keskimääräisreseptit. Valtiovarainmi- 13660: 1988 VM:34). Asian muu valmistelu on tapah- nisteriö voisi siten päättää kaikista elintarvike- 13661: tunut valtiovarainministeriön virkatyönä, yh- tuotteiden valmisteveron laskentaperusteisiin 13662: teistyössä tullihallituksen ja Elintarviketeolli- vaikuttavista tekijöistä. Valtiovarainministeriö 13663: suusliiton edustajien kanssa. ei kuitenkaan voisi soveltaa vapaata harkintaa, 13664: vaan olisi velvollinen noudattamaan ehdotetun 13665: 4 a §:n 2 momentin säännöstä, jonka mukaan 13666: 3. Esityksen taloudelliset ja hal- kotimaisena hintana pidetään kotimaisen elin- 13667: linnolliset vaikutukset tarviketeollisuuden maksamaa edustavaa hin- 13668: taa ja maailmanmarkkinahintana kansainväli- 13669: Ehdotetuna lainmuutoksella ei ole tarkoitus siltä markkinoilta säännöllisesti saatavissa ole- 13670: muuttaa niitä kotimaisten hintojen ja maail- vaa edustavaa vastaavaa hintaa tai muuta 13671: manmarkkinahintojen laskentaperusteita, joita edustavaa kansainvälistä hintaa. 13672: 1989 vp. - HE n:o 24 5 13673: 13674: Joulukuun 20 päivänä 1985 annetulla lailla ministeriölle valtuuden päättää, miten raaka- 13675: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun aineiden kotimarkkinahinnan ja maailman- 13676: lain muuttamisesta (1026/85) annettiin valtio- markkinahinnan ero määritellään lain piirissä 13677: varainministeriölle valtuudet muuttaa valmiste- oleville tuotteille. Muutoksesta ei säädetty pe- 13678: veromääriä, milloin raaka-aineiden kotimaisten rustuslain säätämisjärjestyksessä. 13679: hintojen tai maailmanmarkkinahintojen perus- Nyt ehdotettu lainmuutos ei siten käytännös- 13680: teissa tai raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa sä merkitsisi mainittavaa muutosta vuoden 13681: eli niin sanotuissa keskimääräisresepteissä oli 1986 alusta lähtien vallinneeseen tilanteeseen. 13682: tapahtunut muutoksia. Ennen sanotun lain- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo, 13683: muutoksen voimaantuloa keskimääräisresep- että ehdotettu valtiovarainministeriön oikeus 13684: tien ja hintaperusteiden muutokset edellyttivät vahvistaa raaka-aineluettelo, kotimaisten ja 13685: lain muuttamista. Valtiovarainministeriöllä oli maailmanmarkkinahintojen laskentaperusteet 13686: mahdollisuus muuttaa veromääriä ainoastaan sekä keskimääräisreseptit ei edellytä valtiopäi- 13687: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin- väjärjestyksen 67 §:ssä tarkoitettua säätämis- 13688: tojen muutosten edellyttämällä tavalla. Vuon- järjestystä. Lakiehdotukseen ei sisälly muita- 13689: na 1985 toteutetulla lainmuutoksella valtiova- kaan sellaisia säännöksiä, jotka edellyttäisivät 13690: rainministeriö sai valtuudet ottaa huomioon perustuslain tai yhtä vuotta pitempään voimas- 13691: muidenkin valmistevero- ja hinnanerokorvaus- sa olevan verolain säätämisjärjestystä. Hallitus 13692: määriin vaikuttavien tekijöiden muutokset. pitää kuitenkin suotavana, että asiasta hanki- 13693: Käytännössä muutokset ovat olleet luonteel- taan perustuslakivaliokunnan mietintö. 13694: taan teknisiä. On pyritty ainoastaan tarkenta- 13695: maan raaka-aineiden hinnanerojen määräyty- 13696: misperusteita. Lain mukaan valmisteveron ja 5. Voimaantulo 13697: hinnanerokorvauksen määrän on kuitenkin 13698: vastattava lain piiriin kuuluvien tuotteiden val- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 13699: mistukseen käytettyjen maatalousperäisten se on hyväksytty ja vahvistettu. 13700: raaka-aineiden kotimarkkinahinnan ja maail- 13701: manmarkkinahinnan välistä eroa. Sanotulla Edellä sanotun perusteella annetaan Edus- 13702: lainmuutoksella eduskunta antoi valtiovarain- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 13703: 13704: 13705: 13706: 13707: Laki 13708: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta 13709: 13710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13711: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 5 §:n 13712: 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä lain liitteenä olevan verotaulukon tullitariffin nimikkeitä 13713: 20.04 ja 20.05 koskevat kohdat 13714: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa 13715: (1026/85), 9 §:n 1 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1015/82) ja 13716: verotaulukon mainitut kohdat 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (668/87), sekä 13717: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti: 13718: 13719: 4a§ mainittujen tuotteiden valmistukseen käytetty- 13720: Valtiovarainministeriö vahvistaa luettelon jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai vas- 13721: tässä laissa tarkoitetuista raaka-aineista ja puo- taavien maataloustuotteiden määrät. 13722: livalmisteista taikka niitä vastaavista maata- Raaka-aineen, puolivalmisteen tai vastaavan 13723: loustuotteista, perusteet niiden kotimaisen ja maataloustuotteen kotimaisena hintana pide- 13724: maailmanmarkkinahinnan välisen eron laske- tään kotimaisen -elintarviketeollisuuden maksa- 13725: mista varten sekä perusteet, joita sovelletaan maa edustavaa hintaa ja maailmanmarkkina- 13726: määriteltäessä liitteenä olevassa verotaulukossa hintana kansainvälisiltä markkinoilta säännöl- 13727: 6 1989 vp. - HE n:o 24 13728: 13729: lisesti saatavissa olevaa edustavaa vastaavaa den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien 13730: hintaa tai muuta edustavaa kansainvälistä hin- maataloustuotteiden hintojen, hintaperusteiden 13731: taa. taikka raaka-aineiden tai puolivalmisteiden 13732: Tässä laissa tarkoitettuja raaka-aineita, puo- keskinäisissä suhteissa tapahtuneiden muutos- 13733: livalmisteita tai vastaavia maataloustuotteita ten seurauksena korkeampi tai alempi kuin 13734: myyvä tai ostava yritys ja sitä edustava järjestö verotaulukossa mainittu vero, on valtiovarain- 13735: sekä asianomainen laitos ovat velvollisia il- ministeriön tullihallituksen esityksestä vastaa- 13736: moittamaan raaka-aineiden, puolivalmisteiden vasti muutettava veromäärää vertailuaikaa seu- 13737: tai vastaavien maataloustuotteiden hinnaneron raavan kalenterikuukauden alusta. 13738: laskemista varten tarvittavat tiedot kotimaisis- 13739: ta hinnoista sen mukaan kuin valtiovarainmi- 13740: nisteriö määrää. 9§ 13741: Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta- 13742: 5§ maan verotuksessa vähennyksenä huomioon 13743: Milloin jonkin verotaulukossa mainitun verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen 13744: tuotteen valmistukseen käytettyjen raaka-ainei- käytettyjen raaka-aineiden, puolivalmisteiden 13745: den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien tai niitä vastaavien maataloustuotteiden koti- 13746: maataloustuotteiden kotimaisen hinnan ja maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan 13747: maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai- välisen eron. Valtiovarainministeriö vahvistaa 13748: kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova- hinnaneron tullihallituksen esityksestä. 13749: rainministeriön määräämän muun vastaavanpi- 13750: tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu- 13751: kauden ja kolmannen kuukauden kymmenen Tämä laki tulee voimaan päivänä 13752: ensimmäisen päivän aikana ollut raaka-ainei- kuuta 1989. 13753: 13754: 13755: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 13756: 13757: 13758: Tasavallan Presidentti 13759: MAUNO KOIVISTO 13760: 13761: 13762: 13763: 13764: Ministeri Ulla Puolanne 13765: 1989 vp. - HE n:o 24 7 13766: 13767: Liite 13768: 13769: 13770: 13771: 13772: VEROTAULUKKO 13773: 13774: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike- 13775: nimike ryhmä tuotteiden 13776: valmistevero 13777: mk/kg 13778: nettopainosta 13779: 13780: ----- ------ 13781: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13782: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt: 13783: kasvispihvit, vähintään 5 Olo maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,85 13784: perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13785: teet hienoina tai karkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei- 13786: na ........................................................ . 117. 6,45 13787: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13788: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät: 13789: - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,85 13790: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13791: teet hienoina tai karkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei- 13792: na ........................................................ . 119. 6,45 13793: ----- ------ 13794: 8 1989 vp. - HE n:o 24 13795: 13796: Esityksen liite 13797: 13798: 13799: 13800: 13801: Laki 13802: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta 13803: 13804: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13805: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 5 §:n 13806: 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä lain liitteenä olevan verotaulukon tullitariffin nimikkeitä 13807: 20.04 ja 20.05 koskevat kohdat, 13808: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa 13809: (1026/85), 9 §:n 1 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1015/82) ja 13810: verotaulukon mainitut kohdat 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (668/87), sekä 13811: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti: 13812: Voimassa oleva laki Ehdotus 13813: 4a§ 13814: Valtiovarainministeriö vahvistaa luettelon 13815: tässä laissa tarkoitetuista raaka-aineista ja puo- 13816: livalmisteista taikka niitä vastaavista maata- 13817: loustuotteista, perusteet niiden kotimaisen ja 13818: maailmanmarkkinahinnan välisen eron laske- 13819: mista varten sekä perusteet, joita sovelletaan 13820: määriteltäessä liitteenä olevassa verotaulukossa 13821: mainittujen tuotteiden valmistukseen käytetty- 13822: jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai vas- 13823: taavien maataloustuotteiden määrät. 13824: Raaka-aineen, puolivalmisteen tai vastaavan 13825: maataloustuotteen kotimaisena hintana pide- 13826: tään kotimaisen elintarviketeollisuuden maksa- 13827: maa edustavaa hintaa ja maailmanmarkkina- 13828: hintana kansainvälisiltä markkinoilta säännöl- 13829: lisesti saatavissa olevaa edustavaa vastaavaa 13830: hintaa tai muuta edustavaa kansainvälistä hin- 13831: taa. 13832: Tässä laissa tarkoitettuja raaka-aineita, puo- 13833: livalmisteita tai vastaavia maataloustuotteita 13834: myyvä tai ostava yritys ja sitä edustava järjestö 13835: sekä asianomainen laitos ovat velvollisia il- 13836: moittamaan raaka-aineiden, puolivalmisteiden 13837: tai vastaavien maataloustuotteiden hinnaneron 13838: laskemista varten tarvittavat tiedot kotimaisis- 13839: ta hinnoista sen mukaan kuin valtiovarainmi- 13840: nisteriö määrää. 13841: 5§ 5 § 13842: Milloin jonkin verotaulukossa mainitun Milloin jonkin verotaulukossa mainitun 13843: tuotteen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja tuotteen valmistukseen käytettyjen raaka-ainei- 13844: maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai- den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien 13845: 1989 vp. - HE n:o 24 9 13846: 13847: Voimassa oleva laki Ehdotus 13848: 13849: kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova- maataloustuotteiden kotimaisen hinnan ja 13850: rainministeriön määräämän muun vastaavanpi- maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai- 13851: tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu- kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova- 13852: kauden ja kolmannen kuukauden 1-10 päivän rainministeriön määräämän muun vastaavanpi- 13853: aikana ollut raaka-aineiden hintojen, hintape- tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu- 13854: rusteiden tai raaka-aineiden keskinäisissä suh- kauden ja kolmannen kuukauden kymmenen 13855: teissa tapahtuneiden muutosten seurauksena ensimmäisen päivän aikana ollut raaka-ainei- 13856: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai- den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien 13857: nittu vero, on valtiovarainministeriön vastaa- maataloustuotteiden hintojen, hintaperusteiden 13858: vasti muutettava tullihallituksen esityksestä ve- taikka raaka-aineiden tai puolivalmisteiden 13859: romäärää vertailuaikaa seuraavan kalenteri- keskinäisissä suhteissa tapahtuneiden muutos- 13860: kuukauden alusta. ten seurauksena korkeampi tai alempi kuin 13861: verotaulukossa mainittu vero, on valtiovarain- 13862: ministeriön tullihallituksen esityksestä vastaa- 13863: vasti muutettava veromäärää vertailuaikaa seu- 13864: raavan kalenterikuukauden alusta. 13865: 13866: 13867: 9§ 9§ 13868: Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta- Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta- 13869: maan verotuksessa vähennyksenä huomioon maan verotuksessa vähennyksenä huomioon 13870: verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen 13871: käytettyjen raaka-aineiden kotimaisen hinnan käytettyjen raaka-aineiden, puolivalmisteiden 13872: ja maailmanmarkkinahinnan välisen eron. Val- tai niitä vastaavien maataloustuotteiden koti- 13873: tiovarainministeriö vahvistaa hinnaneron tulli- maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan 13874: hallituksen esityksestä. välisen eron. Valtiovarainministeriö vahvistaa 13875: hinnaneron tullihallituksen esityksestä. 13876: 13877: 13878: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13879: kuuta 1989. 13880: 13881: 13882: 13883: 13884: 2 3900588 13885: 10 1989 vp. - HE n:o 24 13886: 13887: Voimassa oleva laki 13888: 13889: 13890: 13891: 13892: VEROTAULUKKO 13893: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike- 13894: nimike ryhmä tuotteiden 13895: valmistevero 13896: mk/kg 13897: nettopainosta 13898: 13899: ----- ------ 13900: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13901: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt: 13902: kasvispihvit, vähintään 5 OJo maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,97 13903: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13904: teet. ...................................................... . 117. 6,61 13905: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13906: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät: 13907: - kasvispihvit, vähintään 5 OJo maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,97 13908: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13909: teet ....................................................... . 119. 6,61 13910: ----- ------ 13911: 1989 vp. - HE n:o 24 11 13912: 13913: Ehdotus 13914: 13915: 13916: 13917: 13918: VEROTAULUKKO 13919: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike- 13920: nimike ryhmä tuotteiden 13921: valmistevero 13922: mk/kg 13923: nettopainosta 13924: 13925: ----- ------ 13926: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13927: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt: 13928: - kasvispihvit, vähintään 5 o/o maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,85 13929: perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13930: teet hienoina tai korkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei- 13931: na ........................................................ . 117. 6,45 13932: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut 13933: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät: 13934: - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,85 13935: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot- 13936: teet hienoina tai korkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei- 13937: na ........................................................ . 119. 6,45 13938: ----- ------ 13939: 1989 vp. - HE n:o 25 13940: 13941: 13942: 13943: 13944: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta- 13945: misesta annetun lain muuttamisesta 13946: 13947: 13948: 13949: 13950: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13951: 13952: Esityksessä ehdotetaan, että vuoden 1989 vostusmahdollisuutta ja alentamalla luottotap- 13953: alusta väliaikaisesti voimassa olleita elinkeino- piovarauksen määrää hallituksen vuoden 1988 13954: tulon verottamisesta annetun lain säännöksiä valtiopäivillä antamaa elinkeinotulon verotta- 13955: sovellettaisiin pysyvinä vuoden 1990 alusta. misesta annetun lain muutosesitystä vastaavas- 13956: Esitys liittyy kokonaisverouudistukseen, ja sii- ti. 13957: nä ehdotetaan yritysten tuloverotuksen kehittä- 13958: mistä ja veropohjan laajentamista siten, kuin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 13959: hallitus esityksessään n:o 110/1988 vp. on den 1990 alusta. Sitä sovellettaisiin ensimmäi- 13960: ehdottanut. Yritysten tuloverokohtelua tarkis- sen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa vero- 13961: tettaisiin supistamalla vaihto-omaisuuden aliar- tuksessa. 13962: 13963: 13964: 13965: 13966: YLEISPERUSTELUT 13967: 13968: 1. Nykyinen tilanne 2. Ehdotettavat muutokset 13969: 13970: Tässä esityksessä ehdotetaan, että vuodelta 13971: 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettavat 13972: Elinkeinotulon verottamisesta annettua lakia väliaikaiset säännökset eräin yksityiskohtaisis- 13973: (360/68) muutettiin kokonaisverouudistukseen sa perusteluissa mainituin lähinnä siirtymäkau- 13974: liittyen eräin osin väliaikaisesti vuodelta 1989 desta johtuvin tarkennuksin säädettäisiin pysy- 13975: toimitettavaa verotusta varten. Selostus ennen viksi ja, että lakia sellaisena sovellettaisiin 13976: kokonaisverouudistusta vallinneesta tilanteesta ensimmäisen kerran vuodelta 1990 toimitetta- 13977: ja tuolloin sovelletuista, edelleenkin voimassa vassa verotuksessa. 13978: olevista elinkeinotulon verottamisesta annetun Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa 13979: lain säännöksistä sisältyy vuoden 1989 valtion kokonaisverouudistuksen toteuttaminen jatkui- 13980: tulo- ja menoarvion yhteydessä eduskunnalle si siten, että vaihto-omaisuuden aliarvostus- 13981: annettuun hallituksen esitykseen laeiksi elinkei- mahdollisuutta supistettaisiin väliaikaisesti so- 13982: notulon verottamisesta annetun lain ja konser- velletusta 35 prosentista 30 prosenttiin. Jos 13983: niavustuksesta verotuksessa annetun lain verovelvollisella on purkamattomia toiminta- 13984: muuttamisesta (hall.es. n:o 110/1988 vp.). Vä- varauksia, aliarvostusmahdollisuus alenisi 30 13985: liaikaiset säännökset (Laki elinkeinotulon ve- prosentista 25 prosenttiin. Aikaisempi markka- 13986: rottamisesta annetun lain väliaikaisesta muut- määräinen varaus kuitenkin sallittaisiin, jos se 13987: tamisesta, 1248/88) tulivat voimaan tammi- ei ylittäisi edellisen vuoden suhteellista enim- 13988: kuun 1 päivänä 1989 ja niitä sovelletaan kulu- maismaaraa. Vaihto-omaisuuteen kuuluvien 13989: valta vuodelta toimitettavassa verotuksessa. arvopapereiden ja vakioitujen johdannaissopi- 13990: 390213U 13991: 2 1989 vp. - HE n:o 25 13992: 13993: musten aliarvostusmahdollisuus alennettaisiin 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 13994: väliaikaisesti sovelletusta 20 prosentista 10 pro- tukset 13995: senttiin. Aikaisempi markkamääräinen varaus 13996: sallittaisiin kuitenkin tässäkin yhteydessä, jollei 13997: Ehdotettujen muutosten on arvioitu lisäävän 13998: se ylitä edellisen vuoden suhteellista enimmäis- 13999: elinkeinoverotuksen veropohjaa 200-600 mil- 14000: määrää. Muille kuin raha-, vakuutus- ja elä- 14001: joonalla markalla. Siirtymäsäännöksistä joh- 14002: kelaitoksille säädetyn luottotappiovarauksen 14003: tuen osan veropohjan lisäyksestä voidaan arvi- 14004: enimmäismäärä alenisi 3 prosentista 2 prosent- 14005: oida kertyvän kuitenkin vasta vähitellen. Ar- 14006: tiin liikesaamisten yhteismäärästä. Aikaisempi 14007: vion tekemistä yleensä ja tässä esityksessä eh- 14008: markkamääräinen varaus sallittaisiin, jos se ei 14009: dotettujen vuotta 1990 koskevien muutosten 14010: ylitä aikaisempaa suhteellista enimmäismäärää. 14011: osalta erikseen vaikeuttaa yritysten nykyisin 14012: käyttämättä olevien varausmahdollisuuksien ja 14013: Selvitettävänä on lisäksi eräitä elinkeinotu- 14014: ehdotettujen muutosten mahdollisesti aiheutta- 14015: lon verottamiseen liittyviä, vuotta 1990 koske- 14016: man tilinpäätössuunnittelun huomioon ottami- 14017: via muutostarpeita, kuten toimitilaosakkeiden 14018: nen. 14019: jälleenhankintaan liittyvät varausmahdollisuu- 14020: det sekä pankkilainsäädännön ja henkilöstöra- Esitys liittyy kokonaisverouudistukseen, jota 14021: hastolain edellyttämät muutokset. Tämän koskevat muut esitykset, erityisesti valtionvero- 14022: vuoksi tullaan vielä ensi syksynä antamaan tuksen tuloveroasteikkoa ja yhteisöjen vero- 14023: esitys elinkeinotulon verottamisesta annetun kantaa koskeva esitys, vaikuttavat myös tämän 14024: lain muuttamisesta. esityksen verokertymää koskeviin vaikutuksiin. 14025: 14026: 14027: 14028: 14029: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14030: 14031: 14032: 1. Laki elinkeinotulon verottami- teistöstä saadusta luovutushinnasta tai muusta 14033: sesta annetun lain muuttami- vastikkeesta. 14034: sesta Lähiomaisten välisten luovutusten täydestä 14035: verovapaudesta luovuttaisiin. Muutos toteutet- 14036: taisiin kumoamaHa pykälän 1 momentin 1 b 14037: 5 §. Koska luovutushintojen osittaista veron- 14038: kohta, jonka jälkeen näissäkin luovutuksissa 14039: alaisuutta koskeva 6 §:n 1 momentin 1 kohdan 14040: noudatettaisiin 1 kohdan mukaista pääsääntöä. 14041: säännös rajoitettaisiin ehdotuksen mukaan 14042: Ehdotusta täydentää voimaantulosäännös. 14043: koskemaan vain käyttöomaisuutta, 5 §:n 5 14044: Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 14045: kohdan säännöstä tarkistettaisiin vastaavasti. 14046: sovellettavien säännösten mukaisesti ehdote- 14047: Ehdotus vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa 14048: taan edelleen säädettäväksi, ettei osakeyhtiö- 14049: verotuksessa sovellettavaa säännöstä. 14050: lain 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan 14051: 6 §. Sovellettavia väliaikaissäännöksiä vas- vaihtamista yhtiön osakkeisiin pidetä luovu- 14052: taavasti säännöksen 1 momentin 1 kohtaa eh- tuksena. Osakkeiden omistusaika lasketaan 14053: dotetaan muutettavaksi siten, että käyttöomai- vaihtovelkakirjan saannosta. Samoin ehdote- 14054: suuteen kuuluvien vähintään 10 vuotta omistet- taan, että optiolainaan liittyvän osakkeiden 14055: tujen kiinteistöjen ja 5 vuotta omistettujen merkintäoikeuden käyttämistä osakkeiden 14056: arvopapereiden luovutushintojen veronalai- merkintään ei pidettäisi luovutuksena. 14057: suutta laajennettaisiin 60 prosenttiin. Omai- 8 §.Teknisenä parannuksena ehdotetaan py- 14058: suuden hankintamenon vähentämissäännös py- kälän 2 kohdan käyttöomaisuuden hankinta- 14059: syisi ehdotuksen mukaan entisen sisältöisenä. menon vähennysoikeuden laajuutta koskevaan 14060: Pakkolunastustilanteita koskevaa säännöksen säännökseen lisättäväksi ennen kuluvan vuo- 14061: 1 a kohtaa muutettaisiin 1 kohtaa vastaavasti. den alkua sovelletun lain 41 §:n 2 momenttiin 14062: Ehdotuksen mukaan veronalaiseksi tuloksi lu- ja 42 §:n 2 momenttiin sisältyneet vähennysoi- 14063: ettaisiin tällöin omistusajasta riippumatta 60 keutta rajoittavat säännökset. Säännöksen mu- 14064: prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvasta kiin- kaan niissä tapauksissa, joissa omaisuudesta 14065: 1989 vp. - HE n:o 25 3 14066: 14067: saatu luovutushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai nen luovutushinta elinkeinotoimintaan sijoitta- 14068: 1 a kohdan nojalla vain osittain veronalainen, misen ajankohtana. 14069: käyttöomaisuuteen kuuluvan arvopaperin han- Ehdotus vastaa vuodelta 1989 toimitettavas- 14070: kintamenosta ja muun omaisuuden poistamat- sa verotuksessa sovellettavaa väliaikaissään- 14071: ta olevasta hankintamenosta on vähennyskel- nöstä. 14072: poisia vain luovutushinnan veronalainen mää- 28 §. Säännöksessä ehdotetaan vaihto-omai- 14073: rä ja luovutustappiotilanteessa lisäksi luovutus- suuden varastovarauksen enimmäismäärän su- 14074: hinnan ylittävän osan määrä. Lain 41 §:n 2 pistamista väliaikaisesti sovelletusta 35 prosen- 14075: momenttia ja 42 §:n 2 momenttia ehdotetaan tista edelleen 30 prosenttiin. Jos verovelvolli- 14076: muutettavaksi vastaavasti. nen on tehnyt toimintavarauksen, varastova- 14077: Liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapatur- rauksen enimmäismäärä olisi enintään 25 pro- 14078: mavakuutusmaksujen vähennyskelpoisuutta senttia. Vaihto-omaisuuteen kuuluvien muiden 14079: ehdotetaan laajennettavaksi siten, että tapatur- arvopapereiden kuin asunto- ja eräiden kiin- 14080: mavakuutusmaksut olisivat vähennyskelpoisia teistöyhteisöjen osakkeiden sekä arvopaperei- 14081: elinkeinotulosta tehtävänä luonnollisena vä- hin liittyvien johdannaissopimusten osalta va- 14082: hennyksenä. Muutoksen jälkeen elinkeinonhar- rastovaraus olisi vuoden 1989 siirtymävaiheen 14083: joittajan muutkin tapaturmavakuutusmaksut jälkeen enintään 10 prosenttia. Muutos supis- 14084: kuin maatalousyrittäjien tapaturmavakuutusla- taisi puheena olevan varauksen enimmäismää- 14085: kiin perustuvat maksut olisivat elinkeinotulosta rää 10 prosenttiyksiköllä vuoteen 1989 verrat- 14086: vähennyskelpoisia. tuna. Säännöksestä ehdotetaan lisäksi tarpeet- 14087: Ehdotuksen mukaan elinkeinotulosta saatai- tomana poistettavaksi käsite termiini. 14088: siin vähentää yksityisen liikkeen- tai ammatin- Ehdotuksen voimaantulosäännöksiin sisältyy 14089: harjoittajan eläkevakuutusmaksuista ainoas- lisäksi ehdotus vuotta 1990 koskevasta siirty- 14090: taan lakisääteiset pakolliset maksut. Vapaaeh- mäkaudesta, jonka aikana vielä sallittaisiin 14091: toiset maksut olisivat erikseen vähennyskelpoi- lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä kuin 14092: sia tulo- ja varallisuusverolain mukaisesti ko- edellisenä vuonna, ellei se ylitä edellisen vuo- 14093: konaistulosta tehtävänä vähennyksenä. Jos den verotuksessa voimassa olleita suhteellisia 14094: puolisot ovat yhdessä harjoittaneet liike- tai enimmäismääriä. 14095: ammattitoimintaa, tapaturma- ja eläkevakuu- 29 §. Ehdotuksen mukaan sijoitusomaisuu- 14096: tusmaksut olisivat molempien puolisoiden osal- den arvostusvaraus supistettaisiin enintään 5 14097: ta vähennyskelpoisia elinkeinotulosta. prosentiksi verovuoden päättyessä olevan sijoi- 14098: Säännöstä täydennettäisiin myös maininnalla tusomaisuuden hankintamenosta ja arvonkoro- 14099: siitä, että lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien tuksesta, josta on sitä ennen tehty lainkohdas- 14100: työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 momenttiin sa tarkoitettu epäkuranttiusvähennys. Ehdotus 14101: perustuvat pakolliset maksut ovat vähennyskel- vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk- 14102: poisia menoja. Väliaikaissäännöksiin maininta sessa sovellettavaa säännöstä. 14103: lisättiin eduskuntakäsittelyn aikana. 41 § ja 42 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi 14104: Yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoittajan 8 §:n 2 kohtaan ehdotetuista käyttöomaisuu- 14105: eläke- ja tapaturmavakuutusmaksujen vähen- den hankintamenon vähennyssäännösten siirtä- 14106: tämistä koskeva säännös ehdotetaan sijoitetta- misistä johtuvat muutokset. 14107: vaksi selkeyden vuoksi pykälään lisättävään 46 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- 14108: uuteen 4 a kohtaan. Pykälän 4 kohtaa ehdote- ten, että muiden verovelvollisten kuin raha-, 14109: taan muutettavaksi vastaavasti. Yhteisön tai vakuutus- ja eläkelaitosten oikeus tehdä luotto- 14110: yhtymän suorittamat pakolliset ja vapaaehtoi- tappiovaraus supistettaisiin enintään 2 prosen- 14111: set eläke- ja tapaturmavakuutusmaksut olisivat tiksi liikesaamisten yhteismäärästä, ellei vero- 14112: vähennyskelpoisia pykälän 4 kohdan perusteel- velvollinen toteennäytä sitä suurempaa toden- 14113: la. näköistä luottotappion vaaraa. Luottotappio- 14114: Ehdotukset vastaavat vuodelta 1989 toimi- varauksen enimmäismäärä alenisi tällöin vuo- 14115: tettavassa verotuksessa sovellettavia väliaikais- teen 1989 verrattuna yhdellä prosenttiyksiköl- 14116: säännöksiä. lä. Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saisi vähen- 14117: 15 §. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi tää verovuonna tehdyn luottotappiovarauksen, 14118: maininta siitä, että vastikkeetta saadun omai- joka on enintään 0,6 prosenttia laitoksella 14119: suuden vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi verovuoden päättyessä olevien saamisten yh- 14120: katsottaisiin enintään hyödykkeen todennäköi- teismäärästä, kuitenkin niin, että laitoksen ve- 14121: 1989 vp. - HE n:o 25 14122: 4 14123: 14124: rovuonna ja aikaisemmin tekemien purkamat- mikä luovuttavassa tulolähteessä on luettava 14125: tomien luottotappiovarausten yhteismäärä ei veronalaiseksi luovutushinnaksi. Maatilatalou- 14126: saisi ehdotuksen mukaan ylittää 5 prosenttia desta tapahtuneissa siirroissa hankintamenona 14127: verovuoden päättyessä olevien saamisten yh- pidettäisiin todennäköistä luovutushintaa siir- 14128: teismäärästä. tohetkellä. Jos verovelvollinen sijoittaa yksi- 14129: 51 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- tyistaloudestaan hyödykkeitä elinkeinotoimin- 14130: nökset käytettävästä siirtoarvosta silloin, kun taansa, vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi 14131: omaisuus siirretään liike- tai ammattituloläh- katsottaisiin hyödykkeen alkuperäinen hankin- 14132: teessä liikeomaisuuslajista toiseen. Siirto rahoi- tameno tai sitä alempi todennäköinen luovu- 14133: tus- ja vaihto-omaisuudesta toiseen liikeomai- tushinta. 14134: suuslajiin tapahtuisi alkuperäistä hankintame- 51 b §. Yksityisen liikkeen- tai ammatinhar- 14135: noa tai sitä alempaa todennäköistä luovutus- joittajan ottaessa hyödykkeitä yksityistalouten- 14136: hintaa vastaavasta määrästä. sa käyttöön tapahtuu myös eräänlainen tulo- 14137: Siirrettäessä hyödyke sijoitusomaisuudesta lähdesiirto. Näissä tapauksissa sovellettaisiin 14138: toiseen omaisuusryhmään sijoitusomaisuuden kuitenkin osittain erilaisia arvostusperusteita 14139: 5 §:n 6 kohdan perusteella tuloutettu arvonko- kuin tulolähdesiirroissa. Säännöstä sovellettai- 14140: rotus siirtyisi ehdotuksen mukaan osaksi rahoi- siin yksityisen liikkeen- tai ammatinharjoitta- 14141: tus-, vaihto- tai käyttöomaisuuden hankinta- jan verotuksessa silloin, kun hyödyke siirre- 14142: menoa. Sijoitusomaisuuden alkuperäisestä tään yksityistalouden käyttöön, joko toimin- 14143: hankintamenosta ja arvonkorotuksesta 29 §:n nan aikana tai liike- tai ammattitoiminnan 14144: 1 momentin nojalla tehty arvostusvaraus olisi loppuessa. Jos elinkeinonharjoittaja sen sijaan 14145: siirron yhteydessä tuloutettava. Sijoitusomai- jatkaa hyödykkeen käyttämistä tulonhankinta- 14146: suuteen kuuluvan rakennuksen siirtoarvona toiminnassa, esimerkiksi vuokraa aikaisemmin 14147: käytettäisiin rakennuksen verotuksessa poista- liiketulolähteeseen kuulunutta kiinteistöä, siir- 14148: matta olevaa osaa rakennuksen arvonkorotuk- toon sovellettaisiin 51 a § :n säännöstä, jolloin 14149: sella korotetusta hankintamenosta. Siirron jäl- rakennuksesta tehdyt poistot eivät palautuisi. 14150: keen arvonkorotusta vastaava osa vähennettäi- Myös yhtymästä tapahtuvat yksityisotat kuu- 14151: siin rahoitus-, vaihto- tai käyttöomaisuuden luisivat 51 b §:n soveltamisalaan. Ehdotus 14152: hankintamenon vähentämistä koskevien sään- vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk- 14153: nösten mukaisesti. sessa sovellettavaa säännöstä. 14154: Käyttöomaisuuden siirto rahoitus-, vaihto- 51 c §. Pykälä sisältää viittauksen tulo- ja 14155: tai sijoitusomaisuudeksi tapahtuisi poistamatta varallisuusverolain yritysten toimintamuodon 14156: olevasta hankintamenosta. Jos käyttöomaisuu- muutoksia koskeviin säännöksiin. 14157: den arvonkorotus siirretään sijoitusomaisuu- 51 d §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi 14158: teen, arvonkorotusta vastaava määrä on siir- säännös omaisuuden arvostamisesta yhteisöä, 14159: ron yhteydessä tuloutettava 5 §:n 6 kohdan avointa yhtiötä tai kommandiittiyhtiötä puret- 14160: perusteella. taessa. Se vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa 14161: Ehdotus on saman sisältöinen, kuin vuodelta verotuksessa sovellettavaa väliaikaista säännös- 14162: 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettava tä. Ehdotuksen mukaan yhteisön purkautuessa 14163: vastaava säännös. omaisuuden veronalaiseksi luovutushinnaksi 14164: 51 a §.Pykälässä ehdotetaan, kuten sovellet- katsottaisiin sen todennäköinen luovutushinta 14165: tavissa väliaikaissäännöksissä, säädettäväksi purkuhetkellä. Avoimen yhtiön ja komman- 14166: tulolähdesiirtojen verokohtelusta. Pykälän 1 diittiyhtiön purkautuessa omaisuuden luovu- 14167: momentissa säädettäisiin veronalaiseksi luovu- tushinnaksi katsottaisiin omaisuuden alkupe- 14168: tushinnaksi luettavasta määrästä siirrettäessä räistä hankintamenoa vastaava määrä tai sitä 14169: hyödyke elinkeinotulolähteestä saman verovel- alempi todennäköinen luovutushinta. 14170: vollisen toiseen tulolähteeseen. Rahoitus-, 52 §. Pykälän 1 momentin mukaan sulautu- 14171: vaihto- ja sijoitusomaisuuden luovutushinnaksi misessa syntyvä voitto ei pääsäännön mukaan 14172: katsottaisiin alkuperäinen hankintameno tai si- olisi veronalaista tuloa eikä tappio vähennys- 14173: tä alempi todennäköinen luovutushinta ja kelpoinen meno. Säännös vastaisi vuodelta 14174: käyttöomaisuuden luovutushinnaksi hankinta- 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettavaa 14175: menon verotuksessa poistamatta oleva osa. väliaikaista säännöstä. 14176: Vastaanottavassa tulolähteessä omaisuuden Pääsäännöstä poiketen sulautumisesta synty- 14177: hankintamenoksi katsottaisiin sama määrä, nyt voitto ehdotetaan säädettäväksi veronalai- 14178: 1989 vp. - HE n:o 25 5 14179: 14180: seksi tuloksi silloin, kun sulautuvan yhteisön teesta verotuksessa. Lisäksi säädettäisiin sulau- 14181: osakkeet tai osuudet ovat kuuluneet vastaan- tumisessa siirtyneen omaisuuden omistusaiko- 14182: oHavan yhteisön vaihto- tai sijoitusomaisuu- jen laskemisesta sulautuneen yhteisön tai yhty- 14183: teen. Veronalainen voitto laskettaisiin vähentä- män saannosta. 14184: mällä sulautumisessa siirtyvän varallisuuden Säännösehdotuksen mukaan sulautuvaa yh- 14185: arvosta osakkeiden hankintameno ja siirtyvien teisöä tai yhtymää verotettaisiin kaikissa sulau- 14186: velkojen arvo. Siirtyvien varojen arvona käy- tumistyypeissä erillisenä siihen asti, kun sulau- 14187: tettäisiin laskelmassa verotuksessa poistamatta tuminen on tullut voimaan. Osakeyhtiöiden ja 14188: olevia arvoja. Laskelmassa lisättäisiin siirty- osuuskuntien sulautuminen tulee voimaan sil- 14189: vien varojen arvoon myös sellainen sulautuvan loin, kun tuomioistuimen lupa sulautumiseen 14190: yhteisön vahvistettu tappio, joka vastaanotta- on merkitty kaupparekisteriin. Avoimien yh- 14191: valla yhteisöllä on oikeus tappiontasauslain tiöiden ja kommandiittiyhtiöiden sulautuminen 14192: nojalla vähentää verotettavasta tulostaan. tulee voimaan sulautumissopimuksessa määrät- 14193: Vastaanottavana yhteisöllä olisi ehdotuksen tynä ajankohtana. Jos sopimuksessa ei ole 14194: mukaan 3 momentissa säädetyin edellytyksin määritelty sulautumishetkeä, sulautumisen voi- 14195: oikeus vähentää sulautuvan yhteisön osakkei- daan yleensä katsoa tapahtuneen silloin, kun 14196: den tai osuuksien hankintameno siltä osin, sulautuvan yhtiön omaisuus on siirretty vas- 14197: kuin se ylittää sulautumisessa siirtyvien varojen taanottavalle yhtiölle. 14198: ja velkojen erotuksen. Varojen arvona käytet- Säännösehdotus vastaa väliaikaisesti sovel- 14199: täisiin laskelmassa siirtyvän omaisuuden vero- lettavaa säännöstä. 14200: tuksessa vähentämättä olevia hankintamenoja. 52 a §. Pykälä sisältää yhteisöjen jakautu- 14201: Käyttöomaisuuskiinteistöt ja -arvopaperit ar- mista koskevia erityissäännöksiä. Säännökset 14202: vostettaisiin kuitenkin käypään arvoon. Siirty- koskisivat yhteisön toiminnan osittaisluovutus- 14203: vien varojen määrään lisättäisiin laskelmassa ta siirtyvää toimintaa jatkamaan perustetulle 14204: sellainen sulautuvalta yhteisöitä siirtyvä tap- konserniavustuksesta verotuksessa annetussa 14205: pio, joka vastaanottavana yhteisöllä olisi oi- laissa tarkoitetulle tytäryhteisölle. Säännöksiä 14206: keus tappiontasauslain nojalla vähentää vero- sovellettaisiin myös silloin, kun kaksi tai use- 14207: tettavasta tulostaan. Myös tältä osin ehdotus ampi yhteisö perustaa niiltä siirtyvää toimintaa 14208: vastaa väliaikaisesti sovellettavaa säännöstä. jatkamaan uuden yhteisön. Lisäksi ehdotetaan 14209: Ennen sulautumista suoritetuilla varallisuu- vaihto-omaisuutta koskevaa erityissääntelyä 14210: den siirroilla sulautuvasta yhteisöstä voidaan silloin, kun toiminta siirretään kokonaan omis- 14211: pyrkiä vaikuttamaan 2 tai 3 momentissa tar- tetulle uudelle tytäryhtiölle. 14212: koitettujen erien määrään. Tämän estämiseksi Ehdotuksen mukaan voidaan alimpana hy- 14213: ehdotetaan pykälään otettavaksi säännös, jon- väksyttävänä siirtohintana käyttää vaihto- ja 14214: ka mukaan mainitut erät tulee laskelmaa laa- sijoitusomaisuutta siirrettäessä alkuperäistä 14215: dittaessa lisätä siirtyvän varallisuuden mää- hankintamenoa tai sitä alempaa todennäköistä 14216: rään. Esimerkkinä tällaisista eristä voidaan luovutushintaa ja käyttöomaisuuden siirtohin- 14217: mainita tavanomaista suurempi voitonjako ja tana hankintamenon poistamatta olevaa osaa. 14218: konserniavustuslaissa tarkoitettu konserniavus- Siirrettäessä toiminta täysin omistetulle tytär- 14219: tus. Muita lainkohdassa tarkoitettuja toimen- yhteisölle, voitaisiin yhteisöä perustettaessa ap- 14220: piteitä voivat olla esimerkiksi muut konsernin porttina pannun vaihto-omaisuuden luovutus- 14221: sisäiset siirrot kuin edellä mainittu konserni- hintana kuitenkin käyttää sen verotuksessa vä- 14222: avustus. hentämättä olevaa määrää. Jos apportissa tai 14223: Vähennyskelpoinen hankintamenon osa eh- luovutuksessa on käytetty edellä mainittuja 14224: dotetaan jaksotettavaksi siten, että se vähen- arvoja korkeampia arvoja, katsottaisiin veron- 14225: nettäisiin yhtä suurin vuotuisin poistoin vaiku- alaiseksi luovutushinnaksi luovutuksessa käyte- 14226: tusaikanaan, kuitenkin enintään 10 verovuon- tyt todelliset arvot. 14227: na. Jos menon ei voida olettaa kerryttävän Ehdotuksen mukaan vastaanottava yhteisö 14228: tuloa useamman vuoden aikana, se vähennet- saisi vähentää siirtyneen omaisuuden hankinta- 14229: täisiin vuosikuluna. menona saman määrän, mikä 1 momentin 14230: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, ettei SU'-' -' mukaan on luettava omaisuutta luovuttaneen 14231: lautumisesta aiheudu veroseuraamuksia sulau- yhteisön luovutushinnaksi. Elinkeinotulon ve- 14232: tuvalle yhteisölle tai yhtymälle. Siinä säädettäi- rottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momentissa 14233: siin myös niin sanotusta jatkuvuuden periaat- tarkoitettujen omistusaikojen katsottaisiin ja- 14234: 6 1989 vp. - HE n:o 25 14235: 14236: kautumisen jälkeen alkavan vastaanottavan vuodelta 1989 väliaikaisesti sovellettavan lain 14237: yhteisön saannosta. voimaan tuloa, sovellettaisiin kyseisenä aikana 14238: Säännösehdotus vastaa väliaikaisesti vuodel- voimassa olleita säännöksiä. 14239: ta 1989 toimitettavassa verotuksessa sovelletta- Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on 14240: vaa säännöstä. purettu ennen tammikuun 1 päivää 1989, ja 14241: yhtiön omaisuus on siirretty toimintaa jatka- 14242: maan perustetulle osakeyhtiölle elinkeinotulon 14243: 2. Voimaantulo verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 an- 14244: netun lain 52 a §:n edellyttämällä tavalla, toi- 14245: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- mintamuodon muutokseen sovellettaisiin en- 14246: den 1990 alusta. Sitä sovellettaisiin ensimmäi- nen 1 päivää tammikuuta 1989 voimassa olleita 14247: sen kerran mainitulta vuodelta toimitettavassa säännöksiä. Myös ennen tammikuun 1 päivää 14248: verotuksessa. 1989 tapahtuneisiin kiinteistö- ja arvopaperi- 14249: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa kauppoihin samoin kuin muihin luovutuksiin 14250: verovelvollisella olisi oikeus 28 §:n 2 momentin sovellettaisiin ennen mainittua päivää voimassa 14251: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä olleita säännöksiä. Niin sanottuihin sukupol- 14252: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, venvaihdostilanteisiin liittyisi niin ikään oma 14253: että kulun määrä ei saisi ylittää edellisen vuo- siirtymäsäännöksensä. 14254: den verotuksessa voimassa olleita suhteellisia 14255: enimmäismääriä. 14256: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa 3. Säätämisjärjestys 14257: verovelvollisella olisi oikeus myös 46 §:n 1 14258: momentin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 14259: markkamäärä kuin edellisenä verovuonna kui- jestyksen 68 § :n mukaisessa vuotta pidemmältä 14260: tenkin niin, että kulun määrä ei saisi ylittää ajalta kannettavaa uutta tai lisättyä veroa kos- 14261: edellisen vuoden verotuksessa voimassa ollutta kevassa säätämisjärjestyksessä. 14262: suhteellista enimmäismäärää. 14263: Yhteisöjen purkamisiin ja sulautumisiin, jot- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 14264: ka on pantu alulle ennen tämän lain ja ennen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 14265: 1989 vp. - HE n:o 25 7 14266: 14267: 14268: 14269: 14270: Laki 14271: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta 14272: 14273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14274: kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 14275: 6 §:n 1 momentin 1 b kohta, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa 14276: (1038/85), 14277: muutetaan 5 §:n 5 kohta, 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 15 §, 28 §:n 2 14278: momentti, 29 §:n 1 momentti, 41 §, 42 §:n 2 momentti, 46 §:n 1 ja 2 momentti, 51, 52 ja 52 a §, 14279: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 5 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001177), 14280: 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 kohta ja 42 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä 14281: joulukuuta 1985 annetussa laissa, 8 §:n 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa 14282: (302182), 28 § :n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1112/85), 29 §:n 1 14283: momentti mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, 41 § osittain muutettuna 14284: mainitulla 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, 46 §:n 2 momentti 3 päivänä marraskuuta 14285: 1978 annetussa laissa (821178), 52 § 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094/76) ja 14286: 52 a § 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1090178), 14287: lisätään 6 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 4 a kohta sekä lakiin uusi 51 a, 51 b, 51 c ja 14288: 51 d §, 14289: sellaisena kuin niistä on 8 § osittain muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971 ja 21 päivänä 14290: marraskuuta 1986 annetuilla laeilla (525171 ja 824/86) sekä mainituilla 23 päivänä joulukuuta 14291: 1977, 30 päivänä huhtikuuta 1982 ja 20 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla, seuraavasti: 14292: 14293: 5§ koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- 14294: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin- telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- 14295: keinotuloja ovat muun ohessa: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- 14296: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte- 14297: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- 14298: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- 14299: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- 14300: 6§ ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön 14301: Veronalaista tuloa eivät ole: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- 14302: 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- 14303: vista kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi- 14304: luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi- keus, 14305: käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön 14306: vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot- Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (734/ 14307: ta, kuitenkin niin, että palautuva, verotuksessa 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan 14308: arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai- 14309: 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois- nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer- 14310: to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta 14311: jälkeenkin, luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- 14312: 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan 14313: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta. 14314: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, 14315: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- 8§ 14316: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi- 14317: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- sia menoja ovat muun ohessa: 14318: sesta annetun lain (603177) mukaisella menet- 14319: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui- 14320: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu luovu- 14321: 8 1989 vp. - HE n:o 25 14322: 14323: tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan 28 § 14324: nojalla vain osittain veronalainen, vähennys- 14325: kelpoista on arvopaperin hankintamenosta ja Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä 14326: muun omaisuuden hankintamenon poistamatta vaatiessa lisäksi enintään 30 prosenttia vaihto- 14327: olevasta osasta vain luovutushinnan veronalai- omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota 14328: nen määrä ja koko luovutushinnan ylittävän ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat- 14329: osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka 14330: hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin- 14331: yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino- tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä 14332: toiminnassaan osallistunut hankintamenon purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden 14333: suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta- kulua on kuitenkin enintään 25 prosenttia edel- 14334: menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen 14335: vastaavaa osaa hankintamenosta, siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent- 14336: timääristä, verovuoden kulua on enintään 10 14337: prosenttia 14338: 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta 14339: henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh- 14340: sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi- 14341: tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh- 14342: sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- tiön omistamassa rakennuksessa, sekä 14343: korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- 2) sellaisten vakioitujen optioiden hankinta- 14344: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- menosta, jotka koskevat arvopapereita tai ar- 14345: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, vopapereiden hinnan kehitystä kuvaavan tun- 14346: että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi- nusluvun muutoksen perusteella laskettavaa 14347: selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä- suoritusta. 14348: hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka 14349: vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi- 14350: taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista 29 § 14351: sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit- Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6 14352: tämiseen, kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve- 14353: rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo- 14354: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa- 14355: vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja 14356: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä- 14357: eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan 14358: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä- 14359: sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä 14360: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa 14361: mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden 14362: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo- 14363: kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan 14364: menttiin perustuvat pakolliset maksut, 14365: sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden 14366: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin- 14367: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden- 14368: näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel- 14369: 15 § 14370: vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua 14371: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame- 14372: tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi- non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas- 14373: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään- 14374: vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso- nösten perusteella ole katsottu kuluksi. 14375: taan hyödykkeen todennäköinen luovutushinta 14376: saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen 14377: luovutushinta sinä ajankohtana, jona hyödyke 41 § 14378: otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus- 14379: rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am- ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin 14380: matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi- 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö- 14381: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin- 14382: hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen- 14383: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista. nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame- 14384: 1989 vp. - HE n:o 25 9 14385: 14386: non osa vähennetään sma verovuonna, jona rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen 14387: käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja 14388: todettu. sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun 14389: arvonkorotuksen verotuksessa poistamaHa ole- 14390: 42 § vasta määrästä ja 14391: 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero- 14392: Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame- tuksessa poistamatta olevaa osaa vastaavasta 14393: no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman määrästä. 14394: käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys- 14395: kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin 51 a § 14396: perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi- 14397: maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt- seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-, 14398: töomaisuus on luovutettu. vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 14399: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- 14400: 46 § peräinen hankintameno tai sitä alempi toden- 14401: Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä- näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden 14402: kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame- 14403: verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen, non verotuksessa poistamaHa oleva osa. Omai- 14404: mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista- 14405: ylitä 2 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä louteen säädetään 51 b §:ssä. 14406: tai verovelvollisen toteennäyHämää sitä suu- Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin- 14407: rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa. keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden 14408: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää hankintamenoksi katsotaan hankintamenon 14409: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verotuksessa poistamaita oleva osa tai sitä 14410: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi 14411: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli- 14412: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei- 14413: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen 14414: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to- 14415: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. 14416: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han- 14417: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi- 14418: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin nen luovutushinta siirtohetkellä. 14419: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena 14420: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen 51 b § 14421: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am- 14422: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän 14423: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt- 14424: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk- 14425: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan 14426: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden 14427: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä 14428: tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta. 14429: 14430: 51 § 51 c § 14431: Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä Yritysmuodon muutosten osalta noudate- 14432: omaisuuslajista toiseen seuraavasti: taan mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on toi- 14433: 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe- mintamuodon muutoksista säädetty. 14434: räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden- 14435: näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä, 51 d § 14436: 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin- Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-, 14437: tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar- sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun 14438: vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai- 14439: todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää- suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava 14440: 14441: 2 3902130 14442: 10 1989 vp. - HE n:o 25 14443: 14444: maarä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom- lastaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta- 14445: mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus- menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen 14446: ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen 14447: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- 14448: peräistä hankintamenoa vastaava määrä tai na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- 14449: sitä alempi todennäköinen luovutushinta. kin enintään 10 verovuonna. 14450: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- 14451: 52§ sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei- 14452: Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä 14453: voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään 14454: vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2 vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista 14455: ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin. samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau- 14456: Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu- tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- 14457: det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa 14458: vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- 14459: yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty- 14460: sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja män saannosta. 14461: velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai 14462: osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista- yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- 14463: matta olevan hankintamenon osan. Varojen hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. 14464: määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte- 14465: tään hankintamenon verotuksessa vähentämät- 52 a § 14466: tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- 14467: vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista serniavustuksesta verotuksessa annetun lain 14468: suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve- 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää 14469: rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- 14470: konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei- leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- 14471: tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen sulau- taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- 14472: tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavana den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön 14473: yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk- verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei- 14474: sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus söön apporttina tai sille muuten luovutetun 14475: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-, 14476: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 14477: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen 14478: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen 14479: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus- 14480: osuuksien poistamatta oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista- 14481: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu- 14482: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk- 14483: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo- 14484: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh- 14485: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi- 14486: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon- 14487: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö 14488: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden verona- 14489: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- laiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero- 14490: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai 14491: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo. 14492: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi 14493: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan 14494: kuin sellainen sulautuneen yhteisön tappio, vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama 14495: joka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta- 14496: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi. 14497: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu- 14498: 1989 vp. - HE n:o 25 11 14499: 14500: Tämä laki tulee voimaan pa1vana tettua ennen tammikuun 1 päivää 1989 saa- 14501: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- maansa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuot- 14502: ran vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa ta on kulunut hänen saannostaan, lisätään 14503: jäljempänä mainituin poikkeuksin. veronalaiseen luovutushintaan sen määrän, 14504: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa jonka veronlaiseksi tuloksi lukemisesta luovut- 14505: verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin tajan saantomies oli mainitun lainkohdan no- 14506: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä jalla vapautettu ja saantomiehen verotuksessa 14507: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, ennen luovutusta olleen poistamattoman han- 14508: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden kintamenon erotus. 14509: verotuksessa voimassa olleita suhteellisia enim- Yhteisöjen sulautumisiin, joissa sulautumis- 14510: mäismääriä. sopimuksesta on tehty ilmoitus rekisteröintiä 14511: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa varten tai, jos tällaista ilmoitusta ei ole säädet- 14512: verovelvollisella on oikeus 46 §:n 1 momentin ty tehtäväksi, sulautumiseen on haettu suostu- 14513: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä musta tuomioistuimelta tai muulta viranomai- 14514: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, selta ennen 1 päivää tammikuuta 1989, sovelle- 14515: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden taan ennen 1 päivää tammikuuta 1989 voimas- 14516: verotuksessa voimassa ollutta suhteellista sa olleita säännöksiä. Mainittuja säännöksiä 14517: enimmäismäärää. sovelletaan myös purkautuvan yhteisön vero- 14518: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 tapahtu- tuksessa, jos ilmoitus sen selvitystilaan asetta- 14519: neisiin kiinteistöjen ja arvopapereiden kaup- misesta on tehty rekisteröintiä varten ennen 1 14520: poihin ja muihin luovutuksiin sovelletaan en- päivää tammikuuta 1989. 14521: nen mainittua päivää voimassa olleita säännök- Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on 14522: siä. purettu ja sen omaisuus on siirretty toimintaa 14523: Jos kiinteistöjen ja arvopapereiden kaupois- jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen 14524: sa ja muissa luovutuksissa luovuttajana on tammikuun 1 päivää 1989 elinkeinotulon verot- 14525: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, sel- tamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun 14526: laisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 lain (360/68) 52 a §:ssä säädetyllä tavalla, 14527: annetussa laissa (1038/85), 6 §:n 1 momentin toimintamuodon muutokseen sovelletaan en- 14528: 1 b kohdassa tarkoitettu luovutuksen saaja, nen tammikuun 1 päivää 1989 voimassa olleita 14529: joka luovuttaa mainitnssa lainkohdassa tarkoi- säännöksiä. 14530: 14531: 14532: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 14533: 14534: 14535: Tasavallan Presidentti 14536: MAUNO KOIVISTO 14537: 14538: 14539: 14540: 14541: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 14542: 12 1989 vp. - HE n:o 25 14543: 14544: Liite 1 14545: Laki 14546: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta 14547: 14548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14549: kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 14550: 6 §:n 1 momentin 1 b kohta, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa 14551: (1038/85), 14552: muutetaan 5 §:n 5 kohta, 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 15 §, 28 §:n 2 14553: momentti, 29 §:n 1 momentti, 41 §, 42 §:n 2 momentti, 46 §:n 1 ja 2 momentti, 51, 52 ja 52 a §, 14554: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 5 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001/77), 14555: 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 kohta ja 42 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä 14556: joulukuuta 1985 annetussa laissa, 8 §:n 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa 14557: (302/82), 28 §:n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1112/85), 29 §:n 1 14558: momentti mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, 41 § osittain muutettuna 14559: mainitulla 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, 46 §:n 2 momentti 3 päivänä marraskuuta 14560: 1978 annetussa laissa (821178}, 52 § 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094176) ja 14561: 52 a § 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1090/78), 14562: lisätään 6 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 4 a kohta sekä lakiin uusi 51 a, 51 b, 51 c ja 14563: 51 d §, 14564: sellaisena kuin niistä on 8 § osittain muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971 ja 21 päivänä 14565: marraskuuta 1986 annetuilla laeilla (525171 ja 824/86) sekä mainituilla 23 päivänä joulukuuta 14566: 1977, 30 päivänä huhtikuuta 1982 ja 20 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla, seuraavasti: 14567: 14568: Voimassa oleva laki Ehdotus 14569: 14570: 5§ 14571: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin- 14572: keinotuloja ovat muun ohessa: 14573: 14574: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä 14575: 6 §:ssä säädetyin poikkeuksin, sekä 14576: 14577: 14578: 6§ 14579: Veronalaista tuloa eivät ole: 14580: 1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- ja 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- - 14581: sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja vista kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista 14582: arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi- 14583: muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön 14584: omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopa- vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot- 14585: perin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että ta, kuitenkin niin, että palautuva, verotuksessa 14586: palautuva, verotuksessa arvopaperin hankinta- arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin 14587: menosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin pe- 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois- 14588: rusteella hyväksytty poisto on veronalaista tu- to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan 14589: loa 5 vuoden määräajan jälkeenkin, jälkeenkin, 14590: 1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- 14591: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole 14592: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, 14593: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- 14594: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän 14595: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- 14596: sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet- sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet- 14597: 1989 vp. - HE n:o 25 13 14598: 14599: Voimassa oleva laki Ehdotus 14600: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- 14601: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- 14602: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- 14603: telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- 14604: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- 14605: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte- hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte- 14606: ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- 14607: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- 14608: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- 14609: ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön 14610: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- 14611: malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- 14612: seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi- seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi- 14613: keus, keus, 14614: 1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen (1 b kohta kumotaan) 14615: saajan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja si- 14616: joitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja 14617: arvopapereista saadut luvutushinnat ja muut 14618: vastikkeet, jos omaisuus on ollut yhteensä yli 8 14619: vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen 14620: henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen 14621: vastikkeettomasti, ja saajana on luovuttajan 14622: aviopuoliso taikka joko yksin tai yhdessä puo- 14623: lisonsa kanssa luovuttajan lapsi, aviopuolison 14624: lapsi, ottolapsi, lapsen tai ottolapsen rintaperil- 14625: linen, isä, äiti, ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, 14626: velipuoli tai sisarpuoli, kuitenkin niin, että 14627: palautuva verotuksessa arvopaperin hankinta- 14628: menosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin pe- 14629: rusteella hyväksytty poisto on veronalaista tu- 14630: loa ja, jos luovutuksen saaja luovuttaa samaa 14631: omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on 14632: kulunut hänen saannostaan, hänen veronalai- 14633: seen luovutushintaansa lisätään sen määrän, 14634: jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta hänen 14635: saantomiehensä on edellä tässä kohdassa mai- 14636: nitulla perusteella vapautunut, ja saantomie- 14637: hen verotuksessa ennen luovutusta olleen pois- 14638: tamattoman hankintamenon erotus. 14639: Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (7341 14640: 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan 14641: vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai- 14642: nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer- 14643: kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta 14644: luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- 14645: tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan 14646: tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta. 14647: 14648: 8§ 14649: Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi- 14650: sia menoja ovat muun ohessa: 14651: 14 1989 vp. - HE n:o 25 14652: 14653: Voimassa oleva laki Ehdotus 14654: 14655: 2) Käyttöomaisuuden hankintamenot raken- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui- 14656: nusta ja rakenne/maa koskevin 41 §:n 2 mo- tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu /uovu- 14657: mentista johtuvin ja kulumatonta käyttöomai- tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan 14658: suutta koskevin 42 §:n 2 momentista johtuvin nojalla vain osittain verona/ainen, vähennys- 14659: poikkeuksin, kuitenkin niin, että jos verovel- kelpoisia on arvopaperin hankintamenosta ja 14660: vollinen on saanut hyödykkeen hankkimiseen muun omaisuuden hankintamenon poistamatto 14661: avustusta julkiselta yhdyskunnalta tai jos joku olevasta osasta vain /uovutushinnan veronalai- 14662: muu on elinkeinotoiminnassaan osallistunut nen määrä ja koko /uovutushinnan ylittävän 14663: hankintamenon suorittamiseen, vähennyskel- osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut 14664: poiseen hankintamenoon ei lueta avustusta tai hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta 14665: toisen osuutta vastaavasta hankintamenosta. yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino- 14666: toiminnassaan osallistunut hankintamenon 14667: suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta- 14668: menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta 14669: vastaavaa osaa hankintamenosta, 14670: 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden - 14671: henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- 14672: sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- 14673: tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- 14674: sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- 14675: korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- 14676: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- 14677: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, 14678: että yrittäjien eläkelakiin (468169), maatalous- että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi- 14679: yrittäjien eläkelakiin (467 /69) ja maatalousyrit- selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä- 14680: täjien tapaturmavakuutuslakiin (1026/81) pe- hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka 14681: rustuvat maksut ovat vähennyskelpoisia vain vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi- 14682: tulo- ja varallisuusverolain 29 §:n 1 momentin taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista 14683: 5 kohdassa säädetyin rajoituksin, ja maksut sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit- 14684: työnantajan perustarnalle itsenäiselle eläkelai- tämiseen, 14685: tokselle tai eläkesäätiölle ovat vähennyskelpoi- 14686: sia vain siihen määrään asti, joka vakuutus- 14687: teknillisten perusteiden mukaan tarvitaan sää- 14688: tiön tai laitoksen eläke- tai muista sellaisista 14689: sitoumuksista johtuvan vastuun peittämiseen, 14690: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa- 14691: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä- 14692: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä- 14693: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa 14694: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo- 14695: menttiin perustuvat pakolliset maksut, 14696: 14697: 14698: 15 §. 15 § 14699: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- 14700: tavalla saannolla vastikkeetta saadun vaihto-, tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi- 14701: sijoitus- ja käyttöomaisuuden vähennyskelpoi- tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden 14702: seksi hankintamenoksi katsotaan hyödykkeen vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso- 14703: todennäköinen hankintameno saannon hetkel- taan hyödykkeen todennäköinen /uovutushinta 14704: lä, kuitenkin niin, että jos verovelvollinen on saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen 14705: 1989 vp. - HE n:o 25 15 14706: 14707: Voimassa oleva laki Ehdotus 14708: 14709: saanut koko liikkeen tai ammatin perintönä, luovutushinta, sinä ajankohtana, jona hyödyke 14710: lahjana tai muulla niihin Verrattava/la saannol- otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve- 14711: la, vastikkeetta, vähennetään tällöin saadun rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am- 14712: vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden hankin- matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi- 14713: tameno samalla tavalla kuin se olisi vähennetty tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden 14714: saantomiehen tuloista. hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin 14715: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista. 14716: 14717: 28 § 14718: 14719: Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä 14720: vaatiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä vaatiessa lisäksi enintään 30 prosenttia vaihto- 14721: hankintamenon osasta, jota ei 1 momentin omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota 14722: säännösten perusteella ole katsottu kuluksi. ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat- 14723: Sellaisen verovelvollisen, joka on verovuonna sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka 14724: tehnyt 46 a §:n nojalla toimintavarauksen tai on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin- 14725: jolla on aikaisemmin tehtyjä purkamattomia tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä 14726: toimintavarauksia, verovuoden kulua on kui- purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden 14727: tenkin enintään 35 prosenttia edellä mainitusta kulua on kuitenkin enintään 25 prosenttia edel- 14728: hankintamenon osasta. lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen 14729: siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent- 14730: timääristä, verovuoden kulua on enintään JO 14731: prosenttia 14732: 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta 14733: kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh- 14734: tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi- 14735: keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh- 14736: tiön omistamassa rakennuksessa, sekä 14737: 2) sellaisten vakioitujen optioiden hankinta- 14738: menosta, jotka koskevat arvopapereita tai ar- 14739: vopapereiden hinnan kehitystä kuvaavan tun- 14740: nusluvun muutoksen perusteella laskettavaa 14741: suoritusta. 14742: 14743: 14744: 14745: 29 §. 29 § 14746: Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6 Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6 14747: kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve- kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve- 14748: rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo- rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo- 14749: vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja 14750: eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan 14751: sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä 14752: mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden 14753: kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan 14754: sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden 14755: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin- päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin- 14756: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden- tamenon tai siitä samana ajankohtana toden- 14757: näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel- näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel- 14758: vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua 14759: lisäksi enintään 6 prosenttia siitä hankintame- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame- 14760: 16 1989 vp. - HE n:o 25 14761: 14762: Voimassa oleva laki Ehdotus 14763: non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas- non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas- 14764: ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään- ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään- 14765: nösten perusteella ole katsottu kuluksi. nösten perusteella ole katsottu kuluksi. 14766: 14767: 14768: 41 §. 41 § 14769: Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus- 14770: ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin 14771: 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö- 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö- 14772: omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin- omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin- 14773: nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja sen nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen- 14774: hankintamenon poistamaton osa vähennetään nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame- 14775: sinä verovuonna, jona käyttöomaisuus on luo- non osa vähennetään sinä verovuonna, jona 14776: vutettu tai menetys on todettu. käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on 14777: todettu. 14778: Jos rakennuksesta tai rakennelmasta saatu (2 mom. kumotaan) 14779: luovutushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a 14780: kohdan nojalla vain osittain veronalainen, luo- 14781: vutusvuonna poistamatta olevasta hankintame- 14782: nosta poistetaan vain luovutushinnan veron- 14783: alainen määrä ja koko luovutushinnan ylittä- 14784: vän osan määrä. 14785: 42 § 14786: 14787: Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame- 14788: tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman 14789: hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys- 14790: momentin perusteella, poistetaan sinä vero- kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin 14791: vuonna, jona maa-alue, arvopaperi tai muu perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona 14792: kulumaton käyttöomaisuus on luovutettu. Jos maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt- 14793: luovutushinta 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a töomaisuus on luovutettu. 14794: kohdan nojalla on vain osittain veronalainen, 14795: hankintamenosta poistetaan vain luovutushin- 14796: nan veronalainen määrä ja koko luovutushin- 14797: nan ylittävän osan määrä. 14798: 46 §. 46 § 14799: Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä- Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä- 14800: kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää 14801: verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen, verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen, 14802: mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei 14803: ylitä 3 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä ylitä 2 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä 14804: tai verovelvollisen toteennäyttämää sitä suu- tai verovelvollisen toteennäyttämää sitä suu- 14805: rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa. rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa. 14806: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää 14807: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia 14808: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- 14809: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- 14810: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- 14811: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- 14812: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa 14813: ylittää 6 prosenttia laitoksella verovuoden ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden 14814: 1989 vp. - HE n:o 25 17 14815: 14816: 14817: 14818: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja 14819: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- 14820: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin 14821: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena ikään saa _takauslaitos, jonka yksinomaisena 14822: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen 14823: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- 14824: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- 14825: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- 14826: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi 14827: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun 14828: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä 14829: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. 14830: 14831: 14832: 51 §. 51 § 14833: Vaihto- ja sijoitusomaisuus siirretään vero- Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä 14834: velvollisen tulolähteestä toiseen alkuperäistä omaisuuslajista toiseen seuraavasti: 14835: henkintamenoa ja käyttöomaisuus hankinta- 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe- 14836: menon verotuksessa vielä poistamaita olevaa räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden- 14837: osaa vastaavasta määrästä. näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä, 14838: Verovelvollisen muuhun tulolähteeseensä 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin- 14839: siirtämien maatilataloudesta saatujen tuottei- tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar- 14840: den hankintamenoksi katsotaan tuotteiden to- vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa 14841: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää- 14842: Verovelvollisen ottaessa itselleen vaihto-, si- rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen 14843: joitus-, käyttö- tai muuta omaisuutta, palve- kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja 14844: luksia taikka muita etuuksia tai oikeuksia liik- sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun 14845: keestään tai ammatistaan katsotaan otetun arvonkorotuksen verotuksessa poistamatto ole- 14846: etuuden tai oikeuden alkuperäistä hankintame- vasta määrästä ja 14847: noa vastaava määrä tai sitä alhaisempi toden- 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero- 14848: näköinen luovutushinta veronalaiseksi luovu- tuksessa poistamatto olevaa osaa vastaavasta 14849: tushinnaksi. määrästä. 14850: 14851: 51 a § 14852: Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi- 14853: seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-, 14854: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 14855: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- 14856: peräinen hankintameno tai sitä alempi toden- 14857: näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden 14858: veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame- 14859: non verotuksessa poistamatto oleva osa. Omai- 14860: suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista- 14861: louteen säädetään 51 b §:ssä. 14862: Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin- 14863: keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden 14864: hankintamenoksi katsotaan hankintamenon 14865: verotuksessa poistamatto oleva osa tai sitä 14866: korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi 14867: luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli- 14868: sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei- 14869: den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen 14870: 3 3902130 14871: 18 1989 vp. - HE n:o 25 14872: 14873: Voimassa oleva laki Ehdotus 14874: 14875: hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to- 14876: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. 14877: Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han- 14878: kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi- 14879: nen luovutushinta siirtohetkellä. 14880: 51 b § 14881: Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am- 14882: matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän 14883: osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt- 14884: töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk- 14885: sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan 14886: luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden 14887: alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä 14888: tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta. 14889: 51 c § 14890: Yritysmuodon muutosten osalta noudate- 14891: taan mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on toi- 14892: mintamuodon muutoksista säädetty. 14893: 51 d § 14894: Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-, 14895: sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun 14896: omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai- 14897: suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava 14898: määrä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom- 14899: mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus- 14900: ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden 14901: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- 14902: peräistä hankintamenoa vastaava määrä tai 14903: sitä alempi todennäköinen luovutushinta. 14904: 52§. 52§ 14905: Yhteisöjen sulautuessa syntynyt voitto ei ole Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt 14906: veronalaista tuloa eikä tappio vähennyskelpoi- voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio 14907: nen meno. vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2 14908: Yhteisöjen sulauduttua vähennetään sulautu- ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin. 14909: neen yhteisön verotuksessa vielä vähentämättä Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu- 14910: olevat vähennyskelpoiset menot vastaanotta- det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön 14911: neen yhteisön tuloista samalla tavalla kuin ne vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan 14912: olisi vähennetty sulautuneen yhteisön tuloista. yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla 14913: Milloin vastaanottava yhteisö omistaa sulau- sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja 14914: tuvan yhteisön osakkeita tai osuuksia, saadaan velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön 14915: sulautuvalta yhteisöitä siirtyvän käyttöomai- osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista- 14916: suuden hankintamenoksi verovelvollisen sitä matto olevan hankintamenon osan. Varojen 14917: vaatiessa katsoa sen estämättä, mitä edellä 2 määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte- 14918: momentissa on säädetty, sanotun käyttöomai- tään hankintamenon verotuksessa vähentämät- 14919: suuden osuutta sulautuvan yhteisön koko va- tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän 14920: rallisuudesta vastaava osuus osakkeiden han- vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista 14921: kintamenon ja siirtyvien velkojen yhteismää- suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve- 14922: rästä, ei kuitenkaan enempää kuin käyttöomai- rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu 14923: 1989 vp. - HE n:o 25 19 14924: 14925: Voimassa oleva laki Ehdotus 14926: 14927: suuden käypä arvo. Käyttöomaisuuden osuutta konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei- 14928: määrättäessä käytetään perusteena sulautuvan tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen su/au- 14929: yhteisön omaisuuden verotusarvoja kuitenkin tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavailo 14930: niin, että vaihto-omaisuuden arvoksi otetaan yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk- 14931: 70 prosenttia sen hankintamenosta. sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus 14932: vähentää verotettavasta tu/ostaan, lisätään ve- 14933: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen 14934: määrään. 14935: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista 14936: menoa on su/autuvan yhteisön osakkeiden tai 14937: osuuksien poistamatto oleva hankintameno sil- 14938: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä 14939: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen 14940: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- 14941: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- 14942: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin 14943: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- 14944: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään 14945: niiden todennäköistä /uovutushintaa. Jos siir- 14946: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- 14947: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, 14948: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa 14949: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita 14950: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin 14951: kuin sellainen sulautuneen yhteisön tappio, 14952: joka vastaanottavailo yhteisöllä on tappionta- 14953: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n 14954: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu- 14955: /ostaan, lisätään vähennyske/poista hankinta- 14956: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen 14957: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen 14958: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- 14959: no todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- 14960: kin enintään JO verovuonna. 14961: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- 14962: sessa katsota purkautuvan. Su/autuneen yhtei-. 14963: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä 14964: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään 14965: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista 14966: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty su/au- 14967: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- 14968: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa 14969: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- 14970: tusajat lasketaan su/autuneen yhteisön tai yhty- 14971: män saannosta. 14972: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai 14973: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- 14974: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. 14975: 52 a §. 52 a § 14976: Milloin avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- 14977: puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhtiön toimin- serniavustuksesta verotuksessa annetun lain 14978: 20 1989 vp. - HE n:o 25 14979: 14980: Voimassa oleva laki Ehdotus 14981: 14982: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle, jon- 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää 14983: ka osakkeista puretun yhtiön osakkaat omista- toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- 14984: vat vähintään kaksi kolmannesta, vähennetään leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- 14985: yhtiön verotuksessa vielä vähentämättä olevat taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- 14986: vähennyskelpoiset menot osakeyhtiön tulosta den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön 14987: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty pure- verotuksessa katsotaan vastaanoitavaan yhtei- 14988: tun yhtiön tulosta. söön apporttina tai sille muuten luovutetun 14989: siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-, 14990: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 14991: luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen 14992: hankintameno tai sitä alempi todennäköinen 14993: luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus- 14994: hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista- 14995: matto oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu- 14996: tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk- 14997: sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo- 14998: vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh- 14999: teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi- 15000: mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon- 15001: ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö 15002: omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden verona- 15003: laiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero- 15004: tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai 15005: tätä korkeampi apportissa käytetty arvo. 15006: Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi 15007: hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan 15008: vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama 15009: määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta- 15010: van yhteisön luovutushinnaksi. 15011: Tämä laki tulee voimaan pa~vana 15012: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 15013: ran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa 15014: jäljempänä mainituin poikkeuksin. 15015: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa 15016: verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin 15017: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä 15018: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, 15019: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden 15020: verotuksessa voimassa olleita suhteellisia enim- 15021: mäismääriä. 15022: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa 15023: verovelvollisella on oikeus 46 §:n 1 momentin 15024: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä 15025: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, 15026: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden 15027: verotuksessa voimassa ollutta suhteellista 15028: enimmäismäärää. 15029: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 tapahtu- 15030: neisiin kiinteistöjen ja arvopapereiden kaup- 15031: poihin ja muihin luovutuksiin sovelletaan en- 15032: nen mainittua päivää voimassa olleita säännök- 15033: siä. 15034: 1989 vp. - HE n:o 25 21 15035: 15036: Voimassa oleva laki Ehdotus 15037: 15038: Jos kiinteistöjen ja arvopapereiden kaupois- 15039: sa ja muissa luovutuksissa luovuttajana on 15040: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, sel- 15041: laisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 15042: annetussa laissa (1038185}, 6 §:n 1 momentin 15043: 1 b kohdassa tarkoitettu luovutuksen saaja, 15044: joka luovuttaa mainitussa lainkohdassa tarkoi- 15045: tettua ennen tammikuun 1 päivää 1989 saa- 15046: maansa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuot- 15047: ta on kulunut hänen saannostaan, lisätään 15048: veronalaiseen luovutushintaan sen määrän, 15049: jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta luo- 15050: vuttajan saantomies oli mainitun lainkohdan 15051: nojalla vapautettu ja saantomiehen verotukses- 15052: sa ennen luovutusta olleen poistamattoman 15053: hankintamenon erotus. 15054: Yhteisöjen sulautumisiin, joissa sulautumis- 15055: sopimuksesta on tehty ilmoitus rekisteröintiä 15056: varten tai, jos tällaista ilmoitusta ei ole säädet- 15057: ty tehtäväksi, sulautumiseen on haettu suostu- 15058: musta tuomioistuimelta tai muulta viranomai- 15059: selta ennen 1 päivää tammikuuta 1989, sovelle- 15060: taan ennen 1 päivää tammikuuta 1989 voimas- 15061: sa olleita säännöksiä. Mainittuja säännöksiä 15062: sovelletaan myös purkautuvan yhteisön vero- 15063: tuksessa, jos ilmoitus sen selvitystilaan asetta- 15064: misesta on tehty rekisteröintiä varten ennen 1 15065: päivää tammikuuta 1989. 15066: Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on 15067: purettu ja sen omaisuus on siirretty toimintaa 15068: jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen 15069: tammikuun 1 päivää 1989 elinkeinotulon verot- 15070: tamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun 15071: lain (360168) 52 a §:ssä säädetyllä tavalla, toi- 15072: mintamuodon muutokseen sovelletaan ennen 15073: tammikuun 1 päivää 1989 voimassa olleita 15074: säännöksiä. 15075: 22 1989 vp. - HE n:o 25 15076: 15077: Liite 2 15078: 15079: 15080: 15081: 15082: Väliaikaisesti voimassa oleva laki 15083: 15084: 15085: Laki 15086: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta (1248/88) 15087: 15088: 5§ seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi- 15089: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin- keus, 15090: keinotuloja ovat muun ohessa: 15091: Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (734/ 15092: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan 15093: vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai- 15094: nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer- 15095: 6§ kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta 15096: Veronalaista tuloa eivät ole: luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- 15097: 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvis- tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan 15098: ta kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta. 15099: luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi- 15100: käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön 8§ 15101: vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot- Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi- 15102: ta, kuitenkin niin että palautuva, verotuksessa sia menoja ovat muun ohessa: 15103: arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin 15104: 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui- 15105: to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu luovu- 15106: jälkeenkin, tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan 15107: 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- nojalla vain osittain veronalainen, vähennys- 15108: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole kelpoista on arvopaperin hankintamenosta ja 15109: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, muun omaisuuden hankintamenon poistamaHa 15110: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- olevasta osasta vain luovutushinnan veronalai- 15111: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän nen määrä ja koko luovutushinnan ylittävän 15112: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut 15113: sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet- hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta 15114: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino- 15115: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- toiminnassaan osallistunut hankintamenon 15116: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta- 15117: telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta 15118: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- vastaavaa osaa hankintamenosta, 15119: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiin- 15120: teätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden 15121: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- 15122: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- 15123: ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- 15124: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- 15125: malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- 15126: 1989 vp. - HE n:o 25 23 15127: 15128: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- pereita tai arvopapereiden hinnan kehitystä 15129: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, kuvaavan tunnusluvun muutoksen perusteella 15130: että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi- laskettavaa suoritusta. 15131: selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä- 15132: hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka 15133: vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi- 29 § 15134: taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6 15135: sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit- kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve- 15136: tämiseen, rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo- 15137: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa- vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja 15138: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä- eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan 15139: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä- sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä 15140: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden 15141: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo- kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan 15142: menttiin perustuvat pakolliset maksut, sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden 15143: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin- 15144: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden- 15145: 15 § näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel- 15146: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua 15147: tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame- 15148: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas- 15149: vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso- ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään- 15150: taan hyödykkeen todennäköinen luovutushinta nösten perusteella ole katsottu kuluksi. 15151: saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen 15152: luovutushinta sinä ajankohtana, jona hyödyke 15153: otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve- 41 § 15154: rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus- 15155: matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi- ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin 15156: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö- 15157: hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin- 15158: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista. nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen- 15159: nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame- 15160: 28 § non osa vähennetään sinä verovuonna, jona 15161: käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on 15162: Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä todettu. 15163: vaatiessa lisäksi enintään 35 prosenttia vaihto- 42 § 15164: omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota 15165: ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat- Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame- 15166: sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman 15167: on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin- käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys- 15168: tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin 15169: purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona 15170: kulua on kuitenkin enintään 30 prosenttia edel- maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt- 15171: lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen töomaisuus on luovutettu. 15172: siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent- 15173: timääristä, verovuoden kulua on enintään 20 46 § 15174: prosenttia 15175: 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta Raha-, vakuutus-, ja eläkelaitos saa vähen- 15176: kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh- tää verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia 15177: tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- 15178: keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- 15179: tiön omistamassa rakennuksessa, sekä varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- 15180: 2) sellaisten vakioitujen optioiden ja termii- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- 15181: nien hankintamenosta, jotka koskevat arvopa- mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa 15182: 24 1989 vp. - HE n:o 25 15183: 15184: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi- 15185: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja nen luovutushinta siirtohetkellä. 15186: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- 15187: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin 51 b § 15188: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am- 15189: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän 15190: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt- 15191: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk- 15192: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan 15193: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden 15194: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä 15195: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta. 15196: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. 15197: 51 c § 15198: 51 § Yritysmuodon muutosten osalta noudate- 15199: Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä taan, mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on 15200: omaisuuslajista toiseen seuraavasti: toimintamuodon muutoksista säädetty. 15201: 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe- 15202: räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden- 51 d § 15203: näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä, Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-, 15204: 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin- sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun 15205: tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar- omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai- 15206: vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava 15207: todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää- määrä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom- 15208: rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus- 15209: kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden 15210: sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- 15211: arvonkorotuksen verotuksessa poistamatta ole- peräistä hankinmenoa vastaava määrä tai sitä 15212: vasta määrästä ja alempi todennäköinen luovutushinta. 15213: 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero- 15214: . tuksessa poistamatta olevaa osaa vastaavasta 52§ 15215: määrästä. Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt 15216: 51 a § voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio 15217: Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi- vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2 15218: seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-, ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin. 15219: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu- 15220: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön 15221: peräinen hankintameno tai sitä alempi toden- vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan 15222: näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla 15223: veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame- sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja 15224: non verotuksessa poistamatta oleva osa. Omai- velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön 15225: suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista- osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista- 15226: louteen säädetään 51 b §:ssä. matta olevan hankintamenon osan. Varojen 15227: Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin- määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte- 15228: keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden tään hankintamenon verotuksessa vähentämät- 15229: hankintamenoksi katsotaan hankintamenon tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän 15230: verotuksessa poistamatta oleva osa tai sitä vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista 15231: korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve- 15232: luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli- rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu 15233: sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei- konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei- 15234: den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen sulau- 15235: hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to- tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavana 15236: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk- 15237: Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han- sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus 15238: 1989 vp. - HE n:o 25 25 15239: 15240: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-, 15241: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 15242: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen 15243: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen 15244: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus- 15245: osuuksien poistamaHa oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista- 15246: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu- 15247: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk- 15248: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo- 15249: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh- 15250: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi- 15251: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon- 15252: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö 15253: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden veron- 15254: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- alaiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero- 15255: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai 15256: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo. 15257: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi 15258: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan 15259: kun sellainen sulautuneen yhteisön tappio, jo- vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama 15260: ka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta- 15261: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi. 15262: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu- 15263: lostaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 15264: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989 15265: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen toimitettavassa verotuksessa jäljempänä maini- 15266: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- tuin poikkeuksin. 15267: na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 15268: kin enintään 10 verovuonna. ei sovelleta elinkeinotulon verottamisesta anne- 15269: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- tun lain 6 §:n 1 momentin 1 b kohtaa, sellaise- 15270: sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei- na kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 15271: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä annetussa laissa (1038/85). 15272: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 15273: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin, 15274: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau- 29 §:n 1 momentin ja 46 §:n 2 momentin 15275: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä 15276: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa kuin saman lainkohdan nojalla edellisenä vero- 15277: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- vuonna, kuitenkin niin, että kulun määrä ei 15278: tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty- saa ylittää ennen tämän lain voimaantuloa 15279: män saannosta. voimassa olleita suhteellisia enimmäismääriä. 15280: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtunei- 15281: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- siin kiinteistöjen ja arvopapereiden kauppoihin 15282: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. ja muihin luovutuksiin sovelletaan ennen tä- 15283: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- 15284: 52 a § nöksiä. 15285: Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- Yhteisöjen purkamisiin, joissa ilmoitus selvi- 15286: serniavustuksesta verotuksessa annetun lain tystilaan asettamisesta on tehty rekisteröintiä 15287: 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää varten ennen tämän lain voimaantuloa sekä 15288: toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- sulautumisiin, joissa sulautumissopimuksesta 15289: leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- on tehty ilmoitus rekisteröintiä varten tai, jos 15290: taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- tällaista ilmoitusta ei ole säädetty tehtäväksi, 15291: den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön sulautumiseen on haettu suostumusta tuomio- 15292: verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei- istuimelta tai muulta viranomaiselta ennen tä- 15293: söön apporttina tai sille muuten luovutetun män lain voimaantuloa, sovelletaan ennen tä- 15294: 4 390213U 15295: 26 1989 vp. - HE n:o 25 15296: 15297: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- lä tavalla ennen tammikuun 1 päivää 1989, 15298: nöksiä. Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö toimintamuodon muutokseen sovelletaan en- 15299: on purettu ja sen omaisuus on siirretty toimin- nen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita 15300: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen säännöksiä. 15301: tätä lakia voimassa olleessa 52 a §:ssä säädetyl- 15302: 1989 vp. - HE n:o 25 25 15303: 15304: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-, 15305: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi 15306: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen 15307: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen 15308: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus- 15309: osuuksien poistamatta oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista- 15310: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu- 15311: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk- 15312: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo- 15313: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh- 15314: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi- 15315: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon- 15316: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö 15317: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden veron- 15318: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- alaiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero- 15319: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai 15320: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo. 15321: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi 15322: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan 15323: kun sellainen sulautuneen yhteisön tappio, jo- vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama 15324: ka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta- 15325: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi. 15326: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu- 15327: lostaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 15328: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989 15329: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen toimitettavassa verotuksessa jäljempänä maini- 15330: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- tuin poikkeuksin. 15331: na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 15332: kin enintään 10 verovuonna. ei sovelleta elinkeinotulon verottamisesta anne- 15333: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- tun lain 6 §:n 1 momentin 1 b kohtaa, sellaise- 15334: sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei- na kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 15335: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä annetussa laissa (1038/85). 15336: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa 15337: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin, 15338: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau- 29 §:n 1 momentin ja 46 §:n 2 momentin 15339: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä 15340: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa kuin saman lainkohdan nojalla edellisenä vero- 15341: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- vuonna, kuitenkin niin, että kulun määrä ei 15342: tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty- saa ylittää ennen tämän lain voimaantuloa 15343: män saannosta. voimassa olleita suhteellisia enimmäismääriä. 15344: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtunei- 15345: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- siin kiinteistöjen ja arvopapereiden kauppoihin 15346: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. ja muihin luovutuksiin sovelletaan ennen tä- 15347: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- 15348: 52 a § nöksiä. 15349: Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- Yhteisöjen purkamisiin, joissa ilmoitus selvi- 15350: serniavustuksesta verotuksessa annetun lain tystilaan asettamisesta on tehty rekisteröintiä 15351: 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää varten ennen tämän lain voimaantuloa sekä 15352: toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- sulautumisiin, joissa sulautumissopimuksesta 15353: leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- on tehty ilmoitus rekisteröintiä varten tai, jos 15354: taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- tällaista ilmoitusta ei ole säädetty tehtäväksi, 15355: den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön sulautumiseen on haettu suostumusta tuomio- 15356: verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei- istuimelta tai muulta viranomaiselta ennen tä- 15357: söön apporttina tai sille muuten luovutetun män lain voimaantuloa, sovelletaan ennen tä- 15358: 4 390213U 15359: 26 1989 vp. - HE n:o 25 15360: 15361: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- lä tavalla ennen tammikuun 1 päivää 1989, 15362: nöksiä. Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö toimintamuodon muutokseen sovelletaan en- 15363: on purettu ja sen omaisuus on siirretty toimin- nen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita 15364: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen säännöksiä. 15365: tätä lakia voimassa olleessa 52 a §:ssä säädetyl- 15366: 1989 vp. - HE n:o 26 15367: 15368: 15369: 15370: 15371: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesten palvelu- ja 15372: opintotoiminnasta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 15373: 15374: 15375: 15376: 15377: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15378: 15379: Esityksessä ehdotetaan, että valtio osallistui- lumaksusta sopimuksen merimiespalvelutoi- 15380: si merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta miston kanssa. 15381: aiheutuviin kustannuksiin myös siinä tapauk- 15382: sessa, että suomalainen laivanvarustaja on Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi- 15383: omistamansa tai vuokraamansa ulkomaisen maan samasta ajankohdasta lukien kuin työmi- 15384: aluksen osalta tehnyt merimiesten palvelu- ja nisteriön toiminta käynnistyy eli 1 päivänä 15385: opintotoiminnasta sekä siihen liittyvästä palve- kesäkuuta 1989. 15386: 15387: 15388: 15389: 15390: 381443M 15391: 2 1989 vp. - HE n:o 26, 15392: 15393: 15394: 15395: 15396: SISÄLLYSLUETTELO 15397: 15398: Sivu Sivu 15399: YLEISPERUSTELUT o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT o o o o o o 4 15400: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset 0 0 0 0 0 0 3 1. Lakiehdotuksen perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 15401: 2. Asian valmistelu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2. Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 15402: 3. Taloudelliset vaikutukset 0 o 0 o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 0 3 LAKITEKSTI o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 5 15403: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja o o o o o o o o o o 4 Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 15404: annetun lain 4 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 15405: 1989 vp. - HE n:o 26 15406: 3 15407: 15408: 15409: YLEISPERUSTELUT 15410: 15411: 15412: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesti, ettei syntynyttä tilannetta voitu pitää 15413: muutokset tarkoituksenmukaisena eikä kohtuullisena- 15414: kaan, koska kyseisten alusten toimintaa tosi- 15415: Merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta asiallisesti edelleen ohjataan Suomesta ja suo- 15416: annettu laki (452/72) on ollut voimassa vuoden malaisella emoyhtiöllä on alukseen nähden 15417: 1973 alusta lukien. Lain voimassaoloaikana edelleen tosiasiallinen määräämisvalta. 15418: siihen ei ole tehty olennaisia muutoksia. Me- 15419: renkulun yleismaailmallisen rakennekehityksen 15420: seurauksena ovat ne olosuhteet, joita varten 2. Asian valmistelu 15421: laki aikanaan säädettiin, muuttuneet erittäin 15422: paljon. Suomen kauppamerenkulun tilanne on Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä 15423: vaikeutunut. Varustamoelinkeinon taloudelli- toimii merimiesasiain neuvottelukunta. Eri hal- 15424: sia ongelmia kuvaa se, että vuosina 1984-86 linnonalojen viranomaisten lisäksi siinä ovat 15425: Suomen kauppalaivasto pieneni alusmyyntien edustettuina kaikki merenkulkualan työnte- 15426: ja lippusiirtojen johdosta vetoisuudeltaan noin kijä- ja työnantajajärjestöt. Neuvottelukunta 15427: 50 prosentilla ja ulkomaantonnisto väheni 75 teki 23 päivänä marraskuuta 1988 esityksen 15428: aluksella. Suomalaisilla ulkomaanliikenteen sosiaali- ja terveysministeriölle merimiesten 15429: aluksilla työskentelevien merenkulkijoiden palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 15430: määrä supistui vastaavana aikana noin 3 500 muuttamisesta. Eduskunnalle nyt annettu halli- 15431: merenkulkijana eli 40 prosentilla. tuksen esitys perustuu tähän neuvottelukunnan 15432: Kauppalaivaston pieneneminen on seurausta yksimieliseen ehdotukseen. 15433: alusten myynneistä ja siirroista ulkomaille pe- 15434: rustettujen suomalaisten varustamojen tytäryh- 15435: tiöiden omistukseen. Vuosina 1984-86 siirret- 3. Taloudelliset vaikutukset 15436: tiin yhteensä 47 suomalaista ulkomaanliiken- 15437: teen lastialusta ulkomaan lipun alle. Pääosil- Suomalaisessa aluksessa toimessa oleva hen- 15438: taan ulkomaan lipun alle siirretty tonnisto kilö ja hänen työanantajanaan oleva laivanva- 15439: muodostuu kolmansien maiden välisessä liiken- rustaja ovat kumpikin lain mukaan velvolliset 15440: teessä toimivista säiliö-, irtolasti- ja jäähdyty- suorittamaan samansuuruisen palvelumaksun 15441: saluksista, mutta vuoden 1986 aikana myös merimiespalvelutoiminnalle. Palvelumaksu on 15442: eräitä Suomen ulkomaankaupan linjaliikenteen yksi tuhannesosa henkilön aluksella saamasta 15443: aluksia on siirretty ulkomaan lippujen alle. tulosta. Valtio on velvollinen suorittamaan yh- 15444: Noin 900 suomalaiselle merenkulkijalle on pys- tä suuren määrän kuin henkilöiden ja laivanva- 15445: tytty tarjoamaan työtä suomalaisilla ulkomaan rustajien palvelumaksuista kertyy yhteensä. 15446: lipun alle siirretyillä aluksilla. Valtion maksuosuus merimiespalvelutoimistol- 15447: Vaikka merimiesten palvelu- ja opintotoi- le vuonna 1987 oli kaikkiaan 1,85 miljoonaa 15448: minnasta annettua lakia ei rakennemuutoksen markkaa. 15449: takia olekaan muutettu, muuttuneet olosuhteet Kun lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, 15450: ovat kuitenkin johtaneet uudelleenarviointiin että valtio osallistuisi merimiesten palvelu- ja 15451: jo merimiesten eläkelainsäädännön osalta. Me- opintotoiminnasta aiheutuviin kustannuksiin 15452: rimieseläkelain (72/56) soveltamisalaa on laa- myös siinä tapauksessa, että suomalainen lai- 15453: jennettu. Vuoden 1987 alusta lukien merimies- vanvarustaja on omistamansa tai vuokraaman- 15454: eläkelain piiriin voivat kuulua myös ne Suo- sa ulkomaisen aluksen osalta tehnyt sopimuk- 15455: messa asuvat merimiehet, jotka työskentelevät sen merimiespalveluista merimiespalvelutoimis- 15456: suomalaisen varustamon omistaman ulkomaa- ton kanssa, valtion maksuosuus tulee lisäänty- 15457: laisen tytärtyhtiön aluksella. Lain soveltamisen mään. Sopimusperusteinen lain soveltamispii- 15458: edellytyksenä on, että suomalainen varustamo rin laajennus merkitsee sitä, että arviolta 25 15459: sitoutuu maksamaan vakuutusmaksut merimie- ulkomaisen suomalaisen varustamon omista- 15460: seläkekassalle. Lainmuutoksen perusteluissa man aluksen henkilöstö saisi merimiespalvelui- 15461: (hall. es. 17411986 vp.) todettiin nimenomai- ta. Näillä aluksilla arvioidaan työskentelevän 15462: 1989 vp. - HE n:o 26 15463: 4 15464: 15465: yhteensä noin 1 000 merenkulkijaa. Laajentu- sen (n:o 163) ja sitä täydentävän suosituksen 15466: van palvelutoiminnan menot olisivat vuosita- (n:o 173). Sopimuksen mukaan kukin jäsenval- 15467: solla arviolta yhteensä noin 300 000 markkaa. tio sitoutuu varmistamaan, että merimiespalve- 15468: Valtion maksuosuus lisääntyisi siis vuodessa lut järjestetään maan satamissa ja maan alueel- 15469: noin 150 000 markalla. la rekisteröidyissä aluksissa kaikille merimiehil- 15470: le kansallisuudesta riippumatta. Sopimuksen 15471: ratifitointiedellytyksiä harkittaessa on kiinni- 15472: 4. Muita esitykseen vaikuttavia tettävä huomiota nimenomaan merimiesten 15473: seikkoja palvelu- ja opintotoiminnasta annettun lain 15474: soveltamisalaan ja palvelujärjestelmän katta- 15475: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- vuuteen merimiesten kansallisuudesta riippu- 15476: kous hyväksyi 8 päivänä lokakuuta 1987 meri- matta. 15477: miespalvelutoimintaa koskevan yleissopimuk- 15478: 15479: 15480: 15481: 15482: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15483: 15484: 15485: 1. Lakiehdotuksen perustelut 2. Voimaantulo 15486: 15487: 4 §. Jotta merimiespalvelujärjestelmän taso Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 15488: ja kehittämisedellytykset voidaan turvata, eh- siten, että palvelujärjestelmän ulottaminen ul- 15489: dotetaan pykälän uudessa 2 momentissa sää- komaisiin aluksiin olisi käytännössä mahdollis- 15490: dettäväksi, että valtio osallistuu järjestelmän ta koko laajuudessaan vuoden 1990 alusta 15491: rahoittamiseen myös silloin, kun suomalainen lukien. Tarvittavat lisämäärärahat sisällytettäi- 15492: emoyhtiö on sopinut merimiespalvelutoimiston siin valtion vuoden 1990 tulo- ja menoarvioon. 15493: kanssa merimiespalvelujen ulottamisesta yh- Jotta tähän käytännön päämäärään voidaan 15494: tiön ulkomaisen tytäryhtiön omistaman aluk- päästä, ehdotetaan, että toimenpiteisiin lain 15495: sen tai vuokraamansa muun ulkomaisen aluk- täytäntöönpanemiseksi voidaan ryhtyä jo en- 15496: sen osalta. Kun merimiespalvelutoiminta on nen lain voimaantuloa. Sopimusneuvottelut va- 15497: tarkoitettu toistaiseksi ensisijaisesti palvele- rustamojen ja merimiespalvelutoimistojen kes- 15498: maan suomalaisia varustamoja ja näiden aluk- ken voisivat käynnistyä heti, kun lainmuutok- 15499: silla toimessa olevia suomalaisia merenkulki- set on vahvistettu. Valtion vuoden 1989 tulo- 15500: joita, ehdotetaan sopimuksen ehdoksi, että ja menoarvioon on momentille 33.98.51 sisälly- 15501: aluksella on toimessa suomalaisia merimiehiä. tetty 835 000 markkaa merimiespalvelutoimin- 15502: Pykälän uuden 2 momentin soveltamisesta nan menoihin. Kun olemassa olevan määrära- 15503: käytäntöön annettaisiin täsmentäviä säännök- han puitteissa on mahdollista käynnistää palve- 15504: siä asetuksella. Tällaisia olisivat säännökset lutoiminnan laajentaminen ja merimiespalvelu- 15505: sopimuksen muodosta, sovittavien palvelujen toiminnan valvonta ehdotetaan siirrettäväksi 15506: laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka pal- työministeriölle 1 päivästä kesäkuuta 1989 lu- 15507: jon suomalaisia merenkulkijoita on oltava toi- kien, ehdotetaan, että lainmuutos tulisi voi- 15508: messa aluksella samoin kuin siitä, miltä osin maan samasta ajankohdasta lukien. 15509: palvelujärjestelmä koskee saman aluksen ulko- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15510: maalaista henkilöstöä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 15511: 1989 vp. - HE n:o 26 5 15512: 15513: Laki 15514: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 4 §:nmuuttamisesta 15515: 15516: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8 15517: päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain (452/72) 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 15518: 15519: 4§ että aluksella on toimessa myös suomalaisia 15520: merimiehiä. Suomalaisten merimiesten määräs- 15521: Edellä 1 momentissa säädetty velvollisuus on tä samoin kuin sopimuksen sisällöstä ja muo- 15522: valtiolla myös siinä tapauksessa, että suomalai- dosta annetaan tarkempia säännöksiä asetuk- 15523: nen laivanvarustaja on ulkomaisen tytäryhtiön- sella. 15524: sä omistaman aluksen tai vuokraamansa ulko- 15525: maisen aluksen osalta tehnyt merimiespalvelu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 15526: toimiston kanssa sopimuksen merimiesten pal- kuuta 198 . 15527: velu- ja opintotoiminnasta sekä siihen liittyväs- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 15528: tä palvelumaksusta. Sopimuksen ehtona on, toimenpiteisiin sen täytäntöönpanemiseksi. 15529: 15530: 15531: 15532: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 15533: 15534: 15535: Tasavallan Presidentti 15536: MAUNO KOIVISTO 15537: 15538: 15539: 15540: 15541: Ministeri Matti Puhakka 15542: 1989 vp. - HE n:o 27 15543: 15544: 15545: 15546: 15547: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi eräiden työeläkelain- 15548: säädäntöön kuuluvien lakien voimaantulosäännösten 2 momen- 15549: tin kumoamisesta 15550: 15551: 15552: 15553: 15554: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15555: 15556: Eräiden sosiaalivakuutusetuuksien verotta- on päättynyt. Lakien voimaantulosäännöksiä 15557: mista koskevan uudistuksen yhteydessä muu- ehdotetaan muutettavaksi siten, että näitä lain- 15558: tettiin työntekijäin eläkelakia, lyhytaikaisissa muutoksia voitaisiin soveltaa myös muutettaes- 15559: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelakia, sa ennen mainittujen muutosten voimaantuloa 15560: maatalousyrittäjien eläkelakia ja yrittäjien elä- osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- 15561: kelakia sekä merimieseläkelakia siten, että näi- eläkettä täydeksi eläkkeeksi. 15562: den lakien mukainen työkyvyttömyyseläke al- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 15563: kaa pääsääntöisesti vasta sen jälkeen kun sai- maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl- 15564: rausvakuutuslain mukainen ensisijaisuusaika keen kun eduskunta on ne hyväksynyt. 15565: 15566: 15567: 15568: 15569: PERUSTELUT 15570: 15571: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut niissä tapauksissa, JOissa samalta ajalta on 15572: muutokset maksettu sairausvakuutuksen päivärahaa. Näi- 15573: den lakien - työntekijäin eläkelain, lyhyt- 15574: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- 15575: Vuoden 1982 alusta toteutetun eräiden sosi- kelain 1 ja 4 §:n, maatalousyrittäjien eläkelain 15576: aalivakuutusetuuksien verottamista koskevan 19 §:n ja yrittäjien eläkelain 17 §:n sekä meri- 15577: uudistuksen yhteydessä sairausvakuutuslakia mieseläkelain muuttamisesta annettujen lakien 15578: (364/63) muutettiin siten, että sanotun lain (472-476/81) - voimaantulosäännösten mu- 15579: mukainen päiväraha saatettiin ensisijaiseksi kaan muutoksia ei kuitenkaan sovelleta ennen 15580: työeläkkeisiin nähden. Tätä varten sairaus- lakien voimaantuloa 1 päivää tammikuuta 15581: vakuutuslain mukaisen päivärahan suorittami- 1982 myönnettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen, 15582: selle lasketaan ensisijaisuusaika, joka yleensä joka keskeytyksettä jatkuu lain voimaantulon 15583: käsittää 150 ensimmäistä päivärahan suoritus- jälkeen. 15584: päivää sekä tämän jälkeisen ajan viidennen 15585: seuraavan täyden kalenterikuukauden lop- Voimaantulosäännöksistä seuraa, ettei sään- 15586: puun. Samassa yhteydessä muutettiin työnteki- nöksiä eläkkeen alkamisesta päivärahan ensisi- 15587: jäin eläkelain ja muiden yksityisen sektorin jaisuusajan jälkeen sovelleta niihin tapauksiin, 15588: työeläkelakien eläkkeen alkamista koskevia joissa ennen vuotta 1982 alkanut osaeläkkeenä 15589: säännöksiä siten, että työkyvyttömyyseläkettä myönnetty työkyvyttömyyseläke muutetaan 15590: suoritetaan pääsääntöisesti vasta sen jälkeen täydeksi eläkkeeksi. Tällöin osaeläke muute- 15591: kun päivärahan ensisijaisuusaika on päättynyt, taan täydeksi eläkkeeksi ensisijaisuusajan päät- 15592: sekä lisättiin lakeihin uudet säännökset työky- tymistä odottamatta työkyvyn muuttumista 15593: vyttömyyseläkkeen takautuvasta maksamisesta seuraavan kuukauden alusta. Tämä merkitsee 15594: 15595: 390167U 15596: 2 1989 vp. - HE n:o 27 15597: 15598: sitä, että ennen sanottua ajankohtaa alkanei- eläkkeen muuttuessa täydeksi työkyvyttömyys- 15599: siin osaeläkkeisiin joudutaan soveltamaan eri- eläkkeeksi. Ehdotettu muutos merkitsisi eläk- 15600: laista eläkkeen ja päivärahan yhteensovittamis- keen ja päivärahan yhteensovitusmenettelyn 15601: menettelyä ja tietoliikennettä kuin lain voi- yhtenäistämistä eikä sillä ole merkitystä eläk- 15602: maantulon jälkeen myönnettyihin osaeläkkei- keensaajan kannalta. 15603: siin. Tämän seurauksena on esiintynyt epäsel- 15604: vyyttä täyden työkyvyttömyyseläkkeen ja osa- 15605: eläkkeen erotuksen maksamisessa silloin, kun 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 15606: täysi eläke tulee myönnettäväksi samalta ajal- tukset 15607: ta, jolta on maksettu sairausvakuutuksen päi- 15608: värahaa. Takautuvan eläkkeen osan suoritta- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou- 15609: mista sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin dellista merkitystä. 15610: eläke vastaa samalta ajalta suoritettua päivära- Ennen vuotta 1982 osaeläkkeenä myönnetty- 15611: haa ei ole päivärahan ensisijaisuutta koskevien jä työkyvyttömyyseläkkeitä on maksussa noin 15612: säännösten perusteella katsottu mahdolliseksi. 4 000. Näistä noin kymmenen prosenttia muut- 15613: Nykyinen osaeläkkeen alkamisajankohtaan tuu vuosittain täydeksi eläkkeeksi. Ehdotettu 15614: perustuva erilainen menettely sairausvakuutus- eläkkeen ja päivärahan yhteensovitusmenette- 15615: lain mukaista päivärahaa ja täyttä työkyvyttö- lyn yhtenäistäminen merkitsisi vähäistä säästöä 15616: myyseläkettä yhteensovitettaessa ei enää ole lähinnä työeläkejärjestelmän hallintokuluihin. 15617: perusteltu. Sen vuoksi ehdotetaan työntekijäin 15618: eläkelain muuttamisesta annetun lain samoin 15619: kuin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 3. Voimaantulo 15620: tekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n, maatalousyrittä- 15621: jien eläkelain 19 §:n, yrittäjien eläkelain 17 §:n Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti sen 15622: ja merimieseläkelain muuttamisesta annettujen jälkeen kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 15623: lakien voimaantulosäännösten 2 momentit ku- 15624: mottaviksi. Tällöin säännöksiä eläkkeen alka- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15625: misesta ensisijaisuusajan jälkeen sovellettaisiin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 15626: myös ennen lain voimaantuloa myönnetyn osa- set: 15627: 15628: 15629: 15630: 15631: 1. 15632: Laki 15633: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 15634: 2 momentin kumoamisesta 15635: 15636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15637: 15638: 1§ 2§ 15639: Täten kumotaan työntekijäin eläkelain Tämä laki tulee voima~-- päivänä 15640: muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 an- kuuta 19 15641: netun lain (472/81) voimaantulosäännöksen 2 15642: momentti. 15643: 1989 vp. - HE n:o 27 3 15644: 15645: 2. 15646: Laki 15647: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n muuttamisesta annetun lain 15648: voimaantulosäännöksen 2 momentin kumoamisesta 15649: 15650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15651: 15652: 1§ 2§ 15653: Täten kumotaan lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämä laki tulee voimaan päivänä 15654: olevien työntekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n muut- kuuta 19 15655: tamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun 15656: lain (473/81) voimaantulosäännöksen 2 mo- 15657: mentti. 15658: 15659: 15660: 15661: 15662: 3. 15663: Laki 15664: maatalousyrittäjien eläkelain 19 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 15665: momentin kumoamisesta 15666: 15667: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15668: 15669: 1§ 2§ 15670: Täten kumotaan maatalousyrittäjien elä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 15671: kelain 19 §:n muuttamisesta 26 päivänä kesä- kuuta 19 15672: kuuta 1981 annetun lain (474/81) voimaantulo- 15673: säännöksen 2 momentti. 15674: 15675: 15676: 15677: 15678: 4. 15679: Laki 15680: yrittäjien eläkelain 17 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin 15681: kumoamisesta 15682: 15683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15684: 15685: 1§ 2§ 15686: Täten kumotaan yrittäjien eläkelain 17 §:n Tämä laki tulee voimaan päivänä 15687: muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 an- kuuta 19 15688: netun lain (475/81) voimaantulosäännöksen 2 15689: momentti. 15690: 4 1989 vp. - HE n:o 27 15691: 15692: 5. 15693: Laki 15694: merimieseläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin 15695: kumoamisesta 15696: 15697: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15698: 15699: 1§ 2§ 15700: Täten kumotaan merimieseläkelain muutta- Tämä laki tulee voimaan päivänä 15701: misesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun kuuta 19 15702: lain (476/81) voimaantulosäännöksen 2 mo- 15703: mentti. 15704: 15705: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 15706: 15707: 15708: Tasavallan Presidentti 15709: MAUNO KOIVISTO 15710: 15711: 15712: 15713: 15714: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 15715: 1989 vp. - HE n:o 28 15716: 15717: 15718: 15719: 15720: Hallituksen esitys Eduskunnalle 74. Kansainvälisessä työkon- 15721: ferenssissa hyväksyttyjen sopimusten ja suositusten johdosta 15722: 15723: 15724: 15725: 15726: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15727: 15728: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- keampien vaatimusten tason määrittelyssä vii- 15729: kous, 74. Kansainvälinen työkonferenssi, joka tataan toisiin ILO:n aikaisemmin hyväksymiin 15730: käsitteli merenkulkuun liittyviä kysymyksiä, sopimuksiin. Sopimuksessa on myös säännök- 15731: pidettiin Genevessä 24.9.-9.10.1987. Konfe- siä laivanvarustajan velvollisuuksista meren- 15732: renssissa hyväksyttiin neljä yleissopimusta ja kulkijan sairaustapauksissa. 15733: kaksi suositusta. Yleissopimus nro 166 ja suositus nro 174 15734: Yleissopimus nro 163 ja suositus nro 173 koskevat merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta. 15735: koskevat merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- Laivanvarustaja on pääsääntöisesti velvollinen 15736: vinvointia merellä ja satamissa. Sopimuksen järjestämään ja kustantamaan työntekijän ko- 15737: mukaan jäsenvaltiot sitoutuvat varmistamaan, timatkan. Sopimuksessa on eri vaihtoehtoja 15738: että sopivissa satamissa ja laivoilla järjestetään siitä paikkakunnasta, jonne matka on järjestet- 15739: kaikille merenkulkijoille kulttuuri-, virkistys- tävä. Merenkulkijana tulee olla valinnanva- 15740: ja tiedotus- sekä muita hyvinvointiin liittyviä pautta määräpaikan suhteen. Eräissä tilanteis- 15741: palveluita. Merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja sa jäsenvaltion viranomainen on vastuussa ko- 15742: hyvinvointia koskevassa suosituksessa on yksi- timatkan järjestämisestä. Suosituksen mukaan 15743: tyiskohtaisia ohjeita merenkulkijoiden elämän kotimatkan järjestämisestä on viimekädessä 15744: helpottamiseksi satamissa ja aluksilla. vastuussa se valtio, josta työntekijä on lähetet- 15745: Yleissopimus nro 164 koskee merenkulkijoi- tävä kotiin tai se valtio, jonka kansalainen 15746: den terveyden- ja sairaanhoitoa. Sopimuksessa työntekijä on. 15747: on säännöksiä menettelystä merenkulkijan sai- Esitykseen sisältyy ehdotus kolmen sopimuk- 15748: rastuessa tai loukkaantuessa, määräyksiä laiva- sen hyväksymisestä ja kahden suosituksen huo- 15749: apteekin sisällöstä, varusteista silloin, kun las- mioon ottamisesta lainsäädännön valmistelus- 15750: tina on vaaralliseksi luokiteltua ainetta, radion sa. Koska Suomen lainsäädännön ei voida 15751: ja satelliitin käytöstä sairastapauksissa, miehis- katsoa täysin noudattavan kotimatkaoikeutta 15752: tön ensiapukoulutuksesta, laivojen sairaanhoi- 15753: koskevan sopimuksen nro 166 vaatimuksia, 15754: totiloista ja lomakkeista, joita käytetään sai- sitä ei esitetä hyväksyttäväksi. 15755: rastumistapauksissa. 15756: Yleissopimus nro 165 koskee merenkulkijoi- Sopimukset tulevat voimaan ne ratifioivan 15757: den sosiaaliturvaa. Sopimuksessa käsitellään valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä 15758: seuraavia sosiaaliturvan lajeja: sairaanhoito, päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. Jä- 15759: sairausetuudet, työttömyysetuudet, vanhuus- senvaltio voi irtisanoa ratifioimansa sopimuk- 15760: etuudet, työtapaturmaetuudet, perhe-etuudet, sen 10 vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin 15761: äitiysetuudet, työkyvyttömyysetuudet ja jäl- sopimus on kansainvälisesti tullut voimaan, ja 15762: keen jääneiden etuudet. Sopimuksen ratifioiva tämän jälkeen 10-vuotiskausittain. 15763: valtio joutuu valitsemaan vähintään kolme Esitykseen liittyy lakiehdotus yleissopimuk- 15764: aluetta edellä luetelluista, joilla se sitoutuu sen nro 165 lainsäädännön alaan kuuluvien 15765: noudattamaan joko vähimmäisvaatimuksia tai määräysten hyväksymisestä. Ehdotettu laki on 15766: korkeampia vaatimuksia. Sopimus on raken- tarkoitettu tulemaan voimaan samaan aikaan 15767: nettu siten, että vähimmäisvaatimusten ja kor- kuin sopimus. 15768: 15769: 15770: 15771: 390168V 15772: 2 1989 vp. - HE n:o 28 15773: 15774: 15775: 15776: 15777: SISÄLLYSLUETTELO 15778: 15779: Sivu Sivu 15780: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3.1.12. Muita määräyksiä ............... . 14 15781: 3.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää- 15782: 1. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 däntöön ja kansalliseen käytäntöön ...... . 14 15783: 2. Nykyinen tilanne ja sopimusten ja suositusten 3 .2.1. Työttömyysetuudet ............... . 14 15784: merkitys....................................... 3 3.2.2. Perhe-etuudet .................... . 14 15785: 2.1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro 3.2.3. Sairaanhoito ...................... . 15 15786: 173), jotka koskevat merenkulkijoiden 3.2.4. Sairausetuudet .................... . 15 15787: viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja sa- 3.2.5. Vanhuusetuudet .................. . 15 15788: tamissa................................... 3 3.2.6. Työtapaturmaetuudet ............ . 16 15789: 2.2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee me- 3.2.7. Äitiysetuudet ..................... . 16 15790: renkulkijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa 4 3.2.8. Työkyvyttömyysetuudet .......... . 16 15791: 2.3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee me- 3.2.9. Perhe-eläke-etuudet .............. . 17 15792: renkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutettu).. 4 3.2.10. Työnantajan velvollisuudet me- 15793: 2.4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro renkulkijan sairaustapauksissa .. . 17 15794: 174), jotka koskevat merenkulkijoiden 3.2.11. Muut säännökset ................ . 18 15795: kotimatkaoikeutta (sopimus muutettu) . . . 5 15796: 4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro 174), 15797: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 6 jotka koskevat merenkulkijoiden kotimatkaoi- 15798: keutta (sopimus muutettu) .................... . 18 15799: 1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro 173), 4.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö ... . 15800: jotka koskevat merenkulkijoiden viihtyvyyttä 18 15801: 4.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 15802: ja hyvinvointia merellä ja satamissa. . . . . . . . . . . . 6 15803: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen 15804: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . 6 käytäntöön .............................. . 15805: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 18 15806: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen 5. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen . 20 15807: käytäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien 15808: 2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee merenkul- asiakirjojen eduskuntakäsittely ............... . 20 15809: kijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa . . . . . . . . . . . 8 15810: 2.1. Yleissopimuksen sisältö................... 8 LIITTEET .................................... . 22 15811: 2.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää- 15812: däntöön ja kansalliseen käytäntöön. . . . . . . 8 1. Yleissopimus (nro 163), joka koskee merenkul- 15813: kijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja 15814: 3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee merenkul- satamissa ..................................... . 22 15815: kijoiden sosiaaliturvaa (muutettu) . . . . . . . . . . . . . 10 15816: 3.1. Yleissopimuksen sisältö................... 10 2. Suositus (nro 173), joka koskee merenkulkijoi- 15817: 3.1.1. Etujen laskenta- ja vertaamistavat. 10 den viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja 15818: 3.1.2. Työttömyysetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . 11 satamissa ..................................... . 26 15819: 3.1.3. Perhe-etuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Yleissopimus (nro 164), joka koskee merenkul- 15820: 3.1.4. Sairaanhoito....................... 11 kijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa .......... . 34 15821: 3. l. 5. Sairausetuudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 15822: 3.1.6. Vanhuusetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4. Yleissopimus (nro 165), joka koskee merenkul- 15823: 3.1.7. Työtapaturmaetuudet . . . . . . . . . . . . . 12 kijoiden sosiaaliturvaa (muutettu) ............ . 46 15824: 3.1.8. Äitiysetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Yleissopimus (nro 166), joka koskee merenkul- 15825: 3.1.9. Työkyvyttömyysetuudet . . . . . . . . . . . l3 kijoiden kotimatkaoikeutta (muutettu) ........ . 61 15826: 3.1.10. Perhe-eläke-etuudet . . . . . . . . . . . . . . l3 15827: 3.1.11. Työnantajan velvollisuudet me- 6. Suositus (nro 174), joka koskee merenkulkijoi- 15828: renkulkijan sairaustapauksissa . . . 13 den kotimatkaoikeutta ........................ . 69 15829: 1989 vp. - HE n:o 28 3 15830: 15831: 15832: 15833: 15834: YLEISPERUSTELUT 15835: 15836: 15837: 1. Asian valmistelu Lausunnonantajat ovat katsoneet, että estet- 15838: tä sopimusten nrot 163, 164 ja 165 ratifioimi- 15839: Sopimukset ja suositukset on valmisteltu selle ei ole. Merimiesasiain neuvottelukunnan 15840: Kansainvälisessä työjärjestössä. Niitä käsitel- ILO-jaoston käsityksen mukaan Suomi ei sen 15841: tiin alustavasti valmistavassa teknisessä meri- sijaan voi ratifioida sopimusta nro 166, joka 15842: työkonferenssissa toukokuussa 1986. Asiakir- koskee merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta, 15843: jat hyväksyttiin lopullisesti 74. Kansainvälises- koska lainsäädäntö ei kaikilta osin vastaa sopi- 15844: sä työkonferenssissa lokakuussa 1987. muksen vaatimuksia. 15845: Yleissopimus (nro 163), joka koskee meren- 15846: kulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia merel- 15847: lä ja satamissa, hyväksyttiin 74. työkonferens- 2. Nykyinen tilanne ja sopimus- 15848: sissa 214 äänellä puolesta kolmen pidättäytyes- ten ja suositusten merkitys 15849: sä äänestämästä, kukaan ei äänestänyt vas- 15850: taan. Yleissopimus (nro 164), joka koskee 2.1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro 15851: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa, 173), jotka koskevat merenkulkijoiden 15852: hyväksyttiin 214 äänellä ilman vastustavia ää- viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja 15853: niä tai pidättäytymistä äänestämästä. Yleisso- satamissa 15854: pimus (nro 165), joka koskee merenkulkijoiden 15855: sosiaaliturvaa, hyväksyttiin äänin 198 puolesta, ILO on vuonna 1936 hyväksynyt suosituksen 15856: 3 vastaan, neljän pidättäytyessä äänestämästä. nro 48 merimiesten huollon parantamiseksi 15857: Yleissopimus (nro 166), joka koskee merenkul- satamissa ja vuonna 1970 suosituksen nro 138, 15858: kijoiden kotimatkaoikeutta (muutettu), hyväk- joka koskee merenkulkijain viihtyvyyttä ja hy- 15859: syttiin äänin 209 puolesta. Kukaan ei äänestä- vinvointia merellä ja satamissa. Suomessa on 15860: nyt sitä vastaan, mutta kaksi kokousedustajaa vuonna 1972 annettu laki (452/72) ja asetus 15861: pidättäytyi äänestämästä. (846/72) merimiesten palvelu- ja opintotoimin- 15862: Suomesta sopimusten valmisteluun työkon- nasta, joiden tarkoituksena on ollut ILO:n 15863: ferenssissa osallistuivat sosiaali- ja terveysmi- vuoden 1970 suosituksen hengessä edistää me- 15864: nisteriön, työsuojeluhallituksen, merimiespal- rimiespalvelutoimintaa. Säädöksissä ei määri- 15865: velutoimiston, Turun aluetyöterveyslaitoksen tellä toiminnan sisältöä 1 §:ssä olevia yleis- 15866: sekä keskeisten työmarkkinajärjestöjen edusta- luontoisia tehtävänkuvauksia lukuunottamat- 15867: jat. ta, vaan niiden pääasiallisen sisällön muodos- 15868: Asiasta on pyydetty lausunnot sosiaali- ja taa merimiespalvelutoimiston organisaation ja 15869: terveysministeriön työosastolta, vakuutusosas- rahoituksen sääntely. 15870: tolta ja sosiaalihuolto-osastolta, työsuojeluhal- Merimiespalvelutoimiston tehtävänä on toi- 15871: litukselta, Turun aluetyöterveyslaitokselta, mia yhteistoimintaelimenä lakimääräisen ja va- 15872: Suomen varustamoyhdistykseltä, Ahvenan- paaehtoisen merimiespalvelutoiminnan järjes- 15873: maan Varustamoyhdistykseltä, Suomen Meri- tämiseksi, tukea merenkulkijoiden aikuisopis- 15874: mies-Unionilta, Suomen Laivanpäällystöliitol- kelua ja harrastustoimintaa sekä tarjota heille 15875: ta, Suomen Konepäällystöliitolta, Merimiespal- opinto-, tiedotus- ja vapaa-ajanpalveluja. 15876: velutoimistolta ja merimiesasiain neuvottelu- Merimiespalvelutoimiston toimintaa ohjaa- 15877: kunnan ILO-jaostolta. vat edustajisto ja hallitus ja sitä valvoo so- 15878: Lausuntopyyntöön tuli vastaus Turun alue- siaali- ja terveysministeriö. Käytännön toimin- 15879: työterveyslaitokselta, sosiaali- ja terveysminis- nasta ja taloudesta vastaa hallitus, jossa ovat 15880: teriön vakuutusosastolta ja sosiaalihuolto-osas- edustettuina sosiaali- ja terveysministeriö, me- 15881: tolta sekä merimiesasiain neuvottelukunnan renkulkualan työmarkkinajärjestöt ja Meri- 15882: ILO-jaostolta. mieslähetysseura. 15883: 4 1989 vp. - HE n:o 28 15884: 15885: Organisaation rahoitukseen osallistuvat me- tarkastaa määrätyn koon ylittävien alusten pii- 15886: renkulkijat, varustamot ja valtio. Toimintaan rustukset. 15887: saadaan lisäksi varoja lästimaksuista, joista Nyt kyseessä oleva sopimus ei käsittele kat- 15888: suurimman osan maksavat Suomen satamissa tavasti merimiesten sairaanhoitoon liittyviä ky- 15889: käyvät ulkomaiset alukset. symyksiä. Laajemmin sairaanhoitoa kosketel- 15890: Kyseessä oleva yleissopimus on sikäli merki- laan edempänä esille tulevassa merenkulkijoi- 15891: tyksellinen, että se on ensimmäinen asiaa kos- den sosiaaliturvaa koskevassa sopimuksessa 15892: keva sopimus, jota jäsenvaltiot ratifioidessaan nro 165. Kyseessä olevassa sopimuksessa sään- 15893: sitoutuvat noudattamaan. Aikaisemmat asia- nellään lähinnä lääkintähuollon antamiseen 15894: kirjat ovat olleet suosituksia ilman sitovia vai- liittyviä teknisiä yksityiskohtia kuten laivalla 15895: kutuksia. Suomen kannalta sopimus ei varsi- olevia lääkintäoppaita, radioasemien kautta 15896: naisesti tuo mitään uutta. annettavia lääkintäpalveluja, laivahenkilökun- 15897: Merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvoin- nan koulutusta sairaanhoidossa ja laiva-aptee- 15898: tia koskeva suositus on laajempi kuin samaa kin sisältöä. Näissä asioissa käytäntö Suomessa 15899: asiaa koskeva sopimus. Siinä käsitellään sellai- pääosin vastaa sopimuksen määräyksiä, mutta 15900: siakin asioita, jotka eivät varsinaisesti kuulu tarkentamista voidaan katsoa olevan eräissä 15901: merimiespalvelutoimintaan, mutta muutoin vähäisemmissä asioissa. 15902: liittyvät merenkulkijoiden hyvinvointiin. Suosi- 15903: tuksen säännökset ovat verrattain väljiä ja 15904: tavoitteenomaisia. Suurelta osin niitä jo nou- 2.3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee 15905: datetaan Suomessa. merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutet- 15906: tu) 15907: 15908: Merenkulkijoiden sosiaaliturva on suurelta 15909: 2.2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee 15910: osin samanlainen kuin muun Suomessa asuvan 15911: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaan- 15912: väestön. 15913: hoitoa 15914: Merenkulkijoiden sairaanhoitoa säännellään 15915: merimieslaissa, jossa asetetaan työnantajille 15916: Yleissopimuksessa käsitellyistä asioista on velvollisuuksia huolehtia sairastuneen työnteki- 15917: Suomessa säädetty lähinnä seuraavissa säädök- jän toimittamisesta tarkastettavaksi ja hoitoon. 15918: sissä: työterveyshuoltolaki (743/78) ja laki Hoitoon kuuluvat myös ylläpito ja matkat. 15919: (131/73) ja asetus (954/73) työsuojelun valvon- Suomessa on erityisiä merimiesterveyskeskuk- 15920: nasta myöhemminen tehtyine muutoksineen, sia, jotka pääsääntöisesti suorittavat meripal- 15921: asetus merimiehen lääkärintarkastuksesta velukseen ryhdyttäessä ja yhden tai kahden 15922: (476/80), asetus laivaväen asuintiloista (518/ vuoden välein vaaditut lääkärintarkastukset. 15923: 76), asetus vaarallisten aineiden kuljettamisesta Niissä tehdään myös seulontatutkimuksia ja 15924: aluksessa (357 /80), asetus aluksen miehitykses- helpotetaan neuvolapalveluiden antamista me- 15925: tä ja laivahenkilökunnan pätevyydestä (250/ renkulkijoille. Merimiesterveyskeskuksissa 15926: 84), asetus kemikaali- ja kaasusäiliöaluksista työskentelee merenkulkuhallituksen hyväksy- 15927: (244/82), valtioneuvoston päätös työympäris- miä merimieslääkäreitä. Hoito on ilmaista 15928: töstä aluksessa (417 /81), merenkulkuhallituk- hammashuoltoa lukuunottamatta. 15929: sen päätös laiva-apteekista (23.9.1985), meren- Sairauden aiheuttamaa ansionmenetystä kor- 15930: kulkuhallituksen päätös radiomedicalista vaa sairausvakuutuslain mukainen kaikille 15931: (15.11.1977). Suomessa asuville tai suomalaisissa aluksissa 15932: Pääsääntöisesti työnantajan on Suomessa palveleville maksettava sairauspäiväraha. 15933: huolehdittava työturvallisuudesta. Työterveys- Suomen työttömyysturvajärjestelmässä mak- 15934: huollon osalta merenkulkijat saavat samat pal- setaan joko kansaneläkelaitoksesta peruspäivä- 15935: velut kuin muutkin työterveyshuoltolain mu- rahaa tai työttömyyskassoista ansioihin suhteu- 15936: kaan. Työterveyshuolto tähtää siihen, että työ tettua päivärahaa. 15937: ei aiheuta vaaraa tai haittaa työntekijän tervey- Koska nyt on kyseessä laivoilla työskentele- 15938: delle. vien sosiaaliturva, määräytyy vanhuuseläke lä- 15939: Jo työympäristön suunnitteluvaiheessa on hinnä merimieseläkelain mukaan. Sen maksa- 15940: huomioitava turvallisuusnäkökohdat ja työnte- minen alkaa pääsääntöisesti 65 vuotiaana, 15941: kijän terveyden säilyminen. Työsuojeluhallitus mutta voi alkaa työtehtävästä riippuen jo 55 15942: 1989 vp. - HE n:o 28 5 15943: 15944: tai 60 vuotiaana. Eläkkeen määrä riippuu työs- mista koskee eräitä ikään, avioliiton kestoon ja 15945: säolovuosista ja ansioiden määrästä. muuhun vastaavaan liittyviä ehtoja. 15946: Kansaneläkelain mukaista vanhuuseläkettä Maksuihin perustuvissa järjestelmissä, joita 15947: maksetaan kaikille 65 vuotta täyttäneille. Eläke ovat merimieseläke- ja tapaturmavakuutusjär- 15948: koostuu pohjaosasta, joka on tällä hetkellä 365 jestelmät, ei ole kansalaisuuteen perustuvia 15949: mk kuukaudessa ja lisäosasta, jonka suuruus rajoituksia vaan järjestelmät kattavat kaikki 15950: riippuu muista tuloista, mutta jonka enimmäis- Suomessa rekisteröidyissä aluksissa työskente- 15951: määrä on tällä hetkellä 1 704 mk kuukaudessa. levät. Kansaneläkelaissa on määräyksiä odo- 15952: Työtapaturmaetuudet määräytyvät tapatur- tusajoista. Ansioihin suhteutetun työttömyys- 15953: mavakuutuslain mukaan. Kaikki työnantajat päivärahan edellytyksenä on kuuden kuukau- 15954: valtiota ja evankelisluterilaista kirkkoa lukuun- den jäsenyys kassassa, mikä koskee kaikkia. 15955: ottamatta ovat velvollisia vakuuttamaan työn- Kansanterveyslain mukaiset palvelut myönne- 15956: tekijänsä työtapaturmien varalta. Tapaturma- tään kaikille suomalaisissa aluksissa työskente- 15957: vakuutuslain mukaan työntekijä saa vamman leville. Lapsilisälaissa on vielä tällä hetkellä 15958: tai sairauden edellyttämän hoidon, ja hänelle voimassa muita kuin Suomen kansalaisia kos- 15959: maksetaan päivärahaa tai tapaturmaeläkettä. keva odotusaika, joka kuitenkin poistetaan 15960: Lisäksi työntekijän omaisille voidaan maksaa 1.10.1989 voimaan tulevalla lapsilisälain muu- 15961: kuolemantapauksessa perhe-eläkettä ja hau- toksella (3/89). 15962: tausapua. Sosiaaliturvan yhdeksän eri lajin osalta sopi- 15963: muksissa viitataan ILO:n viiteen aikaisempaan 15964: Sopimuksen tarkoittamiksi perhe-etuuksiksi 15965: sopimukseen. Suomi on ratifioinut näistä kol- 15966: katsotaan lähinnä lapsilisät. Lapsilisää tai jat- 15967: me. Ratifiointi on suoritettu pitäen silmällä 15968: kettua lapsilisää maksetaan kaikista Suomessa 15969: työssä käyvää väestöä yleensä. Nyt joudutaan 15970: asuvista seitsemäätoista vuotta nuoremmista 15971: tutkimaan, riittääkö sosiaaliturvan taso ja eri- 15972: lapsista. tyisesti sen laajuus sopimuksen edellyttämällä 15973: Sopimuksen tarkoittamia äitiysetuuksia ovat tavalla myös silloin, kun kyseessä ovat meren- 15974: Suomessa oikeus merimieslain mukaiseen äi- kulkijat. 15975: tiys- ja vanhempainlomaan sekä hoitovapaa- 15976: seen ja sairausvakuutuslain mukaiseen äitiys- 15977: ja vanhempainrahaan. Lisäksi tässä kohdassa 15978: tarkoitetaan oikeutta hoitoon ja päivärahaan 2.4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro 15979: raskauteen liittyvän sairauden ja synnytyksen 174), jotka koskevat merenkulkijoiden 15980: yhteydessä, jotka on määritelty merimieslaissa kotimatkaoikeutta (sopimus muutettu) 15981: ja sairausvakuutuslaissa. 15982: Työkyvyttömyystapauksessa, kun on kyse Merimieslain yleissäännöksen mukaan Suo- 15983: merenkulkijasta, maksetaan merimieseläkelain messa asuvalla työntekijällä tai Suomen kansa- 15984: mukaan eläkettä, jos ansiomahdollisuudet ovat laisella on työsuhteen päättyessä muualla kuin 15985: sairauden, vian tai vamman vuoksi alentuneet työntekijän kotimaassa oikeus vapaaseen mat- 15986: vähintään kolmanneksella. Eräissä tilanteissa kaan kotipaikkakunnalleen, jos työsuhde on 15987: merenkulkija, joka on täyttänyt 55 vuotta, voi jatkunut kuusi kuukautta. 15988: saada työkyvyttömyyseläkkettä yksilöllisenä Työsuhteen päättymispaikkaa koskevan pää- 15989: varhaiseläkkeenä, vaikkeivät edellytykset taval- säännön mukaan toistaiseksi tehty työsopimus 15990: liseen työkyvyttömyyseläkkeeseen vielä täyttyi- voidaan irtisanoa päättymään vain kotimaassa 15991: sikään. Työkyvyttömyyseläkkeen saajalle voi- sijaitsevassa satamassa tai paikkakunnalla, jol- 15992: daan suorittaa lapsikorotusta. Työkyvyttö- la työsopimus on solmittu. Jos työsopimus on 15993: myyseläke myönnetään joko täytenä tai osa- kestänyt 9 kuukautta tai jos ei viimeisen kuu- 15994: eläkkeenä. den kuukauden aikana ole ollut mahdollisuutta 15995: Lisäksi on kansaneläkelain mukaan mahdol- irtisanoa työsopimusta päättymään kotimaas- 15996: lisuus saada sekä tavallista työkyvyttömyys- sa, työntekijällä on oikeus irtisanoa sopimus 15997: eläkettä että yksilöllistä varhaiseläkettä. päättymään irtisanomisajan kuluttua. 15998: Jälkeen jääneet leski ja lapset saavat meri- Määrämatkaksi tehty työsopimus päättyy so- 15999: mieseläkelain mukaan perhe-eläkettä. Jos he vitussa paikassa. Määräajaksi tehty työsopi- 16000: asuvat Suomessa, he voivat saada myös perhe- mus päättyy vasta siinä satamassa, jonne laiva 16001: eläkelain mukaista perhe-eläkettä. Etujen saa- seuraavaksi määräajan kuluttua saapuu. Sa- 16002: 6 1989 vp. - HE n:o 28 16003: 16004: tunnaisia poikkeamisia satamaan ei oteta huo- teissa, oikeus vapaaseen matkaan on kaikilla 16005: mioon. työntekijöillä ja näissä tapauksissa sen määrä- 16006: Poikkeuksia työsopimuksen päättymiseen ai- paikkana on kotipaikkakunta. 16007: heuttavat erilaiset ennalta-arvaamattomat ti- Sopimuksen 2 artiklassa määritelty oikeus 16008: lanteet kuten työnantajan konkurssi tai kuole- vapaaseen kotimatkaan on monilta osin sa- 16009: ma, työnantajan liikkeen tai aluksen luovutus, manlainen kuin merimieslaissa oleva. Meri- 16010: kun aluksen määräsatamassa esiintyy vaarallis- mieslain mukaisen kotimatkaoikeuden myöntä- 16011: ta tartuntatautia tai kun työntekijän perheenjä- minen on toisaalta kytketty myös työsopimuk- 16012: sen on vakavasti sairas tai kuollut. Vastaavan- sen päättymispaikkaan, josta on omat rajoitta- 16013: laisissa ennalta-arvaamattomissa tapauksissa vat säännöksensä. Sopimuksessa on merkittä- 16014: myös oikeus matkaan laajenee niin, ettei va- vää Suomen kannalta se, että sen mukaan 16015: paan matkan saamisen edellytyksenä ole työso- merenkulkijalla tulee olla vapaan matkan mää- 16016: pimuksen määrätty vähimmäiskesto eikä oi- räpaikan suhteen valinnanvaraa ja se, ettei 16017: keus ole rajoitettu vain Suomessa asuviin tai sopimus salli erottelua kansalaisuuden tai 16018: Suomen kansalaisiin. Tällöin oikeus vapaaseen asuinpaikan perusteella. 16019: kotimatkaan ei kuitenkaan ole kotipaikkakun- Kotimatkaoikeutta koskevan suosituksen 16020: nalle, vaan lähimmälle paikkakunnalle, jolla noudattaminen merkitsisi sitä, että Suomen 16021: työsopimus olisi voinut päättyä työnantajan valtio joutuisi ensi kädessä järjestämään ja 16022: irtisanomana. kustantamaan merenkulkijoiden matkat, kun 16023: Jos työsopimuksen suunniteltua aikaisempi laivanvarustaja tai lippumaa laiminlyö velvolli- 16024: päättyminen on johtunut lähinnä työnantajasta suutensa, jos kuka tahansa merenkulkija jää 16025: tai jos on kyseessä äitiys-, isyys- tai vanhem- suomalaiseen satamaan, tai Suomen kansalai- 16026: painloman alkaminen tai työntekijän sairastu- nen, joka palvelee jonkun vieraan maan lipun 16027: minen, sekä eräissä muissa luetelluissa tilan- alla olevassa laivassa, jää ulkomaille. 16028: 16029: 16030: 16031: 16032: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 16033: 16034: 16035: 1. Yleissopimus (nro 163) ja suo- den tulee määritellä, missä satamissa toimintaa 16036: situs (nro 173), jotka koske- järjestetään. 16037: vat merenkulkijoiden viihty- Sopimus edellyttää, että merenkulkualan 16038: vyyttä ja hyvinvointia merellä teknisen, toiminnallisen ja muun kehityksen 16039: ja satamissa mukaan merimiespalvelutoiminta otetaan uu- 16040: delleenarvioinnin kohteeksi. Sopimusvaltiot si- 16041: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö toutuvat myös yhteistyöhön keskenään sopi- 16042: muksen soveltamiseksi. 16043: Yleissopimuksella pyritään siihen, että me- Suosituksen 1 luku otsikolla Yleismääräykset 16044: renkulkijoiden käytettävissä olisi sekä satamas- on sisällöltään lähes samanlainen kuin sopi- 16045: sa että laivalla hyvinvointiin liittyviä ja kult- mus, erona on vain se, ettei suositus ole 16046: tuuri-, virkistys- sekä tiedotuspalveluja. Erityi- oikeudellisesti sitova. 16047: sesti sopimus edellyttää, että nämä merimies- Suosituksen II luvun alussa käsitellään meri- 16048: palvelut järjestetään satamissa kaikille meren- miespalvelun organisoimista ja esitetään vaih- 16049: kulkijoille riippumatta heidän kansallisuudes- toehtoja järjestävistä tahoista, joita voisivat 16050: taan, rodustaan, ihonväristään, sukupuoles- olla julkiset viranomaiset, laivanvarustajien ja 16051: taan, uskonnostaan, poliittisista mielipiteis- merenkulkijoiden järjestöt tai vapaaehtoisjär- 16052: tään, sosiaalisesta taustastaan tai siitä valtios- jestöt. Satamiin tulisi perustaa huoltovirastoja, 16053: ta, jonka alueella laiva, jossa he ovat työssä, jotka tarkkailevat ja seuraavat toiminnan to- 16054: on rekisteröity. teutumista. 16055: Jäsenvaltioiden tulee varmistaa, että meri- Taloudellisen tuen järjestämiseksi esitetään 16056: miespalvelutoiminnan rahoittamiseksi ryhdy- 10 artiklassa seuraavat vaihtoehdot: yleisistä 16057: tään tarpeellisiin järjestelyihin. Lisäksi valtioi- rahastoista saatavat avustukset, verot ja eri- 16058: 1989 vp. - HE n:o 28 7 16059: 16060: tyismaksut, laivanvarustajien, merenkulkijoi- Määritelmällä rajataan samalla muissa suo- 16061: den tai heidän järjestöjensä vapaaehtoiset malaisissa aluksissa työskentelevät henkilöt 16062: avustukset, muut avustukset. merimiespalveluiden käytön ulkopuolelle. 16063: Lisäksi suosituksen II luvussa käsitellään Vaikka lakitekstissä tai muissa säädöksissä ei 16064: monia merenkulkijoiden satamassa viettämään ole erityistä mainintaa, käytäntö Suomessa on 16065: aikaan liittyviä ehdotuksia: hotelleja tai mat- se, että kaikki ulkomaisissa laivoissa työskente- 16066: kustajakoteja tulisi olla tarjolla, satamiin tulisi levät ovat joka tapauksessa oikeutettuja meri- 16067: luoda huolto- ja virkistyspalvelut, merenkulki- miespalvelujen käyttämiseen suomalaisissa sa- 16068: joille tulisi levittää esim. kirjasten tai tiedotus- tamissa, vaikka he eivät palvelumaksua suori- 16069: toimistojen avulla tietoja eri palveluista, me- takaan. Näin ollen ristiriitaa ei käytännössä 16070: renkulkijoiden käytössä tulisi olla kuljetus- synny yleissopimuksen 3 artiklan kanssa, jossa 16071: palveluita. Lisäksi II luvussa annetaan ohjeita edellytetään palveluiden myöntämistä satamis- 16072: sairaustapausten varalta ja terveydenhuollosta sa kaikille. Merimiespalvelulakia voitaisiin silti 16073: muutenkin, satama-alueiden turvallisuudesta ja jossain sopivassa tilanteessa täydentää siten, 16074: menettelystä merenkulkijoiden pidätystapauk- että oikeudesta palvelujen saantiin otettaisiin 16075: sissa. lakiin säännös. 16076: Luvussa 111 käsitellään merimiespalvelutoi- Mainitun lain mukaan toiminnan rahoitus 16077: mintaa merellä. Laivoilla tulisi olla mahdolli- on järjestetty siten, että työnantaja pidättää 16078: suuksien mukaan saatavilla erilaisia vapaa-ajan lain piiriin kuuluvien merenkulkijoiden palkas- 16079: viettoon ja harrastustoimintaan liittyviä palve- ta palvelumaksun, joka on yksi tuhannesosa 16080: luita ja välineitä, jotka on lueteltu 23 artiklas- henkilön aluksella saamasta tulosta. Laivanva- 16081: sa. Artiklassa 25 kiinnitetään huomiota puheli- rustaja on velvollinen suorittamaan saman 16082: men käyttömahdollisuuksien lisäämiseen ja määrän palvelumaksuna, ja valtio suorittaa 16083: postin kulun varmistamiseen. Artiklassa 26 yhtä suuren määrän kuin työntekijät ja laivan- 16084: esitetään toimenpiteisiin ryhtymistä, jotta me- varustajat yhdessä. 16085: renkulkijoilla olisi mahdollisuus tavata avio- Lästimaksusta annetun lain (189/36, muutet- 16086: puolisoaan, sukulaisiaan ja ystäviään. tu laeilla 618176 ja 1151/87) mukaan sekä 16087: suomalaiset alukset, joita käytetään kauppa- 16088: Luvussa IV esitetään suosituksia säästöistä 16089: merenkulkuun ulkomaan liikenteessä, että ul- 16090: ja palkansiirroista kotimaahan tai perheille. komaiset alukset, joilla harjoitetaan kauppa- 16091: merenkulkua Suomeen, ovat velvollisia suorit- 16092: tamaan lästimaksua 40 penniä aluksen nettove- 16093: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde toisuuden rekisteritonnilta vuodessa. Kertyneet 16094: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen varat käytetään lain mukaan ammatissa toimi- 16095: käytäntöön vien merimiesten huoltotoiminnan rahoituk- 16096: seen. Merenkulkuhallitus jakaa varat. 16097: Merimiespalvelutoimintaa koskevan lain Lästimaksutuloista myönnettiin avustuksia 16098: alussa olevan säännöksen mukaan merimiesten merimiespalvelutoimintaan esim. vuonna 1988 16099: palvelu- ja opintotoiminnan tarkoituksena on 1 956 605 mk, mikä on n. 68 OJo koko kerty- 16100: merimiesten opiskelun, nuoriso- ja aikuiskas- neestä summasta. Lisäksi vapaaehtoisesti meri- 16101: vatuksen, urheilu-, virkistys- ja vapaa-ajan toi- miespalvelutoimintaa tukevat mm. eräät sata- 16102: minnan sekä viestintäpalvelun edistäminen. makaupungit. Suomi näin ollen jo täyttää 2 16103: Näin ollen laki kattaa samat toiminnot kuin artiklan 2 kohdan velvoitteen. 16104: sopimus eli hyvinvointiin liittyvät sekä kult- Yleissopimuksen 2 artiklassa edellytetään, 16105: tuuri-, virkistys- ja tiedotuspalvelut. että riittävät merimiespalvelut järjestetään sekä 16106: Lain 3 §:ssä määritellään ne suomalaiset satamassa että laivalla. Vaikka merimiesten 16107: alukset, joissa työskentelevät henkilöt ovat vel- palvelu- ja opintotoiminnasta annetuissa laissa 16108: vollisia suorittamaan palvelumaksua merimies- ja asetuksessa ei sanota, missä toimintaa har- 16109: palvelutoimistolle. Näitä aluksia ovat ulko- joitetaan, ulottuu toiminta tosiasiassa ja ase- 16110: maanliikenteessä käytettävät kauppa-alukset, tuksen 1 §:ssä olevan merimiespalvelutoimis- 16111: merellä ansiotarkoituksessa toimivat pelastus- ton tehtäväluettelon perusteella myös laivoille. 16112: alukset, Itämeren ulkopuolella toimivat kalas- Yleissopimuksen 3 artiklan 2 kohta edellyt- 16113: tusalukset ja muunlaiset jäänmurtaja-alukset tää, että jäsenvaltion tulee määritellä ne sata- 16114: kuin satamajäänmurtajat. mat, joissa palvelut järjestetään. Suomen sää- 16115: 8 1989 vp. - HE n:o 28 16116: 16117: döksissä ei ole määrätty, missä satamissa toi- artiklan 6 kohdassa tarkemmin määritelty ensi- 16118: mintaa järjestetään. Tästä päättäminen kuuluu apuopas tapaturmien varalta ja tarpeellinen 16119: asetuksen mukaan merimiespalvelutoimiston määrä vasta-aineita sekä suojavälineitä. 16120: hallitukselle. Tällä hetkellä toimistoja on nel- Viranomaisten tulee huolehtia siitä, että ra- 16121: jässä satamakaupungissa sekä lisäksi yhteys- dion tai satelliitin avulla on tavoitettavissa 16122: henkilö yhdessä satamassa Suomessa ja asia- lääketieteellisiä asiantuntijoita, jotka osaavat 16123: mies Antwerpenissä. ottaa huomioon laivatyön erikoispiirteet. Näi- 16124: Koska merimiespalvelutoimiston hallitukses- den lääkintäpalvelujen tulee olla maksuttornia 16125: sa ja sen toimintaa valvovassa edustajistossa kaikille. Aluksilla tulee olla luettelo siitä, mistä 16126: ovat edustettuina sekä laivanvarustajat että neuvontaa on saatavissa. 16127: merenkulkijat, täyttyy 3 artiklan 2 kohdan Laivaväen lääketieteellinen koulutus jaetaan 16128: vaatimus siitä, että satamat tulee määritellä eri tasoihin. Kaikille merenkulkijoille tulee an- 16129: järjestöjen kanssa neuvoteltua. taa ammattikoulutuksen yhteydessä lähinnä 16130: Yhteenvetona voidaan todeta, että meren- ensiapuluontoinen koulutus. Tätä laajempi lää- 16131: kulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia koske- ketieteellinen koulutus tulee antaa henkilöille, 16132: van sopimuksen ja Suomen lainsäädännön tai jotka huolehtivat sairaanhoidon antamisesta 16133: harjoitetun käytännön välillä ei ole ristiriitaa, lähiliikenteessä, ja laajin koulutus henkilöille, 16134: joka estäisi sopimuksen ratifioinnin. jotka vastaavat sairaanhoidosta laivoilla valta- 16135: Sopimukseen liittyvän suosituksen sisältö meriliikenteessä. Laivalääkinnästä vastaavien 16136: vastaa pääosin Suomen voimassaolevia sään- henkilöiden tulee saada sekä käytännöllistä 16137: nöksiä ja käytäntöjä. Muilta osin suositus että teoreettista koulutusta tehtäväänsä. Sopi- 16138: voidaan ottaa huomioon tulevassa lainsäädän- vaksi uusintakoulutuksen väliajaksi katsotaan 16139: tötyössä, sikäli kuin se on mahdollista ja tar- viisi vuotta. 16140: koituksenmukaista. Laivoissa, joissa on vähintään 100 merenkul- 16141: kijaa ja jotka ovat vähintään kolme päivää 16142: merellä, tulee henkilöstöön kuulua lääkäri. 16143: 2. Yleissopimus (nro 164), joka Laivoissa, joissa työskentelee vähintään 15 me- 16144: koskee merenkulkijoiden ter- renkulkijaa, tulee olla asianmukainen sairas- 16145: veyden- ja sairaanhoitoa hytti, mikäli alus on yli kolmen päivän pituisel- 16146: la matkalla rannikkoliikenteen ulkopuolella. 16147: 2.1. Yleissopimuksen sisältö Viranomaisten tulee kehittää merenkulkijoi- 16148: den sairaskertomuksia varten lomake, jonka 16149: Terveyden- ja sairaanhoidossa lähtökohtana avulla sairaanhoitotapaukset aluksilla voidaan 16150: olisivat seuraavat periaatteet: kirjata ja tilastoida. Tiedot tulee säilyttää luot- 16151: Merenkulkijoille tulee turvata heidän am- tamuksellisina. Sopimuksen lopussa on suosi- 16152: mattinsa ja työolosuhteensa huomioiva tervey- tusluontoinen ehdotus kansainvälisen yhteis- 16153: den- ja sairaanhoito. Terveyden- ja sairaanhoi- työn tehostamiseksi merilääketieteen alalla. 16154: don tason tulee olla sama kuin maissa toimivil- 16155: la työntekijöillä. Merenkulkijoilla tulee olla 16156: satamassa viivytyksettä pääsy lääkäriin. Yllä- 2.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää- 16157: mainittujen palvelujen liitännäisineen tulee olla däntöön ja kansalliseen käytäntöön 16158: maksuttornia kansallisen lainsäädännön ja käy- 16159: tännön mukaisesti. Lisäksi pyritään edistä- Yleissopimuksen 4 artiklassa on merenkulki- 16160: mään ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä, terveys- joiden terveyden- ja sairaanhoidosta yleisiä 16161: kasvatusta ja merenkulkijoiden omaa osallistu- periaatteita, joiden kanssa Suomen lainsäädän- 16162: mista terveydentilansa vaalimiseen. nön voidaan todeta olevan sopusoinnussa. 16163: Jokaisella aluksella tulee olla asianmukainen Yleissopimuksen 5 artiklan mukaan laivassa 16164: laiva-apteekki sekä tarvittava lääkintäopas sen tulee olla laiva-apteekki, jonka sisällön tulee 16165: käyttämiseksi. Laiva-apteekin tarkastuksien aluksen koosta ja muista ominaisuuksista riip- 16166: väliaika ei saa ylittää 12 kuukautta. Lääkeai- puen olla alan kansainvälisten suositusten ja 16167: neet on varustettava tavaramerkin lisäksi myös viranomaisten määräysten mukainen laadul- 16168: tuotteiden yleisillä nimillä. Niissä tulee olla taan ja määrältään. Merenkulkuhallitus on 16169: maininta vanhenemispäivämäärästä. Aluksilla, päätöksellään 23.9.1985 säädellyt apteekin si- 16170: jotka kuljettavat vaarallisia lasteja, tulee olla 5 sältöä. Se täyttää sopimuskohdan vaatimukset. 16171: 1989 vp. - HE n:o 28 9 16172: 16173: Yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohdan mu- voidaan saada radion tai vastaavasti satelliitin 16174: kaan laiva-apteekki on pakollinen jokaisessa välityksellä, jos laivalla on radiolaitteet tai 16175: sopimuksen soveltamisalaan kuuluvassa laivas- satelliittiyhteysjärjestelmä. Suomalaisissa aluk- 16176: sa. Merenkulkuhallituksen päätöksen mukaan sissa ei ole tällaisia ajan tasalla olevia luet- 16177: jokaisessa yli 10 metrin pituisessa kauppa-aluk- teloita. Myös radiomedicalin käytön ja merkin- 16178: sessa tulee olla laiva-apteekki. Kun yleissopi- antokoodien soveltamisen opetus kaipaa tehos- 16179: mus koskee kaikkia merellä liikennöiviä tamista, jotta 7 artiklan 4 kohdan edellytys 16180: kauppa-aluksia, kattaa merenkulkuhallituksen täyttyisi. 16181: päätös kaikki yleissopimuksen tarkoittamat Yleissopimuksen 8 artiklan mukaan laivois- 16182: alukset. sa, joissa on vähintään 100 merenkulkijaa ja 16183: Artiklan 6 kohdassa edellytetään, että laival- jotka suorittavat yli kolme päivää kestäviä 16184: la olevilla tulee olla tieto lastina mahdollisesti matkoja toisiin maihin, tulee olla lääkäri. Täl- 16185: olevasta vaarallisesta aineesta ja sen edellyttä- laisia suomalaisia aluksia ei tällä hetkellä ole. 16186: mistä suojaimista, ellei ainetta ole sopimukses- Aluksen miehityksestä ja laivahenkilökunnan 16187: sa nimeltä mainitussa vaarallisten tavaroiden pätevyydestä annetun asetuksen (250/84) 16188: käsittelyn yhteydessä tapahtuvia tapaturmia 21 §:n mukaan kaukoliikenteen matkustaja- 16189: koskevassa ensiapuoppaassa. Suomessa on an- aluksessa tulee olla sekä lääkäri että sairaan- 16190: nettu asiaa koskevia säännöksiä asetuksella hoitaja. Tältä osin estettä sopimuksen rati- 16191: vaarallisten aineiden kuljettamisesta aluksessa fioinnille ei ole. 16192: (357 /80), valtioneuvoston päätöksellä työym- Yleissopimuksen 9 artiklassa annetaan yksi- 16193: päristöstä aluksessa (417/81) ja asetuksella ke- tyiskohtaisia ohjeita niiden miehistön jäsenten 16194: mikaali- ja kaasusäiliöaluksista (244/82). Sään- koulutuksesta, jotka huolehtivat sairaanhoi- 16195: nöksillä täytetään sopimuksen kyseessä olevan dosta ja lääkkeistä, mutta jotka eivät ole 16196: kohdan vaatimukset. lääkäreitä. Suomalaisten alusten lääkintähuol- 16197: Yleissopimuksen 6 artiklassa käsitellään lai- losta vastaa päällikkö tai hänen vaituottama- 16198: van lääkintäopasta. Kaikilla aluksilla tulee olla naan ensimmäinen perämies. Ammattikoulu- 16199: tällainen viranomaisen hyväksymä opas, jossa tuksensa yhteydessä miehistöön kuuluvat, pe- 16200: annetaan ohjeita maallikoille laiva-apteekin rämiehet ja päälliköt saavat lääkinnällistä kou- 16201: käytöstä ja sairastuneiden tai loukkaantunei- lutusta, joka sisällöisesti hieman vaihtelee eri 16202: den hoidosta. Merenkulkuhallituksen päätök- opiskelupaikkakunnilla. Opetusohjelma perus- 16203: sen 8 §:n mukaan laivassa tulee olla sopiva tuu merenkulkuoppilaitoksista annetun lain 16204: lääkärikirja tai ohjevihkonen. Aluksilla nyt (397/75) 3 §:ään. 16205: käytössä oleva kirjanen on tarkoitus uudistaa. Ammattiin valmistumisen jälkeen merenkul- 16206: Tämä ei kuitenkaan edellytä säädöstoimenpi- kijoiden lääkinnällisestä jatkokoulutuksesta 16207: teitä eikä ole esteenä sopimuksen ratifioimisel- Suomessa vastaa Turun aluetyöterveyslaitos. 16208: le. Koulutus on vapaaehtoista ja osallistujille 16209: Yleissopimuksen 7 artikla käsittelee radion maksullista. Kansaneläkelaitos lukee koulutus- 16210: tai satelliitin välityksellä annettavia lääkintä- tilaisuudet työterveyshuollon koulutukseen 16211: palveluja. Merenkulkuhallitus on 15.11.1977 kuuluviksi ja korvaa yleisen työterveyshuolto- 16212: antanut ohjeet tämän nk. radiomedicalin käy- kustannusten korvausperusteiden mukaisen 16213: töstä. Sen mukaan neuvontaa antavat yleensä osuuden (tällä hetkellä 55 OJo) kurssikuluista. 16214: keskussairaalat, joihin puhelut tulevat Han- Sisällöllisesti Turun aluetyöterveyslaitoksen 16215: gon, Helsingin, Kotkan, Vaasan ja Maarianha- kurssit täyttävät hyvin kansainväliset suosituk- 16216: minan rannikkoradioiden välityksellä. Keskus- set. 16217: sairaaloissa ei ole merimieslääkäreitä, jotka Turun aluetyöterveyslaitoksen antaman kou- 16218: olisivat saaneet 7 artiklan 5 kohdan edellyttä- lutuksen kaltainen koulutus tulisi sopimuksen 16219: mällä tavalla opetusta merenkulkijoiden työs- ratifioinnin yhteydessä saada osaksi merenkul- 16220: kentelyolosuhteissa ja sairaanhoidon mahdolli- kijoiden pakollista jatkokoulutusta, sillä sopi- 16221: suuksissa aluksella. Tältä osin hallitus ryhtyy mus edellyttää viiden vuoden välein suoritetta- 16222: toimenpiteisiin päivystävien lääkäreiden tieto- via kertauskursseja. Perus- ja ensiapukoulutus 16223: jen lisäämiseksi. suomalaisten merenkulkijoiden kohdalla on 16224: Artiklassa edellytetään, että kaikilla laivoilla nykyisellään riittävä. 16225: tulee olla luettelot niistä radioasemista tai ran- Yleissopimuksen 10 artiklan mukaan kaik- 16226: nikkoasemista, joiden kautta lääkintäpalveluja kien laivojen tulee mahdollisuuksien mukaan 16227: 2 390168V 16228: 10 1989 vp. - HE n:o 28 16229: 16230: antaa lääkintäapua sitä tarvitseville. Tällaisesta det, perhe-etuudet, äitiysetuudet, työttömyys- 16231: velvollisuudesta ei ole nimenomaista määräystä etuudet ja jälkeen jääneiden etuudet. Kutakin 16232: Suomessa. Rikoslain 21 luvun 13 §:ssä on kri- sosiaaliturvalajia varten on sopimuksen 9 ar- 16233: minalisoitu avun antamatta jättäminen, jos tiklassa säädetty vähimmäistaso, mutta 7 lajin 16234: joku on todellisessa hengenvaarassa. Asiaa si- osalta on vaihtoehtoisesti 11 artiklassa kor- 16235: vuaa meripelastuspalvelusta annetun lain (628/ keammat vaatimukset. Sopimuksen ratifioiva 16236: 82) määräykset, joiden mukaan jokaisen on valtio joutuu ilmoittamaan noudattavansa ai- 16237: merivartioston komentajan määräyksestä an- nakin kolmen sosiaaliturvalajin osalta vähim- 16238: nettava erilaista apua, ja hätäilmoituksia on mäisvaatimuksia, jotka on määritelty 9 artik- 16239: jokaisen välitettävä ilman määräyksiäkin. lassa. Valtio voi myös ilmoittaa noudattavansa 16240: Yleissopimuksen 11 artiklassa säädetään, 11 artiklan mukaisia korkeampia vaatimuksia. 16241: millaisessa laivassa tulee olla sairashytti. Lähes Lisäksi valtio voi sitoutua sopimuksen ratifioi- 16242: samoin edellytyksin sairashytti on säädetty pa- dessaan tai myöhemmin eri ilmoituksella nou- 16243: kollisiksi myös laivaväen asuintiloista aluksella dattamaan 9 tai 11 artiklan mukaista sosiaali- 16244: annetun asetuksen (518/76) 23 §:ssä. Artiklas- turvan tasoa useammallakin kuin kolmella 16245: sa on lisäksi tarkempia ohjeita sairashytin alueella. 16246: suunnittelusta, jolta osin voidaan todeta suo- Vähimmäisvaatimuksia koskevassa 9 artik- 16247: malaisten asetuksen normien vastaavan yleisso- lassa viitataan jokaisen sosiaaliturvalajin osalta 16248: pimusta. ILO:n sopimukseen nro 102, joka koskee so- 16249: Yleissopimuksen 12 artiklassa edellytetään, siaaliturvan minimitasoa. Koska työttömyyse- 16250: että viranomaiset hyväksyvät merenkulkijoiden tuuksien ja perhe-etuuksien osalta ei 11 artik- 16251: sairaskertomusta varten erityisen lomakemal- lassa ole viitattu mihinkään ILO:n voimassa- 16252: lin. Lomakkeen tarkoituksena on erityisesti olevaan sopimukseen, voidaan näiden etuok- 16253: helpottaa tietojen välitystä laivan ja rannikon sien kohdalla tällä hetkellä sitoutua vain 9 16254: välillä sairastumis- ja loukkaantumistapauksis- artiklan mukaisien, sopimuksessa nro 102 mää- 16255: sa. Suomessa on sosiaali- ja terveysministeriön riteltyjen etujen myöntämiseen. 16256: laatimat lomakkeet merimieslääkärintarkastuk- 16257: sia varten, joille kootaan tietoja merimiesten 16258: terveydentilasta alku- ja uusintalääkärintarkas- 16259: tuksissa. Ne riittänevät tässä vaiheessa sopi- 3 .1.1. Etujen laskenta- ja vertaomistavat 16260: muksen täyttämiseen. 16261: Yhteenvetona voidaan todeta, että yleissopi- Toistuvaissuoritusten laskentaa ja mahdolli- 16262: muksen nro 164 ratifioimiselle ei ole estettä simman hyvää vertaamista varten on sopimuk- 16263: eikä säädösmuutoksia tarvita. Tarvittavat käy- sessa nro 102 (sama menetelmä muissa sopi- 16264: tännön muutokset liittyvät laivan lääkintäop- muksissa, joihin jatkossa 11 artiklan kohdalla 16265: paaseen, radion ja satelliitin avulla neuvoja viitataan) kehitetty menetelmä, jossa vertaami- 16266: antavien lääkärien tietoihin laivaolosuhteista, sella sosiaaliturvajärjestelmän ulottuvuudesta 16267: radiomedicalin käytön ja merkinantokoodien riippuen on kolme eri vaihtoehtoa. Ensimmäi- 16268: soveltamisen opetukseen ja merenkulkijoiden sessä mallissa turvaa saavat määrätyt työnteki- 16269: lääkinnälliseen jatkokoulutukseen. Näiden järyhmät. Tällöin voidaan etujen tasoa verrata 16270: osalta hallitus ryhtyy tarvittaviin toimenpitei- edunsaajan tai hänen perheenhuoltajansa ai- 16271: siin. kaisempaan kokonaisansioon. Vertailua suori- 16272: tettaessa otetaan sekä ennen vakuutustapahtu- 16273: maa että sen jälkeen huomioon myös edunsaa- 16274: 3. Yleissopimus (nro 165), joka jatyypin saarnat perheavustukset. Kunkin so- 16275: koskee merenkulkijoiden so- siaaliturvalajin kohdalla on liitteenä taulukko, 16276: siaaliturvaa (muutettu) jossa on ilmoitettu se prosenttimäärä, joka 16277: perheen tulee saada vakuutustapahtuman jäl- 16278: 3.1. Yleissopimuksen sisältö keen entisistä tuloistaan. 16279: Riittävän tason määrittelyssä voidaan toisen 16280: Sopimus koskee 3 artiklan mukaan sosiaali- vaihtoehdon mukaan vertailu suorittaa siten, 16281: turvan yhdeksää lajia, jotka ovat seuraavat: että etujen on oltava vähintään määräprosentti 16282: sairaanhoito, sairausetuudet, työkyvyttömyys- tavallisen miespuolisen työläisen palkan ja per- 16283: etuudet, vanhuusetuudet, työtapaturmaetuu- heavustusten yhteismäärästä. 16284: 1989 vp. - HE n:o 28 11 16285: 16286: Jos turva käsittää kaikki asukkaat, joiden 3 .1.4. Sairaanhoito 16287: varat eivät ylitä määrättyjä rajoja, toistuvais- 16288: suorituksen määrä voidaan laskea viranomai- Korkeampia vaatimuksia koskevassa 11 ar- 16289: sen hyväksymän taulukon mukaan. Näin saa- tiklassa viitataan neljään eri sopimukseen ta- 16290: tujen etujen määrän tulee olla riittävä turvaa- son määrittelyssä ja etuja saavien piirin laajuu- 16291: maan edunsaajan perheelle terveelliset ja koh- dessa. Artiklan a) kohdan sairaanhoidon osalta 16292: tuulliset elämisen ehdot. Määrä ei saa alittaa viitataan vuoden 1969 lääkintähuoltoa ja päi- 16293: edellä mainitun tavallisen miespuolisen työläi- värahaa koskevan yleissopimuksen nro 130 16294: sen palkan ja perheavustusten perusteella las- eräisiin artikloihin. 16295: kettua vähimmäistasoa. Lääkintähuollon vähimmäisvaatimuksiin si- 16296: Sopimuksessa on seikkaperäisiä ohjeita siitä, sältyy yleislääkärin ja erikoislääkärin antama 16297: miten laskeminen suoritetaan ja mitä tavallisel- hoito kotikäynnit mukaanluettuina, välttämät- 16298: la miespuolisella työläisellä tarkoitetaan, sekä tömät lääkärin määräämät lääkeaineet, tar- 16299: muista yksityiskohdista. peenmukainen sairaalahoito, hammashuolto ja 16300: lääkinnällinen kuntoutus sekä proteesien ja 16301: muiden ortopedisten apuvälineiden hankinta, 16302: 3.1.2. Työttömyysetuudet huolto ja uusiminen sen mukaan kuin kansalli- 16303: sessa lainsäädännössä on määrätty. 16304: Sopimuksen nro 102 mukaan työttömyystur- Sopimuksen nro 130 artiklassa 15 sallitaan 16305: va tulee myöntää ansion lakattua työn puuttu- odotusaikaa koskevan ehdon asettaminen, jon- 16306: misen johdosta. Sopimus sallii jäsenvaltiossa ka pituutta ei ole määrätty, mutta se ei saa 16307: tehdä laajuudenaan merkityksettömäksi vel- 16308: tarpeelliseksi katsotun odotusajan ennen edun 16309: myöntämistä. Edun myöntämisaika voidaan voitteita. 16310: rajoittaa 13 viikkoon 12 kuukauden jaksossa Sopimuksessa tarkoitettua lääkintähuoltoa 16311: turvan käsittäessä määrätyt työntekijät tai 26 on annettava koko riskiaikana eli niin kauan 16312: viikkoon 12 kuukauden jaksossa turvan käsit- kuin on olemassa tarvetta huoltoon. Kuitenkin 16313: täessä kaikki asukkaat. Lisäksi sopimus sallii 7 voidaan oikeutta lääkintähuollon jatkuvaan 16314: päivän mittaisen karenssiajan. saantiin rajoittaa siinä tapauksessa, että edun- 16315: saaja lakkaa kuulumasta turvaa saavaan henki- 16316: Sopimuksen mukainen edunsaajatyyppi työt- löryhmään. Jos kansallinen lainsäädäntö vaatii 16317: tömyystapauksessa on mies, jonka huollettava- edunsaajaa tai hänen huoltajaansa osallistu- 16318: na on vaimo ja kaksi lasta. Perheen tulojen maan lääkintähuollon kustannuksiin, kustan- 16319: vakuutustapahtuman satuttua tulee olla vähin- nukset eivät saa aiheuttaa liian suurta rasitusta 16320: tään 45 OJo ennen sitä olleista tuloista. edunsaajalle eivätkä vaarantaa lääkintä- ja so- 16321: siaaliturvan tehokkuutta. 16322: 16323: 3 .1.3. Perhe-etuudet 16324: 3.1.5. Sairausetuudet 16325: Sopimuksen nro 102 mukaiset perhe-etuudet 16326: tarkoittavat huonettavien lapsien johdosta an- Yleissopimuksen 11 artiklan b) kohdassa 16327: nettavia toistuvaissuorituksia ja näiden ohella viitataan sairausetuuksien osalta sopimukseen 16328: tai sijasta annettavia ravintoa, vaatteita tai nro 130. Vakuutustapahtumana tarkoitetaan 16329: muita vastaavia suorituksia. Perhe-etuuksien tässä sairaudesta johtuvaa ja ansiotulon lak- 16330: myöntämisen edellytyksenä voi olla joko kol- kaamisen aiheuttavaa työkyvyttömyyttä. Etuus 16331: men kuukauden mittainen maksu- tai työssä- on oikeus päivärahaan. Odotusajan osalta on 16332: olokausi tai yksi asumisvuosi. samanlainen säännös kuin sairaanhoidon koh- 16333: Annettujen etujen kokonaisarvon tulee vas- dalla. 16334: tata kolmea prosenttia aikuisen miespuolisen Päivärahan tulee olla toistuvaissuoritus, jon- 16335: tavallisen työläisen palkasta kerrottuna kaik- ka vähimmäistaso lasketaan samaan tapaan 16336: kien turvaa saavien henkilöiden lasten koko- kuin edellä sopimuksen nro 102 kohdalla on 16337: naismäärällä tai 15 prosenttia yllämainitusta selostettu. Etuuden lisättynä perhelisillä tulee 16338: palkasta kerrottuna kaikkien asukkaiden lasten olla vähintään 60 prosenttia edunsaajan aikai- 16339: kokonaismäärällä. sempien ansiotulojen ja perheiisien summasta. 16340: 12 1989 vp. - HE n:o 28 16341: 16342: Päivärahaa on periaatteessa maksettava ko- 3 .1. 7. Työtapaturmaetuudet 16343: ko työkyvyttömyyden ja ansionmenetyksen 16344: ajalta. Kuitenkin saadaan etuuden maksamisai- Määriteltäessä työtapaturmaetuuksia 11 ar- 16345: ka rajoittaa enintään 52 viikon pituiseen kau- tiklan d) kohdassa viitataan vuoden 1964 työ- 16346: teen kussakin työkyvyttömyystapauksessa. Päi- vammatapauksissa myönnettäviä etuja koske- 16347: värahan karenssiaika ei saa olla kolmea päivää van yleissopimuksen nro 121 useisiin artikloi- 16348: pitempi ansiotulon lakkaamispäivästä lukien. hin. 16349: Vakuutustapahtumiin tulee kuulua kaikki 16350: sairaustilat, sairaustilasta johtuva ja ansion 16351: lakkaamisen aiheuttava työkyvyttömyys, to- 16352: 3.1.6. Vanhuusetuudet dennäköisesti pysyväksi jäävä ansiokyvyn täy- 16353: dellinen tai määrätyn asteen ylittävä osittainen 16354: menetys tai vastaava ruumiillisen suoritusky- 16355: Vanhuusetuuksien tason ja laajuden määrit- vyn aleneminen sekä määrättyjen edunsaaja- 16356: televät vuoden 1967 työkyvyttömyys-, van- ryhmien osalta perheenhuoltajan kuolema. 16357: huus- ja jälkeen jääneiden etuuksia koskevan Oikeutta etujen saantiin ei saa tehdä riippu- 16358: yleissopimuksen nro 128 viitatut artiklat. Pää- vaksi työsuhteen kestoajasta tai maksujen suo- 16359: sääntöisesti eläkeikä ei saa olla 65 vuotta rittamisesta. Edut on myönnettävä vakuutus- 16360: korkeampi. Ikärajaa on alennettava määrätyin tapahtuman koko kestoajaksi. Työkyvyttö- 16361: ehdoin henkilöiden osalta, jotka ovat harjoit- myystapauksessa rahasuoritus voidaan jättää 16362: taneet ammattia, jonka kansallisessa lainsää- maksamatta kolmelta ensimmäiseltä päivältä. 16363: dännössä katsotaan olevan rasittava tai epäter- 16364: Lääkintähuollon tulee kattaa yleislääkärin ja 16365: veellinen. Eläke on toistuvaissuoritus, joka 16366: erikoislääkärin antaman hoidon kotikäynnit 16367: lasketaan eri tavalla riippuen siitä, katetaanko 16368: sillä työntekijät vai määrätyt ansiotyössä ole- mukaan luettuna, hampaiden hoidon, sairaan- 16369: vat väestöryhmät vai kaikki asukkaat varalli- hoitajan antaman hoidon, hoidon erilaisissa 16370: sairaanhoitolaitoksissa, kaikki edellä kerrottui- 16371: suuden mukaan määräytyvän rajan sulkiessa hin hoitoihin liittyvät tarvikkeet mukaan luet- 16372: mahdollisesti jotkut etujen saamisen ulkopuo- 16373: tuina proteesit ja silmälasit, muiden lääkintä- 16374: lelle. 16375: huollon piiriin kuuluvien ammattiryhmien an- 16376: Eläkemäärien osalta on tässä viitatussa sopi- tama hoito, ensiapu ja lievästi loukkaantunei- 16377: muksessa vastaavanlaiset kolme eri määrittely- den jatkohoito työpaikoilla. 16378: tapaa kuin edellä käsitellyissä sopimuksissa Tilapäisen tai alkavan työkyvyttömyyden 16379: nro:t 102 ja 130. Vanhuuseläkkeen kohdalla johdosta on maksettava toistuvaissuoritus, 16380: sopimuksen mukainen edunsaajatyypi on mies, jonka määrä lasketaan edellä mainituissa sopi- 16381: jolla on eläkeikäinen vaimo. Vanhuuseläkkeen muksissa nro:t 130 ja 128 kerrotuilla tavoilla. 16382: tulisi olla vähintään 45 OJo ennen eläketapahtu- Tuloja verrataan toisin sanoen joko edunsaa- 16383: maa olleista tuloista. jan kokonaistuloihin ennen vakuutustapahtu- 16384: maa tai tavallisen aikuisen miespuolisen seka- 16385: Vanhuuseläke on myönnettävä edellä maa- työntekijän palkkaan ja saatuihin perheavus- 16386: räytyvän suuruisena henkilölle, joka täyttää tuksiin. 16387: joko 30 vuoden maksu- tai työssäoloedellytyk- Työkyvyttömyystapauksessa etuuden tulee 16388: sen tai 20 vuoden asumisajan vaatimuksen. olla vähintään 60 prosenttia aikaisemmista tu- 16389: Nyt ratifioitavassa sopimuksessa on kuitenkin loista tyyppiperheellä, johon kuuluu mies, jon- 16390: maksuihin perustumattomia etuuksia varten ly- ka huolettavana on vaimo ja kaksi lasta. Jos 16391: hyempi odotusaika, sillä 19 artiklan mukaan se kyseessä on perheenhuoltajan kuolema, lesken, 16392: saa vanhuuseläkkeen kohdalla olla korkeintaan jonka huolettavana on kaksi lasta, tulee saada 16393: 10 vuotta 18 vuoden iän ja eläkeiän välillä, 50 % aikaisemmista tuloista. 16394: joista viiden vuoden on edellettävä vaatimuk- 16395: sen esittämistä. 16396: 3.1.8. Äitiysetuudet 16397: Toistuvaissuoritusten määrä tulee tarkistaa, 16398: kun ansiotasossa tai elinkustannuksissa tapah- Yleissopimuksen 11 artiklan e) kohdassa vii- 16399: tuu huomattavia muutoksia. tataan äitiysetuuksien osalta vuoden 1952 äitiy- 16400: 1989 vp. - HE n:o 28 13 16401: 16402: den suojelua koskevan sopimuksen nro 103 ammattia, tai jos se ei ole mahdollista, teke- 16403: kahteen artiklaan. mään muuta sopivaa ansiotyötä. Sopimus vel- 16404: Sopimuksen perusteella on oikeus toisaalta voittaa ryhtymään toimenpiteisiin vammaisten 16405: äitiyslomaan ja toisaalta raha-avustukseen ja henkilöiden sijoittamiseksi sopivaan työhön. 16406: lääkintä-apuun. Äitiysloman tulee olla vähin- Myös nyt käsiteltäviä etuuksia koskee vaati- 16407: tään 12 viikkoa, josta synnytyksen jälkeen on mus toistuvaisuoritusten määrän tarkistuksista 16408: ajoitettava vähintään 6 viikkoa kaikissa ta- ansiotason tai elinkustannusten muutosten mu- 16409: pauksissa. Jos synnytys tapahtuisi laskettua kaan. 16410: myöhemmin tai milloin raskauteen tai synny- 16411: tykseen liittyy sairautta, on lomaa voitava 16412: pidentää. 3 .1.1 0. Perhe-eläke-etuudet 16413: Jos nainen on poissa työstä äitiyslomalla, 16414: hänen tulisi saada rahallista ja sairaanhoidol- Yleissopimuksen 11 artiklan g) kohdan jäl- 16415: lista apua. Tämä apu on taattava joko pakolli- keen jääneiden etuuksien osalta viitataan sa- 16416: sen sosiaalivakuutuksen tai julkisista varoista moin sopimukseen nro 128. Näin ollen etuuk- 16417: myönnettävän raha-avustuksen turvin. Jos ra- sien tason määrittelyssä ja ansiotason sekä 16418: hallinen avustus maksetaan pakollisen sosiaali- elinkustannusten muutosten vaikutuksissa nou- 16419: vakuutuksen puitteissa aikaisemman ansion pe- datetaan samoja sääntöjä. 16420: rusteella, sen tulee olla niin suuri, että se Vakuutustapahtuma tarkoittaa toimeentulo- 16421: vastaa vähintään kahtakolmasosaa asianomai- mahdollisuuksien menettämistä, joka aiheutuu 16422: sen naisen aikaisemmasta työansiosta. leskivaimolle tai lapsille perheenhuoltajan kuo- 16423: Lääkintä-apuun tulee kuulua kätilön tai lää- lemasta. Jos leskivaimo on invalidi tai hoitaa 16424: kärin antama hoito ennen synnytystä, synny- vainajan lasta, on etuus hänelle myönnettävä 16425: tyksen aikana ja sen jälkeen sekä tarvittaessa iästä riippumatta. Muissa tapauksissa voidaan 16426: sairaanhoitoa. asettaa edellytykseksi, että leskivaimo on saa- 16427: vuttanut määrätyn iän. Jos leskivaimo on lap- 16428: seton, voidaan lisäksi edellyttää, että avioliitto 16429: 3 .1.9. Työkyvyttömyysetuudet on kestänyt tietyn vähimmäisajan. 16430: Tyyppiperhe perheenhuoltajan kuolemanta- 16431: Työkyvyttömyysetuuksien osalta 11 artiklas- pauksessa on leskivaimo, jolla on kaksi lasta. 16432: sa viitataan ILO:n sopimukseen nro 128, jota Jälkeen jääneiden saamien etuuksien tulee olla 16433: edellä on käsitelty jo vanhuusetuuksien koh- vähintään 45 prosenttia aikaisemmista tuloista 16434: dalla. Vakuutustapahtuma tarkoittaa määrätyn edellä kerrotuilla tavoilla laskettuna. 16435: asteista kyvyttömyyttä ansiotyöhön, kun on 16436: todennäköistä, että se tulee olemaan pysyväistä 16437: tai tulee jatkumaan määrätyn pituisen tilapäi- 3 .1.11. Työnantajan velvollisuudet merenkul- 16438: sen tai alkavan työkyvyttömyyskauden jälkeen. kijan sairaustapauksissa 16439: Toistuvaissuoritusten määrän laskemisen osal- 16440: ta viitataan edellä vanhuusetuuksien kohdalla Sopimuksen 111 osassa säädetään laivanva- 16441: esitettyyn. Työkyvyttömyystapauksessa sopi- rustajien velvollisuuksista merenkulkijoiden 16442: muksen mukainen edunsaajatyypi on mies, sairaustapauksissa. Sairauden ajan laivanva- 16443: jolla on vaimo ja kaksi lasta. Toistuvaissuori- rustajan on turvattava työntekijöille sairaan- 16444: tusten tulee olla 50 prosenttia aikaisemmista hoito ja täysihoito sekä lisäksi kotiin lähettä- 16445: tuloista. Tämä etuus on taattava henkilölle, minen. Sairastuneet merenkulkijat ovat oikeu- 16446: joka täyttää vaatimuksen 15 vuoden maksu- tai tettuja saamaan täyden palkan vähintään 12 16447: työssäoloajasta tai 10 vuoden asumisesta. Ly- viikon ajalta, elleivät he saa uutta työtarjousta. 16448: hyemmän odotusajan täyttyessä on sopimuk- Velvollisuus maksaa täysi palkka päättyy myös 16449: sessa ohjeita vastaavasti alhaisemmasta etuu- silloin, kun merenkulkijat ovat oikeutettuja 16450: desta. jäsenvaltion lainsäädännön mukaisiin korvauk- 16451: Eläkettä on maksettava koko vakuutus- siin. Oikeus täyteen palkkaan on niissä tapauk- 16452: tapahtuman ajan tai siihen saakka, kun ruve- sissa, kun merenkulkija on jätetty maihin jä- 16453: taan maksamaan vanhuuseläkettä. Sopimus senvaltion alueella tai muun valtion alueella ja 16454: velvoittaa myös järjestämään kuntoutusta, jot- myös silloin, kun hänet on lähetetty kotiin. 16455: ta henkilö pystyisi harjoittamaan aikaisempaa Jäsenvaltioiden tulee varmistaa laeilla ja mää- 16456: 14 1989 vp. - HE n:o 28 16457: 16458: räyksillä, että tässä mainitut etuudet myönne- täyttää sopimuksen edellytyksen. Sopimuksen 16459: tään kaikille asuinpaikasta riippumatta. nro 102 tarkoittamalla teollisuudessa toimival- 16460: la ammattitaitoisella miehellä keskimääräinen 16461: kuukausipalkka oli 1.1.1988 noin 6 250 mark- 16462: 3.1.12. Muita määräyksiä kaa. Tällöin hänen työttömyysetuutensa määrä 16463: on peruspäiväraha 86 markkaa + ansioihin 16464: Sopimuksen IV osa koskee vieras- ja siirto- suhteutettu osuus (45 OJo päiväpalkan ja perus- 16465: työläisten suojelua. Sitä ei sovelleta sosiaali- ja osan erotuksesta) + lapsikorotukset kahdesta 16466: lääkintä-apuun. lapsesta, mikä tekee yhteensä 205,11 markkaa 16467: Tavoitteena on, että merenkulkija kuuluisi työpäivää kohden, joka on 70,55 OJo palkasta. 16468: vain yhden valtion lainsäädännön piiriin, joka Kun etuutta on maksettu 200 päivää, sen 16469: olisi joko se valtio, jonka lipun alla laiva määrä vähenee 179,47 markkaan ( = 61,73 OJo 16470: purjehtii, tai se valtio, jonka alueella meren- palkasta). Näin ollen sopimuksen edellytykset 16471: kulkija asuu. Jollei tätä edellytystä voida täyt- täyttyvät. 16472: tää, sopimuksen ratifioineet maat voivat sopia 16473: myös muusta järjestelystä. Sopimuksessa ko- 16474: rostetaan sitä, että etuudet tulee myöntää tasa- 3.2.2. Perhe-etuudet 16475: vertaisesti muillekin kuin oman maan kansalai- 16476: selle, jäsenvaltion alueella asuville pakolaisille Sopimuksen nro 102 tarkoittamia perhe- 16477: tai vaitiottomille henkilöille ilman mitään asu- etuuksia Suomessa ovat lähinnä lapsilisät. Suo- 16478: mista koskevaa ehtoa, ellei omille kansalaisille mi ei ole ratifioinut sopimusta nro 102. Lapsili- 16479: aseteta samaa ehtoa. Sama vaatimus koskee sien määrä 1.10.1988 on ensimmäisestä lapses- 16480: myös merenkulkijoiden huollettavia ja jälkeen ta 2 616 markkaa ja toisesta 3 332 markkaa 16481: jääneitä. vuodessa. Lisäksi alle kolmevuotiaasta lapsesta 16482: Kuitenkin maksuihin perustumattomien etu- maksetaan 1284 markkaa vuodessa. Tyyppi- 16483: jen myöntäminen voidaan tehdä asumisesta perheen lapsilisän määräksi tulee 470,66 mark- 16484: riippuvaiseksi. Vähimmäisaika asumiselle voi kaa kuukaudessa, joka on 7,53 OJo teollisuuden 16485: olla sosiaaliturvalajista riippuen joko kuusi ammattitaitoisen miehen keskimääräisestä kuu- 16486: kuukautta, viisi vuotta tai 10 vuotta. kausipalkasta. Jos toinen lapsista on alle kol- 16487: IV osan loppuosassa kehotetaan jäsenvaltioi- me vuotias, lapsilisän määrä on 577,66 mark- 16488: ta pyrkimään yhteistyössä ratkaisemaan eri kaa kuukaudessa eli 9,24 OJo palkasta. Jos mo- 16489: järjestelmien yhteensovittamisesta johtuvat on- lemmat lapset ovat alle kolme vuotiaita, lapsili- 16490: gelmat. sän määrä on 684,66 markkaa kuukaudessa eli 16491: 10,95 OJo palkasta. Sopimuksen edellytyksen on 16492: katsottava täyttyvän määrän osalta, vaikka 16493: 3.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää- laskutapa onkin erilainen kuin sopimuksen nro 16494: däntöön ja kansalliseen käytäntöön 102 artiklassa 44 edellytetty. 16495: Lapsilisä maksetaan kaikille Suomessa asu- 16496: 3.2.1. Työttömyysetuudet ville lapsille, jotka ovat Suomen kansalaisia. 16497: Jos lapsi ei ole Suomen kansalainen, edellyte- 16498: Merenkulkijat kuuluvat Suomen työttömyys- tään, että huoltaja on henkikirjoitettu Suomes- 16499: turvajärjestelmän piiriin. Työttömyysturvalain sa kahtena peräkkäisenä vuotena ennen lapsili- 16500: mukaan ovat Suomessa oikeutettuja työttö- säilmoituksen tekemistä. Viitatun sopimuksen 16501: myysturvaan kaikki Suomessa asuvat, jotka 43 artiklan mukaan etu on taattava jokaiselle, 16502: ovat ilmoittautuneet työvoimatoimistoon. Jär- joka on täyttänyt vaatimuksen odotusajasta, 16503: jestelmään kuuluu peruspäiväraha ja ansioihin joka voi olla joko kolme kuukautta kestävä 16504: suhteutettu päiväraha. Peruspäivärahaa mak- maksu- tai työssäolokausi tai yksi asumisvuosi. 16505: setaan rajoituksetta koko työttömyyden ajan. Odotusajan osalta Suomi ei tällä hetkellä täytä 16506: Ansiopäivärahaa maksetaan enintään 500 työt- tätä sopimuskohtaa. 16507: tömyyspäivältä 4 peräkkäisen kalenterivuoden Merenkulkijoiden sosiaaliturvaa koskevan 16508: aikana. Näin ollen sopimuksen nro 102 myön- sopimuksen 18 artiklan mukaan edellytetään, 16509: tämisaikaa koskevat edellytykset täyttyvät. että etuudet myönnetään ilman syrjintää kan- 16510: Työttömyyspäivärahaa aletaan maksaa viiden salaisuudesta tai asumispaikasta riippumatta. 16511: päivän omavastuuajan jälkeen. Myös tämä Sopimuksen 19 artiklassa on kuitenkin annettu 16512: 1989 vp. - HE n:o 28 15 16513: 16514: mahdollisuus siihen, että edun ollessa maksui- 3.2.4. Sairausetuudet 16515: hin perustumaton etuuksien saaminen voidaan 16516: tehdä riippuvaiseksi asumisajasta, jonka pituu- Sairausvakuutuslakia sovelletaan kaikkiin 16517: delle on artiklassa asetettu enimmäisrajat, kul- suomalaisissa aluksissa työskenteleviin. Sai- 16518: lekin sosiaaliturvalajille erikseen. Artiklassa ei rausvakuutusjärjestelmän päivärahaetuuksien 16519: ole kuitenkaan mainittu ollenkaan perhe- saaminen ei edellytä odotusaikaa, joten sopi- 16520: etuuksia, jotka Suomessa ovat maksuihin pe- muksen nro 130 edellytys näiltä osin täyttyy. 16521: rustumattomia. Tämän johdosta on epäselvää, Sopimuksen edellytys siitä, että päiväraha- 16522: sailiika sopimus asumisaikaehdon asettamisen määrän on oltava 60 Olo edunsaajan aikaisem- 16523: perhe-etuuksien myöntämisen edellytykseksi. pien ansiotulojen ja perheiisien summasta, 16524: Kummankin tulkintavaihtoehdon tueksi on pe- täyttyy myös, sillä mainitusta sopimuksesta 16525: rusteita esitettävissä. viimeksi ILO:lle tehdyn raportin mukaan (vuo- 16526: delta 1986) sopimuksessa tarkoitetussa tapauk- 16527: Hallitus on antanut syksyllä 1988 eduskun- sessa päivärahan ja muiden etujen määrä oli 16528: nalle esityksen nro 177/88 laiksi lapsilisälain 89,5 % palkkatulosta. 16529: muuttamisesta. Esityksessä ehdotetaan lapsili- Päivärahaa maksetaan 300 päivän ajalta sa- 16530: sälain 1 §:n 3 momentin kumoamista. Edus- man sairauden osalta. Tämän jälkeen syntyy 16531: kunta on hyväksynyt ehdotetun muutoksen, ja oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen sekä työelä- 16532: tasavallan presidentti on vahvistanut lain lapsi- ke- että kansaneläkejärjestelmästä. Päivärahaa 16533: lisälain muuttamisesta (3/89). Laki tulee voi- aletaan maksaa työkyvyttömyyden alkamispäi- 16534: maan 1.10.1989, jolloin poistuu este kyseessä västä seitsemän päivän jälkeen. Kuitenkin tältä 16535: olevan sopimuksen ratifioimiselle myös perhe- ajalta työntekijälle maksetaan merimieslain 16536: etuuksien osalta, sillä tämän jälkeen lapsilisää mukaan palkkaa, joten sopimuksen ja Suomen 16537: suoritetaan kaikille Suomessa pysyvästi asuville lainsäädännön välillä ei voitane katsoa olevan 16538: ja muutoin kuin tilapäisesti oleskeleville lapsil- ristiriitaa tässä suhteessa. 16539: le. 16540: 16541: 3.2.5. Vanhuusetuudet 16542: 16543: 3.2.3. Sairaanhoito Merimieseläkelakia sovelletaan kaikkiin 16544: työntekijöihin, jotka työskentelevät ulkomaan- 16545: liikenteessä käytettävässä suomalaisessa 16546: Kansanterveyslain ja -asetuksen mukaan 12 kauppa-aluksessa ja eräissä muissa suomalai- 16547: satamakaupungin velvollisuus on ylläpitää me- sissa aluksissa. Eräin ehdoin lakia sovelletaan 16548: rimiesten terveydenhuoltoa. Merimiestervey- sellaiseen Suomen kansalaiseen tai Suomessa 16549: denhuollon puitteissa kaikki suomalaisissa asuvaan työntekijään, joka työskentelee suo- 16550: aluksissa palvelevat saavat samat palvelut kuin malaisen yhtiön ulkomaisen tytäryhtiön omis- 16551: tavallisista terveyskeskuksista annetaan muille tamassa aluksessa. Laissa rinnastetaan joissain 16552: asukkaille. Järjestelmä täyttää yleissopimuksen tapauksissa suomalaiseen kauppa-alukseen 16553: nro 130 edellytykset lääkintähuollon vähim- myös sellainen ulkomainen alus, jonka suoma- 16554: mäisvaatimuksista hoidon laajuden osalta. lainen laivanvarustaja on vuokrannut pääasias- 16555: Suomi on ratifioinut sopimuksen nro 130. sa ilman miehistöä. 16556: Merimieseläkejärjestelmässä ei ole vanhuus- 16557: Järjestelmään ei kuulu odotusaikoja, joten eläkkeen osalta lainkaan odotusaikoja. Kan- 16558: sopimuksen nro130 artiklan 15 ehto täytetään. saneläkelain mukaan edellytetään tapauksesta 16559: Myös muut edellytykset oikeudesta lääkintä- riippuen 1-5 vuoden asumista Suomessa. So- 16560: huollon jatkuvaan saantiin ja omavastuu- pimuksen edellytykset täyttyvät, koska nyt 16561: osuuksien määrät, jotka määräytyvät sairaus- ratifioitavan sopimuksen 19 artikla sallii viiden 16562: vakuutuslain mukaan, täyttävät sopimuksen vuoden asumista koskevan ehdon maksuihin 16563: edellytykset. Kunnallisissa terveyskeskuksissa perustumattoman vanhuuseläkkeen kohdalla. 16564: hoito on ilmaista hammashuoltoa lukuunotta- Sopimuksen nro 128 edellytykset täyttyvät 16565: matta. Yksityisen sektorin sairaanhoitopalve- eläkeiän osalta, joka Suomessa on yleisesti 65 16566: luista korvataan sairausvakuutuslain mukaan vuotta. Myös alempi eläkeikä on mahdollinen 16567: määräytyvä osuus. sopimuksen edellyttämissä tapauksissa. Meren- 16568: 16 1989 vp. - HE n:o 28 16569: 16570: kulkijoiden eläkeikä merimieseläkelain mu- teen katkeamatta, joten pakollista synnytyslo- 16571: kaan on miehistöön kuuluvilla 55-65 vuotta maa koskevat määräykset täyttyvät. 16572: ja päällystöllä 60-65 vuotta palvelusajan pi- Päivärahan vähimmäismäärä on 52 markkaa 16573: tuudesta riippuen. päivältä (1.1.1989) ja ansioiden mukaan lasket- 16574: Eläkkeen määräksi vanhuuseläkkeen osalta tuna suurimmillaan 80 % äidin tai isän ansiois- 16575: edellytetään 45 OJo ennen eläketapahtumaa ol- ta. 16576: leista tuloista. Vanhuuseläkkeen osalta on vii- Myös muut sopimuksessa nro 103 esitetyt 16577: meksi annettu raportti sopimuksesta nro 102 edellytykset äidille annettavasta lääkintäavusta 16578: 1.1.1988 vallinneen tilanteen mukaan. Sopi- ja sairaanhoidosta ennen ja jälkeen synnytyk- 16579: muksissa tarkoitetun teollisuudessa toimivan sen ja sen yhteydessä täyttyvät suomalaisessa 16580: ammattitaitoisen miehen eläkkeen määrä on järjestelmässä. Raskauteen liittyviin sairauksiin 16581: hieman yli 50 % palkasta, kun ei perhe-etuuk- sovelletaan yleisiä sairauslomaa ja -päivärahaa 16582: sien osuutta eikä mahdollisia erilaisia lisiä ollut koskevia säännöksiä. Suomi ei ole ratifioinut 16583: laskettu mukaan. Merimiehillä eläke karttuu tässä kohdassa viitattua sopimusta nro 103. 16584: nopeammin kuin esimerkkitapauksessa, joten 16585: heidänkin osaltaan sopimuksen edellytys täyt- 16586: tyy. 3.2.8. Työkyvyttömyysetuudet 16587: Eläkejärjestelmien indeksikorotukset täyttä- 16588: vät sopimuksen edellytykset. Merimieseläkelain 15 §:n mukaan työnteki- 16589: jällä on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen sil- 16590: loin, kun työkyky on alentunut vähintään kol- 16591: 3.2. 6. Työtapaturmaetuudet manneksella ansioiden mukaan mitaten. Edel- 16592: lytyksenä on lisäksi, että työkyvyttömyyden 16593: katsotaan olevan pysyvä tai että se on kestänyt 16594: Suomen tapaturmavakuutusjärjestelmä kos- 16595: vähintään 6 kuukautta. Sopimuksen nro 128 16596: kee kaikkia työnantajia, joten se kattaa kaikki 16597: artikla 8 antaa mahdollisuuden edellä kuvattui- 16598: Suomessa rekisteröidyissä aluksissa työskente- 16599: hin ehtoihin. 16600: levät. Järjestelmä täyttää laajuutensa osalta 16601: Edellä mainitun sopimuksen 11 artikla sallii 16602: sopimuksen nro 121 edellytykset. 16603: 15 vuoden työssäoloon tai 10 vuoden asumisai- 16604: Myös mainitussa sopimuksessa edellytetty kaan perustuvan odotusajan. Toisaalta nyt ra- 16605: 60 % :n et uuden määrä aikaisemmista tuloista tifioitavan sopimuksen 19 artiklan mukaan 16606: täyttyy, sillä sopimuksesta viimeksi annetussa työkyvyttömyysetuuksien myöntämiselle voi- 16607: raportissa vuonna 1985 työkyvyttömyyseläk- daan asettaa ehdoksi viiden vuoden yhtäjaksoi- 16608: keen määrä oli 85 % ansiosta täyden työkyvyt- nen asumisaika. Merimieseläkelain 12 §:ssä on 16609: tömyyden tapauksessa. Lesken, jonka huollet- säädetty 5 vuoden Suomessa asumisen edelly- 16610: tavana on kaksi lasta, tulisi sopimuksen mu- tys, joka täyttää molempien sopimuksien vaati- 16611: kaan saada 50 % aikaisemmista tuloista tapa- muksen. Koska eläkkeen määrä on suorassa 16612: turmaeläkkeenä. Mainitun raportin mukaan suhteessa työssäolokuukausiin kunnes saavute- 16613: perhe-eläkkeen määrä on tässä tapauksessa taan lain mukainen 50 tai 66 prosentin katto, 16614: 65 % edunjättäjän ansiosta. täyttyy myös 11 artiklan ehto alennetun etuu- 16615: Myös muutoin Suomen lainsäädäntö täyttää den myöntämisestä silloin, kun odotusaikara- 16616: sopimuksen vaatimukset työtapaturman jäl- joituksen perusteella ei ole oikeutta täyteen 16617: keen annettavien etujen suhteen. etuuteen. Jos edellä kerrottu 5 vuoden asumis- 16618: aika ja se, että työkyvyttömyys on alkanut 360 16619: päivän kuluessa työsuhteen päättymisestä, 16620: 3.2. 7. Äitiysetuudet täyttyy, lasketaan työntekijän hyväksi maksu- 16621: kuukausiksi myös se aika, joka on vielä jäljellä 16622: Sairausvakuutuslain mukaisiin äitiysetuuk- ennen vanhuuseläkeiän saavuttamista. 16623: siin ovat kaikki suomalaisissa aluksissa työs- Työkyvyttömyyden perusteella maksetaan 16624: kentelevät oikeutettuja. eläkettä myös kansaneläkelain mukaan. Lain 16625: Suomessa on sairausvakuutuslain mukaisen soveltamisen edellytyksenä on eräissä tapauk- 16626: äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahakauden sissa viiden vuoden asuminen Suomessa, joka 16627: pituus yhteensä 263 päivää. Tänä aikana työn- odotusaika on kuitenkin sopusoinnussa sopi- 16628: tekijällä on oikeus olla poissa työstä työsuh- muksen 19 artiklan kanssa. 16629: 1989 vp. - HE n:o 28 17 16630: 16631: Sopimuksen nro 128 edellytys 50 OJo:n eläk- Perhe-eläkelain mukaisessa järjestelmässä 16632: keestä 15 vuodessa työkyvyttömyystapauksessa olevat rajoitukset, jotka ovat ristiriidassa sopi- 16633: täyttyy suomalaisessa järjestelmässä. Sopimuk- muksen kanssa, eivät kuitenkaan vaikuta rati- 16634: sesta viimeksi vuonna 1985 annetun raportin fiointiharkintaan, jos merimieseläkelain mu- 16635: mukaan edellytys täyttyy tapauksesta riippuen kaisten jälkeen jääneiden etuuksien määrältään 16636: jopa kuukauden työskentelyn jälkeen. Koska katsotaan täyttävän sopimuksen vaatimukset 16637: merenkulkijoilla eläkkeen karttumisprosentti yksinään. 16638: on korkeampi kuin raportin laadinnassa käyte- Sopimuksesta nro 128 viimeksi vuonna 1985 16639: tyillä työntekijöillä, 50 OJo :n eläketaso saavute- annetun raportin mukaan perhe-eläkkeen mää- 16640: taan nopeammin kuin yleisessä järjestelmässä. rä sopimuksessa edellytetyllä tavalla laskettuna 16641: Myös muut työkyvyttömyysetuuksien edelly- oli 69,1 OJo palkasta, joten 45 OJo :n edellytys 16642: tykset sekä etuuksien määrän että laajuuden merenkulkijoidenkin kohdalla täyttyy. Tämä 16643: osalta täyttyvät. johtopäätös voidaan tehdä sillä perusteella, 16644: että pääosa etuudesta kertyy työeläkkeen eli 16645: merenkulkijoilla merimieseläkkeen perusteella 16646: 3.2.9. Perhe-eläke-etuudet kansalaisuudesta tai asuinpaikasta riippumat- 16647: ta. 16648: Perhe-eläkkeen saajia koskevista edellytyk- 16649: sistä on säädetty merimieseläkelain 15 a §:ssä. 16650: Sen mukaan edellytetään kaikissa tapauksissa, 16651: että avioliitto oli solmittu ennen kuin edunjät- 16652: 3.2.10. Työnantajan velvollisuudet merenkul- 16653: kijan sairaustapauksissa 16654: täjä oli täyttänyt 65 v. Sopimuksessa ei tällai- 16655: sesta ehdosta mainita. Voitaneen katsoa, ettei 16656: tästä ehdosta aiheudu ristiriitaa. Muiltakaan Merimieslain 32 §:n mukaan työnantajan on 16657: osin ehdot eivät ole ristiriidassa sopimuksen huolehdittava siitä, että sairas tai vahingoittu- 16658: nro 128 artiklan 21 kanssa, vaikka pieniä eroja nut työntekijä saa asianmukaista hoitoa aluk- 16659: edellytyksissä onkin. sessa tai maissa. Hoitoon kuuluu myös ylläpi- 16660: Työssäotosta riippumatta suoritetaan perhe- to, matkat ja lääkkeet. Kotimaassa työnanta- 16661: eläkelain mukaisia etuuksia Suomessa asuville jan velvollisuus kustantaa hoito päättyy 42 16662: leskelle tai lapselle. Eläkeoikeuden määräyty- päivän päästä, mutta ulkomailla vasta 84 päi- 16663: mistä on muutettu 1.1.1989 voimaan tulleella vän jälkeen. Ehdoton takaraja on kuitenkin 16664: lailla perhe-eläkelain muuttamisesta ( 1218/88). puoli vuotta aluksen jättämisestä. 16665: Edunjättäjän kansalaisuudella tai asuinpaikalla Hoitovelvollisuuden loppuminen on sopi- 16666: ei tavallisesti enää ole merkitystä. Muiden Suo- muksen 13 artiklan a-kohdassa säännelty ver- 16667: messa asuvien kuin Suomen kansalaisten osalta raten epämääräisesti. Merimieslain mukaan 16668: on muutetussa laissa edunjättäjää tai edunsaa- määräytyvät ajat täyttävät sopimuksen vaati- 16669: jaa koskevia odotusaikoja. Kun jälkeen jää- mukset. 16670: neille leskelle tai lapsille eräitä tapauksia lu- Sairausajan palkasta on säädetty merimies- 16671: kuunottamatta ei makseta perhe-eläkelain mu- lain 25 §:ssä. Aluksen päällikölle maksetaan 16672: kaisia etuuksia ulkomaille, on katsottava, ettei palkkaa enintään 90 päivältä ja muille työnte- 16673: perhe-eläkelain mukainen järjestelmä tämän kijöille ulkomaanliikenteessä enintään 60 päi- 16674: johdosta täytä sopimuksen nro 165 edellytyk- vältä ja kotimaanliikenteessä 30 päivältä. 16675: siä. Palkanmaksuvelvollisuuden tulee sopimuk- 16676: Lesken oikeutta perhe-eläkelain mukaisiin seen 14 tai 15 artikloiden mukaan pääsääntöi- 16677: etuihin on rajoitettu monella tavalla. Myös sesti olla vähintään 12 viikkoa. Tämän ajan 16678: nämä säännökset eivät voimassa olevassa muo- kestävä sairausajan palkka on merimieslaissa 16679: dossaan täytä sopimuksen nro 128 21 artiklaa. turvattu kuitenkin vain päälliköille. Laivanva- 16680: Perhe-eläkelain 9 b §:ssä asetetut lesken ikää rustajan velvollisuus saa kuitenkin sopimuksen 16681: koskevat määräykset koskevat myös invalidi- mukaan päättyä silloin, kun työntekijä on 16682: leskiä. Lain 9 b §:n mukaan leskellä ei nimit- oikeutettu lainsäädännön mukaisiin korvauk- 16683: täin ole oikeutta jatkoeläkkeeseen, jos hän itse siin. Mainittuja korvauksia Suomessa ovat sai- 16684: saa kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- rausvakuutuspäivärahat. Näin ollen ei voida 16685: eläkettä, mikä lienee lähes aina tilanne silloin, katsoa, ettei Suomen lainsäädäntö täyttäisi 16686: kun leski on invalidi. myös kyseessä olevia vaatimuksia. 16687: 3 390168V 16688: 18 1989 vp. - HE n:o 28 16689: 16690: 3.2.11. Muut säänniJkset neella. Jos työntekijä on vakavasti laiminlyö- 16691: nyt velvollisuutensa, työnantaja voi periä kus- 16692: Sopimuksen 17 artiklassa edellytetään, että tannukset työntekijältä. 16693: jäsenvaltiot ryhtyvät neuvotteluihin estääkseen Laivanvarustajan tulee maksaa majoitus ja 16694: sellaiset tapaukset, että sosiaaliturva puuttuu ruoka laivasta lähdön jälkeen määräpaikkaan 16695: kokonaan tai että merenkulkijoilla on oikeus saapumiseen saakka sekä vielä palkka ja päivä- 16696: turvaan useammasta järjestelmästä. Veivoitta- raha, jos kansallisissa laeissa tai sopimuksissa 16697: vasta sanamuodosta huolimatta artiklan toteu- on näin määrätty. Merenkulkijalie on kustan- 16698: tuminen jää riippumaan valtioiden aloitteelli- nettava 30 kg:n matkatavaroiden kuljetus ja 16699: suudesta sekä mahdollisuudesta päästä yhteis- tarpeen mukaan sairaanhoito. 16700: ymmärrykseen. Sopimuksen 5 artiklan mukaan tulee laivan 16701: Syrjinnän kieltoa koskevien 18 ja 19 artiklo- rekisteröintivaltion viranomaisen järjestää ko- 16702: jen noudattamista on käsitelty kunkin sosiaali- timatka, jos laivanvarustaja laiminlyö velvolli- 16703: turvalajin kohdalla erikseen tutkittaessa lain- suutensa. Jos mainittu valtio ei järjestä mat- 16704: säädännön ja sopimuksen vastaavuutta. kaa, artiklan a-kohdassa on mainittu muita 16705: valtioita, jotka voivat järjestää matkan ja sit- 16706: ten periä kustannukset siltä valtiolta, jonka 16707: 4. Yleissopimus (nro 166) ja alueella laiva on rekisteröity. Viimeksi mainittu 16708: suositus (nro 174), jotka kos- valtio saa periä kustannukset laivanvarustajal- 16709: kevat merenkulkijoiden koti- ta. 16710: matkaoikeutta (sopimus muu- Sopimuksen 7 artiklan mukaan aikaa, joka 16711: tettu) kuluu kotimatkaa odotettaessa ja matkalla, ei 16712: saa vähentää paikallisesta lomasta. 16713: 4.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö Sopimuksen 10-12 artikloissa säädetään vielä 16714: eräitä sopimuksen toteutumista edistäviä vel- 16715: Yleissopimuksen soveltamisalaksi on määri- vollisuuksia jäsenvaltioille. 16716: telty kaikki kussakin jäsenvaltiossa rekisteröi- Sopimuksella muutetaan vuoden 1926 meri- 16717: dyt merellä liikennöivät alukset, joilla harjoite- miesten kotiin lähettämistä koskeva sopimus 16718: taan kauppamerenkulkua. nro 23, jota Suomi ei ole ratifioinut. 16719: Yleissopimuksen 2 artiklassa on lueteltu ne Suosituksen sisällön muodostaa kohta, joka 16720: tilanteet, jolloin merimies on oikeutettu vapaa- koskee sopimuksen 5 artiklassa käsiteltyä eri 16721: seen kotimatkaan. Kohdissa a ja b on mainittu valtioiden mahdollisuutta järjestää kotimatka. 16722: työsopimuksen normaalit päättymistilanteet ja Suositus on muuten saman sisältöinen kuin 16723: kohdissa c-g erilaiset poikkeukselliset tilan- edellä kerrottu 5 artiklan a-kohta, mutta sen 16724: teet, jotka johtuvat sairastumisesta tai louk- mukaan rekisteröintivaltion laiminlyöntita- 16725: kaantumisesta, haaksirikosta, työnantajan pauksessa mainittujen muiden valtioiden tulisi 16726: konkurssista, laivan myynnistä, sotavyöhyk- huolehtia kotimatkan järjestämisestä. 16727: keelle menosta tai muusta sellaisesta. 16728: Mainitun artiklan 2 kohdan mukaan valtio 16729: voi laeilla tai sopimuksilla määrätä vähimmäis- 4.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 16730: ajan, jonka merenkulkijan täytyy olla työssä Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen 16731: ennenkuin oikeus vapaaseen kotimatkaan saa- käytäntöön 16732: vutetaan. Aika ei saa olla 12 kuukautta pidem- 16733: pi. Kotimatkaa koskevista merenkulkijan oikeuk- 16734: Sopimuksen 3 artiklan mukaan valtion tulee sista on Suomessa säädetty merimieslain 52- 16735: määrätä ne paikat, joihin merenkulkija voi- 56 §:issä. Yleinen kotimatkaoikeus lain 52 §:n 16736: daan palauttaa. Artiklan 2 kohdassa on annet- mukaan on vain Suomessa asuvalla työnteki- 16737: tu esimerkkejä siitä, mitä nämä paikat voisivat jällä ja työntekijällä, joka on Suomen kansa- 16738: olla, ja lopussa määrätään, että merenkulkijal- lainen. Sopimus kuitenkin edellyttää, että koti- 16739: la tulee olla oikeus valita näiden joukosta se, matkaoikeus on kaikilla merenkulkijoilla (2 16740: johon hänet lähetetään. artikla). 16741: Sopimuksen 4 artiklan mukaan laivanvarus- Merimieslain 53 ja 54 §:ssä on säädetty 16742: tajan tulee maksaa ja järjestää kotimatka sopi- eräistä poikkeuksellisista tilanteista, jolloin ei 16743: valla ja nopealla tavalla, normaalisti lentoko- sovelleta 52 §:n asumista, kansalaisuutta tai 16744: 1989 vp. - HE n:o 28 19 16745: 16746: työsuhteen kestoa koskevia edellytyksiä. Lain Kotimatkaa koskevien järjestelyiden osalta 16747: 53 koskee tartuntataudin tai sodanvaaran uh- Suomen säännökset ja käytännöt lienevät so- 16748: kaa. Näissä tilanteissa oikeus vapaaseen mat- pusoinnussa. Sopimuksen 4 artiklan 2 kohdan 16749: kaan ei tosin ole kotipaikkakunnalle vaan lä- mukaan laivanvarustajan tulee maksaa koti- 16750: himmälle paikkakunnalle, missä työsopimus matkasta aiheutuvat kulut. Näin ensikädessä 16751: olisi voinut päättyä työnantajan irtisanomana. tapahtuu myös Suomessa. Estettä ratifioinnille 16752: Lain 54 §:n mukainen oikeus vapaaseen ei voi muodostua siitä, että valtio lopulta 16753: matkaan on kotipaikkakunnalle, mutta se on maksaa puolet kustannuksista eräitä poikkeuk- 16754: vain lainkohdassa luetelluissa, lain tai sopi- sia lukuunottamatta. 16755: muksen rikkomistilanteissa tai muissa luetei- Jos työnantaja ei voi matkaa järjestää, hä- 16756: luissa poikkeustapauksissa. nen on käännyttävä Suomen konsulin puoleen, 16757: Johtopäätöksenä voidaan todeta, että meri- jonka merimieslain 56 §:n mukaan on järjes- 16758: mieslain 53 ja 54 §:t kattavat sopimuksen 2 tettävä kotimatka. Näin ollen sopimuksen 5 16759: artiklan c-f kohdat, mutta että Suomen lain- artiklan a-kohdan edellytys viranomaisen tois- 16760: säädännössä ei ole myönnetty oikeutta 1 artik- sijaisesta vastuusta täyttyy, sillä 56 § pitänee 16761: lan a-b ja g kohtien mukaisiin oikeuksiin sisällään myös sen, että viranomainen matkan 16762: muille kuin Suomessa asuville tai Suomen kan- järjestämisen ohella myös kustantaa matkan. 16763: salaisille. Kotimatkaoikeutta koskevan sopi- Sopimuksen ratifioiminen tarkoittaisi sopi- 16764: muksenkin lienee ymmärrettävä tarkoittavan, muksen 5 artiklan mukaan myös sitä, että jos 16765: Suomen konsuli laiminlyö järjestää Suomessa 16766: ettei kansalaisuuden tai asumisen perusteella 16767: tapahdu syrjintää, vaikka tätä tarkoittavaa rekisteröidyssä aluksessa työskentelevän koti- 16768: nimenomaista säännöstä ei tässä sopimuksessa matkan, jonkun muun valtion viranomainen 16769: olekaan. Sopimusta tulee vain soveltaa sopi- voi sen tehdä ja periä kustannukset Suomelta. 16770: musvaltiossa rekisteröidyissä aluksissa palvele- Valtio puolestaan voi periä kustannukset tai 16771: osan niistä edelleen laivanvarustajalta. 16772: viin merenkulkijoihin. 16773: Laissa ei ole säännöstä, jonka mukaan mah- 16774: Merimieslain 52 §:n mukaan vapaaseen koti- dollista odotusaikaa ja kotimatkaan kulunutta 16775: matkaan on oikeutettu se, jonka työsuhde on aikaa ei saa lukea loma-ajaksi. Merimiesten 16776: keskeytymättä jatkunut kuusi kuukautta, eräi- vuosilomalain 7 §:n 1 momentin mukaan vuo- 16777: tä tilanteita lukuunottamatta. Kun sopimuksen silomaa ei pääsääntöisesti saa ilman työnteki- 16778: mukaan työsuhteen kestolta voitaisiin edellyt- jän suostumusta antaa muualla kuin merenkul- 16779: tää korkeintaan 12 kuukauden aikaa, Suomen kijan kotimaan satamassa. Lainkohdan 2 mo- 16780: lainsäädäntö on tässä suhteessa sopimuksen mentin mukaan loman katsotaan alkavan mat- 16781: mukainen. kallelähtöpäivää seuraavana päivänä vasta kel- 16782: Lain 52 §:n mukaan edellytetään lisäksi, et- lo 24, jos loman antaminen 1 momentissa 16783: tei työntekijällä viimeksi kuluneen kolmen tarkoitetussa satamassa edellyttää matkusta- 16784: kuukauden aikana ole ollut mahdollisuutta mista, joka kestää yli 12 tuntia. 16785: irtisanoa työsopimusta päättymään jossakin Sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että 16786: kotimaan satamassa ja ettei aluksen arvioida viranomaisten tulee valvontatoimin varmistaa 16787: kuukauden kuluessa saapuvan satamaan, josta sopimuksen noudattaminen ja antaa ILO:lle 16788: kotimatka voidaan järjestää huomattavasti pie- asiaa koskevat tiedot. Lisäksi 12 artiklan mu- 16789: nemmin kustannuksin. Tällaisista lisäehdoista kaan ko. sopimuksen tekstin tulee olla jokaisen 16790: ei sopimuksessa lausuta mitään: ne voitaneen laivan miehistön käytettävissä. Näiden sopi- 16791: katsoa sallituiksi. muskohtien johd'osta viranomaisten tulee ryh- 16792: Merimieslain mukaan matka kustannetaan tyä toimenpiteisiin, jos sopimus vastaisuudessa 16793: kotipaikkakunnalle. Tämä näyttäisi olevan so- ratifioidaan. 16794: pusoinnussa 3 artiklan 1 kohdan kanssa. Artik- Suomen kotimatkaoikeutta koskevassa lain- 16795: lan 2 kohdassa kuitenkin edellytetään, että säädännössä on siis seuraavat kohdat, jotka 16796: merenkulkija saa valita sen määräpaikan, jon- estävät merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta 16797: ne hänet lähetetään. Vaikka artiklan 2 kohdan koskevan sopimuksen ratifioinnin: Yleinen ko- 16798: sisältö onkin vaikeasti tulkittavissa, lienee kui- timatkaoikeus on rajoitettu Suomen kansalai- 16799: tenkin selvää, ettei Suomen lainsäädäntö täytä siin ja Suomessa asuviin merenkulkijoihin. 16800: sen määräyksiä, koska mitään valintaoikeutta Työntekijällä ei merimieslain mukaan ole va- 16801: työntekijällä ei merimieslain mukaan ole. lintaoikeutta vapaan matkan määränpään suh- 16802: 20 1989 vp. - HE n:o 28 16803: 16804: teen, vaan se määräytyy eri tilanteissa lain kuuluvat maakuntapäivien maakunnallisen 16805: mukaan. Suomen lainsäädännössä ei ole sään- lainsäädännön alaan. Näin ollen sopimuksen 16806: nöstä, jossa määriteltäisiin, mihin mahdollinen voimaansaattamisesta on säädettävä lailla, jo- 16807: kotimatkan odotukseen ja itse kotimatkaan hon on itsehallintolain 11 §:n 1 momentin 19 16808: kuluva aika luetaan lukuunottamatta edellä kohdan mukaan hankittava maakuntapäivien 16809: mainittua vuosiloman alkamista koskevaa lain- suostumus. 16810: kohtaa. Näin ollen ei myöskään ole kieltoa, 16811: ettei mainittuja aikoja saisi lukea työntekijän Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 16812: loma-ajaksi. 33 §:n sekä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu- 16813: Suositus täydentää sopimusta edellyttäen kaisesti esitetään, 16814: senkin valtion, josta merenkulkija on lähetettä- että Eduskunta hyväksyisi Genevessä 16815: vä kotiin ja sen valtion, jonka kansalainen hän pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe- 16816: on, huolehtivan kotiin lähettämisestä. Omien renssissa 8 päivänä lokakuuta 1987 hy- 16817: kansalaisten osalta velvoite toteutuneekin, väksytyn Kansainvälisen työjärjestön 16818: mutta muiden Suomessa työsuhteensa päättä- yleissopimuksen (nro 163), joka koskee 16819: vien osalta voitaneen suositus ottaa tulevassa merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvin- 16820: lainsäädäntötyössä mahdollisuuksien mukaan vointia merellä ja satamissa, sekä 16821: huomioon. että Eduskunta hyväksyisi Genevessä 16822: pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe- 16823: renssissa 8 päivänä lokakuuta 1987 hy- 16824: 5. Yleissopimusten voimaantulo väksytyn Kansainvälisen työjärjestön 16825: ja irtisanominen yleissopimuksen (nro 164), joka koskee 16826: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaan- 16827: Yleissopimukset tulevat voimaan ne ratifioi- hoitoa, sekä 16828: van valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä että Eduskunta hyväksyisi Genevessä 16829: päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe- 16830: Laki yleissopimuksen nro 165 hyväksymisestä renssissa 9 päivänä lokakuuta 1987 hy- 16831: on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella sa- väksytyn Kansainvälisen työjärjestön 16832: maan aikaan kuin yleissopimus tulee voimaan. yleissopimuksen (nro 165), joka koskee 16833: Sopimukset ratifioinut jäsenvaltio voi irtisa- merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muu- 16834: noa ratifioimansa sopimuksen 10 vuoden ku- tettu) siten, että 9 artiklan mukaiset 16835: luttua siitä päivästä, jolloin sopimus on kan- vähimmäisvelvoitteet hyväksytään työt- 16836: sainvälisesti tullut voimaan, ja tämän jälkeen tömyysetuuksien ja perhe-etuuksien 16837: 10-vuotiskausittain. osalta ja 11 artiklan mukaiset korkeam- 16838: mat vaatimukset sairaanhoidon, sai- 16839: rausetuuksien, vanhuusetuuksien, työ- 16840: 6. Kansainvälisen työkonferenssin tapaturmaetuuksien, äitiysetuuksien, 16841: hyväksymien asiakirjojen työkyvyttömyysetuuksien ja jälkeen 16842: eduskuntakäsittely jääneiden etuuksien osalta, sekä 16843: että Eduskunta ei hyväksyisi Gene- 16844: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19 vessä pidetyssä Kansainvälisessä työ- 16845: artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee konferenssissa 9 päivänä lokakuuta 16846: vuoden kuluessa, erityisestä syystä 18 kuukau- 1987 hyväksyttyä Kansainvälisen työ- 16847: den kuluessa, yleiskokouksen istunnon päätty- järjestön yleissopimusta (nro 166), joka 16848: misestä saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt koskee merenkulkijoiden kotimatkaoi- 16849: sopimukset ja suositukset toimivaltaisen valtio- keutta (muutettu), koska Suomen lain- 16850: elimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- tai muita säädäntö ei vastaa niitä vaatimuksia, 16851: toimenpiteitä varten. Suomessa asiakirjat on jotka sisältyvät sopimukseen. 16852: tästä syystä saatettu eduskunnan käsiteltäviksi. 16853: Yleissopimus (nro 165), joka koskee meren- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 16854: kulkijoiden sosiaaliturvaa, sisältää 111 osassa 34 §:n mukaisesti esitetään lisäksi, 16855: otsikolla Laivanvarustajan velvollisuudet mää- että Genevessä pidetyssä Kansainväli- 16856: räyksiä, jotka Ahvenanmaan itsehallintolain sessä työkonferenssissa 8 päivänä loka- 16857: (670/51) 13 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan kuuta 1987 hyväksytty Kansainvälisen 16858: 1989 vp. - HE n:o 28 21 16859: 16860: työjärjestön suositus (nro 173), joka keutta, otetaan huomioon tulevassa 16861: koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä lainsäädäntötyössä, sikäli kuin se on 16862: ja hyvinvointia merellä ja satamissa, tarkoituksenmukaista ja mahdollista. 16863: otetaan huomioon tulevassa lainsää- 16864: däntötyössä, sikäli kuin se on tarkoi- 16865: Koska sopimus (nro 165), joka koskee me- 16866: tuksenmukaista ja mahdollista, ja renkulkijoiden sosiaaliturvaa, sisältää mää- 16867: että Genevessä pidetyssä Kansainväli- räyksiä, jotka kuuluvat Ahvenanmaan maa- 16868: sessä työkonferenssissa 9 päivänä loka- kunnallisen lainsäädäntövallan alaan, annetaan 16869: kuuta 1987 hyväksytty Kansainvälisen 16870: samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 16871: työjärjestön suositus (nro 174), joka lakiehdotus: 16872: koskee merenkulkijoiden kotimatkaoi- 16873: 16874: 16875: 16876: 16877: Laki 16878: Kansainvälisen työjärjestön hyväksymän yleissopimuksen (nro 165), joka koskee 16879: merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutettu), eräiden määräysten hyväksymisestä 16880: 16881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16882: 16883: 1§ ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, 16884: Genevessä pidetyssä Kansainvälisessä työ- voimassa niin kuin siitä on sovittu. 16885: konferenssissa 9 päivänä lokakuuta 1987 hy- 16886: väksytyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi- 2§ 16887: muksen (nro 165), joka koskee merenkulkijoi- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 16888: den sosiaaliturvaa (muutettu), määräykset tävänä ajankohtana. 16889: 16890: 16891: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989 16892: 16893: 16894: Tasavallan Presidentti 16895: MAUNO KOIVISTO 16896: 16897: 16898: 16899: 16900: Ministeri Matti Puhakka 16901: 22 1989 vp. - HE n:o 28 16902: 16903: (Suomennos) 16904: 16905: 16906: 16907: 16908: YLEISSOPIMUS (nro 163), CONVENTION 163 16909: joka koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja Convention Concerning Seafarers' Welfare 16910: hyvinvointia merellä ja satamissa at Sea and in Port 16911: 16912: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International 16913: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Labour Organisation, 16914: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Having been convened at Geneva by the 16915: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Governing Body of the lnternational Labour 16916: kautensa, ja Office, and having met in its Seventy-fourth 16917: Session on 24 September 1987, and 16918: joka palauttaa mieliin vuoden 1936 meri- Recalling the provisions of the Seamen's 16919: miesten huollon parantamista satamissa koske- Welfare in Ports Recommendation, 1936, and 16920: van suosituksen ja vuoden 1970 merenkulkijain the Seafarers' Welfare Recommendation, 1970, 16921: viihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevan suosituk- and 16922: sen määräykset, ja 16923: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain 16924: koskien merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- proposals with regard to seafarers' welfare at 16925: vinvointia merellä ja satamissa, joka on toise- sea and in port which is the second item on the 16926: na kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and 16927: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 16928: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention, 16929: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year 16930: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven 16931: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited 16932: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden viihty- as the Seafarers' Welfare Convention, 1987: 16933: vyyttä ja hyvinvointia koskeva yleissopimus 16934: vuodelta 1987. 16935: 16936: 1 artikla Article 1 16937: 1. Tässä yleissopimuksessa 1. For the purposes of this Convention - 16938: (a) käsitteellä "merenkulkija" tarkoitetaan (a) the term "seafarer" means any person 16939: henkilöä, joka työskentelee jossakin tehtävässä who is employed in any capacity on board a 16940: meriliikenteessä olevalla laivalla, joka on joko seagoing ship, whether publicly or privately 16941: julkisessa tai yksityisessä omistuksessa, mutta owned, other than a ship of war; 16942: muu kuin sotalaiva; 16943: (b) käsitteellä ''merimiespalvelutoiminta/ (b) the term "welfare facilities and services" 16944: merimiespalvelut" tarkoitetaan merenkulkijoi- means welfare, cultural, recreational and in- 16945: den hyvinvointiin liittyviä sekä kulttuuri-, vir- formation facilities and services. 16946: kistys- ja tiedotuspalveluja. 16947: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee neuvoteltuaan 2. Each Member shall determine by national 16948: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden keskeis- laws or regulations, after consultation with the 16949: ten järjestöjen kanssa määritellä kansallisilla representative organisations of shipowners and 16950: laeilla tai määräyksillä, mitä sen alueella rekis- seafarers, which ships registered in its territory 16951: teröityjä laivoja tulee pitää tämän yleissopi- are to be regarded as seagoing ships for the 16952: muksen merimiespalvelutoimintaa koskevien purpose of the provisions of this Convention 16953: määräysten piiriin kuuluvina meriliikenteessä relating to welfare facilities and services on 16954: olevina laivoina. board ship. 16955: 1989 vp. - HE n:o 28 23 16956: 16957: 3. Asianomaisten viranomaisten tulee neu- 3. To the extent it deems practicable, after 16958: voteltuaan kalastusalusten omistajien ja kalas- consultation with the representative organisati- 16959: tajien keskeisten järjestöjen kanssa soveltaa ons of fishing vessel owners and fishermen, the 16960: tämän yleissopimuksen määräyksiä, siinä mää- competent authority shall apply the provisions 16961: rin kuin sen katsotaan olevan mahdollista, of this Convention to commercial maritime 16962: ammattimaiseen merikalastukseen. fishing. 16963: 16964: 2 artikla Article 2 16965: 1. Kukin jäsenvaltio, jonka osalta tämä 1. Each Member for which this Convention 16966: yleissopimus on voimassa, sitoutuu varmista- is in force undertakes to ensure that adequate 16967: maan, että merenkulkijoille järjestetään riittä- welfare facilities and services are provided for 16968: vät merimiespalvelut sekä satamassa että lai- seafarers both in port and on board ship. 16969: valla. 16970: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että 2. Each Member shall ensure that the necess- 16971: tämän yleissopimuksen määräysten mukaisen ary arrangements are made for financing the 16972: merimiespalvelutoiminnan rahoittamiseksi ryh- welfare facilities and services provided in ac- 16973: dytään tarpeellisiin järjestelyihin. cordance with the provisions of this Conven- 16974: tion. 16975: 16976: 16977: 3 artikla Article 3 16978: 1. Kukin jäsenvaltio sitoutuu varmistamaan, 1. Each Member undertakes to ensure that 16979: että merimiespalvelut järjestetään maan tarkoi- welfare facilities and services are provided in 16980: tukseen sopivissa satamissa kaikille merenkul- appropriate ports of the country for all sea- 16981: kijoille, riippumatta heidän kansallisuudes- farers, irrespective of nationality, race, colour, 16982: taan, rodustaan, ihonväristään, sukupuoles- sex, religion, political opinion or social origin 16983: taan, uskonnostaan, poliittisista mielipiteistään and irrespective of the State in which the ship 16984: tai sosiaalisesta taustastaan ja siitä valtiosta, on which they are employed is registered. 16985: jonka alueella laiva, jossa he ovat työssä, on 16986: rekisteröity. 16987: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee neuvoteltuaan 2. Each Member shall determine, after con- 16988: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden keskeis- sultation with the representative organisations 16989: ten järjestöjen kanssa määritellä, mitä satamia of shipowners and seafarers, which ports are to 16990: tulee pitää tässä artiklassa tarkoitettuina tar- be regarded as appropriate for the purposes of 16991: koitukseen sopivina satamina. this Article. 16992: 16993: 16994: 4 artikla Article 4 16995: Kukin jäsenvaltio sitoutuu varmistamaan, Each Member undertakes to ensure that the 16996: että merimiespalvelut järjestetään kaikilla, welfare facilities and services on every seagoing 16997: sekä julkisessa että yksityisessä omistuksessa ship, whether publicly or privately owned, 16998: olevilla merellä liikennöivillä laivoilla, jotka on which is registered in its territory, are provided 16999: rekisteröity sen alueella, kaikkien merenkulki- for the benefit of all seafarers on board. 17000: joiden hyödyksi. 17001: 17002: 17003: 5 artikla Article 5 17004: Merimiespalvelutoiminta tulee ottaa usein Welfare facilities and services shall be re- 17005: uudelleenarvioinnin kohteeksi, jotta varmiste- viewed frequently to ensure that they are app- 17006: taan, että palvelut ovat tarkoituksenmukaiset ropriate in the light of changes in the needs of 17007: ottaen huomioon merenkulkijoiden muuttu- seafarers resulting from technical, operatienai 17008: neet tarpeet merenkulkualan teknisestä, toi- and other developments in the shipping 17009: minnallisesta ja muusta kehityksestä johtuen. industry. 17010: 24 1989 vp. - HE n:o 28 17011: 17012: 6 artikla Article 6 17013: Kukin jäsenvaltio sitoutuu Each Member undertakes - 17014: (a) toimimaan yhteistyössä muiden jäsenval- (a) to co-operate with other Members with a 17015: tioiden kanssa tämän yleissopimuksen sovelta- view to ensuring the application of this 17016: miseksi; ja Convention; and 17017: (b) varmistamaan asianomaisten osapuolten (b) to ensure co-operation between the par- 17018: yhteistyön edistettäessä merenkulkijoiden hy- ties engaged and interested in promoting the 17019: vinvointia merellä ja satamissa. welfare of seafarers at sea and in port. 17020: 17021: 7 artikla Article 7 17022: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention 17023: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General 17024: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the lnternational Labour Office for registra- 17025: jalle. tion. 17026: 17027: 8 artikla Article 8 17028: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 17029: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International 17030: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 17031: been registered with the Director-General. 17032: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. lt shall come into force twelve months 17033: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 17034: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 17035: tor-General. 17036: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 17037: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 17038: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 17039: rekisteröity. registered. 17040: 9 artikla Article 9 17041: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 17042: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 17043: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the 17044: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act 17045: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the 17046: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration. 17047: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until 17048: one year after the date on which it is regis- 17049: tered. 17050: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 17051: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the 17052: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of 17053: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para- 17054: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro- 17055: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for 17056: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 17057: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 17058: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 17059: terms provided for in this Article. 17060: 17061: 10 artikla Article 10 17062: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International 17063: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 17064: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 17065: 1989 vp. - HE n:o 28 25 17066: 17067: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 17068: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 17069: Organisation. 17070: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or- 17071: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second 17072: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc- 17073: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the 17074: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon 17075: which the Convention will come into force. 17076: 17077: 11 artikla Article 11 17078: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International 17079: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 17080: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 17081: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 17082: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 17083: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 17084: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 17085: visions of the the preceding Articles. 17086: 17087: 12 artikla Article 12 17088: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 17089: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International 17090: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General 17091: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this 17092: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability 17093: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the 17094: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 17095: 17096: 13 artikla Article 13 17097: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 17098: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole 17099: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention 17100: mus määrää toisin, niin otherwise provides - 17101: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 17102: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 17103: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention, 17104: 9 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 9 17105: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 17106: tion shall have come into force; 17107: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 17108: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention 17109: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 17110: Members. 17111: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain 17112: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for 17113: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have 17114: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention. 17115: yleissopimusta. 17116: 14 artikla Article 14 17117: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 17118: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 17119: voimaiset. 17120: 4 390168V 17121: 26 1989 vp. - HE n:o 28 17122: 17123: (Suomennos) 17124: 17125: 17126: 17127: 17128: SUOSITUS (nro 173), RECOMMENDATION 173 17129: joka koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja Recommendation Conceming Seafarers' 17130: hyvinvointia merellä ja satamissa Welfare at Sea and in Port 17131: 17132: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational 17133: Labour Organisation, 17134: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the 17135: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour 17136: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth 17137: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and 17138: joka palauttaa mieliin vuoden 1936 meri- Recalling the provisions of the Seamen's 17139: miesten huollon parantamista satamissa koske- Welfare in Ports Recommendation, 1936, and 17140: van suosituksen ja vuoden 1970 merenkulkijain the Seafarers' Welfare Recommendation, 1970, 17141: vtihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevan suosituk- and 17142: sen määräykset, ja 17143: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain 17144: koskien merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- proposals with regard to seafarers' welfare at 17145: vinvointia merellä ja satamissa, joka on toise- sea and in port which is the second item on the 17146: na kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and 17147: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 17148: taan kansainvälisen vuoden 1987 merenkulki- take the form of a Recommendation supp- 17149: joiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevaa lementing the Seafarers' Welfare Convention, 17150: yleissopimusta täydentävän suosituksen muo- 1987, 17151: toon, 17152: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year 17153: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven 17154: kymmentäseitsemän seuraavan suosituksen, the following Recommendation, which may be 17155: jonka nimenä on merenkulkijoiden viihtyvyyt- cited as the Seafarers' Welfare Recommenda- 17156: tä ja hyvinvointia koskeva suositus vuodelta tion, 1987. 17157: 1987. 17158: 17159: 17160: 1. Yleismääräykset 1. General 17161: 17162: 1. Tässä suosituksessa 1. For the purposes of this Recommenda- 17163: tion- 17164: (a) käsitteellä "merenkulkija" tarkoitetaan (a) the term "seafarer" means any person 17165: henkilöä, joka työskentelee jossakin tehtävässä who is employed in any capacity on board a 17166: meriliikenteessä olevalla laivalla, joka on joko seagoing ship, whether publicly or privately 17167: julkisessa tai yksityisessä omistuksessa, mutta owned, other than a ship of war; 17168: on muu kuin sotalaiva; 17169: (b) käsitteellä ''merimiespalvelutoiminta/meri- (b) the term "welfare facilities and services" 17170: miespalvelut" tarkoitetaan merenkulkijoiden means welfare, cultural, recreational and in- 17171: hyvinvointiin liittyviä sekä kulttuuri-, virkistys- formation facilities and services. 17172: ja tiedotuspalveluja. 17173: 1989 vp. - HE n:o 28 27 17174: 17175: 2. Asianomaisen viranomaisen tulisi neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after 17176: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati- 17177: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing vessel owners and fishermen, the 17178: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority should apply the provi- 17179: taa tämän suosituksen määräyksiä ammatti- sions of this Recommendation to commercial 17180: maiseen merikalastukseen. maritime fishing. 17181: 3. (1) Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpi- 3. (1) Measures should be taken by Members 17182: teisiin sen varmistamiseksi, että merenkulki- to ensure that adequate welfare facilities and 17183: joille järjestetään sekä satamassa että laivalla services are provided for seafarers both in port 17184: riittävät merimiespalvelut ja että merenkulki- and on board ship, and that adequate protec- 17185: joille turvataan riittävä suojelu heidän harjoit- tion is provided to seafarers in the exercise of 17186: taessaan ammattiaan. their calling. 17187: (2) Näiden toimenpiteiden toteuttamisessa (2) In the implementation of these measures, 17188: jäsenvaltioiden tulisi ottaa huomioon meren- Members should take into account the special 17189: kulkijoiden turvallisuuteen, terveyteen ja va- needs of seafarers, especially when in foreign 17190: paa-ajan toimintoihin liittyvät erityistarpeet, countries and when entering war zones, in 17191: erityisesti silloin kun ollaan vieraissa maissa ja respect of their safety, health and spare-time 17192: silloin kun saavutaan sotavyöhykkeelle. acti vi ties . 17193: 4. Merenkulkijoiden ja laivanvarustajien 4. Arrangements for the supervision of wel- 17194: keskeisten järjestöjen tulisi osallistua palvelu- fare facilities and services should include par- 17195: toiminnan valvontaa koskeviin järjestelyihin. ticipation by representative organisations of 17196: seafarers and shipowners. 17197: 5. Tämän suosituksen mukaisesti järjestetty- 5. The welfare facilities and services pro- 17198: jen palvelujen tulisi olla kaikkien merenkulki- vided pursuant to this Recommendation should 17199: joiden käytössä, riippumatta heidän kansalli- be available to all seafarers, irrespective of 17200: suudestaan, rodustaan, ihonväristään, suku- nationality, race, colour, sex, religion, political 17201: puolestaan, poliittisista mielipiteistään tai so- opinion or social origin and irrespective of the 17202: siaalisesta taustastaan ja siitä valtiosta, jossa State in which the ship on which they are 17203: laiva, jolla he ovat työssä, on rekisteröity. employed is registered. 17204: 6. Jäsenvaltioiden tulisi toimia yhteistyössä 6. Members should co-operate with one an- 17205: toistensa kanssa edistettäessä merenkulkijoiden other in promoting the welfare of seafarers at 17206: hyvinvointia ja viihtyvyyttä merellä ja satamis- sea and in port. Such co-operation should 17207: sa. Tällaiseen yhteistyöhön tulisi sisältyä seu- include the following: 17208: raavaa: 17209: (a) asianomaisten viranomaisten väliset neu- (a) consultations between the competent au- 17210: vottelut, joiden tarkoituksena on merimiespal- thorities aimed at the provision and im- 17211: velujen järjestäminen ja parantaminen sekä provement of seafarers' welfare facilities and 17212: satamassa että laivalla; services, both in port and on board ship; 17213: (b) sopimusten tekeminen voimavarojen yh- (b) agreements on the pooling of resources 17214: distämisestä ja palvelujen järjestämisestä yh- and the joint provision of welfare facilities in 17215: dessä suuremmissa satamissa niin, että vältyt- major ports so as to avoid unnecessary dupli- 17216: täisiin tarpeettomilta päällekkäisjärjestelyiltä; cation; 17217: (c) kansainvälisten urheilukilpailujen järjes- (c) organising international sports competi- 17218: täminen ja merenkulkijoiden kannustaminen tions and encouraging the participation of 17219: osallistumaan urheilutoimintaan; seafarers in sports activities; 17220: (d) kansainvälisten seminaarien järjestämi- (d) organising international seminars on the 17221: nen aiheesta merimiespalvelutoiminta merellä subject of welfare of seafarers at sea and in 17222: ja satamissa. port. 17223: 17224: 17225: II. Merimiespalvelutoiminta satamissa II. Weljare Facilities and Services in Ports 17226: 7. (1) Jäsenvaltioiden tulisi järjestää tai var- 7. (1) Members should provide or ensure the 17227: mistaa sellaisten merimiespalvelujen järjestä- provision of such welfare facilities and services 17228: 28 1989 vp. - HE n:o 28 17229: 17230: minen, joita voidaan tarvita tarkoitukseen so- as may be required in appropriate ports of the 17231: veltuvissa satamissa kussakin maassa. country. 17232: (2) Jäsenvaltioiden tulisi neuvotella laivanva- (2) Members should consult with the repre- 17233: rustajien ja merenkulkijoiden keskeisten järjes- sentative organisations of shipowners and sea- 17234: töjen kanssa määriteltäessä tarkoitukseen so- farers in determining the appropriate ports. 17235: veltuvia satamia. 17236: (3) Merimiespalvelutoiminta tulisi ottaa (3) Welfare facilities and services should be 17237: usein uudelleenarvioinnin kohteeksi, jotta var- reviewed frequently to ensure that they are 17238: mistettaisiin, että palvelut ovat tarkoituksen- appropriate in the light of changes in the needs 17239: mukaiset ottaen huomioon merenkulkijoiden of seafarers resulting from technical, opera- 17240: muuttuneet tarpeet merenkulkualan teknisestä, tional and other developments in the shipping 17241: toiminnallisesta ja muusta kehityksestä joh- industry. 17242: tuen. 17243: 8. (1) Kansallisten olosuhteiden ja käytän- 8. (1) Welfare facilities and services should 17244: nön mukaisesti palvelujen järjestäjänä tulisi be provided, in accordance with national con- 17245: toimia yhden tai useamman seuraavista tahois- ditions and practice, by one or more of the 17246: ta: following: 17247: (a) julkiset viranomaiset; (a) the public authorities; 17248: (b) laivanvarustajien ja merenkulkijoiden (b) the shipowners' and seafarers' organisati- 17249: järjestöt, työehtosopimusten tai muiden sovit- ons under collective agreements or other 17250: tujen järjestelyjen mukaisesti; agreed arrangements; 17251: (c) vapaaehtoisjärjestöt. (c) voluntary organisations. 17252: (2) Edelleen tulisi ryhtyä toimenpiteisiin sen (2) Measures should be taken to ensure that, 17253: varmistamiseksi, että merimiespalvelutoimin- as necessary, technically competent persons are 17254: nasta huolehtivat tarpeen mukaan vapaaehtois- employed full time in the operation of sea- 17255: työntekijöiden lisäksi ammatillisen pätevyyden farers' welfare facilities and services, in addi- 17256: omaavat henkilöt kokopäiväisesti. tion to any voluntary workers. 17257: 9. (1) Huoltoneuvostoja tulisi perustaa sata- 9. (1) Welfare boards should be established, 17258: miin, alueelliselle ja kansalliselle tasolle sen at the port, regional and national levels, as 17259: mukaan kuin on tarkoituksenmukaista, ja nii- appropriate, whose functions should in- 17260: den toimintojen tulisi sisältää seuraavaa: clude- 17261: (a) tarjolla olevien palvelujen riittävyyden (a) keeping under review the adequacy of 17262: tarkkailu ja lisäpalvelutarpeen arviointi tai va- existing welfare facilities and monitoring the 17263: jaakäyttöisten palvelujen poistaminen; need for the provision of additional facilities 17264: or the withdrawal of underutilised facilities; 17265: (b) palvelutoiminnan järjestämisestä vas- (b) assisting and advising those responsible 17266: tuussa olevien avustaminen ja neuvominen for providing welfare facilities and ensuring 17267: sekä yhteistyön varmistaminen heidän välil- co-ordination between them. 17268: lään. 17269: (2) Huoltoneuvostojen jäseninä tulisi olla (2) Welfare boards should include among 17270: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden järjestö- their members representatives of organisations 17271: jen, asianomaisten viranomaisten, ja silloin of shipowners and seafarers, the competent 17272: kun se on tarkoituksenmukaista, vapaaehtois- authorities and, where appropriate, voluntary 17273: järjestöjen ja yhteiskunnallisten elinten edusta- organisations and social bodies. 17274: jia. 17275: (3) Silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (3) As appropriate, consuls of maritime 17276: merenkulkuvaltioiden konsulaatin ja kansain- States and local representatives of foreign wel- 17277: välisten huoltojärjestöjen paikalliset edustajat fare organisations should be associated with 17278: tulisi ottaa mukaan satamien, alueellisten ja the work of port, regional and national welfare 17279: kansallisten huoltoneuvostojen työhön kansal- boards in accordance with national laws and 17280: listen lakien ja määräysten mukaisesti. regulations. 17281: 10. (1) Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 10. (1) Members should ensure that adequate 17282: merimiespalvelutoiminnalle taataan riittävä ja and regular financial support is provided for 17283: säännöllinen taloudellinen tuki. seafarers' welfare facilities and services. 17284: 1989 vp. - HE n:o 28 29 17285: 17286: (2) Kansallisten olosuhteiden ja käytännön (2) In accordance with national conditions 17287: mukaisesti tämä taloudellinen tuki tulisi järjes- and practice, this financial support should be 17288: tää yhdellä tai useammalla seuraavassa Iuetel- made available through one or more of the 17289: Iulla tavalla: following: 17290: (a) yleisistä rahasioista saatavat avustukset; (a) grants from public funds; 17291: (b) merenkulkuun liittyvät verot ja erityis- (b) levies or other special dues from shipping 17292: maksut; sources; 17293: (c) laivanvarustajien, merenkulkijoiden tai (c) voluntary contributions from shipowners, 17294: heidän järjestöjensä vapaaehtoiset avustukset; seafarers, or their organisations; 17295: (d) muista lähteistä saatavat vapaaehtoiset (d) voluntary contributions from other sour- 17296: avustukset. ces. 17297: (3) Silloin kun määrätään veroja ja erityis- (3) Where welfare taxes, levies and special 17298: maksuja, niitä tulisi käyttää ainoastaan niihin dues are imposed, they should be used only for 17299: tarkoituksiin, joita varten ne kerätään. the purposes for which they are raised. 17300: 11. Merenkulkijoille sopivia hotelleja tai 11. Hotels or hostels suitable for seafarers 17301: matkustajakoteja tulisi olla tarjolla siellä, mis- should be available where there is need for 17302: sä niitä tarvitaan. Tällaisten hotellien tai mat- them. Such hotels or hostels should be proper- 17303: kustajakotien tulisi olla asianmukaisesti valvot- ly supervised, the prices charged should be 17304: tuja, niiden käytöstä veloitettavien hintojen reasonable in amount and, where necessary 17305: tulisi olla kohtuullisia, ja silloin kun se on and possible, provision should be made for 17306: tarpeen ja mahdollista tulisi myös järjestää accommodating seafarers' families. 17307: majoitus merenkulkijoiden perheille. 17308: 12. (1) Satamiin tulisi luoda tarpeelliset 12. (1) Necessary welfare and recreational 17309: huolto- ja virkistyspalvelut. Näiden tulisi käsit- facilities should be established or developed in 17310: tää: ports. These should include - 17311: (a) tarpeelliset kokoontumis- ja virkistystilat; (a) meeting and recreation rooms as re- 17312: quired; 17313: (b) urheilu- ja ulkoilumahdollisuudet, myös (b) facilities for sports and outdoor facilities, 17314: kilpailut; including competitions; 17315: (c) koulutuspalvelut; (c) educational facilities; 17316: (d) silloin kun sen on tarkoituksenmukaista, (d) where appropriate, facilities for religious 17317: mahdollisuudet uskonnollisiin menoihin ja observances and for personai counselling. 17318: henkilökohtaiseen neuvontaan; 17319: (2) Mahdollisuudet yllä mainittuihin toimin- (2) These facilities may be provided by 17320: toihin voidaan järjestää niin, että merenkulki- making available to seafarers in accordance 17321: joiden käyttöön asetetaan heidän tarpeidensa with their needs facilities designed for more 17322: mukaan yleisempään käyttöön tarkoitettuja general use. 17323: palveluja ja tiloja. 17324: 13. Silloin kun eri maista kotoisin olevat 13. Where large numbers of seafarers of 17325: merenkulkijat suurilukuisesti tarvitsevat tietys- different nationalities require facilities such as 17326: sä satamassa sellaisia palveluja kuin hotellit, hotels, clubs and sports facilities in a particular 17327: kerhot ja urheilumahdollisuudet, asianomais- port, the competent authorities or bodies of 17328: ten viranomaisten niistä maista, joista he ovat the countries of origin of the seafarers and of 17329: kotoisin ja niistä, joiden lipun alla heidän the flag States, as well as the international 17330: laivansa purjehtii, kuten myös kyseisten kan- associations concerned, should consult and 17331: sainvälisten yhdistysten edustajien, tulisi neu- cooperate with the competent authorities and 17332: votella ja toimia yhteistyössä sen maan asian- bodies of the country in which the port is 17333: omaisten viranomaisten ja elinten kanssa, jossa situated and with one another, with a view to 17334: satama sijaitsee, sekä myös toistensa kanssa, the pooling of resources and to avoiding un- 17335: tavoitteena voimavarojen yhdistäminen ja tar- necessary duplication. 17336: peettoman päällekkäisyyden välttäminen. 17337: 14. (1) Merenkulkijoiden keskuuteen tulisi 14. (1) lnformation should be disseminated 17338: levittää tietoa käyntisatamissa yleisölle avoi- among seafarers concerning facilities open to 17339: mista palveluista - koskien erityisesti liikenne- the general public in ports of call-particularly 17340: 30 1989 vp. - HE n:o 28 17341: 17342: välineitä, huoltopalveluja, huvituksia ja koulu- transport, welfare, entertainment and educa- 17343: tusta sekä kirkkoja - sekä erityisesti merenkul- tional facilities and places of worship-as well as 17344: kijoiden käyttöön varattuja palveluja. facilities provided specifically for seafarers. 17345: (2) Tällaisen tiedon levittämiseen käytettäviä (2) The means of disseminating such in- 17346: keinoja voisivat olla formation might include - 17347: (a) sellaisten kirjasten levittäminen maissa ja (a) the distribution on shore and, subject to 17348: laivan päällikön suostumuksella laivalla, jotka the consent of the master, on board ship, of 17349: on laadittu asiaankuuluvilla kielillä ja joissa booklets in the most appropriate languages 17350: annetaan merenkulkijoille selvää tietoa kysei- giving clear information as to the facilities 17351: sessä käyntisatamassa ja laivan seuraavassa available for seafarers in the port of call or in 17352: määräsatamassa tarjolla olevista palveluista; the next port for which the ship is bound; such 17353: tällaisten kirjasten tulisi sisältää kaupunki- booklets should contain a pian of the urban 17354: alueen ja sataman kartta; area and port; 17355: (b) sellaisten tiedotustoimistojen perustami- (b) the creation in the larger ports of in- 17356: nen suurempiin satamiin, joita merenkulkijoi- formation offices, easily accessible to seafarers 17357: den olisi helppo käyttää ja joiden henkilökunta and staffed by persons capable of giving direct- 17358: kykenisi antamaan suoraan tarvittavia neuvoja ly such explanations and guidance as may be 17359: ja tietoja. useful. 17360: 15. Merenkulkijoiden käytössä tulisi olla 15. Adequate means of transportation at 17361: riittävät ja kohtuuhintaiset kuljetuspalvelut moderate prices should be available at any 17362: kaikkina järkevinä aikoina, silloin kun se on reasonable time, when needed in order to 17363: tarpeen, jotta he voisivat päästä kaupunki- enable seafarers to reach urban areas from 17364: alueille sopivista kohdista satama-alueelta. convenient locations in the port. 17365: 16. Edelleen tulisi ryhtyä kaikkiin sopiviin 16. Ali suitable measures should be taken to 17366: toimenpiteisin, jotta satamaan saapuvat me- make known to seafarers entering port - 17367: renkulkijat saisivat tiedon 17368: (a) kaikista sellaisista erityisistä vaaroista ja (a) any particular hazards and diseases to 17369: taudeista, joille he saattavat joutua alttiiksi, which they may be exposed and means of 17370: sekä keinoista, joilla nämä vältetään; avoiding them; 17371: (b) siitä, että sairastuneiden henkilöiden on (b) the necessity for persons suffering from 17372: välttämätöntä saada hoitoa varhaisessa vai- diseases to undergo early treatment and the 17373: heessa, sekä lähimmistä hoitomahdollisuuksis- nearest facilities available for such treatment; 17374: ta; 17375: (c) huumeiden ja alkoholin käytöstä aiheutu- (c) the dangers arising from the use of 17376: vista vaaroista. narcotics and alcohol. 17377: 17. Toimenpiteisiin tulisi myös ryhtyä sen 17. Measures should be taken to ensure that 17378: varmistamiseksi, että merenkulkijat pääsevät seafarers have access when in port to - 17379: satamassa ollessaan 17380: (a) avohoitoon sairauden tai vamman vuok- (a) out-patient treatment for sickness and 17381: si; injury; 17382: (b) tarpeen tullen sairaalahoitoon; (b) hospitalisation when necessary; 17383: (c) hammashoitoon, erityisesti kiireellisissä (c) facilities for dentai treatment, especially 17384: tapauksissa. in cases of emergency. 17385: 18. Asianomaisen viranomaisen tulisi ryhtyä 18. Ali suitable measures should be taken by 17386: kaikkiin sopiviin toimenpiteisiin, jotta sata- the competent authorities to make known to 17387: maan saapuvat laivanvarustajat ja merenkulki- shipowners and to seafarers entering port any 17388: jat saisivat tiedon sellaisista erityisistä laeista ja special laws and customs, the contravention of 17389: tavoista, joita rikkoessaan he voivat vaarantaa which may jeopardise their freedom. 17390: oman vapautensa. 17391: 19. Asianomaisen viranomaisen tulisi varus- 19. Port areas and access roads should be 17392: taa satama-alueet ja valtatien liittymät riittä- provided by the competent authorities with 17393: vällä valaistuksella ja viitoituksella sekä huo- adequate lighting and signposting and regular 17394: lehtia niiden säännöllisestä vartioiunista me- patrols for the protection of seafarers. 17395: renkulkijoiden turvallisuutta ajatellen. 17396: 1989 vp. - HE n:o 28 31 17397: 17398: 20. (1) Ulkomaisten merimiesten suojelemi- 20. (1) For the protection of foreign sea- 17399: seksi tulisi ryhtyä toimiin, jotka helpottavat farers, measures should be taken to fa- 17400: cilitate- 17401: (a) heidän pääsyään maansa konsulien luok- (a) access to their consuls; 17402: se; 17403: (b) tehokkaan yhteistyön aikaansaamista (b) effective co-operation between consuls 17404: konsulien ja paikallisten tai kansallisten viran- and the local or national authorities. 17405: omaisten kanssa. 17406: (2) Silloin kun merenkulkija on jostain syys- (2) Whenever a seafarer is detained for any 17407: tä pidätettynä jonkun jäsenvaltion alueella, reason in the territory of a Member, the 17408: asianomaisen viranomaisen tulisi merenkulki- competent authority should, if he so requests, 17409: jan niin toivoessa ilmoittaa asiasta välittömästi immediately inform the flag State and the State 17410: valtiolle, jonka lipun alla hänen laivansa pur- of nationality of the seafarer. The competent 17411: jehtii ja valtiolle, jonka kansalainen hän on. authority should promptly inform the seafarer 17412: Asianomaisen viranomaisen tulisi ilmoittaa of the right to make such a request. The State 17413: merenkulkijalle heti oikeudesta esittää tällai- of nationality of the seafarer should promptly 17414: nen pyyntö. Valtion, jonka kansalainen meren- notify the seafarer's next of kin. If a seafarer is 17415: kulkija on, tulisi pikaisesti ilmoittaa asiasta interned, the Member should allow consular 17416: merenkulkijan omaisille. Mikäli merenkulkija officers of these States immediate access to the 17417: on internoitu, jäsenvaltion tulisi sallia näiden seafarer and regular visits thereafter so Iong as 17418: valtioiden konsulaattivirkailijoiden päästä vä- the seafarer is interned. 17419: littömästi tapaamaan merenkulkijaa ja käydä 17420: hänen luonaan säännöllisesti niin kauan kuin 17421: tämä on internoituna. 17422: (3) Merenkulkijaa koskeva pidätystapaus tu- (3) The case of a detained seafarer should be 17423: lisi käsitellä nopeasti asianmukaisessa laillises- dealt with promptly under due process of law, 17424: sa järjestyksessä, ja se valtio, jonka lipun alla and the flag State and the State of nationality 17425: merenkulkijan laiva purjehtii sekä se valtio, of the detained seafarer should be kept 17426: jonka kansalainen pidätetty merenkulkija on, informed of developments as they occur. 17427: tulisi pitää ajan tasalla asian kehittymisestä. 17428: 21. (1) Niille merenkulkijoille, jotka ovat 21. (1) Every possible practical assistance 17429: joutuneet vieraisiin satamiin, tulisi antaa kaik- should be given to seafarers stranded in foreign 17430: kea mahdollista käytännön apua, kunnes hei- ports pending their repatriation. 17431: dät palautetaan kotiin. 17432: (2) Silloin kun merenkulkijan kotimatkan (2) ln the event of delay in the repatriation 17433: järjestäminen viivästyy, asianomaisen viran- of seafarers, the competent authority should 17434: omaisen tulisi varmistaa, että laivan rekiste- ensure that the consular or local representative 17435: röintimaan konsulaatille tai paikalliselle edus- of the flag State is informed immediately. 17436: tajalle ilmoitetaan asiasta välittömästi. 17437: 22. Jäsenvaltioiden tulisi tarvittaessa ryhtyä 22. Members should take measures, when- 17438: toimiin varmistaakseen, että merenkulkijat ever necessary, to ensure the safety of seafarers 17439: ovat turvassa hyökkäyksiltä ja muilta laittomil- from aggression and other unlawful acts while 17440: ta toimilta silloin, kun laivat ovat niiden alue- ships are in their territorial waters and especial- 17441: vesillä ja erityisesti satamaantuloväylällä. ly in approaches to ports. 17442: 17443: 17444: II!. Merimiespalvelutoiminta merellä II!. Welfare Facilities and Services at Sea 17445: 23. (1) Laivalla tulisi olla merenkulkijoiden 23. (1) Welfare facilities and amenities 17446: kannalta hyödylliset palvelut ja mukavuudet. should be provided on board ship for the 17447: Mahdollisuuksien mukaan niihin tulisi kuulua benefit of the seafarers. Where practicable 17448: such facilities should include - 17449: (a) television katselu ja radiolähetysten (a) television viewing and the reception of 17450: kuuntelu; radio broadcasts; 17451: 32 1989 vp. - HE n:o 28 17452: 17453: (b) elokuvien tai videofilmien näyttäminen; (b) projection of films or video films, the 17454: niitä tulisi olla riittävästi matkan kestoa ajatel- stock of which should be adequate for the 17455: len ja ne tulisi vaihtaa sopivin väliajoin; duration of the voyage and, where necessary, 17456: changed at reasonable intervals; 17457: (c) urheiluvarusteet, kuten kuntoiluvälineet, (c) sports equipment including exercise 17458: pöytäpelit ja kansipelit; equipment, table games, deck games; 17459: (d) mahdollisuuksien mukaan uintimahdolli- (d) where possible, facilities for swimming; 17460: suudet; 17461: (e) kirjasto, jossa on ammatti- ja muuta (e) a library containing vocational and other 17462: kirjallisuutta; sen tulisi olla määrältään riittävä books, the stock of which should be adequate 17463: matkan kestoa ajatellen, ja se tulisi vaihtaa for the duration of the voyage and changed at 17464: sopivin väliajoin; reasonable intervals; 17465: (t) mahdollisuudet vapaa-ajan käsitöihin. (t) facilities for recreational handicrafts. 17466: (2) Silloin kun se on mahdollista ja sopivaa, (2) Where possible and appropriate, the 17467: tulisi harkita laivabaarien perustamista meren- provision of bars on board ship for seafarers 17468: kulkijoille, mikäli tämä ei ole kansallisten, should be considered, unless this is contrary to 17469: uskonnollisten tai sosiaalisten tapojen vastais- national, religious or social customs. 17470: ta. 17471: 24. Merenkulkijoiden ammatillista koulutus- 24. Vocational training schemes for seafarers 17472: ta koskeviin suunnitelmiin tulisi silloin kun se should, where appropriate, include education 17473: on tarkoituksenmukaista sisällyttää heidän hy- and information on matters affecting their 17474: vinvointiinsa vaikuttavia asioita, kuten esim. welfare, including general health hazards. 17475: yleisiä terveysvaaroja koskevaa opetusta ja tie- 17476: toutta. 17477: 25. (1) Merenkulkijoille tulisi antaa mahdol- 25. (1) Access to ship-to-shore telephone 17478: lisuus soittaa laivasta rannikolle silloin, kun communications, where available, should be 17479: puhelinyhteys on käytettävissä, ja käyttömak- granted and charges for the use of the service 17480: sujen tulisi olla kohtuulliset. should be reasonable in amount. 17481: (2) Tulisi myös pyrkiä kaikin keinoin varmis- (2) Every effort should be made to ensure 17482: tamaan, että merenkulkijoiden postin edelleen that the forwarding of seafarers' mail is as 17483: lähettäminen tapahtuu mahdollisimman luotet- reliable and expeditious as possible. Efforts 17484: tavasti ja nopeasti. Tulisi pyrkiä välttämään should also be made to avoid seafarers being 17485: sellaisia tilanteita, että merenkulkijoilta peri- required to pay additional postage when mail 17486: tään lisäpostimaksu silloin, kun posti on lähe- has to be readdressed owing to circumstances 17487: tetty uuteen osoitteeseen sellaisista olosuhteista beyond their control. 17488: johtuen, joihin he eivät ole voineet vaikuttaa. 17489: 26. (1) Tulisi ryhtyä toimenpiteisiin sen var- 26. (1) Measures should be taken to ensure, 17490: mistamiseksi, että kaikkien tapaukseen sovel- subject to any applicable national or interna- 17491: lettavien lakien tai määräysten nojalla meren- tionallaws or regulations, that whenever possi- 17492: kulkijoille annetaan silloin, kun se on mahdol- ble and reasonable seafarers are expeditiously 17493: lista, joustavasti lupa tavata aviopuolisoaan, granted permission to have their spouses, rela- 17494: sukutaisiaan ja ystäviään laivalla sen ollessa tives and friends as visitors on board their ship 17495: satamassa. when in port. 17496: (2) Tulisi kiinnittää huomiota mahdollisuu- (2) Consideration should be given to the 17497: teen antaa merenkulkijan aviopuolison seurata possibility of allowing seafarers to be 17498: tämän mukana tilapäisesti joillakin matkoilla, accompanied by their spouses on an occasional 17499: silloin kun se on mahdollista ja sopivaa. Täl- voyage where this is practicable and reason- 17500: löin aviopuolisolla tulisi olla asiaankuuluva able. Such spouses should carry adequate 17501: vakuutusturva tapaturmien ja sairauksien va- insurance cover against accident and illness; 17502: ralta; laivanvarustajan tulisi auttaa kaikin kei- the shipowners should give every assistance to 17503: noin merenkulkijaa tällaisen vakuutuksen otta- the seafarer to effect such insurance. 17504: misessa. 17505: 27. Satamassa ja laivalla asiasta vastuussa 27. Every effort should be made by those 17506: olevien henkilöiden tulisi pyrkiä myöntämään responsible in port and on board ship to 17507: 1989 vp. - HE n:o 28 33 17508: 17509: merenkulkijoille maihinmenolupa niin pian facilitate shore leave for seafarers as soon as 17510: kuin mahdollista laivan saavuttua satamaan. possible after a ship's arrival in port. 17511: 17512: 17513: IV. Säästöt ja palkansiirto IV. Savings and Remittance of Wages 17514: 17515: 28. Siinä tarkoituksessa, että merenkulkijoi- 28. In order to help seafarers to save and to 17516: ta voitaisiin auttaa säästämään ja siirtämään transmit their savings to their families - 17517: säästönsä perheilleen, 17518: (a) tulisi omaksua yksinkertainen, nopea ja (a) there should be adopted a simple, rapid 17519: turvallinen järjestelmä, joka toimii konsulien and safe system, operating with the assistance 17520: ja muiden asianomaisten viranomaisten, laivo- of consuls or other competent authorities, 17521: jen päälliköiden, laivanvarustajien edustajien masters, shipowners' agents or reliable finan- 17522: tai luotettavien rahalaitosten avustuksella, ja cial institutions, for enabling seafarers, and 17523: joka antaa merenkulkijoille ja erityisesti niille, more especially those who are in a foreign 17524: jotka ovat vieraassa maassa tai palvelevat lai- country or serving in a ship registered in a 17525: valla, joka on rekisteröity muussa kuin heidän country other than their own, to deposit or 17526: omassa maassaan, mahdollisuuden tallettaa tai remit the whole or part of their wages; 17527: lähettää kotiin koko palkkansa tai osan siitä; 17528: (b) tulisi luoda tai ottaa yleisempään käyt- (b) a system for enabling seafarers, at the 17529: töön järjestelmä, jonka mukaan merenkulkijat time of their signing on or during the voyage, 17530: voivat allekirjoittaessaan työsopimuksen tai to allot, if they so desire, a proportion of their 17531: matkan aikana halutessaan määrätä, että tietty wages for remittance at regular intervals to 17532: osuus heidän palkastaan menee säännöllisin their families should be instituted or made of 17533: väliajoin heidän perheilleen; more general application; 17534: (c) maksumääräykset tulisi toimittaa perille (c) allotments should be remitted in due time 17535: määräajassa ja suoraan merenkulkijan nimeä- and directly to the person or persons nomi- 17536: mälle henkilölle/nimeämille henkilöille; nated by the seafarer; 17537: (d) tulisi pyrkiä siihen, että merenkulkija (d) efforts should be made to provide inde- 17538: saisi riippumattomasta lähteestä varmistuksen pendent confirmation that seafarers' allot- 17539: siitä, että määrätty osuus palkasta on todella ments are actually remitted to the person or 17540: lähetetty nimetylle henkilölle/nimetyille henki- persons nominated. 17541: löille. 17542: 17543: 17544: 17545: 17546: 5 390168V 17547: 34 1989 vp. - HE n:o 28 17548: 17549: (Suomennos) 17550: 17551: 17552: 17553: 17554: YLEISSOPIMUS (nro 164), CONVENTION 164 17555: joka koskee merenkulkijoiden terveyden- ja Convention Concerning Health Protection 17556: sairaanhoitoa and Medical Care for Seafarers 17557: 17558: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International 17559: Labour Organisation, 17560: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the 17561: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour 17562: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth 17563: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and 17564: joka panee merkille määräykset, jotka sisäl- Noting the provisions of the Medical Exam- 17565: tyvät vuoden 1946 merenkulkijain lääkärintar- ination (Seafarers) Convention, 1946, the Ac- 17566: kastusta koskevaan sopimukseen, vuoden 1949 commodation of Crews Convention (Revised), 17567: laivaväen asuntoja aluksessa koskevaan sopi- 1949, the Accommodation of Crews (Supple- 17568: mukseen (muutettu), vuoden 1970 laivaväen mentary Provisions) Convention, 1970, the 17569: asuntoja aluksessa koskevaan yleissopimuk- Ships' Medicine Chests Recommendation, 17570: seen (täydentävät määräykset), vuoden 1958 1958, theMedical Advice at Sea Recommenda- 17571: aluksen lääkekaapin sisältöä koskevaan suosi- tion, 1958, and the Prevention of Accidents 17572: tukseen, vuoden 1958 merellä oleville aluksille (Seafarers) Convention and Recommendation, 17573: radion välityksellä annettavaa lääkärinneuvon- 1970, and 17574: taa koskevaan suositukseen ja vuoden 1970 17575: merenkulkijain työtapaturmien torjuntaa kos- 17576: kevaan yleissopimukseen ja suositukseen, ja 17577: panee merkille vuoden 1978 merenkulkijoi- Noting the terms of the lnternational 17578: den koulutukseen, todistusten antamiseen ja Convention on Standards of Training, 17579: merivahdinpitoon liittyviä normeja koskevan Certification and Watchkeeping for Seafarers, 17580: kansainvälisen sopimuksen ehdot koskien kou- 1978, as regards training in medical aid in the 17581: lutusta lääkintäavun antamisessa laivalla taval- case of accidents or illnesses that are likely to 17582: lisesti sattuvissa tapaturmissa ja sairaustapauk- occur on board ship, and 17583: sissa, ja 17584: panee merkille, että merenkulkijoiden ter- Noting that for the success of action in the 17585: veyden- ja sairaanhoidossa tapahtuvien toi- field of health protection and medical care for 17586: menpiteiden onnistumiseksi on tärkeää pitää seafarers, it is important that close co-opera- 17587: yllä kiinteää yhteistyötä Kansainvälisen työjär- tion be maintained in their respective fields 17588: jestön, Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja between the International Labour Organisa- 17589: Maailman terveysjärjestön välillä kullekin kuu- tion, the International Maritime Organization 17590: luvilla aloilla, ja and the World Health Organization, and 17591: panee merkille, että seuraavat normit on Noting that the following standards have 17592: näin ollen laadittu yhteistyössä Kansainvälisen accordingly been framed with the co-operation 17593: merenkulkujärjestön ja Maailman terveysjär- of the International Maritime Organization 17594: jestön kanssa, ja että näiden normien sovelta- and the W orld Health Organization, and that 17595: misessa on tarkoitus pyrkiä jatkuvaan yhteis- it is proposed to seek their continuing co- 17596: työhön näiden kanssa, ja operation in the application of these standards, 17597: and 17598: 1989 vp. - HE n:o 28 35 17599: 17600: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain 17601: koskien merenkulkijoiden terveyden- ja sai- proposals with regard to health protection and 17602: raanhoitoa, joka on neljäntenä kohtana istun- medical care for seafarers, which is the fourth 17603: tokauden esityslistalla, ja item on the agenda of the session, and 17604: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 17605: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention, 17606: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year 17607: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven 17608: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited 17609: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden tervey- as the Health Protection and Medical Care 17610: den- ja sairaanhoitoa koskeva yleissopimus (Seafarers) Convention, 1987: 17611: vuodelta 1987. 17612: 17613: 1 artikla Article 1 17614: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia sekä 1. This Convention appiies to every seagoing 17615: julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevia ship whether publicly or privately owned, 17616: merellä liikennöiviä laivoja, jotka on rekiste- which is registered in the territory of any 17617: röity jonkun sellaisen jäsenvaltion alueella, Member for which the Convention is in force 17618: jonka osalta yleissopimus on voimassa, ja joil- and which is ordinarily engaged in commercial 17619: la normaalisti harjoitetaan kauppamerenkul- maritime navigation. 17620: kua. 17621: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after 17622: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati- 17623: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing-vessel owners and fishermen, the 17624: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority shall apply the provisions 17625: taa tämän yleissopimuksen määräyksiä ammat- of this Convention to commercial maritime 17626: timaiseen merikalastukseen. fishing. 17627: 3. Mikäli esiintyy epävarmuutta siitä, tulee- 3. In the event of doubt as to whether or not 17628: ko tätä yleissopimusta sovellettaessa joitakin any ships are to be regarded as engaged in 17629: laivoja pitää kauppamerenkulkua tai ammatti- commercial maritime navigation or commercial 17630: maista merikalastusta harjoittavina vai ei, maritime fishing for the purpose of this 17631: asianomaisen viranomaisen tulee ratkaista ky- Convention, the question shall be determined 17632: symys neuvoteltuaan kyseisten laivanvarusta- by the competent authority after consultation 17633: jien, merenkulkijoiden ja kalastajien järjestö- with the organisations of shipowners, seafarers 17634: jen kanssa. and fishermen concerned. 17635: 4. Tässä yleissopimuksessa käsitteellä "me- 4. For the purpose of this Convention the 17636: renkulkija" tarkoitetaan henkilöä, joka työs- term "seafarer" means any person who is 17637: kentelee jossakin tehtävässä sellaisella merilii- employed in any capacity on board a seagoing 17638: kenteessä olevalla laivalla, jota tämä yleissopi- ship to which this Convention applies. 17639: mus koskee. 17640: 2 artikla Article 2 17641: Tämä yleissopimus tulee saattaa voimaan Effect shall be given to this Convention by 17642: kansallisilla laeilla tai määräyksillä, työehtoso- national laws or regulations, collective 17643: pimuksilla, työpaikkasäännöillä, välimiesoi- agreements, works rules, arbitration awards or 17644: keuden päätöksillä tai tuomioistuinten päätök- court decisions or other means appropriate to 17645: sillä tai muulla kansallisten olosuhteiden mu- national conditions. 17646: kaisella tavalla. 17647: 17648: 3 artikla Article 3 17649: Kunkin jäsenvaltion tulee velvoittaa kansalli- Each Member shall by national laws or 17650: silla laeilla tai määräyksillä laivanvarustajat regulations make shipowners responsible for 17651: pitämään laivat terveydellisesti ja hygienialtaan keeping ships in proper sanitary and hygienic 17652: asianmukaisessa kunnossa. conditions. 17653: 36 1989 vp. - HE n:o 28 17654: 17655: 4 artikla Article 4 17656: Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että Each Member shall ensure that measures 17657: laivalla ryhdytään sellaisiin merenkulkijoiden providing for health protection and medical 17658: terveyden- ja sairaanhoitoa koskeviin toimiin, care for seafarers on board ship are adopted 17659: which- 17660: (a) joilla varmistetaan, että merenkulkijoi- (a) ensure the application to seafarers of any 17661: hin sovelletaan merenkulkuammatin mukaista general provisions on occupational health pro- 17662: työsuojelua ja sairaanhoitoa koskevia yleis- tection and medical care relevant to the sea- 17663: määräyksiä sekä erikoisesti laivalla työskente- faring profession, as well as of special provi- 17664: lyä koskevia erityismääräyksiä; sions peculiar to work on board; 17665: (b) joiden tarkoituksena on turvata meren- (b) aim at providing seafarers with health 17666: kulkijoille sellainen terveyden- ja sairaanhoito, protection and medical care as comparable as 17667: joka vastaa mahdollisimman hyvin yleensä possible to that which is generally available to 17668: maissa työskentelevien käytettävissä olevaa ter- workers ashore; 17669: veyden- ja sairaanhoitoa; 17670: (c) jotka takaavat merenkulkijoille oikeuden (c) guarantee seafarers the right to visit a 17671: päästä mahdollisuuksien mukaan viivytyksettä doctor without delay in ports of call where 17672: lääkärin vastaanotolle laivan saavuttua poik- practicable; 17673: keamissatamaan; 17674: (d) joilla varmistetaan, että merenkulkijat (d) ensure that, in accordance with national 17675: saavat sairaan- ja terveydenhoidon sopimuksen law and practice, medical care and health 17676: mukaisen palvelun aikana maksutta kansallisen protection while a seafarer is serving on articles 17677: lainsäädännön ja käytännön mukaisesti; are provided free of charge to seafarers; 17678: (e) jotka eivät rajoitu sairaiden ja loukkaan- (e) are not limited to treatment of sick or 17679: tuneiden merenkulkijoiden hoitoon, vaan kä- injured seafarers but include measures of a 17680: sittävät myös luonteeltaan ennalta ehkäisevät preventive character, and devote particular 17681: toimenpiteet, ja joissa kiinnitetään erityistä attention to the development of health promo- 17682: huomiota terveyden edistämiseen ja terveyskas- tion and health education programmes in order 17683: vatusohjelmien kehittämiseen, niin että meren- that seafarers themselves may play an active 17684: kulkijat voivat itse aktiivisesti vaikuttaa sai- part in reducing the incidence of ill-health 17685: rauksien esiintymiseen keskuudessaan. among their number. 17686: 17687: 5 artikla Article 5 17688: 1. Jokaisessa tämän yleissopimuksen sovel- 1. Every ship to which this Convention 17689: tamisalaan kuuluvassa laivassa tulee olla laiva- appiies shall be required to carry a medicine 17690: apteekki. chest. 17691: 2. Laiva-apteekin sisällöstä ja mukana kul- 2. The contents of the medicine chest and 17692: jetettavista lääkintätarvikkeista määrää asian- the medical equipment carried on board shall 17693: omainen viranomainen ottaen huomioon sellai- be prescribed by the competent authority tak- 17694: set tekijät kuten laivatyyppi, laivassa olevien ing into account such factors as the type of 17695: henkilöiden lukumäärä -ja matkojen luonne, ship, the number of persons on board and the 17696: päämäärä ja ajallinen kesto. nature, destination and duration of voyages. 17697: 3. Laiva-apteekin sisältöä ja mukana kulje- 3. In adopting or reviewing the national 17698: tettavia lääkintätarvikkeita koskevia kansaliisia provisions concerning the contents of the medi- 17699: määräyksiä hyväksyessään ja tarkistaessaan cine chest and the medical equipment carried 17700: asianomaisen viranomaisen tulee ottaa huo- on board, the competent authority shall take 17701: mioon alan kansainväliset suositukset, kuten into account international recommendations in 17702: viimeisimmät painokset Maailman terveysjär- this field, such as the most recent edition of the 17703: jestön julkaisemista kirjasista International International Medical Guide jor Ships and the 17704: Medical Guide for Ships (Kansainvälinen laiva- List of Essential Drugs published by the World 17705: lääkintäopas) ja List of Essential Drugs (Luet- Health Organization, as well as advances in 17706: telo tärkeimmistä lääkkeistä) sekä lääketieteel- medical knowledge and approved methods of 17707: lisessä tietämyksessä ja hyväksytyissä hoitome- treatment. 17708: netelmissä tapahtuva edistys. 17709: 1989 vp. - HE n:o 28 37 17710: 17711: 4. Asianomaisen viranomaisen tehtävään 4. The medicine chest and its contents as 17712: määräämien vastuuhenkilöiden tulee säilyttää well as the medical equipment carried on board 17713: laiva-apteekki ja sen sisältö sekä lääkintätar- shall be properly maintained and inspected at 17714: vikkeet asianmukaisesti ja tarkastaa ne sään- regular intervals, not exceeding 12 months, by 17715: nöllisesti vähintään 12 kuukauden väliajoin, ja responsible persons designated by the 17716: heidän tulee varmistaa, että kaikkien lääkkei- competent authority, who shall ensure that the 17717: den vanhenemispäivämäärät ja säilytysolosuh- expiry dates and conditions of storage of all 17718: teet tarkastetaan. medicines are checked. 17719: 5. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 5. The competent authority shall ensure that 17720: taa, että laiva-apteekin sisältö on lueteltu ja the contents of the medicine chest are listed 17721: että etiketteihin on tavaramerkkien lisäksi mer- and labelled with generic names in addition to 17722: kitty tuotteiden yleiset nimet, vanhenemispäi- any brand names used, expiry dates and condi- 17723: vämäärät ja säilytysolosuhteet ja että se on tions of storage, and that they conform to the 17724: kansallisessa käytössä olevan lääkintäoppaan medical guide used nationally. 17725: mukainen. 17726: 6. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 6. The competent authority shall ensure that 17727: taa, että silloin kun lastia, joka on luokiteltu where a cargo which is classified dangerous has 17728: vaaralliseksi, ei ole mainittu Kansainvälisen not been included in the most recent edition of 17729: merenkulkujärjestön julkaisun Medical First the Medical First Aid Guide for Use in Ac- 17730: Aid Guide for Use in Accidents involving cidents involving Dangerous Goods published 17731: Dangerous Goods (Vaarallisten tavaroiden kä- by the International Maritime Organization, 17732: sittelyn yhteydessä tapahtuvia tapaturmia kos- the necessary information on the nature of the 17733: keva ensiapuopas) viimeisessä painoksessa, ai- substances, the risks involved, the necessary 17734: neiden luonnetta, niihin liittyviä vaaroja, tar- personai protective devices, the relevant medi- 17735: vittavia henkilökohtaisia suojaimia, asiaankuu- cal procedures and specific antidotes is made 17736: luvia lääkintämenetelmiä ja erityisiä vasta- available to the master, seafarers and other 17737: aineita koskevat tiedot ovat laivan päällikön, interested persons. Such specific antidotes and 17738: merenkulkijoiden ja muiden asianosaisten käy- personai protective devices shall be on board 17739: tettävissä. Laivalla tulee olla tällaisia vasta- whenever dangerous goods are carried. 17740: aineita ja henkilökohtaisia suojaimia aina kun 17741: sillä kuljetetaan vaarallisia tavaroita. 17742: 7. Silloin kun on kyse kiireellisestä tapauk- 7. In cases of urgent necessity and when a 17743: sesta ja kun pätevän lääkintähenkilökunnan medicine prescribed by qualified medical per- 17744: merenkulkijalle määräämää lääkettä ei ole sonnel for a seafarer is not available in the 17745: laiva-apteekissa, laivanvarustajan tulee ryhtyä medicine chest, the shipowner shall take all 17746: kaikkiin tarvittaviin toimiin sellaisen hankki- necessary steps to obtain it as soon as possible. 17747: miseksi mahdollisimman pian. 17748: 17749: 6 artikla Article 6 17750: 1. Jokainen tämän yleissopimuksen sovelta- 1. Every ship to which this Convention 17751: misalaan kuuluva laiva on velvoitettava pitä- appiies shall be required to carry a ship's 17752: mään mukana asianomaisen viranomaisen hy- medical guide adopted by the competent au- 17753: väksymä laivan lääkintäopas. thority. 17754: 2. Lääkintäoppaassa tulee selvittää, kuinka 2. The medical guide shall explain how the 17755: laiva-apteekin sisältöä tulee käyttää, ja sen contents of the medicine chest are to be used 17756: tulee olla suunniteltu niin, että muut henkilöt and shall be designed to enable persons other 17757: kuin lääkäri pystyvät huolehtimaan sairaista than a doctor to care for the sick or injured on 17758: tai loukkaantuneista laivalla sekä silloin, kun board both with and without medical advice by 17759: he saavat lääkärin apua radion tai satelliitin radio or satellite communication. 17760: välityksellä että silloin, kun tällaista apua ei ole 17761: saatavilla. 17762: 3. Kansalliseen käyttöön tulevaa lääkintä- 3. ln adopting or reviewing the ship's medi- 17763: opasta hyväksyessään ja tarkastaessaan asian- cal guide used nationally, the competent au- 17764: omaisen viranomaisen tulee ottaa huomioon thority shall take into account international 17765: 38 1989 vp. - HE n:o 28 17766: 17767: alan kansainväliset suositukset, mukaan lukien recommendations in this field, including the 17768: viimeisimmät painokset julkaisuista Internatio- most recent edition of the International Medi- 17769: nal Medical Guide for Ships ja Medical First cal Guide jor Ships and the Medical First Aid 17770: Aid Guide for Use in Accidents involving Guide for Use in Accidents involving Dan- 17771: Dangerous Goods. gerous Goods. 17772: 17773: 17774: 17775: 7 artikla Article 7 17776: 1. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 1. The competent authority shall ensure by a 17777: taa etukäteisjärjestelyin, että radion tai satellii- prearranged system that medical advice by 17778: tin välityksellä merellä oleville laivoille annet- radio or satellite communication to ships at 17779: tavia lääkintäpalveluja, erikoislääkärin palve- sea, including specialist advice, is available at 17780: lut mukaan lukien, on saatavissa kaikkina any hour of the day or night. 17781: vuorokauden aikoina. 17782: 2. Tällaisten lääkintäpalvelujen, mukaan lu- 2. Such medical advice, including the on- 17783: kien lääkärin viestien välitys radion tai satellii- ward transmission of medical messages by 17784: tin välityksellä laivan ja maassa olevien neuvoa radio or satellite communication between a 17785: antavien henkilöiden välillä, tulee olla maksu- ship and those ashore giving the advice, shall 17786: tonta kaikille laivoille rekisteröintipaikasta be available free of charge to all ships 17787: riippumatta. irrespective of the territory in which they are 17788: registered. 17789: 3. Sen varmistamiseksi, että radion tai satel- 3. With a view to ensuring that optimum use 17790: liitin välityksellä tarjoutuvia mahdollisuuksia is made of facilities available for medical 17791: saada lääkintäpalveluja käytetään hyväksi advice by radio or satellite communication - 17792: mahdollisimman laajasti, 17793: (a) kaikkien sellaisten tämän yleissopimuk- (a) all ships to which this Convention appiies 17794: sen soveltamisalaan kuuluvien laivojen, joilla which are equipped with radio installations 17795: on radiolaitteet, tulee pitää mukanaan listaa shall carry a complete list of radio stations 17796: kaikista niistä radioasemista, joiden kautta through which medical advice can be obtained; 17797: lääkintäpalveluja voidaan saada; 17798: (b) kaikkien sellaisten tämän yleissopimuk- (b) all ships to which this Convention appiies 17799: sen soveltamisalaan kuuluvien laivojen, joilla which are equipped with a system of satellite 17800: on satelliittiyhteysjärjestelmä, tulee pitää mu- communication shall carry a complete list of 17801: kanaan listaa kaikista niistä rannikkoasemista, coast earth stations through which medical 17802: joiden kautta lääkintäpalveluja voidaan saada; advice can be obtained; 17803: (c) listat tulee pitää ajan tasalla, ja niiden (c) the lists shall be kept up to date and in 17804: tulee olla laivalla viestinnästä vastuussa olevan the custody of the person on board responsible 17805: henkilön huostassa. for communication duties. 17806: 4. Laivalla radion tai satelliitin välityksellä 4. Seafarers on board requesting medical 17807: lääkintäpalveluja pyytävät merenkulkijat tulee advice by radio or satellite communication 17808: opettaa käyttämään laivan lääkintäopasta ja shall be instructed in the use of the ship's 17809: Kansainvälisen merenkulkujärjestön julkaisun medical guide and the medical section of the 17810: International Code of Signals (Kansainväliset most recent edition of the International Code 17811: merkinantokoodit) tuoreinta painosta niin, että of Signals published by the International Mari- 17812: he ymmärtävät, millaisia tietoja auttava lääkä- time Organization so as to enable them to 17813: ri tarvitsee, ja että he ymmärtävät myös saa- understand the type of information needed by 17814: mansa hoito-ohjeet. the advising doctor as well as the advice 17815: received. 17816: 5. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 5. The competent authority shall ensure that 17817: taa, että tämän artiklan mukaisia lääkintäpal- doctors providing medical advice in accordance 17818: veluja antavat lääkärit saavat asianmukaisen with this Article receive appropriate training 17819: koulutuksen ja tuntevat laivalla vallitsevat olo- and are aware of shipboard conditions. 17820: suhteet. 17821: 1989 vp. - HE n:o 28 39 17822: 17823: 8 artikla Article 8 17824: 1. Kaikissa tämän yleissopimuksen sovelta- 1. Ali ships to which this Convention appiies 17825: misalaan kuuluvissa laivoissa, joissa on vähin- carrying 100 or more seafarers and ordinarily 17826: tään 100 merenkulkijaa, ja jotka normaalisti engaged on international voyages of more than 17827: suorittavat yli kolme päivää kestäviä toisiin three days' duration shall carry a medical 17828: maihin suuntautuvia matkoja, tulee olla laiva- doctor as a member of the crew responsible for 17829: väen joukossa lääkäri, joka huolehtii sairaan- providing medical care. 17830: hoidon antamisesta laivalla. 17831: 2. Kansallisissa laeissa tai määräyksissä tu- 2. National laws or regulations shall deter- 17832: lee määritellä, mitä laivoja tulee vaatia pitä- mine which other ships shall be required to 17833: mään mukanaan lääkäriä laivaväen jäsenenä, carry a medical doctor as a member of the 17834: ottaen huomioon mm. sellaiset tekijät kuten crew, taking into account, inter alia, such 17835: matkan kesto, luonne ja olosuhteet sekä laival- factors as the duration, nature and conditions 17836: la olevien merenkulkijoiden lukumäärä. of the voyage and the number of seafarers on 17837: board. 17838: 17839: 9 artikla Article 9 17840: 1. Kaikissa niissä tämän yleissopimuksen so- 1. Ali ships to which this Convention appiies 17841: veltamisalaan kuuluvissa laivoissa, joilla ei ole and which do not carry a doctor shall carry as 17842: laivaväen joukossa lääkäriä, tulee miehistön members of the crew one or more specified 17843: jäsenenä olla yksi tai useampia sellaisia henki- persons in charge of medical care and the 17844: löitä, jotka nimenomaan huolehtivat sairaan- administering of medicines as part of their 17845: hoidosta ja lääkkeistä osana säännönmukaisia regular duties. 17846: tehtäviään. 17847: 2. Sellaisten henkilöiden, jotka huolehtivat 2. Persons in charge of medical care on 17848: sairaanhoidon antamisesta laivalla, mutta jot- board who are not doctors shall have satisfac- 17849: ka eivät ole lääkäreitä, tulee suorittaa tyydyttä- torily completed a course approved by the 17850: västi asianomaisen viranomaisen hyväksymä competent authority of theoretical and applied 17851: kurssi, jolla annetaan sekä teoreettista että training in medical skills. This course shall 17852: käytännön koulutusta lääkintätaidoissa. Tällai- comprise- 17853: sen kurssin tulee sisältää: 17854: (a) sellaisten bruttovetoisuudeltaan alle (a) for ships of less than 1,600 gross tonnage 17855: 1 600 tonnin laivojen osalta, joiden on nor- which ordinarily are capable of reaching qua- 17856: maalitapauksessa mahdollista saada pätevää lified medical care and medical facilities within 17857: sairaanhoitoa kahdeksan tunnin sisällä, alkeis- eight hours, elementary training which will 17858: koulutus, joka antaa koulutetuille henkilöille enable such persons to take immediate, 17859: valmiuden ryhtyä välittömästi tehokkaisiin toi- effective action in case of accidents or illnesses 17860: miin laivoilla tavallisesti sattuvissa tapaturma- likely to occur on board ship and to make use 17861: ja sairaustapauksissa sekä käyttää hyväkseen of medical advice by radio or satellite com- 17862: radion ja satelliitin välityksellä saatavia lääkin- munication; 17863: täpalveluja; 17864: (b) kaikkien muiden laivojen osalta, perus- (b) for all other ships, more advanced medi- 17865: teellisempi lääkintäkoulutus, johon kuuluu cal training, including practical training in the 17866: mahdollisuuksien mukaan käytännön harjoit- emergency1casualty department of a hospital 17867: telu sairaalan ensiapuklinikalla/tapaturma- where practicable and training in life-saving 17868: osastolla ja koulutus sellaisissa hengenpelastus- techniques such as intravenous therapy, which 17869: menetelmissä, kuten esim. laskimonsisäinen will enable the persons concerned to participate 17870: hoito, jotka antavat asianomaisille henkilöille effectively in co-ordinated schemes for medical 17871: valmiuden osallistua tehokkaasti merellä olevil- assistance to ships at sea, and to provide the 17872: le laivoille tarjolla oleviin koordinoituihin lää- sick or injured with a satisfactory standard of 17873: kintäpalvelujärjestelmiin ja järjestämään sai- medical care during the period they are likely 17874: raille ja loukkaantuneille tasoltaan tyydyttävän to remain on board. Wherever possible, this 17875: sairaanhoidon sinä aikana, jonka he todennä- training shall be provided under the supervi- 17876: 40 1989 vp. - HE n:o 28 17877: 17878: köisesti joutuvat oleskelemaan laivalla. Milloin sion of a physician with a thorough knowledge 17879: mahdollista, tämä koulutus tulee antaa sellai- and understanding of the medical problems 17880: sen lääkärin valvonnassa, joka tietää ja tuntee and circumstances relating to the seafaring 17881: tarkoin merenkulkijoiden ammattiin liittyvät profession, including expert knowledge of 17882: lääkintäongelmat ja olosuhteet, mukaan lukien radio or satellite communication medical 17883: radion ja satelliitin välityksellä annettavat lää- services. 17884: kintäpalvelut. 17885: 3. Tässä artiklassa tarkoitettujen kurssien 3. The courses referred to in this Article 17886: tulee perustua Kansainvälisen merenkulkujär- shall be based on the contents of the most 17887: jestön julkaisujen lnternational Medical Guide recent edition of the lnternational Medical 17888: for Ships, Medical First Aid Guide for Use in Guide jor Ships, theMedical First Aid Guide 17889: Accidents involving Dangerous Goods, Docu- jor Use in Accidents involving Dangerous 17890: ment for Guidance - An lnternational Mari- Goods, the Document jor Guidance - An 17891: time Training Guide (Kansainvälinen meren- lnternational Maritime Training Guide pub- 17892: kulkualan koulutusopas) sekä International lished by the International Maritime Organiza- 17893: Code of Signals -julkaisun lääketieteellisen tion, and the medical section of the Interna- 17894: osan ja myös vastaavien kansallisten oppaiden tional Code of Signals as well as similar 17895: sisältöön. national guides. 17896: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen 4. Persons referred to in paragraph 2 of this 17897: henkilöiden ja muiden asianomaisten viran- Article and such other seafarers as may be 17898: omaisten velvoittamien merenkulkijoiden tulee required by the competent authority shall un- 17899: suunnilleen viiden vuoden välein suorittaa ker- dergo refresher courses to enable them to 17900: tauskurssi, jonka avulla he voivat pitää yllä ja maintain and increase their knowledge and 17901: kartuttaa tietojaan ja taitojaan sekä pysyä ajan skills and to keep abreast of new develop- 17902: tasalla uuden kehityksen suhteen. ments, at approximately five-year intervals. 17903: 5. Kaikkien merenkulkijoiden tulee saada 5. All seafarers, during their maritime voca- 17904: merenkulkijoiden ammattikoulutuksen yhtey- tional training, shall receive instruction on the 17905: dessä opetusta, jonka avulla he osaavat ryhtyä immediate action that should be taken on 17906: välittömiin toimiin onnettomuuden tai muun encountering an accident or other medical 17907: sairaustapauksen sattuessa laivalla. emergency on board. 17908: 6. Laivan sairaanhoidosta huolehtivan hen- 6. In addition to the person or persons in 17909: kilön tai henkilöiden lisäksi tietyn miehistön charge of medical care on board, a specified 17910: jäsenen tai jäsenten tulee saada koulutusta crew member or crew members shall receive 17911: sairaanhoidon perustiedoissa, jotta hän/he elementary training in medical care to enable 17912: pystyisi(vät) ryhtymään välittömästi tehokkai- him or them to take immediate effective action 17913: siin toimenpiteisiin laivalla tavallisesti sattuvis- in case of accidents or illnesses likely to occur 17914: sa tapaturma- ja sairaustapauksissa. on board ship. 17915: 17916: 10 artikla Article 10 17917: Kaikkien tämän yleissopimuksen soveltamis- All ships to which this Convention appiies 17918: alaan kuuluvien laivojen tulee mahdollisuuk- shall provide all possible medical assistance, 17919: sien mukaan antaa kaikkea mahdollista lääkin- where practicable, to other vessels which may 17920: täapua muille sellaisille aluksille, jotka saatta- request it. 17921: vat sitä pyytää. 17922: 17923: 11 artikla Article 11 17924: 1. Kaikkiin bruttovetoisuudeltaan vähintään 1. In any ship of 500 or more gross tonnage, 17925: 500 tonnin laivoihin, joilla on vähintään 15 carrying 15 or more seafarers and engaged in a 17926: merenkulkijaa, ja jotka ovat yli kolme päivää voyage of more than three days' duration, 17927: kestävällä matkalla, tulee varata erilliset sai- separate hospital accommodation shall be pro- 17928: raanhoitotilat. Asianomainen viranomainen vided. The competent authority may relax this 17929: voi lieventää tätä vaatimusta rannikkoliiken- requirement in respect of ships engaged in 17930: teessä olevien laivojen osalta. coastal trade. 17931: 1989 vp. - HE n:o 28 41 17932: 17933: 2. Tätä artiklaa tulee soveltaa kaikissa brut- 2. ln any ship of between 200 and 500 gross 17934: tovetoisuudeltaan 200-500 tonnin laivoissa ja tonnage and in tugs this Article shall be 17935: hinaajissa silloin, kun se on kohtuullista ja applied where reasonable and practicable. 17936: mahdollista. 17937: 3. Tämä artikla ei koske laivoja, joiden 3. This Article does not apply to ships 17938: pääasiallisena käyttövoimana ovat purjeet. primarily propelled by sail. 17939: 4. Sairaanhoitotilojen tulee sijaita sopivassa 4. The hospital accommodation shall be 17940: paikassa niin, että sinne päästään helposti ja suitably situated, so that it is easy of access 17941: niin, että siellä olijat voivat asua siellä muka- and so that the occupants may be comfortably 17942: vasti ja saada osakseen asianmukaisen huo- housed and may receive proper attention in all 17943: mion kaikilla säillä. weathers. 17944: 5. Sairaanhoitotilat tulee suunnitella niin, 5. The hospital accommodation shall be so 17945: että siellä on helppo ottaa vastaan sairastuneita designed as to facilitate consultation and the 17946: ja antaa lääkinnällistä ensiapua. giving of medical first aid. 17947: 6. Sisäänkäynti, vuoteet, valaistus, tuuletus, 6. The arrangement of the entrance, berths, 17948: lämmitys ja vedensaanti tulee suunnitella niin, lighting, ventilation, heating and water supply 17949: että varmistetaan asukkaiden mukavuus ja hel- shall be designed to ensure the comfort and 17950: potetaan hoidon antamista. facilitate the treatment of the occupants. 17951: 7. Asianomaisen viranomaisen tulee määrä- 7. The number of hospital berths required 17952: tä vaadittava sairaansijojen lukumäärä. shall be prescribed by the competent authority. 17953: 8. WC-tilat tulee asettaa ainoastaan sairaan- 8. Water closet accommodation shall be 17954: hoitotiloissa asuvien käyttöön, joko osana nii- provided for the exclusive use of the occupants 17955: tä tai niiden välittömässä läheisyydessä. of the hospital accommodation, either as part 17956: of the accommodation or in close proximity 17957: thereto. 17958: 9. Sairaanhoitotiloja ei saa käyttää muihin 9. Hospital accommodation shall not be 17959: kuin lääkinnällisiin tarkoituksiin. used for other than medical purposes. 17960: 17961: 17962: 12 artikla Article 12 17963: 1. Asianomaisen viranomaisen tulee hyväk- 1. A standard medical report form for sea- 17964: syä merenkulkijoiden sairaskertomusta varten farers shall be adopted by the competent auth- 17965: erityinen lomakemalli laivalääkäreiden, laivo- ority as a model for use by ships' doctors, 17966: jen päälliköiden ja lääkintähuollosta huolehti- masters or persons in charge of medical care 17967: vien henkilöiden sekä maissa olevien sairaaloi- - on board and hospitals or doctors ashore. 17968: den ja lääkäreiden käyttöön. 17969: 2. Lomake tulee suunnitella erityisesti hel- 2. The form shall be specially designed to 17970: pottamaan yksittäisten merenkulkijoiden sai- facilitate the exchange of medical and related 17971: raanhoitoa koskevien ja muiden siihen liitty- information concerning individual seafarers 17972: vien tietojen välitystä laivan ja rannikon välillä between ship and shore in cases of illness or 17973: sairastumis- ja loukkaantumistapauksissa. injury. 17974: 3. Sairaskertomukseen sisältyvät tiedot tulee 3. The information contained in the medical 17975: säilyttää luottamuksellisina, eikä niitä saa report form shall be kept confidential and shall 17976: käyttää muihin tarkoituksiin kuin helpotta- be used for no other purpose than to facilitate 17977: maan merenkulkijoiden hoitoa. the treatment of seafarers. 17978: 17979: 13 artikla Article 13 17980: 1. Niiden jäsenvaltioiden, joiden osalta tä- 1. Members for which this Convention is in 17981: mä yleissopimus on voimassa, tulee työsken- force shall co-operate with one another in 17982: nellä toistensa kanssa edistettäessä merenkulki- promoting protection of the health of seafarers 17983: joiden terveyden- ja sairaanhoitoa laivalla. and medical care for them on board ship. 17984: 2. Tällainen yhteistyö voisi käsittää seuraa- 2. Such co-operation might cover the fol- 17985: vat asiat: lowing matters: 17986: 6 390168V 17987: 42 1989 vp. - HE n:o 28 17988: 17989: (a) etsintä- ja pelastusyritysten kehittäminen (a) developing and co-ordinating search and 17990: ja yhteensovittaminen ja nopean lääkintäavun rescue efforts and arranging prompt medical 17991: ja evakuoinnin järjestäminen merellä vakavasti help and evacuation at sea for the seriously ill 17992: sairastuneille tai loukkaantuneille sellaisilla or injured on board a ship through such means 17993: keinoilla kuten laivan sijaintia koskeva ajoit- as periodic ship position reporting systems, 17994: tainen ilmoitusvelvollisuus, pelastuskeskukset rescue co-ordination centres and emergency 17995: ja hätätapauksissa tarvittavat helikopteripalve- helicopter services, in conformity with the 17996: lut vuoden 1979 kansainvälisen merietsintää ja provisions of the lnternational Convention of 17997: -pelastusta koskevan sopimuksen määräysten Maritime Search and Rescue, 1979, and the 17998: ja Kansainvälisen merenkulkujärjestön laati- Merchant Ship Search and Rescue Manua/ and 17999: mien Merchant Ship Research and Rescue Ma- IMO Search and Rescue Manual developed by 18000: nual (Kauppalaivojen etsintä- ja pelastuskäsi- the International Maritime Organization; 18001: kirja) ja IMO Search and Rescue Manual 18002: (Kansainvälisen merenkulkujärjestön etsintä- 18003: ja pelastuskäsikirja) -julkaisujen mukaisesti; 18004: (b) lääkäriä mukanaan kuljettavien kalas- (b) making optimum use of fishing vessels 18005: tusalusten hyväksikäyttäminen ja sellaisten lai- carrying a doctor and stationing ships at sea 18006: vojen asettaminen merelle, joilla on mahdolli- which can provide hospital and rescue fa- 18007: suudet sairaanhoitoon ja pelastustoimiin; cilities; 18008: (c) kansainvälisen listan laatiminen ja ylläpi- (c) compiling and maintaining an interna- 18009: täminen sellaisista lääkäreistä ja sairaaloista/ tional list of doctors and medical care facilities 18010: terveysasemista ympäri maailmaa, jotka voivat available world-wide to provide emergency 18011: antaa merenkulkijoille sairaanhoitoa hätäta- medical care to seafarers; 18012: pauksissa; 18013: (d) merenkulkijoiden jättäminen satama- (d) landing seafarers in port for emergency 18014: kaupunkiin väliaikaiseen hoitoon; treatment; 18015: (e) ulkomaille sairaanhoitoon jätettyjen me- (e) repatriating seafarers hospitalised abroad 18016: renkulkijoiden kotiin palauttaminen niin pian as soon as practicable, in accordance with the 18017: kuin mahdollista tapauksesta vastuussa olevan medical advice of the doctors responsible for 18018: lääkärin neuvojen mukaisesti ottaen huomioon the case, which takes into account the sea- 18019: merenkulkijan omat toiveet ja tarpeet; farer's wishes and needs; 18020: (t) henkilökohtaisen avustajan järjestämi- (t) arranging personai assistance for sea- 18021: nen merenkulkijan kotimatkan ajaksi tapauk- farers during repatriation, in accordance with 18022: sesta vastuussa olevan lääkärin neuvojen mu- the medical advice of the doctors responsible 18023: kaisesti ottaen huomioon merenkulkijan omat for the case, which takes into account the 18024: toiveet ja tarpeet; seafarer's wishes and needs; 18025: (g) terveyskeskusten perustaminen meren- (g) endeavouring to set up health centres for 18026: kulkijoille seafarers to - 18027: (i) suorittamaan merenkulkijoiden tervey- (i) conduct research on the health status, 18028: dentilaa, sairaanhoitoa ja ennalta ehkäisevää medical treatment and preventive health care 18029: terveydenhuoltoa koskevaa tutkimusta; of seafarers; 18030: (ii) antamaan terveyden- ja sairaanhoidon (ii) train medical and health service staff in 18031: henkilökunnalle merilääketieteen koulutusta; maritime medicine; 18032: (h) merenkulkijoiden työtapaturmia, am- {h) collecting and evaluating statistics con- 18033: mattitauteja ja kuolemantapauksia koskevien cerning occupational accidents, diseases and 18034: tilastojen kokoaminen ja arviointi ja niiden fatalities to seafarers and integrating and 18035: sulauttaminen muihin olemassa oleviin kansal- harmonising them with any existing national 18036: lisiin työtapaturmia, ammattitauteja ja kuole- system of statistics on occupational accidents, 18037: mantapauksia koskeviin tilastoihin, jotka kos- diseases and fatalities covering other categories 18038: kevat muita työntekijäryhmiä; of workers; 18039: (i) kansainvälisen teknisen informaation, (i) organising international exchanges of 18040: koulutusaineiston ja henkilökunnan vaihdon technical information, training materia! and 18041: sekä kansainvälisten koulutustilaisuuksien ja personnel, as well as international training 18042: seminaarien järjestäminen sekä työryhmien pe- courses, seminars and working groups; 18043: rustaminen; 18044: 1989 vp. - HE n:o 28 43 18045: 18046: G) erityisen parantavan ja ennalta ehkäise- G) providing all seafarers with special 18047: vän terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen curative and preventive health and medical 18048: kaikille merenkulkijoille satamissa tai asetta- services in port, or making available to them 18049: malla heidän käyttöönsä yleiset terveyden- ja general health, medical and rehabilitation 18050: sairaanhoidon palvelut sekä kuntoutuspalvelut; services; 18051: (k) kuolleiden merenkulkijoiden ruumiiden (k) arranging for the repatriation of the 18052: tai tuhkan kotiinkuljetuksen järjestäminen bodies or ashes, in accordance with the wishes 18053: omaisten toivomusten mukaan niin pian kuin of the next of kin, of deceased seafarers as 18054: se on mahdollista. soon as practicable. 18055: 3. Terveyden- ja sairaanhoidon alalla tapah- 3. lnternational co-operation in the field of 18056: tuvan kansainvälisen yhteistyön tulee perustua health protection and medical care for sea- 18057: jäsenvaltioiden välisille kahdenkeskisille tai farers shall be based on bilateral or multilateral 18058: monenkeskisille sopimuksille tai neuvotteluille. agreements or consultations among Members. 18059: 18060: 14 artikla Article 14 18061: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention 18062: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General 18063: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the lnternational Labour Office for registra- 18064: jalle. tion. 18065: 15 artikla Article 15 18066: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kansain- 1. This Convention shall be binding only 18067: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati- upon those Members of the International 18068: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 18069: been registered with Director-General. 18070: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. lt shall come into force twelve months 18071: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 18072: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 18073: tor-General. 18074: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 18075: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 18076: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 18077: rekisteröity. registered. 18078: 18079: 16 artikla Article 16 18080: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 18081: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 18082: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the 18083: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään . Convention first comes into force, by an act 18084: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the 18085: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration. 18086: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until 18087: one year after the date on which it is regis- 18088: tered. 18089: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 18090: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the 18091: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of 18092: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para- 18093: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro- 18094: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for 18095: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 18096: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 18097: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 18098: terms provided for in this Article. 18099: 44 1989 vp. - HE n:o 28 18100: 18101: 17 artikla Article 17 18102: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International 18103: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 18104: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 18105: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 18106: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 18107: Organisation. 18108: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or- 18109: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second 18110: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc- 18111: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the 18112: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon 18113: which the Convention will come into force. 18114: 18115: 18 artikla Article 18 18116: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International 18117: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 18118: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 18119: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 18120: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 18121: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 18122: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 18123: visions of the preceding Articles. 18124: 18125: 19 artikla Article 19 18126: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 18127: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International 18128: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General 18129: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this 18130: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability 18131: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the 18132: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 18133: 18134: 20 artikla Article 20 18135: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 18136: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole 18137: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention 18138: mus määrää toisin, niin otherwise provides - 18139: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 18140: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 18141: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention, 18142: 16 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 16 18143: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 18144: tion shall have come into force; 18145: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 18146: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention 18147: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 18148: Members. 18149: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain 18150: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for 18151: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have 18152: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention. 18153: yleissopimusta. 18154: 1989 vp. - HE n:o 28 45 18155: 18156: 21 artikla Article 21 18157: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 18158: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 18159: voimaiset. 18160: 46 1989 vp. - HE n:o 28 18161: 18162: (Suomennos) 18163: 18164: 18165: 18166: 18167: YLEISSOPIMUS (nro 165), CONVENTION 165 18168: joka koskee merenkulkijoiden sosiaaliturvaa Convention Concerning Social Security for 18169: (muutettu) Seafarers (Revised) 18170: 18171: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational 18172: Labour Organisation, 18173: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the 18174: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the lnternational Labour 18175: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth 18176: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and 18177: joka on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuk- Having decided upon the adoption of certain 18178: sia koskien merenkulkijoiden sosiaaliturvaa, proposals with regard to the social security 18179: mukaan lukien ne merenkulkijat, jotka palve- protection for seafarers including those serving 18180: levat muun kuin oman maansa lipun alla in ships flying flags other than those of their 18181: purjehtivilla laivoilla, mikä on kolmantena own country, which is the third item on the 18182: kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and 18183: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 18184: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention 18185: jolla muutetaan vuoden 1936 merimiesten sai- revising the Sickness Insurance (Sea) Conven- 18186: rausvakuutusta koskeva sopimus ja vuoden tion, 1936, and the Social Security (Seafarers) 18187: 1946 merenkulkijain sosiaalista turvallisuutta Convention, 1946, 18188: koskeva sopimus, 18189: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä loka- adopts this ninth day of October of the year 18190: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven 18191: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention, which may be cited 18192: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden sosiaa- as the Social Security (Seafarers) Convention 18193: liturvaa koskeva yleissopimus (muutettu) vuo- (Revised), 1987. 18194: delta 1987. 18195: 1 OSA PART 1 18196: Yleismääräykset General Provisions 18197: 1 artikla Article 1 18198: Tässä yleissopimuksessa In this Convention - 18199: (a) käsitteellä "jäsenvaltio" tarkoitetaan (a) the term " Member" means any Member 18200: kaikkia niitä Kansainvälisen työjärjestön jäsen- of the International Labour Organisation that 18201: valtioita, joita yleissopimus sitoo; is bound by the Convention; 18202: (b) käsitteeseen "lainsäädäntö" sisältyvät (b) the term "legislation" includes any social 18203: kaikki sosiaaliturvaa koskeva säännöt sekä lait security rules as well as laws and regulations; 18204: ja määräykset; 18205: (c) käsitteenä "merenkulkijat" tarkoitetaan (c) the term "seafarers" means persons em- 18206: henkilöitä, jotka työskentelevät jossakin tehtä- ployed in any capacity on board a seagoing 18207: vässä meriliikenteessä olevalla laivalla, joka ship which is engaged in the transport of cargo 18208: suorittaa ammattimaista lastin tai matkustajien or passengers for the purpose of trade, is 18209: 1989 vp. - HE n:o 28 47 18210: 18211: kuljetusta tai jota käytetään johonkin muuhun utilised for any other commercial purpose or is 18212: kaupalliseen tarkoitukseen tai joka on merilii- a seagoing tug, with the exception of persons 18213: kenteessä oleva hinaaja, lukuun ottamatta hen- employed on - 18214: kilöitä, jotka työskentelevät 18215: (i) pienissä aluksissa, mukaan lukien ne, (i) small vessels including those primarily 18216: jotka kulkevat ensisijaisesti purjeilla, riippu- propelled by sail, whether or not they are fitted 18217: matta siitä, onko ne varustettu apumoottorein; with auxiliary engines; 18218: (ii) öljynporauslautoilla ja vastaavilla aluk- (ii) vessels such as oil rigs and drilling 18219: silla, silloin kun nämä eivät ole liikenteessä; platforms when not engaged in navigation; 18220: sen, mitä aluksia ja laitteistoja alakohdissa the decision as to which vessels and instal- 18221: (i) ja (ii) tarkoitetaan, ratkaisee kunkin jäsen- lations are covered by clauses (i) and (ii) being 18222: valtion asianomainen viranomainen neuvotel- taken by the competent authority of each 18223: len yhdessä laivanvarustajien ja merenkulkijoi- Member in consultation with the most repre- 18224: den keskeisimpien järjestöjen kanssa; sentative organisations of shipowners and sea- 18225: farers; 18226: (d) käsitteellä "huollettava" on se merkitys, (d) the term "dependant" has the meaning 18227: joka sille on annettu kansallisessa lainsäädän- assigned to it by national legislation; 18228: nössä; 18229: (e) käsitteellä "jälkeen jääneet" tarkoitetaan (e) the term "survivors" means persons de- 18230: henkilöitä, jotka on määritelty tai yleisesti fined or recognised as such by the legislation 18231: hyväksytty sellaisiksi siinä lainsäädännössä, under which the benefits are awarded; where 18232: jonka nojalla etuudet myönnetään; silloin kun persons are defined or recognised as survivors 18233: henkilöt määritellään tai hyväksytään jälkeen under the relevant legislation only on the 18234: jääneiksi kyseisen lainsäädännön nojalla ai- condition that they were living with the 18235: noastaan sillä ehdolla, että he asuivat vainajan deceased, this condition shall be deemed to be 18236: kanssa tämän eläessä, tämä seikka tulee katsoa satisfied in respect of persons who obtained 18237: toteen näytetyksi sellaisten henkilöiden kohdal- their main support from the deceased; 18238: - Ia, joiden pääasiallinen huoltaja vainaja oli; 18239: (f) käsitteellä "asianomainen jäsenvaltio" (f) the term "competent Member"' means 18240: tarkoitetaan sitä jäsenvaltiota, jonka lainsää- the Member under whose legislation the person 18241: dännön nojalla kyseinen henkilö voi vaatia concerned can claim benefit; 18242: itselleen etuutta; 18243: (g) käsitteellä "asua" ja "asuva" viitataan (g) the term "residence" and "resident" 18244: vakituiseen asuntoon; refer to ordinary residence; 18245: (h) käsitteellä "asua väliaikaisesti" viitataan (h) the term "temporarily resident" refers to 18246: väliaikaiseen oleskeluun; a temporary stay; 18247: (i) käsitteellä "kotiin lähettäminen" tarkoi- (i) the term "repatriation" means trans- 18248: tetaan kuljetusta paikkaan, johon merenkulki- portation to a place to which seafarers are 18249: jat ovat oikeutettuja tulemaan palautetuiksi entitled to be returned under laws and regula- 18250: heitä koskevien lakien tai määräysten tai työ- tions or collective agreements applicable to 18251: ehtosopimusten mukaan; them; 18252: G) käsitteellä "maksuihin perustumaton" U) the term "non-contributory" appiies to 18253: viitataan etuuksiin, joiden myöntäminen ei rii- benefits the award of which does not depend 18254: pu vakuutettujen henkilöiden tai heidän työn- on direct financial participation by the persons 18255: antajansa suoranaisesta taloudellisesta osallis- protected or by their employer, or on a qua- 18256: tumisesta tai vaadittavasta työssäolojaksosta; lifying period of occupational activity; 18257: (k) käsitteellä "pakolainen" on se merkitys, (k) the term "refugee" has the meaning 18258: joka sille on annettu 28. heinäkuuta 1951 assigned to it in Article 1 of the Convention 18259: tehdyn pakolaisten oikeusasemaa koskevan relating to the Status of Refugees of 28 July 18260: yleissopimuksen 1 artiklassa ja 21. tammikuuta 1951 and in paragraph 2 of Article 1 of the 18261: 1967 Iaaditun pakolaisten oikeusasemaa koske- Protocol relating to the Status of Refugees of 18262: van pöytäkirjan 1 artiklan 2 kohdassa; 31 January 1967; 18263: (1) käsitteellä "valtioton henkilö" on se mer- (1) the term "stateless person" has the mean- 18264: kitys, joka sille on annettu 28. syyskuuta 1954 ing assigned to it in Article 1 of the Conven- 18265: 48 1989 vp. - HE n:o 28 18266: 18267: tehdyn valtiottomien henkilöiden oikeus- tion relating to the Status of Stateless Persons 18268: asemaa koskevan yleissopimuksen 1 artiklassa. of 28 September 1954. 18269: 18270: 2 artikla Article 2 18271: 1. Yleissopimus koskee kaikkia merenkulki- 1. The Convention appiies to all seafarers 18272: joita ja soveltuvin osin heidän huollettaviaan and, where applicable, their dependants and 18273: ja jälkeen jääneitä omaisiaan. their survivors. 18274: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after 18275: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati- 18276: jien keskeisten järjestöjen kanssa soveltaa tä- ons of fishing vessel owners and fishermen, the 18277: män yleissopimuksen määräyksiä, siinä laajuu- competent authority shall apply the provisions 18278: dessa kuin sen katsotaan olevan mahdollista, of this Convention to commercial maritime 18279: ammattimaiseen merikalastukseen. fishing. 18280: 18281: 3 artikla Article 3 18282: Jäsenvaltiot ovat velvollisia noudattamaan 9 Members are bound to comply with the 18283: tai 11 artiklan määräyksiä ainakin kolmen provisions of Article 9 or Article 11 in respect 18284: seuraavassa luetelluu sosiaaliturvalajin osalta: of at least three of the following branches of 18285: (a) sairaanhoito; social security: 18286: (b) sairausetuudet; (a) medical care; 18287: (c) työttömyysetuudet; (b) sickness benefit; 18288: (d) vanhuusetuudet; (c) unemployment benefit; 18289: (e) työtapaturmaetuudet; (d) old-age benefit; 18290: (f) perhe-etuudet; (e) employment injury benefit; 18291: (g) äitiysetuudet; (f) family benefit; 18292: (h) työkyvyttömyysetuudet; (g) maternity benefit; 18293: (i) jälkeen jääneiden etuudet; (h) invalidity benefit; 18294: mukaan lukien ainakin yksi alakohdissa (c), (i) survivors' benefit;, 18295: (d), (e), (h) ja (i) mainituista sosiaaliturvalajeis- including at least one of the branches 18296: ta. specified in subparagraphs (c), (d), (e), (h) and 18297: (i). 18298: 18299: 4 artikla Article 4 18300: Kunkin jäsenvaltion tulee määritellä yleisso- Each Member shall specify at the time of its 18301: pimuksen ratifioinnin yhteydessä, minkä 3 ar- ratification in respect of which of the branches 18302: tiklassa mainittujen sosiaaliturvalajien osalta mentioned in Article 3 it accepts the obliga- 18303: se hyväksyy 9 artiklan tai 11 artiklan velvoit- tions of Article 9 or Article 11, and shall 18304: teet, sekä osoittaa kunkin lajin osalta erikseen, indicate separately in respect of each of the 18305: sitoutuuko se soveltamaan kyseiseen sosiaali- branches specified whether it undertakes to 18306: turvalajiin 9 artiklan mukaisia vähimmäisvaati- apply the minimum standards of Article 9 or 18307: muksia vai 11 artiklan mukaisia korkeampia the superior standards of Article 11 to that 18308: vaatimuksia. branch. 18309: 18310: 5 artikla Article 5 18311: Kukin jäsenmaa voi ilmoittaa myöhemmin Each Member may subsequently notify the 18312: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, että Director-General of the International Labour 18313: se hyväksyy ilmoituksen ajankohdasta lukien Office that it accepts, with effect from the date 18314: tämän yleissopimuksen velvoitteet yhden tai of the notification, the obligations of this 18315: useamman sellaisen 3 artiklassa mainitun so- Convention in respect of one or more of the 18316: siaaliturvalajin osalta, jota/joita ei ole jo eri- branches mentioned in Article 3 not already 18317: tyisesti mainittu yleissopimuksen ratifioinnin specified at the time of its ratification, in- 18318: yhteydessä, osoittaen kunkin lajin osalta erik- dicating separately in respect of each of these 18319: seen, sitoutuuko se soveltamaan tähän sosiaali- branches whether it undertakes to apply to that 18320: 1989 vp. - HE n:o 28 49 18321: 18322: turvalajiin 9 artiklan mukaisia vähimmäisvaati- branch the minimum standards of Article 9 or 18323: muksia vai 11 artiklan mukaisia korkeampia the superior standards of Article 11. 18324: vaatimuksia. 18325: 18326: 6 artikla Article 6 18327: Jäsenvaltio voi Kansainvälisen työtoimiston A Member may by a notification to the 18328: pääjohtajalle tehtävällä ilmoituksella, joka tu- Director-General of the International Labour 18329: lee voimaan ilmoituksen ajankohdasta lukien, Office, which shall take effect as from the date 18330: myöhemmin ryhtyä soveltamaan 9 artiklan of the notification, subsequently replace the 18331: määräysten sijasta 11 artiklan määräyksiä kun- application of the provisions of Article 9 by 18332: kin hyväksytyn sosiaaliturvalajin osalta. that of the provisions of Article 11 in respect 18333: of any branch accepted. 18334: 18335: II OSA PART II 18336: Merenkulkijoille taattava suojelu Protection Provided 18337: Yleisvaatimukset General Standards 18338: 7 artikla Article 7 18339: Kunkin jäsenvaltion tulee lainsäädännössään The legislation of each Member shall provide 18340: taata kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön pii- for seafarers to whom the legislation of that 18341: riin kuuluville merenkulkijoille kunkin 3 artik- Member is applicable social security protection 18342: lassa mainitun sosiaaliturvalajin osalta, jota not less favourable than that enjoyed by 18343: koskevaa lainsäädäntöä sillä on voimassa, sel- shoreworkers in respect of each of the 18344: lainen sosiaaliturva, joka ei ole huonompi kuin branches of social security mentioned in Arti- 18345: vastaavasti maissa työskenteleviin henkilöihin cle 3 for which it has legislation in force. 18346: sovellettava sosiaaliturva. 18347: 18348: 8 artikla Article 8 18349: Silloin kun henkilö, joka on lakannut kuulu- Arrangements for the maintenance of rights 18350: masta tietyn jäsenvaltion merenkulkijoita kos- in course of acquisition by a person who, 18351: kevan pakollisen sosiaaliturvajärjestelmän pii- having ceased to be subject to a Member's 18352: riin, siirtyy tämän jäsenvaltion vastaavan mais- scheme of compulsory social security for sea- 18353: sa työskenteleviä henkilöitä koskevan järjestel- farers, becomes subject to an equivalent 18354: män piiriin tai päinvastoin, tulee tämän henki- scheme of that Member for shoreworkers, or 18355: lön oikeuksien pitämiseksi voimassa keskeytyk- vice versa, shall be made between the schemes 18356: settä ryhtyä järjestelyihin kyseisten järjestel- concerned. 18357: mien välillä. 18358: 18359: Vähimmäisvaatimukset Minimum Standards 18360: 9 artikla Article 9 18361: Silloin kun jäsenvaltio on sitoutunut sovelta- When a Member has undertaken to apply 18362: maan tämän artiklan määräyksiä johonkin so- the provisions of this Article to any branch of 18363: siaaliturvalajiin, merenkulkijoiden ja soveltu- social security, seafarers and, where applic- 18364: vin osin heidän huollettaviensa ja jälkeen jää- able, their dependants and survivors who are 18365: neiden omaistensa, joita jäsenmaan lainsää- protected by the legislation of that Member 18366: däntö suojelee, tulee olla oikeutettuja sosiaali- shall be entitled to social security benefits not 18367: turvaetuuksiin, jotka eivät ole etuuksien mää- less fabourable in respect of contingencies 18368: rän, myöntämisehtojen, tason ja maksuajan covered, conditions of award, level and dura- 18369: suhteen huonompia kuin ne, jotka on määritel- tion than those specified in the following 18370: ty vuoden 1952 sosiaaliturvan vähimmäisvaati- provisions of the Social Security (Minimum 18371: muksia koskevan sopimuksen seuraavissa mää- Standards) Convention, 1952, for the branch 18372: räyksissä koskien kyseistä sosiaaliturvan lajia: in question: 18373: 7 390168V 18374: 50 1989 vp. - HE n:o 28 18375: 18376: (a) sairaanhoidon osalta artikloissa 8, 10 (1 ,2 (a) for medical care in Articles 8, 10 (par- 18377: ja 3 kohdat), 11 ja 12 (1 kohta); agraphs 1, 2 and 3), 11 and 12 (paragraph 1); 18378: (b) sairausetuuksien osalta artikloissa 14, 16 (b) for sickness benefit in Articles 14, 16 (in 18379: (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 17 ja conjunction with Article 65 or 66 or 67), 17 18380: 18 (1 kohta); and 18 (paragraph 1); 18381: (c) työttömyysetuuksien osalta artikloissa 20, (c) for unemployment benefit in Articles 20, 18382: 22 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 23 22 (in conjunction with Article 65 or 66 or 67), 18383: ja 24; 23 and 24; 18384: (d) vanhuusetuuksien osalta artikloissa 26, (d) for old-age benefit in Articles 26, 28 (in 18385: 28 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 29 conjunction with Article 65 or 66 or 67), 29 18386: ja 30; and 30; 18387: (e) työtapaturmaetuuksien osalta artikloissa (e) for employment injury benefit in Articles 18388: 32, 34 (kohdat 1,2 ja 4), 35,36, (yhdessä 65 tai 32, 34 (paragraphs 1, 2 and 4), 35, 36 (in 18389: 66 artiklan kanssa) ja 38; conjunction with Article 65 or 66) and 38; 18390: (t) perhe-etuuksien osalta artikloissa 40, 42, (t) for family benefit in Articles 40, 42, 43, 18391: 43, 44 (soveltuvin osin yhdessä 66 artiklan 44 (in conjunction with Article 66, where 18392: kanssa) ja 45; applicable) and 45; 18393: (g) äitiysetuuksien osalta artikloissa 47, 49 (g) for maternity benefit in Articles 47, 49 18394: (1, 2 ja 3 kohdat), 50 (yhdessä 65 tai 66 (paragraphs 1, 2 and 3), 50 (in conjunction 18395: artiklan kanssa), 51 ja 52; with Article 65 or 66), 51 and 52; 18396: (h) työkyvyttömyysetuuksien osalta artiklois- (h) for invalidity benefit in Articles 54, 56 (in 18397: sa 54, 56 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan conjunction with Article 65 or 66 or 67), 57 18398: kanssa), 57 ja 58; and 58; 18399: (i) jälkeen jääneiden etuuksien osalta artik- (i) for survivors' benefit in Articles 60, 62 (in 18400: loissa 60, 62 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan conjunction with Article 65 or 66 or 67), 63 18401: kanssa), 63 ja 64. and 64; 18402: 18403: 10 artikla Article 10 18404: Jäsenvaltio voi ottaa huomioon 9 artiklan For the purpose of compliance with the 18405: alakohtien (a), (b), (c), (d), (g) (koskien sai- provisions of subparagraphs (a), (b), (c), (d), 18406: raanhoitoa), (h) tai (i) määräysten noudattami- (g) (as regards medical care), (h) or (i) of 18407: sessa vakuutuksen avulla toteutetun suojelun, Article 9, a Member may take account of 18408: jota sen lainsäädännössä ei ole säädetty pakol- protection effected by means of insurance 18409: liseksi merenkulkijoille silloin, kun tämä va- which is not made compulsory for seafarers by 18410: kuutus its legislation when this insurance - 18411: (a) on julkisten viranomaisten valvoma tai, (a) is supervised by the public authorities or 18412: määrättyjen vaatimusten mukaisesti, laivanva- administered, in accordance with prescribed 18413: rustajien ja merenkulkijoiden yhdessä hallitse- standards, by joint operation of shipowners 18414: ma; and seafarers; 18415: (b) kattaa huomattavan osan merenkulki- (b) covers a substantial proportion of the 18416: joista, joiden ansiot eivät ylitä ammattitaitoi- seafarers whose earnings do not exceed those 18417: sen työntekijän ansioita; ja of a skilled employee; and 18418: (c) on yhdessä muiden suojelun muotojen (c) complies, in conjunction with other 18419: kanssa, silloin kun se on tarkoituksenmukais- forms of protection where appropriate, with 18420: ta, vuoden 1952 sosiaaliturvan vähimmäisvaa- the relevant provisions of the Social Security 18421: timuksia koskevan sopimuksen mukainen. (Minimum Standards) Convention, 1952. 18422: 18423: 18424: Korkeammat vaatimukset Superior Standards 18425: 11 artikla Article 11 18426: Silloin kun jäsenvaltio on sitoutunut sovelta- When a Member has undertaken to apply 18427: maan tämän artiklan määräyksiä johonkin so- the provisions of this Article to any branch of 18428: siaaliturvan lajiin, merenkulkijoiden ja sovel- social security, seafarers and, where applic- 18429: 1989 vp. - HE n:o 28 51 18430: 18431: tuvin osin heidän huollettaviensa ja jälkeen able, their dependants and survivors who are 18432: jääneiden omaistensa, joita jäsenvaltion lain- protected by the legislation of that Member 18433: säädäntö suojelee, tulee olla oikeutettuja so- shall be entitled to social security benefits not 18434: siaaliturvaetuuksiin, jotka eivät ole etuuksien less favourable in respect of contingencies 18435: määrän, myöntämisehtojen, tason ja maksu- covered, conditions of award, level and dura- 18436: ajan suhteen huonompia kuin ne, jotka on tion than those specified 18437: määritelty 18438: (a) sairaanhoidon osalta vuoden 1969 lääkin- (a) for medical care in Articles 7(a), 8, 9, 13, 18439: tähuoltoa ja päivärahaa koskevan yleissopi- I5, I6 and I7 of theMedical Care and Sickness 18440: muksen artikloissa 7 (a), 8, 9, 13, 15, 16 ja 17; Benefits Convention, 1969; 18441: (b) sairausetuuksien osalta vuoden 1969 lää- (b) for sickness benefit in Articles 7(b), I8, 18442: kintähuoltoa ja päivärahaa koskevan yleissopi- 2I (in conjunction with Article 22 or 23 or 24), 18443: muksen artikloissa 7 (b), 18, 21 (yhdessä 22 tai 25 and 26 (paragraphs I and 3) of the Medical 18444: 23 tai 24 artiklan kanssa), 25 ja 26 (1 ja 3 Care and Sickness Benefits Convention, I969; 18445: kohta); 18446: (c) vanhuusetuuksien osalta vuoden I967 (c) for old-age benefit in Articles I5, I7 (in 18447: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jäänei- conjunction with Article 26 or 27 or 28), I8, I9 18448: den etuuksia koskevan yleissopimuksen artik- and 29 (paragraph I) of the lnvalidity, Old-Age 18449: loissa 15, 17 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 artiklan and Survivors' Benefits Convention, 1967; 18450: kanssa), I8, I9, ja 29 (1 kohta); 18451: (d) työtapaturmaetuuksien osalta vuoden (d) for employment injury benefit in Articles 18452: I964 työvammatapauksissa myönnettäviä etuja 6, 9 (paragraphs 2 and 3 (introductory 18453: koskevan yleissopimuksen artikloissa 6, 9 sentence)), 10, 13 (in conjunction with Article 18454: (kohdat 2 ja 3 (johtolause)), IO, 13 (yhdessä I9 I9 or 20), I4 (in conjunction with Article I9 or 18455: tai 20 artiklan kanssa), 14 (yhdessä I9 tai 20 20), I5 (paragraph I), I6, 17, I8 (paragraphs I 18456: artiklan kanssa), I5 (1 kohta), 16, I7, I8 (1 ja and 2) (in conjunction with Article I9 or 20) 18457: 2 kohta) (yhdessä 19 tai 20 artiklan kanssa) ja and 2I (paragraph I) of the Employment 18458: 2I (I kohta); Injury Benefits Convention, I964; 18459: (e) äitiysetuuksien osalta vuoden I952 äiti- (e) for maternity benefit in Articles 3 and 4 18460: yden suojelua koskevan sopimuksen (muutet- of the Maternity Protection Convention 18461: tu) artikloissa 3 ja 4; (Revised), I952; 18462: (f) työkyvyttömyysetuuksien osalta vuoden (f) for invalidity benefit in Articles 8, IO (in 18463: I967 työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jää- conjunction with Article 26 or 27 or 28), II, 18464: neiden etuuksia koskevan yleissopimuksen ar- I2, 13 and 29 (paragraph I) of the Invalidity, 18465: tikloissa 8, 10 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 artiklan Old-Age and Survivors' Benefits Convention, 18466: kanssa), 11, I2, 13 ja 29 (1 kohta); I967; 18467: (g) jälkeen jääneiden etuuksien osalta vuo- (g) for survivors' benefit in Articles 2I, 23 18468: den I967 työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen (in conjunction with Article 26 or 27 or 28), 18469: jääneiden etuuksia koskevan yleissopimuksen 24, 25 and 29 (paragraph 1) of the Invalidity, 18470: artikloissa 2I, 23 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 Old-Age and Survivors' Benefits Convention, 18471: artiklan kanssa), 24, 25 ja 29 (1 kohta); I967; 18472: (h) työttömyysetuuksien ja perhe-etuuksien (h) for unemployment benefit and family 18473: osalta missä tahansa tulevassa yleissopimukses- benefit in any future Convention laying down 18474: sa, jossa asetetaan 9 artiklan (c) ja (f) -alakoh- standards superior to those specified in sub- 18475: dissa määriteltyjä vaatimuksia korkeampia paragraphs (c) and (f) of Article 9 which the 18476: vaatimuksia, jotka Kansainvälisen työjärjestön General Conference of the International 18477: yleiskokous on sen voimaan tultua hyväksynyt Labour Organisation has, after its coming into 18478: tätä ehtoa silmällä pitäen pöytäkirjassa, joka force, recognised as applicable for the purpose 18479: hyväksytään yleiskokouksen esityslistaan kuu- of this clause by means of a Protocol adopted 18480: luvan erityisen merenkulkualaa koskevan kysy- in the framework of a special maritime ques- 18481: myksen puitteissa. tion included in its agenda. 18482: I2 artikla Article I2 18483: Jäsenvaltio voi ottaa huomioon II artiklan For the purpose of compliance with the 18484: alakohtien (a), (b), (c), (e) (koskien sairaanhoi- provisions of subparagraphs (a), (b), (c), (e) (as 18485: 52 1989 vp. - HE n:o 28 18486: 18487: toa), (f), (g) tai (h) (työttömyysetuudet) mää- regards medical care), (f), (g) or (h) 18488: räysten noudattamisessa vakuutuksen avulla (unemployment benefit) of Article 11, a Mem- 18489: toteutetun suojelun, jota sen lainsäädännössä ber may take account of protection effected by 18490: ei ole säädetty pakolliseksi merenkulkijoille, means of insurance which is not made compul- 18491: silloin kun tämä vakuutus sory for seafarers by its legislation when this 18492: insurance- 18493: (a) on julkisten viranomaisten valvoma tai, (a) is supervised by the public authorities or 18494: määrättyjen vaatimusten mukaisesti, laivanva- administered, in accordance with prescribed 18495: rustajien ja merenkulkijoiden yhteisesti hallit- standards, by joint operation of shipowners 18496: sema; and seafarers; 18497: (b) kattaa huomattavan osan merenkulki- (b) covers a substantial proportion of sea- 18498: joista, joiden ansiot eivät ylitä ammattitaitoi- farers whose earnings do not exceed those of a 18499: sen työntekijän ansioita; ja skilled employee; and 18500: (c) on yhdessä muiden suojelun muotojen (c) complies, in conjunction with other 18501: kanssa, silloin kun se on tarkoituksenmukais- forms of protection, where appropriate, with 18502: ta, edellä 11 artiklan määräyksissä tarkoitettu- the provisions of the Conventions referred to 18503: jen yleissopimusten määräysten mukainen. in the above-mentioned clauses of Article 11. 18504: 18505: 111 OSA PART 111 18506: Laivanvarustajan velvollisuudet Shipowner's Liability 18507: 13 artikla Article 13 18508: Laivanvarustajia tulee vaatia turvaamaan The shipowner shall be required to provide 18509: merenkulkijoille, joiden tila vaatii sairaanhoi- to seafarers whose condition requires medical 18510: toa silloin kun he ovat laivalla tai kun heidät care while they are on board or who are left 18511: on heidän tilastaan johtuen jätetty muun kuin behind by reason of their condition in the 18512: asianomaisen jäsenvaltion alueelle, territory of a State other than the competent 18513: Member- 18514: (a) asianmukainen ja riittävä sairaanhoito (a) proper and sufficient medical care until 18515: siihen saakka, kunnes he tervehtyvät tai kun- their recovery or until their repatriation, 18516: nes heidät palautetaan kotiin, sen mukaan whichever first occurs; 18517: kumpi tapahtuu ensin; 18518: (b) täysihoito siihen asti, kunnes he kykene- (b) board and lodging until they are able to 18519: vät saamaan sopivan työpaikan tai heidät lähe- obtain suitable employment or are repatriated, 18520: tetään kotiin, sen mukaan kumpi tapahtuu whichever first occurs; and 18521: ensin; ja 18522: (c) kotiin lähettäminen. (c) repatriation. 18523: 18524: 14 artikla Article 14 18525: Ne merenkulkijat, jotka on heidän tilastaan Seafarers who by reason of their condition 18526: johtuen jätetty laivasta muun kuin kyseisen are left behind in the territory of a State other 18527: jäsenvaltion alueelle, ovat jatkuvasti oikeutet- than the competent Member shall continue to 18528: tuja saamaan täyden palkan (lisäpalkkioita be entitled to their full wages (exclusive of 18529: lukuun ottamatta) siitä ajankohdasta lukien, bonuses) from the time when they are left 18530: jolloin heidät jätettiin laivasta siihen saakka, behind until they receive an offer of suitable 18531: kunnes he saavat sopivan työtarjouksen, tai employment, or until they are repatriated, or 18532: kunnes heidät lähetetään kotiin tai kunnes until the expiry of a period of a length (which 18533: jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä tai shall not be less than 12 weeks) prescribed by 18534: määräyksissä tai työehtosopimuksissa määritel- the national laws or regulations of that Mem- 18535: lyn pituinen ajanjakso Goka ei saa olla vähem- ber or by collective agreement, whichever event 18536: män kuin 12 viikkoa) on kulunut umpeen, sen first occurs. The shipowner shall cease to be 18537: mukaan mikä tapahtuu ensin. Laivanvarusta- liable for the payment of wages from the time 18538: jan velvollisuus maksaa palkkaa päättyy siitä such seafarers are entitled to cash benefits 18539: 1989 vp. - HE n:o 28 53 18540: 18541: ajankohdasta lukien, josta lähtien merenkulki- under the legislation of the competent Mem- 18542: jat ovat oikeutettuja kyseisen jäsenvaltion lain- ber. 18543: säädännön mukaisiin korvauksiin. 18544: 18545: 15 artikla Article 15 18546: Ne merenkulkijat, jotka tilastaan johtuen Seafarers who by reason of their condition 18547: lähetetään kotiin tai lasketaan maihin asian- are repatriated or are landed in the territory of 18548: omaisen jäsenvaltion alueella, ovat edelleen the competent Member shall continue to be 18549: oikeutettuja täyteen palkkaan (lisäpalkkioita entitled to their full wages (exclusive of 18550: lukuun ottamatta) siitä ajankohdasta lukien, bonuses) from the time when they are repatri- 18551: jolloin heidät lähetetään kotiin tai lasketaan ated or landed until their recovery, or until the 18552: maihin, kunnes he parantuvat tai kunnes tä- expiry of a period of a length (which shall not 18553: män jäsenvaltion laeissa tai määräyksissä tai be less than 12 weeks) prescribed by the nation- 18554: työehtosopimuksissa määritellyn pituinen ajan- al laws or regulations of that Member or by 18555: jakso (joka ei saa olla vähemmän kuin 12 collective agreement, whichever event first 18556: viikkoa) on kulunut umpeen, sen mukaan mikä occurs. Any period during which wages were 18557: tapahtuu ensin. Kukin sellainen ajanjakso, paid by virtue of Article 14 shall be deducted 18558: jonka aikana palkka on maksettu 14 artiklan from such period. The shipowner shall cease to 18559: nojalla, tulee vähentää tällaisesta ajanjaksosta. be liable for the payment of wages from the 18560: Laivanvarustajan velvollisuus maksaa palkkaa time such seafarers are entitled to cash benefits 18561: loppuu siitä ajankohdasta lukien, kun tällaiset under the legislation of the competent Mem- 18562: merenkulkijat ovat oikeutettuja kyseisen jäsen- ber. 18563: valtion lainsäädännön mukaisiin korvauksiin. 18564: 18565: 18566: IV OSA PART IV 18567: Vieras- ja siirtotyöläisten suojelu Protection of Foreign or Migrant Seafarers 18568: 16 artikla Article 16 18569: Seuraavat säännöt koskevat yhden tai The following rules shall apply to seafarers 18570: useamman jäsenvaltion lainsäädännön piiriin who are or have been subject to the legislation 18571: kuuluvia tai kuuluneita merenkulkijoita sekä of one or more Members, as well as, where 18572: soveltuvin osin heidän huollettaviaan ja jäl- applicable, to their dependants and their sur- 18573: keen jääneitä omaisiaan kunkin sellaisen 3 vivors, in respect of any branch of social 18574: artiklassa luetellun sosiaaliturvalajin osalta, security specified in Article 3 for which any 18575: jonka suhteen kullakin tällaisella jäsenvaltiolla such Member has legislation applicable to sea- 18576: on voimassa olevaa merenkulkijoita koskevaa farers in force. 18577: lainsäädäntöä. 18578: 18579: 17 artikla Article 17 18580: Lakeihin liittyvien ristiriitojen ja sellaisten With a view to avoiding conflicts of laws 18581: vähemmän toivottujen seurausten välttämisek- and the undesirable consequences that might 18582: si, joita saattaisi aiheutua asianomaisille joko ensue for those concerned either through lack 18583: suojelun puuttumisen takia tai tarpeettoman of protection or as as a result of undue 18584: lukuisten korvausten tai muiden suoritusten tai plurality of contributions or other liabilities or 18585: etuuksien takia, jäsenvaltioiden tulee määritel- of benefits, the legislation applicable in respect 18586: lä merenkulkijoihin sovellettava lainsäädäntö of seafarers shall be determined by the Mem- 18587: seura~vien sääntöjen mukaan: bers concerned in accordance with the fol- 18588: lowing rules: 18589: (a) merenkulkijoiden tulee kuulua vain yh- (a) seafarers shall be subject to the legisla- 18590: den jäsenvaltion lainsäädännön piiriin; tion of one Member only; 18591: (b) tämän lainsäädännön tulee olla periaat- (b) in principle this legislation shall be 18592: teessa 18593: 54 1989 vp. - HE n:o 28 18594: 18595: - sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka li- - the legislation of the Member whose flag 18596: pun alla laiva purjehtii, tai the ship is flying, or 18597: - sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka - the legislation of the Member in whose 18598: alueella merenkulkija asuu; territory the seafarer is resident; 18599: (c) edellisissä alakohdissa esitetyistä sään- (c) notwithstanding the rules set forth in the 18600: nöistä huolimatta asianomaiset jäsenvaltiot preceding subparagraphs, Members concerned 18601: voivat keskenään sopia muusta merenkulkijoi- may determine, by mutual agreement, other 18602: hin sovellettavasta lainsäädännöstä asian- rules concerning the legislation applicable to 18603: omaisten henkilöiden parhaaksi. seafarers, in the interest of the persons con- 18604: cerned. 18605: 18606: 18607: 18 artikla Article 18 18608: Niiden merenkulkijoiden, jotka kuuluvat Seafarers who are subject to the legislation 18609: jonkun jäsenmaan lainsäädännön piiriin ja jot- of a Member and are nationals of another 18610: ka ovat toisen maan kansalaisia, tai jotka ovat Member, or are refugees or stateless persons 18611: jäsenvaltion alueella asuvia pakolaisia tai val- resident in the territory of a Member, shall 18612: tiottornia henkilöitä, tulee kyseisen lainsäädän- enjoy under that legislation equality of treat- 18613: nön nojalla saada osakseen tasavertainen koh- ment with the nationals of the first Member, 18614: telu ensiksi mainitun jäsenvaltion omien kansa- both as regards coverage and as regards the 18615: laisten kanssa sekä silloin kun on kyse etuok- right to benefits. They shall enjoy equality of 18616: sien laajuudesta että oikeuksista etuuksiin. treatment without any condition of residence 18617: Heidän tulee saada osakseen tasavertainen on the territory of the first Member if its 18618: kohtelu ilman mitään asumista koskevaa ehtoa nationals are protected without any such con- 18619: ensiksi mainitun jäsenvaltion alueella, mikäli dition. This requirement shall also apply, 18620: sen omat kansalaiset kuuluvat suojelun piiriin where appropriate, as regards the right to 18621: ilman mitään sellaista ehtoa. Tämä vaatimus benefit of seafarers' dependants and survivors 18622: koskee soveltuvin osin myös merenkulkijoiden irrespective of their nationality. 18623: huonettavien ja jälkeen jääneiden omaisten 18624: oikeutta etuoksiin kansallisuudesta riippumat- 18625: ta. 18626: 18627: 18628: 19 artikla Article 19 18629: Artiklan 18 määräyksistä huolimatta mak- Notwithstanding the provisions of Article 18630: suihin perustumattomien etuoksien myöntämi- 18, the award of non-contributory benefits 18631: nen voidaan tehdä riippuvaiseksi edunsaajasta, may be made conditional on the beneficiary 18632: joka on asunut asianomaisen jäsenvaltion alu- having resided in the territory of the competent 18633: eella, tai jälkeen jääneiden etuoksien osalta Member or, in the case of survivors' benefit, 18634: vainajasta, joka on asunut siellä ajanjakson, on the deceased having resided there for a 18635: jota ei saa määrätä pitemmäksi kuin period which may not be set at more than - 18636: (a) työttömyys- ja äitiysetuuksien osalta (a) six months immediately preceding the 18637: kuusi kuukautta välittömästi ennen vaatimuk- lodging of the claim, for unemployment bene- 18638: sen esittämistä; fit and maternity benefit; 18639: (b) työkyvyttömyysetuoksien osalta viisi pe- (b) five consecutive years immediately 18640: räkkäistä vuotta välittömästi ennen vaatimuk- preceding the lodging of the claim, for inval- 18641: sen esittämistä tai jälkeen jääneiden etuoksien idity benefit, or immediately preceding the 18642: osalta välittömästi ennen kuolemaa; ja death, for survivors' benefit; 18643: (c) vanhuusetuoksien osalta kymmenen (c) ten years between the age of 18 and the 18644: vuotta 18 vuoden iän ja eläkeiän välillä; tällöin pensionable age, of which it may be required 18645: voidaan vaatia, että näistä viiden vuoden on that five years shall immediately precede the 18646: edellettävä välittömästi vaatimuksen jättämis- lodging of the claim, for old-age benefit. 18647: tä. 18648: 1989 vp. - HE n:o 28 55 18649: 18650: 20 artikla Article 20 18651: Kunkin jäsenmaan tulee varmistaa 13-15 The laws and regulations of each Member 18652: artikloissa määrättyjä laivanvarustajan velvol- relating to shipowners' liability provided for in 18653: lisuuksia koskevilla laeilla ja määräyksillä me- Articles 13 to 15 shall ensure equality of 18654: renkulkijoille tasavertainen kohtelu heidän treatment to seafarers irrespective of their 18655: asuinpaikastaan riippumatta. place of residence. 18656: 18657: 21 artikla Article 21 18658: Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä osallistu- Each Member shall endeavour to participate 18659: maan jokaisen muun asianomaisen jäsenval- with every other Member concerned in schemes 18660: tion kanssa järjestelmiin, joilla pidetään voi- for the maintenance of rights in course of 18661: massa oikeudet kunkin sellaisen 3 artiklassa acquisition, as regards each branch of social 18662: luetellun sosiaaliturvalajin osalta, jota koske- security specified in Article 3, for which each 18663: vaa lainsäädäntöä kullakin näistä jäsenvaltiois- of these Members has legislation in force, for 18664: ta on voimassa, sellaisten henkilöiden eduksi, the benefit of persons who have been subject 18665: jotka ovat kuuluneet merenkulkijoina perättäi- successively or alternately, in the capacity of 18666: sesti tai vaihtoehtoisesti sanotun jäsenvaltion seafarers, to the legislation of the said Mem- 18667: lainsäädännön piiriin. bers. 18668: 18669: 22 artikla Article 22 18670: Artiklassa 21 mainituissa oikeuksien voimas- The schemes for the maintenance of rights in 18671: sa pitämiseen tähtäävissä järjestelmissä tulee course of acquisition referred to in Article 21 18672: määrätä tarpeellisessa määrin sellaisten vakuu- shall provide for the adding together, to the 18673: tus-, työskentely- ja asumiskausien pituuksien extent necessary, of periods of insurance, 18674: yhteenlaskemisesta, jotka on tapauksesta riip- employment or residence, as the case may be, 18675: puen suoritettu asianomaisten jäsenvaltioiden completed under the legislation of the Mem- 18676: lainsäädännön mukaisesti oikeuksien hankki- bers concerned for the purposes of acquisition, 18677: miseksi, säilyttämiseksi tai palauttamiseksi, ja maintenance or recovery of rights and, as the 18678: tapauksesta riippuen, etuoksien laskemiseksi. case may be, calculation of benefits. 18679: 18680: 23 artikla Article 23 18681: Artiklassa 21 tarkoitetuissa oikeuksien voi- The schemes for the maintenance of rights in 18682: massa pitämiseen tähtäävissä järjestelmissä tu- course of acquisition referred to in Article 21 18683: lee määritellä, millä perusteilla työkyvyttö- shall determine the formula for awarding in- 18684: myys-, vanhuus- ja jälkeen jääneiden etuudet validity, old-age and survivors' benefits, as 18685: myönnetään, sekä tapauksesta riippuen, miten well as the apportionment, where appropriate, 18686: niihin liittyvät kustannukset jaetaan. of the costs involved. 18687: 18688: 24 artikla Article 24 18689: Kunkin jäsenvaltion tulee turvata sellaisten Each Member shall guarantee the provision 18690: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jäänei- of invalidity, old-age and survivors' cash bene- 18691: den korvausten, työtapaturmista johtovien fits, pensions in respect of employment injuries 18692: eläkkeiden ja hautausavustusten maksaminen, and death grants, to which a right is acquired 18693: joihin on hankittu oikeus maan lainsäädännön under its legislation, to beneficiaries who are 18694: mukaan, niille edunsaajille, jotka ovat jäsen- nationals of a Member or refugees or stateless 18695: valtion kansalaisia tai pakolaisia tai valtiotto- persons, irrespective of their place of resi- 18696: rnia henkilöitä heidän asuinpaikastaan riippu- dence, subject to measures for this purpose 18697: matta, silloin kun he kuuluvat tätä koskevien being taken, where necessary, by agreement 18698: toimenpiteiden piiriin, ja sikäli kuin se on between the Members or with the States con- 18699: tarpeen, jäsenvaltioiden tai valtioiden välisillä cerned. 18700: sopimuksilla. 18701: 56 1989 vp. - HE n:o 28 18702: 18703: 25 artikla Article 25 18704: Artiklan 24 määräyksistä riippumatta asian- Notwithstanding the provisions of Article 18705: omaiset jäsenvaltiot voivat maksuihin perus- 24, in the case of non-contributory benefits the 18706: tumattomien etuuksien osalta keskinäisellä so- Members concerned shall determine by mutual 18707: pimuksella määritellä ehdot, joilla näiden agreement the conditions under which the pro- 18708: etuuksien maksaminen tulee varmistaa asian- vision of these benefits shall be guaranteed to 18709: omaisen jäsenvaltion alueen ulkopuolella asu- beneficiaries resident outside the territory of 18710: ville edunsaajille. the competent Member. 18711: 18712: 26 artikla Article 26 18713: Jäsenvaltio, joka on hyväksynyt vuoden A Member having accepted the obligations 18714: 1962 samanlaisen sosiaaliturvan myöntämistä of the Equality of Treatment (Social Security) 18715: ulkomaalaisille kuin oman maan kansalaisille Convention, 1962, for one or more of the 18716: koskevan yleissopimuksen yhden tai useamman branches of social security referred to in Arti- 18717: 24 artiklassa mainitun sosiaaliturvalajin osalta, cle 24, but not those of the Maintenance of 18718: muttei vuoden 1982 sosiaaliturvaoikeuksien Social Security Rights Convention, 1982, may, 18719: säilyttämistä koskevan yleissopimuksen vastaa- in respect of each branch for which it has 18720: via kohtia, saa sellaisen sosiaaliturvalajin koh- accepted the obligations of the first-mentioned 18721: dalla, jonka osalta se on hyväksynyt ensiksi Convention, derogate from the provisions of 18722: mainitun yleissopimuksen velvoitteet, poiketa Article 24 and apply in its place the provisions 18723: 24 artiklan määräyksistä ja soveltaa sen sijaan of Article 5 of that Convention. 18724: kyseisen yleissopimuksen 5 artiklan määräyk- 18725: siä. 18726: 18727: 27 artikla Article 27 18728: Asianomaisten jäsenvaltioiden tulee pyrkiä Members concerned shall endeavour to par- 18729: osallistumaan järjestelmiin, jotka tähtäävät sen ticipate in schemes for the maintenance of 18730: lainsäädännön mukaan saavutettujen oikeuk- rights acquired under their legislation as re- 18731: sien voimassa pitämiseen, seuraavien sosiaali- gards each of the following branches of social 18732: turvalajien osalta, joiden suhteen kullakin security for which each of these Members has 18733: näistä jäsenvaltioista on voimassa olevaa me- legislation applicable to seafarers in force: 18734: renkulkijoita koskevaa lainsäädäntöä: sairaan- medical care, sickness benefit, unemployment 18735: hoito, sairausetuudet, työttömyysetuudet, benefit, employment injury benefits other than 18736: muut työtapaturmaetuudet kuin eläke- ja hau- pensions and death grants, family benefit and 18737: tausavustus, perhe-etuudet ja äitiysetuudet. maternity benefit. These schemes shall guaran- 18738: Näiden järjestelmien tulee turvata tällaiset tee such benefits to persons resident or tem- 18739: etuudet henkilöille, jotka asuvat vakinaisesti porarily resident in the territory of one of these 18740: tai tilapäisesti jonkun muun jäsenvaltion kuin Members other than the competent Member, 18741: asianomaisen jäsenvaltion alueella niillä edelly- under conditions and within limits to be de- 18742: tyksillä ja niissä puitteissa, jotka määritellään termined by mutual agreement between the 18743: asianomaisten jäsenvaltioiden välisellä sopi- Members concerned. 18744: muksella. 18745: 18746: 28 artikla Article 28 18747: Tämän osan määräykset eivät koske sosiaali- The provisions of this Part do not apply to 18748: ja lääkintäapua. social and medical assistance. 18749: 18750: 29 artikla Article 29 18751: Jäsenvaltiot voivat poiketa 16-25 artiklojen Members may derogate from the provisions 18752: ja 27 artiklan määräyksistä kahden tai useam- of Articles 16 to 25 and Article 27 by making 18753: man valtion välillä tehtävin kahden- tai mo- special arrangements in the framework of 18754: nenkeskisin asiakirjain sillä edellytyksellä, et- bilateral or multilateral instruments concluded 18755: 1989 vp. - HE n:o 28 57 18756: 18757: teivät nämä vaikuta muiden jäsenvaltioiden amongst two or more of them, on condition 18758: oikeuksiin tai velvoitteisiin ja että ne varmista- that these do not affect the rights and obliga- 18759: vat merenkulkijoina toimiville vieras- ja siirto- tions of other Members and provide for the 18760: työläisille sosiaaliturvaa koskevissa asioissa protection of foreign or migrant seafarers in 18761: suojelun sellaisten määräysten nojalla, jotka matters of social security under provisions 18762: ovat yhdessä vähintään yhtä edulliset kuin which, in the aggregate, are at least as favour- 18763: näissä artikloissa vaaditut. able as those required under these Articles. 18764: 18765: V OSA PART V 18766: Lakiin perustuvat ja hallinnolliset vakuudet Legal and Administrative Safeguards 18767: 30 artikla Article 30 18768: Kullakin asianomaisella henkilöllä tulee olla Every person concerned shall have a right of 18769: oikeus valittaa etuuden epäämisestä tai myön- appeal in case of refusal of the benefit or 18770: netyn etuuden luonteesta, tasosta, määrästä tai complaint as to its nature, level, amount or 18771: laadusta. quality. 18772: 31 artikla Article 31 18773: Silloin kun sairaanhoidon hallinto on uskot- Where a government department responsible 18774: tu lakia säätävälle elimelle vastuussa olevan to a legislature is entrusted with the admin- 18775: ministeriön tehtäväksi, kullakin asianomaisella istration of medical care, every person con- 18776: henkilöllä tulee olla 30 artiklassa määrätyn cerned shall have a right, in addition to the 18777: oikeuden lisäksi oikeus tutkituttaa sairaanhoi- right of appeal provided for in Article 30, to 18778: don epäämistä tai sairaanhoidon laatua koske- have a complaint concerning the refusal of 18779: va valitus asianomaisella viranomaisella. medical care or the quality of the care received 18780: investigated by the appropriate authority. 18781: 18782: 32 artikla Article 32 18783: Kunkin jäsenvaltion tulee ryhtyä toimenpi- Each Member shall make provlSlon for 18784: teisiin varmistaakseen, että 13-15 artikloissa securing the rapid and inexpensive settlement 18785: määriteltyjä laivanvarustajan velvollisuuksia of disputes concerning the shipowner's liability 18786: koskevat riidat ratkaistaan nopeasti ja vähin provided for in Articles 13 to 15. 18787: kustannuksin. 18788: 18789: 33 artikla Article 33 18790: Jäsenvaltioiden tulee ottaa kantaakseen ylei- Members shall accept general responsibility 18791: nen vastuu tämän yleissopimuksen mukaisten for the due provision of the benefits provided 18792: etuuksien asianmukaisesta järjestämisestä ja in compliance with this Convention and shall 18793: ryhtyä kaikkiin asiassa vaadittaviin toimenpi- take all measures required for this purpose. 18794: teisiin. 18795: 18796: 34 artikla Article 34 18797: Jäsenvaltioiden tulee ottaa kantaakseen ylei- Members shall accept general responsibility 18798: nen vastuu niiden laitosten ja palvelujen asian- for the proper administration of the institu- 18799: mukaisesta hallinnosta, jotka tulevat kyseeseen tions and services concerned in the application 18800: tämän yleissopimuksen soveltamisessa. of this Convention. 18801: 18802: 35 artikla Article 35 18803: Silloin kun sairaanhoidon hallintoa ei ole Where the administration is not entrusted to 18804: uskottu sellaiselle laitokselle, joka kuuluu jul- an institution regulated by the public au- 18805: kisten viranomaisten sääntelyn piiriin, tai mi- thorities or to a government department re- 18806: nisteriölle, joka on vastuussa lakia säätävälle sponsible to a legislature - 18807: elimelle, 18808: 8 390168V 18809: 58 1989 vp. - HE n:o 28 18810: 18811: (a) suojelun kohteena olevien merenkulki- (a) representatives of the seafarers protected 18812: joiden edustajien tulee osallistua hallintoon shall participate in the management under 18813: kansallisessa lainsäädännössä määrättyjen eh- conditions prescribed by national legislation; 18814: tojen mukaisesti; 18815: (b) kansallisessa lainsäädännössä tulee myös (b) national legislation shall also, where 18816: silloin, kun se on tarkoituksenmukaista, mää- appropriate, provide for the participation of 18817: rätä laivanvarustajien edustajien osallistumi- representatives of the shipowners; 18818: sesta; ja 18819: (c) kansallisessa lainsäädännössä voidaan (c) national legislation may also provide for 18820: myös määrätä julkisten viranomaisten edusta- the participation of representatives of the pub- 18821: jien osallistumisesta. He authorities. 18822: 18823: 18824: 18825: 18826: VI OSA PART VI 18827: Loppumääräykset Final Provisions 18828: 36 artikla Article 36 18829: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Sickness Insur- 18830: 1936 merimiesten sairausvakuutusta koskeva ance (Sea) Convention, 1936, and the Social 18831: sopimus ja vuoden 1946 merenkulkijain sosiaa- Security (Seafarers) Conventions, 1946. 18832: lista turvallisuutta koskeva sopimus. 18833: 18834: 37 artikla Article 37 18835: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention 18836: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General 18837: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra- 18838: jalle. tion. 18839: 18840: 18841: 38 artikla Article 38 18842: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 18843: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International 18844: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 18845: been registered with the Director-General of 18846: the International Labour Office. 18847: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. lt shall come into force twelve months 18848: kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 18849: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 18850: tor-General of the Interational Labour Office. 18851: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 18852: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 18853: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 18854: rekisteröity. registered. 18855: 18856: 39 artikla Article 39 18857: Kukin tämän yleissopimuksen ratifioiva jä- Bach Member which ratifies this Convention 18858: senvaltio sitoutuu soveltamaan sitä niihin emä- undertakes to apply it to nonmetropolitan 18859: maahan kuulumattomiin alueisiin, joiden kan- territories for whose international relations it is 18860: sainvälisistä suhteista se on vastuussa, Kan- responsible in accordance with the provisions 18861: sainvälisen työjärjestön perussäännön mää- of the Constitution of the International 18862: räysten mukaisesti. Labour Organisation. 18863: 1989 vp. - HE n:o 28 59 18864: 18865: 40 artikla Article 40 18866: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 18867: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 18868: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the 18869: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act 18870: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the 18871: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration. 18872: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until 18873: one year after the date on which it is regis- 18874: tered. 18875: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 18876: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the 18877: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of 18878: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para- 18879: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro- 18880: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for 18881: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 18882: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 18883: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 18884: terms provided for in this Article. 18885: 18886: 41 artikla Article 41 18887: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International 18888: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 18889: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 18890: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 18891: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 18892: Organisation. 18893: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or- 18894: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second 18895: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc- 18896: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General of the International Labour Office 18897: maantulopäivään. shall draw the attention of the Members of the 18898: Organisation to the date upon which the 18899: Convention will come into force. 18900: 18901: 42 artikla Article 42 18902: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International 18903: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 18904: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 18905: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 18906: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 18907: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 18908: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 18909: visions of the preceding Articles. 18910: 18911: 43 artikla Article 43 18912: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 18913: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the lnternational 18914: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General 18915: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this 18916: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability 18917: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the 18918: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 18919: 60 1989 vp. - HE n:o 28 18920: 18921: 44 artikla Article 44 18922: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 18923: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole 18924: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention 18925: mus määrää toisin, niin otherwise provides - 18926: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 18927: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 18928: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention, 18929: 39 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 40 18930: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 18931: tion shall have come into force; 18932: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 18933: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention 18934: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 18935: Members. 18936: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain 18937: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for 18938: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have 18939: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention. 18940: yleissopimusta. 18941: 18942: 45 artikla Article 45 18943: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 18944: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 18945: voimaiset. 18946: 1989 vp. - HE n:o 28 61 18947: 18948: (Suomennos) 18949: 18950: 18951: 18952: 18953: YLEISSOPIMUS (nro 166), CONVENTION 166 18954: 18955: joka koskee merenkulkijoiden kotimatka- Convention Concerning the Repatriation of 18956: oikeutta (muutettu) Seafarers (Revised) 18957: 18958: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International 18959: Labour Organisation, 18960: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened in Geneva by the 18961: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour 18962: vessä 24. syyskuuta 1987 74. istuntokautensa, Office and having met at its Seventy-fourth 18963: ja Session on 24 September 1987, and 18964: joka panee merkille, että vuoden 1926 meri- Noting that since the adoption of the Repat- 18965: miesten kotiin lähettämistä koskevan sopimuk- riation of Seamen Convention, 1926, and of 18966: sen ja vuoden 1926 laivan päällikön ja oppilai- the Repatriation (Ship Masters and Appren- 18967: den kotiin lähettämistä koskevan suosituksen tices) Recommendation, 1926, developments in 18968: hyväksymisen jälkeen merenkulkualalla tapah- the shipping industry have made it necessary to 18969: tuneen kehityksen vuoksi on tarpeen muuttaa revise the Convention to incorporate appro- 18970: sopimus niin, että siihen sisällytetään sopivia priate elements of the Recommendation, and 18971: aineksia suosituksesta, ja 18972: panee edelleen merkille, että kansallisen lain- Noting further that considerable progress 18973: säädännön ja käytännön kautta on tapahtunut has been made through nationallegislation and 18974: huomattavaa edistystä merenkulkijoiden kotiin practice in providing for the repatriation of 18975: lähettämistä koskevissa järjestelyissä useiden seafarers in various matters not covered by the 18976: sellaisten kysymysten osalta, joita ei käsitellä Repatriation of Seamen Convention, 1926, and 18977: vuoden 1926 merimiesten kotiin lähettämistä 18978: koskevassa sopimuksessa, ja 18979: katsoo, että uuden kansainvälisen asiakirjan Considering that further action by means of 18980: muodossa tapahtuvat jatkotoimet koskien joi- a new international instrument as regards 18981: takin merenkulkijoiden kotiin lähettämiseen certain additional aspects of the repatriation of 18982: liittyviä lisänäkökohtia olisivat sen mukaisesti seafarers would accordingly be desirable taking 18983: toivoitavia ottaen huomioon vierasta kansalli- into account the widespread growth in employ- 18984: suutta olevien merenkulkijoiden lisääntyneen ment of non-national seafarers in the shipping 18985: käytön merenkulkualalla, ja industry, and 18986: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain 18987: koskien vuoden 1926 merimiesten kotiin lähet- proposals with regard to the Revision of the 18988: tämistä koskevan sopimuksen (nro 23) ja vuo- Repatriation of Seamen Convention, 1926 (No. 18989: den 1926 laivan päällikön ja oppilaiden kotiin 23), and of the Repatriation (Ship Masters and 18990: lähettämistä koskevan suosituksen (nro 27) Apprentices) Recommendation, 1926 (No. 27), 18991: muuttamista, joka on viidentenä kohtana is- which is the fifth item on the agenda of the 18992: tuntokauden esityslistalla, ja session, and 18993: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 18994: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention, 18995: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivän loka- adopts this ninth day of October of the year 18996: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven 18997: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited 18998: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden koti- as the Repatriation of Seafarers Convention 18999: matkaoikeutta koskeva yleissopimus (muutet- (Revised), 1987. 19000: tu) vuodelta 1987. 19001: 62 1989 vp. - HE n:o 28 19002: 19003: 1 osa PART 1 19004: Soveltamisala ja määritelmät Scope and Definitions 19005: 1 artikla Article 1 19006: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia sekä 1. This Convention appiies to every seagoing 19007: julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevia ship whether publicly or privately owned which 19008: merellä liikennöiviä laivoja, jotka on rekiste- is registered in the territory of any Member for 19009: röity jonkun sellaisen jäsenvaltion alueella, which the Convention is in force and which is 19010: jonka osalta yleissopimus on voimassa, ja joil- ordinarily engaged in commercial maritime 19011: la normaalisti harjoitetaan kauppamerenkul- navigation and to the owners and seafarers of 19012: kua, sekä tällaisten laivojen omistajia ja me- such ships. 19013: renkulkijoita. 19014: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after 19015: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati- 19016: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing vessel owners and fishermen, the 19017: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority shall apply the provisions 19018: taa tämän yleissopimuksen määräyksiä ammat- of this Convention to commercial maritime 19019: timaiseen merikalastukseen. fishing. 19020: 3. Mikäli esiintyy epävarmuutta siitä, tulee- 3. ln the event of doubt as to whether or not 19021: ko tässä yleissopimuksessa joitakin laivoja pi- any ships are to be regarded as engaged in 19022: tää kauppamerenkulkua ja ammattimaista me- commercial maritime navigation or commercial 19023: rikalastusta harjoittavina vai ei, asianomaisen maritime fishing for the purpose of this 19024: viranomaisen tulee ratkaista kysymys neuvotel- Convention, the question shall be determined 19025: tuaan kyseisten laivanvarustajien, merenkulki- by the competent authority after consultation 19026: joiden ja kalastajien järjestöjen kanssa. with the organisations of shipowners, seafarers 19027: and fishermen concerned. 19028: 4. Tässä yleissopimuksessa käsitteellä "me- 4. For the purpose of this Convention the 19029: renkulkija" tarkoitetaan henkilöä, joka työs- term "seafarer" means any person who is 19030: kentelee jossakin tehtävässä sellaisella merilii- employed in any capacity on board a seagoing 19031: kenteessä olevalla laivalla, jota tämä yleissopi- ship to which this Convention applies. 19032: mus koskee. 19033: 19034: 19035: 19036: II osa PART II 19037: Oikeudet Entitlements 19038: 2 artikla Article 2 19039: 1. Merenkulkija on oikeutettu kotimatkaan 1. A seafarer shall be entitled to repatriation 19040: seuraavissa olosuhteissa: in the following circumstances: 19041: (a) mikäli tietyksi ajanjaksoksi tai tiettyä (a) if an engagement for a specific period or 19042: matkaa varten sovittu palvelusaika päättyy ul- for a specific voyage expires abroad; 19043: komailla; 19044: (b) kun työehtosopimuksen tai merenkulki- (b) upon the expiry of the period of notice 19045: jan oman työsopimuksen määräysten mukai- given in accordance with the provisions of the 19046: nen irtisanomisaika on kulunut umpeen; articles of agreement or the seafarer's contract 19047: of employment; 19048: (c) kun merenkulkija on sairastunut tai (c) in the event of illness or injury or other 19049: loukkaantunut tai kun hänen terveydellinen medical condition which requires his or her 19050: tilansa on muuten sellainen, että hänet on repatriation when found medically fit to travel; 19051: tarpeen lähettää kotiin, silloin kun henkilön 19052: katsotaan olevan lääketieteellisesti sellaisessa 19053: kunnossa, että hän pystyy matkustamaan; 19054: 1989 vp. - HE n:o 28 63 19055: 19056: (d) haaksirikon sattuessa; (d) in the event of shipwreck; 19057: (e) silloin kun laivanvarustaja ei kykene jat- (e) in the event of the shipowner not being 19058: kossa täyttämään laillisia tai sopimukseen pe- able to continue to fulfil his or her legal or 19059: rustuvia velvoitteitaan merenkulkijan työnan- contractual obligations as an employer of the 19060: tajana konkurssin, laivan myynnin tai laivan seafarer by reason of bankruptcy, sale of ship, 19061: rekisteröinnin muutoksen vuoksi tai muusta change of ship's registration or any other 19062: vastaavasta syystä; similar reason; 19063: (f) silloin kun laiva on matkalla alueelle, (f) in the event of a ship being bound for a 19064: joka kansallisten lakien tai määräysten tai war zone, as defined by national laws or 19065: työehtosopimusten nojalla määritellään sota- regulations or collective agreements, to which 19066: vyöhykkeeksi, ja jonne merenkulkija ei suostu the seafarer does not consent to go; 19067: menemään; 19068: (g) silloin kun työsuhde päätetään tai kes- (g) in the event of termination or interrup- 19069: keytetään toimialakohtaisen päätöksen tai työ- tion of employment in accordance with an 19070: ehtosopimuksen mukaan tai silloin kun työsuh- industrial award or collective agreement, or 19071: de päätetään jostain muusta vastaavasta syys- termination of employment for any other 19072: tä. similar reason. 19073: 2. Kansallisissa laeissa tai määräyksissä tai 2. National laws or regulations or collective 19074: työehtosopimuksissa tulee määrätä sellaisten agreements shall prescribe the maximum dura- 19075: enimmäispalveluaikojen kestosta, jonka jäl- tion of service periods on board following 19076: keen merenkulkija on oikeutettu kotimatkaan; which a seafarer is entitled to repatriation; 19077: tällaiset ajanjaksot eivät saa ylittää 12 kuu- such periods shall be less than 12 months. In 19078: kautta. Enimmäisaikoja määriteltäessä tulee determining the maximum periods, account 19079: ottaa huomioon tekijät, jotka vaikuttavat me- shall be taken of factors affecting the sea- 19080: renkulkijan työympäristöön. Kunkin jäsenval- farers' working environment. Each Member 19081: tion tulee aina kun se on mahdollista pyrkiä shall seek, wherever possible, to reduce these 19082: lyhentämään näitä aikoja ottaen huomioon periods in the light of technological changes 19083: teknologiassa tapahtuneet muutokset ja kehi- and developments and may be guided by any 19084: tykset, ja ohjeena tässä voidaan käyttää Me- recommendations made on the matter by the 19085: renkulkualan yhteiskomission asiasta antamia Joint Maritime Commission. 19086: suosituksia. 19087: 19088: 19089: 19090: 19091: 111 osa PART III 19092: Määräpaikka Destination 19093: 3 artikla Article 3 19094: 1. Kunkin jäsenvaltion, jonka osalta tämä 1. Each Member for which this Convention 19095: yleissopimus on voimassa, tulee määrätä kan- is in force shall prescribe by national laws or 19096: sallisilla laeilla tai määräyksillä ne määräpai- regulations the destinations to which seafarers 19097: kat, joihin merenkulkijat voidaan palauttaa. may be repatriated. 19098: 2. Tällä tavoin määriteltyjen määräpaikko- 2. The destinations so prescribed shall in- 19099: jen joukossa tulee olla paikka, jossa merenkul- clude the place at which the seafarer agreed to 19100: kija sopi palvelukseen astumisesta, paikka jos- enter into the engagement, the place stipulated 19101: ta määrätään työehtosopimuksessa, merenkul- by collective agreement, the seafarer's country 19102: kijan asuinmaa tai muu sellainen paikka, josta of residence or such other place as may be 19103: voidaan sopia molemminpuolisesti palveluk- mutually agreed at the time of engagement. 19104: seen ottamisen yhteydessä. Merenkulkijana tu- The seafarer shall have the right to choose 19105: lee olla oikeus valita näiden määräpaikkojen from among the prescribed destinations the 19106: joukosta se, johon hänet lähetetään. place to which he or she is to be repatriated. 19107: 64 1989 vp. - HE n:o 28 19108: 19109: IV osa PART IV 19110: Kotimatkaa koskevat järjestelyt Arrangements for Repatriation 19111: 4 artikla Article 4 19112: 1. Laivanvarustaja on velvollinen järjestä- 1. 1t shall be the responsibility of the ship- 19113: mään kotimatkan sopivalla ja nopealla tavalla. owner to arrange for repatriation by appro- 19114: Normaali kuljetusväline on lentokone. priate and expeditious means. The normal 19115: mode of transport shall be by air. 19116: 2. Laivanvarustajan tulee maksaa kotimat- 2. The cost of repatriation shall be borne by 19117: kasta aiheutuvat kulut. the shipowner. 19118: 3. Silloin kun kotiin lähettämiseen on ollut 3. Where repatriation has taken place as a 19119: syynä se, että merenkulkijan on kansallisten result of a seafarer being found, in accordance 19120: lakien tai määräysten tai työehtosopimusten with national laws or regulations or collective 19121: mukaan huomattu vakavasti laiminlyöneen agreements, to be in serious default of his or 19122: työvelvollisuutensa, mikään tässä yleissopi- her employment obligations, nothing in this 19123: muksessa ei estä perimästä merenkulkijalta Convention shall prejudice the right of 19124: joko kokonaan tai osittain kotimatkasta aiheu- recovery from the seafarer of repatriation costs 19125: tuneita kustannuksia kansallisten lakien tai or part thereof in accordance with national 19126: määräysten tai työehtosopimusten mukaisesti. laws or regulations or collective agreements. 19127: 4. Laivanvarustajan maksamiin kustannuk- 4. The cost to be borne by the shipower shall 19128: siin tulee sisältyä: include: 19129: (a) matka 3 artiklan mukaisesti valittuun (a) passage to the destination selected for 19130: kotimatkan määräpaikkaan; repatriation in accordance with Article 3 19131: above; 19132: (b) majoitus ja ruoka siitä hetkestä, kun (b) accommodation and food from the mo- 19133: merenkulkija lähtee laivasta siihen saakka, ment the seafarer leaves the ship until he or she 19134: kunnes hän saapuu määräpaikkaan; reaches the repatriation destination; 19135: (c) palkka ja päiväraha siitä hetkestä, jol- (c) pay and allowances from the moment he 19136: loin hän lähtee laivasta siihen saakka, kunnes or she leaves the ship until he or she reaches 19137: hän saapuu määräpaikkaan, mikäli näin on the repatriation destination, if provided for by 19138: määrätty kansallisissa laeissa tai määräyksissä national laws or regulations or collective 19139: tai työehtosopimuksissa; agreements; 19140: (d) 30 kg painavien merenkulkijan matkata- (d) transportation of 30 kg of the seafarer's 19141: varoiden kuljettaminen määräpaikkaan; personai luggage to the repatriation destina- 19142: tion; 19143: (e) sairaanhoito tarvittaessa siihen saakka, (e) medical treatment when necessary until 19144: kunnes merenkulkija on lääketieteellisesti siinä the seafarer is medically fit to travel to the 19145: kunnossa, että hän pystyy matkustamaan mää- repatriation destination. 19146: räpaikkaan. 19147: 5. Laivanvarustaja ei saa vaatia merenkulki- 5. The shipowner shall not require the sea- 19148: jaa suorittamaan etukäteen työsuhteensa alussa farer to make an advance payment towards the 19149: maksua, joka vastaisi kotiin lähettämisestä ai- cost of repatriation at the beginning of his or 19150: heutuvia kuluja, eikä laivanvarustaja saa periä her employment, nor shall the shipowner 19151: kotimatkasta aiheutuneita kustannuksia me- recover the cost of repatriation from the sea- 19152: renkulkijan palkasta tai muista hänelle kuulu- farer's wages or other entitlements except as 19153: vista eduista muuten kuin edellä 3 kohdassa provided for in paragraph 3 above. 19154: _ määrätyssä tapauksessa. 19155: 6. Kansallisilla laeilla tai määräyksillä ei saa 6. National laws or regulations shall not 19156: estää laivanvarustajalta oikeutta periä niiden prejudice any right of the shipowner to recover 19157: merenkulkijoiden, jotka eivät ole laivanvarus- the cost of repatriation of seafarers not em- 19158: tajan palveluksessa, kotimatkasta aiheutuneita ployed by the shipowner from their employer. 19159: kuluja näiden työnantajalta. 19160: 1989 vp. - HE n:o 28 65 19161: 19162: 5 artikla Article 5 19163: Mikäli laivanvarustaja laiminlyö kotimatkan If a shipowner fails to make arrangements 19164: järjestämisen tai tästä aiheutuvien kustannus- for or to meet the cost of repatriation of a 19165: ten maksamisen kotimatkaan oikeutetulle me- seafarer who is entitled to be repatriated - 19166: renkulkijalle, 19167: (a) sen jäsenvaltion asianomaisen viran- (a) the competent authority of the Member 19168: omaisen, jonka alueella laiva on rekisteröity, in whose territory the ship is registered shall 19169: tulee järjestää merenkulkijan kotimatka ja arrange for and meet the cost of the repatria- 19170: maksaa tästä aiheutuvat kulut; jos se ei tee tion of the seafarer concerned; if it fails to do 19171: näin, se valtio, josta merenkulkija on lähetettä- so, the State from which the seafarer is to be 19172: vä kotiin, tai se valtio, jonka kansalainen hän repatriated or the State of which he or she is a 19173: on, voi järjestää hänen kotimatkansa ja periä national may arrange for his or her repatria- 19174: kustannukset siltä jäsenvaltiolta, jonka alueella tion and recover the cost from the Member in 19175: laiva on rekisteröity; whose territory the ship is registered; 19176: (b) jäsenvaltio, jonka alueella laiva on rekis- (b) costs incurred in repatriating the seafarer 19177: teröity, saa periä kotimatkasta aiheutuneet shall be recoverable from the shipowner by the 19178: kustannukset laivanvarustajalta, ja Member in whose territory the ship is regis- 19179: tered; 19180: (c) kotimatkasta aiheutuneita kustannuksia (c) the expenses of repatriation shall in no 19181: ei saa missään tapauksessa periä merenkulki- case be a charge upon the seafarer, except as 19182: jalta, edellä 4 artiklan 3 kohdassa määriteltyä provided for in paragraph 3 of Article 4 above. 19183: tapausta lukuun ottamatta. 19184: V osa PART V 19185: Muut järjestelyt Other Arrangements 19186: 6 artikla Article 6 19187: Kotiin lähetettävien merenkulkijoiden tulee Seafarers who are to be repatriated shall be 19188: saada haltuunsa passi ja muut asiakirjat, joita able to obtain their passport and other identity 19189: tarvitaan kotimatkan yhteydessä. documents for the purpose of repatriation. 19190: 19191: 7 artikla Article 7 19192: Aikaa, joka kuluu kotimatkaa odotettaessa Time spent awaiting repatriation and repat- 19193: ja itse matkalla, ei saa vähentää merenkulkijal- riation travel time shall not be deducted from 19194: le kertyneestä paikallisesta lomasta. paid leave accrued to the seafarer. 19195: 19196: 8 artikla Article 8 19197: Merenkulkijan katsotaan tulleen asianmu- A seafarer shall be deemed to have been duly 19198: kaisesti kotiin palautetuksi, kun hän on saapu- repatriated when he or she is landed at a 19199: nut 3 artiklan mukaiseen määräpaikkaan, tai destination prescribed pursuant to Article 3 19200: kun merenkulkija ei vaadi kotimatkaoikeut- above, or when the seafarer does not claim his 19201: taan, kansallisissa laeissa tai määräyksissä tai or her entitlement to repatriation within a 19202: työehtosopimuksissa määritellyn kohtuulliseksi reasonable period of time to be defined by 19203: katsottavan ajan sisällä. national laws or regulations or collective 19204: agreements. 19205: 19206: 9 artikla Article 9 19207: Tämän yleissopimuksen määräykset tulee, The provisions of this Convention in so far 19208: mikäli niitä ei ole muutoin saatettu voimaan as they are not otherwise made effective by 19209: työehtosopimuksilla tai muulla kansalliset olo- means of collective agreements or in such other 19210: suhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukai- manner as may be appropriate under national 19211: sella tavalla, saattaa voimaan kansallisilla laeil- conditions shall be given effect by national 19212: la tai määräyksillä. laws or regulations. 19213: 9 390168V 19214: 66 1989 vp. - HE n:o 28 19215: 19216: 10 artikla Article 10 19217: Kunkin jäsenvaltion tulee helpottaa sellaisil- Each Member shall facilitate the repatriation 19218: la laivoilla työskentelevien merenkulkijoiden of seafarers serving on ships which call at its 19219: kotiin palauttamista, jotka käyvät sen satamis- ports or pass through its territorial or internal 19220: sa tai kulkevat sen alue- tai sisävesien kautta, waters, as well as their replacement on board. 19221: kuten myös heidän korvaamistaan toisilla me- 19222: renkulkijoilla. 19223: 19224: 11 artikla Article 11 19225: Kunkin jäsenvaltion asianomaisen viran- The competent authority of each Member 19226: omaisen tulee varmistaa sopivin valvontatoi- shall ensure by means of adequate supervision 19227: min, että sen alueella rekisteröityjen laivojen that the owners of ships registered in its 19228: omistajat noudattavat yleissopimuksen mää- territory comply with the provisions of the 19229: räyksiä, ja viranomaisten tulee antaa Kansain- Convention, and shall provide relevant in- 19230: väliselle työtoimistolle asiaa koskevat tiedot. formation to the lnternational Labour Office. 19231: 19232: 12 artikla Article 12 19233: Tämän yleissopimuksen tekstin tulee olla The text of this Convention shall be avail- 19234: asianmukaisella kielellä jokaisen sellaisen jä- able in an appropriate language to the crew 19235: senvaltion alueella rekisteröidyn laivan miehis- members of every ship which is registered in 19236: tön käytettävissä, jonka osalta yleissopimus on the territory of any Member for which it is in 19237: voimassa. force. 19238: 19239: 19240: VI osa PART VI 19241: Loppumääräykset Final Provisions 19242: 13 artikla Article 13 19243: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Repatriation of 19244: 1926 merimiesten kotiin lähettämistä koskeva Seamen Convention, 1926. 19245: sopimus. 19246: 14 artikla Article 14 19247: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention 19248: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General 19249: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra- 19250: jalle. tion. 19251: 19252: 15 artikla Article 15 19253: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 19254: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International 19255: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have 19256: been registered with the Director-General of 19257: the International Labour Office. 19258: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. It shall come into force twelve months 19259: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two 19260: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc- 19261: tor-General of the International Labour Of- 19262: fice. 19263: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come 19264: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after 19265: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been 19266: rekisteröity. registered. 19267: 1989 vp. - HE n:o 28 67 19268: 19269: 16 artikla Article 16 19270: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this 19271: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira- 19272: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the 19273: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act 19274: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the 19275: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration. 19276: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until 19277: one year after the date on which it is regis- 19278: tered. 19279: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this 19280: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the 19281: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of 19282: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para- 19283: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro- 19284: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for 19285: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter, 19286: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira- 19287: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the 19288: terms provided for in this Article. 19289: 19290: 17 artikla Article 17 19291: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the lnternational 19292: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the 19293: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis- 19294: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations 19295: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the 19296: Organisation. 19297: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or- 19298: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second 19299: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc- 19300: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General of the International Labour Office 19301: maantulopäivään. shall draw the attention of the Members of the 19302: Organisation to the date upon which the 19303: Convention will come into force. 19304: 19305: 18 artikla Article 18 19306: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the lnternational 19307: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre- 19308: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis- 19309: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the 19310: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars 19311: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation 19312: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro- 19313: visions of the preceding Articles. 19314: 19315: 19 artikla Article 19 19316: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary 19317: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International 19318: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General 19319: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this 19320: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability 19321: 68 1989 vp. - HE n:o 28 19322: 19323: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the 19324: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part. 19325: 19326: 20 artikla Article 20 19327: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new 19328: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole 19329: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention 19330: mus määrää toisin, niin otherwise provides - 19331: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new 19332: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the 19333: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention, 19334: 16 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 16 19335: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven- 19336: tion shall have come into force; 19337: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising 19338: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention 19339: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the 19340: Members. 19341: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain 19342: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for 19343: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have 19344: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention. 19345: yleissopimusta. 19346: 19347: 21 artikla Article 21 19348: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text 19349: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative. 19350: voimaiset. 19351: 1989 vp. - HE n:o 28 69 19352: 19353: (Suomennos) 19354: 19355: 19356: 19357: 19358: SUOSITUS (nro 174), RECOMMENDATION 174 19359: joka koskee merenkulkijoiden kotimatka- Recommendation Concerning the 19360: oikeutta Repatriation of Seafarers 19361: 19362: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational 19363: Labour Organisation, 19364: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened in Geneva by the 19365: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour 19366: vessä 24. syyskuuta 1987 74. istuntokautensa, Office and having met at its Seventy-fourth 19367: ja Session on 24 September 1987, and 19368: joka on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuk- Having decided upon the adoption of certain 19369: sia koskien vuoden 1926 merimiesten kotiin proposals with regard to the revision of the 19370: lähettämistä koskevan sopimuksen (nro 23) ja Repatriation of Seamen Convention, 1926 (No. 19371: vuoden 1926 laivan päällikön ja oppilaiden 23), and of the Repatriation (Ship Masters and 19372: kotiin lähettämistä koskevan suosituksen (nro Apprentices) Recommendation, 1926 (No. 27), 19373: 27) muuttamista, joka on viidentenä kohtana which is the fifth item on the agenda of the 19374: istuntokauden esityslistalla, ja session, and 19375: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall 19376: taan kansainvälisen vuoden 1987 merenkulki- take the form of an international Recommen- 19377: joiden kotimatkaoikeutta koskevaa yleissopi- dation supplementing the Repatriation of Sea- 19378: musta (muutettu) täydentävän suosituksen farers Convention (Revised), 1987, 19379: muotoon, 19380: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä loka- adopts this ninth day of October of the year 19381: kuuta tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmen- one thousand nine hundred and eighty-seven 19382: täseitsemän seuraavan suosituksen, jonka ni- the following Recommendation which may be 19383: menä on merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta cited as the Repatriation of Seafarers Recom- 19384: koskeva suositus vuodelta 1987. mendation, 1987: 19385: Silloin kun merenkulkija on oikeutettu koti- Whenever a seafarer is entitled to be repatri- 19386: matkaan vuoden 1987 merenkulkijoiden koti- ated pursuant to the provisions of the Repat- 19387: matkaoikeutta koskevan yleissopimuksen riation of Seafarers Convention (Revised), 19388: (muutettu) määräysten mukaan, mutta sekä 1987, but both the shipowner and the Member 19389: laivanvarustaja että se jäsenvaltio, jonka in whose territory the ship is registered fail to 19390: alueella laiva on rekisteröity, laiminlyövät tä- meet their obligations under the Convention to 19391: män yleissopimuksen mukaiset velvoitteensa arrange for and meet the cost of repatriation, 19392: koskien kotimatkan järjestämistä ja tästä ai- the State from which the seafarer is to be 19393: heutuvien kulujen maksamista, sen jäsenval- repatriated or the State of which he or she is a 19394: tion, josta merenkulkija on lähetettävä kotiin, national should arrange for his or her repatria- 19395: tai sen valtion, jonka kansalainen hän on, tion, and recover the cost from the Member in 19396: tulisi huolehtia hänen kotiin lähettämisestään whose territory the ship is registered in accord- 19397: ja periä kustannukset siltä jäsenvaltiolta, jonka ance with Article 5 (a) of the Convention. 19398: alueella laiva on rekisteröity yleissopimuksen 19399: 5 (a) artiklan mukaisesti. 19400: 1989 vp. - HE n:o 29 19401: 19402: 19403: 19404: 19405: Hallituksen esitys Eduskunnalle Outokumpu Oy:n ulkomais- 19406: ten lainojen valtion takaoksista 19407: 19408: 19409: 19410: 19411: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19412: 19413: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta kaisia takauksia Outokumpu Oy:n enintään 19414: päättäisi oikeuttaa valtioneuvoston vastava- 550 miljoonaan markkaan nousevien ulkomais- 19415: kuuksia vaatimatta antamaan valtion omavel- ten lainojen vakuudeksi vuosina 1989-1994. 19416: 19417: 19418: 19419: 19420: PERUSTELUT 19421: 19422: 1. Edelliset takausvaltuudet vähintään 75 prosenttia olla valtion tai Kan- 19423: saneläkelaitoksen omistuksessa, kuitenkin niin, 19424: Eduskunta oikeutti 25 päivänä huhtikuuta että 51 prosenttia osakkeista tulee olla valtion 19425: 1984 valtioneuvoston tämän määräämillä eh- välittömässä omistuksessa. 19426: doilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan Eduskunnalle on helmikuun 17 päivänä 1989 19427: valtion omavelkaisia takauksia vuosina 1984 ja annettu hallituksen esitys n:o 15 laiksi valtio- 19428: 1985 Outokumpu Oy:n ottamien, pääomamää- neuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion 19429: rältään yhteensä enintään 250 000 000 mark- teollisuuslaitokset perustettaville osakeyhtiöille 19430: kaan nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen annetun lain muuttamisesta. Esityksessä ehdo- 19431: maksamisen ja muiden sovittujen ehtojen täyt- tetaan lakia tarkistettavaksi siten, että mainitut 19432: tämisen vakuudeksi. Takausvaltuuksia ei käy- vähimmäisomistusmääräykset tulisivat Outo- 19433: tetty. kumpu Oy:n osalta koskemaan vain valtion 19434: välitöntä 51 prosentin vähimmäisosakeomistus- 19435: osuutta. Muutoksella on tarkoitus laajentaa 19436: 2. Nykyinen tilanne yhtiön osakepääomanhankkimismahdollisuuk- 19437: sia. 19438: Valtion takausvastuu Outokumpu Oy:n lai- 19439: noista vuoden 1988 lopussa oli yhteensä noin Eräiden Outokumpu Oy:n ottamien ulko- 19440: 53 miljoonaa markkaa. Yhtiön viime vuosina 19441: maisten joukkovelkakirjalainojen ehtoihin si- 19442: noudattaman käytännön mukaan sen lainanot- sältyy yhtiön omistusta koskeva määräys, jon- 19443: to on hoidettu ilman valtion takauksia. ka mukaan lainan katsotaan erääntyvän heti 19444: maksettavaksi, jos valtion välitön omistus- 19445: osuus laskee alle 51 prosentin tai jos valtion ja 19446: 3. Ehdotettavat takausvaltuudet Kansaneläkelaitoksen yhteinen omistus laskee 19447: alle 75 prosentin yhtiön osakekannasta. Tämä 19448: Laissa valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa puolestaan johtaisi yhtiön eräiden muidenkin 19449: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville lainojen erääntymiseen näitä koskeviin sopi- 19450: osakeyhtiöille (387/31, muut. 192/47) sääde- muksiin sisältyvien yleisten erääntymislausek- 19451: tään, että Outokumpu Oy:n osakkeista tulee keiden perusteella. Lainat eivät kuitenkaan 19452: 39038IC 19453: 2 1989 vp. - HE n:o 29 19454: 19455: eräänny, mikäli valtio takaa lainojen takaisin- kunnalle on jätetty kauppa- ja teollisuusminis- 19456: maksun. teriössä valmisteltu aiemmin mainittu Outo- 19457: Outokumpu Oy on tutkinut mahdollisuuksia kumpu Oy:n valtion vähimmäisosakeomistuso- 19458: muuttaa mainittujen ulkomaisten joukkovelka- suutta koskevan lain muutosesitys. 19459: kirjalainojen ehtoja niin, että niiden omistusta Outokumpu Oy:n viime vuosina noudatta- 19460: koskevat määräykset olisivat sopusoinnussa man käytännön mukaan sen lainanotto on 19461: yhtiön valtion vähimmäisosakeomistusosuutta hoidettu ilman valtion takauksia. Outokumpu 19462: koskevan esitetyn lainmuutoksen kanssa. Oy:n omistuspohjan laajentamisesta aiheutu- 19463: Muun muassa joukkovelkakirjojen haltijoiden van yhtiön ulkomaisten lainojen erääntymisen 19464: kokouksen koollekutsumista ja eräitä määrä- välttämiseksi hallitus esittää, että valtioneuvos- 19465: enemmistösäännöksiä koskevien edellytysten to oikeutettaisiin antamaan vuosina 1989- 19466: täyttämisen vuoksi lainaehtojen muuttaminen 1994 vastavakuuksia vaatimatta valtion oma- 19467: on eräiden lainojen osalta erittäin vaikeasti velkaisia takauksia Outokumpu Oy:n aiemmin 19468: toteutettavissa. Lainojen erääntymisen välttä- ottamien, pääomamäärältään yhteensä enin- 19469: miseksi Outokumpu Oy on katsonut ainoaksi tään yhtiön 550 miljoonaan markkaan nouse- 19470: varmaksi mahdollisuudeksi turvautumisen val- vien ulkomaisten lainojen maksamisen vakuu- 19471: tion takaukseen kyseisten lainojen takaisin- deksi. 19472: maksamisen vakuudeksi. Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 19473: esitetään, 19474: 4. Outokumpu Oy:n taloudellinen 19475: tilanne ja rahoitustarve että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 19476: valtioneuvoston tämän määräämillä eh- 19477: Outokumpu Oy:n vuoden 1988 liikevaihto doilla vastavakuuksia vaatimatta anta- 19478: oli noin 9,6 miljardia markkaa, mikä on 25 maan vuosina 1989-1994 valtion oma- 19479: prosenttia enemmän kuin vuoden 1987 liike- ve/kaisia takauksia Outokumpu Oy:n 19480: vaihto. Liikevaihdon voimakas kasvu johtui aiemmin ottamien, pääomamäärältään 19481: pääasiassa metallien kohonneista hinnoista. yhteensä enintään 550 000 000 mark- 19482: Liikevaihdosta noin 90 prosenttia muodostui kaan nousevien ulkomaisten lainojen 19483: viennistä ja ulkomailla tapahtuvasta myynnis- maksamisen ja muiden sovittujen ehto- 19484: tä. Yhtiön kannattavuus oli vuonna 1988 hyvä. jen täyttämisen vakuudeksi siten, että 19485: Yhtiö on pyrkinyt hoitamaan rahoitustarpeen- kunkin muun kuin Suomen rahan mää- 19486: sa suurelta osin tulorahoituksella, jolloin yh- räisen lainan arvo lasketaan takausta 19487: tiön omavaraisuusaste nousee. Yhtiön lähiajan annettaessa sovellettavan Suomen Pan- 19488: näkymät ovat edelleenkin tyydyttävät. kin myyntikurssin mukaan ja siten, että 19489: Outokumpu Oy ja kauppa- ja teollisuusmi- valtiovarainministeriö oikeutetaan an- 19490: nisteriö ovat pitäneet yhtiön pääomahuollon tamaan tarvittaessa määräyksiä vasta- 19491: turvaamiseksi tarpeellisena, että yhtiö voi kerä- vakuuksien antamisesta valtiolle tai 19492: tä yleisöantien avulla osakepääomarahoitusta muusta valtion aseman turvaamisesta 19493: vapailta markkinoilta. Tämän vuoksi Edus- takaajana. 19494: 19495: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989 19496: 19497: 19498: Tasavallan Presidentti 19499: MAUNO KOIVISTO 19500: 19501: 19502: 19503: 19504: Ministeri Ulla Puolanne 19505: 1989 vp. - HE n:o 30 19506: 19507: 19508: 19509: 19510: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun 19511: rakennusverosta 19512: 19513: 19514: 19515: 19516: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19517: 19518: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan samalla tarkentaen vuoden 1989 aikana. Laki 19519: kaupungeissa kannetaan investointiveroa eräis- on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä 19520: tä talonrakennustöistä kuluvan vuoden kesä- heinäkuuta 1989 investointiveron viimeisen 19521: kuun loppuun. Kyseinen vero perustuu inves- kantojakson päätyttyä. Rakennusveron määrä 19522: tointiverolain säännösten nojalla annettuihin olisi ehdotuksen mukaan sama kuin investoin- 19523: valtioneuvoston päätöksiin. Esityksessä ehdo- tiveron, 40 prosenttia rakennuskustannuksista. 19524: tetaan, että veronalainen rakentaminen näissä Lakia sovellettaisiin Espoossa, Helsingissä, 19525: neljässä kaupungissa vapautuisi verosta vai- Kauniaisissa ja Vantaalla. 19526: heittain ja veronalaisen rakentamisen piiriä 19527: 19528: 19529: 19530: 19531: PERUSTELUT 19532: 19533: 1. Nykyinen tilanne tointiveroa on jokainen, jonka lukuun rakenta- 19534: minen tapahtuu. Valtio ja sen laitokset on 19535: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- vapautettu investointiveron suorittamisesta. 19536: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden Veronalaista on niin sanottu vähemmän tärkeä 19537: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- rakentaminen, josta on tyhjentävä luettelo in- 19538: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto- vestointiverolain 4 §:ssä. Asuntotuotantoa tai 19539: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- esimerkiksi teollisuusrakentamista laki ei kos- 19540: nuskustannusten nousua koko maassa. Sitä ke. Investointiveron määrä on investointivero- 19541: vastoin muun kuin asuinrakentamisen aiheut- lain mukaan vähintään 25 ja enintään 40 pro- 19542: tamat hintapaineet ovat keskittyneet paljolti senttia rakennuskustannuksista. 19543: pääkaupunkiseudulle. Investointiveron kantamisesta päättää valtio- 19544: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna neuvosto. Valtioneuvosto määrää investointi- 19545: 1988 arviolta 10 prosenttia ja keskeneräisien veron kantoajanjakson eli verotuskauden, joka 19546: rakennushankkeiden perusteella kasvu jatkuu ei saa olla 18 kuukautta pitempi. Uutta vero- 19547: nopeana myös tänä vuonna. Investointiveron tuskautta valtioneuvosto ei saa määrätä alka- 19548: vuoksi lykkääntyneitä rakennushankkeita on vaksi, ennen kuin 12 kuukautta on kulunut 19549: pääkaupunkiseudulla ensi keväänä arviolta 5 edellisen päättymisestä. Investointiveron kan- 19550: miljardin markan arvosta eli lähes 10 prosent- nasta päättäessään valtioneuvosto maaraa 19551: tia koko maan vuosituotannosta. myös veron määrän investointiverolain suomis- 19552: Investointiverolain (54/77) mukaan on val- sa rajoissa ja sen, millä alueella tapahtuvasta 19553: tioneuvoston päättämänä verotuskautena eräis- rakentamisesta vero on suoritettava, sekä onko 19554: tä talonrakennustöistä suoritettava valtiolle in- veronalaisuus rajoitettava tietynlaiseen raken- 19555: vestointiveroa. Velvollinen suorittamaan inves- tamiseen. Verotuskauden kestäessä valtioneu- 19556: 390214V 19557: 2 1989 vp. - HE n:o 30 19558: 19559: vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä olisi tarkoituksenmukaista vapauttaa veron- 19560: verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu- alaista rakentamista yhtäaikaisesti veron piiris- 19561: kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä tä. Se johtaisi todennäköisesti myös muun kuin 19562: alueella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suo- rakennusalan hintakehityksen inflaatioherk- 19563: ritettava investointiveroa. kyyden olennaiseen lisääntymiseen. Kustannus- 19564: Valtioneuvosto päätti investointiveron kan- paineiden hillitsemiseksi olisi tarpeen, että ra- 19565: tamisesta 7 päivänä tammikuuta 1988 antamal- kentamisen määrää tasattaisiin ja rakennus- 19566: Iaan päätöksellä (1/88). Mainitun päätöksen hankkeita pyrittäisiin siirtämään myöhempään 19567: mukaan veroa tuli kantaa kaikesta investointi- ajankohtaan. 19568: verolain 4 §:ssä tarkoitetusta rakentamisesta 19569: verotuskaudelta, joka alkoi 22 päivänä tammi- Investointiveron verotuskauden päättyessä 19570: kuuta 1988 ja oli määrätty pääHyväksi 30 tapahtuvan rakentamisen tasaamiseksi ehdote- 19571: päivänä syyskuuta 1988. Investointivero koski taan edellä mainitun periaatepäätöksen mukai- 19572: rakentamista Espoon, Helsingin, Kauniaisten sesti, että pääkaupunkiseudulla 1 päivänä hei- 19573: ja Vantaan kaupungeissa. Veron määrä oli näkuuta 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna 19574: päätöksen mukaan 40 prosenttia rakennuskus- aloitettavat talonrakennustyöt säädettäisiin 19575: tannuksista. eräin osin veronalaisiksi. Lakia sovellettaisiin 19576: Valtioneuvosto jatkoi investointiveron vero- Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan 19577: tuskautta 13 päivänä heinäkuuta 1988 antamal- kaupungeissa osaan nyt investointiveronalaista 19578: Iaan päätöksellä (664/88) vuoden 1988 lop- rakentamista. 19579: puun ja 3 päivänä marraskuuta 1988 antamal- 19580: Iaan päätöksellä (918/88) edelleen 30 päivään Laki ei koskisi myymälöiden ja kaupan va- 19581: huhtikuuta 1989 saakka. rastojen eikä niitä palvelevien paikoitustilojen 19582: Talouspoliittinen ministerivaliokunta on li- rakentamista, joten mainittu rakentaminen va- 19583: säksi 28 päivänä lokakuuta 1988 tehnyt peri- pautuisi verosta jo ehdotuksen voimaan tulles- 19584: aatepäätöksen siitä, että valtion ja valtionapu- sa heinäkuun 1989 alussa. Kerrosalaltaan 5 000 19585: talonrakennushankkeiden aloituksia lykätään neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira- 19586: vuoden 1989 lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti kennukset sekä hotellit, motellit ja ravintolat 19587: paikkakunnilla, joilla hintojen nousupaineet vapautuisivat rakennusverosta lokakuun alussa 19588: ovat merkittäviä. Valtioneuvosto on suositellut ja muu rakentaminen joulukuun lopussa. Ve- 19589: vastaavaa menettelyä myös kunnille. ron määrä olisi saman suuruinen kuin inves- 19590: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki tointivero, 40 prosenttia rakennuskustannuk- 19591: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me- sista. 19592: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou- 19593: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi. Ehdotettava rakennusvero ei koskisi sellaista 19594: Päätöksen mukaan investointiveron kantamis- rakentamista, josta investointivero jo on val- 19595: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun tioneuvoston päätöksen perusteella suoritettu, 19596: loppuun talonrakennustoiminnan vakaan kehi- eikä veronalaista rakentamista, jota koskevaa 19597: tyksen turvaamiseksi. Eduskunnalle annettai- veroa on ennen lain voimaan tuloa tehdyllä 19598: siin myös esitys talonrakennustuotantoa koske- päätöksellä huojennettu. Valtiota ja sen laitok- 19599: vaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau- sia laki ei myöskään koskisi. 19600: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Samassa 19601: yhteydessä tehtiin vielä periaatepäätös toimen- Ehdotuksen muu aineellinen sisältö noudat- 19602: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden taisi pääosin voimassa olevan investointivero- 19603: lykkäämiseksi. Valtioneuvoston päätös lain säännöksiä. Peruskorjausrakentaminen on 19604: (199/89) investointiveron kantoajan jatkami- otettu eräissä säännöksissä erikseen huomioon. 19605: sesta kuluvan vuoden kesäkuun loppuun teh- Kuten muistakin veroista, valtiovarainministe- 19606: tiin 16 päivänä helmikuuta 1989. riö voisi ehdotuksen mukaan kohtuusharkin- 19607: taan perustuen vapauttaa verovelvollisen myös 19608: rakennusverosta. Valtiovarainministeriölle eh- 19609: 2. Lakiehdotus dotetaan säädettäväksi valtuus myös hakemuk- 19610: sesta erityisistä syistä kokonaan tai osittain 19611: Vallitsevassa tilanteessa, jossa investointive- vapauttaa verovelvollinen suorittamasta raken- 19612: roa on kannettu suhteellisen pitkän ajan, ei nusveroa tietystä rakennustyöstä. 19613: 1989 vp. HE n:o 30 3 19614: 19615: 3. Esityksen taloudelliset ja or- kuuta 1989. Sitä sovellettaisiin lakiehdotuksen 19616: ganisatoriset vaikutukset 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun rakentami- 19617: seen, johon on ryhdytty lain voimaantulopäi- 19618: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden hil- vänä tai sen jälkeen vuonna 1989 sekä 3 §:n 2 19619: litsemiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- momentissa tarkoitettuun rakentamiseen, jo- 19620: miseen ja kansantalouden inflaatioherkkyyden hon on ryhdytty 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai 19621: vähentämiseen veronalaisen rakentamisen pii- sen jälkeen viimeistään 30 päivänä syyskuuta 19622: riä tarkentamalla ja porrastamalla rakentami- vuonna 1989. 19623: sen vapautumista verosta pääkaupunkiseudul- 19624: la. Veron tuotolla ei ole olennaisia valtionta- 19625: loudellisia vaikutuksia. Rakennusvero, sille 5. Säätämisjärjestys 19626: mahdollisesti määrätty veronkorotus ja veron- 19627: lisäystä vastaava korko suoritettaisiin valtiolle. 19628: Ehdotuksen voimaantulo ei edellytä uusia Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 19629: organisatorisia järjestelyjä. jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta 19630: kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes- 19631: tyksessä. 19632: 4. Voimaantulo 19633: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19634: Laki pääkaupunkiseudun rakennusverosta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 19635: ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä heinä- 19636: 4 1989 vp. - HE n:o 30 19637: 19638: 19639: 19640: Laki 19641: pääkaupunkiseudun rakennusverosta 19642: 19643: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19644: 19645: Yleisiä säännöksiä kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 patvana 19646: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja 19647: 1§ kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi 19648: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on konttori- ja toimistorakennus. 19649: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin 19650: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet- 19651: tässä laissa säädetään. toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä 19652: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien 19653: 2§ 19654: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai 19655: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel- muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar- 19656: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi- 19657: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau- 19658: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- nan, joiden yhteenlaskettu kerrosala on pie- 19659: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on nempi kuin 80 neliömetriä. 19660: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs- 19661: tä. 4 § 19662: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- 19663: veron suorittamisesta. Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan 19664: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- 19665: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- 19666: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 19667: Veronalainen rakentaminen 19668: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- 19669: 3§ ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko 19670: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- 19671: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai 19672: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu- enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa 19673: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu- rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2 19674: kuuta 1989: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve- 19675: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 19676: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta- 19677: rempi; minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten- 19678: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; kin veronalaiseksi. 19679: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu 19680: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va- rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- 19681: rasto; nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala 19682: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua 19683: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200 19684: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra- 19685: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei 19686: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat 19687: uimahalli ja erillinen katsomo; enintään 200 000 markkaa. 19688: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele- 19689: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk- 5§ 19690: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 19691: autotalli. veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 19692: Rakennusveronalaista on myös seuraavien perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 19693: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen, olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 19694: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä- tuun valtioneuvoston päätökseen. 19695: 1989 vp. - HE n:o 30 5 19696: 19697: 6§ Veroilmoitus 19698: Jos 3 §:ssä tarkoitettu rakennus otetaan ve- 10§ 19699: rovelvolliselta pakkolunastuksin tai muulla sii- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- 19700: hen rinnastettavana menettelyllä, tai vapaaeh- taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, 19701: toisesti luovutetaan sellaiseen tarkoitukseen, joiden rakentaminen on tämän lain mukaan 19702: johon vastaanottaja edellä mainitulla menette- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- 19703: lyllä on oikeutettu sen lunastamaan, tai jos lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- 19704: rakennus tai rakennustila tuhoutuu, ei vastaa- roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle, 19705: va sijaan tapahtuva rakentaminen ole veron- jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. 19706: alaista rakentamista. Veroilmoitus on annettava viimeistään kuu- 19707: kauden kuluessa siitä, kun rakentamiseen ryh- 19708: dyttiin. 19709: Veron määrä 19710: 7 § 19711: Veron määrääminen ja verovelvollisen laimin- 19712: Rakennusveron määrä on 40 prosenttia ra- lyönnin seuraamukset 19713: kennuskustannuksista. 19714: 11 § 19715: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja 19716: Määritelmiä maksuunpantava rakennusvero. 19717: Milloin veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä 19718: 8§ ei ole annettu säädetyssä ajassa, veroa on 19719: Rakennuskustannuksilla tarkoitetaan sellai- korotettava enintään 25 prosentilla ja sille on 19720: sia menoja, jotka elinkeinotulon verottamises- laskettava 20 prosentin suuruista vuotuista ve- 19721: ta annetun lain (360/68) säännösten mukaan ronlisäystä vastaava korko rakennustyön aloit- 19722: vähennetään veronalaisesta tulosta vuotuisin tamista lähinnä seuraavan vuosineljänneksen 19723: poistoin rakennuksen hankintamenoina. Ra- alusta asetettavaan maksupäivään saakka. 19724: kennusveroa mahdollisine korotuksineen ja li- Vero määrätään täysin kymmenin markoin 19725: säyksineen ei pidetä hankintamenona. jättämällä yli menevä määrä lukuun ottamatta. 19726: Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel- 19727: laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista, Veronselvitys 19728: joihin rakennuslain (370/58) säännösten mu- 19729: kaan on haettava uudisrakennuksen rakenta- 12 § 19730: miseen oikeuttava rakennuslupa. Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen 19731: Kokonaiskerrosalalla tarkoitetaan kerrosten on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella 19732: ja kellarikerroksen yhteenlaskettua määrää li- annettava asianomaiselle verovirastolle selvitys 19733: sättynä ullakolla olevien tilojen muodostamaila rakennuskustannusten lopullisesta määrästä 19734: kerrosalalla. (veronselvitys). 19735: Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, jolleivät Rakennustyön on katsottava valmistuneen, 19736: kun sen käsittämät rakennukset tai rakennusti- 19737: erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia 19738: kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai lat ovat pääasiallisilta osiltaan valmistuneet 19739: käyttötarkoitukseensa. 19740: rakennelman perustustyöt on aloitettu. 19741: 19742: Verotuksen oikaisu 19743: Ennakkotieto 19744: 13 § 19745: 9§ Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä 19746: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- 19747: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon jen rakennuskustannusten määrän vähintään 19748: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero- 19749: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta- 19750: taminen veronalaista. vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja 19751: 6 1989 vp. - HE n:o 30 19752: 19753: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- Haettaessa muutosta lääninoikeuden päätök- 19754: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- seen valtion puhevaltaa käyttää verohallitus. 19755: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen 19756: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- 19757: ka. Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin 19758: Jos veron määräämisen perusteena käytetty- seuraamukset 19759: jen rakennuskustannusten määrä ylittää raken- 19760: nuskustannusten lopullisen määrän vähintään 17 § 19761: 10 prosentilla, verotusta on oikaistava ja vero- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- 19762: velvolliselle maksettava takaisin kustannusten korotus ja veronlisäystä vastaava korko on 19763: erotusta vastaava vero ja sille korkoa veron suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin- 19764: suorittamispäivästä lukien siten, kuin palautet- verovirastolle. Milloin maksua ei määräaikana 19765: tavalle verolle maksettavasta korosta veron- ole suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle 19766: kantolain (611178) nojalla säädetään. suoritettava veron viivästyskorosta ja jäämä- 19767: maksusta annetussa laissa (145/76) säädetyt 19768: viivästysseuraamukset. Rakennusveron kan- 19769: Rakennuskustannusten maaran vahvistaminen nassa noudatetaan muutoin soveltuvin osin, 19770: arvioimalla mitä veronkantolaissa ja sen nojalla sekä vero- 19771: tuslaissa (482/58) ja sen nojalla on veronkan- 19772: 14 § nasta säädetty. 19773: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan- 19774: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta 19775: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- Tietojenantovelvol/isuus 19776: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 19777: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 18 § 19778: panna verotuksen perusteeksi. Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan 19779: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia 19780: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto- 19781: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista 19782: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos- 19783: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- saan. 19784: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi, 19785: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä 19 § 19786: arvion mukaan. Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan 19787: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista 19788: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen 19789: Kirjanpito on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä 19790: 15 § asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista 19791: Verovelvollisen tulee järjestää kirjanpitoosa ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- 19792: sellaiseksi tai muutoin pitää sellaista kirjaa, lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- 19793: että siitä luotettavasti saadaan selville veron- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 19794: alaisen rakennustoiminnan rakennuskustan- kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä 19795: nukset. ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 19796: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 19797: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 19798: Muutoksenhaku tettävä tiedot verovirastolle. 19799: 16 § 19800: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Rakentamista valvovan viranomaisen tehtävät 19801: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais- 19802: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- 20 § 19803: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- Rakentamista valvovan viranomaisen on Es- 19804: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn- 19805: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa 19806: 1989 vp. - HE n:o 30 7 19807: 19808: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa 25 § 19809: selvityksiä ja lausuntoja. Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta 19810: erityisen painavista syistä joko kokonaan tai 19811: osittain vapauttaa verovelvollisen suorittamas- 19812: Veron määrääminen eräissä tapauksissa ta rakennusveroa tietystä rakennustyöstä. 19813: Jos veron periminen olisi kohtuutonta, val- 19814: 21 § tiovarainministeriö voi hakemuksesta koko- 19815: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle on naan tai osittain vapauttaa verovelvollisen suo- 19816: annettu sellainen sisältö tai muoto, joka ei rittamasta veroa ja sille määrättyä korotusta 19817: vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoitus- tai lisäystä, tai jos ne on suoritettu, määrätä ne 19818: ta, tai jos on ryhdytty muuhun toimenpiteeseen verovelvolliselle palautettavaksi. 19819: ilmeisesti siinä tarkoituksessa, että rakennusve- Jos verovelvollinen on keskeyttänyt aloitta- 19820: rosta vapauduttaisiin, on verotuksessa menetel- mansa rakentamisen vähintään tämän lain voi- 19821: tävä asian varsinaisen luonteen tai tarkoituksen massaoloajaksi, verohallitus alentaa määrää- 19822: mukaisesti. millään ehdoilla hakemuksesta toimitetun ve- 19823: 22 § rotuksen enintään sellaiseen määrään, että se 19824: Jos verovelvollinen sen vuoksi, että hän on vastaa ennen keskeyttämistä suoritetun raken- 19825: jättänyt antamatta veroilmoituksen tai veron- tamisen rakentamiskustannuksista menevää ra- 19826: selvityksen taikka sen vuoksi, että hän on kennusveroa. Erityisistä syistä verohallitus voi 19827: antanut ne puutteellisina tai virheellisinä, on hakemuksesta myöntää veron suorittamisen 19828: jäänyt kokonaan tai osaksi verottamatta, on lykkäystä. 19829: hänen suoritettavakseen määrättävä se vero, 26 § 19830: mikä on jäänyt maksuunpanematta. Veroa voi- Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa- 19831: daan. tällöin korottaa enintään kaksinkertaisek- non yleinen johto kuuluu verohallitukselle. 19832: si ja sille on laskettava 13 §:n 1 momentissa 19833: tarkoitettu veronlisäystä vastaava korko. Ve- 19834: roa ei kuitenkaan ole verovelvolliselle määrät- Voimaantulo ja soveltaminen 19835: tävä myöhemmin kuin vuoden 1992 aikana. 19836: 27 § 19837: Tämä laki tulee voimaan patvana 19838: Erinäisiä säännöksiä kuuta 1989. Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momen- 19839: tissa tarkoitettuun rakentamiseen, joka on 19840: 23 § aloitettu 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai sen 19841: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelyssä jälkeen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 19842: noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä vero- 1989 sekä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun 19843: tuslaissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä rakentamiseen, joka on aloitettu 1 päivänä 19844: on säädetty ilmoittamisvelvollisuudesta, liike- heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30 19845: ja muiden asiakirjain tarkastuksesta, virka- päivänä syyskuuta 1989. 19846: avusta ja salassapitovelvollisuudesta. Valtiovarainministeriön investointiverolain 19847: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 19848: 24 § antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken- 19849: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- tamista myös rakennusveron osalta, jos raken- 19850: korotus ja veronlisäystä vastaava korko eivät tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas- 19851: ole vähennyskelpoisia valtion- ja kunnallisve- sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu- 19852: rotuksessa. kaan veronalaista. 19853: 19854: 19855: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989 19856: 19857: Tasavallan Presidentti 19858: MAUNO KOIVISTO 19859: 19860: 19861: 19862: Ministeri Ulla Puolanne 19863: 1989 vp. - HE n:o 31 19864: 19865: 19866: 19867: 19868: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi öljyjätemaksusta anne- 19869: tun lain muuttamisesta 19870: 19871: 19872: 19873: 19874: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19875: 19876: Öljyjätehuollosta aiheutuvien menojen ra- temaksu on suoritettu. Lisäksi maksuttomaan 19877: hoittamiseksi on voiteluöljyistä kannettu öljy- tarkoitukseen käytettyjen tuotteiden osalta 19878: jätemaksua vuoden 1987 alusta. Esityksen mu- maksun palautusmenettelyä täydennettäisiin ja 19879: kaan öljyjätemaksullisten tuotteiden piiriin tu- maksu voitaisiin poistaa valmistuspaikalle pa- 19880: lisivat myös voitelurasvat ja eräät voiteluval- lautetun tavaran osalta. 19881: misteet sekä synteettiset voiteluvalmisteet. 19882: Maksuttamiksi tulisivat puolestaan tuotteet, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 19883: jotka valmistetaan raaka-aineista, joista öljyjä- maan ensi tilassa. 19884: 19885: 19886: 19887: 19888: PERUSTELUT 19889: 19890: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tai muun sopimuksen kuin kansainvälisen tulli- 19891: muutokset sopimuksen perusteella. 19892: Lain 7 §:n mukaan öljyjätemaksusta kerty- 19893: 1.1. Lainsäädäntö vät tuotot käytetään valtioneuvoston määrää- 19894: min perustein öljyjätteistä ja niiden keräilystä, 19895: Öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 kuljetuksesta, varastoinnista ja käsittelystä ai- 19896: annetun lain (894/86) mukaan öljyjätemaksua heutuviin menoihin sekä avustuksina ongelma- 19897: on suoritettava tullitariffin nimikkeeseen jätteiden vastaanottopaikkojen perustamis- ja 19898: 27.10.0 kuuluvista voiteluöljyistä 15 penniä käyttökustannuksiin. 19899: kilolta. Öljyjätemaksua on velvollinen suoritta- 19900: maan jokainen, joka valmistaa ansiotarkoituk- 19901: sessa tai tuo maahan voiteluöljyä. Lisäksi öljy- 1.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset 19902: jätemaksua on velvollinen suorittamaan se, 19903: jolle voiteluöljyä on siirretty maksutta, ellei 1.2.1. Ö/jyjätemaksulliset tuotteet 19904: sitä ole käytetty lain mukaan maksuttomaan 19905: tarkoitukseen. Öljyjätemaksullisten tuotteiden piiriin kuu- 19906: Öljyjätemaksusta vapaita ovat 5 §:n mukaan luvat voimassa olevan lain 2 §:n mukaan aino- 19907: tuotteet, jotka viedään maasta tai siirretään astaan nimikkeeseen 27.10.0 kuuluvat voitelu- 19908: vapaa-alueelle tai tullivarastoon taikka käyte- öljyt. Siten muut vastaavanlaiset tuotteet, ku- 19909: tään vientituotteiden tai sellaisten tuotteiden ten voitelurasvat ja eräät muut voiteluvalmis- 19910: valmistukseen, joista suoritetaan öljyjätemak- teet sekä synteettiset voiteluöljyt ovat maksut- 19911: sua. Lisäksi maksuttornia ovat maahan tuodut tornia, vaikka niiden ympäristölle aiheuttamat 19912: ja vastaavat kotimaiset tuotteet, jos ne ovat saastehaitat ovat vähintään yhtä suuria kuin 19913: tullittornia muun säädöksen kuin tullitariffilain nykyisin maksullisten voiteluöljyjen. Tasapuo- 19914: 19915: 3901320 19916: 2 1989 vp. - HE n:o 31 19917: 19918: linen kohtelu edellyttääkin niiden saattamista ehdotetaan, että öljyjätemaksuttomiksi sääde- 19919: öljyjätemaksullisiksi. Samalla poistuisi myös tään 5 §:n 6 kohdassa myös tuotteet, jotka 19920: toinen laista johtuva epäkohta. Nykyisin maa- valmistetaan sellaisista 2 §:ssä tarkoitetuista 19921: han tuotavat voiteluöljystä valmistetut tuot- raaka-aineista, joista öljyjätemaksu on jo ker- 19922: teet, kuten voitelurasvat ja synteettiset voitelu- taalleen suoritettu. 19923: valmisteet, ovat maksuttomia, kun taas vastaa- 19924: vien kotimaassa valmistettujen tuotteiden kus- Samalla 5 §:n 2 kohtaan tulisi muuttaa sen 19925: tannuksiin sisältyy raaka-aineena käytetystä vuoksi, että siinä mainittu tullitariffilaki (360/ 19926: voiteluöljystä peritty öljyjätemaksu. Säätämäl- 80) on kumottu ja on säädetty uusi tullitariffi- 19927: lä puheena olevat tuotteet maksullisiksi saate- laki (660/87). 19928: taan kotimaiset ja maahan tuotavat tuotteet 19929: tältä osin yhdenvertaiseen asemaan. 19930: Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että 19931: öljyjätemaksullisiksi säädettäisiin myös tullita- 1.2.3. Öljyjätemaksun poistaminen eräissä 19932: riffin alanimikkeeseen 27.1 O.D kuuluvat voite- tapauksissa 19933: lurasvat sekä tullitariffiin perustuvan tullihalli- 19934: tuksen julkaiseman käyttötariffin alanimikkei- 19935: siin 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvat voite- 19936: luvalmisteet. Viimeksi mainittuihin nimikkei- Laista puuttuu säännös öljyjätemaksun pois- 19937: siin kuuluvat synteettiset voiteluvalmisteet, joi- tamisesta silloin, kun tuote palautetaan, esi- 19938: hin luetaan täysin synteettiset valmisteet merkiksi viallisena, valmistuspaikalle. Tällai- 19939: (34.03.99.00) ja seosvalmisteet (34.03.19.00). nen säännös sisältyy eri valmisteverolakeihin. 19940: Seokset sisältävät synteettisten aineosien ohella Säännöksen puuttuminen on aiheuttanut käy- 19941: muita aineksia, esimerkiksi maaöljyjä tai bitu- tännössä ongelmia, minkä vuoksi se ehdote- 19942: misia öljyjä. taan lisättäväksi lakiin 6 a §:ksi. Uuden pykä- 19943: Lainkohdan toisessa momentissa ehdotetaan län mukaan valmistaja voisi vähentää verokau- 19944: selvyyden vuoksi säädettäväksi, että öljyjäte- delta suoritettavasta öljyjätemaksusta saman 19945: maksua on suoritettava myös 1 momentissa verokauden aikana valmistuspaikalle palautet- 19946: mainittuihin nimikkeisiin kuuluvista muuntaja- tujen tuotteiden maksua vastaavan määrän. 19947: ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-, puhdistus- ja 19948: muottiöljyistä sekä hydrauliöljyistä. 19949: 1.2.4. Öljyjätemaksun palauttaminen 19950: 1.2.2. Öljyjätemaksuttomat tuotteet 19951: Maksuttomuutta koskevan 5 §:n mukaan Milloin voiteluöljystä tai muusta lain piiriin 19952: maksua ei peritä tuotteista, jotka käytetään kuuluvasta tuotteesta on kannettu öljyjätemak- 19953: öljyjätemaksullisten tuotteiden valmistukseen. su ja myöhemmin todetaan, että tuote on 19954: Säännöksen tarkoituksena on estää maksun käytetty maksuttomaan kohteeseen, ei maksua 19955: periminen kahteen kertaan. Maksua peritään voida voimassa olevien säännösten mukaan 19956: kuitenkin kahteen kertaan sellaisissa tapauksis- palauttaa, jos palautukseen oikeutettu ei ole 19957: sa, joissa valmistetaan jo kerran käytetystä ja verovelvollinen tai jos veronoikaisu ei muutoin 19958: maksullisesta voiteluöljystä uutta tuotetta eli tule kysymykseen. Tällaisia tapauksia esiintyy 19959: öljyjätettä käytetään uudelleen hyödyksi. Jäte- käytännössä muun muassa silloin, kun tuote 19960: öljyn hyötykäyttöä on tapahtunut esimerkiksi, viedään maasta ja viejänä on muu kuin tava- 19961: kun niin sanottuja kirkkaita voiteluöljyjä on ran valmistaja. Tämän vuoksi lakiin ehdote- 19962: käytetty uudelleen moottorisahojen teräketju- taan lisättäväksi 6 b §, jonka mukaan maksu 19963: öljyjen valmistukseen. voidaan tällaisissa tapauksissa palauttaa hake- 19964: Jäteöljyjen uudelleen käyttö on tehokasta muksesta myös viejälle tai muulle kuin verovel- 19965: öljyjätehuoltoa, jota öljyjätemaksuilla on toi- volliselle. Lainkohdan 2 ja 3 momentissa sää- 19966: saalta tarkoitus rahoittaa. Öljyjätteiden hyöty- dettäisiin tarkemmin palautuksen hakemispai- 19967: käytön edellytysten parantamiseksi sekä lain koista ja määräajasta. Vastaavat säännökset 19968: tarkoituksen toteuttamiseksi tulisi maksun pe- hakemuksesta suoritettavasta palautuksesta si- 19969: rintä kahteen kertaan estää. Tämän vuoksi sältyvät eri valmisteverolakeihin. 19970: 1989 vp. HE n:o 31 3 19971: 19972: 2. Asian valmistelu ja lausun- olta noin miljoonalla markalla vuodessa. Toi- 19973: nonantajat saalta esityksessä ehdotetut maksuttomuus- 19974: säännös sekä palautusmenettelyn täydentämi- 19975: Esitys on valmisteltu tullihallituksen ja val- nen ja maksun poistaminen valmistuspaikalle 19976: tiovarainministeriön yhteistyönä. Aloitteen palautetuo tuotteen osalta vähentävät öljyjäte- 19977: maksullisesta öljyjätteestä valmistetun tuotteen maksun tuottoa arviolta 200 000 markalla vuo- 19978: maksuttomuudeksi on tehnyt Ekokem Oy Ab. dessa. 19979: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas- 19980: nisteriöitä ja Öljyalan Keskusliitolta, jotka sa. 19981: puoltavat edellä esitettyjä muutoksia. 19982: 19983: 19984: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 4. Säätämisjärjestys 19985: tukset ja voimaantulo 19986: Esitys on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 19987: Vuonna 1987 öljyjätemaksua kertyi 12,7 mil- 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa kos- 19988: joonaa markkaa ja vuonna 1988 14,3 miljoo- kevassa säätämisjärjestyksessä. 19989: naa markkaa. Vuonna 1989 tuoton kertymäksi 19990: on arvioitu 16 miljoonaa markkaa. 19991: Ehdotettu maksullisten tuotteiden piirin laa- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19992: jentaminen lisää öljyjätemaksun tuottoa arvi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 19993: 19994: 19995: 19996: 19997: Laki 19998: öljyjätemaksusta annetun lain muuttamisesta 19999: 20000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20001: muutetaan öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain (894/86) 2 § ja 5 §:n 2 20002: kohta sekä 20003: lisätään 5 §:ään uusi 6 kohta ja lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti: 20004: 20005: 2§ muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen 20006: Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa 20007: alanimikkeeseen 27 .lO.D kuuluvista voiteluöl- säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet- 20008: jyistä ja voitelurasvoista sekä tullitariffiin pe- ty tai määrätty; 20009: rustuvan käyttötariffin alanimikkeisiin 20010: 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvista voitelu- 6) tuotteet, jotka valmistetaan sellaisista 20011: valmisteista. 2 §:ssä tarkoitetuista raaka-aineista, joista öl- 20012: Öljyjätemaksua on suoritettava myös edellä jyjätemaksu on suoritettu. 20013: 1 momentissa mainittuihin nimikkeisiin kuulu- 20014: vista muuntaja- ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-, 6a§ 20015: puhdistus- ja muottiöljyistä sekä hydrauliöl- Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähen- 20016: jyistä. tää verokaudelta suoritettavasta öljyjätemak- 20017: susta saman verokauden aikana valmistuspai- 20018: 5§ kalle palautettujen maksullisten tuotteiden öl- 20019: Maksuttornia ovat: jyjätemaksua vastaava määrä. 20020: 20021: 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa- 6b§ 20022: han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen Milloin maassa valmistettua tuotetta, josta 20023: kuin tullitariffilain (660/87) tai muun sopi- öljyjätemaksu on suoritettu, on viety maasta 20024: 4 1989 vp. - HE n:o 31 20025: 20026: taikka siirretty vapaa-alueelle tai tullivaras- Jos 2 momentissa tarkoitettu hakemus on 20027: toon, viejällä tai siirtäjällä on oikeus hakemuk- annettu säädetyn määräajan jälkeen, voidaan 20028: sesta saada suoritettua öljyjätemaksua vastaa- maksunpalautus myöntää ehdolla, että muut 20029: va palautus. edellytykset palautukselle ovat olemassa. Täl- 20030: Edellä 1 momentissa tarkoitettua palautusta löin noudatetaan kuitenkin, mitä virhemaksun 20031: on haettava vienti- tai siirtopaikan piiritullika- määräämisestä on valmisteverotuslain 20032: marilta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo- 15 b §:ssä säädetty. 20033: den päättymisestä, jonka aikana tuote on viety 20034: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20035: kaan. kuuta 198 . 20036: 20037: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989 20038: 20039: 20040: Tasavallan Presidentti 20041: MAUNO KOIVISTO 20042: 20043: 20044: 20045: 20046: Ministeri Ulla Puolanne 20047: 1989 vp. - HE n:o 31 5 20048: 20049: Liite 20050: 20051: 20052: 20053: 20054: Laki 20055: öljyjätemaksusta annetun lain muuttamisesta 20056: 20057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20058: muutetaan öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain (894/86) 2 § ja 5 §:n 2 20059: kohta sekä 20060: lisätään 5 §:ään uusi 6 kohta ja lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti: 20061: 20062: Voimassa oleva laki Ehdotus 20063: 2§ 2§ 20064: Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin 20065: nimikkeeseen 27 .IO.D kuuluvista voiteluöljyis- a/animikkeeseen 27 .IO.D kuuluvista voiteluöl- 20066: tä. jyistä ja voitelurasvoista sekä tullitariffiin pe- 20067: rustuvan käyttötariffin alanimikkeisiin 20068: 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvista voitelu- 20069: valmisteista. 20070: Öljyjätemaksua on suoritettava myös edellä 20071: 1 momentissa mainittuihin nimikkeisiin kuulu- 20072: vista muuntaja- ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-, 20073: puhdistus- ja muottiöljyisiä sekä hydrauliöl- 20074: jyistä. 20075: 20076: 5§ 20077: Maksuttornia ovat: 20078: 20079: 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa- 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa- 20080: han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen 20081: kuin tullitariffilain (360/80) tai muun sopi- kuin tullitariffilain (660187) tai muun sopi- 20082: muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen 20083: sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa 20084: säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet- säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet- 20085: ty tai määrätty; ty tai määrätty; 20086: 20087: 6) tuotteet, jotka valmistetaan sellaisista 20088: 2 §:ssä tarkoitetuista raaka-aineista, joista öl- 20089: jyjätemaksu on suoritettu. 20090: 6a§ 20091: Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähen- 20092: tää verokaudelta suoritettavasta öljyjätemak- 20093: susta saman verokauden aikana valmistuspai- 20094: kalle palautettujen maksullisten tuotteiden öl- 20095: jyjätemaksua vastaava määrä. 20096: 6 1989 vp. - HE n:o 31 20097: 20098: Voimassa oleva laki Ehdotus 20099: 6b§ 20100: Milloin maassa valmistettua tuotetta, josta 20101: öljyjätemaksu on suoritettu, on viety maasta 20102: taikka siirretty vapaa-alueelle tai tullivaras- 20103: toon, viejäl/ä tai siirtäjäl/ä on oikeus hakemuk- 20104: sesta saada suoritettua öljyjätemaksua vastaa- 20105: va palautus. 20106: Edellä 1 momentissa tarkoitettua palautusta 20107: on haettava vienti- tai siirtopaikan piiritullika- 20108: mari/ta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo- 20109: den päättymisestä, jonka aikana tuote on viety 20110: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik- 20111: kaan. 20112: Jos 2 momentissa tarkoitettu hakemus on 20113: annettu säädetyn määräajan jälkeen, voidaan 20114: maksunpalautus myöntää ehdolla, että muut 20115: edellytykset palautuksel/e ovat olemassa. Täl- 20116: löin noudatetaan kuitenkin, mitä virhemaksun 20117: määräämisestä on valmisteverotuslain 20118: 15 b §:ssä säädetty. 20119: 20120: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20121: kuuta 198 . 20122: 1989 vp. - HE n:o 32 20123: 20124: 20125: 20126: 20127: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien 20128: tapaturmavakuutuslain 7 §:n muuttamisesta 20129: 20130: 20131: 20132: 20133: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20134: 20135: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien kelain mukaista työkyvyttömyyseläkettä on vi- 20136: tapaturmavakuutuslakiin muutosta, jonka mu- reillä. 20137: kaan laissa tarkoitettu työvahinkoturva koskisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 20138: maatalousyrittäjää myös sen ajan, jonka hänen dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 20139: hakemuksensa saada maatalousyrittäjien elä- sytty ja vahvistettu. 20140: 20141: 20142: 20143: 20144: PERUSTELUT 20145: 20146: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut hingosta tapaturmakorvausta ja hänelle myön- 20147: muutokset netään sairausvakuutuslain mukaisen päivära- 20148: han ensisijaisuusajan päättymisen jälkeen täysi 20149: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada kor- työkyvyttömyyseläke. Sitä paitsi on esiintynyt 20150: vausta työtapaturmasta tai ammattitaudista tapauksia, joissa myönteinen työkyvyttömyys- 20151: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain eläkepäätös on perustunut muutoksenhakueli- 20152: (1026/81) mukaan. Korvausta ei kuitenkaan men määräykseen ja maatalousyrittäjälle on 20153: lain 7 §:n 1 momentin 3 kohdan b alakohdan suoritettu korvausta sinä aikana, jolloin hänen 20154: mukaan makseta työvahingosta, jos se on sat- asiansa käsittely on ollut kesken. Koska tällai- 20155: tunut sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on sissa tapauksissa korvausta ei olisi maatalous- 20156: oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain mu- yrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n 1 mo- 20157: kaista täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai yksi- mentin 3 kohdan b alakohdan mukaan pitänyt 20158: löllistä varhaiseläkettä. myöntää, maatalousyrittäjien eläkelaitos jou- 20159: Edellä mainittujen työkyvyttömyyseläkkei- tuu harkitsemaan korvauksen perimistä takai- 20160: den saamisen ehtona ei ole maatalousyrittäjä- sin. Tämä on epätarkoituksenmukaista jo sen- 20161: työn täydellinen lopettaminen. Maatalousyrit- kin vuoksi, että maatalousyrittäjä olisi voinut 20162: täjä saattaa jäljellä olevalla työkyvyllään vielä maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 20163: osallistua yrityksen työhön, ja tässä työssä 21 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti elä- 20164: hänelle voi sattua tapaturma tai ilmetä ammat- keaikana jatkaa vapaaehtoisesti vakuutus- 20165: titauti. Usein työhön joudutaan osallistumaan turvaansa. 20166: nimenomaan siinä vaiheessa, kun maatalous- Edellä mainitun johdosta ehdotetaan maata- 20167: yrittäjällä ei ole vielä eläkkeen saamisesta var- lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:ään 20168: maa tietoa eikä hän voi tehdä pysyvää ratkai- lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mukaan 20169: sua työstä vetäytymisestä. maatalousyrittäjän työvahinkoturva on voi- 20170: Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa massa myös sen ajan, jonka hänen työkyvyttö- 20171: maatalousyrittäjälle on myönnetty työkyvyttö- myytensä on jatkunut ennen työkyvyttömyys- 20172: myyden alkamisen jälkeen sattuneesta työva- eläkehakemuksen ratkaisemista. Ehdotetun 20173: 381445P 20174: 2 1989 vp. - HE n:o 32 20175: 20176: säännöksen mukaan tämä turva lakkaisi 30 nut ennen työkyvyttömyyseläkehakemuksen 20177: päivän kuluttua eläkepäätöksen tai muutoksen- ratkaisemista, lisäisi maatalousyrittäjien tapa- 20178: hakuelimen päätöksen tiedoksitulosta. Sanot- turmavakuutuslain mukaisia menoja noin 20179: tuna aikana maatalousyrittäjä voisi ottaa edel- 250 000 markalla vuodessa. Siitä valtion kus- 20180: lä mainitun vapaaehtoisen vakuutuksen, jos tannettavaksi tuleva osuus olisi noin 175 000 20181: hän haluaa pitää työvahinkoturvansa edelleen markkaa. 20182: voimassa. Tästä mahdollisuudesta eläkelaitos 20183: voi toimittaa hänelle tiedon eläkepäätöksen 20184: yhteydessä. 3. Voimaantulo 20185: 20186: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 20187: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 20188: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 20189: tukset 20190: ty ja vahvistettu. 20191: Maatalousyrittäjien työvahinkoturvan ulot- 20192: taminen koskemaan myös sitä aikaa, jona Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20193: maatalousyrittäjän työkyvyttömyys on jatku- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20194: 20195: 20196: Laki 20197: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n muuttamisesta 20198: 20199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrit- 20200: täjien tapaturmavakuutuslain 7 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä tammikuuta 1987 20201: annetussa laissa (36/87), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 20202: momentiksi, seuraavasti: 20203: 20204: 7§ tiedon eläkelaitoksen tai muutoksenhakueli- 20205: men eläkkeen myöntämistä koskevasta päätök- 20206: Sen estämättä, mitä 1 momentin 3 kohdan b sestä. Tiedoksisaantiin sovelletaan vastaavasti, 20207: alakohdassa on säädetty, suoritetaan korvausta mitä tapaturmavakuutuslain 53 c §:n 3 mo- 20208: työvahingosta, joka on sattunut maatalousyrit- mentissa on säädetty. 20209: täjän tultua sanotussa kohdassa tarkoitettuun 20210: eläkkeeseen oikeuttavasti työkyvyttömäksi, jos 20211: työvahinko on sattunut ennen kuin 30 päivää Tämä laki tulee voimaan päivänä 20212: on kulunut siitä, kun maatalousyrittäjä sai kuuta 19 20213: 20214: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989 20215: 20216: 20217: Tasavallan Presidentti 20218: MAUNO KOIVISTO 20219: 20220: 20221: 20222: 20223: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 20224: 1989 vp. - HE n:o 33 20225: 20226: 20227: 20228: 20229: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmansuojelulain muut- 20230: tamisesta 20231: 20232: 20233: 20234: 20235: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20236: 20237: Esityksessä ehdotetaan ilmansuojelulakia kerrosta heikentävistä aineista syyskuussa 20238: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston ylei- 1987. Pöytäkirja tuli voimaan vuoden 1989 20239: sin ohjein ja määräyksin voitaisiin vaikuttaa alusta. Pöytäkirjassa on sovittu näiden ainei- 20240: otsonikerroksen suojelemiseksi merkityksellis- den valmistuksen ja käytön vähentämisestä. 20241: ten aineiden, valmisteiden ja tuotteiden valmis- Pöytäkirjassa edellytetään myös, että jokaisen 20242: tukseen, maahantuontiin, luovuttamiseen ja pöytäkirjan osapuolen tulee kieltää vuoden 20243: käyttöön. Valtioneuvoston ohjeita ja määräyk- 1990 alkuun mennessä vaivattavien aineiden 20244: siä voitaisiin antaa myös tuotteiden merkitse- tuonti kaikista valtioista, jotka eivät ole pöytä- 20245: misestä ja paitsi ilmanlaadusta myös laskeu- kirjan osapuolia. Ilmansuojelulain muutaksin 20246: masta. on tarkoitus varmistaa, että pöytäkirjan vel- 20247: Muutettavien säännösten nojalla puututtai- voitteita pystytään noudattamaan Suomessa. 20248: siin ensisijaisesti täysin halogenoitujen kloori- Tärkeä tavoite on tällöin kieltää CFC-yhdistei- 20249: fluorihiilivetyjen eli niin sanottujen CFC-ainei- tä sisältävien tuotteiden tuonti, erityisesti kun 20250: den käyttöön ja siitä aiheutuviin päästöihin. vastaava tuotanto on Suomessa sovittu lopetet- 20251: Nämä aineet heikentävät yläilmakehän otsoni- tavaksi. 20252: kerrosta, joka suojelee maapalloa liialliselta Lisäksi ehdotetaan, että tullilaitoksen tehtä- 20253: ultraviolettisäteilyltä. Ne edistävät myös maa- väksi säädettäisiin osallistuminen ilmansuoje- 20254: pallon ilmaston lämpenemistä, joka on syynä lun kannalta merkityksellisten tuotteiden maa- 20255: niin sanottuun kasvihuoneilmiöön. hantuontia koskevien säännösten valvontaan. 20256: Suomi on allekirjoittanut otsonikerroksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 20257: suojelemiseksi tehtyyn Wienin yleissopimuk- dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen. 20258: seen liittyvän Montrealin pöytäkirjan otsoni- 20259: 20260: 20261: 20262: 20263: PERUSTELUT 20264: 20265: 1. Nykyinen tilanne ja muutos- Ilman pilaantuminen voi aiheutua välittö- 20266: tarpeet mästi yhden tai usean aineen ilmaan tulevasta 20267: päästöstä. Ilman pilaantuminen voi myös ai- 20268: Ilmansuojelulain (67 /82) tavoite on ehkäistä heutua päästöjen ja ilmassa jo ennestään ole- 20269: teollisuudesta, energiantuotannosta ja liiken- vien aineiden tai vallitsevan säätilan yhteisvai- 20270: teestä aiheutuva ilman pilaantuminen. Lailla kutuksista. Ilman epäpuhtaudet voivat vaikut- 20271: suojeliaan ihmisen terveyttä, luontoa ja muuta taa ylä- ja alailmakehään, ilmastoon, maape- 20272: ympäristöä sekä ehkäistään ilmanlaadun huo- rään, pohjavesiin ja vesistöihin sekä edelleen 20273: nontumisesta aiheutuvia aineellisia vahinkoja näiden kautta muun muassa luontoon ja ihmi- 20274: ja viihtyisyyden vähentymistä. sen terveyteen. Lain mukaan ilman pilaantumi- 20275: 390382D 20276: 2 1989 vp. - HE n:o 33 20277: 20278: nen on ehkäistävä ennakolta eli ennen kuin goi siellä olevan otsonin kanssa ja tuhoaa 20279: siitä aiheutuvia haittoja on ilmennyt. otsonimolekyylej a. CFC-yhdisteiden siirtymis- 20280: Ilmansuojelua ohjataan ilmansuojelulain tä ilmakehän yläosiin edesauttaa, että ne ovat 20281: 9 §:n mukaisilla valtioneuvoston päätöksillä. kemiallisesti hyvin pysyviä. Yhdisteiden hajoa- 20282: Säännöksen mukaan valtioneuvosto voi ilman misen ilmakehässä arvioidaan vievän 75-150 20283: pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa tarpeellisia vuotta. Pitkä säilyvyys merkitsee myös, että 20284: yleisiä ohjeita taikka niiden sijasta tai ohella yhdisteiden käyttömuodoilla on vain vähän 20285: yleisiä määräyksiä eroa lopputuloksen kannalta, koska suuri osa 20286: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa CFC-yhdisteistä aina kulkeutuu otsonikerrok- 20287: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- seen saakka. 20288: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- CFC-yhdisteet eivät aiheuta ilmansuojeluon- 20289: mäismäärästä gelmia paikallisesti. CFC-yhdisteiden laajalle 20290: 3) valmistettavan, maahantuotavan tai myy- levinnyt käyttö perustuu itse asiassa sekä nii- 20291: tävän polttoaineen taikka muun tuotteen tai den moniin erinomaisiin teknisiin ominaisuuk- 20292: valmisteen koostumuksesta siin että nimenomaan niiden myrkyttömyyteen 20293: 4) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- ja muuhun haitattomuuteen ihmisen työ- ja 20294: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- muussa elinympäristössä. 20295: sä tarkoitetulla tiellä. Yläilmakehän otsonikerros suojelee maapal- 20296: Ilmansuojelulaki on ollut voimassa runsaat loa liialliselta auringon ultraviolettisäteilyltä. 20297: kuusi vuotta. Sinä aikana valtioneuvosto on Ultraviolettisäteilyn määrän kasvu lisää iho- 20298: antanut kaksitoista ilmansuojelulain 9 §:n mu- syöpäriskiä ja saattaa vaikuttaa ihmisen immu- 20299: kaista päätöstä. Valtioneuvoston yleiset ohjeet nologiseen järjestelmään sekä vahingoittaa 20300: ja määräykset ovat osoittautuneet tehokkaaksi kasveja sekä maalla että vedessä, mikä voi 20301: keinoksi ilmansuojelussa. vähentää mahdollisuuksia kasvinviljelyyn ja 20302: Ilmansuojelulain tullessa voimaan vaikutti- vahingoittaa meriluontoa. 20303: vat taajamien ilmanlaatuun eniten kiinteät läh- CFC-yhdisteet voimistavat myös niin sanot- 20304: teet. Kiinteiden lähteiden hiukkaspäästöistä ja tua kasvihuoneilmiötä. Ilmakehässä useat kaa- 20305: rikkiyhdisteiden päästöistä valtioneuvosto on sut vaikuttavat samalla tavalla kuin kasvihuo- 20306: antanut päätöksiä. Kiinteiden lähteiden päästö- neen katto. Ne läpäisevät hyvin auringosta 20307: jä on rajoitettu ilmansuojelun ilmoitusmenette- tulevaa säteilyä, mutta estävät maan lämpösä- 20308: lyssä lääninhallitusten päätöksissä. Tämän teilyä pääsemästä takaisin avaruuteen. Koska 20309: vuoksi kiinteiden lähteiden hiukkas- ja rikki- niin sanottujen kasvihuonekaasujen pitoisuu- 20310: päästöjen vaikutus taajamien ilmanlaatuun on det ilmakehässä kasvavat, maapallon lämpöti- 20311: vähentynyt. lan uskotaan nousevan, mistä seuraa, että il- 20312: Nykyään taajamien tärkein ilmansuojeluon- masto muuttuu. CFC-yhdisteet vaikuttavat hii- 20313: gelma usein on liikenteen aiheuttamat epäpuh- lidioksidin jälkeen eniten tulevaisuuden ilmas- 20314: taudet. Niiden merkitys kasvaa 1990-luvun al- ton muutoksiin. 20315: kupuolelle asti, minkä jälkeen liikenteen pääs- Suomessa käytettiin vuonna 1986 CFC- 20316: töjen rajoitustoimet alkavat tuntua. yhdisteitä 3 400 tonnia. Yhdisteitä on useita ja 20317: Etenkin 1980-luvulla on käynyt yhä selvem- niiden kyky tuhota otsonikerrosta on erilainen. 20318: mäksi, että ilman epäpuhtauksilla on pitkäai- Yhdisteen trikloorifluorimetaani (CFC-11) ky- 20319: kaisvaikutuksia. Aivan viime vuosina on oival- kyä tuhota otsonia ilmaistaan luvulla 1,0. Mui- 20320: lettu, että kokonaisia maanosia uhkaavien il- den yhdisteiden vastaava ominaisuus on määri- 20321: mansuojeluongelmien kuten happamoitumisen tetty vertaamalla niitä CFC-11 :een. Kun Suo- 20322: lisäksi on maapallonlaajuisia ongelmia, joiden messa käytettyjen CFC-yhdisteiden määrä las- 20323: ratkaisemiseksi Suomenkin on yhä enemmän ketaan ottamalla huomioon eri yhdisteiden hai- 20324: tehtävä työtä. Parhaiten tunnettu tällainen on- tallisuus, oli yhdisteiden käyttö Suomessa 20325: gelma on yläilmakehän otsonikerroksen ohene- vuonna 1986 3 300 tonnia. 20326: minen. CFC-yhdisteitä käytettiin vuonna 1986 pää- 20327: Täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt eli asiallisesti erilaisten kovien vaahtomuovien val- 20328: niin sanotut CFC-yhdisteet voivat hävittää mistuksessa (noin 50 prosenttia käytöstä), 20329: yläilmakehän eli stratosfäärin otsonikerrosta. aerosoliteollisuudessa (noin 20 prosenttia), kyl- 20330: Ilmiö perustuu siihen, että CFC-yhdisteiden mälaitteissa (noin 10 prosenttia), liuottimissa 20331: sisältämä kloori yläilmakehään päästyään rea- (noin 10 prosenttia) ja pehmeän vaahtomuovin 20332: 1989 vp. - HE n:o 33 3 20333: 20334: valmistuksessa (noin 10 prosenttia). CFC- jelua suurelta osin myös vastedes. Valtioneu- 20335: yhdisteiden käyttö aerosoliteollisuudessa vähe- voston päätökset valmistellaan ympäristömi- 20336: nee vastedes huomattavasti. Sen sijaan CFC- nisteriön johdolla. Ilman pilaantumisen ehkäi- 20337: yhdisteiden käyttö erityisesti eristeiksi valmis- semiseen pyritään mahdollisimman pitkälle 20338: tettavissa kovissa vaahtomuoveissa on lisäänty- yleisin ohjein ja määräyksin asetettavien ta- 20339: mässä. voitteiden ja keinojen mukaisesti. Lisäksi lää- 20340: Maapalloa suojaavan otsonikerroksen säilyt- ninhallitusten päätöksillä on ilmansuojelulain 20341: tämiseksi on CFC-yhdisteiden käytöstä luovut- mukaisessa ilmoitusmenettelyssä suuri merki- 20342: tava lähes kokonaan. Jokin lääketieteellinen tys. Näissä yksittäisiä laitoksia koskevissa pää- 20343: tai muu erityiskäyttö saattaa tulla kysymyk- töksissä toteutetaan valtioneuvoston päätöksiä. 20344: seen. Kun CFC-yhdisteistä luopumiselle val- Pykälän 1 momentin 1 kohdan sanamuotoa 20345: mistellaan ohjelmaa, on otettava huomioon ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sään- 20346: CFC-yhdisteitä korvaavien aineiden kehityksen nöksessä ilmanlaadun ohella mainitaan nimen- 20347: vaatima aika. omaisesti myös laskeuma. 20348: Myös Suomessa on tarkoitus rajoittaa täysin Valtioneuvosto on antanut päätöksen ilman 20349: halogenoitujen CFC-yhdisteiden käyttöä. Val- laatua koskevista ohjeista (537 /84). Päätökses- 20350: tioneuvoston 31 päivänä toukokuuta 1988 sä on ohjearvot tyypillisimmille ilman epäpuh- 20351: eduskunnalle antamassa selonteossa ympäristö- tauksille eli rikkidioksidille, hiukkasille, typpi- 20352: politiikasta todetaan, että päätavoite on kloo- dioksidille ja hiilimonoksidille. Lisäksi päätök- 20353: rifluorihiilivetyjen käytön vähentäminen Suo- sessä on annettu ohjearvo rikkidioksidin vuosi- 20354: messa vuoteen 1998 mennessä 85 prosenttia keskiarvolle maa- ja metsätalousalueita ja 20355: vuoden 1986 käytöstä ja välitavoite käytön luonnonsuojelun kannalta merkityksellisiä alu- 20356: vähentäminen vuoteen 1993 mennessä 50 pro- eita varten. Päätös sisältää myös pitkän ajan 20357: senttia vuoden 1986 käytöstä. Käytännössä tavoitteen rikkilaskeuman enimmäismäärälle. 20358: tämä tarkoittaa, että CFC-yhdisteiden käyttöä Ilmanlaatua ja laskeumaa koskevat tavoit- 20359: vähennetään vuoden 1986 käyttöön verrattuna teet on tarkoitus ilmaista ensisijaisesti ohjear- 20360: vähintään 1 650 tonnia vuoden 1993 loppuun voin. Ympäristöministeriössä seurataan ilman- 20361: mennessä ja vähintään 2 800 tonnia vuoden laatua ja sen tutkimusta sekä kansainvälisiä 20362: 1998 loppuun mennessä. suosituksia ilmanlaadun ohjearvoiksi. Uusien 20363: Ilmansuojelulain muuttamisen päätarkoitus tietojen perusteella muutetaan ja täydennetään 20364: on varmistaa, että CFC-yhdisteiden käyttöä ilman laatua koskevista ohjeista annettua val- 20365: voidaan säädellä järkevästi ja tarkoituksenmu- tioneuvoston päätöstä tarpeen mukaan. Vast- 20366: kaisesti. Tarkoituksena on myös turvata, että edes voi tavoitearvojen antaminen rikin lisäksi 20367: vähentämistoimia voidaan valvoa joustavasti muidenkin epäpuhtauksien laskeumille käydä 20368: mutta tehokkaasti. yhä tärkeämmäksi, kun tiedot luonnon sieto- 20369: Viranomaisten valvonta- ja täytäntöönpano- kyvyn rajoissa pysyvästä epäpuhtauskuormi- 20370: valtuuksia koskevien säännösten tehostamisen tuksesta lisääntyvät. 20371: lisäksi ympäristöministeriöllä on tarkoitus Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ei ehdoteta 20372: CFC-yhdisteitä käyttävien eri teollisuudenalo- muutettavaksi. 20373: jen kanssa käytävissä neuvotteluissa pyrkiä Pykälän 1 momentin 3 kohtaa ehdotetaan 20374: järjestelyihin yhdisteiden käytön vähentämi- täydennettäväksi siten, että valtioneuvosto voi- 20375: seksi vapaaehtoisesti. Aerosoliteollisuuden si antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä paitsi 20376: kanssa on jo sovittu CFC-yhdisteiden käytön valmistettavien, maahantuotavien ja myytävien 20377: lopettamisesta asteittain. Kahden muun toimi- aineiden, tuotteiden ja valmisteiden koostu- 20378: alan eli kylmäteknisen alan ja pehmeää vaahto- muksesta myös käytettävien aineiden, valmis- 20379: muovia valmistavan teollisuuden kanssa neu- teiden ja tuotteiden koostumuksesta. 20380: vottelut ovat varsin pitkällä. Ilmansuojelulakia valmisteltaessa katsottiin, 20381: että koostumusta koskevien säännösten tarkoi- 20382: tus voidaan saavuttaa kohdistamatta nimen- 20383: 2. Ehdotetut muutokset ja niiden omaisia määräyksiä myös valmisteiden käyttä- 20384: perustelut jiin. 20385: Ehdotetun säännöksen nojalla voitaisiin an- 20386: Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla annettavat taa valtioneuvoston päätöksiä valmistusproses- 20387: valtioneuvoston päätökset ohjaavat ilmansuo- seissa käytettävistä ilmansuojelun kannalta 20388: 4 1989 vp. - HE n:o 33 20389: 20390: merkityksellisistä aineista, valmisteista ja tuot- mistukseen, maahantuontiin, myyntiin ja käyt- 20391: teista kuten esimerkiksi CFC-yhdisteitä sisältä- töön. 20392: vistä valmisteista tai tuotteista. Muutos on Valtioneuvosto voi jätehuoltolain 22 §:n 20393: tarpeellinen, jotta viranomaiset voisivat suo- (48/89) nojalla tietyin edellytyksin rajoittaa tai 20394: raan valvoa ilmansuojelullisesti merkityksellis- kieltää sellaisten tuotteiden valmistuksen, maa- 20395: ten aineiden käyttöä ja sen kieltoa. Valvonta hantuonnin, myynnin, luovuttamisen tai käy- 20396: on järjestettävissä joustavammin ja vähemmin tön, joista syntyy ongelmajätettä, kun niitä 20397: kustannuksin, jos se ei kohdistu ainoastaan valmistetaan tai käytetään taikka kun ne pois- 20398: valmistukseen, maahantuontiin ja myyntiin tetaan käytöstä. 20399: vaan myös käyttöön. Torjunta-ainelain (327 169) nojalla torjunta- 20400: Nykyisin voimassa olevan säännöksen mu- ainelautakunta voi kieltää terveydelle tai ympä- 20401: kaan koostumusta koskevia ohjeita ja mää- ristölle vaarallisen torjunta-aineen käytön. 20402: räyksiä voidaan antaa pohtoaineista sekä muis- Lääkintöhallitus voi puolestaan myrkkylain 20403: ta tuotteista ja valmisteista. Ehdotuksen mu- (309/69) nojalla kieltää terveydelle vahingolli- 20404: kaan päätökset voisivat koskea aineita, valmis- sen torjunta-aineen ja puunsuoja-aineen käy- 20405: teita ja tuotteita. Muutos on tarpeen, jotta tön. 20406: voitaisiin säännellä ennalta riittävän laajasti Hallituksen esityksessä eduskunnalle kemi- 20407: sellaisten aineiden, valmisteiden ja tuotteiden kaalilaiksi ja laiksi torjunta-ainelain 4 §:n 20408: koostumusta, joiden käyttö tai valmistus voi muuttamisesta (hall. es. 93/88 vp.) ehdotetaan, 20409: välillisesti tai välittömästi aiheuttaa ilman pi- että valtioneuvosto voisi kemikaalilain nojalla 20410: laantumisen vaaraa. kieltää valmistamasta, tuomasta maahan, luo- 20411: Pykälän 1 momentin 4 kohdaksi ehdotetaan vuttamasta ja käyttämästä sellaista kemikaalia, 20412: otettavaksi säännös, jonka mukaan valtioneu- jonka todetaan tai syystä epäillään aiheuttavan 20413: vosto voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita merkittävää haittaa ihmisen terveydelle tai ym- 20414: aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistamiseksi päristölle. 20415: tarvittavista merkinnöistä. Säännöksen nojalla Tarkoitus on, että ilman pilaantumisen eh- 20416: voitaisiin velvoittaa merkitsemään ilmansuoje- käisemiseksi tarvittavista toimista, esimerkiksi 20417: lullisesti haitallisia tuotteita kuten tuotteet, jot- puuttumisesta kloorifluorihiilivetyjen valmis- 20418: ka sisältävät CFC-yhdisteitä. Samoin voitaisiin tukseen, maahantuontiin, myyntiin ja käyt- 20419: säännöksen nojalla velvoittaa merkitsemään töön, säädettäisiin ilmansuojelulain nojalla. 20420: tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty näi- Jos korvaavia aineita tai valmisteita on koh- 20421: tä yhdisteitä mutta ne on päästetty ilmaan. tuullisin taloudellisin ja teknisin ehdoin käytet- 20422: Aerosoliteollisuuden kanssa on jo sovittu tävissä, on järkevämpää kieltää suoraan aineen 20423: aerosolituotteiden merkitsemisestä. Aerosoli- tai valmisteen sekä sitä sisältävien tuotteiden 20424: standardia (SFS 2816) on muutettu 17 päivänä valmistus, maahantuonti, luovutus ja käyttö 20425: lokakuuta 1988 siten, että tuotteisiin, jotka kuin säännellä koostumusta. Kieltoa on hel- 20426: sisältävät CFC-yhdisteitä, tulee tehdä merkin- pompi valvoa kuin koostumusta. 20427: nät tästä. Kun Suomessa rajoitetaan CFC-yhdisteiden 20428: Tuotteiden merkitsemisellä voidaan kulutus- käyttöä, on vaarana korvaavan tuonnin tun- 20429: ta ohjata sellaisiin tuotteisiin, jotka ovat ympä- keutuminen markkinoille, ellei tuontia ja oman 20430: ristölle haitattomampia kuin esimerkiksi CFC- maan tuotantoa rajoiteta saman tyyppisillä 20431: yhdisteitä sisältävät tuotteet. toimilla. Valtioneuvoston päätöksin päätettäi- 20432: Ilmansuojelulakiin ehdotetaan lisättäväksi siin myös CFC-yhdisteitä käyttävien toimialo- 20433: uusi 9 a §, jonka mukaan valtioneuvosto voisi jen kanssa neuvotelluissa sopimuksissa edelly- 20434: antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita aineen, tetyistä toimista, jotta myös tuonti voitaisiin 20435: valmisteen tai tuotteen valmistuksen, maahan- kieltää. 20436: tuonnin, luovuttamisen ja käytön kieltämisestä Ilmansuojelulakiin ehdotetaan lisättäväksi 20437: tai rajoittamisesta. Peruste näille valtioneuvos- uusi 6 a §, jossa säädettäisiin tullilaitoksen teh- 20438: ton päätöksille on tarve suojella otsonikerrosta täväksi osallistua ilmansuojelun kannalta mer- 20439: mutta ei muun ilman pilaantumisen ehkäisemi- kityksellisten aineiden, valmisteiden ja tuottei- 20440: nen. den maahantuontia koskevien säännösten ja 20441: Eri viranomaisilla on jo nyt usean lain nojal- määräysten valvontaan. Säännöksen tarkoitus 20442: la oikeus puuttua erityisesti terveydelle, mutta on tehdä valvonta aukottomaksi ja tehokkaak- 20443: myös ympäristölle vaarallisten tuotteiden val- si. Valvonta toimii sitä paremmin mitä aiem- 20444: 1989 vp. - HE n:o 33 5 20445: 20446: min voidaan puuttua ilman epäpuhtauksien vaihtoehtoisia menetelmiä, valmisteita ja tuot- 20447: syntymiseen. Valvontaan liittyvistä käytännön teita kehitetään mahdollisimman nopeasti. Nii- 20448: järjestelyistä sovittaisiin yksityiskohtaisesti ym- den kysyntä lisääntyy, kun CFC-yhdisteiden 20449: päristöministeriön ja tullilaitoksen kesken. käyttöä koskevat kansainväliset rajoitukset tu- 20450: Ilmansuojelulain 15 §:ää ehdotetaan muutet- levat voimaan. 20451: tavaksi siten, että lääninhallitus voisi laitoksen 20452: ilmansuojelupäätöksessä antaa erityisiä mää- 20453: räyksiä myös ehdotetun 9 a §:n nojalla annet- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 20454: tujen yleisten ohjeiden soveltamiseksi tai mää- seikkoja 20455: räysten noudattamiseksi. Ilmansuojeluasetuk- 20456: seen (716/82) valmistellaan muutos, jolla mer- Otsonikerroksen suojelua koskeva yleissopi- 20457: kitykselliset CFC-yhdisteitä käyttävät laitokset mus allekirjoitettiin Wienissä maaliskuussa 20458: saatetaan ilmoitusvelvollisiksi. Näin CFC- 1985. Sopimus tuli voimaan 22 päivänä syys- 20459: yhdisteiden käytön valvontaa voidaan yhte- kuuta 1988 (SopS 51188). Tähän yleissopimuk- 20460: näistää. seen liittyy syyskuussa 1987 allekirjoitettu 20461: Valvonnan varmistamiseksi ehdotetaan il- Montrealin pöytäkirja, jossa sovitaan otsoui- 20462: mansuojelulakiin vielä lisättäväksi uusi sään- kerrosta heikentävien aineiden käytön rajoi- 20463: nös, 17 a §, viranomaisten oikeudesta saada tuksista. Laki otsonikerrosta heikentäviä ainei- 20464: tietoja. Säännöksen mukaan olisi ilmansuoje- ta koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden 20465: lulaissa tarkoitetuilla viranomaisilla oikeus saa- määräysten hyväksymisestä tuli voimaan vuo- 20466: da valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot toi- den 1989 alusta (SopS 65/88 ja 66/88). 20467: minnan harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joi- Montrealin pöytäkirja edellyttää, että sen 20468: ta lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja osapuoliksi liittyneet valtiot ja Euroopan ta- 20469: määräysten velvoitteet koskisivat. lousyhteisö vähentävät täysin halogenoitujen 20470: kloorifluorihiilivetyjen käyttöä. Käyttö saa 1 20471: päivästä heinäkuuta 1993 alkavasta yhden vuo- 20472: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- den pituisesta ajanjaksosta alkaen olla enin- 20473: tukset tään 80 prosenttia vuoden 1986 käytöstä ja 1 20474: päivästä heinäkuuta 1998 alkavasta yhden vuo- 20475: Esityksen täytäntöönpano ei aiheuta välittö- den pituisesta ajanjaksosta alkaen enintään 50 20476: mästi kustannuksia. Kustannuksia aiheutuisi prosenttia siitä, mitä se oli vuonna 1986. 20477: ilmansuojelulain nojalla annettavien valtioneu- Montrealin pöytäkirjan 4 artiklan 1 kappa- 20478: voston yleisten ohjeiden ja määräysten toi- leessa edellytetään, että yhden vuoden kuluessa 20479: meenpanosta. pöytäkirjan voimaantulosta eli vuoden 1990 20480: Pohjoismaisen selvityksen mukaan kloori- alkuun mennessä tulee jokaisen osapuolen kiel- 20481: fluorihiilivety-yhdisteiden käytön vähentämi- tää valvottavien aineiden tuonti kaikista valti- 20482: sestä aiheutuvat kustannukset olisivat Suomes- oista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia. 20483: sa vuosittain noin 50-100 miljoonaa mark- Ilmansuojelulain muutoksen jälkeen nämä 20484: kaa, jos tavoite on vähentää käyttöä 20 pro- säännökset voitaisiin antaa ilmansuojelulain 20485: senttia vuoteen 1994 mennessä ja vähintään 50 nojalla. 20486: prosenttia vuoteen 1999 mennessä. Aluksi kus- Pohjoismaisen uuden ympäristönsuojeluoh- 20487: tannukset olisivat kuitenkin huomattavasti pie- jelman mukaan yhdisteiden käytöstä pyritään 20488: nemmät. Myöhemmin myös tekninen kehitys luopumaan kokonaan mahdollisimman pian. 20489: ja CFC-yhdisteitä korvaavien aineiden kehittä- Ensi vaiheessa pyritään käytön puolittamiseen 20490: minen vähentävät kustannuksia. Tämä on otet- 1990-luvun alkupuoliskolla. 20491: tava huomioon myös pantaessa täytäntöön tiu- Montrealin pöytäkirja edellyttää lisäksi, että 20492: kempia vähennyksiä. otsonikerrokselle haitallisten bromifluori- ja 20493: CFC-yhdisteiden käyttöä vähennettäessä on bromikloorihiilivetyjen (halonien) käyttö pysy- 20494: pyrittävä siihen, että vältytään kohtuuttomilta tetään korkeintaan vuoden 1986 suuruisena. 20495: kustannuksilta teollisuudessa sekä vientialoilla Ilmansuojelulakia on toisinaan moitittu sii- 20496: kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn heikke- tä, ettei siinä vaadita luvan hakemista ilman 20497: nemiseltä. Tämä tulee ottaa huomioon laadit- pilaantumisen vaaraa aiheuttaville toiminnoille 20498: taessa aikataulua, jonka mukaan käyttöä vä- vaan ainoastaan, että niistä tehdään ilmoitus. 20499: hennetään. Teollisuudelle on myös etua, jos Lain tullessa voimaan toiminnassa olleisiin lai- 20500: 6 1989 vp. - HE n:o 33 20501: 20502: toksiin nähden luvan ja ilmoituksen ero oli lulain nojalla valtioneuvoston yleisin ohjein ja 20503: näennäinen, mutta uusiin laitoksiin nähden määräyksin. Ympäristöministeriössä selvite- 20504: ainakin muodollisesti sangen merkityksellinen. tään paraikaa, mitä vähennystoimia Suomessa 20505: Hallitus on asettanut komitean valmistelemaan tarvitaan, jotta asetetut kansainväliset ja omat 20506: ympäristönsuojelun lupa- ja ilmoitusjärjestel- tavoitteet voitaisiin saavuttaa. Samalla selvite- 20507: mien yhtenäistämistä. Komitea saa työnsä teh- tään vapaaehtoisten vähennystoimien mahdol- 20508: dyksi vuonna 1989. Jos yhtenäislupa saadaan lisuuksia. Asiasta valmistellaan ehdotus valtio- 20509: aikaan, ilmansuojelulakiin ei tarvita erillistä neuvoston periaatepäätökseksi. 20510: lupajärjestelmää ja ilmoitusjärjestelmästäkin 20511: tulee osa yhtenäistä lupajärjestelmää. Ellei yh- 20512: tenäisjärjestelmää synny, ilmansuojelulakiin 20513: ryhdytään valmistelemaan omaa lupamenette- 6. Voimaantulo 20514: lyään. 20515: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 20516: lisimman pian sen tultua hyväksytyksi. 20517: 5. Tarkemmat säännökset ja 20518: määräykset 20519: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20520: Yksityiskohtaiset säännökset CFC-yhdistei- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20521: den käytön rajoituksista annetaan ilmansuoje- 20522: 20523: 20524: 20525: 20526: Laki 20527: ilmansuojelulain muuttamisesta 20528: 20529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20530: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67 /82) 9 § ja 15 § 1 ja 2 20531: momentti sekä 20532: lisätään lain 2 lukuun uusi 6 a §, lakiin uusi 9 a § sekä lain 5 lukuun uusi 17 a § seuraavasti: 20533: 20534: 6a§ 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami- 20535: Tullilaitos osallistuu 9 ja 9 a §:ssä tarkoitet- seksi tarvittavasta merkitsemisestä; sekä 20536: tujen aineiden, valmisteiden ja tuotteiden maa- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 20537: hantuontia koskevien säännösten valvontaan. misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- 20538: sä tarkoitetulla tiellä. 20539: 9§ Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri 20540: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- 20541: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- 20542: määräyksiä: aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas- 20543: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden- 20544: aineen enimmäismäärästä laskeumassa; mukaisina koko maata varten. Edellä 3 ja 5 20545: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- kohdassa tarkoitetuista seikoista voidaan mää- 20546: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- räykset antaa myös erilaisina eri alueille. Edel- 20547: mäismäärästä; lytyksenä 3 kohdassa tarkoitettujen määräys- 20548: 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- ten antamiselle erilaisina on kuitenkin, ettei 20549: teHavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai määräyksillä sanottavasti vaikuteta eri alueiden 20550: tuotteen koostumuksesta; taloudelliseen asemaan. 20551: 1989 vp. - HE n:o 33 7 20552: 20553: 9a§ Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi 20554: Valtioneuvosto voi antaa otsonikerroksen antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää- 20555: suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja räyksen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla 20556: määräyksiä aineen, valmisteen tai tuotteen val- annetuista yleisistä määräyksistä. 20557: mistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen ja 20558: käytön rajoittamisesta tai kieltämisestä. 20559: 17 a § 20560: 15 § Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viran- 20561: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- omaisilla on oikeus saada tämän lain ja sen 20562: sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla nojalla annettujen säännösten ja määräysten 20563: annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai mää- noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie- 20564: räysten noudattamiseksi taikka muutoin ilman dot toiminnan harjoittajilta ja muilta henkilöil- 20565: ilmeisen pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa tä, joita tämän lain ja sen nojalla annettujen 20566: toimintaa koskevia erityisiä määräyksiä: säännösten ja määräysten velvoitteet koskevat. 20567: 1) päästöjen rajoittamisesta; 20568: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- Tämä laki tulee voimaan päivänä 20569: piteistä; sekä kuuta 198 . 20570: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- 20571: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. 20572: 20573: 20574: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989 20575: 20576: 20577: Tasavallan Presidentti 20578: MAUNO KOIVISTO 20579: 20580: 20581: 20582: 20583: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 20584: 8 1989 vp. - HE n:o 33 20585: 20586: Liite 20587: 20588: 20589: 20590: 20591: Laki 20592: ilmansuojelulain muuttamisesta 20593: 20594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20595: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67 /82) 9 § ja 15 § 1 ja 2 20596: momentti sekä 20597: lisätään lain 2 lukuun uusi 6 a §, lakiin uusi 9 a § sekä lain 5 lukuun uusi 17 a § seuraavasti: 20598: 20599: Voimassa oleva laki Ehdotus 20600: 20601: 6a§ 20602: Tullilaitos osallistuu 9 ja 9 a §:ssä tarkoitet- 20603: tujen aineiden, valmisteiden ja tuotteiden maa- 20604: hantuontia koskevien säännösten valvontaan. 20605: 20606: 9 § 9§ 20607: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- 20608: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja 20609: taikka niiden sijasta tai ohella yleisiä määräyk- määräyksiä: 20610: siä: 20611: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa; 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja 20612: aineen enimmäismäärästä laskeumassa; 20613: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- 20614: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- 20615: mäismäärästä; mäismäärästä; 20616: 3) valmistettavan, maahantuotavan tai myy- 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- 20617: tävän polttoaineen taikka muun tuotteen tai teltavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai 20618: valmisteen koostumuksesta; sekä tuotteen koostumuksesta; 20619: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami- 20620: seksi tarvittavasta merkitsemisestä; sekä 20621: 4) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 20622: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- 20623: sä tarkoitetulla tiellä. sä tarkoitetulla tiellä. 20624: Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri 20625: alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- 20626: tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- 20627: aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas- aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas- 20628: sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden- sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden- 20629: mukaisina koko maata varten. Kohdissa 3 ja 4 mukaisina koko maata varten. Edellä 3 ja 5 20630: tarkoitetuista seikoista voidaan määräykset an- kohdassa tarkoitetuista seikoista voidaan mää- 20631: taa myös erilaisina eri alueille. Edellytyksenä 3 räykset antaa myös erilaisina eri alueille. Edel- 20632: kohdassa tarkoitettujen määräysten antamisel- lytyksenä 3 kohdassa tarkoitettujen määräys- 20633: le erilaisina on kuitenkin, ettei määräyksillä ten antamiselle erilaisina on kuitenkin, ettei 20634: sanottavasti vaikuteta eri alueiden taloudelli- määräyksillä sanottavasti vaikuteta eri alueiden 20635: seen asemaan. taloudelliseen asemaan. 20636: 1989 vp. - HE n:o 33 9 20637: 20638: Voimassa oleva laki Ehdotus 20639: 9a§ 20640: Valtioneuvosto voi antaa otsonikerroksen 20641: suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja 20642: määräyksiä aineen, valmisteen tai tuotteen val- 20643: mistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen ja 20644: käytön rajoittamisesta tai kieltämisestä. 20645: 15 § 15 § 20646: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- 20647: sessä lääninhallitus voi 9 §:n nojalla annettujen sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla 20648: ohjeiden soveltamiseksi tai määräysten noudat- annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai mää- 20649: tamiseksi taikka muutoin ilman ilmeisen pi- räysten noudattamiseksi taikka muutoin ilman 20650: laantumisen ehkäisemiseksi antaa toimintaa ilmeisen pilaanlumisen ehkäisemiseksi antaa 20651: koskevia erityisiä määräyksiä: toimintaa koskevia erityisiä määräyksiä: 20652: 1) päästöjen rajoittamisesta; 1) päästöjen rajoittamisesta; 20653: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- 20654: piteistä; sekä piteistä; sekä 20655: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- 20656: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. 20657: Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi 20658: antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää- antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää- 20659: räyksen, joka poikkeaa 9 §:n nojalla annetuis- räyksen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla 20660: ta yleisistä määräyksistä. annetuista yleisistä määräyksistä. 20661: 20662: 20663: 17 a § 20664: Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viran- 20665: omaisilla on oikeus saada tämän lain ja sen 20666: nojalla annettujen säännösten ja määräysten 20667: noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie- 20668: dot toiminnan harjoittajilta ja muilta henkilöil- 20669: lä, joita tämän lain ja sen nojalla annettujen 20670: säännösten ja määräysten velvoitteet koskevat. 20671: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20672: kuuta 198 . 20673: 20674: 20675: 20676: 20677: 2 3903820 20678: 1989 vp. - HE n:o 34 20679: 20680: 20681: 20682: 20683: Hallituksen esitys Eduskunnalle Luxemburgin kanssa sosiaa- 20684: liturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 20685: sestä 20686: 20687: 20688: 20689: 20690: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20691: 20692: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- pimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin, 20693: väksyisi Suomen ja Luxemburgin välisen sosi- jotka ovat olleet kertymässä sen voimaan tul- 20694: aaliturvasopimuksen, joka allekirjoitettiin lessa sekä ennen sopimuksen voimaantuloa 20695: syyskuussa 1988. Sopimuksen tarkoituksena on sattuneen tapahtuman perusteella myönnettä- 20696: taata vastavuoroisesti toisen sopimusvaltion viin muihin etuuksiin kuin kertakaikkisiin kor- 20697: sosiaaliturvalainsäädännön piiriin kuuluville vauksiin. Kuitenkaan sopimus ei perusta oi- 20698: henkilöille oikeus sosiaaliturvaetuuksiin sa- keutta etuuden saamiseen sopimuksen voi- 20699: moilla ehdoilla kuin maan omille asukkaille. maantuloa edeltävältä ajalta. 20700: Sopimus tulee voimaan kolmannen kuukau- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen 20701: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy- 20702: sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi- väksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu 20703: muksen hyväksymistä koskevien toimenpitei- tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin 20704: den suorittamisesta. Voimaantulon jälkeen so- sopimus. 20705: 20706: 20707: 20708: 20709: YLEISPERUSTELUT 20710: 20711: 20712: 1. Nykyinen tilanne ja asian muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 20713: valmistelu (HE n:o 4/1989 vp.). 20714: Tarvetta sopimuksen aikaansaamiseen on 20715: 1.1. Nykyinen tilanne sen vuoksi, että Luxemburgin ja Suomen sosi- 20716: aaliturvajärjestelmissä on ulkomaalaisia koske- 20717: Suomen ja Luxemburgin välillä ei tällä het- via rajoituksia. 20718: kellä ole sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta. Luxemburgissa toimii suomalaisia yrityksiä, 20719: Sosiaaliturvasopimuksen tekeminen Luxem- erityisesti pankkeja, joiden suomalaisen henki- 20720: burgin kanssa on osa Suomen pyrkimystä saa- lökunnan määrä perheenjäsenineen on noin 20721: da aikaan sosiaaliturvasopimusjärjestely kaik- 100-150. Yritysten määrä lisääntyy jatkuvasti. 20722: kien Euroopan talousyhteisön jäsenmaiden Luxemburgissa vierailevien suomalaisten mat- 20723: kanssa. Suomella on jo voimassaolevat sosiaa- kailijoiden määristä ei ole tietoa, mutta heitä 20724: liturvasopimukset Saksan Iiittotasavallan, lienee joitakin tuhansia vuosittain. Suomessa 20725: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- asuu joitakin luxemburgilaisia, mutta sopi- 20726: neen kuningaskunnan, Espanjan sekä kaikkien muksen päämerkitys ja alkuperäinen tarkoitus 20727: EFTA-maiden kanssa. Lisäksi eduskunnalle on on lähinnä suomalaisyritysten henkilökunnan 20728: helmikuussa 1989 annettu hallituksen esitys sosiaaliturvan järjestäminen ja kaksinkertais- 20729: Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopi- ten sosiaaliturvamaksujen välttäminen. 20730: 390211S 20731: 2 1989 vp. - HE n:o 34 20732: 20733: Luxemburgin sairausvakuutusjärjestelmä pe- maksetaan lapsilisiä suhteessa lasten lukumää- 20734: rustuu vakuutetun työntekoon. Eläkeläisiä var- rään kuten Suomessakin. 20735: ten on oma järjestelmä. Eri työntekijäryhmille Luxemburgin tapaturma- ja ammattitautiva- 20736: on eri vakuutuskassoja, mutta kaikilla kassoil- kuutusjärjestelmä perustuu ammattitautiluette- 20737: la on samat etuudet ja samat maksut. Kassojen loon. Yksittäistapauksissa ammattitauti voi- 20738: yhteisjärjestöllä on vakuutusjärjestelmän kans- daan hyväksyä myös luettelon ulkopuolelta. 20739: sa sopimuksen tehneitä sairaaloita ja lääkärei- Muilta osin järjestelmä on suunnilleen saman- 20740: tä, jotka ovat sitoutuneet noudattamaan sovit- lainen kuin Suomessa, paitsi että 13 ensimmäi- 20741: tuja tariffeja. sen viikon ajan sovelletaan sairausvakuutuksen 20742: Sairausvakuutuskorvaukset maksaa kassa. sääntöjä. 20743: Yleensä vakuutettu maksaa 20 prosentin oma- Tapaturmaeläke on 80 prosenttia vuosipal- 20744: vastuuosuuden. Tätä ei kuitenkaan sovelleta kasta, jos henkilö on sataprosenttisesti työky- 20745: sairaalahoitoon eikä äitiystapauksiin. Lääkkeet vytön. Jos työkyvyttömyysaste on pienempi, 20746: korvataan kokonaan tai osittain perusteen mu- on myös eläkkeen määrä pienempi. Tapatur- 20747: kaan. Sairaaloissa on ilmaiset lääkkeet. Sairaa- mavakuutuksen leskeneläke on 40 prosenttia ja 20748: lan hoitopäivämaksun minimiomavastuu on lapsen osuus on 20 prosenttia lasta kohden 20749: 200 Luxemburgin frangia eli noin 20 Suomen eläkkeen määräytymisperusteesta. Etuus mak- 20750: markkaa. Tutkimukset ja hoitomatkat korva- setaan kuitenkin täyteen määrään, jos vakuu- 20751: taan tariffien mukaan. tettu tarvitsee toisen henkilön hoitoa. 20752: Sairauspäivärahan määrä on periaatteessa 20753: Luxemburgin työeläkejärjestelmään kuulu- 20754: 100 prosenttia työntekijän tai yrittäjän tulois- 20755: vat työntekijöiden ja toimihenkilöiden elä- 20756: ta. Päiväraha on kuitenkin enintään viisi ker- 20757: taa minimipalkka. Äitiyspäivärahaa maksetaan kejärjestelmät sekä valtion ja julkisen sektorin 20758: työeläkejärjestelmät. Toimihenkilöillä on oma 20759: pääsääntöisesti kaksi kuukautta ennen ja kaksi kassaosa ja työntekijöillä omansa. Lisäksi on 20760: kuukautta jälkeen synnytyksen. Sitä makse- 20761: taan vain työssä olleille äideille. Äitiyspäivära- vapaiden ammattien harjoittajien kassa, käsi- 20762: han saamisen edellytyksenä on kuuden kuu- työläisten kassa, maatalouskassa sekä kauppi- 20763: kauden työskentelyjakson täyttyminen Luxem- aiden ja teollisuuden harjoittajien kassa. 20764: burgissa. Muilla kuin työssä olleilla äideillä on Eläkejärjestelmät perustuvat vakuutus- 20765: oikeus n. 4 000 Luxemburgin frangin suurui- maksuihin (maksut koskevat eläketurvan lisäk- 20766: seen kuukausittaiseen rahaetuuteen kahdeksan si sairausvakuutusta, tapaturmavakuutusta, 20767: viikkoa ennen ja jälkeen synnytyksen. Tämän työttömyysturvaa ja lapsilisiä). Työntekoajat 20768: etuuden saaminen edellyttää asumista Luxem- lasketaan päivinä (julkisella sektorilla kuukau- 20769: burgissa. sina). Etuudet ovat työntekijöiden kassoissa 20770: Suomen äitiysavustusta vastaavia etuuksia samat. Eläkejärjestelmistä maksetaan van- 20771: on kolmea eri tyyppiä, jotka edellyttävät neu- huus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeitä. 20772: volakäyntejä Luxemburgissa. Nämä etuudet Vanhuuseläkkeessä on 10 vuoden odo- 20773: eivät kuitenkaan kuulu sosiaaliturvasopimus- tusaika, jonka mukaan vakuutettu saa oikeu- 20774: ten piiriin. den vanhuuseläkkeeseen maksettuaan vakuu- 20775: Työntekijän perheenjäsenillä sekä opiskeli- tusmaksuja Luxemburgissa vähintään 10 vuot- 20776: joilla on oikeus vain sairaanhoitoetuuksiin. ta. Yleinen eläkeikä on 65 vuotta, mutta tietyin 20777: Myös ulkomailla väliaikaisesti opiskelevat kuu- edellytyksin eläkkeelle voi päästä jo 60-vuo- 20778: luvat pääsääntöisesti Luxemburgin sairaus- tiaana. Eläke koostuu peruseläkkeestä ja kart- 20779: vakuutusjärjestelmään. Opiskelijoiden ikäraja tuvasta lisäosasta. Vakuutusmaksuperusteen 20780: on 25 vuotta, johon ikään asti myös avioi- yläraja oli 110 334 Luxemburgin frangia kuu- 20781: tuneet opiskelijat voivat tietyin edellytyksin kaudessa vuonna 1988. 20782: kuulua vanhempiensa vakuutukseen. Yksityis- Eläkkeisiin kuuluu lapsikorotuksia (3200 20783: yrittäjillä on oma sairausvakuutusjärjestelmän- frangia vuodessa) alle 18-vuotiaista tai alle 20784: sä. Lisäksi on olemassa vapaaehtoinen yrittäjä- 25-vuotiaista opiskelevista lapsista, jotka kuu- 20785: vakuutus, jossa noudatetaan kolmen kuukau- luvat lapsilisän piiriin. Eläkkeet korotetaan 20786: den odotusaikaa. elinkustannusindeksin mukaan sekä joka viides 20787: Suomen ja Luxemburgin välisen sosiaalitur- vuosi palkkojen nousun mukaisesti. Järjestel- 20788: vasopimuksen perhe-etuudet koskevat vain lap- mään kuuluu kaksi vähimmäiseläkettä, joista 20789: silisiä. Luxemburgin lapsilisäjärjestelmästä toinen annetaan 10 vuoden ja toinen 35 vuoden 20790: 1989 vp. - HE n:o 34 3 20791: 20792: vakuutuksen jälkeen (määrät 22 000 ja 64 000 1.2. Asian valmistelu 20793: frangia). 20794: Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe- 20795: Työkyvyttömyyseläkkeessä edellytetään yh- riön ja sosiaali- ja terveysministeriön yhteistyö- 20796: den vuoden vakuutusajan täyttämistä viimeis- nä. Valmistelussa on käytetty sosiaalivakuutus- 20797: ten kolmen vuoden aikana. Edellytystä ei vaa- laitosten asiantuntija-apua. Sopimusneuvotte- 20798: dita tapaturmatapauksessa. Työkyvyttömyys- lut aloitettiin huhtikuussa 1987 ja ne saatiin 20799: eläke koostuu peruseläkeosasta, lisäosasta ja päätökseen heinäkuussa 1988. Sopimus allekir- 20800: kysymykseen tulevista lapsikorotuksista. Näi- joitettiin Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta 20801: den lisäksi otetaan tuleva aika huomioon 55 1988. 20802: ikävuoteen asti siten, että ansaittuun eläkkee- 20803: seen lisätään 1 ,6 prosenttia vuodessa minimi- 20804: palkasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 20805: tukset 20806: Perhe-eläke annetaan mies- ja naispuoliselle 20807: leskelle. Sen saaminen edellyttää yhden vuoden Sopimusneuvotteluissa on lähdetty siitä, että 20808: vakuutusajan täyttymistä. Peruseläke on sama sopimuksen aiheuttamat taloudelliset edut ja 20809: kuin vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeessä ja lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä aikavälillä 20810: lisäksi maksetaan kaksi kolmasosaa lisäosasta. sopimusvaltioiden kesken. Täsmällisiä arvioita 20811: Lapsikorotus on 2200 frangia lasta kohden. kustannuksista ja hyödyistä ei voida esittää. 20812: Suomen saavuttamat edut Luxemburgissa asu- 20813: ville ja työskenteleville suomalaisille ovat to- 20814: Lapseneläke on yksi kolmasosa peruseläk- dennäköisesti rahallisesti suuremmat kuin 20815: keestä sekä 20 prosenttia lisäosasta sekä näihin päinvastoin. Sopimus sisältää määräyksiä mat- 20816: lisättynä 1100 frangia ylimääräisenä lisänä. kailijoille ja muille tilapäisesti sopimusmaissa 20817: Etuus maksetaan, vaikka leski saisi lapsilisää. oleskeleville tarkoitetusta sairaanhoidosta. 20818: Täysorpo saa lapseneläkkeen kaksinkertaisena. Määräysten mukaan hoito annetaan oleskelu- 20819: Yhteensä perhe- eläkkeen määrä ei kuitenkaan valtion kustannuksella. Luxemburgin osalta tä- 20820: voi ylittää edunjättäjän mahdollisen eläkkeen mä on päättäpöytäkirjassa kuitenkin lähetetty- 20821: enimmäismäärää. jen työntekijöiden osalta rajoitettu kahteen 20822: ensimmäiseen oleskeluvuoteen, jonka jälkeen 20823: Eläkejärjestelmä rahoitetaan vakuutus- tulisi liittyä sikäläiseen vakuutukseen. Tästä 20824: maksuin, joista työntekijä maksaa kahdeksan koituu todennäköisesti enemmän rahallista 20825: prosenttia, työnantaja kahdeksan prosenttia ja etua suomalaisille kuin luxemburgilaisille. Sen 20826: valtio kahdeksan prosenttia. Vakuutusmaksu- sijaan sopimuksen perusteella myönnettävä 20827: perusteen yläraja oli 110 374 frangia kuukau- kansaneläkkeen pohjaosa Luxemburgissa asu- 20828: dessa vuonna 1988. Eräillä ryhmillä, kuten ville sellaisille eläkeläisille, joille ei muuttohet- 20829: maanviljelijöillä, on kuitenkin alempia maksu- kellä ole maksettu suomalaista kansaneläkettä, 20830: ja. on vähäinen lisäkustannus Suomelle. 20831: 20832: 20833: 20834: 20835: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 20836: 20837: 20838: 1. Sopimuksen sisältö varsinaiset asiasisältöä koskevat määräykset 20839: (10-31 artikla). Neljännen osan määräykset 20840: Sopimus on jaettu viiteen osaan, joista en- koskevat virka-apua ja erilaisia sopimuksen 20841: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-6 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä (32-40 ar- 20842: artikla). Toisessa osassa määrätään sovelletta- tikla). Viidenteen osaan kuuluvat siirtymäsään- 20843: vasta lainsäädännöstä (7-9 artikla). Kolman- nöt ja tavanomaiset loppumääräykset (41-44 20844: teen osaan kuuluvat erityiset määräykset eli artikla). Sopimukseen liittyy päättöpöytäkirja. 20845: 4 1989 vp. - HE n:o 34 20846: 20847: 1 artikla. Artikla sisältää sopimuksessa käy- asuinmaansa sosiaaliturvalainsäädännön pii- 20848: tettyjen käsitteiden määritelmät. riin. Artiklassa määrätään myös, että julkises- 20849: 2 artikla. Artiklassa määritellään kumman- sa palveluksessa olevat työntekijät pysyvät 20850: kin sopimusvaltion osalta sovellettava lainsää- työskentelypaikasta riippumatta oman valtion- 20851: däntö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden sa sosiaaliturvan piirissä. Merimiesten sosiaali- 20852: periaatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus- turva taas määräytyy aluksen lipun valtion 20853: valtion sosiaaliturvan alaa vastaa toisen sopi- mukaan. 20854: musvaltion samat etuudet käsittävä sosiaalitur- 8 artikla. Artiklassa tehdään poikkeus 7 20855: van ala. Luxemburgin virkamiesten sosiaaliva- artiklan mukaisesta sovellettavan lain valintaa 20856: kuutusjärjestelmä jää kuitenkin sopimuksen koskevasta pääsäännöstä. Poikkeus koskee 20857: soveltamispiirin ulkopuolelle. Sopimusta sovel- työntekijöitä, jotka lähetetään tilapäisesti työs- 20858: letaan sairaus- ja äitiysvakuutukseen, elä- kentelemään toisen sopimusvaltion alueelle. 20859: kevakuutukseen, tapaturma- ja ammattitauti- Tällaiset niin sanotut lähetetyt työntekijät py- 20860: vakuutukseen, työttömyysturvaan ja lapsilisiin. syvät ensimmäisen 24 kuukauden ajan sen 20861: Suomen osalta sopimus kattaa myös kansan- sopimusmaan lainsäädännön piirissä, jonka 20862: terveysjärjestelmän. Päättäpöytäkirjassa on alueella lähettäjätyönantajan kotipaikka on. 20863: kuitenkin soveltamisalaan tehty joitakin rajoit- 9 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltioi- 20864: tavia täsmennyksiä. den asianomaiset viranomaiset voivat yhteisesti 20865: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- sopia poikkeuksista edellä mainituista sovellet- 20866: musta sovelletaan henkilöihin, jotka ovat tai tavaa lainsäädäntöä koskevista 7 ja 8 artiklan 20867: ovat olleet jomman kumman sopimuspuolen määräyksistä. Artikla sisältää norminantoval- 20868: lainsäädännön alaisia sekä sellaisiin henkilöi- lan delegointia sosiaali- ja terveysministeriölle. 20869: hin, jotka johtavat heistä oikeutensa. Kysymyksessä olevissa artikloissa on määräyk- 20870: 4 artikla. Artiklassa määrätään sopimus- siä sellaisista kysymyksistä, joista on säädetty 20871: valtion sosiaaliturvalainsäännön piiriin kuulu- asianomaisissa sosiaaliturvalaeissa eikä näihin 20872: vien henkilöiden tasa-arvoisesta kohtelusta toi- lakeihin sisälly valtuutusta ministeriön päätök- 20873: sessa sopimusvaltiossa asuessaan. Sopimus- sellä toteutettavaan poikkeavaan norminan- 20874: valtion alueella asuvat toisen sopimusmaan toon. Tämän vuoksi sopimusmääräys on saa- 20875: kansalaiset, pakolaiset ja valtiottornai sekä tettava voimaan lailla. 20876: heistä oikeutensa johtavat perheenjäsenet ja 20877: JO artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit- 20878: jälkeläiset rinnastetaan oman maan kansalai- 20879: taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion 20880: siin määrättäessä sosiaaliturvaa koskevista oi- 20881: lainsäädännön mukaisesti täyttyneet vakuutus- 20882: keuksista ja velvollisuuksista. 20883: kaudet määrättäessä oikeudesta sairausvakuu- 20884: 5 artikla. Artiklassa vahvistetaan sosiaalitur- 20885: tusetuuksiin. Suomessa vakuutuskautena pide- 20886: vaetuuksien maksaminen toisessa sopimusvalti- 20887: tään sopimuksen 7 artiklan perusteella Suo- 20888: ossa asuvalle edunsaajalle. Myös kolmannessa 20889: messa asuttua aikaa. 20890: valtiossa asuville sopimusvaltioiden kansalaisil- 20891: le voidaan eräin edellytyksin maksaa raha- 11 artikla. Artiklan perusteella sopimusvalti- 20892: etuuksia. Näistä yleisperiaatteista on sopimuk- ossa vakuutettu henkilö saa tilapäisesti toisessa 20893: sessa kuitenkin lukuisia poikkeuksia. Suomen sopimusvaltiossa oleskellessaan ja sairastues- 20894: osa-aikaeläkettä ja työttömyyseläkettä ei päät- saan sieltä välttämättömän sairaanhoidon. 20895: täpöytäkirjan mukaan makseta ulkomaille. Li- 12 artikla. Luxemburgissa perheenjäsenten 20896: säksi muun muassa sopimuksen 15 artiklassa oikeus sairaanhoitoon syntyy perheen huolta- 20897: määrätään, että Suomen kansaneläkettä myön- jan vakuutuksen kautta. Tämän vuoksi 20898: netään pohjaosan määräisenä vain Luxem- Luxemburg tarvitsee erityisen määräyksen sel- 20899: burgissa asuville Luxemburgin kansalaisille. laista tapausta varten, että perhe asuu Luxem- 20900: Kolmanteen valtioon kansaneläkettä ei sopi- burgissa ja huoltaja työskentelee Suomessa. 20901: muksen perusteella myönnetä eikä makseta 13 artikla. Artiklan mukaan toiseen sopi- 20902: lainkaan. musvaltioon tilapäisesti työskentelemään lähe- 20903: 6 artikla. Artiklassa määrätään toisesta sopi- tetyt työntekijät perheineen saavat tarvitse- 20904: musvaltiosta maksettavien etuuksien yhteenso- mansa sairaanhoidon olekelumaassa. Päättä- 20905: vittamisesta. pöytäkirjassa tämä on kuitenkin rajoitettu Lu- 20906: 7 artikla. Henkilö kuuluu sosiaaliturvan alan xemburgissa kahteen vuoteen, jonka jälkeen 20907: mukaan pääsääntöisesti joko työskentely- tai on liityttävä sikäläiseen järjestelmään. 20908: 1989 vp. - HE n:o 34 5 20909: 20910: 14 artikla. Artiklan mukaan myös sairaus- ja 23 artikla. Artiklassa määrätään Luxem- 20911: äitiyspäivärahat maksetaan etuudensaajalle, burgin lainsäädännön mukaisen eläkkeen las- 20912: joka oleskelee tilapäisesti toisen sopimus- kemistavasta tapauksissa, joissa myös Suomes- 20913: valtion alueella. sa täytetyt vakuutuskaudet otetaan huomioon. 20914: 15 artikla. Artiklan mukaan sairaanhoito 24 artikla. Pääsääntöisesti Luxemburgissa 20915: annetaan sopimusvaltiossa asuville eläkeläisil- täytettyjen vakuutuskausien vähimmäismäärä 20916: le. Lisäksi Luxemburgissa asuville pelkkää suo- on yksi vuosi. Jos henkilöllä on tätä lyhyempi 20917: malaista eläkettä saaville eläkkeensaajille anne- työskentelyaika Luxemburgissa, maksetut va- 20918: taan oikeus liittyä luxemburgilaiseen eläkeläis- kuutusmaksut palautetaan. 20919: ten sairausvakuutusjärjestelmään. Päättäpöy- 25 artikla. Artiklan mukaan Suomi ei ota 20920: täkirjassa on tähän liittyviä täsmentäviä mää- Luxemburgin tapaan huomioon toisen sopi- 20921: räyksiä. musvaltion vakuutuskausia, vaan suomalainen 20922: 16 artikla. Sairaanhoitoetuudet annetaan il- työeläke määräytyy yksinomaan suomalaisten 20923: man kustannusten korvaamista maasta toiseen. työskentelykausien perusteella. 20924: 17 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- 26 artikla. Suomen työeläkelainsäädännössä 20925: sa asuva tapaturmavakuutettu henkilö, joka on 1.9.1985 lukien ollut voimassa viiden vuo- 20926: oleskelee tilapäisesti toisessa sopimusvaltiossa den asumisaikavaatimus, ennen kuin oikeus 20927: ja joutuu siellä esimerkiksi lähetettynä työnte- työeläkkeeseen syntyy. Ellei henkilö työkyvyt- 20928: kijänä työtapaturman uhriksi, saa oleskelu- tömäksi tullessaan muutoin täytä Suomen työ- 20929: paikkakunnan vakuutuslaitokselta kaiken tar- eläkejärjestelmän asumisaikavaatimusta, rin- 20930: vitsemansa hoidon. Sama koskee tapaturma- nastetaan hänen työnsä perusteella Luxem- 20931: etuuksien saajia, jotka muuttavat toisen sopi- burgissa täyttämänsä vakuutuskaudet asumis- 20932: musvaltion alueelle. aikoihin Suomessa. 20933: 18 artikla. Edellisessä artiklassa tarkoitettu 27 artikla. Artiklassa määrätään ensin Suo- 20934: hoito korvataan hoidon antaneelle laitokselle, men kansaneläkkeen maksamisesta Suomesta 20935: jollei toisin sovita. Luxemburgiin muuttavalle eläkkeensaajalle ja 20936: 19 artikla. Artiklan mukaan uuden työtapa- sitten eläkkeen myöntämisestä ennen elä- 20937: turman ja ammattitaudin korvaamista tutkit- ketapahtumaa muuttaneelle henkilölle, joka on 20938: taessa ja määriteltäessä myös toisessa valtiossa Suomessa asumiseliaan ansainnut oikeutensa 20939: sattunut tapaturma tai saatu ammattitauti ote- eläkkeeseen. Määräysten mukaan 16 vuoden 20940: taan huomioon. iän jälkeen yhtäjaksoisesti vähintään viisi vuot- 20941: 20 artikla. Artiklassa määrätään niin sano- ta Suomessa asuneella Luxemburgin kansalai- 20942: tun viimeisen maan periaatteen soveltamisesta. sella, joka eläkettä hakiessaan asuu Luxem- 20943: Tämä merkitsee sitä, että ammattitautitapauk- burgissa tai Suomessa, on oikeus kansaneläke- 20944: sissa korvaus maksetaan sopimusvaltiosta, jos- lain mukaiseen vanhuuseläkkeen pohjaosaan 20945: sa vakuutettu on viimeksi työskennellyt am- tai täysimääräiseen lapseneläkkeeseen. Lesken- 20946: mattitautiin altistavassa työssä. eläkkeen ja lapseneläkkeen ollessa kysymykses- 20947: 21 artikla. Artiklassa määrätään tapauksista, sä edellytetään, että myös edunjättäjä on asu- 20948: joissa ammattitauti pahenee toisessa sopimus- nut Suomessa vähintään viisi vuotta ja että hän 20949: valtiossa. Tällöin uusi valtio on velvollinen kuollessaan asui Suomessa tai Luxemburgissa. 20950: antamaan etuuksia vain siltä osin kuin sairau- Sopimuksen voimaantulon yhteydessä vastaava 20951: den paheneminen on johtunut työskentelerui- oikeus annetaan valtioneuvoston päätöksellä 20952: sestä sen alueella. Suomen kansalaisille. 20953: 22 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- 28 artikla. Artiklan mukaan myös kolman- 20954: musvaltiossa täytetyt eläkevakuutuskaudet ote- nessa valtiossa täytetyt vakuutuskaudet voi- 20955: taan tarvittaessa huomioon määrättäessä oi- daan ottaa huomioon täytettäessä odotusaiko- 20956: keudesta toisen sopimusvaltion lainsäädännön ja sillä edellytyksellä, että kysymyksessä oleval- 20957: mukaiseen eläkkeeseen. Luxemburgissa ote- la sopimusvaltiolla on tämän mahdollistava 20958: taan tällöin huomioon vain Suomen työelä- sosiaaliturvasopimus tuon kolmannen valtion 20959: kelainsäädännön mukaiset vakuutuskaudet. kanssa. 20960: Artiklassa määrätään lisäksi, kuinka suomalai- 29 artikla. Artiklan määräyksen mukaan 20961: sia vakuutuskausia otetaan huomioon Luxem- lapsilisiä maksetaan siitä maasta, missä lapsi 20962: burgin eläkejärjestelmän eräillä erityisalueilla. asuu. 20963: 6 1989 vp. - HE n:o 34 20964: 20965: 30 artikla. Artiklan mukaan määrättäessä määräykset, jotka liittyvät kansanterveyslain 20966: oikeudesta työttömyysetuuteen myös toisen so- soveltamisalaan, merkitsevät sellaisten velvoit- 20967: pimusvaltion lainsäädännön mukaiset vakuu- teiden asettamista kunnille, että niistä on sää- 20968: tuskaudet voidaan ottaa huomioon. Toisessa dettävä lailla. Sopimuksen 36 artiklan mää- 20969: kappaleessa määrätään kuitenkin, että henki- räykset edellyttävät, että sopimuspuolten vi- 20970: löllä on oikeus työttömyysetuuteen vasta sen ranomaiset ja laitokset voivat olla suoraan 20971: jälkeen, kun hän on työskennellyt maassa neljä yhteydessä keskenään ranskan, englannin tai 20972: viikkoa viimeisten 12 kuukauden aikana, ellei saksan kielellä. Määräys merkitsee viranomais- 20973: työsuhde ole päättynyt henkilön syyttä. ten ja virkamiesten kannalta uutta velvollisuut- 20974: 31 artikla. Artiklan mukaan toisessa sopi- ta, joka on ristiriidassa kielilain (148/22) ja 20975: musvaltiossa viimeisten 12 kuukauden aikana valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos- 20976: suoritetut työttömyysetuusajat otetaan työttö- ta annetun lain (149/22) kanssa. Leimaveroista 20977: myysetuutta suoritettaessa huomioon. ja muista maksuista vapauttamista koskeva 20978: 32-44 artikla. Näissä artikloissa määrätään sopimuksen 35 artikla merkitsee poikkeusta 20979: erilaisista sopimuksen soveltamisessa noudatet- Suomen sisäisestä veroja ja maksuja koskevas- 20980: tavista periaatteista, sopimusta soveltavien lai- ta lainsäädännöstä. Sopimuksen 30, 31 ja 41 20981: tosten ja viranomaisten yhteydenpidosta sekä artiklan ja päättäpöytäkirjan IV kohdan !-ala- 20982: määräajoista, tulkintaristiriitojen ratkaisemi- kohdan määräykset poikkeavat voimassa ole- 20983: sesta sekä sopimuksen ajalliseen ulottuvuuteen vasta sosiaaliturvalainsäädännöstä. 20984: ja voimaantuloon liittyvistä kysymyksistä. 20985: Koska sopimus sisältää lainsäädännön alaan 20986: kuuluvia määräyksiä, on Eduskunnan hyväk- 20987: syminen tältä osin tarpeellinen. 20988: 2. Voimaantulo 20989: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 20990: Sopimus tulee voimaan kolmannen kuukau- 33 §:n mukaisesti esitetään 20991: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun 20992: sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi- 20993: muksen hyväksymistä koskevien valtion sisäis- että Eduskunta hyväksyisi ne Luxem- 20994: ten toimenpiteiden suorittamisesta. Ehdotettu burgissa 15 päivänä syyskuuta 1988 20995: laki sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- Suomen tasavallan ja Luxemburgin 20996: misestä on tarkoitus saattaa voimaan asetuk- suurherttuakunnan välillä sosiaalitur- 20997: sella samana ajankohtana kuin sopimuskin. vasta tehdyn sopimuksen määräykset, 20998: jotka vaativat Eduskunnan suostumuk- 20999: sen. 21000: 3. Eduskunnan suostumuksen 21001: tarpeellisuus Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 21002: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 21003: Sopimuksen 9 artiklan määräykset merkitse- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 21004: vät valtuutusta norminantoon. Sopimuksen 11 lakiehdotus: 21005: artiklan sairaanhoidon antamista koskevat 21006: 1989 vp. - HE n:o 34 7 21007: 21008: Laki 21009: Luxemburgin kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 21010: 21011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21012: 21013: 1§ 2§ 21014: Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 21015: Suomen tasavallan ja Luxemburgin suurhert- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- 21016: tuakunnan välillä sosiaaliturvasta tehdyn sopi- taessa asetuksella. 21017: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat 3§ 21018: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 21019: on sovittu. tävänä ajankohtana. 21020: 21021: 21022: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 21023: 21024: 21025: Tasavallan Presidentti 21026: MAUNO KOIVISTO 21027: 21028: 21029: 21030: 21031: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 21032: 8 1989 vp. - HE n:o 34 21033: 21034: 21035: 21036: 21037: SOPIMUS CONVENTION 21038: sosiaaliturvasta Suomen tasavallan entre Ia Republique de Finlande et Ie Grand- 21039: ja Luxemburgin suurherttuakunnan välillä Duche 21040: de Luxembourg sur Ia securite sociale 21041: 21042: Suomen tasavalta ja Luxemburgin suurhert- La Republique de Finlande et le Grand-Duc- 21043: tuakunta, he de Luxembourg, 21044: toivomuksenaan järjestää valtioidensa väliset animes du desir de regler Ies rapports reci- 21045: keskinäiset suhteet sosiaaliturvan alalla, proques entre Ies deux Etats dans le domaine 21046: de la securite sociale, 21047: ovat sopineet seuraavan sopimuksen tekemi- sont convenus de conclure la Convention 21048: sestä: suivante: 21049: 21050: 21051: 1 OSA TITRE 1 21052: Yleisiä määräyksiä Dispositions generales 21053: 1 artikla Article 1 21054: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa (1) Aux fins de l'application de la presente 21055: Convention: 21056: a) tarkoittaa "Luxemburg" Luxemburgin a) le terme "Luxembourg" designe le 21057: suurherttuakuntaa; ja Grand-Duche de Luxembourg; 21058: "Suomi" Suomen tasavaltaa; le terme "Finlande" designe la Republique 21059: de Finlande; 21060: b) tarkoittaa käsite "lainsäädäntö" lakeja, b) le terme "legislation" designe Ies lois, 21061: asetuksia ja määräyksiä, jotka koskevat 2 ar- n!glements et dispositions statutaires, qui se 21062: tiklan 1 kappaleessa mainittuja sosiaaliturva- referent aux branches de la securite sociale 21063: järjestelmien aloja; visees au paragraphe (1) de l'article 2; 21064: c) tarkoittaa käsite "asianomainen viran- c) le terme "autorite competente" designe 21065: omainen'' 21066: i) Luxemburgin osalta sosiaaliturvaministe- i) en ce qui concerne le Luxembourg, le 21067: riä; ministre de la securite sociale; 21068: ii) Suomen osalta sosiaali- ja terveysministe- ii) en ce qui concerne la Finlande, le ministere 21069: riötä; des affaires sociales et de la sante; 21070: d) tarkoittaa käsite "vakuutuslaitos" laitos- d) le terme "institution" designe l'organisme 21071: ta tai viranomaista, jolle kuuluu 2 artiklan 1 ou l'autorite charge d'appliquer tout ou partie 21072: kappaleessa mainitun lainsäädännön tai jonkin des legislations visees au paragraphe (1) de 21073: sen osan soveltaminen; l'article 2; 21074: e) tarkoittaa käsite "asianomainen vakuu- e) le terme "institution competente" designe 21075: tuslaitos" vakuutuslaitosta, joka sovellettavan !'institution qui, suivant la legislation applicable, 21076: lainsäädännön mukaan on asianomainen; est competente; 21077: f) käsite "vakuutuskaudet" tarkoittaa f) le terme "periodes d' assurance" designe 21078: 1989 vp. - HE n:o 34 9 21079: 21080: i) Luxemburgin osalta maksukausia, jotka i) en ce qui concerne Ie Luxembourg, Ies 21081: on määritelty vakuutuskausiksi Luxemburgin periodes de cotisation telies qu'elles sont defi- 21082: lainsäädännön mukaan; ja nies comme periodes d'assurance parIa legisla- 21083: tion luxembourgeoise; et 21084: ii) Suomen osalta maksukausia tai asumis- ii) en ce qui concerne Ia Finlande,les peri- 21085: kausia, jotka Suomen lainsäädännössä määri- odes de cotisation ou de residence, telies 21086: tellään tai tunnustetaan vakuutuskausiksi sekä qu'elles sont definies ou reconnues comme 21087: niitä kausia, jotka tunnustetaan tällaisten aiko- periodes d'assurance par Ia legislation finlan- 21088: jen kanssa yhdenvertaisiksi; daise ainsi que d'autres periodes dans Ia 21089: mesure ou elles sont reconnues comme equiva- 21090: lant a des periodes d'assurance; 21091: g) tarkoittavat käsitteet "etuudet", "eläk- g) Ies termes "prestations", "pensions" et 21092: keet" ja "elinkorot" kaikkia etuuksia, eläkkei- "rentes" designent toutes prestations, pensions 21093: tä ja elinkorkoja mukaanluettuna kaikki sopi- et rentes, y compris tous Ies elements prevus 21094: muksen 2 artiklan lainsäädännön mukaan nii- par Ies legislations designees a l'article 2 de Ia 21095: hin kuuluvat osat sekä kaikki korotukset ja presente Convention, Ies majorations de reva- 21096: lisät sekä kertasuoritukset, jotka voivat korva- lorisation ou allocations supplementaires ainsi 21097: ta eläkkeet tai elinkorot ja suoritukset, joilla que Ies prestations en capital qui peuvent etre 21098: vakuutusmaksuja palautetaan; substituees aux pensions ou rentes et Ies verse- 21099: ments effectues a titre de remboursement de 21100: cotisations; 21101: h) tarkoittaa käsite "perhe-etuus" jatkuvia h) Ie terme "allocations familiales" designe 21102: rahasuorituksia, jotka maksetaan lasten luku- Ies prestations periodiques en especes accordees 21103: määrän ja iän mukaisesti; exclusivement en fonction du nombre et de 21104: l'äge des enfants; 21105: i) tarkoittaa käsite "perheenjäsenet" henki- i) Ie terme "membres de Ia famille" designe 21106: löitä, jotka määritellään tai hyväksytään per- Ies personnes definies ou admises comme mem- 21107: heenjäseniksi, tai joita pidetään talouteen kuu- bres de Ia famille ou designees comme mem- 21108: luvina sen lainsäädännön mukaan, jonka pe- bres du menage par Ia legislation au titre de 21109: rusteella etuus maksetaan, tai 11 artiklan ta- laquelle Ies prestations sont servies, ou dans Ie 21110: pauksessa sen lainsäädännön mukaan, jonka cas vise a l'article 11 par Ia legislation de l'Etat 21111: alueella he asuvat. contractant sur Ie territoire duquel elles resi- 21112: dent. 21113: 2. Muilla tämän sopimuksen käsitteillä on se (2) Les autres termes utilises dans Ia presente 21114: merkitys, joka niille annetaan sovellettavassa Convention ont Ia signification qui leur est 21115: lainsäädännössä. donnee en vertu de Ia legislation applicable. 21116: 21117: 2 artikla Article 2 21118: 1. Tätä sopimusta sovelletaan (1) La presente Convention s'applique 21119: A. Luxemburgissa lainsäädäntöön, joka kos- A. au Luxembourg aux legislations concer- 21120: kee: nant: 21121: a) sairaus- ja äitiysvakuutusta, a) l'assurance maladie-maternite, 21122: b) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta, b) l'assurance accidents du travail et mala- 21123: dies professionnelles, 21124: c) vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläke- c) l'assurance pension en cas de vieillesse, 21125: vakuutusta, d'invalidite et de survie, 21126: d) perhe-etuuksia, d) Ies allocations familiales, 21127: e) työttömyysetuuksia; e) Ies indemnites de chömage; 21128: B. Suomessa lainsäädäntöön, joka koskee: B. en Finlande aux legislations concernant: 21129: a) sairausvakuutusta mukaanluettuna äitiys-, a) l'assurance maladie, y compris l'assurance 21130: isyys- ja vanhempainvakuutus sekä yleisiä kan- maternite, l'assurance paternite et l'assurance 21131: santerveys- ja sairaalapalveluita, parentale ainsi que Ies prestations en nature de 21132: Ia sante publique et des höpitaux, 21133: 21134: 2 3902118 21135: 10 1989 vp. - HE n:o 34 21136: 21137: b) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta, b) l'assurance accidents et maladies profes- 21138: sionnelles, 21139: c) kansaneläkevakuutusta ja yleistä perhe- c) l'assurance pension nationale et l'assurance 21140: eläkevakuutusta, työeläkejärjestelmää, mu- pension familiale generalisee, l'assurance pen- 21141: kaanlukien yrittäjien ja maatalousyrittäjien sion du travail, y compris Ies regimes de 21142: eläkejärjestelmät, valtion, kuntien ja kirkon pension des independants et des exploitants 21143: eläkejärjestelmät, sekä merimiesten eläkejär- agricoles, Ies regimes de pension des personnes 21144: jestelmä, qui sont employees par l'Etat, Ies communes et 21145: l'Eglise et Ie regime de pension des gens de 21146: mer, 21147: d) työttömyysturvaa, d) Ia protection contre Ie chömage, 21148: e) lapsilisää, e) Ies allocations familiales, 21149: f) työnantajan sosiaaliturvamaksua. f) Ia cotisation de securite sociale a charge de 21150: l'employeur. 21151: 2. Tätä sopimusta sovelletaan vastaavasti (2) La presente Convention s'applique egale- 21152: kaikkiin lakeihin tai asetuksiin, jotka muutta- ment a tous Ies actes legislatifs ou reglementaires 21153: vat tai täydentävät tämän artiklan 1 kappalees- qui modifient ou completent Ies legislations 21154: sa mainittua lainsäädäntöä. enumerees au paragraphe (1) du present article. 21155: Sopimusta ei kuitenkaan sovelleta: Toutefois, elle ne s'applique: 21156: a) lakeihin tai asetuksiin, jotka koskevat a) aux actes legislatifs ou reglementaires 21157: sosiaaliturvan uutta alaa, elleivät sopimus- couvrant une branche nouvelle de Ia securite 21158: valtiot sovi tästä, sociale que si un arrangement intervient a cet 21159: effet entre Ies Etats contractants, 21160: b) lakeihin tai asetuksiin, jotka laajentavat b) aux actes legislatifs ou reglementaires qui 21161: voimassa olevien järjestelmien soveltamisalaa etendent Ies regimes existants a de nouvelles 21162: uusiin edunsaajaryhmiin, mikäli kysymyksessä categories de beneficiaires que s'il n'y a pas, a 21163: oleva valtion hallitus ei anna vastakkaista il- cet egard, opposition du Gouvernement de 21164: moitusta toisen valtion hallitukselle kolmen l'Etat interesse notifiee au Gouvernement de 21165: kuukauden kuluttua mainitun laajentamisen l'autre Etat, dansun delai de trois mois a dater 21166: julkistamisesta. de Ia publication officielle desdits actes. 21167: 21168: 3 artikla Article 3 21169: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, sitä Sauf dispositions contraires de Ia presente 21170: sovelletaan henkilöihin, jotka ovat tai ovat Convention, celle-ci est applicable aux personnes 21171: olleet jommankumman sopimusvaltion lainsää- qui sont ou ont ete soumises a la legislation de 21172: dännön alaisia, ja henkilöihin, jotka johtavat l'un des Etats contractants ainsi qu'aux per- 21173: oikeutensa mainituista henkilöistä. sonnes qui derivent leurs droits de l'une des 21174: personnes predesignees. 21175: 21176: 4 artikla Article 4 21177: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, (1) Sauf dispositions contraires de Ia presen- 21178: tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuuluvilla te Convention, Ies ressortissants de l'un des 21179: sopimusvaltioiden kansalaisilla on 2 artiklassa Etats contractants auxquels Ies dispositions de 21180: mainitun lainsäädännön mukaiset velvollisuu- la presente Convention sont applicables sont 21181: det ja oikeudet etuuksiin samoin edellytyksin soumis aux obligations et sont admis au bene- 21182: kuin toisen sopimusvaltion kansalaisilla. fice des legislations visees a l'article 2 dans Ies 21183: memes conditions que Ies ressortissants de 21184: l'autre Etat. 21185: 2. Mitä 1 kappaleessa on määrätty, sovelle- (2) Les dispositions du paragraphe 1 21186: taan myös pakolaisiin, joita tarkoitetaan pako- s'appliquent egalement aux refugies au sens de 21187: laisten oikeusasemaa koskevassa 28 päivänä Ia Convention du 28 juillet 1951 et du Protocole 21188: heinäkuuta 1951 tehdyssä yleissopimuksessa ja du 31 janvier 1967 sur Ie statut des refugies 21189: 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyssä pöytä- ainsi qu'aux apatrides au sens de Ia Conven- 21190: kirjassa, sekä valtiottorniin henkilöihin, joita tion du 28 septembre 1954 relative au statut des 21191: 1989 vp. - HE n:o 34 11 21192: 21193: tarkoitetaan valtiottomien henkilöiden oikeus- apatrides lorsqu'ils n~sident sur le territoire de 21194: asemaa koskevassa 28 päivänä syyskuuta 1954 l'un des Etats contractants. Elles s'appliquent 21195: tehdyssä yleissopimuksessa, edellyttäen että he sous la meme condition aux membres de leur 21196: asuvat sopimusvaltion alueella. Tätä sovelle- famille et a leurs survivants pour autant qu'ils 21197: taan samoin edellytyksin myös heidän perheen- derivent leurs droits desdits refugies ou 21198: jäseniinsä ja edunsaajiinsa, mikäli he johtavat apatrides. Les dispositions plus favorables de 21199: oikeutensa näistä pakolaisista tai valtiottomista la legislation nationale restent reservees. 21200: henkilöistä. Jos kansallinen lainsäädäntö on 21201: edullisempaa, sitä sovelletaan. 21202: 21203: 5 artikla Article 5 21204: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, (1) Sauf dispositions contraires de la presente 21205: rahasuorituksia, jotka maksetaan työkyvyttö- Convention, Ies prestations en especes d'invali- 21206: myyden, vanhuuden tai perheenhuoltajan kuo- dite, de vieillesse ou de survivants, Ies rentes 21207: leman johdosta, elinkorkoja työtapaturman tai d'accident du travail ou de maladie profession- 21208: ammattitaudin perusteella, sekä jälkeenjää- nelle et Ies allocations de deces acquises au titre 21209: neelle omaiselle maksettavia kertasuorituksia, de la legislation de l'un des Etats contractants 21210: jotka on myönnetty sopimusvaltion lainsää- ne peuvent subir aucune rectuction, ni modifi- 21211: dännön perusteella, ei saa vähentää, muuttaa, cation, ni suspension, ni suppression, ni confis- 21212: niiden suorittamista keskeyttää, peruuttaa eikä cation du fait que le beneficiaire reside sur le 21213: takavarikoida sen vuoksi, että edunsaaja asuu territoire de l'autre Etat contractant. 21214: toisen sopimusvaltion alueella. 21215: 2. Edellisessä kappaleessa tarkoitetut etuu- (2) Les prestations visees au paragraphe qui 21216: det, jotka sopimusvaltiosta on maksettava, prececte dues par l'un des Etats contractants 21217: maksetaan toisen sopimusvaltion kansalaisille, sont payees aux ressortissants de l'autre Etat 21218: jotka asuvat kolmannen valtion alueella sa- qui resident sur le territoire d'un pays tiers 21219: moin edellytyksin ja samassa laajuudessa kuin dans les memes conditions et dans la meme 21220: ensiksi mainitun sopimusvaltion siellä asuville mesure que s'il s'agissait de ressortissants du 21221: kansalaisille. premier Etat residant sur le territoire de cet 21222: Etat tiers. 21223: 6 artikla Article 6 21224: Niitä määräyksiä, joita sopimusvaltion lain- Les clauses de reduction ou de suspension 21225: säädännössä voi olla etuuden vähentämiseksi prevues par la legislation d'un Etat contrac- 21226: tai keskeyttämiseksi, kun se on päällekkäinen tant, en cas de cumul d'une prestation avec 21227: muiden sosiaaliturvaetuuksien kanssa tai mui- d'autres prestations de securite sociale ou avec 21228: den tulojen kanssa tai ansiotyön tekemisen d'autres revenus ou du fait de l'exercice d'une 21229: vuoksi, sovelletaan edunsaajaan myös, kun activite professionnelle, sont opposables au 21230: kysymys on etuuksista, jotka saadaan toisen beneficiaire, meme s'il s'agit de prestations 21231: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan ja kun acquises sous un regime de l'autre Etat ou s'il 21232: kysymys on tuloista, jotka ansaitaan, tai ansio- s'agit de revenus obtenus ou d'une activite 21233: työstä, joka tehdään toisen sopimusvaltion alu- professionnelle exercee sur le territoire de 21234: eella. l'autre Etat. 21235: 21236: II OSA TITRE II 21237: Sovellettavaa lainsäädäntöä koskevia Determination de Ia legislation applicable 21238: määräyksiä 21239: 7 artikla Article 7 21240: 1. Jollei 8-9 artiklassa toisin määrätä, mää- (1) Sous reserve des articles 8 et 9, l'assujet- 21241: räytyy henkilön vakuuttamisvelvollisuus tissement a l'assurance d'une personne se de- 21242: termine 21243: a) Suomen lainsäädännön mukaan, kun hen- a) conformement a la legislation de la Re- 21244: kilö asuu siellä tai kun kysymys on työelä- publique de Finlande, si elle y reside ou, en ce 21245: 12 1989 vp. - HE n:o 34 21246: 21247: kevakuutuksesta, tapaturma- ja ammattitauti- qui concerne l'assurance pension du travail, 21248: vakuutuksesta ja työnantajan sosiaaliturva- l'assurance accident et maladies professionnelles 21249: maksusta, kun hän työskentelee siellä; et la cotisation de securite sociale de 21250: l'employeur, si elle y est occupee; 21251: b) Luxemburgin lainsäädännön mukaan kun b) conformement a la legislation du Luxem- 21252: hän työskentelee siellä. bourg, si elle y est occupee. 21253: 2. Julkisessa palveluksessa olevat työnteki- (2) Les travailleurs salaries d'un service pub- 21254: jät, jotka sopimusvaltiosta lähetetään toisen He qui sont detaches de l'un des Etats contrac- 21255: sopimusvaltion alueelle, pysyvät lähettäjäval- tants sur le territoire de l'autre sont soumis ala 21256: tion lainsäädännön piirissä. legislation de l'Etat contractant qui Ies a 21257: detaches. 21258: 3. Aluksen miehistöön sekä muihin muutoin (3) Les membres de l'equipage d'un navire 21259: kuin tilapäisesti aluksella työskenteleviin hen- ainsi que d'autres personnes qui ne sont pas 21260: kilöihin sovelletaan sen sopimusvaltion lainsää- seulement occupees temporairement a bord 21261: däntöä, jonka lippua alus käyttää. d'un navire sont soumis a la legislation de 21262: l'Etat contractant dont le navire bat pavillon. 21263: 21264: 8 artikla Article 8 21265: Sopimusvaltion alueella kotipaikan omaavan Les travailleurs salaries d'une entreprise 21266: yrityksen työntekijät, jotka lähetetään tilapäi- ayant son siege sur le territoire de l'un des 21267: sesti työskentelemään toisen sopimusvaltion Etats contractants, qui sont detaches tempo- 21268: alueelle saman työnantajan palveluksessa, jää- rairement sur le territoire de l'autre Etat con- 21269: vät 24 ensimmäisen kuukauden ajaksi sen sopi- tractant pour y executer des travaux pour le 21270: musvaltion lainsäädännön piiriin, jonka alueel- meme employeur, demeurent soumis pendant 21271: la yrityksen kotipaikka on. Ies vingt-quatre premiers mois a la Iegislation 21272: de l'Etat contractant sur le territoire duquel 21273: l'entreprise a son siege. 21274: 21275: 9 artikla Article 9 21276: Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai- Les autorites competentes des deux Etats 21277: set voivat yhteisesti sopia poikkeuksista 7 ja 8 contractants peuvent prevoir d'un commun 21278: artiklaan. accord des derogations aux articles 7 et 8. 21279: 21280: 21281: 111 OSA TITRE 111 21282: Eri etuuslajeja koskevia erityisiä määräyksiä Dispositions particulieres aux differentes 21283: categories de prestations 21284: 1 Osasto Chapitre 1 21285: Sairaus ja äitiys Maladie et maternite 21286: 10 artikla Article 10 21287: Kun henkilö on kuulunut kummankin sopi- Lorsqu'une personne a ete soumise succes- 21288: musvaltion lainsäädännön piiriin, kummankin sivement ou alternativement a la legislation des 21289: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan täytetyt deux Etats contractants, Ies periodes d'assu- 21290: vakuutuskaudet lasketaan yhteen etuuksia kos- rance accomplies en vertu de la legislation de 21291: kevien oikeuksien saavuttamiseksi, säilyttämi- chacun des Etats sont totalisees, pour autant 21292: seksi tai takaisinsaamiseksi, elleivät kaudet ole qu'elles ne se superposent pas, en vue de 21293: päällekkäisiä. l'acquisition, du maintien ou du recouvrement 21294: du droit aux prestations. 21295: 21296: 11 artikla Article 11 21297: 1. Jos sopimusvaltion alueella asuvalla hen- (1) Une personne qui reside sur le territoire 21298: 1989 vp. - HE n:o 34 13 21299: 21300: kilöllä on oikeus sairaanhoitoetuuksiin tämän d'un Etat contractant et qui a droit aux presta- 21301: valtion lainsäädännön perusteella hän saa oles- tions en nature conformement a Ia legislation 21302: kellessaan tilapäisesti toisen sopimusvaltion dudit Etat, beneficie, en cas de sejour tempo- 21303: alueella sairaanhoitoetuudet, mikäli hän ter- raire sur le territoire de l'autre Etat contrac- 21304: veydentilansa vuoksi välittömästi tarvitsee täl- tant, des prestations en nature lorsque son etat 21305: laisia etuuksia. vient a necessiter immediatement des presta- 21306: tions. 21307: 2. Etuudet myöntää tilapäisen oleskelupaik- (2) Les prestations en nature sont servies par 21308: kakunnan vakuutuslaitos sitä koskevan lain- !'institution du lieu de sejour selon Ies disposi- 21309: säädännön perusteella erityisesti kun on kysy- tions de la legislation qu'elle applique, notam- 21310: mys missä laajuudessa ja millä tavoin etuudet ment en ce qui concerne l'etendue et Ies moda- 21311: myönnetään. lites du service des prestations. 21312: 21313: 12 artikla Article 12 21314: Sellaisen henkilön perheenjäsenillä, joka on Les membres de Ia famille d'une personne 21315: liittynyt sopimusvaltion vakuutuslaitokseen, on qui est affiliee a une institution d'un Etat 21316: oikeus sairaanhoitoetuuksiin asuessaan toisen contractant beneficient des prestations en 21317: sopimusvaltion alueella ikään kuin mainittu nature lorsqu'ils resident sur Ie territoire de 21318: henkilö olisi liittynyt perheenjäsenten asuin- l'autre Etat, comme si cette personne etait 21319: paikkakunnan vakuutuslaitokseen. Kysymys affiliee a !'institution du lieu de leur residence. 21320: siitä, missä laajuudessa, kuinka kauan ja millä L'etendue, Ia duree et Ies modalites du service 21321: tavoin etuudet myönnetään, ratkaistaan tämän desdites prestations sont determinees suivant 21322: vakuutuslaitoksen soveltaman lainsäädännön Ies dispositions de la legislation que cette insti- 21323: perusteella. tution applique. 21324: 21325: 13 artikla Article 13 21326: Tämän sopimuksen 8 ja 9 artiklassa tarkoite- Les travailleurs vises aux articles 8 et 9 de Ia 21327: tut työntekijät ja heidän mukana seuraavat presente Convention et Ies membres de leur 21328: perheenjäsenensä saavat sairaanhoitoetuudet famille qui Ies accompagnent beneficient des 21329: koko oleskelunsa aikana toisen sopimusvaltion prestations en nature pendant toute Ia duree de 21330: alueella kuin sen, jonka lainsäädännön piiriin leur sejour sur le territoire de l'Etat contrac- 21331: he kuuluvat. tant autre que celui a Ia legislation duquel ils 21332: sont soumis. 21333: 21334: 14 artikla Article 14 21335: 1. Sairauden tai äitiyden perusteella myön- (1) Les prestations en especes en cas de 21336: nettävät rahasuoritukset, jotka maksetaan so- maladie ou de maternite dues en vertu de Ia 21337: pimusvaltion lainsäädännön mukaan makse- legislation d'un Etat contractant sont payees 21338: taan myös kun etuudensaaja oleskelee toisen egalement lorsque Ie beneficiaire sejourne sur 21339: sopimusvaltion alueella. Ie territoire de l' autre Etat contractant. 21340: 2. Rahasuoritukset maksetaan suoraan siitä (2) Les prestations en especes sont servies 21341: asianomaisesta vakuutuslaitoksesta, jossa etuu- directement par !'institution competente dont 21342: densaaja on vakuutettu. Ie beneficiaire releve. 21343: 21344: 15 artikla Article 15 21345: 1. Henkilöllä, joka samanaikaisesti saa elä- (1) Le titulaire de pensions ou de rentes dues 21346: kettä tai elinkorkoa kummankin sopimus- en vertu des legislations des deux Etats 21347: valtion lainsäädännön mukaisesti, ja hänen contractants beneficie pour lui- meme et Ies 21348: perheenjäsenillään on oikeus sairaanhoito- membres de sa famille des prestations en 21349: etuuksiin sen sopimusvaltion lainsäädännön nature conformement a la legislation de l'Etat 21350: mukaisesti, jonka alueella hän asuu ja tämän sur Ie territoire duquel il reside et a Ia charge 21351: sopimusvaltion vakuutuslaitoksen kustannuk- de !'institution de cet Etat. 21352: sella. 21353: 14 1989 vp. - HE n:o 34 21354: 21355: 2. Henkilöllä, joka saa eläkettä tai elinkor- (2) Le titulaire d'une pension ou rente due en 21356: koa sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti vertu de la h!gislation de l'un des Etats contrac- 21357: ja asuu toisen sopimusvaltion alueella, sekä tants qui n!side sur le territoire de l'autre Etat 21358: hänen perheenjäsenillään on oikeus sairaanhoi- contractant beneficie pour lui- meme et Ies 21359: toetuuksiin sen sopimusvaltion lainsäädännön membres de sa famille des prestations en 21360: mukaisesti, jonka alueella hän asuu. nature conformement a la legislation de l'Etat 21361: sur le territoire duquel il reside. 21362: 21363: 16 artikla Article 16 21364: Tämän osaston määräysten mukaisesti an- Les prestations en nature servies en vertu des 21365: nettavat sairaanhoitoetuudet eivät edellytä kor- dispositions du present chapitre ne donnent pas 21366: vauksia kysymykseen tulevien vakuutuslaitos- lieu a remboursement entre Ies institutions 21367: ten välillä. concernees. 21368: 21369: 21370: 2 Osasto Chapitre 2 21371: Työtapaturmat ja ammattitaudit Accidents du travail 21372: et maladies professionnelles 21373: 17 artikla Article 17 21374: 1. Henkilöllä, jolla työtapaturman tai am- (1) Une personne qui, en raison d'un acci- 21375: mattitaudin perusteella on oikeus sairaanhoito- dent du travail ou d'une maladie profession- 21376: etuuksiin sopimusvaltion lainsäädännön mu- nelle, a droit aux prestations en nature confor- 21377: kaan, on oikeus toisen sopimusvaltion alueella mement a la legislation d'un Etat contractant, 21378: oleskellessaan mainituista syistä johtuviin sai- beneficie en cas de sejour sur le territoire de 21379: raanhoitoetuuksiin, jotka antaa oleskelupaik- l'autre Etat contractant des prestations en na- 21380: kakunnan vakuutuslaitos soveltamansa lain- ture qui sont servies par !'institution du lieu de 21381: säädännön mukaisesti. sejour selon Ies dispositions de la legislation 21382: qu'elle applique. 21383: 2. Muut sopimusvaltion lainsäädännön mu- (2) Les prestations en especes de l'assurance 21384: kaisesti tapaturmavakuutuksen perusteella accidents autres que les rentes dues en vertu de 21385: maksettavat rahaetuudet kuin elinkorot, mak- la legislation d'un Etat contractant sont payees 21386: setaan myös kun etuudensaaja oleskelee toisen egalement lorsque le beneficiaire sejourne sur 21387: sopimusvaltion alueella. Asianomainen vakuu- le territoire de l'autre Etat contractant. Elles 21388: tuslaitos maksaa ne suoraan etuudensaajalle. sont servies directement par !'institution com- 21389: petente dont le beneficiaire releve. 21390: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- (3) Les dispositions des paragraphes (1) et (2) 21391: räyksiä sovelletaan myös henkilöihin, joille on du present article sont applicables par analogie 21392: sattunut sopimusvaltion lainsäädännön mukai- aux personnes qui sont victimes d'un accident 21393: sesti korvattava työtapaturma tai jotka ovat du travail ou d'une maladie professionnelle 21394: saaneet tällaisen ammattitaudin ja jotka asuvat dedommageable en vertu de la legislation d'un 21395: tai asettuvat asumaan toisen sopimusvaltion Etat contractant et qui resident ou transferent 21396: alueelle. leur residence sur le territoire de l'autre Etat 21397: contractant. 21398: 21399: 18 artikla Article 18 21400: 1. Asianomainen vakuutuslaitos korvaa tä- (1) Les prestations en nature servies en vertu 21401: män sopimuksen 17 artiklan mukaan annetut de l'article 17 de la presente Convention font 21402: sairaanhoitoetuudet sille vakuutuslaitokselle, l'objet d'un remboursement de la part des 21403: joka etuudet on antanut. institutions competentes a celles qui Ies ont 21404: servies. 21405: 2. Ensimmäisessä kappaleessa tarkoitetut (2) Les remboursements prevus au para- 21406: korvaukset määräytyvät ja ne suoritetaan tä- graphe (1) sont determines et effectues suivant 21407: 1989 vp. - HE n:o 34 15 21408: 21409: män sopimuksen 32 artiklassa tarkoitetun toi- Ies modalites a fixer par 1' Arrangement admi- 21410: meenpanosopimuksen määräysten mukaisesti. nistratif vise a l'article 32 de la presente Con- 21411: vention. 21412: 3. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- (3) Les autorites competentes des Etats con- 21413: omaiset voivat sopia, ettei korvauksia niiden tractants peuvent decider d'un commun accord 21414: alaisuuteen kuuluvien vakuutuslaitosten välillä de renoncer au remboursement entre Ies insti- 21415: suoriteta. tutions relevant de leur competence. 21416: 21417: 19 artikla Article 19 21418: Jos määrättäessä sopimusvaltion lainsäädän- Si, pour apprecier Ie degre d'incapacite dans 21419: nön mukaan työkyvyttömyyden asteesta, joka le cas d'un accident du travail ou d'une maia- 21420: on seurausta tapaturmasta tai ammattitaudista die professionnelle au regard de Ia Iegisiation 21421: ja tässä lainsäädännössä nimenomaisesti tai de I'un des Etats contractants, cette Iegisiation 21422: muutoin edellytetään, että myös aikaisemmin prevoit explicitement ou impiicitement que Ies 21423: sattuneet tapaturmat tai syntyneet ammattitau- accidents du travail ou Ies maiadies profession- 21424: dit on otettava huomioon, tätä sovelletaan nelles survenus anterieurement sont pris en 21425: myös tapaturmiin ja ammattitauteihin, jotka consideration, Ie sont egaiement Ies accidents 21426: ovat sattuneet tai syntyneet toisen sopimus- du travail et Ies maladies professionnelles sur- 21427: valtion lainsäädännön piiriin kuulumisen aika- venus anterieurement sous Ia legisiation de 21428: na, ikään kuin ne olisivat sattuneet tai synty- I'autre Etat contractant comme s'ils etaient 21429: neet ensiksi mainitun sopimusvaltion lainsää- survenus sous Ia Iegisiation du premier Etat. 21430: dännön mukaisesti. 21431: 20 artikla Article 20 21432: 1. Jos henkilö, joka on sairastunut ammatti- (1) Lorsque Ia victime d'une maladie profes- 21433: tautiin, on työskennellyt kyseiseen ammattitau- sionnelle a exerce une activite susceptibie de 21434: tiin altistavassa työssä kummassakin sopimus- provoquer Iadite maladie sous Ia legislation des 21435: valtiossa, etuudet, joihin sairastuneelia tai hä- deux Etats contractants, Ies prestations 21436: nen eloonjääneillä omaisillaan voi olla oikeus, auxquelles Ia victime ou ses survivants peuvent 21437: annetaan ainoastaan sen sopimusvaltion lain- pretendre sont accordees exclusivement au titre 21438: säädännön mukaan, jonka alueella työskentely de Ia legislation de I'Etat sur Ie territoire 21439: on viimeksi tapahtunut, edellyttäen, että kysy- duquei cette activite a ete exercee en dernier 21440: myksessä oleva henkilö täyttää tässä lainsää- lieu et sous reserve que l'interesse rempiisse Ies 21441: dännössä määrätyt edellytykset ja, tarpeen mu- conditions prevues par cette Iegislation, compte 21442: kaan, ottaen huomioon toisen kappaleen mää- tenu, Ie cas echeant, des dispositions du para- 21443: räykset. graphe (2). 21444: 2. Jos sopimusvaltion lainsäädännön perus- (2) Si I'octroi des prestations de maladie 21445: teella ammattitautietuuksien myöntäminen professionnelle au titre de la legislation d'un 21446: edellyttää, että kysymyksessä oleva ammatti- Etat contractant est subordonne a Ia condition 21447: tauti on ensimmäistä kertaa lääketieteellisesti que Ia maladie consideree ait ete constatee 21448: todettu tämän sopimusvaltion alueella, katso- mecticaiement pour la premiere fois sur son 21449: taan tämä edellytys täytetyksi, jos ammattitau- territoire, cette condition est reputee remplie 21450: ti ensimmäistä kertaa on todettu toisen sopi- Iorsque ladite maiadie a ete constatee pour la 21451: musvaltion alueella. premiere fois sur Ie territoire de I'autre Etat 21452: contractant. 21453: 21 artikla Article 21 21454: Henkilöllä, joka saa tai on saanut korvausta Lorsque, en cas d'aggravation d'une maiadie 21455: ammattitaudista sopimusvaltion lainsäädännön professionnelle, une personne qui beneficie ou 21456: mukaan, on oikeus toisen sopimusvaltion lain- gui a beneficie d'une reparation pour une 21457: säädännön mukaan korvaukseen samanlaisesta maiadie professionnelle en vertu de Ia Iegisia- 21458: ammattitaudista tai aikaisemman ammattitau- tion de I'un des Etats contractants fait valoir, 21459: din pahetessa seuraavien sääntöjen mukaan: pour une maiadie professionnelle de meme 21460: nature, des droits a prestations en vertu de Ia 21461: Iegisiation de I'autre Etat contractant, Ies 21462: regies suivantes sont applicabies: 21463: 16 1989 vp. - HE n:o 34 21464: 21465: a) Jos henkilö ei ole työskennellyt viimeksi a) si la personne n'a pas exerce sur le 21466: mainitun sopimusvaltion alueella sellaisessa territoire de ce dernier Etat un emploi susceptible 21467: työssä, jonka voi katsoa aiheuttaneen tai pa- de provoquer la maladie professionnelle ou de 21468: hentaneen ammattitautia, ensiksi mainitun val- l'aggraver, !'institution competente du premier 21469: tion asianomainen vakuutuslaitos vastaa Etat est tenue d'assumer la charge des presta- 21470: etuuksien suorittamisesta, ottaen huomioon tions, compte tenu de l'aggravation, selon les 21471: pahenemisen ja soveltaen tätä vakuutuslaitosta dispositions de la legislation qu'elle applique; 21472: koskevan lainsäädännön määräyksiä. 21473: b) Jos henkilö on viimeksi mainitun sopi- b) si la personne a exerce sur le territoire de 21474: musvaltion alueella työskennellyt sellaisessa ce dernier Etat un tel emploi, !'institution 21475: työssä, ensiksi mainitun sopimusvaltion asian- competente du premier Etat est tenue d'assu- 21476: omainen vakuutuslaitos vastaa etuuksista otta- mer la charge des prestations, compte non tenu 21477: matta huomioon pahenemista ja soveltaen tätä de l'aggravation selon Ies dispositions de la 21478: vakuutuslaitosta koskevan lainsäädännön mää- legislation qu'elle applique; !'institution com- 21479: räyksiä. Viimeksi mainitun sopimusvaltion petente du second Etat accorde å la personne 21480: asianomainen vakuutuslaitos maksaa henkilöl- un supplement dont le montant est determine 21481: le lisän, jonka suuruus määrätään tämän sopi- selon la legislation de cet Etat et qui est egal å 21482: musvaltion lainsäädännön mukaan ja joka vas- la difference entre le montant de la prestation 21483: taa eroa paheneminen huomioon ottaen mak- due apres l'aggravation et le montant de la 21484: settavan etuuden määrän ja sen etuuden mää- prestation qui aurait ete due avant l'aggrava- 21485: rän välillä, joka on maksettu ennen pahenemis- tion. 21486: ta. 21487: 21488: 3 Osasto Chapitre 3 21489: Työkyvyttömyys, vanhuus ja kuolemantapaus Invalidite, vieillesse et deces 21490: (eläkkeet) (pensions) 21491: 1 Alaosasto. Etuuksien myöntäminen Section 1. Liquidation des prestations en 21492: sovel/ettaessa Luxemburgin lainsäädäntöä cas d,application de Ia legis/ation 21493: /uxembourgeoise 21494: 22 artikla Article 22 21495: 1. Jos vakuutettu on kuulunut perättäisesti (1) Lorsqu'un assure a ete soumis successive- 21496: tai vuorotellen kummankin sopimusvaltion ment ou alternativement å la legislation des 21497: lainsäädännön piiriin, täytetyt vakuutuskaudet deux Etats contractants, Ies periodes d'assu- 21498: tai vastaavat kaudet lasketaan yhteen etuuksia rance ou equivalentes accomplies en vertu de la 21499: koskevan oikeuden saamiseksi, säilyttämiseksi legislation de chacun des Etats contractants 21500: tai takaisinsaamiseksi, elleivät nämä kaudet ole sont totalisees, pour autant qu'elles ne se 21501: päällekkäisiä. superposent pas, en vue de l'acquisition, du 21502: maintien ou du recouvrement du droit aux 21503: prestations. 21504: 2. Luxemburgin vakuutuskausiin rinnaste- (2) Sont reconnues equivalentes å des periodes 21505: taan Suomen työeläkelainsäädännön mukaiset luxembourgeoises d'assurance Ies periodes 21506: vakuutuskaudet. d'assurance accomplies conformement å la 21507: legislation finlandaise sur les pensions du tra- 21508: vail. 21509: 3. Kausiksi, jotka Luxemburgin lainsäädän- (3) Les periodes qui en vertu de la legislation 21510: nön mukaan pidentävät työkyvyttömyys- ja luxembourgeoise ont pour effet de prolonger la 21511: perhe-eläkkeen saamiseksi edellytettyä määrä- periode de reference au cours de laquelle doit 21512: aikaa, luetaan vastaavasti myös kaudet, jotka avoir ete accompli le stage requis pour l'octroi 21513: on täytetty Suomen alueella. des pensions d'invalidite et de survie sont 21514: egalement prises en consideration si ces periodes 21515: sont accomplies sur le territoire de la Finlande. 21516: 1989 vp. - HE n:o 34 17 21517: 21518: 4. Kappaleiden 1 ja 2 määräyksiä sovelletaan (4) Les paragraphes (1) et (2) sont applicables 21519: vastaavasti, kun Luxemburgin lainsäädännön par analogie pour Ia mise en compte conforme- 21520: mukaan otetaan huomioon lapsen syntymää ment a Ia legislation luxembourgeoise d'une 21521: seuraava kahdentoista kuukauden vakuutus- periode d'assurance de douze mois suivant Ia 21522: kausi sellaisen vakuutetun hyväksi, joka jää naissance d'un enfant en faveur de l'assure qui 21523: kotiin hoitamaan lasta. Tätä määräystä sovel- se consacre a son education. L'application de 21524: letaan sillä edellytyksellä, että vakuutettu on Ia disposition qui prececte est subordonnee a Ia 21525: viimeksi täyttänyt Luxemburgin lainsäädännön condition que l'assure ait accompli en dernier 21526: mukaisia vakuutuskausia. lieu des periodes d'assurance au titre de Ia 21527: legislation luxembourgeoise. 21528: 21529: 23 artikla Article 23 21530: 1. Jos henkilöllä on oikeus eläkkeeseen (1) Si une personne peut pretendre a une 21531: Luxemburgin lainsäädännön mukaisesti, sovel- pension en vertu de Ia legislation luxembour- 21532: tamatta 22 artiklan 1-3 kappaleen määräyk- geoise sans qu'il sait necessaire de faire appli- 21533: siä, Luxemburgin laitos laskee soveltamansa cation de l'article 22, paragraphes (1) a (3), 21534: lainsäädännön mukaisesti eläkkeen, joka vas- !'institution luxembourgeoise calcule, selon Ies 21535: taa tämän lainsäädännön mukaisten vakuutus- dispositions de Ia legislation qu'elle applique, 21536: kausien kokonaismäärää. Tämä laitos laskee Ia pension correspondant a Ia duree totale des 21537: eläkkeen myös 2 kappaleen määräyksiä sovel- periodes d'assurance a prendre en compte en 21538: taen. Ainoastaan korkeampi määrä näistä vertu de cette legislation. Cette institution pro- 21539: myönnetään. cecte aussi au calcul de Ia pension qui serait due 21540: en application des dispositions du paragraphe 2 21541: ci-apres. Le montant Ie plus eleve est seul 21542: retenu. 21543: 2. Jos henkilöllä on oikeus Luxemburgin (2) Si une personne peut pretendre a une 21544: lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen vain las- pension en vertu de Ia legislation luxembour- 21545: kemalla yhteen kaudet 22 artiklan 1-3 kappa- geoise, dont Ie droit n'est ouvert que compte 21546: leen määräysten mukaisesti, sovelletaan seu- tenu de Ia totalisation des periodes prevue a 21547: raavia määräyksiä: l'article 22, paragraphes (1) a (3), Ies regles 21548: suivantes sont applicables: 21549: a) Luxemburgin laitos laskee eläkkeen teo- a) !'institution luxembourgeoise calcule Ie 21550: reettisen määrän ikään kuin hakija olisi täyttä- montant theorique de Ia pension a laquelle Ie 21551: nyt kaikki kummankin sopimusvaltion mukai- requerant pourrait pretendre si toutes Ies peri- 21552: set vakuutuskaudet yksinomaan kysymyksessä odes d'assurance accomplies en vertu des legis- 21553: olevan lainsäädännön mukaisesti; lations des deux Etats avaient ete accomplies 21554: exclusivement sous sa propre legislation; 21555: b) teoreettisen määrän perusteella Luxem- b) sur Ia base de ce montant theorique 21556: burgin laitos määrää eläkkeen todellisen mää- !'institution luxembourgeoise fixe ensuite Ie 21557: rän suhteuttamalla sen soveltaman lainsäädän- montant effectif de Ia pension au prorata de Ia 21558: nön mukaan täytetyt vakuutuskaudet kum- duree des periodes d'assurance accomplies sous 21559: mankin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan Ia legislation qu'elle applique par rapport a Ia 21560: täytettyjen vakuutuskausien yhteismäärään; duree totale des periodes d'assurance 21561: accomplies sous Ies legislations des deux Etats; 21562: c) määrätessään a)-kohdan tarkoittamaa teo- c) pour Ia determination du montant theo- 21563: reettista määrää Luxemburgin laitos ottaa huo- rique vise a l'alinea a) qui prececte !'institution 21564: mioon toisen sopimusvaltion lainsäädännön luxembourgeoise met en compte pour Ies peri- 21565: mukaan täytettyjä vakuutuskausia varten odes d'assurance accomplies sous Ia legislation 21566: de l'autre Etat 21567: i) kun on kysymys ansioperusteisten osien tai i) en ce qui concerne Ie calcul des majora- 21568: ansioperusteisten erityisosien laskemisesta nii- tions proportionnelles et des majorations pro- 21569: den palkka- ja muiden tulojen keskimäärän, portionnelles speciales Ia mayenne des salaires, 21570: jotka ovat perusteena sen soveltaman lainsää- traitements ou revenus cotisables constatee 21571: dännön mukaan täytetyiltä vakuutuskausilta pour Ies periodes d'assurance accomplies sous 21572: maksettaville vakuutusmaksuille; Ia legislation qu'elle applique; 21573: 3 390211S 21574: 18 1989 vp. - HE n:o 34 21575: 21576: ii) kun on kysymys tasaosien tai erityistasa- ii) en ce qui concerne le calcul des majora- 21577: osien laskemisesta tasamäärän, joka vastaa sen tions forfaitaires et des majorations forfaitaires 21578: soveltaman lainsäädännön mukaan täytettyjä speciales un montant forfaitaire egal å celui 21579: vakuutuskausia. correspondant aux periodes d'assurance 21580: accomplies sous la legislation qu'elle applique. 21581: 3. Jos henkilöllä ei ole oikeutta Luxemburgin (3) Si une personne ne peut pretendre å une 21582: lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen muutoin pension en vertu de la legislation luxembour- 21583: kuin ottamalla huomioon 28 artiklan määräyk- geoise que compte tenu des dispositions de 21584: set, kolmannen valtion lainsäädännön mukaan l'article 28, les periodes d'assurance accomplies 21585: täytetyt vakuutuskaudet luetaan hyväksi sovel- sous la legislation d'un Etat tiers sont prises en 21586: lettaessa edellä olevan 2 kappaleen b)- ja c)- consideration pour l'application des alineas b) 21587: kohdan määräyksiä. et c) du paragraphe (2) qui precede. 21588: 21589: 24 artikla Article 24 21590: Jos Luxemburgin lainsäädännön mukaan Si la duree totale des periodes d'assurance 21591: täytettyjen vakuutuskausien kokonaismäärä ei accomplies sous la legislation luxembourgeoise 21592: ole yhtä vuotta, Luxemburgin asianomainen n'atteint pas une annee, !'institution luxem- 21593: vakuutuslaitos ei myönnä etuutta näiden kau- bourgeoise competente n'est pas tenue 21594: sien perusteella, ellei tämän vakuutuslaitoksen d'accorder une pension au titre desdites peri- 21595: soveltaman lainsäädännön mukaan synny oi- odes, sauf si en vertu de ces seules periodes un 21596: keutta etuuksiin yksinomaan näiden kausien droit å pension est acquis en vertu de la 21597: perusteella. Jos eläkeoikeutta ei ole syntynyt, legislation qu'elle applique. Si un droit å pen- 21598: vakuutetusta maksetut vakuutusmaksut palau- sion n'est pas acquis, les cotisations versees sur 21599: tetaan hänelle Luxemburgin lainsäädännön le compte de l'assure lui sont remboursees å 21600: mukaisesti hänen täyttäessään 65 vuotta. l'expiration de la soixante-cinquieme annee 21601: d'äge conformement å la legislation luxem- 21602: bourgeoise. 21603: 21604: 2 Alaosasto. Etuuksien myöntäminen Section 2. Liquidation des prestations en 21605: sovellettaessa Suomen lainsäädäntöä cas d,application de Ia legislation finlandaise 21606: 25 artikla Article 25 21607: Jollei tämän sopimuksen 37 artiklassa toisin Sous reserve de l'article 37 de la presente 21608: määrätä, Suomen asianomainen vakuutuslaitos Convention, !'institution finlandaise compe- 21609: soveltaa omaa lainsäädäntöään määrätessään tente applique sa propre legislation pour deter- 21610: eläkeoikeudesta ja eläkkeen määrää laskies- miner l'ouverture du droit å pension et pour le 21611: saan. calcul de celle-ci. 21612: 21613: 26 artikla Article 26 21614: Jos henkilö työkyvyttömäksi tullessaan ei Si lors de la survenance de l'invalidite une 21615: täytä Suomen työeläkejärjestelmän asumisai- personne ne remplit pas la condition de resi- 21616: kavaatimusta, kaudet, jotka hän on oman dence fixee par la legislation finlandaise sur les 21617: työnsä perusteella kuulunut Luxemburgin elä- pensions du travail, les periodes pendant les- 21618: kevakuutuksen piiriin, rinnastetaan asumisai- quelles elle a ete soumise en raison de son 21619: koihin Suomessa, elleivät ne ole päällekkäisiä. activite å l'assurance pension luxembourgeoise 21620: sont assimilees å des periodes de residence en 21621: Finlande, pour autant qu'elles ne se superposent 21622: pas. 21623: 21624: 27 artikla Article 27 21625: Sen estämättä mitä tämän sopimuksen 4 ja 5 Nonobstant les dispositions des articles 4 et 5 21626: artiklassa on määrätty, Suomen kansaneläke- de la presente Convention les prestations de la 21627: 1989 vp. - HE n:o 34 19 21628: 21629: lain ja perhe-eläkelain mukaiset etuudet myön- legislation finlandaise sur Ie reg1me national 21630: netään seuraavien määräysten perusteella: des pensions et sur Ies pensions de famille sont 21631: accordees conformement aux dispositions ci- 21632: apres: 21633: 1. Luxemburgin kansalaiset, joille on Suo- 1) Les ressortissants luxembourgeois, aux- 21634: messa myönnetty vanhuus- tai työkyvyttö- quels a ete allouee en Finlande une pension de 21635: myyseläke Suomen kansaneläkelain mukaan vieillesse ou d'invalidite conformement å Ia loi 21636: tai perhe-eläke Suomen perhe-eläkelain mu- finlandaise sur Ie regime national des pensions 21637: kaan, säilyttävät muuttaessaan Luxemburgiin ou une pension de famille, conformement å Ia 21638: oikeuden eläkkeeseen samoin edellytyksin kuin loi finlandaise sur Ies pensions de famille, 21639: Suomesta Luxemburgiin muuttavat Suomen conservent lorsqu'ils transferent leur residence 21640: kansalaiset. au Luxembourg leur droit å pension, dans Ies 21641: memes conditions que Ies ressortissants finlan- 21642: dais qui transferent leur residence au Luxem- 21643: bourg. 21644: 2. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 2) Les ressortissants luxembourgeois residant 21645: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne 21646: Suomen kansaneläkelaissa vanhuuseläkkeen remplissent pas Ies exigences de residence pre- 21647: saamiseksi säädettyjä Suomessa asumista kos- vues par Ia loi finlandaise sur Ie regime na- 21648: kevia edellytyksiä, on muiden edellytysten täyt- tional des pensions en ce qui concerne Ia 21649: tyessä oikeus vanhuuseläkkeen pohjaosaan, jos pension de vieillesse, ont droit, lorsque toutes 21650: he täytettyään 16 vuotta ovat asuneet yhden- Ies autres conditions sont remplies, au montant 21651: jaksoisesti vähintään viiden vuoden ajan Suo- de base de Ia pension de vieillesse s'ils ont 21652: messa. reside de maniere ininterrompue en Finlande 21653: pendant cinq ans au moins apres l'accomplisse- 21654: ment de leur seizieme annee d'äge. 21655: 3. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 3) Les ressortissants luxembourgeois residant 21656: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne 21657: Suomen perhe-eläkelaissa säädettyjä lesken ja remplissent pas Ies exigences de residence pre- 21658: vainajan Suomessa asumista koskevia edelly- vues par Ia loi finlandaise sur Ies pensions de 21659: tyksiä, on muiden edellytysten täyttyessä oi- famille en ce qui concerne Ia pension de veuve, 21660: keus leskeneläkkeen pohjaosaan, jos vainaja ont droit, lorsque toutes Ies autres conditions 21661: oli Luxemburgin kansalainen ja sekä hän että sont remplies, au montant de base de Ia pen- 21662: hänen leskensä täytettyään 16 vuotta ovat asu- sion de veuve s'ils ont reside de maniere 21663: neet yhdenjaksoisesti vähintään viiden vuoden ininterrompue en Finlande pendant cinq ans au 21664: ajan Suomessa ja vainaja kuollessaan asui moins apres l'accomplissement de leur seizieme 21665: Luxemburgin kansalaisena Luxemburgissa tai annee d'äge et si Ie defunt avait reside de 21666: Suomessa. maniere ininterrompue en Finlande pendant 21667: cinq ans au moins apres l'accomplissement de 21668: sa seizieme annee d'äge et si Ie jour de son 21669: deces il residait, en tant que ressortissant luxem- 21670: bourgeois, au Luxembourg ou en Finlande. 21671: 4. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 4) Les ressortissants luxembourgeois residant 21672: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne 21673: Suomen perhe-eläkelaissa säädettyjä lapsen ja remplissent pas Ies exigences de residence pre- 21674: vainajan Suomessa asumista koskevia edelly- vues par Ia loi finlandaise sur Ies pensions de 21675: tyksiä, on muiden edellytysten täyttyessä oi- famille en ce qui concerne Ia pension d'orphe- 21676: keus lapseneläkkeeseen, jos vainaja oli Luxem- lin, ont droit, lorsque toutes Ies autres condi- 21677: burgin kansalainen ja täytettyään 16 vuotta oli tions sont remplies, å Ia pension d'orphelin, si 21678: asunut yhdenjaksoisesti vähintään viiden vuo- Ie defunt avait reside de maniere ininterrompue 21679: den ajan Suomessa ja asui kuollessaan Luxem- en Finlande pendant cinq ans au moins apres 21680: burgissa tai Suomessa. l'accomplissement de sa seizieme annee d'äge 21681: et si Ie jour de son deces il residait en tant que 21682: ressortissant luxembourgeois au Luxembourg 21683: ou en Finlande. 21684: 20 1989 vp. HE n:o 34 21685: 21686: 3 Alaosasto. Yhteiset määräykset Section 3. Disposition commune 21687: 28 artikla Article 28 21688: Jos vakuutetulla ei ole oikeutta etuuksiin Lorsqu'un assun! n'a pas droit aux presta- 21689: yksinomaan molemmissa sopimusvaltioissa tions sur Ia base des seules periodes d'assurance 21690: täytettyjen vakuutuskausien perusteella, ote- accomplies dans Ies deux Etats contractants, 21691: taan myös huomioon ne vakuutuskaudet, jotka Ies periodes d'assurance qu'il a accomplies 21692: on täytetty kolmannessa valtiossa, jonka kans- dans un Etat tiers avec lequel chacun des Etats 21693: sa molemmat sopimusvaltiot ovat tehneet sel- contractants est Iie par un instrument interna- 21694: laisen kansainvälisen sosiaaliturvasopimuksen, tional de securite sociale prevoyant Ia totalisa- 21695: jonka perusteella on mahdollista laskea yhteen tion des periodes d'assurance sont egalement 21696: vakuutuskausia etuuksia koskevan oikeuden prises en compte en vue de l'acquisition, du 21697: saamiseksi, säilyttämiseksi tai takaisinsaami- maintien ou du recouvrement du droit aux 21698: seksi. prestations. 21699: 21700: 21701: 4 Osasto Chapitre 4 21702: Perhe-etuudet Allocations familiales 21703: 29 artikla Article 29 21704: Henkilöillä, jotka kuuluvat sopimusvaltion Les personnes soumises å Ia legislation d'un 21705: lainsäädännön piiriin, on oikeus saada perhe- Etat contractant ont droit pour Ies enfants qui 21706: etuuksia lapsista, jotka asuvat toisen sopimus- resident sur Ie territoire de l'autre Etat contrac- 21707: valtion alueella tämän valtion lainsäädännön tant aux allocations familiales prevues par Ia 21708: mukaisesti. Etuudet antaa lapsen asuinalueen legislation de ce dernier Etat. Ces prestations 21709: vakuutuslaitos soveltamansa lainsäädännön sont servies par !'institution du lieu de resi- 21710: määräysten mukaisesti. dence des enfants selon Ies dispositions de Ia 21711: legislation que cette institution applique. 21712: 21713: 21714: 5 Osasto Chapitre 5 21715: Työttömyys Chömage 21716: 30 artikla Article 30 21717: 1. Jos sopimusvaltion lainsäädännön mu- (1) Si Ia legislation d'un Etat contractant 21718: kaan etuuksien saaminen, säilyttäminen tai subordonne l'acquisition, Ie maintien ou Ie 21719: takaisinsaaminen riippuu vakuutuskausien tai recouvrement du droit aux prestations å 21720: työskentelykausien täyttämisestä, tätä lainsää- l'accomplissement de periodes d'assurance ou 21721: däntöä soveltavan vakuutuslaitoksen on otetta- d'emploi, !'institution qui applique cette legis- 21722: va tarpeen mukaan huomioon myös ne vakuu- lation tient compte å cet effet, dans Ia mesure 21723: tuskaudet tai työskentelykaudet, jotka on täy- necessaire, aux fins de totalisation, des peri- 21724: tetty toisen sopimusvaltion lainsäädännön mu- odes d'assurance ou d'emploi accomplies sous 21725: kaisesti, ikään kuin ne olisivat vakuutus- tai Ia legislation de l'autre Etat contractant 21726: työskentelykausia ensiksi mainitun sopimus- comme s'il s'agissait de periodes d'assurance 21727: valtion lainsäädännön mukaan. Sopimusvaltio, ou d'emploi accomplies sous la legislation du 21728: jonka lainsäädännön mukaan etuuksia koske- premier Etat. L'Etat contractant dont Ia legis- 21729: van oikeuden säilyttäminen riippuu vakuutus- lation subordonne 1' ouverture du droit aux 21730: kausien täyttämisestä, ei ole velvollinen otta- prestations å l'accomplissement de periodes 21731: maan huomioon toisessa sopimusvaltiossa täy- d'assurance n'est tenu de prendre en compte 21732: tettyjä työskentelykausia muutoin kuin sillä Ies periodes d'emploi accomplies dans l'autre 21733: edellytyksellä, että nämä kaudet voidaan kat- Etat contractant qu'å la condition que ces 21734: soa täytetyiksi vakuutuskausiksi tämän sopi- periodes eussent ete considerees comme peri- 21735: musvaltion lainsäädännön mukaan. odes d'assurance si elles avaient ete accomplies 21736: sous la legislation du premier Etat. 21737: 1989 vp. - HE n:o 34 21 21738: 21739: 2. Tämän artiklan ensimmäisen kappaleen (2) L'application des dispositions du para- 21740: määräysten soveltaminen edellyttää, että kysy- graphe (1) du present article est subordonnee a 21741: myksessä oleva henkilö on viimeksi kuulunut Ia condition que l'interesse ait ete soumis en 21742: sen sopimusvaltion lainsäädännön piiriin, josta dernier lieu a Ia legislation de l'Etat contrac- 21743: etuuksia haetaan, sekä on työskennellyt tämän tant au titre de laquelle Ies prestations sont 21744: lainsäädännön mukaan vähintään neljä viikkoa demandees et qu'il ait accompli sous cette 21745: viimeisten 12 kuukauden aikana ennen hake- legislation une activite professionnelle pendant 21746: muksen jättämistä. Jos työskentely on päätty- quatre semaines au moins au cours des douze 21747: nyt ilman työntekijän syytä ennen neljän vii- derniers mois precedant sa demande. Le para- 21748: kon täyttymistä ja jos työskentelyn oli määrä graphe (1) s'applique nonobstant Ia cessation 21749: kestää kauemmin, ensimma1sen kappaleen de l'emploi, sans Ia faute du salarie, avant 21750: määräyksiä sovelletaan. l'accomplissement des quatre semaines lorsque 21751: cet emploi etait destine a durer plus longtemps. 21752: 3. Jos etuuksien maksuaika riippuu vakuu- (3) Lorsque Ia duree d'octroi des prestations 21753: tus- tai työskentelykausien pituudesta, 1 kap- depend de Ia duree des periodes d'assurance ou 21754: paleen määräyksiä sovelletaan. d'emploi Ies dispositions du paragraphe (1) 21755: sont applicables. 21756: 21757: 31 artikla Article 31 21758: Sovellettaessa tämän sopimuksen 30 artiklan En cas d'application des dispositions de 21759: määräyksiä asianomainen vakuutuslaitos mää- l'article 30 de Ia presente Convention !'institu- 21760: rätessään korvausajan pituutta ottaa tarvittaes- tion competente tient compte, en tant que de 21761: sa huomioon ajan, jolta etuuksia on annettu besoin, pour determiner Ia duree d'octroi des 21762: toisen sopimusvaltion vakuutuslaitoksesta vii- prestations, de Ia periode pendant laquelle des 21763: meisten 12 kuukauden aikana ennen etuuksia prestations ont ete servies par !'institution de 21764: koskevan hakemuksen jättämistä. l'autre Etat contractant au cours des douze 21765: derniers mois precedant Ia demande de presta- 21766: tions. 21767: 21768: 21769: IV OSA TITRE IV 21770: Muita määräyksiä Dispositions diverses 21771: 32 artikla Article 32 21772: Asianomaiset viranomaiset Les autorites competentes 21773: a) sopivat tämän sopimuksen soveltamisen a) concluent Ies arrangements administratifs 21774: kannalta välttämättömistä toimeenpanomää- necessaires pour l'application de Ia presente 21775: räyksistä; Convention; 21776: b) vaihtavat tietoja soveltamista koskevista b) se communiquent toutes informations 21777: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet; concernant Ies mesures prises pour son applica- 21778: tion; 21779: c) vaihtavat tietoja lainsäädäntönsä muutok- c) se communiquent toutes informations 21780: sista, jotka saattavat vaikuttaa sopimuksen concernant Ies modifications de leur legislation 21781: soveltamiseen; susceptibles d'affecter son application; 21782: d) nimeävät yhdyselimiä tämän sopimuksen d) designent des organismes de liaison en vue 21783: soveltamisen helpottamiseksi ja erityisesti yk- de faciliter l'application de Ia presente Conven- 21784: sinkertaisen ja nopean yhteyden luomiseksi tion, notamment en ce qui concerne l'etablisse- 21785: kysymykseen tulevien vakuutuslaitosten välillä. ment de rapports faciles et rapides entre Ies 21786: institutions des deux Etats contractants. 21787: 21788: 33 artikla Article 33 21789: Kaikki yksityishenkilöitä koskevat tiedot, Toutes Ies donnees a caractere personnel qui 21790: jotka tätä sopimusta sovellettaessa toimitetaan sont communiquees en application de Ia pre- 21791: 22 1989 vp. - HE n:o 34 21792: 21793: sopimusvaltiosta toiseen, ovat luottamukselli- sente Convention par un Etat contractant å 21794: sia ja niitä käytetään vain ratkaistaessa oikeut- l'autre Etat contractant sont confidentielles et 21795: ta sopimuksessa tarkoitettuun ja tietopyynnös- ne sont å utiliser qu'aux fins de decision d'un 21796: sä mainittuun tai siihen liittyvään etuuteen. droit å prestation prevu par Ia Convention 21797: ainsi qu'en cas d'une demande de renseigne- 21798: ments se rapportant å un droit å prestation. 21799: 21800: 34 artikla Article 34 21801: Tätä sopimusta sovellettaessa viranomaiset Pour l'application de Ia presente Convention 21802: ja vakuutuslaitokset, jotka toimeenpanevat sen Ies autorites et Ies institutions chargees de son 21803: määräyksiä, antavat toisilleen apua ikään kuin execution se preteront leurs bons offices et 21804: ne soveltaisivat omaa lainsäädäntöään. Hallin- agiront comme s'il s'agissait de l'application de 21805: nollinen apu, jonka nämä viranomaiset ja va- leur propre legislation. L'entraide ad- 21806: kuutuslaitokset antavat toisilleen, on periaat- ministrative de ces autorites et institutions est 21807: teessa maksutonta. Sopimusvaltioiden asiano- en principe gratuite. Toutefois, Ies autorites 21808: maiset viranomaiset voivat kuitenkin päättää competentes des Etats contractants peuvent 21809: tiettyjen kustannusten korvaamisesta. convenir du remboursement de certains frais. 21810: 21811: 35 artikla Article 35 21812: 1. Sopimusvaltion lainsäädännössä määrätty (1) Le benefice des exemptions ou reductions 21813: hakemusten tai asiakirjojen vapauttaminen ve- de taxes, de timbres, de droits de greffe ou 21814: roista, leimaveroista, oikeudenkäynti- tai rekis- d'enregistrement, prevues par Ia legislation de 21815: teröintimaksuista tai niiden alentaminen, kun l'un des Etats contractants pour Ies pieces ou 21816: kysymys on tämän valtion lainsäädännön so- documents å produire en application de Ia 21817: veltamisesta, on ulotettava koskemaan myös legislation de cet Etat, est etendu aux pieces et 21818: hakemuksia ja asiakirjoja, jotka annetaan toi- documents analogues å produire en application 21819: sen sopimusvaltion lainsäädännön tai tämän de Ia legislation de l'autre Etat contractant ou 21820: sopimuksen mukaan. de Ia presente Convention. 21821: 2. Tätä sopimusta sovellettaessa kysymyk- (2) Tous actes, documents et pieces quel- 21822: seen tulevat asiakirjat tai todistukset eivät tar- conques de nature officielle å produire pour 21823: vitse diplomaattisen tai konsuliviranomaisen l'execution de Ia presente Convention sont dis- 21824: vahvistamista eikä niistä makseta leimaveroa. penses du visa de legalisation des autorites 21825: diplomatiques et consulaires et des droits de 21826: chancellerie. 21827: 21828: 36 artikla Article 36 21829: Tämän sopimuksen soveltamisessa tarvitta- Les communications adressees pour l'appli- 21830: vat kirjelmät, jotka annetaan sosiaaliturva-asi- cation de Ia presente Convention aux orga- 21831: oissa toimivaltaiselle laitokselle tai viranomai- nismes ou autorites de l'un des Etats contrac- 21832: selle voidaan laatia suomeksi, ruotsiksi, rans- tants, competents en matiere de securite 21833: kaksi, englanniksi tai saksaksi. sociale, sont redigees soit en finnois, soit en 21834: suedois, soit en fran9ais, soit en anglais, soit en 21835: allemand. 21836: 37 artikla Article 37 21837: 1. Sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti (1) Les demandes, declarations ou recours 21838: tämän sopimusvaltion viranomaiselle tai va- qui auraient du etre presentes aux fins de 21839: kuutuslaitokselle määräajassa jätettävät hake- l'application de Ia legislation de l'un des Etats 21840: mukset, ilmoitukset tai valitukset katsotaan contractants, dans un delai determine, aupres 21841: jätetyiksi, jos ne samassa määräajassa on jätet- d'un organisme ou d'une autorite de cet Etat, 21842: ty toisen sopimusvaltion vastaavalle viranomai- sont recevables s'ils sont presentes dans Ie 21843: selle tai vakuutuslaitokselle. Tällaisessa ta- meme delai aupres d'un organisme ou d'une 21844: pauksessa on nämä hakemukset, ilmoitukset autorite correspondant de l'autre Etat contrac- 21845: 1989 vp. - HE n:o 34 23 21846: 21847: tai valitukset viivyttelemättä toimitettava en- tant. Dans ce cas, ces demandes, declarations 21848: siksi mainitun sopimusvaltion kysymykseen tu- ou recours sont a transmettre sans delai a 21849: levalle viranomaiselle tai vakuutuslaitokselle. l'organisme ou l'autorite competent du premier 21850: Tämä voi tapahtua joko suoraan tai sopimus- Etat, soit directement, soit par l'intermediaire 21851: valtioiden asianomaisten viranomaisten kautta. des autorites competentes des deux Etats. 21852: 2. Sopimusvaltion lainsäädännön mukainen (2) Une demande de prestations conforme- 21853: etuutta koskeva hakemus katsotaan toisen so- ment a la legislation d'un Etat contractant ne 21854: pimusvaltion lainsäädännön mukaista vastaa- vaut demande a une prestation correspondante 21855: vaa etuutta koskevaksi hakemukseksi vain kun conformement a la legislation de l'autre Etat 21856: asianomainen henkilö tekee myös toisen sopi- contractant que si la personne concernee pre- 21857: musvaltion lainsäädännön mukaisen hakemuk- sente egalement une demande conformement a 21858: sen. la legislation de l'autre Etat contractant. 21859: 21860: 38 artikla Article 38 21861: Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos tämän so- Les institutions d'un Etat contractant qui en 21862: pimuksen perusteella on velvollinen maksa- vertu de la presente Convention sont debitrices 21863: maan rahasuorituksia toisen sopimusvaltion de prestations en especes envers des bene- 21864: alueella edunsaajalle, etuudet voidaan päteväs- ficiaires se trouvant sur le territoire de l'autre 21865: ti maksaa ensiksi mainitun valtion valuutassa. Etat contractant s'en liberent valablement dans 21866: Kun vakuutuslaitos maksaa rahasuorituksen la monnaie du premier Etat; lorsqu'elles sont 21867: toisen sopimusvaltion alueella olevalle vakuu- debitrices de sommes envers des institutions se 21868: tuslaitokselle, sen on suoritettava maksu vii- trouvant sur le territoire de l'autre Etat elles 21869: meksi mainitun sopimusvaltion valuutassa. sont tenues de Ies liquider dans la monnaie de 21870: ce dernier Etat. 21871: 21872: 39 artikla Article 39 21873: 1. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- (1) Tout differend venant a s'elever entre Ies 21874: omaiset neuvottelevat suoraan keskenään kai- Etats contractants au sujet de l'interpretation 21875: kista erimielisyyksistä, jotka ilmenevät sopi- ou de l'application de la presente Convention 21876: musvaltioiden välillä tämän sopimuksen tulkin- fera l'objet de negociations directes entre Ies 21877: nasta tai soveltamisesta. autorites competentes des Etats contractants. 21878: 2. Ellei erimielisyyttä kyetä ratkaisemaan (2) Si le differend ne peut etre regle dans un 21879: kuuden kuukauden kuluessa tämän artiklan delai de six mois a dater du debut des negocia- 21880: ensimmäisessä kappaleessa tarkoitettujen neu- tions prescrites par le paragraphe (1) du pre- 21881: vottelujen aloittamisesta, se on annettava väli- sent article, il sera soumis a une commission 21882: mieslautakunnalle, jonka kokoonpanon ja työ- arbitrale dont la composition et la procedure 21883: järjestyksen sopimusvaltiot yhdessä päättävät. seront determinees d'un commun accord entre 21884: Välimieslautakunnan on ratkaistava erimieli- Ies Etats contractants. La commission arbitrale 21885: syys tämän sopimuksen perusperiaatteiden ja doit resoudre le differend selon Ies principes 21886: hengen mukaisesti. Sen päätös on sitova ja fondamentaux et l'esprit de la presente Con- 21887: lopullinen. vention. Ses decisions sont obligatoires et defi- 21888: nitives. 21889: 40 artikla Article 40 21890: 1. Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos on (1) Lorsque !'institution d'un Etat contrac- 21891: maksanut etuudensaajalle etuutta määrän, jo- tant a verse a un beneficiaire de prestations une 21892: ka ylittää sen mihin tällä on oikeus, voi tämä somme qui excede celle a laquelle il a droit, 21893: vakuutuslaitos sen soveltaman lainsäädännön cette institution peut, dans Ies conditions et 21894: rajoissa ja edellytyksin pyytää, että toisen sopi- limites prevues par la legislation qu'elle 21895: musvaltion vakuutuslaitos, joka maksaa etuuk- applique, demander a !'institution de l'autre 21896: sia tälle etuudensaajalle, pidättää määrän, joka Etat contractant, debitrice de prestations en 21897: vastaa tämän saamaa liikamäärää, summasta, faveur de ce beneficiaire, de retenir le montant 21898: jonka vakuutuslaitos antaa kysymyksessä ole- paye en trop sur Ies sommes qu'elle verse audit 21899: valle etuudensaajalle. Viimeksi mainittu va- beneficiaire. Cette derniere institution opere la 21900: 24 1989 vp. - HE n:o 34 21901: 21902: kuutuslaitos suorittaa pidättämisen sen sovelta- retenue dans Ies conditions et limites ou une 21903: man lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ikään telle compensation est autorisee par Ia legisla- 21904: kuin kysymys olisi tämän vakuutuslaitoksen tion qu'elle applique, comme s'il s'agissait de 21905: maksamasta summasta. Vakuutuslaitos siirtää sommes servies en trop par elle-meme et trans- 21906: näin pidättämänsä summan vaatimuksen esit- fere Ie montant ainsi retenu å !'institution 21907: täneelle vakuutuslaitokselle. creanciere. 21908: 2. Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos on (2) Lorsque !'institution d'un Etat contrac- 21909: maksanut ennakkoa ajalta, jolta etuudensaa- tant a verse une avance sur prestations pour 21910: jalla on oikeus saada vastaavaa etuutta toisen une periode au cours de laquelle Ie beneficiaire 21911: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, voi tä- avait droit å recevoir des prestations corres- 21912: mä vakuutuslaitos pyytää toisen sopimus- pondantes au titre de Ia legislation de l'autre 21913: valtion vakuutuslaitosta pidättämään kysy- Etat contractant, cette institution peut de- 21914: myksessä olevaa ennakkoa vastaavan määrän, mander å !'institution de l'autre Etat de retenir 21915: siitä määrästä, jonka vakuutuslaitos maksaa Ie montant de ladite avance surles sommes 21916: etuudensaajalle samalta ajalta. Viimeksi mai- qu'elle doit audit beneficiaire pour Ia meme 21917: nittu vakuutuslaitos suorittaa pidättämisen sen periode. Cette derniere institution opere Ia 21918: soveltaman lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ja retenue dans Ies conditions et limites prevues 21919: siirtää näin pidättämänsä summan vaatimuk- par Ia legislation qu'elle applique et transfere Ie 21920: sen esittäneelle vakuutuslaitokselle. montant ainsi retenu å !'institution creanciere. 21921: 3. Jos henkilö on saanut sosiaalihuoltoa (3) Lorsqu'une personne a beneficie de 21922: sopimusvaltion alueella ajalta, jolta kysymyk- l'assistance sociale sur Ie territoire d'un Etat 21923: sessä olevalla henkilöllä on oikeus saada toisen contractant pendant une periode au cours de 21924: sopimusvaltion lainsäädännön mukaisia etuuk- laquelle elle avait droit å recevoir des presta- 21925: sia, voi sosiaalihuoltoa antanut laitos, jos tällä tions au titre de Ia legislation de l'autre Etat 21926: on oikeus takaisinmaksuun etuudensaajan contractant, l'organisme qui a fourni l'assis- 21927: etuudesta, pyytää toisen sopimusvaltion va- tance sociale peut, s'il dispose legalement d'un 21928: kuutuslaitosta, joka maksaa etuuksia kysy- recours sur Ies prestations dues aux benefi- 21929: myksessä olevalle henkilölle, pidättämään sum- ciaires de l'assistance sociale, demander å !'ins- 21930: man, joka vastaa kyseisenä aikana myönnetyn titution de l'autre Etat contractant, debitrice 21931: sosiaalihuollon kustannuksia, summasta, jon- de prestations en faveur de cette personne, de 21932: ka vakuutuslaitos maksaa kysymyksessä ole- retenir Ie montant des frais d'assistance sociale 21933: valle henkilölle. Viimeksi mainittu vakuutus- octroyes au cours de ladite periode sur Ies 21934: laitos suorittaa pidättämisen sen soveltaman sommes qu'elle verse å ladite personne. Cette 21935: lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ja siirtää näin derniere institution opere Ia retenue dans Ies 21936: pidättämänsä summan vaatimuksen esittäneelle conditions et limites prevues par Ia legislation 21937: vakuutuslaitokselle. qu'elle applique et transfere Ie montant ainsi 21938: retenu å l'organisme creancier. 21939: 21940: 21941: V OSA TITRE V 21942: Siirtymä- ja loppumääräyksiä Dispositions transitoires et finales 21943: 41 artikla Article 41 21944: 1. Sopimus ei anna oikeutta etuuden saami- (1) La presente Convention n'ouvre aucun 21945: seksi voimaantuloa edeltävältä ajalta. droit au paiement de prestations pour une 21946: periode anterieure å Ia date de son entree en 21947: vigueur. 21948: 2. Ennen sopimuksen voimaantuloa täytetyt (2) Toute periode d'assurance accomplie 21949: sopimusvaltion lainsäädännön perusteella hy- sous Ia legislation d'un Etat contractant avant 21950: väksiluettavat kaudet otetaan huomioon mää- Ia date d'entree en vigueur de Ia presente 21951: rättäessä oikeudesta etuuksiin sopimus- Convention est prise en consideration pour Ia 21952: määräysten perusteella. determination du droit aux prestations 21953: s'ouvrant conformement aux dispositions de 21954: cette Convention. 21955: 1989 vp. - HE n:o 34 25 21956: 21957: 3. Jollei tämän artiklan 1 kappaleen mää- (3) Sous reserve des dispositions du para- 21958: räyksestä muuta seuraa, oikeus etuoksiin tä- graphe (1) du present article, un droit est 21959: män sopimuksen perusteella on olemassa, vaik- ouvert, en vertu de Ia presente Convention, 21960: ka se liittyy ennen sopimuksen voimaantuloa meme s'il se rapporte å un evenement anterieur 21961: sattuneeseen tapahtumaan. å l'entree en vigueur de Ia presente Conven- 21962: tion. 21963: 4. Kaikki etuudet, joita ei ole maksettu tai (4) Toute prestation qui n'a pas ete liquidee 21964: joiden maksaminen on keskeytetty edunsaajan ou qui a ete suspendue å cause de Ia nationalite 21965: kansalaisuuden vuoksi tai sen vuoksi, että hän de l'interesse ou en raison de sa residence sur Ie 21966: asuu toisen sopimusvaltion alueella kuin missä territoire de l'Etat contractant autre que celui 21967: maksava vakuutuslaitos sijaitsee, tai jonkun ou se trouve !'institution debitrice ou pour tout 21968: muun syyn vuoksi, joka on poistunut tämän autre obstacle qui a ete leve par Ia presente 21969: sopimuksen myötä, maksetaan tai ryhdytään Convention, sera å Ia demande de l'interesse 21970: jälleen maksamaan etuuteen oikeutetun hake- liquidee ou retablie å partir de l'entree en 21971: muksesta tämän sopimuksen voimaantulosta vigueur de Ia presente Convention, sauf si Ies 21972: lähtien edellyttäen, ettei aiemmin maksettuja droits anterieurement liquides ont donne lieu a 21973: etuuksia ole korvattu rahalla. un n!glement en capital. 21974: 5. Henkilöillä, jotka ennen tämän sopimuk- (5) Les droits des interesses ayant obtenu, 21975: sen voimaantuloa ovat saaneet eläkettä tai anterieurement å l'entree en vigueur de la 21976: elinkorkoa, on oikeus hakemuksesta saada oi- presente Convention, la liquidation d'une pen- 21977: keutensa tarkistetuksi uudelleen, ottaen huo- sion ou d'une rente, seront revises å leur 21978: mioon tämän sopimuksen määräykset. Nämä demande, compte tenu des dispositions de cette 21979: oikeudet voidaan myös tarkistaa hakemukset- Convention. Ces droits peuvent egalement etre 21980: ta. Tällainen tarkistaminen ei voi johtaa aiem- revises d'office. En aucun cas, une telle revi- 21981: pien etuoksien vähenemiseen. sion ne devra avoir pour effet de reduire Ies 21982: droits anterieurs des interesses. 21983: 6. Jos tämän artiklan 4 tai 5 kappaleessa (6) Si la demande visee aux paragraphes (4) 21984: tarkoitettu hakemus on jätetty kahden vuoden ou (5) du present article est presentee dans un 21985: kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta, delai de deux ans å partir de la date de l'entree 21986: on tämän sopimuksen perusteella syntyneet en vigueur de la presente Convention, Ies droits 21987: oikeudet hyväksyttävä voimaantulopäivästä lu- ouverts conformement aux dispositions de 21988: kien soveltamatta kysymyksessä olevaan henki- cette Convention sont acquis å partir de cette 21989: löön sopimusvaltion lainsäädännössä olevia oi- date, sans que Ies dispositions prevues par Ies 21990: keuksien menettämistä tai rajoittamista koske- legislations des Etats contractants, relatives a 21991: via määräyksiä. la decheance ou å la prescription des droits 21992: soient opposables aux interesses. 21993: 7. Jos tämän artiklan 4 tai 5 kappaleessa (7) Si Ia demande visee aux paragraphes (4) 21994: tarkoitettu hakemus on jätetty sen jälkeen, kun ou (5) du present article est presentee apres 21995: kaksi vuotta on kulunut sopimuksen voimaan- l'expiration d'un delai de deux ans suivant 21996: tulosta, oikeudet, joita ei ole menetetty tai l'entree en vigueur de la presente Convention, 21997: rajoitettu, saavutetaan hakemuksen jättöpäi- Ies droits qui ne sont pas frappes de decheance 21998: västä lukien, jollei sopimusvaltion lainsäädän- ou qui ne sont pas prescrits sont acquis å partir 21999: nössä ole edullisempia määräyksiä. de la date de Ia demande, sous reserve des 22000: dispositions plus favorables de la legislation 22001: d'un Etat contractant. 22002: 22003: 42 artikla Article 42 22004: Kumpikin sopimusvaltio ilmoittaa toiselle Chaque Etat contractant notifiera par ecrit å 22005: sopimusvaltiolle kirjallisesti, kun se on täyttä- l'autre Etat contractant l'accomplissement des 22006: nyt tämän sopimuksen voimaansaattamiseksi formalites constitutionnelles requises, en ce qui 22007: tarvittavat valtionsisäiset lainsäädännölliset le concerne, pour l'entree en vigueur de la 22008: edellytykset. presente Convention. 22009: 22010: 4 390211S 22011: 26 1989 vp. - HE n:o 34 22012: 22013: Tämä sopimus tulee voimaan viimeistä kir- La pn!sente Convention entre en vigueur Ie 22014: jallista ilmoitusta seuranneen kolmannen kuu- premier jour du troisieme mois qui suit Ia date 22015: kauden ensimmäisenä päivänä. de Ia derniere de ces notifications. 22016: 22017: 43 artikla Article 43 22018: Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. La presente Convention est conclue pour une 22019: Kumpikin sopimusvaltio voi irtisanoa sopi- duree indeterminee. Elle peut etre denoncee 22020: muksen. Irtisanomisesta on ilmoitettava vii- par chacun des Etats contractants. La denon- 22021: meistään kolmen kuukauden kuluttua ennen ciation devra etre notifiee au plus tard trois 22022: kulumassa olevan kalenterivuoden loppua. mois avant Ia fin de l'annee civile en cours; Ia 22023: Tällöin sopimus lakkaa olemasta voimassa sa- Convention cessera alors d'etre en vigueur å Ia 22024: man vuoden lopussa. fin de cette annee. 22025: 22026: 44 artikla Article 44 22027: 1. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- (1) En cas de denonciation de Ia presente 22028: massa, kaikki sopimuksen nojalla saavutetut Convention, tout droit acquis en vertu de ses 22029: oikeudet pysyvät edelleen voimassa. dispositions est maintenu. 22030: 2. Syntymässä olevat oikeudet, jotka liitty- (2) Les droits en cours d'acquisition, relatifs 22031: vät ennen sopimuksen voimassaolon lakkaa- aux periodes accomplies anterieurement å Ia 22032: mista täytettyihin kausiin, eivät lakkaa irtisa- date å laquelle Ia denonciation prend effet, ne 22033: nomisen vuoksi. Näiden oikeuksien tulevasta s'eteignent pas du fait de Ia denonciation; leur 22034: voimassa pitämisestä päätetään yhteisessä sopi- maintien ulterieur est determine d'un commun 22035: muksessa tai ellei tällaista sopimusta ole, sen accord ou, å defaut d'un tel accord, par Ia 22036: lainsäädännön mukaisesti, jota kysymyksessä legislation qu'applique l'institution en cause. 22037: oleva vakuutuslaitos soveltaa. 22038: Tehty Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta Fait å Luxembourg Ie 15 septembre 1988 en 22039: 1988 kahtena suomen-ja ranskankielisenä kap- double exemplaire,en langues finlandaise et 22040: paleena, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä franc;:aise, Ies deux textes faisant egalement foi. 22041: todistusvoimaiset. 22042: Pour Ia Republique 22043: Suomen tasavallan puolesta de Finlande 22044: Kalevi Sorsa Kalevi Sorsa 22045: 22046: 22047: Pour Ie Grand-Duche 22048: Luxemburgin suurherttuakunnan puolesta de Luxembourg 22049: Jacques F. Poos Jacques F. Poos 22050: Benny Berg Benny Berg 22051: 1989 vp. - HE n:o 34 27 22052: 22053: 22054: 22055: 22056: Päättäpöytäkirja Protocole final 22057: 22058: Allekirjoittaessaan Suomen ja Luxemburgin Au moment de signer Ia Convention entre Ia 22059: välisen sopimuksen sosiaaliturvasta ovat sopi- Finlande et Ie Luxembourg sur Ia securite 22060: musvaltiot sopineet seuraavista määräyksistä, sociale Ies Etats contractants sont convenus de 22061: jotka katsotaan sopimuksen erottamattomaksi ce qui suit pour faire partie integrante de Ia 22062: osaksi: Convention: 22063: 22064: J Sopimuksen 2 artiklaan: 1. Au sujet de l'article 2 de Ia Convention: 22065: 1. Sopimusta ei sovelleta Suomen lainsää- 1. La Convention ne s'applique pas a Ia 22066: däntöön eläkkeensaajien asumistuesta. legislation finlandaise sur l'allocation de loge- 22067: ment au titulaire de pension. 22068: 2. Sopimusta ei sovelleta Luxemburgin lain- 2. La Convention ne s'applique pasen ce qui 22069: säädäntöön, joka koskee virkamiesten tai vas- concerne Ie Luxembourg aux regimes speciaux 22070: taavien henkilöiden erityisjärjestelmiä. des fonctionnaires ou du personnel assimile. 22071: 22072: II Sopimuksen 5 artiklaan: II. Au sujet de l'article 5 de Ia Convention: 22073: Näitä määräyksiä ei sovelleta Suomen lain- Cette disposition ne s'applique pas a Ia 22074: säädäntöön, joka koskee osa-aikaeläkettä tai legislation finlandaise sur Ia retraite a temps 22075: työttömyyseläkettä. partiel et Ia pension de chömage. 22076: 22077: II! Sopimuksen 7 artiklaan: II!. Au sujet de l'article 7 de Ia Convention: 22078: Suomen osalta näitä määräyksiä sovelletaan En ce qui concerne Ia Finlande cette disposi- 22079: yrittäjiin vain kun he asuvat Suomessa ja vain tion ne s'applique aux travailleurs indepen- 22080: siltä osin kun he harjoittavat siellä yritystoi- dants que s'ils resident en Finlande et elle 22081: mintaansa. s'applique uniquement pour l'activite profes- 22082: sionnelle qu'ils y exercent. 22083: 22084: IV Sopimuksen 7-9 artiklaan: IV. Au sujet des articles 7 a 9 de Ia Conven- 22085: tion: 22086: 1. Jos näiden määräysten mukaan henkilöön 1. Lorsqu'en vertu de ces dispositions une 22087: sovelletaan Luxemburgin lainsäädäntöä siellä personne est soumise a Ia legislation luxem- 22088: tekemänsä työn perusteella, Suomen lainsää- bourgeoise du fait de l'exercice d'une activite 22089: dännön mukaista tähän työskentelyyn kohdis- professionnelle, l'obligation d;assurance et de 22090: tuvaa vakuuttamis- ja maksuvelvollisuutta, ei cotisation contenue dans Ia legislation finlan- 22091: ole silloinkaan, kun henkilö asuu Suomessa. daise, qui resulte du salaire decoulant de l'exer- 22092: cice de ladite activite professionnelle, ne 22093: s'applique pas non plus lorsque Ia personne 22094: reside en Finlande. 22095: 2. Työntekijä, joka näiden artiklojen mää- 2. Un travailleur salarie qui en vertu des 22096: räysten mukaan kuuluu Suomen lainsäädän- dispositions de ces articles est soumis a Ia 22097: nön piiriin ja hänen mukanaan seuraavat per- legislation finlandaise et Ies membres de sa 22098: heenjäsenensä, katsotaan asuviksi Suomessa, famille qui l'accompagnent sont traites comme 22099: jolleivät perheenjäsenet kuulu Luxemburgin s'ils residaient en Finlande si Ies membres de Ia 22100: lainsäädännön piiriin. famille ne sont pas soumis a Ia legislation 22101: luxembourgeoise. 22102: 28 1989 vp. - HE n:o 34 22103: 22104: V Sopimuksen 13 artiklaan: V. Au sujet de l'article 13 de Ia Convention: 22105: Tätä määräystä sovelletaan vain 24 kuukau- Cette disposition n'est applicable que pour 22106: den ajan siinä tarkoitettujen henkilöiden oles- une dun!e de vingt-quatre mois lorsque Ies 22107: kellessa Luxemburgissa. Sen jälkeen sairaan- personnes y visees se trouvent au Luxembourg. 22108: hoitoetuuksien antaminen edellyttää sopimista Passe ce delai le benefice des prestations en 22109: vakuutuksen jatkamisesta työntekijöiden kan- nature ne peut etre maintenu que moyennant 22110: sallisen sairausvakuutuskassan kanssa. une assurance continuee å contracter aupres de 22111: la caisse nationale d'assurance maladie des 22112: ouvriers. 22113: 22114: VI Sopimuksen 15 artiklaan: VI. Au sujet de l'article 15 de Ia Convention: 22115: Luxemburgissa asuvaan Suomen lainsäädän- La disposition du paragraphe 2 n'est appli- 22116: nön mukaista eläkettä saavaan henkilöön so- cable au titulaire d'une pension finlandaise 22117: velletaan 2 kappaleen määräystä sillä edellytyk- residant au Luxembourg que s'il a contracte 22118: sellä, että hän sopii vakuutuksen jatkamisesta une assurance continuee aupres de la caisse 22119: työntekijöiden kansallisen sairausvakuutuskas- nationale d'assurance maladie des ouvriers; Ies 22120: san kanssa. Vakuutusmaksut määrätään niiden cotisations afferentes sont determinees en fonc- 22121: sääntöjen mukaan, joita sovelletaan Luxem- tion des regles applicables aux beneficiaires 22122: burgin lainsäädännön mukaista eläkettä saa- d'une pension due au titre de la legislation 22123: viin henkilöihin. luxembourgeoise. 22124: 22125: VII Sopimuksen 37 artiklaan: VII. Au sujet de l'article 37 de Ia Conven- 22126: tion: 22127: 1. Laskettaessa Suomen lainsäädännön mu- 1. Pour le calcul d'une augmentation des 22128: kaista korotusta eläkkeen tai korvauksen vii- montants retroactifs de pensions et d'indemnites 22129: västymisajalta, hakemus katsotaan silloin jäte- conformement å la legislation finlandaise, la 22130: tyksi, kun se on saapunut tarpeellisine liittei- demande est reputee deposee lorsqu'elle est 22131: neen asianomaiselle suomalaiselle vakuutus- parvenue å !'institution d'assurance finlandaise 22132: laitokselle. competente accompagnee des pieces ne- 22133: cessaires. 22134: 2. Suomen osalta 2 kappaleen määräyksiä 2. En ce qui concerne la Finlande Ies disposi- 22135: sovelletaan edellyttäen että kysymyksessä oleva tions du paragraphe 2 valent dans la mesure ou 22136: henkilö kuuden kuukauden kuluessa ensimmäi- la personne concernee presente une demande 22137: sen hakemuksen jättöpäivästä jättää Suomen conformement å la legislation finlandaise 22138: lainsäädännön mukaisen hakemuksen. endeans Ies six mois å partir de la date d'entree 22139: de la premiere demande. 22140: Tämä päättäpöytäkirja tulee voimaan sama- Le present Protocole entre en vigueur å la 22141: na ajankohtana kuin sopimus ja on voimassa meme date que la Convention et reste en 22142: saman ajan. vigueur aussi longtemps que celle-ci. 22143: Tehty Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta Fait å Luxembourg, le 15 septembre 1988 en 22144: 1988 kahtena suomen- ja ranskankielisenä kap- double exemplaire, en langues finlandaise et 22145: paleena, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä fran<;aise,les deux textes faisant egalement foi. 22146: todistusvoimaiset. 22147: 22148: Suomen tasavallan puolesta Pour la Republique de Finlande 22149: Kalevi Sorsa Kalevi Sorsa 22150: 22151: Luxemburgin suurherttuakunnan puolesta Pour le Grand-Duche de Luxembourg 22152: Jacques F. Poos Jacques F. Poos 22153: Benny Berg Benny Berg 22154: 1989 vp. - HE n:o 35 22155: 22156: 22157: Hallituksen esitys Eduskunnalle kidutuksen ja muun julman, 22158: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastai- 22159: sen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 22160: 22161: 22162: 22163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22164: 22165: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- siihen yllyttää, suostuu tai sen hyväksyy hiljai- 22166: väksyisi Yhdistyneiden Kansakuntien 10 päivä- sesti. Lisäksi yleissopimuksella halutaan eh- 22167: nä joulukuuta 1984 hyväksymän kidutuksen ja käistä muu julma, epäinhimillinen tai halventa- 22168: muun julman, epäinhimillisen tai halventavan va kohtelu tai rangaistus, joka ei täytä kidu- 22169: kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleissopi- tuksen tunnusmerkistöä, kun sen aiheuttajana 22170: muksen. on virkamies tai muu virallisessa asemassa 22171: Yleissopimuksessa määritellään kiduttamisen toimiva henkilö tai kun jompikumpi siihen 22172: käsite ja veivoitetaan jokainen sopimusvaltio yllyttää, suostuu tai sen hyväksyy hiljaisesti. 22173: huolehtimaan siitä, että kiduttaminen on sen 22174: rikoslain nojalla rikos. Edelleen sopimusvaltiot Yleissopimus tuli kansainvälisesti voimaan 22175: veivoitetaan ryhtymään lainsäädännöllisiin, 26 päivänä kesäkuuta 1987. Suomen osalta 22176: hallinnollisiin ja oikeudellisiin tai muihin toi- yleissopimus tulee voimaan kolmantenakym- 22177: miin ehkäistäkseen kidutuksen lainkäyttöval- menentenä päivänä ratifioimiskirjan tallettami- 22178: taansa kuuluvilla alueilla. Kidutusta on pidet- sesta Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin 22179: tävä niin sanottuna kansainvälisenä rikoksena, huosta~m. Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleis- 22180: jota koskemaan sopimusvaltioiden on ulotetta- sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien 22181: va lainkäyttövaltansa rikoksen tekopaikasta määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet- 22182: riippumatta. Yleissopimuksella perustetaan sen tu tulemaan voimaan samana ajankohtana 22183: noudattamista valvomaan kidutuksen vastai- kuin yleissopimuskin. Eduskunnalle on saman- 22184: nen komitea. aikaisesti annettu hallituksen esitys laiksi rikos- 22185: Yleissopimus koskee kidutusta, kun sen ai- lain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttami- 22186: heuttajana on virkamies tai muu virallisessa sesta, yleissopimuksen määräysten edellyttä- 22187: asemassa toimiva henkilö tai kun jompikumpi mällä tavalla. 22188: 22189: 22190: 22191: 22192: YLEISPERUSTELUT 22193: 22194: 1. Nykyinen tilanne ja asian laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa 22195: valmistelu kansainvälisessä yleissopimuksessa, joka tuli 22196: Suomen osalta voimaan 23 päivänä maaliskuu- 22197: Eri ihmisoikeusjärjestöjen raporttien mu- ta 1976 (SopS 7-8/1976). Vuonna 1975 Yhdis- 22198: kaan järjestelmällistä ja usein viranomaisten tyneiden Kansakuntien yleiskokous hyväksyi 22199: määräyksestä tai heidän hiljaisella hyväksymi- kidutuksen vastaisen julistuksen. Erityistä 22200: sellään tapahtuvaa kidutusta esiintyy jatkuvasti yleissopimusta tältä alalta valmisteltiin vuodes- 22201: eri puolilla maailmaa. Yhdistyneet Kansakun- ta 1978 lähtien Yhdistyneiden Kansakuntien 22202: nat on pitkään pyrkinyt puuttumaan kidutuk- ihmisoikeustoimikunnassa, jonka jäsenenä 22203: seen ja muuhun epäinhimilliseen kohteluun. Suomi toimi vuosina 1983-1985. 22204: Kidutus kiellettiin jo vuoden 1948 ihmisoikeuk- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy- 22205: sien yleismaailmallisessa julistuksessa sekä Yh- väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984 kidutuksen 22206: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16 ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa- 22207: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymässä kansa- van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis- 22208: 22209: 360137D 22210: 2 1989 vp. - HE n:o 35 22211: 22212: sopimuksen. Suomi allekirjoitti yleissopimuk- muu virallisessa asemassa toimiva henkilö tai 22213: sen 4 päivänä helmikuuta 1985. Yleissopimus joihin jompikumpi näistä yllyttää, suostuu tai 22214: tuli kansainvälisesti voimaan 26 päivänä kesä- hiljaisesti hyväksyy. 22215: kuuta 1987. Yleisopimuksen on allekirjoittanut Yleissopimuksella perustetaan kidutuksen 22216: lähes 70 valtiota ja sen osapuoliksi on tullut vastainen komitea valvomaan, että yleissopi- 22217: lähes 30 valtiota. muksen määräyksiä noudatetaan sopimusvalti- 22218: Yleissopimuksesta ovat antaneet lausuntonsa oissa. Sopimusvaltio voi kuitenkin antaa seli- 22219: oikeusministeriö ja sisäasiainministeriö. Sopi- tyksen, ettei se tunnusta komitean toimivaltaa 22220: muksen suhdetta Suomen rikoslakiin ja muu- tutkia tietoja, jotka viittaavat siihen, että sopi- 22221: hun lainsäädäntöön on selvitetty myös erikseen musvaltion alueella käytetään järjestelmällises- 22222: oikeusministeriössä, jossa on virkatyönä val- ti kidutusta. Lisäksi sopimusvaltio voi antaa 22223: misteltu hallituksen esitys eduskunnalle yleisso- selityksen, että se tunnustaa komitean toimi- 22224: pimuksen edellyttämistä rikoslain muutoksista. vallan ottaa vastaan toisen sopimusvaltion tai 22225: yksityisten henkilöiden ilmoituksia yleissopi- 22226: muksen määräysten rikkomisesta, joihin sen 22227: väitetään syyllistyneen. 22228: 2. Yleissopimuksen merkitys 22229: 22230: Kidutuksen käyttö sopimusvaltioissa pyri- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 22231: tään estämään määrittelemällä yleissopimuk- tukset 22232: sessa kidutuksen tunnusmerkistö yksityiskoh- 22233: taisesti. Lisäksi veivoitetaan sopimusvaltiot Sopimusvaltiot vastaavat yleissopimuksen ja 22234: kriminalisoimaan se rikoslaissaan ja ulotta- sen 17 artiklan mukaan perustettavan kidutuk- 22235: maan siihen lainkäyttövaltansa rikoksenteko- sen vastaisen komitean kuluista. Näitä ovat 22236: paikasta riippumatta sekä ryhtymään lainsää- sopimusvaltioiden kokouksista ja komitean ko- 22237: dännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin ja kouksista aiheutuvat kulut sekä muun muassa 22238: muihin toimiin sen estämiseksi. Samoin yleis- komitean henkilöstöstä ja tiloista aiheutuvat 22239: sopimuksella halutaan estää muun julman, kulut. Nämä kulut voidaan suorittaa ulkoasi- 22240: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai ainministeriön käyttöön valtion tulo- ja meno- 22241: rangaistuksen käyttö. Yleissopimus koskee arviossa eräitä jäsenmaksuja ja maksuosuuksia 22242: vain tekoja, joihin on syyllistynyt virkamies tai varten momentilla 24.99.66 varatuista varoista. 22243: 22244: 22245: 22246: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 22247: 22248: 22249: 1. Yleissopimuksen sisältö keudellisiin tai muihin toimiin ehkäistäkseen 22250: kidutuksen lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alu- 22251: 1 osa. Kidutusta ja muuta julmaa, epäinhi- eilla. 22252: millistä ja halventavaa kohtelua tai 3 artikla. Sopimusvaltioita kielletään karkot- 22253: rangaistusta koskevat määräykset tamasta, palauttamasta tai luovuttamasta hen- 22254: kilöä toiseen valtioon, jos hän voisi siellä 22255: 1 artikla. Tämä artikla sisältää kidutusrikok- joutua kidutetuksi. 22256: sen määritelmän. Rikoksen tunnusmerkistöön 22257: kuuluu muun muassa, että artiklan tarkoitta- 4 artikla. Tässä artiklassa sopimusvaltiot 22258: man kovan kivun tai kovan henkisen tai ruu- veivoitetaan huolehtimaan siitä, että kidutus, 22259: miillisen kärsimyksen aiheuttajana on virka- sen yritys, samoin kuin kidutukseen myötävai- 22260: mies tai muu virallisessa asemassa toimiva kuttaminen tai osallistuminen ovat niiden ri- 22261: henkilö tai, että jompikumpi näistä yllyttää, koslain mukaan rangaistavia tekoja. 22262: suostuu tai hiljaisesti hyväksyy teon. 5 artikla. Kidutus on tämän artiklan mukaan 22263: 2 artikla. Sopimusvaltiot veivoitetaan ryhty- niin sanottu kansainvälinen rikos, jota koske- 22264: mään lainsäädännöllisiin, hallinnollisiin ja oi- maan sopimusvaltioiden on ulotettava lain- 22265: 1989 vp. - HE n:o 35 3 22266: 22267: käyttövaltansa rikoksen tekopaikasta riippu- taisessa ominaisuudessaan toimivaa jäsentä. 22268: matta. Näiden valinnassa otetaan huomioon tasapuo- 22269: 6 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä linen maantieteellinen jakauma, oikeudellinen 22270: kidutukseen syylliseksi epäillyn henkilön van- kokemus sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia 22271: gitsemisesta, esitutkinnasta ja yhteyden ottami- oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi- 22272: sesta hänen oman valtionsa edustajaan sekä muksen nojalla perustetun ihmisoikeuskomi- 22273: tälle valtiolle tehtävistä ilmoituksista. tean jäsenyys. Sopimusvaltiot vastaavat komi- 22274: 7 artikla. Valtio, jonka alueelta kidutuksesta tean jäsenten kuluista näiden hoitaessa tehtävi- 22275: epäilty henkilö tavataan, voi joko ryhtyä syyte- ään komiteassa. 22276: toimenpiteisiin häntä vastaan tai luovuttaa hä- 18 artikla. Komitea valitsee omat virkailijan- 22277: net. sa ja hyväksyy oman työjärjestyksensä. Komi- 22278: 8 artikla. Kidutusrikosta on aina pidettävä tea on päätösvaltainen, kun kuusi jäsentä on 22279: rikoksena, jonka johdosta voidaan luovuttaa. läsnä, ja sen päätöksiin vaaditaan läsnäolevien 22280: Jos sopimusvaltioiden välillä ei ole rikoksen jäsenten ääntenenemmistö. Sopimusvaltiot vas- 22281: johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevaa taavat sopimusvaltioiden kokouksista ja komi- 22282: sopimusta, voivat sopimusvaltiot pitää tätä tean kokouksista aiheutuvista kuluista. 22283: yleissopimusta laillisena perusteena luovutta- 19 artikla. Sopimusvaltiot ovat velvollisia 22284: miselle kidutusrikoksen johdosta. Jos sopimus- antamaan komitealle selvityksiä siitä, mihin 22285: valtiot eivät aseta sopimusta luovuttamisen toimiin ne ovat ryhtyneet yleissopimuksen mu- 22286: ehdoksi, ne tunnustavat kidutuksen sellaiseksi kaisten sitoumustensa toteuttamiseksi, ja ko- 22287: rikokseksi, jonka johdosta voidaan luovuttaa. mitea voi esittää niiden johdosta huomautuksia 22288: 9 artikla. Sopimusvaltiot sitoutuvat anta- sopimusvaltiolle. 22289: maan toisilleen oikeusapua kidutusrikoksen 20 artikla. Jos komitea saa luotettavia tieto- 22290: johdosta käytävien oikeudenkäyntien yhteydes- ja, jotka viittaavat siihen, että sopimuvaltion 22291: sä. alueella käytetään järjestelmällistä kidutusta, 22292: 10-14 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää- komitea voi pyytää sopimusvaltiota tutkimaan 22293: räyksiä kidutuskiellosta valistamisesta ja tie- tietoja yhteistyössä kanssaan ja antamaan nii- 22294: dottamisesta, kuulustelumääräysten ja -menet- den johdosta lausuntonsa sekä se voi asettaa 22295: telyjen tarkistamisesta, puolueettoman tutki- yhden tai useamman jäsenensä tekemään luot- 22296: muksen järjestämisestä epäillyissä kidutusta- tamuksellisen tutkimuksen asiasta. 22297: pauksissa, valitusoikeudesta kidutuksen joh- Sopimusvaltio voi 28 artiklan mukaan antaa 22298: dosta sekä kidutuksen uhrille annettavasta hy- selityksen, että se ei tunnusta komitean edellä 22299: vityksestä, korvauksesta ja kuntoutuksesta. mainittua toimivaltaa. Tällainen selitys voi- 22300: 15 artikla. Jokainen sopimusvaltio on velvol- daan milloin tahansa peruuttaa. Tarkoituksena 22301: linen huolehtimaan siitä, että kidutuksella saa- on, ettei Suomi anna tällaista selitystä, vaan 22302: tua lausuntoa ei käytetä todisteena oikeuden- hyväksyy komitean toimivallan. Suomi on hy- 22303: käynnissä. väksynyt ilman rajoituksia myön kansalaisoi- 22304: 16 artikla. Jokainen sopimusvaltio sitoutuu keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kan- 22305: ehkäisemään lainkäyttövaltaansa kuuluvalla sainvälisen yleissopimuksen nojalla perustetun 22306: alueella muun julman, epäinhimillisen tai hal- ihmisoikeuskomitean toimivallan (SopS 7-8/ 22307: ventavan kohtelun tai rangaistuksen, joka ei 1976). 22308: ole 1 artiklassa tarkoitettua kidutusta, edellyt- Yleissopimuksen 28 artiklan mukaisen seli- 22309: täen että siihen syyllistyy, yllyttää, suostuu tai tyksen, että sopimusvaltio ei tunnusta komi- 22310: hiljaisesti myöntyy virkamies tai muu virallises- tean 20 artiklassa mainittua toimivaltaa, ovat 22311: sa asemassa toimiva henkilö. tähän mennessä antaneet seuraavat valtiot: Af- 22312: ganistan, Bulgaria, Chile, Kiina, Marokko, 22313: Neuvostoliitto, Puola, Saksan demokraattinen 22314: II osa. Kidutuksen vastaista komiteaa kos- tasavalta, Tsekkoslovakia ja Unkari. 22315: kevat määräykset 21 artikla. Yleissopimuksen osapuolena ole- 22316: va valtio voi antaa tämän artiklan mukaisesti 22317: 17 artikla. Yleissopimuksen noudattamista selityksen, että se tunnustaa komitean toimi- 22318: valvomaan perustetaan kidutuksen vastainen vallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia, 22319: komitea, jossa on kymmenen sopimusvaltioi- joissa sopimusvaltio väittää, että toinen sopi- 22320: den nelivuotiskausiksi valitsemaa, henkilökoh- musvaltio ei täytä tämän yleissopimuksen mu- 22321: 4 1989 vp. - HE n:o 35 22322: 22323: kaisia velvoitteitaan. Tällainen selitys voidaan 24 artikla. Komitea antaa sopimusvaltioille 22324: peruuttaa milloin tahansa. Tarkoituksena on, ja Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksel- 22325: että Suomi antaa tällaisen selityksen ratifioi- le vuosikertomuksen toiminnastaan. 22326: miskirjan tallettamisen yhteydessä. Suomi on 22327: aikanaan antanut selityksen, että se tunnustaa 22328: kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- 111 osa. Loppumääräykset 22329: kevan yleissopimuksen ihmisoikeuskomitean 22330: oikeuden vastaanottaa toisen sopimusvaltion 25-33 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää- 22331: vastaavia ilmoituksia. räyksiä yleissopimuksen allekirjoittamisesta, 22332: Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, ratifioimisesta ja siihen liittymisestä, sen voi- 22333: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa maantulosta, muuttamisesta, sen tulkintaa ja 22334: valtiota on antanut edellä tarkoitetun selityk- soveltamista koskevien erimielisyyksien ratkai- 22335: sen. Näin onkin jo tapahtunut. Artiklan ovat semisesta välimiesmenettelyllä, sen irtisanomi- 22336: hyväksyneet muun muassa Norja, Ruotsi ja sesta ja sitä koskevan ratifioimis- tai liittymis- 22337: Tanska sekä Argentiina, Espanja, Itävalta, kirjan tallettamisesta Yhdistyneiden Kansakun- 22338: Ranska ja Sveitsi. Artikla on tullut voimaan tien pääsihteerin huostaan. Yleissopimuksen 22339: samanaikaisesti kuin yleissopimus muiltakin voivat allekirjoittaa tai siihen liittyä kaikki 22340: osin. valtiot. Yleissopimuksen tulkinnasta ja sovelta- 22341: 22 artikla. Yleissopimuksen osapuolena ole- misesta aiheutuvat erimielisyydet sopimus- 22342: va valtio voi antaa tämän artiklan mukaisesti valtiot voivat 30 artiklan mukaan alistaa rat- 22343: selityksen, että se tunnustaa komitean toimi- kaistaviksi välimiesmenettelyllä. Jos välimies- 22344: vallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia menettelyn järjestämisestä ei päästä yksimieli- 22345: lainkäyttövaltaansa kuuluvilta yksityisiltä hen- syyteen, jokainen osapuoli voi antaa riidan 22346: kilöiltä, jotka väittävät joutuneensa sopimus- Kansainvälisen tuomioistuimen ratkaistavaksi. 22347: valtion taholta yleissopimuksen määräysten Jokainen sopimusvaltio voi kuitenkin ilmoit- 22348: rikkomisen uhriksi. Tällainen selitys voidaan taa, ettei se katso tämän määräyksen sitovan 22349: peruuttaa milloin hyvänsä. Tarkoituksena on, itseään, ja peruuttaa milloin tahansa tällaisen 22350: että Suomi antaa tällaisen selityksen ratifioi- varauman. Suomi on sopimuskäytännössään 22351: miskirjan tallettamisen yhteydessä. hyväksynyt edellä mainitut sopimuksen tulkin- 22352: nasta ja soveltamisesta aiheutuneiden erimieli- 22353: Suomi on aikanaan ratifioinut ja saattanut syyksien ratkaisumallit, joten varaumaa ei ole 22354: voimaan kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi- 22355: aihetta tehdä. 22356: keuksia koskevaan yleissopimukseen liittyvän 22357: valinnaisen pöytäkirjan, jonka osapuolet tun- 22358: nustavat yleissopimuksen ihmisoikeuskomitean 2. Voimaantulo 22359: pätevyyden ottaa vastaa ja käsitellä yksityisten 22360: henkilöiden tekemiä vastaavia ilmoituksia Yleissopimus tulee voimaan Suomen osalta 22361: (SopS 7-8li976). Vastaavanlainen menettely kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun 22362: on omaksuttu myös kaikkinaisen rotusyrjinnän Suomen ratifioimiskirja on talletettu Yhdisty- 22363: poistamista koskevassa yleissopimuksessa neiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan. 22364: (SopS 37/1970). Esitykseen sisältyvä laki on tarkoitettu tule- 22365: Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, maan voimaan samanaikaisesti yleissopimuk- 22366: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa sen kanssa. 22367: valtiota on antanut edellä mainitun selityksen. 22368: Näin onkin jo tapahtunut. Artiklan ovat hy- 22369: väksyneet muun muassa Norja, Ruotsi ja 3. Eduskunnan suostumuksen 22370: Tanska sekä Argentiina, Espanja, Itävalta, tarpeellisuus 22371: Ranska ja Sveitsi. Artikla on tullut voimaan 22372: samanaikaisesti kuin yleissopimus muiltakin Suomen rikoslaissa ei kidutusrikosta ole 22373: osin. määritelty yleissopimuksen 1 artiklan mukai- 22374: 23 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä sesti eikä kidutuksen yritys ole kaikissa tapauk- 22375: edellä mainitun komitean ja mahdollisesti pe- sissa rangaistavaa, kuten 4 artiklassa edellyte- 22376: rustettavien ad hoc -sovittelukomissioiden jä- tään. Yleissopimuksen 5 artiklan mukaan kidu- 22377: senten eduista, erioikeuksista ja vapauksista. tus on niin sanottu kansainvälinen rikos, josta 22378: 1989 vp. - HE n:o 35 5 22379: 22380: sopimusvaltion on voitava tuomita rikoksente- muksen 8 artiklan määräykset eivät sen sijaan 22381: kijä rangaistukseen rikoksen tekopaikasta riip- edellytä muutoksia voimassaolevaan lainsää- 22382: pumatta. Suomen rikoslain soveltamisalasään- däntöön. 22383: nökset eivät nykyisellään täytä yleissopimuksen Edellä todetun mukaisesti Suomen kannalta 22384: asettamia vaatimuksia. Kidutusta ei myöskään ei ole syytä rajoittaa tällä yleissopimuksella 22385: voimassa olevan lain mukaan pidetä kansain- perustetun kidutuksenvastaisen komitean toi- 22386: välisenä rikoksena. Eduskunnalle on samanai- mivaltaa. Näin ollen voidaan hyväksyä ilman 22387: kaisesti annettu hallituksen esitys laiksi rikos- rajoittavaa selitystä komitean toimivalta 20 22388: lain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttami- artiklan mukaisesti tutkia tietoja, jotka viittaa- 22389: sesta. Näiden lainmuutosten hyväksymisellä vat kidutuksen järjestelmälliseen käyttöön so- 22390: Suomen sisäinen lainsäädäntö saatetaan tältä pimusvaltion alueella. Suomen puolesta voi- 22391: osin yhdenmukaiseksi yleissopimuksen 4 ja 5 daan myös antaa yleissopimuksen 21 artiklan 22392: artiklan kanssa. mukainen selitys, että Suomi tunnustaa komi- 22393: Yleissopimuksen 2 artiklan sekä virkamies- tean toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä il- 22394: ten toimintaan liittyvän 10, 11, 12 ja 13 artik- moituksia, joissa sopimusvaltio väittää, että 22395: lan sekä 16 artiklan 1 kappaleen määräykset Suomi ei täytä yleissopimuksen mukaisia vel- 22396: eivät edellytä Suomessa lainsäädännön muutta- voitteitaan. Samoin voidaan antaa yleissopi- 22397: mista. Samoin on katsottu, että Suomen nykyi- muksen 22 artiklan mukainen selitys, että Suo- 22398: nen todistuskäytäntö turvaa riittävästi yleisso- mi tunnustaa komitean toimivallan ottaa vas- 22399: pimuksen 15 artiklan velvoitteen, jonka mu- taan ja käsitellä ilmoituksia sellaisilta tuomio- 22400: kaan oikeudellisessa menettelyssä ei saa käyt- valtaansa kuuluvilta yksityisiltä henkilöiitä tai 22401: tää todisteena lausumaa, joka todetaan kidut- näiden puolesta, jotka väittävät joutuneensa 22402: tamisella saaduksi. Suomen taholta yleissopimuksen määräysten 22403: Yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen mu- rikkomisen uhriksi. Kun komitean toimivalta 22404: kaan mikään sopimusvaltio ei saa karkottaa tai kuitenkin rajoittaa valtion itsenäistä lainkäyt- 22405: palauttaa henkilöä toiseen valtioon, jos on tövaltaa, on eduskunnan hyväksyminen sopi- 22406: todennäköisiä syitä uskoa, että hän olisi siellä mukselle ja sen suostumus edellä mainittujen 22407: vaarassa joutua kidutetuksi. Ulkomaalaislain selitysten antamiselle tarpeellinen. 22408: (400/83) 8 § sisältää säännökset rajalta kään- Koska yleissopimuksesta aiheutuu valtiolle 22409: nyttämisen edellytyksistä. Sopimustekstin il- vuotuisia menoja, jotka on otettava huomioon 22410: mauksena "palauttaa" tarkoitetaan myös valtion tulo- ja menoarviossa, on eduskunnan 22411: maan rajalta käännyttämistä. Käännyttämisen suostumus myös tältä osin tarpeellinen. 22412: edellytyksiä koskevassa edellä mainitussa Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 22413: 8 §:ssä ei ole säännöstä, jonka mukaan kään- 33 §:n mukaisesti esitetään, 22414: nyttämistä harkittaessa olisi arvioitava sen seu- 22415: rauksia käännytettävälle. Ulkomaalaislain että Eduskunta hyväksyisi ne New 22416: 18 §:ssä on säännös karkottamisen edellytyk- Yorkissa JO päivänä joulukuuta 1984 22417: sistä. Pykälän 4 momentin mukaan karkotta- tehdyn kidutuksen ja muun julman, 22418: mista harkittaessa on otettava huomioon kaik- epäinhimillisen tai halventavan kohte- 22419: ki asiaan vaikuttavat seikat kokonaisuudes- lun tai rangaistuksen vastaisen yleisso- 22420: saan. Tällaisena seikkana voidaan pitää myös pimuksen määräykset, jotka vaativat 22421: olosuhteita, joihin karkotettava joutuisi. Ulko- Eduskunnan suostumuksen, sekä antai- 22422: maalaislaissa ei ole kuitenkaan säännöstä, jos- si suostumuksensa yleissopimuksen 21 22423: sa nimenomaan kiellettäisiin karkottaminen tai ja 22 artiklassa tarkoitettujen selitysten 22424: käännyttäminen sellaiseen valtioon, jossa hen- antamiseen. 22425: kilö olisi vaarassa joutua kidutetuksi. Ulko- 22426: maalaislain säännökset eivät täten täysin vas- Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jot- 22427: taa yleissopimuksen 3 artiklan määräyksiä, ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan 22428: jotka tämän johdosta kuuluvat lainsäädännön samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 22429: alaan ja vaativat eduskunnan hyväksymisen. laki ehdotus: 22430: Rikoksentekijäin luovuttamista koskevat sopi- 22431: 6 1989 vp. - HE n:o 35 22432: 22433: 22434: Laki 22435: kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen 22436: yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 22437: 22438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22439: 22440: 1§ 2§ 22441: New Yorkissa 10 päivänä joulukuuta 1984 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 22442: tehdyn kidutuksen ja muun julman, epäinhi- tävänä ajankohtana. 22443: millisen tai halventavan kohtelun tai rangais- 22444: tuksen vastaisen yleissopimuksen määräykset 22445: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, 22446: voimassa niin kuin siitä on sovittu. 22447: 22448: 22449: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 22450: 22451: 22452: Tasavallan Presidentti 22453: MAUNO KOIVISTO 22454: 22455: 22456: 22457: 22458: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 22459: 1989 vp. - HE n:o 35 7 22460: 22461: (Suomennos) 22462: 22463: 22464: 22465: 22466: Kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen CONVENTION 22467: tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen 22468: vastainen 22469: against Torture and Other Cruel, Inhuman or 22470: YLEISSOPIMUS Degrading Treatment or Punishment 22471: 22472: Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot, jotka The States Patties to this Convention, 22473: katsovat, että Yhdistyneiden Kansakuntien pe- Considering that, in accordance with the prin- 22474: ruskirjan periaatteiden mukaisesti ihmiskunnan ciples proclaimed in the Charter of the United 22475: kaikkien jäsenten yhtäläisten ja luovuttamatto- Nations, recognition of the equal and inalienable 22476: mien oikeuksien tunnustaminen on vapauden, rights of all members of the human family is the 22477: oikeudenmukaisuuden ja rauhan perusta maail- foundation of freedom, justice and peace in the 22478: massa, world, 22479: tunnustavat, että nämä oikeudet johtuvat ih- - Recognizing that those rights derive from the 22480: misen synnynnäisestä arvosta, inherent dignity of the human person, 22481: katsovat, että peruskirjan ja etenkin sen 55 Considering the obligation of States under the 22482: artiklan mukaisesti valtioiden velvollisuutena on Charter, in particular Article 55, to promote 22483: edistää ihmisoikeuksien ja perusvapauksien yleis- universal respect for, and observance of, human 22484: maailmallista kunnioittamista ja noudattamista, rights and fundamental freedoms, 22485: ottavat huomioon Ihmisoikeuksien yleismaail- Having regard to article 5 of the Universal 22486: mallisen julistuksen 5 artiklan ja kansalaisoikeuk- Declaration of Human Rights and article 7 of the 22487: sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen lnternational Covenant on Civil and Political 22488: yleissopimuksen 7 artiklan, jotka kumpikin mää- Rights, both of which provide that no one shall 22489: räävät, että ketään ei saa kiduttaa tai kohdella tai be subjected to torture or to cruel, inhuman or 22490: rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai halventa- degrading treatment or punishment, 22491: vasti, 22492: ottavat huomioon myös yleiskokouksen 9 päi- Having regard also to the Declaration on the 22493: vänä joulukuuta 1975 hyväksymän julistuksen Protection of Ali Persons from Being Subjected 22494: kaikkien ihmisten suojelemiseksi kidutukselta ja to Torture and Other Cruel, Inhuman or De- 22495: muulta julmalta, epäinhimilliseltä tai halventa- grading Treatment or Punishment, adopted by 22496: valta kohtelulta tai rangaistukselta, the General Assembly on 9 December 1975, 22497: haluavat tehostaa taistelua kidutusta ja muuta Desiring to make more effective the struggle 22498: julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua against torture and other cruel, inhuman or 22499: tai rangaistusta vastaan kaikkialla maailmassa, degrading treatment or punishment throughout 22500: the world, 22501: ovat sopineet seuraavaa: Have agreed as follows: 22502: 22503: 22504: 1 OSA PART 1 22505: 22506: 1 artzkla Article 1 22507: 1. Tässä yleissopimuksessa '' kidutuksella'' 1. For the purposes of this Convention, the 22508: tarkoitetaan kaikkia tekoja, joilla aiheutetaan term "torture" means any act by which severe 22509: jollekulle tahallisesti kovaa kipua tai kovaa joko pain or suffering, whether physical or mental, is 22510: henkistä tai ruumiillista kärsimystä tietojen tai intentionally inflicted on a person for such 22511: 8 1989 vp. - HE n:o 35 22512: 22513: tunnustuksen saamiseksi häneltä tai kolmannelta purposes as obtaining from him or a third person 22514: henkilöltä, hänen rankaisemisekseen teosta, jon- information or a confession, punishing him for 22515: ka hän tai kolmas henkilö on tehnyt tai epäillään an act he or a third person has committed or is 22516: tehneen, hänen tai kolmannen henkilön pelotte- suspected of having committed, or intimidating 22517: lemiseksi tai pakottamiseksi taikka minkälaiseen or coercing him or a third person, or for any 22518: tahansa syrjintään perustuvasta syystä, kun virka- reason based on discrimination of any kind, 22519: mies tai muu virallisessa asemassa toimiva henki- when such pain or suffering is inflicted by or at 22520: lö aiheuttaa sellaista kipua tai kärsimystä, yllyttää the instigation of or with the consent or acquiesc- 22521: tai suostuu niiden aiheuttamiseen tai hyväksyy ence of a public official or other person acting in 22522: sen hiljaisesti. Kidutusta ei ole sellainen kipu tai an official capacity. lt does not include pain or 22523: kärsimys, joka saa alkunsa pelkästään laillisista suffering arising only from, inherent in or in- 22524: seuraamuksista, joko niihin kuuluvana tai niihin cidental to lawful sanctions. 22525: liittyvänä. 22526: 2. Tämä artikla ei vaikuta kansainvälisiin asia- 2. This article is without prejudice to any 22527: kirjoihin tai kansalliseen lainsäädäntöön, jotka international instrument or national legislation 22528: sisältävät tai voivat sisältää määräyksiä, joiden which does or may contain provisions of wider 22529: soveltamisala on laajempi. application. 22530: 22531: 22532: 2 artikla Article 2 22533: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tehokkaisiin 1. Each State Party shall take effective legis- 22534: lainsäädännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin lative, administrative, judicial or other measures 22535: tai muihin toimiin ehkäistäkseen kidutuksen kai- to prevent acts of torture in any territory under 22536: killa lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alueilla. its jurisdiction. 22537: 2. Minkäänlaisia poikkeuksellisia oloja, kuten 2. No exceptional circumstances whatsoever, 22538: sotatilaa tai sodanuhkaa, sisäistä poliittista epäva- whether a state of war or a threat of war, internal 22539: kaisuutta tai muuta yleistä hätätilaa ei saa käyttää political instability or any other public emerg- 22540: oikeutuksena kidutukselle. ency, may be invoked as a justification of torture. 22541: 3. Esimiehen tai viranomaisen käskyä et saa 3. An order from a superior officer or a public 22542: käyttää oikeutuksena kidutukselle. authority may not be invoked as a justification of 22543: torture. 22544: 22545: 3 artikla Article 3 22546: 1. Mikään sopimusvaltio ei saa karkottaa, pa- 1. No State Patty shall expel, return ("refo- 22547: lauttaa tai luovuttaa ketään toiseen valtioon, jos uler' ') or extradite a person to another State 22548: on perusteltu syy uskoa, että hän olisi siellä where there are substantial grounds for believing 22549: vaarassa joutua kidutetuksi. that he would be in danger of being subjected to 22550: torture. 22551: 2. Ratkaistessaan, onko tällainen syy olemassa, 2. For the purpose of determining whether 22552: toimivaltaiset viranomaiset ottavat huomioon there are such grounds, the competent auth- 22553: kaikki asiaan vaikuttavat seikat, kuten mahdolli- orities shall take into account all relevant con- 22554: sesti sen, tapahtuuko kyseisessä valtiossa jatkuvas- siderations including, where applicable, the 22555: ti törkeitä, räikeitä tai laajamittaisia ihmisoikeus- existence in the State concerned of a consistent 22556: loukkauksia. pattern of gross, flagrant or mass violations of 22557: human rights. 22558: 22559: 4 artikla Article 4 22560: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure that all acts of 22561: kaikki kidutusteot ovat sen rikoslain mukaan torture are offences under its criminal law. The 22562: rikoksia. Sama koskee kiduttamisen yritystä ja same shall apply to an attempt to commit torture 22563: kenen tahansa tekemää tekoa, jolla myötävaiku- and to an act by any person which constitutes 22564: tetaan tai osallistutaan kidutukseen. complicity or participation in torture. 22565: 1989 vp. - HE n:o 35 9 22566: 22567: 2. Jokainen sopimusvaltio säätää näistä rikok- 2. Each State Patty shall make these offences 22568: sista asianmukaiset rangaistukset, joissa on otettu punishable by appropriate penalties which take 22569: huomioon tekojen vakava laatu. into account their grave nature. 22570: 22571: 5 artikla Article 5 22572: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tarpeellisiin 1. Each State Party shall take such measures as 22573: toimiin ulottaakseen lainkäyttövaltansa 4 artiklas- may be necessary to establish its jurisdiction over 22574: sa tarkoitettuihin rikoksiin seuraavissa tapauksis- the offences referred to in article 4 in the 22575: sa: following cases: 22576: a) Kun rikokset on tehty jollakin kyseisen (a) When the offences are committed in any 22577: valtion lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella tai territory under its jurisdiction or on board a ship 22578: kyseisessä valtiossa rekisteröidyssä aluksessa tai or aircraft registered in that State; 22579: ilma-aluksessa; 22580: b) Kun rikoksentekijäksi väitetty on kyseisen (b) When the alleged offender is a national of 22581: valtion kansalainen; that State; 22582: c) Kun uhri on kyseisen valtion kansalainen, (c) When the victim is a national of that State 22583: jos valtio pitää sitä asianmukaisena. if that State considers it appropriate. 22584: 2. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy samoin tar- 2. Each State Patty shall likewise take such 22585: peellisiin toimiin ulottaakseen lainkäyttövaltansa measures as may be necessary to establish its 22586: tällaisiin rikoksiin tapauksissa, joissa rikoksente- jurisdiction over such offences in cases where the 22587: kijäksi väitetty on sen lainkäyttövaltaan kuuluval- alleged offender is present in any territory under 22588: la alueella eikä se luovuta häntä 8 attiklan its jurisdiction and it does not extradite him 22589: mukaisesti mihinkään tämän artiklan 1 kappa- pursuant to article 8 to any of the States men- 22590: leessa mainittuun valtioon. tioned in paragraph 1 of this article. 22591: 3. Tämä yleissopimus ei sulje pois sisäisen 3. This Convention does not exclude any 22592: lainsäädännön mukaisesti harjoitettavaa rikosoi- criminal jurisdiction exercised in accordance with 22593: keudellista lainkäyttövaltaa. internal law. 22594: 22595: 6 artikla Article 6 22596: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella on henkilö, 1. Upon being satisfied, after an examination 22597: jonka väitetään tehneen jonkin 4 artiklassa mai- of information available to it, that the circum- 22598: nitun rikoksen, pidättää hänet tai ryhtyy muihin stances so warrant, any State Party in whose 22599: oikeudellisiin toimiin hänen läsnäolonsa varmis- territory a person alleged to have committed any 22600: tamiseksi, kun valtio on käytettävissään olevat offence referred to in article 4 is present shall 22601: tiedot tutkittuaan todennut, että asianhaarat tä- take him into custody or take other legal meas- 22602: hän oikeuttavat. Pidättämisessä ja muissa oikeu- ures to ensure his presence. The custody and 22603: dellisissa toimissa noudatetaan kyseisen valtion other legal measures shall be as provided in the 22604: lakia, mutta ne saavat kestää vain sen aikaa kuin law of that State but may be continued only for 22605: rikosoikeudellisiin toimiin tai luovuttamiseen such time as is necessary to enable any criminal 22606: ryhtymiseksi on välttämätöntä. or extradition proceedings to be instituted. 22607: 2. Valtion tulee välittömästi suorittaa asiassa 2. Such State shall immediately make a 22608: alustava tutkimus tosiseikkojen selville saamisek- preliminary inquiry into the facts. 22609: si. 22610: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti 3. Any person in custody pursuant to para- 22611: pidätettyä henkilöä autetaan saamaan heti yhteys graph 1 of this article shall be assisted in 22612: lähimpään sen valtion asianomaiseen edustajaan, communicating immediately with the nearest 22613: jonka kansalainen hän on, tai jos hän on vaitio- appropriate representative of the State of which 22614: ton henkilö, sen valtion edustajaan, jossa hän he is a national, or, if he is a stateless person, 22615: tavallisesti asuu. with the representative of the State where he 22616: usually resides. 22617: 4. Kun valtio on taman attiklan mukaisesti 4. When a State, pursuant to this article, has 22618: pidättänyt jonkun, se ilmoittaa heti 5 artiklan 1 taken a person into custody, it shall immediately 22619: kappaleessa mainituille valtioille tämän vangitse- notify the States referred to in article 5, para- 22620: misesta ja siihen oikeuttaneista seikoista. Valtio, graph 1, of the fact that such person is in custody 22621: 2 360137D 22622: 10 1989 vp. - HE n:o 35 22623: 22624: joka suorittaa tämän artiklan 2 kappaleessa tar- and of the circumstances which warrant his 22625: koitetun tutkimuksen, tiedottaa tutkimuksen tu- detention. The State which makes the prelimi- 22626: loksista viipymättä mainituille valtioille sekä il- nary inquiry contemplated in paragraph 2 of this 22627: moittaa, aikooko se käyttää lainkäyttövaltaansa. article shall promptly report its findings to the 22628: said States and shall indicate whether it intends 22629: to exercise jurisdiction. 22630: 22631: 7 artikla Article 7 22632: 1. Sopimusvaltio, jonka lainkäyttövaltaan kuu- 1. The State Party in the territory under whose 22633: luvalta alueelta 4 artiklassa mainitun rikoksen jurisdiction a person alleged to have committed 22634: tekijäksi väitetty henkilö on tavattu, antaa 5 any offence referred to in article 4 is found shall 22635: artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa asian toimi- in the cases contemplated in article 5, if it does 22636: vaitaisille viranomaisilleen syytteen nostamista not extradite him, submit the case to its 22637: varten, jollei se luovuta tätä. competent authorities for the purpose of prosecu- 22638: tion. 22639: 2. Nämä viranomaiset tekevät asiassa ratkai- 2. These authorities shall take their decision in 22640: sunsa samalla tavoin kuin silloin, kun on kyse the same manner as in the case of any ordinary 22641: tavallisesta tämän valtion laissa säännellystä vaka- offence of a serious nature under the law of that 22642: vasta rikoksesta. Syytetoimiin ryhtymisen ja tuo- State. In the cases referred to in article 5, 22643: mitsemisen edellytyksenä olevia todisteita koske- paragraph 2, the standards of evidence required 22644: vat vaatimukset eivät 5 artiklan 2 kappaleessa for prosecution and conviction shall in no way be 22645: mainituissa tapauksissa saa olla väljemmät kuin 5 less stringent than those which apply in the cases 22646: artiklan 1 kappaleessa mainituissa tapauksissa. referred to in article 5 , paragraph 1. 22647: 3. Jokaiselle, jota vastaan ryhdytään toimenpi- 3. Any person regarding whom proceedings 22648: teisiin jonkin 4 artiklassa mainitun rikoksen are brought in connection with any of the 22649: vuoksi, on taattava oikeudenmukainen kohtelu offences referred to in article 4 shall be guaran- 22650: menettelyn kaikissa vaiheissa. teed fair treatment at all stages of the proceed- 22651: mgs. 22652: 8 artikla Article 8 22653: 1. Rikokset, jotka mainitaan 4 artiklassa, kat- 1. The offences referred to in article 4 shall be 22654: sotaan kaikissa sopimusvaltioiden välillä voimassa deemed to be included as extraditable offences in 22655: olevissa rikoksen johdosta tapahtuvaa luovutta- any extradition treaty existing between States 22656: mista koskevissa sopimuksissa rikoksiksi, joiden Parties. States Parties undertake to include such 22657: johdosta voidaan luovuttaa. Sopimusvaltiot si- offences as extraditable offences in every extra- 22658: toutuvat sisällyttämään tällaiset rikokset kaikkiin dition treaty to be concluded between them. 22659: niiden välillä tehtäviin rikoksen johdosta tapah- 22660: tuvaa luovuttamista koskeviin sopimuksiin rikok- 22661: siksi, joiden johdosta voidaan luovuttaa. 22662: 2. Jos sopimusvaltio, joka asettaa luovuttami- 2. If a State Party which makes extradition 22663: sen ehdoksi sopimuksen, saa luovuttamispyyn- conditional on the existence of a treaty receives a 22664: nön toiselta sopimusvaltiolta, jonka kanssa sillä ei request for extradition from another State Party 22665: ole luovuttamissopimusta, se voi katsoa tämän . with which it has no extradition treaty, it may 22666: yleissopimuksen lailliseksi perusteeksi luovutta- consider this Convention as the legal basis for 22667: miselle tällaisten rikosten johdosta. Luovuttami- extradition in respect of such offences. Extra- 22668: nen edellyttää luovuttamispyynnön vastaanotta- dition shall be subject to the other conditions 22669: neen sopimusvaltion lainsäädännön muiden luo- provided by the law of the requested State. 22670: vuttamista koskevien ehtojen noudattamista. 22671: 3. Sopimusvaltiot, jotka eivät aseta luovutta- 3. States Parties which do not make extradition 22672: misen ehdoksi sopimusta, tunnustavat nämä ri- conditional on the existence of a treaty shall 22673: kokset sellaisiksi rikoksiksi, joiden johdosta näi- recognize such offences as extraditable offences 22674: den valtioiden kesken voidaan luovuttaa luovut- between themselves subject to the conditions 22675: tamispyynnön vastaanottaneen valtion lainsää- provided by the law of the requested State. 22676: dännön määräämin ehdoin. 22677: 1989 vp. - HE n:o 35 11 22678: 22679: 4. Näitä rikoksia käsitellään, sikäli kuin on 4. Such offences shall be treated, for the 22680: kysymys luovuttamisesta sopimusvaltioiden välil- purpose of extradition between States Parties, as 22681: lä, niin kuin ne olisi tehty paitsi niiden tekopai- if they had been committed not only in the place 22682: kassa, myös niiden valtioiden alueella, joiden on in which they occurred but also in the territories 22683: 5 artiklan 1 kappaleen mukaisesti ulotettava of the States required to establish their jurisdic- 22684: lainkäyttövaltansa niihin. tion in accordance with article 5, paragraph 1. 22685: 22686: 9 artikla Article 9 22687: 1. Sopimusvaltiot antavat toisilleen mahdolli- 1. States Panies shall afford one another the 22688: simman laajaa oikeusapua 4 artiklassa tarkoitet- greatest measure of assistance in connection with 22689: tujen rikosten johdosta käytävien rikosoikeuden- criminal proceedings brought in respect of any of 22690: käyntien yhteydessä, mihin kuuluu myös niiden the offences referred to in article 4, including the 22691: hallussa olevan, oikeudenkäynnissä tarvittavan supply of all evidence at their disposal necessary 22692: todistusaineiston luovuttaminen. for the proceedings. 22693: 2. Sopimusvaltiot täyttävät tämän artiklan 1 2. States Patties shall carry out their obligati- 22694: kappaleen asettamat velvoitteensa niiden välillä ons under paragraph 1 of this article in con- 22695: mahdollisesti voimassa olevien keskinäistä oikeus- formity with any treaties on mutual judicial 22696: apua koskevien sopimusten mukaisesti. assistance that may exist between them. 22697: 22698: 10 artikla Article 10 22699: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure that education 22700: kidutuskiellosta valistaminen ja tiedottaminen and information regarding the prohibition 22701: sisällytetään täysimääräisesti lainkäytöstä vastaa- against torture are fully included in the training 22702: van siviili- ja sotilashenkilöstön, terveydenhoito- of law enforcement personnel, civil or military, 22703: henkilöstön, virkamiesten ja muiden sellaisten medical personnel, public officials and other 22704: henkilöiden koulutukseen, jotka saattavat osallis- persons who may be involved in the custody, 22705: tua missä hyvänsä muodossa tapahtuneen vapau- interrogation or treatment of any individual 22706: denriiston kohteeksi joutuneen henkilon pitämi- subjected to any form of arrest, detention or 22707: seen vapautensa menettäneenä, kuulustelemiseen imprisonment. 22708: tai käsittelemiseen. 22709: 2. Jokainen sopimusvaltio sisällyttää tämän 2. Each State Party shall include this prohib- 22710: kiellon näiden henkilöiden tehtävistä ja velvolli- ition in the rules or instructions issued in regard 22711: suuksista annettaviin määräyksiin tai ohjeisiin. to the duties and functions of any such persons. 22712: 22713: 11 artikla Article 11 22714: Jokainen valtio tarkistaa kidutuksen ehkäisemi- Each State Party shall keep under systematic 22715: seksi säännöllisesti ja järjestelmällisesti kuuluste- review interrogation rules, instructions, methods 22716: lumääräyksensä, -ohjeensa, -menetelmänsä ja and practices as well as arrangements for the 22717: -käytäntönsä sekä järjestelyt, jotka koskevat sen custody and treatment of persons subjected to 22718: alueella olevien vapaudenriiston kohteeksi joutu- any form of arrest, detention or imprisonment in 22719: neiden vapautensa menettäneenä pitämistä tai any territory under its jurisdiction, with a view to 22720: käsittelemistä. preventing any cases of torture. 22721: 22722: 12 artikla Article 12 22723: Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että sen Each State Party shall ensure that its 22724: toimivaltaiset viranomaiset aloittavat viipymättä competent authorities proceed to a prompt and 22725: puolueettoman tutkimuksen aina kun on perus- impartial investigation, wherever there is reason- 22726: teltua syytä uskoa, että sen lainkäyttövaltaan able ground to believe that an act of torture has 22727: - kuuluvalla alueella on käytetty kidutusta. been committed in any territory under its juris- 22728: diction. 22729: 13 artikla Article 13 22730: Jokainen sopimusvaltio huolehtii suta, että Each State Party shall ensure that any in- 22731: jokaisella joka väittää, että häntä on kidutettu dividual who alleges he has been subjected to 22732: 12 1989 vp. - HE n:o 35 22733: 22734: sen lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella, on oi- torture in any territory under its jurisdiction has 22735: keus valittaa sen toimivaltaisille viranomaisille ja the right to complain to, and to have his case 22736: saada asiansa viipymättä puolueettomasti tutki- promptly and impartially examined by, its 22737: tuksi. Valituksentekijän ja todistajien suojelemi- competent authorities. Steps shall be taken to 22738: seksi on ryhdyttävä toimiin, joilla heitä suojel- ensure that the complainant and witnesses are 22739: Iaan valituksesta tai todistamisesta johtuvalta kai- protected against all ill-treatment or intimidation 22740: kenlaiselta huonolta kohtelulta tai pelottelulta. as a consequence of his complaint or any 22741: evidence given. 22742: 22743: 14 artikla Article 14 22744: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure in its legal 22745: sen oikeusjärjestelmän mukaan kidutuksen uhri system that the victim of an act of torture obtains 22746: saa hyvitystä ja että hänellä on täytäntöönpano- redress and has an enforceable right to fair and 22747: kelpoinen oikeus oikeudenmukaiseen ja riittä- adequate compensation, including the means for 22748: vään korvaukseen, mihin sisältyy myös mahdolli- as full rehabilitation as possible. In the event of 22749: suus mahdollisimman täydelliseen kuntoutuk- the death of the victim as a result of an act of 22750: seen. Jos uhri kuolee kidutuksen johdosta, hänen torture, his dependants shall be entitled to 22751: elätettävänään olleilla on oikeus korvaukseen. compensation. 22752: 2. Mikään tämän artiklan määräys ei rajoita 2. Nothing in this article shall affect any right 22753: uhrilla tai muilla henkilöillä kansallisen lain of the victim or other persons to compensation 22754: mukaan olevaa oikeutta saada korvausta. which may exist under national law. 22755: 22756: 22757: 15 artikla Article 15 22758: Jokainen sopimusvaltio huolehtii snta, ettei Each State Party shall ensure that any state- 22759: mitään lausuntoa, joka todetaan saadun kidutuk- ment which is established to have been made as a 22760: sella, käytetä todisteena oikeudellisessa menette- result of torture shall not be invoked as evidence 22761: lyssä, paitsi kidutuksesta syytettyä vastaan todis- in any proceedings, except against a person 22762: teena siitä, että sellainen lausunto on annettu. accused of torture as evidence that the statement 22763: was made. 22764: 22765: 22766: 16 artikla Article 16 22767: 1. Jokainen sopimusvaltio sitoutuu ehkäise- 1. Each State Party shall undertake to prevent 22768: mään lainkäyttövaltaansa kuuluvalla alueella in any territory under its jurisdiction other acts of 22769: muun julman, epäinhimillisen tai halventavan cruel, inhuman or degrading treatment or 22770: kohtelun tai rangaistuksen, joka ei vastaa 1 punishment which do not amount to torture as 22771: artiklassa olevaa kidutuksen määritelmää silloin defined in article 1, when such acts are commit- 22772: kun näihin tekoihin syyllistyy, yllyttää, suostuu ted by or at the instigation of or with the consent 22773: tai hiljaisesti myöntyy virkamies tai muu viralli- or acquiescence of a public official or other 22774: sessa asemassa toimiva henkilö. Erityisesti sovelle- person acting in an official capacity. In particu- 22775: taan 10, 11, 12 ja 13 artiklaan sisältyviä velvoit- lar, the obligations contained in articles 10, 11, 22776: teita, mutta siten, että viittaukset kidutukseen 12 and 13 shall apply with the substitution for 22777: korvataan viittauksilla muuhun julmaan, epäin- references to torture of references to other forms 22778: himilliseen ja halventavaan kohteluun tai ran- of cruel, inhuman or degrading treatment or 22779: gaistukseen. punishment. 22780: 2. Tämän yleissopimuksen määräykset eivät 2. The provisions of this Convention are with- 22781: rajoita minkään muun sellaisen kansainvälisen out prejudice to the provisions of any other 22782: asiakirjan tai kansallisen lain määräyksiä, jotka international instrument or national law which 22783: kieltävät julman, epäinhimillisen tai halventavan prohibits cruel, inhuman or degrading treatment 22784: kohtelun tai rangaistuksen tai jotka koskevat or punishment or which relates to extradition or 22785: rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista tai expulsion. 22786: karkottamista. 22787: 1989 vp. - HE n:o 35 13 22788: 22789: II OSA PART II 22790: 22791: 17 artikla Article 17 22792: 1. Täten perustetaan kidutuksen vastainen ko- 1. There shall be established a Committee 22793: mitea (jota kutsutaan jäljempänä komiteaksi), against Torture (hereinafter referred to as the 22794: joka suorittaa jäljempänä mainittuja tehtäviä. Committee) which shall carry out the functions 22795: Komitea koostuu kymmenestä asiantuntijasta, hereinafter provided. The Committee shall 22796: joilla on korkea moraali ja jotka tunnustetaan consist of ten experts of high moral standing and 22797: päteviksi ihmisoikeuksien alalla. He toimivat recognized competence in the field of human 22798: henkilökohtaisessa ominaisuudessaan. Sopimus- rights, who shall serve in their personai capacity. 22799: valtiot valitsevat asiantuntijat siten, että valinnas- The experts shall be elected by the States Parties, 22800: sa kiinnitetään huomiota sekä tasapuoliseen consideration being given to equitable geo- 22801: maantieteelliseen jakautumaan että saavutetta- graphical distribution and to the usefulness of 22802: vaan hyötyyn sen seikan johdosta, että joillakin the participation of some persons having legal 22803: osallistujista on oikeudellista kokemusta. experience. 22804: 2. Komitean jäsenet valitaan salaisessa äänes- 2. The members of the Committee shall be 22805: tyksessä sopimusvaltioiden nimeämistä henkilöis- elected by secret ballot from a list of persons 22806: tä koostuvasta luettelosta. Jokainen sopimusvaltio nominated by States Parties. Each State Party 22807: voi ehdottaa yhtä henkilöä, joka on sen kansalai- may nominate one person from among its own 22808: nen. Sopimusvaltioiden tulee pitää mielessä, että nationals. States Panies shall bear in mind the 22809: on hyödyllistä ehdottaa henkilöitä, jotka ovat usefulness of nominating persons who are also 22810: myös kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia members of the Human Rights Committee estab- 22811: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen nojalla lished under the lnternational Covenant on Civil 22812: perustetun ihmisoikeuskomitean jäseninä ja jotka and Political Rights and who are willing to serve 22813: ovat halukkaita toimimaan kidutuksen vastaisessa on the Committee against Torture. 22814: komiteassa. 22815: 3. Komitean jäsenten vaalit pidetään kokouk- 3. Elections of the members of the Committee 22816: sessa, jonka Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- shall be held at biennial meetings of States 22817: teeri kutsuu koolle joka toinen vuosi. Näissä Panies convened by the Secretary-General of the 22818: kokouksissa, joiden päätösvaltaisuus edellyttää United Nations. At those meetings, for which 22819: vähintään kahden kolmanneksen sopimusvaltiois- two thirds of the States Parties shall constitute a 22820: ta olevan läsnä, komiteaan valitaan ne, jotka quorum, the persons elected to the Committee 22821: saavat suurimman äänimäärän ja ehdottoman shall be those who obtain the largest number of 22822: enemmistön läsnä olevien ja äänestävien sopi- votes and an absolute majority of the votes of the 22823: musvaltioiden edustajien äänistä. representatives of States Parties present and 22824: voting. 22825: 4. Ensimmäiset vaalit pidetään viime1staan 4. The initial election shall be held no later 22826: kuuden kuukauden kuluttua tämän yleissopi- than six months after the date of the entry into 22827: muksen voimaantulopäivästä. Yhdistyneiden force of this Convention. At least four months 22828: Kansakuntien pääsihteeri lähettää vähintään nel- before the date of each election, the Secretary- 22829: jä kuukautta ennen kulloistenkin vaalien ajan- General of the United Nations shall address a 22830: kohtaa sopimusvaltioille kirjeen, jossa niitä pyy- letter to the States Panies inviting them to 22831: detään asettamaan ehdokkaansa kolmen kuukau- submit their nominations within three months. 22832: den kuluessa. Pääsihteeri laatii kaikista näin The Secretary-General shall prepare a list in 22833: asetetuista ehdokkaista aakkosellisen luettelon, alphabetical order of all persons thus nominated, 22834: jossa mainitaan, mitkä sopimusvaltiot ovat heitä indicating the States Parties which have nomi- 22835: ehdottaneet, sekä lähettää ehdokasluettelon sopi- nated them, and shall submit it to the States 22836: musvaltioille. Parties. 22837: S. Komitean jäsenet valitaan nelivuotiskaudek- 5. The members of the Committee shall be 22838: si. Heidät voidaan valita uudelleen, jos heidät on elected for a term of four years. They shall be 22839: asetettu uudelleen ehdokkaiksi. Viiden ensim- eligible for re-election if renominated. However, 22840: mäisissä vaaleissa valitun jäsenen toimikausi päät- the term of five of the members elected at the 22841: tyy kuitenkin kahden vuoden kuluttua. Tämän first election shall expire at the end of two years; 22842: 14 1989 vp. HE n:o 35 22843: 22844: artiklan 3 kappaleessa mainitun kokouksen pu- immediately after the first eleetion the names of 22845: heenjohtaja valitsee nämä viisi jäsentä arvalla heti these five members shall be ehosen by lot by the 22846: ensimmäisten vaalien päätyttyä. ehairman of the meeting referred to in paragraph 22847: 3 of this article. 22848: 6. Jos komitean jäsen kuolee tai eroaa tai ei 6. If a member of the Committee dies or 22849: jostain muusta syystä voi enää hoitaa tehtäviään resigns or for any other eause ean no longer 22850: komiteassa, häntä esittänyt sopimusvaltio nimeää perform his Committee duties, the State Party 22851: kansalaisistaan hänen toimikautensa loppuun uu- whieh nominated him shall appoint another 22852: den asiantuntijan, jos sopimusvaltioiden enem- expert from among its nationals to serve for the 22853: mistö tämän hyväksyy. Hyväksyminen katsotaan remainder of his term, subjeet to the approval of 22854: annetuksi, ellei vähintään puolet sopimusvaltiois- the majority of the States Parties. The approval 22855: ta ole vastustanut sitä kuuden viikon kuluessa shall be eonsidered given unless half or more of 22856: siitä, kun Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- the States Parties respond negatively within six 22857: teeri on ilmoittanut niille nimitysehdotuksesta. weeks after having been informed by the See- 22858: retary-General of the United Nations of the 22859: proposed appointment. 22860: 7. Sopimusvaltiot vastaavat komitean jäsenten 7. States Parties shall be responsible for the 22861: kuluista näiden hoitaessa tehtäviään komiteassa. expenses of the members of the Committee while 22862: they are in performanee of Committee duties. 22863: 22864: 18 artikla Article 18 22865: 1. Komitea valitsee omat virkailijansa kaksi- 1. The Committee shall eleet its offieers for a 22866: vuotiskaudeksi. Heidät voidaan valita uudelleen. term of two years. They may be re-eleeted. 22867: 2. Komitea hyväksyy oman työjärjestyksensä, 2. The Committee shall establish its own rules 22868: jossa tulee kuitenkin määrätä muun muassa, of proeedure, but these rules shall provide, inter 22869: että: alia, that: 22870: a) komitea on päätösvaltainen, kun vähintään (a) Six members shall constitute a quorum; 22871: kuusi jäsentä on läsnä; 22872: b) komitean päätöksiin tarvitaan läsnä olevien (b) Deeisions of the Committee shall be made 22873: jäsenten ääntenenemmistö. by a majority vote of the members present. 22874: 3. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 3. The Seeretary-General of the United Na- 22875: järjestää tarvittavan henkilökunnan ja toiminta- tions shall provide the neeessary staff and fae- 22876: edellytykset, jotta komitea voi suorittaa sille tässä ilities for the effeetive performanee of the funeti- 22877: yleissopimuksessa määrätyt tehtävät tehokkaasti. ons of the Committee under this Convention. 22878: 4. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 4. The Secretary-General of the United Na- 22879: kutsuu koolle komitean ensimmäisen kokouksen. tions shall eonvene the initial meeting of the 22880: Tämän jälkeen komitea kokoontuu työjärjestyk- Committee. After its initial meeting, the Com- 22881: sen määrääminä aikoina. mittee shall meet at sueh times as shall be 22882: provided in its rules of proeedure. 22883: 5. Sopimusvaltiot vastaavat sopimusvaltioiden 5. The States Panies shall be responsible for 22884: kokouksista ja komitean kokouksista aiheutuvista expenses ineurred in eonneetion with the holding 22885: kuluista, mihin sisältyy myös Yhdistyneille Kan- of meetings of the States Parties and of the 22886: sakunnille tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti Committee, including reimbursement to the 22887: aiheutuvien, esimerkiksi henkilöstöstä ja tiloista United Nations for any expenses, such as the eost 22888: johtuvien kulujen korvaaminen. of staff and facilities, ineurred by the United 22889: Nations pursuant to paragraph 3 of this article. 22890: 22891: 19 artikla Article 19 22892: 1. Sopimusvaltiot antavat komitealle Yhdisty- 1. The States Parties shall submit to the 22893: neiden Kansakuntien pääsihteerin välityksellä Committee, through the Secretary-General of the 22894: selvityksen siitä, mihin toimiin ne ovat tämän United Nations, reports on the measures they 22895: yleissopimuksen mukaisten sitoutumustensa to- have taken to give effeet to their undertakings 22896: teuttamiseksi ryhtyneet. Selvitys annetaan vuo- under this Convention, within one year after the 22897: 1989 vp. - HE n:o 35 15 22898: 22899: den kuluttua siitä, kun yleissopimus on tullut entry into force of the Convention for the State 22900: sopimusvaltion osalta voimaan. Sen jälkeen sopi- Party concerned. Thereafter the States Parties 22901: musvaltiot antavat neljän vuoden välein lisäselvi- shall submit supplementary reports every four 22902: tyksiä uusista toimista sekä muita komitean mah- years on any new measures taken and such other 22903: dollisesti pyytämiä selvityksiä. reports as the Committee may request. 22904: 2. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 2. The Secretary-General of the United Na- 22905: toimittaa selvitykset kaikille sopimusvaltioille. tions shall transmit the reports to all States 22906: Parties. 22907: 3. Komitea käsittelee jokaisen selvityksen ja 3. Each report shall be considered by the 22908: voi esittää sopiviksi katsomiaan yleisiä huomau- Committee which may make such general com- 22909: tuksia, jotka se toimittaa asianomaiselle sopimus- ments on the report as it may consider appro- 22910: valtiolle. Sopimusvaltio voi vastata komitealle priate and shall forward these to the State Party 22911: lähettämällä haluamansa lausunnon. concerned. That State Party may respond with 22912: any observations it chooses to the Committee. 22913: 4. Komitea voi harkintansa mukaan paattaa 4. The Committee may, at its discretion, 22914: sisällyttää tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti decide to include any comments made by it in 22915: esittämänsä huomautukset sekä niistä sopimus- accordance with paragraph 3 of this article, 22916: valtiolta saamansa lausunnon 24 artiklan mukai- together with the observations theteon received 22917: sesti laadittavaan vuosikertomukseensa. Asian- from the State Party concerned, in its annual 22918: omaisen sopimusvaltion pyynnöstä komitea voi report made in accordance with article 24. If so 22919: sisällyttää kertomukseen myös jäljennöksen tä- requested by the State Patty concerned, the 22920: män artiklan 1 kappaleen mukaisesti annetusta Committee may also include a copy of the report 22921: selvityksestä. submitted under paragraph 1 of this article. 22922: 22923: 20 artikla Article 20 22924: 1. Jos komitea saa luotettavia tietoja, jotka sen 1. If the Committee receives reliable infor- 22925: mielestä perustellusti osoittavat, että jonkin sopi- mation which appears to it to contain well-foun- 22926: musvaltion alueella käytetään järjestelmällisesti ded indications that torture is being systematical- 22927: kidutusta, komitea pyytää kyseistä sopimusvalti- ly practised in the territory of a State Party, the 22928: ota tutkimaan tietoja yhteistyössä kanssaan ja Committee shall invite that State Party to co- 22929: antamaan tätä varten lausunnon tiedoista. operate in the examination of the information 22930: and to this end to submit observations with 22931: regard to the information concerned. 22932: 2. Ottaen huomioon asianomaiselta sopimus- 2. Taking into account any observations which 22933: valtiolta mahdollisesti saamansa lausunnon sekä may have been submitted by the State Party 22934: muut käytettävissään olevat tiedot asiasta komi- concerned, as well as any other relevant infor- 22935: tea voi, jos se toteaa olevan aihetta, määrätä mation available to it, the Committee may, if it 22936: yhden tai useamman jäsenensä tekemään luotta- decides that this is warranted, designate one or 22937: muksellisen tutkimuksen ja luovuttamaan sen more of its members to make a confidential 22938: tulokset komitealle viipymättä. inquiry and to report to the Committee urgently. 22939: 3. Jos tämän artiklan 2 kappaleen mukainen 3. If an inquiry is made in accordance with 22940: tutkimus tehdään, komitea pyytää sopimusvalti- paragraph 2 of this article, the Committee shall 22941: ota yhteistyöhön sen tekemiseksi. Jos sopimus- seek the co-operation of the State Party con- 22942: valtio suostuu, tutkimukseen voi kuulua käynti cerned. In agreement with that State Patty, such 22943: sen alueella. an inquiry may include a visit to its territory. 22944: 4. Käsiteltyään jäsenensä tai jäsentensä teke- 4. After examining the findings of its member 22945: män tutkimuksen tulokset, jotka on luovutettu or members submitted in accordance with para- 22946: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti, komitea graph 2 of this article, the Committee shall 22947: toimittaa ne asianomaiselle sopimusvaltiolle sa- transmit these findings to the State Party con- 22948: moin kuin huomautukset ja ehdotukset, jotka cerned together with any comments or sugges- 22949: näyttävät kyseisessä tilanteessa asianmukaisilta. tions which seem appropriate in view of the 22950: situation. 22951: 5. Kaikki tämän artiklan 1-4 kappaleessa mai- 5. All the proceedings of the Committee 22952: nittu asian käsittely komiteassa on luottamuksel- referred to in paragraphs 1 to 4 of this article 22953: 16 1989 vp. - HE n:o 35 22954: 22955: lista ja käsittelyn kaikissa vaiheissa pyritään yh- shall be confidential, and at all stages of the 22956: teistyöhön sopimusvaltion kanssa. Kun käsittely proceedings the co-operation of the State Party 22957: on 2 kappaleen mukaisen tutkimuksen osalta shall be sought. After such proceedings have 22958: päättynyt, komitea voi keskusteltuaan asiasta ky- been completed with regard to an inquiry made 22959: seisen sopimusvaltion kanssa päättää julkaista in accordance with paragraph 2, the Committee 22960: tiivistelmän käsittelyn tuloksista vuosikertomuk- may, after consultations with the State Party 22961: sessaan, joka tehdään 24 artiklan mukaisesti. concerned, decide to include a summary account 22962: of the results of the proceedings in its annual 22963: report made in accordance with article 24. 22964: 22965: 22966: 21 artikla Article 21 22967: 1. Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva 1. A State Party to this Convention may at any 22968: valtio voi antaa milloin hyvänsä tämän artiklan time declare under this article that it recognizes 22969: mukaisesti selityksen, jonka mukaan se tunnustaa the competence of the Committee to receive and 22970: komitean toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä consider communications to the effect that a 22971: ilmoituksia, joissa sopimusvaltio väittää, että toi- State Party claims that another State Party is not 22972: nen sopimusvaltio ei täytä tämän yleissopimuk- fulfilling its obligations under this Convention. 22973: sen mukaisia velvoitteitaan. Tällaisia ilmoituksia Such communications may be received and con- 22974: voidaan ottaa vastaan ja tutkia tämän artiklan sidered according to the procedures laid down in 22975: määräämien menettelytapojen mukaisesti vain, this article only if submitted hy a State Party 22976: jos ne ovat sellaisen sopimusvaltion tekemiä, joka which has made a declaration recognizing in 22977: on antanut osaltaan komitean toimivallan tun- regard to itself the competence of the Commit- 22978: nustavan selityksen. Komitea ei saa käsitellä tee. No communication shall he dealt with hy 22979: ilmoitusta, jos se koskee sopimusvaltiota, joka ei the Committee under this article if it concerns a 22980: ole antanut mainittua selitystä. Tämän artiklan State Party which has not made such a declar- 22981: mukaisesti vastaanotetut ilmoitukset käsitellään ation. Communications received under this arti- 22982: seuraavaa menettelyä noudattaen: cle shall he dealt with in accordance with the 22983: following procedure: 22984: a) Jos sopimusvaltio katsoo, että toinen sopi- (a) If a State Party considers that another State 22985: musvaltio ei toteuta tämän yleissopimuksen mää- Party is not giving effect to the provisions of this 22986: räyksiä, se voi kirjallisella ilmoituksella saattaa Convention, it may, hy written communication, 22987: asian kyseisen sopimusvaltion tietoon. Kolmen hring the matter to the attention of that State 22988: kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottami- Party. Within three months after the receipt of 22989: sesta vastaanottajavaltion tulee antaa ilmoituksen the communication the receiving State shall 22990: lähettäneelle valtiolle asiaa valaiseva kirjallinen afford the State which sent the communication 22991: selvitys tai muu lausunto, jossa olisi mainittava, an explanation or any other statement in writing 22992: siinä määrin kuin mahdollista ja asiaankuuluvaa, clarifying the matter, which should include, to 22993: ne valtionsisäiset toimet ja oikeuskeinot, jotka jo the extent possihle and pertinent, reference to 22994: on käytetty, jotka ovat vireillä tai jotka ovat domestic procedures and remedies taken, pend- 22995: käytettävissä. ing or availahle in the matter; 22996: b) Jos asiaa ei saada selvitetyksi molempien (h) If the matter is not adjusted to the 22997: asianosaisten sopimusvaltioiden tyydytykseksi satisfaction of both States Parties concerned 22998: kuuden kuukauden kuluessa vastaanottajavaltion within six months after the receipt by the receiv- 22999: saatua alkuperäisen ilmoituksen, kummallakin ing State of the initial communication, either 23000: valtiolla on oikeus esittää asia komitealle sille State shall have the right to refer the matter to 23001: sekä toiselle valtiolle osoitetulla tiedonannolla. the Committee, hy notice given to the Com- 23002: mittee and to the other State; 23003: c) Komitea käsittelee sille tämän artiklan mu- (c) The Committee shall deal with a matter 23004: kaisesti esitetyn asian vasta, kun se on varmistu- referred to it under this article only after it has 23005: nut siitä, että kaikkia käytettävissä olevia kansal- ascertained that all domestic remedies have heen 23006: lisia muutoksenhakukeinoja on asiassa käytetty ja invoked and exhausted in the matter, in con- 23007: ne on käytetty loppuun kansainvälisen oikeuden formity with the generally recognized principles 23008: yleisesti tunnustettujen periaatteiden mukaisesti. of international law. This shall not he the rule 23009: 1989 vp. - HE n:o 35 17 23010: 23011: Tätä säännöstä ei pidä soveltaa silloin, kun where the application of the remedies is un- 23012: muutoksenhakukeinojen käyttäminen kestää reasonably prolonged or is unlikely to bring 23013: kohtuuttoman kauan tai ei todennäköisesti auta effective relief to the person who is the victim of 23014: tämän yleissopimuksen rikkomisen uhriksi joutu- . the violation of this Convention; 23015: nutta tehokkaasti. 23016: d) Komitea käsittelee tämän artiklan mukaises- (d) The Committee shall hold closed meetings 23017: ti tehdyt ilmoitukset suljetussa istunnossa. when examining communications under this arti- 23018: e) Komitea asettaa c-kohdan määräykset huo- cle; 23019: mioon ottaen hyvät palveluksensa asianomaisten (e) Subject to the provisions of subparagraph 23020: sopimusvaltioiden käytettäviksi tarkoituksenaan (c), the Committee shall make available its good 23021: asian Sovinnollinen selvittäminen tässä yleissopi- offices to the States Panies concerned with a view 23022: muksessa tunnustettujen velvollisuuksien kunni- to a friendly solution of the matter on the basis 23023: oittamisen pohjalta. Tätä varten komitea voi of respect for the obligations provided for in this 23024: t~peen vaatiessa perustaa ad hoc -sovittelukomis- Convention. For this purpose, the Committee 23025: ston. may, when appropriate, set up an ad hoc con- 23026: ciliation commission; 23027: f) Komitea voi jokaisessa tämän artiklan mu- (f) In any matter referred to it under this 23028: kaisesti sille esitetyssä asiassa pyytää asianomaisia article, the Committee may call upon the States 23029: tämän kappaleen b-kohdassa tarkoitettuja sopi- Panies concerned, referred to in subparagraph 23030: musvaltioita antamaan kaikki asiaankuuluvat tie- . (b), to supply any relevant information; 23031: dot. 23032: g) Asianomaisilla tämän kappaleen b-kohdassa (g) The States Parties concerned, referred to in 23033: tarkoitetuilla sopimusvaltioilla on oikeus olla subparagraph (b), shall have the right to be 23034: edustettuina, kun asiaa käsitellään komiteassa, represented when the matter is being considered 23035: sekä tehdä huomautuksia suullisesti ja/tai kirjal- by the Committee and to make submissions 23036: lisesti. orally and/ or in writing; 23037: h) Komitea antaa kahdentoista kuukauden (h) The Committee shall, within twelve 23038: kuluessa tämän kappaleen b-kohdassa tarkoite- months after the date of receipt of notice under 23039: tun tiedonannon vastaanottamispäivästä selvityk- subparagraph (b), submit a report: 23040: sen: 23041: i) Jos päästään tämän kappaleen e-kohdan (i) If a solution within the terms of sub- 23042: mukaiseen ratkaisuun, komitea laatii selvityksen- paragraph (e) is reached, the Committee shall 23043: sä lyhyen lausunnon muotoon, jossa todetaan confine its repon to a brief statement of the facts 23044: tosiasiat sekä saavutettu ratkaisu. and of the solution reached; 23045: ii) Jos tämän kappaleen e-kohdan mukaiseen (ii) If a solution within the terms of sub- 23046: ratkaisuun ei päästä, komitea laatii lyhyen selvi- paragraph (e) is not reached, the Committee 23047: tyksen lausunnon muotoon, josta käyvät ilmi shall confine its repon to a brief statement of the 23048: tosiasiat; asianomaisten valtioiden tekemät kirjal- facts; the written submissions and record of the 23049: liset huomautukset sekä pöytäkirja suullisista oral submissions made by the States Parties 23050: huomautuksista liitetään selvitykseen. concerned shall be attached to the repon. 23051: Jokaisessa asiassa selvitys toimitetaan asian- In every matter, the report shall be com- 23052: omaisille sopimusvaltioille. municated to the States Panies concerned. 23053: 2. Tämän aniklan määräykset tulevat voimaan, 2. The provisions of this anicle shall come into 23054: kun viisi tämän yleissopimuksen osapuolena ole- force when five States Panies to this Convention 23055: vaa valtiota on antanut tämän aniklan 1 kappa- have made declarations under paragraph 1 of this 23056: leen mukaisen selityksen. Sopimusvaltiot talletta- anicle. Such declarations shall be deposited by 23057: vat selityksensä Yhdistyneiden Kansakuntien the States Panies with the Secretary-General of 23058: pääsihteerin huostaan, joka toimittaa siitä jäljen- the United Nations, who shall transmit copies 23059: nökset muille sopimusvaltioille. Selityksen voi thereof to the other States Panies. A declaration 23060: peruuttaa milloin tahansa ilmoittamalla asiasta may be withdrawn at any time by notification to 23061: pääsihteerille. Peruutus ei vaikuta minkään asian the Secretary-General. Such a withdrawal shall 23062: käsittelyyn, josta on jo ehditty tehdä tämän not prejudice the consideration of any matter 23063: aniklan mukainen ilmoitus; uusia ilmoituksia which is the subject of a communication already 23064: sopimusvaltiolta ei tämän artiklan nojalla oteta transmitted under this article; no further com- 23065: 23066: 3 360137D 23067: 18 1989 vp. - HE n:o 35 23068: 23069: vastaan sen jälkeen, kun Yhdistyneiden Kansa- munication by any State Party shall be received 23070: kuntien pääsihteeri on saanut ilmoituksen seli- under this article after the notification of 23071: tyksen peruuttamisesta, ellei asianomainen sopi- withdrawal of the declaration has been received 23072: musvaltio ole antanut uutta selitystä. by the Secretary-General, unless the State Party 23073: concerned has made a new declaration. 23074: 23075: 22 artikla Article 22 23076: 1. Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva 1. A State Party to this Convention may at any 23077: valtio voi antaa milloin hyvänsä tämän artiklan time declare under this article that it recognizes 23078: mukaisesti selityksen, että se tunnustaa komitean the competence of the Committee to receive and 23079: toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia consider communications from or on behalf of 23080: sellaisilta lainkäyttövaltaansa kuuluvilta yksityi- individuals subject to its jurisdiction who claim 23081: henkilöiltä tai näiden puolesta, jotka väittävät to be victims of a violation by a State Party of the 23082: joutuneensa sopimusvaltion taholta yleissopi- provisions of the Convention. No communi- 23083: muksen määräysten rikkomisen uhriksi. Komitea cation shall be received by the Committee if it 23084: ei saa ottaa vastaan ilmoitusta, jos se koskee concerns a State Party which has not made such a 23085: sopimusvaltiota, joka ei ole antanut tällaista declaration. 23086: selitystä. 23087: 2. Komitea ei hyväksy tämän artiklan mukai- 2. The Committee shall consider inadmissible 23088: sesti tehtyä ilmoitusta, joka on nimetön tai joka any communication under this article which is 23089: sen mielestä merkitsee tällaisen ilmoituksen lä- anonymous or which it considers to be an abuse 23090: hettämisoikeuden väärinkäyttöä tai on ristiriidas- of the right of submission of such communi- 23091: sa tämän yleissopimuksen määräysten kanssa. cations or to be incompatible with the provisions 23092: - of this Convention. 23093: 3. Komitea saattaa 2 kappaleen määräykset 3. Subject to the provisions of paragraph 2, 23094: huomioon ottaen tämän artiklan nojalla sille the Committee shall bring any communications 23095: tehdyt ilmoitukset sen sopimusvaltion tietoon, submitted to it under this article to the attention 23096: joka on antanut 1 kappaleen mukaisen selityksen of the State Party to this Convention which has 23097: ja jota syytetään yleissopimuksen määräysten rik- made a declaration under paragraph 1 and is 23098: komisesta. Ilmoituksen vastaanottanut valtio an- alleged to be violating any provisions of the 23099: taa kuuden kuukauden kuluessa komitealle kir- Convention. Within six months, the receiving 23100: jalliset selvitykset tai lausunnot asiasta ja toimis- State shall submit to the Committee written 23101: ta, joihin se on mahdollisesti ryhtynyt. explanations or statements clarifying the matter 23102: and the remedy, if any, that may have been 23103: taken by that State. 23104: 4. Komitea käsittelee tämän artiklan nojalla 4. The Committee shall consider communi- 23105: tehdyt ilmoitukset kaikkien niiden tietojen pe- cations received under this article in the light of 23106: rusteella, joita se on saanut yksityishenkilöltä tai all information made available to it by or on 23107: . tämän puolesta ja asianomaiselta sopimusvaltiol- behalf of the individual and by the State Party 23108: ta. concerned. 23109: 5. Komitea ei käsittele yksityishenkilön lähet- 5. The Committee shall not consider any 23110: tämää ilmoitusta, ellei se ole varmistautunut, communications from an individual under this 23111: että article unless it has ascertained that: 23112: a) samaa asiaa ei ole tutkittu tai tutkita (a) The same matter has not been, and is not 23113: jollakin toisella kansainvälisellä tutkimus- tai so- being, examined under another procedure of 23114: vittelumenettelyllä; international investigation or settlement; 23115: b) henkilö on käyttänyt kaikki mahdolliset (b) The individual has exhausted all available 23116: kotimaiset muutoksenhakukeinot; tätä säännöstä domestic remedies; this shall not be the rule 23117: ei pidä soveltaa silloin, kun muutoksenhakukei- where the application of the remedies is un- 23118: nojen käyttäminen kestää kohtuuttoman kauan reasonably prolonged or is unlikely to bring 23119: tai ei todennäköisesti auta tämän yleissopimuk- effective relief to the person who is the victim of 23120: sen rikkomisen uhriksi joutunutta tehokkaasti. · the violation of this Convention. 23121: 1989 vp. - HE n:o 35 19 23122: 23123: 6. Komitea käsittelee tämän artiklan nojalla 6. The Committee shall hold closed meetings 23124: tehdyt ilmoitukset suljetussa istunnossa. when examining communications under this arti- 23125: cle. 23126: 7. Komitea ilmoittaa mielipiteensä asianomai- 7. The Committee shall forward its views to 23127: selle sopimusvaltiolle ja yksityishenkilölle. the State Party concerned and to the individual. 23128: 8. Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, 8. The provisions of this article shall come into 23129: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa val- force when five States Panies to this Convention 23130: tiota on antanut tämän artiklan 1 kappaleen have made declarations under paragraph 1 of this 23131: mukaisen selityksen. Sopimusvaltiot tallettavat article. Such declarations shall he deposited hy 23132: selityksensä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- the States Parties with the Secretary-General of 23133: teerin huostaan, joka toimittaa siitä jäljennökset the United Nations, who shall transmit copies 23134: muille sopimusvaltioille. Selityksen voi peruuttaa thereof to the other States Parties. A declaration 23135: milloin hyvänsä ilmoittamalla asiasta pääsihtee- may he withdrawn at any time hy notification to 23136: rille. Peruutus ei vaikuta minkään asian käsitte- the Secretary-General. Such a withdrawal shall 23137: lyyn, josta on jo ehditty tehdä tämän artiklan not prejudice the consideration of any matter 23138: mukainen ilmoitus; uusia ilmoituksia yksityis- which is the suhject of a communication already 23139: henkilöiitä tai heidän puolestaan ei tämän artik- transmitted under this article; no further com- 23140: lan mukaisesti oteta vastaan sen jälkeen, kun munication hy or on hehalf of an individual shall 23141: pääsihteeri on saanut ilmoituksen selityksen pe- he received under this article; after the notifi- 23142: ruuttamisesta, ellei sopimusvaltio ole antanut cation of withdrawal of the declaration has heen 23143: uutta selitystä. received hy the Secretary-General, unless the 23144: State Party has made a new declaration. 23145: 23146: 23147: 23 artikla Article 23 23148: Komitean ja 21 artiklan 1 kappaleen e-kohdan The memhers of the Committee and of the ad 23149: mukaisesti mahdollisesti perustettavien ad hoc hoc conciliation commissions which may he 23150: -sovittelukomissioiden jäsenillä on oikeus Yhdis- appointed under article 21, paragraph 1 (e), shall 23151: tyneiden Kansakuntien tehtävissä olevien asian- he entitled to the facilities, privileges and im- 23152: tuntijoiden etuihin, erioikeuksiin ja vapauksiin, munities of experts on mission for the United 23153: kuten Yhdistyneiden Kansakuntien erioikeuksia Nations as laid down in the relevant sections of 23154: ja vapauksia koskevan yleissopimuksen asian- the Convention on the Privileges and Immunities 23155: omaisissa kohdissa määrätään. of the United Nations. 23156: 23157: 23158: 24 artikla Article 24 23159: Komitea antaa sopimusvaltiolle ja Yhdistynei- The Committee shall suhmit an annual report 23160: den Kansakuntien yleiskokoukselle vuosikerto- on its activities under this Convention to the 23161: muksen tämän yleissopimuksen mukaisesta toi- States Parties and to the General Assemhly of the 23162: minnastaan. United Nations. 23163: 23164: 23165: 23166: 23167: III OSA PART III 23168: 23169: 25 artikla Article 25 23170: 1. Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien 1. This Convention is open for signature hy all 23171: valtioiden allekirjoittamista varten. States. 23172: 2. Tämä yleissopimus on ratifioitava. Ratifioi- 2. This Convention is suhject to ratification. 23173: miskirjat talletetaan Yhdistyneiden Kansakun- Instruments of ratification shall he deposited 23174: tien pääsihteerin huostaan. with the Secretary-General of the United Na- 23175: tions. 23176: 20 1989 vp. - HE n:o 35 23177: 23178: 26 artikla Article 26 23179: Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien mai- This Convention is open to accession by all 23180: den liittymistä varten. Liittyminen tapahtuu tal- States. Accession shall be effected by the deposit 23181: lettamalla liittymiskirja Yhdistyneiden Kansa- of an instrument of accession with the Secretary- 23182: kuntien pääsihteerin huostaan. General of the United Nations. 23183: 23184: 27 artikla Article 27 23185: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmante- 1. This Convention shall enter into force on 23186: nakymmenentenä päivänä siitä, kun kahdeskym- the thirtieth day after the date of the deposit 23187: menes ratifioimis- tai liittymiskirja on talletettu with the Secretary-General of the United Nations 23188: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- of the twentieth instrument of ratification or 23189: taan. accesswn. 23190: 2. Jokaisen valtion osalta, joka ratifioi tämän 2. For each State ratifying this Convention or 23191: yleissopimuksen tai liittyy siihen kahdenneokym- acceding to it after the deposit of the twentieth 23192: menennen ratifioimis- tai liittymiskirjan talletta- instrument of ratification or accession, the 23193: misen jälkeen, yleissopimus tulee voimaan kol- Convention shall enter into force on the thirtieth 23194: mantenakymmenentenä päivänä siitä, kun valtio day after the date of the deposit of its own 23195: on tallettanut oman ratifioimis- tai liittymiskir- instrument of ratification or accession. 23196: Jansa. 23197: 23198: 28 artikla Article 28 23199: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan tai 1. Each State may, at the time of signature or 23200: ratifioidessaan tämän yleissopimuksen tai liittyes- ratification of this Convention or accession there- 23201: sään siihen antaa selityksen, että se ei tunnusta to, declare that it does not recognize the 23202: komitean 20 artiklassa mainittua toimivaltaa. competence of the Committee provided for in 23203: article 20. 23204: 2. Sopimusvaltio, joka on tehnyt tämän artik- 2. Any State Party having made a reservation 23205: lan 1 kappaleen mukaisen varauman, voi peruut- in accordance with paragraph 1 of this article 23206: taa sen milloin hyvänsä ilmoittamalla asiasta may, at any time, withdraw this reservation by 23207: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. notification to the Secretary-General of the 23208: United Nations. 23209: 23210: 29 artikla Article 29 23211: 1. Jokainen tämän yleissopimuksen osapuolena 1. Any State Party to this Convention may 23212: oleva valtio voi ehdottaa siihen muutosta ja propose an amendment and file it with the 23213: toimittaa ehdotuksen Yhdistyneiden Kansakun- Secretary-General of the United Nations. The 23214: tien pääsihteerille. Pääsihteeri tiedottaa sitten Secretary-General shall thereupon communicate 23215: muutosehdotuksesta sopimusvaltioille ja pyytää the proposed amendment to the States Patties 23216: niitä ilmoittamaan hänelle, kannattavatko ne with a request that they notify him whether they 23217: sopimusvaltioiden kokouksen koolle kutsumista favour a conference of States Parties for the 23218: käsittelemään ehdotusta ja äänestämään siitä. Jos purpose of considering and voting upon the 23219: vähintään kolmannes jäsenvaltioista neljän kuu- proposal. In the event that within four months 23220: kauden kuluessa tiedotuksesta ilmoittaa kannat- from the date of such communication at least 23221: tavansa kokousta, pääsihteeri kutsuu kokouksen one third of the States Parties favours such a 23222: koolle Yhdistyneiden Kansakuntien suojelukses- conference, the Secretary-General shall convene 23223: sa. Pääsihteeri toimittaa kokouksessa läsnä ole- the conference under the auspices of the United 23224: vien ja äänestävien valtioiden enemmistön hyväk- Nations. Any amendment adopted by a majority 23225: symän muutoksen kaikkien sopimusvaltioiden of the States Parties present and voting at the 23226: hyväksyttäväksi. conference shall be submitted by the Secretary- 23227: General to all the States Parties for acceptance. 23228: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti 2. An amendment adopted in accordance with 23229: hyväksytty muutos tulee voimaan, kun kaksi paragraph 1 of this article shall enter into force 23230: kolmannesta tämän yleissopimuksen osapuolena when two thirds of the States Parties to this 23231: 1989 vp. - HE n:o 35 21 23232: 23233: olevista valtioista on ilmoittanut Yhdistyneiden Convention have notified the Secretary-General 23234: Kansakuntien pääsihteerille, että ne ovat hyväk- of the United Nations that they have accepted it 23235: syneet sen oman perustuslakinsa säätämässä jär- in accordance with their respective constitutional 23236: jestyksessä. processes. 23237: 3. Tullessaan voimaan muutokset sitovat vain 3. When amendments enter into force, they 23238: niitä sopimusvaltioita, jotka ovat hyväksyneet ne. shall he hinding on those States Parties which 23239: Muita valtioita sitovat edelleen tämän yleissopi- have accepted them, other States Parties still 23240: muksen ja niiden mahdollisesti aiemmin hyväk- heing hound hy the provisions of this Conven- 23241: symien muutosten määräykset. tion and any earlier amendments which they 23242: have accepted. 23243: 23244: 30 artikla Article 30 23245: 1. Kahden tai useamman sopimusvaltion väli- 1. Any dispute hetween two or more States 23246: nen riita tämän yleissopimuksen tulkinnasta tai Parties concerning the interpretation or appli- 23247: soveltamisesta, jota ei saada ratkaistuksi neuvot- cation of this Convention which cannot he set- 23248: telemalla, alistetaan välimiesmenettelyyn jonkin tled through negotiation shall, at the request of 23249: riidan osapuolen pyynnöstä. Jolleivät osapuolet one of them, he suhmitted to arhitration. If 23250: kuuden kuukauden kuluessa välitysmenettelyä within six months from the date of the request 23251: koskevasta pyynnöstä ole päässeet sopimukseen for arhitration the Parties are unahle to agree on 23252: välimiesmenettelyn järjestämisestä, mikä hyvänsä the organization of the arhitration, any one of 23253: osapuoli voi antaa riidan Kansainvälisen tuomio- those Parties may refer the dispute to the lnter- 23254: istuimen ratkaistavaksi esittämällä siitä tuomiois- national Court of Justice hy request in con- 23255: tuimen perussäännön mukaisen pyynnön. formity with the Statute of the Court. 23256: 2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleissopi- 2. Each State may, at the time of signature or 23257: muksen allekirjoittamisen tai ratifioinnin tai sii- ratification of this Convention or accession there- 23258: hen liittymisen yhteydessä ilmoittaa, ettei se to, declare that it does not consider itself hound 23259: katso tämän artiklan 1 kappaleen sitovan itseään. hy paragraph 1 of this article. The other States 23260: Muita sopimusvaltioita tämän artiklan 1 kappa- Panies shall not he hound hy paragraph 1 of this 23261: leen määräykset eivät sido sellaiseen sopimus- article with respect to any State Party having 23262: valtioon nähden, joka on tehnyt tällaisen varau- made such a reservation. 23263: man. 23264: 3. Jokainen sopimusvaltio, joka on tehnyt 3. Any State Party having made a reservation 23265: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisen varauman, in accordance with paragraph 2 of this article 23266: voi milloin tahansa peruuttaa tämän varauman. may at any time withdraw this reservation hy 23267: ilmoittamalla asiasta Yhdistyneiden Kansakun- notification to the Secretary-General of the 23268: tien pääsihteerille. United Nations. 23269: 23270: 31 artikla Article 31 23271: 1. Sopimusvaltio voi sanoa tämän yleissopi- 1. A State Party may denounce this Conven- 23272: muksen irti ilmoittamalla asiasta kirjallisesti Yh- tion hy written notification to the Secretary- 23273: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. Irtisa- General of the United Nations. Denunciation 23274: nominen tulee voimaan vuoden kuluttua päiväs- hecomes effective one year after the date of 23275: tä, jona Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri receipt of the notification hy the Secretary- 23276: on saanut ilmoituksen asiasta. General. 23277: 2. Irtisanominen ei vapauta sopimusvaltiota 2. Such a denunciation shall not have the 23278: sille tämän sopimuksen mukaisesti kuuluvista effect of releasing the State Party from its oh- 23279: velvollisuuksista sellaisten tekojen tai laiminlyön- ligations under this Convention in regard to any 23280: tien osalta, jotka on tehty ennen irtisanomisen act or omission which occurs prior to the date at 23281: voimaantulopäivää. Irtisanominen ei myöskään which the denunciation hecomes effective, nor 23282: millään tavoin vaikuta sellaisen asian jatkokäsit- shall denunciation prejudice in any way the 23283: telyyn, joka on ollut komiteassa harkittavana jo continued consideration of any matter which is 23284: ennen irtisanomisen voimaantulopäivää. already under consideration hy the Committee 23285: prior to the date at which the denunciation 23286: hecomes effective. 23287: 22 1989 vp. - HE n:o 35 23288: 23289: 3. Komitea ei saa ottaa käsiteltäväkseen sopi- 3. Following the date at which the denuncia- 23290: musvaltiota koskevaa uutta asiaa sen jälkeen kun tion of a State Party becomes effective, the 23291: sopimusvaltion irtisanominen on tullut voimaan. Committee shall not commence consideration of 23292: any new matter regarding that State. 23293: 23294: 32 artikla Article 32 23295: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri il- The Secretary-General of the United Nations 23296: moittaa kaikille Yhdistyneiden Kansakuntien jä- shall inform all States Members of the United 23297: senvaltioille ja kaikille valtioille, jotka ovat alle- Nations and all States which have signed this 23298: kirjoittaneet yleissopimuksen tai liittyneet siihen: Convention or acceded to it of the following: 23299: a) 25 ja 26 artiklan mukaisista allekirjoittami- (a) Signatures, ratifications and accessions 23300: sista, ratifioimisista ja liittymisistä; under articles 25 and 26; 23301: b) päivämäärästä, jolloin tämä yleissopimus (b) The date of entry into force of this 23302: tulee 27 artiklan mukaisesti voimaan, ja päivä- Convention under article 27 and the date of the 23303: määrästä, jolloin 29 artiklan mukaiset muutokset entry into force of any amendments under article 23304: tulevat voimaan; 29; 23305: c) 31 artiklan mukaisista irtisanomisista. (c) Denunciations under article 31. 23306: 23307: 33 artikla Article 33 23308: 1. Tämä yleissopimus, jonka arabian-, englan- 1. This Convention, of which the Arabic, 23309: nin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja venäjänkieli- Chinese, English, French, Russian and Spanish 23310: set tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia, talletetaan texts are equally authentic, shall be deposited 23311: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- with the Secretary-General of the United Na- 23312: taan. tions. 23313: 2. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 2. The Secretary-General of the United Na- 23314: toimittaa oikeaksi todistetut jäljäljennökset tästä tions shall transmit certified copies of this 23315: yleissopimuksesta kaikille valtioille. Convention to all States. 23316: 1989 vp. - HE n:o 36 23317: 23318: 23319: 23320: 23321: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 11uvun 3 §:n 23322: ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta 23323: 23324: 23325: 23326: 23327: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23328: 23329: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy- edellyttämällä tavalla. Tässä tarkoituksessa 23330: väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984 kidutuksen säädettäisiin pahoinpitelyn yritys rangaistavak- 23331: ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa- si. Lisäksi yleissopimuksen mukaan kidutukse- 23332: van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis- na rangaistavat teot tulisivat Suomen lain mu- 23333: sopimuksen, jonka Suomi on allekirjoittanut 4 kaan rangaistaviksi tekopaikan laista riippu- 23334: päivänä helmikuuta 1985. Yleissopimukseen matta silloinkin, kun niihin on syyllistynyt 23335: liittyneet valtiot sitoutuvat säätämään kidutuk- ulkomaalainen muualla kuin Suomessa. 23336: sen ja sen yrityksen rangaistavaksi sekä joko Eduskunnalle on erikseen annettu hallituk- 23337: luovuttamaan tästä rikoksesta epäillyn siihen sen esitys kidutuksen ja muun julman, epäinhi- 23338: vieraaseen valtioon, jossa hän on kidutuksesta millisen tai halventavan kohtelun tai rangais- 23339: epäiltynä, tai vaihtoehtoisesti antamaan asian tuksen vastaisen yleissopimuksen eräiden mää- 23340: omille toimivattaisille viranomaisilleen syyteky- räysten hyväksymisestä. 23341: symyksen ratkaisemista varten. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 23342: Esityksessä ehdotetaan rikoslakia täydennet- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 23343: täväksi yleissopimuksen eräiden määräysten väksytty ja vahvistettu. 23344: 23345: 23346: 23347: 23348: YLEISPERUSTELUT 23349: 23350: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Kidutusta ei ole kuitenkaan kyetty poista- 23351: sen tarve maan, vaan sitä tiedetään esiintyvän edelleen 23352: monissa maissa. Usein kidutukseen ovat syyl- 23353: 1.1. Esityksen kansainvälinen tausta listyneet viranomaiset tai kidutus on tapahtu- 23354: nut viranomaisten suostumuksin. Sen vuoksi 23355: Yhdistyneissä Kansakunnissa on pidetty tar- 23356: Kidutuksen vastustaminen on keskeinen osa peellisena tehostaa kidutuksen vastaista toi- 23357: kansainvälisiä ponnisteluja jhmisoikeuksien mintaa. 23358: turvaamiseksi. Kidutuskielto sisältyy jo Yhdis- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy- 23359: tyneiden Kansakuntien yleismaailmalliseen ih- väksyi 9 päivänä joulukuuta 1975 kidutuksen 23360: misoikeuksien julistukseen vuodelta 1948. Yh- vastaisen julistuksen. Tämän julistuksen poh- 23361: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16 jalta valmisteltiin kidutuksen ja muun julman, 23362: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymän kansa- epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai 23363: laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan rangaistuksen vastainen yleissopimus, jonka 23364: kansainvälisen yleissopimuksen (SopS 8176) 7 Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy- 23365: artiklan mukaan ketään ei saa kiduttaa eikä väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984. Suomi 23366: kohdella tai rangaista julmalla, epäinhimillisel- allekirjoitti yleissopimuksen 4 päivänä helmi- 23367: lä tai halventavalla tavalla. kuuta 1985. Yleissopimus on tullut kansainvä- 23368: 390l28C 23369: 2 1989 vp. - HE n:o 36 23370: 23371: lisesti voimaan 26 paiVana heinäkuuta 1987. toimiviin henkilöihin liittyviä yksityiskohtai- 23372: Sen ensisijaisena tarkoituksena on määritellä sempia määräyksiä kidutuksen ja muun jul- 23373: kidutus niin sanotuksi kansainväliseksi rikok- man, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun 23374: seksi sekä perustaa sopimuksen noudattamista ehkäisemiseksi on yleissopimuksen 10-13 ar- 23375: valvova kidutuksen vastainen kansainvälinen tiklassa ja 16 artiklan 1 kappaleessa. Valtion 23376: komitea. virkamieslain (755/86) 20 §:n 3 momentissa on 23377: Vertailtaessa yleissopimuksen määräyksiä säädetty, että virkamiehen on käyttäydyttävä 23378: Suomen voimassa olevaan lainsäädäntöön voi- virkamiesasemansa edellyttämällä tavalla. Esi- 23379: daan havaita, ettei rikoslakimme kaikilta yksi- tutkintalain (449/87) 24 §:ssä on kielletty sopi- 23380: tyiskohdiltaan vastaa yleissopimuksen asetta- mattomien kuulustelukeinojen käyttäminen. 23381: mia vaatimuksia. Rikoslakia on muutettava, Säännöksen mukaan kuulusteltavaa on kohdel- 23382: jotta lainsäädäntömme vastaisi yleissopimuk- tava rauhallisesti ja asiallisesti. Tunnustuksen 23383: sen sisältöä ja Suomi voisi ratifioida yleissopi- tai määrättyyn suuntaan käyvän lausunnon 23384: muksen ilman varaumia. saamiseksi kuulusteltavalta ei saa käyttää tie- 23385: Suomessa ei tiedetä esiintyvän yleissopimuk- toisesti vääriä ilmoituksia, lupauksia tai uskot- 23386: sessa tarkoitettua kidutusta. Kidutus on kui- teluja erityisistä eduista, uuvuttamista, uhkaus- 23387: tenkin vakava kansainvälinen ongelma. Siksi ta, pakkoa taikka muita kuulusteltavan ratkai- 23388: on syytä varmistautua siitä, ettei Suomesta suvapauteen, tahdonvoimaan, muistiin tai ar- 23389: missään olosuhteissa voi tulla myöskään ulko- vostelukykyyn vaikuttavia sopimattomia kei- 23390: mailla kidutusrikokseen syyllistyneiden henki- noja tai menettelytapoja. Kuulustelua ei saa 23391: löiden turvapaikkaa. ilman erityistä syytä pitää kello 21 :n ja 6:n 23392: välisenä aikana. Kuulusteltavalie on annettava 23393: tilaisuus säännölliseen ateriointiin ja riittävään 23394: 1.2. Rikoslaki lepoon. 23395: Virkamiehiin kohdistuva laillisuusvalvonta 23396: Yleissopimuksen 1 artiklan mukaan kidutuk- sekä hallintokantelujärjestelmä pyrkivät osal- 23397: sella tarkoitetaan tekoa, jolla tahallisesti aiheu- 23398: taan turvaamaan, että virkamiehet noudattavat 23399: tetaan jollekulle kovaa kipua taikka kovaa 23400: lakia eivätkä ylitä toimivaltansa rajoja. Voi- 23401: ruumiillista tai henkistä kärsimystä. Yleissopi- 23402: massa oleva lainsäädäntö täyttää tältä osin 23403: muksessa tarkoitettuun kidutukseen voi syyllis- yleissopimuksen 2 ja 10-13 artiklan sekä 16 23404: tyä vain virkamies tai muu virallisessa asemas- 23405: artiklan 1 kappaleen vaatimukset. 23406: sa toimiva henkilö tai sitten teon pitää olla 23407: tehty tällaisen henkilön yllytyksestä, suostu- Yleissopimuksen mukaan jokaisen sopimus- 23408: muksella tai hiljaisin hyväksymisin. valtion on huolehdittava siitä, että sopimukses- 23409: Teolta vaaditaan erityistä tarkoitusta. Kysy- sa määritelty kidutus on sen rikoslainsäädän- 23410: myksessä voi ensinnäkin olla tiedon tai tunnus- nön nojalla rangaistava teko (4 artikla). Suo- 23411: tuksen saaminen kidutettavalta tai joltakulta men voimassa olevassa rikoslaissa ei ole ran- 23412: muulta. Tarkoituksena voi olla myös kidutetta- gaistussäännöstä, joka sellaisenaan vastaisi 23413: van rankaiseminen (punishing) teosta, jonka yleissopimuksen 1 artiklan mukaista kidutus- 23414: hän tai joku kolmas henkilö on tehnyt tai määritelmää. Rikoslain 25 luvun 11 §:n sään- 23415: epäillään tehneen. Kidutus voi edelleen tähdätä nös koskee vain kiduttamista ''tunnustukseen 23416: kidutettavan tai jonkun muun pelotteluun (in- jossakin asiassa". Yleissopimuksen mukainen 23417: timidating) tai pakottamiseen (coercing). Kidu- kidutus on useimmiten katsottavissa rikoslain 23418: tus voi myös eri tavoin liittyä syrjintään (dis- 21 luvun 5 §:ssä tarkoitetuksi pahoinpitelyksi 23419: crimination). tai 6 §:ssä kuvatuksi tärkeäksi pahoinpitelyksi. 23420: Kidutuksella ei kuitenkaan yleissopimuksen Kidutus voi ilmetä myös muuna henkeen tai 23421: mukaan tarkoiteta sellaista kipua tai kärsimys- terveyteen kohdistuvana rikoksena (21 luku) 23422: tä, joka aiheutuu pelkästään laillisista seuraa- taikka siveellisyysrikoksena (20 luku). Tämän 23423: muksista, joko niihin kuuluvana tai niihin lisäksi kidutus voi olla rangaistavaa muidenkin 23424: liittyvänä. rikoslain säännösten nojalla. Olosuhteista riip- 23425: Yleissopimuksen 2 artiklan mukaan sopi- puen se voisi tulla esimerkiksi eräiden 25 luvus- 23426: musvaltion on ryhdyttävä tehokkaisiin lainsää- sa olevien vapautta suojaavien säännösten mu- 23427: däntötoimiin estääkseen kidutuksen alueellaan. kaan rangaistavaksi. Rikoslain 2luvun 12 §:ssä 23428: Virkamiehiin ja muihin virallisessa asemassa tarkoitetun suomalaisen virkamiehen tekemänä 23429: 1989 vp. - HE n:o 36 3 23430: 23431: kidutus luonnollisesti tulisi virkarikoksena ran- hoinpitelyn yrityksen säätäminen rangaistavak- 23432: gaistavaksi. si. Rikoslakia 1800-luvun lopulla säädettäessä 23433: Pahoinpitelyä koskevassa perussäännöksessä tällainen yritys jätettiin rankaisemattomaksi. 23434: (rikoslain 21 luvun 5 §:n 1 momentti) rikoksen Pahoinpitelysäännöksen uudistaminen vuonna 23435: täyttymisen edellytykseksi on asetettu, että te- 1969 ei tuonut tähän asiaan muutosta. Lain 23436: olla on aiheutettu toiselle ruumiinvamma tai ennalleen jättämistä ei tällöin hallituksen esi- 23437: sairaus. Kidutuksella sellaisena, kuin se yleisso- tyksessä (hall.es. 68/1966 vp.) erityisesti perus- 23438: pimuksen 1 artiklassa määritellään, ei välttä- teltu. Törkeän pahoinpitelyn yritys sen sijaan 23439: mättä aiheuteta ruumiinvammaa tai sairautta, on vanhastaan ollut rangaistava. 23440: vaan tarkoituksena saattaa olla pelkkä kivun Perussyynä ehdotukselle säätää tässä vai- 23441: tuottaminen. Kivun aiheuttaminen on nykyään heessa pahoinpitelyn yritys rangaistavaksi on, 23442: pääsääntöisesti rangaistava lievänä pahoinpite- että yleissopimus voitaisiin ratifioida ilman 23443: lynä rikoslain 21 luvun 7 §:n mukaan, jolloin varaumia. Ratkaisu on kuitenkin muutenkin 23444: enimmäisrangaistuksena on sakko. perusteltu. Sitä puoltavat johdonmukaisuus- 23445: Pääsäännöstä poiketen pelkkä kivun aiheut- syyt, sillä eri rikosten vastaavien perustunnus- 23446: taminen voi kuitenkin 21 luvun 5 §:n 2 mo- merkistöjen- esimerkiksi varkauden ja petok- 23447: mentin mukaan tulla pahoinpitelyn perus- sen - yritys on yleensä rangaistava. Sellaisia 23448: tunnusmerkistön mukaan arvioitavaksi. Lain- pahoinpitelyn yrityksiä, joista rankaiseminen 23449: kohta tulee sovellettavaksi silloin, kun ikänsä, on perusteltua, esiintyy myös käytännössä. To- 23450: vammautuneisuutensa tai muun siihen verrat- sin muutos ei merkitsisi kovin laajaa rangaista- 23451: tavan syyn vuoksi taikka muuten olosuhteisiin vuuden alan laajentamista, koska nykyisinkin 23452: nähden turvatonta henkilöä pahoinpidellään pahoinpitelyn yritykset tulevat usein lievinä 23453: siten, että tällä on perusteltu syy pelätä hen- pahoinpitelyinä rangaistaviksi. Myös rikoslain 23454: kensä tai terveytensä olevan vakavasti vaaras- kokonaisuudistusta valmisteleva rikoslakipro- 23455: sa. Vaikka mainittua 2 momenttia 5 §:ään jekti ehdottaa pahoinpitelyn yrityksen krimina- 23456: otettaessa vuonna 1975 silmällä ei pidettykään lisoimista. Sen sijaan lievän pahoinpitelyn yri- 23457: vuonna 1984 hyväksytyssä yleissopimuksessa tyksen on edelleenkin syytä olla rankaisema- 23458: tarkoitettuja kidutustilanteita, säännöksen sa- ton, koska tekoina tällaiset yritykset ovat usein 23459: namuoto kattaa hyvin nämäkin teot. Viran- lähellä tönimistä, tarttumista ja muuta rankai- 23460: omaisten kiduttama tai näiden suostumuksella sematonta häiritsemistä. 23461: kidutettava henkilö on selvästi lainkohdan tar- Rikoksen valmistelutoimet sekä salahank- 23462: koittamalla tavalla turvaton. Hänellä on näissä keet rikoksen tekemiseksi eivät ole Suomessa 23463: oloissa yleensä myös perusteltu syy pelätä hen- eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta rangaista- 23464: kensä tai terveytensä puolesta. Säännös kattaa via. Ei ole tarpeellista laajentaa kidutuksen- 23465: täten merkittävän osan yleissopimuksen 1 ar- kaan rangaistavuutta siten, että jo valmistelu- 23466: tiklassa tarkoitetuista kidutusteoista. vaihe kriminalisoitaisiin. Myöskään ei ole kat- 23467: Yleissopimuksen 4 artiklan mukaan kidutuk- sottu olevan välttämätöntä rinnastaa kidutuk- 23468: sen yrittäminen ja siihen myötävaikuttaminen sena rangaistavia rikoksia rikoslain 16 luvun 23469: sekä osallistuminen on säädettävä rangaista- 19 §:n 1 momentissa mainittuihin rikoksiin, 23470: vaksi. Suomen rikoslain mukaan sekä yllytys joita koskevan yleisen ilmiantovelvollisuuden 23471: että avunanto rikokseen ovat pääsääntöisesti laiminlyönti on säädetty rangaistavaksi. 23472: aina rangaistavia, kun taas rikoksen yritys on Yleissopimuksen 5 artiklaan on sijoitettu 23473: rangaistava vain silloin, kun niin on erikseen määräykset siitä, miten laajalle sopimusvaltioi- 23474: säädetty. Törkeän pahoinpitelyn yritys on kri- den on ulotettava lainkäyttövaltansa kidutuk- 23475: minalisoitu, mutta esimerkiksi pahoinpitely, sena pidettävien tekojen rankaisemisessa. Jotta 23476: tunnustukseen kiduttaminen, laiton vangitse- kidutukseen syyllistyneiden tuomitsemiseen 23477: minen, pakottaminen ja laiton uhkaus ovat tähtäävä järjestelmä olisi aukoton 5 artiklassa 23478: rangaistavia vain täytettyinä tekoina. Sen tarkoitetulla tavalla, sopimusvaltion on voitava 23479: vuoksi kidutuksen yritys jäisi voimassa olevan tuomita kidutukseen syyllistynyt rikoksentekijä 23480: rikoslain mukaan eräissä tapauksissa rankaise- rangaistukseen aina silloin, kun rikoksentekijä 23481: matta. Rikoslaki ei siis tältä osin täytä yleisso- on tämän sopimusvaltion alueella. 23482: pimuksen asettamia vaatimuksia. Suomessa tehtyihin rikoksiin Suomen laki 23483: Yleissopimuksen 4 artiklan lainsäädännölle soveltuu aina. Suomen kansalainen ja Suomes- 23484: asettamat vaatimukset riittäisi täyttämään pa- sa pysyvästi asuva ulkomaalainen voidaan ri- 23485: 4 1989 vp. - HE n:o 36 23486: 23487: kaslain 1 luvun 2 §:n mukaan aina tuomita miskiellot eivät sovi vapaaseen todisteluun pe- 23488: myös Suomen ulkopuolella tehdystä rikokses- rustuvaan järjestelmäämme. Esillä olleen kal- 23489: ta. Muuta ulkomaalaista ei sen sijaan voida, tainen kielto voisi vaikuttaa todisteluun tarkoi- 23490: eräitä saman luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoi- tettua laajemminkin. 23491: tettuja tapauksia lukuun ottamatta, tuomita 23492: Suomen ulkopuolella tehdystä rikoksesta, ellei 23493: teko ole myös tekopaikan lain mukaan rangais- 2. Esityksen valmistelu ja sen 23494: tava. Tämä rajoitus ei koske kuitenkaan rikos- vaikutukset 23495: lain 1 luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja 23496: rikoksia, joiden rangaistavuus perustuu kan- Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeus- 23497: sainvälisiin sopimuksiin. Tällä hetkellä kidu- ministeriössä. Sen perusteena olleesta esitys- 23498: tusteot eivät kuulu näihin rikoksiin.Vaikka luonnoksesta pyydettiin lausunto 39 viran- 23499: yleissopimuksessa tarkoitettu kidutus siis omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laa- 23500: useimmiten olisikin rangaistavissa Suomen ri- dittu oikeusministeriössä 26 päivänä kesäkuuta 23501: koslain nojalla, rikoslakimme soveltamis- 1987 päivätty yhteenveto. 23502: alasäännökset eivät nykyisellään kaikilta osin Lausunnolla olleessa luonnoksessa ehdotet- 23503: täytä yleissopimuksen asettamia vaatimuksia. tiin, että rikoslain 25 lukuun lisättäisiin uusi, 23504: Rikoksentekijäin luovuttamista koskevat kidutusta koskeva tunnusmerkistö. Lausunto- 23505: yleissopimuksen 8 artiklan määräykset eivät kierroksen päätyttyä valmistui rikoslakiprojek- 23506: edellytä muutoksia rikoksentekijäin luovutta- tissa henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikok- 23507: mista koskevaan lainsäädäntöömme. sia koskevien säännösten uudistamista valmis- 23508: televan työryhmän mietintö. Tällöin havaittiin, 23509: että työryhmän ehdotukset tekisivät toteutues- 23510: 1.3. Todisteena käyttämiskielto saan kidutusta koskevan erityissäännöksen tar- 23511: peettomaksi. Tämän vuoksi oikeusministeriös- 23512: Yleissopimuksen 15 artiklassa sitoudutaan sä päädyttiin ehdottamaan tämän esityksen 23513: huolehtimaan siitä, ettei mitään lausumaa, jo- mukaista ratkaisua, jossa rikoslakiin tehtäisiin 23514: ka todetaan kidutuksella saaduksi, käytetä to- tässä vaiheessa vain ne vähimmäismuutokset, 23515: disteena oikeudellisessa menettelyssä. joita yleissopimuksen ratifiointi edellyttää. 23516: Tässä suhteessa yleissopimuksen ratifioimi- Tapaan, jolla yleissopimuksen vaatimat 23517: nen ei edellytä lainmuutoksia, koska Suomen muutokset ehdotetaan teknisesti toteutettavik- 23518: lainsäädäntö ja oikeuskäytäntö täyttävät yleis- si, on vaikuttanut se, että sekä rikoslain alueel- 23519: sopimuksen vaatimukset jo nykyisellään. Jos lista soveltamisalaa koskeva 1 luku että pa- 23520: jotain lausumaa väitettäisiin kiduttamalla saa- hoinpitelyrikokset sisältävä 21 luku kuuluvat 23521: duksi, tuomioistuin voisi lähes aina oikeuden- rikoslain kokonaisuudistuksen suunniteltuun 23522: käynnissä selvittää kiistanalaisen lausuman an- toiseen vaiheeseen. Tämän hetkisten suunnitel- 23523: tamistavan ja oikean sisällön välittömästi lau- mien mukaan toisen vaiheen uudistusehdotuk- 23524: suman antajan itsensä kanssa. Lausuman anta- set olisi tarkoitus antaa eduskunnalle vuoden 23525: ja voisi tällöin painostuksesta vapaana ilmoit- 1990 kuluessa. Tämän vuoksi ei tässä vaiheessa 23526: taa, mikä asiassa on totta. Jos tämä ei jostain ole järkevää tehdä rikoslakiin suurempia muu- 23527: syystä olisi mahdollista, johtaisivat normaalit toksia kuin yleissopimuksen ratifioiminen vält- 23528: todisteiden harkinnassa noudatettavat periaat- tämättä edellyttää. Yksinkertaisinta on säätää 23529: teet silti siihen lopputulokseen, ettei kidutta- pahoinpitelyn perustekomuodon yritys rangais- 23530: malla saaduksi todettua ja tämän vuoksi kiis- tavaksi sekä lisätä ne rikostyypit, joina yleisso- 23531: tettyä lausumaa otettaisi todisteena huomioon. pimuksessa tarkoitettu kidutus voisi Suomessa 23532: Sitä ei voitaisi pitää totuuden mukaisena. tulla rangaistavaksi, rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 23533: Nykyinen käytäntö siis tosiasiallisesti estää momentin luetteloon. Tällöin Suomen rikos- 23534: kiduttamiseen perustuvan todistelun. Todistee- lain soveltamisala kidutuksena rangaistavissa 23535: na käyttämiskieltoa ei tarvita myöskään viran- rikoksissa määräytyisi niin sanotun universaali- 23536: omaisten toimien kontrolloimiseen, koska vir- periaatteen mukaisesti. 23537: kavastuujärjestelmä huolehtii siitä riittävän hy- Esitys liittyy hallituksen eduskunnalle sa- 23538: vin. 1 manaikaisesti antamaan esitykseen kidutuksen 23539: Valittuun ratkaisuun on !vaikuttanut myös se ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa- 23540: periaatteellinen kanta, että todisteena käyttä- van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis- 23541: 1989 vp. - HE n:o 36 5 23542: 23543: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymises- Esityksellä ei ole mainittavia organisatorisia 23544: tä. tai taloudellisia vaikutuksia. 23545: 23546: 23547: 23548: 23549: YSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23550: 23551: 23552: 1. Lakiehdotuksen perustelut 3 §:n 2 momentin 2 a kohdassa tarkoitettuihin 23553: muihin kuin pahoinpitelyrikoksiin, täytyisi ri- 23554: 1 luvun 3 §. Koska kidutus on yleissopimuk- koksen täyttää yleissopimuksen 1 artiklan mu- 23555: sessa määritelty rikokseksi, jota koskevat so- kaisen kidutuksen tunnusmerkit. Näin ollen 23556: veltamisalasäännökset tulisivat osaksi poikkea- esimerkiksi laittoman vangitsemisen tulisi jo 23557: maan rikoslain yleistä soveltamisalaa koskevas- sellaisenaan aiheuttaa uhrille yleissopimuksen 1 23558: ta järjestelystä, rikoslain 1 luvun säännöksiä artiklassa tarkoitettua kovaa kipua tai vakavaa 23559: olisi muutettava yleissopimuksen vaatimuksia ruumiillista tai henkistä kärsimystä, jotta lai- 23560: vastaaviksi. ton vangitseminen olisi 1 luvun 3 §:n 2 mo- 23561: Jotta kidutukseen Suomen ulkopuolella syyl- mentissa tarkoitettua kiduttamista ja siis sano- 23562: listynyt ulkomaalainen voitaisiin aina tuomita tussa momentissa mainitulla tavalla Suomessa 23563: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen rangaistavaa. 23564: tekemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan 21 luvun 5 §. Yleissopimuksen kannalta kes- 23565: rangaistava, rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 moment- keisimmät, pahoinpitelyä koskevat, rikossään- 23566: tiin ehdotetaan otettavaksi uusi 2 a kohta, joka nökset eivät nekään vastaa sopimuksen sisältöä 23567: koskisi yleissopimuksen mukaan kidutuksena siksi, että pahoinpitelyn perustekomuodon yri- 23568: pidettäviä tekoja. Tällöin täyttyisi yleissopi- tys ei ole rangaistava. Tämän korjaamiseksi 23569: muksen 5 artiklassa asetettu vaatimus. ehdotetaan 5 §:ään lisättäväksi uusi 3 moment- 23570: Pahoinpitelyn, törkeän pahoinpitelyn ja näi- ti, jossa pahoinpitelyn yritys säädettäisiin ran- 23571: den yrityksen lisäksi lainkohta koskisi muita gaistavaksi. Yrityksen rangaistavuus koskisi 23572: yleissopimuksessa tarkoitettuna kidutuksena sekä 5 §:n 1 momentin että 2 momentin mukai- 23573: pidettäviä rikoksia. Tällaisia muita rikoksia sen pahoinpitelyn yritystä. 23574: voisivat olla eräät rikoslain 21 luvussa tarkoite- 23575: tut teot, esimerkiksi vaaran aiheuttaminen 23576: (12 §). Kidutus voisi ilmetä myös siveellisyysri- 2. Voimaantulo 23577: koksena (20 luku) rangaistavana tekona. Kysy- 23578: mykseen tulevat myös eräät 25 luvussa tarkoi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 23579: tetut teot, kuten laiton vangitseminen (9 §), lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 23580: panttivangin ottaminen (9 a §), pakottaminen ty ja vahvistettu. 23581: (12 §) ja laiton uhkaus (13 §). 23582: Jotta suomalaisten tuomioistuinten toimival- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23583: ta ulottuisi myös ehdotetussa rikoslain 1 luvun kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23584: 6 1989 vp. - HE n:o 36 23585: 23586: 23587: Laki 23588: rikoslain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta 23589: 23590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momenttiin, sellaisena 23591: kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1974 ja 14 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla 23592: laeilla (987 174 ja 46/83), uusi 2 a kohta ja 21 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 14 23593: päivänä heinäkuuta 1969 ja 16 päivänä toukokuuta 1975 annetuilla laeilla (491/69 ja 320175), 23594: uusi 3 momentti seuraavasti: 23595: 23596: 1 luku sen ja muun julman, epäinhimillisen tai hal- 23597: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta ventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisessa 23598: yleissopimuksessa tarkoitettuna kidutuksena, 23599: 3§ 23600: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on 23601: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- 21 luku 23602: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista 23603: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan 23604: rangaistava, jos rikos on: 5§ 23605: 23606: 2 a) sellainen pahoinpitely, törkeä pahoinpi- Yritys on rangaistava. 23607: tely, niiden yritys tai muu rikos, jota on 23608: pidettävä Yhdistyneiden Kansakuntien 10 päi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23609: vänä joulukuuta 1984 hyväksymässä kidutuk- kuuta 198 . 23610: 23611: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 23612: 23613: 23614: Tasavallan Presidentti 23615: MAUNO KOIVISTO 23616: 23617: 23618: 23619: 23620: Oikeusministeri Matti Louekoski 23621: 1989 vp. - HE n:o 37 23622: 23623: 23624: 23625: 23626: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säädöksissä viitattavien 23627: standardien kielestä 23628: 23629: 23630: 23631: 23632: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23633: 23634: Säädöksissä viitattavien standardien tulee ol- men- ja ruotsinkielinen käännös, jos standar- 23635: la suomen ja ruotsin kielellä. Tästä pääsään- din välittömät vaikutukset kohdistuvat kansa- 23636: nöstä poiketen esityksessä ehdotetaan, että laisryhmiin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa 23637: laissa määritellyissä tapauksissa olisi viitatta- etujaan viitatuo standardin kielellä. 23638: vien standardien osalta mahdollista poiketa Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 23639: säädöksille asetettavista kielivaatimuksista. maan heti, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 23640: Viitatosta standardista tulee olla kuitenkin suo- 23641: 23642: 23643: 23644: 23645: YLEISPERUSTELUT 23646: 23647: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- dittu useilla eri kielillä. Viittaaminen lisääntyy 23648: sen syyt myös vastaisuudessa, sillä Yhdistyneiden kan- 23649: sakuntien Euroopan talouskomissio (ECE) on 23650: Laeissa, asetuksissa sekä alemmanasteisissa jo 1970-luvulla antanut suosituksia standardei- 23651: säädöksissä on lisääntyvässä määrin viitattu hin viittaamisesta, ja myös Euroopan yhteisön 23652: kansallisiin ja kansainvälisiin standardeihin ja (EY) vuonna 1985 hyväksymä teknisten direk- 23653: standardien kaltaisiin asiakirjoihin. Standar- tiivien (ylikansallinen tekninen määräys) laati- 23654: deihin viittaaminen yksinkertaistaa säädösten mista koskeva niin sanottu uusi menettely 23655: laadintaa sekä tehostaa ja selkeyttää niiden (New Approach) tähtää viittaamisen sovellu- 23656: valmistelua ja esitystapaa. Standardien avulla tusalan laajentamiseen. Koska Suomi on ollut 23657: viranomaiset ovat asettaneet esimerkiksi välttä- myötävaikuttamassa monien kansainvälisten 23658: mättömiä turvallisuus-, testaus- ja laatunorme- standardien laadintaan, on asianmukaista, että 23659: ja. myös Suomen viranomaisten määräyksissä vii- 23660: Standardi on luonteeltaan suositus. Se voi tataan kyseisiin standardeihin. 23661: tulla veivoittavaksi vain säädöksen osana tai Kansainvälisiin standardeihin viittaaminen 23662: viranomaisen määräyksestä. Tämä koskee sekä helpottaa kansainvälistä yhteistyötä. Viittaami- 23663: sellaisia viittauksia, joissa osoitetaan vain yksi nen yhteisesti hyväksyttyihin standardeihin 23664: noudatettava standardi, että viittauksia, joissa poistaa merkittävästi kaupan teknisiä esteitä. 23665: osoitetaan vaihtoehtoisia standardeja. Niin ikään monet tekniset ja kansainväliseen 23666: Viittaaminen kansainvälisiin standardeihin liikenteeseen liittyvät turvallisuusnormit kirja- 23667: on melko yleistä. Tehtyjen selvitysten mukaan taan kansainvälisin sopimuksin. 23668: viranomaiset ovat viitanneet yli 20:n ulkomai- Oikeussäännöksessä viitattu standardi tulee 23669: sen tai kansainvälisen standardisointiyhteisön säännöksen osaksi. Viitattavaan Standardiin on 23670: hyväksymiin standardeihin tai standardin kal- näin ollen sovellettava säädösten kieltä koske- 23671: taisiin asiakirjoihin. Vii~atut standardit on laa- via säännöksiä. Keskeisin niistä on Suomen 23672: 3903181 23673: 2 1989 vp. - HE n:o 37 23674: 23675: Hallitusmuodon 22 §, jonka mukaan lait ja 2. Asian valmistelu 23676: asetukset annetaan suomen ja ruotsin kielellä. 23677: Standardien osalta näin ehdoton kielivaatimus Viranomaisten standardiviittausmenettelyä 23678: on kuitenkin ongelmallinen, sillä viittaaminen näiden antamissa normeissa ja päätöksissä on 23679: vieraskielisiin standardeihin on varsin yleistä ja selvittänyt valtiovarainministeriön asettama 23680: käännösten laatiminen on usein vaikeasti jär- työryhmä (Työryhmämuistio 1987:VM 1). 23681: jestettävissä ja joskus jopa mahdotonta. Tä- Työryhmä laati ehdotukset standardiviittaus- 23682: män vuoksi on voitu joutua siihen, että sää- menettelyn selkeyttämiseksi ja yhtenäistämi- 23683: döksissä viitattuja vieraskielisiä standardeja ei seksi sekä luonnoksen nyt säädettäväksi ehdo- 23684: ole ollut käännettynä kummallekaan kotimai- tettavaksi laiksi. 23685: selle kielelle. Esityksestä ovat antaneet lausunnon kaikki 23686: Standardeja koskevien kielivaatimusten jär- ministeriöt, eräät keskusvirastot, kotimaiset 23687: jestäminen on rinnastettavissa niihin säännök- standardisoimisjärjestöt sekä keskeiset kaupan 23688: siin, joissa on säädetty kansainvälisten sopi- ja teollisuuden järjestöt. Lausunnonantajat 23689: musten julkaisemisessa käytettävästä kielestä suhtautuvat myönteisesti standardien kieltä 23690: (laki kansainvälisten sopimusten julkaisemises- koskevan lain säätämiseen ja standardeja kos- 23691: ta, 360/82). Standardeja koskevista kielivaati- kevan viittausmenettelyn selkeyttämiseen. Eri- 23692: muksista olisi voitava poiketa samoin periaat- tyisen tarpeellisena useat lausunnonantajat pi- 23693: tein kuin kansainvälisten sopimusten kääntä- tävät mahdollisuutta viitata yksinomaan vie- 23694: misvelvollisuudesta. Kysymykseen tulevat ti- raskielisiin standardeihin. 23695: lanteet, joissa standardi koskee vain tiettyä 23696: Lakiehdotus on viimeistelty virkatyönä oi- 23697: erityisalaa. Niin ikään milloin toiminta asiano- keusministeriössä, jolle myös asian esittely 23698: maisella alalla muutoinkin tapahtuu vieraalla kuuluu. 23699: kielellä tai standardien vaikutukset rajoittuvat 23700: kansainväliseen yhteistyöhön, ei vieraskielisten 23701: standardien kääntäminen ole tarkoituksenmu- 23702: kaista. Tästä huolimatta on syytä kääntää 3. Esityksen organisatoriset ja 23703: standardit suomeksi ja ruotsiksi, jos niiden taloudelliset vaikutukset 23704: välittömät vaikutukset kohdistuvat sellaisiin 23705: kansalaisryhmiin, joilla ei ole edellytyksiä val- Lakiesityksellä ei ole organisatorisia vaiku- 23706: voa etujaan vieraalla kielellä. tuksia. 23707: Edellä mainittujen syiden vuoksi tulee eräis- Esityksessä ehdotettu poikkeusmenettely 23708: sä tapauksissa olla mahdollista viitata pelkäs- säästää vieraskielisten standardien kääntämi- 23709: tään vieraskieliseen standardiin. Koska tällai- sestä ja standardiksi vahvistamisesta aiheutuvia 23710: nen kielivaatimuksista poikkeaminen on risti- kustannuksia. Säännöstämisen helpottuessa ja 23711: riidassa hallitusmuodon säännösten kanssa, on yksinkertaistuessa aiheutuu myös tästä talou- 23712: poikkeusmenettely toteutettava valtiopäiväjär- dellista säästöä. 23713: jestyksen 67 §:n mukaisessa järjestyksessä sää- Silloin kun kysymyksessä on kotimaisessa 23714: detyllä lailla. standardisoimis- tai muussa vastaavassa järjes- 23715: Voimassa oleva standardisoimislaki (197 /42) tössä vain joko suomeksi tai ruotsiksi laadittu 23716: ei aseta standardeille mitään erityisiä kielivaati- standardi, se on viittaamisen helpottamiseksi 23717: muksia. Tästäkin syystä erillinen laki asiasta usein tarkoituksenmukaisinta kääntää ja vah- 23718: on tarpeen. vistaa asianomaisessa järjestössä myös toisella 23719: Standardeihin viittaaminen säädöksissä tulee kotimaisella kielellä. Tällaisten kaksikielisten 23720: teknisesti toteuttaa niin, ettei norminantoval- standardien lisääntyminen aiheuttaa jossakin 23721: taa siirry säädöksen antavalta viranomaiselta määrin lisäkustannuksia, jotka voidaan ottaa 23722: standardin vahvistavalle toimielimene tai jär- huomioon määritettäessä valtionapua standar- 23723: jestölle. Viittaamisen suorittaneen tai siitä disoimisjärjestöille. 23724: muutoin vastaavan viranomaisen on seurattava Jos vieraskielinen standardi on lakiehdotuk- 23725: viitatun standardin mahdollista muuttamista sen 5 §:n mukaan käännettävä suomeksi ja 23726: sekä päätettävä viitatun standardin muutoksen ruotsiksi, aiheutuu tästä kustannuksia asiano- 23727: voimaantulosta. maisille viranomaisille. 23728: 1989 vp. - HE n:o 37 3 23729: 23730: 23731: 23732: 23733: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23734: 23735: 23736: 1. Lakiehdotuksen perustelut Säännösehdotuksen mukaan viitatun stan- 23737: dardin on pääsääntöisesti oltava suomen- ja 23738: 1 §. Soveltamisala. Pykälässä on säädetty ruotsinkielinen. Myös alunperin suomeksi tai 23739: lain soveltamisalasta. Laki koskisi kaiken ta- ruotsiksi laaditut standardit on käännettävä 23740: soisissa säädöksissä tapahtuvaa standardeihin toiselle kotimaiselle kielelle. 23741: viittaamista. Säädöksiä ovat lait, asetukset 4 §. Poikkeukset kielivaatimuksista. Säädök- 23742: sekä lain, asetuksen tai tulo- ja menoarvion siä koskevia kielivaatimuksia ei ole kaikissa 23743: täytäntöönpanoa koskevat valtioneuvoston, tilanteissa tarkoituksenmukaista soveltaa eh- 23744: ministeriön ja sen alaisen viraston tai laitoksen dottomina. Toisinaan voidaan pitää riittävänä, 23745: päätökset. Säädöksiin luetaan myös niin sano- että viitattu standardi on laadittu vain toisella 23746: tun delegoidun lainsäädäntövallan perusteella kotimaisella kielellä. Standardi voi koskea vain 23747: annetut valtioneuvoston, ministeriön tai muun tietyn alan yrityksiä, joissa käytetään jatkuvas- 23748: hallintoviranomaisen päätökset. ti molempia kotimaisia kieliä. Myös pelkästään 23749: 2 §. Standardi. Pykälässä on lakiehdotuksen vieraskieliseen Standardiin viittaamiseen on 23750: luettavuuden helpottamiseksi määritelty stan- olemassa perusteita. Sellaisilla aloilla, joilla 23751: dardi. Suomen Standardisoimislautakunnan muutoinkin käytetään vierasta kieltä, on kysei- 23752: vahvistaman standardin SFS 3539 (1984) mu- sen alan standardien kääntäminen suomeksi ja 23753: kaan standardi on "yleisesti saatavissa oleva ja ruotsiksi tarpeetonta. Syyt säädetyistä kielivaa- 23754: standardisoivan elimen hyväksymä tekninen timuksista poikkeamiseen ovat yleensäkin sa- 23755: eritelmä tai muu asiakirja, joka on laadittu mat kuin mitkä koskevat kansainvälisiä sopi- 23756: kaikkien asianomaisten yhteistyönä näiden yh- muksia ja niitä täydentäviä määräyksiä. 23757: teisymmärryksen tai yleisen hyväksynnän tu- Ensinnäkin ehdotetaan, että kielivaatimuk- 23758: loksena. Standardi perustuu vakiintuneisiin tie- sista voitaisiin poiketa standardin koskiessa 23759: teen, tekniikan ja kokemuksen avulla saavutet- vain tiettyä erityisalaa sekä tällä alalla toimivia 23760: tuihin tuloksiin, ja sen tarkoituksena on par- henkilöitä, yhteisöjä ja viranomaisia, joiden 23761: haalla mahdollisella tavalla hyödyttää yhteis- voidaan olettaa hallitsevan standardin kieltä 23762: kuntaa.'' Yleisemmin standardi 'voidaan määri1 (1-kohta). Tässä tarkoitettuja erityisaloja ovat 23763: tellä asiakirjaksi, jossa kuvataan sääntö, mene- muun muassa tietoliikenne ja ydinvoimatek- 23764: telmä tai ratkaisukaava toistuvan tehtävän yh- niikka, joilla on lähes välttämätöntä viitata 23765: denmukaiseksi suorittamiseksi. Standardi voi kansainvälisiin standardeihin. Näitä standard'e- 23766: koskea esimerkiksi tuotteita, niiden mitoitusta, ja käyttävät yksinomaan kyseisten alojen vi- 23767: rakennetta, laatua, turvallisuutta, palvelujen ja ranomaiset ja yritykset, minkä vuoksi standar- 23768: prosessien ominaisuuksia tai mittaus-, tarkas- dien kääntäminen suomeksi ja ruotsiksi ei 23769: tus- ja muita menetelmiä taikka erilaisia käy- useinkaan ole tarpeen. Niin ikään tutkimus- 23770: tettäviä mittayksikköjä, tunnuksia, merkintöjä laitoksissa ja tarkastusviranomaisissa voidaan 23771: ja termejä. katsoa hallittavan testausmenetelmiin liittyvien 23772: 3 §. Standardin kieli. Lakien, asetusten ja standardien kieltä. Myös standardien ruotsin- 23773: alemmanasteisten säädösten kielivaatimuksista tamisen tarve voi olla eräissä tapauksissa hy- 23774: on säädetty Suomen Hallitusmuodossa ja kieli- vinkin vähäinen, muun muassa teollisuudessa 23775: laissa (148/22). Hallitusmuodon 22 §:n mu- on tähänkin asti käytetty vain suomen-, eng- 23776: kaan lait ja asetukset annetaan suomen ja lannin- tai saksankielisiä standardeja. Sitä vas- 23777: ruotsin kielellä. Myös kielilain lähtökohtana toin maamme ruotsinkielisissä kunnissa on ol- 23778: on, että viranomaisten ja kansalaisten välillä lut vaikeuksia käyttää yksinomaan suomen tai 23779: käytetään suomea ja ruotsia. Niin ikään Suo- vieraalla kielellä laadittuja standardeja. Siksi 23780: men säädöskokoelma julkaistaan suomeksi ja säännöksellä ei ole tarkoitettu poiketa standar- 23781: ruotsiksi, mikä näin välillisesti asettaa kielivaa- dien ruotsinkielisten laitosten laatimisvelvolli- 23782: timuksia siinä julkaistaville säädöksille. suudesta sellaisten standardien osalta, joita 23783: 4 1989 vp. - HE n:o 37 23784: 23785: käytetään yleisesti kunnallishallinnossa tai suomeksi ja ruotsiksi siitäkin huolimatta, että 23786: pienyrityksissä. kyseinen standardi muutoin täyttää 4 §:ssä sää- 23787: Toiseksi ehdotetaan poikkeaminen mahdolli- detyt poikkeusedellytykset. Tällöin voidaan it- 23788: seksi silloin, kun toiminta asianomaisella alalla se säännöksessä tai määräyksessä viitata vieras- 23789: tapahtuu kansainvälisten sopimusten tai va- kieliseen standardiin, mutta viittaavan viran- 23790: kiintuneen käytännön nojalla muutoinkin vie- omaisen on huolehdittava siitä, että suomen- ja 23791: raalla kielellä (2-kohta). Muun muassa kan- ruotsinkielisiä käännöksiä on saatavilla. Tästä 23792: sainvälisen ilmailun kielenä on englanti. Siten on säännökset esillä olevassa 5 §:ssä ja jäljem- 23793: esimerkiksi lentoturvallisuusmääräyksissä vii- pänä 7 §:ssä. Erityissäännöstä tarvitaan siltä 23794: tattujen vieraskielisten standardien kääntämis- varalta, että 4 §:ssä tarkoitetulla standardilla 23795: tä kotimaisille kielille voidaan pitää tarpeetto- olisi poikkeuksellisesti merkitystä yksityiselle 23796: mana. kansalaiselle esimerkiksi kuluttajansuojasyistä. 23797: Kolmanneksi ehdotetaan, että kielivaatimuk- 6 §. Edelleenviittaus standardiin. Standardit 23798: sista voitaisiin poiketa standardin vaikutusten voivat sisältää viittauksia toisiin standardeihin. 23799: rajoittuessa kansainväliseen kauppaan, liiken- Nyt säädettäväksi ehdotettuja kielivaatimuksia 23800: teeseen tai muuhun kansainväliseen yhteistyö- on sovellettava myös edelleen viitattuihin stan- 23801: hön (3-kohta). Kansainvälinen yhteistyö lisään- dardeihin. 23802: tyy monilla viranomaistoiminnan aloilla ja ta- 7 §. Säädöksessä ilmoitettavat asiat. Silloin 23803: soilla. Standardisoinnin keskeisenä tavoitteena kun säädöksessä on 4 §:n nojalla viitattu vie- 23804: on kansainvälisen kaupan esteiden poistami- raskieliseen standardiin, osoitetaan samassa 23805: nen. Siksi on usein välttämätöntä viitata ja säädöksessä se viranomainen, joka antaa tieto- 23806: soveltaa kansainvälisten yhteisöjen yhteisesti ja standardista suomen ja ruotsin kielellä tai 23807: hyväksymiä standardeja ja sillä tavoin sopeut- jonka on huolehdittava käännösten saatavuu- 23808: taa kansallisia viranomaisten määräyksiä kan- desta. Viranomaisella tarkoitetaan ensisijaisesti 23809: sainväliseen kehitykseen tehtyjen sopimusten säädöksen antanutta tai laatiuutta viranomais- 23810: mukaisesti. Viittaaminen vieraskieliseen Stan- ta, mutta säännöksenä tarkoitetut velvoitteet 23811: dardiin olisi mahdollista, jos viitatun standar- voidaan uskoa myös jollekin muulle viran- 23812: din vaikutukset rajoittuisivai yksinomaan kan- omaiselle. Tietoja standardista on saatava sekä 23813: sainväliseen kauppaan. Menettely koskisi siten suullisesti että kirjallisesti. Muussa kuin 5 §:ssä 23814: esimerkiksi sellaisia tuotteita, joita valmiste- tarkoitetussa ,tapauksessa viranomainen ei ole 23815: taan ainoastaan ulkomaille vietäväksi. Koti- velvollinen {ääntämään standardia suomeksi ja 23816: maassa markkinoitavat tuotteet eivät voisi ruotsiksi. · \ 23817: kuulua tässä kohdassa tarkoitettujen poikkeus- Säännöksessa oleva periaate on sama kuin 23818: ten piiriin. mikä on kansainvälisten sopi~sten j~kaise- 23819: Kansainvälisiä standardeja käytetään run- misesta annetun lain 5'§:ssä. ·' ' ' 23820: saasti lentoliikenteessä, merenkulussa ja muus- 8 §. Tarkemmat säännökset. Lain täytän- 23821: sa liikenteessä. Näillä aloilla viranomaisten töönpanon ei ole ennalta arvioitu vaativan 23822: mahdollisesti viittaamia standardeja ei ole tar- lakia täsmentävän asetuksel.i' antamista. Kun 23823: koituksenmukaista kääntää kotimaisille kielil- kysymys on uudesta säännöstöstä, ehdotetaan 23824: le. Esimerkiksi ajoneuvoteknisissä määräyksis- lakiin kuitenkin otettavaksi yleisessä muodossa 23825: sä saattaa olla tarkoituksenmukaisinta viitata oleva säännös asetuksenannosta. 23826: Euroopan talouskomission ECE:n valmistele- 23827: miin niin sanottuihin E-sääntöihin tai Euroo- 23828: pan yhteisön hyväksymiin EC-direktiiveihin. 23829: Kyseiset määräykset koskevat etupäässä ulko- 2. Voimaantulo 23830: maisia autonvalmistajia, minkä vuoksi mainit- 23831: tujen standardien kaltaisia asiakirjoja ei ole Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 23832: syytä kääntää suomeksi ja ruotsiksi. se on hyväksytty ja vahvistettu. 23833: 5 §. Käännös. Edellä 4 §:ssä ehdotetut poik- 23834: keukset eivät voi olla kuitenkaan sallittuja 23835: kaikissa tapauksissa. Jos standardin välittömät 3. Säätämisjärjestys 23836: vaikutukset kohdistuvat sellaisiin kansalaisryh- 23837: miin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa etujaan Esityksessä ehdotettu säädöksissä noudatet- 23838: standardin kielellä, on standardi käännettävä tavaksi tarkoitettu viittausmenettely vieraskieli- 23839: 1989 vp. - HE n:o 37 5 23840: 23841: siin standardeihin poikkeaa hallitusmuodossa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23842: laeille ja asetuksille säädetyistä kielivaatimuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23843: sista (22 §). Sen vuoksi lakiehdotus on käsitel- 23844: tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa 23845: järjestyksessä. 23846: 23847: 23848: 23849: 23850: Laki 23851: säädöksissä viitattavien standardien kielestä 23852: 23853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 23854: tavalla, säädetään: 23855: 23856: 1§ 23857: Soveltamisala 2) jos standardi liittyy alaan, jolla toiminta 23858: kansainvälisten sopimusten tai vakiintuneen 23859: Tätä lakia sovelletaan, kun laissa tai asetuk- käytännön nojalla muutoinkin tapahtuu vie- 23860: sessa taikka niitä alemmanasteisessa säädökses- raalla kielellä; tai 23861: sä viitataan standardiin. 3) jos kysymyksessä on standardi, jonka 23862: vaikutukset rajoittuvat kansainväliseen kaup- 23863: 2§ paan, liikenteeseen tai muuhun kansainväliseen 23864: Standardi yhteistyöhön. 23865: Standardi/la tarkoitetaan tässä laissa suoma- 5§ 23866: laisen tai ulkomaisen standardisoimisyhteisön 23867: taikka kotimaisen tai kansainvälisen järjestön Käiinnös 23868: hyväksymää asiakirjaa, jossa annetaan suosi- Edellä 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vii- 23869: tuksia toistuvaan toimintaan tai toiminnan tu- tatusta standardista tulee olla suomen- ja ruot- 23870: lokseen sovellettavista ratkaisukaa~oista taikka sinkielinen käännös, jos standardin välittömät 23871: toiminnan tai sen tuloksen toteuttamistavoista. vaikutukset kohdistuvat sellaisiin kansalaisryh- 23872: Standardi voi koskea tuotteiden, palvelujen ja miin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa etujaan 23873: prosessien ominaisuuksia, mittaus-, tarkastus- viitatun standardin kielellä. 23874: ja muita menetelmiä sekä käytettäviä mittayk- 23875: siköitä, tunnuksia, merkintöjä ja termejä sekä 23876: muita sen kaltaisia asioita. 6§ 23877: 3§ Edelleenviittaus standardiin 23878: Standardin kieli Jos viitatussa standardissa viitataan muihin 23879: standardeihin, on näin viitattuihin standardei- 23880: Viitatun standardin tulee olla suomen ja hin vastaavasti sovellettava, mitä 3-5 §:ssä on 23881: ruotsin kielellä. säädetty. 23882: 4§ 23883: Poikkeukset kielivaatimuksista 7§ 23884: Säädöksessä ilmoitettava! asiat 23885: Vain suomen tai ruotsin kielellä taikka 23886: muulla kielellä olevaan Standardiin voidaan Jos säädöksessä on viitattu standardiin, joka 23887: viitata: ei ole sekä suomen että ruotsin kielellä, sää- 23888: 1) jos standardiin viittaava säädös kohdistuu döksessä on ilmoitettava, mikä viranomainen 23889: erityisalaan, jonka piirissä toimivien henkilöi- antaa tietoja standardista suomen ja ruotsin 23890: den, yhteisöjen ja viranomaisten voidaan edel- kielellä tai mistä on saatavissa 5 §:ssä tarkoi- 23891: lyttää hallitsevan standardin kieltä; tettuja käännöksiä. 23892: 6 1989 vp. - HE n:o 37 23893: 23894: 8§ 9§ 23895: Tarkemmat säännökset Voimaantulosäännös 23896: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23897: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 198 . 23898: 23899: 23900: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 23901: 23902: 23903: Tasavallan Presidentti 23904: MAUNO KOIVISTO 23905: 23906: 23907: 23908: 23909: Oikeusministeri Matti Louekoski 23910: 1989 vp. - HE n:o 38 23911: 23912: 23913: 23914: 23915: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 16 23916: ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23917: 23918: 23919: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23920: 23921: Esityksessä ehdotetaan, että liikevaihtoveroa massa vuoden 1989 kesäkuun alusta marras- 23922: korotettaisiin väliaikaisesti puolella prosentti- kuun loppuun. 23923: yksiköllä. Liikevaihtoveron korotus olisi voi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 23924: päivänä kesäkuuta 1989. 23925: 23926: 23927: 23928: 23929: PERUSTELUT 23930: 23931: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut seksi, koska peruselintarvikkeista saa tehdä 23932: muutokset yhdenkertaisen alkutuotevähennyksen. Alku- 23933: tuotevähennyksen vuoksi alkutuotteen osuus 23934: Liikevaihtoverolain 16 §:n (945/82) 1 mo- elintarvikkeen hinnasta jää verottomaksi ja 23935: mentin mukaan liikevaihtoveron määrä on 16 vero rasittaa vain elintarvikkeen jakelukustan- 23936: prosenttia myynnin verotusarvosta. Tavaran nuksia ja kaupan myyntipalkkiota. 23937: maahantuonnissa, jossa vero lasketaan tavaran 23938: liikevaihtoverottomasta arvosta, liikevaihtove- 23939: ro on 19,05 prosenttia tullausarvosta. Maahan- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 23940: tuonnissa suoritettavan liikevaihtoveron mää- tukset 23941: rästä säädetään liikevaihtoverolain 27 §:n 1 23942: momentissa (10/86). Liikevaihtoverolain Liikevaihtoveron väliaikainen korotus lisää 23943: 16 §:n 2 momentin mukaan liikevaihtovero on liikevaihtoveron tuottoa noin 600 miljoonalla 23944: 19,05 prosenttia myös silloin, kun liikevaihto- markalla. 23945: veroa suoritetaan liikevaihtoverolain 6 §:n 2 23946: momentin nojalla ulkomaalaisen Suomessa te- 23947: kemistä työsuorituksista. 3. Säätämisjärjestys 23948: Hallitus on 17 päivänä maaliskuuta 1989 23949: toteuttanut revalvaatioratkaisun, joka hidastaa Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 23950: inflaatiokehitystä ja edesauttaa osaltaan talou- jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta 23951: dellisen kehityksen tasapainottumista. Reval- kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes- 23952: vaatiosta aiheutuvan kulutusmahdollisuuksien tyksessä. 23953: kasvun vähentämiseksi liikevaihtoveroa ehdo- 23954: tetaan korotettavaksi puolella prosenttiyksiköl- 23955: lä. Liikevaihtoveron korotus olisi voimassa 1 23956: päivästä kesäkuuta 1989 alkaen 30 päivään 4. Voimaantulo 23957: marraskuuta 1989 saakka. 23958: Liikevaihtoveron korottaminen puolella pro- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 23959: senttiyksiköllä ei nosta maito- ja lihatuotteiden päivänä kesäkuuta 1989. Laki olisi voimassa 30 23960: hintoja, koska maidosta ja lihasta tehtävä päivään marraskuuta 1989 saakka. 23961: korotettu alkutuotevähennys poistaa maito- ja 23962: lihatuotteiden liikevaihtoverorasituksen. Mui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23963: den elintarvikkeiden hintojen nousu jää vähäi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23964: 23965: 3904331 23966: 2 1989 vp. - HE n:o 38 23967: 23968: 23969: Laki 23970: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23971: 23972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun 23973: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti, 23974: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1 23975: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi: 23976: 23977: 16 § 23978: Veron määrä on 16,5 prosenttia myynnin tämän lain voimaantuloa, saa liikevaihtovero- 23979: verotusarvosta. lain (532/63), eräitä tuotannollisia investointe- 23980: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- ja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola- 23981: pauksessa vero on 19,76 prosenttia siitä mää- kiin annetun lain (875/82), energiainvestointien 23982: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 23983: (547 /86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista 23984: 27 § poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun 23985: Veron maara on 19,76 prosenttia maahan lain (915/78) säännöksistä poiketen vähentää 23986: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- myyntinsä verotusarvoa laskiessaan tämän lain 23987: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- voimassaoloaikana vain määrän, joka vastaa 23988: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on kuuttatoista kuudettatoista ja puolta (16/16,5) 23989: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- osaa sanottujen säännösten mukaisen vähen- 23990: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, nyksen määrästä. Vastaavasti saa verovelvolli- 23991: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- nen, jota on laskutettu tai veloitettu tämän lain 23992: taa ei sovellettaisi. voimassaolon päättymisen jälkeen tavaroista, 23993: jotka on toimitettu hänelle tämän lain voimas- 23994: saoloaikana vähentää määrän, joka vastaa 23995: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- kuuttatoista ja puolta kuudettatoista (16,5/16) 23996: ta 1989 ja on voimassa 30 päivään marraskuu- osaa vähennyksen määrästä. 23997: ta 1989 saakka. Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta 23998: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tavara ennen tämän lain voimaantuloa, mutta tullattu 23999: on toimitettu, telepalvelu tehty tai tavara luo- sen voimassaoloaikana, vähennysoikeus on 24000: vutettu tullivalvonnasta taikka otettu käytettä- edellä 3 momentissa säädetyin tavoin kuusitois- 24001: väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen lain ta kuudettatoista ja puolta osaa (16/16,5) ja 24002: voimassaoloaikana. jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta tä- 24003: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu- män lain voimassaoloaikana, mutta tullattu 24004: toin veloitettu tämän lain voimassaoloaikana tämän lain voimassaolon jälkeen, kuusitoista 24005: tavaroista, jotka on toimitettu hänelle ennen ja puoli kuudettatoista (16,5/16) osaa. 24006: 24007: 24008: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 24009: 24010: 24011: Tasavallan Presidentti 24012: MAUNO KOIVISTO 24013: 24014: 24015: 24016: 24017: Ministeri Ulla Puolanne 24018: 1989 vp. - HE n:o 38 3 24019: 24020: Liite 24021: 24022: 24023: Laki 24024: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 24025: 24026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun 24027: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti, 24028: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1 24029: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi: 24030: 24031: Voimassa oleva laki Ehdotus 24032: 16 § 16 § 24033: Veron määrä on 16 prosenttia myynnin vero- Veron määrä on 16,5 prosenttia myynnin 24034: tusarvosta. verotusarvosta. 24035: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- 24036: pauksessa vero on 19,05 prosenttia siitä mää- pauksessa vero on 19,76 prosenttia siitä mää- 24037: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. 24038: 27 § 27 § 24039: Veron määrä on 19,05 prosenttia maahan Veron maara on 19,76 prosenttia maahan 24040: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- 24041: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- 24042: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on 24043: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- 24044: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, 24045: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- 24046: taa ei sovellettaisi. taa ei sovellettaisi. 24047: 24048: 24049: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- 24050: ta 1989 ja on voimassa 30 päivään marraskuu- 24051: ta 1989 saakka. 24052: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tavara 24053: on toimitettu, telepalvelu tehty tai tavara luo- 24054: vutettu tullivalvonnasta taikka otettu käytettä- 24055: väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen lain 24056: voimassaoloaikana. 24057: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu- 24058: toin veloitettu tämän lain voimassaoloaikana 24059: tavaroista, jotka on toimitettu hänelle ennen 24060: tämän lain voimaantuloa, saa liikevaihtovero- 24061: lain (532/63), eräitä tuotannollisia investointe- 24062: ja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola- 24063: kiin annetun lain (875/82), energiainvestointien 24064: liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 24065: (547/86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista 24066: poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun 24067: lain (915178) säännöksistä poiketen vähentää 24068: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan tämän lain 24069: voimassaoloaikana vain määrän, joka vastaa 24070: kuuttatoista kuudettatoista ja puolta (161 16,5) 24071: 4 1989 vp. - HE n:o 38 24072: 24073: Voimassa oleva laki Ehdotus 24074: 24075: osaa sanottujen säännösten mukaisen vähen- 24076: nyksen määrästä. Vastaavasti saa verovelvolli- 24077: nen, jota on laskutettu tai veloitettu tämä lain 24078: voimassaolon päättymisen jälkeen tavaroista, 24079: jotka on toimitettu hänelle tämän lain voimas- 24080: saoloaikana vähentää määrän, joka vastaa 24081: kuuttatoista ja puolta kuudettatoista (16,5116) 24082: osaa vähennyksen määrästä. 24083: Jos tavara on /uovutettu tullivalvonnasta 24084: ennen tämän lain voimaantuloa, mutta tullattu 24085: sen voimassaoloaikana, vähennysoikeus on 24086: edellä 3 momentissa säädetyin tavoin kuusitois- 24087: ta kuudettatoista ja puolta osaa (16/16,5) ja 24088: jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta tä- 24089: män lain voimassaoloaikana, mutta tullattu 24090: tämän lain voimassaolon jälkeen, kuusitoista 24091: ja puoli kuudettatoista (16,5/16) osaa. 24092: 1989 vp. - HE n:o 39 24093: 24094: 24095: 24096: 24097: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi atomivastuulain muut- 24098: tamisesta 24099: 24100: 24101: 24102: 24103: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24104: 24105: Atomivastuulain nimike ehdotetaan muutet- seksi, ja samalla annettaisiin sopimusten sovel- 24106: tavaksi ydinvastuulaiksi. Suomalaisen ydin- tamista selventäviä säännöksiä. Sekä laitoksen- 24107: laitoksen vahingonkorvausvastuuta ehdotetaan haltijoiden että sopimusvaltioiden vastuut il- 24108: korotettavaksi huomattavasti nykyisestä. Va- maistaisiin erityisnosto-oikeuksina. Samalla 24109: hingonkorvausvastuuta koskevien Pariisin annettaisiin säännökset, joilla luotaisiin edelly- 24110: yleissopimuksen ja Brysselin lisäyleissopimuk- tykset ratifioida Brysselin yleissopimus ydin- 24111: sen muodostaman korvausjärjestelmän ajan- aineiden merikuljetuksista aiheutuvien ydin- 24112: mukaistamiseksi tehtyjen muutosten ratifioimi- vahinkojen korvaamisesta, jonka mukaan vas- 24113: seksi ehdotetaan lakiin otettavaksi tarpeelliset tuu entistä useammin kohdistuu laitoksenhalti- 24114: säännökset. Yksittäisen sopimusvaltion ja sopi- jaan. 24115: musvaltioiden yhteinen vahingonkorvaus- Ehdotetut säännökset on tarkoitus saattaa 24116: vastuu ehdotetaan korotettavaksi 2,5-kertai- voimaan mahdollisimman pian. 24117: 24118: 24119: 24120: 24121: 381535M 24122: 2 1989 vp. - HE n:o 39 24123: 24124: 24125: 24126: 24127: SISÄLLYSLUETTELO 24128: 24129: Sivu Sivu 24130: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.5.3.2. Suunnittelun perusteena 24131: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset . . . . . . 3 oleva onnettomuus . . . . . . . 9 24132: l.l. Suomea sitovien yleissopimusten pääasial- 1.5.3.3. Vakavien reaktorionnetto- 24133: linen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 muuksien huomioonotta- 24134: 1.1.1. Johdanto........................... 3 minen . ........... ........ 9 24135: 1.1.2. Pariisin yleissopimus............... 3 1.5.4. Onnettomuuksien seurauksia kos- 24136: 1.1.3. Brysselin lisäyleissopimus . . . . . . . . . . 5 kevat laskelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 24137: 1.2. ~.uutokset .Pariisin yleissopimukseen ja 24138: 1.5.5. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuu- 24139: nuden merkttys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 24140: määrän korottamiseksi . . . . . . . . . . . . 11 24141: 1.2.1. Maksuyksikön muuttaminen eri- 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 24142: tyisnosto-oikeudeksi . . . . . . . . . . . . . . . 6 24143: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 16 24144: 1.2.2. Muut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 24145: 1.3. Muutokset Brysselin lisäyleissopimukseen 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . 16 24146: 3.2. Muut taloudelliset vaikutukset............ 16 24147: ja niiden merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 24148: 1.4. Brysselin yleissopimus vuodelta 1971 va- 4. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä . . . . 16 24149: hingonkorvausvastuusta ydinaineiden me- 4.1. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin kuu- 24150: rikuljetuksen yhteydessä ja sen ratifioimi- luvat valtiot . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 24151: seksi tarvittavat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2. Korvausvastuu eräissä muissa valtioissa... 17 24152: 1.5. Suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun 24153: määrä.................................... 8 24154: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 18 24155: 1.5.1. Pariisin yleissopimuksen määräyk- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 18 24156: set ja niiden soveltaminen Suomes- 24157: sa.................................. 8 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 24158: 1.5.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän 2. Voimaantulo................................... 24 24159: kehitys muissa Pohjoismaissa. . . . . . 8 24160: 1.5.3. Turvallisuusvaatimusten kehitys LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 24161: Suomessa.......................... 9 Rinnakkaisteksti .. . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . 28 24162: 1.5. 3 .1. Turvallisuusvaatimusten 24163: tausta..................... 9 24164: 1989 vp. - HE n:o 39 3 24165: 24166: 24167: 24168: 24169: YLEISPERUSTELUT 24170: 24171: 24172: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 32 §:n säännökset tulivat voimaan 14 päivänä 24173: muutokset huhtikuuta 1977. 24174: Pariisin yleissopimuksen osapuolet ovat Suo- 24175: 1.1. Suomea sitovien yleissopimusten pää- men lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso- 24176: asiallinen sisältö Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portugali, 24177: Ranska, Ruotsi, Saksan liittotasavalta, Tanska 24178: 1.1.1. Johdanto ja Turkki. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoit- 24179: taneet Itävalta, Luxemburg ja Sveitsi. 24180: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes- Brysselin lisäyleissopimuksen osapuolet ovat 24181: tön (OECD) piirissä aloitettiin 1950-luvun lo- Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, 24182: pulla työ yleissopimuksen aikaansaamiseksi Iso-Britannia, Italia, Norja, Ranska, Ruotsi, 24183: korvausvastuusta ydinenergian alalla. Tämä Saksan liittotasavalta ja Tanska. Sopimuksen 24184: työ johti siihen, että Pariisin yleissopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet Itävalta ja Luxem- 24185: nimellä tunnettu sopimus saatettiin 29 päivänä burg. 24186: heinäkuuta 1960 avoimeksi allekirjoittamista Säätämällä edellä mainittu atomivastuulaki 24187: varten. Sopimus tuli voimaan vuonna 1968 saatiin ydinvahingon korvaaminen järjestyneel- 24188: muutettuna vuonna 1964 allekirjoitetulla lisä- le kannalle ja samalla voitiin keskeisimmiltä 24189: pöytäkirjalla. Suomi liittyi Pariisin yleissopi- osin omaksua kansainvälisesti laajalti hyväksy- 24190: mukseen 16 päivänä kesäkuuta 1972. Samanai- tyt periaatteet. Vaikka lain läpikäyvään sovel- 24191: kaisesti annettiin liittymisen mahdollistava asi- tamiseen ei olekaan jouduttu, on siinä jo sen 24192: asisältöinen laki - atomivastuulaki (484/72) voimaansaattamisesta kuluneen ajan vuoksi 24193: - joka tuli voimaan liittymispäivästä lukien. nähtävissä eräitä puutteita, minkä lisäksi edellä 24194: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa mainituissa sopimuksissa on OECD:n piirissä 24195: oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk- tapahtuneen selvittelytyön yhteydessä havaittu 24196: sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk- eräitä teknisluonteisia muutostarpeita samoin 24197: seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin- kuin tarvetta muutenkin saattaa sopimusten 24198: gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään määräykset nykyajan vaatimusten tasolle. 24199: saakka ydintapahtuman johdosta, jonka ai- 24200: heuttamista vahingoista jossakin sopimusvalti- 24201: ossa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa 1.1.2. Pariisin yleissopimus 24202: Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka 24203: vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu- Pariisin yleissopimuksen samoin kuin Brys- 24204: määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi- selin lisäyleissopimuksenkin allekirjoittajat ju- 24205: muksen mukaan. Yleissopimus tästä täydentä- listivat sopimuksen johdannossa haluavansa 24206: västä valtionvastuusta hyväksyttiin Brysselissä varmistaa riittävän ja tasapuolisen korvauksen 24207: 31 päivänä tammikuuta 1963. Tämä lisäsopi- henkilöille, jotka kärsivät vahinkoa ydintapah- 24208: mus (jäljempänä Brysselin lisäyleissopimus) tumasta, samalla varmistaen tarpeellisessa 24209: Pariisin yleissopimukseen on avoinna kaikille määrin sen, etteivät ydinenergian käyttö, sen 24210: valtioille, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen kehitys ja ydinenergian tuotanto esty. 24211: sopimusvaltioita. Myös tätä lisäyleissopimusta Ydinenergian käytön kehittämisen tiedettiin 24212: on tarkistettu 28 päivänä tammikuuta 1964 tuoHon sisältävän riskejä, joita ei voitu tarkasti 24213: allekirjoitetulla lisäpöytäkirjalla. Brysselin li- määritellä ja jotka olivat niin monimutkaisia, 24214: säyleissopimus tuli voimaan 4 päivänä joulu- että ydinonnettomuuden yhteydessä olisi vai- 24215: kuuta 1974. Suomi liittyi tähän sopimukseen keata osoittaa tuottamuksellisuuden olemassa- 24216: 14 päivänä tammikuuta 1977. Sopimukseen olo. Tämän vuoksi yleissopimuksessa omaksut- 24217: liittymistä varten annetut atomivastuulain 30- tiin ankaraan vastuuseen perustuva järjestelmä 24218: 4 1989 vp. - HE n:o 39 24219: 24220: määräämällä etukäteen vastuussa oleva "hen- kuin teoreettinen velvollisuus vahinkojen kor- 24221: kilö" niissä tapauksissa, joissa onnettomuuden vaamiseen niiden määrästä riippumatta, eten- 24222: on aiheuttanut ydinlaitoksen käyttö tai radio- kin kun sellaisen vahinkojen määrästä riippu- 24223: aktiivisten aineiden kuljettaminen. Siten vahin- mattoman korvausvelvollisuuden toteutuminen 24224: gonkärsijäiden ei tarvitse todistaa sellaisen ei olisi todennäköistä. Pariisin yleissopimuk- 24225: "henkilön" tuottamusta tai laiminlyöntiä, eikä sessa omaksuttiin enimmäisvastuun pääsään- 24226: näin perustettua vastuuta voida poistaa myö- löiseksi määräksi 15 miljoonaa maksuyksikköä 24227: hemminkään todistamaHa luottamuksen puut- (1955 European Monetary Agreement - Unit 24228: tuneen. Käytännössä asianomaiset kansalliset of Account), mikä sopimusta päätettäessä vas- 24229: viranomaiset osoittavat vastuussa olevan anta- tasi yhtä monta dollaria!). Tämän sopimuksen 24230: malla jollekin luvan ydinlaitoksen käyttöön. perusteella laitoksenhaltijalle asetettua vastuu- 24231: Näin ollen on riittävää, että osoitetaan vahin- määrää kutsutaan jäljempänä ensimmäisen 24232: gon olevan peräisin määrätystä ydinlaitoksesta. vaiheen vastuumääräksi. Kunkin sopimusvalti- 24233: Vastuu on paitsi ankaraa myös yksinomais- oiden alueella sijaitsevan laitoksenhaltijan vas- 24234: ta, jolloin vastuu, kuten sopimuksen valmiste- tuumäärä määräytyy laitoksen sijaintivaltion 24235: luasiakirjoissa sanotaan, on kanavoitu laitok- lainsäädännön nojalla siitä riippumatta, minkä 24236: senhaltijaan. Tämä johtuu siitä, että kanavoin- sopimusvaltion tuomioistuimella on asiassa 24237: ti yksinkertaistaa ja siten myös nopeuttaa kor- tuomiovalta. 24238: vauksen hakijoiden vaatimusten käsittelyä. Ka- Vahingonkärsijöille kanteen nostamiseksi 24239: navointisäännöksen puuttuessa, kuten tavalli- varatun ajan rajoittaminen johtuu siitä, ettei 24240: sesti on asianlaita, vastuu yleensä pyritään vakuutuksenantajien voitu kohtuudella edellyt- 24241: siirtämään erilaisille laitetoimittajille tai muille tää säilyttävän korvaukseen varattuja varoja 24242: sellaisille sopimuskumppaneille. Kanavointi on miten kauan tahansa. Tavallisissa tapauksissa 24243: perusteltua siitäkin syystä, ettei muiden ydin- varattu 10 vuoden aika valittiin silmällä pitäen 24244: laitoksen toimintaan tavalla tai toisella liitty- sekä vahingonkärsijäiden ja ydinvoiman tuot- 24245: vien tarvitse suojata itseään mahdollisen onnet- tajien että vakuutusyhtiöiden etuja ja toisaalta 24246: tomuuden aiheuttamilta taloudellisilta vastuilta siksi, että kanneoikeus myöhään ilmenneiden 24247: kolmatta henkilöä kohtaan. Se merkitsisi use- vahinkojen osalta säilyisi. 24248: ampikertaista saman riskin vakuuttamista, mi- Muilta osin sovelletaan vahingonkorvauksen 24249: kä puolestaan on epätaloudellista. määräämiseen niitä kansallisia säännöksiä, jot- 24250: Pariisin yleissopimuksen keskeisin periaate ka ovat voimassa siinä valtiossa, jonka tuo- 24251: on laitoksenhaltijalle asetettu velvollisuus ottaa mioistuin on tuomiovaltainen. 24252: vakuutus vastuunsa määräitä tai antaa muu Yleissopimuksissa omaksutut vahingonkor- 24253: taloudellinen takuu. Käytännössä laitoksenhal- vausperiaatteet poikkeavat olennaisesti Suo- 24254: tijat kaikissa sopimusvaltioissa ovat ottaneet men vahingonkorvausoikeuden periaatteista. 24255: vakuutuksen. Vakuutuskapasiteetin hankkimi- Viimemainittujen mukaan vahingonkärsijän on 24256: seksi vakuutusyhtiöt muodostivat yhteisiä kan- voitava osoittaa, että syntynyt vahinko johtuu 24257: sallisia alan vakuutusyhdistyksiä - "pooleja" jonkun tahallisesta tai tuottamuksellisesta teos- 24258: - joita nykyisin on OECD:n alueella 23. ta tai laiminlyönnistä. Tämä puolestaan saat- 24259: Tavanomainen seuraus ankaran vastuun ja taa vedota tuottamuksen puuttumiseen, esi- 24260: pakollisen vakuuden sisältävästä järjestelmästä merkiksi laitetoimittajan virheelliseen toimi- 24261: on vastuun rajoitus. Rajoitus koskee toisaalta tukseen tai työntekijänsä määräystenvastaiseen 24262: vastuun määrää ja toisaalta aikaa, jonka kulu- toimintaan. Viimemainituissa tapauksissa va- 24263: essa korvausta on haettava. hingonkärsijä saattaa joutua osoittamaan sel- 24264: Vastuun rajoittamiseksi oli alunperin sekä laisen laitetoimittajan tai työntekijän tuotta- 24265: taloudellisia että käytännöllisiä syitä. Vastuun muksen olemassaolon. Tämä johtuu vahingon- 24266: säätäminen ankaraksi asettamaita sille samalla aiheuttajaa koskevan niin sanotun laillisen 24267: ylärajaa katsottiin vakavaksi esteeksi ydinener- olettaman puutteesta, joka olettama voidaan 24268: gian käytön kehittämiselle, ja toisaalta olisi perustaa juuri kanavointisäännöksillä. Tavan- 24269: ollut käytännöllisesti katsoen mahdotonta saa- omaisten vahingonkorvaussäännösten mukaan 24270: da rajoittamatonta vakuutusta, joka kattaisi 24271: Il Maksuyksikön arvon oli määrätty vastaavan 24272: sellaisen vastuun. Näin ollen katsottiin mah- 0,888671 grammaa kultaa (fine gold). Kullan hintaa 24273: dollisen vahingonkärsijän kannalta edullisem- ei enää vuoden 1971 jälkeen ole noteerattu sopimuk- 24274: maksi todellinen, vaikkakin rajoitettu korvaus sessa tarkoitetulla tavalla. 24275: 1989 vp. - HE n:o 39 5 24276: 24277: vastuu on rajoittamaton, eikä sen varalta ole pauksessa vahingot korvataan noudattaen 24278: oltava pakollista vakuutusta tai muuta talou- muun ohella ankaran vastuun ja vastuun kana- 24279: dellista takuuta. voinuin periaatteita. 24280: Lisäyleissopimuksen soveltamisala on rajoi- 24281: tetumpi kuin Pariisin yleissopimuksen siinä 24282: 1.1.3. Brysselin lisäyleissopimus suhteessa, että lisäyleissopimus ei edes valin- 24283: naisesti koske ydintapahtumaa, joka on sattu- 24284: Lisäyleissopimuksen tarkoituksena on ai- nut lisäyleissopimukseen kuulumattoman val- 24285: kaansaada kansainvälinen järjestelmä, joka tion alueella eikä sellaisesta ydintapahtumasta 24286: täydentää Pariisin yleissopimuksella perus- aiheutunuHa vahinkoa, vaikka valtio, jonka 24287: tettua järjestelmää sellaisessa tapauksessa, että alueella vahinko aiheutui, kuuluisi Pariisin 24288: viimemainitun sopimuksen nojalla kansallises- yleissopimukseen. Lisäyleissopimuksessa on 24289: sa laissa määrätty ensimmäisen vaiheen vastuu- edelleen tiettyjä rajoituksia sellaisten vahinko- 24290: määrä ei riitä kattamaan syntyneitä vahinkoja. jen korvaamisessa, jotka ovat sattuneet avoi- 24291: Lisäyleissopimuksen mukaan vastuussa olevan mella merellä tai sen yläpuolella. 24292: ydinlaitoksen sijaintimaa on velvollinen kor- 24293: vaamaan ne lisäyleissopimukseen liittyneiden 24294: valtioiden alueilla ilmenneet tai sellaisen val- 1.2. Muutokset Pariisin yleissopimukseen ja 24295: tion kansalaiselle muuten ilmenneet vahingot, niiden merkitys 24296: jotka ylittävät ensimmäisen vaiheen vastuu- 24297: määrän, aina 70 miljoonaan maksuyksikköön OECD:n piirissä ryhdyttiin 1970-luvulla sel- 24298: saakka. Tämä määrä - toisen vaiheen vastuu- vittämään tarpeita muuttaa Pariisin yleissopi- 24299: määrä - suoritetaan julkisista varoista, jotka musta. Tämän työn tuloksena saavutettiin sa- 24300: siis laitoksen sijaintimaa asettaa käytettäväksi. man vuosikymmenen lopulla asiallinen yksi- 24301: Lisäyleissopimus sisältää vielä kolmannen vai- mielisyys siitä, että sopimusta tulisi muuttaa 24302: heen vastuumäärän siten, että lisäyleissopi- siten, että siinä käytetty maksuyksikkö tulisi 24303: mukseen liittyneet valtiot yhdessä Gäljempänä vaihtaa toiseksi ja että eräät sopimuksen tar- 24304: korvausyhteisö) takaavat sen, että vahinkojen kempaa soveltamista tarkoittavat OECD:n 24305: ylittäessä 70 miljoonaa maksuyksikköä, ne ydinvoimajärjestön johtokunnan (Steering 24306: korvataan aina 120 miljoonaan maksuyksik- Committee for Nuclear Energy) suositukset 24307: köön saakka julkisista varoista. Nämä varat tulisi sisällyttää itse yleissopimukseen. Samana 24308: asettaa käytettäväksi korvausyhteisö erityisten aikana oli Pohjoismaiden aloitteesta käyty 24309: jakoperusteiden mukaan. Puolet näistä varois- neuvotteluja myös siitä, voitaisiinko sopimus- 24310: ta kertyy sopimusvaltioilta bruttokansantuot- valtioiden kesken päästä yksimielisyyteen en- 24311: teiden mukaisessa suhteessa ja puolet kunkin simmäisen vaiheen vastuun korottamisesta siltä 24312: sopimusvaltion alueella olevien reaktorien läm- osin kuin yleissopimus siitä määrää. Kun yksi- 24313: pötehon mukaisessa suhteessa. Korvausyhtei- mielisyyttä tästä ei kuitenkaan saavutettu, rau- 24314: sön käytettäväksi asettamat varat ovat enim- kesi asian käsittely. 24315: millään siten 50 miljoonaa maksuyksikköä, Yllä tarkoitetut muutokset, joiden toteutta- 24316: josta Suomen osuus OECD:ssä toukokuussa misesta oli siis päästy yksimielisyyteen, sisälly- 24317: 1988 laaditun laskelman mukaan olisi 1,83 tettiin erityiseen muutospöytäkirjaan (Vahin- 24318: prosenttia. gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päi- 24319: Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa- vänä heinäkuuta 1960 tehdyn yleissopimuksen, 24320: riisin yleissopimusta täydentävä, lisäyleissopi- sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä 24321: musta sovelletaan vain siinä tapauksessa, että tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- 24322: myös Pariisin yleissopimus tulee yksittäista- jalla, muuttava pöytäkirja; jäljempänä Pariisin 24323: pauksessa sovellettavaksi. Näin ollen ei valtio muutospöytäkirja), jonka Suomi muiden sopi- 24324: voi tulla tai jäädä lisäyleissopimuksen sopimus- musvaltioiden tavoin allekirjoitti 16 päivänä 24325: puoleksi olematta Pariisin yleissopimuksen marraskuuta 1982. Voimaan tullakseen Parii- 24326: osapuoli. Toisaalta Pariisin yleissopimuksen sin muutospöytäkirja edellyttää, että kaksi kol- 24327: määräykset koskevat lisäyleissopimuksen mu- mannesta sopimusvaltioista on ratifioinut tai 24328: kaan suoritettavia korvauksia vain sellaisin vahvistanut sen. Pariisin muutospöytäkirja on 24329: poikkeuksin, jotka lisäyleissopimuksessa ni- tullut kansainvälisesti voimaan 7 päivänä loka- 24330: menomaisesti mainitaan. Niinpä tässäkin ta- kuuta 1988. Pariisin muutospöytäkirjaa eivät 24331: 6 1989 vp. - HE n:o 39 24332: 24333: toistaiseksi ole ratifioineet tai vahvistaneet useampia ydinlaitoksia erame liitännäisine ti- 24334: Suomen ohella Tanska, Ranska ja Alanko- loineen kansallisen lain kannalta tarkastellen 24335: maat. yhtenä ydinlaitoksena, ydinaineen määritelmää 24336: sekä ydinlaitoksen haltijan vastuuta ydinlaitok- 24337: sen alueella vahingon tapahtuessa ollutta omai- 24338: 1.2.1. Maksuyksikön muuttaminen erityis- suutta kohdanneesta vahingosta. Atomivastuu- 24339: nosto-oikeudeksi lakia olisi muutettava myös siitä syystä, että 24340: eräissä poikkeuksellisissa kuljetustapauksissa 24341: Pariisin yleissopimusta tehtäessä siihen sisäl- laitoksenhaltijan vastuun alkamisajankohta pe- 24342: tyvät vastuumäärät ilmaistiin Euroopan mak- rustuisi Pariisin muutospöytäkirjan mukaan 24343: susopimuksen (1955 European Monetary Ag- kirjalliseen sopimukseen, jossa laitoksenhaltija 24344: reement) yksikköinä, sellaisena kuin tuo yksik- on sitoutunut vastaamaan ydinvahingosta. Tä- 24345: kö oli määritelty Pariisin yleissopimuksen te- mä muutos oli alkuaan epähuomiossa jäänyt 24346: kopäivänä. Yksikön arvo perustui kullan hin- pois vuonna 1964 yleissopimukseen tehtyjen 24347: taan samoin kuin vuonna 1969 muodostetun muutosten joukosta. 24348: erityisnosto-oikeuden (Special Drawing Right). 24349: Kansainvälinen valuuttajärjestelmä on kulu- 24350: neena aikana huomattavasti muuttunut, ja eri- 24351: tyisesti kullan merkitys yhteisenä arvonmittana 24352: on poistunut. Erityisnosto-oikeus on sittemmin 24353: tullut kansainvälisen valuuttajärjestelmän vi- 24354: ralliseksi maksuyksiköksi erityisen valuuttako- 1.3. Muutokset Brysselin lisäyleissopimuk- 24355: rijärjestelmän kautta. Tämän kehityksen myö- seen ja niiden merkitys 24356: tä on myös useimmissa kansainvälisissä sopi- 24357: muksissa siirrytty käyttämään juuri erityis- Samanaikaisesti edellä kohdassa 1.2 tarkoi- 24358: nosto-oikeutta. Pariisin muutospöytäkirjassa tetun selvitystyön kanssa ryhdyttiin OECD:n 24359: korvataan maksuyksikkö yleissopimuksessa piirissä selvittämään tarvetta muuttaa myös 24360: erityisnosto-oikeudella, sellaisena kuin Kan- Brysselin lisäyleissopimusta. Inflaation heiken- 24361: sainvälinen Valuuttarahasto määrittelee sen ja nettyä huomattavasti paitsi Pariisin yleissopi- 24362: käyttää sitä toiminnassaan ja suorituksissaan. muksen mukaisia ensimmäisen vaiheen vastuu- 24363: Pariisin muutospöytäkirja ei tuo muutosta sii- määriä myös Brysselin lisäyleissopimuksessa 24364: hen yleissopimuksen sallimaan menettelyyn, et- mainittuja toisen ja kolmannen vaiheen vas- 24365: tä erityisnosto-oikeuksissa ilmaistu vastuumää- tuumääriä, todettiin tärkeimmäksi uudistustar- 24366: rä muutetaan kansalliseksi valuutaksi pyöreinä peeksi korottaa viimemainittuja määriä samal- 24367: summina säädettäessä siitä kansallisessa laissa. la toteuttaen edellä kohdassa 1.2.1 selostettu 24368: Siirtyminen erityisnosto-oikeuden käyttämi- muutos maksuyksiköstä erityisnosto-oikeuteen 24369: seen edellyttää tämän käsitteen ja sen määritel- myös Brysselin lisäyleissopimuksessa. Näiden 24370: män sisällyttämistä atomivastuulakiin. Maksu- tekijöiden yhteisvaikutuksen huomioonottami- 24371: yksikön arvo atomivastuulakia säädettäessä oli seksi päätettiin toisen ja kolmannen vaiheen 24372: 4,20 markkaa. Erityisnosto-oikeuden arvo on vastuumäärien korottamisesta 2,5-kertaiseksi. 24373: nykyisin ollut noin 5,70 markkaa. Näin ollen toisen vaiheen vastuumäärä nousisi 24374: 70 miljoonasta maksuyksiköstä 175 miljoo- 24375: naan erityisnosto-oikeuteen ja vastaavasti kol- 24376: 1.2.2. Muut muutokset mannen vaiheen vastuu 120 miljoonasta mak- 24377: suyksiköstä 300 miljoonaan erityisnosto-oikeu- 24378: Pariisin muutospöytäkirja sisältää myös teen. 24379: useita sopimusjärjestelmän teknillistä sovelta- Brysselin lisäyleissopimuksessa ei alkuaan ol- 24380: mista koskevia muutoksia, joista osa on jo lut mainittu, millä tavoin toisen ja kolmannen 24381: aikaisemmin sisällytetty OECD:n ydinvoima- vaiheen vastuumäärät muutetaan kansallisiksi 24382: järjestön suosituksiin ja osa merkitsee kansalli- valuutoiksi silloin, kun näitä varoja tarvitaan 24383: sen lain valintaoikeuden lakkaamista. Atomi- korvauksien maksamiseksi. Näiltä osin otetaan 24384: vastuulain muuttamista edellyttävät kuitenkin sopimukseen täydentäviä määräyksiä, jotka 24385: vain Pariisin muutospöytäkirjan määräykset, ehdotetaan sisällytettäviksi myös atomivastuu- 24386: jotka koskevat sopimusvaltion oikeutta pitää lakiin. 24387: 1989 vp. - HE n:o 39 7 24388: 24389: Edellä mainitut Brysselin lisäyleissopimuk- yleissopimukseen sisältyy nimittäin saannös, 24390: seen kohdistuvat muutokset sekä eräät jo ato- jonka mukaan sellaisen kuljetussopimuksen 24391: mivastuulain nykyistä sisältöä vastaavat teknis- nojalla korvausta suorittanut saa takautumis- 24392: luonteiset muutokset sisällytettiin erityiseen oikeuden laitoksenhaltijaa kohtaan. Nämä 24393: muutospöytäkirjaan (31 päivänä tammikuuta poikkeussäännökset on aikanaan otettu myös 24394: 1963 tehtyä, Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta atomivastuulakiin. 24395: 1960 allekirjoitettua yleissopimusta vahingon- 24396: Edellä tarkoitettu kaksoisvastuu on omiaan 24397: korvausvastuusta ydinvoiman alalla täydentä- 24398: hämärtämään Pariisin yleissopimuksessa 24399: vää lisäyleissopimusta, sellaisena kuin se on 24400: muutettuna Pariisissa 28 päivänä tammikuuta omaksuttua järjestelmää ja vaikeuttamaan ja 24401: 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla, muuttava pöy- monimutkaistamaan vahingonkorvaussäännös- 24402: täkirja; jäljempänä Brysselin muutospöytäkir- ten soveltamista. Se aiheuttaa eräissä tapauk- 24403: sissa myös monenkertaista vakuuttamistarvet- 24404: ja}, jonka Suomi muiden sopimusvaltioiden 24405: tavoin allekirjoitti 16 päivänä marraskuuta ta. Kaksoisvastuun merikuljetusten yhteydessä 24406: aiheuttamien ongelmien poistamiseksi tehtiin 24407: 1982. Tullakseen voimaan Brysselin muutos- Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1971 yleisso- 24408: pöytäkirja edellyttää, että kaikki sopimus- pimus ydinaineiden merikuljetuksesta johtu- 24409: valtiot ratifioivat tai vahvistavat sen. Brysselin 24410: vasta vahingonkorvausvastuusta (jäljempänä 24411: muutospöytäkirjaa eivät toistaiseksi ole ratifi- 24412: Brysselin merikuljetussopimus). Siinä sovittiin, 24413: oineet tai hyväksyneet Suomen ohella Tanska, että jos laitoksenhaltija on vastuussa Pariisin 24414: Ranska ja Alankomaat. yleissopimuksen tai Wienin yleissopimuksen 2l 24415: nojalla taikka vahingonkärsijän kannalta kai- 24416: kissa suhteissa edellisiin verraten yhtä edullisen 24417: kansallisen lainsäädännön nojalla, vapautetaan 24418: 1.4. Brysselin yleissopimus vuodelta 1971 24419: vastuusta se, jota saatettaisiin pitää vastuussa 24420: vahingonkorvausvastuusta ydinaineiden olevana merikuljetusalan yleissopimuksen tai 24421: merikuljetuksen yhteydessä ja sen edellä tarkoitetun kansallisen lainsäädännön 24422: ratifioimiseksi tarvittavat säännökset nojalla. Brysselin merikuljetussopimus, joka 24423: siten pyrkii palauttamaan vanhojenkin meri- 24424: Pariisin yleissopimusta tehtäessä pidettiin kuljetussopimusten osalta vastuun yksinomai- 24425: tärkeänä vastuun kanavointia yksinomaan sen kanavaimisen laitoksenhaltijaan, tuli voi- 24426: ydinlaitoksen haltijaan. Tavoite ei kuitenkaan maan 15 päivänä heinäkuuta 1975. Pariisin 24427: täysin toteutunut ydinaineiden kuljetustapaus- yleissopimukseen kuuluvista valtioista ovat nyt 24428: ten osalta. Tämä johtui siitä, että tuohon kysymyksessä olevan sopimuksen allekirjoitta- 24429: aikaan oli olemassa joukko kuljetusalan yleis- neet Ranska, Espanja, Tanska, Ruotsi, Norja, 24430: sopimuksia, joissa ei ollut annettu erityismää- Saksan liittotasavalta ja Italia. 24431: räyksiä vaingonkorvausvastuusta niissä ta- Suomi on aikanaan allekirjoittanut Brysselin 24432: pauksissa, joissa vahinko on aiheutunut kulje- merikuljetussopimuksen. Sopimukseen liitty- 24433: tettavana olleesta ydinaineesta. Näiden yleisso- minen selventäisi Suomen ja niiden Pariisin 24434: pimusten nopeaa muuttamista ei pidetty mah- yleissopimuksen osapuolten, jotka samalla 24435: dollisena, joten Pariisin yleissopimuksessa teh- ovat Brysselin merikuljetussopimuksen osa- 24436: tiin kanavointiperiaatteeseen se poikkeus, että puolia, välisten ydinaineiden merikuljetusten 24437: sopimus ei vaikuta sellaisten kansainvälisten vakuutuksellista käsittelyä ja johtaisi yksino- 24438: kuljetusta koskevien sopimusten soveltami- maiseen vastuun kanavoimiseen näiden kulje- 24439: seen, jotka olivat voimassa tai avoinna allekir- tusten osalta. Tämän vuoksi sopimus tulisi 24440: joittamista, ratifioimista tai liittymistä varten ratifioida ja atomivastuulakiin sisällyttää sään- 24441: Pariisin yleissopimuksen allekirjoituspäivänä. nös, jolla perustetaan vastuun kanavointi Brys- 24442: Tällä ei poistettu ydinlaitoksen haltijan vastuu- 24443: ta, vaan sallittiin kahden kilpailevan korvaus- 2 24444: > Wienin yleissopimus on olennaisilta osiltaan samansi- 24445: järjestelmän olemassaolo. Vanhempien kan- sältöinen kuin Pariisin yleissopimus. Wienin yleisso- 24446: sainvälisten kuljetussopimusten aiheuttama pimus josta aiottiin yleismaailmallista ydinvastuuso- 24447: poikkeus kanavointiperiaatteeseen ei merkitse pimusta, tuli voimaan 12.11.1977. Sen osapuolina 24448: ovat nykyisin kuitenkin vain Argentiina, Bolivia, 24449: muutosta siihen periaatteeseen, että vastuu lo- Kamerun, Kuuba, Egypti, Niger, Peru, Filippiinit, 24450: pullisesti kohtaa laitoksen haltijaa. Pariisin Trinidad-Tobago ja Jugoslavia. 24451: 8 1989 vp. - HE n:o 39 24452: 24453: selin merikuljetussopimuksen tarkoittamissa nempiä ydinlaitoksia ja kuljetuksia varten la- 24454: tapauksissa. kiin otettiin säännös, jonka mukaan valtioneu- 24455: vostolla on oikeus, ottaen huomioon laitoksen 24456: koko tai laatu, kuljetuksen laajuus taikka 24457: 1.5. Suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas- 24458: määrä tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan pienem- 24459: mäksi kuin 21 miljoonan markan (5 milj. 24460: 1.5.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset maksuyksikköä). Pariisin yleissopimuksen 24461: ja niiden soveltaminen Suomessa edellyttämällä tavalla säädettiin samalla, että 24462: ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta 24463: Nykyisessä muodossaan Pariisin yleissopi- ydintapahtumasta on laitoksenhaltija vastuussa 24464: mus, kuten edellä on mainittu, määrää laitok- muiden kuin kuljetusvälineeseen kohdistunei- 24465: senhaltijan ydintapahtuman aiheuttamista va- den vahinkojen osalta vähintään 21 miljoonan 24466: hingoista johtuvan vastuun enimmäismääräksi markan yhteismäärään asti. 24467: 15 miljoonaa (Euroopan maksusopimuksen) Kuten edellä kohdissa 1.2 ja 1.3 on esitetty, 24468: maksuyksikköä. Kansallisella lailla voidaan tä- tarkoituksena on molempien Suomea sitovien 24469: mä ensimmäisen vaiheen vastuumäärä asettaa yleissopimusten soveltamisessa siirtyä maksu- 24470: suuremmaksi, jos laitoksenhaltijan mahdolli- yksiköistä erityisnosto-oikeuksiin. Laitoksen- 24471: suus saada vakuutus tai hankkia muu taloudel- haltijan vastuumäärä on vähimmäismäärän 24472: linen takuu antaa siihen aihetta. Edellä maini- asettamista lukuunottamatta näin ollen vapaas- 24473: tuista syistä saadaan vastuun enimmäismäärä ti kansallisessa laissa säädettävä kysymys. 24474: asettaa pienemmäksikin, ei kuitenkaan alem- 24475: maksi kuin 5 miljoonan maksuyksikön. Sopi- 24476: mus sallii myös sen, että kansallisella lailla 1.5.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän kehi- 24477: säädetään, että laitoksenhaltijan vastuu käsit- tys muissa Pohjoismaissa 24478: tää myös kuljetusvälineelle aiheutuneet vahin- 24479: got. Edellytyksenä on silloin, ettei laitoksen- Kun atomivastuualalla on Pohjoismaiden 24480: haltijan vastuu muista vahingoista alene viittä kesken pyrkimyksenä ollut mahdollisimman 24481: miljoonaa maksuyksikköä alempaan määrään. suuri yhdenmukaisuus, on tarpeen tarkastella 24482: Pariisin yleissopimuksen nojalla vahvistettuun ensimmäisen vaiheen vastuumäärän kehitty- 24483: korvausvastuun määrään eivät sisälly suoritet- mistä muissa Pohjoismaissa. 24484: tavat oikeudenkäyntikulut ja korot. Norjassa vastuumäärä säädettiin alunperin 24485: Pariisin yleissopimuksen ja Brysselin lisä- 70 miljoonaksi kruunuksi (noin 44, 1 mmk) ja 24486: yleissopimuksen valmisteluasiakirjoista ei ole sitä korotettiin vuonna 1985, jolloin Norjassa 24487: löydettävissä arvioita tai laskelmia mahdollis- toteutettiin Pariisin ja Brysselin muutospöytä- 24488: ten onnettomuuksien aiheuttamien vahinkojen kirjojen edellyttämät lainmuutokset. Korotus 24489: määristä. toteutettiin siten, että kansallisessa laissa ei 24490: Suomi on käyttänyt edellä tarkoitettuja va- vastuumäärää ilmaistu enää kansallisena va- 24491: lintaoikeuksia seuraavasti. Pariisin yleissopi- luuttana, vaan erityisnosto-oikeuksina. Vas- 24492: muksen edellyttämän kansallisen lainsäädän- tuumääräksi säädettiin 60 miljoonaa erityis- 24493: nön sisällöstä käytyjen pohjoismaisten neuvot- nosto-oikeutta, joka vastaa noin 343 miljoonaa 24494: telujen aikana pyrittiin siihen, että näiden mai- markkaa. 24495: den vastuurajat olisivat mahdollisimman yhte- Tanskassa vastuumäärä on ollut 75 miljoo- 24496: näiset. Tanskan ja Ruotsin kanssa sovittiin naa kruunua (noin 45 mmk). Vuonna 1988 24497: aikoinaan laitoksenhaltijan vastuumäärän aset- laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin Nor- 24498: tamisesta Pariisin yleissopimuksen määräämää jan tavoin 60 miljoonaan erityisnosto-oikeu- 24499: vastuurajaa pienemmäksi lähinnä vakuutus- teen. 24500: kapasiteetin pienuudesta johtuen ja siksi, ettei- Säätäessään atomivastuulakinsa Ruotsi asetti 24501: vät vakuutusmaksut nousisi tästä syystä koh- vastuumäärän 50 miljoonaksi kruunuksi. An- 24502: tuuttoman suuriksi. Näin ollen sovittiin ensim- nettaessa vuonna 1982 muutospöytäkirjojen 24503: mäisen vaiheen vastuumäärän asettamisesta ratifiointiin tähtääviä säännöksiä korotettiin 24504: vastaamaan 10 miljoonaa maksuyksikköä. Tä- vastuumäärä kymmenkertaiseksi eli 500 mil- 24505: män mukaisesti atomivastuulaissa omaksuttiin joonaan kruunuun, joka vastaa noin 343 mil- 24506: 42 miljoonan markan vastuuraja, mutta pie- joonaa markkaa. Viimemainittu vastuumäärä 24507: 1989 vp. - HE n:o 39 9 24508: 24509: tuli voimaan huhtikuun alussa 1983. Vuoden teena olevaksi onnettomuudeksi katsottiin re- 24510: 1988 aikana on Ruotsin eduskunta hyväksynyt aktorin jäähdytyspiirin murtuminen ja siitä 24511: ehdotuksen vastuumäärän korottamisesta 800 seuraava polttoaineen jäähdytysveden menetys. 24512: miljoonaan kruunuun (noin 550 mmk) vuoden Turvallisuusjärjestelmien oli huolehdittava ve- 24513: 1989 alusta lukien. Tätä on perusteltu lähinnä den riittävästä toimittamisesta reaktoriin. Tur- 24514: sillä, että ensi kädessä ydinvoiman tuottajien vallisuusanalyysein oli osoitettava, että tilanne 24515: tulee vastata ydinvahinkojen korvaamisesta. ei johda vakavaan polttoainevaurioon. Reakto- 24516: Lakiehdotuksen (Regeringens proposition ripaineastian äkillistä murtumaa ei oletettu 24517: 1987/88: 139) perustelujen mukaan ei laitoksen- suunnittelun perusteena olevaksi onnettomuu- 24518: haltijalle voida asettaa rajoittamatonta vastuu- deksi eikä sydämen sulamista otettu analyyseis- 24519: ta, vaan vastuumäärä on asetettava määrättyyn sa huomioon, koska näitä pidettiin niin epäto- 24520: enimmmsmaaraan. Korkeampi vastuumäärä dennäköisinä mahdollisuuksina. 24521: on harkittu tarkoituksenmukaiseksi siitä syys- Tutkimus 1970-luvulla keskittyi paaosin 24522: tä, että jälleenvakuutusmarkkinoilla on jo riit- suunnittelun perusteena olevien onnettomuuk- 24523: tävästi vakuutuskapasiteettia, jotta korotettu sien selvittämiseen. Vakavien reaktorionnetto- 24524: vastuumäärä voidaan vakuuttaa. Tämän ei muuksien mahdollist.us otettiin huomioon vain 24525: myöskään todettu vaikuttavan niin, että laitos- laitospaikkoja valittaessa ja pelastuspalveluja 24526: ten esinevakuutusten määriä jouduttaisiin vä- suunniteltaessa. Laitosten käyttökokemuksien 24527: hentämään vaikkakin nousun vastuuvakuutus- ja tutkimustulosten perusteella vakiintui käsi- 24528: puolella todettiin vähentävän mahdollisuuksia tys, että laitoksen ympäristössä saatavat sätei- 24529: lisätä esinevakuutusmääriä. lyannokset saattavat nousta selvästi luonnon 24530: taustasäteilyn aiheuttamia annoksia suurem- 24531: miksi vain, jos tapahtuu sellainen reaktorion- 24532: 1.5.3. Turvallisuusvaatimusten kehitys Suo- nettomuus, jossa polttoaine hajoaa. 24533: messa 24534: 24535: 1.5.3.1. Turvallisuusvaatimusten tausta 1.5 .3. 3. Vakavien reaktorionnettomuuksien 24536: huomioon ottaminen 24537: Ydinenergian tuottamiseen on toiminnan 24538: alusta alkaen liittynyt tiukka viranomaisval- Vakaviksi reaktorionnettomuuksiksi kutsu- 24539: vonta. Turvallisuutta ei ole jätetty pelkästään taan sellaisia onnettomuuksia, joissa reaktori- 24540: laitostoimittajien ja voimayhtiöiden harkinnan sydän sulaa. 24541: varaan. Vakavien reaktorionnettomuuksien tutki- 24542: Turvallisuusvaatimusten kehittymiseen ovat muksille antoi erään sysäyksen vuonna 197 5 24543: vaikuttaneet sekä tutkimustoiminta että käyt- julkaistu reaktoririskitutkimus WASH -1400, 24544: tökokemukset. Suomi on pysynyt turvallisuus- joka tunnetaan myös Rasmussenin raporttina. 24545: vaatimuksissa resursseiltaan suurempien valti- Lisäpontta tutkimuksille antoi vuonna 1979 24546: oiden mukana, koska kevytvesireaktoreita käy- tapahtunut TMI-2 -onnettomuus (Harris- 24547: tetään eri puolilla maailmaa ja niitä koskeva burg), vaikka siinä laitoksen suojarakennus 24548: kansainvälinen yhteistyö on vilkasta. säilyikin ehjänä eikä merkittäviä määriä radio- 24549: Kevytvesireaktoreiden suunnittelussa sovel- aktiivisia aineita levinnyt ympäristöön. 24550: lettavat turvallisuusperiaatteet kehitettiin oleel- Kansainvälinen tutkimus on 1970-luvun lo- 24551: lisilta osiltaan 1960-luvulla Yhdysvalloissa. pulta lähtien keskittynyt vakavien reaktorion- 24552: Suomeen rakennettujen laitosten turvallisuus- nettomuuksien selvittämiseen. Tietämys reak- 24553: vaatimusten lähtökohtina olivat vuonna 1971 toreiden onnettomuusriskeistä on kasvanut 24554: uusitut amerikkalaiset vaatimukset. merkittävästi. On käynyt ilmi, että radioaktii- 24555: visten aineiden leviämistä ympäristöön rajoit- 24556: tavat monet fysikaaliset ilmiöt ja kemialliset 24557: 1.5.3.2. Suunnittelun perusteena oleva on- reaktiot, joiden merkitystä ei aikaisemmin tar- 24558: nettomuus kemmin tiedetty. 24559: Tietämyksen lisääntyessä turvallisuusvaati- 24560: Vuoden 1971 vaatimusten mukaan tavoittee- muksia voitiin myös kehittää. Säteilyturvakes- 24561: na oli suurella luotettavuudella estää reaktorin kus antoi 1 päivänä joulukuuta 1982 ydinvoi- 24562: vakava vaurioituminen. Suunnittelun perus- malaitosten suunnitteluperusteita koskevan 24563: 24564: 2 381535M 24565: 10 1989 vp. - HE n:o 39 24566: 24567: Ydinvoimalaitosohjeen (YVL) 1.0, jonka mu- vät toisiaan laitoksen turvallisuuden arvioinnis- 24568: kaan uusien ydinvoimalaitosten suunnittelussa sa. 24569: on varauduttava sydämen mahdolliseen sula- Ohjeen YVL 2.8 turvallisuustavoitteissa ei 24570: miseen. Tämän ohjeen mukaan tulee suojara- aseteta kiinteää hyväksymisrajaa onnettomuus- 24571: kennuksen säilyttää eheytensä reaktorin sydä- ketjuihin liittyvälle reaktorisydämen vaurioitu- 24572: men sulamiseen johtavissa onnettomuustilan- mistodennäköisyydelle. Analyysissa on vertail- 24573: teissa niin kauan, että suurin osa vapautunees- tava tärkeimpiin onnettomuusketjuihin liitty- 24574: ta jodista ja hiukkasmuodossa olevista aineista vien päästöjen määriä ja todennäköisyyksiä. 24575: ehtii poistua suojarakennuksen kaasutilasta ja Vain erittäin vähäinen todennäköisyys hyväk- 24576: että laitoksen ympäristössä on riittävästi aikaa sytään sellaisille onnettomuusketjuille, joista 24577: varautua mahdollisten radioaktiivisten ainei- aiheutuva päästä ylittää ydinvoimalaitosten 24578: den päästöön. ympäristön säteilyaltistuksen rajoittamiseksi 24579: Edelleen tutkimusten edistyessä säteilyturva- määrätyt rajat. Tällaisille onnettomuusketjuille 24580: keskus antoi 7 päivänä lokakuuta 1987 ohjeen on tunnusomaista, että suojarakennus ei toimi 24581: YVL 2.2 "Ydinvoimalaitosten teknisten ratkai- suunnitellulla tavalla. 24582: sujen perustelemiseksi tehtävät häiriö- ja on- Nykyisillä Loviisan ja Olkiluodon laitoksilla 24583: nettomuusanalyysit". Sen mukaisesti analysoi- selvitetään ja tehdään toimenpiteitä säteilytur- 24584: tavasta vakavasta reaktorionnettomuudesta ai- vakeskuksen hyväksymän aikataulun mukai- 24585: heutuva radioaktiivisten aineiden päästä ei saa sesti vakaviin sydänvaurioihin varautumiseksi. 24586: olla niin suuri, että siitä olisi seurauksena Tavoitteena on muun muassa kesiumpäästön 24587: akuutteja säteilyvaurioita lähialueiden asukkai- rajoittaminen alle 0,1 prosentin sydämessä ole- 24588: den keskuudessa tai että se rajoittaisi pitkäai- vasta määrästä. Vastaavasti Loviisassa ja Olki- 24589: kaisesti laajojen maa-ja vesialueiden käyttöä. luodossa laaditaan todennäköisyyspohjaisia 24590: Pitkäaikaisvaikutuksia koskevan vaatimuksen turvallisuusarvioita. Näin ollen myös Suomessa 24591: täyttämiseksi tulee muun muassa osoittaa, että jo käytössä olevat ydinvoimalaitokset saate- 24592: kesiumpäästö ei ylitä 0,1 :tä prosenttia reakto- taan ohjeiden YVL 2.2 ja YVL 2.8 tasalle. 24593: riin varastoituneen kesiumin määrästä. Ydinenergialain (990/87) 6 §:ssä on säädet- 24594: Viimemainitussa ohjeessa edellytetyt analyy- ty, että ydinenergian käytön on oltava turval- 24595: sit ovat deterministisiä. Laskenta suoritetaan lista eikä siitä saa aiheutua vahinkoa ihmisille, 24596: tietyillä lähtöarvoilla ja tietyillä laskentamene- ympäristölle tai omaisuudelle. Turvallisuutta 24597: telmillä siten, että lopputulos on konservatiivi- koskevat, tätä vaatimusta täsmentävät yleiset 24598: nen, toisin sanoen seurauksia yliarvioiva. määräykset, antaa valtioneuvosto. Määräyseh- 24599: Todennäköisyyspohjaisien menetelmien ke- dotusten valmistelu on käynnissä säteilyturva- 24600: hityksen myötä säteilyturvakeskus antoi 16 päi- keskuksessa. 24601: vänä lokakuuta 1987 ohjeen YVL 2.8 "Toden- 24602: näköisyyspohjaiset turvallisuusanalyysit (PSA) 24603: ydinvoimalaitoksen lupakäsittelyssä ja käytön 1.5.4. Onnettomuuksien seurauksia koskevat 24604: valvonnassa''. Siinä esitetään, miten todennä- laskelmat 24605: köisyyspohjaisia turvallisuusanalyyseja käyte- 24606: tään kevytvesireaktorilaitoksella varustetun Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa3> 24607: ydinvoimalaitoksen suunnittelun, rakentamisen on vuoden 1988 keväällä laskettu ydinvoima- 24608: ja käytön aikana varmistamaan, että laitoksen yhtiöiden toimeksiannosta, mitä seurauksia 24609: turvallisuustoiminnot tapahtuvat riittävän luo- ympäristölle olisi, jos joko Loviisaan tai Olki- 24610: tettavasti. Todennäköisyyspohjaisessa turvalli- luotoon sijoitetusta 1000 MW:n kevytvesireak- 24611: suusanalyysissa käydään systemaattisesti läpi torista pääsisi ympäristöön ydinvoimalaitos- 24612: eri vikaantumis- ja häiriömahdollisuudet sekä ohjeiden mukaisen ylärajan osoittama määrä 24613: niiden tapahtumistodennäköisyydet. Yhdistä- aktiivisia aineita, muun muassa 0,1 prosenttia 24614: mällä sitten näistä johdetut tapahtumaketjut reaktorissa olevasta kesiumista. Tämä on sel- 24615: todennäköisyyksineen saadaan tutkittavan västi vähemmän kuin esimerkiksi Tshernobylin 24616: asian, esimerkiksi reaktorisydämen vaurioitu- onnettomuudesta Suomeen tullut kesiummää- 24617: misen, todennäköisyys. rä. Tehdyt laskelmat osoittavat, että onnetto- 24618: Säteilyturvakeskus käyttää todennäköisyys- 24619: J) Ydinvoimalaitosonnettomuuden taloudelliset ympä- 24620: pohjaisia ja deterministisiä turvallisuusanalyy- ristövaikutukset. Valtion teknillinen tutkimuskeskus 24621: seja rinnakkain niin, että menetelmät täydentä- 18.5.1988. 24622: 1989 vp. - HE n:o 39 11 24623: 24624: muudesta ei aiheudu akuutteja säteilyvammo- ydinvastuusopimuksiin kuuluvien valtioiden 24625: ja. Ainoastaan päästön tapahtuessa 20 metrin viime aikoina yleisesti omaksumaa käytäntöä, 24626: korkeudelta ulottuisi saastunut alue olennaises- minkä lisäksi vältytään valuuttakurssien muu- 24627: ti voimalaitoksen rajatun alueen ulkopuolelle. tosten aiheuttamitta ongelmilta. 24628: Saastuneen alueen aiheuttamat taloudelliset Laitoksenhaltijan vastuu korotettaisiin eh- 24629: menetykset olisivat 1,5-2 miljoonaa markkaa dotuksen mukaan 100 miljoonaan erityisnosto- 24630: ja pahimmassa tapauksessa 20 miljoonaa oikeuteen jo ennen Brysselin muutospöytäkir- 24631: markkaa. Epäedullisena vuodenaikana maata- jan kansainvälistä voimaantuloa. Tämä mer- 24632: loustuotteet saattaisivat saastua laajemmalla- kitsisi sitä, että jos suomalainen laitoksenhalti- 24633: kin alueella, jolloin menetykset saattaisivat ja tänä väliaikana joutuisi vastuuseen ydin- 24634: nousta 50 miljoonaan markkaan. Tehdyissä onnettomuudesta, ei Suomen valtion Brysselin 24635: laskelmissa ei ole arvioitu, millä todennäköi- lisäyleissopimuksen mukainen vastuu tulisi ky- 24636: syydellä edellä kuvatun kaltainen onnetto- symykseen muutoin kuin siinä tapauksessa, 24637: muuspäästä tapahtuisi. että vahingot ylittävät 70 miljoonan erityis- 24638: nosto-oikeuden rajan ja ylittäisivät samalla 24639: Esitetyissä laskelmissa käytetty päästäarvio myös laitoksenhaltijan vastuun korotetun mää- 24640: on ydinlaitoksen suunnittelussa huomioon rän. Tällöin Suomen valtion osuus 100 miljoo- 24641: otettava vaatimus. Siinä tapauksessa, että esi- nan erityisnosto-oikeuden ylittävältä määräitä 24642: merkiksi suojarakennus ei toimisi suunnitellul- olisi noin 1,8 prosenttia. Ehdotus merkitsee 24643: la tavalla, saattaisi radioaktiivisten aineiden myös sitä, että ydinvoiman tuottaja kantaisi 24644: päästö olla huomattavasti suurempi. sen vastuun, mikä Brysselin lisäyleissopimuk- 24645: sen mukaan kuuluisi laitoksen sijaintimaalle. 24646: Sellaisen onnettomuuden riskin on katsottu 24647: Kysymys siitä, suorittaisiko korvausyhteisö 24648: olevan niin vähäinen, että ydinenergian käyt- 24649: Suomen valtiolle sen määrän, jolla vahingot 24650: töä Suomessa on pidetty turvallisena. 24651: ylittävät 70 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, 24652: vaikka laitoksenhaltija vastuumääränsä mukai- 24653: sesti joutuisikin korvaamaan vahinkoja välillä 24654: 1.5.5. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumää- 70-100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, on 24655: rän korottamiseksi ratkaisematta. Eri ratkaisuvaihtoehtoja on 24656: OECD:n piirissä käsitelty pääsemättä kuiten- 24657: Suomalaisten laitosten tähänastiset käyttö- kaan vielä ratkaisuun. Tässä yhteydessä voi- 24658: kokemukset, tekeillä oleva turvallisuustyö ja daan todeta, että valtiot, jotka ovat korotta- 24659: onnettomuuksien seurauksia koskevat laskel- neet laitoksenhaltijan vastuun toisen vaiheen 24660: mat eivät sellaisinaan anna aihetta katsoa, että vastuumäärää suuremmaksi, ovat tehneet niin 24661: suomalaisten laitoksenhaltijoiden vastuuta olisi epätietoisina yleissopimusten soveltamisesta 24662: näistä syistä johtuen korotettava yli sen, mitä sellaisessa tapauksessa, mutta luottaen siihen, 24663: rahan arvon heikkeneminen atomivastuulain että sopimusvaltioiden ratkaisu tällaisessa ta- 24664: säätämisestä lukien edellyttää. Suomen kannal- pauksessa olisi vahingonkärsijäiden edut mah- 24665: ta on kuitenkin erityisen tärkeätä kuulua kan- dollisimman laajasti huomioonottava. Brysse- 24666: sainväliseen järjestelmään, jolla edellä selostet- lin muutospöytäkirjan tultua kansainvälisesti 24667: tujen korvausvastuuta koskevien yleissopimus- voimaan ei tätä ongelmaa Suomen osalta enää 24668: ten kautta taataan Suomessa ja Suomen kansa- ole. 24669: laisille koituneiden vahinkojen korvaaminen. Ilmeistä on, että vakuutuskapasiteetti, joka 24670: Tämä edellyttää osaltaan sitä, että suomalaisen on viime vuosina lisääntynyt vastuuvakuutus- 24671: laitoksenhaltijan korvausvastuu on kansainvä- puolella, ei aseta estettä ehdotetun suuruisen 24672: lisesti ja eritoten pohjoismaisesti vertailukel- vastuumäärän vakuuttamiselle. Tässä yhtey- 24673: poinen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laitok- dessä on todettava, että vakuutus voidaan 24674: senhaltijan vastuu korotetaan nykyisestä 42 ottaa joko sellaisena, että vakuutusmäärä kat- 24675: miljoonasta markasta 100 miljoonaan erityis- taa vastuun jokaisesta laitoksella sattuvasta 24676: nosto-oikeuteen (noin 570 milj. mk) siten, että ydintapahtumasta, tai sellaisena, että se kuna- 24677: vastuun määrä atomivastuulaissa on ilmaistu kin hetkenä on voimassa laitosta kohden va- 24678: nimenomaan erityisnosto-oikeuksina, eikä kuutusmäärän mukaisena, josta on vähennetty 24679: Suomen valuuttana, kuten nykyisin. Vastuun vakuutuksesta suoritettu korvaus. Viimemaini- 24680: määrän ilmaiseminen ehdotetuna tavalla vastaa tussa tapauksessa vakuutusmäärän on vastatta- 24681: 12 1989 vp. -- HE n:o 39 24682: 24683: va vähintään 120:tä prosenttia vastuumäärästä. muksia, joita pöytäkirjat sopimusvaltioille 24684: Nämä atomivastuulain säännökset aiheuttavat asettavat. Tämän jälkeen pöytäkirjat voitaisiin 24685: käytännössä sen, että vakuutus näistä syistä Suomen osalta pikaisesti saattaa voimaan. Vie- 24686: otettaisiin 120 miljoonan erityisnosto-oikeuden lä ulkoasiainministeriö totesi OECD:n pääsih- 24687: määrälle. teerin kiirehtineen muutospöytäkirjojen ratifi- 24688: ointia. 24689: Säteilyturvakeskuksen lausunnossa todettiin, 24690: 2. Asian valmistelu etteivät asiakirjoista ilmene ne kriteerit, joita 24691: on aikanaan käytetty vahinkojen ja niistä joh- 24692: Pariisin ja Brysselin muutospöytäkirjojen ra- dettujen vastuumäärien suuruuden laskemises- 24693: tifioinnista, niistä aiheutuvista lainsäädäntö- sa ja arvioinnissa. Sittemmin ei keskuksen 24694: muutoksista ja laitoksenhaltijan vastuumäärän mukaan ole OECD-yhteistyössä saavutettu yh- 24695: asettamisesta pyydettiin vuoden 1986 lopulla teistä ajan tasalle saatettua suositusta ensim- 24696: lausunnot valtiovarainministeriöltä, oikeus- mäisen vaiheen vastuumääräksi. Keskuksen 24697: ministeriöitä, ulkoasiainministeriöltä, säteily- mukaan ei ole käytettävissä yksikäsitteistä tie- 24698: turvakeskukselta, Imatran Voima Oy:ltä, Teol- toa vastuun enimmäismäärien laskemiseksi. 24699: lisuuden Voima Oy:ltä, Perusvoima Oy:ltä, Tavoitteena tulee kuitenkin olla pahimmissakin 24700: Suomen Atomivakuutuspoolilta sekä Suomen tilanteissa syntyvien vahinkojen täysimääräi- 24701: Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. nen kattaminen. 24702: Lausunnossaan valtiovarainministeriö totesi, 24703: että koska erityisnosto-oikeus kansainvälisenä Imatran Voima Oy lausui, ettei sillä ole 24704: valuuttayksikkönä on joustavien valuuttakurs- huomauttamista toisen ja kolmannen vaiheen 24705: sien olosuhteissa saanut yhä keskeisemmän vastuumäärien korottamiseen. Mitä tulee lai- 24706: aseman, on muutosta pidettävä kannatettava- toksenhaltijan vastuumäärään, oli Imatran 24707: na. Lisäyleissopimuksen muutoksia voitiin Voima Oy:n käsityksen mukaan huomionar- 24708: edelleen valtiovarainministeriön mukaan pitää voista, ettei vastuumäärää ole vuoden 1972 24709: vähimmäisvaatimuksena erityisesti laitoksen- jälkeen korotettu, minkä vuoksi on selvää, että 24710: haltijan vastuun osalta ja itse asiassa ne olivat pelkästään rahan arvon alenemisen vuoksi 24711: huomattavasti alimitoitetut, kun otetaan huo- laitoksenhaltijan vastuumäärää tulisi nostaa. 24712: mioon viime vuosien nopea kustannuskehitys Mikäli vastuumäärää aiottiin korottaa tätä 24713: ja ydinvoimaan liittyvät suuret kustannukset suuremmaksi piti yhtiön käsityksen mukaan 24714: onnettomuustilanteissa. Samalla valtiovarain- kiinnittää huomiota seuraavaan. 24715: ministeriö totesi katsoneensa, että laitoksenhal- Ydinenergian käyttö on tiukoin turvallisuus- 24716: tijan vastuumäärää tulisi nostaa lähemmäksi vaatimuksin säänneltyä toimintaa. Ydinener- 24717: valtion vastuumäärää ja nämä näkökohdat gian käyttöä Suomessa valvovat viranomaiset 24718: huomioonottaen laitoksenhaltijan vastuun tuli- seuraavat jatkuvasti ydinvoiman käytöstä eri 24719: si olla vähintään puolet siitä, mikä on määritel- maissa saatuja kokemuksia ja muuttavat tar- 24720: ty valtion vastuuosuudeksi. peen mukaan maamme ydinvoimalaitosten 24721: Oikeusministeriö katsoi, että nykyiset vas- käyttöä koskevia turvallisuusvaatimuksia. 24722: tuumäärät ovat huomattavasti liian alhaisia, Muun muassa Yhdysvalloissa vuonna 1978 24723: minkä johdosta suunnitelmia vastuumäärien Three Mile Islandin ydinvoimalaitoksessa sa- 24724: korottamiseksi voidaan pitää perusteltuina. moin kuin keväällä 1986 Neuvostoliitossa 24725: Laitoksenhaltijan vastuun määrää koskevista Tshernobylin ydinvoimalaitoksessa tapahtunei- 24726: vaihtoehdoista tarkoituksenmukaisin oli ilmei- den onnettomuuksien vaikutukset analysoitiin 24727: sesti lähinnä muita Pohjoismaita oleva taso. välittömästi myös Suomessa. Esimerkkinä mai- 24728: Oikeusministeriö totesi edelleen, että vastuu nittakoon, että kesäkuussa 1986 säteilyturva- 24729: voitaneen korottaa kymmenkertaiseksi ja siis keskus päätti, että sekä Loviisan että Olkiluo- 24730: samassa suhteessa kuin Ruotsissa, jos vakuu- don voimalaitoksilla tulee jatkossa varautua 24731: tuskapasiteettia on saatavissa riittävästi, kuten vakaviin reaktorionnettomuuksiin muun muas- 24732: lienee asianlaita. U/koasiainministeriö totesi sa rakenteellisia turvallisuusjärjestelmiä lisää- 24733: lausunnossaan, että Suomen osalta pöytäkirjo- mällä. Maassamme noudatettu tiukka turvalli- 24734: jen ratifiointi edellyttää atomivastuulain muut- suusajattelu tulee esiin lisäksi uudessa, toden- 24735: tamista ja siksi atomivastuulaki tulisi mahdolli- näköisesti vuoden 1988 alusta voimaantulevas- 24736: simman pian saattaa vastaamaan niitä vaati- sa ydinenergialaissa. 24737: 1989 vp. - HE n:o 39 13 24738: 24739: Yhteenvetona yhtiö totesi, että atomivastuu- Imatran Voima Oy:n ja Teollisuuden Voima 24740: lain voimaansaattamisen jälkeen ei Suomessa Oy:n asiassa antamiin lausuntoihin. 24741: ole ilmennyt sellaisia turvallisuusteknisiä seik- Suomen Atomivakuutuspoolin ja Suomen 24742: koja, jotka edellyttäisivät laitoksenhaltijan Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton yhteisesti an- 24743: vastuumäärän korottamista. Lisäksi ydin- tamassa lausunnossa katsottiin olevan yleiseltä 24744: voiman käytön turvallisuuden kannalta on en- kannalta ilmeistä, että Suomen tulisi osallistua 24745: sisijaisen tärkeää, että kustannuksia on kohdis- vahingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla 24746: tettu ja edelleenkin kohdistetaan itse ydinvoi- koskevien kansainvälisten yleissopimusten ke- 24747: malaitosten turvallisuuden kehittämiseen viran- hittämiseen ja tärkeimpänä tavoitteena on kor- 24748: omaisvaatimuksia vastaaviksi. Vastuumäärän vausmäärien tuntuva nostaminen. Lausunno- 24749: suuruutta harkittaessa on myös tarkistettava nantajien mielestä oli ilmeistä, että atomivas- 24750: käytettävissä olevan vakuutuskapasiteetin riit- tuulakia muutettaessa tulisi myös laitoksenhal- 24751: tävyys korotuksen toteuttamiseen. tijan korvausvastuuta korottaa. Korotuksen 24752: Mitä tuli muihin ministeriön esiintuomiin suuruutta harkittaessa tuntuisi tarkoituksen- 24753: muutosehdotuksiin Imatran Voima Oy totesi, mukaiselta yhdenmukaisuuden saavuttaminen 24754: että ne lähinnä teknisluonteisina olivat hyväk- Ruotsin kanssa, joka myös ydinvoiman käytön 24755: syttävissä sellaisinaan. Yhtiö ei myöskään näh- suhteen on meitä lähinnä oleva Pohjoismaa. 24756: nyt estettä sille, että Brysselissä vuonna 1971 Tämä merkitsisi laitoksenhaltijan vastuun 24757: solmitun ydinaineiden merikuljetusta koskevan kymmenkertaistamista 420 miljoonaan mark- 24758: yleissopimuksen edellyttämät muutokset saate- kaan ydintapahtumaa kohden. Lausunnossa 24759: taan voimaan myös Suomessa. todettiin vielä, että tarjolla olevan vakuutus- 24760: Teollisuuden Voima Oy katsoi lausunnos- kapasiteetin viime vuosina lisäännyttyä voi- 24761: saan, ettei Suomessa ole atomivastuulain voi- makkaasti ei ydinlaitoksen haltijan huomatta- 24762: maantulon jälkeen ilmennyt sellaisia turvalli- vastikin korotetun vastuun kattamiseen vakuu- 24763: suusteknisiä seikkoja, jotka edellyttäisivät lai- tuksella ole estettä, eikä vakuutusmäärän kym- 24764: toksenhaltijan vastuumäärän korottamista. menkertaistaminenkaan aiheuttane kapasiteet- 24765: Päinvastoin Suomessa käytössä olevien kevyt- tiongelmia, kunhan säilytetään nykyisen atomi- 24766: vesireaktoreiden onnettomuuksien seuraukset vastuulain 23 §:n mukainen mahdollisuus va- 24767: olisivat kansainvälisten tutkimusten tulosten kuutuksen merkitsemiseen laitoskohtaisin va- 24768: perusteella nykyisen käsityksen mukaan pie- kuutusmäärin. 24769: nempiä kuin mitä arvioitiin atomivastuulain Nyt käsillä olevia ehdotuksia on valmisteltu 24770: säätämisajankohtana. Toisaalta oli rahan arvo kauppa- ja teollisuusministeriön 29 päivänä 24771: lain voimaantulon jälkeen muuttunut oleelli- kesäkuuta 1988 asettamassa virkamiestyöryh- 24772: sesti ja siksi oli yhtiön mielestä perusteltua mässä. Työn yhteydessä on kuultu Imatran 24773: harkita vastuumäärän korottamista siten, että Voima Oy:tä, Teollisuuden Voima Oy:tä, Suo- 24774: rahan arvon muutokset otetaan riittävässä men Atomivakuutuspoolia sekä säteilyturva- 24775: määrin huomioon. Vastuumäärän suuruutta keskusta ja muita viranomaisia. 24776: harkitessa tuli yhtiön käsityksen mukaan kiin- Virkamiestyöryhmän ehdotuksesta on pyy- 24777: nittää huomiota myös suomalaisten ydinvoi- detty vielä lausunnot valtionvarainministeriöl- 24778: malaitosten maantieteellisestä sijainnista johtu- tä, oikeusministeriöltä, ulkoasianministeriöltä, 24779: viin eroihin mahdollisen ympäristöonnetto- sosiaali- ja terveysministeriöltä, ympäristömi- 24780: muuden kannalta ulkomaisiin ydinvoimalai- nisteriöltä, valtion teknilliseltä tutkimus- 24781: toksiin verrattuna sekä siihen, että käytettävis- keskukselta, säteilyturvakeskukselta, ydinener- 24782: sä oleva vakuutuskapasiteetti mahdollistaa gianeuvottelukunnalta, energiapolitiikan neu- 24783: osaltaan korotuksen toteutuksen. Muilta osin vostolta, Imatran Voima Oy:ltä, Teollisuuden 24784: ei Teollisuuden Voima Oy:llä ollut huomautta- Voima Oy:ltä, Suomen Atomivakuutuspoolilta 24785: mista. Lausuntonsa tueksi yhtiö liitti erillisen ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. 24786: muistion, joka koski turvallisuusteknisiä näkö- Valtiovarainministeriö on pitänyt vastuu- 24787: kohtia laitoksen haltijan vastuumäärään ato- määrien korottamista ja siirtymistä erityis- 24788: mivastuulaissa. Muistiossa kuvattiin ydinvoi- nosto-oikeuksien käyttämiseen perusteltuna ja 24789: malaitosonnettomuuden seurauksia ja turvalli- on viitannut jo aikaisemmassa lausunnossa 24790: suusvaatimusten kehitystä. Muistiossa esitetty esittämäänsä käsitykseen, että laitoksenhaltijan 24791: ei olennaisesti poikkea edellä kohdassa 1.5 vastuun tulisi olla vähintään puolet siitä, mikä 24792: esitetystä. Perusvoima Oy lausui yhtyvänsä on määritelty valtion vastuuosuudeksi. 24793: 14 1989 vp. - HE n:o 39 24794: 24795: Oikeusministeriö on lausunut, ettei sillä ole mulatiivinen todennäköisyysjakautuma ja lo- 24796: huomauttamista ehdotuksen asiasisällön suh- puksi eri onnettomuustyyppejä vastaavat ja- 24797: teen. kautumat yhdistetään painottamalla onnetto- 24798: Ulkoasiainministeriö on lausunnossaan pitä- muuksien arvioiduilla esiintymistodennäköi- 24799: nyt tärkeänä ydinlaitoksen haltijan ja Suomen syyksillä. Eri onnettomuustyyppien todennä- 24800: valtion vastuumäärien korottamista, koska si- köisyys ei välttämättä alene samassa suhteessa 24801: ten luodaan edellytykset muutospöytäkirjojen kuin ympäristöseuraukset kasvavat, kun tar- 24802: ratifiointiin. Samalla ministeriö totesi OECD:n kastellaan turvallisuusmääräyksien mukaisesta 24803: pääsihteerin kiirehtineen sanottujen pöytäkir- mallionnettomuudesta lähtien asteittain vaka- 24804: jojen ratifiointia. Lisäksi ulkoasiainministeriö vampia tilanteita todennäköisyyspohjaisissa 24805: on lausunnossaan tyydytyksellä todennut vas- turvallisuusanalyyseissä. Näin ollen hyvin epä- 24806: tuumäärien korottamisen merkitsevän myös todennäköisetkin onnettomuustilanteet voivat 24807: suomalaisen laitoksenhaltijan korvausvastuun merkittävästi lisätä vaikutusten odotusarvoa. 24808: saattamista kansainvälisesti ja eritoten pohjois- Suomessa toimivat ydinvoimalaitokset saate- 24809: maisesti vertailukelpoiselle tasolle. VIkaasiain- taan viranomaisten hyväksymän aikataulun 24810: ministeriö piti lausunnossaan tarkoituksenmu- mukaisesti turvallisuusominaisuuksiltaan oh- 24811: kaisena Brysselin merikuljetussopimuksen voi- jeen YVL 2.2 määräyksiä vastaavalle tasolle, ja 24812: maansaattamista Suomessa. näille laitoksille ollaan myös suorittamassa to- 24813: Sosiaali- ja terveysministeriöllä ei ole ollut dennäköisyyspohjaisia turvallisuusarvioita. 24814: huomauttamista ehdotuksen johdosta. Tutkimuskeskus ei siksi vielä tässä vaiheessa 24815: Ympäristöministeriö on kannattanut ehdo- eikä tässä lausunnossa katsonut voivansa esit- 24816: tusta ja kiinnittänyt huomiota siihen, että va- tää seikkaperäisempää arviota taloudellisten 24817: kavista ydinonnettomuuksista aiheutuu vahin- vahinkojen odotusarvosta huomioonottaen ko- 24818: koja myös kunnille ja valtiolle ja siihen, ettei ko tarkasteltava onnettomuustyyppien joukko. 24819: ehdotus puutu näiden, yhteiskuntatalouden Säteilyturvakeskuksella ei toimialansa osalta 24820: kannalta mahdollisesti merkityksellistenkin va- ollut muutosehdotuksia, mutta se totesi kuiten- 24821: hinkojen korvaamiseen. Tällaisen niin sanottua kin, että esitettyjen vastuun enimmäismäärien 24822: neljännen vaiheen vastuurajan asettamista tuli- laskeminen pahimman mahdollisen ydinonnet- 24823: si ministeriön mielestä harkita. Ympäristömi- tomuuden varalle ei ole yksinkertaisesti mah- 24824: nisteriö on myös pitänyt ehdotusta sangen dollista. Keskus totesi pitävänsä ehdotuksen 24825: vaikeaselkoisena. mukaista vastuumäärien korotusta tarkoituk- 24826: Valtion teknillinen tutkimuskeskus on katso- senmukaisena ottaen huomioon muualla maail- 24827: nut ehdotuksen olevan hyvin perusteltu ja oi- massa, erityisesti Pohjoismaissa tapahtuneen 24828: keaan tulokseen tähtäävä. Tutkimuskeskus on kehityksen. 24829: kiinnittänyt huomiota perustelujen kohdassa Ydinenergianeuvottelukunta totesi lausun- 24830: 1.5.4. tarkoitettuun tutkimuskeskuksen voima- nossaan, että ydinenergian käyttöä koskevassa 24831: yhtiöiden toimeksiannosta suorittamaan tutki- turvallisuusajattelussa on yleisenä periaatteena, 24832: mukseen ohjeessa YVL 2.2 määritellyn suurui- että turvallisuus varmistetaan kaikissa olosuh- 24833: sesta vakavasta reaktorionnettomuudesta ai- teissa teknisten ja muiden toimenpiteiden avul- 24834: heutuvista taloudellisista seurauksista laitoksen la siten, että ydinlaitoksen käytöstä aiheutuva 24835: ympäristössä. Tutkimuskeskuksen mielestä turvallisuusriski pysyy niin pienenä kuin käy- 24836: vastuumäärän suuruutta perusteltaessa ei voida tännöllisin toimenpitein on mahdollista. Ensisi- 24837: kuitenkaan pitää riittävänä, että tarkastellaan jaista on siten onnettomuuksien estäminen ja 24838: ainoastaan tätä mallionnettomuutta. Eräiden mahdollisten onnettomuuksien seurausvaiku- 24839: ulkomaisten sekä aiempien itse tekemiensä sel- tusten tehokas rajoittaminen. Tätä turvalli- 24840: vitysten perusteella voidaan tutkimuskeskuksen suusperiaatetta toteutetaan ydinvoimalaitosten 24841: mielestä päätellä, että ympäristöseurausten suunnittelua, rakentamista ja käyttöä koskevil- 24842: odotusarvoon vaikuttavat huomattavasti myös la lainsäädännön määräyksillä, yksityiskohtai- 24843: kaikkein epätodennäköisimmät onnettomuusti- silla turvallisuusvaatimuksilla sekä niiden nou- 24844: lanteet. Pyrittäessä esittämään arvioita reakto- dattamiseen kohdistuvalla viranomaisvalvon- 24845: rionnettomuuksien aiheuttamista ympäristövai- nalla. Turvallisuustavoitteiden saavuttamiseksi 24846: kutuksista mahdollisimman kokonaisvaltaisesti ydinvoimalaitosten suunnittelussa, rakentami- 24847: käytetään esitystapaa, jossa kullekin onnetto- sessa ja käytössä noudatetaan myös tiukkaa 24848: muustyypille lasketaan erikseen seurausten ku- laadunvalvontaa ja -varmistusta. Atomivastuu- 24849: 1989 vp. - HE n:o 39 15 24850: 24851: järjestelmä on useiden ydinvoimaa käyttävien sa. Laitoksenhaltijan uudeksi vastuumääräksi 24852: maiden yhteinen vahingonkorvausjärjestelmä ehdotettu 100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta 24853: siltä varalta, että kaikista turvallisuutta varmis- on hyvin lähellä Ruotsissa vuoden 1989 alusta 24854: tavista toimenpiteistä huolimatta jossakin sopi- korotettua 800 milj. kruunun vastuumäärää ja 24855: musvaltiossa sattuisi vakava ydinonnettomuus, vastaa suuruusluokaltaan myös Norjassa voi- 24856: josta aiheutuisi mittavia taloudellisia vahinkoja maantullutta ja Tanskassa lakiehdotukseen si- 24857: ulkopuolisille. Ydinenergianeuvottelukunta to- sältyvää 60 milj. erityisnosto-oikeutta. Laitok- 24858: tesi, että Pariisin ja Brysselin sopimuksiin teh- sen haltijan vastuumäärän tarkistamisessa on 24859: tyjen muutosten voimaantulo nostaa ulkopuo- otettava huomioon atomivastuulain säätärui- 24860: lisille vahingonkärsijöille maksettavia korvauk- sestä tapahtunut rahan arvon aleneminen sa- 24861: sia ydinvahingosta enimmillään noin 500 milj. moinkuin se seikka, että uusi vastuumäärä olisi 24862: markasta noin 1 700 milj. markkaan, mikä vertailukelpoinen muiden Pohjoismaiden, eri- 24863: merkitsee olennaista korotusta tämänhetkisiin tyisesti Ruotsin kanssa. Neuvottelukunta piti 24864: korvausmääriin. Neuvottelukunta piti myös ehdotettua 100 milj. erityisnosto-oikeuden suu- 24865: tärkeänä, että Suomi ydinvoimaa laajamittai- ruista vastuumäärää riittävänä ja perusteltuna. 24866: sesti käyttävänä maana on jäsenenä ydinvahin- Energiapolitiikan neuvosto on lausunnos- 24867: kojen kansainvälisessä korvausjärjestelmässä, saan katsonut, että Suomen kannalta on tärke- 24868: jossa korvausvastuu jaetaan laajan korvausyh- ää kuulua kansainväliseen ydinvahinkojen kor- 24869: teisön kesken. Lainsäädännölliset esteet muu- vaamista säätelevään järjestelmään ja kansain- 24870: tospöytäkirjojen ratifioinnille Suomen osalta välisissä sopimuksissa tapahtuneet muutokset 24871: tulisi siksi poistaa mahdollisimman pian. Neu- on otettava huomioon maamme lainsäädän- 24872: vottelukunta piti myös perusteltuna, että kan- nössä. Laitoksenhaltijan nykyistä vastuumää- 24873: sallisesti määrättävää laitoksenhaltijan vastuu- rää on jo inflaation takia ajankohtaista korot- 24874: ta tarkistettaessa edelleen säilytetään kansain- taa. Neuvosto katsoi, että tämän vastuun mää- 24875: välisissä sopimuksissa edellytetty rajoitetun rittämisen perusteena on syytä käyttää muissa 24876: vastuun periaate. Muutoin joudutaan vaikei- Pohjoismaissa noudatettavaa tasoa. Täten neu- 24877: siin kysymyksiin siitä, voidaanko näihin sopi- vosto piti ehdotettua 100 miljoonan erityis- 24878: muksiin ylipäätään kuulua. Atomivastuulaissa nosto-oikeuden vastuumäärää sopivana. Neu- 24879: omaksuttu järjestelmä, jossa vastuu on anka- vosto katsoi myös, että atomivastuulain muut- 24880: rana vastuuna kanalisoitu yksinomaan laitok- taminen on ajankohtaista ja luonnos hallituk- 24881: senhaltijaan vakuutusvelvollisuuksin, toteuttaa sen esitykseksi on sisältönsä puolesta hyväksyt- 24882: ennaltasuunniteltuna järjestelmänä mahdolli- tävä. 24883: sen vahingonkärsijän oikeudet paremmin kuin Imatran Voima Oy viittasi asiassa aikaisem- 24884: yleinen vahingonkorvauslainsäädäntö, jossa min antamaansa lausuntoon ja totesi, että 24885: vastuuta ei ole rajoitettu. Neuvottelukunta kat- vaikka suomalaisissa laitoksissa ei edelleen- 24886: soi lisäksi, että hallituksen esityksessä tulisi kään ole ilmennyt sellaisia turvallisuusteknisiä 24887: tuoda esitettyä laajemmin esille rajoitetun vas- seikkoja, jotka edellyttäisivät laitoksen haltijan 24888: tuun periaatetta puoltavat näkökohdat, erityi- vastuumäärän nostamista enemmän kuin rahan 24889: sesti ne haitat, joita liittyisi jättäytymiseen arvon heikkeneminen edellyttää, yhtiö ei halua 24890: yleisen vahingonkorvauslainsäädännön varaan. vastustaa laitoksen haltijan vastuun korotta- 24891: Pariisin yleissopimukseen perustuen ja atomi- mista ehdotuksen mukaisesti. Yhtiö piti myös 24892: vastuulain 23 ja 24 §:n mukaan laitoksenhalti- asianmukaisena, että ns. toisen ja kolmannen 24893: ja on velvollinen ottamaan vastuunsa varalta vaiheen vastuumäärät korotetaan kansainväli- 24894: vakuutuksen. Neuvottelukunta piti asianmu- sesti sovitun mukaisesti 2,5-kertaiseksi. Muut 24895: kaisena, että laitoksenhaltijan vastuumäärä muutokset ovat lähinnä teknisluonteisina yh- 24896: asetetaan sellaiselle tasolle, että koko vastuu- tiön mielestä sellaisinaan hyväksyttäviä. Teolli- 24897: määrä voidaan vakuuttaa. Lakiehdotus täyttää suuden Voima Oy viittasi asiassa aikaisemmin 24898: tämän vaatimuksen. Ydinvoimasta Suomessa antamaansa lausuntoon toistaen siinä esittä- 24899: saatujen käyttökokemusten ja kansainvälisesti mänsä ja lisäten, että yhtiö piti oikeana myös 24900: suoritetun ydinturvallisuustutkimuksen perus- Brysselin lisäyleissopimuksessa mainittujen toi- 24901: teella voidaan katsoa, etteivät ydinvoimalaitos- sen ja kolmannen vaiheen vastuumäärän ko- 24902: temme turvallisuusriskit ole osoittautuneet suu- rottamista 2,5-kertaiseksi samalla muuttaen 24903: remmiksi kuin, miksi ne arvioitiin atomivas- maksuyksikkö erityisnosto-oikeudeksi esityk- 24904: tuulain säätäruisajankohdan tietämyksen valos- sessä selostetulla tavalla ja katsoi, että ao. 24905: 16 1989 vp. - HE n:o 39 24906: 24907: muutospöytäkirja tulisi myös Suomen osalta tältä osin nykyisin alkaa vahinkojen ylittäessä 24908: ratifioida. Yhtiöllä ei myöskään ollut huo- 42 miljoonaa markkaa ja ulottuu aina 3994l 24909: mauttamista siltä osin kuin oli tarkoitus luoda miljoonaan markkaan, jolloin valtion korvat- 24910: edellytykset ratifioida Brysselin yleissopimus tava määrä on näiden määrien erotus eli 357 24911: ydinaineiden merikuljetuksesta aiheutuvien miljoonaa markkaa. 24912: ydinvahinkojen korvaamisesta. Yhtiö piti tä- 24913: män sopimuksen ratifiointia perusteltuna. Lo- Edellä mainittujen määrien lisäksi tulee Suo- 24914: puksi yhtiö kiinnitti huomiota lainmuutoksen men valtion suhteellinen osuus korvausyhtei- 24915: voimaantulon osalta siihen, että laitoksenhalti- sön korvattaviksi tulevista määristä. OECD:n 24916: jalle varataan riittävä aika vastuuvakuutuksen- laskelmien mukainen Suomen valtion osuus 24917: sa korottamiseksi laissa edellytetylle tasolle. (1.83 OJo) merkitsisi nykyisin kolmannen vai- 24918: heen vastuumäärän osalta noin 5,2 miljoonan 24919: Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ja markan korvausosuutta. Jos kolmannen vai- 24920: Suomen Atomivakuutuspooli ovat yhteisessä heen vastuumäärää korotetaan ehdotetuna ta- 24921: lausunnossaan todenneet, että laitoksenhaltijan 24922: vastuumäärän korottamisen tarpeesta on si- valla, olisi Suomen valtion korvausosuus noin 24923: 13 miljoonaa markkaa kolmannen vaiheen 24924: nänsä vallinnut täysi yksimielisyys ja että ehdo- osalta. 24925: tettua määrää on pidettävä hyvin valittuna. 24926: Lausunnonantajat totesivat vielä, että se on Valtio ei ole vakuutusvelvollinen omistaman- 24927: selvästi korkeampi kuin Pariisin yleissopimuk- sa TRIGA-tutkimusreaktorin osalta. 24928: seen liittyneissä maissa keskimäärin. Ehdote- Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. 24929: tun määrän kattaminen vastuuvakuutuksella ei 24930: kuitenkaan tuota ongelmia vakuutuskapasitee- 24931: tin osalta. Lausunnonantajat totesivat ehdo- 24932: tuksen merkitsevän nykyisten vastuuvakuutus- 24933: maksujen nousemista arviolta 3-4,5-kertai- 3.2. Muut taloudelliset vaikutukset 24934: seksi, mutta vaihteluvälin voivan olla jonkin 24935: verran suurempikin. Lausunnonantajat pitivät Toteutuessaan esitys merkitsisi suomalaisen 24936: ehdotuksessa tarkoitettuja sopimushankkeita laitoksenhaltijan vastuun korottamista noin 24937: oleellisina, jotta päästäisiin nykyistä suurem- 13,5-kertaiseksi ja käytettävissä olevien tieto- 24938: paan kansainväliseen yhdenmukaisuuteen ydin- jen mukaan nykyisten ydinvoimalaitostemme 24939: vahinkojen korvaamista koskevan säännöstön vastuuvakuutusmaksujen nousemista nykyisiin 24940: alalla. Lopuksi lausunnonantajat pitivät suota- verrattuna noin 3-4,5-kertaiseksi. Vakuutus- 24941: vana lain saamista ehdotetussa muodossaan maksuilla ei nykyisin ole eikä ehdotuksen to- 24942: voimaan mahdollisimman pian. teutuessa olisi juurikaan vaikutusta ydin- 24943: voimalla tuotetun sähkön hintaan. 24944: 24945: 24946: 24947: 4. Ulkomaisen lainsäädännön 24948: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- kehityspiirteitä 24949: tukset 24950: 4.1. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin 24951: 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset kuuluvat valtiot 24952: 24953: Vastuumäärien korottaminen ehdotetuna ta- Laitoksenhaltijan Pariisin yleissopimuksen 24954: valla merkitsisi sitä, että vahinkovaikutuksil- nojalla määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin 24955: taan erittäin suuren ydinonnettomuuden seu- suunnilleen seuraavat: 24956: rauksena Suomen valtio joutuisi korvaamaan 24957: ydinvahinkoja 100 miljoonan erityisosto-oikeu- 24958: 4 24959: den ylittävältä osalta aina 175 miljoonaan eri- l OECD on antanut suosituksen, jonka mukaan Brys- 24960: tyisnosto-oikeuteen saakka eli pahimmassa ta- selin lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden tulisi 24961: jo ennen viimemainitun sopimuksen kansainvälistä 24962: pauksessa noin 427,5 miljoonan markan mää- voimaantuloa tulkita viittausta maksuyksikköön niin 24963: rältä, kun Suomen valtion korvausvelvollisuus kuin viittaus tarkoittaisi erityisnosto-oikeutta. 24964: 1989 vp. HE n:o 39 17 24965: 24966: Valtio Vastuumäärä Norjan valtion vastuun kannalta ole käytän- 24967: US-dollareina nössä merkitystä. 24968: Belgia ..................... . 110 milj. Alankomaat, Saksan liittotasavalta ja Ruotsi 24969: Tanska .................... . 84 milj. ovat ottaneet käyttöön yleissopimuksiin sisälty- 24970: Suomi ..................... . 10 milj. mättömän korvausvastuun eli niin sanotun nel- 24971: Ranska .................... . 8,5 milj. jännen vaiheen vastuun. Näissä valtioissa val- 24972: Saksan liittotasavalta ...... . rajoittamaton 5l tio on sitoutunut vastaamaan vahingoista, jot- 24973: Italia ...................... . 6 milj. ka ylittävät kolmannen vaiheen vastuun. Sak- 24974: Alankomaat ............... . 200 milj. san Hittotasavallassa laitoksenhaltijan vakuu- 24975: Norja ..................... . 84 milj. tettu vastuu on 500 miljoonaa Saksan mark- 24976: Espanja ................... . 6,5 milj. 6l kaa. Liittotasavalta vastaa vahingoista välillä 24977: Ruotsi ...................... . 80 milj. 7l 500-1000 miljoonaa Saksan markkaa, tosin 24978: Yhdistyneet Kuningaskunnat 37 milj. muissa sopimusvaltioissa syntyneiden vahinko- 24979: jen osalta vain Brysselin lisäyleissopimuksen 24980: vastuurajojen mukaisesti. Viimemainitun mää- 24981: Näistä valtioista Alankomaat, Suomi ja rän ylittävältä osalta vastaa laitoksenhaltija 24982: Ranska eivät siis vielä ole antaneet Pariisin ilman rajoitusta, tosin vain Liittotasavallan 24983: muutospöytäkirjojen ratifioimiseksi tarvittavaa alueella syntyneistä vahingoista. On ilmeistä, 24984: lainsäädäntöä. Lainmuutoksen yhteydessä jou- että rajoittamaton laitoksenhaltijan vastuu ei 24985: dutaan luonnollisesti harkitsemaan myös kysy- ole sopusoinnussa Pariisin ja Brysselin yleisso- 24986: mystä laitoksenhaltijan vastuusta. pimusten sisällön kanssa. Sopimusmaiden yh- 24987: Useimmat molemmat muutospöytäkirjat jo teisissä OECD:n piirissä käydyissä neuvotte- 24988: ratifioineet valtiot ovat menetelleet siten, että luissa ei ole toistaiseksi päästy yksimielisyyteen 24989: ne ovat lainsäädännössään säätäneet heti voi- siitä, kuinka Liittotasavallan ratkaisuun tältä 24990: maan tulevaksi siirtymisen erityisnosto-oikeu- osin reagoidaan. Ruotsin valtion neljännen 24991: teen, joten niissä vahingonkorvausvastuun kol- vaiheen korvausvastuun yläraja on 3 miljardia 24992: mannen vaiheen mukainen yläraja on nyt 120 kruunua, joten tällä hetkellä Ruotsin valtion 24993: miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Samalla on korvausvastuu 120 miljoonan erityisnosto- 24994: niiden kansallisissa laeissa omaksuttu uudet oikeuden ylittävältä määräitä on noin 2 miljar- 24995: toisen ja kolmannen vaiheen vastuurajat, 175 dia kruunua. Ruotsin atomivastuulaissa on 24996: miljoonaa erityisnosto-oikeutta ja 300 miljoo- säädetty, että neljännen vaiheen korvausvastuu 24997: naa erityisnosto-oikeutta, kuitenkin niin, että ei koske muualla kuin Ruotsissa syntyneitä 24998: ne tulevat voimaan vasta myöhemmin, toisin vahinkoja. Vuodelta 1974 olevan Pohjoismai- 24999: sanoen Brysselin muutospöytäkirjan tultua sen ympäristösopimuksen määräysten vuoksi 25000: kansainvälisesti voimaan. Yhdistyneet Kunin- tehtiin kuitenkin muita Pohjoismaita koskeva 25001: gaskunnat ja Norja ovat kuitenkin saattaneet poikkeus, joka merkitsee sitä, että muissa Poh- 25002: heti voimaan uuden kolmannen vaiheen vas- joismaissa syntyneet vahingot ja avoimella me- 25003: tuumäärän. Se merkitsee sitä, että näissä mais- rellä tai sen yläpuolella muissa Pohjoismaissa 25004: sa sijaitsevien ydinlaitosten joutuessa vastuu- rekisteröidyllä aluksella tai ilma-aluksella il- 25005: seen ydinvahingosta ennen Brysselin muutos- menneet vahingot korvataan tästä neljännen 25006: pöytäkirjan voimaantuloa asianomainen valtio vaiheen vastuumäärästä. Alankomaissa valtion 25007: vastaa vahingoista aina 300 miljoonaan erityis- vastuun yläraja on 1 miljardi guldenia eli noin 25008: nosto-oikeuteen saakka voimatta kuitenkaan 2,1 miljardia markkaa. 25009: vaatia korvausyhteisöitä kompensaatiota muu- 25010: toin kuin väliltä 70-120 miljoonaa erityis- 25011: nosto-oikeutta. Norjassa ei kuitenkaan ole 4.2. Korvausvastuu eräissä muissa valtioissa 25012: kaupallisia ydinreaktoreita, joten ratkaisulla ei 25013: Kanadassa laitoksenhaltijan vastuu on 75 25014: 5 25015: miljoonaa Kanadan dollaria (noin 262 miljoo- 25016: > Vastuu muissa sopimusvaltioissa ilmenneistä vahin- 25017: goista on rajoitettu määrään 500 milj. DM (noin 280 naa markkaa), eikä valtion vastuusta ole sää- 25018: milj. dollaria) detty. Itävallassa, joka pyrkinee liittymään Pa- 25019: 6 25020: > Tieto perustuu aikaan ennen 7.10.1988, jona päivänä riisin ja Brysselin yleissopimuksiin, laitoksen- 25021: Espanja on ratifioinut Pariisin muutospöytäkirjan haltijan vastuu on 500 miljoonaa shillinkiä 25022: 7 25023: > 1.1.1989 alkaen 128 milj. dollaria (noin 165 miljoonaa markkaa). Itävallassa ei 25024: 25025: 3 381535M 25026: 18 1989 vp. - HE n:o 39 25027: 25028: myöskään ole säädetty valtion vastuusta. Japa- vastaa noin 9,5 miljoonaa dollaria (noin 40 25029: nissa laitoksenhaltijan vastuu on rajoittama- miljoonaa markkaa). Jugoslaviassa ei ole sää- 25030: ton. Vakuutuksella tai muulla taloudellisella detty valtion vastuusta. Muut Itä-Euroopan 25031: takuulla laitoksenhaltijan on katettava 10 mil- valtiot eivät kuulu mihinkään ydinvahinkojen 25032: jardin jenin määrä (noin 300 miljoonaa mark- korvaamista koskevaan yleissopimukseen. 25033: kaa). Valtion vastuusta ei Japanissa ole säädet- 25034: ty. 25035: Sveitsissä on Saksan Iiittotasavallan järjestel- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 25036: män tapainen korvausjärjestelmä. Laitoksen- seikkoja 25037: haltijan vakuutettu vastuumäärä on 400 mil- 25038: joonaa Sveitsin frangia (noin 1,1 miljardia Brysselin muutospöytäkirjaan sisältyy maa- 25039: markkaa). Liittovaltio vastaa vahingoista välil- räyksiä, jotka merkitsevät Suomen valtion si- 25040: lä 400-1 000 miljoonaa frangia (1 miljardia toutumista korvaamaan vahinkoja, joita aiheu- 25041: frangia vastaa noin 2,8 miljardia markkaa). tuisi ydintapahtumasta, joista suomalainen lai- 25042: Tämän yli ulottuvista vahingoista vastaa lai- toksenhaltija on vastuussa. Brysselin lisäyleis- 25043: toksenhaltija ilmån rajoitusta. Sveitsi on pyrki- sopimus, siinä muodossa, kuin se toistaiseksi 25044: nyt liittymään Pariisin ja Brysselin yleissopi- sitoo Suomea, edellyttää, että Suomen valtio 25045: muksiin, mutta rajoittamatonta vastuuta kos- tarvittaessa korvaa vahinkoja siltä osin, kuin 25046: kevan kiistan vuoksi se on jäänyt odottavalle ne ylittävät laitoksenhaltijan vastuun ja enin- 25047: kannalle. tään 70 miljoonaan maksuyksikköön saakka. 25048: Yhdysvalloissa on äskettäin uudistettu sen Lisäksi Suomen valtio joutuu ottamaan osaa 25049: ydinvahinkojen korvaamista koskeva lainsää- korvausyhteisön suorittamaan vahingonkor- 25050: däntö (Price-Anderson Act). Sen mukaan lai- vaukseen nykyisin noin 1,83 prosentin osuudel- 25051: toksenhaltija on velvollinen ottamaan kolman- la korvauksen määrästä, joka enimmillään on 25052: nelle osapuolelle aiheutuvien vahinkojen varal- 50 miljoonaa maksuyksikköä. 25053: ta vakuutuksen, jonka korvauskatto on 160 Muutospöytäkirjan hyväksyminen merkitsee 25054: miljoonaa dollaria (noin 675 miljoonaa mark- Suomen valtion korvausvastuuta 100 miljoo- 25055: kaa). Tämän lisäksi 110 ydinlaitosta muodosta- nan erityisnosto-oikeuden ja 175 miljoonan 25056: vat takausrenkaan siten, että kunkin laitoksen erityisnosto-oikeuden väliseltä määrältä, edel- 25057: takausosuus on 63 miljoonaa dollaria. Jos lyttäen, että laitoksenhaltijan vastuu nostetaan 25058: takaus on maksettava, kerätään kunkin laitok- 100 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. Lisäksi 25059: sen suoritettava osuus vähitellen vuotuisena tulisi valtion korvattavaksi 1,83 prosentin 25060: maksuna. Näin ollen 110 laitoksen yhteinen osuus korvausyhteisön suorittamasta, enintään 25061: takausrengas antaa vakuutuksen mukaanlukien 125 miljoonan erityisnosto-oikeuden suuruises- 25062: käytettäväksi yhteensä 7,09 miljardia dollarin ta korvauksesta. Brysselin lisäsopimuksen 25063: (noin 30 miljardia markkaa) suuruisen takuun eräät määräykset kaventavat siten eduskunnan 25064: vahinkojen korvaamisesta. budjettivaltaa ja vaativat sen vuoksi valti- 25065: Edellä mainitut valtiot eivät kuulu mihin- osäännön mukaan eduskunnan suostumusta. 25066: kään ydinvahinkojen korvaamista koskevaan Näistä syistä annetaan samanaikaisesti tämän 25067: yleissopimukseen. Eurooppalaisista valtioista esityksen kanssa erillinen hallituksen esitys sa- 25068: kuuluu ainoana Wienin yleissopimukseen Ju- notun sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 25069: goslavia, jossa laitoksenhaltijan vastuumäärä symisestä. 25070: 25071: 25072: 25073: 25074: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 25075: 25076: 25077: 1. Lakiehdotuksen perustelut sijasta. Tämä kehitys on omaksuttu vastikään 25078: annetussa ydinenergialaissa ja sen nojalla an- 25079: Yleismaailmallisessa kielenkäytössä on yh- netuissa alemman asteisissa säädöksissä. Tä- 25080: dyssanoissa vakiintunut käytettäväksi ilmaisu män vuoksi atomivastuulain nimike ehdotetaan 25081: "ydin" aiemmin käytetyn ilmaisun "atomi" 25082: 1989 vp. - HE n:o 39 19 25083: 25084: muutettavaksi ydinvastuulaiksi. Ilmaisu "ato- tarkoitetut vastuumäärät ehdotetaan siirrettä- 25085: mi" esiintyy ainoastaan lain nimikkeessä. viksi sellaisinaan atomivastuulakiin, jolloin ne 25086: 1 §. Pariisin yleissopimuksessa on sen sovel- ilmaistaan erityisnosto-oikeuksina. Määrittele- 25087: tamisalaa rajoitettu siten, että siinä tarkoitet- mällä erityisnosto-oikeus 1 §:ssä vältytään 25088: tua radioaktiivista tuotetta tai jätettä eivät ole määrittelemästä erityisnosto-oikeutta kaikissa 25089: sellaiset radioisotoopit, jotka ovat ydinlaitok- niissä säännöksissä, joissa se esiintyy. 25090: sen ulkopuolella ja joita käytetään tai joita on Brysselin muutospöytäkirjan mukaan erityis- 25091: tarkoitus käyttää teollisiin, kaupallisiin, maati- nosto-oikeus muunnetaan tarvittaessa kansalli- 25092: lataloudellisiin, lääkinnällisiin tai tieteellisiin seksi valuutaksi sen päivän vaihtokurssin mu- 25093: tarkoituksiin. Tällaisten aineiden kuljetusten kaan, jolloin ydintapahtuma sattui. Niissä ta- 25094: yhteydessä sattuneet vahingot eivät siten kuulu pauksissa, joissa korvausyhteisön suorittama 25095: mainitun yleissopimuksen soveltamisalaan. korvaus voi tulla kysymykseen, voitaisiin kor- 25096: Muutospöytäkirjassa on käyttötarkoituksia vausyhteisön kesken sopia muustakin päivästä, 25097: koskevaan luetteloon lisätty opetukselliset esimerkiksi siitä päivästä, jolloin vahingot ai- 25098: (educational) tarkoitukset. Koska nämä ovat heutuivat. Tämä saattaisi vahingonkärsijäiden 25099: merkitykseltään rinnastettavissa muihin luet- edun kannalta olla tarpeellista sellaisessa ta- 25100: telossa mainittuihin tarkoituksiin, ehdotetaan pauksessa, että ydintapahtuman sattumisen 25101: pykälän 1 momentin c kohtaan lisättäväksi tarkkaa ajankohtaa ei ole mahdollista yksiselit- 25102: opetukselliset tarkoitukset. teisesti määritellä, tai jos tapahtumasta on 25103: Pariisin yleissopimuksella tarkoitetaan pykä- ehtinyt kulua runsaasti aikaa. Nyt ehdotettu 25104: län j kohdassa sanottua yleissopimusta, sellai- määritelmä perustuu muuntamisen osalta sii- 25105: sena kuin se on muutettuna vuonna 1964 hen laskentatapaan, jota Kansainvälinen Va- 25106: allekirjoitetulla lisäpöytäkirjalla. Juuri tämän luuttarahasto käyttää (variable SDR). 25107: sisältöisenä yleissopimus on ollut voimassa 3 §. Pariisin yleissopimus ei nimenomaisesti 25108: kaikkien sopimusvaltioiden osalta, eikä siihen salli eikä kiellä saman laitoksenhaltijan samalla 25109: myöskään ole voinut liittyä muutoin kuin tässä alueella sijaitsevien ydinlaitosten pitämistä 25110: muodossa. Pariisin muutospöytäkirjan tultua yleissopimuksen soveltamisen kannalta yhtenä 25111: kansainvälisesti voimaan osa Pariisin yleissopi- laitoksena. Yhteispohjoismaisen kannan mu- 25112: muksen sopimusvaltioista kuuluu sopimukseen kaisesti Suomi, kuten useat muutkin sopimus- 25113: sen varhemmassa muodossa ja osa kuuluu valtiot, on lainsäädännössään sallinut tämän 25114: sopimukseen siinä muodossa kuin se on muu- menettelyn, jos viranomainen niin määrää. 25115: tettuna 16 päivänä marraskuuta 1982 allekir- Selvyyden vuoksi muutospöytäkirjassa määrä- 25116: joitetulla muutospöytäkirjalla. Tämän vuoksi tään, että sopimusvaltioilla on tämä oikeus. 25117: on pykälän j kohdan määritelmään sisällytettä- Sopimusvaltio voisi siten määrätä, että saman 25118: vä vaihtoehtona Pariisin yleissopimus siinä haltijan kahta tai useampaa samalla alueella 25119: muodossa kuin se on edellä mainitun muutos- sijaitsevaa ydinlaitosta on pidettävä yhtenä 25120: pöytäkirjan tultua voimaan. laitoksena yhdessä samalla alueella sijaitsevien 25121: Brysselin lisäyleissopimuksen muuttaminen tilojen kanssa, joissa säilytetään radioaktiivista 25122: on mahdollista vain kaikkien sopimusvaltioi- ainetta, vaikka viimemainittu tila ei atomivas- 25123: den yhteisellä sopimuksella ja muutokset tule- tuulain mielessä ole ydinlaitos. 25124: vat voimaan vasta kun kaikki sopimusvaltiot Atomivastuulain nykyiseen sisältöön verrat- 25125: ovat ne ratifioineet tai vahvistaneet. Näin ollen tuna edellä sanottu merkitsee sellaista laajen- 25126: tämä lisäyleissopimus voi olla voimassa kul- nusta, että valtioneuvosto tai sen määräämä 25127: loinkin vain yhdessä ainoassa muodossa. Pykä- viranomainen voi määrätä yhtenä laitoksena 25128: län k kohdan määritelmään on sen vuoksi pidettäväksi kahden tai useamman saman hal- 25129: lisättävä 16 päivänä marraskuuta 1982 allekir- tijan ydinlaitoksen lisäksi yhdessä niiden kans- 25130: joitettu muutospöytäkirja oikean sopimus- sa myös samalla alueella sijaitsevaa rakennus- 25131: kokonaisuuden ilmaisemiseksi. ta, luolaa tai muuta sellaista tilaa, jossa säilyte- 25132: Atomivastuulain 1 §:n loppuun ehdotetaan tään radioaktiivista ainetta. 25133: lisättäväksi erityisnosto-oikeuden määritelmä. 4 §. Atomivastuulain soveltamisalasta on 25134: Sillä tarkoitetaan Kansainvälisen Valuuttara- määrätty lain 4 §:n 1 momentissa, jonka mu- 25135: haston käyttämää erityisnosto-oikeutta (Spe- kaan lain säännökset eivät koske sellaisen val- 25136: cial Drawing Right). Paitsi Brysselin lisäyleis- tion alueella sattuneesta ydintapahtumasta ai- 25137: sopimuksessa myös Pariisin yleissopimuksessa heutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole sopimus- 25138: 20 1989 vp. - HE n:o 39 25139: 25140: valtio. Ehdotettu uusi 15 §:n 3 momentti kos- vahingon korvaamiseen, joka on kohdistunut 25141: kisi kuitenkin nimenomaan Pariisin yleissopi- muuhun laitoksen käyttöön liittyvään omai- 25142: mukseen kuulumattoman valtion alueella ta- suuteen. 25143: pahtunutta ydinvahinkoa. Sama koskee Pariisin muutospöytäkirjassa näitä poik- 25144: 15 a §:n 1 momenttia siltä osin, että siinä keuksia on entisestään laajennettu. Niinpä kor- 25145: viitataan myös edellä mainittuun 15 §:n 3 mo- vausta ei yleissopimusten mukaisesti suoritet- 25146: menttiin. Nämä kaksi poikkeusta tulee siten taisi sellaisestakaan vahingosta, joka on koh- 25147: mainita soveltamisalasäännöksen alussa. dannut samalla alueella olevaa muuta ydin- 25148: Soveltamisalasäännöksen mukaan Suomessa laitosta kuin sitä, joka ydintapahtuman on 25149: sijaitsevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa aiheuttanut, riippumatta siitä, onko sellainen 25150: tämän lain mukaisesti muussa kuin sopimus- muu ydinlaitos valmis vai vasta rakenteilla. 25151: valtiossa ilmenneestä ydinvahingosta vain, jos Vastuun ulkopuolelle jäisivät myös vahingot, 25152: ydintapahtuma on sattunut Suomessa. Tällai- jotka kohdistuvat muuhun samalla alueella 25153: sen muun kuin sopimusvaltion osalta voidaan olevaan omaisuuteen, jota käytetään tai on 25154: asetuksella kuitenkin 4 §:n 3 momentin nojalla tarkoitus käyttää ydintapahtuman aiheutta- 25155: säätää, että korvausta ei täällä suoriteta enem- neen tai muun alueella sijaitsevan ydinlaitok- 25156: pää kuin sitä on mainitun valtion oikeuden sen yhteydessä. Muutos ei vaikuta laitoksen- 25157: mukaan suoritettava Suomessa syntyneestä va- haltijoiden mahdollisuuteen sopia vastuun jär- 25158: hingosta. Soveltamisalasäännöksessä on kui- jestämisestä keskinäisissä suhteissaan ja siis 25159: tenkin tätä oikeutta rajoitettu niin, ettei rajoi- yleissopimusten ja atomivastuulain muodosta- 25160: tusta koskeva asetus saa rajoittaa sellaiseen man järjestelmän ulkopuolella. Pykälän 1 mo- 25161: nykyisin 15 §:n 3 momentissa tarkoitettuun mentti on näin ollen muutettava käsittämään 25162: vanhaan yleissopimukseen perustuvaa vastuu- myös ne poikkeukset, jotka koskevat muuta 25163: ta, johon Suomi on liittynyt. Nämä sopimukset alueella olevaa ydinlaitosta ja sen yhteydessä 25164: ehdotetaan nyt mainittaviksi uuden 15 a §:n 2 olevaa omaisuutta. 25165: momentissa, minkä vuoksi viittauksen täytyy 25166: nyt kohdistua siihen. Ehdotetuilla 3 momentin 15 §. Atomivastuulaissa yleissopimusten 25167: muutoksilla ei ole asiallista vaikutusta lain vuoksi omaksuttu kanavointiperiaate on il- 25168: sisältöön. maistu sen 15 §:n 1 momentissa. Vastuu on 25169: 10 §. Pariisin yleissopimuksessa omaksuttiin kanavoitu laitoksenhaltijaan riippumatta siitä, 25170: vuonna 1964 tehdyllä muutoksella mahdolli- tapahtuuko vahinkoon johtanut ydintapahtu- 25171: suus siirtää kuljetuksissa vastuu lähettävän ja ma itse ydinlaitoksessa vai kuljetettaessa ydin- 25172: vastaanottavan laitoksen haltijan välisellä kir- aineita ydinlaitokseen tai sieltä pois. 25173: jallisella sopimuksella laitoksenhaltijalta toisel- Saman pykälän toinen momentti koskee 25174: le. Vastaavaa muutosta ei kuitenkaan epähuo- eräitä erikoistapauksia. Yleissopimusten järjes- 25175: miossa tehty sopimukseen vastuusta sellaisesta telmän mukaan ydinlaitoksen haltija ei vastaa 25176: vahingosta, jonka aiheuttavat ydinaineet, jotka ydintapahtumasta, joka on suoranaisesti johtu- 25177: eivät ydintapahtuman sattuessa enää ole ydin- nut aseelliseen selkkaukseen, vihollisuuksiin, 25178: laitoksessa, mutta ovat tavalla tai toisella jou- sisällissotaan tai kapinaan kuuluvasta toimes- 25179: tuneet ydinlaitoksen ulkopuolelle. Pykälään on ta. Lisäksi voidaan kansallisessa laissa sulkea 25180: näin ollen lisättävä mahdollisuus antaa vastuun vastuu pois myös, jos ydintapahtuma on johtu- 25181: määräytymisessä laitoksenhaltijoiden kirjalli- nut epätavallista laatua olevasta luonnonmul- 25182: selle sopimukselle etusija näissäkin tapauksis- listuksesta. Atomivastuulain 12 §:ssä on il- 25183: sa. maistu nämä poikkeukset ja Suomen osalta 25184: 13 §. Pariisin yleissopimuksen ja atomivas- lisäksi suljettu pois vastuu, jos kysymyksessä 25185: tuulain mukaan laitoksenhaltija ei ole vastuus- on luonnonmullistus. Edelleen on atomivastuu- 25186: sa vahingosta, joka kohdistuu ydinlaitokseen lain 13 §:ssä, jota ehdotetaan aiemmin seloste- 25187: itseensä ja tämän laitoksen alueella olevaan tulla tavalla muutettavaksi, suljettu laitoksen- 25188: omaisuuteen, jota käytetään tai on tarkoitus haltijan vastuun ulkopuolelle vahingot, jotka 25189: käyttää saman laitoksen yhteydessä. Näiden kohdistuvat laitokseen itseensä ja sen alueella 25190: poikkeusten tarkoituksena on estää laitoksen- olleeseen omaisuuteen. Kaikista tässä maini- 25191: haltijan vakuutuksen tai taloudellisen takuun tuista ydinvahingoista, joista siis ydinlaitoksen 25192: käyttäminen osittainkaan laitoksenhaltijalle ai- haltija ei vastaa, voidaan 15 §:n 2 momentin 25193: heutuneen vahingon korvaamiseen tai sellaisen säännöksen mukaan vaatia korvausta vain 25194: 1989 vp. - HE n:o 39 21 25195: 25196: luonnolliselta henkilöltä, joka on tahallisesti toksenhaltijalta. Siltä varalta, että vastuuseen 25197: aiheuttanut vahingon. joutuisi vanhojen yleissopimusten nojalla muu 25198: Yleissopimukset jättävät sopimusvaltioiden kuin laitoksenhaltija, otettiin atomivastuulain 25199: päätettäväksi, vastaako laitoksenhaltija vahin- 16 §:n 1 momenttiin Pariisin yleissopimuksen 25200: gosta, joka ydinaineita kuljetettaessa aiheutuu edellyttämä säännös siitä, että se, joka on 25201: niitä kuljettavalle kuljetusvälineelle. Suomi on joutunut näin korvausta suorittamaan, saa ta- 25202: käyttänyt tätä valintaoikeutta niin, että sellai- kautumisoikeuden laitoksenhaltijaa vastaan. 25203: nen vahinko sisältyy laitoksenhaltijan vastuu- Pariisin yleissopimuksessa sallittiin sopimus- 25204: seen. Atomivastuulaissa on kuitenkin jouduttu valtioille oikeus tehdä varauma oikeudesta pi- 25205: ottamaan huomioon tilanne, jossa suomalai- tää muutakin kuin vanhaan yleissopimukseen 25206: nen tuomioistuin joutuu tutkimaan muussa perustuvaa Pariisin yleissopimuksen sopimus- 25207: sopimusvaltiossa sijaitsevan laitoksen haltijaa valtion laissa olevaa säännöstä, joka pääasial- 25208: vastaan täällä nostetun kanteen. Lain 13 §:ssä lisesti vastaa vanhan yleissopimuksen määräys- 25209: säädetäänkin, että jos vastuussa on muussa tä, vaikutukseltaan samanlaisena kuin vanhan 25210: sopimusvaltiossa olevan ydinlaitoksen haltija, yleissopimuksen määräystä. Tällaisen varau- 25211: määräytyy laitoksen sijaintimaan lain mukaan, man ovat tehneet Itävalta, Kreikka, Norja, 25212: onko korvausta suoritettava kuljetusvälineelle Ruotsi ja Suomi. Ilmakuljetusalalla syntyneen 25213: aiheutuneesta vahingosta. Jos kuljetusvälineel- uuden kaksoisvastuutilanteen vuoksi muutet- 25214: le aiheutuva vahinko on suljettu yleissopimus- tiin tätä 15 §:n 3 momenttia vuonna 1986 25215: ten korvausjärjestelmässä laitoksenhaltijan (388/86) siten, että kanavointisäännön estä- 25216: vastuun ulkopuolelle, ei laitoksenhaltijaa ole mättä sallittiin uuden ilmakuljetuslain (387 /86) 25217: kuitenkaan kokonaan vapautettu vastuusta soveltaminen ja tehtiin mahdolliseksi rahdin- 25218: kuljetusvälineen omistajaa kohtaan. Käsillä kuljettajan takautumisoikeus ydinlaitoksen 25219: olevan 15 §:n 2 momentin lopussa on sen haltijaa kohtaan. Atomivastuulain 15 §:n 25220: vuoksi säädetty, että vaikka kuljetusvälineva- muuttamista koskevan lain voimaantulosta 25221: hinkoa ei korvata atomivastuulain mukaisesti, säädetään asetuksella. Lain arvioidaan tule- 25222: vastaa laitoksen haltija kuitenkin tästä vahin- van voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1989. 25223: gosta yleisten vahingonkorvausperusteiden mu- 25224: Erityisesti ydinaineiden merikuljetusten osal- 25225: kaan. 25226: ta on Pariisin sopimuksen soveltamisalueella 25227: 15 §:n 1 ja 2 momentti yhdessä perustavat 25228: ilmennyt vaikeuksia kuljetusten järjestämises- 25229: laitoksenhaltijaan johtavan kanavoinnin. Sa- 25230: sä. Tämä on johtunut siitä, että rahdinkuljetta- 25231: notun pykälän 3 momentti koskee poikkeuksia 25232: ja on voinut joutua vastuuseen kuljetettavien 25233: kanavointisäännöstä. Tässä lainkohdassa sää.- 25234: ydinaineiden aiheuttamasta vahingosta, eikä 25235: detään, ettei kanavointisääntö estä soveltamas- 25236: toisaalta ole aina kyennyt hankkimaan ydin- 25237: ta sellaisia kuljetuksen yhteydessä syntyvien 25238: vahingon varalta vakuutusta. Siitä syystä rah- 25239: vahinkojen korvaamista koskevia yleissopi- 25240: dinkuljettajat ovat vaatineet laitoksenhaltijalta 25241: muksia, jotka ovat Pariisin yleissopimusta van- 25242: hempia tai sellaiseen sopimukseen perustuvia vastuusitoumuksen siltä varalta, että joutuisi- 25243: vat vahingosta vastuuseen ilman rajoitusta tai 25244: kansallisia säännöksiä. Tällaisia sopimuksia 25245: laitoksenhaltijan vastuumäärää suuremmalta 25246: Gäljempänä vanhat yleissopimukset) ovat ne, 25247: määrältä. Näiden vaikeuksien poistamiseksi 25248: jotka olivat voimassa taikka avoinna allekir- 25249: tehtiin Brysselissä vuonna 1971 yleissopimus 25250: joittamista, ratifioimista tai liittymistä varten 25251: vahingonkorvausvastuusta ydinaineiden meri- 25252: 29 päivänä heinäkuuta 1960. Koska näiden 25253: kuljetuksen yhteydessä (Brysselin merikuljetus- 25254: vanhojen sopimusten pikaista muuttamista ei 25255: sopimus). 25256: Pariisin yleissopimusta tehtäessä pidetty mah- 25257: dollisena, päädyttiin sallimaan vastuun mää- Sopimuksen mukaan jokainen, joka meri- 25258: räytyminen myös niiden nojalla. Tämä merkit- kuljetusta koskevan kansainvälisen yleissopi- 25259: si sitä, että vastuu ydinaineiden kuljetuksen muksen tai vastaavan kansallisen lain perus- 25260: yhteydessä sattuneesta vahingosta määräytyy teella saattaa olla vastuussa ydintapahtuman 25261: sekä vanhan yleissopimuksen että Pariisin aiheuttamasta vahingosta, vapautuu tästä vas- 25262: yleissopimuksen nojalla, ja vahingon kärsijästä tuusta: 25263: riippuu, vaatiiko hän korvausta vanhan yleis- a) jos ydinlaitoksen haltija on vastuussa 25264: sopimuksen nojalla esimerkiksi rahdinkuljetta- vahingosta joko Pariisin tai Wienin yleissopi- 25265: jalta vai Pariisin yleissopimuksen nojalla lai- muksen perusteella, tai 25266: 22 1989 vp. - HE n:o 39 25267: 25268: b) jos ydinlaitoksen haltija on vastuussa sen edellytyksistä. Lakiin lisättäisiin uusi 15 25269: vahingosta korvausvastuuta ydinvahingon alal- a §, jossa säädettäisiin siitä, että 15 §:n 1-3 25270: la koskevan kansallisen lain perusteella, edel- momentin kanavointisäännöksiä ei sovelleta 25271: lyttäen että tällainen laki on joka suhteessa niissä tapauksissa, joissa se olisi vastoin Suo- 25272: yhtä edullinen vahingonkärsijöille kuin joko mea sitovien kansainvälisten sopimusten vel- 25273: Pariisin tai Wienin yleissopimus. voitteita. Tällä tavoin vältettäisiin ristiriita 25274: Vastuusta vapautuminen koskee sopimuksen muiden kuljetusalan vanhojen yleissopimusten 25275: mukaan myös ydintapahtuman aiheuttamaa säännösten ja näihin sopimuksiin perustuvien 25276: vahinkoa: säännösten kanssa, samoin kuin ristiriita sel- 25277: a) ydinlaitokselle itselleen tai mille tahansa laisten vanhojen merikuljetusta koskevien 25278: laitoksen alueella olevalle omaisuudelle, jota yleissopimusten ja niihin perustuvien säännös- 25279: käytetään tai on tarkoitus käyttää tämän lai- ten kanssa, joihin sopimuksiin kuuluvat valtiot 25280: toksen yhteydessä, tai eivät samalla ole liittyneet Brysselin merikulje- 25281: b) kuljetusvälineelle, jossa asianomainen tussopimukseen. Uuteen 15 a §:ään sisällytet- 25282: ydinaine oli ydintapahtuman sattuessa. täisiin myös nykyisin 15 §:n 3 momentissa 25283: Näiltä osin vastuusta vapautuminen ei edel- oleva valtuutussäännös ja määräys, joka kos- 25284: lytä, että ydinlaitoksen haltija on vastuussa kee ilmakuljetuslain soveltamista. 25285: tällaisista vahingoista. Vastuusta vapauttami- Uuden kolmannen momentin ensimmäisessä 25286: nen koskee niitäkin tapauksia, joissa laitoksen- virkkeessä määrättäisiin laitoksenhaltijan (tai 25287: haltija on vapautettu vastaamasta näistä eri- laitoksen käyttäjän) vastuun syntymisen eh- 25288: tyisvahingoista joko Pariisin tai Wienin yleis- doksi se, etteivät atomivastuulain korvaussään- 25289: sopimusten määräysten perusteella tai edellä nökset tule sovellettaviksi, ja että toisaalta 25290: tarkoitetun kansallisen lain määräysten perus- vastuu perustuu joko Wienin yleissopimukseen 25291: teella. Mitä tässä on sanottu ei kuitenkaan tai kansalliseen lakiin, joka on kaikissa suhteis- 25292: koske vahinkoa, jonka joku on aiheuttanut sa vahingonkärsijäiden kannalta yhtä edullinen 25293: tahallisesti. kuin joko Pariisin yleissopimus tai Wienin 25294: Brysselin merikuljetussopimuksessa määrä- yleissopimus. Wienin yleissopimus perustuu sa- 25295: tään, että se kumoaa kaikki kansainväliset moihin periaatteisiin kuin Pariisin yleissopimus 25296: merikuljetusta koskevat yleissopimukset, jotka ja vastaa kaikilta keskeisiltä osiltaan viimemai- 25297: ovat voimassa tai avoinna allekirjoitusta, rati- nittua. Wienin sopimuksen mukainen laitok- 25298: fiointia tai liittymistä varten 17 päivänä joulu- senhaltijan vastuu on rajoitettu, eikä vastuun 25299: kuuta 1971, mutta kuitenkin vain niiltä osin enimmäismäärää siihen perustuvassa kansalli- 25300: kuin nuo yleissopimukset olisivat ristiriidassa sessa laissa saa asettaa 5 miljoonaa Yhdysval- 25301: Brysselin merikuljetussopimuksen kanssa. Sel- tain dollaria pienemmäksi. 25302: vyyden vuoksi määrättiin vielä, että mikään Sen harkitseminen, milloin kansallisen lain 25303: Brysselin merikuljetussopimuksen määräys ei on katsottava olevan kaikissa suhteissa vahin- 25304: kuitenkaan saa vaikuttaa sellaisiin velvolli- gonkärsijäiden kannalta yhtä edullisen kuin 25305: suuksiin, joita sen osapuolella on edellä tarkoi- Pariisin tai Wienin yleissopimus, jäisi tuomio- 25306: tettujen kansainvälisten yleissopimusten nojal- istuimen tehtäväksi. Kysymystä olisi silloin 25307: la sellaisia valtioita kohtaan, jotka eivät kuulu harkittava abstraktisesti yleensä kaikkien va- 25308: Brysselin merikuljetussopimukseen. hingonkärsijöiden kannalta, eikä niin, että 25309: Suomi on aikanaan allekirjoittanut tämän kansallisen lain edullisuus ratkaistaisiin ainoas- 25310: sopimuksen. Vuonna 1972 käydyissä Pohjois- taan silmälläpitäen lopputulosta yhden tai use- 25311: maiden välisissä neuvotteluissa tultiin siihen amman konkreettisen vahingon kärsijän kan- 25312: tulokseen, että niiden tulisi liittyä Brysselin nalta. Tämän vuoksi ehdotetaan käytettävän 25313: merikuljetussopimukseen. Siitä, millaisia kan- sanontaa ''vahingonkärsijöiden kannalta''. 25314: sallisia säännöksiä sopimukseen liittyminen Ehdotetun uuden 3 momentin toisessa virk- 25315: edellyttää, päästiin näissä neuvotteluissa olen- keessä ilmaistaisiin vastuun kanavointi myös 25316: naisilta osiltaan yksimielisyyteen. eräiden edellä käsiteltyjen erityisvahinkojen 25317: Keskeisin tämän sopimuksen atomivastuula- osalta. Siten kanavoidaan vastuu laitoksenhal- 25318: kiin aiheuttama muutos on se, että lain 15 §:n tijaan ja vapautetaan esimerkiksi rahdinkuljet- 25319: 3 momentti korvattaisiin säännöksellä, jossa taja vastaamasta laitosalueella olevaan omai- 25320: määrättäisiin Brysselin merikuljetussopimuk- suuteen ja kuljetusvälineeseen kohdistuvista 25321: sen mukaisesta vastuusta vapauttamisesta ja vahingoista, samoin kuin aseellisen selkkauk- 25322: 1989 vp. - HE n:o 39 23 25323: 25324: sen, vihollisuuksien, sisällissodan, kapinan tai musta olisi 15 §:n uuden 3 momentin säännök- 25325: luonnonmullistuksen aiheuttamista vahingoista sistä huolimatta sovellettava sellaisen valtion 25326: myös niissä tapauksissa, joissa laitoksenhaltija- suhteen, joka ei ole liittynyt Brysselin merikul- 25327: kaan ei niistä vastaa sen vuoksi, että tämä on jetussopimukseen. Lopuksi säännös merkitsee 25328: yleissopimuksen tai kansallisen lain nojalla va- sitä, että kaksoisvastuuta ei enää sallita niissä 25329: pautettu vastuusta. Pariisin ja Wienin yleisso- tapauksissa, joissa Pariisin sopimusta sovelle- 25330: pimusten periaatteiden mukaisesti säilyy kui- taan ja merikuljetusalan vanhaa yleissopimusta 25331: tenkin vahingon tahallisesti aiheuttaneen vas- ei Brysselin merikuljetussopimuksen perusteel- 25332: tuu ja laitoksenhaltijan yleisten vahingonkor- la sovelleta enää suhteessa sellaiseen valtioon, 25333: vausperusteiden mukainen vastuu kuljetusväli- joka on Suomen tavoin liittynyt siihen. 25334: neelle aiheutuneista vahingoista. Lain 15 §:ään nykyisin sisältyvä määräys 25335: Brysselin merikuljetussopimuksessa ei suora- ilmakuljetuslain soveltamisesta ja valtuutus- 25336: naisesti käsitellä tapauksia, joissa laitoksenhal- säännös, jonka mukaan asetuksella voidaan 25337: tija on vapautettu vastuusta vahingosta, joka vanhoja kuljetusalan sopimuksia pääasiallisesti 25338: on aiheutunut aseellisesta selkkauksesta ja vastaavan sopimusvaltion lain muulle säännök- 25339: edellämainituista siihen verrattavista olosuh- selle antaa sama kaksoisvastuun säilyttävä vai- 25340: teista. Tätä ei pidetty tarpeellisena sopimusta kutus kuin sellaiselle vanhalle yleissopimuksel- 25341: laadittaessa. Selvyyden vuoksi on nämäkin ta- le, tulee laissa edelleen säilyttää. Nämä sään- 25342: paukset ehdotettu sisällytettäväksi 3 moment- nökset on lakiteknisesti edullisinta siirtää osak- 25343: tiin. Brysselin merikuljetussopimus ei käsittele si uutta pykälää, sen toiseksi momentiksi. 25344: myöskään sellaista tapausta, jossa yleissopi- 25345: musten sallimalla tavalla on rahdinkuljettajan 16 §. Säännöksessä on tarpeen edelleen taata 25346: hakemuksesta ja laitoksenhaltijan suostumuk- korvauksen suorittajalle takautumisoikeus ato- 25347: sella määrätty, että rahdinkuljettaja on ydin- mivastuulain mukaan vastuussa olevaa laitok- 25348: laitoksen haltijan asemesta vastuussa kuljetuk- senhaltijaa vastaan. Ehdotetun 15 §:n 3 mo- 25349: senaikaisen ydintapahtuman aiheuttamista va- mentin mukaisissa tapauksissa takautumisoi- 25350: hingoista. keutta ei ole, minkä vuoksi viittaus on muutet- 25351: Brysselin merikuljetussopimusta valmistel- tava koskemaan tapauksia, joissa kaksoisvas- 25352: leen diplomaattikonferenssin yhteydessä käyty- tuu lain muuttamisen jälkeen vielä on mahdol- 25353: jen keskustelujen valossa lienee kuitenkin täy- linen eli 15 a § :n tarkoittamissa tapauksissa. 25354: sin selvää, että kanavointi sellaisessakin ta- 18 §. Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen hal- 25355: pauksessa toteutuu niin, että rahdinkuljettaja tijan tämän lain mukaisen vastuun enimmäis- 25356: silloin vastaa laitoksenhaltijan sijasta Pariisin määrä samasta ydintapahtumasta johtuneista 25357: tai Wienin yleissopimuksen tai kansallisen lain ydinvahingoista olisi, kuten edellä kohdassa 25358: nojalla ehdotetun 15 §:n 3 momentin mukai- 1.5.5. on esitetty, 100 miljoonaa erityisnosto- 25359: sesti. oikeutta. Valtioneuvostolla olisi oikeus, ottaen 25360: Lopuksi voidaan todeta, ettei ehdotetun huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk- 25361: lainkohdan mukainen vapauttaminen koske ta- sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat 25362: pauksia, joissa vastuu perustuu yksityisoikeu- seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei 25363: delliseen sopimukseen. Näissä tapauksissa voi kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto- 25364: siten olla laitoksenhaltijan vastuun rinnalla oikeutta pienemmäksi. Alarajan asettaminen 25365: sopimusperäinen vastuu. perustuu Pariisin yleissopimukseen, jossa se 25366: 15 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi alunperin asetettiin vastaamaan viittä miljoo- 25367: 15 a §, jonka mukaan 15 §:n säännöksiä ei naa maksuyksikköä. Pariisin muutospöytäkir- 25368: sovelleta siltä osin kuin se olisi vastoin Suomea jassa ei tähän alarajaan puututtu muutoin kuin 25369: sitovien kansainvälisten sopimusten velvoittei- muuttamalla maksuyksikkö erityisnosto-oikeu- 25370: ta. Säännöksellä on useita tarkoituksia. Ensin- deksi. Siihen nähden ja kun toisaalta olisi 25371: näkin se merkitsee sitä, ettei 15 §:n 1-2 mo- tarpeellista säilyttää riittävä mahdollisuus jous- 25372: mentin kanavointisäännöksiä sovelleta yksino- tavasti asettaa vastuumäärä esimerkiksi käyttä- 25373: maisesti silloin, kun Suomea sitoo sellainen mättömän ydinpolttoaineen tai vähäisten ydin- 25374: kuljetusalan yleissopimus, jota 15 §:n nykyi- ainemäärien kuljetusten yhteydessä, ei alarajan 25375: nen kolmas momentti tarkoittaa. Lisäksi se osalta ole ehdotettu muuta muutosta kuin mitä 25376: merkitsee kaksoisvastuun sallimista myös niis- seuraa siirtymisestä erityisnosto-oikeuksien 25377: sä tapauksissa, joissa merikuljetusalan sopi- käyttämiseen. 25378: 24 1989 vp. - HE n:o 39 25379: 25380: 32 §. Yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti keen, kun Suomi on ratifioinut sanotun muu- 25381: korvauksien yläraja ehdotetaan nostettavaksi tospöytäkirjan ja se on tullut kansainvälisesti 25382: 300 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. voimaan. Nämä muutokset sisältyvät lakiehdo- 25383: tuksen 1 §:n k kohtaan ja 32 §:ään. Siirtymi- 25384: nen erityisnosto-oikeuden käyttämiseen sovel- 25385: 2. Voimaantulo lettaessa Brysselin lisäyleissopimukseen perus- 25386: tuvia säännöksiä ehdotetaan erityisen voimaan- 25387: Esityksessä ehdotetaan, että laki tulisi voi- tulosäännöksen nojalla toteutettavaksi odotta- 25388: maan siten kuin asetuksella säädetään. Laki on matta Brysselin muutospöytäkirjan kansainvä- 25389: tarkoitettu tulemaan pääosiltaan voimaan heti listä voimaantuloa ja siis samanaikaisesti, kun 25390: Suomen ratifioitua Pariisin muutospöytäkirjan pääosa lainmuutoksista tulee voimaan. Tämä 25391: ja Brysselin merikuljetussopimuksen. Samasta perustuu OECD:n Neuvoston suositukseen 16 25392: ajankohdasta tulisi voimaan myös suomalaisen päivältä marraskuuta 1982. 25393: laitoksenhaltijan vastuumäärän korottaminen 25394: ja siirtyminen erityisnosto-oikeuden käyttämi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25395: seen. Brysselin muutospöytäkirjaan liittyvät kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 25396: lainmuutokset tulisivat voimaan heti sen jäl- 25397: 1989 vp. - HE n:o 39 25 25398: 25399: 25400: Laki 25401: atomivastuulain muuttamisesta 25402: 25403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25404: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun atomivastuulain (484/72) nimike, 1 §:n c ja j - 1 25405: kohta sekä 3 §, 4 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1 25406: momentti, 18 §:n 1 momentti ja 32 §:n 1 momentti, 25407: näistä 15 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa 25408: (388/86), sekä 25409: lisätään 1 §:n 1 momentiin uusi m kohta, 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 a § 25410: seuraavasti: 25411: 25412: Ydinvastuulaki 25413: Yleisiä säännöksiä kesken ole 30-32 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 25414: sissa sovittu muuta päivää käytettäväksi muun- 25415: 1§ tamisessa yksittäisen ydintapahtuman osalta. 25416: Tässä laissa tarkoitetaan: Muunnettaessa erityisnosto-oikeutta Suomen 25417: rahaksi on markan arvo määrättävä noudat- 25418: c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot- taen sitä laskutapaa, jota Kansainvälinen Va- 25419: tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa- luuttarahasto noudatti toiminnassaan ja suori- 25420: nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan tuksissaan edellä tarkoitettuna päivänä. 25421: radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka 25422: ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli- 3§ 25423: seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen, Valtioneuvosto tai sen määräämä viranomai- 25424: tieteelliseen tai opetukselliseen tarkoitukseen; nen voi määrätä, että saman haltijan kahta tai 25425: useampaa samalla alueella Suomessa sijaitse- 25426: j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29 vaa ydinlaitosta on pidettävä tätä lakia sovel- 25427: päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va- lettaessa yhtenä laitoksena joko sellaisinaan tai 25428: hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos- yhdessä saman haltijan samalla alueella sijait- 25429: kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii- sevien muiden tilojen kanssa, joissa säilytetään 25430: sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite- radioaktiivista ainetta. 25431: tulla lisäpöytäkirjalla, tai sanottua yleissopi- 25432: musta muutettuna mainitulla lisäpöytäkirjalla 4§ 25433: ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982 Tämän lain muut säännökset kuin 15 §:n 3 25434: allekirjoitetulla muutospöytäkirjalla; momentti ja 15 a §:n 1 momentti eivät koske 25435: k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä- sellaisen valtion alueella sattuneesta ydintapah- 25436: nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis- tumasta aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole 25437: sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul- sopimusvaltio. 25438: la lisäpöytäkirjalla sekä Pariisissa 16 päivänä 25439: marraskuuta 1982 allekirjoitetulla muutospöy- Asetuksella voidaan säätää, että korvausta ei 25440: täkirjalla muutettua Pariisin yleissopimuksen ole Suomessa suoritettava muussa kuin sopi- 25441: lisäyleissopimusta; musvaltiossa syntyvästä ydinvahingosta enem- 25442: 1) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt pää kuin korvausta on mainitun valtion oikeu- 25443: Pariisin yleissopimukseen; sekä den mukaan suoritettava Suomessa syntyvästä 25444: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen ydinvahingosta. Asetuksella ei kuitenkaan voi- 25445: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto- da rajoittaa sellaiseen 15 a §:n 2 momentissa 25446: oikeutta. tarkoitettuun yleissopimukseen perustuvaa vas- 25447: Vahingonkorvauksen suuruutta määrättäes- tuuta, johon Suomi on liittynyt. 25448: sä muunnetaan erityisnosto-oikeus Suomen ra- 25449: haksi sen kurssin mukaan, joka oli voimassa 25450: sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sattui, 10 § 25451: jollei lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun 25452: 4 381535M 25453: 26 1989 vp. - HE n:o 39 25454: 25455: sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses- on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta 25456: ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus- 25457: 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa 25458: aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6- vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus- 25459: 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos- vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän- 25460: ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin- nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin- 25461: nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues- gonkärsijöiden kannalta yhtä edullinen kuin 25462: sa. Jollei ydinaine silloin ollut minkään laitok- Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie- 25463: senhaltijan hallinnassa, vahingosta vastaa se nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin- 25464: laitoksenhaltija, jolla viimeksi on ollut ydin- laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydin- 25465: aine hallinnassaan. vahingosta, sovelletaan luonnollisen henkilön 25466: Laitoksenhaltija, joka on kirjallisella sopi- vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydin- 25467: muksella sitoutunut vastaamaan ydinvahingos- vahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä 25468: ta, on 1 momentissa säädetyn estämättä vas- luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja 25469: tuussa vahingosta. Jos ydinaine ennen ydin- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- 25470: tapahtumaa on kuitenkin ollut kuljetettavana goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta 25471: eikä toinen laitoksenhaltija ole ottanut ydin- vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis- 25472: ainetta vastaan kuljetuksen keskeydyttyä, on ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä 25473: vastuu sillä laitoksenhaltijalla, joka kuljetuk- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- 25474: sen päättyessä on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- 25475: kuljetuksen aikana sattuneen ydintapahtuman tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar- 25476: aiheuttamasta ydinvahingosta. koitetun vieraan valtion lain perusteella. 25477: 25478: 13§ 15 a § 25479: Ydinlaitoksen haltija ei ole tämän lain mu- Mitä 15 §:ssä on säädetty, ei sovelleta siltä 25480: kaan vastuussa ydinvahingosta, joka on koh- osin kuin se olisi vastoin Suomen tekemien 25481: distunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkota- kansainvälisten sopimusten velvoitteita. 25482: pahtuman sattuessa tämän laitoksen alueella Mitä 15 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty 25483: olleeseen muuhun valmiiseen tai rakenteilla vastuusta ydinvahingosta, joka on aiheutunut 25484: olevaan ydinlaitokseen tai edellä tarkoitettujen ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta 25485: laitosten alueella tuolloin olleeseen omaisuu- ydintapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka 25486: teen, jota käytettiin tai joka oli tarkoitettu muutoin on syntynyt aluksen tai muun kulje- 25487: käytettäväksi sellaisten laitosten yhteydessä. tusvälineen käyttämisestä, ei ole esteenä ilma- 25488: kuljetuslain (387 /86) soveltamiselle. Asetuksel- 25489: la voidaan säätää, että tässä momentissa sää- 25490: 15 § detty koskee myös sopimusvaltion laissa olevaa 25491: Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi- muuta säännöstä, joka pääasiallisesti vastaa 25492: massa olevan vastaavan lainsäädännön kor- sellaisen yleissopimuksen määräystä, joka on 25493: vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin- ollut voimassa tai avoimena allekirjoittamista, 25494: gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen ratifioimista taikka liittymistä varten 29 päivä- 25495: haltijalta tai tämän vastuun varalta vakuutuk- nä heinäkuuta 1960. 25496: sen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, ellei 25497: 15 a §:stä tai 17 §:n 2 momentista muuta joh- 16 § 25498: du. Sille, joka on ilmakuljetuslain tai vieraan 25499: valtion lainsäädännön perusteella taikka 25500: Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus- 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetun yleissopi- 25501: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion muksen tai säännöksen perusteella joutunut 25502: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia suorittamaan korvauksen ydinvahingon joh- 25503: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on ai- dosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tämän 25504: heutunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitoksen 25505: kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu- haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahingos- 25506: masta tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin nojalla 25507: ydinlaitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa annetussa määräyksessä, on korvausvelvollisel- 25508: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka la oikeus vaatia suorittamansa korvaus takaisin 25509: 1989 vp. - HE n:o 39 27 25510: 25511: siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vastannut 32 § 25512: vahingosta, jos määräystä ei olisi annettu. Niiden korvausten yhteismäärien, jotka 25513: ydinlaitoksen haltija ja valtio suorittavat sa- 25514: man ydintapahtuman johdosta osaksi 6- 25515: 22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla sekä osaksi 25516: 18 § lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetun 25517: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja muun 25518: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä valtion välisen sopimuksen perusteella, enim- 25519: samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin- mäismäärä on 300 miljoonaa erityisnosto- 25520: vahingoista on 100 miljoonaa erityisnosto- oikeutta. Määrään ei lueta korkoa eikä kor- 25521: oikeutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen vausta oikeudenkäyntikuluista. 25522: huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk- 25523: sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat 25524: seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 25525: kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto- tävänä ajankohtana. Tämän lain 1 §:n 1 mo- 25526: oikeutta pienemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen mentin m kohdan ja 2 momentin tullessa edellä 25527: aikana sattuneesta ydintapahtumasta on laitok- sanotun mukaisesti voimaan sovelletaan atomi- 25528: senhaltija vastuussa tämän lain mukaan mui- vastuulain 32 §:n 1 momenttia sellaisena kuin 25529: den vahinkojen kuin kuljetusvälineeseen koh- se on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetussa 25530: distuneen vahingon osalta vähintään viiden laissa (484/72) niin, että momentissa tarkoitet- 25531: miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään asti. tuna maksuyksikkönä pidetään tässä laissa tar- 25532: koitettua erityisnosto-oikeutta. 25533: 25534: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 25535: 25536: 25537: Tasavallan Presidentti 25538: MAUNO KOIVISTO 25539: 25540: 25541: 25542: 25543: Ministeri Pertti Salolainen 25544: 28 1989 vp. - HE n:o 39 25545: 25546: Liite 25547: Laki 25548: atomivastuulain muuttamisesta 25549: 25550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25551: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun atomivastuulain (484/72) nimike, 1 §:n c ja j - l 25552: kohta sekä 3 §, 4 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1 25553: momentti, 18 §:n 1 momentti ja 32 §:n 1 momentti, 25554: näistä 15 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa 25555: (388/86), sekä 25556: lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi m kohta, 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 a § 25557: seuraavasti: 25558: 25559: Voimassa oleva laki Ehdotus 25560: 25561: Atomivastuulaki Ydinvastuulaki 25562: Yleisiä säännöksiä 25563: 1§ 25564: Tässä laissa tarkoitetaan: 25565: 25566: c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot- c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot- 25567: tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa- tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa- 25568: nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan 25569: radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka 25570: ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli- ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli- 25571: seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen tai seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen, 25572: tieteelliseen tarkoitukseen; tieteelliseen tai opetukselliseen tarkoitukseen; 25573: 25574: j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29 j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29 25575: päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va- päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va- 25576: hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos- hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos- 25577: kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii- kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii- 25578: sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite- sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite- 25579: tulla lisäpöytäkirjalla; tulla lisäpöytäkirjalla, tai sanottua yleissopi- 25580: musta muutettuna mainitulla lisäpöytäkirjalla 25581: ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982 25582: al/ekirjoitetulla muutospöytäkirjalla; 25583: k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä- k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä- 25584: nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis- nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis- 25585: sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul- sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul- 25586: la lisäpöytäkirjalla muutettua Pariisin yleisso- la lisäpöytäkirjalla sekä Pariisissa 16 päivänä 25587: pimuksen lisäyleissopimusta; sekä marraskuuta 1982 allekirjoitetulla muutospöy- 25588: täkirjalla muutettua Pariisin yleissopimuksen 25589: lisäyleissopimusta; 25590: l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt 25591: Pariisin yleissopimukseen. Pariisin yleissopimukseen; sekä 25592: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen 25593: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto- 25594: oikeutta. 25595: Vahingonkorvauksen suuruutta määrättäes- 25596: sä muunnetaan erityisnosto-oikeus Suomen ra- 25597: 1989 vp. - HE n:o 39 29 25598: 25599: Voimassa oleva laki Ehdotus 25600: haksi sen vaihtokurssin mukaan, joka oli voi- 25601: massa sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sat- 25602: tui, jollei lisäyleissopimukseen kuuluvien valti- 25603: oiden kesken ole 30-32 §:ssä tarkoitetuissa 25604: tapauksissa sovittu muuta päivää käytettäväksi 25605: muuntamisessa yksittäisen ydintapahtuman 25606: osalta. Muunnettaessa erityisnosto-oikeutta 25607: Suomen rahaksi on markan arvo laskettava 25608: noudattaen sitä laskutapaa, jota Kansainväli- 25609: nen Valuuttarahasto noudatti toiminnassaan ja 25610: suorituksissaan edellä tarkoitettuna päivänä. 25611: 25612: 3§ 3§ 25613: Valtioneuvostolla tai sen määräämällä viran- Valtioneuvosto tai sen määräämä viranomai- 25614: omaisella on valta määrätä, että kahta tai nen voi määrätä, että saman haltijan kahta tai 25615: useampaa samalla alueella sijaitsevaa ydin- useampaa samalla alueella Suomessa sijaitse- 25616: laitosta, joilla on sama haltija, on tätä lakia vaa ydinlaitosta on tätä lakia sovellettaessa 25617: sovellettaessa pidettävä yhtenä laitoksena. pidettävä yhtenä laitoksena joko sellaisinaan 25618: tai yhdessä saman haltijan samalla alueella 25619: sijaitsevien muiden tilojen kanssa, joissa säily- 25620: tetään radioaktiivista ainetta. 25621: 25622: 4§ 4§ 25623: Tämän lain säännökset eivät koske sellaisen Tämän lain muut säännökset kuin 15 §:n 3 25624: valtion alueella sattuneesta ydintapahtumasta momentti ja 15 a §:n 1 momentti eivät koske 25625: aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole sopi- sellaisen valtion alueella sattuneesta ydintapah- 25626: musvaltio. tumasta aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole 25627: sopimusvaltio. 25628: 25629: Asetuksella voidaan sellaisen valtion osalta, Asetuksella voidaan säätää, että korvausta ei 25630: joka ei ole sopimusvaltio, säätää, että korvaus- ole Suomessa suoritettava muussa kuin sopi- 25631: ta ei ole Suomessa suoritettava mainitussa musvaltiossa syntyvästä ydinvahingosta enem- 25632: valtiossa syntyvästä ydinvahingosta suurem- pää kuin korvausta on mainitun valtion oikeu- 25633: massa määrin kuin korvausta on mainitun den mukaan suoritettava Suomessa syntyvästä 25634: valtion oikeuden mukaan suoritettava Suomes- ydinvahingosta. Asetuksella ei kuitenkaan voi- 25635: sa syntyvästä ydinvahingosta. Asetuksella ei da rajoittaa sellaiseen 15 a §:n 2 momentissa 25636: kuitenkaan voida rajoittaa sellaiseen 15 §:n 3 tarkoitettuun yleissopimukseen perustuvaa vas- 25637: momentissa tarkoitettuun yleissopimukseen pe- tuuta, johon Suomi on liittynyt. 25638: rustuvaa vastuuta, johon Suomi on liittynyt. 25639: 25640: 25641: 10 § 10 § 25642: Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun 25643: sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses- sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses- 25644: ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut 25645: 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on 25646: aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6- aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6- 25647: 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos- 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos- 25648: ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin- ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin- 25649: nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues- nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues- 25650: sa, tai jollei ydinaine silloin ollut minkään sa. Jollei ydinaine silloin ollut minkään laitok- 25651: laitoksenhaltijan hallinnassa, se laitoksenhalti- senhaltijan hallinnassa, vahingosta vastaa se 25652: 30 1989 vp. - HE n:o 39 25653: 25654: Voimassa oleva laki Ehdotus 25655: ja, jolla viimeksi on ollut ydinaine hallinnas- laitoksenhaltija, jolla viimeksi on ollut ydin- 25656: saan. Jos kuitenkin ydinaine ennen ydintapah- aine hallinnassaan. 25657: tumaa on ollut kuljetettavana eikä toinen lai- Laitoksenhaltija, joka on kirjallisella sopi- 25658: toksenhaltija ole ottanut ydinainetta vastaan muksella sitoutunut vastaamaan ydinvahingos- 25659: kuljetuksen keskeydyttyä, on vastuu sillä lai- ta, on 1 momentissa säädetyn estämättä vas- 25660: toksenhaltijalla, joka kuljetuksen päättyessä tuussa vahingosta. Jos ydinaine ennen ydin- 25661: on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa kuljetuksen tapahtumaa on kuitenkin ollut kuljetettavana 25662: aikana sattuneen ydintapahtuman aiheuttamas- eikä toinen laitoksenhaltija ole ottanut ydin- 25663: ta ydinvahingosta. ainetta vastaan kuljetuksen keskeydyttyä, on 25664: vastuu sillä laitoksenhaltijalla, joka kuljetuk- 25665: sen päättyessä on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa 25666: kuljetuksen aikana sattuneen ydintapahtuman 25667: aiheuttamasta ydinvahingosta. 25668: 25669: 13§ 13 § 25670: Ydinlaitoksen haltija ei ole vastuussa tämän Ydinlaitoksen haltija ei ole tämän lain mu- 25671: lain mukaan ydinvahingosta, joka on kohdis- kaan vastuussa ydinvahingosta, joka on koh- 25672: tunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkotapah- distunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkota- 25673: tuman sattuessa tämän laitoksen alueella ollee- pahtuman sattuessa tämän laitoksen alueella 25674: seen ja laitoksen yhteydessä käytettyyn tai olleeseen muuhun valmiiseen tai rakenteilla 25675: käytettäväksi tarkoitettuun omaisuuteen. olevaan ydinlaitokseen tai edellä tarkoitettujen 25676: laitosten alueella tuolloin olleeseen omaisuu- 25677: teen, jota käytettiin tai joka oli tarkoitettu 25678: käytettäväksi sellaisten laitosten yhteydessä. 25679: 25680: 25681: 15 § 15 § 25682: Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi- Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi- 25683: massa olevan vastaavan lainsäädännön kor- massa olevan vastaavan lainsäädännön kor- 25684: vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin- vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin- 25685: gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen 25686: haltijalta tai hänen vastuunsa varalta vakuu- haltijalta tai tämän vastuun varalta vakuutuk- 25687: tuksen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, jollei sen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, ellei 25688: 17 §:n 2 momentista muuta johdu. 15 a §:stä tai 17 §:n 2 momentista muuta joh- 25689: du. 25690: 25691: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty vastuus- Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus- 25692: ta ydinvahingosta, joka on aiheutunut ydin- säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion 25693: aineen kuljetuksen aikana sattuneesta ydin- lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia 25694: tapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka muu- korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on ai- 25695: toin on syntynyt aluksen tai muun kuljetusväli- heutunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden 25696: neen käyttämisestä, ei ole esteenä sellaisen kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu- 25697: yleissopimuksen soveltamiselle, joka on ollut masta tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos 25698: voimassa taikka avoimena allekirjoittamista, ydinlaitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa 25699: ratifioimista tai liittymistä varten 29 päivänä vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka 25700: heinäkuuta 1960, eikä sellaiseen sopimukseen on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta 25701: perustuvien säännösten soveltamiselle eikä 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus- 25702: myöskään ilmakuljetuslain (387 /86) soveltami- ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa 25703: selle. Asetuksella voidaan säätää, että se, mitä vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus- 25704: edellä tässä momentissa on säädetty, koskee vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän- 25705: myös sopimusvaltion laissa olevaa muuta sään- nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin- 25706: nöstä, joka pääasiallisesti vastaa sellaisen s-opi- gonkärsijäiden kannalta yhtä edullinen kuin 25707: muksen määräystä. 25708: 1989 vp. - HE n:o 39 31 25709: 25710: Voimassa oleva laki Ehdotus 25711: - 25712: Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie- 25713: nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin- 25714: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydin- 25715: vahingosta, sovelletaan luonnollisen henkilön 25716: vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydin- 25717: vahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä 25718: luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja 25719: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- 25720: goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta 25721: vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis- 25722: ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä 25723: vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- 25724: sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- 25725: tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar- 25726: koitetun vieraan valtion lain perusteella. 25727: 25728: 25729: 25730: 15 a § 25731: (ks. 15 § 3 mom.) Mitä 15 §:ssä on säädetty, ei sovelleta siltä 25732: osin kuin se olisi vastoin Suomen tekemien 25733: kansainvälisten sopimusten velvoitteita. 25734: Mitä 15 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty 25735: vastuusta ydinvahingosta, joka on aiheutunut 25736: ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta 25737: ydintapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka 25738: muutoin on syntynyt aluksen tai muun kulje- 25739: tusvälineen käyttämisestä, ei ole esteenä ilma- 25740: kuljetuslain (387 /86) soveltamiselle. Asetuksel- 25741: la voidaan säätää, että tässä momentissa sää- 25742: detty koskee myös sopimusvaltion laissa olevaa 25743: muuta säännöstä, joka pääasiallisesti vastaa 25744: sellaisen yleissopimuksen määräystä, joka on 25745: ollut voimassa tai avoimena allekirjoittamista, 25746: ratifioimista taikka liittymistä varten 29 päivä- 25747: nä heinäkuuta 1960. 25748: 25749: 16 § 16 § 25750: Sille, joka on 15 §:n 3 momentissa tarkoite- Sille, joka on ilmakuljetuslain tai vieraan 25751: tun yleissopimuksen tai säännöksen tahi vie- valtion lainsäädännön perusteella taikka 25752: raan valtion lainsäädännön perusteella joutu- - 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetun yleissopi- - 25753: nut suorittamaan korvauksen ydinvahingon muksen tai säännöksen perusteella joutunut 25754: johdosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tä- suorittamaan korvauksen ydinvahingon joh- 25755: män lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitok- dosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tämän 25756: sen haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahin- lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitoksen 25757: gosta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin no- haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahingos- 25758: jalla annetussa määräyksessä, on korvausvel- ta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin nojalla 25759: vollisella oikeus vaatia suorittamansa korvaus annetussa määräyksessä, on korvausvelvollisel- 25760: takaisin siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vas- Ia oikeus vaatia suorittamansa korvaus takaisin 25761: tannut vahingosta, jos määräystä ei olisi annet- siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vastannut 25762: tu. vahingosta, jos määräystä ei olisi annettu. 25763: 32 1989 vp. - HE n:o 39 25764: 25765: Voimassa oleva laki Ehdotus 25766: 18 § 18 § 25767: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan 25768: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä 25769: samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin- 25770: vahingoista on 42 miljoonaa markkaa. Valtio- vahingoista on JOO miljoonaa erityisnosto- 25771: neuvostolla on oikeus, ottaen huomioon lai- oikeutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen 25772: toksen koko tai laatu, kuljetuksen laajuus huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk- 25773: taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvis- sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat 25774: taa vastuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan 21 seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei 25775: miljoonaa markkaa pienemmäksi. Ydinaineen kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto- 25776: kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu- oikeutta pienemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen 25777: masta on laitoksenhaltija vastuussa tämän lain aikana sattuneesta ydintapahtumasta on laitok- 25778: mukaan muiden vahinkojen kuin kuljetusväli- senhaltija vastuussa tämän lain mukaan mui- 25779: neeseen kohdistuneen vahingon osalta vähin- den vahinkojen kuin kuljetusvälineeseen koh- 25780: tään 21 miljoonan markan yhteismäärään asti. distuneen vahingon osalta vähintään viiden 25781: miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään asti. 25782: 25783: 25784: 32 § 32 § 25785: Niiden korvausten yhteismäärien, jotka suo- Niiden korvausten yhteismäärien, jotka 25786: ritetaan saman ydintapahtuman johdosta osak- ydinlaitoksen haltija ja valtio suorittavat sa- 25787: si 6-22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla ydin- man ydintapahtuman johdosta osaksi 6- 25788: laitoksen haltijan ja valtion toimesta sekä 22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla sekä osaksi 25789: osaksi lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoi- lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetun 25790: tetun lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja muun 25791: muun valtion välisen sopimuksen perusteella, valtion välisen sopimuksen perusteella, enim- 25792: enimmäismäärä on määrä, joka vastaa 5 päivä- mäismäärä on 300 miljoonaa erityisnosto- 25793: nä elokuuta 1955 tehdyssä Euroopan maksuso- oikeutta. Määrään ei lueta korkoa eikä kor- 25794: pimuksessa tarkoitettua 120 miljoonaa maksu- vausta oikeudenkäyntikuluista. 25795: yksikköä, sen määräisenä kuin maksuyksikkö 25796: oli 29 päivänä heinäkuuta 1960. Määrään ei 25797: lueta korkoa eikä korvausta oikeudenkäyntiku- 25798: luista. 25799: 25800: 25801: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 25802: tävänä ajankohtana. Tämän lain 1 §:n 1 mo- 25803: mentin m kohdan ja 2 momentin tullessa edellä 25804: sanotun mukaisesti voimaan sovelletaan atomi- 25805: vastuulain 32 §:n 1 momenttia sellaisena kuin 25806: se on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetussa 25807: laissa (484172) niin, että momentissa tarkoitet- 25808: tuna maksuyksikkönä pidetään tässä laissa tar- 25809: koitettua erityisnosto-oikeutta. 25810: 1989 vp. - HE n:o 40 25811: 25812: 25813: 25814: 25815: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1989 suoritet- 25816: tavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttami- 25817: sesta 25818: 25819: 25820: 25821: 25822: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25823: 25824: Esityksessä ehdotetaan, että vuodelta 1989 rausvakuutusmaksua perittäisiin 2, 70 %. Kun- 25825: . suoritettavaa työnantajan sairausvakuutus- tasektorin sairausvakuutusmaksu olisi 1 päi- 25826: maksua korotettaisiin 1 päivästä toukokuuta västä toukokuuta 1989lukien 3,95 %ja kirkon 25827: 1989 0,25 prosenttiyksiköllä 31 päivään joulu- työnantajan sairausvakuutusmaksu vastaavasti 25828: kuuta 1989. Tämän mukaisesti yksityisen yri- 4,20 %. 25829: tystoiminnan piiriin kuuluvalta työnantajalta Työnantajan sairausvakuutusmaksun koro- 25830: ja sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon so- tus merkitsee yritystoiminnalle noin 250 mil- 25831: velletaan valtion liikelaitoksista annettua lakia joonan markan lisämaksuja. 25832: (627 /87), perittäisiin 1 päivästå toukokuuta Esitys liittyy hallituksen lisätoimenpiteisiin 25833: 1989 lukien sairausvakuutusmaksua 1,45 OJo. vakaan taloudellisen kehityksen turvaamiseksi. 25834: Vastaavasti valtiolta ja sen muulta laitokselta Edellä mainittuja toimenpiteitä koskeva lain- 25835: kuin liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan maa- muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 25836: kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta sai- päivänä toukokuuta 1989. 25837: 25838: 25839: 25840: 25841: PERUSTELUT 25842: 25843: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Vuodelta 1989 suoritettava työnantajan sai- 25844: muutokset rausvakuutusmaksun suuruus on vahvistettu 25845: lailla vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus- 25846: vakuutusmaksusta (1227 /88) siten, että yksityi- 25847: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun sen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta työnan- 25848: lain 1 §:n (613178) mukaan työnantaja on tajalta ja sellaiselta valtion liikelaitokselta, jo- 25849: velvollinen suorittamaan kansaneläkelaitoksel- hon sovelletaan valtion liikelaitoksista annet- 25850: le työnantajan sairausvakuutusmaksua 1,50 % tua lakia (627 /87) maksua on peritty 1,20 %. 25851: maksamiensa ennakkoperinnän alaisten palk- Valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin edellä 25852: kojen määrästä. mainitulta liikelaitokselta, Ahvenanmaan maa- 25853: Sairausvakuutusmaksuja on peritty yksivuo- kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta mak- 25854: tisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä työnanta- sua on peritty 2,45 % sekä kunnalta ja kun- 25855: jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 1 §:ssä tainliitolta maksua on peritty 3, 70 %. Kirkon 25856: on säädetty. Maksu on ollut eri suuruinen työnantajan maksu on ollut 3,95 %. 25857: julkisen tahon työnantajalle kuin yksityisen Hallitus on maaliskuun 17 päivänä 1989 25858: tahon työnantajalle. päättänyt lisätoimenpiteistä vakaan taloudelli- 25859: 390432H 25860: 2 1989 vp. - HE n:o 40 25861: 25862: sen kehityksen turvaamiseksi. Korkeasuhdan- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 25863: teen ja yritysten hyvän kannattavuuden takia tukset 25864: talouden hinta- ja kustannuspaineet ovat viime 25865: aikoina voimistuneet. Hallituksen talouspolitii- Työnantajan sairausvakuutusmaksun korot- 25866: kan tavoitteena on edesauttaa taloudellisen taminen lisää yritysten menoja noin 250 mil- 25867: kehityksen tasapainottumista. Talouspolitiik- joonalla markalla. Kansaneläkelaitoksen mak- 25868: kaa on edelleen tarpeen tehostaa, koska vakau- sutulot kasvavat 350 miljoonalla markalla. Tä- 25869: tusratkaisun mukaisesta palkankorotuslinjasta mä määrä vaikuttaa alentavasti valtion sairaus- 25870: tehdyt poikkeamat ovat jatkuvasti uhkatekijä vakuutusrahastoon suoritettavaan takuusuori- 25871: vakaalle taloudelliselle kehitykselle. Sen vuoksi tuksen määrään. 25872: hallitus on päättänyt vakaan taloudellisen kehi- 25873: tyksen turvaamiseksi, että työnantajan sairaus- 25874: vakuutusmaksua korotetaan 1.5.1989-31.12. 25875: 1989 väliseksi ajaksi 0,25 prosenttiyksiköllä. 3. Säätämisjärjestys 25876: Samalla hallitus edellyttää, ettei määräaikaisia 25877: sosiaaliturvamaksujen korotuksia siirretä hin- Työnantajan sairausvakuutusmaksun maa- 25878: toihin. rästä annettavassa laissa maksujen määrät on 25879: Edellä olevilla perusteilla esitetään, että vuo- vuodelta 1989 osittain esitetty vahvistettaviksi 25880: delta 1989 yksityisen sektorin työnantajalta pysyvällä lailla säädetystä tasosta poiketen. 25881: sekä sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon Lakiehdotus merkitsee siten eräiltä osin mak- 25882: sovelletaan valtion liikelaitoksista annettua la- suvelvollisuuden kiristymistä. Tästä seuraa, et- 25883: kia, sairausvakuutusmaksua perittäisiin 1 päi- tä lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 25884: västä toukokuuta 1989 saman vuoden loppuun jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta 25885: 1,45 OJo. Valtion ja sen muun laitoksen kuin kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes- 25886: edellä mainitun liikelaitoksen, Ahvenanmaan tyksessä. 25887: maakunnan ja kunnallisen liikelaitoksen sai- 25888: rausvakuutusmaksu olisi 2, 70 %. Kunnilta ja 25889: kuntainliitoilta sairausvakuutusmaksua perit- 4. Voimaantulo 25890: täisiin 3,95 % sekä kirkolta ja seurakunnilta 25891: 4,20% ennakkoperinnän alaisen palkan mää- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 25892: rästä. Edellä mainitut työnantajan sairaus- päivänä toukokuuta 1989. 25893: vakuutusmaksun muutokset vahvistettaisiin 25894: lailla vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus- 25895: vakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muutta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25896: misella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 25897: 1989 vp. - HE n:o 40 3 25898: 25899: Laki 25900: vuodelta 1989 suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 25901: 25902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1988 vuodelta 1989 25903: suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain (1227 /88) 2 § näin kuuluvaksi: 25904: 25905: 2 § nanmaan maakunnalta ja kunnalliselta liikelai- 25906: Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaalitur- tokselta 2,45 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 25907: vamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne- 1989 30 päivään huhtikuuta 1989 ja 2,70 pro- 25908: tun lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se senttia 1 päivästä toukokuuta 31 päivään jou- 25909: on 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa lukuuta 1989 sekä kunnalta ja kuntainliitolta 25910: (613/78), on säädetty työnantajan sairaus- 3,70 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 30 päi- 25911: vakuutusmaksusta, peritään yksityisen yritys- vään huhtikuuta 1989 sekä 3,95 prosenttia 1 25912: toiminnan piiriin kuuluvalta työnantajalta ja päivästä toukokuuta 31 päivään joulukuuta 25913: sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon sovel- 1989 ja evankelisluterilaiselta kirkolta, sen seu- 25914: letaan valtion liikelaitoksista annettua lakia rakunnalta ja seurakuntain liitolta sekä orto- 25915: (627 /87), työnantajan sairausvakuutusmaksua doksiselta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta 25916: 1,20 prosenttia työntekijälle 1 päivänä tammi- sairausvakuutusmaksua peritään 3,95 prosent- 25917: kuuta ja 30 päivänä huhtikuuta 1989 välisenä tia työntekijälle 1 päivästä tammikuuta 30 25918: aikana suoritetun ennakkoperinnän alaisen päivään huhtikuuta 1989 suoritetun ennakko- 25919: palkan määrästä sekä 1,45 prosenttia työnteki- perinnän alaisen palkan määrästä sekä 4,20 25920: jälle 1 päivänä toukokuuta ja 31 päivänä prosenttia 1 päivästä toukokuuta 31 päivään 25921: joulukuuta 1989 välisenä aikana suoritetun joulukuuta 1989 suoritetun ennakkoperinnän 25922: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. alaisen palkan määrästä. 25923: Työnantajan sairausvakuutusmaksua peritään 25924: kuitenkin valtiolta ja sen muulta laitokselta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 25925: kuin edellä mainitulta Iiikelaitokselta, Ahve- kuuta 1989. 25926: 25927: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989 25928: 25929: 25930: Tasavallan Presidentti 25931: MAUNO KOIVISTO 25932: 25933: 25934: 25935: 25936: Ministeri Tarja Halonen 25937: 1989 vp. - HE n:o 41 25938: 25939: 25940: 25941: 25942: Hallituksen esitys Eduskunnalle henkilöstörahastolaiksi sekä 25943: siihen liittyväksi lainsäädännöksi 25944: 25945: 25946: 25947: 25948: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25949: 25950: Esityksen tarkoituksena on luoda lainsää- ottamatta. Rahastolle voittopalkkioeristä ja 25951: dännölliset edellytykset yrityksissä perustetta- niiden tuottamasta ylijäämästä kertynyt pää- 25952: ville henkilöstörahastoille. Rahastojen tarkoi- oma jakautuisi henkilökohtaisiin rahasto- 25953: tuksena on syventää yritysten sisäistä yhteistoi- osuuksiin, jotka olisivat jäsenten nostettavissa 25954: mintaa ja edistää siten taloudellista demokra- lain ja rahaston sääntöjen mukaisten edellytys- 25955: tiaa ja yritysten kilpailukykyä. ten täyttyessä. Osan voittopalkkioeristä, jos 25956: Laki määrittelisi uuden yhteisömuodon. Ra- siitä on säännöissä määrätty, rahasto voisi 25957: hasto olisi itsenäinen oikeushenkilö. Se voi- käyttää jäsentensä koulutukseen ja muuhun 25958: daan perustaa yritykseen, jonka palveluksessa jäseniä yhteisesti hyödyttävään tarkoitukseen. 25959: on vähintään kolmekymmentä henkeä, tai täl- 25960: laisen yrityksen tulosyksikköön, jossa on vä- Rahasto voisi sijoittaa varojaan työnanta- 25961: hintään kymmenen henkeä, sekä tietyin edelly- jayritykseen tai sen kanssa samaan konserniin 25962: tyksin tätä pienempään yritykseen. kuuluvaan yritykseen osakkeina, osuuksina, 25963: Laissa on tarkoitus määritellä rahaston toi- muina oman pääoman erinä tai lainoina. Eh- 25964: minnan puitteet ja sen keskeiset piirteet. Sa- dotuksen mukaan rahasto voisi tehdä sopimuk- 25965: malla on pyrkimyksenä, että laki jättää tar- sen siitä, että se sijoittaa määräosan varoistaan 25966: peellista väljyyttä yrityskohtaisille sovellutuk- työnantajayritykseen, ja tällainen määräys voi- 25967: sille, jotta kussakin yrityksessä voidaan sovel- daan sisällyttää rahaston sääntöihin. Lisäksi 25968: taa sen tarpeisiin parhaiten sopivia ratkaisuja. rahasto voisi sijoittaa varojaan yrityksen ulko- 25969: Rahaston perustaisi yrityksen henkilöstö. puolelle varmalla ja tuloa tuottavalla tavalla. 25970: Perustamisen edellytyksenä on, että yrityksessä Verolakeihin on myöhemmin annettavissa 25971: on voittopalkkiojärjestelmä, jonka mukaan lakiesityksissä tarkoitus ehdottaa sisällytettä- 25972: yritys suorittaa rahastolle voittopalkkioeriä. viksi säännökset, jotka estävät verotuksen ker- 25973: Voittopalkkioerä riippuu ennalta päätetyllä ta- taantumisen ja toteuttavat henkilöstörahaston 25974: valla käyttökatteesta tai sen jälkeisestä tulos- kautta saatavien etuuksien yhdenkertaisen ve- 25975: laskelman erästä ja mahdollisesti muista toi- rottamisen. Tarkoitus on, että voittopalkkioe- 25976: minnan tehokkuutta mittaavista tekijöistä. rät olisivat vähennyskelpoisia kuluja yrityksen 25977: Voittopalkkiojärjestelmän kautta henkilöstö verotuksessa. Rahasto ei maksaisi veroa vas- 25978: osallistuisi työnantajayrityksen tuloksen ja- taanottamistaan voittopalkkioeristä, mutta ra- 25979: koon. Rahasto voisi sijoittaa varojaan työnan- hasto-osuuksien nosto ja rahaston ylijäämäs- 25980: tajayritykseen ja sen ulkopuolelle. Mikäli ra- tään jäsenilleen suorittamat erät luettaisiin saa- 25981: hasto sijoittaisi varojaan työnantajayrityksen jien verotettavaksi tuloksi. 25982: omiin pääomiin, tulisi henkilöstö rahaston 25983: kautta yrityksen osaomistajaksi. Henkilöstörahastolaki ja siihen liittyvät 25984: Rahaston jäseniksi tulisivat yrityksen henki- muut lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 25985: löstöön kuuluvat johtoa mahdollisesti lukuun vuoden 1990 alusta. 25986: 25987: 25988: 25989: 390463R 25990: 2 1989 vp. - HE n:o 41 25991: 25992: 25993: 25994: 25995: SISÄLLYSLUETTELO 25996: 25997: Sivu Sivu 25998: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 25999: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3 26000: tukset ......................................... . 12 26001: l.l. Tavoitteet ............................... . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 13 26002: 1.2. Keinot ................................... . 3 6.1. Verotus .................................. . 13 26003: 1.2.1. Henkilöstörahaston pääpiirteet ... . 3 6.2. Kirjanpito ............................... . 13 26004: 1.2.2. Perustaminen ..................... . 4 6.3. Valvovan viranomaisen määräytyminen .. 14 26005: 1.2.3. Jäsenyys .......................... . 5 26006: 1.2.4. Pääoma ja osuudet ............... . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 14 26007: 1.2.5. Päätösvalta ....................... . 7 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 14 26008: 1.2.6. Hallinto ja tilintarkastus .......... . 8 1.1. Henkilöstörahastolaki ................... . 14 26009: 1.2. 7. H~n~ilöstörahasto yritysjärjeste- 1.2. Osakeyhtiölaki .......................... . 37 26010: lyissa ............................. . 9 26011: 1.2.8. Purkaminen ...................... . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 37 26012: 1.2.9. Valvonta ......................... . 9 3. Voimaantulo ................................. . 37 26013: 1.2.10. Osakeyhtiölain muuttaminen .... . 10 26014: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 38 26015: 2. Nykyinen tilanne ............................. . 10 LAKITEKSTIT ............................... . 39 26016: 3. Henkilöstön osaomistus ja voittopalkkiojärjes- 1. Henkilöstörahastolaki ........................ . 39 26017: telmät eräissä maissa .......................... . 10 2. Laki osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n muuttami- 26018: 4. Asian valmistelu .............................. . 12 sesta .......................................... . 51 26019: 1989 vp. - HE n:o 41 3 26020: 26021: 26022: 26023: 26024: YLEISPERUSTELUT 26025: 26026: 26027: 1. Esityksen yhteiskunnallinen sen kielenkäytön mukaisesti sanoen sen voitol- 26028: merkitys lisuudesta. 26029: Esitettävän lain mukaan henkilöstörahastot 26030: 1.1. Tavoitteet perustuisivat voittopalkkiojärjestelmään siten, 26031: että yritys suorittaisi voittopalkkioeriä rahas- 26032: Teknologian ja markkinoiden kehittymisen tolle. Tällä tavalla halutaan kytkeä rahastoihin 26033: sekä työyhteisöjä koskevien tasa-arvopyrki- voittopalkkiojärjestelmien myönteisiä piirteitä. 26034: mysten vuoksi työtehtävät ja työorganisaatiot Esityksen mukaan yrityksen henkilöstö perus- 26035: ovat voimakkaasti muuttumassa sekä teolli- taa rahaston, jonka jäseniksi tulevat henkilös- 26036: suudessa että palvelualoilla. Yritysten sisäisen töön kuuluvat johtoa ja määräaikaisessa työ- 26037: yhteistyön kehittäminen on välttämätöntä, jot- suhteessa olevia mahdollisesti lukuun ottamat- 26038: ta henkilöstö olisi tietoinen yrityksen tavoitteis- ta. Rahaston perustaminen edellyttää, että yri- 26039: ta ja toiminnan edellytyksistä. Yritystoiminnan tyksen toimielimet ovat tehneet niille kuuluvat 26040: menestyminen edellyttää, että henkilöstö on päätökset voittopalkkiojärjestelmästä ja muis- 26041: motivoitunut kehittämään ammattitaitojaan ja ta yrityksen ja rahaston välisistä suhteista. 26042: edistämään yrityksen toiminnan kehittämistä. Mikäli rahasto sijoittaa osan varoistaan työn- 26043: Tällaisten tavoitteiden saavuttamiseksi tulee antajayritykseen ja mahdollisesti sen osakkei- 26044: yrityksissä löytää nykyisten toimintatapojen li- siin, henkilöstö tulee yrityksen osaomistajaksi. 26045: säksi uusia muotoja, jotka johtavat aloitteelli- Järjestelmä antaisi tämän mukaan mahdolli- 26046: suuteen ja vastuunottoon kaikilla organisaa- suuden järjestää varsin laaja-alainen yrityksen 26047: tion tasoilla. Henkilöstön osallistumisella tu- sisäinen yhteistoiminta. 26048: loksen jakoon, hallintoon ja omistamiseen voi- 26049: daan yrityksissä toteuttaa näitä pyrkimyksiä. 26050: Niiden avulla voidaan toteuttaa myös demok- 1.2. Keinot 26051: ratian yleisiä periaatteita taloudellisissa organi- 26052: saatioissa. 1.2.1. Henkilöstörahaston pääpiirteet 26053: Henkilöstön motivoimiseen pyritään yrityk- 26054: sissä monella palkkaukseen, muihin etuihin, Esityksen mukaan henkilöstörahasto voi- 26055: koulutukseen ja työuralla etenemiseen liittyväl- daan pääsääntöisesti perustaa vain sellaisen 26056: lä tavalla. Aikaisempaa enemmän on alettu yrityksen yhteyteen, jonka palveluksessa on 26057: soveltaa ryhmäkohtaisia palkkioita. Koko yri- vähintään 30 henkilöä. Lisäksi rahasto voidaan 26058: tyksen tai suurissa yrityksissä tulosyksikön perustaa tällaisen yrityksen tulosyksikköön, 26059: kannattavuuteen perustuvien palkkioiden avul- jonka palveluksessa on vähintään 10 henkilöä. 26060: la voidaan usein edistää organisaation eri osien Rahastoon liittyy aina yrityksessä sovelletta- 26061: toimimista kokonaisuuden tavoitteiden mukai- va voittopalkkiojärjestelmä. Tämä merkitsee, 26062: sesti. että yritys on sitoutunut suorittamaan rahastol- 26063: Viime aikoina ovat yleistyneet tulospalkkiot, le eriä, jotka määräytyvät olennaisesti yrityk- 26064: joilla tarkoitetaan monenlaisia yrityksen toi- sen tai tulosyksikön tuloslaskelman mukaisesta 26065: minnan tehokkuuteen ja kannattavuuteen pe- käyttökatteesta tai sen jälkeisestä kannatta- 26066: rustuvia palkkioita. Voittopalkkioiksi sanotaan vuutta osoittavasta erästä. Tällaisen järjestel- 26067: esitettävässä laissa sellaisia tulospalkkioita, jot- män tarkoituksena on, että palkkiot perustuvat 26068: ka määräytyvät olennaisesti tuloslaskelman kannattavuuteen eli tuottojen ja kulujen ero- 26069: mukaisesta käyttökatteesta tai sen jälkeisestä tukseen, eikä yksittäisiin tuottoihin tai kului- 26070: kannattavuutta osoittavasta erästä. Käsitteellä hin. 26071: on tarkoitus ilmaista, että tällaiset palkkiot Sovellutusmahdollisuuksien monipuolistami- 26072: riippuvat toiminnan kannattavuudesta eli ylei- seksi voittopalkkioerät voivat esityksen mu- 26073: 4 1989 vp. - HE n:o 41 26074: 26075: kaan riippua kannattavuuden lisäksi muistakin haston jäsenten nostettavissa, vaan rahastoon 26076: yrityksen toiminnan tehokkuutta mittaavista kertyisi niistä pääomaa. 26077: tekijöistä. Tällöin voidaan kiinnittää voitto- Ehdotuksen mukaan rahaston säännöissä 26078: palkkiojärjestelmän avulla huomiota muihin- voidaan määrätä, että osa voittopalkkioeristä 26079: kin yrityksen kannalta tärkeisiin seikkoihin, ja rahaston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää 26080: kuten esimerkiksi toimitusaikataulujen pitä- yhteispääomaksi, jota käytetään jäsenten kou- 26081: vyyteen tai turvallisuustekijöihin. lutukseen ja muuhun rahaston jäseniä yhteises- 26082: Voittopalkkioerän määräytymisperusteista ti hyödyttävään tarkoitukseen. 26083: on päätettävä ennen sen ajanjakson alkua, Rahastolla voi olla myös muuta kuin voitto- 26084: johon järjestelmää sovelletaan. Tämä noudat- palkkioeristä kertynyttä pääomaa. Rahasto voi 26085: taa käsitystä, että nimenomaan etukäteen tie- itsenäisenä oikeushenkilönä ottaa vastaan esi- 26086: dossa olevilla palkkioperusteilla on kannusta- merkiksi lahjoituksia käytettäviksi hyväksy- 26087: via vaikutuksia. Voittopalkkioeräksi ei esityk- miinsä tarkoituksiin. Ehdotuksen mukaan ra- 26088: sen mukaan siten kelpaisi sellainen palkkioerä, hasto saa ottaa jäsentensä työnantajayrityksel- 26089: jonka perusteista yrityksen johto päättäisi esi- tä lainaa käytettäväksi yrityksen oman pää- 26090: merkiksi tilinpäätöksen yhteydessä jälkikäteen. oman korottamiseen ja muuta lainaa maksu- 26091: Ehdotuksen mukaan voittopalkkioeräitä valmiusvaihteluittensa tasoittamiseksi. Lisäksi 26092: edellytettäisiin edellä todetut piirteet, mutta rahastolle voi kertyä varoja sen pääoman tuo- 26093: muutoin sen määräytymisperusteet ehdotetaan tosta. 26094: jätettäviksi väljiksi, jotta kussakin yrityksessä Yrityksen henkilöstöön kuuluvien jäsenyys 26095: voitaisiin soveltaa sen tarpeita parhaiten vas- seuraa heidän työsuhteestaan yritykseen sen 26096: taavaa järjestelmää. Tämän mukaisesti ei ole mukaan kuin laissa ja rahaston säännöissä 26097: tarpeen, että voittopalkkioerä perustuisi yrityk- tarkemmin määrätään. Tästä johtuen ei jäse- 26098: sen viralliseen tuloslaskelmaan, jollaista tulos- nyyteen saa ehdotuksen mukaan liittää henki- 26099: yksikössä ei edes ole, vaan se voi perustua lökohtaisia velvoitteita. 26100: myös yrityksen sisäiseen laskentaan. Ei ole Henkilöstörahasto olisi itsenäinen oikeus- 26101: myöskään tarpeen säätää rajoituksia ajanjak- henkilö ja se saisi harjoittaa vain esitettävässä 26102: soihin, joilta voittopalkkioerä määräytyy. laissa säädettyä toimintaa. 26103: Useimmiten yrityksissä maksetaan tulospalkki- 26104: oita tilivuosittain, mutta myös jokin muu yri- 26105: tyksen sisäisen laskennan ajanjakso on mah- 1.2.2. Perustaminen 26106: dollinen. 26107: Tarkoituksena on, että rahasto on velvolli- Pääsääntöisesti henkilöstörahasto voidaan 26108: nen vuosittain toimittamaan valvovalle viran- perustaa yritykseen, jonka palveluksessa on 26109: omaiselle selvityksen, josta ilmenevät muun vähintään 30 henkeä, tai tällaisen yrityksen 26110: muassa voittopalkkioerien määräytymisperus- vähintään 10 hengen tulosyksikköön. Koska 26111: teet ja niiden suuruus. Valvovan viranomaisen joissakin tapauksissa saatetaan pitää tarkoituk- 26112: tehtävänä on selvittää, täyttääkö rahasto lain senmukaisena rahaston kytkeminen konserniin 26113: asettamat vaatimukset. Mikäli näin ei ole, on eikä yritykseen, on joustavuuden lisäämiseksi 26114: viranomaisen annettava tästä huomautus, joka haluttu antaa myös mahdollisuus, että samaan 26115: voi johtaa rahaston purkamiseen. konserniin kuuluvien yritysten henkilöstö pe- 26116: Voittopalkkioeristä kertyvä pääoma on pää- rustaa yhteisen henkilöstörahaston. 26117: sääntöisesti jaettava henkilökohtaisiksi ra- Yrityksen vähimmäiskoon avulla pyritään 26118: hasto-osuuksiksi, jotka ovat rahaston jäsenten estämään mahdollisuus, että rahastoa käytet- 26119: nostettavissa laissa ja säännöissä määrätyin täisiin yrityksessä, jossa ei ole juuri muuta 26120: edellytyksin. Tämän tarkoituksena on, että henkilöstöä kuin sen omistajat, veronmaksun 26121: henkilöstöön kuuluvat ovat kiinnostuneita ra- lykkääntymisestä ja sosiaaliturvamaksujen 26122: haston toiminnasta ja yrityksen kannattavuu- välttämisestä koituvien etujen hankkimiseen 26123: desta. ilman varsinaista kytkentää yrityksen sisäiseen 26124: Rahaston perustehtävä on kanavoida ra- yhteistoimintaan. Jos yrityksen omistus on riit- 26125: hasto-osuuksien nostoina henkilöstölle suori- tävän hajautunut, ei tätä vaaraa ole. Tämän 26126: tuksia, jotka riippuvat voittopalkkioerien kaut- johdosta voidaan rahasto perustaa sellaiseen 26127: ta yrityksen kannattavuudesta. Olennaista on, yritykseen, jonka palveluksessa on alle 30 mut- 26128: etteivät rahasto-osuudet olisi välittömästi ra- ta vähintään 10 henkilöä ja josta kukaan ei 26129: 1989 vp. - HE n:o 41 5 26130: 26131: omista yli kymmenettä osaa eikä kukaan voi toa perustettaessa että sääntöjä muutettaessa 26132: siinä käyttää yli kymmenettä osaa päätäntäval- on perusteltua, jotta turvattaisiin rahaston toi- 26133: lasta. minnan jatkuvuus. 26134: Vaikka henkilöstö tekee lopullisen päätöksen Rahaston perustamisesta tulisi rekisteröintiä 26135: rahaston perustamisesta ja yrityksen toimielin varten ilmoittaa niitä valvovalle viranomai- 26136: päättää voittopalkkiojärjestelmästä, edellyttää selle, jonka tehtävänä olisi tarkastaa, että ra- 26137: järjestelmän perustaminen käytännössä näiden hasto on perustettu laissa säädetyllä tavalla. 26138: osapuolten välisiä neuvotteluja. Asian selkeyt- 26139: tämiseksi ehdotetaan lakiin säännöstä, jonka 26140: mukaan yrityksen ja henkilöstön on käsiteltävä 1.2.3. Jäsenyys 26141: järjestelmän perustamista yhteistoimintamenet- 26142: telyn mukaisesti tai jollakin muulla vastaavalla Pääperiaate on, että yrityksen henkilöstöön 26143: tavalla. vakituisesti kuuluvat tulevat rahaston jäseniksi 26144: Esityksen mukaan henkilöstö perustaa ra- työsuhteensa perusteella. Jäsenyys ei siten edel- 26145: haston. Perustamisen edellytyksenä on, että lytä asianomaisen tahdonilmaisua eikä siitä voi 26146: yritys on tehnyt päätöksen tämän lain mukai- kieltäytyä. Tarkoitus nimittäin on, että henki- 26147: sen voittopalkkiojärjestelmän perustamisesta. löstörahasto ja siihen liittyvä voittopalkkiojär- 26148: Yrityksen päätöksenteko ehdotetaan jätettä- jestelmä muodostavat sellaisen järjestelmän, 26149: väksi osakeyhtiölain ja muun yhteisöoikeuden joka kohentaa yrityksen menestymistä edistä- 26150: yleisten säännösten ja periaatteiden varaan. mällä laaja-alaisesti yrityksen sisäistä yhteistoi- 26151: Kussakin yrityksessä on päätettävä, onko voit- mintaa ja joka sisältää säännöt näin syntyvän 26152: topalkkiojärjestelmän perustaminen sellainen lisätulon jakamiseksi. Koska yrityksen menes- 26153: palkkausjärjestelmän osa, josta päättää halli- tyminen edellyttää sen kaikkien toimintojen 26154: tus, vai katsotaanko se sellaiseksi päätökseksi, yhteensovittamista, yksittäisten henkilöiden 26155: joka on tehtävä yhtiökokouksessa tai vastaa- mahdollisuus jättäytyä henkilöstörahaston ul- 26156: vassa toimielimessä. Tapauksissa, joissa järjes- kopuolelle olisi esteenä muiden henkilöiden 26157: telmään liittyy päätös periaatteista, joiden mu- pyrkimykselle ottaa käyttöön esitettävän lain 26158: kaan yhtiö suorittaa rahastolle suunnattuja mukainen järjestelmä. Koska jäsenyydestä ei 26159: osakeanteja, on päätös ainakin tältä osin syytä voi kieltäytyä, ei siitä esityksen mukaan myös- 26160: alistaa yhtiökokoukselle. kään saa aiheutua minkäänlaisia henkilökoh- 26161: Kunakin ajanjaksona sovellettavista voitto- taisia velvoitteita. 26162: palkkioerän määräytymisperusteista yrityksen Ellei rahaston säännöistä muuta johdu, ra- 26163: on päätettävä ennen kyseisen ajanjakson al- hastoa perustettaessa säännöissä määriteltyjen 26164: kua. Asia on käsiteltävä henkilöstön kanssa. henkilöiden jäsenyys alkaa heti. Perustamisen 26165: Henkilöstöryhmien edustajat laativat ehdo- jälkeen yrityksen palvelukseen tulevien jäse- 26166: tuksen rahaston perustamiseksi. Ehdotus kat- nyys alkaa työsuhteen alkamisen jälkeisen tili- 26167: sotaan hyväksytyksi, jos sitä kannattaa vähin- kauden alusta. 26168: tään kaksi henkilöstöryhmää, jotka edustavat Koska yrityksen toiminnan luonteesta joh- 26169: henkilöstön enemmistöä. Tarpeen vaatiessa eh- tuen sen palveluksessa saattaa olla henkilöitä, 26170: dotus alistetaan henkilöstön äänestykseen. joiden työsuhde tyypillisesti kestää lyhyehkön 26171: Rahaston perustaisi ehdotuksen mukaan jä- ajan, on esityksen mukaan tarkoitus sallia, että 26172: senistöksi tuleva henkilöstö. Kokoon kutsutta- rahaston sääntöjen mukaan voidaan jäsenyy- 26173: vaan perustavaan kokoukseen saisivat osallis- den alkamista tietyssä määrin rajoittaa. Tämä 26174: tua jäseniksi tulevat tai heidän valitsemansa on tarkoituksenmukaista, koska henkilöt, joi- 26175: valtuutetut. Valtuutettujen kokousta voidaan den työsuhde kestää vain lyhyehkön ajan, eivät 26176: tarvita suurissa ja monitoimipaikkaisissa yri- välttämättä ole kiinnostuneita sitoutumaan yri- 26177: tyksissä. tyksen toimintaan pitkäaikaisesti tavalla, jo- 26178: Perustamiskokouksessa tulee hyväksyä ra- hon rahaston perustaminen ja toiminta tähtää. 26179: haston säännöt. Säännöissä tulee määrätä ra- Säännöissä voidaan tämä ottaa huomioon 26180: haston toiminnan sellaisista piirteistä, jotka määräämällä, että henkilö tulee jäseneksi vasta 26181: eivät seuraa lain säännöksistä. Rahaston perus- oltuaan tietyn ajan yrityksen palveluksessa. 26182: taminen edellyttäisi, että kaksi kolmasosaa ko- Esitettävän lain mukaan tulevat jäseniksi kui- 26183: kouksessa annetuista äänistä sitä kannattaa. tenkin rahastoa perustettaessa kaikki yrityksen 26184: Määräenemmistön edellyttäminen sekä rahas- palveluksessa perustamista edeltäneen tilivuo- 26185: 6 1989 vp. - HE n:o 41 26186: 26187: den alusta lukien olleet, ja muiden jäsenyys Tämä ei kuitenkaan koskisi yhteispääomaa 26188: alkaa viimeistään työsuhteen alkamisen jälkei- eikä lahjoitusvaroja. 26189: sen yrityksen toisen tilikauden alusta. Esitetyn säännöksen tarkoituksena on yh- 26190: Lisäksi säännöissä voidaan edellä sanotun täältä sallia, että rahasto voi sijoittaa jousta- 26191: estämättä määrätä, ovatko määräaikaisessa vasti varojaan jäsentensä työnantajayritykseen. 26192: työsuhteessa olevat ja yrityksen johtoon kuulu- Toisaalta on tarkoituksena sallia sijoitukset 26193: vat henkilöt rahaston jäseniä. myös työnantajayrityksen ulkopuolelle, jotta 26194: Esityksen mukaan jäsenyys rahastossa päät- rahasto voi vähentää sijoituksiinsa liittyviä ris- 26195: tyy ajankohtana, jona jäsen nostaa koko ra- kejä ja huolehtia rahaston maksuvalmiudesta. 26196: hasto-osuutensa. Rahasto voi tehdä sopimuksen siitä, että se 26197: sijoittaa määräosan varoistaan työnantajayri- 26198: tykseen. Sitoutuminen tällaisiin sijoituksiin voi 26199: 1.2.4. Pääoma ja osuudet sisältyä myös rahaston sääntöihin. Mikäli ra- 26200: haston on tarkoitus tehdä tällainen sopimus, 26201: Jäsenosuuspääoma on suotavaa, että työnantajayritykseen sijoitta- 26202: misen periaatteet sovitaan jo järjestelmää pe- 26203: Ehdotetun lain peruslähtökohdan mukaisesti rustettaessa ja että yrityksen päättävät elimet 26204: rahastolle muodostuu pääomaa yrityksen sille tarvittaessa tekevät näiden sijoitusten vastaan- 26205: suorittamista voittopalkkioeristä. Rahastolle ottamista koskevat päätökset. Tällainen päätös 26206: voittopalkkioerinä tulevat varat on pääsääntöi- voi osakeyhtiössä olla esimerkiksi periaatepää- 26207: sesti jaettava jäsenten kesken osuuksiksi. Jaon tös osakeantien suuntaamisesta rahastolle. 26208: tulee olla jäsenten kesken tasapuolinen ja pe- 26209: rustua rahaston sääntöihin. 26210: Rahaston lainanotto 26211: Yhteispääoma 26212: Pitkäaikaista lainaa rahasto saisi ottaa työn- 26213: Rahaston säännöissä voidaan määrätä, että antajayritykseltä tai toiselta samaan konserniin 26214: osa voittopalkkioeristä voidaan siirtää yhteis- kuuluvalta yritykseltä käytettäväksi työnanta- 26215: pääomaan, jota rahasto käyttää jäsentensä jayrityksen konserniin kuuluvan yrityksen 26216: koulutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- oman pääoman korottamiseen. Tämän tarkoi- 26217: dyttävään tarkoitukseen. tuksena on antaa rahaston taloudenpidolle tar- 26218: peellista joustavuutta työnantajayrityksen 26219: oman pääoman määrää lisättäessä. 26220: Lahjoitusvarat Muilta kuin työnantajayritykseltä rahasto 26221: saisi ottaa lainaa vain maksuvalmiusvaihteluit- 26222: Rahasto saa ottaa vastaan lahjoituksina ja tensa tasoittamiseksi ja perustamisvaiheen kus- 26223: testamentin perusteella muita varoja, joiden tannusten kattamiseksi. 26224: käytöstä on määrättävä varoja luovutettaessa. 26225: Tällaisia varoja ei saisi esitettävän lain mukaan 26226: liittää jäsenten osuuksiin. Tämä on tarpeellis- Rahasto-osuudet 26227: ta, jotta voittopalkkiojärjestelmää koskevat 26228: säännökset eivät menettäisi merkitystään. Rahastolle voittopalkkioerinä tulevat varat 26229: tai niiden osa on ehdotuksen mukaan jaettava 26230: jäsenten osuuksiksi sen mukaisesti kuin sään- 26231: Pääoman sijoittaminen nöissä on määrätty. Lain mukaan jaon tulee 26232: tapahtua tasapuolisesti jäsenten kesken. Tasa- 26233: Pääomaansa rahasto voi sijoittaa eri muo- puolisuus voi tarkoittaa voittopalkkioerän ja- 26234: doissa työnantajayritykseen eli siihen yrityk- kamista esimerkiksi tasasuuruisiin osiin tai pe- 26235: seen, jonka palveluksessa sen jäsenet ovat, tai ruspalkkojen suhteessa. Myös muunlaiset jako- 26236: sen kanssa samaan konserniin kuuluvaan yri- perusteet ovat mahdollisia, jos ne täyttävät 26237: tykseen. Lisäksi rahasto voi sijoittaa varojaan tasapuolisuuden vaatimukset ja liittyvät olen- 26238: muihin kohteisiin. Ulkopuolelle sijoittamiselta naisella tavalla jäsenten työsuhteeseen. Ellei 26239: edellytetään varmuutta ja tuloa tuottavuutta. säännöissä ole muuta määräystä, on puolet 26240: 1989 vp. - HE n:o 41 7 26241: 26242: varoista jaettava työajan ja puolet palkkojen Veivoittamalla rahasto antamaan säännölli- 26243: suhteessa. sin väliajoin selvitys rahasto-osuuksista pyri- 26244: Rahaston jäsenten osuuksiin jakaantuvan tään turvaamaan jäsenen oikeuksia. Jäsen pys- 26245: pääoman tuottama ylijäämä ja sillä hankittu- tyy selvityksen perusteella tekemään oikaisu- 26246: jen sijoitusten arvonmuutokset lisätään tilikau- vaatimuksen. 26247: sittain jäsenten osuuksiin heillä tilikauden ai- Rahasto-osuuksien suorittamisesta Jasenen 26248: kana olleiden osuuksien suhteessa. Säännöissä työsuhteen päättyessä on tarpeen säätää erik- 26249: voidaan kuitenkin määrätä, että ylijäämä tai seen. Tarkoituksena on, ettei henkilöstörahas- 26250: sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille tai tolla ja rahasto-osuuksien nostamista koskevil- 26251: liitetään yhteispääomaan. Lisäksi voidaan la säännöksillä ja määräyksillä ole olennaista 26252: muun pääoman tuottamaa ylijäämää liittää vaikutusta työvoiman liikkuvuuteen. Tämän 26253: jäsenten rahasto-osuuksiin. takia ehdotettavan säännöksen pääpiirteittäi- 26254: Rahaston ja kullekin jäsenelle kuuluvan nen sisältö on, että henkilö, joka itse irtisanou- 26255: osuuden arvo on määritettävä arvonmääritys- tuu yrityksen palveluksesta, saa nostaa ra- 26256: päivinä, jotka ovat rahaston tilinpäätöspäivä hasto-osuutensa kolmen vuoden kuluttua. Hän 26257: ja ajankohta välittömästi sen jälkeen, kun ei siten menetä rahasto-osuuttaan, mutta ei 26258: voittopalkkioerä on suoritettu rahastolle. myöskään saa kohtuutonta etua verrattuna 26259: Säännöksen tarkoituksena on, että rahaston siihen, että jatkaisi yrityksen palveluksessa. 26260: jäsenet voivat aina tilinpäätöksen vahvistami- Rahasto-osuuden noston viivästämistä kolmel- 26261: sen ja voittopalkkioerän rahastolle suorittami- la vuodella voidaan pitää riittävänä estämään 26262: sen jälkeen todeta oman rahasto-osuutensa irtisanoutumiset pelkästään rahasto-osuuden 26263: arvon. nostamisen vuoksi. Henkilöt, jotka ovat jää- 26264: neet yrityksestä eläkkeelle tai jotka yritys on 26265: Rahaston ja rahasto-osuuksien arvoa määri- irtisanonut muusta kuin työntekijän menette- 26266: tettäessä on sovellettava varojen käypiä arvoja. lystä johtuvasta syystä, saavat ehdotuksen mu- 26267: Rahasto-osuuksien nostoa koskevalla sään- kaan nostaa rahasto-osuutensa välittömästi. 26268: nöksellä on yhtäältä tarkoitus turvata, ettei Jäsenen kuoltua on hänen osuutensa suoritet- 26269: rahasto ole voittopalkkioerien osalta pelkäs- tava kuolinpesälle. 26270: tään välittäjä, vaan varat ovat vähintään tietyn Sen varalta, että jäsenet ilmoittavat käyttä- 26271: ajan sidottuina rahaston pääomaksi. Toisaalta vänsä nosto-oikeuttaan olennaisesti ennakoitua 26272: säännös on tarkoitettu väljähköksi, jotta kus- suuremmassa määrin, ehdotetaan säännöstä, 26273: sakin yrityksessä voidaan soveltaa siihen par- jonka mukaan rahaston hallituksella on oikeus 26274: haiten sopivaa vaihtoehtoa. lykätä osuuksien suorittamista osaksi tai koko- 26275: Ehdotettavan säännöksen mukaan rahasto- naan korkeintaan kahdella vuodella. Säännök- 26276: osuuksista voitaisiin nostaa rahana vuosittain sen tarkoituksena on turvata, etteivät rahasto 26277: korkeintaan tietty osa sen jälkeen, kun on ja sen kautta jäljelle jäävät rahasto-osuudet 26278: kulunut 10 vuotta henkilön tulemisesta rahas- kärsisi tarpeettoman suurista arvonalennuksis- 26279: ton jäseneksi. On jäsenen kannalta kohtuullis- ta sen vuoksi, että rahasto joutuisi realisoi- 26280: ta ja rahastolle hyödyllistä, että jäsen, joka maan nopeasti omaisuuttaan. 26281: toistaiseksi jättää käyttämättä nosto-oikeuten- Esityksen mukaan jäsenen osuus rahastosta 26282: sa, voi lukea tämän hyväkseen myöhemmin. on henkilökohtainen eikä sitä voida luovuttaa 26283: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että rahasto- eikä pantata. 26284: osuus jakaantuu sidottuun ja nostettavissa ole- 26285: vaan osaan, ja että laissa oleva rajoitus koskee 26286: varojen siirtämistä sidotusta osasta nostettavis- 1.2.5. Päätösvalta 26287: sa olevaan osaan. Ehdotuksen mukaan kor- 26288: keintaan kymmenesosa sidotusta osasta on Esityksen mukaan päätösvalta rahastossa 26289: vuosittain siirrettävissä nostettavissa olevaan kuuluu sen jäsenille. Pääsääntöisesti päätösval- 26290: osaan. taa käytetään henkilöstörahaston kokouksessa, 26291: Ehdotettu säännös koskee vähimmäisvaati- johon kaikki rahaston jäsenet ovat oikeutettu- 26292: musta, jonka mukaan rahasto-osuus on sidot- ja osallistumaan. Koska rahaston kokous pal- 26293: tuna rahastoon. Rahaston säännöissä voidaan jolti vastaa aatteellisen yhdistyksen kokousta, 26294: määrätä tätä rajoitetummista nosto-oikeuksis- on esitys laadittu sellaiseksi, että menettelyta- 26295: ta. vat ja oikeussuojakeinot ovat mahdollisimman 26296: 8 1989 vp. - HE n:o 41 26297: 26298: yhdenmukaisia yhdistyslain kokonaisuudistus- merkiksi ehdokasasettelua koskevien määräys- 26299: ta koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 64/ ten kautta tai kiintiöittämällä hallituspaikat. 26300: 1988 vp.) kanssa. Eduskuntakäsittelyssä tehdyt Varsinkin rahastoissa, joissa on yhteispääoma, 26301: muutokset on esitystä viimeisteltäessä otettu jonka käytöstä rahasto määrää, on välttämä- 26302: huomioon. Tällä tavoin saavutettaisiin kaksi töntä, että päätöksen tekee elin, jossa on sekä 26303: etua: yhdistystoimintaan osallistuvan henkilös- naisia että miehiä, jollei tämä erityisistä syistä 26304: tön ei tarvitsisi perehtyä erityislainsäädäntöön, ole mahdotonta. Hallitus tulee osana rahasto- 26305: vaan päätöksenteko noudattaisi totuttuja muo- jen kehittymisen seurantaa kiinnittämään eri- 26306: toja, ja hyvästä yhdistyskäytännöstä löytyisi tyistä huomiota siihen, miten tasa-arvonäkö- 26307: soveltuvia ohjeita niistä menettelykysymyksis- kohdat otetaan rahastoissa huomioon, ja ryh- 26308: tä, joista laki ei sisällä säännöstä. Koska henki- tymään tarpeellisiin lainsäädäntötoimenpitei- 26309: löstörahasto kuitenkin poikkeaa toiminnaltaan siin, mikäli ilmenee, ettei tasa-arvonäkökohdil- 26310: aatteellisesta yhdistyksestä muun muassa ra- le anneta niille kuuluvaa painoarvoa rahastois- 26311: haston taloudellisesta luonteesta johtuen, on sa. 26312: lakiin kirjattu kokonaisuudeksi päätöksente- Säännöissä tarkemmin luetelluissa asioissa 26313: koa koskevat normit. voidaan jäsenten päätäntävaltaa määrätä käy- 26314: Kuten aatteellisissa yhdistyksissäkin ehdote- tettäväksi erillisissä äänestystilaisuuksissa. Tä- 26315: taan sallittavaksi menettely, että päätösvaltaa ten esimerkiksi valtuutettujen vaalit voidaan 26316: käyttävät kokouksen sijasta jäsenten valitse- järjestää joustavasti työpaikoilla. Jos tällaista 26317: mat valtuutetut. Valtuutettujen kokoukseen päätöksentekojärjestelmää halutaan rahastossa 26318: sovelletaan tällöin mitä rahaston kokouksesta käyttää, on rahaston hyväksyttävä menettelys- 26319: on säädetty. Viime kädessä päätäntävalta kui- tä erillinen äänestys- tai vaalijärjestys, johon 26320: tenkin on jäsenillä, koska valtuutetut ovat aina sisällytetään tarpeelliset määräykset tilaisuuk- 26321: jäsenten valitsemia ja koska jokaiselle jäsenelle sien järjestämiseksi. 26322: on aina varattava oikeus osallistua ehdokasa- Jokaisella jäsenellä on pääsääntöisesti yksi 26323: setteluun. ääni. Koska rahastoa koskevassa päätöksente- 26324: Esityksessä ehdotetaan sallittavaksi valtuu- ossa on osittain kysymys jäsenten rahasto- 26325: tettujen vaalissa niin sanottu kiintiöperiaate, osuuksiin liittyvistä taloudellisista eduista, esi- 26326: jonka mukaan säännöissä voidaan määrätä, tetään säädettäväksi, että säännöissä voidaan 26327: että valtuutetut on valittava rahaston jäsenten määrätä jäsenen äänimäärä riippuvaksi hänen 26328: tai näiden muodostamien ryhmien asettamista rahasto-osuudestaan. Kenenkään äänimäärä ei 26329: ehdokkaista säännöissä määrätyn kaavan mu- kuitenkaan saisi olla suurempi kuin kolme 26330: kaan. Näin ollen olisi sallittua, että henkilös- kertaa toisen jäsenen äänimäärä. 26331: tön ryhmille tai yhdistyksille annetaan sään- 26332: nöissä omat kiintiönsä valtuuston paikoista. Jäsenelle ja rahastolle ehdotettavat oikeus- 26333: Ehdotuksen mukaan jäsenillä, jotka edustavat suojakeinot noudattavat yleisen yhteisöoikeu- 26334: vähintään kymmenettä osaa yhteenlasketusta den periaatteita, joihin kuitenkin liittyy eräitä 26335: äänimäärästä, tulee kuitenkin aina olla oikeus toiminnan valvonnasta johtuvia piirteitä. Näin 26336: asettaa ehdokkaita valtuuston vaaleissa. Ylei- ollen jäsen, joka katsoo jonkin henkilöstöra- 26337: sistä periaatteista johtuu, ettei vaaleja toimite- haston päätöksen lainvastaiseksi, voi saattaa 26338: ta, jos ehdokkaita on asetettu vain valtuutettu- päätöksen valvovan viranomaisen tietoon mah- 26339: jen lukumäärä. dollisia toimenpiteitä varten. Tämä saattaisi 26340: Esitykseen ei sisälly säännöstä naisten ja monesti olla joustavampi tapa saada oikaisu 26341: miesten välisen tasa-arvon edistämisestä henki- kuin kanteen nostaminen. 26342: löstörahastoissa. Tämä johtuu ehdotettavan 26343: lainsäädännön mahdollisimman joustavasta ja 26344: henkilöstön itsemääräämisoikeutta kunnioitta- 1.2.6. Hallinto ja tilintarkastus 26345: vasta luonteesta. Hallitus katsoo kuitenkin tär- 26346: keäksi, että nimenomaan tasa-arvonäkökohdat Henkilöstörahastolla olisi oltava vähintään 26347: otetaan huomioon rahaston hallintoa suunni- kolmejäseninen hallitus, jonka tehtävänä olisi 26348: teltaessa. On suotavaa, että sääntöjä sekä ää- rahaston kokousten päätösten täytäntöönpano 26349: nestys- ja vaalijärjestystä laadittaessa turva- ja rahaston juokseva hallinto. Hallitukseen 26350: taan molempien sukupuolten edustus rahaston voidaan ehdotuksen mukaan valita rahaston 26351: hallintoelimissä. Tämä voidaan toteuttaa esi- jäsen tai yrityksen johtoon kuuluva. 26352: 1989 vp. - HE n:o 41 9 26353: 26354: Hallituksen tärkeimpiä tehtäviä ovat varojen on tarkoituksena, että kertyneet rahaston varat 26355: hoito ja sijoittaminen sekä rahasto-osuuksien voidaan siirtää joko entiseen tai perustettavaan 26356: arvon määrittäminen. Näiden tehtävien osalta uuteen rahastoon. Tässä tapauksessa säännös- 26357: sisältyy esitykseen tarkempia säännöksiä. Siltä ten tarkoituksena on sekä siirtämisen mahdol- 26358: osin kuin erityisiä velvollisuuksia ei ole halli- listaminen että jäsenten oikeuksien turvaami- 26359: tukselle annettu, sen on toimittava yleisen huo- nen. 26360: lellisuusvelvoitteen alaisena yleisenä toimeen- 26361: panevana elimenä. Siten hallitus esimerkiksi 26362: päättää rahastoon kuuluvien osakkeiden nojal- 1.2.8. Purkaminen 26363: la käytettävästä äänioikeudesta yhtiökokouk- 26364: sessa ja niihin liittyvistä taloudellisista oikeuk- Esitykseen on sisällytetty tarpeelliset saan- 26365: sista, kuten merkintäoikeuksien käyttämisestä nökset henkilöstörahaston purkamisen edelly- 26366: anneissa. Hallituksella on oikeus antaa jonkin tyksistä. Purkaminen voi milloin tahansa ta- 26367: tehtävän muun henkilön tai yrityksen hoidetta- pahtua henkilöstörahaston päätöksellä, joka 26368: vaksi, mutta hallitus vastaa aina siitä, että on tehty säädetyllä määräenemmistöllä. Purka- 26369: tehtävä tulee asianmukaisesti hoidetuksi. Hen- minen ehdotetaan pakolliseksi silloin, kun hen- 26370: kilöstörahastossa voisi toimia epävirallisia esi- kilöstörahasto ei täytä laissa sille asetettuja 26371: merkiksi neuvoa-antavia toimielimiä, mutta vaatimuksia eikä korjaus ole tapahtunut valvo- 26372: hallitukselle kuuluisi kuitenkin vastuu suorite- van viranomaisen asettamassa määräajassa. 26373: tuista toimista. Hallituksen jäsenet olisivat ra- Henkilöstörahasto on esityksen mukaan pu- 26374: hastolle vahingonkorvausvelvollisia yhteisöoi- rettava aina silloin, kun jäsenten työnanta- 26375: keudessa omaksuttujen periaatteiden mukaan. jayritys on lopettanut toimintansa. Tällä pyri- 26376: Koska henkilöstörahaston toiminnassa pai- tään estämään sellaisten rahastojen syntymi- 26377: nottuu varainhoito, ehdotetaan lakiin sisälly- nen, jotka eivät mitenkään liittyisi toimivan 26378: tettäväksi melko laaja säännöstö tilinpäätök- yrityksen sisäiseen yhteistoimintaan. 26379: sestä ja tilintarkastuksesta. Ehdotus noudattaa Henkilöstörahaston purkamisen vaatimasta 26380: näiltäkin osin yhteisölainsäädännössä omak- selvitysmenettelystä vastaisi rahaston hallitus 26381: suttuja linjoja. Koska tilintarkastus ja siihen taikka erityiset selvitysmiehet. Esityksessä eh- 26382: liittyvä varojen arvostuksen oikeellisuuden to- dotetaan kahden vuoden määräaikaa purku- 26383: teaminen on ensiarvoisen tärkeä sekä jäsenten päätöksestä lukien ennen kuin varoja saisi 26384: taloudellisten etujen ja yhdenvertaisuuden että jakaa jäsenille. Säännöksen tarkoituksena on, 26385: toiminnan asianmukaisuuden valvomisen etteivät rahaston jäsenet saavuttaisi rahaston 26386: vuoksi, ehdotetaan, että ainakin yhden tilintar- purkamisen kautta merkittävää etua verrattuna 26387: kastajan olisi oltava Keskuskauppakamarin tai siihen, että rahasto jatkaisi toimintaansa, jol- 26388: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. loin nosto-oikeus olisi laissa säädettyjen rajoi- 26389: Kun käytännössä saattaisi aiheutua huomatta- tusten alainen. Työnantajayrityksen lopettaes- 26390: via ongelmia arvostaa lainsäädännön tavoitteet sa toimintansa varat saisi kuitenkin jakaa vii- 26391: huomioon ottaen tärkeät työnantajayritykseen vytyksettä. 26392: tehdyt sijoitukset, ehdotetaan, että tämän yri- 26393: tyksen tilintarkastaja antaa lausunnon näiden 26394: sijoitusten arvostuksista. 1.2.9. Valvonta 26395: 26396: Henkilöstörahastojen toiminnan lainmukai- 26397: 1.2. 7. Henkilöstörahasto yritysjärjestelyissä suuden ja jäsenten oikeussuojan takaamiseksi 26398: olisi laissa järjestettävä riittävän puolueeton 26399: Jotta henkilöstörahastoja voidaan joustavas- valvonta. Valvontaviranomaisen tehtävänä oli- 26400: ti jakaa tai yhdistää tapauksissa, joissa yritys si valvoa, että henkilöstörahastot sekä perus- 26401: tai sen osa liitetään toiseen yritykseen tai muo- tamisvaiheessa että toimintansa aikana täyttä- 26402: dostetaan uudeksi yritykseksi, on esitykseen vät sen tunnusmerkistön, joka rahastoille on 26403: sisällytetty näitä tapauksia koskevat säännök- laissa säädetty edellytykseksi muun muassa 26404: set. Tarkoituksena on ensinnäkin, että rahas- niille myönnetylle verotukselliselle erityisase- 26405: ton toimintaa voidaan haluttaessa jatkaa enti- malle. Valvontaa tarvittaisiin myös jäsenten 26406: senä tai muutettuna, vaikka yrityksen toimin- etujen turvaamiseksi, milloin poikkeukselliset 26407: nassa tapahtuu kyseisiä järjestelyjä. Toiseksi syyt, kuten räikeät väärinkäytökset, vaativat 26408: 2 390463R 26409: 10 1989 vp. - HE n:o 41 26410: 26411: nopeaa auktoritatiivista puuttumista rahasto- ovat viime aikoina selvästi yleistyneet. Käytös- 26412: jen hallintaan. Kun henkilöstörahastoille ehdo- sä on myös joitakin sellaisia palkkiojärjestel- 26413: tetaan oikeushenkilöllisyyttä, on myös julkinen miä, joissa maksetaan sellaisia tuloslaskelmaan 26414: rekisteri tarpeen. Jotta henkilöstörahastot perustuvia palkkioita, joita tässä lakiesitykses- 26415: poikkeuksellisissakin tilanteissa voisivat toimia sä sanotaan voittopalkkioiksi. Kun sovelletta- 26416: asianmukaisesti, on tarpeellista, että tietyistä vissa järjestelmissä palkkiot maksetaan raha- 26417: velvoitteista voitaisiin myöntää poikkeuksia, na, järjestelmät voivat toimia ilman niitä kos- 26418: milloin niiden noudattaminen johtaisi kohtuut- kevia erityisiä lainsäännöksiä. Verotuksessa 26419: tomuuteen. Poikkeusluvan myöntäminen lain niitä kohdellaan kuten muitakin palkkoja ja 26420: säännöksistä voidaan antaa vain asiantunteval- palkkioita. 26421: le valtion viranomaiselle. Henkilöstön osaomistusta on syntynyt suo- 26422: Valvonnan suorittaminen edellyttää työelä- malaisissa pörssiyhtiöissä jonkin verran henki- 26423: män suhteiden tuntemusta. Valvovaksi viran- löstölle suunnattujen osakeantien kautta. Täl- 26424: omaiseksi ehdotetaan tämän vuoksi 1 päivänä laisissa anneissa on kysymys henkilökohtaises- 26425: kesäkuuta 1989 toimintansa aloittavaa työmi- ta omistuksesta, johon osa henkilöstöstä ryh- 26426: nisteriötä, koska työelämän osallistumisjärjes- tyy sijoittamalla omia varojaan. Tällaisen jär- 26427: telmiä koskevat asiat kuuluvat vastaisuudessa jestelmän vaikutuksia rajoittaa se, että osa 26428: työministeriölle ja sen työympäristöosaston henkilöstöstä sijoittaa osakkeisiin ja osa ei. 26429: toimialaan. Henkilöstölie suunnatut annit ovat useimmiten 26430: Esityksessä ehdotetaan valvovalle viranomai- olleet merkintäehdoiltaan yleisölle suunnattuja 26431: selle annettavaksi tarpeelliset keinot puuttua edullisemmat. Tähän sisältyvän etuuden vero- 26432: lainvastaisuuksiin. Vaikka valvovalle viran- kohtelusta on annettu säännös verotuksen ko- 26433: omaiselle ehdotetaan oikeutta jopa määrätä konaisuudistuksen osana. 26434: henkilöstörahasto tietyissä tapauksissa puretta- Lainsäädännössä ei ole lainkaan sellaisia 26435: vaksi, on viranomaisen kuitenkin ensi sijassa säännöksiä, jotka koskisivat nimenomaisesti 26436: pyrittävä ohjeilla saattamaan rahastojen hoito henkilöstön yhteisen osaomistuksen järjestä- 26437: lain edellyttämään tilaan rahastojen itsemää- mistä työnantajayrityksessä. Etenkin, jos omis- 26438: räämisoikeutta loukkaamatta. Valvonta rajoit- tamiseen tarvittavat varat kertyisivät yrityksen 26439: tuu vain laillisuusvalvontaan. maksamista voittopalkkioista tai muista vas- 26440: taavista eristä, ei järjestelyä voida organisoida 26441: nykyisten yhteisömuotojen varaan. Esimerkiksi 26442: 1.2 .1 0. Osakeyhtiölain muuttaminen verotuksen kertaantuminen on esteenä osa- 26443: keyhtiön tai osuuskunnan käyttämiselle tällai- 26444: Henkilöstörahastolain säätämisen yhteydessä sen omistamisen muotona. Sijoitusrahastoilla, 26445: ehdotetaan muutettavaksi osakeyhtiölakia si- säätiöillä ja yhdistyksillä on puolestaan kulla- 26446: ten, että osakeyhtiö voisi antaa varoja henki- kin ominaisuuksia, joiden takia myöskään ne 26447: löstörahastolle lainaksi, vaikka rahasto olisikin eivät sovellu tähän tarkoitukseen. 26448: yhtiön osakas ja vaikka varat annettaisiin ni- Näistä syistä on tarpeen säätää kokonaan 26449: menomaan osakeyhtiön osakkeiden hankintaa uudesta yhteisömuodosta, jonka tarkoituksena 26450: varten. Poikkeus on tarpeellinen sen vuoksi, on, että yrityksen henkilöstö saa sen kautta 26451: että rahasto voisi yleisen annin yhteydessä yrityksen kannattavuuteen perustuvaa lisätuloa 26452: hankkia yhtiön osakkeita yli sen määrän, mitä ja joka mahdollistaa henkilöstön yhteisen osa- 26453: rahastolla on tähän sillä hetkellä käytettävis- omistuksen työnantajayrityksessä. 26454: sään varoja. Näin voitaisiin rahaston osak- 26455: keenomistusta kasvattaa joustavasti päättämät- 26456: tä toistuvasti osakepääoman korottamisesta ja 3. Henkilöstön osaomistus ja 26457: antien suuntaamisesta rahastolle. voitto palkki oj ärj estelmä t 26458: eräissä maissa 26459: 26460: 2. Nykyinen tilanne Yhdysvallat 26461: 26462: Kattavia tietoja suomalaisissa yrityksissä so- Yhdysvalloissa syntyi 1970-luvulla lainsää- 26463: vellettavista tulospalkkioista ei ole. Ilmeisesti däntö tietynlaisista henkilöstön osakerahastois- 26464: ne eivät ole vielä kovin yleisiä, vaikkakin ne ta, ESOP-järjestelmästä (Employee Stock Ow- 26465: 1989 vp. - HE n:o 41 11 26466: 26467: nership Pian). Rahastoja on useita tyyppejä. sin verottomia. Uusilla säännöksillä annettiin 26468: Yhteistä niille on, että työnantaja suorittaa osittainen verovapaus myös kolmen vuoden 26469: rahastolle maksuja, rahastot sijoittavat lain kuluttua nostettaville palkkioille. Puolet täl- 26470: mukaan varoistaan vähintään puolet työnanta- laisten pakollisten rahastojen varoista on ollut 26471: jayritykseen ja työntekijät saavat rahasto- käytännössä sijoitettuna yritysten ulkopuolelle 26472: osuuden itselleen joko tiettyjen vuosien jälkeen ja vajaa puolet kuhunkin työnantajayrityk- 26473: tai siirryttyään eläkkeelle. seen. 26474: Rahastojen jäseninä oli vuonna 1986 runsaat Säännöksiä, joita on sovellettava yli sadan 26475: seitsemän miljoonaa henkilöä. Suurin osa jäse- hengen yrityksissä, voidaan vapaaehtoisesti so- 26476: nistä kuului rahastoihin, joiden merkittävin veltaa myös pienemmissä yrityksissä. Uusien 26477: veroetuus oli työnantajan mahdollisuus vähen- entistä joustavampien säännösten jälkeen ovat 26478: tää rahastoon siirtämänsä summa yrityksen voittopalkkiojärjestelmät ja rahastot lisäänty- 26479: veroista. Siirron yläraja oli puoli prosenttia neet nopeasti. 26480: vuosipalkoista. Tämän rahastotyypin suosio 26481: perustui sen saamaan merkittävään veroetuun, 26482: joka poistettiin kokonaan vuoden 1986 alussa, Ruotsi 26483: kun verojärjestelmän kokonaisuudistus tuli 26484: Yhdysvalloissa voimaan. Ruotsissa vuonna 1984 perustetuilla pakolli- 26485: Verotuksen kokonaisuudistuksen yhteydessä silla palkansaajarahastoilla ei ole kovin voi- 26486: liitettiin sen sijaan jopa aikaisempaa voimak- makkaita liittymäkohtia yritysten sisäiseen yh- 26487: kaampia veroetuja rahastotyyppiin, jossa ra- teistoimintaan. Suoranainen yhteys rajoittuu 26488: hasto-osuus on nostettavissa eläkkeelle siirty- lähinnä siihen, että palkansaajarahaston halli- 26489: misen jälkeen. Tällainen rahasto voi ottaa tus voi luovuttaa puolet omistamiensa yritysten 26490: lainan, jolla se usein ostaa jopa merkittävän osakkeiden antamasta äänivallasta kyseisen 26491: osan työnantajayrityksen osakkeista. Rahasto yrityksen henkilöstölle. 26492: maksaa lainan takaisin varoilla, joita yritys Ruotsalaisissa yrityksissä on 1970-luvulla ja 26493: maksaa rahastolle vuosittain voittonsa perus- etenkin tällä vuosikymmenellä perustettu niin 26494: teella. Rahastoon maksetut erät ovat vähennys- sanottuja voitto-osuussäätiöitä. Täsmällisiä tie- 26495: kelpoisia kuluja yhtiön verotuksessa. Vuoden toja niiden lukumäärästä ei ole käytettävissä, 26496: 1984 voimaan tulleen verolain mukaan tietyn mutta arvion mukaan niitä on noin 150 yrityk- 26497: tyyppisten lainanantajien tällaiselle rahastolle sessä ja niiden piirissä on noin 200 000 henkeä, 26498: antamien lainojen koroista vain puolet on lai- mikä on noin 8 OJo Ruotsin yksityisen sektorin 26499: nanantajan veronalaista tuloa. Vuoden 1986 työvoimasta. Erityistä näitä säätiöitä koskevaa 26500: alusta lähtien laajennettiin sitä lainanantajien lainsäädäntöä ei ole, vaan ne toimivat Ruotsin 26501: joukkoa, joka saa hyväkseen tämän veroedun. väljän säätiöitä koskevan lainsäädännön puit- 26502: Tällaisten ja eräiden muiden ESOP-rahastojen teissa. 26503: jäseninä oli vuonna 1986 noin 700 000 työnte- Tyypillisesti työnantajayritys suorittaa 26504: kijää. voitto-osuussäätiölle tavalla tai toisella voit- 26505: toonsa perustuvia eriä, jotka jaetaan henkilös- 26506: töön kuuluvien nostettavissa oleviin osuuksiin. 26507: Ranska Nostamista koskevat säännöt vaihtelevat, mut- 26508: ta yleensä osuus on nostetavissa aikaisintaan 26509: Ranskan hallitus antoi lokakuussa 1986 ase- viiden vuoden kuluttua, esimerkiksi 55 vuoden 26510: tuksen, jolla muutettiin tietynlaisia yritysten iässä tai eläkkeelle siirryttäessä. Varoistaan 26511: vapaaehtoisia ja pakollisia rahastoja koskevia säätiöt sijoittavat yleensä merkittävän osan 26512: säännöksiä. Lisäksi hallitus teki heinäkuussa työnantajayritykseen. 26513: 1987 näiden säännösten toimeenpanoa täsmen- Ennen vuoden 1988 alussa voimaan tullutta 26514: täviä päätöksiä. lain muutosta ei yrityksen tarvinnut suorittaa 26515: Uudella asetuksella muutettiin aikaisempaa voitto-osuussäätiöille maksetuista eristä veroja 26516: väljemmiksi vuodesta 1967 voimassa olleita eikä työnantajamaksuja, jos varat olivat sidot- 26517: säännöksiä, joiden mukaan yli sadan hengen tuina säätiöön vähintään viisi vuotta. Uuden 26518: yrityksissä tulee olla voittopalkkiojärjestel- lain mukaan niihin kohdistetaan nyt 27 prosen- 26519: mään perustuva rahasto. Näihin rahastoihin yli tin työnantajamaksu, mikä on 10 prosenttiyk- 26520: viideksi vuodeksi sidotut varat ovat olleet täy- sikköä alempi kuin normaali palkkoihin koh- 26521: 12 1989 vp. - HE n:o 41 26522: 26523: distuva maksu. Säätiöiden henkilöille suoritta- ministeriöitä. Asian oltua hallituksen käsiteltä- 26524: miin osuuksiin kohdistetaan normaali tulove- vana esitystä tarkistettiin valtioneuvoston 26525: ro. kansliassa. Esitys on viimeistelty oikeusminis- 26526: teriössä. 26527: Esitykseen liittyvät verolait valmistellaan 26528: Muut maat valtiovarainministeriön vero-osastolla. 26529: Katsaus voittopalkkiojärjestelmiin ja henki- 26530: löstön osaomistukseen eräissä muissa maissa 26531: sisältyy osallistumisjärjestelmäkomitean ensim- 5. Esityksen organisatoriset ja 26532: mäiseen osamietintöön (Komiteanmietintö taloudelliset vaikutukset 26533: 1987:40). 26534: Yritykset 26535: 26536: 4. Asian valmistelu 26537: Luomalla edellytykset vapaaehtoisesti perus- 26538: tettaville henkilöstörahastoille edistetään talou- 26539: Valtioneuvosto nimitti 20.2.1986 komitean 26540: dellista demokratiaa ja yritysten kilpailukykyä. 26541: selvittämään yritysten sisäisiä uusia yhteistoi- 26542: Koska perustaminen on vapaaehtoista, rahas- 26543: mintamuotoja, jotka edistäisivät taloudellista 26544: toja syntyy vain yrityksiin, joissa johto, omis- 26545: demokratiaa ja yritysten kilpailukykyä. Komi- 26546: tajat ja henkilöstö arvioivat niiden kohentavan 26547: tea, joka otti nimekseen osallistumisjärjestel- 26548: kannattavuutta ja hyödyttävän kaikkia osa- 26549: mäkomitea, antoi 3.12.1986 valtioneuvostolle 26550: puolia. Rahastojen ja niihin liittyvän voitto- 26551: yksityistä sektoria koskevan ensimmäisen osa- 26552: palkkiojärjestelmän voidaan arvioida kohenta- 26553: mietintönsä "Tuottava osallistuminen uudistu- 26554: van henkilöstön työmotivaatiota ja työssä viih- 26555: vassa työelämässä" (Komiteanmietintö 26556: tyvyyttä sekä lisäävän henkilöstön kiinnostusta 26557: 1987:40). Komitea ehdotti henkilöstörahasto- 26558: yrityksen menestymiseen. Järjestelmän edellyt- 26559: lain säätämistä ja esitti hahmotelman lain pää- 26560: täessä korkeatasoista yrityksen laskentatointa 26561: piirteiksi. 26562: se edistää taloudellisen tietämyksen lisäänty- 26563: Pääministeri Harri Holkerin 30.4.1987 nimi- 26564: mistä sekä yrityksen johdon että henkilöstön 26565: tetyn hallituksen ohjelman työelämän uudista- 26566: keskuudessa. 26567: mista koskevassa kohdassa sanotaan: "Halli- 26568: tus pitää tärkeänä sellaisten uusien yrityskoh- Henkilöstörahasto antaa yrityksen kaikkien 26569: taisien yhteistyömuotojen kehittämistä, joilla osapuolten niin halutessa mahdollisuuden jär- 26570: tuetaan henkilöstön taloudellista osallistumis- jestää henkilöstön yhteinen osaomistus työnan- 26571: ta, kilpailukykyistä tuotantoa ja yritysten ra- tajayrityksessä. Tämän pohjalta henkilöstö voi 26572: hoitusrakennetta. Osallistumisjärjestelmäkomi- osallistua yrityksen päätöksentekoon tavalla, 26573: tean työn valmistuttua hallitus ryhtyy lainsää- jossa osallistuminen päätöksentekoon ja vas- 26574: dännöllisiin toimiin". tuu tasapainottuvat. 26575: Valtioneuvoston kanslia pyysi komiteanmie- 26576: tinnöstä lausunnot keskeisiltä työmarkkinajär- Henkilöstörahastot saattavat jossakin mää- 26577: rin kohentaa yritysten rahoitusrakennetta, kun 26578: jestöiltä sekä eräiltä elinkeinoelämän järjestöil- 26579: niiden varoja sijoitettaisiin yritysten omiin pää- 26580: tä ja tutkimuslaitoksilta. Lausunnoista on val- 26581: omiin. 26582: tioneuvoston kansliassa valmistettu yhteenveto 26583: (moniste 1.3.1988). Rahastot vaikuttaisivat jossakin määrin eri- 26584: Hallituksen esitystä on valmisteltu valtioneu- yttävästi tulonmuodostukseen eri yrityksissä 26585: voston kansliassa työryhmässä, jonka luonnos siitä riippuen, sovellettaisiinko niissä rahasto- 26586: henkilöstörahastolaiksi valmistui 13.6.1988 järjestelmää, rahana maksettavia voitto- tai 26587: (moniste). Luonnoksesta kuultiin työmarkki- tulospalkkioita tai maksettaisiinko niissä pel- 26588: nakeskusjärjestöjen ja eräiden etujärjestöjen kästään muilla perustein määräytyviä palkko- 26589: sekä eräiden viranomaisten edustajia. Sen jäl- ja. Rahaston kautta saatavat etuudet korvaisi- 26590: keen esityksestä laadittiin uusi luonnos vai osittain rahana maksettavia palkkioita ja 26591: (25.8.1988), josta valtioneuvoston kanslia sai palkkaliukumia, joten ne eivät vaikuttaisi rat- 26592: lausunnot oikeus-, valtiovarain-, kauppa- ja kaisevasti tuloeroihin eri yritysten, toimialojen 26593: teollisuus-, sosiaali- ja terveys- sekä työvoima- tai muiden tulonsaajaryhmien kesken. 26594: 1989 vp. - HE n:o 41 13 26595: 26596: Kansantalous 6. Muita esitykseen vaikuttavia 26597: seikkoja 26598: 26599: 6.1. Verotus 26600: Henkilöstörahastot vaikuttaisivat jossakin 26601: määrin kohentavasti tuotannon yleiseen tehok- Henkilöstörahaston ja sen toimintaan liitty- 26602: kuuteen, säästämiseen ja tulonmuodostukseen. vä työnantajayrityksen ja rahaston jäsenten 26603: Vaikutusten voimakkuutta ei voida täsmällises- verotus pyritään järjestämään siten, että este- 26604: ti arvioida, koska ei ole arvioitavissa, kuinka tään verotuksen kertaantuminen, verotetaan 26605: yleisesti henkilöstörahastoja perustettaisiin. rahaston kautta saatavaa tuloa mahdollisim- 26606: man neutraalisti muihin tuloihin verrattuna ja 26607: järjestetään rahaston verotus mahdollisimman 26608: yhdenmukaisesti muiden yhteisöjen verottami- 26609: Julkinen talous sen kanssa. 26610: Voittopalkkiojärjestelmän tarkoituksena on 26611: tehostaa yrityksen toimintaa ja tuottaa siten 26612: yritykselle lisätuloa. Tämän perusteella voitto- 26613: Henkilöstörahastojen vaikutukset valtionta- palkkioerä on yrityksen tulonhankkimismeno 26614: louteen ja muuhun julkiseen talouteen olisivat ja siten vähennyskelpoinen sen verotuksessa. 26615: vähäiset. Koska rahastojen ja niihin kytkeyty- Verotuksen kertaantomisen estämiseksi on 26616: vien voittopalkkiojärjestelmien tarkoituksena tarkoitus, että rahasto olisi verovapaa ainakin 26617: on tehostaa taloudellisten voimavarojen käyt- vastaanottamiensa voittopalkkioerien osalta. 26618: töä ja lisätä siten tulonmuodostusta, ei julkisen Rahaston jäsenen verotus on tarkoitus jär- 26619: talouden kannalta ole merkittävää vaikutusta jestää siten, ettei verotusta kohdisteta rahasto- 26620: sillä, että järjestelmän aikaansaamaa lisätuloa osuuden karttumiseen, vaan verotus lykätään 26621: kohdeltaisiin jossakin määrin eri tavalla kuin ajankohtaan, jona jäsen nostaa rahasto-osuu- 26622: tavallisia palkkatuloja. Näin ollen ei ole val- tensa kokonaan tai osittain. Rahasto-osuuden 26623: tion eikä kuntien verotulojen kannalta sanotta- nostoa samoin kuin rahaston jäsenilleen jaka- 26624: vaa merkitystä sillä, että voittopalkkioerät oli- maa ylijäämää ehdotetaan verotettavaksi tulo- 26625: sivat vähennyskelpoinen meno yritysten vero- na soveltamatta niihin myynti- tai luovutus- 26626: tuksessa ja että niihin perustuvia etuuksia vero- voittoverotuksen säännöksiä. Tällöin jäsenten 26627: tettaisiin vasta suoritettaessa ne rahastosta jä- rahaston kautta saarnat etuudet tulevat aina 26628: senille. kokonaan veronalaiseksi tuloksi. Jäsenten saa- 26629: rnat veronalaiset etuudet tulee saattaa enna- 26630: Samoista syistä merkittäviä taloudellisia vai- konperinnän alaisiksi. Omaisuustulovähennyk- 26631: kutuksia ei aiheutuisi myöskään sosiaaliturva- sen soveltamista rahaston jäsenilleen maksa- 26632: rahastoille eikä työeläkejärjestelmälle, vaikka miin eriin tulee harkita verolainsäädäntöä val- 26633: ehdotuksen mukaan rahaston suorituksista jä- misteltaessa. 26634: senilleen ei maksettaisi sosiaaliturva- eikä tel- Rahasto-osuuksien nostoon tulisi soveltaa 26635: maksuja. Näitä vaikutuksia vähentäisi sekin, tulontasaussäännöstä. Lisäksi tarkoitus on, et- 26636: että ehdotuksen mukaan rahaston jäsenilleen tei rahasto-osuutta lueta jäsenen veronalaisiksi 26637: suorittamia eriä ei luettaisi ansiotuloksi sosiaa- varoiksi. 26638: lietuoksia määrättäessä eikä työeläkkeen tason Rahaston jäsenille suorittamista eristä ei tuli- 26639: määräävän eläkepalkan osaksi. si periä sosiaaliturva- eikä tel-maksuja. Vastaa- 26640: vasti näitä eriä ei luettaisi ansiotuloksi sosiaa- 26641: lietuoksia ja työeläkkeitä määrättäessä. 26642: Henkilöstörahastoja valvovaksi viranomai- 26643: seksi ehdotetaan uutta työministeriötä. Val- 26644: vonta- ja toimeenpanotehtävät vaativat yhden 6.2. Kirjanpito 26645: henkilön työpanoksen ja asianmukaiset työvä- 26646: lineet. Esitys ei sisällä ehdotusta valvontamak- Henkilöstörahasto on kirjanpitolain mukaan 26647: sujen tai muiden sellaisten perimisestä, vaan kirjanpitovelvollinen ilman lain muutosta. 26648: tarkoituksena on, että tehtävä kustannetaan Myöskään tarvetta kirjanpitoasetuksen muut- 26649: valtion budjettivaroin. tamiseen ei ole. Esitettävässä henkilöstörahas- 26650: 14 1989 vp. - HE n:o 41 26651: 26652: tolaissa ehdotetaan säädettäväksi, että kirjan- 6.3. Valvovan viranomaisen määräytyminen 26653: pitolautakunta antaa rahastojen kirjanpitoa 26654: koskevia määräyksiä ja ohjeita. Tässä esityksessä ehdotetaan henkilöstöra- 26655: hastoja valvovaksi viranomaiseksi työministeri- 26656: ötä, joka 13 päivänä tammikuuta 1989 vahvis- 26657: tetun lain mukaan aloittaa toimintansa 1 päi- 26658: Kirjanpitolautakunnan antamia määräyksiä vänä kesäkuuta 1989. Kyseisen hallituksen esi- 26659: ja ohjeita tarvittaisiin etenkin rahaston varojen tyksen mukaan (hall.es. 100/1988 vp.) työelä- 26660: arvostusperusteissa, jotka vaikuttavat rahasto- män osallistumisjärjestelmät kuuluisivat vastai- 26661: osuuksien määräytymiseen, sekä rahaston tilin- suudessa työministeriön työympäristöosaston 26662: päätöksen laatimisesta. toimialaan. 26663: 26664: 26665: 26666: 26667: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26668: 26669: 26670: 1. Lakiehdotusten perustelut häilyvä ja voittopalkkion määräytymisperusta 26671: jäisi hyvin epäselväksi. Tämän vuoksi yksityi- 26672: 1.1. Henkilöstörahastolaki sen liikkeenharjoittajan toiminnan yhteyteen ei 26673: voida perustaa rahastoa. Kuten luettelosta sel- 26674: luku. Yleisiä säännöksiä viää, edellytettäisiin, että yritys olisi selvästi 26675: rajattu siinä mainittuihin oikeushenkilöihin, 26676: 1 §. Soveltamisala. Lain ensimmäisessä py- jolloin lakia ei voitaisi soveltaa sellaisiin yh- 26677: kälässä säädettäisiin lain soveltamisalasta. teenliittymiin, esimerkiksi joint venture -tyyp- 26678: Lainkohdan mukaan lakia sovellettaisiin siinä pisiin, joissa on kysymys yhteisestä hankkeesta 26679: lueteltuihin suomalaisiin yritysmuotoihin ja ilman että hanketta varten olisi olemassa erilli- 26680: näiden henkilöstön perustarniin henkilöstöra- nen oikeussubjekti. Mikään ei kuitenkaan es- 26681: hastoihin. Sanalla yritys tarkoitetaan siten jäl- täisi, että hankkeeseen osallistuva oikeushenki- 26682: jempänä laissa lähes kaikkia niitä yritysmuoto- lö järjestäisi omille työntekijöilleen henkilöstö- 26683: ja, joita Suomen lainsäädäntö tuntee. Näin rahastojärjestelmän, jossa yhteisen hankkeen 26684: ollen lain soveltamisalaan kuuluisivat kaikki tulos osaltaan vaikuttaisi voittopalkkioerään. 26685: osakeyhtiöt, osuuskunnat, avoimet yhtiöt ja 26686: Säännöksessä edellytetään, että yritys on 26687: kommandiittiyhtiöt sekä erityislainsäädännössä 26688: suomalainen. Tällä tarkoitetaan ensisijaisesti, 26689: säädellyt yritystyypit kuten pankit ja vakuutus- että yrityksen on oltava rekisteröity Suomessa 26690: yhtiöt. Tunnusomaista kaikille näille yritys- 26691: ja siihen siten sovelletaan Suomen lainsäädän- 26692: muodoille on taloudellisen edun tavoittelu ta- 26693: valla tai toisella. Vaikka esimerkiksi säästöpan- töä. Omistajatahon kansalaisuus ei tässä kuten 26694: ei muuallakaan yhteisöoikeudessa vaikuta oi- 26695: kin toiminta ei suoranaisesti tähtää voiton 26696: keushenkilön kansalliseen statukseen. Sään- 26697: tuottamiseen, on pankin toiminta kuitenkin 26698: oltava kannattavaa, jotta sille laissa säädetyt nöksen seurauksena olisi myös se, että suoma- 26699: säätiömäiset tavoitteet voitaisiin toteuttaa. Si- laisen yrityksen ulkomaalaiseen tytäryhtiöön ei 26700: voitaisi perustaa erillistä tämän lain tarkoitta- 26701: tävastoin esimerkiksi aatteellinen yhdistys ei 26702: maa henkilöstörahastoa. 26703: saa harjoittaa taloudellista toimintaa muuten 26704: kuin rajoitetusti, minkä vuoksi tällaista yhdis- 2 §. Määritelmiä. Pykälän ensimmäisessä 26705: tystä ei ole sisällytetty luetteloon. Samoin sää- momentissa säädettäisiin henkilöstörahaston 26706: tiöiltä on pääsääntöisesti kielletty elinkeinon tunnusmerkeistä. Niiden mukaan rahasto liit- 26707: harjoittaminen, joten henkilöstörahastoa ei tyy aina yritykseen, sitä hallitsee yrityksen 26708: voitaisi sen yhteyteen perustaa. Yksityisen har- henkilöstö ja siihen tulee aina liittyä yritykses- 26709: joittama elinkeinotoiminta tiettyä toiminimeä sä sovellettava voittopalkkiojärjestelmä, jonka 26710: käyttäen on taas varsin epämääräinen yritys- mukaan yritys suorittaa rahastolle voittopalk- 26711: muoto, jossa liikkeenharjoittajan liiketoimin- kioeriä. Ehdotettavan 5 §:n mukaan rahasto 26712: nan ja muun toiminnan välinen raja usein on voisi liittyä myös yrityksen tulosyksikköön 26713: 1989 vp. - HE n:o 41 15 26714: 26715: taikka kahden tai useamman yrityksen muo- ettei ennalta päätetä voittopalkkioerän suu- 26716: dostamaan konserniin. ruutta, vaan ainoastaan sen määräytymisperus- 26717: Pykälän toisessa momentissa määritellään teet, jäänee usein tulkinnanvaraiseksi, onko 26718: voittopalkkioerä. Se on esityksen mukaan yri- kannattavuuden vaikutus voittopalkkioerään 26719: tyksen henkilöstörahastolle maksama rahasuo- olennainen. 26720: ritus, joka olennaiselta osin määräytyy yrityk- Ehdotetun säännöksen mukaan edellä sano- 26721: sen ulkoisen tai sisäisen tuloslaskelman mukai- tun mukainen voittopalkkiojärjestelmä on hen- 26722: sesta käyttökatteesta tai sen jälkeisestä toimin- kilöstörahaston perustamisen ja toimimisen 26723: nan kannattavuuden ilmaisevasta erästä. Jär- edellytys. Lain 7 §:n 2 momentin mukaan 26724: jestelmä voittopalkkioerän suuruuden määrää- järjestelmäitä edellytetään, että voittopalkkioe- 26725: miseksi on siis sellainen, että yritys maksaa rän määräytymisperusteista on päätetty ennen 26726: rahastolle rahasuorituksen sen perusteella, sen ajanjakson alkua, johon järjestelmää so- 26727: kuinka paljon jokin sovittu tuloslaskelman erä velletaan. 26728: ylittää tietyn rajan, ja tämä raja tai sen mää- 3 §. Jäsenet ja oikeuskelpoisuus. Pykälän 1 26729: räytymisperuste on asetettu ennakolta. momentin mukaan yrityksen henkilöstöön 26730: Jotta yrityksissä voitaisiin soveltaa niihin kuuluvan jäsenyys seuraa ehdotetun lain 3 26731: parhaiten sopivia ratkaisuja, ehdotettu laki luvussa tarkemmin säädettävällä tavalla hänen 26732: jättää kussakin yrityksessä päätettäväksi, mi- työsuhteestaan yritykseen, eikä siitä voi näinol- 26733: hin tuloslaskelman erään voittopalkkioerä pe- len kieltäytyä. Tästä johtuen pykälän 1 mo- 26734: rustuu, kunhan tämä erä on käyttökate tai sen mentissa ehdotetaan säädettäväksi, ettei jäsen 26735: jälkeinen kannattavuuden ilmaiseva erä. Ehdo- vastaa henkilökohtaisesti rahaston velvoitteista 26736: tetuna säännöksellä, että voittopalkkioerän tu- eikä jäsenyyteen saa liittää henkilökohtaisia 26737: lee olennaiselta osin määräytyä tällaisesta tu- velvoitteita. Näin ollen jäseniltä ei saa kerätä 26738: loslaskelman erästä, on tarkoituksena, että ra- jäsen- eikä muita maksuja. Tämän on tulkitta- 26739: hastoon liittyvä voittopalkkiojärjestelmä suun- va tarkoittavan myös sitä, ettei jäsenellä ole 26740: taa yrityksen eri osapuolten mielenkiintoa yri- velvoitetta ottaa rahastolta vastaan rahasuori- 26741: tyksen kannattavuuteen yksittäisten tuottojen tuksia eikä hänelle hänen rahasuorituksesta 26742: tai kulujen sijasta. Tällä tavoin yrityksen sisäl- kieltäytyessään synny veronmaksuvelvoitetta. 26743: lä syntyy aitoa ja kattavaa mielenkiintoa yri- Nostamatta jätetty rahasto-osuus liitetään ra- 26744: tyksen taloudenpidon olennaisiin seikkoihin. haston ylijäämään, jollei säännöistä muuta 26745: Joustavuuden ja yrityskohtaisien tarpeiden johdu. 26746: huomioon ottamiseen tähtää se, että tuloslas- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 26747: kelma, johon voittopalkkioerä perustuu, voi väksi, että henkilöstörahasto on itsenäinen oi- 26748: olla joko ulkoinen eli tilinpäätökseen sisältyvä keushenkilö edellyttäen, että se on laissa sääde- 26749: tai yrityksessä käytettävä sisäinen laskelma. tyllä tavalla rekisteröity. Lisäksi momentissa 26750: Kun rahasto voidaan perustaa myös yrityksen ehdotetaan säädettäväksi, että rahasto saa har- 26751: tulosyksikköön, ei olisi edes mahdollista säätää joittaa vain ehdotetussa laissa säädettyä toi- 26752: laissa, että kysymykseen tulisi vain ulkoinen mintaa. Rahastojen toimintavapauden rajaa- 26753: tuloslaskelma. minen tällä tavalla on katsottu välttämättö- 26754: Ehdotetun säännöksen mukaan voittopalk- mäksi, jotta henkilöstöön kuuluvia ei pakotet- 26755: kioerän suuruuteen voivat edellä sanotun lisäk- taisiin olemaan jäsenenä yhteisössä, joka har- 26756: si vaikuttaa myös muut yrityksen toiminnan joittaa esimerkiksi aatteelliselle yhdistykselle 26757: tehokkuutta mittaavat tekijät. Tällä on tarkoi- kuuluvaa toimintaa. Kiellettyä olisi siten muu 26758: tus antaa mahdollisuus liittää voittopalkkiojär- toiminta kuin ehdotetun lain 16 §:ssä mainittu- 26759: jestelmään piirteitä, joiden avulla voidaan koh- jen varojen vastaanottaminen, niiden käyttä- 26760: distaa huomiota kannattavuutta mittaavien te- minen sijoituksiin tai lain mukaisiin muihin 26761: kijöiden lisäksi joihinkin muihin seikkoihin, käyttötarkoituksiin sekä jäsenten rahasto- 26762: kuten joihinkin tiettyihin tuottoihin tai kului- osuuksien heille suorittaminen. 26763: hin, toimitusaikataulujen pitävyyteen tai tur- 4 §. Rekisteröinti ja valvonta. Koska jäse- 26764: vallisuustekijöihin. nyys, voittopalkkiot ja rahasto-osuudet lähei- 26765: Ehdotetun säännöksen mukaan voittopalk- sesti liittyvät työsuhteisiin, säädetään lainkoh- 26766: kioerän tulee kuitenkin riippua olennaisella dassa työministeriön tehtäväksi vastata henki- 26767: tavalla kannattavuutta mittaavasta tuloslaskel- löstörahastorekisteristä ja rahastojen valvon- 26768: man erästä. Koska järjestelmän peruspiirre on, nasta. 26769: 16 1989 vp. - HE n:o 41 26770: 26771: 2 luku. Henkilöstörahaston perustaminen määrän asettamiselle ovat samat kuin yrityksen 26772: vähimmäiskoolle yllä esitetyt. 26773: 5 §. Perustamisedellytykset. Pykälässä sää- Ehdotettua lakia olisi tulkittava siten, että 26774: dettäisiin niistä henkilöstörahaston perustami- yrityksen eri tulosyksiköiden henkilöstö voi 26775: sen edellytyksistä, jotka johtuvat yrityksestä. halutessaan perustaa myös yhteisen rahaston, 26776: Asettamalla tiettyjä vaatimuksia yrityksen jolle yritys maksaa tulosyksiköittäin määräyty- 26777: koolle turvattaisiin se, ettei perusteta sellaisia viä voittopalkkioeriä. 26778: henkilöstörahastoja, joilla ei ole toimintamah- Tietyt yritykset ovat organisoituja siten, että 26779: dollisuuksia taikka joita perustetaan muiden eri toiminnat suoritetaan erillisissä tytäryhtiöis- 26780: tarkoitusten saavuttamiseksi kuin laki edellyt- sä. Kuitenkin koko konsernin tulos riippuu 26781: tää. Pienillä yrityksillä on lisäksi isoja yrityksiä jokaisesta siihen kuuluvasta yrityksestä. Kon- 26782: paremmat mahdollisuudet järjestää yritysten sernin sisäisten järjestelyjen mahdollisuuksista 26783: sisäinen yhteistoiminta ja henkilöstön osallistu- johtuen on usein sattumanvaraista, mikä kon- 26784: minen tuloksen jakoon ilman erityisiä organi- sernin yhtiö näyttää voittoa, mikä tappiota. 26785: saatioitakin. Lakia laadittaessa on kuitenkin Koska tiettyjen tytäryhtiöiden toiminta saattaa 26786: pyritty saamaan lain piiriin niin moni yritys olla sellaista, että työn tulokset hyödynnetään 26787: kuin näiden tarkoitusperien saavuttamiseksi on konserniin kuuluvassa muussa yhtiössä, kuten 26788: ollut mahdollista. on laita esimerkiksi tutkimusta suorittavien 26789: yhtiöiden kohdalla, on syytä mahdollistaa se, 26790: Pääsääntö on, että rahasto voidaan perustaa että useammat samaan konserniin kuuluvat 26791: yritykseen, jonka palveluksessa on 30 henki- yhtiöt kuuluvat saman voittopalkkio- ja henki- 26792: löä. Vaatimuksena ei ole, että yrityksessä kes- löstörahastojärjestelmän piiriin. Tämän vuoksi 26793: kimäärin tiettynä ajanjaksona olisi oltava mai- sallittaisiin laissa se, että yhteinen henkilöstö- 26794: nittu määrä työntekijöitä, vaan riittää, että rahasto voitaisiin perustaa useampaan yrityk- 26795: perustamishetkellä työsuhteessa on mainittu sen, jos yritykset kuuluvat samaan konserniin. 26796: määrä henkilöitä. Näin on mahdollista esimer- Konsernin määritelmä tulee asianomaisen yh- 26797: kiksi yrityksen toiminnan laajentamisen yhtey- tiömuodon konsernisäännöksistä, joita sisältyy 26798: dessä käynnistää voittopalkkiojärjestelmä hen- paitsi osakeyhtiölakiin myös esimerkiksi va- 26799: kilöstörahastoineen heti kun henkilöstön mää- kuutusyhtiölakiin. Yhteisen rahaston perus- 26800: rä ylittää säädetyn määrän. Laissa ei asetettaisi taminen on rajattu yhteisöoikeuden tuntemiin 26801: myöskään vaatimuksia työsuhteiden vakinai- konsernimuotoihin, koska lainsäädäntö edel- 26802: suuden osalta, sillä tällainen vaatimus olisi lyttää näiltä konserneilta muun muassa konser- 26803: omiaan lisäämään kankeutta ja byrokratiaa. nitilinpäätöksen tekemistä. Sitä mukaan kuin 26804: Monet yritykset ovat sellaisia, että voitto- konsernimääritelmä kehittyy yleisessä yhteisö- 26805: palkkiojärjestelmä, joka on henkilöstörahasto- oikeudessa, laajentuvat myös mahdollisuudet 26806: jen perusta, soveltuu vain tiettyihin toimintoi- perustaa yhteisiä henkilöstörahastoja. 26807: hin yrityksen organisaatiossa. Tämän vuoksi Kuten edellä kävi ilmi, on ehdotuksessa ollut 26808: ehdotetaan, että yrityksen yhteen tai useam- pyrkimyksenä sallia rahastojen perustamisen 26809: paan tulosyksikköön voitaisiin perustaa henki- mahdollisimman moneen yritykseen. Kun 1 26810: löstörahasto ilman että muu henkilöstö kuului- momentissa säädettävän yrityksen henkilöstön 26811: si sen piiriin. Edellytyksenä on, että yksikön vähimmäismäärää koskevan rajoituksen ensisi- 26812: taloudellista tulosta mitataan erillisillä laskel- jaisena tarkoituksena on estää henkilöstörahas- 26813: milla, mikä ehdotuksessa ilmaistaan sanalla tojen käyttö vieraisiin tarkoituksiin, kuten ve- 26814: tulosyksikkö. Tämän lisäksi edellytetään sel- rotuksellisten etujen hankkimiseen, ehdotetaan 26815: laista organisaatiota, jossa selvästi tiedetään säädettäväksi poikkeus niitä yrityksiä varten, 26816: ketkä tulosyksikköön kuuluvat. Koska jäse- jossa omistusoikeus on niin hajautunut, ettei 26817: nyys lain mukaan määräytyy työsuhteen perus- ole luultavaa, että rahasto perustettaisiin vain 26818: teella, ei voida hyväksyä sellaista järjestelmää, verotuksellisista syistä. Esimerkkinä yritykses- 26819: jossa jäsenyys on sattumanvaraista tai tulkin- tä, jossa 2 momentissa säädettyä poikkeusta 26820: nanvaraista taikka riippuu henkilöstöön kuulu- voitaisiin hyödyntää, mainittakoon säästöpan- 26821: vien henkilöiden tahdosta. Edellytyksenä tulos- kit ja osuuspankit, joissa yrityksessä työskente- 26822: yksikkökohtaisen henkilöstörahaston perus- levillä ei ole omistusoikeutta. 26823: tamiselle on, että tulosyksikössä työskentelee Lainkohdan 3 momentin mukaan vaadittai- 26824: vähintään 10 henkilöä. Perustelut vähimmäis- siin, että sellaisen yrityksen, jonka yhteyteen 26825: 1989 vp. - HE n:o 41 17 26826: 26827: perustetaan henkilöstörahasto, tilejä ja hallin- aikoo sijoittaa varojaan yritykseen. Jos tarkoi- 26828: toa tarkastaisi auktorisoitu tilintarkastaja. Tä- tuksena on, että rahasto sitoutuu sijoittamaan 26829: män säännöksen tarkoituksena on taata, että yritykseen osan varoistaan, on tärkeätä, että 26830: voittopalkkioiden määräytymiseen suoranaises- yritys selvittää minkälaisin ehdoin se on valmis 26831: ti vaikuttavat tilinpäätökset on laadittu oikein vastaanottamaan sijoituksia rahastolta. Jos ky- 26832: ja että niiden tarkastaminen suoritetaan asian- symyksessä on yhtiö, jonka osakkeita noteera- 26833: tuntemuksella ja hyvää tilintarkastustapaa taan julkisesti, voitaneen lähteä siitä, että sijoi- 26834: noudattaen. tuksia voidaan ilman suunnitelmaakio tehdä 26835: 6 §. Järjestelmästä neuvottelu. Henkilöstö- yleisten arvopaperimarkkinapaikkojen välityk- 26836: rahastossa on oltava 2 §:n mukainen voitto- sellä. 26837: palkkiojärjestelmä. Voittopalkkiojärjestelmä Pykälässä tarkoitetun käsittelyn muodosta, 26838: edellyttää, että yrityksen päättävät elimet teke- sisällöstä tai tuloksista ei laissa säädettäisi. 26839: vät päätöksen tämän järjestelmän soveltami- Kysymys olisi siis konsultaatiovelvollisuudesta. 26840: sesta yrityksessä. Henkilöstörahasto taas on 7 §. Yrityksen päätökset. Pykälän 1 momen- 26841: yksinomaan henkilöstön päätöksellä syntyvä tissa todetaan, että päätös voittopalkkiojärjes- 26842: oikeusmuodostelma. Henkilöstörahaston pe- telmästä, joka on rahaston perustamisen edel- 26843: rustaminen vaatii siten yksimielisyyttä yrityk- lytys, tehdään yrityksessä. 26844: sen ja sen henkilöstön välillä niistä suuntavii- Pykälän 2 momentti sisältää pakottavan 26845: voista, joiden mukaan järjestelmää kehitetään. säännöksen, jonka mukaan voittopalkkiojär- 26846: Menettelyksi yrityksen ja sen henkilöstön jestelmän tulee koskea viimeistään yrityksen 26847: pohtiessa yritykseen parhaiten sopivaa voitto- toista tilikautta rahaston perustamisesta lu- 26848: palkkio- ja rahastojärjestelmää on laissa ehdo- kien. Tarkoituksena on yhtäältä täsmentää, 26849: tettu joko niin sanottua yt-menettelyä tai muu- milloin voittopalkkioerää koskevia päätöksiä 26850: ta menettelyä, josta yritys ja henkilöstöryhmät on alettava soveltaa käytäntöön. Toisaalta tar- 26851: voivat sopia. Tämä tarkoittaa sitä, että jollei koituksena on sallia rahaston perustaminen 26852: yhteisymmärrystä yrityksen ja kaikkien henki- hyvissä ajoin ennen tällaisen ajanjakson alka- 26853: löstöryhmien välillä synny muusta menettelyta- mista. 26854: vasta, sovelletaan yhteistoiminnasta yrityksissä Lainkohdassa ei säädettäisi siitä, miten pää- 26855: annetussa laissa (725178) säädettyä menettelyä. tökset yrityksessä tehdään. Se, millä tasolla 26856: Myös sana henkilöstöryhmä saa tarkemman yrityksen organisaatiossa päätökset tehdään 26857: merkityssisältönsä sanotusta laista. Neuvotei- määräytyy yleisten periaatteiden mukaan. Näin 26858: lessaan henkilöstöryhmien kanssa yrityksen ei ollen on usein, varsinkin pienemmissä yrityk- 26859: tarvitse neuvotella kaikkien ryhmien kanssa sissä, luontevaa, että päätökset voittopalkkio- 26860: yhteisesti, vaan sopimus voi syntyä myös siten, järjestelmän käynnistämisessä yrityksessä teh- 26861: että kaikki henkilöstöryhmät vuorollaan hy- dään sen ylimmässä päättävässä elimessä. 26862: väksyvät ehdotetun neuvottelujärjestelyn. Koska henkilöstörahaston tilinpäätöstä kos- 26863: Käsiteltävistä asioista ei laissa ole säännök- kevassa luvussa edellytetään yrityksen tilintar- 26864: siä. Käsittelyssä on tietenkin pyrittävä löytä- kastajan antavan lausuntonsa rahaston yrityk- 26865: mään se lain puitteissa oleva voittopalkkiojär- seen tehtyjen sijoitusten arvostusperiaatteista, 26866: jestelmä ja rahastorakennelma, joka parhaiten eikä tilintarkastajalla ilman toimeksiautoa olisi 26867: vastaa kyseisen yrityksen ja sen henkilöstön tähän oikeutta, on pykälään sisällytetty tätä 26868: tahtoa. Henkilöstön täytyy tietää, minkälaisen koskeva säännös. 26869: voittopalkkiojärjestelmän yritys aikoo ottaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin ajankoh- 26870: käyttöön, ja yrityksen vastaavasti, mitä rahas- dasta, jolloin voittopalkkioerän määräytymis- 26871: ton varoilla on tarkoitus tehdä, ennen kuin perusteista on viimeistään päätettävä. Voitto- 26872: kukin taho tekee lopulliset päätöksensä. Kes- palkkiojärjestelmän perusajatus on, että henki- 26873: kustelujen pääkohdiksi muodostunevat siten löstö jo työtä tehdessään on tietoinen siitä, 26874: lähinnä voittopalkkioerien määräytymisperus- miten työpanos vaikuttaa voittopalkkioiden 26875: teet ja henkilöstörahaston säännöt siltä osin määräytymiseen. Jos voittopalkkioiden mää- 26876: kuin niissä käsitellään rahaston jäsenyyden räytymisperusteet vahvistettaisiin vasta työn ai- 26877: perusteet, sekä perusteet, joiden mukaan voit- kana tai jälkeen, vähenisivät järjestelmään liit- 26878: topalkkioerät jaetaan jäsenten osuoksiin taikka tyvät kannustavat vaikutukset. Tämän vuoksi 26879: siirretään yhteispääomaan. Mielipiteitä tulta- säädettäisiin, että määräytymisperusteista ja 26880: neen vaihtamaan myös siitä, miten rahasto niiden muutoksista on päätettävä ennen sen 26881: 26882: 3 390463R 26883: 18 1989 vp. - HE n:o 41 26884: 26885: ajankohdan alkua, jolta palkkiot suoritetaan. laissa on säädetty rahaston säännöistä. Tämä 26886: Jos määräytymisperusteet vahvistetaan vasta tarkoittaa yhtäältä sitä, että ehdotus ei saa olla 26887: jälkikäteen, on kysymyksessä muu palkkio ristiriidassa sen kanssa, mitä rahaston sään- 26888: kuin laissa tarkoitettu voittopalkkio, eivätkä nöistä on säädetty. Toisaalta viittauksena on 26889: tällaiset palkkiot voi muodostaa rahaston voit- haluttu ilmaista se, että sääntöihin otettavista 26890: topalkkiojärjestelmää. Pykälässä säädettäisiin määräyksistä rahaston ja jäsenten kannalta 26891: lisäksi, että määräytymisperusteet on ennen tärkeimmät olisivat ehdotuksessa. Oikeudelli- 26892: yrityksen päätöstä käsiteltävä siten, kuin selta luonteeltaan on ehdotus siltä osin kuin se 26893: 6 §:ssä on säädetty. Näiden lainkohtien keski- koskee perustettavan rahaston luonnetta ja 26894: näisestä suhteesta todettakoon, ettei rahastoa toimintaa lähinnä henkilöstöryhmien yhteenso- 26895: perustettaessa ole tarpeen yksityiskohtaisesti vitettujen kantojen kirjaamista ja saa tärkeäm- 26896: määrätä voittopalkkioerien määräytymisperus- män aseman vain, jos ehdotuksen kannatus 26897: teista, vaan käsiteltäessä perustamista 6 §:n joudutaan mittaamaan äänestyksessä 2 mo- 26898: mukaan riittää karkeampikin kaavailu voitto- menttia soveltaen. Käytännössä ehdotus laadit- 26899: palkkiojärjestelmäksi, kunhan voittopalkkioi- taneen suoraan rahaston sääntöjen muotoon. 26900: den määräytymisperusteet täsmennetään. Siten Ehdotus koskee henkilöstörahaston perus- 26901: voidaan rahastoa perustettaessa käsitellä kaa- tamista, jolloin tärkeän osan ehdotuksesta 26902: vaa, jonka mukaan voittopalkkioerät laske- muodostavat määräykset siitä, mikä on rahas- 26903: taan, ja vasta rahaston tultua perustetuksi ton perustamisesta päättävän kokouksen ko- 26904: käsitellä kysymystä esimerkiksi tietystä pro- koonpano niissä tilanteissa, joissa jokaisen jä- 26905: senttiyksiköstä, jota erää laskettaessa sovelle- seneksi tulevan osanotto ei ole mahdollinen tai 26906: taan. Laskentaperusteet ja niiden muutokset tarkoituksenmukainen. Lakia ehdotetaan tältä 26907: on aina päätettävä ennen sen ajanjakson al- osin väljäksi siten, että ehdotuksessa voidaan 26908: kua, jolta palkkiot suoritetaan. määrätä henkilöstön edustamisesta henkilöstö- 26909: Lainkohdan 3 momentin sisältämä viittaus- organisaatiota parhaiten vastaavalla ja edus- 26910: säännös sisältää menettelyllisen määräyksen. tuksellisimmalla tavalla. Näin ollen voidaan 26911: Niinpä voittopalkkioerän määräytymisperus- ehdotuksessa esimerkiksi määrätä valtuutetuis- 26912: teen muuttaminenkin käsitellään niin sanottua ta, joilla jopa voi olla eri suuruiset äänimäärät 26913: yhteistoimintamenettelyä noudattaen tai muul- sen mukaisesti, kuinka suurta osaa henkilös- 26914: la yrityksen ja henkilöstöryhmien välillä sovi- töstä he edustavat. 26915: tulla tavalla. Tämä tapa saattaa olla esimerkik- Ehdotettu laki antaa mahdollisuuden todeta 26916: si menettely, jossa rahaston hallitus henkilös- enemmistön kannatus perustamisehdotukselle 26917: tön puolesta käsittelee yrityksen kanssa voitto- saaduksi, jos kaksi tai useampi henkilöstöryh- 26918: palkkioerän määräytymisperusteiden muutta- mä, jotka edustavat henkilöstön enemmistöä, 26919: mista. kannattavat ehdotusta. Tässäkin lainkohdassa 26920: 8 §. Henkilöstön päätökset. Henkilöstöra- tarkoitetaan henkilöstöryhmällä yhteistoimin- 26921: hasto ja siihen liittyvä voittopalkkiojärjestelmä nasta yrityksissä annetun lain mukaista henki- 26922: ovat tarkoitetut pysyviksi pitkäjänteisiksi yri- löstöryhmää. Välttämätöntä ei siis ole että 26923: tyksen ja sen henkilöstön yhteistoiminnan henkilöt ovat ammatillisesti järjestäytyneitä, 26924: muodoiksi. Ehdotetussa laissa edellytetään si- vaan henkilö kuuluu siihen henkilöstöryh- 26925: ten, että henkilöstörahaston perustamista kan- mään, jonka työehtoja häneen sovelletaan. 26926: nattaa henkilöstön enemmistö. On myös vält- Jotta se henkilöstöryhmä, johon yli puolet 26927: tämätöntä, että järjestelmä, jota tosin voidaan henkilöstöstä kuuluu, ei yksipuolisesti voisi 26928: kehittää, mutta joka kuitenkin aina jossakin päättää rahaston suuntaviivoista, on katsottu 26929: määrin riippuu perustettaessa omaksutuista tarpeelliseksi vaatia, että ainakin kaksi henki- 26930: linjauksista, on huolella harkittu, ja että eri löstöryhmää kannattaa ehdotusta ja että nämä 26931: henkilöstöryhmien edut on otettu riittävästi edustavat henkilöstön enemmistöä. 26932: huomioon. Laki lähtee tällöin siitä, että kaik- Jos ehdotus ei saa mainittua kannatusta, 26933: kien yrityksessä edustettuina olevien henkilös- johtuen esimerkiksi siitä, että henkilöstöryh- 26934: töryhmien edustajat yhdessä laativat ehdotuk- mien edustajat eivät varmuudella tiedä henki- 26935: sen henkilöstörahaston perustamiseksi. löstön mielipidettä asiassa eivätkä siten henki- 26936: Laissa ei määritellä ehdotuksen tarkempaa löstön puolesta halua ottaa kantaa, tai henki- 26937: sisältöä. Ehdotusta laadittaessa on kuitenkin 1 löstöryhmiä on vain yksi, on ehdotuksen kan- 26938: momentin mukaan otettava huomioon mitä natus mitattava äänestyksessä. Äänestysmenet- 26939: 1989 vp. - HE n:o 41 19 26940: 26941: telyn osalta on lakiin ehdotettu otettavaksi yhteistyö yrityksen ja henkilöstön välillä jat- 26942: yleinen viittaus työsuojeluvaltuutetun vaalista kuu kiinteänä vielä perustamisvaiheessakin. 26943: annettuihin säännöksiin. Tällä tarkoitetaan lä- Pykälän 4 momentin tarkoituksena on turva- 26944: hinnä työsuojelun valvonnasta annetun lain ta, että perustaroistoimien suorittajat vapautu- 26945: (131173) 13 §:ää ja siitä annetun asetuksen vat henkilökohtaisesta vastuusta rahaston puo- 26946: (954173) 18 §:n 4 momenttiaja 20 §:ää. Pienis- lesta ennen sen rekisteriin merkitsemistä teh- 26947: sä yrityksissä ei liene tarpeen järjestää äänes- dyistä välttämättämistä sitoumuksista. Sään- 26948: tystä. Kannatus voitaneen helpommin saada nöksen mallina on käytetty osakeyhtiölain 26949: keräämällä perustamissopimuksen kannatta- (734/78). 2 luvun 14 §:n 2 momentin säännöstä. 26950: jien nimet listaan, jolloin riittävä kannatus on JO §. Säännöt. Pykälässä luetellaan henki- 26951: saatu, kun henkilöstön enemmistö on allekir- löstörahaston sääntöjen vähimmäissisältö. 26952: joittanut asiakirjan. Tällainen menettely on Muissakin pykälissä on viittauksia säännöissä 26953: lain mukainen, koska äänestys tulee kysymyk- määrättäviin asioihin siltä osin kuin lain tah- 26954: seen vain silloin, kun henkilöstön kantaa ei donvaltaisista säännöksistä voidaan poiketa 26955: muuten voida selvittää. sääntöihin sisältyvin määräyksin. 26956: 9 §. Perustamistoimet. Sen jälkeen kun sekä Henkilöstörahastolla on oltava nimi, jotta 26957: yritys että henkilöstö on tehnyt valmistavat sen tekemät oikeustoimet voitaisiin yksiselittei- 26958: päätökset tulee henkilöstöryhmien edustajien sesti yksilöidä. Nimi ei saa olla harhaanjohta- 26959: huolehtia perustamiskokouksen koolle kutsu- va. Nimeen liitettävästä lyhenteestä säädetään 26960: misesta. 12 §:n 2 momentissa. 26961: Säännöissä on määriteltävä rahaston jäsen- 26962: Perustamiskokous päättää rahaston sääntö- ten henkilöpiiri mainitsemaila yritys, johon 26963: jen sisällöstä ja siitä, perustetaanko rahasto. rahasto liittyy. Jos rahasto on tulosyksikkö- 26964: Viimeksi mainittu päätös tehdään sen jälkeen kohtainen tai useamman yrityksen kattava, on 26965: kun sääntöjen sisällöstä on kokouksessa pää- tämän ilmettävä säännöistä. 26966: tetty. Perustamispäätöksen pätevyyden edelly- Rahastolla on oltava kotipaikka, muun mu- 26967: tyksenä on, että vähintään kaksi kolmasosaa assa oikeuspaikan ja toimivaltaisten hallintovi- 26968: kaikista perustamiskokouksessa annetuista ää- ranomaisten määräytymiseksi. 26969: nistä on sitä kannattanut. Tämän määräenem- Säännöissä on myös määrättävä, miten 26970: mistösäännöksen tarkoituksena on, ettei niu- muun muassa rahastolle tulevat voittopalkkio- 26971: kalla kokouksen osanottajien enemmistöllä erät jakautuvat jäsenten osuuksiin. Tämä koh- 26972: voida muiden etuja huomioon ottamatta tehdä ta on katsottu välttämättömäksi jäsenten oi- 26973: päätöksiä sekä sääntöjen sisällöstä että rahas- keusturvan kannalta, koska ensinnäkin tällä 26974: ton perustamisesta. Toisaalta enemmistön tavalla varmistetaan se, että perusteet tulevat 26975: määrää ei ole tahdottu asettaa niin suureksi, sekä jäsenten että valvovan viranomaisen tie- 26976: että se vaikeuttaisi kohtuuttomasti rahastojen toon, ja toiseksi että perusteita voidaan muut- 26977: perustamista. Jos kokouksessa joudutaan ää- taa vain kokouksen tai valtuutettujen päätök- 26978: nestämään sääntöjen sisällöstä, noudatetaan sellä noudattaen sitä vaikeutettua järjestystä, 26979: yksinkertaisen enemmistön periaatetta, jollei joka sääntöjen muuttamiselle on säädetty. 26980: muusta ole perustamissuunnitelmassa sovittu. Näin jakoperusteiden muuttamisesta on aina 26981: Vasta sen jälkeen kun sääntöjen sisältö on tehtävä päätös, joka ollessaan virheellinen on 26982: saanut kokouksen lopullisen hyväksymisen, jäsenten moitittavissa ja valvovan viranomai- 26983: suoritetaan lainkohdassa tarkoitettu äänestys sen toimenpiteiden kohteena. Jos päätös esi- 26984: rahaston perustamisesta. Tämän jälkeen vali- merkiksi ilman jäsenten suostumusta loukkaa 26985: taan rahastolle hallitus ja tilintarkastajat. heidän saavutettuja taloudellisia oikeuksiaan, 26986: Sääntöjen sisältö määräytyy osittain perus- on viranomaisen kieltäydyttävä merkitsemästä 26987: tamisehdotuksesta ja siitä, mitä voittopalkkioi- mitätön sääntöjen muutos rekisteriin, jolloin 26988: ta suorittavan yrityksen kanssa rahaston toi- muutos ei tule henkilöstörahastossa voimaan. 26989: minnasta on alustavasti sovittu. Jos poikkeuk- Se, että säännöksessä edellytetään säännöissä 26990: set kuitenkin ovat merkittäviä ja yritys niitä mainittavan rahasto-osuuden sidotun ja nostet- 26991: vastustaa, tämä saattaa käytännössä johtaa tavissa olevan osan määräytymisestä sekä me- 26992: siihen, ettei yritys suorita voittopalkkioeriä nettelystä rahasto-osuuksia nostettaessa, on pe- 26993: rahastolle. Tällöin rahaston toimintaedellytyk- rusteltavissa samoilla oikeusturvanäkökohdil- 26994: set raukeavat. Tämän vuoksi on tärkeätä, että la. 26995: 20 1989 vp. - HE n:o 41 26996: 26997: Rungon henkilöstörahaston organisaatiossa koituksena on, että rekisterissä olevat tiedot 26998: muodostavat rahaston kokous - tai valtuutet- pysyvät mahdollisimman hyvin ajan tasalla. 26999: tujen kokous - sekä rahaston hallitus ja Toiseksi velvollisuus ilmoittaa sääntöjen muu- 27000: tilintarkastajat. Ehdotettuun lakiin sisältyy toksista merkitsee myös niiden tarkastusta 27001: vain harvoja toissijaisia säännöksiä näiden 12 §:n määräämässä laajuudessa. Rekisteri- 27002: elinten kokoonpanosta ja toiminnasta. Sen merkinnän oikeusvaikutukset vastaavat mui- 27003: vuoksi edellytetään, että näistä sisällytetään den yhteisöjen rekisteröinnissä omaksuttua lin- 27004: tarpeelliset määräykset rahaston sääntöihin. jaa sekä rahaston sisäisen toiminnan osalta että 27005: 11 §. Perusilmoitus. Sen jälkeen kun perus- rahaston suhteissa sivullisiin. Yhdistysten osal- 27006: tamiskokous on hyväksynyt henkilöstörahas- ta hallituksen esityksessä uudeksi yhdistyslaiksi 27007: tolle säännöt ja tehnyt päätöksen rahaston ehdotettua poikkeavaa järjestystä, jonka mu- 27008: perustamisesta, voidaan rahasto merkitä henki- kaan tiettyjä sääntöjen muutoksia voidaan 27009: löstörahastorekisteriin, jolloin se saa oikeus- noudattaa ennen niiden rekisteröintiä, ei ole 27010: kelpoisuuden. kuitenkaan katsottu tarpeelliseksi ehdottaa 27011: Perusilmoitukseen on liitettävä ne selvityk- henkilöstörahastolakiin, koska lukumääräisesti 27012: set, joista viranomainen voi tarkastaa, että ilmeisesti varsin rajoitettujen henkilöstörahas- 27013: perustamismenettelyssä on noudatettu lakia ja tojen sääntöjen muutokset voitaneen rekiste- 27014: että rahasto täyttää lain asettamat vaatimuk- röidä viivytyksettä. Rekisteröinti on siten edel- 27015: set. lytyksenä sääntöjen muutosten noudattamisel- 27016: Ilmoitusmenettelyn osalta on laissa ehdotet- le, mikä on perusteltua, koska säännöt ovat 27017: tu omaksuitavaksi hallituksen esityksessä uu- osa jäsenten taloudellista oikeusturvajärjestel- 27018: deksi yhdistyslaiksi ehdotettu joustava menet- mää. 27019: tely, jonka mukaan ilmoituksen tekee hallituk- Voittopalkkioerän määräytymisperusteet ei- 27020: sen puheenjohtaja yksin vakuutuksin, että il- vät sisälly sääntöihin eivätkä välttämättä ole 27021: moituksessa annetut tiedot ovat oikeat. Vää- vahvistettu ennen rahaston merkitsemistä re- 27022: rien tietojen antamisesta seuraa rikoslain sään- kisteriin. Koska voittopalkkioerien vastaan- 27023: nösten mukaan rikosoikeudellinen vastuu. ottaminen on oleellinen osa rahaston toimintaa 27024: 12 §. Rekisteröinti. Pykälässä säädetään työ- ja niiden määräytymisperusteiden lainmukai- 27025: ministeriön tarkastusoikeuden ja -velvollisuu- suuden valvonta siten on osa työministeriön 27026: den laajuudesta. Tarkastus on rajoitettu lailli- tehtäviä, on tieto näistä perusteista säädetty 27027: suuskysymyksiin eikä ministeriö siten voi evätä erikseen ilmoitettavaksi työministeriölle. 27028: henkilöstörahastolta rekisteröimistä sillä perus- 27029: teella, että säännöt ovat epätarkoituksenmu- 27030: kaisia. 3 luku. Jäsenyys henkilöstörahastossa 27031: Jos jokin pienempi yksityiskohta estää rekis- 27032: teröimisen, voi rahaston hallitus tehdä muu- 14 §. Jäsenyys. Jäsenyys henkilöstörahastos- 27033: toksen, jos perustava kokous on hallituksen sa syntyy työsuhteen perusteella ilman eri ha- 27034: siihen valtuuttanut. Työministeriön hylkääväs- kemusta tai hyväksymismenettelyä. Jäsenyys 27035: tä päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan syntyisi myös työsuhteeseen rinnastettavan pal- 27036: hallinto-oikeuteen. Käytännössä lienee jousta- velussuhteen perusteella. Tällä tarkoitetaan lä- 27037: viota pyytää työministeriöitä sääntöjen epävi- hinnä toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan 27038: rallista ennakkotarkastusta ennen perustavan palvelussuhdetta. Ehdotetun säännöksen mu- 27039: kokouksen pitämistä. kaan henkilöstörahaston henkilöpiiriin kuulu- 27040: Kun rahasto on merkitty rekisteriin, liitetään va ei voi kieltäytyä jäsenyydestä. Tähän liittyy 27041: sen nimeen lyhenne sanasta henkilöstörahasto 3 §:n 1 momenttiin ehdotettu säännös, ettei 27042: eli hr. Yhdistysten lyhennettä ry vastaavaa jäsenyydestä seuraa henkilökohtaisia velvoittei- 27043: lyhennettä rh ei ole voitu ehdottaa, koska ta. Kuten kyseisen lainkohdan perusteluissa 27044: lyhenteen ruotsinkielinen vastine kuuluisi rp, mainitaan, jäsenellä ei ole myöskään velvoitet- 27045: joka on jo käytössä rekisteröidyn puolueen ta ottaa rahastolta vastaan rahasuorituksia ei- 27046: lyhenteenä. kä tähän liittyvää veronmaksuvelvoitetta. 27047: 13 §.Muut ilmoitukset. Kun niissä tiedoissa, Jäsenyyden perusteet on 10 §:n mukaisesti 27048: jotka on ilmoitettu henkilöstörahastorekiste- määrättävä säännöissä siten, että niissä ilmoi- 27049: riin, on tapahtunut muutoksia, on niistä ilmoi- tetaan se yritys taikka yrityksen tulosyksikkö 27050: tettava rekisteriin. Ilmoitusvelvollisuuden tar- taikka konsernin yhteisestä rahastosta kyseessä 27051: 1989 vp. - HE n:o 41 21 27052: 27053: ollen ne konsernin yhtiöt, jonka tai joiden aatetta. Lainkohdassa tehtäisiin nimittäin mah- 27054: henkilöstö kuuluu jäseninä rahastoon. dolliseksi myös järjestely, jonka mukaan hen- 27055: Koska yrityksien palveluksessa saattaa olla kilöstöön liittyvän olisi odotettava jäsenyyten- 27056: määräaikaisissa erityisissä tehtävissä henkilöi- sä alkamista tietyn säännöissä määrätyn ajan. 27057: tä, joiden erityisasema on työsuhteiden ehdois- Jäsenyys alkaisi kuitenkin viimeistään työsuh- 27058: sa otettu erikseen huomioon ja joiden osalta teen alkamista seuraavan toisen tilikauden 27059: kysymys ei ole pitkäaikaisesta sitoutumisesta alusta. Mahdollisuus määrätä säännöissä jäse- 27060: yrityksen menestymiseen, saatetaan katsoa, et- nyyden alkamisen viivyttämisestä saattaa olla 27061: tei heidän jäsenyytensä henkilöstörahastossa perusteltua yrityksissä, joissa lyhytaikainen 27062: ole välttämätöntä. Tämän vuoksi ehdotetaan henkilöstö muodostaa suhteellisen suuren osan 27063: säädettäväksi, että jäsenyyttä koskevasta pää- yrityksen henkilökunnasta ja tältä henkilöstö- 27064: säännöstä voidaan heidän osaltaan poiketa ryhmältä oletetaan puuttuvan sitä pitkäjänteis- 27065: määräämällä rahaston säännöissä, etteivät ky- tä, yrityksen menestymiseen tähtäävää tahtoa, 27066: seiset henkilöt ole rahaston jäseniä. Tällöin jolle henkilöstörahastot perustuvat. 27067: edellytetään, että säännöissä tarkoin ja yksise- Jollei muuta ajankohtaa säännöissä ole mää- 27068: litteisesti määritellään, minkälainen laissa tar- rätty, alkaa uuden työntekijän jäsenyys työ- 27069: koitettu työsuhde ei johda rahaston jäsenyy- suhteen alkamista seuraavan ensimmäisen tili- 27070: teen. Tällöin voidaan jäsenyyden edellytykseksi kauden alusta. Tämä dispositiivinen ajankohta 27071: määrätä esimerkiksi tietynpituinen palvelusai- on valittu ottaen huomioon, että työntekijä 27072: ka. Tarkoituksena on kuitenkin, että rajoituk- näin saa jäsenyyteen perustuvat oikeudet ajan- 27073: set johtuvat nimenomaan työsuhteen määräai- kohtana, jolloin hänen työpanoksensa täysi- 27074: kaisuudesta eikä lisäkriteereiksi jäsenyydelle määräisesti vaikuttaa voittopalkkioerään. 27075: silloin voida asettaa määräaikaisuuteen liitty- Jäsenyys rahastossa päättyy heti, kun osuus 27076: mättömiä taikka henkilöitä muilla tavoin eriar- kokonaisuudessaan nostetaan rahastosta. Tällä 27077: voiseen asemaan asettavia seikkoja. tarkoitetaan sitä hetkeä, jolloin jäsenellä ei ole 27078: Koska eräillä yrityksillä on omat järjestelyn- osuutta rahaston pääomaan, vaikka hänellä 27079: sä yrityksen johtohenkilöiden palkitsemiseksi, ehdotetun 27 §:n 2 momentin mukaan edel- 27080: kuten osaomistus työnantajayrityksessä, ehdo- leenkin voisi olla oikeus myöhemmin saada osa 27081: tetaan laissa mahdollistettavaksi, etteivät joh- voittopalkkioerästä. 27082: tohenkilöt ole henkilöstörahaston jäseniä. Täl- 27083: löin on tarkasti määriteltävä ne yrityksen joh- 27084: totehtävät, jotka ovat jäsenyyden este. Tällai- 4 luku. Henkilöstörahaston pääoma ja 27085: nen tehtävä voi olla esimerkiksi toimiminen rahasto-osuudet 27086: työnantajan edustajana päätettäessä yritykses- 27087: sä sovellettavista työsuhteiden ehdoista. Rahas- Tässä luvussa ehdotetaan säädettäväksi hen- 27088: ton ulkopuolelle jääminen ei kuitenkaan saa kilöstörahaston pääoman lajeista, voittopalk- 27089: koskea kaavamaisesti kaikkia yrityksen ylem- kioeristä muodostuvan pääoman jakautumises- 27090: piä toimihenkilöitä. Päätettäessä sääntöjen ta rahaston jäsenten henkilökohtaisiksi osuuk- 27091: kohdasta, jossa lain tarkoittamat johtohenkilöt siksi ja näiden osuuksien nostamisesta, jäseniä 27092: määritellään, on erityinen paino annettava yri- yhteisesti hyödyttäviin tarkoituksiin käytettä- 27093: tyksen ylempien toimihenkilöiden ryhmän kan- västä yhteispääomasta, rahaston vastaanotta- 27094: nanotolle. mista lahjoitusvaroista sekä rahaston sijoitus- 27095: 15 §. Jäsenyyden alkaminen ja päättyminen. toiminnasta. 27096: Pykälässä säädettäisiin, mistä ajankohdasta 16 §. Pääoman lajit. Pykälän 1 momentin 27097: lähtien rahaston henkilöpiiriin kuuluva henkilö mukaan henkilöstörahaston oma pääoma ja- 27098: saavuttaa jäsenyyden. Pääsääntönä on, että kautuu jäsenosuuspääomaan ja muuhun rahas- 27099: jäsenyys rahastoa perustettaessa alkaa heti. topääomaan. Pykälän 2 momentin mukaan 27100: Pääsäännöstä on säännöissä mahdollista tehdä jäsenosuuspääomaan siirretään jäsenten ra- 27101: poikkeus siten, että jäsenyys edellyttää henki- hasto-osuuksiin liitettävät erät, jotka kertyvät 27102: lön olleen työsuhteessa yritykseen koko perus- ehdotuksen 17 §:n mukaisesti voittopalkkioe- 27103: tamista edeltäneen tilikauden. Säännöksen tar- ristä ja 21 ja 22 §:n mukaisesti kirjatuista 27104: koituksena on, että niissä rahastoissa, joissa arvonmuutoksista. Ehdotuksen 2 §:n 1 mo- 27105: jäsenyys edellyttää tiettyä kestoaikaa, voitaisiin mentin mukainen rahaston peruspiirre on, että 27106: jo rahastoa perustettaessa soveltaa tätä peri- rahastoon liittyy yrityksessä sovellettava voit- 27107: 22 1989 vp. - HE n:o 41 27108: 27109: topalkkiojärjestelmä, jonka mukaan yritys rahaston jäsenten osuudet tästä johtuen poik- 27110: suorittaa rahastolle voittopalkkioeriä. Ehdo- keavat toisistaan. 27111: tuksen 7 §:n 1 momentin mukaan voittopalk- Pykälässä säädettäisiin lisäksi, ettei muita 27112: kiojärjestelmän tulee koskea viimeistään toista varoja kuin voittopalkkioeriä ja rahaston yli- 27113: yrityksen tilikautta rahaston perustamisesta lu- jäämästä ja sijoitusten arvonmuutoksista ker- 27114: kien. Voittopalkkiojärjestelmän luonteen tynyttä pääomaa saa jakaa jäsenten osuuksik- 27115: vuoksi ei ole kuitenkaan ennalta tiedossa, mil- si. Tämän rajoituksen tarkoitus on taata, että 27116: loin yritys suorittaa rahastolle ensimmäisen ehdotettavan lain mukaisella voittopalkkiojär- 27117: voittopalkkioerän, koska on mahdollista, ettei- jestelmällä on rahaston toiminnassa keskeinen 27118: vät voittopalkkioerän maksamisperusteet täyty asema ja ettei rahaston toiminnassa ole sen 27119: jokaisena sovellutusajanjaksona. Sen totea- rinnalla muuta järjestelmää, jonka kautta yri- 27120: minen, liittyykö rahastoon lain mukainen voit- tys suorittaisi rahasto-osuuksien nostojen muo- 27121: topalkkiojärjestelmä, on ehdotuksen 59 §:n dossa varoja henkilöstöönsä kuuluville. 27122: nojalla valvovan viranomaisen tehtävä. 27123: Pykälän mukaan rahaston ylijäämästä ja 27124: Muuhun rahastopääomaan kirjataan ehdo- sijoitusten arvonmuutoksista kertyneitä varoja 27125: tuksen 18 §:n mukainen yhteispääoma ja voidaan kuitenkin liittää jäsenten rahasto- 27126: 19 §:n mukaiset lahjoitusvarat. Rahaston yli- osuuksiin. Tämä on perusteltua mm. sen edis- 27127: tai alijäämän liittämisestä jäsenosuuspää- tämiseksi, että jäsenet olisivat kiinnostuneita 27128: omaan tai muuhun rahastopääomaan sääde- rahaston varojen sijoittamisen taloudellisuu- 27129: tään ehdotuksen 22 §:ssä. desta. Ehdotuksen 22 §:ssä säädettäisiin tar- 27130: Pykälän 3 momentissa viitataan ehdotuksen kemmin ylijäämän ja sijoitusten arvonmuutos- 27131: 23 §:n säännöksiin rahaston vieraasta pää- ten liittämisestä jäsenten osuuksiin. 27132: omasta. 27133: Oikeudelliselta luonteeltaan rahasto-osuudet 27134: 17 §. Rahasto-osuudet. Pykälän mukaan ra- poikkeavat sijoitusrahasto-osuuksista, vaikka 27135: hastolle voittopalkkioerinä tulevat varat jae- niillä onkin monta yhteistä piirrettä. Osuudet 27136: taan jäsenten osuuksiksi siltä osin kuin niitä ei oikeuttavat tiettyyn murto-osaan koko rahas- 27137: ehdotuksen 18 §:ssä säädetyllä tavalla ole siir- ton osuuksiin jakautuvan omaisuuden arvosta. 27138: retty rahaston yhteispääomaan. Jaon on tapah- Jäsenillä ei ole murto-osaista omistusoikeutta 27139: duttava välittömästi sen jälkeen, kun rahasto niihin arvopapereihin, jotka rahasto omistaa. 27140: on vastaanottanut voittopalkkioerän. Tämä Heidän omistukseensa ei sovelleta yhteisomis- 27141: seuraa 21 §:stä. Jäsenten on 25 §:n mukaan tuslakia, koska sijoitukset ovat rahaston ja 27142: saatava rahasto-osuuteensa kulloinkin liitetystä jäsenillä on vain tämän lain mukainen oikeus 27143: voittopalkkioerän osasta selvitys. Pykälän mu- niiden arvoon. Sijoitusrahasto-osuuksista tä- 27144: kaan on jaossa noudatettava niitä perusteita, män lain osuudet poikkeavat myös siinä, että 27145: joista säännöissä on määrätty 10 §:n 4 kohdan ne eivät ole siirtokelpoisia eikä niistä anneta 27146: mukaisesti. erillistä arvopaperia. Oikeudet rahastossa mää- 27147: Pykälän mukaan voittopalkkioerän jaon jä- räytyvät henkilöstörahaston hallituksen pitä- 27148: senten osuuksiin on tapahduttava tasapuolises- mistä luetteloista. Näistä ei ole tässä laissa 27149: ti jäsenten kesken. Tämän mukaan on mahdol- yksityiskohtaisia säännöksiä, mutta hallituksen 27150: lista jakaa erä tasasuuruisiksi jäsenten osuuk- velvollisuus pitää luetteloa selviää epäsuorasti 27151: siksi tai se voidaan jakaa esimerkiksi jäsenten yhtäältä 25 §:stä, jossa säädetään arvonmääri- 27152: kyseisenä ajanjaksona saamien palkkojen suh- tyspäivän jälkeen laadittavasta luettelosta, ja 27153: teessa. Lisäksi voidaan ottaa huomioon muita toisaalta hallituksen 45 §:ssä säädetystä huolel- 27154: tekijöitä kuten kyseisenä ajanjaksona tehdyn lisuusvelvollisuudesta. Näistä käy selville, että 27155: työajan pituus. Pykälään sisältyy jakoa koske- hallituksen tulee luotettavana tavalla pitää 27156: va säännös, jota sovelletaan, ellei säännöissä luetteloa jäsenistä ja heidän osuuksistaan. 27157: ole muuta määräystä. Huolellisuusvelvollisuudesta seuraa se, että 27158: Mikäli kysymyksessä on 5 §:n perusteluissa luettelot on pidettävä varmalla tavalla ja säily- 27159: mainittu tulosyksiköiden yhteinen rahasto, ei tettävä riittävän ajan. Luettelot voidaan pitää 27160: tasapuolisen jaon vaatimus ole esteenä sille, automaattista tietojenkäsittelyä soveltaen edel- 27161: että kunkin jäsenen osuus riippuu hänen tulo- lyttäen, että selväkielinen tuloste vähintään 27162: syksikkönsä menestymisen perusteella rahastol- joka arvonmäärityspäivän jälkeen tehdään ja 27163: le suoritettavasta voittopalkkioerästä ja että säilytetään. 27164: 1989 vp. - HE n:o 41 23 27165: 27166: 18 §. Yhteispääoma. Pykälän mukaan rahas- 20 §. Sijoitusmuodot. Pykälän 1 momentin 27167: ton säännöissä voidaan määrätä, että osa ra- mukaan säädettäisiin, että rahaston sijoitukset 27168: haston vastaanottamista voittopalkkioeristä ja voivat suuntautua joko yritykseen, johon ra- 27169: rahaston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää hasto liittyy, tai sen ulkopuolelle. Ensin mai- 27170: rahaston yhteispääomaan, jota rahasto käyttää nittuihin sijoituksiin luettaisiin myös sijoituk- 27171: jäsentensä koulutukseen ja muuhun jäseniä set samaan konserniin kuuluvan yritykseen. 27172: yhteisesti hyödyttävään tarkoitukseen. Ehdo- Momentin 2 kohdan mukaan yrityksen tai 27173: tuksen 9 ja 38 §:stä seuraa, että tällaisen mää- konsernin ulkopuolelle suuntautuviita sijoituk- 27174: räyksen sisällyttäminen sääntöihin edellyttää silta edellytettäisiin varmuutta ja tuloa tuotta- 27175: kahden kolmasosan määräenemmistöä. Vas- vuutta. Sanonta on sama kuin säätiölaissa ja 27176: taavasti ehdotuksen 58 §:ään sisältyy säännös, säätiöiden valvonnassa noudatettua tulkintaa 27177: jonka mukaan rahaston purkautuessa muita voitaneen siten käyttää hyväksi sanonnan tar- 27178: kuin jäsenosuuspääomaa koskeva jakoehdotus kemman merkityssisällön määrittämiseksi. 27179: on hyväksyttävä kahden kolmasosan enemmis- Lainkohdan 1 kohdassa tarkoitetuilta sijoituk- 27180: töllä. silta ei näitä ominaisuuksia edellytettäisi, eikä 27181: Sääntöjen määräys siirrosta yhteispääomaan laissa siten rajoitettaisi näihin sijoituksiin liitty- 27182: voi ilmaista siirron ylärajan tai sitä koskevan vää riskinottoa. Mikäli nämä sijoitukset osoit- 27183: periaatteen ja määräyksen, että lopullisen pää- tautuvat epävarmoiksi tai heikkotuottoisiksi, ei 27184: töksen siirrosta tekee rahaston kokous tai halli- jäsenillä olisi lakiin perustuvaa oikeutta moit- 27185: tus. Yhteispääoman käyttöä koskevia mää- tia rahaston hallintoa jäsenten etujen vastaises- 27186: räyksiä voi sisältyä rahaston sääntöihin ja ra- ta sijoitustoiminnasta, mikäli sijoituksilla on 27187: haston kokous voi tehdä sitä koskevia päätök- tavoiteltu muuta etuutta tai hyötyä rahastolle 27188: siä. Hallituksen tulee käyttää yhteispääomaa kuin tuottoa taikka sijoitus on tehty rahaston 27189: tämän pykälän mukaisiin tarkoituksiin sääntö- sääntöjen tai sen tekemän sopimuksen sisältä- 27190: jen ja rahaston kokousten päätösten sekä halli- män sijoittamisvelvoitteen täyttämiseksi. 27191: tuksen toimintaa koskevan ehdotuksen 27192: 45 §:ään sisältyvän yleisen huolellisuusperiaat- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan si- 27193: teen mukaisesti ja noudattaa tämän lain mu- joitukset kyseiseen yritykseen voidaan tehdä 27194: kaista jäsenten tasapuolisen kohtelun peri- joko oman pääoman ehdoin tai lainaehdoin. 27195: aatetta. Tämän kohdan mukaisina sijoituskohteina voi- 27196: sivat siten tulla kysymykseen osakkeet, osuu- 27197: 19 §. Lahjoitusvarat. Pykälän mukaan ra- det, optio- ja vaihtovelkakirjalainat ja muut 27198: hasto saisi ottaa vastaan 16 §:n 2 momentissa velkakirjat. Myös säästöpankeissa ja osuus- 27199: mainittuja varoja lahjoituksina ja testamentin kunnissa kehitteillä olevat uudet arvopaperit 27200: perusteella. Näiden varojen käytöstä olisi mää- sopisivat sijoituskohteiksi. Sitävastoin tämän 27201: rättävä varoja luovutettaessa. Lahjakirjaan tai kohdan mukaisia eivät olisi sijoitukset kiinte- 27202: testamenttiin voi tällöin sisältyä myös määräys, ään omaisuuteen muutoin kuin yrityksen kon- 27203: mihin varat on suoritettava rahaston mahdolli- serniin kuuluvan kiinteistö- tai asunto-osa- 27204: sesti purkautuessa. Siltä varalta, ettei tällaista keyhtiön välityksellä. Samaten sijoitukset va- 27205: määräystä ole, ehdotetaan pykälässä säädettä- kioituihin optioihin, vaikka optiot kohdistuisi- 27206: väksi, että tällöin nämä varat jaetaan jäsenille vat yrityksen osakkeisiin, eivät täyttäisi näiltä 27207: siten kuin rahaston purkamisesta päättävä ko- sijoituksilta vaadittavaa tunnusmerkistöä. Kos- 27208: kous päättää. Rahaston toiminnan aikana näi- ka laissa kiellettäisiin henkilöstörahastolta muu 27209: tä varoja koskee ehdotuksen 17 §:n säännös, toiminta kuin tässä laissa säädetty, on katsot- 27210: jonka mukaan muita kuin voittopalkkioeristä tava, ettei rahasto voisi hankkia esimerkiksi 27211: sekä rahaston ylijäämästä ja sijoitusten arvon- avoimen yhtiön osuutta, eli ryhtyä yhtiömie- 27212: muutoksista kertynyttä pääomaa ei saa jakaa heksi. Tällainen toiminta saattaisi huomioon 27213: jäsenten osuuksiksi. otettuna rahaston vastuun yhtiömiehenä vaa- 27214: Säännöksen tarkoituksena on sallia henkilös- rantaa jäsenten oikeuksia. Mikään ei sitävas- 27215: törahastoon liitettäväksi säätiömäistä toimin- toin estäisi rahaston ryhtymistä äänettömäksi 27216: taa, jotta tällainen toiminta voidaan haluttaes- yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön, koska 27217: sa yhdistää henkilöstörahastoon, eikä sitä var- vastuu siinä on rajoitettu pääomapanokseen 27218: ten tarvitse perustaa ja hallinnoida erillistä eikä tällaiseen osakkuuteen liity rahastolle vie- 27219: säätiötä. raita piireitä. 27220: 24 1989 vp. - HE n:o 41 27221: 27222: Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaisia mahdollisimman nopeasti tiedon oman ra- 27223: sijoituksia eivät edellisessä kappaleessa maini- hasto-osuutensa arvon muutoksista. 27224: tut rajoitukset koskisi. Ainoa rajoitus johtuu Haluttaessa keventää rahaston hallintoa voi- 27225: edellä mainitusta vaatimuksesta, että sijoitus- daan rahaston tilikauden päättyminen sovittaa 27226: ten on oltava varmoja ja tuloa tuottavia. Myös yhteen voittopalkkioerien suoritusten kanssa 27227: hallituksen huolellisuusvelvollisuus rajoittaa siten, että rahastolla on vain yksi arvonmääri- 27228: käytännössä sijoituskohteita. tyspäivä vuodessa. 27229: Pykälän 2 momentin mukaan rahaston halli- Pykälän 2 momentin mukaan rahaston varat 27230: tuksen tulisi huolehtia rahaston maksuvalmiu- on arvonmäärityksessä arvostettava käypään 27231: desta. Tähän liittyy ehdotuksen 28 §, jonka arvoonsa. Täsmällisempiä arvonmääritystä 27232: mukaan hallituksella on oikeus maksuvalmius- koskevia määräyksiä voi antaa kirjanpitoon ja 27233: syistä lykätä rahasto-osuuksien suorituksia. tilinpäätökseen liittyen kirjanpitolautakunta 27234: Tätä mahdollisuutta on tarkoitettu sovelletta- ehdotuksen 62 §:n mukaisesti. Momenttiin liit- 27235: vaksi vain poikkeustilanteisiin eikä se oikeuta tyy 51 §:n 3 momentin säännös, jonka mukaan 27236: rahaston hallitusta laiminlyömään velvoitet- työnantajayrityksen tilintarkastajan on annet- 27237: taan huolehtia rahaston riittävästä maksuval- tava lausunto kyseisen yrityksen omiin pää- 27238: miudesta. omiin sijoitettujen rahaston varojen arvosta, 27239: mikäli näillä ei ole selvästi todettavaa käypää 27240: Pykälän 3 momentti sisältää poikkeussään- 27241: arvoa. Ehdotettujen säännösten tarkoituksena 27242: nöksen, jonka mukaan 1 ja 2 momenttien 27243: on, että kuvatussa tapauksessa sovelletaan 27244: säännöksiä ei sovelleta yhteispääomaan eikä mahdollisimman oikeita arvostusperusteita, 27245: lahjoitusvaroihin. Tarkoituksena on, että yh- 27246: joissa otetaan huomioon yrityksen omat pää- 27247: teispääomaa voidaan sijoittaa kohteisiin, jotka 27248: omat, varaukset ja piilevä verovelka ja arvoste- 27249: eivät tuota rahastolle tuloa, mutta jotka esi- 27250: taan yrityksen varat mahdollisimman objektii- 27251: merkiksi palvelevat jäsenten koulutusta tai 27252: visesti käypiin arvoihin. 27253: hyödyttävät heitä jollakin muulla tavalla yhtei- 22 §. Yli- ja alijäämä. Pykälän mukaan pää- 27254: sesti ja täyttävät siten yhteispääoman käytölle 27255: sääntö on, että jäsenten osuuksiin jakautuvan 27256: 18 §:ssä asetetut vaatimukset. Poikkeussään- 27257: pääoman tuottama yli- tai alijäämä ja arvon- 27258: nös on ulotettu myös lahjoitusvaroihin, jottei 27259: tarpeettomasti rajoitettaisi tarkoituksia, joihin muutokset, jotka on tehty tämän pääoman 27260: sijoituksiin, on tilikausittain lisättävä jäsenten 27261: käytettäviksi nämä varat voidaan lahjakirjan 27262: osuuksiin heillä tilikauden aikana keskimäärin 27263: tai testamentin perusteella määrätä. 27264: olleiden rahasto-osuuksien arvojen suhteissa. 27265: Pykälän 4 momentin mukaan rahasto voi Tilikauden aikana ollutta rahasto-osuutta mää- 27266: tehdä sopimuksen, jonka mukaan se sijoittaa ritettäessä tulee ottaa huomioon rahasto-osuus 27267: määräosan varoistaan 1 momentin 1 kohdan tilikauden alussa sekä tilikauden aikana osuu- 27268: mukaisesti tai sisällyttää tällaisen määräyksen teen liitettyjen voittopalkkioerien osien ja suo- 27269: sääntöihinsä. Mikäli rahastoa koskee tällainen ritettujen osuuksien nostojen määrät ja ajan- 27270: sopimus tai määräys, kuuluvat tällaiset sijoi- kohdat. 27271: tukset sellaisiin rahaston toimintaa koskeviin Pykälän mukaan voitaisiin säännöissä kui- 27272: tärkeisiin tietoihin, joiden on ehdotuksen tenkin määrätä, että jäsenten rahasto-osuuk- 27273: 47 §:n mukaan käytävä ilmi rahaston toiminta- siin jakautuvan pääoman tuottama ylijäämä 27274: kertomuksesta. tai sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille 27275: 21 §. Arvonmääritys. Pykälän 1 momentin taikka että ylijäämä liitetään rahaston yhteis- 27276: mukaan rahaston ja kullekin jäsenelle kuulu- pääomaan. Ylijäämästä kertyneitä varoja ei 27277: van rahasto-osuuden arvo on määritettävä tiet- saa käyttää muihin kuin säännöissä selkeästi 27278: tyinä arvonmäärityspäivinä. Rahaston tilinpää- määrättyihin tarkoituksiin. 27279: töspäivä eli tilikauden päättymispäivä on aina Pykälän 2 momentin mukaan rahaston 27280: myös arvonmäärityspäivä, minkä johdosta ti- muun kuin jäsenten osuuksiin jakautuvan pää- 27281: linpäätöksen on aina sisällettävä selvitys jäsen- oman tuottaman alijäämä on tilikausittain aina 27282: ten osuuksien arvosta. Tämän lisäksi arvon- katettava aikaisemmilta vuosilta kertyneellä 27283: määrityspäivä on pykälän mukaan aina viivy- ylijäämällä, yhteispääomalla tai jäsenosuus- 27284: tyksettä sen jälkeen, kun yritys on suorittanut pääomalla. Vastaavan ylijäämän käytöstä on 27285: rahastolle voittopalkkioerän. Tämän säännök- rahaston päätettävä erikseen. Määräyksiä ky- 27286: sen tarkoitus on, että rahaston jäsenet saavat seisten muiden pääomaerien tuottaman ylijää- 27287: 1989 vp. - HE n:o 41 25 27288: 27289: män käytöstä voi sisältyä lahjakirjoihin tai lisäksi rahasto saa ottaa lainaa perustaruisvai- 27290: testamentteihin. Ehdotuksen mukaisien hallin- heen kulujen kattamiseksi. Tällainen laina 27291: toa sekä tilintarkastusta ja tilinpäätöstä koske- saattaa olla tarpeen, koska rahasto ei voi 27292: vien lukujen mukaan rahaston hallituksen vel- kerätä jäseniltään jäsen- tai liittymismaksuja 27293: vollisuuksiin kuuluu antaa tilinpäätöksessä ja mahdollisten kulujen kattamiseksi. Jäsenmak- 27294: toimintakertomuksessa selostus varojen hallin- sujen keräämisen estää 3 §:n kielto, ettei jäse- 27295: nan olennaisista seikoista ja siten myös kunkin nyyteen saa liittää henkilökohtaisia velvoittei- 27296: erikseen hallinnoitavan pääomaerän, kuten ta. Mikäli rahastolla ei ole mitään varoja 27297: lahjoitusvarojen, tuottaman ylijäämän käytös- lainaa ottaessaan, olisi lainaehtojen oltava sel- 27298: tä. Tilinpäätöksen vahvistava rahaston kokous laiset, ettei rahaston hallitukselle synny henki- 27299: päättää siten viime kädessä ylijäämän käytös- lökohtaista vastuuta lainasta ja ettei velvolli- 27300: tä. suutta asettaa rahasto konkurssiin synny. Tä- 27301: 23 §. Vieras pääoma. Pykälän 1 momentin män mahdollistaisi esimerkiksi yrityksen anta- 27302: mukaan henkilöstörahasto saa ottaa jäsentensä ma laina, jonka ehtojen mukaan se maksettai- 27303: työnantajayritykseltä tai toiselta samaan kon- siin takaisin vain rahaston tulevaisuudessa saa- 27304: serniin kuuluvalta yritykseltä lainaa käytettä- milla varoilla, tai ulkopuolisen antama laina, 27305: väksi yrityksen tai toisen samaan konserniin jonka yritys takaa samanlaisin ehdoin. Mo- 27306: kuuluvan yrityksen osakkeiden merkintään tai mentti sisältää kiellon, ettei rahasto saa ottaa 27307: muissa kuin osakeyhtiöissä vastaavaan oman muita kuin tässä pykälässä tarkoitettuja laino- 27308: pääoman korottamiseen. Momentin tarkoitta- ja. 27309: man järjestelyn yhtenä tarkoituksena on antaa 24 §. Rahasto-osuuden nosto. Pykälän 1 27310: rahastolle joustava mahdollisuus osallistua yri- momentin mukaan jäsenen rahasto-osuus ja- 27311: tyksen oman pääoman korotuksiin siten, että kautuu sidottuun osaan ja osaan, joka on 27312: tätä varten otettu laina kuoletetaan tulevien jäsenen nostettavissa laissa ja rahaston sään- 27313: vuosien voittopalkkioerillä. Tällöin vähentyisi nöissä määrätyin edellytyksin. Osuuden jaka- 27314: yrityksen tarve suunnata osakeantejaan toistu- misella näihin kahteen osaan on tarkoitus 27315: vasti rahastolle, jonka sijoituksia yritys haluaa muodostaa säännöstö, joka yhtäältä säätelee 27316: vastaanottaa osakepääomaansa. Samoin se an- jäsenen oikeutta nostaa rahasto-osuutensa tai 27317: taisi rahastolle mahdollisuuden lainanottoon, sen osa rahasuorituksen rahastolta, ja toisaalta 27318: jonka turvin rahasto voisi yrityksen suuntaa- antaa jäsenelle mahdollisuuden jättää nostetta- 27319: mattomassa annissa merkitä osakeomistustaan vissa olevia varoja myöhemmin suoritettaviksi. 27320: vastaavan taikka sitä suuremmankin osan osa- Momentin mukaan jäsenellä on oikeus saada 27321: kepääoman korotuksesta. Sanamuotonsa mu- rahasto-osuutensa nostettavissa oleva osa raha- 27322: kaan lainkohta ei kuitenkaan sallisi merkintä- na välittömästi arvonmäärityspäivän jälkeen 27323: oikeuksien ostamista lainavaroin. Lainamah- sen mukaisesti kuin säännöissä on 10 §:n 6 27324: dollisuus on rajoitettu tilanteisiin, jossa yritys kohdan mukaan tarkemmin määrätty. Nosta- 27325: korottaa omaa pääomaansa, joten rahasto ei mista koskevia sääntöjen määräyksiä laaditta- 27326: saisi ottaa yritykseltä lainaa esimerkiksi hank- essa on yhtäältä otettava huomioon jäsenen 27327: kiakseen osakkeita arvopaperipörssin välityk- oikeus saada osuutensa maksetuksi itselleen 27328: sellä. Vaikka lainanoton määrää ei ole laissa viivytyksettä. Toisaalta on turvattava, että ra- 27329: rajoitettu, on rahaston huolehdittava siitä, et- haston toimielimillä on riittävästi aikaa suorit- 27330: tei lainoilla vaaranneta rahaston vakavarai- taa rahasto-osuuksien määrittäminen huolelli- 27331: suutta. Hallituksen osalta tämä sisältyy ylei- sesti, ja että 26 §:n mukaisen oikaisuvaatimuk- 27332: seen huolellisuusvelvoitteeseen, josta säädetään sen jättämiseen ja vaatimusten huolellisen kä- 27333: lain 45 §:ssä. sittelyyn varattava aika on otettu huomioon. 27334: Pykälän 2 momentti koskee rahaston maksu- Lisäksi on ehdotetun säännöksen tulkinnassa 27335: valmiusvaihteluitten tasoittamiseksi otettavia otettava huomioon arvonmääritystä koskevan 27336: lainoja. Ehdotukseen ei sisälly näiden lyhyt- 21 §:n perusteluissa mainittu periaate, että ra- 27337: aikaisten lainojen antajaa koskevia rajoituksia. haston hallinnon keventämiseksi voidaan ra- 27338: Maksuvalmiusvaihteluiden tasoittamiseksi otet- haston tilinpäätöspäivä ja arvonmäärityspäivä 27339: tavan lainan sallimisella on tarkoitus antaa sovittaa yhteen siten, että rahastolla on vain 27340: joustavuutta rahaston varojen realisointiin, yksi arvonmäärityspäivä vuodessa. Tästä seu- 27341: jotta rahasto voisi välttyä nopeiden realisoin- raa, että edellä mainittujen seikkojen lisäksi 27342: tien aiheuttamilta pääomatappioilta. Tämän nostoajankohtaan vaikuttaa myös rahaston ti- 27343: 27344: 4 390463R 27345: 26 1989 vp. - HE n:o 41 27346: 27347: Iinpäätöksen vahvistavan kokouksen pitämi- nyys rahastossa päättyy ajankohtana, jona jä- 27348: nen. sen on nostanut koko osuutensa rahastosta. 27349: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin määris- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan ra- 27350: tä, jotka lain mukaan olisi kunakin vuonna hasto-osuus suoritetaan viimeistään kolmen 27351: enintään siirrettävissä nostettavissa olevaan kuukauden kuluessa seuraavasta arvonmääri- 27352: osaan. Kymmenenä ensimmäisenä vuotena tyspäivästä luettuna siitä, kun jäsenen työsuh- 27353: henkilön tulemisesta rahaston jäseneksi ei va- teen päättymisestä on kulunut kolme yrityksen 27354: roja saisi siirtää nostettavissa olevaan osaan tilikautta hänen sanottuaan irti työsopimuk- 27355: lainkaan ja sen jälkeen voitaisiin siirtää kor- sensa tai työnantajan irtisanottua tai purettua 27356: keintaan kymmenesosa sidottuun osaan sisälty- työsopimuksen työntekijän menettelystä johtu- 27357: västä määrästä. Momentin ja sen kanssa yhtä- vasta syystä. Suorituksen on tällöin perustutta- 27358: pitävän 10 §:n 5 kohdan mukaan määräykset va kyseistä ajankohtaa lähinnä seuraavan ar- 27359: varojen siirtämisestä nostettavissa olevaan vonmäärityspäivän laskelmaan rahasto-osuu- 27360: osaan tulee sisällyttää rahaston sääntöihin. den arvosta ja suorituksen on tapahduttava 27361: Pykälän 3 momentin mukaan säännöissä viivytyksettä rahaston sääntöjen mukaista 27362: voitaisiin määrätä, ettei vuosittaista siirtoa osuuksien nostoa koskevan menettelytavan 27363: nostettavissa olevaan osaan lainkaan suoriteta. mukaisesti. Momenttiin on sisällytetty sään- 27364: Rahasto-osuuden suoritusta jäsenen työsuh- nös, jonka mukaan maksu on suoritettava 27365: teen päätyttyä koskee 27 § ja rahaston halli- viimeistään kolmen kuukauden kuluessa kysei- 27366: tuksen oikeutta lykätä poikkeustapauksessa sestä arvonmäärityspäivästä, koska tätä voi- 27367: osuuden suoritusta 28 §. daan kaikissa tapauksissa pitää riittävänä aika- 27368: na maksun perusteiden selvittämiseksi ja vah- 27369: 25 §. Selvitys rahasto-osuudesta. Pykälän vistamiseksi. 27370: mukaan rahaston hallituksen on annettava vii- Momentin 2 kohdan mukaan osuus suorite- 27371: pymättä kunkin 21 §:ssä määritellyn arvon- taan ilman kolmen vuoden viivettä, kun jäse- 27372: määrityspäivän jälkeen jokaiselle jäsenelle kir- nen työsuhde on päättynyt jäsenen siirryttyä 27373: jallinen selostus hänen osuuteensa liitetystä eläkkeelle, jäsenen työsuhteen päätyttyä muus- 27374: voittopalkkioerän osasta ja sen perusteista sekä ta kuin 1 kohdassa sanotusta syystä tai jäsenen 27375: hänen osuutensa arvosta ja tämän jakautumi- kuoltua. Tällöinkin suoritus perustuu lähinnä 27376: sesta sidottuun ja nostettavissa olevaan osaan. seuraavan arvonmäärityspäivän lasketmaan ja 27377: Säännöksen tarkoituksena on, että jäsenet sen on tapahduttava viivytyksettä. Jäsenen 27378: saavat tiedon rahasto-osuuksiaan koskevista kuoltua suoritetaan hänen osuutensa hänen 27379: olennaisista seikoista mahdollisimman nopeas- oikeudenomistajilleen. 27380: ti. Säännöksen soveltamisessa on noudatettava Säännöstä on tulkittava siten, että momentin 27381: 24 §:n perusteluissa esitettyjä näkökohtia. 2 kohdan mukaisena työsuhteena pidetään ra- 27382: 26 §. Oikaisuvaatimus. Pykälän mukaan jä- haston jäsenyyteen oikeuttavaa työsuhdetta. 27383: sen voi saatuaan 25 §:ssä tarkoitetun selvityk- Tästä seuraa, että jäsenen siirtyessä yrityksessä 27384: sen 14 päivän kuluessa vaatia rahaston halli- tehtävään, joka ei sääntöjen mukaan oikeuta 27385: tukselta oikaisua, johon vaatimukseen halli- jäsenyyteen, hänelle suoritetaan rahasto-osuus 27386: tuksen on vastattava. Pykälän tarkoituksena 2 kohdan mukaisesti. 27387: on antaa mahdollisuus joustavaan ja nopeaan Pykälän 2 momentin mukaan rahasto-osuu- 27388: oikaisumenettelyyn. Ehdotettava pykälä ei mi- den suorituksesta huolimatta jäsenellä tai hä- 27389: tenkään rajoita jäsenen oikeutta nostaa kan- nen oikeudenomistajillaan säilyy oikeus saada 27390: netta rahastoa vastaan yleisessä alioikeudessa. rahastolta suoritus, joka perustuu rahaston 27391: 27 §. Osuuden suoritus työsuhteen päätyt- sääntöjen mukaan hänen osuuteensa liitettä- 27392: tyä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi jäse- vään myöhemmin tulevaan voittopalkkioerän 27393: nen rahasto-osuuden suorittamisesta hänen osaan. Tämän suorituksen on tapahduttava 27394: työsuhteensa päätyttyä yrityksessä, johon ra- välittömästi sen arvonmäärityspäivän jälkeen, 27395: hasto liittyy. Pykälän mukaan työsuhteen pää- jonka mukaiseen laskelmaan kyseinen voitto- 27396: tyttyä osuus suoritettaisiin pykälän 1 momen- palkkioerän osa sisältyy. 27397: tin eri kohdissa tarkemmin määriteltyinä ajan- 28 §. Osuuden suorituksen lykkääminen. Py- 27398: kohtina eikä jäsenellä olisi mahdollisuutta siir- kälässä säädettäisiin poikkeussäännös sen va- 27399: tää osuuden suoritusta. Osuuden suorittami- ralta, että jäsenet ilmoittaisivat käyttävänsä 27400: seen liittyy ehdotettu 15 §, jonka mukaan jäse- nosto-oikeuttaan niin laajasti, että rahaston 27401: 1989 vp. - HE n:o 41 27 27402: 27403: maksuvalmius olennaisesti heikkenisi ja varo- jäsenelle tulevat varat suoritetaan ulosottomie- 27404: jen realisointi lyhyen ajan kuluessa saattaisi helle. Ulosottovelallinen ei kuitenkaan olisi 27405: siten alentaa kohtuuttomasti rahaston ja jäljel- pakotettu vastustamaan rahasto-osuutensa siir- 27406: le jäävien rahasto-osuuksien arvoa. Kysymys tymistä toiseen rahastoon. Koska rahasto- 27407: on poikkeussäännöksestä, joka ei oikeuta ra- osuus on osittain rinnastettavissa eläkkeeseen 27408: haston hallitusta laiminlyömään velvoitettaan ja palkkatuloon, ehdotetaan, että rahastolta 27409: huolehtia 20 §:ssä mainitulla tavalla rahaston tulevista varoista voitaisiin ulosmitata vain yksi 27410: maksuvalmiudesta. kolmasosa. Myös menettelyn osalta noudatet- 27411: Pykälän mukaan edellytyksenä lykätä ra- taisiin soveltuvin osin mitä palkan ulos- 27412: hasto-osuuksien nostoja on, että jäsenten il- mittauksesta on säädetty. 27413: moitukset rahasto-osuuksien nostoista lisättyi- 27414: nä edeltäneiden kuuden kuukauden aikana 27415: suoritetuilla nostoilla kohdistuvat suurempaan 5 luku. Päätösvalta henkilöstörahastossa 27416: kuin kolmasosaan jäsenten osuuksiin jakautu- 27417: vasta pääomasta, ja että rahaston maksuval- 27418: miuden ylläpitäminen tätä vaatii. Rahaston Lukuun on koottu tärkeimmät henkilöstöra- 27419: hallituksen on tällöin tarvittaessa esitettävä haston kokousta, valtuutettujen kokousta ja 27420: todennäköistä näyttöä sille, että sen suoritta- erillisiä äänestystilaisuuksia koskevat säännök- 27421: mia suuremmat varojen realisoinnit johtaisivat set. Säännöksiä laadittaessa on mahdollisim- 27422: varojen arvon olennaiseen alenemiseen. man paljon käytetty esikuvana hallituksen esi- 27423: Pykälän mukaan osuuksien suorittamista tykseen uudeksi yhdistyslaiksi sisältyviä sään- 27424: voidaan lykätä korkeintaan kahdella vuodella nösehdotuksia. Lainvalmistelussa on niinikään 27425: ja lykkäyksen on kohdistuttava tasapuolisesti otettu huomioon eduskunnan lakivaliokunnan 27426: kaikkiin ilmoitettuihin nostoihin. Lykkäys ei mietinnössä 15/1988 esitetyt muutokset ehdo- 27427: saa kuitenkaan koskea 27 §:n perusteella yri- tettuun yhdistyslakiin. Tämän tarkoituksena 27428: tyksen palveluksesta poistuneille suoritettavia on ollut, ettei jäsenen tarvitsisi perehtyä rahas- 27429: rahasto-osuuksia. toa koskevaan säännöstöön voidakseen aktiivi- 27430: 29 §. Osuuden /uovuttamattomuus. Pykälän sesti osallistua kokouksiin ja muuhun päätök- 27431: mukaan rahasto-osuus on henkilökohtainen ei- sentekoon. Tällä tavoin vähennetään myös 27432: kä sitä voida luovuttaa eikä pantata. Tämän mahdollisuutta, että hyvän yhdistystavan mu- 27433: tarkoituksena on, ettei osuuden nosto-oikeutta kainen menettely olisi tämän lain säännösten 27434: koskevia lain säännöksiä voida kiertää Iuovut- vastainen ja että tämän lain säännösten puut- 27435: tamalia nosto-oikeus maksua tai muuta sopi- teellisen tuntemisen vuoksi päätökset muodos- 27436: musta vastaan kolmannelle osapuolelle, taikka tuisivat virheelliseksi. 27437: panttaamalla osuus siten, että osuutta voitai- Lakiteknisesti voitaisiin osittain saavuttaa 27438: siin käyttää hyväksi pantin realisaatiossa tilan- sama tavoite yleisellä viittauksena yhdistysla- 27439: teissa, joissa osuuden nosto ei olisi tarkoitettu kiin, kuten on tehty sijoitusrahaston kokouk- 27440: sallituksi. sen osalta sijoitusrahastolaissa. Tämä ei kui- 27441: Pykälän 2-4 momenteissa säädettäisiin ra- tenkaan olisi kaikilta osin tyydyttävä. Ehdote- 27442: hasto-osuuden ulosmittauksesta. Periaatteena tun yhdistyslain säännöksistä kaikki eivät sel- 27443: olisi, että ulosmitata voidaan vain se osa, joka laisenaan soveltuisi viittauksen perusteella so- 27444: on jäsenen nostettavissa. Ulosmittaus voidaan vellettaviksi henkilöstörahastoihin, jolloin viit- 27445: kuitenkin kohdistaa nostettavissa olevaan tauksiin liittyvistä poikkeuksista tulisi hyvin 27446: osaan jo ennen kuin se erääntyy maksettavak- vaikeaselkoinen kokonaisuus. Näin ollen on 27447: si. Näin ollen· ulosmittauksessa ulosmitattaviin katsottu tarkoituksenmukaiseksi luoda selkeä 27448: varoihin siirtyisi eriä sidotusta pääomasta kokonaisuus vaikka lainkohtien määrä muo- 27449: sääntöjen mukaisesti. Jäsen, jonka nostettavis- dostuukin melko korkeaksi. On lisäksi huo- 27450: sa oleva osa on ulosmitattu, ei voisi disponoida mattava, että uudistetun yhdistyslain myötä 27451: tästä eikä siten esimerkiksi ilmoittamalla rahas- syntyvää hyvää yhdistyskäytäntöä voidaan 27452: tolle jättävänsä osan nostamatta estää varojen käyttää hyväksi myös tätä lakia sovellettaessa. 27453: suorittamisen ulosottomiehelle. Kun koko Tämän vuoksi on seuraavissa yksityiskohtaisis- 27454: osuus erääntyy maksettavaksi 27 tai 58 §:n sa perusteluissa lähinnä selostettu henkilöstöra- 27455: mukaan, sovellettaisiin siihen samaa menette- haston erityispiirteistä johtuvia seikkoja. Muil- 27456: lyä. Niinikään 54 §:n 2 momentin mukaan ta osin viitataan hallituksen esitykseen yhdis- 27457: 28 1989 vp. - HE n:o 41 27458: 27459: tyslaiksi, jossa tarkemmin selvitetään omaksut- 32 §. Valtuutettujen päätösvalta. Pykälän 1 27460: tujen ratkaisujen perusteita. momentissa säädetään, mistä asioista tulee olla 27461: 30 §. Päätösvallan käyttäjät. Pykälässä lau- määräyksiä säännöissä, jos rahastolla on val- 27462: sutaan julki se pakottava periaate, että päätös- tuutetut. Valitsemistavasta, josta säädetään 27463: valta henkilöstörahastossa kuuluu sen jäsenille. 10 §:ssä, todettakoon, että valtuutetut eivät 27464: Käänteisesti tämä merkitsee sitä, ettei päätös- itse voi täydentää avoimeksi tulevia valtuute- 27465: valtaa voida siirtää muille kuin rahaston jäse- tun paikkoja eikä tätä valintaa voida myös- 27466: ninä oleville fyysisille henkilöille. Vaikka hen- kään siirtää kokonaan ulkopuoliselle taholle, 27467: kilöstön järjestöille voidaankin antaa tiettyjä koska tällainen määräys olisi ristiriidassa 27468: tehtäviä rahaston organisaatiossa, kuten eh- 30 §:n kanssa, jossa säädetään, että päätösval- 27469: dokkaiden asettaminen valtuuston vaaleissa, ta kuuluu rahaston jäsenille. Täydentäviä sään- 27470: on kuitenkin lopullisen päätösvallan oltava nöksiä vaalitavasta sisältyy 39 §:ään. 27471: jäsenillä. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, 27472: että ehdotetun lain säännöksiä rahaston ko- 27473: Pykälän toisessa virkkeessä mahdollistetaan kouksesta sovellettaisiin myös valtuutettujen 27474: se, että rahaston päätösvaltaa harjoittavat val- kokoukseen. 27475: tuutetut. Varsinkin sellaisissa henkilöstörahas- 33 §. Rahaston kokous. Pykälässä säädettäi- 27476: toissa, joissa on huomattava määrä jäseniä, siin, milloin rahaston kokoukset olisi pidettä- 27477: saattaa valtuutettujen käyttäminen olla tarpeel- vä. Säännöissä olisi ehdotuksen 10 §:n mukaan 27478: lista. Säännöksestä ilmenee, että valtuutettujen määrättävä, milloin kokous pidetään ja miten 27479: valinta aina kuuluu jäsenille ja että valtuutettu- kutsu kokoukseen toimitetaan. Jollei kokousta 27480: jen on oltava rahaston jäseniä. kutsuta koolle, voi jäsen kääntyä valvovan 27481: 31 §. Jäsenten päätösvalta. Ylintä päätösval- viranomaisen puoleen. Tämän viranomaisen 27482: taa rahastossa käytetään säännönmukaisesti on 59 §:n mukaan valvottava, että rahaston 27483: rahaston kokouksessa. Yleisistä periaatteista hallitus toimii lain ja rahaston sääntöjen mu- 27484: seuraa, että jokaisella jäsenellä on oikeus osal- kaisesti ja voi laiminlyöntitapauksissa ryhtyä 27485: listua kokoukseen ja käyttää siinä päätäntäval- asianmukaisiin toimenpiteisiin, esimerkiksi vel- 27486: taa. Koska joissakin asioissa saattaa olla käy- voittaa hallituksen sakon uhalla kutsumaan 27487: tännöllisintä järjestää päätöksenteko siten, et- kokous koolle. Tämän vuoksi lakiin ei ole 27488: tei jäseniä kutsuta koolle kokoukseen, vaan ehdotettu sisällytettäväksi eri säännöksiä siitä, 27489: jäsenistön mielipide todetaan erillisissä äänes- milloin jäsen voisi jonkun viranomaisen mää- 27490: tyksissä, on mahdollistettu tällainen päätök- räyksestä itse kutsua kokouksen koolle. 27491: senteko. Varsinkin valtuutettujen vaali lienee Pykälän 2 momentissa säädetään, millä edel- 27492: käytännöllisintä järjestää sillä tavoin, että jäse- lytyksillä hallitus on velvollinen kutsumaan 27493: nillä on oikeus työpaikoillaan tiettynä aikana koolle ylimääräisen kokouksen. Koska rahas- 27494: käydä äänestämässä. Koska jäsenistön työpai- ton jäsenmäärä saattaa olla suuri, on tarkoi- 27495: kat ovat luonnollisia äänestyspaikkoja, ei eril- tuksenmukaisuussyistä oikeus vaatia kokouk- 27496: listä säännöstä postiäänestyksen luvallisuudes- sen koollekutsumista annettu paitsi kymmenes- 27497: ta ole otettu lakiin. Erillisissä äänestystilai- osaa edustavalle vähemmistölle myös sitä edus- 27498: suuksissa voidaan päättää vain sellaisista asi- tavalle henkilöstön yhdistykselle. 27499: oista, joista säännöissä on maininta. Koska 34 §. Kokouksessa päätettävä! asiat. Tietyt 27500: tällaisten äänestystilaisuuksien järjestäminen ja asiat ovat niin laajakantoisia, että jäsenten 27501: äänestyksen tuloksen vahvistaminen vaatii tar- oikeusturvan vuoksi niistä päättäminen olisi 27502: kempia ohjeita, ehdotetaan laissa säädettäväk- aina käsiteltävä rahaston ylimmässä päättäväs- 27503: si, että rahaston on hyväksyttävä erillinen ää- sä elimessä. Pykälässä lueteltuja asioita ei siten 27504: nestys- ja vaalijärjestys, jos tällainen äänestys- voida säännöissä delegoida rahaston hallituk- 27505: menettely tahdotaan ottaa käyttöön. Tästä ää- sen ratkaistavaksi. Lisäksi mainitut asiat ovat 27506: nestys- ja vaalijärjestyksestä ei tule sääntöjen myös sellaisia, että niiden käsittely edellyttää 27507: osa, vaan se on erillinen asiakirja. Päätös sen keskustelua jäsenten tai valtuutettujen kesken. 27508: hyväksymisestä ja muuttamisesta tehdään nor- Siten mainittuja asioita ei voida myöskään 27509: maalissa päätöksentekojärjestyksessä, jollei siirtää ratkaistaviksi jäsenäänestyksessä erilli- 27510: säännöissä ole muuta määrätty. Asiakirjaa ei sissä äänestystilaisuuksissa. Tällöin nimittäin 27511: toimiteta valvovalle viranomaiselle, jollei se jo eri päätösvaihtoehtojen esittäminen sellaisel- 27512: erityisestä syystä sitä valvontaa varten pyydä. la tavalla, että niistä voitaisiin yksinkertaisesti 27513: 1989 vp. - HE n:o 41 29 27514: 27515: päättää äänestystilaisuuksissa, asettaisi huo- nökset ulottuisivai myös näihin. Äänioikeuden 27516: mattavia rajoituksia päätöksenteolle. Luettelo riistäminen jäseneltä on aina poikkeuksellinen 27517: on pyritty laatimaan mahdollisimman suppeak- toimenpide, joka kaventaa jäsenen mahdolli- 27518: si siten, että hallituksella olisi riittävät valtuu- suutta vaikuttaa rahaston toimintaan, minkä 27519: det esimerkiksi disponoida rahaston omaisuu- vuoksi esteellisyyssäännös on ehdotuksessa laa- 27520: desta vaatimaHa valtuuksia kokoukselta. dittu varsin suppeaksi. Esteellisyys koskisi 27521: Tiettyjen asioiden Iuetteleminen lainkohdas- säännöksen mukaan vain äänestämistä ja pää- 27522: sa ei estä sitä, että rahaston kokous käsittelee tösehdotusten tekemistä, jolloin jäsen voisi olla 27523: muitakin asioita, joko sääntöjen perusteella, läsnä ja käyttää puheenvuoroja esteellisyydes- 27524: omasta aloitteestaan taikka hallituksen aloit- tään huolimatta. Esteellisyys on pyritty rajaa- 27525: teesta. maan vain niihin muuallakin yhteisöoikeudessa 27526: 35 §. Kokouskutsu. Tämä pakottava lain- säänneltyihin tapauksiin, jossa todellinen etu- 27527: kohta käsittelee kokouskutsun vähimmäissisäl- ristiriita on olemassa yhteisön ja sen jäsenen 27528: töä. Pakottavien säännösten noudattamatta välillä. Mikään ei kuitenkaan estä henkilöä, 27529: jättäminen voi johtaa kokouksessa tehtyjen joka katsoo olevansa esteellinen, muissakin 27530: päätösten pätemättömyyteen. Lainkohdassa asioissa pidättäytymästä äänestämisestä taikka 27531: tarkoitettuna 34 §:ssä mainittuun päätökseen poistumasta kokouksesta. Varsinkin hallituk- 27532: verrattavana asiana voidaan pitää esimerkiksi sen kokouksissa, jossa hallituksen jäsenet ovat 27533: sopimista huomattavan lainan ottamisesta yri- nimenomaan koko rahaston luottamusmiehiä, 27534: tykseltä ja lainan ehdoista sekä muun pääoman kuuluu hyvään kokoustapaan olla osallistu- 27535: vastaanottamisesta ja sen käyttötarkoituksesta masta päätöksentekoon silloinkin, kun on 27536: sopimista, vaikka nämä toimet eivät aiheuttai- mahdollista, että henkilökohtainen etu on risti- 27537: sikaan sääntöjen muutoksia. riidassa rahaston edun kanssa. 27538: 36 §. Jäsenen äänioikeus. Pääsääntönä on, 38 §. Päätöksentekojärjestys. Pykälä sisältää 27539: että jokaisella jäsenellä on yksi ääni. Ehdotuk- tahdonvaltaisia säännöksiä siitä, miten päätös 27540: sessa on kuitenkin tehty mahdolliseksi sään- äänestyksessä määräytyy. Säännökset koskevat 27541: nöissä määrätä, että jäsenen äänimäärä riippuu äänestämistä sekä kokouksessa että erillisissä 27542: hänen rahasto-osuudestaan, eli sen suuruudes- äänestystilaisuuksissa. Niiden periaatteiden 27543: ta taikka esimerkiksi siitä kuinka monta osaa mukaisesti, mitä luvun perustelujen johdan- 27544: voittopalkkioeristä vuosien mittaan on osuu- nossa on esitetty, on päätöksentekojärjestys 27545: teen on liitetty. Tämän nojalla voi rahasto niin pyritty tekemään yhdenmukaiseksi yhdistyksis- 27546: halutessaan turvata sen, että niillä jäsenillä, sä sovellettavan järjestyksen kanssa. Siten pää- 27547: joilla on suuri taloudellinen intressi rahastossa sääntönä on ehdottoman enemmistön periaate 27548: ja jotka ovat siten pitkän ajan myötävaikutta- ja sääntöjen muuttamisen sekä purkamisen 27549: neet sen kehittämiseen, eivät joudu yrityksen osalta kvalifioitu ääntenenemmistö. Poiketen 27550: nopeasti laajentuessa tyytymään uusien jäsen- siitä, mitä yhdistysten osalta on ehdotettu, 27551: ten määräysvallan yllättävään kasvuun. päätös sääntöjen muuttamisesta ja rahaston 27552: Lainkohdan toisessa momentissa säädettäi- purkamisesta voitaisiin tehdä kahden kolmas- 27553: siin siitä, että äänioikeus on henkilökohtainen osan ääntenenemmistöllä. Tämä vastaa osa- 27554: siten, ettei asiamies voi jäsenen äänioikeutta keyhtiöissä ja osuuskunnissa tietyissä vastaa- 27555: käyttää, jollei säännöissä ole muuta määrätty. vissa tapauksissa sovellettavaa enemmistöä. 27556: Asiamiehen käyttöä sallivia sääntöjä tullee ole- 39 §. Vaalien toimittaminen. Pykälän 1 mo- 27557: tettavasti esiintymään vain sellaisissa rahastois- mentti koskee rahaston kaikissa vaaleissa nou- 27558: sa, joissa osa jäsenistä työnsä takia joutuu datettavia periaatteita. Ehdotukseen ei ole otet- 27559: olemaan ulkomailla taikka muuten estyneitä tu edes toissijaista säännöstä siitä, mitä vaalita- 27560: osallistumasta rahaston kokouksiin. Säännös ei paa tulee noudattaa. Mikä vaalitapa sopii par- 27561: estä säännöissä määräämästä, että asiamiehen haiten rahastolle, riippuu olennaisessa määrin 27562: tulee olla rahaston jäsen. sen jäsenistöstä ja rahaston organisaatiosta. 27563: 37 §. Estee/lisyys. Pykälä sääntelee jäsenen Nyt kysymyksessä olevassa pykälässä veivoite- 27564: esteellisyyttä sekä rahaston kokouksessa että taan rahastot ottamaan sääntöihinsä tarpeelli- 27565: sen toimielimissä. Koska rahaston hallituksessa set määräykset vaalitavasta. Säännös liittyy 27566: saattaa olla yritykseen johtoon kuuluvia henki- 10 §:n 9 kohtaan. Sääntöihin otettavien mää- 27567: löitä, jotka eivät ole jäseniä, on säännöksessä räysten ei tarvitse olla seikkaperäisiä, kunhan 27568: käytetty sanaa kukaan, jotta esteellisyyssään- niistä selviää kumpaa vaalitapaa käytetään ja, 27569: 30 1989 vp. - HE n:o 41 27570: 27571: mikäli suhteellista vaalitapaa käytetään, myös mahdollisuus osallistua ehdokasasetteluun tur- 27572: miten suhteellisuus toteutetaan. Tällöin saattaa vataan ja ettei jäsenten mahdollisuutta oman 27573: uuteen yhdistyslakiin sisällytetty esimerkkiluet- ehdokkaan asettamiseen kavenneta siten, ettei 27574: telo tavoista toimittaa suhteellinen vaali olla edes kymmenettä osaa jäsenistöstä edustavalla 27575: hyödyksi. Jos rahastolla on valtuutetut olisi ryhmällä olisi oikeutta asettaa omaa ehdokas- 27576: säännöistä käytävä ilmi, käytetäänkö samaa ta. Yleisistä periaatteista johtuu, että kaikilla 27577: vaalitapaa sekä valtuutettujen vaalissa että val- ehdokkaaksi asetetuilla on oltava mahdollisuus 27578: tuutettujen suorittamassa rahaston hallituksen tulla vaaleissa valituksi. Yleisistä periaatteista 27579: ja tilintarkastajien vaalissa. Siltä osin kuin johtuu lisäksi, ettei vaalia tarvitse järjestää, jos 27580: vaalit suoritetaan erillisissä äänestystilaisuuk- ehdokkaita on asetettu sama määrä kuin valit- 27581: sissa, selviävät yksityiskohdat siitä vaali- ja tavia. Tarkempia määräyksiä ehdokasasettelus- 27582: äänestysjärjestyksestä, jonka rahaston on ta voidaan ottaa sekä sääntöihin että erilliseen 27583: 31 §:n mukaan hyväksyttävä. Takeeksi kan- äänestys- ja vaalijärjestykseen. 27584: sanvaltaisten periaatteiden noudattamiselle ra- 40 §. Pöytäkirjan laatiminen. Pykälään si- 27585: hastossa sisältyy momenttiin pakottava ehdo- sältyvät pakottavat säännökset pöytäkirjan pi- 27586: kasasettelua koskeva säännös, jonka mukaan tämisestä. Säännöksen esikuvana on pöytäkir- 27587: kussakin vaalissa äänioikeutetulle on annettava jaamissäännös ehdotetussa yhdistyslaissa. Pöy- 27588: mahdollisuus myös myötävaikuttaa ehdokkait- täkirjaamisen tarkoituksena on etenkin jäsen- 27589: ten asettamiseen. ten oikeusturvan vuoksi luotettavana tavalla 27590: Pykälän 2 momentissa tehdään mahdollisek- tallentaa, minkä sisältöisiä ja millä tavalla 27591: si säännöissä määrätä, että valtuuston vaaleissa päätöksiä rahastossa on tehty. Samasta syystä 27592: sovelletaan niin sanottua kiintiöperiaatetta. pöytäkirjat ovat jäsenten tarkastettavissa mil- 27593: Tämän mukaisesti voidaan osa tai kaikki val- loin tahansa. Rahaston hallituksen pöytäkirjo- 27594: tuutettujen paikat jakaa jäsenten muodosta- ja säännös ei koske. Hallituksen kokouksissa 27595: mien ryhmien kesken siten, että valtuutetut eri saatetaan käsitellä ja kirjata asioita, jotka ovat 27596: kiintiöihin valitaan näiden ryhmien asettamista joko yrityksen tai rahaston liikesalaisuuksia 27597: ehdokkaista. Sen tilanteen varalle, että joku taikka jäsenten henkilökohtaisia arkaluontoisia 27598: ryhmä on laiminlyönyt ehdokkaiden asettami- asioita. 27599: sen, säädettäisiin, että valtuutetut voidaan täl- 41 §. Päätöksen moitteenvaraisuus. Säännös 27600: löin valita muiden asettamista ehdokkaista. vastaa yhdistyksille ehdotettua moitteenvarai- 27601: Ehdotettua säännöstä on tulkittava siten, että suussäännöstä. Mikäli sellaista päätöstä, joka 27602: kaikki valtuutettujen paikat voidaan jakaa jä- aiheuttaa merkinnän henkilöstörahastorekiste- 27603: senten muodostamien ryhmien kiintiöihin, mi- riin, rasittaa jokin moitteenvaraisuusperuste, 27604: käli jakoperuste ei aseta jäseniä perusteetto- tulee siitä tietoisen valvovan viranomaisen 27605: masti eriarvoiseen asemaan. Tällainen peruste odottaa, kunnes moiteaika on kulunut um- 27606: voi olla esimerkiksi paikkojen jakaminen yri- peen, ennen kuin muutos merkitään rekisteriin. 27607: tyksen eri yksikköjen kesken. Sen sijaan jäsen- 42 §. Päätöksen mitättömyys. Mitättömyys- 27608: ten tasapuolisen aseman turvaamiseksi ehdotet- perusteiksi on soveltuvin osin ehdotettu yhdis- 27609: tu 1 momentin säännös kaikkien äänioikeutet- tyksen päätöksen mitättömyysperusteita. Olen- 27610: tujen oikeudesta osallistua ehdokkaitten asetta- nainen ero on kuitenkin siinä, että mitättö- 27611: miseen kaikissa vaaleissa kaventaa mahdolli- myysperusteena tässä laissa mainittaisiin jäse- 27612: suuksia kiintiöidä kaikki valtuuston paikat sel- nen saavutetun sääntöjen mukaisen taloudelli- 27613: laisille ryhmille, jotka eivät yhdessäkään edus- sen oikeuden loukkaus. Säännös koskee siis 27614: ta kaikkia jäseniä. Näin ollen kaikkia valtuus- vain taloudellista oikeutta eikä esimerkiksi hal- 27615: ton paikkoja ei voida jakaa esimerkiksi yrityk- linnoimisoikeuksien loukkauksia. Sanonnalla 27616: sen henkilöstön ammattiyhdistysten ja -ryh- tarkoitetaan lähinnä sitä, ettei jäsenen rahasto- 27617: mien kesken, kun kuuluminen ammattiyhdis- osuuteen voi kajota sen jälkeen, kun varoja on 27618: tykseen on vapaaehtoista yhdistymisvapauden lisätty osuuteen. Sitä vastoin voidaan esimer- 27619: periaatteen mukaisesti. kiksi sääntöjä muuttaa tulevia jakoja varten 27620: Lisäksi 2 momentissa täsmennetään jäsenten pätevästi, edellyttäen ettei päätös olennaisesti 27621: oikeutta osallistua ehdokasasetteluun valtuu- loukkaa jäsenten yhdenvertaisuutta. Yhdenver- 27622: tettujen vaalissa. Ehdotettu säännös merkitsee taisuuden loukkauksen osalta ehdotetaan sää- 27623: sitä, että valtuustopaikkoja kiintiöitäessä on dettäväksi olennaisuuskriteeri. Tämä on tär- 27624: säännöt laadittava sellaisiksi, että jäsenten keätä muun muassa sen vuoksi, että rahasto 27625: 1989 vp. - HE n:o 41 31 27626: 27627: esimerkiksi voisi päättää yhteispääomaa käy- asuinpaikka- että kansalaisuusvaatimuksista 27628: tettäväksi yhden jäsenistön osan kouluttami- voi valvova viranomainen hakemuksesta 27629: seen, jos tämä silloin on erityisen koulutuksen myöntää yksittäistapauksissa poikkeuksia. Sel- 27630: tarpeessa, vaikka koulutusmahdollisuutta ei si- laiset henkilöt, jotka eivät hallitse omaa omai- 27631: ten kaikille tarjottaisiinkaan. Jos kuitenkin suuttaan, eli vajaavaltaiset ja konkurssiin ase- 27632: menettely olisi perusteettomasti ja jatkuvasti tetut, eivät myöskään voi hallituksen jäseninä 27633: tiettyjä jäseniä suosivaa, täyttyy olennaisuus- hallinnoida toisten omaisuutta. Myös henkilö, 27634: kriteeri ja päätös on mitätön. joka on asetettu liiketoimintakieltoon, olisi 27635: 43 §. Täytäntöönpanokielto. Vaikka valvo- lain mukaan sopimaton hoitamaan yhteisiä 27636: valle viranomaiselle ehdotetaan 60 §:ssa annet- varoja rahastossa. 27637: tavaksi oikeus määrätä henkilöstörahaston 45 §. Hallituksen tehtävät. Hallituksen toi- 27638: päätös täytäntöönpanokieltoon, on kuitenkin mivalta on yleinen koskien kaikkia toimia, 27639: katsottu tarpeelliseksi antaa tämä oikeus myös joita lain mukaan voi kuulua henkilöstörahas- 27640: tuomioistuimelle silloin, kun kanne rahastoa ton toimialaan, ja joita ei laissa tai säännöissä 27641: vastaan on pantu vireille. Säännös tulee käytet- ole pidätetty kokouksen tai jäsenten päätettä- 27642: täväksi lähinnä silloin, kun jäsen moittii rahas- väksi. Pykälässä korostuu hallituksen huolelli- 27643: ton päätöstä taikka sivullinen vaatii päätöksen suusvelvollisuus. Hallituksella on kollektiivina 27644: toteamista mitättömäksi ja tuomioistuin toteaa aina oikeus edustaa rahastoa eikä tätä oikeutta 27645: kanteen menettävän merkitystään, mikäli pää- voida säännöissä kaventaa. Hallituksen pu- 27646: tös toimeenpantaisiin. Täytäntöönpanokiellon heenjohtajan tehtäviin kuuluu lain mukaan 27647: väliaikaisen turvaamistoimenpiteen luonteesta rahaston edustaminen laissa säädetyissä asiois- 27648: johtuen ehdotetaan säädettäväksi kielto hakea sa valvovan viranomaisen luona. 27649: erikseen muutosta tällaiseen päätökseen. 27650: Pykälän 2 momentissa mainitaan erityisesti 27651: hallinnon ja varainhoidon asianmukainen jär- 27652: 6 luku. Henkilöstörahaston hallinto jestäminen ja sijoitustoiminta. Vaikka rahas- 27653: tolla saattaa olla muita epävirallisia toimieli- 27654: 44 §. Hallitus. Henkilöstörahaston toimeen- miä, vastaa hallitus kuitenkin rahaston toimin- 27655: panevana elimenä toimii sen hallitus. Hallituk- nasta rahaston kokoukselle. Hallitus ei siten 27656: sen kollegiaalisesta luonteesta johtuu, että jä- saa toimeenpanna eikä sallia toimeenpantavak- 27657: senten vähimmäismääräksi ehdotetaan kolme. si sellaisia jonkin neuvoa-antavan elimen pää- 27658: Tällöin on myös takeita siitä, että jäsenet ja töksiä, jotka ovat vahingollisia rahastolle taik- 27659: ulkopuoliset saavat tarvittaessa nopeasti asian- ka eivät esimerkiksi täytä sijoituksille säädettyä 27660: sa hallituksen tietoon jonkun jäsenen estynei- tuottavuuden ja turvallisuuden tunnusmerkis- 27661: syydestä huolimatta. Yhden jäsenen on toimit- töä. Kun rahaston käytännön sijoitustoiminta 27662: tava hallituksen puheenjohtajana, mutta kysy- annetaan esimerkiksi jonkin notariaatin hoi- 27663: mys siitä, valitseeko puheenjohtajan kokous dettavaksi, on hallituksen sekä annettava riittä- 27664: vai hallitus keskuudestaan, on jätetty rahaston viä ohjeita varojen hoidosta että jatkuvasti 27665: päätettäväksi. seurattava, että varoja hoidetaan ohjeiden mu- 27666: Pykälän 2 momentissa säädetään hallituksen kaisesti ja tarvittaessa annettava lisäohjeita. 27667: jäsenten kelpoisuusvaatimuksista. Jäseneltä Koska hallituksen on jatkuvasti seurattava ra- 27668: vaaditaan että hän on rahaston jäsen tai yrityk- haston taloudellista tilaa, on lainkohdassa ase- 27669: sen johtoon kuuluva henkilö. Jos rahasto on tettu sille oikeus ja velvollisuus hakea rahaston 27670: tulosyksikkökohtainen, voidaan saman yrityk- asettamista konkurssiin, milloin rahaston varat 27671: sen johtoon kuuluva henkilö valita hallituk- eivät riitä velkojen kattamiseen. 27672: seen, vaikka hän ei organisatorisesti kuulu Pykälän 3 momentissa on katsottu aiheelli- 27673: tulosyksikköön. Mikään ei estä säännöissä seksi erikseen mainita jäsenten kannalta tärke- 27674: määräämästä, että osa hallituksen jäsenistä ästä velvoitteesta laskea jäsenten osuuksien 27675: valitaan yrityksen asettamista ehdokkaista. arvot viipymättä arvonmäärityspäivien jälkeen. 27676: Hallituksen jäsenen tulee asua Suomessa. Kan- Mikäli tässä pykälässä mainittujen velvolli- 27677: salaisuuden osalta rinnastetaan muiden poh- suuksien rikkomisesta seuraa vahinkoa rahas- 27678: joismaiden kansalaiset Suomen kansalaisiin, tolle, sen jäsenelle tai ulkopuoliselle, ovat halli- 27679: samoin perustein kuin on tehty vastaavia lie- tuksen jäsenet siitä vahingonkorvausvelvollisia 27680: vennyksiä muualla yhteisöoikeudessa. Sekä 8 luvun mukaisesti. 27681: 32 1989 vp. - HE n:o 41 27682: 27683: 46 §. Nimenkirjoittajat. Kuten edellisen py- tilintarkastajien on annettava tilintarkastusker- 27684: kälän kohdalla todettiin, henkilöstörahaston tomus hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa 27685: hallituksella on aina oikeus edustaa rahastoa. ennen kokousta, joten tilintarkastuksen suorit- 27686: Nyt käsiteltävänä olevassa pykälässä säädettäi- tamiseen jäisi aikaa yli kaksi viikkoa. 27687: siin siitä, että edustusoikeus voitaisiin sään- 48 §. Ti/intarkastaja. Pykälässä säädettäisiin 27688: nöissä antaa myös muulle. Säännöissä voidaan tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksista. Ne 27689: siten määrätä joko että hallituksen jäsenellä on vastaavat yleisesti yhteisöoikeudessa omaksut- 27690: tällainen oikeus tai että hallitus voi antaa tuja vaatimuksia. Koska tilintarkastajien ase- 27691: tällaisen oikeuden jollekin. Pykälän 2 momen- man on oltava henkilöstörahastojen toiminnan 27692: tista taas selviää, että nimenkirjoitusoikeus asianmukaisuuden takeena sekä suhteessa jäse- 27693: voidaan rajata vain siten, että useammalla nistöön että vaivavaan viranomaiseen, ehdote- 27694: yhdessä on oikeus kirjoittaa rahaston nimi. taan, että vähintään yhden tilintarkastajan olisi 27695: Siten ei esimerkiksi tehtäväkohtainen tai mark- oltava Keskuskauppakamarin tai kauppakama- 27696: kamääräinen rajoitus ole sallittu. Säännös olisi rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastu- 27697: yhdenmukainen ehdotetun yhdistyslain vastaa- syhteisö. Vaikka saattaisi olla suotavaa, että 27698: van säännöksen kanssa. rahastolla ja yrityksellä on yhteinen tilintarkas- 27699: Niin sanottu passiivinen edustusoikeus, eli taja, ei oikeushenkilöiden autonomiasta joh- 27700: oikeus vastaanottaa rahastoa sitovalla tavalla tuen ole voitu ehdottaa sellaista velvoitetta. 27701: sille tarkoitettuja haasteita ja tiedoksiantoja, 49 §. Tilintarkastajan esteellisyys. Lainkoh- 27702: kuuluu jokaiselle, joka yksin tai yhdessä jon- dassa ehdotetaan säädettäväksi myös henkilös- 27703: kun tai joidenkin toisten kanssa saa kirjoittaa törahaston tilintarkastajalle lainsäädännössä 27704: rahaston nimen. Säätämällä passiivinen edus- yleisesti omaksutut esteellisyysperusteet. Perus- 27705: tusoikeus laajemmaksi kuin aktiivinen helpote- teisiin ei ole kuitenkaan otettu lainasuhteesta 27706: taan tiedonautojen saamista laillisesti tiedoksi- johtuvaa esteellisyyttä, koska henkilöstörahas- 27707: annetuiksi rahastolle. ton sijoitustoimintaan ei voine kuulua lainojen 27708: myöntäminen yksityishenkilöille tai tilintarkas- 27709: tusyhteisöille. Jos kuitenkin tällainen lainasuh- 27710: 7 luku. Tilinpäätös ja tilintarkastus de tavalla tai toisella syntyisi, on luonnollista, 27711: että tilintarkastaja pyytäisi toimestaan eroa. 27712: 47 §. Tilinpäätös. Pykälässä säädetään halli- 27713: 50 §. Tilintarkastus. Tilintarkastuksen laa- 27714: tuksen velvollisuudesta laatia tilinpäätös ja ti- 27715: juuden määrää hyvä tilintarkastustapa. Tar- 27716: linpäätöksen sisällöstä. Rahastoon sovelletaan 27717: kastusvelvollisuus koskee luontevasti koko ra- 27718: kirjanpitolakia, minkä lisäksi kirjanpitolauta- 27719: haston hallintoa. Näin tilintarkastajan on selvi- 27720: kunta voisi ehdotuksen 62 §:n mukaan antaa 27721: tettävä, että hallituksen toimenpiteet täyttävät 27722: tilinpäätöstä koskevia tarkempia määräyksiä ja 27723: ohjeita. Myös valvovalla viranomaisella on niille tässä laissa asetetut vaatimukset. Näihin 27724: kuuluu, että sijoitukset on tehty 4 luvun sään- 27725: oikeus antaa ohjeita siltä osin kuin ohjeet ovat 27726: nösten mukaisesti ja että varainhoito on asian- 27727: tarpeen valvonnan suorittamiselle. Pykälän 1 27728: mukaisesti järjestetty. 27729: momentissa säädettäisiin myös hallituksen jä- 27730: senen mahdollisuudesta liittää tilinpäätökseen Tilintarkastajat toimivat osaksi jäsenten 27731: eriävän mielipiteensä. luottamusmiehinä ja oikeusturvan takaajina, 27732: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimin- minkä vuoksi kokouksella on oikeus antaa 27733: takertomuksen sisällöstä. Toimintakertomus tilintarkastajille erityisiä ohjeita. Tilintarkasta- 27734: olisi osa tilinpäätöstä ja edellä mainitut ohjeet jien on noudatettava ohjeita, jollei niiden nou- 27735: ja määräykset voisivat koskea myös sen sisäl- dattaminen olisi vastoin lakia, rahaston sään- 27736: töä. Toimintakertomus on tärkeä asiakirja ei töjä taikka hyvää tilintarkastustapaa. 27737: vain jäsenille vaan myös valvovalle viranomai- Koska tilintarkastajilla täytyy olla mahdolli- 27738: selle, joka paljolti sen perusteella arvioi rahas- suus toimittaa tarkastus siten kuin olosuhteet 27739: ton toiminnan lain- ja sääntöjenmukaisuuden. vaativat, on hallituksen myötävaikutus säädet- 27740: Koska tilintarkastajille on varattava riittä- ty 3 momentissa pakottavaksi. 27741: västi aikaa tutustua tilinpäätökseen, on 3 mo- Henkilöstörahastoissa kuten muissakin yh- 27742: mentissa ehdotettu säädettäväksi pakottava teisöissä on tilintarkastajien tehtävä suoritta- 27743: määräaika asiakirjojen antamiselle tilintarkas- mastaan tarkastuksesta tilinpäätökseen mer- 27744: tajille. Jäljempänä 51 §:ssä säädettäisiin, että kintä. 27745: 1989 vp. - HE n:o 41 33 27746: 27747: 51 §. Tilintarkastuskertomus. Tilintarkastus- vät ilmeisesti ilman eri toimeksiantaa olisi oi- 27748: kertomus on se tarkastuksesta annettava lop- keutettuja antamaan lausuntoa, on tällaisen 27749: puraportti, joka annetaan kokoukselle ja jon- toimeksiannon antaminen tehty ehdotetussa 8 27750: ka nojalla kokous voi päättää toimenpiteistään §:ssä pakolliseksi. Vaikka lainkohta suppeasti 27751: tilinpäätöksen johdosta. Tilintarkastuskerto- tulkittuna koskee vain välittömästi oman pää- 27752: muksen sisältö vastaa kokouksen tarvetta saa- oman ehtoista sijoitusta, on lausunnon katetta- 27753: da tietoja siitä, miten tilintarkastajat arvioivat va myös vaihtovelkakirja- ja optiolainat. 27754: hallinnon ja kirjanpidon hoidetuksi ja tilinpää- Pykälän 5 ja 6 momenteissa säädettävät 27755: töksen laadituksi. Tilintarkastajan velvollisuu- velvoitteet vastaavat muualla yhteisoikeudessa 27756: tena on saattaa kokouksen tietoon sellaiset säädettyjä. Salassapitovelvollisuudesta sääde- 27757: laiminlyönnit ja teot, jotka ovat lain tai sään- tään 61 §:ssä. 27758: töjen vastaisia taikka joista saattaa seurata 27759: vahingonkorvausvelvollisuus rahastoa koh- 27760: taan. Nämä tiedot ovat kokouksen osanottajil- 8 luku. Vahingonkorvaus 27761: le tärkeitä, koska heillä on vain rajoitetut 27762: mahdollisuudet seurata hallinnon sisäisiä toi- 52 §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Pykäläs- 27763: mia ja he joutuvat kokouksessa ottamaan kan- sä säädetään yleisten yhteisöoikeudellisten peri- 27764: taa kysymykseen vastuuvapauden myöntämi- aatteiden mukaisesti henkilöstörahaston halli- 27765: sestä. Tilintarkastajalla on myös mahdollisuus tuksen jäsenen, toimihenkilön ja tilintarkasta- 27766: antaa kokoukselle muita tietoja kuin mitä hän jan vastuusta. Vaikka jäsenyys henkilöstöra- 27767: pakottavien säännösten mukaan on velvollinen hastossa ei sinänsä saisi aiheuttaa jäsenelle 27768: antamaan. Pykälässä esitetään säädettäväksi, henkilökohtaista vastuuta, vahingonkorvaus- 27769: että tilintarkastuskertomus on annettava rahas- velvollisuus voi kuitenkin poikkeuksellisesti 27770: ton hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa en- kohdata myös jäsentä, joka myötävaikuttamal- 27771: nen rahaston kokousta. Määräajasta on kat- la tämän lain tai sääntöjen rikkomiseen, ai- 27772: sottu välttämättömäksi säätää pakottavasti, heuttaa rahastolle, toiselle jäsenelle tai muulle 27773: koska hallitukselle on varattava riittävästi ai- henkilölle vahinkoa. Edellytyksenä vastuulle 27774: kaa ryhtyä niihin toimenpiteisiin, joihin tilin- on kuitenkin se, että teko on tahallinen tai 27775: tarkastuskertomus antaa aiheen. Tällaisia toi- törkeän tuottamuksellinen. Lisäksi vaaditaan, 27776: menpiteitä voivat olla esimerkiksi ehdotuksen että jäsen on myötävaikuttamassa tekoon,joten 27777: tekeminen hallituksen esittämän tilinpäätöksen passiivisena pysyminen estää aina vastuun syn- 27778: muuttamisesta taikka selvitysten antaminen tymisen. Näin ollen säännös ei ole ristiriidassa 27779: toimista, joihin tilintarkastajat ovat kiinnittä- sen periaatteen kanssa, ettei vastuuta voi jäse- 27780: neet huomiota. nelle sälyttää toiminnasta, johon hän ei voi 27781: Yksi henkilöstörahastojen luonteesta johtu- välttyä osallistumasta. 27782: va erikoisuus on, että tilintarkastuskertomuk- 27783: seen on liitettävä yrityksen tilintarkastajan lau- 27784: sunto siitä, onko rahaston sijoitukset yrityk- 9 luku. Henkilöstörahastot yritysjärjestelyissä 27785: seen asianmukaisesti arvostettu, jollei näillä 27786: varoilla ole markkina-arvon perusteella todet- 53 §. Päätös rahasto-osuuksien siirtämisestä. 27787: tavaa käypää arvoa. Tällaisen säännöksen eh- Pykälässä säädetään, missä tilanteissa voidaan 27788: dottaminen perustuu siihen, että sellaisessa yri- siirtää osa henkilöstörahaston varoista toiseen 27789: tyksessä, jonka osakkeita ei noteerata julkises- henkilöstörahastoon ja miten päätökset teh- 27790: ti, on sen osakkeiden arvo hyvin vaikeasti dään. Tarkoituksena on, että rahasto voisi 27791: määritettävissä. Varsinkin yhtiön ulkopuolisen sulautua toiseen rahastoon yrityksen tai tulos- 27792: on vaikea saada kaikki ne tiedot, johon osak- yksikön siirtyessä toiseen yritykseen ilman, että 27793: keen arvo perustuu. Koska yrityksen tilintar- rahasto purkaantuisi ja varat jaettaisiin jäsenil- 27794: kastaja tuntee yhtiön taloudellisen tilan hyvin le. Samoin mahdollistettaisiin se, että tietyissä 27795: myös siltä osin kuin tiedot eivät ole julkisia, on tapauksissa osasta rahastoa muodostetaan oma 27796: tilintarkastajan lausunto tae siitä, ettei huo- erillinen rahasto. Ellei laki sisältäisi tässä lu- 27797: mattavia virhearviointeja esiinny. Tämä on vussa ehdotettavia säännöksiä, olisi siirrettäes- 27798: tärkeää etenkin tapauksissa,joissa huomattava sä liiketoiminta harjoitettavaksi toisessa yrityk- 27799: osa omasta pääomasta on sijoitettu yhteen sessä pääsääntönä 27 §:n 1 momentin 2 koh- 27800: kohteeseen. Koska yrityksen tilintarkastajat ei- dan nojalla, että entisestä yrityksestä eroaville 27801: 27802: 5 390463R 27803: 34 1989 vp. - HE n:o 41 27804: 27805: on suoritettava heidän rahasto-osuutensa. si. Lainkohdassa säännelty äänestys siirrosta 27806: Huomattakoon, että tällöin rahasto-osuudet on pidettävä erillään rahaston perustamistoi- 27807: tulisivat myös veronmaksun alaisiksi. Koska mista. Näin on täysin mahdollista ja sallittua, 27808: usein saattaa olla mielekästä jatkaa rahaston että henkilöstö kannattaa uuden rahaston pe- 27809: toimintaa uudessa yrityksessä jakamatta kerty- rustamista, mutta vastustaa aikaisemmin kerty- 27810: neitä varoja, ehdotetaan, että rahasto näissä neiden rahasto-osuuksien siirtämistä uuteen ra- 27811: tapauksissa voisi jakautua suorittamatta varoja hastoon. 27812: välillä jäsenille. Niissäkin lainkohdan käsiitä- Pykälän 3 momentissa säännellään tapausta, 27813: missä tapauksissa, joissa nosto-oikeutta tai jossa kaksi rahastoa sulautuu. Koska näissä 27814: rahaston velvollisuutta suorittaa rahasto-osuu- tilanteissa saattaa syntyä ristiriita kahden, eri 27815: det jäsenille ei syntyisi, on kuitenkin lainsää- sääntöjen mukaan toimivan rahaston yhteenso- 27816: dännössä annettava mahdollisuus joustaviin vittamisessa, vaatii sulautuminen molempien 27817: järjestelyihin. Toisaalta täysin rajoittamatto- rahastojen jäsenten suostumuksen. Jotta hen- 27818: man jakamis- ja siirtämisoikeuden myöntämi- kilöstö ottaessaan kantaa sulautumiseen olisi 27819: nen voisi helposti johtaa vähemmistön etujen tietoinen sulautumisen seurauksista, asetetaan 27820: polkemiseen. Säännök$en mukaan ja asian momentissa vastaanottavan rahaston hallituk- 27821: luonteen vuoksi siirron edellytyksenä olisi aina, selle ja siirtyvien henkilöiden edustajille velvol- 27822: että vastaanoitavassa yrityksessä, tulosyksikös- lisuus laatia ehdotus sulautumismenettelystä, 27823: sä taikka konsernissa joko olisi jo olemassa josta riittävän selvästi ilmenee jäsenten oikeus- 27824: rahasto taikka että rahasto siihen perustetaan. asema muutoksen jälkeen. Vasta jos tämä 27825: Ehdotettu säännös kattaa ensiksi tilanteet, ehdotus saa säännöksessä säädetyn kannatuk- 27826: joissa yritys kokonaisuudessaan sulautuu toi- sen sekä siirtyvän henkilöstön keskuudessa että 27827: seen yritykseen, toiseksi tilanteet, joissa vain vastaanottavassa rahastossa, voidaan sulautu- 27828: yrityksen toiminta tai sen osa siirretään toiselle minen toteuttaa. Jollei vaadittavaa määrä- 27829: yritykselle, sekä kolmanneksi tilanteet, joissa enemmistöä saavuteta, suoritetaan siirtyville 27830: tietystä tulosyksiköstä muodostetaan erillinen jäsenille heidän rahasto-osuutensa 27 §:n mu- 27831: yritys. Lainkohdan toisessa virkkeessä on näi- kaisesti ja he siirtyvät toisen rahaston jäseniksi 27832: hin tilanteisiin rinnastettu se, että yritys, joka niin sanottuina uusina jäseninä. 27833: kuuluu konserniin, erkaantuu konsernista, 54 §. Varojen siirtäminen. Pykälässä sääde- 27834: sekä se, että yritys tulee osaksi konsernia. tään rahastojen hallituksille velvollisuus huo- 27835: Kaikissa yllä mainituissa tilanteissa on kysymys lehtia rahasto-osuuksien siirtämisestä. Tällöin 27836: uudesta tilanteesta, jossa rahaston jäsenille on noudatetaan luovuttavan rahaston osalta vas- 27837: annettava tilaisuus uudelleen arvioida rahas- taavasti mitä osuuksien suorittamisesta on sää- 27838: tonsa toiminta. detty jäsenen eroamisen varalta. Siirron on 27839: Pykälän 2 momentissa säännellään tapausta, siten tapahduttava välittömästi päätöksiä seu- 27840: jossa vastaanottavaa rahastoa ei vielä ole. Täl- raavan arvonmäärityspäivän jälkeen, jollei ra- 27841: löin päätöksenteko siirrosta riippuisi siitä, haston riittävän maksuvalmiuden ylläpitämi- 27842: muuttuuko osa rahastosta erilliseksi rahastoksi nen vaadi sen lykkäämistä. Vastaavasti on 27843: sellaisenaan vai laajennetaanko sen henkilöstö- myös siirtyvien jäsenten osuuksiin myöhemmin 27844: piiriä entisestä. Jos henkilöstöpiiri pysyy enti- liitettävien voittopalkkioerien osat siirrettävä 27845: sellään, voidaan rahasto yksinkertaisesti perus- niiden eräännyttyä. Kun rahastossa saattaa olla 27846: taa siten kuin 2 luvussa säädetään, jolloin 18 §:n mukaista yhteispääomaa tai 19 §:n 27847: uuden rahaston säännöissä otetaan huomioon mukaisia lahjoitusvaroja, on lainkohtaan sisäl- 27848: siirtyvä omaisuus. Koska jäsenet, joiden ra- lytetty säännös, jonka mukaan siirtyvien jäsen- 27849: hasto-osuuksien siirrosta on kysymys, yksin ten rahasto-osuuksien mukainen osa näistä va- 27850: tekevät päätöksen uudesta rahastosta, erillistä roista on samalla siirrettävä. Näitä varojahan 27851: vähemmistön turvamenettelyä ei ole tarpeen ei tavallisesti suoriteta jäsenelle 27 §:n momen- 27852: säätää. Jos sitävastoin uuden rahaston perus- tin mukaan, vaan jaetaan vasta rahaston pur- 27853: tamispäätökseen osallistuvat myös rahastoon kautuessa. Kun kuitenkin rahaston diffuusios- 27854: liittyvät henkilöt, on niille henkilöille, joiden sa ja fuusiossa on kysymys rahaston toiminnan 27855: rahasto-osuudet aiotaan siirtää, annettava jatkamisesta, on pääsäännöksi ehdotettu näi- 27856: mahdollisuus estää osuuksien siirtäminen, kos- den varojen siirtäminen. Jos kuitenkin näiden 27857: ka aikaisemmin kertynyttä pääomaa saattaisi varojen osalta on muuta määrätty - esimer- 27858: tällöin joutua muuttuneiden sääntöjen alaisik- kiksi että varojen on aina oltava tietyn yrityk- 27859: 1989 vp. - HE n:o 41 35 27860: 27861: sen henkilöstön hallinnassa taikka että varat Henkilöstörahasto voi milloin tahansa päät- 27862: on aina suoritettava yritykselle rahaston pur- tää 38 §:ssä säädetyllä ääntenenemmistöllä 27863: kautuessa - on tällaista määräystä noudatet- purkautua. Purkamiseen ei tarvita erityistä 27864: tava. syytä. 27865: Pykälän 2 momentissa turvataan vähemmis- Koska rahaston on tehtävä päätös 1 momen- 27866: töön jääneiden siirtyvien henkilöiden oikeudet tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, 27867: antamalla heille oikeus vaatia rahasto-osuuten- on valvovalle viranomaiselle annettu oikeus 27868: sa suorittamista itselleen uuteen rahastoon siir- päättää purkamisesta, jos rahasto laiminlyö 27869: ron sijasta. Edellytyksenä on, että jäsenet ovat päätöksen. 27870: vastustaneet osuuksien siirtoa ja ovat lisäksi Henkilöstörahaston ja ministeriön päätös 27871: pykälässä säädetyssä määräajassa esittäneet purkautumisesta merkitään henkilöstörahasto- 27872: käteissuoritusta koskevan vaatimuksen rahas- rekisteriin. 27873: ton hallitukselle. Tällä tavalla turvataan se, 56 §. Selvityksen toimittajat. Selvitystoimis- 27874: että järjestelystä mahdollisesti aiheutuvat muu- ta huolehtisi rahaston hallitus, jollei kokous 27875: tokset jäsenten oikeusasemassa eivät vastoin päättäisi selvitysmiesten asettamisesta. Myös 27876: heidän tahtoaan vähennä heidän jo saavutettu- valvova viranomainen voisi päättää selvitys- 27877: ja oikeuksiaan. Todettakoon, ettei osuuden miehistä. Kokouksen asettamista selvitysmie- 27878: suorittaminen sisällä osuutta edellä mainituista histä olisi ilmoitettava rekisteriin siten kuin 27879: siirtyvistä muista varoista eikä oikeuta siirty- hallituksen jäsenistä on säädetty. Selvitysmies- 27880: vää henkilöä jättäytymään sen rahaston ulko- ten valtuudet ja vahingonkorvausvastuu mää- 27881: puolelle, johon hän työsuhteensa perusteella räytyisivät hallituksen jäseniä koskevien lain- 27882: järjestelyjen jälkeen kuuluu. kohtien mukaan. Kun kuitenkin rahaston toi- 27883: minta selvitysmiesten asettamisen jälkeen täh- 27884: tää vain rahaston purkamiseen, rajoittuisi sel- 27885: 10 luku. Henkilöstörahaston purkaminen vitysmiesten toimivalta 57 §:n mukaisiin toi- 27886: miin. 27887: 55§. Purkamisperusteet. Pykälässä säädet- 57§. Selvitysmenettely. Kun selvitystointen 27888: täisiin perusteista, joilla rahasto purettaisiin. tarkoitus on saattaa rahaston omaisuus sellai- 27889: Kun yritys on purettu tai asetettu konkurssiin, seen tilaan, että varat voidaan jakaa rahaston 27890: ovat edellytykset rahaston toiminnan jatkami- jäsenille, on selvitysmiesten heti ryhdyttävä 27891: selle lopullisesti rauenneet ja rahasto olisi pu- muuntamaan sijoitukset rahaksi. Koska erit- 27892: rettava. Edellytykset ovat ilmeisesti käytännös- täin nopea realisaatio saattaisi vaikuttaa esi- 27893: sä rauenneet jo, kun yritys on selvitystilassa. merkiksi arvopapereista saatavaan kauppahin- 27894: Koska selvitystila kuitenkin voi olla ohimenevä taan, esitetään säädettäväksi rajoitus, jonka 27895: ja esimerkiksi avoimissa yhtiössä täysin yrityk- mukaan jäsenten edut on otettava huomioon. 27896: sen taloudellisesta tilasta riippumaton, ehdote- Yritykseen tehtyjen sijoitusten purkaminen 27897: taan, että rahaston purkaminen näissä tilan- saattaa vaatia pitkiä neuvotteluja eri tahojen 27898: teissa olisi rahaston kokouksen päätettävissä. kanssa, ennen kuin jäsenten etujen kannalta 27899: Jos henkilöstörahaston toiminta on lain vas- tyydyttävä ratkaisu löytyy. Tämä ei kuitenkaan 27900: tainen taikka rahasto ei täytä laissa asetettuja merkitsisi sitä, että selvitystoimista huolehtivat 27901: vaatimuksia, on valvovan viranomaisen ryh- saisivat viivyttää luovutustoimia esimerkiksi 27902: dyttävä toimenpiteisiin, jotta asiantila korjaan- osakkeiden arvonnousun toivossa. Sitä mu- 27903: tuisi. Ministeriö voi asettaa määräaikoja oikai- kaan kuin käteisvaroja kertyy, on rahaston 27904: sutoimenpiteille. Pisin määräaika olisi kuiten- velat yritykselle ja muille maksettava. Kun 27905: kin tämän säännöksen mukaan kolme vuotta. rahastossa saattaisi olla muita pääomaeriä, 27906: Määräajan kuluttua rahasto olisi purettava, joita ei olisi jaettava jäsenille, olisi selvitykses- 27907: jollei asiantiloissa olisi tapahtunut oikaisua. tä huolehtivien noudatettava niitä määräyksiä, 27908: Pitkää määräaikaa olisi käytettävä silloin, kun mitä näiden erien osalta olisi purkautumisen 27909: asiantila ei suoranaisesti johdu rahaston toi- varalta olemassa. Tuntemattomille velkojille 27910: mista, esimerkiksi silloin, kun sääntöihin otet- olisi pyydettävä julkinen haaste paitsi silloin, 27911: tua sijoittamisvelvoitetta ei ole voitu täyttää kun on ilmeistä, ettei niitä ole. 27912: rahastosta riippumattomasta syystä. Jos kysy- 58 §. Varojen jako. Selvitystoimista huoleh- 27913: myksessä on jatkuva laiminlyönti hallinnossa, tineiden hallituksen jäsenten tai selvitysmiesten 27914: olisi määräajan oltava lyhyt. tehtäviin kuuluisi myös jakoehdotuksen teke- 27915: 36 1989 vp. - HE n:o 41 27916: 27917: minen. Näiden olisi lisäksi laadittava tilitys ta selvityksiä, koska kaikki valvonnan kannal- 27918: toimistaan ja kutsuttava rahaston kokous ta tarpeelliset tiedot eivät ilmene kyseisistä 27919: koolle tekemään viimeiset päätöksensä. Ko- asiakirjoista etenkään silloin, kun asiakirjat on 27920: kousta voitaisiin myös selvitystilan aikana laadittu puutteellisesti. Muita selvityksiä minis- 27921: muuten kutsua koolle esimerkiksi tärkeiden teriö voi vaatia myös, jos ilmenee erityistä 27922: päätösten tekemiseksi taikka selvitystoimista aihetta tarkistaa joitakin yksityiskohtia. 27923: huolehtivien henkilöiden vaihtamiseksi. Asian Pykälän 3 momentissa tarkoitetut oikeudet 27924: luonteesta johtuu, ettei kokous kuitenkaan voi- tulisivat käytettäviksi lähinnä silloin, kun mi- 27925: si vapauttaa valvovan viranomaisen asettamaa nisteriölle tulleista asiakirjoista voidaan epäillä 27926: selvitysmiestä. lakia tai henkilöstörahaston sääntöjä rikotun 27927: Viimeisessä kokouksessaan käsiteltäisiin ja- taikka, kun ministeriö tietää muuta kautta, 27928: koehdotus. Kun jakoehdotus olisi kokouksessa esimerkiksi jäsenen ilmiannosta, että rahaston 27929: hyväksytty, voitaisiin varat jakaa sen mukai- hallinnossa on jäsenten tai muiden oikeus- 27930: sesti. Jos rahasto on purettu sen vuoksi, että turvaa vaarantavia puutteellisuuksia. Tilintar- 27931: yritys on asetettu konkurssin taikka purettu, kastajalle säädettäisiin velvollisuus ilmaista mi- 27932: voitaisiin varat jakaa heti. Muutoin edellytet- nisteriölle muun muassa ne puutteellisuudet 27933: täisiin, että kaksi vuotta on kulunut siitä, kun hallinnossa, joita hän on tehtävässään huo- 27934: päätös purkamisesta on tehty. Tämän pakotta- mannut, jotta puutteellisuudet tulisivat nope- 27935: van viiveen tarkoituksena on vähentää houku- ammin ilmi ja niihin voitaisiin puuttua. 27936: tusta purkaa rahastoja jako-osuuksien saami- 60 §. Valvontakeinot. Jotta oikaisut virheel- 27937: seksi eli myös sidottujen rahasto-osuuksien lisiin toimiin ja laiminlyönteihin voitaisiin saa- 27938: nostamiseksi. Milloin on syytä olettaa, että da nopeasti, on valvovalle viranomaiselle an- 27939: jako-osuuksia koskevaa päätöstä vastaan ai- nettava riittävät keinot puuttua rahastojen si- 27940: otaan nostaa kanne taikka että valvova viran- säisiinkin asioihin. Ministeriö voisi siten mää- 27941: omainen harkitsee päätöksen täytäntöönpanon rätä rahaston hallituksen ryhtymään oikaisu- 27942: kieltämistä, olisi syytä lykätä jakoa, kunnes toimiin ja kieltää rahaston kokouksen tai sen 27943: asia on rauennut tai lainvoimainen päätös asi- hallituksen päätösten täytäntöönpanon. Uhka- 27944: assa on saatu taikka varata rahaston varoja sakkoa voitaisiin tarpeen vaatiessa käyttää 27945: tarpeellinen määrä vaadittuja oikaisuja varten. määräysten tai kieltojen tehosteena. Sakon uh- 27946: Purkautumistoimet loppuvat ilmoitukseen hen- ka kohdistuisi lähinnä hallituksen jäseniin. Py- 27947: kilöstörahastorekisteriin. kälässä mainitut päätökset olisivat valitus- 27948: Muiden kuin jäsenosuuspääomaa vastaavien kelpoisia. 27949: varojen jakoehdotuksen hyväksymiselle on 27950: säädetty määräenemmistövaatimus, jotta jako 27951: tapahtuisi suosimatta ketään toisten kustan- 12 luku. Erinäisiä säännöksiä 27952: nuksella. 27953: 61 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälä sisältää 27954: vaitiolovelvoitteen siihen liittyvine rangaistus- 27955: 11 luku. Henkilöstörahaston valvonta seurauksineen. Koska rahastossa toimivat saa- 27956: vat arkaluonteista tietoa sekä yrityksestä että 27957: 59 §. Valvonta. Pykälän 1 momentissa sää- jäsenistöstä, on välttämätöntä säätää rangais- 27958: dettäisiin valvonnan laajuudesta. Valvonta kä- tus niiden väärinkäytöstä. Muutoin laki sisäl- 27959: sittää tämän mukaisesti vain sen, että vaivatta- tää vain siviilioikeudellisia ja valvonnasta joh- 27960: vien rahastojen toiminta ja hallinto ovat lain ja tuvia seuraamuksia. 27961: sääntöjen mukaiset. Siten valvontaan ei kuulu 62 §. Tarkemmat säännökset ja määräykset. 27962: rahastojen toiminnan ohjaaminen eikä kannan Pykälä sisältää asetuksenantovaltuuden. Lisäk- 27963: ottaminen siihen, ovatko rahaston toimenpiteet si se sisältää kauppa- ja teollisuusministeriön 27964: jäsenten tai yrityksen edun mukaisia. Valvonta alaisuudessa toimivalle kirjanpitolautakunnalle 27965: kattaa hallinnon myös selvitystoimenpiteiden annettavat velvollisuudet antaa lain soveltami- 27966: aikana. sessa tarpeellisia ohjeita. 27967: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niistä 63 §. Voimaantulo. Koska laki edellyttää 27968: asiakirjoista, joita rahastojen pitäisi valvontaa vain vähäisiä toimeenpanotoimenpiteitä, joihin 27969: varten toimittaa valvovalle ministeriölle. Mi- valvova viranomainen voisi ennakolta valmis- 27970: nisteriölle annettaisiin oikeus vaatia myös mui- tautua, laki voitaisiin saattaa voimaan noin 27971: 1989 vp. - HE n:o 41 37 27972: 27973: puolen vuoden kuluttua sen tultua eduskunnas- nyytensä perusteella eikä määräysvaltaa rahas- 27974: sa hyväksytyksi. Mikään ei estäisi yrityksissä tossa voitaisi ulkopuolisin pääomapanoksin 27975: ryhtymästä lain 2 luvussa tarkoitettuihin neu- kasvattaa. Näin ollen rahaston osalta eivät ne 27976: votteluihin jo aikaisemmin, koska neuvottelut yleiset syyt, jotka vaativat lainakieltoa, sinänsä 27977: eivät edellytä lain voimassaoloa. Vasta rahas- ole niin painavia kuin muiden osakkaiden osal- 27978: toa rekisteröitäessä lain on oltava voimassa. ta. Kun oikeus rahaston varoihin jakautuu 27979: lukuisten jäsenten kesken, voidaan rahastoa 27980: pitää myös pienomistajien yhteenliittymänä. 27981: 1.2. Osakeyhtiölaki Yllä esitettyjen erikoispiirteiden johdosta on 27982: katsottu, että poikkeus lainakiellosta on perus- 27983: Laissa ehdotetaan, että osakeyhtiölain 12 teltua joustavan järjestelmän luomiseksi. On 27984: luvun 7 §:ssä olevista lainarajoituksista ja lai- parempi, että rahasto myös luottojen suhteen 27985: nakiellosta säädettäisiin henkilöstörahastolle on sidottu yritykseen kuin ulkopuoliseen ta- 27986: myönnettäviä lainoja koskeva poikkeus. Mikä- hoon. Yrityksen johto viime kädessä päättää 27987: li poikkeusta ei tehtäisi, olisi rahalainan anta- rahaston saamasta Iuotosta eikä lainaa, kun 27988: minen henkilöstörahastolle, joka on osakeyh- otetaan huomioon yrityksen hallituksen huolel- 27989: tiön osakas, sallittu ilmeisesti vain viimeksi lisuusvelvollisuus, saisi myöntää muutoin kuin 27990: kuluneelta tilikaudelta vahvistetun taseen silloin, kun katsotaan, että lainan myöntämi- 27991: osoittaman vapaan oman pääoman määrän nen on koko yhtiön ja siis kaikkien osakkeeno- 27992: rajoissa ja edellyttäen, että rahastolta saadaan mistajien edun mukaista. 27993: hyväksyttävä vakuus. Rahalainan antaminen 27994: rahastolle osakeyhtiön osakkeiden hankkimista Lakiteknisesti muutos toteutettaisiin siten, 27995: varten, olisi puheena olevan pykälän 3 momen- että kysymyksessä olevaan pykälään liitettäisiin 27996: tin mukaan täysin kiellettyä. Mainitun sään- uusi momentti, joka sisältäisi poikkeuksen py- 27997: nöksen tarkoituksena on yhtäältä suojata vel- kälän kielloista ja rajoituksista. 27998: kojien oikeuksia estämällä osakepääoman ja 27999: muun sidotun oman pääoman takaisinmaksa- 28000: minen osakkaille, ja toisaalta turvata osakkai- 2. Tarkemmat säännökset ja 28001: den yhdenvertaisuus myös lainoja koskevissa määräykset 28002: ratkaisuissa. Lainakieltoa on vuonna 1981 lie- 28003: vennetty muun muassa sallimalla lainojen an- Ehdotetun henkilöstörahastolain 62 §:ssä eh- 28004: taminen pienosakkaille rajoitusten estämättä. dotetaan annettavaksi asetuksenantovaltuutus. 28005: Laina osakkeiden hankintaan kiellettiin nimen- Asetus koskisi lähinnä rekisterinpitoa ja sisäl- 28006: omaisesti vasta tällöin, vaikka periaatteen on täisi tarkempia säännöksiä henkilöstörahasto- 28007: katsottu olleen voimassa jo sitä ennen. Todet- rekisteristä, rekisteriin tehtävistä ilmoituksista 28008: takoon, että tätä pykälää ei sovelleta muun ja niiden liitteistä. Samassa lainkohdassa ehdo- 28009: muassa liikepankkeihin. tetaan valtuutussäännöstä, jonka mukaan kir- 28010: Henkilöstörahasto tulisi osakkeenomistajana janpitolautakunta voisi antaa kirjanpitoa ja 28011: olemaan varsin erikoisessa asemassa. Lähtö- tilinpäätöstä koskevia määräyksiä ja ohjeita. 28012: kohtana on, että rahaston olemassaolo ja sen Asetus ehdotetaan annettavaksi lain vahvista- 28013: toiminnan liittyminen yritykseen olisi koko misen yhteydessä. Kirjanpitolautakunnan mää- 28014: yrityksen edun mukaista. Ra~aston toimin.t~ räyksiä ja ohjeita voitaisiin täydentää henkilös- 28015: olisi laissa tarkoin säännelty, eikä rahasto voiSI törahastotoiminnan kehittyessä tarpeen niin 28016: hankkia varoja muulla toiminnalla kuin laissa vaatiessa. 28017: säädetyllä. Rahaston tulolähteet olisivat rajatut 28018: vain yritykseltä saatuihin varoihin, mahdolli- 28019: siin lahjoitusvaroihin ja sijoitusten tuottamiin 28020: varoihin. Rahaston jäsenet olisivat aina yrityk- 3. Voimaantulo 28021: seen työsopimuksin sidotut, eikä rahaston pii- 28022: rissä voisi käyttää päätäntävaltaa sellainen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 28023: taho,jolla ei olisi vahvoja siteitä yritykseen ja tammikuuta 1990. Edellä henkilöstörahastolain 28024: jonka toimeentulo ei olisi yrityksen men~sty~: 63 §:n yksityiskohtaisten perustelujen kohdalla 28025: sestä riippuvainen. Rahastossa kukaan ei VOISI on esitetty eräitä voimaantuloon vaikuttavia 28026: saavuttaa huomattavaa määräämisvaltaa jäse- seikkoja. 28027: 38 1989 vp. - HE n:o 41 28028: 28029: 4. Säätämisjärjestys yhdistymisvapautta loukkaamatta. Lainsää- 28030: dännössämme on tästä useita esimerkkejä. Eh- 28031: Henkilöstörahastolaki edellyttää voittopalk- dotetun lain 3 §:n mukaan henkilöstörahaston 28032: kiojärjestelmää, jonka mukaan henkilöstö jäsenyydestä ei saa aiheutua henkilökohtaisia 28033: osallistuu yrityksessä syntyvän tulon jakoon velvoitteita, vaan jäsenyys antaa henkilölle 28034: edellä tarkemmin selostetulla tavalla. Järjestel- vain palkkaan, eläkkeeseen ja muihin työsuh- 28035: mä on kuitenkin vapaaehtoinen ja voittopalk- teesta johtuviin etuihin rinnastettavan etuuden. 28036: kioerien suorittaminen riippuu yhtiön päätök- Lisäksi 3 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa 28037: sistä. Mitään velvollisuutta suorittaa palkkio- on mainittu, ettei jäsen ole velvollinen otta- 28038: eriä henkilöstölle ei laki voimaan tullessaan maan rahastolta vastaan rahasuorituksia eikä 28039: yrityksille aseta. Näin ollen laki ei loukkaa hänelle niistä kieltäytyessään synny myöskään 28040: hallitusmuodossa turvattua omaisuudensuojaa. veronmaksuvelvoitetta. Rahastolta on kielletty 28041: Henkilöstön osalta sisältyy lakiin velvoite muu kuin laissa säännelty toiminta, joten jäse- 28042: olla henkilöstörahaston jäsen, jos henkilöstö nyydestä ei siten voi koitua aatteellista toimin- 28043: on päättänyt rahaston perustamisesta siten taa harjoittavan yhteisön pakkojäsenyyttä. Tä- 28044: kuin laissa säädetään. Yleisesti on katsottu, ten laki voidaan säätää tavallisessa lainsäätä- 28045: että hallitusmuodossa turvattu yhdistymisva- misjärjestyksessä. 28046: paus ja sen osana oikeus olla liittymättä yhdis- 28047: tyksiin koskee aatteellisia yhdistyksiä ja että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 28048: lailla voidaan säännellä taloudellisluonteisissa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 28049: yhteisöissä tapahtuvaa toimintaa ja jäsenyyttä set: 28050: 1989 vp. - HE n:o 41 39 28051: 28052: 28053: 28054: 28055: 1. 28056: Henkilöstörahastolaki 28057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28058: 28059: 28060: 1 luku omaisessa. Henkilöstörahasto saa harjoittaa 28061: Yleisiä säännöksiä vain tässä laissa säädettyä toimintaa. 28062: 28063: 1§ 28064: 4§ 28065: Soveltamisala 28066: Rekisteröinti ja valvonta 28067: Tätä lakia sovelletaan suomalaiseen avoi- 28068: meen yhtiöön, kommandiittiyhtiöön, osakeyh- Työministeriö pitää rekisteriä henkilöstöra- 28069: tiöön, keskinäiseen vakuutusyhtiöön, osuus- hastoista ja valvoo niiden toimintaa. 28070: kuntaan, säästöpankkiin, hypoteekkiyhdistyk- 28071: seen, vakuutusyhdistykseen ja kaupparekiste- 28072: riin merkittyyn taloudelliseen yhdistykseen 28073: 2 luku 28074: (yritys) sekä yrityksen palveluksessa olevien 28075: henkilöiden (henkilöstö) perustamaan henki- Henkilöstörahaston perustaminen 28076: löstörahastoon. 5§ 28077: 2§ Perustamisedellytykset 28078: Määritelmiä 28079: Yritykseen, jonka henkilöstöön kuuluu vä- 28080: Henkilöstörahastol/a tarkoitetaan yrityksen hintään 30 henkilöä, voidaan perustaa henki- 28081: henkilöstön omistamaa ja hallitsemaa rahas- löstörahasto siten kuin tässä laissa säädetään. 28082: toa, jonka tarkoituksena on yrityksen sille Rahasto voidaan perustaa myös tällaisen yri- 28083: suorittamien voittopalkkioerien ja muiden tä- tyksen tulosyksikköön, jonka henkilöstöön 28084: män lain mukaisten varojen hallinta. kuuluu vähintään 10 henkilöä. Kahteen tai 28085: Voittopalkkioerällä tarkoitetaan tässä laissa useampaan yritykseen voidaan perustaa yhtei- 28086: rahasuoritusta, joka määräytyy olennaisesti nen henkilöstörahasto vain, jos yritykset kuu- 28087: yrityksen tuloslaskelman tai siihen rinnastuval- luvat samaan konserniin. Mitä jäljempänä sää- 28088: la sisäisellä laskentatoimena tuotetun laskel- detään yrityksen henkilöstöstä, sovelletaan vas- 28089: man mukaisesta käyttökatteesta tai sen jälkei- taavasti tässä tarkoitettuihin tulosyksikköihin 28090: sestä toiminnan kannattavuutta osoittavasta ja konserneihin kuuluvaan henkilöstöön. 28091: erästä ja mahdollisesti lisäksi muista yrityksen 28092: toiminnan tehokkuutta osoittavista tekijöistä. Yritykseen, jonka henkilöstöön kuuluu vä- 28093: hintään 10 mutta alle 30 henkilöä, voidaan 28094: 3§ perustaa henkilöstörahasto vain, jos yrityksen 28095: omistus rahastoa perustettaessa on sellainen, 28096: Jäsenet ja oikeuskelpoisuus ettei kukaan omista yli kymmenettä osaa yri- 28097: tyksestä eikä kukaan voi käyttää yrityksen 28098: Henkilöstörahastoon kuuluu yrityksen koko ylimmässä päättävässä elimessä yli kymmenet- 28099: henkilöstö, jollei 14 §:stä muuta johdu. Henki- tä osaa siinä käytettävästä määräysvallasta. 28100: löstörahaston jäsenet eivät vastaa henkilökoh- 28101: taisesti rahaston velvoitteista eikä jäsenyyteen Yrityksessä, jossa toimii henkilöstörahasto, 28102: saada liittää henkilökohtaisia velvoitteita. on vähintään yhden tilintarkastajan oltava 28103: Rekisteröity henkilöstörahasto voi hankkia Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- 28104: oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä olla asi- väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei- 28105: anosaisena tuomioistuimessa ja muussa viran- sö. 28106: 40 1989 vp. - HE n:o 41 28107: 28108: 6§ kilöstörahaston säännöt. 28109: Järjestelmästä neuvottelu Päätös henkilöstörahaston perustamisesta on 28110: pätevä vain, jos kaksi kolmasosaa kokouksessa 28111: Henkilöstörahaston perustamiseksi on yri- annetuista äänistä sitä kannattaa. Perustamis- 28112: tyksen ja henkilöstön käsiteltävä voittopalk- kokouksessa on valittava rahastolle hallitus ja 28113: kiojärjestelmän ja henkilöstörahaston perus- tilintarkastajat. 28114: tamista yhteistoiminnasta yrityksissä annetun Henkilöstörahaston puolesta ennen sen re- 28115: lain (725178) mukaisella tai muulla yrityksen ja kisteröimistä tehdystä toimesta aiheutuneesta 28116: sanotussa laissa tarkoitettujen henkilöstöryh- velvoitteesta vastaavat toimeen osallistuneet tai 28117: mien sopimaila tavalla. siitä päättäneet yhteisvastuullisesti. Vastuu pe- 28118: rustamisehdotuksesta tai perustamispäätökses- 28119: 7§ tä johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen 28120: Yrityksen päätökset syntyneestä velvoitteesta siirtyy kuitenkin ra- 28121: hastolle sen jälkeen, kun rahasto on rekisteröi- 28122: Yritys päättää voittopalkkiojärjestelmän so- ty. 28123: veltamisesta. 28124: Voittopalkkiojärjestelmää on sovellettava 10 § 28125: viimeistään yrityksen toiseen tilikauteen rahas- Säännöt 28126: ton perustamisesta lukien. Yrityksen on velvoi- 28127: tettava tilintarkastajansa antamaan rahastolle Henkilöstörahaston säännöissä on mainitta- 28128: 51 §:n 3 momentissa tarkoitetut lausunnot. va: 28129: Voittopalkkioerän määräytymisperusteista 1) henkilöstörahaston nimi; 28130: tai niiden muutoksista yrityksen on päätettävä 2) yritys, tai sen tulosyksikkö, jossa rahasto 28131: ennen sen ajanjakson alkua, jolta voittopalk- toimii; 28132: kioerä suoritetaan. Asia on ennen päätöstä 3) rahaston kotipaikkana oleva Suomen kun- 28133: käsiteltävä 6 §:ssä säädetyllä tavalla. ta; 28134: 4) periaatteet, joiden mukaan jäsenten osuu- 28135: 8§ det jäsenosuuspääomaan määräytyvät; 28136: Henkilöstön päätökset 5) rahasto-osuuden sidotun ja nostettavissa 28137: olevan osan määräytymisperusteet; 28138: Henkilöstöryhmien edustajat laativat ehdo- 6) menettely rahasto-osuuksia nostettaessa; 28139: tuksen henkilöstörahaston perustamiseksi ot- 7) milloin rahaston kokous pidetään ja miten 28140: taen huomioon, mitä 10 §:ssä rahaston sään- kutsu toimitetaan; 28141: nöistä on säädetty. Henkilöstön katsotaan hy- 8) varsinaisessa kokouksessa käsiteltävät 28142: väksyneen ehdotuksen, jos ehdotusta kannat- asiat; 28143: taa vähintään kaksi henkilöstöryhmää, jotka 9) hallituksen jäsenten ja tilintarkastajien 28144: muodostavat henkilöstön enemmistön. sekä mahdollisten valtuutettujen lukumäärä tai 28145: Jos yrityksessä ei muuten voida selvittää, sen määräytymistapa sekä vaalitapa ja toimi- 28146: hyväksyykö henkilöstö ehdotuksen, on yrityk- kausi; sekä 28147: sessä järjestettävä asiasta äänestys. Äänestyk- 10) rahaston tilikausi. 28148: sen järjestämisessä on soveltuvin osin nouda- 28149: tettava, mitä työsuojeluvaltuutetun vaalista on 11 § 28150: säädetty. Ehdotus katsotaan hyväksytyksi, jos Perusilmoitus 28151: enemmistö äänestykseen osallistuneista sitä 28152: kannattaa. Ilmoitus henkilöstörahaston rekisteröimisek- 28153: si (perusi/moitus) on tehtävä kirjallisesti työmi- 28154: 9§ nisteriölle. Perusilmoitukseen on liitettävä ra- 28155: Perustamistoimet haston säännöt ja selvitys siitä, että rahaston 28156: perustamisessa on menetelty 6-9 §:ssä sääde- 28157: Kun 7 §:n 1 momentissa ja 8 §:ssä tarkoite- tyn mukaisesti. 28158: tut päätökset on tehty, on henkilöstöryhmien Perusilmoituksessa on ilmoitettava rahaston 28159: edustajien huolehdittava henkilöstörahaston hallituksen jäsenten ja nimenkirjoittajien täy- 28160: perustamiskokouksen koolle kutsumisesta. delliset nimet, heidän kotikuntansa ja mahdol- 28161: Perustamiskokouksessa tulee hyväksyä hen- linen nimenkirjoitusoikeutta koskeva rajoitus 28162: 1989 vp. - HE n:o 41 41 28163: 28164: sekä rahaston postiosoite. Rahaston hallituk- 3 luku 28165: sen puheenjohtajan on allekirjoitettava ilmoi- Jäsenyys henkilöstörahastossa 28166: tus ja vakuutettava, että ilmoituksessa mainitut 28167: tiedot ovat oikeat. 14 § 28168: Jäsenyys 28169: Yrityksen palveluksessa olevat henkilöt tule- 28170: 12 § vat henkilöstörahaston jäseniksi työsuhteensa 28171: Rekisteröinti perusteella. Mitä tässä laissa säädetään työsuh- 28172: teesta, on vastaavasti sovellettava työsuhtee- 28173: seen rinnastettavaan palvelussuhteeseen. 28174: Henkilöstörahasto voidaan rekisteröidä, jos: Säännöissä voidaan määrätä, että säännöissä 28175: 1) perusilmoitus on tehty 11 §:ssä mainitulla tarkemmin määritellyt määräaikaisessa työsuh- 28176: tavalla; teessa olevat tai yrityksen johtoon kuuluvat 28177: henkilöt eivät ole rahaston jäseniä. 28178: 2) henkilöstörahaston nimi selvästi erottuu 28179: rekisterissä ennestään olevien rahastojen nimis- 15 § 28180: tä eikä ole harhaanjohtava; sekä Jäsenyyden alkaminen ja päättyminen 28181: 3) rekisteröimiselle ei ole lakiin perustuvaa Henkilöstörahastoa perustettaessa alkaa 28182: estettä. säännöissä määriteltyjen henkilöiden jäsenyys 28183: heti. Perustamisen jälkeen yrityksen palveluk- 28184: Jos estettä rekisteröimiselle ei ole, henkilös- 28185: seen tulevien henkilöiden jäsenyys alkaa työ- 28186: törahasto on rekisteröitävä viivytyksettä. Kun suhteen alkamista seuraavan yrityksen tilikau- 28187: rahasto on rekisteröity, liitetään sen nimeen 28188: den alusta. Säännöissä voidaan määrätä muus- 28189: rekisteröintiä osoittava lyhenne "hr", taikka 28190: ta ajankohdasta kuitenkin siten, että henkilön 28191: jos säännöt on laadittu ruotsinkielellä, lyhenne joka on ollut yrityksen palveluksessa kok~ 28192: "pf". perustamista edeltäneen tilikauden, jäsenyys 28193: alkaa rahastoa perustettaessa, ja että muiden 28194: 13§ jäsenyys alkaa viimeistään työsuhteen alkamis- 28195: ta seuraavan yrityksen toisen tilikauden alusta. 28196: Muut ilmoitukset Jäsenyys henkilöstörahastossa päättyy ajan- 28197: kohtana, jona osuus rahastosta on kokonai- 28198: Henkilöstörahaston sääntöjen muuttamises- suudessaan suoritettu jäsenelle. 28199: ta sekä hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta- 28200: jan vaihtumisesta on tehtävä rekisteriin ilmoi- 4 luku 28201: tus (muutosilmoitus), johon sääntöjä muutet- 28202: taessa on liitettävä muutetut säännöt. Ilmoi- Henkilöstörahaston pääoma ja 28203: tuksen tekemisestä ja tarkastamisesta on vas- rahasto-osuudet 28204: taavasti voimassa, mitä 11 ja 12 §:ssä perus- 16 § 28205: ilmoituksesta on säädetty. 28206: Pääoman lajit 28207: Sääntöjen muutos on voimassa, kun se on 28208: merkitty rekisteriin. Kun nimenkirjoittajan Henkilöstörahaston oma pääoma käsittää 28209: vaihtuminen on merkitty rekisteriin, muutok- jäsenosuuspääoman ja muun rahastopääoman. 28210: sen on katsottava tulleen sivullisen tietoon, Jäsenosuuspääomaan siirretään jäsenten ra- 28211: paitsi jos käy selville, ettei sivullinen ole muu- hasto-osuuksiin liitettävä pääoma ja arvon- 28212: toksesta tiennyt eikä ollut velvollinen tietä- muutokset, jotka on tehty tämän pääoman 28213: mään. Ennen muutoksen merkitsemistä rekis- sijoituksiin. Muuhun rahastopääomaan siirre- 28214: teriin ei siihen voida vedota muuta kuin sitä tään rahaston yhteispääoma ja rahaston lahjoi- 28215: vastaan, jolla näytetään olleen siitä tieto. tusvarat. Jäsenosuuspääomaan ja muuhun ra- 28216: hastopääomaan voidaan liittää rahaston yli- tai 28217: Rahaston on ilmoitettava työministeriölle alijäämää siten kuin 22 §:ssä säädetään. 28218: myös voittopalkkioerän määräytymisperusteis- Henkilöstörahaston vieraasta pääomasta 28219: ta ja niiden muutoksista. säädetään 23 §:ssä. 28220: 6 390463R 28221: 42 1989 vp. - HE n:o 41 28222: 28223: 17 § 2) varmalla ja tuloa tuottavalla muulla taval- 28224: Rahasto-osuudet la. 28225: Varat on sijoitettava siten, että rahastolla on 28226: Henkilöstörahaston vastaanottamat voitto- jäsenten rahasto-osuuksien nosto-oikeuksiin 28227: palkkioerät, jollei 18 §:stä muuta johdu, liite- nähden riittävä maksuvalmius. 28228: tään jäsenten rahasto-osuuksiin sen mukaan Mitä 1 ja 2 momenteissa on säädetty, ei 28229: kuin säännöissä on määrätty. Jaon tulee olla sovelleta yhteispääomaan eikä lahjoitusvaroi- 28230: tasapuolinen. Jollei säännöissä ole muuta mää- hin. 28231: rätty, puolet voittopalkkioerästä liitetään ra- Henkilöstörahasto voi tehdä sopimuksen sii- 28232: hasto-osuuksiin jäsenten kyseisen ajanjakson tä, että se sijoittaa määräosan varoistaan 1 28233: palkkaan tai ansionmenetyksen korvaukseen momentin 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla. 28234: oikeuttavan ajan ja puolet heille kyseisenä Tällainen määräys voi sisältyä myös rahaston 28235: ajanjaksona maksettujen palkkojen ja ansion- sääntöihin. 28236: menetyskorvausten suhteessa. Muuta kuin 28237: voittopalkkioeristä sekä rahaston ylijäämästä 21 § 28238: ja sijoitusten arvonmuutoksista kertynyttä pää- Arvonmääritys 28239: omaa ei saa liittää jäsenten rahasto-osuuksiin. 28240: Henkilöstörahaston varojen ja kunkin jäse- 28241: 18 § nen rahasto-osuuden arvo on määritettävä ra- 28242: Yhteispääoma haston tilinpäätöspäivänä ja viivytyksettä sen 28243: jälkeen, kun rahasto on ottanut vastaan voitto- 28244: Henkilöstörahaston saann01ssä voidaan palkkioerän (arvonmäärityspäivä). 28245: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista Varat on arvonmäärityksessä arvostettava 28246: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai sen käypään arvoonsa. 28247: osa voidaan siirtää rahaston yhteispääomaan, 28248: jota rahasto käyttää jäsentensä koulutukseen 22 § 28249: ja muuhun jäseniä yhteisesti hyödyttävään tar- Yli- ja alijäämä 28250: koitukseen. 28251: Henkilöstörahaston J asenosu uspaaoman 28252: 19 § tuottama yli- tai alijäämä ja arvonmuutokset, 28253: Lahjoitusvarat jotka on tehty tämän pääoman sijoituksiin, on 28254: tilikausittain liitettävä jäsenten osuuksiin heillä 28255: Henkilöstörahaston muuhun rahastopää- tilikauden aikana keskimäärin olleiden ra- 28256: omaan siirretään rahaston lahjoituksina ja tes- hasto-osuuksien arvojen suhteissa. Säännöissä 28257: tamentin perusteella saarnat varat, joiden käy- voidaan kuitenkin määrätä, että tämä ylijäämä 28258: tössä on noudatettava lahjakirjaan tai testa- tai sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille 28259: menttiin sisältyviä määräyksiä. Jollei rahaston taikka että se liitetään rahaston yhteispää- 28260: purkautumisen varalta ole muuta määrätty tai omaan. 28261: jollei purkamisesta päättävä rahaston kokous Henkilöstörahaston muu kuin jäsenosuus- 28262: päätä tämän pääoman käyttämisestä yrityksen pääoman tuottama alijäämä on tilikausittain 28263: tai sen henkilöstön etua edistävään tarkoituk- katettava aikaisempien vuosien ylijäämällä, yh- 28264: seen, tämä pääoma jaetaan rahaston purkautu- teispääomalla tai jäsenosuuspääomalla. Vas- 28265: essa jäsenille siten kuin purkamisesta päättävä taavan ylijäämän käytöstä rahaston on päätet- 28266: rahaston kokous 58 §:ssä säädetyllä tavalla tävä erikseen. 28267: päättää. 28268: 23 § 28269: 20 § 28270: Vieras pääoma 28271: Sijoitusmuodot 28272: Henkilöstörahasto saa ottaa yritykseltä tai 28273: Henkilöstörahaston on sijoitettava varansa: toiselta samaan konserniin kuuluvalta yrityk- 28274: 1) siihen yritykseen, jonka palveluksessa sen seltä lainaa käytettäväksi yrityksen tai toisen 28275: jäsenet ovat, tai sen kanssa samaan konserniin samaan konserniin kuuluvan yrityksen osak- 28276: kuuluvaan yritykseen, joko oman pääoman keiden merkintään tai vastaavaan oman pää- 28277: ehdoin tai lainaehdoin taikka oman korottamiseen. 28278: 1989 vp. - HE n:o 41 43 28279: 28280: Muuta kuin 1 momentissa tarkoitettua lai- nottua työsopimuksensa tai työnantajan irtisa- 28281: naa rahasto saa ottaa vain maksuvalmiusvaih- nottua tai purettua jäsenen työsopimuksen 28282: teluittensa tasoittamiseksi ja perustamisvaiheen työntekijän menettelystä johtuvasta syystä 28283: kulujen kattamiseksi. taikka 28284: 2) kun jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäsenen 28285: 24 § työsuhde on päättynyt muusta kuin 1 kohdassa 28286: Rahasto-osuuden nosto mainitusta syystä tai jäsen on kuollut. 28287: Rahasto-osuuden suorittamisen jälkeen jäse- 28288: Rahasto-osuus jakautuu sidottuun osaan ja nen osuuteen liitettävän voittopalkkioerän osa 28289: nostettavissa olevaan osaan. Jäsenellä on oi- on vastaavasti suoritettava hänelle tai hänen 28290: keus saada nostettavissa oleva osa rahana vii- oikeudenomistajilleen. 28291: pymättä arvonmäärityspäivän jälkeen, siten 28292: kuin henkilöstörahaston säännöissä on tarkem- 28 § 28293: min määrätty. 28294: Sidotusta osasta siirretään pääomaa nostet- Osuuden suorittamisen lykkääminen 28295: tavissa olevaan osaan noudattaen rahaston Mikäli jäsenten ilmoitukset nosto-oikeuden 28296: säännöissä määrättyjä perusteita enintään käyttämisestä lisättyinä kuuden edellisen kuu- 28297: kymmenesosa kunakin vuonna sen jälkeen, kauden aikana tapahtuneilla osuuksien nostoil- 28298: kun kymmenen vuotta on kulunut henkilön la kohdistuvat yli kolmasosaan jäsenosuuspää- 28299: jäseneksi tulemisesta. omasta, on rahaston hallituksella oikeus, mil- 28300: Henkilöstörahaston saannoissa voidaan loin rahaston riittävän maksuvalmiuden ylläpi- 28301: määrätä, ettei vuosittaista siirtoa sidotusta täminen niin vaatii, lykätä osuuksien suoritta- 28302: osasta nostettavissa olevaan osaan lainkaan mista osaksi tai kokonaan enintään kahdella 28303: suoriteta. vuodella. Lykkäyksen on kohdistuttava tasa- 28304: puolisesti kaikkiin ilmoitettuihin osuuksien 28305: 25 § nostoihin. Lykkäys ei voi kuitenkaan koskea 28306: Selvitys rahasto-osuudesta 27 §:n perusteella tapahtuvia osuuksien nosto- 28307: ja. 28308: Jokaiselle jäsenelle on annettava viipymättä 28309: arvonmäärityspäivän jälkeen kirjallinen selvi- 28310: 29 § 28311: tys hänen osuuteeosa liitetystä voittopalkkio- 28312: erän osasta ja sen perusteista sekä hänen osuu- Osuuden luovuttamattomuus ja ulosmittaus 28313: tensa arvosta ja tämän jakautumisesta sidot- 28314: tuun ja nostettavissa olevaan osaan. Jäsenen osuus rahastosta on henkilökohtai- 28315: nen eikä sitä voida luovuttaa eikä pantata. 28316: 26 § Rahasto-osuudesta vain nostettavissa oleva 28317: osa saadaan ulosmitata. Ulosmittaus saadaan 28318: Oikaisuvaatimus toimittaa jo ennen kuin osa on jäsenen nostet- 28319: Saatuaan 25 §:ssä tarkoitetun selvityksen voi tavissa. Rahaston on maksettava ulosmitattu 28320: jäsen, joka katsoo sen virheelliseksi, 14 päivän määrä ulosottomiehelle siitä riippumatta, onko 28321: kuluessa vaatia henkilöstörahaston hallituksel- jäsen ilmoittanut rahastolle nosto-oikeutensa 28322: ta oikaisua. Rahaston hallituksen tulee viipy- käyttämisestä. 28323: mättä käsitellä oikaisuvaatimus ja antaa jäse- Mitä 2 momentissa on säädetty nostettavissa 28324: nelle päätöksestään tieto. olevan osan ulosmittauksesta on vastaavasti 28325: sovellettava 27 §:n mukaan suoritettavaan ra- 28326: 27 § hasto-osuuteen ja 58 §:ssä tarkoitettuun jako- 28327: osuuteen. 28328: Osuuden suorittaminen työsuhteen päätyttyä 28329: Tämän lain nojalla jäsenelle tulevista varois- 28330: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden nos- ta saadaan ulosmitata yksi kolmasosa. Ulos- 28331: tamisesta on säännöissä määrätty, osuus on mittauksessa noudatetaan muutoin soveltuvin 28332: suoritettava kolmen kuukauden kuluessa seu- osin, mitä palkan ulosmittauksesta on säädet- 28333: raavasta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä: ty. Rahasto-osuus kuuluu jäsenen konkurssipe- 28334: 1) kun työsuhteen päättymisestä on kulunut sään siltä osin kuin se tämän pykälän nojalla 28335: kolme yrityksen täyttä tilikautta jäsenen irtisa- voitaisiin ulosmitata. 28336: 44 1989 vp. - HE n:o 41 28337: 28338: 5 luku 2) äänestys- ja vaalijärjestyksestä; 28339: Päätösvalta henkilöstörahastossa 3) hallituksen tai sen jäsenen taikka tilintar- 28340: kastajan valitsemisesta tai erottamista; 28341: 30 § 28342: 4) tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuu- 28343: Päätösvallan käyttäjät vapauden myöntämisestä; 28344: Päätösvalta rahastossa kuuluu sen jäsenille. 5) yli- tai alijäämää koskevista toimenpiteis- 28345: Säännöissä voidaan kuitenkin jäljempänä sää- tä; sekä 28346: detyllä tavalla määrätä, että päätösvaltaa käyt- 6) rahaston purkamisesta. 28347: tävät rahaston jäsenten keskuudestaan valitse- 28348: mat valtuutetut. 28349: 35 § 28350: 31 § Kokouskutsu 28351: Jäsenten päätösvalta Rahaston kokous on kutsuttava koolle siten 28352: Jäsenet käyttävät päätösvaltaansa rahaston kuin säännöissä on määrätty. Kokouskutsussa 28353: kokouksessa. Säännöissä voidaan määrätä, et- on mainittava kokouksen aika ja paikka. Pää- 28354: tä jäsenet käyttävät säännöissä erikseen maini- töstä 34 §:ssä mainitussa ja muussa siihen 28355: tuissa asioissa päätösvaltaansa erillisissä äänes- verrattavassa asiassa ei kokouksessa voi tehdä, 28356: tystilaisuuksissa. Tällöin rahastolle on hyväk- jollei siitä ole mainittu kokouskutsussa. 28357: syttävä äänestys- ja vaalijärjestys, jossa anne- 28358: taan tarkemmat tätä lakia täydentävät mää- 36 § 28359: räykset äänestysmenettelystä. 28360: Jäsenen äänioikeus 28361: 32 § 28362: Jokaisella jäsenellä on äänioikeus ja jokai- 28363: Valtuutettujen päätösvalta sella äänioikeutetulla on yksi ääni. Säännöissä 28364: voidaan kuitenkin määrätä, että jäsenen ääni- 28365: Jos päätösvaltaa annetaan valtuutetuille, 28366: määrä riippuu hänen rahasto-osuudestaan. Ke- 28367: säännöissä on, sen lisäksi mitä 10 §:ssä on 28368: mainittu, määrättävä valtuutettujen tehtävät. nenkään äänimäärä ei kuitenkaan saa olla 28369: suurempi kuin kolme kertaa toisen jäsenen 28370: Valtuutetut käyttävät päätösvaltaansa ko- 28371: äänimäärä. 28372: kouksessa. Mitä tässä laissa säädetään rahas- 28373: ton kokouksesta, koskee soveltuvin osin myös Äänioikeutta ei voi käyttää asiamiehen väli- 28374: valtuutettujen kokousta. tyksellä, jollei säännöissä ole niin määrätty. 28375: 28376: 33 § 37 § 28377: Rahaston kokous Esteellisyys 28378: Rahaston kokous on pidettävä säännöissä Kukaan ei saa ottaa osaa äänestykseen eikä 28379: määrättynä aikana. tehdä päätösehdotuksia päätettäessä hänen ja 28380: Rahaston ylimääräinen kokous on pidettävä, rahaston välisestä sopimuksesta tai muusta asi- 28381: kun rahaston kokous niin päättää tai hallitus asta, jossa hänen yksityinen etunsa on ristirii- 28382: katsoo siihen olevan aihetta taikka vähintään dassa rahaston edun kanssa. 28383: yksi kymmenesosa kokouksessa äänioikeute- 28384: tuista taikka yksi tai useampi henkilöstön yh- Hallituksen jäsen tai muu henkilö, jolle on 28385: distys, jonka jäsenistö edustaa vähintään kym- uskottu rahaston hallintoon kuuluva tehtävä, 28386: menettä osaa rahaston jäsenistä sitä ilmoitta- ei saa ottaa osaa äänestykseen päätettäessä 28387: mansa asian käsittelyä varten vaatii. tilintarkastajan valitsemisesta tai erottamisesta, 28388: tilinpäätöksen vahvistamisesta taikka vastuu- 28389: 34 § vapauden myöntämisestä, kun asia koskee hal- 28390: lintoa, josta hän on vastuussa. 28391: Kokouksessa päätettävä! asiat 28392: Mitä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen henki- 28393: Rahaston kokouksessa on päätettävä: löiden esteellisyydestä on säädetty, koskee 28394: 1) rahaston sääntöjen muuttamisesta; myös heidän asiamiestään tai edustajaansa. 28395: 1989 vp. - HE n:o 41 45 28396: 28397: 38 § ja sen tuloksesta laaditaan päivätty ja hallituk- 28398: Päätöksentekojärjestys sen puheenjohtajan allekirjoittama pöytäkirja. 28399: Rahaston jäsenellä on oikeus pyynnöstä saa- 28400: Rahaston päätökseksi tulee, jollei säännöissä da pöytäkirjat nähtäväkseen ja korvattuaan 28401: ole toisin määrätty: rahaston kulut jäljennös tai ote niistä. 28402: 1) se mielipide, jonka puolesta yli puolet 28403: annetuista äänistä on annettu; 41 § 28404: 2) äänten mennessä tasan se mielipide, jota Päätöksen moitteenvaraisuus 28405: kokouksen puheenjohtaja ilmoittaa kannatta- 28406: vansa tai, jos päätös tehdään erillisissä äänes- Jos rahaston päätös ei ole syntynyt asianmu- 28407: tystilaisuuksissa, arvalla ratkaistava tulos; sekä kaisessa järjestyksessä tai jos se muutoin on 28408: 3) sääntöjen muuttamista tai rahaston pur- lain tai rahaston sääntöjen vastainen, voi ra- 28409: kamista koskevassa asiassa se mielipide, jota haston jäsen, hallitus tai hallituksen jäsen nos- 28410: on kannattanut vähintään kaksi kolmasosaa taa kanteen rahastoa vastaan päätöksen julista- 28411: äänestyksessä annetuista äänistä. miseksi pätemättömäksi. Oikeutta moitekan- 28412: teen nostamiseen ei ole sillä, joka on kokouk- 28413: 39 § sessa myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen. 28414: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- 28415: Vaalien toimittaminen den kuluessa päätöksen tekemisestä tai, jos 28416: Säännöissä on määrättävä, noudatetaanko päätös on tehty erillisessä äänestystilaisuudes- 28417: suhteellista vai enemmistövaalitapaa ja miten sa, kolmen kuukauden kuluessa siitä kun pää- 28418: vaalien tulokset määräytyvät sekä miten vaalit töstä koskeva pöytäkirja on päivätty. Jollei 28419: toimitetaan. Kaikille vaalissa äänioikeutetuille kannetta nosteta määräajassa, on päätöstä pi- 28420: on turvattava oikeus osallistua ehdokkaitten dettävä pätevänä. 28421: asettamiseen vaalia varten. Jos rahaston hallitus on nostanut kanteen, 28422: Jos henkilöstörahastossa on valtuutetut, voi- rahaston kokous on viipymättä kutsuttava 28423: daan säännöissä määrätä, että valtuutettujen koolle valitsemaan edustaja vastaamaan rahas- 28424: paikat tai osa niistä on jaettava rahaston jäsen- ton puolesta. 28425: ten tai näiden muodostamien ryhmien kesken 42 § 28426: säännöissä mainituilla perusteilla. Tällöin voi- Päätöksen mitättömyys 28427: daan myös määrätä, että valtuutetut on valitta- 28428: va asianomaisten jäsenten tai ryhmien asetta- Päätös on moitekanteesta riippumatta mitä- 28429: mista ehdokkaista. Jos joku on laiminlyönyt tön, jos se loukkaa sivullisen oikeutta. 28430: ehdokkaitten asettamisen, voidaan valtuutetut Mitätön on myös päätös, joka vähentää 28431: valita muiden asettamista ehdokkaista. Sellai- rahaston jäsenen jo saavutettua sääntöjen mu- 28432: siiie äänioikeutetuille, jotka edustavat vähin- kaista taloudellista oikeutta taikka sisällöltään 28433: tään kymmenettä osaa jäsenten yhteenlasketus- tai päätöksentekotavaltaan olennaisesti louk- 28434: ta äänimäärästä, on kuitenkin aina turvattava kaa jäsenten yhdenvertaisuutta. 28435: oikeus asettaa ehdokkaita. Rahaston jäsen, hallitus tai hallituksen jäsen 28436: taikka se, joka katsoo päätöksen Ioukkaavan 28437: 40 § oikeuttaan, voi nostaa kanteen rahastoa vas- 28438: Pöytäkirjan laatiminen taan sen vahvistamiseksi, että päätös on mitä- 28439: tön. 28440: Kokouksen puheenjohtajan on huolehditta- 28441: va siitä, että kokouksessa tehdyistä päätöksistä 43 § 28442: laaditaan pöytäkirja. Pöytäkirja on kokouksen Täytäntöönpanokielto 28443: puheenjohtajan allekirjoitettava sekä vähin- 28444: tään kahden kokouksessa sitä varten valitun Kun kanne rahastoa vastaan on pantu vireil- 28445: jäsenen tarkastettava tai kokouksen itsensä le, tuomioistuin voi kieltää rahaston päätöksen 28446: hyväksyttävä. täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- 28447: Jos on järjestetty erillinen äänestystilaisuus, väksi. Tällainen kielto tai määräys voidaan 28448: on rahaston hallituksen huolehdittava siitä, myös peruuttaa. 28449: että äänestysmenettelystä, äänten Iaskennasta Edellä 1 momentissa tarkoitettuun tuomiois- 28450: 46 1989 vp. - HE n:o 41 28451: 28452: tuimen päätökseen ei saa erikseen hakea muu- kirjoittaa rahaston nimi. Muuta raJOitusta ei 28453: tosta. saa merkitä henkilöstörahastorekisteriin. 28454: Haasteen tai muun tiedoksiannan katsotaan 28455: tulleen henkilöstörahaston tietoon, kun se on 28456: 6 luku annettu tiedoksi hallituksen puheenjohtajalle 28457: Henkilöstörahaston hallinto tai henkilölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä 28458: toisen kanssa kirjoittaa rahaston nimi. 28459: 44 § 28460: Hallitus 28461: 7 luku 28462: Rahastolla on oltava hallitus, johon kuuluu Tilinpäätös ja tilintarkastus 28463: vähintään kolme jäsentä. Säännöissä voidaan 28464: määrätä, että hallituksen jäsenille valitaan va- 47 § 28465: rajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti sovellet- Tilinpäätös 28466: tava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty. 28467: Hallituksen jäsenen tulee olla rahaston jäsen Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia 28468: tai yrityksen johtoon kuuluva henkilö. Hänen tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman, ta- 28469: tulee olla Suomessa asuva Suomen tai muun seen ja toimintakertomuksen. Henkilöstöra- 28470: pohjoismaan kansalainen, jollei työministeriö haston kirjanpitovelvollisuudesta ja tilinpää- 28471: myönnä poikkeusta. Vajaavaltainen tai kon- töksestä on voimassa, mitä kirjanpitolaissa 28472: kurssissa oleva tai liiketoimintakieltoon asetet- (655173) on säädetty. Jos hallituksen jäsen on 28473: tu ei voi olla hallituksen jäsenenä. esittänyt eriävän mielipiteen tilinpäätöksestä, 28474: on tätä koskeva lausuma liitettävä siihen hänen 28475: 45 § vaatimuksestaan. 28476: Hallituksen tehtävät Toimintakertomus on laadittava hyvän kir- 28477: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava 28478: Hallituksen on lain ja henkilöstörahaston tietoja sellaisista henkilöstörahaston tilan ja 28479: sääntöjen sekä rahaston kokouksen päätösten sen toiminnan arvostelemista varten tärkeistä 28480: mukaan hoidettava huolellisesti rahaston asioi- seikoista, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslas- 28481: ta. Hallitus edustaa henkilöstörahastoa. kelmassa tai taseessa, sekä rahaston kannalta 28482: Hallituksen on erityisesti huolehdittava hen- olennaisista tapahtumista, vaikka ne olisivat 28483: kilöstörahaston hallinnon ja varainhoidon asi- sattuneet tilikauden päätyttyäkin. Toiminta- 28484: anmukaisesta järjestämisestä sekä siitä, että kertomuksessa on tehtävä ehdotus rahaston 28485: rahaston varat sijoitetaan siten kuin 4 luvussa ylijäämää tai alijäämää koskeviksi toimenpi- 28486: säädetään. Rahaston omaisuuden luovuttami- teiksi. 28487: sesta konkurssiin päättää hallitus. Edellä 1 momentissa mainitut asiakirjat on 28488: Hallituksen on kunkin arvonmäärityspäivän annettava tilintarkastajille vähintään kuukaut- 28489: jälkeen viipymättä laadittava 25 §:ssä tarkoite- ta ennen tilinpäätöksen käsittelevää rahaston 28490: tut laskelmat säännöissä määrätyin perustein. kokousta. 28491: 28492: 46 § 48 § 28493: Nimenkirjoittajat Tilintarkastaja 28494: Säännöissä voidaan määrätä, että hallituk- Henkilöstörahastolla on oltava vähintään 28495: sen jäsenellä on oikeus kirjoittaa henkilöstöra- yksi tilintarkastaja sen mukaan kuin rahaston 28496: haston nimi taikka että hallitus voi antaa säännöissä määrätään. Jos rahastolle on valittu 28497: tällaisen oikeuden jäsenelleen tai muulle henki- vain yksi tilintarkastaja eikä tämä ole 3 mo- 28498: lölle. mentissa tarkoitettu yhteisö, on valittava aina- 28499: Vajaavaltainen, liiketoimintakieltoon asetet- kin yksi varatilintarkastaja. 28500: tu tai konkurssissa oleva ei voi edustaa rahas- Vähintään yhden tilintarkastajan tulee olla 28501: toa eikä toimia sen nimenkirjoittajana. Oikeut- Suomessa asuva Suomen kansalainen tai 3 28502: ta rahaston nimen kirjoittamiseen voidaan momentissa tarkoitettu yhteisö. Vajaavaltainen 28503: säännöissä rajoittaa niin, että kahdella tai use- taikka konkurssissa tai liiketoimintakiellossa 28504: ammalla henkilöllä on vain yhdessä oikeus oleva ei saa olla tilintarkastajana. 28505: 1989 vp. - HE n:o 41 47 28506: 28507: Tilintarkastajalla tulee olla sellainen kirjan- 51 § 28508: pidon ja taloudellisten asiain tuntemus, joka Tilintarkastuskertomus 28509: rahaston toimintaan katsoen on tarpeen tehtä- 28510: vän suorittamiseksi. Vähintään yhden tilintar- Tilintarkastajan on kultakin tilikaudelta an- 28511: kastajan ja tämän varamiehen tulee olla Kes- nettava rahaston kokoukselle tilintarkastusker- 28512: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tomus. Kertomus on annettava henkilöstöra- 28513: symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. haston hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa 28514: Tilintarkastajaksi valitun tilintarkastusyhteisön ennen rahaston kokousta. 28515: on ilmoitettava rahaston hallitukselle, kenellä Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- 28516: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa 28517: väksymällä tilintarkastajalla on päävastuu ti- olevien säännösten mukaisesti sekä lausuma 28518: lintarkastuksen toimittamisesta. Häneen on so- siitä, onko rahaston varat sijoitettu 20 §:ssä 28519: vellettava 49 §:n säännöksiä. edellytetyllä tavalla. 28520: Tilintarkastuskertomukseen on liitettävä yri- 28521: 49 § tyksen tilintarkastajien lausunto siitä, onko 28522: voittopalkkioerä suoritettu yrityksen päättä- 28523: Tilintarkastajan esteellisyys män määräytymisperusteen mukaan. Mikäli 28524: Tilintarkastajana ei saa olla: rahasto on sijoittanut varojaan yritykseen 28525: 1) henkilöstörahaston hallituksen jäsen taik- oman pääoman ehdoin eikä näillä varoilla ole 28526: ka se, jonka tehtävänä on rahaston kirjanpi- markkina-arvon perusteella todettavaa käypää 28527: don tai varojen hoito taikka hoidon valvonta; arvoa, kertomukseen on liitettävä yrityksen 28528: 2) se, joka on rahaston palveluksessa taikka tilintarkastajien lausunto siitä, onko nämä si- 28529: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa rahas- joitukset asianmukaisesti arvostettu. 28530: toon tai 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä Jollei tilinpäätöksessä ole annettu lain edel- 28531: lyttämiä tietoja, tilintarkastajan tulee mainita 28532: 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio- 28533: siitä ja, jos se käy päinsä, antaa kertomukses- 28534: puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen saan nämä tiedot. Tilintarkastajalla on muu- 28535: suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulais- tai toinkin oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, 28536: lankoussuhteessa, tahi sellaisessa lankoussuh- joiden saattamista rahaston jäsenten tietoon 28537: teessa, että toinen heistä on naimisissa toisen 28538: hän pitää tarpeellisena. 28539: veljen tai sisaren kanssa. Jos tilintarkastuksessa havaitaan, että rahas- 28540: ton hallituksen jäsen tai toimihenkilö on syyl- 28541: 50§ listynyt tekoon tai laiminlyöntiin, josta saattaa 28542: Tilintarkastus seurata vahingonkorvausvelvollisuus rahastoa 28543: kohtaan, taikka muutoin rikkonut tätä lakia 28544: Tilintarkastajan tulee hyvän tilintarkastusta- tai rahaston sääntöjä, on kertomuksessa tehtä- 28545: van edellyttämässä laajuudessa tarkastaa tilin- vä siitä muistutus. Kertomuksessa tulee olla 28546: päätös ja kirjanpito sekä henkilöstörahaston myös vastuuvapautta koskeva lausunto. 28547: hallinto. Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää 28548: Tilintarkastajan tulee noudattaa rahaston erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen 28549: kokouksen erityisiä ohjeita, mikäli ne eivät ole vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si- 28550: ristiriidassa lain tai rahaston sääntöjen taikka sältyvästä ehdotuksesta henkilöstörahaston yli- 28551: hyvän tilintarkastustavan kanssa. tai alijäämää koskeviksi toimenpiteiksi. 28552: Henkilöstörahaston hallituksen on varattava 28553: tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus 28554: siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tarpeelli- 8 luku 28555: seksi sekä annettava sellaista selvitystä ja apua, Vahingonkorvaus 28556: jota tilintarkastaja pyytää. 28557: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- 52§ 28558: tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkin- Vahingonkorvausvelvollisuus 28559: tä, jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. 28560: Jos tilintarkastaja katsoo, ettei tuloslaskelmaa Henkilöstörahaston hallituksen jäsen ja toi- 28561: tai tasetta ole vahvistettava, on hänen tehtävä mihenkilö on velvollinen korvaamaan vahin- 28562: siitäkin merkintä. gon, jonka hän toimessaan tahallaan tai tuot- 28563: 48 1989 vp. - HE n:o 41 28564: 28565: tamuksesta on aiheuttanut rahastolle. Sama perustettavalle rahastolle lisäksi, että siirtoa 28566: koskee tätä lakia tai rahaston sääntöjä rikko- siitä järjestetyssä äänestyksessä kannattaa vä- 28567: malla muulle aiheutettua vahinkoa. hintään kaksi kolmasosaa siirtyvien henkilöi- 28568: Tilintarkastaja on korvausvelvollinen 1 mo- den antamista äänistä. 28569: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. Jos rahasto-osuudet siirretään vastaanotta- 28570: Hän vastaa myös vahingosta, jonka hänen van yrityksen olemassa olevaan rahastoon, on 28571: apulaisensa tahallisesti tai tuottamuksellisesti tämän rahaston hallituksen sekä yritykseen 28572: on aiheuttanut. Jos tilintarkastajana on tilin- siirtyvien henkilöiden edustajien laadittava eh- 28573: tarkastusyhteisö, vastaavat vahingosta yhteisö dotus siirron ehdoista ja siirtyvien henkilöiden 28574: sekä se, jolla on päävastuu tilintarkastuksen oikeuksista rahastossa. Päätös siirrosta on pä- 28575: toimittamisesta. tevä vain, jos asiasta äänestettäessä vähintään 28576: Henkilöstörahaston jäsen on velvollinen kor- kaksi kolmasosaa siirtyvien henkilöiden anta- 28577: vaamaan vahingon, jonka hän myötävaikutta- mista äänistä on kannattanut ehdotusta ja 28578: malla tämän lain tai rahaston sääntöjen rikko- vastaanottavan yrityksen rahaston kokous on 28579: miseen tahallisesti tai törkeästä tuottamuksesta hyväksynyt ehdotuksen siinä järjestyksessä 28580: on aiheuttanut rahastolle, toiselle jäsenelle tai kuin sääntöjen muuttamisesta on säädetty tai 28581: muulle henkilölle. määrätty. 28582: Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun 28583: jakautumisesta, kun vahingonkorvausvelvolli- 54§ 28584: sia on useampia, on voimassa, mitä vahingon- Varojen siirtäminen 28585: korvauslain (412174) 2 ja 6 luvussa on säädet- 28586: ty. Kun 53 §:ssä säädetyt päätökset on tehty, 28587: Rahaston työntekijän vahingonkorvaus- tulee rahastojen hallitusten huolehtia siitä, että 28588: velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on vastaanottavalle rahastolle siirretään siirtyvien 28589: erikseen säädetty. jäsenten rahasto-osuudet, jolloin on vastaavas- 28590: ti sovellettava, mitä osuuksien suorittamisesta 28591: on 27 ja 28 §:ssä säädetty. Samalla on siirrettä- 28592: 9 luku vä siirtyvien jäsenten osuuksia vastaava osuus 28593: Henkilöstörahasto yritysjärjestelyissä muuhun rahastopääomaan kuuluvista varoista, 28594: jollei näiden varojen osalta ole rahaston pur- 28595: 53§ kautumisen varalta muuta määrätty. Jollei vel- 28596: Päätös rahasto-osuuksien siirtämisestä kojien kanssa muuta sovita, on rahaston velat 28597: maksettava tai niistä asetettava velkojan hy- 28598: Jos yrityksen toiminta tai osa siitä siirretään väksymä vakuus ennen kuin varat saadaan 28599: harjoitettavaksi toisessa yrityksessä (vastaan- siirtää rahastosta. 28600: ottava yritys), jossa on tai johon aiotaan pe- Niille siirtyville henkilöille, jotka ovat äänes- 28601: rustaa henkilöstörahasto, voivat yrityksestä tyksessä vastustaneet rahasto-osuuksien siirtä- 28602: toiseen siirtyvät henkilöt päättää, että heidän mistä, on suoritettava heidän rahasto-osuuten- 28603: rahasto-osuutensa siirretään toisen yrityksen sa siten kuin 27 §:ssä säädetään. Vaatimus 28604: henkilöstörahastoon tai uuteen perustettavaan tästä on esitettävä rahaston hallitukselle 30 28605: rahastoon. Mitä tässä on säädetty yrityksestä, päivän kuluessa siitä, kun ehdotus rahasto- 28606: sovelletaan vastaavasti tulosyksikköön. Sään- osuuksien siirtämisestä on äänestyksessä hy- 28607: nöksiä voidaan soveltaa myös, milloin konser- väksytty, uhalla että heidänkin rahasto-osuu- 28608: niin kuuluva yritys lakkaa olemasta konsernin tensa siirretään uuteen rahastoon. 28609: osa, jos konsernissa on useammalle yritykselle 28610: yhteinen henkilöstörahasto, sekä milloin yritys, 28611: jossa on henkilöstörahasto, tulee konsernin 10 luku 28612: osaksi. Henkilöstörahaston purkaminen 28613: Jos rahasto-osuudet siirretään perustetta- 28614: vaan rahastoon, on soveltuvin osin noudatetta- 55 § 28615: va mitä 2 luvussa on säädetty. Milloin rahas- Purkamisperusteet 28616: toon tulisi sitä perustettaessa jäseniksi myös 28617: muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja henki- Henkilöstörahasto on purettava: 28618: löitä, edellyttää rahasto-osuuksien siirtäminen 1) kun yritys on purkautunut tai katsotaan 28619: 1989 vp. - HE n:o 41 49 28620: 28621: purkautuneeksi taikka asetettu konkurssiin; kaksi kolmasosaa äänestyksessä annetuista ää- 28622: 2) kun henkilöstörahasto ei täytä tässä laissa nistä. Varojen jakoa ei saa suorittaa ennen 28623: asetettuja vaatimuksia eikä asiantila ole kor- kuin kaksi vuotta on kulunut siitä, kun rahas- 28624: jaantunut työministeriön asettamassa maara- ton kokous on tehnyt päätöksen purkautumi- 28625: ajassa, joka voi olla enintään kolme vuotta; sesta, paitsi milloin purkautuminen tapahtuu 28626: sekä 55 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla. Henki- 28627: 3) kun henkilöstörahaston kokous muutoin löstörahasto katsotaan purkautuneeksi, kun 28628: on päättänyt rahaston purkamisesta. kaikki rahaston varat on jaettu. Purkautumi- 28629: Jollei rahaston kokous ole tehnyt päätöstä sesta on selvitysmiesten tai hallituksen annetta- 28630: rahaston purkamisesta 1 momentin 1 ja 2 va ilmoitus työministeriölle henkilöstörahasto- 28631: kohdassa mainituissa tapauksissa, voi työmi- rekisteriin tehtävää merkintää varten. 28632: nisteriö päättää rahaston purkamisesta. 28633: Päätös purkamisesta on ilmoitettava työmi- 28634: nisteriölle henkilöstörahastorekisteriin merkit- 11 luku 28635: täväksi. Henkilöstörahaston valvonta 28636: 56§ 59§ 28637: Selvityksen toimittajat Valvonta 28638: Kun päätös purkamisesta on tehty, hallituk- Työministeriön on valvottava, että henkilös- 28639: sen on huolehdittava selvitystoimista, jollei törahaston toiminta ja hallinto ovat lain ja 28640: rahaston kokous ole muuta päättänyt tai työ- rahaston sääntöjen mukaiset. 28641: ministeriö katso yhden tai useamman selvitys- Henkilöstörahaston tulee kuuden kuukauden 28642: miehen määräämistä tarpeelliseksi. Selvitys- kuluessa tilikauden päättymisestä toimittaa mi- 28643: miehiin on vastaavasti sovellettava, mitä halli- nisteriölle oikeaksi todistetut jäljennökset tu- 28644: tuksesta ja sen jäsenistä on säädetty. loslaskelmasta ja taseesta liitteineen, tase-erit- 28645: telystä sekä toiminta- ja tilintarkastuskerto- 28646: 57§ muksista. Henkilöstörahaston on tarvittaessa 28647: Selvitysmenettely annettava ministeriölle toiminnastaan muitakin 28648: valvontaa varten tarvittavia selvityksiä. 28649: Selvityksessä tulee rahaston varat muuttaa Ministeriöllä on, milloin siihen on syytä, 28650: rahaksi niin pian kuin se rahaston jäsenten oikeus toimittaa henkilöstörahaston kirjanpi- 28651: etua loukkaamatta on mahdollista, maksaa don ja hallinnon tarkastus ja muullakin tavalla 28652: rahaston velat sekä menetellä muuhun kuin tarkastaa rahaston toimintaa. Rahaston tilin- 28653: jäsenosuuspääomaan kuuluvien pääomaerien tarkastaja on ministeriön pyynnöstä velvolli- 28654: kanssa siten kuin niistä on purkautumisen nen antamaan ministeriölle tietoja sellaisista 28655: varalta sovittu. Rahaston tuotemattomille vel- rahaston ja, 51 §:n 3 momentissa mainitussa 28656: kojille on pyydettävä julkinen haaste, jollei se tapauksessa, yrityksen asioista, jotka hän teh- 28657: ole ilmeisen tarpeetonta. täväänsä suorittaessaan on saanut tietoonsa. 28658: 28659: 58§ 60 § 28660: Varojen jako Valvontakeinot 28661: Sen jälkeen kun kaikki selvitystoimet on Milloin työministeriö havaitsee henkilöstöra- 28662: (ehty, tulee selvitystoimista huolehtineiden teh- haston menetelleen lain tai sääntöjen vastaises- 28663: dä ehdotus henkilöstörahaston varojen jakami- ti taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt 28664: seksi jäsenten kesken ja laatia kertomus selvi- velvollisuutensa, ministeriö voi määrätä rahas- 28665: tystoimista sekä kutsuttava rahaston kokous ton hallituksen ryhtymään toimiin oikaisun 28666: koolle. aikaansaamiseksi tai kieltää virheellisen pää- 28667: Varat voidaan jakaa jäsenille jakoehdotuk- töksen täytäntöönpanon. Ministeriö voi pyytää 28668: sen tultua kokouksessa hyväksytyksi. Muita rahaston kotipaikan lääninhallitusta asetta- 28669: kuin jäsenosuuspääomaa vastaavia varoja kos- maan määräyksen tai kiellon tehosteeksi uhka- 28670: keva jakoehdotus katsotaan hyväksytyksi vain, sakon rahaston hallituksen jäsenille. Uhkasa- 28671: jos sitä on kokouksessa kannattanut vähintään kon määrää maksettavaksi lääninhallitus. 28672: 7 390463R 28673: 50 1989 vp. - HE n:o 41 28674: 28675: 12 luku on loukattu vain yksityistä etua, jollei se, 28676: Erinäisiä säännöksiä jonka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, 28677: ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 28678: 61 § 28679: Salassapitovelvollisuus 62 § 28680: Joka tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä suo- Tarkemmat säännökset ja määräykset 28681: rittaessaan tai henkilöstörahaston toimielimen 28682: jäsenenä tai varajäsenenä tai toimihenkilönä Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 28683: on saanut tietää henkilöstörahaston tai sen töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 28684: jäsenen taikka yrityksen taloudellista asemaa Kirjanpitolautakunta antaa tarkempia mää- 28685: tai yksityistä olosuhdetta koskevan julkista- räyksiä ja ohjeita henkilöstörahaston tilinpää- 28686: mattoman seikan taikka liike- tai ammattisalai- töksestä sekä siitä miten kirjanpitolakia on 28687: suuden, ei saa sitä ilmaista tai muuten paljas- sovellettava henkilöstörahaston tilinpäätökseen 28688: taa eikä käyttää hyväksi, mikäli sitä ei ole ja sen laatimiseen. Kirjanpitolautakunnan on 28689: säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä annettava työministeriölle toimivaltaansa kuu- 28690: määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, jonka hy- luvissa asioissa lausuntoja, joita ministeriö tar- 28691: väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna vitsee tämän lain mukaista rahastojen toimin- 28692: suostumustaan sen ilmaisemiseen. nan valvontaa varten. 28693: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn vaitiolo- 28694: velvollisuuden, on tuomittava henkilöstörahas- 63 § 28695: tolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rik- 28696: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään Voimaantulo 28697: kuudeksi kuukaudeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä 28698: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 28699: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä kuuta 19 28700: 1989 vp. - HE n:o 41 51 28701: 28702: 28703: 2. 28704: Laki 28705: osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n muuttamisesta 28706: 28707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ään, sellaisena kuin se 28708: on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (248/81), uusi näin kuuluva 6 momentti: 28709: 28710: 12 luku sellaisen rahalainan antamiseen, josta on sää- 28711: Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö detty henkilöstörahastolain ( 1 ) 23 §:ssä. 28712: 28713: 7 § 28714: Tämä laki tulee voimaan päivänä 28715: Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei sovelleta kuuta 19 . 28716: 28717: 28718: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 28719: 28720: 28721: Tasavallan Presidentti 28722: MAUNO KOIVISTO 28723: 28724: 28725: 28726: 28727: Oikeusministeri Matti Louekoski 28728: 1989 vp. - HE n:o 42 28729: 28730: 28731: 28732: 28733: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi osuuskuntalain, 28734: osuuspankkilain ja kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta 28735: 28736: 28737: 28738: 28739: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 28740: 28741: Esityksen tarkoituksena on parantaa osuus- tamalla osuuskunnille tässä suhteessa saman- 28742: kuntien omien pääomien hankintaedellytyksiä laiset mahdollisuudet kuin osakeyhtiöillä on. 28743: ja antaa osuuskunnille mahdollisuus yritysra- Osuuskunnille sallittaisiin sellainen sulautumi- 28744: kenteiden kehittämiseen ja muuttamiseen. nen, jossa useat osuuskunnat yhtyvät perus- 28745: Osuuskuntalakiin ehdotetaan otettavaksi uu- tamalla uuden osuuskunnan. Toiseksi osuus- 28746: det säännökset sijoitusosuuspääomasta, niin kunnalle annettaisiin mahdollisuus lunastaa 28747: sanotusta kombinaatiofuusiosta, osuuskunnan pääosin omistamansa osakeyhtiön vähemmis- 28748: pääosin omistaman osakeyhtiön vähemmistö- tön osakkeet. Osuuskunta voitaisiin myös tar- 28749: osakkeiden lunastamisesta ja osuuskunnan vittaessa yksinkertaista muutosmenettelyä nou- 28750: muuttamisesta osakeyhtiöksi. Tämän lisäksi dattaen muuttaa osakeyhtiöksi siten, että sama 28751: ehdotetaan muutettavaksi vararahastoa koske- omistajakunta ja kirjanpidon jatkuvuus säily- 28752: vaa säännöstä ja tehtäväksi lakiin eräitä muita vät. 28753: vähäisiä muutoksia. Pakollisen vararahaston vähimmäismäärä 28754: Osuuskunnan, joka haluaa kerätä varoja ehdotetaan sidottavaksi taseen loppusummaan 28755: sijoitusosuuspääomaksi, olisi otettava asiasta ja tiettyyn vähimmäismarkkamäärään nykyisen 28756: määräykset sääntöihinsä. Sijoitusosuuspääoma osuuspääomasidonnaisuuden sijasta. Varara- 28757: jakaantuisi nimellisarvoltaan samansuuruisiin hastoon tulisi vuotuisesta ylijäämästä siirtää 28758: sijoitusosuuksiin. Sijoitusosuus olisi monessa varoja, kunnes rahasto on määrältään vähin- 28759: suhteessa osakeyhtiön osakkeen kaltainen, tään yksi prosentti taseen loppusummasta. Va- 28760: vaihdantakelpoinen ja tuotoltaan osuuskunnan rarahastoa olisi kuitenkin kartutettava joka 28761: ylijäämästä riippuva arvopaperi. Muutkin kuin tapauksessa siihen asti, kunnes se on saavutta- 28762: osuuskunnan jäsenet voisivat hankkia niitä. nut 15 000 markan vähimmäismäärän. 28763: Sijoitusosuus tuottaisi osuuden osuuskunnan 28764: omaisuuteen, mutta siihen ei liittyisi äänioi- Osuuspankkiin sovelletaan osuuskunnista 28765: keutta osuuskunnan kokouksessa. Sen sijaan voimassaolevaa lainsäädäntöä, mikäli osuus- 28766: sijoitusosuuden omistajana olisi käytettävis- pankkilaissa ei toisin säädetä. Esityksessä eh- 28767: sään eräitä valvonta- ja hallinnoimisoikeuksia dotetaan säädettäväksi eräitä poikkeuksia 28768: etujensa turvaamiseksi. Sijoitusosuuspääoma osuuskuntalakiin ehdotetuista sijoitusosuus- 28769: olisi osuuskunnan pysyvää ja sidottua omaa pääomaa ja osuuskunnan osakeyhtiöksi muut- 28770: pääomaa, jota osuuskunta pääsäännön mu- tamista koskevista säännöksistä siltä osin, kuin 28771: kaan ei maksa takaisin. Tarkoituksena on, että ehdotettuja osuuskuntalain muutoksia ei ole 28772: sijoitusosuudet voisivat olla yleisen vaihdannan tarkoituksenmukaista soveltaa osuuspankkei- 28773: kohteina ja että niille voisi syntyä jälkimarkki- hin. 28774: nat. Uudet säännökset on tarkoitettu tulemaan 28775: Osuuskuntien mahdollisuuksia muuttaa yri- voimaan heti kun ne on hyväksytty ja vahvis- 28776: tysrakenteitaan joustavasti parannettaisiin an- tettu. 28777: 28778: 28779: 390434K 28780: 2 1989 vp. - HE n:o 42 28781: 28782: 28783: 28784: 28785: SISÅLLYSL UETTELO 28786: 28787: Sivu Sivu 28788: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 10 28789: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . lO 28790: 1.1. Osuuskuntien taloudellinen merkitys... . . . 3 28791: Osuuskuntien rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . lO 28792: 1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Osuuskuntalaki .......................... . lO 28793: Osuuskuntien rahoitusmahdollisuuksien 1.2. Osuuspankkilaki ......................... . 30 28794: parantaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Kaupparekisterilaki ...................... . 31 28795: Yritysrakenteiden kehittäminen........... 5 2. Voimaantulo ................................. . 31 28796: 1.3. Keinot.................................... 5 28797: Yleistä.................................... 5 LAKITEKSTIT ............................... . 32 28798: Sijoitusosuuspääoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki osuuskuntalain muuttamisesta ........... . 32 28799: Vararahasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 28800: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta ......... . 44 28801: ja muu osuuskuntien yritysrakenteiden ke- 3. Laki kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta. 45 28802: hittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 28803: LIITE ........................................ . 46 28804: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 9 Rinnakkaistekstit ................................ . 46 28805: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 28806: 2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki osuuskuntalain muuttamisesta ........... . 46 28807: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta ......... . 49 28808: tukset.......................................... 10 3. Laki kaupparekisterilain lO §:n muuttamisesta. 50 28809: 1989 vp. - HE n:o 42 3 28810: 28811: 28812: 28813: 28814: YLEISPERUSTELUT 28815: 28816: 28817: 1. Esityksen yhteiskunnallinen osuus maan kulutustavaroiden kaupasta. 28818: merkitys Vuonna 1987 osuus oli runsas 25 %. Tämän 28819: lisäksi osuustoiminnalla on merkittävä asema 28820: 1.1. Osuuskuntien taloudellinen merkitys myös metsäteollisuudessa, maataloustarvike- 28821: kaupassa, pankkitoiminnassa sekä hotelli- ja 28822: Osuuskunnilla on Suomen elinkeinoelämässä ravintolapalveluissa. 28823: varsin merkittävä asema. Osuuskuntia on lähes Samalla kun osuuskuntia on yhdistetty ovat 28824: kaikilla toimialoilla. Niiden lukumäärä oli vuo- osuuskunnat kehittäneet yritysrakenteitaan pe- 28825: den 1987 lopussa runsaat 2 200 ja niissä ole- rustamalla erillisiä toimintoja varten osakeyhti- 28826: vien jäsenten yhteismäärä noin 2,5 miljoonaa. ömuotoisia tytär- ja osakkuusyhtiöitä. Osa- 28827: Osuuskunnat ovat perinteisesti olleet pää- keyhtiöitä perustamalla pyritään parantamaan 28828: asiassa kuluttajien yhteenliittyminä toimivia riskipääoman hankintamahdollisuuksia mutta 28829: kulutusosuuskuntia sekä maatalouselinkeinoon sillä on saattanut olla myös muita tavoitteita. 28830: liittyviä tuottajaosuuskuntia. Niin sanottuja Yrityksen sidosryhmien saaminen kiinteämmin 28831: toisen asteen osuuskuntia on perustettu näiden mukaan toimintaan on usein helpompaa osa- 28832: perusosuuskuntien keskusosuuskunniksi avus- keyhtiössä. Myös yrityksen toiminnan tehosta- 28833: tamaan hyödykkeiden markkinoinnissa tai minen tulosvastuuta korostamalla, henkilöstön 28834: hankinnassa ja pääosa osuuskunnista on myös motivaatiota lisäämällä ja yrityksen päätöksen- 28835: muutoin järjestäytynyt yleensä toimialoittain tekoa joustavoittamalla voidaan joissakin ta- 28836: osuustoiminnallisiksi ryhmiksi. Viime vuosina pauksissa toteuttaa tarkoituksenmukaisemmin 28837: lähes kaikissa ryhmissä on voimakkaasti kehi- osakeyhtiössä. Osakeyhtiöiden perustaminen 28838: tetty ja rationalisoitu toimintaa. Tästä on ollut on kuitenkin saattanut johtaa tarpeettoman 28839: seurauksena, että osuuskuntien lukumäärä ryh- moniin erillisiin yrityksiin osuuskunnan puit- 28840: missä on vähentynyt. Samalla tämä kehitys on teissa ja siten monimutkaisiin yritysrakentei- 28841: merkinnyt yksiköiden koon kasvua ja niiden siin. 28842: toiminnan monipuolistumista. Tämä vahvistaa 28843: osuuskuntien toiminta- ja kilpailuedellytyksiä, 28844: mutta edellyttää myös merkittäviä investointi- Osuuskuntien rahoitus 28845: ja käyttöpääomia. 28846: Keskusliikkeiden ja niihin kuuluvien osuus- Osuuskuntien vakavaraisuus keskimäärin ei 28847: kuntien yhteenlaskettu liikevaihto vuonna 1987 eroa merkittävästi muista yritysmuodoista. 28848: oli noin 112 miljardia markkaa. Osuuskuntien Osuuskuntien omat pääomat ovat vielä tällä 28849: palveluksessa oli yhteensä noin 105 000 työnte- hetkellä pääosin tyydyttävällä tasolla. Vaarana 28850: kijää ja toimihenkilöä. Osuuskuntien osuus kuitenkin on, että osuuskuntien perinteiset 28851: maan koko teollisuuden tuotannon bruttoar- oman pääoman hankintakeinot eivät tulevai- 28852: vosta vuonna 1985 oli runsaat 8 OJo. Elintarvi- suudessa riitä ja osuuskunnat jäävät tässä suh- 28853: keteollisuudessa osuuskuntien osuus oli 48 % teessa pysyvästi huonompaan asemaan kuin 28854: tuotannon bruttoarvosta. Tärkein merkitys on- muut yritysmuodot. Rahoituksen hankkimista 28855: kin osuuskuntien harjoittamalla elintarvikete- oman pääoman ehdoin pidetään yleisesti ny- 28856: ollisuudella, jonka osuus pelkästään osuuskun- kyisin yritykselle edullisempana kuin velan ot- 28857: tien omasta teollisuudesta on bruttoarvon mu- tamista. Omien pääomien määrällä on myös 28858: kaan laskettuna noin 95 %. Osuustoiminnalli- merkitystä vieraan pääoman saatavuuteen ja 28859: sella vähittäiskaupalla taas on merkittävä erityisesti ehtoihin. 28860: 4 1989 vp. - HE n:o 42 28861: 28862: Osuuspääoman, vararahaston, oman paaoman toiset yritykset ovat käyttäneet sitä laajasti 28863: ja taseen loppusumman määrät eräissä osuus- hyväkseen riskipääoman hankinnassa. 28864: toimintaryhmissä v. 1986 (milj. mk) Osuuskunnilla ei voimassa olevan lainsää- 28865: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja 28866: dännön puitteissa ole samanlaisia mahdolli- 28867: ja S- kunta osuus- osuus- suuksia kuin osakeyhtiöillä hankkia omia pää- 28868: osuus- EKA- meije- teuras- 28869: kaupat yhtymä rit tamot omia yleisiltä rahoitusmarkkinoilta. Osuuskun- 28870: 13,1 707,6 312,5 28871: tien perusluonteesta ei sinänsä seuraa estettä 28872: Osuuspääoma 295,7 197,1 28873: Vararahasto 135,5 44,5 34,3 61,2 73,5 kehittää lainsäädännöllä osuuskunnille sellaista 28874: Oma pääoma 921,1 511,9 424,2 940,4 506,5 omien pääomien hankintakeinoa, jossa muut- 28875: Taseen loppu- kin kuin jäsenet voisivat tehdä osuuskuntaan 28876: summa 8 474,5 4 466,2 1 404,4 6 326,6 3 313,6 sijoituksia oman pääoman ehdoin ja jossa 28877: sijoituksesta annettava arvopaperi voisi olla 28878: Osuuspääoma taseen loppusummasta (%) vaihdannan kohteena julkisilla arvopaperi- 28879: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja markkinoilla. Esityksen tavoitteena on antaa 28880: ja S- kunta osuus- osuus- 28881: osuuskunnille nykyistä paremmat ja osakeyhti- 28882: osuus- EKA- meije- teuras- 28883: kaupat yhtymä rit tamot öiden kanssa samanvertaiset keinot hankkia 28884: 1984 3,1 3,1 1,2 11,7 11,4 rahoitusta oman pääoman ehdoin yleisiltä ra- 28885: 1985 3,5 5,1 1' 1 11,7 10,3 hoitusmarkkinoilta. 28886: 1986 3,5 4,4 0,9 11,2 9,4 Osuuskunnille on laissa säädetty velvollisuus 28887: kartuttaa vararahastoa siirtämällä siihen vuo- 28888: Oma pääoma taseen loppusummasta (%) tuisesta ylijäämästä viisi prosenttia, kunnes 28889: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja vararahasto vastaa osuuspääoman kolminker- 28890: ja S- kunta osuus- osuus- taista määrää. Vararahasto on tarkoitettu 28891: osuus- EKA- meije- teuras- 28892: kaupat yhtymä rit tamot osuuskunnissa vastaavaksi velkojia suojaavaksi 28893: 1984 9,9 9,6 17,5 15,2 17,4 pysyväksi pääomaeräksi kuin mikä osakepää- 28894: 1985 10,6 12,1 21,3 15,3 16,6 oma on osakeyhtiöissä. Tällainen pysyvä pää- 28895: 1986 10,9 11,5 30,2 14,9 15,3 omaerä on tarpeellinen niissä taloudellista toi- 28896: mintaa harjoittavissa yhteisöissä, joissa jäsenil- 28897: lä tai osakkailla ei ole henkilökohtaista velka- 28898: 1.2. Tavoitteet vastuuta yrityksen velvoitteista. Mainittujen 28899: pääomaerien vähimmäismäärät on lainsäädän- 28900: Osuuskuntien rahoitusmahdollisuuksien nössä kuitenkin määritelty olennaisesti toisis- 28901: parantaminen taan poikkeavasti. Osakeyhtiön vähimmäisosa- 28902: kepääoma on 15 000 markkaa eikä taloudelli- 28903: Riittävä tulorahoitus on yritystoiminnan sen toiminnan laajeneminen lain mukaan joh- 28904: välttämätön edellytys. Vain kannattava liike- da tämän vähimmäismäärän nousemiseen. 28905: toiminta säilyttää yrityksen markkinoilla. Osuuskunnille taas ei ole säädetty erityistä 28906: Osuuskunnat eivät tässä suhteessa eroa muista vähimmäispääomaa mutta käytännössä ne jou- 28907: yritysmuodoista. Voidakseen selviytyä jäsenis- tuvat lähes poikkeuksetta jatkuvasti siirtämään 28908: tönsä tukemiseen liittyvästä perustehtävästään osan vuotuisesta ylijäämästään vararahastoon. 28909: osuuskunnan on yleensä kyettävä toimimaan Tämä taas osaltaan heikentää niiden mahdolli- 28910: liiketaloudellisesti kannattavasti. suuksia maksaa tuottoa osuuskuntaan sijoite- 28911: Tulorahoituksen lisäksi yritykset tarvitsevat tulle pääomalle ja vaikeuttaa näin ulkopuolisen 28912: vierasta ja omaa pääomaa. Pääomarahoituk- riskirahoituksen hankintaa. Vararahastolla ei 28913: sen painopiste on viime vuosina entistä suu- kuitenkaan nykyisin ole enää sitä merkitystä 28914: remmassa määrin siirtynyt oman pääoman eh- velkojien turvana, jota varten se on alunperin 28915: doin tapahtuvaan rahoitukseen. Tähän on säädetty. Osuuskunnan riskinotto- ja vastuu- 28916: osaltaan myötävaikuttanut se, että yritys- ja kyky arvioidaan sen kokonaisuuden perusteel- 28917: henkilöverotuksellisin keinoin on pyritty saat- la, joka muodostuu osuuskunnan toiminta-aja- 28918: tamaan pääoman erilaiset hankintamuodot yh- tuksesta, liiketoiminnan hoitamisesta ja tilin- 28919: denvertaisiksi. Arvopaperimarkkinat ovat Suo- päätöksestä. Vaikka vararahasto on edelleen 28920: messa lyhyellä aikavälillä kokeneet huomatta- syytä säilyttää osuuskunnissa pakollisena pysy- 28921: van nousun. Kiinnostus arvopaperisijoittamista vänä oman pääoman eränä, ei kuitenkaan ole 28922: kohtaan on jatkuvasti suuri ja osakeyhtiömuo- perusteltua asettaa osuuskunnille tosiasiallisesti 28923: 1989 vp. - HE n:o 42 5 28924: 28925: ankarampia oman pääoman vaatimuksia kuin taavasti vähemmistöosakkaille oikeus vaatia 28926: osakeyhtiöille. osakkeidensa lunastamista. 28927: Osuuskunnilta puuttuu myös mahdollisuus 28928: toteuttaa sulautuminen siten, että kaksi tai 28929: Yritysrakenteiden kehittäminen useammat osuuskunnat yhtymällä perustavat 28930: uuden osuuskunnan (kombinaatiofuusio). Esi- 28931: Yritykselle sitä perustettaessa valittu yhteisö- tyksessä ehdotetaan tällaisen sulautumisen te- 28932: muoto ei saisi muodostua esteeksi toiminnan kemistä mahdolliseksi osuuskunnillekin. 28933: kehittämiselle. Yhteiskunnassa ja elinkeinoelä- 28934: mässä tapahtuva jatkuva kehitys pakottaa yri- 28935: tykset sopeuttamaan toimintansa muuttuviin 1.3. Keinot 28936: olosuhteisiin. Tällä hetkellä yrityksille ei ole 28937: järjestetty yleistä mahdollisuutta ~uutt.aa tar- Yleistä 28938: vittaessa yhteisömuotoaan muutom kmn pur- 28939: kamalla yritys ja perustamalla tilalle uusi yri- Ehdotukset toteutetta1snn lähinnä muutta- 28940: tys. Lainsäädännössä ei sinänsä ole tarvetta malla osuuskuntalakia. Muutosehdotus koos- 28941: ylläpitää rajoituksia, jotka ~i?eettomasti. es~ä tuu pääasiassa kahdesta osasta. Ensinnäkin 28942: vät yrityksiä siirtymästä harJOittamaan tmmm- siihen sisältyvät ne ehdotukset, joiden tarkoi- 28943: taansa kullekin parhaiten sopivassa yhteisö- tuksena on osuuskuntien omien pääomien kar- 28944: muodossa. Lainsäädännössä onkin muutamis- tuttamisedellytysten parantaminen. Sijoituso- 28945: sa erityissäännöksissä annettu mahdollisuus suuspääomaa koskevat säännökset otettaisiin 28946: sellaiseen yrityksen yhteisömuodon muuttami- uuteen 18 lukuun, jolloin nykyisen 18 luvun 28947: seen, jossa yritys säilyy muutoksessa yhtenä ja säännökset siirtyisivät uuteen 19 lukuun. Uu- 28948: samana oikeushenkilönä. Osuustoiminnallisten den 18 luvun säännökset koskisivat vain niitä 28949: yritystenkin tulisi voida tarvittaessa muuttaa osuuskuntia, jotka ottavat käyttöönsä sijoitu- 28950: yhteisömuotonsa toiseksi ilman, että muodon- sosuuspääoman. Tämän lisäksi muutettaisiin 28951: vaihdos vaatisi muodollisesti yrityksen purka- vararahaston kartuttamisvelvollisuutta koske- 28952: mista ja liiketoiminnan päättämistä ja toisaalta vaa 33 §:ää. 28953: uuden yrityksen perustamista. Esityksen tavoit- 28954: teena on tehdä mahdolliseksi osuuskunnan yh- Toisen asiakokonaisuuden muodostavat ne 28955: teisömuodon muuttaminen osakeyhtiöksi. ehdotukset, joiden tarkoituksena on helpottaa 28956: osuuskuntien yritysrakenteiden kehittämistä. 28957: Jos osuuskunta omistaa yli 90 prosenttia Säännökset osuuskunnan muuttamisesta osa- 28958: osakeyhtiön osakkeista ja sen äänimäärä on keyhtiöksi ehdotetaan otettavaksi uuteen 16 a 28959: myös yli 90 prosenttia yhtiön koko äänimää- lukuun. Osuuskuntien sulautumista koskevaan 28960: rästä, on helposti käsillä samanlainen vähem- 16 lukuun ehdotetaan otettavaksi uudet sään- 28961: mistöosakkaiden ja osuuskunnan välinen etu- nökset kombinaatiofuusiosta ja osuuskunnan 28962: ristiriitatilanne kuin vastaavanlaisessa osakeyh- pääosin omistaman osakeyhtiön muiden osak- 28963: tiökonsernissa. Tällaisen tilanteen ratkaisemis- keiden lunastamisesta. 28964: ta varten on osakeyhtiölaissa emoyhtiölle an- 28965: nettu mahdollisuus lunastaa tytäryhtiön vä- Myös eräisiin muihin lain säännöksiin ehdo- 28966: hemmistöosakkaiden osakkeet ja vastaavasti tetaan muutoksia, jotka ensinnäkin liittyvät 28967: vähemmistöosakkaille oikeus vaatia osakkei- osuuskunnan sidotun ja vapaan oman pää- 28968: densa lunastamista. Osuuskuntalaissa ei osuus- oman määrittelyn ottamiseen lakiin. Lakiin 28969: kunnalle eikä vähemmistöosakkaille ole annet- muun muassa otettaisiin säännös siitä, että 28970: tu vastaavia mahdollisuuksia. Kun emoyhtiö ylijäämän jakaminen voi tapahtua vapaan 28971: on hankkinut omistukseensa kaikki tytäryhtiön oman pääoman puitteissa. Lisäksi ehdotukseen 28972: osakkeet, se voi halutessaan päättää tytäryh- sisältyy kaksi vähäistä muutosta, joista toinen 28973: tiön sulauttamisesta itseensä. Myös osuuskunta koskee sitä, mikä viranomainen voi antaa ul- 28974: voi sulauttaa nykyisin itseensä kokonaan omis- komaalaiselle luvan toimia osuuskunnan halli- 28975: tamansa osakeyhtiön. Osuuskunnille olisi an- tuksen jäsenenä, ja toinen hallintoneuvoston 28976: nettava samanlainen mahdollisuus vähemmis- asettamisj ärjestystä. 28977: tön osakkeiden lunastamiseen kuin konsernin Muutosten toteuttaminen vaatii myös osuus- 28978: emoyhtiöllä on osakeyhtiölain mukaan ja vas- pankkilain ja kaupparekisterilain muuttamista. 28979: 6 1989 vp. - HE n:o 42 28980: 28981: Sijoitusosuuspääoma sille on kyettävä maksamaan riittävä korko. 28982: Toisaalta pääoman hankkiminen sijoituso- 28983: Oman pääoman hankintamahdollisuuksien suuksia antamalla saattaisi useinkin olla vaih- 28984: parantamiseksi ehdotetaan osuuskunnille an- toehto vieraan pääoman lisäämiselle eli velan 28985: nettavaksi mahdollisuus ottaa käyttöön sijoitu- ottamiselle, jolle niin ikääl\ on maksettava 28986: sosuusjärjestelmä. Järjestelmä olisi osuuskun- korkoa. 28987: nille vapaaehtoinen. Käyttöönotto edellyttäisi, Toinen huomioon otettava seikka liittyy sii- 28988: että sijoitusosuuspääomasta otetaan määräyk- hen, että sijoitusosuudet tuottaisivat oikeuden 28989: set osuuskunnan sääntöihin. Sijoitusosuuspää- osuuskunnan kaikkeen omaisuuteen, joka sille 28990: oma jakaantuisi nimellisarvoltaan samansuu- on toimintansa aikana kertynyt. Se, että sijoi- 28991: ruisiin sijoitusosuuksiin. Sijoitusosuus olisi tusosuudella on tällainen ominaisuus, on vält- 28992: monessa suhteessa osakeyhtiön osakkeen kal- tämätön edellytys sille, että sijoitusosuuden 28993: tainen, se olisi vaihdantakelpoinen ja sijoituso- arvo voisi säilyä ja sijoittaja saada hyväkseen 28994: suudelle maksettava tuotto riippuisi osuuskun- mahdollisen arvonnousun. Jollei sijoitusosuus 28995: nan ylijäämästä. Sijoitusosuus tuottaisi myös tuota oikeutta osuuskunnan omaisuuteen, ei 28996: oikeuden osuuskunnan omaisuuteen. Sijoituso- sen arvo voisi ainakaan periaatteessa nousta yli 28997: suuksia voisivat merkitä ja omistaa muutkin oman nimellisarvonsa. Osuuskunnan omaisuus 28998: kuin osuuskunnan jäsenet. Estettä ei olisi sille, jakautuisi jäsenten ja sijoitusosuuden omista- 28999: että sijoitusosuudet olisivat julkisen vaihdan- jien kesken osuuspääoman ja sijoitusosuuspää- 29000: nan kohteena esimerkiksi arvopaperipörssissä. oman määrien mukaisessa suhteessa. Oikeudel- 29001: Tuotto-odotusten lisäksi sijoitusosuuksiin liit- la omaisuuteen voi olla merkitystä paitsi osuus- 29002: tyisi arvonnousun mahdollisuus osuuskunnan kunnan purkautuessa myös erilaisissa muutos- 29003: menestyessä ja sen varallisuuden kasvaessa. tilanteissa kuten sulautumisessa tai osakeyhti- 29004: Ehdotus merkitsisi uuden pääomaerän tuo- öksi muuttamisessa. Jos sijoitusosuuspääoma 29005: mista osuuskuntaan ja uuden omistajaryhmän on tällaisessa tilanteessa suurempi kuin osuus- 29006: tuloa jäsenistön rinnalle. Tähän liittyen on pääoma, tulee osuuskunnan omaisuudesta 29007: harkittava, voisiko ja millä tavalla sijoituso- muutostilanteessa vastaavasti suurempi osuus 29008: suusjärjestelmän käyttöönotto osuuskunnassa sijoitusosuuden omistajien hyväksi. 29009: vaikuttaa siihen, miten osuuskunta kykenee Sijoitusosuuden varallisuuspitoiset oikeudet 29010: täyttämään varsinaisena perustehtävänään ole- olisivat oikeus korkoon ja oikeus jako-osuu- 29011: van jäsentensä taloudenpidon tai elinkeinon teen osuuskunnan omaisuudesta. Sijoitusosuu- 29012: tukemisen. Sinänsä sijoitusosuusjärjestelmän delle maksettaisiin osuuskunnan ylijäämästä 29013: mahdollistamisella tähdätään juuri siihen, että korkoa. Säännöissä voitaisiin myös määrätä, 29014: osuuskunta voisi aiempaa varmemmin toteut- että sijoitusosuuksilla on etuoikeus korkoon 29015: taa perustarkoitustaan. Toisaalta sijoitusosuus- ennen varsinaisia osuusmaksuja ja mahdollisia 29016: järjestelmään liittyy sellaisia seikkoja, jotka lisäosuusmaksuja. Osuuskunnan purkautuessa 29017: saattavat joissakin tapauksissa vaarantaa sijoitusosuudet palautettaisiin omistajalle pää- 29018: osuuskunnan jäsenistön etuja. Kun osuuskunta säännön mukaan ennen osuusmaksuja ja lisä- 29019: harkitsee sijoitusosuusjärjestelmän käyttöön osuusmaksuja. Osuuskunnan omaisuuden 29020: ottamista, sen on aiheellista ottaa huomioon säästöön eli jako-osuuteen sijoitusosuuksilla 29021: myös tämäntyyppiset, jäljempänä selostettavat olisi aina yhtäläinen oikeus kuin osuusmaksuil- 29022: tekijät. la. Tästä ei voitaisi säännöissä toisin määrätä. 29023: Sijoitusosuuksia antaneen osuuskunnan toi- Tämä on katsottu tarpeelliseksi, jotta eri 29024: minnassa on otettava huomioon paitsi jäsenis- osuuskuntien sijoitusosuudet olisivat sisällöl- 29025: tön myös sijoitusosuuden omistajien edut. Si- tään mahdollisimman yhdenmukaiset. Sijoitta- 29026: joitusosuuksia hankittaisiin pääasiassa talou- jan kannalta ei olisi tyydyttävää, että eri osuus- 29027: dellisen hyödyn saamiseksi sijoitukselle. kuntien sijoitusosuudet voisivat keskeisiltä 29028: Osuuskunnassa, jossa tuki jäsenistölle toteute- ominaisuuksiltaan huomattavasti poiketa toi- 29029: taan edullisina hyödykkeiden hankintahintoina sistaan. Yhdenmukaisuus edistäisi ilmeisesti 29030: tai ylijäämän palauttamisena, saattavat sijoitu- myös sijoitusosuuksien yleistä markkinointikel- 29031: sosuuden omistajien ja jäsenten edut olla vas- poisuutta. 29032: takkaiset. Hintoja ei ehkä voida pitää alhaisina Päätösvalta sijoitusosuusjärjestelmää käyttä- 29033: taikka ylijäämää jakaa jäsenistölle halutussa vässä osuuskunnassa pysytettäisiin edelleen yk- 29034: määrin siitä johtuen, että myös sijoitusosuuk- sin jäsenistöllä. Sijoitusosuudet eivät tuottaisi 29035: 1989 vp. - HE n:o 42 7 29036: 29037: äänioikeutta osuuskunnan kokouksessa. Sen jäsenen että sijoitusosuuden omistajan merkin- 29038: sijaan niiden omistajilla olisi oikeus osallistua täetuoikeudesta. 29039: kokoukseen ja käyttää siellä etujensa valvomi- Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto tai ko- 29040: seksi puhevaltaa. Tämän lisäksi heillä olisi rottaminen voitaisiin suorittaa myös rahasto- 29041: osuuskunnan kokouksessa sama aloiteoikeus antina tai niin sanottuna sekaemissiona. Ra- 29042: kuin jäsenillä, ja sijoitusosuuden omistaja voisi hastoanti suoritetaan siirtämällä osuuskunnan 29043: moittia osuuskunnan kokouksen päätöksiä. muusta omasta pääomasta, ei kuitenkaan 29044: Yhtäläisen kohtelun periaate on ulotettu myös osuuspääomasta, tarvittava määrä varoja sijoi- 29045: sijoitusosuuden omistajaan. tusosuuspääomaan. Sekaemissiossa taas sijoi- 29046: Maksetusta sijoitusosuudesta annettaisiin si- tusosuuspääoma tai sen korotus muodostuu 29047: joitusosuuskirja, joka voitaisiin pääsäännön osittain tällaisesta rahastosiirrosta ja osittain 29048: mukaan rajoituksetta luovuttaa edelleen. Sään- maksullisesta merkinnästä. Kun varsinainen 29049: nöissä olisi kuitenkin mahdollista rajoittaa si- osuusmaksu on aina maksettava rahassa, niin 29050: joitusosuuksien omistaminen esimerkiksi vain sijoitusosuuksien rahastoanti tai sekaemissio 29051: jäsenten ja osuuskunnan työntekijöiden piiriin. jäsenille saattaisi olla käyttökelpoinen silloin, 29052: Osuuskunnan säännöissä voitaisiin myös kiel- kun heille tahdotaan suorittaa hyvitystä osuus- 29053: tää sijoitusosuuden luovuttaminen ulkomaalai- kunnan menestymisestä ja varallisuuden kas- 29054: selle sekä ulkomaiselle ja siihen verrattavalle vusta, johon he jäseninä ovat toiminnallaan 29055: suomalaiselle yhteisölle. Osuuskuntaan ei kui- vaikuttaneet. 29056: tenkaan sovellettaisi ulkomaalaisten sekä eräi- Sijoitusosuusjärjestelmää käyttävä osuus- 29057: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kunta voisi hankkia rahoitusta myös vaihtovel- 29058: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain kakirja- ja optiolainoina, jotka lainaehtojen 29059: (219/39) säännöksiä, vaikkei osuuskunnalla mukaan voidaan vaihtaa sijoitusosuuksiksi tai 29060: olisi säännöissään ulkomaalaisiin kohdistuvia jotka antavat oikeuden merkitä maksullisia 29061: sijoitusosuuksien luovutusrajoituksia. Maini- sijoitusosuuksia. 29062: tun lain soveltaminen sijoitusosuuksiin ei ole Sijoitusosuuspääoma olisi osuuskunnan py- 29063: tarpeen siitä syystä, että sijoitusosuudet eivät syvää omaa pääomaa. Riskipääoman luonteen 29064: edellä selostetun mukaisesti tuota osuuskun- mukaisesti sijoittaja voi kuitenkin menettää 29065: nassa määräämisvaltaa, johon taas ulkomaa- sen tai osan siitä osuuskunnan tappion peittä- 29066: laisrajoitussäännösten soveltaminen yleensä pe- miseksi. Osuuskunnalla olisi myös mahdolli- 29067: rustuu. suus alentaa sijoitusosuuspääomaa lunastamal- 29068: Säännöissä mahdollisesti olevat luovutusra- la sijoitusosuuksia takaisin tai alentamalla nii- 29069: joitukset olisi kirjoitettava sijoitusosuuskir- den nimellisarvoa. Menettely edellyttäisi velko- 29070: jaan. Luovutusrajoitusten kohdalla on huo- jien suostumusta, joka hankittaisiin tuomiois- 29071: mattava, että ne yleensä estävät arvopaperin tuinteitse kuulutusmenettelyllä samalla tavoin 29072: kaupan arvopaperipörsseissä. Sijoitusosuuksiin kuin vastaavassa tapauksessa osakeyhtiöissä. 29073: ei liittyisi korko- tai antilippuja vaan oikeus Sijoitusosuuspääomaa koskevien määräysten 29074: varallisuuspitoisiin oikeuksiin määräytyisi re- ottamisesta osuuskunnan sääntöihin tai niiden 29075: kisteröinnin perusteella. Osuuskunta saisi mak- muuttamisesta olisi päätettävä osuuskunnan 29076: saa koron ja antaa sijoitusosuuskirjan henki- kokouksessa. Päätöksentekoon riittäisi yhden 29077: lölle, joka on merkitty sijoitusosuusluetteloon. kokouksen käsittely kahden kolmasosan ään- 29078: Tällöin sijoitusosuuden omistajan olisi käytän- ten enemmistöllä. 29079: nössä pakko rekisteröidä omistuksensa. Jos sijoitusosuuksille halutaan antaa etuoi- 29080: Sijoitusosuusjärjestelmää käyttöön otettaes- keus korkoon, tällaisestä sääntöjen määräyk- 29081: sa osuuskunnan jäsenillä olisi etuoikeus merki- sestä olisi päätettävä osuuskunnan kokoukses- 29082: tä sijoitusosuuksia. Sijoitusosuuspääomaa sa vähintään kolmen neljäsosan äänten enem- 29083: myöhemmin korotettaessa olisi sekä jäsenillä mistöllä. Poikettaessa osuuskunnan jäsenten ja 29084: että sijoitusosuuksien omistajilla pääsääntöi- sijoitusosuuksien omistajien etuoikeudesta 29085: sesti yhtäläinen etuoikeus uusiin sijoitusosuuk- maksullisessa merkinnässä päätös olisi niin 29086: siin. Etuoikeus uusien sijoitusosuuksien mer- ikään tehtävä kolmen neljäsosan äänten enem- 29087: kitsemiseen voitaisiin kuitenkin säännöissä mistöllä. 29088: määrätä kuuluvaksi vain sijoitusosuuden omis- Jos osuuskunnalla on sijoitusosuuspääoma, 29089: tajille. Lisäksi osuuskunnan kokous voisi päät- olisi vähintään yhden tilintarkastajan oltava 29090: tää poiketa maksullisessa merkinnässä sekä niin sanottu ammattitilintarkastaja. Sijoituso- 29091: 8 1989 vp. - HE n:o 42 29092: 29093: suuspääoma ja sen muutokset olisi merkittävä nöksen muuttaminen ehdotetuna tavalla mer- 29094: kaupparekisteriin. kitsisi varsin yleisesti pakollisen rahastointivel- 29095: Esitykseen sisältyvässä osuuspankkilain voitteen markkamääräistä lieventämistä jonkin 29096: muutosehdotuksessa säädettäisiin osuuspank- verran. 29097: kien osalta eräitä poikkeuksia osuuskuntalain 29098: mukaisesta sijoitusosuusjärjestelmästä. Poik- 29099: keuksilla pyritään erityisesti varmistamaan si- Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi ja 29100: joitusosuuksien vaihdanta ja markkinoitavuus. muu osuuskuntien yritysrakenteiden 29101: Poikkeukset ovat puollettavissa osuuspankkien kehittäminen 29102: erityisluonteella rahalaitoksina sekä sillä, ettei 29103: niissä jäsenistön asema ole ollut käytännössä Osuuskunnille ehdotetaan tehtäväksi mah- 29104: samalla tavalla keskeinen kuin tavallisissa dolliseksi muuttaa yhteisömuotonsa osakeyhti- 29105: osuuskunnissa. öksi ilman yrityksen purkamista ja uuden pe- 29106: Osuuspankin sijoitusosuusjärjestelmässä oli- rustamista. Osakeyhtiöksi muuttaminen saat- 29107: si kaksi selkeää poikkeamaa osuuskuntalain taa joissakin tilanteissa olla osuuskunnalle 29108: mukaisesta järjestelmästä. Ensiksikin merkin- luontevampi keino sopeutua muuttuneisiin 29109: täetuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin sijoituso- oloihin kuin ottaa käyttöön sijoitusosuusjärjes- 29110: suuspääomaa korotettaessa kuuluisi vain sijoi- telmä. Yhteisömuodon muuttaminen voisi eri- 29111: tusosuuden omistajille sen jälkeen, kun sijoitu- tyisesti olla sovelias vaihtoehto sellaisissa 29112: sosuudet on ensimmäisen kerran merkitty ja osuuskunnissa, joissa perinteisellä osuustoi- 29113: sijoitusosuuspääoma näin muodostettu. Sijoi- minnallisella tehtävällä eli jäsenistön talouden- 29114: tusosuuspääomaa muodotettaessa etuoikeus pidon tai elinkeinon tukemisella ei enää ole 29115: olisi vain osuuspankin jäsenillä osuuskuntalain merkittävää sijaa. Osakeyhtiöksi muutettaessa 29116: mukaisesti. Toiseksi osuuspankin säännöissä vältetään myös sijoitusosuusjärjestelmässä 29117: olisi mahdollista määrätä, että pankin purkau- mahdolliset jäsenistön ja sijoittajien keskenään 29118: tuessa oikeus omaisuuden säästöön olisi vain ristiriidassa olevien etujen ongelmat. Toisaalta 29119: sijoitusosuuden omistajilla. Tällainen sääntö- osakeyhtiöksi muuttaminenkaan ei estäisi otta- 29120: määräys ei heikentäisi nykyisestä jäsenistön masta toiminnassa edelleen huomioon osuus- 29121: asemaa, koska jäsenillä ei osuuspankkien sään- toiminnallisia tarkoitusperiä, sillä osakeyhtiön 29122: töjen mukaan tälläkään hetkellä ole oikeutta yhtiöjärjestys voidaan haluttaessa laatia tällai- 29123: sanottuun omaisuuden säästöön. set tarkoitusperät huomioonottavaksi. 29124: Voimassaolevassa osuuspankkilaissa olevat Päätös osuuskunnan muuttamisesta osa- 29125: lisärahastoa koskevat säännökset eivät ole keyhtiöksi olisi tehtävä samassa järjestyksessä 29126: osoittautuneet käyttökelpoiseksi oman pää- kuin osuuskunnan sääntöjen muuttamisesta on 29127: oman hankintakeinoksi. Mikään osuuspankki säännöissä määrätty tai laissa säädetty. Samas- 29128: ei ole koonnut jäseniltään lisärahastosijoituk- sa yhteydessä osakeyhtiölle olisi hyväksyttävä 29129: sia. Lisärahastoja koskevat säännökset käyvät osakeyhtiölain mukaisesti laadittu yhtiöjärjes- 29130: tarpeettomiksi uuden sijoitusosuuspääoman tys. Samoin olisi hyväksyttävä kullekin jäsenel- 29131: korvatessa lisärahaston pääomanhankintakei- le sekä mahdollisen lisäosuusmaksun ja sijoitu- 29132: nona. sosuuden omistajalle tulevien osakkeiden luku- 29133: määrä. Hyväksytyn yhtiöjärjestyksen mukaan 29134: yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit toimitettaisiin 29135: Vararahasto myös samassa kokouksessa. Päätöksistä laadit- 29136: tava pöytäkirja vastaisi osakeyhtiön perus- 29137: Osuuskunnan oman paaoman vaatimusten tamiskirjaa. 29138: yhdenmukaistamiseksi osakeyhtiöiden kanssa Jäsen, joka ei hyväksy osuuskunnan osa- 29139: ehdotetaan vararahaston vähimmäismäärä keyhtiöksi muuttamista, olisi oikeutettu heti 29140: säänneltäväksi uudella tavalla. Vararahastoa eroamaan osuuskunnasta ja saamaan osuus- 29141: olisi kartutettava vuosittain ylijäämästä tai maksunsa takaisin. Osuuskunta muuttuisi osa- 29142: muulla tavoin, kunnes se vastaa yhtä prosent- keyhtiöksi, kun muuttaminen hallituksen teke- 29143: tia taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään män ilmoituksen perusteella merkitään kaup- 29144: 15 000 markkaa. Säännöissä voitaisiin määrä- parekisteriin. 29145: tä, että vararahaston on oltava suurempikin. Vastaavanlainen yhteisömuodon muuttami- 29146: Ilmeistä on, että vararahastoa koskevan sään- nen on tehty mahdolliseksi muutettaessa avoin 29147: 1989 vp. - HE n:o 42 9 29148: 29149: yhtiö tai kommandiittiyhtiö osakeyhtiöksi taik- sin järjestää toimintansa tarkoituksenmukaisel- 29150: ka muutettaessa keskinäinen vakuutusyhtiö va- la tavalla. 29151: kuutusosakeyhtiöksi. Eduskunta on myös ke- Osuuskuntien omien pääomien hankinta- 29152: väällä 1989 hyväksynyt hallituksen esitykseen edellytyksiä parannettiin lainsäädännöllä edel- 29153: n:o 220/1988 vp. sisältyneen lakiehdotuksen, lisen kerran vuonna 1981. Tällöin lakiin otet- 29154: jonka mukaan taloudellista toimintaa harjoit- tiin lisäosuusmaksua koskevat säännökset uu- 29155: tava yhdistys voidaan muuttaa osuuskunnaksi. teen 17 a lukuun ja muutettiin vararahastoa 29156: Ehdotettuja säännöksiä osakeyhtiöksi muut- koskevaa 34 §:ää ja ylijäämän käyttöä koske- 29157: tamisesta ei ehdoteta sovellettaviksi osuus- vaa 37 §:ää (371/81). 29158: pankkeihin, koska se saattaisi horjuttaa osuus- Lisäosuusmaksujärjestelmä on otettu käyt- 29159: pankkien nykyistä keskinäistä vastuunkantoky- töön lähinnä osuuspankeissa. Lisäosuusmaksut 29160: kyä ja koska osuuspankin perusluonne jäsen- ovat osoittautuneet osuuskunnan kannalta kui- 29161: tensä hallitsemana rahalaitoksena on syytä tenkin varsin lyhytaikaiseksi pääomaksi eivät- 29162: edelleen säilyttää. kä lisäosuusmaksut ole voineet sijoittajankaan 29163: Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain kanssa eh- kannalta muodostua varsinaiseksi riskipää- 29164: dotetaan, että jos osuuskunta omistaa enem- omaksi. Lisäosuusmaksu ei tuota oikeutta 29165: män kuin yhdeksän kymmenesosaa osakeyh- osuuskunnan omaisuuden säästöön eikä sitä 29166: tiön osakkeista ja näin omistettujen osakkei- voida markkinoida muille kuin jäsenille. Hy- 29167: den tuottama äänimäärä on suurempi kuin väksyessään tämän lainmuutoksen eduskunta 29168: yhdeksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkei- edellytti, että hallitus seuraa osuuskuntien ra- 29169: den yhteisestä äänimäärästä, olisi osuuskunnal- hoitusedellytyksiä ja tarvittaessa lainsäädäntö- 29170: la oikeus käypään hintaan lunastaa jäljellä toimenpitein turvaa osuuskuntien oman pää- 29171: olevat osakkeet osakeyhtiön muilta osakkeeno- oman hankinnan edellytykset tasavertaisiksi 29172: mistajilta. Vähemmistöosakkeenomistaj alla, muihin yhtiömuotoihin nähden. 29173: jonka osakkeet voidaan lunastaa, olisi myös Samassa yhteydessä vuonna 1981 osuuskun- 29174: oikeus vaatia osuuskuntaa lunastamaan hänen talakiin lisättiin uusi 156 a §, jonka mukaan 29175: osakkeensa. osuuskunnan kokonaan omistama osakeyhtiö 29176: voi sulautua osuuskuntaan (niin sanottu seka- 29177: Samoin yhdenmukaisesti osakeyhtiölain fuusio). Tätä mahdollisuutta onkin käytetty jo 29178: kanssa ehdotetaan, että kaksi tai useampia useissa tapauksissa, mutta sen laajempaa käyt- 29179: osuuskuntia voisi yhtyä perustamalla uuden töä rajoittaa vaatimus osuuskunnan 100-pro- 29180: osuuskunnan siten, että purkautuvien osuus- senttisesta omistusoikeudesta. 29181: kuntien jäsenet tulevat sulautumissopimukses- 29182: sa määrätyin ehdoin vastaanottavan osuuskun- 29183: nan jäseniksi ja että purkautuvat osuuskunnat 2.2. Asian valmistelu 29184: lakkaavat selvitysmenettelyitä vastaanottavan 29185: osuuskunnan saadessa omakseen sen varat ja Edellä selostettuun eduskunnan kannanot- 29186: joutuessa vastuuseen sen veloista. toon liittyen osuustoiminnalliset ryhmät ovat 29187: tehneet oikeusministeriölle aloitteita osuuskun- 29188: talain muuttamiseksi. Aloitteet ovat koskeneet 29189: 2. Nykyinen tilanne ja asian muun muassa vararahaston kartuttamisvelvol- 29190: valmistelu lisuuden lieventämistä, sekafuusion edellytys- 29191: ten laajentamista sekä osuuskuntien omien 29192: 2.1. Lainsäädäntö pääomien hankkimista edistävän sijoitusosuus- 29193: pääoman käyttöönottoa. 29194: Voimassa oleva osuuskuntalaki on vuodelta Oikeusministeriö asetti syksyllä 1987 työryh- 29195: 1954 (247/54). Siihen on tehty vuosien kulues- män selvittämään muun muassa sitä, olisiko 29196: sa muutoksia, mutta osuuskunnan perusraken- osuuskunnille oman pääoman hankintamah- 29197: ne ja lain systematiikka ovat säilyneet ennal- dollisuuksien parantamiseksi tehtävä mahdolli- 29198: laan. Ajatuksia osuuskuntalain kokonaisuudis- seksi ottaa käyttöön sijoitusosuusjärjestelmä 29199: tuksen tarpeesta on esitetty, joskaan uudista- sekä olisiko osuuskunta voitava muuttaa osa- 29200: mista ei ole pidetty erityisen kiireellisenä. keyhtiöksi ilman, että yhteisö puretaan ja sen 29201: Osuuskuntalaki antaa joustavana puitelakina toimintaa jatkamaan perustetaan uusi yhteisö. 29202: osuuskunnille mahdollisuuden sääntömääräyk- Työryhmän hallituksen esityksen muotoon laa- 29203: 2 390434K 29204: 10 1989 vp. - HE n:o 42 29205: 29206: tima ehdotus valmistui kesäkuussa 1988, jonka dotus ei myöskään aiheuttaisi uusia kustannuk- 29207: jälkeen valtioneuvosto päätti pyytää siitä lain- sia valtiolle tai kunniile. 29208: tarkastuskunnan lausunnon. Laintarkastus- 29209: kunta antoi lausuntonsa (N:o 2/1988) elokuus- Ehdotuksesta ei seuranne myöskään osuus- 29210: sa 1988. Esitysehdotuksen johdosta järjestet- kunnille sanottavia taloudellisia rasituksia. Si- 29211: tiin oikeusministeriössä syyskuussa 1988 kuule- joitusosuuspääoman käyttöönottaminen saat- 29212: mistilaisuus, jossa olivat edustettuina valtiova- taa aikaansaamalla toiminnan tehostumista tai 29213: rainministeriö, patentti- ja rekisterihallitus, laajentumista lisätä osuuskuntien verotettavaa 29214: Helsingin yliopiston osuustoimintaopin laitos, tuloa. Yritysmuodon muutoksella sen sijaan ei 29215: Elinkeinoelämän tutkimuslaitos, Keskuskaup- ole vaikutusta yritykseltä perittävien verojen 29216: pakamari, Osuuskunta Eka-yhtymä, Pankkien määrään. Sijoitusosuuspääoman käyttöönotta- 29217: neuvottelukunta, Pellervon taloudellinen tutki- minen ja yritysrakenteiden kehittäminen ovat 29218: muslaitos, Pellervo-Seura, Suomen Osuus- vapaaehtoisia toimenpiteitä. 29219: kauppojen Keskusliitto ja Työväen taloudelli- 29220: nen tutkimuslaitos. 29221: Ehdotuksen jatkovalmistelu on suoritettu oi- 29222: keusministeriössä virkatyönä. Sekä laintarkas- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 29223: tuskunnan lausunnossa että mainitussa kuule- seikkoja 29224: mistilaisuudessa esitetyt huomautukset, kuten 29225: kysymykset etuoikeudesta uusmerkinnässä, si- 29226: joitusosuuden omistajan oikeudesta käyttää Pankkilakityöryhmä on mietinnössään (ko- 29227: asiamiestä tai avustajaa osuuskunnan kokouk- miteanmietintö 1987:41) ehdottanut otettavaksi 29228: sessa, sijoitusosuusluettelosta ja osuuskunnan osuuspankkilakiin sijoitusosuuspääomaa ja 29229: vapaan ja sidotun oman pääoman määrittelys- säästöpankkilakiin kantarahastoa koskevat 29230: tä, on pääosin otettu esitystä viimeisteltäessä säännökset, joissa molemmissa ehdotuksissa 29231: huomioon. Esitykseen on myös viimeistelyvai- on asiallisesti kysymys samanlaisesta oman 29232: heessa liitetty ehdotus osuuspankkilain muutta- pääoman hankintakeinosta kuin tässä esityk- 29233: misesta, joka on valmisteltu valtiovarainminis- sessä. Osuuspankkien osalta sijoitusosuuspää- 29234: teriössä. oma säänneltäisiin tähän esitykseen sisältyvillä 29235: laeilla. Säästöpankkeihin sovellettavaa vastaa- 29236: vaa kantarahastojärjestelmää valmistellaan 29237: valtiovarainministeriössä muun pankkilainsää- 29238: 3. Esityksen organisatoriset ja ta- dännön uudistamisen yhteydessä. Tärkeää oli- 29239: loudelliset vaikutukset si, että osuus- ja säästöpankkien ja toisaalta 29240: osuuskuntien sijoitusosuuspääomaa koskevat 29241: Ehdotetut muutokset eivät aiheuttaisi orga- säännökset olisivat mahdollisimman yhdenmu- 29242: nisatorisia muutoksia valtionhallinnossa. Eh- kaiset. 29243: 29244: 29245: 29246: 29247: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 29248: 29249: 1. Lakiehdotusten perustelut pii edelleenkin hyvin osuustoiminnalliseen yri- 29250: tysmuotoon. Muilla yritysmuodoilla ei ole vas- 29251: 1.1. Osuuskuntalaki taavaa vararahaston pakollista kartuttamisvel- 29252: vollisuutta. 29253: 33 §. Vararahasto toimii osuuskunnissa läh- Vararahastolla ei ole enää osuuskunnissa- 29254: tökohtaisesti velkojia suojaavana pysyvänä kaan samaa merkitystä velkojien turvana, jota 29255: pääomaeränä. Vararahastoa kartutetaan siirtä- varten se on alunperin säädetty. Osuuskunnan 29256: mällä siihen vuotuista ylijäämää ja näin kasva- muulla omalla pääomalla voi nykyään olla 29257: tetaan osuuskunnan omaa pääomaa. Varara- suurempi merkitys tässä suhteessa kuin varara- 29258: hasto kollektiivisena oman pääoman eränä so- hastolla. Luotonantajatkaan eivät arvioi yri- 29259: 1989 vp. - HE n:o 42 11 29260: 29261: tyksen vakavara~uutta ja luottokelpoisuutta oman puitteissa riippumatta tilikauden ylijää- 29262: vain tilin~äätö~s~hden ta~e-~rän perust:ella, män määrästä. Asian selventämiseksi ehdote- 29263: vaan käs1ttelevat yntyksen nskmottokykya ko- taan 35 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, 29264: konaisuu1ena. Vararahaston kartuttamisvelvol- jossa säädettäisiin ylijäämänä jaettavissa ole- 29265: lisuutta koskevaa sääntelyä voidaan tällä het- vasta määrästä. Sääntely olisi tältä osin yhden- 29266: kellä pitää tarpeettoman ankarana osuuskun- mukainen osakeyhtiölain vastaavan säännök- 29267: nille, kun otetaan huomioon varsinkin osa- sen kanssa. Säännös koskisi sekä jäsenille suo- 29268: keyhtiöille laissa asetetut oman pääoman vaati- ritettavaa ylijäämän palautusta tai koron mak- 29269: mukset. sua että myös mahdollisille sijoitusosuuden 29270: Vararllhastosta sinänsä ei ole syytä luopua. omistajille maksettavaa korkoa, josta ehdote- 29271: Velkojien aseman turvaamiseksi sitä olisi kar- taan säädettäväksi 165 §:ssä. 29272: tutettava edelleenkin tiettyyn määrään saakka. 37 §. Lain 37 §:n 1 momenttiin ehdotettu 29273: Voimassa olevassa laissa vararahastolle ei ole muutos on tekninen. Säännöksessä korvattai- 29274: säädetty mitään markkamääräistä vähimmäis- siin ilmaisu "vapaat rahastot" 79 a §:n uudes- 29275: kokoa vaan sen tulee vastata osuuspääoman sa 4 momentissa määritellyllä ilmaisulla "va- 29276: kolminkertaista määrää. Pyrittäessä asetta- paa oma pääoma". 29277: maan osuuskunnat oman pääoman vähimmäis- 69 §. Säännöksessä tarkoitettuna lupaviran- 29278: vaatimusten suhteen samaan asemaan osakeyh- omaisena on voimassa olevan lain mukaan 29279: tiöiden kanssa voidaan edellyttää, että varara- valtioneuvosto. Lupa-asiat siirrettäisiin ehdo- 29280: haston tulee olla ainakin yhtä suuri kuin osa- tuksen mukaan kauppa- ja teollisuusministeri- 29281: keyhtiön osakepääoman vähimmäismäärä eli ölle, joka myös antaa vastaavat luvat osakeyh- 29282: vähintään 15 000 markkaa. Vararahasto on tiöille. Muutos liittyy hankkeeseen, jolla asioi- 29283: lisäksi edelleen aiheellista sitoa johonkin den ratkaisemista siirretään valtioneuvoston 29284: osuuskunnan tase-erään, jotta sen määrä vas- yleisistunnosta aiemmalle tasolle. 29285: taisi osuuskunnan taloudellisessa toiminnassa 79 a §. Voimassa olevassa osuuskuntalaissa 29286: tapahtuvaa kehitystä. Sen sitominen osuuspää- ei määritellä, mitä tarkoitetaan osuuskunnan 29287: omaan ei ole enää tarkoituksenmukaista. Se ei vapaalla ja sidotulla omalla pääomalla, joita 29288: välttämättä kuvaa parhaiten osuuskunnan ko- käsitteitä käytetään lain eräissä säännöksissä. 29289: koa ja vastuunottokykyä. Mikään muukaan Vaikka käsitteiden sisällöstä ei käytännössä 29290: yksittäinen tase-erä ei ole tähän sopiva. Sen vallitsekaan epätietoisuutta, on kuitenkin kat- 29291: sijaan taseen loppusumma antaa melko hyvän sottu tarpeelliseksi määritellä ne lakitekstissä 29292: kuvan osuuskunnan taloudellisen toiminnan samaan tapaan kuin osakeyhtiölaissa on tehty, 29293: laajuudesta. varsinkin kun käsitteitä käytetään myös ehdo- 29294: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan varara- tetuissa uusissa sijoitusosuuspääomaa koske- 29295: hastointivelvollisuutta muutettavaksi. Momen- vissa säännöksissä. 29296: tin mukaan vararahasto olisi edelleen pakolli- Osuuskunnan oman pääoman jaottelusta si- 29297: nen. Sitä olisi kartutettava, kunnes se vastaa dottuun ja vapaaseen omaan pääomaan sää- 29298: yhtä prosenttia taseen loppusummasta, kuiten- dettäisiin 79 a §:ään lisättävässä uudessa 4 mo- 29299: kin aina vähintään 15 000 markkaa. Varara- mentissa. Sidottua omaa pääomaa olisivat 29300: haston kartuttaminen tapahtuu ensi sijassa yli- maksetuista osuusmaksuista muodostuva 29301: jäämästä lain 34 §:n mukaan, mutta muutkin osuuspääoma, vararahasto ja arvonkorotusra- 29302: tavat ovat mahdollisia. Varsin yleisesti osuus- hasto sekä lisäosuuspääoma ja ehdotettu uusi 29303: kunnan omaisuuden myynnistä saadut verova- sijoitusosuuspääoma, jos osuuskunnassa on 29304: paat myyntivoitot siirretään vararahastoon ja sääntöjen mukaan tällaiset pääomaerät. Muut 29305: sidotaan tällä tavoin pysyvästi osuuskunnan rahastot olisivat vapaata omaa pääomaa. 29306: käyttöön. 79 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään 29307: Pykälän 2 momentin mukaan, johon ehdote- arvonkorotusrahastosta ja sen käyttämisestä. 29308: taan vain kielellistä muutosta, osuuskunta voi Tällä hetkellä sitä voidaan käyttää vain varara- 29309: säännöissä määrätä, että vararahasto on suu- haston kartuttamiseen. Ehdotettua uutta sijoi- 29310: rempi kuin 1 momentissa on säädetty. tusosuuspääomaa voitaisiin ehdotuksen 29311: 35 §. Laissa ei ole nimenomaisella säännök- 186 §:n mukaan korottaa myös maksutta ra- 29312: sellä tähän asti määritelty jaettavan ylijäämän hastoannilla, jossa korotusta vastaava määrä 29313: enimmäismäärää. Käytännössä on katsottu, et- siirretään sijoitusosuuspääomaan vapaasta 29314: tä ylijäämää voidaan jakaa vapaan oman pää- omasta pääomasta, vararahastosta tai arvon- 29315: 12 1989 vp. - HE n:o 42 29316: 29317: korotusrahastosta. Lisäksi sijoitusosuuspää- toinkin - joko lain velvoittamana tai vapaaeh- 29318: omaa voitaisiin ehdotuksen 182 §:n 2 momen- toisesti - ammattitilintarkastaja. 29319: tin mukaan korottaa niin sanotulla sekaemissi- 152 a §. Osuuskuntalakiin ei sisälly säännök- 29320: olla, jossa osa korotusmäärästä siirretään sijoi- siä niin sanotusta kombinaatiofuusiosta. Yh- 29321: tusosuuspääomaan edellä mainituista oman denmukaisesti osakeyhtiölain 14 luvun 2 §:n 29322: pääoman eristä ja osan suorittavat sijoituso- mukaisesti ehdotetaan lakiin lisättäväksi tällai- 29323: suuksien merkitsijät. Tämän vuoksi arvonko- sen sulautumisen mahdollistava säännös. Py- 29324: rotusrahaston käyttötarkoitusta koskevaa kälän mukaan osuuskunnat voisivat yhtymällä 29325: säännöstä olisi muutettava siten, että arvonko- perustaa uuden osuuskunnan. Purkautuvien 29326: rotusrahastoa voidaan alentaa myös edellä osuuskuntien jäsenistä tulisi vastaanottavan 29327: mainituissa tilanteissa. osuuskunnan jäseniä sulautumissopimuksessa 29328: 85 §. Jos osuuskunnassa on sääntöjen mu- määrätyin ehdoin. Purkautuvat osuuskunnat 29329: kaan hallintoneuvosto, osuuskunnan kokouk- lakkaisivat selvitysmenettelyttä vastaanottavan 29330: sen on valittava sen jäsenet eikä valintavaltaa osuuskunnan saadessa omakseen sen varat ja 29331: voida säännäissäkään antaa muulle taholle. joutuessa vastuuseen sen veloista ja muista 29332: Osuuskunnan palveluksessa olevalle henkilös- sitoumuksista. 29333: töllekään ei voida säännöissä antaa oikeutta Vastaanottavan osuuskunnan perustamis- 29334: asettaa edustajaansa hallintoneuvostoon toisin asiakirjana olisi sulautumissopimus. Sen tulisi 29335: kuin osakeyhtiöissä. Osuuskunnassakin voi- sisältää ehdotus osuuskunnan säännöiksi ja 29336: daan sen sijaan hallituksen kohdalla antaa siinä olisi myös mainittava, miten vastaanotta- 29337: esimerkiksi henkilöstölle oikeus asettaa osa van osuuskunnan johto ja tilintarkastajat vali- 29338: hallituksen jäsenistä. Koska osuuskunnan hal- taan. Nämä valinnat olisi suoritettava sulautu- 29339: lintoneuvoston asettamisessa ei ole syytä pitää missopimuksen tultua hyväksytyksi. Käytän- 29340: yllä nykyisenkaltaista rajoitusta, ehdotetaan nössä ne suoritettaneen samassa osuuskunnan 29341: sallittavaksi se, että osa hallintoneuvoston jäse- kokouksessa, jossa sopimus lopullisesti hyväk- 29342: nistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet, voitai- sytään. Muilta osin kombinaatiofuusiossa nou- 29343: siin säännöissä määrätä asetettavaksi muutoin- datettaisiin tavallista sulautumista koskevia 29344: kin kuin osuuskunnan kokouksen päätöksellä. säännöksiä. 29345: 153 §. Pykälään ehdotettu muutos liittyy 29346: 88 §. Jäljempänä uudessa 18 luvussa ehdo- edellä 152 a §:ssä tarkoitetun kombinaatiofuu- 29347: tettavan sijoitusosuuspääoman muodostami- sion sääntelyyn. Sulautumiseen on saatava voi- 29348: seen liittyy erilaisia osuuskunnan jäsenten ja massa olevan lain mukaan purkautuvan osuus- 29349: ulkopuolisten sijoitusosuuksien omistajien in- kunnan kotipaikan tuomioistuimen lupa. Lu- 29350: tressejä. Lain säännösten sekä sääntömääräys- pamenettelyssä selvitetään purkautuvan osuus- 29351: ten ja osuuskunnan omien päätösten noudatta- kunnan velkojat ja se, että sulautumista vas- 29352: misen valvonta edellyttää asiantuntemusta ja tustava velkoja on saanut maksun tai vakuu- 29353: erityistä tarkkuutta. Sellaisiin osuuskuntiin, den saamisistaan. Pykälään ehdotetuna muu- 29354: jotka hankkivat yleisiltä rahoitusmarkkinoilta toksella yksinkertaistettaisiin tätä velkojain- 29355: pääomia, kohdistuu myös yleistä mielenkiin- suojamenettelyä kombinaatiofuusion kohdalla 29356: toa. Sijoitusosuuksien julkinen noteeraaminen niin, että lupaa ei tarvitsisi hakea useammalta 29357: ja niiden vaihdanta pörsseissä edellyttää myös tuomioistuimelta silloin, kun purkautuvat 29358: erityisiä asiakirjoja ja lausuntoja tilintarkasta- osuuskunnat ovat eri tuomioistuinten alaiset, 29359: jilta. vaan lupaa haettaisiin vastaanottavalle osuus- 29360: Edellä esitetyistä syistä johtuen on pidettävä kunnalle säännöissä määrätyn kotipaikan tuo- 29361: tarpeellisena, että sellaisessa osuuskunnassa, mioistuimelta. Säännös vastaisi tällaisena osa- 29362: jossa on sijoitusosuuspääoma, tilintarkastus keyhtiölain 14 luvun 5 §:ää. 29363: hoidetaan ammattitaitoisesti. Pykälän 3 mo- 156 b §.Vuonna 1981 toteutetulla osuuskun- 29364: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta siitä, talain muutoksella lakiin otettiin uusi 156 a §, 29365: että jos osuuskunnalla on sijoituspääoma, on joka koskee niin sanottua sekafuusiota. Sen 29366: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes- mukaan osakeyhtiö voi sulautua osuuskun- 29367: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- taan, jos osuuskunta omistaa osakeyhtiön 29368: symä tilintarkastaja taikka pykälän 4 tai 5 kaikki osakkeet. 29369: momentissa tarkoitettu yhteisö. Oletettavaa Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain 14 luvun 29370: on, että tällaisella osuuskunnalla on jo muu- 8 §:n kanssa lakiin ehdotetaan nyt lisättäväksi 29371: 1989 vp. - HE n:o 42 13 29372: 29373: säännös, jolla sekafuusion toteuttamisedelly- valla, mikä tarkoittaa samaa järjestystä kuin 29374: tyksiä laajennettaisiin. Jos osuuskunta omistaa missä sääntöjen muuttamisesta on päätettävä. 29375: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa osa- Muutos voitaisiin haluttaessa toteuttaa niin, 29376: keyhtiön osakkeista ja näin omistettujen osak- että yhteisön tarkoitus säilyy osakeyhtiöksi 29377: keiden tuottama äänimäärä on suurempi kuin muuttamisesta huolimatta osuustoiminnallise- 29378: yhdeksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkei- na, toisin sanoen jäsenten taloudenpitoa tai 29379: den yhteisestä äänimäärästä, olisi osuuskunnal- elinkeinoa tukevana. Osakeyhtiön yhtiöjärjes- 29380: la pykälän 1 momentin mukaan oikeus lunas- tys voidaan laatia tällaiseksi. Samoin yhteisön 29381: taa jäljellä olevat osakkeet osakeyhtiön muilta toimiala voidaan pysyttää muuttamattomana. 29382: osakkeenomistajilta. Vähemmistöosakas voisi Muuttamispäätös edellyttäisi kahdessa ko- 29383: vastaavasti vaatia osuuskuntaa lunastamaan kouksessa tapahtuvaa asian käsittelyä, joista 29384: hänen osakkeensa. Lunastushinta olisi osak- viimeksi pidetyssä kokouksessa sen tulisi saada 29385: keen käypä arvo. kahden kolmasosan kannatus annetuista äänis- 29386: Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää tä, jollei säännöissä ole muuta määrätty. Pää- 29387: koskevat erimielisyydet ratkaistaisiin 2 momen- tös vaatisi kuitenkin kolmen neljäsosan määrä- 29388: tin mukaan samassa järjestyksessä välimiesme- enemmistön kannatusta siinä tapauksessa, että 29389: nettelyssä kuin sijoitusosuuden lunastamista muutoksen yhteydessä on tarkoitus muuttaa 29390: sulautumistapauksessa koskeva riita ehdotetun olennaisesti yhteisön toimialaa. Jos osuuskun- 29391: 196 §:n mukaan. nassa on lisäosuuspääoma eikä sitä ole tarkoi- 29392: Mikäli osuuskunta ei voi kohdistaa lunastus- tus maksaa takaisin ennen muuttamista osa- 29393: vaatimustaan kaikille vähemmistöosakkeeno- keyhtiöksi, muuttamispäätös saattaa vaatia 29394: mistajille esimerkiksi sen takia, että nämä eivät 63 §:n 3 momentin mukaisesti kaikkien ko- 29395: ole sen tiedossa, osakeyhtiön kotipaikan alioi- kouksessa äänestäneiden kannatuksen. Tämä 29396: keus määräisi 3 momentin mukaan hakemuk- johtuu siitä, että muuttamispäätöksellä rajoi- 29397: sesta uskotun miehen valvomaan osakeyhtiön tettaisiin osuuskunnan jäsenten oikeutta osuus- 29398: tuntemattomien osakkeenomistajien etua lu- kunnan omaisuuteen, kun lisäosuuden omista- 29399: nastusmenettelyssä. jatkin saisivat lisäosuuksien nojalla osakkeeno- 29400: Kun osuuskunta on lunastanut kaikki osa- mistajina oikeuden yhteisön kaikkeen omai- 29401: keyhtiön osakkeet, se voisi sulauttaa yhtiön suuteen, mitä heillä ei osuuskunnassa ole. 29402: itseensä tai yhtiö voisi jatkaa toimintaansa Kaikkien suostumuksen vaatiminen voidaan 29403: osuuskunnan tytäryrityksenä. välttää paitsi Iakkauttamalla lisäosuusjärjestel- 29404: 156 c §. Pykälä liittyy edellä olevaan uuteen mä myös siten, että lisäosuuksista annetaan 29405: 156 b §:ään ja se vastaa osakeyhtiölain 14 sellaisia osakkeita, jotka tuottavat oikeuden 29406: luvun 9 §:ää. Siinä säädettäisiin lunastuksen saada osakeyhtiön purkautuessa jako-osuutena 29407: kohteena olleen osakekirjan luovuttamisesta vain osakkeen nimellisarvoa vastaavan määrän 29408: osuuskunnalle samoin kuin siitä, milloin osak- yhtiön netto-omaisuudesta. 29409: keen omistuksen katsotaan siirtyvän osuuskun- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, 29410: nalle. Samoin pykälässä on säännös sen tilan- mistä asioista osuuskuntaa osakeyhtiöksi muu- 29411: teen varalta, ettei osakkeenomistaja luovuta tettaessa olisi päätettävä. Päätöksessä olisi ni- 29412: osakekirjaa osuuskunnalle. menomaisesti todettava, että osuuskunta muu- 29413: tetaan osakeyhtiöksi. Ennenkuin tämä voidaan 29414: todeta, olisi ensiksikin hyväksyttävä osakeyh- 29415: 16 a luku tiölle yhtiöjärjestys. Toiseksi olisi päätettävä 29416: siitä, miten osakeyhtiön osakkeet jakautuvat 29417: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi osuuskunnan jäsenille sekä lisäosuusmaksun ja 29418: sijoitusosuuden omistajille. Edellä mainituista 29419: Uusi luku sisältäisi säännökset, joiden nojal- seikoista olisi päätökset tehtävä 1 momentin 29420: la osuuskunta voitaisiin muuttaa osakeyhtiöksi mukaisessa järjestyksessä. 29421: ilman, että osuuskuntaa tarvitsisi yhteisönä Osakeyhtiön tunnusmerkkeihin kuuluu osak- 29422: purkaa ja perustaa tilalle uutta. keisiin jaettu osakepääoma. Osakepääoma 29423: 158 a §. Pykälän mukaan mikä tahansa taikka sen vähimmäis- ja enimmäismäärät on 29424: osuuskunta voitaisiin muuttaa osakeyhtiöksi mainittava yhtiöjärjestyksessä samoin kuin 29425: tämän luvun säännöksiä noudattaen. Muutta- osakkeen nimellisarvo. Ehdotuksessa ei säädet- 29426: mispäätös olisi tehtävä 63 §:ssä säädetyllä ta- täisi siitä, miten osakepääoma on muodostetta- 29427: 14 1989 vp. - HE n:o 42 29428: 29429: va. Lähtökohtana on, että osakepääomaksi Kun yhtiöjärjestys on hyväksytty ja osakkei- 29430: siirrettäisiin sitä vastaavat osuuskunnan sido- den jakautumisesta päätetty 1 momentissa sää- 29431: tun oman pääoman erät. Näitä ovat osuuspää- detyssä järjestyksessä, olisi samassa kokouk- 29432: oma sekä mahdolliset sijoitusosuuspääoma ja sessa tämän jälkeen toimitettava osakeyhtiön 29433: lisäosuuspääoma. Osuuskunnassa vararahasto yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit. Vaalissa 29434: toimii samassa, velkojia suojaavassa tehtävässä noudatettaisiin yhtiöjärjestyksessä määrättyä 29435: kuin osakeyhtiössä osakepääoma. Tähän näh- järjestystä, jolloin vaali yleensä toimitettaisiin 29436: den olisi mahdollista siirtää osakepääomaksi enemmistövaalina. Tällöin olisi valittava osa- 29437: myös vararahasto tai osa siitä. keyhtiön hallitus tai hallintoneuvosto sekä ti- 29438: lintarkastajat. 29439: Päätettäessä osakkeiden jakautumisesta jäse- 29440: Pykälän 3 momentin mukaan pöytäkirja, 29441: nille sekä mahdollisiile lisäosuusmaksun ja si- 29442: joka laaditaan osuuskunnan kokouksen muut- 29443: joitusosuuden omistajille on noudatettava yh- 29444: tamispäätöksestä, vastaisi osakeyhtiön perus- 29445: denvertaisuutta. Osuuskuntien monimuotoi- 29446: tamiskirjaa. Pöytäkirja olisi siten toimitettava 29447: suuden vuoksi laissa ei ole katsottu tarkoituk- 29448: osakeyhtiötä rekisteriin ilmoitettaessa rekisteri- 29449: senmukaiseksi säätää siitä, miilä tavalla osak- 29450: ilmoituksen liitteenä kaupparekisteriin. 29451: keet olisi jaettava niihin oikeutetuille. Osuus- 29452: kunnasta riippuen jakoperusteena saattaa tulla Osuuskunnan osakeyhtiöksi muuttamista 29453: koskevaa päätöstä voitaisiin moittia lain 92 §:n 29454: kysymykseen esimerkiksi jäsenten suorittamien 29455: nojalla, jossa säädetään myös päätöksen mität- 29456: osuusmaksujen lukumäärä tai osuuskunnan tömyydestä. 29457: säännöissä purkautumisen varalta mahdollises- 29458: 158 b §. Pykälässä ehdotetaan annettavaksi 29459: ti määrätty omaisuuden jakoperuste. Jos 29460: osuuskunnan jäsenelle, joka ei hyväksy osuus- 29461: osuuskunnassa on osuuspääoman lisäksi edellä 29462: kunnan osakeyhtiöksi muuttamista, oikeus heti 29463: mainittuja muita pääomaeriä, olisi osakkeiden 29464: erota osuuskunnasta ja saada palautus osuus- 29465: jako suoritettava ensin näiden pääomaerien 29466: kesken niiden markkamääräisen suuruuden kunnalle suorittamistaan osuusmaksuista. Yh- 29467: teisömuodon muuttamistilanteessa ei voida pi- 29468: mukaisessa suhteessa ja sen jälkeen erikseen 29469: tää kiinni sellaisista osuuskunnan sääntömää- 29470: kunkin pääomaerän kohdalla. Estettä ei olisi 29471: räyksistä, jotka lykkäisivät mahdollisuutta ero- 29472: siihen, että osuusmaksut, lisäosuusmaksut ja 29473: ta osuuskunnasta, kun osakeyhtiöstä on kui- 29474: sijoitusosuudet antavat oikeuden erilajisiin eli 29475: tenkin aina sallittua irtaantua luovuttamalla 29476: eri osakesarjoihin kuuluviin osakkeisiin. 29477: osakkeet. Myöskään 30 §:n säännöstä, joka 29478: Osuuskunnissa lukuunottamatta niin sanot- koskee osuusmaksun palauttamista niin sano- 29479: tuja toisen asteen osuuskuntia kullakin jäsenel- tun odotusvuoden kuluttua, ei ole pidetty tar- 29480: lä on kokouksessa käytettävissään yksi ääni koituksenmukaisena soveltaa osakeyhtiöksi 29481: osuusmaksujen määrästä riippumatta. Osa- muuttamistilanteeseen, vaan maksujen palau- 29482: keyhtiössä taas päätösvalta määräytyy omis- tukset eroaville jäseniile on katsottu menette- 29483: tuksen mukaan niin että jokainen osake tuot- lyn selkeyden vuoksi paremmaksi säätää suori- 29484: taa vähintään yhden äänen. Näin ollen jäsen- tettavaksi jo muutostilanteen yhteydessä. Väli- 29485: ten keskinäiset päätösvaltasuhteet muuttuvat töntä eroamisoikeutta voidaan pitää perus- 29486: välttämättä osuuskuntaa osakeyhtiöksi muutet- teltuna myös sen vuoksi, että yhteisömuodon 29487: taessa, jos jäsenillä voi olla useita osuusmaksu- muuttaminen henkilöyhteisöstä pääomayhtei- 29488: ja, samoin kuin siinä tapauksessa, että jäseniiiä söksi saattaa olla jäsenen kannalta hyvin olen- 29489: on lisäosuusmaksuja tai sijoitusosuuksia. Pää- nainen muutos varsinkin, jos samalla luovu- 29490: tös olisi ehdotuksen mukaan tästä huolimatta taan yhteisön osuustoiminnallisesta luonteesta 29491: tehtävissä edellä mainitulla kahden kolmasosan eikä jäsenelle enää olisi yhteisöstä itselleen sitä 29492: määräenemmistöllä tai muulla säännöissä mää- hyötyä, jonka vuoksi hän on siihen aikanaan 29493: rätyllä tavalla. Jos äänioikeuden jakautumises- liittynyt. 29494: sa halutaan pitää kiinni edelleen osuuskunnas- Eroaminen ei vaatisi, että asianomainen jä- 29495: sa noudatetusta jäsen ja ääni -periaatteesta, sen on kokouksessa vastustanut päätöstä. 29496: voidaan kaupparekisterissä noudatetun käytän- Eroamisoikeus olisi silläkin, joka ei ole ollut 29497: nön mukaan yhtiöjärjestyksessä äänioikeuden kokouksessa paikalla. 29498: käyttämiselle yhtiökokouksessa asettaa tähän Eroava jäsen olisi oikeutettu saamaan palau- 29499: johtava rajoitus tai erityinen vähenevä äänias- tuksena koko sen määrän, jonka on osuusmak- 29500: teikko. suina osuuskunnalle suorittanut. Mahdolliset 29501: 1989 vp. - HE n:o 42 15 29502: 29503: lisäosuusmaksut olisi palautettava samalla ta- asetettu, että osakepääomasta on yhtiölle mak- 29504: valla kuin osuusmaksut. settu vähintään puolet. Loppuosa on maksetta- 29505: Jos osakeyhtiöksi muutettavassa osuuskun- va vuoden kuluessa rekisteröimisestä. Osuus- 29506: nassa on sijoitusosuuspääoma, ei sijoitusosuu- kuntaa osakeyhtiöksi muutettaessa ei osake- 29507: den omistajalla olisi oikeutta muuttamisen joh- pääomaa kerätä osakkailta vaan osakepääoma 29508: dosta vaatia sijoitusosuuttaan lunastettavaksi. muodostetaan jo olevista osuuskunnan taseessa 29509: Sijoitusosuuden omistajan asema ei tällaisen ilmenevistä oman pääoman eristä. Osakepää- 29510: yhteismuodon muuttamisen johdosta yleensä oman edellytetään näin olevan kokonaan mak- 29511: voine ainakaan heikentyä, vaan se todennäköi- settu yhteisömuotoa muutettaessa ja tästä vaa- 29512: sesti vahvistuu, kun osakeomistukseen liittyy ditaan tilintarkastajan antama todistus. Se, 29513: aina myös äänioikeus toisin kuin sijoitusosuu- että varojen on oltava riittävät yhteisön velan 29514: teen. Lisäksi osakkeet saanee tarvittaessa vä- kattamiseen, merkitsee, ettei yliveikaista osuus- 29515: hintään yhtä helposti realisoiduiksi kuin osuus- kuntaa voitaisi muuttaa osakeyhtiöksi. 29516: kunnan sijoitusosuudeL Sijoitusosuuspääomaa 158 d §. Pykälässä säädettäisiin tapauksesta, 29517: ei otettane osuuskunnassa käyttöön, jollei si- jossa osuuskunnan jäsenet ovat sääntöjen no- 29518: joitusosuuksille ole olemassa jälkimarkkinoita. jalla lisämaksuvelvollisia velkojia kohtaan. Li- 29519: Eroavan jäsenen olisi ilmoitettava eroamises- sämaksuvelvollisuus merkitsee lain 43 §:n mu- 29520: taan osuuskunnan hallitukselle 30 päivän ku- kaan henkilökohtaista vastuuta osuuskunnan 29521: luessa yhteisömuodon muuttamista koskevasta velvoitteista velkojia kohtaan siinä tapaukses- 29522: päätöksestä. Pykälän mukaan osakeyhtiöksi sa, että osuuskunnan jouduttua selvitystilaan 29523: muuttamista ei ennen tämän ajan kulumista tai konkurssiin sen omat varat eivät riitä velko- 29524: saisi merkitä kaupparekisteriin, jolleivät kaikki jen maksuun. Osakeyhtiöksi muuttaminen ei 29525: jäsenet ole suostuneet muuttamiseen. Tällä jär- pykälän mukaan poistaisi tätä velkavastuuta, 29526: jestelyllä vältetään se mahdollisuus, että yhtei- elleivät velkojat anna siihen suostumustaan. 29527: sön osakeyhtiöksi muuttumisen jälkeen osak- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 29528: keenomistaja, joka siis on jo saanut osuusmak- väksi menettelystä, jolla velkavastuusta vapau- 29529: suaan vastaan osakkeita, voisi vielä vaatia tuminen voidaan velkojan suostumuksin to- 29530: osuusmaksun palautusta. teuttaa. Vastaava menettely on käytettävissä 29531: Osuusmaksun eroavalle jäsenelle palauttaisi muutettaessa avoin yhtiö tai kommandiittiyh- 29532: osakeyhtiö, mikä seuraa siitä, että palauttami- tiö osakeyhtiöksi avoimesta yhtiöstä ja kom- 29533: nen voisi esillä olevan pykälän nojalla tulla mandiittiyhtiöstä annetun lain (389/88) 8 luvun 29534: kysymykseen vasta kun on varmistunut, että säännösten mukaan. Velkajan katsottaisiin 29535: yhteisömuodon muuttuminen on toteutunut. suostuneen velkavastuusta vapautumiseen, jol- 29536: Osuusmaksun palautuksia varten tarpeellinen lei hän ole ilmoittanut vastustavansa sitä sen 29537: määrä varoja olisi siten muutosvaiheessa varat- jälkeen, kun hän on todistettavasti saanut kir- 29538: tava osakeyhtiön käytettäväksi tähän tarkoi- jallisen ilmoituksen osuuskunnan muuttumises- 29539: tukseen. ta osakeyhtiöksi. Ilmoituksessa olisi nimen- 29540: 158 c §. Osakeyhtiöksi muuttamisesta olisi omaisesti mainittava myös siitä, että veikajalla 29541: pykälän mukaan tehtävä kaupparekisteriin il- on oikeus evätä velkavastuusta vapautuminen. 29542: moitus, jolloin olisi soveltuvin osin noudatetta- Ilmoitus voitaisiin antaa veikajalle vasta sen 29543: va, mitä osakeyhtiön perustamisesta kauppare- jälkeen kun muuttuminen osakeyhtiöksi on 29544: kisteriin tehtävästä ilmoituksesta on säädetty. 158 e §:n mukaisesti tapahtunut. Ilmoituksen 29545: Vaikka kyseessä on yhteisöstä rekisterissä en- veikajalle antanee yleensä osakeyhtiön hallitus, 29546: nestään olevien tietojen muuttaminen eli muu- mutta sen voisi antaa myös yksittäinen osak- 29547: tosilmoitus, ilmoituksen sisältö ja tekotapa keenomistaja tai osuuskunnasta eronnut jäsen. 29548: määräytyisivät kuitenkin perusilmoituksen mu- Velkajan olisi ilmoitettava vastustuksensa osa- 29549: kaan. Tällöin muun muassa osakeyhtiön halli- keyhtiölle kolmen kuukauden kuluessa ilmoi- 29550: tuksen jokaisen jäsenen olisi allekirjoitettava tuksen saamisesta. 29551: ilmoitus. 158 e §. Pykälässä säädettäisiin siitä, minä 29552: Sen varmistamiseksi, että yhteisön varat kat- ajankohtana osuuskunta muuttuu osakeyhtiök- 29553: tavat osakepääoman ja yhtiön velat, olisi il- si. Ehdotuksen mukaisesti tämä tapahtuisi 29554: moitukseen liitettävä ammattitilintarkastajan merkittäessä osakeyhtiöksi muuttaminen kaup- 29555: antama asiaa koskeva todistus. Osakeyhtiötä parekisteriin. Muutoksessa jäsenet muuttuvat 29556: perustettaessa on rekisteröimisen edellytykseksi osakkeenomistajiksi ja osuuskunnan toimieli- 29557: 16 1989 vp. - HE n:o 42 29558: 29559: · met lakkaavat olemasta ja niiden sijaan tulevat manaikaisesti sijoitusosuuspääoman rekisteröi- 29560: osakeyhtiölle valitut toimielimet. Minkäänlais- misen kanssa. 29561: ta omaisuuden tai oikeuksien ja velvoitteiden Pykälän 2 momentin mukaan päätöksente- 29562: siirtymistä ei tapahdu, koska kyseessä on yksi koon sijoituspääoman käyttöönotosta riittäisi 29563: ja sama oikeushenkilö, jonka oikeudellinen osuuskunnan yhden kokouksen käsittely ja 29564: muoto muuttuu. Muutoksen jälkeen osakeyh- kahden kolmasosan määräenemmistö. Samaa 29565: tiö on yhteisön omaisuuden omistaja sekä vas- menettelyä olisi noudatettava myös muutet- 29566: tuussa kaikista sen velvoitteista. Välttämätöntä taessa sijoitusosuuspääomaa koskevia sääntö- 29567: ei ole esimerkiksi osuuskunnalle myönnetyn määräyksiä. Lain 63 §:n 3 momentti ei koskisi 29568: lainhuudon muuttaminen koskemaan osakeyh- sijoitusosuuspääoman muodostamista suna- 29569: tiötä, koska kyseessä ei ole uusi saanto, mutta kään tapauksessa, että sijoitusosuuksilla on 29570: selvyyden vuoksi osakeyhtiön olisi syytä pyytää ehdotetussa 165 §:n 1 momentissa tarkoitettu 29571: tällaisen merkinnän tekemistä. etuoikeus ylijäämään. Muusta päätöksenteko- 29572: menettelystä ei voitaisi säännöissä määrätä. 29573: Ennen osuuskunnan kokousta, jossa sijoitus- 29574: 18 luku osuusjärjestelmän vaatimaa sääntöjen muutta- 29575: mista käsitellään, olisi jäsenille annettava niin 29576: Sijoitusosuuspääoma sanottu ennakkotiedotus ehdotuksen asiallises- 29577: ta sisällöstä 30 päivää ennen kokousta sillä 29578: Tähän uuteen lukuun ehdotetaan otettavaksi tavoin kuin säännöt määräävät muista tiedon- 29579: säännökset osuuskuntien uudesta oman pää- annoista. 29580: oman hankintakeinosta, sijoitusosuuspääomas- Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuus- 29581: ta. Säännöksillä pyritään parantamaan osuus- pääoma jakaantuisi sijoitusosuuksiin, joiden 29582: kuntien edellytyksiä hankkia riskipääomaa tulee olla keskenään niroellisarvoltaan saman- 29583: yleisiltä rahoitusmarkkinoilta. Ehdotuksen esi- suuruiset. Sijoitusosuuden nimellisarvon ei tar- 29584: kuvana ovat olleet osakeyhtiön osakepääomaa vitsisi olla sama kuin varsinaisen osuusmaksun 29585: koskevat säännökset. ja mahdollisen lisäosuusmaksun vaan se olisi 29586: 164 §. Osuuskuntaan voitaisiin muodostaa osuuskunnan vapaasti määrättävissä. 29587: tässä pykälässä tarkemmin määritelty sijoitus- Kaikki sijoitusosuudet tuottaisivat omistajil- 29588: osuuspääoma. Se olisi osuuskunnan omaa pää- leen yhtäläiset oikeudet. Osuuskunnassa ei si- 29589: omaa ja kirjanpidollisesti se olisi ehdotuksen ten voisi olla niroellisarvoltaan tai etuuksiltaan 29590: 79 a §:n 4 momentin mukaan sidottua omaa erilaisia sijoitusosuuksia. Sen sijaan ei olisi 29591: pääomaa. Sitä voitaisiin hankkia toisin kuin esteitä sille, että eri aikoina annetut sijoitus- 29592: osuuspääomaa muiltakin kuin osuuskunnan jä- osuudet nimetään eri tunnuksin, jos tämä jois- 29593: seniltä. takin käytännön syistä on tarpeen. Se, että 29594: Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto edellyt- sijoitusosuuksien tulee tuottaa yhtäläiset oikeu- 29595: täisi, että siitä määrätään osuuskunnan sään- det omistajilleen osuuskunnassa, ei estäisi 29596: nöissä. Uutta osuuskuntaa perustettaessa sijoi- osuuskuntaa säännöissä määräämästä ehdote- 29597: tusosuuspääomaa koskevat määräykset voitai- tun 170 §:n 1 momentin perusteella, että osaan 29598: siin ottaa alusta alkaen osuuskunnan sääntöi- sijoitusosuuksia liittyy luovutus- tai hankinta- 29599: hin. Jo toimivissa osuuskunnissa se vaatisi rajoituksia. 29600: sääntöjen muuttamista. Sijoitusosuuspääomaa Sijoitusosuuspääoma voisi 4 momentin mu- 29601: koskevien määräysten ottaminen sääntöihin kaan olla kiinteä, jolloin sen korottaminen 29602: vaatisi myös ryhtymistä toimenpiteisiin sääntö- edellyttäisi aina sääntöjen muuttamista. Sään- 29603: jen mukaisten sijoitusosuuksien antamiseksi. nöissä voitaisiin myös määrätä sijoitusosuus- 29604: Pykälän 5 momentin mukaan nimittäin sellai- pääoman vähimmäis- ja enimmäismäärästä sa- 29605: nen sääntöjen muutos, jolla sijoitusosuuspää- moissa rajoissa kuin osakeyhtiöissä. Tällä me- 29606: oma muodostetaan tai sitä korotetaan, voidaan nettelyllä saadaan joustavuutta sijoitusosuus- 29607: merkitä kaupparekisteriin vasta samanaikaises- pääoman korottamiselle, kun vähimmäis- ja 29608: ti sijoitusosuuksien antamista tai sijoitusosuus- enimmäismäärän rajoissa tapahtuva lisäpää- 29609: pääoman korottamista koskevan rekisteröinnin oman hankinta ei vaadi sääntöjen muutosme- 29610: kanssa. Vastaavasti uusi osuuskunta, jossa nettelyä. Päätös korottamisesta olisi kuitenkin 29611: sääntöjen mukaan on sijoitusosuuspääoma, aina tehtävä osuuskunnan kokouksessa eikä 29612: voidaan merkitä kaupparekisteriin vasta sa- hallitusta tai hallintoneuvostoa voitaisi valtuut- 29613: 1989 vp. - HE n:o 42 17 29614: 29615: taa osuuskunnissa sijoitusosuuspääoman ko- nöissä muuta määrätä. Selvyyden vuoksi laissa 29616: rottamiseen. edellytettäisiin, että sijoitusosuuksille makset- 29617: Osuuskunnan toimiala ja tarkoitus määräy- tavasta korosta olisi sääntöihin otettava tar- 29618: tyvät lain ja sääntöjen mukaan. Laista seuraa, peelliset määräykset, jos osuuskunnassa on 29619: että osuuskunnan perustehtävän on liityttävä sijoitusosuuspääoma. Koska kysymyksessä on 29620: jäsenten taloudenpidon tai elinkeinon tukemi- voitonjako riskipääomalle, niin esimerkiksi 29621: seen. Osuuskunta rahoittaa toimintaansa sa- enimmäismäärän asettaminen maksettavalle 29622: moilla keinoilla kuin muutkin yritykset, esi- korolle ei liene tarkoituksenmukaista. Sen si- 29623: merkiksi omaa tai vierasta pääomaa hankki- jaan koron vähimmäistason - joko kiinteänä 29624: malla. Sijoitusosuuspääoman muodostaminen tai rinnastettuna esimerkiksi Suomen Pankin 29625: on eräs tapa hankkia osuuskunnalle pääomara- peruskorkoon - määrääminen säännöissä olisi 29626: hoitusta. Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto mahdollista. Korkoa ei voida säännöissä kui- 29627: ei kuitenkaan saa johtaa osuuskunnan edellä tenkaan sitoutua ehdottomasti maksamaan. 29628: mainitun laista seuraavan perustehtävän syr- Koron maksaminen sijoitusosuuksille samoin 29629: jäytymiseen. kuin ylijäämän jako muutoinkin on mahdollis- 29630: Oman pääoman hankintaa ja enimmäismää- ta vain, jos osuuskunnalla on jakokelpoista 29631: rää ei yleensä ole tarpeen rajoittaa yrityksissä. ylijäämää. Tästä lakiin on edellä 35 §:n koh- 29632: Tämän vuoksi ei myöskään osuuskuntien sijoi- dalla ehdotettu otettavaksi uusi säännös. 29633: tusosuuspääoman enimmäismäärää ehdoteta Säännöissä voitaisiin määrätä, että sijoitus- 29634: säänneltäväksi laissa. Toisaalta rahoitusmark- osuuksille annetaan etuoikeus osuuskunnan 29635: kinat ohjaavat ja toisaalta osuuskunnan jäse- ylijäämään. Tämä voi tarkoittaa sitä, että sijoi- 29636: net päättävät, mitä rahoituskeinoja osuuskunta tusosuuksilla on oikeus saada korkoa tiettyyn 29637: käyttää, millaisin ehdoin ja missä määrin. määrään saakka ennen muuta ylijäämän jakoa 29638: Lainsäädännössä ei ole tarpeen näiltä osin tai että niille maksetaan suurempi korko kuin 29639: asettaa pakottavia rajoja. varsinaisille osuusmaksuille ja mahdollisille li- 29640: Osuuskunnan sääntöjen muuttamista koske- säosuusmaksuille. Siten sijoitusosuuksille voi- 29641: va päätös on pääsääntöisesti ilmoitettava rekis- taisiin säännöissä määrätä maksettavaksi - 29642: teröitäväksi viivytyksettä eikä sitä saa panna sen jälkeen kun mahdollinen vararahastosiirto 29643: täytäntöön ennen kuin rekisteröiminen on toi- on tehty - korkoa esimerkiksi 12 prosenttia. 29644: mitettu. Tästä poiketen ja yhdenmukaisesti Mikäli tämän jälkeen on vielä jäljellä jakokel- 29645: osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n 2 momentin poista ylijäämää - ja tämä päätetään jakaa 29646: kanssa sijoitusosuuspääoman muodostamista, pääomapanoksille korkona - se voisi tulla 29647: korottamista tai alentamista koskeva sääntöjen jaetuksi sijoitusosuuksille, varsinaisille osuus- 29648: määräys tai muutos olisi ilmoitettava 5 mo- maksuille ja lisäosuusmaksuille mainittujen 29649: mentin mukaan kaupparekisteriin vasta saman- pääomaerien suuruuden mukaisessa suhteessa. 29650: aikaisesti, kun itse rekisteröitävä tieto ehdote- Säännöissä olisi myös mahdollista määrätä, 29651: tun 184, 188 tai 189 §:n mukaisesti ilmoite- että ylijäämästä maksetaan kaikille pääomapa- 29652: taan. Jollei sijoitusosuuksia ole annettu eikä noksille korkoa, mutta sijoitusosuuksien ko- 29653: osuuskunnalla ole hallussaan vastaavia varoja, ronmaksu tapahtuisi korkeamman korkokan- 29654: ei osuuskunnan säännäissäkään saa olla sijoi- nan mukaisesti. 29655: tusosuuspääomaa koskevia määräyksiä, jotka Sijoitusosuuksien merkintähalukkuuteen ja 29656: voisivat olla harhaanjohtavia jäsenille, velko- niiden vaihdantaan jälkimarkkinoilla vaikutta- 29657: jille tai muille tahoille. vat erilaiset tuotto-odotukset. Koronmaksun 29658: 165 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lisäksi sijoitusosuuden omistaja odottaa pa- 29659: sijoitusosuuksiin liittyvistä varallisuuspitoisista nokseltaan arvon nousua. Siihen taas vaikuttaa 29660: oikeuksista. Sijoitusosuuden omistajan hallin- muun muassa se, mikä oikeus sijoitusosuuksil- 29661: noimisoikeuksia koskee jäljempänä oleva la on osuuskunnan omaisuuteen tai liittyykö 29662: 168 §. niiden palauttamiseen jokin etuoikeus. 29663: Pykälän 1 momentin mukaan sijoitusosuu- Pääsääntö olisi 2 momentin mukaan, että 29664: den olennaisena tunnusmerkkinä olisi, että sille sijoitusosuudet palautetaan osuuskunnan pur- 29665: maksetaan osuuskunnan ylijäämästä korkoa. kautuessa ennen osuusmaksuja ja mahdollisia 29666: Osuuskunnan toiminnasta syntyvä ylijäämä lisäosuusmaksuja. Tämä voisi tapahtua tietysti 29667: kuuluu lain 35 §:n mukaan lähtökohtaisesti vasta sen jälkeen kun osuuskunnan velat ja 29668: kokonaisuudessaan osuuskunnalle, jollei sään- muut sitoumukset on osuuskuntalain 120 §:n 29669: 3 390434K 29670: 18 1989 vp. - HE n:o 42 29671: 29672: mukaisesti maksettu. Jos jäljellä olevat varat oikeudesta osuuskunnan omaisuuden säästöön 29673: eivät riitä kaikkien sijoitusosuuksien täysimää- ei voitaisi säännöissä toisin määrätä. Osuus- 29674: räiseen palauttamiseen, niin palautusta makset- kuntalain 17 a luvussa tarkoitettu lisäosuus- 29675: taisiin omistettujen sijoitusosuuksien lukumää- maksujärjestelmä on käytettävissä varainhan- 29676: rän mukaisessa suhteessa. kinnassa silloin kun osuuskuntaan hankittaville 29677: Etuoikeuden antaminen sijoitusosuuden pääomansijoituksille ei tahdota jostain syystä 29678: omistajille osuuksia palautettaessa on perus- antaa osuutta osuuskunnan omaisuuteen. 29679: teltua sen vuoksi, että niihin ei liity äänioikeut- Jos osuuskunnan sääntöjä muutetaan siten, 29680: ta osuuskunnan kokouksessa, kuten 168 §:ssä että sijoitusosuuksille annetaan etuoikeus 29681: ehdotetaan säädettäväksi. Säännöissä olisi osuuskunnan ylijäämään ennen varsinaisia 29682: mahdollista määrätä, että sijoitusosuuden osuusmaksuja ja lisäosuusmaksuja, päätös 29683: omistajilla ei ole etuoikeutta palautuksessa. edellyttäisi 4 momentin mukaan korotettua 29684: Tällöin sijoitusosuudet palautettaisiin samassa määräenemmistöä osuuskunnan kokouksessa 29685: järjestyksessä kuin varsinaiset osuusmaksut ja eli vähintään kolmen neljäsosan kannatusta. 29686: mahdolliset lisäosuusmaksut, ja tarvittaessa Tämän lisäksi olisi käytettävä osuuskuntalain 29687: niitä kaikkia samassa markkamääräisessä suh- 56 §:n 1 momentissa säädettyä ennakkotiedo- 29688: teessa vähentäen, jos jäljellä olevat varat eivät tusmenettelyä. Säännös tulisi sovellettavaksi 29689: riitä kaikkien täysimääräiseen palauttamiseen. sekä sijoitusosuuspääoman käyttöönotosta 29690: Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuus päätettäessä että muutettaessa sijoitusosuus- 29691: tuottaisi omistajalleen osuuden nimellisarvon pääomaa koskevia sääntömääräyksiä. Samaa 29692: palautuksen ohella oikeuden osuuskunnan päätöksentekomenettelyä noudatetaan 29693: omaisuuteen muiltakin osin. Oikeus tällaiseen 163 e §:n mukaan silloin, kun säännöissä jo 29694: jako-osan saamiseen voi realisoitua vasta olevaa lisäosuusmaksujen etuoikeutta koske- 29695: osuuskunnan mahdollisesti purkautuessa tai vaa määräystä muutetaan vielä edullisemmaksi 29696: sulautuessa taikka muuttuessa osakeyhtiöksi. lisäosuusmaksuille. 29697: Siihen saakka sillä on vain odotusarvoa, joka Sijoitusosuudet ovat sekä osuuskunnan että 29698: kuitenkin vaikuttaa sijoitusosuuden arvoon si- sijoittajan kannalta puhtaita pääomasijoituk- 29699: joitusosuuspääomaa korotettaessa ja sijoitus- sia. Niillä ei ole toiminnallista yhteyttä osuus- 29700: osuuksien jälkimarkkinoilla. kunnan varsinaiseen jäsenten tukemistehtä- 29701: Osuuskunnan purkautuessa sijoitusosuuksil- vään. Tämän vuoksi niihin ei 5 momentin 29702: la olisi oikeus osuuskunnan omaisuuteen siten, mukaisesti voisi myöskään liittyä velvollisuutta 29703: että nettovarallisuus jaetaan ensin sijoitus- lain 7 §:ssä tarkoitettujen lisämaksun tai yli- 29704: osuuspääoman ja osuuspääoman markkamää- määräisen maksun suorittamiseen, joita jäsenet 29705: räisessä suhteessa. Tämän jälkeen sijoitusosuu- saattavat joutua maksamaan osuuskunnalle 29706: den omistajien keskinäinen oikeus heille kuulu- tietyissä tilanteissa säännöissä mahdollisesti 29707: vaan säästön osaan määräytyisi sijoitusosuuk- olevan määräyksen perusteella. 29708: sien lukumäärän suhteessa. 166 §. Sijoitusosuuksille voitaisiin maksaa 29709: Osuuskuntalain 116 §:n 1 momentin mukaan korkoa vain osuuskunnan vapaan oman pää- 29710: on mahdollista, että jäsenillä ei ole lainkaan oman puitteissa, kuten edellä 165 §:n kohdalla 29711: oikeutta osuuskunnan omaisuuden säästöön on todettu. Koron maksamisesta päättäisi 1 29712: vaan se käytetään säännöissä määrättyyn tai momentin mukaan osuuskunnan kokous vah- 29713: niissä olevan ehdon mukaan osuuskunnan ko- vistetun tilinpäätöksen perusteella hallituksen 29714: kouksen määräämään tarkoitukseen. Jollei ehdotuksesta. Hallituksella on katsottava ole- 29715: säännöissä ole säästölle määrätty muuta käyt- van parhaat mahdollisuudet arvioida, millai- 29716: töä, se tulee lain 120 §:n 1 momentin mukaan nen ylijäämän jako on osuuskunnan perus- 29717: jaettavaksi osuuskunnan jäsenten kesken pää- tehtävän ja tulevien toimintamahdollisuuksien 29718: luvun tai muun, säännöissä määrätyn perus- kannalta sopivin. 29719: teen mukaan. Sijoitusosuuksilla olisi kuitenkin Ongelmaksi osuuskunnassa voi muodostua 29720: aina oikeus osuuskunnan omaisuuden säästöön ylijäämän käytön oikeudenmukainen jakami- 29721: esillä olevan pykälän 3 momentissa säädetyllä nen jäsenille ja pääoman sijoittajille. Hallitusta 29722: tavalla - riippumatta siitä, mikä oikeus jäse- ohjaavat tässä osuuskunnan toimiala ja tarkoi- 29723: nellä ja osuusmaksuilla on sääntöjen mukaan tus sekä lain 66 ja 81 §:n yleislausekkeet, 29724: osuuskunnan omaisuuden säästöön tai onko joihin erityisesti sijoitusosuuksien omistajan 29725: niillä mitään oikeutta tähän. Sijoitusosuuksien etujen turvaamiseksi viitataan ehdotetun 29726: 1989 vp. - HE n:o 42 19 29727: 29728: 168 §:n 3 momentissa. Sijoitusosuuksille mak- Myös jäsenet voivat olla sijoitusosuuksien 29729: settavan koron enimmäismäärän osalta sään- omistajina. Jos jäsenille maksettavaa korkoa 29730: nöksessä annettaisiin hallitukselle päätösvalta, voitaisiin pidättää osuuskunnalle 36 §:n ja 29731: eikä osuuskunnan kokous voisi päättää mak- 37 §:n 2 momentin nojalla tai jättää kokonaan 29732: settavaksi korkona enempää kuin mitä hallitus jakamatta 37 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa 29733: on toimintakertomuksessa ehdottanut tai muu- tilanteissa, niin jäsenet joutuisivat muita sijoit- 29734: toin hyväksynyt. Kielto olisi kuitenkin voimas- tajia huonompaan asemaan, vaikka he ovat 29735: sa ainoastaan siltä osin kuin säännöissä ei ole tehneet sijoituksensa samoin ehdoin. Tämän 29736: määrätty tätä suuremmasta koron maksusta. vuoksi 3 momentissa ehdotetaan, että mainit- 29737: Lopullinen päätösvalta asiassa säilyisi kuiten- tuja säännöksiä ei sovellettaisi silloin kun yli- 29738: kin osuuskunnan kokouksella, koska se voi jäämää käytetään koron maksamiseen jäsenen 29739: tarvittaessa erottaa hallituksen ja valita tilalle sijoitusosuudelle. 29740: uuden, joka hyväksyy osuuskunnan kokouksen 167 §. Pykälässä säädettäisiin sijoitusosuu- 29741: haluaman koron maksun. Säännös vastaa asia- den omistajan suojasta tehtäessä osuuskunnan 29742: sisällöltään osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:n 1 sääntöihin muutoksia, jotka heikentäisivät si- 29743: momenttia. joitusosuuden omistajan oikeuksia. Merkites- 29744: sään sijoitusosuuksia merkitsijän on voitava 29745: Koronmaksupäätöksessä olisi mainittava luottaa siihen, ettei osuuskunta yksipuolisesti 29746: maksettavan koron suuruus - joko markka- merkinnän jälkeen muuta säännöissä olevia 29747: määräisenä tai sijoitusosuuden niroellisarvosta määräyksiä jo annettujen sijoitusosuuksien 29748: laskettuna prosenttina - sekä jaon ajankohta. osalta. Koska sijoitusosuuksien omistajilla ei 29749: Ajankohtaa ei saisi lykätä kohtuuttoman pit- olisi 168 §:n 1 momentin mukaisesti äänioi- 29750: källe. Osuuskunnan kokous voisi myös jättää keutta osuuskunnan kokouksessa, on heidän 29751: päätöksenteon maksamisajankohdasta halli- oikeutensa turvattava erityissäännöksellä. 29752: tuksen tehtäväksi. Jollei koronmaksupäätök- Ehdotetun 170 §:n 1 momentin mukaan 29753: seen sisälly maksamisajankohdasta määräyk- säännöissä voidaan rajoittaa sijoitusosuuksien 29754: siä, korko olisi maksettava välittömästi osuus- hankkimista. Jos tällainen sääntöjen muutos 29755: kunnan kokouksen jälkeen. halutaan ulottaa koskemaan jo annettuja sijoi- 29756: Sijoitusosuuksien omistajan tärkeimmät oi- tusosuuksia, vaadittaisiin muutoksen toteutta- 29757: keudet ovat oikeus osuuskunnan ylijäämään miseksi 1 momentin mukaan tavanomaisen 29758: (sijoitusosuuden korkoon) ja omaisuuteen sääntöjen muutospäätöksen lisäksi kaikkien si- 29759: osuuskunnan purkautuessa. Koska sijoitus- joitusosuuksien omistajien suostumus. Vaati- 29760: osuuksien omistajilla ei olisi 168 §:n 1 momen- mus suostumuksen saamisesta olisi yhdenmu- 29761: tin mukaisesti äänioikeutta osuuskunnan ko- kainen osakeyhtiölain 9 luvun 15 §:n 1 mo- 29762: kouksessa, on heidän oikeutensa ylijäämän mentin 3 kohdan kanssa, joka koskee vastaa- 29763: jakoon turvattava erityissäännöksellä. Oikeus vanlaisen määräyksen ottamista osakeyhtiön 29764: voitonjakoon on myös eräs yhteisöoikeuden yhtiöjärjestykseen. Toisaalta säännöissä ei olisi 29765: vähemmistösuojan keskeisimpiä kohtia. Tä- välttämätöntä määrätä, että kaikkia sijoitus- 29766: män vuoksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan osuuksia koskisi sama hankkimisrajoitus. Si- 29767: säädettäväksi, että siinä tarkemmin määritelty joitusosuudet voisivat tässä suhteessa olla eri- 29768: sijoitusosuuden omistajien vähemmistö voi laiset. 29769: vaatia maksettavaksi korkona säännöksessä Kaikkien sijoitusosuuden omistajien suostu- 29770: määritellyn ylijäämän vähimmäismäärän. Vaa- musta vaatisi niin ikään sellainen sääntöjen 29771: timus voitaisiin kohdistaa vain viimeksi kulu- muuttaminen, jolla osuuskunta oikeutetaan 29772: neen tilikauden ylijäämään, eikä siis muuhun 189 §:n mukaisesti alentamaan sijoitusosuus- 29773: vapaaseen omaan pääomaan. Ehdottomaksi pääomaa jo annettujen sijoitusosuuksien osal- 29774: katoksi säädettäisiin, että jaettavaksi ei voida ta. Alentaminen toteutettaisiin joko sijoitus- 29775: vaatia enempää kuin 10 prosenttia sijoitus- osuuksia lunastamalla tai sijoitusosuuksien ni- 29776: osuuspääomasta. Säännös olisi sovellettavissa mellisarvoa alentamalla. 29777: riippumatta siitä, onko sijoitusosuuden omista- Mikäli jo annettujen sijoitusosuuksien osalta 29778: jilla etuoikeus ylijäämään vai ei. Ehdotettu säännöissä rajoitetaan oikeutta ylijäämään tai 29779: sääntely vastaa osuuskunnan ja sijoitusosuus- omaisuuteen, vaadittaisiin taas pykälän 2 mo- 29780: pääoman luonteesta johtuvin poikkeuksin osa- mentin mukaan niiden sijoitusosuuden omista- 29781: keyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 momenttia. jien suostumus, joilla on vähintään puolet 29782: 20 1989 vp. - HE n:o 42 29783: 29784: kaikista ja enemmän kuin yhdeksän kymme- vaan heillä olisi käytettävissään samat keinot 29785: nesosaa kokouksessa edustetuista sijoitus- kuin jäsenilläkin tässä pykälässä säädettyjen 29786: osuuksista. Ehdotus vastaa tältä osin osakeyh- oikeuksiensa toteuttamiseksi. 29787: tiölain 9 luvun 15 §:n 3 momenttia, jossa Pykälän 3 momentissa ehdotetaan osuuskun- 29788: säädetään koko osakelajin oikeuksien vähentä- talain 66 ja 81 §:ään sisältyvät yleislausekkeet 29789: mistä koskevasta yhtiöjärjestyksen muuttami- ulotettaviksi koskemaan myös sijoitusosuuden 29790: sesta. Omaisuutta koskevan oikeuden rajoitta- omistajia. Osuuskunnan tai hallituksen ko- 29791: minen voisi 165 §:n mukaisesti kuitenkin koh- kouksessa ei saisi tehdä päätöstä, jolla siihen 29792: distua vain etuoikeuteen osuusmaksuja, lisä- osallistuvat jäsenet sijoitusosuuden omistajan 29793: osuusmaksuja ja sijoitusosuuksia palautettaessa. kustannuksella hankkivat itselleen tai toiselle 29794: 168 §. Osuuskunnan tarkoituksena on toimi- ilmeisesti epäoikeutettuja etuja. Osuuskunnan 29795: alallaan liiketoimintaa tai muuta taloudellista toimialan ja tarkoituksen puitteissa toteutettu 29796: toimintaa harjoittamalla tukea jäsentensä ta- tavanomaisten jäsenille tarkoitettujen palvelu- 29797: loudenpitoa tai elinkeinoa. Jotta tämän pää- jen ja etuuksien eli niin sanottujen jäsenetujen 29798: tehtävän täyttäminen ei vaarantuisi, on välttä- jakaminen jäsenistölle ei ole tässä tarkoitettu 29799: mätöntä, että jäsenistöllä säilyy ehdoton pää- yleislausekkeen vastainen toimenpide. 29800: tösvalta osuuskunnassa senkin jälkeen, kun Osuuskunnan kokouksessa tehdyt erilaiset 29801: muillekin kuin jäsenille tarjotaan merkittäväksi päätökset voivat vaikuttaa välittömästi tai vä- 29802: osuuskunnan sijoitusosuuksia. Tämän mukai- lillisesti sijoitusosuuden omistajan etuihin. Täl- 29803: sesti pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- laisia päätöksiä ovat muun muassa tilinpäätök- 29804: täväksi, että sijoitusosuus ei tuota äänioikeutta sen vahvistaminen, vastuuvapauden myöntämi- 29805: osuuskunnan kokouksessa. Sijoitusosuuden nen ja ylijäämän käytöstä päättäminen sekä 29806: hankkiminen olisi näin ollen puhtaasti talou- hallituksen jäsenten tai tilintarkastajien vaali. 29807: dellisen tuoton saamiseksi tehty sijoitus. Sijoi- Tämän vuoksi sijoitusosuuden omistajalle eh- 29808: tusosuuden omistajan asema olisi tässä suh- dotetaan 4 momentissa samankaltaista oikeutta 29809: teessa verrattavissa kommandiittiyhtiön äänet- moittia osuuskunnan kokouksen päätöstä kuin 29810: tämän yhtiömiehen asemaan. jäsenelläkin on. Moiteoikeus koskisi kaikkia 29811: Vaikka sijoitusosuus ei tuottaisikaan äänioi- osuuskunnan kokouksessa tehtyjä päätöksiä 29812: keutta, sijoitusosuuden omistajalle ehdotetaan eikä sitä ole rajoitettu sellaisiin päätöksiin, 29813: kuitenkin 2 momentissa annettavaksi eräitä jotka välittömästi koskevat sijoitusosuuden 29814: muita hallinnoimisoikeuksia, joilla on merki- omistajaa tässä ominaisuudessa. Kun moiteoi- 29815: tystä muun muassa sijoittajan tiedonsaannille keus osuuskuntalain 92 §:n mukaan koskee 29816: osuuskunnan asioista ja jotka muutoinkin an- päätöstä, joka ei ole syntynyt oikeassa järjes- 29817: tavat hänelle mahdollisuuksia osallistua osuus- tyksessä tai on muutoin lain tai sääntöjen 29818: kunnan hallintoon. Sijoitusosuuden omistajal- vastainen, olisi sijoitusosuuksien omistajan 29819: la olisi ensinnäkin oikeus osallistua osuuskun- moiteoikeus luonteeltaan laillisuusvalvontaa. 29820: nan kokoukseen ja käyttää siellä puhevaltaa. Samoin perustein kuin edellä 4 momentin 29821: Kokouskutsu olisi toimitettava sijoitusosuuden kohdalla on sanottu, sijoitusosuuden omista- 29822: omistajille samalla tavalla kuin jäsenille. Sään- jana olisi 5 momentin mukaan myös oikeus 29823: nöissä voitaisiin määrätä, että sijoitusosuuden moittia osuuskunnan purkamiseen liittyvässä 29824: omistajan samoin kuin jäsenen on, voidakseen loppukokouksessa esitettyä lopputiliä. 29825: osallistua kokoukseen, ilmoitettava siitä etukä- 169 §. Sijoitusosuus käsitteenä tarkoittaa 29826: teen osuuskunnalle. Sijoitusosuuden omistaja kaikkia niitä varallisuuspitoisia ja hallinnoi- 29827: voisi myös osallistua osuuskunnan kokoukses- misoikeuksia, jotka lain ja sääntöjen mukaan 29828: sa asiamiehen välityksellä ja hänellä voisi niin liittyvät sijoitusosuuteen. Sijoitusosuuskirja on 29829: ikään olla kokouksessa avustaja samalla taval- sijoitusosuuden omistajalle annettava arvopa- 29830: la kuin osakeyhtiössä osakkaana. peri, joka voi olla vaihdannan kohteena. Pykä- 29831: Sijoitusosuuden omistajana olisi osuuskun- lässä ehdotetaan säädettäväksi sijoitusosuus- 29832: nan kokouksessa sama aloiteoikeus kuin yksi- kirjasta ja sen sisällöstä. Säännökset vastaavat 29833: tyisellä jäsenelläkin on osuuskuntalain 55 §:n 2 pääosin osakeyhtiölain säännöksiä osakekirjas- 29834: momentin mukaan. Mikäli osuuskunnan ko- ta. 29835: kous on osuuskuntalain 9 §:n perusteella kor- Jokaiselle sijoitusosuuden omistajalle olisi 1 29836: vattu edustajistolla, sijoitusosuuden omistajat momentin mukaan annettava nimetylle henki- 29837: eivät voisi osallistua edustajiston kokoukseen, lölle asetettu sijoitusosuuskirja. Se voisi sisäl- 29838: 1989 vp. - HE n:o 42 21 29839: 29840: tää useita saman omistajan sijoitusosuuksia. mä ei kuitenkaan koskisi perintö-, avio-oikeus- 29841: Sijoitusosuuskirjan antaminen olisi pakollista. ja testamenttisaantoja. 29842: Mikäli arvopapereista myöhemmin yleisesti Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi- 29843: luovutaan ja siirrytään tietojärjestelmäpohjai- keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut- 29844: seen arvo-osuuksien rekisteröintiin, olisi nyt ta ja osakkeita annettua lakia (219/39) ei ole 29845: ehdotettua sääntelyä tarkistettava, jotta myös tarvetta ulottaa koskemaan sijoitusosuuksia, 29846: sijoitusosuuksia voitaisiin käsitellä vastaavasti. koska näihin ei liity päätösvaltaa osuuskunnas- 29847: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- sa. Osuuskuntaan ei siten sovellettaisi kiinteän 29848: kirjat olisi numerohava juoksevasti, sen sijaan omaisuuden ja osakkeiden hankintarajoituk- 29849: sijoitusosuuksia ei olisi välttämätöntä numeroi- sia, vaikka ulkomaalaiset, ulkomaiset yhteisöt 29850: da. Sijoitusosuuksien lukumäärä olisi mainitta- tai näihin rinnastettavat suomalaiset yhteisöt 29851: va sijoitusosuuskirjassa. Sijoitusosuuskirjan si- omistaisivat osuuskunnan sijoitusosuuksia. Sen 29852: sältöä koskevat säännökset vastaavat osakeyh- sijaan osuuskunnalla itsellään olisi mahdolli- 29853: tiölakia. suus ottaa sääntöihinsä määräys, jonka mu- 29854: Osuuskunnan hallituksen tulisi pyydettäessä kaan sijoitusosuuksia tai osaa niistä ei saa 29855: kohtuullista maksua vastaan toimittaa sijoitus- luovuttaa ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh- 29856: osuuskirjan jakaminen taikka sijoitusosuuskir- teisölle. 29857: jojen yhdistäminen. Uusien sijoitusosuuksien merkintäoikeus oli- 29858: si erikseen 2 momentin mukaan luovutettavissa 29859: Kuten osakeyhtiöiden osakkeista voitaisiin sen jälkeen kun sijoitusosuuksien antamisesta 29860: myös osuuskuntien sijoitusosuuksista antaa vä- on tehty osuuskunnan kokouksessa päätös. 29861: liaikaistodistuksia ennen varsinaisten sijoitus- Luovutus tapahtuisi käyttämällä 178 §:ssä tar- 29862: osuuskirjojen antamista. Velvollisuutta väliai- koitettuja merkintäoikeustodistuksia. Siten jä- 29863: kaistodistuksen antamiseen hallituksella ei oli- senkin voisi käydä merkintäoikeuksilla kaup- 29864: si. Jos väliaikaistodistus on annettu, vastaava paa osuuskunnan kokouksen päätettyä sijoi- 29865: sijoitusosuuskirja luovutettaisiin vain sitä vas- tusosuuksien antamisesta joko sijoitusosuus- 29866: taan. pääomaa ensi kertaa muodostettaessa tai sijoi- 29867: 170 §. Sijoitusosuudet olisivat yleensä va- tusosuuspääomaa korotettaessa. 29868: paasti hankittavissa ja luovutettavissa. Vapaa- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin osakeyh- 29869: ta luovutettavuutta yleensä edellytetäänkin, jos tiölakia vastaavasti siitä, että osuuskunta ei saa 29870: osuuskunta haluaa luoda sijoitusosuuksistaan vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pantiksi 29871: julkisesti noteerattavissa olevan arvopaperin. omia sijoitusosuuksiaan. 29872: Toisaalta osuuskunnilla olisi kuitenkin 1 mo- 171 §. Pykälä sisältää ne sijoitusosuuskirjan 29873: mentin mukaan mahdollisuus säännöissä aset- ja väliaikaistodistuksen tunnusmerkit, jotka te- 29874: taa rajoituksia sijoitusosuuden hankkimiselle kevät asiakirjasta arvopaperin. Sijoitusosuus- 29875: ja luovuttamiselle. Tällainen mahdollisuus on kirja ja väliaikaistodistus rinnastettaisiin saan- 29876: tarpeen, jos sijoitusosuuksien omistaminen ha- tosuojan, vaihdaotasuojan ja velkojainsuojan 29877: lutaan esimerkiksi rajata vain jäseniin tai lisäk- osalta velkakirjalaissa tarkoitettuun juokse- 29878: si henkilöstöön. Osuuskunnan henkilöyhteisö- vaan velkakirjaan. Vastaava säännös sisältyy 29879: luonne puoltaa sitä, että osuuskunta voisi var- osakeyhtiölain 3 luvun 9 §:ään. 29880: sin vapaasti määrätä säännöissä myös siitä, Pykälän 2 momentissa ehdotetaan yhdenmu- 29881: kuka voi omistaa sijoitusosuuksia. kaisesti osakeyhtiölain kanssa säädettäväksi, 29882: Säännöissä oleva luovutusrajoitus olisi mer- että optiotodistukseen on sovellettava, mitä 29883: kittävä myös sijoitusosuuskirjaan tai väliai- velkakirjalain 13, 14 ja 22 §:ssä on säädetty 29884: kaistodistukseen. Sitä ei tarvitsisi toistaa siinä haltijavelkakirjoista. 29885: kokonaisuudessaan, vaan selvä viittaus mää- 172 §. Osuuskunnan hallituksen velvollisuu- 29886: räyksen olemassaoloon riittäisi. Tässä tarkoi- tena olisi pitää luetteloa osuuskunnan kaikista 29887: tettu sääntöjen määräys olisi voimassa siinäkin sijoitusosuuksista ja niiden omistajista. Pykälä 29888: tapauksessa, että sitä ei ole otettu sijoitus- on asiallisesti samansisältöinen osakeyhtiölain 29889: osuuskirjaan. Hallitus voisi joutua merkinnän vastaavien säännösten kanssa. Myös luet- 29890: laiminlyönnistä kuitenkin korvausvelvollisuu- teloiden julkisuus säänneltäisiin osakeyhtiölain 29891: teen vahinkoa kärsinyttä kohtaan. Sääntöjen mukaisesti, joten ne olisivat kaikille julkisia. 29892: määräysten vastaiset luovutukset tai hankinnat Osuuskunnan jäsenluettelon julkisuus on 29893: olisivat osuuskuntaa kohtaan tehottomia. Tä- osuuskuntalain 27 §:n mukaan eräässä suhtees- 29894: 22 1989 vp. - HE n:o 42 29895: 29896: sa suppeampi, kun ulkopuolisen on, saadak- ottaa huomioon tällaiset merkinnät korkoa 29897: seen tutustua luetteloon, osoitettava etunsa maksaessaan tai uusia sijoitusosuuskirjoja an- 29898: vaativan sitä. taessaan taikka jaettaessa varoja osuuskunnan 29899: 173 §. Pykälä sisältää osakeyhtiölain 3 luvun purkautuessa. Merkintä olisi poistettava luet- 29900: 11 §:ää vastaavan säännöksen siitä, että osuus- telosta, kun luotettavasti selvitetään oikeuden 29901: kunnan hallitus on velvollinen merkitsemään lakanneen. 29902: sijoitusosuusluetteloon sijoitusosuuden saan- Sijoitusosuusluettelon perusteella määräytyi- 29903: non, josta on esitetty luotettava selvitys. Riittä- si lähtökohtaisesti myös oikeus sijoitusosuu- 29904: vänä selvityksenä voitaisiin yleensä pitää sitä, teen liittyvien varallisuuspitoisten oikeuksien 29905: että merkintää pyytävällä on sijoitusosuuskirja käyttämiseen. Jotta vältettäisiin epäselvyydet 29906: hallussaan ja että siinä on häneen ulottuva siitä, kenelle nämä oikeudet kuuluvat silloin, 29907: katkeamaton luovutussarja sijoitusosuusluette- kun sijoitusosuus luovutetaan lähellä sitä ajan- 29908: loon viimeksi merkitystä luovutuksesta alkaen. kohtaa, jona koronmaksusta tai sijoitusosuus- 29909: Sijoitusosuus- ja sijoitusosuusomistajaluette- pääoman korottamisesta päätetään, ehdote- 29910: loissa sekä toisaalta sijoitusosuuskirjassa olisi taan asiasta säädettäväksi pykälän 3 ja 4 mo- 29911: merkintähetkellä oltava yhtäpitävät tiedot ky- mentissa. 29912: symyksessä olevan sijoitusosuuskirjan omista- 29913: jasta. Tästä johtuu, että jos sijoitusosuuskirjan Pykälän 3 momentin mukaan oikeus osuus- 29914: viimeinen luovutus, jonka perusteella uusi kunnasta jaettaviin varoihin olisi ensinnäkin 29915: omistaja merkitään luetteloihin, on tehty avoi- sillä, joka on saanut sijoitusosuuden omistuk- 29916: mella siirrolla sijoitusosuuskirjaan, olisi 2 mo- seensa ennen kuin osuuskunta on tehnyt toi- 29917: mentin mukaan uuden omistajan nimi pantava menpidettä, esimerkiksi ylijäämän jakoa kos- 29918: sijoitusosuuskirjaan, ennen kuin saanto merki- kevan päätöksen. Oikeus kuuluisi siten aina 29919: tään luetteloihin. Jos on käytetty väliaikaisto- sille, joka on päätöksen tekemishetkenä ollut 29920: distusta, olisi uuden omistajan nimi pantava merkittynä sijoitusosuusluetteloon. Luetteloon 29921: vastaavasti väliaikaistodistukseen. Merkinnästä merkittyyn omistajaan rinnastettaisiin myös se, 29922: olisi myös kirjoitettava todistus esitettyyn sijoi- joka 1 momentin tavoin osoittaa saaneensa 29923: tusosuuskirjaan ja väliaikaistodistukseen. omistusoikeuden ennen päätöksentekoa, vaik- 29924: 174 §. Sijoitusosuuden omistaja voisi 1 mo- kei omistusta vielä olekaan ehditty rekisteröi- 29925: mentin mukaan käyttää oikeuksiaan osuuskun- dä. Sen sijaan oikeutta koron saantiin osuus- 29926: nassa vasta sen jälkeen, kun hänet on merkitty kunnalta ei olisi sillä, joka on saanut omistus- 29927: sijoitusosuusluetteloon. Luetteloon merkitse- oikeuden päätöksen jälkeen, vaikka hänet mer- 29928: miseen rinnastettaisiin se, että sijoitusosuuden kittäisiinkin sijoitusosuusluetteloon ennen ko- 29929: luovutuksensaaja on ilmoittanut saantonsa ron maksuunpanoa. Jos oikeus jaettaviin va- 29930: osuuskunnalle merkintää varten sekä esittänyt roihin kuuluu sijoitusosuusluetteloon 2 mo- 29931: saannostaan selvityksen. Hänen olisi kyettävä mentin mukaisesti tehdyn merkinnän mukaan 29932: tarvittaessa todistamaan näin menetelleensä, muulle kuin omistajalle, tämä voisi käyttää 29933: jotta hän voisi esimerkiksi osallistua osuuskun- oikeuttaa vain, jos hänet on luetteloon merkit- 29934: nan kokoukseen, tai osoitettava omistuksensa ty jo päätöksentekoajankohtana. 29935: tällä tavoin kokouksessa. Pykälän 3 momentis- Pykälän 4 momentti koskee osallistumisoi- 29936: sa säädetään tarkemmin niin sanottujen varal- keutta sijoitusosuuspääoman korottamiseen. 29937: lisuuspitoisten oikeuksien käyttämisestä. Oikeus uusien osakkeiden merkitsemiseen kuu- 29938: Koska sijoitusosuuskirjoihin ei voitaisi liittää luu ehdotuksen 177 §:n mukaan yleensä sekä 29939: erikseen luovutettavissa olevia korkolippuja tai jäsenille että sijoitusosuuden omistajille, mutta 29940: merkintäoikeuslippuja, on tarvittaessa voitava jäsenten etuoikeus voitaisiin sääntömääräyksin 29941: muulla tavoin siirtää tällaisen lipun tuottama uusmerkinnän osalta poistaa. Sijoitusosuuden 29942: oikeus. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että omistajan oikeus on lisäksi voitu esillä olevan 29943: sijoitusosuusluetteloon olisi pyynnöstä merkit- pykälän 2 momentin mukaan siirtää toiselle. 29944: tävä jokainen, joka asiakirjalla osoittaa hänel- Oikeus osallistua sijoitusosuuspääoman korot- 29945: lä olevan panttauksen, toimeksiannon tai tamiseen määräytyisi sen mukaan, kuka on 29946: muun seikan nojalla oikeus osuuskunnasta ollut korottamispäätöksen tekohetkenä osuus- 29947: jaettaviin varoihin tai uusiin sijoitusosuuksiin. kunnan jäsenenä tai sijoitusosuuden omistaja- 29948: Merkinnän tekemistä pyytävän olisi selvitettä- na tai 2 momentin mukaisena rekisteriin mer- 29949: vä luotettavasti oikeutensa. Hallituksen tulisi kittynä oikeudenhaltijana. Jäsenten osalta 29950: 1989 vp. - HE n:o 42 23 29951: 29952: edellytettäisiin, että asianomainen henkilö on moitettua saantoa ennen päätöksentekoa, 29953: ennen päätöstä hyväksytty osuuskunnan jäse- osuuskunnan on aina katsottava tietävän suori- 29954: neksi, koska jäsenyyden syntyminen edellyttää tuksen tulevan väärälle henkilölle, jos se suori- 29955: tällaista hyväksymistä. Sijoitusosuuden omista- tetaan luetteloon merkitylle. 29956: jan taas olisi tullut olla mainittuna ajankohta- Pykälän 6 momentti vastaa osakeyhtiölain 3 29957: na sijoitusosuusluetteloon merkitty tai sitten luvun 13 §:n 2 momenttia yhteisomistuksessa 29958: hänen olisi osoitettava, että on saanut sijoitus- olevaan osakkeeseen liittyvien oikeuksien käyt- 29959: osuuden omistusoikeuden ennen päätöstä. tämisestä. 29960: Sijoitusosuuspääoman korottamisessa käy- 175 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi 29961: tettäisiin 178 §:n mukaan niin sanottuja mer- säännöksiä sijoitusosuuskirjaan tehtävistä mer- 29962: kintäoikeustodistuksia, jotka vastaavat osa- kinnöistä eräissä tapauksissa. Ehdotuksen mu- 29963: keyhtiölaissa tarkoitettuja osakeantitodistuk- kaan sijoitusosuuskirja voidaan 188 ·§ :n mu- 29964: sia. Jokaisella merkintään etuoikeutetulla olisi kaan mitätöidä tai sen nimellisarvoa alentaa 29965: oikeus saada yksi tällainen todistus kutakin maksua suorittamatta osuuskunnan tappion 29966: merkintäoikeuttaan kohti. Pykälän 4 momen- peittämiseksi. Sijoitusosuuspääomaa voidaan 29967: tin toisesta virkkeestä käy ilmi, että todistus 189 §:n mukaisesti alentaa lunastamalla sijoi- 29968: voitaisiin luovuttaa korottamispäätöksen jäl- tusosuuksia. Samoin osuuskunnan sulautuessa 29969: keen ja että merkintäoikeus sijoitusosuuspää- 195 §:n mukaisesti saatetaan sijoitusosuus jou- 29970: omaa korotettaessa on tässä tapauksessa sillä, tua lunastamaan. Kaikista näistä toimenpiteis- 29971: joka on saanut itselleen merkintäoikeustodis- tä samoin kuin sijoitusosuuskirjan kuolettami- 29972: tuksen. Näin jäsen tai sijoitusosuuden omistaja sesta ja maksun suorittamisesta osuuskuntaa 29973: taikka 2 momentin mukainen oikeudenhaltija, purettaessa olisi tehtävä merkintä itse sijoitus- 29974: joka ei itse halua osallistua korottamiseen, voi osuuskirjaan. Tämä on välttämätöntä, jotta 29975: luovuttaa oikeutensa siihen toiselle. jokainen, joka saa sijoitusosuuskirjan haltuun- 29976: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin osuus- sa, voisi todeta tehdyt toimet pelkästään tästä 29977: kunnan niin sanotusta maksusuojasta varojen asiakirjasta. 29978: maksutilanteessa sekä sijoitusosuuspääomaa Sijoitusosuuden omistajana ei olisi ehdoton- 29979: korotettaessa. Osuuskunnan katsottaisiin me- ta velvollisuutta esittää sijoitusosuuskirjaa 29980: netelleen varojen maksussa, esimerkiksi sijoi- osuuskunnalle siihen lain mukaan tehtäviä 29981: tusosuuksille korkoa suorittaessaan asianmu- merkintöjä varten. Jotta esimerkiksi sijoitus- 29982: kaisesti, jos korko on suoritettu sille, joka osuuden luovutuksensaajaa turvaavat tiedot 29983: koronmaksusta päätettäessä oli merkitty sijoi- tulisivat oikein merkityiksi, voitaisiin kuitenkin 29984: tusosuusluetteloon omistajaksi tai oikeuden- käyttää välillistä pakotetta. Pykälän 3 momen- 29985: haltijaksi. Vastaavasti sijoitusosuuspääomaa tissa ehdotetaan, että osuuskunta voisi pidättää 29986: korotettaessa osuuskunta olisi menetellyt päte- sijoitusosuudelle tulevan koron, kunnes sijoi- 29987: västi, kun merkintäoikeustodistukset on lähe- tusosuuskirja on lain tarkoittamissa tapauksis- 29988: tetty tai rahastoannissa uudet sijoitusosuuskir- sa esitetty osuuskunnalle. 29989: jat annettu niille, jotka olivat korottamisesta 176 §. Sijoitusosuuspääoman hankkiminen 29990: päätettäessä merkityt sijoitusosuusluetteloon olisi osuuskunnan kannalta kaksivaiheinen toi- 29991: omistajiksi tai oikeudenhaltijoiksi taikka jotka menpide. Ensiksi olisi päätettävä ottaa sääntöi- 29992: tuolloin olivat osuuskunnan jäseniä. hin lain edellyttämät määräykset joko osuus- 29993: Osuuskunta ei kuitenkaan saisi maksusuo- kuntaa perustettaessa tai toimivan osuuskun- 29994: jaa, jos se tiesi tai sen olisi pitänyt tietää, että nan sääntöjä muuttaen. Tämän jälkeen olisi 29995: maksu taikka annettava uusi sijoitusosuus tai tehtävä varsinainen sijoitusosuuksien antamis- 29996: merkintäoikeus tulee suoritetuksi väärälle hen- ta koskeva päätös sääntöjen rajoissa ja ko- 29997: kilölle, kun se annetaan sijoitusosuusluetteloon kouksen päättämin antiehdoin. Nämä päätök- 29998: merkitylle. Tilanne voi olla tällainen lähinnä set olisi tehtävä aina osuuskunnan kokouksessa 29999: silloin, kun sijoitusosuuden hankkinut ei ole eikä kokous voisi antaa näissä asioissa valtuu- 30000: ilmoittanut saantoaan luetteloon merkityksi tusta esimerkiksi hallitukselle tai hallintoneu- 30001: ennen päätöksentekoa, mutta ilmoittautuu kui- vostolle. Molemmat päätökset voitaisiin tehdä 30002: tenkin omistajana osuuskunnalle ennen kuin kuitenkin samassa osuuskunnan kokouksessa. 30003: koronmaksu tai merkintäoikeustodistusten toi- Toisaalta ei olisi estettä sillekään, että sijoitus- 30004: mittaminen niihin oikeutetuille tapahtuu. Jos osuuksien antamisesta ei tehdä heti päätöstä. 30005: osuuskunta ei ole ehtinyt rekisteröidä sille il- Tällöin on kuitenkin huomattava, että ehdote- 30006: 24 1989 vp. - HE n:o 42 30007: 30008: tun 164 §:n 5 momentin mukaan sijoitusosuus- etuoikeus sijoitusosuuksiin osuusmaksujensa 30009: järjestelmän sisältävää sääntöjen muutosta ei suhteessa. Tällä tarkoitetaan kunkin jäsenen 30010: vielä tässä vaiheessa voida ilmoittaa kauppare- osuusmaksujen lukumäärää eikä sillä seikalla, 30011: kisteriin. Jäljempänä 184 §:ssä ehdotetaan sää- kuinka paljon osuusmaksuista on siinä tilan- 30012: dettäväksi, että sijoitusosuuspääoma on ilmoi- teessa maksettu, olisi merkitystä. Annettavat 30013: tettava rekisteröitäväksi vuoden kuluessa sijoi- sijoitusosuudet tulisivat siten ensivaiheessa 30014: tusosuuksien antamista tai sijoitusosuuspää- yleensä vain osuuskunnan jäsenten omistuk- 30015: oman korottamista koskevasta päätöksestä. Si- seen, jotka sen jälkeen voisivat luovuttaa niitä 30016: joitusosuuspääomaa koskevat sääntöjen mää- vapaasti ulkopuolisille. Pykälän 3 momentissa 30017: räykset ilmoitettaisiin rekisteröitäväksi vasta kuitenkin ehdotetaan, että osuuskunnan ko- 30018: samassa yhteydessä. kous voisi maksullisessa merkinnässä päättää 30019: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sijoitus- poiketa jäsenten etuoikeudesta jo sijoitus- 30020: osuuspääoman käyttöönotosta. Siinä käytetty osuuksia ensi kerran annettaessakin, jos poik- 30021: käsitteistö noudattaa toisaalta menettelyyn liit- keamiselle on momentissa tarkoitetut edelly- 30022: tyvää kaksivaiheisuutta ja toisaalta osakeyhtiö- tykset. 30023: laissa omaksuttua käytäntöä. Pykälän 2 momentissa säädetään merkintä- 30024: Olemassa olevaa sijoitusosuuspääomaa voi- etuoikeudesta sijoitusosuuspääomaa korotet- 30025: taisiin 2 momentin mukaisesti korottaa uus- taessa. Tällöin jäsenten lisäksi myös sijoitus- 30026: merkinnällä ja rahastoannilla. Säännös vastaa osuuksien omistajilla - olivatpa he sitten jäse- 30027: tältä osin osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä niä tai eivät - olisi aikaisempien panostensa 30028: osakepääoman korottamisesta. suhteessa sama oikeus kuin jäsenillä uusiin 30029: Sijoitusosuuspääoman korottamisesta olisi sijoitusosuuksiin. Myös jäsenet käyttäisivät 30030: päätettävä osuuskunnan kokouksessa. Mikäli merkintäetuoikeuttaan erikseen osuusmaksujen 30031: säännöissä on määräys vähimmäis- ja enim- ja sijoitusosuuksien omistajana. Jäsenten ja 30032: mäispääomasta ja korotus tapahtuu näissä ra- sijoitusosuuksien omistajien kesken oikeus uu- 30033: joissa eikä sijoitusosuuden nimellisarvoon puu- siin sijoitusosuuksiin määräytyisi saman perus- 30034: tuta, päätöksenteko voisi tapahtua osuuskun- teen mukaan kuin 165 §:n 3 momentissa tar- 30035: talain 61 §:n mukaisesti yksinkertaisella ään- koitetussa tapauksessa. 30036: tenenemmistöllä. Muissa tapauksissa olisi nou- Se, että etuoikeus uusien sijoitusosuuksien 30037: datettava edellä 164 §:ssä säädettyä sääntöjen merkitsemiseen kuuluu sekä kaikille jäsenille 30038: muuttamiseen liittyvää menettelyä. että sijoitusosuuden omistajille, merkitsee, että 30039: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin rahasto- merkittäviä sijoitusosuuksia tulee lukumääräi- 30040: antia koskevasta päätöksentekomenettelystä. sesti olla aina tarjolla niin paljon, että kaikki 30041: Poiketen siitä, mitä edellisessä momentissa on merkintään oikeutetut voivat halutessaan niitä 30042: sanottu sijoitusosuuspääoman korottamisesta, merkitä suhteellisen osuutensa mukaisesti. 30043: rahastoanoilla toteutettu korottaminen vaatisi Pykälän 2 momentin viimeisen virkkeen mu- 30044: aina kahden kolmasosan enemmistön äänes- kaan voitaisiin säännöissä määrätä etuoikeu- 30045: tykseen osallistuneiden äänistä. Tämä on pe- desta siten, että korotettaessa sijoitusosuuspää- 30046: rusteltua sen vuoksi, ettei harkitsemattomasti omaa uusmerkinnällä eli maksua vastaan 30047: ja vähäisellä jäsenten enemmistöllä siirrettäisi etuoikeus uusien sijoitusosuuksien merkitsemi- 30048: vastikkeettomasti ehkä pitkänkin ajan kuluessa seen olisi vain sijoitusosuuksien omistajilla, 30049: jäsenistön toiminnalla kartutettua osuuskun- mutta ei jäsenillä. Tällainen määräys ei voisi 30050: nan varallisuutta sijoitusosuuksille, ja tätä koskea rahastoantia eikä 182 §:n 2 momentissa 30051: kautta mahdollisesti ulkopuolisille tahoille. tarkoitettua sekaemissiota. Jos etuoikeus uu- 30052: Niin sanottua sekaemissiota koskevasta pää- siin sijoitusosuuksiin kuuluu sekä jäsenille että 30053: töksenteosta ehdotetaan säädettäväksi 182 §:n sijoitusosuuden omistajille, saattaisi sijoitus- 30054: 2 momentissa. osuuksien hankkimista suunnittelevalle olla 30055: 177 §. Pykälä koskee etuoikeutta sijoitus- kannattavampaa ryhtyä osuuskunnan jäseneksi 30056: osuuksien merkitsemiseen sekä sijoitusosuus- ja saada tätä kautta etuoikeus kuin hankkia 30057: pääomaa muodostettaessa että sitä korotettaes- erikseen merkintäoikeuksia, mikä ehkäisisi si- 30058: sa. joitusosuuksien arvonnousun mahdollisuuksia 30059: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sijoitus- ja jälkimarkkinoiden syntymistä. 30060: osuuspääoman käyttöönottovaiheesta. Ehdo- Osuuskunnalle voi olla joskus tarpeen, että 30061: tuksen mukaan osuuskunnan jäsenillä olisi jäsenten ja sijoitusosuuksien omistajien etuoi- 30062: 1989 vp. - HE n:o 42 25 30063: 30064: keudesta luovutaan ja merkintätarjous kohdis- nalle korottamispäätöksessä edellytetty määrä 30065: tetaan jollekin tietylle taholle (suunnattu anti) merkintäoikeustodistuksia. 30066: tai rajoittamatta sitä mitenkään (yleisöanti). Silloin kun tällainen todistus annetaan tai 30067: Suunnattuja anteja on käytetty osakeyhtiöissä kun sijoitusosuus merkitään tai sijoitusosuus- 30068: muun muassa yritysostojen kauppahinnan kirja rahastoannin yhteydessä annetaan todis- 30069: maksamiseksi myyjille, sulautumisvastikkeen tusta käyttämättä, olisi sijoitusosuuskirjaan 30070: maksamiseksi ja henkilöstön saamiseksi mu- tehtävä merkintä siitä, että etuoikeutta on 30071: kaan yrityksen omistajaksi. Myös sijoitus- käytetty. Kaikista sijoitusosuuksistahan olisi 30072: osuuksien merkintäetuoikeudesta olisi 3 mo- 169 §:n mukaan annettava sijoitusosuuskirja. 30073: mentin mukaan mahdollista luopua maksulli- Siinä vaiheessa kun sijoitusosuuspääoma vasta 30074: sessa merkinnässä. Edellytyksenä poikkea- muodostetaan ja sijoitusosuuksien antamisesta 30075: miselle olisi, että etuoikeudesta poikkeamiselle tehdään päätös, ei jäsenillä vielä ole olemassa 30076: on osuuskunnan edun mukainen syy, joka on sijoitusosuuskirjoja, joihin merkinnät tehtäi- 30077: perusteltu ja joka esitetään muun muassa siin, ja tämän vuoksi etuoikeuden käyttämises- 30078: 179 §:n 2 momentin mukaisesti kokouskutsus- tä olisikin tässä tilanteessa tehtävä merkintä 30079: sa. Ehdotuksen 182 §:n 2 momentissa tarkoite- osuuskunnan jäsenluetteloon. 30080: tussa niin sanotussa sekaemissiossa etuoikeu- 179 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä, 30081: desta poikkeaminen ei olisi sallittua. jota on noudatettava kutsuttaessa osuuskun- 30082: Lisäksi säännöksessä ehdotetaan nimen- nan kokousta päättämään sekä sijoitusosuuk- 30083: omaisesti todettavaksi, että etuoikeudesta sien ensi kertaa tapahtuvasta antamisesta että 30084: poikkeaminen olisi mahdollista jäsenten hy- sijoitusosuuspääoman korottamisesta. Ehdo- 30085: väksi, jolloin siis syrjäytetään sijoitusosuuden tettu säännös vastaa sisällöltään osakeyhtiölain 30086: omistajien etuoikeus. Tätä voidaan pitää pe- 4 luvun 4 §:ää. 30087: rusteltuna lähtien osuuskunnan perustarkoi- 180 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 30088: tuksesta, jonka tulee olla jäsenistön talouden- sijoitusosuuspääoman muodostamista ja sen 30089: pidon tai elinkeinotoiminnan tukemiseen täh- korottamista koskevan antipäätöksen sisällös- 30090: täävä. Mitä suuremmassa määrin osuuskunnan tä, jotta toimenpiteeseen liittyvät oikeudet ja 30091: rahoitus tulee jäsenistöltä, sitä laajemmat mah- velvollisuudet tulisivat riittävän täsmällisesti 30092: dollisuudet osuuskunnalla on toteuttaa päätar- määritellyiksi. Säännös vastaa asiallisesti osa- 30093: koitustaan. Etuoikeudesta poikkeaminen jä- keyhtiölain 4 luvun 5 §:n säännöstä. 30094: senten hyväksi ei kuitenkaan saa merkitä sitä, 181 §. Sijoitusosuuksien merkintä olisi mää- 30095: että jäsenet hankkisivat tällä tavoin itselleen rämuotoinen oikeustoimi. Merkintää varten 30096: epäoikeutettua etua sijoitusosuuden omistajien olisi laadittava joko yksi tai useampia merkin- 30097: kustannuksella. Tätä arvioitaessa on kiinnitet- tälistoja, jotka sisältävät sijoitusosuuksien an- 30098: tävä huomiota erityisesti merkintäehtoihin. tamista tai sijoitusosuuspääoman korottamista 30099: Poikkeamisesta olisi aina päätettävä osuus- koskevan päätöksen sekä sen liitteenä pykäläs- 30100: kunnan kokouksessa noudattaen korotettua sä mainitut asiakirjat. Merkintälista voisi myös 30101: määräenemmistöä eli sen takana tulisi olla koostua merkintöihin tarkoitetuista yksittäisis- 30102: vähintään kolme neljäsosaa äänestykseen osal- tä lomakkeista. 30103: listuneiden äänistä. 182 §. Pykälä koskee sijoitusosuudesta mak- 30104: 178 §. Oikeus merkitä sijoitusosuuksia mää- settavaa määrää, joka ei pääsääntöisesti saisi 30105: räytyisi lähtökohtaisesti jäsenluettelon ja sijoi- olla sijoitusosuuden nimellisarvoa pienempi. 30106: tusosuusluettelon perusteella. Osuuskunnan jä- Kustakin sijoitusosuudesta osuuskunnalle mak- 30107: senellä ja sijoitusosuuden omistajalla olisi toi- settava määrä ja maksuaika olisi mainittava 30108: saalta 170 §:n 1 momentin mukaan oikeus sijoitusosuuksien antamista tai sijoitusosuus- 30109: luovuttaa oikeutensa sijoitusosuuksien merkin- pääoman korottamista koskevassa päätökses- 30110: tään sen jälkeen kun päätös sijoitusosuuksien sä. Maksu olisi suoritettava aina rahana, joten 30111: antamisesta on tehty. Luovutuksen helpottami- apporttiomaisuuden käyttö ja kuittaus eivät 30112: seksi ehdotetaan pykälän 1 momentissa, että olisi mahdollisia. Tämä on katsottu perus- 30113: jäsenellä ja sijoitusosuuden omistajalla samoin telluksi, koska sijoitusosuuksia antamalla on 30114: kuin 174 §:n 2 momentissa tarkoitetulla oikeu- tarkoitus hankkia osuuskunnalle nimenomaan 30115: denhaltijalla olisi oikeus saada erityinen todis- uutta riskipääomaa. Näin menetellen vältetään 30116: tus merkintäoikeuksistaan. Sijoitusosuuksien myös mahdolliset apporttiomaisuuden arvosta- 30117: merkintä tapahtuisi luovuttamalla osuuskun- misongelmat. 30118: 30119: 4 390434K 30120: 26 1989 vp. - HE n:o 42 30121: 30122: Pykälän 2 momentti mahdollistaisi yhden- 177 §:n 3 momentin mukaan sallittua päätet- 30123: mukaisesti osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 täessä sijoitusosuuspääoman korottamisesta. 30124: momentin kanssa niin sanotun sekaemission Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuuk- 30125: käyttämisen sijoitusosuuspääoman korottamis- sista maksettu nimellisarvon ylittävä määrä eli 30126: keinona. Se on poikkeus 1 momentissa sääde- niin sanottu emissiovoitto olisi siirrettävä vara- 30127: tystä alikurssikiellosta. Sekaemissiossa osuus- rahastoon. 30128: kunta saisi vain osan sijoitusosuuden nimellis- 183 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa sijoi- 30129: arvosta rahana merkitsijältä. Loppuosa koro- tusosuuden maksu laiminlyödään. Sijoitus- 30130: tuksesta katettaisiin osuuskunnan sisäisellä ra- osuuden merkinnästä syntyy osuuskunnalle 30131: hastosiirrolla. Tämä sijoitusosuuksien yhteen- merkintämäärän suuruinen saatava merkitsijäl- 30132: lasketun nimellisarvon ja merkitsijäiitä saadun tä. Se sisältää sekä sijoitusosuuden nimellisar- 30133: määrän erotus olisi siirrettävä sijoitusosuus- von että mahdollisen ylikurssin. Merkityt sijoi- 30134: pääomaan vapaasta omasta pääomasta taikka tusosuudet on maksettava sijoitusosuuksien 30135: vararahastosta tai arvonkorotusrahastosta. antamista tai sijoitusosuuspääoman korotta- 30136: Osuuspääomaa siirtoon ei saisi käyttää. mista koskevan päätöksen mukaisesti. 30137: Rahastoanoissa jokaisella jäsenellä ja sijoi- Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain 2 luvun 30138: tusosuuden omistajalla on ehdoton etuoikeus 12 §:n kanssa pykälässä säädettäisiin siitä me- 30139: nettelystä, johon on ryhdyttävä maksun peri- 30140: saada uusia sijoitusosuuksia entisen omistuk- 30141: sensa suhteessa. Tämä on välttämätöntä, jotta miseksi tai sijoitusosuuden julistamiseksi me- 30142: asianomainen säilyttäisi suhteellisen osuutensa netetyksi ja sen antamiseksi maksuvelvolli- 30143: osuuskunnassa muuttumattomana sijoitus- suuksineen jollekin toiselle (niin sanottu kadu- 30144: osuuspääomaa korotettaessa. Suhteellinen sointimenettely). Sijoitusosuus voidaan myös 30145: osuus voi muuttua vain, kun osuuskunta saa mitätöidä, jos sijoitusosuuspääomaa tai sen 30146: korottamisen seurauksena ulkopuolelta uutta korottamista ei ole vielä rekisteröity. 30147: omaa pääomaa, eli maksullisessa annissa; jä- Maksun laiminlyömisestä aiheutuu osuus- 30148: sen tai sijoitusosuuden omistaja ei välttämättä kunnalle vahinkoa. Tämän vuoksi pykälän 3 30149: käytä merkintäetuoikeuttaan, jolloin hänen momentissa ehdotetaan säädettäväksi makset- 30150: suhteellinen osuutensa varallisuuteen pienenee. tavasta korvauksesta, joka merkitsijä voidaan 30151: Mikäli sekaemissiossa rahastosiirto eli koro- velvoittaa osuuskunnalle suorittamaan. Näyt- 30152: tövaikeuksien välttämiseksi korvattava määrä 30153: tuksen ilmainen osuus kasvaa huomattavaksi, 30154: on yhdenmukaisesti osakeyhtiölain edellä mai- 30155: sekaemissio alkaa muistuttaa rahastoantia. Se- 30156: kaemissiossa on jäsenen ja sijoitusosuuden nitun säännöksen kanssa määritelty suhteelli- 30157: omistajan kuitenkin aina sijoitettava osuus- seksi osuudeksi aina kulloinkin kysymyksessä 30158: olevasta täydestä maksusta. 30159: kuntaan omia varojaan saadakseen hyväkseen 30160: 184 §. Pykälässä säädettäisiin sijoitusosuus- 30161: sekaemission maksuttoman osuuden. Jotta väl- 30162: tettäisiin jäsenten ja sijoitusosuuden omistajien pääomaa koskevan päätöksen raukeamisesta. 30163: yhdenvertaisuuden loukatuksi tuleminen toteu- Sijoitusosuuksia voidaan merkitä vain merkin- 30164: tettaessa sijoitusosuuspääoman korottaminen täajan kuluessa. Sijoitusosuuspääoman ollessa 30165: sekaemissiona, pykälän 2 momentissa ehdote- kiinteämääräinen olisi kaikki sijoitusosuudet 30166: taan säädettäväksi, että jos sekaemissiossa niin merkittävä uhalla, että päätös muutoin rau- 30167: sanotun ilmaisosuuden eli rahastosiirron osuus keaa. Vastaavasti vähimmäis- ja enimmäismää- 30168: ylittää neljäsosan uusien sijoitusosuuksien yh- räisen sijoitusosuuspääoman osalta olisi pää- 30169: teenlasketusta nimellisarvosta, päätöksen teke- töksen mukaista vähimmäismäärää vastaava 30170: miseen vaaditaan yhdeksän kymmenesosan määrä sijoitusosuuksia merkittävä merkintä- 30171: enemmistön kannatus osuuskunnan kokouk- ajan kuluessa. Enimmäismäärän ei tällöin tar- 30172: vitse tulla merkityksi. 30173: sessa. Milloin erotus on vähemmän kuin yksi 30174: neljäsosa, olisi päätös tehtävissä 176 §:n 4 Sijoitusosuuspääoman muodostamista tai 30175: momentin mukaisessa järjestyksessä eli samalla korottamista koskevan päätöksen raukeamisen 30176: tavoin kuin päätös rahastoannista. seurauksena raukeaisi myös sellainen sääntöjen 30177: muutos, joka on tehty edellytyksin, että sijoi- 30178: Sekaemission osalta jäsenten etuoikeudesta tusosuuspääoma tai sen korottaminen merki- 30179: uusiin sijoitusosuuksiin ei voitaisi 177 §:n 2 tään. Merkitsijäiitä jo saadut maksut olisi 30180: momentin mukaan säännöissä poiketa. Etuoi- palautettava välittömästi heille. Edellä on 30181: keudesta poikkeaminen ei myöskään olisi 164 §:n 5 momentissa ehdotettu säädettäväksi, 30182: 1989 vp. - HE n:o 42 27 30183: 30184: että sääntöjen muuttamista ja sijoitusosuus- osuuspääomaan siirretään varoja osuuskunnan 30185: pääoman rekisteröintiä koskevat kaupparekis- muista oman pääoman eristä. Rahastoanti voi 30186: teri-ilmoitukset on tehtävä samanaikaisesti. tapahtua joko antamalla uusia sijoitusosuuksia 30187: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- tai korottamalla vanhojen sijoitusosuuksien ni- 30188: pääoma tai sen korottaminen olisi ilmoitettava mellisarvoa. 30189: rekisteröitäväksi vuoden kuluessa päätöksestä. Rahastoannin toteuttaminen ei ole ristirii- 30190: Rekisteröimisen edellytyksenä on, että sijoitus- dassa osuuskuntalain 38 §:ssä säädetyn kiellon 30191: osuuspääoma on päätöksen mukainen ja että kanssa. Rahastoannissahan siirretään osuus- 30192: siitä on maksettu vähintään puolet. Pykälän 3 kunnan varoja vain toisesta tase-erästä toiseen 30193: momentin mukaan kaupparekisteri-ilmoituk- eikä maksua ulospäin tapahdu. Osuuskunta ei 30194: seen olisi liitettävä tätä koskeva hallituksen myöskään pääsäännön mukaan lunastaisi sijoi- 30195: vakuutus ja tilintarkastajien todistus. tusosuuksia takaisin. Rahastoantimenettely on 30196: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, että mer- yhdenmukainen osakeyhtiölain vastaavien 30197: kitystä sijoitusosuudesta maksettava määrä on säännösten kanssa. 30198: kokonaan maksettava vuoden kuluessa 2 mo- Pykälän 1 momentin mukaan rahastoantiin 30199: mentin mukaisesta rekisteröimisestä. Osuus- voitaisiin käyttää jaettavissa olevaa vapaata 30200: kunnan olisi yhden kuukauden kuluessa tämän omaa pääomaa sekä sidotusta omasta pää- 30201: määräajan päättymisestä ilmoitettava kauppa- omasta arvonkorotusrahastoa ja vararahastoa, 30202: rekisteriin, kuinka monesta rekisteröityyn mää- ei sen sijaan osuuspääomaa. Osuuskunta voisi 30203: rään sisältyvästä sijoitusosuudesta on maksettu itse päättää, mitä edellä mainittuja pääomaeriä 30204: täysi määrä. Säännöksen tarkoituksena on, rahastoantiin käytetään ja missä järjestyksessä. 30205: että kaupparekisterissä olevat tiedot sijoitus- Rahastoantiin käytettävien varojen tulisi mark- 30206: osuuspääomasta ovat oikeita ja luotettavia. kamääräisesti vastata näin muodostettua sijoi- 30207: 185 §. Pykälän 1 momentti koskee rekisteri- tusosuuspääomaa tai sen korotusta. Rahasto- 30208: ilmoituksen laiminlyöntiä ja rekisteröinnin anti olisi rekisteröitävä samalla tavoin kuin 30209: epäämistä. Rekisteröimiselle asetetun vuoden maksullinen sijoitusosuuspääoman lisääminen. 30210: määräajan laiminlyöminen aiheuttaisi päätök- Osuuskunnan varsinainen osuusmaksu on 30211: sen raukeamisen riippumatta siitä, mistä lai- maksettava rahassa eikä sen korottamisessa 30212: minlyönti johtuu. Myös rekisteröimisen epää- voida käyttää maksuna osuuskunnan varoja. 30213: minen aiheuttaisi päätöksen raukeamisen. Jo Jäsenen aikanaan maksamat osuusmaksut me- 30214: kerätyt maksut sijoitusosuuksista olisi tällöin nettävät arvoaan vuosien kuluessa. Mikäli 30215: palautettava merkitsijöille. osuusmaksun nimellisarvoa joudutaan korotta- 30216: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sijoitus- maan, vanhatkin jäsenet joutuvat maksamaan 30217: osuuspääoman suorittamisen tai sijoitusosuus- rahana entisen osuusmaksun ja uuden osuus- 30218: pääoman korottamisen voimaan tulemisesta. maksun erotuksen. Osuuskunta voisi ehdotuk- 30219: Se tapahtuisi rekisteröimisellä ja tämän jälkeen sen mukaisesti sijoitusosuuksia antamalla hy- 30220: sijoitusosuuspääoma voitaisiin merkitä osuus- vittää vanhoille jäsenille varsinaisten osuus- 30221: kunnan kirjanpitoon. maksujen inflaatiomenetyksen muodostamaila 30222: Pykälän 3 momentti koskee sijoitusosuuk- osuuskuntaan sijoitusosuuspääoman ja anta- 30223: sien tuottamien oikeuksien syntymistä. Ne syn- malla jäsenille rahastoantina sijoitusosuuksia. 30224: tyisivät sijoitusosuuspääoman rekisteröimisel- Tämä edellyttäisi tietenkin, että toimenpide 30225: lä, jollei päätöksessä ole toisin määrätty. Täl- todetaan osuuskunnan taholla tarkoituksenmu- 30226: laisessa päätöksessä voitaisiin määrätä, että kaiseksi ja että osuuskunnalla on rahastoantiin 30227: oikeudet joko kokonaan tai osittain syntyvät soveltuvaa omaa pääomaa. Mikäli näin anne- 30228: vasta myöhemmin. Oikeuksien syntymistä ei tuille sijoitusosuuksille joudutaan maksamaan 30229: kuitenkaan voitaisi lykätä yhtä vuotta pidem- ylijäämästä käypää korkoa, toimenpiteen kus- 30230: mäksi rekisteröimisestä lukien. Toisaalta oi- tannukset saattavat muodostua osuuskunnalle 30231: keudet eivät voisi myöskään syntyä ennen re- korkeiksi. On korostettava myös sitä, että 30232: kisteröimistä. rahastoanti ei tuo osuuskunnalle uutta omaa 30233: 186 §. Sijoitusosuuksia voidaan ehdotetun pääomaa. 30234: 176 §:n mukaan antaa maksullisen merkinnän 187 §. Pykälä koskee rahastoannissa saadun 30235: ja uusmerkinnän lisäksi maksutta, rahastoantia sijoitusosuuden menettämistä. Ehdotettu sään- 30236: käyttäen. Rahastoannissa ei osuuskunta saa nös vastaa osakeyhtiölain 4 luvun 14 §:ää. 30237: uutta pääomaa merkitsijöiltä, vaan sijoitus- Rahastoannissakin määrätään sijoitusosuuk- 30238: 28 1989 vp. - HE n:o 42 30239: 30240: sien merkitsemiselle määräaika. Sen laimin- dettäväksi, että rekisteröimistä seuraavan kol- 30241: lyönti ei aiheuta sitä, että sijoitusosuuden men vuoden aikana saadaan sijoitusosuuksille 30242: omistaja menettäisi oikeutensa uuteen sijoitus- maksaa korkoa vain, jos sijoitusosuuspääomaa 30243: osuuteen. Tämä oikeus ei periaatteessa vanhe- on korotettu vähintään alentamismäärällä. 30244: ne koskaan. Jotta osuuskunnan kuitenkin olisi 189 §. Vaikka sijoitusosuuspääoma on peri- 30245: mahdollista hoitaa rahastoannit käytännössä aatteessa osuuskunnan kannalta katsottuna py- 30246: loppuun, on laissa tarpeen säätää rahastoantiin syvää omaa pääomaa, sitäkin voitaisiin alentaa 30247: perustuvan sijoitusosuuden saantioikeuden me- lunastamalla sijoitusosuuksia tai alentamalla 30248: nettämisestä, jos omistaja ei kohtuullisessa niiden nimellisarvoa. Tämä merkitsee sijoitus- 30249: ajassa vaadi sitä. panoksen maksamista takaisin sijoittajalle. Py- 30250: Osuuskunnan harkintavallassa olisi, ryhtyy- kälän tarkoituksena on tehdä osuuskunnalle 30251: kö se kehotus- ja myymismenettelyyn. Jos mahdolliseksi myös luopua sijoitusosuusjärjes- 30252: siihen ei ryhdytä, sijoitusosuuden omistajan telmästä. Asiasta olisi kuitenkin oltava mää- 30253: oikeus rahastoannissa annettuihin sijoitus- räys osuuskunnan säännöissä. Alentamismah- 30254: osuuksiin säilyisi määräämättömän ajan. dollisuudesta määrääminen osuuskunnan sään- 30255: Kehotus- ja myymismenettelyä ei voitaisi nöissä on tarpeen sijoitusosuuden omistajan 30256: soveltaa rahastoantiin, joka toteutetaan korot- asemaa silmällä pitäen. Säännös vastaa eräin 30257: tamalla vanhojen sijoitusosuuksien nimellisar- poikkeuksin osakeyhtiölain 6 luvun 1 ja 3 §:ssä 30258: voa maksutta. säänneltyä osakepääoman alentamista osak- 30259: 188 §. Pykälä koskee sijoitusosuuspääoman keista suoritetun määrän takaisinmaksamiseksi 30260: alentamista osuuskunnan tappiollisen toimin- osakkaille. 30261: nan johdosta. Se merkitsee sijoittajan panok- Sääntöihin otettava lunastusmääräys voisi 30262: sen menettämistä joko kokonaan tai osittain. ehdotuksen 167 §:n mukaan koskea vain pää- 30263: Säännöksellä pyritään suojaamaan toisaalta töksen jälkeen merkittäviä uusia sijoitusosuuk- 30264: osuuskunnan velkojien ja toisaalta sijoitus- sia. Tämä menettely turvaa sijoitusosuuden 30265: osuuden omistajien oikeuksia. omistajalle sen, että osuuskunta ei voi takautu- 30266: Pykälän 1 momentin mukaan sijoitusosuus- vasti lunastaa jo aiemmin annettuja sijoitus- 30267: pääoman alentamisesta päättäisi osuuskunnan osuuksia. 30268: kokous ja siinä olisi noudatettava soveltuvin Sijoitusosuuden lunastaminen tai nimellisar- 30269: osin samaa menettelyä kuin 179 §:ssä on sää- von alentaminen voisi tapahtua vain käypään 30270: detty. Alentaminen voitaisiin suorittaa vain hintaan. Tämä on sijoitusosuuden omistajan 30271: sellaisen vahvistetun taseen mukaisen tappion suojan kannalta välttämätöntä, kun otetaan 30272: peittämiseksi, johon osuuskunnan vapaa oma huomioon se, että sijoitusosuuden merkintä- 30273: pääoma, osuuspääoma, mahdollinen lisäosuus- hinta on voinut aikanaan huomattavasti ylittää 30274: pääoma ja vararahasto eivät riitä. sen nimellisarvon, ja se, että osuuskunnan 30275: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- jäsenet voivat tehdä lunastamispäätöksen il- 30276: pääoman alentaminen toteutettaisiin alenta- man sijoittajien suostumusta. Jos käypä hinta 30277: malla kaikkien sijoitusosuuksien nimellisarvoa ylittää nimellisarvon, olisi vastaavasti osuus- 30278: tai jos tappion peittämiseen tarvitaan koko kunnan varoista jaettava sijoitusosuuspää- 30279: sijoitusosuuspääoma, mitätöimällä sijoitus- oman alentamismäärää suurempi määrä. 30280: osuudet. Alentaminen vaatii myös sääntöjen Päätös sijoitusosuuspääoman alentamisesta 30281: muuttamista. Jos sijoitusosuudet joudutaan olisi 1 momentin mukaan tehtävä 164 §:n 2 30282: mitätöimään, sijoitusosuuden omistajat menet- momentissa säädetyssä järjestyksessä eli samal- 30283: täisivät myös hallinnoimis- ja kaikki muut la tavalla kuin päätös sijoitusosuusjärjestelmän 30284: sijoitusosuuksiin liittyvät oikeudet osuuskun- käyttöön ottamisesta osuuskunnassa. 30285: nassa. Tämä tilanne johtanee käytännössä Alentamispäätöksessä olisi 2 momentin mu- 30286: osuuskunnan lakkaamiseen joko selvitystilan kaan mainittava se määrä, jolla sijoitusosuus- 30287: tai konkurssin kautta, koska sen kaikki omat pääomaa alennetaan. Silloin, kun sijoitus- 30288: pääomat on menetetty. osuuspääomaa alennetaan vain osittain, alenta- 30289: Alentaminen olisi 3 momentin mukaan il- minen olisi toteutettava sijoitusosuuksien ni- 30290: moitettava rekisteröitäväksi neljän kuukauden mellisarvoa alentamalla, koska alentamisen 30291: kuluessa alentamispäätöksestä. Velkojien etu- maksunpalautuksineen on yhdenvertaisuuden 30292: jen suojaamiseksi ehdotetaan yhdenmukaisesti vuoksi kohdistuttava samalla tavalla kaikkiin 30293: osuuskuntalain 37 §:n 3 momentin kanssa sää- sijoitusosuuksiin ja koska kaikkien sijoitus- 30294: 1989 vp. - HE n:o 42 29 30295: 30296: osuuksien tulee olla nimellisarvoltaan saman- säännöksiä. Osuuskunnan hallitusta ei kuiten- 30297: suuruiset. Osuuskunnan varoista voisi alenta- kaan voitaisi valtuuttaa lainan ottamiseen ku- 30298: misen yhteydessä edellä todetun mukaisesti ten ei myöskään sijoitusosuuspääoman korot- 30299: tulla maksettavaksi alentamismäärää suurem- tamisesta päättämiseen. Osuuskunnan jäsenten 30300: pikin määrä, joka olisi niin ikään mainittava ja sijoitusosuuksien omistajien huomioon otta- 30301: alentamispäätöksessä. Näin tapahtuu, jos sijoi- minen toisaalta sekä velkakirjojen ja optioto- 30302: tusosuuden käypä arvo ylittää nimellisarvon. distusten haltijoiden huomioon ottaminen toi- 30303: Osittaisessa alentamisessa olisi tällöin nimelli- saalta aiheuttavat eräitä sanonnallisia täsmen- 30304: sarvon ylittävästä määrästä palautettava yleen- nyksiä verrattuna osakeyhtiölain vastaaviin 30305: sä sama suhteellinen osuus, jolla nimellisarvoa säännöksiin. Pääosin säännökset ja niiden pe- 30306: alennetaan. Alentamismäärän ylittävän osan rustelut ovat yhdenmukaiset osakeyhtiölain 5 30307: maksamiseen osuuskunnalla tulisi olla käytet- luvun vaihtovelkakirjoja ja optiolainoja koske- 30308: tävissään vapaata omaa pääomaa, siihen ei vien pykälien kanssa. 30309: voitaisi käyttää sidottua pääomaa. Päätöksenteko 190 §:ssä tarkoitetun velka- 30310: Osuuskunnan velkojien oikeuksia sijoitus- kirjalainan ottamisesta osuuskunnan kokouk- 30311: osuuspääoman alentamisen yhteydessä turvat- sessa edellyttäisi yksinkertaista ääntenenem- 30312: taisiin kahdella tavalla. Pykälän 2 momentin mistöä, ellei säännöissä muuta määrätä. Jos 30313: mukaan sijoitusosuuspääoman alentaminen en- päätöksessä poiketaan jäsenten tai sijoitus- 30314: sinnäkin edellyttäisi, että osuuskunnalle sijoi- osuuksien omistajien etuoikeudesta, olisi nou- 30315: tusosuuspääoman alentamisen jälkeen jää täysi datettava 191 §:n 2 momentissa säädettyä pää- 30316: kate alennetulle sijoitusosuuspääomalle ja töksentekojärjestystä. 30317: muulle sidotulle omalle pääomalle laskettuna 195 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 30318: viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun ta- sijoitusosuuden omistajan asemasta osuuskun- 30319: seen perusteella. Mikäli sijoitusosuuspääoma nan sulautuessa toiseen osuuskuntaan. Osuus- 30320: alennetaan kokonaisuudessaan, muulle sidotul- kunnan jäsenen kannalta sulautuminen ei ole 30321: le omalle pääomalle olisi jäätävä momentissa niin sanottu pakkosulautuminen. Osuuskunta- 30322: säädetty kate. lain 158 §:n mukaan on purkautuvan osuus- 30323: Toinen velkojia suojaava seikka olisi, että kunnan jäsenellä, joka ei ole yhtynyt sulautu- 30324: alentamista ei saisi toteuttaa ilman velkojien mispäätökseen, oikeus sellaisin vaikutuksin 30325: suostumusta tai sitä, että velkojan saamisesta kuin 64 §:ssä on sanottu, 30 päivän kuluessa 30326: on asetettu vakuus. Tämä selvitettäisiin pykä- kokouksen lopullisesta päätöksestä erota 30327: län 3-6 momentin mukaan tuomioistuinme- osuuskunnasta. Saman pykälän 2 momentin 30328: nettelyn kautta samalla tavalla kuin osakeyh- mukaan jäsen on oikeutettu saamaan heti su- 30329: tiölain 6 luvun 3 §:ssä on säädetty. Alentamis- lautumisen tapahduttua vastaanottavalta 30330: päätöksen täytäntöönpano edellyttäisi tuomio- osuuskunnalta koko maksamansa osuusmak- 30331: istuimen lupaa. Lupamenettelyyn kuuluu, että sun takaisin. 30332: tuomioistuin antaa kuulutuksen osuuskunnan Vastaavasti ehdotetaan sulautuvan osuus- 30333: velkojille ja alentamista vastustavan velkojan kunnan sijoitusosuuden omistajalle oikeutta 30334: on ilmoitettava vastustuksensa tuomioistuimel- saada tässä tilanteessa lunastus sijoitusosuuk- 30335: le määräajassa. Sen jälkeen osuuskunnalla on sistaan. Jotta sulautumisesta päättävän osuus- 30336: kuukauden aika maksaa velkojan velka tai kunnan kokouksen tiedossa olisi, missä määrin 30337: asettaa siitä vakuus, jonka tuomioistuin hyväk- sulautuva osuuskunta ehkä joutuu suoritta- 30338: syy. Osuuskunnan on tämän jälkeen ilmoitetta- maan lunastuksia, ehdotetaan, että lunastusta 30339: va alentamispäätös rekisteröitäväksi. Sijoitus- vaativan olisi ilmoitettava vaatimuksestaan 30340: osuuspääoman alentaminen edellyttäisi aina osuuskunnalle viimeistään sulautumista käsit- 30341: myös sääntöjen muuttamista, joka on niin- televässä osuuskunnan kokouksessa. Vaatimus 30342: ikään ilmoitettava rekisteröitäväksi. voitaisiin toimittaa osuuskunnalle jo ennen 30343: 190-194 §. Osuuskuntien omarahoitusmah- kokoustakin esimerkiksi hallitukselle osoitetul- 30344: dollisuuksien parantamiseksi ja keinojen yh- la kirjeellä. Kokouksessakin vaatimus voitai- 30345: denmukaistamiseksi osakeyhtiöiden kanssa py- siin esittää suullisesti tai toimittaa sinne kirjal- 30346: kälissä ehdotetaan, että myös osuuskunnilla lisena. 30347: olisi mahdollisuus käyttää vaihtovelkakirja- ja Lunastushinta olisi sijoitusosuuden käypä 30348: optiolainoja. Säännöksiä muotoiltaessa on läh- arvo, joka saattaa olla alle osuuden nimellisar- 30349: tökohtana pidetty osakeyhtiölain vastaavia vonkin. 30350: 30 1989 vp. - HE n:o 42 30351: 30352: Pykälän 2 ja 3 momentissa ehdotetaan an- voitaisi määrätä etuoikeudesta toisin. Esillä 30353: nettavaksi ohjeet lunastusmenettelyn käynnis- oleva säännös merkintäetuoikeudesta koskisi 30354: tämiseksi. Lunastusoikeutta ja lunastushinnan sekä uusmerkintää että rahastoantia. 30355: määrää koskevat erimielisyydet olisi 4 momen- Osuuspankille saattaa olla merkityksellistä, 30356: tin mukaan välimiesten ratkaistava 196 §:ssä että uusmerkinnässä voidaan yksittäistapauk- 30357: säädetyssä järjestyksessä. sessa poiketa edellä 1 momentissa mainitusta 30358: etuoikeudesta. Tämänkaltainen päätös voitai- 30359: siin tehdä ainoastaan 2 momentissa mainituilla 30360: 19 luku edellytyksillä vähintään kolmen neljäsosan 30361: määräenemmistöllä. Sen lisäksi, mitä edellä 30362: Erinäisiä säännöksiä osuuskuntalain 177 §:n 3 momentin kohdalla 30363: on todettu, päätöksen asiallista pätevyyttä ar- 30364: Tähän uuteen lukuun sisältyvät säännökset vioitaessa tulisi ottaa huomioon paitsi se, ke- 30365: vastaavat 196 §:ää lukuunottamatta voimassa nen hyväksi merkintäetuoikeudesta poiketaan, 30366: olevan lain 18 lukuun sisältyviä säännöksiä. myös se, minkä sisältöiset ovat merkintäehdot. 30367: Muutoksessa on tältä osin siten kysymys vain Jäsenten hyväksi tapahtuvaa merkintäetuoi- 30368: pykälänumeroinuin muuttamisesta, joka on keudesta poikkeamista voidaan perustella eri- 30369: välttämätöntä sijoitusosuuspääomaa koskevien tyisesti niissä tapauksissa, joissa sijoitusosuuk- 30370: uusien säännösten lakiin ottamisen vuoksi. sia tarjotaan osuuspankkiin sulautuneen osuus- 30371: 196 §. Pykälässä säädettäisiin välimiesme- pankin jäsenille taikka osuuspankkiin muutoin 30372: nettelystä, jota olisi noudatettava ratkaistaessa liittyneille uusille jäsenille. 30373: 156 b, 189 ja 195 §:ssä tarkoitetuissa tilanteissa Pykälä koskee voimassa olevassa muodos- 30374: syntyviä lunastusta taikka lunastushintaa tai saan lisärahastoa. Mahdollisuudesta kerätä 30375: takaisin maksettavaa määrää koskevaa riitaa. osuuspankille pääomaa lisärahastosijoituksina 30376: Ehdotettu säännös vastaa osakeyhtiölain 16 ehdotetaan luovuttavaksi. Yksikään osuus- 30377: luvun 5 §:n vastaavaa säännöstä. Ehdotettuun pankki ei ole käyttänyt sanottua mahdollisuut- 30378: järjestelmään sisältyy mahdollisuus saattaa vä- ta hyväkseen eikä millään osuuspankeilla siten 30379: limiesten antama ratkaisu vielä tuomioistuimen ole lisärahastoa. Erityistä siirtymäsäännöstä ei 30380: tutkittavaksi. siten tarvita luovuttaessa lisärahastojärjestel- 30381: 197-205 §. Ehdotetut pykälät ovat samansi- mästä. 30382: sältöiset kuin voimassa olevan lain 164-172 §. 51 b §. Ehdotetun osuuskuntalain 165 §:n 30383: Pykäliin on tehty joitakin lakiteknisiä korjauk- mukaan sijoitusosuuden omistajalle voidaan 30384: sia. sääntömääräyksellä antaa jäseniä parempi oi- 30385: keus osuuspankin voittoon. Saman säännöksen 30386: mukaan sijoitusosuudet palautetaan osuuspan- 30387: 1.2. Osuuspankkilaki kin purkautuessa pääsääntöisesti ennen osuus- 30388: maksuja ja lisäosuusmaksuja. Oikeus osuus- 30389: 51 a §. Pykälä koskee etuoikeutta uusiin si- kuntalain 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun 30390: joitusosuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotet- omaisuuden säästöön kuuluisi sen sijaan aina 30391: taessa. Etuoikeus sijoitusosuuksien merkitse- sekä jäsenille että sijoitusosuuden omistajille. 30392: miseen osuuspankissa määräytyisi osittain Esillä olevassa pykälässä ehdotetaan yleispe- 30393: osuuskuntalain 177 §:n ja osittain tämän pykä- rusteluissa esitettyihin syihin viitaten, että 30394: län mukaan. Sijoitusosuuspääomaa käyttöön osuuspankissa voitaisiin sääntömääräyksin an- 30395: otettaessa eli sijoitusosuuksia ensimmäisen ker- taa oikeus sanottuun säästöön vain sijoitus- 30396: ran merkittäessä etuoikeus olisi vain osuuspan- osuuden omistajille. Koska sanotunkaltainen 30397: kin jäsenillä eikä siitä voitaisi poiketa. Sen muutos merkitsee tavanomaista suurempaa 30398: jälkeen kun sijoitusosuuspääoma on näin muo- puuttumista jäsenten oikeudelliseen asemaan, 30399: dostettu ja se on ensimmäisen kerran rekiste- olisi päätös tämän kaltaisen määräyksen otta- 30400: röity, etuoikeus uusien sijoitusosuuksien mer- misesta sääntöihin tehtävä vähintään kolmen 30401: kitsemiseen olisi vain sijoitusosuuden omistajil- neljäsosan määräenemmistöllä. 30402: la. Säännös poikkeaisi osuuskuntalain 177 §:n 51 c §. Sijoitusosuuksien omistajien keskei- 30403: sääntelystä sikäli, että etuoikeus kuuluisi vain siä oikeuksia ovat säännöissä määritelty oikeus 30404: sijoitusosuuden omistajille ja että säännös olisi osuuspankin voittoon ja omaisuuteen. Koska 30405: myös pakottava - osuuspankin säännöissä ei sijoitusosuuksien omistajalla ei olisi äänioi- 30406: 1989 vp. - HE n:o 42 31 30407: 30408: keutta osuuskunnan kokouksessa, olisi heidän kokonaan sijoitusosuusjärjestelmästä lunasta- 30409: oikeutensa voittoon ja omaisuuteen tarpeen malla sijoitusosuudet kaikilta sijoittajilta. 30410: suojata lain säännöksillä. Tämän vuoksi pykä- Alentamismenettely poikkeaisi pykälän mu- 30411: lässä ehdotetaan säädettäväksi, että päätös kaan osuuskuntalaissa säädetystä järjestyksestä 30412: sääntöjen muuttamisesta siten, että jo annettu- siten, että tuomioistuimen luvan ja siihen liitty- 30413: jen sijoitusosuuksien osalta rajoitetaan oikeut- vän kuulutusmenettelyn korvaisi valtiovarain- 30414: ta osuuspankin voittoon tai omaisuuteen, vaa- ministeriöltä alentamiselle haettava lupa. 30415: tii kaikkien sijoitusosuuksien omistajien suos- 90 d §. Osuuspankin yhteisömuodon muut- 30416: tumuksen. Sijoitusosuuden omistajan suoja taminen osakeyhtiöksi ei ole tarkoituksenmu- 30417: olisi näin osuuspankissa tässä suhteessa vah- kaista, minkä vuoksi pykälässä ehdotetaan sää- 30418: vempi kuin tavallisissa osuuskunnissa, joissa dettäväksi, että osuuskuntalain 16 a luvun 30419: sanotunlainen muutos voitaisiin toteuttaa, jos säännöksiä ei sovelleta osuuspankkiin. 30420: omistajat, joilla on vähintään puolet kaikista 30421: ja yli yhdeksän kymmenesosaa kokouksessa 30422: edustetuista sijoitusosuuksista, siihen suostu- 1.3. Kaupparekisterilaki 30423: vat. 30424: 51 d §. Pykälän mukaan osuuspankki tai sen Kaupparekisterilain 10 §:ään, joka koskee 30425: tytäryhtiö ei saisi omistaa toisen osuuspankin osuuskunnan perusilmoituksen sisältöä, ehdo- 30426: sijoitusosuuksia eikä vastiketta vastaan hank- tetaan lisättäväksi uusi 6 a kohta. Lisättävä 30427: kia tai ottaa pantiksi omia sijoitusosuuksiaan. säännös koskisi sellaista osuuskuntaa, joka 30428: Säännös ehkäisee osuuspankkien ristiinomis- ottaa käyttöön ehdotetun sijoitusosuuspää- 30429: tuksen, joka ei tuo osuuspankkiryhmään uutta oman. Osuuskunnan olisi tällöin ilmoitettava 30430: omaa pääomaa ryhmän ulkopuolelta. kaupparekisteriin vastaavat sijoitusosuuspää- 30431: 51 e §. Säännös koskee sijoitusosuuspää- omaa koskevat tiedot, kuin osakeyhtiön on 30432: oman alentamista pankin tappiollisen toimin- kaupparekisterilain 9 §:n 6 ja 7 kohdan mu- 30433: nan seurauksena. Tällainen sijoitusosuuspää- kaan ilmoitettava rekisteriin osakepääomasta. 30434: oman alentaminen olisi osuuskuntalain mu- 30435: kaan mahdollista ja osuuskuntalain asiaa kos- 30436: keva 188 § soveltuisi tässä pykälässä ehdotetta- 2. Voimaantulo 30437: vin poikkeuksin myös osuuspankkeihin. Pykä- 30438: lä poikkeaa sanotusta osuuskuntalain säännök- Ehdotetut säännökset antaisivat osuuskun- 30439: sestä ensinnä siten, että tappion kattamiseen tien käyttöön uusia mahdollisuuksia pääoman 30440: olisi ennen sijoitusosuuspääoman alentamista hankinnassa sekä yritysrakenteiden kehittämi- 30441: käytettävä myös osuuspankin varauksia ja toi- sessä. Säännöksillä ei asetettaisi osuuskunnille 30442: seksi siten, että alentamiselle olisi haettava uusia velvoitteita lukuunottamatta vararahas- 30443: valtiovarainministeriön lupa. ton kartuttamisvelvoitetta koskevaa 33 §:ää, 30444: 51 j §. Osuuspankki voisi ottaa sääntöihinsä johon sisältyvä 15 000 markan vähimmäisvaa- 30445: osuuskuntalain 189 §:n mukaisen määräyksen timus saattaa joidenkin pienten osuuskuntien 30446: siitä, että osuuspankin sijoitusosuuspääomaa kohdalla merkitä sääntelyn ankaroittamista. 30447: voidaan alentaa sijoitusosuuksista suoritetun Säännökset voidaan kuitenkin saattaa voimaan 30448: määrän takaisin maksamiseksi niiden omistajil- heti kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 30449: le. Tämä voisi tapahtua lunastamalla sijoitus- 30450: osuuksia tai alentamalla niiden nimellisarvoa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30451: maksua vastaan. Tällainen sääntömääräys te- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 30452: kee osuuspankille myös mahdolliseksi luopua set: 30453: 32 1989 vp. - HE n:o 42 30454: 30455: 30456: 30457: 30458: 1. 30459: Laki 30460: osuuskuntalain muuttamisesta 30461: 30462: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30463: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247 /54) 33 §, 37 §:n 1 30464: momentti, 69 §:n 2 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 85 §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 30465: 153 §, 18 luvun nimi ja 164-172 §, 30466: sellaisina kuin niistä ovat 33 § osittain muutettuna 29 päivänä toukokuuta 1981 annetulla lailla 30467: (371/81), 37 §:n 1 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 165 ja 169-172 § 30468: mainitussa 29 päivänä toukokuuta 1981 annetussa laissa, 153 § osittain muutettuna 9 päivänä 30469: heinäkuuta 1982 annetulla lailla (546/82), 164 § 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetussa laissa 30470: (502/88) ja 166-168 § 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861/80), sekä 30471: lisätään 35 §:ään uusi 3 momentti, 79 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä 30472: toukokuuta 1981 annetussa laissa, uusi 4 momentti, lakiin uusi 152 a, 156 b ja 156 c §, uusi 16 a 30473: luku, uusi 173-195 § sekä uusi 19 luku seuraavasti: 30474: 30475: 33 § 37 § 30476: Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota Jos tilikauden ylijäämä ja osuuskunnan muu 30477: on kartutettava, kunnes se on yksi sadasosa vapaa oma pääoma eivät riitä osuuskunnan 30478: taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään tappion peittämiseen, saadaan siihen käyttää 30479: 15 000 markkaa. osuusmaksuja ja vararahastoa. 30480: Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas- 30481: to on suurempi kuin 1 momentissa on säädetty. - - - - - - - - - - - - - - 30482: 30483: 35 § 30484: 69 § 30485: 30486: Ylijäämänä jaettava määrä ei saa ylittää 30487: viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun ta- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot- 30488: seen mukaisen ylijäämän ja osuuskunnan tu, kauppa- ja teollisuusministeriö voi yksit- 30489: muun vapaan oman pääoman yhteismäärää täistapauksessa antaa luvan siihen, että halli- 30490: vähennettynä taseen osoittamalla tappiolla ja tuksessa saa olla jäseninä ulkomaalaisia tai 30491: määrällä, joka lain tai sääntöjen mukaan on ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia, ei kui- 30492: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätettävä tenkaan enempää kuin kolmannes hallituksen 30493: jakamatta. jäsenten koko luvusta. 30494: 1989 vp. - HE n:o 42 33 30495: 30496: 79 a § sopimuksessa määrätyin ehdoin vastaanotta- 30497: van osuuskunnan jäseniksi ja että purkautuvat 30498: Osuuskunnan oma pääoma on taseessa ja- osuuskunnat lakkaavat selvitysmenettelyttä 30499: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa- vastaanottavan osuuskunnan saadessa omak- 30500: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää- seen niiden varat ja joutuessa vastuuseen nii- 30501: omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si- den veloista. 30502: joitusosuuspääoma, vararahasto ja arvonkoro- Vastaanottavan osuuskunnan perustamisessa 30503: tusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan. 30504: pääomaa. Tilikauden ylijäämä ja ylijäämä Sopimukseen tulee sisältyä ehdotus vastaan- 30505: edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va- ottavan osuuskunnan säännöiksi. Sopimukses- 30506: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden sa on myös mainittava, miten vastaanottavan 30507: tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vä- osuuskunnan johto ja tilintarkastajat valitaan. 30508: hennyksenä. Nämä valinnat on suoritettava, kun sulautu- 30509: missopimus on hyväksytty. 30510: 79 b § 30511: Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden 153 § 30512: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur- 30513: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas- kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty 30514: toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi- 30515: vararahaston kartuttamiseen sekä, jos osuus- tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät- 30516: kunnassa on sijoitusosuuspääoma, rahastoan- ty, on osuuskuntien hallitusten haettava pur- 30517: tiin ja 182 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kautuvan osuuskunnan kotipaikan oikeuden 30518: sijoitusosuuspääomaan siirtämiseen. tai, 152 a §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, vas- 30519: taanottavalle osuuskunnalle säännöissä määrä- 30520: tyn kotipaikan oikeuden suostumus sulautumi- 30521: 85 § seen. Hakemukseen on liitettävä kaksi jäljen- 30522: Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi nöstä purkautuvan osuuskunnan siinä kokouk- 30523: hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan sessa, jossa ehdotus sulautumisesta on hyväk- 30524: kokouksessa ja jossa on oltava vähintään kol- sytty, pidetystä pöytäkirjasta, jonka tulee sisäl- 30525: me jäsentä. Säännöissä voidaan myös määrätä, tää täydellinen ehdotus sulautumissopimuksek- 30526: että joku tai jotkut jäsenistä, kuitenkin vähem- si. Hakemuksen oheen on myös liitettävä pur- 30527: män kuin puolet, asetetaan muussa järjestyk- kautuvan osuuskunnan hallituksen allekirjoit- 30528: sessä. tama luettelo osuuskunnan tunnetuista velko- 30529: jista ilmoituksin heidän postiosoitteistaan. 30530: 30531: 88 § 156 b § 30532: Jos osuuskunta omistaa enemmän kuin yh- 30533: Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on deksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkeista 30534: enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal- ja näin omistettujen osakkeiden tuottama ääni- 30535: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili- määrä on suurempi kuin yhdeksän kymmenes- 30536: kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa osaa osakeyhtiön osakkeiden yhteisestä ääni- 30537: henkilöä taikka jos osuuskunnalla on sijoitus- määrästä, on osuuskunnalla oikeus käypään 30538: osuuspääoma, tulee vähintään yhden tilintar- hintaan lunastaa jäljellä olevat osakkeet osa- 30539: kastajan olla Keskuskauppakamarin tai kaup- keyhtiön muilta osakkeenomistajilta. Sillä, 30540: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 jonka osakkeet voidaan lunastaa, on oikeus 30541: tai 5 momentissa tarkoitettu yhteisö. vaatia osuuskuntaa lunastamaan hänen osak- 30542: keensa. 30543: Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää 30544: 152 a § koskevat erimielisyydet on välimiesten ratkais- 30545: Mitä 151 ja 152 §:ssä on säädetty, on sovel- tava 196 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 30546: tuvin osin noudatettava myös sellaisessa sulau- Jollei lunastamisesta voida sopia, osuuskun- 30547: tumisessa, jossa osuuskunnat yhtyvät perus- nan tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta osakeyh- 30548: tamalla uuden osuuskunnan siten, että purkau- tiön hallitukselle, jonka tulee tuomioistuimelta 30549: tuvien osuuskuntien jäsenet tulevat sulautumis- hakea uskotun miehen määräämistä valvo- 30550: 30551: 5 390434K 30552: 34 1989 vp. - HE n:o 42 30553: 30554: maan osakeyhtiön tuntemattomien osakkeen- osakkeiden maara. Osakeyhtiöksi muuttami- 30555: omistajien etua riidan aikana. sesta päättäneessä kokouksessa on tämän jäl- 30556: keen hyväksyttyä yhtiöjärjestystä noudattaen 30557: 156 c § toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan yh- 30558: Lunastettavan osakkeen omistajan on luovu- tiökokoukselle kuuluvat vaalit. 30559: tettava osakekirja lunastushintaa vastaan Päätöksestä laadittava pöytäkirja vastaa 30560: osuuskunnalle kuukauden kuluessa siitä, kun osakeyhtiön perustamiskirjaa. Pöytäkirjaan on 30561: lunastushinnasta on sovittu tai kun lunastus- liitettävä yhtiöjärjestys, minkä lisäksi siinä on 30562: hintaa koskeva päätös on saanut lainvoiman. mainittava kunkin osakkeenomistajan nimi, 30563: Jos tämä laiminlyödään, osuuskunnan tulee ammatti, kansalaisuus ja postiosoite sekä hä- 30564: rahan, arvopaperien tai asiakirjain tallettami- nelle tulevien osakkeiden määrä. 30565: sesta velan maksuna tai vapauttamiseksi muus- 30566: ta suoritusvelvollisuudesta annetun lain (2811 30567: 31) mukaisesti viivytyksettä tallettaa lunastus- 158 b § 30568: hinta ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt osakeyhtiöksi 30569: itselleen oikeutta saada talletettua takaisin. muuttamista koskevaan päätökseen, on oikeus 30570: Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sitä heti erota osuuskunnasta ja saada palautetuksi 30571: koskeva päätös on saanut lainvoiman ilman, koko suorittamaansa osuusmaksua vastaava 30572: että lunastushinnasta samalla on sovittu tai määrä. Eroamisilmoitus on tehtävä osuuskun- 30573: määrätty, osuuskunnalla on oikeus saada osa- nan hallitukselle kolmenkymmenen päivän ku- 30574: kekirja antamalla lunastushinnan maksamises- luessa muuttamista koskevasta päätöksestä. 30575: ta vakuus, jonka välimiehet ovat hyväksyneet. Tätä ennen ei osakeyhtiöksi muuttamista saa 30576: Osakkeenomistajalla on tällöin oikeus saada merkitä kaupparekisteriin, elleivät kaikki jäse- 30577: kohtuullinen korko lunastushinnalle vakuuden net ole suostuneet muuttamiseen. Osuusmak- 30578: asettamisesta siihen asti, kun lunastushinta on sun palauttamisesta vastaa osakeyhtiö. 30579: lopullisesti vahvistettu. 30580: Osuuskunta katsotaan osakkeen omistajaksi, 158 c § 30581: kun edellä tarkoitettu tallettaminen tai vakuu- 30582: den asettaminen on tapahtunut. Osakekirjan Osakeyhtiölle valitun hallituksen on tehtävä 30583: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor- kaupparekisteriin ilmoitus osuuskunnan muut- 30584: koineen luovuttaessaan osakekirjan asianmu- tamisesta osakeyhtiöksi, jolloin on soveltuvin 30585: kaisella siirtomerkinnällä varustettuna. osin noudatettava, mitä osakeyhtiön perus- 30586: Jollei osakekirjaa ole luovutettu vuoden ku- tamisesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoi- 30587: luessa siitä, kun osuuskunnasta 2 momentin tuksesta on säädetty. Ilmoitukseen on liitettävä 30588: mukaan on tullut osakkeen omistaja, saadaan Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- 30589: osuuskunnalle antaa osakkeesta uusi osakekir- väksymän tilintarkastajan todistus siitä, että 30590: ja. Osakekirjaan on tehtävä merkintä siitä, että osakeyhtiön varat riittävät velan ja osakepää- 30591: se on annettu aikaisemman osakekirjan sijaan. oman katteeksi. 30592: Jos aikaisemmin annettu osakekirja tämän jäl- 30593: keen luovutetaan osuuskunnalle, on se mitätöi- 158 d § 30594: tävä. 30595: Jos osuuskunnan jäsenet ovat velkojia koh- 30596: taan lisämaksuvelvollisia, he eivät osakeyhtiök- 30597: 16 a luku si muuttumisen johdosta vapaudu tästä vas- 30598: tuusta, elleivät velkojat ole antaneet siihen 30599: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi suostumustaan. 30600: 158 a § Jollei velkoja, joka todistettavasti on saanut 30601: Osuuskunta voidaan muuttaa osakeyhtiöksi. kirjallisen ilmoituksen osuuskunnan muuttumi- 30602: Päätös osakeyhtiöksi muuttamisesta on tehtävä sesta osakeyhtiöksi ja velkojan oikeudesta vas- 30603: 63 §:ssä säädetyllä tavalla. tustaa jäsenten velkavastuusta vapautumista, 30604: Päätöksessä on hyväksyttävä osakeyhtiölle ole kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen 30605: osakeyhtiölain (734/78) mukaisesti laadittu yh- saamisesta ilmoittanut osakeyhtiölle vastusta- 30606: tiöjärjestys ja kullekin jäsenelle sekä lisäosuus- vansa vapautumista, hänen katsotaan siihen 30607: maksun ja sijoitusosuuden omistajalle tulevien suostuneen. 30608: 1989 vp. - HE n:o 42 35 30609: 30610: 158 e § seen, palautusta maksetaan sijoitusosuuksien 30611: Osuuskunta muuttuu osakeyhtiöksi, kun lukumäärän mukaisessa suhteessa. 30612: osakeyhtiöksi muuttaminen merkitään kauppa- Sijoitusosuuksilla on osuuskunnan purkau- 30613: rekisteriin. tuessa oikeus 120 §:n 1 momentissa tarkoitet- 30614: tuun omaisuuden säästöön sijoitusosuuspää- 30615: oman suhteessa osuuspääomaan. Sijoitus- 30616: 18 luku osuuksien omistajien keskinäinen oikeus tähän 30617: Sijoitusosuuspääoma säästöön määräytyy sijoitusosuuksien luku- 30618: määrän mukaisessa suhteessa. 30619: 164 § Päätös 1 momentissa tarkoitetun sijoitus- 30620: Osuuskunnan säännöissä voidaan määrätä, osuuksien parempaa oikeutta koskevan mää- 30621: että osuuskunnalla on sijoitusosuuspääoma. räyksen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain 30622: Tässä luvussa tarkoitettujen määräysten ot- jos sen hyväksymisen puolesta on osuuskunnan 30623: tamisesta sääntöihin ja niiden muuttamisesta kokouksessa annettu vähintään kolme neljäs- 30624: päätetään yhdessä osuuskunnan kokouksessa. osaa äänestykseen osallistuneiden äänistä. 30625: Päätös on pätevä vain, jos sen puolesta on Sääntöjen muuttamista koskeva ehdotus on 30626: annettu vähintään kaksi kolmasosaa äänestyk- lisäksi saatettava jäsenten tietoon 56 §:n 1 30627: seen osallistuneiden äänistä, jollei jäljempänä momentissa tarkoitetulla tavalla. 30628: toisin säädetä. Kun sijoitusosuuspääomaa kos- Sijoitusosuuksiin ei voida liittää lisämaksun 30629: kevat määräykset otetaan sääntöihin, on sään- tai ylimääräisen maksun suorittamista koske- 30630: töjen muuttamista koskeva ehdotus lisäksi saa- vaa määräystä. 30631: tettava jäsenten tietoon 56 §:n 1 momentissa 166 § 30632: tarkoitetulla tavalla. Ylijäämän käyttämisestä koron maksami- 30633: Sijoitusosuuspääoma jakaantuu sijoitus- seen sijoitusosuuksille päättää osuuskunnan 30634: osuuksiin. Säännöissä on mainittava sijoitus- kokous. Kokous ei saa päättää maksettavaksi 30635: osuuden nimellisarvo. Sijoitusosuuksien tulee enempää kuin hallitus ehdottaa tai hyväksyy, 30636: olla samansuuruiset. Kaikki sijoitusosuudet ellei 2 momentista tai säännöistä muuta johdu. 30637: tuottavat yhtäläiset oikeudet osuuskunnassa. Jos sijoitusosuuksien omistajat, joilla on 30638: Säännöissä on mainittava sijoitusosuuspää- vähintään yksi kymmenesosa taikka säännöissä 30639: oman määrä taikka, milloin sitä voidaan sään- määrätty pienempi osa sijoitusosuuksista, var- 30640: töjä muuttamatta alentaa tai korottaa, vähim- sinaisessa osuuskunnan kokouksessa ennen yli- 30641: mäispääoma ja enimmäispääoma, jolloin vä- jäämän käyttämistä koskevan päätöksen tekoa 30642: himmäispääoman on oltava vähintään yksi nel- sitä vaativat, on osuuskunnan kokouksen pää- 30643: jäsosa enimmäispääomasta. tettävä maksaa korkona vähintään puolet siitä, 30644: Sääntöjen määräys tai sen muuttaminen, mitä tilikauden ylijäämästä jää jäljelle sen 30645: joka edellyttää sijoitusosuuspääoman rekiste- jälkeen, kun ylijäämästä on vähennetty taseen 30646: röimistä tai rekisteröidyn sijoitusosuuspää- osoittama edellisten tilikausien tappio siltä 30647: oman korottamista taikka alentamista, on il- osin, kuin se ylittää vapaat rahastot ja varara- 30648: moitettava rekisteröitäväksi ja rekisteröitävä haston sekä se määrä, joka lain tai sääntöjen 30649: vasta samanaikaisesti sijoitusosuuspääoman re- mukaan on siirrettävä vararahastoon tai muu- 30650: kisteröimisen, korottamisen tai alentamisen toin jätettävä jakamatta. Sijoitusosuuksien 30651: kanssa. omistajat eivät kuitenkaan voi vaatia ylijäämä- 30652: nä jaettavaksi enempää kuin kymmenen pro- 30653: 165 § senttia sijoitusosuuspääomasta. 30654: Sijoitusosuuksille maksetaan osuuskunnan Tämän lain 36 §:ää ja 37 §:n 2 ja 3 moment- 30655: ylijäämästä korkoa säännöissä määrätyllä ta- tia ei sovelleta silloin kun ylijäämää käytetään 30656: valla. Säännöissä voidaan määrätä, että sijoi- koron maksamiseen jäsenen sijoitusosuudelle. 30657: tusosuuksilla on parempi oikeus ylijäämään 30658: kuin osuusmaksuilla ja lisäosuusmaksuilla. 167 § 30659: Sijoitusosuudet palautetaan omistajalle Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että 30660: osuuskunnan purkautuessa ennen osuusmaksu- mahdollisuutta luovuttaa jo annettuja sijoitus- 30661: ja ja lisäosuusmaksuja, jollei säännöissä toisin osuuksia rajoitetaan 170 §:n mukaisesti tai si- 30662: määrätä. Jos osuuskunnan varat eivät riitä ten, että osuuskunnalle annetaan jo annettujen 30663: täysimääräiseen sijoitusosuuksien palauttami- sijoitusosuuksien osalta mahdollisuus alentaa 30664: 36 1989 vp. - HE n:o 42 30665: 30666: sijoitusosuuspääomaa 189 §:n mukaisesti, vaa- tusosuuskirja saadaan allekirjoittaa painamalla 30667: tii 164 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen tai muulla siihen verrattavalla tavalla. 30668: lisäksi kaikkien sijoitusosuuden omistajien Sijoitusosuuden omistajan pyynnöstä halli- 30669: suostumuksen. tuksen tulee kohtuullista maksua vastaan toi- 30670: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että mittaa sijoitusosuuskirjan jakaminen taikka si- 30671: jo annettujen sijoitusosuuksien osalta oikeutta j oitusosuuskirj o j en yhdistäminen. 30672: ylijäämään tai omaisuuteen rajoitetaan, vaatii Ennen sijoitusosuuskirjan antamista osuus- 30673: 164 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen lisäk- kunta voi antaa nimetylle henkilölle asetetun 30674: si niiden sijoitusosuuden omistajien suostu- väliaikaistodistuksen, joka koskee oikeutta yh- 30675: muksen, joilla on vähintään puolet kaikista ja teen tai useampaan sijoitusosuuteen ja joka 30676: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko- sisältää ehdon sijoitusosuuskirjan antamisesta 30677: kouksessa edustetuista sijoitusosuuksista. ainoastaan väliaikaistodistuksen palauttamista 30678: vastaan. Todistukseen on pyynnöstä tehtävä 30679: 168 § merkintä sijoitusosuudesta suoritetuista mak- 30680: Sijoitusosuus ei tuota äänioikeutta. suista. 30681: Sijoitusosuuden omistajalla, joka ei ole 30682: osuuskunnan jäsen, on oikeus osallistua osuus- 170 § 30683: kunnan kokoukseen ja käyttää siellä puheval- Sijoitusosuus voidaan rajoituksitta luovuttaa 30684: taa henkilökohtaisesti tai asiamiehen välityk- ja hankkia, jollei säännöissä toisin määrätä. 30685: sellä taikka avustajaa käyttäen. Asiamiehen on Säännöissä oleva rajoitus on merkittävä sijoi- 30686: esitettävä päivätty valtakirja. Valtuutus koskee tusosuuskirjaan tai väliaikaistodistukseen. 30687: yhtä kokousta, jollei valtakirjasta muuta ilme- Määräyksen vastainen luovutus tai hankinta on 30688: ne. Valtakirja voi kuitenkin olla voimassa osuuskuntaa kohtaan tehoton. Tämä ei kuiten- 30689: enintään kolme vuotta sen antamisesta. Mitä kaan koske perintönä tai avio-oikeuden taikka 30690: 52 §:ssä ja 55 §:n 2 momentissa on säädetty, testamentin perusteella saatua sijoitusosuutta. 30691: koskee myös sijoitusosuuden omistajaa. Sen jälkeen kun sijoitusosuuksien antamises- 30692: Tämän lain 66 ja 81 §:ää on myös sovelletta- ta on tehty päätös, voidaan erikseen luovuttaa 30693: va päätökseen, joka on tehty sijoitusosuuden oikeus uusien sijoitusosuuksien merkitsemi- 30694: omistajan kustannuksella. seen. 30695: Sijoitusosuuden omistajalla on samanlainen Osuuskunta ei saa vastiketta vastaan hank- 30696: oikeus kuin jäsenellä nostaa 92 §:ssä tarkoitet- kia tai ottaa pantiksi omia sijoitusosuuksiaan. 30697: tu kanne. Tällöin 93 §:ää on sovellettava vas- 30698: taavasti sekä osuuskunnan jäseneen että sijoi- 171 § 30699: tusosuuden omistajaan. Milloin sijoitusosuuskirja tai väliaikaistodis- 30700: Sijoitusosuuden omistajalla, joka ei ole tus luovutetaan tai pantataan, on vastaavasti 30701: osuuskunnan jäsen, on oikeus nostaa 123 §:ssä sovellettava, mitä velkakirjalain (622/47) 13, 30702: tarkoitettu kanne. 14 ja 22 §:ssä on säädetty juoksevista velkakir- 30703: joista. Näitä säännöksiä sovellettaessa on se, 30704: 169 § jolla sijoitusosuuskirja tai väliaikaistodistus on 30705: Sijoitusosuusluetteloon merkitylle sijoituso- hallussaan ja joka asiakirjaan osuuskunnan 30706: suuden omistajalle on annettava nimetylle hen- toimesta tehdyn merkinnän mukaan on omista- 30707: kilölle asetettu sijoitusosuuskirja. Sijoitus- jana merkitty sijoitusosuusluetteloon, rinnas- 30708: osuuskirja voi koskea useita sijoitusosuuksia. tettava siihen, jolla velkakirjalain 13 §:n 2 30709: Sijoitusosuuskirjaa ei saa antaa ennen kuin momentin mukaan edellytetään olevan velka- 30710: sijoitusosuuspääoma tai sen korottaminen on kirjan osoittama oikeus. 30711: rekisteröity ja täysi maksu sijoitusosuudesta on Mitä velkakirjalain 13, 14 ja 22 §:ssä on 30712: suoritettu. säädetty haltijavelkakirjoista, on vastaavasti 30713: Sijoitusosuuskirjassa on mainittava osuus- sovellettava optiotodistukseen ja 178 § :ssä tar- 30714: kunnan toiminimi, sijoitusosuuskirjan järjes- koitettuun todistukseen. 30715: tysnumero ja sijoitusosuuden nimellisarvo sekä 30716: sijoitusosuuskirjan sisältämien sijoitusosuuk- 172 § 30717: sien lukumäärä. Sijoitusosuuskirjan tulee olla Osuuskunnan hallituksen on pidettävä luet- 30718: päivätty ja hallituksen tai hallituksen siihen teloa osuuskunnan kaikista sijoitusosuuksista 30719: valtuuttaman henkilön allekirjoittama. Sijoi- (sijoitusosuusluettelo). Luetteloon merkitään 30720: 1989 vp. - HE n:o 42 37 30721: 30722: sijoitusosuuskirjat numerojärjestyksessä, nii- Oikeus saada sijoitusosuuden nojalla osuus- 30723: den antamispäivä sekä omistajan nimi, ammat- kunnasta jaettavia varoja on vain sillä, joka on 30724: ti, kansalaisuus ja postiosoite sekä kunkin saanut omistusoikeuden sijoitusosuuteen tai 30725: sijoitusosuuskirjan sisältämien sijoitusosuuk- merkitty 2 momentissa tarkoitetulla tavalla 30726: sien lukumäärä. sijoitusosuusluetteloon ennen kuin varojen ja- 30727: Sijoitusosuuksien omistajista on pidettävä kamisesta on tehty päätös. 30728: aakkosellista luetteloa (sijoitusosuusomistaja- Oikeus merkitä uusia sijoitusosuuksia on 30729: luettelo), jonka tulee sisältää 1 momentissa vain sillä, joka on saanut omistusoikeuden 30730: mainitut henkilötiedot sekä ilmoitus kunkin sijoitusosuuteen tai hyväksytty jäseneksi taikka 30731: omistamien sijoitusosuuksien lukumäärästä. merkitty 2 momentissa tarkoitetulla tavalla 30732: Sijoitusosuus- ja sijoitusosuusomistajaluette- sijoitusosuusluetteloon ennen kuin sijoitus- 30733: lo voidaan pitää luotettavan irtolehti- ja kortti- osuuspääoman korottamisesta on tehty päätös. 30734: järjestelmän muodossa ja ne voidaan laatia Merkintäoikeus on myös sillä, jolle oikeus on 30735: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tai luovutettu mainitun päätöksen jälkeen, jos sen 30736: muulla tähän verrattavalla tavalla. on luovuttanut edellä mainittu sijoitusosuuden 30737: Sijoitusosuusluettelo ja sijoitusosuusomista- omistaja, jäsen tai oikeudenhaltija. 30738: jaluettelo on pidettävä osuuskunnan pääkont- Osuuskunnan suorittama varojen maksu 30739: torissa jokaisen nähtävänä. Jokaisella on kor- sekä sijoitusosuuskirjan tai 178 §:ssä mainitun 30740: vattuaan osuuskunnan kulut oikeus saada jäl- todistuksen antaminen on pätevä, jos se on 30741: jennös luettelosta tai sen osasta. tehty 2 tai 3 momentissa tarkoitetun päätöksen 30742: tekoajankohtana sijoitusosuusluetteloon mer- 30743: 173 § kitylle omistajalle tai oikeudenhaltijalle taikka 30744: Sijoitusosuuden saajan osuuskunnalle il- jäseneksi hyväksytylle paitsi, jos osuuskunta 30745: moittama saanto, josta on esitetty luotettava tiesi tai sen olisi pitänyt tietää suorituksen 30746: selvitys samoin kuin selvitys säädetyn leimave- tapahtuvan väärälle henkilölle. 30747: ron suorittamisesta, sekä muu luetteloon mer- Jos useat omistavat sijoitusosuuden, he voi- 30748: kittävä osuuskunnalle ilmoitettu muutos on vat käyttää omistajalle osuuskunnassa kuulu- 30749: viivytyksettä merkittävä luetteloon. Merkintä via oikeuksia vain yhteisen edustajan kautta. 30750: on päivättävä. 30751: Jos sijoitusosuuden viimeinen luovutus on 175 § 30752: merkitty sijoitusosuuskirjaan tai väliaikaisto- Jos osuuskunta sijoitusosuuden lunastami- 30753: distukseen avoimella siirrolla, on sijoitusosuus- sen johdosta tai osuuskuntaa purettaessa suo- 30754: kirjaan ja väliaikaistodistukseen pantava uu- rittaa maksun sijoitusosuuden omistajalle, on 30755: den omistajan nimi ennen kuin saanto merki- sijoitusosuuskirjaan viivytyksettä tehtävä siitä 30756: tään luetteloihin. Osuuskunnalle esitettyyn si- merkintä. Samoin on sijoitusosuuskirjaan teh- 30757: joitusosuuskirjaan tai väliaikaistodistukseen on tävä merkintä, milloin se on mitätöity tai sen 30758: pantava todistus merkitsemisestä ja sen päivä- nimellisarvoa on alennettu maksua suoritta- 30759: määrästä. matta. 30760: Jos sijoitusosuuskirja kuolettamisen yhtey- 30761: 174 § dessä on annettu toisen sijaan, on sijoitus- 30762: Sijoitusosuuden saajalla ei ole oikeutta käyt- osuuskirjassa siitä mainittava. 30763: tää sen omistajalle osuuskunnassa kuuluvia Jos sijoitusosuuskirja tämän lain mukaan on 30764: oikeuksia ennen kuin hänet on merkitty sijoi- varustettava merkinnällä tai jos se on osuus- 30765: tusosuusluetteloon tai hän on osuuskunnalle kunnan kokouksen sijoitusosuuksien jakoa 30766: ilmoittanut saantonsa ja esittänyt siitä selvityk- koskevan päätöksen perusteella vaihdettava 30767: sen. kahteen tai useampaan sijoitusosuuskirjaan, 30768: Osuuskunnan on pyynnöstä merkittävä sijoi- osuuskunta voi pidättää sille tulevan koron, 30769: tusosuusluetteloon jokainen, joka asiakirjalla kunnes sijoitusosuuskirja on sanottua tarkoi- 30770: osoittaa hänellä olevan panttauksen, toimeksi- tusta varten esitetty. 30771: annon tai muun seikan nojalla oikeus osuus- 30772: kunnasta jaettaviin varoihin tai uusiin sijoitus- 176 § 30773: osuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotettaessa. Sen jälkeen kun osuuskunnan kokouksessa 30774: Merkintä on poistettava, kun oikeuden näyte- sääntöihin on päätetty ottaa 164 §:ssä tarkoi- 30775: tään lakanneen. tettu määräys ja sijoitusosuuksien antamisesta 30776: 38 1989 vp. - HE n:o 42 30777: 30778: on tehty päätös, sijoitusosuuspääoma voidaan tulla oikeudenhaltijalla on oikeus saada jokais- 30779: suorittaa merkitsemällä maksullisia sijoitus- ta merkintäoikeuttaan kohti 169 §:n 2 momen- 30780: osuuksia (merkintä) taikka antamalla sijoitus- tissa säädetyllä tavalla allekirjoitettu todistus. 30781: osuuksia maksutta (rahastoant1). Todistuksesta tulee ilmetä, kuinka monta sel- 30782: Sijoitusosuuspääomaa voidaan korottaa laista todistusta on luovutettava uusia sijoitus- 30783: merkitsemällä maksullisia sijoitusosuuksia tai osuuksia merkittäessä tai sijoitusosuuskirjoja 30784: korottamalla sijoitusosuuksien nimellisarvoa rahastoanoin yhteydessä vastaanotettaessa. 30785: maksua vastaan (uusmerkintä) taikka antamal- Kun 1 momentissa tarkoitettu todistus anne- 30786: la sijoitusosuuksia tai korottamalla sijoitus- taan tai kun sijoitusosuus merkitään tai sijoi- 30787: osuuksien nimellisarvoa maksutta (rahastoan- tusosuuskirja rahastoanoin yhteydessä anne- 30788: tl). taan todistusta käyttämättä, on sijoitusosuus- 30789: Korottamisesta päättää osuuskunnan kokous kirjaan tai jäsenluetteloon tehtävä merkintä 30790: 61 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, mikäli ko- siitä, että etuoikeutta on käytetty. 30791: rottaminen tapahtuu säännöissä määrättyjen 30792: vähimmäispääoman ja enimmäispääoman ra- 179 § 30793: joissa eikä sijoitusosuuksien nimellisarvoa Osuuskunnan hallituksen ehdotus sijoitus- 30794: muuteta. Muussa tapauksessa korottamisesta osuuksien antamisesta tai sijoitusosuuspää- 30795: on päätettävä 164 §:ssä säädetyssä järjestykses- oman korottamisesta on pidettävä osuuskun- 30796: sä. nan pääkonttorissa jäsenten ja sijoitusosuuk- 30797: Rahastoantia koskeva päätös on pätevä sien omistajien nähtävänä vähintään viikon 30798: vain, jos sen puolesta on annettu vähintään ajan ennen osuuskunnan kokousta ja viivytyk- 30799: kaksi kolmasosaa äänestykseen osallistuneiden settä lähetettävä jäsenelle tai sijoitusosuuden 30800: äänistä. omistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava 30801: 177 § nähtäväksi osuuskunnan kokouksessa. Ehdo- 30802: Kun sijoitusosuuksien antamisesta tehdään tukseen on liitettävä, jollei kokouksessa käsi- 30803: päätös, on osuuskunnan jäsenillä etuoikeus tellä tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat: 30804: sijoitusosuoksiin osuusmaksujensa lukumäärän 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä koske- 30805: mukaisessa suhteessa. vista asiakirjoista varustettuna merkinnäin yli- 30806: Sijoitusosuuspääomaa korotettaessa osuus- jäämää tai tappiota koskevasta osuuskunnan 30807: kunnan jäsenillä ja sijoitusosuuksien omistajil- kokouksen päätöksestä; 30808: la on osuuspääoman suhteessa sijoitusosuus- 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta- 30809: pääomaan etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin. misen jälkeen sattuneista osuuskunnan ase- 30810: Jäsenten keskinäinen etuoikeus määräytyy maan olennaisesti vaikuttaneista tapahtumista; 30811: osuusmaksujen lukumäärän mukaisessa suh- sekä 30812: teessa ja sijoitusosuuden omistajien keskinäi- 3) tilintarkastajien ja, jos osuuskunnalla on 30813: nen etuoikeus sijoitusosuuksien lukumäärän hallintoneuvosto, tämän lausunto selostukses- 30814: mukaisessa mukaisessa suhteessa. Säännöissä ta. 30815: voidaan määrätä, että uusmerkinnässä, lu- Kokouskutsussa on mainittava osuuskunnan 30816: kuunottamatta 182 §:n 2 momentissa tarkoitet- jäsenille, sijoitusosuuden omistajille tai muille 30817: tua tapausta, vain sijoitusosuuden omistajilla ehdotetusta etuoikeudesta sijoitusosuuksiin 30818: on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin. sekä miten on meneteltävä etuoikeutta käytet- 30819: Merkinnässä tai uusmerkinnässä, lukuunot- täessä. Jos 177 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesta 30820: tamatta 182 §:n 2 momentissa tarkoitettua ta- jäsenen tai sijoitusosuuden omistajan etuoikeu- 30821: pausta, osuuskunnan kokous voi poiketa 1 ja 2 desta ehdotetaan poikettavaksi, on poikkea- 30822: momentissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös misen syyt mainittava päätösehdotuksessa. 30823: on pätevä vain, mikäli etuoikeudesta poikkea- 30824: miselle on osuuskunnan edun mukainen perus- 180 § 30825: teltu syy tai poikkeaminen tapahtuu osuuskun- Merkintää tai uusmerkintää koskevassa pää- 30826: nan jäsenten hyväksi ja mikäli sen hyväksymi- töksessä on mainittava: 30827: sen puolesta on annettu vähintään kolme nel- 1) sijoitusosuuspääoman määrä tai määrä, 30828: jäsosaa äänestykseen osallistuneiden äänistä. jolla sijoitusosuuspääomaa korotetaan, taikka 30829: 178 § vastaavat vähimmäis- ja enimmäismäärät; 30830: Osuuskunnan jäsenellä, sijoitusosuuden 2) osuuskunnan jäsenelle tai sijoitusosuuden 30831: omistajana ja 174 §:n 2 momentissa tarkoite- omistajalle tuleva etuoikeus sijoitusosuuksien 30832: 1989 vp. - HE n:o 42 39 30833: 30834: merkintään taikka kenellä muutoin on oikeus Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa 30835: merkitä sijoitusosuuksia; uusien sijoitusosuuksien yhteenlasketusta ni- 30836: 3) merkintäaika sekä se lyhyempi aika, vä- mellisarvosta, on päätös pätevä vain, jos sen 30837: hintään kuukausi merkintäajan alkamisesta, hyväksymisen puolesta on annettu vähintään 30838: jonka kuluessa jäsen ja sijoitusosuuden omis- yhdeksän kymmenesosaa äänestykseen osallis- 30839: taja voi käyttää etuoikeuttaan; tuneiden äänistä. Milloin erotus on vähemmän 30840: 4) sijoitusosuuden nimellisarvo ja sijoitus- kuin yksi neljäsosa, on noudatettava 176 §:n 4 30841: osuudesta maksettava määrä; momenttia. 30842: 5) aika, jonka kuluessa sijoitusosuudet on Sijoitusosuuksista saatu nimellisarvon ylittä- 30843: maksettava; sekä vä määrä on siirrettävä vararahastoon. 30844: 6) peruste, jonka mukaan tarjotaan merkit- 30845: täviksi ne sijoitusosuudet, joiden osalta etuoi- 183 § 30846: keutta ei ole merkintäajassa käytetty ja perus- Jollei sijoitusosuudesta maksettavaa määrää 30847: te, jonka rimkaan ylimerkinnän tapahtuessa suoriteta ajoissa ja viimeistään kuukauden ku- 30848: annetaan ne sijoitusosuudet, joita ei ole mer- luessa hallituksen antamasta maksukehotukses- 30849: kitty etuoikeuksin, jollei hallitukselle anneta ta, hallitus voi julistaa sijoitusosuuden menete- 30850: oikeutta päättää näistä seikoista. tyksi. Maksukehotus, josta tulee ilmetä laimin- 30851: Jos sijoitusosuuksien antamista tai sijoitus- lyönnin seuraamus, on lähetettävä maksuvel- 30852: osuuspääoman korottamista koskeva päätös volliselle, milloin tämän osoite on osuuskun- 30853: sisällöltään poikkeaa siitä, mitä kokouskutsus- nan tiedossa. Muussa tapauksessa kehotus on 30854: sa on mainittu, on osuuskunnan jäsenelle tai julkaistava osuuskunnan kotipaikalla leviäväs- 30855: sijoitusosuuden omistajalle, jolla on päätöksen sä sanomalehdessä. 30856: mukaan etuoikeus sijoitusosuuksien merkin- Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun si- 30857: tään, viivytyksettä ilmoitettava päätöksestä sil- joitusosuuden maksuvelvollisuuksineen jolle- 30858: lä tavoin kuin muut tiedonannot sääntöjen kin toiselle tai, jos sijoitusosuuspääomaa tai 30859: mukaan toimitetaan osuuskunnan jäsenille. Sa- sen korottamista ei ole rekisteröity, mitätöidä 30860: malla on ilmoitettava, kuinka jäsenen tai sijoi- sen. 30861: tusosuuden omistajan on meneteltävä, jos hän 30862: haluaa käyttää etuoikeuttaan. Merkintäaika ei Jos sijoitusosuus julistetaan menetetyksi ja 30863: ala kulua, ennen kuin ilmoittaminen on tapah- uudeltakaan merkitsijäitä ei saada täyttä mak- 30864: sua, sijoitusosuuden ensimmäisen merkitsijän 30865: tunut. on suoritettava osuuskunnalle korvaukseksi 30866: 181 § kymmenesosa sijoitusosuuden täydestä mak- 30867: Sijoitusosuuksien merkintä on tehtävä mer- susta. 30868: kintälistaan, joka sisältää sijoitusosuuksien an- 30869: tamista tai sijoitusosuuspääoman korottamista 184 § 30870: koskevan päätöksen. Jäljennökset osuuskun- Jollei sijoitusosuuksien antamista tai SIJOI- 30871: nan säännöistä sekä 179 §:n 1 momentin mu- tusosuuspääoman korottamista koskevan pää- 30872: kaan nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on lii- töksen mukaista vähimmäismäärää sijoitus- 30873: tettävä merkintälistaan tai pidettävä merkitsi- osuuksia ole merkintäajan kuluessa merkitty, 30874: jäiden nähtävinä listassa mainitussa paikassa. on päätös rauennut. Niin ikään raukeaa sellai- 30875: nen sääntöjen muutosta koskeva päätös, joka 30876: 182 § on tehty edellytyksin, että sijoitusosuuspääoma 30877: Sijoitusosuudesta maksettava maara ei saa suoritetaan tai sitä korotetaan. Merkityistä si- 30878: olla sijoitusosuuden nimellisarvoa pienempi. joitusosuuksista maksettu määrä on tällöin heti 30879: Maksu on suoritettava rahana. palautettava. 30880: Sijoitusosuuksia annettaessa tai sijoitus- Sijoitusosuuspääoma tai sen korottaminen 30881: osuuspääomaa korotettaessa saadaan sijoitus- on ilmoitettava rekisteröitäväksi vuoden ku- 30882: osuudet kuitenkin merkitä nimellisarvoa alem- luessa sitä koskevasta päätöksestä. Rekisteröi- 30883: paan arvoon, jos sijoitusosuuspääomaan siirre- misen edellytyksenä on, että sijoitusosuuspää- 30884: tään vapaasta omasta pääomasta, vararahas- oma on sitä koskevan päätöksen mukainen ja 30885: tosta tai arvonkorotusrahastosta uusien sijoi- että sijoitusosuuspääomasta tai sen korotukses- 30886: tusosuuksien yhteenlasketun nimellisarvon ja ta on maksettu vähintään puolet. Korotusta ei 30887: sijoitusosuuksista maksettavan määrän erotus. kuitenkaan saa rekisteröidä, ennen kuin täysi 30888: 40 1989 vp. - HE n:o 42 30889: 30890: maksu aikaisemmin annetuista sijoitusosuuk- Rahastoantia koskevassa päätöksessä on 30891: sista on rekisteröity suoritetuksi. mainittava se määrä, joka 1 momentin mukai- 30892: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä osuus- sesti siirretään sijoitusosuuspääomaksi sekä 30893: kunnan hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus uusien sijoitusosuuksien lukumäärä tai, milloin 30894: siitä, että rekisteröitävästä sijoitusosuuspää- sijoitusosuuksien nimellisarvoa korotetaan, si- 30895: omasta tai sen korotuksesta maksettu määrä joitusosuuksien uusi nimellisarvo. 30896: on osuuskunnan hallussa. Ilmoitukseen on Rahastoantia koskeva päätös on viivytykset- 30897: myös liitettävä osuuskunnan tilintarkastajien tä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Ilmoitukseen 30898: todistus siitä, että maksua koskevia 2 momen- on sovellettava, mitä 184 §ssä on säädetty. 30899: tin säännöksiä on noudatettu. 30900: Merkitystä sijoitusosuudesta maksettava 187 § 30901: määrä on kokonaan suoritettava vuoden ku- Jos se, jolla rahastoanoin perusteella on 30902: luessa 2 momentin mukaisesta rekisteröimises- oikeus saada uusi sijoitusosuuskirja, ei ole 30903: tä. Osuuskunnan on kuukauden kuluessa mai- viiden vuoden kuluessa päätöksen rekisteröimi- 30904: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste- sestä vaatinut sijoitusosuuskirjaansa, osuus- 30905: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn mää- kunta voi kehottaa häntä ottamaan sijoitus- 30906: rään sisältyvästä sijoitusosuudesta on maksettu osuuskirjan vastaan uhalla, että hän muuten 30907: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettä- menettää sen. Kehotus on lähetettävä hänelle, 30908: vä osuuskunnan hallituksen kaikkien jäsenten jos hänen nimensä ja osoitteensa on osuuskun- 30909: vakuutus ja tilintarkastajien todistus siitä, että nan tiedossa, sekä julkaistava osuuskunnan 30910: sijoitusosuuksista maksettu määrä on osuus- kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä. Jollei 30911: kunnan hallussa. Jollei kaikkia sijoitusosuuk- hän ilmoittaudu vuoden kuluessa kehotukses- 30912: sia ole täysin maksettu, rekisteriviranomaisen ta, voidaan uusi sijoitusosuuskirja myydä hä- 30913: tulee osuuskuntaa kuultuaan rekisteröidä sijoi- nen lukuunsa julkisella huutokaupalla tai arvo- 30914: tusosuuspääoma alennetuksi maksamattomien paperipörssin välityksellä. Myynnin tapahdut- 30915: sijoitusosuuksien yhteenlasketulla nimellisar- tua hänellä on oikeus vain myynnistä kertynei- 30916: volla sekä tarvittaessa rekisteröidä myös vas- siin varoihin, sen jälkeen kun niistä on vähen- 30917: taava sääntöjen muutos. Mainitut sijoitusosuu- netty kehotuksesta ja myymisestä aiheutuneet 30918: det tulevat mitättömiksi, kun sijoitusosuuspää- kulut. Jos varoja ei ole nostettu neljän vuoden 30919: oman alentaminen on rekisteröity. kuluessa myynnistä, ne siirtyvät osuuskunnal- 30920: le. 30921: 185 § 30922: Jollei ilmoitusta sijoitusosuuspääoman suo- 30923: rittamisesta tai sen korottamisesta ole tehty 188 § 30924: vuoden kuluessa sitä koskevasta päätöksestä Osuuskunnan kokous voi päättää sijoitus- 30925: taikka, jos rekisteröiminen on evätty, on nou- osuuspääoman alentamisesta sellaisen vahviste- 30926: datettava mitä 184 §:n 1 momentissa on sanot- tun taseen mukaisen tappion peittämiseen, jo- 30927: tu. hon vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara- 30928: Sijoitusosuuspääoma katsotaan suoritetuksi rahasto eivät riitä. Alentamispäätöksen osalta 30929: tai korotetuksi kun rekisteröiminen on toimi- on soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 30930: tettu. 179 §:n 1 momentissa on säädetty. Päätöksessä 30931: Sijoitusosuudet tuottavat oikeuden ylijää- on mainittava se määrä, jolla sijoitusosuuspää- 30932: mään ja muun oikeuden osuuskunnassa siitä omaa alennetaan (alentamismäärä). 30933: päivästä, jona sijoitusosuuspääoma tai sen ko- Sijoitusosuuspääoman alentaminen toteute- 30934: rottaminen rekisteröidään, jollei sijoitusosuuk- taan alentamalla sijoitusosuuksien nimellisar- 30935: sien antamista tai sijoitusosuuspääoman korot- voa tai mitätöimällä sijoitusosuudeL Sääntöjä 30936: tamista koskevassa päätöksessä toisin määrätä. on vastaavasti muutettava. 30937: Tämä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuo- Sijoitusosuuspääoman alentamisesta on nel- 30938: den kuluttua rekisteröimisestä. jän kuukauden kuluessa tehtävä ilmoitus rekis- 30939: teröimistä varten. Sijoitusosuuspääoma katso- 30940: 186 § taan alennetuksi, kun rekisteröiminen on toi- 30941: Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä mitettu. Rekisteröimistä seuraavan kolmen 30942: hyväksi jaettavissa olevaa vapaata omaa pää- vuoden aikana saadaan päättää koron maksa- 30943: omaa, arvonkorotusrahastoa tai vararahastoa. misesta sijoitusosuuksille vain, jos sijoitus- 30944: 1989 vp. - HE n:o 42 41 30945: 30946: osuuspääomaa on korotettu vähintään alenta- lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii- 30947: mismäärällä. meistään kolme kuukautta ja toisen kerran 30948: Jollei rekisteröimisilmoitusta ole tehty sääde- viimeistään kahta kuukautta ennen paikalletu- 30949: tyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, lopäivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen 30950: päätös raukeaa. Niin ikään raukeaa myös sel- toimesta erikseen annettava tieto lääninhalli- 30951: lainen sääntöjen muutosta koskeva päätös, tukselle ja kaikille tunnetuille velkojille. 30952: joka on tehty edellytyksin, että sijoitusosuus- Hakemukseen on suostuttava, jollei kukaan 30953: pääomaa alennetaan. velkojista sitä vastusta tai jos paikalletulopäi- 30954: vänä osoitetaan, että hakemusta vastustaneet 30955: 189 § velkojat ovat saaneet täyden maksun saamisis- 30956: Säännöissä voidaan määrätä, että sijoituso- taan tai että heidän saamisistaan on asetettu 30957: suuspääomaa voidaan alentaa sijoitusosuuksis- tuomioistuimen hyväksymä vakuus. 30958: ta suoritetun määrän takaisin maksamiseksi Tuomioistuimen luvasta on kahden kuukau- 30959: niiden omistajille. Päätös alentamisesta on teh- den kuluessa siitä, kun sitä koskeva päätös on 30960: tävä osuuskunnan kokouksessa 164 §:n 2 mo- saanut lainvoiman, osuuskunnan tehtävä il- 30961: mentissa säädetyssä järjestyksessä ja noudat- moitus rekisteröimistä varten. Kun rekisteröi- 30962: taen soveltuvin osin, mitä 179 §: n 1 momentis- minen on toimitettu, katsotaan sijoitusosuus- 30963: sa on säädetty. Alentamista koskeva ehdotus pääoma alennetuksi. 30964: on lisäksi saatettava jäsenten tietoon 56 §:n 1 Jollei 5 momentissa tarkoitettua rekisteri- 30965: momentissa tarkoitetulla tavalla. Alentaminen ilmoitusta ole tehty säädetyssä ajassa, tai jos 30966: on toteutettava joko alentamalla sijoitusosuuk- tuomioistuin on hylännyt lupahakemuksen, on 30967: sien nimellisarvoa tai lunastamalla ne käypään alentamispäätös rauennut. Näissä tapauksissa 30968: hintaan. Takaisin maksettavaa määrää koske- raukeaa myös sellainen sääntöjen muutosta 30969: vat riidat on välimiesten ratkaistava 196 §:ssä koskeva päätös, joka on tehty edellytyksin, 30970: säädetyssä järjestyksessä. että sijoitusosuuspääomaa alennetaan. 30971: Päätöksessä on mainittava alentamismäärä. 30972: Jos osuuskunnan varoista on alentamisen yh- 190 § 30973: teydessä jaettava alentamismäärää suurempi Osuuskunnan kokous voi päättää velkakirja- 30974: määrä, on myös tämä suurempi määrä mainit- lainan ottamisesta ehdoin, että lainan antajilla 30975: tava päätöksessä. Alentamispäätös voidaan on oikeus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai 30976: tehdä ainoastaan hallituksen ehdotuksen tai osittain osuuskunnan sijoitusosuuksiin (vaihto- 30977: suostumuksen mukaisesti ja vain sellaiseen ve/kakirjat) taikka oikeus merkitä maksullisia 30978: määrään, että alentamisen jälkeen osuuskun- uusia sijoitusosuuksia (optiolaina). Viimeksi 30979: nalle jää täysi kate alennetulle sijoitusosuus- mainitussa tapauksessa voidaan määrätä, että 30980: pääomalle ja muulle sidotulle omalle pääomal- lainan antajat saavat 169 §:n 2 momentissa 30981: le laskettuna viimeksi kuluneelta tilikaudelta säädetyllä tavalla allekirjoitetun erityisen todis- 30982: vahvistetun taseen perusteella. tuksen, joka sisältää merkinnän ehdot sekä 30983: Alentamispäätöstä ei saa panna täytäntöön määräyksen siitä, että todistus on luovutettava 30984: ilman tuomioistuimen lupaa. Tuomioistuimen osuuskunnalle sijoitusosuuksia merkittäessä 30985: lupaa on haettava kahden kuukauden kuluessa (optiotodistus). 30986: alentamispäätöksen tekemisestä uhalla, että Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio- 30987: päätös muuten raukeaa. Hakemukseen on lii- ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel- 30988: tettävä luettelo osuuskunnan tunnetuista velko- kakirjalainoista annetussa laissa (553/69) tar- 30989: jista ja heidän postiosoitteistaan. Tuomiois- koitettuina joukkovelkakirjoina, on tämän lain 30990: tuimen tulee antaa kuulutus osuuskunnan tun- säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotus- 30991: netuille ja tuntemattamille velkojille kehottaen sa laissa on säädetty. 30992: sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta, ilmoit- 30993: tamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle vii- 191 § 30994: meistään kuukautta ennen paikalletulopäivää Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on 30995: uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso- mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä, 30996: taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on velkakirjojen vaihdon tai sijoitusosuuksien 30997: pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä merkinnän aika ja ehdot sekä velkakirjojen 30998: kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä jul- omistajien tai optiotodistusten haltijoiden oi- 30999: kaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa keudet siinä tapauksessa, että sijoitusosuuspää- 31000: 6 390434K 31001: 42 1989 vp. - HE n:o 42 31002: 31003: omaa ennen velkakirjojen vaihtoa tai sijoitus- kirjoja on vaihdettu tai sijoitusosuuksia on 31004: osuuksien merkintää korotetaan tai alennetaan merkitty. 31005: taikka uusi vaihtovelkakirja- tai optiolaina las- Rekisteröimisen edellytyksenä on velkakirjo- 31006: ketaan liikkeeseen taikka osuuskunta puretaan jen vaihtamisen osalta, että osuuskunta on 31007: tai lakkaa sulautumisen kautta. Muutkin laina- saanut vähintään ilmoitettujen sijoitusosmik- 31008: ehdot on mainittava päätöksessä, jollei niistä sien yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavan 31009: määräämistä jätetä hallituksen tehtäväksi. määrän, ja uusmerkinnän osalta, että uusista 31010: Mitä 177-180 §:ssä on säädetty, on soveltu- sijoitusosuuksista on maksettu täysi määrä. 31011: vin osin noudatettava jäsenten tai sijoitus- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä osuuskun- 31012: osuuksien omistajien etuoikeuteen lainaa mer- nan hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus 31013: kittäessä, lainojen ottamista koskevan ehdo- siitä, että rekisteröitävästä korotuksesta mak- 31014: tuksen esittämiseen, osuuskunnan kokouksen settu määrä on osuuskunnan hallussa. Ilmoi- 31015: päätökseen ja jäsenille tai sijoitusosuuden tukseen on myös liitettävä osuuskunnan tilin- 31016: omistajille annettavaan ilmoitukseen. tarkastajien todistus siitä, että edellä olevia 31017: Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää- maksuja koskevia säännöksiä on noudatettu. 31018: rätä sellaisiksi, että velkakirjoista maksettava Sijoitusosuuspääoma katsotaan korotetuksi 31019: määrä on pienempi kuin niiden sijoitusosuuk- ilmoitettujen sijoitusosuuksien yhteenlasketulla 31020: sien yhteinen nimellisarvo, joihin velkakirjat nimellisarvolla, kun rekisteröiminen on toimi- 31021: voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus katetaan tettu. 31022: vaihdon yhteydessä suoritettavalla maksulla. 31023: 194 § 31024: 192 § Sijoitusosuuskirjaa ei saa antaa ennen kuin 31025: 193 §:n 4 momentin mukainen rekisteröiminen 31026: Optiolainan ehtojen mukainen uusien SIJOI- 31027: on toimitettu. 31028: tusosuuksien merkintä on tehtävä merkintälis- 31029: Uudet sijoitusosuudet tuottavat oikeuden 31030: taan, joka sisältää lainan ottamista koskevan 31031: voitonjakoon ja muun oikeuden osuuskunnas- 31032: osuuskunnan kokouksen päätöksen. Jäljen- sa siitä päivästä, jona 193 §:n 4 momentin 31033: nökset säännöistä ja viimeistä tilinpäätöstä 31034: mukainen rekisteröiminen toimitetaan, jollei 31035: koskevista asiakirjoista varustettuna merkin- 31036: lainan ehdoissa ole muuta määrätty. Sellainen 31037: nöin ylijäämää tai tappiota koskevasta osuus- oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuoden ku- 31038: kunnan kokouksen päätöksestä tulee olla liitet- luttua vaihdosta tai siitä kun sijoitusosuudet 31039: tyinä merkintälistaan tai on pidettävä merkitsi- 31040: on täysin maksettu. 31041: jöiden nähtävinä listassa mainitussa paikassa. 31042: Mitä 182 ja 183 §:ssä on säädetty, on vastaa- 195 § 31043: vasti sovellettava sijoitusosuuksien maksami- Osuuskunnan sulautuessa on purkautuvan 31044: seen. osuuskunnan sijoitusosuuden omistajalla oi- 31045: keus vaatia purkautuvaa osuuskuntaa lunasta- 31046: 193 § maan hänen sijoitusosuutensa käypään hin- 31047: Lainan merkintäajan päätyttyä osuuskunnan taan. 31048: tulee viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä Sijoitusosuuden omistajan, joka haluaa ve- 31049: varten merkityn lainan määrä sekä määrä, dota 1 momentissa säädettyyn oikeuteen, tulee 31050: jolla sijoitusosuuspääomaa voidaan velkakirjo- esittää vaatimuksensa siinä osuuskunnan ko- 31051: ja vaihtamalla tai uusmerkinnällä korottaa, kouksessa, jossa sulautumista käsitellään tai 31052: sekä aika, jonka kuluessa velkakirjojen vaihto ilmoittaa vaatimuksestaan kirjallisesti osuus- 31053: tai sijoitusosuuksien merkintä voi tapahtua. kunnan hallitukselle ennen mainittua kokous- 31054: Vaihdolle tai sijoitusosuuksien merkinnälle ta. 31055: määrätyn ajan päätyttyä on viivytyksettä il- Osuuskunnan hallituksen on lähetettävä kir- 31056: moitettava rekisteröimistä varten, kuinka mon- jallinen kutsu jokaiselle sijoitusosuuden omis- 31057: ta sijoitusosuutta on annettu velkakirjoja vas- tajalle, jonka osoite on osuuskunnan tiedossa, 31058: taan tai merkitty optiolainan ehtojen mukaises- vähintään kaksi viikkoa ennen osuuskunnan 31059: ti. Milloin vaihtoaika tai sijoitusosuuksien kokousta, jossa sulautumista käsitellään. 31060: merkintäaika on pitempi kuin yksi vuosi, on Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää 31061: ilmoitus tehtävä viivytyksettä sellaisen tilikau- koskevat riidat on välimiesten ratkaistava 31062: den päättymisen jälkeen, jonka aikana velka- 196 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 31063: 1989 vp. - HE n:o 42 43 31064: 31065: 19 luku koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek- 31066: Erinäisiä säännöksiä si. 31067: 31068: 196 § 199 § 31069: Keskuskauppakamari valitsee kutakin 156 b, Joka 31070: 189 ja 195 §:ssä tarkoitettua tapausta varten 1) kauppaliikettä harjoittavan osuuskunnan 31071: osapuolen hakemuksesta tarpeellisen määrän tai osuuskuntien keskusliikkeen hallintoneu- 31072: välimiehiä, joilla tulee olla tarvittava asiantun- voston tai hallituksen jäsenenä tai varajäsene- 31073: temus. Keskuskauppakamari määrää myös vä- nä, tilintarkastajana tai toimihenkilönä tahal- 31074: limiesten puheenjohtajan. laan antaa viranomaiselle säästökassaa tai sen 31075: Määrätessään lunastushinnan tai takaisin- tallettajaa koskevan väärän tai harhaanjohta- 31076: maksettavan määrän välimiesten on otettava van tiedon taikka 31077: huomioon kaikki kussakin yksittäistapauksessa 2) osuuskuntien keskusliikkeen asettamana 31078: asiaan vaikuttavat seikat. säästökassan tarkastajana tahallaan antaa vää- 31079: Osuuskunta vastaa välimiesmenettelyn ai- rän tiedon tai jättää tekemättä muistutuksen 31080: heuttamista kuluista. Välimiehet voivat kuiten- havaitsemastaan puutteesta tai väärinkäytök- 31081: kin erityisistä syistä velvoittaa sijoitusosuuden sestä, 31082: tai osakkeen omistajan kokonaan tai osittain on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai 31083: korvaamaan osuuskunnalle sen kulut. muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- 31084: Välimiesten tulee antaa asianasaisille tieto gaistusta, säästökassarikoksesta sakkoon tai 31085: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. 31086: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun 31087: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- 200 § 31088: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo- Joka 31089: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa 1) rikkoo 16 a tai 17 §: n säännöksiä tai 31090: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on 2) kauppaliikettä harjoittavan osuuskunnan 31091: annettava vastapuolelle tiedoksi kahden kuu- hallintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä tai 31092: v~rajäsenenä, tilintarkastajana, toimihenkilönä 31093: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta. 31094: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen taikka osuuskuntien keskusliikkeen tai valtio- 31095: täytäntöönpanossa noudatettava, mitä ulos- varainministeriön asettamana tarkastajana lu- 31096: ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- vattomasti ilmaisee, mitä on saanut tietää tili- 31097: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli- nomistajan talletuksesta säästökassassa 31098: miesmenettelystä annetussa laissa (46/28) on on tuomittava, jollei teko ole vähäi~en tai 31099: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- 31100: säädetty. 31101: gaistusta, säästökassarikkomuksesta sakkoon. 31102: Samoin on rangaistava sitä, joka rikkoo 31103: 197 § 18 a §:n säännöksiä. 31104: Jos 79 c §:ssä säädetty velvollisuus toimittaa Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla 31105: tai pyynnöstä antaa asiakirjoja rekisteriviran- teolla on loukattu ainoastaan yksityistä oikeut- 31106: omaiselle laiminlyödään, voi rekisterivirano- ta, saa virallinen syyttäjä nostaa syytteen vain, 31107: mainen velvoittaa hallituksen jäsenen tai jos asianomistaja on ilmoittanut sen syyttee- 31108: 80 §:ssä tarkoitetun osuuskunnan hallinnon seen pantavaksi. 31109: hoitajan sakon uhalla toimittamaan ne sille Muuten saa 1 momentin mukaan rangaista- 31110: määräämässään ajassa. vasta teosta virallinen syyttäjä tehdä syytteen 31111: Päätökseen, jolla rekisteriviranomainen on vain, jos valtiovarainministeriö on ilmoittanut 31112: asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta sen syytteeseen pantavaksi. 31113: valittamalla. 31114: 201 § 31115: 198 § Jos kauppaliikettä harjoittavan osuuskun- 31116: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- nan hallintoneuvoston tai hallituksen jäsen tai 31117: töksen tai tilintarkastuskertomuksen laatimi- varajäsen, tilintarkastaja, toimihenkilö tai 31118: sesta, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen säästökassan tarkastaja ei ole toiminnassaan 31119: tai siitä ole muualla laissa säädetty ankaram- noudattanut 3 luvun säännöksiä, säästökassaa 31120: paa rangaistusta, osuuskuntarikoksesta sak- koskevia sääntöjen määräyksiä tai valtiova- 31121: 44 1989 vp. - HE n:o 42 31122: 31123: rainministeriön asianmukaisesti antamia mää- laissa säädetyn lisäksi voimassa, mitä niistä on 31124: räyksiä, lääninhallitus voi valtiovarainministe- erikseen säädetty. 31125: riön tai säästökassan tarkastajan asettaneen 31126: keskusliikkeen esityksestä sakon uhalla velvoit- 204 § 31127: taa asianomaisen henkilön täyttämään velvolli- Jos osuuskunnan sääntöjen mukaan riidat 31128: suutensa. toiselta puolen osuuskunnan ja toiselta puolen 31129: hallituksen jäsenen tai muun 75 §:ssä tarkoite- 31130: 202 § tun osuuskunnan edustajan, selvitysmiehen tai 31131: Jos jäsenet ovat lisämaksuvelvollisia, on ero- osuuskunnan jäsenen välillä on välimiesten 31132: amisilmoitus tehtävä kaksin kappalein, joista ratkaistava, on tällaisella sääntöjen määräyk- 31133: toinen on annettava takaisin. Takaisin annetta- sellä sama vaikutus kuin välityssopimuksella. 31134: vaan kappaleeseen on tehtävä merkintä siitä, 31135: milloin ilmoitus on tullut hallitukselle tai hen- 205 § 31136: kilölle, jonka hallitus on asettanut ottamaan Kirjanpitolautakunta voi kirjanpitolaissa 31137: vastaan sellaisia ilmoituksia. säädetyllä tavalla antaa ohjeita ja lausuntoja 31138: 79 a ja 79 b §:n säännösten soveltamisesta. 31139: 203 § 31140: Osuuskunnasta kaupparekisteriin annettavis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 31141: ta ilmoituksista ja tiedonannoista on tässä kuuta 19 31142: 31143: 31144: 2. 31145: Laki 31146: osuuspankkilain muuttamisesta 31147: 31148: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31149: muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 51 a §, sellaisena kuin 31150: se on 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (681/78), sekä 31151: lisätään lakiin uusi 51 b-51 f ja 90 d § seuraavasti: 31152: 31153: 51 a § 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omaisuu- 31154: Sen estämättä, mitä osuuskuntalain den säästöön. 31155: 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoitus- Päätös 1 momentissa tarkoitetun määräyk- 31156: osuuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuk- sen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain, jos 31157: siin sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on sen hyväksymisen puolesta on annettu vähin- 31158: ensimmäisen kerran rekisteröity, vain sijoitus- tään kolme neljäsosaa äänestykseen osallistu- 31159: osuuksien omistajilla omistamiensa sijoitus- neiden äänistä. Sääntöjen muuttamista koske- 31160: osuuksien lukumäärän mukaisessa suhteessa. va ehdotus on lisäksi saatettava jäsenten tie- 31161: Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi toon osuuskuntalain 56 §:n 1 momentissa tar- 31162: päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen- koitetulla tavalla. 31163: tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte- 31164: vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamiselle 51 c § 31165: on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että 31166: tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi jo annettujen sijoitusosuuksien osalta rajoite- 31167: ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet- taan oikeutta osuuspankin voittoon tai omai- 31168: tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää- suuteen, vaatii kaikkien sijoitusosuuden omis- 31169: nistä. tajien suostumuksen. 31170: 31171: 51 b § 51 d § 31172: Sen estämättä, mitä osuuskuntalain Osuuspankki tai sen tytäryhtiö ei saa omis- 31173: 165 §:ssä on säädetty, säännöissä voidaan taa toisen osuuspankin sijoitusosuuksia eikä 31174: määrätä, että osuuspankin purkautuessa vain vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pantiksi 31175: sijoitusosuuksilla on oikeus osuuskuntalain omia sijoitusosuuksiaan. 31176: 1989 vp. - HE n:o 42 45 31177: 31178: 51 e § alentaa osuuskuntalain 189 §:ssä tarkoitetussa 31179: Osuuskunnan kokous voi päättää osuuskun- tapauksessa valtiovarainministeriön luvalla il- 31180: talaissa säädetyllä tavalla sijoitusosuuspää- man tuomioistuimen suostumusta ja kuulutus- 31181: oman alentamisesta sellaisen vahvistetun taseen menettelyä. 31182: mukaisen tappion peittämiseen, johon varauk- 31183: set, vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara- 90 d § 31184: rahasto eivät riitä. Osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä 31185: Sijoitusosuuspääoman alentamiselle on haet- osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei 31186: tava valtiovarainministeriön lupa. sovelleta osuuspankkiin. 31187: 31188: 51 f § Tämä laki tulee voimaan päivänä 31189: Osuuspankin sijoitusosuuspääomaa voidaan kuuta 19 31190: 31191: 31192: 31193: 3. 31194: Laki 31195: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta 31196: 31197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekiste- 31198: rilain (129179) 10 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä 31199: toukokuuta 1981 ja 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetuilla laeilla (373/81, 413/82), uusi 6 a kohta 31200: seuraavasti: 31201: 31202: 10 § säännöissä on näitä koskevia määräyksiä, sa- 31203: Osuuskunnan perusilmoituksessa on mainit- moin kuin sijoitusosuuspääomasta maksettu 31204: tava: määrä; 31205: 31206: 6 a) mahdollinen sijoitusosuuspääoma, si- 31207: joitusosuuksien lukumäärä ja nimellisarvo sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä 31208: vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jos kuuta 19 31209: 31210: 31211: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 31212: 31213: 31214: Tasavallan Presidentti 31215: MAUNO KOIVISTO 31216: 31217: 31218: 31219: 31220: Oikeusministeri Matti Louekoski 31221: 46 1989 vp. - HE n:o 42 31222: 31223: Liite 31224: 31225: 31226: 1. 31227: Laki 31228: osuuskuntalain muuttamisesta 31229: 31230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31231: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 33 §, 37 §:n 1 31232: momentti, 69 §:n 2 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 85 §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 31233: 153 §, 18 luvun nimi ja 164-172 §, 31234: sellaisina kuin niistä ovat 33 § osittain muutettuna 29 päivänä toukokuuta 1981 annetulla lailla 31235: (371181), 37 §:n 1 momentti, 79 b:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 165 ja 169-172 § 31236: mainitussa 29 päivänä toukokuuta 1981 annetussa laissa, 153 § osittain muutettuna 9 päivänä 31237: heinäkuuta 1982 annetulla lailla (546/82), 164 § 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetussa laissa 31238: (502/88) ja 166-168 § 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861180), sekä 31239: lisätään 35 §:ään uusi 3 momentti, 79 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä 31240: toukokuuta 1981 annetussa laissa, uusi 4 momentti, lakiin uusi 152 a, 156 b ja 156 c §, uusi 16 a 31241: luku, uusi 173-195 § sekä uusi 19 luku seuraavasti: 31242: 31243: Voimassa oleva laki Ehdotus 31244: 33 § 33 § 31245: Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota 31246: on kartutettava, kunnes se vastaa osuuspää- on kartutettava, kunnes se on yksi sadasosa 31247: oman kolminkertaista määrää. taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään 31248: 15 000 markkaa. 31249: Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas- Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas- 31250: to on oleva suurempi, kuin 1 momentissa on to on suurempi kuin 1 momentissa on säädetty. 31251: sanottu. 31252: 35 § 31253: 31254: Ylijäämänä jaettava määrä ei saa ylittää 31255: viimeksi kuluneella tilikaudelta vahvistetun ta- 31256: seen mukaisen ylijäämän ja osuuskunnan 31257: muun vapaan oman pääoman yhteismäärää 31258: vähennettynä taseen osoittamalla tappiolla ja 31259: määrällä, joka lain tai sääntöjen mukaan on 31260: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätettävä 31261: jakamatta. 31262: 37 § 37 § 31263: Jos käyttämätön ylijäämä ja vapaat rahastot Jos tilikauden ylijäämä ja osuuskunnan muu 31264: eivät riitä osuuskunnan tappion peittämiseen, vapaa oma pääoma eivät riitä osuuskunnan 31265: saadaan siihen käyttää osuusmaksuja ja vara- tappion peittämiseen, saadaan siihen käyttää 31266: rahastoa. osuusmaksuja ja vararahastoa. 31267: 31268: 31269: 69 § 69 § 31270: 31271: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot- 31272: tu, valtioneuvosto voi yksittäistapauksessa an- tu, kauppa- ja teollisuusministeriö voi yksit- 31273: taa luvan siihen, että hallituksessa saa olla täistapauksessa antaa luvan siihen, että halli- 31274: 1989 vp. - HE n:o 42 47 31275: 31276: Voimassa oleva laki Ehdotus 31277: 31278: jäseninä ulkomaalaisia tai ulkomailla asuvia tuksessa saa olla jäseninä ulkomaalaisia tai 31279: Suomen kansalaisia, ei kuitenkaan enempää ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia, ei kui- 31280: kuin kolmannes hallituksen jäsenten koko lu- tenkaan enempää kuin kolmannes hallituksen 31281: vusta. jäsenten koko luvusta. 31282: 31283: 79 a § 31284: 31285: Osuuskunnan oma pääoma on taseessa ja- 31286: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa- 31287: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää- 31288: omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si- 31289: joitusosuuspääoma, vararahasto ja arvonkoro- 31290: tusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa 31291: paaomaa. Tilikauden ylijäämä ja ylijäämä 31292: edellisiltä tilikausi/ta ilmoitetaan erikseen va- 31293: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden 31294: tappio ja tappio edellisiltä tilikausi/ta sen vä- 31295: hennyksenä. 31296: 31297: 79 b § 79 b § 31298: Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden 31299: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä 31300: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas- merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas- 31301: toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan 31302: vararahaston kartuttamiseen. vararahaston kartuttamiseen sekä, jos osuus- 31303: kunnassa on sijoitusosuuspääoma, rahastoan- 31304: tiin ja 182 §:n 2 momentissa tarkoitettuun 31305: sijoitusosuuspääomaan siirtämiseen. 31306: 31307: 31308: 85 § 85 § 31309: Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi 31310: hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan 31311: kokouksessa ja jossa on oleva vähintään kolme kokouksessa ja jossa on oltava vähintään kol- 31312: jäsentä. me jäsentä. Säännöissä voidaan myös määrätä, 31313: että joku tai jotkut jäsenistä, kuitenkin vähem- 31314: män kuin puolet, asetetaan muussa järjestyk- 31315: sessä. 31316: 31317: 31318: 88 § 88 § 31319: 31320: Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on 31321: enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal- enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal- 31322: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili- veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili- 31323: kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa 31324: henkilöä, tulee vähintään yhden tilintarkasta- henkilöä taikka jos osuuskunnalla on sijoituso- 31325: jan olla Keskuskauppakamarin tai kauppaka- suuspääoma, tulee vähintään yhden tilintarkas- 31326: marin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 tai 5 tajan olla Keskuskauppakamarin tai kauppa- 31327: momentissa tarkoitettu yhteisö. kamarin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 tai 31328: 5 momentissa tarkoitettu yhteisö. 31329: 48 1989 vp. - HE n:o 42 31330: 31331: Voimassa oleva laki Ehdotus 31332: 31333: 152 a § 31334: Mitä 151 ja 152 §:ssä on säädetty, on sovel- 31335: tuvin osin noudatettava myös sellaisessa sulau- 31336: tumisessa, jossa osuuskunnat yhtyvät perus- 31337: tamalla uuden osuuskunnan siten, että purkau- 31338: tuvien osuuskuntien jäsenet tulevat sulautumis- 31339: sopimuksessa määrätyin ehdoin vastaanotta- 31340: van osuuskunnan jäseniksi ja että purkautuvat 31341: osuuskunnat lakkaavat selvitysmenettelyitä 31342: vastaanottavan osuuskunnan saadessa omak- 31343: seen niiden varat ja joutuessa vastuuseen nii- 31344: den veloista. 31345: Vastaanottavan osuuskunnan perustamisessa 31346: sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan. 31347: Sopimukseen tulee sisältyä ehdotus vastaan- 31348: ottavan osuuskunnan säännöiksi. Sopimukses- 31349: sa on myös mainittava, miten vastaanottavan 31350: osuuskunnan johto ja tilintarkastajat valitaan. 31351: Nämä valinnat on suoritettava, kun sulautu- 31352: missopimus on hyväksytty. 31353: 153 § 153 § 31354: Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur- Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur- 31355: kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty 31356: päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi- päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi- 31357: tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät- tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät- 31358: ty, on kummankin osuuskunnan hallituksen ty, on osuuskuntien hallitusten haettava pur- 31359: haettava purkautuvan osuuskunnan kotipaikan kautuvan osuuskunnan kotipaikan oikeuden 31360: oikeuden suostumus sulautumiseen. Hakemuk- tai, 152 a §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, vas- 31361: seen on liitettävä kaksi jäljennöstä purkautu- taanottavalle osuuskunnalle säännöissä määrä- 31362: van osuuskunnan siinä kokouksessa, jossa eh- tyn kotipaikan oikeuden suostumus sulautumi- 31363: dotus sulautumisesta on hyväksytty, pidetystä seen. Hakemukseen on liitettävä kaksi jäljen- 31364: pöytäkirjasta, jonka tulee sisältää täydellinen nöstä purkautuvan osuuskunnan siinä kokouk- 31365: ehdotus sulautumissopimukseksi, ja pantakoon sessa, jossa ehdotus sulautumisesta on hyväk- 31366: hakemuksen oheen myös purkautuvan osuus- sytty, pidetystä pöytäkirjasta, jonka tulee sisäl- 31367: kunnan hallituksen allekirjoittama luettelo tää täydellinen ehdotus sulautumissopimuksek- 31368: osuuskunnan tunnetuista velkojista ilmoituksin si. Hakemuksen oheen on myös liitettävä pur- 31369: heidän postiosoitteistaan. kautuvan osuuskunnan hallituksen allekirjoit- 31370: tama luettelo osuuskunnan tunnetuista velko- 31371: jista ilmoituksin heidän postiosoitteistaan. 31372: 156 b ja 156 c § ovat uusia. 31373: 16 a luku ja siihen sisältyvät 158 a-158 e § 31374: ovat uusia. 31375: 18 luku ja siihen sisältyvät 164-195 §sekä 31376: 19 lukuun sisältyvä 196 § ovat sisällöltään 31377: uusia. Voimassa olevan lain 164-172 §:ää vas- 31378: taavat säännökset sisältyvät vähäisin lakitekni- 31379: sin korjauksin ehdotuksen 197-205 §:ään. 31380: 1989 vp. - HE n:o 42 49 31381: 31382: 2. 31383: Laki 31384: osuuspankkilain muuttamisesta 31385: 31386: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31387: muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 51 a §, sellaisena kuin 31388: se on 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (681/78), sekä 31389: lisätään lakiin uusi 51 b-51 f ja 90 d § seuraavasti: 31390: Voimassa oleva laki Ehdotus 31391: 51 a § 51 a § 31392: Osuuspankille voidaan osuuskunnan ko- Sen estämättä, mitä osuuskuntalain 31393: kouksen päätöksellä koota jäseniltä pankin 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoituso- 31394: kehittämiseksi lisärahasto. Lisärahastosta on suuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin 31395: määrättävä pankin säännöissä. sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on sen 31396: Osuuspankin hallintoneuvosto vahvistaa li- suuruinen kuin säännöissä on määrätty, vain 31397: särahastosijoitukselle maksettavan koron ja sijoitusosuuksien omistajilla omistamiensa si- 31398: muut sijoituksen ehdot. Korko ei saa ylittää joitusosuuksien lukumäärän mukaisessa suh- 31399: pankkitarkastusviraston osuuspankille vahvis- teessa. 31400: tamaa enimmäismäärää. Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi 31401: Lisärahastosijoituksesta on annettava nime- päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen- 31402: tylle henkilölle asetettu todistus. Lisärahastosi- tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte- 31403: joitus voidaan siirtää nimetylle henkilölle. vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamisel/e 31404: Lisärahastosijoituksen sijoitusajan on oltava on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy 31405: vähintään viisi vuotta. Sijoitus voidaan kuiten- tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi 31406: kin maksaa takaisin sijoitusajan kuluessa tasa- ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet- 31407: suurin vuotuiserin. Se voidaan maksaa takaisin tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää- 31408: ainoastaan siten, että osuuspääomalle ja vara- nistä. 31409: rahastolle jää takaisinmaksun jälkeen täysi ka- 31410: te laskettuna viimeksi vahvistetun tilinpäätök- 31411: sen mukaan. 31412: Lisärahastosijoituksena on huonompi oikeus 31413: kuin osuuspankin muilla sitoumuksilla mutta 31414: parempi oikeus kuin osuusmaksulla. 31415: Osuuspankki ei saa ottaa lisärahastosijoitus- 31416: ta toiselta osuuspankilta eikä ottaa pantiksi 31417: lisärahastosijoituksia. 31418: 31419: 51 b-51 e ja 90 d § ovat uusia. 31420: 31421: 31422: 31423: 31424: 7 390434K 31425: 50 1989 vp. - HE n:o 42 31426: 31427: 3. 31428: Laki 31429: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta 31430: 31431: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekiste- 31432: rilain (129179) 10 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä 31433: toukokuuta 1981 ja 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetuilla laeilla (373/81, 413/82), uusi 6 a kohta 31434: seuraavasti: 31435: 31436: Voimassa oleva laki Ehdotus 31437: 10§ 31438: Osuuskunnan perusilmoituksessa on mainit- 31439: tava: 31440: 31441: 6 a) mahdollinen sijoitusosuuspääoma, sijoi- 31442: tusosuuksien lukumäärä ja nimellisarvo sekä 31443: vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jos 31444: säännöissä on näitä koskevia määräyksiä, sa- 31445: moin kuin sijoitusosuuspääomasta maksettu 31446: määrä; 31447: 31448: Tämä laki tulee voimaan päivänä 31449: kuuta 19 . 31450: 1989 vp. - HE n:o 43 31451: 31452: 31453: 31454: 31455: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen 31456: kirkon eläkelain muuttamisesta 31457: 31458: 31459: 31460: 31461: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31462: 31463: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakia eh- saman sisältöisinä kuin ne tullaan toteutta- 31464: dotetaan kirkolliskokouksen päätöksen mukai- maan valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä. 31465: sesti muutettavaksi siten, että kirkon eläkejär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 31466: jestelmässä toteutetaan yksilöllinen varhaiselä- maan samanaikaisesti muuta julkishallintoa 31467: ke, varhennettu vanhuuseläke ja osa-aikaeläke koskevan vastaavan uudistuksen kanssa eli 31468: 1 päivänä heinäkuuta 1989. 31469: 31470: 31471: 31472: 31473: PERUSTELUT 31474: 31475: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tyvät jo laissa mainittuihin vanhuuseläkkeen ja 31476: muutokset työkyvyttömyyseläkkeen käsitteisiin. 31477: Uudistuksen yhteydessä on tarkoitus poistaa 31478: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- evankelis-luterilaisen kirkon eläkeasetuksen 31479: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- (618/66), jäljempänä kirkon eläkeasetus, 1 §:n 31480: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- sisältämät, ammattiin perustuvia erityisiä elä- 31481: mään olevalla henkilöllä on oikeus vanhuus-, keikiä koskevat säännökset. Tämä toteutettai- 31482: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeeseen so- siin muuttamalla kirkon eläkelain 2 §:ää ja 31483: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin ottamalla voimaantulosäännökseen määräys 31484: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- kirkon eläkeasetuksen 1 §:n kumoamisesta. 31485: löllä. Kirkon eläkelainsäädännössä ehdotetaan Osa-aikaeläkettä koskevien eräiden tarkempien 31486: omaksuttavaksi vastaavat yksilöllistä varhais- säännösten antamista koskevasta valtuudesta 31487: eläkettä, varhennettua vanhuuseläkettä ja osa- ehdotetaan säädettäväksi kirkon eläkelain 31488: aikaeläkettä koskevat eläke-edut kuin on toteu- 5 a §:ssä. Osa-aikaeläkkeestä johtuu, että tie- 31489: tettu valtion henkilöstön osalta 1 päivänä hei- tojenantovelvollisuutta koskevaan kirkon elä- 31490: näkuuta 1989 voimaan tulevalla valtion elä- kelain 10 §:ään on lisättävä maininta yksityi- 31491: kelain muutoksella (103/89). Uudistus toteutet- sestä työnantajasta. 31492: taisiin pysyttämällä evankelis-luterilaisen kir- 31493: kon eläkelaissa (298/66), jäljempänä kirkon 31494: eläkelaki, edelleen viittaus valtion eläkelakiin 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 31495: ja lisäämällä eläkemuotoihin osa-aikaeläke. tukset 31496: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan kirkon elä- 31497: kelain 1 ja 10 § muutettavaksi ja lisättäväksi Uudistuksen taloudellisia vaikutuksia ei ole 31498: lakiin uusi 5 a §. Varhennettua vanhuuseläket- tässä vaiheessa mahdollista arvioida täsmälli- 31499: tä ja yksilöllistä varhaiseläkettä ei tarvitse mai- sesti. Uudistuksesta aiheutuvat lisämenot arvi- 31500: nita erikseen kirkon eläkelaissa, koska ne sisäl- oidaan voitavan kattaa kirkon talousarvioon 31501: 3903160 31502: 2 1989 vp. - HE n:o 43 31503: 31504: merkitystä 4,8 miljoonan markan eläkerahas- niissä tapauksissa, joissa edunsaajalle on sää- 31505: tosiirrosta. detty erityinen eläkeikä sekä määritellään oi- 31506: keus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen ja osa- 31507: aikaeläkkeeseen eräissä tapauksissa. Samalla 31508: 3. Voimaantulo ehdotetaan kumottavaksi erityistä eläkeikää 31509: koskeva kirkon eläkeasetuksen 1 §. 31510: Voimaantulosäännös vastaiSI sisällöltään Lainmuutos ehdotetaan tulevaksi voimaan 31511: valtion eläkelain vastaavaa voimaantulosään- samasta ajankohdasta kuin vastaava valtion 31512: nöstä. Säännösehdotukseen on tehty ne muo- eläkelain muutos eli 1 päivänä heinäkuuta 31513: dolliset muutokset, joita kirkon eläkejärjestel- 1989. 31514: mä edellyttää. Säännösehdotuksessa otetaan 31515: huomioon mahdollisuus eläke-etuuden säilyttä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 31516: miseen vanhan eläkejärjestelmän mukaisena kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 31517: 31518: 31519: 31520: 31521: Laki 31522: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta 31523: 31524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31525: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 31526: (298/66) 1 §:n 1 momentti sekä 2 ja 10 §, 31527: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa 31528: (1042173) ja 2 § 6 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (182170), sekä 31529: lisätään lakiin siitä 26 päivänä marraskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 5 a §:n tilalle uusi 31530: 5 a § seuraavasti: 31531: 31532: 1 § 10 § 31533: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli- 31534: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur- 31535: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, yksityinen 31536: mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista työnantaja sekä sairaala ja virkasuhteessa ole- 31537: ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö- va lääkäri ovat velvolliset pyynnöstä antamaan 31538: myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen so- maksutta kirkkohallitukselle hallussaan olevat 31539: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun tai eläk- 31540: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- keen maksamiseen vaikuttavat tiedot. Lääkä- 31541: löllä. rinlausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin 31542: suoritettava kohtuullinen korvaus. 31543: 31544: 2§ 31545: Eläkeikä on 63 vuotta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 31546: Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos palve- kuuta 1989. 31547: lus on päättynyt ennen 63 vuoden eläkeikää. Tämän lain voimaan tullessa jatkuneessa 31548: eläkkeeseen oikeuttavassa palveluksessa oleval- 31549: 5a§ la edunsaajalla, 31550: Kirkkohallitus antaa tarvittaessa tarkemmat 1) joka lain voimaan tullessa on sellaisessa 31551: määräykset siitä, milloin palvelusta pidetään virassa tai tehtävässä, jossa oli ennen lain 31552: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 2 kohdas- voimaantuloa voimassa olleiden säännösten 31553: sa tarkoitetulla tavoin kokoaikaisena, miten mukaan evankelis-luterilaisen kirkon eläkease- 31554: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 4 kohdas- tuksen 1 §:ssä tarkoitettu erityinen eläkeikä, 31555: sa tarkoitetun osa-aikatyön ansiotaso todetaan tai 31556: ja miten sen kehittymistä seurataan. 2) joka vuoden 1999 kesäkuun loppuun men- 31557: 1989 vp. - HE n:o 43 3 31558: 31559: nessä tulee 1 kohdassa tarkoitettuun virkaan tin mukaisesti, on kuitenkin, sen estämättä, 31560: tai tehtävään, taikka mitä edellä on säädetty, oikeus eläkkeen saami- 31561: 3) joka valtion eläkelain kumotun 8 a §:n seen mainittujen säännösten mukaisesti. 31562: mukaisesti on ennen lain voimaantuloa ollut 40 Edunsaajalla, joka on ennen tämän lain 31563: ikävuoden täyttämisen jälkeen yhteensä vähin- voimaantuloa saanut kirkon palvelusta myö- 31564: tään 12 vuotta 1 kohdassa tarkoitetussa virassa hempään virka- tai työsuhteeseen taikka yrittä- 31565: tai tehtävässä, jätoimintaan perustuvan työntekijän eläkelain 31566: on oikeus eläkkeeseen tällä lailla tai valtion 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten 31567: eläkelain muuttamisesta annetulla lailla (103/ mukaisen yksilöllisen varhaiseläkkeen, on oi- 31568: 89) muutettujen ennen tämän lain voimaan!u- keus valtion eläkelain 9 §:n 1 momentin d koh- 31569: loa voimassa olleiden säännösten mukaan, JOS dan nojalla myönnettävään yksilölliseen var- 31570: hän viimeistään vuoden 1999 kesäkuun lop- haiseläkkeeseen 1 päivästä heinäkuuta 1989 31571: puun mennessä joko eläkettä hakiessaan tai lukien. 31572: muutoin kirjallisesti ilmoittaa kirkkohallituk- Määrättäessä oikeutta valtion eläkelain 31573: selle niin haluavansa. 9 c §:ssä säädettyyn yksilölliseen varhaiseläk- 31574: Edellä 2 momentissa tarkoitetun ilmoituksen keeseen otetaan huomioon myös sellainen työs- 31575: tehneeseen edunsaajaan ei sovelleta tällä lailla tä luopuminen, joka on tapahtunut ennen tä- 31576: tai mainitulla valtion eläkelain muuttamisesta män lain voimaantuloa. 31577: annetulla lailla muutettuja 1 päivänä heinäkuu- Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen 31578: ta 1989 voimaan tulevia säännöksiä. Mitä 2 otetaan huomioon myös sellainen osa-aikatyö- 31579: momentissa ja tässä momentissa on säädetty, hön siirtyminen, joka on tapahtunut ennen 31580: on voimassa sillä edellytyksellä, että edunsaa- tämän lain voimaantuloa. 31581: jana on oikeus eläkkeeseen valtion eläkelain Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 31582: 10 §:n 2 momenttia soveltaen. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 31583: Edunsaajalla, jolla olisi ennen lain voimaan- menpiteisiin. 31584: tuloa ollut palveluksesta erotessaan oikeus van- Tällä lailla kumotaan 9 päivänä joulukuuta 31585: huuseläkkeen saamiseen 1 päivänä heinäkuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä- 31586: 1989 alkaen kumotun valtion eläkelain 8 §:n 6 keasetuksen (618/66) 1 § siihen myöhemmin 31587: momentin tai 8 a §:n taikka ennen tämän lain tehtyine muutoksineen. 31588: voimaantuloa voimassa olleen 8 §:n 3 momen- 31589: 31590: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 31591: 31592: 31593: Tasavallan Presidentti 31594: MAUNO KOIVISTO 31595: 31596: 31597: 31598: 31599: Opetusministeri Christoffer Taxell 31600: 4 1989 vp. - HE n:o 43 31601: 31602: Liite 31603: 31604: 31605: Laki 31606: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta 31607: 31608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31609: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 31610: (298/66) 1 §:n 1 momentti sekä 2 ja 10 §, 31611: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa 31612: (1042173) ja 2 § 6 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (182170), sekä 31613: lisätään lakiin siitä 26 päivänä marraskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 5 a §:n tilalle uusi 31614: 5 a § seuraavasti: 31615: 31616: Voimassa oleva laki Ehdotus 31617: 1 § 1 § 31618: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- 31619: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- 31620: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- 31621: mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista 31622: ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö- ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö- 31623: myys- ja työttömyyseläkkeeseen soveltuvin myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen so- 31624: osin samojen säännösten mukaan kuin virka- veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin 31625: tai työsuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- 31626: löllä. 31627: 31628: 31629: 2§ 2§ 31630: Yleinen eläkeikä on 63 vuotta. Asetuksella Eläkeikä on 63 vuotta. 31631: voidaan kuitenkin säätää poikkeuksia yleisestä 31632: eläkeiästä. 31633: Eläkeikä on 65 vuotta, jos palvelus on päät- Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos palve- 31634: tynyt ennen yleistä eläkeikää tai asetuksella lus on päättynyt ennen 63 vuoden eläkeikää. 31635: säädettävää erityistä eläkeikää. 31636: 5a§ 31637: Kirkkohallitus antaa tarvittaessa tarkemmat 31638: määräykset siitä, milloin palvelusta pidetään 31639: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 2 kohdas- 31640: sa tarkoitetulla tavoin kokoaikaisena, miten 31641: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 4 kohdas- 31642: sa tarkoitetun osa-aikatyön ansiotaso todetaan 31643: ja miten sen kehittymistä seurataan. 31644: 10§ 10 § 31645: Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli- Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli- 31646: sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur- sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur- 31647: vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, sekä sairaa- vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, yksityinen 31648: la ja virkasuhteessa oleva lääkäri ovat velvolli- työnantaja sekä sairaala ja virkasuhteessa ole- 31649: set pyynnöstä antamaan maksutta kirkkohalli- va lääkäri ovat velvolliset pyynnöstä antamaan 31650: tukselle hallussaan olevat käsiteltävänä olevan maksutta kirkkohallitukselle hallussaan olevat 31651: asian ratkaisuun vaikuttavat tiedot. Lääkärin- käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun tai eläk- 31652: lausunnosta on suoritettava kohtuullinen kor- keen maksamiseen vaikuttavat tiedot. Lääkä- 31653: vaus. rinlausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin 31654: suoritettava kohtuullinen korvaus. 31655: 1989 vp. - HE n:o 43 5 31656: 31657: Voimassa oleva laki Ehdotus 31658: 31659: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 31660: kuuta 1989. 31661: Tämän lain voimaan tullessa jatkuneessa 31662: eläkkeeseen oikeuttavassa palveluksessa oleval- 31663: la edunsaajalla, 31664: 1) joka lain voimaan tullessa on sellaisessa 31665: virassa tai tehtävässä, jossa oli ennen lain 31666: voimaantuloa voimassa olleiden säänndsten 31667: mukaan evankelis-luterilaisen kirkon eläkease- 31668: tuksen 1 §:ssä tarkoitettu erityinen eläkeikä, 31669: tai 31670: 2) joka vuoden 1999 kesäkuun loppuun men- 31671: nessä tulee 1 kohdassa tarkoitettuun virkaan 31672: tai tehtävään, taikka 31673: 3) joka valtion eläkelain kumotun 8 a §:n 31674: mukaisesti on ennen lain voimaantuloa ollut 40 31675: ikävuoden täyttämisen jälkeen yhteensä vähin- 31676: tään 12 vuotta 1 kohdassa tarkoitetussa virassa 31677: tai tehtävässä, 31678: on oikeus eläkkeeseen tällä lailla tai valtion 31679: eläkelain muuttamisesta annetulla lailla (1031 31680: 89) muutettujen ennen tämän lain voimaantu- 31681: loa voimassa olleiden säänndsten mukaan, jos 31682: hän viimeistään vuoden 1999 kesäkuun lop- 31683: puun mennessä joko eläkettä hakiessaan tai 31684: muutoin kirjallisesti ilmoittaa kirkkohallituk- 31685: selle niin haluavansa. 31686: Edellä 2 momentissa tarkoitetun ilmoituksen 31687: tehneeseen edunsaajaan ei sovelleta tällä lailla 31688: tai mainitulla valtion eläkelain muuttamisesta 31689: annetulla lailla muutettuja 1 päivänä heinäkuu- 31690: ta 1989 voimaan tulevia säänndksiä. Mitä 2 31691: momentissa ja tässä momentissa on säädetty, 31692: on voimassa sillä edellytyksellä, että edunsaa- 31693: jalla on oikeus eläkkeeseen valtion eläkelain 31694: JO §:n 2 momenttia soveltaen. 31695: Edunsaajalla, jolla olisi ennen lain voimaan- 31696: tuloa ollut palveluksesta erotessaan oikeus van- 31697: huuseläkkeen saamiseen 1 päivänä heinäkuuta 31698: 1989 alkaen kumotun valtion eläkelain 8 §:n 6 31699: momentin tai 8 a §:n taikka ennen tämän lain 31700: voimaantuloa voimassa olleen 8 §:n 3 momen- 31701: tin mukaisesti, on kuitenkin, sen estämättä, 31702: mitä edellä on säädetty, oikeus eläkkeen saami- 31703: seen mainittujen säänndsten mukaisesti. 31704: Edunsaajalla, joka on ennen tämän lain 31705: voimaantuloa saanut kirkon palvelusta myd- 31706: hempään virka- tai tydsuhteeseen taikka yrittä- 31707: jä toimintaan perustuvan tydntekijän eläkelain 31708: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säänndsten 31709: mukaisen yksildllisen varhaiseläkkeen, on oi- 31710: keus valtion eläkelain 9 §:n 1 momentin d koh- 31711: 6 1989 vp. - HE n:o 43 31712: 31713: Voimassa oleva laki Ehdotus 31714: 31715: dan nojalla myönnettävään yksilölliseen var- 31716: haiseläkkeeseen 1 päivästä heinäkuuta 1989 31717: lukien. 31718: Määrättäessä oikeutta valtion eläkelain 31719: 9 c §:ssä säädettyyn yksilölliseen varhaiseläk- 31720: keeseen otetaan huomioon myös sellainen työs- 31721: tä luopuminen, joka on tapahtunut ennen tä- 31722: män lain voimaantuloa. 31723: Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen 31724: otetaan huomioon myös sellainen osa-aikatyö- 31725: hön siirtyminen, joka on tapahtunut ennen 31726: tämän lain voimaantuloa. 31727: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 31728: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 31729: menpiteisiin. 31730: Tällä lailla kumotaan 9 päivänä joulukuuta 31731: 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä- 31732: keasetuksen (618/66) 1 § siihen myöhemmin 31733: tehtyine muutoksineen. 31734: 1989 vp. - HE n:o 44 31735: 31736: 31737: 31738: 31739: Hallituksen esitys Eduskunnalle ammatillisia erityisoppilai- 31740: toksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta 31741: 31742: 31743: 31744: 31745: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31746: 31747: Esityksessä ehdotetaan nykyisin vammaisten Rahoitusta koskevat säännökset ehdotetaan li- 31748: ammattikouluista annetun lain nojalla toimivat sättäväksi ammatillisten oppilaitosten rahoi- 31749: valtion kuulovammaisten ammattikoulut, nä- tuksesta annettuun lakiin. 31750: kövammaisten ammattikoulu ja erityisammat- Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opin- 31751: tikoulut sekä ammatillisista oppilaitoksista an- tososiaalisista eduista annettuun lakiin ehdote- 31752: netun lain ja invaliidihuoltolain nojalla toimi- taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan eri- 31753: vat vammaisjärjestöjen ylläpitämät invalidien tyisoppilaitoksen oppilaalle edelleen voitaisiin 31754: ammatilliset oppilaitokset siirrettäviksi koko- antaa erityisiä etuja, jollei hän saa niitä muun 31755: naisuudessaan ammatillisista oppilaitoksista lain nojalla tai muulla perusteella. 31756: annetun lain soveltamisalaan ammatillisina eri- Samalla muutettaisiin vammaisuuden perus- 31757: tyisoppilaitoksina. Tämän jälkeen sekä erityis- teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista 31758: oppilaitoksissa järjestettävä vaikeavammaisten annettua lakia siten, että ammattikasvatushalli- 31759: ammatillinen koulutus että tavallisissa amma- tuksen alaisissa invalidien ammatillisissa oppi- 31760: tillisissa oppilaitoksissa annettava erityisopetus laitoksissa annettavaan invalidihuoltoon ja 31761: tapahtuisi saman lain nojalla. mainituille laitoksille valtion varoista suoritet- 31762: Yksityisten ammatillisten erityisoppilaitosten taviin korvauksiin sovellettaisiin mainitulla 31763: käyttökustannukset valtio maksaisi esityksen lailla kumotun invaliidihuoltolain säännöksiä 31764: mukaan valtionavustuksena kokonaisuudes- siihen saakka, kun ehdotetut rahoitusjärjeste- 31765: saan. Oppilaan kotikunta maksaisi valtiolle lyt tulevat voimaan eli vuoden 1989 loppuun. 31766: korvauksen samojen perusteiden mukaan kuin Lainsäädäntö on tarkoitettu tulemaan voi- 31767: valtion ammatillisessa oppilaitoksessa opiskele- maan muutoin kuin rahoitusjärjestelyjen osalta 31768: vasta oppilaasta. Valtionavustus perustamis- 1 päivänä elokuuta 1989 ja rahoitusjärjestely- 31769: kustannuksiin vastaisi määrältään nykyistä. jen osalta vuoden 1990 alusta. 31770: 31771: 31772: 31773: 31774: 390184N 31775: 2 1989 vp. - HE n:o 44 31776: 31777: 31778: 31779: 31780: SISÄLLYSLUETTELO 31781: 31782: Sivu Sivu 31783: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 1.3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilai- 31784: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3 den opintososiaalisista eduista ........... . II 31785: 1.1. Tavoitteet ............................... . 3 1.4. Laki vammaisuuden perusteella järjestet- 31786: 1.2. Keinot ................................... . 3 tävistä palveluista ja tukitoimista ........ . 11 31787: 1.2.1. Lainsäädännön uudistamisen peri- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 12 31788: aatteet ............................ . 3 31789: 1.2.2. Lainsäädännön yhtenäistäminen .. . 4 3. Voimaantulo ................................. . I2 31790: 1.2.3. Ammatillisten erityisoppilaitosten LAKITEKSTIT ............................... . 13 31791: hallinnon kehittäminen ........... . 4 31792: 1.2.4. Opiskelijoiden asema ............. . 4 1. Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 31793: 1.2.5. Opettajien ja muun henkilökunnan muuttamisesta ................................ . 13 31794: asema ............................ . 4 2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 31795: 1.2.6. Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan annetun lain muuttamisesta ................... . I4 31796: kehittäminen ..................... . 4 31797: 3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden 31798: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 5 opintososiaalisista eduista annetun lain muut- 31799: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ . 5 tamisesta .................................... .. 16 31800: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 5 31801: 2.1.2. Erityisopetuksen tarve ............ . 4. Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä 31802: 5 palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n 31803: 2.1.3. Erityisopetuksen nykyinen tarjonta 6 31804: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 7 muuttamisesta ................................ . 16 31805: 2.2.1. Valmisteluelimet .................. . 7 LIITE ........................................ . 18 31806: 2.2.2. Lausunnonantajat ................ . 7 Rinnakkaistekstit ................................ . 18 31807: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 1. Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain 31808: tukset ......................................... . 8 muuttamisesta ................................ . I8 31809: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 31810: 8 annetun lain muuttamisesta ................... . 2I 31811: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 9 3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden 31812: 1. Lakiehdotusten perustelut ................... .. opintososiaalisista eduista annetun lain muut- 31813: 9 31814: 1.I. Laki ammatillisista oppilaitoksista ....... . 9 tamisesta ..................................... . 23 31815: I.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituk- 4. Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä 31816: sesta ..................................... . palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n 31817: 10 31818: muuttamisesta ................................ . 24 31819: 1989 vp. - HE n:o 44 3 31820: 31821: 31822: 31823: 31824: YLEISPERUSTELUT 31825: 31826: 31827: 1. Esityksen yhteiskunnallinen seen valmentavaa ja kuntouttavaa opetusta ja 31828: merkitys ohjausta. Vammaisen opiskelijan ammatillisen 31829: koulutuksen ja kuntoutuksen onnistumiseksi ja 31830: 1.1. Tavoitteet työllistymisedellytysten parantamiseksi erityis- 31831: oppilaitos huolehtii tarvittaessa valmentavan ja 31832: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- kuntouttavan opetuksen ja ohjauksen jatkumi- 31833: netun lain (474178) mukaan on yleiseksi am- sesta myös varsinaisen ammatillisen koulutuk- 31834: matillista koulutusta koskevaksi yhteiskunta- sen aikana. 31835: poliittiseksi tavoitteeksi asetettu ammatillisesti Ammatillisen kokonaiskuntoutuksen tavoit- 31836: eriytyvän koulutuksen antaminen koko ikäluo- teena on, että vammainen opiskelija selviytyy 31837: kalle. Erityisopetuksen järjestämistä koskevat työssään ja yksityiselämässään mahdollisim- 31838: periaatteet on keskiasteen koulunuudistuksen man omatoimisesti ja itsenäisesti. Tässä tarkoi- 31839: yhteydessä hyväksytty valtioneuvoston edellä tuksessa erityisoppilaitos huolehtii tarvittaessa 31840: mainitun lain nojalla hyväksymissä keskiasteen opiskelijan valmentamisesta jokapäiväiseen 31841: koulutuksen kehittämisohjelmissa. Näiden pe- elämään liittyvissä taidoissa kuten itsenäisessä 31842: riaatteiden mukaan mahdollisuus ammatillisen liikkumisessa, henkilökohtaisten asioiden ja 31843: koulutuksen hankkimiseen turvataan kaikille kodin hoitamisessa. 31844: vammaisille. Ammatillisten erityisoppilaitosten Ammatillisten erityisoppilaitosten tehtävänä 31845: tehtävänä on nuorisoasteen ammatillisen kou- tulee olla oman erityisopetusalansa kehittämi- 31846: lutuksen lisäksi järjestää perus-, uudelleen- ja nen sekä asiantuntija-avun antaminen muille 31847: lisäkoulutusta aikuisikäisille vammaisille. oppilaitoksille erityisopetukseen ja kuntoutuk- 31848: Koulutuksellisen tasa-arvon edistäminen seen liittyvissä kysymyksissä. Edellä kerrotun 31849: vaatii ammatillisen koulutuksen antamista vuoksi vammaisten ammatillinen koulutus vaa- 31850: myös vammaisille opiskelijoille. Tällöin jokai- tii koulutusjärjestelmältä, oppilaitoksen orga- 31851: selle vammaiselle tulee turvata mahdollisuus nisaatioita ja opetushenkilökunnalta huomat- 31852: opiskella yksilöllisten oppimisedellytystensä tavaa joustavuutta. 31853: mukaisesti. Käytännössä tämä merkitsee, että 31854: vammaisuuden tai vajaakuntoisuuden vuoksi 31855: voidaan käyttää poikkeavia koulutusjärjestely- 31856: 1.2. Keinot 31857: jä ja opetuksellisia erityistoimenpiteitä, muun 31858: muassa opetuksen eriyHämistä tai vammaisuut- 31859: 1.2.1. Lainsäädännön uudistamisen periaat- 31860: ta kompensoivia apuvälineitä. Opetusmenetel- 31861: mät ja eräiltä osin opetussisällöt sekä myös 31862: teet 31863: opetusryhmien muodostaminen ja opiskeluolo- 31864: suhteet on voitava tarvittaessa järjestää poik- Valtioneuvoston vuosille 1982-83 hyväksy- 31865: keavasti, jotta vammasta opiskelulle aiheutu- män keskiasteen koulutuksen kehittämisohjel- 31866: neet haitat ja esteet voidaan poistaa. Vajaa- man mukaan ammatillista erityisopetusta kos- 31867: kuntoisten ammatillisen koulutuksen tavoittee- kevan lainsäädännön kehittämisessä noudate- 31868: na on myös työkyvyn parantaminen ja ylläpitä- taan seuraavia periaatteita: 31869: minen sekä edellytysten luominen sijoittumi- a) mahdollisuus ammatillisen koulutuksen 31870: seen yleisille työmarkkinoille ja eräissä tapauk- hankkimiseen turvataan kaikille vammaisille, 31871: sissa suojatyöhön. b) erityisopetusta tarvitsevat oppilaat koulu- 31872: Vammaisen opiskelijan opiskeluedellytysten tetaan vammaisuuden laadun perusteella joko 31873: parantamiseksi ja alalle soveltuvuuden selvittä- muiden oppilaiden kanssa samoissa opetusryh- 31874: miseksi tulee erityisoppilaitoksissa tarpeen mu- missä tai erityisryhmissä taikka erityisammatti- 31875: kaan voida järjestää ammatilliseen koulutuk- oppilaitoksissa, 31876: 4 1989 vp. - HE n:o 44 31877: 31878: c) vammaiselle oppilaalle järjestetään opis- 1.2.4. Opiskelijoiden asema 31879: keluaikana mahdollisuus kuntoutuspalvelujen 31880: saamiseen käyttämällä ensisijaisesti hyväksi Vammautuneille ja kehityksessään viivästy- 31881: olemassa olevia terveyden- ja sosiaalihuollon neille opiskelijoille on myös tarpeellista ja tar- 31882: palveluja, sekä koituksenmukaista myöntää erityistä taloudel- 31883: d) vaikea- ja monivammaisten sekä aikuise- lista tukea opiskeluun opetusjärjestelyjä koske- 31884: na vammautuneiden ammatillinen koulutus van tuen ohella. Tästä syystä ehdotetaan edel- 31885: keskitetään paaastassa erityisoppilaitoksiin, leen jatkettavaksi menettelyä, jonka mukaan 31886: joihin voidaan sijoittaa myös lievemmin vam- näiden opiskelijoiden edut ovat opiskelun aika- 31887: maisia ja terveitä oppilaita. na paremmat kuin muiden opiskelijoiden. Tä- 31888: mä tuki järjestetään ensisijaisesti sosiaalitoi- 31889: men lainsäädännön perusteella. Koska amma- 31890: tilliset erityisoppilaitokset ovat sisäoppilaitok- 31891: 1.2.2. Lainsäädännön yhtenäistäminen sia, opetuksen tarkoituksenmukainen toteutta- 31892: minen edellyttää, että erityisoppilaitoksessa 31893: Erityisoppilaitoksia koskeva lainsäädäntö on opiskelevalle vammattomalle opiskelijalle voi- 31894: epäyhtenäistä ja kehittynyt pitkän ajan kulues- daan antaa tarvittaessa samat opintososiaaliset 31895: sa eri hallinnonaloilla. Vammaisjärjestöjen yl- edut kuin vammaiselle opiskelijalle. 31896: läpitämiin invalidien ammatillisiin oppilaitok- 31897: siin noudatetaan opetuksen osalta asianomais- 31898: ta oppilaitosmuotoa koskevia säännöksiä. Op- 1.2.5. Opettajien ja muun henkilökunnan 31899: pilaitoksissa annettavaan invalidihuoltoon ja asema 31900: oppilaitoksille valtion varoista suoritettaviin 31901: korvauksiin sovelletaan vammaisuuden perus- Ammatillisten erityisoppilaitosten henkilös- 31902: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista tön asemassa olevia eroavuuksia pyritään pois- 31903: annetulla lailla (380/87) kumotun invaliidi- tamaan ehdotetuna lainsäädännöllä saattamal- 31904: huoltolain (907146) säännöksiä. Valtion ylläpi- la mainitut oppilaitokset ammatillisista oppilai- 31905: tämiä kuulovammaisten ja näkövammaisten toksista annetun lain (487/87) piiriin. Uudistu- 31906: ammattikouluja sekä erityisammattikouluja nut valtion virkamieslainsäädäntö on ollut läh- 31907: koskevat säännökset sisältyvät vammaisten tökohtana ammatillisten oppilaitosten henki- 31908: ammattikouluista annettuun lakiin (819/71). löstön oikeusaseman järjestämiselle. Valtion ja 31909: Käsitellessään ammatillisia oppilaitoksia yksityisten ammatillisten oppilaitosten henki- 31910: koskevan lainsäädännön uudistusta eduskun- löstön oikeusasema on pääsääntöisesti järjes- 31911: nan sivistysvaliokunta katsoi mietinnössään tetty valtion virkamieslainsäädännön mukaises- 31912: (1986 vp n:o 9) olevan välttämätöntä yhdistää ti. 31913: vammaisten ja invalidien ammatillista koulu- Asetuksentasoisilla säännöksillä on tarkoitus 31914: tusta koskeva lainsäädäntö lähitulevaisuudessa mahdollisuuksien mukaan yhtenäistää opetta- 31915: kaikilta osiltaan osaksi ammmatillisista oppi- jien virka- ja toiminimikkeitä sekä kelpoisuus- 31916: laitoksista annettua lainsäädäntöä. Tällöin vai- vaatimuksia muiden ammatillisten oppilaitos- 31917: keavammaisten ammattikouluja koskevissa ten kanssa. 31918: säännöksissä voidaan nykyistä paremmin ottaa 31919: huomioon vammaisten erityistarpeet. 31920: 1.2. 6. Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan 31921: kehittäminen 31922: 1.2 .3. Ammatillisten erityisoppilaitosten Ammatillinen koulutus muodostaa usein 31923: hallinnon kehittäminen osan vammaisen kuntoutumisprosessista. 31924: Yksilön kannalta kuntoutuksen päämääränä 31925: Ottamalla ammatilliset erityisoppilaitokset on sairaudesta tai vammasta aiheutuvien 31926: ammatillisten oppilaitosten lainsäädännön pii- psyykkisten, fyysisten tai sosiaalisten haittojen 31927: riin yhtenäistetään samalla oppilaitosten hallin- vähentäminen. Tavoitteena on mahdollisim- 31928: toa. Oppilaitoskohtaisesti voidaan hallinto ase- man omatoiminen suoriutuminen jokapäiväi- 31929: tuksella järjestää oppilaitosten tehtävien edel- sessä elämässä, mahdollisimman hyvä työkyky 31930: lyttämällä tavalla. ja mahdollisimman esteetön osallistuminen 31931: 1989 vp. - HE n:o 44 5 31932: 31933: työelämään sekä sosiaalisen ympäristön toi- ammattikoulujen lisäksi myös kehitysvammais- 31934: mintoihin. ten ammatillista koulutusta järjestävät oppilai- 31935: Ammatillisessa koulutuksessa kuntoutuksen tokset eli Alavuden erityisammattikoulu, Pert- 31936: tavoitteena on työ- ja toimintakyvyn ylläpitä- tulan erityisammattikoulu ja Kuhankosken eri- 31937: minen ja parantaminen siten, että se tukee tyisammattikoulu. Mainitut laitokset kuuluivat 31938: koulunkäyntiä ja luo edellytyksiä koulutus- aikaisemmin sosiaali- ja terveysministeriön hal- 31939: vaiheen jälkeiselle työhön sijoittumiselle ja linnonalaan. 31940: työstä suoriutumiselle. Vammaisjärjestöjen ylläpitämiin invalidien 31941: Ammatillisen erityisoppilaitoksen tehtävänä ammatillisiin oppilaitoksiin sovelletaan opetuk- 31942: on opiskelijan ammatillinen kuntoutus. Muu sen osalta asianomaista oppilaitosmuotoa kos- 31943: kuntoutustaimiota palvelee tätä tarkoitusta. kevia säännöksiä. Oppilaitoksille valtion va- 31944: Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan tulee kyt- roista suoritettaviin korvauksiin sekä oppilai- 31945: keytyä kiinteästi opetukseen ja oppilaanoh- toksissa annettavaan invalidihuoltoon sovelle- 31946: jaukseen sekä oppilashuoltoon. Kuntoutuksen taan vammaisuuden perusteella järjestettävistä 31947: tavoitteena oppilaitoksessa on opetuksen toteu- palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n 31948: tuminen siten, että se niveltyy osaksi yksilön 3 momentin nojalla edelleen invaliidihuoltolain 31949: kuntoutusprosessia ja tukee kuntoutuksen ta- säännöksiä. Invaliidihuoltolaki on mainitulla 31950: voitteiden saavuttamista. lailla kumottu. 31951: Kuntoutustaimiota oppilaitoksessa ei välttä- Invaliidihuoltolain 25 a §:n mukaan invali- 31952: mättä sisällä erityisiä kuntoutustoimenpiteitä, dien ammatillisille oppilaitoksille korvataan 31953: vaan näkyy koulutuksen ja kuntoutuksen ta- valtion varoista pykälän 3 momentissa luetellut 31954: voitteiden yhteensovittamisessa ja toiminnan todelliset ja hyväksyttävät käyttökustannukset. 31955: yleisessä kuntoutusmielisyydessä. Opiskelija Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an- 31956: voi koulutusvaiheen aikana tarvita myös lää- netun lain (494/83) 5 §:n 1 momentissa luetel- 31957: kinnällisen ja sosiaalisen kuntoutuksen palve- tujen valtionosuuteen oikeuttavien käyttökus- 31958: luja. Oppilaitoksella tulee olla käytettävissään tannusten lisäksi valtion varoista korvataan 31959: riittävä kuntoutushenkilöstö ja -tilat, joiden myös työtoiminnasta aiheutuvat palkkakustan- 31960: avulla ammatillisen koulutuksen ja muun kun- nukset, raaka- ja työainekustannukset, johto- 31961: toutuksen tavoitteet yhteensovitetaan. Kuntou- kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille 31962: tustoimenpiteitä oppilaitos järjestää opiskeli- maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä 31963: joilleen yhteistyössä sosiaali- ja terveyspalvelu- tontinvuokrat. Korvauksen suuruutta määrät- 31964: jen tuottajien sekä työvoimaviranomaisten täessä otetaan vähennyksenä huomioon oppi- 31965: kanssa. laitoksen toiminnasta saadut tulot. Invaliidi- 31966: huoltolain 25 c §:n mukaan invalidien amma- 31967: tillisille oppilaitoksille voidaan tulo- ja meno- 31968: 2. Nykyinen tilanne ja asian arvion rajoissa myöntää valtionapua enintään 31969: valmistelu kaksi kolmasosaa todellisista ja kohtuullisista 31970: perustamiskustannuksista. Valtionapu perus- 31971: 2.1. Nykyinen tilanne tamiskustannuksiin on käytännössä maksettu 31972: käyttömenoina 10 vuoden aikana rakennuksen 31973: 2.1.1. Lainsäädäntö valmistumisen jälkeen oppilaitoksen ylläpitä- 31974: jän saamien lainojen tasakuoletuksina korkoi- 31975: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain neen. 31976: 1 §:n 3 momentin mukaan vammaisten ammat- 31977: tikouluihin ja invalidien ammatillisiin oppilai- 31978: toksiin sovelletaan tätä lakia, mikäli niiden 2.1.2. Erityisopetuksen tarve 31979: osalta ei ole erikseen toisin säädetty. 31980: Vammaisten ammattikouluista annettu laki Erityisopetuksen tarvetta voidaan arvioida 31981: sisältää ammatillisista oppilaitoksista annet- muun muassa peruskoulusta tulevien erityis- 31982: tuun lakiin verrattuna poikkeuksia lähinnä opetusta saaneiden oppilaiden määrien perus- 31983: opettajien kelpoisuusehtojen ja opetuksen jär- teella. Tilastokeskuksen selvityksen mukaan oli 31984: jestelyjen suhteen. Mainittua lakia muutettiin lukuvuonna 1983-84 peruskoulun yhdeksän- 31985: vuonna 1986 siten, että lain soveltamisalaan nenä luokalla erityisopetusta saaneita oppilaita 31986: kuuluvat kuulovammaisten ja näkövammaisten seuraavasti: 31987: 6 1989 vp. - HE n:o 44 31988: 31989: Taulukko 1. Peruskoulun yhdeksännenä luo- Työelämässä toimineita ja aikuisena vam- 31990: kalla erityisopetuksessa olleet op- mautuneita sekä kroonisesti sairaita arvioidaan 31991: pilaat lukuvuonna 1983-84 tulevan ammatilliseen perus- tai uudelleenkou- 31992: lutukseen noin 2000 vuosittain. Aikuisikäisistä 31993: Vammatyyppi Erityisopetuksessa olleet oppilaat vammautuneista, jotka eivät ole saaneet am- 31994: yhteensä "7o ikäluokasta matillista koulutusta, ei ole tilastoa, joten kou- 31995: Näkövammaiset . . . . . . . . . . . . . . . 26 0,04 31996: luttamattomien määrää on tältä osin vaikea 31997: Kuulovammaiset . . . . . . . . . . . . . . 74 0,11 arvioida. 31998: Henkisessä kehityksessä Valtaosa peruskoulussa erityisopetusta saa- 31999: viivästyneet (apukoulu) . . . . . 1 208 1, 7 32000: Keskiasteisesti kehitys- neista sijoittuu tavallisiin oppilaitoksiin. Am- 32001: vammaiset (harjaantumis- matillisiin erityisoppilaitoksiin ohjautuu toi- 32002: koulu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 0,2 saalta yhä vaikeammin vammautuneita ja toi- 32003: Liikuntavammaiset............ 84 0,12 saalta aikuisikäisiä, joilta puuttuu ammatilli- 32004: Emotionaalisesti häiriintyneet, 32005: sosiaalisesti sopeutumatto- nen peruskoulutus tai jotka vammautumisen 32006: mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 720 3,8 vuoksi ovat uudelleenkoulutuksen tarpeessa. 32007: Puhehäiriöiset................. 189 0,27 32008: Lukemis- ja kirjoittamis- 32009: häiriöiset.................... 1 415 2,0 32010: Muut erityisopetusta saavat 2.1.3. Erityisopetuksen nykyinen tarjonta 32011: (esim. pitkäaikaissairaat).... 858 1,2 32012: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 708 9,5 Ammatillisia erityisoppilaitoksia on yhteensä 32013: 16. Niistä yksityisten ylläpitämiä oppilaitoksia 32014: Suurimmat erityisopetusta saaneiden ryhmät on 10, joissa on aloituspaikkoja noin 700. 32015: peruskoulussa ovat emotionaalisesti häiriyty- Valtion ylläpitämiä oppilaitoksia on kuusi ja 32016: neet ja sosiaalisesti sopeutumattomat, puhe-, aloituspaikkoja niissä on noin 250. 32017: lukemis- ja kirjoittamishäiriöiset sekä henkises- Seuraavista taulukaista ilmenevät oppilaitos- 32018: sä kehityksessä viivästyneet (apukoulun ja har- ten omistajayhteisöt, oppilasmäärät sekä opet- 32019: jaantumiskoulun käyneet). tajien ja muun henkilökunnan määrät: 32020: 32021: 32022: Taulukko 2. Invalidien ammatilliset oppilaitokset lukuvuonna 1988-89 32023: 32024: Omistajayhteisö Oppilaitoksen nimi Oppilas- Päätoimisia Muuta hen- 32025: määrä opettajia kilökuntaa 32026: 32027: Invalidiliitto ry ..... Järvenpään invalidien ammattioppilaitos 151 38 32028: Järvenpään invalidien kauppaoppilaitos 302 27 73 32029: Westendin invalidien ammattioppilaitos 68 12 26 32030: Invalidt~äätiö ....... Keskuspuiston ammattikoulu 175 28 20 32031: Keuhkovammaliitto 32032: ry ................... Liperin ammattioppilaitos 120 18 44 32033: Merikosken ammattikoulu 107 17 48 32034: Merikosken kauppaoppilaitos 192 20 32035: Kiipul~;äätiö ....... Kiipulan ammattioppilaitos 68 8 32036: Kiipulan kauppaoppilaitos 155 16 47 32037: Kiipulan puutarhaoppilaitos 48 7 32038: Yhteensä ............ 1 386 191 275 32039: 1989 vp. - HE n:o 44 7 32040: 32041: Taulukko 3. Valtion omistamat vammaisten alan järjestöjen kanssa. Erillisen kysymyksen 32042: ammattikoulut lukuvuonna muodosti invalidihuollon ja sosiaalivakuutuk- 32043: 1988-89 sen antaman toimeentuloturvan yhteensovitta- 32044: minen opintotuen kanssa. 32045: Pää toimi- Muuta Sittemmin ammattikasvatushallitus asetti 32046: Oppilaitoksen nimi Oppilas- sia opet- henkilö- vuonna 1982 työryhmän, jonka tuli selvittää 32047: määrä tajia kuntaa ammatillisen erityisopetuksen niveltymistä 32048: Näkövammaisten muuhun keskiasteen koulutukseen ja keskias- 32049: ammattikoulu ........ 153 44 46 teen koulunuudistuksen periaatteiden toteutta- 32050: Kuulovammaisten mista ammatillisessa erityisopetuksessa. 32051: ammattikoulu ........ 78 15 16 32052: NikkariJan Opetusministeriö asetti 21 päivänä kesäkuu- 32053: kuulovammaisten ta 1984 toimikunnan, joka tehtävänsä ensim- 32054: ammattikoulu ........ 18 5 4 mäisessä vaiheessa laati ehdotuksen laiksi am- 32055: Alavuden matillisista oppilaitoksista ja sen nojalla annet- 32056: erityisammattikoulu 64 9 29 32057: Kuhankosken taviksi asetuksentasoisiksi säännöksiksi (komi- 32058: erityisammattikoulu 64 12 46 teanmietinnöt 1985:21 ja 1985:32). Ammatilli- 32059: Perttulan sista oppilaitoksista annettu laki ja sen nojalla 32060: erityisammattikoulu 72 11 52 annetut kaksitoista oppilaitosmuotokohtaista 32061: Yhteensä ............... 449 96 193 asetusta perustuvat toimikunnan ehdotuksiin. 32062: Työnsä toisessa vaiheessa toimikunta laati 32063: suunnitelman ammattikoulutuslainsäädännön 32064: Muissa ammatillisissa oppilaitoksissa saa eri- jatkovalmistelusta (komiteanmietintö 1987: 11). 32065: tyisopetusta sijoitettuina tavallisiin opetusryh- Mainittuun ammatillisen koulutuksen säädös- 32066: miin noin 5 800 opiskelijaa. Erityisryhmissä toimikunnan 111 osamietintöön sisältyi muun 32067: annetaan opetusta noin 1000 opiskelijalle. ohella luonnos hallituksen esitykseksi ammatil- 32068: Edellä sanotun lisäksi järjestetään kehitys- lisia erityisoppilaitoksia koskevaksi lainsäädän- 32069: vammaisille ammattikoulutusta myös Toivola- nöksi. 32070: kodissa Muhoksella ja Honkalammin keskus- 32071: laitoksessa Liperissä ammatillisten oppilaitos- 32072: ten toimiessa koulutuksen järjestäjinä. Mänt- 2.2.2. Lausunnonantajat 32073: sälän maatalousoppilaitos antaa kuulovammai- 32074: sille puutarha-alan opetusta. Ammatillisen koulutuksen säädöstoimikun- 32075: nan 111 osamietinnöstä pyydettiin noin 90 lau- 32076: suntoa. Lausunnot pyydettiin muun muassa 32077: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kauppa- ja teollisuusministeriöltä, liikennemi- 32078: nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, 32079: 2.2 .1. Valmisteluelimet sosiaali- ja terveysministeriöltä, työvoimami- 32080: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, ammatti- 32081: Ammatillista erityisopetusta on selvittänyt kasvatushallitukselta, kouluhallitukselta, lää- 32082: vammaisten ammatillisen koulutuksen toimi- ninhallituksilta, vammaisjärjestöiltä, kuntien 32083: kunta (komiteanmietintö 1979:7), jonka tehtä- keskusjärjestöiltä sekä työnantajia, työnteki- 32084: vänä oli keskiasteen koulunuudistuksessa so- jöitä, opettajia ja opiskelijoita edustaviita jär- 32085: vellettavat periaatteet huomioon ottaen selvit- jestöiltä ja yhdistyksiltä. Lausunnoissa pidet- 32086: tää vammaisten ammatillisen koulutuksen tiin yleisesti erityisoppilaitoksia koskevan lain- 32087: määrällinen tarve invalidien ja yleisissä amma- säädännön uudistamista välttämättömänä ja 32088: tillisissa oppilaitoksissa sekä selvittää, millaisia kiireellisenä. 32089: erityistoimenpiteitä tarvitaan vammaisten kou- Opetusministeriö asetti 15 päivänä joulukuu- 32090: luttamiseksi yleisissä oppilaitoksissa. Edelleen ta 1987 työryhmän, jonka tehtävänä oli vii- 32091: toimikunnan tuli selvittää kuntoutustoimenpi- meistellä edellä mainitun säädöstoimikunnan 32092: teiden järjestämisen perusteet ja näistä aiheu- III osamietinnössä tehty ehdotus hallituksen 32093: tuvien kustannusten jakautuminen sekä pohtia esitykseksi ammatillista erityisopetusta koske- 32094: kuntoutusta koskevien yhteistoimintamenetel- vaksi lainsäädännöksi sekä ehdotukset tarkoi- 32095: mien kehittämistä terveys- ja sosiaalihuollon, tettuun lainsäädäntöön liittyviksi asetuksenas- 32096: työvoimahallinnon, sosiaalivakuutuksen ja teisiksi säännöksiksi perusteluineen. Työryh- 32097: 8 1989 vp. - HE n:o 44 32098: 32099: mässä olivat edustettuina opetushallinnon li- töjen kesken pysyy entisellään. Nykyisin invali- 32100: säksi sosiaali- ja terveysministeriö, vammais- dien ammatillisten oppilaitosten käyttökustan- 32101: järjestöt, oppilaitokset, kuntien keskusjärjestöt nukset maksetaan kokonaan valtion varoista. 32102: sekä opettajajärjestöt. Ehdotuksen mukaan näin meneteltäisiin jat- 32103: Lakiehdotuksesta saatujen lausuntojen poh- kossakin. Muutos ei tältä osin aiheuta lisäkus- 32104: jalta laadittiin opetusministeriössä virkatyönä tannuksia valtiolle. Sen sijaan oppilaiden koti- 32105: luonnos hallituksen esitykseksi ammatillisia kunnat velvoitettaisiin osallistumaan myös in- 32106: erityisoppilaitoksia koskevaksi lainsäädännök- validien ammatillisten oppilaitosten kustan- 32107: si. Luonnoksesta hankittiin vielä kouluasiain- nuksiin samoin kuin jo on asian laita valtion 32108: neuvoston lausunto ja käytiin kunnallistaloutta vammaisten ammattikoulujen kohdalla. Kun- 32109: koskevista neuvotteluista ja suositusten anta- nat suorittaisivat esityksen mukaan näiden op- 32110: misesta valtion ja kuntien keskusjärjestöjen pilaitosten kustannuksista korvauksen valtiolle 32111: välillä 24 päivänä kesäkuuta 1986 tehdyn sopi- samojen perusteiden mukaan kuin tällä hetkel- 32112: muksen mukaiset niin sanotut järjestelyasiakir- lä oppilaan kotikunta suorittaa korvauksen 32113: janeuvottelut, joissa kuntien keskusjärjestöt valtiolle valtion ammatillisissa oppilaitoksissa 32114: ilmoittivat vastustavansa esitykseen liittyvää opiskelevasta oppilaasta. Suoritettava korvaus 32115: valtion ja kuntien välistä kustannustenjakoa vaihtelee kantokykyluokittain 4 710 markasta 32116: koskevaa muutosta. 16 490 markkaan vuonna 1989 ja keskimääräi- 32117: nen korvaus on 10 090 markkaa. Kun invali- 32118: dien ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelee 32119: 3. Esityksen organisatoriset ja noin 1 400 oppilasta, merkitsee korvaus kun- 32120: henkii ö stövaik u tukset tien menojen lisääntymistä noin 14,1 miljoo- 32121: nalla markalla, mikä muuttaa valtion ja kun- 32122: Laki yhtenäistää erityisoppilaitosten hallin- tien välistä kustannustenjakoa. 32123: toa. Oppilaitoksissa olisi ehdotuksen mukaan Yksityisten ammatillisten erityisoppilaitosten 32124: johtokunta ja opettajakunta, minkä lisäksi op- perustamiskustannuksiin ehdotetaan myönnet- 32125: pilaitoksissa voisi olla neuvottelukuntia. Ehdo- täväksi valtionavustusta 67 prosenttia kustan- 32126: tuksen mukaan oppilaitokset voisivat toimia nuksista, mikä määrältään vastaa nykyistä. 32127: oman alansa erityisopetuksen kehittämiskes- Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus asetuk- 32128: kuksena ja materiaalin tuottajana. Tämä toi- sella mahdollistaa kehittämisosastojen perus- 32129: minta suuntautuisi myös muihin erityisoppilai- taminen oppilaitoksiin ammattikasvatushalli- 32130: toksiin ja tavallisiin erityisopetusta antaviin tuksen luvalla. Osastojen tehtävänä olisi eri- 32131: ammatillisiin oppilaitoksiin. tyisopetuksen kehittämiskeskuksina toimia asi- 32132: antuntijoina ja opetusvälineiden kehittäjinä 32133: kunkin oppilaitosmuodon erityisalueella. Yh- 32134: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- den osaston perustamisesta aiheutuvat vuotui- 32135: tukset set kustannukset alkuvaiheessa ovat arviolta 32136: 500 000 markkaa. Ehdotettu järjestelmä ei sa- 32137: Ehdotuksen mukaan kaikkien erityisoppilai- nottavasti vaikuta valtion ja kuntien kustan- 32138: toksen rahoitusta koskevat säännökset sisälly- nusten jakoon. 32139: tettäisiin ammatillisten oppilaitosten rahoituk- Eräiden opintososiaalisten etujen ulottami- 32140: sesta annettuun lakiin. Yksityisten invalidien nen koskemaan myös erityisoppilaitoksissa 32141: ammatillisten oppilaitosten rahoitusjärjestelyt opiskelevia muita kuin vammaisia opiskelijoita 32142: muuttuvat, mutta tosiasiallisesti kustannusvas- aiheuttaa menojen lisäystä noin 210 000 mark- 32143: tuu valtion ja oppilaitoksia ylläpitävien järjes- kaa. 32144: 1989 vp. - HE n:o 44 9 32145: 32146: 32147: 32148: 32149: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 32150: 32151: 32152: 1. Lakiehdotusten perustelut opiskelijan kokonaiskuntoutusta yhteistyössä 32153: kuntoutuspalvelujen tuottajien kanssa. 32154: 1.1. Laki ammatillisista oppilaitoksista 17 §. Opetuskieli. Pykälään ehdotetaan lisät- 32155: täväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan erityis- 32156: 1 §. Lain soveltamisala. Lain 1 §:n 3 mo- opetuksessa voidaan tarvittaessa käyttää viitto- 32157: mentin mukaan ammatillisiin erityisoppilaitok- mia ja muita puhekielelle vaihtoehtoisia tai sitä 32158: siin sovelletaan tätä lakia, mikäli niiden osalta täydentäviä kommunikaatiokeinoja oppilaan 32159: ei ole erikseen toisin säädetty. Ehdotuksen yksilöllisten tarpeiden mukaan. 32160: mukaan ammatillisia erityisoppilaitoksia kos- 29 §. Eläketurva. Yksityisen invalidien am- 32161: kevat säännökset yhdistettäisiin kaikilta osil- matillisen oppilaitoksen palveluksessa olevien 32162: taan osaksi ammatillisia oppilaitoksia koske- henkilöiden eläketurva järjestettäisiin edelleen 32163: vaa lakia. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- 32164: momenttiin lisättäväksi uutena 14 kohtana am- tä annetun lain (382/69) mukaisesti. Pykälän 2 32165: matilliset erityisoppilaitokset. Pykälän 3 mo- momenttiin ehdotetaan tehtäväksi tätä tarkoit- 32166: mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että tava lisäys. 32167: valtioneuvosto määrää, mitkä ammatilliset op- 32 §. Ammatillinen erityisopetus. Ammatil- 32168: pilaitokset ovat ammatillisia erityisoppilaitok- lista erityisopetusta järjestetään tarpeen mu- 32169: sia. Tarkoituksena on, että nykyiset vammais- kaan joko tavallisissa ammatillisissa oppilai- 32170: järjestöjen ja valtion ylläpitämät oppilaitokset toksissa tai ammatillisissa erityisoppilaitoksis- 32171: jatkaisivat toimintaansa perustamislupiensa sa. Tämän vuoksi pykälän säännöksiä ehdote- 32172: mukaisesti. taan täydennettäväksi ammatillisia erityisoppi- 32173: laitoksia koskevalla maininnalla. Erityisope- 32174: 3 §. Ammatillisen koulutuksen tavoitteet. tuksen järjestämisestä säädettäisiin asetuksella 32175: Ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevien 32176: ja määrättäisiin asetuksen nojalla opetusmini- 32177: vammaisten koulutus on tapahtunut varsin ir- 32178: teriön ja ammattikasvatushallituksen päätök- 32179: rallisena kuntoutuksesta. Oppilaitoksille ei ole 32180: sillä. Johtosäännössä voitaisiin antaa vielä tar- 32181: määritelty vastuuta kuntoutuksen jatkumisesta kempia määräyksiä. Koska erityisopetuksen 32182: koulutuksen aikana, ja yhteistoiminnan kehit- 32183: järjestelyt sekä tavallisissa ammatillisissa oppi- 32184: tyminen oppilaitoksen ja kuntoutuspalvelujen 32185: laitoksissa että ammatillisissa erityisoppilaitok- 32186: tuottajien välillä on ollut sattumanvaraista. sissa ovat opiskelijoiden vamman laadusta riip- 32187: Oppilaitoksen näkökulma vammaisen ongel- puen varsin erilaisia, tulee asetuksen säännös- 32188: miin on ollut pikemmin opetuksellinen ja laa- 32189: ten olla varsin joustavia. 32190: jemmat kuntoutustavoitteet ovat saattaneet 32191: 32 a §. Ammatilliset erityisoppilaitokset. La- 32192: jäädä toissijaisiksi. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 32 a §, jossa 32193: Ammatillisissa erityisoppilaitoksissa on ti- määriteltäisiin ammatillisen erityisoppilaitok- 32194: lanne ollut parempi, koska niissä on katsottu sen käsite. Ammatilliset erityisoppilaitokset 32195: oppilaitoksen tehtäväksi huolehtia kuntoutuk- olisivat erityisesti sellaisia opiskelijoita varten 32196: sen jatkumisesta koulutuksen kuluessa ja niissä joilla on vamman, sairauden tai niihin rinnas~ 32197: on myös ollut oppilashuoltohenkilökuntaa. tettavan muun syyn vuoksi pitkäaikaisia vai- 32198: Vastuuta kuntoutuksen järjestämisestä ja yh- keuksia selviytyä opiskelusta ilman erityistoi- 32199: teistoiminnasta kuntoutuspalvelujen tuottajien menpiteitä ja -olosuhteita. Ammatillisen eri- 32200: kanssa ei niillekään ole säädetty. tyisoppilaitoksen tulee olla erityisesti perehty- 32201: Tämän vuoksi ehdotetaan ammatillisen kou- nyt ja valmistautunut alansa vammaisten opis- 32202: lutuksen tavoitteita koskevaan 3 §:ään lisättä- kelijoiden opettamiseen, minkä huomioon ot- 32203: väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan amma- taminen jäisi valtioneuvoston harkintaan oppi- 32204: tillisen erityisopetuksen tavoitteena on edistää laitosta erityisoppilaitokseksi määrättäessä. 32205: 32206: 2 390184N 32207: 10 1989 vp. - HE n:o 44 32208: 32209: Pykälän 2 momentin säännösten mukaan Aikaisempien säännösten mukaan valittu 32210: ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voitaisiin johtokunta jatkaisi ehdotuksen mukaan toimi- 32211: poiketa lain työaikaa ja opetusta koskevista kautensa loppuun. 32212: säännöksistä sen mukaan kuin asetuksella sää- Nykyiset ammatillisten erityisoppilaitosten 32213: detään ja sen nojalla ammattikasvatushallitus perustamisluvat ovat ehdotuksen mukaan voi- 32214: määrää. Tämä on tarpeen riittävän joustavuu- massa lain 4 §:ssä tarkoitettuna ylläpitämislu- 32215: den takaamiseksi erityisopetuksen järjestelyi- pana ja niihin nähden noudatetaan myös yllä- 32216: hin. pitämisluvan peruuttamista sekä sen sisällön 32217: Vammaisille opiskelijoille on järjestettävä laajentamista ja supistamista koskevia sään- 32218: monipuolisesti mahdollisuudet koulutuksen nöksiä. 32219: saamiseen. Vammaisten opiskelijoiden koulu- Ammatillisten erityisoppilaitosten nykyiset 32220: tuksen järjestämiseksi tarvitaan erityisiä toi- ohjesäännöt korvattaisiin lain 15 §:n mukaisel- 32221: menpiteitä, koska tällaisten opiskelijoiden la johtosäännöllä. Johtosäännön sisältö poik- 32222: määrä on usein alueellisesti tai jopa valtakun- keaa varsin paljon ohjesäännöstä. Oppilaitok- 32223: nallisesti niin vähäinen, ettei erillisten oppilai- selle ehdotetaan annettavaksi kahden vuoden 32224: tosten tai edes opintolinjojen perustaminen ole siirtymäaika, jona aikana entistä ohjesääntöä 32225: tarkoituksenmukaista. Ammatilliset erityisop- noudatetaan johtosääntönä, jolleivat säännök- 32226: pilaitokset, jotka ovat erityisesti perehtyneet set ole tämän lain tai sen nojalla annettavan 32227: vammaisten opiskelijoiden kouluttamiseen, asetuksen vastaisia. 32228: voisivat pykälän 3 momentin mukaan järjestää Nykyisten vammaisten ammattikoulujen 32229: ammatillisen koulutuksen riippumatta siitä, opettajan virkojen nimet on tarkoitus asetuk- 32230: onko kyseisessä oppilaitoksessa kysymyksessä sella muuttaa lehtoreiksi. Tästä syystä on tar- 32231: olevaa koulutusalaa tai -astetta. Opiskelun jär- peen, että nimittävä viranomainen voi lain 32232: jestely on tällöin yksilöllistä ja oppilaitos voi voimaan tullessa siirtää viran haltijan hänen 32233: toimia yhteistyössä muiden oppilaitosten kans- entiseen virkaansa lähinnä vastaavaan virkaan 32234: sa sekä käyttää hyväksi esimerkiksi moni- ilman hakumenettelyä. Nykyiset opettajat on 32235: muoto-opetusta ja oppisopimuskoulutusta. tarkoitus asetuksella säätää kelpoisiksi myös 32236: Näin voidaan tarkoituksenmukaisesti saada uusiin virkoihin. 32237: ammatillinen koulutus järjestetyksi myös näis- 32238: sä tapauksissa. 32239: 32 b §. Erityisopetuksen ohjaus ja kehittä- 1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoi- 32240: minen. Ammatillisella erityisopetuksella on eri- tuksesta 32241: tyisiä opetuksen mukauttamista, oppimateriaa- 32242: leja, opetusmenetelmiä ja teknisiä apuvälineitä 1 §. Ammatillisten oppilaitosten rahoitukses- 32243: koskevia tarpeita. Ammatillisiin erityisoppilai- ta annetun lain 1 §:n 2 momentti ehdotetaan 32244: toksiin kertyy yleensä sellaista tietoa, jonka kumottavaksi tarpeettomana, koska ammatilli- 32245: käyttöön saaminen kaikessa alan erityisopetuk- set erityisoppilaitokset tulevat 1 §:n 1 momen- 32246: sessa on tarkoituksenmukaista silmällä pitäen tin nojalla lain soveltamisalan piiriin. 32247: oppilaan kokonaiskuntoutusta. Tästä syystä JO a §. Valtionavustus perustamiskustan- 32248: lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 32 b §, jon- nuksiin. Pykäläehdotuksen mukaan oppilaitos- 32249: ka mukaan ammatillinen erityisoppilaitos voisi ten todellisiin, hyväksyttyihin perustamiskus- 32250: ammattikasvatushallituksen luvalla toimia am- tannuksiin myönnettäisiin valtionavustusta 32251: matillista erityisopetusta ohjaavana ja kehittä- 67 OJo. Nykyisin invaliidihuoltolain mukaan 32252: vänä oppilaitoksena. Tämä toiminta suuntau- korvausta saavien oppilaitosten perustamiskus- 32253: tuisi sekä muihin erityisoppilaitoksiin että eri- tannuksiin nämä oppilaitokset ovat saaneet 32254: tyisopetusta antaviin tavallisiin ammatillisiin kaksi kolmasosaa valtiolta, joten ehdotettu 32255: oppilaitoksiin. Tarkemmat säännökset tästä järjestely vastaa määrältään nykyistä tilannet- 32256: toiminnasta annettaisiin asetuksella. ta. 32257: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan JO b §. Valtionavustus käyttökustannuksiin. 32258: tulevaksi voimaan 1 päivänä elokuuta 1989. Pykäläehdotuksen mukaan ammatillisen eri- 32259: Lailla ehdotetaan kumottavaksi vammaisten tyisoppilaitoksen ylläpitäjälle suoritetaan käyt- 32260: ammattikouluista annettu laki siihen myöhem- tökustannukset kokonaan kuten nykyisinkin. 32261: min tehtyine muutoksineen. Näihin käyttökustannuksiin oppilaiden koti- 32262: 1989 vp. - HE n:o 44 11 32263: 32264: kunnat osallistuvat jäljempänä 14 ja 17 b §:ssä 1.3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilai- 32265: säädetyllä tavalla. den opintososiaalisista eduista 32266: Poikkeuksellisen järjestelyn tarve syntyy sii- 32267: tä, että ammatillisen erityisoppilaitoksen kus- 2 §. Pykälän 1 ja 2 momentin säännökset 32268: tannukset oppilasta kohti ovat varsin korkeat. ehdotetaan teknisesti muutettaviksi vastaa- 32269: Kotikunnat velvoitettaisiin maksamaan osuute- maan ammatillisista oppilaitoksista annetun 32270: naan valtion ammatillisten oppilaitosten keski- lain 1 §:n säännöksiä. 32271: määräisten kustannusten mukaan määräytyvän 7 a §. Invaliidihuoltolain ja vammaisten am- 32272: korvauksen, jolloin oppilaan vammaisuus ei mattikouluista annetun lain nojalla toimivien 32273: aiheuta kotikunnalle erityisiä ylimääräisiä kus- oppilaitosten vammaisille oppilaille on voitu 32274: tannuksia. myöntää erityisiä opintososiaalisia etuja. Tä- 32275: JO c §. Talousarvio. Valtionosuuslain käy- män menettelyn jatkamiseksi ehdotetaan am- 32276: tännöstä poiketen ehdotetaan, että ammatti- matillisten oppilaitosten oppilaiden opintososi- 32277: kasvatushallitus vahvistaisi oppilaitosten ta- aalisista eduista annettuun lakiin lisättäväksi 32278: lousarvion. Menettelyä pidetään tarkoituksen- uusi 7 a §, jonka nojalla ammatillisen erityis- 32279: mukaisena, koska oppilaitoksen kaikki hyväk- oppilaitoksen oppilaalle voidaan antaa eräitä 32280: syttävät kustannukset suoritetaan valtion va- erityisiä opintososiaalisia etuja. Mikäli oppilas 32281: roista. saa näitä etuja muun lainsäädännön nojalla tai 32282: JO d §. Valtionavustus ammatilliseen kurssi- muulla perusteella, ei niitä tämän lain nojalla 32283: toimintaan. Ehdotuksen mukaan lain 12 §:stä myönnetä. Koska erityisoppilaitoksessa voi ol- 32284: poiketen ammatillisen erityisoppilaitoksen la myös muita kuin vammaisia oppilaita, ehdo- 32285: kurssitoiminnasta aiheutuvat kustannukset tetaan, että edut ulotettaisiin koskemaan myös- 32286: suoritettaisiin kokonaisuudessaan valtionavus- kin näitä oppilaita oppilaitoksen harkinnan 32287: tuksena, koska oppilaat ovat pääosin vammai- mukaan. 32288: sia. Annettavat opintososiaaliset edut vastaisivat 32289: 14 §. Velvollisuus osallistua ammatillisten vammaisten ammattikouluista annetun lain 32290: oppilaitosten kustannuksiin. Pykälään lisättä- mukaisia etuja. Säännöksiä on kuitenkin jon- 32291: vällä uudella 2 momentilla poiketaan oppilaan kin verran uudistettu. Opetus, yksi ateria ja 32292: kotikunnan velvollisuudesta suorittaa korvaus matkat tai majoitus ovat nykyisin kaikkien 32293: niissä tapauksissa, joissa valtio suorittaa eri- ammatillisten oppilaitosten oppilaille ilmaisia, 32294: tyisopetuksen käyttökustannusten valtionavus- matkat kuitenkin vain siinä tapauksessa, että 32295: tuksen kokonaisuudessaan. Näissä tapauksissa oppilaitoksen ylläpitäjä on niin päättänyt. Näi- 32296: oppilaan kotikunta suorittaa valtiolle korvauk- tä etuja ehdotetaan täydennettäväksi siten, että 32297: sen. oppilaille annetaan oppikirjat ja muut koulu- 32298: 17 c §. Korvaus valtiolle yksityisen ammatil- tarvikkeet, täysihoito oppilasasuntolassa tai 32299: lisen erityisoppilaitoksen kustannuksista. Lain muussa majoituksessa, kaikissa tapauksissa 32300: 14 §:n nojalla suoritettava korvaus määrättäi- tarpeelliset kotimatkat sekä terveyden- ja sai- 32301: siin 17 §:n säännöksiä vastaavasti. Menettely raanhoito yhteistyössä palvelujen tuottajien 32302: vastaa näin ollen valtion ammatillisen koulu- kanssa ja henkilökohtaiset työvarusteet. 32303: tuksen järjestelyä, jonka mukaan valtioneuvos- Tarpeellisina kotimatkoina pidetään joko 32304: to vahvistaa vuosittain valtion oppilaitosten päivittäistä matkaa tai, jos oppilas on sijoitettu 32305: keskimääräisten käyttökustannusten pohjalta oppilasasuntolaan, loma-aikoina ja viikonvaih- 32306: määräytyvän oppilaskohtaisen korvauksen. teissa tapahtuvia matkoja. Täysihoitoon katso- 32307: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan taan sisältyvän kaikki päivittäiset ateriat sekä 32308: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. liinavaatteet ja puhtaanapito. Terveyden- ja 32309: Lakia sovellettaisiin sen voimaantulon jäl- sairaanhoito tulee järjestettäväksi kansan- 32310: keen syntyneisiin kustannuksiin. Ennen lain terveyslainsäädännön nojalla ja se on oppilaal- 32311: voimaantuloa rakenteilla olevien laitosten pe- le maksutonta riippumatta kansanterveyslain 32312: rustamiskustannuksiin ja sellaisen hankkeen (66/72) asiaa koskevista säännöksistä. 32313: perustamiskustannuksiin, jonka toteuttamisoh- Mikäli vammainen oppilas ei koulutuksen 32314: jelma on hyväksytty ennen lain voimaantuloa, aikana saa muun lain nojalla tai muulla perus- 32315: sovellettaisiin edelleen invalidihuoltolain sään- teella käyttörahaa tai eläkettä tai muuta vas- 32316: nöksiä. taavaa etuutta, hänelle voitaisiin ammattikas- 32317: 12 1989 vp. - HE n:o 44 32318: 32319: vatushallituksen erikseen vahvistamien perus- mukaisesti olla valtioneuvoston sellaisiksi mää- 32320: teiden mukaisesti myöntää käyttörahaa. räämät ammattioppilaitokset, kauppaoppilai- 32321: Voimaantulosäännnökset. Laki ehdotetaan tokset ja maatalousalan oppilaitokset. Niihin 32322: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. sovellettaisiin ammatillisista erityisoppilaitok- 32323: Oppilaitoksessa opiskelua jatkavalle edut sista annettavassa asetuksessa säädettävin 32324: myönnettäisiin kuitenkin entisten säännösten poikkeuksin asianomaisia oppilaitoksia koske- 32325: mukaan opiskelun päättymiseen saakka. van asetuksen säännöksiä. 32326: Asetuksella on tarkoitus säätää, että amma- 32327: tillinen erityisoppilaitos voisi ammattikasvatus- 32328: 1.4. Laki vammaisuuden perusteella järjes- hallituksen luvalla toimia erityisopetuksen pal- 32329: tettävistä palveluista ja tukitoimista velu- ja kehittämiskeskuksena, joka antaisi 32330: asiantuntija-apua sekä muille erityisoppilaitok- 32331: Invalidien ammatillisissa oppilaitoksissa an- sille että erityisopetusta järjestäville tavallisille 32332: nettavaan invalidihuoltoon ja mainituille lai- ammatillisille oppilaitoksille. 32333: toksille valtion varoista suoritettaviin korvauk- Asetuksella säädettäisiin myös, että mikäli 32334: siin sovelletaan vammaisuuden perusteella jär- ammatillisessa erityisoppilaitoksessa vammais- 32335: jestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun ten opiskelijoiden määrä pysyvästi laskee alle 32336: lain 22 §:n 3 momentin mukaan mainitun py- puoleen oppilaitoksen aloituspaikkojen mää- 32337: kälän 1 momentissa kumotun invaliidihuolto- rästä, ammattikasvatushallituksen tulee saattaa 32338: lain säännöksiä. Erityisoppilaitosten rahoitus valtioneuvoston harkittavaksi kysymys siitä, 32339: ehdotetaan järjestettäväksi ammatillisten oppi- voidaanko ja millä edellytyksillä oppilaitoksen 32340: laitosten rahoituksesta annettuun lakiin otetta- toimintaa jatkaa ammatillisena erityisoppilai- 32341: vin säännöksin ja oppilaiden edut ammatillis- toksena. Menettely vastaisi nykyistä käytäntöä. 32342: ten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista Edelleen ammatillisia erityisoppilaitoksia 32343: eduista annettuun lakiin lisättävin säännöksin. koskevaan asetukseen otettaisiin muun muassa 32344: Nämä järjestelyt tulisivat voimaan 1 päivänä opiskelijaksi ottamisen perusteita ja erityis- 32345: tammikuuta 1990. Tämän vuoksi ehdotetaan opettajan koulutusta koskevat säännökset. 32346: mainittua 22 §:n 3 momenttia muutettavaksi Yksityiskohtaisempia määräyksiä annettai- 32347: siten, että siinä mainittuja säännöksiä sovellet- siin sekä opetusministeriön päätöksellä että 32348: taisiin ehdotettujen rahoitusjärjestelyjen voi- ammattikasvatushallituksen määräyksellä. 32349: maantuloon eli joulukuun 31 päivään 1989 32350: saakka. 32351: 3. Voimaantulo 32352: 32353: 2. Tarkemmat säännökset ja Lait ehdotetaan tulemaan voimaan muutoin 32354: määräykset kuin rahoitusjärjestelyjen osalta 1 päivänä elo- 32355: kuuta 1989 ja rahoitusjärjestelyjen osalta vuo- 32356: Ammatillisista erityisoppilaitoksista annet- den 1990 alusta. 32357: taisiin asetus, johon sisällytettäisiin nimen- 32358: omaan ammatillisia erityisoppilaitoksia koske- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 32359: vat asetuksenasteiset säännökset. Ammatillisia kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 32360: erityisoppilaitoksia voisivat nykyisen tilanteen tukset: 32361: 1989 vp. - HE n:o 44 13 32362: 32363: 32364: 1. 32365: Laki 32366: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta 32367: 32368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32369: muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487 /87) 32370: 1 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §:n 2 momentti ja 32 §:n 1 momentti, 32371: sellaisena kuin näistä on 1 §:n 1 momentti osittain muutettuna 10 päivänä helmikuuta 1989 32372: annetulla lailla (146/89), sekä 32373: lisätään 3 §:ään uusi 4 momentti, 17 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 32 a ja 32 b § 32374: seuraavasti: 32375: 32376: 1§ 29 § 32377: Lain soveltamisala Eläketurva 32378: Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli- Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- 32379: tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen 32380: ta ovat: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos 32381: 1) ammattioppilaitokset; saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 32382: 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset; annetun lain (494/83) 8, 10b ja 11§:n ja 32383: 3) kauppaoppilaitokset; 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion- 32384: 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset; avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen 32385: 5) kuvataideoppilaitokset; jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on 32386: 6) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset; voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet- 32387: 7) maatalousalan oppilaitokset; tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on 32388: 8) merenkulkuoppilaitokset; säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai- 32389: 9) metsä- ja puutalousoppilaitokset; toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin 32390: 10) sosiaalialan oppilaitokset; vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty. 32391: 11) teknilliset oppilaitokset; 32392: 12) terveydenhuolto-oppilaitokset; 32393: 13) ammatilliset erikoisoppilaitokset; sekä 32 § 32394: 14) ammatilliset erityisoppilaitokset. Ammatillinen erityisopetus 32395: Ammatillisia erityisoppilaitoksia ovat valtio- Erityisopetusta järjestetään ammatillisessa 32396: neuvoston sellaisiksi määräämät ammatilliset erityisoppilaitoksessa ja muussa ammatillisessa 32397: oppilaitokset. oppilaitoksessa. Erityisopetuksen järjestämi- 32398: sestä säädetään asetuksella sekä määrätään sen 32399: nojalla opetusministeriön ja ammattikasvatus- 32400: 3§ hallituksen päätöksillä. Tarkempia määräyksiä 32401: voidaan antaa johtosäännössä. 32402: Ammatillisen koulutuksen tavoitteet 32403: Ammatillisen erityisopetuksen tavoitteena on 32 a § 32404: lisäksi yhteistyössä kuntoutuspalvelujen tuotta- 32405: jien kanssa edistää opiskelijan kokonaiskun- Ammatilliset erityisoppilaitokset 32406: toutusta. Ammatillinen erityisoppilaitos on tarkoitettu 32407: erityisesti opiskelijoille, joilla vamman, sairau- 32408: 17 § den tai muun niihin rinnastettavan syyn joh- 32409: Opetuskieli dosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä am- 32410: matillisista opinnoista ilman erityistoimenpitei- 32411: Erityisopetuksessa voidaan käyttää myös tä tai -olosuhteita. 32412: viittomia sekä muita vammaisuuden edellyttä- Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voi- 32413: miä viestintämenetelmiä. daan poiketa tämän lain työaikaa ja opetusta 32414: 14 1989 vp. - HE n:o 44 32415: 32416: koskevista säännöksistä sen mukaan kuin ase- Aikaisempien säännösten mukaan annettu 32417: tuksella säädetään ja sen nojalla ammattikas- perustamislupa on voimassa ylläpitämislupana. 32418: vatushallitus määrää. Ammatillisen erityisoppilaitoksen koulutus- 32419: Ammatillinen erityisoppilaitos voi yhteis- tehtävänä pidetään tällöin oppilaitoksessa lain 32420: työssä toisen oppilaitoksen kanssa järjestää voimaan tullessa järjestetyn koulutuksen mu- 32421: vammaisen opiskelijan ammatillisen koulutuk- kaista tehtävää. Ylläpitämisluvan peruuttamis- 32422: sen myös muulla kuin oppilaitoksessa edustet- ta ja muuttamista koskevat säännökset koske- 32423: tuna olevalla koulutusalalla tai -asteella, jos vat myös perustamislupaa. 32424: tätä on pidettävä hänen koulutuksensa tai kun- Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa tulee 32425: toutuksensa kannalta tarpeellisena. kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan- 32426: tulosta olla 15 §:ssä tarkoitettu johtosääntö. 32427: 32 b § Ennen tämän lain mukaisesti hyväksyttyä ja 32428: Erityisopetuksen ohjaus ja kehittäminen vahvistettua johtosääntöä ohjesäännön mää- 32429: räykset ovat johtosääntönä voimassa siltä osin 32430: Ammatillinen erityisoppilaitos voi ammatti- kuin ne eivät ole tämän lain tai sen nojalla 32431: kasvatushallituksen luvalla toimia ammatillista annetun asetuksen säännösten vastaisia. 32432: erityisopetusta ohjaavana ja kehittävänä oppi- Nimittävä viranomainen siirtää tarvittaessa 32433: laitoksena sen mukaan kuin asetuksella sääde- tämän lain voimaan tullessa ammatillisen eri- 32434: tään. tyisoppilaitoksen opettajan viran tai toimen 32435: haltijan, mikäli mahdollista, hänen entistä vir- 32436: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta kaansa tai tointaan lähinnä vastaavaan virkaan 32437: 1989. tai toimeen, jos hän on siihen kelpoinen, sitä 32438: Tällä lailla kumotaan vammaisten ammatti- haettavaksi julistamatta. Mitä tässä momentis- 32439: kouluista 3 päivänä joulukuuta 1971 annettu sa on säädetty, on soveltuvin osin voimassa 32440: laki (819171) siihen myöhemmin tehtyine muu- myös tuntiopettajiin. 32441: toksineen. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 32442: Tämän lain mukainen ammatillisen erityis- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 32443: oppilaitoksen johtokunta valitaan, kun aikai- menpiteisiin. 32444: sempien säännösten mukaan valitun johtokun- 32445: nan toimikausi päättyy. 32446: 32447: 32448: 32449: 2. 32450: Laki 32451: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 32452: 32453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32454: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain 32455: (494/83) 1 §:n 2 momentti, 32456: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa 32457: laissa (489/87), sekä 32458: lisätään lakiin uusi 3 a luku, 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta 32459: 1986 ja 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetuilla laeilla (978/86 ja 668/88), uusi 2 momentti, jolloin 32460: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja lakiin uusi 17 c § seuraavasti: 32461: 32462: 1§ 3 a luku 32463: Lain soveltamisala Valtionavustus yksityisille ammatillisille 32464: erityisoppilaitoksille 32465: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- 10 a § 32466: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- 32467: laitoksista annetun lain (487/87) 1 §:n 1 mo- 32468: Valtionavustus perustamiskustannuksiin 32469: mentissa. Yksityisen ammatillisen erityisoppilaitoksen 32470: 1989 vp. - HE n:o 44 15 32471: 32472: ylläpitäjälle suoriteta~~ 4 §:ss~ tarkoitettuihin 14 § 32473: perustamiskustannuksnn valtiOnavustusta 67 Velvollisuus osallistua ammatillisten oppilai- 32474: prosenttia. tosten kustannuksiin 32475: 10 b § Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta- 32476: Valtionavustus käyttökustannuksiin maan valtiolle korvauksen oppilaasta, joka 32477: opiskelee yksityisen yhteisön ylläpitämässä am- 32478: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- matillisessa erityisoppilaitoksessa. 32479: le suoritetaan vuokra-arvoja lukuunottamatta 32480: 5 §:ssä tarkoitetut käyttökustannukset sekä 32481: työtoiminnasta aiheutuvat palkkauskusta!lnuk- 17 c § 32482: set ja raaka- ja työainekustannukset, JOhto- 32483: kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille Korvaus valtiolle yksityisen ammatillisen 32484: maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä erityisoppilaitoksen kustannuksista 32485: tontinvuokrat valtionavustuksena kokonaisuu- Edellä 14 §:n 2 momentissa tarkoitetusta 32486: dessaan. Käyttökustannusten vähennykseksi valtiolle suoritettavasta korvauksesta on vas- 32487: luetaan henkilöstön palkkauksesta tapaturma- taavasti voimassa, mitä 17 §:ssä on säädetty 32488: ja sairausvakuutuksen p.er':lsteella sa~d';lt kor- valtiolle suoritettavasta korvauksesta. 32489: vaukset sekä muut oppilaitoksen t01mmnasta 32490: saadut tulot. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 32491: kuuta 1990. 32492: 10 c § Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl- 32493: Talousarvio keen syntyneisiin kustannuksiin. Sen estämät- 32494: tä, mitä vammaisuuden perusteella järjestettä- 32495: Valtionosuuslain 19 §:ssä tarkoitetun selvi- vistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 32496: tyksen perusteella ammattikasvatushallitus (380/87) 22 §:n 3 momentissa on säädetty, 32497: vahvistaa vuosittain oppilaitokselle talous- valtion varoista suoritettaviin korvauksiin, joi- 32498: arvion. ta myönnetään ennen tämän lain voimaantuloa 32499: rakenteilla olevien laitosten perustamiskustan- 32500: 10 d § nuksiin, ja sellaisen hankkeen perustamiskus- 32501: Valtionavustus ammatilliseen kurssitoimintaan tannuksiin, jonka toteuttamisohjelma on hy- 32502: väksytty ennen tämän lain voimaantuloa, so- 32503: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- velletaan aikaisemmin voimassa olleita sään- 32504: le suoritetaan kurssitoiminnasta aiheutuvat nöksiä. 32505: 12 §:n 1 momentissa tarkoitetut kustannukset 32506: valtionavustuksena kokonaisuudessaan. 32507: 16 1989 vp. - HE n:o 44 32508: 32509: 3. 32510: Laki 32511: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain muuttamisesta 32512: 32513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32514: muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä- 32515: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 ja 2 momentti, 32516: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (490/87), sekä 32517: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti: 32518: 32519: 2§ oppikirjat ja muut koulutarvikkeet, tarpeelliset 32520: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- viikottaiset kotimatkat, tarvittaessa täysihoito 32521: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- oppilasasuntolassa tai muussa oppilaitoksen 32522: laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- järjestämässä majoituksessa, tarvittaessa am- 32523: mentissa, ammatillisia erikoisoppilaitoksia lu- mattikasvatushallituksen määräämä käyttöra- 32524: kuunottamatta. ha, terveyden- ja sairaanhoito yhteistyössä näi- 32525: Tätä lakia ei sovelleta ammatillista perus- den palvelujen tuottajien kanssa sekä henkilö- 32526: koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään kohtaiset työvarusteet. 32527: kurssitoimintaan, ellei asetuksella toisin sääde- 32528: tä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 32529: kuuta 1990. 32530: Sen estämättä, mitä vammaisuuden perus- 32531: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista 32532: Oppilaiden opintososiaaliset edut annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentissa on 32533: säädetty, oppilaitoksen ylläpitäjän on, jos 32534: 7a § vammaiselle oppilaalle on mainitun lainkohdan 32535: Ammatillisen erityisoppilaitoksen oppilaalle nojalla annettu sosiaalisia etuja, annettava nä- 32536: voidaan antaa, jollei oppilas saa näitä etuja mä edut edelleen vähintään saman suuruisina 32537: muun lain nojalla tai muulla perusteella, mak- niin kauan kuin oppilas jatkaa opiskelua oppi- 32538: sutta sen lisäksi, mitä 4-7 § :ssä säädetään, laitoksessa. 32539: 32540: 32541: 32542: 32543: 4. 32544: Laki 32545: vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n muutta- 32546: misesta 32547: 32548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palve- 32549: luista ja tukitoimista 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentti näin 32550: kuuluvaksi: 32551: 32552: 22 § 32553: Kumottavat säännökset varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan 32554: joulukuun 31 päivään 1989 saakka invaliidi- 32555: Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali- huoltolain 1 §:n 1 momenttia, 2-4, 9, 13, 14, 32556: dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva- 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 27 §:ää, sellaisi- 32557: lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion na kuin niistä olivat 14, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 32558: 1989 vp. - HE n:o 44 17 32559: 32560: 27 § 31 päivänä joulukuuta 1983 ja muut Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 32561: pykälät tämän lain voimaan tullessa. 1989. 32562: 32563: 32564: 32565: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 32566: 32567: 32568: Tasavallan Presidentti 32569: MAUNO KOIVISTO 32570: 32571: 32572: 32573: 32574: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 32575: 32576: 32577: 32578: 32579: 3 390184N 32580: I8 1989 vp. - HE n:o 44 32581: 32582: Liite 32583: 32584: 32585: 32586: 32587: 1. 32588: Laki 32589: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta 32590: 32591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32592: muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487 /87) 32593: 1 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §:n 2 momentti ja 32 §:n I momentti, 32594: sellaisena kuin näistä on 1 §:n 1 momentti osittain muutettuna IO päivänä helmikuuta I989 32595: annetulla lailla (I46/89), sekä 32596: lisätään 3 §:ään uusi 4 momentti, 17 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 32 a ja 32 b § 32597: seuraavasti: 32598: Voimassa oleva laki Ehdotus 32599: 1§ 1§ 32600: Lain soveltamisala Lain soveltamisala 32601: Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli- Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli- 32602: tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- 32603: ta ovat: ta ovat: 32604: 1) ammattioppilaitokset; I) ammattioppilaitokset; 32605: 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset; 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset; 32606: 3) kauppaoppilaitokset; 3) kauppaoppilaitokset; 32607: 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset; 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset; 32608: 4a) kuvataideoppilaitokset; 5) kuvataideoppilaitokset; 32609: 5) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset; 6) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset; 32610: 6) maatalousalan oppilaitokset; 7) maatalousalan oppilaitokset; 32611: 7) merenkulkuoppilaitokset; 8) merenkulkuoppilaitokset; 32612: 8) metsä- ja puutalousoppilaitokset; 9) metsä- ja puutalousoppilaitokset; 32613: 9) sosiaalialan oppilaitokset; 10) sosiaalialan oppilaitokset; 32614: 10) teknilliset oppilaitokset; I1) teknilliset oppilaitokset; 32615: II) terveydenhuolto-oppilaitokset; sekä 12) terveydenhuolto-oppilaitokset; 32616: 12) ammatilliset erikoisoppilaitokset. 13) ammatilliset erikoisoppilaitokset; sekä 32617: 14) ammatilliset erityisoppilaitokset. 32618: 32619: Vammaisten ammattikouluihin sekä invali- Ammatillisia erityisoppilaitoksia ovat valtio- 32620: dien ammatillisiin oppilaitoksiin (ammatillinen neuvoston sellaisiksi määräämät ammatilliset 32621: erityisoppilaitos) sovelletaan tätä lakia, mikäli oppilaitokset. 32622: niiden osalta ei ole erikseen toisin säädetty. 32623: 32624: 32625: 3§ 32626: Ammatillisen koulutuksen tavoitteet 32627: 32628: Ammatillisen erityisopetuksen tavoitteena on 32629: lisäksi yhteistyössä kuntoutuspalvelujen tuotta- 32630: jien kanssa edistää opiskelijan kokonaiskun- 32631: toutusta. 32632: 1989 vp. - HE n:o 44 19 32633: 32634: Voimassa oleva laki Ehdotus 32635: 32636: 17 § 32637: Opetuskieli 32638: 32639: Erityisopetuksessa voidaan käyttää myös 32640: viittomia sekä muita vammaisuuden edellyttä- 32641: miä viestintämenetelmiä. 32642: 29 § 32643: Eläketurva 32644: Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- 32645: van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen 32646: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos 32647: saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 32648: annetun lain (494/83) 8, 11 ja 12 §:n 1 momen- annetun lain (494/83) 8, JOb ja 11 §:n ja 32649: tin 1 kohdan mukaan valtionavustusta, oikeu- 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion- 32650: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet- avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen 32651: tavasta perhe-eläkkeestä on voimassa, mitä jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on 32652: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet- 32653: tä annetussa laissa (382/69) on säädetty, yksi- tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on 32654: tyisen terveydenhuolto-oppilaitoksen rehtorin säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai- 32655: ja opettajien osalta kuitenkin vain, ellei muus- toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin 32656: sa laissa ole toisin säädetty. vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty. 32657: 32658: 32 § 32 § 32659: Ammatillinen erityisopetus Ammatillinen erityisopetus 32660: Erityisopetuksen järjestämisestä muussa am- Erityisopetusta järjestetään ammatillisessa 32661: matillisessa oppilaitoksessa kuin erityisoppilai- erityisoppilaitoksessa ja muussa ammatillisessa 32662: toksessa säädetään asetuksella ja määrätään oppilaitoksessa. Erityisopetuksen järjestämi- 32663: sen nojalla opetusministeriön päätöksellä sekä · sestä säädetään asetuksella sekä määrätään sen 32664: ammattikasvatushallituksen määräyksillä. Tar- nojalla opetusministeriön ja ammattikasvatus- 32665: kempia määräyksiä voidaan antaa johtosään- hallituksen päätöksillä. Tarkempia määräyksiä 32666: nössä. voidaan antaa johtosäännössä. 32667: 32668: 32669: 32670: 32 a § 32671: Ammatilliset erityisoppilaitokset 32672: Ammatillinen erityisoppilaitos on tarkoitettu 32673: erityisesti opiskelijoille, joilla vamman, sairau- 32674: den tai muun niihin rinnastettavan syyn joh- 32675: dosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä am- 32676: matillisista opinnoista ilman erityistoimenpitei- 32677: tä tai -olosuhteita. 32678: Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voi- 32679: daan poiketa tämän lain työaikaa ja opetusta 32680: koskevista säännöksistä sen mukaan kuin ase- 32681: tuksella säädetään ja sen nojalla ammattikas- 32682: vatushallitus määrää. 32683: 20 1989 vp. - HE n:o 44 32684: 32685: Voimassa oleva laki Ehdotus 32686: 32687: Ammatillinen erityisoppi/aitos voi yhteis- 32688: työssä toisen oppilaitoksen kanssa järjestää 32689: vammaisen opiskelijan ammatillisen koulutuk- 32690: sen myös muulla kuin oppilaitoksessa edustet- 32691: tuna olevalla koulutusalalla tai -asteella, jos 32692: tätä on pidettävä hänen koulutuksensa tai kun- 32693: toutuksensa kannalta tarpeellisena. 32694: 32 b § 32695: Erityisopetuksen ohjaus ja kehittäminen 32696: Ammatillinen erityisoppilaitos voi ammatti- 32697: kasvatushallituksen luvalla toimia ammatillista 32698: erityisopetusta ohjaavana ja kehittävänä oppi- 32699: laitoksena sen mukaan kuin asetuksella sääde- 32700: tään. 32701: 32702: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 32703: 1989. 32704: Tällä lailla kumotaan vammaisten ammatti- 32705: kouluista 3 päivänä joulukuuta 1971 annettu 32706: laki (819/71) siihen myöhemmin tehtyine muu- 32707: toksineen. 32708: Tämän lain mukainen ammatillisen erityis- 32709: oppilaitoksen johtokunta valitaan, kun aikai- 32710: sempien säännösten mukaan valitun johtokun- 32711: nan toimikausi päättyy. 32712: Aikaisempien säännösten mukaan annettu 32713: perustamislupa on voimassa ylläpitämislupana. 32714: Ammatillisen erityisoppilaitoksen koulutus- 32715: tehtävänä pidetään tällöin oppilaitoksessa lain 32716: voimaan tullessa järjestetyn koulutuksen mu- 32717: kaista tehtävää. Ylläpitämisluvan peruuttamis- 32718: ta ja muuttamista koskevat säännökset koske- 32719: vat myös perustamislupaa. 32720: Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa tulee 32721: kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan- 32722: tulosta olla 15 §:ssä tarkoitettu johtosääntö. 32723: Ennen tämän lain mukaisesti hyväksyttyä ja 32724: vahvistettua johtosääntöä ohjesäännön mää- 32725: räykset ovat johtosääntönä voimassa siltä osin 32726: kuin ne eivät ole tämän lain tai sen nojalla 32727: annetun asetuksen säännösten vastaisia. 32728: Nimittävä viranomainen siirtää tarvittaessa 32729: tämän lain voimaan tullessa ammatillisen eri- 32730: tyisoppilaitoksen opettajan viran tai toimen 32731: haltijan, mikäli mahdollista, hänen entistti vir- 32732: kaansa tai tointaan lähinnä vastaavaan virkaan 32733: tai toimeen, jos hän on siihen kelpoinen, sitä 32734: haettavaksi julistamatta. Mitä tässä momentis- 32735: sa on säädetty, on soveltuvin osin voimassa 32736: myös tuntiopettajiin. 32737: 1989 vp. - HE n:o 44 21 32738: 32739: Voimassa oleva laki Ehdotus 32740: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 32741: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 32742: menpiteisiin. 32743: 32744: 32745: 32746: 32747: 2. 32748: Laki 32749: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 32750: 32751: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32752: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain 32753: (494/83) 1 §:n 2 momentti, 32754: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa 32755: laissa (489/87), sekä 32756: lisätään lakiin uusi 3 a luku, 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta 32757: 1986 ja 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetuilla laeilla (978/86 ja 668/88), uusi 2 momentti, jolloin 32758: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja lakiin uusi 17 c § seuraavasti: 32759: 32760: Voimassa oleva laki Ehdotus 32761: 1§ 1§ 32762: Lain soveltamisala Lain soveltamisala 32763: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- 32764: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- 32765: laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- 32766: mentissa ja vammaisten ammattikouluista an- mentissa. 32767: netussa laissa (819171). 32768: Invaliidihuoltolaissa (907146) tarkoitetuissa (2 momentti kumotaan) 32769: ammatillisissa oppilaitoksissa väliaikaisesti jär- 32770: jestettyyn ammatilliseen peruskoulutukseen so- 32771: velletaan myös tätä lakia. 3 a luku 32772: Valtionavustus yksityisille ammatillisille 32773: erityisoppilaitoksille 32774: 10 a § 32775: Valtionavustus perustamiskustannuksiin 32776: Yksityisen ammatillisen erityisoppilaitoksen 32777: ylläpitäjälle suoritetaan 4 §:ssä tarkoitettuihin 32778: perustamiskustannuksiin valtionavustusta 67 32779: prosenttia. 32780: 32781: 10 b § 32782: Valtionavustus käyttökustannuksiin 32783: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- 32784: le suoritetaan vuokra-arvoja lukuunottamatta 32785: 5 §:ssä tarkoitetut käyttökustannukset sekä 32786: 22 1989 vp. - HE n:o 44 32787: 32788: Voimassa oleva laki Ehdotus 32789: työtoiminnasta aiheutuvat palkkauskustannuk- 32790: set ja raaka- ja työainekustannukset, johto- 32791: kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille 32792: maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä 32793: tontinvuokrat valtionavustuksena kokonaisuu- 32794: dessaan. Käyttökustannusten vähennykseksi 32795: luetaan henkilöstön palkkauksesta tapaturma- 32796: ja sairausvakuutuksen perusteella saadut kor- 32797: vaukset sekä muut oppilaitoksen toiminnasta 32798: saadut tulot. 32799: 10 c § 32800: Talousarvio 32801: Valtionosuuslain 19 §:ssä tarkoitetun selvi- 32802: tyksen perusteella ammattikasvatushallitus 32803: vahvistaa vuosittain oppilaitokselle talous- 32804: arvion. 32805: 10 d § 32806: Valtionavustus ammatilliseen kurssitoimintaan 32807: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- 32808: le suoritetaan kurssitoiminnasta aiheutuvat 32809: 12 §:n 1 momentissa tarkoitetut kustannukset 32810: valtionavustuksena kokonaisuudessaan. 32811: 14 § 32812: Velvollisuus osallistua ammatillisten oppilai- 32813: tosten kustannuksiin 32814: Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta- 32815: maan valtiolle korvauksen oppilaasta, joka 32816: opiskelee yksityisen yhteisön ylläpitämässä am- 32817: matillisessa erityisoppilaitoksessa. 32818: 32819: 17 c § 32820: Korvaus valtiolle yksityisen ammatillisen 32821: erityisoppilaitoksen kustannuksista 32822: Edellä 14 §:n 2 momentissa tarkoitetusta 32823: valtiolle suoritettavasta korvauksesta on vas- 32824: taavasti voimassa, mitä 17 §:ssä on säädetty 32825: valtiolle suoritettavasta korvauksesta. 32826: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 32827: kuuta 1990. 32828: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl- 32829: keen syntyneisiin kustannuksiin. Sen estämät- 32830: tä, mitä vammaisuuden perusteella järjestettä- 32831: vistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 32832: 1989 vp. - HE n:o 44 23 32833: 32834: Voimassa oleva laki Ehdotus 32835: (380187) 22 §:n 3 momentissa on säädetty, 32836: valtion varoista suoritettaviin korvauksiin, joi- 32837: ta myönnetään ennen tämän lain voimaantuloa 32838: rakenteilla olevien laitosten perustamiskustan- 32839: nuksiin, ja sellaisen hankkeen perustamiskus- 32840: tannuksiin, jonka toteuttamisohjelma on hy- 32841: väksytty ennen tämän lain voimaantuloa, so- 32842: velletaan aikaisemmin voimassa olleita sään- 32843: nöksiä. 32844: 32845: 32846: 3. 32847: Laki 32848: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain muuttamisesta 32849: 32850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32851: muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä- 32852: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 ja 2 momentti, 32853: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (490/87), sekä 32854: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti: 32855: Voimassa oleva laki Ehdotus 32856: 2§ 2§ 32857: Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityi- Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- 32858: siin ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- 32859: ta tarkoitetaan ammatillisista oppilaitoksista laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- 32860: annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 momentissa. mentissa, ammatillisia erikoisoppilaitoksia lu- 32861: kuunottamatta. 32862: Tätä lakia ei sovelleta ammatillisiin erikoi- Tätä lakia ei sovelleta ammatillista perus- 32863: soppilaitoksiin. Myöskään ammatillista perus- koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään 32864: koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään kurssitoimintaan, ellei asetuksella toisin sääde- 32865: kurssitoimintaan tätä lakia ei sovelleta, ellei tä. 32866: asetuksella toisin säädetä. 32867: 32868: 32869: Oppilaiden opintososiaaliset edut 32870: 7a § 32871: Ammatillisen erityisoppilaitoksen oppilaalle 32872: voidaan antaa, jollei oppilas saa näitä etuja 32873: muun lain nojalla tai muulla perusteella, mak- 32874: sutta sen lisäksi, mitä 4-7 §:ssä säädetään, 32875: oppikirjat ja muut koulutarvikkeet, tarpeelliset 32876: viikottaiset kotimatkat, tarvittaessa täysihoito 32877: oppilasasuntolassa tai muussa oppilaitoksen 32878: järjestämässä majoituksessa, tarvittaessa am- 32879: mattikasvatushallituksen määräämä käyttöra- 32880: ha, terveyden- ja sairaanhoito yhteistyössä näi- 32881: den palvelujen tuottajien kanssa sekä henkilö- 32882: kohtaiset työvarusteet. 32883: 24 1989 vp. - HE n:o 44 32884: 32885: Voimassa oleva laki Ehdotus 32886: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 32887: kuuta 1990. 32888: Sen estämättä, mitä vammaisuuden perus- 32889: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista 32890: annetun lain (380187) 22 §:n 3 momentissa on 32891: säädetty, oppilaitoksen ylläpitäjän on, jos 32892: vammaiselle oppilaalle on mainitun lainkohdan 32893: nojalla annettu sosiaalisia etuja, annettava nä- 32894: mä edut edelleen vähintään saman suuruisina 32895: niin kauan kuin oppilas jatkaa opiskelua oppi- 32896: laitoksessa. 32897: 32898: 32899: 32900: 32901: 4. 32902: Laki 32903: vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n muutta- 32904: misesta 32905: 32906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palve- 32907: luista ja tukitoimista 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentti näin 32908: kuuluvaksi: 32909: 32910: Voimassa oleva laki Ehdotus 32911: 22 § 32912: Kumottavat säännökset 32913: 32914: Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali- Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali- 32915: dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva- dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva- 32916: lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion 32917: varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan 32918: edelleen invaliidihuoltolain 1 §:n 1 momenttia, joulukuun 31 päivään 1989 saakka invaliidi- 32919: 2-4, 9, 13, 14, 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja huoltolain 1 §:n 1 momenttia, 2-4, 9, 13, 14, 32920: 27 §:ää, sellaisina kuin niistä olivat 14, 25 a, 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 27 §:ää, sellaisi- 32921: 25 c, 25 d, 26 ja 27 § 31 päivänä joulukuuta na kuin niistä olivat 14, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 32922: 1983 ja muut pykälät tämän lain voimaan 27 § 31 päivänä joulukuuta 1983 ja muut 32923: tullessa. pykälät tämän lain voimaan tullessa. 32924: 32925: 32926: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 32927: 1989. 32928: 1989 vp. - HE n:o 45 32929: 32930: 32931: 32932: 32933: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työaikalain 3 §:n 32934: muuttamisesta 32935: 32936: 32937: 32938: 32939: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 32940: 32941: Esityksessä ehdotetaan työaikalain sovelta- Liike- ja palvelualalla samoin kuin teolli- 32942: misalaa laajennettavaksi teollisuuden palveluk- suudessa toimistoissa työskentelevät ylemmät 32943: sessa oleviin ylempiin toimihenkilöihin. Ehdo- toimihenkilöt ovat ylintä johtoa lukuun otta- 32944: tus koskee noin 8 000 teollisuuden piirissä matta entuudestaan työaikasuojelun piirissä. 32945: työskentelevää keskijohtoon kuuluvaa työnte- Esityksellä pyritään saattamaan ylemmät toi- 32946: kijää. Muutoksen jälkeenkin lain soveltamis- mihenkilöt työaikasuojelun osalta tasavertai- 32947: alan ulkopuolelle jäävät ylimpään johtoon seen asemaan. 32948: kuuluvat työntekijät. 32949: Voimassa olevaa työaikalakia ei sovelleta Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 32950: muihin johtavassa asemassa oleviin työnteki- mahdollisimman pian sen tultua eduskunnassa 32951: jöihin kuin työnjohtotehtäviä suorittaviin. hyväksytyksi. 32952: 32953: 32954: 32955: 32956: PERUSTELUT 32957: 32958: 1. Nykyinen tilanne sovellettava myöskään sellaisiin liikkeen johta- 32959: miseen osallistuviin henkilöihin, jotka työsken- 32960: Voimassa oleva työaikalainsäädäntö rajaa televät ylimmän johdon välittöminä alaisina. 32961: työaikasuojelun ulkopuolelle sellaiset henkilöt, Tällä tavoin liike- ja palvelualan työaikasuoje- 32962: jotka yrityksessä, liikkeessä taikka laitoksessa lun piiriin jätettiin työneuvoston tulkintakäy- 32963: ovat johtavassa asemassa. Tällaisia henkilöitä täntöä vastaavasti esimerkiksi konttoripäälli- 32964: ovat yleensä toimitusjohtajan lisäksi esimerkik- köt, myymäläpäälliköt, myymälänhoitajat ja 32965: si yrityksen hallinnollinen, teknillinen tai kau- näihin tehtäviensä ja asemansa puolesta rinnas- 32966: pallinen johtaja sekä näihin tehtäviensä ja tettavat henkilöt. Vastaavassa asemassa olevat 32967: asemansa puolesta rinnastettavat henkilöt. henkilöt eivät siis teollisuustoimialoilla ole työ- 32968: Työaikalain (604/46) soveltamiskäytännön mu- aikasuojelun piirissä, jos työ ei ole kauppatyö- 32969: kaan tällaisiksi rinnasteisessa asemassa oleviksi aikalaissa tarkoitettua liikealan työtä tai, toi- 32970: henkilöiksi luetaan muun muassa sellaiset mistotyötä. Vuonna 1955 ulotettiin yleinen työ- 32971: työntekijät, joiden toimenkuvaa on luonneh- aikalaki tosin koskemaan sellaisia työnjohto- 32972: dittu esimerkiksi käyttöpäällikön, tuotanto- asemassa olevia työntekijöitä, jotka eivät ota 32973: päällikön, projektipäällikön tai kunnossapi- osaa tai vain tilapäisesti ottavat osaa valvotta- 32974: toinsinöörin nimikkeillä. viensa työntekijöiden työhön. Tätä ylempänä 32975: olevaan esimiestasoon ei yleisen työaikalain 32976: Uudistettaessa kauppaliikkeiden ja toimisto- säännöksiä kuitenkaan sovelleta. 32977: jen työaikalakia (400178, kauppatyöaikalaki) 32978: vuonna 1978 muutettiin lain soveltamisalaa Työaikalainsäädännön kehitys on edellä ku- 32979: koskevaa sanamuotoa siten, että lakia ei ole vatuin tavoin johtanut siihen, että liike- ja 32980: 390278Q 32981: 2 1989 vp. - HE n:o 45 32982: 32983: palvelualalla työaikasuojelun piirissä ovat sel- massa. Tällaisia henkilöitä ovat esimerkiksi 32984: laiset yrityksen keskijohtoon luettavat henki- hallinnollinen, teknillinen tai kaupallinen joh- 32985: löt, jotka toisaalta teollisuuden piirissä työpai- taja tai muut samaan johtamistasaan kuuluvat 32986: kan luonteesta riippuen ovat työaikasuojelun henkilöt. Jos yritys käyttää tuotannossaan 32987: ulkopuolella. useampia alueellisesti tai muutoin itsenäisiä 32988: Keskijohtoon kuuluvia henkilöitä on teolli- yksikköjä, myös kunkin tällaisen yksikön joh- 32989: suudessa noin 40 000. Heistä yli 80 prosenttia to, eikä siis pelkästään yrityksen ylin johto, 32990: on kauppatyöaikalain soveltamispiirissä, mikä jäisi lain soveltamisalan ulkopuolelle kauppa- 32991: johtuu siitä, että he työskentelevät teollisuus- työaikalain periaatteiden mukaisesti. 32992: laitokseen kuuluvassa, mutta erillisessä toimis- Pykälän 2 momentissa on vastaavasti ehdo- 32993: tossa. Työaikasuojelun ulkopuolella olevia, tettu, että muu kuin 1 momentissa tarkoitettu 32994: keskijohtoon kuuluvia työntekijöitä on siten johtavassa asemassa oleva henkilö tulisi lain 32995: selvästi alle 10 000. soveltamisalan piiriin samassa laajuudessa kuin 32996: Työaikasäännösten alakohtaiset erot selitty- varsinaisessa työnjohtaja-asemassa oleva hen- 32997: vät pääosin sillä, että lainsäädäntöä on pitkälti kilöstö. Näin ollen lain uusi sanamuoto ulottai- 32998: kehitetty asianomaisten työmarkkinajärjestö- si sen soveltamisalan tehtävien tosiasiallisesta 32999: jen neuvotteluratkaisujen pohjalta. Työaika- luonteesta riippuen sellaisiin niin sanottuun 33000: järjestelyjä onkin varsin vakiintuneesti pidetty keskijohtoon kuuluviin henkilöihin, jotka hoi- 33001: työmarkkinoiden välisinä neuvottelukysymyk- tavat esimerkiksi tuotanto-, käyttö- ja kunnos- 33002: sinä. Sopimusteitse ei toistaiseksi ole löydetty sapitopäällikön tehtäviä. Myös esimerkiksi 33003: ratkaisuja yritysten keskijohtoa koskevan työ- tuotantosuunnittelijan, osastopäällikön, tutki- 33004: aikasuojelun yhdenmukaistamiseksi. Hallitus mus- tai projektipäällikön, kunnossapitoinsi- 33005: pitää kuitenkin tarpeellisena toimenpiteitä, nöörin taikka kemistin nimikkeillä toimivat 33006: joilla kysymyksessä olevat toimihenkilöt voitai- henkilöt suorittavat useimmiten tällaisia keski- 33007: siin saattaa keskenään tasavertaiseen asemaan. johtoon luokiteltavia tehtäviä. Soveltamisrajan 33008: Lakisääteisen työaikasuojelun eroja teolli- kannalta tehtävänimikettä ratkaisevampi mer- 33009: suudessa ja liike- tai palvelualalla ei voida kitys olisi luonnollisesti sillä, minkälaisia joh- 33010: perustella työsuojelunäkökohdilla. Erityisesti tamistehtäviä työhön käytännössä liittyy. 33011: niissä tapauksissa, joissa raja toimistotyön ja Kun keskijohdon piirissä työskenteleviin oli- 33012: teollisuustyön välillä on häilyvä, lainsäädän- si sovellettava lakia samassa laajuudessa kuin 33013: nön rakenteesta voi aiheutua, että täysin sa- varsinaisiin työnjohtajiin, edellyttää tämä, että 33014: manlaisia tehtäviä suorittavat henkilöt ovat lain kotityötä ja yötyötä koskevat 10 ja 13 § 33015: työaikasuojeluun nähden eri asemassa. Akava eivät tulisi sovellettaviksi myöskään keskijoh- 33016: ry:n keräämät tilastotiedot näyttävät lisäksi don työssä. Lain 17 §:n 8 momentin ja 18 §:n 33017: osoittavan, että niin sanottuun keskijohtoon 5 momentin säännöksistä, jotka siis jäisivät 33018: kuuluvien työntekijöiden työaika on 80-luvulla nykyiseen muotoonsa, johtuisi toisaalta se, että 33019: keskimäärin pidentynyt. myös keskijohtoon kuuluvien työntekijöiden 33020: ylityöstä ja sunnuntaityöstä maksettava koro- 33021: tettu palkka voitaisiin sopia maksettavaksi eril- 33022: 2. Ehdotetut muutokset lisenä kuukausikorvauksena. 33023: 33024: Ylempien toimihenkilöiden työaikasuojelua 33025: yhdenmukaistavien lainmuutosten toteuttami- 3. Ehdotuksen taloudelliset vai- 33026: nen on edellä esitetyn mukaisesti paitsi työsuo- kutukset 33027: jelullisesti perusteltua myös työntekijöiden ta- 33028: sapuolisen kohtelun kannalta tarpeellista. Eh- Käytettävissä olevien työaikatilastojen poh- 33029: dotus on laadittu siten, että työaikasääntely jalta on arvioitavissa, että lakisääteisen työai- 33030: vastaa niin sanotun ylemmän keskijohdon kasuojelun laajentaminen ehdotetuna tavalla 33031: osalta kauppatyöaikalain soveltamisalaa. Lain aiheuttaisi ylityökorvauksista johtuvan kustan- 33032: 3 §:n 1 momenttiin sisältyvä rajaus tarkoittaa nusvaikutuksen, joka olisi 50-100 miljoonaa 33033: siten kauppatyöaikalain tulkintakäytäntöä vas- markkaa. Tämä olisi 0, 1-0,2 OJo teollisuuden 33034: taavasti toimitusjohtajan lisäksi vain sellaisia palkkasummasta vuoden 1987 tasossa. Työai- 33035: yrityksen johtamiseen osallistuvia henkilöitä, kasuojelun laajentamisella ylempiin toimihen- 33036: joiden on katsottava olevan työnantaja-ase- kilöihin voidaan myös arvioida olevan julki- 33037: 1989 vp. - HE n:o 45 3 33038: 33039: seen sektoriin kohdistuvia, osin välittömiä 4. Voimaantulo 33040: mutta pääasiassa välillisiä heijastusvaikutuk- 33041: sia. Työaikalain soveltamisesta julkisen sekto- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 33042: rin viranhaitijoihin on säädetty erikseen ase- lisimman pian sen tultua eduskunnassa hyväk- 33043: tuksilla. sytyksi. 33044: 33045: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 33046: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 33047: 33048: 33049: 33050: 33051: Laki 33052: työaikalain 3 §:n muuttamisesta 33053: 33054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain 33055: (604/46) 3 §:n 1 ja 2 momentti, 33056: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa (89/55) 33057: ja 3 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1351/88), näin kuuluviksi: 33058: 33059: 3§ 33060: Tätä lakia ei sovelleta yrityksen toimitus- työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti 33061: johtajan työhön eikä välittömästi hänen alaise- ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa 33062: naan yrityksen, liikkeen tai laitoksen johtami- työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia, 33063: seen osallistuvan, johtavassa asemassa olevan kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään- 33064: henkilön työhön. nöksiä. 33065: Muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun 33066: johtavassa asemassa olevaan työntekijään ja 33067: sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Tämä laki tulee voimaan päivänä 33068: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa kuuta 19 33069: 33070: 33071: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 33072: 33073: 33074: Tasavallan Presidentti 33075: MAUNO KOIVISTO 33076: 33077: 33078: 33079: 33080: Ministeri Matti Puhakka 33081: 4 1989 vp. - HE n:o 45 33082: 33083: Liite 33084: 33085: 33086: 33087: 33088: Laki 33089: työaikalain 3 §:n muuttamisesta 33090: 33091: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain 33092: (604/46) 3 §:n 1 ja 2 momentti, 33093: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa (89/55) 33094: ja 3 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1351/88), näin kuuluviksi: 33095: 33096: 33097: Voimassa oleva laki Ehdotus 33098: 33099: 3§ 3§ 33100: Tätä lakia ei sovelleta henkilöön, joka toimii Tätä lakia ei sovelleta yrityksen toimitus- 33101: liikkeessä, laitoksessa tai yrityksessä johtavassa johtajan työhön eikä välittömästi hänen alaise- 33102: asemassa. naan yrityksen, liikkeen tai laitoksen johtami- 33103: seen osallistuvan, johtavassa asemassa olevan 33104: henkilön työhön. 33105: Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun 33106: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa johtavassa asemassa olevaan työntekijään ja 33107: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena 33108: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa 33109: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia, työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti 33110: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään- ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa 33111: nöksiä. työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia, 33112: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään- 33113: nöksiä. 33114: 33115: 33116: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33117: kuuta 19 . 33118: 1989 vp. - HE n:o 46 33119: 33120: 33121: 33122: 33123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisestä terveyden- 33124: huollosta ja laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 33125: 33126: 33127: 33128: 33129: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33130: 33131: Esityksessä ehdotetaan, että yksityistä ter- piirissä olevien laitosten nykyistä lupamenette- 33132: veydenhuoltoa koskeva lainsäädäntö uudistet- lyä kevennettäisiin siirtymällä osittain ilmoitus- 33133: taisiin ja ajanmukaistettaisiin. Ehdotuksen ta- menettelyyn. Lääninhallitus voisi tarvittaessa 33134: voitteena on luoda puitteet yksityisen tervey- kieltopäätöksin ja määräyksin puuttua palvelu- 33135: denhuollon laatutason jatkuvalle kehittämiselle. jen tuottamiseen. 33136: Tarkoituksena on myös, että terveydenhuollon Terveydenhuollon palveluja tuottavan lai- 33137: kehittämistä ohjaavat viranomaiset saisivat tar- toksen sisäisen valvonnan turvaamiseksi laitok- 33138: vittavat tiedot yksityisen terveydenhuollon pal- sen vastaavan johtajan tulisi olla lääninhalli- 33139: velujen laajuudesta ja kehittämissuunnasta. tuksen hyväksymä. 33140: Esityksessä määritellään terveydenhuollon pal- 33141: velutoiminnalle asetettavat yleiset vaatimukset. Yksityistä terveydenhuoltoa sääntelevien am- 33142: Terveydenhuoltoa valvoville viranomaisille matinharjoittamista koskevien lakien muutok- 33143: osoitettaisiin keinot erityisesti yksityisesti an- silla täsmennettäisiin itsenäisen ammatinhar- 33144: nettavien laitosmuotoisten terveydenhuollon joittajan velvollisuutta antaa lääkintöhallituk- 33145: palvelujen tehokkaaseen valvontaan. Laitos- selle ja terveyslautakunnalle tietoja ammattinsa 33146: muotoisen toiminnan aloittaminen edellyttäisi harjoittamisesta. 33147: edelleenkin viranomaisen lupaa. Luvan edelly- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 33148: tyksiä on ehdotuksessa täsmennetty. Luvan 1 päivänä tammikuuta 1990. 33149: 33150: 33151: 33152: 33153: 381347H 33154: 2 1989 vp. - HE n:o 46 33155: 33156: 33157: 33158: 33159: SISÄLLYSLUETTELO 33160: 33161: Sivu Sivu 33162: YLEISPERUSTELUT......................... 3 4. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku- 33163: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 tukset.......................................... 14 33164: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 33165: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 14 33166: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 4 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 33167: 2.1. Lainsäädäntö............................. 4 1.1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . . 14 33168: 2.1.1. Laki yksityisistä sairaanhoito- ja 1.2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta an- 33169: tutkimuslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 4 netun lain 9 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 22 33170: 2.1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittami- 33171: 2.1.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon sesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta . . . 23 33172: suunnittelusta ja valtionosuudesta . 6 1.4. Laki hammasteknikon toimen harjoitta- 33173: 2.1.4. Ammatinharjoittamisoikeutta kos- misesta annetun lain muuttamisesta. . . . . . . 23 33174: kevat säädökset...... . . . . . . . . . . . . . . 7 1.5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 33175: 2.1.5. Työterveyshuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . 7 annetun lain muuttamisesta... . . . . . . . . . . . . 23 33176: 2.1.6. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toi- 33177: 2.1. 7. Laki hierojan toimesta.. . . . . . . . . . . . 8 mesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . 23 33178: 2 ..~ .8.: K:~luttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.7. Laki optikon toimen harjoittamisesta an- 33179: 2.2. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 33180: 2.2.1. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . 23 33181: muslaitoksen perustaminen . . . . . . . 9 33182: 2.2.2. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 33183: muslaitoksen toiminta . . . . . . . . . . . . lO 33184: 2.2.3. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- LAKITEKSTIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 33185: muslaitoksen valvonta . . . . . . . . . . . . lO 1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . . . . . . . 24 33186: 2.2.4. Yksityisten sairaanhoito- ja tutki- 33187: muslaitosten määrä . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun 33188: 2.2.4.1. Laitokset, joissa ei ole sai- lain 9 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 33189: raansijoja . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 33190: 2.2.4.2. Laitokset, joissa on sai- annetun lain 9 §:n muuttamisesta.............. 28 33191: raansijoja . . . . . . . . . . . . . . . . 11 33192: 2.2.5. Henkilöstö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki hammasteknikon toimen harjoittamisesta 33193: 2.2.6. Kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 33194: 2.2.6.1. Vakuutettujen maksamat 5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne- 33195: kustannukset, joista kan- tun lain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 33196: saneläkelaitos on korvan- 33197: nut osan.................. 12 6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 33198: 2.2.6.2. Työterveyshuollon kustan- annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 33199: nukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. L~ki optikon. toimen harjoittamisesta annetun 33200: 2.2.7. Kuntoutuslaitoshoito . . . . . . . . . . . . . . 12 lam muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 33201: 2.2. 7 .1. Kuntoutuslaitosten ja 33202: -hoitopaikkojen määrä . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 33203: 2.2. 7.2. Kansaneläkelaitoksen kus- 33204: tantama kuntoutuslaitos- Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 33205: hoito ................... .. 13 2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun 33206: 2.2.8. Yhteenveto laitoksille maksetuista lain 9 §:n muuttamisesta....................... 31 33207: maksuista ja korvauksista . . . . . . . . . 13 3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 33208: 2.3. Todetut epäkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 annetun lain 9 §:n muuttamisesta.............. 31 33209: 6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 33210: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33211: 1989 vp. - HE n:o 46 3 33212: 33213: 33214: 33215: 33216: YLEISPERUSTELUT 33217: 33218: 33219: 1. Esityksen yhteiskunnallinen rin muutoinkin palvelujen rahoittamiseen. Yk- 33220: merkitys sityisen terveydenhuollon palvelujen antamista 33221: koskevia säännöksiä ehdotetaan uudistettaviksi 33222: 1.1. Tavoitteet siten, että ne mahdollistaisivat näiden palvelu- 33223: jen lääketieteellisen tason valvonnan. 33224: Kunnan velvollisuutena on huolehtia tervey- Yksityisen terveydenhuollon palvelujen val- 33225: den- ja sairaanhoidon palvelujen järjestämises- vonnan tulisi nivautua osaksi yleistä terveyden- 33226: tä kuntalaisille. Kunnallisen terveyden- ja sai- ja sairaanhoidon valvontajärjestelmää. 33227: raanhoidon tuottamia palveluja täydentää ja 33228: tukee laaja terveyden- ja sairaanhoidon palve- 33229: luja tuottava yksityinen toiminta. Lääkärillä ja 1.2. Keinot 33230: hammaslääkärillä sekä sairaanhoitajana, lää- 33231: kintävoimistelijalla, kuntohoitajalla, laborato- Yksityisten terveyden- ja sairaanhoidon pal- 33232: riohoitajalla, röntgenhoitajalla ja muulla sai- velujen tason turvaamiseksi on näille luotava 33233: raanhoitotoimen harjoittajalla sekä hierojana 33234: riittävän kattava valvonta. Tämä edellyttää, 33235: on ammatin harjoittamista koskevien säännös- 33236: että valtaosa yksityisen terveydenhuollon pal- 33237: ten mukaan kelpoisuus toimia yksityisenä 33238: veluista säilyisi edelleenkin luvanvaraisena. 33239: ammatinharjoittajana. Yksityisestä terveyden- 33240: Palvelutoiminnalle luvan myöntävä viranomai- 33241: huollon palvelutoiminnasta muodostavat huo- 33242: mattavan osan ammatinharjoittajien yhdessä nen voisi arvioida, ovatko henkilökunnan mää- 33243: rä ja koulutustaso sekä tilat ja laitteet asian- 33244: järjestämä vastaanottotoiminta sekä yksityis- 33245: mukaisia ottaen huomioon alkavan toiminnan 33246: ten laitosten toiminta. Julkinen terveydenhuol- 33247: laatu ja laajuus. Lupamenettelyn avulla voi- 33248: to voi järjestää palveluja myös ostamalla niitä 33249: daan vaikuttaa tehokkaasti toiminnan lääketie- 33250: yksityiseltä terveydenhuollolta. teelliseen tasoon. Luvan myöntävällä viran- 33251: Julkista terveydenhuoltoa kehitetään so- 33252: omaisella olisi mahdollisuus estää sellainen ter- 33253: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja veydenhuollon palvelujen tarjonta, joka ei täy- 33254: valtionosuudesta annettujen säännösten nojal- 33255: tä toiminnalle asetettuja vaatimuksia tai ole 33256: la. Yksityistä terveydenhuoltoa ei ole tarkoi- 33257: muutoin asianmukaista. 33258: tuksenmukaista kytkeä samanlaiseen suunnit- 33259: telu- ja valvontajärjestelmään kuin julkista Palvelujen tarjoajan olisi hankittava toimin- 33260: terveydenhuoltoa. Terveydenhuoltoa kehittä- nalle lupa silloin, kun kysymys ei ole itsenäisen 33261: villä ja johtavilla viranomaisilla tulisi kuitenkin ammatinharjoittajan vastaanotosta. 33262: olla tiedot yksityisen terveydenhuollon laadus- Lupa olisi myönnettävä, kun toiminta olisi 33263: ta ja laajuudesta. Tästä syystä on tarpeen yleisesti hyväksyttyjen lääketieteellisten edelly- 33264: uudistaa yksityisen terveydenhuollon tietojen tysten mukaista sekä täyttäisi potilasturvalli- 33265: saamista koskevat säännökset. suuden asettamat vaatimukset. Lisäksi edelly- 33266: Terveyden- ja sairaanhoidon palvelujen ta- tettäisiin, että palveluja tarjotaan asianmukai- 33267: soa on tarkoituksenmukaista parantaa sekä sesti varustetuissa tiloissa asianmukaisin lait- 33268: yksityisessä että julkisessa terveydenhuollossa tein. Terveyslautakunta tarkastaisi ennen käyt- 33269: samansuuntaisesti. Terveydenhuollon palvelu- töönottoa terveydenhuollon palvelujen antami- 33270: jen tulisi olla niin julkisessa kuin yksityisessä- seen tarkoitetut tilat ja laitteet. 33271: kin terveyden- ja sairaanhoidossa lääketieteelli- Terveydenhuollon palveluja tarjoavan olisi 33272: sesti ja toiminnallisesti korkeatasoisia ja asian- saatava lääninhallituksen hyväksyntä palvelu- 33273: mukaisia. Yhteiskunta korvaa osan yksityisen toiminnasta vastaavalle johtajalle. Vastaavalle 33274: terveydenhuollon perimistä maksuista palvelu- johtajalle asetettaisiin erityiset kelpoisuus- 33275: jen käyttäjille ja osallistuu merkittävässä mää- ehdot. Lisäksi kaikista olennaisista toiminnas- 33276: 4 1989 vp. - HE n:o 46 33277: 33278: sa tapahtuneista muutoksista olisi ilmoitettava vuoden 1938 laki sääuteli pelkästään yksityistä 33279: lupaviranomaisille. sairaanhoitolaitosta, nykyinen laki koskee 33280: Luvan toimintaan antaisi lääninhallitus. Val- myös avosairaanhoitoa varten perustettuja yk- 33281: vontaa johtaisi sosiaali- ja terveysministeriön sityisiä tutkimuslaitoksia kuten laboratorioita, 33282: alaisena lääkintöhallitus. Kunnassa valvontavi- röntgenlaitoksia ja fysikaalisia hoitoja antavia 33283: ranomaisena toimisi terveyslautakunta. Lää- laitoksia. Yksityisen laitosmuotoisena annetta- 33284: ninhallitus voisi todettuaan epäkohdan kes- van terveydenhuollon palvelujen painopiste on 33285: keyttää toiminnan siihen saakka, kunnes puut- siirtynyt avoterveydenhuollon palvelujen tuot- 33286: teellisuus on korjattu. Vakavat epäkohdat toi- tamiseen. 33287: minnassa voisivat johtaa luvan peruuttami- Nykyisen yksityisiä sairaanhoito- ja tutki- 33288: seen. Itsenäisen ammatinharjoittajan vastaan- muslaitoksia koskevan lain säätäminen kytkey- 33289: ottotoiminta ei olisi luvanvaraista. Voimassa tyi osaltaan sosiaalivakuutusjärjestelmän syn- 33290: olevien säännösten mukaan terveydenhuolto- tymiseen. Yhteiskunnan alkaessa sairausvakuu- 33291: henkilöstöön kuuluvan on tehtävä ilmoitus en- tuslain (364/63) perusteella osittain korvata 33292: nen kuin hän ryhtyy harjoittamaan ammatti- yksityisissä sairaanhoitolaitoksissa sekä avosai- 33293: aan itsenäisesti. Tämä ilmoitusvelvollisuus säi- raanhoitoa varten perustetuissa yksityisissä tut- 33294: lyisi edelleen. Itsenäisen ammatinharjoittajan kimuslaitoksissa annetusta sairaanhoidosta 33295: vastaanottotiloja ei pääsääntöisesti tarkistettai- aiheutuneita kustannuksia, ajanmukaistettiin 33296: si. näitä laitoksia koskeva lainsäädäntö. 33297: Ehdotus koskee niitä terveyden- ja sairaan- Yksityisiä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia 33298: hoidon palveluja, joita antaa joko yksityinen koskevalla lailla asetettiin sairaanhoidon anta- 33299: ammatinharjoittaja tai yksityinen terveyden- mista, terveydentilan tai sairauden toteamista 33300: huollon palveluja tuottava yhteisö. Lakia so- sekä tarpeellisen hoidon määrittelemistä varten 33301: vellettaisiin niihin terveyden- ja sairaanhoidon perustetuille yksityisille laitoksille niissä tehtä- 33302: palveluihin, joita antavat muiden muassa fysi- vien toimenpiteiden tasoa koskevat yleiset vaa- 33303: kaaliset hoitolaitokset, röntgenlaitokset, kun- timukset. Lain mukaan laitoksissa annettavan 33304: toutuslaitokset ja suuret laitossairaalat. Lain hoidon ja suoritettavien tutkimusten tulee vas- 33305: piiriin kuuluisivat myös muut kuin työnantajan tata kulloinkin voimassa olevia lääketieteellisiä 33306: itse järjestämät työterveyshuollon palvelut. vaatimuksia. 33307: Yksityisten terveyden- ja sairaanhoitolaitos- Sairaanhoitolaitokset ja tutkimuslaitokset on 33308: ten ohella maassamme toimii nykyisin runsaas- määritelty yksityisistä sairaanhoito- ja tut- 33309: ti niin sanotun vaihtoehtoisen lääkinnän piiriin kimuslaitoksista annetun asetuksen (442/64) 33310: kuuluvia yksityisiä laitoksia, kuten erilaisia 1 §:ssä. 33311: kunto- ja urheilukeskuksia sekä aku-ja vyöhy- Sairaanhoitolaitoksia ovat sairaalat, sairas- 33312: keterapiaa antavia laitoksia. Nyt ehdotettava kodit, parantolat, fysiatrista hoitoa antavat 33313: laki ei koskisi näitä. kylpylaitokset ja luontaishoitolat sekä muut 33314: sellaiset laitokset, joissa on sairaansijoja poti- 33315: laita varten. 33316: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- Tutkimuslaitoksia ovat sellaiset laitokset, 33317: mistelu joissa ei ole sairaansijoja potilaita varten, mut- 33318: ta joissa suoritetaan terveyden- tai sairaanhoi- 33319: 2.1. Lainsäädäntö dollisessa tarkoituksessa: 33320: 1) fysikaalisia, kemiallisia, fysiologisia, sero- 33321: 2.1.1. Laki yksityisistä sairaanhoito- ja logisia, mikrobiologisia, histologisia, sytologi- 33322: tutkimuslaitoksista sia tai niitä vastaavia laboratoriotutkimuksia; 33323: 2) sydänkäyrä-, aivosähkökäyrä- tai niitä 33324: Nykyinen yksityisistä sairaanhoito- ja tutki- vastaavia tutkimuksia sähkölääkintäkojeita 33325: muslaitoksista annettu laki (426/64) on vuodel- käyttäen; 33326: ta 1964. Lailla korvattiin vuodelta 1938 oleva 3) röntgentutkimuksia tai sädehoitoa; 33327: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista annettu laki 4) tutkimuksia tai hoitoa radioaktiivisia iso- 33328: (197/38). tooppeja käyttäen; 33329: Yksityisen terveyden- ja sairaanhoidon pal- 5) fysiatrista hoitoa; 33330: velujärjestelmä on kehittynyt rinnan kunnalli- 6) sairaanhoitajan lääkärin määräyksestä 33331: sen terveydenhuoltojärjestelmän kanssa. Kun antamaa hoitoa; taikka 33332: 1989 vp. - HE n:o 46 5 33333: 33334: 7) muita terveydentilan tai sairauden totea- Laitoksen toiminta voidaan toistaiseksi kes- 33335: miseksi taikka hoidon määrittelemiseksi tar- keyttää tai laitoksen perustamislupa peruuttaa, 33336: peellisia tutkimuksia. jos laitos ei enää täytä sille asetettavia sairaan- 33337: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen sekä tutki- hoidollisia vaatimuksia taikka sen toiminnassa 33338: muslaitoksen perustaminen edellyttää lupaa esiintyy puutteita tai epäkohtia. 33339: (perustamislupa). Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33340: Lupa laitoksen perustamiseen voidaan myön- sista annettua lakia voidaan soveltaa myös 33341: tää, jos laitoksella on sen asianmukaisen sellaiseen kunnalliseen sairaanhoito- ja tutki- 33342: toiminnan edellyttämä lääkäri-, hoito- ja muu muslaitokseen, joka ei ole muussa laissa tar- 33343: henkilökunta. Laitokseen tulee nimetä johtaja, koitettu sairaanhoitolaitos. 33344: jonka lisäksi sen sairaanhoito- ja tutkimus- Sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen perus- 33345: toimintaa johtamaan ja valvomaan tulee nime- tamislupaa ei voida antaa ulkomaalaiselle tai 33346: tä vastaava lääkäri. Vastaavalla lääkärillä tulee ulkomaiselle yhteisölle. 33347: pääsääntöisesti olla erikoislääkärin oikeudet Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33348: kysymyksessä olevalla lääketieteen erikoisalal- sista annetussa laissa ja asetuksessa edellytetyt 33349: la. Muukin laillistettu lääkäri voidaan kuiten- luvat antaa ja peruuttaa sekä ilmoitukset vas- 33350: kin hyväksyä vastaavaksi lääkäriksi, jos hänel- taanottaa lääninhallitus. Lääninhallitus myös 33351: lä on riittävä perehtyneisyys kysymyksessä ole- hyväksyy laitoksen johtajan sekä vastaavan 33352: vaan alaan tai laitoksen toiminta käsittää vain lääkärin. Lääkintöhallitus vahvistaa sairaan- 33353: yksinkertaisia hoito- ja tutkimustoimenpiteitä hoitolaitoksen sairaansijojen luvun ennen lai- 33354: taikka tutkimuslaitoksena toimivassa laborato- toksen käyttöönottoa. Terveyslautakunnan on 33355: riossa hänellä on apunaan sairaalakemisti. Lai- annettava lausuntonsa laitoksen terveydellisistä 33356: toksella voi olla vastaava lääkäri kutakin lää- ja sairaanhoidollisista oloista liitettäväksi lai- 33357: ketieteen erikoisalaa varten erikseen. Tällöin toksen avaamislupaa koskevaan hakemukseen. 33358: kuitenkin jonkun vastaavista lääkäreistä tulee Lääninhallituksen lisäksi laitoksen lopettamista 33359: vastata laitoksen lääketieteellisen toiminnan koskeva ilmoitus on tehtävä terveyslautakun- 33360: johdosta ja valvonnasta. nalle. Terveyslautakunta saa tiedon laitoksen 33361: Edellä lueteltujen edellytysten lisäksi laitok- avaamisesta lääninhallitukselta. 33362: sen perustamisluvan myöntäminen edellyttää, Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33363: että laitos on väestön terveydenhuollon kannal- sista annetussa laissa tarkoitettujen laitosten 33364: ta tarpeellinen. tulee edellä selvitettyjen lupien ja ilmoitusten 33365: Perustamisluvan antamisen yhteydessä lai- lisäksi vuosittain antaa lääkintöhallituksen tar- 33366: toksessa annettavaa hoitoa ja siellä suoritetta- peellisiksi katsomat tilastotiedot sekä lääkintö- 33367: via tutkimuksia voidaan rajoittaa silloin, kun hallituksen ohjeiden mukainen toimintakerto- 33368: lääkärin tai muun henkilökunnan pätevyys ei mus toiminnan valvomista varten. 33369: ole riittävä. Perustamislupaan voidaan lisäksi Lisäksi lääkintöhallitus voi antaa toiminnan 33370: liittää tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. laadun tarkkailemiseksi näytteiden tutkimista 33371: Laitoksen tai sen osan käyttöönotto edellyt- sekä kojeiden, laitteiden ja välineiden vakaa- 33372: tää erityistä hyväksyntää (avaamislupa). Ennen mista ja tarkistamista koskevia määräyksiä. 33373: sairaanhoitolaitoksen käyttöönottoa on vahvis- Laitoksen on pidettävä potilaista sekä tutki- 33374: tettava sairaansijamäärä. Avaamisluvan anta- musmenetelmistä kirjanpitoa siten kuin lääkin- 33375: mista edeltää selvityksen tekeminen laitoksen töhallitus määrää. 33376: terveydellisistä ja sairaanhoidollisista oloista. Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33377: Ennen avaamisluvan antamista laitos tarkaste- sista annetun lain lisäksi mielisairaslaissa ( 1871 33378: taan ja hyväksytään tarkoitukseensa. 52) on yksityisen mielisairaalan toimintaa kos- 33379: Milloin laitoksen omistussuhteissa tai toi- kevia säännöksiä. Mielisairaslain 13 §:n mu- 33380: minnassa tapahtuu olennaisia muutoksia, toi- kaan lääkintöhallituksen tulee määrätä, minkä- 33381: minnan jatkamiseen on hankittava lupa Gatko- laisia mielisairaita tai mielenterveydenhäiriöitä 33382: lupa). Milloin muutokset koskevat laitoksen potevia henkilöitä voidaan ottaa hoidettaviksi 33383: huonetilojen olennaisia muutoksia tai laajen- yksityiseen mielisairaalaan. 33384: nuksia, on laitoksen uudelleen avaamiseen Mielisairasasetuksen (1044/77) 14 §:n mu- 33385: hankittava lupa. kaan yksityisen mielisairaalan vastuunalaisen 33386: Laitoksen toiminnan lopettamisesta on teh- lääkärin on ilmoitettava hyvissä ajoin läänin- 33387: tävä viipymättä ilmoitus. hallitukselle mielisairaalan toiminnan mahdol- 33388: 6 1989 vp. - HE n:o 46 33389: 33390: Iisesta keskeyttämisestä tai lopettamisesta. Il- 2 .1.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon 33391: moituksen johdosta lääninhallituksen tulee suunnittelusta ja valtionosuudesta 33392: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin potilaiden 33393: hoidon turvaamiseksi. Sairaalan toiminnan lo- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33394: pettamisesta tulee vastuunalaisen lääkärin il- sista annetussa laissa tarkoitettujen laitosten 33395: moittaa viipymättä lääkintöhallitukselle ja lää- toimintaan ohjautuu välillisen rahoituksen li- 33396: ninhallitukselle sekä toimittaa kaikki sairaan- säksi myös suoraan julkisia varoja. Rahoituk- 33397: hoitoa koskevat asiakirjat sen huoltopiirin ar- seen osallistuvat kunnat ja kuntainliitot osta- 33398: kistoon, jonka alueella sairaala sijaitsee, siellä malla laitoksilta palveluja sekä valtio valtion- 33399: erillään säilytettäviksi. osuuslainsäädännön kautta. 33400: Tarkoituksena on, että erikoissairaanhoidon Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta 33401: hallinnon uudelleenjärjestelyyn liittyen yksi- ja valtionosuudesta annetun lain (valtion- 33402: tyistä mielisairaalaa koskevat säännökset pois- osuuslain, 677 /82) 3 §:n mukaan kunta tai 33403: tetaan mielisairaslaista. kuntainliitto voi järjestää sosiaali- ja tervey- 33404: denhuollon hoitamalla toiminnan itse tai sopi- 33405: muksin yhdessä muun kunnan taikka muiden 33406: 2 .1.2. Sairausvakuutuslaki kuntien kanssa, olemalla jäsenenä toimintaa 33407: hoitavassa kuntainliitossa tai hankkimalla pal- 33408: veluja (ostopalveluja) valtiolta, toiselta kunnal- 33409: Sosiaalivakuutuslainsäädännöllä tuetaan yk- ta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta tahi 33410: sityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista yksityiseltä palvelujen tuottajalta. 33411: annetussa laissa tarkoitettujen laitosten tuotta- 33412: mien palvelujen käyttöä korvaamalla vakuute- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33413: tuille osa perityistä maksuista. sista annetussa laissa tarkoitettu laitos voi toi- 33414: mia valtionosuuslaissa tarkoitettuna yksityise- 33415: Suomessa asuva henkilö on sairausvakuutus- nä palvelujen tuottajana. Mikäli laitoksen 33416: lain nojalla vakuutettu sairauden varalta. Va- tuottamien palvelujen määrä on valtakunnalli- 33417: kuutetulla on oikeus saada sairauden perusteel- sesti tai alueellisesti merkittävä, sosiaali- ja 33418: la korvausta tarpeellisen sairaanhoidon kustan- terveysministeriö voi hyväksyä laitoksen valta- 33419: nuksista. Sairaanhoitona korvataan sairaus- kunnalliseksi palvelujen tuottajaksi. Valtakun- 33420: vakuutuslain 1 ja 5 §:n ja -asetuksen (473/63) nallisesta terveydenhuollon palvelujen tuotta- 33421: 2, 5 ja 6 §:n mukaan lääkärin vakuutetulle misesta sopii lääkintöhallitus laitoksen kanssa. 33422: määräämä lääkintöhallituksen hyväksymässä Sopimuksessa määritellään annettavat palvelut 33423: laboratoriossa ja röntgenlaitoksessa suoritettu ja toimintayksiköt sekä palveluista suoritetta- 33424: tutkimus tai annettu hoito. vat maksut ja korvaukset. 33425: Korvauksen maksamisen edellytyksenä on, Kunta tai kuntainliitto voi lisäksi tehdä yksi- 33426: että hoidon on antanut asianmukaisen ammat- tyisen laitoksen kanssa sopimuksen paikallisten 33427: tikoulutuksen saanut henkilö. Asianmukaisen palvelujen tuottamisesta ja tästä suoritettavista 33428: ammattikoulutuksen saaneena pidetään henki- korvauksista. 33429: löä, jonka lääkintöhallitus on sairaanhoitaja- Valtioneuvosto esittää arviot toiminnasta ai- 33430: na, kätilönä, lääkintävoimistelijana tai labora- heutuvista kustannuksista sekä vahvistaa yksi- 33431: torionhoitajana merkinnyt terveydenhuolto- tyisiltä palvelujen tuottajilta hankittavista pal- 33432: henkilöstöstä pitämäänsä luetteloon sekä psy- veluista aiheutuvien menojen enimmäismäärän 33433: kologia hänen suorittaessaan lääkärin määrää- hyväksyessään valtakunnallisen suunnitelman 33434: mään tutkimukseen tai hoitoon liittyvää tes- sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä 33435: tausta tai muuta siihen verrattavaa psykologis- hyväksymisvuotta seuraavan viiden kalenteri- 33436: ta tutkimusta. vuoden ajaksi. Valtakunnallisissa suunnitelmis- 33437: Milloin lääkärin määräämää fysikaalista hoi- sa annetaan ohjeita ostopalvelujen käytöstä. 33438: toa on annettu fysikaalista hoitoa antamaan Vuosia 1989-1993 koskevien terveydenhuol- 33439: hyväksytyssä lääketieteellisessä laboratoriossa lon suunnitelmien mukaan on hankittaessa pal- 33440: tai jos hoidon on antanut lääkintävoimistelija, veluja yksityisiltä palvelujen tuottajilta varmis- 33441: korvataan fysikaalinen liikuntahoito ja siihen tuttava siitä, että palvelujen tuottajan toimin- 33442: liittyvä tarpeellinen esikäsittely sekä lääkärin taperiaatteet, toimintatavat, henkilökunta, tilat 33443: määräämä muu fysikaalinen hoito. ja toimintavarustus vastaavat sitä toiminnallis- 33444: 1989 vp. - HE n:o 46 7 33445: 33446: ta tasoa, jota edellytetään vastaavalta kunnalli- Suomessa kaikki laillistetut lääkärit ja ham- 33447: selta toiminnalta. maslääkärit ovat oikeutettuja kirjoittamaan 33448: Kansanterveysasetuksen (205/72) 6 §:ssä on lääkemääräyksen. Potilas on oikeutettu saa- 33449: rajoitettu kunnan kansanterveystyöhön kuulu- maan sairausvakuutuslain nojalla takaisin 33450: vien palvelujen hankkimista ostopalveluina. lääkkeiden hankinnasta aiheutuvista kustan- 33451: Terveyskeskus voi kuitenkin hankkia ostopal- nuksista joko osan tai tietyissä tapauksissa 33452: veluina yksityiseltä palvelujen tuottajalta muun kaikki kustannukset. 33453: muassa röntgen- ja anestesiapalvelut sekä ham- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33454: paiden oikomishoitoon kuuluvat palvelut ja sista annetussa laissa tarkoitetun laitoksen ja 33455: laboratorionäytteiden tutkimisen lääkintöhalli- yksityisen ammatinharjoittamisen käsitteiden 33456: tuksen hyväksymässä laajuudessa. erottaminen on osoittautunut vaikeaksi. 33457: Valtionosuuslain mukaan ostopalvelujen 33458: käyttäjäitä tulee periä samat maksut ja kor- 33459: vaukset kuin vastaavista kunnallisista palve- 2.1.5. Työterveyshuoltolaki 33460: luista. 33461: Työterveyshuoltolain (743178) 1 §:n mukaan 33462: työnantaja on velvollinen järjestämään kustan- 33463: 2.1.4. Ammatinharjoittamisoikeutta koskevat nuksellaan työntekijöille työterveyshuollon 33464: säädökset työstä johtuvien terveysvaarojen ehkäisemisek- 33465: si. Työterveyshuolto on järjestettävä tervey- 33466: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun denhuollon ammattihenkilöitä ja palveluita hy- 33467: lain (562/78), hammaslääkärintoimen harjoit- väksi käyttäen. Työnantajan velvollisuudeksi 33468: tamisesta annetun lain (563178), hammastekni- säädetystä työterveyshuollosta annetun valtio- 33469: kon toimen harjoittamisesta annetun lain (220/ neuvoston päätöksen (1009178) 2 §:n 2 mo- 33470: 64), optikon toimen harjoittamisesta annetun mentin mukaan työnantajan on työterveys- 33471: lain (429/60) sekä sairaanhoitotoimen harjoit- huoltoa järjestäessään käytettävä sellaisia ter- 33472: tamisesta annetun lain (554/62) mukaan henki- veydenhuollon ammattihenkilöitä, joilla on 33473: löllä, joka on suorittanut kyseisissä laeissa työterveyshuollon toteuttamiseen tarvittava 33474: tarkoitetun tutkinnon, saavuttanut muun mah- koulutus sekä tarvittavat tiedot työstä ja työ- 33475: dollisesti edellytetyn kelpoisuuden ja tullut paikan terveydellisistä olosuhteista. 33476: merkityksi lääkintöhallituksen rekisteriin, on Työterveyshuollon sisältö määritellään työ- 33477: oikeus harjoittaa itsenäisesti ammattiaan. Lää- terveyshuoltolain 2 §:ssä ja sanotun valtioneu- 33478: kärin, hammaslääkärin ja optikon on alkaes- voston päätöksen 3-10 §:ssä. Työterveyshuol- 33479: saan harjoittaa itsenäisesti ammattiaan ilmoi- topalveluihin kuuluvat muun muassa terveys- 33480: tettava siitä viipymättä toimi- ja asuinpaikkan- tarkastusten suorittaminen, hoitoon ja kuntou- 33481: sa lääkintöhallitukselle ja terveyslautakunnalle. tukseen ohjaaminen sekä ensiavun järjestämi- 33482: Milloin optikko harjoittaa ammattia muual- seen osallistuminen. Työterveyshuolto on luon- 33483: la kuin lääkintöhallitukselle ilmoittamassaan teeltaan ehkäisevää terveydenhoitoa. 33484: kiinteässä toimipaikassa, lääkintöhallitus on Työnantaja voi työterveyshuollon lisäksi jär- 33485: määrännyt optikon toimen harjoittamisesta an- jestää työntekijöilleen sairaanhoito- ja muita 33486: netun lain 3 §:n nojalla tehtäväksi tästä ilmoi- terveydenhuoltopalveluja. 33487: tuksen lääkintöhallitukselle viimeistään 30 vuo- Työnantaja voi työterveyshuoltolain 7 §:n 33488: rokautta ennen toiminnan aloittamista. mukaan järjestää sanotussa laissa tarkoitetut 33489: Sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne- työterveyspalvelut seuraavasti: 33490: tussa asetuksessa (1044/86) luetellaan sairaan- 1) työnantaja hankkii tarvitsemansa palvelut 33491: hoitotoimen harjoittajat. Näitä ovat sairaan- kansanterveyslaissa tarkoitetulta terveyskes- 33492: hoitajat, terveydenhoitajat, kätilöt, lääkintä- kukselta; 33493: voimistelijat, hammashuoltajat, apuhoitajat, 2) työnantaja järjestää tarvitsemansa työter- 33494: mielenterveyshoitajat, mielisairaanhoitajat, veyshuoltopalvelut itse tai yhdessä toisten työ- 33495: lastenhoitajat, hammashoitajat, kuntohoitajat, antajien kanssa; tai 33496: laboratoriohoitajat, röntgenhoitajat, toiminta- 3) työnantaja hankkii tarvitsemansa palvelut 33497: terapeutit, perushoitajat, jalkojenhoitajat ja muulta työterveyshuoltopalvelujen antamiseen 33498: lääkintävahtimestari -sairaankulj ettaj at. oikeutetulta laitokselta tai henkilöltä. 33499: 8 1989 vp. - HE n:o 46 33500: 33501: Aloittaessaan työterveyshuollon tai muiden 2 .1. 6. Sosiaalihuoltolaki 33502: terveydenhuoltopalvelujen järjestämisen työn- 33503: tekijöilleen tai näitä palveluja olennaisesti Sosiaalihuoltolain (710/82) 43 ja 44 § sekä 33504: muuttaessaan työnantajan on lain 7 §:n mu- sosiaalihuoltoasetuksen (607 /83) 20 § sisältävät 33505: kaan toimitettava kunnan terveyslautakunnalle yksityistä sosiaalihuollon palvelutoimintaa kos- 33506: asiaa koskevat tarpeelliset tiedot. kevat säännökset. 33507: Työterveyshuoltolain ja sen nojalla annettu- Lain mukaan yksityinen sosiaalihuollon pal- 33508: jen määräysten mukaan työnantajan järjestet- velutoiminta on lääninhallituksen sekä kunaan 33509: täväksi kuuluvan työterveyshuollon toteuttami- sosiaalilautakunnan valvonnassa. 33510: sesta huolehtivien terveyskeskusten, työterveys- Valvontaviranomaisella on oikeus saada val- 33511: huoltopalveluja tuottavien yksiköiden ja ter- vonnan suorittamiseksi tarpeelliset tiedot toi- 33512: veydenhuollon ammattihenkilöiden toiminnan minnasta ja päästä palvelutoiminnan järjestä- 33513: sekä työterveyshuoltopalvelujen sisällön lääke- misessä käytettyyn toimintayksikköön. 33514: tieteellinen valvonta kuuluu työterveyshuolto- Milloin palvelutoiminnan järjestämisessä ha- 33515: lain 10 §:n mukaan lääkintöhallitukselle ja lää- vaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia, valvon- 33516: ninhallitukselle siten kuin siitä on erikseen taviranomaisen on annettava ohjeet ja määräys 33517: säädetty. puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien 33518: Työnantajan työntekijöilleen työterveyshuol- poistamiseksi sekä samalla asetettava määräai- 33519: lon lisäksi järjestämien sairaanhoito- ja mui- ka, jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet on 33520: den terveydenhuoltopalvelujen valvonta järjes- suoritettava. Jos tarpeellisia toimenpiteitä ei 33521: tyy yleisten säännösten mukaisesti. ole suoritettu asetetussa määräajassa, läänin- 33522: Edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen hallitus voi määrätä palvelutoiminnan keskey- 33523: 7 § sisältää lisäksi säännöksen lyhytaikaisissa tettäväksi joko osaksi tai kokonaan. 33524: työsuhteissa työskentelevien työntekijöiden ter- Yksityisestä sosiaalihuollon palvelutoimin- 33525: veystarkastusta koskevien tietojen taltioimises- nasta on tehtävä ilmoitus ennen toiminnan 33526: ta ja säilyttämisestä. Pykälän mukaan näillä aloittamista ja lopettamista sekä toiminnan 33527: aloilla voidaan seurannan toteuttamiseksi ja olennaista muuttamista sen kunnan sosiaalilau- 33528: tarpeettomien terveystarkastusten välttämiseksi takunnalle, jonka alueella toiminta pääasial- 33529: terveystarkastusta koskevia tietoja taltioida ja lisesti tapahtuu. Sosiaalilautakunnan on toimi- 33530: säilyttää työntekijäkohtaisesti sosiaali- ja ter- tettava ilmoitus lääninhallitukselle. 33531: veysministeriön määräämällä tavalla. Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33532: Sosiaali- ja terveysministeriö on eräiden ly- sista annettuun lakiin perustuen on myös sosi- 33533: hytaikaisissa työsuhteissa työskentelevien työn- aalihallituksen johdon ja valvonnan alaisille 33534: tekijäin terveystarkastusta koskevien tietojen yksityisille huoltolaitoksille voitu hakemukses- 33535: taltioimisesta ja säilyttämisestä antamanaan ta myöntää oikeus toimia yksityisenä tutkimus- 33536: päätöksellä (838/79) määrännyt kysymyksessä laitoksena. 33537: olevat tiedot taltioitaviksi ja säilytettäviksi Sairausvakuutuslain nojalla maksettavien 33538: työnantajan käyttämän työterveyshuoltopalve- korvausten edellytyksenä on, että tutkimukset 33539: lujen tuottajan toimesta. on tehty lääkintöhallituksen hyväksymässä yk- 33540: Sairausvakuutuslain 29 § sisältää säännökset sityisessä hoito- tai tutkimuslaitoksessa. Huol- 33541: työterveyshuoltopalvelujen järjestämisestä ai- tolaitokset ovat hakeneet kyseistä lupaa, jotta 33542: heutuvien kustannusten korvaamisesta. Sai- ne kustannukset, jotka muutoin jäisivät koko- 33543: rausvakuutuslain nojalla suoritetaan korvaus naisuudessaan asiakkaiden vastattaviksi, saa- 33544: tarpeellisista ja, kohtuullisista työterveyshuol- taisiin sairausvakuutuslain korvausten piiriin. 33545: lon ja muun terveydenhuollon kustannuksista. 33546: Myös yrittäjällä itsellään ja muulla omaa työ- 33547: tään tekevällä on oikeus sairausvakuutuslain 2.1.7. Laki hierojan toimesta 33548: nojalla maksettavaan korvaukseen. 33549: Työterveyshuoltoa antavan yksityisen laitok- Hierontaa antavista laitoksista säädetään 33550: sen perustamisen lukuunottamatta työnantajan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta anne- 33551: itse järjestämää lakisääteistä työterveyshuoltoa tussa laissa (1231/ 45) ja lääkitysvoimistelijain 33552: on katsottu edellyttävän yksityisistä sairaan- ja koulutettujen hierojien koulutuksesta ja am- 33553: hoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa mattitoiminnasta annetussa asetuksessa (85/ 33554: tarkoitettua perustamislupaa. 46). 33555: 1989 vp. - HE n:o 46 9 33556: 33557: Hierootalaitoksen perustamiseen on saatava muslaitoksista annetussa laissa tarkoitettujen 33558: lääkintöhallituksen lupa. Lupahakemukseen laitosten toiminnasta. 33559: on liitettävä selvitys laitoksessa käytettävistä 33560: hoitolaitteista ja tutkimusmenetelmistä sekä 33561: terveyslautakunnan tai lääninhallituksen lau- 2.2. Käytäntö 33562: sunto laitoksen terveydellisistä ja sairaanhoi- 33563: dollisista oloista. Luvan saaminen edellyttää, 2.2.1. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus- 33564: että lääkintöhallitus on hyväksynyt potilaiden laitoksen perustaminen 33565: käsittelyä valvovan lääkärin toimeensa. 33566: Milloin potilaiden käsittelyä valvova lääkäri Käsiteltäessä yksityisten sairaanhoito- ja tut- 33567: vaihtuu, vaihdos on ilmoitettava lääkintöhalli- kimuslaitosten perustamista koskevaa lupaha- 33568: tukselle hyväksymistä varten. Myös hoitolai- kemusta on esiintynyt tulkintaongelmia siitä, 33569: toksen omistajan tai johtajan vaihtuessa on mitä luvan myöntävän viranomaisen tulisi ot- 33570: laitoksen toiminnan jatkamiseen saatava uusi taa huomioon harkitessaan laitoksen tarpeelli- 33571: lupa. suutta väestön terveydenhuollon kannalta. 33572: Hierootalaitoksen avaamisesta ja sen toimin- Tarpeen harkitseminen on 1970-luvulla pää- 33573: nan lopettamisesta on ilmoitettava lääkintöhal- asiallisesti perustunut paikkakunnalla saatavil- 33574: litukselle terveyslautakunnan ja lääninhallituk- la olevien kunnallisten palvelujen tarjontaan. 33575: sen välityksellä. Sittemmin tilanne on muuttunut siten, että 33576: Hierootalaitoksen on vuosittain annettava nykyisin tarkastellaan perustettavaa laitosta 33577: toimintakertomuksensa terveyslautakunnalle suhteessa alueella jo toimiviin yksityisiin lai- 33578: sekä lääninhallitukselle. toksiin. Turun ja Porin lääninhallituksessa on 33579: Laitoksen ylin valvonta kuuluu lääkintöhal- muun muassa seurattu yksityisten laitosten 33580: litukselle. Paikallisesta valvonnasta huolehtii määrää suhteessa paikalliseen väestöpohjaan. 33581: Näin saatuja tunnuslukuja käyttäen lääninhal- 33582: kaupungeissa terveyslautakunta ja maaseudulla 33583: lääninhallitus. litus on aktiivisesti perustamislupapäätöksin ja 33584: hallinnollisen ohjauksen keinoin pyrkinyt vai- 33585: Mikäli laitoksen henkilöstössä tai toiminnas- kuttamaan alueellisesti kattavan yksityisten lai- 33586: sa ilmenee puutteellisuuksia, epäkohtia tai lain- tosten palveluverkoston muotoutumiseen. 33587: vastaista menettelyä, tulee virkalääkärin il- Tarpeellisuusedellytystä soveltamalla on toi- 33588: moittaa siitä lääkintöhallitukselle. Virkalääkä- saalta estetty sellaisen laitoksen perustaminen 33589: rin tulee vuosikertomuksessaan antaa mahdol- tai toiminta, jota ei ole pidetty lääketieteellises- 33590: lisesti määrättyjä tietoja virka-alueellaan ole- ti perusteltuna. Lupaa avohuollossa toimivan 33591: vista hierootalaitoksista sekä siellä toimivista laitoksen toiminnan laajentamiseen esimerkiksi 33592: hierojista. nopealla multicrystalgammakameralla suoritet- 33593: Lääkintöhallituksella on valta peruuttaa hie- taviin sydäntutkimuksiin ei ole myönnetty, 33594: rootalaitoksen toimintaa koskeva lupa, milloin koska laitteella ei ole katsottu olevan mitään 33595: siihen on syytä. merkitystä avohoidossa olevien henkilöiden 33596: Lääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta kannalta. Hivenaine- ja vitamiinimäärityksiä 33597: annetun lain mukaan laitoksessa, jossa anne- hius- ynnä muista näytteistä suorittavaa laitos- 33598: taan hierontaa, saa käsittelyä suorittaa vain ta ei liioin ole pidetty väestön terveydenhuollon 33599: henkilö, joka on oikeutettu harjoittamaan kannalta tarpeellisena. 33600: koulutetun hierojan tointa. Laissa on lisäksi Luvan myöntäminen laitoksen perustami- 33601: säädetty rangaistus lain tai asetuksen rikkomi- seen ei ole vapaaharkintaista. Korkeimman 33602: sesta. hallinto-oikeuden ratkaisun (KHO 1975 II 73) 33603: mukaan laitokselle tulee myöntää perustamis- 33604: lupa, mikäli hakemuksessa tarkoitettu laitos on 33605: 2.1.8. Kuluttajansuojalaki tarpeellinen ja mikäli muutkin oikeudelliset 33606: edellytykset luvan myöntämiselle ovat olemas- 33607: Kuluttajavalituslautakunta antaa ratkaisu- sa. 33608: suosituksia kuluttajansuojalaissa (38/78) tar- Yksityisiä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia 33609: koitetuissa asioissa yksityisesti ammattiaan koskevan lain muuttamisesta annetun lain 33610: harjoittavan terveydenhuoltohenkilöstöön kuu- (753176) käsittelyn yhteydessä eduskunnan ta- 33611: luvan sekä yksityisistä sairaanhoito- ja tutki- lousvaliokunta on kiinnittänyt huomiota lää- 33612: 33613: 2 381347H 33614: 10 1989 vp. - HE n:o 46 33615: 33616: kintäpalvelujen valtakunnalliseen mitoitukseen Yksityiset laboratoriot ovat pyrkineet varmis- 33617: palvelujen päällekkäisyyden välttämiseksi. Ta- tamaan laboratoriotoimintansa luotettavuuden 33618: lousvaliokunta katsoi, että lääninhallitukselle käyttämällä Kliinisten Laboratoriotutkimusten 33619: tulee yhdenmukaisen käytännön aikaansaami- Laaduntarkkailu Oy:n palveluksia. Ulkoisen 33620: seksi antaa selvät ohjeet hoito- ja tutkimus- laadunvalvonnan lisäksi myös laitoksen sisäi- 33621: laitosten perustamislupien myöntämisedelly- sestä laadunvalvonnasta on tullut huolehtia. 33622: tyksistä. Talousvaliokunta katsoi edelleen, ettei Lääketieteellisen teknologian nopea kehitys 33623: luvan saaminen yksityisen sairaanhoito- ja tut- asettaa terveydenhuoltohenkilöstölle erityisiä 33624: kimuslaitoksen perustamiseen ole yksinomaan uusia vaatimuksia. Henkilökunnan on oltava 33625: tarkoituksenmukaisuuskysymys, vaan sen ohel- perillä erityyppisten kojeiden ja laitteiden käy- 33626: la myös oikeuskysymys, josta pitää olla vali- töstä ja sopivuudesta erilaisten hoitojen anta- 33627: tusoikeus. miseen sekä kojeiden ja laitteiden käyttöön 33628: Lääninhallituksille ei ole annettu ohjeita liittyvistä riskeistä ja vaaroista. Kojeita ja lait- 33629: hoito- ja tutkimuslaitosten perustamislupien teita käytettäessä potilaiden hoitoturvallisuu- 33630: myöntämisedellytyksistä. Sen sijaan käytän- teen joudutaan kiinnittämään aivan erityistä 33631: nössä perustamisluvan myöntämistä on pidetty huomiota. 33632: puhtaana oikeuskysymyksenä eikä luvan Nykyiset yksityiset laitokset ovat toiminnalli- 33633: myöntämisen yhteydessä ole yleensä katsottu selta tasoltaan hyviä. Terveydenhuollon palve- 33634: voitavan estää päällekkäistä terveydenhuollon luja käyttävien henkilöiden ja palvelujen mak- 33635: palvelua. sajatahojen asettamat vaatimukset sekä alalla 33636: vallitseva kilpailu ovat karsineet puutteellisin 33637: laittein tai välinein toimineet laitokset pois 33638: 2.2.2. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus- kannattamattomina. Toisaalta kuluttajien halu 33639: laitoksen toiminta uusien hoitomuotojen kokeilemiseen yhdessä 33640: toiminnan hyvään kannattavuuteen pyrkivien 33641: Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- tavoitteiden kanssa on saattanut tuoda lääke- 33642: sen sairaanhoito- ja tutkimustoiminnan sisäl- tieteelliseltä kannalta kyseenalaisia piirteitä lai- 33643: töä johtaa ja valvoo laitokseen hyväksytty tosten toimintaan. Yksityisten laitosten palve- 33644: vastava lääkäri. lutoiminnassa on nähtävissä enenevää pyrki- 33645: Henkilöllä, joka pyrkii tutkimuksia tai hoi- mystä laajeta toiminta-aloille ja toimintamuo- 33646: toa varten laitokseen, tulee olla pääasiassa toihin, joiden vaikutuksista ei ole saatavissa 33647: lääkärin antama lähete, josta käyvät ilmi pyy- tieteellistä näyttöä ja jotka kuuluvat selkeästi 33648: detyt tutkimus- tai hoitotoimenpiteet. Ellei lai- niin sanotun vaihtoehtoisen lääkinnän piiriin. 33649: tokseen tulevalla henkilöllä ole tällaista lähetet- Tältä osin laitoksen toiminta ei kuulu yksityi- 33650: tä tai se on epäselvä, tutkii laitoksen lääkäri sistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista anne- 33651: hänet ja antaa ohjeet tutkimus- tai hoitotoi- tun lain piiriin eikä näin ollen myöskään viran- 33652: menpiteistä. Mikäli laitos haluaa toimia soti- omaisten valvontaan. 33653: lasvammalaissa (404/48) tai rintamaveteraa- Yksityisen laitoksen asiakasmaksut ovat lai- 33654: nien kuntoutuksesta annetussa laissa (1184/88) toksen itsensä määrättävissä. Laitoksissa an- 33655: tarkoitettuja palveluja antavana laitoksena, se nettavien hoitojen ja tutkimusten eritasaisuu- 33656: joutuu hakemaan palvelujen laajentamiseen desta johtuen asiakkaalla ei aina ole oikeaa 33657: erityisen hyväksymisen lääninhallitukselta. käsitystä siitä, miltä osin hän on sairausvakuu- 33658: Laitoksen sairaanhoitohenkilökunnalla on tuslain nojalla oikeutettu saamaan korvauksen 33659: lupa suorittaa vain sellaisia sairaanhoito- ja maksamistaan hoidoista ja tutkimuksista. 33660: tutkimustehtäviä, johon se on saanut asianmu- 33661: kaisen koulutuksen. Milloin laitoksessa otetaan 33662: käyttöön uusia tutkimusmenetelmiä tai hoito- 2.2.3. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus- 33663: tapoja, henkilökunta on tullut perehdyttää ky- laitoksen valvonta 33664: symyksessä oleviin asioihin työpaikkakoulu- 33665: tuksen tai muualla tapahtuvan jatkokoulutuk- Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo sosiaali- ja 33666: sen avulla. terveysministeriön alaisena terveyden- ja sai- 33667: Laitoksen asianmukainen toiminta edellyttää raanhoitoa sekä terveydenhuoltohenkilöstöön 33668: laitoksessa hoito- ja tutkimustoimenpiteisiin kuuluvaa terveydenhuollon ammattihenkilös- 33669: käytettävien laitteiden moitteetonta kuntoa. töä. Yksityisen laitoksen henkilökunta on lää- 33670: 1989 vp. - HE n:o 46 11 33671: 33672: kintöhallituksen valvonnassa ammatinharjoit- tukselle laitosten tulotietoja verotusta varten. 33673: tamista koskevien säännösten perusteella. Yk- Kansaneläkelaitos pitää yllä rekisteriä laitostie- 33674: sityisten sairaanhoito- ja tutkimuslaitosten toi- doista ja antaa kullekin laitokselle rekisterinu- 33675: minnan valvonta kuuluu lääninhallitukselle. meron. Sairaanhoitolaitoksista kansaneläke- 33676: Laitosten korkeasta tasosta johtuen läänin- laitoksella on erillinen tiedosto. 33677: hallitusten aktiivinen valvonta on ollut vähäis- 33678: tä. Valvonta on keskittynyt lupa- ja ilmoitusa- 33679: sioiden käsittelyn yhteyteen. Tämän lisäksi lai- 2.2.4. Yksityisten sairaanhoito- ja tutkimus- 33680: toksiin voidaan tehdä tarkastuskäyntejä toi- laitosten määrä 33681: minnassa epäillyn puutteellisuuden selvittämi- 33682: seksi. Viime vuosina on vain joissakin harvois- 2.2.4.1. Laitokset, joissa ei ole sairaansijoja 33683: sa yksittäisissä tapauksissa todettu yksityisen 33684: laitoksen toiminnassa sellaisia epäkohtia, jotka Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33685: ovat vaatineet laitoksen toimintaan puuttumis- sen, jossa ei ole sairaansijoja, on saanut perus- 33686: ta valvontaviranomaisen päätöksin. taa lääkintöhallituksen luvalla vuoteen 1977 33687: Yksityisten laitosten toimintaa seurataan lai- asti, mistä lukien lääninhallitus on myöntänyt 33688: tosten antamien toimintakertomusten perus- luvan laitoksen perustamiseen. 33689: teella. Niiden yksityisten laitosten, joissa on Yksityisten sairaanhoito- ja tutkimuslaitos- 33690: sairaansijoja, toimintakertomuksen sisältö on ten lukumäärä on tasaisesti lisääntynyt. Vuon- 33691: soveltuvin osin noudattanut sosiaali- ja ter- na 1987 oli toimintakertomuksen lähettäneitä 33692: veysministeriön vahvistamaa sosiaali- ja tervey- laitoksia yhteensä 1 610, joista fysikaalista hoi- 33693: denhuollon toimintakertomuksen kaavaa. Mui- toa antavia laitoksia oli 66 OJo. 33694: den laitosten toimintakertomuksille lääkintö- 33695: hallitus on vahvistanut kaavan. 33696: Laitoksen, jossa ei ole sairaansijoja, toimin- 2.2.4.2. Laitokset, joissa on sairaansijoja 33697: takertomuksessa annetaan tietoja toiminnan 33698: laadusta, laboratoriotutkimusten valvonnan Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33699: järjestämisestä, laitoksen terveydenhuoltohen- sista annetun lain perusteella on myönnetty 33700: kilöstön määrästä koulutusnimikkeittäin, lupia myös yksityisille sairaaloille, joille lääkin- 33701: muun henkilökunnan ja laitoksen tuottamien töhallitus on vahvistanut sairaansijojen mää- 33702: suoritteiden määristä sekä toiminnassa, henki- rän. 33703: lökunnassa ja toimitiloissa tapahtuneista muu- Yksityisiä sairaanhoitolaitoksia oli vuoden 33704: toksista. 1988 lopussa 40, joissa sairaansijoja oli yhteen- 33705: Toimintakertomusten perusteella yksityisten sä 2 720. Yksityisten sairaanhoitolaitosten 33706: sairaanhoito- ja tutkimuslaitosten toimintaa ja määrässä ei ole yksityisestä sairaanhoito- ja 33707: siinä tapahtuneita muutoksia voidaan verrata tutkimuslaitoksesta annetun lain voimassaolo- 33708: julkisessa terveydenhuollossa vastaavana aika- aikana tapahtunut olennaisia muutoksia. 33709: na tapahtuneeseen kehitykseen. Toimintakerto- 33710: muksista saatavien tietojen perusteella on voitu 33711: puuttua myös laitoksen toiminnan epäkohtiin, 2.2.5. Henkilöstö 33712: esimerkiksi henkilöstön koulutustasossa oleviin 33713: puutteisiin. Muiden kuin sairaansijoja sisältä- Parhaiten yksityisten tutkimus- ja hoitolai- 33714: vien laitosten osalta vertailua julkiseen tervey- tosten tarjontaa kuvaa alan koulutuksen saa- 33715: denhuoltoon ovat vaikeuttaneet erot kerättä- neen henkilöstön määrä ja sen kehitys. 33716: vien tietojen yksityiskohtaisuudessa. Toisaalta Vuosien 1974-1987 aikana yksityisissä sai- 33717: valvontaa on haitannut se, että monissa läänin- raanhoito- ja tutkimuslaitoksissa toimivien ja 33718: hallituksissa yksityisiä laitoksia koskevat tie- vastaanottavien kokopäivätoimisten lääkärei- 33719: dostoi eivät ole ajan tasalla. den määrä nelinkertaistui. Fysioterapiahenki- 33720: Radiologisia tutkimuksia tekevien laitosten löstöön kuuluvista lääkintävoimistelijoiden 33721: röntgenlaitteiden säteilyturvallisuutta valvoo määrä viisinkertaistui ja kuntohoitajien sekä 33722: säteilyturvakeskus. Kansaneläkelaitos seuraa hierojien määrä kuusinkertaistui. 33723: sairausvakuutuslain perusteella yksityisten sai- Vuonna 1987 yksityisissä sairaanhoito- ja 33724: raanhoito- ja tutkimuslaitosten toimintaa kor- tutkimuslaitoksissa toimi kokopäivätoimisesti 33725: vauskäytännön kannalta sekä antaa verohalli- 643 lääkäriä, 1 172 sairaanhoitajaa, 724 labo- 33726: 12 1989 vp. - HE n:o 46 33727: 33728: ratorio- ja röntgenhoitajaa, 1 803 lääkintävoi- dosti fysikaalinen hoito 24 % sairausvakuutuk- 33729: mistelijaa sekä 1 201 kuntohoitajaa ja hiero- sen kattaman yksityisen hoidon ja tutkimuksen 33730: jaa. kokonaismenoista. Vuoteen 1987 mennessä tä- 33731: Niiden tutkimus- ja sairaanhoitolaitosten, mä osuus oli kasvanut 56 % :iin. 33732: joissa ei ole sairaansijoja, kokopäivätoimisen 33733: henkilöstön määrä oli vuoden 1987 lopussa 33734: 9 532. Heistä lääkintävoimistelijoita ja kunto- 33735: hoitajia oli 2 602. Maassamme lääkintävoimis- 2.2.6.2. Työterveyshuollon kustannukset 33736: telijoista ja kuntohoitajista yli puolet työsken- 33737: telee joko yksityisissä tutkimus- ja sairaanhoi- Sairausvakuutuksen maksama korvaus on 33738: tolaitoksissa tai yksityisinä ammatinharjoittaji- nykyisin 55 % tarpeellisista ja kohtuullisista 33739: na. työterveyshuollon ja muun terveydenhuollon 33740: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten hen- kustannuksista. Korvausperusteet vahvistaa 33741: kilöstö on alueellisesti jakautunut sangen epä- valtioneuvosto. 33742: tasaisesti. Yksityisten laitosten terveydenhuol- 33743: tohenkilöstöä on erittäin runsaasti eli yli 130 Työnantajan omien työterveysasemien kus- 33744: henkeä 100 000 asukasta kohti Uudenmaan, tannuksia koskevia hakemuksia oli vuonna 33745: Turun ja Porin, Hämeen, Keski-Suomen ja 1986 noin 600. Näiden kustannukset olivat 33746: Kuopion lääneissä ja suhteellisesti vähiten eli vuonna 1986 yhteensä noin 270 miljoonaa 33747: vain noin 53 henkeä 100 000 asukasta kohti markkaa, mistä kansaneläkelaitoksen kustan- 33748: Lapin läänissä. Myös läänien sisällä yksityisten tama osuus on ollut noin 162 miljoonaa mark- 33749: laitosten terveydenhuoltohenkilöstön määrässä kaa. 33750: on suuria eroja. Työnantajilla on ollut vuonna 1986 yhteisesti 33751: ylläpidettyjä yhdistysmuotoisia työterveys- 33752: asemia noin 50, joilla pääsääntöisesti on ollut 33753: 2.2.6. Kustannukset yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista 33754: annetun lain tarkoittama lupa. Näiden piiriin 33755: 2.2.6.1. Vakuutettujen maksamat kustannuk- kuuluneiden työnantajien työterveyshuollon 33756: set, joista kansaneläkelaitos on kustannukset ovat olleet vuonna 1986 noin 48 33757: korvannut osan miljoonaa markkaa, mistä kansaneläkelaitok- 33758: sen osuus oli noin 26 miljoonaa markkaa. 33759: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten koko- 33760: naiskustannusten arviointi on vaikeaa. Hoidon Kansaneläkelaitos on hyväksynyt työnanta- 33761: rahoitus perustuu useaan eri järjestelmään. jan järjestämän työterveyshuollon ja muun 33762: Sairausvakuutuslain 5 §:n ja sairausvakuu- terveydenhuollon kustannuksina vuonna 1986 33763: tusasetuksen 2 §:n mukaisena sairaanhoitona 115 miljoonaa markkaa tapauksissa, joissa pal- 33764: korvataan lääkärin määräämä, yksityisistä sai- veluiden pääasiallinen tuottaja on yksityinen 33765: raanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa tutkimus- ja hoitolaitos. Työnantajan maksa- 33766: laissa tarkoitetussa tutkimuslaitoksessa suori- mista kustannuksista kansaneläkelaitos on kor- 33767: tettu tutkimus tai annettu hoito. vannut 55 % eli 70 miljoonaa markkaa. 33768: Vakuutetut ovat vuonna 1988 maksaneet 33769: tutkimuksen ja hoidon kustannuksista 624,9 33770: miljoonaa markkaa. Kansaneläkelaitos on sa- 2.2. 7. Kuntoutuslaitoshoito 33771: mana vuonna korvannut näistä kuluista 248,7 33772: miljoonaa markkaa eli 39,8 OJo. 2.2. 7 .1. Kuntoutuslaitosten ja -hoitopaikko- 33773: Sairausvakuutuksen kattamassa yksityisen jen määrä 33774: sektorin tutkimuksessa ja hoidossa on paino- 33775: piste siirtynyt fysikaaliseen hoitoon. Fysikaali- 33776: nen hoito on ainoa yksityisen sektorin tuotta- Kuntoutuslaitoshoidon kokonaismäärää ja 33777: ma hoitomuoto, joka kansanterveyslain jäl- sen kehitystä on vaikea arvioida tarkasti. Kan- 33778: keen on lisännyt suhteellista osuuttaan avohoi- saneläkelaitoksen yksilökuntoutukseen hyväk- 33779: tomenoista. Vuosina 1974-1983 yksityisen fy- symien laitosten lukumäärä on 1980-luvulla 33780: sikaalisen hoidon osuus avohoitomenoista kas- lisääntynyt 19:sta 24:ään. Kuntoutuspaikkoja 33781: voi 2,2 %:sta 3,6 %:iin. Vuonna 1974 muo- näissä laitoksissa oli vuonna 1988 noin 2 500. 33782: 1989 vp. HE n:o 46 13 33783: 33784: 2.2. 7 .2. Kansaneläkelaitoksen kustantama muslaitoksen määritelmästä puuttuu esimer- 33785: kuntoutuslaitoshoito kiksi työterveyshuolto. 33786: Vastaavasti sairaanhoitolaitoksen määrittely 33787: Kansaneläkelaitoksen merkitys kuntoutuslai- on sikäli ristiriitainen, ettei sairaskodeilla, pa- 33788: toshoidon rahoittajana on kasvanut 1980- rantoloilla, kylpylaitoksilla ja luontaishoito- 33789: luvulla. Vuonna 1980 kansaneläkelaitoksen loilla yleensä enää ole nykyaikaisia vaatimuk- 33790: osuus julkisten käyttäjätahojen kuntoutuslai- sia täyttäviä sairaansijoja. 33791: toksille suorittamista korvauksista oli 14 OJo. 33792: Vuoteen 1983 mennessä tämä osuus oli noussut Laitoksen perustamisedellytysten tulkinnan- 33793: yli 20 % :n. Kansaneläkelaitoksen kuntoutus- varaisuutta ei voida pitää hyväksyttävänä. Ny- 33794: laitoksissa kustantamien hoitojaksojen määrä kyinen tilanne on johtanut lääneittäisen perus- 33795: on lisääntynyt 1980-luvulla vuosittain keski- tamislupakäytännön syntymiseen. Myöskään ei 33796: määrin 20 %. Vuonna 1987 kansaneläkelaitos ole pidettävä asianmukaisena sitä, että yksityi- 33797: kustansi 12 559 hoitojaksoa, joista noin 60 % siin tutkimuslaitoksiin toimintansa puolesta 33798: oli yksilökohtaisia ja 40 % kurssimuotoisia verrattava hieromalaitos kuuluu erillislainsää- 33799: hoitojaksoja. dännön nojalla lääkintöhallituksen valvontaan. 33800: Kansaneläkelaitos maksoi kuntoutuslaitos- Nykyinen laki monitasoisine lupa- ja hyväk- 33801: hoidon kustannuksia vuonna 1987 yhteensä symismenettelyineen on tavoitteisiinsa nähden 33802: noin 115 miljoonaa markkaa. Kuntoutuslaitok- raskas sekä toiminnan harjoittajan että lupavi- 33803: sille maksettujen hoitopäivämaksujen osuus ranomaisen kannalta. Tarpeettornina voitaisiin 33804: tästä oli noin 96 miljoonaa markkaa. Muita luopua avaamis- ja jatkoluvasta, laitoksen joh- 33805: kuntoutuslaitoshoitoon liittyviä kustannuksia, tajan hyväksymisestä sekä laitoksen sairaansi- 33806: kuten matkakustannuksia ja kuntoutuksen ai- jamäärien vahvistamisesta. Sen sijaan lääketie- 33807: kaista toimeentuloturvaa, korvattiin 19 miljoo- teellisestä toiminnasta vastaavan johtajan hy- 33808: nalla markalla. Lisäksi kuntoutetuille kustan- väksymisen tulisi säilyä edelleen valvontaviran- 33809: netaan osa kuntoutuslaitoksissa suositelluista omaisella. Toiminnan harjoittamisen kannalta 33810: apuvälineistä ja fysikaalisista jatkohoidoista. keskeisissä seikoissa tapahtuvista olennaisista 33811: muutoksista tulisi tehdä ilmoitus luvan hake- 33812: misen sijasta. 33813: 2.2.8. Yhteenveto laitoksille maksetuista Laitosten valvonnassa tulisi nykyistä selke- 33814: maksuista ja korvauksista ämmin käyttää hyväksi terveydenhuollon hal- 33815: lintoa. 33816: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten anta- 33817: mista palveluista perittyjen maksujen arviointi Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- 33818: on monessa suhteessa vaikeaa. Annettujen tut- sista annettuun lakiin ei ole sisällytetty muu- 33819: kimusten ja hoitojen rahoitus perustuu useaan toksenhakua koskevia säännöksiä. Menettely- 33820: eri järjestelmään. Yksityisille tutkimus- ja hoi- tapasäännökset ovat muutoinkin puutteellisia 33821: tolaitoksille on näiden antamista palveluista ja vaativat tarkistamista. 33822: vuonna 1984 maksettu noin 1 063 miljoonaa Voimassa olevan lain mukaan lääninhallitus 33823: markkaa, mistä yhteiskunta on eri korvausjär- voi todettuaan laitoksen toiminnassa puutteel- 33824: jestelmien kautta maksanut noin 639 miljoo- lisuuksia keskeyttää toiminnan tai peruuttaa 33825: naa markkaa eli noin 60 %. luvan. Seuraamuksia on pidettävä liian raskai- 33826: na ja soveltumattomina vähäisten tai vain ra- 33827: joitettujen epäkohtien korjaamiseen ja poista- 33828: 2.3. Todetut epäkohdat miseen. 33829: Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- Laista puuttuvat salassapitoa koskevat sään- 33830: sista annettu laki ja asetus ryhmittelevät epä- nökset. Lailla ei ole myöskään turvattu potilas- 33831: tarkasti ja osin jopa virheellisesti tutkimus- asiakirjojen säilymistä laitoksen mahdollisesti 33832: laitoksen käsitteen. Erityisesti ongelmia on ai- lopettaessa toimintansa. 33833: heuttanut se, että tutkimus- ja hoitotavat ovat Lisäksi laki on tekniseltä rakenteeltaan van- 33834: ratkaisevasti muuttuneet ja laitokset ovat suun- hentunut. Lain nojalla annettu asetus sisältää 33835: tautuneet myös sellaisille aloille, joita ei lakia säännöksiä, joiden tulisi nykyisten oikeudellis- 33836: säädettäessä osattu ottaa huomioon. Tutki- ten käsitysten mukaan olla laissa. 33837: 14 1989 vp. - HE n:o 46 33838: 33839: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto vänsä suoritetuksi 27 päivänä helmikuuta 1987. 33840: Työryhmän muistiosta (työryhmämuistio 33841: Sosiaali- ja terveysministeriön pyynnöstä 1987:8) on pyydetty lausunnot niiltä julkisilta 33842: lääkintöhallitus selvitti vuonna 1985 yksityisiä ja yksityisiltä tahoilta, joita lainsäädännön uu- 33843: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia käsittelevän distaminen lähinnä koskisi. Useimmissa lau- 33844: lainsäädännön toimivuutta. Huhtikuun 22 päi- sunnoissa pidettiin työryhmän ehdotusta kan- 33845: vänä 1985 päivätyssä selvityksessä lääkintöhal- natettavana. 33846: litus totesi, että lainsäädännössä on havaittu 33847: useita epäkohtia ja ehdotti, että sosiaali- ja 33848: terveysministeriö asettaisi työryhmän, jolle an- 4. Esityksen taloudelliset ja or- 33849: nettaisiin tehtäväksi yksityisiä terveyden- ja ganisatoriset vaikutukset 33850: sairaanhoitolaitoksia koskevan lainsäädännön 33851: kokonaisuudistus. Ehdotettava laki on luonteeltaan yksityisen 33852: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 15 päivä- terveydenhuollon valvontalaki, jolla ei ole vai- 33853: nä elokuuta 1986 työryhmän, jonka tehtäväksi kutuksia julkisen terveydenhuollon rahoituk- 33854: annettiin laatia ehdotus yksityisiä sairaanhoito- seen. 33855: ja tutkimuslaitoksia koskevan lainsäädännön Esitys ei aiheuta organisatorisia uudelleen- 33856: uudistamisesta ottaen huomioon edellä mainit- järjestelyjä, koska lupaviranomaiset säilyvät 33857: tu selvitys. Yksityisen terveydenhuollon laki- ennallaan. Myös valvonta toteutettaisiin jo ole- 33858: työryhmä sai toimeksiannon mukaisen tehtä- massa olevalla organisaatiolla. 33859: 33860: 33861: 33862: 33863: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 33864: 33865: 33866: 1. Lakiehdotusten perustelut huollon sekä päihdehuollon palveluja tuottavat 33867: laitokset. Sanottujen laitosmuotoisten palvelu- 33868: 1.1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta jen lisäksi terveydenhuollon palveluja antavat 33869: itsenäiset ammatinharjoittajat. Työnantajan 33870: 1 luku työterveyshuoltolain nojalla antamat palvelut 33871: Yleiset säännökset muodostavat osan terveydenhuollon palveluja. 33872: Terveydenhuollon ammattihenkilöstöä ovat 33873: 1 §. Soveltamisala. Yksityisestä terveyden- ne henkilöt, jotka harjoittavat toimintaansa 33874: huollosta annettua lakia sovellettaisiin niihin lakiin perustuvan oikeuden nojalla ja joiden 33875: terveydenhuollon palveluihin, joita annetaan ammatin harjoittamista valvoo lääkintöhalli- 33876: yksityisesti väestölle. Terveydenhuolto käsittäi- tus. Terveydenhuollon ammattihenkilöitä kos- 33877: si terveyden- ja sairaanhoidon palvelut. kevia lakeja ovat laki lääkärintoimen harjoitta- 33878: Terveyden- ja sairaanhoidon käsite ei ole misesta, laki hammaslääkärintoimen harjoitta- 33879: sisällöltään tarkkarajainen. Käsitettä ei ole misesta, laki hammasteknikon toimen harjoit- 33880: lainsäädännössä määritelty, vaikka sitä käyte- tamisesta, laki sairaanhoitotoimen harjoittami- 33881: tään useissa yhteyksissä, esimerkiksi kansan- sesta, laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toi- 33882: terveyslaissa (66/72) ja lääkintöhallituksesta mesta ja laki optikon toimen harjoittamisesta. 33883: annetussa asetuksessa (1291187). Useimmissa Ehdotus koskee kuitenkin vain yksityisesti 33884: tapauksissa on selvää, milloin kysymyksessä on väestölle annettavia terveydenhuollon palvelu- 33885: terveyden- tai sairaanhoito. ja. Julkisoikeudellista terveydenhuollon palve- 33886: Terveydenhuollon palveluilla tarkoitettaisiin lutoimintaa harjoittavat eivät kuuluisi tämän 33887: niitä terveyden- ja sairaanhoidon alaan kuulu- lain piiriin. Julkisoikeudellisia terveydenhuol- 33888: via palveluja, joita terveydenhuollon ammatti- lon palveluja tuottavat valtio, kunnat sekä 33889: henkilöstö antaa. Terveydenhuollon palveluja yliopistot. Milloin julkisyhteisö antaisi tervey- 33890: annetaan paitsi terveydenhuollon palveluyksi- denhuollon palveluja esimerkiksi perustamalla 33891: köissä myös sosiaalihuollon yksiköissä. Näitä osakeyhtiön, osuuskunnan, säätiön tai yhdis- 33892: ovat muun muassa kehitysvammaisten erityis- tyksen, sovellettaisiin näihin toimintoihin kui- 33893: 1989 vp. - HE n:o 46 15 33894: 33895: tenkin tätä lakia. Sosiaali- ja terveydenhuollon sairauden toteamiseksi taikka hoidon määritte- 33896: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain lemiseksi tehtävillä tutkimuksilla tarkoitetaan 33897: 13 §:ssä tarkoitetut valtakunnalliset palvelujen ehdotuksessa henkilön kliinistä tutkimusta mu- 33898: tuottajat kuuluisivat lain piiriin. Yleishyödyl- kaan lukien näytteidenotto. 33899: listen yhteisöjen tuottamiin palveluihin sovel- Fysioterapeuttisella toiminnalla tarkoitetaan 33900: lettaisiin myös tätä lakia siitä huolimatta, että ehdotuksessa fysioterapeuttisia tutkimuksia, 33901: niiden toiminnan rahoitus on suurelta osin hoidontarpeen määrittelyä, fysikaalisia käsitte- 33902: julkista rahoitusta. lyjä, liike- ja liikuntahoitoja sekä ehkäisevään 33903: Ehdotetun pykälän 2 momenttiin on otettu toimintaan ja hoitoon liittyvää ohjausta ja 33904: viittaussäännös niihin muihin säädöksiin, joita neuvontaa. Muilla suorituskykyä parantavilla 33905: terveydenhuollon palvelutoimintaa harjoitetta- ja ylläpitävillä toimenpiteillä ja terapioilla tar- 33906: essa on noudatettava. Näitä muita säädöksiä koitetaan puheterapiaa, psykoterapiaa ja toi- 33907: ovat edellä mainitut ammatinharjoittamislait mintaterapiaa, neuropsykologista kuntoutusta 33908: sekä muiden muassa säteilysuojauslaki (174/ sekä vastaavien terapioiden antamista. 33909: 57), joka sisältää säännökset lääkinnälliseen Työterveyshuonolla tarkoitetaan työterveys- 33910: käyttöön tarkoitettujen röntgenlaitteiden sätei- huollosta annetussa laissa tarkoitettujen palve- 33911: lyn aiheuttamien vahingollisten vaikutusten es- lujen antamista. 33912: tämiseksi ja rajoittamiseksi noudatettavista va- Terveyden- ja sairaanhoitoon kuuluisivat ne 33913: rotoimenpiteistä, sähkölaki (319179), joka si- terveydenhuollon palvelut, joita lääkärit, ham- 33914: sältää säännökset myös sähkölääkintäkojeiden maslääkärit ja muu terveydenhuoltohenkilöstö 33915: ja -laitteiden ennakkohyväksynnästä, valvon- antavat. Sairaanhoitoa olisivat muun muassa 33916: nasta ja tarkastuksesta sekä sairaanhoitotar- leikkaussaliolosuhteissa suoritetut toimenpi- 33917: vikkeista annettu laki (997 /84), joka sisältää teet. 33918: säännökset sairaanhoitotarvikkeiden ennakko- Terveyden- ja sairaanhoitoon kuuluvana pal- 33919: valvonnasta. veluna ei kuitenkaan pidettäisi kestoltaan ly- 33920: Potilasvahinkolaissa (585/86) olevia sään- hyttä, satunnaisesti järjestettävää kurssimuo- 33921: nöksiä terveyden- ja sairaanhoidon palveluja toista toimintaa siitä huolimatta, että kurssien 33922: antavan vakuuttamisvelvollisuudesta potilasva- aikana annetaan myös terveydenhuollon palve- 33923: hinkojen varalta on niin ikään noudatettava luja. 33924: yksityisen terveydenhuollon palveluja annetta- Hieronnalla tarkoitetaan lääkitysvoimisteli- 33925: essa. jan ja hierojan toimesta annetussa laissa tar- 33926: 2 §.Määritelmät. Terveydenhuollon palvelu- koitetun koulutetun hierojan antamaa hieron- 33927: toimintojen määritelmä on laaja-alainen, jotta taa. 33928: terveydenhuollon kehityksen mukanaan tuo- Ehdotetun 2 momentin mukaan palvelujen 33929: mat uudet palvelualat voitaisiin joustavasti si- tuottajalla tarkoitetaan sitä luonnollista henki- 33930: sällyttää ehdotetun lain piiriin. Lain soveltami- löä tai oikeushenkilöä, joka on vastuussa toi- 33931: nen ei ehdotuksessa ole sidottu palvelujen tuot- minnasta ja sen hallinnollisesta järjestämisestä. 33932: tajan tiloissa tapahtuvaan toimintaan, vaan Ehdotuksessa tarkoitettuna palvelujen tuot- 33933: terveyden- ja sairaanhoito käsittäisi myös esi- tajana ei pidettäisi työnantajaa, joka järjestää 33934: merkiksi potilaan kotona annettavan hoidon ja itse lakisääteiset työterveyshuoltopalvelut. Pal- 33935: lääkinnällisen kuntoutuksen. Tarkoituksena velujen tuottajana ei myöskään tarkoitettaisi 3 33936: on, että terveydenhuollon palvelutoiminnoista momentissa mainittua terveydenhuoltohenki- 33937: säädettäisiin asetuksella tarkemmin. löstöön kuuluvaa henkilöä silloin, kun tämä 33938: Terveydenhuollon palvelut määritellään 1 työskentelee itsenäisenä ammatinharjoittajana. 33939: momentissa. Laboratoriotoiminnalla tarkoite- Ehdotetun lain kaikkia säännöksiä sovellettai- 33940: taan ehdotuksessa kliinisen farmakologian, ke- siin palvelujen tuottajan antamiin palveluihin, 33941: mian, mikrobiologian, fysiologian, neurofysi- kun taas vain osaa säännöksistä sovellettaisiin 33942: ologian sekä patologian alaan kuuluvia labora- itsenäiseen ammatinharjoittajaan ja työnanta- 33943: toriotutkimuksia ja muita vastaavanlaisia labo- jan omana toimintana järjestämään lakisäätei- 33944: ratoriotutkimuksia. seen työterveyshuoltoon. 33945: Radiologisella toiminnalla tarkoitetaan eh- Terveydenhuollon ammattien harjoittamista 33946: dotuksessa röntgenpalveluja, ultraäänitutki- koskevien säännösten mukaan terveydenhuol- 33947: muksia ja muita radiologian erikoisalaan kuu- lon tutkinnon suorittaminen tuottaa kelpoisuu- 33948: luvia tutkimuksia. Muilla terveydentilan tai den toimia tietyin edellytyksin itsenäisenä am- 33949: 16 1989 vp. - HE n:o 46 33950: 33951: matinharjoittajana. Ennen itsenäisen ammatin Annettujen palvelujen tulee pykälän 2 mo- 33952: harjoittamisen aloittamista terveydenhuolto- mentin mukaan olla lääketieteellisesti asianmu- 33953: henkilöstö on velvollinen tekemään asiasta il- kaisia. Lääketieteellinen asianmukaisuus edel- 33954: moituksen terveysviranomaiselle. Nyt ehdotet- lyttää, että toiminnassa noudatetaan yleisesti 33955: tavassa laissa ei ole esitetty muutoksia itsenäi- hyväksyttyjä lääketieteellisiä menettelytapoja. 33956: sen ammatinharjoittajan velvollisuuksiin ja oi- Tilojen ja laitteiden sekä henkilökunnan 33957: keuksiin. Ilmoittamisvelvollisuuteen liittyvät määrän ja ammattitaidon tulisi lääketieteellis- 33958: tarkennukset esitetään tehtäviksi terveyden- ten edellytysten lisäksi täyttää potilasturvalli- 33959: huoltohenkilöstöä koskeviin ammatinharjoitta- suuden palvelutoiminnalle asettamat vaatimuk- 33960: mislakeihin. set. Potilasturvallisuus edellyttää, että käytet- 33961: Vastaanottoa harjoittavalta itsenäiseltä am- tävät laitteet ovat asianmukaisessa kunnossa. 33962: matinharjoittajalta ei edellytetä ehdotuksessa Samoin terveydenhuoltohenkilöstöllä tulee olla 33963: tarkoitettua lupaa. Myöskään silloin, kun am- riittävä koulutus ja kokemus sekä tarvittava 33964: matinharjoittajat sopivat yhteisen vastaanoton ohjaus palvelutoiminnassa käytettävien laittei- 33965: pitämisestä tai käyttävät muutoin yhteisiä toi- den käsittelyyn. Toiminnan asianmukaisuus 33966: mitiloja tai jos avuksi on palkattu enintään edellyttäisi edelleen, että palvelutoimintaan 33967: vastaanottoavustaja vastaanottotoiminnan käytettäviä tiloja suunniteltaessa kiinnitetään 33968: aloittaminen ei edellyttäisi lupaa. huomiota potilasturvallisuuden tiloille asetta- 33969: Ammatinharjoittajien vastaanottotoiminta miin vaatimuksiin. 33970: tulisi luvanvaraiseksi silloin, kun vastaanottoa Otettaessa käyttöön uusia tutkimus- ja hoi- 33971: pitävä lääkäri tai muu terveydenhuoltohenki- tomenetelmiä sekä hankittaessa uusia laitteita 33972: löstö olisi työsuhteessa tai siihen verrattavassa tulisi toiminnan harjoittajan varmistautua sii- 33973: palvelussuhteessa palvelujen tuottajaan. Mil- tä, että niiden turvallisuudesta ja lääketieteelli- 33974: loin vastaanottotoiminta olisi järjestetty yh- sestä tasosta on olemassa riittävästi tutkimuk- 33975: tiömuotoisesti, kysymyksessä ei olisi itsenäinen seen perustuvaa tietoa. 33976: ammatinharjoittamistoiminta. Toiminnan olisi katsottava täyttävän asian- 33977: Milloin työnantaja on perustanut työterveys- mukaisuuden vaatimuksen yleensä silloin, kun 33978: huollon palvelujen tuottamista varten erillisen se vastaa julkisen terveydenhuollon toimintata- 33979: organisaation, edellyttäisi toiminta tässä laissa soa. 33980: tarkoitettua lupaa. 4 §. Lupa. Lakiehdotuksen mukaan tervey- 33981: denhuollon palvelujen antaminen edellyttäisi 33982: lääninhallituksen lupaa silloin, kun antajana 33983: 2 luku on ehdotuksessa tarkoitettu palvelujen tuotta- 33984: Yksityisen terveydenhuollon järjestäminen ja. Lupamenettelyä on pidettävä tarkoituksen- 33985: mukaisena toiminnan asianmukaisen tason 33986: 3 §. Toimintaedellytykset. Ehdotetussa py- varmistamiseksi ennen terveydenhuollon palve- 33987: kälässä määritellään terveydenhuollon palvelu- lujen antamisen aloittamista. Näin erityisesti 33988: toiminnalle asetettavat yleiset vaatimukset. siitä syystä, että yhteiskunta osallistuu huomat- 33989: Toiminnan asianmukaisuus asettaisi vaati- tavassa määrin yksityisten palvelujen rahoitta- 33990: muksia henkilökunnan määrälle ja koulutus- miseen. 33991: tasolle sekä laitteille ja tiloille. Laitteiden tulisi Luvan myöntämisen perusteita on ehdotuk- 33992: täyttää myös niille mahdollisesti muussa lain- sen 2 momentissa nykyiseen lakiin verrattuna 33993: säädännössä asetetut vaatimukset. Laitteiden selkiinnytetty siten, että lupa toiminnan har- 33994: määrän ja laadun tulisi vastata annettavien joittamiseen olisi myönnettävä, mikäli toiminta 33995: palvelujen sisältöä. Tilojen tulisi olla mitoituk- täyttäisi sille laissa asetetut lääketieteelliset 33996: seltaan, materiaaleiltaan ja varustetasoltaan sekä potilasturvallisuudesta johtuvat vaatimuk- 33997: kyseiseen toimintaan sopivia. set. 33998: Palvelutoiminnalle asetettavat edellytykset Lupa myönnettäisiin kirjallisesta hakemuk- 33999: on määritelty väljästi, jotta ne mukautuisivat sesta. 34000: joustavasti kunakin ajankohtana hyväksyttä- 5 §. Vastaava johtaja. Ehdotuksen mukaan 34001: vään lääketieteelliseen tasoon. Palvelutoimin- terveydenhuollon palvelujen tuottajana tulee 34002: nalle asetettavien yleisten vaatimusten tulee olla terveydenhuollon palveluista vastaava joh- 34003: soveltua moniin eri toimintoihin, koska laitos- taja. Vastaavalle johtajalle asetettavista vaati- 34004: ten koko ja toiminnat vaihtelevat runsaasti. muksista on tarkoitus säätää asetuksella. Ter- 34005: 1989 vp. - HE n:o 46 17 34006: 34007: veydenhuollon palveluista vastaava johtaja ilmoitukset ja antaa asianmukaiset tiedot vi- 34008: vastaa ensisijaisesti toiminnan lääketieteellises- ranomaisille. 34009: tä sisällöstä. Ehdotettu pykälä ei rajoita oi- Pykälän 2 momentissa varattaisiin valvonta- 34010: keutta nimetä terveydenhuollon palveluja tuot- viranomaiselle mahdollisuus peruuttaa vastaa- 34011: tavalle laitokselle toiminnasta juridisesti tai van johtajan hyväksymistä koskeva päätös. 34012: taloudellisesti vastaavia johtajia. Päätös voitaisiin peruuttaa silloin, kun vastaa- 34013: Terveydenhuollon palveluista vastaavan joh- vaksi johtajaksi nimetty henkilö laiminlyö val- 34014: tajan tulee olla sellaisessa yhteydessä palvelu- vontatehtävänsä tai hän ei kykene huolehti- 34015: toiminnan toteuttamiseen, että hän voi käytän- maan tehtävästään esimerkiksi pysyvän työky- 34016: nössä huolehtia hänelle lakiehdotuksessa asete- vyttömyyden vuoksi. 34017: tuista velvoitteista. Kiinteä mukanaolo ei edel- Kun vastaavan johtajan hyväksyminen on 34018: lytä, että terveydenhuollon palveluista vastaava peruutettu, palvelujen tuottajan olisi lopetetta- 34019: johtaja itse osallistuisi terveydenhuollon palve- va terveydenhuollon palvelujen antaminen, el- 34020: lujen antamiseen. Hyväksyessään vastaavan lei se voisi esittää lääninhallituksen hyväksyttä- 34021: johtajan lääninhallituksen tulisi kiinnittää huo- väksi uutta, kelpoisuusedellytykset täyttävää 34022: miota siihen, voiko vastaavaksi johtajaksi eh- vastaavaa johtajaa. Terveydenhuollon palvelu- 34023: dotettu henkilö tosiasiallisesti vastata toimin- jen antamisen edellytyksenä olisi 5 §:n mu- 34024: nan lääketieteellisestä sisällöstä ottaen huo- kaan, että palvelujen tuottajalla on lääninhalli- 34025: mioon toisaalta toiminnan laatu ja laajuus tuksen hyväksymä vastaava johtaja. 34026: sekä toisaalta hänen mahdollisuutensa osallis- 7 §. Käyttöönottotarkastus. Ehdotuksen mu- 34027: tua toiminnan valvontaan. Nykyistä käytän- 34028: kaan terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan 34029: töä, jossa lääketieteellisestä toiminnasta vas- tulisi tarkastaa terveydenhuollon palvelutoi- 34030: taava lääkäri on saattanut olla vain nimellisesti mintaan käytettävien tilojen ja laitteiden asian- 34031: laitoksen käytössä, on tarkoitus muuttaa. mukaisuus ennen niiden käyttöönottoa ja laa- 34032: Silloin kun palveluja annetaan useamman tia tarkastuksesta kertomus. Palvelujen tuotta- 34033: läänin alueella, hyväksyisi kukin lääninhallitus ja saisi tarkastuskertomuksesta tietoja tilojen 34034: vastaavan johtajan luvan myöntäessään. ja laitteiden asianmukaisuutta koskevasta ter- 34035: Hyväksyntä vastaavaksi johtajaksi annettai- veysviranomaisten arvionnista. Tarkastusker- 34036: siin kirjallisesta hakemuksesta. tomuksessa ei kuitenkaan voitaisi velvoittaa 34037: 6 §. Vastaavan johtajan tehtävät. Vastaava tekemään tiloihin ja laitteisiin muutoksia. Ti- 34038: johtaja vastaisi siitä, että yksityisen terveyden- loilta ja laitteilta ei vaadittaisi terveyslautakun- 34039: huollon palveluja annettaessa toiminta täyttää nan hyväksymistä. 34040: sille ehdotetussa laissa ja sen nojalla annetuissa 34041: säännöksissä ja määräyksissä asetetut vaati- Tarkastuskertomuksen avulla lääninhallitus 34042: mukset. voisi seurata uusien toimintojen käynnistymi- 34043: Vastaava johtaja vastaisi näin ollen muun sen edistymistä sekä jo toiminnassa olevien 34044: muassa siitä, että terveydenhuollon palvelujen yksiköiden uusien tilojen ja laitteiden käyt- 34045: antamiseen on riittävästi henkilökuntaa, jonka töönottoa. Tarkastuskertomuksessa esitetyt 34046: koulutustaso ja ammattitaito mahdollistavat huomautukset eivät sitoisi lääninhallitusta. 34047: korkeatasoisten palvelujen antamisen. Vastaa- Tarkastuskertomuksesta saatavien tietojen 34048: va johtaja vastaisi edelleen siitä, että tilat ja perusteella lääninhallitus voisi tarvittaessa ryh- 34049: laitteet ovat asianmukaisia ja terveydenhuollon tyä tarpeellisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin 34050: palvelutoiminta on lääketieteellisesti perus- toiminnan saattamiseksi lain mukaiseksi. 34051: teltua ja siinä on otettu huomioon potilastur- Ehdotetun 2 momentin mukaan tarkastus 34052: vallisuuden asettamat vaatimukset. Lisäksi vas- tulisi tehdä ja antaa siitä kertomus viipymättä. 34053: taavan johtajan tulisi huolehtia siitä, että poti- Tämä velvoite on tarpeen siitä syystä, ettei 34054: lasasiakirjat laaditaan ja säilytetään lääkintö- viranomaisen toimittaman tarkastuksen viipy- 34055: hallituksen määräämällä tavalla. minen aiheetta siirtäisi palvelujen aloittamista 34056: Vastaavalle johtajalle ehdotetussa laissa sää- ja näin haittaisi toiminnanharjoittajaa koh- 34057: detyn vastuun lisäksi on voimassa, mitä muus- tuuttomasti. Velvollisuus ilmoittaa toimitilat ja 34058: sa lainsäädännössä toimihenkilöiden vastuusta laitteet tarkastettavaksi koskisi vain tässä laissa 34059: ja tehtävistä on säädetty. tarkoitettua palvelujen tuottajaa. 34060: Vastaava johtaja huolehtii siitä, että palvelu- 8 §. Aloitusi/moitus. Ehdotuksen mukaan 34061: jen tuottaja tekee ehdotetussa laissa säädetyt palvelujen tuottajan tulisi ennen toiminnan 34062: 34063: 3 381347H 34064: 18 1989 vp. - HE n:o 46 34065: 34066: käynnistymistä tehdä lääninhallitukselle ilmoi- ehdotetussa pykälässä tarkoitettuna ilmoitusa- 34067: tus toiminnan aloittamisesta. siana. 34068: Ilmoituksen sisällöstä säädettäisiin ehdotuk- 10 §. Toimintakertomus. Ehdotuksen mu- 34069: sen mukaan tarkemmin asetuksella. Tarkoituk- kaan palvelujen tuottajan olisi annettava toi- 34070: sena on, että ilmoitus tulisi lääninhallitukselle minnastaan kertomus lääninhallitukselle. Lää- 34071: hyvissä ajoin ennen palvelutoiminnan aloitta- ninhallitus perustaisi valvontatoimintansa muun 34072: mista. ohella toimintakertomustietoihin ja tarvittaessa 34073: Ilmoitukseen tulisi liittää tilojen tarkastus- antaisi 20 §:n nojalla määräyksen puutteelli- 34074: kertomus. Näin lääninhallitus voisi vielä tarkis- suuden poistamiseksi tai epäkohdan korjaami- 34075: taa toiminnan asianmukaisuuden ennen sen seksi. 34076: alkamista. Tarkoituksena olisi, että lääninhallitukselle 34077: Toiminnan alkamista koskevan ilmoituksen esitettäisiin nimenomaan aikaisempaan toimin- 34078: teko on tarpeellinen myös sen varmistamiseksi, taan verrattuna tapahtuneet muutokset toimin- 34079: että ne toiminnat, joita rahoitetaan sosiaaliva- takertomuksessa. Tällaisenaan toimintakerto- 34080: kuutuksesta, ovat asianmukaisia. mustiedot muodostaisivat jatkuvan sarjan, jo- 34081: 9 §. Muutosilmoitus. Ehdotuksen mukaan ka helpottaisi lääninhallituksen valvontatehtä- 34082: palvelujen tuottajan tulee ilmoittaa kirjallisesti vää. 34083: toiminnassa tapahtuneista olennaisista muu- Lääninhallitus antaisi asianomaisille terveys- 34084: toksista taikka toiminnan lopettamisesta lää- lautakunnille tiedoksi toimintakertomukset. 34085: ninhallitukselle. 34086: Olennaisena muutoksena olisi pidettävä toi- Ehdotetussa pykälässä lueteltujen henkilö- 34087: minnan laajuudessa tapahtuvia muutoksia sil- kunnassa, tiloissa ja toiminnassa tapahtuneita 34088: loin, kun ne vaativat henkilökunnan määrän muutoksia koskevien tietojen lisäksi lääkintö- 34089: huomattavan lisäyksen tai vähenemisen taikka hallitus voisi velvoittaa palvelujen tuottajan 34090: henkilökunnan rakennemuutoksen. Pelkkää antamaan myös muita selvityksiä. Kysymykses- 34091: henkilökunnan määrän kaksinkertaistumista ei sä olevilla selvityksillä tarkoitetaan lähinnä 34092: olisi pidettävä olennaisena muutoksena, jos palvelujen tuottamista koskevia tunnuslukuja. 34093: kyseessä on vain muutaman ammattihenkilön Sanottujen tietojen saanti on tarpeen lääkintö- 34094: muodostama yksikkö. hallituksen terveyden- ja sairaanhoidon kehit- 34095: Täysin uusiin toimitiloihin siirtyminen olisi tämis- ja ohjaamistehtävän hoitamiseksi. 34096: aina toiminnassa tapahtunut olennainen muu- 11 §. Potilasasiakirjat. Ehdotuksen mukaan 34097: tos. Toimitiloissa tapahtuneita muutoksia olisi lääkintöhallitus voisi antaa yksityisen tervey- 34098: pidettävä olennaisina myös silloin, kun ne denhuollon palvelujen tuottajalle potilasasia- 34099: vaikuttavat merkittävästi terveydenhuollon kirjoja ja niiden säilyttämistä koskevia mää- 34100: palvelutasoon. Ennen uusien toimitilojen käyt- räyksiä. 34101: töönottoa ne tulee aina esittää 7 §:ssä tarkoite- Ehdotusta on pidettävä potilaan oikeusturva 34102: tulla tavalla terveyslautakunnan tarkastettavik- huomioon ottaen tarpeellisena. Nykyisin laki ei 34103: si. Tilat tarkastettaisiin siitä riippumatta, onko aseta yksityiselle terveydenhuollon tuottajalle 34104: kyseessä olennainen muutos vai muutos, josta velvoitetta säilyttää potilasasiakirjoja. Tästä 34105: ilmoitetaan lääninhallitukselle 10 §:ssä tarkoi- syystä potilasasiakirjoja on saatettu toiminnan 34106: tettuna toimintakertomustietona. loppuessa hävittää tai siirtää toiselle terveyden- 34107: Vastaavasti palvelujen tuottajan olisi ilmoi- huollon ammatinharjoittajalle potilaan tietä- 34108: tettava lääninhallitukselle olennaisena muutok- mättä. 34109: sena toiminnan keskeyttämisestä ja uudelleen Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan ter- 34110: aloittamisesta. veydenhuollon palvelujen antaja olisi velvolli- 34111: Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan lää- nen huolehtimaan potilasasiakirjojen säilymi- 34112: ninhallituksen tulisi tarkastaa ilmoitus. Tarvit- sestä myös toiminnan loputtua. Pääsääntöisesti 34113: taessa lääninhallitus voisi tehdä päätöksen, potilasasiakirjat tulisi tällöin siirtää sen alueen 34114: jolla se velvoittaa palvelujen tuottajan hake- terveyskeskukseen, jolla yksityinen terveyden- 34115: maan uutta lupaa. huollon palvelujen tuottaja toimii. Lääninhalli- 34116: Koska vastaavan johtajan vaihdos ja tervey- tus voisi kuitenkin hyväksyä myös muunlaisen 34117: denhuollon palvelujen antamisen laajentami- menettelyn potilasasiakirjojen säilyttämiseksi. 34118: nen uudelle toimialueelle edellyttävät aina vi- Tietyissä tilanteissa saattaa olla tarkoituksen- 34119: ranomaisen lupaa, ei niitä voitaisi käsitellä mukaista, että potilasasiakirjat esimerkiksi jää- 34120: 1989 vp. - HE n:o 46 19 34121: 34122: vät sille palvelujen tuottajalle, joka jatkaa vaa kehitystä. Näin ollen lääninhallituksen 34123: toimintaa lopettaneen tiloissa. rooli yksityisen terveydenhuollon valvonnassa 34124: Ehdotus koskisi tältä osin myös muuta kuin muodostuisi muita valvontaviranomaisia mer- 34125: sellaista toimintaa, jota ylläpitää tässä laissa kittävämmäksi. 34126: tarkoitettu palvelujen tuottaja. Tarkoituksena Paikallisena valvontaviranomaisena toimisi 3 34127: olisi, että potilasasiakirjojen pitämistä ja säi- momentin mukaan lääninhallituksen apuna 34128: lyttämistä koskevat määräykset vastaisivat so- kunnan terveyslautakunta. Terveyslautakunta 34129: veltuvin osin niitä vaatimuksia, joita julkiselle pitää luetteloa paikkakunnalla toimivista itse- 34130: terveydenhuoliolle asetetaan. näisistä ammatinharjoittajista. Esimerkiksi lää- 34131: Ehdotettu pykälä täydentää kansanterveys- kärintoimen harjoittamisesta annetun lain 34132: lain 18 §:n 2 momenttia, jonka mukaan ter- 9 §:n mukaan lääkärintoimen harjoittajan tu- 34133: veyskeskuksen on vastaanotettava arkistoon, lee alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin 34134: erillisarkistona hoidettaviksi sen toimialueella ammattia ilmoittaa siitä muiden muassa ter- 34135: lääkärin tai hammaslääkärin jälkeensä jättä- veyslautakunnalle. Ehdotetussa laissa terveys- 34136: mät sekä toimintansa lopettavan yksityisen sai- lautakunnalle annettu valvontatehtävä vahvis- 34137: raanhoito- ja tutkimuslaitoksen potilasasiakir- taisi terveyslautakunnan asemaa alueensa ter- 34138: jat. veydenhuollon toimintaa valvovana paikallisvi- 34139: 12 §. Vaitio/ovelvo/lisuus. Vaitiolovelvolli- ranomaisena. Valvontatehtävässään terveyslau- 34140: suutta koskeva säännös on laadittu soveltamis- takunnan tulisi erityisesti huolehtia siitä, ettei 34141: alaltaan niin laajaksi, että se voisi tulla sovel- luvanvaraista toimintaa harjoiteta ilman siihen 34142: lettavaksi palvelujen tuottajan työntekijöiden oikeuttavaa lupaa. 34143: lisäksi myös muihin sen tiloissa työskenteleviin 14 §. Lääninhallituksen tehtävät. Pykälän 34144: taikka sen tehtäviä muualla suorittaviin. Laa- mukaan palvelujen tuottajan toiminnan järjes- 34145: jennus on tarpeen sen johdosta, että esimerkik- tämistä koskevat asiat käsittelisi sen läänin 34146: si siivous- ja maksuliikennepalvelut on eräissä lääninhallitus, jonka alueella palveluja anne- 34147: tapauksissa järjestetty muuta kuin palvelujen taan. 34148: tuottajan palveluksessa olevaa henkilökuntaa 34149: käyttäen. Samoin säännös ehdotetussa muo- Mikäli palvelujen tuottajana olisi toimitiloja 34150: dossaan kattaisi myös palvelujen tuottajan toi- useamman läänin alueella, kukin lääninhallitus 34151: mitiloissa koulutusta saavat terveydenhuolto- olisi toimivaltainen alueellaan tapahtuvan ter- 34152: alan opiskelijat ja siellä tutkimustehtävissä toi- veydenhuollon palvelutoiminnan osalta. Täl- 34153: mivan henkilökunnan. Vaitiolovelvollisuus säi- löin perustamisluvan sekä vastaavan johtajan 34154: lyisi palvelussuhteen tai tehtävän päätyttyäkin. hyväksymisen antaa se lääninhallitus, jonka 34155: alueella palvelujen tuottaja toimii. 34156: Palvelujen tuottajan olisi ilmoitettava toi- 34157: 3 luku minnassaan tapahtuneista olennaisista muutok- 34158: sista tai toiminnan lopettamisesta sille läänin- 34159: Viranomaisten tehtävät hallitukselle, jonka alueella olevaa toimintaa 34160: 13 §. Ohjaus ja valvonta. Ehdotetussa pykä- ilmoitus koskisi. Toimintakertomukset tulisi 34161: lässä määriteltäisiin asianomaisten valtion ja samaten toimittaa sille lääninhallitukselle, jon- 34162: kunnan viranomaisten keskinäiset toimivalta- ka alueella toimintaa harjoitetaan. 34163: suhteet yksityisten terveydenhuollon palvelujen 15 §. Virkamiesten vaitiolovelvol/isuus. Lii- 34164: valvonnassa. ke- tai ammattisalaisuuksien suojaa koskevalla 34165: Sosiaali- ja terveydenhuollon valvonnassa säännöksellä pyritään estämään virkamiehen 34166: noudatettavien periaatteiden mukaisesti ehdo- hallussa olevan liike- tai ammattisalaisuudeksi 34167: tetaan, että yksityistä terveydenhuoltoa säätele- katsottavan tiedon siirtyminen epäasiallisella 34168: vän lain yleinen ohjaus ja valvonta kuuluisi tavalla joko toiselle elinkeinonharjoittajalle tai 34169: sosiaali- ja terveysministeriön alaisena lääkin- muulle henkilölle, jolla voisi olla hyötyä kysy- 34170: töhallitukselle. Lisäksi lääkintöhallitus ohjaisi myksessä olevasta tiedosta, sekä tällaisen salai- 34171: lääninhallituksia niiden valvontatehtävässä. suuden käyttäminen virkamiehen omaksi hy- 34172: Lääninhallitus myöntäisi 4 §:n mukaan lu- väksi. Liikesalaisuudella tarkoitetaan seikkaa, 34173: van terveydenhuollon palvelutoimintaan sekä jonka salassa pysymisellä on merkitystä sen 34174: seuraisi erilaisten ilmoitusten ja toimintakerto- yrityksen elinkeinotoiminnalle, jonka hallussa 34175: musten perusteella palvelutoiminnassa tapahtu- liikesalaisuus on. Säännös on tarkoitettu hillit- 34176: 20 1989 vp. - HE n:o 46 34177: 34178: semään epäsuotavien keinojen käyttöä tietojen Potilaan terveydentilaa koskevien, salassa 34179: hankkimiseksi. pidettävien tietojen luovutus ei olisi kuitenkaan 34180: Kun yksityiselle terveydenhuollon palvelujen mahdollista ilman siihen oikeuttavaa perus- 34181: tuottajalle on ehdotettu säädettäväksi laaja tetta. 34182: tietojenantovelvollisuus, olisi hänen asemansa Lääkintöhallitus olisi valvontaa johtavana 34183: turvattava asettamalla vastaavasti tietojen saa- viranomaisena oikeutettu vastaaviin tietoihin 34184: jalle vaitiolovelvollisuus. Vaitiolovelvollisia oli- kuin alemmat valvontaviranomaiset. 34185: sivat kaikki ne lakiehdotuksen mukaiseen oh- 17 §. Tarkastusoikeus. Ehdotetun pykälän 34186: jaus- ja valvontatoimintaan osallistuvat virka- mukaan valvontaviranomaisella olisi oikeus 34187: miehet, jotka ehdotuksen mukaisia tehtäviä päästä yksityisen terveydenhuollon palveluyk- 34188: suorittaessaan ovat saaneet tietoja elinkeinon- sikköön. Oikeus koskisi muitakin kuin tässä 34189: harjoittajan liike- tai ammattisalaisuudesta tai laissa tarkoitetun palvelujen tuottajan antamia 34190: taloudellisesta asemasta taikka henkilökohtai- palveluja. 34191: sista oloista. Ehdotetun pykälän sisällyttämistä lakiin on 34192: Vaitiolovelvollisuuden estämättä valvontavi- pidetty tarpeellisena viranomaisen valvontateh- 34193: ranomainen olisi pykälän 2 momentin mukaan tävän turvaamiseksi. 34194: oikeutettu antamaan tietoja syyttäjä- tai polii- 18 §. Tietojen antaminen toiselle viranomai- 34195: siviranomaiselle. Liike- ja ammattisalaisuutta selle. Terveyslautakunnalla ei olisi itsenäistä 34196: sekä taloudellista asemaa koskevan tiedon an- oikeutta antaa epäkohdan korjaamista koske- 34197: tamisen edellytyksenä olisi kuitenkin, että tie- via määräyksiä, vaan terveyslautakunnan tulisi 34198: don antaminen olisi tarpeen rikoksen selvittä- tehdä palvelujen tuottajan toiminnassa havait- 34199: miseksi. semistaan puutteista ja epäkohdista ilmoitus 34200: Valvontaviranomainen olisi lisäksi oikeutet- lääninhallitukselle. 34201: tu antamaan 1 momentissa tarkoitettuja tietoja Terveyslautakunnan tekemän ilmoituksen 34202: toiselle tässä laissa tarkoitetulle valvontavira- johdosta lääninhallitus voisi ryhtyä tarvittaviin 34203: nomaiselle tämän tehtävän suorittamista var- toimenpiteisiin puutteiden tai epäkohtien totea- 34204: ten. miseksi ja tarvittaessa antaa määräyksiä niiden 34205: korjaamiseksi tai poistamiseksi. 34206: 19 §. Virka-apu. Poliisi olisi velvollinen an- 34207: 4 luku tamaan virka-apua ehdotetun lain ja sen nojal- 34208: Valvonta la annettujen säännösten ja määräysten täytän- 34209: töönpanemiseksi. Virka-apua saatettaisiin tar- 34210: 16 §. Tiedonsaantioikeus. Ehdotuksen mu- vita silloin, kun kysymys on yhteisön toimin- 34211: kaan terveydenhuollon palvelujen tuottaja olisi nan keskeyttämisestä, tilojen tai laitteiden käy- 34212: lääkintöhallituksen, lääninhallituksen sekä ter- tön kieltämisestä tai kun viranomaisen tulisi 34213: veyslautakunnan pyynnöstä velvollinen anta- saada käyttöönsä asiakirjoja tai päästä palve- 34214: maan näille valvontatehtävän suorittamista luyksikköön. 34215: varten tarpeelliset tiedot ja selvitykset. Tiedot 34216: ja selvitykset olisi annettava maksutta. 34217: Terveyslautakunnan tietojen tarve rajoittuisi 5 luku 34218: lähinnä huonetiloja, materiaaleja sekä laitteita Määräykset, pakkokeinot ja seuraamukset 34219: koskeviin tietoihin ja selvityksiin. Lisäksi pal- 34220: velujen tuottajan olisi terveyslautakunnan 20 §. Määräykset ja pakkokeinot. Jos ter- 34221: pyynnöstä esitettävä toiminnan harjoittamista veydenhuollon palvelutoiminnan järjestämises- 34222: koskeva lupa. sä havaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia, 34223: Lääninhallituksen osuus valvontaviranomai- lääninhallituksen on annettava määräys puut- 34224: sena olisi keskeinen. Lääninhallitus olisi oikeu- teellisuuksien korjaamisesta tai epäkohtien 34225: tettu saamaan käyttöönsä muun muassa henki- poistamisesta sekä samalla asetettava määräai- 34226: lökuntaa, tiloja ja laitteita sekä tutkimusmene- ka, jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet 34227: telmiä koskevia tietoja ja selvityksiä. Läänin- olisi suoritettava. 34228: hallitus tarvitsisi näitä tietoja ja selvityksiä Mikäli toiminnan harjoittaja ei asetettuun 34229: harkitessaan, täyttääkö terveydenhuollon pal- määräaikaan mennessä olisi voinut tai halun- 34230: velutoiminta lääketieteelliset ja potilasturvalli- nut kyseisiä puutteita tai epäkohtia korjata tai 34231: suutta koskevat vaatimukset. poistaa, lääninhallitus voisi puuttua toimintaan 34232: 1989 vp. - HE n:o 46 21 34233: 34234: 21 §:n mukaisin kieltopäätöksin tai 22 §:n no- säännöksiin, joiden noudattaminen on katsottu 34235: jalla peruuttaa terveydenhuollon palvelujen an- erityisen tärkeäksi. 34236: tamiseen myöntämänsä luvan. Pykälän 1 momentti koskisi luvatonta yksi- 34237: Lääninhallituksella on lisäksi pykälän 2 mo- tyisen terveydenhuollon palvelujen antamista. 34238: mentin mukaan oikeus velvoittaa asianomai- Rangaistusasteikko olisi sakkoa tai vankeutta 34239: nen noudattamaan 1 momentissa tarkoitettua enintään kuusi kuukautta. 34240: määräystä uhalla, että toiminta keskeytetään Pykälän 2 momentti sisältäisi rangaistus- 34241: taikka huoneiston tai sen osan tai laitteen säännökset niitä tilanteita varten, joissa on 34242: käyttö kielletään. kysymys 1 momentissa tarkoitettuja lievemmis- 34243: Lääninhallitus voisi vaihtoehtoisesti tehostaa tä lainvastaisista teoista. Rikoksen nimenä olisi 34244: puutteellisuuden korjaamista tai epäkohdan yksityisestä terveydenhuollosta annettujen 34245: poistamista koskevaa päätöstä uhkasakolla. säännösten rikkominen. 34246: Yleisesti hyväksytyn käytännön mukaisesti lää- Rangaistukseen voitaisiin tuomita se, joka 34247: ninhallitus voisi tarvittaessa asettaa uuden uh- tahallaan tai huolimattomuudesta laiminlyö 34248: kasakon, jollei edellinen ole johtanut tulok- esimerkiksi vastaavaa johtajaa koskevan hy- 34249: seen. väksymisen hakemisen, aloittamisilmoituksen 34250: Ehdotuksessa tarkoitetut määräykset olisi tai olennaista muutosta koskevan ilmoituksen 34251: kohdistettava toiminnan harjoittajaan eli sii- tekemisen taikka toimintakertomustietojen an- 34252: hen tahoon, joka on saanut toiminnan harjoit- tamisen. Rangaistukseen voitaisiin tuomita 34253: tamista koskevan luvan tai joka muutoin har- myös se, joka rikkoo valvontaviranomaisen 20 34254: joittaa toimintaa. Kysymyksen ollessa yksityi- tai 21 §:n nojalla antaman kiellon tai määräyk- 34255: sestä ammatinharjoittamisesta määräys kohdis- sen. Rangaistus olisi sakkoa. 34256: tuisi terveydenhuollon ammatinharjoittajaan. Pykälän 3 momentin mukaan voisi poliisi, 34257: 21 §. Keskeyttäminen ja kielto. Ehdotuksen syyttäjä tai tuomioistuin luopua toimenpiteistä 34258: mukaan lääninhallitus voisi keskeyttää toimin- jos rikkomus olisi vähäinen ja se olisi viivytte- 34259: nan, milloin toiminnan järjestämisessä olisi lemättä korjattu. 34260: menetelty säännösten tai määräysten vastaises- 34261: ti. Lääninhallitus voisi edellä sanotuin edelly- 34262: tyksin myös kieltää huoneiston tai sen osan 6 luku 34263: käytön sekä laitteen käytön. Päätös olisi mää- Muutoksenhaku ja täytäntöönpano 34264: räaikainen ja voimassa niin kauan, kun puut- 34265: teellisuus tai epäkohta olisi olemassa. 25 §.Muutoksenhaku. Muutosta lääninhalli- 34266: 22 §. Luvan peruuttaminen. Ehdotuksen tuksen tekemään päätökseen haettaisiin siinä 34267: mukaan lääninhallitus voisi peruuttaa tervey- järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallinto- 34268: denhuollon palvelujen antamiseen myöntämän- asioissa annetussa laissa (154/50) on säädetty. 34269: sä luvan. Luvan peruuttaminen olisi mahdollis- Ehdotus merkitsisi tältä osin muutosta ny- 34270: ta vain silloin, kun palveluja annettaessa on kyiseen lakiin. Nykyisin lääninhallituksen yksi- 34271: törkeästi toimittu lain tai sen nojalla annettu- tyisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista an- 34272: jen säännösten tai määräysten vastaisesti. netun lain nojalla tekemään päätökseen ha- 34273: 23 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen. etaan muutosta lääkintöhallitukselta. Ehdotet- 34274: Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta on virka- tu muutos vastaisi hallinnon oikeusturvakomi- 34275: miesten osalta rikoslain 40 luvussa rangaistus- tean mietinnössä (komiteanmietintö 1981:64) 34276: säännös. Ehdotuksen 12 ja 15 §:n mukainen esitettyjä periaatteita. 34277: vaitiolovelvollisuus koskisi muitakin kuin vir- Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ei 34278: kamiehiä. Lakiin ehdotetaan tämän vuoksi kuitenkaan saisi hakea valittamalla päätök- 34279: otettavaksi säännös, jossa tämän velvollisuu- seen, jolla lääninhallitus sille tehdyn toiminnan 34280: den rikkomisesta tuomittaisiin rangaistukseksi olennaista muutosta koskevan ilmoituksen joh- 34281: sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vankeut- dosta on päättänyt kehottaa toiminnan harjoit- 34282: ta. Milloin teosta seuraisi muun lain nojalla tajan hakemaan uutta lupaa taikka päätök- 34283: ankarampi rangaistus, sovellettaisiin sitä lakia. seen, jolla lääninhallitus on velvoittanut toi- 34284: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen olisi asian- minnan harjoittajan hakemaan uutta lupaa 34285: omistajarikos. siirtymäsäännöksiin sisältyvän toiminnan jat- 34286: 24 §. Muut rangaistussäännökset. Rangais- kumista koskevan ilmoituksen nojalla. Kysy- 34287: tusseuraamukset on lakiehdotuksessa liitetty myksessä olevia päätöksiä on pidettävä vielä 34288: 22 1989 vp. - HE n:o 46 34289: 34290: siinä määrin asian valmisteluun liittyvinä, ettei denhuollon palvelutoimintaa harjoitetaan. 34291: muutoksenhakuoikeutta niistä ole pidettävä Koska kysymys ei ole uuden toiminnan aloitta- 34292: tarpeellisena. misesta, ilmoitukseen ei tarvitsisi liittää ter- 34293: Uhkasakon asettamisesta puutteellisuuden veyslautakunnan tarkastuskertomusta. Pykä- 34294: tai epäkohdan korjaamista koskevan päätök- lässä tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus koskisi 34295: sen tehosteeksi ei saisi myöskään erikseen valit- vain niitä palvelujen tuottajia, joilla on joko 34296: taa. yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista 34297: 26 §. Täytäntöönpano. Ehdotuksen mukaan annetun tai Iääkitysvoimistelijan ja hierojan 34298: valitus ei olisi esteenä vastaavan johtajan hy- toimesta annetun lain mukainen lupa toimin- 34299: väksymisen peruuttamista, toiminnan keskeyt- taan. 34300: tämistä tai luvan peruuttamista taikka huoneis- Lääninhallitus tarkistaisi ilmoituksen. Mikäli 34301: ton tai sen osan sekä laitteen käytön kieltämis- lääninhallitus katsoisi, ettei ilmoituksessa tar- 34302: tä koskevan päätöksen täytäntöönpanolle. Sil- koitettu toiminta täytä tässä laissa säädettyjä 34303: loin kun sanotut toimenpiteet on potilasturval- vaatimuksia, lääninhallitus voisi velvoittaa pal- 34304: lisuuden varmistamiseksi saatava voimaan vii- velujen tuottajan hakemaan tässä laissa tarkoi- 34305: vytyksettä, lääninhallitus voisi määrätä pää- tettua lupaa tai vastaavan johtajan hyväksy- 34306: töksen heti täytäntöönpantavaksi. mistä. Lääninhallituksen päätöksessä olisi 34307: Ehdotuksen 2 momentin mukaan muutok- määrättävä aika, jonka kuluessa uutta lupaa 34308: senhakuviranomainen voisi kieltää päätöksen tai hyväksymistä olisi haettava. Aikaa määrä- 34309: täytäntöönpanon taikka määrätä sen keskey- tessään lääninhallituksen olisi huolehdittava 34310: tettäväksi. Ehdotettu pykälä vastaa tältä osin siitä, ettei se olisi toiminnan laatu huomioon 34311: muutoksenhausta hallintoasioissa annettua la- ottaen kohtuuttoman lyhyt. 34312: kia. Pykälässä on ehdotettu säädettäväksi määrä- 34313: aika sekä ilmoituksen jättämiselle että läänin- 34314: hallituksessa ilmoituksen johdosta tehtävälle 34315: 7 luku päätökselle. Määräajan säätämistä on pidetty 34316: Lain voimaantulo ja tarkemmat säännökset tarpeellisena paitsi toiminnan valvonnan kan- 34317: nalta myös toiminnan harjoittajan oikeus- 34318: 27 §. Voimaantulo. Säännöksessä ehdote- turvan vuoksi. 34319: taan, että laki yksityisestä terveydenhuollosta Mikäli ilmoitusta ei olisi pykälässä mainit- 34320: tulisi voimaan patvana kuuta 199 . tuun määräaikaan mennessä saapunut, läänin- 34321: Lain voimaantulon yhteydessä on samanaikai- hallituksen tulisi ehdotuksen mukaan merkitä 34322: sesti kumottava uuden lainsäädännön johdosta lupa peruuntuneeksi. Näin lääninhallituksella 34323: tarpeettomaksi käynyt yksityisistä sairaan- olisi pykälään sisältyvän siirtymäkauden jäl- 34324: hoito- ja tutkimuslaitoksista annettu laki. keen tarkka tieto niistä palvelujen tuottajista, 34325: 28 §. Siirtymäsäännökset. Säännöstä on pi- jotka sen alueella toimivat. 34326: detty tarpeellisena sen täsmentämiseksi, kuka 29 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat 34327: vastaa palvelujen tuottajan terveydenhuollon säännökset tämän lain täytäntöönpanosta an- 34328: palvelutoiminnasta. Täsmentäminen on aiheel- nettaisiin asetuksella. 34329: lista erityisesti siksi, että lakiehdotuksen mu- Yksityisestä terveydenhuollosta annettavan 34330: kaan lain voimaan tullessa siirrytään nykyisen lain voimaantulo merkitsisi sitä, että lääkintö- 34331: lain mukaisesta kahden johtajan järjestelmästä hallituksen tulisi uudistaa toimintakertomuslo- 34332: yhden vastaavan johtajan järjestelmään. makkeisto sekä potilasasiakirjojen laatimista ja 34333: Tämän lisäksi palvelujen tuottajalla voi olla säilyttämistä koskevat ohjeet. On tarpeellista, 34334: oma hallinto-organisaationsa, jolle ei tarvita että muun muassa näihin toimenpiteisiin voi- 34335: tässä laissa mainittujen valvontaviranomaisten daan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. 34336: hyväksymistä. 34337: Pykälän 1 momentin mukaan aikaisemmin 34338: myönnetty lupa antaa terveydenhuollon palve- 1.2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta 34339: luja on voimassa yhden vuoden ajan siitä, kun annetun lain 9 §:n muuttamisesta 34340: tämä laki tulee voimaan. Tänä aikana ehdo- 34341: tuksessa tarkoitetun palvelujen tuottajan on Voimassa olevan 9 §:n 1 kohdan mukaan 34342: annettava toiminnan jatkumista koskeva ilmoi- lääkärintoimen harjoittajan tulee toimittaa lää- 34343: tus sen läänin lääninhallitukselle, jossa tervey- kintöhallitukselle ja terveyslautakunnalle am- 34344: 1989 vp. - HE n:o 46 23 34345: 34346: matinharjoittamisilmoitus sekä osoitetiedot 1.6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan 34347: aloittaessaan itsenäisen ammatin harjoittami- toimesta annetun lain muuttamisesta 34348: sen. 34349: Sanotun pykälän 5 kohdan mukaan lääkä- Voimassa olevan 9 §:n mukaan hoitolaitok- 34350: rintoimen harjoittajan tulee antaa lääkintöhal- sessa, jossa annetaan hierontaa, saa käsittelyä 34351: lituksen määräysten mukaan ilmoituksia ja suorittaa vain henkilö, joka on oikeutettu har- 34352: tilastollisia tietoja hoitamistaan sairaustapauk- joittamaan koulutetun hierojan tointa. 34353: sista. Yksityistä terveydenhuoltoa koskevassa la- 34354: Ehdotuksessa sanottua säännöstä on tarkis- kiehdotuksessa on terveydenhuollon palvelui- 34355: tettu teknisesti. hin sisällytetty myös hieronta. Tämän vuoksi 34356: Tämän kanssa yhdenmukaista sanontaa on ehdotetaan 9 § kumottavaksi. 34357: ehdotettu myös muun terveydenhuoltohenki- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, 34358: löstön ammatin harjoittamista koskeviin sää- jossa säädettäisiin itsenäisenä ammatinharjoit- 34359: döksiin. tajana toimivan koulutetun hierojan tiedonan- 34360: tovelvollisuudesta terveyslautakunnalle ja lää- 34361: kintöhallitukselle. 34362: 1.3. Laki hammaslääkärintoimen harjoitta- Lisäksi ehdotetaan lain nimi muutettavaksi 34363: misesta annetun lain 9 §:n muuttamises- vastaamaan lain nykyistä soveltamisalaa. 34364: ta 34365: 34366: Voimassa olevan 9 §:n 1 kohdan mukaan 1.7. Laki optikon toimen harjoittamisesta 34367: hammaslääkärintoimen harjoittajan pitää toi- annetun lain muuttamisesta 34368: mittaa lääkintöhallitukselle ja terveyslautakun- 34369: nalle ammatinharjoittamisilmoitus sekä osoite- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, 34370: tiedot aloittaessaan itsenäisen ammatin harjoit- jossa säädettäisiin itsenäisen optikon toimen 34371: tamisen. harjoittajan tiedonantovelvollisuudesta ter- 34372: Sanotun pykälän 5 kohdan mukaan ham- veyslautakunnalle ja lääkintöhallitukselle. 34373: maslääkärintoimen harjoittajan tulee antaa 34374: lääkintöhallituksen määräysten mukaan ilmoi- 34375: tuksia ja tilastollisia tietoja hoitamistaan sai- 34376: raustapauksista. 2. Tarkemmat säännökset ja 34377: määräykset 34378: Ehdotuksessa sanottua säännöstä on tarkis- 34379: tettu teknisesti. 34380: Yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 34381: nojalla on tarkoitus antaa asetus, jossa säädet- 34382: 1.4. Laki hammasteknikon toimen harjoitta- täisiin tarkemmin muun muassa palvelutoimin- 34383: misesta annetun lain muuttamisesta tojen sisällöstä, palvelutoiminnasta vastaavan 34384: johtajan pätevyydestä, toiminnan alkamista 34385: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, koskevan ilmoituksen tekemisestä sekä toimin- 34386: jossa säädettäisiin itsenäisen ammatinharjoitta- nan harjoittamista koskevan luvan hakemises- 34387: jan tiedonantovelvoitteesta terveyslautakunnal- ta. 34388: le ja lääkintöhallitukselle. 34389: 3. Voimaantulo 34390: 1.5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 34391: annetun lain muuttamisesta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 34392: nä tammikuuta 1990. 34393: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, 34394: jossa säädettäsiin itsenäisen sairaanhoitotoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34395: men harjoittajan tiedonantovelvoitteesta ter- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 34396: veyslautakunnalle ja lääkintöhallitukselle. set: 34397: 24 1989 vp. - HE n:o 46 34398: 34399: 1. 34400: Laki 34401: yksityisestä terveydenhuollosta 34402: 34403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 34404: 34405: 1 luku ka järjestää itse työterveyshuoltolain (743178) 34406: 2 §:ssä tarkoitetut työterveyshuoltopalvelut. 34407: Yleiset säännökset 34408: Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- 34409: 1§ taan henkilöä, joka harjoittaa lääkärintoimen 34410: Soveltamisala harjoittamisesta annetun lain 3 §:n, hammas- 34411: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 34412: Tässä laissa säädetään oikeudesta antaa 3 §:n, hammasteknikon toimen harjoittamises- 34413: väestölle yksityisesti terveydenhuollon palvelu- ta annetun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen har- 34414: ja. joittamisesta annetun lain 1 §:n, optikon toi- 34415: Sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on men harjoittamisesta annetun lain 1 §:n tai 34416: noudatettava, mitä lääkärintoimen harjoitta- hierojan toimesta annetun lain 2 §:n nojalla 34417: misesta annetussa laissa (562/78), hammaslää- vastaanottotoimintaa. 34418: kärintoimen harjoittamisesta annetussa laissa 34419: (563178), hammasteknikon toimen harjoittami- 34420: sesta annetussa laissa (220/64), sairaanhoito- 2 luku 34421: toimen harjoittamisesta annetussa laissa (554/ 34422: 62), optikon toimen harjoittamisesta annetussa Yksityisen terveydenhuollon järjestäminen 34423: laissa (429/60) sekä hierojantoimesta annetus- 3§ 34424: sa laissa (1231145) taikka muualla on säädetty 34425: tai määrätty terveydenhuollon palvelujen anta- Toimintaedellytykset 34426: misesta. Terveydenhuollon palveluja annettaessa on 34427: oltava asianmukaiset tilat ja laitteet sekä toi- 34428: 2§ minnan edellyttämä henkilökunta. 34429: Määritelmät Toiminnan on oltava lääketieteellisesti asian- 34430: mukaista ja siinä tulee ottaa huomioon potilas- 34431: Tässä laissa tarkoitetaan terveydenhuollon turvallisuus. 34432: palveluilla: 34433: 1) laboratoriotoimintaa; 4§ 34434: 2) radiologista toimintaa ja muita siihen ver- Lupa 34435: rattavia kuvantamis- ja tutkimusmenetelmiä; 34436: 3) muita terveydentilan tai sairauden totea- Palvelujen tuottajalla on oltava lääninhalli- 34437: miseksi taikka hoidon määrittelemiseksi tehtä- tuksen lupa terveydenhuollon palvelujen anta- 34438: viä tutkimuksia; miseen. 34439: 4) fysioterapeuttista toimintaa ja muita suo- Lupa myönnetään kirjallisesta hakemuksesta 34440: rituskykyä parantavia ja ylläpitäviä toimenpi- palvelujen tuottajalle, joka täyttää 3 § :ssä sää- 34441: teitä ja terapioita; detyt edellytykset. 34442: 5) työterveyshuoltoa; 34443: 6) lääkäri- ja hammaslääkäripalveluja ja 5 § 34444: muuta terveyden- ja sairaanhoitoa sekä näihin Vastaava johtaja 34445: rinnastettavia palveluja; sekä 34446: 7) hierontaa. Palvelujen tuottajalla tulee olla lääninhalli- 34447: Palvelujen tuottajalla tarkoitetaan yksittäis- tuksen hyväksymä terveydenhuollon palveluis- 34448: tä henkilöä taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdis- ta vastaava johtaja. 34449: tystä tai muuta yhteisöä taikka säätiötä, joka Vastaavaksi johtajaksi voidaan palvelujen 34450: ylläpitää terveydenhuollon palveluja tuottavaa tuottajan kirjallisesta hakemuksesta hyväksyä 34451: yksikköä. Palvelujen tuottajana ei pidetä itse- henkilö, joka täyttää vastaavalle johtajalle ase- 34452: näistä ammatinharjoittajaa tai työnantajaa, jo- tuksessa säädetyt vaatimukset. 34453: 1989 vp. - HE n:o 46 25 34454: 34455: 6§ pahtuneet muutokset sekä annettava muut lää- 34456: Vastaavan johtajan tehtävät kintöhallituksen määräämät selvitykset. 34457: 34458: Vastaava johtaja vastaa siitä, että terveyden- 11 § 34459: huollon palveluja annettaessa toiminta täyttää Potilasasiakirjat 34460: sille tässä laissa tai sen nojalla annetuissa 34461: säännöksissä ja määräyksissä asetetut vaati- Terveydenhuollon palveluja käyttävien asi- 34462: mukset. akkaiden potilasasiakirjat on laadittava ja säi- 34463: Jos vastaava johtaja laiminlyö valvontateh- lytettävä siten kuin lääkintöhallitus tarkemmin 34464: tävänsä tai ei muuten kykene huolehtimaan määrää. 34465: tehtävistään, vastaavan johtajan hyväksyminen Lopetettaessa terveydenhuollon palvelujen an- 34466: voidaan peruuttaa. taminen potilasasiakirjat on siirrettävä kansan- 34467: terveyslain (66/72) 18 §:n 2 momentissa tarkoi- 34468: 7§ tettuun terveyskeskukseen säilytettäviksi, jollei 34469: Käyttöönottotarkastus asiakirjojen säilyttämistä järjestetä muulla lää- 34470: ninhallituksen hyväksymällä tavalla. 34471: Palvelujen tuottajan on esitettävä terveyden- 34472: huollon palvelujen antamiseen käytettävät tilat 12 § 34473: ja laitteet toimintakunnossa terveyslautakun- Vaitiolovelvollisuus 34474: nan tarkastettavaksi ennen niiden käyttöönot- 34475: toa. Palvelujen tuottajan palveluksessa olevat 34476: Terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan tu- sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai sen 34477: lee tarkastaa tilat ja laitteet sekä antaa tarkas- tiloissa työskentelevät eivät saa luvatta ilmaista 34478: tuskertomus viipymättä palvelujen tuottajalle. mitä he asemansa, tehtävänsä tai työnsä vuoksi 34479: ovat saaneet tietää toisen terveydentilasta, sai- 34480: 8 § raudesta tai vammaisuudesta taikka häneen 34481: Aloitusilmoitus kohdistuvista toimenpiteistä tai muista vastaa- 34482: vista seikoista. Vaitiolovelvollisuus säilyy pal- 34483: Palvelujen tuottajan tulee tehdä lääninhalli- velussuhteen tai tehtävän päättymisen jälkeen. 34484: tukselle ilmoitus toiminnan aloittamisesta en- 34485: nen toiminnan käynnistymistä siten kuin ase- 34486: tuksella tarkemmin säädetään. Ilmoitukseen on 3 luku 34487: liitettävä tarkastuskertomus. Viranomaisten tehtävät 34488: 13 § 34489: 9§ 34490: Muutosilmoitus Ohjaus ja valvonta 34491: 34492: Milloin palvelujen tuottaja muuttaa tervey- Tämän lain yleinen ohjaus ja valvonta kuu- 34493: denhuollon palveluja olennaisesti tai lopettaa luu sosiaali- ja terveysministeriön alaisena lää- 34494: niiden antamisen, sen on tehtävä asiasta kirjal- kintöhallitukselle. 34495: linen ilmoitus lääninhallitukselle. Tässä laissa tarkoitettujen palvelujen valvon- 34496: Olennaista muutosta koskevan ilmoituksen ta kuuluu lääkintöhallituksen alaisena läänin- 34497: hallitukselle. 34498: johdosta lääninhallitus voi velvoittaa palvelu- 34499: jen tuottajan hakemaan toiminnalle uutta lu- Kunnassa valvontaviranomaisena toimii ter- 34500: paa, milloin syytä siihen harkitaan olevan. veyslautakunta. 34501: 34502: 14 § 34503: 10 § 34504: Lääninhallituksen tehtävät 34505: Toimintakertomus 34506: Tässä laissa tarkoitetut luvat sekä vastaavan 34507: Palvelujen tuottajan on vuosittain annettava johtajan hyväksymistä ja hyväksymisen pe- 34508: toiminnastaan kertomus lääninhallitukselle. ruuttamista, ilmoituksia ja kertomuksia koske- 34509: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava hen- vat asiat käsittelee sen läänin lääninhallitus, 34510: kilökunnassa, toimitiloissa ja toiminnassa ta- jonka alueella palveluja annetaan. 34511: 34512: 4 381347H 34513: 26 1989 vp. - HE n:o 46 34514: 34515: 15 § 5 luku 34516: Virkamiesten vaitiolovelvollisuus Määräykset, pakkokeinot ja seuraamukset 34517: Virkamies, joka tässä laissa säädetyssä tehtä- 20 § 34518: vässä toimiessaan on saanut tietoja terveyden- Määräykset ja pakkokeinot 34519: huollon palvelujen antajan liike- tai ammatti- 34520: salaisuudesta tai taloudellisesta asemasta taik- Jos terveydenhuollon palvelujen antamisessa 34521: ka jonkun henkilökohtaisista oloista ei saa havaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia, lää- 34522: niitä ilmaista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolo- ninhallituksen on annettava määräys puutteel- 34523: velvollisuus on säädetty, suostu tietojen anta- lisuuksien korjaamisesta tai epäkohtien poista- 34524: miseen. misesta sekä samalla asetettava määräaika, 34525: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet on 34526: tietojen antamista syyttäjä- tai poliisiviran- suoritettava. 34527: omaiselle rikoksen selvittämiseksi taikka muul- Lääninhallituksella on oikeus velvoittaa 34528: le tässä laissa tarkoitetulle valvontaviranomai- asianomainen noudattamaan 1 momentissa tar- 34529: selle tämän tehtävän suorittamista varten. koitettua määräystä sakon uhalla tai uhalla, 34530: että toiminta keskeytetään taikka huoneiston 34531: tai sen osan tai laitteen käyttö kielletään. 34532: 34533: 4 luku 34534: 21 § 34535: Valvonta 34536: Keskeyttäminen ja kielto 34537: 16 § 34538: Jos toiminnan järjestämisessä on menetelty 34539: Tiedonsaantioikeus tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös- 34540: Valvontaviranomainen on oikeutettu saa- ten tai määräysten vastaisesti, lääninhallituk- 34541: maan maksutta tehtävänsä suorittamista varten sella on oikeus keskeyttää toiminta taikka kiel- 34542: tarpeelliset tiedot ja selvitykset terveydenhuol- tää huoneiston tai sen osan sekä laitteen käyttö 34543: lon palvelujen antajalta, jollei vaitiolovelvolli- kunnes puutteellisuus on korjattu tai epäkohta 34544: suudesta muuta johdu. poistettu. 34545: 34546: 17 § 22 § 34547: Tarkastusoikeus Luvan peruuttaminen 34548: Valvontaviranomaisella on oikeus päästä Lääninhallitus voi peruuttaa terveydenhuol- 34549: tässä laissa tarkoitetun toiminnan järjestämi- lon palvelujen antamiseen myöntämänsä lu- 34550: sessä käytettävään tilaan ja suorittaa siinä van, jos toiminnassa on törkeästi rikottu tätä 34551: tarkastuksia. lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai 34552: määräyksiä. 34553: 18 § 34554: Tietojen antaminen toiselle viranomaiselle 23 § 34555: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen 34556: Terveyslautakunnan tulee ilmoittaa tietoonsa 34557: tulleista puutteellisuuksista tai epäkohdista Joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vaiti- 34558: asianomaiselle lääninhallitukselle. olovelvollisuuden, on tuomittava, jollei muual- 34559: la laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, 34560: 19 § yksityisestä terveydenhuollosta annetussa laissa 34561: Virka-apu säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta 34562: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 34563: Poliisi on velvollinen antamaan valvontavi- kuukaudeksi. 34564: ranomaiselle virka-apua 16 ja 17 §:ssä tarkoite- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 34565: tun valvontatehtävän suorittamisessa sekä vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian- 34566: 21 §:ssä tarkoitetun keskeyttämisen ja käyttö- omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan- 34567: kiellon täytäntöönpanemisessa. tavaksi. 34568: 1989 vp. - HE n:o 46 27 34569: 34570: 24 § Kun muutosta on haettu, muutoksenhakuvi- 34571: Muut rangaistussäännökset ranomainen voi kieltää päätöksen täytäntöön- 34572: panon tai määrätä sen keskeytettäväksi. 34573: Joka ilman asianmukaista lupaa antaa yksi- 34574: tyisesti terveydenhuollon palveluja, on tuomit- 34575: tava luvattomosta yksityisen terveydenhuollon 7 luku 34576: palvelujen antamisesta sakkoon tai vankeuteen Lain voimaantulo ja tarkemmat säännökset 34577: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 34578: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 27 § 34579: 1) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun hyväk- Voimaantulo 34580: symisen hakemisen, ilmoituksen tekemisen tai 34581: tietojenautovelvollisuuden taikka Tämä laki tulee voimaan päivänä 34582: 2) rikkoo valvontaviranomaisen tämän lain kuuta 199 . 34583: nojalla antaman kiellon tai määräyksen, Tällä lailla kumotaan yksityisistä sairaan- 34584: on tuomittava, jollei siitä ole muualla laissa hoito- ja tutkimuslaitoksista 24 päivänä heinä- 34585: säädetty ankarampaa rangaistusta, yksityisestä kuuta 1964 annettu laki (426/64) siihen myö- 34586: terveydenhuollosta annettujen säännösten rik- hemmin tehtyine muutoksineen. 34587: komisesta sakkoon. 34588: Edellä 2 momentissa tarkoitetusta rikko- 28 § 34589: muksesta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, Siirtymäsäännökset 34590: syyte ajamatta tai rangaistus tuomitsematta, 34591: jos rikkomus on ollut vähäinen ja se on viivyt- Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun palve- 34592: telemättä korjattu. lujen tuottajan, joka harjoittaa tämän lain 34593: voimaan tullessa yksityisistä sairaanhoito- ja 34594: tutkimuslaitoksista annetun lain tai lääkitys- 34595: 6 luku voimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain 34596: Muutoksenhaku ja täytäntöönpano nojalla tässä laissa tarkoitettua toimintaa, tulee 34597: tehdä ilmoitus toiminnan jatkumisesta asian- 34598: 25 § omaiselle lääninhallitukselle yhden vuoden ku- 34599: Muutoksenhaku luessa tämän lain voimaantulosta. 34600: Ilmoituksen saatuaan lääninhallitus voi vel- 34601: Tämän lain nojalla tehtyyn lääninhallituksen voittaa palvelujen tuottajan hakemaan tässä 34602: päätökseen haetaan muutosta muutoksenhaus- laissa tarkoitettua lupaa tai vastaavan johtajan 34603: ta hallintoasioissa annetun lain (154/50) mu- hyväksymistä lääninhallituksen asettamaan 34604: kaisesti korkeimmalta hallinto-oikeudelta. määräaikaan mennessä. Lupaa tai hyväksymis- 34605: Muutosta ei saa hakea valittamalla 9 §:n 2 tä koskeva päätös on tehtävä kuuden kuukau- 34606: momentissa eikä 28 §:n 3 momentissa tarkoi- den kuluessa siitä, kun ilmoitus on saapunut 34607: tettuun lääninhallituksen päätökseen. Läänin- lääninhallitukselle. 34608: hallituksen 20 §:n 2 momentin nojalla teke- Mikäli toiminnan jatkumista koskevaa il- 34609: mästä uhkasakon asettamista koskevasta pää- moitusta ei 1 momentissa mainittuun määräai- 34610: töksestä ei saa erikseen valittaa. kaan mennessä ole tehty, lääninhallituksen tu- 34611: lee peruuttaa toiminnan harjoittamiseen myön- 34612: 26 § netty lupa. 34613: Täytäntöönpano 34614: 29 § 34615: Vastaavan johtajan hyväksymisen peruutta- Tarkemmat säännökset 34616: mista, toiminnan keskeyttämistä ja luvan pe- 34617: ruuttamista samaten kuin huoneiston tai sen Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 34618: osan sekä laitteen käytön kieltämistä koskeva töönpanosta annetaan asetuksella. 34619: päätös voidaan panna muutoksenhausta huoli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 34620: matta heti täytäntöön, milloin se on potilastur- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 34621: vallisuuden kannalta välttämätöntä. menpiteisiin. 34622: 28 1989 vp. - HE n:o 46 34623: 34624: 2. 34625: Laki 34626: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 34627: 34628: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä 34629: heinäkuuta 1978 annetun lain (562178) 9 §:n 1 ja 5 kohta näin kuuluviksi: 34630: 34631: 9§ 34632: Lääkärintoimen harjoittajan tulee: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34633: 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34634: lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan- 34635: sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34636: na; kuuta 199 . 34637: 34638: 34639: 34640: 34641: 3. 34642: Laki 34643: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 34644: 34645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 34646: päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (563178) 9 §:n 1 ja 4 kohta näin kuuluviksi: 34647: 34648: 9§ 34649: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee: 4) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34650: 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34651: lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan- 34652: sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34653: na; kuuta 199 . 34654: 34655: 34656: 34657: 34658: 4. 34659: Laki 34660: hammasteknikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta 34661: 34662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään hammasteknikon toimen harjoittamisesta 30 34663: päivänä huhtikuuta 1964 annettuun lakiin (220/64) uusi näin kuuluva 3 a §: 34664: 34665: 3a § 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34666: Hammasteknikon toimen harjoittajan tulee kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34667: toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittajana: 34668: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34669: kansa; sekä kuuta 199 . 34670: 1989 vp. - HE n:o 46 29 34671: 34672: 5. 34673: Laki 34674: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta 34675: 34676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä 34677: lokakuuta 1962 annettuun lakiin (554/62) uusi näin kuuluva 2 a §: 34678: 34679: 2a§ 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34680: Sairaanhoitotoimen harjoittajan tulee toi- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34681: miessaan itsenäisenä ammatinharjoittajana: 34682: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34683: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 . 34684: 34685: 34686: 34687: 34688: 6. 34689: Laki 34690: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain muuttamisesta 34691: 34692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34693: kumotaan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun lain 34694: (1231/45) 9 §, 34695: muutetaan lain nimike, sekä 34696: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 34697: 34698: 34699: 34700: 34701: Laki 34702: hierojan toimesta 34703: 34704: 13 a § 34705: Koulutetun hierojan toimen harjoittajan tu- 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34706: lee toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34707: na: 34708: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34709: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 . 34710: 30 1989 vp. - HE n:o 46 34711: 34712: 7. 34713: Laki 34714: optikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta 34715: 34716: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään optikon toimen harjoittamisesta 11 päivänä 34717: marraskuuta 1960 annettuun lakiin (429/60) uusi näin kuuluva 3 a §: 34718: 34719: 3a § 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34720: Laillistetun optikon tulee toimiessaan itse- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34721: näisenä ammatinharjoittajana: 34722: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34723: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 . 34724: 34725: 34726: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989 34727: 34728: 34729: Tasavallan Presidentti 34730: MAUNO KOIVISTO 34731: 34732: 34733: 34734: 34735: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 34736: 1989 vp. - HE n:o 46 31 34737: 34738: Liite 34739: 34740: 34741: 34742: 2. 34743: Laki 34744: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 34745: 34746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä 34747: heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 9 §:n 1 ja 5 kohta näin kuuluviksi: 34748: 34749: Voimassa oleva laki Ehdotus 34750: 34751: 9 §. 9§ 34752: Lääkärintoimen harjoittajan tulee: Lääkärintoimen harjoittajan tulee: 34753: 1) alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin 1) ilmoittaa lääkintöhallitukse/le ja terveys- 34754: ammattia viipymättä ilmoittaa toimi- ja asuin- lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan- 34755: paikkansa lääkintöhallitukselle ja terveyslauta- sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- 34756: kunnalle; na; 34757: 34758: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34759: kaan ilmoituksia ja tilastollisia tietoja hoita- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34760: mistaan sairaustapauksista. 34761: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34762: kuuta 199 . 34763: 34764: 34765: 34766: 3. 34767: Laki 34768: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 34769: 34770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14 34771: päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (563/78) 9 §:n 1 ja 4 kohta näin kuuluviksi: 34772: 34773: Voimassa oleva laki Ehdotus 34774: 34775: 9 §. 9§ 34776: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee: 34777: 1) alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys- 34778: ammattia viipymättä ilmoittaa toimi- ja asuin- lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan- 34779: paikkansa lääkintöhallitukselle ja terveyslauta- sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- 34780: kunnalle; na; 34781: 34782: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34783: kaan ilmoituksia ja tilastollisia tietoja hoita- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34784: mistaan sairaustapauksista. 34785: 34786: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34787: kuuta 199 . 34788: 32 1989 vp. - HE n:o 46 34789: 34790: 6. 34791: Laki 34792: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain muuttamisesta 34793: 34794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34795: kumotaan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun lain 34796: (1231145) 9 §, 34797: muutetaan lain nimike, sekä 34798: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 34799: 34800: Voimassa oleva laki Ehdotus 34801: 34802: Laki Laki 34803: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta hierojan toimesta 34804: 9§ 9§ 34805: Hoitolaitoksessa, jossa annetaan lääkitysvoi- (kumotaan) 34806: mistelua tai hierontaa, mutta ei tapahdu ope- 34807: tusta, saa käsittelyä suorittaa vain henkilö, 34808: joka on oikeutettu harjoittamaan lääkitysvoi- 34809: mistelijan tai koulutetun hierojan tointa. 34810: 34811: 13 a § 34812: Koulutetun hierojan toimen harjoittajan tu- 34813: lee toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- 34814: na: 34815: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- 34816: kansa ja asuinpaikkansa; sekä 34817: 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 34818: kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan. 34819: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34820: kuuta 199 . 34821: 1989 vp. - HE n:o 47 34822: 34823: 34824: 34825: 34826: Hallituksen esitys Eduskunnalle vahingonkorvausvastuusta 34827: ydinvoiman alalla tehtyä Pariisin yleissopimusta täydentävää 34828: Brysselin lisäyleissopimusta muuttavan pöytäkirjan eräiden mää- 34829: räysten hyväksymisestä 34830: 34831: 34832: 34833: 34834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 34835: 34836: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- vausvastuuta sellaisesta vahingosta. Samalla 34837: väksyisi 16.11.1982 allekirjoitetun korvausvas- muutettaisiin sopimuksessa käytetty maksuyk- 34838: tuusta ydinvoiman alalla tehtyä Pariisin yleis- sikkö erityisnosto-oikeudeksi. 34839: sopimusta täydentävää Brysselin lisäyleissopi- Brysselin lisäyleissopimusta muuttava pöytä- 34840: musta muuttavan pöytäkirjan. Pöytäkirjan tar- kirja tulee voimaan, kun kaikki sopimusvaltiot 34841: koituksena on korottaa yksittäisen Brysselin ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen. 34842: lisäyleissopimukseen liittyneen valtion korvaus- Esitys liittyy hallituksen esitykseen Eduskun- 34843: vastuuta ydinvahingosta ja kaikkien lisäyleisso- nalle laiksi atomivastuulain muuttamisesta (HE 34844: pimukseen liittyneiden valtioiden yhteistä kor- n:o 39/1989 vp). 34845: 34846: 34847: 34848: 34849: YLEISPERUSTELUT 34850: 34851: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut lain soveltamisalan, tuomiovaltasäännökset ja 34852: muutokset laitoksenhaltijan vastuun maaran. Pariisin 34853: yleissopimuksen mukaan laitoksenhaltijan vas- 34854: 1.1. Nykyinen tilanne; Suomea sitovien tuun enimmäismääräksi on kansallisessa laissa 34855: yleissopimusten pääasiallinen sisältö säädettävä 15 miljoonaa Euroopan maksusopi- 34856: muksen maksuyksikköä 1) vastaava määrä tai 34857: 1.1.1. V. 1960 Pariisin yleissopimus vahin- 1 34858: ) Pariisin yleissopimusta tehtäessä siihen sisältyvät 34859: gonkorvausvastuusta ydinvoiman 34860: vastuumäärät ilmaistiin 5.8.1955 tehdyn Euroopan 34861: alalla maksusopimuksen (1955 Europen Monetary Agree- 34862: ment) maksuyksikköinä (units of account), sellaisena 34863: Pariisissa avattiin allekirjoitettavaksi kuin tuo yksikkö oli määritelty Pariisin yleissopimuk- 34864: sen tekopäivänä. Maksuyksikön arvo perustui kullan 34865: 29.7.1960 Taloudellisen yhteistyön ja kehityk- hintaan samoin kuin vuonna 1969 muodostettu erityis- 34866: sen järjestön (OECD) piirissä tehty yleissopi- nosto-oikeuskin (Special Drawing Right). Kansainväli- 34867: mus vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman nen valuuttajärjestelmä on kuluneena aikana huomat- 34868: alalla Gäljempänä "Pariisin yleissopimus"). tavasti muuttunut ja erityisesti kullan merkitys yhteise- 34869: Tämä sopimus, johon Suomi on liittynyt (SopS nä arvonmittana on poistunut. Erityisnosto-oikeus on 34870: sittemmin tullut kansainvälisen valuuttajärjestelmän vi- 34871: 20/72), ilmaisee ne periaatteet, joihin sopimus- ralliseksi maksuyksiköksi erityisen valuuttakorijärjes- 34872: puolten ydinvahinkojen korvaamista koskevien telmän kautta. Tämän kehityksen myötä on myös 34873: kansallisten lakien on nojauduttava. Sopimus useimmissa kansainvälisissä sopimuksissa siirrytty käyt- 34874: tämään juuri erityisnosto-oikeutta. Maksuyksikön arvo 34875: määrittelee muun muassa korvauksen perus- atomivastuulakia säädettäessä oli 4,20 markkaa. Eri- 34876: teena olevan ydintapahtuman tunnusmerkit, tyisnosto-oikeuden arvo on nykyisin noin 5,70 mark- 34877: vastuussa olevan laitoksenhaltijan, kansallisen kaa. 34878: 34879: 390414N 34880: 2 1989 vp. - HE n:o 47 34881: 34882: mikä tahansa sitä suurempi määrä. Eräiden sopimusvaltio, jonka alueella ydinlaitos sijait- 34883: erityisolosuhteiden vallitessa Pariisin yleissopi- see, vastaa ydinlaitoksen haltijan vastuun 34884: mus sallii laitoksenhaltijan vastuun enimmäis- enimmäismäärän ylittävistä vahingoista aina 70 34885: määrän asetettavaksi pienimmäksikin kuin 15 miljoonan maksuyksikön määrään saakka. Li- 34886: miljoonaa maksuyksikköä, mutta ei kuiten- säksi kaikki sopimusvaltiot yhdessä (nk kor- 34887: kaan pienemmäksi kuin 5 miljoonaa maksuyk- vausyhteisö) vastaavat tämänkin vastuurajan 34888: sikköä. ylittävistä vahingoista 120 miljoonan maksuyk- 34889: Pohjoismaat sopivat keskenään siitä, että sikön määrään saakka. 34890: näissä maissa laitoksenhaltijan vastuun enim- Brysselin ja Pariisin yleissopimusten sekä 34891: mäismäärä asetettaisiin 10 miljoonaa maksuyk- niihin nojautuvan atomivastuulain mukaan 34892: sikköä vastaavaan määrään. Pariisin yleissopi- Suomen valtio vastaa tällä hetkellä vahingoista 34893: muksen voimaansaattamisen yhteydessä sää- välillä 42 miljoonaa markkaa 399 miljoonaa 34894: dettiin Suomessa v. 1972 erityinen atomivas- markkaa 2), jolloin korvattava määrä on enim- 34895: tuulaki (484/72), jossa suomalaisen laitoksen- millään näiden määrien erotus eli 357 miljoo- 34896: haltijan vastuun enimmäismääräksi säädettiin naa markkaa. Jos korvattavat vahingot ylittä- 34897: tämän mukaisesti 42 miljoonaa markkaa. vät sanotun 399 miljoonan markan määrän, 34898: Ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta vastaavat lisäyleissopimukseen kuuluvat valtiot 34899: ydintapahtumasta laitoksenhaltija on atomi- yhdessä vahingoista ylityksen määräitä enin- 34900: vastuulain mukaan vastuussa vähintään 21 mil- tään 684 miljoonan markan määrään saakka 34901: joonan markan (5 miljoonaa maksuyksikköä) (korvausyhteisön vastuu). Korvausyhteisön 34902: määrään asti. Pariisin yleissopimusta on tarkis- maksama korvaus osoitetaan sopimusvaltioi- 34903: tettu loppumääräysten osalta 28.1.1964 allekir- den maksettavaksi erityisten lisäyleissopimuk- 34904: joitetulla lisäpöytäkirjalla (SopS 20/72), joka sessa määriteltyjen jakoperusteiden mukaisesti. 34905: muodostaa Pariisin yleissopimuksen erottamat- Puolet korvaukseen tarvittavista varoista ker- 34906: toman osan. tyy sopimusvaltioilta näiden bruttokansantuot- 34907: teiden mukaisessa suhteessa ja puolet kunkin 34908: sopimusvaltion alueella olevien reaktoreiden 34909: 1.1.2. Vuoden 1963 Brysselin lisäyleissopi- lämpötehon mukaisessa suhteessa. Suomen 34910: mus valtion laskennallinen osuus korvausyhteisön 34911: korvausmäärästä on OECD:ssä toukokuussa 34912: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa 1988 laaditun laskelman mukaan nykyisin 1,83 34913: oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk- prosenttia. 34914: sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk- Pariisin yleissopimuksen ja lisäyleissopimuk- 34915: seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin- sen sisältöä on tarkemmin selostettu hallituk- 34916: gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään sen esityksessä Eduskunnalle laiksi atomivas- 34917: saakka ydintapahtuman johdosta, jonka ai- tuulain muuttamisesta (HE n:o 39/1989 vp). 34918: heuttamista vahingoista jossakin sopimusval- 34919: tiossa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa 34920: Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka 1.2. Ehdotetut muutokset, jotka sisältyvät 34921: vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu- lisäyleissopimusta muuttavaan v. 1982 34922: määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi- pöytäkirjaan 34923: muksen mukaan. Yleissopimus täydentävästä 34924: valtionvastuusta hyväksyttiin Brysselissä pide- OECD:n piirissä ryhdyttiin 1970-luvulla sel- 34925: tyssä diplomaattikonferenssissa 31 pmvana vittämään tarpeita muuttaa Pariisin yleissopi- 34926: tammikuuta 1963. Tämä lisäsopimus (SopS musta ja lisäyleissopimusta. Inflaation heiken- 34927: 4/77) Pariisin yleissopimukseen Gäljempänä nettyä huomattavasti paitsi Pariisin yleissopi- 34928: "lisäyleissopimus ") on avoinna kaikille val- muksen mukaisia laitoksen haltijan vastuu- 34929: tioille, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen so- määriä myös lisäyleissopimuksessa mainittuja 34930: pimusvaltioita. Myös lisäyleissopimusta on tar- 34931: 2 34932: kistettu loppumääräysten osalta 28 päivänä ) OECD on antanut suosituksen, jonka mukaan 34933: 34934: tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- Brysselin lisäyleissopimusta muuttavan v. 1982 pöytä- 34935: jalla (SopS 4177), joka muodostaa vuoden kirjan allekirjoittajavaltioiden tulisi jo ennen pöytäkir- 34936: jan kansainvälistä voimaantuloa tulkita viittausta mak- 34937: 1963 lisäyleissopimuksen erottamattoman suyksikköön niin kuin viitaus tarkoittaisi erityisnosto- 34938: osan. Lisäyleissopimuksessa määrätään, että oikeutta. 34939: 1989 vp. - HE n:o 47 3 34940: 34941: valtion ja korvausyhteisön maksettaviksi tule- vausvelvollisuus alkaa vahinkojen ylittäessä 34942: via vastuumääriä, todettiin tärkeimmäksi uu- laitoksenhaltijan 42 miljoonan markan rajan ja 34943: distustarpeeksi korottaa viimemainittuja mää- ulottuu aina 399 miljoonaan markkaan saak- 34944: riä samalla toteuttaen muutos maksuyksiköstä ka, jolloin valtion korvattava määrä enimmil- 34945: erityisnosto-oikeuteen. Näiden tekijöiden yh- lään on näiden määrien erotus eli 357 miljoo- 34946: teisvaikutuksen huomioonottamiseksi päätet- naa markkaa. Tämän ohessa Suomen valtion 34947: tiin lisäyleissopimusta muuttaa siten, että val- korvattavaksi tulisi 1,83 prosenttia korvausyh- 34948: tion ja korvausyhteisön vastuumäärä korotet- teisön osuudesta eli enimmillään 5,2 miljoonaa 34949: taisiin 2,5-kertaiseksi. Näin ollen valtion vas- markkaa. 34950: tuumäärä nousisi 70 miljoonasta maksuyksi- Brysselin muutospöytäkirjan hyväksyminen 34951: köstä 175 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen ja ja edellä mainitussa hallituksen esityksessä 34952: vastaavasti korvausyhteisön vastuu 120 miljoo- laiksi atomivastuulain muuttamisesta esitetty 34953: nasta maksuyksiköstä 300 miljoonaan erityis- laitoksenhaltijan vastuun korottaminen 100 34954: nosto-oikeuteen. Lisäyleissopimuksessa ei miljoonaan erityisnosto-oikeuteen merkitsisivät 34955: alunperin ollut mainittu, miten valtion ja kor- Suomen valtion vahingonkorvausvastuun li- 34956: vausyhteisön vastuumäärät muutetaan kansal- sääntymistä seuraavasti. Vahinkovaikutuksil- 34957: lisiksi valuutoiksi silloin, kun näitä vastuumää- taan suuren ydinonnettomuuden seurauksena 34958: riä tarvitaan korvauksien maksamiseksi. Näiltä valtio joutuisi korvaamaan ydinvahinkoja 100 34959: osin ehdotetaan sopimukseen täydentäviä mää- miljoonan erityisnosto-oikeuden ylittävältä 34960: räyksiä, jotka nyt ehdotetaan sisällytettäväksi osuudelta 175 miljoonaan erityisnosto-oikeu- 34961: myös atomivastuulakiin. Mainitut lisäyleissopi- teen saakka. Tämä merkitsisi n. 427,5 miljoo- 34962: mukseen kohdistuvat muutosehdotukset sekä nan markan korvausvelvollisuutta verrattuna 34963: eräät teknisluonteiset muutokset sisällytettiin aikaisempaan n. 399 miljoonaan markkaan, 34964: erityiseen lisäyleissopimusta muuttavaan pöy- erotuksen ollessa n. 28,5 miljoonaa markkaa. 34965: täkirjaan Gäljempänä "Brysselin muutospöytä- Mikäli vahingot olisivat tätäkin suuremmat, 34966: kirja), joka allekirjoitettiin 16.11.1982. 3) Sa- tulisi Suomen valtion korvattavaksi vielä lisä- 34967: manaikaisesti tämän pöytäkirjan kanssa alle- yleissopimuksessa määrättyjen jakoperusteiden 34968: kirjoitettiin myös Pariisin yleissopimusta mukainen osuus korvausyhteisön vastuusta, 34969: muuttava pöytäkirja Gäljempänä Pariisin muu- mikä muutospöytäkirjan mukaan merkitsee 34970: tospöytäkirja 4), jossa vastaavasti sovittiin vastuuta 175 miljoonan ja 300 miljoonan eri- 34971: maksuyksikön vaihtamisesta erityisnostooikeu- tyisnosto-oikeuden välillä. OECD:n laskelmien 34972: deksi. Pariisin muutospöytäkirjaan otettiin mukaan Suomen valtion osuus tästä määrästä 34973: myös eräitä OECD:n ydinvoimajärjestön joh- olisi 1,83 prosenttia. Brysselin muutospöytäkir- 34974: tokunnan (Steering Committee for Nuclear jan hyväksymisellä Suomen valtion tämänhet- 34975: Energy) suosituksia Pariisin yleissopimuksen kinen n. 5,2 miljoonan osuus korvausyhteisön 34976: tar kemmasta soveltamisesta. vastuusta nousisi n. 13 miljoonaan markkaan. 34977: Koska Brysselin muutospöytäkirjan eräät 34978: 2. Esityksen valtiontaloudelliset määräykset esitetyllä tavoin lisäävät Suomen 34979: vaikutukset valtion vastuuta ydinvahingoista ja koskevat 34980: siten eduskunnan budjettivaltaa, vaativat ne 34981: Kuten edellä on todettu, tällä hetkellä Suo- sen vuoksi valtiosäännön mukaan eduskunnan 34982: men valtion lisäyleissopimuksen mukainen kor- suostumuksen. 34983: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. 34984: 3 34985: ) Brysselin muutospöytäkirjan täydellinen nimi 34986: kuuluu seuraavasti: 31 päivänä tammikuuta 1963 teh- 3. Sopimusjärjestelmään kuuluvat 34987: tyä, Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitet- valtiot ja ratifiointitilanne 34988: tua yleissopimusta vahingonkorvausvastuusta ydin- 34989: voiman alalla täydentävää lisäyleissopimusta, sellaisena 34990: kuin se on muutettuna Pariisissa 28 päivänä tammikuu- Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia ovat 34991: ta 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla, muuttava pöytäkirja. Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, 34992: 4 34993: ) Pariisin muutospöytäkirjan täydellinen nimi kuu- Iso-Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portuga- 34994: luu seuraavasti: Vahingonkorvausvastuusta ydin- li, Ranska, Ruotsi, Saksan Liittotasavalta, 34995: voiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn Tanska ja Turkki. Sopimuksen ovat lisäksi 34996: yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 28 34997: päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- allekirjoittaneet Itävalta, Luxemburg ja Sveit- 34998: jalla, muuttava pöytäkirja. si. 34999: 4 1989 vp. - HE n:o 47 35000: 35001: Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa- muksen, sitoutuivai ratifioimaan tai vahvista- 35002: riisin yleissopimusta täydentävä, voi valtio olla maan muutospöytäkirjan mahdollisimman 35003: lisäyleissopimuksen sopimuspuolena vain ole- pian. Muut Brysselin muutospöytäkirjan alle- 35004: malla samalla Pariisin yleissopimuksen sopi- kirjoittajavaltiot puolestaan ovat sitoutuneet 35005: muspuolena. Lisäyleissopimuksen sopimus- ratifioimaan tai vahvistamaan muutospöytäkir- 35006: puolia ovat Suomen lisäksi Alankomaat, Bel- jan samanaikaisesti kun ne ratifioivat lisäyleis- 35007: gia, Espanja, Iso-Britannia, Italia, Norja, sopimuksen. Brysselin muutospöytäkirjaa eivät 35008: Ranska, Ruotsi, Saksan Liittotasavalta ja toistaiseksi ole ratifioineet tai vahvistaneet 35009: Tanska. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoitta- Suomen ohella Alankomaat, Ranska ja Tans- 35010: neet Itävalta ja Luxemburg. ka. Tullakseen voimaan pöytäkirja edellyttää, 35011: Brysselin muutospöytäkirjan allekirjoittaja- että kaikki lisäyleissopimuksen sopimuspuolet 35012: valtiot, jotka jo allekirjoituksen ajankohtana ratifioivat tai vahvistavat sen. 35013: v. 1982 olivat voimaansaattaneet lisäyleissopi- 35014: 35015: 35016: 35017: 35018: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 35019: 35020: 1. Brysselin muutospöytäkirjan Muutetussa muodossaan artikla sisältää erityis- 35021: sisältö nosto-oikeuden määritelmän ja säännökset sii- 35022: tä, millä tavalla erityisnosto-oikeus ydinonnet- 35023: Johdanto. Johdannon toista kappaletta on tomuuden tapahduttua muunnettaisiin kansal- 35024: muutettu lisäämällä Pariisin yleissopimuksen liseksi valuutaksi. Nämä säännökset on sisälly- 35025: käsitteeseen myös 16.11.1982 allekirjoitettu tetty ehdotukseen atomivastuulain muuttami- 35026: Pariisin muutospöytäkirja, joka on tullut kan- sesta. 35027: sainvälisesti voimaan 7.10.1988 ja muodostaa 4 artikla. Artiklassa esiintyvät viittaukset 35028: Pariisin yleissopimuksen erottamattoman osan. maksuyksikköön muutetaan viittauksiksi eri- 35029: 2 artikla. Artiklan b-kohdan mukaan sopi- tyisnosto-oikeuteen ottaen samalla huomioon 35030: musvaltioilla on oikeus kansallisessa laissaan korvausyhteisön vastuun enimmäismäärän ko- 35031: rottaminen. 35032: rinnastaa valtion omiin kansalaisiin luonnolli- 8 ja JO artikla. Artikloissa esiintyvät viit- 35033: set henkilöt tai henkilöryhmät, joiden on 35034: asianomaisen valtion lain mukaan katsottava taukset maksuyksikköön korvataan viittauksil- 35035: asuvan vakinaisesti sen alueella. Aikaisemmin la erityisnosto-oikeuteen ottaen samalla huo- 35036: mioon yksittäisen sopimusvaltion ja korvau- 35037: on ollut epätietoista, mihin eri tapauksiin tämä 35038: syhteisön korotetut enimmäisvastuut. 35039: oikeus on voinut ulottua. Sen vuoksi artiklaa 35040: 14 artikla. Artiklasta poistetaan viittaus Pa- 35041: tarkennetaan niin, että rinnastus sopimus- 35042: riisin yleissopimuksen 7 artiklan c-kohtaan, 35043: valtion omiin kansalaisiin voidaan tehdä vain 35044: jonka mukainen kansallinen valintaoikeus ei 35045: kysymyksen ollessa vahingosta, joka on sattu- 35046: nut sopimusvaltion kansalaiselle aavalla merel- Pariisin muutospöytäkirjan mukaan ole enää 35047: lä tai sen yläpuolella lisäyleissopimuksen 2 mahdollinen. 35048: artiklan a ii) 3-kohdan tarkoittamissa tapauk- Liite. Lisäyleissopimuksen liitettä muutetaan 35049: sissa. Vuonna 1977 tehdyn lainmuutoksen siten, että viittaus maksuyksikköön korvataan 35050: (127 /77) jälkeen atomivastuulaki vastaa artik- viittauksena erityisnosto-oikeuteen ja samalla 35051: lan uutta sisältöä. otetaan huomioon korvausyhteisön vastuun 35052: 3 artikla. Artiklaa muutetaan niin, että siinä enimmäismäärän korottaminen 300 miljoo- 35053: esiintyvät viitaukset maksuyksikköön korva- naan erityisnosto-oikeuteen. 35054: taan vlittauksilla eritysnosto-oikeuteen. Samal- 35055: la sopimusvaltion vastuun enimmäismäärä Loppumääräykset. Muutospöytäkirjan lop- 35056: muutetaan 175 miljoonaksi erityisnosto-oikeu- pumääräyksissä todetaan pöytäkirjan muodos- 35057: deksi ja korvausyhteisön vastuun enimmäis- tavan lisäyleissopimuksen erottamattoman 35058: määrä 300 miljoonaksi erityisnosto-oikeudeksi. osan. Pöytäkirja on ratifioitava tai vahvistetta- 35059: 1989 vp. - HE n:o 47 5 35060: 35061: va. Ratifiointi- tai vahvistuskirja talletetaan soveltamaan, aiheutuu siitä valtiolle menoja, 35062: Belgian hallituksen huostaan. Lisäyleissopi- jotka joudutaan sisällyttämään valtion tulo- ja 35063: muksen 21 artiklan määräyksiä noudattaen menoarvioon yhtenä tai useampana vuotena. 35064: pöytäkirja tulee voimaan, kun kaikki sopimus- Brysselin muutospöytäkirja sisältää siten tältä 35065: valtiot ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen. osin määräyksiä, jotka valtiosäännön mukaan 35066: vaativat eduskunnan suostumusta. Valtion li- 35067: sääntyneestä korvausvastuusta mahdollisesti 35068: 2. Voimaantulo aiheutuvat menot on otettu huomioon hallituk- 35069: sen esityksessä Eduskunnalle laiksi atomivas- 35070: Brysselin muutospöytäkirja on tarkoitus tuulain muuttamisesta. 35071: Suomen osalta ratifioida heti kun eduskunta 35072: on hyväksynyt esityksen ja atomivastuulain Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 35073: muutoksen. Kansainvälisesti Brysselin muutos- 33 §:n mukaisesti esitetään, 35074: pöytäkirja tulee voimaan kun kaikki sopimus- 35075: puolet ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen. että Eduskunta hyväksyisi ne vahin- 35076: gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 35077: 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehtyä Pa- 35078: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- riisin yleissopimusta täydentävää, Brys- 35079: peellisuus selissä 31 päivänä tammikuuta 1963 35080: tehtyä 28 päivänä tammikuuta 1964 35081: Brysselin muutospöytäkirjan 3-4 sekä 8 ja tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutettua li- 35082: 10 artiklat merkitsevät sitä, että Suomen val- säyleissopimusta muuttavan, Pariisissa 35083: tion vastuu ydinvahingosta, josta suomalainen 16 päivänä marraskuuta 1982 tehdyn 35084: laitoksenhaltija on osaltaan vastuussa, lisään- pöytäkirjan määräykset, jotka vaativat 35085: tyy nykyisestään. Jos muutospöytäkirjan mää- Eduskunnan suostumuksen. 35086: räyksiä joudutaan sellaisen vahingon johdosta 35087: 35088: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 35089: 35090: 35091: Tasavallan Presidentti 35092: MAUNO KOIVISTO 35093: 35094: 35095: 35096: 35097: Vt. ulkoasiainministeri 35098: Pääministeri Harri Holkeri 35099: 6 1989 vp. - HE n:o 47 35100: 35101: 35102: 35103: 35104: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL 35105: Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 vahin- to amend the Convention of 31st January 1963 35106: gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla tehtyä Supplementary to the Paris Convention of 29th 35107: yleissopimusta täydentävän 31 päivänä tammi- July 1960 on Third Party Liability in the Field 35108: kuuta 1963 tehdyn 28 päivänä tammikuuta of Nuclear Energy, as amended by the Addi- 35109: 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutetun lisä- tional Protocol of 28th January 1964 35110: yleissopimuksen muuttamisesta 35111: 35112: Saksan Liittotasavallan, Itävallan Tasaval- The Governments of the Federal Republic of 35113: lan, Belgian Kuningaskunnan, Tanskan Kunin- Germany, Republik of Austria, the Kingdom 35114: gaskunnan, Espanjan Kuningaskunnan, Suo- of Belgium, the Kingdom of Denmark, the 35115: men Tasavallan, Ranskan Tasavallan, Italian Kingdom of Spain, the Republic of Finland, 35116: Tasavallan, Luxemburgin Suurherttuakunnan, the Frech Republic, the Italian Republic, the 35117: Norjan Kuningaskunnan, Alankomaiden Ku- Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of 35118: ningaskunnan, Ison-Britannian ja Pohjois- Norway, the Kingdom of the Netherlands, the 35119: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Ruot- United Kingdom of Great Britain and North- 35120: sin Kuningaskunnan ja Sveitsin Valaliiton hal- ern Ireland, the Kingdom of Sweden and the 35121: litukset, Swiss Confederation, 35122: jotka ottavat huomioon, että vahingonkor- Considering that certain provisions of the 35123: vausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä Convention of 29th July 1960 on Third Party 35124: heinäkuuta 1960 tehdyn 28 päivänä tammikuu- Liability in the Field of Nuclear Energy, as 35125: ta 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutetun amended by the Additional Protocol of 28th 35126: yleissopimuksen eräitä määräyksiä on muutet- January 1964 have been amended by the Pro- 35127: tu Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982 tocol concluded at Paris on 16th November 35128: tehdyllä pöytäkirjalla, ja jonka allekirjoittajia 1982 and the of which they are Signatories, 35129: ne ovat, 35130: jotka ottavat huomioon, että on toivottavaa Considering that it is desirable to amend also 35131: muuttaa myös 28 päivänä tammikuuta 1964 the Convention of 31st January 1963 Supple- 35132: tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutettua 29 päivänä mentary to the Paris Convention of 29th July 35133: heinäkuuta 1960 tehtyä Pariisin yleissopimusta 1960, as amended by the Additional Protocol 35134: täydentävää 31 päivänä tammikuuta 1963 teh- of 28th January 1964, 35135: tyä lisäyleissopimusta, 35136: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 35137: 35138: I I 35139: Vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alal- The Convention of 31st January 1963 Sup- 35140: la Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehtyä plementary to the Paris Convention of 29th 35141: 28 päivänä tammikuuta 1964 tehdyllä lisäpöy- July 1960 on Third Party Liability in the Field 35142: täkirjalla muutettua yleissopimusta täydentä- of Nuclear Energy, as amended by the Addi- 35143: vää 31 päivänä tammikuuta 1963 tehtyä lisäy- tional Protocol of 28th January 1964 shall be 35144: leissopimusta muutetaan seuraavasti: amended as follows: 35145: 35146: A. Johdannon toinen kappale muutetaan A. The second paragraph of the Preamble 35147: kuulumaan seuraavasti: shall be replaced by the following text: 35148: sopimuspuolina vahingonkorvausvastuuta Being Parties to the Convention of 29th July 35149: ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 1960 on Third Party Liability in the Field of 35150: 1989 vp. - HE n:o 47 7 35151: 35152: allekirjoitetussa yleissopimuksessa, joka on Nuclear Energy, concluded within the frame- 35153: tehty Euroopan taloudellisen yhteistyön järjes- work of the Organisation for European Econ- 35154: tön, nyttemmin Taloudellisen yhteistyön ja omic co-operation, now the Organisation for 35155: kehityksen järjestön piirissä, sellaisena kuin Economic Co-operation and Development, and 35156: yleissopimus on muutettuna Pariisissa 28 päi- as amended by the Additional Protocol conc- 35157: vänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöy- luded at Paris, on 28th January 1964 and by 35158: täkirjalla ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta the Protocol concluded at Paris on 28th 35159: 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla Gäljempänä January 1964 and the Protocol concluded at 35160: nimitetty "Pariisin yleissopimukseksi"); Paris on 16th November 1982 (hereinafter 35161: referred to as the "Paris Convention"); 35162: 35163: B. 2 artiklan b kohta muutetaan kuulumaan B. Paragraph b) of Article 2 shall be re- 35164: seuraavasti: placed by the following text: 35165: b) Valtio, joka allekirjoittaa tämän yleissopi- h) Any Signatory or acceding Government 35166: muksen tai liittyy siihen, voi allekirjoittaessaan may, at the time of signature of or accession to 35167: yleissopimuksen tai liittyessään siihen taikka this Convention or on the deposit of its instru- 35168: tallettaessaan ratifioimiskirjansa antaa selityk- ment of ratification, declare that, for the 35169: sen, että sovellettaessa tämän artiklan a) ii) 3 purposes of the application of paragraph a) ii) 35170: kohdan määräyksiä on luonnolliset henkilöt tai 3) of this Article, individuals or certain catego- 35171: tietyt henkilöryhmät, joiden on sen valtion lain ries thereof, considered under its law as having 35172: mukaan katsottava asuvan vakinaisesti sen val- their hahitual residence in its territory, are 35173: tion alueella, rinnastettava valtion omiin kan- assimilated to its own nationals. 35174: salaisiin. 35175: 35176: C. 3 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- C. Article 3 shall he replaced hy the fol- 35177: vasti: lowing text: 35178: 35179: 3 artikla Article 3 35180: a) Tässä yleissopimuksessa mainituin ehdoin a) Under the conditions estahlished hy this 35181: sopimusvaltiot sitoutuvat siihen, että korvaus 2 Convention, the Contracting Parties undertake 35182: artiklassa tarkoitetuista vahingoista suoritetaan that compensation in respect of the damage 35183: 300 miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään referred to in Article 2 shall he provided up to 35184: asti kultakin vahinkotapahtumalta. the amount of 300 million Special Drawing 35185: Rights per incident. 35186: b) Tämä korvaus suoritetaan: h) such compensation shall be provided: 35187: i) vähintään 5 miljoonan erityisnosto-oikeu- i) up to an amount of at least 5 million 35188: den määrään varoista, jotka kertyvät vakuu- Special Drawing Rights, out of funds provided 35189: tuksesta tai muusta taloudellisesta takuusta; by insurance or other financial security, such 35190: määrä vahvistetaan sen sopimusvaltion laissa, amount to be estahlished by the legislation of 35191: jonka alueella vastuussa olevan laitoksenhalti- the Contracting Party in whose territory the 35192: jan ydinlaitos sijaitsee; nuclear installation of the operator liahle is 35193: situated; 35194: ii) tämän määrän ja 175 miljoonan erityis- ii) hetween this amount and 175 million 35195: nosto-oikeuden välillä julkisista varoista, jotka Special Drawing Rights, out of public funds to 35196: sen sopimusvaltion, jonka alueella ydinlaitos the made availahle hy the contracting Party in 35197: sijaitsee, on asetettava käytettäväksi; whose territory the nuclear installation of the 35198: operator liahle is situated; 35199: iii) 175 miljoonan ja 300 miljoonan erityis- iii) hetween 175 million and 300 million 35200: nosto-oikeuden välillä julkisista varoista, jotka Special Drawing Rights, out of puhlic funds to 35201: sopimusvaltioiden on asetettava käytettäväksi be made availahle hy the Contracting Parties 35202: 12 artiklassa tarkemmin määrättyjen jakope- according to the formula for contrihutions 35203: rusteiden mukaan. specified in Article 12. 35204: c) Tässä tarkoituksessa on kunkin sopimus- c) For this purpose, each Contracting Party 35205: valtion joko shall either: 35206: 8 1989 vp. - HE n:o 47 35207: 35208: i) määrättävä laitoksenhaltijan vastuumäärä i) establish the maximum liability of the 35209: Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan mukaisesti operator, pursuant to Article 7 of the Paris 35210: 300 miljoonaksi erityisnosto-oikeudeksi sekä Convention, at 300 million Special Drawing 35211: määrättävä, että hänen vastuunsa on katettava Rights, and provide that such liability shall be 35212: niillä varoilla, joita tarkoitetaan tämän artik- covered by all the funds referred to in para- 35213: lan b kohdassa; tai graph b) of this Article; or 35214: ii) määrättävä laitoksenhaltijan vastuu mää- ii) establish the maximum liability of the 35215: rään, joka vastaa vähintään tämän artiklan b) operator at an amount at least equal to that 35216: i kohdan mukaisesti vahvistettua määrää, sekä established pursuant to paragraph b) i) of this 35217: määrättävä, että tämän määrän ylittävältä Article and provide that, in excess of such 35218: määräitä 300 miljoonan erityisnosto-oikeuden amount and up to 300 million Special Drawing 35219: määrään asti on tämän artiklan b) ii ja iii koh- Rights, the public funds referred to in para- 35220: dissa mainitut julkiset varat asetettava käytet- graph b) ii) and iii) of this Article shall be 35221: täväksi toisessa muodossa kuin laitoksenhalti- made available by some means other than as 35222: jan vastuun katteena, kuitenkin siten, ettei cover for the liability of the operator, provided 35223: tämän yleissopimuksen määräämiä aineellisia that the rules of substance and procedure laid 35224: ja menettelytapasääntöjä loukata. down in this Convention are not thereby 35225: affected. 35226: d) Laitoksenhaltijan velvollisuus suorittaa d) The obligation of the operator to pay 35227: korvausta, korkoa tai oikeudenkäyntikuluja compensation, interest or costs out of public 35228: julkisista varoista, jotka on asetettu käytettä- funds made available pursuant to paragraphs 35229: väksi tämän artiklan b) ii ja iii sekä f kohtien b) ii) and iii), and f) of this Article shall only 35230: mukaisesti, voidaan toteuttaa laitoksenhaltijaa be enforceable against the operator as and 35231: vastaan vain, jos ja kun nämä varat on tosi- when such funds are in fact made available. 35232: asiallisesti asetettu käytettäväksi, 35233: e) Sopimusvaltiot sitoutuvat tätä sopimusta e) The contracting Parties, in carrying out 35234: täyttäessään olemaan käyttämättä Pariisin this Convention, undertake not to make use of 35235: yleissopimuksen 15 artiklan b kohdan mukaan the right provided for in Article 15 b) of the 35236: niille kuuluvaa oikeutta soveltaa erikoisehtoja: Paris Convention to apply special conditions: 35237: i) vahingonkorvauksen suhteen, joka suori- i) in respect of compensation for damage 35238: tetaan tämän artiklan b) i kohdassa mainituista provided out of the funds referred to in para- 35239: varoista; graph b) i) of this Article; 35240: ii) julkisista varoista tämän artiklan b) ii ja ii) other than those laid down in this 35241: iii kohtien mukaan suoritetun vahingonkor- Convention in respect of compensation for 35242: vauksen suhteen, ellei ehtoja ole määrätty tässä damage provided out of the public funds 35243: yleissopimuksessa. referred to in paragraph b) ii) and iii) of this 35244: Article. 35245: f) Korko ja oikeudenkäyntikulut, joita tar- f) The interest and costs referred to in Arti- 35246: koitetaan Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan cle 7 g) of the Paris Convention are payable in 35247: g kohdassa, on suoritettava tämän artiklan addition to the amounts referred to in para- 35248: b kohdassa mainittujen määrien lisäksi, ja ne graph b) of this Article and shall be borne in so 35249: maksaa siltä osin kuin ne koskevat korvausta far as they are awarded in respect of compen- 35250: varoista, jotka mainitaan sation payable out of the funds referred to in: 35251: i) tämän artiklan b) i kohdassa, laitoksenhal- i) paragraph b) i) of this Article, by the 35252: tija; operator liable; 35253: ii) tämän artiklan b) ii kohdassa, se sopimus- ii) paragraph b) ii) of this Article, by the 35254: valtio, jonka alueella vastuussa olevan laitok- Contracting Party in whose territory the nu- 35255: senhaltijan ydinlaitos sijaitsee; clear installation of that operator is situated; 35256: iii) tämän artiklan b) iii kohdassa, sopimus- iii) paragraph b) iii) of this Article, by the 35257: valtiot yhteisesti. Contracting Parties together. 35258: g) Tässä yleissopimuksessa "erityisnosto- g) For the purposes of this Convention, 35259: oikeudella" tarkoitetaan Kansainvälisen va- "Special Drawing Right" means the Special 35260: luuttarahaston määrittelemää erityisnosto- Drawing Right as it is defined by the Interna- 35261: oikeutta. Tässä yleissopimuksessa mainitut tional Monetary Fund. The amounts men- 35262: 1989 vp. - HE n:o 47 9 35263: 35264: määrät muunnetaan sopimusvaltion kansalli- tioned in this Convention shall be converted 35265: seksi valuutaksi noudattaen tämän valuutan into the national currency of a Contracting 35266: arvoa sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sat- Party in accordance with the value of that 35267: tui, ellei sopimusvaltioiden kesken ole sovittu currency at the date of the incident, unless 35268: määrätyn ydintapahtuman osalta muusta päi- another date is fixed for a given incident by 35269: västä. Erityisnosto-oikeuksien määrää sopi- agreement between the Contracting Parties. 35270: musvaltion kansallisena valuuttana vastaava The equivalent in Special Drawings Rights of 35271: määrä lasketaan noudattaen sitä laskutapaa, the national currency of a Contracting Party 35272: jota Kansainvälinen valuuttarahasto noudatti shall be calculated in accordance with the 35273: toiminnassaan ja suorituksissaan asianomai- method of valuation applied at the date in 35274: sena päivänä. question by the lnternational Monetary Fund 35275: for its own operations and transactions. 35276: 35277: D. 4 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- D. Article 4 shall be replaced by the fol- 35278: vasti: lowing text: 35279: 4 artikla Article 4 35280: a) Jos ydintapahtuma aiheuttaa vahinkoa, a) If a nuclear incident causes damage which 35281: josta on vastuussa useampi kuin yksi laitoksen- gives rise to liability of more than one opera- 35282: haltija, ei se korkein vastuumäärä, josta on tor, the aggregate liability provided for in 35283: määräyksiä Pariisin yleissopimuksen 5 artiklan Article 5 d) of the Paris Convention shall not, 35284: d kohdassa, siltä osin kuin julkisia varoja on to the extent that public funds have to be made 35285: asetettava käytettäväksi 3 artiklan b) ii ja available pursuant to Article 3 b) ii) and iii), 35286: iii kohtien mukaan, nouse yli 300 miljoonan exceed 300 million Special Drawing Rights. 35287: erityisnosto-oikeuden. 35288: b) Se yhteinen määrä julkisia varoja, joka b) The total amount of the public funds made 35289: on asetettava käytettäväksi 3 artiklan b) ii ja available pursuant to Article 3 b) ii) and iii) 35290: iii kohtien mukaan, ei siinä tapauksessa ole shall not, in such event, exceed the different 35291: suurempi kuin erotus 300 miljoonan erityis- between 300 million Special Drawing Rights 35292: nosto-oikeuden sekä niiden määrien välillä, and the sum of the amounts established with 35293: jotka laitoksenhaitijoille määrätään 3 artiklan respect to such operators pursuant to Article 3 35294: b) i kohdan mukaisesti tai, kun kysymyksessä b) i) or, in the case of an operator whose 35295: on laitoksenhaltija, jonka ydinlaitos sijaitsee nuclear installation is situated in the territory 35296: tähän yleissopimukseen kuulumattomassa val- of a State which is not a Party to the this 35297: tiossa, Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan mu- Convention, the amount established pursuant 35298: kaisesti. Jos useamman kuin yhden sopimus- to Article 7 of the Paris Convention. If more 35299: maan on asetettava käytettäväksi julkisia varo- than one Contracting Party is required to make 35300: ja 3 artiklan b) ii kohdan mukaan, on niiden available public funds pursuant to Article 3 b) 35301: asetettava varat käytettäväksi niiden kunkin ii), such funds shall be made available by them 35302: alueella olevien sellaisten ydinlaitosten luku- in proportion to the number of nuclear instal- 35303: määrän suhteessa, joita ydintapahtuma koskee lations situated in their respective territories, 35304: ja joiden haltijat ovat vastuussa. which are involved in the nuclear incident and 35305: of which the operators are liable. 35306: 35307: E. 8 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- E. Article 8 shall be replaced by the fol- 35308: vasti: lowing text: 35309: 8 artikla Article 8 35310: Jokaisella, jolla on etuja tämän yleissopi- Any person who is entitled to benefit from 35311: muksen määräysten perusteella, on oikeus täy- the provisions of this Convention shall have 35312: teen korvaukseen kärsitystä vahingosta kansal- the right to full compensation in accordance 35313: lisen lain mukaan. Sopimusvaltio voi kuitenkin with national law for damage suffered, pro- 35314: määrätä kohtuulliset jakoperusteet niitä ta- vided that, where the amount of damage exce- 35315: pauksia varten, jolloin vahingon määrä ylittää eds or is likely to exceed: 35316: tai näyttää tulevan ylittämään 35317: 2 390414N 35318: 10 1989 vp. - HE n:o 47 35319: 35320: i) 300 miljoonaa erityisnosto-oikeutta; tai i) 300 million Special Drawing Rights; or 35321: ii) sen korkeamman määrän, joka on voi- ii) if there is aggregate liability under Article 35322: massa Pariisin yleissopimuksen 5 artiklan 5 d) of the Paris Convention and a higher sum 35323: d kohdan mukaan vastuun kumuloitumisesta results therefrom, such higher sum, 35324: johtuen, 35325: siten ettei tästä kuitenkaan aiheudu, mistä any Contracting Party may establish equi- 35326: tahansa varat ovatkaan peräisin ja ottaen huo- table criteria for apportionment. Such criteria 35327: mioon 2 artiklan määräykset, syrjintää vahin- shall be applied whatever the origin of the 35328: koa kärsineen henkilön kansalaisuuden, koti- funds and, subject to the the provisions of 35329: paikan tai pysyvän asuinpaikan nojalla. Article 2, without discrimination based on the 35330: nationality, domicile or residence of the person 35331: suffering the damage. 35332: 35333: F. 10 artiklan a kohta muutetaan kuulumaan F. Paragraph (a) of Article 10 shall be 35334: seuraavasti: replaced by the following text: 35335: a) Sopimusvaltion, jonka tuomioistuimet a) The Contracting Party whose courts have 35336: ovat pätevät käsittelemään asiaa, on ilmoitetta- jurisdiction shall be required to inform the 35337: va muille sopimusvaltioille ydintapahtuman other Contracting Parties of a nuclear incident 35338: sattumisesta ja tapahtumaan liittyvistä olosuh- and its circumstances as soon as it appears that 35339: teista, niin pian kuin ilmenee, että tapahtuman the damage caused by such incident exceeds, or 35340: aiheuttamat vahingot ylittävät tai näyttävät is likely to exceed, 175 million Special Drawing 35341: tulevan ylittämään 175 miljoonan eritysnosto- Rights. The Contracting Parties shall without 35342: oikeuden määrän. Sopimusvaltiot ryhtyvät vii- delay make all the necessary arrangements to 35343: pymättä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin settle the procedure for their relations in this 35344: järjestääkseen keskinäiset suhteensa asiassa. connection. 35345: 35346: G. 14 artiklan b kohta muutetaan kuulu- G. Paragraph (b) of Article 14 shall be 35347: maan seuraavasti: replaced by the following text: 35348: b) Sopimusvaltion Pariisin yleissopimuksen b) Any such provisions made by a Contract- 35349: 2 ja 9 artiklan mukaan antamaan määräyk- ing Party pursuant to Article 2 and 9 of the 35350: seen, josta seuraa että 3 artiklan b) ii ja Paris Convention as a result of which the 35351: iii kohdassa tarkoitettuja julkisia varoja on public funds referred to in Article 3 (b) (ii) and 35352: asetettava käytettäväksi, ei voida vedota toista (iii) are required to be made available may not 35353: sopimusvaltiota vastaan, jollei tämä ole anta- be invoked against any other Contracting Par- 35354: nut siihen suostumustaan. ty unless it has consented thereto. 35355: 35356: H. Liite muutetaan kuulumaan seuraavasti: H. The Annex shall be replaced by the 35357: following text: 35358: 35359: Liite Annex 35360: 35361: 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla to the Convention of 31st January 1963 35362: lisäpöytäkirjalla ja 16 päivänä marraskuuta Supplementary to the Paris Convention of 29th 35363: 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla muutettuun July 1960 on Third Party Liability in the Field 35364: lisäyleissopimukseen Pariisissa 29 päivänä hei- of Nuclear Energy, as amended by the Addi- 35365: näkuuta 1960 allekirjoitettuun yleissopimuk- tional Protocol of 28th January 1964 and by 35366: seen vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman the Protocol ot 16 November 1982. 35367: alalla 35368: sopimusvaltioiden hallitukset selittävät, että The Governments of the Contracting Parties 35369: sellaisten vahinkojen korvaaminen, jotka ovat declare that compensation for damage caused 35370: aiheutuneet ydintapahtumasta, joka ei kuulu by a nuclear incident not covered by the 35371: lisäyleissopimuksen alaisuuteen pelkästään sik- Supplementary Convention solely by reason of 35372: si, että asianomainen ydinlaitos sen käyttötar- the fact that the relevant nuclear installation, 35373: 1989 vp. - HE n:o 47 11 35374: 35375: koituksen johdosta ei sisälly lisäyleissopimuk- on account of its utilization, is not on the list 35376: sen 2 artiklassa tarkoitettuun luetteloon (mu- referred to in Article 2 of the Supplementary 35377: kaan luettuna tapaus, että yksi tai useampi Convention, (including the case where such 35378: hallitus, mutta eivät kuitenkaan kaikki, kat- installation is considered by one or more but 35379: soo, että tämä laitos, joka ei sisälly luetteloon, not all of the Governments to be outside the 35380: ei kuulu Pariisin yleissopimuksen alaisuuteen); Paris Convention): 35381: - tapahtuu tekemättä mitään eroa lisäyleis- - shall be provided without discrimination 35382: sopimuksen sopimusvaltioiden kansalaisten vä- among the nationals of the Contracting Parties 35383: lillä; to the Supplementary convention; and 35384: - ei rajoitu määrään, joka on alempi kuin - shall not be limited to less than 300 35385: 300 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. million Special Drawing Rights. 35386: Lisäksi nämä hallitukset pyrkivät, elleivät ne In addition, if they have not already done 35387: ole jo sitä tehneet, tekemään säännöt korvauk- so, they shall endevour to make the rules for 35388: sesta sellaisista tapahtumista vahinkoa kärsi- compensation of persons suffering damage 35389: neille mahdollisimman samanlaisiksi kuin ne caused by such incidents as similar as possible 35390: säännöt, jotka on vahvistettu ydintapahtumia to those established in respect of nuclear in- 35391: varten, jotka sattuvat lisäyleissopimuksen alai- cidents occurring in connection with nuclear 35392: suuteen kuuluvien ydinlaitosten osalta. installations covered by the Supplementary 35393: Convention. 35394: 35395: II II 35396: a) Tämän pöytäkirjan määräykset muodos- (a) The provisions of this Protocol shall, as 35397: tavat sen sopimuspuolten kesken erottamatto- between the Parties thereto, form an integral 35398: man osan 28 päivänä tammikuuta 1964 allekir- part of the Convention of 31st January 1963 35399: joitetulla lisäpöytäkirjalla muutetusta 31 päivä- Supplementary to the Paris Convention of 29th 35400: nä tammikuuta 1963 allekirjoitetusta lisäyleis- July 1960 on Third Party Liability in the Field 35401: sopimuksesta 29 päivänä heinäkuuta 1960 alle- of Nuclear Energy, as amended by the Addi- 35402: kirjoitettuun Pariisin yleissopimukseen vahin- tional Protocol of 28th January 1964 (herein- 35403: gonkorvausvastuusta ydinenergian alalla Gäl- after referred to as the "Convention"), which 35404: jempänä nimitetty "yleissopimukseksi"), joka shall be known as the "Convention of 31st 35405: tunnetaan "28 päivänä tammikuuta 1964 alle- January 1963 Supplementary to the Paris 35406: kirjoitetulla lisäpöytäkirjalla ja 16 päivänä Convention of 29th July 1960, as amended by 35407: marraskuuta 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla the Additional Protocol of 28th J anuary 1964 35408: muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1963 alle- and by the Protocol of 16th November 1982". 35409: kirjoitettuna lisäyleissopimuksella 29 päivänä 35410: heinäkuuta 1960 allekirjoitettuun Pariisin yleis- 35411: sopimukseen vahingonkorvausvastuusta ydin- 35412: energian alalla". 35413: b) Tämä pöytäkirja on ratifioitava tai vah- (b) This Protocol shall be ratified or con- 35414: vistettava. Tätä pöytäkirjaa koskeva ratifioin- firmed. lnstruments of ratification of this Pro- 35415: tikirja on talletettava Belgian hallituksen huos- tocol shall be deposited with the Belgian 35416: taan. Tätä pöytäkirjaa koskeva vahvistus on Government. Where there is a confirmation of 35417: ilmoitettava Belgian hallitukselle. this Protocol it shall be notified to the Belgian 35418: Government. 35419: c) Valtiot, jotka allekirjoittavat tämän pöy- (c) The Signatories of this Protocol who 35420: täkirjan ja jotka jo ovat ratifioineet yleissopi- have already ratified the Convention undertake 35421: muksen, sitoutuvat ratifioimaan tai vahvista- to ratify or to confirm this Protocol as soon as 35422: maan tämän pöytäkirjan mahdollisimman possible. The other Signatories of this Protocol 35423: pian. Muut valtiot, jotka allekirjoittavat tämän undertake to ratify it or to confirm it at the 35424: pöytäkirjan, sitoutuvat ratifioimaan tai vahvis- same time as they ratify the Convention. 35425: tamaan sen samanaikaisesti kuin ne ratifioivat 35426: yleissopimuksen. 35427: d) Tämä pöytäkirja on avoinna liittymistä (d) This Protocol shall be open for accession 35428: varten yleissopimuksen 22 artiklan määräysten in accordance with the provisions of Article 22 35429: 12 1989 vp. - HE n:o 47 35430: 35431: mukaisesti. Liittyminen yleissopimukseen hy- of the Convention. Accessions to the Conven- 35432: väksytään vain, jos se tapahtuu tähän pöytä- tion will be accepted only if they are 35433: kirjaan liittymisen yhteydessä. accompanied by accession to this Protocol. 35434: e) Tämä pöytäkirja tulee voimaan yleissopi- (e) This Protocol shall come into force in 35435: muksen 21 artiklan mukaisesti. accordance with the provisions of Article 21 of 35436: the Convention. 35437: f) Belgian hallitus ilmoittaa kaikille allekir- (f) The Belgian Government shall give 35438: joittajavaltioille ja hallituksille, jotka ovat liit- notice to all Signatories and acceding Govern- 35439: tyneet tähän pöytäkirjaan, ratifiointi- tai liitty- ments of the receipt of any instrument of 35440: misasiakirjojen ja vahvistusten vastaanottami- ratification or accession and of the receipt of 35441: sesta. any confirmation. 35442: 35443: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival- In witness whereof, the undersigned 35444: taiset edustajat asianmukaisesti valtuutettuina Plenipotentiaries, duly empowered, have 35445: ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. signed this Protocol. 35446: 35447: Tehty Pariisissa 16 päivänä marraskuuta Done at Paris this 16th day of November 35448: 1982 englannin, hollannin, ranskan, saksan, 1982, in the English, Dutch, French, German, 35449: italian ja espanjan kielillä, kunkin tekstin olles- Italian and Spanish languages, the six texts 35450: sa yhtä todistusvoimainen, yhtenä kappaleena, being equally authoritative, in a single copy 35451: joka talletetaan Belgian hallituksen huostaan, which shall be deposited with the Belgian 35452: joka toimittaa oikeaksi vahvistetun jäljennök- Government by whom certified copies will be 35453: sen kaikille allekirjoittajavaltioille ja liittyneille communicated to all Signatories and acceding 35454: hallituksille. Governments. 35455: 1989 vp. - HE n:o 48 35456: 35457: 35458: 35459: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain 5 ja 35460: 7 §:n muuttamisesta 35461: 35462: 35463: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35464: 35465: Esityksen tarkoituksena on parantaa valtion taan eläkkeen perusteena olevan palkan lasken- 35466: eläketurvan toimeenpanon palvelutasoa muut- tasääntöä muutettavaksi siten, että palveluksen 35467: tamalla eläkkeen perusteena olevan palkan las- päättymisvuotta ei yleensä otettaisi huomioon. 35468: kentasääntöä. Joustavan eläkeiän toteutuessa Lisäksi esitetään, että eläkeaikaa koskevan 35469: heinäkuun alusta 1989 lukien valtion eläkejär- erivapauden myöntäminen siirrettäisiin valtio- 35470: jestelmässä eläkkeelle siirtyvälle henkilölle on neuvostolta valtiovarainministeriölle. 35471: voitava laskea eläkkeen markkamäärä nykyistä Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi- 35472: tarkemmin etukäteen. Tämän vuoksi ehdote- maan 1 päivänä heinäkuuta 1989. 35473: 35474: 35475: 35476: 35477: PERUSTELUT 35478: 35479: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mioon ansiot yleensä palveluksen päättymiseen 35480: muutokset asti. Palveluksen vielä jatkuessa ei eläkkeen 35481: määrää voida etukäteen ilmoittaa, kun viimei- 35482: 1.1. Eläkepalkan laskenta set ansiot eivät vielä ole tiedossa. 35483: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan VEL:n 35484: Valtion eläkelain (280/66; VEL) 7 §:n mu- 35485: 7 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että 35486: kaan eläkkeen perusteena oleva palkka, jäljem- 35487: palveluksen päättymisvuoden palkkoja ei otet- 35488: pänä eläkepalkka, määrätään kustakin palve- 35489: taisi mukaan eläkepalkkaa laskettaessa, jos 35490: luksesta pääsääntöisesti neljän viimeisen kalen- 35491: palvelus on jatkunut useamman kuin neljän 35492: terivuoden työansioiden perusteella. Vanhuus- 35493: kalenterivuoden aikana. Palveluksen päätty- 35494: eläkkeessä ansiot otetaan huomioon palkan- 35495: mistä edeltäneiden neljän kalenterivuoden an- 35496: maksun päättymiseen asti. Työkyvyttömyys- ja 35497: siot korotettaisiin indeksillä eläkkeen alkamis- 35498: työttömyyseläkkeessä ansiot otetaan huomioon 35499: vuoden tasoon. Näistä vuosista valittaisiin an- 35500: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamista 35501: siotasoltaan kaksi keskimmäistä, joista elä- 35502: edeltäneen kalenterikuukauden loppuun asti. kepalkka laskettaisiin kuten nykyisinkin. Ti- 35503: Näiden kaavamaisten eläkemuotojen toimeen- 35504: lanteessa, jossa palvelus päättyy vuodenvaih- 35505: pano on toistaiseksi voitu hoitaa laskematta 35506: teessa ja eläke alkaa tammikuun alusta, myös 35507: eläkkeiden markkamääriä etukäteen. 35508: viimeisen täyden kalenterivuoden ansiot otet- 35509: Valtion eläkelakiin on 3 päivänä helmikuuta taisiin eläkepalkkaa laskettaessa huomioon. 35510: 1989 annetulla lailla (103/89) lisätty heinäkuun 35511: alusta 1989 lukien voimaan tulevat uudet jous- Ehdotettu muutos parantaisi valtion elä- 35512: tavan eläkeiän muodot eli yksilöllinen varhais- keturvan toimeenpanon palvelutasoa. Se mah- 35513: eläke, varhennettu vanhuuseläke ja osa-aika- dollistaisi eläkkeen määrän ilmoittamisen etu- 35514: eläke. Näiden uusien eläkemuotojen toimeen- käteen, jolloin eläkkeelle aikova voisi parem- 35515: pano edellyttää perinteisiin kaavamaisiin elä- min suunnitella eläkkeellesiirtymistään ja uu- 35516: kemuotoihin verrattuna huomattavasti yksilöl- sien joustavien eläkemuotojen käyttöä. Muu- 35517: lisempää palvelua. Valtiokonttorin olisi voita- tos myös entisestään nopeuttaisi eläkehake- 35518: va antaa eläkkeelle aikovalle henkilölle arvio musten käsittelyä. Nykyiseen eläkepalkan las- 35519: eläkkeen markkamäärästä etukäteen. Nykyi- kentasääntöön verrattuna muutos vaikuttaisi 35520: sessä järjestelmässä tämä ei ole mahdollista, vähäisessä määrin joko lisäävästi tai vähentä- 35521: koska eläkepalkan laskennassa otetaan huo- västi joidenkin eläkkeiden markkamäärään. 35522: 390413M 35523: 2 1989 vp. - HE n:o 48 35524: 35525: Vastaava uudistus on toteutettu kunnallises- miesten ja työntekijöiden edustavimmat kes- 35526: sa eläkejärjestelmässä 1 päivästä tammikuuta kusjärjestöt ovat edustettuina. 35527: 1987 lukien. Eläkeaikaa koskevan toimivallan siirtämis- 35528: esitys perustuu hallinnon kehittämisen ministe- 35529: rivaliokunnan päätökseen. 35530: 1.2. Eläkeaikaa koskeva erivapaus 35531: 35532: Valtion etu saattaa joissakin tapauksissa 3. Esityksen taloudelliset ja 35533: vaatia, että valtion palvelukseen on saatava tai muut vaikutukset 35534: siinä pysytettävä henkilö, jolla ennestään ei ole 35535: kertynyt lainkaan tai ainoastaan vähän elä- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole merkittäviä 35536: keaikaa ja joka aikanaan saatavan eläkkeen taloudellisia vaikutuksia. Eläkepalkan lasken- 35537: pienuuden vuoksi ei olisi halukas tulemaan tai tasäännön muutos parantaa oleellisesti valtio- 35538: pysymään valtion palveluksessa. Tällaisia ta- konttorin palvelutasoa. 35539: pauksia varten on VEL:n 5 §:n 8 momentissa 35540: säännös, joka antaa mahdollisuuden lukea yk- 35541: sittäistapauksessa valtion edun niin vaatiessa 4. Voimaantulo 35542: eläkeajaksi sellaista aikaa, jota ei muutoin 35543: lueta hyväksi eläkettä varten. 35544: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä- 35545: Eläkeaikaa koskevan erivapauden myöntää 35546: nä heinäkuuta 1989. 35547: valtioneuvosto. Erivapauden myöntäminen on 35548: nykyisin varsin poikkeuksellista. Sen merkitys Lain 7 §:n 1 momenttia sovellettaisiin palve- 35549: on vähentynyt johtuen siitä, että eri eläkejär- lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta 35550: jestelmien edut ovat yhtenäistyneet ja työelä- 1989 tai sen jälkeen. Uutta eläkepalkan lasken- 35551: keturva kattaa nykyisin kaiken ansiotyön. Elä- tasääntöä sovellettaisiin yksilölliseen varhais- 35552: keaikaa koskevia hakemuksia tulee vuosittain eläkkeeseen ja varhennettuun vanhuuseläkkee- 35553: 2-3. seen niiden voimaantulosta lukien, jos palvelus 35554: Hallituksen tavoitteena on vähentää valtio- päättyy mainittuna aikana. Kuten edellä on 35555: neuvoston yleisistunnossa käsiteltävien asioi- sanottu, joustavan eläkeikäjärjestelmän toi- 35556: den määrää siten, että yleisistunnossa käsitel- meenpano edellyttää ehdotetun muutoksen sa- 35557: täisiin pääasiassa vain ne asiat, joilla on yhteis- manaikaista toteuttamista. 35558: kunnallista merkitystä. Sen sijaan päätökset, Uutta 7 §:n 1 momenttia sovellettaisiin vas- 35559: jotka sisältävät harkintavallan käyttöä yksit- taavasti myös työkyvyttömyys- ja työttömyys- 35560: täistä henkilöä koskevissa asioissa, tulisi siirtää eläkkeeseen. Näissä eläkemuodoissa edunsaaja 35561: ministeriötasolle. itse ei voi ennakoida eläkkeen alkamisajankoh- 35562: Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että taa. Perinteisen vanhuuseläkkeen aikaruisajan- 35563: VEL:n 5 §:n 8 momenttia muutettaisiin siten, kohdan edunsaaja voi sen sijaan itse ennakoi- 35564: että toimivalta eläkeaikaa koskevan erivapau- da. Tämän vuoksi lainmuutoksella ei tulisi 35565: den myöntämisessä siirrettäisiin valtioneuvos- puuttua jo ansaittuihin eläkepalkan laskenta- 35566: tolta valtiovarainministeriölle. Erivapauden vuosiin. Näin ollen lakia ei ehdoteta sovelletta- 35567: myöntämisen edellytykset säilyisivät ennallaan. vaksi ennen 1 päivää tammikuuta 1994 alka- 35568: vaan muuhun vanhuuseläkkeeseen kuin var- 35569: hennettuun vanhuuseläkkeeseen, vaan tällöin 35570: 2. Asian valmistelu sovellettaisiin nykyistä sääntöä. 35571: 35572: Eläkepalkan laskentasäännön muutosta on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35573: valmisteltu valtiovarainministeriössä ja valtion kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 35574: eläkeneuvottelukunnassa, jossa valtion virka- tus: 35575: 1989 vp. - HE n:o 48 3 35576: 35577: Laki 35578: valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttamisesta 35579: 35580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion 35581: eläkelain (280/66) 5 §:n 8 momentti ja 7 §:n 1 momentti, 35582: sellaisena kuin ne ovat 5 §:n 8 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (902/79) 35583: ja 7 §:n 1 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), näin kuuluviksi: 35584: 35585: 5§ den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain 35586: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- 35587: Valtiovarainministeriö voi yksityistapauksis- teena olevana palkkana käytetään työansioiden 35588: sa valtion edun vaatiessa määrätä, että elä- keskimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus 35589: keajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika 23 on jatkunut useamman kuin 4 kalenterivuoden 35590: ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin kuin aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka mää- 35591: 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluksessa tai rätään edellä sanotuin tavoin palvelussuhteen 35592: tehtävässä. päättymistä edeltäneiden 4 kalenterivuoden ai- 35593: kana saaduista työansioista, kuitenkin niin, 35594: 7§ että jos palvelus on päättynyt kalenterivuoden 35595: Eläkkeen perusteena oleva palkka maara- lopussa, otetaan päättymisvuosi huomioon. 35596: tään kustakin palvelussuhteesta erikseen laske- Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä, 35597: malla enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole- 35598: ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa- vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 35599: notulla tavalla valittujen 2 kalenterivuoden momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al- 35600: aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mukaises- kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus- 35601: ti tarkistettujen yhteenlaskettujen työansioiden sa. 35602: keskimäärä kuukautta kohden. Jos palvelus on 35603: jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden 35604: aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 35605: huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri- kuuta 1989. 35606: vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta. Lain 7 §:n 1 momenttia sovelletaan palve- 35607: Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte- lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta 35608: tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona 1989 tai sen jälkeen. Lain 7 §:n 1 momenttia ei 35609: työansioiden keskimäärä kuukautta kohden on kuitenkaan sovelleta ennen 1 päivää tammi- 35610: pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta, kuuta 1994 alkavaan muuhun vanhuuseläkkee- 35611: jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, seen kuin varhennettuun vanhuuseläkkeeseen, 35612: jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh- vaan tähän sovelletaan aikaisempaa säännöstä. 35613: 35614: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 35615: 35616: 35617: Tasavallan Presidentti 35618: MAUNO KOIVISTO 35619: 35620: 35621: 35622: 35623: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 35624: 4 1989 vp. - HE n:o 48 35625: 35626: Liite 35627: 35628: Laki 35629: valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttamisesta 35630: 35631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion 35632: eläkelain (280/66) 5 §:n 8 momentti ja 7 §:n 1 momentti, 35633: sellaisena kuin ne ovat 5 §:n 8 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (902/79) 35634: ja 7 §:n 1 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), näin kuuluviksi: 35635: 35636: Voimassa oleva laki Ehdotus 35637: 35638: 5§ 5§ 35639: 35640: Valtioneuvosto voi yksityistapauksissa val- Valtiovarainministeriö voi yksityistapauksis- 35641: tion edun vaatiessa määrätä, että eläkeajaksi sa valtion edun vaatiessa määrätä, että elä- 35642: luetaan kokonaan tai osaksi aika 23 ikävuoden keajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika 23 35643: täyttämisen jälkeen muussakin kuin 1 ja 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin kuin 35644: momentissa mainitussa palveluksessa tai tehtä- 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluksessa tai 35645: vässä. tehtävässä. 35646: 7 § 7 § 35647: Eläkkeen perusteena oleva palkka maara- Eläkkeen perusteena oleva palkka maara- 35648: tään kustakin palveluksesta erikseen laskemalla tään kustakin palvelussuhteesta erikseen laske- 35649: enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta ennen malla enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta 35650: palveluksen päättymistä jäljempänä sanotulla ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa- 35651: tavalla valittujen 2 kalenterivuoden aikana pal- notulla tavalla valittujen 2 kalenterivuoden 35652: veluksesta saatujen 16 §:n mukaisesti tarkistet- aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mukaises- 35653: tujen yhteenlaskettujen työansioiden keskimää- ti tarkistettujen yhteenlaskettujen työansioiden 35654: rä kuukautta kohden. Jos palvelus on jatkunut keskimäärä kuukautta kohden. Jos palvelus on 35655: useamman kuin 2 kalenterivuoden aikana, pal- jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden 35656: veluksen alkamisvuotta ei oteta huomioon, aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta 35657: ellei palvelus sanottuna kalenterivuotena ole huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri- 35658: jatkunut vähintään 6 kuukautta. Jos näin on vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta. 35659: valittavina 3 kalenterivuotta, jätetään niistä Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte- 35660: huomioon ottamatta se vuosi, jona työan- tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona 35661: sioiden keskimäärä kuukautta kohden on pie- työansioiden keskimäärä kuukautta kohden on 35662: nin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta, pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta, 35663: jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, 35664: jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh- jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh- 35665: den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain 35666: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- 35667: teena olevana palkkana käytetään työansioiden teena olevana palkkana käytetään työansioiden 35668: keskimäärää kuukautta kohden. Milloin kysy- keskimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus 35669: mys on työkyvyttömyyseläkkeestä, palveluksen on jatkunut useamman kuin 4 kalenterivuoden 35670: katsotaan eläkkeen perusteena olevaa palkkaa aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka mää- 35671: laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 momentissa rätään edellä sanotuin tavoin palvelussuhteen 35672: tarkoitetun työkyvyttömyyden alkamista edel- päättymistä edeltäneiden 4 kalenterivuoden ai- 35673: täneen kalenterikuukauden lopussa. kana saaduista työansioista, kuitenkin niin, 35674: että jos palvelus on päättynyt kalenterivuoden 35675: lopussa, otetaan päättymisvuosi huomioon. 35676: Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä, 35677: palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole- 35678: vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 35679: 1989 vp. - HE n:o 48 5 35680: 35681: Voimassa oleva laki Ehdotus 35682: 35683: momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al- 35684: kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus- 35685: sa. 35686: 35687: 35688: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 35689: kuuta 1989. 35690: Lain 7 §:n 1 momenttia sovelletaan palve- 35691: lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta 35692: 1989 tai sen jälkeen. Lain 7 §:n 1 momenttia ei 35693: kuitenkaan sovelleta ennen 1 päivää tammi- 35694: kuuta 1994 alkavaan muuhun vanhuuseläkkee- 35695: seen kuin varhennettuun vanhuuseläkkeeseen, 35696: vaan tähän sovelletaan aikaisempaa säännöstä. 35697: 1 35698: 1 35699: 1 35700: 1 35701: 1 35702: 1 35703: 1 35704: 1 35705: 1 35706: 1 35707: 1 35708: 1 35709: 1 35710: 1 35711: 1 35712: 1 35713: 1 35714: 1 35715: 1 35716: 1 35717: 1 35718: 1 35719: 1 35720: 1 35721: 1989 vp. - HE n:o 49 35722: 35723: 35724: 35725: 35726: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 35727: muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta sekä 35728: laiksi energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun 35729: lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta 35730: 35731: 35732: 35733: 35734: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35735: 35736: Esityksessä ehdotetaan, että maakaasun lie- suuret lauhdutusvoimalaitokset säädettäisiin 35737: vempää verotusta jatkettaisiin kymmenellä liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoisiksi. 35738: vuodella. Esityksessä ehdotetaan myös, että Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 35739: niiden tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi. 35740: 35741: 35742: 35743: 35744: PERUSTELUT 35745: 35746: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kivihiileen ja öljyyn verrattuna. Tuontihintavä- 35747: muutokset hennys merkitsee 16 prosentin eli vuosittain 35748: noin 80-100 miljoonan markan tukea maa- 35749: 1.1. Maakaasun tuontihintavähennys kaasun tuonnille. 35750: Maakaasun hintakilpailukyvyn turvaamisek- 35751: Energiaverotus uudistettiin 11 päivänä hei- si ehdotetaan, että maakaasun lievempää vero- 35752: näkuuta 1986 annetulla lailla (544/86) säätä- tusta jatketaan kymmenellä vuodella eli vuo- 35753: mällä energiahyödykkeet liikevaihtoverollisik- den 2001 loppuun. Kun nykyisten säännösten 35754: si. Energiapoliittisista syistä maakaasun maa- voimassaoloaika päättyy vuoden 1991 lopussa, 35755: hantuonti säädettiin kuitenkin verottomaksi. maakaasua koskevien säännösten voimassaolo- 35756: Maakaasun maahantuoja saa lisäksi vähentää aikaa jatkettaisiin vuosiksi 1992-2001. Voi- 35757: maakaasun verottoman ostohinnan, mikä mer- massaoloajan jatkaminen jo tässä vaiheessa 35758: kitsee liikevaihtoverojärjestelmän kautta an- selkeyttää maakaasun käyttöä harkitseville lä- 35759: nettavaa tukea maakaasun maahantuojalle ja hivuosia koskevan tilanteen. 35760: maakaasua käyttäville verovelvollisille. 35761: Maakaasun maahantuonnin verottomuudes- 35762: ta säädetään liikevaihtoverolain 3 a §:ssä. 1.2. Lauhdutusvoimalaitokset 35763: Maakaasun verottoman ostohinnan vähennys- 35764: oikeudesta eli tuontihintavähennyksestä sääde- Energiainvestointien vähennysoikeudesta 35765: tään liikevaihtoverolain 18 a §:ssä. Liikevaih- säädetään energiainvestointien liikevaihtovero- 35766: toverolain muuttamisesta annetun lain voi- vähennyksistä annetussa laissa (547 /86), joka 35767: maantulosäännöksen 1 momentin mukaan lii- on voimassa vuoden 1995 loppuun. Vähennys- 35768: kevaihtoverolain 3 a ja 18 a § ovat voimassa kelpoiset rakennukset on lueteltu lain 2 §:n 1 35769: vuoden 1991 loppuun. momentissa. Lainkohdan mukaan vähennys- 35770: Maakaasun tuontihintavähennyksen tarkoi- kelpoisia ovat vain tietyt, laissa erikseen mai- 35771: tuksena on säilyttää maakaasun kilpailuasema nitut uusinvestoinnit. Vähennysoikeuksien ra- 35772: 35773: 390484P 35774: 2 1989 vp. - HE n:o 49 35775: 35776: joituksilla on pyritty edistämään sähkön ja nyksistä annettua 3 §:n 2 ja 3 momenttia 35777: lämmön yhteistuotantoa sekä kotimaisten polt- ehdotetaan muutettavaksi vastaavalla tavalla. 35778: toaineiden käyttöä. 35779: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen- 35780: nyksistä annetun lain 2 §:n 1 momentin 4 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 35781: kohdan mukaan verovelvollinen saa vähentää tukset 35782: 75 prosenttia liikevaihtoverolaissa tarkoitetussa 35783: liiketoiminnassa käyttämänsä uuden voimalai- Maakaasun tuontihintavähennyksen talou- 35784: toksen ostohinnasta, jos voimalaitos käyttää dellinen vaikutus riippuu maakaasun tuonti- 35785: sähkön tuottamiseen pääasiallisesti liikevaihto- hinnoista ja määristä. Nykyisillä hinnoilla ja 35786: verolain 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoi- kulutusarvioma tuontihintavähennys merkitsee 35787: tettuja kotimaisia polttoaineita. Muuta poltto- vuosittain noin 100 miljoonan markan vero- 35788: ainetta käyttävät lauhdutusvoimalaitokset ei- tuen jatkumista ja vastaavan suuruista lasken- 35789: vät ole liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoi- nallista verotulojen menetystä. 35790: sia. Energiainvestointien vähennysoikeuden laa- 35791: jentaminen ei alenna liikevaihtoveron tuottoa 35792: Tällä hetkellä olisi energiapoliittisesti tarkoi- verrattuna siihen tilanteeseen, että lauhdutus- 35793: tuksenmukaista edistää sähkön tuotantokapa- voimalaitoksia ei rakenneta. Laskennallisesti 35794: siteettia lisääviä hankkeita. Tämän vuoksi eh- vähennysoikeuden laajentaminen merkitsee lä- 35795: dotetaan, että sähköteholtaan suuret voimalai- hivuosina arviolta noin 250 miljoonan markan 35796: tokset säädettäisiin liikevaihtoverotuksessa vä- verotulojen menetystä. 35797: hennyskelpoisiksi. Sähköteholtaan suuret voi- 35798: malaitokset määriteltäisiin samalla lailla kuin 35799: sähköasetuksen 26 §:ssä (281189). Voimalaitos 3. Säätämisjärjestys 35800: olisi liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoi- 35801: nen, jos samalla kertaa rakennettavien gene- 35802: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu- 35803: raattoreiden nimellisteho on yhteensä vähin- 35804: desta tai lisätystä verosta, lakiehdotukset olisi 35805: tään 250 megawattia. käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu- 35806: kaisessa säätämisjärjestyksessä. 35807: 1.3. Muut muutokset 35808: 4. Voimaantulo 35809: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen- 35810: nyksistä annetun lain 3 §:n 2 ja 3 momentissa Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 35811: säädetään liikevaihtoverotoimistolle annetta- niiden tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi. 35812: vista lausunnoista. Koska liikevaihtoverotoi- 35813: mistot on vuoden 1989 alusta lakkautettu ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 35814: niiden tehtävät on siirretty lääninverovirastoil- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 35815: le, energiainvestointien liikevaihtoverovähen- set: 35816: 35817: 1. 35818: Laki 35819: liikevaihtoverolain muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta 35820: 35821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain muuttamisesta 11 päivänä 35822: heinäkuuta 1986 annetun lain (544/86) 3 a ja 18 a § näin kuuluviksi: 35823: 35824: 3a§ 35825: Maakaasun maahantuonti on verotonta 1 vollinen saa vähentää 1 päivän elokuuta 1986 35826: päivän elokuuta 1986 ja 31 päivän joulukuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä aikana 35827: 2001 välisenä aikana. maahantuomansa maakaasun ostohinnan. 35828: 18 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä 35829: Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel- kuuta 19 35830: 1989 vp. - HE n:o 49 3 35831: 35832: 2. 35833: Laki 35834: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta 35835: 35836: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis- 35837: tä 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (547/86) 2 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 §:n 2 ja 3 35838: momentti näin kuuluviksi: 35839: 35840: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 35841: Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia kuuta 19 35842: liikevaihtoverolaissa (532/63) tarkoitetussa lii- Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa sovelletaan 35843: ketoiminnassa käyttämiensä seuraavien uusien niihin rakennusinvestointeihin, joiden rakenta- 35844: rakennuksien tai pysyvien rakenneimien (ra- miseen on ryhdytty tämän lain voimaantulo- 35845: kennusinvestointi) ostohinnoista: päivänä tai sen jälkeen. Jos rakennusinvestoin- 35846: ti valmistuu myöhemmin kuin 31 päivänä jou- 35847: 4) sähköä tuottava voimalaitos, jonka sa- lukuuta 1995, sen tämän lain mukaisesti vähen- 35848: malla kertaa rakennettavien generaattoreiden nettävästä ostohinnasta ei saa vähentää sitä 35849: nimellisteho on yhteensä vähintään 250 mega- osaa, joka sen mukaan, mitä liikevaihtoverosta 35850: wattia, tai pääasiallisesti liikevaihtoverolain on säädetty, tulisi vähennettäväksi myynnin 35851: 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoitetulla verotusarvoa viimeksi mainitun päivän jälkei- 35852: polttoaineelia käytettäväksi tarkoitettu muu seltä ajalta laskettaessa. 35853: sähköä tuottava voimalaitos; sekä Energiainvestointien liikevaihtoverovähen- 35854: nyksistä annetun lain 2 §:n 3 momenttia (1112/ 35855: 88) sovelletaan edellä 2 momentissa tarkoitet- 35856: 3§ tuihin rakennusinvestointeihin kuuluviin konei- 35857: siin ja laitteisiin, jotka on toimitettu tai luovu- 35858: Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tettu tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen 35859: tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on 35860: kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyntitar- 35861: tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin koitukseen tämän lain voimaantulopäivänä tai 35862: kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys- sen jälkeen, sekä niihin edellä mainittuihin 35863: oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli- koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk- 35864: nen esittää Iääninverovirastolie kauppa- ja siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivä- 35865: teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko in- nä tai sen jälkeen. Jos koneen tai laitteen 35866: vestointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan. toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on 35867: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa läänin- joulukuun 31 päivän 1995 päättyessä kesken, 35868: veroviraston tai verovelvollisen pyynnöstä lau- sovelletaan tätä lakia vain niihin tavaroihin, 35869: sunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö- jotka on toimitettu asennuspaikalle ennen vii- 35870: tarkoitus muuttunut. meksi mainitun päivän päättymistä, sekä työ- 35871: suorituksen siihen osaan, joka on tapahtunut 35872: ennen mainitun päivän päättymistä. 35873: 35874: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 35875: 35876: 35877: Tasavallan Presidentti 35878: MAUNO KOIVISTO 35879: 35880: 35881: 35882: 35883: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 35884: 4 1989 vp. - HE n:o 49 35885: 35886: Liite 35887: 35888: 35889: 35890: 35891: 1. 35892: Laki 35893: liikevaihtoverolain muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta 35894: 35895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain muuttamisesta 11 päivänä 35896: heinäkuuta 1986 annetun lain (544/86) 3 a ja 18 a § näin kuuluviksi: 35897: 35898: Voimassa oleva laki Ehdotus 35899: 35900: 3a § 3a § 35901: Verotonta on maakaasun maahantuonti. Maakaasun maahantuonti on verotonta 1 35902: päivän elokuuta 1986 ja 31 päivän joulukuuta 35903: 2001 välisenä aikana. 35904: 35905: 18 a § 18 a § 35906: Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel- Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel- 35907: vollinen saa vähentää maahantuomansa maa- vollinen saa vähentää 1 päivän elokuuta 1986 35908: kaasun ostohinnan. ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä aikana 35909: maahantuomansa maakaasun ostohinnan. 35910: 35911: Tämä laki tulee voimaan päivänä 35912: kuuta 19 . 35913: 35914: 35915: 35916: 35917: 2. 35918: Laki 35919: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta 35920: 35921: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis- 35922: tä 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (547 /86) 2 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 §:n 2 ja 3 35923: momentti näin kuuluviksi: 35924: 35925: Voimassa oleva laki Ehdotus 35926: 35927: 2§ 35928: Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia 35929: liikevaihtoverolaissa (532/63) tarkoitetussa lii- 35930: ketoiminnassa käyttämiensä seuraavien uusien 35931: rakennuksien tai pysyvien rakenneimien (ra- 35932: kennusinvestointi) ostohinnoista: 35933: 35934: 4) pääasiallisesti liikevaihtoverolain 3 §:n 1 4) sähköä tuottava voimalaitos, jonka sa- 35935: momentin b kohdassa tarkoitetulla polttoai- malla kertaa rakennettavien generaattoreiden 35936: neelia käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä nimellisteho on yhteensä vähintään 250 mega- 35937: tuottava voimalaitos; sekä wattia, tai pääasiallisesti liikevaihtoverolain 35938: 1989 vp. - HE n:o 49 5 35939: 35940: Voimassa oleva laki Ehdotus 35941: 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoitetulla 35942: polttoaineelia käytettäväksi tarkoitettu muu 35943: sähköä tuottava voimalaitos; sekä 35944: 35945: 35946: 3§ 35947: 35948: Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa 35949: tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen 35950: kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen 35951: tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin 35952: kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys- kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys- 35953: oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli- oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli- 35954: nen esittää liikevaihtoverotoimistolle kauppa- nen esittää Iääninverovirastolie kauppa- ja 35955: ja teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko in- 35956: investointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan. vestointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan. 35957: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa liike- Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa läänin- 35958: vaihtoverotoimiston tai verovelvollisen pyyn- veroviraston tai verovelvollisen pyynnöstä lau- 35959: nöstä lausunnon myös siitä, onko investoinnin sunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö- 35960: käyttötarkoitus muuttunut. tarkoitus muuttunut. 35961: 35962: 35963: Tämä laki tulee voimaan päivänä 35964: kuuta 19 . 35965: Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa sovelletaan 35966: niihin rakennusinvestointeihin, joiden rakenta- 35967: miseen on ryhdytty tämän lain voimaantulo- 35968: päivänä tai sen jälkeen. Jos rakennusinvestoin- 35969: ti valmistuu myöhemmin kuin 31 päivänä jou- 35970: lukuuta 1995, sen tämän lain mukaisesti vähen- 35971: nettävästä ostohinnasta ei saa vähentää sitä 35972: osaa, joka sen mukaan, mitä liikevaihtoverosta 35973: on säädetty, tulisi vähennettäväksi myynnin 35974: verotusarvoa viimeksi mainitun päivän jälkei- 35975: seltä ajalta laskettaessa. 35976: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen- 35977: nyksistä annetun lain 2 §:n 3 momenttia (JIJ2/ 35978: 88) sovelletaan edellä 2 momentissa tarkoitet- 35979: tuihin rakennusinvestointeihin kuuluviin konei- 35980: siin ja laitteisiin, jotka on toimitettu tai luovu- 35981: tettu tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen 35982: oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on 35983: ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyntitar- 35984: koitukseen tämän lain voimaantulopäivänä tai 35985: sen jälkeen, sekä niihin edellä mainittuihin 35986: koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk- 35987: siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivä- 35988: nä tai sen jälkeen. Jos koneen tai laitteen 35989: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on 35990: joulukuun 31 päivän 1995 päättyessä kesken, 35991: sovelletaan tätä lakia vain niihin tavaroihin, 35992: jotka on toimitettu asennuspaikalle ennen vii- 35993: meksi mainitun päivän päättymistä, sekä työ- 35994: suorituksen siihen osaan, joka on tapahtunut 35995: ennen mainitun päivän päättymistä. 35996: 1989 vp. - HE n:o 50 35997: 35998: 35999: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi harjoittelukoululain 36000: muuttamisesta 36001: 36002: 36003: 36004: ESITYKSEN P ÄÄASIAI.LINEN SISÄLTÖ 36005: 36006: Esityksessä ehdotetaan harjoittelukoululakia desta oikeuttaa koulu poikkeuksellisesti anta- 36007: tarkistettavaksi virkamieslainsäädännön joh- maan tavallista enemmän tukiopetusta. Myös 36008: dosta sekä tehtäväksi vähäisiä muutoksia har- ehdotetaan säädettäväksi opetusharjoittelijoi- 36009: joittelukoulun johtokunnan kokoonpanoa kos- den kouluaterian maksuttomuudesta eräissä ta- 36010: keviin säännöksiin. Lakiin ehdotetaan sisälly- pauksissa. 36011: tettäväksi lain ja sen täytäntöönpanoasetuksen 36012: nojalla tehtyjä päätöksiä koskeva valituskielto. Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 36013: Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi mahdollisuu- päivänä elokuuta 1989. 36014: 36015: 36016: 36017: 36018: PERUSTELUT 36019: 36020: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut jatkaisi tehtävässään, kunnes jäseneksi on va- 36021: muutokset littu toinen. 36022: Harjoittelukoulun ala-asteella oppiaineiden 36023: Harjoittelukoululain (143/85) 5 §:n 1 mo- opettamiseen saadaan käyttää 31 ,5 tuntia vii- 36024: mentin mukaan korkeakoulu valitsee harjoitte- kossa kutakin luokanopettajana toimivan leh- 36025: lukoulun johtokuntaan vähintään viisi ja enin- torin virkaa ja ylimääräistä tointa kohti. Tunti- 36026: tään seitsemän jäsentä etupäässä oppilaiden määrää koskevasta harjoittelukoululain 10 §:n 36027: huoltajien keskuudesta. Samassa momentissa 1 momentista ehdotetaan poistettavaksi yli- 36028: on säädetty, että yksi näistä jäsenistä valitaan määräistä tointa koskeva maininta. Lehtorin 36029: koulun sijaintikunnan kunnanhallituksen eh- virkaa kohti käytettävissä olevaan tuntimää- 36030: dottamista henkilöistä. Esityksen mukaan yksi rään ei ehdoteta muutosta, mutta tähän mo- 36031: johtokunnan jäsenistä valittaisiin opettajan- menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, jon- 36032: koulutusyksikön, siis kasvatustieteiden tiede- ka mukaan tuntimäärä saadaan kuitenkin 36033: kunnan tai osaston, opettajien keskuudesta. käyttää enintään lehtorin virkojen lukumäärää 36034: Tällä muutoksella on tarkoitus parantaa ja kohti, joka on ala-asteen perusopetusryhmien 36035: tehostaa opettajankoulutusyksikön ja harjoit- määrä lisättynä yhdellä. 36036: telukoulun yhteistyötä. Enemmistö näistä joh- Monilla ala-asteilla on pysyvästi useita pää- 36037: tokunnan jäsenistä olisi kuitenkin edelleen op- toimisia tuntiopettajia. Opetusta varten ei ole 36038: pilaiden huoltajia. Lain 5 §:n rakenne ehdote- voitu perustaa virkoja, koska tällöin käytettä- 36039: taan samalla uudistettavaksi muun muassa vissä olevien tuntien määrä olisi lisääntynyt 36040: käyttämällä hyväksi kohtajakoa. kohtuuttomasti. Ehdotettu rajoitus parantaa 36041: Harjoittelukoulun johtokunnan jäsenten ne- asiaa niin, että lehtorin viran perustaminen sen 36042: livuotinen toimikausi alkaa uuden lukuvuoden jälkeen, kun virkoja ennestään on yksi enem- 36043: alkaessa, siis syksyllä. Kunnallisten luottamus- män kuin perusopetusryhmiä, ei lisää käytettä- 36044: elinten ja luottamushenkilöiden toimikaudet vissä olevien tuntien määrää. Nykyään luokan- 36045: alkavat yleensä vuoden alussa. Näin ollen eh- opettajana toimivan lehtorin virkoja on lähes 36046: dotetaan säädettäväksi 5 a §:n 2 momentissa, kaikilla ala-asteilla yksi enemmän kuin perus- 36047: että kunnanhallituksen ehdottamista henkilöis- opetusryhmiä. 36048: tä valittavan johtokunnan jäsenen toimikausi Ulkomailta palanneille peruskoulun oppilail- 36049: vastaisi kunnanhallituksen toimikautta ja että le voidaan antaa tukiopetusta, johon käytettä- 36050: hän kunnallisten luottamushenkilöiden tavoin viä tunteja ei lueta peruskouluasetuksen 36051: 390307X 36052: 2 1989 vp. - HE n:o 50 36053: 36054: 45 §:ssä säädettyihin tukiopetustuntien maa- momentissa oppilaan erottamisesta. Lain 36055: riin. Tämän opetuksen järjestämiseen on erilli- 13 §:n 1 momentin mukaan oppilasalueen 36056: nen määräraha. Harjoittelukouluihin ulko- määräämistä koskeva kunnan päätös alistetaan 36057: mailta tulevien oppilaiden määrä ja näiden kouluhallitukselle, jos kunta on tehnyt päätök- 36058: tarvitseman tukiopetuksen määrä vaihtelee eri sen vastoin korkeakoulun mielipidettä. Tällöin 36059: vuosina. Tukiopetuksen tarve voi tilapäisesti päätöksestä siis valitetaan kouluhallitukselle. 36060: olla poikkeuksellisen suuri myös muista syistä, Jos kunnan päätöstä ei alisteta kouluhallituk- 36061: esimerkiksi oppilaan pitkäaikaisen sairauden selle, sovelletaan kunnallislain yleisiä muutok- 36062: vuoksi. Näin ollen ehdotetaan harjoittelukou- senhakuviranomaista koskevia säännöksiä. 36063: lulain 11 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, Lain 22 §:n 1 momentin mukaan päätöksestä, 36064: jonka mukaan koulu voitaisiin oikeuttaa anta- jolla oppilas on erotettu, valitaan kouluhalli- 36065: maan tukiopetusta myös sen tuntimäärän lisäk- tukselle. Harjoittelukouluasetuksessa on sää- 36066: si, joka on säädetty käytettäväksi oppiaineiden detty muutoksenhausta kuntien maksettaviksi 36067: opettamiseen. Tästä säädettäisiin tarkemmin kuuluvia korvauksia koskeviin kouluhallituk- 36068: asetuksella. sen päätöksiin sekä muutoksenhausta koulun 36069: Lain 12 §:ssä on säädetty kelpoisuudesta, johtokunnan ja rehtorin päätöksiin. Valitus- 36070: jonka harjoittelukoulun perusasteen ja lukion kielto koskisi johtokunnan jäsenten valintaa, 36071: oppimäärän suorittaminen tuottaa. Pykälän kouluasteen rehtoreiden ja vararehtoreiden 36072: sanamuotoa ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. määräämistä, opetusharjoittelun järjestämi- 36073: Lain 16 §:ssä on säädetty, mitä virkoja kou- seen ja opetustaidon arvosteluun liittyviä pää- 36074: lussa voi olla ja mitä muuta henkilökuntaa töksiä ja koulun opetussuunnitelmaa ja työ- 36075: siellä voi olla. Valtion virkamieslain (755/86) suunnitelmaa koskevia päätöksiä. 36076: voimaantulon jälkeen säännös on tarpeeton. Harjoittelukouluasetuksessa on nykyään va- 36077: Ehdotuksen mukaan 16 §:ssä säädettäisiin har- lituskielto, joka koskee päätöksiä valitusasias- 36078: joittelukoulun palvelussuhdeasioista, joista on sa sekä 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetussa 36079: säädetty nykyisen 17 §:n 1 ja 2 momentissa. asiassa. Lakiteknisistä syistä ehdotetaan, että 36080: Nykyisen 17 §:n 3 momentin mukaan koulu- tämä valituskielto sisällytetään lakiin. Tämä 36081: ateria on maksuton harjoittelukoulun palve- säännös on uudessa 22 §:n 3 momentissa. 36082: luksessa olevalle henkilölle, jonka tehtävänä 36083: on valvoa oppilaiden ruokailua osallistumalla 36084: itse ruokailuun. Ehdotuksen mukaan tämä 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 36085: maksuttomuus säilyisi ennallaan ja siitä säädet- tukset 36086: täisiin 17 §:n 1 momentissa. Lain 17 § :n 2 36087: momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että Ehdotuksen mukaiset ylimääräiset tukiope- 36088: opetusharjoittelija saisi kouluaterian maksutta tustunnit lisäisivät menoja niin vähän, että 36089: silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta ruo- lisäyksellä ei olisi valtiontaloudellista merkitys- 36090: kailuun osallistumalla liittyy hänen harjoitte- tä. 36091: luunsa. Tämä etu tulisi lähinnä luokanopetta- 36092: Opetusharjoittelijoiden kouluaterian mak- 36093: jien koulutuksessa oleville opetusharjoittelijoil- 36094: suttomuus vähentäisi aterioista perittäviä mak- 36095: le. 36096: suja niin vähän, että tällä tulojen vähentymi- 36097: Useimpien harjoittelukoululain ja -asetuksen 36098: senä ei myöskään olisi valtiontaloudellista mer- 36099: nojalla tehtävien päätösten käsitteleminen 36100: kitystä. 36101: muutoksenhakuelimissä ei ole tarkoituksenmu- 36102: kaista. Näin ollen ehdotetaan säädettäväksi 36103: 22 §:n 2 momentissa, että muihin kuin harjoit- 36104: telukoululain 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n 2 3. Voimaantulo 36105: momentissa tarkoitettuihin, harjoittelukoulula- 36106: kiin tai sen nojalla annettuun asetukseen perus- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 36107: tuviin päätöksiin ei saa hakea muutosta valitta- nä elokuuta 1989. 36108: malla, ellei asetuksella toisin säädetä. Lain 36109: 13 §:n 1 momentissa on säädetty koulun perus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36110: asteen oppilasalueen määräämisestä ja 14 §:n 2 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36111: 1989 vp. - HE n:o 50 3 36112: 36113: Laki 36114: harjoittelukoululain muuttamisesta 36115: 36116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36117: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 5 §, 10 §:n 1 36118: momentti, 12 §, 5 luku ja 22 §:n 2 momentti sekä 36119: lisätään lakiin uusi 5 a §, lain 11 §:ään uusi 3 momentti ja 22 §:ään uusi 3 momentti 36120: seuraavasti: 36121: 5 § aineiden opettamiseen kutakin luokanopetta- 36122: Harjoittelukoululla on johtokunta, johon jana toimivan lehtorin virkaa kohti 31,5 tuntia 36123: kuuluu vähintään seitsemän ja enintään neljä- viikossa, ei kuitenkaan siltä osin kuin näiden 36124: toista jäsentä. virkojen määrä ylittää ala-asteen perusope- 36125: Johtokunnan jäsenet valitaan seuraavasti: tusryhmien määrän lisättynä yhdellä. 36126: 1) korkeakoulu valitsee vähintään neljä ja 36127: enintään kuusi jä sentä, näistä enemmän kuin 36128: puolet oppilaiden huoltajien keskuudesta ja 11§ 36129: yhden opettajankoulutusyksikön muiden opet- 36130: tajien kuin harjoittelukoulun opettajien kes- Harjoittelukoulu voidaan oikeuttaa anta- 36131: kuudesta; maan tukiopetusta 10 §:ssä tarkoitettujen tun- 36132: 2) korkeakoulu valitsee 1 kohdassa tarkoitet- timäärien lisäksi sen mukaan kuin asetuksella 36133: tujen jäsenten lisäksi yhden jäsenen koulun säädetään. 36134: sijaintikunnan kunnanhallituksen ehdottamista 36135: henkilöistä; 12 § 36136: 3) opettajakunta valitsee keskuudestaan yh- Harjoittelukoulun perusasteen oppimäärän 36137: den jäsenen jokaiselta kouluasteelta, ja muu suorittaminen antaa saman kelpoisuuden kuin 36138: henkilökunta valitsee keskuudestaan yhden jä- peruskoulun oppimäärän suorittaminen, ja 36139: senen; harjoittelukoulun lukion oppimäärän suoritta- 36140: 4) lukion oppilaat valitsevat keskuudestaan minen antaa saman kelpoisuuden kuin kunnan 36141: kaksi jäsentä, joiden tulee olla viisitoista vuot- lukion oppimäärän suorittaminen. 36142: ta täyttäneitä; ja 36143: 5) yläasteen oppilaat valitsevat keskuudes- 36144: taan yhden jäsenen. 5 luku 36145: Koulussa, jossa ei ole lukiota, yläasteen 36146: oppilaat valitsevat keskuudestaan johtokun- Harjoittelukoulun henkilökuntaa ja 36147: taan kaksi jäsentä. opetusharjoittelijoita koskevia säännöksiä 36148: Yläasteen oppilaita edustavalla jäsenellä on 16 § 36149: johtokunnan kokouksessa puhevalta mutta ei Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit- 36150: äänioikeutta. tu, harjoittelukoulun palveluksessa olevan hen- 36151: kilön palvelussuhteen ehdoista on soveltuvin 36152: 5a § osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas- 36153: Edellä 5 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohdassa sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus- 36154: tarkoitetut jäsenet valitaan neljäksi lukuvuo- suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai 36155: deksi kerrallaan ja 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut sovittu. 36156: jäsenet yhdeksi lukuvuodeksi kerrallaan. Harjoittelukoulun rehtorin ja lehtorin oikeu- 36157: Edellä 5 §:n 2 momemin 2 kohdassa tarkoi- desta ja velvollisuudesta virkavapauteen opis- 36158: tettu jäsen valitaan kunnanhallituksen toimi- kelua varten on säädetty opettajankoulutuslais- 36159: kautta vastaavaksi ajaksi. Tämän henkilön teh- sa (844/71). 36160: tävä johtokunnan jäsenenä kuitenkin jatkuu, 36161: kunnes tehtävään on valittu toinen. 17 § 36162: Harjoittelukoulun palveluksessa oleva henki- 36163: 10 § lö saa kouluaterian maksutta silloin, kun hä- 36164: Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt- nen tehtävänään on valvoa oppilaiden ruokai- 36165: tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi- lua osallistumalla ruokailuun. 36166: 4 1989 vp. - HE n:o 50 36167: 36168: Opetusharjoittelija saa kouluaterian maksut- Päätökseen, jonka kouluhallitus on tehnyt 1 36169: ta silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta momentissa tarkoitetussa asiassa tai 13 §:n 1 ja 36170: ruokailuun osallistumalla liittyy hänen harjoit- 2 momentissa tarkoitetussa asiassa, ei saa ha- 36171: teluunsa. kea muutosta valittamalla. 36172: 22 9 36173: 36174: Muuhun kuin 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 36175: 2 momentissa tarkoitettuun päätökseen, joka 1989. 36176: on tehty tämän lain tai sen täytäntöönpanoase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 36177: tuksen nojalla, ei saa hakea muutosta valitta- ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin 36178: malla, ellei asetuksella toisin säädetä. toimiin. 36179: 36180: 36181: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 36182: 36183: 36184: Tasavallan Presidentti 36185: MAUNO KOIVISTO 36186: 36187: 36188: 36189: 36190: Opetusministeri Christoffer Taxell 36191: 1989 vp. - HE n:o 50 5 36192: 36193: Liite 36194: 36195: 36196: 36197: Laki 36198: harjoittelukoululain muuttamisesta 36199: 36200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36201: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 5 §, 10 §:n 1 36202: momentti 12 §, 5 luku ja 22 §:n 2 momentti sekä 36203: lisätään' lakiin uusi 5 a §, lain 11 §:ään uusi 3 momentti ja 22 §ään uusi 3 momentti 36204: seuraavasti: 36205: Voimassa oleva laki Ehdotus 36206: 5§ 5§ 36207: Harjoittelukoululla on johtokunta. Korkea- Harjoittelukoululla on johtokunta, johon 36208: koulu valitsee johtokuntaan neljäksi vuodeksi kuuluu vähintään seitsemän ja enintään neljä- 36209: kerrallaan vähintään viisi ja enintään seitsemän toista jäsentä. 36210: jäsentä etupäässä oppilaiden huoltajien kes- Johtokunnan jäsenet valitaan seuraavasti: 36211: kuudesta. Yksi näistä jäsenistä valitaan har- 1) korkeakoulu valitsee vähintään neljä ja 36212: joittelukoulun sijaintikunnan kunnanhallituk- enintään kuusi jäsentä, näistä enemmän kuin 36213: sen ehdottamista henkilöistä. puolet oppilaiden huoltajien keskuudesta ja 36214: Lisäksi johtokuntaan kuuluu koulun jokai- yhden opettajankoulutusyksikön muiden opet- 36215: selta kouluasteelta yksi opettajakunnan kes- tajien kuin harjoittelukoulun opettajien kes- 36216: kuudestaan samaksi ajaksi valitsema jäsen sekä kuudesta; 36217: yksi koulun muun henkilökunnan keskuudes- 2) korkeakoulu valitsee 1 kohdassa tarkoitet- 36218: taan samaksi ajaksi valitsema jäsen. tujen jäsenten lisäksi yhden jäsenen koulun 36219: Koulussa, jossa on lukio, johtokuntaan kuu- sijaintikunnan kunnanhallituksen ehdottamista 36220: luu kaksi sen oppilaiden keskuudestaan luku- henkilöistä; 36221: vuodeksi kerrallaan valitsemaa jäsentä, joiden 3) opettajakunta valitsee keskuudestaan yh- 36222: tulee olla viisitoista vuotta täyttäneitä. Koulus- den jäsenen jokaiselta kouluasteelta, ja muu 36223: sa, jossa on yläaste, johtokuntaan kuuluu yksi henkilökunta valitsee keskuudestaan yhden jä- 36224: sen oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi senen; 36225: kerrallaan valitsema jäsen, jolla on johtokun- 4) lukion oppilaat valitsevat keskuudestaan 36226: nan kokouksissa puhevalta mutta ei äänioi- kaksi jäsentä, joiden tulee olla viisitoista vuot- 36227: keutta. Jos koulussa ei ole lukiota, johtokun- ta täyttäneitä; ja 36228: taan kuuluu kuitenkin kaksi yläasteen oppilai- 5) yläasteen oppilaat valitsevat keskuudes- 36229: den valitsemaa jäsentä. taan yhden jäsenen. 36230: Koulussa, jossa ei ole lukiota, yläasteen 36231: oppilaat valitsevat keskuudestaan johtokun- 36232: taan kaksi jäsentä. 36233: Yläasteen oppilaita edustavalla jäsenellä on 36234: johtokunnan kokouksessa puhevalta mutta ei 36235: äänioikeutta. 36236: 36237: 5a § 36238: Edellä 5 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohdassa 36239: tarkoitetut jäsenet valitaan neljäksi lukuvuo- 36240: deksi kerrallaan ja 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut 36241: jäsenet yhdeksi lukuvuodeksi kerrallaan. 36242: Edellä 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi- 36243: tettu jäsen valitaan kunnanhallituksen toimi- 36244: 6 1989 vp. - HE n:o 50 36245: 36246: Voimassa oleva laki Ehdotus 36247: 36248: kautta vastaavaksi ajaksi. Tämän henkilön teh- 36249: tävä johtokunnan jäsenenä kuitenkin jatkuu, 36250: kunnes tehtävään on valittu toinen. 36251: 10§ 36252: Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt- 10 § 36253: tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi- Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt- 36254: aineiden opettamiseen kutakin kouluasteen tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi- 36255: luokanopettajana toimivan lehtorin virkaa ja aineiden opettamiseen kutakin luokanopetta- 36256: ylimääräistä tointa kohti 31 ,5 tuntia viikossa. jana toimivan lehtorin virkaa kohti 31,5 tuntia 36257: viikossa, ei kuitenkaan siltä osin kuin näiden 36258: virkojen määrä ylittää ala-asteen perusope- 36259: tusryhmien määrän lisättynä yhdellä. 36260: 36261: 36262: 11 § 36263: 36264: Harjoittelukoulu voidaan oikeuttaa anta- 36265: maan tukiopetusta 10 §:ssä tarkoitettujen tun- 36266: timäärien lisäksi sen mukaan kuin asetuksella 36267: säädetään. 36268: 12 § 12 § 36269: Harjoittelukoulun perusasteen oppimäärän Harjoittelukoulun perusasteen opptmaaran 36270: suorittaminen tuottaa virkaan tai toimeen taik- suorittaminen antaa saman kelpoisuuden kuin 36271: ka oppilaitokseen pääsemiseen saman kelpoi- peruskoulun oppimäärän suorittaminen, ja 36272: suuden kuin peruskoulun oppimäärän suoritta- harjoittelukoulun lukion oppimäärän suoritta- 36273: minen ja lukion oppimäärän suorittaminen minen antaa saman kelpoisuuden kuin kunnan 36274: vastaavasti saman kelpoisuuden kuin kunnan lukion oppimäärän suorittaminen. 36275: lukion oppimäärän suorittaminen. 36276: 36277: 36278: 5 luku 5 luku 36279: Harjoittelukoulun opettajat ja muu Harjoittelukoulun henkilökuntaa ja 36280: henkilökunta opetusharjoittelijoita koskevia säännöksiä 36281: 16 § 16 § 36282: Harjoittelukoulussa voi olla rehtorin virka ja Harjoittelukoulun rehtorin ja lehtorin oikeu- 36283: harjoittelukoulun lehtorin virkoja. Harjoittelu- desta ja velvollisuudesta virkavapauteen opis- 36284: koulussa voi tulo- ja menoarvion rajoissa olla kelua varten on säädetty opettajankoulutuslais- 36285: myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä sa (844/71). 36286: toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopimus- Harjoittelukoulun palveluksessa oleva henki- 36287: suhteessa olevaa henkilökuntaa. lö saa kouluaterian maksutta silloin, kun hä- 36288: nen tehtävänään on valvoa oppilaiden ruokai- 36289: tua osallistumalla ruokailuun. 36290: 36291: 17 § 17 § 36292: Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit- Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit- 36293: tu, on harjoittelukoulun palveluksessa olevan tu, harjoittelukoulun palveluksessa olevan hen- 36294: henkilön palvelussuhteen ehdoista soveltuvin kilön palvelussuhteen ehdoista on soveltuvin 36295: osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas- osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas- 36296: sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus- sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus- 36297: suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai 36298: sovittu. sovittu. 36299: 1989 vp. - HE n:o 50 7 36300: 36301: Voimassa oleva laki Ehdotus 36302: Harjoittelukoulun rehtorin tai lehtorin vi- Opetusharjoittelija saa kouluaterian maksut- 36303: ran, toimen tai ylimääräisen toimen haltijan ta silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta 36304: oikeudesta ja velvollisuudesta virkavapaana ja ruokailuun osallistumalla liittyy hänen harjoit- 36305: virkaan kuuluvin palkkaeduin suorittaa jatko- teluunsa. 36306: opiskelua on säädetty opettajankoulutuslaissa. 36307: Jos harjoittelukoulun palveluksessa olevan 36308: henkilön tehtävänä on valvoa oppilaiden ruo- 36309: kaitua osallistumalla itse ruokailuun, on ateria 36310: hänelle maksuton. 36311: 22 § 36312: 36313: Tämän lain ja sen nojalla annetun asetuksen Muuhun kuin 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n 36314: perusteella tehtyyn harjoittelukoulun johto- 2 momentissa tarkoitettuun päätökseen, joka 36315: kunnan muuhun kuin 1 momentissa tarkoitet- on tehty tämän lain tai sen täytäntöönpanoase- 36316: tuun päätökseen sekä harjoittelukoulun virka- tuksen nojalla, ei saa hakea muutosta valitta- 36317: miehen päätökseen saa hakea valittamalla mal/a, ellei asetuksella toisin säädetä. 36318: muutosta asianomaisen korkeakoulun opetta- 36319: jankoulutusyksiköltä. Valitusaika on neljätois- 36320: ta päivää. 36321: Päätökseen, jonka kouluhallitus on tehnyt 1 36322: momentissa tarkoitetussa asiassa tai 13 §:n 1 ja 36323: 2 momentissa tarkoitetussa asiassa, ei saa ha- 36324: kea muutosta valittamalla. 36325: 36326: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 36327: 1989. 36328: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 36329: ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin 36330: toimiin. 36331: 1989 vp. - HE n:o 51 36332: 36333: 36334: 36335: 36336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalatalouden korkotu- 36337: kilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta 36338: 36339: 36340: 36341: 36342: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36343: 36344: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kala- vityksen määräytymisperusteet vastaamaan 36345: talouden korkotukilainoista annetun lain sään- luottolaitosten uutta koronmaksukäytäntöä. 36346: nöstä, joka koskee valtion luottolaitoksille 36347: maksaman korkohyvityksen vahvistamista. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 36348: Esityksen tarkoituksena on muuttaa korkohy- ensi tilassa. 36349: 36350: 36351: 36352: 36353: PERUSTELUT 36354: 36355: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtioneuvosto on päätöksellään (307/76, 36356: muutokset muut. 343/79) vahvistanut luottolaitokselle 36357: maksettavan korkohyvityksen edellä mainittu- 36358: jen enimmäismäärien mukaiseksi. Vuoden 36359: 1988 korkotason mukaan luottolaitoksille 36360: Kalatalouden korkotukilainoista annetun maksetaan korkohyvityksenä kalastajalainoista 36361: lain 15 §:n (149/79) mukaan valtio maksaa 3,25 prosenttia ja kalan markkinointilainoista 36362: luottolaitokselle valtioneuvoston vahvistaman 1,5 prosenttia. Lainoitustoiminnasta aiheutu- 36363: korkohyvityksen. Korkohyvitystä ei saa vahvis- vien lisäkustannusten korvaamiseksi suoritetta- 36364: taa korkeammaksi sitä määrää, joka saadaan, van korkohyvityksen määräksi on vahvistettu 36365: kun korkoprosenttina käytetään luottolaitok- 0,4 prosenttia kalatalouden korkotukilainoista. 36366: sen kuuden kuukauden määräajaksi tehdyistä Sen sijaan lainansaajan maksama korko on 36367: talletuksista yleisölle kulloinkin maksaman ko- määrätty lain 6 ja 13 §:ssä ja pysyy siten 36368: ron, lisättynä enintään kolmella ja yksineljäs- korkotason vaihteluista huolimatta aina sa- 36369: osalla prosenttiyksiköllä, sekä kalastajalainan mansuuruisena. 36370: osalta 6 §:n 1 momentissa ja kalan markki- 36371: nointilainan osalta 13 §:ssä mainitun koron Luottolaitoksille maksettava korkohyvitys 36372: välistä erotusta. Suomen Hypoteekkiyhdistyk- on siis viimeksi ollut sidottu talletusten veron- 36373: selle maksettavaa korkohyvitystä laskettaessa huojennuslain (1000/85) 1 §:n 1 momentissa 36374: käytetään talletuskorkona maan kahden suu- tarkoitettujen kuuden kuukauden määräaikais- 36375: rimman liikepankin kuuden kuukauden määrä- tilien korkoon. Kuluvan vuoden tammikuun 1 36376: ajaksi tehdyistä talletuksista yleisölle kulloin- päivänä tuli kuitenkin voimaan talletusten ja 36377: kin maksamaa korkoa. Lainoitustoiminnasta obligaatioiden veronhuojennuslaki (726/88), 36378: aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi jonka 1 §:n mukaan vastaavia verovapaita tal- 36379: suoritetaan luottolaitoksille lisäksi korkohyvi- letuksia ei enää ole. Lisäksi on korkotukilaino- 36380: tyksenä valtioneuvoston päättämä määrä, joka ja koskevassa lainsäädännössä yleensä luovuttu 36381: saa olla enintään 0,5 prosenttia edellä tarkoite- käyttämästä erillisiä korvausjärjestelmiä lainoi- 36382: tuista lainoista. tustoiminnasta luottolaitoksille aiheutuvien Ii- 36383: 36384: 390386H 36385: 2 1989 vp. - HE n:o 51 36386: 36387: säkustannusten poistamiseksi. Ne on sen sijaan sen ja hoitopalkkion yhteismäärän tasolle. Eh- 36388: mahdollista ottaa huomioon korkohyvityksen dotus ei siten lisää valtion menoja. 36389: määrästä päätettäessä. 36390: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan lain 36391: 15 §:ää muutettavaksi siten, että valtioneuvos- 36392: to voisi vahvistaa valtion korkotukilainasta 3. Voimaantulo 36393: luottolaitoksille maksettavan korkohyvityksen 36394: määrän. 36395: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 36396: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 36397: ty ja vahvistettu. 36398: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 36399: tukset 36400: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36401: Korkohyvitys on tarkoitus vahvistaa valtion kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36402: nyt luottolaitoksille maksaman korkohyvityk- 36403: 36404: 36405: 36406: Laki 36407: kalatalouden korkotukilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta 36408: 36409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kalatalouden korkotukilainoista 9 pa1vana 36410: tammikuuta 1976 annetun lain 15 §, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1979 annetussa 36411: laissa (149/79), näin kuuluvaksi: 36412: 36413: 15 § 36414: Valtioneuvosto vahvistaa korkotukilainasta Tämä laki tulee voimaan päivänä 36415: luottolaitokselle maksettavan korkohyvityksen. kuuta 1989. 36416: 36417: 36418: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 36419: 36420: 36421: Tasavallan Presidentti 36422: MAUNO KOIVISTO 36423: 36424: 36425: 36426: 36427: Ministeri Ole Norrback 36428: 1989 vp. - HE n:o 51 3 36429: 36430: Liite 36431: 36432: 36433: 36434: 36435: Laki 36436: kalatalouden korkotukilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta 36437: 36438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kalatalouden korkotukilainoista 9 pa1vana 36439: tammikuuta 1976 annetun lain 15 §, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1979 annetussa 36440: laissa (149/79), näin kuuluvaksi: 36441: 36442: Voimassa oleva laki Ehdotus 36443: 15 § 15 § 36444: Korkotukilainasta valtio maksaa luottolai- Valtioneuvosto vahvistaa korkotukilainasta 36445: tokselle valtioneuvoston vahvistaman korkohy- luottolaitokselle maksettavan korkohyvityksen. 36446: vityksen. Korkohyvitystä ei saa vahvistaa kor- 36447: keammaksi sitä määrää, joka saadaan, kun 36448: korkoprosenttina käytetään luottolaitoksen 36449: kuuden kuukauden määräajaksi tehdyistä talle- 36450: tuksista yleisölle kulloinkin maksaman koron, 36451: lisättynä enintään kolmella ja yksineljäsosalla 36452: prosenttiyksiköllä, sekä kalastajalainan osalta 36453: 6 §:n 1 momentissa ja kalan markkinointilai- 36454: nan osalta 13 §:ssä mainitun koron välistä 36455: erotusta. Suomen Hypoteekkiyhdistykselle 36456: maksettavaa korkohyvitystä laskettaessa käyte- 36457: tään talletuskorkona maan kahden suurimman 36458: liikepankin kuuden kuukauden määräajaksi 36459: tehdyistä talletuksista yleisölle kulloinkin mak- 36460: samaa korkoa. Lainoitustoiminnasta aiheutu- 36461: vien lisäkustannusten korvaamiseksi suorite- 36462: taan luottolaitoksille lisäksi korkohyvitystä 36463: valtioneuvoston päättämä määrä, joka saa olla 36464: enintään 0,5 prosenttia edellä tarkoitetuista 36465: lainoista. 36466: 36467: Tämä laki tulee voimaan päivänä 36468: kuuta 1989. 36469: 1989 vp. - HE n:o 52 36470: 36471: 36472: 36473: 36474: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi vientitakuulain muutta- 36475: misesta 36476: 36477: 36478: 36479: 36480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36481: 36482: Esityksessä ehdotetaan, että vientitakuulai- taisiin myöntää kaikkiin maihin eikä ainoas- 36483: toksen myöntämien takuiden yhteenlaskettu ta- taan kehitysmaihin suuntautuviin investointei- 36484: kuuvastuu korotettaisiin 20 miljardista mar- hin. 36485: kasta 25 miljardiin markkaan. Samalla ehdote- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 36486: taan, että niin sanottuja investointitakuita voi- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 36487: 36488: 36489: 36490: 36491: PERUSTELUT 36492: 36493: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut toliittoon yhteisyritysten muodossa on kuiten- 36494: muutokset kin viime aikoina lisännyt tarvetta laajentaa 36495: investointitakuujärjestelmää siten, että myös 36496: 1.1. Investointitakuujärjestelmää koskeva näihin investointeihin liittyviä poliittisluontei- 36497: muutosehdotus sia riskejä voitaisiin kattaa vientitakuulaitok- 36498: sen takuilla. 36499: Vientitakuulain 1 §:n momentin (532/69) Varsin monet takuulaitosten välisen kansain- 36500: mukaan voidaan valtion vientitakuita myöntää välisen yhteistyöjärjestön, niin sanotun Bernin 36501: kehitysmaihin suuntautuvien investointien yh- Unionin, jäsenet myöntävät nykyisin investoin- 36502: teydessä syntyvän tappionvaaran varalta. Näitä titakuita myös muihin kuin kehitysmaihin 36503: niin sanottuja investointitakuita voidaan lain suuntautuviin investointeihin. Pohjoismaista 36504: 2 b §:n 1 momentin mukaan myöntää kehitys- Ruotsi laajensi investointitakuujärjestelmänsä 36505: maihin suuntautuviin investointeihin velallisen vuonna 1987 kattamaan periaatteessa kaikki 36506: maasta johtuvien niin sanottuihin poliittisluon- maat. Aikaisemmin takuita myönnettiin lähin- 36507: teisiin riskeihin liittyvän tappionvaaran varal- nä niille kehitysmaille, jotka kuuluivat Ruotsin 36508: ta. Investointien edellytetään edistävän Suo- avustusohjelmien piiriin ja poikkeustapauksis- 36509: men ja asianomaisen sijoitusmaan taloudellista sa muille maille. 36510: kehitystä. Investoinnilla tarkoitetaan laissa ra- Investointitakuiden kysyntä on ollut koko 36511: havarojen, tuotantolaitteiden tai -menetelmien järjestelmän olemassa olaajan vaatimatonta. 36512: tai näihin rinnastettavien taloudellisten etuuk- Vuoden 1988 lopussa oli voimassa viisi inves- 36513: sien luovuttamista joko sijoittajan omaan tai tointitakuuta ja takuuvastuiden määrä oli yh- 36514: muuhun yritykseen sijoitusmaassa. teensä 57 miljoonaa markkaa. Takuumaksutu- 36515: Koska investointitakuut kattavat ainoastaan lot olivat vuonna 1988 231 000 markkaa. Kor- 36516: poliittisluonteisia riskejä, ei takuujärjestelmää vauksia ei investointitakuiden perusteella ole 36517: luotaessa katsottu tarpeelliseksi ulottaa sitä maksettu. 36518: kehitysmaiden ulkopuolelle. Erityisesti inves- Koska vientitakuulaitoksella tulisi olla mah- 36519: tointimahdollisuuksien lisääntyminen Neuvos- dollisuus myöntää investointitakuita myös 36520: 390365K 36521: 2 1989 vp. - HE n:o 52 36522: 36523: muihin kuin kehitysmaihin, ehdotetaan, että dollinen takuuvastuu tulee ylittämään 19 mil- 36524: vientitakuulakia muutettaisiin siten, että lain jardia markkaa. 36525: 1 §:n 1 momentista ja 2 b §:n 1 momentista Hallitus pitää viennin kilpailukyvyn turvaa- 36526: poistetaan kohdemaata koskeva rajoitus. Ta- mista tärkeänä ja katsoo, ettei laissa olevalla 36527: kuujärjestelmä koskisi kuitenkin edelleen vain takuuvastuun enimmäismäärällä tulisi rajoittaa 36528: investointeihin liittyviä poliittisluonteisia riske- vientitakuutoiminnan jatkamista eikä Neuvos- 36529: jä. toliiton kaupan rahoittamisen tarkoituksenmu- 36530: kaista järjestämistä. Tämän vuoksi ehdotetaan 36531: vientitakuulain 3 §:n 2 momenttia muutetta- 36532: 1.2. Ehdotus takuuvastuun enimmäismäärän vaksi siten, että laissa tarkoitettu takuuvastuun 36533: korottamiseksi enimmäismäärä olisi 25 miljardia markkaa. 36534: 36535: Vientitakuulain 3 §:ssä määritellään vientita- 36536: kuulaitoksen takuuvastuun enimmäismääräksi 2. Taloudelliset ja organisatori- 36537: 20 miljardia markkaa. Tätä kokonaisvastuuta set vaikutukset 36538: laskettaessa otetaan muiden kuin lain 2 §:n 1 36539: momentin 7 kohdassa tarkoitettujen takuiden Takuujärjestelmän laajentamisen vaikutuk- 36540: osalta huomioon voimaantulleiden vientitakui- sia takuiden kysyntään ja vastaavasti vientita- 36541: den aiheuttama takuuvastuu luoton pääoman kuulaitokselle (1 päivästä syyskuuta 1989 lu- 36542: osalta kokonaisuudessaan ja sitovien takuutar- kien Valtiontakuukeskukselle) kertyviin takuu- 36543: jousten aiheuttamasta takuuvastuusta vastaa- maksutuloihin sekä mahdollisiin korvausme- 36544: vasti puolet. Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin noihin on vaikea arvioida. Ruotsissa ei inves- 36545: 7 kohdan nojalla myönnettyjen takuiden eli tointitakuiden uudistuksella ole ainakaan tois- 36546: niin sanottujen K-takuiden osalta otetaan ta- taiseksi ollut vaikutusta takuiden kysyntään. 36547: kuuvastuuta laskettaessa huomioon ennakoita- Suomessa uudistuksen vaikutus riippuu erityi- 36548: vissa olevasta kotimaisesta kustannustason sesti siitä, miten paljon suomalaisyritykset tule- 36549: noususta aiheutuva, voimassa oleva takuita vat investoimaan Neuvostoliittoon ja muihin 36550: koskeva arvioitu korvausvastuu. K-takuita ei sosialistisiin maihin. Ainakin osa näihin mai- 36551: ole tällä hetkellä voimassa. hin investointeja suunnittelevista yrityksistä 36552: Takuuvastuun enimmäismäärä korotettiin 15 haluaisi sijoitukselleen vientitakuulaitoksen ta- 36553: miljardista markasta 20 miljardiin markkaan kuun. Korvausmenojen ei kuitenkaan oleteta 36554: vuonna 1982. Tämän korotuksen jälkeen kir- lisääntyvän merkittävästi, koska maita, joihin 36555: janpidollinen vastuu on vuosittaisista vaihte- investointitakuujärjestelmää ehdotetaan laa- 36556: luista huolimatta pysynyt verraten tasaisesti jennettavaksi, voidaan pitää vähemmän riski- 36557: 15-17 miljardin markan välillä. Kirjanpidolli- alttiina kuin maita, joihin jo nykyisin voidaan 36558: nen takuuvastuu oli vuoden 1988 lopussa 18,2 myöntää investointitakuita. 36559: miljardia markkaa. Ehdotuksesta ei aiheudu organisatorisia 36560: Viime vuonna käynnistyneet Neuvostoliiton muutoksia eikä henkilökunnan lisätarvetta. 36561: kaupan uudet rahoitusjärjestelyt ovat kuiten- 36562: kin nopesti nostamassa vientitakuulaitoksen 36563: kokonaisvastuun määrää. Kehitys tällä sekto- 3. Voimaantulo 36564: rilla on tapahtunut niin nopeasti, ettei muutok- 36565: sen vaikutuksia voitu ennakoida vielä Valtion- Muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan he- 36566: takuukeskuksen perustamista koskevan lain ti, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 36567: valmistelussa. Mikäli jo tällä hetkellä sovitut 36568: Neuvostoliiton kaupan rahoitusjärjestelyt to- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 36569: teutuvat täysimääräisesti, laitoksen kirjanpi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36570: 1989 vp. - HE n:o 52 3 36571: 36572: Laki 36573: vientitakuulain muuttamisesta 36574: 36575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuu- 36576: lain 1 §:n 1 momentti, 2 b §:n 1 momentti sekä 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 1 36577: momentti ja 2 b §:n 1 momentti 29 elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69) sekä 3 §:n 2 36578: momentti 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (481/82), seuraavasti: 36579: 36580: 1§ 36581: Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei- 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai- 36582: den ja elävien eläinten viennin sekä ulkomaille set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo- 36583: suuntautuvien investointien yhteydessä synty- ton siirtämistä sijoitusmaasta. 36584: vän tappionvaaran varalta voidaan myöntää 36585: valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä 36586: laissa säädetään. 3§ 36587: Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden 36588: 2b§ yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin- 36589: Ulkomaille suuntautuviin investointeihin, tään 25 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin 36590: joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen 36591: asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi- takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800 36592: tystä, liittyvän tappionvaaran varalta voidaan miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu- 36593: myöntää valtion vientitakuu: jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo- 36594: 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin, naan markkaan. 36595: pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta- 36596: vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei- 36597: den varalta; 36598: 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 36599: sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä; kuuta 198 . 36600: 36601: 36602: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989 36603: 36604: 36605: Tasavallan Presidentti 36606: MAUNO KOIVISTO 36607: 36608: 36609: 36610: 36611: Kauppa- ja teollisuusministeri Ilkka Suominen 36612: 4 1989 vp. - HE n:o 52 36613: 36614: Liite 36615: 36616: Laki 36617: vientitakuulain muuttamisesta 36618: 36619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuu- 36620: lain 1 §:n 1 momentti, 2 b §:n 1 momentti sekä 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 1 36621: momentti ja 2 b §:n 1 momentti 29 elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69) sekä 3 §:n 2 36622: momentti 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (481/82), seuraavasti: 36623: 36624: Voimassa oleva laki Ehdotus 36625: 36626: 1§ 1§ 36627: Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei- Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei- 36628: den ja elävien eläinten viennin sekä kehitysmai- den ja elävien eläinten viennin sekä ulkomaille 36629: hin suuntautuvien investointien yhteydessä syn- suuntautuvien investointien yhteydessä synty- 36630: tyvän tappionvaaran varalta voidaan myöntää vän tappionvaaran varalta voidaan myöntää 36631: valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä 36632: laissa säädetään. laissa säädetään. 36633: 36634: 36635: 2b§ 2b§ 36636: Kehitysmaihin suuntautuviin investointeihin, Ulkomaille suuntautuviin investointeihin, 36637: joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja 36638: asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi- asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi- 36639: tystä, liittyvän tappionvaaran vai"alta voidaan tystä, liittyvän tappionvaaran varalta voidaan 36640: myöntää valtion vientitakuu: myöntää valtion vientitakuu: 36641: 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin, 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin, 36642: pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta- pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta- 36643: vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei- vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei- 36644: den varalta; den varalta; 36645: 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis- 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis- 36646: sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä; sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä; 36647: 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai- 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai- 36648: set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo- set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo- 36649: ton siirtämistä sijoitusmaasta. ton siirtämistä sijoitusmaasta. 36650: 36651: 36652: 3§ 3§ 36653: 36654: Tämän lain nojalla myönnettyjen, takuiden Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden 36655: yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin- yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin- 36656: tään 20 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin tään 25 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin 36657: siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen 36658: takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800 takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800 36659: miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu- miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu- 36660: jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo- jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo- 36661: naan markkaan. naan markkaan. 36662: 36663: 36664: Tämä laki tulee voimaan päivänä 36665: kuuta 198 . 36666: 1989 vp. - HE n:o 53 36667: 36668: 36669: 36670: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoen 36671: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja 36672: siihen liittyvän kalastussäännön eräiden määräysten hyväksymi- 36673: sestä 36674: 36675: 36676: 36677: 36678: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36679: 36680: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- varaiseksi. Tämän lisäksi sopimukseen tehdään 36681: äksyisi Norjan kanssa maaliskuussa 1989 teh- joukko kalastuksen säätelyä koskevia tarkis- 36682: yn sopimuksen Tenojoen kalastuspiirin yhtei- tuksia sekä kirjoitetaan kalastussäännön pykä- 36683: !Stä kalastussäännöstä ja siihen liittyvän ka- lät uuteen ja helpommin luettavissa olevaan 36684: tstussäännön. Sopimus ja kalastussääntö ra- järjestykseen. 36685: entuvat kaikilta olennaisilta kohdiltaan voi- 36686: Muutokset tulevat voimaan sinä päivänä, 36687: tassaolevan sopimusjärjestelmän varaan, jon- 36688: a perusperiaatteita ja rakennetta ei muuteta. josta erityisellä noottienvaihdolla maiden kes- 36689: opimukseen otetaan entistä tarkemmat mää- ken sovitaan, sen jälkeen kun muutokset on 36690: iykset käytettävistä pyydyksistä silmällä pi- molemmissa maissa hyväksytty. Tarkoituksena 36691: on, että muutettua sopimusta ja kalastussään- 36692: ien sekä kalastajien että kalastuksen valvojien töä voitaisiin soveltaa kesän 1989 kalastuskau- 36693: upeita. Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin den aikana. 36694: y-lkesmann saavat valtuuden keskenään sopia 36695: tmremmassa määrässä kuin aikaisemmin ur- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 36696: eilukalastuksen säätelystä Tenojoella. Sopi- ja kalastussäännön eräiden lainsäädännön 36697: mkseen otetaan kalatautien leviämisen estä- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä. 36698: listä koskevat määräykset, jotka tarkoittavat Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan saman- 36699: alanviljelyn ja kalaistutusten tekemistä luvan- aikaisesti sopimuksen kanssa. 36700: 36701: 36702: 36703: 36704: YLEISPERUSTELUT 36705: 36706: Nykyinen tilanne ja asian Tenojoen kalastussopimus muodostuu varsi- 36707: valmistelu naisesta sopimuksesta ja sen liitteenä olevasta 36708: Tenojoen kalastussäännöstä, jonka teksti vah- 36709: .1. Tenojoen sopimusjärjestelmä vistetaan sopimuksella sekä suomen- että nor- 36710: jankielisessä muodossaan. Kalastussääntöön 36711: Suomen ja Norjan välillä on vakiintunut voidaan tehdä muutoksia kolmivuotisjaksoin. 36712: hteistyö Tenojoen lohenkalastuksen säätelys- 36713: L Ensimmäinen kalastussääntö Suomessa oli Neuvoteltaessa vuoden 1979 muutoksista 36714: uonna 1873 annettu "Keisarillisen Suomen asetettiin sopimusneuvotteluille seuraavat kol- 36715: !naatin päätös suomalaisesta säännöstä kalan- me tavoitetta. Ensinnäkin pidettiin tärkeänä 36716: yyntiä varten Tenojoen kalastuspiirissä". säilyttää ja lisätä Tenojoen lohikantaa, erityi- 36717: 'oimassaoleva sopimus Tenojoen yhteisestä sesti huolehtimalla lohen pääsyn turvaamisesta 36718: alastussäännöstä on tehty 12 päivänä touko- mereltä jokeen aina lohen kutupaikoille saak- 36719: uuta 1972 (SopS 48/72). Sitä on muutettu ka. Toiseksi katsottiin, että paikkakunnan 36720: uonna 1979 (SopS 20179) ja vuonna 1982 väestön lohenkalastukseen perustuva elinkeino 36721: ;opS 66/82). oli turvattava. Kolmantena tavoitteena pidet- 36722: 36723: 90195A 36724: 2 1989 vp. - HE n:o 53 36725: 36726: tiin kohtuullisen osan varaamista lohenkalas- tyskalastajien osuus kokonaissaaliista on kerä 36727: tuksesta urheilukalastajille. tyjen tilastojen mukaan ollut noin 40 proset 36728: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on lo- tia. Näitä virkistyskalastajia kävi Tenojoel 36729: henkalastus Tenojoessa Suomen osalta haluttu vuonna 1988 Suomen puolella 7 750 (v. 19l 36730: kalastussopimuksessa ja -säännössä eräiden 7 700) henkilöä, jotka lunastivat kalastusluv~ 36731: keskeisten määräysten osalta irrottaa kolmea 21 700 (22 500) vuorokaudeksi. Norjan puo)( 36732: pohjoisinta kuntaa koskevan uuden kalastus- la muiden kuin paikkakunnalla asuvien osw 36733: lain valmistelusta, joka erimielisyyksien takia lohen kokonaissaaliista on ollut noin 5 pr 36734: on Suomessa pahasti viivästynyt. Tenojoen senttia. 36735: vesistön jokilaaksoissa vakituisesti asuvien Tenojoen lohenkalastus merkitsee myös m 36736: henkilöiden kalastusoikeus on turvattu sopi- nipuolista taloudellista hyötyä Utsjoen kunm 36737: mukseen otetulla niin sanotulla asuinpaikkape- le. Esimerkiksi vuonna 1985 ulkopaikkakunt 36738: riaatteella, jonka mukaan määräytyy erilaisten laiset lohenkalastajat käyttivät Utsjoen ku: 36739: pyydysten käyttöoikeus, oikeus käyttää omaa nassa 5,6 miljoonaa markkaa erilaisiin palv 36740: venettä kalastukseen ja kalastuskortin hinta. luihin samalla kun heidän saamansa lohisaali 36741: Ne kalastusoikeuden haltijat, jotka eivät vaki- arvo oli 1,1 miljoonaa markkaa. 36742: tuisesti asu kyseisissä jokilaaksoissa, on tämän Tenojokea pidetään tällä hetkellä eräär 36743: mukaisesti rinnastettu kalastusmääräysten Euroopan parhaimmista lohijoista. Sen vesi 36744: osalta urheilukalastajiin. Toisaalta paikkakun- töalueesta on noin kaksi kolmasosaa Norj~ 36745: nalla asuvat ovat muiden pyydysten kuin pa- puolella ja sen alajuoksusta noin 70 kilometr 36746: don ja verkon käytön osalta keskenään samas- virtaa Norjan alueen lävitse. Tenojoki ja s~ 36747: sa asemassa. Tällä tavalla on yhteistyössä Nor- jatkeena olevat Inarinjoki ja Skietsamjo 36748: jan kanssa saatu aikaan toimiva kalastussään- muodostavat noin 270 kilometrin matkal 36749: nöstö, joka on pitkälle turvannut sopimukselle Suomen ja Norjan valtakunnan rajan. 36750: asetetut tavoitteet. Kaikkien kalastajaryhmien Tenojoen lohesta on kalastettu viime vuos 36751: määrällisestä lisääntymisestä huolimatta on na runsaat puolet, eräiden arvioiden muka~ 36752: pääuoman ja Inarinjoen lohikannat pystytty jopa 80 prosenttia, meressä Tenojoen kalastu 36753: säilyttämään ja erityisesti Inarinjoessa lohisaa- sopimuksen soveltamisalueen ulkopuolell; 36754: lis on lisääntynyt ja pato- ja verkkokalastus Suurin osa tästä merikalastuksesta tapahtu 36755: elpymässä. Tenon vuonossa ja Norjan rannikon edustall: 36756: Kalastusoikeuden käytön vapauttaminen mutta Tenojoen lohta pyydetään myös nii 36757: asuinpaikkaperiaatteen tuomista rajoituksista kaukana kuin Pärsaarten vesiltä. Suomalais 36758: edellyttäisi, että erityisesti kudottujen pyydys- kalastajat eivät ole mukana tässä merikaiastui 36759: ten ja veneen käytöstä johtuva kalastuspaine sessa. 36760: voitaisiin hallita muulla tavalla, esimerkiksi Tenojoen lohen jokikalastuksessa (eli muu 36761: asettamalla näitä pyydyksiä ja veneitä koskevat sa kuin merikalastuksessa) saaliit ovat olle' 36762: enimmäismäärät. Tällainen rajoittaminen ei kalastustilaston mukaan 100-150 tonnia loh1 36763: ole ollut Norjan kanssa käydyissä neuvotteluis- vuodessa viimeksi kuluneina vuosina. Täs1 36764: sa mahdollinen. saaliista norjalaiset pyytävät noin kaksi ko 36765: Hyväksyessään voimassaolevan kalastussopi- masasaa ja suomalaiset noin yhden kolma 36766: muksen ja kalastussäännön vuonna 1972 ja osan. Norjalaisten saaliista noin 80 prosentti 36767: näihin vuosina 1979 ja 1987 tehdyt muutokset pyydetään joen alajuoksun 70 kilometrin ma 36768: on eduskunta samalla hyväksynyt edellä selos- kalla. 36769: tetut periaatteet, myös siltä osin kuin ne poik- Nämä luvut osoittavat, että Suomi on Ten< 36770: keavat kalastuslain säännöksistä. joen kalastuksessa paljolti riippuvainen No 36771: jasta. Kalastusaikoja ja pyyntivälineitä kosk1 36772: vat rajoitukset ovat aina merkinneet sitä, et1 36773: 1.2. Tenojoen lohenkalastuksen merkitys enemmän lohta on saatu suomalaisten kalastl 36774: Suomelle jien kalastettavaksi. Tämän vuoksi Suomes~ 36775: on oltu myös tyytyväisiä Norjassa pitkien ke: 36776: Suomalaisten lohisaalis Tenojoella vuonna kustelujen jälkeen tehdystä päätöksestä lope 36777: 1988 oli 32 tonnia (v. 1987 48 tonnia), arvol- taa vuoden 1988 aikana lohen ajoverkkokala: 36778: taan noin 2,1 miljoonaa markkaa (2,9 miljoo- tus meressä lähempänä kuin 12 meripeninku 36779: naa markkaa). Ulkopaikkakuntalaisten virkis- maa rannikosta. Tämä päätös merkitsee toder 36780: 1989 vp. - HE n:o 53 3 36781: 36782: näköisesti myös helpotusta Tenojoen loheen mikunnan, selvittämään kannanotoissa tarkoi- 36783: kohdistuvaan kalastuspaineeseen meressä. tettuja kysymyksiä. Toimikunta antoi helmi- 36784: Norjassa tullaan myös rajoittamaan ajallisesti kuussa 1985 Tenojoen kalastussopimuksen ja 36785: ja määrällisesti vuonoissa tapahtuvaa kiila- -säännön uudistamista koskevan osamietintön- 36786: nuotta- ja koukkuverkkopyyntiä vuodesta 1989 sä, jossa ehdotettiin kokonaan uusille perus- 36787: lähtien. Tenojoen sopimusjärjestelmään nyt teille rakentuvaa kalastusjärjestystä Tenojoel- 36788: tehdyt muutokset ja Norjan edellä mainitut le. Ulkoasiainministeriön mietinnön johdosta 36789: päätökset lohen meri- ja vuonokalastuksesta eri intressitahoilta pyydetyissä lausunnoissa 36790: tukevat toisiaan puolin ja toisin. vastustettiin yleisesti toimikunnan tekemiä eh- 36791: dotuksia ja katsottiin, että Tenojoen kalastusta 36792: oli myös vastaisuudessa pyrittävä säätelemään 36793: 1.3. Tenojoen sopimusjärjestelmää koskevat hyvässä yhteisymmärryksessä Norjan kanssa 36794: kannanotot tukeutuen käytännössä hyviksi osoittautunei- 36795: siin periaatteisiin ja menettelytapoihin. 36796: Tenojoen kalastussopimukseen vuonna 1982 36797: tehtyä muutosta koskevaa hallituksen esitystä 36798: eduskunnalle annettaessa valtioneuvoston pöy- 1.4. Sopimuksen valmistelu 36799: täkirjaan merkittiin 6.5.1982 lausuma, jonka 36800: mukaan valtioneuvosto piti tärkeänä, että Te- Tenojoen kalastussopimukseen ja -sääntöön 36801: nojoen kalastussopimuksen tarkoittamista ka- tehtävistä muutoksista neuvottelemaan asetet- 36802: lastuskorteista saadut tulot voitaisiin Suomessa tiin vuoden 1986 alussa ulkoasiainministeriön 36803: jakaa Tenojoen kalastuspiirin vesialueen omis- johdolla toimiva valtuuskunta, jossa oli virka- 36804: tajille käytettäviksi sopimuksessa edellytettyi- miesjäsenet maa- ja metsätalousministeriöstä, 36805: hin tarkoituksiin. Tätä varten tuli selvittää riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksesta ja 36806: kiireellisesti, miten näillä kalastuskorttituloilla Lapin lääninhallituksesta sekä paikkakuntaa 36807: rahoitetut Tenojoen kalastusta koskeva tutki- edustavina jäseninä kahden Tenojoella toimi- 36808: mustoiminta ja Lapin lääninhallituksen hoita- van kalastuskunnan edustajat sekä Utsjoen ja 36809: mat kalastuksen valvontatehtävät voitiin turva- Inarin kunnanjohtajat. Toinen kalastuskuntien 36810: ta muulla tavoin rahoittamana. edustajista oli valittu silmälläpitäen Tenojoen 36811: Valtioneuvosto piti edelleen tärkeänä selvi- alajuoksun kalastajien intressejä ja toinen sil- 36812: tystyön käynnistämistä, jonka tarkoituksena mälläpitäen vesistön yläjuoksun kalastusta. 36813: oli parantaa ja kehittää Tenojoella toimivien Kunnanjohtajat vastasivat paikkakunnan mui- 36814: kalatalousyhteisöjen mahdollisuuksia toimia den etujen huomioon ottamisesta neuvotteluis- 36815: kalastuslaissa tarkoitetulla tavalla Tenojoen sa. 36816: kalakantojen hoidon sekä kalastuksen järjestä- Valtuuskunta neuvotteli Norjan valtuuskun- 36817: misen hyväksi. nan kanssa sopimukseen tehtävistä muutoksis- 36818: Käsitellessään sanottua hallituksen esitystä ta Utsjoella keväällä 1986, Oslossa syksyllä 36819: katsoi eduskunnan perustuslakivaliokunta lau- 1986, Helsingissä keväällä 1987, Karasjoella 36820: sunnossaan 22.6.1982, että sopimuksessa on syksyllä 1987 ja Rovaniemellä joulukuussa 36821: osoittautunut olevan kohtia, joiden vaikutus ei 1987. Neuvotteluissa oltiin yksimielisiä siitä, 36822: tyydytä kaikkia niitä, joiden oikeuksia sopimus että vuoden 1979 sopimukselle neuvotteluissa 36823: koskee, ja että käytännössä on saattanut aiheu- asetetut tavoitteet ja sopimuksella vahvistetut 36824: tua epäoikeudenmukaisuuksia. Sopimusta kos- kalastuksen säätelymenetelmät olivat turvan- 36825: kevien uusien neuvottelujen valmisteluissa tuli neet Tenojoen lohikannan ja myös eri kalasta- 36826: valiokunnan lausunnon mukaan myös kiinnit- jaryhmien kalastuksen. Tämän takia muutok- 36827: tää huomiota siihen oikeuskanslerin esilletuo- set oli rakennettava tälle hyväksi todetulle 36828: maan näkökohtaan, että hallitusmuodon perustalle. Neuvotteluissa veivät paljon aikaa 36829: 5 §:ssä säädetty yhdenvertaisuus ja 6 §:ssä sää- pyydysten tekninen määritteleminen, mutta 36830: detty omaisuuden suoja tulisivat kaikilta koh- kaikista keskeisistä kysymyksistä päästiin hy- 36831: din mahdollisimman tarkoin huomioon ote- vässä yhteisymmärryksessä sopimukseen. 36832: tuiksi. Eräiltä saamelaistahoilta tulleiden esitysten 36833: Näiden kannanottojen johdosta maa- ja johdosta lähetettiin sopimusteksti keväällä 36834: metsätalousministeriö asetti keväällä 1984 toi- 1988 sekä Suomessa että Norjassa vielä lausun- 36835: mikunnan, niin sanotun Tenojoen kalastustoi- tokierrokselle. Suomessa varattiin tällöin saa- 36836: 4 1989 vp. - HE n:o 53 36837: 36838: melaisvaltuuskunnalle ja Tenojoella ja Inarin- siellä suurta vahinkoa. Keinona kalatautien 36839: joella toimiville kalastuskunnille mahdollisuus leviämisen estämiseksi on kyseisen toiminnan 36840: lausunnon antamiseen. Saatujen lausuntojen saattaminen kummassakin maassa luvanvarai- 36841: pohjalta tehtiin neuvotteluvaltuuskuntien Iva- seksi. 36842: lossa joulukuussa 1988 pitämässä kokouksessa Kalastuksen valvontaan kiinnitetään jatku- 36843: sekä kalastussopimukseen että -sääntöön vielä vasti erityistä huomiota. Suomessa päävastuu 36844: eräitä tarkistuksia. Samassa yhteydessä val- kalastuksen valvonnasta on edelleen Lapin lää- 36845: tuuskuntien puheenjohtajat lähettivät Norjan ninhallituksella ja sen alaisilla virkamiehillä. 36846: hallitukselle yhteisen vetoomuksen siitä, että Tarkoituksena on edelleen rahoittaa kalastuk- 36847: edellä selostettu lohen kalastusta koskeva verk- sen valvonta Tenojoen kalastuskorttituloista. 36848: kokalastuskielto Norjan rannikon edustalla py- Valvontakulut vastaavat sitä osaa näistä tulois- 36849: sytettäisiin voimassa. ta, joka lasketaan tulevan valtion vesialueilta, 36850: Sopimus Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä joten yksityisiltä vesialueilta kertyvät kalastus- 36851: kalastussäännöstä allekirjoitettiin Helsingissä 1 korttitulot palautetaan käytännössä vesialuei- 36852: päivänä maaliskuuta 1989. den omistajille vähentämättöminä. 36853: Neuvotteluissa saavutettiin Norjan kanssa 36854: yhteisymmärrys siitä, että Suomessa voidaan 36855: 1.5. Sopimuksen soveltamisen päälinjat kalastuskorttitulot muulta osin palauttaa vesi- 36856: alueen omistajille käytettäväksi sillä tavalla 36857: Tenojoen kalastussopimuksen ja -säännön kuin kalastuslaki edellyttää. Tämä merkitsee 36858: soveltamisesta vastaavat kummankin maan sitä, että kalastuskunnat saavat nämä varat 36859: asianomaiset viranomaiset, Suomessa Lapin käyttöönsä ilman ennakkositoumusta ja jälki- 36860: lääninhallitus ja maa-ja metsätalousministeriö käteisraportointia. Saavutettu yhteisymmärrys 36861: sekä Norjassa ensisijassa Finnmarkin fylkes- on todettu erillisellä kirjeenvaihdolla sopimuk- 36862: mann. Ottaen huomioon Tenojoen aseman sen allekirjoituksen yhteydessä. 36863: valtakunnan rajavesistönä, jossa kalastus ta- Sopimuksen ja säännön mahdollisesti aiheut- 36864: pahtuu kummallakin puolen rajalinjaa, sekä tamien edunmenetysten korvaamiseksi viimeis- 36865: sen, että sopimuksen sovellutusalueella Suo- tellään maa- ja metsätalousministeriössä halli- 36866: men valtion ja kalastuskuntien vesialueet ovat tuksen esitystä eduskunnalle laiksi Tenojoen 36867: pääuoman alueella lähes yhtä suuret ja pieninä kalastussopimuksen ja -säännön eräiden mää- 36868: palasina toistensa vieressä, ei ole ollut mahdol- räysten aiheuttamien menetysten korvaamises- 36869: lista antaa Suomessa kalastuskunnille muodol- ta. Esitys perustuu Tenojoen kalastustoimikun- 36870: lista vastuuta kalastuksen järjestämisestä. Sen nan II mietintöön (komiteanmietintö 1986:3). 36871: lisäksi suurin osa lohenpoikastuotannosta ta- 36872: pahtuu kalastuskuntien vesialueiden ulkopuo- 36873: lella. Kalastuskunnat voivat luonnollisesti vai- 1.6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset 36874: kuttaa em. viranomaisten välityksellä tarkoi- vaikutukset 36875: tuksenmukaisten kalastusmääräysten aikaan- 36876: saamiseen Tenojoella. Kun uusi sopimus ja kalastussääntö perus- 36877: Sopimuksella on urheilukalastuksen säätelyn tuvat voimassa olevaan käytäntöön, ei niillä 36878: osalta delegoitu päätäntävaltaa Lapin läänin- ole organisatorisia vaikutuksia valtionhallin- 36879: hallitukselle ja Finnmarkin fylkesmannille niin, nossa. Eri asia on, että pyrittäessä urheiluka- 36880: että nämä yhdessä ja asianomaisia paikkakun- lastuksen pitemmälle menevään sääntelyyn yh- 36881: nan intressejä konsultoiden voivat tehdä tarvit- teistyössä kalastuskuntien kanssa saatetaan 36882: tavat päätökset ilman että asiaa tarvitsee käsi- joutua harkitsemaan myös nykyistä parempaa 36883: tellä sopimusneuvotteluissa hallitusten välillä. organisaatiota kalastuskorttien myynnissä ja 36884: Sopimukseen otetaan määräykset siitä, millä kalastuksen valvonnassa. 36885: edellytyksillä Tenojoen vesistön alueella voi- Kala- ja kalastustutkimus Tenojoella rahoi- 36886: daan harjoittaa kalanviljelyä ja siirtää tai istut- tetaan tällä hetkellä maa- ja metsätalousminis- 36887: taa kaloja. Pyrkimyksenä on tarkoilla mää- teriön määrärahojen turvin. Kalastustilaston 36888: räyksillä estää niiden kalatautien leviäminen kerääminen on sen sijaan Suomessa maksettu 36889: Tenojoen vesistöön, jotka ovat leväperäisten kalastuskorttivaroista. Kun edellä olevan mu- 36890: säännösten johdosta päässeet leviämään usei- kaisesti kalastuskorttivarat tullaan sopimuksen 36891: siin Etelä-Norjan lohijokiin ja aiheuttaneet perusteella Suomessa maksamaan vesialueitten 36892: 1989 vp. - HE n:o 53 5 36893: 36894: omistajille, joudutaan kalastustilaston kerää- maa- ja metsätalousministeriön asianomaiselta 36895: mistä varten osoittamaan erillinen määräraha momentilta. 36896: 36897: 36898: 36899: 36900: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36901: 36902: 1. Sopimus Tenojoen kalastuspii- 5 artikla. Säännös vastaa voimassaolevan 36903: rin yhteisestä kalastussään- sopimuksen 4 artiklaa, josta on kuitenkin pois- 36904: nöstä tettu toisaalta itsestään selvä säännös noudat- 36905: taa maahantulosta annettuja määräyksiä sekä 36906: 1 artikla. Sopimuksen 1 artiklan ensimmäi- toisaalta kalastuskortin myyjälle asetettu, käy- 36907: seen kappaleeseen on kirjoitettu sopimuksen tännössä kuolleeksi kirjaimeksi jäänyt velvolli- 36908: tavoite: suojella ja ylläpitää Tenojoen vesistön suus valvoa ulkomaalaisten viisumeita. Maa- 36909: kalakantoja siten, että luonnon monimuotoi- hantulomääräyksiä koskeva maininta on ollut 36910: suus ja tuotanto säilytetään. Vain näissä puit- tarpeellista poistaa myöskin sen takia, että 36911: teissa on mahdollista jatkaa vesistön kalavaro- Tenojoella vakiintuneen kalastuskäytännön 36912: jen hyödyntämistä sekä paikkakunnan väestön mukaan kalastajilla on oikeus nousta myös 36913: että urheilukalastajien tyydytykseksi. Tavoite toisen maan puolella rannalle levähtämistä ja 36914: vastaa sitä, mitä vuoden 1978 sopimusneuvot- kalastusvuoron odottamista varten. 36915: teluissa sovittiin neuvotteluiden tavoitteista. Kalastuskorteista saatujen tulojen jakamista 36916: Sopimuksen tavoitteeseen pyritään sopimuksen koskeva määräys on ennallaan. Näiden tulojen 36917: johdantokappaleen mukaan tarkoituksenmu- käyttötarkoitusta koskeva määräys on myöskin 36918: kaisin kalastuksen säätelytoimenpitein sillä ta- säilytetty sopimuksessa, koska se sitoo Norjan 36919: valla kuin sopimuksessa ja kalastussäännössä osuuden kalastuskorttituloista, joista suurin 36920: yksityiskohtaisesti sanotaan. Tenojoen kalas- osa kootaan Suomen puolella, käytettäväksi 36921: tuksen järjestelyissä tullaan kiinnittämään huo- Tenojoen kalastuksen valvontaan ja kalakan- 36922: miota perinnäisiin kalastustapoihin ja olemassa tojen kehittämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin. 36923: oleviin kalastusoikeuksiin. Sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä on 36924: erillisellä kirjeenvaihdolla sovittu, että Suomen 36925: Artiklan toinen kappale vastaa voimassaole- 36926: osalta nämä tulot voidaan, tarpeellisten val- 36927: van sopimuksen 10 artiklan määräystä. 36928: vontakulujen vähennyksen jälkeen, palauttaa 36929: 2 artikla. Tenojoen kalastuspiiri on määritel- ilman tilitysvelvollisuutta vesialueiden omista- 36930: ty uudella tavalla siten, että se käsittää Teno- jille kalastuslain edellyttämällä tavalla käytet- 36931: joen joen suulta lähtien sekä Inarinjoen että täviksi. 36932: Skietsamjoen siltä osin kuin ne muodostavat 6 artikla. Kalastuspiirin sivuvesistöjä koske- 36933: valtakuntien rajan. Sopimuksen vesistön likaa- va perussäännös on sama kuin voimassaolevas- 36934: mista koskeva 10 artikla, kalatautien estämistä sa sopimuksessa. Artiklaan on kuitenkin lisätty 36935: koskeva 11 artikla ja mahdollisesti annettavien kolme poikkeusta pääsääntönä olevasta kala- 36936: desinfiointimääräysten valvontaa koskeva 12 verkkojen sallitusta silmäkoosta ja verkkojen 36937: artikla koskevat vesistön koko sadealuetta. yhteenkytkemisen kiellosta. Näistä poikkeuk- 36938: Kalastuspiirin uusi määritelmä vastaa käytän- sista Pulmankijärvellä sallittavat 45 mm lohen- 36939: nössä voimassaolevan kalastussäännön 1 §:n pyyntiverkot ovat Suomen kannalta merkittä- 36940: mukaista kalastussäännön soveltamisaluetta. vät. 36941: 4 artikla. Voimassaolevan kalastussopimuk- 7 artikla. Voimassaolevan sopimuksen mu- 36942: sen valvontaa koskevat määräykset on koottu kaan Lapin lääninhallituksella ja Finnmarkin 36943: tässä yhteen artiklaan. Nykyisen kalastussään- fylkesmannilla on oikeus rajoittaa urheiluka- 36944: nön 22 §:n määräys siitä, että kalastuksen lastusta tarkemmin määriteltävien jokiosuuk- 36945: valvojalla on sama oikeus ja lainsuoja kuin sien osalta sekä porrastaa kalastuskorteista 36946: poliisiviranomaisella, on jätetty uudesta sopi- suoritettavia maksuja. Uuden sopimuksen mu- 36947: muksesta pois. Tämä suoja määräytyy kum- kaan tämä urheilukalastuksen säätelyoikeus 36948: massakin maassa voimassa olevien yleisten laajennetaan koskemaan myös päättämistä 36949: säännösten mukaan. vapa- ja viehekalastuksen kalastusajasta, 36950: 6 1989 vp. - HE n:o 53 36951: 36952: perho- ja uistinkalastuksen alueesta, kalastuk- ja metsätalousministeriön erikseen antama lu- 36953: sessa käytettävien veneiden lukumäärästä vuo- pa ja Norjassa vastaavan viranomaisen suostu- 36954: rokaudessa sekä veneen soutajan asuinpaikkaa mus. Kalojen siirtämisestä ja istuttamisesta on 36955: koskevasta vaatimuksesta. Nämä määräykset lisäksi hyvissä ajoin ennen siirtämisen tai istu- 36956: voidaan rajoittaa koskemaan osaa kalastus- tuksen suorittamista ilmoitettava toisen maan 36957: alueista tai kalastuskaudesta ja myös yksittäis- vastaavalle viranomaiselle. 36958: tä kalastustapaa. Kun urheilukalastuksen on- Nämä määräykset ovat Suomessa uusia voi- 36959: gelma viime vuosina on ollut erityisesti sen massaolevan lainsäädännön salliessa Utsjoen ja 36960: keskittyminen muutamaan keskikesän viik- Inarin alueilla kyseisen toiminnan. Määräykset 36961: koon ja tästä johtuva kaiken kalastuksen ruuh- ovat kuitenkin välttämättömiä, jotta voidaan 36962: kautuminen sanottuna aikana, on viranomai- estää erityisesti Etelä- ja Keski-Norjan lohijois- 36963: silla nyt mahdollisuus yhteistyössä kalastus- sa raivonneiden kalatautien leviäminen vesis- 36964: kuntien kanssa pyrkiä erilaisia kalastuksen sää- töön. Erityisen vaarallisena pidetään helposti 36965: telykeinoja yhteen sovittaen tasoittamaan ka- vesistöstä toiseen kulkeutuvaa Gyrodactylus 36966: lastuspainetta Tenojoella. Sopimuksen allekir- salaris loista, joka on tuhonnut lohikannat yli 36967: joituksen yhteydessä suoritetulla kirjeenvaih- 30 Norjan lohijoesta. Suomi ja Norja ovat 36968: dolla on korostettu näiden uusien määräysten lisäksi allekirjoituksen yhteydessä tapahtuneel- 36969: merkitystä ja sovittu, että niitä pyrittäisiin la erillisellä kirjeenvaihdolla sopineet toteutta- 36970: soveltamaan jo tulevan kalastuskauden aikana vansa tiukasti 11 artiklan määräyksiä. 36971: läheisessä yhteistyössä asianomaisten kuntien 12 artikla. Määräys kalastusvälineiden, saap- 36972: ja kalastuskuntien kanssa. paiden, kahluuvarusteiden sekä venevarustei- 36973: 8 artikla. Säännös velvoittaa sopimuspuolet den desinfioinnista annettavien määräysten 36974: läheiseen yhteistyöhön Tenojoen vesistön kala- valvonnasta liittyy pyrkimykseen estää kalatau- 36975: kantojen säilyttämiseksi. Kalakantoja ja kalan- tien leviäminen Tenojoen vesistöön. Tällä het- 36976: saaliiden määriä koskevien yhteisten tutkimus- kellä tällaisia desinfiointimääräyksiä ei ole an- 36977: ten suorittaminen on hallitusten kansainvälinen nettu. Erillisellä kirjeenvaihdolla on korostettu 36978: velvoite. tältä osin eläinlääkintöviranomaisten yhteistyö- 36979: 9 artikla. Vastuu kalastustilaston kehittämi- tä. 36980: sestä siirretään Suomessa Lapin lääninhallituk- 36981: selta riista- ja kalatalouden tutkimuslaitokselle. 36982: JO artikla. Vesistön likaamisen ja jätteiden 2. Tenojoen kalastuspiirin kalas- 36983: laskemisen kielto on siirretty kalastussäännöstä tussääntö 36984: (voimassaolevan kalastussäännön 20 §) sopi- 36985: mukseen. Myös tämän määräyksen tarkoituk- 1 §. Vaikka suomenkielistä kalastussääntöä 36986: sena on säilyttää Tenojoki ainutlaatuisena lohi- sovelletaan vain Suomelle kuuluvaan osaan 36987: jokena, jota tähän mennessä mitkään luonnon- Tenojokea, Inarinjokea ja Skietsamjokea siltä 36988: tilan muutokset eivät ole vaarantaneet. osin kuin ne muodostavat valtakunnan rajan, 36989: 11 artikla. Ensimmäisessä kappaleessa on on kalastussäännössä kalastajien informaatiok- 36990: velvoitus ryhtyä toimenpiteisiin kalatautien, si eräitä määräyksiä, jotka koskevat vain Nor- 36991: kalaloisten ja uusien kalalajien leviämisen estä- jalle kuuluvaa joen alajuoksua. Tällaisia sään- 36992: miseksi Tenojoen vesistöön. Tämä velvoitus nöksiä olivat esimerkiksi 4 ja 5 §:ssä olevat, 36993: koskee sekä kalanmädin haudontaa ja kalan- lohen rauhoitusta alajuoksulla koskevat mää- 36994: viljelyä, kalojen ja mädin maantiekuljetuksia räykset. 36995: että kalojen siirtämistä ja istuttamista. Maan- 2 §. Kalastuskortteja ja kalastusvuorokautta 36996: tiekuljetusten aikana Tenojoen vesistön sade- koskevat määräykset on koottu tähän pykä- 36997: alueella ei saa suorittaa minkäänlaista kuljetus- lään. Kalastuskortin hintojen osalta kalastajat 36998: veden laskemista tai vaihtamista. Kaikenlainen on jaettu kolmeen ryhmään: 1. Tenojoen vesis- 36999: kalanistutus on kielletty joissa ja järvissä lohen tön jokilaaksossa vakinaisesti asuvat, 2. muut 37000: nousualueilla. kalastajat, 3. näistä muista kalastajista 3 §:n 37001: Luvanvaraista sen sijaan on kalanmädin D- kohdassa tarkoitetut henkilöt, jotka ovat 37002: haudonta ja kalanviljely vesistön koko sade- perintönä saaneet kiinteistöön kuuluvan kalas- 37003: alueella sekä kalojen siirtäminen ja istuttami- tusoikeuden suoraan Tenojoen vesistön joki- 37004: nen lohen nousualueen ulkopuoliseen vesistön laaksoissa vakinaisesti asuvalta kalastukseen 37005: osaan. Kumpaankin tarvit~an Suomessa maa- oikeutetulta henkilöltä. Tämän 3. ryhmän ka- 37006: 1989 vp. - HE n:o 53 7 37007: 37008: lastajat maksavat kalastaessaan kudotuilla tä, ottaen huomioon, että jäiden lähtö Teno- 37009: pyydyksillä kalastuskortista saman hinnan joessa on viimeisten 10 vuoden aikana tapahtu- 37010: kuin paikkakuntalaiset. Kalastaessaan vavalla nut toukokuun puolivälin jälkeen. Kalastus 37011: ja vieheellä nämä henkilöt maksavat kalastus- jäidenlähdön jälkeen pääsee ensiksi käyntiin 37012: kortista saman hinnan kuin 2. ryhmän kalasta- joen alajuoksulla, mistä johtuu, että kalastus- 37013: jat. Kalastuskorttien hintoja on korotettu vas- ajan lyhentäminen vaikuttaa ensisijaisesti Nor- 37014: taamaan paremmin muissa lohijoissa maksetta- jan kalastukseen ja helpottaa näin lohen nou- 37015: via kalastusmaksuja. semista Tenojokeen. 37016: Sopimuksella poistetaan nykyisessä kalastus- Muun kalan kuin lohen pyyntiin tarkoitettua 37017: säännössä oleva määräys urheilukalastajien ka- seisovaa verkkoa ei saa käyttää Tenojoessa 37018: lastusajan rajoittamisesta 10 päiväksi. Kalas- kesäkuun 15 päivän ja elokuun 1 päivän välise- 37019: tusajan valvominen on ollut käytännössä vai- nä aikana, jotta jokeen silloin nousevien pik- 37020: keata. Kun toisaalta urheilukalastaja keski- kulohien kantoja suojattaisiin. Tällaista rajoi- 37021: määrin viipyy Tenojoella kalastamassa kolme tusta ei ole Inarin- ja Skietsamjoessa. 37022: päivää tai vähemmän, ei 10 vuorokauden rajoi- 5 §. Viikkorauhoitusmääräykset pysyvät en- 37023: tuksen poistaminen tule todennäköisesti ai- nallaan. 37024: heuttamaan lisääntyvää kalastuspainetta. Ka- 6 §. Pykälässä on täsmennetty nykyisen ka- 37025: lastussopimuksen 7 artiklan mukaisessa järjes- lastussäännön 18 §:ssä olevia määräyksiä vel- 37026: tyksessä voidaan tätä kalastusaikaa tarvittaessa vollisuudesta päästää kala vapaaksi. 37027: säädellä. 7 §. Nykyisen kalastussäännön 2 §:ssä mää- 37028: 3 §. Uudessa kalastussäännössä on kalastus- rättyjä vapakalastusalueita on laajennettu si- 37029: ta koskevat määräykset ryhmitetty uudestaan ten, että kalastus on koko Alakönkäässä sallit- 37030: myös sillä tavalla, että lohenkalastusta koske- tu maastoon asetettujen kilpien mukaisesti. 37031: vat määräykset ovat erillään muiden kalojen, Vahvistettujen rannaltakalastuspaikkojen ul- 37032: mukaan lukien meritaimen ja merinieriä, kos- kopuolella urheilukalastajat saavat kalastaa 37033: kevista määräyksistä. Tällä tavalla korostuu rannalta käyttämällä perhoa ilman heittopai- 37034: Tenojoen kalastussäännön merkitys nimen- noa. Perhon kokoa koskeva rajoitus on vai- 37035: omaan Tenojoen lohen kalastusta ohjaavana keasti valvottavana poistettu. 37036: säännöstönä. Tällainen jako ei käytännössä 8 §. Venekalastuksen säännöt pysyvät ennal- 37037: vaikeuta meritaimenen ja merinieriän kalastus- laan: kalastus on sallittu vain Tenojoen vesis- 37038: ta. tön jokilaaksoissa vakinaisesti asuvien henki- 37039: Pykälässä on lueteltu Tenojoen kalastukses- löiden tai 3 §:n D-kohdassa tarkoitettujen hen- 37040: sa sallitut pyydykset, ja se vastaa olennaisesti kilöiden omistamasta veneestä, joka on asian- 37041: nykyisen kalastussäännön 2 pykälää. Pykälän mukaisesti rekisteröity. 37042: D-kohdassa on täsmennetty voimassaolevaa Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fyllkes- 37043: määräystä perintönä saadun kalastusoikeuden mann saavat lisäksi oikeuden yhdessä määrätä 37044: käyttämisestä paremmin vastaamaan oikeus- yhden henkilön nimiin rekisteröitävien venei- 37045: kanslerin 21.2.1979 esittämää kannanottoa, jo- den enimmäismäärän. Pyrkimyksenä on tällä 37046: ka on ollut tämän määräyksen perustana. Täs- tavoin estää kalastusveneiden lukumäärän kon- 37047: sä tarkoitettu kalastusoikeus on henkilöillä, trolloimaton kasvu Tenojoella. Terveen järjen 37048: jotka ovat kotoisin Tenojoen vesistön jokilaak- sääntönä voisi tällöin olla, että paikkakunnalla 37049: soista ja joilla on perintönä suoraan siellä vakinaisesti asuva kalastukseen oikeutettu voisi 37050: asuvalta kalastukseen oikeutetulta henkilöltä rekisteröidä kaksi venettä ja muut paikkakun- 37051: saatu kalastusoikeus ja jotka ovat joutuneet nalla vakinaisesti asuvat yhden veneen omaa 37052: ansiomahdollisuuksien puuttuessa muuttamaan kalastustaan varten. Mikäli kuitenkin erityises- 37053: muualle asumaan. Kalastusoikeus koskee kai- tä syystä, esimerkiksi matkailuelinkeinon har- 37054: ken kalan kalastusta kudotuilla pyydyksillä. joittamisen takia kyseiset henkilöt tarvitsisivat 37055: Tässä tarkoitettua kalastusoikeutta ei siis ole useampia veneitä, voitaisiin rekisteröitävien ve- 37056: enää henkilöllä, joka on perinyt tämän oikeu- neiden enimmäismäärää nostaa 10 veneeseen. 37057: den toisessa polvessa. 9 ja JO §. Määräykset vastaavat nykyisen 37058: 4 §. Yleinen kalastusaika Tenojoella on tou- kalastussäännön 2 §:ssä olevia määräyksiä. 37059: kokuun 20 päivän alusta elokuun 31 päivän 11 §. Padon, seisovan verkon, kulkutusver- 37060: loppuun. Kalastusajan lyhentämisellä touko- kon ja nuotan käyttöoikeus pysyy ennallaan. 37061: kuussa ei ole käytännössä sanottavaa merkitys- Nykyisen kalastussäännön 3 §:n määräys siitä, 37062: 8 1989 vp. - HE n:o 53 37063: 37064: että patoa tai seisovaa verkkoa saa käyttää telyssä on käytetty apuna myös paikkakunnan 37065: vain sellaisessa vanhoihin nautintoihin perus- vanhojen kalastajien muistitietoa. 37066: tuvassa pato- tai verkkopaikassa, joka oli ole- Kulkutusverkkoa koskevat määräykset ovat 37067: massa asianomaisen kunnan kylien välisen nykyisin kalastussäännön 3 §:n 4 momentissa, 37068: vuonna 1978 päättyneen vesipiirirajankäynnin nuottaa koskevat 4 §:ssä, padon määritelmä 37069: päättyessä, on osoittautunut käytännössä liian 3 §:n 5 momentissa ja seisovaa verkkoa koske- 37070: rajoittavaksi ja on sen takia muutettu yksin- vat määräykset 16 §:ssä. 37071: kertaisempaan muotoon. Pykälän mukaan pa- Kulkutusverkko ja nuotta sekä erityisesti 37072: toa saa käyttää vain lailliseen perusteeseen pato on kuvattu kalastussäännössä nykyistä 37073: nojautuvissa patopaikoissa. Nämä patopaikat tarkemmin, muuttamatta kuitenkaan mitään 37074: on pystyttävä tarvittaessa osoittamaan jako- olennaista nyt yleisesti käytössä olevissa pyy- 37075: asiakirjojen tai oikeuden päätösten pohjalta. dyksissä. Sen sijaan seisovan verkon määritel- 37076: Seisovan verkon osalta tällaisia merkintöjä mä merkitsee eräiltä osin käytännön oikaise- 37077: kiinteistöjä koskevissa asiakirjoissa sen sijaan mista: verkko on yksinkertainen suora verkko, 37078: on vähemmän, ja verkon käyttöpaikkaa ei sen jota ei kiinnitetä muista kohdista kuin verkon 37079: takia ole enää sidottu kalastussäännöllä. Vir- päistä ja jota ei saa asettaa mutkalle. 37080: ran luonnonolosuhteet ja verkon tekninen Kalastussääntöön on selvyyden vuoksi liitet- 37081: määrittely määräävät riittävästi verkkopaikan. ty kaksi padon yleistä rakennetta kuvailevaa 37082: Nämä määräykset ovat Norjassa voimassaole- piirrosta. 37083: vassa kalastussäännössä toisenlaiset ja perus- 17 §. Syväväylän jättämistä vapaaksi lohen 37084: tuvat Norjassa voimassaolevaan järjestelmään, kululle koskevaa määräystä on jonkin verran 37085: joka määrää, millä tiloilla on kudottujen pyy- tehostettu nykyisen kalastussäännön 15 §:ään 37086: dysten käyttöön oikeuttava lohenpyyntioikeus verrattuna. Patoja tai seisoviaverkkoja vastak- 37087: (laxebrev). kaisilta rannoilta asetettaessa on vähintään yk- 37088: Samanaikaisesti pyynnissä olevien patojen ja si neljäsosa joen leveydestä jätettävä vapaaksi, 37089: seisovien verkkojen tilakohtainen lukumäärä kuitenkin niin, että syväväylän keskilinjan mo- 37090: pysyy ennallaan. Saman tilan osalta saa uuden lemmin puolin on oltava vähintään 15 metriä 37091: kalastussäännön mukaan käyttää vain yhtä vapaata virtaa. Kiistanalaisissa tapauksissa jäl- 37092: kulkutusverkkoa ja viittä muiden kalojen kuin kimmäinen mittaustapa on ratkaiseva ja yksin- 37093: lohen pyyntiin tarkoitettua seisovaa verkkoa. kertaisempi suorittaa. 37094: 12 §. Verkon solmuväliä ja langan laatua Kiinteiden pyydysten, myös samalle kalasta- 37095: koskevat määräykset on koottu tähän pykä- jalle kuuluvien seisovien verkkojen, välisen 37096: lään. Lohen pyydyksissä käytettävä verkon etäisyyden on oltava vähintään 60 metriä. 37097: solmuväli pysyy ennallaan eikä saa olla pie- 20 §. Seisovaan verkkoon ja patoon on val- 37098: nempi kuin 58 mm. Sen sijaan nykyisessä vonnan helpottamiseksi merkittävä kalastajan 37099: kalastussäännössä oleva oikeutus käyttää meri- nimen lisäksi myös sen tilan nimi, jonka osalta 37100: taimenen ja meriraudun pyynnissä 40-45 mm kalastusta harjoitetaan. 37101: solmuväliä poistetaan, koska tällaisiin verkkoi- 22 §. Nimismiehen tehtävät vastaavat sitä, 37102: hin kokemuksen mukaan tarttuu liian paljon mitä nykyisen kalastussäännön 17 §:ssä on 37103: lohia sivusaaliina. sanottu. 37104: 13-16 §. Tärkein uudistus kalastussäännös- 24 §. Pykälän mukaan kalastussopimuksen 37105: sä on kudottujen pyydysten tarkempi määritte- ja -säännön rikkomisesta rangaistaan kuten 37106: ly kokoamalla kutakin pyydystä koskevat ha- yleisen lain rikkomisesta on säädetty. Viittaus 37107: jallaan olevat määräykset yhteen ja täsmentä- yleiseen lakiin tarkoittaa lähinnä vanhan kalas- 37108: mällä eräitä viime vuosina käytännössä unoh- tuslain (503/51) sekä myös eläintautilain (80/ 37109: tumaan jäämässä olevia pyydysmääräyksiä. 55) ja rikoslain 34 luvun asianomaisia rangais- 37110: Määrittely on tärkeä, jotta uusien kalastajapol- tussäännöksiä. 37111: vien ja uusien materiaalien myötä Tenojoella Määräyksen sananmuotoon on sisällytetty 37112: käytettävät pyydykset eivät kehity liian tehok- myös sopimuksen tai säännön nojalla annettu- 37113: kaiksi. Eräiden kalastajien seisovat verkot ovat jen määräysten rikkominen. Näin esimerkiksi 37114: ruvenneet muistuttamaan patoa, jolloin kalas- lohen kalastusaikaa koskevan Lapin lääninhal- 37115: tuksen valvonta joutuu kohtuuttoman vaikean lituksen ja Finnmarken fylkesmannin yhteisen 37116: tilanteen eteen. Kudottujen pyydysten määrit- päätöksen rikkominen on rangaistava teko. 37117: 1989 vp. - HE n:o 53 9 37118: 37119: 3. Eduskunnan suostumuksen kalastuskaudesta tahi yksittäistä kalastustapaa. 37120: tarpeellisuus Julkisen vallan käytön delegoiminen viran- 37121: omaisille koskee yleisen hallintojärjestyksen 37122: Kalastussopimuksen ja -saannön soveltami- perusteita ja vaatii siten eduskunnan suostu- 37123: sen perustana Suomessa on kalastuslain (503/ muksen. 37124: 51) 108 §:n säännös, jonka mukaan rajana Kalan istuttaminen on uuden kalastuslain 37125: toista valtiota vastaan olevassa vesistössä nou- (286/82) 121 §:n nojalla eräissä tapauksissa 37126: datetaan kalastuslain säännöksiä, mikäli vie- luvanvaraista. Sen sijaan edellä mainittujen 37127: raan maan kanssa ei ole toisin sovittu. Kalas- pohjoisten kuntien osalta tällaista säännöstä ei 37128: tuslainsäädännön uudistamista koskevan val- ole, minkä vuoksi kuka tahansa voi tällä het- 37129: mistelutyön keskeneräisyyden takia sovelletaan kellä ryhtyä kalanviljelyyn ja kalan istuttami- 37130: Utsjoen, Inarin ja Enontekiön kunnissa tätä seen näiden kuntien alueella. Toiminnan val- 37131: vanhaa kalastuslakia. Tästä aiheutuu, että ka- vonta voi tapahtua vain jälkikäteen eläintauti- 37132: lastusta koskevat yleiset määräykset ovat eräil- lain (80/55) säännösten mukaisesti. Kalastusso- 37133: tä osin sanotuissa kunnissa toisenlaiset kuin pimuksen 11 artiklan määräykset, jotka kieltä- 37134: muualla Suomessa. vät kaikenlaisen kalanistutuksen joissa ja jär- 37135: Hallitus korostaa tässä yhteydessä, että ka- vissä lohen nousualueena ja tekevät muun 37136: lastusoikeuteen ei nykyisellä Tenojoen kalas- kalanistutuksen sekä kalanviljelyn ja kalanmä- 37137: tussopimuksella ja -säännöllä eikä nyt esillä din haudonnan luvanvaraisiksi, kuuluvat näin 37138: olevissa määräyksissä ole puututtu. Kalastusoi- ollen lainsäädännön alaan ja vaativat eduskun- 37139: keuden käytön rajoittaminen Tenojoen vesis- nan suostumuksen. Saman artiklan määräys 37140: tön jokilaaksojen ulkopuolella asumisen perus- kuljetusveden laskemisen tai vaihtamisen kiel- 37141: teella johtuu pyrkimyksestä ottaa huomioon tämisestä maantiekuljetuksessa kuuluu niin 37142: lohikannan säilyttämiseen ja lisääntymiseen ikään lainsäädännön alaan. 37143: liittyvä merkittävä yleinen etu. Asuinpaikkaan Kalastussäännön 8 §:ssä on Lapin lääninhal- 37144: liittyvät kalastusoikeuden rajoitukset poistu- litukselle ja Finnmarkin fylkesmannille annettu 37145: vat, kun oikeudenhaltija asettuu vakituisesti oikeus määrätä venerekisterin osalta yhden 37146: asumaan näihin jokilaaksoihin. Toisaalta Suo- henkilön nimiin kalastustarkoitukseen rekiste- 37147: men kansalaisten yhdenvertaisen kohtelun peri- röitävien veneiden enimmäismäärä. Määräys 37148: aate ei edellytä kaikkien kansalaisten kaikissa merkitsee näin mahdollisuutta rajoittaa kalas- 37149: suhteissa samanlaista kohtelua, elleivät asiaan tusoikeuden käyttöä lohenkalastuksen tarkoi- 37150: vaikuttavat olosuhteet ole samanlaiset. Kalas- tuksenmukaiseksi järjestämiseksi ja vaatii 37151: tusoikeuden käyttämistä koskevat määräykset eduskunnan suostumuksen. 37152: eivät näin loukkaa hallitusmuodon omaisuu- Kalastussäännön 24 §:n määräys rangaista- 37153: densuoja- ja yhdenvertaisuusnormeja. vuuden ulottamisesta koskemaan myös sopi- 37154: Nyt esillä olevassa sopimuksessa ja kalastus- muksen ja säännön nojalla annettujen alem- 37155: säännössä on nykyisin voimassa olevaan sopi- manasteisten määräysten vastaisia tekoja kuu- 37156: mukseen ja kalastussääntöön verrattuna eräitä luu myös lainsäädännön alaan. 37157: uusia määräyksiä, jotka vaativat eduskunnan Muut muutokset ovat teknisiä muutoksia 37158: suostumuksen. Kaikki nämä uudet määräykset Tenojoella nyt voimassa olevaan kalastusjär- 37159: kuten nyt voimassaolevatkin on annettu, jotta jestykseen eivätkä sinänsä vaadi eduskunnan 37160: lohikanta ja lohisaaliit Tenojoella voitaisiin suostumusta. Muutoksilla on kuitenkin tärkeä 37161: turvata. merkitys paikkakunnan asukkaiden ja myös 37162: Kalastussopimuksen 7 artiklassa on delegoi- urheilukalastajien kannalta tärkeän Tenojoen 37163: tu Lapin lääninhallitukselle ja Finnmarkin fyl- lohenkalastusta koskevan säännöstön edelleen 37164: kesmannille päättäminen eräistä uusista kalas- kehittämisessä ja ne vaikuttavat olemassa ole- 37165: tuksen säätelykeinoista. He voivat urheiluka- van lainsäädännön sallimissa puitteissa myös 37166: lastuksen osalta muun muassa porrastaa kalas- vesistön alueella toimivien kalastuskuntien toi- 37167: tuskortista maksettavia hintoja ja siten poiketa mintaan. Tältä kannalta on katsottu oikeaksi 37168: 6 artiklassa olevasta kalastuskortin hinnan saattaa Tenojoen muutettu kalastussopimus ja 37169: määrittämistä koskevasta perussäännöstä, -sääntö kokonaisuudessaan eduskunnan tie- 37170: määrätä kalastusajoista ja -paikoista samoin toon. 37171: kuin veneiden käytöstä. Rajoitus voidaan mää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 37172: rätä koskemaan vain osaa kalastusalueesta tai 33 §:n perusteella esitetään 37173: 37174: 2 390195A 37175: 10 1989 vp. - HE n:o 53 37176: 37177: että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 37178: gissä 1 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 37179: men ja Norjan välillä Tenojoen kalas- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 37180: tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä lakiehdotus: 37181: tehdyn sopimuksen ja siihen liittyvän 37182: kalastussäännön määräykset, jotka 37183: vaativat Eduskunnan suostumuksen. 37184: 37185: 37186: 37187: Laki 37188: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen 37189: liittyvän kalastussäännön eräiden määräysten hyväksymisestä 37190: 37191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37192: 37193: 1§ räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 37194: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 37195: men ja Norjan välillä Tenojoen kalastuspiirin 37196: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuk- 2§ 37197: sen ja siihen liittyvän kalastussäännön mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 37198: tävänä ajankohtana. 37199: 37200: 37201: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 37202: 37203: 37204: Tasavallan Presidentti 37205: MAUNO KOIVISTO 37206: 37207: 37208: 37209: 37210: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 37211: 1989 vp. - HE n:o 53 11 37212: 37213: 37214: 37215: 37216: Suomen Tasavallan ja Norjan 37217: Kuningaskunnan välinen OVERENSKOMST 37218: SOPIMUS mellom Republikken Finland og Kongeriket 37219: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä Norge om felles forskrifter om fisket i 37220: kalastussäännöstä Tanaelvas fiskeområde 37221: 37222: Suomen Tasavallan hallitus ja Norjan Ku- Regjeringen i Republikken Finland og regje- 37223: ningaskunnan hallitus, pyrkien säilyttämään ja ringen i Kongeriket Norge er i sine bestrebelser 37224: lisäämään Tenojoen vesistön lohikantoja tar- for å bevare og 0ke laksebestanden i Tanavass- 37225: koituksenmukaisin kalastuksen säätelytoimen- draget gjennom formålstjenlige reguleringstil- 37226: pitein, ovat sopineet seuraavasta: tak blitt enige om f0lgende. 37227: 37228: 1 artikla Artikkel 1 37229: Sopimuksen tarkoituksena on suojella ja Overenskomstens formål er å verne og ta 37230: ylläpitää Tenojoen vesistössä anadromisten lo- vare på naturlige bestander av anadrome lakse- 37231: hikalojen (lohi, meritaimen ja merinieriä) ja fisk (laks, sj00rret og sj0mye) og innlandsfisk i 37232: sisävesikalojen luonnonkantoja siten, että Tanavassdraget slik at naturens mangfold og 37233: luonnon monimuotoisuus ja tuotanto säilyte- produktivitet bevares. 37234: tään. 37235: Sopimuspuolet tunnustavat niiden valtioi- Avtalepartene erkjenner at i f0rste rekke de 37236: den, joiden joista nämä anadromikannat ovat stater i hvis elver disse anadrome bestander har 37237: lähtöisin, ensisijaisesti omaavan hyödyn ja vas- sin opprinnelse, har interesse og ansvar for 37238: tuun näistä kannoista. Sopimuspuolet ovat yh- disse bestander. A vtalepartene er enige om at 37239: tä mieltä siitä, että ne tulevat toteuttamaan de kommer til å virkeliggj0re dette prinsipp 37240: tätä periaatetta tämän sopimuksen soveltami- ved tillempninger av denne overenskomsten. 37241: sessa. 37242: 37243: 2 artikla Artikkel 2 37244: Suomessa ja Norjassa on annettava Teno- 1 Finland og Norge skal utferdiges forskrif- 37245: joen kalastuspiirin kalastussääntö, Suomessa ter om fisket i Tanaelvas fiskeområde, i Fin- 37246: oheisen suomenkielisen ja Norjassa oheisen land i f0lge vedlagte finskspråklige tekst og i 37247: norjankielisen tekstin mukaisena. Tenojoen Norge i f0lge vedlagte norske tekst. Tanaelvas 37248: kalastuspiiri käsittää Tenojoen joen suulta läh- fiskeområde omfatter Tanaelva fra munningen 37249: tien sekä Inarinjoen ja Skietshamjoen siltä osin og riksgrensestrekningen av Anarjohka og Ski- 37250: kuin ne muodostavat valtakuntien rajan. Ar- eccanjohka. Artiklene 10, 11 og 12 gjelder i 37251: tiklat 10, 11 ja 12 ovat voimassa vesistön koko hele vassdragets nedb0rfelt. 37252: sadealueella. 37253: Kalastussääntö tulee voimaan samanaikai- Forskriftene trer i kraft samtidig i begge 37254: sesti molemmissa maissa. land. 37255: 37256: 3 artikla Artikkel 3 37257: Kalastussääntö on voimassa kolme vuotta Forskrifterne skal gjelde tre år om gangen. 37258: kerrallaan. Kalastussäännön muuttamista kos- 0nske om forhandlinger for endringer av 37259: keva neuvottelupyyntö on esitettävä vähintään fiskereglene må framsettes minst et år f0r 37260: vuotta ennen kunkin kolmivuotiskauden päät- slutten av hver treårs-periode. Dersom ingen av 37261: tymistä. Mikäli kumpikaan osapuoli ei esitä partene kommer med et slikt 0nske, fortsetter 37262: tällaista pyyntöä, jatkuu kalastussäännön voi- gyldigheten over f0lgende treårsperiode. 37263: massaolo edelleen seuraavan kolmivuotiskau- 37264: den. 37265: 12 1989 vp. - HE n:o 53 37266: 37267: 4 artikla Artikkel 4 37268: Tämän sopimuksen mukaan annettujen kalas- Håndhevelsen av forskriftene om fisket som 37269: tussääntöjen noudattamista valvovat Lapin er utferdiget i samsvar med denne ove- 37270: lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann sekä renskomst, herer under Länsstyrelsen i Lapp- 37271: ne henkilöt, joiden asiana kummassakin maas- land og Fylkesmannen i Finnmark, samt de 37272: sa on kalastuksen valvonta. personer i begge land som har som oppgave å 37273: ivareta fiskeoppsynet. 37274: Valtakuntien rajana olevaa vesistön osaa For den del av vassdraget som danner riks- 37275: varten tulee valvontaa suorittamaan asettaa grense, skal kontroll og overvåking skje ved 37276: yhteisiä suomalais-norjalaisia kalastuksenval- felles finsk-norske fiskeoppsynspatruljer med 37277: vontapartioita, joissa on yksi suomalainen ja en finsk og en norsk oppsynsmann. Patruljenes 37278: yksi norjalainen valvoja. Partioiden lukumää- antall, oppsynsområde og andre ting vedreren- 37279: rästä, valvonta-alueesta ja muista valvontaan de oppsynet fastsettes i fellesskap av Länssty- 37280: liittyvistä seikoista päättävät yhdessä Lapin relsen i Lappland og Fylkesmannen i Finn- 37281: lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann. mark. Hvert rike lenner og utstyrer sine opp- 37282: Kumpikin valtio palkkaa ja varustaa valvojan- synsmenn, mens felles utgifter deles likt mel- 37283: sa, mutta yhteiset menot jaetaan tasan molem- lom de to rikene. 37284: pien valtioiden välillä. 37285: Tenojoen suun ja valtakunnan rajan välisellä For den del av Tanaelva som ikke danner 37286: osalla Tenojokea saa suomalainen valvoja riksgrense, får finsk oppsynsmann delta som 37287: osallistua huomioitsijana norjalaiseen valvon- observater sammen med norsk oppsynspatrul- 37288: tapartioon. Tällainen osallistuminen tapahtuu je. Slik deltakelse skjer etter mermere avtale 37289: sillä tavalla kuin siitä molempien maiden val- mellom hvert lands oppsynsmyndighet. 37290: vontaviranomaisten kesken tarkemmin sovi- 37291: taan. 37292: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimis- Vedkommende lensmann og fiskeoppsyns- 37293: miesten ja kalastuksenvalvojien tulee toisilleen mann i Finland og Norge skal underrette hver- 37294: suoraan ilmoittaa, kun heidän tietoonsa on andre direkte når en av dem ved selvsyn eller 37295: tullut oman havainnon tai tuotettavien selvitys- på grunnlag av pålitelige opplysninger har fått 37296: ten perusteella, että jokien siinä osassa, missä vite at det på den strekning av elvene som 37297: valtakuntien raja kulkee, toisen valtakunnan danner riksgrense, er foregått, eller foregår, 37298: alueella on harjoitettu tai harjoitetaan kalas- fiske på det annet rikes område i strid med 37299: tusta vastoin tätä sopimusta tai voimassa ole- denne overenskomst eller de fastsatte fiskereg- 37300: vaa kalastussääntöä ja sellaisissa olosuhteissa, ler og under slike forhold at vedkommende 37301: että voidaan olettaa asianomaisen osapuolen stats egne oppsynsmyndigheter ikke kan antas 37302: omien valvontaviranomaisten olevan tietämät- å vrere vitende om det. 37303: tömiä siitä. 37304: Jos asianomainen nimismies omilta viran- Hvis vedkommende lensmann fra sitt eget 37305: omaisiltaan vastaanottaa tiedon, että suomalai- rikes myndigheter mottar melding om at dis- 37306: sen kalastussäännön 23 §:n tai norjalaisen ka- pensasjon fra fiskereglene er gitt i henhold til 37307: lastussäännön 28 §:n nojalla on myönnetty den finske 23 § eller den norske 28 § på den 37308: erivapaus kalastussäännön määräyksistä jokien strekning av elvene som danner riksgrense, skal 37309: siinä osassa, missä valtakuntien raja kulkee, on han underrette vedkommende lensmann i det 37310: hänen siitä ilmoitettava asianomaiselle nimis- annet rike om dette. 37311: miehelle toisessa sopimusvaltiossa. 37312: 37313: 5 artikla Artikkel 5 37314: Jokaisen, joka tahtoo kalastaa siinä kalas- Enhver som vil fiske i den del av fiskeområ- 37315: tuspiirin osassa, jossa valtakuntien raja kulkee, det som danner riksgrense, skal lese fiskekort 37316: tulee, ennen kuin kalastus alkaa, lunastaa ka- fer fisket begynner. Dette gir rett til fiske også 37317: lastuskortti. Kalastuskortti oikeuttaa kalastuk- i motsvarende del av fiskeområdet som herer 37318: seen myös toiseen valtioon kuuluvalla vastaa- til det andre riket, såfremt fisket foregår med 37319: valla kalastuspiirin osalla, mikäli kalastus ta- stang eller handsnere, eller når finsk og norsk 37320: pahtuu vavalla ja vieheellä tai kun suomalai- fiskeberettiget driver samfiske med kastenot. 37321: 1989 vp. - HE n:o 53 13 37322: 37323: nen kalastukseen oikeutettu harjoittaa norja- 37324: laisen kalastukseen oikeutetun kanssa yhteiska- 37325: lastusta nuotalla. 37326: Tarkemmat määräykset kalastuskortista pe- De nrermere regler om kortpriser fastsettes i 37327: rittävistä maksuista annetaan kalastussäännös- forskriftene. 37328: sä. 37329: Kalastuskorteista saadut tulot jaetaan tasan De samlede inntekter av fiskekortsalget deles 37330: molempien valtioiden kesken. Jaon suorittavat likt mellom de to rikene. Fordelingen utferes 37331: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- av Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i 37332: mann. Lääninhallituksen ja fylkesmannin on Finnmark. Länsstyrelsen og Fylkesmannen 37333: ennen kunkin vuoden joulukuun 1 päivää toi- skal innen 1. desember hvert år gi hverandre en 37334: mitettava toisilleen selvitys asianomaisessa val- regnskapsoversikt over fiskekortsalget i ved- 37335: tiossa kalastuskauden aikana myydyistä kalas- kommende rike i lepet av sesongen. 37336: tuskorteista. 37337: Kalastuskorteista saadut tulot tulee käyttää lnntektene av fiskekortsalget skal i ferste 37338: ensisijaisesti kalastuksen valvonnasta aiheutu- rekke nyttes for oppsyn og andre fiskefrem- 37339: vien kulujen peittämiseen sekä muihin kala- mende tiltak i Tanavassdraget. 37340: kantojen kehittämistä tarkoittaviin toimenpi- 37341: teisiin Tenojoen vesistössä. 37342: 37343: 6 artikla Artikkel 6 37344: Kalastuspiirin sivuvesistöjä varten sopimus- For fiskeområdets sidevassdrag forplikter 37345: puolet sitoutuvat saattamaan voimaan erillisiä avtalepartene seg til å fastsette egne forskrifter 37346: säännöksiä ja ryhtymään toimenpiteisiin kala- og sette i verk tiltak med sikte på fremme av 37347: kantojen edistämiseksi. fiskebestanden. 37348: Sivuvesistöjä varten annettavat säännökset Forskrifter som blir fastsatt for sidevass- 37349: eivät voi sisältää määräyksiä, jotka ovat rau- drag, kan ikke inneholde bestemmelser som er 37350: hoitusaikojen, alimpien mittojen ja kalastusvä- lempeligere med hensyn til fredning, minste- 37351: lineiden käytön osalta lievempiä kuin tässä sterrelse på fisk og redskapsbruk enn det som 37352: kalastussäännössä on määrätty. Kalastusväli- er bestemt i disse forskriftene. Med redskaps- 37353: neiden käytöllä tarkoitetaan kiellettyjä pyydyk- bruk menes forbudte redskaper og forbudte 37354: siä ja kiellettyjä kalastustapoja. Määräyksistä fiskemetoder. Det kan gjeres felgende unntak: 37355: saadaan tehdä seuraavat poikkeukset: 37356: 1) Pulmankijärvessä ja Utsjoen järvilaajen- 1) 1 settegarn til fangst av småsik i Polmak- 37357: tumissa saa reeskanpyynnissä käyttää verkko- vatn og innsjeene i Utsjoki kan det tillates 37358: ja, joiden solmuväli on vähintään 17 mm. maskevidde ned til 17 mm. 37359: 2) Muun kalan kuin lohen pyyntiin käytettä- 2) Settegarn til fangst av andre arter enn 37360: vät verkot voivat olla pitempiä kuin 30 metriä laks, kan i felgende innsjeer tillates å vrere 37361: tai ne voidaan kytkeä yhteen siten, että ne ovat lengre enn 30 meter, eller settes i lenke slik at 37362: pitempiä kuin 30 metriä, seuraavissa järvissä: de blir lengre enn 30 meter: Polmakvatn, 37363: Pulmankijävi, Utsjoen järvilaajentumat, innsj0er i Utsjoki, Suossjavri og Valljavri. Fra 37364: Suossjärvi ja Valljärvi. Syyskuun 1 päivän og med 1. september til og med 30. april kan 37365: alusta huhtikuun 30 päivän loppuun saavat garn for slikt fiske i disse innsjeene vrere 37366: näissä järvissä tällaiseen kalastukseen käytettä- dypere enn 2 meter, og disse kan da settes som 37367: vät verkot olla korkeampia kuin 2 metriä ja flytegarn. 37368: niitä saa käyttää pintaverkkoina. 37369: 3) Pulmankijärvellä asuva kalastukseen oi- 3) Hver husstand med fiskerett, som bor ved 37370: keutettu ruokakunta saa käyttää Pulmankijär- Polmakvatn, kan bruke settegarn med 45 mm 37371: vessä lohen pyyntiin verkkoja, joiden solmuvä- maskevidde etter laks i Polmakvatn. To sette- 37372: li on 45 mm. Kaksi tällaista verkkoa saadaan garn kan i Polmakvatn settes i lenke slik at de 37373: kytkeä yhteen siten, että niiden yhteenlaskettu blir lengre enn 30 m. Men husstanden kan ikke 37374: pituus on enemmän kuin 30 metriä. Kunkin ha i bruk mer enn 2 redskapsenheter for laks 37375: tilan osalta saa käyttää kuitenkin samanaikai- (stengsel eller settegarn) i Tanaelva og Polmak- 37376: sesti Tenojoessa ja Pulmankijärvessä yhteensä vatn tilsammen. 37377: enintään kahta lohenpyyntiin tarkoitettua pa- 37378: toa tai seisovaa verkkoa. 37379: 14 1989 vp. - HE n:o 53 37380: 37381: 7 artikla Artikkel 7 37382: Mikäli kalakantojen tila ja kalastuksen har- Når hensynet til fiskebestanden og utevelsen 37383: joittaminen niin vaativat, voivat Lapin läänin- av fisket gjer det nedvendig, kan Länsstyrelsen 37384: hallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteisesti i Lappland og Fylkesmannen i Finnmark i 37385: päättää kalastussäännön määräysten estämättä fellesskap, uten hinder av bestemmelsene i 37386: Tenojoen vesistön jokilaaksojen ulkopuolella forskriftene, fatte beslutning om fisket på riks- 37387: asuvien henkilöiden valtakuntien rajana ole- grensestrekningen for personer bosatt utenfor 37388: vassa kalastuspiirin osassa harjoittaman kalas- Tanavassdragets elvedaler. De kan bestemme: 37389: tuksen osalta seuraavista asioista: 37390: 1) Kalastuskorttien hintojen porrastamisesta. 1) Differensierte fiskekortpriser. 37391: 2) Vapa- ja viehekalastusta koskevasta kalas- 2) Fisketid for stang og handsnere. 37392: tusajasta. 37393: 3) Vapakalastuslupien lukumäärästä vuoro- 3) Antall stenger pr. degn. 37394: kaudessa. 37395: 4) Rannalta tai veneestä tapahtuvan perho- 4) Områder for fluefiske og/eller slukfiske 37396: ja/tai uistinkalastuksen alueista. fra land eller båt. 37397: 5) Kalastuksessa käytettävien veneiden luku- 5) Antall båter pr. degn som brukes i fisket. 37398: määrästä vuorokaudessa. 37399: 6) Kalastuksessa käytettävän veneen souta- 6) Krav om bosted for roer av båt som 37400: jan asuinpaikkaa koskevasta vaatimuksesta. brukes i fisket. 37401: Määräykset voidaan rajoittaa koskemaan Bestemmelsene kan begrenses til deler av 37402: osaa kalastusalueesta, osaa kalastuskaudesta ja fiskeområdet, deler av fiskesesongen og til 37403: yksittäistä kalastustapaa. enkelte fiskemetoder. 37404: Lapin lääninhallituksen ja Finnmarkin fyl- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i 37405: kesmannin on tehtävä tässä artiklassa mainitut Finnmark skal fatte beslutninger etter denne 37406: päätökset niin aikaisin kuin mahdollista ja artikkel så tidlig som mulig fer fiskesesongen 37407: viimeistään ennen huhtikuun 1 päivää. begynnner, senest 1. april. 37408: Vesistön Norjalle kuuluvassa alaosassa, joka 1 den nedre del av vassdraget som ikke 37409: ei muodosta valtakunnan rajaa, voi fylkes- danner riksgrense, kan Fylkesmannen i Finn- 37410: mann päättää vastaavista määräyksistä. mark fastsette tilsvarende bestemmelser. 37411: 37412: 8 artikla Artikkel 8 37413: Sopimuspuolet ovat läheisessä yhteistyössä Avtalepartene samarbeider for å oppretthol- 37414: säilyttääkseen Tenojoen vesistön kalakannat. de fiskebestanden i Tanavassdraget. For å 37415: Sopimuspuolten tulee tehdä tässä tarkoitukses- oppnå dette skal avtalepartene utfere felles 37416: sa yhteisiä tutkimuksia, jotka koskevat vesis- undersekelser av fiskebestanden og oppfisket 37417: tön kalakantoja ja kalansaaliiden määriä. kvantum i vassdraget. 37418: 37419: 9 artikla Artikkel 9 37420: Sopimuspuolet tulevat kalastustilaston kehit- A vtalepartene skal f or utarbeidelse av statis- 37421: tämistä varten huolehtimaan siitä, että kalasta- tikk over fisket, serge for at det fra fiskeren 37422: jilta kerätään tarpeellisia tietoja kalansaaliista innhentes nedvendige oppgaver over oppfisket 37423: ym. kunkin kalastuskauden aikana. Riista- ja kvantum m. v. i hver sesong. Den nrermere 37424: kalatalouden tutkimuslaitos ja Finnmarkin fyl- gjennomferingen av dette skjer etter avtale 37425: kesmann sopivat tietojen keräämisen tarkem- mellom Vilt- og fiskeriforskningsinstituttet 37426: mista yksityiskohdista. Finland og Fylkesmannen i Finnmark. 37427: 37428: 10 artikla Artikkel 10 37429: Vesistön likaaminen ja jätteiden laskeminen, Forurensning av vassdrag og utslipp av av- 37430: mikä voi vahingoittaa kalakantoja ja kalastus- fall som kan skade fiskebestanden og fisket er 37431: ta, on kielletty. forbudt. 37432: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Vedkommende myndighet i hvert land serger 37433: huolehtivat yhteistoimin sellaisista toimenpi- for, ved samarbeid, at det blir satt i verk tiltak 37434: 1989 vp. - HE n:o 53 15 37435: 37436: teistä, jotka ovat tarpeen vesistön tilan tark- som er n0dvendige for å overvåke, bibeholde 37437: kailemiseksi, säilyttämiseksi ja parantamiseksi. og forbedre tilstanden i vassdraget. 37438: 37439: 11 artikla Artikkel 11 37440: Molemmat maat ryhtyvät toimenpiteisiin es- De to land forplikter seg til å sette i verk 37441: tääkseen kalatautien, kalaloisten ja uusien ka- tiltak for å hindre spredning av fiskesykdom- 37442: lalajien leviämisen Tenojoen vesistöön. mer, fiskeparasitter og nye fiskearter til Tana- 37443: vassdraget. 37444: Tenojoen vesistön sadealueelia ei saa harjoit- Det er ikke tillatt å drive noen form for 37445: taa kalanmädin haudontaa tai kalanviljelyä fiskeutklekking eller fiskeoppdrett i Tanavass- 37446: ilman maa- ja metsätalousministeriön Suomes- dragets nedb0rfelt uten samtykke, i Finland fra 37447: sa ja kalastusjohtajan Norjassa antamaa suos- Jord- og skogbruksministeriet, i Norge fra 37448: tumusta. Kalanviljely Tenovuonossa ei saa ta- Fiskeridirekt0ren. Fiskeoppdrett i Tanafjorden 37449: pahtua niin lähellä Tenojoen suuta, että on må ikke foregå så nrer at det er risiko for 37450: olemassa vaara kalatautien leviämisestä Teno- spredning av sykdom til Tanaelva. 37451: jokeen. 37452: Kalojen tai mädin maantiekuljetuksissa Te- Ved transport av fisk eller rogn langs veier i 37453: nojoen vesistön sadealueelia ei saa suorittaa Tanavassdragets nedb0rfelt, skal det ikke fore- 37454: minkäänlaista kuljetusveden laskemista tai tas noe utslipp eller skifte av vann. 37455: vaihtamista. 37456: Kaikenlainen kalanistutus on kielletty joissa På den laksef0rende strekning i fiskeområ- 37457: ja järvissä lohen nousualueella. dets elver og sj0er er all fiskeutsetting forbudt. 37458: Tenojoen vesistön sadealueen muihin jokiin Til andre elver og sj0er i Tanavassdragets 37459: ja järviin on kielletty siirtämästä tai istuHamas- nedb0rfelt er det forbudt å overf0re fisk eller 37460: ta kaloja ilman maa- ja metsätalousministe- sette ut fisk uten samtykke, i Finland fra Jord- 37461: riön Suomessa ja Finnmarkin fylkesmannin og skogbruksministeriet, i Norge fra Fylkes- 37462: Norjassa antamaa lupaa. Lupa voidaan myön- mannen i Finnmark. Det er forbudt å overf0re 37463: tää vain Tenojoen vesistössä luontaisesti esiin- eller sette ut fisk som ikke tilh0rer de lokale 37464: tyvien paikallisten kalakantojen siirtämiseen fiskepopulasjoner som forkommer naturlig i 37465: tai istutukseen. Tanavassdraget. 37466: Kun kaloja siirretään tai istutetaan edellä Når fisk skal overf0res eller settes ut if0lge 37467: olevan 5 kappaleen säännösten mukaisesti, tu- bestemmelsene i 5. ledd, skal melding om 37468: lee ilmoitus luvasta ja kopio eläinlääkintövi- utsetting og kopi av veterinrerattest sendes det 37469: ranomaisen todistuksesta lähettää toisen maan andre lands myndigheter, i Finland Jord- og 37470: vastaavalle viranomaiselle, Suomessa maa- ja skogbruksministeriet og i Norge Fylkesmannen 37471: metsätalousministeriölle ja Norjassa Finnmar- i Finnmark, i god tid f0r overf0ringen eller 37472: kin fylkesmannille, hyvissä ajoin ennen siirtä- utsettingen finner sted. 37473: misen tai istutuksen suorittamista. 37474: 37475: 12 artikla Artikkel 12 37476: Lapin lääninhallituksen ja Finnmarkin fyl- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i 37477: kesmannin tulee yhdessä valvoa, että muissa Finnmark skal i fellesskap påse at forskrifter 37478: vesistöissä käytettyjen kalastusvälineiden, om desinfeksjon av fiskeutstyr, st0vler, vadere 37479: saappaiden, kahluuvarusteiden sekä veneiden og alle typer båter og båtutstyr som har vrert 37480: ja venevarusteiden desinfioinnista annettavia brukt i andre vassdrag, blir overholdt. 37481: määräyksiä noudatetaan. 37482: 37483: 13 artikla Artikkel 13 37484: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i 37485: mann voivat yhteisymmärryksessä antaa kum- Finnmark kan i samråd med hverandre, hver 37486: pikin oman virka-alueensa osalta tarkempia innen sitt embetsområde, fastsette nrermere 37487: määräyksiä tämän sopimuksen ja kalastussään- bestemmelser for gjennomf0ring av denne ove- 37488: nön soveltamisesta sekä kalastuskortin muo- renskomsten og forskriftene, herunder form og 37489: dosta ja sisällöstä Suomessa ja Norjassa. innhold av fiskekort i Finland og Norge. 37490: 16 1989 vp. - HE n:o 53 37491: 37492: 14 artikla Artikkel 14 37493: Tämän sopimuksen ja Tenojoen kalastuspii- Tvister angående fortolkninger og tillemp- 37494: rin kalastussäännön tulkinnassa ja soveltami- ninger av denne overenskomst og forskriftene 37495: sessa syntyvät riitaisuudet on selvitettävä diplo- om fisket i Tanaelvas fiskeområde, bilegges ad 37496: maattista tietä. Tarpeen vaatiessa voidaan sel- diplomatisk veg. Hvis n0dvendig, kan en finsk- 37497: laisia asioita käsittelemään määrätä suomalais- norsk blandet kommisjon oppnevnes for å 37498: norjalainen sekakomissio. behandle slike saker. 37499: 37500: 15 artikla Artikkel 15 37501: Tämä sopimus tulee voimaan sopimuspuol- Denne overenskomst trer i kraft fra den dato 37502: ten noottien vaihdolla sopimana päivänä sen som blir avtalt mellom avtalepartene ved note- 37503: jälkeen kun molempien valtioiden valtiosään- veksling, etter at de grunnlovsmessige forutset- 37504: nössä sopimuksen voimaantulolle asetetut vaa- ninger for ikrafttredelse er oppfylt. 37505: timukset on täytetty. 37506: Tämän sopimuksen voimaantullessa kumou- Ved ikrafttredelse av denne overenskomst 37507: tuu Suomen ja Norjan välillä 12 päivänä tou- oppheves overenskomsten mellom Finland og 37508: kokuuta 1972 tehty sopimus Tenojoen kalas- Norge om felles fiskeregler for Tanaelvas fiske- 37509: tuspiirin uudesta kalastussäännöstä ja siihen område av 12. mai 1972 og de tilh0rende 37510: liittyvä kalastussääntö niihin myöhemmin teh- fiskereglene med seinere endringer. 37511: tyine muutoksineen. 37512: Sopimuksen voi kumpikin sopimuspuoli irti- Denne overenskomst kan sies opp av hver 37513: sanoa, ja irtisanomisaika on yksi vuosi. avtalepart med en oppsigelsestid på ett år. 37514: 37515: Tämä sopimus on laadittu sekä suomen- että Denne overenskomst er utferdiget i to ek- 37516: norjankielellä, joista molemmat ovat yhtä to- semplarer på finsk og norsk, og begge språk 37517: distusvoimaiset. skal ha samme gyldighet. 37518: 37519: Tehty Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta Utferdiget i Helsingfors 1 mars 1989. 37520: 1989. 37521: 37522: 37523: Suomen tasavallan For regjeringen i 37524: hallituksen puolesta Republikken Finland 37525: Ole Norrback Ole Norrback 37526: 37527: Norjan kuningaskunnan For reg]enngen i 37528: hallituksen puolesta Kongeriket Norge 37529: Kjell Co/ding Kjell Co/ding 37530: 1989 vp. - HE n:o 53 17 37531: 37532: Liite 37533: 37534: 37535: 37536: 37537: TENOJOEN KALASTUSPIIRIN KALASTUSSÄÄNTÖ 37538: 37539: 1 luku uinhallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteises- 37540: Yleiset määräykset ti tehdä vastaavan muutoksen kalastuskorteista 37541: perittäviin maksuihin ennen kunkin vuoden 37542: 1§ huhtikuun 1 päivää. 37543: Sovellutusalue Suomen ja Norjan kansalaisten tulee lunas- 37544: taa kalastuskortti omassa maassaan. Muiden 37545: Tätä kalastussääntöä sovelletaan Suomelle tulee lunastaa kortti jommassa kummassa sopi- 37546: kuuluvaan osaan Tenojokea, Inarinjokea ja musvaltiossa. 37547: Skietshamjokea siltä osin, kuin ne muodosta- Kalastuskortti on vaadittaessa näytettävä 37548: vat valtakuntien rajan. valvontaviranomaiselle myös toisessa valtiossa. 37549: Suomen puolella kalastuskortin lunastavan 37550: 2§ tulee suorittaa myös kalastuksenhoitomaksu 37551: Kalastuskortit kalastuslain säännösten mukaisesti. 37552: 37553: Sen, joka aikoo kalastaa Tenojoen, Inarin- 37554: joen ja Skietshamjoen niissä osissa, missä val- II luku 37555: takunnan raja kulkee, tulee, ennen kuin kalas- Pyydykset 37556: tus alkaa, lunastaa kalastuskortti. Kortti ei 37557: oikeuta kalastamaan Norjalle kuuluvalla Teno- 3§ 37558: joen alajuoksulla. Sallitut pyydykset 37559: Kalastettaessa veneestä myös soutajalla tulee 37560: olla kalastuskortti. A. Ne kalastukseen oikeutetut, jotka asuvat 37561: Kalastuskorttien hinnat ovat seuraavat: vakinaisesti Tenojoen vesistön jokilaaksoissa, 37562: 1) Niiden, jotka asuvat vakinaisesti Teno- saavat käyttää tässä säännössä mainituin rajoi- 37563: joen vesistön jokilaaksoissa, tulee suorittaa 30 tuksin lohen, mukaan lukien myös Tyynenme- 37564: markkaa kalenterivuodessa. ren lohi, pyyntiin seuraavia pyydyksiä: 37565: 2) Niiden, jotka eivät asu vakinaisesti Teno- 1) potku- ja mertapatoa, 37566: joen vesistön jokilaaksoissa, tulee suorittaa 80 2) seisovaa verkkoa, 37567: markkaa vuorokaudessa. 3) kulkutusverkkoa, 37568: 3) Jäljempänä 3 §:n D-kohdassa tarkoitettu- 4) nuottaa, sekä 37569: jen henkilöiden tulee kalastaessaan sanotussa 5) vapaa ja viehettä. 37570: kohdassa mainituilla pyydyksillä suorittaa tä- Kaikkien muiden kalalajien pyyntiin he saa- 37571: män kappaleen 1- ja 2-kohdan estämättä 30 vat käyttää seuraavia pyydyksiä: 37572: markkaa kalenterivuodessa. 1) seisovaa pohjaverkkoa, 37573: Kalastusvuorokausi alkaa klo 19.00 Suomen 2) vapaa ja viehettä, 37574: aikaa. 3) madekoukkua, sekä 37575: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- 4) nuottaa Inarinjoen järvilaajentumissa Ma- 37576: mann voivat yhteisesti muuttaa enintään ker- tinkönkään yläpuolella. 37577: ran joka toinen vuosi kalastuskorteista perittä- B. Muut kuin edellä A-kohdassa mainitut 37578: viä maksuja niin, että ne vastaavat maiden henkilöt saavat kalastaa vain vavalla ja vieheel- 37579: yleistä hintakehitystä. lä. Henkilöihin, jotka eivät asu vakinaisesti 37580: Mikäli Suomen ja Norjan rahan arvon keski- Tenojoen vesistön jokilaaksoissa, sovelletaan 37581: näistä suhdetta muutetaan, voivat Lapin lää- 7 §:n erityisiä rajoituksia. 37582: 3 390195A 37583: 18 1989 vp. - HE n:o 53 37584: 37585: C. Kaikki muut pyydykset ja kalastustavat, hin klo 19.00. Yllämainittuna aikana tulee 37586: mukaan lukien harrilauta, on kielletty. padossa poikkipadon (doares), jobteen (cuollo) 37587: D. Huolimatta edellä olevan B-kohdan mää- ja apujobteen (vuojahat) verkkojen olla veden 37588: räyksistä on kalastukseen oikeutetulla, joka on yläpuolelle nostettuina tai maalla. Kaikki muut 37589: perintönä saanut tämän kalastusoikeuden suo- kudotut pyydykset, padon koukkuverkot (jod- 37590: raan edellä A-kohdassa tarkoitetulta henkilöl- do) ja merrat (meardi) mukaan luettuina, tulee 37591: tä, oikeus kalastuksessa käyttää vakinaisesta pitää maalla. 37592: asuinpaikasta riippumatta potku- ja mertapa- Kaikki kalalajit ovat rauhoitettuja vavalla ja 37593: toa, kulkutusverkkoa, seisovaa verkkoa ja vieheellä tapahtuvalta pyynniltä sunnuntaista 37594: nuottaa noudattamalla tässä kalastussäännössä klo 19.00 maanantaihin klo 19.00, lukuun 37595: olevia rajoituksia. ottamatta Tenojoen suun ja Langnäsin välistä 37596: aluetta. 37597: Muiden kalalajien kuin lohen pyynti on sal- 37598: 111 luku littua koko viikon järvissä, kun kalastus tapah- 37599: Rauhoitusajat tuu kauempana kuin 200 metriä joen niskasta 37600: tai suusta. 37601: 4 § 6§ 37602: Vuosirauhoitus Velvollisuus päästää kala vapaaksi 37603: Kaikkien kalalajien pyynti on sallittu touko- Kukaan ei saa pyydystää tai tappaa 25 cm 37604: kuun 20 päivän alusta elokuun 31 päivän pienempää lohta, taimenta tai nieriää mitattu- 37605: loppuun seuraavin poikkeuksin: na leuan päästä pyrstön kärkeen. Alamittainen 37606: 1) Jokiosuudella Tenojoen suulta Langnäsiin kala on viipymättä laskettava veteen. 37607: asti on kalastus vavalla ja vieheellä sallittu Seuraavissa tapauksissa tulee myös täysimit- 37608: heinäkuun 15 päivän alusta elokuun 31 päivän tainen lohi viipymättä laskea takaisin veteen: 37609: loppuun. 1) kun se on pyydystetty lohen rauhoitusai- 37610: 2) Seisovaa verkkoa, joka on mainittu 12 §:n kana, 37611: 4 momentissa, saa käyttää muun kalan kuin 2) kun se on pyydystetty pyydyksellä, joka 37612: lohen pyyntiin toukokuun 20 päivän alusta on kielletty lohen kalastuksessa, sekä 37613: kesäkuun 15 päivän loppuun sekä elokuun 1 3) kun se on talvikko. 37614: päivän alusta elokuun 31 päivän loppuun. Kuollut lohi, joka on pyydetty 2 momentin 37615: Inarin- ja Skietshamjoessa tällainen kalastus 1)-3) -kohtien vastaisesti, tulee toimittaa ka- 37616: on kuitenkin sallittua toukokuun 20 päivän lastuksenvalvojalle tai nimismiehelle myytä- 37617: alusta elokuun 31 päivän loppuun. väksi. Myyntitulo tilitetään valtiolle. 37618: 3) Kulkuttaminen on sallittu toukokuun 20 37619: päivän alusta kesäkuun 15 päivän loppuun. 37620: 4) Lohinuotan veto on sallittu toukokuun 20 IV luku 37621: päivän alusta heinäkuun 31 päivän loppuun Vapa ja viehe 37622: ainoastaan hyväksytyissä ja merkityissä nuot- 37623: tapaikoissa Levajoen suun yläpuolella (etelä- 7§ 37624: puolella). Vapakalastusalueet 37625: 5) Muiden kalalajien kuin lohen pyynti on 37626: sallittua koko vuoden, kun kalastus tapahtuu Henkilöt, jotka eivät vakinaisesti asu Teno- 37627: järvissä 200 metriä kauempana joen niskaa tai joen vesistön jokilaaksoissa, saavat kalastaa 37628: suuta. veneestä vain vavalla ja vieheellä, huomioon 37629: 6) Madekoukun käyttö on sallittu ainoastaan ottaen kuitenkin 3 §:n D-kohdassa olevan 37630: mateenpyynnissä jäältä. poikkeusmääräyksen. 37631: Kalastus vavalla ja vieheellä on heidän osal- 37632: 5§ taan sallittu rannalta seuraavilla alueilla: 37633: Viikkorauhoitus 1) Tenojoen suulta Langnäsiin maastoon 37634: asetettujen kilpien mukaisesti 37635: Kaikki kalalajit on rauhoitettu muilla pyyn- 2) Alakönkäässä, Yläkönkäässä ja Matin- 37636: tivälineillä kuin vavalla ja vieheellä tapahtuvat- könkäässä maastoon asetettujen kilpien mukai- 37637: ta kalastukselta torstaista klo 19.00 maanantai- sesti, sekä 37638: 1989 vp. - HE n:o 53 19 37639: 37640: 3) Inarinjoessa Matinkönkäästä ylöspäin ja Koukulla varustettua välinettä ei saa käyttää 37641: Skietshamjoessa kokonaisuudessaan. sillä tavoin ja sellaisissa olosuhteissa, että kala 37642: Edellä mainittujen alueiden ulkopuolella voidaan koukata. Kalakoukkua, kalakirvestä 37643: saavat nämä henkilöt kuitenkin kalastaa ran- tai haavia saa kuitenkin käyttää apuvälineenä 37644: nalta käyttämällä perhoa ilman heittopainoa. luvallisessa kalastuksessa. 37645: 37646: 8§ 37647: Kalastus veneestä V luku 37648: Kalastus veneestä moottorin käydessä on 11 § 37649: kielletty lukuunottamatta Tenojoen suun ja Pyydysten lukumäärä 37650: Langnäsin välistä aluetta. Kalastus virtaan pai- 37651: koilleen ankkuroidusta veneestä on myös kiel- Patoa, seisovaa verkkoa, kulkutusverkkoa 37652: letty. tai nuottaa saavat käyttää vain sellaiset kalas- 37653: Kalastettaessa veneestä saa käyttää vain Te- tukseen oikeutetut, jotka asuvat vakinaisesti 37654: nojoen vesistön jokilaaksoissa vakinaisesti asu- Tenojoen vesistön jokilaaksoissa ja edellä 37655: vien henkilöiden tai edellä 3 §:n D-kohdassa 3 §:n D-kohdassa tarkoitetut henkilöt. 37656: tarkoitettujen henkilöiden omistamia veneitä. Patoa saa käyttää vain lailliseen perusteeseen 37657: Kalastus veneestä on sallittu vain, mikäli nojautuvissa patopaikoissa. 37658: vene on rekisteröity ja siinä on kansallisuus- Minkään tilan osalta ei saa käyttää lohen 37659: merkki ja numero. Rekisteröinti tapahtuu pyynnissä samanaikaisesti useampaa kuin kah- 37660: asianomaisen nimismiehen luona. Lapin lää- ta patoa tai kahta seisovaa verkkoa tai yhtä 37661: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann vahvista- kumpaakin. 37662: vat yhteisesti tämän määräyksen soveltamista Saman tilan osalta saa käyttää samanaikai- 37663: koskevat tarkemmat säännöt. sesti vain yhtä kulkutusverkkoa. 37664: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Saman tilan osalta saa käyttää muiden kala- 37665: mann voivat yhdessä määrätä yhden henkilön lajien kuin lohen pyynnissä samanaikaisesti 37666: nimiin rekisteröitävien veneiden enimmäismää- enintään viittä jäljempänä 12 §:n 4 momentissa 37667: rän. mainittua seisovaa verkkoa. 37668: 37669: 9§ 12 § 37670: Kielletyt alueet Solmuväli ja langan laatu 37671: Kalastus vavalla ja vieheellä on kielletty: Lohenpyynnissä ei saa käyttää kudottuja 37672: 1) patojobteitten sisäpuolella ja alueella, jo- pyydyksiä, joissa solmuväli on pienempi kuin 37673: ka on 50 metriä lähempänä padon suuta tai 10 58 mm kahden vierekkäisen solmun keskipis- 37674: metriä lähempänä sen sivuverkkoja, teestä mitattuna silloin, kun pyydys on märkä. 37675: 2) 10 metriä lähempänä seisovaa verkkoa, Lohinuotassa tulee solmuvälin olla 58-60 37676: 3) sillalta, sekä mm eikä lanka saa olla ohkaisempaa kuin 37677: 4) rannalta 50 metriä lähempänä niiden sivu- norjalainen lanka numero 8 (210/24). 37678: jokien suuta, joihin lohi nousee. Lohenpyyntiin tarkoitetuissa kudotuissa 37679: pyydyksissä saa käyttää ainoastaan hampusta, 37680: puuvillasta, nailonsidoslangasta tai kierretystä 37681: 10 § nailonista (nylon, perlon, terylen) tehtyä lan- 37682: Luvattomat koukkupyydykset kaa. Nailonsidoslangan ja kierretyn nailonin 37683: yksittäiset säikeet eivät tällöin saa olla paksum- 37684: Katkaravun ja täkyraksin (reketakle) sekä pia kuin 8 denieriä. 37685: niitä jäljittelevien vieheiden ja syöttikalan Muiden kalojen kuin lohen pyyntiin tarkoi- 37686: käyttö on kielletty. Tenojoen vesistöstä peräi- tetuissa seisovissa verkoissa tulee solmuvälin 37687: sin olevan kuolleen syöttikalan käyttö on kui- olla 29-35 mm. Tällaisissa verkoissa saa käyt- 37688: tenkin sallittu madekoukulla kalastettaessa. tää vain yksinkertaista monofilament nailon- 37689: Madon käyttö syöttinä on kielletty lukuun lankaa, joka ei ole paksumpaa kuin 0,20 mm. 37690: ottamatta Tenojoen suun ja Langnäsin välistä Siian pyyntiin Inarinjoen järvilaajentumissa 37691: aluetta. Matinkönkään yläpuolella (vrt 22 §) tarkoite- 37692: 20 1989 vp. - HE n:o 53 37693: 37694: tussa nuotassa solmuvälin tulee olla 29-35 verkko Goddo) taikka merta (meardi). Samassa 37695: mm, ja siinä saa käyttää ainoastaan hampusta, padossa saa käyttää enintään kolmea koukku- 37696: puuvillasta, nailonsidoslangasta tai kierretystä verkkoa tai mertaa. Koukkuverkko tulee aset- 37697: nailonista tehtyä lankaa. Nailonsidoslangan ja taa terävänä kiilana, joka saa olla korkeintaan 37698: kierretyn nailonin yksittäiset säikeet eivät täl- 25 metriä pitkä. Koukkuverkon pituus mita- 37699: löin saa olla paksumpia kuin 8 denieriä. taan pisimmältä sivulta. 37700: Kalanpyydyksissä ei saa käyttää metallilan- Kuhunkin koukkuverkkoon liittyvänä saa 37701: kaa, metalliköyttä tai vastaavaa. käyttää yhtä enintään 15 metriä pitkää apujoh- 37702: detta ja yhtä johdetta kuvan 1 mukaisesti. 37703: 13§ Apujobteen ja jobteen tehtävänä on ohjata 37704: Ku/kutusverkko lohi pyydystävään koukkuverkkoon. 37705: Koukkuverkon nro 1 tulee olla kiinnitetty 37706: Kulkutusverkko on yksinkertainen suora uloimpaan pussitolppaan kuvan 1 mukaisesti. 37707: verkko ilman pussia. Kulkutusverkko saa olla 37708: enintään 45 metriä pitkä. Kulkutettaessa tulee Ylin 37709: kahden kulkutusverkon välisen etäisyyden olla 37710: vähintään 200 metriä. 37711: pussitolppa 37712: Kuva 1. 37713: Kulkutettaessa ei verkkoa saa miltään koh- 37714: dalta päästää 100 metriä lähemmäksi mitään 37715: padon osaa tai seisovaa verkkoa. 37716: Kulkutusta saa yhteen menoon harjoittaa 37717: ~e~~t~u~r. x1xxxxx:~:::eo:~K:PATor:xxxxx~~~~ 37718: ~oukku 37719: enintään 500 metrin matkan. Kulkutettaessa 37720: saa käyttää vain yhtä venettä. 37721: verkko nr. 3 37722: 37723: 14 § 37724: Nuotta 37725: verkko 37726: Nuotta saa olla korkeintaan 100 metriä pit- nr. 2 37727: kä, ja siinä saa käyttää pussia. Käytön aikana 37728: tulee kahden nuotan välisen etäisyyden olla 37729: vähintään 500 metriä. Johde- 37730: Nuotan mikään osa ei käytössä saa tulla 100 verkko nr. 2 37731: metriä lähemmäksi mitään padon osaa tai sei- 37732: sovaa verkkoa. 37733: Välimatka heittopaikasta nostopaikkaan ei 37734: saa olla 250 metriä pitempi rantaa pitkin mitat- 37735: tuna. Nuotan vedossa saa käyttää enintään Kuva 2. 37736: neljää venettä. 37737: 15 § xxxxxxxxxXx.txxxxxx P 37738: Pato Apujohde nr. 1 O,rk..t 37739: 37740: Padossa tulee olla sillä tavalla rakennettu 37741: poikkipato (doares), tarvittava johde (cuollo) 37742: ja apujohde (vuojahat), että nämä pyydyksen 37743: Koukku- 37744: verkko nr. 1 37745: Y XXXXXX 37746: 37747: 37748: 37749: 37750: Koukku- 37751: verkko nr. 2 37752: / 37753: 1 Apujohde nr. 2 37754: xxxxXl< 37755: 37756: 37757: Apujohde nr. 3 37758: ~ 37759: /p-1)1 37760: -~"+ 37761: 37762: +-tV· 37763: + 37764: ~ 37765: osat eivät pyydä kalaa. Poikkipadassa ja apu- 37766: johteessa käytettävien puupukkien ja tolppien Koukku- 37767: 1 37768: ( 37769: xxxxxx ~ 37770: X 37771: 37772: 37773: väli saa olla enintään 3 metriä. verkko nr. 3 37774: Poikkipadossa, johteessa ja apujohteessa saa 37775: sen lisäksi käyttää vain risuja, verkkoa taikka 37776: risu- tai verkkoritilää. Jos poikkipadassa käyte- Johde nr. 3 37777: 37778: tään verkkoa, ei verkon lanka saa olla ohuem- 37779: paa kuin Norjan lanka numero 8 (210/24) ja 37780: verkon solmuvälin tulee olla vähintään 58 mm. 37781: Padon pyydystävän osan tulee olla koukku- 37782: 1989 vp. HE n:o 53 21 37783: 37784: Koukkuverkko nro 2 ja 3 kiinnitetään: Jos tällaisia pyydyksiä asetetaan joen vastak- 37785: A - koukkuverkkoon (koukkuverkko nro 3 kaisilta rannoilta joko kohdakkain tai siten, 37786: kuvassa 2) että mikä tahansa pyydyksen osa on 120 metriä 37787: B - apujohteeseen (koukkuverkko nro 2 lähempänä mitä tahansa toisen pyydyksen osaa 37788: kuvassa 2) joen pituussuunnassa mitattuna, tulee vähin- 37789: C - johteeseen (koukkuverkko nro 2 kuvas- tään yksi neljäsosa uoman leveydestä olla va- 37790: sa 1) tai paa siten, ettei pyydyksien mitään osaa sijoite- 37791: D - poikkipataan (koukkuverkko nro 3 ku- ta siten, että välimatka siitä syväväylän keski- 37792: vassa 1) linjaan on lyhyempi kuin yksi kahdeksasosa 37793: Johde on jokaisen koukkuverkon alapuolella joen tai uoman leveydestä kesällä veden ollessa 37794: kiinnitettynä: keskikorkeudella. Tällaisissa tapauksissa pyy- 37795: A - koukkuverkkoon (johde nro 2 kuvassa dysten mitään osaa ei saa kuitenkaan asettaa 37796: 1) tai 15 metriä lähemmäksi syväväylän keskilinjaa. 37797: B - apujohteeseen (johde nro 1 kuvassa 1) Samalla puolella jokea olevat padot eivät 37798: Jos poikkipadassa on rinnakkain useampia miltään osin saa olla 120 metriä lähempänä 37799: koukkuverkkoja, (koukkuverkko nro 1 ja 3 toisiaan. 37800: kuvassa 1), saa johdeverkkoa käyttää vain Seisova verkko ja pato tai kaksi seisovaa 37801: uloimmassa koukkuverkossa. verkkoa eivät saa miltään osin olla 60 metriä 37802: Koukkuverkon ja jobteen yhteispituus saa lähempänä toisiaan. 37803: olla enintään 80 metriä mitattuna uloimmasta 37804: pussitoipasta alavirtaan kuvan 2 mukaisesti. 18 § 37805: Pelottimet - esteet 37806: 16 § 37807: Seisova verkko Sellaisia esineitä, jotka on tarkoitettu pelot- 37808: tamaan kalaa tai estämään sen vapaata kulkua, 37809: Seisova verkko on yksinkertainen suora ei saa asettaa veteen tai sen yläpuolelle. 37810: verkko, jossa on kelluke kummassakin päässä. 37811: Verkkoa ei saa kiinnittää tolpilla tai muilla 19 § 37812: kiinnikkeillä muista kohdista kuin verkon päis- Kielletyt alueet 37813: tä. Seisovaa verkkoa ei saa asettaa koukun 37814: muotoon. Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou- 37815: Seisova verkko saa olla enintään 30 metriä see, ei pääjoessa sivujoen puolella syväväylään 37816: pitkä. Kahta tai useampaa verkkoa ei saa saa asettaa kudottuja pyydyksiä sivujoen ala- 37817: kytkeä yhteen, mikäli niiden yhteenlaskettu puolella 200 metriä lähemmäksi sivujoen ja 37818: pituus olisi yli 30 metriä. Verkon pituutta pääjoen välistä rajaa. 37819: koskeva 30 metrin rajoitus ei koske 12 §:n 4 Nuottaa ei saa käyttää järvessä 200 metriä 37820: momentissa mainittua verkkoa, jota käytetään lähempänä: joen niskaa tai suuta. 37821: järvissä muun kalan kuin lohen pyyntiin 200 37822: metriä kauempana joen niskaa tai suuta. 20 § 37823: Muiden kalalajien kuin lohen pyyntiin tar- Pyydysten merkintä 37824: koitetut verkot saavat olla enintään 2 metriä 37825: korkeita ja niiden tulee olla pohjaverkkoja. Kaikki vedenalaiset vaajat, poikkipadon 37826: Seisovalla verkolla kalastettaessa ei saa käyt- uloin vaaja ja muut vaajat, joiden maalle 37827: tää keinotekoista virransuojusta tai johdeverk- ottaminen on hiekan kasaantumisen tai muun 37828: koa. pakottavan luonnonesteen takia mahdotonta, 37829: 17 § tulee merkitä aina vedenpinnan yläpuolelle ko- 37830: Syväväylä ja pyydysten väliset etäisyydet hoavilla risukimpuilla tai muulla selvästi näky- 37831: vällä tavalla. 37832: Padon tai seisovan verkon mikään osa ei saa Seisovaan verkkoon ja pataan on selvästi 37833: ulottua syväväylän keskilinjan yli pääuomassa merkittävä kalastajan nimi ja osoite sekä sen 37834: eikä sellaisessa sivu-uomassa, joka ei kesällä tilan nimi, jonka osalta kalastusta harjoite- 37835: kuivu. Myöskään pyydysten uloin osa ei mil- taan. Seisovan verkon osalta merkintä tehdään 37836: tään kohdalta saa ulottua 10 metriä lähemmäk- verkon päässä olevaan helposti näkyvään kel- 37837: si vastakkaista rantaa. lukkeeseen. Padassa merkintä tehdään poikki- 37838: 22 1989 vp. - HE n:o 53 37839: 37840: padon uloimpaan vaajaan tai pukkiin kiinnitet- Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- 37841: tyyn helposti näkyvään kilpeen tai kellukkee- mann voivat valtuuttaa yhden tai useampia 37842: seen. asiantuntevia henkilöitä suorittamaan niitä teh- 37843: 21 § täviä, jotka tämän kalastussäännön mukaisesti 37844: Pyydysten nostaminen maalle kuuluvat nimismiehelle. Lääninhallituksen ja 37845: fylkesmannin tulee ilmoittaa toisilleen valtuut- 37846: Kaikki kudotut pyydykset on otettava maalle tamiensa henkilöiden nimi ja osoite. 37847: heti vuosirauhoituksen alettua. Risut, vaajat, Nimismiehen tai edellä 3 momentissa maini- 37848: pukit, kellukkeet ym. on otettava maalle vii- tun valtuutetun päätöksestä voidaan valittaa 37849: meistään kaksi viikkoa myöhemmin. Tämän Suomessa Lapin lääninhallitukselle. Valtakun- 37850: jälkeen voi nimismies nostaa ne maalle omista- tien rajana olevaa kalastuspiirin osaa koskevan 37851: jan kustannuksella. lopullisen päätöksen tekevät Lapin lääninhalli- 37852: tus ja Finnmarkin fylkesmann yhdessä. 37853: 37854: VI luku 23 § 37855: Muut määräykset Tämän kalastussäännön määräyksien estä- 37856: mättä voi maa- ja metsätalousministeriö sallia 37857: 22 § kalastuksen tieteellistä tarkoitusta varten tar- 37858: Nimismiehen tehtävät peellisiksi katsomillaan ehdoilla. 37859: 37860: Asianomainen nimismies voi määrätä: 24 § 37861: 1) joen ja järven välisen rajan 4 §:n 5 Rangaistukset 37862: kohdan mukaisesti, 37863: 2) pääjoen ja sivujoen välisen rajan 9 §:n 4 Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- 37864: kohdan ja 19 §:n mukaisesti, säännöstä tehdyn sopimuksen ja tämän kalas- 37865: 3) joen tai uoman leveyden kesällä veden tussäännön sekä niiden nojalla annettujen 37866: ollessa keskikorkeudella sekä pääuoman ja määräysten rikkomisesta rangaistaan kuten 37867: sivu-uoman syväväylän keskilinjan 17 §:n mu- yleisen lain rikkomisesta on säädetty. Kielletyn 37868: kaisesti, tai luvattomasti käytetyn pyydyksen samoin 37869: 4) Langnäsissä sijaitsevan rajan, joka osoit- kuin luvattomasti pyydystämällä saadun saaliin 37870: taa 4 §:n 1 kohdassa tarkoitetun laajennetun tai sen arvon sekä luvattamassa kalastuksessa 37871: vuosirauhoitusalueen, käytetyn veneen tai sen arvon menetetyksi 37872: 5) niiden alueiden rajat, joilla kalastus ran- tuomitsemisesta on voimassa, mitä siitä on 37873: nalta vapaa ja viehettä käyttäen on 7 §:n 2 erikseen säädetty. 37874: momentin 1 ja 2 kohdan mukaisesti sallittu, 37875: 6) hyväksytyt nuotta-apajat 4 §:n 4 kohdan 25 § 37876: ja 12 §:n 5 momentin mukaisesti, Voimaantulo 37877: 7) niiden alueiden rajat, joissa kulkuttami- 37878: nen on sallittu, sekä Tämä kalastussääntö tulee voimaan saman- 37879: 8) uuden patopaikan, jos 11 §:n 2 momentis- aikaisesti Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä 37880: sa tarkoitettu patopaikka joen pohjan muuttu- kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen kanssa 37881: misen tai muun syyn takia tulee tarkoitukseen lukuunottamatta 12 §:n 2 momentissa ja 37882: sopimattomaksi, 15 §:n 2 momentissa olevia verkon solmuväliä 37883: Siinä kalastuspiirin osassa, jossa valtakun- ja langan vahvuutta koskevia määräyksiä, jot- 37884: nan raja kulkee, tekevät asianomaiset nimis- ka tulevat voimaan tammikuun 1 päivänä 37885: miehet Suomessa ja Norjassa edellisessä mo- 1991. 37886: mentissa mainitut päätökset yhdessä. 37887: 1989 vp. - HE n:o 53 23 37888: 37889: Bilaga 37890: 37891: 37892: 37893: 37894: FORSKRIFTER OM FISKET 1 TANAELVAS FISKEOMRÅDE 37895: 37896: Kapittel 1 Fiskekort skal på forlangende vises fram for 37897: Generelle bestemmelser fiskeoppsyn også fra det andre landet. 37898: Den som skal fiske på norsk område, unn- 37899: 1§ tatt barn inntil fylte 16 år, mä også betale 37900: Virkeområde fisketrygdavgift i henhold til 22 § i lov av 6. 37901: mars 1964. 37902: Disse forskriftene gjelder Tanaelva fra mun- 37903: ningen, og riksgrensestrekningen av Anarjohka 37904: og Skieccanjohka. 24-27 §§ gjelder i hele Kapittel II 37905: Tanavassdragets nedb0rfelt. Redskapstyper 37906: 3§ 37907: 2§ Hva det kan jiskes med 37908: Fiskekort 37909: A. Med de begrensninger som framgår av 37910: Den som skal fiske i Tanaelva, Anarjohka disse forskriftene, har de som er fiskeberettiget 37911: og Skieccanjohka der disse danner riksgrense, if0lge Kgl. res. av 1. april 1911 rett til å bruke 37912: skal l0se fiskekort f0r fisket begynner. Kortet f0lgende redskaper ved fangst av laks, herun- 37913: gjelder ikke for den nedre, norske del av der også pukkellaks: 37914: Tanaelva. 1) Stengsel med joddu (krokgarn) eller mear- 37915: Ved fiske fra båt skal også roeren ha fiske- di (ruse). 37916: kort. 2) Settegarn (stågarn). 37917: Prisen på fiskekort: 3) Drivgarn. 37918: 1) Fast bosatte i Tanavassdragets elvedaler 4) KastenoL 37919: skal betale kr 50 pr. kalenderår. 5) Stang og handsn0re. 37920: 2) De som ikke er fast bosatt i Tanavassdra- Ved fangst av andre fiskearter kan de bruke 37921: gets elvedaler skal betale kr 120 pr. d0gn. f0lgende redskaper: 37922: Et fisked0gn begynner kl 18.00 norsk tid. 1) Settegarn satt som bunngarn. 37923: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i 2) Stang og handsn0re. 37924: Lappland kan i fellesskap, h0yst en gang annet 3) Lakekrok. 37925: hvert år, endre kortprisene i takt med den 4) Kastenot i innsj0er i Anarjohka ovenfor 37926: generelle prisutvikling i landene. Matinköngäs. 37927: Dersom det innbyrdes forhold mellom kur- B. Andre personer enn de som er nevnt i 37928: sen på norske og finske penger endres, kan punkt A kan bare fiske med stang og handsn0- 37929: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i re. 37930: Lappland, innen 1. april, i fellesskap foreta en For personer som ikke er fast bosatt i 37931: tilsvarende endring av fiskekortprisene. Tanavassdragets elvedaler gjelder spesielle be- 37932: Norske og finske borgere skal l0se fiskekort grensninger i 7 §. 37933: i sitt eget land. Andre skall0se fiskekort i et av C. Alle andre redskaper og fangstmetoder, 37934: landene. også oter, er forbudt. 37935: 24 1989 vp. - HE n:o 53 37936: 37937: Kapittel III 6§ 37938: Fredningstider Utkastingsplikt 37939: 4 § lngen skal fange eller drepe laks, 0rret eller 37940: Årsjredning mye som er mindre eno 25 cm målt fra 37941: snutespissen til enden av halefinnen. Fisk un- 37942: Fiske etter alle fiskearter er kun tillatt fra og der minstest0rrelsen skal straks slippes ut i 37943: med 20. mai til og med 31. august, med vannet. 37944: f0lgende unntak: 1 f0lgende tilfeller skal laks som er over 37945: 1) På strekningen fra Tanamunningen til minstest0rrelsen straks slippes ut i vannet: 37946: Langnes er fiske med stang og handsn0re kun 1) Når den er fanget i fredningstid for laks. 37947: tillatt i tiden fra og med 15. juli til og med 31. 2) Når den er fanget med redskap som er 37948: august. ulovlig etter laks. 37949: 2) Settegarn som nevnt i § 12,4. ledd, til 3) Når den er vinterst0ing. 37950: fiske av andre arter eno laks, er kun tillatt i D0d laks som er fanget i henhold til 37951: tiden fra og med 20. mai til og med 15. juni og punktene 1) til 3) ovenfor, skal leveres til 37952: i tiden fra og med 1. august til og med 31. fiskeoppsynet eller lensmannen og selges til 37953: august. 1 Anarjohka og Skieccanjohka er slikt inntekt for Tanaelvens lakseoppsynskasse. 37954: fiske likevel tillatt fra og med 20. mai til og 37955: med 31. august. 37956: 3) Drivgarn er kun tillatt å bruke i tiden fra Kapittel IV 37957: og med 20. mai til og med 15. juni. Stang og handsnore 37958: 4) Kastenot etter laks er kun tillatt å bruke i 37959: tiden fra og med 20. mai til og med 31. juli, og 7 § 37960: bare ovenfor (s0r for) Levajohka på godkjente Stangfiskeområder 37961: og oppmerkete notplasser. 37962: 5) Fiske etter andre arter eno laks er tillatt Personer som ikke er fast bosatt i Tanavass- 37963: hele året når fisket foregår i innsj0er mer eno dragets elvedaler, kan fra båt bare fiske med 37964: 200 meter fra inn- og utl0psos. stang og handsn0re. 37965: 6) Lakekrok er bare tillatt ved fiske på isen Fra strand kan de bare fiske med stang og 37966: etter lake. handsn0re på f0lgende områder: 37967: 1) Fra Tanamunningen til Langnes i henhold 37968: til skilt oppsatt i terrenget. 37969: 2) Storfossen, Ailestrykene og Matinköngäs i 37970: henhold til skilt oppsatt i terrenget. 37971: 5§ 3) Anarjohka ovenfor Matinköngäs og Ski- 37972: Ukefredning eccanjohka i sin helhet. 37973: Utenfor disse nevnte områdene kan de like- 37974: Alle fiskearter er fredet mot bruk av alle vel fiske fra strand når de bare fisker med flue 37975: redskaper, unntatt stang og handsn0re, i tiden uten dubb eller lodd. 37976: fra torsdag kl. 18.00 til mandag kl. 18.00. 1 37977: ovennevnte tidsrom skal garn i doaris (tverr- 8§ 37978: stengsel}, cuollu (ledestengsel), og vuojahat i Fiske fra båt 37979: stengsler vcere opphengt over vannet eller tatt 37980: på land. Alle andre bundne redskaper, herun- Det er ikke tillatt å fiske fra båt med 37981: der joddu (krokgarn) og meardi (ruser) i motoren i gang, unntatt på strekningen fra 37982: stengsler, skal vcere tatt på land. Tanamunningen til Langnes. Det er heller ikke 37983: Alle fiskearter er fredet mot bruk av stang tillatt å fiske fra båt som er forankret i elv. 37984: og handsn0re fra s0ndag kl. 18.00 til mandag Ved fiske fra båt er det bare tillatt å bruke 37985: kl. 18.00, unntatt på strekningen fra Tanamun- båt som tilh0rer person som er fast bosatt i 37986: ningen til Langnes. Tanavassdragets elvedaler. 37987: Fiske etter andre arter eno laks er tillatt hele Fiske fra båt kan bare ut0ves hvis båten er 37988: uken når fisket foregår i innsj0er mer eno 200 registrert og bcerer nasjonalitetstegn og num- 37989: meter fra inn- og utl0psos. mer. Registreringen foregår hos vedkommende 37990: 1989 vp. - HE n:o 53 25 37991: 37992: lensmann. De mermere regler om gennom- 12 § 37993: ffZiringen av denne bestemmelsen fastsettes i 37994: fellesskap av Fylkesmannen i Finnmark og 37995: Maskevidde og trådtype 37996: Länsstyrelsen i Lappland. Til fangst av laks skal det ikke brukes 37997: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i bundne redskaper med mindre maskevidde enn 37998: Lappland kan i fellesskap fastsette maksimalt 58 mm mellom knutene målt fra knutes til 37999: antall båter som er tillatt registrert pr. person. knutes midtpunkt når redskapet er vått. 38000: 1 kastenot til fangst av laks skal maskevid- 38001: 9 § den Va!re 58-60 mm, og tråden skal ikke va!re 38002: Forbudsområder tynnere enn norsk nr. 8 (210/24). 38003: 1 bundne redskaper til fangst av laks kan 38004: Fiske med stang og handsn0re er forbudt: bare brukes tråd av hamp, bomull, nylon 38005: 1) lnnenfor ledegarn i stengsel og innenfor et bindetråd eller spunnet nylon (nylon, perlon, 38006: område mermere enn 50 m nedenfor stengsel terylen). Enkeltfibrene i nylon bindetråd og 38007: eller 10 m til siden. spunnet nylon kan ikke Va!re tykkere enn 8 38008: 2) Na!rmere enn 10 m fra settegarn. denier. 38009: 3) Fra bro. 1 settegarn til fangst av andre arter enn laks, 38010: 4) Fra strand na!rmere enn 50 m fra lakse- skal maskevidden va!re 29-35 mm. 1 slike 38011: ffZirende sideelvs munning. garn kan det bare brukes tråd av enkel monofi- 38012: lament nylon som ikke er tykkere enn 0,20 38013: 10 § mm. 38014: Ulovlig krokredskap 1 kastenot til fangst av sik i innsj0er i 38015: Anarjohka ovenfor Matinköngäs Ufr. § 22) 38016: Bruk av reke og reketakle eller lignende skal maskevidden va!re 29-35 mm og trådty- 38017: redskaper og fisk som agn, er forbudt. Ved pen skal va!re hamp, bomull, nylon bindetråd 38018: bruk av lakekrok er det likevel tillatt å bruke eller spunnet nylon (nylon, perlon, terylen). 38019: d0d fisk fra Tanavassdraget som agn. Enkeltfibrene i nylon bindetråd og spunnet 38020: Bruk av mark som agn er forbudt, unntatt nylon kan ikke Va!re tykkere enn 8 denier. 38021: på strekningen fra Tanamunningen til Lang- 1 fangstredskap skal det ikke brukes tråd av 38022: nes. metall, wire eller lignende. 38023: Det er forbudt å bruke krokredskap på en 38024: slik måte og under slike forhold at fisken kan 13 § 38025: kwkes. Likevel er det tillatt å bruke klepp Drivgarn 38026: (kjeks), fiske0ks eller håv som hjelperedskap i 38027: lovlig fiske. Drivgarn er et enkelt rett garn uten pose. 38028: Drivgarn kan va!re inntil 45 m langt. Under 38029: bruk skal avstanden mellom to drivgarn Va!re 38030: Kapittel V minst 200 m. 38031: Bundne redskaper lngen del av drivgarn må under bruk komme 38032: na!rmere noen del av stengsel eller settegarn 38033: 11§ enn 100 m. 38034: Antall redskaper Drivingen kan foregå inntil 500 m hver gang. 38035: Under drivingen kan det bare brukes en båt. 38036: Stengsel, settegarn, drivgarn eller kastenot 38037: kan bare brukes av den som er fiskeberettiget 14 § 38038: if0lge Kgl. res. av 1. april 1911. Kastenot 38039: lngen må bruke flere enn 2 stengsler eller 2 38040: settegarn, eller 1 av hver, ved fangst av laks. Kastenot kan va!re inntil 100 m lang og den 38041: Det kan bare brukes ett drivgarn samtidig kan va!re konstruert med pose. Under bruk 38042: pr. fiskeberettiget som nevnt i 1. ledd. skal avstanden mellom to kasten0ter va!re 38043: Ved fangst av andre arter enn laks kan hver minst 500 m. 38044: fiskeberettiget som nevnt i 1. ledd, samtidig lngen del av kastenot må under bruk komme 38045: bruke inntil 5 settegarn som nevnt i § 12, 4. na!rmere noen del av stengsel eller settegarn 38046: ledd. enn 100 m. 38047: 38048: 4 390195A 38049: 26 1989 vp. - HE n:o 53 38050: 38051: A vstanden fra det sted kastenot settes ut og Joddu nr. 2 og 3 skal vrere festet på f0lgende 38052: det sted den tas inn, skal ikke overstige 250 m måte: 38053: målt langs stranden. Til et notkast kan brukes A) -i spissen av joddu (se figur 2, joddu nr. 38054: inntil 4 båter. 3), 38055: B) -i vuojahat (se figur 2, joddu nr. 2), 38056: 15 § C) -i cuollu (se figur 1, joddu nr. 2) eller 38057: Stengse/ D) -i doaris (se figur 1, joddu nr. 3). 38058: Cuollu skal stå nedenfor hver joddu, festet 38059: Stengsel skal ha doaris (tverrstengsel), even- på f0lgende måte: 38060: tuelt cuollu (ledestengsel) og vuojahat av slik A) -i joddu (se figur 1, cuollu nr. 2) eller 38061: konstruksjon at disse deler av redskapet ikke B) -i vuojahat (se figur 1, cuollu nr. 1). 38062: fanger fisk. 1 doaris og vuojahat skal det vrere Dersom det er flere joddu ved siden av 38063: trebukker eller stolper med avstand 3 m eller hverandre fra doaris (se figur 1, joddu nr. 1 og 38064: mindre. 3), er det bare tillatt å ha cuollu fra den 38065: 1 doaris, cuollu og vuojahat kan det ellers ytterste joddu. 38066: bare brukes ris, garn, eller grinder med ris eller Samlet lengde av joddu og cuollu kan vrere 38067: garn. Dersom det brukes garn i doaris, skal inntil 80 m, målt nedstmms fra ytterste poses- 38068: tråden ikke vrere tynnere enn norsk nr. 8 tolpe som vist på figur 2. 38069: (210/24), og maskevidden skal vrere minimum 38070: 58 mm. 16 § 38071: Den fangstende del av stengsel skal vrere Settegarn 38072: joddu (krokgarn) eller meardi (ruse). Det er 38073: tillatt å fiske med inntil 3 joddu og/eller Settegarn er et enkelt, rett garn med flott0r i 38074: meardi i samme stengsel. J oddu skal vrere begge ender av garnet. Det er ikke tillatt å feste 38075: formet som en spiss kile som kan vrere inntil garnet med stolper eller annet feste på andre 38076: 25 m lang. Lengden av joddu måles på den steder enn i endene. Det er ikke tillatt å lage 38077: lengste siden. krok på settegarn. 38078: Ved hver joddu kan det stå en inntil 15 m Settegarn kan vrere inntil 30 m langt. To 38079: lang vuojahat og en cuollu som vist i figur 1. eller flere settegarn får ikke lenkes sammen 38080: Vuojahat og cuollu har som oppgave å lede hvis de dermed blir Iengre enn 30 m. Begrens- 38081: Iaksen inn i den fangstende joddu. ningen på 30 m gjelder ikke ved fiske med 38082: Joddu nr. 1 skal vrere festet i den ytterste settegarn som nevnt i § 12,4. ledd i innsj0er 38083: posestolpen som vist på figur 1. mer enn 200 m fra inn- og ut10psos, etter andre 38084: arter enn laks. 38085: 38086: Ytterste 38087: Figur 1. Figur 2. 38088: 38089: 38090: ~ 38091: xxxxxxxxxx 38092: x xxxxxxxxxxxxxxx DOARJs Ixxxxx 38093: x.txxxx 38094: . 38095: VUOJahatnr. 1 38096: .txx [)o-'1., 38097: XXX XX.t.r-~:r XXXXXX <t'/J' 38098: Vuojahat nr. 1 Joddu nr. 1 Vuoiahat nr. 2 -~"-t-~"-t 38099: XXXX>Cl< "4- 38100: -/--/- 38101: oddunr. 3 y. 38102: Vuojahat nr. 3 "9. 38103: XXXXXX 38104: ~ 38105: Joddu nr. 3 38106: 38107: 38108: 38109: 38110: Cuollu nr. 3 38111: 1989 vp. - HE n:o 53 27 38112: 38113: Settegarn til fangst av andre arter enn laks, nedauring eller andre tvingende naturforhold 38114: kan vrere inntil 2 m dype, og de skal settes som ikke kan tas på land, skal til enhver tid tydelig 38115: bunngarn. merkes med riskoster eller på annen tydelig 38116: Under fiske med settegarn er det forbudt å måte slik at de alltid rager opp over vannet. 38117: bruke kunstig stmmbryter eller ledestengsel. Settegarn og stengsel skal vrere tydelig mer- 38118: ket med fiskerens navn og adresse. Settegarn 38119: 17 § skal vrere merket på en lett synlig flott0r i 38120: Frilop og avstander mellom redskap enden av garnet. Stengsel skal vrere merket på 38121: lett synlig skilt eller flott0r på ytterste stolpe 38122: lngen del av stengsel eller settegarn må stå eller bukk i doaris. 38123: over djupålens midtlinje i hovedl0p eller bil0p 38124: som f0rer vann hele sommeren. Den ytre del av 21 § 38125: redskapet skallikevel ikke på noe punkt strek- Opptak av redskap 38126: ke seg nrermere motsatte bredd enn 10 m. 38127: Dersom slike redskaper settes fra motsatte Alle bundne redskaper skal straks tas på 38128: elvebredder, enten like overfor hverandre eller land ved årsfredningens begynnelse. Ris, stol- 38129: slik at noe punkt på redskapene er nrermere per, bukker, flott0rer m.v. skal vrere tatt på 38130: hverandre enn 120 m målt langsetter elva, skal land senest to uker senere. Etter den tid kan de 38131: minst en fjerdedel av l0pets bredde vrere fri, fjernes av lensmannen på eierens bekostning. 38132: slik at ingen del av redskapene anbringes nrer- 38133: mere djupålens midtlinje enn en åttendedel av 38134: elvas eller l0pets bredde ved middelvannstand Kapittel VI 38135: om sommeren. 1 slike tilfeller skal likevel ikke Andre bestemmelser 38136: noe punkt av redskapene settes nrermere noen 38137: djupåls midtlinje enn 15 m. 22 § 38138: Stengsler som er plassert på samme side av Lensmannen kan bestemme 38139: elva skal ikke på noe punkt stå nrermere 38140: hverandre enn 120 m. Fiskeberettiget eller politimesteren kan kreve 38141: Settegarn og stengsel, eller to settegarn, skal at vedkommende lensmann fastsetter: 38142: ikke på noe punkt stå nrermere hverandre enn 1) Grense mellom elv og innsj0 etter 4 §, 38143: 60 m. punkt 5. 38144: 2) Grense mellom hovedelv og sideelv etter 9 38145: 18 § §, punkt 4 og etter 19 §. 38146: Skremsel-hinder 3) Elvas eller l0pets bredde ved middels 38147: sommervannstand og djupålens midtlinje i ho- 38148: Gjenstander som er beregnet på å skremme vedle~p og bil0p etter 17 §. 38149: fisken eller hindre fiskens frie gang, må ikke 4) Stedet på Langnes som markerer grensen 38150: anbringes i eller over vannet. for den utvidete årsfredningen etter 4 §, punkt 38151: 1. 38152: 19 § 5) Grensene for de plasser der fiske med 38153: Forbudsområder stang er tillatt etter 7 §, 2. ledd, punkt 1 og 2. 38154: 6) Godkjente kastenotplasser etter 4 §, punkt 38155: Ved sideelv der laks går opp, må det i 4 og § 12,5. ledd. 38156: hovedelv på samme siden av djupålen ikke 7) Grensene for de områdene der drivgarn- 38157: brukes bundne redskaper nrermere enn 200 m fisket kan ut0ves. 38158: nedenfor grensen mellom hovedelv og sideelv. 1 den delen av fiskeområdet som danner 38159: Kastenot må ikke brukes i innsj0 nrermere riksgrense, fattes de beslutninger som er nevnt 38160: enn 200 m fra inn- og utl0psos. i forrige ledd, av vedkommende lensmann i 38161: Norge og Finland i fellesskap. 38162: 20 § Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i 38163: Merking av redskap Lappland kan bemyndige en eller flere sakkyn- 38164: dige personer til å utf0re de oppgaver som 38165: Alle undervannstolper, den ytterste stolpe i if0lge disse fiskeregler tilligger lensmannen. 38166: doaris og andre stolper som på grunn av Fylesmannen og länsstyrelsen skal meddele 38167: 28 1989 vp. - HE n:o 53 38168: 38169: hverandre de bemyndigede personers navn og fra Fiskeridirekt0ren, i Finland fra Jord- og 38170: adresse. Skogbruksministeriet. 38171: Lensmannens, eller den i forrige ledd be- Ved transport av fisk eller rogn langs veier i 38172: myndigede persons beslutning kan påklages til Tanavassdragets nedb0rfelt, skal det ikke fore- 38173: Fylkesmannen i Finnmark. Endelig avgj0relse tas noe utslipp eller skifte av vann. 38174: angående den delen av fiskeområdet som dan- 38175: ner riksgrense, fattes i fellesskap av Fylkes- 38176: mannen i Finnmark og Länsstyrelsen i Lapp- 26 § 38177: land. Utsetting av fisk 38178: 23 § På den laksef0rende strekning i fiskeområ- 38179: Fylkesmannen og länsstyrelsen kan bestemme dets elver og sj0er er all fiskeutsetting forbudt. 38180: Mellom andre elver og sj0er i Tanavassdra- 38181: Når hensynet til fiskebestanden og ut0velsen gets nedb0rfelt er det forbudt å overf0re fisk 38182: av fisket gj0r det n0dvendig, kan Fylkesman- eller sette ut fisk uten samtykke, i Norge fra 38183: nen i Finnmark og Länsstyrelsen i Lappland i Fylkesmannen i Finnmark, i Finland fra Jord- 38184: fellesskap uten hinder av bestemmelsene i for- og skogbruksministeriet. Det er forbudt å sette 38185: skriftene fatte beslutning om fisket på riks- ut fisk som ikke tilh0rer de lokale fiskepopula- 38186: grensestrekningen for personer bosatt utenfor sjoner som forekommer naturlig i Tanavass- 38187: Tanavassdragets elvedaler. De kan bestemme: draget. 38188: 1) Differensierte fiskekortpriser. Når fisk skal flyttes eller settes ut if0lge 38189: 2) Fisketid for stang og handsn0re. bestemmelsene ovenfor, skal melding om till- 38190: 3) Antall stenger pr. d0gn. latelse og kopi av veterinrerattest sendes ved- 38191: 4) Områder for fluefiske og/eller slukfiske kommende myndigheter i det andre land i god 38192: fra land eller båt. tid f0r utsettingen finner sted. 38193: 5) Antall båter pr. d0gn som brukes i fisket. 38194: 6) Krav om bosted for roer av båt som skal 38195: brukes i fisket. 27 § 38196: Bestemmelsene kan begrenses til deler av Desinjeksjon 38197: fiskeområdet, deler av fiskesesongen og til 38198: enkelte fiskemetoder. Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i 38199: 1 den nedre del av vassdraget som ikke Lappland skal i fellesskap påse at forskrifter 38200: danner riksgrense, kan Fylkesmannen i Finn- om desinfeksjon av fiskeutstyr, st0vler, vadere, 38201: mark fastsette tilsvarende bestemmelser. og alle typer båter og båtutstyr som har vrert 38202: brukt i andre vassdrag, blir overholdt. 38203: 24 § 38204: Forurensning 38205: 28 § 38206: Forurensning av vassdrag og utslipp av av- Fiskeundersf:Jkelser 38207: fall som kan skade fiskebestanden og fisket er 38208: forbudt. Disse forskrifter skal ikke vrere til hinder for 38209: Vedkommende myndighet i hvert land s0rger at Direktoratet for naturforvaltning skal kunne 38210: for, ved samarbeid, at det blir satt i verk tiltak tillate fiske i vitenskapelig 0yemed på de vilkår 38211: som er n0dvendige for å overvåke, bibeholde som ansees n0dvendig. 38212: og forbedre tilstanden i vassdraget. 38213: 38214: 25 § 29 § 38215: Fiskeoppdrett Straff 38216: Det er ikke tillatt å drive noen form for Overtredelse av forskriftene straffes i sam- 38217: fiskeutklekking eller oppdrett av fisk i Tana- svar med lov 6. mars 1964 om laksefisket og 38218: vassdragets nedb0rfelt uten samtykke, i Norge innlandsfisket 86 §. 38219: 1989 vp. - HE n:o 53 29 38220: 38221: 30 § maskevidde/trådtykkelse i § 12, 2. ledd og § 38222: lkrajttrede/se 15,2. ledd som trer i kraft den 01.01.1991. 38223: 38224: Disse forskrifter trer i kraft samtidig med Samtidig oppheves forskriftene om fisket i 38225: overenskomsten. Unntatt er bestemmelsene om Tanaelva av 30.03.1979 med seinere endringer. 38226: 1989 vp. - HE n:o 54 38227: 38228: 38229: 38230: 38231: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi laintarkastuskunnasta 38232: annetun lain muuttamisesta 38233: 38234: 38235: 38236: 38237: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38238: 38239: Esityksessä ehdotetaan laintarkastuskunnas- kastuskunnan lausunto voitaisiin pyytää koko 38240: ta annettuun lakiin muutoksia, joiden tarkoi- säädösehdotuksesta tai sen osasta. 38241: tuksena on parantaa laintarkastuskunnan toi- Laintarkastuskuntaan kuuluisi nykyiseen ta- 38242: mintaedellytyksiä sekä edistää sen käyttöä lau- paan kolme varsinaista jäsentä. Heidän toimi- 38243: sunnonantajana. kautensa olisi kaksi kalenterivuotta. Yksittäistä 38244: Esityksen mukaan valtioneuvoston ohella tarkastustehtävää varten laintarkastuskuntaan 38245: myös valtioneuvoston kanslia ja ministeriöt voitaisiin lisäksi määrätä enintään kaksi lisäjä- 38246: voisivat pyytää säädösehdotuksesta laintarkas- sentä. 38247: tuskunnan lausunnon. Laintarkastuskunnan 38248: lausunto olisi pyydettävä sellaisista säädöseh- Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan 38249: dotuksista, jotka sisältävät valtiosäännön, oi- säädösehdotuksen valmistelija voitaisiin tarvit- 38250: keusjärjestelmän keskeisten periaatteiden tai taessa määrätä asian esittelijäksi laintarkastus- 38251: kansalaisten oikeussuojan kannalta merkittäviä kunnassa. Niin ikään laintarkastuskunta voisi 38252: säännöksiä. Laintarkastuskunnan lausunto oli- tarvittaessa ottaa sihteerin lausunnon valmiste- 38253: si pyydettävä myös keskeisistä yksityisoikeu- lua varten. 38254: den, rikos- ja prosessioikeuden, hallinto-oikeu- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 38255: den, talousoikeuden ja ympäristöoikeuden maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 38256: alaan kuuluvista säädösehdotuksista. Laintar- on hyväksytty ja vahvistettu. 38257: 38258: 38259: 38260: 38261: PERUSTELUT 38262: 38263: 1. Nykyinen tilanne säännökset sisältyvät 20 päivänä kesäkuuta 38264: 1960 annettuun asetukseen (334/60). 38265: 1.1. Lainsäädäntö 38266: Laintarkastuskunnan perustaminen pohjau- 38267: tuu lainvalmistelutyön uudelleen järjestämistä 38268: suunnittelemaan asetetun komitean ehdotuk- 38269: Laki- ja muiden säädösehdotusten asiallista, seen (komiteanmietintö 1955:6). Tavoitteena 38270: lakiteknistä ja kielellistä tarkastusta varten on laintarkastuskuntaa perustettaessa oli yhtäältä 38271: laintarkastuskunta. Laintarkastuskunta perus- lainvalmistelun tason kohottaminen tehosta- 38272: tettiin 23 päivänä joulukuuta 1959 annetulla malla säädösehdotusten tarkastusta ja toisaalta 38273: lailla (518/59) ja se aloitti toimintansa 1 päivä- korkeimpien oikeuksien työmäärän keventämi- 38274: nä syyskuuta 1960. Laintarkastuskunnasta an- nen siirtämällä niiltä lausuntotehtäviä erityisel- 38275: nettu laki sisältää säännöksiä laintarkastuskun- le elimelle ja vapauttamaila ne entistä enem- 38276: nan tehtävistä, työskentelystä ja kokoonpanos- män varsinaiseen tehtäväänsä ylimpinä lain- 38277: ta. Tarkemmat laintarkastuskuntaa koskevat käyttäjinä. 38278: 381850E 38279: 2 1989 vp. - HE n:o 54 38280: 38281: Laintarkastuskunnan tehtävänä on siitä an- oikeuksilta Suomen Hallitusmuodon 18 §:n 2 38282: netun lain mukaan antaa valtioneuvostolle sen momentissa tarkoitettuja lausuntoja seuraavas- 38283: pyytämät lausunnot laki- ja asetusehdotuksista ti: 1961-1965 seitsemän, 1971-1975 kolme ja 38284: sekä ehdotuksista asetuskokoelmassa julkaista- 1981-1985 viisi. Lausuntopyyntöjen määrän 38285: viksi valtioneuvoston ja ministeriön päätöksik- väheneminen on johtanut siihen, että joskus 38286: si. Laintarkastuskunnan lausunto on sitä kos- laintarkastuskunnassa ei ole ollut vireillä yh- 38287: kevan asetuksen mukaan hankittava, jollei eh- tään lausuntoasiaa. 38288: dotuksen aikaisemmasta valmistelusta tai muis- Laintarkastuskunnalta pyydetyistä lausun- 38289: ta syistä muuta johdu, erityisesti yksityisoikeu- noista noin kolme neljäsosaa koskee oikeus- 38290: den sekä rikos- ja prosessioikeuden alaan kuu- ministeriön hallinnonalan säädösehdotuksia. 38291: luvista samoin kuin valtiosääntöä, hallinto- Muiden ministeriöiden osuus lausuntopyyn- 38292: oikeudellisen lainkäytön ja hallintomenettelyn nöistä on voimakkaasti vähentynyt laintarkas- 38293: yleistä järjestelyä koskevista sekä periaatteelli- tuskunnan toiminnan alkuvuosista: vuosina 38294: sesti tärkeistä hallinto- ja talousoikeuden alaan 1961-1965 muiden ministeriöiden säädöseh- 38295: kuuluvista säädösehdotuksista. dotuksista pyydettiin yhteensä 15 lausuntoa, 38296: Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- vuosina 1971-1975 kaksi lausuntoa ja vuosina 38297: naista jäsentä. Näistä kaksi on korkeimman 1981-1985 vain yksi lausunto. 38298: oikeuden määräämiä oikeusneuvoksia ja yksi Lausuntoasioiden vireilläoloaika laintarkas- 38299: korkeimman hallinto-oikeuden määräämä hal- tuskunnassa on vaihdellut viidestä päivästä 38300: lintoneuvos. Laintarkastuskunnan toimikausi 1 216 päivään. Noin puolet pyydetyistä lausun- 38301: on kaksi vuotta ja se alkaa syyskuun 1 päivä- noista laintarkastuskunta on antanut enintään 38302: nä. sadan päivän kuluessa asian vireilletulosta (vi- 38303: Varsinaisten jäsenten lisäksi laintar kastus- reilläoloaikojen mediaani on 97 päivää) ja 38304: kuntaan voidaan tiettyä tarkastustehtävää var- lähes kolme neljäsosaa enintään 200 päivän 38305: ten määrätä enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. kuluessa vireilletulosta. Keskimäärin lausunto- 38306: Vaihtuvaksi jäseneksi määrää korkein hallinto- asiat ovat olleet vireillä laintarkastuskunnassa 38307: oikeus jäsenensä tai entisen jäsenensä ja Hel- 148 päivää. 38308: singin yliopiston oikeustieteellinen tiedekunta Lausuntoasioiden viipymiseen laintarkastus- 38309: jäsenensä, entisen jäsenensä tai muun edusta- kunnassa vaikuttanee osaltaan se, ettei laintar- 38310: jansa. kastuskunnalla ole lausuntoja valmistellessaan 38311: Laintarkastuskunta voi kutsua valtioneuvos- käytettävissään esittelijä- tai sihteerityövoimaa. 38312: ton esittelijän sekä muun valtioneuvoston vir- Joissakin tapauksissa laintarkastuskunta on to- 38313: kamiehen antamaan tietoja ja selvityksiä käsi- sin itse järjestänyt itselleen esittelijän lausun- 38314: teltävänä olevasta asiasta. Lisäksi laintarkas- non valmistelua varten. Osaksi viipymiseen 38315: tuskunnalla on oikeus kuulla asiantuntijoita. vaikuttaa myös se, että laintarkastuskunnan 38316: Laintarkastuskunnalla ei ole pysyvää esitte- tulee siitä annetun asetuksen 5 §:n mukaan 38317: lijä- tai sihteerityövoimaa. Laintarkastuskun- mikäli mahdollista tehdä ehdotukseen tarpeelli- 38318: taan on viime aikoina määrätty tehtäväkohtai- siksi katsomansa korjaukset. Säännös on tul- 38319: sesti esittelijä. Esittelijänä on lähinnä toiminut kittu niin, että ehdotukset on kirjoitettava 38320: korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- säännösten muotoon. 38321: linto-oikeuden esittelijä. Laintarkastuskunnan Laintarkastuskunnan toiminnalle asetetut ta- 38322: toimistotehtävistä huolehtii oikeusministeriö. voitteet eivät ole toteutuneet odotetulla tavalla. 38323: Laintarkastuskunnan rooli ja merkitys lainval- 38324: mistelun tason kohottajana ei ole muodostunut 38325: 1.2. Käytäntö sellaiseksi kuin sitä perustettaessa ajateltiin. 38326: Tarkoituksena tuolloin oli, että laintarkastus- 38327: Laintarkastuskunta on neljännesvuosisatai- kunnan lausunto olisi hankittava kaikista laa- 38328: sen toimintansa aikana antanut noin sata lau- jakantoisista tai muutoin tärkeistä säädöseh- 38329: suntoa. Lausuntopyyntöjen määrä on vuosien dotuksista. Tämä ei ole kuitenkaan toteutunut, 38330: kuluessa vähentynyt: vuosina 1961-1965 lain- vaan laintarkastuskunnan toiminnan aikana 38331: tarkastuskunnalta pyydettiin yhteensä 32 lau- valmistuneista säädösehdotuksista vain pieni 38332: suntoa, vuosina 1971-1975 19 lausuntoa ja osa on ollut tarkastettavana laintarkastuskun- 38333: vuosina 1981-1985 12 lausuntoa. Samana ai- nassa. Osaltaan tähän lienee ollut syynä se, 38334: kana valtioneuvosto on pyytänyt korkeimmilta että säädösehdotuksen lähettämisen lausunnol- 38335: 1989 vp. - HE n:o 54 3 38336: 38337: Ie laintarkastuskuntaan on katsottu hidastavan - miten ehdotus täyttää oikeusvarmuuden 38338: hallituksen esitysehdotuksen valmistumista. vaatimukset; 38339: Oma vaikutuksensa lienee myös sillä, että lain- - onko ehdotus sellainen, että lain voidaan 38340: tarkastuskunta on toisinaan keskittynyt lau- otaksua täyttävän asetetut tavoitteet; sekä 38341: sunnoissaan ensisijaisesti sellaisiin seikkoihin, - mitä ongelmia voidaan ajatella syntyvän 38342: lähinnä oikeuspoliittisiin näkökohtiin, joita ei soveltamisessa. 38343: ole voitu ottaa huomioon esitysehdotuksen jat- Tarkastettava lakiehdotus esitellään suulli- 38344: kovalmistelussa. sesti lagrådetissa. Esittelijänä on yleensä ehdo- 38345: tuksen valmistelija. Käsittelyn jälkeen lagrådet 38346: antaa ehdotuksesta kirjallisen lausunnon. 38347: 1.3. Lakiehdotusten tarkastus muissa poh- Lagrådet antaa vuosittain kymmeniä lausun- 38348: joismaissa toja. Vuosina 1982-1986 lausuntojen määrä 38349: vuotta kohden on vaihdellut 44:stä 62:een. 38350: Ruotsissa lakiehdotusten tarkastamisesta Lausuntoasioiden käsittelyaika lagrådetissa 38351: huolehtii erityinen toimielin, lagrådet. Sen teh- vaihtelee hyvinkin paljon asioiden laajuuden ja 38352: tävistä ja kokoonpanosta säädetään hallitus- laadun mukaan. Keskimääräiseksi ajaksi on 38353: muodossa. Tarkemmat sitä koskevat säännök- arvioitu 2-3 päivää lakiehdotuksen esittelyä 38354: set sisältyvät lakiin, lag (1979:368) om lagrå- varten ja 4-5 päivää lausunnon laatimista ja 38355: det. pöytäkirjan valmistumista varten. 38356: Lagrådetin jäsenet ovat korkeimman oikeu- Lagrådetin lausunnoilla on suuri merkitys, 38357: den ja ylimmän hallintotuomioistuimen, rege- ja lakiehdotuksia muutetaan yleensä lagrådetin 38358: ringsrättenin määräämiä oikeusneuvoksia ja kannanottojen mukaisesti. Jos lagrådetin huo- 38359: hallintoneuvoksia. Oikeusneuvoksia ja hallin- mautusta ei jossakin tapauksessa oteta huo- 38360: toneuvoksia voi olla lagrådetin jäseninä sa- mioon, esittelevällä ministerillä on tapana tar- 38361: manaikaisesti yhteensä enintään yhdeksän. Jä- koin perustella tätä menettelyä. 38362: senten toimikausi on kaksi vuotta. Tanskassa lakiehdotusten tarkastaminen 38363: Lagrådetissa voi olla enintään neljä jaostoa. kuuluu oikeusministeriölle. Lakiehdotusten 38364: Jaostojen määrän vahvistaa hallitus. Tällä het- valmistuttua ministeriöt lähettävät ne tarkas- 38365: kellä jaostoja on kolme. tettaviksi oikeusministeriöön ennen kuin niitä 38366: Lagrådetin tehtävänä on hallitusmuodon käsitellään ministereiden kokouksessa. Menet- 38367: mukaan antaa lausuntoja lakiehdotuksista. tely perustuu pääministerin kanslian kiertokir- 38368: Lagrådetin lausunnon pyytää hallitus tai val- jeeseen vuodelta 1960. 38369: tiopäivien valiokunta. Lähtökohtana on, että 38370: lagrådetin lausunto on hankittava sisällöltään, Lakiehdotuksista tarkastetaan seuraavia 38371: laajuudeltaan ja vaikutuksiltaan tärkeistä la- seikkoja: 38372: kiehdotuksista. Lausunto voidaan kuitenkin - lakiehdotuksen kielellinen ja rakenteelli- 38373: jättää pyytämättä, jos lagrådetin kuuleminen nen muoto; 38374: on asian laadun vuoksi tarpeetonta tai jos 38375: ehdotus on niin kiireellinen, että tarkastamises- - onko ehdotus laadittu virallisten ohjeiden 38376: ta johtuva viivästyminen aiheuttaisi huomatta- mukaan; 38377: vaa haittaa. Jos hallitus poikkeussääntöä nou- - alemmanasteisen sääntelyn tarve; sekä 38378: dattaen jättää pyytämättä lakiehdotuksesta - ehdotetun lain suhde perustuslakiin ja 38379: lagrådetin lausunnon, on tämä menettely pe- muihin lakeihin sekä lainsäädännön periaattei- 38380: rusteltava hallituksen esityksessä. Jos hallitus siin ja yleisiin oikeusperiaatteisiin. 38381: ei ole toimittanut lakiehdotusta tarkastettavak- 38382: si, valtiopäivien valiokunta voi pyytää lagråde- Jos asianomainen ministeriö ei noudata oi- 38383: tin lausunnon, jos se katsoo, että lausunto olisi keusministeriön esittämiä huomautuksia ja jos 38384: pitänyt pyytää. huomautukset ovat merkittäviä, ne otetaan 38385: Lagrådetin on kiinnitettävä tarkastuksessaan esille ministereiden kokouksessa. 38386: huomiota seuraaviin seikkoihin: Myös Norjassa lakiehdotukset lähetetään va- 38387: - ehdotuksen suhde perustuslakeihin ja oi- kiintuneen käytännön mukaan tarkastettaviksi 38388: keusjärjestykseen muutoinkin; oikeusministeriöön. Ministeriö tarkastaa la- 38389: - ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa; kiehdotukset lähinnä lakitekniseltä kannalta. 38390: 4 1989 vp. - HE n:o 54 38391: 38392: 2. Asian valmistelu 1980 vp.) ja sen liitteenä olleen lakivalio- 38393: kunnan lausunnon (LaVL 2/1980 vp.) pohjalta 38394: Laintarkastuskunnan toiminta on ollut vuo- kannanoton, jossa edellytetään laintarkastus- 38395: sien kuluessa esillä useissa eri yhteyksissä. Kan- kunnan toiminnan ja työskentelyolosuhteiden 38396: nanotot ovat vaihdelleet erilaisista kehittämis- kehittämistä. Lakivaliokunta katsoi lausunnos- 38397: ehdotuksista laintarkastuskunnan lakkauttami- saan, että laintarkastuskunnalle olisi turvattava 38398: seen. sellaiset työskentelyolosuhteet, ettei laintarkas- 38399: Laintarkastuskunnan toiminnan vähäisyy- tuskunnan työ ainakaan näistä syistä hidastaisi 38400: teen kiinnitettiin huomiota jo 1960-luvun lo- lainvalmistelua. 38401: pulla. Valtiovarainministeriön järjestelyosasto Pian tämän jälkeen, toukokuussa 1981, oi- 38402: esitti oikeusministeriön taloussuunnitelmasta keusministeriö asetti virkamiestyöryhmän val- 38403: vuosille 1970-197 4 antamassaan lausunnossa, mistelemaan säädösvalmistelun kehittämistoi- 38404: että pikaisesti tutkittaisiin, voitaisiinko laintar- menpiteitä (säädösvalmistelutyöryhmä). Työ- 38405: kastuskunta lakkauttaa ja sille kuuluvat tehtä- ryhmän tehtäviin kuului myös selvittää laintar- 38406: vät siirtää lainvalmistelukunnalle. Oikeus- kastuskunnan toiminnan kehittämistä. 38407: ministeriö yhtyi valtiovarainministeriön käsi- Valtiontilintarkastajat edellyttivät vuoden 38408: tykseen, jonka mukaan olisi tutkittava, voitai- 1980 kertomuksen (2/1982 vp.) yhteydessä esit- 38409: siinko ylimmänasteinen säädösehdotusten tar- tämässään vuotta 1977 koskevassa jälkitarkas- 38410: kastus järjestää muulla tavoin. tuskertomuksessa, että oikeusministeriö ryhtyy 38411: Kannanotossaan oikeusministeriön talous- säädösvalmistelutyöryhmän työn valmistuttua 38412: suunnitelmasta vuosille 1972-1976 valtiova- välittömästi kaikkiin tarvittaviin toimiin lain- 38413: rainministeriö uudisti kantansa laintarkastus- tarkastuskunnan tmmmnan tehostamiseksi. 38414: kunnasta. Oikeusministeriö ilmoitti kuitenkin, Seuraavan vuoden kertomuksessaan (111983 38415: ettei tutkimusta laintarkastuskunnan lakkaut- vp.) valtiontilintarkastajat kiirehtivät laintar- 38416: tamisesta pidetty kiireellisenä eikä tutkimuksen kastuskunnan toiminnan järjestämistä koske- 38417: suorittaminen tutkijatyövoiman vähäisyyden vien ratkaisujen tekemistä säädösvalmistelu- 38418: vuoksi ollut lähivuosina edes mahdollista. työryhmän mietinnön valmistuttua. 38419: Valtiontilintarkastajat ovat useissa kerto- Säädösvalmistelutyöryhmän vuonna 1987 38420: muksissaan käsitelleet laintarkastuskunnan toi- valmistunut mietintö (Oikeusministeriön lain- 38421: mintaa. Kertomuksessaan vuodelta 1977 (11 valmisteluosaston julkaisu 5/1987) sisälsi kan- 38422: 1979 vp.) valtiontilintarkastajat esittivät, ettei nanoton, jonka mukaan olisi selvitettävä, mi- 38423: ainoana ratkaisuna asiassa tulisi ottaa huo- ten laintarkastuskunnalle kuuluvat tehtävät 38424: mioon laintarkastuskunnan lakkauttamista, voitaisiin hoitaa nykyistä tarkoituksenmukai- 38425: vaan vaihtoehtona olisi tämän sinänsä ilmeisen semmalla tavalla. 38426: tarkoituksenmukaisen toimielimen hyväksikäy- Valtiontilintarkastajat käsittelivät laintarkas- 38427: tön tehostaminen. Valtiontilintarkastajat mai- tuskuntaa jälleen vuodelta 1986 antamassaan 38428: nitsivat laintarkastuskunnan toiminnan epä- kertomuksessa (15/1987 vp.). Tällä kertaa val- 38429: kohtana muun muassa sen, ettei asianomainen tiontilintarkastajat esittivät laintarkastuskun- 38430: ministeriö voi pyytää säädösehdotuksesta lau- nan lakkauttamista seuraavista syistä: 38431: suntoa suoraan laintarkastuskunnalta. - eri ministeriöt eivät ole käyttäneet hyväk- 38432: Kertomuksessa Eduskunnalle niistä toimen- seen laintarkastuskunnan asiantuntemusta; 38433: piteistä, joihin Eduskunnan tekemät huomau- - laintarkastuskunnan toiminnan kehittä- 38434: tukset valtiovarainhoidosta ja tilinpidosta miselläkään ei saavutettaisi sellaisia tuloksia, 38435: vuonna 1977 ovat antaneet aihetta (8/ 1980 että laintarkastuskunnasta aiheutuneet kustan- 38436: vp.), oikeusministeriö yhtyi valtiontilintarkas- nukset olisivat perusteltuja; ja 38437: tajien käsitykseen laintarkastuskunnan toimin- - hallitusmuodon 18 §:n nojalla voidaan 38438: nan tehostamisen tarpeellisuudesta. Yhtenä kaikista lakiehdotuksista hankkia lausunto 38439: mahdollisena keinona laintarkastuskunnan toi- korkeimmalta oikeudelta, korkeimmalta hal- 38440: minnan tehostamiseksi ministeriö esitti aputyö- linto-oikeudelta tai molemmilta. 38441: voiman osoittamisen laintarkastuskunnalle. Eduskunta asettui kuitenkin toiselle kannalle 38442: Eduskunta hyväksyi huhtikuussa 1981 halli- kuin valtiontilintarkastajat. Käsitellessään tou- 38443: tuksen vuodelta 1979 antaman toimenpideker- kokuussa 1988 valtiontilintarkastajain kerto- 38444: tomuksen (5/1980 vp.) käsittelyn yhteydessä musta se hyväksyi valtiovarainvaliokunnan 38445: perustuslakivaliokunnan mietinnön (PeVM 10/ mietintöön (VaVM 15/1988 vp.) perustuvan 38446: 1989 vp. - HE n:o 54 5 38447: 38448: laintarkastuskunnan toiminnan kehittämistä laintarkastuskunnan lausunto. Laintarkastus- 38449: puoltavan kannanoton. kunnan lausunto olisi poikkeuksetta pyydettä- 38450: Valtiovarainvaliokunta katsoi mietinnös- vä kaikista valtiosäännön, oikeusjärjestelmän 38451: sään, että ensisijaisesti on lähdettävä laintar- keskeisten periaatteiden tai kansalaisten oi- 38452: kastuskunnan säilyttämisestä ja sen toiminnan keussuojan kannalta merkittäviä säännöksiä 38453: kehittämisestä. Valiokunnan mukaan laintar- sisältävistä säädösehdotuksista. Tämän lisäksi 38454: kastuskunnalla voi olla merkittävä osa lainsää- laintarkastuskunnan lausunto olisi pyydettävä 38455: dännön tason kohottajana. Tämä kuitenkin myös keskeisistä yksityisoikeuden, rikos- ja 38456: edellyttää, että laintarkastuskunnalta pyydettä- prosessioikeuden, hallinto-oikeuden, talous- 38457: vien lausuntojen määrää lisätään etenkin laa- oikeuden ja ympäristöoikeuden alaan kuuluvis- 38458: joista ja periaatteellisesti tärkeistä lainsäädän- ta säädösehdotuksista. Näistä säädösehdotuk- 38459: töhankkeista. sista voisi lausunnon kuitenkin jättää pyytä- 38460: Laintarkastuskunnan lakkauttamista on va- mättä asian kiireellisyydestä tai muusta erityi- 38461: liokunnan mielestä harkittava vasta sitten, jos sestä syystä. 38462: laintarkastuskunnan toiminta ei kehittämispyr- Laintarkastuskunnasta annetun asetuksen 38463: kimysten jälkeenkään vastaa sille asetettuja 3 §:ssä säädetään nykyään siitä, minkälaisista 38464: tavoitteita eivätkä siitä aiheutuneet kustannuk- säädösehdotuksista on hankittava laintarkas- 38465: set vastaa saavutettuja tuloksia. tuskunnan lausunto. Säännös laintarkastus- 38466: Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyönä kunnan lausunnon hankkimisesta ehdotetaan 38467: oikeusministeriössä. Esitysehdotusta valmistel- otettavaksi lakiin, jotta kiinnitettäisiin nykyistä 38468: taessa on kuultu korkeimman oikeuden ja enemmän säädösehdotusten valmistelijoiden 38469: korkeimman hallinto-oikeuden presidenttejä. huomiota velvollisuuteen hankkia määrätyistä 38470: Valtioneuvosto on lisäksi pyytänyt esityseh- ehdotuksista laintarkastuskunnan lausunto ja 38471: dotuksesta korkeimman oikeuden ja korkeim- tehostettaisiin näin lausuntojen pyytämistä 38472: man hallinto-oikeuden lausunnon. Suurin osa laintarkastuskunnalta. 38473: näissä lausunnoissa esitetyistä huomautuksista Käytännössä ei ole aina tarkoituksenmukais- 38474: on otettu huomioon esitysehdotusta viimeistel- ta pyytää laintarkastuskunnan lausuntoa koko 38475: täessä. Kaikkia huomautuksia ei kuitenkaan säädösehdotuksesta. Tämä voi johtua esimer- 38476: ole voitu ottaa huomioon. Esimerkiksi ehdo- kiksi säädösehdotuksen aiheesta. Sen vuoksi 38477: tuksesta laintarkastuskunnan jakamisesta jaos- ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 38478: toihin on luovuttu yhtäältä taloudellisista syis- si, että laintarkastuskunnan lausunto voitaisiin 38479: tä ja toisaalta sen vuoksi, ettei tässä vaiheessa pyytää koko ehdotuksesta tai sen osasta. Jäl- 38480: ole tietoa siitä, miten nyt ehdotetut muutokset kimmäisessä tapauksessa olisi yksilöitävä lau- 38481: vaikuttavat esimerkiksi laintarkastuskunnan suntopyynnössä kohdat, joista lausuntoa pyy- 38482: työmäärään ja lausuntojen valmisteluaikaan. detään. Tällöin laintarkastuskunta voisi keskit- 38483: tyä vain näihin kohtiin. Tällainen menettely 38484: nopeuttaisi osaltaan lausuntoasian käsittelyä 38485: 3. Ehdotetut muutokset laintarkastuskunnassa. 38486: Pykälän 3 momentin mukaan valtioneuvos- 38487: Lausunnon pyytäjä (2 §:n 1 momentti) ton kanslia tai ministeriö pyytäisi laintarkas- 38488: tuskunnan lausunnon vasta sen jälkeen, kun 38489: Mahdollisuutta pyytää laintarkastuskunnan ehdotus on tavanomaisen lausuntokierroksen 38490: lausunto ehdotetaan lain 2 §:n 1 momentissa jälkeen viimeistelty ja valmis esiteltäväksi. Tar- 38491: laajennettavaksi niin, että lausuntoa voisi val- koituksena on siis se, että laintarkastuskunta ei 38492: tioneuvoston lisäksi pyytää myös valtioneuvos- ole valmisteleva, vaan tarkastava toimielin. 38493: ton kanslia ja ministeriö. 38494: 38495: Tarkastuksen kohdentuminen (2 b §) 38496: Laintarkastuskunnan lausunnon hankkiminen 38497: (2 a §) Laintarkastuskunnassa saattaa toisinaan olla 38498: epätietoisuutta siitä, mistä seikoista sen odote- 38499: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a §. taan erityisesti lausuvan. Jotta laintarkastus- 38500: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, min- kunnan lausunnot palvelisivat mahdollisimman 38501: kälaisista säädösehdotuksista olisi hankittava hyvin tarkoitustaan säädösehdotusten tason 38502: 6 1989 vp. - HE n:o 54 38503: 38504: kohottajina, ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi Varsinaisten jäsenten toimikausi 38505: 2 b §. Tässä pykälässä lueteltaisiin ne kysy- (5 §:n 1 momentti) 38506: mykset, joihin laintarkastuskunnan tulisi eri- 38507: tyisesti kiinnittää huomiota lausuntoa antaes- Lain 5 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutet- 38508: saan. tavaksi niin, että laintarkastuskunnan varsi- 38509: Pykälän 2 momentin mukaan laintarkastus- naisten jäsenten toimikausi olisi kaksi kalente- 38510: kunta voisi oman harkintansa mukaan rajoit- rivuotta. Toimikausi alkaisi siten tammikuun 1 38511: taa lausuntonsa koskemaan vain osaa säädös- päivänä. 38512: ehdotuksesta. Lausunnon pyytämisestä vain 38513: osasta säädösehdotusta säädettäisiin 2 a §:n 2 38514: momentissa. Jäsenten palkkio (8 §) 38515: 38516: Pykälässä säädettäisiin laintarkastuskunnan 38517: varsinaisten jäsenten ja lisäjäsenten palkkiois- 38518: Lisäjäsen (3 §:n 1 ja 3 momentti) ta. Pykälän 1 momentin mukaan varsinainen 38519: jäsen ja lisäjäseneksi määrätty oikeusneuvos 38520: Laintarkastuskunnan varsinaisia ]asema tai hallintoneuvos saisivat laintarkastuskunnas- 38521: määrättäessä ei välttämättä tiedetä, minkälai- sa toimiessaan vakinaisesta virastaan tulevan 38522: sista säädösehdotuksista laintarkastuskunnan palkan sekä lisäksi oikeusministeriön vahvista- 38523: lausuntoa tullaan alkavalla toimikaudella pyy- man virantoimituspalkkion. Virantoimitus- 38524: tämään. Muun muassa tämän vuoksi on perus- palkkion vahvistamismenettelyä ehdotetaan 38525: teltua, että laintarkastuskunnan asiantunte- käytännön syistä muutettavaksi niin, että palk- 38526: musta voidaan yksittäisessä lausuntoasiassa kion vahvistaisi oikeusministeriö. Nykyisen 38527: tarvittaessa täydentää ulkopuolisilla. säännöksen mukaan virantoimituspalkkiosta 38528: säädetään asetuksella. 38529: Voimassa olevan lain 3 §:n 1 momentin mu- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä- 38530: kaan laintarkastuskuntaan voidaan määrätä jäsenelle suoritettaisiin palkkio, jonka oikeus- 38531: enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. Näistä toisen ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah- 38532: määrää pykälän 3 momentin mukaan korkein vistaa. Säännös vastaa voimassa olevaa sään- 38533: hallinto-oikeus ja toisen Helsingin yliopiston nöstä vaihtuvan jäsenen palkkiosta. 38534: oikeustieteellinen tiedekunta. 38535: Ehdotuksen mukaan laintarkastuskuntaan 38536: voitaisiin edelleen määrätä yksittäistä tarkas- Esittelijä ja sihteeri (9 a §) 38537: tustehtävää varten enintään kaksi ulkopuolista. 38538: Heitä kutsuttaisiin lisäjäseniksi, mikä kuvaa Lausuntoasioiden käsittely laintarkastuskun- 38539: heidän rooliaan paremmin kuin nykyinen il- nassa tehostuisi ja nopeutuisi, jos laintarkas- 38540: maisu "vaihtuva jäsen". Lisäjäsenen määräisi tuskunnalla olisi käytettävissään avustavia hen- 38541: laintarkastuskunnan esityksestä korkein oikeus kilöitä. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan lisät- 38542: tai korkein hallinto-oikeus. Lisäjäseneksi voi- täväksi uusi 9 a §, jossa säädettäisiin laintar- 38543: taisiin määrätä henkilö, jolla on käsiteltävänä kastuskunnan esittelijästä ja sihteeristä. Pykä- 38544: olevan säädösehdotuksen erityistä asiantunte- län 1 momentin mukaan laintarkastuskunnassa 38545: musta. Kysymykseen voisi tulla esimerkiksi lausunnolla olevan säädösehdotuksen valmiste- 38546: tuomari tai korkeakoulun palveluksessa oleva lija voitaisiin määrätä tarvittaessa esittelemään 38547: henkilö taikka muu henkilö, joka esimerkiksi säädösehdotus laintarkastuskunnassa. Esitteli- 38548: pystyy arvioimaan ehdotetun lain toimivuutta jän määräisi laintarkastuskunnan aloitteesta se 38549: käytännössä. Kysymykseen voisi tulla esimer- ministeriö, jonka toimialaan säädösehdotus 38550: kiksi poliisi-, ulosotto- tai elinkeinotoimintaan kuuluu. 38551: perehtynyt henkilö. Lisäjäseneksi voitaisiin Laintarkastuskunta voisi 2 momentin mu- 38552: määrätä myös korkeimman oikeuden tai kor- kaan tarvittaessa ottaa sihteerin avustamaan 38553: keimman hallinto-oikeuden jäsen. Lisäjäsenek- lausunnon valmistelussa. Sihteeri voisi olla 38554: si määrätty vapautuisi muista virkatehtävistään päätoiminen tai sivutoiminen. Sihteerin palk- 38555: siksi ajaksi, jona hän toimii laintarkastuskun- kio määräytyisi samojen perusteiden mukaan 38556: nan lisäjäsenenä. kuin komitean sihteerin palkkio. Tästä otettai- 38557: 1989 vp. - HE n:o 54 7 38558: 38559: siin saannös laintarkastuskunnasta annettuun muutoksia, joten tältä osin lakiehdotus ei ai- 38560: asetukseen. heuta kustannusten lisäystä. Nämä kustannuk- 38561: Esittelijän ja sihteerin tarpeen laintarkastus- set ovat tällä hetkellä noin 800 000 markkaa 38562: kunta arvioisi itse kussakin lausuntoasiassa vuodessa. Laintarkastuskunnan aiheuttamat 38563: erikseen. kustannukset tulevat jonkin verran kasva- 38564: maan, jos laintarkastuskunnan työskentelyssä 38565: ryhdytään käyttämään lisäjäseniä ja sihteeri- 38566: Muut ehdotukset työvoimaa. 38567: 38568: Edellä esitetyistä muutoksista johtuvia pie- 38569: nempiä muutoksia ehdotetaan lain 3 §:n 2 5. Voimaantulo 38570: momenttiin sekä 4, 7 ja 10 §:ään. 38571: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 38572: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 38573: 4. Taloudelliset vaikutukset ty ja vahvistettu. 38574: 38575: Laintarkastuskunnan varsinaisten jäsenten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 38576: palkkaus- ja palkkiojärjestelmään ei ehdoteta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 38577: 8 1989 vp. - HE n:o 54 38578: 38579: 38580: 38581: 38582: Laki 38583: laintarkastuskunnasta annetun lain muuttamisesta 38584: 38585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38586: kumotaan laintarkastuskunnasta 23 päivänä joulukuuta 1959 annetun lain (518/59) 2 §:n 2 38587: momentti, 38588: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti sekä 7, 8 ja 10 §, niistä 3 ja 7 § 38589: sellaisina kuin ne ovat osittain muutettuina 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla lailla (401164), 38590: sekä 38591: lisätään lakiin uusi 2 a, 2 b ja 9 a § seuraavasti: 38592: 38593: 2§ 6) muutoksenhaku ja muu oikeussuojan to- 38594: Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa teutuminen; 38595: valtioneuvostolle taikka valtioneuvoston kans- 7) ehdotettujen säännösten ymmärrettävyys; 38596: lialle tai ministeriölle sen pyytämät lausunnot sekä 38597: säädösehdotuksista. 8) ehdotuksen voimaantulo- ja siirtymäsään- 38598: nökset. 38599: Laintarkastuskunta voi rajoittaa lausuntonsa 38600: 2a§ vain osaan säädösehdotusta. 38601: Laintarkastuskunnan lausunto on pyydettä- 38602: vä säädösehdotuksista, jotka sisältävät valtio- 3§ 38603: säännön, oikeusjärjestelmän keskeisten peri- Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- 38604: aatteiden tai kansalaisten oikeussuojan kannal- naista jäsentä. Yksittäistä tarkastustehtävää 38605: ta merkittäviä säännöksiä. Laintarkastuskun- varten laintarkastuskuntaan voidaan lisäksi 38606: nan lausunto on pyydettävä myös keskeisistä määrätä enintään kaksi lisäjäsentä. 38607: yksityisoikeuden, rikos- ja prosessioikeuden, Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi- 38608: hallinto-oikeuden, talousoikeuden ja ympäris- keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto- 38609: töoikeuden alaan kuuluvista säädösehdotuksis- oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen 38610: ta, jollei asian kiireellisyydestä tai muusta eri- saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto- 38611: tyisestä syystä muuta johdu. neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta 38612: Laintarkastuskunnan lausunto voidaan pyy- siksi ajaksi, jonka hän toimii laintarkastuskun- 38613: tää koko säädösehdotuksesta tai sen osasta. nassa. Varsinainen jäsen osallistuu kuitenkin 38614: Kun lausuntoa pyydetään vain osasta ehdotus- korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- 38615: ta, on lausuntopyynnössä yksilöitävä kohdat, linto-oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön 38616: joista lausuntoa pyydetään. alaan kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä. 38617: Laintarkastuskunnan lausunto pyydetään Lisäjäseneksi määrää korkein oikeus tai kor- 38618: vasta sen jälkeen, kun säädösehdotus on vii- kein hallinto-oikeus laintarkastuskunnan esi- 38619: meistellyssä muodossa. tyksestä oikeusneuvoksen tai hallintoneuvok- 38620: sen taikka muun henkilön. Lisäjäseneksi mää- 38621: 2b§ rätty vapautuu muiden virkatehtäviensä hoita- 38622: Laintarkastuskunnan on kiinnitettävä lau- misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii laintar- 38623: suntoa antaessaan huomiota erityisesti seuraa- kastuskunnassa. Lisäjäseneksi määrätyn oi- 38624: viin seikkoihin: keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen osallistu- 38625: 1) ehdotettujen säännösten suhde perus- misesta täysistuntoihin on voimassa, mitä 2 38626: tuslakeihin ja muuhun lainsäädäntöön; momentissa on varsinaisen jäsenen osalta sää- 38627: 2) ehdotettujen säännösten suhde kansain- detty. 38628: välisoikeudellisiin velvoitteisiin; 4§ 38629: 3) ehdotettujen lainsäädännöllisten keinojen Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet 38630: riittävyys verrattuna asetettuihin tavoitteisiin; osallistuvat kaikkien esille tulevien asioiden 38631: 4) ehdotettujen säännösten toimivuus käy- käsittelyyn. Lisäjäsen osallistuu vain siihen 38632: tännössä; tarkastustehtävään, jonka käsittelyä varten hä- 38633: 5) ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa; net on määrätty laintarkastuskuntaan. 38634: 1989 vp. - HE n:o 54 9 38635: 38636: 5§ rastaan tulevan palkan sekä oikeusministeriön 38637: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet vahvistaman virantoimituspalkkion. 38638: määrätään kahdeksi kalenterivuodeksi. Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä- 38639: jäsenelle suoritetaan palkkio, jonka oikeus- 38640: ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah- 38641: 7§ vistaa. 38642: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta ei voida 38643: määrätä laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- 9a§ 38644: seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan 38645: vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa säädösehdotuksen valmistelija voidaan tarvit- 38646: oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- taessa määrätä säädösehdotuksen esittelijäksi 38647: dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida laintarkastuskuntaan. Esittelijän määrää lain- 38648: määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu, tarkastuskunnan aloitteesta se ministeriö, jon- 38649: uudelleen laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- ka toimialaan säädösehdotus kuuluu. 38650: seneksi ennen kuin kaksi vuotta on kulunut Laintarkastuskunta voi tarvittaessa ottaa 38651: edellisen virantoimituskauden päättymisestä. sihteerin lausunnon valmistelua varten. 38652: Yhteensä neljä vuotta varsinaisena jäsenenä 38653: ollutta ei voida määrätä varsinaiseksi jäsenek- 10 § 38654: si. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 38655: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on töönpanosta annetaan asetuksella. 38656: täyttänyt 63 vuotta, ei voida ilman suostumus- 38657: taan määrätä laintarkastuskunnan varsinaisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38658: si jäseneksi. kuuta 19 38659: 8§ Ensimmäisen tämän lain voimaantulon jäl- 38660: Varsinainen jäsen sekä lisäjäseneksi määrät- keen asetettavan laintarkastuskunnan virantoi- 38661: ty oikeusneuvos ja hallintoneuvos saavat lain- mituskausi on syyskuun alusta joulukuun lop- 38662: tarkastuskunnassa toimiessaan vakinaisesta vi- puun sekä sitä seuraavat kaksi kalenterivuotta. 38663: 38664: 38665: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 38666: 38667: 38668: Tasavallan Presidentti 38669: MAUNO KOIVISTO 38670: 38671: 38672: 38673: 38674: Ministeri Christoffer Taxell 38675: 38676: 38677: 38678: 38679: 2 381850E 38680: 10 1989 vp. - HE n:o 54 38681: 38682: 38683: Liite 1 38684: 38685: 38686: 38687: 38688: Laki 38689: laintarkastuskunnasta annetun lain muuttamisesta 38690: 38691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38692: kumotaan laintarkastuskunnasta 23 päivänä joulukuuta 1959 annetun lain (518/59) 2 §:n 2 38693: momentti, 38694: m'!"!tetaan_ 2 §:n 1 m~me~tti, 3 ja 4_ §, 5 §:n 1 momentti sekä 7, 8 ja 10 §, niistä 3 ja 7 § 38695: sellalSlna kmn ne ovat OSittam muutettuma 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla lailla (401/64) 38696: sekä ' 38697: lisätään lakiin uusi 2 a, 2 b ja 9 a § seuraavasti: 38698: 38699: Voimassa oleva laki Ehdotus 38700: 2§ 2§ 38701: Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa 38702: valtioneuvostolle sen pyytämät lausunnot laki- valtioneuvostolle taikka valtioneuvoston kans- 38703: ja asetusehdotuksista sekä ehdotuksista asetus- lialle tai ministeriölle sen pyytämät lausunnot 38704: kokoelmassa julkaistaviksi valtioneuvoston ja säädösehdotuksista. 38705: ministeriön päätöksiksi. 38706: Ehdotuksesta, jonka pohjalta ei katsota voi- (2 momentti kumotaan) 38707: tavan ryhtyä lainsäädäntötoimeen, älköön lau- 38708: suntoa pyydettäkö. 38709: 38710: 2a§ 38711: Laintarkastuskunnan lausunto on pyydettä- 38712: vä säädösehdotuksista, jotka sisältävät valtio- 38713: säännön, oikeusjärjestelmän keskeisten peri- 38714: aatteiden tai kansalaisten oikeussuojan kannal- 38715: ta merkittäviä säännöksiä. Laintarkastuskun- 38716: nan lausunto on pyydettävä myös keskeisistä 38717: yksityisoikeuden, rikos- ja prosessioikeuden, 38718: hallinto-oikeuden, talousoikeuden ja ympäris- 38719: töoikeuden alaan kuuluvista säädösehdotuksis- 38720: ta, jollei asian kiireellisyydestä tai muusta eri- 38721: tyisestä syystä muuta johdu. 38722: Laintarkastuskunnan lausunto voidaan pyy- 38723: tää koko säädösehdotuksesta tai sen osasta. 38724: Kun lausuntoa pyydetään vain osasta ehdotus- 38725: ta, on lausuntopyynnössä yksilöitävä kohdat, 38726: joista lausuntoa pyydetään. 38727: Laintarkastuskunnan lausunto pyydetään 38728: vasta sen jälkeen, kun säädösehdotus on vii- 38729: meistellyssä muodossa. 38730: 1989 vp. - HE n:o 54 11 38731: 38732: Voimassa oleva laki Ehdotus 38733: 38734: 2b§ 38735: Laintarkastuskunnan on kiinnitettävä lau- 38736: suntoa antaessaan huomiota erityisesti seuraa- 38737: viin seikkoihin: 38738: 1) ehdotettujen säännösten suhde perus- 38739: tuslakeihin ja muuhun lainsäädäntöön; 38740: 2) ehdotettujen säännösten suhde kansain- 38741: välisoikeudellisiin velvoitteisiin; 38742: 3) ehdotettujen lainsäädännöllisten keinojen 38743: riittävyys verrattuna asetettuihin tavoitteisiin; 38744: 4) ehdotettujen säännösten toimivuus käy- 38745: tännössä; 38746: 5) ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa; 38747: 6) muutoksenhaku ja muu oikeussuojan to- 38748: teutuminen; 38749: 7) ehdotettujen säännösten ymmärrettävyys; 38750: sekä 38751: 8) ehdotuksen voimaan tulo- ja siirtymäsään- 38752: nökset. 38753: Laintarkastuskunta voi rajoittaa lausuntonsa 38754: vain osaan säädösehdotusta. 38755: 3§ 3§ 38756: Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- 38757: naista jäsentä. Lisäksi voidaan laintarkastus- naista jäsentä. Yksittäistä tarkastustehtävää 38758: kuntaan, tarkastustehtävän laadun vaatiessa, varten laintarkastuskuntaan voidaan lisäksi 38759: määrätä enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. määrätä enintään kaksi lisäjäsentä. 38760: Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi- Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi- 38761: keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto- keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto- 38762: oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen 38763: saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto- saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto- 38764: neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta 38765: siksi ajaksi, jona hän toimii laintarkastuskun- siksi ajaksi, jonka hän toimii laintarkastuskun- 38766: nassa, kuitenkin siten, että hän osallistuu kor- nassa. Varsinainen jäsen osallistuu kuitenkin 38767: keimman oikeuden tai korkeimman hallinto- korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- 38768: oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön alaan linto-oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön 38769: kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä. alaan kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä. 38770: Vaii1tuva jäsen määrätään tiettyä tarkastus- Lisäjäseneksi määrää korkein oikeus tai kor- 38771: tehtävää varten. Sellaiseksi jäseneksi määrää, kein hallinto-oikeus laintarkastuskunnan esi- 38772: ilmoituksen saatuaan, korkein hallinto-oikeus, tyksestä oikeusneuvoksen tai hallintoneuvok- 38773: 2 momentin mukaan määrätyn hallintoneuvok- sen taikka muun henkilön. Lisäjäseneksi mää- 38774: sen lisäksi, toisen hallintoneuvoksen tai tehtä- rätty vapautuu muiden virkatehtäviensä hoita- 38775: vään suosiuneen entisen varsinaisen jäsenensä misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii laintar- 38776: sekä Helsingin yliopiston lainopillinen tiede- kastuskunnassa. Lisäjäseneksi määrätyn oi- 38777: kunta jonkun jäsenistään tai siihen suosiuneen keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen osallistu- 38778: entisen jäsenensä taikka, milloin erityistä syytä misesta täysistuntoihin on voimassa, mitä 2 38779: siihen on, ylimääräisen professorin tai jonkun momentissa on varsinaisen jäsenen osalta sää- 38780: apulaisistaan. detty. 38781: 4 § 4§ 38782: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet ot- Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet 38783: tavat osaa kaikkien esille tulevien asioiden osallistuvat kaikkien esille tulevien asioiden 38784: 12 1989 vp. - HE n:o 54 38785: 38786: Voimassa oleva laki Ehdotus 38787: 38788: käsittelyyn. Vaihtuva jäsen ottaa osaa vain sen käsittelyyn. Lisäjäsen osallistuu vain siihen 38789: tarkastustehtävän käsittelyyn, jota varten hä- tarkastustehtävään, jonka käsittelyä varten hä- 38790: net on laintarkastuskuntaan määrätty. net on määrätty laintarkastuskuntaan. 38791: 38792: 38793: 5§ 5§ 38794: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet 38795: määrätään kahdeksi vuodeksi. Virantoimitus- määrätään kahdeksi kalenterivuodeksi. 38796: kausi alkaa syyskuun 1 päivänä. 38797: 38798: 38799: 7§ 7§ 38800: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta älköön Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta ei voida 38801: määrättäkö laintarkastuskunnan varsinaiseksi määrätä laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- 38802: jäseneksi eikä hallintoneuvosta vaihtuvaksi jä- seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi 38803: seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa 38804: vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- 38805: oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida 38806: dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu, 38807: määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu, uudelleen laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- 38808: uudelleen laintarkastuskunnan jäseneksi ennen seneksi ennen kuin kaksi vuotta on kulunut 38809: kuin kaksi vuotta on kulunut edellisen viran- edellisen virantoimituskauden päättymisestä. 38810: toimituskauden päättymisestä. Yhteensä neljä Yhteensä neljä vuotta varsinaisena jäsenenä 38811: vuotta varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida ollutta ei voida määrätä varsinaiseksi jäsenek- 38812: enää määrätä jäseneksi. si. 38813: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on 38814: täyttänyt 63 vuotta, älköön ilman suostumus- täyttänyt 63 vuotta, ei voida ilman suostumus- 38815: taan määrättäkö laintarkastuskunnan jäsenek- taan määrätä laintarkastuskunnan varsinaisek- 38816: si. si jäseneksi. 38817: 38818: 8§ 8§ 38819: Varsinainen jäsen saa laintarkastuskunnassa Varsinainen jäsen sekä lisäjäseneksi määrät- 38820: toimiessaan vakinaisesta virastaan tulevan ty oikeusneuvos ja hallintoneuvos saavat lain- 38821: palkkauksen vähentämättömänä sekä virantoi- tarkastuskunnassa toimiessaan vakinaisesta vi- 38822: mituspalkkiota sen mukaan kuin siitä asetuk- rastaan tulevan palkan sekä oikeusministeriön 38823: sella säädetään. vahvistaman virantoimituspalkkion. 38824: Vaihtuvalie jäsenelle on suoritettava palk- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä- 38825: kio, jonka oikeusministeriö laintarkastuskun- jäsenelle suoritetaan palkkio, jonka oikeus- 38826: nan esityksestä vahvistaa. ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah- 38827: vistaa. 38828: 38829: 38830: 9a§ 38831: Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan 38832: säädösehdotuksen valmistelija voidaan tarvit- 38833: taessa määrätä säädösehdotuksen esittelijäksi 38834: laintarkastuskuntaan. Esittelijän määrää lain- 38835: tarkastuskunnan aloitteesta se ministeriö, jon- 38836: ka toimialaan säädösehdotus kuuluu. 38837: Laintarkastuskunta voi tarvittaessa ottaa 38838: sihteerin lausunnon valmistelua varten. 38839: 1989 vp. - HE n:o 54 13 38840: 38841: Voimassa oleva laki Ehdotus 38842: 10 § 10§ 38843: Tarkemmat määräykset siitä, minkälaisista Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 38844: säädösehdotuksista laintarkastuskunnan lau- töönpanosta annetaan asetuksella. 38845: sunto on hankittava niin myös muut tarkem- 38846: mat määräykset tämän lain täytäntöönpanosta 38847: annetaan asetuksella. 38848: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38849: kuuta 19 . 38850: Ensimmäisen tämän lain voimaantulon jäl- 38851: keen asetettavan laintarkastuskunnan virantoi- 38852: mituskausi on syyskuun alusta joulukuun lop- 38853: puun sekä sitä seuraavat kaksi kalenterivuotta. 38854: 14 1989 vp. - HE n:o 54 38855: 38856: Luonnos Liite 2 38857: 38858: 38859: 38860: 38861: Asetus 38862: laintarkastuskunnasta annetun asetuksen muuttamisesta 38863: 38864: Oikeusministerin esittelystä 38865: kumotaan laintarkastuskunnasta 20 päivänä kesäkuuta 1960 annetun asetuksen (334/60) 3 ja 38866: 5 §, 38867: muutetaan 2 ja 10 §, sekä 38868: lisätään asetukseen uusi 4 a § seuraavasti: 38869: 38870: 2§ 4a§ 38871: Jos oikeusministeriö laintarkastuskunnan Laintarkastuskunta voi asiaa käsitellessään 38872: esityksestä tai muutoin harkitsee, että laintar- tarvittaessa hankkia muista kuin oikeudellisista 38873: kastuskunnan varsinaisen jäsenen tilalle on kysymyksistä lisäselvitystä eri alojen asiantun- 38874: laintarkastuskunnasta annetun lain (518/59) tijoilta. 38875: 6 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa määrättävä 10 § 38876: toinen, ministeriön on ilmoitettava siitä kor- Ennen varsinaisen Jasenen virantoimitus- 38877: keimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hal- palkkion vahvistamista tulee asiasta pyytää 38878: linto-oikeudelle. valtiovarainministeriön lausunto. 38879: Jos laintarkastuskunta harkitsee, että mää- Asetuksen 4 a §:ssä tarkoitetun asiantunti- 38880: rättyä tarkastustehtävää varten on määrättävä jan palkkio määräytyy samojen perusteiden 38881: lisäjäsen, sen on ilmoitettava siitä korkeimmal- mukaan kuin oikeusministeriön lainvalmiste- 38882: le oikeudelle tai korkeimmalle hallinto-oikeu- luosastoon lainvalmistelutehtävää varten mää- 38883: delle. rätyn asiantuntijan palkkio. 38884: Milloin oikeusministeriö laintarkastuskun- Laintarkastuskuntaan sihteeriksi otetun 38885: nan esityksestä tai muutoin katsoo, että lain- palkkio määräytyy samojen perusteiden mu- 38886: tarkastuskunnasta annetun lain 5 §:n 2 mo- kaan kuin komitean sihteerin palkkio. 38887: mentissa tai 6 §:n viimeisessä lauseessa tarkoi- 38888: tettu määräys on tarpeen, ministeriön on saa- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 38889: tettava asia valtioneuvoston ratkaistavaksi. kuuta 19 38890: 1989 vp. - HE n:o 55 38891: 38892: 38893: 38894: 38895: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta 38896: 38897: 38898: 38899: 38900: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38901: 38902: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vesi- vesioikeutta ratkaisemaan, onko katselmustoi- 38903: lain mukaista katselmustoimitusta koskevia mituksen aikana jokin lisäselvitys hankittava 38904: säännöksiä siten, että vesioikeus voisi määrätä luvan hakijalta. 38905: katselmustoimituksen pidettäväksi ainoastaan Esityksessä ehdotetaan järjestettäväksi uusi 38906: laajoissa hakemusasioissa. Katselmustoimitus- menettely, jossa vesioikeus voisi eräissä erityis- 38907: menettelyä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi tilanteissa määrätä suoritettavaksi lisätutki- 38908: siten, että siihen sisältyisi nykyistä vähemmän muksen jostakin hakemusasian ratkaisemiseen 38909: menettelyvaiheita. Katselmustoimituksen yh- vaikuttavasta osakysymyksestä, mikä on il- 38910: teydessä järjestettäisiin kaksi kokousta, joihin mennyt asianosaisten kuulemisen jälkeen. Tätä 38911: vesihankkeen vaikutusalueella olevat asianosai- menettelyä kutsuttaisiin selvitysmenettelyksi. 38912: set, paikalliset asukkaat ja yhteisöt voisivat Vesioikeus määräisi vesi- ja ympäristöhallin- 38913: osallistua. Nämä kokoukset olisivat katselmus- non palveluksessa olevan virkamiehen ja tarvit- 38914: kokous ja loppukokous. Katselmuskokoukses- taessa kaksi uskottua miestä suorittamaan vesi- 38915: sa voitaisiin esittää sekä mielipiteitä suunnitel- oikeuden määrittämän selvitystehtävän. Selvi- 38916: lusta vesihankkeesta että vaatimuksia ja selvi- tysmenettelyssä laadittaisiin lyhyessä määrä- 38917: tyksiä asiassa. Loppukokouksessa kokouksen ajassa lausunto, joka lähetettäisiin vesioikeu- 38918: osanottajille tiedotettaisiin laaditun katselmus- teen. 38919: kirjan sisältö. Lisäksi he voisivat tuossa ko- Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi 38920: kouksessa esittää vesioikeudelle muistutuksia, vesilakia siten, että sekä ympäristöministeriö 38921: vaatimuksia ja huomautuksia, jotka merkittäi- että maa- Ja metsätalousministeriö voisivat toi- 38922: siin kokouksen pöytäkirjaan ja toimitettaisiin mialallaan antaa määräyksiä ja ohjeita alaisel- 38923: vesioikeuteen. leen hallinnolle laillisuusvalvontaa koskevissa 38924: Esityksessä ehdotetaan vesilakia muutetta- asioissa. 38925: vaksi myös siten, että vesioikeuden ja katsel- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 38926: mustoimituksen välistä yhteistyötä lisätään. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 38927: Toimitusinsinöörillä olisi mahdollisuus pyytää on hyväksytty ja vahvistettu. 38928: 38929: 38930: 38931: 38932: 390469Y 38933: 2 1989 vp. - HE n:o 55 38934: 38935: 38936: 38937: 38938: SISÄLLYSLUETTELO 38939: 38940: Sivu Sivu 38941: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 9 38942: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 9 38943: l.l. Katselmustoimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 luku. Vesistön järjestely .................. . 9 38944: 1.2. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa. 10 38945: 2. Muutoksen syyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus. 11 38946: 2.1. Katselmustoimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 21 luku. Erityisiä määräyksiä ................ . 14 38947: 2.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 15 38948: 2.3. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 38949: 3. Voimaantulo ................................. . 15 38950: 3. Pääasialliset ehdotukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 38951: 3.1. Katselmustoimitus........................ 8 LAKITEKSTIT ............................... . 16 38952: 3 .2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa . . . . . 8 38953: 3.3. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki vesilain muuttamisesta 16 38954: 3.4. Muita muutoksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 38955: LIITTEET 38956: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Liite l. Rinnakkaistekstit ....................... . 21 38957: 5. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- ja talou- Liite 2. Luonnos vesiasetuksen muuttamisesta .. . 31 38958: delliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 38959: 1989 vp. - HE n:o 55 3 38960: 38961: 38962: 38963: 38964: YLEISPERUSTELUT 38965: 38966: 38967: 1. Nykyinen tilanne vesioikeus ei kuitenkaan voi poiketa siitä, mitä 38968: toimitusmiehet ovat korvausten osalta esittä- 38969: 1.1. Katselmustoimitus neet, jollei vesioikeudelle ole tehty korvausvaa- 38970: timusta tai poikkeaminen johdu suunnitelmaan 38971: Vesioikeudessa käsiteltävät vesiasiat voidaan tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista muu- 38972: jakaa käsittelyjärjestyksen mukaan hakemus-, toksista taikka muusta erityisestä syystä. Kat- 38973: riita-, rikos-, valitus-, alistus- ja virka-apu- selmustoimitus on siten valmistava, vesioikeut- 38974: asioihin. Hakemusasiat ovat yleisin asiaryhmä, ta avustava käsittelyvaihe. Katselmustoimituk- 38975: sillä niiden osuus kaikista vesiasioista on noin sessa hankittu aineisto ehdotuksineen on tär- 38976: 80 prosenttia. Hakemusasioita ovat asiat, jotka keä pohja-aineisto vesioikeuden päätöksenteos- 38977: pannaan vireille hakemuksella tai vesioikeuden sa. 38978: omasta aloitteesta virka-apuasioita lukuun ot- Vesilain 18 luvussa ovat säännökset katsel- 38979: tamatta. Hakemusasioina käsitellään asiat, jot- mustoimituksen suorittavista toimitusmiehistä, 38980: ka koskevat esimerkiksi vesistöön rakentamis- toimituksessa selvitettävistä asioista sekä toimi- 38981: ta, vesistön järjestelyä, vesistön säännöstelyä, tusmenettelystä. Määrättyään hakemuksen kä- 38982: pohjaveden ottamista ja jäteveden vesistöön siteltäväksi katselmustoimituksessa vesioikeus 38983: johtamista. Vuonna 1987 vesioikeuksiin saapui pyytää vesi-ja ympäristöhallitusta määräämään 38984: yhteensä 843 asiaa, joista 644 oli hakemus- katselmustoimitusta varten toimitusinsinöörin. 38985: asioita. Toimituksessa tulee lisäksi olla kaksi uskottua 38986: Vesilain (264/61) 16 luvun 5 §:n mukaan miestä, jotka toimitusinsinööri kutsuu niistä 38987: vesioikeuden tulee määrätä hakemus siihen kunnista, joissa hanke on tarkoitus pääasial- 38988: liitetyn suunnitelman tarkastamista varten kä- lisesti toteuttaa. Vesioikeus voi vesi- ja ympä- 38989: siteltäväksi katselmustoimituksessa, jos kysy- ristöhallituksen, toimitusinsinöörin tai asian- 38990: myksessä olevan hankkeen vaikutukset ulottu- osaisen pyynnöstä määrätä ylimääräiseksi toi- 38991: vat laajalle alueelle tai paikalla suoritettava mitusmieheksi erityisen alan asiantuntijan, jos 38992: tutkimus sen vaikutusten selvittämiseksi muu- sitä on pidettävä katselmustoimituksen suorit- 38993: toin havaitaan tarpeelliseksi. Muussa kuin ha- tamisen kannalta tarpeellisena. Katselmustoi- 38994: kemusasiassa vesioikeus ei saa määrätä pidettä- mitukseen voidaan määrätä myös avustavaksi 38995: väksi katselmustoimitusta. Tavallisesti katsel- virkamieheksi jonkin erityisen alan asiantunti- 38996: mustoimituksessa käsitellään hakemusta, jolla ja. Avustavina virkamiehinä on toiminut muun 38997: pyritään saamaan vesioikeuden lupa jonkin muassa kalabiologeja, limnologeja, geologeja 38998: vesihankkeen toteuttamiseksi. Hakemuksen si- ja kemistejä. Muitakin asiantuntijoita voidaan 38999: sällön mukaisesti käytännössä puhutaan jäte- määrätä avustamaan katselmustoimituksessa. 39000: vesikatselmuksesta, uittokatselmuksesta tai Katselmustoimitus aloitetaan alkukokouksel- 39001: säännöstelykatselmuksesta. la, johon kutsutaan asianosaiset ja ne vesi- 39002: Katselmustoimituksen keskeisenä tarkoituk- hankkeen vaikutusalueen asukkaat, joiden asu- 39003: sena on selvittää vesihankkeen vaikutukset ja miseen, työntekoon tai muihin oloihin vesi- 39004: laatia ehdotus siitä, voitaisiinko ja millä eh- hankkeen toteuttaminen saattaa selvästi vai- 39005: doilla lupa myöntää, sekä selvittää hankkeen kuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt. Lisäksi 39006: aiheuttamat vahingot ja arvioida niiden määrä. alkukokoukseen kutsutaan ne viranomaiset, 39007: Katselmustoimitus päättyy toimitusmiesten joiden tulee hakemuksessa tarkoitetussa asiassa 39008: lausuntoon, joka on ehdotus asian ratkaisuksi. toimialallaan valvoa yleistä etua. Alkukokouk- 39009: Asiaa ei päätetä katselmustoimituksessa, vaan sessa voidaan esittää mielipiteitä hankkeesta. 39010: päätösvalta kuuluu vesioikeudelle, jossa asia Alkukokouksen jälkeen toimitusinsinööri yh- 39011: on vireillä katselmustoimituksenkin aikana. teistyössä ylimääräisen toimitusmiehen ja us- 39012: Vesilain 16 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan kottujen miesten kanssa tarkastaa hakemuk- 39013: 4 1989 vp. - HE n:o 55 39014: 39015: seen liitetyn suunnitelman. Toimitusmiehet pe- taan muun muassa luvan hakijalle, eräille vi- 39016: rehtyvät asiaan myös maastotarkastuksin. Tä- ranomaisille sekä asianomaisiin kuntiin panta- 39017: män jälkeen toimitusmiehet valmistavat katsel- vaksi niissä yleisesti nähtäväksi. Nähtäväksi 39018: muskirjan. Katselmuskirjan tulee vesiasetuksen asettamisesta on julkisesti kuulutettava ja tie- 39019: (282/62) 72 §:n mukaan sisältää muun muassa dotettava muutoin samalla tavoin kuin suunni- 39020: tarvittavat täydennykset hakijan suunnitel- telman nähtäväksi asettamisesta ja katselmus- 39021: maan, tarvittavat lisäselvitykset suunnitellun kokouksesta. Katselmustoimitus katsotaan 39022: vesihankkeen vaikutuksista, selostuksen vesi- päättyneeksi, kun nämä toimet on suoritettu. 39023: hankkeen oikeudellisista edellytyksistä, ehdo- Hakemuksesta, suunnitelmasta ja toimitus- 39024: tuksen hakijan suunnitelmaan tehtävistä muu- miesten lausunnosta voidaan esittää muistutuk- 39025: toksista, selvityksen vesihankkeen aiheuttamis- sia ja vaatimuksia puhevallan menettämisen 39026: ta vahingoista ja haitoista sekä arvio niiden uhalla 60 päivän kuluessa siitä, kun toimitus- 39027: määrästä. Katselmuskirjan keskeinen osa on miesten lausunto on asianomaisessa kunnassa 39028: ratkaisuehdotus, jossa toimitusmiehet ottavat pantu yleisesti nähtäväksi. Viranomaisten, joil- 39029: kantaa, voidaanko ja millä ehdoilla lupa vesi- le toimitusmiesten lausunto on toimitettu, on 39030: hankkeen toteuttamiseen antaa, sekä mitä esitettävä huomautuksensa vesioikeudelle 60 39031: määräyksiä lupapäätöksessä olisi annettava. päivän kuluessa lausunnon saamisesta. 39032: Katselmuskirja on siten yhteenveto selvitetyistä Vesioikeus pyytää yleensä vielä toimitusinsi- 39033: asioista ja ehdotus asian ratkaisuksi. Katsel- nöörin lausunnon vesioikeuteen toimitetuista 39034: muskirjan laatiminen ja sitä varten tehtävät muistutuksista ja vaatimuksista. 39035: selvitykset ovat yleensä vaativin ja aikaavievin Katselmustoimitus voidaan vesilain 16 luvun 39036: vaihe katselmustoimituksessa. 5 §:n 2 momentin mukaan määrätä suoritetta- 39037: Kun katselmusasiakirjat ovat olleet yleisesti vaksi kahdessa vaiheessa. Tällöin toimituksen 39038: nähtävänä, toimitusinsinöörin on kutsuttava ensimmäisessä vaiheessa hankkeesta aiheutuvat 39039: asianosaiset, asianomaiset ympäristönsuojelu- vahingot ja niiden määrä arvioidaan vain siinä 39040: lautakunnat ja 18 luvun 4 §:ssä mainitut viran- laajuudessa kuin se on tarpeen luvan edellytys- 39041: omaiset jokaisessa hankkeen vaikutusalueen ten selvittämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi 39042: kunnassa pidettävään katselmuskokoukseen. ennakkokorvausten määräämisestä. Saman py- 39043: Katselmuskokouksessa he voivat esittää huo- kälän 3 momentin mukaan katselmustoimitus 39044: mautuksia suunnitelman johdosta sekä sellaiset voidaan muulloinkin erityisestä syystä jakaa eri 39045: vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen osiin. Jos hakemus koskee hanketta, jonka 39046: he katsovat olevan aihetta. Katselmuskokouk- vaikutukset ulottuvat laajalle alueelle ja katsel- 39047: sen jälkeen toimitusmiehet antavat lausuntonsa mustoimituksen suorittaminen koko alueen 39048: asiassa. Vesiasetuksen 73 §:n mukaan toimitus- kattavana vaikeuttaisi hakemusasian käsitte- 39049: miesten lausunnon tulee sisältää selostus asian lyä, vesioikeus voi lain 16 luvun 5 §:n 4 mo- 39050: käsittelyn vaiheista, lausunto katselmusko- mentin mukaan määrätä, että alueen eri osissa 39051: kouksessa esitetyistä muistutuksista ja vaati- suoritetaan eri katselmustoimitukset. Vesioi- 39052: muksista, tiedot sopimuksista ja sitoumuksista, keus sovittaa eri toimitusten tulokset yhteen. 39053: lausunto luvan myöntämisen oikeudellisista Vesilain 16 luvun 13 §:n mukaan vesioikeus 39054: edellytyksistä, selostus korvausten määräämi- voi erityisestä syystä kirjelmien vaihdon tai 39055: sen perusteista sekä muut selvitykset ja ne suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että hake- 39056: mahdolliset hakijan suunnitelmaan tehtävät mus on käsiteltävä katselmustoimituksessa. 39057: muutokset, jotka katselmustoimituksen perus- Näin ollen katselmustoimitus voidaan poik- 39058: teella ehdotetaan. Vesilaissa omaksutun viral- keuksellisesti määrätä suoritettavaksi vesioi- 39059: lisperiaatteen mukaan toimitusmiesten on, keuskäsittelyn edettyä jo verraten pitkälle. 39060: vaikkei korvausvaatimusta ole esitettykään, Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituk- 39061: annettava lausunto siitä, onko havaitusta va- sen puutteellisesti suoritetuksi, se voi palauttaa 39062: hingosta, haitasta tai muusta edunmenetykses- asian toimitusmiehille uutta tai täydentävää 39063: tä suoritettava sekä mihin määrään korvausta. katselmustoimitusta varten. Uuden tai täyden- 39064: Toimitusmiesten lausuntoon on otettava esitys tävän katselmustoimituksen suorittamisen ta- 39065: lupaehdoista. kia vesioikeuden päätöksenteko lykkääntyy 39066: Toimitusmiesten lausunto ja muut asiakirjat huomattavasti. 39067: toimitetaan määräajassa vesioikeudelle, joka Vesioikeudet määräävät vuosittain 50-80 39068: ratkaisee asian. Jäljennös lausunnosta toimite- hakemusta käsiteltäväksi katselmustoimituk- 39069: 1989 vp. - HE n:o SS 5 39070: 39071: sessa. Määrä on noin 10 prosenttia kaikista Vesi- ja ympäristöhallinnosta annetussa laissa 39072: vesioikeuteen saapuvista hakemuksista. Katsel- (24/86) ovat säännökset vesi- ja ympäristöhal- 39073: mustoimitukseen määrättävät hakemukset ovat linnon tehtävistä. Ministeriöiden aseman vah- 39074: yleensä laajoja asioita. Vesihallinnon aloittaes- vistamiseksi hallinnonalansa johtoyksikköinä 39075: sa toimintansa vuonna 1970 katselmustoimi- lain 4 §:ään otettiin säännös, jonka mukaan 39076: tuksia oli vireillä noin 500. Kuluvan vuosikym- vesi- ja ympäristöhallinnon on päätöksenteos- 39077: menen alusta lukien vireillä olevien katselmus- saan ja toiminnassaan noudatettava ympäristö- 39078: toimitusten määrä on ollut alle 200. Vuoden ministeriön tai maa- ja metsätalousministeriön 39079: 1987 lopussa maassamme oli vireillä 143 katsel- antamia yleisiä ohjeita. Säännöksen mukaan 39080: mustoimitusta. ministeriöillä ei kuitenkaan ole valtuutta antaa 39081: Katselmustoimituksen kustannukset jakautu- määräyksiä ja ohjeita niiden tehtävien osalta, 39082: vat hakijan ja valtion kesken. Vesilain 21 jotka vesi- ja ympäristöhallinto suorittaa vesi- 39083: luvun 11 §:ssä luetellaan hakijan suoritettavat lain nojalla. 39084: kustannuserät. Hakija on velvollinen maksa- 39085: maan muun muassa toimitusinsinöörin, uskot- 39086: tujen miesten ja asiantuntijoiden matkakustan- 2. Muutoksen syyt 39087: nukset, kokoustilojen vuokrakustannukset, 39088: asiakirjojen hankinta- ja monistuskustannuk- 2.1. Katselmustoimitus 39089: set sekä erilaisista aputehtävistä johtuvat kus- 39090: tannukset. Pitkä käsittelyaika. Katselmustoimitus kes- 39091: Katselmustoimituksen ohella vesilain 18 lu- tää keskimäärin kaksi ja puoli vuotta. Kun 39092: vussa on säännöksiä lopputarkastuksesta. Vesi- lisäksi otetaan huomioon hakemuksen käsitte- 39093: oikeus voi määrätä pidettäväksi lopputarkas- lyyn vesioikeudessa tarvittava aika, tilannetta 39094: tuksen vesilain 16 luvun 30 §:ssä mainituin on pidettävä epätyydyttävänä. Katselmustoimi- 39095: edellytyksin. Lopputarkastuksessa on todetta- tuksessa käsiteltävän hakemuksen käsittelyaika 39096: va, onko hanke tai toimenpide toteutettu niin on suhteettoman pitkä verrattuna sellaisen ha- 39097: kuin laissa ja lupapäätöksessä on määrätty kemuksen käsittelyyn vesioikeudessa, jossa 39098: sekä onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai katselmustoimitusta ei pidetä. Käsittelyaikojen 39099: yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- eroa on pidettävä liian suurena siitäkin huoli- 39100: sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu matta, että katselmustoimituksessa käsiteltävät 39101: huomioon. Katselmustoimitusta koskevia vesi- asiat ovat yleensä laajoja. 39102: lain säännöksiä on sovellettava soveltuvin osin Oikeusministeriössä laaditussa vesioikeussel- 39103: lopputarkastuksen toimitusmiehiin. Tarkastus- vityksessä (oikeusministeriön oikeushallinto- 39104: kokouksen koolle kutsumiseen sovelletaan kat- osaston julkaisu 1/85) vesilain mukaisten hake- 39105: selmuskokousta koskevia säännöksiä. musasioiden käsittelyn kehittämistavoitteiksi 39106: on asetettu kapasiteetin nostaminen, käsittelyn 39107: jouduttaminen, työn tuottavuuden kohentami- 39108: 1.2. Määräykset ja ohjeet nen ja päätösten tason säilyttäminen. Katsel- 39109: mustoimituksessa käsiteltävät hakemusasiat tu- 39110: Vesilain 21 luvun 1 §:n mukaan vesilain ja lisi selvityksen mukaan yleensä ratkaista alle 39111: sen nojalla annettujen määräysten noudattami- kahdessa vuodessa siitä, kun hakemus on jätet- 39112: sen yleinen valvonta kuuluu vesi- ja ympäristö- ty vesioikeuteen. Suurimmissa asioissa koko- 39113: hallitukselle ja sen alaiselle piirihallinnolle. naiskäsittelyajan tulisi jäädä alle kolmen vuo- 39114: Vesi- ja ympäristöhallitus, aikaisemmin vesi- den. Tähän tavoitteeseen pääsemiseksi vesioi- 39115: hallitus, on antanut alaiselleen piirihallinnolle keuden sisäistä organisaatiota, työmenetelmiä 39116: ohjeita siitä, miten valvonta on järjestettävä ja ja oikeudenkäyntimenettelyä on tarkistettava. 39117: mitä siinä on otettava huomioon. Liian laaja käyttömahdollisuus. Katselmus- 39118: Ympäristöministeriön toiminta käynnistyi toimitus on menettelynä suhteellisen raskas ja 39119: vuonna 1983. Vesihallinto siirtyi vuoden 1986 monivaiheinen. Katselmustoimitusta tulisi 39120: lokakuun alusta lukien maa- ja metsätalousmi- käyttää hyvin rajoitetusti. Voimassa olevan 39121: nisteriön alaisuudesta yleishallinnollisesti ym- lain mukaan hakemus voidaan määrätä käsitel- 39122: päristöministeriön alaisuuteen. Vesi- ja ympä- täväksi katselmustoimituksessa siitä riippumat- 39123: ristöhallinnolle jäi kuitenkin myös maa- ja ta, ulottuvatko hakemuksessa tarkoitetun 39124: metsätalousministeriön hallinnonalan tehtäviä. hankkeen vaikutukset laajalle alueelle. Vesila- 39125: 6 1989 vp. - HE n:o 55 39126: 39127: kia tulisi muuttaa niin että katselmustoimitusta Katselmustoimituksen irrallisuus. Katselmus- 39128: käytetään esivalmisteluvaiheena ainoastaan toimitus on liian irrallinen menettelyvaihe vesi- 39129: niissä hakemusasioissa, joissa hankkeen vaiku- oikeuskäsittelyyn nähden. Vesilaissa ei ole ni- 39130: tukset ulottuvat laajalle alueelle. menomaisia säännöksiä katselmustoimitusta 39131: Hakemusasiakirjojen puutteellisuus. Hake- suorittavien toimitusmiesten ja vesioikeuden 39132: musasiakirjojen puutteellisuus hidastaa katsel- välisestä yhteistyöstä katselmustoimituksen ai- 39133: mustoimituksen suorittamista. Osa hakemuk- kana. Vähäisestä yhteistyöstä aiheutuu ensin- 39134: sista laaditaan ottamatta riittävästi huomioon näkin se epäkohta, että toimitusinsinöörin on 39135: vesiasetuksen säännöksiä hakemuksen sisällös- yleensä vaikea saada menettelytapaohjeita vesi- 39136: tä. Hakemuksesta saattaa puuttua jokin selvi- oikeudelta. Toimitusinsinöörillä ja muilla toi- 39137: tys tai hakemus laaditaan liian yleispiirteiseksi. mitusmiehillä on tosin jo nyt katsottava hal- 39138: Osa hakijoista ei lähinnä kustannussyistä käytä linto-oikeudellisen asemansa perusteella olevan 39139: riittävästi asiantuntijoita hakemusten laatimi- mahdollisuus saada vesioikeudelta menettelyä 39140: sessa. Hakemusten täydentäminen katselmus- ja laadittavien ehdotusten muotoilua koskevia 39141: toimituksen aikana hidastaa toimituksen suo- yleisiä ohjeita. Vesioikeuden tulisi voida antaa 39142: rittamista. Käytännössä hakemuksen puutteet ohjeita esimerkiksi silloin, kun on ratkaistava, 39143: usein havaitaan katselmustoimituksen alkuko- miten laajasti jokin asia on katselmustoimituk- 39144: kouksen jälkeen tarkastettaessa hakijan suun- sessa selvitettävä tai onko hakijalta vaadittava 39145: nitelmaa ja suoritettaessa maastotarkastuksia. jokin lisäselvitys. Käytännössä katselmustoimi- 39146: tus on kuitenkin suoritettu hyvin itsenäisenä 39147: Hakemusten laadun parantamiseksi vesiase- 39148: menettelynä. Katselmustoimituksen kestäessä 39149: tuksen eräitä säännöksiä olisi tarpeen muuttaa 39150: siten, että hakijan suunnitelmassa esitetään vesioikeudelle toimitetaan yleensä ainoastaan 39151: kokouskuulutukset. 39152: paitsi arvio vesihankkeen tuottamista hyödyis- 39153: Toiseksi katselmustoimituksen irrallisesta 39154: tä myös yksityiskohtainen arvio vahingoista, 39155: asemasta on käytännössä aiheutunut ongelmia 39156: haitoista ja muista edunmenetyksistä. Lisäksi 39157: tilanteissa, joissa hakemusta on tarpeen täy- 39158: asetusta olisi muutettava siten, että hakija 39159: dentää katselmustoimituksen aikana. Hakija ei 39160: velvoitettaisiin suunnitelmassaan tekemään eh- 39161: aina ole ollut halukas täydentämään puutteel- 39162: dotuksen hoito- ja muista toimenpiteistä kalas- 39163: lista hakemusta tai on katsonut hakemuksensa 39164: tukselle ja kalastolle aiheutuvien vahinkojen, täyttävän vesiasetuksen vaatimukset. Hakija 39165: haittojen ja muiden edunmenetysten estämisek- 39166: on saattanut pitää asian ratkaisemisen kannal- 39167: si tai vähentämiseksi. 39168: ta tarpeettomana kalliin lisäselvityksen hankki- 39169: Monimutkainen menettely. Vesilain mukai- mista. Toimitusinsinöörillä ei ole käytettävis- 39170: seen katselmustoimitukseen sisältyy monia eri sään tehokkaita keinoja saada hakijalta lisäsel- 39171: vaiheita. Siihen kuuluu alkukokous, katsel- vityksiä niissä tapauksissa, joissa heidän välil- 39172: muskokous, paikan päällä tapahtuvia tarkas- lään on erimielisyyttä hakemuksen täydentä- 39173: tuksia, asianosaisten kanssa käytäviä neuvotte- mistarpeesta. Vesioikeudella on mahdollisuus 39174: luja ja toimitusmiesten lausunto. Katselmustoi- jättää hakemuksen käsittely sikseen puutteellis- 39175: mituksen eri vaiheissa joudutaan kokouksista ten selvitysten vuoksi. 39176: ja asiakirjojen nähtäville panemisesta kuulutta- Kolmanneksi katselmustoimituksen ja vesioi- 39177: maan useasti. Käytännössä esimerkiksi alkuko- keuden vähäisestä yhteistyöstä aiheutuu ongel- 39178: kouksen merkitys on jäänyt melko vähäiseksi. mia silloin, kun katselmustoimituksessa tehty 39179: Toimitusmiesten laatima katselmuskirja ja ehdotus asian ratkaisemiseksi perustuu sellai- 39180: toimitusmiesten lausunto ovat usein hyvin sa- seen informaatioon, jota vesioikeus ei päätök- 39181: mansisältöisiä. Toimitusmiehet eivät merkittä- senteossaan voi hyödyntää tai joka ei ole 39182: västi muuta katselmuskirjassa omaksumiaan riittävä. Tällöin vesioikeus joutuu yleensä pa- 39183: käsityksiä. Toimitusmiesten lausuntovaihe ei lauttamaan asian täydentävään katselmustoi- 39184: siten nykyään yleensä tuo asiallisesti merkityk- mitukseen, mikä lykkää vesioikeuden päätök- 39185: sellistä uutta aineistoa vesioikeuden päätöksen- sentekoa ainakin yhdellä vuodella, laajoissa 39186: teon kannalta, vaan pikemmin osaltaan hidas- asioissa enemmänkin. 39187: taa toimitusta. Katselmustoimitusta tulisi yk- Liian rajoitettu mahdollisuus tutkia korvaus- 39188: sinkertaistaa poistamalla siitä tarpeettomia me- vaatimuksia. Vesilain 16 luvun 21 §:ssä on 39189: nettelyvaiheita ja lisäämällä toimituksen alkuo- omaksuttu virallisperiaate päätöksenteon 39190: san merkitystä. pohja-aineiston hankinnan ja oikeussuojan an- 39191: 1989 vp. - HE n:o 55 7 39192: 39193: tamisen osalta. Hakemusasiassa vesioikeuden keuden on siten perehdyttävä olosuhteisiin 39194: on viran puolesta tutkittava luvan myöntämi- myös paikan päällä ja suoritettava tarvittavia 39195: sen edellytykset. Samoin vesioikeuden on tut- tutkimuksia. 39196: kittava vahingonkorvauskysymykset riippu- Vesioikeus suorittaa usein maastotarkastuk- 39197: matta siitä, onko vaatimusta vahingon korvaa- sen paikan päällä kuulemismenettelyn jälkeen. 39198: miseksi tehty. 1os asiassa on pidetty katselmus- Vesioikeus saattaa tarkastuksessa havaita, että 39199: toimitus, vesioikeus ei mainitun lainkohdan jonkin osakysymyksen selvittämiseksi tarvitaan 39200: mukaan kuitenkaan saa poiketa siitä, mitä lisätutkimuksia. Esimerkiksi vesihankkeen vai- 39201: toimitusmiehet ovat korvausten osalta esittä- kutusalue voi olla oletettua laajempi ja sen 39202: neet, jollei vesioikeudelle ole tehty korvausvaa- vuoksi tarvitaan lisävahingonarvio. Hankkeen 39203: timusta tai poikkeaminen johdu suunnitelmaan toteuttaminen saattaa myös vaatia jonkin alun- 39204: tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista muu- perin suunnitelmaan kuulumattoman alueen 39205: toksista taikka muusta erityisestä syystä. lunastamisen tai pysyvän käyttöoikeuden pe- 39206: Katselmustoimituksessa laadittu korvausar- rustamisen siihen. Tällöin lunastus- tai käyttö- 39207: vio on siten eräissä tilanteissa vesioikeutta oikeuskorvaus on erikseen arvioitava. Pohjave- 39208: sitova ja merkitsee poikkeusta vesioikeuden sihanketta koskevan hakemuksen käsittelyn 39209: velvollisuuteen tutkia viran puolesta korvaus- yhteydessä saatetaan joutua harkitsemaan ve- 39210: kysymykset. Vesioikeuden ratkaisemisvaltaa ei denottamon ympärillä olevan maa- tai vesi- 39211: tulisi sitoa siihen sattumanvaraiseen seikkaan, alueen määräämistä suoja-alueeksi. Tällöin 39212: että asianosainen esittää korvausta koskevan tarvitaan selvityksiä muun muassa käyttörajoi- 39213: vaatimuksen vesioikeudelle. Vesioikeuden tulisi tusten asettamiseksi alueelle ja rajoituksista 39214: voida antaa ohjeita toimitusmiehille myös kor- johtuvien korvausten määräämiseksi. Pieneh- 39215: vauskysymyksissä. Vesioikeuden tulisi voida kön uittosäännön kumoamista tarkoittavan ha- 39216: myös oikaista katselmuskirjassa havaitsemansa kemuksen käsittelyn yhteydessä saatetaan tar- 39217: virhe nyt puheena olevan säännöksen sitä ra- vita selvitystä siitä, vastaako suunnitelma 39218: joittamatta. Asianosaisten kannalta olisi tär- maasto-oloja. Vesioikeuden on viran puolesta 39219: keää, että vesioikeus voisi tutkia kaikkien va- suoritettava tällaiset lisätutkimukset. 39220: hingonkärsijöiden korvaukset eikä pelkästään Vesioikeuden päätöksenteon sujuvuuden 39221: niiden, jotka ovat jättäneet muistutuksen tai 39222: kannalta olisi tarkoituksenmukaista luoda jär- 39223: vaatimuksen vesioikeudelle. Tämä edistäisi va- jestely, jonka mukaan vesioikeus saisi eräissä 39224: hingonkärsijöiden tasavertaista kohtelua. Lu- erityistilanteissa asiantuntija-apua vesi- ja ym- 39225: paharkinnassa vesioikeuden olisi voitava rajoi- päristöhallinnolta lisätutkimuksen suorittamis- 39226: tuksitta ottaa kantaa hankkeen hyötyihin ja 39227: ta varten. Tutkimus voitaisiin suorittaa yksin- 39228: haittoihin. kertaisessa hallinnollisessa menettelyssä. 39229: 39230: 2.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa 39231: 2.3. Määräykset ja ohjeet 39232: Jos vesioikeus ei määrää hakemusta käsitel- 39233: täväksi katselmustoimituksessa, hakemuksesta Vesi- ja ympäristöhallitus on antanut vesi- 39234: annetaan tieto asianasaisille useimmiten niin lain 21 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun valvontaan 39235: sanotulla kuulutusmenettelyllä. Kuulutuksessa liittyviä ohjeita. Erityistä valtuutussäännöstä 39236: mainitun määräajan kuluessa asianosaisten on ohjeiden antamiseen vesilaissa ei ole. Vesi- ja 39237: esitettävä muistutuksensa ja vaatimuksensa ve- ympäristöhallinto on uudelleen organisoitu 39238: sioikeudelle. Lupaviranomainen ei ole sidottu vuonna 1986. Uudistuksen yhteydessä oli tar- 39239: ratkaisemaan hakemusta pelkästään sen aineis- koitus vahvistaa ministeriöiden asemaa hallin- 39240: ton perusteella, minkä asianosaiset käsittelyn non johtoyksikköinä. Tämän mukaisesti vesila- 39241: aikana esittävät, vaan voi ja on tarpeen vaa- kiin tulisi ottaa valtuutussäännös, jonka mu- 39242: tiessa velvollinenkin hankkimaan tai hankitut- kaan ympäristöministeriöllä sekä maa- ja met- 39243: tamaan sen aineiston, mikä on tarpeen asiaa sätalousministeriöllä tulisi olla mahdollisuus 39244: ratkaistaessa. Vesioikeuden on muissa kuin toimialallaan antaa vesilain 21 luvun 1 §:n 1 39245: katselmustoimitukseen määrättävissä asioissa momentissa mainittua laillisuusvalvontaa kos- 39246: hankittava tarvittava päätöksenteon pohja- kevia määräyksiä ja ohjeita alaiselleen hallin- 39247: aineisto ilman erillistä esivalmistelua. Vesioi- nolle. 39248: 8 1989 vp. HE n:o 55 39249: 39250: 3. Pääasialliset ehdotukset katselmustoimituksen suorittamisesta. Tällai- 39251: sen vaihtoehdon toteuttaminen merkitsisi huo- 39252: 3.1. Katselmustoimitus mattavia muutoksia nykyiseen järjestelmään 39253: eikä sitä sen vuoksi ole katsottu aiheelliseksi 39254: Esityksessä ehdotetaan, että vesioikeus har- ehdottaa tässä yhteydessä. 39255: kitsisi katselmustoimituksen käyttämisen pel- 39256: kästään vesihankkeen vaikutusten perusteella. 39257: Hankkeen vaikutusten tulisi olla laajoja, jotta 3.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa 39258: katselmustoimitus saadaan määrätä pidettä- 39259: väksi. Katselmustoimitusmenettelyä ehdote- Lakiehdotukseen on otettu säännökset me- 39260: taan muutettavaksi siten, että siihen kuuluvia nettelystä, jonka mukaan vesioikeus voisi 39261: menettelyvaiheita vähennetään. Alkukokouk- eräissä erityistilanteissa saada asiantuntija- 39262: sen asemesta pidettäisiin katselmuskokous, jo- apua vesi- ja ympäristöhallinnoita hakemus- 39263: ka olisi toimituksen tärkein kokous. Katsel- asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat- 39264: muskokouksessa kokouksen osanottajilla olisi selmustoimitusta. Menettelyä kutsuttaisiin sel- 39265: mahdollisuus ottaa kantaa hakijan suunnitel- vitysmenettelyksi. Selvitysmenettelyn käyttä- 39266: maan ja esittää muistutuksia, vaatimuksia ja mistä voitaisiin harkita asianosaisten kuulemi- 39267: selvityksiä. sen jälkeen. Menettelyssä vesi- ja ympäristö- 39268: Vesioikeuden ja katselmustoimitusta johta- hallinnon virkamies sekä tarvittaessa kaksi us- 39269: van toimitusinsinöörin välistä yhteistyötä eh- kottua miestä laatisivat lausunnon lyhyessä 39270: dotetaan lisättäväksi siten, että toimitusinsi- määräajassa vesioikeuden määräämästä asi- 39271: nööri voisi tehdä vesioikeudelle ehdotuksen akysymyksestä. Selvitysmenettelyssä ei voitaisi 39272: lisäselvitysten hankkimiseksi hakijalta. Vesioi- milloinkaan tutkia koko hakemusta eikä luvan 39273: keuden tulisi ehdotuksen pohjalta ratkaista, myöntämisen edellytyksiä. 39274: tarvitaanko lisäselvitys, ja jos se tarvitaan, 39275: pyytää se hakijalta. Lisäksi säännökset pakot- 39276: teista selvityksen antamisvelvollisuuden täyttä- 3.3. Määräykset ja ohjeet 39277: miseksi ehdotetaan kirjoitettavaksi nykyistä 39278: yksityiskohtaisemmiksi. Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi ympäris- 39279: Katselmuskokouksen jälkeen laadittava kat- töministeriön sekä maa- ja metsätalousministe- 39280: selmuskirja olisi katselmustoimituksen loppu- riön mahdollisuuksia vaikuttaa siihen toiminta- 39281: tulos ja sen keskeisin asiakirja. Se korvaisi linjaan, mikä omaksutaan lain 21 luvun 1 §:n 1 39282: voimassa olevan lain tarkoittaman toimitus- momentin mukaisessa valvonnassa. Tähän 39283: miesten lausunnon, joten ehdotetussa katsel- lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi säännös, 39284: mustoimitusmenettelyssä ei enää laadiHaisi jonka mukaan ympäristöministeriö sekä maa- 39285: sekä katselmuskirja että toimitusmiesten lau- ja metsätalousministeriö voivat antaa toimi- 39286: sunto. Katselmuskirja sisältäisi kannanoton lu- alallaan alaiselleen hallinnolle valvontaa koske- 39287: van myöntämisen edellytyksiin, lupaehtoihin, via yleisiä määräyksiä ja ohjeita. Määräykset 39288: korvauskysymyksiin sekä esitettyihin muistu- olisivat hallintoa sitovia. 39289: tuksiin ja vaatimuksiin. Se sisältäisi ehdotuk- 39290: sen asian ratkaisuksi. 39291: Katselmustoimitukseen sisältyvä toinen ko- 3.4. Muita muutoksia 39292: kous olisi loppukokous. Loppukokouksessa 39293: katselmuskirjan sisältö tiedotettaisiin kokouk- Hakemusten sisältöä koskevia vaatimuksia 39294: seen osallistuville. Loppukokouksessa voitai- ehdotetaan tiukennettaviksi eräitä vesiasetuk- 39295: siin esittää muistutuksia, vaatimuksia ja lau- sen säännöksiä muuttamalla. Hakijan hake- 39296: suntoja vesioikeudelle hakemuksen, suunnitel- mukseen liitetyn suunnitelman tulisi olla haki- 39297: man tai katselmuskirjan johdosta. jan perusteltu käsitys vesihankkeen toteuttami- 39298: Sen jälkeen kun nyt ehdotetuista muutoksis- sesta ja sen tulisi sisältää ehdotus toimenpiteis- 39299: ta on saatu riittävästi kokemuksia, olisi tarvit- tä vahinkojen ja haittojen vähentämiseksi sekä 39300: taessa selvitettävä mahdollisuudet yhdistää ve- yksityiskohtaiset vahinkoarviot. 39301: sioikeuskäsittely ja katselmustoimitus siten, et- Esityksessä ehdotetaan vesilakia muutetta- 39302: tä katselmustoimitusorganisaatio olisi osa vesi- vaksi myös siten, että vesioikeuden tehtävänä 39303: oikeusorganisaatiota. Vesioikeus vastaisi itse olisi viran puolesta tutkia myös sellaiset kor- 39304: 1989 vp. - HE n:o 55 9 39305: 39306: vauskysymykset, jotka on käsitelty katselmus- tukselta, vesituomioistuimilta sekä kuntia, 39307: toimituksessa. teollisuutta, uittajia, voimalaitoksia, maata- 39308: loutta ja luonnonsuojelua edustaviita yhteisöil- 39309: tä. Kaikissa lausunnoissa katsottiin, että kat- 39310: 4. Asian valmistelu selmustoimitusta koskevaa säännöstöä tulee 39311: kehittää. Useimmat lausunnonantajista ilmoit- 39312: Oikeusministeriö asetti vuonna 1985 työryh- tivat hyväksyvänsä työryhmän ehdottamat 39313: män, jonka tehtävänä oli selvittää mahdolli- muutokset katselmustoimitusmenettelyyn sekä 39314: suudet jouduttaa katselmustoimitusten suorit- yhteistyön lisäämiseen vesioikeuksien ja katsel- 39315: tamista ja tässä tarkoituksessa kiinnittää eri- mustoimitusta suorittavien toimitusmiesten vä- 39316: tyistä huomiota yhteistoiminnan ja menettely- lillä. Vesioikeuksien lausunnoissa suhtauduttiin 39317: tapojen kehittämiseen ja täsmentämiseen vesi- varauksellisesti katselmustoimituksen yksinker- 39318: oikeuksien ja katselmustoimitusta suorittavien taistamista koskevaan ehdotukseen, koska 39319: toimitusmiesten välillä. Työryhmä, joka otti muutosten katsottiin lisäävän vesioikeuksien 39320: nimekseen katselmustoimitusten kehittämistyö- työtä. 39321: ryhmä, jätti mietintönsä keväällä 1986. Työ- 39322: ryhmä valmisteli muun muassa ehdotuksen 39323: katselmustoimituksen muuttamisesta sekä vesi- 39324: 5. Esityksen organisatoriset, 39325: oikeuden ja katselmustoimituksen toimitus- henkilöstö- ja taloudelliset 39326: miesten välisen yhteistyön kehittämisestä. Li- vaikutukset 39327: säksi työryhmä ehdotti vesiasetuksen muutta- 39328: mista, jotta hakemusten sisältöä voitaisiin pa- 39329: rantaa. Työryhmän mietintö (oikeusministe- Ehdotuksella ei ole merkittäviä organisatori- 39330: riön lainvalmisteluosaston julkaisu 3/ 1986) on sia, henkilöstö- ja taloudellisia vaikutuksia. 39331: ollut lakiehdotuksen valmistelun pohjana. Esitys on valmisteltu vesilain voimassa olevan 39332: Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausun- lupajärjestelmän pohjalta. Katselmustoimituk- 39333: not ympäristöministeriöltä, maa- ja metsäta- sen ja selvitysmenettelyn kustannukset jakau- 39334: lousministeriöltä, vesi- ja ympäristöhallituksel- tuisivat hakijan ja valtion kesken voimassa 39335: ta, metsähallitukselta, tie- ja vesirakennushalli- olevien vesilain säännösten mukaan. 39336: 39337: 39338: 39339: 39340: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 39341: 39342: 39343: 1. Lakiehdotuksen perustelut vesilain muuttamisesta (467 /87) 7 luvun 3 §:n 39344: säännöksiä järjestelyn edellytyksistä muutettiin 39345: 7 luku. Vesistön järjestely ja samalla pykälän silloisen 2 momentin sään- 39346: nökset siirrettiin 3 momenttiin. Nyt kysymyk- 39347: 4 §. Pykälän 1 momentissa säädetään niistä sessä olevaan 7 luvun 4 §:n 1 momenttiin, jota 39348: erityistilanteista, joissa lupaa vesistön järjeste- ei tuolloin muutettu, jäi virheellinen viittaus 7 39349: lyyn voi hakea valtio tai muu taho, joka ei luvun 3 §:n 2 momenttiin. Käytännössä nyt 39350: halua hankkeeseen muita hyödynsaajia. Luvan kysymyksessä olevaan ?luvun 4 §:n 1 moment- 39351: myöntäminen ei tällöin edellytä, että hyödyn- tiin jääneet teknisluontoiset virheet eivät ole 39352: saajat kannattavat hanketta. Pykälän 1 mo- aiheuttaneet tulkintaongelmia. Pykälän 1 mo- 39353: mentissa viitataan kahdesti 7 luvun 3 §:n 2 mentin viittaukset 7 luvun 3 §:ään ehdotetaan 39354: momenttiin. Momentin jälkimmäinen viittaus täsmällisyyden vuoksi oikaistaviksi. Pykälän 1 39355: kannatusedellytyksen osalta 7 luvun 3 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, et- 39356: momenttiin oli jo vesilakia säädettäessä epä- tä siinä ensimmäiseksi viitataan 7 luvun 3 §:n 3 39357: johdonmukainen. Tarkoituksena tuolloin oli, momenttiin ja toiseksi saman pykälän 1 mo- 39358: että hyödynsaajat 7 luvun 3 §:n 1 momentissa menttiin. 39359: mainituin tavoin kannattavat hanketta. Laissa 39360: 39361: 39362: 2 390469Y 39363: 10 1989 vp. - HE n:o 55 39364: 39365: 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa sen jälkeen kirjallinen lausunto. Vesi- ja ympä- 39366: ristöhallinnon palveluksessa oleva virkamies 39367: 5 §. Yleisperusteluissa (2.1. ja 3.1.) maini- suorittaisi selvitysmenettelyyn liittyvät tehtävät 39368: tuin perustein pykälän 1 momenttia ehdotetaan tarvittaessa kahden uskotun miehen kanssa. 39369: muutettavaksi siten, että katselmustoimitus Vesioikeus päättäisi kussakin tapauksessa - 39370: voitaisiin määrätä ainoastaan siinä tapaukses- asian laadun perusteella - uskottujen miesten 39371: sa, että hankkeen vaikutukset ulottuvat laajalle osallistumisen menettelyyn. Virkamies määrät- 39372: alueelle. Ehdotetun muutoksen takia katsel- täisiin selvitysmenettelyyn siltä alalta, jota sel- 39373: mustoimitusten määrä ei olennaisesti vähenisi, vitystehtävässä suurimmaksi osaksi tarvittai- 39374: koska useimmat katselmustoimitukseen mää- siin. 39375: rättävät asiat ovat laajoja. Eräissä erityistilan- Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehen ja 39376: teissa lisätutkimus jostakin hakemusasian rat- uskottujen miesten määräämiseen selvitysme- 39377: kaisemiseen vaikuttavasta seikasta voitaisiin nettelyyn, siinä äänestämiseen ja sen kustan- 39378: suorittaa menettelyssä, josta ehdotetaan sää- nuksiin sovellettaisiin, mitä katselmustoimituk- 39379: dettäväksi jäljempänä 6 a, 6 b ja 6 c §:ssä. sesta on säädetty. Tämä merkitsisi ennen kaik- 39380: 6 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi pe- kea sitä, että ehdotetun 18 luvun 1 §:n 1 39381: russäännökset selvitysmenettelystä. Pykälän 1 momentin mukaisesti vesioikeus määräisi vir- 39382: momentin mukaan selvitysmenettelyä voitaisiin kamiehen selvitysmenettelyyn, 18 luvun 5 §:n 3 39383: käyttää ainoastaan sellaisissa hakemusasioissa, momenttia sovellettaisiin äänestystilanteisiin ja 39384: joissa ei ole määrätty pidettäväksi katselmus- 21 luvun 11 §:ää sovellettaisiin selvitysmenette- 39385: toimitusta. Menettelyn käyttämistä voitaisiin lyn kustannuksiin. 39386: harkita vasta sitten kun hakemusasian käsittely 6 b §. Pykälän 1 momentin mukaan vesioi- 39387: on edennyt asianosaisten kuulemisen jälkeiseen keus selvitysmenettelyn käyttämisestä päättäes- 39388: vaiheeseen. Asianosaisten kuulemisesta sääde- sään samalla ratkaisisi, onko menettelyn yhtey- 39389: tään 16 luvun 6 §:ssä. dessä kuultava asianosaisia. Asianosaisten 39390: Selvitysmenettelyn kohteena voisi olla hake- kuulemista ei aina tarvitsisi suorittaa, sillä he 39391: musasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka. olisivat jo hakemusasian käsittelyn aikaisem- 39392: Vahingonarviolla, mittauksella tai muulla sel- massa vaiheessa esittäneet muistutuksensa ja 39393: laisella lisätutkimuksella tulisi olla asiallista vaatimuksensa vesioikeudelle. Lisäksi selvitys- 39394: merkitystä asian ratkaisemisen kannalta. Koko menettelyssä saattaa olla kysymys pelkästä mit- 39395: hakemusta ei kuitenkaan koskaan voitaisi tut- taustehtävästä, missä asianosaisten myötävai- 39396: kia selvitysmenettelyssä, minkä vuoksi pykäläs- kutus ei ole tarpeen. Vesioikeus voisi tarvit- 39397: sä puhutaan seikasta, joka lisätutkimuksen taessa kuulla asianosaisia vielä selvitysmenette- 39398: avulla selvitetään. Vesioikeuden olisi määritel- lyn jälkeenkin. 39399: tävä yksityiskohtaisesti tutkittava seikka. Jos vesioikeus päättäisi, että asianosaisia on 39400: Selvitysmenettelyn käyttäminen olisi mah- kuultava, kuuleminen voisi tapahtua selvitys- 39401: dollista vain, jos vesioikeus ei itse voisi vai- menettelyn yhteydessä järjestettävässä kokouk- 39402: keuksitta suorittaa lisätutkimusta. Selvitysme- sessa tai maastotarkastuksessa. Menettely on 39403: nettelyn käyttäminen olisi siten toissijaista. tarkoitettu hyvin yksinkertaiseksi ja nopeasti 39404: Lähtökohtana on, että vesioikeus viran puoles- suoritettavaksi, joten asianosaisten kuuleminen 39405: ta suorittaa maastossa tarkastuksia ja tutki- maastotarkastuksen yhteydessä olisi usein tar- 39406: muksia, jos se vaikeuksitta käy päinsä. Tällai- koituksenmukaista. Maastotarkastus joudut- 39407: sena saatettaisiin pitää esimerkiksi sitä, että taisiin yleensä suorittamaan selvitysmenettelyn 39408: vesioikeuden jaoston jäsenet ja sihteerit joutui- yhteydessä, joten asianosaisten kuuleminen 39409: sivat pitkähkön ajan perehtymään asiaan tarkastuksen yhteydessä olisi tästäkin syystä 39410: maastossa ja se haittaisi muiden vireillä olevien suositeltavaa. 39411: asioiden asianmukaista käsittelyä. Se seikka, Asianosaiset kutsuttaisiin 2 momentin mu- 39412: että asiassa on esitetty ristiriitaisia vaatimuksia kaan kokoukseen tai maastotarkastukseen kir- 39413: tai että asia on mutkikas, ei sellaisenaan olisi jeellä, jossa ilmoitettaisiin myös siitä, missä he 39414: riittävä peruste uuden menettelyn käyttämisel- voisivat etukäteen tutustua selvitysmenettelyn 39415: le. asiakirjoihin. 39416: Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmenet- 6 c §. Selvitysmenettelyssä olisi laadittava 39417: telyssä suoritettaisiin lisätutkimus vesioikeuden lausunto asiasta, jonka vesioikeus on määrän- 39418: osoittamasta asiakysymyksestä ja laadittaisiin nyt tutkittavaksi. Koska tutkittavat kysymyk- 39419: 1989 vp. - HE n:o 55 11 39420: 39421: set olisivat suppeita ja nopeasti selvitettäviä, mustoimitus, vesioikeus ei voimassa olevan 39422: lausunto tulisi yleensä antaa noin kahden vii- lain mukaan kuitenkaan saa poiketa siitä, mitä 39423: kon kuluessa siitä, kun vesioikeus on määrän- toimitusmiehet ovat esittäneet, jollei vesioikeu- 39424: nyt selvitysmenettelyn suoritettavaksi. Pykäläs- delle ole tehty korvausvaatimusta tai poikkea- 39425: sä ehdotetaan, että menettely ei saisi koskaan minen johdu suunnitelmaan tehdyistä tai olo- 39426: kestää 45 päivää kauempaa. suhteissa tapahtuneista muutoksista taikka 39427: Selvitysmenettelystä voitaisiin antaa tarkem- muusta erityisestä syystä. Edellä kohdassa 2.1. 39428: pia säännöksiä asetuksella. Valtuutussäännös on selvitetty epäkohtia, jotka johtuvat siitä, 39429: ehdotetaan otettavaksi 18 luvun uuteen että vesioikeus on määrätyissä tilanteissa osak- 39430: 14 §:ään. Lisäksi vesioikeuksien työjärjestyk- si sidottu toimitusmiesten laatimaan korvaus- 39431: seen olisi otettava tarvittavat säännökset selvi- ehdotukseen. Tämän vuoksi pykälän 1 mo- 39432: tysmenettelystä. mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että 39433: 14 §. Pykälässä säädetään vesioikeuden suul- vesioikeuden tulee viran puolesta aina tutkia 39434: lisesta käsittelystä, joka pidetään katselmustoi- korvauskysymykset myös sellaisessa hakemus- 39435: mituksen jälkeen. Pykälän 1 momenttia ehdo- asiassa, jossa on pidetty katselmustoimitus. 39436: tetaan teknisesti tarkistettavaksi, koska katsel- Muutosehdotus ei aiheuttaisi suurta muutosta 39437: mustoimituksesta ehdotetaan poistettavaksi nykyiseen tilanteeseen nähden eikä siten lisäisi 39438: toimitusmiesten lausuntovaihe. merkittävästi vesioikeuden työtä. Katselmus- 39439: 20 §. Vesioikeus voi käyttää vesilaissa sää- kirjassa esitetty vahingonarvio olisi joka ta- 39440: dettyjä pakotteita hakijan veivoittamiseksi pauksessa keskeinen asiantuntijalausunto, jos- 39441: hankkimaan tarvittavat lisäselvitykset ja muut ta poikkeamiseen vesioikeudella olisi oltava 39442: asiakirjat. Lainkohdan mukaan vesioikeus voi selkeät perusteet. 39443: omasta aloitteestaan tai välipäätöksellä taikka 39444: hakijalle toimitettavalla kirjeellä kehottaa hän- 39445: tä hankkimaan tarpeelliseksi harkittu selvitys. 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus 39446: Jos selvitys on hankittava julkisen edun takia, 39447: hakija voidaan velvoittaa täyttämään velvolli- 1 §. Vesioikeuden määrättyä hakemuksen 39448: suutensa sakon uhalla. käsiteltäväksi katselmustoimituksessa se pyytää 39449: Katselmustoimituksen tehostamiseksi sekä vesi- ja ympäristöhallitusta määräämään sitä 39450: vesioikeuden ja katselmustoimituksen lähentä- varten toimitusinsinöörin. Vesi- ja ympäristö- 39451: miseksi toiminnallisesti toisiinsa pykälän 1 mo- hallinto hoitaa vesiasioissa laajaa tehtäväkoko- 39452: menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että naisuutta. Se muun muassa suunnittelee vesien 39453: vesioikeuden olisi toimitusinsinöörin ehdotuk- käyttöä, hoitoa ja suojelua, valvoo vesilain ja 39454: sesta ratkaistava, onko hakijalta pyydettävä sen nojalla annettujen päätösten noudattamista 39455: toimitusinsinöörin tarkoittama lisäselvitys vai sekä tekee valtion puolesta rakennus-, kunnos- 39456: ei. Toimitusinsinöörin aloiteoikeus perustuisi sapito- ja hoitotöitä. Säätäessään lakia vesilain 39457: 18 luvun 2 §:n 1 momenttiin. muuttamisesta (467 /87) eduskunta kiinnitti 39458: Lisäksi lainkohdassa mainitut pakotteet ha- huomiota vesi- ja ympäristöhallituksen moni- 39459: kijan veivoittamiseksi hankkimaan tarpeelli- puoliseen asemaan vesiasioissa ja päätyi siihen, 39460: seksi harkittu selvitys olisivat nykyistä seikka- että vesioikeuden tulee vesi- ja ympäristöhalli- 39461: peräisempiä. Luvan hakija voitaisiin velvoittaa tuksen asemesta määrätä ylimääräinen toimi- 39462: antamaan selvitys uhalla, että asia jätettäisiin tusmies katselmustoimitukseen. Tämän vuoksi 39463: sikseen, tai julkisen edun vaatiessa selvitystä, sekä vesioikeuden ja katselmustoimituksen lä- 39464: sakon uhalla. Muu asianosainen kuin hakija hentämiseksi tässäkin suhteessa toisiinsa pykä- 39465: voitaisiin vastaavasti velvoittaa täyttämään vel- län 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi si- 39466: vollisuutensa sakon uhalla, jos selvitys on jul- ten, että vesioikeus määräisi toimitusinsinöörin 39467: kisen edun kannalta tarpeellinen. Muussa ta- vesi- ja ympäristöhallituksen ehdotuksesta. 39468: pauksessa vesioikeus voisi ratkaista asian Vesi- ja ympäristöhallituksella on parhaat 39469: asianosaisen selvityksen puuttumisesta huoli- edellytykset arvioida henkilöstönsä työtilanne, 39470: matta. minkä vuoksi sen tulisi tehdä ehdotus määrät- 39471: 21 §. Pykälä sisältää säännökset virallisperi- tävistä henkilöistä. 39472: aatteesta, jonka mukaan vesioikeuden on viran Vesi- ja ympäristöhallinnosta annetulla lailla 39473: puolesta tutkittava luvan edellytykset ja kor- (24/86) vesi- ja ympäristöhallinto järjestettiin 39474: vauskysymykset. Jos asiassa on pidetty katse!- uudelleen. Tässä yhteydessä vesihallituksen ti- 39475: 12 1989 vp. - HE n:o 55 39476: 39477: !alle tuli vesi- ja ympäristöhallitus. Pykälän 1 si katselmuskokoukseen kutsuttaisiin vesihank- 39478: ja 3 momenttia ehdotetaan tämän mukaisesti keen vaikutusalueella olevat muut asukkaat ja 39479: muutettavaksi. yhteisöt, joiden oloihin vesihankkeen toteutta- 39480: Vesilainsäädännössä ei ole säännöksiä toimi- minen saattaisi selvästi vaikuttaa. 39481: tusinsinöörin pätevyydestä. Toimitusinsinöörii- Katselmuskokouksen pitämispaikkaa koske- 39482: tä tulisi olla kokemusta vesilain alaan kuuluvis- vat säännökset vastaisivat voimassa olevan lain 39483: ta tehtävistä sekä riittävän laaja-alainen ja säännöksiä. Pykälän 2 momentin mukaan kat- 39484: tarkoitusta vastaava koulutus. Toimitusinsi- selmuskokous pidettäisiin vesistön varrella tai 39485: nööri on toimitusmiesten puheenjohtaja. Käy- lähellä vesihankkeen toteuttamisaluetta. Jos 39486: tännössä toimitusinsinööriksi on toisinaan hankkeen vaikutusalue ulottuisi usean kunnan 39487: määrätty henkilöitä, joilla ei ole ollut riittävää alueelle, jokaisessa kunnassa tulisi pitää aina- 39488: taitoa ja kokemusta suoriutua menestykselli- kin yksi kokous. Mikäli jonkin kunnan alueella 39489: sesti katselmustoimituksesta. Esityksen liittee- hankkeen vaikutukset jäävät vähäisiksi, siellä 39490: nä olevan asetusluonnoksen mukaan toimitus- ei tarvitsisi pitää katselmuskokousta, vaan 39491: insinöörillä tulisi olla diplomi-insinöörin kou- tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo- 39492: lutus ja kokemusta vesilain alaan kuuluvissa mentissa mainitut asukkaat ja yhteisöt olisi 39493: tehtävissä. kutsuttava jossakin toisessa kunnassa pidettä- 39494: Opistotasoisen insinööritutkinnon suoritta- vään kokoukseen. 39495: neella henkilöllä olisi myös mahdollisuus toi- Katselmuskokousta saattaa olla käytännössä 39496: mia toimitusinsinöörinä, jos hänellä olisi koke- joskus tarpeellista jatkaa jonakin toisena päi- 39497: musta katselmustoimitusten suorittamisesta. vänä ja eri paikassa. Tämä olisi 2 momentin 39498: Insinööri saattaisi saada tällaista kokemusta mukaan mahdollista. 39499: esimerkiksi toimimalla avustavana virkamiehe- Kutsusta katselmuskokoukseen sekä hakijan 39500: nä katselmustoimituksessa tai suorittamalla hakemuksen ja suunnitelman nähtävänä pitä- 39501: muita siihen liittyviä tehtäviä. misestä ehdotetaan säädettäväksi 18 luvun 39502: 2 §. Pykälän mukaan toimitusinsinöörin oli- 9 §:ssä. 39503: si yhteistyössä muiden toimitusmiesten kanssa Pykälän 3 momentin mukaan asianosaisilla 39504: tarkastettava hakijan suunnitelma. Jos muita olisi oikeus katselmuskokouksessa esittää joko 39505: asiantuntijoita on määrätty avustamaan katsel- suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä suunni- 39506: mustoimituksessa, heidän olisi myös perehdyt- tellusta hankkeesta sekä vaatimuksia ja selvi- 39507: tävä hakijan suunnitelmaan riittävän varhaises- tyksiä. Edellä 1 momentissa mainituilla asuk- 39508: sa vaiheessa, koska heidän olisi annettava lau- kailla ja yhteisöillä olisi katselmuskokouksessa 39509: suntonsa oman alansa kysymyksistä laaditta- oikeus esittää suullisesti tai kirjallisesti lausun- 39510: vaa katselmuskirjaa varten. tonsa hankkeesta. Katselmuskokous olisi kat- 39511: Hakemusasiakirjat tulisi saattaa mahdolli- selmustoimituksen tärkein kokous. Mikäli 39512: simman asianmukaisiksi ennen katselmusko- asianosaiset tai 1 momentissa tarkoitetut asuk- 39513: kouksen pitämistä. Tämän vuoksi pykälässä kaat ja yhteisöt tahtovat valvoa etujaan katsel- 39514: ehdotetaan säädettäväksi, että toimitusinsinöö- mustoimituksessa, se olisi tehtävä toimitukseen 39515: rin olisi tarvittaessa tehtävä ehdotus vesioikeu- sisältyvässä katselmuskokouksessa. 39516: delle lisäselvitysten hankkimiseksi hakijalta. 4 §. Katselmuskokouksen jälkeen toimitus- 39517: Tällainen ehdotus tulisi tehdä erityisesti sellai- miesten tehtävänä olisi perehtyä hankkeen vai- 39518: sessa tilanteessa, jossa toimitusinsinööri ja ha- kutuksiin ja vaikutusalueen olosuhteisiin. Toi- 39519: kija ovat eri mieltä kustannuksia vaativan sel- mitusmiesten velvollisuutena olisi paikan pääl- 39520: vityksen hankkimisesta. Vesioikeuden tulisi vii- lä tutkia ja selvittää erityisesti luvan myöntä- 39521: pymättä tehdä ratkaisu toimitusinsinöörin eh- miseen ja lupaehtoihin liittyvät seikat. Toimi- 39522: dotuksen pohjalta soveltaen 16 luvun 20 §:n tusmiehillä olisi tässä vaiheessa käytettävänään 39523: säännöksiä. se asiakirja-aineisto, jonka pohjalta heidän 39524: 3 §. Hakemukseen liitetyn suunnitelman tar- tulisi muodostaa käsityksensä suunnitelh,1sta 39525: kastuksen jälkeen katselmustoimituksessa olisi vesihankkeesta. 39526: pidettävä katselmuskokous. Pykälän 1 momen- Katselmustoimitukseen määrätyn asiantunti- 39527: tissa säädettäisiin siitä, ketkä voisivat osallistua jan tai avustavan virkamiehen olisi tässä vai- 39528: katselmuskokoukseen. Katselmuskokoukseen heessa annettava lausuntonsa alansa kysymyk- 39529: toimitusinsinöörin tulisi kutsua ne, joiden oi- sistä. Tällöin ne voitaisiin ottaa huomioon 39530: keutta tai etua hakemus saattaa koskea. Lisäk- katselmuskirjaa laadittaessa. 39531: 1989 vp. - HE n:o 55 13 39532: 39533: 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kat- söt jäljempänä 9 §:ssä ehdotetuna tavalla. 39534: selmuskirjasta. Toimitusmiesten tärkein tehtä- Loppukokous pidettäisiin samoissa kunnissa 39535: vä olisi katselmuskirjan laatiminen. Katselmus- kuin katselmuskokous. 39536: kirja on katselmustoimituksen keskeisin asia- Loppukokouksessa toimitusinsinöörin tehtä- 39537: kirja, toimituksen tulos. Katselmuskirjassa toi- vänä olisi selostaa kokouksen osanottajille kat- 39538: mitusmiesten olisi annettava lausunto siitä, selmuskirjan sisältö. Tästä ehdotetaan säädet- 39539: voidaanko lupa hankkeeseen antaa ja millä täväksi pykälän 2 momentissa. Katselmustoi- 39540: ehdoilla sekä selvitettävä hankkeen aiheutta- mitukseen osallistuneet ja muut siitä kiinnostu- 39541: mat vahingot ja arvioitava niiden määrä. Kat- neet saisivat katselmuskirjasta tietää muun 39542: selmuskirjassa toimitusmiesten olisi lisäksi an- muassa toimitusmiesten ratkaisuehdotuksen ja 39543: nettava lausunto katselmuskokouksessa esite- sen, miten toimitusmiehet ovat suhtautuneet 39544: tyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Voimassa heidän katselmuskokouksessa esittämiin vaati- 39545: olevan lain 18 luvun 9 §:n mukaan heidän on muksiin ja selvityksiin. 39546: annettava lausunto myös vaatimuksesta, jonka Loppukokouksessa asianosaisilla olisi mah- 39547: mukaan hanke tulisi toteuttaa muunlaisena dollisuus valvoa puhevaltaansa vesioikeudessa. 39548: kuin hakemuksessa on tarkoitettu. Tämä sään- Pykälän 2 momentin mukaan heillä on oikeus 39549: nös ehdotetaan otettavaksi nyt kysymyksessä loppukokouksessa esittää suullisesti tai kirjalli- 39550: olevan pykälän 2 momenttiin. sesti muistutuksia ja vaatimuksia vesioikeudel- 39551: Voimassa olevan lain 18 luvun 8 §:n 1 mo- le hakemuksen, suunnitelman tai katselmuskir- 39552: mentissa on säädetty toimitusmiesten velvolli- jan johdosta. Vastaavasti 3 §:n 1 momentissa 39553: suudesta viran puolesta antaa lausunto siitä, tarkoitetuilla vesihankkeen vaikutusalueella 39554: onko havaitusta vahingosta, haitasta ja muusta olevilla asukkailla ja yhteisöillä olisi mahdolli- 39555: edunmenetyksestä sekä mihin määrään suori- suus loppukokouksessa esittää suullisesti tai 39556: tettava korvausta. Säännös ehdotetaan sijoitet- kirjallisesti lausuntonsa vesioikeudelle edellä 39557: tavaksi nyt kysymyksessä olevan pykälän 2 mainituista asiakirjoista. Toimitusinsinöörin 39558: momenttiin. tehtävänä olisi merkitä pöytäkirjaan nämä 39559: Voimassa olevan lain 18 luvun 8 §:n 3 mo- suullisesti esitetyt muistutukset, vaatimukset, 39560: mentin säännös äänestämisestä katselmustoi- huomautukset sekä lausunnot. Kirjallisesti esi- 39561: mituksessa ehdotetaan puolestaan otettavaksi tetyt muistutukset ja vaatimukset otettaisiin 39562: nyt kysymyksessä olevan pykälän 3 momentik- pöytäkirjan liitteeksi (asetusluonnoksen 74 §). 39563: si. Yksinkertaisten muistutusten ja vaatimusten 39564: Katselmuskirja sisältäisi ehdotuksen asian esittäminen loppukokouksessa helpottaisi 39565: ratkaisuksi, mutta siinä voitaisiin tarpeen mu- asianosaisia etujensa valvomisessa, koska hei- 39566: kaan selvittää joitakin seikkoja laajemminkin dän ei tarvitsisi tällöin erikseen laatia kirjallista 39567: siltä varalta, että vesioikeus mahdollisesti tar- muistutuskirjelmää ja jättää sitä vesioikeudel- 39568: vitsisi niitä päätöksenteossaan. Katselmuskir- le. Heillä olisi kuitenkin edelleen oikeus mene- 39569: jan yksityiskohtaisesta sisällöstä säädettäisiin tellä näin. Lakiehdotuksen mukaan asianosai- 39570: vesiasetuksen 73 §:ssä. sella on oikeus esittää määräajassa loppuko- 39571: 6 §. Voimassa olevan lain 16 luvun 5 §:n 2 kouksen jälkeen kirjallisesti muistutuksensa ja 39572: momentin mukaan katselmustoimitus voidaan vaatimuksensa vesioikeudelle. Tämä menettely 39573: suorittaa kahdessa vaiheessa. Mainittua sään- olisi tarkoituksenmukaista erityisesti silloin, 39574: nöstä täydentävät 18 luvun 3 §:n 2 momentin kun muistutukset ja vaatimukset koskevat 39575: ja 8 §:n 2 momentin säännökset. Nämä sään- asiallisesti merkittäviä kysymyksiä ja sisältävät 39576: nökset ehdotetaan koottavaksi yhteen ja otet- laajoja perusteluja. 39577: tavaksi nyt kysymyksessä olevaan pykälään. 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 39578: Pykälän 2 momentissa on otettu huomioon se, nökset siitä, miten katselmustoimitukseen sisäl- 39579: että lakiehdotuksen mukaan katselmuskirjassa tyvien kokouksien pitämisestä ja asiakirjojen 39580: tehdään ehdotus maksettavista ennakkokor- nähtävänä alasta tiedotetaan. Tiedottamis- 39581: vauksista. Voimassa olevan lain mukaan ehdo- säännöstö vastaisi suurimmaksi osaksi voimas- 39582: tus tehdään toimitusmiesten lausunnossa. sa olevan lain periaatteita. Pykälän 1 moment- 39583: 8 §. Katselmustoimituksen päättäisi loppu- tiin ehdotetaan otettavaksi säännökset kutsu- 39584: kokous. Pykälän 1 momentin mukaan loppu- misesta katselmus- ja loppukokoukseen. Kat- 39585: kokoukseen kutsuttaisiin asianosaiset sekä selmuskokouksen ja loppukokouksen pitämi- 39586: 3 §:n 1 momentissa mainitut asukkaat ja yhtei- sestä tiedotettaisiin julkisella kuulutuksella 30 39587: 14 1989 vp. - HE n:o 55 39588: 39589: päivää ennen asianomaista kokousta niissä yhteisöillä olisi vastaavasti oikeus antaa määrä- 39590: kunnissa, joihin vesihankkeen vaikutusten voi- ajassa vesioikeudelle kirjalliset lausuntonsa ha- 39591: daan otaksua ulottuvan sekä julkaisemalla kut- kemuksen, suunnitelman tai katselmuskirjan 39592: su ainakin yhdessä paikkakunnalla yleisesti johdosta joko vesioikeudelle taikka aikaisem- 39593: leviävässä sanomalehdessä. Viranomaisille tie- min suullisesti tai kirjallisesti katselmustoimi- 39594: dotettaisiin kokouksista voimassa olevan lain tuksen loppukokouksessa. 39595: 16 luvun 8 §:n mukaisesti. Asianosaisilie ja Pykälän 3 momentissa säädettäisiin viran- 39596: muille asiasta kiinnostuneille tiedottamista eh- omaisten mahdollisuudesta esittää huomautuk- 39597: dotetaan tehostettavaksi siten, että hakijan tu- sia vesioikeudelle määräajassa katselmuskirjan 39598: lisi liittää katselmuskokousta koskevaan kuulu- saamisesta. Momentti vastaa voimassa olevan 39599: tukseen lyhyt selostus hankkeesta ja sen vaiku- lain 18 luvun 11 §:n 3 momenttia siten muutet- 39600: tuksista. tuna, että siinä on otettu huomioon määräajan 39601: Loppukokoukseen kutsuttavien tiedottami- alkaminen katselmuskirjan saamisesta. 39602: sen tehostamiseksi toimitusinsinöörin tulisi liit- Pykälän 4 momentiksi otettaisiin voimassa 39603: tää kokouskutsuun laatimansa lyhyt yhteenve- olevan vesilain 18 luvun 11 §:n 4 momentin 39604: to katselmuskirjasta. Lisäksi hänen olisi otetta- säännös siitä, että muistutukset, vaatimukset ja 39605: va kuulutukseen ohje siitä, miten asianosaisten huomautukset on tehtävä vesioikeudelle kirjal- 39606: tulisi menetellä puhevaltansa valvomiseksi vesi- lisesti kaksin kappalein. 39607: oikeudessa. 11 §. Pykälässä säädettäisiin katselmus- 39608: Katselmustoimitusasiakirjojen nähtävänä pi- asiakirjojen lähettämisestä vesioikeudelle. 39609: tämisestä ja asiakirjojen lähettämisestä eräille Asiakirjat tulisi lähettää vesioikeuteen viimeis- 39610: viranomaisille säädettäisiin pykälän 2 momen- tään 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin 39611: tissa. Hakemus ja hakijan suunnitelma pidet- viimeinen loppukokous on pidetty. Asiakirjat 39612: täisiin yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoi- olisi käytännössä mahdollista lähettää vesioi- 39613: tetuissa kunnissa vähintään 30 päivän ajan keudelle pian loppukokouksen jälkeen, koska 39614: ennen katselmuskokousta. Vastaavasti hake- katselmuskirja olisi jo olemassa ja pöytäkirjan 39615: mus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettäisiin laatimiseen ei yleensä kulu paljon aikaa. Kat- 39616: samoissa kunnissa yhtä pitkän ajan yleisesti selmustoimitus katsottaisiin päättyneeksi, kun 39617: nähtävänä ennen loppukokousta. Asiakirjojen tässä pykälässä tarkoitetut toimet on suoritet- 39618: nähtävänä pitämisestä on 1 momentissa maini- tu. 39619: tussa kokouskutsussa ilmoitettava. 14 §. Vesilaissa ei ole yleistä valtuutussään- 39620: Jos katselmuskokousta on syytä jatkaa ja nöstä antaa asetuksella tarkempia säännöksiä 39621: jatketun kokouksen pitämisaika ja -paikka il- katselmustoimituksesta ja lopputarkastuksesta. 39622: moitetaan aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei Näistä menettelyistä on tarpeellista antaa ase- 39623: tarvitsisi tiedottaa muulla tavoin. Tästä jo tuksella lakia yksityiskohtaisempia säännöksiä. 39624: voimassa olevassa laissa omaksutusta järjeste- Vastaava sääntelytarve koskee myös ehdotet- 39625: lystä ehdotetaan säänneltäväksi pykälän 4 mo- tua selvitysmenettelyä. Tämän vuoksi ehdote- 39626: mentissa. taan lukuun otettavaksi uusi 14 §, jonka mu- 39627: JO§. Pykälässä säädettäisiin puhevallan val- kaan asetuksella voitaisiin antaa tarkempia 39628: vomisesta vesioikeudessa katselmustoimituksen säännöksiä katselmustoimituksesta, lopputar- 39629: jälkeen. Pykälän 1 momentin mukaan asian- kastuksesta sekä selvitysmenettelystä. 39630: osaisella olisi oikeus tehdä vesioikeudelle muis- 39631: tutuksia, vaatimuksia tai huomautuksia hake- 39632: muksen, suunnitelman tai katselmuskirjan joh- 21 luku. Erityisiä määräyksiä 39633: dosta kahdella tavalla. Asianosaiset voisivat 39634: esittää muistutuksia, vaatimuksia ja huomau- 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan ympäris- 39635: tuksia vesioikeudelle voimassa olevan lain ta- töministeriö sekä maa- ja metsätalousministe- 39636: voin kirjallisesti 60 päivän kuluessa viimeisestä riö voisivat antaa toimialallaan alaiselleen vesi- 39637: loppukokouksesta. He voisivat esittää ne jo ja ympäristöhallinnolle tässä lainkohdassa tar- 39638: aikaisemmin katselmustoimituksen loppuko- koitettua laillisuusvalvontaa koskevia yleisiä 39639: kouksessa joko kirjallisesti tai suullisesti. Tältä määräyksiä ja ohjeita. Määräyksiksi kutsutta- 39640: osin viitataan tämän luvun 8 §:n perusteluihin. vat olisivat hallintoa sitovia. 39641: Pykälän 2 momentin mukaan tämän luvun Vastuu puheena olevassa säännöksessä tar- 39642: 3 §:n 1 momentissa mainituilla asukkailla ja koitetusta valvonnasta olisi määräyksien tai 39643: 1989 vp. - HE n:o 55 15 39644: 39645: ohjeiden puuttuessakin vesi- ja ympäristöhalli- 2. Tarkemmat säännökset ja 39646: tuksella sekä vesi-ja ympäristöpiireillä. Mää- määräykset 39647: räysten ja ohjeiden antaminen jäisi J?~nisteri?~ 39648: den harkintaan. TarkoituksenmukalSlnta ohs1, Vesilain muuttamisen johdosta on tarpeellis- 39649: että ministeriöt antaisivat tässä pykälässä tar- ta tehdä muutoksia vesiasetukseen. 39650: koitetut määräykset ja ohjeet kiinteässä yhteis- 39651: työssä keskenään yhdenmukaisen valvontalin- 39652: jan varmistamiseksi. 39653: 3. Voimaantulo 39654: 8 §. Pykälän 1 momentin mukaan. lainvoi- 39655: maisesta vesioikeuden päätöksestä, JOlla on Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 39656: myönnetty oikeus tehdä toisen maalle uoma tai lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 39657: muu rakennelma, saattaa toiselle kuuluvaa ty ja vahvistettu. 39658: aluetta pysyvästi veden alle, käyttää toisen 39659: omistamaan tilaan kuuluvaa vesivoimaa taikka Esityksessä ehdotetaan huomattavasti muu- 39660: muutoin jatkuvasti käyttää hyväkseen toisen tettavaksi katselmustoimitusmenettelyä koske- 39661: kiinteää omaisuutta, on ilmoitettava asian- via säännöksiä. Lisäksi hakemusten sisältöä 39662: omaiselle lääninmaanmittauskonttorille mer- koskevia vesiasetuksen säännöksiä on tarkoitus 39663: kinnän tekemiseksi maarekisteriin. Hallituksen samassa yhteydessä muuttaa. Tämän vuoksi 39664: esityksessä vesilain muuttamisesta (hall.es. lain muutosten voimaan tullessa vesioikeudessa 39665: 266/1984 vp.) olleen painovirheen takia sana vireillä olevan hakemuksen käsittelyyn tulisi 39666: soveltaa aikaisempaa lakia. 39667: "vesioikeuden" muuttui sanaksi "vesiylioikeu- 39668: den". Momenttia ehdotetaan muutettavaksi si- 39669: ten, että vesioikeus tekee tekee momentissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 39670: tarkoitetun ilmoituksen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 39671: 16 1989 vp. - HE n:o 55 39672: 39673: 39674: 39675: 39676: Laki 39677: vesilain muuttamisesta 39678: 39679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 39680: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 7 luvun 4 §:n 1 momentti, 16 39681: luvun 5 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §:n 1 momentti, 18 luvun 39682: 1 §:n edellä oleva väliotsikko, 1 §:n 1 ja 3 momentti, 2-6 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko ja 39683: 8-11 §, 21 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 8 §:n 1 momentti, 39684: sellaisina kuin niistä ovat 16 luvun 14 §:n 1 momentti ja 21 luvun 1 §:n 1 momentti 26 päivänä 39685: kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427 /70), 18 luvun 1 §:n 1 ja 3 momentti sekä 2-5 §, 10 ja 11 § 39686: sekä 21 luvun 8 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), 18 luvun 39687: 6 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 18 luvun 8 § muutettuna 11 päivänä lokakuuta 39688: 1963 annetulla lailla (453/63) ja mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla, sekä 39689: lisätään 16 lukuun uusi 6 a, 6 b sekä 6 c § ja 18 lukuun uusi 14 § seuraavasti: 39690: 39691: 39692: 7 luku 6a§ 39693: Vesistön järjestely Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun 39694: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä 39695: 4§ asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat- 39696: Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun selmustoimitusta suoritettavaksi lisätutkimuk- 39697: 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua, sen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä on 39698: taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka 39699: luvun 3 §:n 3 momentissa tarkoitettuun järjes- eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta muulla 39700: telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi tavoin suorittaa. 39701: muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole, Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioi- 39702: että hyödynsaajat tämän luvun 3 §:n 1 momen- keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava 39703: tissa mainituin tavoin kannattavat yritystä. siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn 39704: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve- 39705: luksessa oleva virkamies, jolla on asiantunte- 39706: musta selvitettävän osakysymyksen alalta ja 39707: 16 luku vesioikeuden harkinnan mukaan kaksi uskot- 39708: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa tua miestä. 39709: Virkamiehen ja uskottujen miesten määrää- 39710: Hakemusasiat misestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämi- 39711: 5§ sestä ja sen kustannuksista on vastaavasti voi- 39712: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- massa, mitä katselmustoimituksesta on säädet- 39713: kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu- ty. 39714: den on määrättävä hakemus siihen liitetyn 39715: suunnitelman tarkastamista varten käsiteltä- 6b§ 39716: väksi katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa Selvitysmenettelyssä asianosaisille on varat- 39717: säädetään. tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus 39718: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää- 39719: 1989 vp. - HE n:o 55 17 39720: 39721: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia tys on julkisen edun kannalta tarpeellinen, 39722: myös selvitysmenettelyn jälkeen. hänet voidaan velvoittaa siihen sakon uhalla. 39723: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette- 39724: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir- 39725: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella 21 § 39726: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen me- Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista 39727: nettelyn yhteydessä pidettävää kokousta tai tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi- 39728: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava, dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta 39729: missä asianosaiset voivat tutustua selvitysme- tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa. 39730: nettelyn asiakirjoihin. Kokouksessa tai maasto- Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon- 39731: tarkastuksessa he voivat esittää suullisesti tai korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko 39732: kirjallisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta 39733: on merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkir- edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta- 39734: jaan. va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin 39735: otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen 39736: 6c§ edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur- 39737: Selvitysmenettelyssä on laadittava lausunto vaamiseksi on säädetty. 39738: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku- 39739: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää- 39740: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei 18 Luku 39741: vesioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää mää- Katselmustoimitus ja lopputarkastus 39742: räaikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on sa- 39743: massa määräajassa toimitettava vesioikeudelle. Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet 39744: ja katselmuskokous 39745: 14 § 1§ 39746: Jos hakemusasiassa on pidetty katselmustoi- Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla 39747: mitus ja asiakirjat ovat saapuneet vesioikeu- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen 39748: teen ja muistutusten, vaatimusten sekä huo- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- 39749: mautusten esittämiselle varattu määräaika on selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja ym- 39750: päättynyt, vesioikeuden on pidettävä suullinen päristöhallituksen ehdotuksesta katselmustoi- 39751: käsittely, mikäli katselmuskirjan johdosta teh- mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii 39752: dyt muistutukset, vaatimukset tai huomautuk- toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus 39753: set antavat siihen aihetta taikka vesioikeus voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- 39754: muutoin pitää sitä tarpeellisena. Asiakirjat on nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä yli- 39755: ennen suullista käsittelyä pidettävä nähtävänä määräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan 39756: vesioikeuden virkahuoneistossa. Vesioikeus voi asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- 39757: pyytää toimitusinsinööriitä lausunnon tehtyjen toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- 39758: muistutusten, vaatimusten ja huomautusten na. 39759: johdosta. 39760: Vesi- ja ympäristöhallitus voi toimitusinsi- 39761: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä jon- 39762: 20 § kun erityisen alan asiantuntemusta omaavan 39763: Vesioikeus voi omasta aloitteestaan tai kat- henkilön avustamaan toimitusinsinööriä hänen 39764: selmustoimituksen aikana toimitusinsinöörin tehtävissään. Vesioikeus voi vesi- ja ympäristö- 39765: ehdotuksesta hankkia tai välipäätöksellä taikka hallituksen, toimitusinsinöörin tai asianosaisen 39766: hakijalle lähetettävällä kirjeellä kehottaa haki- pyynnöstä määrätä tarvittaessa erityisen alan 39767: jaa hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvi- asiantuntijan avustamaan toimituksessa. Vesi- 39768: tyksen uhalla, että hakemus muutoin jätetään oikeus voi myös tarvittaessa määrätä sihteerin- 39769: sikseen. Jos selvitys on julkisen edun kannalta sä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellisten 39770: tarpeellinen, hakijalle voidaan asettaa sakon kysymysten selvittelyssä. 39771: uhka velvollisuutensa täyttämiseksi. Muu 39772: asianosainen voidaan velvoittaa esittämään hä- 39773: nen saatavissaan oleva selvitys uhalla, että asia 2§ 39774: voidaan ratkaista selvitystä ilmankin. Jos selvi- Toimitusinsinöörin on tarkastettava hake- 39775: 3 390469Y 39776: 18 1989 vp. - HE n:o 55 39777: 39778: mukseen liitetty suunnitelma yhteistyössä mui- vaikkei korvausvaatimusta olisikaan tehty, an- 39779: den toimitusmiesten kanssa. Hänen on myös nettava lausunto siitä, onko havaitusta vahin- 39780: tarvittaessa tehtävä esitys vesioikeudelle lisäsel- gosta, haitasta ja muusta edunmenetyksestä 39781: vitysten hankkimiseksi. sekä mihin määrään suoritettava korvausta. 39782: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat- 39783: 3§ kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi 39784: Suunnitelman tarkastamisen jälkeen on pi- heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri 39785: dettävä katselmuskokous, josta toimitusinsi- mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä, 39786: nöörin on tiedoteHava 9 §:ssä mainitulla taval- äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus- 39787: la niille, joiden etua tai oikeutta hakemus insinöörin mielipide. 39788: saattaa koskea samoin kuin niille yrityksen 39789: vaikutusalueen asukkaille, joiden asumiseen, 6 § 39790: työntekoon tai muihin oloihin yrityksen toteut- Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin 39791: taminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori- 39792: edustaville yhteisöille. tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta- 39793: Katselmuskokous on pidettävä vesistön var- valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri- 39794: rella tai muutoin lähellä yrityksen toteuttamis- tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen, 39795: aluetta. Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen 39796: usean kunnan alueelle, jokaisessa kunnassa on tekeminen 11 luvun muiden korvaussäännösten 39797: pidettävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin 39798: yrityksen vaikutukset ovat kunnassa vähäiset, kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit- 39799: tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo- tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko- 39800: mentissa tarkoitetut asukkaat ja yhteisöt voi- korvausten määräämistä varten. 39801: daan kutsua toisesssa kunnassa pidettävään Katselmustoimituksen ensimma1sessä vai- 39802: katselmuskokoukseen. Katselmuskokousta voi- heessa toimitusmiesten on, antamatta lopullista 39803: daan jatkaa eri päivinä ja eri paikoissa. lausuntoa vahingoista ja niistä suoritettavista 39804: Katselmuskokouksessa on niillä, joiden etua korvauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdo- 39805: tai oikeutta hakemus saattaa koskea, oikeus tus maksettavista ennakkokorvauksista. 39806: esittää suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä 39807: yrityksestä sekä vaatimuksia ja selvityksiä. 39808: Edellä 1 momentissa mainituilla asukkailla ja Loppukokous ja katselmustoimituksen 39809: yhteisöillä on oikeus esittää lausuntonsa yrityk- päättäminen 39810: sestä. 8§ 39811: Katselmustoimituksessa on pidettävä loppu- 39812: 4§ kokous, josta toimitusinsinöörin on tiedoteHa- 39813: Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- va 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua 39814: ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen tai oikeutta hakemus saattaa koskea samoin 39815: vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen kuin niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille, 39816: määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie- joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloi- 39817: hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk- hin yrityksen toteuttaminen saattaa selvästi 39818: sistä. vaikuttaa, ja heitä edustaville yhteisöille. Lop- 39819: pukokous on pidettävä samoissa kunnissa kuin 39820: 5§ katselmuskokous. 39821: Toimitusmiesten on laadittava katselmuskir- Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se- 39822: ja, jossa heidän on annettava lausuntonsa, lostettava katselmuskirjan sisältö. Loppuko- 39823: voidaanko lupa ja millä ehdoilla antaa, sekä kouksessa asianosaisilla on, puhevaltansa val- 39824: selvitettävä yrityksen aiheuttamat vahingot ja vomiseksi vesioikeudessa, oikeus esittää suulli- 39825: arvioitava niiden määrä. sesti tai kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia 39826: Katselmuskirjassa toimitusmiesten on lisäksi ja huomautuksia hakemuksen, suunnitelman 39827: annettava lausuntonsa katselmuskokouksessa tai katselmuskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1 39828: tehdyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Lau- momentissa tarkoitetuilla asukkailla ja yhtei- 39829: sunto on annettava myös vaatimuksesta yrityk- söillä on oikeus suullisesti tai kirjallisesti esit- 39830: sen toteuttamisesta muunlaisena kuin hake- tää lausuntoja vesioikeudelle hakemuksen, 39831: muksessa on tarkoitettu. Toimitusmiesten on, suunnitelman tai katselmuskirjan johdosta. 39832: 1989 vp. - HE n:o 55 19 39833: 39834: 9§ man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentis- 39835: Kutsu katselmuskokoukseen ja loppuko- sa mainituilla tavoilla. 39836: koukseen on annettava tiedoksi julkisella kuu- Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- 39837: lutuksella vähintään kolmekymmentä päivää mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa 39838: ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme- 39839: yrityksen vaikutusten voidaan otaksua ulottu- nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises- 39840: van. Lisäksi kutsu on erikseen annettava tie- ta. 39841: doksi noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- 39842: hakemuksen tiedoksiantamista koskevia sään- set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei 39843: nöksiä sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä niitä ole tehty loppukokouksessa, tehtävä vesi- 39844: edellä mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. 39845: sanomalehdessä. Katselmuskokouksen kokous- 39846: kutsuun on liitettävä hakijan laatima lyhyt 11§ 39847: yhteenveto yrityksestä ja sen vaikutuksista. Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä 39848: Loppukokouksen kokouskutsuun toimitusinsi- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- 39849: nöörin on liitettävä lyhyt yhteenveto katsel- jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii- 39850: muskirjasta ja siinä on mainittava, miten meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi- 39851: asianosaisten on meneteltävä puhevaltansa val- keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty- 39852: vomiseksi vesioikeudessa. neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet 39853: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja on suoritettu. 39854: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on ha- 14 § 39855: kemus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettä- Katselmustoimituksesta, selvitysmenettelystä 39856: vä yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoite- ja lopputarkastuksesta voidaan antaa tarkem- 39857: tuissa kunnissa vähintään kolmekymmentä päi- pia säännöksiä asetuksella. 39858: vää ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä 39859: pitämisestä on kokouskutsussa ilmoitettava. 39860: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo- 21 Luku 39861: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo- 39862: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel- Erityisiä määräyksiä 39863: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä 1§ 39864: muullekin viranomaiselle sen mukaan kuin ase- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 39865: tuksella tarkemmin säädetään. Jäljennös kat- nösten ja määräysten noudattamisen yleinen 39866: selmuskirjasta on lähetettävä myös hakijalle. valvonta kuuluu vesi- ja ympäristöhallitukselle 39867: Jos katselmuskokousta on tarpeellista jatkaa sekä vesi- ja ympäristöpiireille. Ympäristömi- 39868: ja jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan nisteriö sekä maa- ja metsätalousministeriö 39869: aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei tarvitse voivat antaa alaiselleen hallinnolle toimialal- 39870: tiedottaa muulla tavoin. laan valvontaa koskevia yleisiä määräyksiä ja 39871: ohjeita. 39872: 10 § 39873: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- 39874: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- 8§ 39875: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle 39876: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa- 39877: sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus 39878: viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, 39879: tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi ve- 39880: ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet den alle, käyttää toisen omistamaan tilaan 39881: asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttu- kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin jatkuvas- 39882: neet tai jos vesioikeus on poikennut katselmus- ti käyttää hyväkseen toisen kiinteää omaisuut- 39883: kirjasta tai jos puhevallan menettäminen muu- ta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin alue on 39884: toin olisi ilmeisen kohtuutonta. määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä muu- 39885: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla toin rajoitettu. Lääninmaanmittauskonttorin 39886: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesioi- on tehtävä päätöksestä merkintä maarekiste- 39887: keudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- riin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tarvit- 39888: 20 1989 vp. - HE n:o 55 39889: 39890: taessa määrätä maanmittausinsinööri erityises- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39891: sä maanmittaustoimituksessa selvittämään ne kuuta 198 . 39892: seikat, joita merkinnän tekeminen edellyttää. Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa 39893: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai- 39894: kaisempaa lakia. 39895: 39896: 39897: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 39898: 39899: 39900: Tasavallan Presidentti 39901: MAUNO KOIVISTO 39902: 39903: 39904: 39905: 39906: Ministeri Christoffer Taxell 39907: 1989 vp. - HE n:o 55 21 39908: 39909: Liite 1 39910: 39911: 39912: 39913: 39914: Laki 39915: vesilain muuttamisesta 39916: 39917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 39918: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 7 luvun 4 §:n 1 momentti, 16 39919: luvun 5 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §:n 1 momentti, 18 luvun 39920: 1 §:n edellä oleva väliotsikko, 1 §:n 1 ja 3 momentti, 2-6 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko ja 39921: 8-11 §, 21 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 8 §:n 1 momentti, 39922: sellaisina kuin niistä ovat 16 luvun 14 §:n 1 momentti ja 21 luvun 1 §:n 1 momentti 26 päivänä 39923: kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427/70), 18 luvun 1 §:n 1 ja 3 momentti sekä 2-5 §, 10 ja 11 § 39924: sekä 21 luvun 8 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467 /87), 18 luvun 39925: 6 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 18 luvun 8 § muutettuna 11 päivänä lokakuuta 39926: 1963 annetulla lailla (453/63) ja mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla, sekä 39927: lisätään 16 lukuun uusi 6 a, 6 b sekä 6 c § ja 18 lukuun uusi 14 § seuraavasti: 39928: 39929: 39930: Voimassa oleva laki Ehdotus 39931: 7 luku 39932: Vesistön järjestely 39933: 4§ 4§ 39934: Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun 39935: 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua, 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua, 39936: taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän 39937: luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun järjes- luvun 3 §:n 3 momentissa tarkoitettuun järjes- 39938: telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi 39939: muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole, muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole, 39940: että hyödynsaajat sanotussa momentissa mai- että hyödynsaajat tämän luvun 3 §:n 1 momen- 39941: nituin tavoin kannattavat yritystä. tissa mainituin tavoin kannattavat yritystä. 39942: 39943: 39944: 16 luku 39945: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 39946: Hakemusasiat 39947: 5§ 5§ 39948: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- 39949: kutukset ulottuvat laajalle alueelle tai paikalla kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu- 39950: suoritettava tutkimus yrityksen vaikutusten sel- den on määrättävä hakemus siihen liitetyn 39951: vittämiseksi muutoin havaitaan tarpeelliseksi, suunnitelman tarkastamista varten käsiteltä- 39952: vesioikeuden tulee määrätä hakemus siihen väksi katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa 39953: liitetyn suunnitelman tarkastamista varten kä- säädetään. 39954: siteltäväksi sellaisessa katselmustoimituksessa, 39955: 22 1989 vp. - HE n:o 55 39956: 39957: Voimassa oleva laki Ehdotus 39958: 39959: josta 18 luvussa säädetään. Muussa tapaukses- 39960: sa älköön vesioikeus määrätkö katselmustoimi- 39961: tusta pidettäväksi, jollei asian selvittäminen 39962: sitä välttämättömästi vaadi. 39963: 39964: 39965: 6a§ 39966: Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun 39967: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä 39968: asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat- 39969: selmustoimitusta suoritettavaksi lisätutkimuk- 39970: sen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä on 39971: hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka 39972: eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta muulla 39973: tavoin suorittaa. 39974: Selvitysmenette/yssä on suoritettava vesioi- 39975: keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava 39976: siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn 39977: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve- 39978: luksessa oleva virkamies, jolla on asiantunte- 39979: musta selvitettävän osakysymyksen alalta ja 39980: vesioikeuden harkinnan mukaan kaksi uskot- 39981: tua miestä. 39982: Virkamiehen ja uskoitujen miesten määrää- 39983: misestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämi- 39984: sestä ja sen kustannuksista on vastaavasti voi- 39985: massa, mitä katselmustoimituksesta on säädet- 39986: ty. 39987: 6b§ 39988: Selvitysmenettelyssä asianasaisille on varat- 39989: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus 39990: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää- 39991: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia 39992: myös selvitysmenettelyn jälkeen. 39993: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette- 39994: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir- 39995: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella 39996: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen me- 39997: nettelyn yhteydessä pidettävää kokousta tai 39998: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava, 39999: missä asianosaiset voivat tutustua selvitysme- 40000: nettelyn asiakirjoihin. Kokouksessa tai maasto- 40001: tarkastuksessa he voivat esittää suullisesti tai 40002: kirjallisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka 40003: on merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkir- 40004: jaan. 40005: 6c§ 40006: Se/vitysmenettelyssä on laadittava lausunto 40007: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku- 40008: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää- 40009: 1989 vp. - HE n:o 55 23 40010: 40011: Voimassa oleva laki Ehdotus 40012: 40013: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei 40014: vesioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää mää- 40015: räaikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on sa- 40016: massa määräajassa toimitettava vesioikeudelle. 40017: 14 § 14 § 40018: Milloin hakemusasiassa on pidetty katsel- Jos hakemusasiassa on pidetty katselmustoi- 40019: mustoimitus, on vesioikeuden, kun asiakirjat mitus ja asiakirjat ovat saapuneet vesioikeu- 40020: ovat saapuneet toimitusmiehiltä sekä muistu- teen ja muistutusten, vaatimusten sekä huo- 40021: tusten ja vaatimusten esittämistä varten säädet- mautusten esittämiselle varattu määräaika on 40022: ty määräaika on päättynyt, toimitettava suulli- päättynyt, vesioikeuden on pidettävä suullinen 40023: nen käsittely, mikäli toimitusmiesten lausun- käsittely, mikäli katselmuskirjan johdosta teh- 40024: non johdosta tehdyt muistutukset tai vaati- dyt muistutukset, vaatimukset tai huomautuk- 40025: mukset antavat siihen aihetta taikka oikeus set antavat siihen aihetta taikka vesioikeus 40026: muutoin pitää tällaista käsittelyä tarpeellisena. muutoin pitää sitä tarpeellisena. Asiakirjat on 40027: Asiakirjat on ennen suullista käsittelyä pidettä- ennen suullista käsittelyä pidettävä nähtävänä 40028: vä vesioikeuden virkahuoneistossa nähtävinä. vesioikeuden virkahuoneistossa. Vesioikeus voi 40029: Oikeus voi myös vaatia toimitusinsinööriitä pyytää toimitusinsinööriitä lausunnon tehtyjen 40030: lausunnon tehtyjen muistutusten ja vaatimus- muistutusten, vaatimusten ja huomautusten 40031: ten johdosta. johdosta. 40032: 40033: 40034: 20 § 20 § 40035: Vesioikeus voi omasta aloitteestaan hankkia Vesioikeus voi omasta aloitteestaan tai kat- 40036: taikka välipäätöksessään tai asianosaiselle toi- selmustoimituksen aikana toimitusinsinöörin 40037: mitettavalla kirjeellä kehoittaa asianosaista ehdotuksesta hankkia tai välipäätöksellä taikka 40038: hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvityksen. hakijalle lähetettävällä kirjeellä kehottaa haki- 40039: Julkisen edun vaatiessa voidaan asianosainen jaa hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvi- 40040: sakon uhalla velvoittaa esittämään tällainen, tyksen uhalla, että hakemus muutoin jätetään 40041: hänen saatavissaan oleva selvitys. sikseen. Jos selvitys on julkisen edun kannalta 40042: tarpeellinen, hakijalle voidaan asettaa sakon 40043: uhka velvollisuutensa täyttämiseksi. Muu 40044: asianosainen voidaan velvoittaa esittämään hä- 40045: nen saatavissaan oleva selvitys uhalla, että asia 40046: voidaan ratkaista selvitystä ilmankin. Jos selvi- 40047: tys on julkisen edun kannalta tarpeellinen, 40048: hänet voidaan velvoittaa siihen sakon uhalla. 40049: 40050: 21 § 21 § 40051: Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista 40052: tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi- tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi- 40053: dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta 40054: tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa. tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa. 40055: Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon- Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon- 40056: korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko 40057: havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta 40058: edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta- edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta- 40059: va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin 40060: otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen 40061: edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur- edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur- 40062: vaamiseksi on säädetty. Milloin asiassa on vaamiseksi on säädetty. 40063: 24 1989 vp. - HE n:o 55 40064: 40065: Voimassa oleva laki Ehdotus 40066: pidetty katselmustoimitus, älköön vesioikeus 40067: kuitenkaan poiketko siitä, mitä toimitusmiehet 40068: ovat korvausten osalta esittäneet, jollei oikeu- 40069: delle ole siitä laillisessa järjestyksessä esitetty 40070: vaatimusta taikka muutos johdu suunnitel- 40071: maan tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista 40072: muutoksista taikka muusta erityisestä syystä. 40073: 40074: 40075: 18 Luku 40076: Katselmustoimitus ja lopputarkastus 40077: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet 40078: ja katselmuskokous 40079: 1§ 1§ 40080: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla 40081: nojalla määrää pidettäväksi katselmustoimi- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen 40082: tuksen, sen on ilmoitettava siitä vesihallituksel- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- 40083: le. Vesihallituksen on määrättävä katselmustoi- selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja ym- 40084: mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii päristöhallituksen ehdotuksesta katselmustoi- 40085: toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii 40086: voi vesihallituksen, toimitusinsinöörin tai toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus 40087: asianosaisen pyynnöstä määrätä ylimääräiseksi voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- 40088: toimitusmieheksi erityisen alan asiantuntijan, nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä yli- 40089: jos sitä on pidettävä katselmustoimituksen suo- määräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan 40090: rittamisen kannalta tarpeellisena. asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- 40091: toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- 40092: na. 40093: 40094: Vesihallitus voi toimitusinsinöörin tai asi- Vesi~ ja ympäristöhallitus voi toimitusinsi- 40095: anosaisen pyynnöstä määrätä jonkun erityisen nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä jon- 40096: alan asiantuntemusta omaavan henkilön avus- kun erityisen alan asiantuntemusta omaavan 40097: tamaan toimitusinsinööriä hänen tehtävissään. henkilön avustamaan toimitusinsinööriä hänen 40098: Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsinöö- tehtävissään. Vesioikeus voi vesi- ja ympäristö- 40099: rin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä tarvit- hallituksen, toimitusinsinöörin tai asianosaisen 40100: taessa erityisen alan asiantuntijan avustamaan pyynnöstä määrätä tarvittaessa erityisen alan 40101: toimituksessa. Vesioikeus voi myös tarvittaessa asiantuntijan avustamaan toimituksessa. Vesi- 40102: määrätä sihteerinsä avustamaan toimitus- oikeus voi myös tarvittaessa määrätä sihteerin- 40103: miehiä oikeudellisten kysymysten selvittelyssä. sä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellisten 40104: kysymysten selvittelyssä. 40105: 40106: 40107: 2 § 2§ 40108: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toi- Toimitusinsinöörin on tarkastettava hake- 40109: mitusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsu- mukseen liitetty suunnitelma yhteistyössä mui- 40110: malla ne, joiden etua tai oikeutta hakemus den toimitusmiesten kanssa. Hänen on myös 40111: saattaa koskea samoin kuin ne yrityksen vaiku- tarvittaessa tehtävä esitys vesioikeudelle lisäsel- 40112: tusalueen asukkaat, joiden asumiseen, työnte- vitysten hankkimiseksi. 40113: koon tai muihin oloihin yrityksen toteuttami- 40114: nen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä edusta- 40115: vat yhteisöt, vesistön varrella tai muutoin sen 40116: 1989 vp. - HE n:o 55 25 40117: 40118: Voimassa oleva laki Ehdotus 40119: 40120: paikan läheisyydessä, m1ssa yritys pannaan 40121: toimeen, pidettävässä alkukokouksessa lausu- 40122: maan mielipiteensä yrityksestä. Kokousta voi- 40123: daan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. 40124: Alkukokouksessa on se/ostettava hakemuk- 40125: seen liitettyä suunnitelmaa ja tällöin erityisesti 40126: yrityksen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen 40127: yleiseen tai yksityiseen etuun kohdistuvia vai- 40128: kutuksia sekä keinoja vahinkojen ja haittojen 40129: estämiseksi tai vähentämiseksi. Toimitusinsi- 40130: nöörin on varattava alkukokouksen osanotta- 40131: jille tilaisuus joko suullisesti tai kirjallisesti 40132: lausua mielipiteensä asiasta. Kirjallinen lausun- 40133: to voidaan jättää toimitusinsinöörille myös 40134: tämän ilmoittamassa määräajassa alkukokouk- 40135: sen jälkeen. 40136: 3§ 3§ 40137: Toimitusinsinöörin on, tarpeellisilta osin yh- Suunnitelman tarkastamisen jälkeen on pi- 40138: dessä ylimääräisen toimitusmiehen kanssa, ja dettävä katselmuskokous, josta toimitusinsi- 40139: muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen nöörin on tiedotettava 9 §:ssä mainitulla taval- 40140: tarkastettava hakemukseen liitetty suunnitel- la niille, joiden etua tai oikeutta hakemus 40141: ma. Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen saattaa koskea samoin kuin niille yrityksen 40142: huomioon suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset vaikutusalueen asukkaille, joiden asumiseen, 40143: muutokset, voidaanko ja millä ehdoilla lupa työntekoon tai muihin oloihin yrityksen toteut- 40144: yritystä varten antaa, sekä selvitettävä yrityk- taminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä 40145: sestä aiheutuvat vahingot ja arvioitava niiden edustaville yhteisöille. 40146: määrä. Tehtävänsä suorittamiseksi on toimi- 40147: tusmiesten paikalla käymällä perehdyttävä olo- 40148: suhteisiin ja yrityksen vaikutuksiin sillä alueel- 40149: la, jota hanke koskee. 40150: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin Katselmuskokous on pidettävä vesistön var- 40151: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori- rella tai muutoin lähellä yrityksen toteuttami- 40152: tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta- saluetta. Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat 40153: valla, on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa usean kunnan alueelle, jokaisessa kunnassa on 40154: yrityksestä aiheutuvien vahinkojen selvittämi- pidettävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos 40155: nen ja niiden määrän arvioiminen sekä ehdo- yrityksen vaikutukset ovat kunnassa vähäiset, 40156: tuksen tekeminen muiden 11 luvun säännösten tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo- 40157: soveltamisesta suoritettava vain niin laajalti mentissa tarkoitetut asukkaat ja yhteisöt voi- 40158: kuin se on tarpeen luvan edellytysten selvittä- daan kutsua toisesssa kunnassa pidettävään 40159: miseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko- katselmuskokoukseen. Katselmuskokousta voi- 40160: korvausten määräämistä varten. daan jatkaa eri päivinä ja eri paikoissa. 40161: Katselmuskokouksessa on niillä, joiden etua 40162: tai oikeutta hakemus saattaa koskea, oikeus 40163: esittää suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä 40164: yrityksestä sekä vaatimuksia ja selvityksiä. 40165: Edellä 1 momentissa mainituilla asukkailla ja 40166: yhteisöillä on oikeus esittää lausuntonsa yrityk- 40167: sestä. 40168: 4 § 4 § 40169: Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisil- Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- 40170: ta osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen 40171: 4 390469Y 40172: 26 1989 vp. - HE n:o 55 40173: 40174: Voimassa oleva laki Ehdotus 40175: 40176: mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun- vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen 40177: taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie- 40178: suunnitelman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk- 40179: kunnassa pidettävä yleisesti nähtävänä tämän sistä. 40180: luvun 6 §:n mukaan annetussa kuulutuksessa 40181: määrättynä aikana, kuitenkin vähintään nel- 40182: jäntoista päivän ajan. Asiakirjojen nähtävillä 40183: olosta on ilmoitettava ainakin yhdessä asiano- 40184: maisiin kuntiin yleisesti leviävässä sanomaleh- 40185: dessä. Jäljennös asiakirjoista on lisäksi lähetet- 40186: tävä hakijalle, vesihallitukselle, asianomaiselle 40187: lääninhallitukselle sekä muullekin viranomai- 40188: selle sen mukaan, kuin asetuksella tarkemmin 40189: säädetään. 40190: 40191: 5§ 5§ 40192: Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun Toimitusmiesten on laadittava katselmuskir- 40193: 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi- ja, jossa heidän on annettava lausuntonsa, 40194: nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai voidaanko lupa ja millä ehdoilla antaa, sekä 40195: etua asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssä selvitettävä yrityksen aiheuttamat vahingot ja 40196: tarkoitetussa paikassa pidettävässä katselmus- arvioitava niiden määrä. 40197: kokouksessa esittämään mahdolliset huomau- 40198: tuksensa suunnitelman johdosta sekä sellaiset 40199: vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen 40200: he katsovat olevan aihetta. 40201: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean Katselmuskirjassa toimitusmiesten on lisäksi 40202: kunnan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidet- annettava lausuntonsa katselmuskokouksessa 40203: tävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos yrityk- tehdyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Lau- 40204: sen vaikutukset kunnassa ovat vähäiset, voi- sunto on annettava myös vaatimuksesta yrityk- 40205: daan katselmuskokous jättää pitämättä. Täl- sen toteuttamisesta muunlaisena kuin hake- 40206: löin asianosaiset on kutsuttava toisessa kun- muksessa on tarkoitettu. Toimitusmiesten on, 40207: nassa pidettävään katselmuskokoukseen. vaikkei korvausvaatimusta olisikaan tehty, an- 40208: nettava lausunto siitä, onko havaitusta vahin- 40209: gosta, haitasia ja muusta edunmenetyksestä 40210: sekä mihin määrään suoritettava korvausta. 40211: (ks. 8 §:n 3 mom.) Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat- 40212: kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi 40213: heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri 40214: mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä, 40215: äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus- 40216: insinöörin mielipide. 40217: 40218: 6§ 6§ 40219: Kutsu alkukokoukseen on annettava vähin- Jos vesioikeus on 16luvun 5 §:n 2 momentin 40220: tään neljätoista päivää ennen kokousta tiedok- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori- 40221: si julkisella kuulutuksella niissä kunnissa, joi- tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta- 40222: hin yrityksen vaikutusten voidaan otaksua valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri- 40223: ulottuvan, sekä julkaisemalla kutsu ainakin tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen, 40224: yhdessä näihin kuntiin yleisesti leviävässä sano- niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen 40225: malehdessä. tekeminen 11 luvun muiden korvaussäännösten 40226: soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin 40227: kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit- 40228: 1989 vp. - HE n:o 55 27 40229: 40230: Voimassa oleva laki Ehdotus 40231: tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko- 40232: korvausten määräämistä varten. 40233: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunni- Katselmustoimituksen ensimmazsessä vai- 40234: telman nähtäväksi asettamisesta ja katselmus- heessa toimitusmiesten on, antamatta lopullista 40235: kokouksesta 1 momentissa säädettyä menette- lausuntoa vahingoista ja niistä suoritettavista 40236: lyä noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annet- korvauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdo- 40237: tava erikseen tiedoksi noudattamalla vastaa- tus maksettavista ennakkokorvauksista. 40238: vasti 16 luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tie- 40239: doksiantamista koskevia säännöksiä. 40240: Kokouskutsu on myös toimitettava asiano- 40241: maisille vesilautakunnille ja tämän luvun 40242: 4 §:ssä mainituille viranomaisille. 40243: Jos katselmuskokousta on tarpeen jatkaa ja (ks. ehdotuksen 9 §:n 4 mom.) 40244: jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan ai- 40245: kaisemmassa kokouksessa, ei sitä ole tarpeen 40246: tiedoittaa muulla tavoin. 40247: 40248: 40249: Katselmustoimituksen päättäminen Loppukokous ja katselmustoimituksen 40250: päättäminen 40251: 8§ 8§ 40252: Katselmuskokouksen päätyttyä toimitus- Katselmustoimituksessa on pidettävä loppu- 40253: miesten on annettava lausunto yrityksestä ja kokous, josta toimitusinsinöörin on tiedotetta- 40254: muista seikoista, jotka tämän luvun 3 §:n mu- va 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua 40255: kaisesti katselmustoimituksessa on selvitettävä, tai oikeutta hakemus saattaa koskea samoin 40256: samoin kuin myös tehdyistä muistutuksista ja kuin niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille, 40257: vaatimuksista. Toimitusmiesten on, vaikkei joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloi- 40258: korvausvaatimusta olisikaan tehty, annettava hin yrityksen toteuttaminen saattaa selvästi 40259: lausunto siitä, onko havaitusta vahingosta, vaikuttaa, ja heitä edustaville yhteisöille. Lop- 40260: haitasta ja muusta edunmenetyksestä sekä mi- pukokous on pidettävä samoissa kunnissa kuin 40261: hin määrään suoritettava korvausta. katselmuskokous. 40262: Milloin kysymys on tämän luvun 3 §:n 2 Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se- 40263: momentissa tarkoitetusta katselmustoimituk- /ostettava katselmuskirjan sisältö. Loppuko- 40264: sen ensimmäisestä vaiheesta, toimitusmiesten kouksessa asianosaisilla on, puhevaltansa val- 40265: on, antamatta lopullista lausuntoa vahingoista vomiseksi vesioikeudessa, oikeus esittää suulli- 40266: ja niistä suoritettavista korvauksista, tehtävä sesti tai kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia 40267: ehdotus maksettavista ennakkokorvauksista. ja huomautuksia hakemuksen, suunnitelman 40268: tai katselmuskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1 40269: momentissa tarkoitetuilla asukkailla ja yhtei- 40270: söillä on oikeus suullisesti tai kirjallisesti esit- 40271: tää lausuntoja vesioikeudelle hakemuksen, 40272: suunnitelman tai katselmuskirjan johdosta. 40273: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat- 40274: kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi 40275: heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri 40276: mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä, 40277: äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus- 40278: insinöörin mielipide. 40279: 40280: 9§ 9§ 40281: Jos katselmustoimituksessa tehdään vaati- Kutsu katselmuskokoukseen ja loppuko- 40282: 28 1989 vp. - HE n:o 55 40283: 40284: Voimassa oleva laki Ehdotus 40285: 40286: mus yrityksen toimeenpanemisesta muunlaise- koukseen on annettava tiedoksi julkisella kuu- 40287: na kuin hakemuksessa on tarkoitettu, toimitus- lutuksella vähintään kolmekymmentä päivää 40288: miesten on annettava lausuntonsa myös tästä ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle 40289: vaatimuksesta. yrityksen vaikutusten voidaan otaksua ulottu- 40290: (ks. 4 §) van. Lisäksi kutsu on erikseen annettava tie- 40291: doksi noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia 40292: hakemuksen tiedoksiantamista koskevia sään- 40293: nöksiä sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä 40294: edellä mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä 40295: sanomalehdessä. Katselmuskokouksen kokous- 40296: kutsuun on liitettävä hakijan laatima lyhyt 40297: yhteenveto yrityksestä ja sen vaikutuksista. 40298: Loppukokouksen kokouskutsuun toimitusinsi- 40299: nöörin on liitettävä lyhyt yhteenveto katsel- 40300: muskirjasta ja siinä on mainittava, miten 40301: asianosaisten on meneteltävä puhevaltansa val- 40302: vomiseksi vesioikeudessa. 40303: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja 40304: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on ha- 40305: kemus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettä- 40306: vä yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoite- 40307: tuissa kunnissa vähintään kolmekymmentä päi- 40308: vää ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä 40309: pitämisestä on kokouskutsussa ilmoitettava. 40310: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo- 40311: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo- 40312: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel- 40313: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä 40314: muullekin viranomaiselle sen mukaan kuin ase- 40315: tuksella tarkemmin säädetään. Jäljennös kat- 40316: selmuskirjasta on lähetettävä myös hakijalle. 40317: (ks. 6 §:n 4 mom.) Jos katselmuskokousta on tarpeellista jatkaa 40318: ja jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan 40319: aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei tarvitse 40320: tiedottaa muulla tavoin. 40321: 40322: 10 § 10 § 40323: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- 40324: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- 40325: jat on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- 40326: viimeisestä kokouksesta, jollei vesioikeus eri- valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- 40327: tyisistä syistä pidennä tätä aikaa, lähetettävä sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa 40328: vesioikeudelle. Samassa ajassa on jäljennös viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti 40329: lausunnosta lähetettävä hakijalle, asianomaisil- tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa 40330: le ympäristönsuojelulautakunnille ja tämän lu- ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet 40331: vun 4 §:ssä mainituille viranomaisille sekä asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttu- 40332: asianomaisiin kuntiin pantavaksi niissä yleisesti neet tai jos vesioikeus on poikennut katselmus- 40333: nähtäväksi kolmenkymmenen päivän ajaksi. kirjasta tai jos puhevallan menettäminen muu- 40334: Samalla toimitusinsinöörin on nähtäväksi aset- toin olisi ilmeisen kohtuutonta. 40335: tamisesta julkisesti kuulutettava ja muutoin 40336: annettava tieto samalla tavoin kuin suunnitel- 40337: man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko- 40338: 1989 vp. - HE n:o 55 29 40339: 40340: Voimassa oleva laki Ehdotus 40341: kouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty. 40342: Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosais- 40343: ten on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatetta- 40344: va. Katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi, 40345: kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet on suo- 40346: ritettu. Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla 40347: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesioi- 40348: keudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- 40349: man tai katselmuskirjan johdosta -1 momentis- 40350: sa mainituilla tavoilla. 40351: (ks. 11 §:n 3 mom.) Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- 40352: mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa 40353: huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme- 40354: nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises- 40355: ta. 40356: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- 40357: set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei 40358: niitä ole tehty /oppukokouksessa, tehtävä vesi- 40359: oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. 40360: 40361: 11 § 11§ 40362: Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muis- Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä 40363: tutuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimi- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- 40364: tusmiesten lausunnon johdosta taikka vaati- jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii- 40365: muksia asiassa, on puhevaltansa menettämisen meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi- 40366: uhalla esitettävä ne vesioikeudelle kuudenkym- keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty- 40367: menen päivän kuluessa siitä, kun lausunto on neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet 40368: asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä- on suoritettu. 40369: väksi. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, 40370: jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat olen- 40371: naisesti muuttuneet tai jos vesioikeus on poi- 40372: kennut toimitusmiesten lausunnosta tai jos pu- 40373: hevallan menettäminen muutoin olisi ilmeisen 40374: kohtuutonta. 40375: Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä (ks. ehdotuksen 10 §:n 2 mom.) 40376: edustavilla yhteisöillä, joilla on oikeus osallis- 40377: tua a/kukokoukseen, on myös oikeus antaa 40378: vesioikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suun- 40379: nitelman tai toimitusmiesten lausunnon joh- 40380: dosta kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, 40381: kun lausunto on asianomaisessa kunnassa pan- 40382: tu yleisesti nähtäville. 40383: Viranomaisten joille lausunto on toimitettu, (ks. ehdotuksen 10 §:n 3 mom.) 40384: on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa huomau- 40385: tukset vesioikeudelle kuudenkymmenen päivän 40386: kuluessa lausunnon saamisesta. 40387: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- (ks. ehdotuksen 10 §:n 4 mom.) 40388: set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä 40389: vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. 40390: 14 § 40391: Katselmustoimituksesta, selvitysmenettelystä 40392: 30 1989 vp. - HE n:o 55 40393: 40394: Voimassa oleva laki Ehdotus 40395: 40396: ja lopputarkastuksesta voidaan antaa tarkem- 40397: pia säännöksiä asetuksella. 40398: 40399: 40400: 21 Luku 40401: Erityisiä määräyksiä 40402: 1§ 1§ 40403: Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 40404: räysten noudattamisen yleinen valvonta kuuluu nösten ja määräysten noudattamisen yleinen 40405: vesihallitukselle ja sen alaiselle piirihallinnolle. valvonta kuuluu vesi- ja ympäristöhallitukselle 40406: sekä vesi- ja ympäristöpiireil/e. Ympäristömi- 40407: nisteriö sekä maa- ja metsätalousministeriö 40408: voivat antaa alaiselleen hallinnolle toimialal- 40409: laan valvontaa koskevia yleisiä määräyksiä ja 40410: ohjeita. 40411: 40412: 40413: 8§ 8§ 40414: Vesiylioikeuden on ilmoitettava asianomai- Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle 40415: selle lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa- 40416: saaneesta päätöksestä, jolla on myönnetty oi- neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus 40417: keus tehdä toisen maalle uoma tai muu raken- tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, 40418: nelma, saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysy- saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi ve- 40419: västi veden alle, käyttää toisen omistamaan den alle, käyttää toisen omistamaan tilaan 40420: tilaan kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin jatkuvas- 40421: jatkuvasti käyttää hyväkseen toisen kiinteää ti käyttää hyväkseen toisen kiinteää omaisuut- 40422: omaisuutta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin ta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin alue on 40423: alue on määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä muu 40424: muutoin rajoitettu. Lääninmaanmittauskontto- toin rajoitettu. Lääninmaanmittauskonttorin 40425: rin on tehtävä päätöksestä merkintä maarekis- on tehtävä päätöksestä merkintä maarekiste- 40426: teriin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tar- riin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tarvit- 40427: vittaessa määrätä maanmittausinsinööri erityi- taessa määrätä maanmittausinsinööri erityises- 40428: sessä maanmittaustoimituksessa selvittämään sä maanmittaustoimituksessa selvittämään ne 40429: ne seikat, joita merkinnän tekeminen edellyt- seikat, joita merkinnän tekeminen edellyttää. 40430: tää. 40431: Tämä laki tulee voimaan päivänä 40432: kuuta 198 . 40433: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa 40434: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai- 40435: kaisempaa lakia. 40436: 1989 vp. - HE n:o 55 31 40437: 40438: Liite 2 40439: 40440: 40441: 40442: 40443: Asetus 40444: vesiasetuksen muuttamisesta 40445: 40446: Oikeusministerin esittelystä 40447: muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1962 annetun vesiasetuksen (282/62) 42, 53, 55 §ja 72-74 § 40448: sellaisina kuin niistä ovat 73 ja 74 § osittain muutettuina 20 päivänä marraskuuta 1987 40449: annetulla asetuksella (860/87), sekä 40450: lisätään 43 §:ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa asetuksessa 40451: (573/84), uusi 2 momentti sekä asetukseen uusi 74 a §, seuraavasti: 40452: 40453: 3 luku vahinkojen, haittojen ja muiden edunmenetys- 40454: ten estämiseksi tai vähentämiseksi. 40455: Hakemusasian suunnitelmat 40456: 55§ 40457: Yleisiä säännöksiä Suunnitelmassa on selvitettävä, missä mää- 40458: 42 § rin yrityksen toteuttamisesta aiheutuvia vahin- 40459: Hakemusasian suunnitelmassa tulee perus- koja ja haittoja voidaan kohtuullisin km:t~n 40460: tella yrityksen tarkoitus sekä selostaa suunni- nuksin estää tai vähentää. Suunnitelmassa on 40461: tellut työt ja toimenpiteet, yrityksen toimeen- esitettävä, mitä rakennelmia ja laitteita on 40462: panosta aiheutuvat, yleiseen tai yksityiseen tehtävä tai muita toimenpiteitä suoritettava 40463: etuun kohdistuvat vaikutukset sekä ne seikat, vahinkojen ja haittojen estämiseksi ja vähentä- 40464: joilla on merkitystä yrityksen oikeudellisia miseksi. 40465: edellytyksiä harkittaessa. 40466: Suunnitelmassa on muun muassa esitettävä 40467: arvio yrityksen tuottamista hyödyistä sekä va- 4 luku 40468: hingoista, haitoista ja muista edunmenetyksis- Katselmustoimitus 40469: tä. Arvio yrityksen haitallisista vaikutuksista 40470: 72§ 40471: on tehtävä tilakohtaisena, vesialueen omistaja- 40472: kohtaisena ja henkilökohtaisena. Vesilain 18 luvun 5 §:ssä tarkoitettuun kat- 40473: selmuskirjaan on otettava: 40474: 43 § 1) selostus asian käsittelyn vaiheista; 40475: 2) suunnitelmaan liittyviin selvityksiin, selos- 40476: Hakemukseen on liitettävä lyhyt yhteenveto tuksiin ja laskelmiin tehtävät täydennykset 40477: yrityksestä ja sen vaikutuksista. sekä havaittujen virheiden oikaisut; 40478: 3) lisäselvitykset suunnitellun yrityksen vai- 40479: kutuksesta vesiliikenteeseen, uittoon, kalastuk- 40480: Vesistöä koskevat hakemusasiat seen, veden saantiin, vesivoiman hyväksikäyt- 40481: töön, maa- ja vesialueisiin, rakennelmiin, lait- 40482: 53 § teisiin ja niiden käyttöön sekä muihin yleisiin 40483: Suunnitelmassa on selostettava kalastusoloja ja yksityisiin etuihin ja oikeuksiin; 40484: ja kalastoa siinä vesistön osassa, johon yrityk- 4) ehdotus suunnitelmaan tehtävistä muu- 40485: sen vaikutukset ulottuvat. Suunnitelmaan on toksista; 40486: liitettävä selvitys yrityksen vaikutuksista kalas- 5) selvitys yrityksen aiheuttamista vahingois- 40487: tukseen ja kalastoon sekä ehdotus mahdollises- ta ja haitoista sekä arvio niiden määrästä ja 40488: ti tarvittavista hoito- ja muista toimenpiteistä korvausten määräämisen perusteista; 40489: 32 1989 vp. - HE n:o 55 40490: 40491: 6) tarkistetun ja täydennetyn kartan ja seli- Jos lupaa ei ehdoteta myönnettäväksi, kat- 40492: telmän perusteella laadittu, alueita koskeva selmuskirjassa on esitettävä perustelut luvan 40493: vahingonarvio sekä arvio vahingoista ja hai- epäämiseksi. 40494: toista rakennelmille, laitteille ja muille eduille; 40495: 7) laskelma yrityksestä saatavasta hyödystä 74 § 40496: ja sen jakaantumisesta hyödynsaajien kesken, Toimitusinsinöörin on pidettävä katselmus- 40497: mikäli se on tarpeellista kustannusten jakami- toimituksesta pöytäkirjaa. Katselmus- ja lop- 40498: sen kannalta; pukokouksessa pidettävään pöytäkirjaan on 40499: 8) tiedot sopimuksista ja sitoumuksista ja merkittävä: 40500: arvio niiden pätevyydestä; I) miten kokouksesta on ilmoitettu; 40501: 9) lausunto katselmuskokouksessa esitetyistä 2) saapuville tulleet asianosaiset ja vesilain 40502: vaatimuksista ja selvityksistä; I8 luvun 3 §:n I momentissa tarkoitetut asuk- 40503: I 0) muut selvitykset; kaat ja yhteisöt; 40504: II) lausunto luvan myöntämisen oikeudelli- 3) selvitys toimituksen kulusta; sekä 40505: sista edellytyksistä ja siitä, voidaanko ja millä 4) asiassa tehdyt muistutukset, vaatimukset 40506: ehdoilla lupa yritykseen myöntää; sekä ja huomautukset. 40507: I2) ehdotus lupaehdoiksi. Loppukokouksen pöytäkirjan liitteeksi toi- 40508: mitusinsinöörin on otettava asianosaisten ja I8 40509: 73 § luvun 3 §:n I momentissa tarkoitettujen asuk- 40510: Katselmuskirjaan otettavien lupaehtojen tu- kaiden ja yhteisöjen kirjallisesti esittämät 40511: lee sisältää: muistutukset, vaatimukset ja huomautukset. 40512: I) yrityksen toimeenpanemiseksi tarpeellisten Kaikkien toimitusmiesten on allekirjoitettava 40513: rakenneimien ja laitteiden sijainti sekä raken- katselmuskirja. Toimitusinsinööri allekirjoittaa 40514: teiden mitoitus siltä osin kuin näillä on merki- katselmustoimituksen pöytäkirjat. 40515: tystä vesiolojen, vesistön tai veden käytön sekä Selvitysmenettelyyn määrätty virkamies alle- 40516: yleisen ja yksityisen edun turvaamisen kannal- kirjoittaa selvitysmenettelyssä annettavan lau- 40517: ta; sunnon ja pöytäkirjan. Jos menettelyyn on 40518: 2) yrityksen toimeenpanosta aiheutuvien va- määrätty kaksi uskottua miestä, he allekirjoit- 40519: hinkojen ja haittojen estämiseksi tai vähentä- tavat virkamiehen kanssa menettelyssä annetta- 40520: miseksi tehtävät rakennelmat ja laitteet sekä van lausunnon. 40521: suoritettavat työt; Sen lisäksi, mitä vesilain I8 luvun 9 §:ssä on 40522: 3) millä tavalla rakennelmia ja laitteita on säädetty asiakirjojen ja jäljennösten lähettämi- 40523: käytettävä sekä mitä hakijan muutoin on nou- sestä, jäljennökset katselmustoimituksen asia- 40524: datettava yrityksen toimeenpanemiseksi tar- kirjoista on lähetettävä myös maa- ja metsäta- 40525: peellisten töiden valmistuttua; lousministeriölle, metsähallitukselle, tie- ja ve- 40526: 4) millaisia tarkkailulaitteita on rakennettava sirakennushallitukselle, merenkulkuhallituksel- 40527: sekä mitä havaintoja, tutkimuksia ja muita le tai muulle valtion viranomaiselle, joka hake- 40528: toimenpiteitä on suoritettava; muksessa tarkoitetussa asiassa toimialallaan 40529: 5) maksettavat korvaukset; valvoo yleistä etua tai jonka hoitoon tai val- 40530: 6) miten rakenneimien ja laitteiden sekä vontaan kuuluvaa aluetta, rakennelmaa tai lai- 40531: uomien kunnossapito on järjestettävä; tetta asia koskee. 40532: 7) hakijalle työn suorittamisen aikana kuulu- 40533: vat velvollisuudet yleisten ja yksityisten etujen 74 a § 40534: turvaamiseksi; Katselmustoimitukseen määrättävän toimi- 40535: 8) aika, minkä kuluessa yrityksen toimeen- tusinsinöörin tulee olla diplomi- insinööri, jolla 40536: panemiseksi tarpeelliset työt on loppuun saa- on kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtä- 40537: tettava; sekä vissä tai insinööri, jolla on kokemusta katsel- 40538: 9) muut seikat, joista lupapäätöksessä olisi mustoimitusten suorittamisessa. 40539: mainittava. 40540: Katselmuskirjaan on otettava myös eriävän Tämä asetus tulee voimaan päivänä 40541: mielipiteen esittäneen toimitusmiehen lausun- kuuta I988. 40542: to. 40543: 1989 vp. - HE n:o 56 40544: 40545: 40546: 40547: 40548: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajoitetusti verovelvol- 40549: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muutta- 40550: misesta 40551: 40552: 40553: 40554: 40555: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 40556: 40557: Esityksessä ehdotetaan eräitä tarkistuksia ul- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 40558: komailla asuvien verovelvollisten verotukseen. maan voimaan niin pian kuin laki on hyväksyt- 40559: Näillä tarkistuksilla pyritään siihen, että Suo- ty ja vahvistettu ja niitä sovellettaisiin lähdeve- 40560: messa asuvien ja ulkomailla asuvien verovel- roa koskevien säännösten osalta tuloon, joka 40561: vollisten verotus Suomessa olisi mahdollisim- saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen 40562: man tasapuolista. Nämä tarkistukset ovat osit- jälkeen, sekä muulta kuin lähdeveroa koske- 40563: tain kokonaisverouudistuksesta johtuvia ja vien säännösten osalta vuodelta 1990 toimitet- 40564: osittain veroteknisiä. tavasta verotuksesta alkaen. Yhtiöveron hyvi- 40565: Esityksessä ehdotetaan muutoksia eläkkeen tystä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovel- 40566: verotusta ja muutoksenhakua koskeviin sään- lettaisi ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päät- 40567: nöksiin. Esityksessä ehdotetaan myös lisäyksiä, tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon. 40568: jotka johtuvat kokonaisverouudistukseen sisäl- 40569: tyvästä yhtiöveron hyvitysjärjestelmästä. 40570: 40571: 40572: 40573: 40574: YLEISPERUSTELUT 40575: 40576: 1. Yleistä ulkomailla asuvien Suomessa, käytetään nimitystä yleisesti vero- 40577: verotuksesta Suomessa velvollinen. 40578: Rajoitetusti verovelvollisten ja yleisesti vero- 40579: Ulkomailla asuvat henkilöt eli rajoitetusti velvollisten verotus poikkeaa toisistaan pää- 40580: verovelvolliset ovat verovelvollisia Suomessa asiallisesti kahdessa suhteessa: 40581: täältä saamastaan tulosta ja täällä olevasta 1. Yleisesti verovelvolliset ovat verovelvolli- 40582: varallisuudestaan. Henkilön katsotaan asuvan sia sekä Suomesta että muualta saamastaan 40583: Suomessa, jos hänellä on täällä varsinainen tulosta samoin kuin sekä Suomessa että muual- 40584: asunto ja koti tai jos hän jatkuvasti oleskelee la olevasta varallisuudestaan. Rajoitetusti vero- 40585: täällä yli kuuden kuukauden ajan. Tilapäinen velvolliset ovat verovelvollisia Suomessa aino- 40586: poissaolo ei estä pitämästä oleskelua jatkuva- astaan täältä saadusta tulosta ja täällä olevasta 40587: na. Suomen kansalaista, jolla on edelleen olen- varallisuudesta. 40588: naiset siteet Suomeen, pidetään kuitenkin Suo- 2. Yleisesti verovelvollisten valtionverotus on 40589: messa asuvana, vaikka hän ei jatkuvasti oles- progressiivista. Rajoitetusti verovelvollisiin so- 40590: kelekaan täällä yli kuuden kuukauden aikaa, velletaan suhteellista verokantaa eli he maksa- 40591: kunnes kolme vuotta on kulunut sen vuoden vat veroa kiinteän verokannan mukaisesti. 40592: päättymisestä, jonka aikana hän on lähtenyt Rajoitetusti verovelvollisten verotusmenette- 40593: Suomesta. Henkilöstä, jonka katsotaan asuvan lystä säädetään rajoitetusti verovelvollisen tu- 40594: 381353P 40595: 2 1989 vp. - HE n:o 56 40596: 40597: lon ja varallisuuden verottamisesta annetussa seen kyseisen vähennyksen ainoastaan kertaal- 40598: laissa (627 178 niin sanottu lähdeverolaki). leen kalenterikuukaudessa. 40599: 40600: 40601: 2. Ehdotetut muutokset 2.3. Muutoksenhakua koskevat ehdotetut 40602: muutokset 40603: 2.1. Yleistä 40604: Lain 11 § :n 2 momentin mukaan lähdeveroa 40605: Ehdotetuista muutoksista osa johtuu yleises- koskeva oikaisuvaatimus on tehtävä lähdeve- 40606: ti verovelvollisten verotuksessa tapahtuvista ron perimistä seuraavien kahden kalenterivuo- 40607: muutoksista ja osa on luonteeltaan verotekni- den aikana. Määräaika on käytännössä osoit- 40608: siä. Lähdeverolakia ehdotetaan tarkistettavaksi tautunut eräissä tapauksissa liian lyhyeksi. 40609: eläketuloa ja muutoksenhakua koskevien sään- Näin on tapahtunut erityisesti niissä tapauksis- 40610: nösten osalta. Lakiin ehdotetaan myös lisäyk- sa, jolloin on syntynyt epäselvyyttä siitä,. kuu- 40611: siä, jotka johtuvat kokonaisverouudistukseen luuko tulon ensisijainen verotusoikeus Suomel- 40612: sisältyvästä yhtiöveron hyvitysjärjestelmästä. le vai valtiolle, jossa verovelvollisen katsotaan 40613: asuvan. 40614: Valtiovarainministeriö asetti 9.11.1988 työ- 40615: ryhmän, jonka tehtävänä oli muun muassa Lain oikaisuvaatimusta koskevaa säännöstä 40616: selvittää, miten rajoitetusti verovelvollisten va- ehdotetaankin muutettavaksi siten, että lähde- 40617: rallisuuden verotusta olisi tarkistettava. Työ- veroa koskeva oikaisuvaatimus olisi tehtävä 40618: ryhmä sai selvityksensä valmiiksi 30.1.1989 lähdeveron perimistä seuraavien viiden kalente- 40619: (Työryhmämuistio 1989:VM 4). Työryhmä eh- rivuoden aikana. 40620: dottaa muun muassa, että rajoitetusti verovel- Lain 22 §:n mukaan verotuslain 125 §:n ve- 40621: vollisten varallisuusverotuksessa otettaisiin rosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen lyk- 40622: käyttöön 400 000 markan kokonaisvarallisuu- käystä koskevia säännöksiä sovelletaan myös 40623: teen perustuva alaraja. rajoitetusti verovelvollisiin. Verotuslakiin lisät- 40624: tiin vuonna 1983 uusi 126 a §,jonka 1 momen- 40625: Tässä esityksessä ei kuitenkaan ehdoteta va- tin mukaan valtiovarainministeriö voi kansain- 40626: rallisuusverotusta koskevia muutoksia, koska välisen kaksinkertaisen verotuksen välttämisek- 40627: hallitus katsoo, että verohallinnollisista syistä si myöntää osittaisen tai täydellisen vapautuk- 40628: on tarkoituksenmukaisinta, että rajoitetusti ve- sen Suomen verosta. Saman pykälän 3 momen- 40629: rovelvollisten varallisuusverotusta muutetaan tin mukaan veron suorittamiseen voidaan myös 40630: vasta vuoden 1991 alusta lukien. 1 momentissa mainituin edellytyksin myöntää 40631: lykkäystä. 40632: Lähdeverolain säännöksiä ehdotetaan täy- 40633: 2.2. Eläketuloa koskevat ehdotetut muutok- dennettäväksi siten, että myös verotuslain 40634: set 126 a §:n säännöksiä sovellettaisiin rajoitetusti 40635: verovelvollisiin. 40636: Lain 7 §:n mukaan eläketulosta peritään 35 40637: prosenttia lähdeveroa. Lain 5 §:n mukaan 40638: eläkkeestä saadaan vähentää 300 markkaa kul- 2.4. Yhtiöveron hyvitysjärjestelmää koskevat 40639: takin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta läh- ehdotetut muutokset 40640: deveron alainen eläke maksetaan. Vähennys on 40641: maksajakohtainen eli samalta eläkkeenmaksa- Kokonaisverouudistuksen osana on yh- 40642: jalta saadusta kahdesta tai useammasta eläk- tiöveron hyvitysjärjestelmän omaksuminen 40643: keestä vähennys tehdään eläkkeiden yhteenlas- Suomen verojärjestelmään. Yhtiöveron hyvi- 40644: ketusta määrästä. tysjärjestelmän perusajatuksena on osakeyh- 40645: Lain eläketuloa koskevia säännöksiä ehdote- tiön ja sen osakkeenomistajan verotuksen in- 40646: taan tarkistettaviksi siten, että eläketulosta saa- tegrointi jaetun osingon osalta. Yhtiöveron 40647: taisiin vähentää 1 500 markkaa kultakin täy- hyvitysjärjestelmällä pyritään sekä yhtiön ja 40648: deltä kalenterikuukaudelta, jolta lähdeveron- sen osakkeenomistajan kahdenkertaisen vero- 40649: alainen eläke maksetaan. Samalla ehdotetaan, tuksen poistamiseen että osinkojen yhdenker- 40650: että vähennysoikeutta rajoitettaisiin siten, että taisen verotuksen toteuttamiseen. Kahdenker- 40651: rajoitetusti verovelvollinen voisi lukea hyväk- tainen verotus pyritään poistamaan täysimää- 40652: 1989 vp. - HE n:o 56 3 40653: 40654: räisesti. Tämän vuoksi yhtiön jakamaan osin- keutettu yhtiöveron hyvitykseen, on verovel- 40655: koon kohdistuva yhtiön maksama vero on vollinen Suomessa täältä saamastaan yh- 40656: täysimääräisenä vähennettävä Osingonsaajan tiöveron hyvityksestä. Koska jaettavasta osin- 40657: maksettavasta verosta. Tällaista hyvitystä ni- gosta peritään lähdeverolain mukaan lähdeve- 40658: mitetään yhtiöveron hyvityksestä annetussa ro, yhtiöveron hyvityksestäkin vero olisi perit- 40659: laissa (1232/88) yhtiöveron hyvitykseksi. Hal- tävä lähdeveron muodossa. 40660: linnollisista syistä yhtiöveron hyvityksen määrä Lähdeverolakia ehdotetaaukio täydennettä- 40661: perustuu kaavamaiselle olettamukselle yhtiön väksi siten, että yhtiöveron hyvityksestä vero 40662: maksaman veron määrästä. Lakia sovelletaan perittäisiin lähdeveron muodossa. Yhtiöveron 40663: vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa, hyvityksestä ehdotetaan perittäväksi 35 prosen- 40664: kuitenkin niin, että lakia ei osingonsaajan ve- tin lähdevero. Kansainvälisen kaksinkertaisen 40665: rotuksessa sovelleta ennen 1 päivänä tammi- verotuksen välttämiseksi tehtävässä sopimuk- 40666: kuuta 1990 päättyneeitä tilikaudelta jaettuun sessa voitaisiin kuitenkin vastavuoroisuuden 40667: osinkoon. edellytyksin sopia alemmasta lähdeveroprosen- 40668: Yhtiöveron hyvityksestä annetua lakia ei so- tista. 40669: velleta ulkomaisiin osingonsaajiin. Lain 3 §:n Lähdeverolakia ehdotetaan täydennettäväksi 40670: mukaan kansainvälisen kaksinkertaisen vero- myöskin siten, että siihen otettaisiin yhtiöveron 40671: tuksen välttämiseksi tehtävässä sopimuksessa hyvitystä koskevaa hakemusmenettelyä koske- 40672: voidaan kuitenkin vastavuoroisuuden edelly- va säännös. Yhtiöveron hyvityksestä vähenne- 40673: tyksin sopia yhtiöveron hyvityksen myöntämi- tään ennen maksatusta siitä perittävä lähdeve- 40674: sestä myös rajoitetusti verovelvollisille osin- ro. 40675: gonsaajille. Täten ulkomaiselle osingonsaajalle 40676: voidaan myöntää yhtiöveron hyvitys ainoas- 40677: taan silloin, kun siitä on erityisesti sovittu 3. Esityksen organisatoriset ja 40678: edellä mainitunlaisessa sopimuksessa. henkilöstövaikutukset 40679: Ehdotetun yhtiöveron hyvitysjärjestelmän 40680: mukaan osinkona jaettuun osaan yhtiön voi- Esityksellä ei olisi organisatorisia eikä henki- 40681: tosta tulee viime kädessä kohdistua osingon- löstövaikutuksia. 40682: saajan tuloveroasteen mukaan määräytyvä ve- 40683: ro. Jotta tämä yhtiöveron hyvitysjärjestelmän 40684: perusajatus toteutuisi, osingonsaajan veron- 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 40685: alaisena tulona on pidettävä yhtiön jakamaa tukset 40686: osinkoa ja yhtiöveron hyvitystä, joka on, ku- 40687: ten edellä on mainittu, yhtä suuri kuin yhtiön Ulkomailla asuviita verovelvollisilta lähdeve- 40688: jakamaan osinkoon kohdistuva yhtiön maksa- ron muodossa perityn veron tuotto valtiolle oli 40689: maksi kaavamaisesti oletettu yhtiöveron osuus. 126,9 miljoonaa markkaa vuonna 1988. Esitys 40690: Tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 10 §:n 6 merkitsee sitä, että valtio luopuu ulkomailla 40691: kohdan mukaan suomalaiselta osakeyhtiöltä asuvien verovelvollisten Suomesta saamista 40692: saatua osinkoa ja siihen liittyvää yhtiöveron pienistä eläkkeistä perittävistä tuloveroista. 40693: hyvitystä pidetään Suomesta saatuna tulona. Ehdotettujen säännösten valtiontaloudellinen 40694: Täten rajoitetusti verovelvollinen, joka on oi- merkitys on olematon. 40695: 40696: 40697: 40698: 40699: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 40700: 40701: 40702: 1. Lakiehdotuksen perustelut 5 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, 40703: että eläkkeestä saataisiin nykyisen 300 markan 40704: sijasta vähentää 1 500 markkaa sellaista täyttä 40705: 3 §. Pykälään ehdotetaan lisäys, jonka mu- kalenterikuukautta kohti, jolta lähdeveron 40706: kaan lähdevero olisi suoritettava myös yh- alainen eläke maksetaan. Vähennysoikeutta eh- 40707: tiöveron hyvityksestä. dotetaan rajoitettavaksi siten, että verovelvolli- 40708: 4 1989 vp. - HE n:o 56 40709: 40710: nen voiSI lukea kyseisen vähennyksen hyväk- 3. Voimaantulo 40711: seen ainoastaan kertaalleen kalenterikuukau- 40712: dessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 40713: 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi sään- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Sitä 40714: nös, jonka mukaan yhtiöveron hyvityksestä on tarkoitus soveltaa seuraavasti: 40715: perittävä lähdevero olisi 35 prosenttia. 40716: 11 §. Pykälän 2 momentin viimeisen lauseen 1. yhtiöveron hyvitystä koskevien säännös- 40717: mukaista oikaisuvaatimuksen tekoaikaa ehdo- ten osalta 1 päivästä tammikuuta 1990 lukien, 40718: tetaan pidennettäväksi nykyisestä kahdesta kuitenkin niin, että näitä säännöksiä ei sovel- 40719: vuodesta viiteen vuoteen. lettaisi ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päät- 40720: 11 a §. Ehdotettuun uuteen pykälään ehdo- tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon, 40721: tetaan otettavaksi yhtiöveron hyvitystä koske- 2. muiden lähdeveroa koskevien säännösten 40722: vaa hakemusmenettelyä koskeva säännös. Yh- osalta tuloon, joka saadaan 1 päivänä tammi- 40723: tiöveron hyvitystä koskeva vaatimus olisi teh- kuuta 1990 tai sen jälkeen ja 40724: tävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden 40725: 3. muilta osin ensimmäisen kerran verovuo- 40726: vuoden kuluessa sille lääninverovirastolle, jon- 40727: delta 1990. 40728: ka virka-alueella osinkoa jakavan yhtiön koti- 40729: paikka on. 40730: 22 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi viit- 40731: taus verotuslain 126 a §:ään, jota siten voitai- 4. Säätämisjärjestys 40732: siin soveltaa myös rajoitetusti verovelvollisiin. 40733: Koska lakiehdotuksen eläketuloa koskeva 40734: säännös voi olla silloin, kun verovelvollinen 40735: 2. Tarkemmat säännökset ja saa useita eläkkeitä Suomesta, hänen verotus- 40736: määräykset taan kiristävä, ehdotus olisi käsiteltävä valtio- 40737: päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai 40738: Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli- lisättyä, yhtä vuotta pidemmältä ajalta kannet- 40739: suuden verottamisesta annettua asetusta (10471 tavaa veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä. 40740: 78, niin sanottu lähdeveroasetus) olisi täyden- 40741: nettävä yhtiöveron hyvitystä koskevilla sään- 40742: nöksillä. Lähdeverokortin antamisesta eläk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 40743: keensaajille säädettäisiin lähdeveroasetuksessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 40744: 1989 vp. - HE n:o 56 5 40745: 40746: 40747: 40748: 40749: Laki 40750: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta 40751: 40752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 40753: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuu- 40754: ta 1978 annetun lain (627 /78) 3 §:n 1 momentti, 5 ja 7 §, 11 §:n 2 momentti sekä 22 §, 40755: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 7 § muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 40756: annetussa laissa (1242/88), sekä 40757: lisätään lakiin uusi 11 a § seuraavasti: 40758: 40759: 3§ jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden- 40760: Lähdevero on suoritettava osingosta, yh- maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil- 40761: tiöveron hyvityksestä, korosta ja rojaltista, loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe- 40762: mikäli 13 §:n 2 momentista ei muuta johdu, rityn liikaa, sen on määrättävä liikaa peritty 40763: sekä palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakko- määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle. 40764: perintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron 40765: perimistä lähinnä seuraavien viiden kalenteri- 40766: vuoden aikana. 40767: 5§ 40768: Eläkkeestä saadaan vähentää 1 500 markkaa 11 a § 40769: kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta Jos osingonsaaja katsoo, että hänellä on 40770: lähdeveron alainen eläke maksetaan. Jos rajoi- kansainvälisen sopimuksen perusteella oikeus 40771: tetusti verovelvollinen saa useamman kuin yh- yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa tar- 40772: den eläkkeen Suomesta, hänen saamistaan koitettuun yhtiöveron hyvitykseen, hänen tulee 40773: eläkkeistä vähennetään yhteensä 1 500 mark- hyvityksen saamiseksi tehdä vaatimus sille lää- 40774: kaa kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta. ninverovirastolle, jonka virka-alueella osinkoa 40775: jakavan yhtiön kotipaikka on. Vaatimus on 40776: 7§ tehtävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden 40777: Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30 vuoden kuluessa ja siihen tulee liittää selvitys 40778: prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent- kansainvälisessä sopimuksessa tarkoitetuista 40779: tia yhtiöveron hyvityksestä, palkasta, eläkkees- hyvityksen myöntämisen edellytyksistä. Lää- 40780: tä ja muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoi- ninveroviraston on yhtiöveron hyvitystä mak- 40781: tetusta suorituksesta. Lähdevero menee koko- saessaan vähennettävä siitä 7 §:ssä tarkoitettua 40782: naisuudessaan valtiolle. tai kyseisessä kansainvälisessä sopimuksessa 40783: sovittua veroa vastaava määrä. 40784: 11 § 40785: 22 § 40786: Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve- Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on sää- 40787: roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen detty tai niiden nojalla on määrätty verosta 40788: sopimus edellyttää, tai että veron periminen vapauttamisesta tai sen suorittamisen lykkäyk- 40789: muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri- sestä, on vastaavasti sovellettava tässä laissa 40790: miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero- tarkoitettuun veroon. Hakemus voidaan lähet- 40791: velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin- tää verohallitukselle, jonka tulee toimittaa se 40792: veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel- asianomaisen viranomaisen ratkaistavaksi. 40793: la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai, 40794: 6 1989 vp. - HE n:o 56 40795: 40796: Tämä laki tulee voimaan päivänä ran verovuodelta 1990. Yhtiöveron hyvitystä 40797: kuuta 19 Lakia sovelletaan lähde- koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta 40798: veroa koskevien säännösten osalta tuloon, joka ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä 40799: saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen tilikaudelta jaettuun osinkoon. 40800: jälkeen, sekä muulta osalta ensimmäisen ker- 40801: 40802: 40803: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 40804: 40805: 40806: Tasavallan Presidentti 40807: MAUNO KOIVISTO 40808: 40809: 40810: 40811: 40812: Ministeri Ulla Puolanne 40813: 1989 vp. - HE n:o 56 7 40814: 40815: Liite 40816: 40817: 40818: 40819: 40820: Laki 40821: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta 40822: 40823: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 40824: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuu- 40825: ta 1978 annetun lain (627/78) 3 §:n 1 momentti, 5 ja 7 §, 11 §:n 2 momentti sekä 22 §, 40826: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 7 § muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 40827: annetussa laissa (1242/88), sekä 40828: lisätään lakiin uusi 11 a § seuraavasti: 40829: 40830: Voimassa oleva laki Ehdotus 40831: 40832: 3 § 3§ 40833: Lähdevero on suoritettava osingosta, koros- Lähdevero on suoritettava osingosta, yh- 40834: ta ja rojaltista, mikäli 13 §:n 2 momentista ei tiöveron hyvityksestä, korosta ja rojaltista, 40835: muuta johdu, sekä palkasta, eläkkeestä ja mikäli 13 §:n 2 momentista ei muuta johdu, 40836: muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoitetus- sekä palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakko- 40837: ta suorituksesta. perintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. 40838: 40839: 40840: 5§ 5§ 40841: Eläkkeestä saadaan vähentää 300 markkaa Eläkkeestä saadaan vähentää 1 500 markkaa 40842: kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta 40843: lähdeveron alainen eläke maksetaan. Samalta lähdeveron alainen eläke maksetaan. Jos rajoi- 40844: eläkkeenmaksajalta saadusta kahdesta tai use- tetusti verovelvollinen saa useamman kuin yh- 40845: ammasta eläkkeestä vähennys tehdään eläkkei- den eläkkeen Suomesta, hänen saamistaan 40846: den yhteenlasketusta määrästä. eläkkeistä vähennetään yhteensä 1 500 mark- 40847: kaa kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta. 40848: 7 § 7§ 40849: Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30 Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30 40850: prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent- prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent- 40851: tia palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakkope- tia yhtiöveron hyvityksestä, palkasta, eläkkees- 40852: rintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. tä ja muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoi- 40853: Lähdevero menee kokonaisuudessaan valtiolle. tetusta suorituksesta. Lähdevero menee koko- 40854: naisuudessaan valtiolle. 40855: 40856: 11§ 40857: 40858: Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve- Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve- 40859: roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen 40860: sopimus edellyttää, tai että veron periminen sopimus edellyttää, tai että veron periminen 40861: muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri- muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri- 40862: miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero- miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero- 40863: velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin- velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin- 40864: veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel- veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel- 40865: la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai, la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai, 40866: 8 1989 vp. - HE n:o 56 40867: 40868: Voimassa oleva laki Ehdotus 40869: jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden- jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden- 40870: maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil- maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil- 40871: loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe- loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe- 40872: rityn liikaa, sen on määrättävä liiaksi peritty rityn liikaa, sen on määrättävä liikaa peritty 40873: määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle. määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle. 40874: Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron 40875: perimistä lähinnä seuraavien kahden kalenteri- perimistä lähinnä seuraavien viiden kalenteri- 40876: vuoden aikana. vuoden aikana. 40877: 40878: 11 a § 40879: Jos osingonsaaja katsoo, että hänellä on 40880: kansainvälisen sopimuksen perusteella oikeus 40881: yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa tar- 40882: koitettuun yhtiöveron hyvitykseen, hänen tulee 40883: hyvityksen saamiseksi tehdä vaatimus sille lää- 40884: ninverovirastolle, jonka virka-alueella osinkoa 40885: jakavan yhtiön kotipaikka on. Vaatimus on 40886: tehtävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden 40887: vuoden kuluessa ja siihen tulee liittää selvitys 40888: kansainvälisessä sopimuksessa tarkoitetuista 40889: hyvityksen myöntämisen edellytyksistä. Lää- 40890: ninveroviraston on yhtiöveron hyvitystä mak- 40891: saessaan vähennettävä siitä 7 §:ssä tarkoitettua 40892: tai kyseisessä kansainvälisessä sopimuksessa 40893: sovittua veroa vastaava määrä. 40894: 22 § 22 § 40895: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty tai Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on sää- 40896: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamises- detty tai niiden nojalla on määrätty verosta 40897: ta tai sen suorittamisen lykkäyksestä, on vas- vapauttamisesta tai sen suorittamisen lykkäyk- 40898: taavasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun sestä, on vastaavasti sovellettava tässä laissa 40899: veroon. Hakemus voidaan lähettää verohalli- tarkoitettuun veroon. Hakemus voidaan lähet- 40900: tukselle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen tää verohallitukselle, jonka tulee toimittaa se 40901: viranomaisen ratkaistavaksi. asianomaisen viranomaisen ratkaistavaksi. 40902: 40903: Tämä laki tulee voimaan päivänä 40904: kuuta 19 . ·Lakia sovelletaan lähde- 40905: veroa koskevien säännösten osalta tuloon, joka 40906: saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen 40907: jälkeen, sekä muulta osalta ensimmäisen ker- 40908: ran verovuodelta 1990. Yhtiöveron hyvitystä 40909: koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta 40910: ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä 40911: tilikaudelta jaettuun osinkoon. 40912: 1989 vp. - HE n:o 57 40913: 40914: 40915: 40916: 40917: Hallituksen esitys Eduskunnalle nimikirjalaiksi ja laiksi hen- 40918: kilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta 40919: 40920: 40921: 40922: 40923: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 40924: 40925: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi nimi- Esityksen mukaan nimikirjanpito laajennet- 40926: kirjalaki. Lailla ja siihen liittyvällä asetuksella taisiin koskemaan myös valtion työsopimus- 40927: muutettaisiin nimikirjojen tietosisältö nykyisiä suhteisia työntekijöitä. 40928: henkilöstöhallinnon tarpeita ja virkamiesten Nimikirjalaki korvaisi nykyisen nimikirja- 40929: tietosuojaa vastaavaksi. Nimikirjaan merkittäi- asetuksen, jonka säännösten mukaisesti nimi- 40930: siin vain nimikirjan käyttötarkoituksen, erityi- kirjanpito valtion virkamiehistä on nykyisin 40931: sesti henkilöstön valintatilanteiden, kannalta järjestetty. 40932: olennainen tieto. Nimikirjaan merkittävien Nimikirjalaki ja laki henkilörekisterilain 40933: rangaistustietojen määrää vähennettäisiin olen- 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta on tarkoitus 40934: naisesti nykyisestä. Näiden ja henkilökohtaista saattaa voimaan 1.1.1990 lukien. Nimikirjojen 40935: palkkausta kuvaavien tietojen luovuttamista tietosisällön muokkaamiseen uusien säännös- 40936: rajoitettaisiin siten, että niitä voitaisiin käyttää ten mukaiseksi varattaisiin kahden vuoden siir- 40937: pääsääntöisesti vain viranomaistehtävissä. tymäkausi. Tietojen tallettamis- ja luovutta- 40938: misrajoitukset tulisivat kuitenkin heti voimaan. 40939: 40940: 40941: 40942: 40943: YLEISPERUSTELUT 40944: 40945: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käytetään viranhakijoiden keskinäisessä vertai- 40946: merkitys lussa ja nimityspäätöksen perustana. Virkamie- 40947: hen siirtyessä virastosta tai laitoksesta toiseen 40948: 1.1. Tavoitteet käytetään nimikirjanotteeseen sisältyviä palve- 40949: lussuhdetietoja määrättäessä palvelusaikaan 40950: Esityksen keskeisenä tavoitteena on uudistaa perustuvia etuuksia, muun muassa ikälisä- ja 40951: valtion henkilöstöstä pidettävän nimikirjan tie- vuosilomaetuuksia. 40952: tosisältö nykyisiä henkilöstöhallinnon tarpeita Tavoitteena tulisi olla, että nimikirja ja ni- 40953: ja henkilörekisterilainsäädännön tietosuojalle mikirjanote palvelisi valtion henkilöstöhallin- 40954: asettamia vaatimuksia vastaavaksi. non päätöksentekoa mahdollisimman hyvin 40955: Nimikirjan keskeinen merkitys liittyy nimi- edellä mainituissa tilanteissa. Nimikirjan yllä- 40956: tyspäätöksien valmisteluun ja palvelussuhteen pito ja käyttäminen tulisi olla mahdollisimman 40957: ehtojen määrittelyä koskeviin päätöksentekoti- tehokasta ja taloudellista. Tämä edellyttää, 40958: lanteisiin. Valtion henkilöstön hakeutuessa val- että nimikirjaan merkitään vain sen käyttötar- 40959: tionhallinnossa työpaikasta toiseen liitetään koituksen kannalta olennaiset tiedot. Tietojen 40960: hakemusasiakirjoihin yleensä nimikirjanote. tulisi olla käyttötarkoituksen kannalta riittävän 40961: Tätä edellyttää myös voimassa oleva virka- tarkkoja ja luotettavia, jotta tarkoitettu hyöty 40962: mieslainsäädäntö. Nimikirjassa olevia tietoja tietojen ylläpitokustannuksiin nähden saavutet- 40963: 3815500 40964: 2 1989 "P· - HE n:o 57 40965: 40966: talSlm. Nimikirjanotteiden vertailukelpoisuu- 1.2. Uudistuksen keskeinen sisältö 40967: den lisääminen on niin ikään tavoitehava pää- 40968: määrä. Tämä vaatii nimikirjan tietosisällön 1.2 .1. Nimikirjanpitovelvollisuus 40969: riittävän tarkkaa yhtenäistä määrittelyä. Nimi- 40970: kirjojen vertailukelpoisuus edesauttaa viranha- Lakiehdotuksen mukaan valtion virastot oli- 40971: kijoiden keskinäistä vertailua. sivat velvolliset keräämään ja tallettamaan ni- 40972: Nimikirjan ja nimikirjanotteen hyödyllisyys mikirjaan palveluksessaan olevasta henkilös- 40973: perustuu siihen, että niiden perusteella voidaan töstä perustiedot, joita yleisesti tarvitaan val- 40974: nopeasti tehdä edellä mainittuja henkilöstöhal- tion henkilöstöä valittaessa ja tiettyjä palvelus- 40975: linnon päätöksiä. Päätöksillä, esimerkiksi pit- suhteen ehtoja koskevia päätöksiä tehtäessä. 40976: kävaikutteisia taloudellisia etuuksia koskevilla Viimeksi mainituista tärkeimmät ovat sellaiset 40977: päätöksillä, on paitsi viranomaisen myös virka- päätökset, kuten ikälisäpäätökset, joihin tarvi- 40978: miehen kannalta usein tärkeä merkitys. Tieto- taan tietoja aikaisemmista palvelussuhteista, 40979: jen paikkaansapitävyyden varmistaminen on- niiden sisällöstä ja kestosta. Nämä tiedot ovat 40980: kin nimikirjanpidon kannalta hyvin keskeistä. keskeisiä myös henkilöstön valintatilanteissa. 40981: Yhtenäiset ja riittävän tarkat merkintäperus- Muita valintatilanteissa tarvittavia tietoja ovat 40982: teet lisäävät tietojen paikkansapitävyyttä ja muun muassa koulutustiedot ja tietyt rangais- 40983: käyttötarkoituksenmukaisuutta. tustiedot. 40984: Nimikirjan tietosisältö vastaisi pääkohdis- 40985: Nimikirjanpidossa tulee ottaa huomioon 40986: saan niitä tietoja, joita nykyisinkin talletetaan 40987: henkilöstörekisterilainsäädännön keskeiset tie- nimikirjaan. 40988: tosuojaperiaatteet. Erityisen tärkeätä on se, Nimikirjanpitovelvollisuus koskisi kaikkia 40989: että rekisteriin talletetaan ainoastaan rekisterin 40990: valtion virastoja ja laitoksia, mukaan lukien 40991: käyttötarkoituksen kannalta merkitykselliset 40992: valtion liikelaitokset. Virastot voisivat itse 40993: tiedot ja että niitä käytetään vain rekisterin päättää, miten nimikirjanpito viraston sisällä 40994: käyttötarkoituksen mukaisiin tarkoituksiin. järjestetään. Ne voisivat esimerkiksi päättää, 40995: Arkaluonteisten tietojen rekisteröimiselle on että niiden piiri- ja paikallishallintoviranomai- 40996: oltava hyväksyttävä syy ja tällaisten tietojen 40997: set itse huolehtisivat omaa henkilöstöään kos- 40998: tallettamisen tulee olla mahdollisimman rajoi- kevien nimikirjatietojen keräämisestä, talletta- 40999: tettua. misesta ja käyttämisestä. 41000: Nykyisin nimikirjaan on merkitty kaikki vir- 41001: kamiehelle tuomitut rangaistukset niiden laa- 41002: tuun katsomatta. Kuitenkaan kaikilla rangais- 1.2.2. Nimikirjanpidon piirissä oleva henki- 41003: tustiedoilla ei ole niin olennaista merkitystä, löstö 41004: että niiden tallettaminen nimikirjaan olisi pe- 41005: rusteltua. Merkitystä on pääasiassa sellaisilla Esityksen mukaan nimikirjaa pidettäisiin 41006: tiedoilla, jotka kuvaavat asianomaisen toimin- sekä virka- että työsuhteisesta valtion henkilös- 41007: taa julkisessa virassa tai tehtävässä. Kun yleiset töstä. Tarve tiettyjen perustietojen saamiseen 41008: tietosuojaperiaatteet lisäksi edellyttävät, että henkilöstön valintatilanteissa ja muissa keskei- 41009: arkaluonteisten tietojen tallettaminen henkilö- sissä henkilöstöhallinnon päätöksentekotilan- 41010: rekistereihin tulisi olla mahdollisimman rajoi- teissa on useimmiten yhtäläinen riippumatta 41011: tettua, on tarpeen huomattavasti vähentää ni- palvelussuhteen lajista. Nykyoloissa, kun työ- 41012: mikirjaan merkittävien rangaistustietojen mää- sopimussuhteisen henkilöstön osuus koko hen- 41013: rää. Samalla tulee huolehtia siitä, että ne kilöstöstä on varsin suuri (noin 35 OJo ), ei ole 41014: poistetaan määräajassa ja että niiden luovutta- perusteltua jättää työsopimussuhteista henki- 41015: minen ulkopuolisiin tarkoituksiin kielletään. löstöä nimikirjanpidon ulkopuolelle. 41016: Puutteena on pidetty sitä, ettei nimikirja- Nimikirjatietojen kerääminen ja tallettami- 41017: säännöstö ole koskenut työsopimussuhteista nen voi olla aiheutuvaan työmäärään ja kus- 41018: henkilöstöä. Käytännössä myös työsopimus- tannuksiin nähden tarpeetonta silloin, kun 41019: suhteisista tarvitaan henkilöstön valintatilan- asianomaisen palvelussuhteen kesto tiedetään 41020: teissa ja palvelussuhdetta koskevassa päätök- jo etukäteen varsin lyhyeksi tai jos tiedetään, 41021: senteossa nimikirjanotetta vastaavaa asiakir- ettei tietojen tarve ole yhtä suuri kuin yleensä. 41022: jaa. Nimikirjanpidon tulisikin koskea myös Lakiehdotuksen mukaan nimikirjan pitäminen 41023: työsopimussuhteista henkilöstöä. esimerkiksi tunti- ja urakkapaikkaisista työnte- 41024: 1989 vp. - HE n:o 57 3 41025: 41026: kijöistä olisi virastojen omassa harkinnassa. välttämättömiä. Nimikirjaan tulisi tallettaa 41027: Asetuksella voitaisiin lisäksi säätää jokin hen- vain sellaiset rangaistukset, jotka on tuomittu 41028: kilöstöryhmä nimikirjanpidon ulkopuolelle, toiminnasta julkisessa virassa tai tehtävässä 41029: milloin siihen on erityistä syytä. taikka joilla rangaistuksen laatu huomioon 41030: ottaen on huomattavaa merkitystä valittaessa 41031: henkilöstöä julkisiin tehtäviin valtion palveluk- 41032: 1.2.3. Nimikirjan tietosisältö seen. Lakiehdotus merkitsee huomattavaa ran- 41033: gaistustietojen merkitsemisen supistamista ver- 41034: 1.2.3.1. Yleistä rattuna nykyiseen tilanteeseen, jossa kaikki 41035: rangaistukset merkitään nimikirjaan. 41036: Lakiehdotuksen tavoitteen toteuttaminen ta- Rangaistustietojen merkitsemisellä nimikir- 41037: pahtuu toisaalta rajaamaila nimikirjan tietosi- jaan pyritään omalta osaltaan varmistamaan, 41038: sältö lainsäädännössä ainoastaan oleellisiin ni- että viranomaisilla on virkaan tai tehtävään 41039: mikirjan käyttötilanteissa tarvittaviin tietoihin hakeutuvista riittävä tieto sen arvioimiseksi, 41040: ja toisaalta merkitsemällä nämä tiedot henki- onko heillä sellainen nuhteettomuus, jota viran 41041: löstöhallinnon päätöksenteon kannalta riittä- tai tehtävän asianmukainen hoitaminen edellyt- 41042: vän tarkasti. tää. Nuhteettomuutta on edellytettävä julki- 41043: Lakiehdotuksessa säädettäisiin nimikirjaan syhteisön henkilöstön tehtäviin usein sisältyvän 41044: merkittävät tietokokonaisuudet pääsääntöisesti julkisoikeudellisen toimivallan vuoksi. Toimi- 41045: yleisessä muodossa. Tietokokonaisuuksia olisi- valta saattaa ilmetä muun muassa oikeutena 41046: vat henkilöllisyyden perustiedot, koulutus- pakkokeinojen käyttämiseen taikka muutoin 41047: tiedot, palvelussuhteita ja elinkeinon harjoitta- kansalaisten etuihin ja oikeuksiin merkittävästi 41048: mista kuvaavat tiedot sekä muut henkilöstöasi- vaikuttavien päätösten tekemisenä. 41049: oiden hoitamista varten tarvittavat tiedot. Valtionhallinnossa on virkoja, joissa viran- 41050: Tietokokonaisuuksien tarkempi sisältö on hakijan nuhteettomuus erityisesti korostuu. 41051: tarkoitus säätää asetuksessa. Tietosisällön lo- Esimerkkinä mainittakoon sotilasvirat sekä ul- 41052: pullinen täsmentäminen ja tietojen esitys- koasiainhallinnon ja poliisitoimen virat. Myös 41053: muodon vakiointi tapahtuisi soveltamismää- lukuisissa muissa tehtävissä toiminnan luonne 41054: räyksillä. Tietosisällön täsmentäminen ja esi- edellyttää henkilökunnalta korostunutta nuh- 41055: tysmuodon vakiointi on nimikirjojen tehok- teettomuutta. Näistä voidaan mainita tehtävät, 41056: kaan hyväksikäytön ja niiden vertailukelpoi- joihin kuuluu julkisen vallan käyttäminen kan- 41057: suuden kannalta tärkeätä. Niiden edellyttämiä salaisten etuihin ja oikeuksiin vaikuttavana 41058: määräyksiä ei kuitenkaan ole tarpeen antaa tavalla, valvonta- ja tarkastustehtävät sekä 41059: laissa tai asetuksessa, vaan alemmanasteisilla merkintöjen tekeminen julkisen luotettavuuden 41060: määräyksillä. omaaviin rekistereihin. Myös yhteiskunnan 41061: raha- ja talousasioiden hoidossa yleinen etu 41062: usein vaatii näitä tehtäviä haitavalta henkilös- 41063: 1.2.3.2. Rangaistustiedot töitä erityistä nuhteettomuutta. Viranomaiselle 41064: tulee taata ennen tämänlaatuisiin tehtäviin ot- 41065: Rangaistustietojen keräämisestä ja talletta- tamista mahdollisuus saada tieto niistä viran- 41066: misesta nimikirjaan annettaisiin yksityiskohtai- hakijalle mahdollisesti langetetuista rangais- 41067: set säännökset laissa. Henkilörekisterilain tuksista, joilla voi olla asiassa merkitystä. 41068: (471187) 7 §:n 1 kohdan mukaan lain arka- Jos viranomainen katsoo, että täytettävän 41069: luonteisten tietojen keräämistä koskevat rajoi- tehtävän luonteen vuoksi rangaistustietoja tar- 41070: tukset eivät koske laissa tai asetuksessa säädet- vitaan ehdotettua laajemmin, voidaan tietoja 41071: tyjä rekistereitä, eivätkä siten viranomaisten saada rikosrekisteriasetuksessa (7 40/ 40) sääde- 41072: nimikirja-asetuksen perusteella tallettamia ran- tyin edellytyksin rikosrekisteristä. Säännönmu- 41073: gaistustietoja. Henkilörekisterilainsäädännön kainen tietojen hankkiminen rikosrekisteristä 41074: periaatteiden mukaista kuitenkin on, että ran- otettaessa henkilöstöä valtion palvelukseen ei 41075: gaistustietojen keräämisestä ja tallettamisesta sitä vastoin ole tarkoituksenmukaista, vaan 41076: myös nimikirjaan säädetään laissa. pääsääntöisesti myös rangaistustiedot on syytä 41077: Lakiehdotuksella pyritään karsimaan nimi- edelleen tallettaa kussakin virastossa ylläpidet- 41078: kirjasta sellaiset rangaistustiedot, jotka eivät tävään nimikirjaan. Rangaistustietojen luovut- 41079: ole julkisen viranomaisen tehtävien kannalta taminen ehdotetaan jäljempänä selvitettävällä 41080: 4 1989 vp. - HE n:o 57 41081: 41082: tavalla mahdolliseksi vain erikseen määrättyi- on periaatteessa oikeus saada näitä tietoja. 41083: hin tarkoituksiin. Jos samalla huolehditaan Tätä ei voida pitää yksityisyyden suojan kan- 41084: henkilörekisterilainsäädännön mukaisesti tieto- nalta tyydyttävänä. 41085: jen suojaamisesta, voidaan estää tietojen levi- 41086: äminen sivullisille tai muutoin asiattorniin Palkkausta koskevien tietojen julkisuutta on 41087: käyttötarkoituksiin. jonkin verran rajoitettu myös muussa lainsää- 41088: dännössä. Ennakkoperintälaissa (418/59} on 41089: säädetty virkamiehelle ennakkoperintää varten 41090: 1.2.4. Tietojen /uovuttaminen annettuja tai saatuja palkansaajan taloudellista 41091: asemaa kuvaavia tietoja koskeva salassapito- 41092: Nykyisin nimikirjaan merkityt tiedot ovat vclvollisuus. Yksityisillä työmarkkinoilla on 41093: julkisia ja periaatteessa kenen tahansa saatavis- yleinen käytäntö, ettei työnantaja työntekijän 41094: sa tietojen käyttötarkoituksesta riippumatta. ja työnantajan välisen luottamussuhteen säilyt- 41095: Useimmat nimikirjaan talletetut tiedot ovatkin tämiseksi anna sivulliselle tietoja työntekijälle 41096: sellaisia, ettei niille ole syytä julkisina tietaina maksettavasta palkkauksesta. 41097: asettaa erityisiä luovutusrajoituksia. Sen sijaan 41098: niiden nimikirjatietojen, jotka henkilörekisteri- 41099: lainsäädännön ja yleisen käsityksen mukaan 41100: kuuluvat yksityisyyden suojan piiriin, luovutta- 1.2.5. Tietojen oikeellisuuden varmistaminen 41101: minen nimikirjasta käyttötarkoitukseen katso- 41102: matta ei ole perusteltua. Henkilörekisterilainsäädännön periaatteiden 41103: Rangaistustietojen luovuttamista viran- mukaista on pyrkiä varmistamaan, että tiedot 41104: omaisten ylläpitämistä rekistereistä, kuten ri- ovat oikeita, täydellisiä ja käyttötarkoituksen 41105: kosrekisteristä, on erityissäännöksin rajoitettu. kannalta tarpeellisia. Tärkeää on myös, että 41106: Rangaistustietoa ei yleensä luovuteta muille sellaisia tietoja, jotka ovat menettäneet merki- 41107: kuin niille viranomaisille, joille kuuluvien teh- tyksensä rekisterin käyttötarkoituksen kannal- 41108: tävien hoitamiseksi rekisteri on perustettu. Ni- ta, ei säilytetä rekisterissä. Erityisen tärkeätä 41109: mikirjassa olevat rangaistustiedot sen sijaan tämä on arkaluonteisten tietojen osalta. 41110: ovat oikeuskäytännössä omaksutun kannan 41111: (KHO 1976 II 1) mukaan nykyisin julkisia. Henkilörekisterilain rekisterinpitäjän huolel- 41112: Tätä ei voida pitää tarpeellisena eikä virka- lisuusvelvoitetta, tietolähteiden kirjaamista ja 41113: miesten yksityisyyden suojan kannalta koh- tietojen paikkansapitävyyden varmistamista 41114: tuullisena. Nimikirjan tarkoituksena on palvel- koskevat säännökset tulisivat sovellettavaksi 41115: la nimenomaan valtion viranomaisia henkilös- nimikirjanpitämiseen. Lakiehdotuksen mukaan 41116: töhallinnollisessa päätöksenteossa eikä rangais- nimikirjalaissa säädettäisiin lisäksi rangaistus- 41117: tustietojen luovuttaminen ulkopuolisille siis ole tietojen tietolähteestä ja nimikirjaan merkitty- 41118: yleensä perusteltua. jen rangaistustietojen poistamisesta määräajan 41119: Lakiehdotuksen mukaan rangaistustieto voi- kuluttua. 41120: taisiin luovuttaa pääsääntöisesti vain silloin, 41121: kun luovutuksensaajalla on muun lain tai ase- Rangaistustiedot voitaisiin merkitä nimikir- 41122: tuksen nojalla oikeus saada tieto tai kun tieto jaan vain tuomioistuimen nimenomaisen ilmoi- 41123: luovutetaan viranomaiselle viran tai tehtävän tuksen pohjalta. Rangaistustiedot poistettaisiin 41124: täyttämistä varten. tietyn, rangaistuksen laadun mukaisesti porras- 41125: Virkamiehen tai työntekijän henkilökohtais- tetun, määräajan kuluttua. Vastaava periaate 41126: ta palkkausta koskevien tietojen luovuttamista on omaksuttu myös rikosrekisteriasetukseen. 41127: ehdotetaan myös vastaavasti rajoitettavaksi. Lakiehdotuksen mukaiset poistamisajat olisi- 41128: Näiden tietojen luovuttamisen rajoittamisella vat lyhyemmät kuin rikosrekisteriasetuksessa. 41129: pyritään parantamaan valtion virkamiesten ja Käytännössä suurin osa rangaistustiedoista 41130: työntekijöiden yksityisyyden suojaa myös hei- poistettaisiin keskimäärin viiden vuoden ku- 41131: dän taloudellista asemaansa kuvaavien tietojen luessa rangaistuksen tuomitsemisajankohdasta. 41132: osalta ja estämään tällaisten tietojen leviämi- Nykyisin ei nimikirjasta ole poistettu rangais- 41133: nen asiattorniin tarkoituksiin. Nykyisin valtion tustietoja edes silloin, kun teon rangaistavuus 41134: henkilöstön henkilökohtaistakin palkkausta on myöhemmin poistettu tai kun vastaava 41135: koskevat tiedot ovat julkisia ja kenellä tahansa merkintä on poistettu rikosrekisteristä. 41136: 1989 vp. HE n:o 57 5 41137: 41138: 1.2.6. Kunnallisen viranomaisen ylläpitämät erivapaus, opintomatka ulkomaille sitä varten 41139: nimikirjat myönnetyn stipendin tai apurahan turvin ja 41140: matkan tarkoitus; kaikki aikamäärineen; 41141: Valtion virastojen ja laitosten lisäksi myös 3) kielitaito; millä kielellä suorittanut kyp- 41142: kunnat ja kuntainliitot pitävät palveluksessaan syysnäytteen yliopistossa tai muussa korkea- 41143: olevista virkamiehistä nimikirjaa. Monet kun- koulussa; muun kielitaidosta saadun todistuk- 41144: nat pitävät lisäksi työsopimussuhteisesta henki- sen antaja ja antopäivä; 41145: löstöstään nimikirjaa vastaavaa tiedostaa. Ni- 4) virkavala ja tuomarinvala; valan vanno- 41146: mikirjojen käyttötarkoitus ja tietosisältö ovat mispäivä; 41147: pääosin samat kuin valtionhallinnossa. 5) asevelvollisuuden suorittaminen vakinai- 41148: Ne seikat, jotka liittyvät yleiseen tietosuo- sessa väessä ja sotapalvelus sotatilan aikana; 41149: jaan tulisi säännellä yhdenmukaisesti sekä val- 6) arvonimi, sotilasarvo; milloin se on annet- 41150: tion että kunnallisten viranomaisten pitämien tu; 41151: nimikirjojen osalta. Tämän vuoksi lakiehdo- 7) tuomioistuimen virkamiehelle tuomitsema 41152: tuksen rangaistustietojen tallettamista, tieto- ja hänelle kurinpidollisesti määrätty rangais- 41153: jenantovelvollisuutta, tietojen luovuttamista, tus, rikoksen tai rikkomuksen tekoaika sekä 41154: rangaistustiedon poistamista, vaitiolovelvolli- pidätys virantoimituksesta; 41155: suutta ja sen rikkomista koskevat säännökset 8) virka ja muut ansiot: 41156: tulisivat sovellettavaksi soveltuvin osin myös a) päätoimet aikajärjestyksessä alkamis- ja 41157: pidettäessä nimikirjaa kunnan tai kuntainliiton päättymispäivineen, kuten virka, toimi tai teh- 41158: palveluksessa olevista virkamiehistä ja työnte- tävä valtion tai muun julkisen yhdyskunnan 41159: kijöistä. palveluksessa, työsuhde valtioon; yksityinen 41160: toimi tai palvelus taikka toiminta itsenäisenä 41161: ammatin tai elinkeinon harjoittajana; 41162: 2. Nykyinen tilanne ja asian b) huomattavat sivu- ja luottamustoimet 41163: valmistelu sekä viran tai toimen hoitaminen muutoin kuin 41164: päätoimena, alkamis- ja päättymispäivineen; 41165: 2.1. Nykyinen tilanne sekä 41166: c) kirjallinen toiminta ja toimet tieteellisissä 41167: 2.1.1. Lainsäädäntö yhdistyksissä; 41168: 9) virkavapaus, joka on kestänyt saman 41169: 2.1.1.1. Nimikirja-asetus kalenterivuoden aikana yhteensä yli kuukau- 41170: den tai yli 30 päivää, muu virantoimituksen 41171: Nykyisin nimikirjanpito perustuu nimikirja- keskeytys syineen ja aikamäärineen. 41172: asetukseen (215/64). Nimikirja-asetuksen mu- 10) ikälisää varten luettavaa aikaa koskeva 41173: kaan nimikirjaa pidetään vain virkamiehistä. valtiovarainministeriön erivapauspäätös; 41174: Nimikirjaa ei ole säädetty pidettäväksi työsopi- 11) kunniamerkki, virka-ansiomerkki; mil- 41175: mussuhteisista työntekijöistä. loin se on myönnetty; sekä 41176: Nimikirjaa ovat velvollisia pitämään ministe- 12) virkaero ja päätös eläkeasiassa. 41177: riöt sekä muut valtion virastot ja laitokset. Tietoja ei poisteta nimikirjasta. Sen sijaan 41178: Nimikirja-asetuksessa on nimenomaisesti lue- asetus sisältää eräitä rajoittavia määräyksiä 41179: teltu ne valtionhallinnon viranomaiset, jotka nimikirjanotteeseen merkittävistä tiedoista. Ni- 41180: ovat velvollisia pitämään nimikirjaa niissä pal- mikirja-asetuksen 12 §:n mukaan muuta kuin 41181: velevista tai niiden alaisista virkamiehistä. eläkettä tai virka-ansiomerkin hakemista var- 41182: Nimikirjan tietosisältö on yksityiskohtaisella ten annettavaan nimikirjanotteeseen ei merkitä 41183: tarkkuudella lueteltu nimikirja-asetuksen varoitusta, jonka antamisesta on kulunut 5 41184: 6 §:ssä. Asetuksen mukaan nimikirjaan mer- vuotta, eikä sakko-, aresti- tai kurinpitosakko- 41185: kittävät tiedot ovat: rangaistusta, jonka tuomitsemisesta tai mää- 41186: 1) suku- ja etunimet, entiset nimet suluissa; räämisestä on kulunut 10 vuotta. Muut ran- 41187: syntymäaika ja -paikka; gaistukset merkitään otteeseen. 41188: 2) koulusivistys, ylioppilastutkinto, muu tut- Nimikirja-asetuksessa lueteltu tietosisältö ei 41189: kinto, kurssi, oppimäärä ja oppiarvo, missä ja ole ehdoton. Nimikirjaan on voitu merkitä 41190: minkäkielisessä oppilaitoksessa tai kenelle ne myös muita tietoja. Ministeriöt ovat voineet 41191: on suoritettu, virkakelpoisuudesta myönnetty hallinnonaloillaan määrätä, että jonkin alan 41192: 6 1989 vp. - HE n:o 57 41193: 41194: virkamiehistä on nimikirjaan merkittävä mui- tietosisältö. Käytännössä esimerkiksi aikaisem- 41195: takin kuin asetuksessa lueteltuja tietoja. Lisäk- pia palvelussuhteita koskevien puutteellisten 41196: si virasto on asianomaisen virkamiehen pyyn- työaikatietojen vuoksi ei nimikirjan perusteella 41197: nöstä voinut antaa luvan merkitä nimikirjaan ole voitu määrätä ikä- tai palvelusvuosilisiä, 41198: muitakin kuin asetuksessa lueteltuja tietoja. vaan on jouduttu hankkimaan lisäselvitystä. 41199: Epäkohta on ollut myös se, että nimikirjoi- 41200: hin on merkitty suuri määrä epäolennaista 41201: 2.1.1.2. Muu lainsäädäntö tietoa. Tämän on tehnyt mahdolliseksi nimi- 41202: kirja-asetuksen 7 §:n säännös. Tästä on seu- 41203: Valtion virkamiesasetuksen (723/87) 2 §:n rannut tarpeetonta lisätyötä. Lisäksi nimikirjat 41204: mukaan virkamiehen, josta nimikirja-asetuk- eivät aina ole vertailukelpoisia, jolloin viranha- 41205: sen mukaan pidetään nimikirjaa, virkahake- kijat voivat joutua eriarvoiseen asemaan. 41206: mukseen on liitettävä pääsääntöisesti nimikir- 41207: janote. Virasto voi kuitenkin päättää, ettei 41208: näin tarvitse menetellä, jos virkamiehestä pide- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 41209: tään nimikirjaa siinä virastossa, jonka virkaa 41210: hän hakee. Nimikirjasäännöstön uudistaminen on pit- 41211: Tietojen antamisesta viran tai toimen halti- kään ollut vireillä. Valtiovarainministeriössä 41212: jain syyttämistä koskevista jutuista annetun valmisteltiin esitys nimikirja-asetuksen uudista- 41213: asetuksen (272/26) mukaan tuomioistuimet misesta v. 1979, mutta asetusta ei tuolloin 41214: ovat velvollisia ilmoittamaan virkamiehelle annettu. Syynä tähän oli se, että henkilörekis- 41215: tuomitusta rangaistuksesta sille virastolle, jon- terilainsäädäntö oli vielä silloin valmisteilla. 41216: ka alainen virkamies on. Tietojenantovelvolli- Nimikirjasäännösten uudistamista varten 41217: suus on perustunut suurelta osin siihen, että asetettiin toimikunta 16 päivänä tammikuuta 41218: tiedot on merkittävä nimikirjaan. 1985. Toimikunta jätti mietintönsä 31 päivänä 41219: Nimikirjan pitämisestä kunnan ja kuntain- maaliskuuta 1986 (komiteanmietintö 1986: 19). 41220: liittojen viranhaitijoista päättävät kunnat ja Mietintö sisältää ehdotukset nimikirjalaiksi ja 41221: kuntainliitot itse. Nimikirjanpito on käytän- nimikirja-asetukseksi. Toimikunnan mietinnös- 41222: nössä järjestetty eri kunnissa ja kuntainliitoissa tä saatiin lausunto 58 viranomaiselta ja yhtei- 41223: kunnallisen työmarkkinalaitoksen antaman söltä. Tämä lakiehdotus perustuu suurelta osin 41224: suosituksen mukaisesti. Nimikirjan tietosisältö edellä mainitun toimikunnan mietintöön ja 41225: sekä nimikirjanpidossa noudatettavat menette- siitä annettuihin lausuntoihin. 41226: lytavat ovat suurelta osin vastaavat kuin valti- 41227: onhallinnossa. Henkilörekisterilain 7 §:n 1 mo- 41228: mentin 5 kohdan mukaan kunnan viranhalti- 3. Esityksen taloudelliset ja hal- 41229: joista pidettävään nimikirjaan voidaan merkitä linnolliset vaikutukset 41230: nimikirja-asetuksen mukaiset tiedot lain 41231: 6 §:ssä säädetyn arkaluontoisten tietojen rekis- Lakiehdotus merkitsisi nimikirjanpidon pii- 41232: teröintikiellon estämättä. rissä olevan henkilöstön laajentumista nykyi- 41233: sestä, koska nimikirjaa olisi pidettävä myös 41234: työsopimussuhteisista työntekijöistä. Nimikir- 41235: 2.1.2. Käytäntö jatietojen kerääminen ja tallettaminen heistä 41236: aiheuttaa hallinnollista työtä ja lisäkustannuk- 41237: Nimikirja-asetukseen perustuvalla nimikir- sia. Vaikutusta lieventää kuitenkin se, että 41238: jalla ja nimikirjanotteella on käytännön merki- suurelta osin nimikirjaan merkittävät tiedot on 41239: tystä henkilöstöhallinnon päätöksenteossa, eri- jo nykyisin talletettu virastojen henkilörekiste- 41240: tyisesti virkanimityksissä. reihin myös työsopimussuhteisista. 41241: Valtionhallinnossa käytettävien nimikirjan- Eniten kustannuksia aiheutuu nimikirjojen 41242: otteiden määrää ei ole selvitetty, mutta niiden tietosisällön muokkaamisesta ehdotuksen mu- 41243: määrän voidaan arvioida vuosittain nousevan kaiseksi. Lisätyön määrä vaihtelee eri virastois- 41244: kymmeniin tuhansiin. Yleisimmin otetta käyte- sa ja riippuu muun muassa siitä, millainen 41245: tään viranhakutilanteissa. henkilöstöhallinnon tietojärjestelmä virastossa 41246: Nimikirjan käyttökelpoisuutta on vähentä- on käytössä. ATK-järjestelmässä tietojen lisää- 41247: nyt sen osin puutteellinen ja osin vanhentunut minen, poistaminen ja muokkaaminen on hei- 41248: 1989 vp. - HE n:o 57 7 41249: 41250: pompaa kuin käsin pidettävässä järjestelmässä. voitteet. Siten lakiehdotuksessa on olennaisesti 41251: Suurelta osin lisätyö voitaisiin kuitenkin hoitaa supistettu nimikirjaan merkittävien arkaluon- 41252: voimassa olevin henkilöstövoimavaroin ja tar- teiseksi katsottavien tietojen määrää. Lisäksi 41253: peen vaatiessa niitä uudelleen kohdentamalla. tietojen luovuttamisrajoitukset tähtäävät sii- 41254: Tätä edesauttaa myös uudistukselle varattu hen, että nimikirjaa rekisterinä käytetään aino- 41255: kahden vuoden siirtymäkausi. astaan sen varsinaista käyttötarkoitusta varten. 41256: Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuu 41257: myös muita kertaluonteisia kustannuksia. Tie- 41258: tosisällön ja sen esitysmuodon muutoksista 41259: aiheutuu nimikirjanotteiden tulostusohjelmien Lakiehdotuksen soveltamisala on määritelty 41260: muutoksia ja eräitä muitakin ohjelmointikus- siten, että henkilörekisterilaki tulisi sovelletta- 41261: tannuksia. Kustannukset voidaan arvioida suh- vaksi nimikirjalakia täydentävänä lakina. 41262: teellisen vähäisiksi. Muun muassa tietolähteiden kirjaamista, rekis- 41263: Nimikirjanpitäjien koulutuksesta, nimikirja- teriselosteen laatimista, henkilörekisterin suo- 41264: jaamista, rekisteröidyn tarkastusoikeutta sekä 41265: lomakkeiden uusimisesta ja niiden määrällises- 41266: vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat henki- 41267: tä kasvusta aiheutuu myös lisäkustannuksia. 41268: lörekisterilain säännökset tulisivat sovelletta- 41269: Lakiehdotuksesta ei arvioida aiheutuvan vaksi nimikirjanpitoon. 41270: merkittäviä käyttökustannusten lisäyksiä, vaan 41271: valtaosa menoista on kertaluonteisia ajoittuen 41272: uudistuksen voimaantulovaiheeseen. Työsuh- 41273: teisten tullessa nimikirjanpidon piiriin kasvaa Henkilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan mukaan 41274: nimikirjanotteiden määrä jonkin verran nykyi- kunnallisen viranomaisen viranhaltijoistaan pi- 41275: sestä. Koska nimikirjanpito yhä useammassa tämään nimikirjaan voidaan merkitä ne ran- 41276: virastossa tai laitoksessa tapahtuu automaatti- gaistustiedot, jotka nimikirja-asetuksen mu- 41277: sen tietojenkäsittelyn avulla, tästä aiheutuva kaan voidaan merkitä valtion virkamiehestä 41278: lisätyö ei kuitenkaan edellytä lisähenkilöstön pidettävään nimikirjaan. Lakiehdotuksen mu- 41279: paikkaamista tai aiheuta muita merkittäviä kaan rangaistustietojen tallettamista koskeva 41280: kustannuksia. nimikirjalain 4 §:n 2 momentti koskisi myös 41281: kunnallisen viranomaisen viranhaltijoistaan pi- 41282: tämää nimikirjaa. Kunnallisen viranomaisen 41283: 4. Esityksen suhde henkilörekis- pitämää nimikirjaa voitaisiin siten tältä osin 41284: terilakiin pitää henkilörekisterilain 7 §:n 1 kohdassa tar- 41285: koitettuna rekisterinä, josta on säädetty laissa. 41286: Lakiehdotuksessa on pyritty ottamaan huo- Näin ollen 7 §:n 5 kohdan säännös on tarpee- 41287: mioon henkilörekisterilain säännökset ja ta- ton ja ehdotetaan kumottavaksi. 41288: 41289: 41290: 41291: 41292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 41293: 41294: 41295: 1. Lakiehdotusten perustelut Nimikirjalain säännöksiä täydentäisivät eri- 41296: tyisesti henkilörekisterilain säännökset. Nimi- 41297: kirjalain säännökset tulisivat sovellettaviksi eri- 41298: 1.1. Nimikirjalaki tyissäännöksinä, sikäli kuin niiden säännökset 41299: poikkeavat henkilörekisterilain säännöksistä. 41300: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 momen- Pykälän 2 momentin mukaan nimikirjalain 41301: tin mukaan lakiehdotuksen säännöksiä olisi tiettyjä säännöksiä olisi soveltuvin osin nouda- 41302: noudatettava sen lisäksi, mitä muussa laissa on tettava myös pidettäessä nimikirjaa kuntien ja 41303: säädetty valtion henkilöstöä koskevien tietojen kuntainliittojen viranhaitijoista ja työntekijöis- 41304: keräämisestä, tallettamisesta, käyttämisestä ja tä sekä luovutettaessa työnantajaominaisuu- 41305: luovuttamisesta. dessa ylläpidetystä henkilörekisteristä heitä 41306: 8 1989 vp. - HE n:o 57 41307: 41308: 41309: koskevia henkilötietoja. Sovellettavia säännök- seen voi olla tarvetta esimerkiksi ministeriön 41310: siä olisivat asevelvollisuus- ja rangaistustieto- yhteydessä toimivissa lautakunnissa ja neuvos- 41311: jen tallettamista, tietojenantovelvollisuutta, toissa. 41312: tietojen luovuttamista, vaitiolovelvollisuutta 3 §. Poikkeukset velvollisuudesta pitää nimi- 41313: sekä henkilöstötietoja koskevan vaitiolovelvol- kirjaa. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 41314: lisuuden rikkomista koskevat säännökset. virastot ja laitokset eivät olisi velvollisia pitä- 41315: Säännös merkitsee muun muassa sitä, että mään henkilöstä nimikirjaa, mikäli palvelus- 41316: kunnan viranhaltijoistaan pitämään nimikir- suhde määräyskirjassa tai työsopimuksessa on 41317: jaan voitaisiin merkitä rangaistustiedot lain tarkoitettu kestämään alle kolme kuukautta. 41318: 4 §:n 2 momentissa säädetyin edellytyksin. Säännös ei kuitenkaan kiellä tietojen keräämis- 41319: 2 §. Velvollisuus pitää nimikirjaa. Pykälän 1 tä ja tallettamista myös näissä tapauksissa, 41320: momentin mukaan jokaisen valtion viraston ja mikäli se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. 41321: laitoksen olisi pidettävä nimikirjaa palvelukses- Tiedot olisi kaikissa tapauksissa kerättävä ja 41322: saan olevasta henkilöstöstä siten kuin laissa talletettava viimeistään silloin, kun palvelus- 41323: säädetään. Pykälässä säädettäisiin myös rekis- suhde on virastossa tai laitoksessa yhdenjaksoi- 41324: terin käyttötarkoitus: rekisteriä pidetään hen- sesti jatkunut kolme kuukautta. Palveluksen 41325: kilöstön valintaa ja muuta henkilöstöhallintoa on katsottava jatkuvan yhdenjaksoisesti, vaik- 41326: varten. ka asianomaisen virka tai tehtävä muuttuisi 41327: Nimikirjaa olisi pidettävä viraston palveluk- toiseksi, kunhan virka- tai työsopimussuhde 41328: sessa olevista valtion virkamieslain (755/86) virastoon ei katkea. 41329: 2 §:ssä tarkoitetuista virkamiehistä sekä työso- Momentin 2 kohdan mukaan nimikirjaa ei 41330: pimussuhteessa olevista työntekijöistä. Lakieh- tarvitsisi pitää valtion palvelukseen ulkomailla 41331: dotuksen 3 §:ssä säädettäisiin tästä joitakin otetuista ulkomaan kansalaisista. Sen sijaan 41332: poikkeuksia. heistä olisi pidettävä nimikirjaa, jos he työs- 41333: Säännöksen mukaan nimikirjaa pidettäisiin kentelevät Suomessa. Säännöksessa tarkoitet- 41334: myös virkaatoimittavista virkamiehistä. Siten tua henkilöstöä on lähinnä Suomen diplomaat- 41335: virkamiehen siirtyessä myönnetyn virkavapau- tisissa edustustoissa ulkomailla. Nimikirjatieto- 41336: den perusteella toiseen virastoon virkaatoimit- jen kerääminen ei ole perusteltua, koska hei- 41337: tavaksi virkamieheksi, olisi se virasto, johon dän palvelussuhteensa on usein lyhytaikainen 41338: asianomainen on siirtynyt, vastuussa hänestä rajoittuen usein yksinomaan edustuston palve- 41339: pidettävästä nimikirjasta. Vastaavasti menetel- lukseen. Tietojen hankkiminen olisi myös usein 41340: täisiin työntekijän siirtyessä määräajaksi toisen hankalaa. 41341: viraston palvelukseen. Momentin 3 kohdan mukaan nimikirjan pi- 41342: Pykälän 1 momentissa nimikirjanpitovelvol- täminen tunti- ja urakkapaikkaisista työnteki- 41343: lisuus säädettäisiin kullekin virastolle ja laitok- jöistä olisi kunkin viraston harkinnassa. Tä- 41344: selle. Tämä merkitsee sitä, että kukin virasto män henkilöstön osalta nimikirjan pitämisellä 41345: tai laitos voisi päättää, pitävätkö niiden paikal- ei yleensä ole samaa merkitystä kuin kuukausi- 41346: lis- ja piirihallinnon yksiköt itsenäisesti nimi- paikkaisen henkilöstön osalta. Tunti- ja urak- 41347: kirjaa omasta henkilöstöstään vai pidetäänkö kapaikkainen henkilöstö on usein tilapäisluon- 41348: nimikirjaa keskushallinnon toimesta. Asiasta teisessa palvelussuhteessa eikä näihin tehtäviin 41349: päätettäisiin virastojen hallintoasetuksien sää- valittaessa tarvita useinkaan nimikirjatietoja. 41350: tämässä järjestyksessä. Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella 41351: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ministe- voitaisiin säätää, että työllisyyslain (275/87) 41352: riölle tarpeen vaatiessa mahdollisuus määrätä, mukaisilla työllisyysmäärärahoilla valtion töi- 41353: että ministeriö tai jokin sen alainen virasto tai hin palkatuista tai muissa tilapäisissä tehtävissä 41354: laitos pitää nimikirjaa muustakin hallinnon- työskentelevistä virkamiehistä tai työntekijöis- 41355: alan henkilöstöstä kuin omastaan. Tällainen tä ei tarvitse pitää nimikirjaa. Tarkoitus on, 41356: mahdollisuus on tarpeen hallinto-organisaa- että nimikirja-asetuksessa säädettäisiin nimikir- 41357: tiossa mahdollisesti tapahtuvien muutosten va- jan pitäminen työllisyysmäärärahoilla palka- 41358: ralta. Se on tarpeen myös siksi, että henkilös- tuista harkinnanvaraiseksi. 41359: töhallinnon voimavarojen vähäisyys joissakin 4 §. Nimikirjaan tal/etettavat tiedot. Pykä- 41360: yksiköissä saattaa edellyttää nimikirjanpidon län 1 momentissa säädettäisiin nimikirjaan 41361: uskomista jollekin muulle yksikölle, jolla on merkittäväksi henkilöllisyyden perustiedot, 41362: siihen riittävät voimavarat. Käytännössä tällai- koulutustiedot, palvelussuhteita ja niiden palk- 41363: 1989 vp. - HE n:o 57 9 41364: 41365: kausta sekä elinkeinon harjoittamista kuvaavat rangaistukset. Sitä vastoin esimerkiksi asevel- 41366: ja muut henkilöstöasioiden hoitamista varten vollisuutta suorittavalle varusmiehelle määrät- 41367: tarvittavat tiedot. Tietosisältö säädettäisiin tar- tyä kurinpitorangaistusta ei merkittäisi. Kurin- 41368: kemmin asetuksella. Esitysmuodon vakiointi pito-ojennuksia ei merkittäisi nimikirjaan vaan 41369: tapahtuisi soveltamismääräyksillä. ainoastaan kurinpitorangaistukset. Virkarikos- 41370: Asetuksessa on yleisperustelujen mukaisesti ten tunnusmerkistöt ja rangaistusseuraamukset 41371: tarkoitus säätää nimikirjaan merkittäväksi lä- ovat rikoslain 40 luvussa. Rikoslain 40 luvun 41372: hinnä vain sellaiset keskeiset tiedot, joilla on mukaan sotilasrangaistussäännösten alaisten 41373: yleistä merkitystä henkilöstön valintatilanteissa virkamiesten virkarikoksia ovat myös ne rikok- 41374: ja määrättäessä palvelussuhde-etuuksia asian- set, joista säädetään rangaistus rikoslain 45 41375: omaisen tullessa viraston palvelukseen. Ase- luvussa. Näille virkamiehille 45 luvun mukaan 41376: tuksella ei voitaisi säätää nimikirjaan merkittä- tuomitut rangaistukset merkittäisiin nimikir- 41377: väksi sellaista tietoa, jota ei muun lain mukaan jaan sotilasvirkarikoksina. 41378: saisi tallettaa henkilörekisteriin. Myös muusta kuin virkaan tai tehtävään 41379: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niiden liittyvästä rikoksesta tuomitulla rangaistuksella 41380: tietojen merkitsemisestä, joiden kerääminen ja voi valtion virkojen ja tehtävien täyttämisessä 41381: tallettaminen tietojen arkaluonteisuuden vuok- ja niiden hoitamisedellytysten arvioinnissa olla 41382: si edellyttää henkilörekisterilain periaatteiden tärkeä merkitys. Vankeusrangaistus tuomitaan 41383: mukaisesti lain tasoista sääntelyä. yleensä vakavasta rikoksesta, minkä vuoksi 41384: Momentin 1 kohdan perusteella nimikirjaan sitä voidaan pitää sopivana nimikirjaan mer- 41385: merkittäisiin asevelvollisuuden suorittaminen kitsemisen rajana. Momentin c kohdan mu- 41386: varusmiespalveluksena vakinaisessa väessä, kaan nimikirjaan merkittäisiinkin myös muus- 41387: aseettomana palveluksena taikka siviilipalve- ta rikoksesta tuomittu vankeusrangaistus, jos 41388: luksena. Myös asevelvollisuuden suorittamises- se on tuomittu virkamiehelle tai rikos on tehty 41389: ta vapauttaminen merkittäisiin nimikirjaan. tuomitun ollessa virkasuhteessa valtioon. Vir- 41390: Asevelvollisuuden suorittamista koskevilla tie- kamiehelle tuomitusta rangaistuksesta on kyse, 41391: doilla on merkitystä palvelussuhteeseen perus- jos rangaistus on tuomittu valtion virkamiehel- 41392: tuvien etuuksien määräämisessä. Niillä on le tai jollekin rikoslain 2 luvun 12 §:ssä tarkoi- 41393: eräissä tapauksissa merkitystä myös henkilös- tetulle henkilölle. Sakon muuntorangaistusta ei 41394: tön valintaa koskevissa päätöksentekotilanteis- merkittäisi nimikirjaan. 41395: sa. Merkintä voitaisiin tehdä heti, kun tuomio 41396: Viranomaistoiminnan kannalta tärkeä mer- 41397: tai päätös on annettu, vaikka se ei olisi vielä 41398: kitys on niillä rangaistustiedoilla, jotka kuvaa- 41399: saavuttanut lain voimaa. Jos tuomio tai päätös 41400: vat asianomaisen toimintaa julkisessa virassa 41401: muutoksenhaun johdosta muuttuisi, olisi nimi- 41402: tai tehtävässä. Momentin 2 kohdan mukaan 41403: kirjaan tehty merkintä viipymättä muutettava 41404: nimikirjaan olisi merkittävä virkamiehelle tai 41405: vastaamaan muutoksenhakuelimen päätöstä. 41406: viranhaltijalle tuomittu tai määrätty kurinpito- 41407: rangaistus sekä tuomioistuimen virkarikokses- Pykälän 3 momentin mukaan muusta kuin 41408: ta, sotilasvirkarikoksesta tai julkisyhteisön virkarikoksesta, sotilasvirkarikoksesta tai jul- 41409: työntekijän rikoksesta rikoslain 40 luvun mu- kisyhteisön työntekijän rikoksesta tuomittua 41410: kaan tuomitsema rangaistus. Valtion virkamie- rangaistusta ei merkittäisi työsopimussuhteises- 41411: hille tuomittavista kurinpitorangaistuksista ta henkilöstä pidettävään nimikirjaan. Tämän 41412: säädetään valtion virkamieslain 13 luvussa. säännöksen perusteella olisi virkamiehestä pi- 41413: Kuntien viranhaltijoiden kurinpitorangaistuk- detystä nimikirjasta poistettava mainitunlainen 41414: sista määrätään kunnallislaissa (953/76) ja vir- rangaistustieto, jos hänen palvelussuhteensa 41415: kasäännöissä. Rikoslain 45 luvun alaiselle soti- muuttuu työsopimussuhteiseksi. 41416: lasvirkamiehelle voidaan tuomita tai määrätä 5 §. Tietojenantovelvollisuus. Pykälän mu- 41417: myös sotilaskurinpitolain (331/83) mukainen kaan virkamies ja työntekijä olisi velvollinen 41418: kurinpitorangaistus. Nämä kurinpitorangais- ilmoittamaan nimikirjaa pitävälle viranomai- 41419: tukset tulisivat merkittäväksi nimikirjaan. Tar- selle ne tiedot, jotka nimikirjaan on säännös- 41420: koitus on, että sotilaskurinpitolain mukaisista ten ja määräysten mukaan merkittävä. Velvol- 41421: kurinpitorangaistuksista merkittäisiin nimikir- lisuus tulee ajankohtaiseksi yleensä silloin, kun 41422: jaan vain rikoslain 45 luvussa tarkoitetulle asianomaiselta nimenomaisesti pyydetään tie- 41423: virkamiehelle tuomitut tai määrätyt kurinpito- toja. 41424: 41425: 2 381550D 41426: 10 1989 vp. - HE n:o 57 41427: 41428: Virkamiehen ja työntekijän olisi osoitettava kityt tiedot edelleen pääsääntöisesti olisivat 41429: antamiensa tietojen paikkansapitävyys pää- julkisia. Valtion virkamiesten ja työntekijöiden 41430: sääntöisesti alkuperäisillä asiakirjoilla taikka yksityisyyden suojaamiseksi ehdotetaan kuiten- 41431: niiden virallisesti oikeaksi todistetuilla jäljen- kin 7 §:ssä rangaistustietojen ja henkilökoh- 41432: nöksillä. Tällä pyritään lisäämään nimikirjojen taista palkkausta kuvaavien tietojen luovutta- 41433: paikkansapitävyyttä. Koska nimikirjatietojen misen rajoittamista. 41434: todentamista varten ei kaikissa tapauksissa ole 7 §. Rangaistustietojen ja henkilökohtaista 41435: alkuperäistä asiakirjaa tai sen virallista jäljen- palkkausta kuvaavien tietojen luovuttaminen. 41436: nöstä, on pykälässä varattu mahdollisuus tieto- Pykälässä säädettäisiin ne edellytykset, joilla 41437: jen paikkansapitävyyden osoittamiseen myös virkamiestä tai työntekijää koskevat rangais- 41438: muulla luotettavana selvityksellä. Soveltamis- tustiedot ja virkamiehen tai työntekijän henki- 41439: määräyksissä annettaisiin tarkemmat määräyk- lökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot voi- 41440: set siitä, mitä voidaan pitää luotettavana muu- daan luovuttaa. Säännöstä sovellettaisiin, jos 41441: na selvityksenä. kyseiset tiedot ovat valtion viranomaisen hal- 41442: Pykälän 2 momentin mukaan tuomiois- lussa ja jos ne on kerätty tai talletettu henkilös- 41443: tuimen tuomitsema 4 §:n 2 momentin 2 koh- töasioiden hoitamista varten. Säännöstä ei siis 41444: dan b ja c kohdassa tarkoitettu rangaistus sekä olisi tarkoitus soveltaa miltään osin esimerkiksi 41445: sotilaskurinpitolain mukainen kurinpitoran- rikosten ehkäisemiseksi tai valtion turvallisuu- 41446: gaistus, jonka tuomioistuin on tuominut, mer- den suojaamiseksi kerättyjen tämänkaltaisten 41447: kittäisiin nimikirjaan tuomioistuimen ilmoituk- tietojen luovuttamiseen, vaikka tiedot sinänsä 41448: sen perusteella. Nykyisin tuomioistuimet ovat koskisivat valtion palveluksessa olevaa. 41449: tietojen antamisesta viran tai toimen haltijain Säännöksessä tarkoitettuja henkilökohtaista 41450: syyttämistä koskevista jutuista annetun asetuk- palkkausta kuvaavia tietoja eivät olisi esimer- 41451: sen (272/26) mukaan velvollisia ilmoittamaan kiksi tieto asianomaisen viran sijoituspalkkaus- 41452: virkamiehelle tuomitusta rangaistuksesta sille luokasta tai siitä, mitä virka- tai työehtosopi- 41453: viranomaiselle, jonka alainen virkamies on. musta häneen sovelletaan. Myöskään asian- 41454: Asetusta on tarkoitus lakiehdotuksen voimaan- omaiselle myönnettyjä ikä- tai palvelusvuosili- 41455: tulosta lukien muuttaa siten, että tuomiois- siä koskevat päätökset eivät olisi säännöksessä 41456: tuimella olisi tietojenautovelvollisuus myös jul- tarkoitettuja henkilökohtaista palkkausta ku- 41457: kisyhteisön työntekijän rikoksesta rikoslain 40 vaavia tietoja, joita ei saisi kuin rajoitetusti 41458: luvun mukaan tuomitusta rangaistuksesta ja luovuttaa. Säännöksessä tarkoitettuja tietoja 41459: tuomioistuimen tuomitsemasta sotilaskurinpi- olisivat lähinnä työsopimukseen tai sopimus- 41460: torangaistuksesta. palkkasopimukseen sisältyviä sopimuksen eh- 41461: Kurinpitomenettelyssä langetetut kurinpito- toja kuvaavat yksityiskohtaisemmat tiedot, ku- 41462: rangaistukset merkittäisiin viranomaisen pää- ten tieto vapaan sopimuspalkan määrästä, sa- 41463: tösasiakirjan perusteella. Nykyisissä nimikir- moin kuin esimerkiksi tiedot asianomaiselle 41464: joissa olevat rangaistustiedot voitaisiin soveltu- myönnetyistä henkilökohtaisista palkkauksen 41465: vin osin siirtää lakiehdotuksen mukaisiin nimi- lisistä. Myös tiedot asianomaiselle maksetun 41466: kirjoihin tarvitsematta hankkia tuomiois- rahapalkan tai luontoisetujen määrästä tiettynä 41467: tuimen päätöstä. ajanjaksona olisivat säännöksessä tarkoitettuja 41468: 6 §. Tietojen luovuttaminen. Pykälässä sää- tietoja. 41469: dettäisiin nimikirjaa varten taikka muutoin Pykälän 1 kohdan mukaan rangaistustiedot 41470: valtion henkilöstöasioiden hoitamiseksi kerät- ja henkilökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot 41471: tyjen ja talletettujen valtion virkamiehiä ja voitaisiin luovuttaa sille virkamiehelle tai työn- 41472: työntekijöitä koskevien henkilötietojen luovut- tekijälle, jota tiedot koskevat. Yleisten henki- 41473: tamisesta. Säännös ei siis koskisi pelkästään lörekisterilainsäädännön periaatteiden mukais- 41474: nimikirjaan merkittyjen tietojen luovuttamista, ta on, että asianomaisella on oikeus saada 41475: vaan kaikkien henkilöstöasioiden hoitamiseksi tietää, mitä tietoja hänestä on rekisteriin talle- 41476: talletettujen virkamiestä tai työntekijää koske- tettu. 41477: vien tietojen luovuttamista. Pykälän 2 kohdan mukaan kyseiset tiedot 41478: Pykälän mukaan näiden tietojen luovuttami- voitaisiin luovuttaa muulle asianosaiselle yleis- 41479: sessa olisi noudatettava, mitä yleisten asiakir- ten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain 3 a 41480: jojen julkisuudesta annetussa laissa on säädet- luvussa (asianosaisen oikeus asiakirjaan) sää- 41481: ty. Tämä merkitsisi sitä, että nimikirjaan mer- detyin perustein. Tämä merkitsisi, että hakija]- 41482: 1989 vp. - HE n:o 57 11 41483: 41484: la, valittajalla sekä muulla, jonka etua asia viran tai tehtävän luoteen vuoksi on tarpeen. 41485: koskee, olisi oikeus saada kyseiset tiedot, jos Paitsi henkilöstön valinnassa voivat valtion 41486: ne voivat tai ovat voineet vaikuttaa asian viranomaiset tarvita kyseisiä tietoja korostu- 41487: käsittelyyn. Rangaistustiedot voisivat tällä pe- nuHa luotettavuutta edellyttävien tehtävien 41488: rusteella tulla luovutettavaksi muulle asianosai- miehityksen suunnittelussa, kurinpitomenette- 41489: selle lähinnä silloin, kun tämä on kanssahaki- lyssä, uudelleensijoittamistoiminnassa, eräissä 41490: jana virkaan tai toimeen ja kun rangaistustie- tapauksissa eläkkeen määräämisessä ja niin 41491: dolla on voinut olla merkitystä viran tai toimen edelleen. Henkilökohtaista palkkausta kuvaa- 41492: täyttämistä koskevassa päätöksenteossa. Hen- via tietoja tarvitsevat muun muassa valtion 41493: kilökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot voi- palkkahallinnosta ja sopimustoiminnasta vas- 41494: taisiin luovuttaa tällä perusteella esimerkiksi taavat viranomaiset. 41495: virkamiehen tai työntekijän edunsaajalle, mi- Kuntien ja kuntainliittojen viranomaisilla 41496: käli nämä tarvitsevat tietoja eläkkeen tai muun sekä itsenäisillä julkisoikeudellisilla laitoksilla 41497: taloudellisen etuuden hakemiseksi. olisi säännöksessä tarkoitettu syy rangaistustie- 41498: Yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun tojen saamiseen lähinnä silloin, kun virkamies 41499: lain 19 §:n 2 ja 3 momentissa säädetyin perus- tai työntekijä on hakeutunut kyseisen viran- 41500: tein voitaisiin tieto jättää antamatta, vaikka omaisen tai laitoksen palvelukseen ja tieto 41501: asianosaisella pääsäännön mukaan olisikin oi- tehtävän laadusta johtuen on tarpeen. Kunnal- 41502: keus saada tiedot. listen viranomaisten ja julkisoikeudellisten lai- 41503: Pykälän 3 kohdan perusteella rangaistustieto tosten hoidettavana on julkisoikeudellisia teh- 41504: ja henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto täviä, joiden hoitajilta usein edellytetään ko- 41505: voitaisiin luovuttaa, jos tiedon luovuttaminen rostunutta nuhteettomuutta, minkä vuoksi on 41506: tapahtuu muun lain tai asetuksen nojalla. Vi- perusteltua näitä tapauksia varten varata myös 41507: ranomaisille on useissa eri laeissa ja asetuksis- näille viranomaisille ja laitoksille mahdollisuus 41508: sa, esimerkiksi viranomaistoiminnan valvon- saada rangaistustiedot nimikirjasta. Palkkaus- 41509: nan, sosiaalihuollon sekä tilastotoimen alalla, tietoja voidaan tarvita esimerkiksi myönnet- 41510: säädetty oikeus saada muulta valtion viran- täessä eläkettä. 41511: omaiselta tämän hallussa olevat tarpeelliset Pykälässä tarkoitettuja itsenäisiä julkisoi- 41512: tiedot tehtäviensä hoitamiseksi. Tällaisia viran- keudellisia laitoksia ovat muun muassa kan- 41513: omaisia ovat muun muassa valtioneuvoston saneläkelaitos, Suomen Pankki, kunnallinen 41514: oikeuskansleri, eduskunnan oikeusasiamies, eläkelaitos, eläketurvakeskus, kunnallinen työ- 41515: valtiontalouden tarkastusvirasto ja tilastokes- markkinalaitos ja työterveyslaitos. 41516: kus. 8 §. Rangaistustiedon poistaminen nimikir- 41517: Pykälän 3 kohdan säännöksen perusteella jasta. 41518: olisi tietojen luovuttaminen mahdollista eräissä Nykyisin ei nimikirjassa olevaa rangaistustie- 41519: tapauksissa myös yksityisille sivullisille. Virka- toa poisteta lainkaan. Tiedon säilyttämistä ei 41520: ehtosopimuslainsäädännöstä saattaa johtua, voida pitää kaikissa tapauksissa viranomaistoi- 41521: että viranomaisella tietyissä tapauksissa voi minnan kannalta välttämättömänä eikä virka- 41522: olla neuvottelutoiminnan yhteydessä peruste miehen tai työntekijän kannalta kohtuullisena. 41523: luovuttaa henkilökohtaista palkkausta kuvaava Pykälän 1 momentin mukaan rangaistustieto 41524: tieto neuvotteluosapuolille. poistettaisiin nimikirjasta, kun tietty määräai- 41525: Pykälän 4 kohdan mukaan rangaistustieto ka rangaistuksen tuomitsemisen tai määräämi- 41526: tai henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto sen lainvoimaiseksi tulosta on kulunut. Tämä 41527: voitaisiin luovuttaa valtion viranomaiselle, on perusteltua sen vuoksi, että rangaistuksen 41528: kunnan ja kuntainliiton viranomaiselle sekä merkitys hallinnon päätöksentekotilanteissa 41529: itsenäiselle julkisoikeudelliselle laitokselle. Tie- yleensä vähenee sitä mukaa, mitä enemmän 41530: don luovuttamisen edellytys olisi, että asian- aikaa rangaistuksen perusteena olevan rikok- 41531: omaisilla tahoilla olisi niille kuuluvien viran- sen tai rikkomuksen tekemisestä on kulunut. 41532: omaistehtävien tai henkilöstöasioiden hoitami- Miten pitkä aika kussakin tapauksessa vaadi- 41533: seen liittyvä hyväksyttävä, asiallisesti perus- taan, riippuu muun muassa rikoksen laadusta. 41534: teltu syy tietojen luovuttamiseen. Ankarampien rangaistusten kohdalla poista- 41535: Tällainen syy olisi esimerkiksi silloin, kun misajan tulee olla pidempi. 41536: virkamies tai työntekijä on hakenut valtion Erittäin ankarien rangaistusten poistaminen 41537: virkaa tai tehtävää ja tietojen selvittäminen nimikirjasta määräajan kulumisen perusteella 41538: 12 1989 vp. - HE n:o 57 41539: 41540: ei ole perusteltua. Yli neljän vuoden pituisia myös tarvittavat tietojen suojaamiseen liittyvät 41541: vankeusrangaistuksia samoin kuin viraltapa- luovutusehdot. Luovutuksensaajaa koskisi la- 41542: noa ei poistettaisikaan säännöksen mukaan kiehdotuksen 12 §:ssä säädetty vaitiolovelvolli- 41543: nimikirjasta tällä perusteella. Yli neljän vuo- suus. 41544: den pituisesta vapausrangaistuksesta tehtyä 10 §. Tiedon luovuttamistapa. Pykälän mu- 41545: merkintää ei poisteta myöskään rikosrekisteris- kaan nimikirjaan talletettu tieto luovutettaisiin 41546: tä. Tiedolla viraltapanosta saattaa nimityshar- nimikirjanotteella siten kuin asetuksella tar- 41547: kinnan lisäksi olla merkitystä myös eläkkeen kemmin säädetään. Asetuksessa on tarkoitus 41548: määräämisessä, mikäli asianomaisen eläketur- täsmentää säännöstä siten, että tieto luovute- 41549: va määräytyy virkamieseläkkeistä annetun lain taan nimikirjanotteella, jonka kaava on vah- 41550: (459/50) mukaisesti. vistettu kaikille virastoille ja laitoksille yhtenäi- 41551: Pykälän 2 momentin mukaan kaikki nimi- seksi. Asetuksessa säädettäisiin lisäksi, että 41552: kirjassa olevat rangaistustiedot poistettaisiin, otteeseen merkitään kaikki nimikirjatiedot, jol- 41553: kun virkamies tai työntekijä on saavuttanut lei se ole ristiriidassa lakiehdotuksen 7 § :n 41554: valtion virkamieslaissa virkamiehille säädetyn luovutusrajoitusten kanssa. 41555: yleisen eroamisiän eli 67 vuotta. Yleisten oi- Nimikirjanotetta ei tarvitsisi säännöksen mu- 41556: keusperiaatteiden mukaisesti rangaistustieto kaan käyttää pakollisena luovutettaessa nimi- 41557: poistettaisiin myös, jos rangaistuksen tuomitse- kirjatietoja valtion viranomaisille, virkamiehil- 41558: misen syynä olleen teon rangaistavuus on sit- le tai työntekijälle henkilörekisterilaissa tarkoi- 41559: temmin poistettu. tetun tarkastusoikeuden toteuttamiseksi tai tut- 41560: Rangaistustietoa ei pykälän 3 momentin mu- kimusta taikka tilastointia varten. Valtion vi- 41561: kaan poistettaisi määräajan kulumisen perus- ranomaisten kesken voi usein olla tarkoituk- 41562: teella nimikirjasta, jos ennen määräajan täytty- senmukaista luovuttaa tiedot esimerkiksi tekni- 41563: mistä nimikirjaan on merkitty muu rangaistus. sen käyttöyhteyden välityksellä. Tutkimusta 41564: Merkintää ei siten poistettaisi, jos nimikirjassa varten tietojen luovuttaminen käytännössä 41565: on muu aiemmin merkitty rangaistustieto, jota yleensä tapahtuu siten, että asianomainen pe- 41566: koskeva rangaistuksen poistamisen edellytykse- rehtyy virastossa tai laitoksessa asianomaisessa 41567: nä oleva määräaika ei ole kulunut, tai jos rekisterissä oleviin tietoihin. 41568: nimikirjaan merkitään ennen määräajan lop- 11 §. Ohjaus ja valvonta. Valtion henkilös- 41569: puunkulumista tehdyn myöhemmän rikoksen töä koskevien tietojen tallettamista ja henkilös- 41570: johdosta määrätty tai tuomittu rangaistus. Jos töasioiden hoitoa koskevat asiat kuuluvat val- 41571: nimikirjassa olisi tieto viraltapanosta tai yli tioneuvoston ohjesäännön 19 §:n mukaan val- 41572: neljän vuoden pituisesta vankeusrangaistukses- tiovarainministeriölle. Nykyisin tarkempien 41573: ta, ei muitakaan rangaistusmerkintöjä määrä- määräysten antaminen nimikirja-asetuksen so- 41574: ajan kulumisen perusteella poistettaisi, vaan veltamisesta kuuluu valtiovarainministeriölle. 41575: ainoastaan 2 momentissa säädetyin perustein. Tähän nähden on perusteltua, että myös nimi- 41576: Pykälän 4 momentin mukaan rangaistustieto kirjalain soveltamisen ja täytäntöönpanon val- 41577: olisi hävitettävä, kun se on poistettu nimikir- vonta ja ohjaus kuuluisi valtiovarainministe- 41578: jasta. Pykälässä ei ole mainittu, missä ajassa riölle. 41579: hävittämisen tulee tapahtua, mutta tarkoitus 12 §. Valtiolovelvollisuus. Pykälässä säädet- 41580: on, että tieto hävitettäisiin ilman viivytystä. täisiin vaitiolovelvollisuus sille, joka nimikirjaa 41581: 9 §. Ministeriön lupa tietojen luovuttami- pidettäessä tai muutoin valtion, kunnan tai 41582: seen. Pykälän mukaan asianomainen ministe- kuntainliiton henkilöstöasioita hoidettaessa on 41583: riö voisi yksittäistapauksessa antaa luvan ran- saanut tietää virkamiehelle tai työntekijälle 41584: gaistustiedon taikka henkilökohtaista palk- tuomitusta rangaistuksesta taikka hänen henki- 41585: kausta kuvaavan tiedon luovuttamiseen 7 §:n lökohtaisesta palkkauksestaan. Vaitiolovelvol- 41586: säännöksen estämättä, jos tieto luovutetaan lisuus koskisi siten sekä niitä henkilöitä, jotka 41587: tutkimuskäyttöön tai jos sen luovuttamiselle rekisteritoimintaa suorittaessaan ovat saaneet 41588: on muu erityinen syy. Muu erityinen syy voi tietää mainituista seikoista, että myös niitä, 41589: olla esimerkiksi palkkaustietojen teknisen tal- jotka käyttävät näitä tietoja henkilöstöasioiden 41590: lettamisen antaminen ulkopuolisen hoidetta- hoitoa koskevassa suunnittelussa tai päätök- 41591: vaksi. Tietoja luovutettaessa olisi varmistutta- senteossa. Säännös koskisi myös muita luovu- 41592: va siitä, ettei asianomaisen henkilön yksityisyy- tuksensaajia, jotka ovat saaneet tiedon hyväk- 41593: den suojaa loukata. Ministeriö voisi asettaa syttävää tarkoitusta varten. He eivät siten saisi 41594: 1989 vp. - HE n:o 57 13 41595: 41596: ilmaista tietoa muille henkilöille vastoin 7 §:n 1.2. Henkilörekisterilaki 41597: säännöstä. 41598: Henkilörekisterilain 6 §:ssä on säädetty ar- 41599: 13 §. Julkisyhteisön henkilöstötietoja koske- kaluonteisten tietojen, kuten rangaistustieto- 41600: van vaitiolovelvollisuuden rikkominen. Pykälä jen, rekisteröimistä koskeva kielto. Tästä kiel- 41601: sisältäisi 12 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuu- losta on säädetty poikkeuksia lain 7 §:ssä. Lain 41602: den rikkomiseen liittyvän rangaistussäännök- 7 §:n 1 kohdan mukaan 6 §:n rekisteröintikiel- 41603: sen. Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta olisi to ei estä tietojen tallettamista henkilörekiste- 41604: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään riin, jos kyse on rekisteristä, josta on säädetty 41605: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa tai asetuksessa. Lain 7 §:n 5 kohdan 41606: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. säännöksellä on lisäksi tehty mahdolliseksi ran- 41607: gaistustietojen merkitseminen kunnallisen vi- 41608: 14 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän mu- ranomaisen viranhaltijoistaan pitämään nimi- 41609: kaan tarkemmat säännökset lain täytäntöönpa- kirjaan nimikirja-asetuksen osoittamassa laa- 41610: nosta annettaisiin asetuksella. juudessa. 41611: Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan 41612: 15 §. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset. nimikirjalain rangaistus- ja asevelvollisuustie- 41613: Nimikirjojen saattaminen tietosisällöltään eh- tojen tallettamista koskevaa 4 §:n 2 momenttia 41614: dotetun nimikirjalain mukaiseksi on niin mitta- sovellettaisiin myös pidettäessä nimikirjaa kun- 41615: va toimenpide, ettei sitä kaikkien virastojen ja tien ja kuntainliittojen viranhaltijoista. Tämä 41616: laitosten osalta ole mahdollista toteuttaa kovin merkitsisi, että tältä osin myös kunnallisen 41617: lyhyessä ajassa. Tämän vuoksi ehdotetaan vi- viranomaisen pitämää nimikirjaa on pidettävä 41618: rastoille ja laitoksille varattavaksi lain edellyt- henkilörekisterilain 7 §:n 1 kohdan tarkoitta- 41619: tämien muutosten toteuttamista varten kahden mana rekisterinä, josta on säädetty laissa. Tä- 41620: vuoden pituinen siirtymäkausi lain voimaantu- män vuoksi henkilörekisterilain 7 § :n 5 kohta 41621: losta lukien. Nimikirjanote olisi kuitenkin an- ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi. 41622: nettava nimikirjalain mukaisena jo kuuden 41623: kuukauden kuluttua lain voimaantulosta, jos Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41624: ote koskee henkilöä, josta välittömästi ennen kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 41625: nimikirjalain voimantuloa pidettiin nimikirjaa. tukset: 41626: 14 1989 vp. - HE n:o 57 41627: 41628: 41629: 1. 41630: Nimikirjalaki 41631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41632: 41633: 1§ 4§ 41634: Lain soveltamisala Nimikirjaan talletettavat tiedot 41635: Valtion virkamiehiä ja työntekijöitä koske- Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä tai 41636: via henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, tallettamista ole muussa laissa kielletty, talle- 41637: käytettäessä ja luovutettaessa on sen lisäksi, tettava siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- 41638: mitä muualla laissa on säädetty, noudatettava tään virkamiehistä ja työntekijöistä seuraavat 41639: tätä lakia. tiedot: 41640: Mitä tämän lain 4 §:n 2 ja 3 momentissa, 1) henkilöllisyyden perustiedot; 41641: 5-9 §:ssä sekä 12 ja 13 §:ssä on säädetty, 2) koulutusta kuvaavat tiedot; 41642: koskee soveltuvin osin myös kunnan ja kun- 3) palvelussuhteita, niiden palkkausta ja 41643: tainliiton viranhaltijoita ja työntekijöitä koske- muita ehtoja sekä elinkeinon, ammatin tai 41644: vien henkilötietojen keräämistä, tallettamista, liikkeen harjoittamista kuvaavat tiedot; 41645: käyttämistä ja luovuttamista. 4) virantoimituksen ja työnteon keskeytyksiä 41646: sekä niiden perusteita kuvaavat tiedot; sekä 41647: 2§ 5) muut henkilöstöasioiden hoitamista var- 41648: Velvollisuus pitää nimikirjaa ten tarvittavat tiedot. 41649: Nimikirjaan on lisäksi talletettava seuraavat 41650: Jokainen valtion virasto ja laitos on velvolli- tiedot: 41651: nen henkilöstön valintaa, palvelussuhteeseen 41652: perustuvien etuuksien ja velvollisuuksien mää- 1) tieto asevelvollisuuden suorittamisesta tai 41653: räämistä ja muiden henkilöstöasioiden hoita- asevelvollisuuden suorittamisesta vapauttami- 41654: mista varten pitämään palveluksessaan olevista sesta; sekä 41655: virkamiehistä ja työntekijöistä nimikirjaa. 2) tieto seuraavista rangaistuksista: 41656: Ministeriö voi määrätä, että tietyn sen hal- a) kurinpitorangaistus; 41657: linnonalan viraston tai laitoksen palveluksessa b) tuomioistuimen virkarikoksesta, sotilas- 41658: olevista virkamiehistä ja työntekijöistä pide- virkarikoksesta tai julkisyhteisön työntekijän 41659: tään nimikirjaa ministeriössä tai jossakin rikoksesta rikoslain 40 luvun mukaan tuomit- 41660: muussa hallinnonalan virastossa tai laitokses- sema rangaistus; sekä 41661: sa. c) tuomioistuimen muusta rikoksesta tuomit- 41662: sema vankeusrangaistus, jos rangaistus on tuo- 41663: 3§ mittu virkamiehelle tai jos rikos on tehty tuo- 41664: mitun ollessa virkasuhteessa valtioon. 41665: Poikkeukset velvollisuudesta pitää nimikirjaa Työntekijästä pidettävään nimikirjaan ei tal- 41666: Nimikirjaa ei tarvitse pitää, jos virasto tai leteta tietoa 2 momentin 2 kohdan a ja c 41667: laitos niin päättää: kohdassa tarkoitetuista rangaistuksista. 41668: 1) virkamiehistä ja työntekijöistä, joiden 41669: palvelussuhde ei ole yhdenjaksoisesti jatkunut 5§ 41670: samassa virastossa tai laitoksessa vähintään Tietojenantovelvollisuus 41671: kolmea kuukautta; 41672: 2) valtion palvelukseen ulkomailla otetuista Virkamies ja työntekijä on velvollinen anta- 41673: ulkomaan kansalaisista; sekä maan virastolle tai laitokselle nimikirjaan teh- 41674: 3) tunti- ja urakkapaikkaisista työntekijöis- täviä merkintöjä varten tarvittavat tiedot ja 41675: tä. ilmoittamaan niiden muuttumisesta. Virkamie- 41676: Asetuksella voidaan säätää, että työllisyys- hen ja työntekijän on osoitettava antamiensa 41677: laissa (275/87) tarkoitetuilla työllisyysmäärära- tietojen paikkansapitävyys alkuperäisillä asia- 41678: hoilla palkatuista henkilöistä tai muissa tilapäi- kirjoilla, virallisesti oikeaksi todistetuilla jäl- 41679: sissä tehtävissä työskentelevistä virkamiehistä jennöksillä taikka muulla luotettavana selvi- 41680: tai työntekijöistä ei tarvitse pitää nimikirjaa. tyksellä. 41681: 1989 vp. - HE n:o 57 15 41682: 41683: Tämän lain 4 §:n 2 momentin 2 kohdan b ja Juttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen 41684: c kohdassa tarkoitetut rangaistukset sekä tuo- antamispäivästä; 41685: mioistuimen tuomitsema sotilaskurinpitolain 4) ehdoton, enintään kahden vuoden pitui- 41686: (331183) mukainen kurinpitorangaistus tallete- nen vankeusrangaistus 15 vuoden kuluttua 41687: taan nimikirjaan tuomioistuimen ilmoituksen lainvoimaisen tuomion tai päätöksen antamis- 41688: perusteella. Tuomioistuimen ilmoitusvelvolli- päivästä; sekä 41689: suudesta on säädetty erikseen. 5) ehdoton, yli kahden ja enintään neljän 41690: vuoden pituinen vankeusrangaistus 20 vuoden 41691: 6 § kuluttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen 41692: Tietojen luovuttaminen antamispäivästä. 41693: Rangaistustieto poistetaan nimikirjasta lisäk- 41694: Nimikirjaa varten tai muutoin henkilöstö- si: 41695: asioiden hoitamiseksi valtion virastoihin ja lai- 1) kun virkamies tai työntekijä on saavutta- 41696: toksiin kerättyjen ja talletettujen virkamiestä nut virkamiehelle valtion virkamieslaissa (755/ 41697: ja työntekijää koskevien tietojen luovuttami- 86) säädetyn yleisen eroamisiän; tai 41698: sesta on jäljempänä säädetyin poikkeuksin voi- 2) kun rangaistuksen tuomitsemisen tai mää- 41699: massa, mitä yleisten asiakirjojen julkisuudesta räämisen syynä olleen teon rangaistavuus on 41700: annetussa laissa (83/51) on säädetty. poistettu. 41701: Rangaistustietoa ei poisteta nimikirjasta, jos 41702: 7 § nimikirjassa on merkintä muusta rangaistuk- 41703: Rangaistus- ja henkilökohtaista palkkausta sesta. 41704: kuvaavien tietojen luovuttaminen Rangaistustieto on hävitettävä sen jälkeen, 41705: kun se on poistettu nimikirjasta. 41706: Rangaistustieto ja virkamiehen tai työnteki- 41707: jän henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto 41708: saadaan luovuttaa vain: 9§ 41709: 1) jos tieto luovutetaan virkamiehelle tai 41710: Ministeriön lupa tietojen luovuttamiseen 41711: työntekijälle itselleen; 41712: 2) jos tieto luovutetaan muulle asianosaiselle Asianomaisen ministeriön luvalla voidaan 41713: yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain yksittäistapauksessa rangaistustieto taikka vir- 41714: 3 a luvussa säädetyin perustein; kamiehen tai työntekijän henkilökohtaista 41715: 3) jos tiedon luovuttaminen tapahtuu lain tai palkkausta kuvaava tieto 7 §:n estämättä luo- 41716: asetuksen nojalla, ei kuitenkaan yleisten asia- vuttaa, jos tieto luovutetaan tutkimuskäyttöön 41717: kirjojen julkisuudesta annetun lain perusteella; tai jos tiedon luovuttamiselle on muu erityinen 41718: tai syy. 41719: 4) jos tieto luovutetaan valtion, kunnan tai 41720: kuntainliiton viranomaiselle taikka itsenäiselle 10§ 41721: julkisoikeudelliselle laitokselle viranomaiselle Nimikirjatiedon luovuttamistapa 41722: kuuluvan tehtävän hoitamista taikka viran tai 41723: tehtävän täyttämistä taikka muuta hyväksyttä- Nimikirjaan talletetut tiedot luovutetaan ni- 41724: vää henkilöstöhallinnon tehtävää varten. mikirjanotteella siten kuin asetuksella tarkem- 41725: min säädetään. Viranomaiselle, virkamiehelle 41726: 8§ ja työntekijälle henkilörekisterilaissa (471187) 41727: Rangaistustiedon poistaminen nimikirjasta säädetyn tarkastusoikeuden toteuttamiseksi 41728: sekä tutkimusta ja tilastointia varten voidaan 41729: Rangaistustieto poistetaan nimikirjasta mää- tieto luovuttaa myös yleisten asiakirjojen julki- 41730: räajassa seuraavasti: suudesta annetun lain 7 §:ssä säädetyllä taval- 41731: 1) varoitus ja aresti kolmen vuoden kuluttua la. 41732: lainvoimaisen tuomion tai päätöksen antamis- 41733: päivästä; 11 § 41734: 2) sakko ja kurinpitosakko kuuden vuoden Ohjaus ja valvonta 41735: kuluttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen 41736: antamispäivästä; Tämän lain soveltamisen ja täytäntöönpa- 41737: 3) ehdollinen vankeusrangaistus ja virantoi- non ohjaaminen ja valvonta kuuluu valtiova- 41738: mituksesta erottaminen kymmenen vuoden ku- rainministeriölle. 41739: 16 1989 vp. - HE n:o 57 41740: 41741: 12 § 14 § 41742: Vaitiolovelvollisuus Tarkemmat säännökset 41743: Joka nimikirjaa pidettäessä taikka muutoin Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 41744: valtion, kunnan tai kuntainliiton henkilöstö- töönpanosta annetaan asetuksella. 41745: asioita hoidettaessa on saanut tietää virkamie- 41746: helle tai työntekijälle tuomitusta tai määrätystä 15 § 41747: rangaistuksesta taikka hänen henkilökohtaises- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 41748: ta palkkauksestaan, ei saa tämän lain vastaises- 41749: ti sivulliselle ilmaista tällaista tietoa. Sama Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 41750: velvollisuus on sillä, jolle tämän lain nojalla on kuuta 1990. Lailla kumotaan 30 päivänä huhti- 41751: luovutettu tieto virkamiehelle tai työntekijälle kuuta 1964 annettu nimikirja-asetus (215/64) 41752: tuomitusta tai määrätystä rangaistuksesta taik- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 41753: ka hänen henkilökohtaisesta palkkauksestaan. Nimikirja on saatettava tämän lain mukai- 41754: seksi kahden vuoden kuluessa lain voimaantu- 41755: losta. Kuitenkin virkamiehelle, josta tämän 41756: 13§ lain voimaan tullessa oli pidetty nimikirja-ase- 41757: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan tuksen nojalla nimikirjaa, on nimikirjanote 41758: vaitiolovelvollisuuden rikkominen annettava tämän lain mukaisesti sen jälkeen, 41759: kun kuusi kuukautta on kulunut tämän lain 41760: Joka 12 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle voimaantulosta. 41761: tiedon, on tuomittava julkisyhteisön henkilös- Tämän lain voimaan tullessa valtion palve- 41762: tötietoja koskevan vaitiolovelvollisuuden rik- luksessa olevasta työntekijästä talletetaan nimi- 41763: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään kirjaan 4 §:ssä tarkoitetut tiedot, jos tietojen 41764: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa hankkiminen voi tapahtua ilman suurta hait- 41765: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. taa. 41766: 41767: 41768: 41769: 2. Laki 41770: henkilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta 41771: 41772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41773: 41774: 1§ 2 § 41775: Täten kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 41776: annetun henkilörekisterilain (471187) 7 §:n 5 kuuta 1990. 41777: kohta. 41778: 41779: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 41780: 41781: 41782: Tasavallan Presidentti 41783: MAUNO KOIVISTO 41784: 41785: 41786: 41787: 41788: Ministeri Ulla Puolanne 41789: 1989 vp. - HE n:o 58 41790: 41791: 41792: 41793: 41794: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi urheiluopistojen val- 41795: tionavusta annetun lain muuttamisesta 41796: 41797: 41798: 41799: 41800: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 41801: 41802: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen val- ja joiden taloudellinen vaikutus opistojen toi- 41803: tionapujärjestelmää yksinkertaistettavaksi mintaan on vähäinen. 41804: muun muassa poistamalla valtionavun piiristä 41805: sellaisia menolajeja, joilla ei urheiluopistojen Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi- 41806: toiminnan kannalta ole olennaista merkitystä maan 1 päivänä elokuuta 1989. 41807: 41808: 41809: 41810: 41811: YLEISPERUSTELUT 41812: 41813: 1. Urheiluopistojen nykyinen 2. Esityksen organisatoriset ja 41814: tilanne ja ehdotetut muutok- henkilöstövaikutukset 41815: set 41816: 41817: Urheiluopistojen valtionavusta annetun lain Viranomaisten toimivallan, organisaation ja 41818: (946/78) tarkistaminen on osoittautunut tar- hallinnollisten menettelytapojen osalta esitys ei 41819: peelliseksi sen johdosta, että lain tulisi vastata aiheuta muutoksia voimassa olevan lain mu- 41820: siihen vaikuttavan muun lainsäädännön kehit- kaiseen käytäntöön. Esitys ei myöskään lisää 41821: tymistä 1980-luvulla. välitöntä toimitila- tai henkilöstötarvetta. 41822: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen me- 41823: noperusteisen valtionapujärjestelmän yksinker- 41824: taistamista voimassa olevaan lakiin verrattuna. 3. Taloudelliset vaikutukset 41825: Lisäksi ehdotetaan vähennettäväksi sellaisia 41826: valtionapuun oikeuttavia menolajeja, joiden 41827: vaikutus urheiluopistojen valtionapuun on vä- Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia 41828: häinen. vaikutuksia. 41829: 41830: 41831: 41832: 41833: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 41834: 41835: 41836: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain liikunnanohjaajakoulutusta. Huomioon 41837: ottaen liikuntahenkilöstön koulutustarpeen 41838: 1 §. Ammatillisen koulutuksen osalta voi- kasvu ja monipuolistuminen pidetään tarkoi- 41839: massa oleva laki rajaa koulutuksen koskemaan tuksenmukaisena, että opistoilla voidaan jär- 41840: 360916A 41841: 2 1989 vp. - HE n:o 58 41842: 41843: jestää muutakin ammatillista perus- ja lisäkou- mittely esitetyllä tavalla ei muuta urheiluopis- 41844: lutusta. tojen valtionavustusten tasoa. Ehdotettu muu- 41845: 2 §. Pykälässä määritellään urheiluopistoille tos yksinkertaistaa urheiluopistojen valtion- 41846: myönnettävä avustus 4 §:ssä lueteltuihin käyt- avustusjärjestelmää. 41847: tökustannuksiin. Opintoapurahaa koskeva 2 Pykälän 3 momentin mukaan kouluhallitus 41848: kohta kumotaan, koska opintotukea voidaan voi antaa tarkempia määräyksiä 1 momentissa 41849: myöntää opintotukilain (28/72) nojalla. luetelluista käyttökustannuksista. 41850: Vuonna 1988 myönnettiin urheiluopistojen 5 §. Pykälän 1 momentin 8 kohta ehdote- 41851: opiskelijoille opintoapurahoina noin kaksi mil- taan muutettavaksi siten, että opetustoiminnan 41852: joonaa markkaa. Opintotukilain mukaiset kus- pituudeksi edellytetään 38 työviikkoa vuodes- 41853: tannukset muodostuvat tätä pienemmiksi. sa. Näin voidaan tehostaa opistojen opetustoi- 41854: 3 §. Voimassaolevan lain 3 §ehdotetaan tar- mintaa. 41855: peettomana kumottavaksi. 41856: 4 §. Esityksessä on ryhmitelty urheiluopisto- Saman pykälän 1 momentin 9 ja 9 a kohdas- 41857: jen valtionapuun oikeuttavat menot uudella sa ehdotetaan säädettäväksi opetuksen mitoi- 41858: tavalla nykyistä harvempiin alakohtiin sekä tukselle tietyt miniminormit. 41859: muutettu samalla vanhentuneita ilmauksia ny- 6 §. Pykälään ehdotetaan teknistä tarkistus- 41860: kytilannetta vastaavaan muotoon. ta urheiluopiston palveluksessa olevaa henkilöä 41861: Palkkamenot hyväksytään valtionapuun oi- koskevaan viittaussäännökseen. 41862: keuttaviksi sen suuruisina kuin ne yksityisten 9 d §. Pykälän tarkoituksena on välttää tar- 41863: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain (238/ peetonta ja aikaa vievää valitusmenettelyä sil- 41864: 79) mukaisesti on sovittu maksettaviksi. loin, kun kouluhallitus voi mainitussa tapauk- 41865: Samalla ehdotetaan, että menoperusteisen sessa vaadittaessa itse oikaista tekemiään pää- 41866: valtionapujärjestelmän yksinkertaistamiseksi töksiä. Jos kouluhallitus ei vaadittuun oikai- 41867: poistetaan sellaisia menolajeja, joiden merkitys suun suostu, vaatimuksen tekijällä on varsinai- 41868: urheiluopistojen toimintaan on vähäinen. Täl- nen muutoksenhakumahdollisuus. 41869: laisia menolajeja ovat muun muassa voimassa 41870: olevan lain 4 §:n 1 momentin 5, 6 ja 8 41871: kohdassa määritellyt sisä- ja ulkoharjoitus- 2. Voimaantulo 41872: paikkojen kunnossapitokustannukset, harjoi- 41873: tustilojen ja -alueiden vuokrakustannukset 41874: sekä terveydenhoidosta ja opistoa koskevista Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 41875: ilmoituksista ja painatustöistä aiheutuvat kus- nä elokuuta 1989. 41876: tannukset. 41877: Vuoden 1988 käyttömenojen perusteella ar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41878: vioidaan, että menolajien karsiminen ja ryh- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 41879: 1989 vp. - HE n:o 58 3 41880: 41881: 41882: 41883: 41884: Laki 41885: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain muuttamisesta 41886: 41887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41888: kumotaan urheiluopistojen valtionavusta 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain (946/78) 41889: 3 § ja 5 §:n 2 momentti, 41890: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 ja 4 §, 5 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta ja 6 §, näistä 6 § 41891: sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), sekä 41892: lisätään lakiin uusi 9 d § sekä 5 §:n 1 momenttiin uusi 9 a kohta seuraavasti: 41893: 41894: 1§ Kouluhallitus voi antaa tarkemmat määräyk- 41895: set 1 momentissa luetelluista käyttökustannuk- 41896: Urheiluopisto voi antaa myös ammatillista sista. 41897: perus- ja lisäkoulutusta siten kuin asetuksella 5 § 41898: säädetään. Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen 41899: ehtona on: 41900: 2 § 41901: Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot, 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin- 41902: saa valtionapua 80 prosenttia todellisista ja tään 38 työviikkoa vuodessa; 41903: hyväksyttävistä 4 §:ssä luetelluista käyttökus- 9) että 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu ope- 41904: tannuksista. tus- ja valmennustoiminta järjestetään kurssei- 41905: na, joiden tulee kestää vähintään kolme päi- 41906: 4§ vää; 41907: Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin 9 a) että opiston opiskelija saa opetusta vä- 41908: käyttökustannuksiin luetaan: hintään 25 opetustuntia työviikossa tai keski- 41909: 1) rehtorin ja opettajien palkat, tuntiopetta- määrin vähintään viisi opetustuntia päivää 41910: jien ja luennoitsijoiden palkkiot ja muun opis- kohti; 41911: tossa tarvittavan henkilökunnan palkat sekä 41912: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta- 41913: jalle määrätyt maksut ja henkilökunnan ryh- 6§ 41914: mähenkivakuutusmaksut; Urheiluopiston palveluksessa olevan 4 §:n 1 41915: 2) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden koh- momentin 1 kohdassa tarkoitetun henkilön 41916: tuulliset matkakustannukset ja päivärahat; oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudesta hänen 41917: 3) tarpeellisten huonetilojen kohtuulliset jälkeensä suoritettavaan perhe-eläkkeeseen 41918: vuokrat ja valtioneuvoston vahvistamien pe- sekä opistolle palkkaukseen tulevasta valtion- 41919: rusteiden mukaiset opiston omien rakennusten avusta vähennettävästä eläkekustannusosuu- 41920: ja huoneiden vuokra-arvot; desta on voimassa, mitä niistä on eräistä val- 41921: 4) tarpeellisten opetusvälineiden, kaluston ja tion varoista suoritettavista eläkkeistä annetus- 41922: kirjaston hankkimisesta aiheutuvat kohtuulli- sa laissa (382/69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n 41923: set kustannukset; sekä 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro- 41924: 5) lämpö-, vesi-, valo-, puhtaanapito- ja sentti määräytyy tällöin niistä prosenttimääris- 41925: polttoainekustannukset sekä muut kouluhalli- tä, joiden mukaan opisto tämän lain mukaan 41926: tuksen hyväksymät tarpeelliset käyttömenot. itse sekä 9 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 41927: Milloin uuden henkilöstön paikkaamiselle on opiskelijan kotikunta osallistuu palkkauksesta 41928: valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enim- aiheutuviin kustannuksiin. 41929: mäismäärä, voidaan uutta valtionapuun oi- 41930: keuttavaa henkilöstöä palkata vain tämän 9d§ 41931: enimmäismäärän rajoissa. Kouluhallituksen tämän lain tai sen nojalla 41932: 4 1989 vp. - HE n:o 58 41933: 41934: annetun asetuksen perusteella tekemään val- päätökseen saa hakea muutosta niin kuin muu- 41935: tionapua koskevaan päätökseen ei saa hakea toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa 41936: valittamalla muutosta. (154/50) on säädetty. 41937: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- 41938: seen tyytymättömällä urheiluopiston ylläpitä- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 41939: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen 1989. 41940: oikaisua kouluhallitukselta kolmen kuukauden Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 41941: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 41942: Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun teisiin. 41943: 41944: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 41945: 41946: 41947: Tasavallan Presidentti 41948: MAUNO KOIVISTO 41949: 41950: 41951: 41952: 41953: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 41954: 1989 vp. - HE n:o 58 5 41955: 41956: Liite 41957: 41958: 41959: 41960: 41961: Laki 41962: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain muuttamisesta 41963: 41964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41965: kumotaan urheiluopistojen valtionavusta 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain (946/78) 41966: 3 § ja 5 §:n 2 momentti, 41967: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 ja 4 §, 5 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta ja 6 §, näistä 6 § 41968: sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), sekä 41969: lisätään lakiin uusi 9 d § sekä 5 §:n 1 momenttiin uusi 9 a kohta seuraavasti: 41970: 41971: Voimassa oleva laki Ehdotus 41972: 41973: 1§ 41974: 41975: Urheiluopisto voi 1 momentissa mainitun Urheiluopisto voi antaa myös ammatillista 41976: tehtävän lisäksi kouluhallituksen luvalla järjes- perus- ja lisäkoulutusta siten kuin asetuksella 41977: tää vähintään peruskoulun oppimäärään poh- säädetään. 41978: jautuvaa, yhden tai useamman työvuoden kes- 41979: tävää liikunnanohjaajakoulutusta. 41980: 41981: 2 § 2§ 41982: Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot, Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot, 41983: saa valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 4 saa valtionapua 80 prosenttia todellisista ja 41984: §:ssä luetelluista kustannuksista seuraavasti: hyväksyttävistä 4 § :ssä luetelluista käyttökus- 41985: 1) 80 prosenttia 4 §:ssä tarkoitetuista kustan- tannuksista. 41986: nuksista; ja 41987: 2) avustusta opiskelijoille vähintään neljä 41988: viikkoa kestävää kurssia varten jaettaviksi 41989: opintoapurahoiksi, joiden suuruus on enintään 41990: 70 prosenttia vahvistettujen keskimääräisten 41991: opintomaksujen kokonaismäärästä. 41992: 3 § 41993: Kaksi vuotta toiminut urheiluopisto saa 41994: 2 §:ssä säädetyn valtionavun kokonaisuudes- 41995: saan. Toimintansa aloittavalle urheiluopistolle 41996: myönnetään kahtena ensimmäisenä toiminta- 41997: vuotena puolet edellä mainitusta valtionavusta. 41998: Kuitenkin opetusministeriö voi myöntää urhei- 41999: luopistolle, jonka taloudellinen asema on heik- 42000: ko, valtionapua alusta alkaen täyden määrän. 42001: 4 § 4 § 42002: Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin 42003: menoihin luetaan: käyttökustannuksiin luetaan: 42004: 1) rehtorin sekä opiston laatuun ja laajuu- 1) rehtorin ja opettajien palkat, tuntiopetta- 42005: teen katsoen tarpeellisina pidettävien opetta- jien ja luennoitsijoiden palkkiot ja muun opis- 42006: 6 1989 vp. - HE n:o 58 42007: 42008: Voimassa oleva laki Ehdotus 42009: 42010: jien rahana maksetut palkat sekä tuntiopetta- tossa tarvittavan henkilökunnan palkat sekä 42011: jien ja luennoitsijoiden palkkiot, sikäli kuin ne lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta- 42012: eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai jalle määrätyt maksut ja henkilökunnan ryh- 42013: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vas- mähenkivakuutusmaksut; 42014: taavanlaisista tehtävistä maksamia palkkioita; 42015: 2) muun opistotyötä varten tarpeellisen hen- 42016: kilökunnan rahana maksettavat palkat, sikäli 42017: kuin ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion 42018: tehtävästä maksettavia palkkoja; 42019: 3) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn- 42020: antajalle määrätyt maksut sekä opettajien ja 42021: muun henkilökunnan ryhmähenkivakuutus- 42022: maksut; 42023: 4) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden matka- 2) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden koh- 42024: kustannukset ja päivärahat, sikäli kuin ne eivät tuulliset matkakustannukset ja päivärahat; 42025: ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauksia; 42026: 5) opiston omien rakennusten ja huoneisto- 3) tarpeellisten huonetilojen kohtuulliset 42027: jen vuokra-arvo määrättynä valtioneuvoston vuokrat ja valtioneuvoston vahvistamien pe- 42028: vahvistamien perusteiden mukaan sekä sisä- ja rusteiden mukaiset opiston omien rakennusten 42029: ulkoharjoituspaikkojen kunnossapitokustan- ja huoneiden vuokra-arvot; 42030: nukset opetusministeriön vahvistamien perus- 42031: teiden mukaan; 42032: 6) kohtuulliset vuokrat tarpeellisista vuokra- 42033: tuista huonetiloista sekä harjoitustiloista ja 42034: -alueista, joiden vuokran maksamiseen tai kun- 42035: nossapitoon omistaja ei muutoin saa valtion- 42036: apua; 42037: 7) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, veden- 4) tarpeellisten opetusvälineiden, kaluston ja 42038: hankinta-, jätevedenpuhdistus- ja käyttövoi- kirjaston hankkimisesta aiheutuvat kohtuulli- 42039: makustannukset, sekä tarpeellisten opetusväli- set kustannukset; sekä 42040: neiden ja kaluston hankkimisesta, vuokraami- 5) lämpö-, vesi-, valo-, puhtaanapito- ja 42041: sesta ja kunnossapidosta sekä niiden palo-, polttoainemenot sekä muut kouluhallituksen 42042: murto- ja kiinteistön vastuuvakuutuksista ai- hyväksymät tarpeelliset käyttömenot. 42043: heutuvat kohtuulliset kustannukset; sekä 42044: 8) kirjastosta, terveydenhoidosta ja opiston 42045: toimintaa koskevista ilmoituksista ja painatus- 42046: töistä. 42047: Uutta valtionapuun oikeuttavaa henkilöstöä Milloin uuden henkilöstön paikkaamiselle on 42048: voidaan palkata vain valtion tulo- ja menoarvi- valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enim- 42049: ossa päätetyissä rajoissa. mäismäärä, voidaan uutta valtionapuun oi- 42050: keuttavaa henkilöstöä palkata vain tämän 42051: enimmäismäärän rajoissa. 42052: Kouluhallitus voi antaa tarkemmat määräyk- 42053: set 1 momentissa luetelluista käyttökustannuk- 42054: sista. 42055: 42056: 5§ 5§ 42057: Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen 42058: ehtona on: ehtona on: 42059: 42060: 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin- 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin- 42061: tään 36 työviikkoa vuodessa; tään 38 työviikkoa vuodessa; 42062: 1989 vp. - HE n:o 58 7 42063: 42064: Voimassa oleva laki Ehdotus 42065: 42066: 9) että kahden perättäisen vuoden opiskelija- 9) että 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu ope- 42067: määrän keskiarvo työviikkoa kohti on vähin- tus- ja valmennustoiminta järjestetään kurssei- 42068: tään 20; na, joiden tulee kestää vähintään kolme päi- 42069: vää; 42070: 9 a) että opiston opiskelija saa opetusta vä- 42071: hintään 25 opetustuntia työviikossa tai keski- 42072: määrin vähintään viisi opetustuntia päivää 42073: kohti; 42074: 42075: Jos valtionapua saavan urheiluopiston opis- (2 mom. kumotaan) 42076: kelijamäärä kahtena perättäisenä vuotena on 42077: edellä säädettyä pienempi, tulee kouluhallituk- 42078: sen saattaa opetusministeriön ratkaistavaksi, 42079: onko opistolle edelleen annettava valtionapua 42080: ja missä määrin sitä annetaan. 42081: 6 § 6§ 42082: Urheiluopiston palveluksessa olevan, 4 §:n 1 Urheiluopiston palveluksessa olevan 4 §:n 1 42083: ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön oikeudesta momentin 1 kohdassa tarkoitetun henkilön 42084: eläkkeeseen ja oikeudesta hänen jälkeensä suo- oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudesta hänen 42085: ritettavaan perhe-eläkkeeseen sekä opistolle jälkeensä suoritettavaan perhe-eläkkeeseen 42086: palkkaukseen tulevasta valtionavusta vähen- sekä opistolle palkkaukseen tulevasta valtion- 42087: nettävästä eläkekustannusosuudesta on voi- avusta vähennettävästä eläkekustannusosuu- 42088: massa, mitä niistä on eräistä valtion varoista desta on voimassa, mitä niistä on eräistä val- 42089: suoritettavista eläkkeistä annetussa laissa (382/ tion varoista suoritettavista eläkkeistä annetus- 42090: 69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n 2 momentissa sa laissa (382/69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n 42091: tarkoitettu kustannusosuusprosentti määräytyy 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro- 42092: tällöin niistä prosenttimääristä, joiden mukaan sentti määräytyy tällöin niistä prosenttimääris- 42093: opisto tämän lain mukaan itse osallistuu palk- tä, joiden mukaan opisto tämän lain mukaan 42094: kauksesta aiheutuviin kustannuksiin. itse sekä 9 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 42095: opiskelijan kotikunta osallistuu palkkauksesta 42096: aiheutuviin kustannuksiin. 42097: 42098: 9d § 42099: Kouluhallituksen tämän lain tai sen nojalla 42100: annetun asetuksen perusteella tekemään val- 42101: tionapua koskevaan päätökseen ei saa hakea 42102: valittamalla muutosta. 42103: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- 42104: seen tyytymättömällä urheiluopiston ylläpitä- 42105: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen 42106: oikaisua kouluhallitukselta kolmen kuukauden 42107: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. 42108: Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun 42109: päätökseen saa hakea muutosta niin kuin muu- 42110: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa 42111: (154/50) on säädetty. 42112: 42113: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 42114: 1989. 42115: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 42116: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 42117: teisiin. 42118: 1989 vp. - HE n:o 59 42119: 42120: 42121: 42122: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotieläintuotannon 42123: ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta 42124: 42125: 42126: 42127: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42128: 42129: Esityksessä ehdotetaan kotieläintuotannon yhteisömuotoisille kotieläinyrityksille vahvis- 42130: ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain tettaisiin laillinen tuotantolaajuus. Tällaisten 42131: voimassaoloaikaa jatkettavaksi yhdellä vuodel- yritysten asemaa omistussuhteiden muutosti- 42132: la eli vuoden 1991 loppuun saakka. Samalla lanteissa kehitettäisiin samalla siten, että se 42133: lakiin sisältyviä väliaikaisia lupien myöntämis- vastaisi nykyistä enemmän luonnollisten henki- 42134: rajoituksia ehdotetaan jatkettaviksi vuoden löiden vastaavia yrityksiä. Lisäksi vaatimusta, 42135: 1990 loppuun. jonka mukaan yhtymien osakkaiden tulee asua 42136: Lisäksi esityksessä ehdotetaan lain sovelta- maatilalla, ehdotetaan lievennettäväksi. 42137: misalaa muutettavaksi siten, että lakia ei sovel- Myös rangaistussäännöksiä ehdotetaan muu- 42138: lettaisi enää sellaiseen naudanlihantuotantoon, tettaviksi muun muassa antamalla maatilahalli- 42139: joka perustuu yksinomaan emolehmiin. Samal- tukselle valta harkita vähäisten tai anteeksi 42140: la luvanvaraisille nautaeläimille ehdotetaan annettavasta huomaamattomuudesta johtunei- 42141: asetettavaksi kahdeksan kuukauden ikäraja. den rikkomusten syytteeseen ilmoittamista. Sa- 42142: Lain rehnomavaraisuusvaatimusta ehdotetaan ma koskisi ehdotuksen mukaan sellaisia rikko- 42143: eräiltä osin väljennettäväksi. Sianlihan tuotan- muksia, joiden on katsottava johtuneen laissa 42144: non osalta porsastuotantoa helpotettaisiin. tarkoitettua lupaa tai oikeutta koskevasta epä- 42145: Lakia ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten, tietoisuudesta. Lakiin ehdotetaan lisäksi tehtä- 42146: että kotieläinyrityksen laillinen tuotantolaajuus väksi eräitä sen soveltamista ja sen noudatta- 42147: voidaan lainvoimaisesti vahvistaa muulloinkin misen valvontaa koskevia lähinnä teknisluon- 42148: kuin perustamis- tai laajentamislupaa haettaes- teisia muutoksia. 42149: sa. Näin voitaisiin menetellä sekä yrityksen Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan voi- 42150: harjoittajan että tarvittaessa myös maatalous- maan mahdollisimman pian niiden tultua hy- 42151: piirin aloitteesta. Kaikille lupaa edellyttäville väksytyiksi ja vahvistetuiksi. 42152: 42153: 42154: 42155: 42156: YLEISPERUSTELUT 42157: 42158: 1. Nykyinen tilanne voitiin myöntää eräin poikkeuksin vain perhe- 42159: viljelmille. Lupaviranomaisena toimi maatila- 42160: 1.1. Lainsäädännön kehitys hallitus, kuitenkin niin, että yli 1 000 sikapai- 42161: kan ja 8 000 kanan yritysten luvat sekä mah- 42162: dolliset luvat muille kuin perheviljelmille 42163: Toukokuun 15 päivänä 1975 tuli voimaan myönsi valtioneuvosto. 42164: laki sika- ja kanataloustuotannon ohjaamisesta 42165: eräissä tapauksissa (302175), joka sisälsi ky- Vuonna 1976 muutettiin mainittua lakia 42166: seisten yritysten perustamista ja laajentamista niin, että valtioneuvostolle annettiin oikeus 42167: koskevan lupajärjestelmän. Sillä pyrittiin lä- tuotantopoliittisista syistä rajoittaa ja koko- 42168: hinnä estämään teollisuusmaisten tuotantoyksi- naan keskeyttääkin määräajaksi uusien lupien 42169: köiden syntyminen. Luvanvaraiseksi tulivat yli myöntäminen. 42170: 300 sikapaikan, jolloin eroakkapaikka vastasi Kanatalousyritysten luparajaa alennettiin 42171: kolmea sikapaikkaa, sekä yli 1 000 tuotanto- vuonna 1977 500 kanaan. Lakiin vuonna 1978 42172: iässä olevan munivan kanan yritykset. Lupia otetun valtuutuksen nojalla tehtiin vuonna 42173: 42174: 390204K 42175: 2 1989 vp. - HE n:o 59 42176: 42177: 1979 annetulla asetuksella (696179) luvanvarai- lyivät muutoin entisellään, mutta nautaeläinten 42178: seksi myös sellaisten lypsy- ja muiden nauta- osalta raja laski 30:een. Lupien myöntämistä 42179: karjayritysten perustaminen ja laajentaminen, omistajavaihdostilanteissa helpotettiin jossain 42180: joissa oli yli 30 lypsylehmää tai yhteensä yli määrin. Lupien myöntäminen uusille yrityksille 42181: 120 nautaeläintä. ja eräin poikkeuksin laajennuksiin rajoitettiin 42182: Vuonna 1979 säädettiin uusi laki, laki koti- tapahtuvaksi vain valtioneuvoston vuosittain 42183: eläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksis- tekemien ohjailupäätösten mukaisesti. 42184: sa (996179), joka tuli voimaan seuraavan vuo- Maidon kaksihintajärjestelmää koskevien la- 42185: den alusta. Laki koski yli 300 sikaa (yli 8-viik- kien (569 ja 570/84) säätämisen johdosta muu- 42186: koisia), 1 000 munivaa kanaa, 30 lypsylehmää tettiin edellä mainittua lakia siten, ettei se enää 42187: tai 120 nautaeläintä käsittävien yritysten perus- vuoden 1984 jälkeen ole koskenut lypsylehmiä. 42188: tamista ja laajentamista. Sikoja laskettaessa Vuodesta 1987 alkaen laki ei myöskään ole 42189: katsottiin yhden emakon vastaavan viittä liha- koskenut emolehmien pitämistä. Tällöin saa- 42190: sikaa. tettiin lain piiriin muutkin teurassiipikarjayri- 42191: Vuoden 1982 alusta tuli voimaan edellisen tykset kuin broilerikasvattamot. Näiden osalta 42192: lain korvannut samanniminen laki (1080/81). lupaa edellytetään yli 100 teuraseläimen suurui- 42193: Siinä kuitenkin alennettiin luparaja sikatalous- silta kasvattamoilta. 42194: yritysten osalta 100 sikaan ja kanatalousyritys- Vuonna 1988 annetulla lainmuutoksella siir- 42195: ten osalta 500 kanaan. Lehmien osalta rajaksi rettiin ratkaisuvalta kaikissa kotieläinlupapää- 42196: tuli 20 lypsylehmää, johon raja oli jo vuoden töksissä maatalouspiireille. Poikkeuksen muo- 42197: 1981 puolivälissä lainmuutoksella alennettu. dostavat kuitenkin lain 2 §:n 3 momentissa 42198: Muutoin nautakarjatalousyritysten luparaja tarkoitetut jalostus-, koe-, opetus- ja siitos- 42199: säilyi 120 naudassa. Samalla saatettiin yli eläinyritysten luvat sekä lain 13 §:ssä tarkoite- 42200: 30 000 teuraskananpoikaa kerralla kasvatta- tut lupien peruutukset, jotka ratkaisee edelleen 42201: vien yritysten aloittaminen ja laajentaminen maatilahallitus. 42202: lupaa edellyttäväksi. Lupien myöntäminen an- 42203: nettiin alle 200 sian ja alle 1000 kanan yritysten 42204: osalta maatalouspiirien tehtäväksi. Muutoin 42205: luvat myönsi edelleen maatilahallitus. 1.2. Voimassa olevat säännökset lupien 42206: Valtioneuvostolla oli paitsi vuonna 1979 myöntämisestä 42207: myös 1981 annetun ohjaamislain nojalla oikeus 42208: rajoittaa tuotanto- ja markkinointitilanteen Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta- 42209: vaatiessa maatilahallituksen lupien myöntämis- pauksissa annetussa laissa on säädetty niistä 42210: tä, mitä valtuutta käytettiinkin varsin laajasti. edellytyksistä, joilla kotieläinyritystä saadaan 42211: Vuonna 1983 annetulla lailla tuli mahdolliseksi ryhtyä harjoittamaan. Laissa on säädetty ko- 42212: myös vastaavasti rajoittaa maatalouspiirien lu- korajat, joita suurempien yritysten perustami- 42213: pien myöntämistä. seen tai laajentamiseen on saatava maatalous- 42214: Vuonna 1981 säädettyä lakia muutettiin vuo- piirin lupa. Lain 5 §:n 1 momentin mukaan 42215: den 1984 alussa voimaan tulleella lailla alenta- lupaa kotieläinyrityksen harjoittamiseen ei saa 42216: malla huomattavasti luparajoja sekä rajoitta- kuitenkaan myöntää ennen 1 päivää tammi- 42217: malla lain säännöksellä aloittamislupien myön- kuuta 1990 kuin lähinnä sukupolvenvaihdosta- 42218: täminen koskemaan lähinnä vain yritysten su- pauksissa yrityksen jatkamiseen enintään enti- 42219: kupolvenvaihdostilanteita. Maatalouspiirien sessä laajuudessa. 42220: lupa voitiin kuitenkin myöntää 20 lypsylehmän Sukupolvenvaihdostapausten lisäksi saadaan 42221: tai 60 nautaeläimen yrityksen perustamiseen ja lupa lain 5 §:n 2 momentin mukaan myöntää 42222: laajentamiseen maatilalain mukaisella rakenta- enintään 60 nautaeläintä käsittävän yrityksen 42223: misavustusalueella. Lupa tarvittiin tämän jäl- perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain 42224: keen yli 25 sian, 100 kanan, 15 000 broilerika- mukaisella rakentamisavustusalueella. Sanotun 42225: nanpojan sekä 8 lehmän tai 30 nautaeläimen momentin mukaan erityisistä syistä voidaan 42226: suuruisten yritysten aloittamiseen ja laajenta- yritystoiminnan harjoittajan vaihdoksissa lupa 42227: miseen. koko maassa myöntää maatilalla laillisesti har- 42228: Vuoden 1985 alusta tuli voimaan uusi koti- joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises- 42229: eläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksis- sä laajuudessa muissakin kuin sukupolvenvaih- 42230: sa annettu laki (1011/84), jossa luparajat säi- dostapauksissa. 42231: 1989 vp. - HE n:o 59 3 42232: 42233: Siitä, milloin lupa nautakarja-, sika- tai Iee myös saada laissa muiltakin edellytetty osa 42234: siipikarjatalousyrityksen perustamiseen tai laa- yrityksen rehuntarpeesta. 42235: jentamiseen voidaan myöntää ennen 1 päivää Yhtymän osakkaille lain 4 §:n 4 momentissa 42236: tammikuuta 1990 muissa kuin edellä tarkoite- säädettyä asumisvaatimusta on kuitenkin lain 42237: tuissa tapauksissa, päättää lain 5 §:n 3 momen- 6 §:n 2 momentissa lievennetty siten, että yhty- 42238: tin nojalla valtioneuvosto vuosittain tammi- män osakkaan katsotaan täyttävän maatilalla 42239: kuun loppuun mennessä. Valtioneuvoston tu- asumista tarkoittavan vaatimuksen myös sil- 42240: lee tällöin ottaa huomioon kotieläintuotannon loin, kun hän asuu maatilan välittömässä lähei- 42241: kehitys ja vallitseva markkinatilanne. Valtio- syydessä. 42242: neuvosto voi samalla määrätä, että lupia voi- Lain 2 §:n 2 momentin mukaan lupaa ei saa 42243: daan myöntää tietyn yhteismäärän puitteissa. myöntää sellaisen nautakarja-, sika- tai kana- 42244: Valtioneuvosto määrää lain 5 §:n 3 momen- talousyrityksen harjoittamista varten, jossa on 42245: tin mukaan myös perusteet, joiden mukaan enemmän kuin 120 nautaeläintä tai enemmän 42246: tuottajalle voidaan myöntää lupa tuotanto- kuin 400 yli 12-viikkoista sikaa taikka enem- 42247: suunnan vaihtamiseen. Lupa tuotantosuunnan män kuin 4 000 tuotantoiässä olevaa munivaa 42248: vaihtamiseen voidaan myöntää kokonaan tai kanaa. 42249: osittain. Kyseisen luvan myöntää maatalous- Mainitun kiellon sekä tilakokoa ja työn 42250: piiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin määrätä, käyttöä sekä rehunsaantia koskevien vaatimus- 42251: että sen erikseen määräämissä tapauksissa ky- ten estämättä voi maatalouspiiri lain 4 §:n 5 42252: seisen luvan myöntää maatilahallitus. momentin nojalla myöntää luvan, jollei erityi- 42253: Lain 2 §:n 1 momentin mukaan kotieläinyri- sistä syistä muuta johdu, maatilalla laillisesti 42254: tyksen harjoittamiseen ja laajentamiseen tarvi- harjoitetun yrityksen jatkamiseen entisessä laa- 42255: taan maatalouspiirin lupa silloin, kun yrityksen juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- 42256: eläinmäärä käsittää toimenpiteen jälkeen tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta 42257: - yli 30 muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain 42258: emolehmää silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- 42259: - yli 25 sikaa, jolloin alle 12- viikkoisia ta. 42260: porsaita ei oteta huomioon ja jolloin emakon 42261: katsotaan vastaavan 5 sikaa 42262: - yli 100 tuotantoiässä olevaa munivaa ka- 1.3. Lupien nykytilanne 42263: naa 42264: - yli 100 yhdellä kerralla pidettävää teuras- Maatilahallituksen syksyllä 1988 suorittaman 42265: kananpoikaa tai teuraaksi kasvatettavaa muuta selvityksen mukaan sikatalousyrityksiä (yli 25 42266: siipikarjaeläintä. sikaa),joille on kotieläintuotannon ohjaamisla- 42267: Lupa voidaan lain 3 §:n mukaan myöntää kien voimassa ollessa myönnetty perustamis- 42268: vain yksityiselle viljelijälle ja yksityisten viljeli- tai laajentamislupa, on toiminnassa 2 703. Li- 42269: jöiden perustarnalle kotieläinyritystä harjoitta- säksi sanottujen lakien mukaisia lupahakemuk- 42270: valle yhtymälle. Jos yksityinen viljelijä on sia käsiteltäessä on 1 246 sikatalousyrityksen 42271: osakkaana sanotunlaisessa yhtymässä, katso- kohdalla todettu ratkaisua tehtäessä muutoin 42272: taan osuus yhtymässä hänen tuotantoonsa tietynsuuruinen oikeus tuotannon harjoittami- 42273: kuuluvaksi. Yhtymän tuotannon laajuuteen seen. Muita luvanvaraista kokoa edustavia si- 42274: katsotaan taas kuuluvan myös osakkaiden katalousyrityksiä on toiminnassa 4 573. Vas- 42275: erikseen pitämien eläinten määrä. Lupa voi- taavasti kanatalousyrityksiä (yli 100 kanaa) on 42276: daan myöntää yksityiselle ja yhtymälle vain 2 042, 316 ja 3 661 sekä nautakarjatalousyri- 42277: yhden yrityksen pitämiseen. tyksiä (yli 30 nautaa) 724, 502 ja 1 789. Lisäksi 42278: Edellytyksenä luvan myöntämiseen yhtymäl- 405 kanatalousyrityksen kohdalla on kanan- 42279: le on, että yritystä hoidetaan pääasiassa osak- munien lisähintajärjestelmän täytäntöönpanon 42280: kaiden ja heidän perheidensä työllä ja että yhteydessä vahvistetun tuotantokiintiön perus- 42281: kukin osakas asuu yrityksen toimipaikalla tai teena pidetty tietynsuuruista laillista tuotanto- 42282: sen läheisyydessä hallitsemaliaan maatilalla ja laajuutta. Seuraavasta taulukosta ilmenevät 42283: harjoittaa sillä pääasiassa omalla ja perheensä kyseiset tiedot tarkemmin alueittain: 42284: työllä maatilataloutta. Kyseisiltä maatiloilta tu- 42285: 4 1989 vp. - HE n:o 59 42286: 42287: Maatalous- Yli 25 sian Yli 30 naudan Yli 100 kanan kanatalous- 42288: piiri sikatalousyritykset nautakarjayritykset yritykset 42289: 2 3 4 2 3 4 2 2a 3 4 42290: kpl kpl kpl 42291: Helsinki ..... 104 70 123 297 31 49 68 148 53 26 0 134 213 42292: Helsinki r .... 22 4 42 68 0 9 30 39 12 1 0 74 87 42293: Turku ....... 606 52 1 096 1 754 26 10 52 88 804 52 128 1 338 2 322 42294: Pori ......... 353 25 880 1 258 15 5 75 95 199 25 78 550 852 42295: Hämeenlinna 307 99 371 777 51 28 144 223 234 57 17 458 766 42296: Kouvola ..... 198 72 224 494 36 67 115 218 34 9 0 109 152 42297: Mikkeli ...... 74 38 97 209 20 8 111 139 28 8 4 50 90 42298: Tampere ..... 96 59 184 339 33 18 104 155 47 2 14 142 205 42299: Seinäjoki .... 411 647 564 1 622 64 103 189 356 217 69 12 421 719 42300: Vaasa ........ 135 55 553 743 13 3 69 85 308 60 139 157 664 42301: Ylivieska .... 95 25 103 223 100 76 230 406 6 1 0 22 29 42302: Jyväskylä .... 123 5 109 237 44 7 112 163 37 1 1 65 104 42303: Kuopio ...... 39 38 84 161 26 31 117 174 20 2 0 60 82 42304: Joensuu ..... 47 33 61 141 59 49 IlO 218 22 0 2 34 58 42305: Kajaani ...... 13 7 9 29 36 18 31 85 2 2 5 9 18 42306: Oulu ......... 65 14 64 143 103 11 188 302 17 0 2 37 56 42307: Rovaniemi ... 6 1 8 15 41 4 26 71 0 0 2 0 2 42308: Kemi ........ 9 2 1 12 26 6 18 50 2 1 1 1 5 42309: Yhteensä .... 2 703 1 246 4 573 8 522 724 502 1 789 3 015 2 042 316 405 3 661 6 424 42310: 42311: SELITYKSET 2. Esityksen tavoitteet 42312: 1 = toimivia yrityksiä, joilla on lain mukai- 42313: nen kotieläinlupa Kotieläinlupajärjestelmän käyttöönoton kes- 42314: keisenä tavoitteena oli kehittää ja ohjata nau- 42315: 2 = toimivia yrityksiä, joilla lain mukaisen takarja-, sika- ja kanatalousyritysten kokoa ja 42316: päätöksen perusteella todettu oikeus pitää eläi- määrää tuotanto- ja markkinointitilanteen 42317: miä huomioon ottavana tavalla sekä siten, että 42318: 2a = toimivia kanalayrityksiä, joilla tuotan- tuotanto perustuisi perheviljelmätyyppiseen 42319: tokiintiön perusteena on ollut oikeus pitää maatilatalouteen. Esityksen mukaan järjestel- 42320: tietty määrä eläimiä mää jatkettaisiin edelleen vuonna 1991. Samal- 42321: la järjestelmään tehtäisiin eräitä muutoksia, 42322: 3 = toimivia yrityksiä, joilla ei ole erillisel- joiden tarkoituksena on lähinnä selkeyttää ja 42323: lä päätöksellä todettu lupaa tai oikeutta joustavoittaa hallintoa sekä lieventää lain nau- 42324: takarja-, sikatalous- ja rehuomavaraisuussään- 42325: 4 = yrityksiä yhteensä nöksiä eräiltä osin. Lain 5 §:ään sisältyviä 42326: Maatilarekisterin mukaan on luvanvaraista lupien myöntämisen väliaikaisia rajoituksia tu- 42327: kokoa olevia sikatalousyrityksiä vuoden 1986 lisi jatkaa yhdellä vuodella eli vuoden 1990 42328: lopussa ollut 6 936 ja kanatalousyrityksiä loppuun saakka. 42329: 5 810. Lypsylehmien lukumäärän väheneminen on 42330: Yhteisömuotoisia sikatalousyrityksiä arvioi- johtanut naudanlihan tuotannon jatkuvaan 42331: daan nykyisin olevan noin 30 ja kananmuna- alenemiseen. Vuonna 1987 oli naudanlihan ko- 42332: tuotantoyrityksiä noin 15. timaiseen tuotantoon perustuva ylijäämä 18 42333: miljoonaa kiloa ja vuonna 1988 enää 7,5 mil- 42334: Lain rikkomista koskevissa asioissa on syyt- joonaa kiloa. Kuluvana vuonna vastaava yli- 42335: täjäviranomaisille lähetetty vuosina 1987- jäämäarvio on maatalouden markkinakatsaus- 42336: 1988 198 tutkintapyyntöä. Näistä on tähän työryhmän arvion mukaan enintään 3 miljoo- 42337: mennessä 88 johtanut syytetoimiin ja 40 ta- naa kiloa. Tuotannon voimakkaan alenemisen 42338: pauksessa syyttäjäviranomaiset ovat tehneet vuoksi naudanlihan tuotantoa on pyritty lisää- 42339: syyttämättäjättämispäätöksen. Alioikeudet mään muun muassa nostamalla naudanlihasta 42340: ovat vuosina 1987 ja 1988 antaneet langettavia maksettavaa tuotantopalkkiota 14 päivänä 42341: tuomioita 80 tapauksessa. huhtikuuta 1988 annetulla valtioneuvoston 42342: 1989 vp. - HE n:o 59 5 42343: 42344: päätöksellä (332/88) painavimpiin painoluok- tun valtioneuvoston päätöksen (80/89) nojalla 42345: kiin kuuluvien eläinten osalta. Lisäksi itseuu- myöntämään myös vuonna 1989. Kysynnän ja 42346: distuvaa naudanlihantuotantoa pyritään tehos- tarjonnan tasapainottamiseksi tilojen porsas- 42347: tetusti edistämään maksamalla viljelijöille sopi- tuotantoa tulisi tämän vuoksi edistää myöntä- 42348: muksen perusteella emolehmäpalkkiota 9 päi- mällä lupia nimenomaan emakoiden pitämi- 42349: vänä helmikuuta 1989 annetun valtioneuvoston seen rajoitetussa laajuudessa. Lakia ehdote- 42350: päätöksen (125/89) nojalla. taankin tämän vuoksi muutettavaksi siten, että 42351: Emolehmiin perustuvan naudanlihantuotan- lupien väliaikaisten myöntämisrajoitusten estä- 42352: non pitäminen kotieläintuotannon ohjaamises- mättä lupia voitaisiin myöntää nykyisten poik- 42353: ta eräissä tapauksissa annetun lain mukaisen keusten lisäksi myös enintään 20 emakon pitä- 42354: lupajärjestelmän piirissä ei ole enää nykyisessä miseen, edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta muu- 42355: tuotantotilanteessa tarpeellista. Kyseinen tuo- ta kotieläintuotantoa kotitarvetta laajemmin. 42356: tanto tulisikin jättää kokonaan lain soveltamis- Emakoiden lisäksi yrityksessä saisi kuitenkin 42357: alan ulkopuolelle silloin, kun se perustuu yk- olla muita luvanvaraisia sikoja siten, että yhtä 42358: sinomaan emolehmiin eikä tilalle siten osteta tilalla pidettävää emakkoa kohden saataisiin 42359: vasikoita kasvatettavaksi yrityksen ulkopuolel- pitää yksi yli kahdentoista viikon ikäinen sika. 42360: ta. Muita sikoja kuin emakoita joudutaan pitä- 42361: Nautakarjatalousyrityksen luparaja on voi- mään tilalla uusien emakoiden kasvatusta var- 42362: massa olevan lain mukaan 30 nautaeläintä. ten ja siksi, että kaikki porsaat eivät täytä 42363: Nautaeläimille ei ole asetettu ikärajaa, vaan välityseläimille asetettavia vaatimuksia. 42364: niihin luetaan periaatteessa kaikki yrityksessä Kotieläinyrityksen laillinen tuotantolaajuus 42365: olevat nautaeläimet lukuun ottamatta lypsy- tai on voitu todeta perustamis- ja laajentamislupa- 42366: emolehmiä. Sanotut lehmät otetaan kuitenkin hakemusta käsiteltäessä. Kanatalousyritysten 42367: huomioon luvanvaraisen yrityksen rehuomava- kohdalla on siihen jouduttu myös usein otta- 42368: raisuutta laskettaessa. maan kantaa kananmunien lisähinnasta annet- 42369: Pyrkimykset lihanautojen teuraspainon nos- tujen valtioneuvoston päätösten (346/85 ja 42370: tamiseen ovat johtaneet niiden kasvatusaikojen 1034/87) mukaista tuotantokiintiötä vahvistet- 42371: pitenemiseen. Kasvatusaikojen piteneminen ai- taessa. Laillisen laajuuden määrittämiseen on 42372: heuttaa sen, että yritykset joutuvat vähentä- käytetty pääasiallisina tietolähteinä verotustie- 42373: mään vuosittain kasvatukseen otettavien eläin- toja, vuosilomahakemuksia, erilaisia maata- 42374: ten määrää, jotteivät ne ylittäisi lain tai luvan loustukihakemuksia ja rakennusvalvonta-asia- 42375: sallimaa nautaeläinten enimmäismäärää. Ky- kirjoja. 42376: seisissä yrityksissä voitaisiin kuitenkin useim- On runsaasti vanhoja yrityksiä, jotka toimi- 42377: missa tapauksissa pitää yli yksivuotisia eläimiä vat tarvitsematta lupaa. Lupa-asioita käsiteltä- 42378: ja vasikoita ilman lisäinvestointeja, jolloin tuo- essä on ilmennyt, että vanhempia verotustieto- 42379: tantoa voitaisiin harjoittaa taloudellisemmassa ja ja muutakin tarvittavaa aineistoa ei aina ole 42380: laajuudessa. Lakia ehdotetaankin tämän vuok- saatavissa. Tämä on ollut ongelmallista ja 42381: si muutettavaksi siten, että enintään kahdeksan aiheuttanut epätietoisuutta yrityksen laillisesta 42382: kuukauden ikäistä vasikkaa ei otettaisi huo- tuotantolaajuudesta etenkin sellaisten viljelijöi- 42383: mioon laskettaessa nautakarjatalousyrityksen den kohdalla, jotka ovat aloittaneet yrityksen- 42384: eläinten lukumäärää tai arvioitaessa yrityksen sä toiminnan ennen ensimmäisen kotieläintuo- 42385: luvanvaraisuutta. Tällaisia eläimiä ei otettaisi tannon ohjaamista koskevan lain voimaantu- 42386: huomioon myöskään laissa tarkoitettuja re- loa 15 päivänä toukokuuta 1975. Vastaavasti 42387: huomavaraisuusvaatimuksia laskettaessa. Sa- on luparajojen tiukennuttua saattanut kyseinen 42388: ma koskisi emolehmiä. Rehuomavaraisuusvaa- laajuus jäädä epäselväksi. 42389: timusten väljentämisellä pyritään etupäässä vä- Milloin yrittäjä on ennen luvan edellyttämis- 42390: hentämään tilakohtaista tarvetta pellon rai- tä tai luparajan alentamista tehnyt merkittäviä 42391: vaukseen. taloudellisia uhrauksia yrityksen aloittamiseksi 42392: Sianlihan tuotantoon valtioneuvoston pää- tai laajentamiseksi aikaisemmassa ei-luvanva- 42393: tösten nojalla vuosina 1986-88 myönnetyt raisessa laajuudessa tai sanotussa tarkoitukses- 42394: luvat ovat aiheuttaneet tilapäistä pulaa porsas- sa sitovasti velvoittautunut sellaisten tekemi- 42395: markkinoilla, koska uusien lupien myöntämi- seen eikä ole sitten ehtinyt asianomaiseen ajan- 42396: nen lisää nopeasti porsaiden kysyntää. Sikalu- kohtaan mennessä ottaa suunniteltua eläin- 42397: pia tullaan 26 päivänä tammikuuta 1989 anne- määrää, on lupa tullut yleensä lainmuutoksiin 42398: 6 1989 vp. - HE n:o 59 42399: 42400: sisältyneiden siirtymäsäännösten mukaan ha- maatalouspiirien ja maatilahallituksen edusta- 42401: kea, mutta se on ollut myönnettävä. Useissa jien ohella oikeudet tarkastaa asianomaiset 42402: tapauksissa on lupa jäänyt tällöin kuitenkin eri tuotantolaitokset. Niin ikään tulisi mahdollis- 42403: syistä hakematta. Monasti tähän kuten myös taa uhkasakon asettaminen tarvittavien tieto- 42404: muihin kyseisen lupalainsäädännön rikkomuk- jen saamiseksi. 42405: siin on ollut syynä tietämättömyys, mihin osal- Voimassa olevassa laissa on asumista koske- 42406: taan on ollut vaikuttamassa ilmeisen riittämä- vaksi vähimmäisedellytykseksi yhtymän osak- 42407: tön tiedottaminen taajaan tapahtuneista lain- kaiden osalta säädetty, että osakkaan on asut- 42408: säädännön muutoksista. On myös huomattava, tava maatilan välittömässä läheisyydessä. Käy- 42409: että ensimmäinen kotieläintuotannon ohjaa- tännössä tämä on saattanut johtaa epätarkoi- 42410: mista koskeva laki ei sisältänyt siirtymäsään- tuksenmukaisiin ratkaisuihin sikäli, että lupaa 42411: nöksiä, mikä on haitannut lain täytäntöönpa- kotieläinyrityksen harjoittamiseen tai laajenta- 42412: noa. miseen yhtymälle ei ole voitu myöntää, koska 42413: Jotta voitaisiin hyödyntää vielä käytettävissä mainittu edellytys ei jonkun osakkaan kohdalla 42414: olevat tiedot ja niiden avulla todeta tarpeellisil- ole täyttynyt. Tarkoituksena onkin lainmuu- 42415: ta osin lailliset eläinmäärät, maatilahallitus on toksella lieventää yhtymän osakkaita koskevaa 42416: vuonna 1988 käynnistänyt erityisen selvitys- asumisvaatimusta. 42417: työn. Maatalouspiirit selvittävät siinä yhdessä Maatilahallitus on joutunut ilmoittamaan 42418: maatalouslautakuntien kanssa sellaisten koti- syyteharkintaan paljon sellaisiakin lieviä ta- 42419: eläinyritysten laillisen laajuuden, joille tähän pauksia, joissa syyttäjä on jättänyt syytteen 42420: mennessä ei ole myönnetty perustamislupaa tai nostamatta tai tuomioistuimet eräin paikoin 42421: joiden osalta ei ole muutoin todettu kyseistä rangaistukseen tuomitsematta. Toisaalta lain- 42422: laajuutta. säädännön osittainen tulkinnanvaraisuus yh- 42423: Koska useiden sika-, kana- ja nautakarjata- dessä puutteellisen tiedottamisen kanssa on 42424: lousyritysten kohdalla vallitsee niin asianomai- aiheuttanut paljon tahattomia rikkomuksia. 42425: silla viljelijöillä kuin viranomaisillakin epätie- Maatilahallitukselle tulisikin lainmuutoksella 42426: toisuutta yritysten laillisesta laajuudesta, tulisi antaa kohtuulliset valtuudet harkita rikkomus- 42427: luvanvaraista kokoa olevien asianomaisten yri- ten syytteeseen ilmoittamista. 42428: tysten kyseinen laajuus selvittää ja tarvittaessa 42429: vahvistaa. Jotta yrityksen laillinen laajuus voi- 42430: taisiin lainvoimaisesti vahvistaa muutoinkin 3. Esityksen organisatoriset ja 42431: kuin perustamis- tai laajentamislupaa haettaes- taloudelliset vaikutukset 42432: sa, ehdotetaan lakiin tehtäväksi tarpeelliset 42433: muutokset. Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta- 42434: Ennen 15 päivää toukokuuta 1975 aloittanei- pauksissa annetun lain tavoitteena on ohjata 42435: den yhtiö- ja muiden yhteisömuotoisten sika- tuotantoa siten, että maatalouden ylituotan- 42436: ja kanatalousyritysten asema on poikennut nosta aiheutuvia vientikustannuksia voitaisiin 42437: luonnollisten henkilöiden omistamista vastaa- vähentää. 42438: vista yrityksistä sikäli, että yritys on tosiasialli- Emolehmiin perustuvan naudanlihantuotan- 42439: sesti voitu siirtää yhtiöosuuksia luovuttamalla non vapauttaminen ei aiheuttaisi sanottavia 42440: uusiin käsiin ilman lupaa. Tämän vuoksi tulisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Sama koskee 42441: kaikkien luvanvaraista kokoa olevien kotieläin- luvanvaraisille nautaeläimille asetettavan kah- 42442: tuotantoa harjoittavien osakeyhtiöiden, kom- deksan kuukauden ikärajan säätämistä samoin 42443: mandiittiyhtiöiden, avointen yhtiöiden ja kuin myös lupien myöntämisrajoitusten väljen- 42444: osuuskuntien laillinen tuotantolaajuus selvittää tämistä porsastuotannon osalta. 42445: ja lainvoimaisesti vahvistaa sekä saattaa kyseis- Lain soveltaminen olisi edelleen maatilahalli- 42446: ten yhteisöjen asema vähitellen vastaamaan tuksen ja maatalouspiirien tehtävänä. Tähän 42447: luonnollisten henkilöiden perheviljelmäyritys- asti maataloussihteerit ja maatalouslautakun- 42448: ten asemaa omistajanvaihdostilanteissa. tien puheenjohtajat ovat antaneet lupa-asioista 42449: Edellä tarkoitetut muutokset edellyttävät lausuntoja. Heitä tultaisiin vastedes käyttä- 42450: myös tietojen saannin varmistamista yritysten mään säännönmukaisesti apuna myös valvon- 42451: laillisen laajuuden selvittämistä varten. Tässä nassa. 42452: tarkoituksessa tulisi maataloussihteereille ja Luvanvaraisten yritysten laillisen tuotanto- 42453: maatalouslautakunnan puheenjohtajille antaa laajuuden selvittäminen ja tarvittaessa vahvis- 42454: 1989 vp. - HE n:o 59 7 42455: 42456: taminen työllistää huomattavasti maatalous- Lupien peruuttamisen käsittelyn siirtäminen 42457: sihteereitä ja maatalouslautakuntien puheen- maatalouspiireille ei myöskään aiheuta lisähen- 42458: johtajia sekä maatalouspiirejä. Työ on tarkoi- kilöstön tarvetta tai muutoin sanottavia lisä- 42459: tus suorittaa vähitellen siten, ettei se aiheuta kustannuksia. 42460: lisäresurssien tarvetta. 42461: 42462: 42463: 42464: 42465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 42466: 42467: 42468: 1. Lakiehdotuksen perustelut yhtymälle vain yhden yrityksen pitämiseen. 42469: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi selventävä 42470: 1 §. Yleisperustelujen mukaisesti pykälän 2 säännös, jonka mukaan maatilalla ei saa luvat- 42471: momentissa ehdotetaan lain soveltamisalan ul- ta aloittaa tai laajentaa toista kotieläinyritystä 42472: kopuolelle rajattavaksi kokonaan sellainen niin, että tuotannon laajuus yhteen laskettuna 42473: naudanlihantuotanto, joka perustuu yksin- tilalla ennestään olleen yrityksen laillisen laa- 42474: omaan emolehmiin. Yritykseen ei voitaisi täl- juuden kanssa edellyttäisi kotieläinlupaa. Mo- 42475: löin ostaa kasvatettavaksi vasikoita yrityksen mentissa ehdotetaan myös todettavaksi, että 42476: ulkopuolelta. yritys voi käsittää yhden tai useampia tuotan- 42477: Voimassa olevan lain säännökset emo- ja tosuuntia. 42478: lypsylehmien asemasta lakia sovellettaessa eh- Edellä olevaan liittyen pykälään ehdotetaan 42479: dotetaan siirrettäviksi pykälän uuteen 3 mo- otettavaksi uudeksi 4 momentiksi maatilan 42480: menttiin sekä muutettavaksi ehdotettuun 2 §:n määritelmä. Maatilalla tarkoitetaan sen mu- 42481: 1 momentin 1 kohtaan. kaan yhden tai useamman tilan, tilanosan tai 42482: Pykälän 2 momenttiin ehdotettuihin muu- alueen muodostamaa peltoa ja kotieläinraken- 42483: toksiin liittyen pykälän 3 momenttiin ehdote- nuksen tai -rakennuksia käsittävää maatilata- 42484: taan otettavaksi säännökset siitä, mitä eläimiä loudellista kokonaisuutta, jota hallitsee yksityi- 42485: lain 4 §:ssä tarkoitettua rehuomavaraisuusvaa- nen viljelijä taikka yhdessä tai sen eri osilta 42486: timusta laskettaessa olisi otettava huomioon. puolisot taikka yhdessä tai sen eri osilta van- 42487: Huomioon olisi tällöin otettava kaikki yrityk- hemmat ja lapset taikka yhteiseen lukuun muut 42488: sessä harjoitettu sika- ja siipikarjatalous sekä henkilöt taikka yhteisö. 42489: nautaeläimistä lypsylehmät ja yli kahdeksan Maatilan ja sen osien hallinta voi olla omis- 42490: kuukauden ikäiset muut nautaeläimet kuin tukseen tai vuokrasopimukseen taikka muuhun 42491: emolehmät. Emolehmät ja enintään kahdeksan käyttöoikeuteen perustuvaa. Jotta maatiloja 42492: kuukauden ikäiset naudat jäisivät siten muu- voitaisiin pitää erillisinä, tulee niillä olla omat 42493: toksen jälkeen lain soveltamisalan ulkopuolel- tuotantorakennukset ja peltoa. Vaikka puoli- 42494: le. sot tai edellä mainitut lähisukulaiset harjoitta- 42495: 2 §. Luvanvaraisen nautaeläimen ikärajaksi vat taloudellisen kokonaisuuden muodostaval- 42496: ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 kohdassa la yksiköllä kotieläinyrityksiä, katsotaan yri- 42497: asetettavaksi yleisperusteluissa mainituista syis- tysten olevan kyseessä olevan säännöksen mu- 42498: tä kahdeksan kuukautta. Samalla lain sovelta- kaan erillisistä tuotantorakennuksista ja pel- 42499: misalan ulkopuolelle ehdotetaan voimassa ole- loistakin huolimatta samalla maatilalla. Sen 42500: van lain tavoin rajattavaksi yrityksessä olevat sijaan sisarusten tai toisilleen kaukaisempaa 42501: lypsy- ja emolehmät, ottaen kuitenkin huo- sukua olevien yksiköt katsottaisiin eri maati- 42502: mioon sen, mitä lypsylehmien osalta on 1 §:n 3 loiksi, jollei niitä selvästi hoideta yhteiseen 42503: momentissa ehdotettu säädettäväksi. lukuun. 42504: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 4 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdote- 42505: 1 momentin 1 kohdassa ehdotettuja muutoksia taan tarkistettavaksi 2 §:n 1 momentin 1 koh- 42506: vastaava täsmennys. taan ehdotettuja muutoksia vastaavasti. 42507: 3 §. Voimassa olevan lain 3 §:n 3 momentin Voimassa olevan pykälän 5 momentin mu- 42508: mukaan lupa voidaan myöntää yksityiselle ja kaan voi maatalouspiiri lain 4 §:n 1 momentis- 42509: 8 1989 vp. - HE n:o 59 42510: 42511: sa säädettyjen tilakokoa ja työn käyttöä sekä osakeyhtiön osakkeista muun saannon kuin 42512: 1, 2 ja 3 momentissa mainittujen rehunsaantia perinnön tai testamentin vuoksi on vaihtanut 42513: koskevien vaatimusten ja lain 2 §:n 2 momen- omistajaa taikka milloin yli puolet komman- 42514: tissa mainitun enimmäiskokorajan estämättä diittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömiehistä 42515: myöntää luvan, jollei erityisistä syistä muuta tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut, olisi 42516: johdu, maatilalla laillisesti harjoitetun yrityk- kotieläinyrityksen jatkamisen edellytyksenä py- 42517: sen jatkamiseen entisessä laajuudessa yritystoi- kälän mukaan, että maatalouspiiri myöntää 42518: minnan harjoittajan vaihduttua. Tilakokoa ja siihen yrityksen hakemuksesta luvan. 42519: työn käyttöä koskevasta vaatimuksesta voi- Sanotun luvan myöntämisen edellytykseksi 42520: daan kuitenkin poiketa vain, kun kysymys on ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 42521: sukupolvenvaihdoksesta. si lain 4 §:n 4 momentin yhtymiä koskevan 42522: Pykälän 5 momentissa säädettyjä perusteita säännöksen suuntaisesti, että yritystä hoide- 42523: luvan myöntämiselle ehdotetaan täsmennettä- taan pääasiassa osakkaina, yhtiömiehinä tai 42524: viksi siten, että tilan peltoalan vähäisyys tai jäseninä olevien luonnollisten henkilöiden tai 42525: merkittävä väheneminen nimenomaan maini- heidän perheenjäsentensä työllä. Lisäksi tulisi 42526: taan syynä olla myöntämättä lupaa jatkajalle ainakin yhden työhön yrityksessä osallistuvan 42527: ainakaan täysin entisesssä tuotantolaajuudessa. osakkaan, yhtiömiehen tai jäsenen asua yrityk- 42528: Momenttia ehdotetaan samalla muutettavaksi sen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä. Hä- 42529: niin, että entisen laajuuden sijasta kysymys nen tulisi myös omistaa yksin tai yhdessä 42530: olisi vakiintuneesta tuotantolaajuudesta ja että perheenjäsentensä ja muiden edellä tarkoite- 42531: pykälän soveltamisen piiriin tulisivat paitsi su- tuin tavoin asuvien ja yrityksen hoitoon osallis- 42532: kupolvenvaihdokseen perustuvat luovutukset tuvien kanssa vähintään kolmannes osakeyh- 42533: rintaperillisille myös siihen verrattavat luovu- tiön osakkeista taikka vastaavasti edustaa yk- 42534: tukset ulkopuolisille. sin tai yhdessä edellä tarkoitettujen henkilöi- 42535: 4 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi den kanssa vähintään kolmannesta henkilöyh- 42536: 4 a §. Sen mukaan olisi sellaisella kotieläinyri- tiön osuuksien tai osuuskunnan jäsenten mää- 42537: tyksen harjoittajalla, jolle ei ole myönnnetty rästä. 42538: lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätöksessä Lisäksi pykälän 3 momentissa ehdotetaan 42539: todettu asianmukaista oikeutta, mahdollisuus säädettäväksi, että yhteisön purkauduttua yri- 42540: hakemuksesta saada maatalouspiiriitä ratkaisu tyksen jatkamisen edellytyksenä on, että uusi 42541: siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan lailli- yrittäjä saa luvan. Lupa voidaan kuitenkin 42542: sesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta voi- myöntää entisen osakkaan toimesta perustetta- 42543: taisi luotettavasti määritellä verotusta, maata- valle jatkavalle yritykselle soveltuvin osin py- 42544: louslomitusta tai kirjanpitoa koskevien asiakir- kälän 2 momentissa mainituin edellytyksin. 42545: jojen taikka muiden saatavissa olevien selvitys- Muun jatkajan kysymyksessä ollessa luvan 42546: ten ja tietojen perusteella, maatalouspiirin tuli- myöntämisen edellytykset määräytyvät lain 42547: si voida vahvistaa kyseinen laajuus yrityksen yleisten lupasäännösten mukaisesti. 42548: olosuhteet huomioon ottaen kohtuulliseksi ar- 5 §. Voimassa olevan lain 5 §:n 1 momentis- 42549: vioimansa mukaisesti. Tällöin kiinnitettäisiin sa säädettyjä lupien väliaikaisia myöntämisra- 42550: erityisesti huomiota tilan rakennuskantaan ja joituksia ehdotetaan yleisperustelujen mukai- 42551: sen varusteisiin, joiden perusteella voidaan sesti jatkettavaksi yhdellä vuodella eli vuoden 42552: osaltaan arvioida vakiintunutta laillista tuotan- 1990 loppuun. Muilta osin pykälän 1 moment- 42553: tolaajuutta. tiin ei ehdoteta sisällöllisiä muutoksia, joten 42554: Lisäksi maatalouspiirille ehdotetaan mahdol- säännöksen perusteella lupia voitaisiin edelleen 42555: lisuutta tarvittaessa myös omasta aloitteesta ja myöntää vain lähinnä sukupolven- ja eräissä 42556: asianosaista kuultuaan vahvistaa yrityksen lail- muissa omistajanvaihdostapauksissa tuotan- 42557: linen laajuus. Maatalouspiirin olisi kuitenkin non jatkamiseen enintään entisessä laajuudes- 42558: vahvistettava jokaiselle osakeyhtiölle, kom- sa. 42559: mandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja osuus- Pykälän nykyisessä 2 momentissa on säädet- 42560: kunnalle sanottu laajuus. ty eräistä poikkeuksista 1 momentissa mainit- 42561: 4 b §. Lakiin ehdotetaan yleisperustelujen tuihin luvan myöntämisrajoituksiin. Yleispe- 42562: mukaisesti lisättäväksi yhteisömuotoisia koti- rusteluissa mainituista syistä säännöstä, joka 42563: eläinyrityksiä koskeva uusi 4 b §. Milloin lailli- samalla siirtyisi 3 momentiksi, ehdotetaan 42564: sen laajuuden vahvistamisen jälkeen yli puolet täydennettäväksi siten, että nykyisten poik- 42565: 1989 vp. - HE n:o 59 9 42566: 42567: keusten lisäksi lupa voitaisiin muutoksen jäl- minnut uhkasakon, haettaisiin muutosta lain 42568: keen myöntää myös sellaisen sikatalousyrityk- 10 §:n nojalla korkeimmalta hallinto-oikeudel- 42569: sen harjoittamiseen tai laajentamiseen, jossa ta. 42570: tulee olemaan enintään 20 emakkoa ja samalla 12 §.Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 42571: enintään yksi yli kahdentoista viikon ikäinen momentti, jossa maatilahallitus valtuutettaisiin 42572: muu sika emakkoa kohden. Edellytyksenä olisi selvyyden vuoksi ilmoittamaan syyteharkintaan 42573: lisäksi, ettei tilalla harjoiteta muuta voimassa laissa tarkoitettu rikkomus. Tätä on pidettävä 42574: olevassa laissa tarkoitettua kotieläintuotantoa perusteltuna siksi, että ratkaisuvalta lupa-asi- 42575: kotitarvetta laajemmin. Nautakarjatalousyri- oissa kuuluu lain mukaan yleensä maatalous- 42576: tysten osalta säännöstä ehdotetaan täsmennet- piireille. Samalla maatilahallitukselle ehdote- 42577: täväksi 2 § :n 1 momentin 1 kohtaan ehdotettua taan lähinnä käytännöllisistä ja kohtuussyistä 42578: muutosta vastaavasti. annettavaksi valta harkita vähäisten tai olosuh- 42579: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan val- teet huomioon ottaen anteeksi annettavasta 42580: tioneuvosto voi vuosittain tammikuun loppuun huomaamattomuudesta johtuneiden rikkomus- 42581: mennessä päättää siitä, missä muissa kuin 1 ja ten ilmoittamista syytteeseen. Sama koskisi 42582: 2 momentissa mainituissa tapauksissa lupa yri- rikkomusta, jonka on katsottava johtuneen 42583: tyksen perustamiseen tai laajentamiseen voi- ilmeisestä epätietoisuudesta tässä laissa tarkoi- 42584: daan myöntää ennen 1 päivää tammikuuta tetun luvan tai oikeuden suhteen. 42585: 1990. Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi pykä- Menettämysseuraamusta ei pykälään ehdote- 42586: län 1 momenttiin ehdotettua lupien myöntä- tun uuden 3 momentin mukaan tulisi tuomita, 42587: misrajoitusten Voimassaoloajan jatkamista vas- jos sitä ei ole vaadittu viiden vuoden kuluessa 42588: taava muutos. hyödyn syntymisestä. 42589: 6 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan yleis- 13 §. Maatilahallitus on ratkaissut kotieläin- 42590: perustelujen mukaisesti muutettavaksi siten, tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa an- 42591: että 4 §:n 4 momentissa säädetyn asumista netun asetuksen (117/85) nojalla lain 13 §:ssä 42592: koskevan vaatimuksen katsotaan yhtymän tarkoitetut lupien peruuttamiset. Kun lupien 42593: osalta täyttyvän silloin, kun ainakin joku yhty- myöntäminen on siirtynyt maatalouspiireihin, 42594: män osakkaista asuu yrityksen toimipaikalla on tarkoituksenmukaista siirtää niille myös 42595: tai maatilansa välittömässä läheisyydessä. Mui- lupien peruuttamista koskevien ratkaisujen te- 42596: den osakkaiden tulee kuitenkin asua niin lähel- keminen. Lain 13 §:ään ehdotetaan lisättäväksi 42597: lä yritystä, että he voivat osallistua työhön tässä tarkoituksessa uusi 5 momentti. Lain 42598: yrityksessä. Asumista koskevan vaatimuksen 2 §:n 3 momentissa tarkoitetut jalostus-, koe-, 42599: katsotaan edelleenkin täyttyvän, vaikka osakas opetus- ja siitoskanaloita koskevat luvat pe- 42600: olisi tilapäisesti poissa asuinpaikaltaan. ruuttaisi kuitenkin edelleenkin maatilahallitus. 42601: 8 §. Maatalouslautakunnalla ei ole aikaisem- 15 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvää lain 42602: min ollut oikeutta ilman maatalouspiirin tai voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yh- 42603: maatilahallituksen erillistä valtuutusta tuotan- dellä vuodella eli vuoden 1991 loppuun. 42604: tolaitosten tarkastamiseen. Pykälän 1 moment- Voimaantulosäännös. Nautakarjatalousyri- 42605: tia ehdotetaan täydennettäväksi siten, että siinä tykselle nykyisen tai sitä aikaisemman lainsää- 42606: säädetään maataloussihteerin ja maatalous- dännön nojalla myönnetyn luvan tulisi ehdote- 42607: lautakunnan puheenjohtajan oikeudesta tuo- tun muutoksen jälkeen koskea vastaavaa mää- 42608: tantolaitosten tarkastamiseen. rää yli kahdeksan kuukauden ikäisiä muita 42609: Valvonnan lisääntyessä on ilmennyt vastus- nautaeläimiä kuin lypsy- tai emolehmiä. Myös 42610: tusta sitä varten lain 8 §:n nojalla annettavien sellaisella nautakarjatalousyrityksen harjoitta- 42611: tietojen saamisessa. Jotta tietojen tehokas jalla, jolla on ennen ehdotettua muutosta ollut 42612: saanti turvattaisiin, pykälään ehdotetaan lisät- oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa pitää 42613: täväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan maati- tietty määrä sanottuja nautaeläimiä, tulisi lain- 42614: lahallitus voi velvoittaa asianomaisen sakon muutoksen jälkeen olla oikeus pitää vastaava 42615: uhalla täyttämään kyseisen velvollisuuden. määrä kyseisiä yli kahdeksan kuukauden ikäi- 42616: Toimenpide voidaan kohdistaa myös yhteisöön siä nautaeläimiä. Asiasta ehdotetaan otettavak- 42617: ja toiseen viranomaiseen. Päätökseen, jolla si maininta voimaantulosäännöksen 2 moment- 42618: maatilahallitus on asettanut uhkasakon ei saisi tiin. 42619: erikseen hakea muutosta valittamalla. Sen si- Voimaantulosäännöksen 3 momentissa eh- 42620: jaan päätökseen, jolla maatilahallitus on tuo- dotetaan säädettäväksi, että 4 a §:n 2 momen- 42621: 42622: 2 390204K 42623: 10 1989 vp. - HE n:o 59 42624: 42625: tissa tarkoitettujen yhteisöjen laillinen laajuus 2. Voimaantulo 42626: olisi vahvistettava asetuksella lähemmin sää- 42627: dettävässä määräajassa. Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 42628: Voimaantulosäännöksen 4 momentin mu- mahdollisimman pian niiden tultua hyväksy- 42629: kaan tulisi 12 §:n 2 ja 3 momenttia soveltaa tyiksi ja vahvistetuiksi. 42630: myös ennen lain voimaantuloa samoin kuin 42631: aikaisempien kotieläintuotannon ohjaamisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 42632: eräissä tapauksissa annettujen lakien ja sika- ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 42633: kanataloustuotannon ohjaamisesta eräissä ta- 42634: pauksissa annetun lain aikana tapahtuneisiin 42635: tai alkaneisiin rikkomuksiin. 42636: 42637: Laki 42638: kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta 42639: 42640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42641: muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 28 päivänä joulukuuta 1984 42642: annetun lain (1011184) 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 42643: momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti 42644: ja 15 §:n 1 momentti, 42645: sellaisena kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1 momentti 6 päivänä maaliskuuta 1987 42646: annetussa laissa (239/87) sekä 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 42647: kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti ja 8 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987 42648: annetussa laissa (1314/87), sekä 42649: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 6 päivänä maaliskuuta 1987 annetussa laissa, 42650: uusi 3 momentti, 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 42651: edellä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla, uusi 5 momentti, 12 §:ään uusi 2 ja 42652: 3 momentti ja 13 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1987 42653: annetulla lailla (1337 /87), uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 4 a ja 4 b § seuraavasti: 42654: 42655: 1§ 42656: tai enemmän kuin 400 edellä 1 momentissa 42657: Tätä lakia ei sovelleta nautakarjatalousyri- tarkoitettua sikaa taikka enemmän kuin 4 000 42658: tykseen, jossa harjoitetaan yksinomaan emo- tuotantoiässä olevaa munivaa kanaa. 42659: lehmiin perustuvaa naudanlihantuotantoa. 42660: Tätä lakia sovellettaessa on 4 §:ssä tarkoitet- 42661: tua rehuomavaraisuusvaatimusta laskettaessa 3§ 42662: huomioon otettava kaikki yrityksessä harjoitet- 42663: tu sika- ja siipikarjatalous sekä lypsylehmät ja Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty- 42664: yli kahdeksan kuukauden ikäiset muut nauta- mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. Yritys 42665: eläimet kuin emolehmät. voi käsittää yhden tai useampia tuotantosuun- 42666: tia. Maatilalla ei saa luvatta aloittaa tai laajen- 42667: 2§ taa toista kotieläinyritystä niin, että tuotannon 42668: Ilman maatalouspiirin lupaa ei saa ryhtyä laajuus yhteenlaskettuna tilalla ennestään ole- 42669: harjoittamaan tai laajentamaan: van yrityksen laillisen laajuuden kanssa edellyt- 42670: 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem- täisi 2 §:n 1 momentin mukaista lupaa. 42671: män kuin 30 yli kahdeksan kuukauden ikäistä Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai 42672: muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai emolehmää; useamman tilan, tilanosan tai alueen muodos- 42673: tamaa peltoa ja kotieläinrakennuksen tai 42674: Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen -rakennuksia käsittävää maatilataloudellista 42675: nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har- kokonaisuutta, jota hallitsee: 42676: joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120 1) yksityinen viljelijä; 42677: edellä 1 momentissa tarkoitettua nautaeläintä 2) yhdessä tai sen eri osilta puolisot; 42678: 1989 vp. - HE n:o 59 11 42679: 42680: 3) yhdessä tai sen eri osilta vanhemmat tai 4b§ 42681: toinen vanhemmista ja lapsi tai lapset; taikka Milloin yhtiölle tai osuuskunnalle on 4 a §:n 42682: 4) yhteiseen lukuun muut henkilöt taikka nojalla vahvistettu laillinen laajuus ja sen jäl- 42683: yhteisö. keen yli puolet osakeyhtiön osakkeista muun 42684: saannon kuin perinnön tai testamentin vuoksi 42685: 4 § on vaihtanut omistajaa taikka yli puolet kom- 42686: Lupa voidaan myöntää vain sellaisen 2 §:ssä mandiittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömie- 42687: tarkoitetun yrityksen harjoittamista varten, jo- histä tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut, 42688: ta hoidetaan pääasiassa yksityisen viljelijän ja on edellytyksenä yhteisön harjoittaman koti- 42689: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla viljelijä eläinyrityksen jatkamiseen vahvistetussa laa- 42690: asuu ja jolta on mahdollisuus saada yrityksen juudessa, että maatalouspiiri myöntää siihen 42691: rehuntarpeesta vähintään kaksi kolmasosaa, yrityksen hakemuksesta luvan. Yhtiö tai osuus- 42692: milloin kysymys on: kunta on lupaa hakiessaan ja pyynnöstä muu- 42693: 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on toinkin velvollinen antamaan maatalouspiirille 42694: enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoi- tiedot osakkuuksista ja niiden muutoksista. 42695: tettua nautaeläintä; Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa on sen 42696: estämättä, mitä muualla tässä laissa on säädet- 42697: Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja ty, myönnettävä edellyttäen: 42698: työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit- 1) että yritystä hoidetaan pääasiassa osakkai- 42699: tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja na, yhtiömiehinä tai jäseninä olevien luonnol- 42700: 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä listen henkilöiden tai heidän perheenjäsentensä 42701: voi maatalouspiiri myöntää luvan, mikäli tilan työllä; sekä 42702: peltoalan vähäisyydestä tai merkittävästä vähe- 2) että ainakin joku 1 kohdassa tarkoitetuin 42703: nemisestä taikka näihin rinnastettavasta syystä tavoin yrityksen hoitoon osallistuva asuu yri- 42704: ei muuta johdu, maatilalla laillisesti harjoite- tyksen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä 42705: tun yrityksen jatkamiseen vakiintuneessa laa- sekä omistaa yksin tai yhdessä perheenjäsen- 42706: juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- tensä ja muiden edellä tarkoitetuin tavoin työ- 42707: tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta hön osallistuvien ja asuvien henkilöiden kanssa 42708: vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain vähintään kolmanneksen yhtiön osakkeista 42709: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- taikka vastaavasti edustaa yksin tai yhdessä 42710: ta tai siihen verrattavasta luovutuksesta. edellä tarkoitettujen henkilöiden kanssa vähin- 42711: tään kolmannesta, yhtiöosuuksien tai osuus- 42712: 4a§ kunnan jäsenten määrästä. 42713: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun koti- Jos yhtiö tai osuuskunta purkautuu, on yri- 42714: eläinyrityksen harjoittajalla, jolle ei ole myön- tyksen jatkamisen edellytyksenä, että uusi yrit- 42715: netty lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätök- täjä saa tässä laissa tarkoitetun luvan. Entisen 42716: sessä todettu asianmukaista oikeutta, on oi- osakkaan toimesta perustettavalle jatkavalle 42717: keus hakemuksesta saada maatalouspiiriitä rat- yritykselle lupa voidaan tällöin myöntää sovel- 42718: kaisu siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan tuvin osin 2 momentissa säädetyin edellytyksin. 42719: laillisesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta 42720: voida luotettavasti määritellä verotusta, maata- 5§ 42721: louslomitusta ja kirjanpitoa koskevien asiakir- Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, 42722: jojen sekä muiden saatavissa olevien selvitysten sika- tai siipikarjatalousyrityksen perustami- 42723: ja tietojen perusteella, maatalouspiiri voi vah- seen tai laajentamiseen saa maatalouspiiri 42724: vistaa kyseisen laajuuden yrityksen olosuhteet myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991 42725: huomioon ottaen kohtuulliseksi arvioimansa vain: 42726: mukaisesti. 1) yrityksen harjoittajan kuolin- tai konkurs- 42727: Maatalouspiiri voi tarvittaessa myös omasta sipesälle; 42728: aloitteestaan ja asianosaista kuultuaan vahvis- 2) yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen 42729: taa 1 momentissa tarkoitetulla tavalla yrityksen saannon kautta tulleelle henkilölle; 42730: laillisen laajuuden. Maatalouspiirin on aina 3) kun yrityksen ostajana on myyjän puoliso 42731: vahvistettava sanottu laajuus osakeyhtiölle, tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun 42732: kommandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja mukaan voisi periä myyjän, taikka myyjän 42733: osuuskunnalle. ottolapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen hen- 42734: kilön puoliso; taikka 42735: 12 1989 vp. - HE n:o 59 42736: 42737: 4) kun kysymyksessä on maatalousyrittäjien mista tarkoittavan vaatimuksen myös silloin, 42738: eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen suku- kun hän asuu maatilan välittömässä läheisyy- 42739: polvenvaihdos. dessä tai kun hänen poissaolonsa siltä on 42740: Lupa saadaan 1 momentissa mainituissa ta- luonteeltaan tilapäistä. Yhtymän osalta katso- 42741: pauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen enin- taan 4 §:n 4 momentissa tarkoitetun asumista 42742: tään entisessä laajuudessa. koskevan vaatimuksen täyttyvän silloin, kun 42743: Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on ainakin joku yhtymän osakkaista asuu yrityk- 42744: säädetty, voidaan lupa myöntää: sen toimipaikan tai maatilansa välittömässä 42745: 1) sellaisen sikatalousyrityksen harjoittami- läheisyydessä ja muut osakkaat niin lähellä 42746: seen tai laajentamiseen, jossa tulee olemaan yritystä, että he voivat osallistua työhön sillä, 42747: enintään 20 emakkoa ja samalla enintään yksi tai kun osakkaan poissaolo kyseiseltä asuin- 42748: yli kahdentoista viikon ikäinen muu sika emak- paikaltaan on luonteeltaan tilapäistä. Lasketta- 42749: koa kohden edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta essa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak- 42750: muuta tässä laissa tarkoitettua kotieläintuotan- kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo- 42751: toa kotitarvetta laajemmin; mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar- 42752: 2) enintään 60 edellä 2 § :n 1 momentissa peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais- 42753: tarkoitettua nautaeläintä käsittävän yrityksen ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa, 42754: perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta- 42755: 74 §:n 2 momentin mukaisella rakentamisavus- essa on vähemmän kuin kolme vuotta. 42756: tusalueella; sekä 42757: 3) erityisistä syistä maatilalla laillisesti har- 8§ 42758: joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises- Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus- 42759: sä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan tajalla sekä kunnan maataloussihteerillä ja 42760: vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tar- maatalouslautakunnan puheenjohtajalla on oi- 42761: koitetuissa tapauksissa. keus tarkastaa asianomaiset tuotantolaitokset. 42762: Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa Heille on vaadittaessa annettava ne tiedot, 42763: nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen jotka ovat tarpeen tämän lain ja sen nojalla 42764: perustamiseen tai laajentamiseen voidaan annettujen säännöksien ja määräyksien nou- 42765: myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991 dattamisen valvonnassa. 42766: muissa kuin 1 ja 3 momentissa tarkoitetuissa 42767: tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain Mikäli 1 tai 2 momentissa säädettyä velvolli- 42768: tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos- suutta antaa tietoja ei noudateta, voi maatila- 42769: ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo- hallitus velvoittaa asianomaisen sakon uhalla 42770: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. täyttämään kyseisen velvollisuuden. Uhkasa- 42771: Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia kon asettamista koskevaan päätökseen ei saa 42772: voidaan muissa kuin 1 ja 3 momentin tapauk- erikseen hakea muutosta valittamalla. 42773: sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit- 42774: teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus- 12 § 42775: teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön- 42776: tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne Ilmoituksen 1 momentissa tarkoitetun rikko- 42777: perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden muksen saattamiseksi syyteharkintaan tekee 42778: osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo- maatilahallitus. Maatilahallitus voi jättää il- 42779: tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa moituksen tekemättä sellaisen rikkomuksen 42780: tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön- johdosta, jota on kokonaisuutena pidettävä 42781: tää kokonaan tai osittain ja luvan myöntää ilmeisen vähäisenä. 42782: maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin Rikkomuksen tuottamaa hyötyä ei saa tuo- 42783: määrätä, että sen erikseen määräämissä ta- mita menetetyksi, jos sitä ei ole vaadittu viiden 42784: pauksissa luvan tuotantosuunnan vaihtamiseen vuoden kuluessa hyödyn syntymisestä. 42785: myöntää maatilahallitus. 42786: 13§ 42787: 6§ 42788: Luvan peruuttaa maatalouspiiri. Edellä 42789: Yksityisen viljelijän katsotaan täyttävän 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun luvan peruut- 42790: 4 §:n 1 momentissa säädetyn maatilalla asu- taa kuitenkin maatilahallitus. 42791: 1989 vp. - HE n:o 59 13 42792: 42793: 15 § pitää tietty määrä sanottuja eläimiä, koskee 42794: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- myönnetty lupa ja oikeus tämän lain voimaan- 42795: kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1991 tulon jälkeen vastaavaa määrää yli kahdeksan 42796: loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo- kuukauden ikäisiä kyseisiä nautaeläimiä. 42797: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30 Tämän lain 4 a §:n 2 momentissa tarkoite- 42798: päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/ tun yhteisön laillinen laajuus on vahvistettava 42799: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. asetuksella lähemmin säädettävässä määräajas- 42800: sa. 42801: Tämän lain 12 §:n 2 ja 3 momenttia sovelle- 42802: Tämä laki tulee voimaan päivänä taan myös ennen lain voimaantuloa samoin 42803: kuuta 198 . kuin aikaisempien kotieläintuotannon ohjaa- 42804: Milloin nautakarjatalousyrityksen harjoitta- misesta eräissä tapauksissa annettujen lakien 42805: jalle on ennen tämän lain voimaantuloa myön- (996/79 ja 1080/81) ja sika- ja kanataloustuo- 42806: netty lupa tietylle määrälle muita nautaeläimiä tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne- 42807: kuin lypsy- tai emolehmiä tai jos hänellä on tun lain (302/75) aikana tapahtuneisiin tai 42808: ollut oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa alkaneisiin rikkomuksiin. 42809: 42810: 42811: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 42812: 42813: 42814: Tasavallan Presidentti 42815: MAUNO KOIVISTO 42816: 42817: 42818: 42819: 42820: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 42821: 14 1989 vp. - HE n:o 59 42822: 42823: Liite 42824: 42825: Laki 42826: kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta 42827: 42828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42829: muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 28 päivänä joulukuuta 1984 42830: annetun lain (1011/84) 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 42831: momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti 42832: ja 15 §:n 1 momentti, 42833: sellaisena kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1 momentti 6 päivänä maaliskuuta 1987 42834: annetussa laissa (239/87) sekä 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentin 1 42835: kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti ja 8 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987 42836: annetussa laissa (1314/87), sekä 42837: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 6 päivänä maaliskuuta 1987 annetussa laissa, 42838: uusi 3 momentti, 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 42839: edellä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla, uusi 5 momentti, 12 §:ään uusi 2 ja 42840: 3 momentti ja 13 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1987 42841: annetulla lailla ( 1337 /87), uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 4 a ja 4 b § seuraavasti: 42842: 42843: Voimassa oleva laki Ehdotus 42844: 1§ 1§ 42845: 42846: Tätä lakia sovellettaessa ei yrityksissä olevia Tätä lakia ei sovelleta nautakarjatalousyri- 42847: lypsy- tai emolehmiä oteta huomioon muilta tykseen, jossa harjoitetaan yksinomaan emo- 42848: osin kuin harkittaessa täyttyvätkö yrityksen lehmiin perustuvaa naudanlihantuotantoa. 42849: osalta 4 §:ssä säädetyt luvan saamisen edelly- Tätä lakia sovellettaessa on 4 §:ssä tarkoitet- 42850: tyksenä olevat rehuomavaraisuusvaatimukset. tua rehuomavaraisuusvaatimusta laskettaessa 42851: huomioon otettava kaikki yrityksessä harjoitet- 42852: tu sika- ja siipikarjatalous sekä lypsylehmät ja 42853: yli kahdeksan kuukauden ikäiset muut nauta- 42854: eläimet kuin emolehmät. 42855: 2§ 42856: Ilman maatalouspiirin lupaa ei saa ryhtyä 42857: harjoittamaan tai laajentamaan: 42858: 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem- 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem- 42859: män kuin 30 nautaeläintä; män kuin 30 yli kahdeksan kuukauden ikäistä 42860: muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai emolehmää; 42861: Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen 42862: nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har- nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har- 42863: joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120 joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120 42864: nautaeläintä tai enemmän kuin 400 edellä 1 edellä 1 momentissa tarkoitettua nautaeläintä 42865: momentissa tarkoitettua sikaa taikka enemmän tai enemmän kuin 400 edellä 1 momentissa 42866: kuin 4 000 tuotantoiässä olevaa munivaa ka- tarkoitettua sikaa taikka enemmän kuin 4 000 42867: naa. tuotantoiässä olevaa munivaa kanaa. 42868: 42869: 42870: 3§ 3§ 42871: 42872: Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty- Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty- 42873: mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. Yritys 42874: 1989 vp. - HE n:o 59 15 42875: 42876: Voimassa oleva laki Ehdotus 42877: 42878: voi käsittää yhden tai useampia tuotantosuun- 42879: tia. Maatilalla ei saa luvatta aloittaa tai laajen- 42880: taa toista kotieläinyritystä niin, että tuotannon 42881: laajuus yhteenlaskettuna tilalla ennestään ole- 42882: van yrityksen laillisen laajuuden kanssa edellyt- 42883: täisi 2 §:n 1 momentin mukaista lupaa. 42884: Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai 42885: useamman tilan, tilanosan tai alueen muodos- 42886: tamaa peltoa ja kotieläinrakennuksen tai 42887: -rakennuksia käsittävää maatilataloudellista 42888: kokonaisuutta, jota hallitsee: 42889: 1) yksityinen viljelijä; 42890: 2) yhdessä tai sen eri osilta puolisot; 42891: 3) yhdessä tai sen eri osilta vanhemmat tai 42892: toinen vanhemmista ja lapsi tai lapset; taikka 42893: 4) yhteiseen lukuun muut henkilöt taikka 42894: yhteisö. 42895: 4§ 42896: Lupa voidaan myöntää vain sellaisen 2 §:ssä 42897: tarkoitetun yrityksen harjoittamista varten, jo- 42898: ta hoidetaan pääasiassa yksityisen viljelijän ja 42899: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla viljelijä 42900: asuu ja jolta on mahdollisuus saada yrityksen 42901: rehuntarpeesta vähintään kaksi kolmasosaa, 42902: milloin kysymys on: 42903: 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on 42904: enintään 60 nautaeläintä; enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoi- 42905: tettua nautaeläintä; 42906: Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja 42907: työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit- työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit- 42908: tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja 42909: 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä 42910: voi maatalouspiiri myöntää luvan, jollei erityi- voi maatalouspiiri myöntää luvan, mikäli tilan 42911: sistä syistä muuta johdu, maatilalla laillisesti peltoalan vähäisyydestä tai merkittävästä vähe- 42912: harjoitetun yrityksen jatkamiseen entisessä laa- nemisestä taikka näihin rinnastettavasta syystä 42913: juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- ei muuta johdu, maatilalla laillisesti harjoite- 42914: tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta tun yrityksen jatkamiseen vakiintuneessa laa- 42915: vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- 42916: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta 42917: ta. vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain 42918: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- 42919: ta tai siihen verrattavasta luovutuksesta. 42920: 42921: 4a§ 42922: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun koti- 42923: eläinyrityksen harjoittajalla, jolle ei ole myön- 42924: netty lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätök- 42925: sessä todettu asianmukaista oikeutta, on oi- 42926: keus hakemuksesta saada maatalouspiiriitä rat- 42927: kaisu siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan 42928: 16 1989 vp. - HE n:o 59 42929: 42930: Voimassa oleva laki Ehdotus 42931: 42932: laillisesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta 42933: voida luotettavasti määritellä verotusta, maata- 42934: louslomitusta ja kirjanpitoa koskevien asiakir- 42935: jojen sekä muiden saatavissa olevien selvitysten 42936: ja tietojen perusteella, maatalouspiiri voi vah- 42937: vistaa kyseisen laajuuden yrityksen olosuhteet 42938: huomioon ottaen kohtuulliseksi arvioimansa 42939: mukaisesti. 42940: Maatalouspiiri voi tarvittaessa myös omasta 42941: aloitteestaan ja asianosaista kuultuaan vahvis- 42942: taa 1 momentissa tarkoitetulla tavalla yrityksen 42943: laillisen laajuuden. Maatalouspiirin on aina 42944: vahvistettava sanottu laajuus osakeyhtiölle, 42945: kommandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja 42946: osuuskunnalle. 42947: 4b § 42948: Milloin yhtiölle tai osuuskunnalle on 4 a §:n 42949: nojalla vahvistettu laillinen laajuus ja sen jäl- 42950: keen yli puolet osakeyhtiön osakkeista muun 42951: saannon kuin perinnön tai testamentin vuoksi 42952: on vaihtanut omistajaa taikka yli puolet kom- 42953: mandiittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömie- 42954: histä tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut, 42955: on edellytyksenä yhteisön harjoittaman koti- 42956: eläinyrityksen jatkamiseen vahvistetussa laa- 42957: juudessa, että maatalouspiiri myöntää siihen 42958: yrityksen hakemuksesta luvan. Yhtiö tai osuus- 42959: kunta on lupaa hakiessaan ja pyynnöstä muu- 42960: toinkin velvollinen antamaan maatalouspiirille 42961: tiedot osakkuuksista ja niiden muutoksista. 42962: Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa on sen 42963: estämättä, mitä muualla tässä laissa on säädet- 42964: ty, myönnettävä edellyttäen: 42965: 1) että yritystä hoidetaan pääasiassa osakkai- 42966: na, yhtiömiehinä tai jäseninä olevien luonnol- 42967: listen henkilöiden tai heidän perheenjäsentensä 42968: työllä; sekä 42969: 2) että ainakin joku 1 kohdassa tarkoitetuin 42970: tavoin yrityksen hoitoon osallistuva asuu yri- 42971: tyksen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä 42972: sekä omistaa yksin tai yhdessä perheenjäsen- 42973: tensä ja muiden edellä tarkoitetuin tavoin työ- 42974: hön osallistuvien ja asuvien henkilöiden kanssa 42975: vähintään kolmanneksen yhtiön osakkeista 42976: taikka vastaavasti edustaa yksin tai yhdessä 42977: edellä tarkoitettujen henkilöiden kanssa vähin- 42978: tään kolmannesta, yhtiöosuuksien tai osuus- 42979: kunnan jäsenten määrästä. 42980: Jos yhtiö tai osuuskunta purkautuu, on yri- 42981: tyksen jatkamisen edellytyksenä, että uusi yrit- 42982: täjä saa tässä laissa tarkoitetun luvan. Entisen 42983: osakkaan toimesta perustettavalle jatkavalle 42984: 1989 vp. - HE n:o 59 17 42985: 42986: Voimassa oleva laki Ehdotus 42987: yritykselle lupa voidaan tällöin myöntää sovel- 42988: tuvin osin 2 momentissa säädetyin edellytyksin. 42989: 5§ 5§ 42990: Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, 42991: sika- ja siipikarjatalousyrityksen perustamiseen sika- tai siipikarjatalousyrityksen perustami- 42992: tai laajentamiseen saa maatalouspiiri myöntää seen tai laajentamiseen saa maatalouspiiri 42993: ennen 1 päivää tammikuuta 1990 vain yrityk- myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991 42994: sen harjoittajan kuolin- tai konkurssipesälle, vain: 42995: yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen 1) yrityksen harjoittajan kuolin- tai konkurs- 42996: saannon kautta tulleelle henkilölle, tai kun sipesälle; 42997: yrityksen ostajana on myyjän puoliso tai hen- 2) yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen 42998: kilö, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun mu- saannon kautta tulleelle henkilölle; 42999: kaan voisi periä myyjän, myyjän ottolapsi tai 3) kun yrityksen ostajana on myyjän puoliso 43000: kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön puoliso, tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2luvun 43001: taikka kun kysymyksessä on maatalousyrittä- mukaan voisi periä myyjän, taikka myyjän 43002: jien eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen ottolapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen hen- 43003: sukupolvenvaihdos. Lupa saadaan sanotuissa kilön puoliso; taikka 43004: tapauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen 4) kun kysymyksessä on maatalousyrittäjien 43005: enintään entisessä laajuudessa. eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen suku- 43006: polvenvaihdos. 43007: Lupa saadaan 1 momentissa mainituissa ta- 43008: pauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen enin- 43009: tään entisessä laajuudessa. 43010: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on 43011: ty, saadaan lupa myöntää enintään 60 nauta- säädetty, voidaan lupa myöntää: 43012: eläintä käsittävän yrityksen perustamiseen tai 1) sellaisen sikatalousyrityksen harjoittami- 43013: laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin seen tai laajentamiseen, jossa tulee olemaan 43014: (351183) mukaisella rakentamisavustusalueella enintään 20 emakkoa ja samalla enintään yksi 43015: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti yli kahdentoista viikon ikäinen muu sika emak- 43016: harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään en- koa kohden edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta 43017: tisessä laajuudessa yritystoiminnan harjoitta- muuta tässä laissa tarkoitettua kotieläintuotan- 43018: jan vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa toa kotitarvetta laajemmin; 43019: tarkoitetuissa tapauksissa. 2) enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa 43020: tarkoitettua nautaeläintä käsittävän yrityksen 43021: perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain 43022: 74 §:n 2 momentin mukaisella rakentamisavus- 43023: tusalueella; sekä 43024: 3) erityisistä syistä maatilalla laillisesti har- 43025: joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises- 43026: sä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan 43027: vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tar- 43028: koitetuissa tapauksissa. 43029: Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa 43030: nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen 43031: perustamiseen tai laajentamiseen voidaan perustamiseen tai laajentamiseen voidaan 43032: myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1990 myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991 43033: muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa muissa kuin 1 ja 3 momentissa tarkoitetuissa 43034: tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain 43035: tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos- tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos- 43036: ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo- ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo- 43037: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. 43038: Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia 43039: 3 390204K 43040: 18 1989 vp. - HE n:o 59 43041: 43042: Voimassa oleva laki Ehdotus 43043: 43044: voidaan muissa kuin 1 ja 2 momentin tapauk- voidaan muissa kuin 1 ja 3 momentin tapauk- 43045: sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit- sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit- 43046: teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus- teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus- 43047: teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön- teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön- 43048: tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne 43049: perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden 43050: osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo- osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo- 43051: tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa 43052: tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön- tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön- 43053: tää kokonaan tai osittain. Kyseisen luvan tää kokonaan tai osittain ja luvan myöntää 43054: myöntää maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin 43055: kuitenkin määrätä, että sen erikseen määrää- määrätä, että sen erikseen määräämissä ta- 43056: missä tapauksissa kyseisen luvan myöntää pauksissa luvan tuotantosuunnan vaihtamiseen 43057: maatilahallitus. myöntää maatilahallitus. 43058: 6§ 6§ 43059: 43060: Yksityisen viljelijän sekä yhtymän osakkaan Yksityisen viljelijän katsotaan täyttävän 43061: katsotaan täyttävän 4 §:n 1 momentissa sääde- 4 §:n 1 momentissa säädetyn maatilalla asu- 43062: tyn maatilalla asumista tarkoittavan vaatimuk- mista tarkoittavan vaatimuksen myös silloin, 43063: sen myös silloin, kun hän asuu maatilan välit- kun hän asuu maatilan välittömässä läheisyy- 43064: tömässä läheisyydessä tai kun hänen poissa- dessä tai kun hänen poissaolonsa siltä on 43065: olonsa siltä on luonteeltaan tilapäistä. Lasket- luonteeltaan tilapäistä. Yhtymän osalta katso- 43066: taessa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak- taan 4 §:n 4 momentissa tarkoitetun asumista 43067: kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo- koskevan vaatimuksen täyttyvän silloin, kun 43068: mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar- ainakin joku yhtymän osakkaista asuu yrityk- 43069: peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais- sen toimipaikan tai maatilansa välittömässä 43070: ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa, läheisyydessä ja muut osakkaat niin lähellä 43071: jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta- yritystä, että he voivat osallistua työhön sillä, 43072: essa on vähemmän kuin kolme vuotta. tai kun osakkaan poissaolo kyseiseltä asuin- 43073: paikaltaan on luonteeltaan tilapäistä. Lasketta- 43074: essa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak- 43075: kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo- 43076: mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar- 43077: peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais- 43078: ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa, 43079: jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta- 43080: essa on vähemmän kuin kolme vuotta. 43081: 43082: 8§ 8§ 43083: Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus- Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus- 43084: tajalla on oikeus tarkastaa asianomaiset tuo- tajalla sekä kunnan maataloussihteerillä ja 43085: tantolaitokset. Hänelle on vaadittaessa annet- maatalouslautakunnan puheenjohtajalla on oi- 43086: tava ne tiedot, jotka ovat tarpeen sen valvomi- keus tarkastaa asianomaiset tuotantolaitokset. 43087: seksi, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja Heille on vaadittaessa annettava ne tiedot, 43088: säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan. jotka ovat tarpeen tämän lain ja sen nojalla 43089: annettujen säännöksien ja määräyksien nou- 43090: dattamisen valvonnassa. 43091: Mikäli 1 tai 2 momentissa säädettyö velvolli- 43092: suutta antaa tietoja ei noudateta, voi maatila- 43093: hallitus velvoittaa asianomaisen sakon uhalla 43094: 1989 vp. - HE n:o 59 19 43095: 43096: Voimassa oleva laki Ehdotus 43097: 43098: täyttämään kyseisen velvollisuuden. Uhkasa- 43099: kon asettamista koskevaan päätökseen ei saa 43100: erikseen hakea muutosta valittamalla. 43101: 12 § 43102: 43103: Ilmoituksen 1 momentissa tarkoitetun rikko- 43104: muksen saattamiseksi syyteharkintaan tekee 43105: maatilahallitus. Maatilahallitus voi jättää il- 43106: moituksen tekemättä sellaisen rikkomuksen 43107: johdosta, jota on kokonaisuutena pidettävä 43108: ilmeisen vähäisenä. 43109: Rikkomuksen tuottamaa hyötyä ei saa tuo- 43110: mita menetetyksi, jos sitä ei ole vaadittu viiden 43111: vuoden kuluessa hyödyn syntymisestä. 43112: 13§ 43113: 43114: Luvan peruuttaa maata/ouspiiri. Edellä 43115: 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun luvan peruut- 43116: taa kuitenkin maatilahallitus. 43117: 43118: 15 § 15 § 43119: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 43120: kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1990 kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1991 43121: loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo- loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo- 43122: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30 tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30 43123: päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/ päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/ 43124: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 43125: 43126: 43127: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43128: kuuta 198 . 43129: Milloin nautakarjatalousyrityksen harjoitta- 43130: ja/le on ennen tämän lain voimaantuloa myön- 43131: netty lupa tietylle määrälle muita nautaeläimiä 43132: kuin lypsy- tai emolehmiä tai jos hänellä on 43133: ollut oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa 43134: pitää tietty määrä sanottuja eläimiä, koskee 43135: myönnetty lupa ja oikeus tämän lain voimaan- 43136: tulon jälkeen vastaavaa määrää yli kahdeksan 43137: kuukauden ikäisiä kyseisiä nautaeläimiä. 43138: Tämän lain 4 a §:n 2 momentissa tarkoite- 43139: tun yhteisön laillinen laajuus on vahvistettava 43140: asetuksella lähemmin säädettävässä määräajas- 43141: sa. 43142: Tämän lain 12 §:n 2 ja 3 momenttia sovelle- 43143: taan myös ennen lain voimaantuloa samoin 43144: kuin aikaisempien kotieläintuotannon ohjaa- 43145: misesta eräissä tapauksissa annettujen lakien 43146: (996179 ja 1080181) ja sika- ja kanataloustuo- 43147: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne- 43148: 20 1989 vp. - HE n:o 59 43149: 43150: Voimassa oleva laki Ehdotus 43151: tun lain (302175) aikana tapahtuneisiin tai 43152: alkaneisiin rikkomuksiin. 43153: 1989 vp. - HE n:o 60 43154: 43155: 43156: 43157: 43158: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Valtionrautateistä 43159: 43160: 43161: 43162: 43163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43164: 43165: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki liiketoiminnasta, liikenteen harjoittamisesta. 43166: Valtionrautateistä. Lailla Valtionrautateistä Tulo- ja menoarvioon otettavien määrärahojen 43167: muodostetaan valtion liikelaitoksista annetun kautta ohjattaisiin rataverkon laajuutta ja ta- 43168: lain mukainen valtion liikelaitos. Kyseessä on soa. Valtioneuvosto päättäisi rataverkosta. 43169: sanotussa laissa tarkoitettu laitoskohtainen la- Valtionrautatiet suorittaisi ratamaksua, jonka 43170: ki. Uusi organisaatiotyyppi sijoittuu lähinnä suuruus määrättäisiin vuosittain liikennepoliit- 43171: nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen ja val- tisin perustein. 43172: tioenemmistöisen yhtiön väliin. Valtionrautateiden talous järjestettäisiin 43173: Esityksen tavoitteena on selkeyttää Valtion- muutoin pääpiirteissään valtion liikelaitoksia 43174: rautateiden liiketoiminnallisten ja yhteiskun- koskevan yleislain mukaisesti. Valtionrautatiet 43175: nallisten tehtävien hoitoa ja vastuuta, parantaa päättäisi lähtökohtaisesti itse hinnoittelustaan. 43176: Valtionrautateiden liikennepoliittista ohjatta- Asetuksella olisi kuitenkin tarvittaessa mahdol- 43177: vuotta sekä markkinaohjautuvuutta ja liiketoi- lista säätää, että valtioneuvosto päättää hin- 43178: minnan edellytyksiä ja sitä kautta Valtionrau- noista tai hintojen yleisestä tasosta. Tämä olisi 43179: tateiden kilpailukykyä ja liiketaloudellista tu- tarkoituksenmukaista lähinnä vain henkilölii- 43180: losta sekä palvelujen laatua. Liikelaitosuudis- kenteen tariffitason osalta. Jos Valtionrauta- 43181: tus keventää Valtionrautateiden hallintoa ja teille määrätään merkittävä kannattamaton 43182: yksinkertaistaa sen päätöksentekoa. Edelleen tehtävä tai velvoite, josta aiheutuvaa rasitusta 43183: liikelaitosmuoto tarjoaa paremmat mahdolli- ei oteta huomioon asetettaessa laitokselle tulos- 43184: suudet kilpailukykyiseen henkilöstöpolitiik- tavoitetta, Valtionrautatiet hoitaa tehtävän sii- 43185: kaan. tä kertyvien tulojen ja laitokselle valtion tulo- 43186: Ehdotetussa laissa annettaisiin Valtionrauta- ja menoarviossa osoitetusta määrärahasta 43187: teiden ominaispiirteistä johtuvat mainittua val- myönnetyn korvauksen rajoissa. 43188: tion liikelaitoksia koskevaa yleislakia täydentä- Korvauksia myönnettäisiin ensi sijassa Val- 43189: vät säännökset. tionrautateiden henkilöliikenteen palvelutar- 43190: Valtionrautateiden tulisi toimia liiketaloudel- jonnan ja kohderyhmäalennusten turvaamisek- 43191: listen periaatteiden mukaisesti. Sen tulisi huo- si nykyisessä laajuudessa. Myös henkilöliiken- 43192: lehtia rautatieliikenteen ja siihen liittyvien pal- teen yleisen hintatason pitäminen reaalisesti 43193: velujen kehittämisestä ja tarjonnasta asiakkai- nykyisellä tasolla edellyttää korvauksia. 43194: den ja koko yhteiskunnan tarpeiden sekä liike- Siirtymävaiheessa sekä tarvittaessa myöhem- 43195: toiminnan edellytysten mukaisesti. Valtionrau- 43196: minkin liikenne- tai muista yhteiskuntapoliitti- 43197: tateiden tulisi voida tuottaa henkilö- ja tavara- 43198: sista syistä Valtionrautateille voitaisiin osoittaa 43199: liikennepalvelut kilpailukykyisesti linja-autolii- 43200: valtion tulo- ja menoarviossa kehittämismäärä- 43201: kenteeseen ja raskaaseen kuorma-autoliiken- 43202: rahaa. 43203: teeseen verrattuna. Rautatieliikenteen yhteih 43204: kunnalliset edut muihin liikennemuotoihin Valtionrautateiden henkilöstö säilyttää esi- 43205: nähden tulisi ottaa huomioon liikennepoliittisia tyksen mukaan nykyisiin palvelussuhteisiinsa 43206: ohjauspäätöksiä tehtäessä. kuuluvat oikeudet ja velvollisuudet. 43207: Valtionrautateiden hoitamat radan ylläpito- Liikelaitosuudistuksen johdosta Valtionrau- 43208: ja rakentamistehtävät rahoitettaisiin valtion tateiden valtiontaloudelle aiheuttama rasitus 43209: tulo- ja menoarviossa osoitetuin määrärahoin. pienentyy. 43210: Näin voitaisiin radanpidon kustannukset erot- Laki Valtionrautateistä on tarkoitus saattaa 43211: taa muiden liikenneväylien tavoin varsinaisesta voimaan 1 päivästä tammikuuta 1990. 43212: 43213: 381615Z 43214: 2 1989 vp. - HE n:o 60 43215: 43216: 43217: 43218: 43219: SISÄLLYSLUETTELO 43220: 43221: Sivu Sivu 43222: YLEISPERUSTELUT......................... 3 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön................. 15 43223: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 15 43224: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Laki Valtionrautateistä......................... 15 43225: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 43226: 1 §Hallinnollinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 43227: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 §Toimiala ja tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 43228: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 § Radanpito ja ratamaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 43229: 2.2. Palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 § Palvelutavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 43230: 2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 § Hinnoittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 43231: 2.2.2. Tavaraliikennepalvelut . . . . . . . . . . . . . 6 6 § Lainanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 43232: 2.2.3. Henkilöliikennepalvelut . . . . . . . . . . . . 7 7 § Korvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 43233: 2.2.4. Radanpidon tehtävät ja palvelut . . . 8 8 § Kehittämismääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 43234: 2.3. Organisaatio ja henkilöstö................. 8 9 § Liikenneministeriön ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . 20 43235: 2.4. Eräiden ulkomaisten rautatielaitosten ke- 10 § Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 20 43236: hityspiirteitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11 § Virkamiehen asema viran lakkauttamisti- 43237: 3. Uudistuksen valmistelu......................... 9 lanteessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 43238: 12 § Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 43239: 3.1. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 43240: 3.2. Pyydetyt lausunnot........................ 9 13 § Voimaantulo............. ... . . . . . .. . . . . . . . 22 43241: 14 § Siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 43242: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku- 43243: 2. Tarkemmat säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 43244: tukset.......................................... 9 43245: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo................................... 23 43246: 4.2. Esityksen yhteiskunnalliset ja taloudelliset 43247: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 43248: 4.2.1. Yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . 10 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 43249: 4.2.2. Vaikutukset valtion talouteen...... 11 43250: 4.2.3. Vaikutukset Valtionrautateiden ta- 43251: louteen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 43252: 4.2.4. Aloittava tase ja tuotto . . . . . . . . . . . . 13 43253: 1989 vp. - HE n:o 60 3 43254: 43255: 43256: 43257: 43258: YLEISPERUSTELUT 43259: 43260: 43261: 1. Esityksen yhteiskunnallinen miseen ja ylläpitoon kuuluvat tehtävät, radan- 43262: merkitys pidon. Tämä tarkoittaa kiskoliikenneväylien eli 43263: ratojen ja niihin liittyvien laitteiden, rakennus- 43264: 1.1. Tavoitteet ten ja alueiden ylläpitämistä ja rakentamista. 43265: Näiden tehtävien vuoksi Valtionrautateiden 43266: Valtionrautateiden toimintaympäristössä ta- toimintaa ja taloutta ei voida verrata kuljetus- 43267: pahtuneet ja 1990-luvulla odotettavissa olevat alan yrityksiin. Lisäksi Valtionrautatiet raken- 43268: muutokset ovat merkinneet ja merkitsevät taa itse lähes kaikki tavara- ja henkilöliiken- 43269: haasteita Valtionrautateille. Valtionrautatiet teen vaunut sekä osan vetokalustoa. 43270: hoiti 1950-luvun alussa Suomen tavaraliiken- Eduskunta ja valtioneuvosto ohjaavat Val- 43271: teen kuljetustyöstä yli 60 OJo ja henkilöliiken- tionrautateitä tällä hetkellä ensisijaisesti päät- 43272: teen kuljetustyöstä noin 40 OJo. Vastaavat luvut tämällä Valtionrautateiden resursseista. Lisäksi 43273: ovat tällä hetkellä noin 25 OJo ja noin 6 OJo. valtiovalta on päättänyt eräiden liiketaloudelli- 43274: Muiden liikennemuotojen kehittyminen sekä sesti kannattamattomien tehtävien, kuten pai- 43275: niiden kilpailukyvyn ja -alueiden kasvu on kallisliikenteen, laajuudesta sekä hallintoko- 43276: muuttanut Valtionrautateiden lähes täydellisen neistolle asetetuista yleisistä velvoitteista. Lii- 43277: monopoliaseman täyden kilpailun tilanteeksi. ketaloudellisesti kannattamattomien tehtävien 43278: Valtionrautateillä ei ole enää monopolia min- ja valtionhallinnollisten velvoitteiden hoito on 43279: kään kuljetustarpeen tyydyttämiseen. Se ei rahoitettu valtaosin Valtionrautateiden alijää- 43280: myöskään käytä julkista valtaa, eikä sillä ole män kautta kohdentamatta puheena olevien 43281: viranomaistehtäviä palveluja tuottaessaan. tehtävien laajuuden edellyttämiä korvauksia 43282: Kuljetusalan toimintaympäristössä tapahtu- kyseisille tehtäville. Tämä on käytännössä joh- 43283: neet muutokset eivät ole vaikuttaneet Valtion- tanut ristiriitaan Valtionrautateiden toiminnal- 43284: rautateiden hallinnolliseen asemaan. Osana po- listen tehokkuus- ja taloudellisuusvaatimusten 43285: liittishallinnollista järjestelmää ja budjettisi- sekä liiketaloudellisten toimintamahdollisuuk- 43286: donnaisena liikelaitoksena Valtionrautatiet ei sien ja hinnoittelun kanssa. 43287: ole voinut reagoida kuljetusalan haasteisiin Liikennepolitiikan eräänä tavoitteena on oh- 43288: riittävän nopeasti eikä joustavasti. Toisaalta jata kuljetusmuotojen työnjako yhteiskuntata- 43289: Valtionrautatiet ei ole voinut sopeuttaa palve- loudellisten tavoitteiden mukaisesti mahdolli- 43290: luvalikoimaansa, esimerkiksi paikallisliikennet- simman tehokkaaksi ja taloudelliseksi. Tämä 43291: tä, liiketaloudellisiin edellytyksiin ja mahdolli- ohjaus edellyttää, että Valtionrautateille ei il- 43292: suuksiin. man korvauksia aseteta sellaisia velvoitteita, 43293: Valtionrautatiet tarjoaa tavara- ja henkilölii- jotka eivät ole liiketaloudellisesti kannattavasti 43294: kenteen kuljetus- ja matkustuspalveluja. Noin hoidettavissa. Toisaalta on edellytettävä, että 43295: 70 OJo Valtionrautateiden tuotoista tulee tavara- valtio panostaessaan yhteiskunnalle kuuluviin 43296: liikenteestä. Tavaraliikenne voidaan jakaa kol- perustehtäviin, liikenneväylien ylläpitoon ja ra- 43297: meen liiketoiminta-alueeseen: teollisuuspalve- kentamiseen, voi arvioida panostuksensa riittä- 43298: luihin, transpoint-liikenteeseen ja transitolii- vyyttä ja vaikuttavuutta myös sellaisten tekijöi- 43299: kenteeseen. den osalta, jotka eivät ilmene yritystaloudelli- 43300: Henkilöliikenne jakautuu kahteen liiketoi- sista laskelmista. Näitä tekijöitä ovat liikenteen 43301: minta-alueeseen, kotimaan ja kansainväliseen onnettomuus- ja valvontakustannukset, hyvin- 43302: liikenteeseen. Kotimaan liikenne muodostuu voinnin menetykset sekä vaikutukset maan- 43303: lähinnä henkilökaukoliikenteestä ja pääkau- käyttöön ja ympäristöön. 43304: punkiseudun lähiliikenteestä. Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 1 43305: Kuljetustoiminnallisten tehtävien lisäksi Val- 87), jäljempänä yleislaki, säätämiseen johta- 43306: tionrautatiet hoitaa kuljetusväyliensä rakenta- neen hallituksen esityksen (hall.es. 137/1986 43307: 4 1989 vp. - HE n:o 60 43308: 43309: vp.) perusteluissa määritellään liikelaitosuudis- litiikkaa Valtionrautateiden erityispiirteistä 43310: tuksen yleiset tavoitteet. Näiden perusteella lähtien. 43311: Valtionrautateiden liikelaitosuudistuksen ta- Valtionrautateitä koskeva laki luo hallinnol- 43312: voitteena on ensinnäkin poliittisen päätöksen- liset puitteet ja vastuusuhteet Valtionrautateitä 43313: teon ja liikkeenjohdollisen vastuun selkeyttä- koskevalle aineelliselle päätöksenteolle. Pitkän 43314: minen liiketaloudellisten tehtävien ja yleisten ja keskipitkän aikavälin toimintaedellytyksiin 43315: rasitteiden välillä sekä tästä seuraava toimin- vaikutetaan sekä liikennepoliittisilla että Val- 43316: nan laajuuden määrittelyn ja rahoituksen vas- tionrautateiden investointipolitiikkaa koskevil- 43317: tuun tarkistaminen. Eduskunta ja valtioneu- la päätöksillä. Investointipolitiikka vaikuttaa 43318: vosto hyväksyisivät Valtionrautateiden palvelu- ratkaisevasti palvelutasoon ja palveluverkon 43319: ja toimintatavoitteet, mikä parantaa Valtion- laajuuteen. Vuositasolla keskeisin ohjauskeino 43320: rautateiden ulkoista ohjattavuutta. Eduskunta on taloudellisen tulostavoitteen asettaminen 43321: ja valtioneuvosto määrittelisivät myös liiketa- sekä palvelu- ja muista toimintatavoitteista 43322: loudellisesti kannattamattomien mutta yhteis- päättäminen. 43323: kuntapoliittisesti tarpeellisten tehtävien laajuu- 43324: den ja rahoituksen. Tämä selkeyttää poliittista 43325: vastuuta suhteessa Valtionrautateiden liikkeen- 1.2. Keinot 43326: johdon vastuuseen ja korostaa Valtionrautatei- 43327: den omaa taloudellista vastuuta. Tähän saakka valtio on harjoittanut liiketoi- 43328: Uudistuksen toisena tavoitteena on liikenne- mintaa Suomessa joko Valtionrautateiden ta- 43329: poliittisen ohjauksen selkeyttäminen siten, että paan virastomaisessa liikelaitosmuodossa tai 43330: Valtionrautateille turvataan tasavertaiset kil- valtioenemmistöisenä osakeyhtiönä. Myös 43331: pailuedellytykset kilpaileviin liikennemuotoihin eräät valtion virastot ja rahastot harjoittavat 43332: nähden. Valtionrautateiden liiketoiminnallisten liiketoimintaa. Lisäksi on erityislaeilla perus- 43333: tehtävien tehokkuutta ja taloudellisuutta voi- tettu joitakin yhteisöjä, kuten Valtion viljava- 43334: daan tällöin verrata kilpaileviin liikennemuo- rasto. 43335: toihin ja eduskunnalla ja valtioneuvostolla on Valtion liikelaitoksia koskevalla yleislailla on 43336: keinot vaikuttaa väyläinvestointipolitiikalla lii- Suomen hallintojärjestelmään luotu uusi orga- 43337: kennemuotojen työnjakoon liikennepoliittisten nisaatiomuoto. Yleislain mukainen valtion lii- 43338: tavoitteiden mukaan. Valtionrautateiden ylei- kelaitos sijoittuu valtioenemmistöisen osakeyh- 43339: set toimintaedellytykset paranevat, kun valtio- tiön ja hallinnollisen viraston väliin. Erona 43340: neuvosto valtion tulo- ja menoarviossa osoite- osakeyhtiöön nähden on lähinnä se, että liike- 43341: tun rahoituksen mukaisesti päättää rataverkon laitos on eduskunnan ja valtioneuvoston oh- 43342: laajuudesta ja tasosta ja kun tulo- ja menoarvi- jauksessa osakeyhtiötä tiiviimmin. Toisaalta 43343: ossa rahoitetaan tämän infrastruktuuritehtävän yleislain mukainen liikelaitos ei ole taloudes- 43344: hoito. Valtio voi aikaisempaa paremmin ver- saan ja toiminnassaan hallinnollisen viraston 43345: tailla panostustaan eri liikennemuotojen väy- tavoin valtion tulo- ja menoarvioon sidottu. 43346: läinvestointeihin ja ohjata tätä kautta kuljetus- Yleislain perusteella valmistelluista liikelaitos- 43347: muotojen työnjakoa. Valtionrautateiden kulje- kohtaisista laeista on annettu lait Valtion pai- 43348: tustoiminnan vaikuttavuutta (tulokset/tavoit- natuskeskuksesta (727 /88), Valtion tietokone- 43349: teet) ja taloudellisuutta (kustannukset/suorit- keskuksesta (729/88) ja Valtion ravitsemiskes- 43350: teet) voidaan ohjauspäätöksiä tehtäessä verrata kuksesta (752/88). Näissä laeissa säännellyt 43351: muihin liikennemuotoihin ja kuljetusalan yri- laitokset ovat aloittaneet uusimuotoisina liike- 43352: tyksiin. laitoksina 1 päivänä tammikuuta 1989. Lisäksi 43353: Kolmantena tavoitteena on Valtionrautatei- eduskunta on hyväksynyt lepäämään lain 43354: den markkinaohjautuvuuden ja sen kautta lii- Posti- ja telelaitoksesta sekä saanut kevätistun- 43355: ketoiminnallisten edellytysten ja liiketaloudelli- tokaudella 1989 käsiteltäväkseen hallituksen 43356: sen tuloksen parantaminen. Poliittisen ja liik- uuden esityksen laiksi Posti- ja telelaitoksesta 43357: keenjohdollisen vastuun selkeytyessä ja poliitti- (hall.es. 311989 vp.). 43358: sen ohjauksen kohdentuessa tavoitteisiin pa- Valtionrautateillä on edelleen keskeinen mer- 43359: rantuvat Valtionrautateiden edellytykset paran- kitys kuljetuspalvelujen tuottajana sekä liiken- 43360: taa kilpailukykyä ja kehittää palvelujen laatua. nepoliittisten ja osaltaan myös yhteiskuntapo- 43361: Tämä parantaa johtamisedellytyksiä ja edelly- liittisten tavoitteiden toteuttajana. Tämä edel- 43362: tyksiä harjoittaa kilpailukykyistä henkilöstöpo- lyttää, että eduskunta ja valtioneuvosto voivat 43363: 1989 vp. - HE n:o 60 5 43364: 43365: osallistua Valtionrautateiden investointipolitii- Esityksen mukaan Valtionrautatiet muutet- 43366: kan, tulostavoitteen, palvelutason ja yleisten taisiin yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi. 43367: toimintaperiaatteiden määrittämiseen. Yleislain Laissa annettaisiin lisäksi Valtionrautateiden 43368: mukaisen organisaatiomallin toteuttaminen on ominaispiirteistä ja erityislaadusta johtuvat ul- 43369: keino korostaa eduskunnan ja valtioneuvoston koista ohjausta sekä hallintoa ja taloutta kos- 43370: asemaa tulosohjauksessa sekä palvelu- ja toi- kevat säännökset, jotka täydentävät yleislain 43371: mintatavoitteiden määrittelyssä. säännöksiä. 43372: Tulosohjauksen voimistaminen on myös kei- 43373: no selkeyttää ja vahvistaa Valtionrautateiden 43374: liikkeenjohdon vastuuta palvelujen kehittämi- 2. Nykyinen tilanne 43375: sessä ja kilpailukyvyn parantamisessa sekä toi- 43376: minnan resurssiohjauksessa. Viimeksi mainittu 2.1. Lainsäädäntö 43377: koskee erityisesti henkilöstön kehittämistä ja 43378: Valtionrautateiden erityispiirteisiin sopivan Valtion liiketoiminnan perussäännös on hal- 43379: henkilöstöpolitiikan määrittelyä. litusmuodon 63 §. Sen mukaan valtion tuloa 43380: Kuljetustoiminnan ja radanpidon erottami- tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoide- 43381: nen on keino, joka tukee kaikkien edellä selos- taan ja käytetään lailla vahvistettujen yleisten 43382: tettujen tavoitteiden saavuttamista. Tämä mer- perusteiden mukaan. Liikelaitoksia koskeva 43383: kitsee, että valtiovalta päättäisi rataverkon laa- uusi perussäädös on edellä mainittu laki val- 43384: juudesta ja tasosta sekä rahoittaisi radanpidon tion liikelaitoksista. Sitä sovelletaan niihin val- 43385: kokonaisuudessaan. tion liikelaitoksiin, joista laitoskohtaisella lailla 43386: on niin säädetty. Tämä esitys sisältää ehdotuk- 43387: Radanpitoon sisältyisi rataverkon rakenta- sen Valtionrautateitä koskevaksi laitoskohtai- 43388: minen ja ylläpito ratoineen, rataan liittyvine seksi laiksi. 43389: laitteineen (mukaan lukien ohjaus- ja turvalait- Valtionrautateistä ei ole aikaisemmin säädet- 43390: teet), rakennuksineen, alueineen ja kalustoi- ty yhtenäisellä lailla. Valtionrautateiden talou- 43391: neen. Lisäksi sen piiriin kuuluisi rataverkon den hoidon yleisistä perusteista annetulla lailla 43392: sähköistys. Radanpidon laajuutta ja rahoitusta (242/50), jäljempänä talouslaki, on säädetty 43393: koskeva päätöksenteko olisi tällöin osa valtion toiminnan ja talouden keskeisistä perusteista. 43394: liikenneväylästöpolitiikkaa ja sillä ohjattaisiin Lain mukaan valtionrautateiden taloutta on 43395: osaltaan liikennemuotojen työnjakoa. hoidettava terveiden liikeperiaatteiden mukaan 43396: Radanpidon rahoituksen vastikkeeksi valtio- laitoksen kannattavuutta ja maan yleistä etua 43397: valta perisi kuljetustoiminnalta ratamaksun. Se silmällä pitäen. Laki sisältää säännöksiä muun 43398: määrättäisiin ottaen huomioon radanpidosta muassa kuljetusten hinnoitteluperusteista, 43399: valtiolle aiheutuvat kustannukset sekä eri lii- alennuksista ja korvauksista sekä tulo- ja me- 43400: kennemuotojen tarkoituksenmukaisen ja tasa- noarviomenettelystä. 43401: puolisen kehittämisen vaatimukset. Ratamak- Talouslain nojalla Valtionrautateiden liike- 43402: sun taso kuljetussuoritetta kohden voitaisiin toimintaa hoidetaan valtion tulo- ja menoar- 43403: määrätä suhteellisesti samantasoiseksi kuin kil- viossa myönnettävien määrärahojen puitteissa. 43404: paileviita liikennemuodoilta (raskas kuorma- Jos valtiovalta asettaa Valtionrautateille kus- 43405: autoliikenne, linja-autoliikenne) tienpidon kat- tannuksia lisääviä velvoitteita, tulisi lain mu- 43406: teeksi perittävät erillisverot ja -maksut. Rata- kaan valtion tulo- ja menoarviossa osoittaa 43407: maksun suuruutta vuosittain sääntelemällä val- määräraha näiden kustannusten korvaamiseksi 43408: tiovalta voisi vaikuttaa Valtionrautateiden hin- valtion yleisistä varoista. Talouslain edellyttä- 43409: noitteluun ja sitä kautta siihen, kuinka suuri mä korvausmenettely ei ole käytännössä kui- 43410: osuus väyläkustannuksista perittäisiin kuljetus- tenkaan toiminut, koska korvauksia ei aina ole 43411: ten käyttäjiltä. määritelty taikka korvaukset ovat olleet riittä- 43412: Valtionrautatiet hoitaisi edelleen radanpidon mättömät tehtävien laajuuteen nähden. 43413: tehtävät. Radanpitoa ei erotettaisi hallinnolli- Valtionrautateiden hallinto on järjestetty 43414: sesti eri viraston tehtäväksi. Tämä on tarkoi- Valtionrautateiden hallinnosta annetulla ase- 43415: tuksenmukaista kuljetuspalvelujen tuotannon tuksella (273/87), jäljempänä hallintoasetus, 43416: ja radanpidon moninaisten riippuvuuksien hal- sekä työjärjestyksellä. Hallintoasetuksessa on 43417: litsemiseksi sekä yhteisten voimavarojen tehok- määritelty myös Valtionrautateiden tehtävät ja 43418: kaammaksi käyttämiseksi. toimiala. 43419: 6 1989 vp. - HE n:o 60 43420: 43421: Rautatien käytöstä johtuvan vahingon vas- 2.2.2. Tavaraliikennepalvelut 43422: tuusta helmikuun 19 päivänä 1898 annetulla 43423: lailla, jäljempänä rautatievahinkovastuulaki, Valtionrautateiden tavaraliikennepalvelut 43424: on annettu säännökset rautatieliikenteen har- kohdistuvat tällä hetkellä kolmelle liiketoi- 43425: joittamisen vastuukysymyksistä. minta-alueelle. Teollisuuspalvelut tarkoittavat 43426: Rautatiekuljetusasetuksella (714175) on sää- teollisuusyritysten ja kaupan kuljetuksia, jotka 43427: detty rautatiekuljetuksien ehdoista sekä kulje- yleensä hoidetaan vaunukuormina lähettäjän 43428: tuksiin liittyvistä vastuukysymyksistä. raiteelta vastaanottajan raiteelle. Teollisuuspal- 43429: Hinnoittelusta on säädetty asetuksella (ase- velujen tonnimäärä oli vuonna 1988 noin 28,3 43430: tus sisältävä valtionrautateiden tariffisäännön, miljoonaa tonnia, mikä on noin 85 OJo Valtion- 43431: 596/ 45), jota on tarkistettu yleensä vuosittain. rautateiden tavaraliikenteestä. Teollisuuspalve- 43432: Myös pääkaupunkiseudun henkilölähiliiken- lujen liikenteeseen sisältyy myös kansainvälistä 43433: teen tariffeista on säädetty asetuksella (167 1 tavaraliikennettä. Itäisen yhdysliikenteen osuus 43434: 74). Sotilaskuljetustariffeista on niin ikään sää- koko tavaraliikenteestä on noin viidennes ja 43435: detty asetuksella (23/52). läntisen liikenteen noin 1,5 OJo. Transiloliiken- 43436: Lisäksi on asetustasoisesti säädetty Valtion- ne tarkoittaa vaunukuormina hoidettavia kul- 43437: rautateiden vapaalipuista sekä rautatiehenkilö- jetuksia Suomen kautta kolmansiin maihin. 43438: kunnan terveydenhoitopalveluista. Transitoliikennettä oli vuonna 1988 3,5 miljoo- 43439: naa tonnia. Ensi sijassa tämä koostuu Neuvos- 43440: toliitosta saapuvista kuljetuksista, jotka suun- 43441: 2.2. Palvelut tautuvat Kotkan ja Haminan satamien kautta 43442: eteenpäin. Transpoint-ku/jetukset tarkoittavat 43443: 2.2.1. Yleistä kuljetuksia, joissa kuljetettavat erät ovat yleen- 43444: sä vaunukuormia pienemmät ja joissa Valtion- 43445: Vuonna 1988 Valtionrautateiden liikevaihto rautatiet hoitaa nouto- ja jakeluliikenteen, jo- 43446: oli 2 841 miljoonaa markkaa. Liikevaihdosta ko omin tai aliurakoitsijoiden autoin (Pohjo- 43447: noin 70 OJo tulee tavaraliikenteestä ja noin lan Liikenne Oy, KTK-kuljetukset). Trans- 43448: 30 OJo henkilöliikenteestä. point-liikenteessä kuljetettiin vuonna 1988 1,14 43449: Sekä tavara- että henkilöliikenteen palvelut miljoonaa tonnia. Transpoint-liikenteeseen si- 43450: tuotetaan kilpailutilanteessa. Valtionrautateillä sällytetään myös kuorma-autojen ja niiden pe- 43451: ei ole monopolia minkään kuljetustarpeen tyy- rävaunujen kuljettaminen rautateitse. Vuonna 43452: dyttämiseen, vaikka sillä onkin monopoli kis- 1988 yhdistettyjä kuljetuksia oli noin 7 500. 43453: koliikenteeseen. Asiakkailla on - harvoja Koko tavaraliikenteen tärkeimmät tuoteryh- 43454: poikkeuksia lukuun ottamatta - vaihtoehtoi- mät ovat puu ja puuteokset (29 OJo ), paperiteol- 43455: sia kuljetusmuotoja käytettävissään. Valtion- lisuuden tuotteet (19 OJo), kemian teollisuuden 43456: rautateillä ei ole kuljetuspalveluja tuottaessaan tuotteet (16 OJo), kivennäistuotteet (15 OJo) ja 43457: mitään asiakkaisiinsa kohdistuvia julkisen val- metalliteollisuuden tuotteet (12 OJo ). 43458: lan käyttö- eikä viranomaistehtäviä. Kuljetusten rakenteessa tapahtuneet muu- 43459: Välillisesti Valtionrautatiet palvelee valtion tokset ovat merkinneet haasteita Valtionrauta- 43460: hallintokoneistolleen asettamia moninaisia ta- teille. Kivennäistuotteiden kuljetukset ovat vä- 43461: voitteita talous-, hinta-, alue-, työllisyys-, sosi- hentyneet (kaivosten sulkeminen), puutavara- 43462: aali-, henkilöstö-, kauppa-, hankinta-, koti- kuljetukset ovat keskittyneet (metsäalan fuu- 43463: maisuus-, energia-, ympäristö-, kulttuuri- (suo- siot), tuotteiden jalostusaste on kasvanut ja 43464: jeltavat rakennukset) ynnä muiden toimintapo- kertaerät ovat pienentyneet (paperi- ja metalli- 43465: litiikkojen alueilla. Näiden tavoitteiden toteut- teollisuus) sekä vaarallisten aineiden kuljetus- 43466: taminen on merkinnyt kasvavaa ristiriitaa kul- varmuusvaatimukset ovat kasvaneet (kemian 43467: jetusalan liiketoiminnan edellytysten kanssa jo- teollisuus). Kuljetusten ohjausta, ajoitusta ja 43468: ko suoraan tai välillisesti. Lisäksi Valtionrauta- taloudellisuutta koskevan tiedon merkitys on 43469: tiet antaa ammatillisen peruskoulutuksen nii- korostunut. 43470: hin tehtäviin, joihin yleinen koulutusjärjestel- Haasteisiin vastaamiseksi Valtionrautatiet on 43471: mä ei tuota valmiuksia. Ammatillisen perus- kehittänyt kuljetuksiin liittyviä liitännäispalve- 43472: koulutuksen osuus koulutuksen kokonaiskus- luja, joiden määrä ja laatu sovitaan asia- 43473: tannuksista, noin 50 miljoonasta markasta, on kaskohtaisesti. Tällaisia palveluja ovat muun 43474: kaksi kolmasosaa. muassa vaunukuormien nouto- ja kotiinkulje- 43475: 1989 vp. - HE n:o 60 7 43476: 43477: tus, kuormauksen ja purkamisen suorittami- Kansainvälisessä liikenteessä on päivittäiset 43478: nen, varastoalueiden ja -rakennusten vuokraa- junaparit välillä Helsinki-Leningrad, Hel- 43479: minen, raideinvestointien suunnittelu ja toteu- sinki-Moskova. Tornio-Haaparanta-välillä 43480: tus, atk-palvelujen käyttö (esimerkiksi kulje- yhteydet hoidetaan linja-autoilla sopimus- 43481: tuskustannusten seurantatietojen laskenta) liikenteenä. Turun kautta Ruotsiin ja päinvas- 43482: sekä kuljetusvälineiden ja -järjestelmien suun- toin voi matkustaa yhdellä lipulla, joka koskee 43483: nittelu yhteistoiminnassa asiakkaiden kanssa sekä juna- että laivamatkaa. 43484: (esimerkiksi AJA-järjestelmä). Henkilökaukoliikenteen jatkoyhteyksien jär- 43485: Liitännäispalveluista vastaa yleensä Valtion- jestämiseksi Valtionrautatiet toimii yhteistyös- 43486: rautatiet. Ne tuotetaan joko Valtionrautatei- sä läänien ja kuntien kanssa. Viime vuosina on 43487: den taikka Valtionrautateiden ja aliurakoitsi- tehty useita sopimuksia paikallisten liikennöit- 43488: joiden voimin. Eri yhtiöiden kanssa on myös sijöiden kanssa Valtionrautateiden paikallislii- 43489: tehty yhteistoimintasopimuksia. Niinpä esimer- kenteen korvaamisesta linja-autoliikenteellä si- 43490: kiksi Suomen ja Keski-Euroopan väliset lautta- ten, että rautatieliput kelpaavat myös linja- 43491: liikennepalvelut ovat sopimusliikennettä. Pal- autoissa. 43492: velut tuottaa Oy Railship Ab, joka on saksa- Henkilökaukoliikenteessä on viime vuosina 43493: lais-suomalainen osakeyhtiö. Idän liikenteen pyritty mitoittamaan palvelut paremmin se- 43494: huolintaa varten on perustettu Oy Railtrans sonki- ja viikonpäivärytmeihin sopiviksi sekä 43495: Ltd, jossa Suomen valtio on osakkaana. kohdentamaan palvelujen tarjonta ja laatutaso 43496: paremmin eri käyttäjäryhmille sopivaksi (lapsi- 43497: perhematkustajat/puuhavaunut, invalidien 43498: 2.2.3. Henkilöliikennepalvelut matkustamispaikkojen rakentaminen, express- 43499: junat/liikematkustajat jne.). 43500: Paikallisliikenteen merkitys omana liikenne- 43501: Valtionrautateiden henkilöliikennepalvelut 43502: lajina on vähentynyt matkustajamäärien ja 43503: ovat keskeinen osa Suomen joukkoliikennejär- 43504: tarjonnan vähetessä. Lähes kaikkien lakkautet- 43505: jestelmää. Henkilökaukoliikenteellä tarkoite- 43506: tujen junavuorojen tilalle on järjestetty kor- 43507: taan suurten asutuskeskusten välistä ja pitkä- vaavia linja-autovuoroja. Paikallisliikennevuo- 43508: matkaista (yli 75 km) päivä- tai makuuvaunu- 43509: rot on ensi sijassa kytketty henkilökaukoliiken- 43510: junin tarjottavaa 1. ja 2. luokan matkustuspal- 43511: teen syöttö- ja jatkoliikenteeksi. 43512: velua. Uusimmissa makuuvaunujunissa, erityi- 43513: Henkilöliikenteessä ja paikallisliikenteessä 43514: sesti Ouluun ja sen pohjoispuolelle sekä sieltä tehtiin vuonna 1988 yhteensä 10,6 miljoonaa 43515: Helsinkiin, Tampereelle ja Turkuun, voidaan 43516: matkaa. Henkilökilometrejä kertyi 2 500 mil- 43517: kuljettaa myös henkilöautoja. 43518: joonaa. Paikallisliikenteen osuus matkoista oli 43519: Henkilökaukoliikenteen palveluvalikoimaan 14 OJo ja henkilökilometreistä 2,4 %. Henkilö- 43520: kuuluvat myös junien ja asemien kahvila- ja kaukoliikenteen tuotoista, 696 miljoonasta 43521: ravintolapalvelut. Nämä palvelut tuottaa lähin- markasta paikallisliikennetuottojen osuus oli 43522: nä Liikenneravintolat Oy, joka on valtioenem- ilman korvauksia 2,6 % ja korvausten kanssa 43523: mistöinen osakeyhtiö. 6,0 OJo. Junakilometrisuoritteista paikallislii- 43524: Myös henkilökaukoliikenteessä Valtionrau- kenteen osuus oli noin 25 %. 43525: tatiet on kehittänyt kokonaispalvelujen tarjon- Pääkaupunkiseudun lähiliikenne tarkoittaa 43526: taa ja eri liikennemuotojen yhteistyötä teke- pääkaupunkiseudulla hoidettavaa ensi sijassa 43527: mällä yhteistoimintasopimuksia henkilölii- työ- ja asiointimatkoja palvelevaa liikennettä 43528: kenne- ja matkailualan yritysten ja organisaa- rataosilla Helsinki-Kirkkonummi, Helsinki- 43529: tioiden kanssa (matkailupaketit, rengasmatkat, Martinlaakso ja Helsinki-Riihimäki. 43530: messu- ja konferenssitapahtumien erikoisalen- Lähiliikenteen järjestämistä on viime vuosi- 43531: nukset ja -järjestelyt, autojen vuokraus jne.). na kehitetty lisäämällä yhteistyötä YTV-kun- 43532: Kokous- ynnä muuhun käyttöön Valtionrauta- tien kanssa. YTV -kuntien alueella otettiin 43533: tiet tarjoaa erikoisvaunuja. käyttöön yhtenäinen seutulippu 1 päivänä ke- 43534: VR-matkapalvelun kautta myydään 12 toi- säkuuta 1986. Vuoden 1989 alusta tuli voimaan 43535: mipisteessä eri liikennemuotojen lippuja ja pal- uusi seutuliikennesopimus. Sopimuksen mu- 43536: veluja sekä kotimaan että ulkomaan liikentees- kaan YTV ostaa Valtionrautateiltä liikennepal- 43537: sä. VR-matkapalveluun sisältyy myös yleistä veluja, joiden hinnoittelussa se käyttää seutu- 43538: matkailuun liittyvää palvelua ja neuvontaa. liikennetariffia. 43539: 8 1989 vp. - HE n:o 60 43540: 43541: Pääkaupunkiseudun lähiliikennetuotot olivat Valtionrautateiden sisäistä organisaatiota on 43542: vuonna 1988 194,5 miljoonaa markkaa. Mat- viime vuosina kehitetty liiketoiminta-alueille 43543: koja kertyi 33,1 miljoonaa. Henkilökilometre- rakentuvaksi, tulosvastuuperiaattein johdetuk- 43544: jä oli 700 miljoonaa. si ja kuljetusalan palveluyritykselle sopivaksi. 43545: Kehittämistoimenpiteet ovat merkinneet kes- 43546: kushallinnon huomattavaa (lähes 600 henkilöä) 43547: 2.2.4. Radanpidon tehtävät ja palvelut pienentymistä, toimivallan ja vastuun siirtoa 43548: tulosvastuullisille osastoille ja näiden alueyksi- 43549: Valtionrautatiet rakentaa ja ylläpitää itse köille. 43550: kuljetusväylänsä. Radanpitoon sisällytetään Vuonna 1988 Valtionrautateiden käytettävis- 43551: yleiseurooppalaisen käytännön mukaisesti rata- sä oleva päätoiminen henkilöstö oli 22 865 43552: verkon ylläpito ja rakentaminen ratoineen, ra- henkilöä. Vuonna 1982 vastaava määrä oli 43553: taan liittyvine laitteineen, rakennuksineen, alu- 28 640. Vähennys on ollut kuudessa vuodessa 43554: eineen ja kalustoineen. Sähköistys kuuluu lähes 5 600 henkilöä. Johto- ja hallinto-organi- 43555: myös radanpitoon. Radanpitoon kuuluvat saatioon kuuluva henkilöstö on vähentynyt 43556: myös tie- ja vesirakennuslaitoksen ja kuntien suhteellisesti eniten. Virkasuhteisia henkilös- 43557: kanssa toteutettavat liikenneturvallisuutta edis- töstä on noin kaksi kolmasosaa. 43558: tävät hankkeet, jotka rahoitetaan hankekohtai- 43559: sesti sovittavan kustannusten jaon mukaan. 43560: 2.4. Eräiden ulkomaisten rautatielaitosten 43561: Radanpitoon sisältyy myös tehtäviä ja vel- kehityspiirteitä 43562: voitteita, jotka määräytyvät muin kuin liiketa- 43563: loudellisin perustein tai jotka johtuvat muista Lähes kaikkien länsimaiden rautatielaitokset 43564: seikoista kuin kuljetustoiminnalle asetetuista ovat viime vuosikymmenen aikana kamppail- 43565: palvelu- ja toimintatavoitteista. Nykyinen ta- leet samanlaisten toiminnallisten ja taloudellis- 43566: loudenohjausjärjestelmä edellyttää periaattees- ten ongelmien kimpussa kuin Valtionrautatiet- 43567: sa, että näistä tehtävistä aiheutuvat kustannuk- kin. Kehittämisstrategioissa ovat yhteisiä ele- 43568: set voitaisiin kattaa liiketoiminnan tuotoilla. menttejä olleet poliittisen päätösvallan ja yh- 43569: Näistä tehtävistä aiheutuvat menot kirjataan teiskunnallisten tehtävien selkeyttäminen, pal- 43570: Valtionrautateiden liikekirjanpitoon myös in- velujen parantaminen, investointitason nosta- 43571: vestointien osalta. Tärkeimpiä näistä tehtävistä minen sekä organisaation keventäminen ja tu- 43572: ovat tasoristeysten poistamis- ja turvaamistoi- losvastuulle rakentuvan johtamisjärjestelmän 43573: menpiteet (noin 35-40 miljoonaa markkaa kehittäminen. 43574: vuodessa), vähäliikenteisten ratojen ylläpitämi- Niissä Länsi-Euroopan maissa, joissa on 43575: nen ja liikennöinti (30-40 miljoonaa markkaa päätetty voimaperäisimmin panostaa rautatie- 43576: vuodessa) sekä poikkeuksellisiin oloihin varau- liikenteen kehittämiseen, kuten Ruotsissa, 43577: tuminen ja työvirastona toimiminen. Poik- Sveitsissä ja Itävallassa, on valtio ottanut ensi- 43578: keuksellisiin oloihin varautuminen merkitsee sijaisen vastuun rataverkkokustannuksista. Eu- 43579: muun muassa useiden kymmenien miljoonien roopan yhteisön sosiaali- ja talouskomission 43580: markkojen investointitarpeita ja käyttötarpee- periaatepäätöksessä jopa edellytetään, että val- 43581: seen nähden ylisuuria tarvike- ja polttoaineva- tio rahoittaisi myös asemien, ratapihojen ja 43582: rastoja. viestiliikenneverkon kustannukset. Rautatielai- 43583: tosten edellytetään maksavan valtiolle rata- 43584: maksua rataverkon käytöstä. Ratamaksun pe- 43585: 2.3. Organisaatio ja henkilöstö rusteet vaihtelevat maittain ja siinä on kiinteitä 43586: ja muuttuvia osia. Ratamaksun taso määritel- 43587: Valtionrautatiet on organisoitu vuodesta lään yleensä siten, ettei se heikennä rautatielai- 43588: 1877 lähtien hallinnolliseksi keskusvirastoksi, tosten taloudellista kilpailukykyä ja että se 43589: jonka hallintoa johtaa liikenneministeriön alai- ohjaa käyttämään rataverkkoa mahdollisim- 43590: sena keskusvirastona rautatiehallitus. Hallin- man tehokkaasti. 43591: nollinen asema on siten säilynyt ennallaan yli Pohjoismaista Ruotsin rautatielaitosta (SJ) 43592: sata vuotta, vaikka asema kuljetusmarkkinoilla on kehitetty kaikkein pisimmälle liikeyrityspe- 43593: ja liiketoiminnan edellytykset ovat täysin riaatteiden mukaisesti. Liikennettä harjoitta- 43594: muuttuneet. vaa SJ :tä ohjataan tulosvastuuperiaatteen mu- 43595: 1989 vp. - HE n:o 60 9 43596: 43597: kaisesti ja sille on annettu hinnoitteluvapaus 3. Uudistuksen valmistelu 43598: sekä tavara- että henkilöliikenteessä. Radanpi- 43599: to on erotettu 1 päivästä heinäkuuta 1988 3.1. Valmistelu 43600: alkaen erillisen viraston tehtäväksi. SJ maksaa 43601: ratojen käytöstä ratalaitokselle erikseen mää- Valtionrautateiden liikelaitosuudistusta on 43602: rättävää ratamaksua. valmisteltu liikenneministeriön vuoden 1987 43603: keväällä asettamassa ja kesällä 1988 mietintön- 43604: Tanskan rautatielaitoksen (DSB) ohjaus on sä antaneessa työryhmässä, jossa liikennemi- 43605: nettotulosohjausta. Valtion budjetissa on yksi nisteriön ohella ovat olleet edustettuina valtio- 43606: ainoa menomomentti, jolla rahoitetaan kulje- varainministeriö, rautatiehallitus sekä kolme 43607: tustoiminnan ja radanpidon sekä tuki että Valtionrautateiden keskeistä henkilöstöjärjes- 43608: investoinnit. DSB voi käyttää tukea joustavasti töä. 43609: muun muassa siirtämällä säästyneitä varoja Sisällölliset ja hallinnolliset kannanotot pe- 43610: seuraavalle vuodelle tai rahastoimalla ne tule- rustuvat osaltaan parlamentaarisen rautatieko- 43611: via investointeja varten. Tariffien korottami- mitean yksimieliseen mietintöön (komiteanmie- 43612: nen edellyttää valtiopäivien asianomaisen va- tintö 1986:44) sekä hallituksen iltakoulussa 43613: liokunnan hyväksymisen. Nettotulosohjausta lokakuussa 1987 käsiteltyihin Valtionrautatei- 43614: on seurannut huomattava hallinnollisen toimi- den kehittämistä koskeviin periaateratkaisui- 43615: vallan siirto DSB:lle organisaatio- ja henkilös- hin. 43616: töasioissa. 43617: 43618: Norjan rautatielaitosta (NSB) kehitetään pit- 3.2. Pyydetyt lausunnot 43619: kälti samanlaisten periaatteiden mukaan kuin 43620: Valtionrautateitäkin. Norjan hallitus esitti al- Esityksestä on valmisteluvaiheessa pyydetty 43621: kuvuodesta 1988, että NSB:n kuljetustoiminta valtiovarainministeriön, oikeusministeriön, si- 43622: ja radanpito erotetaan toisistaan. Valtio ra- säasiainministeriön, kauppa- ja teollisuusmi- 43623: hoittaa radanpidon, johon sisällytetään myös nisteriön, rautatiehallituksen, liikenneministe- 43624: sähköistys sekä ohjaus- ja turvalaitteet. Kulje- riön tieliikenneosaston, Valtiontalouden tar- 43625: tustoiminta maksaa rataverkon käytöstä rata- kastusviraston, Teollisuuden Keskusliiton, 43626: maksua. Hallinnollisesti sekä kuljetustoiminta Kaupan Keskusvaliokunnan, Linja-autoliiton, 43627: että radanpito ovat NSB:n vastuulla. Valtio Kuorma-autoliiton, Rautatieläisten Liitto ry:n, 43628: päättää tulo- ja menoarviossa, mitä tavara- ja Rautatievirkamiesliitto ry:n, Veturimiesten 43629: henkilöliikenteen palveluja se ostaa NSB:ltä, Liitto ry:n, Rautateiden insinöörit ry:n sekä 43630: mikäli palveluja ei voida tuottaa liiketaloudelli- VR-Teknilliset ry:n lausunnot. 43631: sin perustein kannattavasti. NSB:n toimivaltaa 43632: lisätään organisaatio- ja hallintoasioissa sekä 43633: hinnoittelussa. Uudistukset on tarkoitus toteut- 4. Esityksen hallinnolliset ja 43634: taa vuoden 1989 aikana. taloudelliset vaikutukset 43635: 43636: Sveitsissä on valtiollisen rautatielaitoksen li- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset 43637: säksi lukuisia yksityisiä rautatielaitoksia. Liit- 43638: tovaltio on vuonna 1987 päättänyt lisätä voi- Liikelaitosuudistuksen keskeisenä tavoittee- 43639: makkaasti panostustaan rautatielaitoksiin. Val- na on ohjata poliittinen päätöksenteko vuosita- 43640: tio vastaa kaikista radanpidon kustannuksista. son resurssipäätöksistä palvelu- ja tulostavoit- 43641: Radanpitoon sisällytetään asemat, ratapihat, teisiin sekä pitemmän aikavälin toimintalinjoi- 43642: varastot, ohjaus- ja turvalaitteet, sähköistys, hin. Samalla Valtionrautateiden sisäistä hallin- 43643: maa-alueet, hallintorakennukset sekä asia- toa voidaan edelleen yksinkertaistaa ja nopeut- 43644: kasraiteet. Liittovaltion rautateillä peritty rata- taa. Uudistus parantaa mahdollisuuksia jatkaa 43645: maksu oli vuonna 1987 neljännes radanpidon Valtionrautateiden toiminnan tehostamista ja 43646: menoista. Liiketaloudellisesti kannattamauo- taloudellisen tuloksen parantamista valtioneu- 43647: man kuljetustoiminnan tuki oli yli 23 OJo kulje- voston periaatepäätösten mukaisesti. 43648: tustoiminnan tuotoista. Liikennepoliittisin pää- Valtionrautatiet olisi liikenneministeriön hal- 43649: töksin on päätetty ohjata kuljetuksia rautateil- linnonalaan kuuluva valtion liikelaitos. Sen 43650: le. toimintaa johtaisivat eduskunnan ja valtioneu- 43651: 2 381615Z 43652: 10 1989 vp. - HE n:o 60 43653: 43654: voston asettamien toiminta- ja tulostavoittei- järjestöjen esittämistä ehdokkaista määrättäi- 43655: den puitteissa hallitus ja toimitusjohtaja. Hal- siin hallitukseen yhdestä kolmeen edustajaa 43656: lintomallin keskeinen piirre on tulosvastuu, hallituksen koosta riippuen. 43657: joka koskee palvelutasoa, muita toimintata- Henkilöstön oikeudellinen asema ei muutu 43658: voitteita ja taloudellista tulosta. Tavoitteiden ehdotetun uudistuksen johdosta. Virkojen pe- 43659: asettamisessa eduskunnan ja valtioneuvoston rustamista ja lakkauttamista koskeva toimival- 43660: osuus selkiytyy ja vahvistuu. Uudistus lisää ta siirtyisi Valtionrautateille. Yleislain perus- 43661: myös Valtionrautateiden vastuuta ja mahdolli- telujen mukaisesti henkilöstö säilyttää entiset 43662: suuksia järjestää toiminta ja hallinto tavoittei- oikeutensa ja etunsa. Henkilöstö siirtyisi suo- 43663: den saavuttamiseen nähden tarkoituksenmu- raan lain nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen 43664: kaiseksi. Radanpidon osalta eduskunnan oh- palvelukseen. Siirtyminen ei merkitsisi muu- 43665: jaus perustuisi määrärahaohjaukseen. Edus- toksia palvelussuhdelajien käyttöön. 43666: kunta myöntäisi radanpitoa varten määrärahat Valtionrautateiden toiminnan tehostamista 43667: ja päättäisi samassa yhteydessä niille käyttöpe- jatketaan liikelaitosuudistuksen toteutuksen 43668: rusteet. jälkeenkin, mikä saattaa merkitä muutoksia 43669: Kuljetustoiminnan ja radanpidon ohjauksen henkilöstön määrään ja rakenteeseen. Liikelai- 43670: ja rahoituksen erottaminen edellyttävät Val- tosmalli mahdollistaa kuitenkin muutosten 43671: tionrautateiden sisäisen laskentajärjestelmän ja suunnittelun ja toteutuksen laajemmassa yh- 43672: kirjanpidon kehittämistä siten, että yhteisten teistoiminnassa eri sidosryhmien kesken, muun 43673: voimavarojen käyttö ja kustannusten kohden- muassa koska hallituksessa on henkilöstöjär- 43674: taminen sekä määrärahojen valvonta voidaan jestöjen edustus. 43675: suorittaa valtioneuvoston määräämällä tark- Valtionrautateiden toimivaltaa on tarkoitus 43676: kuudella. Yhteisten voimavarojen käytöstä on lisätä virkaehto- ja työehtosopimusasioissa. 43677: kiistattomia etuja sekä liikennetuotannossa ja Työehtosopimusten tekeminen kuuluu yleislain 43678: radanpidossa että hallintotoiminnoissa. Huo- mukaan liikelaitokselle. Virkaehtolainsäädän- 43679: mioon ottaen yleislain edellyttämät tilintarkas- töä on tarpeen kehittää laitoskohtaisen jousta- 43680: tus- ja valvontamenettelyt voidaan määräraho- vuuden lisäämiseksi. Hallituksen tarkoitus on 43681: jen käyttöä ja kustannusten kohdentamista antaa Valtionrautateille oikeus tehdä valtion 43682: valvoa riittävän tarkasti, kun otetaan lisäksi virkaehtosopimuslain 3 §:n (764/86) mukaisia 43683: huomioon, että valtiovallan ohjauksen ja val- tarkentavia virkaehtosopimuksia. Yleislain pe- 43684: vonnan keskeisinä keinoina ovat laatu-, tehok- rustelujen mukaan liikelaitosten sopimus- 43685: kuus- ja taloudellisuustavoitteet ja -standardit. toimintavaltuuksien laajentaminen valmistel- 43686: Henkilöliikenteen korvauspolitiikassa vastuu laan yhteistyössä henkilöstöä edustavien järjes- 43687: selkeytyy. Kun eduskunta päättää palvelu- ja töjen kanssa, jos osoittautuu, etteivät ne ole 43688: muista toimintatavoitteista, se samalla hyväk- riittävät. 43689: syy korvaukset liiketaloudellisesti kannatta- Uudistuksella on myönteinen vaikutus myös 43690: mattomien mutta yhteiskuntapoliittisesti tär- henkilöstön asennoitumiseen ja ilmapiiriin, 43691: keiksi katsottujen palvelujen ja hinnanalen- koska uudistukseen perustuva talousohjaus on 43692: nusten rahoittamiseen. realistisella perustalla ja koska Valtionrauta- 43693: Valtionrautateiden ylin hallinto järjestetään teillä on mahdollisuudet toteuttaa henkilöstö- 43694: yleislain mukaisesti. Valtionrautateitä johtaa politiikkaa, joka ottaa paremmin huomioon 43695: valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan Valtionrautateiden erityispiirteet. 43696: määräämä hallitus. Valtioneuvosto nimittää 43697: toimitusjohtajan määräajaksi tai toistaiseksi. 43698: Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät on 4.2. Esityksen yhteiskunnalliset ja taloudelli- 43699: säädetty yleislaissa. set vaikutukset 43700: Koska laitoksen hallitus päättää yleislain 43701: perusteella muun muassa laitoksen hallinnon ja 4.2.1. Yhteiskunnalliset vaikutukset 43702: taloudenhoidon asianmukaisesta järjestämises- 43703: tä, tähän esitykseen ei sisälly säännöksiä Val- Ehdotettu laki luo puitteet toisaalta poliitti- 43704: tionrautateiden hallinnosta. sen johdon, eduskunnan, valtioneuvoston ja 43705: Valtionrautateiden hallituksen jäseniltä edel- liikenneministeriön ohjaukselle Valtionrauta- 43706: lytettäisiin liikeyritystoiminnan hyvää tunte- teihin nähden. Toisaalta se antaa Valtionrauta- 43707: musta. Lisäksi Valtionrautateiden henkilöstö- teiden johdolle toimivaltaa järjestää Valtion- 43708: 1989 vp. - HE n:o 60 11 43709: 43710: rautateiden sisäinen hallinto liikelaitosuudis- tionrautateiden toimintaedellytyksiin siten, että 43711: tuksen periaatteiden mukaiseksi. Uudistuksen palvelut voidaan hinnoitella kilpailukykyisesti 43712: yhteiskuntataloudelliset vaikutukset ilmenevät muihin liikennemuotoihin nähden. 43713: ensi sijassa poliittisen johdon lain perusteella Tavaraliikenteelle asetettuja tavoitteita on 43714: tekemistä aineellisista päätöksistä, jotka koske- mahdollista edelleen toteuttaa kuten nykyisin 43715: vat palvelu- ja toimintatavoitteita, kuljetus- kohdentamalla kuljetustukea niiden raaka- 43716: toiminnan tukea, radanpitoa ja ratamaksua aineiden ja tavaroiden kuljetuksiin, joiden kul- 43717: sekä tulostavoitetta. jetuskustannusten alentamista valtioneuvosto 43718: Uudistus parantaa mahdollisuuksia ohjata pitää tärkeänä. 43719: kuljetussektorin työnjakoa ja siten kohdentaa Valtionrautateiden tavoitteenasettelu muut- 43720: yhteiskunnan voimavaroja tarkoituksenmukai- tuu siten, että eduskunta asettaa keskeiset pal- 43721: sesti palvelutasoltaan riittävään ja samalla ta- velutavoitteet ja muut toimintatavoitteet. Tä- 43722: loudelliseen palveluverkkoon. Eri liikennemuo- män jälkeen valtioneuvosto asettaa tulostavoit- 43723: tojen väylästöpolitiikan ohjaus yhdenmukais- teen ja tarvittaessa liikenneministeriö tarkentaa 43724: tuu, ja tällöin niiden yhteiskunnallisia vaiku- sitä. 43725: tuksia voidaan arvioida nykyistä yhtenäisem- Henkilöliikenteessä ohjaus muuttuu siten, 43726: min perustein. että valtioneuvosto ja liikenneministeriö päät- 43727: Radanpidosta päätetään uudistuksen jälkeen tävät eduskunnan myöntämien korvausten 43728: kuten muidenkin liikennemuotojen infrastruk- puitteissa siitä, mille käyttäjäryhmille annetaan 43729: tuureista. Tämän vuoksi siitä päätettäessä ote- alennuksia Valtionrautateiden hinnoista, kuin- 43730: taan huomioon liiketaloudellisia seikkoja laa- ka laajaa, liiketaloudellisesti kannattamatonta 43731: jemmin yhteiskunnalliset tekijät ja vaikutuk- mutta yhteiskuntapoliittisesti perusteltua palve- 43732: set. Valtionrautateiden yhteiskunnallisia vaiku- luverkkoa Valtionrautatiet ylläpitää, sekä tar- 43733: tuksia ja liiketaloudellisesti kannattamaUomia vittaessa siitä, kuinka paljon Valtionrautatei- 43734: tehtäviä arvioitaessa on otettava huomioon den hintoja yleisesti alennetaan kustannusten 43735: rautatieliikenteen turvallisuus ja ympäristöys- edellyttämästä hintatasosta. 43736: tävällisyys sekä mittava välityskyky suuren ky- Siirtymävaihetta koskevat taloudelliset jär- 43737: synnän alueilla. Valtionrautateiden yhteiskun- jestelyt on korvausten avulla suunniteltu siten, 43738: tataloudellista tulosta arvioitaessa on päätök- että Valtionrautateiden tariffeja ei tarvitsisi 43739: senteon pohjaksi pyrittävä kehittämään talou- nostaa reaalisesti enempää kuin mitä yleisen 43740: dellisia laskelmia, joissa otetaan huomioon hintatason nousu on. Eläkeläisille, työkyvyttö- 43741: rautatieliikenteen edullisuus ja sen tuottamat mille, vammaisille, rintamamieseläkkeen saajil- 43742: yhteiskunnalliset säästöt sen vuoksi, että se le, opiskelijoille, koululaisille, sotilaille ja sa- 43743: verrattuna muihin liikennemuotoihin aiheuttaa nomalehtimiehille annetut alennukset pysyisi- 43744: pienemmät saaste- ja meluhaitat sekä vähäi- vät ennallaan. Näistä kannattamattomista mut- 43745: semmät onnettomuuksista yhteiskunnalle jää- ta yhteiskuntapoliittisesti tarpeellisista ja kor- 43746: vät menot ja menetykset. vauksia edellyttävistä palveluista päätettäisiin 43747: Edellä mainittujen seikkojen lisäksi uudistus valtion tulo- ja menoarvioon otettavia määrä- 43748: edesauttaa poliittista johtoa määrittelemään rahoja mitoitettaessa. 43749: Valtionrautateiden muin kuin liiketaloudellisin 43750: perustein hoidettavat tehtävät ja velvoitteet 43751: taloudellisesti realistisissa rajoissa. 4.2.2. Vaikutukset valtion talouteen 43752: Valtionrautateiden palvelukyvyn sekä toi- 43753: minnallisen ja taloudellisen tehokkuuden pa- Valtionrautateiden siirtäminen liikelaitos- 43754: rantaminen hyödyttää sekä tavara- että henki- muotoon ja toiminnan tehostaminen vähentä- 43755: löliikenteen palvelujen käyttäjiä niin kotimaan vät valtiontalouteen kohdistuvia rasituksia. 43756: kuin ulkomaankin liikenteessä. Kilpailukykyi- Toiminnallisen ja taloudellisen tehokkuuden 43757: set rautatieliikenneyhteydet ovat välttämätön parantaminen kohentaa myös liiketaloudellista 43758: osa kansantalouden kilpailukykyä. tulosta ja palvelukykyä. 43759: Valtionrautateiden palvelutoiminnassa on Yleislain mukaisesti esitettäisiin valtion tulo- 43760: otettava huomioon myös kuljetuksia koskevia ja menoarvion lukuperusteluissa eduskunnan 43761: alue-, elinkeino- ja ympäristöpoliittisia tavoit- hyväksyttäväksi Valtionrautateiden kuljetus- 43762: teita sekä muita yhteiskunnallisia velvoitteita. toiminnan palvelu- ja muut toimintatavoitteet, 43763: Parhaiten tämä tapahtuu vaikuttamalla Vai- investointien enimmäismäärä ja tärkeimmät 43764: 12 1989 vp. - HE n:o 60 43765: 43766: kohteet, radanpidon käyttö- ja investointime- Liikelaitosuudistuksen jälkeen Valtionrauta- 43767: not sekä korvaukset. Samalla eduskunnalle teiden eläkevastuu on tarkoitus laskea valtio- 43768: annettaisiin tiedoksi valtioneuvoston Valtion- neuvoston päätöksen mukaan. Jos eläkevas- 43769: rautateille alustavasti asettama tulostavoite ja tuuksi määritellään 25 OJo maksetuista kuljetus- 43770: tarkempi selvitys Valtionrautateille myönne- toiminnan henkilökunnan palkoista, Valtion- 43771: tyistä korvauksista. rautateiden eläkemaksut valtiolle olisivat 440- 43772: Valtion tulo- ja menoarvioon otettaisiin val- 470 miljoonaa markkaa vuosittain. 43773: tion tuloina: 43774: - Valtionrautateiden voittotuloutukset, 43775: 4.2.3. Vaikutukset Valtionrautateiden talou- 43776: - Valtionrautateille lainaehdoin myönnet- teen 43777: tyjen määrärahojen takaisinmaksut, 43778: - korot Valtionrautateille lainaehdoin Tämän esityksen tavoitteena on Valtionrau- 43779: myönnetyistä määrärahoista, tateiden palvelukyvyn ja liiketoiminnallisten 43780: - Valtionrautateiden eläkemaksut ja muut edellytysten parantaminen. Tarkoituksena on, 43781: maksut henkilöstölle keskitetysti suoritettavista että poliittinen johto ohjatessaan kuljetusalaa 43782: etuuksista ja korvauksista sekä luo Valtionrautateille edellytykset mahdollisim- 43783: - ratamaksu. man laajaan liiketaloudellisesti kannattavaan 43784: Valtion menoina otettaisiin vastaavasti val- palveluverkkoon. Mikäli tämä ei ole mahdollis- 43785: tion tulo- ja menoarvioon: ta, mutta eduskunta ja valtioneuvosto pitävät 43786: tarpeellisena Valtionrautateiden palvelujen tar- 43787: - radanpidon määrärahat, 43788: jontaa, osoitetaan Valtionrautateille tarvittavat 43789: - määrärahat Valtionrautateiden kuljetus- 43790: korvaukset. Tällöin Valtionrautatiet pystyy so- 43791: toiminnan peruspääoman korotukseen, 43792: peutumaan toisaalta kuljetusmarkkinoiden 43793: - Valtionrautateille lainaehdoin myönnet- 43794: muutoksiin ja toisaalta yhteiskunnallisiin vel- 43795: tävät määrärahat, voitteisiin taloudellisesti terveellä tavalla. 43796: - määrärahat korvausten myöntämiseen 43797: Valtionrautateille, Liikekirjanpidossa käytetyn laskentatavan 43798: - Valtionrautateille myönnettävät kehittä- mukaan vuonna 1988 Valtionrautateiden talou- 43799: dellinen tulos oli 1 025 miljoonaa markkaa 43800: mismäärärahat sekä 43801: - Valtionrautateiden henkilöstön eläkkeet alijäämäinen radanpito mukaan lukien. Liike- 43802: ja muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat vaihto oli 2 841 miljoonaa markkaa, josta 43803: etuudet ja korvaukset. tavaraliikenteen osuus oli 1 924 miljoonaa 43804: markkaa (68 OJo) ja henkilöliikenteen 917 mil- 43805: Uudistus merkitsee, että vuonna 1990 valtion joonaa markkaa (32 OJo). Korvauksia Valtion- 43806: tuki kuljetustoiminnalle on 526 miljoonaa rautatiet sai yhteensä noin 113 miljoonaa 43807: markkaa ja sen arvioidaan alenevan Valtion- markkaa, josta tavaraliikenteen alennuskulje- 43808: rautateiden toiminnan tehostumisen myötä vä- tuskorvaukset olivat noin 34 miljoonaa mark- 43809: hintään noin 320 miljoonaan markkaan vuon- kaa, henkilöliikenteen alennusten tuki noin 55 43810: na 1994. Kuljetustoiminnan tuesta on vuonna miljoonaa markkaa ja kannattamauoman pai- 43811: 1990 kehittämismäärärahan osuus 150 miljoo- kallisliikenteen korvaus noin 24 miljoonaa 43812: naa markkaa ja se alenee 50 miljoonaan mark- markkaa. Muita tuottoja oli 250 miljoonaa 43813: kaan vuonna 1992. Tämän jälkeen kehittämis- markkaa ja muita kuluja 109 miljoonaa mark- 43814: määrärahaa ei enää tarvittaisi. kaa. 43815: Radanpidon nettorahoitus nousee vuosina Tämän lakiehdotuksen perusteena olevien 43816: 1990-94 vuoden 1989 tasosta noin 200 miljoo- talouden laskentaperiaatteiden mukaan Val- 43817: nalla markalla. Valtion rahoituksen kasvu joh- tionrautateiden kuljetustoiminnan tulos olisi 43818: tuu radanpidon investointien lisäämisestä. vuonna 1988 ollut 262 miljoonaa markkaa 43819: Valtion eläkemenot Valtionrautateiden pal- alijäämäinen. Alijäämä johtuu lähes kokonaan 43820: veluksessa olleille henkilöille ovat kasvaneet henkilöliikenteestä. Radanpidon kustannukset 43821: 80-90 miljoonalla markalla vuosittain 1980- olisivat olleet 957 miljoonaa markkaa, josta 43822: luvun lopulla. Eläkemenojen kasvu hidastuu investointien osuus on 489 miljoonaa markkaa. 43823: kuitenkin vuodesta 1991 alkaen. Eläkemenojen Alijäämäisestä tuloksesta johtuen ei Valtion- 43824: vaikutus valtion tulo- ja menoarvioon on noin rautateiden olisi ollut mahdollista maksaa rata- 43825: 1 475 miljoonaa markkaa vuonna 1994. maksua eikä tuottoa pääomalle. 43826: 1989 vp. - HE n:o 60 13 43827: 43828: Yleislain mukaan Valtionrautatiet rahoittaa korvaussummaksi on arvioitu 25 miljoonaa 43829: menonsa tuloillaan. Yleislain 19 §:n nojalla markkaa 1990-luvulla. 43830: liikelaitoksella on oma rahatoimi. Tavoitteena Valtio antaisi edelleen alennuksia eräille hen- 43831: on, että Valtionrautatiet kattaa tuloillaan kilöliikenteen käyttäjäryhmille. Käyttäjäryh- 43832: käyttö- ja investointimenonsa sekä maksaa val- mäkohtaista tukea annettaisiin noin 60 miljoo- 43833: tiolle tulo- ja menoarvioon tuloutettavat suori- naa markkaa. Kannattamauoman henkilölii- 43834: tukset mukaan lukien ratamaksun. Siirtymä- kenteen tuki olisi noin 100 miljoonaa markkaa. 43835: vaiheessa tulorahoituksesta (ilman kehittämis- Lisäksi Valtionrautateille annettaisiin siirtymä- 43836: määrärahaa) noin 10 OJo on korvauksia. vaiheessa korvausta noin 190 miljoonaa mark- 43837: Valtioneuvosto voi ohjata kannattavuutta kaa sen johdosta, että sen henkilöliikenteen 43838: asettamalla tulostavoitteen ja ratamaksun sekä hintataso on kustannustasoa ja markkinahinta- 43839: päättämällä henkilöliikenteen korvauksista. tasoa alhaisempi. Tämä korvaus tulisi asteit- 43840: Tavara- ja henkilöliikenteen sekä niihin sisälty- tain alenemaan joukkoliikenteen hinnoittelupe- 43841: vien palvelujen kannattavuutta seurataan kuta- riaatteita yhtenäistettäessä. 43842: kin erikseen, mikä mahdollistaa hinnoittelun Koska Valtionrautatiet perus-, jatko- ja täy- 43843: asianmukaisen valvonnan. dennyskouluttaa henkilöstönsä, ovat koulutus- 43844: Yleislain perusteella Valtionrautateillä on oi- kustannukset huomattavat. Koko koulutus- 43845: keus lyhytaikaisen lainan ja toimitusluotan toiminnan erilliskustannukset ovat noin 50 mil- 43846: ottamiseen. Yleislaista johtuvin rajoituksin joonaa markkaa. Ehdotuksen mukaan amma- 43847: Valtionrautatiet saisi ehdotuksen mukaan oi- tillisen peruskoulutuksen kustannukset korvat- 43848: keuden myös pitkäaikaisen lainan ottamiseen. taisiin valtion tulo- ja menoarvioon otetulla 43849: Vaikka tulorahoituksen on edellytettävä pitkäl- määrärahalla. Tällä hetkellä ammatillisen pe- 43850: lä tähtäyksellä riittävän myös investointien ra- ruskoulutuksen kustannukset ovat noin 30-35 43851: hoitukseen, lainoilla voidaan tarvittaessa tasata miljoonaa markkaa. Valtionrautateiden henki- 43852: rahoitusaseman vaihteluita ja turvata kannat- lökunnan vähentyessä lasketaan korvausta tar- 43853: tavat investoinnit. vittavan 29 miljoonaa markkaa vuodessa. 43854: Valtionrautateillä on lisäksi eräitä muita 43855: Yleislain 9 §:n mukaan valtion tulo- ja me- yleisiä rasitteita, kuten vähäliikenteisten rato- 43856: noarvioon voidaan ottaa määräraha korvauk- jen ylläpito, tasoristeysten poistaminen tiejär- 43857: sen myöntämiseen liikelaitokselle määrätyn jestelyin ja poikkeuksellisiin oloihin varautu- 43858: tehtävän suorittamiseksi sekä asetettujen palve- minen. Nämä tehtävät sisältyvät uudessa oh- 43859: lutavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden jausmallissa valtaosin radanpitoon, joten nii- 43860: saavuttamiseksi. Liikelaitos hoitaa tehtävän den laajuudesta päättää ja ne rahoittaa valtio- 43861: myönnetyn korvauksen ja tehtävästä saatavien valta radanpidon määrärahoilla. 43862: tulojen ja tarvittaessa muista tehtävistä synty- Valtionrautateiden työn tuottavuus on pa- 43863: vän ylijäämän rajoissa. Käsiteltäessä yleislakia rantunut 1980-luvun lopulla noin 9 Olo :lla vuo- 43864: eduskunnan valtiovarainvaliokunta piti lähtö- sittain. Tuottavuuden kasvu säilyy 3-7 Olo :ssa 43865: kohtana, että kannattamattomasta tehtävästä vuosina 1990-94. 43866: aiheutuva rasitus korvataan täysimääräisesti 43867: tulo- ja menoarvioon otettavana määrärahalla, 43868: jos todetaan, että kannattamauoman tehtävän 4.2.4. Aloittava tase ja tuotto 43869: hoitaminen vääristää laitoksen hoitamien mui- 43870: den tehtävien hinnoittelua. Kun Valtionrautatiet tässä ehdotetuna lailla 43871: Ehdotuksen mukaan korvaus on suoritettava muutetaan uusimuotoiseksi liikelaitokseksi, 43872: Valtionrautateille merkittävistä tehtävistä ja valtioneuvosto päättää yleislain mukaisesti val- 43873: velvoitteista, joista johtuvaa taloudellista rasi- tion tulo- ja menoarvioon sisältyvän valtuutuk- 43874: tusta ei oteta huomioon tulostavoitetta alenta- sen nojalla Valtionrautateiden hallintaan siir- 43875: malla. Muussa tapauksessa liikelaitoksen toi- rettävästä valtion omaisuudesta sekä siitä, mi- 43876: minnallisen tehokkuuden arviointi ja hinnoitte- kä osa omaisuudesta merkitään liikelaitoksen 43877: lu vääristyvät. peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomaksi tai 43878: Valtio antaa tavaraliikenteessä alennuksia lainaehdoin annetuksi. 43879: elinkeino-, ympäristö- ja aluepoliittisin perus- Yleislain 27 §:n perusteluissa todetaan muun 43880: tein. Tavaraliikenteen alennuskuljetuskorvaus- muassa, että siirtymävaiheen rahoituksen ra- 43881: ten on laskettu jonkin verran alentuvan, joten kenteesta päätettäessä tulee ottaa huomioon 43882: 14 1989 vp. - HE n:o 60 43883: 43884: toiminnan riskialttius, toimialan yleinen pää- Aloittavassa taseessa kuljetustoiminnan 43885: omarakenne, investointitarve ja kannattavuus. käyttöomaisuuden arvoksi merkittäisiin 5 300 43886: Jos liikelaitoksen investointitarve on merkittä- miljoonaa markkaa, mikä merkitsee nykyiseen 43887: vä tai ala on huonosti kannattava, on tarkoi- liikekirjanpitoon noin 2 500 miljoonan markan 43888: tuksenmukaista painottaa peruspaaoman korotusta. Käyttöomaisuudesta koneiden ja 43889: osuutta. Lisäksi siirtymävaiheessa on otettava kaluston osuus on 2 500 miljoonaa markkaa, 43890: huomioon tarvittava sopeutusaika. mikä kaluston iän ja rakenteen huomioon ot- 43891: Rautatieliikenne on pääomavaltaisempaa taen vastaa niiden käypää arvoa. Valtionrauta- 43892: kuin kuorma- ja linja-autoliikenne. Rautatielii- teiden hallintaan siirrettävät maa-alueet merki- 43893: kenteen kannattavuus on ollut heikko. Lisäksi tään kokonaisuudessan kuljetustoiminnan ta- 43894: tavaraliikenteen kysyntä vaihtelee suhdanne- seeseen ja niiden arvoksi merkittäisiin 1 200 43895: vaihteluja voimakkaammin. Palvelujen paran- miljoonaa markkaa. Rakennusten arvoksi mer- 43896: tamiseksi on investointitasoa tarkoitus nostaa kittäisiin 1 500 miljoonaa markkaa, mikä vas- 43897: 1990-luvulla. taa niiden teknistä nykyarvoa. Aineettoman 43898: Liikelaitosuudistuksen yleistavoitteet ja Val- käyttöomaisuuden arvoksi merkittäisiin 100 43899: tionrautateiden kehittämistilanne huomioon miljoonaa markkaa. 43900: ottaen hallitus pitää erittäin tärkeänä, että Valtionrautateiden aloittavaan taseeseen on 43901: siirtymävaiheessa Valtionrautateille turvataan tarkoitus merkitä myös sen hallinnassa 31 päi- 43902: mahdollisuudet liiketaloudellisesti kannatta- vänä joulukuuta 1989 oleva kuljetustoiminnan 43903: vaan toimintaan 1990-luvulla. Lisäksi hallitus noin 390 miljoonan markan rahoitusomaisuus 43904: pitää tärkeänä, että taloudellisen saneerauksen ja vaihto-omaisuus, noin 350 miljoonaa mark- 43905: edellyttämille sopeutustoimille varataan riittä- kaa sekä sen toimintaan kohdistuvat lyhyt- 43906: vä toteutusaika. aikaiset velat. 43907: Riittävän pääoman turvaamiseksi Valtion- Valtionrautatiet maksaisi myynti- ja siirto- 43908: rautateiden hallintaan siirretään valtaosa sen saamisten ja muiden saamisten sekä osto- ja 43909: nykyisin hallinnassa olevasta maaomaisuudesta siirtovelkojen ja muiden sellaisten lyhytaikais- 43910: eli maa-alueita yhteensä noin 29 600 ha ja ten velkojen erotuksen, noin 167 miljoonaa 43911: vesialueita noin 750 ha. Se osa Valtionrautatei- markkaa, sekä varastotililtä rahoitetun kulje- 43912: den hallinnassa olevista maa-alueista, joka ei tustoiminnan varaston arvon, noin 200 miljoo- 43913: liity Valtionrautateiden liiketoimintaan, siirre- naa markkaa, valtion kassaan vaiheittain vuo- 43914: tään rakennushallituksen hallintaan. Selvitys- den 1990 kuluessa. Tuloutettavan määrän ja 43915: ten mukaan rakennushallituksen hallintaan tarvittavan käyttöpääoman rahoittamiseksi 43916: siirretään maa-alueita yhteensä noin 1 600 ha Valtionrautatiet ottaisi ulkopuolista lainaa 43917: ja vesialueita noin 300 ha. vuonna 1990 noin 500 miljoonaa markkaa. 43918: Ratalinjausten ja pysäköintialuetarpeiden Tällä rahoitettaisiin myös vuonna 1990 mak- 43919: selkiinnyttyä tullaan niiden vaatimat alueet suun tulevat lomapalkat. 43920: siirtämään Valtionrautateiden hallintaan. Val- Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi- 43921: tionrautateiden tulee vastaisuudessa luovuttaa siin 2 750 miljoonaa markkaa. Siirtymävaiheen 43922: valtiolle sen tarvitsemia maa-alueita edellyt- jälkeen tälle pääomalle edellytettäisiin normaa- 43923: täen, että ne eivät liity laitoksen liiketoimin- litilanteessa 2-3 OJo:n tuotto. Muuksi omaksi 43924: taan. Jos Valtionrautateiltä myöhemmin siirre- pääomaksi merkittäisiin 2 700 miljoonaa 43925: tään maa-alueita muiden viranomaisten hallin- markkaa. 43926: taan ja siitä aiheutuu kuljetustoiminnalle huo- Koska tulorahoitus ei vielä riittäisi investoin- 43927: mattavia lisäkustannuksia, tulee nämä kustan- tien rahoitukseen, tarvittaisiin vuosina 1990- 43928: nukset korvata Valtionrautateille joko tasejär- 92 kehittämisrahaa yhteensä 300 miljoonaa 43929: jestelyin tai rahana. Keskusta-alueilla kaavoi- markkaa. Kehittämisrahalla turvattaisiin inves- 43930: tettaessa radan päälle kannelle rakennusoikeut- tointitason säilyminen 450-500 miljoonan 43931: ta tulee se rakennushallituksen hallintaan. Alu- markan tasolla, mitä muun muassa parlamen- 43932: eet, jotka siirretään rakennushallituksen hallin- taarinen rautatiekomitea piti tärkeänä. Inves- 43933: taan ja jotka toistaiseksi ovat Valtionrautatei- toinnit olisivat tällöin liikevaihdosta 14- 43934: den käytössä, luovutetaan korvauksetta Val- 18 %. 43935: tionrautateiden käyttöön Valtionrautateiden Edellä mainituin perustein tilikauden tulok- 43936: vastatessa maanomistajalle kuuluvista kustan- seksi vuonna 1990 arvioidaan 41 miljoonaa 43937: nuksista. markkaa vuoden 1989 hintatasossa. Vuonna 43938: 1989 vp. - HE n:o 60 15 43939: 43940: 1994 sen arvioidaan olevan noin 227 miljoonaa merkittävästi toimivaltasäännöksiin liittyviä 43941: markkaa, mikäli valtiolle ei vielä maksettaisi markkamääräisiä rajoja. Valtion taloushallin- 43942: ratamaksua. toa koskevia asetuksia sekä alemmanasteisia 43943: Radanpidon omaisuus siirrettäisiin myös säännöksiä ja määräyksiä on tarkistettu siten, 43944: Valtionrautateiden hallintaan. Omaisuuden ar- että niissä otetaan huomioon valtion liikelai- 43945: voksi on arvioitu noin 5 100 miljoonaa mark- tosten virastoista poikkeavat taloudenhoidon 43946: kaa. Omaisuuden arvon ja käytön seuranta periaatteet. 43947: toteutetaan sitä varten muodostetun kirjanpi- Yleislakia koskevien perustelujen mukaisesti 43948: don avulla. valtion liikelaitokset eivät pääsääntöisesti kuu- 43949: Radanpidon investointitasoa on tarkoitus luisi valtion työohjelmamenettelyn piiriin. Tar- 43950: nostaa vuosien 1987-89 tasosta, noin 550 koituksena on, että Valtionrautateihin sovellet- 43951: miljoonasta markasta noin 700-900 miljoo- taisiin työllisyyden hoidosta annettuja sään- 43952: naan markkaan vuodesta 1990 alkaen. Niiden nöksiä ja määräyksiä siltä osin kuin sille osoi- 43953: ratojen perusparantaminen, jotka on korjattu tetaan valtion tulo- ja menoarviossa työllisyy- 43954: 1960-luvulla, on aloitettava 1990-luvun alussa. den hoitoon varattuja määrärahoja. 43955: Perusparantaminen mahdollistaa suuremmat Valtionrautateiden kuljetusehdot, joista on 43956: junanopeudet, korkeammat akselipainot ja nyt säädetty asetuksella (714/75), on tarkoitus 43957: turvallisemman liikennöinnin. erikseen saattaa asianmukaiselle tasolle. 43958: Laskelmat osoittavat epävarmuustekijöistä 43959: huolimatta, että Valtionrautateillä on 1990 Valtionrautateitä koskevia erityissäännöksiä 43960: -luvun puolivälissä edellytykset liiketaloudelli- sisältyy myös muuhun lainsäädäntöön, kuten 43961: sesti kannattavaan toimintaan, kun kuljetus- rikoslakiin ja rautatievahinkovastuulakiin. Eh- 43962: toiminta ja radanpito erotetaan ja liiketalou- dotetun lain säätäminen ei aiheuta näiden sää- 43963: dellisesti kannattamattomat yhteiskunnalliset dösten muutostarvetta. 43964: velvoitteet korvataan Valtionrautateille. Valtion liikelaitokset kuuluvat yhteistoimin- 43965: nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun 43966: lain (651/88) mukaisen valtion yhteistoiminta- 43967: 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön menettelyn piiriin. Lain 15 §:n mukaan Val- 43968: tionrautatietkin solmii yhteistoimintasopimuk- 43969: Uusi laki valtion tulo- ja menoarviosta (423/ sen keskeisten henkilökuntajärjestöjen kanssa. 43970: 88) on tullut voimaan 1 päivänä kesäkuuta Tämän sopimuksen sisällöstä riippuu, kuinka 43971: 1988. Lisäksi on 1 päivänä lokakuuta 1988 tämän ehdotuksen 9 ja 10 §:ssä mainittuja 43972: tullut voimaan laki oikeudesta luovuttaa val- asioita käsitellään yhteistoimintamenettelyssä. 43973: tion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuk- Tarkoituksena on, että Valtionrautatiet edel- 43974: sia annetun lain muuttamisesta (777 /88). Sa- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai- 43975: malla on muutettu oikeudesta luovuttaa val- sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui- 43976: tion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuk- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että 43977: sia annetun asetuksen säännöksiä ja nostettu se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia. 43978: 43979: 43980: 43981: 43982: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 43983: 43984: 43985: 1. Laki Valtionrautateistä assa rautatieliikennettä koskevat valtioneuvos- 43986: tolle kuuluvat asiat. 43987: Liikenneministeriön tehtävänä olisi yleisesti 43988: 1 §. Hallinnollinen asema. Valtionrautatiet valvoa ja seurata Valtionrautateiden toimintaa. 43989: olisi liikenneministeriön hallinnonalalla toimi- Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja sieltä 43990: va liikelaitos. Valtioneuvoston ministeriöiden esiteitäisiin valtioneuvostossa käsiteltävät Val- 43991: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun tionrautateitä koskevat asiat. Näitä ovat muun 43992: lain 3 §:n 1 momentin 9 kohdan (1008/88) muassa yleislain 11, 12 ja 14 §:ssä sekä 15 §:n 43993: nojalla liikenneministeriö käsittelee muun mu- 3 momentissa, 20 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 2 43994: 16 1989 vp. - HE n:o 60 43995: 43996: momentissa tarkoitetut asiat. Niin ikään liiken- Tarkoituksena kuitenkin on, että julkisen 43997: neministeriössä valmisteltaviksi ja sieltä esitel- vallan käyttämistä sisältäviä tehtäviä annetaan 43998: täviksi kuuluisivat ehdotetun lain 2 §:n 2 mo- Valtionrautateille vain lailla. Silloin, kun lai- 43999: mentissa ja 5 §:ssä tarkoitetut säännökset ja tokselle annetaan tehtäviä asetuksella tai val- 44000: määräykset. tioneuvoston päätöksellä, tehtävien tulee olla 44001: Valtionrautateihin sovellettaisiin yleislakia. sellaisia, että ne soveltuvat Valtionrautateiden 44002: Siinä on annettu säännökset valtion liikelaitos- hoidettaviksi. Valtioneuvoston päätöstä alem- 44003: ten toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjausta manasteisilla määräyksillä ei voida antaa tehtä- 44004: koskevista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna viä Valtionrautateille. Siten esimerkiksi minis- 44005: lailla täydennetään yleislain säännöksiä ja an- teriöt eivät voi yleistoimivaltansa nojalla antaa 44006: netaan Valtionrautateiden erityisasemasta ja tehtäviä Valtionrautateille, vaan tehtävien an- 44007: ominaispiirteistä johtuvia säännöksiä. Täyden- tamiseen tulee olla asianmukainen yksilöity 44008: nykset koskisivat Valtionrautateiden toimialaa valtuutus laissa. Riippumatta siitä, annetaanko 44009: (2 §), radanpitoa ja ratamaksua (3 §), kor- tehtävä Valtionrautateille lailla, asetuksella vai 44010: vauksia (7 §), kehittämismäärärahaa (8 §), lii- valtioneuvoston päätöksellä, tehtävästä aiheu- 44011: kenneministeriön ohjausta (9 §), virkojen erit- tuva rasitus korvataan yleislain 9 §:ssä sääde- 44012: telyä asetuksella (10 § 2 mom.) ja siirtymä- tyin edellytyksin. 44013: säännöksiä (14 §). Koska Valtionrautateille annettavien tehtä- 44014: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Toimialasäännös vien soveltuvuus laitokselle on harkittava sen 44015: esitetään pidettäväksi asiallisesti nykyisen sisäl- päätehtävien kannalta, tulisi liikenneministe- 44016: töisenä. Nykyisin Valtionrautateiden tehtävistä riön kanta aina selvittää silloin, kun muilla 44017: määrätään hallintoasetuksen 1 §:ssä siten, että hallinnonaloilla valmistellaan sellaisia säädös- 44018: "Valtionrautateiden tehtävänä on harjoittaa muutoksia, jotka vaikuttavat Valtionrautatei- 44019: rautatieliikennettä ja muuta Valtionrautateiden den tehtäviin ja talouteen. 44020: kuljetuksiin liittyvää palvelutoimintaa sekä 44021: huolehtia valtion ratojen ja niihin kuuluvien 3 §. Radanpito ja rata maksu. Edellä kohdas- 44022: rakennusten ja laitteiden rakentamisesta ja yl- sa 2.2.4. on selostettu niitä tehtäviä, joita 44023: läpidosta". Valtionrautateillä on kuljetusväylien ylläpidos- 44024: Toimialaa ei ole tarpeen laajentaa nykyises- sa ja rakentamisessa. Parlamentaarisen rauta- 44025: tään, koska nykyinen käytäntö on muodostu- tiekomitean mietinnön mukaan tulee kuljetus- 44026: nut toimivaksi. Toimialan on toisaalta oltava toiminta ja radanpito erottaa ohjauksellisesti 44027: riittävän väljä, jotta se mahdollistaa kokonais- toisistaan. Tämä on tarkoitus toteuttaa niin, 44028: palvelujen kehittämisen ja kilpailuhaasteisiin että radan ja siihen kuuluvien rakennusten ja 44029: vastaamisen. laitteiden rakentaminen ja ylläpito sekä muut 44030: Kaikkien Valtionrautateiden toimintaan liit- asetuksessa säädettävät radanpitoon kuuluvat 44031: tyvien palvelutehtävien Iuetteleminen laissa ei tehtävät rahoitetaan valtion tulo- ja menoar- 44032: ole tarkoituksenmukaista laitoksen ulkoisen viossa osoitetuin määrärahoin. Radanpidon ra- 44033: ohjauksen tarpeiden kannalta. Kun eduskunta hoitusperiaate perustuu yleislain 9 §:n sään- 44034: hyväksyy liikelaitoksen keskeiset palvelutavoit- nökseen. Valtionrautatiet hoitaisi kuitenkin ra- 44035: teet ja muut toimintatavoitteet, merkittävät danpitoon kuuluvat tehtävät. Säännöksen mu- 44036: palvelutarjonnan muutokset tulevat eduskun- kaan radanpidon rahoitukseen käytetään myös 44037: nan päätettäviksi. Merkittäviä uusia tehtäviä radanpidon omaisuuden myyntitulot. Tämä 44038: koskevista suunnitelmista tulee etukäteen neu- olisi tarkoituksenmukaista sen edistämiseksi, 44039: votella liikenneministeriön kanssa. että Valtionrautatiet mahdollisimman tehok- 44040: Nykyisessä toimialasäännöksessä ei ole ollut kaasti pyrkisi uudistamaan epäkuranttia omai- 44041: erillistä mainintaa siitä, että Valtionrautatiet suutta saadessaan siitä tulevat myyntitulot in- 44042: olisi velvollinen hoitamaan muita esimerkiksi frastruktuurin kehittämiseen. Myyntituottojen 44043: valtioneuvoston määräämiä tehtäviä kuin rau- tulouttaminen valtiolle ei olisi omiaan aktivoi- 44044: tatieliikennettä ja radanpitoa. Koska on mah- maan radanpidon järjestämistä. Jos myyntitu- 44045: dollista, että tällaisia tehtäviä on tarkoituksen- lot toisaalta muodostuisivat suuruudeltaan 44046: mukaista Valtionrautateille vastaisuudessakin merkittäviksi, voidaan ne ottaa huomioon ra- 44047: määrätä, esitetään 2 momenttiin otettavaksi danpidon budjettirahoitusta mitoitettaessa. 44048: tätä koskeva säännös. Säännös on perusteltu Esityksen mukaan valtioneuvosto päättäisi 44049: myös sen vuoksi, että talouslaki kumotaan. rataverkosta ja vahvistaisi vuosittain radanpi- 44050: 1989 vp. - HE n:o 60 17 44051: 44052: toon osoitettujen määrärahojen käyttösuunni- neuvosto ratamaksua määrätessään ottaa huo- 44053: telman. mioon sähköistyksestä valtiolle aiheutuvat kus- 44054: Radanpidon määrärahat osoitettaisiin val- tannukset. Parlamentaarisen rautatiekomitean 44055: tion tulo- ja menoarviossa liikenneministeriöl- mietinnössä esitetyin perustein ratamaksu olisi 44056: le. Radanpidon määrärahoja ei radanpidon ollut noin 150 miljoonaa markkaa vuonna 44057: rahoituksellisen eriyttämisen vuoksi laskettaisi 1985. Ratamaksu vaikuttaisi ensi sijassa tava- 44058: Valtionrautateiden tuloiksi eikä menoja vastaa- raliikenteen hinnoitteluun. Ratamaksua voitai- 44059: vasti kuluiksi, vaan ne esitettäisiin tuloslaskel- siin käyttää liikennepoliittisena ohjausvälinee- 44060: massa omana kohtanaan. Tällöin ne eivät olisi nä. Liikelaitosuudistuksen siirtymävaiheessa 44061: tulosvaikutteisia. Valtionrautateillä ei ennen vuotta 1995 ole 44062: Esitetyllä menettelyllä päästäisiin siihen Val- mahdollisuuksia ratamaksun maksamiseen. 44063: tionrautateiden liikelaitosuudistuksen kannalta Rataverkon laajuudesta ja tasosta päättämi- 44064: keskeiseen tavoitteeseen, että radanpidosta ai- nen vaikuttaa keskeisesti tavara- ja henkilölii- 44065: heutuvat kustannukset (väyläkustannukset) sel- kennepalvelujen laatuun ja tehokkuuteen, in- 44066: keästi erotettaisiin Valtionrautateiden liiken- frastruktuurin mahdollistamien akselipainojen, 44067: teenharjoittamisesta johtuvista kustannuksista. junanopeuksien ja liikenneturvallisuuden kaut- 44068: Tämä selkeyttäisi varsinaisen liiketoiminnan ta. Tämä korostaa radanpitoa ja sen kehittä- 44069: ohjausta ja edistäisi paremman kustannusvas- mistä koskevien päätöksien keskeistä merkitys- 44070: taavuuden saavuttamista. Selkeyttävä vaikutus tä varsinaisen liiketoiminnan kannalta. 44071: heijastuisi siten Valtionrautateiden liiketalou- Yleislain 12 §:n 1 momentin mukaan valtio- 44072: delliseen tulokseen. neuvosto voi antaa tarkempia ohjeita ja mää- 44073: Radanpidon rahoittaminen tulo- ja menoar- räyksiä liikelaitoksen investoinneista ja muusta 44074: vion määrärahoin ei toisaalta merkitsisi radan- taloudenhoidosta. Tämän säännöksen perus- 44075: pidon eriyHämistä omaksi virastokseen. Val- teella valtioneuvosto antaisi tarkempia ohjeita 44076: tionrautatiet edelleen suorittaisi radanpitoon radanpidon kirjanpidosta ja maksuliikenteestä. 44077: kuuluvat tehtävät eduskunnan tarkoitusta var- 4 §. Palvelutavoitteet. Sekä tavara- että hen- 44078: ten myönnettyjen määrärahojen sallimassa laa- kilöliikenteessä Valtionrautateiden on voitava 44079: juudessa ja valtioneuvoston hyväksymien ta- tuottaa kokonaispalveluja menestyäkseen 44080: voitteiden mukaisesti. markkinoilla. Yleisperustelujen kohdissa 2.2.2. 44081: Liikenneministeriö valmistelisi radanpitoon ja 2.2.3. on selostettu nykyisiä palveluja ja 44082: liittyviä asioita muun muassa kuljetustoimin- niiden tuotantojärjestelmiä. 44083: nan ja radanpidon investointipolitiikan yhteen- Valtionrautateiden palvelutason määrittelys- 44084: sovittamista sekä eduskunnan ja valtioneuvos- sä voidaan toisaalta erottaa palvelujen taso ja 44085: ton päätettäväksi tulevia toimintapoliittisia lin- toisaalta palveluverkon laajuus (palvelujen saa- 44086: janvetoja. Valtioneuvosto hyväksyisi radanpi- tavuus). Sekä kuljetustoiminnan että radanpi- 44087: don kehittämistavoitteet joko Valtionrautatei- don investointipolitiikka vaikuttaa ratkaisevas- 44088: den keskipitkän aikavälin suunnitelman tai täl- ti molempiin palvelutasotekijöihin niin tavara- 44089: tä osin laajennetun hallinnonalan yleissuunni- kuin henkilöliikenteessä, joten valtiovallan hy- 44090: telman käsittelyn yhteydessä. väksymä investointipolitiikka ratkaisee tosiasi- 44091: Valtion ohjaus toteutuisi asetettujen tavoit- allisen palvelutason hyvin pitkälle. 44092: teiden ja eduskunnan osoittamien määräraho- Tavaraliikenne. Raskaat, pitkät ja säännölli- 44093: jen kautta. Päättäessään rataverkosta valtio- set kuljetukset sopivat parhaiten Valtionrauta- 44094: neuvosto ottaisi kantaa myös mahdollisiin ra- teiden hoidettaviksi. Lyhyistä kuljetuksista so- 44095: taosien lakkauttamisiin. pivat suuret, säännöllisesti toistuvat tavaravir- 44096: Valtionrautateiltä perittäisiin radan käyttä- rat rautateitse hoidettaviksi. Valtionrautatiet 44097: misestä ratamaksua. Sen suuruuden päättäisi on selvimmin kilpailutilanteessa juuri tavaran- 44098: valtioneuvosto liikennepoliittisin perustein si- kuljetusalalla. Kuljetuksista yli 80 OJo hoide- 44099: ten, että se mahdollistaa rautatieliikenteen ver- taan sopimuskuljetuksina. Sopimukset ohjaa- 44100: taamisen väyläkustannusten kattamisen osalta vat lyhyen aikavälin toimintaa, koska niissä on 44101: toisaalta raskaaseen kuorma-autoliikenteeseen sovittu rautatiekuljetusten hoidosta, kuljetus- 44102: ja toisaalta linja-autoliikenteeseen. Valtion määristä, lisäpalveluista ja hinnoista. Edellä 44103: tulo- ja menoarviosta rahoitettavaan radanpi- mainittujen seikkojen johdosta tavaraliiken- 44104: toon kuuluvat myös sähköistyksen kiinteät lait- teelle ei ole mahdollista asettaa kovinkaan 44105: teet. Tästä syystä on tarkoituksena, että valtio- yksityiskohtaisia palvelutavoitteita. Valtion oh- 44106: 44107: 3 381615Z 44108: 18 1989 vp. - HE n:o 60 44109: 44110: jauksen tulee kohdistua tavaraliikennealan näi- tion tulee edelleenkin turvata tietyille entyis- 44111: tä yleisempiin toimintaedellytyksiin. Näihin ryhmille edullinen hintataso Valtionrautateiden 44112: vaikutetaan kuljetusalan investointipolitiikan henkilökauko- ja paikallisliikenteessä. Tämän 44113: ohjauksena ja radanpidon investointipäätöksil- vuoksi esitetään, että asianomaisten erityisryh- 44114: lä. Viimeksi mainitut vaikuttavat rataverkon mien palvelutaso turvataan myöntämällä Val- 44115: tasoon sekä laajuuteen. Rataverkkoon kuulu- tionrautateille korvauksia hinnanalennuksista. 44116: vat myös yksityis- ja teollisuusraiteet. Sen taso Liikelaitosuudistuksen toteutuksen jälkeen 44117: ratkaisee millaisilla akselipainoilla kuljetuksia riippuu liikennepoliittisista päätöksistä, kuinka 44118: voidaan hoitaa. Tämä vaikuttaa myös kuljetus- laajaa palveluverkkoa Valtionrautateiden edel- 44119: toiminnan tehokkuuteen. lytetään ylläpitävän ja mille ryhmille valtio 44120: Vuositasolla valtio voi vaikuttaa tavaralii- haluaa antaa hinnanalennuksia sosiaalisin pe- 44121: kenteen laajuuteen päättämällä ratamaksun rustein. 44122: suuruudesta, koska ratamaksu liikennepoliitti- 44123: Pääkaupunkiseudun lähiliikenteessä Valtion- 44124: sena ohjausvälineenä vaikuttaa suoraan tavara- 44125: rautateillä on keskeinen tehtävä. Sen merkitys 44126: liikenteen hinnoitteluun ja sitä kautta kilpailu- 44127: voimistuu turvallisuus- ja ympäristötekijöiden 44128: edellytyksiin sekä palvelujen määrään ja laa- 44129: korostuessa. Lähiliikenteen toimintaperiaattei- 44130: tuun. ta on kehitetty siten, että Pääkaupunkiseudun 44131: Henkilöliikenne. Henkilöliikennettä koske- yhteistyövaltuuskunnan (YTV) kanssa on 44132: vien palvelutavoitteiden ja liikennepoliittisen 44133: sovittu tarjonnan laajuudesta. Tämän johdosta 44134: ohjauksen tulee lähteä joukkoliikenteen toi- 44135: YTV ostaa Valtionrautateiltä lähiliikennepalve- 44136: mintaedellytysten yleisestä parantamisesta ja 44137: luja. Menettely on samanlainen kuin muiden 44138: tarkoituksenmukaisen työnjaon kehittämisestä 44139: Pohjoismaiden pääkaupunkiseutujen lähilii- 44140: eri joukkoliikennemuotojen välille. Valtionrau- 44141: kenteessä. YTV -alueen palvelutasosta ja palve- 44142: tateiden henkilöliikenteen liikennelajien palve- 44143: luverkon laajuudesta päättäisi liikelaitosuudis- 44144: lutason määrittelyssä on otettava huomioon tuksen jälkeenkin ensi sijassa YTV, joka ostai- 44145: koko joukkoliikennejärjestelmälle asetetut ta- 44146: si Valtionrautateiltä sellaisen lähiliikennejärjes- 44147: voitteet. telmän kuin tarvitsee. Valtio vaikuttaisi lähilii- 44148: Investointipolitiikka ratkaisee rataverkon 44149: kennejärjestelmän tasoon investoinneista ja ra- 44150: laajuuden ja tason sekä käytettävän kaluston 44151: taverkon tasosta päättämällä. 44152: määrän ja laadun. Rataverkon taso ratkaisee 44153: osaltaan junanopeudet ja liikenneturvallisuu- 5 §. Hinnoittelu. Yleislain 7 §:n mukaan lii- 44154: den. kelaitos päättää tuottamistaan palveluista ja 44155: Henkilökaukoliikenne muodostaa keskeisen tavaroista perittävistä hinnoista, jollei laitos- 44156: osan koko maan tarpeita palvelevasta joukko- kohtaisessa laissa toisin säädetä. Hinnat pääte- 44157: liikennejärjestelmästä. Liikennelajin palvelu- tään liiketaloudellisin perustein, jollei laitos- 44158: verkko on huomattavasti laajempi kuin mitä kohtaisessa laissa säädetä muista hinnoittelupe- 44159: pelkästään liiketaloudelliset seikat edellyttäisi- rusteista. Hinnoittelussa on otettava huomioon 44160: vät. liikelaitokselle asetetut palvelutavoitteet ja 44161: Hallitus pitää tärkeänä, ettei Valtionrauta- muut toimintatavoitteet. 44162: teiden henkilökauko- ja paikallisliikennetar- Valtionrautatiet tuottaa palveluosa kilpailu- 44163: jonnassa tehdä jyrkkiä vähennyksiä liikelaitos- tilanteessa. Liikennepolitiikan kannalta on tar- 44164: uudistusta toteutettaessa. Tämä merkitsee, että koituksenmukaista, että rautatieliikenteessä 44165: Valtionrautateille myönnetään samalla kor- asiakkailta perittävillä maksuilla katettaisiin 44166: vauksia yleislain periaatteiden mukaisesti. pienempi osuus infrastruktuurikustannuksista 44167: Valtiovalta on Valtionrautateiden tariffeista kuin mitä muut liikennemuodot kattavat, kos- 44168: päättäessään myöntänyt alennuksia eräille ka rautatieliikenteen yhteiskunnalliset kustan- 44169: käyttäjäryhmille. Alennukset on annettu sosi- nukset ja haittatekijät ovat oleellisesti pienem- 44170: aali- ja yhteiskuntapoliittisin perustein. Osa mät kuin tieliikenteessä suoritemääriin suhteu- 44171: alennuksista on korvattu Valtionrautateille. tettuna. Tätä periaatetta hallitus on kannatta- 44172: Alennukset eivät ole saaneet aikaan niin suurta nut eduskunnalle antamassaan liikennepoliitti- 44173: kysynnän lisäystä, että lisämatkustajien tuomat sessa selonteossa. Liiketaloudellinen hinnoitte- 44174: lisätulot yhdessä korvaustenkaan kanssa riittäi- lu tarkoittaa siten ensi sijassa kilpailutilanne- 44175: sivät kattamaan asianomaisten ryhmien aiheut- hinnoittelua siten, että Valtionrautateille ase- 44176: tamat kustannukset. Hallituksen mielestä vai- tettu tulostavoite saavutetaan. 44177: 1989 vp. - HE n:o 60 19 44178: 44179: Tavaraliikenteessä liiketaloudellinen hinnoit- 6 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin 44180: telu tarkoittaa sitä, että tavaraliikenteen tuo- mukaan liikelaitos voi ottaa lainaa, jonka ta- 44181: toilla on katettava tavaraliikenteen kulut mu- kaisinmaksuaika on alle vuoden, ja toimitus- 44182: kaan lukien käyttöomaisuuden poistot ja tuot- luottoa. Saman pykälän 2 momentin mukaan 44183: to pääomalle. Tavaraliikenteen hinnoitteluun liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa 44184: valtioneuvosto vaikuttaa ratamaksun suuruutta antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen 44185: sääntelemällä. rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin- 44186: Koska tavaraliikennepalvelut tuotetaan kil- maksuaika on yli vuoden. Ehdotuksen mukaan 44187: pailutilanteessa, on tarkoituksenmukaista läh- Valtionrautateille myönnettäisiin sanotun py- 44188: tökohtaisesti sisällyttää erityisesti niistä päättä- kälän mukainen oikeus pitkäaikaisen lainan 44189: minen toimivan liikkeenjohdon toimivaltaan ottamiseen. 44190: yleislain periaatteiden mukaisesti. Hinnoittelu- Kehittyvän kuljetusjärjestelmän hoitamiseksi 44191: perusteiden ja -tason siirtäminen Valtionrauta- asetettujen palvelutavoitteiden mukaisesti ja 44192: teiden päätettäväksi keventää muun valtionhal- liiketaloudellisesti kannattavasti voidaan ajoit- 44193: linnon päätöksentekoa ja ennen kaikkea no- tain tarvita suurempaa investointitasoa kuin 44194: peuttaa ja joustavoittaa sitä. pelkän tulorahoituksen puitteissa on mahdol- 44195: Esitetyn säännöksen mukaan on asetuksella lista. 44196: tarvittaessa mahdollista säätää, että valtioneu- Pitkäaikaisen lainan ottaminen voi olla tar- 44197: vosto päättää paitsi henkilöliikenteen myös peellista rakennushankkeita, kone- ja laitehan- 44198: tavaraliikenteen hinnoista tai hintojen yleisestä kintoja sekä muita pitkävaikutteisia menoja 44199: tasosta. Asetuksen antaminen jää harkinnan- varten. Lainaa voidaan käyttää myös työtaiste- 44200: varaiseksi ja riippumaan liikennepoliittisista ja lun tai muun ulkoisen tapahtuman aiheutta- 44201: talouspoliittisista suhdanteista. Jos asetusta ei man rahoitustilanteen heikkenemisen korjaa- 44202: anneta, päättää Valtionrautatiet yleislain mu- miseksi sekä myös siirtymävaiheen taloudellis- 44203: kaisesti hinnoittelusta. Tällöinkin hinnoittelu ten järjestelyjen toteuttamiseksi. 44204: voi osaltaan nojautua eduskunnan, valtioneu- Yleislain 8 §:n mukaan lainanoton rajoista 44205: voston ja liikenneministeriön ohjauksesta ilme- ja ehdoista antaa määräyksiä valtioneuvosto. 44206: neviin perusteisiin. 7 §. Korvaukset. Yleislain 9 §:n mukaan val- 44207: Henkilöliikenteen osalta tärkeimpien maksu- tion tulo- ja menoarvioon voidaan ottaa mää- 44208: jen enimmatsmaanen määrääminen saattaa räraha korvauksen myöntämiseen liikelaitok- 44209: joissakin tilanteissa ja erityisesti siirtymävai- selle määrätyn tehtävän suorittamiseksi sekä 44210: heessa olla perusteltua antaa valtioneuvoston asetettujen palvelutavoitteiden ja muiden toi- 44211: tehtäväksi. Valtioneuvoston päätettäväksi voi- mintatavoitteiden saavuttamiseksi. Perustelu- 44212: taisiin antaa henkilöliikenteen hintojen yleinen jen mukaan tarvittaessa säädetään liikelaitos- 44213: taso. Tämä olisi tarpeen ainakin siirtymävai- kohtaisessa laissa tarkemmin korvausten perus- 44214: heessa korvausjärjestelmän vuoksi. Kun mak- teista. Korvauksia voidaan myöntää käyttö- ja 44215: suista annettaisiin yhteiskuntapoliittisista syistä investointimenoihin, tietyn toiminnan tai sen 44216: alennuksia, normaalihinnan ja alennetun hin- osan ylläpitämiseen, hintojen alentamiseen, lii- 44217: nan erotus otettaisiin huomioon henkilöliiken- ketaloudellisesti kannattamattomien tehtävien 44218: teen korvauksissa. Valtionrautateillä tulee kui- hoitamiseen tai toimeksiannon luonteiseen in- 44219: tenkin olla mahdollisuus antaa alennuksia lii- vestointitehtävään. 44220: ketaloudellisin perustein. Nämä olisivat pal- Valtioneuvosto on tavaraliikenteessä myön- 44221: jous-, sesonki- ja kampanja-alennuksia. tänyt kuljetustukea eräille tuoteryhmille. Näitä 44222: Valtionrautateillä tulee kuitenkin olla toimi- ovat rautarikaste-, polttoturve-, jätepaperi-, 44223: valta päättää lisäpalveluista perittävistä mak- auto- ja peltiromu-, rauta- ja teräsromu-, ak- 44224: suista (paikkaliput, matkatavaramaksu, toimi- kuromu-, hake- ja sahajauhokuljetukset koti- 44225: tusmaksut jne.) sekä liitännäispalvelujen hin- maassa. Neuvostoliitosta tuotavan puun, hak- 44226: noittelusta, koska nämä tuotetaan useimmiten keen ja sahajauhon kuljetuksiin on myös an- 44227: eri yritysten ja organisaatioiden kanssa yhteis- nettu kuljetustukea. Tukea on annettu rauta- 44228: toiminnassa. Tavoitteena näiden palvelujen tie-, maantie- ja vesikuljetuksiin. Rautatiekul- 44229: hinnoittelussa tulee olla, että liitännäispalvelu- jetusten tuen odotetaan olevan nykyisellä tasol- 44230: jen hinnoista katetaan palvelujen erilliskustan- la eli noin 25 miljoonaa markkaa vuodessa. 44231: nukset tai että palvelujen arvo kilpailukeinona Valtionrautateiden henkilöliikenteen kannat- 44232: on muutoin merkittävä. tamattomuus johtuu markkina- ja kustannus- 44233: 20 1989 vp. - HE n:o 60 44234: 44235: tasoa aiemmista hinnoista, eräiden rataosien yhteiskustannuksista eikä siten vääristäisi mui- 44236: vähäisestä liikenteestä sekä valtioneuvoston eri den palvelujen hinnoittelua. 44237: käyttäjäryhmille sosiaalisin perustein antamista 8 §. Kehittämismääräraha. Yleislain 3 §:n 44238: alennuksista. Koska hallitus pitää tärkeänä, mukaan liikelaitoksen tuloja ja menoja ei oteta 44239: että palvelutarjonta, sosiaaliset alennukset ja valtion tulo- ja menoarvioon, ellei mainitussa 44240: yleinen hintataso säilytetään siirtymävaiheessa laissa tai laitoskohtaisessa laissa toisin säädetä. 44241: reaalisesti entisellään, se esittää, että nämä Tämän vuoksi lakiin on tarpeen ottaa säännös 44242: velvoitteet korvataan Valtionrautateille. siirtymävaiheessa välttämättömästä kehittämis- 44243: Henkilöliikenteen junakilometreistä huomat- rahasta. Laskelmat osoittavat, että kehittämis- 44244: tava osa on liiketaloudellisesti kannattamatto- rahaa tarvittaisiin siirtymävaiheessa noin nel- 44245: mia, koska ne kertyvät harvaan asutuilta alu- jän vuoden ajan. Myöhemmin kehittämisrahaa 44246: eilta. Tätä liikennettä ei ole mahdollista saada voitaisiin osoittaa Valtionrautateille tarvittaes- 44247: kannattavaksi korkeilla tariffeillakaan. Jotta sa liikennepoliittisista tai muista yhteiskunta- 44248: Valtionrautatiet voisi säilyttää tarjonnan en- poliittisista syistä. 44249: nallaan, tarvitaan valtion tukea noin 90 mil- 9 §. Liikenneministeriön ohjaus. Pykälän 44250: joonaa markkaa. mukaan liikenneministeriö päättäisi Valtion- 44251: Henkilöliikenteessä valtio on antanut alen- rautateiden palvelutavoitteista ja muista toi- 44252: nuksia useille käyttäjäryhmille (opiskelijat, rin- mintatavoitteista eduskunnan ja valtioneuvos- 44253: tamamiehet, sotilaat, työkyvyttömät jne.) ensi- ton hyväksymissä rajoissa. Tarkoituksena on, 44254: sijaisesti sosiaalisin perustein. Nämä alennuk- että liikenneministeriö voisi tarvittaessa täs- 44255: set säilytettäisiin ja niistä suoritettaisiin Val- mentää eduskunnan ja valtioneuvoston yleis- 44256: tionrautateille korvaukset. Vuonna 1990 käyt- lain nojalla Valtionrautateille asettamia tavoit- 44257: täjäryhmäkohtaisia korvauksia arvioidaan tar- teita. Tämä on perusteltua sen vuoksi, että 44258: vittavan 60 miljoonaa markkaa. liikennesektorilla liikenneministeriö on viran- 44259: Linja-autoliikenteen tariffitaso, johon Val- omainen, joka päättää monista vastaavan ta- 44260: tionrautateiden tariffeja voidaan lähinnä verra- soisista muita liikennemuotoja koskevista lii- 44261: ta, on tällä hetkellä noin 27 OJo rautateiden kennepoliittisista asioista (esimerkiksi kuorma- 44262: tasoa korkeampi. Hallitus ei pidä mahdollisena ja linja-autoliikenteen ohjetariffit ja liikennelu- 44263: nostaa henkilöliikenteen tariffeja yhdellä ker- vat, tiestöpolitiikka). 44264: taa näin paljoa. Edellä mainituista syistä esite- 44265: tään, että Valtionrautateille annetaan korvauk- Tarkoituksena on, että pykälän 1 kohdan 44266: sia hintojen yleiseen alentamiseen kustannusten perusteella liikenneministeriö voisi täsmentää 44267: edellyttämästä tasosta vuonna 1990 172 miljoo- esimerkiksi henkilöliikenteen palvelua koskevia 44268: naa markkaa. Korvauksen määrä tulee vuosit- tavoitteita ja 3 kohdan perusteella kohdentaa 44269: tain valtioneuvoston ja eduskunnan harkitta- tarvittavat korvaukset sekä 2 kohdan perusteel- 44270: vaksi. la päättää henkilökaukoliikenteen, pääkaupun- 44271: Valtionrautateille tulisi korvattavaksi myös kiseudun lähiliikenteen ja paikallisliikenteen 44272: sen antama ammatillinen peruskoulutus, jonka tulostavoitteista. 44273: vuosikustannukset ovat liikelaitoskaudella noin Liikenneministeriö asettaisi sille tulo- ja me- 44274: 29 miljoonaa markkaa vuodessa. Koulutus noarviossa osoitettuja varoja Valtionrautatei- 44275: koskee myös radanpidon henkilöstöä. Kilpaile- den käyttöön radanpidon tehtävien hoitami- 44276: villa liikennemuodoilla ei vastaavaa rasitetta seksi. 44277: ole. JO § . Virkojen perustaminen ja lakkauttami- 44278: Tapauskohtaisesti saattaa olla perusteita an- nen. Pykälän mukaan toimitusjohtajan ja hä- 44279: taa rautateille korvauksia silloin, kun valmius- nen välittömien alaistensa virat perustaisi ja 44280: tehtävien hoito, väestönsuojeluvelvoitteet tai lakkauttaisi valtioneuvosto. Asetuksella sää- 44281: valtion tarpeista lähtevät maa-aluejärjestelyt dettäisiin, mitä virkamiehiä on pidettävä toimi- 44282: aiheuttavat merkittäviä kustannuksia kuljetus- tusjohtajan välittöminä alaisina. Nämä virat 44283: toiminnalle. eriteltäisiin yleislain 10 §:n 5 kohdan mukaises- 44284: Kun Valtionrautateille osoitetaan yleislain ti valtion tulo- ja menoarviossa. Eriteitävien 44285: nojalla korvauksia tiettyjen tehtävien hoitami- virkojen luettelo on ehdotuksessa suppeampi 44286: seksi, tulee korvaukset mitoittaa noudattaen kuin valtion virkamieslain (755/86) 5 §:n 2 44287: täysimääräistä kustannusten kattamisperiaatet- momentin 6 kohdassa mainittu keskusvirasto- 44288: ta. Tällöin korvaus kattaisi myös osuutensa jen virkoja koskeva luettelo. 44289: 1989 vp. - HE n:o 60 21 44290: 44291: Liikelaitosuudistuksen tavoitteiden mukai- Valtion virkamieslain mukaan virkamiehelle, 44292: sesti liikelaitoksen ulkoisen ohjauksen paino- jonka pitkäaikainen palvelussuhde valtioon on 44293: pistettä on tarkoitus siirtää yksityiskohtaisesta päättynyt sen johdosta, että hänet on irtisanot- 44294: ohjauksesta tulos- ja tavoiteohjaukseen. Poik- tu viran lakkauttamisen vuoksi, ja jonka uu- 44295: keuksena yleislakiin esitetään, että valtion tulo- delleen työhön sijoittuminen on iän tai muun 44296: ja menoarviossa eriteltävät virat täsmennettäi- syyn vuoksi vaikeaa, suoritetaan erorahaa. 44297: siin asetuksella. Esityksen mukaan Valtionrau- Vakinaiselle virkamiehelle, jolle on myön- 44298: tateille annettaisiin yleislain 16 §:n 2 momen- netty eroraha, voidaan harkinnan mukaan li- 44299: tissa säädetyllä tavalla oikeus perustaa ja lak- säksi suorittaa toistuvaa korvausta. 44300: kauttaa laitoksen muut kuin ylimmän johdon Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta sekä 44301: virat sekä muuttaa niiden nimet. Säännös vir- niiden myöntämisen edellytyksistä säädetään 44302: kojen siirtämisestä on yleislaissa. Lakiehdotus asetuksella. Ne perusteet, joiden mukaan ero- 44303: ei merkitse muutoksia virka- ja työsuhteisen rahan suuruus määrätään, vahvistaa kuitenkin 44304: henkilöstön käyttöön. Tarkoituksena ei ole valtioneuvosto. 44305: myöskään käyttää virkojen perustamis- ja lak- Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta, nii- 44306: kauttamisoikeutta alhaisen eläkeiän virkojen den myöntämisen edellytyksistä ja niiden mää- 44307: lisäämiseksi tai yleisten virkaehtosopimusten rän perusteista säädettäessä on otettava huo- 44308: sisällön sivuuttamiseksi. Asetuksessa annetaan mioon myös virkasuhteen jatkumisaika taikka 44309: tarvittavat säännökset siitä, millä organisaatio- alallaoloaika. 44310: tasolla virkojen perustamisesta ja lakkauttami- Eroraha-asetuksen (726/87) mukaan eroraha 44311: sesta päätetään. Hallitus seuraa ehdotetun on säädetty suoritettavaksi peruserorahana ja 44312: sääntelyn toimivuutta. lisäerorahana. Toistuva korvaus myönnetään 44313: Tarkoituksena on, että Valtionrautatiet esit- taas viranomaisen harkinnan mukaan virka- 44314: tää tulos- ja rahoitussuunnitelmassaan suunni- miehelle, joka peruserorahan ja lisäerorahan 44315: telman myös henkilöstön määrästä sekä palk- myöntämisen jälkeenkin edelleen on työttömä- 44316: kausmenoista ja niiden rahoittamisesta. nä työnhakijana työnvälityksessä. Toistuvan 44317: 11 §. Virkamiehen asema viran lakkautta- korvauksen määrä ei saa ylittää kahta kolmas- 44318: mistilanteessa. Esityksen mukaan Valtionrau- osaa lakkautettua virkaa vastaavan viran palk- 44319: tatiet perustaa ja lakkauttaa itse useimmat kauksesta. Aikaisemmasta lakkautuspalkasta 44320: virkansa. Muutenkin Valtionrautateillä yleis- toistuva korvaus eroaa ennen kaikkea harkin- 44321: lain mukaisena liikelaitoksena olisi laaja toimi- nanvaraisuutensa vuoksi. Erona on myös se, 44322: valta päättää toiminnastaan ja taloudestaan. että toistuvan korvauksen määrä voidaan myö- 44323: Yleislain mukaan Valtionrautateiden on muun hemmin tarkistaa. 44324: ohella toimittava liiketaloudellisten periaattei- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 44325: den mukaisesti. Tällaisena laitoksena ja varsin- väksi Valtionrautateille velvollisuus ryhtyä toi- 44326: kin toimiessaan liiketaloudellisten periaatteiden menpiteisiin lakkautettavan vakinaisen viran 44327: mukaisesti Valtionrautatiet niin kuin yleensä- haltijan sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir- 44328: kin yleislain tarkoittamat liikelaitokset eroavat kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää sopiva- 44329: selvästi valtion virastoista ja muista laitoksista. na. Laitoksen tulee ryhtyä sijoittamistoimenpi- 44330: Toiminta markkinoilla kilpailutilanteessa saat- teisiin riittävän ajoissa. Valtionrautatiet pys- 44331: taa näissä liikelaitoksissa johtaa joissakin ta- tyykin poikkeustapauksia lukuun ottamatta 44332: pauksissa valtion virastoja ja muita laitoksia huolehtimaan uudelleensijoittamisesta. Mikäli 44333: huomattavasti helpommin virkajärjestelyihin. kysymykseen tulisi virkaan sijoittaminen, tämä 44334: Tästä erityisestä syystä hallitus pitää tarpeelli- voisi tapahtua siirtämällä tai nimittämällä nou- 44335: sena, että yleislain mukaisissa liikelaitoksissa dattaen yleistä virkamieslainsäädäntöä. Jos so- 44336: vakinaiset virkamiehet saavat turvan viran lak- pivaa toista virkaa ei ole, Valtionrautatiet olisi 44337: kauttamisen varalta. velvollinen ryhtymään toimenpiteisiin virka- 44338: Sääntely jossain määrin täsmentäisi virka- miehen sijoittamiseksi työsopimussuhteiseen 44339: miehen asemaa valtion virkamieslakiin nähden. tehtävään. Viran tai tehtävän sopivuutta ar- 44340: Esimerkiksi asetuksella voitaisiin täsmentävästi vioitaessa on otettava huomioon virkamiehen 44341: säätää siitä, että viiden vuoden virkasuhteen ikä, koulutus, ammattitaito ja muut asiaan 44342: kesto toisi liikelaitoksen virkamiehen turva- vaikuttavat seikat. Virkamies tulee ensisijaises- 44343: säännösten piiriin, kuten jäljempänä on lähem- ti sijoittaa hänen aiemman virkansa kanssa 44344: min esitetty. samalla paikkakunnalla olevaan virkaan tai 44345: 22 1989 vp. - HE n:o 60 44346: 44347: tehtävään. Viran tai tehtävän tulisi olla koko- suorittaisi eroraha-asetuksen 15 §:n nojalla 44348: päivätoiminen, jollei myös lakkautettava virka valtiokonttori. Suoritetut erorahat ja toistuvat 44349: ole osapäivätoiminen. Lähtökohtana on sijoit- korvaukset peritään Valtionrautateiltä sen mu- 44350: taminen sellaiseen virkaan tai tehtävään, jossa kaan kuin yleislain 25 §:n 2 momentissa on 44351: palvelussuhteen ehdot säilyvät entisellään. Jos säädetty. 44352: tämä poikkeuksellisesti ei ole mahdollista, si- Pykälän 4 momentin mukaan 1, 2 ja 3 44353: joittaminen on toteutettava niin, että palvelus- momentin turvasäännökset eivät koskisi Val- 44354: suhteen ehdot mahdollisimman vähän poikkea- tionrautateiden ylimpiä virkamiehiä, jotka vas- 44355: vat entisistä ehdoista. Valtion virkamieslain taavat laitoksen palvelutasosta ja taloudellises- 44356: voimaanpanolain (756/86) 28 §:n 1 momentin ta tuloksesta. Näiden virkamiesten piiri määri- 44357: mukaan palkkauksesta siinä tapauksessa, että teltäisiin Valtionrautateistä annettavassa ase- 44358: virkamies siirretään toiseen alempipaikkaiseen tuksessa. Tarkoituksena on kirjoittaa asetus 44359: virkaan sovitaan erikseen virkaehtosopimuk- niin, etteivät turvasäännökset koskisi toimitus- 44360: sin. Valtionrautateitä koskee myös valtion vir- johtajaa eivätkä hänen asetuksella säädettäviä 44361: kamieslain ja valtion virkamiesten uudelleen välittömiä alaisiaan. 44362: sijoittamisesta annetun asetuksen (725/87) mu- Liikelaitoksen virkamiehen asemasta viran 44363: kainen yleinen menettely virkamiehen sijoitta- nimen muuttuessa voidaan todeta, että viran 44364: miseksi uudelleen valtion palvelukseen. Tässä nimen muuttaminen ei aiheuta valtion virka- 44365: tapauksessa uudelleensijoittamista hoitaa val- mieslain mukaan muutoksia virkamiehen pal- 44366: tiokonttori. velussuhteen ehtoihin. Eri virkanimiin liittyvät 44367: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan vakinai- eläke-edut vaihtelevat kuitenkin jossain mää- 44368: sen virkamiehen asema turvattavaksi siinä rin. Hallitus katsoo, ettei Valtionrautateiden 44369: poikkeuksellisessa tapauksessa, ettei häntä ole virkojen nimiä tulee muuttaa niin, että virka- 44370: voitu sijoittaa uudelleen Valtionrautateiden miehen eläke-edut heikkenevät. 44371: palvelukseen eikä hän ole saanut muutenkaan 12 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän mu- 44372: työtä. Tämä turvaaminen tapahtuisi käyttä- kaan tarkempia säännöksiä annettaisiin asetuk- 44373: mällä hyväksi virkamieslainsäädännön mukais- sella. 44374: ta erorahan ja toistuvan korvauksen muodos- 13 §. Voimaantulo. Laki Valtionrautateistä 44375: tamaa järjestelmää. Valtionrautateiden lakkau- ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä tam- 44376: tetun vakinaisen viran työttömällä haltijalla mikuuta 1990. 44377: olisi kuitenkin sen estämättä, mitä eroraha-ase- Lailla kumottaisiin Valtionrautateiden talou- 44378: tuksen 2 ja 5 §:ssä on säädetty erorahan ja den hoidon yleistä perusteista annettu laki. 44379: toistuvan korvauksen edellytyksistä, oikeus 14 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- 44380: erorahaan ja toistuvaan korvaukseen aina, jos mentin mukaan lakiehdotuksen mukaiselle 44381: hänen palvelussuhteensa on jatkunut asetuksel- Valtionrautateille siirtyisivät ne oikeudet ja 44382: la säädettävän ajan. Valtionrautateistä annet- velvollisuudet, jotka nykyisin kuuluvat rauta- 44383: tavassa asetuksessa on tarkoitus edellyttää vii- tiehallitukselle ja Valtionrautateille. Säännök- 44384: den vuoden palvelusta Valtionrautateillä sillä sen tarkoituksena on välttää epäselvät toimi- 44385: tavalla yhtäjaksoisesti, että virkamies on saa- valta- ja alistussuhteet lain voimaan tullessa 44386: nut pääasiallisen toimeentulonsa Valtionrauta- sekä taata valtiolle kuuluvien oikeuksien, etu- 44387: teiltä eikä palvelussuhteessa ole ollut muita jen ja velvollisuuksien säilyminen. Edelleen 44388: kuin lyhyitä katkoksia. Asetus valmistellaan momentin tarkoituksena on turvata ulkopuo- 44389: yhteistyössä henkilöstöjärjestöjen kanssa. listen oikeudenhaltijoiden asema Valtionrauta- 44390: Toistuvaa korvausta ryhdyttäisiin suoritta- teiden organisaatiotyypin muuttuessa. Uuden 44391: maan välittömästi erorahan jälkeen eli virka- lain mukainen Valtionrautatiet huolehtii niistä 44392: miehen oltua työttömänä kolme kuukautta. tehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa olevien 44393: Lain voimaantulon jälkeen Valtionrautateiden säännösten mukaan ovat kuuluneet rautatie- 44394: palvelukseen tulevalle virkamiehelle, jota ei ole hallitukselle ja Valtionrautateille. 44395: mahdollista sijoittaa uudelleen Valtionrautatei- Yleislain siirtymäsäännösten mukaisesti 2 ja 44396: den palvelukseen ja joka ei ole saanut muuten- 3 momentissa säädettäisiin henkilöstön oikeus- 44397: kaan työtä, voidaan myöntää eroraha-asetuk- asemasta uuteen organisaatioon siirryttäessä. 44398: sessa tarkoitettua erorahaa ja toistuvaa kor- Tarkoituksena on välttää epäselvyydet lain voi- 44399: vausta sen mukaan kuin eroraha-asetuksessa maan tullessa ja taata se, että henkilöstön 44400: säädetään. Erorahan ja toistuvan korvauksen oikeudet ja velvollisuudet säilyvät tällöin 44401: 1989 vp. - HE n:o 60 23 44402: 44403: muuttumattomina. Säädös ei estä toteuttamas- Ia päätettävistä viroista, virkojen perustamis- 44404: ta laitoksen sopimuspaikkaisen johdon osalta ja lakkauttamismenettelystä, ylimmän johdon 44405: mahdollisesti tarvittavia virkojen uudelleen jär- kelpoisuusvaatimuksista ja erorahan sekä tois- 44406: jestelyjä. tuvan korvauksen maksamisperusteista. Lisäk- 44407: Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais- si asetuksella tarkennetaan radanpidon sisältöä 44408: tensa virat on tarkoitus perustaa 10 §:n mukai- ja rahoituksen määrittelyä. 44409: sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi 44410: sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja, 44411: on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa. 3. Voimaantulo 44412: Valtionrautateiden tilinpäätös vuodelta 1989 44413: laadittaisiin nykyisen käytännön mukaisesti, Laki Valtionrautateistä ehdotetaan tulevaksi 44414: minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan sään- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 44415: nöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirtymä- 44416: vaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailukel- 44417: poisuus. Valtionrautatiet siirtyy kuitenkin heti 44418: 4. Säätämisjärjestys 44419: vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen. 44420: Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne- 44421: tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää 44422: tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai- 44423: tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta 44424: 2. Tarkemmat säännökset poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin, 44425: joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 44426: Lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuksessa 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 44427: on tarkoitus säätää tarkemmin hallituksen ko- 44428: koonpanosta mukaan lukien henkilöstöjärjes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44429: töjen edustus, hallituksen tehtävistä, asetukset- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 44430: 44431: 44432: 44433: 44434: Laki 44435: Valtionrautateistä 44436: 44437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44438: 44439: 1§ 3§ 44440: Hallinnollinen asema Radanpito ja ratamaksu 44441: Valtionrautatiet on liikenneministeriön hal- Valtionrautatiet hoitaa radanpitoon kuulu- 44442: linnonalalla toimiva valtion liikelaitos. vat tehtävät eduskunnan ja valtioneuvoston 44443: Valtionrautateihin sovelletaan valtion liike- hyväksymien tavoitteiden mukaisesti valtion 44444: laitoksista annettua lakia (627 /87), jollei tässä tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoiteitu- 44445: laissa toisin säädetä. jen määrärahojen ja radanpidon omaisuuden 44446: myynnistä saatujen tulojen sallimassa laajuu- 44447: dessa. 44448: 2§ Valtioneuvosto päättää rataverkosta ja hy- 44449: Toimiala ja tehtävät väksyy vuosittain radanpitoon osoiteitujen 44450: määrärahojen käyttösuunnitelman. 44451: Valtionrautatiet harjoittaa rautatieliikennet- Valtioneuvosto päättää Valtionrautateiltä ra- 44452: tä ja muuta Valtionrautateiden kuljetuksiin taverkon käyttämisestä perittävästä maksusta 44453: liittyvää palvelutoimintaa. ottaen huomioon radanpidosta aiheutuvat kus- 44454: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä tannukset sekä eri liikennemuotojen tarkoituk- 44455: voidaan Valtionrautateille antaa myös muita senmukaisen ja tasapuolisen kehittämisen vaa- 44456: sille soveltuvia tehtäviä. timukset. 44457: 24 1989 vp. - HE n:o 60 44458: 44459: Radanpito käsittää radan ja siihen kuuluvien sekä Valtionrautateiden esitettyä alustavan tu- 44460: rakennusten ja laitteiden rakentamisen ja yllä- los- ja rahoitussuunnitelmansa liikenneministe- 44461: pidon sekä muut asetuksessa säädettävät tehtä- riö päättää: 44462: vät. 1) Valtionrautateiden palvelutavoitteista ja 44463: muista toimintatavoitteista eduskunnan ja val- 44464: 4 § tioneuvoston hyväksymissä rajoissa; 44465: Palvelutavoitteet 2) tarvittaessa Valtionrautateiden tulosta- 44466: voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu- 44467: Valtionrautateiden tulee huolehtia palvelujen lostavoitteen puitteissa; sekä 44468: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta ja kehittä- 3) korvausten myöntämisestä Valtionrauta- 44469: misestä liiketoiminnan edellytysten mukaisesti teille. 44470: sekä ottaen huomioon asiakkaiden ja koko 44471: yhteiskunnan tarp.;et. 10§ 44472: Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 44473: 5§ 44474: Hinnoittelu Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää- 44475: dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja 44476: Asetuksella voidaan tarvittaessa määrätä ne lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val- 44477: liikenteen palvelut, joiden hinnoista tai hinto- tion tulo- ja menoarviossa. Muut Valtionrauta- 44478: jen yleisestä tasosta määrää valtioneuvosto. teiden virat perustaa ja lakkauttaa sekä niiden 44479: nimet muuttaa Valtionrautatiet. 44480: 6§ 44481: Lainanotto 44482: 11 § 44483: Valtionrautateillä on oikeus ottaa eduskun- Virkamiehen asema viran 44484: nan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka takai- lakkauttamistilanteessa 44485: sinmaksuaika on vähintään vuosi. 44486: Jos Valtionrautatiet lakkauttaa viran, sen on 44487: 7 § ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka- 44488: Korvaukset miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir- 44489: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle 44490: Jos Valtionrautateille määrätään merkittävä sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole 44491: kannattamaton tehtävä tai velvoite, josta ai- mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor- 44492: heutuvaa rasitusta ei oteta huomioon asetet- vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä 44493: taessa laitokselle tulostavoitetta, Valtionrauta- säädetään. 44494: tiet hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut 44495: laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite- Valtionrautateiden palveluksessa tämän lain 44496: tusta määrärahasta myönnetyn korvauksen ra- voimaan tullessa ja jonka palvelussuhde on 44497: joissa. jatkunut asetuksella säädettävän ajan, suorite- 44498: taan erorahaa ja välittömästi sen jälkeen tois- 44499: 8§ tuvaa korvausta siihen asti, kunnes hän sijoit- 44500: Kehittämismääräraha tuu uudelleen työhön. Muuten on hänelle suo- 44501: ritettavasta erorahasta ja toistuvasta korvauk- 44502: Valtionrautateiden toiminnan kehittämiseksi sesta soveltuvin osin voimassa, mitä on säädet- 44503: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon ottaa ty valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha- 44504: erityinen kehittämismääräraha, jonka käytöstä asetuksessa (726/87). 44505: päättää valtioneuvosto. Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki- 44506: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja 44507: 9§ hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa 44508: Liikenneministeriön ohjaus tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan 44509: kuin asetuksessa säädetään. 44510: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske 44511: menoarvion sekä Valtionrautateiden keskeiset toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet- 44512: palvelutavoitteet ja muut toimintatavoitteet täviä Valtionrautateiden ylimpiä virkamiehiä. 44513: 1989 vp. - HE n:o 60 25 44514: 44515: 12 § 14 § 44516: Tarkemmat säännökset Siirtymäsäännökset 44517: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- Rautatiehallitukselle sekä Valtionrautateille 44518: töönpanosta annetaan asetuksella. kuuluvat oikeudet ja velvoitteet sekä niille 44519: laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät 44520: 13§ tämän lain mukaiselle Valtionrautateille. 44521: Voimaantulo Valtionrautateiden virat siirtyvät tämän lain 44522: mukaisen Valtionrautateiden viroiksi lukuun 44523: Tämä laki tulee voimaan päivänä ottamatta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tä- 44524: kuuta 19 män lain tullessa voimaan. 44525: Tällä lailla kumotaan valtionrautateiden ta- Valtionrautateiden henkilöstö siirtyy tämän 44526: louden hoidon yleisistä perusteista 19 päivänä lain mukaisen Valtionrautateiden palvelukseen 44527: toukokuuta 1950 annettu laki (242/50) siihen ja säilyttää aikaisempiin palvelussuhteisiinsa 44528: myöhemmin tehtyine muutoksineen. liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. 44529: Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön pane- Valtionrautatiet hoitaa vuoden 1989 toimin- 44530: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- taan kohdistuvat, Valtionrautateille tilivirasto- 44531: loa. na kuuluneet tilinpitotehtävät. 44532: 44533: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 44534: 44535: 44536: Tasavallan Presidentti 44537: MAUNO KOIVISTO 44538: 44539: 44540: 44541: 44542: Liikenneministeri Pekka Vennamo 44543: 44544: 44545: 44546: 44547: 4 381615Z 44548: 1989 vp. - HE n:o 61 44549: 44550: 44551: 44552: 44553: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi 44554: 44555: 44556: 44557: 44558: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44559: 44560: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hin- tehintojen tarkistamisesta sekä valtion varoista 44561: noitteluvuosiksi 1990/91-1994/95 maatalous- maksettavasta tuesta. Lisäksi lakiin sisältyy 44562: tulolaki, jonka tavoitteena olisi oikeuden- säännökset maataloustuotteiden markkinointi- 44563: mukaisen tulotason turvaaminen viljelijäväes- vastuusta sekä tuotannon ohjaamisen ja tasa- 44564: tölle, maataloustuotannon ohjaaminen ja tasa- painottamisen rahoittamisesta. Lakiesitys ra- 44565: painottaminen, maatalouden hintatason va- kentuu pääasiassa voimassa olevan maatalous- 44566: kaannuttaminen sekä maataloustuotteiden laa- tulolain periaatteille. 44567: dun kehittäminen. Lain tavoitteisiin pyrittäisiin Tavoitehintatuotteet olisivat edelleen maito, 44568: tavoitehintoja muuttamalla ja suuntaamaHa naudanliha, sianliha, lampaanliha, kananmu- 44569: valtion varoista maksettavaa tukea. Tukimuo- nat, ruis, vehnä, rehuohra ja rehukaura. Hin- 44570: toja olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki sekä noitteluvuosi alkaisi edelleen 1 päivänä maalis- 44571: muu maataloustuloneuvotteluissa sovittu tuki. kuuta, mutta viljojen osalta hinnoitteluvuosi 44572: Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- alkaisi 1 päivänä heinäkuuta. 44573: kaan valtio ja maataloustuottajain keskusjär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 44574: jestöt neuvottelevat maataloustuotteiden tavoi- maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 44575: 44576: 44577: 44578: 44579: YLEISPERUSTELUT 44580: 44581: 1. Lakisääteisestä maataloustulo- deksan erillistä yleensä kahdesta neljään vuotta 44582: järjestelmästä voimassa ollutta maataloustuotteiden hintata- 44583: soa säädellyttä lakia. 44584: 1.1. Aikaisemmista maataloustulolaeista Molemmissa edellä mainituissa valtioneuvos- 44585: ton päätöksissä ja kaikissa maataloustulolaeis- 44586: Useimmissa teollistuneissa maissa säännel- sa hintaratkaisujen perustaksi tehtävät laskel- 44587: lään maataloustuotteiden hinnanmuodostusta mat ovat pohjautuneet kiinteämääräiseen, hin- 44588: tavoitteena muun muassa viljelijäväestön tulo- taindeksin tyyppiseen kokonaislaskelmaan. 44589: aseman turvaaminen ja maataloustuotteiden Maataloustulolakien tavoitteet on määritelty 44590: hintatason vakaannuttaminen. Suomessa maa- lyhyesti. Lainsäädännön tavoitteena on yleensä 44591: taloustuotteiden hintojen sääntely ja eräiden mainittu maataloustuotannon ohjaaminen ja 44592: muiden maatalouden tuloasemaan vaikuttavien tasapainottaminen, maatalouden hintatason 44593: tekijöiden hallinnointi on perustunut lakisää- vakaannuttaminen sekä oikeudenmukaisen tu- 44594: teiseen maataloustulojärjestelmään 1950-luvul- lotason turvaaminen. Lakien rakenteessa ja 44595: ta alkaen. Vuosina 1952-1955 maataloustuot- kokonaislaskelmaperiaatteessa ei ole tapahtu- 44596: teiden hinnoista määrättiin kahden valtioneu- nut kovin suuria muutoksia. Muutokset ovat 44597: voston päätöksen nojalla (385/52 ja 156/55). koskeneet lähinnä tulotasosidonnaisuutta, 44598: Vuodesta 1956 alkaen on ollut voimassa kah- maatalouden rahoitusvastuuta ylituotannon 44599: 390409H 44600: 2 1989 vp. - HE n:o 61 44601: 44602: markkinoinnista sekä määräyksiä hintapoliitti- maataloustuloratkaisujen osana. Esimerkiksi 44603: sesta tuesta. Maataloustulolain piiriin kuulu- vuoden 1977 maataloustulolaissa hintapoliittis- 44604: vien tuotteiden osalta merkittävin muutos ta- ta tukea oli muutettava vähintään puolitoista 44605: pahtui vuoden 1973 maataloustulolaissa (1 06/ kertaa niin paljon, kuin tavoitehintoja hinta- 44606: 73), kun rehuohra ja -kaura sekä lampaanliha poliittinen tuki mukaan luettuna keskimäärin 44607: määriteltiin tavoitehintatuotteiksi. Sen sijaan korotettiin. Voimassa olevan maataloustulo- 44608: niin sanotut erikoiskasvit (sokerijuurikas, öljy- lain (629/82) hintapoliittista tukea ja tavoite- 44609: kasvit, tärkkelysperuna ja mallasohra) eivät ole hintoja kehitetään samassa suhteessa, jollei 44610: tavoitehintatuotteita. neuvotteluissa toisin sovita. 44611: Useimmat maataloustulolait ovat sisältäneet 44612: jonkinasteisen ansiotasosidonnaisuuden joko 44613: palkansaajien ansiotason, maataloustyönteki- 1.2. Voimassa oleva maataloustulolaki 44614: jöiden tuntiansioiden tai yleisen ansiotason 44615: kehitykseen. Sidonnaisuus on ollut täysimää- 44616: räinen tai osittainen. Vuoden 1967 maatalous- Nykyinen maataloustulolaki (629/82) tuli 44617: tulolaissa (145/67) sovellettiin ainoan kerran voimaan vuoden 1983 alusta. Lain voimassa- 44618: sidonnaisuutta yleiseen hintakehitykseen, mikä oloaikaa on jatkettu kaksi kertaa (444/84 ja 44619: antoi maatalouselinkeinolle inflaatiosuojan re- 621186) siten, että lain voimassaoloaika päät- 44620: aalisen tulokehityksen jäädessä riippumaan tyy hinnoitteluvuoden 1989/90 lopussa. 44621: maatalouden oman tuottavuuden kasvusta. Laki on rakenteeltaan ja sisällöltään saman- 44622: Vuoden 1977 maataloustulolaista (1102/77) al- kaltainen aikaisemman lainsäädännön kanssa. 44623: kaen maataloustulon kehitys on ollut muun Lain tavoitteena on oikeudenmukaisen tulota- 44624: kuin kustannuskompensaation osalta neuvotte- son turvaaminen viljelijäväestölle, maatalous- 44625: lunvarainen tai ansiotasosidonnaisuus on ollut tuotannon tasapainottaminen sekä maatalous- 44626: osittain tulkinnanvarainen. tuotteiden hintatason vakaannuttaminen. Ko- 44627: Eräitä lyhytaikaisia poikkeuksia lukuun ot- konaislaskelman osoittaman tarkistustarpeen 44628: tamatta maatalous on joutunut maatalous- ylittävältä osalta maataloustulon kehittämises- 44629: lakien perusteella osallistumaan maatalous- sä on otettava huomioon järkiperäisesti hoide- 44630: tuotteiden viennistä aiheutuneisiin kustannuk- tulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden auta- 44631: siin. Viennin rahoitusvastuun määräytymispe- valta viljelmältä maataloudesta saatu vuositulo 44632: riaate on laeissa vaihdellut. Esimerkiksi vuo- ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän vuo- 44633: den 1956 maataloustulolaissa (298/56) valtion situlo sekä näiden kehitys. 44634: vientivastuu oli rajattu satovuoden 1955/56 Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak- 44635: tasolle. Vuoden 1969 maataloustulolaista al- settavasta hintapoliittisesta tuesta on lain mu- 44636: kaen maatalous on vastannut eräin poikkeuk- kaan päätettävä siten, että tuen yhteismäärä 44637: sin vientikustannuksista tuotteittain määrätty- muuttuu samassa suhteessa kuin tavoitehintoja 44638: jen tuotanto- ja vientikattojen ylittymisen osal- keskimäärin muutetaan, jollei maataloustulo- 44639: ta. Maatalouden osuus markkinoimisvastuusta neuvotteluissa toisin sovita. 44640: on peritty markkinoimismaksuina ja veroina, 44641: joista on säädetty erikseen. Mainitusta laista Vientikustannusten jaosta valtion ja maata- 44642: alkaen maataloustulolakeihin on sisältynyt louselinkeinon kesken laissa on määrätty siten, 44643: myös säännökset tuotannon ohjaamiseen ja että maatalous vastaa vientikustannuksista seu- 44644: tasapainottamiseen varattavista määrärahoista. raavien meijerimaidon vastaanottomäärien ja 44645: Maataloustulolaeilla on ohjattu hintapoliitti- muiden tuotteiden vientimäärien ylittävältä 44646: seen tukeen Osoitettavan osuuden kehitystä osalta: 44647: 1989 vp. - HE n:o 61 3 44648: 44649: 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 44650: meijerimaito, milj. litraa ......... . 2790 2760 2730 2710 2695 2660 2625 44651: sianliha, milj. kiloa ............... . 18 16 14 14 13 12 11 44652: naudanliha, milj. kiloa ........... . 14 12 12 12 12 10 9 44653: kananmunat, milj. kiloa .......... . 17 15 13 12 11 10 9 44654: rehuvilja, milj. kiloa .............. . 480 480 510 510 44655: vehnä, milj. kiloa ................. . 125 125 44656: 44657: 44658: Rehuviljan ja vehnän määriin vuonna 1988 tuottajahintojen kehitystä on seurattu Maata- 44659: ja 1989 luetaan kuuluvaksi mallasohran ja louden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa tila- 44660: maitaan vienti, kuitenkin enintään 30 miljoo- mallien avulla. 44661: naa kiloa ohraksi laskettuna. Maatalouden Maatalouden tuottajahinnat nousivat tuotta- 44662: vientivastuuta alennetaan kotieläintuotteissa jahintaindeksillä mitattuna vuosina 1980- 44663: tuotanto- ja vientikattojen alittavalta osalta 1988 keskimäärin 8,4 prosenttia vuodessa. Kas- 44664: sekä tuontitilanteessa tuontimaksuja vastaaval- vinviljelytuotteiden keskimääräinen hintojen 44665: la määrällä. Maatalouden osuus markkinointi- nousu oli 10,9 prosenttia vuodessa. Kotieläin- 44666: kustannuksista on säädetty perittäväksi maata- tuotteiden vuosittainen hintakehitys oli huo- 44667: loustuotteiden markkinoimis- ja muina mak- mattavasti hitaampaa eli 7,9 prosenttia. Hinto- 44668: suina ja veroina erikseen säädettävällä tavalla. jen nousun painopiste ajoittui yleisestä hinta- 44669: Maatalouden vientikustannusosuus ei saanut kehityksestä johtuen 1980-luvun alkupuolelle, 44670: vuosina 1983-1987 ylittää 10 prosenttia, ja jolloin leipä- ja rehuviljan tavoitehintoja nos- 44671: vuosina 1988-1989 se ei saanut ylittää 13 tettiin huomattavasti tilamalleilla laskettujen 44672: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tuotantokustannusten kehitystä nopeammin. 44673: loustulosta. Kotieläintuotteista naudan- ja sianlihan tavoi- 44674: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- tehinnat ovat seuranneet varsin tarkasti tuotan- 44675: nottamiseen on vuosittain ollut varattava mää- tokustannusten kehitystä. Sen sijaan maidon ja 44676: räraha, joka on 20 prosenttia kyseiselle kalen- kananmunien tavoitehintojen kehityksessä hei- 44677: terivuodelle maataloustuotteiden vientikustan- jastuu vaikea markkinatilanne, sillä näiden 44678: nuksiin valtion tulo- ja menoarviossa varatuis- tuotteiden hintatasoa on kehitetty tuotantokus- 44679: ta määrärahoista. Vientikustannuksiin ei kui- tannuksia hitaammin. 44680: tenkaan ole luettu viljan viennistä aiheutuneita Maataloustuottajien tulokehityksen ja erityi- 44681: kustannuksia. sesti tulotason vertaaminen muiden väestöryh- 44682: mien tuloihin on useissa tutkimuksissa todettu 44683: ongelmalliseksi. Vaikeudet liittyvät sekä käy- 44684: 1.3. Maataloustulolainsäädännön vaikutukset tettäviin tulokäsitteisiin että tilastoihin. Tulota- 44685: soa ja -kehitystä kuvaavat tunnusluvut vaihte- 44686: 1.3 .1. Maataloustuotteiden hinnat ja maata- levat vertailuperusteesta riippuen. 44687: loustulo Kotitaloustiedustelujen ja tulonjakotilasto- 44688: jen avulla on mahdollista verrata viljelijäkoti- 44689: Maataloustulojärjestelmää on sovellettu si- talouksien ansiotulojen ja käytettävissä olevien 44690: ten, että maataloustuotteiden hintataso on seu- tulojen kehitystä teollisuustyöntekijäkotita- 44691: rannut yleisen hintatason kehitystä. Pitkällä louksien tuloihin. Pienillä, alle 10 peltohehtaa- 44692: aikavälillä tuottajahintojen kehitys on ollut rin tiloilla ansiotulot sekä kotitaloutta että 44693: jonkin verran tuotantopanosten hintojen nou- ammatissa toimivaa henkilöä kohti ovat jää- 44694: sua hitaampaa johtuen tuottavuuden ja eri- neet 40-70 prosenttiin teollisuustyöntekijäko- 44695: muotoisen hintapoliittisen tuen kehityksestä. titalouksien tuloista. Erilaisista tulonsiirroista 44696: Maataloustulolain mukaan tuotteittaisesta johtuen käytettävissä olevat tulot viljelijäkoti- 44697: hintaratkaisusta päätettäessä on otettava huo- talouksissa ovat lähempänä teollisuustyönteki- 44698: mioon eri tuotteiden markkinatilanne ja kiinni- jäkotitalouksien käytettävissä olevia tuloja. Yli 44699: tettävä huomiota tuotantokustannusten kehi- 10 peltohehtaarin viljelijäkotitalouksissa käy- 44700: tykseen. Nämä säännökset ovat vaikuttaneet tettävissä olevat tulot ovat olleet tilakoosta 44701: yksittäisten maataloustuotteiden tuottajahinto- riippuen 10-50 prosenttia suuremmat kuin 44702: jen kehitykseen. Tuotantokustannusten ja teollisuustyöntekijäkotitalouksissa. Sen sijaan 44703: 4 1989 vp. - HE n:o 61 44704: 44705: henkeä kohti laskettuna viljelijäkotitalouksien lään vuonna 1984 lähes 10 prosenttia maata- 44706: tulot ovat jääneet 10-20 prosenttia teollisuus- loustulosta. Maatalouden vientikustannus- 44707: työntekij äkotitalouksia alhaisemmiksi. osuus on yleensä vaihdellut 10-30 prosenttiin 44708: Kun viljelijöiden ja palkansaajien tulokehi- kaikista vientikustannuksista. 44709: tystä verrataan työpanosyksikköä kohden jae- 44710: tulla maataloustulolla ja ansiotasoindeksillä, Maata- 44711: havaitaan, että 1980-luvulla maataloudesta louden Maata- 44712: vienti- Olo Olo loudelta 44713: saatu tulo on kehittynyt yleistä ansiotasoa vastuu- vienti- maat.- kerätty 44714: nopeammin. Työtuntia kohti laskettu lasken- milj. mk tuesta tulosta milj. mk 44715: nallinen maataloustulo oli vuonna 1987 keski- 44716: 1979 ...... 153 13,4 3,8 180,9 44717: määrin noin 14,60 markkaa, kun esimerkiksi 44718: 1980 ...... 329 28,6 8,5 202,4 44719: teollisuudessa miesten keskituntiansio oli noin 44720: 1981 ...... 229 15,4 5,0 253,8 44721: 39 markkaa ja naisten keskituntiansio noin 30 44722: 1982 ...... 206 15,5 4,4 138,7 44723: markkaa. 44724: 1983 ...... 380 19,6 8,8 346,3 44725: 1984 ...... 510 18,2 9,8 510,6 44726: 1985 ...... 482 12,4 8,3 532,4 44727: 1.3.2. Maataloustuotteiden vientituki ja sen 14,8 8,7 44728: 1986 ...... 602 636,3 44729: jakautuminen 44730: 1987 ...... 270 8,3 4,6 389,1 44731: Maataloustuotteiden tuettu vienti on tuonti- 1988 (a) .. 149 44732: 1989 (a) .. 136 44733: suojan ohella tärkein keino, jolla vaikutetaan 44734: maataloustulolain mukaan sovittujen tuottaja- 44735: hintojen saavuttamiseen. Vastaavasti tuottaja- Maatalouden vientikustannusosuus on kerät- 44736: hintojen noustua sovittua tasoa korkeammaksi ty kotieläintuotteiden markkinoiruismaksuina 44737: tuotteiden tarjontaa lisätään tuonnilla. sekä rehujen ja lannoitteiden valmisteveroina. 44738: Vientituki kasvoi nopeasti erityisesti vuosina Maatalouden markkinoiruisvastuu ei kuiten- 44739: 1983-1985, jolloin vientituki ilman liikevaih- kaan ole kohdistunut eri tuotteisiin niiden tuo- 44740: toverotukea kohosi noin kolmen miljardin tanto- ja vientikattojen ylitystä vastaavasti, 44741: markan tasolle. Kehitykseen vaikutti kotimaan vaan rahoituksen jaon lähtökohtana on ollut 44742: tuottajahintojen nousu, maailmanmarkkina- lähinnä maatalouselinkeinon yhteisvastuun pe- 44743: hintojen epäedullinen kehitys ja suurina pysy- riaate. On arvioitu, että markkinoiruisvastuun 44744: neet vientimäärät. Heikoista satovuosista ja nykyisellä perintätasolla maataloudelta peri- 44745: tuotannonrajoitustoimenpiteistä johtuen vien- tään maataloustulolain voimassaoloajan päät- 44746: tituen määrä aleni vuonna 1988 noin kahden tyessä noin 150 miljoonaa markkaa liikaa, 44747: miljardin markan tasolle. Liikevaihtoverotuki mikä tulisi ottaa huomioon ehdotetun maata- 44748: vuonna 1988 oli noin 560 miljoonaa markkaa. loustulolain siirtymäsäännöksissä. 44749: Elintarvikkeiden maailmanmarkkinoiden yli- 44750: jäämäluonteesta ja maataloustulojärjestel- 44751: mämme rakenteesta johtuen maataloustuottei- 1.3.3. Maatalouden rakennekehitys 44752: den kotimainen hintataso on eriytynyt yhä 44753: enemmän vientihinnoista. Yleisesti voidaan to- Maataloustulojärjestelmällä ei ole suoranai- 44754: deta, että lähes kaikissa tuotteissa maailman- sesti pyritty vaikuttamaan maatalouden raken- 44755: markkinahinnat ovat selvästi alle puolet koti- teeseen, mutta tulojärjestelmällä on kuitenkin 44756: maisista hinnoista. Myös ero kotimaisen tuot- ollut huomattavia välillisiä rakennepoliittisia 44757: tajahintatason ja tärkeimpien maataloustuotta- vaikutuksia. Maataloustulojärjestelmä on vai- 44758: jamaiden tuottajahintojen välillä on merkittä- kuttanut maatalouden rakennekehitykseen lä- 44759: västi kasvanut. hinnä kahdella eri tavalla. Ensiksi maatalous- 44760: Maataloustulolain mukaisesti maatalouselin- tuotteiden hinta- ja menekkitakuu on todennä- 44761: keino on osallistunut viennin rahoittamiseen köisesti pitänyt elinkeinossa enemmän resursse- 44762: tuotanto- ja vientikattojen ylittävältä osalta. ja, erityisesti työvoimaa, kuin mikä olisi tilan- 44763: Suurimmillaan maatalouden markkinoiruisvas- ne markkinamekanismin vallitessa. Tästä osit- 44764: tuu oli vuonna 1986 runsaat 600 miljoonaa tain on saattanut olla seurauksena, että maata- 44765: markkaa. Maataloustuloon verrattuna maata- lousmaan tarjonta yrityskoon kasvattamiseen 44766: louden markkinointivastuuosuus oli enimmil- on ollut varsin niukkaa. Maataloustulojärjes- 44767: 1989 vp. - HE n:o 61 5 44768: 44769: telmä on osaltaan voinut vaikuttaa myös pel- paa enemmän joudutaan pohtimaan sitä, ulo- 44770: lon hinnanmuodostukseen. Toiseksi maata- tetaanko maataloustulojärjestelmän mukainen 44771: loustulojärjestelmä on ilmeisesti välillisesti vai- tulo- ja hintaturva päätoimisten maatalous- 44772: kuttanut maatalouden rakennekehitykseen tuottajien lisäksi myös niihin viljelijöihin, jot- 44773: kiintiö- ja perustamislupajärjestelmien kautta. ka saavat kohtuullisen toimeentulon maatilata- 44774: Kun tuotteiden markkinat eivät ole hintojen louden ulkopuolisista elinkeinoista. 44775: kautta päässeet vaikuttamaan tarjontaa vähen- 44776: tävästi, on tuotantoa jouduttu rajoittamaan 44777: erilaisilla hallinnollisilla toimenpiteillä. Näistä 1.3.4. Tuotannonohjaus ja sen rahoitus 44778: erityisesti maidontuotannon kiintiöinti, kanan- 44779: munien lisähintajärjestelmä, kotieläintuotan- Maataloustulolain mukaan maatalous- 44780: non perustamislupajärjestelmä ja viime vuosi- tuotannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen 44781: na myös pellonraivausmaksujärjestelmä ovat on vuosittain varattava määrärahat, jotka ovat 44782: merkittävästi hidastaneeet maatalouden tuotta- 20 prosenttia kyseiselle kalenterivuodelle koti- 44783: vuuden kehitystä. eläintuotteiden vientikustannuksiin valtion 44784: Maataloustulojärjestelmän tuottamat hinta- tulo- ja menoarviossa varatuista määrärahois- 44785: ja tukiratkaisut näkyvät myös alueellisen tuo- ta. Vuonna 1989 tuotannonohjausjärjestelmien 44786: tantorakenteen kehityksessä. Alueellisella tuel- menoiksi arvioidaan 635 miljoonaa markkaa. 44787: la on onnistuttu tasoittamaan eri alueiden väli- Aikaisempina vuosina tehtyihin sopimuksiin 44788: siä tuloeroja maataloudessa. Kun toisaalta ko- arvioidaan sitoutuvan 346 miljoonaa markkaa 44789: tieläintuotteiden hintatuen ja rahoitustuen pai- vuonna 1990, 337 miljoonaa markkaa vuonna 44790: nopiste on ollut Itä- ja Pohjois-Suomessa, on 1991 ja 208 miljoonaa markkaa vuonna 1992. 44791: tukipolitiikka osaltaan ollut vaikuttamassa ko- 44792: tieläintuotannon, erityisesti maidontuotannon, 44793: siirtymiseen yhä pohjoisemmaksi. Tukipolitiik- 2. Kansainvälisen maatalous- 44794: ka on saattanut vaikuttaa myös siten, että kaupan näkymät 44795: maatalouden rakennekehitys on ollut hitaam- 44796: paa Itä- ja Pohjois-Suomessa kuin maan eteläi- Maataloustuotteiden viennissä saadut hinnat 44797: sissä osissa. Vaarana alueellisessa tukipolitii- heikkenivät selvästi 1980-luvun alkupuolella. 44798: kassa saattaakin olla se, että tuki hidastaa Viime vuosina hintataso on useiden tuotteiden 44799: resurssien liikkuvuutta, jolloin hitaan rakenne- osalta vakiintunut ja muun muassa maitoval- 44800: kehityksen takia tulokehityksen turvaaminen misteiden hinnat ovat jonkin verran nousseet. 44801: voi olla ongelmallista ilman tuen jatkuvaa Vastaisuudessa kansainvälisten hintojen vaihte- 44802: lisäämistä. lun arvioidaan lisääntyvän, mutta niiden olete- 44803: Maatilarekisterin mukaan vuonna 1986 yli taan kuitenkin pysyvän alhaisina kotimaiseen 44804: kahden peltohehtaarin maatiloja oli 182 000, hintatasoon verrattuna. 44805: kun tilojen määrä kymmenen vuotta aikaisem- Tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleisso- 44806: min oli vielä 220 000. Keskimääräinen peltoala pimuksesta eli GATT-sopimuksesta käytävät 44807: kasvoi vastaavana ajanjaksona 11 ,2 hehtaaris- neuvottelut saattavat vaikuttaa maataloustuot- 44808: ta 13,2 hehtaariin. Keskimääräinen peltoala teiden kaupan tulevaan kehitykseen. Syyskuus- 44809: sukupolvenvaihdostiloilla on runsaat 16 heh- sa 1986 alkoi GA TT:n puitteissa niin sanottu 44810: taaria. Maatalousyrittäjien Eläkelaitoksen ti- Uruguayn kierros, jossa maataloustuotteiden 44811: lastojen perusteella voidaan maatilarekisteriä kauppa on yksi keskeisistä neuvottelujen ai- 44812: paremmin arvioida aktiivitilojen määrän tule- heista. Neuvotteluissa käsitellään kaupan estei- 44813: vaa kehitystä. Vuonna 1987 oli niin sanottuja den alentamista, ja esillä ovat erityisesti tuonti- 44814: MYEL-viljelmiä 125 000. Vuonna 2000 kysei- suoja ja vientituki. 44815: siä tiloja ennustetaan olevan noin 90 000. Mai- Uruguayn kierroksen neuvotteluissa ei edis- 44816: donlähettäjien määrä on kymmenessä vuodessa tytty vuoden 1988 loppuun mennessä maata- 44817: supistunut noin puoleen. Maidonlähettäjiä on loustuotteiden kaupan osalta. USA:n ja Eu- 44818: alle 50 000. Maitotilalla on keskimäärin 11 roopan Yhteisön kannat erosivat voimakkaasti 44819: lypsylehmää. toisistaan. Neuvottelujen eteneminen vuonna 44820: Pitkällä aikavälillä maatalouden tulokehitys 1989 riippunee siitä, tuleeko USA tarkistamaan 44821: riippuu suuressa määrin rakenteen paranemi- vaatimuksiaan, joita Euroopan Yhteisö ei ole 44822: sesta ja tuottavuuden kehityksestä. Aikaisem- hyväksynyt. 44823: 6 1989 vp. - HE n:o 61 44824: 44825: Euroopan Yhteisön jäsenmaissa pyritään vaa sääoloiltaan keskimääräisinä vuosina yli 44826: vuoteen 1992 mennessä yhtenäiseen kauppa- 1 000 miljoonan kilon suuruiseksi. Ylijäämien 44827: alueeseen, jolloin myös maataloustuotteiden vähentämiseksi on siten pyrittävä tehostamaan 44828: kaupan esteet maiden välillä vähenisivät. Muu- myös toimenpiteitä, joilla peltoa voidaan siir- 44829: tosten arvioidaan vaikeuttavan Suomen ja mui- tää pysyvästi maataloustuotannosta muuhun 44830: den ulkopuolisten maiden vientiä yhteisön alu- käyttöön. Maataloustulolain perusteella mää- 44831: eelle. räytyvien tasapainottamisvarojen määrä ja 44832: Neuvostoliiton merkitys Suomen maatalous- käyttö vaikuttavat merkittävästi ylijäämien ke- 44833: tuotteiden ostajana on viime vuosina supistu- hitykseen. Sen lisäksi tavoitehinta- ja tukipää- 44834: nut. Vastaisuudessa vienti Neuvostoliittoon on tökset vaikuttavat sekä ylituotannon suuntau- 44835: epävarmaa. tumiseen tuotteiden välillä että tuotantoresurs- 44836: sien, muun muassa pellon, siirtymiseen maata- 44837: loustuotannosta muuhun käyttöön. 44838: 3. Maatalouden yleiset toiminta- Käytettävät rajoitustoimenpiteet todennäköi- 44839: puitteet sesti hidastavat kotieläintalouden rakenteen ke- 44840: hitystä. Ylituotannon supistaminen on kuiten- 44841: Elintarvikkeiden kotimainen kulutus ja sen kin niin keskeinen tavoite, että rakennepoliitti- 44842: muutokset vaikuttavat keskeisesti Suomen sista haitoista huolimatta rajoitustoimista ei 44843: maatalouden kehittämiseen. Maidon ja erityi- voida luopua nopeasti. Koska tuottavuus tä- 44844: sesti maitorasvan kulutuksen arvioidaan supis- män seurauksena nousee suhteellisen hitaasti, 44845: tuvan. Myös sokerin kulutus supistuu. Juuston tulotason kehittyminen perustuu pääasiassa 44846: kulutuksen ennustetaan kasvavan, samoin si- tuottajahintojen ja tuen muutoksiin. Rakenne- 44847: anlihan ja broilerin kulutus kasvaa. Vihannes- politiikkaa ensisijaisesti ohjaavan lainsäädän- 44848: ten kulutuksen ennustetaan kasvavan selvästi. nön kehittämistä selvitetään erikseen maa- ja 44849: Naudanlihan kulutuksen arvioidaan pysyvän metsätalousministeriön 17.2.1988 asettamassa 44850: suunnilleen nykyisellä tasolla. maatilalainsäädännön uudistamistoimikunnas- 44851: Maatalous 2000 -ohjelman mukaisesti tuo- sa. 44852: tantoa pyritään ohjaamaan siten, että vienti- Kotimainen elintarviketeollisuus on maata- 44853: määrä ja tuen tarve supistuu. Maidon tuotan- loustuotteittemme tärkein ostaja ja jalostaja. 44854: non aleneminen perustuu lehmämäärän supis- Elintarvikkeiden kulutus on siirtynyt yhä 44855: tumiseen, jolloin myös lypsykarjaan perustuva enemmän jalostettuihin tuotteisiin. Teollisuus- 44856: naudanlihan tuotanto vähenee. Rehun tarve tullien alentuessa jalostettujen elintarvikkeiden 44857: kotieläintuotannossa kokonaisuutena vähenee tuonti on nopeasti kasvanut. Elintarviketeolli- 44858: ja satotaso noussee edelleen, joten viljelyalan suuden kilpailukyvystä riippuu se, missä mää- 44859: tarve supistuu. Biotekniikan kehityksen seu- rin elintarvikehuoltomme tulevaisuudessa pe- 44860: rauksena syntyy uusia rehuja, jotka saattavat rustuu kotimaisiin maataloustuotteisiin. 44861: olla hinnaltaan kilpailukykyisiä ja syrjäyttää 44862: perinteisiä rehuja, erityisesti rehuviljaa. 44863: Nykyisiä tuotannonohjaustoimenpiteitä 4. Asian valmistelu 44864: käyttämällä maidon ja kananmunien tuotanto 44865: voidaan 1990-luvun alkupuolella ohjata vastaa- Maatalouspolitiikan pitkän aikavälin tavoit- 44866: maan kotimaista kulutusta kausivaihtelu huo- teita ja toimenpiteitä valmisteltiin Maatalous 44867: mioon ottaen. Sianlihan tuotantoa voidaan 2000 -komiteassa, joka jätti mietintönsä (Ko- 44868: kehittää kulutusmuutoksia vastaavasti. Nau- miteanmietintö 1987 :24) valtioneuvostolle 17 44869: danlihan tuotanto supistuu lähivuosina koti- päivänä kesäkuuta 1987. Komitea pyrki laati- 44870: maista kulutusta pienemmäksi, jollei tuotantoa maan maatalouden tuotantopolitiikan, tulopo- 44871: lisätä teuraspainoja nostamalla ja emolehmä- litiikan ja rakennepolitiikan tavoitteista ja toi- 44872: tuotantoa voimakkaasti kehittämällä. menpiteistä johdonmukaisen kokonaisuuden. 44873: Maatalouden tuotantopolitiikan suurimmak- Maatalous 2000 -komitea esitti maatalouden 44874: si ongelmaksi näyttää 1990-luvulla tulevan yli- tulopolitiikan tavoitteeksi, että viljelijäväestöl- 44875: määräisen peltoalan kasvu. Vapaaehtoisella ke- le turvataan maataloustuotannon vaatima työ- 44876: sannoinnilla arvioidaan saatavan peltoa tilapäi- ja pääomapanos huomioon ottaen tasavertai- 44877: sesti pois viljelystä 160 000-200 000 hehtaa- nen tulotaso muihin väestöryhmiin verrattuna. 44878: ria. Ilman kesannointia rehnviljaylijäämä kas- Alueellisesta sijainnista ja tilakoosta aiheutuvia 44879: 1989 vp. - HE n:o 61 7 44880: 44881: tuloeroja tulee komitean mielestä edelleen ta- -komitean esittämien tavoitteiden mukaisesti 44882: soittaa. Tulopoliittisiin tavoitteisiin liittyen ko- olisi myös maataloustuottajien kannalta perus- 44883: mitea esitti myös viljelijäväestön sosiaaliturvan teltua, mutta viennistä aiheutuvat maksut ja 44884: sekä asunto- ja työolojen kehittämistä. Maata- verot eivät silti vaikeuttaisi olennaisesti laissa 44885: loustuotantoa pitäisi komitean mielestä ohjata asetetun tulotavoitteen saavuttamista. 44886: siten, että pitkällä aikavälillä tavoitehintatuot- Tärkeimmät ehdotetun lain mukaiset toi- 44887: teiden tuotanto saadaan vastaamaan kotimais- menpiteet ovat tavoitehintojen määrääminen ja 44888: ta kulutusta. Kausivaihtelusta johtuen komi- niiden toteutumisen turvaaminen sekä valtion 44889: tean asettama tavoite merkitsee lievää koti- varoista maksettava tuki. Valtioneuvoston pää- 44890: eläintuotteiden ylijäämää. tökset lakiesityksen mukaisista toimenpiteistä 44891: Ehdotus maataloustulolaiksi on valmisteltu perustuisivat valtion ja maataloustuottajajär- 44892: maa- ja metsätalousministeriön joulukuussa jestöjen välillä käytäviin neuvotteluihin. Maa- 44893: 1987 asettamassa toimikunnassa, joka otti ni- taloustuloneuvotteluissa elintarviketeollisuutta 44894: mekseen vuoden 1988 maataloustulolakitoimi- edustavaa järjestöä on tarkoitus kuulla päätet- 44895: kunta. Ehdotus perustuu sen 1 osamietintöön täessä laatuhinnoittelun perusteista. Tavoite- 44896: (Komiteanmietintö 1989:5). Ehdotetun lain hintojen muuttamiseen liittyen mainittua jär- 44897: valmistelussa lähtökohtana toimikunta on pitä- jestöä kuullaan maataloustuloneuvotteluissa. 44898: nyt Maatalous 2000 -komitean esittämiä maa- 44899: Ehdotettuun lakiin sisältyvät tavoitehinta- 44900: talouspolitiikan tavoitteita, jotka pääosin vas- 44901: tuotteet ovat samoja kuin hinnoitteluvuoden 44902: taavat voimassa olevan lain tavoitteita. Ehdo- 44903: 1989/90 loppuun voimassa olevassa maatalous- 44904: tuksen valmistelussa on kiinnitetty huomiota 44905: tulolaissa. Tavoitehintojen ja tuen määräämi- 44906: niihin kysymyksiin, muun muassa maatalous- 44907: nen perustuisi edelleen laskelmaan, jolla selvi- 44908: tuotteiden laadun varmistamiseen, joiden on 44909: tetään maatalouden kokonaistuotto, kustan- 44910: arvioitu tulevan vastaisuudessa aikaisempaa 44911: nukset ja näiden erotuksena saatava koko 44912: tärkeämmiksi. 44913: maatalouden maataloustulo. Kustannustasossa 44914: tapahtuneet muutokset otettaisiin huomioon 44915: pääsääntöisesti kaksi kertaa vuodessa. Pää- 44916: 5. Ehdotetut muutokset 44917: omakustannusten muutos otettaisiin kuitenkin 44918: huomioon vain kerran vuodessa. Myös maata- 44919: Ehdotetun lain tavoitteena on oikeuden- 44920: loustulon tarkistus tehtäisiin yleensä kerran 44921: mukaisen tulotason turvaaminen maatalouden- 44922: vuodessa. Hallitus selvityttää maatalouden 44923: harjoittajille, maataloustuotannon ohjaaminen 44924: kustannustekijöiden, erityisesti maatalouden 44925: tuotannon ja kulutuksen tasapainottamiseksi 44926: poi'stojen ja rehukustannusten hinnanmuodos- 44927: sekä maataloustuotteiden hintatason vakaan- 44928: tuksen ennen maataloustuloasetuksen antamis- 44929: nuttaminen. Ehdotetuna lailla pyritään myös 44930: ta. Tarkoitus on, että tuotantopanosten hinnat 44931: hyvää laatua suosivaan maataloustuotteiden 44932: perustuvat mahdollisimman tarkoin teolli- 44933: hinnoitteluun, jonka tavoitteena on kohtuuhin- 44934: suuden ja kaupan kilpailutekijät huomioon 44935: taisten ja laadukkaiden maataloustuotteiden 44936: ottaviin hintoihin. 44937: tuottaminen. 44938: Hallitus pitää tärkeänä maatalouden hinta- Ehdotetun lain mukaan maataloustulon ke- 44939: järjestelmän kehittämistä joustavaksi, jotta hittäminen olisi ratkaistava neuvotteluissa. 44940: tuotteiden markkinatilanne voi heijastua ny- Tällöin olisi otettava huomioon järkiperäisesti 44941: kyistä enemmän maataloustulolain perusteella hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden 44942: tehtäviin hintapäätöksiin. Ehdotetuna lailla on autavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuo- 44943: tarkoitus edelleen vakaannuttaa hintoja, jotta situlo ja ammattitaitoinen teollisuustyöntekijän 44944: lähinnä tuotannon vaihtelusta johtuen ne eivät vuositulo sekä näiden kehitys. Säännös on 44945: vaihtelisi kohtuuttomasti. samansisältöinen kuin voimassa olevassa lais- 44946: Valtion ja maatalouden osuus maatalous- sa. 44947: tuotteiden vientikustannuksista pyritään mää- Valtion varoista maksettavan tuen määrä 44948: räämään siten, että sekä valtio että maatalous- ehdotetaan sovittavaksi maataloustuloneuvot- 44949: tuottajat osallistuisivat viennin rahoittamiseen, teluissa. Tuen kehittämistä ei siis ehdoteta 44950: jos todennäköiset vientimäärät toteutuvat. sidottavaksi tavoitehintojen muutoksiin. Voi- 44951: Vientikustannusten jaossa pyritään siihen, että massa olevan lain mukaan tuen määrää muute- 44952: ylituotannon supistaminen Maatalous 2000 taan samassa suhteessa kuin tavoitehintoja kes- 44953: 8 1989 vp. - HE n:o 61 44954: 44955: kimäärin muutetaan, jollei tuloneuvotteluissa tuloa tehtyjen sopimusten perusteella makset- 44956: toisin sovita. taviin korvauksiin. Tasapainottamisvaroja on 44957: Tavoitehinnoista ja tuen määrästä neuvotel- tarkoitus käyttää ensisijaisesti sellaisiin toimen- 44958: taessa tulisi ottaa huomioon maataloustuottei- piteisiin, joilla voidaan vähentää viljelyksessä 44959: den kotimainen ja ulkomainen markkinatilan- olevan pellon määrää. 44960: ne, kansainvälinen hintataso ja eri tuotteiden Laissa ehdotetaan säädettäväksi myös vienti- 44961: tuotantokustannusten kehitys. Ehdotuksessa tuen yleiset IaskentaperusteeL Lisäksi lakiin 44962: on haluttu korostaa sitä, että voimassa olevas- ehdotetaan otettavaksi säännös viranomaisten 44963: sa laissa sanotun lisäksi myös maataloustuot- tietojensaantioikeudesta vientitukea koskevissa 44964: teiden kansainvälinen markkinatilanne ja hin- asioissa. Maataloustuotteiden vientiä koskevaa 44965: tataso tulisi ottaa huomioon tavoitehinnoista päätöksentekoa pyritään kehittämään siten, et- 44966: päätettäessä. tä siitä aiheutuvat kustannukset yksikköä kohti 44967: Voimassa olevan maataloustulolain mukaan tulisivat mahdollisimman alhaisiksi. Tästä 44968: valtio vastaa maataloustuotteiden vientikustan- syystä maatalouden markkinointineuvoston 44969: nuksista tuotteittain määrättyyn tuotanto- tai mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon 44970: vientimäärään saakka. Sen yli menevästä mää- on tarkoitus lisätä. Asiasta säädettäisiin tar- 44971: rästä maataloustuottajat vastaavat vientikus- kemmin asetuksella. 44972: tannuksista. Ehdotuksen mukaan valtion osuus 44973: vientikustannuksista supistuisi portaittain tuo- 44974: tanto- tai vientimäärän kasvaessa. Tällä on 6. Esityksen taloudelliset vaiku- 44975: pyritty siihen, että sekä valtion että maatalous- tukset 44976: tuottajien kannalta olisi perusteltua supistaa 44977: vientitarvetta. Markkinointivastuuta koskevat Ehdotettu laki säätelee ensisijaisesti neuvot- 44978: säännökset merkitsevät sitä, että valtiolle maa- telumenettelyä, jossa sovitaan toimenpiteistä 44979: taloustuotteiden viennistä aiheutuvat kustan- laissa mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi. 44980: nukset supistuvat. Lain vaikutuksia ei siten voida arvioida täsmäl- 44981: Maataloustuotteiden tuotanto- ja kulutusen- lisesti. Lain mukaiset toimenpiteet vaikuttavat 44982: nusteiden perusteella arvioidaan, että ehdote- kuitenkin ratkaisevasti viljelijöiden tulotason 44983: tun lain 14 §:n mukaisin perustein valtion kehittymiseen ja niillä voidaan vähentää maa- 44984: osuus maataloustuotteiden vientikustannuksis- taloustuotteiden hintojen vaihtelua. Laki osoit- 44985: ta muodostuisi vuonna 1990 noin 2 000 miljoo- taa myös maataloustuotannon ohjaamistavoit- 44986: naksi markaksi ja vuonna 1994 noin 1 600 teet ja määrää ohjaamistoimenpiteiden rahoi- 44987: miljoonaksi markaksi. Maataloustuottajien tuksesta. 44988: osuus puolestaan olisi vuonna 1990 noin 490 Ehdotuksen mukaisten viennin rahoitus- 44989: miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin 700 osuuksien perusteella valtion maksaman vienti- 44990: miljoonaa markkaa. Vientituen supistuessa tuen määrän arvioidaan supistuvan vuodesta 44991: säästyviä valtion varoja on tarkoitus hallituk- 1990 vuoteen 1994 mennessä noin 400 miljoo- 44992: sen ohjelman mukaisesti käyttää maaseudun nalla markalla. Samana aikana maataloustuot- 44993: kehittämiseen. tajilta perittävien vientikustannusten määrä 44994: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- kasvaisi noin 200 miljoonalla markalla. 44995: sista ehdotetaan perittäväksi veroina ja mak- Maataloustuotannon ohjaamiseen olisi käy- 44996: suina. Tarkoituksena on käyttää pääosin sa- tettävissä kahtena ensimmäisena vuonna 550 44997: moja perintätapoja kuin on käytetty voimassa miljoonaa markkaa ja sen jälkeen 500 miljoo- 44998: olevan lain aikana. Lannoiteverosta on tarkoi- naa markkaa vuodessa. Ennen vuotta 1990 44999: tus esittää annettavaksi koko maataloustulo- tehtyjen sopimusten perusteella maksettaviin 45000: lain voimassaoloajaksi laki, jossa määritettä- korvauksiin tarvitaan vuosina 1990 ja 1991 45001: vissä rajoissa valtioneuvosto voisi päättää ve- noin 300 miljoonaa markkaa vuodessa ja 45002: ron määrästä. vuonna 1992 noin 200 miljoonaa markkaa. 45003: Maataloustuotannon ohjaamiseen ehdote- Uusiin sopimuksiin vuosittain käytettävissä 45004: taan varattavaksi määräraha, joka olisi kahte- olevien varojen määrä kasvaisi siten lain voi- 45005: na ensimmäisenä vuonna 550 miljoonaa mark- massaoloaikana. Maataloustuotannon ohjaa- 45006: kaa vuodessa ja sen jälkeen 500 miljoonaa miseen jouduttaneen osoittamaan vuosina 45007: markkaa vuodessa. Ensimmäisinä vuosina pää- 1990-93 rahoitusta lakiehdotuksen sisältä- 45008: osa varoista käytettäisiin ennen lain voimaan- mien varojen lisäksi, jotta viljan tuotantoa 45009: 1989 vp. - HE n:o 61 9 45010: 45011: voidaan ohjata lain tavoitteiden mukaisesti. siin maataloudelle tuloksi ehdotetun lain 45012: Mahdollisesta lisärahoituksesta puolet luettai- 17 §:n mukaisesti. 45013: 45014: 45015: 45016: 45017: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45018: 45019: 45020: 1. Lakiehdotuksen perustelut ja varten neuvottelijat, joiden tehtävänä on 45021: käydä neuvottelut maataloustuottajien keskus- 45022: 1 §. Lain tavoitteet. Laki ehdotetaan koske- järjestöjen kanssa. 45023: maan viittä hinnoitteluvuotta eli hinnoittelu- 4 §. Tuotto- ja kustannus/askelma. Maata- 45024: vuosia 1990/91-1994/95. Tavoitehintatuottei- loustuloneuvotteluissa pidettäisiin pohjana 45025: ta olisivat edelleen ruis, vehnä, rehuohra, rehu- maatalouden kokonaistuotoista ja -kustannuk- 45026: kaura, maito, naudanliha, sianliha, kananmu- sista laadittua laskelmaa, joka tehtäisiin 45027: nat ja lampaanliha. Lain tavoitteet, joista eh- tuotto- ja kustannuserien osalta kolmen edelli- 45028: dotetaan otettavaksi säännökset 1 momenttiin, sen vuoden keskimääräisten tuotteiden ja tuo- 45029: vastaavat aikaisempia maataloustulolain ta- tantopanosten määrien sekä vallitsevan hinta- 45030: voitteita. Tavoitteisiin on lisätty maatalous- ja kustannustason perusteella. Laskelman pe- 45031: tuotteiden laadun kehittäminen, johon tulisi rusteista on tarkoitus säätää tarkemmin ase- 45032: vastaisuudessa pyrkiä kehittämällä laatuhin- tuksella. 45033: noittelua. Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske- 45034: Lain tavoitteiden toteuttamiseksi voidaan 45035: vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia 45036: muuttaa tavoitehintoja. Tämän lisäksi olisi tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu 45037: mahdollista osoittaa valtion varoista tukea, 45038: tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon 45039: jota olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki ja piiriin. 45040: muu neuvotteluissa sovittu tuki. 45041: 2 §. Hinnoitte/uvuosi. Pykälään ehdotetaan 5 §. Hinnoissa tapahtuneet muutokset. Maa- 45042: otettavaksi hinnoitteluvuotta koskevat sään- taloustuloneuvotteluissa on hintatasossa tapah- 45043: nökset, jotka vastaavat voimassa olevan lain tuneet muutokset otettava huomioon siten, että 45044: säännöksiä. Viljan osalta hinnoitteluvuoden tavoitehintatasoa ja valtion varoista maksetta- 45045: määräytymiseen vaikuttaa olennaisimmin vil- vaa tukea olisi maataloustuloratkaisussa muu- 45046: jan markkinoille tuleminen. Muiden tavoite- tettava yhteensä yhtä suurella määrällä kuin 45047: hintatuotteiden osalta hinnoitteluvuoden alka- samoilla tuotteiden ja tuotantopanosten mää- 45048: minen maaliskuun alussa mahdollistaa maata- rillä lasketun laskelman mukaiset maatalouden 45049: loustuloratkaisujen niveltämisen yleiseen työ- kokonaistuotot ja -kustannukset ovat muuttu- 45050: ehtosopimuksia koskevaan neuvottelukierrok- neet edellisessä ratkaisussa edellytetystä tasos- 45051: seen. ta. Tällöin laskelmassa on otettava huomioon 45052: 3 §. Neuvottelut. Tavoitehinnoista, 1 §:n 2 myös muiden kuin tavoitehintatuotteiden hin- 45053: momentissa tarkoitetusta valtion varoista mak- tatason muutos edellisessä ratkaisussa edellyte- 45054: settavasta tuesta sekä mahdollisista muista tyltä tasolta. 45055: maataloudesta saatavaan tuloon vaikuttavista 6 §. Hintojen poikkeaminen tavoitehinnois- 45056: toimenpiteistä päättäisi edelleen valtioneuvos- ta. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök- 45057: to. Ennen päätöksentekoa on valtioneuvoston set, jotka koskevat toteutuneen hintatason 45058: ja maataloustuottajien keskusjärjestöjen, joita poikkeamista vahvistetusta tavoitehintatasosta. 45059: ovat Maataloustuottajain Keskusliitto r.y. Mikäli poikkeama on keskimäärin enemmän 45060: (MTK) ja Svenska Lantbruksproducenternas kuin yhden prosentin, on tämä otettava huo- 45061: Centralförbund r.f. (SLC), neuvoteltava ja mioon maataloustuloneuvotteluissa siten, että 45062: sovittava mainituista asioista. Neuvottelut on tavoitehintatasoa muutetaan seuraavan hin- 45063: aloitettava viipymättä sopimusosapuolen sitä noitteluvuoden ajaksi sillä prosenttimäärällä, 45064: vaatiessa, ja niitä jatketaan niin kauan, kunnes jolla toteutunut hintataso on keskimäärin poi- 45065: saavutetaan yksimielisyys. Valtioneuvoston kennut tavoitehintatasosta enemmällä kuin yh- 45066: tehtävänä on asettaa maataloustuloneuvottelu- dellä prosentilla. Vastaava säännös ilman yh- 45067: 45068: 2 390409H 45069: 10 1989 vp. - HE n:o 61 45070: 45071: den prosentin kynnystä sisältyy voimassa ole- Kotieläintuotteiden osalta hinnoitteluvuosi 45072: vaan maataloustulolakiin. alkaisi maaliskuun alussa, ja neuvotteluissa 45073: 7 §. Maataloustulon kehittäminen. Maata- tulisi sen vuoksi päästä sopimukseen helmi- 45074: loustuloneuvotteluissa on neuvoteltava siitä, kuun loppuun mennessä. Mikäli neuvottelut 45075: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. viivästyisivät yli tämän ajankohdan, uudet ta- 45076: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi voitehinnat tulisivat voimaan sopimukseen 45077: säännös siitä, mitä näissä neuvotteluissa on pääsyä seuraavan kuukauden alusta. Viljan 45078: otettava huomioon. Muutoksena voimassa ole- tavoitehinnat tulisivat voimaan kuitenkin hei- 45079: vaan lakiin ehdotetaan laissa mainittavaksi, näkuun alussa, ja lihan hinnat olisi mahdollista 45080: että myös Suomea velvoittavat eduskunnan saattaa heti voimaan. Voimassa olevaan maa- 45081: hyväksymät kansainväliset sopimukset otetaan taloustulolakiin sisältyy vastaavansisältöinen 45082: huomioon. Näillä sopimuksilla tarkoitetaan lä- säännös. 45083: hinnä Euroopan Yhteisön kanssa ja GATT- 11 §. Maataloustulon välitarkistus. Pykälään 45084: neuvottelukierroksen yhteydessä tehtäviä sopi- ehdotetaan otettavaksi säännökset maatalous- 45085: muksia. tulon välitarkistuksesta. Valtion ja tuottajajär- 45086: 8 §. Valtion tuki. Maataloustuloneuvotte- jestöjen olisi neuvoteltava elokuun loppuun 45087: luissa voitaisiin sopia siitä, miten valtion va- mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja valtion 45088: roista maksettavan tulotuen ja aluetuen mää- tukea olisi tarkistettava edellisessä maatalous- 45089: rää muutetaan. Näitä tukimuotoja kehitettäes- tuloratkaisussa edellytetystä tasosta. Huo- 45090: sä olisi kiinnitettävä erityisesti huomiota tulo- mioon olisi otettava maatalouden kustannusta- 45091: erojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila- sossa tapahtunut muutos pääomakustannuksia 45092: suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuo- lukuunottamatta. Mikäli työmarkkinoilla teh- 45093: tantoedellytyksissä. dyn kokonaisratkaisun tai yleissopimuksen no- 45094: jalla tapahtuisi yhden vuoden aikana useampia 45095: Pykälän 2 momentissa olisi säännös tulotuen 45096: palkkojen tarkistuksia, voidaan tässä pykäläs- 45097: tai aluetuen poikkeamien huomioon ottamises- 45098: sä tarkoitetuissa neuvotteluissa sopia myös vas- 45099: ta seuraavan vuoden tuen lisäyksenä tai vähen- 45100: taavasti maataloustulon tarkistamisesta. Mikäli 45101: nyksenä. tavoitehintojen ja valtion tuen muutos kuiten- 45102: Tarkempia määräyksiä tuen jakoperusteista kin olisi pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkis- 45103: antaisi valtioneuvosto. Maa- ja metsätalousmi- tusta ei toteutettaisi. 45104: nisteriö voisi tarvittaessa antaa määräyksiä 12 §. Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen 45105: tuen yksityiskohtaisista jakoperusteista. Ennen tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo. 45106: määräysten antamista valtion ja maatalous- Pykälän mukaan valtioneuvosto maara1s1 45107: tuottajien keskusjärjestöjen olisi neuvoteltava uudet tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan 45108: asioista keskenään. voimaan syyskuun alusta lukien, jollei neuvot- 45109: 9 §. Maataloustulon muutosten jakaminen. teluissa toisin sovita. 45110: Ehdotetun lain mukaan on maataloustuloneu- Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun lopun 45111: votteluissa neuvoteltaessa maataloustulon valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehinnat tu- 45112: muutosten jakamisesta tavoitehintoihin ja val- lemaan voimaan sopimukseen pääsyä seuraa- 45113: tion varoista maksettavaan tukeen otettava van kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun 45114: huomioon maataloustuotteiden kotimainen ja viivästyessä sovellettaisiin samoja menettelyta- 45115: ulkomainen markkinatilanne ja maataloustuot- poja kuin kevään ratkaisun yhteydessä. Voi- 45116: teiden kansainvälinen hintataso sekä eri tuot- massa olevaan lakiin sisältyy samansisältöinen 45117: teiden tuotantokustannukset. säännös. 45118: 10 §. Tavoitehintojen ja valtion tuen voi- 13 §. Maataloustulon sisäinen muutos. Tä- 45119: maantulo. Pykälän mukaan valtioneuvosto hän pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös 45120: pääsääntöisesti määräisi tavoitehinnat ja tuen siitä, että markkina- ja tuotantopoliittisten tai 45121: tulemaan voimaan hinnoitteluvuosien alusta muiden syiden takia tavoitehintojen ja laske1- 45122: lukien, jollei maataloustuloneuvotteluissa toi- maan sisältyvän tuen sekä laskelman muiden 45123: sin sovita. Jotta voitaisiin välttyä markkinahäi- osien keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa 45124: riöiltä, olisi lihan osalta mahdollista saattaa muulloinkin kuin kevään ja syksyn maatalous- 45125: voimaan tavoitehinnat heti neuvottelutuloksen tuloratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, et- 45126: synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet katsovat tei edellisissä neuvotteluissa sovittu maatalous- 45127: sen tarpeelliseksi. tulon taso muutu. Muutoksesta on sovittava 45128: 1989 vp. - HE n:o 61 11 45129: 45130: valtion ja maataloustuottajien keskusjärjestö- tuottajien osuutta vientikustannuksista tuon- 45131: jen välillä. Voimassa olevassa laissa on vastaa- nista kertyviä maksuja vastaavalla määrällä 45132: vansisältöinen säännös. siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 45133: 14 §. Valtion vastuu vientikustannuksista. Tarkoitus on, että lihan osalta tuonnista kerty- 45134: Tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- vänä maksuna otettaisiin huomioon ruholihan 45135: nökset valtion ja maataloustuottajien välisestä keskimääräistä vientitukea vastaava määrä ja 45136: maataloustuotteiden markkinointivastuusta. juuston tuonnista kertyvänä maksuna juuston 45137: Maidon osalta ehdotetaan vuosille 1990-1994 keskimääräistä vientitukea vastaava määrä. 45138: meijerien kautta markkinoitavan tuotannon Maataloustuottajien osuutta viljan vientikus- 45139: enimmäismäärät, joiden osalta valtio vastaisi tannuksista on tarkoitus vähentää viljan keski- 45140: yksin maitotuotteiden vientikustannuksista. määräisen vientituen perusteella lasketulla 45141: Maataloustuottajat vastaisivat kuitenkin kol- määrällä. 45142: men miljoonan voikilon vientikustannuksista, 16 §. Maataloustuottajien vientikustannus- 45143: vaikka muutoin valtio vastaisikin kokonaisuu- osuuden periminen. Maataloustuottajien osuus 45144: dessaan maitotuotteiden vientikustannuksista. vientikustannuksista ehdotetaan edelleenkin 45145: Mikäli meijerimaidon määrä olisi suurempi, perittäväksi maataloustuotteiden markkinoi- 45146: kasvaisi maataloustuottajien vastuu vientikus- ruis- ja muina maksuina sekä veroina. Mikäli 45147: tannuksista portaittain 10 prosentista aina 100 maataloustuottajien markkinoiruisvastuun to- 45148: prosenttiin asti tuotantomääristä riippuen. teuttamiseksi perittävien maksujen ja verojen 45149: Naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta tuotto poikkeaa siitä tasosta, jolla tuottajien 45150: maataloustuottajat vastaisivat näiden tuottei- on osallistuttava vientikustannuksiin, on tämä 45151: den viennistä aina vähintään 10 prosentin otettava huomioon myöhemmin markkinoiruis- 45152: osuudella ja markkinointivastuu nousisi por- maksuja ja maataloustarvikkeiden valmisteve- 45153: taittain 10 prosentista aina 100 prosenttiin asti roja määrättäessä. 45154: vientimääristä riippuen. Viljan osalta maata- 17 §. Maataloustuotannon ohjaaminen ja ta- 45155: loustuottajat vastaisivat viljaa vietäessä aina sapainottaminen. Valtion tulo- ja menoarvios- 45156: vähintään 10 prosentista viljan vientikustan- sa ehdotetaan osoitettavaksi maataloustuotan- 45157: nuksia. Markkinointivastuu kuitenkin kasvaisi non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vuosi- 45158: portaittain aina 100 prosenttiin asti vientimää- na 1990-91 vuosittain 550 miljoonan markan 45159: ristä riippuen. määräraha sekä vuosina 1992-94 vuosittain 45160: Voimassa olevaan maataloustulolakiin sisäl- 500 miljoonan markan määräraha. Mikäli val- 45161: tyvä maitaan vientitaso, 40 miljoonaa kiloa tion varoista osoitettaisiin määrärahaan lisäys- 45162: ohraksi laskettuna, on tarkoitus vastaisuudes- tä, olisi 50 prosenttia siitä luettava maatalou- 45163: sakin säilyttää viljan vientiin sisältyvänä. Sa- delle tuloksi. Maataloustuottajat voisivat osal- 45164: moin maataloustuotteiden tuettu käyttö koti- listua tuotannon tasapainottamiskustannuksiin 45165: maassa, maataloustuotteiden tuettu myynti ke- myös siten, että 50 prosenttia varojen lisäyk- 45166: hitysaputarkoituksiin sekä tuotteiden tuettu sestä perittäisiin 16 §:ssä tarkoitettujen verojen 45167: myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta on tar- ja maksujen kautta. 45168: koitus sisällyttää vastaavien tuotteiden vienti- 18 §. Neuvottelukunta. Ehdotetun lain mu- 45169: määriin valtion ja maatalouden vientivastuuta kaan tarvittavien laskelmien valmistelua, tar- 45170: laskettaessa. vittavien maa- ja elintarviketaloutta käsittävien 45171: 15 §. Maataloustuottajien vastuu vientikus- selvitysten tekemistä ja muiden maataloustulo- 45172: tannuksista. Pykälän mukaan maataloustuot- neuvotteluissa tarvittavien selvitysten tekemistä 45173: tajat vastaisivat maataloustuotteiden vientikus- varten valtioneuvosto asettaisi hintaneuvottelu- 45174: tannuksista siltä osin kuin valtio ei niistä vas- kunnan, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä 45175: taa. Maataloustuottajien osuudelle maatalou- säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 45176: den vientikustannuksista ehdotetaan säädettä- 19 §. Maataloustuotteiden vientituen lasken- 45177: väksi edelleen enimmäisraja, jotta maatalou- taperusteet. Tähän pykälään ehdotetaan otetta- 45178: den vientikustannusosuus ei muodostuisi koh- vaksi säännökset maatalouden vientituen las- 45179: tuuttoman suureksi. Enimmäismäärä olisi 13 kentaperusteista. Valtioneuvoston olisi vahvis- 45180: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tettava vietäviksi tarkoitetuille tuotteille vienti- 45181: loustulosta. tuen laskentaperusteet. 45182: Jos 14 §:ssä tarkoitettuja maataloustuotteita Maataloustuotteita vietäessä viejälle voitai- 45183: tuodaan maahan, vähennettäisiin maatalous- siin suorittaa valtion varoista vientitukea, joka 45184: 12 1989 vp. - HE n:o 61 45185: 45186: vastaisi kotimarkkinahinnan ja tuotteesta vien- hintaa, tuotto- ja kustannuslaskelman perus- 45187: nissä saadun hinnan tai tuotteen kotimarkkina- teita, maataloustulosopimusta sekä lakiehdo- 45188: hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotusta. tuksen 18 § :ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa. 45189: Vientituki olisi mahdollista määrätä myös kiin- Maa- ja metsätalousministeriöllä olisi tarvitta- 45190: teänä tai sille voitaisiin määrätä enimmäismää- essa mahdollisuus vahvistaa maataloustulolais- 45191: rä. Ehdotetut säännökset ovat uusia. Asiasta sa tarkoitettujen tavoitehintatuotteiden laatu- 45192: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. ja koostumushinnoittelun perusteet sekä antaa 45193: 20 §. Viranomaisten tietojensaantioikeus ja tarkempia säännöksiä maataloustulolain nojal- 45194: viejän tietojenantovelvollisuus. Tähän pykä- la annetun asetuksen täytäntöönpanosta. 45195: lään ehdotetaan otettavaksi säännökset viran- 23 §. Lain voimaantulo. Pykälä sisältää lain 45196: omaisten tietojensaantioikeudesta, tarkastusoi- voimaantulosäännöksen. 45197: keudesta sekä salassapitovelvollisuudesta. Asi- 24 §. Siirtymäsäännökset. Tämä pykälä si- 45198: asta ei ole voimassa olevassa maataloustulo- sältää siirtymäsäännökset, joiden mukaisesti 45199: laissa vastaavia säännöksiä. siirrytään voimassa olevan maataloustulolain 45200: 21 §. Maatalouden markkinointineuvosto. edellyttämästä tasosta uuden lain kauteen ot- 45201: Valtioneuvosto asettaisi maataloustuotteiden taen huomioon muut maataloustulon laskemi- 45202: markkinoinnin hoitamista varten maatalouden seen vaikuttavat lait ja sopimukset. 45203: markkinointineuvoston. Neuvoston tehtävänä 45204: olisi antaa lausuntoja vientituen yleisiksi las- 45205: kentaperusteiksi sekä vientitakuuhinnoiksi, 2. Tarkemmat säännökset 45206: valvoa maataloustuotteiden markkinointivas- 45207: tuun toteuttamista, päättää maataloustuottei- 45208: Tarkemmat säännökset ehdotetun lain täy- 45209: den vienti- ja tuontimääristä viennin tukemi- 45210: täntöönpanosta annettaisiin asetuksella. Sään- 45211: seen käytettävissä olevien varojen puitteissa 45212: nökset koskisivat muun muassa tavoitehintaa, 45213: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta sekä suo- 45214: tuotto- ja kustannuslaskelman perusteita, maa- 45215: rittaa sille valtioneuvoston erikseen määräämiä 45216: taloustulosopimusta sekä lakiehdotuksen 45217: tehtäviä. Maatalouden markkinointineuvoston 45218: 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa. 45219: mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon 45220: on tarkoitus lisätä. Tämän vuoksi olisi myös 45221: tarpeellista lisätä markkinointineuvoston val- 45222: mistelutyössä tarvittavia voimavaroja. Markki- 3. Voimaantulo 45223: nointineuvoston kokoonpanosta ja tehtävistä 45224: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan pa~va 45225: 22 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun nä tammikuuta 1990, ja se koskisi hinnoittelu- 45226: lain täytäntöönpanosta annettaisiin tarkemmat vuosia 1990/91-1994/95. 45227: säännökset asetuksella tai maa- ja metsätalous- 45228: ministeriön päätöksellä. Asetuksella annettavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45229: säännökset koskisivat muun muassa tavoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 45230: 1989 vp. - HE n:o 61 13 45231: 45232: 45233: 45234: Maataloustulolaki 45235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45236: 45237: 1§ Valtioneuvosto maaraa valtion edustajat 45238: Lain tavoitteet maataloustuloneuvotteluihin. 45239: 45240: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi 45241: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaa- 4 § 45242: miseksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalou- Tuotto- ja kustannuslaskelma 45243: den hintatason vakaannuttamiseksi ja maata- 45244: loustuotteiden laadun kehittämiseksi määrä- 45245: tään rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran Maataloustuloneuvotteluja varten laaditaan 45246: sekä maidon, naudanlihan, sianlihan, lam- laskelma maatalouden kokonaistuotosta ja 45247: paanlihan ja kananmunien (tavoitehintatuote) kustannuksista sekä näiden erotuksena saadus- 45248: tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi 1990/91- ta maataloustulosta. Laskelma laaditaan kol- 45249: 1994/95 sekä päätetään muista maataloudesta men viimeksi kuluneen kalenterivuoden keski- 45250: saatavaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä määräisten tuotteiden ja tuotantopanosten 45251: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. määrien sekä vallitsevan hinta- ja kustannusta- 45252: Edellä 1 momentissa mainittujen tavoittei- son perusteella. Lasketmaa laadittaessa maata- 45253: den toteuttamiseksi voidaan tavoitehintojen loutta pidetään yhtenä kokonaisuutena ja las- 45254: muutosten ohella käyttää valtion varoista mak- kelmassa otetaan huomioon vain varsinainen 45255: settavaa varsinaista tulotukea, aluetukea ja maatalous. Laskelmasta voidaan jättää pois 45256: muuta valtion ja maataloustuottajien keskus- joitakin eriä niiden vähäisen merkityksen 45257: järjestöjen välisissä neuvotteluissa (maatalous- vuoksi. Laskelmasta säädetään tarkemmin ase- 45258: tuloneuvottelut) sovittua tukea (valtion tuki). tuksella. 45259: 45260: 2 § 45261: Hinnoitteluvuosi 5§ 45262: Hinnoissa tapahtuneet muutokset 45263: Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al- 45264: kaa maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan 45265: helmikuun lopussa. Rukiin, vehnän, rehuohran Maataloustuotteiden ja tuotantopanosten 45266: ja rehukauran hinnoitteluvuosi alkaa kuitenkin hintatasossa tapahtuneet muutokset otetaan 45267: heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan kesä- maataloustuloneuvotteluissa huomioon siten, 45268: kuun lopussa. että maataloustuloa muutetaan yhtä suurella 45269: määrällä kuin samoilla tuotteiden ja tuotanto- 45270: 3§ panosten määrillä lasketun tuotto- ja kustan- 45271: Neuvottelut nuslaskelman mukainen kokonaiskustannus on 45272: muuttunut edellisessä maataloustulosopimuk- 45273: Valtioneuvosto päättää tavoitehinnoista, val- sessa edellytetystä tasosta ottaen huomioon 45274: tion tuesta sekä muista maataloudesta saata- myös kokonaistuoton muutoksen muiden kuin 45275: vaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä sen tavoitehintatuotteiden osalta sekä muiden tuot- 45276: jälkeen, kun niistä on sovittu maataloustulo- toerien muutoksen edellisessä maataloustuloso- 45277: neuvotteluissa. pimuksessa edellytetystä tasosta. 45278: Maataloustuloneuvottelut 1 momentissa tar- 45279: koitetun sopimuksen (maataloustulosopimus) Edellä 1 momentissa mainittua maatalous- 45280: aikaansaamiseksi aloitetaan viipymättä sopi- tulon muutosta määritettäessä otetaan huo- 45281: musosapuolen sitä vaatiessa. Neuvotteluja jat- mioon myös ne maataloustulon muutokset, 45282: ketaan, kunnes niissä saavutetaan yksimieli- jotka tämän lain mukaan muutoin otetaan 45283: syys. huomioon. 45284: 14 1989 vp. - HE n:o 61 45285: 45286: 6 § 9 § 45287: Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista Maataloustulon muutosten jakaminen 45288: Milloin tavoitehintatuotteiden keskimääräi- Neuvoteltaessa maataloustulon muutosten 45289: set hinnat ovat viimeksi kuluneen kalenterivuo- jakamisesta tavoitehintoihin ja valtion tukeen 45290: den aikana poikenneet vahvistetuista tavoite- otetaan huomioon maataloustuotteiden koti- 45291: hinnoista yhteensä enemmän kuin yhden pro- mainen ja ulkomainen markkinatilanne, niiden 45292: sentin, tämä otetaan maataloustuloneuvotte- kansainvälinen hintataso ja niiden tuotanto- 45293: luissa huomioon siten, että tämän lain nojalla kustannusten kehitys. 45294: muutoin määrättäviä tavoitehintoja muutetaan 45295: seuraavan hinnoitteluvuoden ajaksi sillä pro- 10 § 45296: senttimäärällä, jolla toteutuneet hinnat ovat Tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo 45297: keskimäärin poikenneet tavoitehinnoista enem- 45298: mällä kuin yhdellä prosentilla. Valtioneuvosto määrää tavoitehinnat ja val- 45299: tion tuen tulemaan voimaan hinnoitteluvuoden 45300: alusta lukien, jollei maataloustuloneuvotteluis- 45301: 7 § 45302: sa sovita toisin. Naudanlihan, sianlihan ja 45303: Maataloustulon kehittäminen lampaanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin 45304: määrätä tulemaan voimaan välittömästi maata- 45305: Sen lisäksi, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty, loustulosopimuksen syntymisen jälkeen. 45306: maataloustuloneuvotteluissa neuvotellaan siitä, Jollei maataloustulosopimusta synny helmi- 45307: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää- 45308: Neuvotteluissa otetaan huomioon järkiperäi- rää tavoitehinnat tulemaan voimaan sopimuk- 45309: sesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyölli- sen syntymistä seuraavan kalenterikuukauden 45310: syyden antavalta viljelmältä maataloudesta alusta lukien. Naudanlihan, sianlihan ja lam- 45311: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- paanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin 45312: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. Li- määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi- 45313: säksi neuvotteluissa tulee ottaa huomioon kan- muksen syntymisen jälkeen ja rukiin, vehnän, 45314: sainvälisten sopimusten asettamat velvoitteet. rehuohran ja rehukauran tavoitehinnat kysei- 45315: sen hinnoitteluvuoden alusta lukien. 45316: 8§ 45317: 11 § 45318: Valtion tuki 45319: Maataloustulon välitarkistus 45320: Varsinaisen tulotuen ja aluetuen maaraa 45321: Valtio ja maataloustuottajien keskusjärjestöt 45322: muutetaan siten kuin maataloustuloneuvotte- 45323: neuvottelevat elokuun loppuun mennessä siitä, 45324: luissa sovitaan. Varsinaista tulotukea ja aluetu- 45325: miten tavoitehintoja ja valtion tukea olisi edel- 45326: kea kehitettäessä kiinnitetään huomiota erityi- 45327: lisessä maataloustulosopimuksessa edellytetys- 45328: sesti tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin 45329: tä tasosta tarkistettava huomioon ottaen maa- 45330: ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden 45331: talouden kustannustasossa tapahtunut muutos 45332: tuotantoedellytyksissä. 45333: pääomakustannusten muutosta lukuun otta- 45334: Milloin jonakin vuonna maataloudelle mak- matta. 45335: setun varsinaisen tulotuen ja aluetuen määrä Mikäli työmarkkinoilla tehdyn kokonaisrat- 45336: poikkeaa maataloustuloneuvotteluissa sovitus- kaisun tai yleissopimuksen nojalla tarkistetaan 45337: ta määrästä, erotus otetaan huomioon seuraa- palkkoja yhden vuoden aikana useammin kuin 45338: van vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tai kerran, 1 momentissa tarkoitetuissa neuvotte- 45339: vähennyksenä. luissa voidaan sopia myös maataloustulon tar- 45340: Tarkemmat määräykset valtion tuen jakope- kistamisesta. 45341: rusteista antaa valtioneuvosto. Yksityiskohtai- Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä ta- 45342: sista valtion tuen jakoperusteista voi antaa voitehintojen ja valtion tuen muutos olisi pie- 45343: määräyksiä ja ohjeita myös maa- ja metsäta- nempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei 45344: lousministeriö. Ennen määräysten antamista toteuteta. 45345: on valtion ja maataloustuottajien keskusjärjes- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen neuvotte- 45346: töjen neuvoteltava keskenään. lujen ja uusien tavoitehintojen osalta noudate- 45347: 1989 vp. - HE n:o 61 15 45348: 45349: taan soveltuvin osin, mitä 3 § :n 2 momentissa 1990 1991 1992 1993 1994 45350: ja 9 §:ssä on säädetty. meijerimaito 45351: (milj. litraa) 2400 2375 2350 2325 2300 45352: 12 § 45353: Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen tavoite- Mikäli meijerimaidon määrä ylittää viimeksi 45354: hintojen ja valtion tuen voimaantulo mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 45355: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin 45356: Valtioneuvosto määrää 11 §:ssä tarkoitetut enintään seuraaviin määriin asti: 45357: tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan voi- 45358: maan syyskuun alusta lukien, jollei neuvotte- 1990 1991 1992 1993 1994 45359: luissa sovita valtion tuen voimaantulosta toi- meijerimaito 45360: sm. (milj. litraa) 2550 2525 2500 2475 2450 45361: Jollei 11 §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa 45362: synny sopimusta elokuun loppuun mennessä, Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä 45363: valtioneuvosto määrää tavoitehinnat tulemaan on säädetty, maataloustuottajat vastaavat kol- 45364: voimaan sopimuksen syntymistä seuraavan ka- men miljoonan voikilon vientikustannuksista. 45365: lenterikuukauden alusta lukien. Naudanlihan, 45366: sianlihan ja lampaanlihan tavoitehinnat voi- 45367: 2. Naudanliha 45368: daan kuitenkin määrätä tulemaan voimaan 45369: välittömästi sopimuksen syntymisen jälkeen ja Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- 45370: rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran ta- tista naudanlihan vientikustannuksia, kuiten- 45371: voitehinnat takautuvasti kuluvan hinnoittelu- kin enintään seuraaviin määriin asti: 45372: vuoden alusta lukien. 45373: 1990 1991 1992 1993 1994 45374: 13 § naudanlihan 45375: Maataloustulon sisäiset muutokset vienti 45376: (milj. kg) 5 4 4 4 3 45377: Valtioneuvosto voi sovittuaan asiasta maata- 45378: loustuottajien keskusjärjestöjen kanssa tehdä Mikäli naudanlihan vienti ylittää edellä mai- 45379: tavoitehintojen ja laskelmaan sisältyvän tuen nitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 45380: sekä laskelman muiden erien keskinäisiin suh- prosentista vientikustannuksia, kuitenkin enin- 45381: teisiin muutoksia, jotka eivät muuta edellisissä tään seuraaviin määriin asti: 45382: neuvotteluissa sovittua maataloustuloa, muul- 45383: loinkin kuin tavoitehintoja 9 ja 11 §:n mukaan 45384: 1990 1991 1992 1993 1994 45385: määrättäessä. 45386: naudanlihan 45387: vienti 45388: 14 § 45389: (milj. kg) 8 7 6 6 5 45390: Valtion vastuu vientikustannuksista 45391: 1. Maitotuotteet 3. Sianliha 45392: 45393: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa maitotuot- Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- 45394: teiden vientikustannuksista siltä osin kuin mei- tista sianlihan vientikustannuksia, kuitenkin 45395: jerimaidon määrät ovat enintään seuraavat: enintään seuraaviin määriin asti: 45396: 45397: 1990 1991 1992 1993 1994 1990 1991 1992 1993 1994 45398: meijerimaito sianlihan vienti 45399: (milj. litraa) 2300 2280 2260 2240 2220 (milj. kg) 7 6 6 5 5 45400: 45401: Mikäli meijerimaidon määrä ylittää edellä Mikäli sianlihan vienti ylittää edellä mainitut 45402: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- 45403: 90 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään 45404: enintään seuraaviin määriin asti: seuraaviin määriin asti: 45405: 16 1989 vp. - HE n:o 61 45406: 45407: 1990 1991 1992 1993 1994 15 § 45408: sianlihan vienti Maataloustuottajien vastuu 45409: (milj. kg) 12 11 10 9 9 vientikustannuksista 45410: 45411: 4. Kananmunat Maataloustuottajat vastaavat 14 §:ssä mai- 45412: nittujen maataloustuotteiden vientikustannuk- 45413: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista siltä osin kuin valtio ei niistä vastaa. 45414: tista kananmunien vientikustannuksia, kuiten- Maataloustuottajien osuudeksi vientikustan- 45415: kin enintään seuraaviin määriin asti: nuksista luetaan kuitenkin enintään 13 prosent- 45416: tia kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulos- 45417: 1990 1991 1992 1993 1994 ta. 45418: kananmunien Jos 14 §:ssä mainittuja kotieläintuotteita 45419: vienti tuodaan maahan, maataloustuottajien osuutta 45420: (milj. kg) 8 7 6 5 4 vastaavien tuotteiden vientikustannuksista vä- 45421: hennetään tuonnista kertyviä maksuja vastaa- 45422: valla määrällä siten kuin asetuksella tarkem- 45423: Mikäli kananmunien vienti ylittää viimeksi min säädetään. 45424: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta Jos maahan tuodaan viljaa, maataloustuot- 45425: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin tajien osuutta viljan vientikustannuksista vä- 45426: enintään seuraaviin määriin asti: hennetään määrällä, joka saadaan kun tuotu 45427: viljamäärä kerrotaan viljan keskimääräisellä 45428: 1990 1991 1992 1993 1994 vientikustannuksella. 45429: kananmunien 45430: vienti 16 § 45431: (milj. kg) 12 11 10 9 8 45432: Maataloustuottajien vientikustannusosuuden 45433: periminen 45434: 5. Vilja 45435: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- 45436: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista peritään maataloustuotteiden markkinoi- 45437: tista viljan vientikustannuksia, kuitenkin enin- mismaksuina ja muina maksuina sekä veroina 45438: tään seuraaviin määriin asti: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. 45439: Milloin 1 momentissa tarkoitettujen maksu- 45440: 1990 1991 1992 1993 1994 jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai 45441: viljan vienti kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi- 45442: (milj. kg) 515 490 465 440 415 kennut siitä määrästä, jolla maataloustuottajat 45443: tämän lain mukaan vastaavat maataloustuot- 45444: Mikäli viljan vienti ylittää viimeksi mainitut teiden vientikustannuksista, tämä otetaan huo- 45445: määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- mioon maataloustuotteiden markkinoimismak- 45446: sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään suja ja maataloustarvikkeiden valmisteveroja 45447: seuraaviin määriin asti: kuluvana tai seuraavana vuonna määrättäessä. 45448: 45449: 1990 1991 1992 1993 1994 45450: 17 § 45451: viljan vienti Maataloustuotannon ohjaaminen ja 45452: (milj. kg) 715 690 665 640 615 tasapainottaminen 45453: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- 45454: Edellä mainittuihin viljan määriin luetaan nottamiseen varataan siirtomääräraha, joka on 45455: kuuluvaksi myös mallasohran ja maitaan vienti 550 miljoonaa markkaa vuonna 1990, 550 45456: ohraksi laskettuna. miljoonaa markkaa vuonna 1991, 500 miljoo- 45457: Edellä tässä pykälässä tarkoitettuihin maata- naa markkaa vuonna 1992, 500 miljoonaa 45458: loustuotteiden vientimääriin luetaan kuuluvak- markkaa vuonna 1993 ja 500 miljoonaa mark- 45459: si niiden tuettu käyttö kotimaassa, niiden tuet- kaa vuonna 1994. 45460: tu myynti kehitysaputarkoituksiin sekä niiden Edellä 1 momentissa mainittuun määrära- 45461: tuettu myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta. haan voidaan myöntää tulo- ja menoarviossa 45462: 1989 vp. - HE n:o 61 17 45463: 45464: lisäystä, josta 50 prosenttia on luettava maata- tön valvontaa varten tarpeellisia tietoja, on 45465: loudelle tuloksi. velvollinen tarvittaessa antamaan 1 momentis- 45466: Maataloustuottajat voivat osallistua 2 mo- sa tarkoitetuille viranomaisille kirjanpitonsa, 45467: mentissa tarkoitettuun varojen lisäykseen myös liikekirjeenvaihtonsa ja muut valvontaa varten 45468: siten kuin 16 §:ssä on säädetty. tarpeelliset tiedot. 45469: Vientitukea maksavan viranomaisen määrää- 45470: 18 § mät henkilöt ovat oikeutettuja vientituen mak- 45471: Neuvottelukunta samista koskevien ehtojen noudattamista val- 45472: voessaan tarkastamaan viejien tiloissa tavaraa 45473: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden ja vietävän tavaran valmistusta sekä viejien 45474: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kirjanpitoa ja liikekirjeenvaihtoa. 45475: vottelukunnan, jonka tehtävänä on laatia 4-6 45476: ja 11 §:n mukaan tarvittavat laskelmat maata- Tietoa, joka on hankittu tai muutoin saatu 45477: louden tuoton ja kustannusten kehityksestä tämän pykälän nojalla, ei saa käyttää yksityi- 45478: sekä muita maataloustuloneuvotteluissa tarvit- seksi hyödyksi eikä ilmaista sivulliselle. 45479: tavia selvityksiä. 45480: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 21 § 45481: vistä säädetään tarkemmin asetuksella. Maatalouden markkinointineuvosto 45482: 19 § Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita- 45483: Maataloustuotteiden vientituen mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou- 45484: laskentaperusteet den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä 45485: on antaa lausuntoja ehdotuksista vientituen 45486: Jalostettujen ja jalostamattomien maata- yleisiksi laskentaperusteiksi sekä vientitakuu- 45487: loustuotteiden viennistä maksettavan vienti- hinnoiksi, valvoa valtion ja maataloustuotta- 45488: tuen laskemista varten valtioneuvosto vahvis- jien maataloustuotteiden vientikustannuksia 45489: taa vientiin tarkoitetuille tuotteille vientituen koskevan vastuun toteuttamista, päättää maa- 45490: yleiset IaskentaperusteeL Vientituen yksityis- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä 45491: kohtaisista laskentaperusteista päättävät maa- viennin ja tuonnin ajoituksesta viennin tukemi- 45492: ja metsätalousministeriö tai kauppa- ja teolli- seen käytettävissä olevien varojen puitteissa 45493: suusministeriö. sekä suorittaa sille valtioneuvoston erikseen 45494: Maataloustuotteiden viennistä voidaan vie- määräämiä tehtäviä. 45495: jälle maksaa valtion varoista tulo- ja menoar- 45496: Vientiin ja tuontiin sovelletaan lisäksi, mitä 45497: vion rajoissa vientitukea, joka vastaa tuotteen 45498: maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun 45499: kotimarkkinahinnan ja vientihinnan tai koti- 45500: turvaamisesta annetussa laissa (157 /74) ja val- 45501: markkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan 45502: tion viljavarastosta annetussa laissa ( 1036/80) 45503: erotusta. on säädetty. 45504: Vientituen perusteista, hakemisesta ja mak- 45505: samisesta säädetään tarkemmin asetuksella. Markkinointineuvoston kokoonpanosta ja 45506: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella. 45507: 20 § 45508: Viranomaisten tietojensaantioikeus ja viejän 22 § 45509: tietojenantovelvollisuus Tarkemmat säännökset 45510: Vientituen maksamisesta vastaavilla viran- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 45511: omaisilla on oikeus saada viennin rajoittami- töönpanosta annetaan asetuksella tai maa- ja 45512: sesta ja valvonnasta vastaaviita viranomaisilta metsätalousministeriön päätöksellä. 45513: sen estämättä, mitä niiden salassapitovelvolli- 45514: suudesta on muualla säädetty, sellaisia maata- 45515: loustuotteiden viejiä ja maastavietyjä maata- 23 § 45516: loustuotteita koskevia tietoja, joita viranomai- Lain voimaantulo 45517: set tarvitsevat valvontatehtävässään. 45518: Maataloustuotteen viejä ja muu, jolla on Tämä laki tulee voimaan päivänä 45519: hallussaan viennin ja maksetun vientituen käy- kuuta 19 45520: 3 390409H 45521: 18 1989 vp. - HE n:o 61 45522: 45523: 24 § tai alittavat 20 päivänä elokuuta 1982 annetus- 45524: Siirtymäsäännökset sa maataloustulolaissa (629/82) säädetyn maa- 45525: taloustuottajien osuuden maataloustuotteiden 45526: Hinnoitteluvuodeksi 1990/91 tavoitehintoja vientikustannuksista, tämä otetaan huomioon 45527: ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- markkinoimismaksuja ja valmisteveroja vuo- 45528: mioon: delle 1990 määrättäessä. 45529: 1) se maataloustulon muutos, joka muodos- Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen 45530: tuu verrattaessa 4 §:n mukaista, vallitsevassa hintataso on vuoden 1989 aikana poikennut 45531: hinta- ja kustannustasossa laskettua maata- vahvistetuista tavoitehinnoista, tämä otetaan 45532: loustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi 45533: daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten 1990/91 määrättäviä tavoitehintoja muutetaan 45534: määrien sekä edellisessä maataloustulosopi- sillä prosenttimäärällä, jolla toteutunut hinta- 45535: muksessa edellytetyn hintatason mukaan; taso on vuonna 1989 keskimäärin poikennut 45536: 2) se hinnoitteluvuoden 1989/90 maatalous- tavoitehinnoista enemmällä kuin yhdellä pro- 45537: tulosopimuksen nojalla tapahtunut tavoitehin- sentilla. 45538: tojen alentaminen, joka on aiheutunut tavoite- Hinnoitteluvuodeksi 1991/92 tavoitehintoja 45539: hintojen ylityksestä vuonna 1988; sekä ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- 45540: 3) maataloudesta saatuna tulona vuoden mioon maataloudesta saatuna tulona vuoden 45541: 1987 satovahinkokorvauksista 160 miljoonaa 1988 satovahinkokorvauksista 45 miljoonaa 45542: markkaa. markkaa. 45543: Mikäli vuonna 1989 maataloudelta perittävät 45544: markkinoimismaksut ja valmisteverot ylittävät 45545: 45546: 45547: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 45548: 45549: 45550: Tasavallan Presidentti 45551: MAUNO KOIVISTO 45552: 45553: 45554: 45555: 45556: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 45557: 1989 vp. - HE n:o 62 45558: 45559: 45560: 45561: 45562: Hallituksen esitys Eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa teh- 45563: dyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koske- 45564: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 45565: 45566: 45567: 45568: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45569: 45570: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- helpottaa suomalaisia investointeja Neuvosto- 45571: väksyisi Neuvostoliiton kanssa helmikuussa liittossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- 45572: 1989 tehdyn sijoitusten edistämistä ja molem- siin yhteisyrityksiin. Muilta osin sopimus nou- 45573: minpuolista suojelua koskevan sopimuksen. dattalee Suomen aikaisemmin tekemien inves- 45574: Suomella on vastaavanlainen voimassaoleva tointien suojelusopimusten periaatteita, joihin 45575: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian perustuvilla määräyksillä pyritään suojelemaan 45576: ja Sri Lankan kanssa. kummankin sopimuspuolen sijoituksia toisen 45577: Sopimuksella halutaan edelleen kehittää ja valtion alueella. 45578: syventää sopimusvaltioiden keskinäisiä suhteita Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 45579: kaupallistaloudellisen, teollisen ja tieteellistek- päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat 45580: nisen yhteistyön aloilla. Yhteistyön perustana diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi- 45581: olevan perinteisen kaupan täydentäjänä on muksen voimaantulon edellyttämien valtio- 45582: Neuvostoliiton taloudellisen uudistusprosessin sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen 45583: myötä avautumassa ja avautunut uusia yhteis- täytetyiksi. 45584: toimintamuotoja, joista eräs tärkeimmistä on Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 45585: Neuvostoliittoon perustettavat yhteisyritykset. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 45586: Sopimuksen tarkoituksena on omalta osaltaan räysten hyväksymisestä. 45587: 45588: 45589: 45590: 45591: YLEISPERUSTELUT 45592: 45593: 1. Nykyinen tilanne ja asian siä perustamassa. Noin kymmenesosa Neuvos- 45594: viimeistely toliiton viranomaisten tähän mennessä rekiste- 45595: röimistä yhteisyrityksistä on suomalais-neuvos- 45596: Tasavallan presidentin Neuvostoliittoon toliittolaisia. Yhteisyritysten toteuttamista hi- 45597: suuntautuneen valtiovierailun aikana loka- dastivat kuitenkin näiden yritysten liiketalou- 45598: kuussa 1987 käydyissä keskusteluissa käsiteltiin delliseen toimintaympäristöön liittyvät kysy- 45599: laajalti Suomen ja Neuvostoliiton välisen ta- mykset, jotka vielä odottivat ratkaisua. Tämän 45600: loudellisen yhteistyön ajankohtaisia kysymyk- vuoksi Suomen ja Neuvostoliiton välisessä pit- 45601: siä ja tulevaisuudennäkymiä. Eräänä uutena kän ajanjakson kaupallis-taloudellisessa, teolli- 45602: yhteistyömuotona kiinnitettiin huomiota mah- sessa ja tieteellis-teknisessä yhteistyöohjelmas- 45603: dollisuuteen perustaa Neuvostoliiton alueelle sa, jonka voimassaoloaikaa vierailun yhteydes- 45604: yhteisyrityksiä sen jälkeen kun Neuvostoliitos- sä jatkettiin vuoden 2000 loppuun (Sops 10/ 45605: sa oli alkuvuodesta 1987 hyväksytty yhteisyri- 88), kiinnitetään erityistä huomiota suomalais- 45606: tyksiä koskeva laki. Vierailun yhteydessä to- neuvostoliittolaisten yhteisyritysten tarjoamiin 45607: dettiin, että ensimmäiset suomalaisneuvostoliit- mahdollisuuksiin maiden välisen taloudellisen 45608: tolaiset yhteisyritykset olivat jo edenneet perus- vuorovaikutuksen monipuolistajana. Nykyisel- 45609: tamisvaiheeseensa ja että suomalaiset yritykset lään suomalaiset yritykset ovat mukana yhtei- 45610: ovat olleet ensimmäisten joukossa yhteisyrityk- syrityksissä, jotka toimivat mm. puunjalostus- 45611: 390522F 45612: 2 1989 vp. - HE n:o 62 45613: 45614: teollisuuden, hotellitoiminnan, rakentamisen ja muspuolen lainsäädännön mukaisesti, jonka 45615: vaatetusteollisuuden aloilla. alueelle niitä tehdään. Käytännössä kysymyk- 45616: Suomi ja Neuvostoliitto kävivät v. 1988 seen tulevat suomalaisneuvostoliittolaiset yhtei- 45617: aikana sijoitusten edistämistä ja molemmin- syritykset Neuvostoliiton alueella ja suomalais- 45618: puolista suojelua koskevasta sopimuksesta neuvostoliittolaiset sekayhtiöt Suomessa. Sopi- 45619: neuvotteluja sekä Helsingissä että Moskovassa muksella turvataan sijoituksille kohtuullinen ja 45620: yhteensä neljä kertaa. Sopimus allekirjoitettiin oikeudenmukainen kohtelu sekä suosituim- 45621: 8 päivänä helmikuuta 1989 Helsingissä. Neu- muus tavanomaisine poikkeuksineen. Toisen 45622: votteluvaltuuskunnassa on ollut ulkoasiainmi- sopimuspuolen sijoitukset nauttivat toisen so- 45623: nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, val- pimuspuolen alueella kaikinpuolista suojelua. 45624: tiovarainministeriön, Suomen Pankin ja Teolli- Mikäli sijoitus joutuisi pakkotoimenpiteen 45625: suuden keskusliiton edustus. kohteeksi, siitä maksetaan sijoittajalle asian- 45626: mukainen korvaus, joka on siirrettävissä va- 45627: paasti vaihdettavassa valuutassa ilman aihee- 45628: 2. Sopimuksen merkitys tonta viivytystä. Sama määräys koskee myös 45629: sijoituksiin liittyvien maksujen siirtoa. Pakko- 45630: Sopimuksessa on pyritty osaltaan helpotta- toimenpiteiden yhteydessä mahdollisesti synty- 45631: maan suomalaisia investointeja Neuvostoliitos- vät korvausten maksua koskevat riidat ratkais- 45632: sa toimiviin suomalais-neuvostoliittolaisiin yh- taan välimiesmenettelyssä. Sopimuspuolet si- 45633: teisyrityksiin ja edistämään suotuisten olosuh- toutuvat myös neuvottelemaan keskenään tar- 45634: teiden turvaamista yhteisyritysten toiminnalle. peen vaatiessa sopimuksen soveltamiseen liitty- 45635: Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi turvataan vien käytännön kysymyksien ratkaisemiseksi. 45636: yhteisyritysten liiketoiminnalle asianmukaiset Suomi oli ensimmäinen markkinatalousmaa, 45637: olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, energian jonka kanssa Neuvostoliitto on tehnyt sijoitus- 45638: ja työvoiman saatavuuden, kuljetusten sekä ten suojelua koskevan sopimuksen. 45639: rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. Sopija- 45640: puolilla on edelleen velvollisuus kehittää yh- 45641: teisyritysten kirjanpitotoimintoja näiden yritys- 45642: ten taloudellisen aseman ja kannattavuuden 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 45643: arvioimiseksi. Muilta osin sopimus noudattelee tukset 45644: Suomen aikaisemmin tekeminen investointien 45645: suojelusopimuksien periaatteita. Sopimusta so- Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar- 45646: velletaan sijoituksiin, jotka on tehty sen sopi- vioon ulottuvia vaikutuksia. 45647: 45648: 45649: 45650: 45651: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45652: 45653: 45654: 1. Sopimuksen sisältö taisen verotuksen estämistä koskevasta sopi- 45655: muksesta. 45656: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 4 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten 45657: sessa käytetyt käsitteet sijoittaja, sijoitus ja pakkolunastukseen, kansallistamiseen tai hal- 45658: tuotto. tuunottoon liittyvät ehdot. 45659: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk- 5 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat vaihdet- 45660: set, joihin sopimusta sovelletaan. tavissa valuutoissa tapahtuviin sijoituksiin liit- 45661: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset tyvien maksujen siirtoihin, niiden koskiessa 45662: vastaanotettujen sijoitusten suosituimmuus- erityisesti voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssi- 45663: kohtelusta. Artiklan mukaan suosituimmuus- maksuja, provisioita, maksuja teknisestä avus- 45664: kohtelu ei koske kuitenkaan huojennuksia ja ta, sellaisten lainojen lyhentämiseksi maksetta- 45665: etuja, jotka johtuvat talousliitosta, tulliliitosta, via rahamääriä, jotka molemmat sopimus- 45666: vapaakauppa-alueesta tai kansainvälisestä ta- puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi sekä si- 45667: loudellisesta yhteistyöjärjestöstä tai kaksinker- joittajan hyväksi sijoitusten myynnistä samoin 45668: 1989 vp. - HE n:o 62 3 45669: 45670: kuin osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttami- silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien 45671: sesta tulevia rahamääriä. valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien 45672: 6 artikla. Artiklassa pyritään osaltaan hel- tulleen täytetyiksi. Sopimus on tehty 15 vuo- 45673: pottamaan suomalaisia investointeja Neuvosto- deksi. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 45674: liitossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse yhtä 45675: siin yhteisyrityksiin. Näiden tavoitteiden to- vuotta aikaisemmin irtisanoa sopimuksen päät- 45676: teuttamiseksi turvataan yhteisyritysten liiketoi- tymään alkuperäisen 15 vuoden ajanjakson 45677: minnalle asianmukaiset olosuhtet erityisesti päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. 45678: raaka-aineiden, energian ja työvoiman saata- Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty ennen 45679: vuuden, kuljetusten sekä rahoituksen ja mak- sopimuksen voimassaolon päättymistä on sopi- 45680: suliikkeen osalta. mus voimassa edelleen 15 vuotta sopimuksen 45681: 7 artikla. Artiklassa asetetaan sopimus- voimassaolon päättymisen jälkeen. 45682: puolille velvollisuus kehittää edellisessä artik- 45683: lassa tarkoitettujen yhteisyritysten kirjanpito- 45684: toimintoja näiden yritysten taloudellisen ase- 2. Eduskunnan suostumuksen 45685: man ja kannattavuuden arvioimiseksi. tarpeellisuus 45686: 8 Artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli- 45687: set riidat, jotka koskevat 4 artiklan 4 kohdan Sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan 45688: mukaista pakkolunastuksen yhteydessä mak- kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan 45689: settavan korvauksen arvon määrittelyä tai suo- alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te- 45690: rittamista, ratkaistaan välimiesmenettelyssä. kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin 45691: Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja sitovia kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil- 45692: ja ne tunnustetaan ja pannaan täytäntöön New le. Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 4 45693: Yorkissa 10 päivänä kesäkuusta 1958 tehdyn artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen 45694: ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa 45695: ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja. Toimenpi- 45696: (SopS 8/62) mukaisesti. teet eivät saa olla syrjiviä. Sopimuksen 8 artik- 45697: 9 artikla. Sopimuspuolien väliset riidat sopi- lan määräykset, jotka koskevat pakollista väli- 45698: muksen tulkinnasta ratkaistaan diplomaatti- miesmenettelyä, merkitsevät poikkeusta Suo- 45699: teitse. men lainsäädännöstä. 45700: JO artikla. Sopimuspuolen tai sen asianomai- Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän- 45701: sen viranomaisen suorittaessa maksun tämän nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu- 45702: sopimuksen sijoittajalle myöntämänsä takuun mus on näiltä osin tarpeen. 45703: perusteella, mainittu sopimuspuoli tai sen Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 45704: asianomainen viranomainen saa sijaantulon 33 §:n mukaisesti esitetään, 45705: kautta sijoittajan oikeudet, riskin sen osan 45706: rajoissa, jonka takuu kattaa ja joka maksettiin että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 45707: sijoittajalle. gissä 8 päivänä helmikuuta 1989 tehdyn 45708: 11 artikla. Sopimuksella ei rajoiteta niitä Suomen tasavallan hallituksen ja So- 45709: oikeuksia, joita sopimuspuolten sijoittajien si- sialististen neuvostotasavaltojen liiton 45710: joituksille myönnetään sopimuspuolten lain- hallituksen välisen sijoitusten edistämis- 45711: säädännön tai kansainvälisen sopimuksen pe- tä ja molemminpuolista suojelua koske- 45712: rusteella, jonka osapuolia molemmat sopimus- van sopimuksen määräykset, jotka vaa- 45713: puolet ovat. tivat Eduskunnan suostumuksen. 45714: 12 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvot- 45715: telemaan sopimuksen soveltamiseen liittyvien Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 45716: käytännön kysymysten ratkaisemiseksi. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 45717: 13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 45718: kymmenen päivän kuluttua siitä kun sopimus- lakiehdotus: 45719: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- 45720: 4 1989 vp. - HE n:o 62 45721: 45722: Laki 45723: Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan 45724: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 45725: 45726: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään: 45727: 45728: 1§ 2§ 45729: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 45730: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Sosiali- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 45731: stisten neuvostotasavaltojen liiton hallituksen 45732: välisen sijoitusten edistämistä ja molemmin- 3§ 45733: puolista suojelua koskevan sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 45734: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- tävänä ajankohtana. 45735: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 45736: 45737: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 45738: 45739: 45740: Tasavallan Presidentti 45741: MAUNO KOIVISTO 45742: 45743: 45744: 45745: 45746: Vt. ulkoasiainministeri 45747: Pääministeri Harri Holkeri 45748: 1989 vp. - HE n:o 62 5 45749: 45750: 45751: 45752: 45753: Suomen Tasavallan hallituksen ja COrJIAIIIEHME 45754: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton 45755: Me~.r.ynpaouTeJILCTBOM <l>uHJIHH):{C~ou Pec- 45756: hallituksen välinen 45757: ny6Jiu~u u npaouTeJibCTBOM Cmola CooeT- 45758: SOPIMUS c~ux Cou:naJIHCTuqec~ux pecny6Jiu~ o co):{e- 45759: ucTBHH OCyi.QeCTBJieHHIO H BlaHMHOH 3aLQHTe 45760: sijoitusten edistämisestä ja ~anuTaJIOBJIO~eHHH 45761: molemminpuolisesta suojelusta 45762: 45763: Suomen Tasavallan hallitus ja Sosialististen TipaoHTenhCTBO <I>HHJlHH):{CKOli Pecny6nHKH 45764: Neuvostotasavaltojen liiton hallitus, H TipaBHTenhCTBO CmoJa CooercKHX Couu- 45765: anHcTuqecKHX Pecny6nuK, 45766: jotka haluavat edelleen kehittää ja syventää )l(enaH H ):{anee paJBHBaTh H yrny6nHTh 45767: keskinäisiä suhteitaan kaupallis-taloudellisen, B3aHMHbie CBH3H B 06J1aCTH TOprOB0-3KOHO- 45768: teollisen ja tieteellis-teknisen yhteistyön aloilla, MHqecKOfO, npOMbiiiJJleHHOfO H HayqHo-TeX- 45769: HHqecKOfO COTpy.r.HnqecTBa, 45770: jotka ottavat huomioon Helsingissä 1 päivä- npHHHMaH BO BHHMaHHe TIPHHQHTibl Xenh- 45771: nä elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan tur- CHHKCKOfO 3aKmoqnTeJ1hHoro aKTa CooeiiJa- 45772: vallisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasi- HHH IlO 6e30TiaCHOCTH H COTpy.r.HHqeCTBY B 45773: akirjan periaatteet, Eoporre OT 1 aorycTa 1975 ro.r.a, 45774: jotka viittaavat 18 päivänä toukokuuta 1977 cchmaHCh Ha .D:onrocpoqHyiO TiporpaMMY 45775: allekirjoitettuun kaupallis-taloudellisen, teolli- pa3BHTHH H yrny6neHHH TOprOB0-3KOHOMHqec- 45776: sen ja tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämistä KOfO, IIPOMbiiiJJleHHOfO H HayqHO-TeXHHqeCKO- 45777: ja syventämistä koskevaan vuoteen 1990 ulot- fO COTpy.r.HuqeCTBa .r.o 1990 ro.r.a OT 18 MaH 45778: tuvaan pitkän ajanjakson ohjelmaan, jonka 1977 ro.r.a, CPOK .r.eliCTBHH KOTOpoli npo.r.neH 45779: voimassaoloaikaa on 6 päivänä lokakuuta 1987 .r.o KOHQa 2000 ro.r.a TipOTOKOJ10M OT 6 OKTH- 45780: tehdyllä pöytäkirjalla jatkettu vuoden 2000 6pH 1987 ro.r.a H TIPHMeHHTeJlhHO K KOTOpoli 45781: loppuun ja jonka osalta osapuolet ovat sopi- CTOPOHhi cornacunnch cqnTaTh nepcneKTHB- 45782: neet pitävänsä yhteisyritysten perustamista HhiM HanpaoneHHeM B pa3BHTHH .r.ByCTOpOHHe- 45783: SNTL:n alueelle kahdenvälisen yhteistyön ke- ro COTPY.r.HuqeCTBa COJ.r.aHHe COBMeCTHbiX 45784: hittämisen lupaavana suuntautuksena, rrpe.r.rrpHHTHli Ha TeppHTOPHH CCCP, 45785: ovat sopineet seuraavaa: cornacunuch o HH)I(ecne.r.yiOIIJeM: 45786: 45787: 1 Artikla CTaThH 1 45788: Määritelmät OnpeoeneHUR 45789: Tässä sopimuksessa: B HaCTOHIIJeM CornaiiJeHHH 45790: a) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa fyysistä hen- a) TepMHH "HHBeCTOp" 03HaqaeT cPHJHqe- 45791: kilöä, joka on Suomen taiSNTL:nkansalainen CKOe JIHQO, HBJlHIOrn;eecH rpa)l():{aHHHOM <I>H- 45792: oman maansa alueella voimassa olevan lainsää- HJ1HH.r.HH unu CCCP B cooTBeTCTBHH c .r.eli- 45793: dännön mukaan, tai oikeushenkilöä, joka on CTBYIOIIJHM B HX CTpaHaX 3aKOHO.r.aTeJ1b- 45794: perustettu Suomen tai SNTL:n alueella voi- CTBOM, HJ1H IOpH.r.H'-reCKOe JlHQO, COJ.r.aHHOe B 45795: massa olevan lainsäädännön mukaan, ja jotka COOTBeTCTBHH C .r.eliCTBYIOIIJHM B <I>HHJ1HH.r.HH 45796: oman maansa lainsäädännön mukaan ovat oi- unu CCCP JaKoHo)JaTenhCTBOM, H KOTOPhie 45797: keutettuja tekemään sijoituksia toisen sopi- npaBOMOqHbl COrJlaCHO 3aKOHO.r.aTeJ1bCTBY 45798: muspuolen alueella. CBOeli CTpaHbl OCYII.~eCTBJlHTb KaiiHTaJ10BJ10- 45799: )I(eHHH Ha TeppHTOPHH .r.pyroli .LJ:orooapHBa- 45800: IOIIJeliCH CTOPOHhi; 45801: 6 1989 vp. - HE n:o 62 45802: 45803: b) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia 6) TepMHH ''KanHTaJlOBJIO)I(eHHH'' 03HaqaeT 45804: omaisuusarvoja, joita toisen sopimuspuolen si- BCe BH.D:bl HMyru;ecTBeHHbiX II.eHHOCTeH, KOTO- 45805: joittaja sijoittaa toisen sopimuspuolen alueelle p:sie HHBecTop:si o.n:Hoil Aorosapusawru:eucx 45806: tämän lainsäädännön mukaisesti, ja käsittää CTopoH:si BKJia.D:biBaiOT Ha TeppuTopuu .n:py- 45807: erityisesti: rou Aorosapusawru:eilcH CTOPOHbl B COOT- 45808: BeTCTBHH C ee 3aKOHO.D:aTeJibCTBOM, BKJilOqaH, 45809: B qacTHOCTH: 45810: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja niitä 1) .D:BH)I(HMOe H He.D:BH)I(HMOe HMyru;eCTBO H 45811: vastaavat oikeudet kuten panttioikeudet; COOTBeTCTBYlOIIJ;He HM IIpaBa, TaKHe KaK rrpa- 45812: BO 3aJIOra; 45813: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja osuudet oikeus- 2) BKJia.D:bl KOMIIaHHH, aKII.HH H .D:OJIH B 45814: henkilöiden omaisuuteen; HMyiiJ;eCTBe IOpH,n:HqeCKHX JIHII.; 45815: 3) oikeuden rahavaroihin, jolla on taloudelli- 3) rrpasa Tpe6osaHuH no .n:eHe)I(HbiM cpe- 45816: nen arvo; .D:CTBaM, npasa Ha .n:eHe)I(Hbie .n:onros:s1e Tpe- 45817: 6osaHHH u npasa Tpe6osaHuH, HMeiOru;ue 3KO- 45818: HOMuqecKyiO II.eHHOCTh; 45819: 4) tekijänoikeudet, patentti-, tavaramerkki- 4) asTopcKue rrpasa, rrpasa Ha H306peTeHHH, 45820: ja teolliset mallioikeudet sekä tekniset valmis- TOBapHbie 3HaKH, IIpOMbllliJieHHbie o6pa3II.bl, 45821: tusmenetelmät, kauppasalaisuudet, taitotiedon a TaK)I(e TexHonoruqecKue rrpouecchl, KOMMep- 45822: ja kauppanimet; qecKue TaiiH:si, "Hoy-xay" u llJupMeHH:sie Ha- 45823: HMeHoBaHux; 45824: 5) sen sopimuspuolen, jonka alueelle sijoitus 5) OCHOBbiBalOUIHeCH Ha pa3peiiieHHH B CO- 45825: tehdään, lainsäädäntöön tai voimassa olevaan OTBeTCTBHH c 3aKoHo.n:aTen:scTBOM Aorosapu- 45826: sopimukseen perustuvat liiketoiminnan toimi- sawru:eucx CTopoH:si, Ha TeppuTopuu KOTO- 45827: luvat, mukaanlukien ne, jotka koskevat luon- pan OCyru;eCTBJIHlOTCH KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHH, 45828: nonvarojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai HJIH C ,n:eHCTBYlOIIJ;HM COfJiaUieHHeM IIpaBa Ha 45829: hyödyntämistä. KOMMepqecKyiO .n:exTeJihHOCTh, BKmoqax rrpa- 45830: sa, Kacawru:uecx pa3se.n:Ku, pa3pa6oTKH, .n:o- 45831: 6:siqu unu 3KCIIJiyaTaii.HH rrpupo.n:H:six pecy- 45832: pcos; 45833: c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä ja c) TepMHH ".n:oxo.n::s1" 03HaqaeT .n:eHe)I(Hhie 45834: muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on CYMM:SI H HHbie HMyru;eCTBeHHhie II.eHHOCTH, 45835: määrä saada tämän artiklan b) kohdan mukai- KOTOpble IIOJiyqeHhi HJIH .li:OJI)I(Hhl 6biTb IIOJiy- 45836: sita sijoituksista, ja se käsittää erityisesti voi- qeHbl B pe3yJihTaTe KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHH, rrpe,n:- 45837: ton, korot, osingot, rojaltit ja muut maksut. YCMOTpeHHhiX B IIyHKTe 6) HaCTOHIIJ;eH CTaThH, 45838: H KOTOphiH BJIKIOqaeT, B qaCTHOCTH, IIpH- 45839: 6blJlh, IIPOII.eHThi, .D:HBH.D:eH.D:bi, pOHJITH H ,n:py- 45840: rue rrnaTe)I(H. 45841: 45842: 2 Artikla CTaThH 2 45843: Sopimuksen soveltaminen llpUMeHeHue COc.llaULeHuR 45844: 1. Tämän sopimusta sovelletaan sijoituksiin, 1. HacToxru:ee CornaUieHue rrpuMeHHeTCH K 45845: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHHM, IIpOH3Be,n:eHHbiM B CO- 45846: nön mukaisesti, jonka alueelle niitä tehdään. OTBeTCTBHH c 3aKOHo.n:aTeJibCTBOM Aorosapu- 45847: sawru:encx CTOPOHhi, Ha TeppHTOPHH KOTO- 45848: pOH ocyru;eCTBJIHlOTCH KaiiHTaJIOBJIO)I(eHHH. 45849: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 koh- 2. C yqeTOM IIOJIO)I(eHHH IIYHKTa 1 .n:aHHOH 45850: dan määräykset tätä sopimusta sovelletaan cTaT:su, HacToxru:ee CornaUieHue rrpuMeHHeT- 45851: kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen si- cx KO BCeM KaiiHTaJIOBJIO)I(eHHHM, OCyiiJ;eCT- 45852: joittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen BJieHHhiM HHBeCTopaMH O.D:HOH LJ:orosapuBa- 45853: alueella 1 päivästä tammikuuta 1946 alkaen. lOIIJ;eHCH CTopoH:si Ha TeppuTopuu .n:pyrou 45854: Aorosapusawru:eucx CTOPOHhi, HaquHaH c 1 45855: HHBapx 1946 ro.n:a. 45856: 1989 vp. - HE n:o 62 7 45857: 45858: 3. Tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuu- 3. HacTmnuee Corrramemte pacnpocTpaJUI- 45859: luu kummankin sopimuspuolen alue, sekä eTCSI Ha TeppHTOPHIO Ka:>KJlOH H3 .LJ:orosapHBa- 45860: kummankin sopimuspuolen aluevesien ulko- IOIUHXCSI CTOPOH, a TaK:>Ke Ha 3KOHOMH'leCKYIO 45861: puolella olevat talousvyöhyke, kalastusvyöhy- 30HY, pbi60IIOBHYIO 30HY H KOHTHHeHTaJibHbiH 45862: ke ja mannerjalusta, joilla sopimuspuolet kan- menh$, npocTnpaiOmnecSJ: Ja npeneiihi Teppn- 45863: sainvälisen oikeuden mukaisesti käyttävät su- TOPHaJihHbiX son Ka:>Knou H3 .LJ:orosapnsa- 45864: vereeneja oikeuksiaan ja lainkäyttövaltaansa IOIUHXCSI CTOpOH, Hall KOTOpbiMH .LJ:orosapH- 45865: luonnonvarojen tutkimiseen, jalostamiseen ja BaiOIIlHeCSI CTopoHbi ocymecTBIISIIOT s cooT- 45866: säilyttämiseen. BeTCTBHH C Me:>KnyaapOJlHbiM npaBOM CBOH 45867: cysepeHHbie npasa H IOpHCJlHKU:HIO B ueiiSIX 45868: pa3senKn, pa3pa6oTKH n coxpaaean.H npnpon- 45869: HhiX pecypcos. 45870: 45871: 3 Artikla CTaThSI 3 45872: Sijoitusten kohtelu Pe:JtCUM Kanuma/106/lO:JtCeHuu 45873: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa alueellaan 1. Ka:>KnaSJ: H3 .LJ:orosapnsaiOIUHXC.H CTopoa 45874: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun o6ecne'IHBaeT Ha CBOeH TeppHTOPHH pa3YM- 45875: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille HbiH H cnpaBeJliiHBbiH pe:>KHM B OTHOIIleHHH 45876: ja tuotoille. KaDHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB HHBeCTOpOB 45877: npyroii .LJ:orosapnsaiOmeiicSJ: CTopoHbi. 45878: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 2. Ka:>KJlaSJ: H3 .LJ:orosapnsaiOIUHXC.H CTopoa 45879: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän He 6yneT npHMeHS!Tb Ha CBOeH TeppHTOpHH B 45880: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin OTHOIIleHHH OCyliJ;eCTIIeHHbiX B COOTBeTCTBHH 45881: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- c noiio:>KeHHSIMH aacToSJ:mero CoriiameHHSI 45882: . edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- HHBeCTOPaMH npyroii .LJ:orosapnaBIOIUeHCSI 45883: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoitta- CTOPOHhi KanHTaJIOBIIO:>KeHHii n riOIIy'laeMbiX 45884: jien tekemiin sijoituksiin tai tuottoihin. OT HHX JlOXOJlOB pe:>KHM MeHee 6IIaronpHSIT- 45885: HbiH, 'leM B aHaJIOfli'IHbiX CIIY'laSIX B OTHOIIle- 45886: HHH KaOHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB HHBeCTO- 45887: pOB TpeTbHX CTpaH. 45888: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettu 3. llpenyCMOTpeHHbiH nyHKTOB 2 HaCTO- 45889: kohtelu ei koske huojennuksia ja etuja, joita SiliJ;eH CTaTbll pe:>KHM He pacnpOCTpaHS!eTCSI Ha 45890: jompikumpi sopimuspuoli myöntää kolman- IIbrOTbi n npenMymecTBa, KOTOPhie onaa H3 45891: sien maiden sijoittajien tekemille sijoituksille .LJ:orosapnsaiOIUHXCSI CTopoH npenocTaBIIS!eT 45892: tai tuotoille talousliittoa, tulliliittoa, vapaa- B OTHOIIleHHH KaOHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB 45893: kauppa-aluetta tai kansainvälistä taloudellista HHBeCTOPOB TpeTbHX CTpaH Ha OCHOBe COriia- 45894: yhteistyöjärjestöä taikka kaksinkertaisen vero- meHHH 06 3KOHOMH'leCKOM COI03e, TaMO:>KeH- 45895: tuksen estämistä koskevan sopimuksen perus- HOM COI03e, 30He CB060JlHOH TOPfOBJilf, opra- 45896: teella. HH3aU:HH Me:>Knyaaponaoro 3KOHOMH'lecKoro 45897: coTPYilHH'lecTBa HIIH o6 ycTpaaeann nsoiiHo- 45898: ro aanoroo6IIo:>KeHHSI. 45899: 45900: 4 Artikla C'TaTbSI 4 45901: Sijoitusten suojelu 3aUJuma Kanuma/106/lO:JtCeHuu 45902: 1. Toisen sopimuspuolen sijoittajien SIJOI- 1. KanHTaJIOBIIO:>KeHHSI nasecTopos onaoii 45903: tukset nauttivat toisen sopimuspuolen alueella .LJ:oroBapnBaiOmeiicH CTopoHhi noiib3YIOTCH 45904: kaikinpuolista suojelua. BCeCTOPOHHeii 3a1IJ;HTOH Ha TeppHTOPHH llPY- 45905: roii .LJ:orosapnsaiOmeiicH CTopoHhi. 45906: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei ryhdy alueel- 2. Hu onaa H3 .LJ:oroBapHBaiOIUHXCSI CTopoH 45907: laan toisen sopimuspuolen sijoittajan sinne He 6yneT npennpHHHMaTb Ha CBOeH TeppHTO- 45908: tekemiin sijoituksiin kohdistuviin pakkotoi- pHH npHHYJlHTeiibHbie Mepbi, TaKHe KaK HaU:H- 45909: menpiteisiin, kuten kansallistamis-, pakkoluo- OHaJIH3aU:HSI, peKBH3HU:HH HIIli ilPYfHe ll0Jl06- 45910: 8 1989 vp. - HE n:o 62 45911: 45912: vutus- tai muihin vastaaviin haltuunottotoi- Hble Mepbl no H3'MITHIO KanHTaJIOBJIO)KeHHH, 45913: menpiteisiin, paitsi silloin kun tätä vaativat ocyw;eCTBJieHHbiX Ha ee TeppHTOPHH HHBeCTO- 45914: valtion edut. Tällöin noudatetaan tällä alueella pOM JJ:pyroä .IJ:oroBapHBaiOmeäcjl CTopoHbi, 45915: voimassa olevan lainsäädännön määräämää 3a HCKJIIOqeuHeM crryqaeB, KOr.D:a 3Toro Tpe- 45916: järjestystä ja maksetaan asianmukainen kor- 6yiOT rocy,!l;apCTBeHHbie HHTepeCbl. llpH 3TOM 45917: vaus. co6mo,!l;aeTCji nopji,!J;OK, YCTaHOBJieHHbiH .D:eH- 45918: CTBYIOUJ;HM ua 3TOH TeppHTOPHH 3aKOHO,!J;aTeJib- 45919: CTBOM, H BblllJiaqHBaeTCjl COOTBeTCTBYIOUJ;~ 45920: KOMneucauHjl. 45921: 3. Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrji- 3.TaKHe Mepbl He ,!J;OJI)KHbl HOCHTb ,!l;HCKpH- 45922: viä. MHHaUHOHHOrO xapaKTepa. 45923: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun 4. YKa3aHH~ B nyHKTe 2 uacTojlmeä cTaTbH 45924: korvauksen tulee kattaa haltuunotetun sijoi- KOMneHCau,IDI ,!l;OJI)KHa COOTBeTCTBOBaTb peanb- 45925: tuksen reaaliarvo huomioon ottaen maailman- HOH CTOHMOCTH H3biMaeMbiX KanHTaJIOBJIO)Ke- 45926: markkinahinnat välittömästi ennen sijoituksen HHH c yqeToM MHPOBbiX ueu, .D:eHCTBOBaBIIIHX 45927: haltuunottoon liittyvän toimenpiteen suoritta- uenocpe.D:CTBeuuo nepeJJ: ocymecTBrreuHeM Mep 45928: mista tai toimenpidettä koskevan päätöksen no H3'bj{THIO KanHTaJIOBJIO)KeHHH HJIH nepe,!l; 45929: julkiseen tietoon tulemista. Korvaus maksetaan ony6JIHKOBaHHeM peiiieHHjl 0 TaKHX Mepax. 45930: vapaasti vaihdettavassa valuutassa arvon mää- KoMneucaUHjl BbmrraqHBaeTcj!: B cBo6o.D:Ho 45931: rittämispäivänä voimassa olevan virallisen va- KOHBePTHPYeMOH BaJIIOTe no o<l>HUHaJibHOMY 45932: luuttakurssin mukaisena ellei sijoitusta tehtäes- BaJIIOTHOMY Kypcy, ,!l;eHCTBOBaBIIIeMy Ha ,!l;eHb 45933: sä toisin ole sovittu. Korvausmäärä siirretään onpe,!l;eJieHHjl CTOHMOCTH, ecJIH HHOe He OrOBO- 45934: ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk- peuo npH OCyUJ;eCTBJieHHH KanHTaJIOBJIO)Ke- 45935: sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman HHH. CyMMa KOMneucauHH nepeBO.D:HTCjl 6e3 45936: ajanjakson kuluessa, kuitenkin viimeistään ueo6ocuoBauuoä 3aJJ:ep)KKH B TeqeuHe cpoKa, 45937: kolmen kuukauden kuluessa 2 kohdan tarkoit- o6bJquo Tpe6yeMoro JJ:Jijl BbmorrueHHjl CBj{Jau- 45938: tamaan toimenpiteeseen ryhtymistä. Korvauk- HbiX C nepeBO,!l;OB <l>opMaJibHOCTeH, HO He no- 45939: sen tulee sisältää korko haltuun otettujen sijoi- 3,!J;Hee Tpex MeCj{UeB CO ,!J;Hjl npHHj{Tlfjl npe,!l;yC- 45940: tusten reaaliarvon määrittämispäivästä maksu- MOTpeHHOH nyHKTOM 2 HaCTOjiUJ;eH CTaTbH 45941: päivään asti pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen Mepbi. KoMneucauHjl .D:OJI)KHa BKJIIOqaTb npo- 45942: sopimuspuolen lain määräämän korkokannan uenT, HcqHCJijleMbiH co JJ:Hjl onpe.D:erreHHjl pe- 45943: mukaisesti. Sellaisen korkokannan puuttuessa aJibHOH CTOHMOCTH H3'bj{TbiX KanHTaJIOBJIO)Ke- 45944: sovelletaan pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen HHH BnJIOTb .D:O JJ:Hjl ynrraTbi corrracuo npe,!J;yc- 45945: sopimuspuolen keskuspankin määrittämää ta- MOTpeuuoä 3aKOHO.D:aTeJibCTBOM npoueHTHOH 45946: vanomaista kaupallista korkoa. CTaBKe .LI:oroBapHBaiOw;eäcjl CTopoHbi, KOTO- 45947: P~ ocymecTBHJia Mepbi no npHHY.D:HTerrbHOMY 45948: H3'bj{THIO. B crryqae OTCYCTBHji TaKOH CTaBKH, 45949: ,!l;eHCTBYeT 06bJqHbiH KOMMepqecKHH npoueHT, 45950: npHMeHjleMbiH UeHTpaJibHbiM 6aHKOM .IJ:oro- 45951: BapHBaiOUJ;eHCjl CTopoHbi, ocyw;ecTBJijJ:IOUJ;eä 45952: npHHY.D:HTeJibHbie Mepbl. 45953: 5. Sijoittajalla, jota pakkotoimenpide kos- 5. JiiHBeCTOp, KOTOpOrO 3aTpamBaiOT npH- 45954: kee, on oikeus saada ilman aiheetonta viivytys- HY.D:HTeJibHble Mepbl, HMeeT B COOTBeCTBHH C 45955: tä pakkotoimenpiteen suorittavan sopimus- 3aKOHO,!J;aTeJibCTBOM .IJ:oroBapHBaiOUJ;eHCjl 45956: puolen lainsäädännön mukaisesti tämän sopi- CToponbi, ocymecTBJijiiOmeä npHHY.D:HTeJib- 45957: muspuolen toimivaltaiselta viranomaiselta tai Hbie Mepbi, npaBo 6e3 ueo6ocuoBauuoä 3a.D:e- 45958: laitokselta puolueeton arvio haltuun otetun p)KKH norryqHTb OT KOMneTeHTHOfO opraua 45959: sijoituksen arvosta tämän artiklan 4 kohdan HJIH yqpe)KJJ:eHHjl 3TOH .LI:oroBapHBaiOw;eäcjl 45960: määräysten mukaisesti. CTOPOHbl 6ecnpHCTpaCTHYIO OUeHKY CTOHMOC- 45961: TH H3'bjiTbiX KanHTaJIOBJIO)KeHHH B COOTBeTCT- 45962: BHH C nOJIO)KeHHj{MH nyHKTa 4 HaCTOjiUJ;eH 45963: CTaTbH. 45964: 6. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 6. llOJIO)KeHHji HaCTOjiUJ;eH CTaTbH 6Y.D:YT 45965: myös sijoituksista saataviin tuottoihin, samoin TaK)Ke npHMeHj{TbCjl K ,!l;OXO,!l;aM OT KanHTa- 45966: 1989 vp. - HE n:o 62 9 45967: 45968: kuin sijoitusten myynnistä ja osittaisesta tai JIOBJIO)KeHHH, paBHO KaK H K CYMMa.M, npu<m- 45969: kokonaisesta lakkauttamisesta sijoittajan hy- TaJOIIUIMCH HHBeCTOPY B CBH3H C npo.IJ:a)KeH, 45970: väksi tuleviin rahamääriin. qaCTHqHOH HJIH llOJIHOH JIHKBH):{8.IJ,HeH KallHTa- 45971: JIOBJIO)KeHHH. 45972: 45973: 5 Artikla CTaThH 5 45974: Sijoituksiin liittyvien maksujen siirto llepe6oo n/lame:Jteeu B C6R3u c Kanu- 45975: ma/106/lO:JICeHUR.Mu 45976: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- Ka)K.IJ:M H3 LI:oroBapuBaiOmuxcH CTopoH 45977: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- o6ecnequBaeT HHBecropaM .IJ:pyrou LI:oroBapu- 45978: ta viivytystä tapahtuvan sijoituksiin liittyvien BaiOw;eucH CTopoHhi ocYII{ecTBJieHue 6e3 He- 45979: maksujen siirron vapaasti vaihdettavassa va- o6ocHoBaHHOH 3a):{ep)KKH fiecnpenHTCTBeHHO- 45980: luutassa niiden koskiessa erityisesti: ro nepeBO):{a nnaTe)KeH B CBOfiO.IJ:HO KOHBepTH- 45981: pyeMOH BaJIIOTe B CBH3H C KallHTaJIOBJIO)KeHH- 45982: HMH, H B qaCTHOCTH: 45983: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssimak- 1) npHfibiiieH, ):{HBH):{eH,[{OB, npo~eHTOB, JIH- 45984: suja, provisioita, maksuja teknisestä avusta ja ~eHJHOHHbiX nrraTe)KeH, KOMHCCHOHHhiX B03- 45985: teknisestä huollosta ja muita toisen sopimus- Harpa)K):{eHHH, nnaTe)Keu Ja TexHuqecKYIO no- 45986: puolen sijoittajan tekemistä sijoituksista saata- MOII{b u TexHuqecKoe o6cny)KHBaHue u .IJ:pyrux 45987: via tuottoja; ):{OXO):{OB, llOJiyqaeMhiX OT KallHTaJIOBJIO)Ke- 45988: HHH, OCyll{eCTBJieHHhiX HHBeCTOpOM .IJ:pyrou 45989: LI:oroBapuBawmeucH CTopoH~>I; 45990: 2) sellaisten lainojen lyhentämiseksi makset- 2) CYMM, Bhinrra~aeMbiX B noraweHHe 3aH- 45991: tavia rahamääriä, jotka molemmat sopimus- MOB, npH3HaHHbiX ofieHMH LJ:oroBapuBaiOIUH- 45992: puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi; MHCH CTOpOHa.MH B KaqeCTBe KallHTaJIOBJIO)Ke- 45993: HHH; 45994: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä 3) CYMM, npuqnTaiOIIUIXCH HHBeCTOpy B CBH- 45995: ja osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamises- 3H C npo):{a)KeH, qaCTHqHOH HJIH llOJIHOH JIH- 45996: ta tulevia rahamääriä. KBH):{a~ueu KallHTaJIOBJIO)KeHHH. 45997: 45998: 45999: 6 Artikla CTaThH 6 46000: Sijoitusten edistäminen Cooeucm6ue ocyUJecm6/leHU10 Kanu- 46001: ma/l06/lO:JtCeHuu 46002: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsää- LI:oroBapnBaiOIIUieCH CTOPOHhi 6Y.IJ:YT B 46003: däntönsä puitteissa suotoisten olosuhteiden pa.MKax CBOero 3aKOHO):{aTeJibCTBa CO):{eikTBO- 46004: turvaamiseen tässä sopimuksessa tarkoitettujen BaTb OfiecneqeHHIO finaronpHHTHbiX yCJIOBHH 46005: sijoitusten pohjalta suomalaisten ja neuvosto- ):{JIH ):{eHTeJihHOCTH COBMeCTHbiX npe.IJ:llPHHTHH, 46006: liittolaisten fyysisten tai oikeushenkilöiden kes- C03):{aBaeMbiX C yqacTHeM Q>HHJIHH):{CKHX H CO- 46007: ken muodostettavien yhteisyritysten toiminnal- BeTCKHX Q>HJHqecKHX H IOpH):{HqecKHX JIM~ Ha 46008: le. Tässä yhteydessä kiinnitetään erityistä huo- ocHOBe npe.IJ:YCMOTpeHHhiX HaCTOHIUHM Corna- 46009: miota yhteisyritysten kannattavuuteen ja itse- weHneM KallHTaJIOBJIO)KeHHH. llpu 3TOM OCO- 46010: rahoitukseen sekä nykyaikaisten ja kansainvä- fioe BHHMaHHe fiy):{eT y):{eJIHThCH peHTafieJih- 46011: lisesti kilpailukykyisten tuotteiden valmistami- HOCTH H Ca.MOQ>HHaHCHpOBaHHIO COBMeCTHbiX 46012: seen. Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tur- npe):{npHHTHH, npOH3BO.ll:CTBY COBpeMeHHOH H 46013: vataan yhteisyritysten liiketoiminnalle asian- KOHKypeHTOCllOC06HOH Ha MHPOBOM pbiHKe 46014: mukaiset olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, llPO.ll:YK~HH. LJ:rrH ):{OCTH)KeHHH 3THX ~erreu 6y- 46015: energian ja työvoiman saatavuuden, kuljetus- .ll:YT C03,[{aBaThCH Ha):{Jie)Kall{He YCJIOBHH KOM- 46016: ten sekä rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. MepqecKOH ):{eHTeJibHOCTH COBMeCTHbiX npe):{- 46017: npHHTHH, BKJIJOqaH, B OCOfieHHOCTH, ofiecneqe- 46018: HHe ChipheM, 3Heprueu, pafioqeu currou, a 46019: TaK)Ke TpaHCllOpTHbie nepeB03KH H Q>HHaHCO- 46020: BOpacqeTHOe OfiCJIY)KHBaHHe. 46021: 2 390522F 46022: 10 1989 vp. - HE n:o 62 46023: 46024: 7 Artikla CTaTMI 7 46025: Kirjanpito EyxC?a/lmepcKuu yllem 46026: Suotuisten olosuhteiden luomiseksi tässä so- B uem1x c03AaHHX 6naronpHXTHbiX ycnoBHH 46027: pimuksessa tarkoitettujen yhteisyritysten talou- JJ;nX OIJ;eHKH 3KOHOMHqecKOrO nonO)KeHHX H 46028: dellisen aseman ja kannattavuuden arvioinnille peHTa6enbHOCTH COBMeCTHbiX npeJJ;npHXTHH, 46029: näiden yritysten kirjanpitotoimintoja kehite- Ha KOTOPbie pacnpocTpaHxeTcx HacToxmee 46030: tään sopimuspuolien kansallisen lainsäädän- CornarneHHe, Me)KAY .ll:oroBapHBaiOI.UHMHcx 46031: nön puitteissa sopimuspuolten välisin neuvotte- CTopoHaMH 6YAYT npoBOAHTbCX KOHcynbTa- 46032: luin. UHH no COBeprneHCTBOBaHHIO 6yxranTepCKOrO 46033: yqeTa Ha yKa3aHHbiX npeJJ;npHXTHXX B paMKax 46034: HaiJ;HOHanbHOrO 3aKOHOJJ;aTenbCTBa .lJ:oroBapH- 46035: BaiOI.UHXCX CTopoH. 46036: 46037: 8 Artikla CTaThX 8 46038: Sijoitusriitojen ratkaisumenettely llop.ROOK pa3pezuenu.R cnopoe no eo- 46039: npocaM Kanuma/lOB/lo~enuu 46040: 1. Kumpikin sopimuspuoli suostuu täten 1. Ka)KAM H3 AoroBapHBaiOmHxcx CTopoH 46041: alistamaan välimiesmenettelyllä ratkaistavaksi HaCTOXI.UHM JJ;aeT cBoe cornacHe Ha ap6HTpa)K- 46042: jokaisen riidan, joka syntyy sen ja toisen Hoe paccMoTpeHHe n106oro cnopa, B03HHKa- 46043: sopimuspuolen sijoittajan välillä jälkimmäisen IOI.Uero Me)I{AY HeiO H HHBeCTOpOM JJ;pyrOH 46044: sijoituksesta edellä mainitun alueella ja joka .lJ:oroBapHBaiOmeH:cx CTOPOHhi no BonpocaM 46045: koskee tämän sopimuksen 4 artiklan 4 kohdas- KanHTanOBnO)I{eHHH, OCYI.UeCTBneHHbiX TaKHM 46046: sa tarkoitetun sijoituksesta maksettavan kor- HHBeCTOPOM Ha TeppHTOpHH nepBOH H3 .LJ:oro- 46047: vauksen määrää tai suorittamista. Tällöin vaa- BapHBaiOI.UHXCX CTopoH, H KacaiOmerocx pa3- 46048: ditaan myös kyseisen sijoittajan kirjallinen Mepa HnH npOH3BO)J;CTBa KOMneHCaUHH, npeJJ;- 46049: suostumus riidan alistamiseen välimiesmenette- YCMOTpeHHhiX nyHKTOM 4 CTaThH 4 HaCTOXI.Ue- 46050: lyyn. ro CornarneHHX. llpH 3TOM TaK)Ke Tpe6yeTcx 46051: nHChMeHHoe cornacHe HHBecTopa Ha ap6HT- 46052: pa)KHOe paccMoTpeHHe cnopa. 46053: 2. Mikäli syntyy riita, josta riidan osapuolet 2. B cnyqae B03HHKHOBeHHX cnopa, no KOTO- 46054: eivät pysty pääsemään keskenään neuvottelu- poMy ero CTopOHhi nyTeM neperoBopoB HnH 46055: teitse tai muutoin sopimukseen kolmen kuu- HHhiM nyTeM He CMOryT )J;OCTHqb AOrOBOpeH- 46056: kauden kuluessa, voi riidan kumpi tahansa HOCTH 06 ero yperynHpOBaHHH B TeqeHHe Tpex 46057: osapuoli tehdä toiselle osapuolelle välimiesme- MeCXUeB, n106ax H3 CTOPOH B cnope MO)I{eT 46058: nettelyn aloittamista tarkoittavan ilmoituksen. yBeAOMHTh JJ;pyryiO CTopoHy o npeJJ;'hXBneHHH 46059: HCKa B ap6HTpa)I(HhiH CYA· 46060: 3. Välimiesoikeuden tulee olle kolmijäseni- 3. Ap6HTpa)I(HhiH CYA COCTOHT H3 Tpex 46061: nen. Kumpikin riidan osapuoli nimittää yhden qneHoB. Ka)KJJ;M H3 CTopoH B cnope Ha3Ha- 46062: välimiehen kahden kuukauden kuluessa tämän qaeT no OAHOMY ap6HTPY B TeqeHHe ABYX 46063: artiklan 2 kohdassa mainitusta välimiesmenet- MeCXUeB C JJ;aTbl ynOMXHYTOrO B nyHKTe 2 46064: telyn aloittamisilmoituksesta. Näin nimetyt HaCTOXI.UeH CTaTbH YBeAOMneHHX 0 npeJJ;'hXB- 46065: kaksi välimiesmiestä valitsevat omaa nimittä- neHHH HCKa B ap6HTpa)I{HhiH CYA· Ha3HaqeH- 46066: mispäiväänsä seuraavien kahden kuukauden Hhie TaKHM o6pa30M )J;Ba ap6HTpa Bhi6HpaiOT 46067: kuluessa kolmannen välimiehen, joka toimii B TeqeHHe ABYX MeCXUeB, cneJJ;yiOI.UHX 3a JJ;HeM 46068: välimiesoikeuden puheenjohtajana. Kolman- Ha3HaqeHHX nocneJJ;Hero H3 HHX, TPeThero 46069: nen välimiehen tulee olla sellaisen kolmannen ap6HTpa, BbinOnHXIOI.Uero <i>YHKUHH npeJJ;CeJJ;a- 46070: valtion kansalainen, jolla on diplomaattisuh- Tenx ap6HTpa)I{Horo cyJJ;a. TpeTHH ap6HTP 46071: teet kummankin sopimuspuolen kanssa. AOn)KeH 6hiTh rpa)KJJ;aHHHOM TaKoro TPeThero 46072: rocyJJ;apcTBa, KOTopoe noAAep)I{HBaeT AHnno- 46073: MaTHqecKHe OTHOIIIeHHX C o6eHMH .lJ:oroBapH- 46074: BaiOI.UHMHCX CTopoHaMH. 46075: 1989 vp. - HE n:o 62 11 46076: 46077: 4. Jos tarvittavia nimityksiä ei ole tehty 4. B cnyqae, ecnH B TeqeHHe cpoKoB, ycTa- 46078: edellisessä kappaleessa määrättyjen aikojen ku- HOBJieHHhiX B npe,!J,bi,lJ,ymeM a63au;e, He 6y,!J,yT 46079: luessa, riidan kumpi tahansa osapuoli voi npoBe,lJ,eHI>I Heo6xo,!J,HMI>Ie Ha3HaqeHHH, mo6ax 46080: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Tukhol- H3 CTopoH B cnope MOiKeT, ecnH He HMeeTcx 46081: man kauppakamarin välimiesinstituutin pu- HHOÖ ,lJ,OfOBOpeHHOCTH, o6paTHThCH K npe,!J,Ce- 46082: heenjohtajaa suorittamaan tarpeelliset nimityk- ,lJ,aTemo Ap6HTpaiKHoro HHCTHTyTa CToK- 46083: set. roni>MCKoä ToproBoä nanaThl c npoc1>6oä 46084: npOH3BeCTH He06XO,!J,HMble Ha3HaqeHHH. 46085: 5. Välimiehet päättävät omista menettelyta- 5. Ap6HTPI>I CaMhl peruaiOT Bonpoc o npa- 46086: pasäännöistään. BHnax npou;e,!J,ypi>I. 46087: 6. Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja 6. PemeHHH ap6HTPOB HBJIHIOTCH OKOHqa- 46088: sitovia ja ne tunnustetaan ja pannaan täytän- TeJihHbiMH H o6x3aTeJII>HhiMH ,!J,JIH CTopoH. 46089: töön New Yorkissa 10 päivänä kesäkuuta 1958 0HH npH3HaiOTCH H npHBO,lJ,HTCH B HCDOJIHeHHe 46090: tehdyn ulkomaisten välitystuomioiden tunnus- B COOTBeTCTBHH C KOHBeHIJ;Heit 0 npH3HaHHH ll 46091: tamista ja täytäntöönpanoa yleissopimuksen npHBe,lJ,eHHH B HCDOJIHeHHe HHOCTpaHHbiX 46092: mukaisesti. apfiliTPaiKHhiX pemeHHit, npHHHTOÖ 10 HIOHH 46093: 1958 ro,!J,a B HI>IO-Hopxe. 46094: 7. Mikäli välimiehet eivät toisin määrää, 7. EcnH HHoe He onpe,!J,eneHo ap6HTpaMH, 46095: jaetaan välimiesmenettelyn kustannukset tasan ap6HTPaiKHI>Ie H3,!1,epiKKH ,!J,eJIHTCH B paBHI>Ix 46096: riidan osapuolten kesken. ,!J,OJIHX MeiK,!J,Y CTopoHaMH B cnope. 46097: 46098: CTaTI>H 9 46099: 9 Artikla 46100: Cnopbl Me:JtCOY aocoeapueaiOUJUMU- 46101: Sopimuspuolien väliset riidat C.fl CmopoHaMu 46102: Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi- Cnophl MeiK,!J,Y ,ll,oroBapHBaiOIUHMHCH CTo- 46103: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta ratkais- pOHaMH, KaCaiOIUHeCH TOJIKOBaHHH H npHMeHe- 46104: taan diplomaattiteiste. HHH HaCToHIUero ComameHHH, 6y,!J,YT pemaTI>CH 46105: DO ,lJ,HllJIOMaTHqeCKHM KaHaJiaM. 46106: 46107: 10 Artikla CTaTI>H 10 46108: Sijaantulo Cy6pocaqu.n 46109: Jos sopimuspuoli tai sen asianomainen vi- EcnH ,ll,oroBapHBaiOmaxcx CTopoHa HJIH ee 46110: ranomainen tämän sopimuspuolen sijoittajan KOMDeTeHTHbiÖ OpraH Ha OCHOBaHHH rapaH- 46111: sijoituksia koskevan myöntämänsä takuun pe- Tllll, Bhi,lJ,aHHOÖ HMH B OTHOWeHHH KaDHTa- 46112: rusteella maksaa korvauksen sijoittajalle, ensin JIOBJIOiKeHHÖ HHBeCTOpa 3TOÖ ,ll,oroBapHBa- 46113: mainittu sopimuspuoli tai sen asianomainen IOIUeÖCH CTopoHI>I, npoH3BO,!J,HT BhmJiaTy 46114: viranomainen sijaantulon kautta saa sijoittajan KOMDeHCaiJ;HH, TO nepBaH ,lJ,OfOBapHBaiOIUaHCH 46115: tähän sopimukseen perustuvat vastaavat oikeu- CTopoHa HJIH ee KOMneTeHTHhlit opraH npH- 46116: det riskin sen osan rajoissa, jonka takuu kattaa o6peTaiOT B nopH,!J,Ke cy6poraUHH COOTBeT- 46117: ja joka on maksettu sijoittajalle. CTBYIOIUHe npaBa HHBeCTOpa, OCHOBbiBaiOIUH- 46118: eCH Ha HacToxmeM CornameHHH B npe,!J,enax 46119: TOÖ qaCTH pHCKa, KOTOpaH DOKPhiTa rapaHTH- 46120: eä ll BhiDJiaqeHa HHBeCTOpy. 46121: 46122: 11 Artikla CTaTI>H 11 46123: Kansallinen lainsäädäntti ja kansainväliset HalJUOHO.IlbHOe 3aKOHooame.llbcmeo 46124: sopimukset U Me:JtCOyHapOOHble COC?.Il0Ul€HU.R 46125: Mikään tämän sopimuksen määräys ei rajoi- HHKaKHe nonoiKeHHH HacToHmero Corna- 46126: ta niitä oikeuksia ja etuuksia, jotka myönne- rueHHH He orpaHJiqHBaiOT npaBa HJIH JlhfOThl, 46127: 12 1989 vp. - HE n:o 62 46128: 46129: tään toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- npe)J,OCTaBJIHeMbie B OTHOIIIeHHH KaTIHTaJIOB- 46130: sille toisen sopimuspuolen alueella tämän sopi- JIO)I(eHHH Ha OCHOBaHHH HaiUiOHaJibHOfO 3a- 46131: muspuolen kansallisen lainsäädännön tai muun KOHO,lJ,aTeJibCTBa ,IJ;oroBapnBawm.eäcH CTopo- 46132: kansainvälisen sopimuksen perusteella, jonka Hbi Ha TeppHTOpHH KOTOPOH ocym.eCTBJieHbi 46133: osapuolia molemmat sopimuspuolet ovat. TaKHe KaTIHTaJIOBJIO)I(eHHH, HJIH Ha OCHOBaHHH 46134: ,l1,pyroro Me)I()J,yHapo)J.Horo cornameHHH, yqacr- 46135: HHKaMH KOToporo HBJIHIOTCH o6e ,IJ;oroBapnBa- 46136: IOIIJ.HecH CTopoHbi. 46137: 46138: 12 Artikla CTaTbH 12 46139: Sopimuspuolten väliset konsu/taatiot KoHCYflbmaquu .Mexoy Pozoeapuea- 46140: IOUJU.MUCR CmopoHa.Mu 46141: Sopimuspuolet käyvät konsultaatioita tar- ,IJ;oroBapnBaiOIIJ.HeCH CTopoHbi npoBOAHT, B 46142: peen vaatiessa tämän sopimuksen soveltami- CJiyqae He06XO,lJ,HMOCTH, KOHCYJibTaiJ;HH B ue- 46143: seen liittyvien käytännön kysymysten ratkaise- JIHX pemeHHH npaKTnqecKHX BonpocoB, Kaca- 46144: miseksi. Konsultaatiot pidetään jommankum- IOIIJ.HXCH npnMeHeHHH HacToHm.ero Corname- 46145: man sopimuspuolen ehdotuksesta. Niiden ajas- HHH. KoHCYJibTaunn npoBOAHTCH no npe)J.no- 46146: ta ja paikasta sovitaan diplomaattiteitse. )l(eHHIO OAHOH H3 ,IJ;oroBapnBaiOm.nxcH CTo- 46147: poH. BpeMH H MecTo nx npoBe)J.eHHH cornaco- 46148: BbiBaiOTCH no ,lJ,HnJIOMaTHqecKHM KaHaJiaM. 46149: 46150: 13 Artikla CTaTbH 13 46151: Sopimuksen voimaantu/o, voimassaoloaika BcmynfleHue e cufly, cpoK u npeKpa- 46152: ja päättyminen UJeHue oeucmBU.R COC?flOlUeHU.Fl 46153: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. HacToHm.ee CornameHne BCTynaeT B 46154: menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus- CHJIY no HCTeqeHHH TPHAUaTH (30) ,n:HeH nocne 46155: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- Toro, KaK AoroBapnBawm.necH CTopoHbi yBe- 46156: silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien )J,OMHT ,n:pyr ,l1,pyra no ,l:IHnJIOMaTHqeCKHM Ka- 46157: valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien HaJiaM 0 BblllOJIHeHHH KOHCTHTYUHOHHbiX <lJop- 46158: tulleen täytetyiksi. MaJibHOCTeH, He06XO)J,HMbiX ,[IJIH BCTynJieHHH B 46159: cnny CornameHHH. 46160: 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15) 2. HacToHm.ee CornameHne 6y)J.eT )J,eäcTBO- 46161: vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat- BaTh B TeqeHHe nHTHa,l:IUaTH JieT (15) H 6y,n:eT 46162: kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän OCTaBaTbCH B CHJie no HCTeqeHHH 3TOfO cpoKa, 46163: artiklan 3 kohdan mukaisesti. eCJIH OHO He 6y)J.eT )J,eHOHCHpOBaHO B COOT- 46164: BeTCTBHH C nyHKTOM 3 HaCTOHIIJ.eil: CTaTbH. 46165: 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 3. Jli06aH H3 ,IJ;oroBapnBawm.nxcH CTopoH 46166: kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle MO)I(eT, nnchMeHHO YBe.n:oMHB o6 3TOM ,n:py- 46167: sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin ryiO AoroBapnBaiOm.yiOcH CTopoHy no ,n:nnno- 46168: irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku- MaTnqecKHM KaHaJiaM He n03,n:Hee qeM 3a O)J,HH 46169: peräisen viidentoista (15) vuoden ajanjakson (1) fO)J,, npeKPaTHTb nyTeM )J.eHOHCa.IUlli )J,eHCTBHe 46170: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. HacToHm.ero CornameHHH no HCTeqeHHH nep- 46171: BoHaqanbHOro nHTHa)J,uaTHJieTHero (15) cpoKa 46172: HJIH B JII06oe BpeMH nocne 3Toro. 46173: 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty 4. B OTHOIIIeHHH TeX KanHTaJIOBJIO)I(eHHil:, 46174: ennen tämän sopimuksen voimassaolon päätty- KOTOpbte OCyiiJ.eCTBJieHbl )1,0 npeKpaiiJ.eHHH 46175: mistä, 1-12 artiklan määräykset ovat edelleen Aeil:cTBHH HacToHm.ero CornameHHH, noJio)l(e- 46176: voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuksen HHH CTaTbeH 1-12 6y)J.yT OCTaBaTbCH B CHJie B 46177: voimassaolon päättymisen jälkeen. TetleHne nHTHMUaTH (15) JieT nocne npeKpa- 46178: m.eHHH )J.eil:cTBHH CornameHHH. 46179: 1989 vp. - HE n:o 62 13 46180: 46181: Tehty Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 CosepmeHo B XenhCHHKH 8 lf>espaJI}I 1989 46182: kahtena suomen- ja venäjänkielisenä kappalee- ro,[la B )J;Byx 3K3eMUJI}Ipax, Ka)l(,l:lhiH Ha lf>HH- 46183: na molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoi- CKOM H PYCCKOM }13biKax, npHqeM 06a TeKCTa 46184: maiset. HMeiOT O,l:IHHaKOBYIO CHJiy. 46185: 46186: 46187: Suomen Tasavallan 3a TipaBHTeJibCTBO 46188: hallituksen puolesta ~HHJI}IH):ICKOHPecny6nHKH 46189: Erkki Liikanen 3pKKU JIUUKaHeH 46190: 46191: 46192: 3a TipaBHTeJihCTBO Co103a 46193: Sosialististen Neuvostotasavaltojen CoseTcKHX Cou,HaJIHCTHqecKHX 46194: Liiton hallituksen puolesta Pecny6nHK 46195: Boris Gostev Bopuc rocmee 46196: 1989 vp. - HE n:o 63 46197: 46198: Hallituksen esitys Eduskunnalle Ruotsin kanssa kunnallisve- 46199: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn 46200: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 46201: 46202: 46203: 46204: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46205: 46206: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- merimiehen maksettava menm1esveroa Ruot- 46207: väksyisi Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisve- sissa tulosta, jonka hän saa ruotsalaisessa lai- 46208: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä vassa tekemästään työstä, kun taas tästä tulos- 46209: tapauksissa 8 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn ta ei makseta tuloveroja Suomessa. 46210: pöytäkirjan. Pöytäkirja tulee voimaan 30 päivänä siitä 46211: Pöytäkirjan mukaan Suomi ja Ruotsi kor- 46212: päivästä, jona molemmat hallitukset ovat il- 46213: vaavat yhteisesti 2 000 000 markan vuotuisella 46214: moittaneet toisilleen sen voimaantulemiseksi 46215: määrällä Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil- 46216: vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. 46217: le kunnille sen kunnallisveron saamatta jäämi- 46218: Voimaantulon jälkeen pöytäkirjan määräyksiä 46219: sen, joka johtuu Pohjoismaiden välillä voimas- 46220: sovelletaan veron saamatta jäämiseen vuosilta 46221: sa olevasta tulo- ja varallisuusveroja koskevan 46222: 1988-1990. 46223: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh- 46224: dystä sopimuksesta. Sopimuksen määräykset Pöytäkirjalla korvataan aikaisempi samaa 46225: huomioon ottaen on Ahvenanmaalla asuvan asiaa koskeva pöytäkirja vuodelta 1985. 46226: 46227: 46228: 46229: YLEISPERUSTELUT 46230: 46231: 46232: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- heutti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville 46233: mistelu kunnille kunnallisveron saamatta jäämisen, jo- 46234: ka olennaisesti ylitti sen, mitä voitiin pitää 46235: 1.1. Nykyinen tilanne kohtuullisena kaksinkertaisen verotuksen vält- 46236: tämiseksi tehdyn sopimuksen seurauksena, 46237: Suomen ja Ruotsin välillä tulo- ja omaisuus- Suomi ja Ruotsi tekivät 3 päivänä marraskuuta 46238: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 1977 verosopimukseen liittyvän pöytäkirjan 46239: välttämiseksi 27 päivänä kesäkuuta 1973 teh- kunnallisveron saamatta jäämisen korvaami- 46240: dyn sopimuksen (SopS 42/77 ja 59/77) 15 sesta eräissä tapauksissa (SopS 19/78). Pöytä- 46241: artiklan 3 kappaleen a kohdan mukaan sellai- kirjan mukaan Suomi ja Ruotsi vastasivat 46242: sesta työstä saadusta tulosta, joka tehtiin suo- yhteisesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil- 46243: malaisessa tai ruotsalaisessa aluksessa, verotet- le kunnille maksettavasta korvauksesta siten, 46244: tiin vain siinä valtiossa, jonka kansallisuus että Ruotsin osuus oli 70 prosenttia ja Suomen 46245: aluksella oli. Tämän määräyksen taustana oli- osuus 30 prosenttia kokonaismäärästä. Pöytä- 46246: vat Suomen ja Ruotsin samankaltaiset meri- kirjaa sovellettiin veron saamatta jäämiseen 46247: miesverolait. Suomessa asuvan merimiehen vuosilta 1977-1983. 46248: osalta, joka palveli ruotsalaisessa aluksessa, Suomen ja Ruotsin välillä tehty verosopimus 46249: määräys merkitsi, että merimiehen oli makset- vuodelta 1973 korvattiin vuonna 1983 vastaa- 46250: tava saamastaan merimiestulosta Ruotsin meri- vanlaisella kaikkien Pohjoismaiden välillä teh- 46251: miesveroa, kun taas tulosta ei ollut maksettava dyllä monenkeskisellä verosopimuksella (SopS 46252: tuloveroja Suomessa. Näin ollen merimiehen 74/83 ja 37 /84). Sama ruotsalaisessa kauppa- 46253: kotikunta ei tässä tapauksessa saanut sitä meri- aluksessa tehdystä työstä saadun tulon verotus- 46254: miesveron kunnallisvero-osuutta, jonka se olisi ta koskeva sääntely, jota oli noudatettu vuo- 46255: saanut, jos merimies olisi työskennellyt suoma- den 1973 kahdenkeskisen sopimuksen mukaan, 46256: laisessa aluksessa. Koska tämä asiain tila ai- oli voimassa myös vuoden 1983 monenkeskisen 46257: 390455H 46258: 2 1989 vp. - HE n:o 63 46259: 46260: sopimuksen mukaan, eli Suomessa asuvaa me- hän sopimukseen. Koska mainittu verosopimus 46261: rimiestä verotettiin sellaisesta tulosta vain on lakannut olemasta voimassa samanaikaises- 46262: Ruotsissa. Koska syitä korvata Ahvenanmaan ti, kun vuoden 1987 verosopimus on tullut 46263: kunnille kunnallisveron saamatta jääminen voimaan, on käynyt tarpeelliseksi korvata vuo- 46264: edelleen oli, Suomen ja Ruotsin välillä tehtiin den 1985 pöytäkirja samaa asiaa koskevalla 46265: 25 päivänä tammikuuta 1985 uusi, vuoden uudella pöytäkirjalla. 46266: 1983 sopimukseen liittyvä pöytäkirja kunnallis- 46267: veron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä 46268: tapauksissa (SopS 61185). Uusi pöytäkirja vas- 1.3. Asian valmistelu 46269: tasi asiasisällöltään vuoden 1977 pöytäkirjaa 46270: muutoin, paitsi että Suomi ja Ruotsi vastasivat Pöytäkirjaa koskevat neuvottelut aloitettiin 46271: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kunnille Helsingissä elokuussa 1987. Neuvotteluja jat- 46272: maksettavasta korvauksesta kumpikin puolik- kettiin niin ikään Helsingissä syyskuussa 1988, 46273: si. Uutta pöytäkirjaa sovellettiin ensimmäisen jolloin parafoitiin pöytäkirjaa koskeva luon- 46274: kerran veron saamatta jäämiseen vuodelta nos. 46275: 1984. 46276: Pöytäkirja allekirjoitettiin Tukholmassa 8 46277: päivänä joulukuuta 1988. Pöytäkirjalla korva- 46278: taan Suomen ja Ruotsin välillä 25 päivänä 46279: 1.2. Syyt pöytäkirjan tekemiseen tammikuuta 1985 tehty samaa asiaa koskeva 46280: pöytäkirja (SopS 61185). 46281: Edellä mainittu Pohjoismaiden välillä tehty 46282: vuoden 1983 monenkeskinen sopimus korvat- Uusi pöytäkirja vastaa asiasisällöltään vuo- 46283: tiin uudella, 18 päivänä helmikuuta 1987 teh- den 1985 pöytäkirjaa muutoin, paitsi kahdessa 46284: dyllä samanlaisella sopimuksella (SopS 64/87 tärkeässä kohden. Uuden pöytäkirjan mukaan 46285: ja 32/88), jäljempänä verosopimus, joka tuli maksetaan Ahvenanmaan maakuntaan kuulu- 46286: voimaan 13 päivänä joulukuuta 1987 ja jota ville kunnille korvausta vain rajoitetulta ajalta, 46287: sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta 1988 nimittäin vuosilta 1988-1990. Lisäksi kor- 46288: toimitettavassa verotuksessa. Se merimiesten vausta maksetaan kiinteä määrä, joka pöytä- 46289: verotusta koskeva sääntely, jota edellä on se- kirjassa on vahvistettu 2 000 000 markaksi kul- 46290: lostettu, on verosopimuksen mukaan muutta- takin vuodelta. Näiden korvauksen maksamis- 46291: mattomana voimassa. ta koskevien uusien periaatteiden syyt ovat 46292: Merimiesammatissa toimii suhteellisesti suu- seuraavat. Ensiksi Ruotsissa ollaan epävarmo- 46293: rempi osuus väestöstä Ahvenanmaalla kuin ja siitä, miten merimiehiä on tulevaisuudessa 46294: muualla Suomessa. Merimiesten maksaman verotettava siellä, minkä vuoksi korvausta on 46295: kunnallisveron merkitys on tästä syystä Ahve- maksettava vain rajoitetulta ajalta. Toiseksi on 46296: nanmaan maakunnan kunnille huomattavasti erityisestä merimiesverotuksesta luovuttu Suo- 46297: suurempi kuin Suomen kunnille yleensä. Ruot- messa. Tähän nähden on perusteltua, että kor- 46298: salaisissa aluksissa palvelee edelleen suuri mää- vausta maksetaan kiinteä määrä, osaksi yksin- 46299: rä merimiehiä, jotka asuvat Ahvenanmaan kertaistamissyistä, osaksi korvausmäärää kos- 46300: maakunnassa. Näiden merimiesten maksaman kevan suuremman ennakoitavuuden luomisek- 46301: kunnallisveron saamatta jääminen kohdistuisi si. Muut uuden pöytäkirjan ja vuoden 1985 46302: erityisen raskaana eräisiin taloudellisesti heik- pöytäkirjan väliset eroavuuden johtuvat teknis- 46303: koihin Ahvenanmaan kuntiin. luonteisista tarkistuksista. 46304: Edellä lausutun perusteella voidaan kysy- 46305: myksessä olevan korvauksen maksamista Ah- 46306: venanmaan maakuntaan kuuluville kunnille ve- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 46307: ron saamatta jäämisestä edelleen pitää perus- tukset 46308: teltuna. Vaikka vuoden 1985 pöytäkirja ei 46309: muodollisesti ole Pohjoismaiden välillä vuonna Korvausmäärä on vuosittain 2 000 000 46310: 1983 tehdyn verosopimuksen olennainen osa, markkaa, josta Suomen osuus on puolet eli 46311: se kuitenkin sanamuotonsa mukaan liittyy tä- vuosittain 1 000 000 markkaa. 46312: 1989 vp. - HE n:o 63 3 46313: 46314: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 46315: 46316: 46317: 1. Pöytäkirjan sisältö kesken. Korvausmäärä jaetaan kuntien kesken 46318: sen kunnallisveron suhteessa, joka olisi Suori- 46319: 1 §. Pykälässä todetaan se periaate, että tettu asianomaiselle kunnalle, jos ne näissä 46320: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- kunnissa asuvat merimiehet, jotka ovat palvel- 46321: musvaltiolle tai muille veronsaajille veron saa- leet ruotsalaisissa laivoissa, olisivat työskennel- 46322: matta jäämisestä johtuva menetys jää kokonai- leet suomalaisissa laivoissa ja siten maksaneet 46323: suudessaan sen valtion tai sen muun veronsaa- Suomen kunnallisveroa. 46324: jan vahingoksi, jonka on verosopimuksen mu- 6 §. Suomen valtiovarainministeriö ja Ruot- 46325: kaan joko kokonaan tai osaksi luovuttava sin valtiovaraindepartementti valtuutetaan so- 46326: verottamisvaltansa käyttämisestä. Tällaisesta pimaan keskenään pöytäkirjan soveltamiseksi 46327: veron saamatta jäämisestä ei ole voitava koh- tarpeellisista tarkemmista määräyksistä. 46328: distaa korvausvaatimusta toiseen sopimusvalti- 7 §. Pykälä sisältää pöytäkirjan voimaantu- 46329: oon. loa koskevat määräykset. Voimaantulon jäl- 46330: 2 §. Tässä pykälässä korostetaan, että veron keen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan veron 46331: saamatta jääminen, jonka verosopimuksessa saamatta jäämiseen vuosilta 1988-1990. 46332: oleva merimiesten verottamista koskeva mää- 46333: räys aiheuttaa Ahvenanmaan maakunnan kun- 46334: nille, ylittää sen määrän, joka kohtuudella 2. Eduskunnan suostumuksen tar- 46335: voidaan jättää näiden kuntien vahingoksi. Suo- peellisuus 46336: men ja Ruotsin hallitukset ovat tämän vuoksi 46337: katsoneet, että tässä tapauksessa on tehtävä Edellä esitetystä käy ilmi, että pöytäkirjaan 46338: poikkeus 1 §:ssä todetusta periaatteesta ja sisältyvän sopimuksen toteuttamisesta aiheutuu 46339: myönnettävä näille kunnille korvaus veron saa- toistuvia vuotuisia menoja valtiolle. Pöytäkirja 46340: matta jäämisestä vuosilta 1988-1990. koskee niin ollen eduskunnan budjettivaltaa ja 46341: 3 §. Molemmat hallitukset ovat samaa miel- vaatii tästä syystä eduskunnan suostumuksen. 46342: tä siitä, että Suomi ja Ruotsi vastaavat yhtei- 46343: sesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 46344: kunnille maksettavasta korvauksesta, kumpi- 33 §:n mukaisesti esitetään, 46345: kin puoliksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 46346: 4 §. Vuosittainen korvausmäärä on men ja Ruotsin välillä kunnallisveron 46347: 2 000 000 markkaa. saamatta jäämisen korvaamista eräissä 46348: 5 §. Pykälään on otettu määräykset niistä tapauksissa tehdyn pöytäkirjan mää- 46349: perusteista, joiden mukaan korvaus jaetaan räykset, jotka vaativat Eduskunnan 46350: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien kuntien suostumuksen. 46351: 46352: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 46353: 46354: 46355: Tasavallan Presidentti 46356: MAUNO KOIVISTO 46357: 46358: 46359: 46360: 46361: Vt. ulkoasiainministeri 46362: Pääministeri Harri Holkeri 46363: 4 1989 vp. - HE n:o 63 46364: 46365: 46366: 46367: 46368: PÖYTÄKIRJA 46369: Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa 46370: 46371: Suomen tasavallan hallitus ja Ruotsin kunin- dään suomalaisessa tai ruotsalaisessa laivassa, 46372: gaskunnan hallitus, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jonka 46373: todeten, että Tanskan, Suomen, Islannin, kansallisuus laivalla on, on kuitenkin aiheutta- 46374: Norjan ja Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusve- nut Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kun- 46375: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- nille kunnallisveron saamatta jäämisen, joka 46376: tämiseksi 18 päivänä helmikuuta 1987 tehdyn ylittää sen mitä voidaan pitää kohtuullisena 46377: sopimuksen (verosopimus) mukaan sellaisesta kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh- 46378: työstä saadusta tulosta, joka tehdään suoma- dyn sopimuksen seurauksena. Hallitukset ovat 46379: laisessa tai ruotsalaisessa laivassa, verotetaan tämän vuoksi katsoneet, ottaen huomioon Ah- 46380: vain siinä sopimusvaltiossa, jonka kansallisuus venanmaan maakunnan erityisaseman, että 46381: laivalla on, näille kunnille myös vuosilta 1988, 1989 ja 46382: todeten edelleen, että Suomen, Islannin, 1990 on poikkeuksena 1 §:ssä mainitusta peri- 46383: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tulo- ja aatteesta myönnettävä veron saamatta jäämi- 46384: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- sestä tietty korvaus valtionvaroista. 46385: rotuksen välttämiseksi 22 päivänä maaliskuuta 46386: 1983 tehty sopimus on lakannut olemasta voi- 3§ 46387: massa samanaikaisesti kun verosopimus on Molempien hallitusten käsityksen mukaan 46388: tullut voimaan, verosopimus rakentuu kokonaan vastavuoroi- 46389: haluten korvata 22 päivänä maaliskuuta sille veivoitteille ja on molempien valtioiden 46390: 1983 tehtyyn sopimukseen liittyvän, Suomen ja verotuksellisten ja muiden etujen yhteensovit- 46391: Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämi- tamisen tulos. Hallitukset ovat tämän vuoksi 46392: sen korvaamisesta eräissä tapauksissa 25 päivä- samaa mieltä siitä, että korvauksesta, joka 46393: nä tammikuuta 1985 tehdyn pöytäkirjan samaa 2 §:n mukaan myönnetään Ahvenanmaan 46394: asiaa koskevalla uudella pöytäkirjalla, maakuntaan kuuluville kunnille, vastaavat mo- 46395: ovat sopineet seuraavasta: lemmat valtiot, kumpikin puoliksi. 46396: 46397: 1§ 4§ 46398: Hallitukset ovat samaa mieltä siitä, että Korvausmäärä on kultakin kolmesta vuodes- 46399: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- ta 2 000 000 markkaa. 46400: musvaltiolle, sen kunnille tai muille julkisoi- 46401: keudellisille oikeushenkilöille, joiden veroja ve- 5§ 46402: rosopimus koskee, veron saamatta jäämisestä Korvausmäärä, joka mainitaan 4 §:ssä, jae- 46403: johtuva menetys on periaatteessa kokonaisuu- taan Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien 46404: dessaan tämän valtion, näiden kuntien tai näi- kuntien kesken sen kunnallisveron suhteessa, 46405: den henkilöiden kannettava. joka Suomen lainsäädännön mukaan olisi 46406: maksettu asianomaiselle kunnalle siltä vuodel- 46407: 2§ ta, jota korvaus koskee, jos työ olisi tehty 46408: Molempien hallitusten käsityksen mukaan suomalaisessa laivassa tai laivassa, joka vero- 46409: verosopimuksessa oleva sääntö, jonka mukaan sopimuksen mukaan rinnastetaan suomalaiseen 46410: sellaisesta työstä saadusta tulosta, joka teh- laivaan. 46411: 1989 vp. - HE n:o 63 5 46412: 46413: 6§ ilmoittaneet t()isilleen pöytäkirjan voimaantu- 46414: Suomen valtiovarainministeriö ja Ruotsin lemiseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta- 46415: valtiovaraindepartementti sopivat keskenään misesta. 46416: erikseen tämän pöytäkirjan soveltamisesta. 46417: Tehty Tukholmassa 8 päivänä joulukuuta 46418: 7§ 1988 kahtena suomen-ja ruotsinkielisenä kap- 46419: Tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmantena- paleena molempien tekstien ollessa yhtä todis- 46420: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona tusvoimaiset. 46421: molemmat hallitukset ovat noottien vaihdolla 46422: 46423: Suomen tasavallan 46424: hallituksen puolesta: 46425: 46426: B. Alholm 46427: 46428: Ruotsin kuningaskunnan 46429: hallituksen puolesta: 46430: 46431: Sten Andersson 46432: 1989 vp. - HE n:o 64 46433: 46434: 46435: 46436: 46437: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu- 46438: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo- 46439: pan talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn 46440: toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 46441: 46442: 46443: 46444: 46445: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46446: 46447: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimuspuol- 46448: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön ien toisilleen tekemien, hyväksymismenettelyn 46449: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toi- loppuunsaattamista koskevien ilmoitusten an- 46450: sen lisäpöytäkirjan, joka johtuu Espanjan ja tamispäivää seuraavan toisen kuukauden en- 46451: Portugalin liittymisestä Euroopan talousyhtei- simmäisestä päivästä lukien. 46452: söihin ja joka on allekirjoitettu huhtikuussa 46453: 1989. Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir- 46454: Lisäpöytäkirja sisältää määräykset siitä, että jan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 46455: Espanjasta Suomeen tuotaviita tuotteilta ei määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet- 46456: peritä tullia, kun tulli on korkeintaan 2 prosen- tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy- 46457: tin suuruinen. täkirjan kanssa. 46458: 46459: 46460: 46461: 46462: YLEISPERUSTELUT 46463: 46464: 1. Nykyinen tilanne ja asian kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan- 46465: valmistelu jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo- 46466: tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on 46467: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun 46468: talousyhteisöön kesäkuussa 1985 tehdyillä so- mennessä. EC:n komissio teki kuitenkin maa- 46469: pimuksilla, EFTA-maat sopivat järjestelyistä, liskuussa 1988 päätöksen nopeuttaa tullien 46470: joilla kunkin EFTA-maan, mukaan lukien alennuksia. Heinäkuun alusta 1988 lähtien Es- 46471: Suomi, kaupassa Espanjan ja Portugalin kans- panjasta ja Portugalista tuotavista tuotteista ei 46472: sa siirrytään teollisuustuotteiden täyteen va- ole kannettu tullia, kun tullin määrä on ollut 46473: paakauppaan seitsemän vuoden siirtymäajan enintään 2 OJo. Sittemmin EC on päättänyt 46474: kuluessa eli vuoteen 1993 alkuun mennessä. nopeuttaa myös jäljelläolevien tullien poista- 46475: Nämä sopimukset tulivat voimaan vuonna mista siten, että ne kaikki poistuvat, mahdolli- 46476: 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuotavien sesti toukokuun 1989 alusta. 46477: tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa mää- EFTA-maiden ministerit päättivät Tampe- 46478: ritellyn alennusaikataulun mukaisesti. Vuosit- reella kesäkuussa 1988 pidetyssä ministeriko- 46479: tain toteutettavien alennusten määrä on kasva- kouksessa nopeuttaa Espanjasta tuotavien 46480: nut asteittain. tuotteiden tullinalennusta vastaavasti siten, et- 46481: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut tä korkeintaan 2 prosentin suuruiset tullit jäte- 46482: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin tään perimättä. 46483: 390543D 46484: 2 1989 vp. - HE n:o 64 46485: 46486: EFTA-maiden tekemä päätös on kauppapo- maan valtioneuvoston päätöksellä väliaikaisesti 46487: liittinen toimenpide, jolla edistetään eurooppa- siihen asti, kunnes lisäpöytäkirja on saatettu 46488: laisen talousalueen eli EES:n syntymistä. Tämä voimaan. 46489: talousalue asetettiin tavoitteeksi EFTA- ja EC- 46490: ministereiden vuonna 1984 hyväksymässä Lu- 46491: xemburgin julistuksessa. 2. Lisäpöytäkirjan merkitys 46492: Päätös toteutetaan kunkin EFTA-maan ja 46493: Euroopan talousyhteisön väliseen vapaakaup- Vapaakauppasopimuksen toisessa lisäpöytä- 46494: pasopimukseen tehtävällä toisella lisäpöytäkir- kirjassa määrätään, että Espanjasta Suomeen 46495: jalla, joka oli tarkoitus allekirjoittaa tuotaviita tuotteilta lakataan perimästä tullia, 46496: 29.11.1988 Genevessä pidetyssä EFTA:n minis- kun tullin määrä on korkeintaan 2 prosenttia. 46497: terineuvoston ja EC:n ulkosuhdekomissaari 46498: DeClercqin yhteiskokouksessa. Sopimustekstit 46499: eivät kuitenkaan valmistuneet tuohon kokouk- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 46500: seen mennessä EC:n sisäisen valmistelutyön tukset 46501: hitauden vuoksi ja allekirjoitus siirtyi. Lisä- 46502: pöytäkirja allekirjoitettiin Brysselissä Valtiovarainministeriö on arv10mut, että 46503: 13.4.1989. Suomi menettää siirtymäkauden aikana noin 46504: Koska voimaansaattamistoimet ovat edellä 2-3 miljoonaa markkaa tullituloja. Teolli- 46505: selostetusta syystä myös viivästyneet, hallituk- suussuojan kannalta 2 prosentin tullilla ei ole 46506: sen tarkoituksena on saattaa tullinalennus voi- merkitystä. 46507: 46508: 46509: 46510: 46511: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT 46512: 46513: 1. Lisäpöytäkirjan sisältö kirja näin ollen sisältää lainsäädännön alaan 46514: kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hyväksy- 46515: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä minen tältä osin tarpeen. 46516: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 46517: tuotaviita tuotteilta. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 46518: 2-4 artikla!. Nämä artiklat sisältävät yleiset 33 §:n mukaisesti esitetään, 46519: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan- 46520: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- että Eduskunta hyväksyisi ne Espan- 46521: puolten toisilleen tekemien, hyväksyruismenet- jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- 46522: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- 46523: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden misestä johtuvan Suomen tasavallan ja 46524: ensimmäisestä päivästä lukien. Euroopan talousyhteisön väliseen va- 46525: paakauppasopimukseen Brysselissä 13 46526: päivänä huhtikuuta 1989 tehdyn toisen 46527: 2. Eduskunnan suostumuksen lisäpöytäkirjan määräykset, jotka vaa- 46528: tarpeellisuus tivat Eduskunnan suostumuksen. 46529: 46530: Lisäpöytäkirjalla muutetaan Espanjasta ta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 46531: pahtuvasta tuonnista perittäviä tulleja. Halli- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 46532: tusmuodon 61 §:n mukaan on verosta, myös malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 46533: tulliverosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytä- lakiehdotus: 46534: 1989 vp. - HE n:o 64 3 46535: 46536: 46537: Laki 46538: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 46539: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden 46540: määräysten hyväksymisestä 46541: 46542: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46543: 46544: 1§ 2§ 46545: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 46546: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 46547: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan 46548: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 3§ 46549: seen Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 1989 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 46550: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan määräykset ovat, tävänä ajankohtana. 46551: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- 46552: massa niin kuin siitä on sovittu. 46553: 46554: 46555: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 46556: 46557: 46558: Tasavallan Presidentti 46559: MAUNO KOIVISTO 46560: 46561: 46562: 46563: 46564: Ministeri Pertti Salolainen 46565: 4 1989 vp. - HE n:o 64 46566: 46567: 46568: 46569: 46570: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin SECOND ADDITIONAL PROTOCOL 46571: tasavallan Euroopan talousyhteisöön 46572: liittymisestä johtuva to the Agreement between the Republic of 46573: Finland and the European Economic 46574: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA 46575: Community consequent on the accession of 46576: Suomen tasavallan ja Yhteisön väliseen the Kingdom of Spain and the Portuguese 46577: vapaakauppasopimukseen Republic to the Community 46578: 46579: Suomen tasavalta toisaalta ja The Republic of Finland, of the one part, 46580: and 46581: Euroopan talousyhteisö toisaalta, The European Economic Community, of the 46582: other part, 46583: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 46584: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the Re- 46585: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- public of Finland, signed in Brussels on 5 46586: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the Agree- 46587: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- ment, and to the Additional Protocol to that 46588: galin tasavallan 1 päivänä tammikuuta 1986 Agreement consequent on the accession of the 46589: tapahtuneen Euroopan yhteisöihin liittymisen Kingdom of Spain and the Portuguese Repub- 46590: johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 päivä- lic to the Community, signed in Brussels on 14 46591: nä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytä- July 1986, 46592: kirjan, 46593: ottaen huomioon, että Espanjasta 31 päivä- whereas, under Regulation (EEC) No 839/ 46594: nä joulukuuta 1985 vallinneen kokoonpanon 88, the collection of customs duties as applied 46595: mukaiseen yhteisöön tuotujen eräiden tuottei- by the Community of Ten to certain products 46596: den tullien perintä on Euroopan yhteisöjen imported from Spain and Portugal was totally 46597: neuvoston asetuksella numero 839/88 koko- suspended once the level of the duties fell to 46598: naan jätetty suorittamatta, heti kun ne laskevat 2 OJo or less; 46599: 2 prosentin tasolle tai pienemmiksi. 46600: ottaen huomioon, että Euroopan vapaa- whereas, on 15 June 1988, the Ministers of 46601: kauppaliiton jäsenvaltioiden ministerit sopivat the Member States of the European Free Trade 46602: 15 päivänä kesäkuuta 1988 suorittavaosa sa- Association agreed to take similar measures on 46603: manlaiset toimenpiteet tuontiin Espanjasta products imported from Spain; 46604: omiin maihinsa, 46605: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei whereas, the Additional Protocol to the 46606: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Agreement does not make provision for the 46607: tullien perimäitä jättämisestä Suomessa, Republic of Finland to suspend customs duties 46608: on goods imported from Spain; 46609: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei whereas, howerer, no further measures are 46610: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between the Republic of 46611: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Finland and the Portuguese Republic, since the 46612: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen customs duties on products covered by the 46613: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Agreement imported into Finland from Portu- 46614: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, gal had already been abolished before that 46615: country acceded to the Community, 46616: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided, by common accord, to provide 46617: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on 46618: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä, products covered by the Agreement imported 46619: kun nämä tullit laskevat 2 prosenttiin tai pie- into Finland from Spain, when such duties fall 46620: nemmiksi, ja to 2 % or less, and 46621: tehdä tämä pöytäkirjan: to conclude this Protocol: 46622: 1989 vp. - HE n:o 64 5 46623: 46624: 1 artikla Article 1 46625: 1. Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan 1. The collection of customs duties applicab- 46626: mukaisten tullien periminen Espanjasta tuota- le in Finland, pursuant to Article 3 of the 46627: viita tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan Additional Protocol to the Agreement, on 46628: suorittamatta, heti kun tullit laskevat 2 pro- products imported from Spain shall be totally 46629: senttiin tuotteen arvosta tai pienemmiksi. suspended as soon as the level of the duties 46630: falls to 2 Olo ad valorem or less. 46631: 2. 1 kappaletta sovelletaan mutatis mutandis 2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis 46632: määrätulleihin, joiden arvo ei ylitä 2 prosent- to specific customs duties the level of which 46633: tia. does not exceed 2 % ad valorem. 46634: 46635: 2 artikla Article 2 46636: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol shall form an integral part of 46637: ton osa. the Agreement. 46638: 46639: 3 artikla Article 3 46640: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 46641: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 46642: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. lt shall enter into force on the 46643: silleen tekemien, hyväksyruismenettelyn lop- first day of the second month following the 46644: puunsaattamista koskevien ilmoitusten auta- date on which the Contracting Parties have 46645: ruispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures neces- 46646: mäisestä päivästä lukien. sary to this end have been completed. 46647: 46648: 4 artikla Article 4 46649: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol shall be drawn up in duplica- 46650: leena englannin, espanjan, hollannin, italian, te, in the Finnish, Danish, Dutch, English, 46651: kreikan, portugalin, ranskan, saksan, tanskan French, German, Greek, Italian, Portuguese 46652: ja suomen kielellä, ja jokainen näistä teksteistä and Spanish languages, each of these texts 46653: on yhtä todistusvoimainen. being equally authentic. 46654: 46655: Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta Done at Brussels on 13 th of April in 1989. 46656: 1989 46657: 46658: 46659: Suomen tasavallan puolesta For the Council of the European Communities 46660: Leif Blomqvist Carlos Westendorp y Cabeza 46661: Gianluigi Giola 46662: 46663: 46664: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Republic of Finland 46665: Carlos Westendorp y Cabeza Leif Blomqvist 46666: Gianluigi Giola 46667: 1989 vp. - HE n:o 65 46668: 46669: 46670: 46671: 46672: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo- 46673: men ja Färsaarten välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen 46674: eräiden määräysten hyväksymisestä 46675: 46676: 46677: 46678: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46679: 46680: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi- 46681: väksyisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen muksen valtionsisäisestä hyväksymisestä. 46682: Suomen ja Pärsaarten välisestä vapaakaupasta. 46683: Sopimus antaa Pärsaarten kalatuotteille Suo- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 46684: messa samanlaisen tullikohtelun kuin tuotteille eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 46685: Grönlannista, Islannista ja Norjasta. räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus 46686: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen 46687: ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun sopi- kanssa. 46688: 46689: 46690: 46691: 46692: YLEISPERUSTELUT 46693: 46694: 1. Nykyinen tilanne ja asian soveltamisen Suomen ja Pärsaarten välisessä 46695: valmistelu kaupassa. Sopimuksen mukaan annetaan raja- 46696: tuissa tullinimikkeissä Pärsaariita peräisin ole- 46697: Pärsaaret erosi EPT A:sta Tanskan myötä vien kalatuotteille tullivapaus niitä Suomeen 46698: 1.1.1973 liittymättä kuitenkaan Euroopan ta- tuotaessa. Taloutensa kehittymättömyyden 46699: lousyhteisöön. Pärsaarten tuotteet ovat kuiten- johdosta Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia 46700: kin saaneet Suomessa saman tullikohtelun kuin tuontimaksuja samassa laajuudessa kuin Eu- 46701: tanskalaista alkuperää olevat. Nykyinen tulli- roopan yhteisöihin nähden ja voi välittömiin 46702: kohtelu saattaa Pärsaarten kalatuotteet Suo- kehitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottaa käyt- 46703: men markkinoille tuotaessa eriarvoiseen ase- töön samassa laajuudessa myös tulleja tai mää- 46704: maan vastaavien pohjoismaisten EPT A:n jä- rällisiä rajoituksia. 46705: senmaiden tuotteiden kanssa. Tanskan esityk- 46706: sestä Suomi ja Tanska aloittivat neuvottelut 46707: tullikohtelun muuttamisesta helmikuussa 1987. 46708: Neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Hel- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 46709: singissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 sopimus tukset 46710: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaar- 46711: ten välisestä vapaakaupasta. 46712: Kaupan pienuudesta johtuen kalatuotteille 46713: suotava tullivapaus ei aiheuta mainittavia ta- 46714: 2. Sopimuksen merkitys loudellisia seuraamuksia. Vaikutukset ulottui- 46715: sivat lähinnä Suomen markkinoilla kilpaileviin 46716: Sopimus vahvistaa Suomen ja Euroopan ta- vastaavanlaisiin tuontikaloihin. Haittaa Suo- 46717: lousyhteisön välisten vapaakauppasopimusten men kalastukselle sopimuksesta ei olisi. 46718: 46719: 390536V 46720: 2 1989 vp. - HE n:o 65 46721: 46722: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 46723: 46724: 46725: 1. Sopimuksen sisältö 6 artikla. Sopimus tulee voimaan toisen kuu- 46726: kauden 1 päivänä sen jälkeen kun sopimus- 46727: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että puolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopimukser 46728: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen hyväksymisestä. 46729: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- 46730: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenval- 46731: tioiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- 2. Eduskunnan suostumuksen 46732: räyksiä sovelletaan myös Suomen ja Pärsaarten tarpeellisuus 46733: välisessä kaupassa. Vapaakauppamääräyksiä 46734: sovelletaan lisäksi eräisiin kalatuotteisiin. Sopimuksen 2 artiklan määräykset merkitse- 46735: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Pärsaaret vät muutosta tulleihin ja siten muutoksia Suo- 46736: kehitystarpeittensa niin vaatiessa ottamaan men verolainsäädäntöön. Koska sopimus siten 46737: käyttöön tulleja tai määrällisiä rajoituksia sa- sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia mää- 46738: massa laajuudessa kuin Euroopan yhteisöihin räyksiä, on eduskunnan suostumus tältä osin 46739: nähden. Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisista tarpeellinen. Edellä olevan perusteella ja halli- 46740: muutoksista. tusmuodon 33 §:n mukaisesti esitetään, 46741: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- 46742: mukseen liittyviä kysymyksiä käsitellään osa- 46743: puolten välisissä konsultaatioissa, joita kumpi että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 46744: tahansa voi pyytää. gissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- 46745: men ja Tanskan välillä Suomen ja Fär- 46746: 4 artikla. Artiklassa todetaan sopimusta so- 46747: vellettavan suomalaista ja färsaarelaista alku- 46748: saarten välisestä vapaakaupasta tehdyn 46749: perää oleviin tuotteisiin. 46750: sopimuksen määräykset, jotka vaativat 46751: Eduskunnan suostumuksen. 46752: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjalli- 46753: sella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen 46754: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituk- Koska s~pimus sisältää määräyksiä, jotka 46755: sen jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kuuluvat lamsäädännön alaan, annetaa samal- 46756: kuitenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakie- 46757: ajan voimassaolon lakattua. sitys: 46758: 1989 vp. - HE n:o 65 3 46759: 46760: Laki 46761: Tanskan kanssa Suomen ja Färsaarten välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen eräiden 46762: määräysten hyväksymisestä 46763: 46764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46765: 46766: 1§ 2§ 46767: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 46768: men ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaarten töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 46769: välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen 46770: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 3§ 46771: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 46772: sovittu. tävänä ajankohtana. 46773: 46774: 46775: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 46776: 46777: 46778: Tasavallan Presidentti 46779: MAUNO KOIVISTO 46780: 46781: 46782: 46783: 46784: Ministeri Pertti Salolainen 46785: 4 1989 vp. - HE n:o 65 46786: 46787: 46788: 46789: 46790: SOPIMUS OVERENSKOMST 46791: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Mellem Finland og Danmark om 46792: Färsaarten välisestä vapaakaupasta frihandelen mellem Finland og Freroerne 46793: 46794: Suomen ja Tanskan hallitukset, Finlands og Danmarks regeringer, 46795: joiden tarkoituksena on jatkaa ja kehittää der har til hensigt at fortscette og udvikle 46796: Suomen ja Pärsaarten välistä kauppaa, handelen mellem Finland og Fcer0erne 46797: jotka ottavat huomioon, että Tanskan jäse- der tager hensyn til, at Fcer0erne som en 46798: nyys Euroopan vapaakauppaliitossa (EFTA) selvstyrende del af Danmark tidligere var om- 46799: käsitti myös Pärsaaret itsehallintoa nauttivana fattet af Danmarks medlemskab af Den euro- 46800: Tanskan osana, mutta ettei Tanskan liittymi- pceiske Frihandelssammenslutning (EFTA), 46801: nen Euroopan yhteisöihin koskenut Färsaaria, men ikke omfattedes af Danmarks tilslutning 46802: til De europceiske Fcellesskaber 46803: jotka ottavat huomioon, että Suomen ja med henvisning til, at handelen mellem Fin- 46804: Tanskan muiden osien välinen kauppa pohjau- land og de 0vrige dele af Danmark er baseret 46805: tuu Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä på bestemmelserne i aftalerne mellem Finland 46806: Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja og Det europreiske 0konomiske Fcellesskab 46807: sen jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin, samt mellem Finland og Den europceiske Kul- 46808: og Stålunion og dens medlemsstater 46809: ja jotka ottavat huomioon tullitariffeja ja og i overensstemmelse med GATT's bestem- 46810: kauppaa koskevan yleissopimuksen vapaa- melser vedr0rende frihandelsområder 46811: kauppa-alueita koskevat määräykset, 46812: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende: 46813: 46814: 1 artikla Artikel 1 46815: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestemmelserne i frihandelsaftalen mellem 46816: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- Finland og Det europceiske 0konomiske Fcel- 46817: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- lesskab samt bestemmelserne i frihandelsafta- 46818: oiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- len mellem Finland og Den europceiske Kul- og 46819: räyksiä sekä sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, Stålunion og dens medlemsstater, og de til 46820: tulkintalausuntoja, kirjeenvaihtoja ja näiden aftalerne knyttede protokoller, tolkningsfor- 46821: johdosta esitettyjä yksipuolisia lausuntoja, so- klaringer, brevvekslinger og til disse afgivne 46822: velletaan vastaavalla tavalla Suomen ja Pär- ensidige udtalelser, finder tilsvarende anvendel- 46823: saarten välisessä kaupassa lukuunottamatta se- se på handelen mellem Finland og Fcer0erne, 46824: kakomiteoita, alueellista soveltamista ja irtisa- med undtagelse af bestemmelserne vedr0rende 46825: nomista koskevia määräyksiä. Lisäksi sovelle- de blandede komiteer, regional anvendelse og 46826: taan vapaakauppamääräyksiä seuraaviin tava- opsigelse. Desuden anvendes frihandelsbestem- 46827: roihin: melserne på f0lgende varer: 46828: 46829: HS-nimike Tavara HS-position: Vare: 46830: ex 03.03 puna-ahven, jäädytettynä, koko- ex 03.03 r0dfisk, frosset, hei, renset eller 46831: naisena, perattuna tai paloiteltuna, skåret, med undtagelse af fileter 46832: ei kuitenkaan fileet 46833: ex 03.05 molva, tylppäpyrstömolva, keila, ex 03.05 Iange, blålange, brosme, t0rret, 46834: kuivattuna, suolattuna tai suolave- saltet eller i saltlage, dog ikke 46835: dessä, ei kuitenkaan savustettuna r0get 46836: 1989 vp. - HE n:o 65 5 46837: 46838: 03.06 äyriäiset, kuorineen tai ilman kuor- 03.06 krebsdyr, også afskallede, leven- 46839: ta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, de, ferske, k0lede, frosne, t0rre- 46840: jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai de, saltede eller i saltlage; krebs- 46841: suolavedessä; äyriäiset kuorineen, dyr med skal, kogt i vand eller 46842: höyryssä tai vedessä keitetyt, myös dampkogte, også k0lede, frosne, 46843: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, t0rrede, saltede eller i saltlage 46844: suolatut tai suolavedessä 46845: 03.07 nilviäiset, kuorineen tai ilman 03.07 bl0ddyr, også uden skal, levende, 46846: kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte- ferske, k0lede, frosne, t0rrede, 46847: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut saltede eller i saltlage; hvirvell0se 46848: tai suolavedessä; vedessä elävät vanddyr, andre end krebsdyr og 46849: muut selkärangattomat (kuin äyri- bl0ddyr, levende, ferske, kolede, 46850: äiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet, frosne, t0rrede, saltede eller i 46851: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, saltlage 46852: suolatut tai suolavedessä 46853: ex 16.04 kolja, molva, puna-ahven, tylppä- ex 16.04 kuller, Iange, mdfisk, blålange, 46854: pyrstömolva, mustakitaturska, val- blåhvilling, tilberedte eller kon- 46855: misteet tai säilykkeet, lukuun otta- serverede, med undtagelse af pa- 46856: matta leivitettyjä tuotteita nerede produkter 46857: 16.05 äyriäiset, nilviäiset tai muut vedes- 16.05 skaldyr og bl0ddyr og andre hvir- 46858: sä elävät selkärangattomat, valmis- vell0se vanddyr, tilberedte eller 46859: tetut tai säilötyt konserverede 46860: 46861: 2 artikla Artikel 2 46862: Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia tuonti- Fcemerne kan i samme omfang som i for- 46863: maksuja samassa laajuudessa kuin Euroopan hold til De europceiske Fcellesskaber bibeholde 46864: yhteisöihin nähden ja välittömiin kehitystarpei- fiskale importafgifter, ligesom de i samme 46865: siinsa liittyvistä syistä ottaa käyttöön samassa omfang kan indf0re told eller kvantitative 46866: laajuudessa tulleja tai määrällisiä rajoituksia. restriktioner med hensyn til Fcemernes umid- 46867: Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisten tullien tai delbare udviklingsbehov. Danmark giver Fin- 46868: määrällisten rajoitusten käyttöönotosta tai nii- land meddelelse om indf0relse eller andring af 46869: den muutoksista. sådan told eller kvantitative restriktioner. 46870: 46871: 3 artikla Artikel 3 46872: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysy- Alle sp0rgsmål vedmrende denne ove- 46873: myksiä käsitellään neuvotteluissa, joita kumpi renskomst skal g0res til genstand for konsulta- 46874: tahansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- tioner, som kan begceres af en hvilkensomhelst 46875: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin neu- af parterne. Parterne skal uden ophold trcede 46876: votteluihin. sammen til sådanne konsultationer. 46877: 46878: 4 artikla Artikel 4 46879: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista ja Denne overenskomst finder anvendelse på 46880: färsaarelaista alkuperää oleviin tavaroihin. varer med finsk eller fcemsk oprindelse. 46881: 46882: 5 artikla Artikel 5 46883: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän Enhver af parterne kan opsige denne over- 46884: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toi- enskomst ved skriftlig meddelelse til den anden 46885: selle sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassa- part. Overenskomsten oph0rer med at vcere 46886: olo lakkaa kolme kuukautta tällaisen ilmoituk- gceldende tre måneder efter datoen for en 46887: sen jälkeen. Sopimuspuolet voivat kuitenkin sådan meddelelse. Parterne kan dog fortscette 46888: jatkaa sopimuksen soveltamista yhdeksän kuu- med at anvende overenskomsten i en periode af 46889: kauden ajan sen jälkeen, kun se on lakannut ni måneder efter den dato, den er oph0rt med 46890: olemasta voimassa. at vcere i kraft. 46891: 6 1989 vp. - HE n:o 65 46892: 46893: 6 artikla Artikel 6 46894: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden Overenskomsten tneder i kraft den f0rste 46895: päivänä sen jälkeen kun sopimuspuolet ovat dag i den anden måned efter, at parterne har 46896: ilmoittaneet toisilleen sopimuksen hyväksymi- meddelt hinanden, at aftalen er godkendt. 46897: sestä. 46898: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er udfrerdiget i to ek- 46899: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien semplarer, på finsk og dansk, og begge tekster 46900: ollessa yhtä todistusvoimaiset. har samme gyldighed. 46901: 46902: Tehty Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta Udfrerdiget i Helsingfors, den 6. marts 1989. 46903: 1989. 46904: 46905: 46906: Suomen hallituksen puolesta For Finlands regering 46907: Pertti Salolainen Pertti Salolainen 46908: 46909: 46910: Tanskan hallituksen puolesta For Danmarks regering 46911: Peter Michaelsen Peter Michaelsen 46912: 1989 vp. - HE n:o 66 46913: 46914: 46915: 46916: 46917: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain 4 ja 46918: 10 §:n muuttamisesta 46919: 46920: 46921: 46922: 46923: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46924: 46925: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- varsinaisesta ajokortista. Lisäksi esitykseen si- 46926: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat kaksivai- sältyy 4 §:ää koskeva lakitekninen tarkistus. 46927: heiseen ajokorttijärjestelmään siirtymisestä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 46928: Ehdotuksen mukaan ensimmäisestä lyhytaikai- lokakuuta 1989, jolloin kaksivaiheiseen ajo- 46929: sesta ajokortista ei olisi suoritettava leimave- korttijärjestelmään siirrytään. Lain 4 §:n muu- 46930: roa. Leimavero perittäisiin vasta aikaisintaan tos ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 46931: kuuden kuukauden kuluttua myönnettävästä marraskuuta 1989. 46932: 46933: 46934: 46935: 46936: PERUSTELUT 46937: 46938: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vero perittäisiin vasta ajokortista, joka on 46939: muutokset voimassa siihen asti, kun ajokortin haltija 46940: täyttää 70 vuotta. Leimaverovapaus koskisi 46941: 1.1. Lyhytaikainen auton ajokortti myös tapauksia, joissa kevytmoottoripyörän ja 46942: traktorin ajokortti korotetaan auton ajokortik- 46943: Lokakuun 1 päivänä 1989 voimaan tulevan si. 46944: tieliikennelain 70 §:n (57 /88) mukaan auton Ajokorttiuudistuksen tultua kokonaisuudes- 46945: kuljettamiseen oikeuttava ajokortti myönne- saan voimaan lyhytaikainen ajokortti annetaan 46946: tään kahdeksi vuodeksi (lyhytaikainen ajokort- katsastustoimipaikoilta, joille ei ole tarkoituk- 46947: ti). Hakijalle, jolla on ollut tällainen ajokortti senmukaista perustaa leimaveron perintää var- 46948: vähintään kuusi kuukautta ja joka on saanut ten tarvittavaa organisaatiota ja sijoittaa tar- 46949: säädetyn lisäopetuksen, myönnetään ajokortti vittavaa henkilökuntaa.Katsastustoimipaikoilla 46950: määräajaksi, joka päättyy ajokortin haltijan perittäisiin vain kuljettajantutkintomaksut. 46951: täyttäessä 70 vuotta. Ensimmäisen vaiheen ajokortin valmistamis- 46952: Ajokortin myöntämismenettelyä on tarkoi- kustannukset otettaisiin maksussa huomioon. 46953: tus uudistaa siten, että huhtikuun alusta 1990 46954: ajokortti annetaan katsastustoimipaikalta heti 46955: kuljettajantutkinnon tultua suoritetuksi. Ajo- 1.2. Leimaverolain 4 §:n viranomaisten 46956: korttilomake on myös tarkoitus uudistaa niin luettelo 46957: sanotuksi turvakortiksi. Ensimmäinen lyhyt- 46958: aikainen ajokortti annettaisiin katsastustoimi- Leimaverolain 4 §:ään sisältyvään kolman- 46959: paikalta heti kuljettajantutkinnon suorittami- teen viranomaisten luetteloon ehdotettiin lisät- 46960: sen jälkeen. täväksi lokakuun alusta perustettu Telehallin- 46961: Lyhytaikaisesta ajokortista ei ehdotuksen tokeskus. Tätä koskevan hallituksen esityksen 46962: mukaan olisi suoritettava leimaveroa. Leima- (hall. es. 8/1989 vp.) eduskunta on hyväksynyt 46963: 390550L 46964: 2 1989 vp. HE n:o 66 46965: 46966: ja laki on vahvistettu tulemaan voimaan nen valtiolle sen sijaan viivästyy kuudesta kuu- 46967: päivänä toukokuuta 1989. kaudesta kahteen vuoteen. Lyhytaikaisen ajo- 46968: Marraskuun alusta 1989 voimaan tulevan kortin valmistaruiskustannukset peritään kul- 46969: lääninoikeuksia koskevan uudistuksen yhtey- jettajantutkintomaksun yhteydessä. 46970: dessä tarkistettiin myös samaa leimaverolain 46971: 4 §:ään sisältyvää viranomaisten luetteloa. Tä- 46972: mä lainmuutos vahvistettiin maaliskuussa 3. Voimaantulo 46973: 1989, ja se tulee voimaan 1 päivänä marras- 46974: kuuta 1989 (263/89). Kun tähän lainmuutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 46975: seen sisältyvässä viranomaisten luettelossa ei nä lokakuuta 1989. Sitä sovellettaisiin ajokort- 46976: ole Telehallintokeskusta eikä tämä näin ollen teihin, jotka myönnetään sanottuna päivänä 46977: voisi marraskuun jälkeen enää periä leimave- tai sen jälkeen. Lain 4 §:n kolmas viranomais- 46978: roa toimituskirjoistaan, ehdotetaan 4 §:n kol- ten ryhmä ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 46979: mas viranomaisten ryhmä muutettavaksi lisää- päivänä marraskuuta 1989. 46980: mällä siihen Telehallintokeskus. 46981: 46982: 4. Säätämisjärjestys 46983: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 46984: tukset 46985: Laki olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 46986: Lyhytaikaisen ajokortin leimaverovapaudel- 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pidemmältä 46987: la ei ole mainittavaa vaikutusta leimaveron ajalta kannettavaa veroa koskevassa säätämis- 46988: tuottoon. Lyhytaikaisen ajokortin saaneista järjestyksessä. 46989: valtaosa suorittaa myös kuljettajaopetuksen 46990: toisen vaiheen, ja leimavero tulee suoritetuksi Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 46991: varsinaisesta ajokortista. Leimaveron kertymi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 46992: 46993: 46994: 46995: Laki 46996: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta 46997: 46998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 46999: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 47000: momentin 1 ja 3 kohta, 47001: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta 47002: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta 47003: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi: 47004: 47005: 4§ maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 47006: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 47007: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 47008: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 47009: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- 47010: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- 47011: 3 ryhmä: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- 47012: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 47013: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, lääkintöhallitus. 47014: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden 47015: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 47016: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 10§ 47017: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 47018: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 47019: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 47020: 1989 vp. - HE n:o 66 3 47021: 47022: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 47023: leimalla seuraavin määrin: muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi 47024: 220 markkaa; 47025: 47026: Ajokortti: 47027: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ABC-, 47028: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 47029: luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä 47030: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1 47031: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; päivänä marraskuuta 1989. 47032: 47033: 47034: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 47035: 47036: 47037: Tasavallan Presidentti 47038: MAUNO KOIVISTO 47039: 47040: 47041: 47042: 47043: Ministeri Ulla Puolanne 47044: 4 1989 vp. - HE n:o 66 47045: 47046: Liite 47047: 47048: 47049: 47050: Laki 47051: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta 47052: 47053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 47054: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 47055: momentin 1 ja 3 kohta, 47056: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta 47057: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta 47058: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi: 47059: 47060: Voimassa oleva laki Ehdotus 47061: 47062: 4§ 47063: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 47064: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän 47065: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 47066: 47067: 47068: 3 ryhmä: 3 ryhmä: 47069: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- 47070: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, 47071: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden 47072: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 47073: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 47074: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- 47075: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- 47076: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 47077: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 47078: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 47079: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 47080: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 47081: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- 47082: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- 47083: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- 47084: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 47085: lääkintöhallitus. 47086: 47087: 47088: 10§ 47089: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 47090: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 47091: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 47092: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 47093: leimalla seuraavin määrin: 47094: 47095: 47096: Ajokortti: Ajokortti: 47097: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 47098: ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- 47099: luokan ajokortti 360 markkaa; luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- 47100: 1989 vp. - HE n:o 66 5 47101: 47102: Voimassa oleva laki Ehdotus 47103: 47104: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava 47105: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; 47106: 47107: 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 47108: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi 47109: tiksi 220 markkaa; 220 markkaa; 47110: 47111: 47112: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 47113: ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä 47114: kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1 47115: päivänä marraskuuta 1989. 47116: 1989 vp. - HE n:o 67 47117: 47118: 47119: 47120: 47121: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suurilta kana- ja sika- 47122: talousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun 47123: lain muuttamisesta 47124: 47125: 47126: 47127: 47128: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47129: 47130: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- taisi kaavamaisesti 10 prosentilla vaan maatila- 47131: nettavien markkinoimismaksujen maksuasteik- hallituksen vuosittain hintojen kehityksen pe- 47132: kojen alarajoja ehdotetaan koro~ettaviksi. rusteella vahvistamalla prosenttimäärällä. La- 47133: Markkinoimismaksua olisi suoritettava, jos ka- kiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös 47134: natalousyrityksen vuositulo on yli 650 000 mahdollisuudesta myöntää huojennusta mak- 47135: markkaa tai sikatalousyrityksen vuositulo yli sun suorittamisesta kohtuussyistä. Esitykseen 47136: 1 500 000 markkaa. Nämä vuositulot vastaavat sisältyy myös eräitä yhtymiä koskevia tarkis- 47137: noin 3 800 kanan kanalan ja noin 570 sikapai- tuksia sekä tulon ilmoittamisvelvollisuutta kos- 47138: kan lihotussikalan vuosituloa. Lain voimassa- kevien säännösten tarkistamisehdotuksia. Laki 47139: oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1992 ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman 47140: loppuun. Lisäksi ehdotetaan lakia muutetta- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 47141: vaksi siten, että markkinoimismaksun ennak- vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen 47142: koa määrättäessä maksuvelvollisen edelliseltä kerran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoi- 47143: maksukaudelta saamaa tuloa ei enää korotet- mismaksuihin. 47144: 47145: 47146: 47147: 47148: PERUSTELUT 47149: 47150: 1. Nykyinen tilanne munien markkinoimismaksun maksuasteikon 47151: alaraja nostettiin 550 000 markkaan. Sianlihan 47152: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä on lisätyn markkinoimismaksun osalta alaraja 47153: vuodesta 1979 alkaen kannettu markkinoimis- nostettiin 1 000 000 markkaan. Samalla lain 47154: maksua asiaa koskevan määräaikaisen lain 5 §:ää muutettiin siten, että sikatalouden har- 47155: (1038178) nojalla. Lain voimassaoloaikaa on joittaja voi vähentää maksun perusteena ole- 47156: jatkettu vuoden 1989 loppuun. Markkinoimis- vaa myyntituloa laskettaessa puolet ostettujen 47157: maksujen perimisen tarkoituksena on osaltaan sikojen hankintamenosta. 47158: rajoittaa kananmunien ja sianlihan ylituotan- Vuodesta 1988 alkaen määrätään maksuvel- 47159: toa sekä kattaa maatalouden osuutta näiden volliselle, jolla on tuloa sekä kana- että sikata- 47160: tuotteiden vientikustannuksista. loudesta, markkinoimismaksu yhteenlasketun 47161: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- kana- ja sikataloustulon perusteella. Yhteenlas- 47162: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- kua ei kuitenkaan toimiteta, jos jommasta- 47163: kia on 1980-luvulla muutettu useita kertoja. kummasta tuotantosuunnasta saatu tulo jää 47164: Viimeksi markkinoimismaksun tulorajoja sekä alle 50 000 markan. 47165: maksuprosentteja muutettiin 13 päivänä helmi- Ehdotettavat muutokset perustuvat hinnoit- 47166: kuuta 1987 annetulla lailla (129/87). Kanan- teluvuoden 1989/90 maataloustuloratkaisuun 47167: 390549K 47168: 2 1989 vp. - HE n:o 67 47169: 47170: ja maa- ja metsätalousministeriön valtiovarain- tojen määräksi oletetaan 2,5, joutuisivat noin 47171: ministeriölle 6 päivänä huhtikuuta 1989 teke- 370 sikapaikan lihotussikalat markkinoimis- 47172: mään esitykseen. Maatalouden markkinointi- maksun piiriin. Jos sikalan vuotuinen täyttö- 47173: neuvosto on puoltanut ehdotettuja maksupe- kertojen määrä on kolme, markkinoimismak- 47174: rusteiden muutoksia. sun piiriin joutuisivat jo noin 300 sikapaikan 47175: sikalat. Sianlihan osalta omavaraisuus oli 47176: 117 OJo vuonna 1978, viime vuonna se oli 47177: 2. Ehdotetut muutokset 104 OJo. 47178: Sianlihan nykyisestä tuotantotilanteesta joh- 47179: 2.1. Lain voimassaoloajan jatkaminen tuen sianlihan lisätyn markkinoimismaksun pe- 47180: rimisen tarkoituksena ei tulisi olla tavallisten 47181: Kananmunien ja sianlihan markkinoimis- perhesikaloiden toiminnan rajoittaminen. Sen 47182: maksujen kantaminen on tarpeen myös vuoden sijaan markkinoimismaksun periminen tulisi 47183: 1989 jälkeen maatalouden vientikustannus- kohdistua suuriin teollisuusmaisesti toimiviin 47184: osuuden kattamiseksi. Lain voimassaoloaikaa sikaloihin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 5 §:n 47185: ehdotetaan jatkettavaksi kolmella vuodella eli 1 momentissa olevaa maksuasteikkoa muutet- 47186: vuoden 1992 loppuun. tavaksi siten, että alaraja nostettaisiin 47187: 1 000 000 markasta 1 500 000 markkaan. Eh- 47188: dotuksen mukaan 1 500 000-2 500 000 mar- 47189: 2.2. Kananmunien markkinoimismaksu kan tuloluokassa olisi markkinoimismaksu 5 47190: prosenttia alarajan ylimenevästä tulon osasta. 47191: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Sen sijaan 2 500 000-4 000 000 markan tulo- 47192: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- luokassa maksuprosentti alarajan ylittävästä 47193: kia vuonna 1978 säädettäessä oli tarkoitukse- tulon osasta olisi 10. Yli 4 000 000 markan 47194: na, että markkinoimismaksun piiriin tulisivat tulon ylimenevästä osasta maksuprosentti ale- 47195: vain perheviljelmäkoon ylittävät kanatalousyri- nisi 16:sta 12:een. Ehdotettu alaraja vastaisi 47196: tykset. Markkinoimismaksuasteikon alarajan tämän hetken tavoitehintojen mukaan laskettu- 47197: 350 000 markkaa arvioitiin vastaavan noin na sikalan vuotuisen täyttökertojen määrän 47198: 4 000 kanan kanalan vuosituloa. Kananmunien ollessa 2,5 noin 570 sikapaikan lihotussikalan 47199: omavaraisuus oli silloin 141 OJo. Viime vuonna vuosituloa. Täyttökertojen määrän ollessa kol- 47200: se oli 132 OJo. Tämän hetken tuottajahintojen me alaraja vastaisi noin 470 sikapaikan lihotus- 47201: mukaan laskettuna joutuvat noin 3 300 kanan sikalan vuosituloa. 47202: kanalat markkinoimismaksun piiriin. Tämän 47203: vuoksi ehdotetaan lain 4 §:n 1 momentissa 47204: olevaa asteikkoa tarkistettavaksi. Asteikon ala- 2.4. Tietojenantovelvollisuutta koskevat 47205: raja ehdotetaan nostettavaksi 550 000 markas- muutokset 47206: ta 650 000 markkaan. Alarajan ylimenevästä 47207: tulon osasta olisi maksuprosentti tuloluokassa Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- 47208: 650 000-850 000 markkaa 10, kuten voimassa nettavista markkinoimismaksuista annetun lain 47209: olevassa asteikossakin. Sen sijaan yli 850 000 8 §:n mukaan markkinoimismaksun suoritta- 47210: markan tuloluokassa maksuprosentti yli mene- miseen velvollisen, joka on saanut tuloa sikata- 47211: västä tulon osasta laskisi 21:stä 18:een. Ehdo- loudesta vähintään 1 000 000 markkaa tai ka- 47212: tettu maksuasteikon alaraja vastaa tämän het- nataloudesta vähintään 550 000 markkaa, on 47213: ken tuottajahintojen mukaan laskettuna noin annettava vahvistetulla lomakkeella maatila- 47214: 3 800 kanan kanalan vuosituloa. hallitukselle ilmoitus kana- ja sikataloudesta 47215: saamansa tulon määrästä ja tulon määrään 47216: vaikuttavista seikoista maksukautta seuraavan 47217: 2.3. Sianlihan lisätty markkinoimismaksu helmikuun loppuun mennessä. Ilmoitusvelvol- 47218: lisuus koskee myös sellaista kotieläintalouden 47219: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua oli harjoittajaa, joka on saanut tuloa sekä kanata- 47220: lakia säädettäessä tarkoituksena kantaa vain loudesta että sikataloudesta yhteensä vähintään 47221: perheviljelmiä suuremmilta sikatalousyrityksil- 550 000 markkaa edellyttäen, että myös vä- 47222: tä. Tämän hetken tuottajahintojen mukaan hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- 47223: laskettuna, kun sikalan vuotuiseksi täyttöker- lot ovat vähintään 50 000 markkaa. 47224: 1989 vp. - HE n:o 67 3 47225: 47226: Koska tarkoituksena on, että tietojenanto- 2.6. Huojennus markkinoimismaksun suorit- 47227: velvollhuus koskisi vain niitä maatalousyrittä- tamisesta 47228: jiä, jotka joutuvat markkinoiruismaksua mak- 47229: samaan, ehdotetaan ilmoitusvelvollisuutta kos- Lain 25 §:n 2 momentin mukaan valtioneu- 47230: kevia säännöksiä muutettaviksi. Ilmoitusvel- vosto voi vapauttaa markkinoimismaksun suo- 47231: vollisuus koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka rittamisesta sellaisen kana- tai sikatalouden 47232: ovat saaneet kanataloudesta tuloa vähintään harjoittajan, jonka opetus-, koulutus-, tutki- 47233: 650 000 markkaa tai sikataloudesta tuloa vä- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 47234: hintään 1 500 000 markkaa sekä sellaisia koti- nalle maksun suorittaminen aiheuttaa huomat- 47235: eläintalouden harjoittajia, jotka ovat saaneet tavaa haittaa. Sen sijaan lain mukaan ei ole 47236: tuloa sekä kana- että sikataloudesta yhteensä mahdollista kohtuussyistä vapauttaa yksityistä 47237: vähintään 650 000 markkaa, edellyttäen että kana- tai sikatalouden harjoittajaa markkinoi- 47238: myös vähemmän tuloa tuottaneen tuotanto- mismaksusta. 47239: suunnan tulot ovat vähintään 50 000 markkaa. Kun eräissä tapauksissa markkinoimismaksu 47240: Myös lain 22 §, jossa on säädetty verohallin- voi olla kohtuuton taloudellinen rasitus kana- 47241: non tietojenantovelvollisuudesta, ehdotetaan tai sikatalouden harjoittajalle, ehdotetaan lain- 47242: muutettavaksi. Verotoimistojen tulisi muutok- kohtaan otettavaksi säännös siitä, että hake- 47243: sen jälkeen toimittaa maatilahallitukselle luet- muksesta olisi kohtuussyistä mahdollista va- 47244: telo kaikista niistä maatilatalouden harjoitta- pauttaa markkinoimismaksun suorittamisesta 47245: jista, jotka ovat saaneet tuloa kanataloudesta osittain tai kokonaan. Useimmissa verolaeissa 47246: yli 600 000 markkaa ja sikataloudesta yli on säännös verosta vapauttamisesta kohtuus- 47247: 1 400 000 markkaa taikka näistä molemmista syiden perusteella. Vapautusta harkittaessa tu- 47248: yhteensä yli 600 000 markkaa, jos myös vä- lisi ottaa huomioon yrittäjän taloudellinen ase- 47249: hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- ma kokonaisuudessaan sekä siihen johtaneet 47250: lot ovat yli 50 000 markkaa. syyt. Vapautuksen myöntäisi maa- ja metsäta- 47251: lousministeriö. Huojennuksen myöntäminen 47252: opetus-, koulutus-, tutkimus- tai muulle niihin 47253: 2.5. Markkinoimismaksun ennakko rinnastettavalle toiminnalle haittaa aiheutta- 47254: vasta markkinoiruismaksusta ehdotetaan myös 47255: Lain 6 §:n 1 momentin mukaan suoritettava siirrettäväksi valtioneuvostolta maa- ja metsä- 47256: ennakko määrätään siten, että maksuvelvolli- talousministeriölle. 47257: sen edelliseltä maksukaudelta sikojen ja sianli- 47258: han myynnistä tai vastaavasti kanojen ja ka- 47259: nanmunien myynnistä saamaa tuloa korote- 47260: taan 10 prosentilla ja ennakkona maksuunpan- 2. 7. Markkinoimismaksun määrääminen lain 47261: naan määrä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 a §:n mukaisesti lain 26 §:n 2 mo- 47262: 5 §:n mukaan menevää markkinoimismaksua. mentissa tarkoitetuille yhtymille 47263: Viime vuosina, jolloin kananmunien ja sian- 47264: lihan tuottajahintojen nousu on hidastunut, on Lakiin lisätyn 5 a §:n (429/88) mukaan, jos 47265: tulon korottaminen 10 prosentilla osoittautu- samalla maksuvelvollisella on tuloa sekä kana- 47266: nut liian suureksi korotukseksi. Varsinkin ka- että sikataloudesta ja jos myös vähemmän 47267: natalouden harjoittajille maksuasteikon jyrkän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat 47268: progression vuoksi ennakot on usein jouduttu vähintään 50 000 markkaa, markkinoimismak- 47269: määräämään liian suuriksi. Tämän vuoksi eh- sun määrä lasketaan molempien tuotantosuun- 47270: dotetaan lainkohtaa muutettavaksi siten, että tien yhteenlasketun tulon perusteella. 47271: ennakkoa määrättäessä maksuvelvollisen edel- Lain 26 §:n 2 momentin nojalla maatilahalli- 47272: liseltä maksukaudelta kanojen ja kananmunien tus voi hakemuksesta alentaa maatalouden 47273: myynnistä tai vastaavasti sikojen ja sianlihan harjoittajien muodostaman sikataloutta har- 47274: myynnistä saamaa tuloa korotetaan maatila- joittavan yhtymän markkinoimismaksun sen 47275: hallituksen hintojen kehityksen perusteella suuruiseksi, joksi osakkaiden yhteenlasketut 47276: vuosittain vahvistamalla prosenttimäärällä ja maksut muodostuisivat, jos osakkaat harjoit- 47277: ennakkona maksuunpantaisiin määrä, joka taisivat sikataloutta erikseen yhtymäosuutensa 47278: vastaa tulosta 4 ja 5 §:n mukaan menevää mukaisessa laajuudessa. Markkinoimismaksun 47279: markkinoimismaksua. alennus myönnetään kuitenkin vain yhtymälle, 47280: 4 1989 vp. - HE n:o 67 47281: 47282: jonka osakkaat itse toimivat sikatalousyrityk- markkinoimismaksua koskevan asteikon alim- 47283: sessä. man maksuluokan poistamisen vuoksi maksu- 47284: Kun 26 §:n 2 momentin mukaan kanatalout- velvollisten kanatalousyritysten lukumäärä vä- 47285: ta harjoittavien yhtymien tuloa ei voida alen- henisi noin neljänneksellä. Sen sijaan markki- 47286: taa, ei lain 5 a §:ssä tarkoitettujen tapausten noimismaksun tuottoon se ei vaikuttaisi juuri 47287: huomioon ottaminen ole mahdollista lain ollenkaan. Sianlihan lisättyä markkinoimis- 47288: 26 §:n 2 momentissa tarkoitettujen yhtymien maksua koskevan maksuasteikon alarajan nos- 47289: osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan 26 §:ään li- taminen 1 500 000 markkaan vähentäisi mak- 47290: sättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan, suvelvollisten lukumäärää noin 40 prosentilla. 47291: mikäli 2 momentissa tarkoitettu yhtymä har- Markkinoimismaksun tuottoa se alentaisi noin 47292: joittaa sikatalouden lisäksi myös kanataloutta, 2 miljoonalla. Ehdotettujen asteikkomuutosten 47293: maatilahallitus voi määrätä kyseisen yhtymän vaikutuksesta sellaisten kotieläinyritysten luku- 47294: markkinoimismaksun sen suuruiseksi, joksi määrä, joilla on ollut tuloa sekä kana- että 47295: osakkaiden yhteenlasketut maksut muodostui- sikataloudesta, alentunee noin viidenneksellä. 47296: sivat, jos osakkaat harjoittaisivat sika- ja ka- Sen sijaan markkinoimismaksun tuoton alentu- 47297: nataloutta erikseen yhtymäosuutensa mukai- mista näiden yritysten osalta on vaikea arvioi- 47298: sessa laajuudessa. da. 47299: 47300: 47301: 3. Ehdotusten vaikutukset 4. Voimaantulo ja soveltaminen 47302: 47303: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 47304: nettavia markkinoimismaksuja maksavia kana- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus- 47305: talousyrityksiä on tällä hetkellä noin 170 ja kunta on lain hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin 47306: sikatalousyrityksiä noin 340 sekä kotieläinyri- ensimmäisen kerran kanataloudesta ja sikata- 47307: tyksiä, joilla on tuloa sekä kana- että sikata- loudesta vuodelta 1989 kannettaviin maksui- 47308: loudesta runsas 100. Näille yrityksille on mää- hin. 47309: rätty markkinoimismaksun ennakkoa vuodelle 47310: 1988 yhteensä 16,6 miljoonaa markkaa, mistä 47311: määrästä kanatalousyrityksille on määrätty en- 5. Säätämisjärjestys 47312: nakkoa 6, 7 miljoonaa markkaa, sikatalousyri- 47313: tyksille 8,1 miljoonaa markkaa sekä kotieläin- Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä 47314: yrityksille, joilla on ollut tuloa sekä kana- että kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää- 47315: sikataloudesta, 1,8 miljoonaa markkaa. Ehdo- detty. 47316: tettujen muutosten johdosta arvioidaan mark- 47317: kinoimismaksun tuoton vuodelta 1989 olevan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47318: 12-14 miljoonaa markkaa. Kananmunien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47319: 1989 vp. - HE n:o 67 5 47320: 47321: 47322: 47323: Laki 47324: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain 47325: muuttamisesta 47326: 47327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47328: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22 47329: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038/78) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 47330: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, 47331: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 47332: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä 47333: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 47334: 47335: 1§ kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- 47336: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että 47337: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka- 47338: tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen 47339: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote- 47340: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke- 47341: tässä laissa säädetään. hityksen perusteella vahvistamalla prosentti- 47342: määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää- 47343: rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan 47344: 4 § menevää markkinoimismaksua. 47345: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- 47346: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- 47347: dun tulon perusteella seuraavasti: 8§ 47348: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"7o Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- 47349: tulo kioerä tulon alarajan yli lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta 47350: mk alarajan koh- menevästä 47351: dalla tulon osasta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta 47352: mk 47353: vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava 47354: 650 000-850 000 0 10 vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle 47355: 850 000- 20 000 18 ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu- 47356: lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista 47357: seikoista maksukautta seuraavan helmikuun 47358: loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee 47359: 5 § myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, 47360: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou- 47361: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa 47362: dun tulon perusteella seuraavasti: edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta- 47363: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"7o neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään 47364: tulo kioerä tulon alarajan yli 50 000 markkaa. 47365: mk alarajan koh- menevästä 47366: dalla tulon osa,ta 47367: mk 47368: 47369: 1 500 000-2 500 000 0 5 22 § 47370: 2 500 000-4 000 000 50 000 10 47371: 4 000 000- 200 000 12 Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- 47372: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- 47373: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun 47374: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- 47375: 6 § telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- 47376: Maatilahallitus maaraa markkinoimismak- piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet 47377: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai 47378: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa_ Lisäksi 47379: 6 1989 vp. - HE n:o 67 47380: 47381: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous- 47382: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä 47383: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai 47384: tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun 47385: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- suorittamisesta. 47386: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta 47387: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- 47388: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 26 § 47389: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten 47390: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet- 47391: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa 47392: rän selvittämisessä. tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata- 47393: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi- 47394: 25 § mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden 47395: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos 47396: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta 47397: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu- 47398: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- dessa. 47399: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 47400: nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47401: tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 47402: aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis- 47403: kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- maksuihin. 47404: 47405: 47406: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 47407: 47408: 47409: Tasavallan Presidentti 47410: MAUNO KOIVISTO 47411: 47412: 47413: 47414: 47415: Ministeri Ulla Puolanne 47416: 1989 vp. - HE n:o 67 7 47417: 47418: Liite 47419: 47420: 47421: 47422: 47423: Laki 47424: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain 47425: muuttamisesta 47426: 47427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47428: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22 47429: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038/78) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 47430: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, 47431: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 47432: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä 47433: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 47434: 47435: Voimassa oleva laki Ehdotus 47436: 47437: 1§ 1§ 47438: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- 47439: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- 47440: tiolle vuosilta 1979-1989 suoritettava kanan- tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- 47441: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- 47442: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin 47443: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään. 47444: 47445: 47446: 4 § 4 § 47447: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- Kananmunien markkinoimismaksua on suo- 47448: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- 47449: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti: 47450: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo 47451: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli 47452: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä 47453: dalla tulon osasta dalla tulon osasta 47454: mk mk 47455: 47456: 550 000-650 000 0 5 650 000-850 000 0 JO 47457: 650 000-850 000 5 000 10 850 000- 20 000 18 47458: 850 000- 25 000 21 47459: ------ --- ---- --- 47460: 5§ 5§ 47461: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on 47462: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- 47463: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti: 47464: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo 47465: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli 47466: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä 47467: dalla tulon osasta dalla tulon osasta 47468: mk mk 47469: 1 000 000-2 000 000 0 3 1 500 000-2 500 000 0 5 47470: 2 000 000-3 000 000 30 000 8 2 500 000-4 000 000 50 000 JO 47471: 3 000 000-4 000 000 110 000 12 4 000 000- 200 000 12 47472: 4 000 000- 230 000 16 47473: ------- --- ---- ---- --- 47474: 8 1989 vp. - HE n:o 67 47475: 47476: Voimassa oleva laki Ehdotus 47477: 47478: 6§ 6§ 47479: Maatilahallitus määrää markkinoimismak- Maatilahallitus maaraa mar kkinoimismak- 47480: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- 47481: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- 47482: kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- 47483: na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että 47484: maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta si- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka- 47485: kojen ja sianlihan myynnistä tai vastaavasti nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen 47486: kanojen ja kananmunien myynnistä saamaa ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote- 47487: tuloa korotetaan 10 prosentilla ja ennakkona taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke- 47488: maksuunpannaan määrä, joka vastaa tästä tu- hityksen perusteella vahvistamalla prosentti- 47489: losta 4 ja 5 §:n mukaan menevää markkinoi- määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää- 47490: mismaksua. rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan 47491: menevää markkinoimismaksua. 47492: 47493: 47494: 8§ 8§ 47495: Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- 47496: lisen, joka on saanut tuloa sikataloudesta vä- lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta 47497: hintään 1 000 000 markkaa tai kanataloudesta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta 47498: vähintään 550 000 markkaa, on annettava vah- vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava 47499: vistetulla lomakkeella maatilahallitukselle il- vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle 47500: moitus kana- tai sikataloudesta saamansa tulon ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu- 47501: määrästä ja tulon määrään vaikuttavista sei- lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista 47502: koista maksukautta seuraavan helmikuun lop- seikoista maksukautta seuraavan helmikuun 47503: puun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee 47504: myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, 47505: joka on saanut tuloa sekä kanataloudesta että joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou- 47506: sikataloudesta yhteensä vähintään 550 000 desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa 47507: markkaa edellyttäen, että myös vähemmän tu- edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta- 47508: loa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat vä- neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään 47509: hintään 50 000 markkaa. 50 000 markkaa. 47510: 47511: 47512: 22 § 47513: 47514: Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- 47515: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- 47516: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun 47517: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- 47518: telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- 47519: piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet 47520: tuloa kanataloudesta yli 500 000 markkaa tai tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai 47521: sikataloudesta yli 900 000 markkaa. Lisäksi sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi 47522: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo maatilahallitukselle on toimitettava luettelo 47523: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet 47524: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä 47525: tuloa yhteensä yli 500 000 markkaa ja myös tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös 47526: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- 47527: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta 47528: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- 47529: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 47530: 1989 vp. - HE n:o 67 9 47531: 47532: Voimassa oleva laki Ehdotus 47533: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten 47534: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- 47535: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- 47536: rän selvittämisessä. rän selvittämisessä. 47537: 47538: 25 § 47539: 47540: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen Milloin markkinoimismaksun suorittaminen 47541: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- 47542: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- 47543: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 47544: nalle valtioneuvosto voi hakemuksesta myön- nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- 47545: tää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osit- tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle 47546: taisen tai täydellisen vapautuksen markkinoi- aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen 47547: mismaksun suorittamisesta. kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- 47548: dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous- 47549: ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä 47550: tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai 47551: täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun 47552: suorittamisesta. 47553: 47554: 47555: 26 § 47556: 47557: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet- 47558: ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa 47559: tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata- 47560: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi- 47561: mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden 47562: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos 47563: osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta 47564: erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu- 47565: dessa. 47566: 47567: Tämä laki tulee voimaan pmvana 47568: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 47569: ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis- 47570: maksuihin. 47571: 47572: 47573: 47574: 47575: 2 390549K 47576: 1989 vp. - HE n:o 68 47577: 47578: 47579: 47580: 47581: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta an- 47582: netun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 47583: 47584: 47585: 47586: 47587: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47588: 47589: Lyijyllisen ja lyijyttömän moottoribensiinin Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti, 47590: sekoitukselle ehdotetaan säädettäväksi oma ve- kun eduskunta on hyväksynyt hallituksen esi- 47591: roluokka. Veron määrä olisi kyseisten bensiini- tyksen. 47592: laatujen nykyisten valmisteverojen keskiarvo. 47593: 47594: 47595: 47596: 47597: PERUSTELUT 47598: 47599: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mikä ei vaikuttaisi verotukseen. Mikäli vastaa- 47600: muutos va bensiinin sekoitus tehtäisiin valmistuspaikal- 47601: la tai varastossapitäjän varastossa, kannettai- 47602: Valtioneuvoston 1 päivänä tammikuuta 1988 siin tällaisesta sekoituksesta veroa lain 4 §:n 2 47603: tekemän päätöksen (1025/88) perusteella lope- kohdan mukaisesti eli muun kuin lyijyttömän 47604: tetaan kuluvan vuoden syyskuun 1 päivään moottoribensiinin veromäärän mukaan. 47605: mennessä 92-oktaanisen bensiinin valmistus. Jotta eri varastointivaiheessa tapahtuvat lyi- 47606: Tämän jälkeen jalostamoilta on saatavissa 95- jyttömän ja muun moottoribensiinin sekoituk- 47607: oktaanista lyijytöntä ja 99-oktaanista muuta set olisivat verotuksellisesti samassa asemassa, 47608: kuin lyijytöntä bensiiniä. Lisäksi huoltoasemil- tulisi polttoaineverosta annettua lakia muut- 47609: la olisi mahdollisuus myydä 97-oktaanista vä- taa. 47610: hälyijyistä 99- ja 95-oktaanisen moottoribensii- Lakia on ehdotettu muutettavaksi siten, että 47611: nin sekoitusta. moottoribensiinin sekoituksesta, joka sisältää 47612: Polttoaineverosta annetun lain 4 §:n (1286/ sekä lyijytöntä että lyijyllistä moottoribensii- 47613: 88) mukaan lyijyttömästä moottoribensiinistä niä, olisi suoritettava veroa sekoituksen mukai- 47614: on suoritettava polttoaineveroa 95,35 penniä sessa suhteessa. Muutos edellä todetussa muo- 47615: litralta ja muusta moottoribensiinistä 122,81 dossa aiheuttaisi kuitenkin ongelmia verokyn- 47616: penniä litralta. Veron porrastuksella on pyritty nyksen määrittelyssä sekä verotuksen toimitta- 47617: edistämään lyijyttömän moottoribensiinin misessa ja tarkastuksessa. Lakimuutos tulisikin 47618: käyttöä. tämän vuoksi toteuttaa siten, että polttoaineve- 47619: Sekoitetusta moottoribensiinistä kannetta- rolain 4 §:n veronalaisten tuotteiden luetteloon 47620: van polttoaineveron määrä tulisi nykyisen polt- lisättäisiin omana tuoteryhmänä moottoriben- 47621: toaineverolain mukaan olemaan eri suuruinen siinin sekoitus. 47622: huoltoasemalla sekoitetusta ja valmistuspaikal- Käytännössä sekoitus sisältäisi puolet lyijy- 47623: la tai varastossapitäjän varastossa sekoitetusta töntä moottoribensiiniä ja puolet muuta moot- 47624: moottoribensiinistä. Verokynnyksen yli men- toribensiiniä. Tällöin sekoituksen veromäärä 47625: nyttä verotettua lyijytöntä tai muuta moottori- olisi lyijyttömän ja muun moottoribensiinin 47626: bensiiniä voitaisiin sekoittaa huoltoasemilla, veron keskiarvo eli tällä hetkellä 109,10 penniä 47627: 3905890 47628: 2 1989 vp. - HE n:o 68 47629: 47630: litralta. Moottoribensiinin sekoitus määriteltäi- valmistuspaikan ulkopuolella sekoitetun polt- 47631: siin puolestaan lain 2 §:n 5 kohdassa. toaineen verokohtelu säädetään samanlaiseksi. 47632: Muutoksen valtiontaloudelliset vaikutukset ar- 47633: vioidaan vähäisiksi. 47634: 2. Asian valmistelu Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ensi 47635: tilassa. 47636: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 47637: sä. Aloitteen polttoaineverosta annetun lain 47638: muuttamisesta on tehnyt Öljyalan Keskusliitto. 47639: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- 4. Säätämisjärjestys 47640: nisteriöitä ja tullihallitukselta, jotka puoltavat 47641: esitettyä muutosta. Lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa. 47642: Tämän johdosta se olisi käsiteltävä valtiopäi- 47643: väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjär- 47644: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- jestyksessä. 47645: tukset ja lain voimaantulo 47646: 47647: Ehdotusta voidaan pitää luonteeltaan tekni- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47648: senä muutoksena, jolla valmistuspaikalla ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47649: 47650: 47651: 47652: Laki 47653: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 47654: 47655: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47656: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 1 47657: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä 47658: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/86), 47659: uusi 5 kohta seuraavasti: 47660: 47661: 2 § 47662: Tässä laissa tarkoitetaan: 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, 10 47663: penniä litralta; 47664: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä 47665: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä litralta; sekä 47666: moottori bensiiniä. 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 47667: 47668: 4 § 47669: Polttoaineveroa on suoritettava: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47670: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 kuuta 1989. 47671: penniä litralta; 47672: 47673: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 47674: 47675: 47676: Tasavallan Presidentti 47677: MAUNO KOIVISTO 47678: 47679: 47680: 47681: 47682: Ministeri Ulla Puolanne 47683: 1989 vp. - HE n:o 68 3 47684: 47685: Liite 47686: 47687: 47688: 47689: 47690: Laki 47691: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 47692: 47693: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47694: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 1 47695: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä 47696: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/82), 47697: uusi 5 kohta seuraavasti: 47698: 47699: Voimassa oleva laki Ehdotus 47700: 47701: 2§ 47702: Tässä laissa tarkoitetaan: 47703: 47704: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 47705: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä 47706: moottoribensiiniä. 47707: 47708: 4§ 47709: Polttoaineveroa on suoritettava: 47710: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 47711: penniä litralta; penniä litralta; 47712: 2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii- 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, JO 47713: nistä 122,81 penniä litralta; sekä penniä litralta; 47714: 3) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä 47715: litralta; sekä 47716: 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 47717: 47718: 47719: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47720: kuuta 1989. 47721: 1989 vp. - HE n:o 69 47722: 47723: 47724: 47725: 47726: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne- 47727: tun lain 4 §:n muuttamisesta 47728: 47729: 47730: 47731: 47732: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47733: 47734: Maataloustuotannon vähenemisen vuoksi teveron määrää aleunettavaksi 12 pennistä 5 47735: maatalouden markkinointivastuuosuuden kat- penniin kilolta kesäkuun 15 päivästä 1989 vuo- 47736: tamiseen tarvitaan suunniteltua vähemmän va- den loppuun. 47737: roja. Tämän vuoksi voidaan lannoiteveron 47738: tuottoa alentaa 40 miljoonalla markalla vuon- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs- 47739: na 1989. Tämän mukaisesti ehdotetaan lannoi- tä kesäkuuta 1989. 47740: 47741: 47742: 47743: 47744: PERUSTELUT 47745: 47746: 1. Nykyinen tilanne tivastuuosuuden kattamiseen ei kuluvana 47747: vuonna siten tarvita aiemmin arvioitua mää- 47748: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa rää, sovittiin maataloustulosopimuksen yhtey- 47749: vuoden 1976 heinäkuun alusta. Lannoiteverol- dessä helmikuussa 1989, että lannoiteveron 47750: la on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta, korotuksesta luovuttaisiin ja veron määrä py- 47751: jolla maatalouden on osallistuttava maatalou- syisi viitenä penninä kilolta vuoden 1989 lop- 47752: den ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien puun. Muutos alentaisi lannoiteveron tuottoa 47753: menojen rahoittamiseen. Kuluvan vuoden tulo- kuluvana vuonna noin 40 miljoonalla markal- 47754: ja menoarvion mukaan osa tuotosta voidaan la. 47755: käyttää myös maatalouden ohjaamis- ja tasa- 47756: painottamismenojen rahoittamiseen. Edellä todetun perusteella ehdotetaan lan- 47757: Lannoiteveron määrä on [voimassa olevan noiteverosta annetun lain 4 §:ää muutettavaksi 47758: lain (1019/88) mukaan 5 penniä kilolta 1 päi- siten, että lannoiteveron määrä olisi viisi pen- 47759: västä tammikuuta 14 päivään kesäkuuta 1989 niä kilolta vuoden 1989 loppuun. 47760: ja 12 penniä kilolta 15 päivåstä kesäkuuta 31 47761: päivään joulukuuta 1989. 47762: Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa ker- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 47763: tyisi kuluvana vuonna noin 102 miljoonaa tukset ja voimaantulo 47764: markkaa. 47765: 47766: Ehdotettu muutos vähentää lannoiteveron 47767: 2. Ehdotetut muutokset tuottoa kuluvana vuonna arviolta 40 miljoonaa 47768: markkaa. 47769: Maataloustuotanto on vähentynyt siinä mää- 47770: rin, että ylituotannon vientitarve on ennakoi- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs- 47771: tua pienempi. Koska maatalouden markkinoin- tä kesäkuuta 1989. 47772: 390588C 47773: 2 1989 vp. - HE n:o 69 47774: 47775: 4. Säätämisjärjestys sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär- 47776: jestyksessä. 47777: 47778: Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47779: veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47780: 47781: 47782: 47783: 47784: Laki 47785: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 47786: 47787: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 47788: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin 47789: kuuluvaksi: 47790: 47791: 4 § 47792: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47793: lolta. kuuta 1989. 47794: 47795: 47796: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 47797: 47798: 47799: Tasavallan Presidentti 47800: MAUNO KOIVISTO 47801: 47802: 47803: 47804: 47805: Ministeri Ulla Puolanne 47806: 1989 vp. - HE n:o 69 3 47807: 47808: Liite 47809: 47810: 47811: 47812: 47813: Laki 47814: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 47815: 47816: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 47817: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin 47818: kuuluvaksi: 47819: 47820: Voimassa oleva laki Ehdotus 47821: 4 § 4 § 47822: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- 47823: lolta 1 päivästä tammikuuta ja 12 penniä lolta. 47824: kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31 päivään joulu- 47825: kuuta 1989. 47826: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47827: kuuta 1989. 47828: 1989 vp. - HE n:o 70 47829: 47830: 47831: 47832: 47833: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Otaniemen sähkölai- 47834: toksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle 47835: osakeyhtiölle 47836: 47837: 47838: 47839: 47840: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47841: 47842: Esityksessä ehdotetaan, että rakennushallin- kauppahinnasta. Laki on tarkoitus saattaa voi- 47843: non hallinnassa olevan Otaniemen sähkölaitok- maan välittömästi Eduskunnan hyväksyttyä 47844: sen käyttöomaisuus myytäisiin Espoon Sähkö sen. 47845: Oy -nimiselle osakeyhtiölle 45 800 000 markan 47846: 47847: 47848: 47849: 47850: PERUSTELUT 47851: 47852: Otaniemen sähkölaitos on aloittanut toimin- Oy:lle on tämän kehityssuunnan mukaista. 47853: tansa vuonna 1961, kun Otaniemen hoitokun- Kansantalouden kannalta on energiahuolto 47854: nalle myönnettiin sähkölaitostoimintaa varten suurina yksikköinä hoidettuna edullista eikä 47855: tarvittava rakennuslupa. Sähkölaitos huolehtii Otaniemen sähkölaitoksen pitäminen valtion 47856: nykyisin jakelualueensa sähkön- ja kaukoläm- omistuksessa ole enää perusteltua. 47857: mön tuotannosta, ostosta, jakelusta ja myyn- Espoon Sähkö Oy:n kanssa on neuvoteltu 47858: nistä. Jakelualue käsittää lähinnä valtion alu- Otaniemen sähkölaitoksen myymisestä yhtiölle 47859: eet Espoon kaupungin Otaniemessä, Keilanie- tavoitteena sulauttaa Otaniemen alueen ener- 47860: messä, Hanasaaressa ja Elfvikissä. Oma tuo- giahuolto Espoon Sähkö Oy:n toimintaan 47861: tanto hoidetaan lämmitysvoimalaitoksessa ja 1.1.1990 lähtien. Kaupan kohteena on Otanie- 47862: huippulämpökeskuksessa. Ostaminen tapahtuu men sähkölaitoksen käyttöomaisuus, johon 47863: Espoon Sähkö Oy:ltä vuoteen 1995 voimassa kuuluu lämmitysvoimalaitos rakennuksineen, 47864: olevalla sopimuksella. Varsinaisen sähkölaitos- huippulämpökeskuksen laitteisto, sähköverk- 47865: toiminnan lisäksi Otaniemen sähkölaitos huo- ko, kaukolämpöverkko, 10 muuntamoa, ener- 47866: lehtii yhdessä Helsingin Puhelinyhdistyksen giahuollon viestikaapelit, energiamittarit ja 47867: kanssa Otaniemen valtionalueen sisäisistä pu- osuus Tapiolan kytkinasemasta sekä muu ener- 47868: helinverkoista ja Espoon kaupungin katuva- giahuollon tarpeisto. Vuosina 1961-65 raken- 47869: laistuksesta kaupungin kanssa tehdyn sopi- netun lämmitysvoimalaitosrakennuksen tila- 47870: muksen perusteella. Vuonna 1988 sähkölaitos vuus on noin 22 000 m 3 • Myytävän omaisuu- 47871: toimitti kuluttajille yhteensä 67 441 MWh säh- den nykyarvoksi on arvioitu 38 300 000 mark- 47872: köä ja 110 760 MWh kaukolämpöä. Tulot kaa. 47873: vuonna 1988 olivat 35 003 991 markkaa ja 47874: kustannukset 31 985 157 markkaa. Sähkölai- Otaniemen lämmitysvoimalaitoksen noin 47875: toksen palveluksessa oli tammikuussa 1989 yh- 6 500 m 2:n suuruisesta määräalasta ja huippu- 47876: teensä 30 henkilöä. lämpökeskuksen kattila- ja muuntamohuonei- 47877: den teollisuustilasta on tarkoitus tehdä erilliset 47878: Pääkaupunkiseudun energiahuolto on kes- vuokrasopimukset. Otaniemen huoltohenkilö- 47879: kittynyt kunnallisten laitosten tai kuntien omis- kunnan asuinrakennuksista vuokrataan Es- 47880: tamien osakeyhtiöiden hoidettavaksi. Otanie- poon Sähkö Oy:lle enintään kuusi asuntoa 47881: men sähkölaitoksen myyminen Espoon Sähkö käytettäväksi siirtyvän henkilöstön työsuhde- 47882: 390516Z 47883: 2 1989 vp. - HE n:o 70 47884: 47885: asuntoina. Asunnot palautuvat valtion käyt- pö Espoon Sähkö Oy:ltä yleisillä tariffeilla 47886: töön nykyisen asukkaan muuttaessa asunnosta, siten, että valtiota käsitellään yhtenä suurku- 47887: kuitenkin viimeistään 31.12.1999. luttajana koko Otaniemen sähkölaitoksen ny- 47888: Kaupan yhteydessä siirtyy Otaniemen sähkö- kyisellä jakelualueella. 47889: laitoksen henkilökunnasta 22 henkilöä Espoon Valtio sitoutuu kaupan yhteydessä vastaa- 47890: Sähkö Oy:n palvelukseen ns. vanhoina työnte- maan siitä valtion eläkelain mukaisen lisäeläke- 47891: kijöinä ja viisi henkilöä jää Uudenmaan piiri- turvan ja perusturvan erotuksesta, joka koh- 47892: rakennustoimiston palvelukseen hoitamaan distuu aikaan ennen 1.1.1990. Vastuu, määräl- 47893: Otaniemen valtionalueen energiahuoltoon liit- tään noin 2 000 000 markkaa maksetaan kerta- 47894: tyviä tehtäviä. suorituksena Espoon Sähkö Oy:n määräämälle 47895: Otaniemen sähkölaitoksen kauppahinnaksi eläkevakuutusyhtiölle 1.1.1990 Espoon Sähkö 47896: on sovittu 45 800 000 markkaa. Espoon Sähkö Oy:n palvelukseen siirtyvän henkilöstön sen 47897: Oy maksaa kauppahinnan neljässä erässä seu- hetkisen tilanteen mukaisesti. Jos Eduskunta 47898: raavasti: 2.1.1990 12 800 000 markkaa, hyväksyy järjestelyn, tarkoituksena on esittää 47899: 2.1.1991 11 000 000 markkaa, 2.1.1992 ao. määrärahan ottamista vuoden 1990 tulo- ja 47900: 11000000 markkaa ja 2.1.1993 11000000 menoarvioon. 47901: markkaa. Maksamattomalle kauppahinnan Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se 47902: osalle suoritetaan 10 prosentin vuotuinen kor- on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to- 47903: ko. teuttamiseksi. 47904: Yksityiset Otaniemen sähkölaitoksen asiak- 47905: kaat siirtyvät Espoon Sähkö Oy:n asiakkaiksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47906: Valtion laitoksille ostetaan sähkö ja kaukoläm- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47907: 47908: 47909: Laki 47910: Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osakeyhtiölle 47911: 47912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47913: 47914: 1§ 47915: Valtiovarainministeriö oikeutetaan neen ja tuotantokoneistoineen Espoon Sähkö 47916: 45 800 000 markan kauppahinnasta ja muuten Oy -nimiselle osakeyhtiölle sähkön ja kauko- 47917: määräämillään ehdoilla myymään rakennus- lämmön tuotantoa ja jakelua varten. 47918: hallintoon kuuluvan Otaniemen sähkölaitoksen 47919: hallinnassa oleva Espoon kaupungin Otanie- 2§ 47920: messä sijaitseva käyttöomaisuus sähkö- ja kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47921: kolämpöverkkoineen, voimalaitosrakennuksi- kuuta 198 . 47922: 47923: 47924: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 47925: 47926: 47927: Tasavallan Presidentti 47928: MAUNO KOIVISTO 47929: 47930: 47931: 47932: 47933: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 47934: 1989 vp. - HE n:o 71 47935: 47936: 47937: 47938: 47939: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi moottoriajoneuvo- 47940: verosta annetun lain 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 47941: 47942: 47943: 47944: 47945: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47946: 47947: Esityksessä ehdotetaan moottoriajoneuvove- ehdotetaan rekisteröintimenettelyuudistukseen 47948: rosta annettua lakia muutettavaksi siten, että liittyen muutettavaksi siten, ettei moottoriajo- 47949: menettely ajoneuvoveroa suoritettaessa vastaa neuvon rekisteriotteesta enää olisi suoritettava 47950: uudistettavaa ajoneuvojen rekisteröintimenet- leimaveroa. 47951: telyä. Ajoneuvoveron alaisen ajoneuvon ensi- 47952: ja uudelleenrekisteröinnin yhteydessä ajoneu- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 47953: voa saataisiin käyttää liikenteessä, kun asian- päivänä lokakuuta 1989, eli samaan aikaan, 47954: mukainen ilmoitus tästä on tehty rekisteri- jolloin rekisteröintimenettelyn uudistamiseen 47955: viranomaiselle, ennen veron suorittamistakin liittyvät muut säännökset on tarkoitettu tule- 47956: verolipun eräpäivään asti. Leimaverolakia maan voimaan. 47957: 47958: 47959: 47960: 47961: PERUSTELUT 47962: 47963: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- jätetty poliisiviranomaiselle, saadaan käyttää 47964: vat muutokset liikenteessä, vaikka veroa ei ole suoritettu. 47965: Sama koskee myös rekisteröityä ajoneuvoa, 47966: Ajoneuvojen rekisteröintimenettely on val- jonka rekisteriote on veron määräämistä var- 47967: tioneuvoston 25 päivänä huhtikuuta 1985 teke- ten jätetty poliisiviranomaiselle. Veroa suorit- 47968: män periaatepäätöksen mukaisesti uudistumas- tamatta ajoneuvoa saadaan näissä tapauksissa 47969: sa. Liikenneministeriössä on valmisteltavana käyttää siihen asti kunnes rekisteriote on asian- 47970: muun muassa uudistukseen liittyvät esitykset omaisen saatavissa. 47971: tieliikennelain ajoneuvojen rekisteröintiä kos- Ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä on tar- 47972: kevien säännösten muuttamisesta ja laiksi tie- koitus muuttaa siten, että rekisteri-ilmoitusten 47973: liikenteen tietojärjestelmästä. Uudistus edellyt- vastaanottoviranomaisina toimivat posti- ja 47974: tää myös eräitä muutoksia verolainsäädän- katsastustoimipaikat. Rekisteriviranomaisia 47975: töön. ovat autorekisterikeskus ja postitoimipaikat. 47976: Kun rekisteri-ilmoitus jätetään postitoimipaik- 47977: kaan, se on toimitettu edelleen rekisteriviran- 47978: 1.1. Moottoriajoneuvoverosta annettu laki omaiselle lähetettäväksi. 47979: Uusimuotoinen rekisteriote muodostuu il- 47980: Moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulu- moitusosasta ja teknisestä osasta. Rekisteri- 47981: kuuta 1966 annetun lain (722/66) 10 §:n mu- ilmoitus tehdään ilmoitusosalla. Samalla kun 47982: kaan varsinainen ajoneuvovero on maksettava ilmoitusosa jätetään, ilmoituksen vastaanottaja 47983: veronkannossa. Pykälän 2 momentin mukaan tekee rekisteriotteen tekniseen osaan merkin- 47984: moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus on nän ilmoituksen jättämisestä. Tämä merkintä 47985: 390581U 47986: 2 1989 vp. - HE n:o 71 47987: 47988: oikeuttaa käyttämään ajoneuvoa liikenteessä Rekisteriotteen tuottamisen ohella rekiste 47989: uuden rekisteriotteen saapumiseen saakka, ellei röintimenettelyssä syntyy useita muita suorit 47990: ajoneuvon liikenteeseen käyttämiselle ole muu- teita, josta perittävät maksut on tarkoitus tar 47991: ta estettä. kistaa ja periä 29 päivänä joulukuuta 197. 47992: Ensi- ja uudelleen rekisteröitäviä ajoneuvo- annetun valtion maksuperustelain (980/73 47993: veron alaisia ajoneuvoja varten kirjoitetaan mukaisesti. Myös rekisteriotteesta perittävä: 47994: ajoneuvoveron verolippu käyttöönottoa koske- leimaveroa vastaava maksu olisi tällöin tarkoi 47995: van rekisteri-ilmoituksen perusteella. Tämä ta- tuksenmukaista järjestää kannettavaksi maksu 47996: pahtuu yleensä kahden viikon kuluessa ensi- tai perustelain mukaisessa järjestyksessä. Muuto 47997: uudelleenrekisteröintiä koskevan ilmoituksen on luonteeltaan tekninen. Tarkoituksena on 47998: jättämisestä. Verolippuun on lisäksi tarpeen että rekisteriotteesta maksuperustelain nojall: 47999: merkitä eräpäivä siten, että verovelvollinen periitävät maksut säädetään samalle tasoll 48000: ehtii saada verolipun hyvissä ajoin ennen erä- kuin nykyisin on säädetty leimaverolaissa. 48001: päivää. 48002: Rekisteröintiuudistuksen yhtenä tarkoitukse- 48003: na on nopeuttaa ja yksinkertaistaa menettelyä 2. Esityksen taloudelliset ja hal- 48004: ajoneuvoja rekisteröitäessä. Myös ajoneuvove- linnolliset vaikutukset 48005: ron alaisten ajoneuvojen kyseessä ollessa tämä 48006: edellyttäisi, että ajoneuvoa olisi voitava käyt- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallinnol 48007: tää liikenteessä heti, kun rekisteröinti-ilmoitus lisia vaikutuksia. 48008: on tehty. Kun ajoneuvoveron maksuunpanoa 48009: ja sen eräpäivää ei käytännössä voida aientaa 48010: edellä sanotusta, olisi tarkoituksenmukaista 3. Voimaantulo 48011: sallia käyttää ajoneuvoa näissä tapauksissa 48012: liikenteessä ennen veron eräpäivää. Näin on 48013: Lait on tarkoitettu tuleviksi voimaan pa1 48014: asiallisesti samoissa tapauksissa tähänkin asti 48015: vänä lokakuuta 1989 samanaikaisesti rekiste 48016: menetelty. 48017: röintimenettelyn uudistamiseen liittyvien mui 48018: Moottoriajoneuvoverosta annetun lain 48019: den säännösten voimaantulon kanssa. Sään 48020: 10 §:n 2 momentin säännöksiä ehdotetaan 48021: nöksiä sovellettaisiin uuden menettelyn mu 48022: muutettavaksi rekisteröintiuudistuksessa käyt- 48023: kaan rekisteröitäviin ajoneuvoihin, eli ajoneu 48024: töön otettavaa menettelytapaa vastaavasti. 48025: voihin, joiden rekisteri-ilmoitus on tehty sanot 48026: Ajoneuvoa saataisiin ehdotuksen mukaan 48027: tuna päivänä tai sen jälkeen. 48028: käyttää rekisteröinti-ilmoituksen tekemisen ja 48029: tämän jälkeen ensiksi tulevan ajoneuvoveron 48030: verolipun eräpäivän välisenä aikana liikentees- 48031: sä, vaikka siitä ei ole suoritettu veroa. 4. Säätämisjärjestys 48032: 48033: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu 48034: 1.2. Leimaverolaki desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltäv: 48035: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää 48036: Ajoneuvon rekisteriote on rekisteröintiasias- tämisj ärj esty ksessä. 48037: sa annettu hallinnollinen päätösasiakirja. Re- 48038: kisteriotteesta peritään nykyisin 6 päivänä elo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus 48039: kuuta 1943 annetun leimaverolain (662/ 43) kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk 48040: 10 §:ssä säädetty leimavero. set: 48041: 1989 vp. - HE n:o 71 3 48042: 48043: 48044: 1. 48045: Laki 48046: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 48047: 48048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori- 48049: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48050: 48051: 10 § 48052: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48053: Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 48054: tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 48055: riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- vänä tai sen jälkeen. 48056: kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero- 48057: lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo- 48058: neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa. 48059: 48060: 48061: 48062: 2. 48063: Laki 48064: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 48065: 48066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 48067: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu- 48068: ta 1988 annetussa laissa (1021188). 48069: 48070: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on 48071: Tämä laki tulee voimaan päivänä veron määräämistä varten jätetty viranomai- 48072: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten- 48073: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- kin leimavero siten kuin leimaverolain 10 §:n 48074: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa 48075: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- kohdassa on säädetty. 48076: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis- 48077: 48078: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 48079: 48080: 48081: Tasavallan Presidentti 48082: MAUNO KOIVISTO 48083: 48084: 48085: 48086: 48087: Ministeri Ulla Puolanne 48088: 4 1989 vp. - HE n:o 71 48089: 48090: Liite 48091: 48092: 48093: 48094: 48095: 1. 48096: Laki 48097: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 48098: 48099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori- 48100: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48101: 48102: Voimassa oleva laki Ehdotus 48103: 48104: 10 § 48105: 48106: Moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- 48107: on jätetty poliisiviranomaiselle, niin myös re- tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- 48108: kisteröityä ajoneuvoa, jonka rekisteriote on riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- 48109: veron määräämistä varten jätetty mainitulle kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero- 48110: viranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo- 48111: kenteessä, vaikka ajoneuvosta ei ole vielä suo- neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa. 48112: ritettu veroa, siksi kunnes sen rekisteriote on 48113: asianomaisen saatavana. 48114: 48115: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48116: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 48117: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 48118: vänä tai sen jälkeen. 48119: 1989 vp. - HE n:o 71 5 48120: 48121: 48122: 2. 48123: Laki 48124: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 48125: 48126: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 48127: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu- 48128: ta 1988 annetussa laissa (1021188). 48129: 48130: 48131: Voimassa oleva laki Ehdotus 48132: 48133: 10§ 48134: 48135: Moottoriajon eu v orek is teri ote, (kohta kumotaan) 48136: autorekisterikeskuksen tai Helsingin poliisilai- 48137: toksen antama: 48138: 1) kun moottoriajoneuvo on rekisteröity ja 48139: ote koskee autoa tai yli 50 kilon painoista 48140: moottoripyörää, 80 markkaa ja kun ote koskee 48141: muuta moottoriajoneuvoa tai perävaunua, 50 48142: markkaa; 48143: 2) kun rekisteriin tehtyä merkintää on muu- 48144: tettu, 50 markkaa. 48145: Rekisteriotteesta, joka annetaan viranomais- 48146: ten merkinnöistä täyttyneen rekisteriotteen si- 48147: jaan tai viranomaisen rekisteriin tekemän oi- 48148: kaisumerkinnän johdosta, ei ole suoritettava 48149: leimaveroa. 48150: 48151: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48152: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 48153: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 48154: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- 48155: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- 48156: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis- 48157: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on 48158: veron määräämistä varten jätetty viranomai- 48159: selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten- 48160: kin leimavero siten kuin leimaverolain JO §:n 48161: Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa 48162: kohdassa on säädetty. 48163: 1989 vp. - HE n:o 72 48164: 48165: 48166: 48167: 48168: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 48169: 18 §:n muuttamisesta 48170: 48171: 48172: 48173: 48174: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48175: 48176: Esityksessä ehdotetaan, että vuotien, nahko- raseläimestä tehdyn alkutuotevähennyksen pe- 48177: jen ja nahkatuotteiden maastaviennin yhtey- rusteella. 48178: dessä ei tarvitsisi suorittaa liikevaihtoveroa teu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 48179: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 48180: 48181: 48182: 48183: 48184: PERUSTELUT 48185: 48186: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu on liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin ja 48187: muutos eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista 48188: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään- 48189: Liikevaihtoverolain (532/63) 18 §:n 1 mo- nöksillä velvoitettu suorittamaan liikevaihtove- 48190: mentin b kohdan mukaan verovelvollinen saa roa tehdyn alkutuotevähennyksen määrästä. 48191: vähentää teurastamista varten hankitun, liike- Maatalouden ylituotantotuotteiden maasta 48192: vaihtoverolain 3 §:n 1 momentin d kohdassa viennin yhteydessä tehdyn alkutuotevähennyk- 48193: mainitun eläimen verouoman ostohinnan. sen määrästä ei ole kuitenkaan suoritettava 48194: Eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoveroa, koska alkutuotevähennyksen 48195: liikevaihtoverolakiin annetun lain 3 §:n (443/ kautta saatu verotuki otetaan huomioon varsi- 48196: 80) mukaan teuraseläimen verottoman ostohin- naisen vientituen määrässä. Maatalouden yli- 48197: nan saa vähentää puolitoistakertaisena. Verot- tuotantotuotteita on esimerkiksi liha sellaise- 48198: toman ostohinnan vähennysoikeus merkitsee naan. Lihasta tehdystä korotetusta alkutuote- 48199: liikevaihtoverotuksen kautta annettua verotu- vähennyksestä on siten suoritettava liikevaihto- 48200: kea. veroa vain silloin, kun maasta viedään lihaja- 48201: Teurastamot laskevat eläimen ostohinnan losteita, lihaa tai eläimenosia sisältäviä tuottei- 48202: teuraspainon perusteella ilman vuotaa, nahkaa ta, teuraseläinten vuotia, nahkoja tai nahasta 48203: ja sisälmyksiä. Vuota ja nahka sisältyvät kui- valmistettuja tavaroita, esimerkiksi jalkineita. 48204: tenkin tuottajalle maksettuun hintaan, joten Tehdyn alkutuotevähennyksen määrän sel- 48205: alkutuotevähennys katsotaan tehdyn myös nii- vittäminen on usein vaikeaa. Tämän vuoksi 48206: den osalta. liikevaihtoverolain 18 §:n 4 momentissa on 48207: Alkutuotevähennyksen vuoksi teuraseläimes- säädetty, että valtiovarainministeriö voi mää- 48208: tä valmistettujen tuotteiden vientihintaan jäisi rättyjen tavaroiden tai tavararyhmien osalta 48209: ilman erityisiä järjestelyjä kotimaan kuluttaja- vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan vähen- 48210: hintojen alentamiseksi annettua verotukea. Sa- nys lasketaan. Valtiovarainministeriö on vii- 48211: ma on tilanne myös muiden alkutuotevähen- meksi antanut tällaisen päätöksen 30 päivänä 48212: nysjärjestelmän piiriin kuuluvien elintarvikkei- joulukuuta 1987 (1333/87). Päätöksessä ilmoi- 48213: den osalta. Verotuen estämiseksi maastaviejä tetaan tehdyn vähennyksen suuruus prosenttei- 48214: 3902658 48215: 2 1989 vp. - HE n:o 72 48216: 48217: na tavaran myyntihinnasta. Lihan prosentiksi rin, koska lihasta sellaisenaan ei jouduta maas- 48218: on vahvistettu 125 o/o myyntihinnasta. Vuodille taviennin yhteydessä suorittamaan veroa teh- 48219: ja nahoille ei ole vahvistettu omaa prosenttilu- dyn alkutuotevähennyksen määrästä. Ehdotet- 48220: kua, vaan niistä katsotaan tehdyn samansuu- tu muutos merkitsee siten verotulojen vähene- 48221: ruinen alkutuotevähennys kuin lihasta eli vuo- mistä. 48222: tien ja nahkojen prosenttiluku on 125 % 48223: myyntihinnasta. Jalkineiden prosenttiluvuksi 48224: on vahvistettu 5 % myyntihinnasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 48225: Lihan korotetun alkutuotevähennyksen tar- tukset 48226: koituksena on alentaa lihan kotimaan kulutta- 48227: jahintoja. Vuotien, nahkojen ja nahasta val- Ehdotettu muutos vähentää liikevaihtoveron 48228: mistettujen tavaroiden maastaviennin yhtey- tuottoa arviolta noin 10 miljoonalla markalla 48229: dessä joudutaan kuitenkin suorittamaan liike- vuodessa. 48230: vaihtoveroa teuraseläimestä tehdyn alkutuote- 48231: vähennyksen perusteella, vaikka vuotien ja 48232: nahkojen hinnassa ei olisi alkutuotevähennyk- 3. Säätämisjärjestys 48233: sen kautta saatua verotukea. 48234: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- 48235: vuotien, nahkojen ja nahasta valmistettujen desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi 48236: tavaroiden maastaviennin yhteydessä ei tarvit- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu- 48237: sisi suorittaa liikevaihtoveroa teuraseläimestä kaisessa säätämisjärjestyksessä. 48238: tehdyn alkutuotevähennyksen perusteella. Eh- 48239: dotettu muutos merkitsee nykytilanteeseen ver- 48240: rattuna vuotien, nahkojen ja nahasta valmis- 4. Voimaantulo 48241: tettujen tavaroiden maastaviennille noin 10 48242: miljoonan markan verohelpotusta vuodessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 48243: Muutos merkitsee samalla sitä, että teuraseläi- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 48244: mestä alkutuotevähennyksen kautta saadun ve- 48245: rotuen katsotaan kokonaisuudessaan kohdistu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48246: van eläimen muihin osiin. Ehdotettu muutos ei kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 48247: kuitenkaan lisää veron tuottoa samassa mää- tus: 48248: 1989 vp. - HE n:o 72 3 48249: 48250: Laki 48251: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta 48252: 48253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto- 48254: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa 48255: laissa (533/82), näin kuuluvaksi: 48256: 48257: 18 § maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia 48258: tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan 48259: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä- 48260: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän 48261: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- 48262: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- 48263: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa 48264: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 48265: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- 48266: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään 48267: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- suoritettava. 48268: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on 48269: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- 48270: rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan 48271: nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä 48272: tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun kuuta 19 . 48273: 48274: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 48275: 48276: 48277: Tasavallan Presidentti 48278: MAUNO KOIVISTO 48279: 48280: 48281: 48282: 48283: Ministeri Ulla Puolanne 48284: 4 1989 vp. - HE n:o 72 48285: 48286: Liite 48287: 48288: 48289: 48290: 48291: Laki 48292: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta 48293: 48294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto- 48295: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa 48296: laissa (533/82), näin kuuluvaksi: 48297: 48298: Voimassa oleva laki Ehdotus 48299: 48300: 18 § 48301: 48302: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- 48303: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai 48304: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai 48305: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran 48306: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman valmistamiseen, joka sitten on myyty saman 48307: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, 48308: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- 48309: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi 48310: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- 48311: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on 48312: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- 48313: rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan 48314: män kuin kolme prosenttia maastavietävän nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- 48315: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun 48316: dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia 48317: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan 48318: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä- 48319: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän 48320: kutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- 48321: suoritettava. dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- 48322: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa 48323: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 48324: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- 48325: kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään 48326: suoritettava. 48327: 48328: 48329: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48330: kuuta 19 . 48331: 1989 vp. - HE n:o 73 48332: 48333: 48334: 48335: 48336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Jyväskylän yliopistos- 48337: ta annetun lain 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n, 48338: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion yliopistosta 48339: annetun lain 7 §:n muuttamisesta 48340: 48341: 48342: 48343: 48344: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48345: 48346: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi Jyväs- pion yliopistosta annetussa laissa ei ole kielen- 48347: cylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopis- opetusta koskevaa säännöstä. Esityksen tarkoi- 48348: oista annettujen lakien säännöksiä, jotka kos- tuksena on lisätä mahdollisuuksia muiden kiel- 48349: cevat muulla kielellä kuin suomeksi annettavaa ten kuin suomen käyttämiseen opetuskielenä. 48350: >petusta. Jyväskylän, Joensuun ja Oulun yli- 48351: >pistoissa saadaan käyttää muuta kieltä kuin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 48352: .uomea vain kyseistä kieltä opetettaessa. Kuo- 1 päivänä elokuuta 1989. 48353: 48354: 48355: 48356: 48357: PERUSTELUT 48358: 48359: L. Nykyinen tilanne ja ehdotetut saadaan käyttää muuta kieltä opetuskielenä 48360: muutokset tarpeen vaatiessa kyseisen kielen ja kirjallisuu- 48361: den opetuksessa. Muissa korkeakouluissa muu- 48362: Jyväskylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion ta kieltä kuin kunkin korkeakoulun opetuskiel- 48363: rliopistoista annettujen lakien (899/80, 128/ tä tai opetuskieliä saadaan käyttää korkeakou- 48364: !3, 1033/83 ja 129/83) mukaan näiden yliopis- lusta annetun lain mukaan joko tarpeen vaa- 48365: .ojen virka- ja opetuskielenä on suomi. Jyväs-· tiessa tai tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksel- 48366: cylän, Joensuun ja Oulun yliopistoista anne- la säädetään. Ulkomaalainen opettaja, joka on 48367: uissa laeissa on säädetty mahdollisuudesta määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 48368: cäyttää ruotsin kieltä ja vierasta kieltä asian- 84 §:n mukaan vakinaisesti toimimaan korkea- 48369: )maista kieltä opetettaessa. Oulun yliopistoa koulun opettajana, saa kaikissa korkeakouluis- 48370: coskevassa säännöksessä on mainittu myös sa käyttää yksinomaisena opetuskielenään vie- 48371: •aamen kieli. rasta kieltä. 48372: Vieraan kielen käyttämisestä Helsingin yli- Korkeakoulujen kansainvälistäiDisen edistä- 48373: )piston opetuksessa on tarkoitus säätää yli- miseksi on syytä lisätä mahdollisuuksia käyttää 48374: )piston hallinnon uudistamisen yhteydessä. opetuskielenä muuta kieltä kuin suomea. Ruot- 48375: 'l'ykyään Helsingin yliopistossa saadaan käyt- sinkielinen tai vieraskielinen opetus edistää 48376: .ää opetuskielenä muuta kuin suomen tai ruot- suomalaisten opiskelijoiden kielten oppimista 48377: •in kieltä tarpeen mukaan vierasta kieltä tai ja parantaa ulkomaalaisten mahdollisuuksia 48378: rieraskielistä kirjallisuutta esitettäessä. Åbo opiskella suomalaisissa korkeakouluissa. 48379: <\kademista annettuun lakiin valmistellaan Näistä syistä ehdotetaan, että Jyväskylän, 48380: nuutosta, joka koskee opettamista muulla kie- Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopistoissa saa- 48381: ellä kuin ruotsiksi. Nykyisin Åbo Akademissa taisiin käyttää opetuskielenä muuta kieltä kuin 48382: 90566D 48383: 2 1989 vp. - HE n:o 73 48384: 48385: suomea tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksella 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 48386: säädetään. Säännös ulkomaalaisen opettajan tukset ja voimaantulo 48387: oikeudesta opettaa vieraalla kielellä jäisi edel- 48388: leen voimaan. Näistä yliopistoista annettuihin 48389: asetuksiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia 48390: muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 48391: opetettaessa kyseistä kieltä ja tällä kielellä Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 pä 48392: kirjoitettua kirjallisuutta sekä muussa opetuk- vänä elokuuta 1989. 48393: sessa yliopiston sisäisten määräysten mukaan. 48394: Suomenkielisen opetuksen riittävyys pystyttäi- 48395: siin aina turvaamaan, koska opettaminen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edw 48396: muulla kielellä edellyttäisi yliopiston nimen- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotu1 48397: omaista päätöstä laissa ja asetuksessa säädetty- set: 48398: jä tapauksia lukuun ottamatta. 48399: 48400: 48401: 48402: 1. 48403: Laki 48404: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48405: 48406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuut 48407: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48408: 48409: 9§ 48410: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut: 48411: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989. 48412: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaai 48413: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi 48414: menpiteisiin. 48415: 48416: 48417: 48418: 48419: 2. 48420: Laki 48421: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48422: 48423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuut1 48424: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48425: 48426: 9§ 48427: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut1 48428: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989. 48429: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar 48430: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi 48431: menpiteisiin. 48432: 1989 vp. - HE n:o 73 3 48433: 48434: 3. 48435: Laki 48436: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48437: 48438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 22 päivänä joulukuuta 1983 48439: annetun lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48440: 48441: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48442: - - - - - - - - - - - - 1989. 48443: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48444: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48445: tuksella säädetään. menpiteisiin. 48446: 48447: 48448: 48449: 48450: 4. 48451: Laki 48452: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 48453: 48454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983 48455: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 48456: momentiksi, seuraavasti: 48457: 48458: 7§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48459: 1989. 48460: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48461: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48462: tuksella säädetään. menpiteisiin. 48463: 48464: 48465: 48466: 48467: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 48468: 48469: 48470: Tasavallan Presidentti 48471: MAUNO KOIVISTO 48472: 48473: 48474: 48475: 48476: Opetusministeri Christoffer Taxell 48477: 4 1989 vp. - HE n:o 73 48478: 48479: Liite 48480: 48481: 1. 48482: Laki 48483: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48484: 48485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuuta 48486: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48487: 48488: Voimassa oleva laki Ehdotus 48489: 9 § 48490: 48491: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 48492: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 48493: kieltä. tuksella säädetään. 48494: 48495: 48496: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48497: 1989. 48498: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48499: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48500: menpiteisiin. 48501: 48502: 48503: 48504: 2. 48505: Laki 48506: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48507: 48508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 48509: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48510: 48511: Voimassa oleva laki Ehdotus 48512: 48513: 9 § 48514: 48515: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 48516: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 48517: kieltä. tuksella säädetään. 48518: 48519: 48520: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48521: 1989. 48522: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48523: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48524: menpiteisiin. 48525: 1989 vp. - HE n:o 73 5 48526: 48527: 3. 48528: Laki 48529: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 48530: 48531: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta annetun 22 päivänä joulukuu- 48532: ta 1983 lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 48533: 48534: Voimassa oleva laki Ehdotus 48535: 48536: 9 § 48537: 48538: Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 48539: kieltä opetettaessa saadaan tarpeen mukaan opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 48540: käyttää asianomaista kieltä. tuksella säädetään. 48541: 48542: 48543: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48544: 1989. 48545: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48546: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48547: menpiteisiin. 48548: 48549: 48550: 48551: 48552: 4. 48553: Laki 48554: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 48555: 48556: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983 48557: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 48558: momentiksi, seuraavasti: 48559: Voimassa oleva laki Ehdotus 48560: 48561: 7 § 48562: 48563: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 48564: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 48565: tuksella säädetään. 48566: 48567: 48568: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 48569: 1989. 48570: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48571: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48572: menpiteisiin. 48573: 1989 vp. - HE n:o 74 48574: 48575: 48576: 48577: 48578: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuvataideakatemiasta 48579: annetun lain muuttamisesta 48580: 48581: 48582: 48583: 48584: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48585: 48586: Kuvataideakatemiasta annettuun lakiin eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 48587: dotetaan tehtäväksi eräitä valtion virkamies- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 48588: lainsäädännöstä aiheutuvia muutoksia. Opetta- on hyväksytty ja vahvistettu. 48589: jien kielitaitoa koskeviin säännöksiin ehdote- 48590: taan lisäksi vähäisiä muutoksia. 48591: 48592: 48593: 48594: 48595: PERUSTELUT 48596: 48597: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo- 48598: muutokset men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä, 48599: on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty 48600: Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86) kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk- 48601: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me- senmukaista, että myös syntyperältään ulko- 48602: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde- maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet- 48603: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei tu Suomen kansalaiseksi tai ilmoituksesta saa- 48604: enää tarvitse vahvistaa lailla. Valtion virka- nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai- 48605: mieslaki (755/86) sisältää säännökset virkojen tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou- 48606: perustamismenettelystä. Kuvataideakatemiasta lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan 48607: annetussa laissa olevalla virkatyyppisäännök- säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo- 48608: sellä ei näin ollen ole enää oikeudellista merki- men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen, 48609: tystä virkojen perustamismenettelyn kannalta. voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä- 48610: Lainsäädännön selkeyden vuoksi tämä säännös mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä 48611: ehdotetaan kumottavaksi. suomen tai ruotsin kielen taitoa. 48612: Muutettavaksi ehdotetussa laissa on sään- 48613: nöksia (8 ja 11 §), jotka koskevat valtion Kuvataideakatemiaan on kuluvan vuoden 48614: virkamieslain voimaan tullessa poistuneita pal- valtion tulo- ja menoarvion mukaisesti perus- 48615: velussuhdelajeja. Nämä säännökset ehdotetaan tettu kaksi professorin virkaa. Kyseiset virat on 48616: muutettaviksi siten, että niistä poistetaan toin- tarkoitus täyttää määräajaksi. Viran täyttö 48617: ta ja toimen haltijaa koskevat maininnat. hakumenettelyineen ei tällöin aikaa vievänä 48618: Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään- aina olisi tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi 48619: nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen ehdotetaan valtion virkamieslain 10 §:n 1 mo- 48620: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole mentista poiketen, että professorin virka voi- 48621: osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon taisiin täyttää myös kutsusta. Vastaava sään- 48622: puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo- nös on otettu taidekorkeakouluja koskevaan 48623: mioon ratkaistaessa hänen sopivuottaan vir- lainsäädäntöön. 48624: 48625: 390576P 48626: 2 1989 vp. HE n:o 74 48627: 48628: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo 48629: tukset 48630: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 48631: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 48632: ty ja vahvistettu. 48633: 48634: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48635: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 48636: 48637: 48638: Laki 48639: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta 48640: 48641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48642: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §, 48643: muutetaan 8 ja 11 § sekä 48644: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 48645: 48646: 8§ (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty, 48647: Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi voidaan avoinna olevaan professorin virkaan 48648: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on 48649: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen 48650: Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar- 48651: märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta koituksenmukaista. 48652: säädetään asetuksella. 48653: Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 11 § 48654: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä 48655: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta- 48656: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. pauksessa annettavana asetuksella. 48657: Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti- 48658: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja 48659: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal- 48660: sa laissa (149/22) on säädetty. tijalla. 48661: 48662: 8a§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 48663: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain kuuta 198 48664: ----- 48665: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 48666: 48667: 48668: Tasavallan Presidentti 48669: MAUNO KOIVISTO 48670: 48671: 48672: 48673: 48674: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 48675: 1989 vp. - HE n:o 74 3 48676: 48677: Liite 48678: 48679: 48680: Laki 48681: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta 48682: 48683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48684: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §, 48685: muutetaan 8 ja 11 § sekä 48686: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 48687: 48688: Voimassa oleva laki Ehdotus 48689: 48690: 6§ 6§ 48691: Akatemiaan voidaan perustaa yliopettajan, (kumotaan) 48692: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla 48693: myös sopimuspalkkaisia. 48694: Lisäksi voidaan akatemiaan valtion tulo- ja 48695: menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä toimen- 48696: haltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti- 48697: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen- 48698: kilökuntaa. 48699: 48700: 8§ 8§ 48701: Akatemian opettajan virkaan tai toimeen Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi 48702: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi- vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- 48703: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta suo- maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. 48704: men tai ruotsin kielellä. Lisäksi vaaditaan toi- Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- 48705: sen kotimaisen kielen ymmärtämisen taitoa. märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta 48706: Kielitaidon osoittamisesta säädetään asetuksel- säädetään asetuksella. 48707: la. Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 48708: Opettajan virkaan tai toimeen voidaan kui- joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää 48709: tenkin nimittää tai ottaa muu kuin Suomen opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole 48710: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. 48711: osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- 48712: taitoa. ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- 48713: Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- 48714: pääsemiseksi on voimassa, mitä valtion virka- sa laissa (149/22) on säädetty. 48715: miehilta vaadittavasta kielitaidosta annetussa 48716: laissa (149/22) on säädetty. 8a§ 48717: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain 48718: (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty, 48719: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan 48720: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on 48721: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen 48722: virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar- 48723: koituksenmukaista. 48724: 11 § 11 § 48725: Viran taikka toimen perustamisesta akatemi- Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä 48726: aan 10 §:ssä tarkoitetuilla varoilla säädetään tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta- 48727: kussakin tapauksessa annettavana asetuksella. pauksessa annettavana asetuksella. 48728: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran taikka Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti- 48729: 4 1989 vp. - HE n:o 74 48730: 48731: Voimassa oleva laki Ehdotus 48732: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja 48733: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal- 48734: viran tai toimen haltijalla. tijalla. 48735: 48736: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48737: kuuta 198 48738: 1989 vp. - HE n:o 75 48739: 48740: 48741: 48742: 48743: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 5 ja 48744: 52 a §:n muuttamisesta 48745: 48746: 48747: 48748: 48749: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48750: 48751: Esityksessä ehdotetaan maatilalakia muutet- ten tukitoimien myöntämistä järjestelyjen tu- 48752: tavaksi siten, että eduskunnalle 23 päivänä loksena muodostuneille maatiloille. 48753: joulukuuta 1988 annettuun esitykseen laiksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 48754: perintökaaren 25 luvun muuttamisesta sisälty- dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis- 48755: vät järjestelyt eivät estäisi maatilalain mukais- tamisen jälkeen. 48756: 48757: 48758: 48759: 48760: ESITYKSEN PERUSTELUT 48761: 48762: 1. Nykyinen tilanne Maatilalain 5 §:ssä on kuitenkin säädetty 48763: eräitä poikkeuksia pirstomissäännöksen sovel- 48764: Maatilan pirstomiskielto maatilalaissa tamisesta. Säännöstä ei sovelleta, kun tilasta 48765: ositetaan tai maatilasta luovutetaan tiluksia 48766: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi- 48767: Maatilalain (188/77) tavoitteena on edistää tuksiin, eikä myöskään, kun tiluksia erotetaan 48768: maatalouden rakenteen kehittämistä ja paran- maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin, mi- 48769: taa maatilatalouden toimintaedellytyksiä. Lais- käli erottamista voidaan pitää olosuhteet huo- 48770: sa säädetyin toimenpitein tuetaan muun muas- mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan- 48771: sa tilakoon suurentamista ja tilusten sijoitusten nalta tarkoituksenmukaisena. 48772: parantamista. Tällaista tukea ei kuitenkaan saa 48773: Mainittua 5 §:ää on täydennetty 17 päivänä 48774: myöntää tapauksissa, jotka on arvioitava tilan 48775: kesäkuuta 1988 annetulla lailla (539/88) siten, 48776: pirstomiseksi. Tilojen pirstomisen ehkäisemistä 48777: että pirstomissäännöksiä ei sovelleta myöskään 48778: koskeva säännös on maatilalain 4 §:ssä. 48779: silloin, kun maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 48780: Mainitun 4 §:n mukaan maatilalain mukai- osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 48781: sia etuuksia ei saa myöntää, jos tila, joka oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle 48782: muodostaa maatilan tai kuuluu siihen, osite- useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- 48783: taan tai jaetaan sovintojaolla taikka maatilaan heittainen sukupolvenvaihdos). 48784: kuuluva tila tai tilanosa luovutetaan kaupan, Jos vaiheittaiseksi tarkoitettua sukupolven- 48785: vaihdon, lahjan tai muun oikeustoimen kautta. vaihdosta ei kokonaisuudessaan toteutetakaan 48786: Tätä pirstomissäännöstä sovelletaan kuitenkin luovuttamalla sen kohteena olevasta maatilasta 48787: vain, jos pirstominen on suoritettu tuen haki- loppuosaa tilanpidon jatkajalle, voidaan tila 48788: jan tai hänen vanhempiensa toimesta. Maatilan katsoa pirstotuksi. Edellytykset maatilalainsää- 48789: siirtymistä elinkelpoisuutensa säilyttäen seuraa- dännön mukaisten tukitoimien saamiselle eivät 48790: valle sukupolvelle pyritään näin edistämään silloin enää ole olemassa. Jotta myönnetty 48791: maatilalain mukaisia tukitoimia ja pirstomis- maatilalain mukainen laina voitaisiin tällaises- 48792: sääntöä soveltaen. sa tapauksessa irtisanoa, maatilalakiin lisättiin 48793: 390530P 48794: 2 1989 vp. - HE n:o 75 48795: 48796: 5 §:ää muutettaessa myös uusi 52 a §, jonka rinnanJaossa sopivat maatilan viljelyjärjeste- 48797: mukaan haettaessa lainaa vaiheittaisen suku- lyistä riittävän pitkäksi ajaksi eteenpäin. 48798: polvenvaihdoksen perusteella lainahakemuk- Edellä selostetun lisäksi voitaisiin mainitun 48799: seen on liitettävä luovuttajan antama sitoumus momentin säännöksiä soveltaa myös silloin, 48800: siitä, että hän ei luovuta maatilasta itselleen kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta 48801: jäävää osaa muulle kuin tilanpidon jatkajalle. tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka 48802: Tällaisen sitoumuksen tarkoituksena on myös eloonjääneen puolison omistama osa otettai- 48803: osaltaan varmistaa, että vaiheittaisen sukupol- siinkin arvioinnissa huomioon, mutta elinkel- 48804: venvaihdoksen kohteena olevasta tilasta lop- poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on 48805: puosakin luovutetaan kokonaisuudessaan ti- saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo- 48806: lanpidon jatkajalle. mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai 48807: hänen puolisonsa omistamat tilat ja tilanosat. 48808: Eloonjääneen puolison omistaman osuuden 48809: Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutokset huomioiminen edellyttää myös tässä tapaukses- 48810: sa sopimista maatilan viljelyjärjestelyistä. 48811: Perintökaaren 25 luvun voimassa olevan Perintökaaren muutosehdotuksen mukaan 48812: 1 §:n mukaan soveliaalla tilanpidonjatkajana olisi kolme sopimusvaihtoehtoa, joista eloon- 48813: on oikeus vaatia, että jäämistöön kuuluva jäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjatkaja 48814: maatila maatalousirtaimistoineen sisällytetään voisivat valita tilanteeseen parhaiten sopivan 48815: jakamattomana hänen osuuteensa. Edellytyk- vaihtoehdon. Heidän tulee sopia joko siitä, 48816: senä säännöksen soveltamiselle on, että kysei- 1) että he viljelevät koko maatilaa tai ainakin 48817: nen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä maini- eloonjäänelle puolisolle kuuluvaa osaa yhtei- 48818: tut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä ja seen lukuun vähintään kymmenen vuotta, tai 48819: hänen perheenjäsenensä voivat saada maatilas- 2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähintään 48820: ta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla ti- kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä eloon- 48821: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia, jääneen puolison omistamaa osaa, taikka 48822: että jäämistöön kuuluvat tilat ja tilanosat, 3) että he solmivat toisen edellä mainituista 48823: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi 48824: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai- ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen 48825: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis- 48826: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly- tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle. 48827: tetään hänen osuuteensa. Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- 48828: Hallitus on antanut eduskunnalle 23 päivänä van esityksen perusteluissa todetaan, että ehdo- 48829: joulukuuta 1988 esityksen perintökaaren 25 tetut muutokset helpottaisivat myös sukupol- 48830: luvun muuttamisesta (hall.es. 237/1988 vp.). venvaihdosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen 48831: Esityksen tavoitteena on laajentaa perintökaa- pirstomista ja edistäisivät siirtymistä maatilata- 48832: ren 25 luvun soveltamismahdollisuuksia siten, louden kannalta entistä tarkoituksenmukai- 48833: että entistä useammassa tapauksessa olisi mah- sempiin tilakokoihin. 48834: dollista säilyttää maatila kaikkien ositus- ja 48835: perinnönjakotilanteiden jälkeenkin sillä tavalla 48836: jakamattomana kokonaisuutena, että sen elin- 2. Ehdotetut muutokset 48837: kelpoisuus ja samalla sen viljelijän oikeus maa- 48838: tilalainsäädännön mukaisiin tukitoimenpitei- Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- 48839: siin säilyy. van hallituksen esityksen perusteluissa tode- 48840: Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- taan, että maatilalain pirstomissäännökset 48841: van ehdotuksen mukaan sanotun luvun 1 b §:n saattavat käytännössä joissakin tapauksissa es- 48842: 2 momentin säännöksiä voitaisiin soveltaa tää maatilalainsäädännön mukaisten tukitoi- 48843: myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain osa mien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen maa- 48844: elinkelpoisesta maatilasta muun osan kuulues- tilan hyväksi, joka on muodostunut perintö- 48845: sa eloonjäänelle puolisolle. Tällöin eloonjää- kaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 48846: neelle puolisolle kuuluva kyseisen maatilan osa mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden ti- 48847: voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoisuutta ar- lanteiden välttämiseksi ehdotetaan maatilalain 48848: vioitaessa sillä ehdolla, että sovelias tilanpidon- 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa muutettavaksi si- 48849: jatkaja ja eloonjäänyt puoliso viimeistään pe- ten, että perintökaaren 25 luvun mukaiset jär- 48850: 1989 vp. - HE n:o 75 3 48851: 48852: jestelyt eivät estäisi maatilalain mukaisten tuki- 3. Valmistelu 48853: toimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena 48854: syntyneen maatilan hyväksi. Samalla vaiheit- Esitysehdotus on laadittu virkatyönä maati- 48855: taisen sukupolvenvaihdoksen käsitettä ehdote- lahallituksessa ja maa- ja metsätalousministeri- 48856: taan laajennettavaksi koskemaan myös sanot- össä. 48857: tuja järjestelyjä, mikä perintökaaren 25 luvun 48858: 1 b §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettu- 48859: jen tilanteiden osalta edellyttää myös mainin- 4. Esityksen organisatoriset ja 48860: taa siitä, että vaiheittainen sukupolvenvaihdos valtiontaloudelliset vaikutuk- 48861: voi tapahtua paitsi useammalla kuin yhdellä set 48862: luovutuksella, myös muilla saannoilla, kuten 48863: perintönä. Esitetyt muutokset lisäävät jonkin verran 48864: Perintökaaren 25 lukuun ehdotettuihin muu- maataloushallinnon ja luottolaitosten lausun- 48865: nonautotehtäviä lainahakemuksia käsiteltäes- 48866: toksiin liittyen ehdotetaan edellä mainitun 48867: sä. Tehtävien lisääntymisen voidaan kuitenkin 48868: maatilalain 52 a §:n säännökset luovutussitou- 48869: arvioida jäävän niin vähäiseksi, ettei se yksi- 48870: muksesta ja sen rikkomisesta ulotettavaksi 48871: myös perintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 mo- nään aiheuttaisi henkilöstövoimavarojen lisää- 48872: mentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettuihin tilantei- mistarvetta. 48873: siin, kuitenkin siten, että näissä tapauksissa Maatilalain mukaisia lainoja myönnetään 48874: sitoumuksen antajana olisi eloonjäänyt puoli- maatilatalouden kehittämisrahaston varoista ja 48875: so. Samalla pykälän 2 momentissa säädettyä luottolaitosten omista varoista valtion korko- 48876: tuella. Tarkoituksena ei ole ehdottaa lisäystä 48877: sitoumuksen rikkomisen seuraamusta ehdote- 48878: valtion tulo- ja menoarviossa siirtona maatila- 48879: taan lähinnä informatiivisista syistä täsmennet- 48880: talouden kehittämisrahastoon. Myös korkotu- 48881: täväksi maininnalla siitä, että sitoumuksen rik- 48882: kilainat myönnetään tulo- ja menoarviossa 48883: kominen voi johtaa lainan irtisanomiseen. Pe- 48884: vahvistetun enimmäismäärän puitteissa. 48885: rintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 48886: kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lainaa sen 48887: sijaan voitaisiin myöntää suoraan sanotussa 48888: säännöksessä tarkoitetun sopimuksen perus- 5. Voimaantulo 48889: teella, koska sopimus sellaisenaan sisältää 1 48890: momentissa mainittua sitoumusta vastaavan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 48891: ehdon. Sopimuksen rikkomisen seuraamus oli- lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami- 48892: si sama, kuin mitä sitoumuksen rikkomisesta sen jälkeen. 48893: on säädetty. Säännökset perintökaaren 25 lu- 48894: vun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48895: tuista tilanteista ehdotetaan otettavaksi pykä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 48896: län uuteen 3 momenttiin. 48897: 4 1989 vp. - HE n:o 75 48898: 48899: 48900: Laki 48901: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta 48902: 48903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 48904: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988 48905: annetussa laissa (539/88), seuraavasti: 48906: 48907: 5§ 48908: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta 48909: sovelleta, milloin itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 48910: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- 48911: 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- 48912: 1 b §:n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär- menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- 48913: jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan la. 48914: tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik- 48915: perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen, 48916: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin 48917: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto- 48918: sukupolvenvaihdos). tuksi sekä laina irtisanoa. 48919: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 48920: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheittai- 48921: 52 a § nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö- 48922: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- kaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdas- 48923: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2 48924: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa- 48925: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- vasti kyseistä sopimuksen rikkomista. 48926: jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren 48927: 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 48928: tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- kuuta 1989. 48929: 48930: 48931: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 48932: 48933: 48934: Tasavallan Presidentti 48935: MAUNO KOIVISTO 48936: 48937: 48938: 48939: 48940: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 48941: 1989 vp. - HE n:o 75 5 48942: 48943: Liite 48944: 48945: 48946: 48947: 48948: Laki 48949: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta 48950: 48951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 48952: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988 48953: annetussa laissa (539/88), seuraavasti: 48954: 48955: Voimassa oleva laki Ehdotus 48956: 5§ 5§ 48957: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei 48958: sovelleta, milloin sovelleta, milloin 48959: 48960: 3) milloin maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun 48961: osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 1 b § :n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär- 48962: oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan 48963: useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin 48964: heittainen sukupolvenvaihdos). perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- 48965: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- 48966: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 48967: sukupolvenvaihdos). 48968: 48969: 48970: 52 a § 52 a § 48971: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- 48972: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- 48973: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- 48974: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- 48975: jan sitoumus siitä, että hän ei luovuta maatilas- jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren 48976: ta itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa 48977: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- 48978: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta 48979: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 48980: la. jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- 48981: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- 48982: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- 48983: la. 48984: Jos luovuttaja rikkoo 1 momentissa tarkoite- Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik- 48985: tun sitoumuksen, voidaan sen estämättä, mitä koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen, 48986: 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa on säädetty, voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin 48987: maatila katsoa pirstotuksi. 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto- 48988: tuksi sekä laina irtisanoa. 48989: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 48990: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai- 48991: nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö- 48992: kaaren 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 3 kohdas- 48993: 6 1989 vp. - HE n:o 75 48994: 48995: Voimassa oleva laki Ehdotus 48996: 48997: sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2 48998: momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa- 48999: vasti kyseistä sopimuksen rikkomista. 49000: 49001: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49002: kuuta 1989. 49003: 1989 vp. - HE n:o 76 49004: 49005: 49006: 49007: 49008: Hallituksen esitys Eduskunnalle tieliikenteen tietojärjestel- 49009: mää koskevaksi laiksi sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan 49010: lainsäädännön muuttamisesta 49011: 49012: 49013: 49014: 49015: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49016: 49017: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ajo- Järjestelmään talletettavat henkilötiedot on 49018: neuvojen rekisteröintiä koskevia tieliikennelain määritelty tarkasti ja muut tiedot otsikkotasol- 49019: säännöksiä sekä säädettäväksi laki tieliikenteen la. Tieliikenteen tietojärjestelmän pitämiseksi 49020: tietojärjestelmästä. ajan tasalla sekä liikenneturvallisuutta palvele- 49021: Tieliikennelain eräitä ajoneuvojen rekiste- vien tietojen saatavuuden turvaamiseksi voitai- 49022: röintiin liittyviä velvoitteita tarkennettaisiin siin järjestelmään saada tietoja eräistä muista 49023: sekä annettaisiin valtuudet asetuksella ja eräil- rekistereistä. Järjestelmästä voitaisiin myös 49024: tä osin autorekisterikeskuksen ohjeistuksella luovuttaa tietoja laissa säädettyihin tarkoituk- 49025: tarkemmin määrätä ajoneuvorekisteröinnin siin. Esityksen tavoitteena on mahdollistaa au- 49026: muodoista. Esityksellä pyritään parantamaan torekisterikeskuksen pitämien rekisterien järke- 49027: ja yksinkertaistamaan hallintomenettelyä kan- vä käyttö liikenneturvallisuutta edistäviin ja 49028: salaisten kannalta. Tavoitteena on rekisteröin- eräisiin muihin viranomaistehtäviin. Esityksen 49029: titehtävien määrän jatkuvasti kasvaessa hoitaa antaminen liittyy myös henkilörekisterilainsää- 49030: tietojenkäsittelytehtävät työtä järkiperäistä- dännön vaatimusten asianmukaiseen täyttämi- 49031: mällä kohtuullisin kustannuksin. Tieliikenteen seen autorekisterikeskuksen tehtävien hoitami- 49032: tietojärjestelmässä ajoneuvo- ja ajokorttirekis- sessa. 49033: terit kootaan uudeksi tietojärjestelmäksi, jossa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 49034: osarekisterit käyttäisivät yhteistä tietokantaa. maan 1 päivänä lokakuuta 1989. 49035: 49036: 49037: 49038: 49039: YLEISPERUSTELUT 49040: 49041: 49042: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käyttää hyväksi ja samalla yksinkertaistaa ajo- 49043: merkitys neuvorekisteröinnin muotoja. 49044: Ajoneuvorekisteriä on pidetty keskitetysti 49045: 1.1. Tavoitteet 49046: atk:n avulla vuodesta 1966 lähtien, jolloin 49047: rekisteröintitehtävät siirtyivät lääninhallituksis- 49048: Esitys perustuu valtioneuvoston 25 pa1vana ta Autorekisterikeskukselle. Vuonna 1965 re- 49049: huhtikuuta 1985 tekemään ajoneuvojen ja ajo- kisteriin merkittyjä ajoneuvoja oli noin 49050: korttien rekisteröintijärjestelmän uudistamista 770 000. Vuonna 1988 luku oli noin 2 725 000. 49051: koskevaan periaatepäätökseen. Ajoneuvorekis- 49052: terin ylläpitäminen on tärkeä osa liikennetur- Ajoneuvokannan voimakkaasta kasvusta 49053: vallisuustyötä. Ajoneuvorekisteriä pitää Auto- johtuen ajoneuvojen rekisteröinti on pysyvästi 49054: rekisterikeskus. Esityksellä mahdollistetaan ruuhkautunut, mikä haittaa suuresti rekisterin 49055: ajoneuvorekisteröinnin kehittäminen siten, että hyödyntämistä, vaikeuttaa rekisterinpitoa ja 49056: tietotekniikkaa voidaan entistä tehokkaammin moninkertaistaa siitä aiheutuvan työn. 49057: 3905460 49058: 2 1989 vp. - HE n:o 76 49059: 49060: Ajoneuvorekisteröinnissä nousevat yleisön ja riin ja edelleen vakuutusyhtiöille muutosilmoi- 49061: eri sidosryhmien palvelevuusnäkökohdat kes- tustapahtuman yhteydessä, 49062: keisesti esille. Tämän vuoksi on tärkeätä, että - katsastustoimipaikoilta rekisteröintitiedot 49063: rekistereitä ylläpidetään mahdollisimman ajan- voidaan syöttää suorakäyttöisesti ja samalla 49064: tasaisina, jolloin ne myös parhaiten palvelevat tulostaa myös rekisteriote. 49065: tarkoitustaan. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan 49066: Tietotekniikan kehitys mahdollistaa myös nykyiset ajoneuvo- ja ajokorttirekisterit kor- 49067: ajoneuvorekisteröinnissä tietojenkäsittelytehtä- vattaisiin uudella tieliikenteen tietojärjestelmäl- 49068: vien järjestämisen olennaisesti uudella tavalla, lä, johon kuuluvat eri osajärjestelmät käyttäi- 49069: jolloin nämä tehtävät voidaan suorittaa lähellä sivät yhteistä tietokantaa. 49070: tiedon syntyä. Järjestelmän toimintaan liitty- Tieliikenteen tietojärjestelmä koostuisi seu- 49071: vien sidosryhmien tietojärjestelmien kehitys raavista osarekistereistä: ajoneuvorekisteri, 49072: mahdollistaa tietojärjestelmien jonkinasteisen ajokorttirekisteri, ajoneuvoverotusrekisteri 49073: integroimisen, mikä vähentää tarvittavien il- sekä autokiinnitysrekisteri. Esityksessä on luet- 49074: moitusten määrää ja kansalaisten asiointikäyn- teloitu ne tiedot, jotka eri osarekistereihin 49075: tejä viranomaisen luona. saadaan tallettaa. Henkilöihin liittyvät tiedot 49076: Kehittyneen tietotekniikan hyväksikäytöllä on eritelty tarkasti. Muut tiedot on luetteloitu 49077: voidaan työn tuottavuutta tehostaa. Tavoittee- otsikkotasolla ja niistä säädettäisiin tarkemmin 49078: na on rekisteröintitehtävien määrän jatkuvasti asetustasolla. 49079: kasvaessa hoitaa tietojenkäsittelytehtävät työtä Tieliikenteen tietojärjestelmän tietoja voitai- 49080: järkiperäistämällä kohtuullisin kustannuksin. siin eräajoina päivittää eräistä muista rekiste- 49081: Esityksessä on tärkeänä tavoitteena pyrki- reistä. Kysymyksessä ovat tiedot, joitten ajan- 49082: mys yksinkertaiseen hallintomenettelyyn kan- tasallapito on viranomaistehtävä ja välttämä- 49083: salaisten kannalta. töntä tieliikenteen tietojärjestelmän toimivuu- 49084: den ja palvelevuuden kannalta. Muut tietojär- 49085: jestelmät ja välitettävät tiedot ovat: väestön 49086: keskusrekisteristä luonnollisten henkilöiden ni- 49087: 1.2. Keinot 49088: men- ja osoitteenmuutostiedot (tieliikenteen 49089: tietojärjestelmän tietokanta), ajoneuvon val- 49090: 1.2.1. Autorekisterikeskuksen rekisterien 49091: mistajien ja maahantuojan tietojärjestelmistä 49092: järjestely 49093: ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset 49094: tiedot (ajoneuvorekisteri), liikennevakuutusyh- 49095: Ehdotuksen tavoitteisiin pyritään uudista- distyksen ja liikennevakuutusyhtiöitten tieto- 49096: malla ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä. Uu- järjestelmistä liikennevakuutukseen liittyvät 49097: distuksen toteuttaminen perustuu tietoteknii- tiedot (ajoneuvorekisteri), oikeushallinnon tie- 49098: kan suomien mahdollisuuksien laajamittaiseen tojärjestelmästä liikennerikosten ja -rikkomus- 49099: hyväksikäyttöön. Tavoitteiden toteuttamiseksi ten seuraamustiedot (ajokorttirekisteri) sekä 49100: on valmisteltu tieliikenteen tietojärjestelmän puolustusvoimien ajokorttitiedot puolustusvoi- 49101: perustamista Autorekisterikeskukseen. Järjes- mien tietojärjestelmästä. 49102: telmän keskeinen osa on ajoneuvorekisteri. 49103: Uuden suorakäyttöisen tieliikenteen tietojärjes- 49104: telmän periaatteita ajoneuvojen rekisteröinnin 1.2.2. Käyttöyhteydet ja tarkoitukset 49105: osalta ovat mm: 49106: - uusien ajoneuvojen ennakkorekisteröinti Autorekisterikeskus pitäisi tieliikenteen tie- 49107: tapahtuu pääosin atk:n avulla yhteistyössä ajo- tojärjestelmää palvellakseen myös muita tie- 49108: neuvojen maahantuojien ja valmistajien kans- dontarvitsijoita, joitten tiedon tarve joko suo- 49109: sa, raan tai ainakin välillisesti liittyy liikennetur- 49110: - tehtäessä muutosilmoitusta ajoneuvore- vallisuuden ylläpitämiseen ja parantamiseen. 49111: kisteriin käytetään esipainettua rekisteriotteen Nykyisin poliisilla ja sopimukseen perustuen 49112: muutosilmoitusosaa, jolla rekisteri-ilmoitus liikennevakuutusta hoitavilla vakuutusyhtiöillä 49113: voidaan tehdä postin välityksellä nykyisen po- ja pysäköinninvalvontaviranomaisilla on suo- 49114: liisilla asioinnin sijasta; pääosa muutosilmoi- rakäyttöinen kyselyoikeus ajoneuvorekisteriin. 49115: tuksista hoidetaan ilman muita asiakirjoja, Nämä oikeudet on tarkoitus jatkossakin turva- 49116: - liikennevakuutustiedot syötetään rekiste- ta. Lisäksi poliisilla olisi edelleenkin oikeus 49117: 1989 vp. - HE n:o 76 3 49118: 49119: suorakäyttöisesti päivittää ajoneuvorekisteriin on luovutettava kuitenkin muussa kuin auto- 49120: ajoneuvojen anastus- ja rekisterikilpitietoja. maattiseen tietojen käsittelyyn soveltuvassa 49121: Poliisilla olisi virkatehtäviensä hoitamiseksi oi- muodossa. Vastaava säännös sisältyy nykyisin 49122: keus kysellä ajokorttirekisterin tietoja ja päi- autorekisterikeskuksesta annetun asetuksen 49123: vittää niitä ajokortin saamisen este- sekä ajo- 21 §:ään. Ajoneuvorekisteristä on koko sen 49124: kortin peruuttamista ja varoituksen antamista olemassaolon ajan luovutettu Valtion tietoko- 49125: koskevilla tiedoilla. Poliisilla olisi oikeus käyt- nekeskuksen lukuun nimi- ja osoitetietoja. 49126: tää ajokorttirekisterin tietoja myös henkilötie- Säännös ei siten muuttaisi nykyistä tilannetta, 49127: tojen tarkistamiseen. Samoin olisi tulli- ja ulos- vaan kysymyksessä olisi vakiintuneen käytän- 49128: ottoviranomaisilla tekninen käyttöyhteys ajo- nön säädöstäminen nykyistä korkeammalla ta- 49129: neuvorekisteriin tarkemmin määriteltyjen vir- solla. 49130: katehtäviensä hoitamista varten. 49131: Ajoneuvoverotusrekisteriin olisi poliisilla ja 49132: tullilla kyselyoikeus moottoriajoneuvoveron 2. Nykyinen tilanne ja asian 49133: valvontaan liittyvissä tehtävissä.Autokiinnitys- valmistelu 49134: rekisteri olisi vain Autorekisterikeskuksen käy- 49135: tössä. 2.1. Lainsäädäntö 49136: Autokaupalla olisi kyselyoikeus ajoneuvore- 49137: kisteriin Autorekisterikeskuksen erikseen mää- Ajoneuvojen rekisteröinnin mahdollistava 49138: räämin ehdoin. Henkilötietoja ei tällöin voitai- perussäännös on tieliikennelain 84 §, joka nyt 49139: si kuitenkaan luovuttaa. esitetään uudistettavaksi vastaamaan uutta re- 49140: Muu tieliikenteen tietojärjestelmästä tapah- kisteröintimenettelyä. Voimassa oleva asetus 49141: tuva tietojen luovutus olisi joko yksittäistä ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröinnistä 49142: tietojen luovutusta (puhelimitse tai kirjeitse) tai on tarkoitus tässä yhteydessä kokonaisuudes- 49143: massaluovutusta (ei kuitenkaan pääteyhteydel- saan kumota ja antaa erillisinä toisaalta ajo- 49144: lä). Ajoneuvorekisteri on luonteeltaan julkinen neuvojen rekisteröintiä ja toisaalta katsastusta 49145: rekisteri. Periaatteena onkin, että kansalaisella koskevat asetukset. 49146: on oikeus tietää, "kuka minun päälleni ajoi". Autorekisterikeskus hoitaa jo nykyisin ajo- 49147: Yksittäisenäkään tietona ei kuitenkaan kos- neuvorekisteriin tukeutuen moottoriajoneuvo- 49148: kaan voitaisi luovuttaa henkilö- tai liike- ja verotus- ja autokiinnitysasiat. Konekielistä tie- 49149: yhteisötunnusta, mutta kaikkia muita ajoneu- tojen vaihtoa tapahtuu oikeus-, poliisi- ja väes- 49150: vorekisterin tietoja voitaisiin luovuttaa. Ajo- tökirjahallinnon kanssa. Oikeus- ja väestökir- 49151: kortti-, moottoriajoneuvo- ja autokiinnitysre- jahallinto luovuttavat tietoja. Poliisin kanssa 49152: kisterin yksittäisten tietojen luovuttamiseen esi- tietojen vaihtoa tapahtuu molempiin suuntiin. 49153: tetään kuitenkin rajoituksia. Myös liikennevakuutusta hoitavat yhtiöt saavat 49154: Massaluovutuksena voitaisiin luovuttaa po- konekielisiä tietoja ajoneuvorekisteristä. Tieto- 49155: liisille tiedot rekisteri-ilmoituksen jättämisvel- jen vaihtoa ei ole nykyisellään säädöstetty lain 49156: vollisuutensa määräajassa laiminlyöneistä sekä tasolla. 49157: liikennevakuutusyhdistykselle ja -yhtiöille lii- 49158: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyöneistä 49159: sekä eräistä muista vakuutusmaksun perus- 2.2. Nykykäytännön ongelmat 49160: teisiin vaikuttavista ajoneuvon tietojen muu- 49161: toksista. Mainittujen tietojen massaluovutuk- Ajoneuvorekisteriä ylläpidetään atk:ta hy- 49162: sella pyritään järkiperäistämään rekisterien yl- väksikäyttäen. Tietoja rekisteriin lähettävät 49163: läpitoa sekä yksinkertaistamaan lakisääteisten ajoneuvon omistaja ja haltija, poliisivirano- 49164: velvotteiden valvontaa. maiset, katsastusviranomaiset ja vakuutus- 49165: Massaluovutuksina voitaisiin antaa liikenne- yhtiöt. Tiedot toimitetaan ilmoituslomakkeella 49166: turvallisuuteen, liikenteeseen, liikennetarvik- autorekisterikeskuksen keskustoimipaikkaan, 49167: keisiin tai ajoneuvokauppaan liittyviin käyttö- jossa suoritetaan ilmoitusten esikäsittely, atk- 49168: tarkoituksiin ajoneuvorekisteristä ajoneuvon kirjoitus, jälkikäsittely ja arkistointi. Tiedot 49169: omistajan ja haltijan nimi- ja osoitetietoja viedään ajoneuvorekisteriin viikoittain tapah- 49170: mielipide- ja markkinatutkimukseen, suora- tuvissa eräajoissa. 49171: mainontaan, puhelinmyyntiin, muuhun suora- Ajoneuvojen nykyinen rekisteröintijärjestel- 49172: markkinointiin sekä osoitepalveluun. Tiedot mä eri toimenpiteineen aiheuttaa rekisterin 49173: 4 1989 vp. - HE n:o 76 49174: 49175: ajantasaisuuteen suuria viiveitä. Tehtävämää- kenneministeriön ja sisäasianministeriön edus- 49176: rien kasvaessa rekisteröintitehtävät ovat pysy- tajat. Esitys on hyväksytty liikenneministeriön 49177: västi ruuhkautuneet siten, että viive rekisteri- asettamassa Autorekisterikeskuksen rekisteri- 49178: ilmoituksen jättämisestä siihen kun uusi rekis- toimintojen kehittämisprojektin johtoryhmäs- 49179: teriote postitetaan asiakkaalle on 1-2 kuu- sä. 49180: kautta. Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa eri 49181: Rekisteröinnin viive aiheuttaa katsastuksessa ministeriöt, ajoneuvojen maahantuojia ja val- 49182: lukuisia ongelmia. Puuttuvat asiakirjat aiheut- mistajia edustavat järjestöt, liikennevakuutu- 49183: tavat katsastusasiakkaille runsaasti tarpeetto- syhdistys sekä Autorekisterikeskuksen henki- 49184: mia käyntejä katsastustoimipaikoille. Edelleen löstöryhmien edustajat. 49185: rekisterissä on nykyisin liian vähän teknisiä 49186: tietoja katsastuksen suorittamiseksi. 49187: Katsastusilmoitusten lähettämisestä keskus- 2.5. Esityksen organisatoriset vaikutukset 49188: toimipaikkaan ja niiden ositetusta käsittelystä 49189: johtuen tehdään katsastustoimipaikoilla ja kes- Esitys aiheuttaa merkittävän muutoksen ajo- 49190: kustoimipaikalla runsaasti päällekkäistä työtä. neuvojen rekisteröintiorganisaatioon. Poliisivi- 49191: Muiden sidosryhmien (poliisi, vakuutus- ranomaiset eivät enää ottaisi vastaan rekisteri- 49192: yhtiöt, autokauppa, puolustusvoimat, tilasto- ilmoituksia, vaan vastaanottajina toimisivat 49193: keskus, autoalan yritykset ja järjestöt) ajoneu- pääasiassa postitoimipaikat ja jossain määrin 49194: vorekisteriin liittyvät ongelmat voidaan jakaa myös katsastustoimipaikat. 49195: tietojen saannin nopeutta, tietojen integrointi- Esitys aiheuttaisi merkittäviä muutoksia 49196: mahdollisuuksia ja tietosisältöä koskeviin on- myös rekisteröintiasioissa toimivan henkilöstön 49197: gelmiin. määriin. Rekisteröintitehtäviä ei enää hoidet- 49198: Nykyisiä ongelmia selvitettäessä lähes kaikki taisi poliisiorganisaatiossa, josta muihin tehtä- 49199: sidosryhmät esittävät ongelmana tietojen rekis- viin vapautuu yli 200 henkilötyövuotta. Tehtä- 49200: teröinnin hitauden. Viiveestä johtuen tietoja ei vät hoidettaisiin Autorekisterikeskuksessa ja 49201: kyetä käyttämään tehokkaasti hyväksi omien katsastustoimipaikoissa. Viimeksi mainittujen 49202: tietotarpeiden tyydyttämiseksi. Eräissä tapauk- lisähenkilöstön tarve olisi noin 60 henkilötyö- 49203: sissa on rekisteröinnin hitaudesta johtuen luotu vuotta. 49204: päällekkäisiä tietojen keruu- ja tilastointijärjes- Esitys ei aiheuttaisi olennaisia muutoksia 49205: telmiä. Autorekisterikeskuksen organisaation toimiti- 49206: lakysymyksiin. 49207: 49208: 2.3. Nykykäytäntö eräissä muissa maissa 49209: 2.6. Esityksen taloudelliset vaikutukset 49210: Ajoneuvojen rekisteröinti atk:ta hyväksi 49211: käyttäen on järjestetty käytännöllisesti katsoen Tieliikenteen tietojärjestelmän rakentamisen 49212: kaikissa maissa, joissa on kehittynyt autokan- kokonaiskustannukset on arvioitu runsaaksi 40 49213: ta. Merkittävää on, että useissa autoistuneissa miljoonaksi markaksi. Rekisteröintiasioissa 49214: maissa ajoneuvojen rekisteröinti perustuu re- tarvittavan henkilöstömäärän vähentymisen 49215: kisteriotteen käyttämiseen muutosilmoituksena johdosta järjestelmän käyttökustannukset tuo- 49216: sekä postin laajaan hyväksikäyttöön; näin esi- tettua rekisteriotetta kohti alenisivat. 49217: merkiksi Ruotsissa, Englannissa ja Australias- Autorekisterikeskuksen kannalta tietojen 49218: sa. vaihtaminen konekielisesti nykyisten sidosryh- 49219: mien kanssa merkitsee useiden henkilötyövuo- 49220: sien säästöä. Ajoneuvojen perustietojen saanti 49221: 2.4. Asian valmistelu ja muu aineisto konekielisesti ns. ennakkoilmoitusmenettelyssä 49222: ajoneuvojen maahantuojilta ja valmistajilta on 49223: Esitystä on valmisteltu valtioneuvoston 25 ajoneuvorekisterin tietojen käytön kannalta 49224: päivänä huhtikuuta 1985 tekemän ajoneuvojen kriittisen tärkeä. Sama merkitys on henkilötun- 49225: ja ajokorttien rekisteröintimenettelyn uudista- nuksella tietojen syöttövaiheessa ajoneuvore- 49226: mista koskevan periaatepäätöksen pohjalta. kisteriin. Muu menettely aiheuttaisi useiden 49227: Esitystä valmistelleessa työryhmässä ovat Au- kymmenien toimihenkilöiden sekä merkittävän 49228: torekisterikeskuksen edustajien lisäksi olleet lii- lisätilojen tarpeen katsastustoimipaikoilla. 49229: 1989 vp. - HE n:o 76 5 49230: 49231: Esitykseen sisältyvä tietojen konekielinen kilörekisterilaki sisältää säännöksiä, tulisivat 49232: vaihto on välttämätön osa rekisteröinnin koko- henkilörekisterilain säännökset näiltä osin nou- 49233: naisuudistusta, joka mahdollistaa useiden mil- datettaviksi. Esimerkiksi henkilörekisterien 49234: joonien markkojen säästön rekisterien ylläpi- suojaamista koskeva 26 § ja vahingonkorvaus- 49235: dossa. velvollisuuden sääntelevä 42 § ovat säännök- 49236: siä, joita sovellettaisiin tieliikenteen tietojärjes- 49237: telmään. Samoin sovellettaisiin yleisten asiakir- 49238: 3. Esityksen suhde muuhun lain- jain julkisuudesta annetun lain mm. asiano- 49239: säädäntöön saisjulkisuus- tai salassapitosäännöksiä sekä 49240: niitä koskevia rangaistussäännöksiä. 49241: Ehdotettua tieliikenteen tietojärjestelmälakia Tietojen luovuttaminen tieliikenteen tietojär- 49242: täydentäisivät henkilörekisterilaki ja yleisten jestelmästä määräytyisi pääsääntöisesti ehdo- 49243: asiakirjojen julkisuudesta annettu laki. Koska tuksen mukaisesti, ellei esim. jonkin viran- 49244: laissa tieliikenteen tietojärjestelmästä ei ole omaisen tiedonsaantioikeuden osalta olisi muu- 49245: säännöksiä kaikista niistä seikoista, joista hen- ta säädetty. 49246: 49247: 49248: 49249: 49250: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 49251: 49252: 49253: 1. Laki tieliikennelain muuttami- muodostavat 5 ja 92 §, joiden mukaan lain 49254: sesta soveltamisala on määritelty eräiltä osin pää- 49255: sääntöä laajemmaksi. 49256: 84 §. Rekisteröintivelvollisuuden puna on Nykyisen 84 §:n nojalla on asetuksella an- 49257: täydennetty siten, että 1 momenttiin on lisätty nettu rekisteröintiä koskevat määräajat. Epä- 49258: moottorikäyttöiseen ajoneuvoon kytkettäväksi selvää on kuitenkin ollut, koskeeko 92 §:ssä 49259: hyväksytty hinattava ajoneuvo. Perävaunut oleva lain soveltamisalan laajennus myös 49260: on, ajoneuvojen katsastus- ja rekisteröintiase- 84 §:n rekisteröintivelvoitetta. Käytännössä on 49261: tuksen (234/82) 26 § 2 momentissa mainittuja tämän vuoksi ilmennyt tilanteita, joissa määrä- 49262: poikkeuksia lukuunottamatta, rekisteröity tä- ajan laiminlyöneitä ei ole rangaistu silloin, kun 49263: hänkin saakka. Koska rekisteröitäväksi tarkoi- laiminlyöjä on tullut myöhässä tekemään il- 49264: tetut hinattavat ajoneuvot eivät ole moottori- moitusta poliisilaitokselle. Sen sijaan, jos sama 49265: käyttöisiä ajoneuvoja, on tarkennus syytä teh- henkilö olisi tavattu liikenteessä, häntä olisi 49266: dä. Lisäyksellä ei ole tarkoitus muuttaa nykyis- rangaistu rekisteröintivelvollisuuden laimin- 49267: tä perävaunujen rekisteröintikäytäntöä. lyönnistä. 49268: Nykyisin vain ajoneuvon omistaja ja haltija 49269: Tämän epäselvyyden poistamiseksi ehdote- 49270: ovat velvollisia ilmoittamaan rekisteritiedot ja 49271: taan 2 momentin loppuun lisättäväksi säännös, 49272: niissä tapahtuneet muutokset rekisterivirano- jonka mukaan rekisteri-ilmoitus on tehtävä 49273: maiselle. Uudessa rekisteröintijärjestelmässä 49274: rekisterissä olevista ajoneuvoista aina, vaikka 49275: on tarkoitus ottaa käyttöön ns. ennakkoilmoi- 49276: ajoneuvoa ei käytettäisikään liikenteessä. 49277: tusmenettely, jossa uuden ajoneuvon valmista- 49278: ja tai maahantuoja ilmoittaa ajoneuvon yksi- Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa 49279: löintitiedot tietovälineellä rekisterinpitäjälle. laissa (232/66) edellyttään, että hallinnollinen 49280: Tämän menettelyn myötä uuden ajoneuvon päätös annetaan asiakkaalle tiedoksi laissa tar- 49281: ensirekisteröinti on mahdollista järjestää hyvin kemmin määritellyllä tavalla. Laki on luonteel- 49282: yksinkertaiseksi. taan toissijainen. Joustavan asiakaspalvelun 49283: Ennakkoilmoitusmenettelyn mahdollistami- luomiseksi rekisteriotteet on tarkoitus lähettää 49284: seksi on myös ajoneuvon maahantuojalle ja asiakkaalle suoraan kotiosoitteeseen, koska 49285: valmistajalle asetettava tarvittavien tietojen an- otemaksu peritään etukäteen postissa ilmoituk- 49286: tovelvollisuus. sen jättämisen yhteydessä. 49287: Tieliikennelaki koskee pääsääntöisesti vain Tämän menettelyn mahdollistamiseksi 3 mo- 49288: tiellä tapahtuvaa liikennettä. Poikkeuksen menttiin on otettu säännös, jonka mukaan 49289: 6 1989 vp. - HE n:o 76 49290: 49291: asetuksella voidaan säätää rekisteröintiin liitty- daan merkitä myös vastaavat muussa Pohjois- 49292: vien päätösten tiedoksiannosta. maassa ajokortin hankkineet, jos he siirtyvät 49293: Rekisteröintiasetuksessa on tarkoitus säätää vakinaisesti Suomeen. 49294: vientirekisteröinnistä, rekisteröinnistä auto- Ajoneuvoverotusrekisteri muodostuu moot- 49295: kiinnitystä varten, koenumero- ja siirtokilpien toriajoneuvoverolain alaisista rekisteröidyistä 49296: käyttämisestä liikenteessä sekä muualla rekiste- ajoneuvoista. Rekisterin itsenäiset tiedot käsit- 49297: röidyn ajoneuvon käyttämisestä Suomessa. tävät moottoriajoneuvoveron kantoon ja pak- 49298: Norminantokäytännön mukaisesti lakiin on koperintään liittyvät tiedot. 49299: tarkoitus ottaa myös delegointisäännös, jonka Autokiinnitysrekisteri muodostuu niistä re- 49300: mukaan Autorekisterikeskus antaa tarvittaessa kisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on haettu tai 49301: tarkemmat määräykset rekisteröinti- ja katsas- vahvistettu autokiinnitys. Tämän rekisterin it- 49302: tusasetusten soveltamisesta sekä katsastusta ja senäiset tiedot koostuvat kiinnityksen hakemi- 49303: rekisteröintiä koskevista poikkeuksista. seen, vahvistamiseen, kuolettamiseen ja rauke- 49304: amiseen liittyvistä tiedoista. 49305: 2. Laki tieliikenteen tietojärjes- 4 §. Talletettavien tietojen määrittelyssä pää- 49306: telmästä periaate on se, että tiedon tulee palvella tielii- 49307: kenteen tietojärjestelmän käyttötarkoitusta. 49308: 1 §. Tieliikenteen tietojärjestelmää pitää au- Tämä on säännelty yksityiskohtaisesti kunkin 49309: torekisterikeskus. Tieliikenteen tietojärjestelmä osarekisterin aineellista sisältöä määrittävissä 49310: koostuu automaattisen tietojen käsittelyn avul- säännöksissä. 49311: la ylläpidetyistä rekistereistä, jotka kokonai- Kunkin osarekisterin tiedot on ryhmitelty 49312: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- kahteen pääluokkaan: henkilötietoihin ja mui- 49313: telmän. Rekistereillä tässä yhteydessä tarkoite- hin tietoihin. Pykälän ensimmäisessä momen- 49314: taan henkilörekisterilain tarkoittamia henkilö- tissa on lueteltu ne henkilötiedot, jotka saa 49315: rekistereitä. Ajoneuvojen tyyppikatsastustiedot tallettaa tietojärjestelmän tietokantaan. Henki- 49316: sisältävä ns. tyyppirekisteri muodostaa yhte- lötiedot ovat: ajoneuvon omistajan ja haltijan 49317: näisen tiedoston, jota voisi pitää myös itsenäi- nimi, osoite, henkilö- tai liike- ja yhteisötun- 49318: senä rekisterinä. Tyyppirekisteri ei kuitenkaan nus, asuinkunta, poliisipiiri ja kieli. Lisäksi 49319: sisällä henkilötietoja, minkä vuoksi sitä tielii- tietokantaan voidaan tilastollisia tarkoituksia 49320: kenteen tietojärjestelmän kannalta pidetään varten tallettaa tieto siitä, onko omistaja ja 49321: osana ajoneuvojen teknisiä tietoja. Sama kos- haltija yksityinen vai juridinen henkilö, joka 49322: kee tiedostaa, joka sisältää tiedot ajoneuvoja voi olla yritys tai muu yhteisö, kunta tai valtio. 49323: ennakkoilmoittavista valmistajista ja maahan- Samoin tilastollisiin tarkoituksiin voidaan tal- 49324: tuojista. lettaa tieto haltijan hallintaoikeuden laadusta 49325: 2 §. Lain soveltamisalaa koskevassa pykäläs- eli onko kysymyksessä liisinki, työsuhde tai 49326: sä säädetään, että tämän lain ohella on sovel- hallinta jollain muulla perusteella. Tilastollisia 49327: lettava myös, mitä osarekistereistä on erikseen tarkoituksia varten kerättävät tiedot eivät ole 49328: säädetty. Osarekistereitä koskevia säännöksiä yksittäistapauksissa saatavissa rekisteristä. 49329: on esim. tieliikennelaissa, moottoriajoneuvove- 5 §. Ajoneuvorekisterissä on tilastollisia tar- 49330: rolaissa, autokiinnityslaissa sekä niiden nojalla koituksia varten kerättävien tietojen ohella uu- 49331: annetuissa asetuksissa. tena tietona henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus. 49332: 3 §. Pykälässä luetellaan tieliikenteen tieto- Henkilötunnuksen viennillä ajoneuvorekiste- 49333: järjestelmän osarekisterit. Niitä ovat ajo- riin saavutetaan monia merkittäviä etuja. Tie- 49334: neuvo-, ajokortti-, ajoneuvoverotus- ja auto- tojen syötässä riittää pelkän henkilötunnuksen 49335: kiinnitysrekisteri. vienti. Henkilön nimi- ja osoitetiedot saadaan 49336: Ajoneuvorekisteri on yksi valtionhallinnon henkilötunnuksen perusteella suoraan tietokan- 49337: laajimmista rekistereistä. Se sisältää tiedot lä- nasta, millä menettelyllä saavutetaan huomat- 49338: hes 3 miljoonasta ajoneuvosta sekä niiden tavaa työn ja kustannusten säästöä. Ellei hen- 49339: omistajista ja haltijoista. kilötunnusta tiedon syöttövaiheessa olisi, jou- 49340: Ajokorttirekisteriin merkitään ajokortin ha- duttaisiin kaikki nimi ja osoitetiedot syöttä- 49341: kijat ja haltijat sekä ajokortittomat liikenneri- mään yksitellen. Ilmoitustietojen syöttö perus- 49342: koksiin syyllistyneet. Pohjoismaiden kesken tuu optisen lukijan käyttämiseen, joka pystyy 49343: tehdyn sopimuksen perusteella rekisteriin voi- lukemaan mm. henkilötunnuksen automaatti- 49344: 1989 vp. - HE n:o 76 7 49345: 49346: sesti rekisteriin. Tämä merkitsee huomattavaa yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot sekä 49347: työn rationalisointia. veron määrään, kantoon ja pakkoperintään 49348: Ajoneuvorekisteriin talletettavat muut kuin liittyvät tiedot. Henkilötietoja ei viedä erikseen 49349: henkilötiedot on laissa luetteloitu otsikkotasol- ajoneuvoverotusrekisteriin vaan käytetään hy- 49350: la. Tiedot ovat muilta osin samat kuin nykyi- väksi ajoneuvon rekisteröinnin yhteydessä ajo- 49351: sinkin, mutta maahantuojaa ja valmistajaa neuvorekisteriin merkittyjä ja yhteisessä tieto- 49352: koskevat tiedot talletetaan nykyistä tarkem- kannassa olevia henkilötietoja. Nämä tiedot 49353: malla tasolla. Tämä johtuu ajoneuvojen en- ovat kuitenkin osa ajoneuvoverotusrekisteriä 49354: nakkoilmoittamismenettelystä, jota selvitetään ja käytettävissä yhteisestä tietokannasta tässä 49355: jäljempänä. osarekisterissä siten kuin lain 10 §:n 2 momen- 49356: 6 §. Ajokorttirekisterissä hyödynnetään tie- tissa säädetään. 49357: tokantaan talletettuja henkilötietoja, jos ne Ajoneuvojen yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek- 49358: ovat tietokannassa. Ajokortti on yleisimmin nisten tietojen osalta tilanne on sama kuin 49359: käytetty henkilöllisyyden osoittava asiakirja, henkilötiedoissakin. Niiden osalta hyödynne- 49360: minkä vuoksi sen henkilötietojen tulee olla tään tietokannassa olevia ajoneuvon rekiste- 49361: virheettömät. Tietojen syötössä ajokorttirekis- röinnin yhteydessä sinne vietyjä tietoja. 49362: teriin saavutetaan samanlaisia etuja kuin ajo- 8§. Autokiinnitysrekisteriin merkittävät ai- 49363: neuvorekisterin puolellakin. Talletettavat ai- neelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ajo- 49364: neelliset tiedot on luetteloitu neljään ryhmään: neuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset 49365: lisälupaa sekä puolustusvoimien ajokortteja tiedot sekä varsinaiseen autokiinnitykseen liit- 49366: koskevat tiedot, liikennerikosten rangaistusseu- tyvät tiedot. Ensiksi mainitun ryhmän sekä 49367: raamustiedot, henkilöauton ammattiajolupaa henkilötietojen osalta tilanne on sama kuin 49368: ja liikenneopettajalupaa koskevat tiedot sekä ajoneuvoverotusrekisterissä. Samalla tavoin 49369: autokoulujen valvontaa ja kuljettajaopetusta käytetään hyväksi tieliikenteen tietojärjestel- 49370: koskevat tiedot. Rekisteriin on merkittävä tieto män yhteisessä tietokannassa olevia tietoja. 49371: siitä ajoneuvoluokasta, joihin kuuluvia ajoneu- 9 §. Autorekisterikeskuksella on oikeus saa- 49372: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan. Samoin da eräitä tieliikenteen tietojärjestelmässä tarvit- 49373: on merkittävä tieto muista luvista, jotka ovat tavia tietoja suoraan sidosryhmiltä. Käytän- 49374: ajoneuvon liikenteessä käyttämisen edellytyk- nössä nämä tiedot siirretään konekielisessä 49375: senä, esim. lupa vaarallisten aineiden kuljetta- muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 49376: miseen sekä erityisehdoista, esim. käytettävä kantaan. Nämä muut tietojärjestelmät ja päivi- 49377: ajettaessa silmälaseja. Nämä tiedot ovat tar- tystiedot on pykälässä luetteloitu tyhjentävästi. 49378: peen valvonnallisista syistä. Lähinnä ajoneuvo- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaa 49379: liikennettä koskevan yleisen tutkimustarpeen saadaan päivittää väestön keskusrekisteristä 49380: sekä kuljettajaopetuksen ja kuljettajantutkin- saatavilla luonnollisten henkilöiden nimen-, 49381: non valvonta-, kehittämis- ja yhtenäistämistar- osoitteenmuutos-, henkilötunnuksen vaihtu- 49382: peen vuoksi rekisteriin viedään myös kuljetta- mis- ja kuolintiedoilla. Tämän perusteella 49383: jaopetusta ja -tutkintoa koskevat tiedot. Mer- luonnolliset henkilöt voidaan vapauttaa nykyi- 49384: kintä puolustusvoimien ajokortista on perus- sestä velvollisuudestaan tehdä erikseen ajoneu- 49385: teltua, jotta vältytään tarpeettomien päällek- vorekisteriä varten ilmoitus nimen tai osoitteen 49386: käisten rekisteri en ylläpidolta. Valvonnallisista muutoksesta. Samalla ajoneuvorekisteri saa- 49387: syistä merkitään myös henkilöauton ammatti- daan näiden tietojen osalta merkittävästi ny- 49388: ajoluvan ja liikenneopettajaluvan myöntämistä kyistä paremmin ajan tasalle. Tällä on suuri 49389: ja peruuttamista koskevat tiedot rekisteriin. merkitys paitsi normaalille ajoneuvorekisterin 49390: Liikennerikkomusten rangaistus- ja muut palvelukäytölle myös esim. varauduttaessa ajo- 49391: seuraamustiedot viedään ajokorttirekisteriin neuvorekisterin hyödyntämiseen poikkeukselli- 49392: lainsäädäntöön perustuvista valvonnallisista sissa oloissa. 49393: syistä, jotta tarvittaessa voidaan ryhtyä tielii- Ajoneuvon valmistajien ja maahantuojien 49394: kennelain edyllyttämiin toimenpiteisiin niiden tietojärjestelmistä saadaan päivittää tieliiken- 49395: ajokortin haltijoiden osalta, jotka ovat toistu- teen tietojärjestelmän tietokantaan ajoneuvo- 49396: vasti syyllistyneet rikkomuksiin. jen ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset tiedot, 49397: 7 §. Ajoneuvoverotusrekisteriin merkittävät joita ovat ennakkoilmoittajaa koskevien tieto- 49398: aineelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ve- jen lisäksi ajoneuvon tyyppikoodi, valmistenu- 49399: ron määräämisen perusteena olevat ajoneuvon mero, merkki ja väri. Ennakkoilmoittamisme- 49400: 8 1989 vp. - HE n:o 76 49401: 49402: nettely on merkittävä osa ajoneuvojen rekiste- saadaan käyttää myös muita tietokantaan talle- 49403: röintiuudistusta. Ennakkoilmoittamismenette- tettuja tietoja, mikäli asian- omainen tieto 49404: lyn avulla uusien ennakkoilmoitettavien ajo- saadaan tallettaa osarekisteriin. Edellä 4- 49405: neuvojen ensirekisteröinti voidaan hoitaa pos- 8 §:ssä on lueteltu, mitä henkilötietoja tielii- 49406: tissa. Katsastustoimipaikoilla ei ole henkilöstö- kenteen tietojärjestelmän tietokantaan sekä mi- 49407: eikä tilaresursseja hoitaa näitä lähes 200 000 tä aineellisia tietoja kuhunkin osarekisteriin 49408: rekisteröintiasiaa vuodessa niihin muutoinkin saadaan tallettaa. Näin esimerkiksi moottori- 49409: jo hoidettavaksi tulevien tehtävien lisäksi. ajoneuvoverotus- ja autokiinnitysrekisterissä 49410: Liikennevakuutusyhdistyksen tietojärjestel- saadaan käyttää muun muassa ajoneuvorekis- 49411: mästä saadaan päivittää ryhmäliikennevakuu- terin kautta tietokantaan jo talletettuja henki- 49412: tusta koskevat tiedot. Autoliikkeet pitävät ajo- lötietoja sekä ajoneuvon yksilöinti- ja rekiste- 49413: neuvokohtaisen liikennevakuutuksen sijasta röintitietoja, eikä niitä tarvitse erikseen enää 49414: koko liikkeen varastossa olevan ajoneuvokan- syöttää esimerkiksi autokiinnityksen hakemi- 49415: nan kattavaa ryhmäliikennevakuutusta. Koska sen yhteydessä. 49416: autoliikkeet ovat merkittävä ajoneuvoja omis- 11 §. Pykälässä kuten myös 12-14 §:ssä 49417: tava ryhmä, voidaan vakuutuksen voimassaolo käsitellään muuta kuin suorakäyttöistä tietojen 49418: tarkistaa suoraan rekisteritiedoista, mikä hel- luovuttamista tieliikenteen tietojärjestelmästä. 49419: pottaa sekä autoliikkeen että rekisterin pitäjän Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa yk- 49420: työtä. Liikennevakuutusyhtiöitten tietojärjes- sittäisiä tietoja puhelimitse ja kirjeitse kuten 49421: telmistä voidaan päivittää liikennevakuutuksen nykyisinkin kaikille tiedon tarvitsijoille. Ainoa 49422: maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irtisano- rajoitus on, että henkilötietoihin merkittyä 49423: mista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuutta- henkilö- tai liike- ja yhteisötunnusta ei voida 49424: mattomuutta (seisonta-aika) koskevat tiedot. luovuttaa. Henkilötunnuksen perusteella voi- 49425: Vakuutuksen suorittaminen viimeksi alkaneelta daan tietoja luovuttaa vain niille viranomai- 49426: vakuutuskaudelta on ajoneuvon katsastuksen sille, joilla on siihen oikeus erityissäännöksen 49427: edellytys. Vakuutuksen maksamisen valvonnal- nojalla. Tällaisia erityissäännöksiä on mm. 49428: la katsastuksen yhteydessä vähennetään mer- vero- ja sosiaaliviranomaisilla. 49429: kittävästi vakuutusmaksujen laiminlyöntiä ja 49430: välillisesti myös paineita maksujen korottami- Massaluovutuksena voidaan poliisille luovut- 49431: seksi vakuutusmaksukertymän perusteettoman taa tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet mää- 49432: vajavuuden vuoksi. Vakuutuksen irtisanomi- räajassa rekisteri-ilmoituksen tekemisen. Käy- 49433: sesta tulee rekisteriin saada tieto, ennen kuin tännössä tarkoitus on koneellisesti valvoa ta- 49434: vakuutuksen vaihto eräissä tapauksissa voi- pauksia, joissa määräaika on ylitetty runsaasti. 49435: daan hyväksyä. Seisonta-ajan ilmoittamisella Liikennevakuutusyhdistykselle luovutetaan 49436: pyritään valvomaan ajoneuvon mahdollista tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet määrä- 49437: käyttöä liikenteessä vakuuttamattomuuden ai- ajassa ottaa lakisääteisen liikennevakuutuksen. 49438: kana. Liikennevakuutusyhdistys määrää laiminlyöjäl- 49439: Oikeushallinnon tietojärjestelmästä siirre- le hyvikemaksun. Liikennevakuutusyhtiöille il- 49440: tään tieliikenteen tietojärjestelmään liikenneri- moitetaan niistä ajoneuvon tiedoissa tapahtu- 49441: kosten ja -rikkomusten seuraamustiedot. Näin neista muutoksista, joilla on vaikutusta vakuu- 49442: ajokorttiasioita hoitavat viranomaiset voivat tusmaksun määräytymiseen. Nämä tilanteet 49443: ryhtyä tieliikennelain edellyttämiin toimenpitei- ovat vakuutuksen ottaminen, vakuutuksen 49444: siin, kun seuraamusten määrä ylittää lain sää- päättyminen, ajoneuvon käyttötarkoituksen 49445: tämän minimin. muutos, ajoneuvon kotipaikan muutos ja vuo- 49446: Puolustusvoimien ajokorttitietojen viennillä sikatsastuksen tapahtuminen seisonta-ajalla. 49447: ajokorttirekisteriin vähennetään päällekkäisten Näissä tilanteissa on tärkeätä, että vakuutus- 49448: rekisterien ylläpitoa. yhtiö saa tiedon ajoneuvon olosuhteissa tapah- 49449: 10 §. Autorekisterikeskuksella on pykälän tuneista muutoksista voidakseen määrittää va- 49450: mukaan oikeus käyttää kaikkia tieliikenteen kuutusmaksun oikein. Joissakin tilanteissa tie- 49451: tietojärjestelmän tietoja virkatehtävissään. Py- to tulee sekä asiakkaalta että ajoneuvorekiste- 49452: kälän 2 momentin mukaan tieliikenteen tieto- ristä; joissakin pelkästään ajoneuvorekisteris- 49453: järjestelmän kaikissa osarekistereissä voidaan tä. 49454: käyttää järjestelmän yhteiseen tietokantaan tal- Ulosottoviranomaisille voidaan luovuttaa re- 49455: letettuja henkilötietoja. Lisäksi osarekisterissä kisteröintimaksujen pakkoperinnän hoitami- 49456: 1989 vp. - HE n:o 76 9 49457: 49458: seksi tarpeelliset tiedot. Sama koskee myös luovuttamispäätöksen tekemisen kannalta 49459: koenumeroluvista perittäviä leimaveroja. eräissä tapauksissa. Ajokorttirekisteristä voi- 49460: Momentin 5 kohdassa on määritelty tyhjen- daan antaa tietoja samoilla perusteilla kuin on 49461: tävästi käyttötarkoitukset, joihin ajoneuvore- nykyisin säädetty autorekisterikeskuksesta an- 49462: kisterin nimi- ja osoitetietoja voidaan luovut- netun lain 4 §:ssä. Nykykäytännön selkeyttä- 49463: taa. Edellytyksenä on, että tietojen luovuttami- miseksi ehdotetaan, että poliisin ohella myös 49464: nen tapahtuu muussa kuin automaattiseen tie- syyttäjäviranomaiset ja tuomioistuimet saavat 49465: tojenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa ja että tietoja ajokorttiin liittyvien asioiden käsittelyä 49466: luovutuksen saajalla on henkilörekisterilain varten. Tietoja voidaan antaa myös puolustus- 49467: mukainen oikeus tallettaa tiedot henkilörekis- voimille ja muiden Pohjoismaiden ajokorttivi- 49468: teriin. ranomaisille. Autorekisterikeskus voi sallia 49469: Tällä hetkellä tietojen luovutus suoramark- myös valvonnassaan ajokorttirekisterin sisältä- 49470: kinointiin tapahtuu Valtion tietokonekeskuk- män aineiston tutkimisen tieteellistä tutkimusta 49471: sen (VTKK) toimesta autorekisterikeskuksen ja varten. Mikäli lupaa pyydetään muuhun kuin 49472: VTKK:n välisen tietojen luovutusta koskevan autorekisterikeskuksen valvonnassa tapahtu- 49473: sopimuksen nojalla, joka perustuu autorekiste- vaan tutkimiseen, ratkaisee asian asiakirjojen 49474: rikeskuksesta annetun asetuksen 21 §:ään. Esi- julkisuudesta annetun lain mukaan liikennemi- 49475: tyksen säännös on suoramarkkinointia koske- nisteriö. 49476: viita osiltaan olennaisesti mainitun pykälän Ajokorttirekisterin tietoja on paitsi autore- 49477: mukainen. Säännökseen on nyt kuitenkin lisät- kisterikeskuksella sekä niillä, joilla on tekninen 49478: ty aikaisemmin sopimukseen perustuneet käyt- käyttöyhteys ajokorttirekisteriin, myös katsas- 49479: tötarkoitukset. Vakiintuneen käytännön sää- tustoimipaikoilla, joille autokoulut lähettävät 49480: döstämisen yhteydessä on samalla katsottu tar- oppilasilmoitustietoja. Ajokorttirekisterin sa- 49481: koituksenmukaiseksi lisätä myös liikennetur- laisuusmääräykset koskevat myös näitä katsas- 49482: vallisuuteen liittyvät käyttötarkoitukset, jotka tustoimipaikkojen hallussa olevia tietoja. 49483: muiden lueteltujen tarkoitusten tavoin muo- 13 § . Ajoneuvoverotusrekisteristä saadaan 49484: dostavat osan viraston tehtävien mukaisesta antaa rekisterinumeron perusteella yksittäisiä 49485: tietovaraston hyväksyttävästä käytöstä ja lii- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei 49486: kenteen sekä liikennevälineiden asianmukaises- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus- 49487: ta huollosta. ta. Yksittäisillä tiedoilla tarkoitetaan esim. tie- 49488: Ajoneuvon omistaja tai haltija voi tietysti toja siitä, onko ajoneuvon ns. dieselverot mak- 49489: kieltää henkilörekisterilain mukaisesti tietojen- settu. Myös maksamatta olevan veron määrä 49490: sa luovutuksen, jolloin häntä koskevia tietoja voidaan kertoa. Hyväksyttävänä perusteena 49491: ei luovuteta. Luovutuskiellon ilmoittamisesta näiden tietojen ilmaisemiseen voidaan pitää 49492: ja rajaamisesta riittää allekirjoituksen lisäksi sitä, että ajoneuvon ostoaikeissa oleva tieduste- 49493: henkilötunnuksen ilmoittaminen, jolloin voi- lee ajoneuvon verotuksellista tilannetta. Moot- 49494: daan esim. kaikki rekisterissä olevat ja myö- toriajoneuvoverolain mukaan viranomainen 49495: hemmin rekisteröitävät ajoneuvot, joissa kysei- voi estää ajoneuvon käyttämisen, mikäli siitä 49496: nen henkilö on omistajana tai haltijana, sisäl- on veroja maksamatta. Tämän vuoksi on osta- 49497: lyttää luovutuskieltoon. jan oikeusturvan kannalta perusteltua, että hän 49498: 12 §. Ajokorttirekisteristä tapahtuva tietojen ostopäätöstä tehdessään tietää, minkälaisen 49499: luovutus on säädetty ajoneuvorekisteriä tiu- riskin ottaa. Maksamauoman veron määrän 49500: kemmaksi. Pääperiaate on, että ajokorttirekis- ilmaiseminen on perusteltua sen vuoksi, että 49501: terin tiedot ovat salaisia. Ehdotuksen 19 §:n kaupan teon yhteydessä maksamatta oleva ve- 49502: mukaan autorekisterikeskuksesta annetun lain ro voidaan ottaa huomioon kauppahintaa alen- 49503: 4 ja 4a § kumotaan. Ensiksi mainitussa pykä- tavana tekijänä. Uusi ostaja voi ottaa näin 49504: lässä on säädetty, että yleisten asiakirjojen veron maksettavakseen, vaikkei hän juridisesti 49505: julkisuudesta annettua lakia (83/51) ei sovelle- siitä vastaakkaan. Moottoriajoneuvoveron 49506: ta ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. pakkoperintään liittyviä tietoja voidaan antaa 49507: Esityksen mukaan, vaikka ajokorttirekisterin vain ulosottoviranomaiselle. 49508: tiedot ovatkin salaisia, niihin sovelletaan kui- 14 §. Autokiinnitysrekisteristä voidaan luo- 49509: tenkin yleisten asiakirjojen julkisuudesta an- vuttaa kiinnityksen vireilläoloa ja vahvistamis- 49510: nettua lakia. Tällä on merkitystä muun muassa ta koskevat tiedot. Viimeksi mainittu tarkoit- 49511: asianosaisjulkisuuden sekä salaisten tietojen taa puhelintiedustelun yhteydessä sitä, että voi- 49512: 2 3905460 49513: 10 1989 vp. - HE n:o 76 49514: 49515: daan luovuttaa tieto kiinnityksen vahvistami- avulla voidaan varmistaa tietojen oikeellisuus 49516: sesta tai siitä, ettei ajoneuvoon ole vahvistettu ja nopea ympärivuorokautinen saatavuus, joka 49517: kiinnityksiä. Muut tiedot voidaan luovuttaa voi olla ensiarvoisen tärkeää esim. epäiltyjen 49518: siten kuin autokiinnityslaissa on erikseen sää- huumerikostapausten kohdalla. Pykälän 2 49519: detty. Kiinnityksen hakijaa ja määrää koskevat kohdan osalta voidaan viitata edellä 1 kohdas- 49520: tiedot annetaan rasitustodistuksella. sa mainittuihin kansalaisten henkilötietosuojan 49521: 15 §. Pykälässä ja 16 §:ssä määritellään tie- ja oikeusturvan varmistaviin juridisiin perus- 49522: liikenteen tietojärjestelmän tekninen käyttöyh- teisiin. 49523: teys eli se, ketkä ulkopuoliset saavat suora- Ulosottoviranomaisia koskevat keskeiset 49524: käyttöisesti käyttää järjestelmän osarekisterei- säännökset ovat ulosottolaissa (37 /1895), jon- 49525: tä. ka perusteella ulosottoviranomaisten toimival- 49526: Ajoneuvorekisteriin voidaan antaa suora- ta pääsääntöisesti määräytyy. Erityissäännök- 49527: käyttöinen yhteys poliisiviranomaisille, tullivi- siä on annettu esimerkiksi veroulosotoista. 49528: ranomaisille, ulosottoviranomaisille, liikenne- Ulosottoon liittyvien tehtävien suorittamista 49529: vakuutusyhdistykselle, pysäköinninvalvontavi- varten ajoneuvorekisteristä saatavat tiedot ovat 49530: ranomaisille sekä eräiltä osin autokaupalle. usein lähtötietaina tärkeitä. Ulosottotoimenpi- 49531: Poliisiviranomaisilla on tieliikennelain (267 /81) teen suorittamisessa on tiedon oikeellisuudella 49532: nojalla velvollisuus valvoa liikennettä, johon ja nopealla saatavuudella mm. mahdollisen 49533: kuuluu myös liikennelupahallinto, sekä poliisi- hävittämis- tai hukkaamisvaaran vuoksi olen- 49534: lakiin (84/66) perustuva tehtävä suorittaa ri- nainen merkitys. Ajoneuvorekisteristä teknisen 49535: kosten selvittelyä ja ehkäisyä vaativat viran- käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot tehosta- 49536: omaistoimenpiteet. Näiden velvollisuuksien vat ja taloudellistavat ulosottoviranomaisten 49537: asianmukaista suorittamista varten heillä on, toimintaa. Ulosoton kohteen kokonaistalou- 49538: kussakin yksittäistapauksessa vaadittavien val- dellisen aseman selvittämiselle on katsottava 49539: tuuksiensa puitteissa, oikeus saada muilta vi- olevan painavat syyt. Tämän vuoksi luovutet- 49540: ranomaisilta tietoja. Pykälän 1 kohdassa mai- tavien tietojen tietosisällön mahdollisen laajuu- 49541: nittujen tehtävien suorittamisessa on usein en- den ei myöskään tämän säännöskohdan osalta 49542: siarvoisen tärkeää tietojen saannin nopeus ja voida katsoa olevan kohtuutonta tai Ioukkaa- 49543: luotettavuus. Kaikki ajoneuvorekisteristä tek- van kansalaisten ja yhteisöjen muuhun lainsää- 49544: nisen käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot däntöön perustuvia hyväksyttäviä etuja ja suo- 49545: täyttävät molemmat vaatimukset. Luovutetta- jaa. Ulosoton oikeusturvakeinot ovatkin voi- 49546: vien tietojen sisältö ei edellytä henkilötietosuo- massa olevassa lainsäädännössä yksityiskohtai- 49547: jan turvaamiseksi vaadittavaa tapauskohtaista sesti säännelty. 49548: harkintaa säännöksessä mainittuihin käyttötar- Edellä 1-3 kohdassa mainitut viranomaiset 49549: koituksiin. Henkilörekisterilainsäädännön tur- voivat käyttää kaikkia ajoneuvorekisterin tie- 49550: vaama henkilötietosuoja ei siten vaarannu ja toja. 49551: henkilörekisterilaissa (471187) säädetty massa- Liikennevakuutusyhdistys ja liikennevakuu- 49552: luovutus on mahdollista säännöksessä määri- tusyhtiöt saavat suorakäyttöisesti kysellä ajo- 49553: teltyihin käyttötarkoituksiin. Tietojen käytöstä neuvorekisterin tietoja liikennevakuutuksen 49554: 1 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin vastaa- hoitamiseen liittyvissä tehtävissä. Käytettävissä 49555: vat poliisiviranomaiset virkavastuulla heitä ovat henkilötiedot sekä vakuutusmaksun mää- 49556: koskevien säännösten nojalla. Tällöin kansa- rittämiseksi tarpeelliset ajoneuvon yksilöintiin, 49557: laisten oikeusturvan varmistavat poliisivirano- rekisteröintiin, liikennevakuutukseen ja tekni- 49558: maisten toiminnalta normaalistikin vaaditut siin ominaisuuksiin liittyvät tiedot. 49559: edellytykset ja poliisiin kohdistuva valvonta Pysäköinnin valvontaviranomaisilla on oi- 49560: sekä valitusmahdollisuuksien olemassa olo. keus kysellä ajoneuvorekisterin tietoja pysä- 49561: Tulliviranomaisten tehtävien suorittamisesta köinninvalvontatehtävässään. Sama oikeus on 49562: on säädetty mm. tullilain (573178) säännöksis- katsottava olevan myös liikenneturvallisuus- 49563: sä yksityiskohtaisesti velvollisuuksien ja oi- syistä ajoneuvon siirtämistä ja romuajoneuvon 49564: keuksien osalta. Tullilain 5 §:n nojalla tullivi- hävittämistä koskevaan lakiin (151175) liitty- 49565: ranomaisilla on varsin laajat oikeudet saada vää tehtävää suorittavalla viranomaisella. 49566: viranomaisilta pyynnöstä tietoja esim. ajoneu- Autorekisterikeskus voi erikseen määräämin- 49567: voista sekä niiden omistajista ja haltijoista. sä ehdoin myöntää kaupparekisteriin merkityl- 49568: Ajoneuvorekisterin teknisen käyttöyhteyden le ajoneuvokauppaa harjoittavalle yritykselle 49569: 1989 vp. - HE n:o 76 11 49570: 49571: pääteyhteyden ajoneuvorekisteriin. Ajoneuvo- muuttuvia henkilötietoja väestön keskusrekis- 49572: kaupan tietotarve liittyy tietojen tarkistamiseen teristä. Liikennevakuutusyhtiöiden tietojärjes- 49573: ajoneuvokaupan ja -huollon yhteydessä. Ajo- telmissä on jo tällä hetkellä tieto ajoneuvoista, 49574: neuvokauppa on nykyisin yksi suurimmista niiden rekisteritunnuksesta sekä omistajien ja 49575: ajoneuvorekisterin puhelinkyselijöistä. Pää- henkilöiden henkilötunnuksista. Kullakin va- 49576: teyhteydellä järkiperäistetään työtehtäviä sekä kuutusyhtiöllä on tiedot vakuuttamiensa ajo- 49577: ajoneuvokaupassa että rekisteriviranomaisen neuvojen osalta. Pykälässä annetaan autorekis- 49578: osalta. Ajoneuvokaupalle ei voida kuitenkaan terikeskukselle oikeus henkilötietojen yhdistä- 49579: luovuttaa rekisteriin merkittyjä henkilötietoja, miseen ottamalla edellä mainitut tiedot kone- 49580: ei edes omistajan ja haltijan nimeä. kielisesti vakuutusyhtiöitten tietokannasta. 49581: Ajoneuvorekisteristä tapahtuvan tiedon luo- Muussa tapauksessa henkilötunnusten saanti 49582: vutuksen korvauksista säädetään erikseen. kestäisi useita vuosia. Niitä saataisiin vain sitä 49583: 16 § . Ajokorttirekisterin tietoihin on poliisil- mukaa kuin ajoneuvoista tehdään rekisteri- 49584: la kyselyoikeus. Kyselyoikeus liittyy paitsi ajo- ilmoituksia. Ilman tässä esitettyä järjestelyä ei 49585: korttiasioiden hoitamiseen myös yleiseen hen- omistajia ja haltijoita voitaisi vapauttaa ni- 49586: kilötietojen tarkistamiseen. Käytännössä poliisi men- ja osoitteenmuutosilmoituksen tekemis- 49587: käyttää jo nykyisin mm. ajokorttirekisteriä velvollisuudesta. Nimen- ja osoitteenmuutos- 49588: henkilötietojen tarkistamiseen, joten nykykäy- tietojen manuaalinen käsittely edellyttäisi myös 49589: täntö "laillistetaan" tässä yhteydessä. huomattavaa henkilöstön lisätarvetta. 49590: Ajoneuvoverotusrekisteriin voidaan antaa Käytännössä edellä mainittu henkilötietojen 49591: käyttöoikeus poliisille ja tulliviranomaisille, yhdistäminen on kertaalleen suoritettava toi- 49592: joiden tehtävänä on moottoriajoneuvoverolain menpide, joka suoritetaan hyvissä ajoin ennen 49593: mukaan valvoa lain noudattamista. tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöönottoa. 49594: Autokiinnitysrekisteriin ei ole muilla kuin 20 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 49595: Autorekisterikeskuksella käyttöyhteyttä. 1 päivänä lokakuuta 1989, jolloin tieliikenteen 49596: 17 §. Pykälän 1 momentissa kielletään ilmai- tietojärjestelmä ja sitä vastaava ajoneuvojen 49597: semasta sivulliselle ajokorttirekisteriin merki- rekisteröintimenettelyn uudistuminen myös ta- 49598: tyn henkilön rikosta koskevia tietoja samoin pahtuu. Samalla kumotaan autorekisterikes- 49599: kuin ajokortin poisottamista tai peruuttamista kuksesta annetun lain 4 ja 4a §,jotka koskevat 49600: koskevia tietoja. Pykälän 2 momentissa viita- tietojen luovuttamista ajokorttirekisteristä sekä 49601: taan ajokorttirekisteritietojen salassapitovel- luovutuskiellon rikkomisen sanktiointia. 49602: vollisuuden rikkomisen osalta rikoslain uusit- Lain 19 § eli henkilötunnusten siirtäminen 49603: tuun 40 luvun 5 §:ään, joka koskee sekä virka- vakuutusyhtiöiden tietokannasta tieliikenteen 49604: miestä että julkisyhteisön työntekijää. tietojärjestelmän tietokantaan ehdotetaan tule- 49605: 18 §. Pykälässä on viittaus henkilörekisteri- vaksi voimaan mahdollisimman nopeasti lain 49606: lakiin. Käytännössä kysymykseen tulevat hen- vahvistamisen jälkeen. 49607: kilörekisteririkkomusta, henkilörekisteririkosta 49608: ja henkilörekisteriin tunkeutumista koskevat 49609: pykälät. 3. Voimaantulo 49610: 19 §. Nykyisessä ajoneuvorekisterissä ei ole 49611: ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henkilö- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 49612: tunnuksia. Kun tieliikenteen tietojärjestelmä lokakuuta 1989. 49613: otetaan käyttöön, järjestelmän toimivuus edel- 49614: lyttää, että rekisterissä on tiedot sen hetkisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49615: omistajien ja haltijoiden henkilötunnuksista. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 49616: Vain näin voidaan hyödyntää henkilötunnusta set: 49617: tietojen syöttövaiheessa ja myös päivittää 49618: 12 1989 vp. - HE n:o 76 49619: 49620: 1. 49621: Laki 49622: tieliikennelain muuttamisesta 49623: 49624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 49625: lain (267/81) 84 § seuraavasti: 49626: 49627: 84 § Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste- 49628: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir- 49629: kisteröinti jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään 49630: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta 49631: Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen 49632: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir- 49633: käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole tokilvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon 49634: katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus 49635: teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo- 49636: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske- 49637: desta. vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä 49638: Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja 49639: omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas- 49640: maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- tusta koskevista velvoitteista. 49641: tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk- 49642: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos- 49643: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 49644: selle, jollei muutos koske rekisteristä poistettua ta 1989. 49645: ajoneuvoa. 49646: 49647: 49648: 49649: 49650: 2. 49651: Laki 49652: tieliikenteen tietojärjestelmästä 49653: 49654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49655: 49656: 1§ 3§ 49657: Tieliikenteen tietojärjestelmä ja sen pitäjä Tieliikenteen tietojärjestelmän osat 49658: Autorekisterikeskus pitää yllä liikenneturval- Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisterei- 49659: lisuuden edistämistä ja muita toimialaansa tä ovat: 49660: kuuluvia tehtäviä varten automaattisen tieto- 1) ajoneuvorekisteri; 49661: jenkäsittelyn avulla rekistereitä, jotka kokonai- 2) ajokorttirekisteri; 49662: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- 3) ajoneuvoverotusrekisteri; ja 49663: telmän. 4) autokiinnitysrekisteri. 49664: 49665: 2§ 4 § 49666: Muiden säädösten soveltaminen Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot 49667: Tieliikenteen tietojärjestelmästä ja sen osare- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan 49668: kistereistä on tässä laissa säädetyn ohella voi- saa tallettaa seuraavat henkilötiedot: ajoneu- 49669: massa, mitä niistä on erikseen säädetty. von omistajasta ja haltijasta nimi, osoite, hen- 49670: 1989 vp. - HE n:o 76 13 49671: 49672: kilö- tai liike- ja yhteisötunnus, kotipaikka, 66) mukaan veronalaisista rekisteröidyistä ajo- 49673: poliisipiiri ja kieli. Tilastollisia tarkoituksia neuvoista, talletetaan: 49674: varten saa tallettaa tiedon siitä, onko omistaja 1) mainitussa laissa säädettyjen verojen mää- 49675: ja haltija luonnollinen henkilö vai oikeushenki- räämisen perusteena olevat ajoneuvon yksi- 49676: lö sekä haltijan hallintaoikeuden laatu. löinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot; sekä 49677: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen 2) mainitussa laissa säädettyjen verojen ajo- 49678: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia neuvokohtaiset määrään, kantoon ja pakkope- 49679: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. rintään liittyvät tiedot. 49680: 49681: 5§ 8§ 49682: Ajoneuvorekisterin tiedot A uitokiinnitysrekisterin tiedot 49683: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään rekis- Autokiinnitysrekisteriin, joka muodostuu 49684: teröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivelvolli- niistä rekisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on 49685: suuden alaiset ajoneuvot, talletetaan siten kuin haettu tai vahvistettu autokiinnitys, talletetaan: 49686: asetuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon 1) ajoneuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek- 49687: yksilöintiä, rekisteröintiä, rekisterikilpiä, kat- niset tiedot; sekä 49688: sastusta, liikennevakuutusta, autoverotusta, 2) autokiinnityksen hakemista, vahvistamis- 49689: valmistajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröin- ta, määrää, kuolettamista ja raukeamista sekä 49690: timaksuja ja niiden kantoa sekä ajoneuvon kiinnittämisen estettä koskevat tiedot siten 49691: teknisiä ominaisuuksia koskevia tietoja. kuin autokiinnityslaissa (810/72) säädetään. 49692: 49693: 6§ 49694: Ajokorttirekisterin tiedot 9§ 49695: Oikeus tietojen saantiin 49696: Ajokorttirekisteriin, johon merkitään ajo- 49697: kortin hakijat ja haltijat sekä ajokortittomat Tieliikenteen tietojärjestelmän ylläpitämisek- 49698: liikennerikoksiin syyllistyneet henkilöt, tallete- si autorekisterikeskuksella on oikeus saada seu- 49699: taan siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- raavia tietoja, jotka voidaan siirtää konekieli- 49700: tään ajokortin hakijasta ja haltijasta sekä ajo- sessä muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän 49701: kortittomasta liikennerikokseen syyllistyneestä: tieto kantaan: 49702: 1) ajoneuvoluokat, joihin kuuluvia ajoneu- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 49703: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan, ajoneu- tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä kuo- 49704: von kuljettamiseen liittyvät erikoisehdot ja eri- lemaa koskevat tiedot väestön keskusrekisteris- 49705: tyisluvat sekä vastaavat puolustusvoimien ajo- tä; 49706: korttia koskevat tiedot; 2) ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tar- 49707: 2) moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetetta- peelliset tiedot ajoneuvon valmistajien tai maa- 49708: essa tehdyistä liikennerikoksista aiheutuneet hantuojien tietojärjestelmistä; 49709: rangaistukset ja muut seuraamukset sekä tielii- 3) ryhmäliikennevakuutusta, liikennevakuu- 49710: kennelain nojalla tapahtunutta ajokortin pe- tuksen maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irti- 49711: ruuttamista ja varoituksen antamista koskevat sanomista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuut- 49712: tiedot; tamattomuutta koskevat tiedot liikennevakuu- 49713: 3) henkilöauton ammattiajoluvan ja liiken- tusyhdistyksen ja liikennevakuutusyhtiöiden 49714: neopettajaluvan myöntämistä ja peruuttamista tietojärjestelmistä; 49715: koskevat tiedot; sekä 4) liikennerikosten ja -rikkomusten seuraa- 49716: 4) autokoulujen valvontaa ja tutkimusta var- mustiedot oikeushallinnon tietojärjestelmästä; 49717: ten kuljettajaopetusta ja kuljettajantutkintoa sekä 49718: koskevat tiedot. 5) puolustusvoimien ajokorttitiedot puolus- 49719: tusvoimien tietojärjestelmästä. 49720: 7§ Poliisi voi tallettaa suorakäyttöisesti tielii- 49721: Ajoneuvoverotusrekisterin tiedot kenteen tietojärjestelmään ajoneuvojen anas- 49722: tus- ja rekisterikilpitietoja sekä ajokortin saa- 49723: Ajoneuvoverotusrekisteriin, joka muodostuu misen esteitä, ajokortin peruuttamista sekä 49724: moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/ varoituksen antamista koskevia tietoja. 49725: 14 1989 vp. - HE n:o 76 49726: 49727: 10 § 1) poliisille, syyttäjäviranomaiselle ja tuo- 49728: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttö mioistuimelle ajokorttiin liittyvien asioiden kä- 49729: sittelyä varten; 49730: Autorekisterikeskus voi käyttää tieliikenteen 2) puolustusvoimille sellaisia tietoja, jotka 49731: tietojärjestelmän osarekistereitä sille säädetty- ovat tarpeen puolustusvoimien ajokorttiasioi- 49732: jen tehtävien hoidossa. den käsittelyä varten; 49733: Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisteris- 3) Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 49734: sä voidaan käyttää henkilötietoja sekä muita ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille 49735: järjestelmän yhteiseen tietokantaan talletettuja ajokorttiasian käsittelemistä tai yksittäisen val- 49736: tietoja, mikäli asianomainen tieto saadaan tal- vontatoimen suorittamista varten tarpeelliset 49737: lettaa osarekisteriin. tiedot; ja 49738: 11 § 4) autorekisterikeskuksen luvalla ja valvon- 49739: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä nassa ajokorttirekisterin sisältämän aineiston 49740: tieteellistä tutkimusta tai muuta siihen verratta- 49741: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa tie- vaa tarkoitusta varten. 49742: toja seuraavasti: 49743: 1) rekisterinumeron perusteella yksittäista- 13 § 49744: pauksissa, ei kuitenkaan henkilö- tai liike- ja Tietojen luovutus ajoneuvoverotusekisteristä 49745: yhteisötunnusta; 49746: 2) poliisille määräajassa rekisteri-ilmoituksen Ajoneuvoverotusrekisteristä voidaan luovut- 49747: jättämisvelvollisuutensa laiminlyöneet mahdol- taa tietoja seuraavasti: 49748: lisen rangaistuksen määräämistä varten; 1) rekisterinumeron perusteella yksittäisiä 49749: 3) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei 49750: vakuutusyhtiöille määräajassa lakisääteisen lii- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus- 49751: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyönneistä ta; sekä 49752: liikennevakuutus maksua vastaavan hyvikkeen 2) ulosottoviranomaiselle ulosottotehtävien 49753: määräämistä varten sekä ajoneuvon tiedoissa hoitamiseksi tarpeelliset tiedot. 49754: tapahtuneista muutoksista, jotka vaikuttavat 49755: vakuutusmaksun määräytymiseen; 14 § 49756: 4) ulosottoviranomaisille rekisteröintimaksu- Tietojen luovutus autokiinnitysrekisteristä 49757: jen ulosoton hoitamiseksi tarpeelliset tiedot; ja 49758: 5) ajoneuvon omistajan ja haltijan nimi- ja Autokiinnitysrekisteristä voidaan luovuttaa 49759: osoitetietoja muussa kuin automaattiseen tieto- seuraavat tiedot: 49760: jenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa mieli- 1) kiinnitysasian vireilläolosta ja vahvistami- 49761: pide- ja markkinatutkimukseen, suoramainon- sesta; ja 49762: taan, puhelinmyyntiin tai muuhun suoramark- 2) muita tietoja siten kuin autokiinnityslaissa 49763: kinointiin sekä osoitepalveluun, jos kyseinen on säädetty. 49764: toiminta liittyy liikenneturvallisuuteen, liiken- 49765: teeseen, liikennetarvikkeisiin tai ajoneuvo- 15 § 49766: kauppaan ja luovutuksen saajalla on henkilö- Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden 49767: rekisterilain (471/87) mukainen oikeus tallettaa avulla ajoneuvorekisteristä 49768: luovutettavat tiedot henkilörekisteriin eikä re- 49769: kisteröity ole kieltänyt tietojen luovuttamista; Ajoneuvorekisteristä saa luovuttaa tietoja 49770: luovutuksessa saa otantaperusteena käyttää teknisen käyttöyhteyden avulla seuraavasti: 49771: ajoneuvorekisterissä olevia ajoneuvoja sekä 1) poliisiviranomaisille liikennevalvontaa 49772: ajoneuvon omistajaa ja haltijaa koskevia tieto- sekä rikosten ehkäisyä ja selvittämistä varten; 49773: ja, ei kuitenkaan henkilötunnusta. 2) tulliviranomaisille ulkomaanliikenteen 49774: valvontaa sekä tullirikosten ehkäisyä ja esitut- 49775: 12 § kintaa varten; 49776: Tietojen luovutus ajokorttirekisteristä 3) ulosottoviranomaisille ulosottotehtäviä 49777: varten; 49778: Ajokorttirekisterin tiedot on pidettävä salas- 4) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- 49779: sa. Rekisteristä saa luovuttaa kuitenkin seura- vakuutusyhtiöille liikennevakuutuksen hoita- 49780: via tietoja: mista varten ajoneuvon omistajan ja haltijan 49781: 1989 vp. - HE n:o 76 15 49782: 49783: nimi, osoite ja henkilö- tai liike- ja yhteisötun- Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön 49784: nus sekä ajoneuvon yksilöintiin, rekisteröin- työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 49785: tiin, katsastukseen, liikennevakuutukseen ja sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä 49786: teknisiin ominaisuuksiin liittyvät vakuutus- ( 1 ). 49787: maksun määrittämiseksi tarpeelliset tiedot; 49788: 5) pysäköinnin valvontaa suorittaville viran- 18 § 49789: omaisille tehtävien hoitamista varten; sekä Rangaistusseuraamukset 49790: 6) kaupparekisteriin merkitylle ajoneuvo- 49791: kauppaa harjoittavalle yritykselle autorekisteri- Tämän lain muusta kuin 17 §:ssä tarkoite- 49792: keskuksen erikseen määräämin ehdoin tietojen tusta rikkomisesta rangaistaan siten henkilöre- 49793: tarkistamiseksi ajoneuvokaupan ja -huollon kisterilain (471187) 43-46 §:ssä on säädetty. 49794: yhteydessä seuraavat tiedot: ajoneuvon yksi- 49795: löinti-, rekisteröinti-, katsastus- vakuutus- ja 19 § 49796: tekniset tiedot. 49797: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöön- 49798: 16 § saattaminen 49799: Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden Autorekisterikeskuksella on oikeus tieliiken- 49800: avulla muista rekistereistä teen tietojärjestelmän käyttöönottamiseksi saa- 49801: Ajokorttirekisteristä saa luovuttaa tietoja da ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henki- 49802: teknisen käyttöyhteyden avulla poliisille ajo- lötiedot tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 49803: kortin myöntämistä, peruuttamista, ajokiel- kantaan vakuutusyhtiöiden tietojärjestelmistä. 49804: toon määräämistä tai muun ajo-oikeuden pysy- 49805: vyyden harkintaa varten sekä henkilötietojen 49806: tarkistamiseen. 20 § 49807: Ajoneuvoverotusrekisteristä saa luovuttaa Voimaantulo 49808: tietoja teknisen käyttöyhteyden avulla poliisi- 49809: ja tulliviranomaisille moottoriajoneuvoveron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 49810: valvontaan liittyvissä tehtävissä. ta 1989. 49811: Autokiinnitysrekisteristä ei saa luovuttaa tie- Lain 19 § tulee kuitenkin voimaan päivä- 49812: toja teknisen käyttöyhteyden avulla. nä kuuta 1989. 49813: Tällä lailla kumotaan autorekisterikeskuk- 49814: 17 § sesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 49815: Salassapitovelvollisuus (644/67) 4 ja 4 a §, sellaisina kuin ne ovat, 4 § 49816: 23 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa 49817: Ajokorttirekisteriin merkityn henkilön rikos- (735/85) ja 4 a § viimeksimainitussa laissa ja 49818: ta koskevia tietoja tai ajokortin poisottamista 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa 49819: taikka peruuttamista ei saa ilmaista sivulliselle. (33/72). 49820: 49821: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 49822: 49823: 49824: Tasavallan Presidentti 49825: MAUNO KOIVISTO 49826: 49827: 49828: 49829: 49830: Liikenneministeri Pekka Vennamo 49831: 16 1989 vp. - HE n:o 76 49832: 49833: Liite 49834: 49835: Laki 49836: tieliikennelain muuttamisesta 49837: 49838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 49839: lain (267/81) 84 § seuraavasti: 49840: 49841: Voimassa oleva laki Ehdotus 49842: 49843: 84 § 84 § 49844: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- 49845: kisteröinti kisteröinti 49846: Moottorikäyttöisen ajoneuvon käyttö liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- 49847: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon 49848: teessä on kielletty, jollei sitä ole asianmukaises- 49849: ti katsastettu ja rekisteröity. Asetuksella voi- käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole 49850: daan säätää poikkeuksia katsastus- ja rekiste- katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- 49851: röintivelvollisuudesta. teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- 49852: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- 49853: desta. 49854: Ajoneuvon omistaja ja haltija ovat velvolli- Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä 49855: sia ilmoittamaan rekisteritiedot ja niissä tapah- omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- 49856: tuneet muutokset rekisteriviranomaiselle siten maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- 49857: kuin asetuksella säädetään. tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk- 49858: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos- 49859: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- 49860: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua 49861: ajoneuvoa. 49862: Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste- 49863: röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir- 49864: jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään 49865: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta 49866: vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen 49867: käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir- 49868: tokUvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon 49869: käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus 49870: antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo- 49871: neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske- 49872: vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä 49873: poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja 49874: yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas- 49875: tusta koskevista velvoitteista. 49876: 49877: 49878: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 49879: ta 1989. 49880: 1989 vp. - HE n:o 77 49881: 49882: 49883: 49884: 49885: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuinrakennus- 49886: ten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab 49887: -nimiselle osakeyhtiölle 49888: 49889: 49890: 49891: 49892: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49893: 49894: Valtion omistamalle Rautatieasunnot Oy, sa rautatiehenkilökunnan työsuhdeasunnoiksi. 49895: Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyhtiölle Peruskorjaukset rahoitetaan valtion perus- 49896: ehdotetaan luovutettavaksi apporttiomaisuute- parannus- ja tertiäärilainojen sekä rahalaitos- 49897: na 16 600 000 markan suuruista osakepää- lainojen avulla. 49898: oman korotusta vastaan kaksitoista Valtion- 49899: rautateiden hallinnassa olevaa asuinkerrosta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 49900: loa. Yhtiö peruskorjaisi rakennukset pääasias- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 49901: 49902: 49903: 49904: 49905: PERUSTELUT 49906: 49907: Valtionrautateiden vanhojen peruskorjauk- viisitoista rakennusta. Lisäksi on valtioneuvos- 49908: sen tarpeessa olevien asuinkerrostalojen sanee- ton 2 päivänä helmikuuta 1989 antamalla pää- 49909: rausta varten perustettiin vuonna 1985 Rauta- töksellä luovutettu yhtiölle kuusi rakennusta. 49910: tieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -niminen Yhtiön apporttiomaisuuden kautta muodostu- 49911: valtion osakeyhtiö. Peruskorjatut asunnot py- nut osakepääoma on tällä hetkellä 33 300 000 49912: syvät pääasiassa Valtionrautateiden henkilö- markkaa. Osakepääoma on kokonaisuudes- 49913: kunnalle vuokrattavina työsuhdeasuntoina. saan valtion omistuksessa. 49914: Osakeyhtiön perustaminen on ollut tarpeen, Nyt luovutettaviksi tarkoitetut kaksitoista 49915: jotta asuinkerrostalojen peruskorjauksen ra- rakennusta sijaitsevat Hyvinkäällä ( 10 kpl), 49916: hoitus on voitu riittävästi järjestää valtion Turussa ja Porissa. Niissä on yhteensä 234 49917: perusparannuslainoin, pankkilainoin sekä val- asuntoa. 49918: tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoi- Luovutuksen kokonaisarvo olisi 16 600 000 49919: tetuin niin sanotuin tertiäärilainoin. markkaa ja se muodostuisi seuraavasti: 49920: Osakeyhtiön perustaminen ja ensimmäisten Hyvinkäällä, osoitteessa Vesitorninkatu 7 si- 49921: peruskorjattavien asuinrakennusten luovutta- jaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit- 49922: minen yhtiölle perustuvat eduskunnan vuonna teessa Vesitorninkatu 8 sijaitseva rakennus 49923: 1985 hyväksymään lakiin (448/85), jolla yh- 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu 49924: tiölle luovutettiin 3 400 000 markan suuruiseksi 9 sijaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit- 49925: osakepääomaksi kolme rakennusta. teessa Vesitorninkatu 10 sijaitseva rakennus 49926: Sittemmin on valtioneuvoston 26 päivänä 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu 49927: kesäkuuta 1986 ja 27 päivänä marraskuuta 17 sijaitseva rakennus 1 550 000 markkaa, 49928: 1986 antamilla päätöksillä luovutettu yhtiölle osoitteessa Vesitorninkatu 19 sijaitseva raken- 49929: yhteensä viisi rakennusta. Edelleen 30 päivänä nus 1 550 000 markkaa, osoitteessa Tienhaa- 49930: marraskuuta 1987 annetun lain (801187) ja 31 rankatu 4 sijaitseva rakennus 1 500 000 mark- 49931: päivänä maaliskuuta 1988 annetun lain (283/ kaa, osoitteessa Tienhaarankatu 6 sijaitseva 49932: 88) perusteella on yhtiölle luovutettu yhteensä rakennus 1 500 000 markkaa, osoitteessa Tien- 49933: 390562Z 49934: 2 1989 vp. - HE n:o 77 49935: 49936: haarankatu 8 sijaitseva rakennus 1 500 000 15 000 000 markalla luovuttamalla sille lain tai 49937: markkaa ja osoitteessa Tienhaarankatu 10 si- valtioneuvoston päätöksen perusteella apport- 49938: jaitseva rakennus 1 500 000 markkaa; tina osakepääoman korotukseksi vastaavan ar- 49939: Turussa, osoitteessa Ratapihankatu 45 sijait- voiset Valtionrautateiden kerrostalot. 49940: seva rakennus 600 000 markkaa; sekä Eduskunta on, vastaukseensa hallituksen esi- 49941: Porissa, osoitteessa Ratalinna, asema-alue tykseen laiksi eräiden asuinrakennusten luovut- 49942: sijaitseva rakennus 2 100 000 markkaa. tamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostä- 49943: Hinnoittelu perustuu valtion alueneuvottelu- der Ab -nimiselle osakeyhtiölle (213/1987 vp.), 49944: kunnan ja rakennushallituksen valtion raken- sisällyttänyt seuraavan ponsilausuman: 49945: nusmaan hallinnosta annetun asetuksen (26/ "Eduskunta toteaa, että tarkoituksena on 49946: 72) nojalla antamiin lausuntoihin. saadun selvityksen mukaan jatkaa asuinraken- 49947: Rakennukset luovutettaisiin aikaisempien nusten luovuttamista Rautatieasunnot Oy, 49948: luovutusten tapaan apporttiomaisuutena osa- Järnvägsbostäder Ab -nimiselle yhtiölle siten, 49949: kepääoman korotusta vastaan siten, että valtio että noin 40 asuinrakennusta korjataan kysy- 49950: saisi luovuttamistaan rakennuksista Rautatie- myksessä olevalla menetelmällä. Eduskunta 49951: asunnot Oy:n 16 600 000 markan nimellisar- edellyttää, että hallitus nykyisestään nopeuttaa 49952: voiset osakkeet. Luovutuksen jälkeen osake- rakennusten luovuttamista.'' 49953: pääoma olisi siten 49 900 000 markkaa. Ra- Rautatieasunnot Oy:n osakepääomaa on 49954: kennusten tonteista on tarkoitus tehdä pitkäai- vuonna 1989 korotettu toistaiseksi 9 950 000 49955: kaiset vuokrasopimukset. markalla luovuttamalla yhtiölle valtioneuvos- 49956: Rakennusten peruskorjaus rahoitettaisiin ton edellä mainitulla päätöksellä kuusi raken- 49957: valtion perusparannuslainoilla, rahalaitoslai- nusta. Huomioon ottaen Eduskunnan ponsi- 49958: noilla sekä tertiäärilainoilla. Valtion tulo- ja lausuman sisällön ja jatkuvasti lisääntyvän 49959: menoarviossa vuodelle 1989 on momentilla vuokra-asuntokannan puutteen, erityisesti 49960: 31.90.88, maa-alueet ja finanssisijoitukset (siir- ruuhka-Suomen alueella, tarkoituksena on nyt 49961: tomääräraha) myönnetty 5 000 000 markkaa nopeuttaa rakennusten peruskorjausta siten, 49962: tertiäärilainaa varten kiinteistöyhtiöille asuin- että yhtiölle luovutettaisiin lain nojalla vuoden 49963: rakennusten peruskorjaukseen. Sanotun mo- 1989 aikana vielä esitetyt 12 rakennusta. 49964: mentin perustelujen päätösosan mukaan Rau- 49965: tatieasunnot Oy:n osakepääomaa on tarkoitus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49966: korottaa vuoden 1989 aikana enintään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49967: 1989 vp. - HE n:o 77 3 49968: 49969: Laki 49970: eräiden asuinrakennusten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle 49971: osakeyhtiölle 49972: 49973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49974: 49975: 1§ 49976: Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil- den asuinrakennukset n:ot 61121, 62/21, 64/ 49977: lään ehdoilla luovuttamaan Rautatieasunnot 21, 65/21, 66/21 ja 67/21; 49978: Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyh- Turun kaupungin Turun kaupunki -nimises- 49979: tiölle 16 600 000 markan suuruiseksi osakepää- sä kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkoluuaste- 49980: oman korotukseksi seuraavat valtion omista- tulla ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla 49981: mat asuinrakennukset: maarekisteriyksiköllä RN :o 3: 1 sijaitseva Val- 49982: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan tionrautateiden asuinrakennus n:o 8/21; sekä 49983: korttelin 216 tontilla n:o 2 sijaitseva Valtion- Porin kaupungin Porin kaupunki -nimisessä 49984: rautateiden asuinrakennus n:o 57/21; kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkolunastetulla 49985: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla maa- 49986: korttelin 217 tontilla n:o 6 sijaitseva Valtion- rekisteriyksiköllä RN :o 1:4 sijaitseva Valtion- 49987: rautateiden asuinrakennus n:o 56/21; rautateiden asuinrakennus n:o 25/21. 49988: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan 49989: korttelin 807 tontilla n:o 34 sijaitseva Valtion- 2§ 49990: rautateiden asuinrakennus n:o 52/21; Luovutuksen edellytyksenä on, että valtio 49991: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan saa Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab 49992: korttelin 807 tontilla n:o 35 sijaitseva Valtion- -nimisestä osakeyhtiöstä 16 600 000 markan ni- 49993: rautateiden asuinrakennus n:o 51/21; mellisarvoiset osakkeet. 49994: Hyvinkään kaupungin Erkylän kylässä sijait- 49995: sevalla valtiolle pakkolunastetulla ja rautatie- 3§ 49996: hallituksen hallinnassa olevalla maarekisteriyk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49997: siköllä RN:o 5:74 sijaitsevat Valtionrautatei- kuuta 198 . 49998: 49999: 50000: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 50001: 50002: 50003: Tasavallan Presidentti 50004: MAUNO KOIVISTO 50005: 50006: 50007: 50008: 50009: Liikenneministeri Pekka Vennamo 50010: 1989 vp. - HE n:o 78 50011: 50012: 50013: 50014: 50015: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muut- 50016: tamisesta 50017: 50018: 50019: 50020: 50021: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 50022: 50023: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- tettyjen, mielisairaalassa hoidettavien henkilöi- 50024: saneläkelain mukaisen yksilöllisen varhaiseläk- den kansaneläkettä keskeytettäisi, koska he 50025: keen määräytymistä koskevia säännöksiä. joutuvat nykyisin maksamaan hoitomaksun 50026: Työn lopettamisen ja eläkeoikeuden alkamisen hoidon ajalta. 50027: välinen vuoden määräaika määriteltäisiin 360 Ehdotuksesta aiheutuu kansaneläkejärjestel- 50028: päiväksi. Sanottua määräaikaa pidentäisivät mälle noin 1,6 miljoonan markan lisäkustan- 50029: myös sairausvakuutuslain mukaiset päivärahat, nukset vuodessa. 50030: samalla tavoin kuin ne on jo otettu huomioon Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 50031: työeläkejärjestelmässä. maan voimaan mahdollisimman pian eduskun- 50032: Esityksessä ehdotetaan lisäksi, ettei mielenti- nan hyväksyttyä ne. Ehdotuksen mukaan niitä 50033: lansa vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jä- sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1989. 50034: 50035: 50036: 50037: 50038: PERUSTELUT 50039: 50040: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t momentin perusteella on arvioitu aikaisemmin 50041: muutokset työkyvyttömyyseläkettä saaneen henkilön tul- 50042: lessa uudelleen työkyvyttömäksi hänen oikeut- 50043: 1.1. Vuoden määräaika yksilöllisessä var- taan yksilölliseen varhaiseläkkeeseen. 50044: haiseläkkeessä Lain sanatarkka soveltaminen ei periaattees- 50045: sa anna mahdollisuutta katsoa sanotun määrä- 50046: Kansaneläkelain 22 a §:n mukaan yksilölli- ajan olevan 360 päivää, vaikkakin kansanelä- 50047: sen varhaiseläkkeen myöntämisen edellytykse- kelaitos on soveltamiskäytännössään näin me- 50048: nä on muun ohessa, että vakuutettu on lopetta- netellyt. Käytäntö on tältä osin ollut perus- 50049: nut ansiotyön tai vähentänyt sitä olennaisesti teltua, koska työeläkkeissä oikeus niin sanot- 50050: aikaisintaan vuotta ennen eläkkeen alkamista. tuun tulevaan aikaan määräytyy 360 päivän 50051: Sanottua vuoden määräaikaa laskettaessa jäte- perusteella. 50052: tään huomioon ottamatta päivät, joilta vakuu- Tällä perusteella kansaneläkelain 22 a §:n 1 50053: tettu on saanut opintovapaalaissa (273179) tar- momentissa ja 31 §:n 2 momentissa mainittu 50054: koitettua opintovapaata ja päivät, joilta va- vuoden määräaika ehdotetaan muutettavaksi 50055: kuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/ 360 päiväksi. 50056: 84) mukaista päivärahaa, viimeksi mainitut Yksilöllistä varhaiseläkettä koskevia sään- 50057: kuitenkin enintään työttömyysturvalain nöksiä (1323-1327 /88) muutettiin työeläkejär- 50058: 26 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään saakka. jestelmässä 1 päivästä tammikuuta 1989 siten, 50059: Vastaavaa vuoden määräaikaa on käytetty että oikeutta tulevaan aikaan määrättäessä ote- 50060: myös silloin, kun kansaneläkelain 31 §:n 2 taan huomioon ennen eläketapahtumaa makse- 50061: 390552N 50062: 2 1989 vp. - HE n:o 78 50063: 50064: tut sairausvakuutuslain (364/63) mukaiset päi- nille. Samalla hoidettavalta itseltään on alettu 50065: värahat kolmelta vuodelta. periä hoitomaksua samaan tapaan kuin muilta- 50066: Vakuutetun oikeusturvan kannalta on tärke- kin mielisairaalassa hoidettavilta. Muutoksesta 50067: ää, että kansaneläke- ja työeläkejärjestelmässä seuraa myös, että näille henkilöille on jätettävä 50068: yksilöllistä varhaiseläkettä koskevat säännök- käyttövarat sosiaalipalveluista perittävistä 50069: set ovat mahdollisimman yhdenmukaiset. Sen maksuista annetun asetuksen (887/83) mukai- 50070: vuoksi ehdotetaan, että kansaneläkelain 22 a § sesti. 50071: muutetaan siten, että työnteon lopettamisen tai Kansaneläkelain 42 §:n säännös on ristirii- 50072: olennaisen vähentämisen ja eläkkeen alkamisen dassa edellä mainitun mielisairaslain muutok- 50073: väliseen määräaikaan ei opintovapaalaissa tar- sen kanssa. Sen vuoksi pykälän säännöstä eh- 50074: koitettujen päivien taikka työttömyysturvalain dotetaan muutettavaksi siten, ettei eläkkeen 50075: mukaisten päivien ohella otettaisi huomioon maksamista enää keskeytettäisi tällä tavoin 50076: sellaisia päiviä, joilta vakuutettu on kolmen hoidettavilta henkilöiltä, vaan eläke maksettai- 50077: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen siin saman suuruisena kuin muillekin mielisai- 50078: työkyvyttömyyden alkamista saanut sairaus- raalassa hoidettaville. 50079: vakuutuslain mukaista päivärahaa. Näihin rin- 50080: nastettaisiin myös sellaiset päivät, joilta päivä- 50081: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 50082: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- tukset 50083: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammas- 50084: ta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi makset- Yksilöllisen varhaiseläkkeen muutokset ovat 50085: tavaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain luonteeltaan lähinnä teknisiä eikä niistä aiheu- 50086: mukaan. du kustannuksia. 50087: Ehdotetusta kansaneläkelain 42 §:n muutok- 50088: sesta aiheutuu kustannuksia noin 1,6 miljoo- 50089: 1.2. Julkisessa laitoshoidossa olevat eläk- naa markkaa vuodessa. Uudesta maksujärjes- 50090: keensaajat telystä seuraa kuitenkin, että käytännössä 50091: maksettaviksi pantavat eläkkeet tulevat maksu- 50092: Kansaneläkelain 42 §:n mukaan eläkkeen asetuksen perusteella perittäviksi lähes koko- 50093: maksaminen keskeytetään, kun eläkkeensaaja naan kunnille ja valtiolle hoitomaksuina. 50094: on joutunut sellaiseen julkiseen laitoshoitoon, 50095: josta ei ole määrätty perittäväksi maksua hoi- 50096: dettavalta. Jos kysymyksessä on mielentilansa 50097: vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jätetty 3. Voimaantulo 50098: henkilö, joka on hoidettavana mielisairaalassa, 50099: maksetaan eläkkeestä kuitenkin asetuksella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti 50100: määrätty eläkkeen osa käyttövaroiksi. eduskunnan hyväksyttyä sen, kuitenkin siten, 50101: Valtionosuusjärjestelmän osittaisuudistuksen että säännöksiä sovellettaisiin 1 päivästä tam- 50102: yhteydessä mielisairaslakia muutettiin 1 päivä- mikuuta 1989, jolloin tulivat voimaan vastaa- 50103: nä tammikuuta 1989 voimaan tulleella lailla vat työeläkejärjestelmän yksilöllistä varhaiselä- 50104: (298/88) siten, että rangaistukseen tuomitse- kettä ja mielisairaslakia koskevat muutokset. 50105: matta jätetylle, mielisairaalassa tahdostaan 50106: riippumatta hoitoa saavalle henkilölle annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50107: van hoidon kustannusvastuu on siirtynyt kun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 50108: 1989 vp. - HE n:o 78 3 50109: 50110: 50111: 50112: 50113: Laki 50114: kansaneläkelain muuttamisesta 50115: 50116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke- 50117: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti, 50118: sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 50119: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 50120: (572/82), näin kuuluviksi: 50121: 50122: 22 a § koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh- 50123: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa 50124: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu- 50125: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- kaan. 50126: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- 50127: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- 50128: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 31 § 50129: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- 50130: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- 50131: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, 50132: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- 50133: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- 50134: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- 50135: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä 50136: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- 50137: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- 50138: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- 50139: nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- 50140: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- 50141: huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen 50142: on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- 50143: tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan 50144: tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 50145: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- 50146: tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- 50147: tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk- 50148: vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää- 50149: ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä 50150: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta on säädetty. 50151: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana 50152: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta- 50153: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 42 § 50154: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- 50155: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- 50156: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, 50157: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet- 50158: 4 1989 vp. - HE n:o 78 50159: 50160: tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos- 50161: kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi 50162: töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- maksua hoidettavalta. 50163: keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk- 50164: keen maksaminen keskeytetään vastaavasti, 50165: kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- Tämä laki tulee voimaan päivänä 50166: nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle- 50167: kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- taan 1 päivästä tammikuuta 1989. 50168: sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty 50169: seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 50170: maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk- 50171: eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- kaindeksilukua. 50172: 50173: 50174: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 50175: 50176: 50177: Tasavallan Presidentti 50178: MAUNO KOIVISTO 50179: 50180: 50181: 50182: 50183: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 50184: 1989 vp. - HE n:o 78 5 50185: 50186: Liite 50187: 50188: 50189: 50190: 50191: Laki 50192: kansaneläkelain muuttamisesta 50193: 50194: .Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke- 50195: lam 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti 50196: sellaisina ~uin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 50197: annetussa lmssa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 50198: (572/82), näin kuuluviksi: 50199: 50200: 50201: Voimassa oleva laki Ehdotus 50202: 50203: 22 a § 22 a § 50204: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on 50205: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 50206: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- 50207: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- haiseläkkeenä, jos hänen t;yökykynsä, huo- 50208: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- 50209: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 50210: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- 50211: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on 50212: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen 50213: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan 50214: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä 50215: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut 50216: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan 50217: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 50218: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai 50219: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- 50220: nut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen var- nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen 50221: haiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo- varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään 50222: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu 50223: saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua on saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitet- 50224: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- 50225: on saanut työttömyysturvalain (602/84) mu- tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista 50226: kaista päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- 50227: enintään siihen määrään saakka, joka vastaa tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- 50228: työttömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- 50229: päivien enimmäismäärää, joilta voidaan mak- vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa 50230: saa ansioon suhteutettua päivärahaa. ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- 50231: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta 50232: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana 50233: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta- 50234: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 50235: rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära- 50236: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- 50237: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 50238: 6 1989 vp. - HE n:o 78 50239: 50240: Voimassa oleva laki Ehdotus 50241: 50242: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- 50243: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh- 50244: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa 50245: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu- 50246: kaan. 50247: 50248: 50249: 50250: 31 § 50251: 50252: Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- 50253: kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, 50254: määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- 50255: rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- 50256: misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- 50257: vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä 50258: järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- 50259: daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- 50260: vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- 50261: tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- 50262: vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- 50263: tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen 50264: kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- 50265: misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan 50266: myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 50267: edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- 50268: siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- 50269: sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk- 50270: alkamista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää- 50271: otettava huomioon, mitä 22 a § :ssä on säädet- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä 50272: ty. on säädetty. 50273: 50274: 50275: 42 § 42 § 50276: Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- 50277: gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- 50278: keen maksaminen keskeytetään sen eläkejak- keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, 50279: son alkamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet- 50280: kolme kuukautta kestäneen vankeusrangais- tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu 50281: tuksen tai sen ohella suoritettavan sakon kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- 50282: muuntorangaistuksen suorittamista. Jos ran- töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- 50283: gaistuksen täytäntöönpanoa välittömästi edel- keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk- 50284: tänyt tutkintavankeusaika vähennetään ran- keen maksaminen keskeytetään vastaavasti, 50285: gaistuksesta, eläkkeen maksaminen keskeyte- kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- 50286: tään vastaavasti, kun rangaistuksen täytän- nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme 50287: töönpanon ja vähennyksen yhteenlaskettu aika kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- 50288: on kestänyt kolme kuukautta, aikaisintaan kui- sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa 50289: tenkin sen eläkejakson alkamisesta lukien, jo- seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen 50290: ka ensiksi seuraa rangaistuksen suorittamisen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 50291: laskettua alkamisajankohtaa. Samoin eläkkeen eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- 50292: maksaminen keskeytetään sen eläkejakson al- sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos- 50293: 1989 vp. - HE n:o 78 7 50294: 50295: Voimassa oleva laki Ehdotus 50296: 50297: kamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kolmen hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi 50298: kuukauden kuluttua siitä kun eläkkeensaaja on maksua hoidet~avalta. 50299: joutunut asetuksessa määrättyyn julkiseen lai- 50300: toshoitoon, josta ei ole määrätty perittäväksi 50301: maksua hoidettavalta. Jos eläkkeen maksami- 50302: nen on keskeytetty mielisairaslain 36 §:n 2 ja 3 50303: momentissa tai 36 b §:n 3 momentissa tarkoi- 50304: tetuissa tapauksissa, on eläkkeestä kuitenkin 50305: maksettava eläkkeensaajalle hänen omaan 50306: käyttöönsä henkilökohtaisia tarpeita varten 50307: asetuksella erikseen vahvistettu eläkkeen osa. 50308: 50309: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50310: kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle- 50311: taan 1 päivästä tammikuuta 1989. 50312: Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty 50313: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 50314: 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk- 50315: kaindeksilukua. 50316: 1989 vp. - HE n:o 79 50317: 50318: 50319: 50320: 50321: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellisista toimen- 50322: piteistä luopumista koskevien säännösten uudistamiseksi 50323: 50324: 50325: 50326: 50327: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 50328: 50329: Esityksessä ehdotetaan uudistettaviksi rikos- päätöksen peruuttamisesta sekä syyttäjän mah- 50330: lakiin, rikoslain voimaanpanemisesta annet- dollisuudesta antaa rikokseen syyllistyneelle 50331: tuun asetukseen sekä poliisilakiin sisältyvät huomautus. 50332: yleiset toimenpiteistä luopumista koskevat Myös tuomitsematta jättämisen perusteista 50333: säännökset. Nuorista rikoksentekijöistä anne- säädettäisiin aikaisempaa yksityiskohtaisem- 50334: tussa laissa olevat säännökset syyttämättä ja min. Tuomioistuin voisi jättää rangaistuksen 50335: tuomitsematta jättämisestä kumottaisiin. Nuo- tuomitsematta suurin piirtein samoilla perus- 50336: ria koskevat säännökset siirrettäisiin yleisten teilla kuin millä syyte voidaan jättää ajamatta. 50337: säännösten yhteyteen rikoslakiin ja rikoslain Tuomioistuimen harkintavalta asiassa olisi kui- 50338: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen. tenkin laajempi. 50339: Uudistuksella ei puutottaisi muissa laeissa ole- 50340: viin toimenpiteistä luopumista koskeviin sään- Poliisilain ilmoittamatta jättämistä koskevan 50341: nöksiin. säännöksen uudistamisella pyritään lähinnä 50342: Uudistuksella laajennettaisiin erityisesti syyt- saattamaan lain sanamuoto yhteismitalliseksi 50343: täjän mahdollisuuksia jättää syyte nostamatta syyttämättä ja tuomitsematta jättämistä koske- 50344: tai ajamatta. Samalla syyttämättä jättämisen vien säännösten kanssa. Vallitsevaan käytän- 50345: edellytyksistä ja menettelytavoista säädettäisiin töön ei ehdoteta muutoksia. Uutta sääntelyä 50346: aikaisempaa yksityiskohtaisemmin. Ehdotuk- kuitenkin olisi, että poliisimies voisi toimenpi- 50347: sen mukaan syyte voitaisiin jättää ajamatta teistä luopumisen yhteydessä antaa rikkomuk- 50348: rikoksen vähäisyyden, rikoksentekijän nuoruu- seen syyllistyneelle huomautuksen. 50349: den tai seuraamosten kohtuuttomuuden tai Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 50350: tarkoituksettomuuden perusteella sekä eräissä maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua 50351: rikosten yhtymistilanteissa. Lakiin tulisivat li- sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet- 50352: säksi säännökset päätöksen tiedoksiannosta ja tu. 50353: 50354: 50355: 50356: 50357: 390553P 50358: 2 1989 vp. - HE n:o 79 50359: 50360: 50361: 50362: 50363: SISÄLLYSLUETTELO 50364: 50365: Sivu Sivu 50366: YLEISPERUSTELUT......................... 3 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta .... . 13 50367: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet .. . 13 50368: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Syyttämättä jättämistä koskevat 50369: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä ja menettelysäännökset .............. . 17 50370: tuomitsematta jättämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Rikoslaki. ................................ . 18 50371: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä .......... . 22 50372: 2. Toimenpiteistä luopuminen muissa Pohjois- 2. Voimaantulo .................................. . 22 50373: maissa......................................... 4 50374: 2.1. Säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT ............................... . 22 50375: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 22 50376: 3. Uudistuksen lähtökohdat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun 50377: 3 .1. Toimenpiteistä luopumista koskevan asetuksen muuttamisesta ...................... . 23 50378: säännöstön tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 50379: 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat sään- 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 24 50380: nökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 50381: 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä . . . . . . . 8 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 24 50382: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- 50383: töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIITE ........................................ . 25 50384: 4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rinnakkaistekstit ................................ . 25 50385: 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 25 50386: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun 50387: asetuksen muuttamisesta ...................... . 26 50388: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 11 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 27 50389: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 50390: 1. 1. Poliisilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 28 50391: 1989 vp. - HE n:o 79 3 50392: 50393: 50394: 50395: 50396: YLEISPERUSTELUT 50397: 50398: 1. Nykyinen tilanne Eriluonteisia kuin edellä luetellut ovat - jo 50399: huomattavasti aikaisemmin Suomen lainsää- 50400: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä däntöön liitetyt - nuoria rikoksentekijöitä 50401: ja tuomitsematta jättämisestä koskevat syyttämäitä ja tuomitsematta jättä- 50402: mistä tarkoittavat erityissäännökset. Ne sisälty- 50403: Toimenpiteistä luopumiseen oikeuttavat vät nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 50404: säännökset koskevat Suomen rikosoikeudelli- (262/40) 2-5 §:ään. Säännösten tarkoituksena 50405: sessa järjestelmässä kolmea eri vaihetta: ilmoit- on siirtää rikoksen tehneen nuoren käsittely 50406: tamatta, syyttämäitä ja tuomitsematta jättä- rikosoikeudellisesta järjestelmästä sosiaalihuol- 50407: mistä. Ilmoittamatta jättämisen yleissäännös lon piiriin. Tämän vuoksi syyttäjän ja tuomio- 50408: on poliisilain (84/66) 14 §:n 2 momentissa, istuimen on ilmoitettava päätöksestään asiano- 50409: syyttämäitä jättämisen rikoslain voimaanpane- maisille lastensuojeluviranomaisille. Niiden asi- 50410: misesta annetun asetuksen 15 §:n 2 momentis- ana on tämän jälkeen itsenäisesti harkita, mi- 50411: sa (197 /66) ja tuomitsematta jättämisen rikos- hin toimenpiteisiin on aihetta ryhtyä tapahtu- 50412: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentissa (498/72). neen rikoksen ja mahdollisten muiden huollon 50413: Edellisten ohella rikoslakiin sisältyy eräitä tarvetta osoittavien seikkojen perusteella. 50414: säännöksiä, jotka koskevat tiettyjen rikosten Säännökset koskevat ainoastaan 18 vuotta 50415: tuomitsematta jättämistä, kuten rikoslain 35 nuorempana rikoksen tehneitä. Syyttämäitä tai 50416: luvun 3 §:n 2 momentin säännös vähäistä va- tuomitsematta jättämisen päätarkoituksena on 50417: hinkoa aiheuttaneen, vain yksityisen oikeutta näissä tapauksissa rangaistuksen vaihtaminen 50418: loukanneen vahingonteon tuomitsematta jättä- nuoren rikoksentekijän kannalta tarkoituksen- 50419: misestä. Näiden säännösten merkitys on käy- mukaisempaan toimenpiteeseen. 50420: tännössä vähäinen. Toimenpiteistä luopumista koskevia sään- 50421: Edellä mainitut yleiset säännökset rajoittavat nöksiä on lisäksi useissa muissa laeissa. Niistä 50422: toimenpiteistä luopumisen soveltamisalan vä- selvästi tärkein on tieliikennelain (267 /81) 50423: häpätöisiin rikoksiin. Lisäksi vaaditaan, että 104 §:n säännös, jonka mukaan vähäisestä lii- 50424: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen kennerikoksesta voidaan jättää tuomitsematta, 50425: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, syyttämätiä ja ilmoittamatta syytteeseen. Mui- 50426: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä ta tällaisia säännöksiä on esimerkiksi alkoholi- 50427: eikä yleinen etu vaadi kyseistä toimenpidettä. lain 85 §:n 5 momentissa (252/87), ennakkope- 50428: Soveltamisala on täten rajattu melko ahtaaksi. rintälain 63 §:n 2 momentissa (555179) ja työn- 50429: Se on määritelty osittain rikoksen yleisen lie- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 50430: vyyden, osittain asianomaisessa tapauksessa ii- 18 §:n 2 momentissa (556179). Näidenkin la- 50431: menevien lieventävien asianhaarojen perusteel- kien säännökset rajaavat toimenpiteistä luopu- 50432: la. Poliisin oikeus ilmoittamatta jättämiseen, misen vähäisiin rikoksiin. 50433: syyttäjän oikeus syyttämäitä jättämiseen ja 50434: tuomioistuimen oikeus tuomitsematta jättämi- 50435: seen on laissa määritelty yhtä laajoiksi. Ilmoit- 1.2. Käytäntö 50436: tamatta jättämisen osalta vaaditaan lisäksi, 50437: ettei asianomistajana ole asiassa vaatimuksia. Poliisin ilmoittamattajättämiskäytäntöä ku- 50438: Toimenpiteistä luopuminen tapahtuu kaikissa vaavia tietoja on saatavissa sisäasiainministe- 50439: näissä tapauksissa ilman mitään erityisiä ehto- riön vuoden 1985 alusta lähtien kokoamasta 50440: ja. Se voi koskea ainoastaan rangaistuksia, ei työajankäytön seurantatilastosta. Työajankäy- 50441: muita toimenpiteitä. tön seurannassa ilmoittamatta jättämiset on 50442: 4 1989 vp. - HE n:o 79 50443: 50444: kirjattu poliisin antamiksi huomautuksiksi, joi- Tuomitsematta jättäminen eri lainkohtien 50445: ta on tilaston mukaan ollut runsaasti, noin perusteella 50446: 700 000 vuodessa. Huomautuksista noin kaksi Vuosi RL 3 luku NuorRikL TLL Yhteensä 50447: kolmannesta on annettu tieliikennelain 104 §:n 5§3 3§ 104 § 1 50448: 2 momentin ja loput poliisilain 14 §:n 2 mo- 1980 529 1 236 277 2 042 50449: mentin nojalla. Edellä mainittua poliisilain 1981 488 1 000 379 1 867 50450: säännöstä on käytännöstä saatujen tietojen 1982 540 1 022 363 1 925 50451: mukaan sovellettu lähinnä järjestyssääntöjen 1983 533 974 321 1 828 50452: rikkomisiin. 1984 522 1 005 327 1 854 50453: 1985 437 1 031 260 1 728 50454: Syyttämättä ja tuomitsematta jättäminen ei 1986 451 1 019 251 1 721 50455: ole ollut Suomessa kovin yleistä. Viime aikoina RL = rikoslaki 50456: on vuodessa tehty runsaat 2 000 päätöstä syyt- 50457: tämättä jättämisestä ja vajaat 2 000 päätöstä Rikoslain yleissäännös on käytännössä jää- 50458: tuomitsematta jättämisestä. Vuosittaiset mää- nyt vain poikkeustapauksia varten. Nuoria ri- 50459: rät ovat pysyneet melko samoina. Luvut tar- koksentekijöitä koskevassa laissa olevia sään- 50460: koittavat päätöksiä, jotka perustuvat edellä nöksiä käytetään sen sijaan melko runsaasti 50461: selostettuihin säännöksiin. Niihin eivät kuulu 50462: ottaen huomioon sen, että niitä voidaan sovel- 50463: esimerkiksi syyttäjän päätös jättää syyte aja- taa vain alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin. 50464: matta puuttuvan näytön vuoksi, tai tuomiois- Säännösten soveltamiskäytännössä on toisaalta 50465: tuimen päätös syytteen hylkäämisestä. selviä tuomioistuinkohtaisia eroja. Saatavilla 50466: olevien selvitysten mukaan osa tuomioistuimis- 50467: Seuraavissa asetelmissa on tietoja syyttämät- ta on soveltanut säännöksiä 30 OJo:ssa tapauk- 50468: iä ja tuomitsematta jättämisestä 1980-luvulla. sista, joissa on suoritettu henkilötutkinta, kun 50469: taas osassa tuomioistuimia vastaava luku on 50470: ollut 1-3 %. 50471: Syyttämättä jättäminen eri lainkohtien 50472: perusteella 50473: 2. Toimenpiteistä luopuminen 50474: Vuosi RVA NuorRikL TLL Yhteensä 50475: 15 § 2 2§ 1 104 § 1 muissa Pohjoismaissa 50476: 1980 1 587 105 1 179 2 871 2.1. Säännökset 50477: 1981 1 483 116 1 011 2 610 50478: 1982 1 350 114 840 2 304 Ruotsissa poliisimies voi jättää ilmoittamatta 50479: 1983 1 433 90 778 2 301 vähäisistä rikoksista esimiehelleen tai syyttäjäl- 50480: 1984 1 468 96 723 2 287 le ja antaa rikkomuksen tehneelle huomautuk- 50481: 1985 1 571 110 699 2 380 sen. Näin voidaan menetellä, jos on ilmeistä, 50482: 1986 1 696 136 719 2 551 että rikkomuksesta ei tulisi muuta seuraamusta 50483: RV A =asetus rikoslain voimaanpanemisesta kuin sakkoa ja rikos on olosuhteisiin nähden 50484: NuorRikL =laki nuorista rikoksentekijöistä vähäinen (polisförordning kap 5 § 5). 50485: TLL = tieliikennelaki Ruotsin oikeudenkäymiskaaren mukaan 50486: syyttäjä voi päättää, ettei esitutkintaa aloiteta 50487: tai että se keskeytetään. Jos kysymyksessä 50488: Nuorten syyttämätiä jättämisen perusteena olevasta rikoksesta olisi odotettavissa enintään 50489: on käytetty useammin rikoslain voimaanpane- sakkoa, riittää rajoitusperusteeksi pelkästään 50490: misesta annetun asetuksen yleissäännöstä kuin rikosprosessin kalleus. Syyttäjä voi päättää 50491: nuoria rikoksentekijöitä koskevaa erityissään- esitutkinnan rajoittamisesta myös sillä perus- 50492: nöstä. Tämä käytäntö vastaa oikeuskanslerin teella, että asiasta tultaisiin joka tapauksessa 50493: syyttäjille antamaa ohjetta, jonka mukaan en- myöhemmin antamaan syyttämättäjättämis- 50494: sisijaisesti on sovellettava mainittua yleissään- päätös (rättegångsbalk kap 23 § 4 a st 3). 50495: nöstä silloin, kun sekä yleissäännös että nuoria Vaikka Ruotsissa, niin kuin Suomessakin, 50496: koskeva erityissäännös soveltuisivat tapauk- syyttämissäännöstö rakentuu legaliteetti- eli 50497: seen. syytepakkoperiaatteen varaan, tästä periaat- 50498: 1989 vp. - HE n:o 79 5 50499: 50500: teesta on tehty Ruotsissa laajoja poikkeuksia. konkurrenssitapauksissa (straffeprosessloven 50501: Nykyinen laki on vuodelta 1985. Syyttämättä § 69-70). Jos rikoksentekijä on alle 18-vuo- 50502: jättämisen yleisenä edellytyksenä on, ettei mi- tias, syyttäjä voi lastensuojelulain nojalla syyt- 50503: kään olennainen yleinen tai yksityinen etu syr- teen nostamisen sijasta siirtää asian käsittelyn 50504: jäydy sen takia. Lisäperusteena vaaditaan jo- lastensuojeluviranomaisille (barnevernsloven 50505: kin seuraavista: rikoksesta ei tulisi muuta seu- § 57). Tällaista siirtoa ei tosin muodollisesti 50506: raamusta kuin sakkoa; rikoksesta annettaisiin lasketa syyttämätiä jättämiseksi. 50507: ehdollinen tuomio ja syyttämäitä jättämiseen Yleinen opportuniteettiperiaatteen ilmaiseva 50508: on erityisiä syitä; epäilty on tehnyt muun säännös antaa syyttäjälle oikeuden luopua 50509: rikoksen, josta tuomittava rangaistus riittää syytteen nostamisesta, kun tähän on erityisiä 50510: tästäkin rikoksesta tulevaksi seuraamukseksi; syitä ja syyttäjä kokonaisarvioinnin perusteella 50511: rikos on ilmeisesti tapahtunut sellaisen sielum- katsoo, että luopuminen on perusteltua. Erityi- 50512: sesti poikkeavan tilan vallitessa, että kysymyk- set syyt voivat liittyä sekä rikoksen objektiivi- 50513: seen tulee psyykkisesti sairaille tarkoitettu eri- seen että subjektiiviseen puoleen. Syyttäjän 50514: tyinen hoito. Tämän lisäksi syyttämättä jättä- suorittamassa kokonaisharkinnassa voidaan 50515: minen voi tulla kysymykseen myös siinä ta- ottaa huomioon sellaisia seikkoja kuin rikok- 50516: pauksessa, ettei erityisistä syistä rangaistusta sentekijän nuoruus tai korkea ikä, hänen aikai- 50517: ilmeisesti tarvita estämään rikoksentekijää uu- semmat olosuhteensa, mahdolliset sairaudet, 50518: desta rikollisuudesta eikä olosuhteisiin nähden rikoksen motiivit ja syyksiluettavuuden aste. 50519: muutenkaan ole syytä syytteen nostamiseen Edelleen päätökseen voi vaikuttaa rikoksen 50520: (rättegångsbalk kap 20 § 7 st 2). uhrin etu siitä, ettei asiaa saateta oikeuteen, 50521: Edellä selostetun yleissäännöksen lisäksi rikoksen jälkeiset tapahtumat, kuten rikoksen- 50522: Ruotsissa syyttämättä jättäminen on mahdol- tekijän katumus tai pyrkimys hyvittää tekonsa, 50523: lista vielä nuoruuden perusteella. Tällöin edel- ja prosessitaloudellisena syynä oikeudenkäyn- 50524: lytykset ovat yleisiä edellytyksiä väljemmät. nin arvioitu kalleus suhteessa asian laatuun. 50525: Nämä säännökset ovat niin ikään vuodelta Norjan järjestelmä eroaa Ruotsin järjestel- 50526: 1985 (lag med särskilda bestämmelser om unga mästä siinä, että Norjassa on mahdollista käyt- 50527: lagöverträdare § 1 st 2). Jos rikoksen on tehnyt tää ehdollista syytteestä luopumista. Tällöin 50528: alle 18-vuotias, voidaan syyte jättää nostamat- päätökseen kuuluu koetusaika ja siihen voi- 50529: ta, jos nuorelle järjestetään hänelle paremmin daan liittää erityisiä ehtoja. Päätös mahdollisi- 50530: soveltuva suojelu- tai avustustoimenpide tai jos ne ehtoineen on annettujen ohjeiden mukaan 50531: rikos ilmeisesti on johtunut ajattelemattomuu- suullisesti ja kirjallisesti ilmoitettava asian- 50532: desta tai harkitsemattomuudesta. Nuorta kos- omaiselle, jolle samalla annetaan olosuhteisiin 50533: keva päätös on mainitun lain mukaan ilmoitet- soveltuva varoitus (påtaleinstruksen § 18-3). 50534: tava sosiaaliviranomaisille, jos jotakin toimen- 50535: pidettä niiden taholta edellytetään. Norjassa ei ole yleistä tuomitsematta jättä- 50536: Tuomitsematta jättäminen on Ruotsin rikos- mistä koskevaa säännöstä. Tuomioistuimella 50537: lain mukaan mahdollista, jos erityisten seikko- on kuitenkin eräissä erityistapauksissa mahdol- 50538: jen vuoksi on ilmeistä, että seuraamus ei ole lisuus rangaistuksesta luopumiseen. Lisäksi alle 50539: tarpeen (brottsbalk kap 33 § 4). 18-vuotias voidaan rikoslain mukaan jättää 50540: Norjassa poliisi jättää vuodelta 1983 olevan tuomitsematta rangaistukseen ja siirtää asia 50541: rikoslakikomission mietinnön (Norges offentli- lastensuojeluviranomaisille suojelutoimenpitei- 50542: ge utredninger 1983:57) mukaan vuosittain tä varten (straffeloven § 55). 50543: suuren määrän vähäisiä rikoksia ilmoittamatta Tanskassa ei ole laintasoisia säännöksiä il- 50544: esimiehelleen. Vain joillakin aloilla, kuten lii- moittamatta jättämisestä. 50545: kennerikosasioissa, menettely perustuu annet- Tanskassa syyttämäitä jättäminen perustuu 50546: tuihin yleisohjeisiin. Muilta osin se nojautuu opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaattee- 50547: vakiintuneeseen käytäntöön. Mietinnössä on seen. Periaatteessa syyttämättä jättäminen tu- 50548: ehdotettu, että ilmoittamatta jättämisestä sää- lee oikeudenkäyntilakiin sisältyvien määräysten 50549: dettäisiin Suomen ja Ruotsin tapaan laissa. perusteella kysymykseen erityisen lieventävien 50550: Norjan rikosprosessilain mukaan päätös asianhaarojen vallitessa tehdystä rikoksesta sil- 50551: syyttämättä jättämisestä voidaan tehdä yleisen loin kun tästä ei ole haittaa julkiselle edulle. 50552: opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaatteen Lisäksi laissa on yksityiskohtaisempiakin sään- 50553: mukaisen yleissäännöksen perusteella taikka nöksiä (retsplejelov § 723). 50554: 6 1989 vp. - HE n:o 79 50555: 50556: Syyttämättä jättäminen voi Tanskassa, sa- 3. Uudistuksen lähtökohdat 50557: moin kuin Norjassa, olla ehdoton tai ehdolli- 50558: nen. Eräs tällainen ehto on alle 18-vuotiaiden 3.1. Toimenpiteistä luopumista koskevan 50559: osalta se, että heille järjestetään sosiaalihuol- säännöstön tavoitteet 50560: lon toimenpiteitä. Ehdollinen syyttämättä jät- 50561: täminen siihen kuuluvine erityisehtoineen on Toimenpiteistä luopumista koskevat saan- 50562: vahvistettava tuomioistuimessa (retsplejelov nökset ovat tarpeen useastakin syystä. Ne ovat 50563: § 723 a). tärkeä varaventtiili, jolla vältetään yksittäista- 50564: Tanskan rikoslaissa ei ole tuomitsematta jät- pauksissa kohtuuttomilta tuntuvat ratkaisut. 50565: tämistä koskevaa yleissäännöstä. Tuomitse- Lainsäädännössä ei voida etukäteen ottaa huo- 50566: matta jättäminen voi kuitenkin tulla kysymyk- mioon kaikkia sellaisia tilanteita, joihin liitty- 50567: seen lukuisten erillisten säännösten perusteella. vän poikkeuksellisen syyn vuoksi rangaistus 50568: Tuomitsematta jättämisen perusteena voi olla vaikuttaisi kohtuuttomalta tai tarkoituksetto- 50569: esimerkiksi alle 18 vuoden ikä rikoksen teko- malta. Mahdollisuutta luopua toimenpiteistä 50570: hetkellä, anteeksi annettava tietämättömyys tarvitaankin seuraamusjärjestelmän kohtuullis- 50571: lain sisällöstä tai uhrin voimakas provokaatio, tajana. Tällaisiin tapauksiin on Suomessa, toi- 50572: jos olosuhteet ovat muutenkin lieventävät (bor- sin kuin muissa Pohjoismaissa, ollut erityisen 50573: gerlig straffelov § 84-85). vaikea soveltaa laissa nykyisin olevia säännök- 50574: siä, koska ne ovat kirjoitustapansa perusteella 50575: nimenomaisesti rajoittuneet koskemaan aino- 50576: astaan vähäpätöisiä rikoksia. 50577: 2.2. Käytäntö Toisinaan jokin muu virallisen kontrollin 50578: muoto olisi selvästi syytteen nostamista tarkoi- 50579: Saatavissa olevat tiedot muissa Pohjoismais- tuksenmukaisempi. Tämä koskee ennen kaik- 50580: sa noudatetusta ilmoittamattajättämiskäytän- kea niitä, jotka ovat tehneet rikoksen alle 50581: nöstä ovat hajanaisia, koska siitä ei ilmeisesti 18-vuotiaana ja joiden osalta lastensuojeluvira- 50582: yleensä pidetä tilastoja. Vuosittaisessa Tanskan nomaisilla saattaa olla käytettävissään rangais- 50583: poliisin toimintakertomuksessa on esitetty ar- tusta sopivampia toimenpiteitä. Nykyisen lain 50584: vio, että poliisi antaa noin 300 000 liikenneri- mukaan erityisesti mahdollisuus syyttämättä 50585: koksesta huomautuksen ryhtymättä muihin jättämiseen on tällaisessakin tapauksessa san- 50586: toimenpiteisiin. gen suppea laissa olevien, asianomaisen rikok- 50587: sen enimmäisrangaistusta koskevien rajoitusten 50588: Oikeustilastojen vertailu osoittaa, että syyt- johdosta. 50589: tämättä jättämisellä on muissa Pohjoismaissa Toimenpiteistä luopuminen on myös tarkoi- 50590: aivan erilainen asema kuin Suomessa. Niinpä tuksenmukainen keino porrastaa rangaistusjär- 50591: esimerkiksi Ruotsissa ja Norjassa jätetään jestelmää. Tämä koskee erityisesti nuoria. Osa 50592: syyttämättä noin 20-25 prosenttia kaikista rikollisuudesta on nuoruuteen liittyvä ilmiö, 50593: rikoksista, kun Suomessa vastaava osuus on joka, vaikka olisi tiettynä ikäkautena runsasta- 50594: 2-3 prosenttia. Eniten syyttämättä jättämistä kin, usein menee itsestään ohi. Silloin seuraa- 50595: käytetään Ruotsissa, missä näitä päätöksiä on musjärjestelmässä pitää olla riittävästi vaihto- 50596: 1980-luvulla ollut 20 000-23 000 vuodessa. ehtoja, ettei heti jouduttaisi turvautumaan an- 50597: Ruotsissa kolmannes syyttämättä jätetyistä on karimpaan ja yleensä myös haitallisimpaan 50598: alle 18-vuotiaita, kun Suomessa tämän ikäisten seuraamukseen. Ehdoton vankeusrangaistus on 50599: osuus on noin kymmenesosa. Ruotsissa 15- tunnetusti nuorelle erityisen vahingollinen. Se 50600: 17 -vuotiaiden ikäryhmässä syyttämättäjättä- haittaa nuoren persoonallisuuden kehittymistä 50601: mispäätöksiä annetaan kolminkertainen määrä ja vaikeuttaa hänen opiskeluaan ja työelämään 50602: verrattuna tuomioistuinten tuomitsemien ran- sijoittumistaan. Siksi nimenomaan nuoruusiän 50603: gaistusten lukumäärään. ehdottomia vankeusrangaistuksia pitäisi vält- 50604: Koska syyttäjän oikeus jättää syyte nosta- tää niin pitkään kuin mahdollista. Tähän on 50605: matta on muissa Pohjoismaissa laaja, ei tuo- mahdollisuus laajentamalla lievempien seuraa- 50606: mitsemattajättämissäännösten soveltamiseen mosten käyttöalaa nykyisestä. 50607: ole usein tarvetta. Tällaisia tuomioistuimen Toimenpiteistä luopumista koskevien sään- 50608: päätöksiä onkin annettu kussakin maassa vain nösten tueksi voidaan esittää myös tarve kes- 50609: muutamia kymmeniä vuodessa. kittää rikosoikeudellisen järjestelmän vaatimat 50610: 1989 vp. - HE n:o 79 7 50611: 50612: yhteiskunnan voimavarat parhaalla mahdolli- pyritään ensi sijassa yksinkertaistamaan ja täs- 50613: sella tavalla. mentämään nykyistä säännöstä. 50614: Rikosoikeudellisen järjestelmän voimavaro- 50615: jen tarkoituksenmukaiseen jakamiseen pyri- 50616: tään monin tavoin. Yksi keino on, että dekri- 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat 50617: minalisoidaan sellaiset teot, joiden rangaista- säännökset 50618: vuus ei ole ehdottoman välttämätöntä, koska 50619: sosiaalinen kontrolli voidaan järjestää muilla- Toimenpiteistä luopumista koskeva säännös- 50620: kin tavoin tai rangaistavuutta pidetään muusta tö palvelee useita eri tehtäviä. Syyttämätiä ja 50621: syystä pikemminkin haitallisena kuin hyödylli- tuomitsematta jättämisen perusteista onkin tä- 50622: senä yhteiskunnan kannalta. Dekriminalisoin- män vuoksi säädettävä nykyistä yksityiskohtai- 50623: tia olisi käytettävä silloin kun on kysymys semmin. Säännöksissä tulee ottaa samanaikai- 50624: teoista, jotka - vaikka ne rikoslakiin sisältyi- sesti huomioon muun muassa voimavarojen 50625: sivätkin - kuitenkin yleensä katsottaisiin niin järkevä kohdistaminen, nuorten erityisasema, 50626: lieviksi, että ne käytännössä jätettäisiin useim- seuraamusten yksittäistapauksellinen kohtuul- 50627: miten ilman toimenpiteitä. listaminen, rangaistusjärjestelmän tuottamien 50628: Yhteiskunnan voimavaroja suunnataan tiet- haittojen minimointi sekä muiden kontrollijär- 50629: tyihin tekoihin käytännössä myös siten, että jestelmien toiminta. Tämän mukaisesti lakiin 50630: viranomaiset joutuvat puuttuvien resurssien ehdotetaan otettavaksi erilliset säännökset il- 50631: johdosta keskittämään valvontansa vakaviin ja moittamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jät- 50632: vaarallisiin rikoksiin. Silloin lievien rikosten tämisestä. 50633: selvittäminen ja tutkinta jää olosuhteitten pa- Ilmoittamatta jättämistä koskeva yleinen 50634: kosta vähemmälle huomiolle. Tällaista valintaa säännös sijoitettaisiin muutettavan poliisilain 50635: joudutaan poliisin päivittäisessä työssä teke- 14 §:n 2 ja 3 momenttiin. Poliisin toimivalta 50636: mään jatkuvasti, varsinkin suurissa kaupun- ilmoittamatta jättämisessä olisi suppeampi 50637: geissa. Jos voimavaroja ei ole tarpeeksi, seu- kuin syyttäjän toimivalta syyttämätiä jättämi- 50638: rauksena on erityisesti lieveropien rikosten sel- sessä. Ilmoittamatta jättäminen perustuisi rik- 50639: vittämättä jääminen. komuksen vähäisyyteen. Lisäksi poliisilain 50640: Myös toimenpiteistä luopuminen sisältää yh- 14 §:n 4 momentissa säädettäisiin, että sisäasi- 50641: den mahdollisuuden yhteiskunnallisten voima- ainministeriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoitta- 50642: varojen keskittämiseksi. Jos vähäiset rikosta- matta jättämistä koskevan säännöksen sovelta- 50643: paukset voidaan lain mukaan tarvittaessa jät- misesta. 50644: tää ilmoittamatta syytteeseen tai syyttämättä, Syyttämätiä jättämistä koskevat säännökset 50645: voidaan voimavaroja vastaavasti enemmän sijoitettaisiin rikoslain voimaanpanemisesta an- 50646: suunnata törkeiden rikosten tutkimiseen ja nii- nettuun asetukseen, sen 15 §:n 2 momenttiin 50647: tä koskeviin oikeudenkäynteihin. Tähän suun- sekä uuteen 15 a-15 c §:ään. Syyttämätiä jät- 50648: taan onkin kehitys kulkenut esimerkiksi muissa täminen voisi lain mukaan perustua rikoksen 50649: Pohjoismaissa, joiden järjestelmä on· parhaiten vähäisyyteen, rikoksentekijän nuoruuteen, seu- 50650: Suomen järjestelmään verrattavissa. raamusten kohtuuttomuuteen tai tarkoitukset- 50651: Luopumalla toimenpiteistä voidaan yhteis- tomuuteen sekä rikosten yhtymistä eli konkur- 50652: kunnan voimavaroja säästää myös silloin, kun renssia koskeviin tilanteisiin. Kustakin perus- 50653: epäillyn todetaan tehneen useita, osittain myös teesta, joista jäljempänä käytetään nimityksiä 50654: aivan lieviä rikoksia. Syyttäminen näistä kai- vähäisyys-, nuoruus-, kohtuus- ja konkurrens- 50655: kista ei rikosprosessin tarkoituksenmukaisen siperuste, säädettäisiin omina lainkohtinaan. 50656: kulun kannalta aina olisi aiheellista. Nykyinen Lisäksi lakiin tulisi menettelytapoja koskevat 50657: syytepakkoperiaate tekee kuitenkin joustavan säännökset. 50658: käytännön näissä tapauksissa mahdottomaksi. Tuomitsematta jättämistä koskevat säännök- 50659: Vaikka syyttämätiä jättämisen alaa on ilmei- set sijoitettaisiin nykyiseen rikoslain 3 luvun 50660: nen tarve laajentaa, ei poliisin käytäntöön 5 §:ään sen 3 momenttiin sekä uuteen 4 mo- 50661: jättää vähäiset rikkomukset vaille enempiä toi- menttiin. Tuomitsematta jättäminen perustuisi 50662: mia ole sinänsä tarpeen tehdä vastaavia muu- suureksi osaksi samoihin syihin kuin syyttä- 50663: toksia. Ehdotuksella ei pyritäkään muutta- mätiä jättäminen. 50664: maan nykykäytäntöä. Ehdotettaessa tässä yh- Uudistuksella kumottaisiin nuorista rikok- 50665: teydessä myös poliisilain 14 § uudistettavaksi sentekijöistä annetun lain 2-5 §. Nuorten eri- 50666: 8 1989 vp. - HE n:o 79 50667: 50668: tyisasema säilyisi edelleen. Syyttämäitä jättä- rangaistusjärjestelmää juuri nuoriin. Konkur- 50669: misen osalta sitä jopa entisestään korostettai- renssiperusteella on vuorostaan varsin vähäi- 50670: siin. Nuoria koskevat säännökset siirrettäisiin nen vaikutus lopulliseen vastuun määrään. Te- 50671: yleisten toimenpiteistä luopumista koskevien kijä tuomitaan näissä tapauksissa muutoinkin 50672: säännösten yhteyteen ensi sijassa selkeyssyistä. ehkä varsin tuntuvaankin rangaistukseen. 50673: Ratkaisu korostaa myös aikaisempaa parem- Tuomitsematta jättämisellä ei ole koko ran- 50674: min ensin mainittujen läheistä yhteyttä yleisiin gaistusjärjestelmän yleisestävän vaikutuksen 50675: toimenpiteistä luopumista koskeviin säännök- kannalta olennaista merkitystä, sillä tapaukset 50676: siin. jäänevät edelleenkin suhteellisen vähälukuisik- 50677: Toimenpiteistä luopumisen säännönmukai- si. Nykyisestä selvästi laajennettavaksi kaavail- 50678: siin edellytyksiin ei enää sisältyisi nykyisiä tu syyttämäitä jättäminen on tapausten luku- 50679: viittauksia yleisen edun vaatimukseen. Yleinen määrän osalta toisessa asemassa, mutta tällöin- 50680: etu on soveltamisohjeena tulkinnanvarainen ja kään yksittäisenä päätöksellä jättää syyttämät- 50681: monessa suhteessa epämääräinen. Se vaatii iä ei ole välitöntä vaikutusta yleisestävyyteen. 50682: muun muassa, että rikoksentekijät saatetaan Rangaistuksen yleisestävään vaikutukseen tulee 50683: vastuuseen teoistaan, mutta se vaatii myös, kuitenkin kiinnittää huomiota laadittaessa yh- 50684: ettei järjestelmää aiheettomasti kuormiteta pie- tenäisen syyttämiskäytännön takaamiseksi tar- 50685: nillä rikkeillä, jolloin vakavammat rikokset peellisia soveltamisohjeita. Tällöin tulisi var- 50686: ehkä jäävät vaille niiden edellyttämää huomio- mistua muun muassa siitä, ettei syyttämäitä 50687: ta. Yleinen etu on myös rangaistuksen yleises- jättämisestä muodostu missään rikostyypissä 50688: tävän vaikutuksen merkityksessä periaatteessa sellaista rutiiniratkaisua, jonka rikoksenteki- 50689: tärkeä kriminaalipoliittinen päätöksentekokri- jöiden voisi otaksua jo ennalta tiedostavan ja 50690: teeri. Koko rangaistusjärjestelmän käyttö pe- ottavan käyttäytymisessään huomioon. 50691: rustuu uskoon sen yleisestävästä vaikutuksesta. 50692: Toisaalta tavallisissa rikosjutuissa annetuilla 50693: yksittäisillä päätöksillä ei ole erikseen mitatta- 3.3. Erityisesti syyttämäitä jättämisestä 50694: vissa tai edes arvioitavissa olevaa yleisestävää 50695: vaikutusta. Tästä vaikutuksesta voidaan puhua Toimenpiteistä luopumista koskevien saan- 50696: vasta, kun yksittäisistä ratkaisuista muodostuu nösten tueksi esitettävät perusteet puoltavat 50697: käytäntöjä. Käytäntöjen ohjaaminen ja arvi- myös syyttämäitä ja tuomitsematta jättämisen 50698: ointi ei kuitenkaan ole yksittäisen lainsovelta- käyttöalan laajentamista nykyisestään. Tämä 50699: jan vaan lainsäätäjän tehtävä. Lainsoveltajan pätee erityisesti syyttämäitä jättämiseen. Tuo- 50700: tehtävänä on oikeusturvan antaminen. Tämä mitsematta jättäminen voi tapahtua vasta niin 50701: taas edellyttää selkeitä säännöksiä, joiden tul- myöhäisessä vaiheessa, että oikeudenkäynnin 50702: kinnasta ei pääse syntymään liiaksi toisistaan edellyttämät voimavarat on jo jouduttu käyttä- 50703: poikkeavia käsityksiä. mään. Syyttäjän ratkaisu tehdään säännönmu- 50704: Yleistä etua koskevan edellytyksen jättämi- kaisesti jo prosessin alkuvaiheessa, jolloin 50705: nen pois eräistä säännöksistä ei tarkoita, että myös toimenpiteistä luopumisesta saatava voi- 50706: nämä näkökohdat olisivat toimenpiteistä luo- mavarojen säästö on suurin. Tästä huolimatta 50707: pumisen perusteiden kannalta vailla merkitys- syyttäjällä on tietysti oikeus luopua toimenpi- 50708: tä. Päinvastoin, lainsäätäjä on pyrkinyt muo- teistä myös oikeudenkäynnin jo alettua, mikäli 50709: toilemaan nuo perusteet juuri siten, kuin ylei- asiassa ilmenee seikkoja, joiden perusteella 50710: sen edun katsotaan vaativan. Juuri yleinen etu syyttäjä olisi jo alun alkaen jättänyt syytteen 50711: vaatii, että toimenpiteistä luopuminen rajoit- nostamatta. 50712: tuu ensisijaisesti vain vähäisiin rikoksiin. Poik- Syyttämätiä jättämisen alan laajentamiseen 50713: keuksellisuus- ja kohtuusperusteet taas rajaa- liittyy eräitä ongelmia. Rikosten seuraamuksis- 50714: vat menettelyn sellaisiin erikoistilanteisiin, jois- ta ja tekijän syyllisyydestä päättäminen kuuluu 50715: sa tapauskohtaiset erityispiirteet sallivat toi- periaatteessa tuomioistuimille. Seuraamusluon- 50716: menpiteistä luopumisen ilman, että yleinen teisen syyttämäitä jättämisen laajentaminen 50717: lainkuuliaisuus ja luottamus viranomaistoimin- merkitsee siis tavallaan näitä asioita koskevan 50718: tojen tasapuolisuuteen tästä menettelystä kärsi- ratkaisuvallan siirtämistä tuomioistuimilta hal- 50719: vät. Yleisen lainkuuliaisuuden ja yleisestävyy- lintoviranomaisille. Maaseudulla ja uusissa 50720: den intressien on perinteisesti katsottu jousta- kaupungeissa tämä valta keskittyisi samojen 50721: van keskimääräistä enemmän sovellettaessa viranomaisten käsiin, jotka vastaavat rikosten 50722: 1989 vp. - HE n:o 79 9 50723: 50724: esitutkinnasta. Jos syyttämättä jättämisen alaa kuitenkaan voida pitää syyttämättä jättämisen 50725: halutaan huomattavasti laajentaa, on siksi vas- ehtona. Jos epäilty on mielestään syytön ja hän 50726: taavasti parannettava oikeusturvajärjestelyjä. pitää sen vuoksi syyttäjän päätöstä virheellise- 50727: Tämä voidaan saada aikaan kirjoittamalla la- nä, hän voi ehdotuksen mukaan saattaa asian 50728: kiin mahdollisimman selkeät syyttämättä jättä- tuomioistuimen tutkittavaksi. 50729: misen perusteet, antamalla syyttämättä jätetyl- Asianomistajan suostumus ei olisi syyttämät- 50730: le mahdollisuus saattaa asia tuomioistuinkäsit- tä jättämisen ehtona. Syyttäjän tehtävä on 50731: telyyn ja määrittelemällä, millä perusteilla pää- valvoa yleistä etua ja hänen on voitava toimin- 50732: tös syyttämättä jättämisestä saadaan peruut- nassaan ottaa itsenäisesti huomioon syyttämät- 50733: taa. tä jättämisen tavoitteet, kuten yhteiskunnan 50734: Yksi mahdollisuus oikeusturvan lisäämiseksi voimavarojen tarkoituksenmukaisen jakami- 50735: olisi syyttäjäviranomaisten toimivallan porras- sen. Tätä päätöksentekoa ei voida asettaa riip- 50736: taminen. Voitaisiin ajatella, että alisyyttäjän puvaiseksi asianomistajan mielipiteestä. Mo- 50737: valta jättää syyttämättä olisi suppeampi kuin nessa tapauksessa asianomistajaa, jota on joka 50738: ylempien syyttäjien, tai että alisyyttäjän olisi tapauksessa jo kuultu esitutkinnassa, olisi 50739: alistettava tällainen päätös ylemmälle syyttäjäl- myös vaikea tavoittaa suostumuksen saamisek- 50740: le. Tämä voisi myös lisätä syyttämättä jättämi- si. 50741: sen painavuutta seuraamuksena. Toisaalta Syyttämättä jättämistä koskeva päätös ei 50742: syyttämätiä jätetylle taattava mahdollisuus sinänsä rajoita asianomistajan oikeutta kan- 50743: saattaa asia tuomioistuinkäsittelyyn sekä ylem- teen nostamiseen, koska järjestelmäämme kuu- 50744: pien syyttäjäviranomaisten alempiin kohdista- luu asianomistajan itsenäinen syyteoikeus. Täl- 50745: ma valvonta vähentävät tarvetta tällaisen por- laisessa tapauksessa asianomistaja jää kuiten- 50746: rastuksen luomiseen. kin ilman syyttäjän asiantuntemusta ja apua. 50747: Syyttäjä voi luopua enemmistä toimenpiteis- Syyttämättä jättämisestä asianomistajalle mah- 50748: tä useasta eri syystä. Rikosta ei ehkä lainkaan dollisesti seuraavia haittoja olisi pyrittävä ra- 50749: ole tapahtunut, teko ei täytä rikoksen tunnus- joittamaan. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin 50750: merkistölle asetettavia edellytyksiä taikka ri- otettavaksi rajoitus, jonka mukaan syyttäjän 50751: kokseen syylliseksi epäillyn syyllisyydestä ei ole olisi otettava kohtuus- ja konkurrenssiperus- 50752: riittävää näyttöä. Toiseksi on mahdollista luo- teen soveltamista harkitessaan huomioon tär- 50753: pua toimenpiteistä, vaikka teon tekijä on sel- keä yksityinen etu. Sillä tarkoitetaan asian- 50754: villä ja teko täyttää riidattomasti rikoksen omistajan lähinnä rikoksen aiheuttaman vahin- 50755: tunnusmerkistön. Näistä tilanteista käytetään gon korvaamiseen liittyviä taloudellisia intres- 50756: usein kuitenkin samoja termejä. Syyttämättä sejä. 50757: jättäminen voi siis viitata toimenpiteistä luopu- Myös vähäisyys- ja nuoruusperustetta sovel- 50758: miseen rikoksen vähäisyyden tai tekijän nuo- lettaessa voi esiintyä tilanteita, joissa asian- 50759: ruuden perusteella, samoin kuin syytteestä luo- omistajan vahingonkorvauskanteen erikseen 50760: pumiseen näytön puuttuessa. Koska eri tilan- ajaminen tuottaisi hänelle erityisiä vaikeuksia 50761: teet on eroteltu syytelomakkeessa, ei syyttä- tai aiheutuneeseen vahinkoon nähden kohtuut- 50762: mätiä jättämistä koskeva terminologinen epä- tomia kustannuksia. Tällaisessa tapauksessa 50763: tarkkuus tuota käytännössä ongelmia. syyttäjän olisi ratkaisua harkitessaan pyrittävä 50764: Jollei toisin nimenomaan todeta, viittaa ter- ottamaan huomioon myös asianomistajan etu. 50765: mi "syyttämättä jättäminen" tässä esityksessä Tällöin olisi kiinnitettävä huomiota muun mu- 50766: aina ratkaisuun, jossa esikysymyksenä on jo assa osapuolten taloudelliseen asemaan ja 50767: todettu henkilön syyllistyneen rangaistavaan asianomistajan mahdollisuuksiin saada vahin- 50768: tekoon. Tuo teko on myös päätöksessä yksilöi- koosa korvatuksi. 50769: tävä ja luonnehdittava rikosoikeudellisesti. Valtion konfiskaatiointressi ei olisi este syyt- 50770: Syyllisyystoteamus edellyttää, että päätös syyt- tämättä jättämiselle. Jos tällainen intressi on 50771: tämätiä jättämisestä voidaan tehdä vain silloin, olemassa, syyttäjä voi panna menetettäväksi 50772: kun syyllisyydestä on riittävä näyttö. Suomessa tuomitsemista koskevan asian vireille tuomiois- 50773: on vakiintuneesti katsottu, että syytteen on tuimessa, mutta jättää silti varsinaisen syytteen 50774: perustuttava todennäköisiin syihin. Voidaan ajamatta. 50775: edellyttää, että syyttämättä jätettäessä näytön Jonkin verran ongelmallisia ovat tapaukset, 50776: on oltava ainakin yhtä vahva kuin syytettä joissa useat henkilöt ovat osallisia samaan 50777: ajettaessa. Epäillyn suoranaista tunnustusta ei rikokseen tai toisiinsa liittyviin rikoksiin. Täl- 50778: 50779: 2 390553P 50780: 10 1989 vp. - HE n:o 79 50781: 50782: löinkin voidaan joku osallisista jättää syyttä- mista koskevien säännösten uudistuksessa on 50783: mättä. Koska toimenpiteistä luopuminen sisäl- kuitenkin lähdetty siitä, että valvontavirano- 50784: tää syyllisyyden toteamisen, muita osallisia maisten valtuuksiin olisi ilman nimenomaista 50785: koskevassa oikeudenkäynnissä ei voida kuulla säännöstäkin katsottava kuuluvan oikeus har- 50786: todistajana sitä, jonka osalta toimenpiteistä on kita, onko vähäisimpien rikosten ilmoittami- 50787: luovuttu (oikeudenkäymiskaaren 17 luvun nen syytteeseen tarkoituksenmukaista. Lain- 50788: 18 §). säädäntömme ei nimittäin sisällä yleistä sään- 50789: nöstä, joka veivoittaisi viranomaiset ilmoitta- 50790: maan kaikki havaitsemansa lainrikkomiset 50791: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- syytteeseen pantavaksi, eikä tällaisen yleisen 50792: töön velvollisuuden asettamista voida pitää tarkoi- 50793: tuksenmukaisenakaan. Myöskään ei ole tarkoi- 50794: Ehdotetun uudistuksen yhteydessä ei aiota tuksenmukaista, että jokaisen viranomaisen 50795: muuttaa muissa laeissa olevia säännöksiä, joi- osalta yksityiskohtaisesti säänneltäisiin, milloin 50796: den mukaan toimenpiteistä saadaan luopua rikoksesta olisi ilmoitettava, milloin ilmoituk- 50797: rikoksen vähäisyyden perusteella. Tärkein täl- sesta taas voitaisiin luopua. Joissakin tapauk- 50798: lainen erityissäännös on tieliikennelaissa. Seu- sissa erityinen ilmoittamatta jättämistä koske- 50799: raamuskäytännön yhtenäisyyden ja ennustetta- va säännös on kuitenkin tarpeen ohjaamaan 50800: vuuden kannalta ei ole perusteltua muuttaa rikosoikeudellisten ja kyseisen lain sisältämien 50801: vähäisten liikennerikosten laajaa ja melko va- muiden seuraamusten valintaa. Erityissääntely 50802: kiintunutta seuraamuskäytäntöä. saattaa olla tarpeen myös tapausten runsaan 50803: Muiden lakien säännöksiä sovellettaisiin en- määrän vuoksi ja useiden viranomaisten har- 50804: nen rikoslain, sen voimaanpanemisesta anne- kinnan ohjaamiseksi, niin kuin verotuslakien 50805: tun asetuksen sekä poliisilain yleissäännöksiä. ilmoittamatta jättämistä koskevat säännökset, 50806: Muut lait rajaavat kuitenkin toimenpiteistä joilla korvattiin aikaisemmat hallinnolliset oh- 50807: luopumisen alan melko suppeaksi. Jos niiden jeet. 50808: antamat mahdollisuudet eivät riitä, voitaisiin 50809: turvautua yleisiin toimenpiteistä luopumista 50810: koskeviin säännöksiin, varsinkin poikkeukselli- 50811: suus-, kohtuus-, konkurrenssi- ja nuoruuspe- 4. Esityksen valmistelu 50812: rusteisiin. 50813: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- 50814: tuksen 15 b ja 15 c § :ään sijoitettaviksi ehdo- Esitys perustuu oikeusministeriön asettaman 50815: tettu ja menettelytapasäännöksiä olisi sovellet- rikoslakiprojektin periaatemietintöön Van- 50816: tava myös muiden lakien, kuten tieliikennelain, keusrangaistuksen vaihtoehdoista (Oikeus- 50817: säännösten nojalla tehtyihin päätöksiin jättää ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/ 50818: syyte ajamatta. Ehdotettujen menettelysään- 1987) ja tämän pohjalta laadittuun mietintöön 50819: nösten tarkoitus on lisätä asianosaisten oikeus- Rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopuminen 50820: turvaa. Tähän on pyrittävä riippumatta siitä, (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 50821: minkä säännöksen nojalla syyttämäitä jättä- kaisu 11/1988). Ensinmainitusta mietinnöstä 50822: mistä koskeva päätös tehdään. hankittiin lausunnot 34 lausunnonantajalta 50823: Uudistuksessa ei myöskään puututtaisi niihin (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 50824: lukuisiin säännöksiin, jotka koskevat erityisten kaisu 1/1988). 50825: valvontaviranomaisten (esimerkiksi vero-, ra- 50826: kennusvalvonta- ja työsuojeluviranomaisten) Tätä esitystä valmisteltaessa on kuultu Suo- 50827: oikeutta olla ilmoittamatta valvontatoiminnas- men Kaupunkituomareiden yhdistys ry:tä, 50828: saan havaitsemansa rikos syytteeseen panta- Suomen Kihlakunnan- ja Käräjätuomarit ry:tä, 50829: vaksi. Tällaisten erityissäännösten olemassa- Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suo- 50830: olon on eräissä yhteyksissä katsottu osoitta- men Nimismiesyhdistys ry:tä ja Suomen Polii- 50831: van, että valvontaviranomaisella olisi aina vel- sien liitto ry:tä. Esitysluonnos on toimitettu 50832: vollisuus ilmoittaa valvontatoiminnassaan ha- tiedoksi oikeuskanslerinvirastoon. Lisäksi esi- 50833: vaitsemansa rikos poliisille tai syyttäjälle, jollei tyksen taloudellisia vaikutuksia on arvioitu 50834: laissa ole nimenomaista säännöstä oikeudesta yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön 50835: luopua ilmoituksesta. Toimenpiteistä luopu- kanssa. 50836: 1989 vp. HE n:o 79 11 50837: 50838: 5. Esityksen taloudelliset vaiku- ne avohuollon tukitoimilla. Perhe- ja yksilö- 50839: tukset kohtaisen lastensuojelun tarpeesta päätetään 50840: itsenäisesti rikosoikeudellisista seuraamuksista 50841: Nykyisin tehdään vuosittain runsaat 2 000 riippumatta. Käytännössä lastensuojelun tuki- 50842: päätöstä syyttämättä jättämisestä ja vajaat toimien tarve todennäköisesti kuitenkin lisään- 50843: 2 000 päätöstä tuomitsematta jättämisestä. tyy, kun rikosoikeudellista vapaudenriistoa vä- 50844: Täsmällistä tietoa siitä, kuinka suuri osa näistä hennetään. Ehdolliseen vankeusrangaistukseen 50845: päätöksistä koskee alle 18-vuotiaana tehtyjä tuomittujen nuorten rikoksentekijöiden val- 50846: rikoksia, ei ole. Voidaan kuitenkin arvioida, vonta kuuluu edelleen myös sosiaalilautakun- 50847: että näitä on enemmän kuin puolet tapauksis- tien tehtäviin. Nuorista rikoksentekijöistä an- 50848: ta. netun lain mukaan ehdollisesti tuomitun nuo- 50849: Uudistus tulee lisäämään syyttämättäjättä- ren rikoksentekijän tulee koetusaikana olla 50850: misiä erityisesti alle 18-vuotiaana tehdyistä ri- valvonnanalaisena, ellei tuomioistuin pidä val- 50851: koksista. Suurimmaksi osaksi lisäys tulee joh- vontaa tarpeettomana. Viime vuosina valvon- 50852: tumaan siitä, että jätetään syyttämättä sellaisis- taan määrättyjen nuorten määrä on ollut 3 500 50853: sa tapauksissa, joista tällä hetkellä tuomitaan ja 4 000 välillä. Valvottavista 60 OJo on ollut 50854: sakkoa tai jätetään rangaistus tuomitsematta. sosiaalilautakuntien ja 40 OJo kriminaalihuolto- 50855: Mutta jossain määrin syyttämättäjättämiset yhdistyksen valvonnassa. 50856: tullevat korvaamaan myös ehdollisia vankeus- Uudistus tulee jonkin verran lisäämään so- 50857: rangaistuksia. Tuomitsemattajättärniset tulevat siaalilautakuntien voimavarojen tarvetta. Lä- 50858: taas pääasiallisesti laajenemaan nykyisen sakon hinnä tämä johtuu siitä, että tarvitaan lasten- 50859: ja ehdollisen vankeusrangaistuksen alueelle. suojelun tukitoimia sellaisille ryhmille, jotka 50860: Uuden vuonna 1984 voimaan tulleen lasten- siirtyvät ehdollisen vankeusrangaistuksen pii- 50861: suojelulain (683/83) tarkoittamaa perhe- ja ristä tuomitsematta ja syyttämättä jättämisen 50862: yksilökohtaista lastensuojelua ovat avohuollon piiriin. Toisaalta uudistus tulee vähentämään 50863: tukitoimet, huostaanotto ja sijaishuolto sekä syyttäjien työmäärää siltä osin kuin syyttämät- 50864: jälkihuolto. Lain yhtenä tavoitteena oli vähen- täjättämisien lisääntymisen johdosta syyttäjien 50865: tää lastensuojelun kontrollitehtäviä ja korvata tarve esiintyä tuomioistuimessa vähenee. 50866: 50867: 50868: 50869: 50870: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50871: 50872: 50873: 1. Lakiehdotusten perustelut syytteeseen, mikäli ilmenee, että teko 50874: on johtunut olosuhteet huomioon ot- 50875: 1.1. Poliisilaki taen anteeksi annettavasta huomaamat- 50876: tomuudesta, ajattelemattomuudesta tai 50877: Poliisilain 14 §:n nykyinen sanamuoto on tietämättömyydestä eikä yleinen etu 50878: seuraava: vaadi poliisin toimenpiteitä asiassa. 50879: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on po- Ilmoittamatta jättämisen edellytyksistä eh- 50880: liisimiehen tehtävä ilmoitus esimiehel- dotetaan säädettäväksi poliisilain 14 §:n muu- 50881: leen asiasta ehkä aiheutuvia toimenpi- tetussa 2 momentissa sekä uudessa 3 ja 4 50882: teitä varten. momentissa. 50883: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, mil- 1 mom. Säännöksen sanamuoto ehdotetaan 50884: loin teolla on loukattu yksityistä oi- yksinkertaistettavaksi jättämällä lauseen lop- 50885: keutta, asianomistajana ole sen johdos- puosa "asiasta ehkä aiheutuvia toimenpiteitä 50886: ta vaatimuksia, poliisimies voi jättää varten" tarpeettomana pois. 50887: rikoksesta ilmoituksen tekemättä sekä 2 mom. Ehdotuksen mukaan poliisimies voi- 50888: esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu si luopua toimenpiteistä sellaisen rikkomuksen 50889: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpitei- johdosta, jota on kokonaisuudessaan pidettävä 50890: siin rikokseen syyllisen saattamiseksi ilmeisen vähäisenä. Samalla poliisimies voisi 50891: 12 1989 vp. - HE n:o 79 50892: 50893: antaa rikkomukseen syyllistyneelle huomau- Suurin osa ilmoittamatta jättämisistä perus- 50894: tuksen. Toimenpiteistä luopuminen edellyttää, tuu nykyisin tieliikennelain 104 §:n 2 moment- 50895: että rikkomuksen tekijän syyllisyys on selvä. tiin. Säännöksen mukaan poliisi voi muihin 50896: Poliisiasetuksen 36 §:ssä luetellaan, ketkä toimenpiteisiin ryhtymättä antaa rikkomukseen 50897: ovat poliisimiehiä. Säännöksessä on myös jaet- syyllistyneelle huomautuksen. Poliisilaissa ei 50898: tu poliisimiehet poliisipäällystöön, poliisiali- huomautusmenettelystä ole erikseen mainintaa. 50899: päällystöön ja poliisimiehistöön. Jättäessään havaitsemansa rikkomuksen vaille 50900: enempiä toimenpiteitä poliisi kuitenkin antaa 50901: Rikkomus on voinut tulla poliisimiehen tie- 50902: usein rikkoneelle huomautuksen menettelyn 50903: toon joko hänen oman havaintonsa perusteella virheellisyydestä myös silloin, kun toimenpi- 50904: tai muun henkilön tekemän ilmoituksen joh- teistä luopuminen perustuu poliisilain 14 §:n 50905: dosta. Toimenpiteistä luopuminen voi tulla säännökseen. Poliisilain mukaiset ilmoittamat- 50906: kysymykseen molemmissa tilanteissa. Luopues- 50907: ta jättämiset kirjataankin poliisin omassa työ- 50908: saan toimenpiteistä poliisimies jättää tekemättä 50909: ajankäytön seurannassa huomautuksiksi. Kun 50910: ilmoituksen esimiehelleen. Niin ikään säännös 50911: poliisin usein soveltamasta huomautusmenette- 50912: koskee tilanteita, joissa poliisi jättää ilmoitta- lystä ei ole säädetty laissa, ehdotetaan asiasta 50913: matta rikkomuksesta syyttäjälle syytteeseenpa- 50914: säädettäväksi poliisilain 14 §:n 2 momentissa. 50915: noa varten. Lainkohdan nojalla on mahdollista 50916: luopua myös rangaistusmääräyslain (146170) Huomauttamisella ei tällöin tarkoiteta mitään 50917: määrämuotoista toimenpidettä.- Myös parla- 50918: mukaisen rangaistusvaatimuksen antamisesta. mentaarinen poliisikomitea (komiteanmietintö 50919: Jos rikesakko otetaan käyttöön seuraamuksena 50920: 1986: 16) piti tarpeellisena, että poliisin mah- 50921: myös muista kuin liikennerikoksista, säännös 50922: dollisuudesta antaa rikkomukseen syyllistyneel- 50923: koskee lisäksi luopumista rikesakkomääräyk- le huomautus säädettäisiin poliisilaissa. 50924: sen antamisesta. Ilmoittamatta jättäminen tulee rikkomuk- 50925: Toimenpiteistä luopumisen aineellisena edel- seen syyllistyneen tietoon tavallisimmin siten, 50926: lytyksenä olisi, että tekoa on kokonaisuudes- että poliisimies huomauttaa asiasta välittömästi 50927: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Aikaisem- ja ilmoittaa, ettei se anna aihetta enempiin 50928: massa laissa olleet rikoksen subjektiiviseen toimiin. Niissä tapauksissa, joissa teko johtaa 50929: puoleen viittaavat huomaamattomuutta, ajat- varsinaiseen esitutkintaan, on esitutkinnan 50930: telemattomuutta ja tietämättömyyttä koskevat päättäruisestä esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2 50931: edellytykset on korvattu yksinkertaisemmalla, momentin mukaan viipymättä ilmoitettava asi- 50932: teon ulkoista puolta korostavana ilmauksena. anosaisina kuulustelluille, jollei tätä ilmoitusta 50933: Ilmeisen vähäisiä ovat ensi sijassa rikokset, ole pidettävä tarpeettomana. 50934: jotka eivät ole aiheuttaneet vahinkoa tai vaa- Mikäli henkilö, jota poliisi toimenpiteistä 50935: raa, tai joiden aiheuttama haitta joka tapauk- luopuessaan pitää rikkomukseen syyllisenä, on 50936: sessa on arvioitavissa varsin vähäiseksi. Kun omasta mielestään syytön, hän voi turvautua 50937: toisaalta edellytetään, että kyse on "kokonai- kantelumahdollisuuteen. -Jos asiassa ilmenee 50938: suudessaan" vähäisestä rikoksesta, on selvää, uutta selvitystä, asiaa voidaan ryhtyä uudelleen 50939: että syyllisyysarviointiin vaikuttavat seikat on tutkimaan aikaisemmasta ilmoittamattajättä- 50940: lupa ottaa harkinnassa mukaan. mispäätöksestä huolimatta. 50941: Lisämääre "ilmeisen vähäinen" täsmentää 3 mom. Nykyisen lain mukaan ilmoittamatta 50942: soveltamisalan suhdetta ennen kaikkea rangais- jättäminen edellyttää, että milloin teolla on 50943: tusmääräyslakiin. Rikkomuksen, joka jätetään loukattu yksityistä oikeutta, asianomistajana ei 50944: ilmoittamatta, tulisi olla vähäisempi kuin rik- ole rikoksen johdosta vaatimuksia. Ehto ehdo- 50945: komuksen, josta vakiintuneen käytännön mu- tetaan edelleen säilytettäväksi laissa. Kirjoitus- 50946: kaan annetaan rangaistusvaatimus. Rikkomus- teknisistä syistä se siirrettäisiin kuitenkin 50947: sanaa on käytetty ehdotetussa säännöksessä omaksi kolmanneksi momentiksi. Jo pelkän 50948: pikemminkin yleisessä merkityksessä, kuvaa- vahingonkorvausvaatimuksen esittäminen on 50949: massa teon vähäisyyttä, kuin rangaistusmää- tässä katsottava riittäväksi. 50950: räyslaissa tarkoitetulla tavalla. Samalla tavoin 4 mom. Oikeuskäytännön yhtenäisyyden 50951: kuin syyttämättä ja tuomitsematta jättämisen varmistamiseksi ehdotetaan, että sisäasiainmi- 50952: yhteydessä, myös ilmoittamatta jättämiseen oi- nisteriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoittamatta 50953: keuttava rikoksen vähäisyys arvostellaan suh- jättämistä koskevan säännöksen soveltamises- 50954: teessa rikoslajin yleiseen vakavuuteen. ta. 50955: 1989 vp. HE n:o 79 13 50956: 50957: 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta häisyys. Poikkeuksellisesti rikos saattaa olla 50958: niin vähäpätöinen, ettei edes sen tekeminen 50959: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet tarkoituksellisesti ja toistetustikaan edellytä 50960: syytteen nostamista. Esimerkiksi niin sanotut 50961: 15 §. 2 mom. Momentin 1 kohdassa säädet- blankettikriminalisoinnit, jotka koskevat laajo- 50962: täisiin syyttämäitä jättämisestä rikoksen vähäi- ja lakikokonaisuuksia, saattavat kirjaimellises- 50963: syyden nojalla. ti tulkittuina tehdä rangaistavaksi sellaisen vä- 50964: Nykyisen lain 15 §:n 2 momentin perusteella häisen määräysten vastaisen menettelyn, josta 50965: virallinen syyttäjä saa jättää ajamatta syytettä ei aiheudu haittaa ja josta syytteen nostaminen 50966: vähäpätöisestä rikoksesta, mikäli ilmenee, että olisi ilmeisen epätarkoituksenmukaista. Pää- 50967: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen töksen syyttämätiä jättämisestä onkin perus- 50968: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, tuttava kokonaisarviointiin, jossa samanaikai- 50969: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä sesti otetaan huomioon teon haitallisuus ja 50970: eikä yleinen etu vaadi syytteen ajamista. tekijän syyllisyys. 50971: Ehdotuksen mukaan syyttämätiä jättämisen Mitä lievemmästä rikoslajista on kyse, sitä 50972: edellytyksenä olisi, että rikoksesta ei ole va- helpommin lainkohdassa tarkoitetut rikoksen 50973: kiintuneen tuomioistuinkäytännön perusteella vähäisyyttä koskevat ehdot täyttyvät. Käytän- 50974: odotettavissa ankarampaa rangaistusta kuin nössä vähäisyysperuste tulisi siten koskemaan 50975: sakkoa ja että rikosta on lisäksi sen haitallisuus etenkin yleiseltä luonteeltaan vähäisten rikos- 50976: tai siitä ilmenevä tekijän syyllisyys huomioon ten lieviä tekomuotoja. Tarkoitus ei kuiten- 50977: ottaen kokonaisuutena arvostellen pidettävä kaan ole, että jostakin, ehkä tosin sinänsä 50978: vähäisenä. vähäisenä pidettävästä rikoslajista rikoksente- 50979: Teon haitailisuudella tarkoitetaan sen vahin- kijä säännönmukaisesti jätettäisiin syyttämät- 50980: gollisuutta ja vaarallisuutta. Haitallisuutta ar- tä. Vastaavasti mitään sellaista rikoslajia, josta 50981: vioitaessa ei huomiota ole siis kiinnitettävä voitaisiin tuomita sakkoa, ei ole tarkoitettu 50982: pelkästään toteutuneisiin vahinkoseurauksiin, rajattavaksi lainkohdan soveltamisalan ulko- 50983: vaan on otettava myös huomioon se vahinko, puolelle, mikäli soveltamisen edellytykset muu- 50984: joka teosta olisi ennalta arvioitaessa todennä- ten täyttyvät. 50985: köisesti syntynyt. Momentin 2 kohta koskisi syyttämätiä jättä- 50986: Tekijän syyllisyyden tulee ilmetä itse rikok- mistä nuoruuden perusteella. 50987: sesta. Syyllisyyden arviointiin vaikuttavat , Rikoksen 15- vaan ei 18-vuotiaana tehneen 50988: muun muassa syyksiluettavuus eli tahallisuu- syyttämätiä jättämisestä on laissa nykyisin eri- 50989: den ja tuottamuksen eri asteet sekä useat tyiset säännökset nuorista rikoksentekijöistä 50990: rikoslain 6 luvussa mainituista rangaistuksen annetun lain 2 ja 4 §:ssä. Niiden mukaan syyte 50991: koventamis- ja lieventämisperusteista. Syylli- voidaan jättää nostamatta, jos rikoksesta ei ole 50992: syys saattaa siten olla alentunut vaikean moti- laissa säädetty muuta yleistä lajia olevaa ran- 50993: vointitilanteen vuoksi (esimerkiksi painostus, gaistusta kuin sakkoa tai enintään kolme kuu- 50994: uhka tai houkutus). Myös tekijään kohdistettu kautta vankeutta ja perusteltua aihetta on 50995: voimakas provokaatio sekä toimiminen pakko- otaksua tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuo- 50996: tilaa lähellä olevassa tilanteessa tai osittaisen mitakaan rangaistukseen. Kun säännöstä on 50997: oikeuserehdyksen vallassa vähentävät syylli- voitu soveltaa vain sellaisiin rikoksiin, joiden 50998: syyttä ja menettelyn moitittavuutta. Yleensä enimmäisrangaistuksena laissa on kolme kuu- 50999: harkinta tällaisten seikkojen olemassaolosta ja kautta vankeutta, sen soveltaminen on jäänyt 51000: vaikutuksesta rangaistukseen tulee jättää tuo- varsin vähäiseksi, noin sataan tapaukseen vuo- 51001: mioistuimen tehtäväksi, mutta täysin ilmeisissä sittain. Alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin 51002: tapauksissa voisi myös syyttämättä jättäminen onkin nykyisin yleisemmin voitu soveltaa ri- 51003: olla mahdollista. koslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 51004: Vähäisyys olisi suhteutettava jokaisessa yk- sen syyttämäitä jättämistä koskevaa yleistä 51005: sittäistapauksessa kyseiseen rikoslajiin. On siis säännöstä kuin heille tarkoitettua erityistä 51006: arvioitava, onko rikosta pidettävä rikoslajin säännöstä. 51007: normaalitapaukseen verrattuna vähäisenä. Ehdotetun uuden säännöksen mukaan alle 51008: Niille rikostapauksille, joissa syyttämätiä 18-vuotiaiden syyttämäitä jättämistä helpotet- 51009: jättäminen tulee kysymykseen, on yleensä omi- taisiin huomattavasti nykyisestään. Se olisi 51010: naista sekä haitallisuuden että syyllisyyden vä- mahdollista, jos teosta olisi odotettavissa sak- 51011: 14 1989 vp. - HE n:o 79 51012: 51013: koa tai enintään kuuden kuukauden vankeus- 2 momentin nojalla tullut saada jo aikaisem- 51014: rangaistus. Lisäedellytyksenä olisi kuitenkin, min tieto alaikäisen kuulustelusta, saisi täten 51015: että rikoksen on katsottava johtuneen pikem- tiedon asian päättymisestä. Päätöksen lähettä- 51016: min ymmärtämättömyydestä tai harkitsematto- misestä tiedoksi ei kuitenkaan ole tarpeen an- 51017: muudesta kuin piittaamattomuudesta lain kiel- taa laintasoisia säännöksiä, vaan asia voidaan 51018: toja ja käskyjä kohtaan. Ehdotuksen muodol- järjestää hallinnollisilla ohjeilla. 51019: linen edellytys, enintään kuusi kuukautta van- Kyseessä olevan asetuksen 15 §:n 3 momen- 51020: keutta, olisi sama kuin nykyinen alle 18-vuoti- tin mukaan se, mitä 2 momentissa on säädetty 51021: aiden tuomitsematta jättämistä koskeva raja syyttäjän oikeudesta jättää syyte ajamatta, ei 51022: laissa. Aineelliset edellytykset olisivat suunnil- koske sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 51023: leen samat kuin laissa nykyisin. 2 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Sanottuun mo- 51024: Nykyisessä laissa käytetyn ilmaisun "ym- menttiin ei ehdoteta muutoksia. Asetuksen 51025: märtämättömyydestä tai ajattelemattomuudes- 15 §:n 2 momenttiin nyt tehtäväksi ehdotettu- 51026: ta" sijasta on ehdotuksessa puhuttu rikokses- jen muutosten johdosta 3 momenttiin sisälty- 51027: ta, joka on johtunut "pikemmin ymmärtämät- vän viittauksen merkitys kuitenkin muuttuu 51028: tömyydestä tai harkitsemattomuudesta kuin siten, että momentin rajoitussäännös koskisi 51029: piittaamattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä myös nuoria henkilöitä ja syyttämäitä jättä- 51030: kohtaan". Muutoksella ei tavoitella sovelta- mistä tekijän nuoruuden perusteella. Tämä ei 51031: miskäytännön muuttamista. ''Harkitsematto- muuta nykyistä järjestelmää, sillä vastaava ra- 51032: muus" ilmaisee kuitenkin "ajattelemattomuut- joitus sisältyy voimassa olevan nuorista rikok- 51033: ta'' paremmin tavoitteen sulkea syyttämättä sentekijöistä annetun lain 27 §:n 1 momenttiin. 51034: jättämisen ulkopuolelle ennen kaikkea suunni- Syyttämättä jättämisen rajoittaminen edellä 51035: telmallinen ja harkittu lainrikkominen. Ym- esitetyin tavoin on sotilasasioissa sikäli perus- 51036: märtämättömyys liittyy kykyyn harkita tekoja teltua, että joukko-osaston komentaja on sään- 51037: ja ymmärtää niiden oikeudellinen ja tosiasialli- nönmukaisesti suorittanut asiassa omalta osal- 51038: nen luonne. Molemmissa tapauksissa tekijän taan syyteharkinnan. Jutun kulkeutuminen vi- 51039: menettely osoittaa keskimääräistä vähäisempää ralliselle syyttäjälle merkitsee asiallisesti yleen- 51040: syyllisyyttä. Jos sen sijaan teko on johtunut sä päätöstä siitä, ettei normaaleja kurinpito- 51041: ilmeisestä piittaamattomuudesta oikeusjärjes- seuraamuksia ole pidettävä riittävänä. Syyttä- 51042: tyksen käskyjä ja kieltoja kohtaan, ei syyttä- mätiä jättäminen tavallaan mitätöisi tuon rat- 51043: mäitä jättäminen tulisi kysymykseen. Ensiker- kaisun. 51044: talaisen rikos voi hyvinkin olla osoitus tekijän 15 a §. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin 51045: ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- syyttämättä jättämisestä tilanteissa, joissa oi- 51046: desta. Rikosten toistaminen taas antaa yhä keudenkäynti ja rangaistus olisivat kohtuutto- 51047: painavammat perusteet uskoa, ettei tekijä anna mia tai tarkoituksettomia. Nykyinen lainsää- 51048: oikeusjärjestyksen normeille niille kuuluvaa ar- däntö ei sisällä vastaavaa syyttämättä jättämi- 51049: voa. Vaikka uusiminen näin ollen onkin usein sen perustetta. Sen sijaan nämä tilanteet on 51050: syyttämäitä jättämisen este, voi rikoksiin aikai- pyritty ottamaan huomioon rangaistuksen mit- 51051: semminkin syyllistyneen tekemä teko, esimer- taamista koskevassa rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 51052: kiksi rikosten välillä kuluneen ajan, tekojen kohdassa sekä 4 §:ssä. Ensin mainitun mukaan 51053: laadun taikka teko-olosuhteiden vuoksi silti yleisenä lieventämisperusteena on tekijän oma- 51054: yksittäistapauksessa johtua pikemminkin har- aloitteinen pyrkimys estää tai poistaa rikoksen- 51055: kitsemattomuudesta kuin piittaamattomuudes- sa vaikutuksia taikka edistää rikoksensa selvit- 51056: ta. tämistä. Luvun 4 §:n mukaan tuomioistuimella 51057: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain nyt taas on oikeus ottaa kohtuuden mukaan huo- 51058: kumottavaksi ehdotetun 5 §:n mukaan syyttä- mioon myös rikoksesta tekijälle aiheutuneet 51059: jän on ilmoitettava kyseiseen lakiin perustuvas- muut seuraukset, mikäli ne yhdessä rikoksesta 51060: ta syyttämättä jättämisestä sosiaalilautakun- säännönmukaisesti tuomittavan rangaistuksen 51061: nalle. Tällainen velvollisuus on tarkoitus säilyt- kanssa johtaisivat kohtuuttomaan lopputulok- 51062: tää. Kun syyttäjä jättää ehdotetun 15 §:n 2 seen. 51063: momentin 2 kohdan mukaisesti syytteen aja- Edellä selostettuihin näkökohtiin on lainsää- 51064: matta, olisi päätös lähetettävä tiedoksi asian- dännön puuttuessakin kiinnitetty huomiota 51065: omaiselle sosiaaliviranomaiselle. Viranomai- myös syyttämiskäytännössä. Rikos on voitu 51066: nen, jonka on lastensuojelulain (683/83) 15 §:n jättää syyttämättä esimerkiksi tekijän ollessa 51067: 1989 vp. - HE n:o 79 15 51068: 51069: hyvin iäkäs taikka rikoksen aiheutettua hänelle sa selvittämisen edistämisessä voiSI kuitenkin 51070: vakavan loukkaantumisen tai muun kohtalok- vaikuttaa syyttäjän kokonaisharkintaan. 51071: kaan seurauksen. Syyttämättä jättäminen ei Toiseksi lainkohdassa mainitaan rikoksente- 51072: tällöin oikeastaan ole perustunut rikoksen vä- kijän henkilökohtaiset olot. Kohtuussyyt puol- 51073: häpätöisyyteen, vaan tapaukseen liittyviin eri- tavat syyttämättä jättämistä esimerkiksi mil- 51074: tyisiin seikkoihin, joiden vuoksi oikeudenkäyn- loin kyseessä on huomattavan iäkäs tai vai- 51075: tiä ja rangaistusta on pidetty täysin kohtuutto- keasti sairas rikoksentekijä. Sama on tilanne 51076: mina. Ehdotukseen on otettu tällaisia tilanteita silloin, kun rikoksen tekijä on teon yhteydessä 51077: varten uusi peruste, jota voidaan nimittää koh- vakavasti loukkaantunut. Yhteiskunnallisen 51078: tuusperusteeksi. kontrollijärjestelmän kokonaistoiminnan kan- 51079: Erityiset seikat, jotka voisivat johtaa syyttä- nalta voi olla tarkoituksenmukaista jättää syy- 51080: mättä jättämiseen kohtuusperusteen mukaan, te nostamatta myös, jos rikoksentekijä on 51081: liittyvät yleensä joko rikoksentekijän henki- laitoshoidossa esimerkiksi kehitysvammaisuu- 51082: löön tai teon jälkeisiin tapahtumiin. den tai mielisairauden vuoksi tai kysymys on 51083: sosiaaliviranomaisten koulukotiin sijoittamasta 51084: Syytteen nostamisesta voitaisiin esityksen nuoresta henkilöstä. 51085: mukaan luopua ensinnäkin milloin oikeuden- 51086: käyntiä ja rangaistusta on pidettävä kohtuutto- Myös seuraamusten kasaantuminen voisi oi- 51087: keuttaa syyttämättä jättämiseen. Jos tekijälle 51088: mina tai tarkoituksettomina ottaen huomioon 51089: on teosta koitunut ankaria virallisia tai epävi- 51090: tekijän toiminta rikoksensa vaikutusten estämi- 51091: rallisia seuraamuksia, kuten kurinpitorangais- 51092: seksi tai poistamiseksi. Peruste voisi soveltua 51093: tus tai työpaikan menetys, saattaa syytteen 51094: tilanteissa, joissa tekijä on luopunut rikoksen 51095: nostaminen olla kohtuutonta. 51096: jatkamisesta tai ehkäissyt tai poistanut taikka Neljäntenä syyttämättä jättämisen perus- 51097: pyrkinyt ehkäisemään tai poistamaan rikoksen- 51098: teena lainkohdassa viitataan sosiaali- ja tervey- 51099: sa vahinkovaikutukset. Sama on tilanne silloin 51100: kun rikoksentekijä on osallistunut tai pyrkinyt denhuollon toimiin. Syytteestä voitaisiin luo- 51101: pua, jos rikoksentekijään kohdistetaan syyt- 51102: osallistumaan niin sanottuun sovittelumenette- 51103: teen nostamisen aikaan alkoholistien tai huu- 51104: lyyn, jollaista on nykyisin pyritty järjestämään 51105: meidenkäyttäjien vieroittamiseen tarkoitettua 51106: useilla paikkakunnilla, tai muuten sopinut asi- 51107: hoitoa. Oikeudenkäynti ja rangaistus saattaisi- 51108: asta ja vahingon korvaamisesta asianomistajan 51109: vat tällöin epätarkoituksenmukaisella tavalla 51110: kanssa. katkaista aloitetun tai suunnitellun hoitosuh- 51111: Harkittaessa, onko oikeudenkäyntiä tai ran- teen. 51112: gaistusta pidettävä tällaisissa tapauksissa koh- Esimerkkeinä lainkohdassa mainituista 51113: tuuttomina tai tarkoituksettomina, syyttäjä voi muista seikoista, jotka voidaan ottaa huo- 51114: ottaa huomioon, kuinka aikaisin rikoksenteki- mioon harkittaessa syyttämätiä jättämistä, oli- 51115: jä on ryhtynyt tässä tarkoitettuihin toimiin ja sivat asianomistajan nimenomainen toivomus 51116: kuinka oma-aloitteista hänen toimintansa on siitä, ettei syytettä nostettaisi, sekä tilanne, 51117: ollut. jossa rikoksen syytteeseenpanon pitkähkö van- 51118: Yhtenä rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdan hentumisaika on kulunut miltei loppuun ja 51119: mukaisena rangaistuksen lieventämisperustee- rikos on sattumanvaraisesti vasta tässä vaihees- 51120: na on tekijän pyrkimys edistää rikoksensa sa tullut viranomaisten tietoon. 51121: selvittämistä. Vastaava periaate ehdotetaan si- Kohtuusperiaatteen soveltamisalaa ei ole pe- 51122: sällytettäväksi myös tuomitsematta jättämisen rusteen luonteen vuoksi aihetta rajata vain 51123: perusteisiin. Syyttämättä jättämistä koskeviin lieviin rikoksiin. Mitä vakavammasta rikokses- 51124: säännöksiin sitä ei kuitenkaan otettaisi. Tämä ta on kysymys, sen painavampia siihen liitty- 51125: johtuu poliisi- ja syyttäjäorganisaation välises- vien poikkeuksellisten olosuhteitten tulisi kui- 51126: tä yhteydestä, joka selvimmin ilmenee nimis- tenkin olla, jotta syyttämätiä jättäminen tulisi 51127: miespiireissä. Ei olisi asianmukaista, jos esi- kysymykseen. 51128: merkiksi nimismies sekä valvoisi rikosten esi- On todennäköistä, että tekoon tai tekijään 51129: tutkintaa - mahdollisesti piirin ainoana polii- liittyy monesti yhtä aikaa useampia kuvatuista 51130: sipäällystöön kuuluvana - että arvioisi syyttä- erityisistä seikoista. Saattaa olla, ettei mikään 51131: jänä rikoksentekijän omaa osuutta teon selvit- niistä tekisi yksinään oikeudenkäyntiä ja ran- 51132: tämisessä. Joissain poikkeuksellisissa tapauk- gaistusta kohtuuttomaksi tai tarkoituksetto- 51133: sissa rikoksentekijän oma aktiivisuus rikoksen- maksi. Tällöin edellytetään syyttäjäitä koko- 51134: 16 1989 vp. - HE n:o 79 51135: 51136: naisharkintaa: on arvioitava, onko erityisten Ideaali- ja reaalikonkurrenssitilanteiden li- 51137: seikkojen yhteisvaikutus kuitenkin sellainen, säksi ehdotettu lainkohta koskisi myös tapauk- 51138: että syyttämätiä jättäminen on paikallaan. sia, joissa eri teot ovat saman rikoksen jatka- 51139: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin syyttämät- mista. Tällöin voitaisiin ehdotuksen mukaan 51140: iä jättämisestä rikosten yhtymis- eli konkur- tekosarjan osasta jättää syyte ajamatta, vaikka 51141: renssitapauksissa. Vastaavaa säännöstä ei ole tuo osa ei muodollisesti olekaan erillinen rikos. 51142: nykyisessä lainsäädännössä. Säännöstä tarvit- Yleisimmin tätä säännöstä ilmeisesti sovellet- 51143: taisiin siis tapauksissa, joissa syyteharkinta taisiin silloin kun rikoksentekijä on jo tuomittu 51144: koskee samalla kertaa useampia rikoksia tai osasta rikoksia ja myöhemmin ilmenee niiden 51145: jatkettua rikosta. Tällöin voi yhteiskunnan voi- kanssa konkurrenssissa oleva teko. 51146: mavarojen käytön kannalta olla edullista, että 51147: jostakin muihin verrattuna vähäisemmästä ri- Lainkohta soveltuisi sellaisiinkin rikoksiin, 51148: koksesta jätetään syyttämättä, jos muista ri- joita ei voida pitää sinänsä vähäisinä, mikäli 51149: koksista tuomittava rangaistus on riittävä seu- soveltamisedellytykset muuten täyttyvät. 51150: raamus. 51151: Konkurrenssitapaukset jaetaan yleensä seu- 15 a §:n soveltamisen molempien kohtien 51152: raavasti: edellytyksenä olisi, ettei tärkeä yleinen tai yksi- 51153: tyinen etu vaadi syytteen ajamista. 51154: - ideaalikonkurrenssi (yhdellä teolla teh- 51155: dään useampia rikoksia), 51156: Yleinen etu saattaa vaatia syytteen nostamis- 51157: - jatkettu rikos (eri teot ovat saman rikok- 51158: ta lähinnä tilanteissa, joissa syyttämäitä jättä- 51159: sen jatkamista), 51160: minen olisi rikoksen törkeyden vuoksi ristirii- 51161: reaalikonkurrenssi (rikoksiin syyllistynyt 51162: dassa yleisen oikeustajunnan vaatimusten 51163: on tehnyt useampia rikoksia, ennen kuin 51164: kanssa. Kun toisaalta kohtuusperusteen sovel- 51165: yhdestäkään on tuomittu rangaistusta). 51166: taminen edellyttää, että oikeudenkäyntiä ja 51167: Ehdotuksen mukaan syyte saataisiin jättää rangaistusta on poikkeuksellisten syiden vuoksi 51168: ajamatta, milloin rikos ei rikosten yhtymistä pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomi- 51169: koskevien säännösten johdosta olennaisesti na, ei yleisellä edulla tässä merkityksessä ole 51170: vaikuttaisi kokonaisrangaistuksen määrään. ymmärrettävästi sanottavaa itsenäistä merki- 51171: Syyttäjä voisi siis jättää ajamatta syytettä tystä. 51172: ensinnäkin rikoksesta, josta on odotettavissa 51173: yhteiseen tai yhdistettyyn vapausrangaistuk- Tärkeä yksityinen etu liittyy asianomistajan 51174: seen sisällytettävä vapausrangaistus. Edellytyk- taloudellisiin intresseihin, esimerkiksi rikoksen 51175: senä olisi, että odotettavissa oleva vapausran- aiheuttaman vahingon korvaamiseen taikka 51176: gaistus ei tekisi yhteistä tai yhdistettyä koko- hallinta- tai käyttöoikeuskysymyksiin. Ilmai- 51177: naisrangaistusta olennaisesti ankarammaksi. sulla ei tarkoiteta tapausta, jossa asianomistaja 51178: Kysymys voi olla esimerkiksi törkeästä rikok- ei ole kärsinyt vahinkoa, mutta vaatii silti - 51179: sesta, josta tuomitaan pitkä vankeusrangaistus. esimerkiksi kostonhalun vuoksi - syytteen 51180: Ei tunnu välttämättömältä syyttää sen lisäksi nostamista. 51181: vähäisestä rikoksesta, josta seuraisi lyhyehkö 51182: lisärangaistus. 15 a §:ssa säädetyt perusteet koskisivat myös 51183: Syytettä ei tarvitsisi ajaa myöskään rikokses- sotilasrikoksia. Rikoslain voimaanpanemisesta 51184: ta, josta on odotettavissa sellainen sakkoran- annetun asetuksen 15 §:n 3 momentin tapai- 51185: gaistus, joka ei olennaisesti vaikuttaisi koko- seen rajoitukseen ei näissä tilanteissa ole vas- 51186: naisrangaistuksen määrään. Lähinnä tarkoite- taavaa tarvetta. Konkurrenssiperusteen sovel- 51187: taan tilanteita, joissa eri teoilla tehdyt pitkäh- tuessa kysymys on lopputuloksen arvottamises- 51188: köön vapausrangaistukseen johtava rikos ja ta, johon siis syytteen nostaminen ei olennai- 51189: pieneen sakkorangaistukseen johtava rikos tu- sesti vaikuttaisi. Kohtuusperusteen mukaiset 51190: lisivat yhtä aikaa tuomioistuimen käsiteltäviksi tilanteet ovat taas huomattavan harvinaisia. 51191: (reaalikonkurrenssitilanne). Säännös soveltuisi Aihe syyttämätiä jättämiseen voi sitäpaitsi il- 51192: myös silloin, kun rikosten kokonaisrangaistus metä usein vasta rikoksen jälkeen, jolloin 51193: tulee todennäköisesti olemaan tuntuva sakko- joukko-osaston komentaja ei ole voinut ottaa 51194: rangaistus, mikäli jokin rikos on muihin näh- kaikkea asiassa vaikuttavaa vielä omassa pää- 51195: den selvästi vähäisempi. töksessään huomioon. 51196: 1989 vp. HE n:o 79 17 51197: 51198: 1.2.2. Syyttämällä jättämistä koskevat me- Syyttäjän olisi harkittava kussakin tapauk- 51199: nettelysäännökset sessa erikseen huomautuksen tarpeellisuus. Jos 51200: päätös jättää syyttämättä perustuu esimerkiksi 51201: 15 b §. 1 mom. Jätettyään syytteen ajamatta seuraamusten kohtuuttomuuteen, ei huomau- 51202: syyttäjän tulisi antaa päätös viipymättä kirjalli- tuskaan liene yleensä tarpeen. 51203: sena tiedoksi syyttämättä jätetylle ja asian- 3 mom. Päätös jättää rikoksesta syyttämättä 51204: omistajdle. Tästä ilmoituksesta asianomistaja sisältää samalla toteamuksen siitä, että henkilö 51205: näkisi syyteharkinnan päättyneen, jolloin hän on syyllistynyt rangaistavaan tekoon. Jos syyt- 51206: voi halutessaan itse nostaa syytteen. Syyttäjä tämättä jätetty katsoo olevansa syytön, hänellä 51207: voisi antaa päätöksen asianosaiselle tiedoksi on nykyisin ainoastaan mahdollisuus kannella 51208: postitse tämän ilmoittamalla osoitteella, mikä asiasta ylemmälle syyttäjälle. Mahdollisuutta 51209: menettely vastaa nykyistä käytäntöä. saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi ei 51210: sen sijaan nykyään ole. Momentin mukaan 51211: Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun 51212: syyttämättä jätetylle annettaisiin mahdollisuus 51213: lain (232/66) 8 §:ssä säädetään, että milloin 51214: saattaa asia tuomioistuimen tutkittavaksi. 51215: päätökseen voi hakea muutosta, se on annetta- 51216: Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliit- 51217: va tiedoksi henkilökohtaisesti tai lähetin väli- 51218: tisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso- 51219: tyksellä vastaanottokuittausta vastaan, haaste- 51220: pimuksen (SopS 8176) voidaan katsoa edellyt- 51221: tiedoksiannolla taikka postin välityksellä saan- 51222: tävän tällaista säännöstä. Sopimuksen 14 artik- 51223: titodistusta vastaan. Vaikka syyttämättä jäte- 51224: lan l kappaleessa määrätään muun muassa, 51225: tyllä olisi ehdotetun 3 momentin mukaan muu- 51226: että päätettäessä rikossyytteestä henkilöä vas- 51227: toksenhakuoikeuteen rinnastettava oikeus saat- 51228: taan jokaisella on oikeus oikeudenkäyntiin 51229: taa asia tuomioistuinkäsittelyyn, ei voida edel- 51230: tuomioistuimen edessä. Saman artiklan 2 kap- 51231: lyttää, että syyttämättä jätetty tulisi aina ta- 51232: paleen mukaan jokaisella rikoksesta syytetyllä 51233: voittaa henkilökohtaisesti tai saada hänet kuit- 51234: on oikeus tulla pidetyksi syyttömänä, kunnes 51235: taamaan postin saantitodistus. Tämä vaatimus 51236: hänen syyllisyytensä on laillisesti toteen näytet- 51237: tekisi menettelyn tarpeettoman mutkikkaaksi. 51238: ty. Näistä säännöksistä voidaan johtaa peri- 51239: Syyttämättä jätettyjä henkilöitä voi usein olla 51240: aate, jonka mukaan syylliseksi todetulla on 51241: vaikea tavoittaa. Syyttämättä jättäminen on 51242: oikeus vaatia asian käsittelyä tuomioistuimes- 51243: lisäksi seuraamuksena varsin vähäinen eikä 3 51244: sa. 51245: momentin mukaisia vaatimuksia tuomioistuin- 51246: Syyttämättä jätetyn olisi esitettävä kirjalli- 51247: käsittelystä tulla todennäköisesti useinkaan 51248: nen vaatimus asian saattamisesta tuomiois- 51249: esittämään. Kun otetaan vielä huomioon kan- 51250: telumahdollisuus, ei syyttämättä jätetyn oi- tuimen käsiteltäväksi. Ilmoitus olisi osoitettava 51251: sille syyttäjälle, joka on tehnyt päätöksen syyt- 51252: keusturva vaarannu, vaikka päätös annettai- 51253: tämättä jättämisestä. Syyttäjän olisi ilmoituk- 51254: siinkin tiedoksi nykyiseen tapaan tavallisena 51255: sen saatuaan saatettava asia tuomioistuimen 51256: postilähetyksenä. 51257: käsiteltäväksi. 51258: 2 mom. Momentissa säädettäisiin syyttäjän Määräaika vaatimuksen teolle olisi 30 päivää 51259: oikeudesta antaa syyttämättä jätetylle suullinen siitä päivästä, jona epäilty sai 1 momentin 51260: huomautus. Tällaista säännöstä ei ole tällä mukaisella tiedoksiannolla tiedon syyttäjän 51261: hetkellä laissa, joskin käytännössä huomautuk- päätöksestä. Määräajan asettaminen palvelee 51262: sia on ilmeisesti joissakin tapauksissa annettu. asianosaisten etua pitää asia loppuunkäsitelty- 51263: Huomautuksen antamisella tähdennettäisiin nä. Määräajan jälkeenkin epäilty voisi kannel- 51264: syyttämättä jätetylle, että hän on syyllistynyt la päätöksestä ylemmille syyttäjäviranomaisille 51265: moitittavaan tekoon. Tällainen selvennys voi tai yleistä laillisuusvalvontaa harjoittaville vi- 51266: olla tarpeen erityisesti, kun päätös jättää syyt- ranomaisille. 51267: tämättä koskee nuorta henkilöä. Syyttäjän pi- Ehdotetut 15 b §:n 2 ja 3 momentin sään- 51268: tämä puhuttelu toimisi myös eräänlaisena va- nökset koskisivat vain seuraamusluonteista 51269: roituksena. Puhuttelutilaisuudessa voidaan syyttämättä jättämistä. Ne eivät siis soveltuisi 51270: syyttämättä jätetylle samalla selostaa päätök- tapauksiin, joissa syytettä ei ajeta esimerkiksi 51271: sen oikeudelliset vaikutukset. Jos syyttäjä an- näytön puuttumisen vuoksi. 51272: taa syyttämättä jätetylle suullisen huomautuk- 15 c §. Pykälässä säädettäisiin edellytyksistä, 51273: sen, on käytännöllistä antaa päätös hänelle joilla syyte voitaisiin nostaa syyttämättäjättä- 51274: samalla tiedoksi. mispäätöksestä huolimatta. Vastaavaa sään- 51275: 3 390553P 51276: 18 1989 vp. - HE n:o 79 51277: 51278: nöstä ei nykyisin ole laissa, mutta oikeuskans- maan syytteen ja ottaa itse ratkaistavakseen 51279: lerin ohjeissa on asiasta määräyksiä. Kysymys alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asian. 51280: on periaatteessa tärkeä, joten laintasoinen Selostetuista säännöksistä ilmenee, että esi- 51281: sääntely on tarpeen. miesasemansa perusteella oikeuskansleri ja lää- 51282: 1 mom. Momentissa säädettäisiin niistä edel- ninsyyttäjä voivat määrätä syytteen nostetta- 51283: lytyksistä, joilla syyttäjä saisi oman syyttämät- vaksi rikoksesta, josta alempi syyttäjä on päät- 51284: täjättämispäätöksensä estämättä nostaa syyt- tänyt jättää syyttämättä. Tämä oikeus on ylei- 51285: teen. Edellytyksenä olisi, että asiassa on ilmen- nen eikä rajoitu vain sellaisiin tapauksiin, jois- 51286: nyt uutta selvitystä, joka osoittaa aikaisemman sa on ilmennyt 1 momentissa tarkoitettua uutta 51287: päätöksen perustuneen olennaisesti puutteelli- selvitystä. 51288: siin tai virheellisiin tietoihin. Uuden selvityksen 18 § 3 mom. Säännöksen sanamuoto muu- 51289: olisi koskettava juuri sitä rikosta, josta on tettaisiin vastaamaan ehdotettuja uusia sään- 51290: jätetty syyttämättä. Aikaisempien tietojen vä- nöksiä. 51291: häinen puutteellisuus tai virheellisyys ei riittäi- 51292: si, vaan asian olisi tultava kokonaan uuteen 51293: valoon, esimerkiksi siten, että tuottamukselli- 51294: sena pidetty rikos osoittautuukin tahalliseksi. 1.3. Rikoslaki 51295: Syyttämättä jätetyn henkilön päätöksen jälkei- 51296: nen moitittava käytös ei oikeuttaisi päätöksen 51297: peruuttamiseen. 3 luku. Perusteista, jotka poistavat teon ran- 51298: Syyte voitaisiin aikaisemmasta päätöksestä gaistavuuden tai sitä vähentävät 51299: huolimatta nostaa myös, jos ilmenee, että syyt- 51300: Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan 51301: tämätiä jätetty oli ennen päätöstä syyllistynyt 51302: teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem- 51303: muihinkin rikoksiin, ja kaikkien rikosten yh- 51304: minkin tapaturmasta kuin tuottamuksesta, ei 51305: teys edellyttäisi yhteistä syyteharkintaa. Pe- 51306: tuomita rangaistusta. Pykälän 2 momentissa 51307: ruuttamismahdollisuus rajoittuisi tässäkin ta- 51308: pauksessa kunkin syyttäjän omiin päätöksiin. säädetään tuomioistuimen oikeudesta tuomita 51309: säädettyä vähimmäisrangaistusta lievempi ran- 51310: Jos aikaisemmat rikokset kuuluvat toisen syyt- 51311: gaistus. Nykyinen 3 momentti kuuluu seuraa- 51312: täjän toimivallan piiriin, on asia hoidettava 51313: vasti: 51314: syyttäjien välisellä yhteistyöllä. Alkuperäisen 51315: syyttämättäjättämispäätöksen tehnyt syyttäjä Jos rikos on vähäpätöinen, tuomiois- 51316: voi esimerkiksi peruuttaa oman päätöksensä ja tuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 51317: siirtää jutun kokonaisuudessaan sen syyttäjän matta, mikäli ilmenee, että teko on 51318: ratkaistavaksi, jonka käsiteltäviin myöhemmin johtunut olosuhteet huomioon ottaen 51319: ilmitulleet rikokset kuuluvat. anteeksi annettavasta huomaamatto- 51320: 2 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi muudesta, ajattelemattomuudesta tai 51321: viittaus asetuksentasoiseen valtioneuvoston oi- tietämättömyydestä eikä yleinen etu 51322: keuskanslerin ohjesääntöön (416/57) ja asetuk- vaadi rangaistuksen tuomitsemista. 51323: seen poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä (736/ 51324: 85). Nämä säädökset sisältävät säännöksiä Ehdotuksen mukaan 3 momentti muutettai- 51325: ylempien syyttäjäviranomaisten toimivallasta. siin. Pykälään lisättäisiin myös uusi 4 moment- 51326: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on ti. 51327: ylimpänä syyttäjänä valvottava syyttäjävirano- 5 § 3 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi- 51328: maisten toimintaa niin, että rikokseen syylliset siin tuomitsematta jättämisestä rikoksen vähäi- 51329: viivytyksettä saatetaan lailliseen edesvastuu- syyden perusteella. Tekijä voitaisiin jättää ran- 51330: seen, mutta että syyttömiä ei panna syytteeseen gaistukseen tuomitsematta, milloin rikosta on 51331: eikä tuomita rangaistukseen. Oikeuskansleri sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän syylli- 51332: voi päättää syytteen nostettavaksi ja ottaa itse syys huomioon ottaen pidettävä kokonaisuute- 51333: ajaakseen syytteen, jonka syyttäjä on nosta- na arvostellen vähäisenä. 51334: nut. Rikoksen vähäisyys olisi arvioitava samoin 51335: Poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä annetun perustein kuin sovellettaessa vastaavaa syyttä- 51336: asetuksen mukaan lääninsyyttäjät ovat läänin mättä jättämistä koskevaa säännöstä. Haitaili- 51337: muiden yleisten syyttäjien esimiehiä. Läänin- suuden määrittäisi siten ensi sijassa teolla tuo- 51338: syyttäjä voi määrätä alaisensa syyttäjän nosta- tettu vahinko ja vaara. Syyllisyyttä tarkastel- 51339: 1989 vp. - HE n:o 79 19 51340: 51341: taisiin vastaavasti tuomittavana olevan yksit- mitä edellä on todettu syyttämätiä jättämistä 51342: täisen teon kannalta. koskevan rikoslain voimaanpanemisesta anne- 51343: Syyttämättä jättäminen olisi mahdollista vä- tun asetuksen 15 §:n 2 momentin 1 kohdan 51344: häisyysperusteen nojalla vain, mikäli rikokses- perusteluissa. Vähäisyysperusteella tapahtuvan 51345: ta olisi odotettavissa korkeintaan sakkoran- tuomitsematta jättämisen on perustuttava ko- 51346: gaistus. Tuomitsematta jättämisen ehtoihin ei konaisarviointiin. 51347: ole liitetty tässä yhteydessä jossakin määrin Vähäisyys olisi arvioitava jokaisessa yksit- 51348: ongelmallista viittausta teosta vaihtoehtoisesti täistapauksessa suhteutettuna kyseiseen rikos- 51349: tuomittavan rangaistuksen ankaruuteen. Sel- lajiin. Rikostyypin muuttuessa tärkeämmäksi 51350: vää kuitenkin on, etta vähäisyysperustetta so- tiukentuvat myös tuomitsematta jättämisen eh- 51351: vellettaessa - jolloin tekoon ei liity muita ta- dot. Enää ei riittäisi, että tapaus olisi katsotta- 51352: pauksen poikkeukselliseksi tekeviä perusteita va vain vähäiseksi suhteessa puheena olevan 51353: - tuomitsematta jättäminen tulee kysymyk- rikoksen normaaleihin ilmenemismuotoihin. 51354: seen ensi sijassa tapauksissa, joista yleisen Vakavammissa rikoksissa vaadittaisiin, että ta- 51355: oikeuskäytännön mukaan seuraisi lähinnä sak- paus on jollakin tavalla poikkeuksellinen. 51356: korangaistus. Poikkeuksellisuus voisi perustua moniin syi- 51357: Tuomitsematta jättämisen soveltamisala on hin. Teon seuraukset voivat olla poikkeukselli- 51358: syyttämätiä jättämistä laajempi. Toimenpiteis- sen lievät. Tällöin tekoa voidaan ehkä pitää 51359: tä luopumiseen oikeuttava rikoksen vähäisyys vähäisenä myös 1 kohdassa tarkoitetussa mer- 51360: olisi siten arvioitava eri portaissa eri mitalla. kityksessä. Useimmiten poikkeuksellisuus liit- 51361: Vaikka vähäisyysperustetta olisi tulkittava tiu- tyy kuitenkin syyllisyyteen ja subjektiivisella 51362: kemmin syyttäjän kuin tuomioistuimen harkin- puolella vaikuttaviin vastuuehtoihin. Näistä 51363: nassa, jäisi säännöksen soveltaminen tuomiois- säädettäisiin kolmannen momentin 2 kohdassa. 51364: tuimissa silti lukumääräisesti harvinaisemmak- Edelleen on mahdollista, että jokin rikoksen 51365: si. Suuri osa vähäisistä rikkeistähän olisi jo moitearvosteluun välittömästi liittymätön seik- 51366: karsiutunut ennen tuomioistuinkäsittelyä. ka vaatii erityistä huomiota osakseen. Näitä 51367: Vähäisyysperustetta voitaisiin edellä sanotus- käsitellään momentin 3 kohdassa. 51368: ta huolimatta soveltaa tuomitsematta jättämi- Momentin 2 kohdan mukaan tekijä voitai- 51369: sen perusteena laajemmin kuin nykyistä rikos- siin jättää rangaistukseen tuomitsematta, jos 51370: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentin vähäpätöistä rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä erityi- 51371: rikosta koskevaa yleissäännöstä. Oikeus- sistä syistä pidettävä anteeksiannettavana 51372: käytännössä on tuon säännöksen soveltaminen (poikkeuksellisuusperuste). Tekoon liittyviä 51373: ollut varsin seuraushakuista. Vähäinenkin va- poikkeuksellisuusperusteita voisivat olla muun 51374: hinkoseuraus on yleensä riittänyt tuomitsemat- muassa: 51375: ta jättämisen esteeksi, silloinkin kun tekijän 51376: - tekijään kohdistunut voimakas painostus 51377: syyllisyys on ollut alentunut. Kun tuomitsemat- 51378: tai uhka, 51379: ta jättämisen edellytyksenä säädettäisiin, että 51380: - voimakas ja äkkiarvaamaton houkutus, 51381: tekoa on sen haitallisuus huomioon ottaen 51382: - pakkotilaa lähellä olevat tilanteet, 51383: pidettävä vähäisenä, ei siis vaadita, että teko 51384: - hätävarjelua lähellä olevat tilanteet ja 51385: olisi jäänyt kokonaan vaille seurauksia. 51386: Haitallisuus ja syyllisyys ovat samanaikaises- tapaukset, joissa uhri on provosoinut 51387: tekijän rikokseen, 51388: ti vaikuttavia ratkaisukriteereitä. Yleensä vä- 51389: häisyysperuste tulee sovellettavaksi, jos tekoa - rangaistavuuden poistavaa oikeusereh- 51390: dystä lähellä olevat tilanteet, 51391: on pidettävä sekä seurausten että syyllisyyden 51392: kannalta vähäisenä. Peruste voi kuitenkin tulla - uhrin muu myötävaikutus rikokseen. 51393: kyseeseen myös, jos teko on vain joko haitam- Tekijän henkilöön lähemmin liittyvinä seik- 51394: suuden tai syyllisyyden osalta vähäinen. Niinpä koina tulisivat kysymykseen muun muassa ylei- 51395: jos syyllisyys on erityisen vähäinen, voisi tuo- sessä syyntakeisuusarvioinnissa vaikuttavat sei- 51396: mitsematta jättäminen tulla kyseeseen myös kat. Tekijän kyky ymmärtää tekonsa tosiasial- 51397: silloin kun teosta on aiheutunut jo jonkinastei- linen ja moraalinen luonne sekä hänen mah- 51398: nen vahinko- tai vaaraseuraus. Toisaalta voi dollisuutensa kontrolloida käyttäytymistään 51399: esiintyä tilanteita, joissa ei edes rikoksen teke- voivat olla alentuneita esimerkiksi korkean iän, 51400: minen täysin tarkoituksellisesti estä tuomitse- sairaalloisuuden, voimakkaan henkisen kriisiti- 51401: matta jättämistä. Tässä voidaan viitata siihen, lan tai sellaisen lääkeaineiden ja alkoholin 51402: 20 1989 vp. - HE n:o 79 51403: 51404: yhteisvaikutuksen vuoksi, jota tekijä ei ole Tällaisena toimintana voi tulla kysymykseen 51405: voinut ennalta arvata. esimerkiksi vapaaehtoinen ilmoittautuminen 51406: Jos tekoon liittyy tällaisia erityisiä seikkoja, sekä vilpitön käyttäytyminen kuulusteluissa. 51407: voisivat tekijän nuoruus ja ensikertalaisuus Säännös koskee vain omien rikosten selvittämi- 51408: olla lisäperusteina arvioitaessa teon luonnetta. sen edistämistä. Se ei myöskään oikeuta vasta- 51409: Nuoruudesta johtuva kypsymättömyys oikeut- kohtaispäätelmään, jonka mukaan kiistäminen 51410: taa yleisesti lieveropään kohteluun. Vaikka tuo olisi tuomitsematta jättämisen este, milloin 51411: olosuhde tulisi yleensä otetuksi huomioon 4 edellytykset toimenpiteistä luopumiselle muu- 51412: momentin mukaan, voi sillä olla merkitystä toin ovat olemassa. Arvioitaessa teonjälkeisen 51413: esimerkiksi arvioitaessa juuri 18 vuotta täyttä- käyttäytymisen vaikutusta on yleisesti kiinni- 51414: neiden rikoksentekijöiden menettelyn moititta- tettävä huomio siihen, kuinka oma-aloitteista 51415: vuutta. Syyllisyysmoitteeseen vaikuttaa lieven- tuo toiminta on ollut. 51416: tävästi myös tekijän ensikertalaisuus. Tuomit- Myös seuraamusten kasaantumiseen liitty- 51417: sematta jättäminen voi tulla siten kyseeseen vien kohtuuttomuuksien välttäminen voi joh- 51418: erityisesti silloin, kun rikos on luonnehdittavis- taa tuomitsematta jättämiseen. Poikkeus- 51419: sa pikemminkin ulkoisten olosuhteiden vaiku- tapauksissa teon johdosta aiheutuneet muut 51420: tuksesta syntyneeksi ensikertalaisen tilapäiseksi seuraukset, esimerkiksi työpaikan menetys, 51421: hairahtumiseksi kuin toistuvaksi ja suunnitel- tuomitut vahingonkorvaukset tai kurinpitoran- 51422: malliseksi lainrikkomiseksi. gaistukset taikka tekijän vakava loukkaantu- 51423: Momentin 3 kohta koskisi tuomitsematta minen ovat yksinäänkin riittävä seuraus rikok- 51424: jättämistä silloin, kun teosta normaalikäytän- sesta. Teosta normaalikäytännön mukaan tuo- 51425: nön mukaan tuomittavaa rangaistusta olisi pi- mittava rangaistus voi olla kohtuuton myös 51426: dettävä kohtuuttomana tai tarkoituksettomana tekijän korkean iän, sairaalloisuuden tai poik- 51427: ottaen huomioon tekijän toiminta rikoksensa keuksellisen vaikeitten elinolojen vuoksi. Vaik- 51428: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi tai ka nämä seikat useimmissa tapauksissa johta- 51429: sen selvittämisen edistämiseksi, hänen henkilö- nevatkin normaalirangaistuslajin vaihtoon van- 51430: kohtaiset olonsa, rikoksesta aiheutuvat muut keudesta sakoksi tai normaalirangaistusta lie- 51431: seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuollon toi- vemmän rangaistuksen tuomitsemiseen, voivat 51432: met tai muut seikat. ne poikkeuksellisesti oikeuttaa myös tuomitse- 51433: Tässä yhteydessä viitataan samoihin koh- matta jättämiseen. 51434: tuus- ja tarkoituksenmukaisuusperusteisiin, 51435: jotka oikeuttaisivai syyttämättä jättämiseen Toimenpiteistä luopumiseen voisi olla syytä 51436: ehdotetun rikoslain voimaanpanemisesta anne- myös milloin on perusteet uskoa, että rangais- 51437: tun asetuksen 15 a §:n 1 kohdan nojalla. tus osoittautuisi erityisen haitalliseksi aloitettu- 51438: Tuomitsematta jättäminen voi olla perus- jen tai suunnitteilla olevien sosiaali- ja tervey- 51439: teltua esimerkiksi, milloin tekijä on pyrkinyt denhuollon toimenpiteiden kannalta, esimer- 51440: hyvittämään aiheuttamansa vahingot tai estä- kiksi huumausaineen käyttäjän hakeutuessa 51441: mään tai poistamaan rikoksensa vaikutukset. hoitoon päästäkseen eroon riippuvuudestaan. 51442: Sama pätee tapauksiin, joissa tekijä on osallis- Samalla tavoin kuin syyttämättä jättämistä 51443: tunut sovittelumenettelyyn taikka on muutoin koskevissa ratkaisuissa, myös rikoksen tekemi- 51444: sopinut asianomistajan kanssa korvausten suo- sestä kulunut huomattavan pitkä aika ja van- 51445: rittamisesta. Rangaistuksen tuomitseminen voi hentumisajan läheneminen kohti loppua voi 51446: eräissä tapauksissa jopa suoranaisesti vaaran- puoltaa tuomitsematta jättämistä. Joskus saat- 51447: taa asianomistajan mahdollisuudet korvausten taa asioiden käsittely ylemmissä oikeusasteissa 51448: saantiin. Vastaavasti tieto siitä, että mainitun- kestää hyvinkin pitkään. Jos syytetyn henkilö- 51449: lainen teon jälkeinen suhtautuminen voi johtaa kohtaisissa oloissa on prosessin kestäessä ta- 51450: tuomitsematta jättämiseen ja kohtelun yleiseen pahtunut olennaisia muutoksia, voidaan ne 51451: lieventämiseen, saattaa myös rohkaista rikok- ottaa huomioon asiaa muutoksenhakuinstans- 51452: sen jo tehneitä toimiin, joilla pienennetään sissa käsiteltäessä. Tällainen tilanne voi olla 51453: rikoksesta yhteiskunnalle ja uhrille aiheutuvia kysymyksessä esimerkiksi milloin rikokseen 51454: haittoja. nuoruusvuosinaan syyllistynyt tekijä on sittem- 51455: Rikoksentekijän toiminta rikoksensa selvit- min irrottautunut rikoksiin altistavista sosiaali- 51456: tämisen edistämiseksi voidaan myös ottaa huo- sista yhteyksistään, hankkinut työpaikan, ja 51457: mioon harkittaessa tuomitsematta jättämistä. muutoinkin vakiinnuttanut olonsa tavalla, jo- 51458: 1989 vp. - HE n:o 79 21 51459: 51460: ka osoittaa aikaisemman rikoksen kuuluneen gaistukseen tuomitsematta. Sama koskee jatke- 51461: jo menneeseen elämäntilanteeseen. tun rikoksen osateoksi tulkittavia, myöhemmin 51462: Momentin 2 kohdan mukaisen poikkeuksel- käsittelyyn tulleita yksittäistekoja. 51463: lisuusperusteen ja 3 kohdan mukaisen kohtuus- Konkurrenssiperuste voisi tulla sovelletta- 51464: perusteen soveltamisalaa ei niiden luonteen vaksi myös silloin kun tuomittavana on useita 51465: vuoksi ole aihetta rajata vain lieviin rikoksiin. törkeysasteeltaan kovin erilaisia rikoksia. Jos 51466: Rikoksen tärkeyden kasvu asettaa luonnollises- rikossarja sisältää pitkiin vapausrangaistuksiin 51467: ti tiukkenevat vaatimukset tuomitsematta jät- johtavia rikoksia, on usein tarpeetonta ja tar- 51468: tämisen ehtoina oleville poikkeuksellisuus- ja koituksetauta liittää vapausrangaistusten 51469: kohtuusperusteillekin. oheen vähäisiä sakkorangaistuksia. 51470: Yleensä lienee selvää, kumpaa perustetta 4 mom. Momentti koskisi tuomitsematta 51471: voidaan soveltaa. Toisinaan samalla seikalla jättämistä syytetyn nuoruuden perusteella. 51472: voidaan perustella sekä rikoksen anteeksian- Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 3 ja 51473: nettavuutta että rangaistuksen kohtuuttomuut- 4 §:n perusteella tuomioistuin saa jättää nuo- 51474: ta. Sairaalloisuus on yhtä hyvin motivointiky- ren rikoksentekijän rangaistukseen tuomitse- 51475: kyä heikentävä kuin koettua rangaistuskärsi- matta sellaisesta teosta, jonka tämä on tehnyt 51476: mystä lisäävä tekijä. Tällöin molemmat tausta- ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja josta 51477: periaatteet vaikuttavat samanaikaisesti. Edel- hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei olisi 51478: leen on todennäköistä, että tapaukseen voi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa 51479: liittyä yhtä aikaa useampia joko poikkeukselli- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäk- 51480: suus- tai kohtuusperusteen mukaisia seikkoja si edellytetään, että rikos on johtunut ymmär- 51481: ilman, että mikään niistä yksin riittäisi tuomit- tämättömyydestä tai ajattelemattomuudesta ja 51482: sematta jättämisen syyksi. Tällöin ratkaisisi on perusteltua aihetta otaksua tekijän ojentu- 51483: perusteiden yhteinen painoarvo ja se, onko van, vaikka häntä ei tuomittaisikaan rangais- 51484: erityisten seikkojen yhteisvaikutus sellainen, tukseen. 51485: että tuomitsematta jättäminen on paikallaan. Esityksen mukaan tuomitsematta jättämisen 51486: Momentin 4 kohta koskee rikosten yhtymis- edellytyksenä olisi, että henkilö on tehnyt te- 51487: eli konkurrenssitilanteita. Tuomioistuimella konsa ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja 51488: olisi valta jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikoksen on katsottava johtuneen pikemmin 51489: rikos ei rikosten yhtymistä koskevien säännös- ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- 51490: ten johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonais- desta kuin piittaamattomuudesta lain kieltoja 51491: rangaistuksen määrään. Säännös soveltuisi siis ja käskyjä kohtaan. 51492: silloin, kun rikoksesta määrättävä, yhteiseen Subjektiivisen puolen kuvauksessa käytetty- 51493: tai yhdistettyyn vapausrangaistukseen sisälly- jen ilmaisujen tulkintaan pätee, mitä niistä on 51494: tettävä rangaistus tai tuomittava sakkorangais- todettu edellä syyttämättä jättämistä koskevan 51495: tus ei tekisi kokonaisrangaistusta olennaisesti rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 51496: ankarammaksi. sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdan perusteluissa. 51497: Vastaava määräys sisältyisi myös syyttämät- Uudistuksella ei ole tarkoitus muuttaa olen- 51498: iä jättämisen perusteisiin (ehdotettu rikoslain naisesti nykyisten säännösten soveltamisalaa. 51499: voimaanpanemisesta annetun asetuksen Ehdotettu säännös eroaa nykyisestä nuoria 51500: 15 a §:n 2 kohta). Konkurrenssiperusteen taus- henkilöitä koskevasta säännöksestä kuitenkin 51501: tasyyt ovat ensi sijassa prosessitaloudelliset. Ne sikäli, että tuomitsematta jättäminen ei edellyt- 51502: vaikuttavat etenkin syyttämistasolla. Kun ri- täisi arviota tekijän tulevasta käyttäytymisestä. 51503: koksesta on esitutkinta suoritettu ja syyte nos- Nuoria henkilöitä koskevat nykyiset sään- 51504: tettu, ei näillä näkökohdilla enää ymmärrettä- nökset rakentuvat erityisestäville näkökohdille. 51505: västi ole tuomioistuinten toiminnan kannalta Tuomitsematta jättämisen ehtona on niiden 51506: aivan samaa merkitystä. mukaan, että tekijän voidaan perustellusti 51507: Lähinnä tähän perusteeseen olisi tarvetta otaksua ojentuvan, vaikka häntä ei tuomittaisi- 51508: turvautua erilaisissa jälkikonkurrenssitilanteis- kaan rangaistukseen. Rangaistus olisi siis tar- 51509: sa. Mikäli uudesta rikoksesta tuomittava vä- peen, jos tulevaa käyttäytymistä koskeva en- 51510: häinen ja kokonaisseuraamukseen jokseenkin nuste olisi huono, ja tarvittaisiin keinoja, joilla 51511: vaikuHamaton vankeusrangaistus edellyttäisi voidaan tehokkaasti ehkäistä tulevat rikokset. 51512: aikaisemman yhdistämisen purkamista, olisi Nykyisen tutkimustiedon valossa rangaistuksil- 51513: usein tarkoituksenmukaista jättää syytetty ran- la tuskin on suotuisia vaikutuksia sen kohteek- 51514: 22 1989 vp. - HE n:o 79 51515: 51516: si joutuneen henkilön käyttäytymiseen. Tuo- taessa syyttämättä jättämisen mahdollisuuksia, 51517: mitsematta jättäminen on uusimisriskin kan- eivät koske tuomitsematta jättämistä. Erillisiin 51518: nalta otaksuttavasti edullisempi kuin muut rajoitussäännöksiin ei tuomitsematta jättämi- 51519: käytössä olevat seuraamukset. Sen soveltami- sen osalta näin ollen ole tarvetta. 51520: sen esteeksi ei siis kelpaa tarve vähentää teki- 51521: jän uusimisriskiä muita rangaistuksia käyttäen, 51522: eikä tuomitsematta jättämistä voi sulkea pois 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä 51523: myöskään siihen vedoten, että rangaistus on 51524: tarpeen tekijän sopeuttamiseksi ja parantami- Nuoria henkilöitä koskevasta toimenpiteistä 51525: seksi. Vaikka rikosten toistuessa joudutaan luopumisesta säädettäisiin tämän esityksen mu- 51526: turvautumaan rangaistuksiin, niiden käyttöä ei kaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 4 momentissa sekä 51527: tule kytkeä otaksumiin rangaistusten sopeutta- rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 51528: vasta ja parantavasta vaikutuksesta. Tätä ta- sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Tämän 51529: voitetta ilmaisevia säännöksiä ei myöskään ole vuoksi ehdotetaan, että nuorista rikoksenteki- 51530: enää syytä sisällyttää tuomitsematta jättämisen jöistä annetun lain 2-5 § kumottaisiin tarpeet- 51531: ehtoihin. tomina. 51532: Säännös eroaiSI nykyisistä säännöksistä 51533: myös snna, että tuomitsematta jättäminen ei 51534: edellyttäisi arviota teosta vaihtoehtoisesti seu- 2. Voimaantulo 51535: raavan rangaistuksen suuruudesta. Kun samaa 51536: tarkoittava ehto on katsottu muissa tuomitse- Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 51537: matta jättämistä koskevissa säännöksissä tar- maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua 51538: peettomaksi, ei sitä olisi syytä ottaa myöskään sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet- 51539: soveltamisalaltaan laajemmiksi tarkoitettuihin tu. 51540: nuoria koskeviin erityissäännöksiin. 51541: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain toi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51542: menpiteistä luopumissäännökset eivät koske kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 51543: sotilasrikoksia. Ne syyt, jotka puoltavat soti- set: 51544: lasrikosten asettamista erityisasemaan pohdit- 51545: 51546: 51547: 51548: 1. 51549: Laki 51550: poliisilain 14 §:n muuttamisesta 51551: 51552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain 51553: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi: 51554: 51555: 14 § 51556: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi- 51557: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian- 51558: Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka omistajana ole vaatimuksia. 51559: enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet 51560: komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 2 momentin soveltamisesta. 51561: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies 51562: voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen Tämä laki tulee voimaan päivänä 51563: syyllistyneelle huomautuksen. kuuta 19 51564: 1989 vp. - HE n:o 79 23 51565: 51566: 2. 51567: Laki 51568: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta 51569: 51570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51571: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 51572: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä 51573: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973 51574: annetussa laissa (139173), ja 51575: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti: 51576: 51577: 15 § 15 b § 51578: Päätös syyttämättä jättämisestä on annetta- 51579: Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie- 51580: matta: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie- 51581: 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään- 51582: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä nösten mukaisella tavalla. 51583: on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar- 51584: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen 51585: vostellen pidettävä vähäisenä; sekä huomautuksen. 51586: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen 51587: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva 51588: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 51589: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises- 51590: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi- 51591: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi- 51592: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- auto tapahtui. 51593: taan. 51594: 15 c § 51595: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis- 51596: 15 a § tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa 51597: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta syytteen, jos asiassa ilmeuneen uuden selvityk- 51598: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti 51599: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- puutteellisiin tai virheellisiin tietoihin. 51600: teen ajamatta, milloin: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia 51601: 1} oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on 51602: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- erikseen säädetty. 51603: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 18 § 51604: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä- 51605: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on 51606: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän 51607: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen. 51608: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 51609: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi Tämä laki tulee voimaan päivänä 51610: kokonaisrangaistuksen määrään. kuuta 19 51611: 24 1989 vp. - HE n:o 79 51612: 51613: 51614: 3. 51615: Laki 51616: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta 51617: 51618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51619: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972 51620: annetussa laissa (498/72), ja 51621: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 51622: 51623: 3 luku miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- 51624: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi- 51625: Perusteista, jotka poistavat teon aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei- 51626: rangaistavuuden tai sitä vähentävät kat; taikka 51627: 5§ 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 51628: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 51629: Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- kokonaisrangaistuksen määrään. 51630: mitsematta, milloin: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty, 51631: 1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilmene- tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 51632: vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 51633: vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen 51634: 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit- 51635: erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta 51636: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. 51637: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki- 51638: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä 51639: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- kuuta 19 51640: 51641: 51642: 4. 51643: Laki 51644: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta 51645: 51646: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51647: 51648: 1§ 2§ 51649: Tällä lailla kumotaan nuorista rikoksenteki- Tämä laki tulee voimaan päivänä 51650: jöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun kuuta 19 51651: lain (262/40) 2-5 §. 51652: 51653: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 51654: 51655: 51656: Tasavallan Presidentti 51657: MAUNO KOIVISTO 51658: 51659: 51660: 51661: 51662: Oikeusministeri Matti Louekoski 51663: 1989 vp. - HE n:o 79 25 51664: 51665: Liite 51666: 51667: 51668: 51669: 51670: 1. 51671: Laki 51672: poliisilain 14 §:n muuttamisesta 51673: 51674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain 51675: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi: 51676: 51677: Voimassa oleva laki Ehdotus 51678: 14 § 14 § 51679: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- 51680: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen asiasta ehkä hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. 51681: aiheutuvia toimenpiteitä varten. 51682: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, milloin teol- Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka 51683: la on loukattu yksityistä oikeutta, asianomis- enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- 51684: tajana ole sen johdosta vaatimuksia, poliisi- komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 51685: mies voi jättää rikoksesta ilmoituksen tekemät- saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies 51686: tä sekä esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen 51687: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpiteisiin ri- syy/listyneelle huomautuksen. 51688: kokseen syyllisen saattamiseksi syytteeseen, mi- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi- 51689: käli ilmenee, että teko on johtunut olosuhteet teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian- 51690: huomioon ottaen anteeksi annettavasta huo- omistajolla ole vaatimuksia. 51691: maamattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet 51692: tietämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi po- 2 momentin soveltamisesta. 51693: liisin toimenpiteitä asiassa. 51694: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51695: kuuta 19 . 51696: 51697: 51698: 51699: 51700: 4 390SS3P 51701: 26 1989 vp. - HE n:o 79 51702: 51703: 2. 51704: Laki 51705: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta 51706: 51707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51708: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 51709: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä 51710: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973 51711: annetussa laissa (139173), ja 51712: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti: 51713: 51714: Voimassa oleva laki Ehdotus 51715: 15 § 15 § 51716: 51717: Jos rikos on vähäpätöinen, virallinen syyttä- Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- 51718: jä saa jättää ajamatta syytettä, mikäli ilmenee, matta: 51719: että teko on johtunut olosuhteet huomioon 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa 51720: ottaen anteeksi annettavasta huomaamatto- ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä 51721: muudesta, ajattelemattomuudesta tai tietämät- on sen haital/isuus tai siitä ilmenevä tekijän 51722: tömyydestä eikä yleinen etu vaadi syytteen syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- 51723: nostamista. vostellen pidettävä vähäisenä; sekä 51724: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 51725: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa 51726: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- 51727: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- 51728: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- 51729: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- 51730: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- 51731: taan. 51732: 51733: 15 a § 51734: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta 51735: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä 51736: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- 51737: teen ajamatta, milloin: 51738: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- 51739: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- 51740: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 51741: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä- 51742: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle 51743: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- 51744: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 51745: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 51746: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 51747: kokonaisrangaistuksen määrään. 51748: 15 b § 51749: Päätös syyttämällä jättämisestä on annetta- 51750: va syyttämällä jätetylle ja asianomistajalle tie- 51751: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie- 51752: doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään- 51753: nösten mukaisella tavalla. 51754: 1989 vp. - HE n:o 79 27 51755: 51756: Voimassa oleva laki Ehdotus 51757: 51758: Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar- 51759: peelliseksi antaa syyttämättö jätetylle suullisen 51760: huomautuksen. 51761: Jos syyttämättö jätetty sitä vaatii, virallisen 51762: syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva 51763: ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 51764: Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises- 51765: ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi- 51766: västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi- 51767: anto tapahtui. 51768: 51769: 15 c § 51770: Virallinen syyttäjä saa syyttämättö jättämis- 51771: tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa 51772: syytteen, jos asiassa ilmenneen uuden selvityk- 51773: sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti 51774: puutteellisiin tai Virheellisiin tietoihin. 51775: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia 51776: uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on 51777: erikseen säädetty. 51778: 18 § 51779: 51780: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on 51781: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän 51782: tarkoitettuun rikokseen. 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen. 51783: 51784: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51785: kuuta 19 . 51786: 51787: 3. 51788: Laki 51789: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta 51790: 51791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51792: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972 51793: annetussa laissa (498/72), ja 51794: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 51795: 51796: Voimassa oleva laki Ehdotus 51797: 3 luku 51798: Perusteista, jotka poistavat teon 51799: rangaistavuuden tai sitä vähentävät 51800: 5§ 51801: 51802: Jos rikos on vähäpätöinen, tuomioistuin saa Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- 51803: jättää rangaistuksen tuomitsematta, mikäli il- mitsematta, milloin: 51804: menee, että teko on johtunut olosuhteet huo- 1) rikosta on sen haital/isuus tai siitä ilmene- 51805: 28 1989 vp. - HE n:o 79 51806: 51807: Voimassa oleva laki Ehdotus 51808: 51809: mioon ottaen anteeksi annettavasta huomaa- vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- 51810: mattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai tie- vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 51811: tämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi ran- 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä 51812: gaistuksen tuomitsemista. erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; 51813: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana 51814: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki- 51815: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- 51816: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- 51817: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- 51818: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi- 51819: aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei- 51820: kat; taikka 51821: 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 51822: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 51823: kokonaisrangaistuksen määrään. 51824: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty, 51825: tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 51826: matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 51827: 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen 51828: pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit- 51829: semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta 51830: lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. 51831: 51832: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51833: kuuta 19 . 51834: 51835: 51836: 51837: 51838: 4. 51839: Laki 51840: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta 51841: 51842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51843: 51844: Voimassa oleva laki Ehdotus 51845: 51846: 2§ 51847: Virallisella syyttäjällä olkoon valta harkin- (kumotaan) 51848: tansa mukaan olla syyttämättö nuorta rikok- 51849: sentekijää sellaisesta teosta, jonka tämä on 51850: tehnyt ennen kuin hän on täyttänyt kahdeksan- 51851: toista vuotta ja josta ei ole säädetty muuta 51852: yleistä lajia olevaa rangaistusta kuin sakkoa tai 51853: vankeutta enintään kolme kuukautta taikka 51854: josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 luvun 51855: 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä. 51856: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyksin 51857: olkoon virallisella syyttäjällä niin ikään valta 51858: olla yhtymättä syytteeseen, jonka asianomis- 51859: 1989 vp. - HE n:o 79 29 51860: 51861: Voimassa oleva laki Ehdotus 51862: taja on tehnyt, vaikkei syyte olisikaan todennä- 51863: köistä perustetta vailla. 51864: 3§ 51865: Oikeudella olkoon valta olla tuomitsematta (kumotaan) 51866: nuorta rikoksentekijää rangaistukseen sellaises- 51867: ta teosta, jonka tämä on tehnyt ennen kuin 51868: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja 51869: josta hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei 51870: olisi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sak- 51871: koa tai vankeutta enintään kuusi kuukautta 51872: taikka josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 51873: luvun 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä. 51874: 4 § 51875: Edellä 2 ja 3 §:ssä olevia säännöksiä sovel- (kumotaan) 51876: /ettakoon vain, jos teon on katsottava johtu- 51877: neen ymmärtämättömyydestä tai ajattelematto- 51878: muudesta ja perusteltua aihetta on otaksua 51879: tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuomitakaan 51880: rangaistukseen. 51881: 5§ 51882: Milloin virallinen syyttäjä on 2 §:n nojalla (kumotaan) 51883: jättänyt nuoren rikoksentekijän syytteeseen pa- 51884: nematta, on hänen ilmoitettava tästä asian- 51885: omaiselle huoltolautakunnalle. 51886: Samanlainen ilmoitus on oikeuden tehtävä, 51887: kun se päätöksellään on 3 §:n nojalla jättänyt 51888: nuoren rikoksentekijän rangaistukseen tuomit- 51889: sematta. 51890: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51891: kuuta 19 . 51892: 1989 vp. - HE n:o 80 51893: 51894: 51895: 51896: 51897: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami- 51898: sesta 51899: 51900: 51901: 51902: 51903: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51904: 51905: Vaitioneuvoston yleisistunnon työskentelyn täisiin valtioneuvoston yleisistunnosta liikenne- 51906: kehittämiseen liittyvänä hankkeena ehdotetaan ministeriön päätettäviksi. 51907: ilmailulakia muutettavaksi siten, että eräitä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 51908: ilma-alusten rekisteröintiin ja ansiolentotoi- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 51909: mintaan liittyviä poikkeuslupa-asioita siirret- on hyväksytty ja vahvistettu. 51910: 51911: 51912: 51913: 51914: PERUSTELUT 51915: 51916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Molemmat edellä tarkoitetut valtioneuvos- 51917: muutokset ton myönnettävät luvat ovat erityisistä syistä 51918: myönnettäviä poikkeuslupia. Normaalisti ilma- 51919: Ilmailulain (595/64) 8 §:n 3 momentin nojal- aluksen rekisteröintiluvan ja luvan lentotoi- 51920: la valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää minnan harJoittamiseen myöntää ilmailuhalli- 51921: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- tus. 51922: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- Hallinnon kehittämisen ministerivalio- 51923: dään sen estämättä, mitä 8 §:n 1 momentin 1 kunnan hyväksymien periaatteiden mukaisesti 51924: kohdassa on säädetty. Mainitussa 1 kohdassa siirretään yksittäisiä kansalaisia tai yhteisöjä 51925: säädetään, että ilma-alus voidaan rekisteröidä koskevat lupa-asiat pääsääntöisesti valtioneu- 51926: Suomessa vain, jos aluksen omistaa Suomen voston yleisistunnoita ministeriölle tai sitäkin 51927: valtio taikka muu suomalainen julkinen yhdys- aiemmalle hallinnon tasolle. 51928: kunta tai laitos, Suomen kansalainen, Suomes- Ilmailulain 8 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 3 51929: sa rekisteröity yhtiö, osuuskunta tai yhdistys momentissa tarkoitettuja poikkeuslupa-asioita 51930: taikka sellainen muu suomalainen yhteisö tai koskevan päätöksenteon siirtämistä pidetään 51931: Suomessa rekisteröity säätiö, jonka hallituksen tarkoituksenmukaisena ja perusteltuna, koska 51932: jäsenet ovat tässä maassa asuvia Suomen kan- nämä lupa-asiat ovat useimmiten yleisen edun 51933: salaisia. kannalta vähämerkityksellisiä ja koska niitä 51934: Ilmailulain 43 §:n 3 momentin nojalla valtio- koskevilla päätöksillä ei myöskään ole vaiku- 51935: neuvosto voi erityisistä syistä myöntää luvan tusta valtion talouteen. Lisäksi päätöksenteon 51936: matkustajien tai tavaran kuljetukseen korvaus- siirtäminen liikenneministeriölle merkitsee jos- 51937: ta vastaan Suomen paikkakuntien välillä tai sain määrin joustavampaa ja kiireellisimmissä 51938: muuhun ansiotarkoituksessa harjoitettavaan tapauksissa nopeampaa päätöksentekoa. 51939: lentotoimintaan Suomessa hakijalle, joka ei Nyt puheena olevia lupa-asioita on käytän- 51940: täytä pykälän 1 momentissa säädettyjä kansa- nössä ollut vireillä varsin vähän. Näistä luvista 51941: laisuutta tai suomalaisuutta koskevia edellytyk- on 8 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lupia haet- 51942: siä. tu vuosittain muutamia ja 43 §:n 3 momentissa 51943: 390277P 51944: 2 1989 vp. - HE n:o 80 51945: 51946: tarkoitettuja lupia kaiken kaikkiaan hyvin har- töksistä voidaan hakea muutosta muutoksen- 51947: voin. Viime vuosina poikkeuslupahakemukset hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 51948: ovat etupäässä aiheutuneet siitä, että liikenne- mukaisesti. 51949: koneita on hankittu Suomeen niin sanotuilla 51950: leasing-sopimuksilla, jolloin koneen omistus- 51951: oikeus on jäänyt esimerkiksi ulkomaalaiselle 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 51952: rahoitusyhtiölle, mistä johtuen on sitten tarvit- tukset 51953: tu poikkeuslupa koneen saamiseksi suomalai- 51954: seen rekisteriin. Koneen merkitsemistä suoma- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole taloudellisia 51955: laiseen rekisteriin on puolestaan pidetty viran- vaikutuksia. 51956: omaistahalla tärkeänä lentotoiminnan valvon- 51957: nan kannalta. 51958: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta tu- 3. Voimaantulo 51959: lee myös ilmailulain muutoksenhakua koske- 51960: vaa säännöstä muuttaa. Tämän vuoksi ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 51961: taan, että ilmailulain 71 §:n 1 momenttia muu- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 51962: tetaan siten, että valtioneuvoston ja ilmailuhal- ty ja vahvistettu. 51963: lituksen ohella myös liikenneministeriö kuuluu 51964: niihin säännöksessä tarkoitettuihin viranomai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51965: siin, joiden ilmailulain nojalla antamista pää- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 51966: 1989 vp. - HE n:o 80 3 51967: 51968: Laki 51969: ilmailolain muuttamisesta 51970: 51971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain 51972: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 51973: 51974: 8§ 71 § 51975: Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il- 51976: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan 51977: myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka päätökseen saa hakea muutosta muutoksen- 51978: pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 51979: teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta 51980: kohdassa on säädetty. huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- 51981: 43 § linto-oikeus toisin määrää. 51982: 51983: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen 51984: estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty, 51985: myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun Tämä laki tulee voimaan päivänä 51986: liikenteeseen. kuuta 19 . 51987: 51988: 51989: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 51990: 51991: 51992: Tasavallan Presidentti 51993: MAUNO KOIVISTO 51994: 51995: 51996: 51997: 51998: Liikenneministeri Pekka Vennamo 51999: 4 1989 vp. - HE n:o 80 52000: 52001: Liite 52002: 52003: 52004: 52005: 52006: Laki 52007: ilmailolain muuttamisesta 52008: 52009: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain 52010: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 52011: 52012: Voimassa oleva laki Ehdotus 52013: 8 § 52014: 52015: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää Liikenneministeriö voi erityisistä syistä 52016: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka 52017: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- 52018: dään sen estämättä mitä 1 momentin 1 kohdas- teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 52019: sa on säädetty. kohdassa on säädetty. 52020: 52021: 43 § 52022: 52023: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä, sen estä- Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen 52024: mättä mitä tässä pykälässä on säädetty, myön- estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty, 52025: tää luvan 1 momentissa tarkoitettuun liikentee- myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun 52026: seen. liikenteeseen. 52027: 52028: 71 § 71 § 52029: Valtioneuvoston tai [ministeriön] tämän lain Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il- 52030: nojalla antamaan päätökseen saa hakea muu- mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan 52031: tosta muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi- päätökseen saa hakea muutosta muutoksen- 52032: vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 52033: mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta 52034: huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- 52035: linto-oikeus toisin määrää. linto-oikeus toisin määrää. 52036: 52037: 52038: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52039: kuuta 19 . 52040: 1989 vp. - HE n:o 81 52041: 52042: 52043: 52044: 52045: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain 52046: muuttamisesta ja laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 52047: tekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 52048: 52049: 52050: 52051: 52052: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52053: 52054: Julkisen sektorin joustavien eläkemuotojen Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa 52055: voimaantulon vuoksi yksityisen sektorin työ- koskevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi 52056: eläkelakeja koskevia säännöksiä ehdotetaan niissä tapauksissa, joissa sairauspäivärahan 52057: tarkistettavaksi. Ehdotuksen mukaan työnteki- suorittaminen lakkaa sen vuoksi, että työnteki- 52058: jällä olisi oikeus saada yksityisen sektorin työ- jälle on myönnetty muun lain mukainen van- 52059: eläkeläkelakien mukainen yksilöllinen varhais- huuseläke. Tarkoituksena on, että työkyvyttö- 52060: eläke, vaikka eläkeajaksi ei voitaisikaan lukea myyseläke voitaisiin ensisijaisuusaikaa noudat- 52061: eläkkeen saamisen edellytyksenä olevaa elä- tamatta maksaa siitä ajankohdasta, jona muun 52062: keikään jäljellä olevaa aikaa. Tämä koskisi lain kuin työntekijäin eläkelain mukainen van- 52063: kuitenkin vain niitä tilanteita, joissa työnteki- huuseläke alkaa. 52064: jälle myönnetään myöhemmän työ- tai virka- 52065: suhteen perusteella yksilöllinen varhaiseläke Lisäksi esitys sisältää ehdotuksen, jonka mu- 52066: muun lain mukaan. Samalla osa-aikaeläkkeen kaan eläketurvakeskus voisi myöntää sijoitus- 52067: määräytymistä koskevia säännöksiä ehdote- luottovakuutuksen käytettäväksi myös kunnal- 52068: taan täsmennettäviksi siten, että niissä otetaan lis<:!n eläkelaitoksen ja merimieseläkekassan si- 52069: huomioon tilanteet, joissa osa-aikaeläke myön- joitusten ja saamisten vakuutena. 52070: netään myös julkisen puolen eläkelakien mu- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 52071: kaan. maan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989. 52072: 52073: 52074: 52075: 52076: YLEISPERUSTELUT 52077: 52078: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ja 110/89). Lainmuutosten mukaan yksilöllisen 52079: muutokset varhaiseläkkeen saamisen edellytykset ovat läh- 52080: tökohdiltaan samat kuin työntekijäin eläkelain 52081: 1.1. Julkisen sektorin joustavien eläkemuo- (395/61, jäljempänä TEL) mukaan. Julkisissa 52082: tojen voimaantulosta aiheutuvat muu- eläkejärjestelmissä työolosuhteita arvioitaessa 52083: tokset on kuitenkin myös otettava huomioon julkisen 52084: hallinnon erityisluonteesta johtuvat tietyille 52085: 1.1.1. Yksilöllisen varhaiseläkkeen myöntä- tehtäville asetettavat erityiset vaatimukset, jot- 52086: minen ka liittyvät yleiseen turvallisuuteen, henkilön 52087: omaan turvallisuuteen taikka työn vastuulli- 52088: Valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä jousta- suuteen yleisen edun kannalta. 52089: vaa eläkeikäjärjestelyä koskevat säännökset tu- TEL:n 4 e § sisältää säännökset yksilöllisen 52090: levat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989 (103 varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Yksi- 52091: 3906401 52092: 2 1989 vp. - HE n:o 81 52093: 52094: Iöilisen varhaiseläkkeen myöntäminen edellyt- sesti samansisältöisinä kuin yksityisen puolen 52095: tää työntekijän ikää, terveydentilaa ja työolo- eläkejärjestelmissä, on TEL:n osa-aikaeläkettä 52096: suhteita koskevien edellytysten lisäksi, että elä- koskeviin säännöksiin tehtävä eräitä lähinnä 52097: kettä määrättäessä eläkeajaksi voidaan lukea teknisiä muutoksia. Nykyinen osa-aikaeläk- 52098: myös eläkeikään jäljellä oleva aika. Yksilöllistä keen määrää koskeva TEL:n 5 c §on aikanaan 52099: varhaiseläkettä julkiselta sektorilta myönnet- säädetty yksityisen puolen osa-aikaeläkettä sil- 52100: täessä tämä niin sanottu tuleva aika otetaan mällä pitäen. Jotta mainittu säännös toimisi 52101: huomioon julkisen palvelussuhteen perusteella. myös silloin, kun osa-aikaeläke myönnetään 52102: Jotta yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin tällöin julkisen puolen eläkejärjestelmästä, on sään- 52103: myöntää myös jo aiemmin päättyneen TEL:n nöstä tältä osin täsmennettävä. Ehdotuksen 52104: piiriin kuuluvan työskentelyn perusteella, on mukaan TEL:n 5 c §:ää muutettaisiin siten, 52105: tästä tulevan ajan vaatimuksesta luovuttava. että 1 momenttia sovellettaisiin osa-aikaeläk- 52106: Muutos on tarpeen, jotta työntekijä saisi eläk- keen perustuessa vain yhteen työeläkelakiin ja 52107: keelle siirtyessään hänelle karttuneen eläkkeen 2 momenttia sovellettaisiin silloin, kun eläke 52108: kokonaisuudessaan siitä riippumatta, minkä tulee myönnettäväksi useamman lain mukaan. 52109: eläkejärjestelmän piiriin hän on työssäoloaika- Lisäksi pykälässä määritellään, miten kukin 52110: naan kuulunut. Tätä koskeva säännös ehdote- osa-aikaeläkkeen myöntävä järjestelmä vastaa 52111: taan lisättäväksi TEL:n 4 e §:n 1 momenttiin. osuudestaan siitä ansionalenemasta, jonka osa- 52112: Vastaava muutos on tehtävä myös lyhytaikai- aikatyöhön siirtyminen aiheuttaa edeltäneeseen 52113: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain kokoaikaiseen työskentelyyn verrattuna. Sa- 52114: 4 a §:n 1 momenttiin. Viittaussäännösten kaut- malla selvennetään osa-aikaeläkkeen uudelleen 52115: ta muutos koskee myös yrittäjäeläkejärjestel- laskemista. 52116: miä. 52117: Ehdotettu muutos on tarkoitettu väliaikai- 52118: seksi. Ansioeläkejärjestelmän viimeisen laitok- 1.2. Eläkkeen alkamisajankohta eräissä 52119: sen periaatetta tutkinut toimikunta (Komi- tapauksissa 52120: teanmietintö: 45/88), joka jätti mietintönsä 31 52121: päivänä lokakuuta 1988, on ehdottanut niin Vuoden 1982 alusta voimaan tulleilla lain- 52122: sanotun viimeisen laitoksen periaatteen toteut- muutoksilla sairauspäiväraha saatettiin ensisi- 52123: tamista koko ansioeläkejärjestelmässä. Tämän jaiseksi korvaukseksi työeläkkeisiin nähden. 52124: periaatteen mukaisesti se eläkelaitos, jonka Tässä yhteydessä otettiin huomioon myös ne 52125: järjestämän eläketurvan piiriin eläkkeenhakija poikkeukselliset tilanteet, joissa työntekijällä 52126: · on viimeksi kuulunut pääsääntöisesti antaisi on oikeus työeläkelakien mukaiseen täyteen 52127: eläkkeenhakijalle päätöksen koko työeläkejär- työkyvyttömyyseläkkeeseen, mutta vain lyhyel- 52128: jestelmän eläketurvan osalta. Viimeisen laitok- tä ajalta tai ei lainkaan sairausvakuutuslain 52129: sen periaatteen toteuttamista koskevassa halli- mukaiseen päivärahaan. Näitä tapauksia sil- 52130: tuksen esityksessä todennäköisesti ehdotetaan mällä pitäen työkyvyttömyyseläke säädettiin 52131: niin sanotun laukaisusäännöksen sisällyttämis- suoritettavaksi tietyin edellytyksin ensisijai- 52132: tä yksityisen puolen työeläkelakeihin. Tämän suusaikaa noudattamatta työkyvyttömyyden 52133: toteuttaminen merkitsisi sitä, että työntekijällä alkamisesta lukien. 52134: olisi oikeus saada yksityisen puolen eläkelakien Eläkkeen alkamista koskeva TEL:n 4 d §:n 52135: mukainen työkyvyttömyyseläke aikaisemmin säännös ei ota huomioon niitä tilanteita, joissa 52136: päättyneen työsuhteen perusteella automaatti- muun lain kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke 52137: sesti ilman eri harkintaa aina silloin kun hänel- alkaa sairausvakuutuslain mukaisesti vahviste- 52138: le on myönnetty myöhemmän työ- tai virka- tun ensisijaisuusajan kuluessa. Tällainen tilan- 52139: suhteen perusteella työkyvyttömyyseläke julki- ne on mahdollinen silloin, kun eläkeikä muun 52140: selta sektorilta. Järjestelyyn liittyviä kustan- lain mukaan on alempi kuin TEL:n mukaan. 52141: nusvastuita on kuitenkin vielä selvitettävä. Sairausvakuutuslain 15 a §:n mukaan päivära- 52142: haa ei makseta, jos työntekijä saa vanhuuselä- 52143: kettä tai varhennettua vanhuuseläkettä. Tällöin 52144: 1.1.2. Osa-aikaeläkkeen määräytyminen työntekijä jää vanhuuseläkkeen alkamisen ja 52145: ensisijaisuusajan päättymisen väliseksi ajaksi 52146: Vaikka joustavai eläkemuodot toteutuvat vaille sekä sairauspäivärahaa että työkyvyttö- 52147: julkisen puolen eläkejärjestelmissä pääsääntöi- myyseläkettä. Tätä ei voida pitää tarkoituksen- 52148: 1989 vp. - HE n:o 81 3 52149: 52150: mukaisena. Tämän vuoksi lainkohtaa ehdote- myös kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- 52151: taan tarkistettavaksi siten, että työkyvyttö- jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen elä- 52152: myyseläkettä voitaisiin suorittaa näissä tapauk- kelaitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi 52153: sissa samasta ajankohdasta kuin vanhuuseläke samoin ehdoin kuin TEL:n alaisille eläkelai- 52154: alkaa. toksille. 52155: Merimieseläkejärjestelmän ja muun yksityi- 52156: sen sektorin työeläkejärjestelmän välistä yh- 52157: 1.3. Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoi- teistoimintaa kehitetään jatkuvasti. Tämän 52158: minta johdosta olisi tarkoituksenmukaista, että elä- 52159: keturvakeskuksen harjoittama luottovakuutus- 52160: Eläkelaitosten sijoitusten ja lainojen va- liike ulotettaisiin koskemaan tässä yhteydessä 52161: kuuksien tulee olla sellaiset, ettei sijoitustap- myös merimieseläkekassan lainanantoa. 52162: pioita synny. Eläkelaitosten lainojen vakuuk- 52163: sista säädetään vakuutusyhtiölaissa ja 52164: TEL:ssa. TEL:n 13 §:n 2 momentin mukaan 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 52165: sanotun lain alaisen eläkekassan tai eläkesää- tukset 52166: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee 52167: olla sijoitusluottovakuutus. Vakuutus on otet- 52168: tava eläketurvakeskuksesta, joka on velvolli- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou- 52169: nen pitämään vakuutuksen voimassa edellyt- dellista merkitystä. 52170: täen, että luottovakuutusmäärästä siltä osin Arvion mukaan julkisen sektorin eläkejärjes- 52171: kuin se ylittää sosiaali- ja terveysministeriön telmistä myönnettävistä yksilöllisistä varhais- 52172: vahvistaman rajamäärän vaadittaessa asetetaan eläkkeistä noin 40 prosenttia olisi sellaisia, 52173: eläketurvakeskuksen hyväksymä muu vakuus. joihin liittyy yksityisen sektorin eläkejärjestel- 52174: Vuoden 1988 alusta tuli voimaan kunnallis- män vapaakirjana myönnettävä eläke. Työelä- 52175: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain kejärjestelmälle ehdotetusta muutoksesta ai- 52176: muutos (260/87), jolla kunnallisia eläkkeitä heutuvat lisäkustannukset kymmenen vuoden 52177: varten perustettiin eläkevastuurahasto. Samalla kuluttua olisivat noin 10 miljoonaa markkaa ja 52178: säädettiin, että rahaston varat on sijoitettava kahdenkymmenen vuoden kuluttua noin 20 52179: turvaavasti ja tuloa tuottavasti. Tarkoituksen- miljoonaa markkaa. Arviot perustuvat siihen 52180: mukaista olisi, jos kunnallinen eläkelaitos voisi olettamukseen, että kaksi kolmannesta yksilöl- 52181: käyttää sijoitustensa ja saamistensa vakuutena lisistä varhaiseläkkeistä on nettolisäystä ja yksi 52182: eläketurvakeskuksen sijoitusluottovakuutusta. kolmannes olisi joka tapauksessa alkanut pe- 52183: Nykyisten säännösten perusteella eläketurva- rinteisenä työkyvyttömyyseläkkeenä. 52184: keskuksella ei kuitenkaan ole oikeutta myöntää Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa 52185: luottovakuutusta kunnalliselle eläkelaitokselle. koskevan ehdotuksen tarkoittamia tapauksia 52186: Tämän johdosta TEL:iin ehdotetaan lisättä- on vuosittain arviolta noin 200. Työeläkejär- 52187: väksi uusi 13 a §, jonka mukaan eläketurva- jestelmälle tästä aiheutuu lisäkustannuksia 52188: keskus voisi antaa sijoitusluottovakuutuksen noin 300 000 markkaa vuodessa. 52189: 52190: 52191: 52192: 52193: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 52194: 52195: 52196: 1. Lakiehdotusten perustelut myyseläkkeen myöntämisestä siinä tapaukses- 52197: sa, että työntekijälle myönnetään muun lain 52198: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke. Tällöin 52199: TEL:n mukainen työkyvyttömyyseläke myön- 52200: 4 d §. Pykälä sisältää säännökset työkyvyt- netään sairausvakuutuslain mukaista ensisijai- 52201: tömyyseläkkeen ja sairausvakuutuslain mukai- suusajan päättymistä odottamatta vanhuus- 52202: sen päivärahan yhteensovittamisesta. Pykälän eläkkeen alkamisesta lukien. 52203: 2 momenttiin lisätään säännös työkyvyttö- 4 e §. Pykälä sisältää säännökset yksilöllisen 52204: 4 1989 vp. - HE n:o 81 52205: 52206: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Pykä- työeläkelain nojalla, jonka perusteella osa- 52207: län 1 momenttia täydennetään siten, ettei yksi- aikaeläkettä ei ole voitu myöntää aikaisemmin. 52208: löllistä varhaiseläkettä määrättäessä vaadita 13 a §. Ehdotetussa uudessa pykälässä sää- 52209: huomioon otettavaksi eläkeikään jäljellä ole- dettäisiin, että eläketurvakeskus voi antaa si- 52210: vaa aikaa silloin, kun työntekijä saa yksilölli- joitusluottovakuutuksen myös merimieseläke- 52211: sen varhaiseläkkeen muun lain mukaan. kassan ja kunnallisen eläkelaitoksen sijoitusten 52212: 5 c §. Pykälässä on säännökset osa-aikaeläk- ja saamisten vakuudeksi. 52213: keen määrästä. Pykälän 1 ja 2 momenttia 52214: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 1 mo- 52215: menttia sovellettaisiin silloin, kun TEL:n 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien 52216: 4 f §:n 3 momentin mukaista vakiintunutta työntekijäin eläkelaki 52217: ansiotuloa määrättäessä otetaan huomioon 52218: vain TEL:n mukaiset ansiot. Pykälän 2 mo- 4 a §. Pykälän 1 momenttiin lisätään TEL:n 52219: mentti koskisi sellaisia tilanteita, joissa vakiin- 4 e §:n 1 momenttiin ehdotettua säännöstä vas- 52220: tunut ansiotulo määrätään useamman lain mu- taava saannös yksilöllisen varhaiseläkkeen 52221: kaisten ansioiden perusteella. Säännöksessä myöntämisestä, vaikka eläkeikään jäljellä ole- 52222: määriteltäisiin eri työeläkelakien osuus ansion- vaa aikaa vastaavaa palkkaa ei enää voida 52223: alenemasta, jonka osa-aikatyöhön siirtyminen ottaa huomioon tämän lain mukaan. Muutos 52224: aiheuttaa kokoaikaiseen työskentelyyn verrat- koskee niitä tilanteita, joissa työntekijälle on 52225: tuna. Pykälän 3 momentissa säädetään osa- myönnetty myöhempään virka tai työsuhtee- 52226: aikaeläkkeen enimmäismäärästä. Jos työnteki- seen perustuva yksilöllinen varhaiseläke. 52227: jällä on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös 52228: muun lain kuin TEL:n mukaan, on tarpeen, 52229: että osa-aikaeläkettä vähennetään eri lakien 52230: kesken niiden mukaan ansaittujen eläkeoikeuk- 2. Voimaantulo 52231: sien suhteessa. Momenttiin lisätään tätä koske- 52232: va säännös. Pykälän 4 momentin säännöksiä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samasta 52233: selvennetään silmällä pitäen osa-aikaeläkkeen ajankohdasta kuin joustavat eläkemuodot tule- 52234: uudelleen laskemista. Uudelleen laskeminen vat voimaan julkisen sektorin eläkejärjestel- 52235: saattaa tulla kysymykseen, vaikka työntekijän missä eli 1 päivänä heinäkuuta 1989. 52236: osa-aikatyön aikaisissa ansioissa ei olisikaan 52237: tapahtunut oleellista muutosta. Oleellista vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52238: häisempikin muutos ansiotuloissa voi antaa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 52239: oikeuden osa-aikaeläkkeeseen muun sellaisen set: 52240: 1989 vp. - HE n:o 81 5 52241: 52242: 52243: 1. 52244: Laki 52245: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 52246: 52247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52248: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2 52249: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §, 52250: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 52251: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja 52252: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 52253: 52254: 4d§ liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 52255: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 52256: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 52257: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 52258: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 52259: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 52260: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- 52261: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä 52262: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- 52263: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- 52264: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 52265: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- 52266: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- 52267: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- 52268: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- 52269: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- 52270: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 52271: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä 52272: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen 52273: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä- 52274: aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. 52275: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl- 52276: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen 52277: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 5c§ 52278: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 52279: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- 52280: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- 52281: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- 52282: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- 52283: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 52284: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 52285: ajankohdasta. piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä 52286: saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika- 52287: eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta 52288: 4e § seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä 52289: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu- 52290: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- kua korotetaan 1/3 prosenttiyksikköä jokaisel- 52291: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika- 52292: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta. 52293: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut 52294: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 §:n 52295: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje- 52296: 6 1989 vp. - HE n:o 81 52297: 52298: saannön tai eläkesääntöjen pnnm kuuluvassa jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh- 52299: sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden 52300: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. 52301: keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- 52302: vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön 52303: mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, 52304: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- 52305: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä hityksestä tai ansiotuloissa on tapahtunut muu- 52306: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- tos, jonka perusteella hän saa oikeuden osa- 52307: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohjesään- 52308: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden nön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä ei 52309: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk- 52310: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään 52311: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa- 52312: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä. 52313: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai 52314: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 13 a § 52315: nemaa. Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- 52316: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie- 52317: senttia siitä 8 § :n mukaisesti yhteensovitetusta seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja 52318: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä- 52319: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen 52320: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. 52321: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 52322: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä- 52323: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä- 52324: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- kuuta 1989. 52325: 52326: 52327: 52328: 52329: 2. 52330: Laki 52331: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 52332: 52333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai- 52334: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 52335: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi: 52336: 52337: 4a§ 52338: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 52339: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 52340: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 52341: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 52342: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- 52343: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai 52344: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan 52345: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 52346: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 52347: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 52348: 1989 vp. - HE n:o 81 7 52349: 52350: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun 52351: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu- 52352: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- kaan. 52353: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen 52354: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei 52355: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 52356: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin kuuta 1989. 52357: 52358: 52359: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1989 52360: 52361: 52362: Tasavallan Presidentti 52363: MAUNO KOIVISTO 52364: 52365: 52366: 52367: 52368: Ministeri Tarja Halonen 52369: 8 1989 vp. - HE n:o 81 52370: 52371: Liite 52372: 52373: 1. 52374: Laki 52375: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 52376: 52377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52378: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2 52379: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §, 52380: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 52381: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja 52382: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 52383: 52384: Voimassa oleva laki Ehdotus 52385: 52386: 4d§ 52387: 52388: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 52389: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 52390: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 52391: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain 52392: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- 52393: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- 52394: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään 52395: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 52396: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- 52397: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä 52398: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan 52399: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos 52400: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- 52401: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan 52402: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole kalenterikuukauden loppuun mennessä ole 52403: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- 52404: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- 52405: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 52406: aikaan. aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- 52407: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl- 52408: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen 52409: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 52410: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- 52411: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa mainitun 52412: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön 52413: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle 52414: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- 52415: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin 52416: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä 52417: ajankohdasta. 52418: 52419: 52420: 4e§ 4 e § 52421: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja 52422: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 52423: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta 52424: 1989 vp. - HE n:o 81 9 52425: 52426: Voimassa oleva laki Ehdotus 52427: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- 52428: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- 52429: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- 52430: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 52431: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 52432: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 52433: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 52434: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 52435: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 52436: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 52437: lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- 52438: eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä 52439: tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- 52440: lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- 52441: dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 52442: momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- 52443: rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- 52444: lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- 52445: kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- 52446: tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- 52447: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 52448: ansio. ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä 52449: on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen 52450: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä- 52451: keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. 52452: 52453: 52454: 5c§ 5c § 52455: Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 52456: momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- 52457: lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- 52458: tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- 52459: luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- 52460: tulon ja tämän lain piiriin kuuluvasta osa- tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 52461: aikaisesta ansiotyöstä saadun ansiotulon ero- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 52462: tuksesta. Jos osa-aikaeläke alkaa myöhemmin piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä 52463: kuin sitä kuukautta seuraavan kuukauden alus- saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika- 52464: ta, jona työntekijä täyttää 60 vuotta, edellä eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta 52465: mainittua prosenttilukua korotetaan 113 pro- seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä 52466: senttiyksikköä jokaiselta kuukaudelta, jolta täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu- 52467: työntekijän ikä osa-aikaeläkkeen alkaessa ylit- kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaisel- 52468: tää 60 vuotta. ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika- 52469: eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta. 52470: Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut 52471: tai useammassa 4 f § :n 1 momentin 2 kohdassa samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 § :n 52472: tarkoitetussa ansiotyössä ja jos työntekijän 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje- 52473: osa-aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n säännön tai eläkesääntöjen piiriin kuuluvassa 52474: 3 momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- 52475: ansiotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteen- kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- 52476: laskettujen ansiotulojen erotus on 1 momentis- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä 52477: sa sanottua erotusta pienempi, osa-aikaeläk- vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- 52478: keen määrä lasketaan pienemmästä erotukses- mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- 52479: ta. 52480: 2 390640j 52481: 10 1989 vp. - HE n:o 81 52482: 52483: Voimassa oleva laki Ehdotus 52484: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- 52485: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä 52486: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- 52487: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- 52488: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden 52489: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- 52490: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella 52491: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, 52492: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- 52493: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai 52494: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 52495: nemaa. 52496: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- 52497: senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta 52498: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut 52499: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 52500: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- 52501: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 52502: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä- 52503: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai 52504: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- 52505: jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh- 52506: dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden 52507: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. 52508: Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- 52509: leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön 52510: aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, 52511: joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- 52512: hityksestä. hityksestä, tai ansiotuloissa on tapahtunut 52513: muutos, jonka perusteella hän saa oikeuden 52514: osa-aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohje- 52515: säännön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä 52516: ei aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikae/äk- 52517: keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään 52518: tällöin ansiotu/oa, joka oli perusteena osa- 52519: aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä. 52520: 52521: 13 a § 52522: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- 52523: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie- 52524: seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja 52525: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä- 52526: kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen 52527: sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. 52528: 52529: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 52530: kuuta 1989. 52531: 1989 vp. - HE n:o 81 11. 52532: 52533: 2. 52534: Laki 52535: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 52536: 52537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai- 52538: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 52539: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi: 52540: 52541: Voimassa oleva laki Ehdotus 52542: 4a§ 4a§ 52543: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja 52544: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 52545: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- 52546: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- 52547: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- 52548: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- 52549: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 52550: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 52551: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 52552: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 52553: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 52554: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 52555: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 52556: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 52557: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- 52558: sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai 52559: että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan 52560: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 52561: si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 52562: 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 52563: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä 52564: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- 52565: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- 52566: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen 52567: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei 52568: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus 52569: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin 52570: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun 52571: lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu- 52572: kaan. 52573: 52574: 52575: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 52576: kuuta 1989. 52577: 1989 vp. - HE n:o 82 52578: 52579: 52580: 52581: 52582: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 2 luvun 52583: muuttamisesta 52584: 52585: 52586: 52587: 52588: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52589: 52590: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain 2 lu- Muutoksen tarkoituksena olisi sovittaa päi- 52591: kuun lisättäisiin uusi 4 c §, jonka mukaan väsakkojärjestelmä ja rikesakkojärjestelmä yli- 52592: asetuksella voidaan säätää tuomittujen päivä- nopeusrikkomuksissa nykyistä paremmin yh- 52593: sakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- teen. 52594: määrä. Tämä tulisi kysymykseen silloin, kun 52595: päiväsakkojen yhteinen rahamäärä muutoin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 52596: olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- maan välittömästi, kun se on hyväksytty ja 52597: semmästä rikoksesta määrättävä rikesakko. vahvistettu. 52598: 52599: 52600: 52601: 52602: YLEISPERUSTELUT 52603: 52604: 52605: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- tusten rikkomisesta enintään 15 kilometrillä 52606: sen tarve tunnissa voidaan määrätä 150 markan rikesak- 52607: ko (asetus rikesakosta tieliikenteessä 8 §). 52608: Rikesakkolaki (66/83) tuli voimaan 1 päivä- Kun rikesakko otettiin käyttöön, tiedettiin, 52609: nä syyskuuta 1983. Samalla tuli voimaan rikos- että se saattaisi johtaa epäsuhtaan päiväsakkoi- 52610: lain 2 luvun 1 ja 4 §:n muuttamisesta annettu na määrättävien seuraamusten kanssa. Koska 52611: laki (67 /83). Mainittujen lakien mukaan rike- rikesakon suuruus ei riipu sakotettavan maksu- 52612: sakko on markkamäärältään kiinteä yleinen kyvystä, voi useammankin päiväsakon yhteis- 52613: rangaistus, josta säädetään erikseen. rahamäärä olla vähemmän kuin rikesakko. 52614: Rikesakkolain 1 §:n mukaan virallisen syyt- Näissä tapauksissa sakotetulle voisi olla edulli- 52615: teen alaisesta rikkomuksesta, josta säädetty sempaa saada rangaistuksensa rikesakon sijas- 52616: ankarin rangaistus on sakkoa tai enintään kuu- ta päiväsakkoina. Yleensä tästä ei aiheudu 52617: si kuukautta vankeutta, voidaan sen mukaan ongelmia. Ainoa poikkeus on ylinopeus, jossa 52618: kuin lailla erikseen säädetään, säätää seuraa- kuljettaja voi ylittämällä suurimman sallitun 52619: mukseksi rikesakko. Rikesakon suuruus sääde- nopeuden enemmällä kuin 15 kilometrillä tun- 52620: tään asetuksella. Se saa olla enintään 400 nissa saada päiväsakkoina taloudellisesti lie- 52621: markkaa. vemmän seuraamuksen kuin mikä olisi vähäi- 52622: Nykyisin rikesakko on säädetty seuraamuk- semmästä ylinopeudesta määrättävä rikesakko. 52623: seksi ainoastaan liikennerikkomuksista (laki ri- Oletettiin kuitenkin, että tämä ei käytännössä 52624: kesakosta tieliikenteessä, 68/83). Rikesakosta olisi epäkohta. 52625: tieliikenteessä annetussa asetuksessa (605/83) Näyttäisi kuitenkin siltä, että ainakin jotkut 52626: on yksilöity ne liikennerikkomukset, joista seu- kuljettajat laskelmoisivat siten, että heidän 52627: raamukseksi voidaan määrätä rikesakko, ja kannattaa ajaa yksin tein suurempaa ylino- 52628: määrätty kustakin rikkomustyypistä seuraavan peutta saadakseen lievemmän rangaistuksen. 52629: rikesakon suuruus. Esimerkiksi nopeusrajoi- Tämä koskee nimenomaan kuljettajia, joille 52630: 390643M 52631: 2 1989 vp. - HE n:o 82 52632: 52633: määrättäisiin sakkorangaistus päiväsakon koitus on kuitenkin seurata muutoksen vaiku- 52634: alimman tai lähes alimman rahamäärän mu- tuksia ja harkita ylinopeusrikesakkojen käyttö- 52635: kaan. Tapaukset lienevät harvinaisehkoja, alan laajennusta ja porrastusta, jolloin myös 52636: mutta epäkohtaan on kiinnitetty julkisuudessa tämän 400 markan enimmäismäärän korotus 52637: huomiota. voi ajankohtaistua. 52638: Houkutus tällaiseen liikenneturvallisuuden 52639: kannalta haitalliseen laskelmointiin riippuu sii- 52640: tä, kuinka suuri on rikesakon ja päiväsakkoina 2. Rikesakkojärjestelmän ja pal- 52641: määrättävän sakkorangaistuksen rahamäärien väsakkojärjestelmän yhteenso- 52642: erotus. Kun rikesakko otettiin käyttöön, päivä- vittamisen keinoista 52643: sakon alin rahamäärä oli kahdeksan markkaa. 52644: Sakotusohjeiden mukaan 16-20 tuntikilomet- Rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjes- 52645: rin ylinopeudesta seuraa 4-10 päiväsakkoa. telmän edellä kuvattu epäkohta voidaan pyrkiä 52646: Siten tuloton tai vähätuloinen saattoi tuolloin poistamaan usealla eri keinolla. 52647: laskeskella hyötyvänsä 70-118 markkaa aja- Yksi mahdollisuus olisi kokonaan luopua 52648: malla sellaista ylinopeutta, josta ei voitu mää- joko päiväsakkojen tai rikesakkojen käytöstä 52649: rätä rikesakkoa. Päiväsakon alin rahamäärä ylinopeuksien seuraamuksena. Epäkohtahan 52650: korotettiin 20 markaksi vuonna 1985 (asetus ajankohtaistuu ainoastaan sellaisissa rikko- 52651: päiväsakon rahamäärän määräämisestä, 786/ muksissa, joissa johonkin rajaan asti käytetään 52652: 85). Muutoksen oletettiin vähentävän houku- rikesakkoa, sen jälkeen päiväsakkoa. Nykyisin 52653: tusta tällaiseen epäterveeseen laskelmointiin. tällainen on ainoastaan ylinopeus. 52654: Hallitus on suunnitellut ylinopeusrikesakon Hallitus kuitenkin katsoo, että rikesakko 52655: korotusta 300 markaksi. Tällainen korotus seuraamuksena vähäisistä ylinopeusrikkomuk- 52656: merkitsisi, että eivät ainoastaan tulottomat sista on siinä määrin juurtunut rangaistusjär- 52657: (opiskelijat, työttömät jne.) ja vähätoloiset jestelmäämme, ettei siitä voida luopua. Toi- 52658: vaan varsin huomattava osa muistakin kuljet- saalta rikesakkoa ei voida säätää yksinomai- 52659: tajista saisi taloudellisesti mahdollisesti olen- seksi seuraamukseksi nopeusrajoitusten rikko- 52660: naisestikin lievemmän seuraamuksen ajamalla misesta, vaikka mahdollista olisi laajentaa sen 52661: ylinopeutta, josta ei voida määrätä rikesakkoa. käyttöaluetta ja samalla porrastaa rikesakot 52662: Koska kysymys olisi markkamääräisesti aikai- nopeudenylityksen mukaan. Tässä vaiheessa ei 52663: sempaan verrattuna huomattavasti merkittä- tällaista laajennusta ja porrastusta pidetä tar- 52664: vämmistä erotuksista, muutoksen voitaisiin koituksenmukaisena. Käyttöalan laajennus 52665: olettaa lisäävän houkutusta entistä suurempiin johtaisi siihen, että näiden kahden seuraamus- 52666: ylinopeuksiin. järjestelmän yhteensovittamisongelmat siirtyi- 52667: Rikesakkoja on tarpeen korottaa, koska ra- sivät korkeampiin ylinopeuksiin ja seuraamos- 52668: hanarvon alentuminen on vähentänyt niiden ten taloudellisen erotuksen merkitys vain kas- 52669: taloudellista merkitystä noin kolmanneksella. vaisi. 52670: Hallitus pitää kuitenkin välttämättömänä ko- Toinen mahdollisuus olisi määrätä päiväsak- 52671: rottaa ylinopeusrikesakkoja selvästi enemmän kojen yhteisrahamäärälle yleinen alaraja, joka 52672: kuin mitä rahanarvon alentuminen edellyttäisi. olisi rikesakon enimmäismarkkamäärä. Esi- 52673: Väestön valtaenemmistön käsityksen mukaan merkiksi Ruotsissa, jossa tunnetaan sama yh- 52674: ylinopeusrikesakot ovat lisänneet ylinopeuksia. teensovittamisongelma, on ehdotettu päiväsak- 52675: Nykyistä 150 markan ylinopeusrikesakkoa pi- kojen vähimmäiskruunumääräksi tuhatta 52676: detään mitättömänä seuraamuksena ylinopeu- kruunua, joka olisi rahasakkojen enimmäis- 52677: desta. Mikäli ylipäätänsä halutaan säilyttää määrä. Tällainen vaihtoehto, joka selvästi 52678: rikesakko ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- osoittaisi seuraamosten ankaruussuhteen, ei 52679: jestelmässä, sitä on tuntuvasti korotettava, jot- kuitenkaan sovellu Suomessa toteutettavaksi 52680: ta pystyttäisiin ylläpitämään seuraamuksen us- ilman laajaa seuraamusjärjestelmän uudistus- 52681: kottavuutta. ta. Meillä se johtaisi siihen, että usean päiväsa- 52682: Mainittu ylinopeusrikesakon korotus on to- koilla rangaistavan vähäisen rikkomuksen seu- 52683: teutettavissa lailla säädetyn rikesakon enim- raamus muodostuisi kohtuuttoman ankaraksi. 52684: mäismäärän rajoissa asetuksella. Hallitus ei Kolmantena mahdollisuutena olisi korottaa 52685: tässä vaiheessa ole pitänyt tarpeellisena ehdot- joko ylinopeusrikoksista tuomittavien päivä- 52686: taa tätä enimmäismäärää korotettavaksi. Tar- sakkojen lukumäärää tai alinta rahamäärää 52687: 1989 vp. - HE n:o 82 3 52688: 52689: siten, että päiväsakkorangaistus olisi aina kor- rikesakon mukaiseen määrään. Nykyisin tämä 52690: keampi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta tulisi kysymykseen vain ylinopeusrikkomuksis- 52691: määrättävä rikesakko. Päiväsakon alimman sa. 52692: rahamäärän korotus olisi toteutettava tuolloin Tämäkään vaihtoehto ei ole ongelmaton. 52693: yleisesti muitakin rikoksia koskevana. Päiväsa- Ensiksikin se merkitsee, että rikesakko määrää 52694: kon vähimmäisrahamäärää kuitenkin korotet- päiväsakon suuruuden. Periaatteessa tätä ei 52695: tiin aika äskettäin, ja sen uusi korotus voisi voida pitää hyvänä. Toiseksi siitä aiheutuu 52696: muodostua vähätuloisille kohtuuttoman kal- ongelmia suhteessa muuntorangaistukseen, jo- 52697: liiksi. Ylinopeusrikkomuksista tuomittavien ka ei tule kysymykseen rikesakoista. Kolman- 52698: päiväsakkojen keskimääräisiä lukumääriä sen neksi ylinopeusrikkomuksissa se poistaa vain 52699: sijaan voitaisiin lisätä useammallakin päiväsa- suurimman epäkohdan eli sen, että päiväsak- 52700: kolla. Nykyisten sakotusohjeiden mukaiset kojärjestelmän mukainen sakkorangaistus suu- 52701: sakkomäärät eivät vastanne käsitystä tuntuvien remmasta ylinopeudesta voisi olla taloudellises- 52702: ylinopeuksien tuomittavuudesta. Tällä tavoin ti lievempi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta 52703: voitaisiin kuitenkin vain lieventää mainittua määrättävä rikesakko. Se kuitenkin merkitsee, 52704: rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjestel- että suurehkolla kuljettajaryhmällä sakko säi- 52705: män epäsuhtaa, ei varsinaisesti poistaa epäkoh- lyy samana ylinopeuden määrästä riippumatta. 52706: taa. Verrattuna vaihtoehtoihin ratkaisua on kui- 52707: Siksi vaihtoehdoksi jää sovittaa rikesakko- tenkin pidettävä tarkoituksenmukaisimpana. 52708: järjestelmä ja päiväsakkojärjestelmä yhteen jo- Muuntorangaistusongelma on syytä ratkaista 52709: ko siten, että rikesakko ei yksittäistapauksessa siten, että maksamattomat sakot voisivat joh- 52710: saisi ylittää päiväsakkojärjestelmän mukaisen taa ainoastaan päiväsakkojen lukumäärän mu- 52711: rangaistuksen kokonaisrahamäärää, tai siten, kaiseen muuntorangaistukseen. Normaalin päi- 52712: että päiväsakon kokonaisrahamäärä ei saisi väsakkojen yhteisrahamäärän ylittävä osa voi- 52713: olla pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- taisiin periä vain pakkotoimin. Nykyinenkin 52714: semmästä rikkomuksesta määrättävä rikesak- muuntorangaistusjärjestelmä merkitsee, että 52715: ko. Kummatkin vaihtoehdot edellyttävät lakiin jos päiväsakkojen lukumäärä on pariton, yksi 52716: otettavaa erityistä säännöstä. päiväsakko ei ole muunnettavissa. 52717: Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi, että Lisäksi on tarkoitus korottaa nykyisten sa- 52718: päiväsakkojärjestelmä määräisi rikesakon suu- kotusohjeiden mukaisia päiväsakkojen nor- 52719: ruutta. Sitä olisi pidettävä periaatteessa oi- maalilukumääriä enintään neljällä päiväsakol- 52720: keimpana, koska sakkojärjestelmämme perus- la. Korotus vaihtelisi siitä riippuen, minkä 52721: tuu päiväsakkoihin ja rahasakot ovat poik- nopeusrajoituksen ja kuinka suuresta ylitykses- 52722: keus. Vaihtoehto kuitenkin olisi käytännössä tä olisi kysymys. Tällä osaltaan vaikutetaan 52723: hankala. Se edellyttäisi, että huomattavassa siihen, että kuvattu alue, jolla ylinopeuden 52724: osassa ylinopeusrikkomuksia jouduttaisiin sa- suuruus ei vaikuttaisi sakon määrään, kaven- 52725: kot määräämään kummankin järjestelmän mu- tuisi. 52726: kaan ja valitsemaan niistä sitten sakotetulle 52727: edullisempi. Menettely olisi työläs, ja siinä 52728: menetettäisiin suuri osa rikesakolla saavute- 3. Ehdotetut muutokset 52729: tuista käytännön eduista. Vaihtoehto myös 52730: lieventäisi ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- Esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että rikos- 52731: jestelmää aiheettomasti. lain 2 lukuun otettaisiin uusi 4 c §, jonka 52732: Siksi tarkoituksenmukaisin vaihtoehto on mukaan asetuksella voitaisiin säätää tuomittu- 52733: määrätä, että päiväsakkojen kokonaisraha- jen päiväsakkojen yhteiselle rahamäärälle vä- 52734: määrä ei saisi olla pienempi kuin samanlaisesta himmäismäärä, jos normaalimenettelyn mu- 52735: mutta vähäisemmästä rikkomuksesta määrättä- kaan vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- 52736: vä rikesakko. Tällainen säännös pitäisi ottaa hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 52737: rikoslain 2 lukuun samaan yhteyteen kuin mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä 52738: muut sakkorangaistusta koskevat säännökset. rikesakko. Tämän pykälän mukaisesti otettai- 52739: Säännös olisi syytä muotoilla yleiseksi siten, siin rikesakosta tieliikenteessä annettuun ase- 52740: että siinä oikeutettaisiin asetuksella määrää- tukseen sitten säännös, jonka mukaan ylino- 52741: mään, missä tilanteissa päiväsakkojen koko- peussakkojen yhteinen rahamäärä on vähin- 52742: naisrahamäärä olisi näin määrättävä vähintään tään ylinopeudesta määrättävä rikesakko. 52743: 4 1989 vp. - HE n:o 82 52744: 52745: Rikesakosta tieliikenteessä annettu asetus 5. Taloudelliset ja hallinnolliset 52746: korvattaisiin uudella asetuksella, jonka nimes- vaikutukset 52747: täkin kävisi ilmi, että se koskisi myös ylino- 52748: peussakon vähimmäismäärää. Siinä säädettäi- 52749: siin sekä ylinopeusrikesakko että ylinopeussa- 52750: kon vähin yhteinen rahamäärä 300 markaksi. Taloudellisia rikosseuraamuksia ei valtionta- 52751: Muita rikesakkojen rahamääriä korotettaisiin loudessa suunnitella tavoitteellisesti siten, että 52752: suunnilleen rahanarvon alentumista vastaavas- pyrittäisiin johonkin tiettyyn sakkokertymään. 52753: ti. Asetusluonnos on tämän esityksen liitteenä. Uudistuksella ei tämän kriminaalipoliittisesti 52754: tärkeän periaatteen vuoksi voi olla huomioon 52755: otettavia taloudellisia vaikutuksia. Sen toivo- 52756: taan kuitenkin osaltaan edistävän liikenneval- 52757: vontaa ja vaikuttavan siihen, että nopeusrajoi- 52758: 4. Valmistelu 52759: tusten noudattamista valvotaan nykyistä te- 52760: hokkaammin myös rikesakolla rangaistavissa 52761: Esitys perustuu oikeusministeriön työryh- ylinopeuksissa. 52762: män ehdotukseen (lainvalmisteluosaston jul- 52763: kaisu 171 1988). Tämä esitys on laadittu oikeus- 52764: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on neu- Muutokset edellyttävät, että sisäasiainminis- 52765: voteltu liikenneministeriön, sisäasiainministe- teriön yleisohje tieliikennerikkomusten seuraa- 52766: riön ja Liikenneturvan kanssa. mosten määräämisestä uudistetaan. 52767: 52768: 52769: 52770: 52771: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 52772: 52773: 52774: 1. Laki rikoslain 2 luvun muut- siitä syystä, että tulevaisuudessa, jos rikesakon 52775: tamisesta käyttöalaa laajennetaan liikennerikkomusten 52776: ulkopuolelle, vastaavan järjestelyn käytölle 52777: 4 c §. Säännös siitä, miten päiväsakon raha- saattaa olla nykyistä yleisempää tarvetta. Vaik- 52778: määrä pääsääntöisesti vahvistetaan, on rikos- ka rikesakkolaki johdonmukaisesti puhuu rik- 52779: lain 2 luvun 4 a §:ssä (650/76). Sen mukaan komuksesta, tässä yhteydessä ilmaisu "rikos" 52780: kohtuullisena päiväsakon rahamääränä on pi- on oikea eräänlaisena yläkäsitteenä. Samanlai- 52781: dettävä yhtä kolmasosaa sakotettavan keski- suutta on tulkittava ahtaasti. Siten säännös ei 52782: määräisestä kokonaispäivätulosta, jollei sako- oikeuttaisi asetuksella määräämään esimerkiksi 52783: tettavan maksukykyyn vaikuttavien seikkojen moottorikäyitäisen ajoneuvon kuljettajan lii- 52784: vuoksi sitä ole vahvistettava tätä suuremmaksi kennerikkomuksista määräitävien päiväsakko- 52785: tai pienemmäksi. Päiväsakon rahamäärää ei jen yhteiselle rahamäärälle vähimmäismäärää, 52786: kuitenka~m saada vahvistaa suuremmaksi kuin 52787: vaikka rikesakosta tieliikenteessä annettu ase- 52788: sakotettavalle valtion ja kunnan tuloveron suo- tus tuntee tällaisen rikkomustyypin. 52789: rittamisen jälkeen jäävä määrä. Päiväsakon Käytännössä säännös tarkoittaisi, että sekä 52790: vähin rahamäärä säädetään asetuksella. päiväsakkojen lukumäärä että niiden rahamää- 52791: Uudessa 4 c-§:ssä säädettäisiin, että asetuk- rä määrättäisiin normaalisti. Kertolaskun tu- 52792: sella voidaan säätää päiväsakkojen yhteiselle loksena saatava yhteinen rahamäärä kuitenkin 52793: rahamäär~lle vähimmäismäärä, jos 4 a §:n mu- korotettaisiin asetuksella säädettyyn vähim- 52794: kaan vaq,Yistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- mäismäärään. Säännös ei olisi ristiriidassa 52795: hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 4 a §:n 2 momentin toisen virkkeen säännök- 52796: mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä sen kanssa, joka kieltää vahvistamasta päiväsa- 52797: rikesakko. Maininta samanlaisesta mutta vä- kon rahamäärää suuremmaksi kuin sakotetta- 52798: häisemmästä rikoksesta, josta määrätään rike- valle valtion ja kunnan tuloveron suorittamisen 52799: sakko, tarkoittaisi nykyisin yksinomaan ylino- jälkeen jäävä määrä. Luonnollisesti säännöstä 52800: peutta. Yleistä sanontaa on kuitenkin käytetty olisi tarkoitus soveltaa siten, että asetuksella 52801: 1989 vp. - HE n:o 82 5 52802: 52803: säädetty yhteinen rahamäärä olisi sama tai koskevan pääsäännön mukaan hänen makset- 52804: korkeintaan hieman korkeampi kuin tuo tar- tavakseen kuuluu, häntä ei voida tuomita 52805: koitettu rikesakko. Säännöksellähän pyritään muuntorangaistukseen. Erotus voidaan periä 52806: poistamaan päiväsakkojärjestelmän ja rikesak- ainoastaan pakkotoimin. Tämä on johdonmu- 52807: kojärjestelmän ristiriita. Se ei oikeuttaisi ylei- kaista siksi, että rikesakkoa ei saa muuntaa 52808: semmin tekemään poikkeusta päiväsakkojär- vankeudeksi (rikesakkolaki 18 §)ja korotus on 52809: jestelmän periaatteista. Sitä merkitsisivät rike- katsottava nimenomaan rikesakon aiheutta- 52810: sakkoa olennaisesti korkeammat päiväsakko- maksi. 52811: jen yhteisten rahamäärien vähimmäismäärät. 52812: Tällainen asetuksella säädetty vähin yhteinen 52813: rahamäärä koskisi rangaistusmääräysmenette- 2. Voimaantulo 52814: lyn ohella normaalia tuomioistuinmenettelyä. 52815: Mahdollinen muuotarangaistus määräytyisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö- 52816: päiväsakkojen lukumäärän ja niille vahvistet- mästi sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 52817: tujen rahamäärien perusteella. Ehdotetun vahvistettu. 52818: säännöksen mukaisen korotuksen maksamatto- 52819: muus ei voisi johtaa muuotarangaistuksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52820: käyttöön. Jos sakotettu maksaa ainoastaan sen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 52821: rahamäärän, joka päiväsakkojen rahamäärää 52822: 52823: 52824: Laki 52825: rikoslain 2 luvun muuttamisesta 52826: 52827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 2 lukuun uusi näin kuuluva 4 c §: 52828: 52829: 2 luku vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen raha- 52830: määrä olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta 52831: Rangaistuksista 52832: vähäisemmästä rikoksesta määrättävä rikesak- 52833: 4 c§ ko. 52834: Asetuksella voidaan säätää tuomittujen päi- 52835: väsakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 52836: määrä, jota on käytettävä, jos 4 a §:n mukaan kuuta 19 . 52837: 52838: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 52839: 52840: 52841: Tasavallan Presidentti 52842: MAUNO KOIVISTO 52843: 52844: 52845: 52846: 52847: Oikeusministeri Matti Louekoski 52848: 6 1989 vp. - HE n:o 82 52849: 52850: Luonnos Liite 52851: 52852: 52853: 52854: 52855: Asetus 52856: rikesakosta tieliikenteessä ja nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sakon vähimmästä 52857: rahamäärästä 52858: 52859: Oikeusministerin esittelystä säädetään 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain 52860: (66/83) 1 §:n 3 momentin ja rikesakosta tieliikenteessä sanottuna päivänä annetun lain (68/83) 52861: 1 §:n 1 momentin sekä rikoslain 2 luvun 4 c §:n ( 1 ) nojalla: 52862: 52863: 1§ 5§ 52864: Soveltamisa/a Moottorikäyttöisen ajoneuvon asiakirjoja 52865: koskevat rikkomukset 52866: Tässä asetuksessa tarkoitetusta rikkomukses- 52867: ta voidaan määrätä seuraamukseksi rikesakko. Moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetettaessa 52868: vaadittavien asiakirjojen mukana pitämistä 52869: 2§ koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii- 52870: Rikesakon suuruus kennelain nojalla annettujen säännösten tai 52871: määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 52872: Rikesakon suuruus on neljäkymmentä, seit- määrätä seitsemänkymmenen markan rikesak- 52873: semänkymmentä, sataneljäkymmentä, kaksisa- ko. 52874: taa tai kolmesataa markkaa sen mukaan kuin 52875: jäljempänä säädetään. 6§ 52876: Moottorikäyttöisiä ajoneuvoa koskevat 52877: 3§ varusterikkomukset 52878: Jalankulkurikkomukset 52879: Moottorikäyttöisen ajoneuvon tai hinattavan 52880: Jalankulkijalie voidaan määrätä neljänkym- ajoneuvon rakennetta, varusteita tai kuntoa 52881: menen markan rikesakko, jos hän rikkoo tielii- koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii- 52882: kennelain (267 /81) säännöksiä tai tieliikenne- kennelain nojalla annettujen säännösten tai 52883: lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk- määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 52884: siä. taikka omistajalle tai pysyvälle haltijalle mää- 52885: rätä sadanneljänkymmenen markan rikesakko. 52886: 4§ Mopoilijalle, mopon omistajalle tai pysyväl- 52887: Moottoritloman ajoneuvon kuljettajan le haltijalle voidaan 1 momentissa tarkoitetusta 52888: rikkomukset rikkomuksesta määrätä seitsemänkymmenen 52889: markan rikesakko. 52890: Polkupyöräilijälie tai muulle moottoriuo- 52891: man ajoneuvon kuljettajalle voidaan määrätä 7 § 52892: seitsemänkymmenen markan rikesakko, jos Henkilökohtaisen suojavälineen käyttöä 52893: hän rikkoo tieliikennelain säännöksiä tai tielii- koskevat rikkomukset 52894: kennelain nojalla annettuja säännöksiä tai 52895: määräyksiä. Henkilö- ja pakettiauton kuljettajalle ja 52896: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- matkustajalle voidaan tieliikennelain vastaises- 52897: loin polkupyöräilijä tai muu moottoriuoman ta turvavyön käyttämättä jättämisestä ajon 52898: ajoneuvon kuljettaja rikkoo tieliikennelain aikana määrätä sadanneljänkymmenen markan 52899: 100 §:n liikennejuopumusta moottorittomalla rikesakko. Samansuuruinen rikesakko voidaan 52900: ajoneuvolla koskevaa säännöstä. määrätä myös kuljettajalle, holhoojalle tai 52901: 1989 vp. - HE n:o 82 7 52902: 52903: huoltajalle tieliikennelain 88 §:n 4 momentissa 10§ 52904: säädetyn velvollisuuden laiminlyömisestä. 52905: Moottoripyörän kuljettajalle, mopoilijalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon häiritsevä 52906: tai 15 vuotta täyttäneelle moottoripyörän mat- käyttö 52907: kustajalle voidaan maliiltaan hyväksytyn suo- Tieliikennelain 86 §:n ja ajoneuvoasetuksen 52908: jakypärän käyttämättä jättämisestä ajon aika- (233/82) 45 §:n moottorikäyttöisen ajoneuvon 52909: na määrätä sadanneljänkymmenen markan ri- häiritsevää tai tarpeetonta käyttöä koskevien 52910: kesakko. säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 52911: 8§ määrätä sadanneljänkymmenen markan rike- 52912: sakko. 52913: Nopeusrajoituksen rikkominen 52914: Muun kuin kuljettajakohtaisen suurimman 11§ 52915: sallitun nopeuden ylityksestä enintään 15 kilo- Ajoneuvon katsastus- ja rekisteröintirikko- 52916: metrillä tunnissa voidaan määrätä mopoilijalle mukset 52917: kahdensadan markan ja muulle moottorikäyt- 52918: töisen ajoneuvon kuljettajalle kolmensadan Katsastamattoman tai rekisteröimättömän 52919: markan rikesakko. ajoneuvon käyttämisestä voidaan kuljettajalle 52920: määrätä sadanneljänkymmenen markan rike- 52921: 9§ sakko. 52922: Muut moottorikäyttöisen ajoneuvon 52923: kuljettajan liikennesääntörikkomukset 12 § 52924: Moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökuljetus- 52925: voidaan tieliikennelain 1 ja 2 luvun sekä tielii- ta koskevat rikkomukset 52926: kenneasetuksen (182/82) säännösten ja liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökulje- 52927: nemerkeillä osoitettujen käskyjen, kieltojen, tusta ja matkustajien sijoittamista koskevien 52928: rajoitusten tai määräysten muusta rikkomisesta säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 52929: kuin suurimman sallitun nopeuden ylityksestä määrätä kahdensadan markan rikesakko. 52930: määrätä kahdensadan markan rikesakko. 52931: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- 52932: loin moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja 13 § 52933: on rikkonut tieliikennelain 3 §:n 2 momentin, 52934: 4 §:n 1 momentin, 6, 7 tai 10 §:n, 12 §:n 1 Nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sa- 52935: momentin, 14, 17-24 tai 29-33 §:n säännök- kon vähin rahamäärä 52936: siä taikka tieliikenneasetuksen 5 tai 6 §:n, Suurimman sallitun nopeuden ylityksestä 52937: 22 §:n 1 momentin 1 kohdan, 26 §:n tai 34 §:n tuomittujen päiväsakkojen vähin yhteinen ra- 52938: 2 momentin säännöksiä taikka 14 §:n liikenne- hamäärä on kolmesataa markkaa. 52939: merkkien 222, 231 tai 232 tai 16 §:n liikenne- 52940: merkkien 344-347, 351, 391 tai 392 tarkoitta- 52941: mia käskyjä, kieltoja, rajoituksia tai määräyk- 14 § 52942: siä. Voimaantulo 52943: Mopoilijalie 1 momentissa tarkoitetusta rik- 52944: komuksesta määrättävä rikesakko on kuiten- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 52945: kin sataneljäkymmentä markkaa. Tällainen ri- kuuta 19 52946: kesakko voidaan mopoilijalle määrätä 2 mo- Tällä asetuksella kumotaan rikesakosta tielii- 52947: mentin säännöksestä poiketen myös tieliiken- kenteessä 29 päivänä kesäkuuta 1983 annettu 52948: neasetuksen 22 §:n 1 momentin 1 kohdan ja asetus (605/83) siihen myöhemmin tehtyine 52949: 26 §:n säännösten rikkomisesta. muutoksineen. 52950: 1989 vp. - HE n:o 83 52951: 52952: 52953: 52954: 52955: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä 52956: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 52957: 52958: 52959: 52960: 52961: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52962: 52963: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- vuonna 24 prosentista 9,2 prosenttiin ja loppu- 52964: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- vuonna 40 prosentista 10,9 prosenttiin. 52965: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat Trooppisia tuotteita koskevien muutosten li- 52966: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- säksi tähän hallituksen esitykseen sisältyy myös 52967: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- eräitä teknisiä muutoksia sekä vähäisiä muu- 52968: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn toksia teollisuustulliluetteloon. 52969: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 52970: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot- tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 52971: tavien tuotteiden tulleja. Merkittävin alennus synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus 52972: koskee banaaneja, joiden tulli alenee alku- saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 52973: päivästä heinäkuuta 1989. 52974: 52975: 52976: 52977: 52978: PERUSTELUT 52979: 52980: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut osallistumisvalmiuden edistämiseksi Uruguayn 52981: muutokset kierroksen muilla neuvottelulohkoilla. 52982: 52983: 1.1. Trooppisia tuotteita koskeva Suomen Trooppisia tuotteita koskevia neuvotteluja 52984: tullinalennustarjous on käyty niitä varten perustetussa neuvottelu- 52985: ryhmässä GATT:n sihteeristössä laaditun 52986: trooppisia neuvottelutuotteita koskevan luet- 52987: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- telon pohjalta. Seitsemään pääryhmään jakau- 52988: muksen (GATT) puitteissa käytävän monen- tuva luettelo on periaatteessa sama, josta käy- 52989: keskisen kauppaneuvottelukierroksen viralli- tiin yksityiskohtaisia konsultaatioita GATT:ssa 52990: nen avaus tapahtui syyskuussa 1986 Uruguays- jo vuonna 1982 järjestetyn ministerikokouksen 52991: sa pidetyssä ministerikokouksessa. Kokoukses- yhteydessä. 52992: sa annettu ns. Punta del Esten julistus koros- 52993: taa trooppisiksi katsottavien tuotteiden merki- Kyseisen perusluettelon tuotteista (yhteensä 52994: tystä kehitysmaiden kaupalle ja asettaa aino- n. 320 tullinimikeriviä) yli puolet kuuluu Suo- 52995: ana neuvotteluryhmänä näitä tuotteita koske- messa jo tällä hetkellä erilaisten tullivapausjär- 52996: vat neuvottelut erityisasemaan sekä neuvotte- jestelyiden (yleinen tulli vapaa tai kehitysmaa- 52997: luiden ajoituksen että neuvottelutulosten sovel- kohtelu (GSP)) piiriin. Jäljellejäävistä tullina- 52998: tamisen osalta. Ratkaisu vahvisti toisaalta teol- laisista tuotteista on myönnytyksiä harkittaessa 52999: lisuusmaiden uskottavuutta ja toisaalta katsot- jätetty ulkopuolelle eräitä maatalouden kan- 53000: tiin, että kehitysmaiden hyväksi tehtävillä nalta ongelmallisia tuotteita (esim. öljykasvit) 53001: myönnytyksillä on merkitystä myös niiden samoinkuin tuotteet, joista neuvottelemisen on 53002: 390579S 53003: 2 1989 vp. - HE n:o 83 53004: 53005: katsottu kuuluvan maatalous- tai teollisuustuo- 31.12.), ananassäilykkeiden (22,5 OJo:sta 53006: tesektoreiden puolelle. 9 OJo:iin) sekä ananasmehun (40 OJo:sta 53007: Varsinainen myönnytysluettelo, jota Mont- 10,9 OJo:iin) kohdalla tehtävät alennukset. 53008: realissa sovitun neuvotteluohjelman mukaan 53009: tulisi kierroksen loppuvaiheessa vielä parantaa, 53010: julkistettiin GATT-neuvottelukierroksen tä- 1.2. Karhunvatukoiden tullin alentaminen 53011: hänastisia tuloksia tarkastelevassa ns. puolivä- 53012: lin (Mid-Term-Review) kokouksessa, joka pi- Vuoden 1987 CCC-nimikkeistöön perus- 53013: dettiin Montrealissa viime vuoden joulukuussa. tuvassa tullitariffissa karhunvatukat tariffoitiin 53014: Suomen, kuten muidenkin Pohjoismaiden, nimikkeeseen 08.10.C., jossa tulli oli 7,5 %. 53015: trooppisille tuotteille antamat myönnytykset Vuoden 1988 alusta lähtien karhunvatukat on 53016: toteutetaan pääsääntöisesti alentamalla tuot- tariffoitu nimikkeeseen 08.11.B.I., jossa tulli 53017: teessa sovellettavaa yleistä tullia (MFN-tulli), on 25 OJo. Ehdotetaan, että karhunvatukat 53018: vaikka se eräiltä osin merkitseekin kehitysmail- poistetaan nimikkeen 08.11.B.I. nimiketekstis- 53019: le annettujen tullietuuksien (GSP) kaventumis- tä, jolloin ne tariffoidaan nimikkeeseen 53020: ta. Kehitysmaat ovat asettaneet etusijalle 08.11.B.II., jossa tulli on 7,2%. 53021: MFN-pohjaiset myönnytykset, koska GSP- 53022: myönnytykset ovat luonteeltaan yksipuolisia ja 53023: peruutettavissa. Ne ovat lisäksi todenneet, ettei 1.3. Teollisuustulliluettelon muuttaminen 53024: kehitysmailta voida odottaa vastamyönnytyk- tahiinia koskevan teollisuustulliedun 53025: siä teollisuusmaiden antamille yksipuolisille osalta 53026: GSP-myönnytyksille. Vain joissakin tuotteissa 53027: myönnytykset toteutetaan sisällyttämällä tuot- 53028: CCC-nimikkeistöön perustuvassa tullitarif- 53029: teet kehitysmaakohtelun (GSP) piiriin. Poh- 53030: joismaat ovat edellyttäneet tarjousta tehdes- fissa makeisveron alaisten tuotteiden valmis- 53031: tukseen käytettävällä tahiinilla oli tulliton teol- 53032: sään, että muut teollisuusmaat osallistuvat vas- 53033: taavilla myönnytyksillä ja että tarjousten ko- lisuustullietu nimikkeessä 21.07. Kun siirryttiin 53034: harmonoituun nimikkeistöön, mainittu etu lii- 53035: konaisbalanssi tarkistetaan vielä tullineuvotte- 53036: tettiin nimikkeeseen 21.06. Harmonoitua ni- 53037: lujen jälkeen. Montrealin kokouksessa saavu- 53038: tetun tuloksen kannalta oli ratkaisevaa, että mikkeistöä sovellettaessa on tahiinin katsottu 53039: myös eräät kehittyneimmät kehitysmaat (ns. kuuluvan tullitariffin nimikkeeseen 20.08. Tä- 53040: män vuoksi ehdotetaan, että em. teollisuustul- 53041: NIC-maat) vastavuoroisesti antoivat teollisuus- 53042: lietu siirretään nimikkeestä 21.06.C. erillisenä 53043: maille myönnytyksiä, mitä teollisuusmaat oli- 53044: etuna teollisuustulliluettelossa nimikkeeseen 53045: vat pitäneet eräänä ehtona. 53046: 20.08.H.II. 53047: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 53048: eräiden trooppisten tuotteiden tulleja alenne- 53049: taan seuraavissa tullitariffin nimikkeissä: 53050: 06.02, 06.03, 08.03, 08.04, 08.13, 09.01, 09.09, 1.4. Harmonoidun nimikkeistön tekstimuu- 53051: 18.01, 18.03-18.05, 20.06, 20.08, 20.09, tokset 53052: 21.01' 40.14, 44.09, 44.21' 46.01' 46.02, 94.01 53053: ja 94.03. Kansainväliseen harmonoituun nimikkeis- 53054: Tulleja alennettaessa on käytetty ns. Sveitsin töön on tehty eräitä muutoksia 28., 61., 62. ja 53055: tullinalennuskaavaa, joka on melko voimak- 94. ryhmien huomautuksiin ja nimikkeisiin 53056: kaasti harmonoiva ja jota sovellettiin jo To- 09.09, 25.23, 49.07, 63.06, 82.01 ja 84.16. 53057: kion kierroksen aikana. Osa tehdyistä myönny- Ehdotetaan, että vastaavat muutokset toteute- 53058: tyksistä ei aiheuta muutoksia tullitariffiin, ts. taan tullitariffilain liitteenä olevassa tullitarif- 53059: myönnytystuotteessa sovellettava yleinen tulli fissa. 53060: on jo nyt vapaa, varsinaisen myönnytyksen 53061: kohdistuessa teoreettisen GATT-sidontatullin 53062: alentamiseen. Merkittävimmät alennukset 1.5. Muut muutokset 53063: tuonnin volyymiä ja tullinkantoa silmälläpi- 53064: täen ovat raakakahvin (3,8 OJo :sta 3 OJo :iin), Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä- 53065: banaanien (24 OJo:sta 9,2 OJo:iin aikana 1.1.- häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku- 53066: 31.5. ja 40 OJo:sta 10,9 OJo:iin aikana 1.6.- tusta verojen kantoon. 53067: 1989 vp. - HE n:o 83 3 53068: 53069: 2. Asian valmistelu 4. Voimaantulo 53070: 53071: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 53072: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 53073: siitä myönteisen lausunnon. Trooppisia tuottei- synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus 53074: ta koskevaa tullinalennusasiaa on lisäksi val- saattaa voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla 53075: misteltu ulkoasiainministeriön asettamassa annettavana valtioneuvoston päätöksellä 1 päi- 53076: GATT-valmistelujaoston alaisessa maatalous- västä heinäkuuta 1989. 53077: ja trooppisia tuotteita käsittelevässä työryh- 53078: mässä ja myönnytysluettelo on hyväksytty 53079: GATT-neuvotteluvaltuuskunnassa. 5. Säätämisjärjestys 53080: 53081: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä 53082: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- 53083: tukset sen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä. 53084: 53085: Vuoden 1988 tuontilukujen nojalla myönny- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 53086: tysten arvioidaan vähentävän valtion verotulo- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 53087: ja tullien osalta noin 40 milj. markalla. tus: 53088: 4 1989 vp. - HE n:o 83 53089: 53090: 53091: 53092: 53093: Laki 53094: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 53095: 53096: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 53097: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä 53098: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa, 53099: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä 53100: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti: 53101: 53102: TULLITARIFFI 53103: 53104: 53105: II OSA 53106: KASVITUOTTEET 53107: 53108: 53109: 6. Ryhmä 53110: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 53111: 53112: 53113: 53114: Nimik- 53115: keen 53116: n:o Tavara Tulli 53117: 53118: 1. 2. 3. 53119: 53120: 53121: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 53122: (Muist.) 53123: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25 53124: B. muut puut; koristekasvit: 53125: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 53126: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 53127: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 53128: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 53129: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 53130: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 UJo 53131: vähin tulli P. 1 kg 1,50 53132: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 53133: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25 53134: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 UJo 53135: vähin tulli P. 1 kg 1,50 53136: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 UJo 53137: vähin tulli P. 1 kg -,90 53138: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53139: C. muut: 53140: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 53141: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20 53142: III. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa 53143: 53144: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 53145: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 53146: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 UJo 53147: 1989 vp. - HE n:o 83 5 53148: 53149: 8. Ryhmä 53150: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 53151: 53152: 53153: 1. 2. 3. 53154: 53155: 53156: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 53157: A. tuoreet runkoineen: 53158: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 53159: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6 OJo 53160: B. tuoreet, muut: 53161: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,2 OJo 53162: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 10,9 OJo 53163: C. kuivatut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 OJo 53164: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 53165: A. taatelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 OJo 53166: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo 53167: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53168: 53169: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 53170: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53171: 53172: B. muut: 53173: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 OJo 53174: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo 53175: 53176: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 53177: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 53178: 53179: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 53180: D. muut ..................................................................................... 3,7 OJo 53181: 53182: 53183: 9. Ryhmä 53184: Kahvi, tee, matee ja mausteet 53185: 53186: 53187: 1. 2. 3. 53188: 53189: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 53190: kahvia, sen määrästä riippumatta: 53191: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo 53192: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 OJo 53193: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 OJo 53194: 53195: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan 53196: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat: 53197: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,1 OJo 53198: 53199: 53200: 12. Ryhmä 53201: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 53202: oljet ja kasvirehu 53203: Huomautuksia 53204: 53205: 53206: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on 53207: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan 53208: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu 53209: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet. 53210: 6 1989 vp. - HE n:o 83 53211: 53212: IV OSA 53213: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 53214: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 53215: 53216: 53217: 18. Ryhmä 53218: Kaakao ja kaakaovalmisteet 53219: 53220: 53221: 1. 2. 3. 53222: 53223: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 53224: 53225: B. muut .................................................................................... 3,7 OJo 53226: 53227: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 % 53228: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 OJo 53229: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 % 53230: 53231: 53232: 53233: 53234: 20. Ryhmä 53235: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 53236: 53237: 53238: 1. 2. 3. 53239: 53240: 53241: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 53242: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 OJo 53243: 53244: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 53245: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 53246: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet: 53247: 1. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53248: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 OJo 53249: B. ananakset; persikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo 53250: 53251: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo 53252: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 OJo 53253: 53254: H. muut: 53255: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 % 53256: 53257: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 53258: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53259: 53260: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 53261: 1. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 OJo 53262: II. muut ................................................................................ 40 OJo 53263: 1989 vp. - HE n:o 83 7 53264: 53265: 21. Ryhmä 53266: Erinäiset syötävät valmisteet 53267: 53268: 53269: l. 2. 3. 53270: 53271: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 53272: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 53273: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: 53274: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet .............. 1..•..... ~ ...... : ....................... 5,6 OJo 53275: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet............ 9 OJo 53276: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä, näihin uutteisiin,: esansseihin ja 53277: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53278: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 53279: ja tiivisteet ....................................................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 53280: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 53281: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 53282: 53283: 53284: 53285: V OSA 53286: KIVENNÄISTUOTTEET 53287: 53288: 25. Ryhmä 53289: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 53290: 53291: 53292: l. 2. 3. 53293: 53294: 53295: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen 53296: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 53297: 53298: 53299: 53300: VI OSA 53301: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 53302: 53303: 53304: 28. Ryhmä 53305: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 53306: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 53307: Huomautuksia 53308: 53309: 53310: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 53311: 53312: 53313: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 53314: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 53315: 74 Bq/g (0,002 JLCilg); 53316: 8 1989 vp. - HE n:o 83 53317: 53318: VII OSA 53319: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 53320: 53321: 53322: 40. Ryhmä 53323: Kumi ja kumitavarat 53324: 53325: 53326: l. 2. 3. 53327: 53328: 53329: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 53330: kovakumista, myös kovakumiosin: 53331: A. kondomit ............................................................................... 1,8 OJo 53332: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 53333: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 53334: 53335: 53336: 53337: 53338: IX OSA 53339: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 53340: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT 53341: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET 53342: 53343: 44. Ryhmä 53344: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 53345: 53346: 53347: l. 2. 3. 53348: 53349: 53350: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 53351: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 53352: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 53353: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 53354: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 53355: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta: 53356: 1. havupuuta ............................................................................ 3,8 OJo 53357: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo 53358: 53359: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat: 53360: A. vaatepuut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo 53361: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 OJo 53362: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 53363: 1989 vp. - HE n:o 83 9 53364: 53365: 46. Ryhmä 53366: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 53367: 53368: 53369: 1. 2. 3. 53370: 53371: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 53372: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 53373: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 53374: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä): 53375: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 53376: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo 53377: B. muut: 53378: I. kasviainetta .......................................................................... 4,8 OJo 53379: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 53380: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi 53381: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 53382: tavarat: 53383: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 OJo 53384: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 53385: 53386: 53387: 53388: 53389: X OSA 53390: PUUSTA TAI MUUSTA .. KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA.. VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 53391: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT TAVARAT 53392: 53393: 53394: 48. Ryhmä 53395: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 53396: 53397: 53398: 1. 2. 3. 53399: 53400: 53401: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai 53402: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 53403: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 53404: ja pahvi: 53405: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 53406: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 % 53407: 53408: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 53409: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 53410: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 % 53411: 53412: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 53413: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 53414: paperi-, kartonki- tai pahvi tavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 % 53415: 53416: 53417: 53418: 53419: 2 3905798 53420: 10 1989 vp. - HE n:o 83 53421: 53422: 49. Ryhmä 53423: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 53424: 53425: 53426: 1. 2. 3. 53427: 53428: 53429: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 53430: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir- 53431: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53432: 53433: 53434: 53435: 53436: XI OSA 53437: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 53438: 53439: 53440: 61. Ryhmä 53441: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta 53442: Huomautuksia 53443: 53444: 53445: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 53446: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 53447: 53448: 53449: 53450: 53451: 62. Ryhmä 53452: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta 53453: 53454: Huomautuksia 53455: 53456: 53457: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 53458: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 53459: 53460: 53461: 53462: 53463: 63. Ryhmä 53464: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput 53465: 53466: 53467: 1. 2. 3. 53468: 53469: 53470: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai 53471: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: 53472: 1989 vp. - HE n:o 83 11 53473: 53474: XIII OSA 53475: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 53476: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 53477: 53478: 53479: 68. Ryhmä 53480: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta 53481: Huomautuksia 53482: 53483: 53484: 20 - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68o02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 53485: 25015 ja 25o16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esimo 53486: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveäo 53487: 53488: 1. 20 3o 53489: 53490: 53491: 68o02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 53492: muut kuin nimikkeen 68o01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 53493: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 53494: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 53495: 53496: 53497: 53498: 53499: XV OSA 53500: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 53501: 53502: 53503: 82. Ryhmä 53504: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 53505: Huomautuksia 53506: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar- 53507: joja sekä nimikkeen 82o09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 53508: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on: 53509: 53510: 53511: 1. 20 3o 53512: 53513: 82001 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 53514: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak- 53515: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut 53516: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut 0000oooooo0000 4,4 IIJo 53517: 53518: 82o05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 53519: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja 53520: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet: 53521: 12 1989 vp. - HE n:o 83 53522: 53523: XVI OSA 53524: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 53525: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 53526: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 53527: 53528: 53529: 84. Ryhmä 53530: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 53531: 53532: 53533: 1. 2. 3. 53534: 53535: 53536: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 53537: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset 53538: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet: 53539: 53540: 53541: 53542: 53543: XX OSA 53544: ERINÄISET TAVARAT 53545: 53546: 94. Ryhmä 53547: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut 53548: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 53549: tehdasvalmisteiset rakennukset 53550: Huomautuksia 53551: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 53552: 53553: 53554: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai 53555: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 53556: 53557: 53558: 1. 2. 3. 53559: 53560: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 53561: osat: 53562: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 OJo 53563: B. muut ..................................................................................... 6,1 OJo 53564: 53565: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat: 53566: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 % 53567: B. muut ..................................................................................... 3,8 OJo 53568: 1989 vp. - HE n:o 83 13 53569: 53570: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 53571: 53572: Nimike Tavara Teollisuustulli 53573: 53574: 53575: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 53576: 20.08.H.II. 53577: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 53578: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 53579: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 53580: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 53581: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 53582: 53583: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 53584: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 53585: 53586: 53587: 53588: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 . 53589: 53590: 53591: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 53592: 53593: 53594: Tasavallan Presidentti 53595: MAUNO KOIVISTO 53596: 53597: 53598: 53599: 53600: Ministeri Ulla Puolanne 53601: 14 1989 vp. - HE n:o 83 53602: 53603: 53604: 53605: Voimassa oleva tullitariffi 53606: 53607: 53608: 53609: 53610: TULLITARIFFI 53611: 53612: 53613: II OSA 53614: KASVITUOTTEET 53615: 53616: 53617: 6. Ryhmä 53618: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 53619: 53620: 53621: 53622: Nimik- 53623: keen 53624: n:o Tavara Tulli 53625: 53626: 1. 2. 3. 53627: 53628: 53629: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 53630: (Muist.) 53631: A. puut ja koristekasvit: 53632: 1. puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (perennojen) 53633: taimet ...................................................................... P. 1 kg -,25 53634: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 53635: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 53636: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 53637: a. kellokanervat (Ericas Graciles), myös niiden hybridit, tullattaessa aikana 1.9.- 53638: 30.11 ....................................... ............................. P. 1 kg -,25 53639: 53640: b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 O!o 53641: vähin tulli P. l kg l, 50 53642: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53643: B. muut: 53644: 1. muut elävät kasvit; neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistok- 53645: kaat. ....................................................................... P. l kg -,25 53646: 53647: II. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa 53648: 53649: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 53650: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 53651: 53652: B. muut ..................................................................................... 6 O!o 53653: 1989 vp. - HE n:o 83 15 53654: 53655: Liite 53656: Ehdotus 53657: 53658: Laki 53659: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 53660: 53661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 53662: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä 53663: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa, 53664: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä 53665: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti: 53666: 53667: TULLITARIFFI 53668: 53669: 53670: II OSA 53671: KASVITUOTTEET 53672: 53673: 53674: 6. Ryhmä 53675: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 53676: 53677: 53678: 53679: Nimik- 53680: keen 53681: n:o Tavara Tulli 53682: 53683: 1. 2. 3. 53684: 53685: 53686: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 53687: (Muist.) 53688: A. puutjapensaat,joidenhedelmättaipähkinätovatsyötäviä .................... P. 1 kg -,25 53689: B. muut puut; koristekasvit: 53690: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 53691: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 53692: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 53693: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 53694: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 53695: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 53696: vähin tulli P. 1 kg 1,50 53697: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 53698: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11 ....................................... P. 1 kg -,25 53699: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8. ............................................... 15 % 53700: vähin tulli P. 1 kg 1,50 53701: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 % 53702: vähin tulli P. 1 kg -,90 53703: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa 53704: C. muut: 53705: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 53706: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20 53707: II/. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53708: 53709: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 53710: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 53711: 53712: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 % 53713: 16 1989 vp. - HE n:o 83 53714: 53715: Voimassa oleva tullitariffi 53716: 8. Ryhmä 53717: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 53718: 53719: 53720: 1. 2. 3. 53721: 53722: 53723: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 53724: A. tuoreet runkoineen: 53725: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 13 UJo 53726: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 20% 53727: B. tuoreet, muut: 53728: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 24% 53729: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 40% 53730: C. kuivatut .................................................................................. 6 UJo 53731: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 53732: A. taatelit ja viikunat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UJo 53733: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53734: 53735: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 53736: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53737: 53738: B. muut: 53739: 1. mansikat, vadelmat, karhunvatukat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . 25 % 53740: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 UJo 53741: 53742: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 53743: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 53744: 53745: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UJo 53746: 53747: 53748: 53749: 9. Ryhmä 53750: Kahvi, tee, matee ja mausteet 53751: 53752: 53753: 1. 2. 3. 53754: 53755: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 53756: kahvia, sen määrästä riippumatta: 53757: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 UJo 53758: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 UJo 53759: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 11 UJo 53760: 53761: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan ja kuminan 53762: hedelmät ja siemenet sekä katajanmarjat: 53763: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 UJo 53764: 53765: 12. Ryhmä 53766: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 53767: oljet ja kasvirehu 53768: Huomautuksia 53769: 53770: 53771: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu, ja jauhot, joista 53772: rasva on kokonaan tai osittain poistettu, myös jos ne on tehty (kokonaan tai osittain) uudelleen 53773: rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu nimikkeiden 23.04-23.06 53774: jätetuotteet. 53775: 1989 vp. - HE n:o 83 17 53776: 53777: Ehdotus 53778: 8. Ryhmä 53779: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 53780: 53781: 53782: 1. 2. 3. 53783: 53784: 53785: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 53786: A. tuoreet runkoineen: 53787: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 7 o/o 53788: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6 o/o 53789: B. tuoreet, muut: 53790: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2 o/o 53791: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9 o/o 53792: C. kuivatut .................................................................................. 4,3 o/o 53793: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 53794: A. taatelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 o/o 53795: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O?o 53796: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53797: 53798: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 53799: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53800: 53801: B. muut: 53802: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 % 53803: II. muut ................................................................................. 7,2% 53804: 53805: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 53806: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 53807: 53808: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O?o 53809: D. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o 53810: 53811: 9. Ryhmä 53812: Kahvi, tee, matee ja mausteet 53813: 53814: 53815: 1. 2. 3. 53816: 53817: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 53818: kahvia, sen määrästä riippumatta: 53819: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 o/o 53820: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 7 o/o 53821: C. kahvinkuoret ja -kalvot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,3 o/o 53822: 53823: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan 53824: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat: 53825: A. kumina (Carum carvi) ................................................................... 11,1 o/o 53826: 53827: 12. Ryhmä 53828: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 53829: oljet ja kasvirehu 53830: Huomautuksia 53831: 53832: 53833: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on 53834: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan 53835: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu 53836: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet. 53837: 18 1989 vp. - HE n:o 83 53838: 53839: Voimassa oleva tullitariffi 53840: IV OSA 53841: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 53842: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 53843: 53844: 53845: 18. Ryhmä 53846: Kaakao ja kaakaovalmisteet 53847: 53848: 53849: 1. 2. 3. 53850: 53851: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 53852: 53853: B. muut .................................................................................... 5 OJo 53854: 53855: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3,8 OJo 53856: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 2 OJo 53857: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 10 OJo 53858: 53859: 53860: 53861: 53862: 20. Ryhmä 53863: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 53864: 53865: 53866: 1. 2. 3. 53867: 53868: 53869: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 53870: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OJo 53871: 53872: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 53873: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 53874: A. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53875: B. ananakset; aprikoosit ................................................................... 22,5 OJo 53876: 53877: D. persikat ................................................................................. 9 OJo 53878: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OJo 53879: 53880: H. muut: 53881: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo 53882: 53883: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 53884: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53885: 53886: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo 53887: 1989 vp. - HE n:o 83 19 53888: 53889: Ehdotus 53890: IV OSA 53891: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 53892: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 53893: 53894: 53895: 18. Ryhmä 53896: Kaakao ja kaakaovalmisteet 53897: 53898: 53899: l. 2. 3. 53900: 53901: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 53902: 53903: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o 53904: 53905: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu....................................... 3 o/o 53906: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 o/o 53907: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ....................... 6 o/o 53908: 53909: 53910: 53911: 53912: 20. Ryhmä 53913: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 53914: 53915: 53916: l. 2. 3. 53917: 53918: 53919: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 53920: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 o/o 53921: 53922: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 53923: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 53924: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet: 53925: I. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53926: II. muut ................................................................................ 4,3 o/o 53927: B. ananakset; persikat...................................................................... 9 o/o 53928: 53929: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 UJo 53930: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 o/o 53931: 53932: H. muut: 53933: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 o/o 53934: 53935: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 53936: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 53937: 53938: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 53939: I. ananasmehu ......................................................................... 10,9 o/o 53940: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 UJo 53941: 20 1989 vp. - HE n:o 83 53942: 53943: Voimassa oleva tullitariffi 53944: 21. Ryhmä 53945: Erinäiset syötävät valmisteet 53946: 53947: 53948: 1. 2. 3. 53949: 53950: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 53951: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 53952: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: 53953: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin tai tiiviteisiin tai 53954: kahviin perustuvat valmisteet ................................................... Muist.) 9 UJo 53955: B. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja 53956: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 53957: C. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 53958: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UJo 53959: M ui s t. alanimikkeeseen 2l.OJ.A. Nestemöisen kahviuutteen tullinalaiseksi painoksi katso- 53960: taan sen kuivapaino 53961: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 53962: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 53963: 53964: 53965: 53966: 53967: V OSA 53968: KIVENNÄISTUOTTEET 53969: 53970: 25. Ryhmä 53971: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 53972: 53973: 53974: 1. 2. 3. 53975: 53976: 53977: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ("ciment jondu") ja kuonasementti sekä niiden 53978: kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 53979: 53980: 53981: VI OSA 53982: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 53983: 53984: 53985: 28. Ryhmä 53986: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 53987: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 53988: Huomautuksia 53989: 53990: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 53991: 53992: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 53993: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 53994: 0,002 microcurieta grammaa kohden; 53995: 1989 vp. - HE n:o 83 21 53996: 53997: Ehdotus 53998: 21. Ryhmä 53999: Erinäiset syötävät valmisteet 54000: --------------------------------- 54001: 1. 2. 3. 54002: 54003: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 54004: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 54005: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: 54006: A. kahviuutteet, -esanssi! ja -tiivisteet ...................................................... 5,6 % 54007: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . 9 UJo 54008: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja 54009: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 54010: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 54011: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UJo 54012: 54013: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 54014: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 54015: 54016: 54017: 54018: 54019: V OSA 54020: KIVENNÄISTUOTTEET 54021: 54022: 25. Ryhmä 54023: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 54024: 54025: 54026: 1. 2. 3. 54027: 54028: 54029: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen 54030: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 54031: 54032: 54033: VI OSA 54034: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 54035: 54036: 54037: 28. Ryhmä 54038: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 54039: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 54040: Huomautuksia 54041: 54042: 54043: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 54044: 54045: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 54046: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74 54047: Bqlg (0,002 ~tCi/g); 54048: 22 1989 vp. - HE n:o 83 54049: 54050: Voimassa oleva tullitariffi 54051: VII OSA 54052: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 54053: 54054: 54055: 40. Ryhmä 54056: Kumi ja kumitavarat 54057: 54058: 54059: 1. 2. 3. 54060: 54061: 54062: 40ol4 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 54063: kovakumista, myös kovakumiosin: 54064: Ao kondomit ja muut ehkiiisyvälineet ooo. o. oo0o0oooo.. oo.. oooooooooooooooooooooo• 0•• 00000000 2 OJo 54065: Bo muut 000o00.. 000000000••.•............ ooooo0000....... oooooooooooooo. oooo... o..... 0000000 7 OJo 54066: 54067: 54068: 54069: IX OSA 54070: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 54071: OUESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; 54072: KORI- JA PUNONTATEOKSET 54073: 54074: 44. Ryhmä 54075: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 54076: 54077: 54078: 1. 20 3o 54079: 54080: 54081: 44009 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 54082: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 54083: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 54084: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 54085: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 54086: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta oooooooooo................. o.. oooooooo 3,8 % 54087: 54088: 54089: 44021 Muut puusta valmistetut tavarat: 54090: Ao puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset esineet .. 0o. oooooooooooooooooo00.... oooo. o 2,2 % 54091: B. muut 00. 000000.... 000000000. 0ooooooooooooooo0000oooooooooooooooooo..... oo... oo.. o. oooooooo 5 OJo 54092: 54093: 54094: 54095: 54096: 46. Ryhmä 54097: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 54098: 54099: 54100: 1. 20 3o 54101: 54102: 46001 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 54103: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 54104: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 54105: valmiita tavaroita (esimo mattoja tai säleikköjä): 54106: Ao palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 54107: yhdistetyt . ooo•.............................• 0....•.......... 000000000000..... 00000... 0. . • 5, 1 OJo 54108: Bo muut oo....... ooooooooooooooooooooooooooooo. o00. 0..... 00000000000000000000......... 000000. 7 OJo 54109: 1989 vp. - HE n:o 83 23 54110: 54111: Ehdotus 54112: VII OSA 54113: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 54114: 54115: 54116: 40. Ryhmä 54117: Kumi ja kumitavarat 54118: 54119: 54120: 1. 2. 3. 54121: 54122: 54123: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 54124: kovakumista, myös kovakumiosin: 54125: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 % 54126: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O!o 54127: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O!o 54128: 54129: 54130: IX OSA 54131: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 54132: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT 54133: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET 54134: 54135: 44. Ryhmä 54136: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 54137: 54138: 54139: 1. 2. 3. 54140: 54141: 54142: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 54143: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 54144: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 54145: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 54146: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 54147: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta: 54148: I. havupuuta ............................................................................ 3,8 O!o 54149: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 % 54150: 54151: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat: 54152: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 % 54153: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 % 54154: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O!o 54155: 54156: 54157: 46. Ryhmä 54158: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 54159: 54160: 54161: l. 2. 3. 54162: 54163: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 54164: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 54165: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 54166: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä): 54167: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 54168: yhdistetyt ................................................................................ 3,8 % 54169: B. muut: 54170: I. kasviainetta .......................................................................... 4,8 % 54171: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O!o 54172: 24 1989 vp. - HE n:o 83 54173: 54174: Voimassa oleva tullitariffi 54175: 54176: 1. 2. 3. 54177: 54178: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi 54179: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 54180: tavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 54181: 54182: 54183: 54184: 54185: X OSA 54186: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 54187: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT 54188: 54189: 54190: 48. Ryhmä 54191: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 54192: 54193: 54194: 1. 2. 3. 54195: 54196: 54197: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään kirjoitus-, painatus- tai 54198: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 54199: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 54200: ja pahvi: 54201: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 54202: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 54203: 54204: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, joka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 54205: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 54206: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo 54207: 54208: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 54209: selluloosakuitua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 54210: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo 54211: 54212: 54213: 54214: 54215: 49. Ryhmä 54216: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 54217: 54218: 54219: 1. 2. 3. 54220: 54221: 54222: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 54223: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; shekkilomakkeet; setelit, osake- ja osuuskir- 54224: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 54225: 1989 vp. - HE n:o S3 25 54226: 54227: Ehdotus 54228: 54229: 1. 2. 3. 54230: 54231: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi 54232: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 54233: tavarat: 54234: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 % 54235: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 54236: 54237: 54238: 54239: 54240: X OSA 54241: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 54242: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TA VARAT 54243: 54244: 54245: 48. Ryhmä 54246: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 54247: 54248: 54249: 1. 2. 3. 54250: 54251: 54252: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai 54253: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 54254: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 54255: ja pahvi: 54256: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 54257: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 54258: 54259: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 54260: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 54261: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo 54262: 54263: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 54264: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 54265: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo 54266: 54267: 54268: 54269: 54270: 49. Ryhmä 54271: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 54272: 54273: 54274: 1. 2. 3. 54275: 54276: 54277: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 54278: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir- 54279: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 54280: 54281: 54282: 4 3905798 54283: 26 1989 vp. - HE n:o 83 54284: 54285: Voimassa oleva tullitariffi 54286: XI OSA 54287: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 54288: 54289: 61. Ryhmä 54290: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neoJosta 54291: Huomautuksia 54292: 54293: 54294: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tåi poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 54295: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin. 54296: 54297: 54298: 62. Ryhmä 54299: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta 54300: Huomautuksia 54301: 54302: 54303: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 54304: tyttöjen vaatteiksi tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin. 54305: 54306: 54307: 63. Ryhmä 54308: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; Jumput 54309: 54310: 54311: l. 2. 3. 54312: 54313: 54314: 63.06 Tavarapeitteet, purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten, ulkokaihtimet, 54315: aurinkokatokset, teltat ja leirintävarusteet: 54316: 54317: 54318: XIII OSA 54319: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 54320: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 54321: 68. Ryhmä 54322: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta 54323: Huomautuksia 54324: 54325: 54326: 2. - Sanonnalla "työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 54327: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim. 54328: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä. 54329: 54330: l. 2. 3. 54331: 54332: 54333: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 54334: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 54335: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 54336: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 54337: 1989 vp. - HE n:o 83 27 54338: 54339: Ehdotus 54340: XI OSA 54341: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 54342: 54343: 61. Ryhmä 54344: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neoJosta 54345: Huomautuksia 54346: 54347: 54348: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 54349: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 54350: 54351: 54352: 62. Ryhmä 54353: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta 54354: Huomautuksia 54355: 54356: 54357: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 54358: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 54359: 54360: 54361: 63. Ryhmä 54362: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; Iompot 54363: 54364: 54365: l. 2. 3. 54366: 54367: 54368: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai 54369: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: 54370: 54371: 54372: XIII OSA 54373: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 54374: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 54375: 54376: 68. Ryhmä 54377: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta 54378: Huomautuksia 54379: 54380: 54381: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 54382: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim. 54383: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä. 54384: 54385: l. 2. 3. 54386: 54387: 54388: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 54389: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 54390: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 54391: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 54392: 28 1989 vp. - HE n:o 83 54393: 54394: Voimassa oleva tullitariffi 54395: XV OSA 54396: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 54397: 54398: 54399: 82. Ryhmä 54400: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 54401: Huomautuksia 54402: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, tahkoja ja hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjoja sekä 54403: nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 54404: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on 54405: 54406: 54407: 1. 2. 3. 54408: 54409: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 54410: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit; viikatteet, 54411: sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut maanviljelyksessä, 54412: puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo 54413: 54414: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 54415: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstäkoneiden tarvikkeet ja 54416: osat; alasimet; kenttäahjot; käsin tai polkimella käytettävät tahkot ja hiomalaitteet: 54417: 54418: 54419: 54420: 54421: XVI OSA 54422: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 54423: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 54424: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 54425: 54426: 54427: 84. Ryhmä 54428: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 54429: 54430: 54431: 1. 2. 3. 54432: 54433: 54434: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 54435: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, arinat ja tuhkanpoistolaitteet sekä niiden 54436: kaltaiset laitteet: 54437: 1989 vp. - HE n:o 83 29 54438: 54439: Ehdotus 54440: XV OSA 54441: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 54442: 54443: 54444: 82. Ryhmä 54445: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 54446: Huomautuksia 54447: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar- 54448: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 54449: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on: 54450: 54451: 54452: 1. 2. 3. 54453: 54454: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 54455: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak- 54456: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut 54457: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo 54458: 54459: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 54460: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstäkoneiden tarvikkeet ja 54461: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet: 54462: 54463: 54464: 54465: 54466: XVI OSA 54467: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAIJJEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 54468: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -AANEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 54469: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 54470: 54471: 54472: 84. Ryhmä 54473: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 54474: 54475: 54476: 1. 2. 3. 54477: 54478: 54479: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 54480: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset 54481: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet: 54482: 30 1989 vp. - HE n:o 83 54483: 54484: Voimassa oleva tullitariffi 54485: XX OSA 54486: ERINÄISET TAVARAT 54487: 54488: 94. Ryhmä 54489: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehrnostetut 54490: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 54491: tehdasvalmisteiset rakennukset 54492: Huomautuksia 54493: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 54494: 54495: 54496: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jääkaappien osiksi; erityisesti ompelukonei- 54497: ta varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 54498: 54499: 54500: 1. 2. 3. 54501: 54502: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 54503: osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 UJo 54504: 54505: 54506: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat .............................................................. 5,1 % 54507: 1989 vp. - HE n:o 83 31 54508: 54509: Ehdotus 54510: XX OSA 54511: ERINÄISET TAVARAT 54512: 54513: 94. Ryhmä 54514: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehrnostetut 54515: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 54516: tehdasvalmisteiset rakennukset 54517: Huomautuksia 54518: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 54519: 54520: 54521: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai 54522: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 54523: 54524: 54525: 1. 2. 3. 54526: 54527: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 54528: osat: 54529: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 % 54530: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 1 OJo 54531: 54532: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat: 54533: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 OJo 54534: B. muut ..................................................................................... 3,8 % 54535: 32 1989 vp. - HE n:o 83 54536: 54537: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo 54538: 54539: 54540: 54541: 54542: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 54543: 54544: Nimike Tavara Teollisuustulli 54545: 54546: 54547: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54548: 20.08.H.II. 54549: 54550: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 54551: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 54552: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 54553: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 54554: 54555: 2l.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54556: 21.06.C. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54557: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54558: 1989 vp. - HE n:o 83 33 54559: 54560: Ehdotus 54561: 54562: 54563: 54564: 54565: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 54566: 54567: Nimike Tavara Teollisuustulli 54568: 54569: 54570: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54571: 20.08.H.II. 54572: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54573: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 54574: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 54575: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 54576: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 54577: 54578: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54579: 54580: 54581: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 54582: 54583: 54584: 54585: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 . 54586: 54587: 54588: 54589: 54590: 5 3905795 54591: 1 54592: 1 54593: 1 54594: 1 54595: 1 54596: 1 54597: 1 54598: 1 54599: 1 54600: 1 54601: 1 54602: 1 54603: 1 54604: 1 54605: 1 54606: 1 54607: 1 54608: 1 54609: 1 54610: 1 54611: 1 54612: 1 54613: 1 54614: 1 54615: 1 54616: 1 54617: 1 54618: 1 54619: 1 54620: 1989 vp. - HE n:o 84 54621: 54622: 54623: 54624: 54625: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Karttakeskuksesta 54626: 54627: 54628: 54629: 54630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 54631: 54632: Esityksessä ehdotetaan, että maanmittaus- sen olisi otettava huomioon valtionhallinnon ja 54633: hallituksen karttapainosta muodostetaan val- erityisesti maanmittauslaitoksen tarvitsemat 54634: tion liikelaitoksista annetun lain, jäljempänä kartta-alan palvelut ja niiden saatavuus. Kart- 54635: yleislaki, mukainen valtion liikelaitos. Nyt sää- takeskus toimisi edelleen läheisessä yhteydessä 54636: dettäväksi ehdotettu laki on yleislaissa tarkoi- maanmittauslaitokseen. 54637: tettu laitoskohtainen laki, jolla maanmittaus- Ehdotetussa laissa annetaan Karttakeskuk- 54638: hallituksen karttapaino siirretään yleislain pii- sen toiminnan erityispiirteistä johtuvat yleisla- 54639: riin. Maanmittaushallituksen karttapainon or- kia täydentävät säännökset. Karttakeskukselle 54640: ganisatorinen asema muuttuisi yleislaissa tar- ehdotetaan annettavaksi oikeus ottaa pitkäai- 54641: koitetulla tavalla siten, että se olisi valtion kaista lainaa valtion liikelaitoksista annetussa 54642: tulo- ja menoarvion ulkopuolinen liikelaitos. laissa tarkoitetulla tavalla. 54643: Esityksen mukaan maanmittaushallituksen Liikelaitoksena Karttakeskus jatkaisi nykyi- 54644: karttapainon nimi muutettaisiin Karttakeskuk- sen maanmittaushallituksen karttapainon toi- 54645: seksi. mintaa. Maanmittaushallituksen karttapainon 54646: Esityksen tavoitteena on parantaa maanmit- nykyinen työsuhteinen henkilöstö siirtyisi uu- 54647: taushallituksen karttapainon palvelu- ja kilpai- den liikelaitoksen palvelukseen. Henkilöstö säi- 54648: lukykyä. Karttakeskus toimisi yleislain mukai- lyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin liittyvät 54649: sesti liiketaloudellisin periaattein. Sen tehtävä- oikeudet ja velvollisuudet. 54650: nä olisi tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä 54651: liittyviä tuotteita ja palveluja. Toiminnassaan tammikuuta 1990. 54652: 54653: 54654: 54655: 54656: 390587B 54657: 2 1989 vp. - HE n:o 84 54658: 54659: 54660: 54661: 54662: SISÄLLYSLUETTELO 54663: 54664: Sivu Sivu 54665: YLEISPERUSTELUT ooooooooooooooooooooooooo 3 4o2o2o Vaikutukset Karttakeskuksen ta- 54666: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys 00000000000 3 louteen oooo000 oooooo 00 ooo000 oo 00oo 0 8 54667: 1.1. Tavoitteet 000000000000000000000000000000000 3 4o2o3o Vaikutukset Karttakeskuksen asi- 54668: 1.2o Keinot 00000000000000000000000000o000000000 4 akkaisiin 00000oooo000000000000000000 9 54669: 4o2.4o Toimialavertailu o000000000000000000 9 54670: 2o Nykyinen tilanne 000000000000000000000000000000o 5 4o2o5o Vaikutukset valtiontalouteen 0000000 9 54671: 201. Lainsäädäntö 00o0000000o000000ooo0000000oo 5 4o3o Palvelutavoitteet ja muut toimintatavoit- 54672: 2o2o Toiminta ja palvelut 0000000000ooo000000000 5 teet oooo00000ooo0000000o0000000000000000000 10 54673: 2o2ol. Tilaustyötoiminta 000000000000000000 6 54674: 2o2o2o Kustannustoiminta 00000000000000000 6 S. Suhde muuhun lainsäädäntöön 0000000000000000 10 54675: 202030 Välitystoimintao 00000000000000000000 6 54676: 2030 Organisaatio 00oo00000oooo000000oo0000o0oo0 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ooooo0 10 54677: 2.4o Järjestelyt muissa pohjoismaissa 0000000000 6 lo Laki Karttakeskuksesta 000000000000000000000000 10 54678: 3. Uudistuksen valmistelu 000000000000000o0000000oo 7 2. Tarkemmat säännökset. oooooo000000oo0000000000 11 54679: 4. Esityksen vaikutukset 000000000000000oo00000000o 7 3. Voimaantulo ooooooooooooooooo000000ooo000000000 1l 54680: 4o1o Hallinnolliset vaikutukset 000ooooo0000ooooo 7 54681: 4o2o Taloudelliset vaikutukset 00000000o000000000 8 4. Säätämisjärjestys oooo000000ooo000000000000000000 11 54682: 4o2ol. Aloittava tase 0000000000000000000000 8 LAKITEKSTI o00000 oo 00 oo000 ooo ooooooo oooooooo 12 54683: 1989 vp. - HE n:o 84 3 54684: 54685: 54686: 54687: 54688: YLEISPERUSTELUT 54689: 54690: 54691: 1. Esityksen yhteiskunnallinen maanmittaushallituksen karttapainolla, esityk- 54692: merkitys sen mukaan Karttakeskuksella, on tärkeä 54693: osuus. 54694: 1.1. Tavoitteet Karttojen, yleisemmin sanottuna paikkatie- 54695: don, merkitys yhteiskunnan toiminnoissa on 54696: Maanmittaushallituksen karttapaino on aina tunnustettu. Esitys tulee parantamaan 54697: kartta-alaan erikoistunut valtion liikelaitos. Karttakeskuksen mahdollisuuksia huolehtia 54698: Karttapainon tehtäviä ovat kartografinen omalta osaltaan tuotteiden ja palvelujen tar- 54699: suunnittelu, piirtäminen, kopiointi, painami- jonnasta. 54700: nen sekä kartta-alan tuotteiden markkinointi. Karttapainon toiminta ja talous ovat nykyi- 54701: Näitä tehtäviä hoidetaan sekä perinteisin graa- sin muiden valtion virastojen ja laitosten ta- 54702: fisen että uuden numeerisen teknologian mene- paan sidoksissa valtion tulo- ja menoarvioon. 54703: telmin. Karttapaino hoitaa tällä hetkellä val- Vuotuinen tulo- ja menoarviomenettely ja 54704: tion virastomuotoisena liikelaitoksena - hal- muut valtiontalouden ja -hallinnon ohjausme- 54705: linnollisesti osana maanmittaushallitusta - nettelyt eivät sovellu kilpailutilanteessa toimi- 54706: osan valtakunnallisista kartastotehtävistä. valle liikelaitokselle. Ne eivät anna riittävästi 54707: Karttapaino tarjoaa palvelujaan maanmittaus- mahdollisuuksia toiminnan ja resurssien suun- 54708: laitoksen lisäksi myös muulle julkishallinnolle taamiseen nopeasti muuttuvissa markkinatilan- 54709: sekä yksityiselle sektorille. Pääosa liikevaih- teissa ja kysynnän määrän ja laadun vaihdel- 54710: dosta kertyy palveluista ja tuotteista, jotka lessa. 54711: tarjotaan kilpailutilanteessa. Esityksen tavoitteena on parantaa Karttakes- 54712: Kartastopalvelujen tehokkuuden, taloudelli- kuksen palvelu- ja kilpailukykyä sekä kehittää 54713: suuden ja tuloksellisuuden parantaminen edel- sen toimintaa ja taloutta. Karttakeskuksen toi- 54714: lyttää karttapainon nykyisen organisaation ke- mintaedellytykset ja rahoitusrakenne on tar- 54715: hittämistä valtion liikelaitoksista annetussa koitus saattaa vastaamaan sen kanssa kilpaile- 54716: laissa (627 /87), jäljempänä yleislaki, esitettyyn vien yritysten toimintaa ja taloutta. Uudessa 54717: muotoon. Liikelaitosuudistuksen lähtökohtana liikelaitosmuodossa Karttakeskus vastaisi ra- 54718: on toiminnan ja palvelujen kehittäminen asiak- hoitus- ja pääomakuluista. Esityksen mukaan 54719: kaiden tarpeista lähtien. Karttapainon organi- toiminta olisi liikevaihtoveron alaista. Kartta- 54720: soiminen liikelaitosmuotoon palvelee koko val- keskuksella tulisi olla mahdollisuus ottaa lai- 54721: tionhallinnon kartantuotannon kehittämistä. naa ja myös varautua oman pääoman muodos- 54722: Liiketoiminnan eriyttäminen muusta maanmit- tamisella toimintansa myöhempään kehittämi- 54723: tauslaitoksesta parantaa ja tehostaa yhteiskun- seen. 54724: nan karttapalvelujen tarjontaa. Samalla esitys Uudistuksen tavoitteena on muuttaa nykyi- 54725: selkeyttää ja vakiinnuttaa maanmittauslaitok- sen karttapainon organisaatiomallia siten, että 54726: sen ja karttapainon välisen tehtäväjaon tuote- se liikelaitoksena voi toimia nykyistä tehok- 54727: vastuun pohjalta. kaammin ja vastata markkinatilanteen muuttu- 54728: Valtionhallinnon, muun julkisen hallinnon, viin vaatimuksiin. Eduskunnan, valtioneuvos- 54729: yksityisten yritysten ja yhteisöjen sekä kansa- ton ja maa- ja metsätalousministeriön asemaa 54730: laisten yksilölliset kartantarpeet kasvavat voi- Karttakeskuksen toiminnan ohjaamisessa uusi 54731: makkaasti. Nykyisen kartastojärjestelmän ke- organisaatiomalli vahvistaisi siten, että tulosta- 54732: hittäminen ja ylläpito luovat perustan valta- voitteiden lisäksi ne esityksen mukaan asettaisi- 54733: kunnalliselle karttapolitiikalle ja kartantarjon- vat myös palvelutasoa koskevat ja toiminnalli- 54734: nalle. Periaatteena on pidettävä, että karttojen set tavoitteet. Yhteys maanmittauslaitokseen 54735: käyttäjille taataan heidän tarvitsemiensa palve- säilytettäisiin edelleen niin, että maa- ja metsä- 54736: lujen saatavuus. Tämän tehtävän hoidossa talousministeriö tehdessään Karttakeskusta 54737: 4 1989 vp. - HE n:o 84 54738: 54739: koskevia ohjauspäätöksiä tarvittaessa hankkisi kun nyt ehdotetusta ratkaisumallista on saatu 54740: maanmittaushallituksen lausunnon asiasta. käytännön kokemuksia. 54741: Karttakeskuksen hallituksessa edustaisi yksi jä- 54742: sen maa- ja metsätalousministeriötä ja kaksi Esityksen mukaan Karttakeskuksen toimi- 54743: maanmittauslaitosta. Karttakeskuksella olisi alana olisi kartta-ala. Karttakeskus tuottaisi ja 54744: erityinen palveluvelvoite maanmittauslaitok- välittäisi kartta-alaan kuuluvia sekä lisäksi tuo- 54745: seen nähden. tantokapasiteettiosa rajoissa myös muita tuo- 54746: tantotekniikalleen soveltuvia tuotteita ja palve- 54747: Samalla, kun resurssien ulkoista ohjausta luja. 54748: kevennettäisiin, Karttakeskus saisi liiketoimin- 54749: nan edellyttämän oman vastuun ja myös toi- Yleislain liikelaitokselle osoittama organisaa- 54750: mintaansa lisää joustavuutta. tiomalli antaa uusia mahdollisuuksia yksikön 54751: Karttakeskus voisi nykyistä joustavammin toiminnalliseen ja liiketaloudelliseen kehittämi- 54752: kehittää henkilöstöhallintoansa ja -politiik- seen. Uusimuotoisen liikelaitoksen hallinto, ta- 54753: kaansa sekä kilpailla toimialansa työvoimasta. loudenhoito ja ulkoinen ohjaus tekevät mah- 54754: Henkilöstön rakenteen ja palkkauksen kehittä- dolliseksi harjoittaa liiketoimintaa asianomai- 54755: misessä olisi mahdollista ottaa huomioon sen toimialan edellytysten mukaan, mutta sa- 54756: kartta-alan erityispiirteet. Kilpailutilanne onkin malla myös suunnata liiketoimintaa julkishal- 54757: selvästi näkynyt koulutetun ja kokeneen henki- linnon tarpeiden mukaan. Kun sidonnaisuutta 54758: löstön saatavuuden vaikeutena. valtion tulo- ja menoarvioon vähennetään ja 54759: Esityksen mukainen liikelaitosvaihtoehto yksityiskohtia säätelevästä resurssiohjauksesta 54760: mahdollistaa panostamisen sinne, missä on siirrytään eduskunnan, valtioneuvoston ja 54761: karttapalvelujen kysyntää. Lähtökohta on val- maa- ja metsätalousministeriön suorittamaan 54762: tionhallinnon kehittämistavoitteiden mukai- tulos- ja palvelutaso-ohjaukseen, liikelaitoksen 54763: nen. Pyrkimyksenä on parantaa hallinnon johdon vastuu korostuu nykyisestään. Uusi 54764: tuottavuutta ja kohottaa palvelukykyä. Keski- organisaatiomalli tähtää liikelaitoksen johta- 54765: tetty tuotteista tiedottaminen ja niiden keski- misedellytysten parantamiseen ja merkitsee 54766: tetty välittäminen koko maan kattavaan jake- mahdollisuutta myös kilpailukykyisemmän 54767: luverkostoon puoltaa kartta-alan työnjakoa si- henkilöstöpolitiikan harjoittamiseen. 54768: ten, että palvelutoiminnasta, myynnistä ja Karttakeskus tekisi itse henkilöstöään koske- 54769: markkinoinnista huolehtii liikeperiaattein toi- vat työehtosopimukset samoin kuin päättäisi 54770: miva yksikkö. Myös jälleenmyyjien kannalta henkilöstöhallinnostaan ja -politiikastaan. 54771: on eduksi, että kaikki julkisesti kaupan olevat Näin Karttakeskus voisi nykyistä paremmin 54772: karttatuotteet on mahdollista hankkia samalta suunnata henkilöstöpolitiikkansa toimialansa 54773: toimittajalta. tarpeiden ja toiminnalleen asetettujen tavoittei- 54774: den mukaisesti. Karttakeskus ratkaisisi yleis- 54775: lain mukaan myös ne muut toimintaansa, ta- 54776: 1.2. Keinot louttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita 54777: ei joko yleislaissa tai laitoskohtaisessa laissa 54778: Esityksessä ehdotetaan, että Karttakeskuk- säädetä valtioneuvoston tai maa- ja metsäta- 54779: sesta muodostettaisiin yleislaissa tarkoitettu lii- lousministeriön ratkaistavaksi. 54780: kelaitos. Yleislain mukainen liikelaitos sijoit- Karttakeskus olisi liikevaihtoverovelvollinen. 54781: tuu toimintaperiaatteiltaan nykyisen virasto- Tämä poistaa sen verotuksellisen erityisase- 54782: muotoisen liikelaitoksen ja valtionenemmistöi- man, joka on nykyisellä maanmittaushallituk- 54783: sen osakeyhtiön väliin. Yleislain mukainen lii- sen karttapainolla ja asettaa Karttakeskuksen 54784: kelaitos on osakeyhtiötä tiiviimmin eduskun- tältäkin osin samanarvoiseksi kilpailijoidensa 54785: nan ja valtioneuvoston ohjauksessa siitä huoli- kanssa. Samalla kaikki Karttakeskuksen liike- 54786: matta, että se ei kuulu toimintansa eikä talou- vaihtoverovelvolliset asiakkaat pääsevät nor- 54787: tensa suhteen valtion tulo- ja menoarvion re- maalin verotuskohtelun piiriin. 54788: surssisäätelyn piiriin. Karttapainon muuttamis- 54789: ta osakeyhtiölain mukaiseksi liiketoimintayksi- Karttakeskuksen ylimpänä päättävänä elime- 54790: köksi ei pidetä tässä vaiheessa tarkoituksenmu- nä olisi yleislain mukaisesti valtioneuvoston 54791: kaisena. Hallitus seuraa Karttakeskuksen toi- määräämä hallitus, johon kuuluisi myös henki- 54792: mintaa ja ottaa asian uudelleen selvitettäväksi, löstön edustaja. 54793: 1989 vp. - HE n:o 84 5 54794: 54795: 2. Nykyinen tilanne semmaksi. Yleisten kartastotöiden ohella ryh- 54796: dyttiin 1930-luvulla tekemään tilaustöitä ulko- 54797: 2.1. Lainsäädäntö puolisille asiakkaille. Kustannustoiminta laaje- 54798: ni 1 päivästä tammikuuta 1943 lukien, jolloin 54799: Nykyiset maanmittaushallituksen karttapai- kaikkien maanmittaushallituksen valmistamien 54800: noa koskevat säädökset ovat maanmittaushal- karttojen painatus- ja myyntivastuu siirrettiin 54801: linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu maatalousministeriön luvalla kivipainolle. Ki- 54802: laki (34/72) ja maanmittaushallinnosta 11 päi- vipainon kartanmyyntiorganisaatio virallistet- 54803: vänä helmikuuta 1972 annettu asetus (145/72). tiin vuoden 1948 alusta. Tällöin perustettiin 54804: Niissä on säädetty karttapainon organisaatios- asianomaisten ministeriöiden suostumuksella 54805: ta, tehtävistä ja sen tuotteiden ja palvelusten maanmittaushallituksen kartanmyynti. Samalla 54806: hinnoittelusta. Karttapaino kuuluu osana valtioneuvoston julkaisuvarasto lopetti kartto- 54807: maanmittaushallintoa maa- ja metsätalousmi- jen markkinoinnin. Kivipainon oma kustan- 54808: nisteriön hallinnonalaan. nustoiminta laajeni merkittävästi 1960-luvulla 54809: Lain mukaan maanmittaushallinnon tehtä- ja välityskauppa tuli mukaan 1970-luvulla. 54810: vänä on muun muassa harjoittaa karttojen ja Karttapainon asiakkaina ovat 1930-luvulta läh- 54811: toimialansa muiden julkaisujen painatus-, kus- tien olleet valtionhallinnon, kunnallishallinnon 54812: tannus- ja myyntitoimintaa. Asetuksen mu- ja muut julkishallinnon organisaatiot sekä yk- 54813: kaan karttapainon tehtävänä on harjoittaa sityiset yritykset ja yksityishenkilöt. 54814: karttojen ja niihin liittyvien julkaisujen paina- Karttapainon toiminta-ajatuksena on paik- 54815: tus- ja kustannustoimintaa, suorittaa karttojen katietopalvelu. Karttapaino on kartografisiin 54816: monistustöitä sekä graafisia suunnittelu- ja tuotteisiin ja palveluihin erikoistunut valtion 54817: piirustustöitä ja huolehtia karttojen sekä niihin liikeyritys, joka harjoittaa tilaustyötoimintaa, 54818: liittyvien julkaisujen ja tarvikkeiden myymises- kustannustoimintaa ja välitystoimintaa. Kart- 54819: tä. Edellisen lisäksi karttapaino voi tilauksesta tapaino harjoittaa liiketoimintaansa kartta- 54820: suorittaa toimialaansa kuuluvia töitä muillekin alalla siltä osin kuin toimintaa ei hoideta ylei- 54821: kuin maanmittausviranomaisille, mikäli siitä ei senä kartastotyönä. 54822: aiheudu haittaa maanmittaushallinnon toimin- Vuonna 1986 toteutetussa tulosyksikköorga- 54823: nalle. nisaatiossa toiminta jaettiin kahteen liiketoi- 54824: Karttapainon taloutta koskeva perussäännös mintayksikköön, tilaustyötoimintaan sekä kus- 54825: sisältyy maanmittaushallinnosta annettuun la- tannus- ja välitystoimintaan. Edellinen jakaan- 54826: kiin (3 §). Sen mukaan toiminnan tulee olla tuu graafiseen linjaan ja numeeriseen linjaan, 54827: liiketaloudellisesti kannattavaa. jälkimmäinen kustannustoimintaan ja välitys- 54828: toimintaan. 54829: Karttapainon liikevaihto oli vuonna 1987 54830: 2.2. Toiminta ja palvelut noin 39 miljoonaa markkaa. Tästä tilaustyötoi- 54831: minnan osuus oli 23 miljoonaa markkaa ja 54832: Maanmittaushallituksen karttapainon edeltä- kustannus- ja välitystoiminnan osuus 16 mil- 54833: jä oli maanmittaushallituksen kivipaino, joka 54834: joonaa markkaa. Alihankintoja karttapaino 54835: perustettiin 1 päivänä toukokuuta 1919. Val- osti oman kapasiteettinsa täydentämiseksi 1, 7 54836: tion vuoden 1970 tulo- ja menoarviossa kivi- 54837: miljoonalla markalla. 54838: painon nimi muutettiin karttapainoksi. Maan- 54839: mittaushallinnosta annetussa lailla määrättiin Karttapainon liikevaihdon kehitys oli vuosi- 54840: toimintaperiaatteeksi liiketaloudellinen kannat- na 1983-87 seuraava (miljoonaa markkaa): 54841: tavuus. Tätä periaatetta ei kuitenkaan ulotettu 54842: valtion virastoille ja laitoksille eikä kunnille ja 1983 1984 1985 1986 1987 54843: kuntainliitoille tarjottaviin palveluihin. Maan- 27,8 29,8 31,8 36,6 39,0 54844: mittaushallinnosta annetun lain 3 §:n muutta- 54845: misesta annetulla lailla (895/77) määrättiin, Vuonna 1987 karttapainon tuotot olivat 43,2 54846: että koko toiminnan tuli olla liiketaloudellisesti miljoonaa markkaa. Maanmittaushallinnon 54847: kannattavaa. osuus oli 7,2 miljoonaa markkaa, muun val- 54848: Valtakunnallisen kartantarjonnan paranemi- tionhallinnon 7,1, kuntien ja kuntainliittojen 54849: nen sekä kartankäyttäjien tarpeet ovat muutta- 4,5 ja muiden 24,4 miljoonaa markkaa. Vii- 54850: neet karttapainon toimintaa yhä monipuoli- meksi mainittujen tuottojen arvioidaan kasva- 54851: 6 1989 vp. - HE n:o 84 54852: 54853: van sekä kotimaassa että vientitoiminnassa jul- Karttojen ohella on tuotettu karttoihin liitty- 54854: kishallinnon tuottoja ripeämmin. vää oppimateriaalia. Peruskoulun karttaopas 54855: on ilmestynyt sekä suomen- että ruotsinkielise- 54856: nä laitoksena. Molempiin tuotteisiin liittyy 54857: 2.2 .1. Tilaustyötoiminta myös opettajan aineisto. Karttaoppaan julkai- 54858: suoikeudet Ruotsin markkinoita varten on 54859: Graafinen linja vastaa perinteisin graafisin myyty sikäläiselle kustantajalle. 54860: menetelmin tapahtuvasta kartantuotannosta. 54861: Sen toiminnot jakaantuvat painopinnan val- 54862: mistus-, kopio-, painatus- ja jälkikäsittelyteh- 2.2.3. Väliltystoiminta 54863: täviin. Toimeksiannosta riippuen työtehtävät 54864: käsittävät myös toimituksellisen osan. Lisäksi Välitystoiminnallaan karttapaino pyrkii huo- 54865: graafinen linja vastaa numeerisella kuvankäsit- lehtimaan erityisesti julkishallinnon painokart- 54866: telylaitteistolla tapahtuvasta tietokoneavustei- tojen keskitetystä saatavuudesta. 54867: sesta kartantuotannosta. Välitystoiminnan asiakkaina ovat niin kulut- 54868: Graafisen linjan merkittävimmät toimeksi- tajat, vähittäiskauppa kuin tukkukauppakin. 54869: antajat ovat kustannustoiminnan tulosyksikkö, Kuluttajia palveliaan kahdessa omassa kartta- 54870: maanmittaushallitus, puolustusvoimat, muu kaupassa sekä puhelinmyynnissä. Karttojen 54871: julkishallinto sekä yksityissektori. Graafinen jälleenmyyjiä on kotimaassa noin 5500. 54872: linja toteuttaa työsuorituksensa asiakkaiden Myyntivalikoiman pääosa muodostuu val- 54873: antamien tilausten mukaisesti. tion ja kuntien julkaisemista kartoista. Ulko- 54874: Numeerisen linjan tuotanto perustuu auto- maisten karttojen valikoimaan kuuluvat kart- 54875: tapainon edustussopimusten perusteella hank- 54876: maattisen tietojenkäsittelyn hyväksikäyttöön. 54877: kimat sekä ulkomaalaisilta kustantajilta ja tuk- 54878: Linja huolehtii numeerisen kartta-aineiston 54879: kukaupoilta ostamat kartat. 54880: myynnistä, numeerisella tekniikalla toteutetta- 54881: vien kartta-alan tilaustyötehtävien suorittami- 54882: sesta sekä ohjelmistopalveluista. 54883: 2.3. Organisaatio 54884: Numeerisen linjan merkittävimmät asia- 54885: kasryhmät ovat valtionhallinto ja kunnallishal- Karttapainon henkilöstön määrä oli vuonna 54886: linto, joille tehdään kartta- ja ohjelmistopalve- 1987 keskimäärin 149. Johtajaa lukuunotta- 54887: luja. Tämän lisäksi vientitoiminnan merkitys matta henkilökunta on työsopimussuhteessa 54888: on jatkuvasti kasvamassa. valtioon. Karttapainossa on tulosyksikköorga- 54889: nisaatio, jossa on kaksi liiketoimintayksikköä 54890: sekä hallinto. 54891: 2.2.2. Kustannustoiminta Karttapaino on rinnastettu maanmittaushal- 54892: lituksen organisaatiossa kartografisen osaston 54893: Karttapaino kustantaa sellaisia valtakunnal- toimistoihin. Karttapainon toimi- ja päätäntä- 54894: lisia ja paikallisia karttoja, joita ei tuoteta vallasta on sen lisäksi, mitä maanmittaushallin- 54895: yleisenä kartastotyönä. Tärkeimmät tuoteryh- nosta annetussa laissa ja asetuksessa on säädet- 54896: mät ovat tiekartat, matkailukartat ja ulkoilu- ty, määrätty maanmittaushallituksen työjärjes- 54897: kartat. tyksessä. 54898: Pääosa kustannustuotteista palvelee suora- Karttapainossa noudatetaan yhteistoimin- 54899: naisesti tai välillisesti matkailua, minkä alan nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annettua 54900: kehitys onkin toiminnalle tärkeä. Kustannus- lakia (651188). 54901: tuotteita valmistetaan myös vientiin. Valmiiden 54902: painotuotteiden ohella kustannustoiminta tar- 54903: joaa myös kartta-aineistoa asiakkaiden käytet- 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa 54904: täväksi. Pohjoismainen yhteistyö kartta-aineis- 54905: tojen tuottamisessa on aloitettu. Myös muissa pohjoismaissa painotetaan 54906: Yhteistyönä kuntien sekä muiden organisaa- karttapalvelujen hoitamista liiketaloudellisin 54907: tioiden kanssa valmistetaan sekä kunnallisia periaattein. 54908: että alueellisia karttoja, jotka tulevat markki- Ruotsissa maanmittauslaitos (Lantmäteriver- 54909: noille karttapainon kustannustuotteina. ket) huolehtii sekä kiinteistö- että kartastoteh- 54910: 1989 vp. - HE n:o 84 7 54911: 54912: tävistä. Yleiset valtakunnalliset kartastotehtä- ministeriö, valtiovarainministeriö, maanmit- 54913: vät rahoitetaan valtion budjetista. Maanmit- taushallitus, karttapaino ja karttapainon hen- 54914: tauslaitoksen yhteydessä on liiketoimintayksik- kilöstö. 54915: kö, jonka tehtävänä on tarjota kartta-alan 54916: palveluja asiakkaille kannattavuusperiaatteella. 54917: Yksikön tehtäviin kuuluu myös budjettirahoi- 4. Esityk~en vaikutukset 54918: tuksella tuotettujen karttojen tukku- ja vähit- 54919: täismyynti. Liiketoimintaa on nykyisen organi- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset 54920: saation puitteissa harjoitettu vuodesta 1984 54921: lähtien. Tilivuoden 87/88 liikevaihto oli 46 Karttapainon muuttaminen yleislain mukai- 54922: miljoonaa Ruotsin kruunua. seksi liikelaitokseksi lisäisi Karttakeskuksen 54923: Norjassa valtion karttalaitos (Statens Kart- mahdollisuuksia toimintansa itsenäiseen järjes- 54924: verk) organisoitiin uudelleen vuoden 1986 alus- tämiseen. Karttakeskuksen liikkeenjohdollista 54925: sa. Sen tehtävänä on hoitaa sekä maa- että liikkumavaraa laajentaisi erityisesti sen mah- 54926: merialueiden kartoitus. Tavoitteena on tuottaa dollisuus valtioneuvoston määräämissä rajoissa 54927: palveluja asiakkaiden tarpeiden mukaan sekä ottaa lainaa sekä valta itse hyväksyä työehtoso- 54928: kattaa yhä suurempi osuus kustannuksista pal- pimuksensa ja päättää henkilöstöhallinnostaan 54929: velujen tuotoilla. ja -politiikastaan. 54930: Tanskassa valtakunnalliset karttaorganisaa- Liikelaitosuudistus keventäisi ja yksinker- 54931: tiot sekä kiinteistöjen rekisteröintitoimi ovat taistaisi Karttakeskuksen ulkoista ohjausta. 54932: uudelleenorganisoinnin edessä. Keväällä tapah- Siirtyminen resurssiohjauksesta tulosohjauk- 54933: tunut parlamentin hajoitus on siirtänyt lopulli- seen vaikuttaa myös Karttakeskuksen sisäiseen 54934: set päätökset uudesta organisaatiosta vuodelle hallintoon, jossa toteutettua tulosvastuuorga- 54935: 1989. Valtakunnallisista kartastotehtävistä vas- nisaatiota voidaan kehittää yhä tehokkaam- 54936: taava Geodaetisk lnstitut tulee muodostamaan maksi ja päätöksentekoa delegoida nykyistä 54937: osan uudesta Kort og Matrikelstyrelsestä. joustavammin. 54938: Islannissa karttalaitos (Landmaelingar ls- Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- 54939: lands) on onnistunut nostamaan palveluksista talousministeriön hallinnonalalla. Sen toimin- 54940: saatavan tulorahoituksen 50 prosenttiin laitok- taa johtaisivat yleislain mukaisesti eduskun- 54941: sen menoista. Toiminnan perusteena on hyvät nan, valtioneuvoston ja maa- ja metsätalous- 54942: suhteet kuluttajiin sekä elinkeinoelämään. ministeriön asettamien toiminta- ja tulostavoit- 54943: teiden puitteissa valtioneuvoston määräämä 54944: hallitus sekä hallituksen ottama toimitusjohta- 54945: 3. Uudistuksen valmistelu ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas- 54946: tuu. Karttakeskukselle annettaisiin valta ja 54947: Uudistus on osa valtion liikelaitosuudistusta. mahdollisuudet järjestää toiminta ja hallinto 54948: Sen toteutusta on valmisteltu kahdessa maa- ja asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. 54949: metsätalousministeriön asettamassa työryh- Koska Karttakeskuksen toiminnassa tulee 54950: mässä. Ensimmäinen työryhmä, Karttapaino- säilymään maanmittauslaitoksen ja muun jul- 54951: työryhmä, jossa olivat edustettuina maa- ja kishallinnon palvelu olennaisena osana, on 54952: metsätalousministeriö, valtiovarainministeriö, Karttakeskuksen oltava eduskunnan, valtio- 54953: maanmittaushallitus ja karttapaino, jätti 16 neuvoston ja maa- ja metsätalousministeriön 54954: päivänä helmikuuta 1988 Työryhmämuistion kiinteämmässä ohjauksessa kuin mitä olisi tar- 54955: MMM 1988:6. Karttapainotyöryhmän muisti- peen tavanomaisen liikeyrityksen suhteen. Tar- 54956: osta antoivat lausunnon Geodeettinen laitos, koituksena on, että Karttakeskukselle asetetta- 54957: valtiovarainministeriö, puolustusministeriö, vissa palvelu-, toiminta- ja tulostavoitteissa 54958: ympäristöministeriö, maanmittaushallitus, Fin- otetaan huomioon edellä mainitut velvoitteet. 54959: nmap Oy, Maa ja Vesi Oy, Suomen Konsultti- Samalla esitys selkiinnyttää kartta-alan työnja- 54960: toimistojen liitto ry., maanmittauslaitoksen koa Karttakeskuksen, maanmittauslaitoksen 54961: henkilöstöneuvosto sekä Valtion painatuskes- sekä muun julkishallinnon välillä. 54962: kus. Esityksen tarkoituksena on säilyttää kartta- 54963: Tämä esitys on valmisteltu toisessa työryh- painon toiminnallinen yhteys maanmittaushal- 54964: mässä, Karttapainon liikelaitostyöryhmässä, lintoon. Tämä hoidetaan asettamalla maanmit- 54965: jossa olivat edustettuina maa- ja metsätalous- taushallitus korostettuun asemaan määritettä- 54966: 8 1989 vp. - HE n:o 84 54967: 54968: essä Karttakeskuksen toiminta-, palvelu- ja tuksen lokakuun loppuun mennessä. Tilitettä- 54969: tulostavoitteita ja antamalla Karttakeskukselle vän summan arvioidaan olevan 2,8 miljoonaa 54970: pysyvä palvelutavoite maanmittauslaitoksen markkaa. 54971: suuntaan. Valtionhallinnolla ja maanmittaus- Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar- 54972: laitoksella on suora vaikuttamismahdollisuus voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1989 54973: Karttakeskuksen toimintaperiaatteisiin, sillä lopussa noin 5,7 miljoonaa markkaa. Kartta- 54974: hallituksen jäsenistä yksi edustaa maa- ja met- keskukselle siirtyvän vaihto-omaisuuden arvi- 54975: sätalousministeriötä ja kaksi maanmittauslai- oidaan olevan käyvältä arvoltaan vuoden 1989 54976: tosta. lopussa noin 10,8 miljoonaa markkaa. Kartta- 54977: Karttakeskuksen organisatorisen ja budjetti- keskukselle siirtyvien myynti- ja muiden saa- 54978: taloudellisen aseman muutos ei vaikuttaisi sen misten arvioidaan olevan noin 7,1 miljoonaa 54979: aikaisempiin sitoumuksiin. Karttapainon ny- markkaa ja lyhytaikaisten velkojen noin 5,4 54980: kyinen henkilöstö, karttapainon johtajaa lu- miljoonaa markkaa. 54981: kuunottamatta, siirtyisi yleislain mukaisesti lai- Omaksi pääomaksi aloittavassa taseessa on 54982: toskohtaisen lain tullessa voimaan tässä esityk- tarkoitus merkitä yhteensä 9,5 miljoonaa 54983: sessä tarkoitetun Karttakeskuksen palveluk- markkaa, josta peruspääomaksi 5,7 miljoonaa 54984: seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- markkaa ja muuksi omaksi pääomaksi 3,8 54985: täisi entiset oikeutensa ja velvollisuutensa. miljoonaa markkaa. Aloittavan taseen pää- 54986: Henkilöstön asemaa vahvistettaisiin yleislain omasta lainaehdoin pitkäaikaisena lainana val- 54987: mukaisesti siten, että henkilöstöllä olisi edustus tiolta merkittäisiin 5,9 miljoonaa markkaa ja 54988: Karttakeskuksen hallituksessa. lyhytaikaisena lainana hallinnollisessa kirjanpi- 54989: dossa olevien saamisten sekä varastotilillä ole- 54990: van rahamäärän ja velkojen välinen erotus, 54991: 4.2. Taloudelliset vaikutukset jonka arvioidaan vuoden 1989 lopussa olevan 54992: noin 2,8 miljoonaa markkaa. 54993: 4.2.1. Aloittava tase Taseen rahoitusrakenne on laadittu siten, 54994: että omavaraisuusaste on 40 OJo ja suhteellinen 54995: Karttakeskuksen muuttuessa uusimuotoisek- velkaantuneisuus 60 OJo. Suunniteltu perus- 54996: si valtion liikelaitokseksi valtioneuvosto päät- pääoman osuus taseen loppusummasta on noin 54997: tää yleislain mukaisesti tulo- ja menoarvioon 24 OJo. 54998: sisältyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hal- Valtioneuvosto asettaisi Karttakeskukselle 54999: lintaan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä tulostavoitteen ottaen huomioon liikelaitoksel- 55000: siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään laitok- le asetetut palvelu- ja toimintatavoitteet. Tu- 55001: sen peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomak- lostavoitetta asetettaessa otettaisiin huomioon 55002: si tai lainaehdoin annetuksi. Määriteltäessä myös yleislain säätämiseen johtaneen hallituk- 55003: aloittavaa tasetta pidetään yleistavoitteena sen esityksen (hallituksen esitys 190/1987 vp.) 55004: mahdollisimman tasapainoisen ratkaisun ai- perustelujen mukaisesti Karttakeskuksen toimi- 55005: kaansaamista liikelaitoksen, sen asiakkaiden, ala ja tehtävät. 55006: toimialan ja valtiontalouden kannalta. Jäljem- 55007: pänä esitetyt luvut perustuvat keväällä 1989 55008: tehtyyn arvioon. Ne tarkentuvat vuodelta 1989 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen talouteen 55009: tehtävän tilinpäätöksen yhteydessä. 55010: Karttakeskukselle siirrettäisiin sen käytössä Esityksen tavoitteena on Karttakeskuksen 55011: nykyisin oleva vaihto-omaisuus (raaka- ja tar- toiminta- ja palvelukyvyn sekä taloudellisen 55012: veaineet, valmisteet ja keskeneräiset työt) sekä tehokkuuden parantaminen. Uudistuksesta 55013: käyttöomaisuus (koneet ja kalusto). Lisäksi johtuvalla ohjausjärjestelmän muutoksella ja 55014: Karttakeskukselle siirtyisi oikeus myynti- ja hallintomenettelyjen kevenemisellä arvioidaan 55015: muiden lyhytaikaisten saamisten perimiseen olevan tuottavuutta ja joustavuutta lisäävä ja 55016: sekä velvollisuus osto- ja muiden lyhytaikaisten siten taloudellisuutta parantava merkitys. Ta- 55017: velkojen maksamiseen. Karttakeskus tilittäisi louteen vaikuttavat oma kassatalous (korko- 55018: valtiolle hallinnollisessa kirjanpidossa olevien tuotot ja -kulut), tuottovaatimus, investointien 55019: kassavarojen, saamisten sekä varastotilillä ole- rahoitustavan muutos ja siirtymävaiheen talou- 55020: van rahamäärän ja velkojen, joihin ei kuiten- delliset järjestelyt aloittavassa taseessa. Lisäksi 55021: kaan lueta lomapalkkavarausta, välisen ero- Karttakeskus tulee liikevaihtoverolliseksi. 55022: 1989 vp. - HE n:o 84 9 55023: 55024: Keskeinen menoja lisäävä vaikutus on siirty- sa aineettornai investoinnit voivat sitoa pää- 55025: mävaiheen lainojen lyhennyksillä ja koroilla omaa hyvinkin pitkäksi ajaksi. 55026: sekä investointien rahoituksella. Lisäksi liike- Karttakeskuksen toimialavertailu on tehty 55027: vaihtoverollisuudella on merkitystä Karttakes- graafisen teollisuuden yrityksiin, koska kysei- 55028: kuksen talouteen. Karttakeskuksen kannalta sen sektorin painoarvo on Karttakeskuksen 55029: arvioidaan esitettyjen tase-erien arvostuksen ja liikevaihdosta yli puolet. Maanmittausalan yri- 55030: rahoitusrakenteen turvaavan toiminnan jatku- tyksiin vertailua ei ole mielekästä tehdä, sillä 55031: vuuden ja kehittämisen. Pitkällä aikavälillä toimialojen yhteneväisyys on vähäistä. Kartta- 55032: liiketaloudellisen tuloksen arvioidaan muodos- keskus on tilastoitu Graafisen Keskusliiton toi- 55033: tuvan riittäväksi, jotta vieraan pääoman lyhen- mesta yritysryhmään, jossa henkilöstöä on alle 55034: nykset ja korot voidaan kattaa sekä tulouttaa 200 ja kustannustuotteiden osuus tuotoista 55035: tuottovaade valtiolle. 10-70 prosenttia. Tilastoryhmän omavarai- 55036: Karttakeskus saa ottaa lyhytaikaisen lainan suusaste oli 24,1 OJo ja suhteellinen velkaantu- 55037: ja toimitusluotan lisäksi esityksen mukaan neisuus 56,7 OJo. Mikäli otetaan huomioon lo- 55038: myös pitkäaikaista lainaa. Tämä antaa mah- mapalkkavaraus, joka on mukana vertailuhy- 55039: dollisuuden investointien joustavaan toteutta- vitysten taseessa, muodostuu karttakeskuksen 55040: miseen sekä toiminnan että taloudellisuuden omavaraisuusasteeksi 30 OJo. 55041: kannalta. Kustannustoiminnan aineettornai in- 55042: vestoinnit voivat edellyttää hyvinkin nopeita 55043: ratkaisuja. 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen 55044: 55045: Karttapainon muuttumisella yleislain mukai- 55046: 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asiakkai- seksi valtion liikelaitokseksi ei ole merkittäviä 55047: siin budjettitaloudellisia vaikutuksia. Tavoitteena 55048: oleva tehokkuuden paraneminen on valtion 55049: Karttakeskuksen tuotteiden hinnoittelu on kokonaistalouden kannalta myönteistä. 55050: perustunut markkinahintoihin. Muiden koti- Uudessa liikelaitosmuodossa valtion tulo- ja 55051: maisten kustantajien tuotteiden osalta on nou- menoarvioaan otettaisiin valtion tuloina: 55052: datettu heidän ilmoittamiaan ohjevähittäishin- - Karttakeskuksen tuoton tuloutus 55053: toja. - Karttakeskukselle lainaehdoin myönnet- 55054: Liikelaitosmuotoon siirtymisestä sinänsä ei tyjen määrärahojen lyhennykset ja korot 55055: aiheudu hinnankorotusseuraamuksia. Sitä vas- - Karttakeskuksen eläkemaksut ja muut 55056: toin Karttakeskuksen siirtyminen liikevaihtove- maksut, jotka johtuvat valtion Karttakeskuk- 55057: rovelvolliseksi aiheuttaa osaan tuotteista hin- sen henkilöstölle suoraan suorittamista eläk- 55058: nankorotuspaineita. Siirtymäsäännökset mah- keistä ja korvauksista. 55059: dollistavat korotusten jaksottamisen ja osa ko- Lisäksi valtiolle tulee tuloja liikevaihtoveron 55060: rotuspaineista voidaan kompensoida tehok- muodossa, kun Karttakeskus muuttuu liike- 55061: kuutta lisäämällä. vaihtoverovelvelvolliseksi. 55062: Liikevaihtoverollisuuden korotuspaine ti- Valtion menoina tulo- ja menoarviossa olisi- 55063: laustyötuotannon hintoihin arvioidaan kymme- vat mahdolliset seuraavat määrärahat: 55064: neksi prosentiksi. Välityskaupassa tuotteet on Karttakeskuksen peruspääoman korotuk- 55065: hinnoiteltu siten, ettei liikevaihtoverollisuus ai- set 55066: heuta hintoihin korotuspaineita. Karttakeskukselle lainaehdoin myönnetyt 55067: määrärahat 55068: - Karttakeskukselle myönnetyt korvaukset 55069: 4.2.4. Toimialavertailu - Karttakeskuksen henkilöstön eläkkeet ja 55070: muut sen henkilöstölle keskitetysti suoritetta- 55071: Karttakeskuksen toimialan laajuus - kus- vat etuudet ja korvaukset. 55072: tannustoiminta, tukkukauppa, vähittäiskauppa Maanmittaushallituksen karttapainon vaiku- 55073: ja tilaustyötoiminta - perinteisellä graafisella tus valtion budjettitalouteen on ollut viime 55074: alalla ja numeerisen tietotekniikan alalla vai- vuosina neljästä viiteen miljoonan markan 55075: keuttaa vertailun tekemistä kilpailijoihin. Kus- luokkaa, joka säilyy ennallaan. Tulo- ja meno- 55076: tannustoiminta - Karttakeskuksen kasvava arvioon merkityt käyttömenot on voitu kattaa 55077: toiminta-alue - on rahoitusliiketoimintaa, jos- karttapainon käyttötuloilla ja lisäksi käyttöta- 55078: 55079: 2 390587B 55080: 10 1989 vp. - HE n:o 84 55081: 55082: louden rahoituskate on ollut keskimäärin suu- linnon ja erityisesti maanmittauslaitoksen 55083: rempi kuin karttapainon sijoitusmenot. Kartta- kartta-alan tarpeet sekä tuotteiden ja palvelu- 55084: keskus joutuu tilittämään valtiolle hallinnolli- jen saatavuus. 55085: sessa kirjanpidossa olevien kassavarojen, saa- 55086: misten sekä varastotilillä olevan rahamäärän ja 55087: velkojen, joihin ei kuitenkaan lueta lomapalk- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön 55088: kavarausta, välisen erotuksen lokakuun lop- 55089: puun 1990 mennessä. Tilitettävän summan ar- 55090: vioidaan olevan 2,8 miljoonaa markkaa. Valtion liikelaitoksista annettu laki on tullut 55091: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988. Tässä 55092: yleislaissa on säädetty uusimuotoisen valtion 55093: 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintata- liikelaitoksen toiminnan, talouden ja hallinnon 55094: voitteet perusteista. Esityksessä ehdotettu laki on yleis- 55095: laissa tarkoitettu laitoskohtainen laki. 55096: Karttakeskuksen tulee tarjota kartta-alaan Tarkoituksena on, että Karttakeskus edel- 55097: liittyviä kokonais- ja osapalveluja lähtien tuot- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai- 55098: teen ja palvelun suunnittelusta aina jakeluun ja sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui- 55099: vähittäismyyntiin saakka. Toiminnassaan Kart- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että 55100: takeskuksen on otettava huomioon valtionhal- se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia. 55101: 55102: 55103: 55104: 55105: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 55106: 55107: 55108: 1. Laki Karttakeskuksesta alan toiminnallisten ja teknisten edellytysten 55109: kehittämiseen. 55110: 1 § Hallinnollinen asema. Karttakeskukseen Karttakeskuksen tehtävän määrittely olisi 55111: sovellettaisiin yleislakia. Yleislaki edellyttää joustava niin, että se mahdollistaisi tulevaisuu- 55112: kunkin sen piiriin siirrettävän laitoksen osalta dessakin toiminnan suuntaamisen ja kehittämi- 55113: laitoskohtaisen lain säätämistä. sen kartta-alan tarpeiden ja valtionhallinnolle 55114: Karttakeskuksen järjestäminen yleislaissa asetettavien yleisten kehittämistavoitteiden mu- 55115: tarkoitetulla tavalla toimivaksi muuttaisi oleel- kaisesti. Palvelujen tarjoaminen on edelleen 55116: lisesti sen nykyistä organisatorista asemaa. Uu- mahdollista myös valtionhallinnon ulkopuolel- 55117: distuksen jälkeen se olisi organisaatiotyypil- le. 55118: tään nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen Karttakeskuksen tehtäväksi esitetään edellä 55119: ja valtionenemmistöisen osakeyhtiön välimuo- mainituin rajauksin kartta-alaan liittyvien tuot- 55120: to. teiden ja palvelujen tuottaminen ja välittämi- 55121: Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- nen. Karttakeskuksen palveluja olisivat muun 55122: talousministeriön hallinnonalalla. muassa karttojen suunnittelu, toimittaminen, 55123: 2 § Toimiala ja tehtävät. Karttakeskuksen valmistaminen ja välittäminen sekä muu paik- 55124: toimialana olisi pykälän 1 momentin mukaan katietopalvelu. Tuotteita olisivat muun muassa 55125: kartta-ala siten rajattuna, että maanmittauslai- kustannettavat kartat, paikkatietopalvelujen 55126: tos vastaa edelleen yleisten kartastotehtävien edellyttämät tietojärjestelmät ja ohjelmisto- 55127: suorittamisesta ja kehittämisestä. Yleisiä kar- tuotteet sekä niihin liittyvät oheislaitteet ja 55128: tastotehtäviä Karttakeskus suorittaisi siinä tarvikkeet. Palveluita ja tuotteita Karttakeskus 55129: määrin kuin maanmittauslaitos antaisi niitä sen toimittaisi asiakkailleen kotimaahan ja ulko- 55130: tehtäväksi. Tämän rajauksen mukaisesti Kart- maille. 55131: takeskus huolehtisi paikkatietoaineiston jalos- Asetuksella voitaisiin antaa Karttakeskuksel- 55132: tamisesta kartta-alan tuotteiksi ja palveluiksi le myös muita kuin laissa mainittuja tehtäviä, 55133: sekä niiden kustantamisesta ja välittämisestä. jotka soveltuvat sen toimialaan tai sen käyttä- 55134: Karttakeskus osallistuisi osaltaan myös kartta- mään tuotantotekniikkaan. 55135: 1989 vp. - HE n:o 84 11 55136: 55137: Maanmittaushallinnosta annetun lain 1 §:n 6 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi saannös 55138: kohdassa säädetään karttapainolle kuuluvista lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa 55139: tehtävistä. Sen mukaan karttapaino harjoittaa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt- 55140: karttojen ja toimialansa muiden julkaisujen tämiin toimenpiteisiin muun muassa laitoksen 55141: painatus-, kustannus- ja myyntitoimintaa. Tä- johdon asettamiseksi. 55142: mä säännös esitetään 2 momentissa korvatta- 7 § Siirtymäsäännökset. Tässä esityksessä 55143: vaksi palvelutavoitetta koskevalla säännöksel- tarkoitettu Karttakeskus jatkaisi 1 momentin 55144: lä. Sen mukaan Karttakeskuksen olisi otettava mukaan nykyisen maanmittaushallituksen 55145: toiminnassaan huomioon valtionhallinnon ja karttapainon toimintaa. Siirtymähetkellä voi- 55146: erityisesti maanmittauslaitoksen kartta-alan massa olevat toimeksiantosopimukset ja muut 55147: palvelujen tarve ja niiden saatavuus. Säännös sitoumukset säilyisivät ennallaan ja Karttakes- 55148: korostaa Karttakeskuksen velvollisuutta ottaa kus vastaisi velvoitteista edelleenkin. 55149: toiminnassaan edelleen ensisijaisesti huomioon Maanmittaushallituksen karttapainon henki- 55150: maanmittauslaitoksen kartastotehtävien palve- löstö, virkasuhteessa olevaa karttapainon joh- 55151: lutarpeet. tajaa lukuun ottamatta, siirtyisi yleislain 27 §:n 55152: 3 § Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen palveluk- 55153: mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- 55154: sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle täisi ehdotetun pykälän 2 momentin nojalla 55155: vuoden. Liikelaitos saa yleislain 8 §:n 2 mo- oikeutensa ja velvollisuutensa. Voimassa olevat 55156: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos oikeudet ja velvollisuudet turvaava säännös 55157: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän koskisi koko Karttakeskuksen henkilöstöä, vir- 55158: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kasuhteessa olevaa karttapainon johtajaa lu- 55159: Karttakeskukselle tämä oikeus pitkäaikaiseen kuun ottamatta. Yleislain mukaan laitoksen 55160: lainanottoon. Yleislain 8 §:n 2 momentissa operatiivisesta toiminnasta vastaisi toimitus- 55161: säädetyllä pitkäaikaisella lainalla tarkoitetaan johtaja. 55162: lainaa, jonka takaisinmaksuaika on vähintään 55163: yhden vuoden pituinen. Karttakeskuksen kan- 55164: nalta on tärkeää saada mahdollisuus ottaa 2. Tarkemmat säännökset 55165: pitkäaikaista lainaa kilpailukyvyn säilyttämi- 55166: seksi ja investointien joustavan rahoituksen Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännök- 55167: turvaamiseksi, koska kilpailukyvyn säilyttämi- set lähinnä Karttakeskuksen tehtävistä ja sen 55168: nen edellyttää nopeutta päätöksenteossa ja lisäksi, mitä hallituksen tehtävistä on säädetty 55169: koska muuttuvien olosuhteiden vaikea ennus- yleislaissa, hallituksen eräistä tehtävistä. 55170: tettavuus saattaisi muutoin vaarantaa riittävän 55171: rahoituksen. Lainanotto tapahtuisi yleislain 55172: mukaisesti valtioneuvoston asettamien rajojen 3. Voimaantulo 55173: ja ehtojen puitteissa. 55174: 4 § Maa- ja metsätalousministeriön ratkais- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 55175: tavai asiat. Yleislain 11 §:n 1 momentin 1, 2 ja nä tammikuuta 1990. 55176: 7 kohdissa ja vastaavin osin saman pykälän 2 55177: momentissa sekä 12 §:n 2 momentissa tarkoite- 55178: tut asiat ratkaisisi maa- ja metsätalousministe- 4. Säätämisjärjestys 55179: riö. Yleislain 26 §:n mukaan nämä asiat voi- 55180: daan laitoskohtaisella lailla siirtää asianomai- Esityksen mukainen laki voidaan säätää ta- 55181: sen ministeriön ratkaistaviksi. Valtakunnallis- vallisen lain säätämisjärjestyksessä. Uusimuo- 55182: ten näkökohtien huomioon ottamisen varmis- toisen liikelaitoksen toiminnan ja talouden hal- 55183: tamiseksi kartantuotannon koordinoimisessa litusmuodosta poikkeavat säännökset sisältyvät 55184: maa- ja metsätalousministeriö pyytäisi tarvitta- yleislakiin, joka on säädetty valtiopäiväjärjes- 55185: essa edellä mainituista asioista maanmittaus- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. Esityksen 55186: hallituksen lausunnon. mukaisella lailla ei laajenneta näitä poikkeuk- 55187: 5 § Tarkemmat säännökset. Pykälässä olisi sia. 55188: säännös hallitusmuodon 28 §:stä johtuvasta 55189: toimivallasta antaa tarvittaessa lain täytän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 55190: töönpanosta säännöksiä asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 55191: 12 1989 vp. - HE n:o 84 55192: 55193: Laki 55194: Karttakeskuksesta 55195: 55196: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55197: 55198: 1§ momentissa tarkoitetut asiat ratkaisee maa- ja 55199: Hallinnollinen asema metsätalousministeriö. 55200: 55201: Karttakeskus on maa- ja metsätalousministe- 5§ 55202: riön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. Kartta- 55203: keskukseen sovelletaan valtion liikelaitoksista Tarkemmat säännökset 55204: annettua lakia (627 /87). Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 55205: töönpanosta annetaan asetuksella. 55206: 2§ 55207: Toimiala ja tehtävät 6§ 55208: Karttakeskus toimii kartta-alalla. Sen tehtä- Voimaantulo 55209: vänä on, jollei maanmittaushallinnon yleisten 55210: kartastotehtävien suorittamisesta ole toisin sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 55211: detty, tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen kuuta 1990. Lailla kumotaan maanmittaushal- 55212: liittyviä tuotteita ja palveluja. Asetuksella linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun 55213: Karttakeskukselle voidaan antaa myös muita lain (34/72) 1 §:n 6 kohta ja 3 §, näistä 3 § 55214: sille soveltuvia tehtäviä. sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta 55215: Karttakeskuksen on otettava toiminnassaan 1977 annetussa laissa (895/77). 55216: huomioon valtionhallinnon ja erityisesti maan- Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi 55217: mittaushallinnon tarvitsemat kartta-alan palve- voidaan ryhtyä ennen sen voimaantuloa. 55218: lut ja niiden saatavuus. 7§ 55219: 3§ Siirtymäsäännökset 55220: Lainanotto Maanmittaushallituksen karttapainolle kuu- 55221: luvat oikeudet ja velvollisuudet sekä sille laissa 55222: Karttakeskus saa ottaa toimintaansa varten ja asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät Kart- 55223: valtion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 takeskukselle. 55224: momentissa tarkoitettua lainaa. Maanmittaushallituksen karttapainon henki- 55225: löstö, karttapainon johtajaa lukuun ottamatta, 55226: 4§ siirtyy Karttakeskuksen palvelukseen. Henki- 55227: Maa- ja metsätalousministeriön ratkaistavat löstö säilyttää aikaisempaan palvelussuhtee- 55228: asiat seensa liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. 55229: Valtion liikelaitoksista annetun lain 11 §:n 1 Karttakeskus hoitaa vuoden 1989 toimintaan 55230: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja vastaavin osin kohdistuvat, maanmittaushallituksen kartta- 55231: saman pykälän 2 momentissa sekä 12 §:n 2 painolle kuuluneet tilinpitotehtävät. 55232: 55233: 55234: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 55235: 55236: 55237: Tasavallan Presidentti 55238: MAUNO KOIVISTO 55239: 55240: 55241: 55242: 55243: Ministeri Ole Norrback 55244: 1989 vp. - HE n:o 85 55245: 55246: 55247: 55248: 55249: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä yhteis- 55250: pohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 55251: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 55252: 55253: 55254: 55255: 55256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55257: 55258: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- valtion palveluksessa oleville virkavapautta, on 55259: väksyisi joulukuussa 1988 Pohjoismaiden välil- pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen. Li- 55260: lä tehdyn sopimuksen yhteispohjoismaisten lai- säksi sopimukseen on otettu tarkemmat mää- 55261: tosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta räykset laitoksen henkilökunnan palvelussuh- 55262: asemasta. Sopimus korvaisi vuonna 1974 teh- teen ehtojen määräytymisestä. 55263: dyn sopimuksen pohjoismaisten instituuttien Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 55264: virkailijoiden oikeudellisesta asemasta. Uusi päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- 55265: sopimus määrittelee käsitettä yhteispohjoismai- puolet ovat ilmoittaneet hyväksyneensä sen. 55266: nen laitos ja tällaiselle laitokselle annetaan Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 55267: samanlainen oikeustoimikelpoisuus kuin sijain- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 55268: timaan muilla oikeushenkilöillä on. Määräai- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 55269: kainen palvelusaika laitoksessa, jonka ajaksi tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 55270: sopimuspuolet sitoutuvat myöntämään oman kanssa. 55271: 55272: 55273: 55274: 55275: YLEISPERUSTELUT 55276: 55277: 1. .l"Jykyinen tilanne ja asian taisiin entistä selvemmiksi ja yhdenmukaisem- 55278: valmistelu miksi. 55279: Pohjoismaisten yhteistyöministerien sijaisko- 55280: Voimassa oleva pohjoismainen sopimus poh- mitean aloitteesta on Pohjoismaiden ministeri- 55281: joismaisten _instituuttien virkailijoiden oikeu- neuvoston sihteeristö yhdessä pohjoismaisen 55282: dellisesta asemasta tehtiin tammikuussa 1974 palkka- ja henkilöstövaliokunnan kanssa val- 55283: (SopS 26176). Koska siinä ei selvästi määritellä mistellut uuden sopimusehdotuksen, jossa on 55284: pohjoismaisen laitoksen käsitettä ja kun erilai- pyritty poistamaan edellä mainitut epäkohdat. 55285: sia pohjoismaisia yhteistyöelimiä ja muita lai- Sopimustekstiä on lisäksi jonkun verran muu- 55286: toksia on jatkuvasti perustettu, on tästä aiheu- tettu vastaamaan Pohjoismaiden ministerineu- 55287: tunut käytännön vaikeuksia. Nämä ovat kos- voston sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvos- 55288: keneet sekä laitosten asemaa ja toimintaa si- ton puheenjohtajiston sihteeristön oikeudelli- 55289: nänsä että niissä työskentelevien eläke- ja palk- sesta asemasta vuonna 1987 tehtyä sopimusta. 55290: kaetuja. Tämän johdosta on katsottu aiheelli- Sopimus yhteispohjoismaisten laitosten ja nii- 55291: seksi laatia uusi sopimus, jossa määriteltäisiin den henkilökunnan oikeudellisesta asemasta al- 55292: pohjoismaisen laitoksen oikeudellinen asema ja lekirjoitettiin Tukholmassa 2.12.1988. Sopi- 55293: jossa laitoksen henkilökunnan työsuhteen eh- muksesta on valtiovarainministeriö antanut 55294: dot ja näiden määräytymismenetelmät saatet- lausuntonsa. 55295: 390741T 55296: 2 1989 vp. HE n:o 85 55297: 55298: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- keet laitoksen palvelusajan osalta. Laitokset 55299: tukset maksavat kuitenkin palveluksestaan olevista 55300: valtiolle eläkemaksuja, jotka määrältään vas- 55301: Esityksen johdosta valtiolle ei aiheudu lisä- taavat valtion eläkekustannuksia. Tähän men- 55302: kustannuksia. Sopimuksen ainoat Suomen val- nessä eläkkeitä ei vielä ole maksettu Suomessa 55303: tiolle aiheuttamat kustannukset ovat Suomessa sijaitsevien laitosten palveluksessa oleville hen- 55304: sijaitsevien yhteispohjoismaisten laitosten pal- kilöille. 55305: veluksessa oleville henkilöille maksettavat eläk- 55306: 55307: 55308: 55309: 55310: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 55311: 55312: 55313: 1. Sopimuksen sisältö 4 artikla. Tämän artiklan mukaan jokainen 55314: sopimusvaltio sitoutuu laskemaan palvelusajan 55315: 1 artikla. Artiklan mukaan jokaisella Poh- laitoksessa asianomaisen hyväksi kuten valtion 55316: joismaiden ministerineuvoston perustamalla ja vastaavan palveluksen kotimaassa. Laitoksen 55317: rahoittamana yhteispohjoismaisella laitoksella määräaikaiseen palvelukseen otetulle myönne- 55318: on oikeushenkilön asema ja sijaintimaassa sa- tään virkavapautta palvelun kestoajaksi. Artik- 55319: ma oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oikeus- lan 2 kappaleen mukaan määräaikainen palve- 55320: henkilöillä. Jotta laitos täyttäisi yhteispohjois- lusaika ei saa ylittää kahdeksaa vuotta. Voi- 55321: maiselle laitokselle artiklassa asetetut vaati- massa olevaan sopimukseen verrattuna uutta 55322: mukset, tulisi sillä olla ministerineuvoston vah- on se, että laitoksen palvelusajan hyväksilaske- 55323: vistama johtosääntö, ministerineuvoston vah- minen koskee kaikkia laitoksen henkilökun- 55324: vistama talousarvio, ministerineuvoston perus- taan kuuluvia, eikä vain vakinaisia virkamie- 55325: tamia toimia, ministerineuvoston vahvistama hiä. Lisäksi on määräaikaisen palvelun kestoai- 55326: palkkataso, ministerineuvoston nimittämä joh- ka pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen, 55327: tokunta sekä ministerineuvoston hyväksymä kuten on tehty Pohjoismaiden ministerineuvos- 55328: tilinpäätös. Tällä hetkellä on olemassa 43 poh- ton sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvoston 55329: joismaista laitosta, jotka täyttävät edellä mai- puheenjohtajiston sihteeristön oikeudellista 55330: nitut vaatimukset. Näistä 12 sijaitsee Suomes- asemaa koskevassa sopimuksessakin. 55331: sa, muun muassa Pohjoismainen taidekeskus 5 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan lai- 55332: ja Pohjoismaiden projektivientirahasto. toksen palvelukseenotto tapahtuu ministerineu- 55333: 2 artikla. Pääsäännön mukaan pohjoismais- voston tai sen nimeämän ja palvelukseen otet- 55334: ten laitosten palvelukseen otetaan henkilöitä, tavan välisellä kirjallisella sopimuksella, joka 55335: jotka ovat jonkin Pohjoismaan kansalaisia. pääsääntöisesti laaditaan ministerineuvoston 55336: Ministerineuvoston suostumuksella voidaan vahvistaman mallisopimuksen mukaisesti. Asi- 55337: kuitenkin laitoksen palvelukseen ottaa muiden- allisesti määräys vastaa nykyisen sopimuksen 55338: kin maiden kansalaisia. Kunkin laitoksen joh- määräystä. Artiklan 2 kappaleessa määrätään 55339: tavat toimet pyritään artiklan mukaan jaka- miten laitoksen henkilökunnan palkka- ja pal- 55340: maan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden kansa- velussuhteen ehdot vahvistetaan. Nämä ehdot 55341: laisten kesken. Artiklan määräykset vastaavat vahvistetaan, kun siitä ovat neuvotelleet sijain- 55342: voimassa olevan sopimuksen 1 artiklan mää- timaan asianomaiset työnantaja- ja henkilöstö- 55343: räystä. järjestöjen edustajat pohjoismaisen palkka- ja 55344: 3 artikla. Laitoksen henkilökunnan ohje- henkilöstövaliokunnan käsiteltyä asiaa. 55345: säännön ja työjärjestyksen vahvistaa ministeri- 6 artikla. Laitoksen henkilökunta otetaan 55346: neuvosto tai sen valtuuttama. Ennen ohjesään- sijaintimaan valtion eläkejärjestelmään tämän 55347: nön tai työjärjestyksen vahvistamista on asi- maan vastaavien virkojen ehtojen mukaisesti, 55348: anomaisille henkilöstöjärjestöille varattava ti- ellei asianomaisen kanssa toisin sovita. Asialli- 55349: laisuus tulla kuulluksi. Nämäkin määräykset sesti artiklan määräykset eivät poikkea voimas- 55350: sisältyvät voimassa olevaan sopimukseen. sa olevan sopimuksen 5 artiklan määräyksistä. 55351: 1989 vp. - HE n:o 85 3 55352: 55353: 7 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä 3. Eduskunnan suostumuksen 55354: työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta tarpeellisuus 55355: johtuvien erimielisyyksien ratkaisemisessa nou- 55356: datettavasta välimiesmenettelystä. Artikla nou- Sopimuksen 1 artiklan määräys, jonka mu- 55357: dattaa tältä osin Pohjoismaiden ministerineu- kaan siinä tarkoitettu yhteispohjoismainen lai- 55358: voston ja Pohjoismaiden neuvoston puheen- tos on itsenäinen oikeushenkilö, kuuluu lain- 55359: johtajiston sihteeristöjä koskevaa sopimusta. säädännön alaan ja vaatii eduskunnan suostu- 55360: 8 artikla. Artiklan mukaan ministerineuvos- muksen. Ristiriidassa lainsäädännön kanssa 55361: to voi päättää, että sopimusta sovelletaan myös ovat lisäksi sopimuksen 4 artiklan määräykset 55362: sellaisiin laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjois- virkavapauden myöntämisestä ja palvelusajan 55363: maisen tulo- ja menoarvion kautta, mutta joil- hyväksilukemisesta. 55364: la muutoin on yhteispohjoismainen rahoitus. Sopimuksen 7 artikla saattaa sulkea pois 55365: Artiklan 2 kappaleen mukaan ministerineuvos- mahdollisuuden saada työsopimuksen tulkin- 55366: to voi lisäksi päättää, että sopimusta sovelle- taa tai soveltamista koskeva riita tuomiois- 55367: taan vain osittain tiettyyn laitokseen. Vastaa- tuimen käsiteltäväksi. Myös tämä määräys on 55368: vanlainen määräys sisältyy nykyiseenkin sopi- näin ollen ristiriidassa Suomen lainsäädännön 55369: mukseen. kanssa. 55370: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 55371: 9-11 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 33 §:n mukaisesti esitetään, 55372: tavanomaiset loppumääräykset sopimuksen 55373: voimaantulosta, sen irtisanomisesta ja sen al- että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk- 55374: kuperäiskappaleen tallettamisesta Norjan ulko- holmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 55375: asiainministeriöön. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja 55376: Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten lai- 55377: tosten ja niiden henkilökunnan oikeu- 55378: 2. Voimaantulo dellisesta asemasta tehdyn sopimuksen 55379: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 55380: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen suostumuksen. 55381: päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- 55382: Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 55383: puolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasiainmi- 55384: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 55385: nisteriölle hyväksyneensä sopimuksen. Esityk- 55386: malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 55387: seen sisältyvä laki ehdotetaan tulevaksi voi- 55388: lakiehdotus: 55389: maan samana ajankohtana kuin sopimuskin. 55390: 4 1989 vp. - HE n:o 85 55391: 55392: 55393: Laki 55394: Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 55395: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 55396: 55397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55398: 55399: 1§ 2§ 55400: Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 55401: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 55402: välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden 55403: henkilökunnan oikeudellisesta asemasta tehdyn 3§ 55404: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 55405: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin tävänä ajankohtana. 55406: siitä on sovittu. 55407: 55408: 55409: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 55410: 55411: 55412: Tasavallan Presidentti 55413: MAUNO KOIVISTO 55414: 55415: 55416: 55417: 55418: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 55419: 1989 vp. - HE n:o 85 5 55420: 55421: 55422: 55423: 55424: SOPIMUS 55425: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten laitosten 55426: ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta asemasta 55427: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja henkilökunnan ohjesäännön ja työjärjestyk- 55428: Ruotsin hallitukset, sen. Työjärjestyksestä tulee ilmetä, minkä eli- 55429: jotka ovat yksimielisiä Pohjoismaiden yh- men tai elimien tehtäviin palvelukseen ottami- 55430: teistyön edistämisestä, nen kuuluu. 55431: jotka toteavat, että tässä työssä Pohjoismai- Ennen kuin ohjesääntö tai työjärjestys vah- 55432: den ministerineuvoston toimesta on perustettu vistetaan, on asianomaisille henkilöstöjärjes- 55433: julkisoikeudellisia yhteispohjoismaisia laitok- töille annettava tilaisuus tulla kuulluksi. 55434: sia, joiden palveluksessa on pohjoismainen 55435: henkilökunta, ja että tällaisia laitoksia tullaan 4 artikla 55436: perustamaan myös tulevaisuudessa, Jokainen sopimusvaltio sitoutuu laskemaan 55437: jotka pitävät toivottavana, että näiden lai- 55438: laitoksen palvelusajan asianomaisen hyväksi 55439: tosten oikeudellisesta asemasta saadaan aikaan 55440: kuten valtion vastaavan palveluksen kotimaas- 55441: yhtenäiset säännöt, mukaan lukien laitosten 55442: palveluksessa olevien palkka- ja työehdot, sa. Valtion palveluksessa olevalle henkilöstölle, 55443: ovat tehneet seuraavan sopimuksen: joka otetaan laitoksen määräaikaiseen palve- 55444: lukseen, myönnetään virkavapautta palvelun 55445: kestoajaksi. 55446: 1 artikla Määräaikaisella palvelulla tarkoitetaan pal- 55447: Jokainen Pohjoismaiden ministerineuvoston velussuhdetta, joka ei ylitä kahdeksaa vuotta. 55448: perustama ja rahoittama yhteispohjoismainen 55449: laitos on itsenäinen oikeushenkilö, jolla on 5 artikla 55450: sama oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oi- Pohjoismaisen laitoksen palvelukseenotto ta- 55451: keushenkilöillä siinä maassa, jossa laitos sijait- pahtuu Pohjoismaiden ministerineuvoston tai 55452: see. Siten se voi hankkia ja luovuttaa kiinteätä sen nimeämän ja palvelukseen otettavan väli- 55453: ja irtainta omaisuutta sekä olla osallisena oi- sellä kirjallisella sopimuksella. Jollei ministeri- 55454: keudenkäynnissä. neuvosto ole muuta päättänyt, sopimus laadi- 55455: taan ministerineuvoston vahvistaman malliso- 55456: 2 artikla pimuksen mukaisesti. 55457: Pohjoismaisten laitosten palvelukseen ote- Yhteispohjoismaisen laitoksen henkilökun- 55458: taan henkilöitä, jotka ovat jonkin Pohjois- nan palkka- ja palvelussuhteen ehdot vahvistaa 55459: maan kansalaisia. Pohjoismaiden ministerineu- ministerineuvosto. Sellaiset yleiset palvelussuh- 55460: teen ehdot, joita edellä mainitut eivät kata, 55461: voston suostumuksella voidaan palvelukseen 55462: vahvistetaan tai muutetaan sen jälkeen, kun 55463: ottaa myös muiden maiden kansalaisia. 55464: siitä ovat neuvotelll!et se valtion viranomainen, 55465: Kunkin laitoksen johtavat toimet pyritään 55466: jolla on yleisiä palvelussuhteen ehtoja ja työeh- 55467: jakamaan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden 55468: toja koskevissa kysymyksissä työnantajavastuu 55469: kansalaisten välillä. laitoksen sijaintimaassa, ja asianomaisten hen- 55470: kilöstöjärjestöjen edustajat. Ennen tällaisten 55471: 3 artikla neuvottelujen aloittamista on pohjoismaisen 55472: Pohjoismainen ministerineuvosto tai sen val- palkka- ja henkilöstövaliokunnan käsiteltävä 55473: tuuttama vahvistaa pohjoismaisen laitoksen asia. 55474: 6 1989 vp. - HE n:o 85 55475: 55476: 6 artikla Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät- 55477: Jokainen asemamaa sitoutuu vastaanotta- tää, että tämän sopimuksen määräyksiä sovel- 55478: maan laitosten henkilöstön jäsenet maansa val- letaan vain osittain tiettyyn laitokseen. 55479: tion eläkejärjestelmään tämän maan vastaavia 55480: virkoja koskevien ehtojen mukaisesti, mikäli 9 artikla 55481: asianomaisen virkamiehen kanssa ei ole toisin Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 55482: sovittu. menen päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopi- 55483: Tehty tai tulevaisuudessa tehtävä sopimus 55484: muspuolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasi- 55485: Pohjoismaiden kesken valtion tai muussa vas- 55486: ainministeriölle hyväksyneensä sopimuksen. 55487: taavanlaisessa palveluksessa ansaittujen elä- Norjan ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille 55488: keoikeuksien yhtenäistämisestä koskee myös sopimuspuolille näiden ilmoitusten vastaan- 55489: sellaista laitoksen henkilöstöä, jolla on elä- 55490: ottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajan- 55491: keoikeus niissä Pohjoismaissa, jotka ovat liit- 55492: kohdasta. 55493: tyneet sopimukseen. Tämän sopimuksen tuKessa voimaan lakkaa 55494: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 55495: 7 artikla 55496: välillä 31 päivänä tammikuuta 1974 tehty sopi- 55497: Työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamises- mus pohjoismaisten instituuttien virkailijoiden 55498: ta johtuvat riidat ratkaisee välimieslautakunta, oikeudellisesta asemasta olemasta voimassa. 55499: mikäli osapuolet eivät toisin sovi. 55500: Välimieslautakunta asetetaan riidan jomman 55501: kumman osapuolen pyynnöstä, ja siihen kuu- 10 artikla 55502: luu kolme jäsentä. Näistä kumpikin riidan Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen il- 55503: osapuolista nimittää yhden jäsenen. Osapuol- moittamalla kirjallisesti siitä Norjan ulkoasi- 55504: ten valitsemat jäsenet nimittävät tämän jälkeen ainministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimus- 55505: koimannen jäsenen, josta tulee välimieslauta- puolille ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen 55506: kunnan puheenjohtaja. Mikäli osapuolten va- sisällöstä. 55507: litsemat jäsenet eivät pääse yksimielisyyteen Irtisanominen koskee vain irtisanomisen 55508: kolmannesta jäsenestä, pyydetään asemamaan suorittanutta sopimuspuolta, ja se tulee voi- 55509: työtuomioistuimen puheenjohtajaa nimeämään maan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun 55510: tämä. Norjan ulkoasiainministeriö on vastaanottanut 55511: Välitystuomio laaditaan kirjallisesti ja lauta- irtisanomisilmoituksen. 55512: kunnan jäsenten tulee se allekirjoittaa. 55513: Välimieslautakunta vahvistaa muutoin itse 11 artikla 55514: menettelysääntönsä. Tämän sopimuksen alkuperäisteksti tallete- 55515: Välimieslautakunnan palkkion vahvistaa taan Norjan ulkoasiainministeriöön, joka toi- 55516: Pohjoismaiden ministerineuvosto lautakunnan mittaa siitä muille sopimuspuolille oikeaksi 55517: esityksen perusteella. todistetut jäljennökset. 55518: Lautakunta määrää välimiesmenettelyn kus- 55519: tannusten jaosta osapuolten kesken. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val- 55520: tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi- 55521: 8 artikla muksen. 55522: Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät- 55523: tää, että sopimusta sovelletaan myös sellaisiin Tehty Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 55524: laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjoismaisen 1988 yhtenä kappaleena tanskan, suomen, is- 55525: tulo- ja menoarvion kautta mutta joilla muu- lannin, norjan ja ruotsin kielellä, jotka kaikki 55526: toin on yhteispohjoismainen julkinen rahoitus. tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. 55527: 1989 vp. - HE n:o 86 55528: 55529: 55530: 55531: 55532: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksenhausta tuo- 55533: mioistuimen virkaa haettaessa 55534: 55535: 55536: 55537: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55538: 55539: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yleinen set tuomioistuimen virkojen osalta jäivät val- 55540: valitusaika valitettaessa virkehdotuksesta tuo- tion virkamieslain voimaan tullessa 1 päivänä 55541: mioistuimen virkaan. Muutoksenhakusäännök- tammikuuta 1988 osittain puutteellisiksi. 55542: 55543: 55544: 55545: 55546: PERUSTELUT 55547: 55548: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesta annetun lain 5 §:n nojalla. Korkeimmasta 55549: muutokset oikeudesta annetun lain 4 §:n 1 momentin 1 55550: kohdan nojalla valitusviranomainen oli kor- 55551: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen kein oikeus. Valitusoikeuden säilyttämiseen on 55552: valtion virkamieslain (755/86) 92 §:ssä on sää- kuitenkin tuomareiden rekrytointijärjestelmän 55553: detty yleinen valituskielto virkanimitysasioissa. kannalta edelleen perusteita. Viskaalinvirka on 55554: Tuomarin virkojen osalta aikaisemmin voimas- tarkoitettu tuomarinuran alkuviraksi ja sellai- 55555: sa ollut oikeus valittaa virkaehdotuksesta on sena sitä vakiintuneesti myös pidetään. Tämän 55556: sen sijaan edelleen voimassa. Valtion virka- vuoksi ehdotetaan, että aikaisemmin voimassa 55557: mieslain säätämisen yhteydessä kumottiin kui- ollut valitusoikeus palautetaan. Laissa ehdote- 55558: tenkin laki määräajoista valtion virkaa tai taan nimenomaisesti säädettäväksi, että vali- 55559: tointa haettaessa, (124/38), jossa säädettiin tusviranomainen on korkein oikeus. 55560: valitusajasta valitettaessa virkaehdotuksesta. 55561: Lain kumoamisen jälkeen yleistä säännöstä 55562: valitusajasta valitettaessa tuomioistuimen teke- 2. Esityksen henkilöstö- ja ta- 55563: mästä virkaehdotuksesta ei ole. Tiettyjen tuo- loudelliset vaikutukset 55564: marin virkojen, kuten esimerkiksi raastuvanoi- 55565: keuden pormestarin viran osalta, on olemassa Esityksellä ei ole henkilöstö- tai taloudellisia 55566: erityissäännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan vaikutuksia. 55567: säädettäväksi yleinen 30 päivän valitusaika, 55568: mikä vastaisi ennen valtion virkamieslain voi- 55569: mantuloa voimassa ollutta valitusaikaa. 55570: 3. Voimaantulo 55571: Valtion virkamieslain 92 §:n yleinen valitus- 55572: kielto virkanimitysasioissa aiheutti sen, että 55573: hovioikeuden viskaalin nimittämistä koskevas- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas- 55574: sa asiassa ei valitusoikeutta enää ole. Aikai- sa. 55575: semmin hovioikeuden ratkaisuun viskaalin vir- 55576: kaan nimittämistä koskevassa asiassa sai hakea Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 55577: muutosta Suomen Hallitusmuodon 88 §:n ja kunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdo- 55578: Suomen Hallitusmuodon täytäntöönpanemi- tus: 55579: 55580: 390565C 55581: 2 1989 vp. - HE n:o 86 55582: 55583: Laki 55584: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa 55585: 55586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55587: 55588: 1§ mittämistä hovioikeuden viskaalin virkaan, saa 55589: Määräaika valitettaessa virkaehdotuksesta hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta valit- 55590: tuomioistuimen virkaan on kolmekymmentä tamalla. Määräaika valituksen tekemiseen on 55591: päivää siitä päivästä, jona virkaehdotus teh- kolmekymmentä päivää siitä päivästä, jona 55592: tiin, jollei jonkin viran osalta ole erikseen hovioikeuden ratkaisu tehtiin. 55593: muuta säädetty. 55594: 3§ 55595: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 55596: Hovioikeuden ratkaisuun, joka koskee ni- kuuta 19 . 55597: 55598: 55599: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 55600: 55601: 55602: Tasavallan Presidentti 55603: MAUNO KOIVISTO 55604: 55605: 55606: 55607: 55608: Oikeusministeri Matti Louekoski 55609: 1989 vp. - HE n:o 87 55610: 55611: 55612: 55613: 55614: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikenteen ajo- ja 55615: lepoajoista 55616: 55617: 55618: 55619: 55620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55621: 55622: Esityksessä ehdotetaan, että kuorma- ja Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis- 55623: linja-auton sekä liikennetraktorin kuljettajan töjen ajo- ja lepoajoista annettaisiin valtuus 55624: ajo- ja lepoajoista tieliikenteessä säädettäisiin säätää asetuksella poikkeavasti. 55625: lailla. Sekä työsuhteessa olevat kuljettajat että 55626: omistajakuljettajat olisivat velvollisia noudat- 55627: tamaan ajo- ja lepoaikoja. Lain valvonnassa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 55628: käytettäisiin apuna ajopiirturia. päivänä tammikuuta 1990. 55629: 55630: 55631: 55632: 55633: YLEISPERUSTELUT 55634: 55635: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Edellä mainitut säännökset jakaantuvat työ- 55636: sen syyt ministeriön ja liikenneministeriön hallinnona- 55637: lojen kesken ja niiden noudattamisen valvonta 55638: 1.1. Nykyinen tilanne ja käytäntö työsuojeluviranomaisten ja poliisin kesken. 55639: Valvontavälineenä työ- ja lepoaikojen valvon- 55640: nassa käytetään ajopiirturia tai ajopäiväkirjaa. 55641: Maantiekuljetusten moottoriajoneuvojen 55642: työntekijäkuljettajien työ- ja lepoajoista on Kansainvälinen työjärjestö (ILO) on syys- 55643: säädetty työaikalaissa (604/46). Kauppaliikkei- kuussa 1979 hyväksynyt työ- ja lepoaikoja 55644: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on maantiekuljetuksissa koskevan yleissopimuk- 55645: säädetty työajoista kauppaliikkeiden ja toimis- sen (n:o 153) ja suosituksen (n:o 161). Molem- 55646: tojen kuljetustyössä. Liikennetuvissa on mää- mat koskevat työsuhteisten autonkuljettajien 55647: räyksiä työ- ja lepoajoista. Liikenneluvat pe- lisäksi osittain myös omistajakuljettajia. Asiaa 55648: rustuvat vuoden 1957 tieliikennelain 5 a §:n koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 9/1981 55649: (249178) nojalla voimassa olevaan ammatti- vp.) mukaisesti jätti eduskunta sopimuksen 55650: maisesta moottoriajoneuvoliikenteestä annet- toistaiseksi hyväksymättä, koska yleissopimuk- 55651: tuun asetukseen (646170). Tieliikennelaissa sen määräykset eroavat useissa kohdin Suomen 55652: (267 /81) on liikenneturvallisuuteen liittyviä voimassa olevasta lainsäädännöstä. Euroopan 55653: säännöksiä, joita sovelletaan kaikkeen tielii- valtioista yleissopimukseen n:o 153 ovat liitty- 55654: kenteeseen. Ajopiirturin käyttöpakkoa koske- neet toistaiseksi vain Sveitsi ja Espanja. 55655: vat määräykset, joista on säädetty laissa tielii- Suomi ei ole liittynyt YK:n Euroopan talous- 55656: kennelain muuttamisesta (58/88) sekä asetuk- komission (ECE) eurooppalaiseen sopimukseen 55657: sessa ajoneuvoasetuksen muuttamisesta (59/ kansainvälisten maantiekuljetusten miehistöjen 55658: 88), tulivat voimaan 1.2.1988. Tieliikennelain työstä (AETR-sopimus), joka koskee muun 55659: asianomaisia säännöksiä muutettiin jonkin ver- muassa ajo- ja lepoaikoja kansainvälisissä kul- 55660: ran 1.6.1989 (449/89). jetuksissa. Sopimukseen ovat liittyneet melkein 55661: 390769Z 55662: 2 1989 vp. - HE n:o 87 55663: 55664: kaikki Euroopan valtiot, muun muassa Euroo- Liikenneluvan tarvitsevat kuljettajat, jotka 55665: pan yhteisön jäsenvaltiot sekä Norja, Ruotsi, korvausta vastaan kuljettavat henkilöitä tai 55666: Neuvostoliitto, DDR ja Tsekkoslovakia. tavaraa jonkun toimeksiannosta. Siten esimer- 55667: Euroopan yhteisöllä on omat ajo- ja lepoai- kiksi sorakuopan omistaja, joka omalla 55668: koja koskevat määräyksensä. kuorma-autollaan ajaa soraa ei tarvitse liiken- 55669: Työaikalain työ- ja lepoaikoja koskevia nelupaa. 55670: säännöksiä sovelletaan työsuhteessa oleviin Suomen työlainsäädännössä ja liikennelupa- 55671: moottoriajoneuvon kuljettajiin. ehdoissa käytetään käsitettä työaika. Moottori- 55672: Työaikalain mukaan moottoriajoneuvon ajoneuvon kuljettajan työaikaan luetaan kuu- 55673: kuljettajan työaika voidaan järjestää periodi- luvaksi ajon lisäksi muun muassa ajoneuvon 55674: työnä. Tällöin työaika tasoittuu kahden viikon lastausta, purkausta sekä huoltoa. Työaikalain 55675: jaksossa 80 tuntiin ja kolmen viikon jaksossa ja kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 55676: 120 tuntiin. Moottoriajoneuvon kuljettajan pi- sekä liikennelupaehtojen määräykset työ- ja 55677: sin vuorokautinen työaika ei saa ylittää 11 lepoajoista eroavat toisistaan. 55678: tuntia vuorokaudessa. Poikkeuksellisesti työai- Ajoajoista ei Suomen lainsäädännössä ole 55679: ka saa olla korkeintaan 13 tuntia vuorokaudes- määräyksiä. ILO:n sopimuksessa n:o 153 sa- 55680: sa. Näihin tuntimääriin sisältyvät myös ylityö- moin kuin AETR-sopimuksessa ja EC:n mää- 55681: tunnit. Työaikalaissa on säädetty myös pisin räyksissä on määräykset muun muassa ajo- ja 55682: yhtämittainen työaika, jonka pituus on enin- lepoajoista ja lepotauoista. Kyseiset määräyk- 55683: tään 5,5 tuntia. Jokaista edellä mainittua jak- set koskevat kaikkia kuljettajia, sekä työsuh- 55684: soa kohti on kuljettajalle annettava vähintään teisia että omistajakuljettajia. 55685: 30 minuutin pituinen tauko. Työaikalain mu- 55686: Suomessa liikennöiviin ulkomaisiin liiken- 55687: kaan on kuljettajalle annettava myös vähin- 55688: teenharjoittajiin voidaan omistajakuljettajia 55689: tään 10 tunnin lepoaika vuorokaudessa, jonka 55690: lukuun ottamatta soveltaa työaikalain sään- 55691: voi kuitenkin poikkeuksellisesti lyhentää seitse- 55692: nöksiä. Tieliikennelain säännöksiä sovelletaan 55693: mään tuntiin. 55694: kaikkiin kuljettajiin ja sen noudattamisen val- 55695: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 55696: vonta kuuluu poliisille. 55697: mukaan on säännöllinen työaika 8 tuntia vuo- 55698: rokaudessa. Henkilö- ja tavarakuljetuksissa 55699: saadaan säännöllinen työaika järjestää niin, 55700: että se enintään kolmen viikon pituisena ajan- 1.2. Muutoksen syyt 55701: jaksona on keskimäärin enintään 40 tuntia 55702: viikossa, ei kuitenkaan vuorokaudessa enem- 1.2.1. Väsymyksen vaikutus liikenneturvalli- 55703: pää kuin 10 tuntia. Moottoriajoneuvon kuljet- suuteen 55704: tajaa ei kuitenkaan saa pitää työssä tieliiken- 55705: teessä yli 12 tuntia vuorokaudessa. Raskaan liikenteen riski joutua vakavaan 55706: Vain työsuhteisten kuljettajien työ- ja lepo- onnettomuuteen on liikennesuoritteeseen ver- 55707: ajoista ja tauoista on säädetty edellä mainituis- rattuna keskimäärin suurempi kuin muilla tien- 55708: sa laeissa. Omistajakuljettajat eli kuljettajat, käyttäjäryhmillä. Kuorma-autot olivat tie- ja 55709: jotka eivät ole kenenkään palveluksessa, vaan vesirakennushallituksen selvityksen mukaan 55710: ajavat omaa autoaan, jäävät edellä mainittujen vuonna 1984 osallisina kuolemaan johtavissa 55711: säännösten soveltamisalan ulkopuolelle. Am- onnettomuuksissa 2-3 kertaa niin usein kuin 55712: mattimaisen liikenteen harjoittamiseen luvan henkilöautot. Suurempi riski johtuu lähinnä 55713: saaneita omistajakuljettajia koskevat kuitenkin siitä, että massaeron takia onnettomuuden seu- 55714: liikennelupaehdot. Liikenneministeriön liiken- raukset ovat kevyemmälle osapuolelle usein 55715: nelupaehtojen mukaan muun kuin työaikalais- vakavat. Raskaalle liikenteelle tuleekin asettaa 55716: sa tarkoitetun kuljettajan työaika ei saa ylittää muuta liikennettä ankarammat turvallisuusvaa- 55717: 12 tuntia vuorokaudessa. timukset. 55718: Ehdoissa on rajoitettu myös pisin yhtämit- Ajoneuvoa kuljetettaessa on kuljettajan ol- 55719: tainen ajoaika kuuteen tuntiin. Tähän on kyt- tava hyvässä kunnossa sekä fyysisesti että 55720: ketty vähintään 30 minuutin lepoaika. psyykkisesti. Kuljettajan väsymys vaikuttaa lii- 55721: Kokonaan työ- ja lepoaikoja koskevien kenneturvallisuuteen huonontavasti. Väsymyk- 55722: säännösten ulottumattomissa ovat vain omista- sen vaikutusta voidaan pitää selvänä, vaikka 55723: jakuljettajat, jotka eivät tarvitse liikennelupaa. tutkimustulokset asiasta ovat niukat. 55724: 1989 vp. - HE n:o 87 3 55725: 55726: Väsymyksen vaikutusta liikenneturvallisuu- sessa kävi ilmi, että noin 6 prosenttia ajosta 55727: teen on tutkittu lähinnä laboratorio-olosuhteis- ylitti voimassa olevat määräykset. Tämän poh- 55728: sa ja onnettomuuksia jälkeenpäin tutkimalla. jalta tehtiin vuonna 1988 tutkimus ajo- ja 55729: Laboratorio-olosuhteissa tehdyissä kokeissa on lepoaikojen vaikutuksesta liikenneturvallisuu- 55730: voitu selvästi havaita väsymyksen aiheuttavan teen. Tässä tutkimuksessa pyrittiin selvittä- 55731: toimintahäiriöitä. Kokeilun tulosten yleistämi- mään sitä, miten Norjassa voimassa olevat 55732: nen konkreettisia liikennetilanteita koskeviksi ajoaikamääräykset, joiden mukaan vuorokau- 55733: tuloksiksi on kuitenkin vaikeaa, sillä yksittäi- tinen ajoaika ei saa ylittää kymmentä tuntia, 55734: sessä tilanteessa käyttäytyminen riippuu pää- 100 prosenttisesti noudatettuina vaikuttaisivat 55735: asiallisesti muusta syystä kuin kulloisestakin liikenneturvallisuuteen. Tutkimuksen mukaan 55736: vireystilasta. Onnettomuuksia jälkeenpäin tut- henkilövahinkoja aiheuttavat liikenneonnetto- 55737: kittaessa on vaikeaa saada selville kuljettajan muudet vähenisivät näin 1-4 prosenttia. 55738: vireystilaa ennen onnettomuuden sattumista. 55739: Osaksi tutkimisen vaikeudet aiheutuvat luon- 55740: nollisesti itse aiheesta: kuljettajan subjektiivisia 1.2.2. Omistajakuljettajien asema 55741: tuntemuksia on vaikea objektiivisesti mitata. 55742: Ajon aikana ilmenee sekä fyysistä että Liikenneturvallisuuden ja väsyneenä ajami- 55743: psyykkistä väsymystä. Väsymyksen aiheutta- sen kannalta ei ole merkitystä sillä, kuka ylipit- 55744: mien onnettomuuksien on arvioitu aiheutuvan kiä ajoja suorittaa, työntekijäkuljettaja vai 55745: useimmiten psyykkisestä väsymyksestä, joka omistajakuljettaja. Liikennelupaehtojen mää- 55746: ilmenee kyllästymisenä. Ajon aikana erään räykset ajo- ja lepoajoista koskevat myös 55747: saksalaisen tutkimuksen mukaan useimmat vä- omistajakuljettajia. Niiden noudattamista val- 55748: symyskohtaukset sattuvat ensimmäisten 200- voo poliisi. 55749: 500 ajokilometrin kuluessa. Väsymysoireet Pienten yritysten itse autoaan ajavien omis- 55750: vaihtelevat yksilökohtaisesti. Kuinka pian vä- tajakuljettajien ajoajat saattavat venyä pitem- 55751: symys ilmenee, riippuu esimerkiksi siitä, kuin- miksi kuin työaikalain nojalla on mahdollista. 55752: ka levännyt kuljettaja on ajon alkaessa. Vaik- Kuljettajan ja muiden tiellä liikkujien turvalli- 55753: ka turvallinen pisimmän ajoajan määrittämi- suus vaarantuu ylipitkistä ajoajoista. 55754: nen yksilökohtaisten erojen vuoksi ei ole mah- 55755: dollista, on ajoajan ylärajan asettaminen kui- Suomen lainsäädännössä on säännöksiä vain 55756: tenkin tarkoituksenmukaista, koska paras kei- työajoista. Suurin osa kuljettajista tekeekin 55757: no väsymyksen torjumiseen on ajon keskeyttä- kuljetustyötä, johon varsinaisen ajon lisäksi 55758: kuuluu työaikaan luettavaa kuormausta, kuor- 55759: minen. 55760: Tieliikennelain 63 §:ssä on kielto kuljettaa man purkamista ja ajoneuvon huoltoon liitty- 55761: ajoneuvoa, jos kuljettajalta sairauden tai väsy- viä tehtäviä sekä odottamista. Työaikaan voi 55762: myksen tai muun vastaavan syyn vuoksi puut- kuitenkin, olosuhteista riippuen, kuulua vain 55763: tuvat ajoneuvon kuljettamiseen tarpeelliset ajoa. 55764: edellytykset. Moottoriajoneuvon kuljettajan ajoaikojen 55765: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen suo- rajoittaminen työaikaa rajoittamatta saattaa 55766: rittaman perävaunullisten kuorma-autojen lii- johtaa ylipitkien työpäivien tekemiseen silloin, 55767: kennevahinkoja koskevan tapauskohtaisen on- kun kuljettaja tekee muutakin työtä kuin varsi- 55768: nettomuustutkimuksen mukaan vuodelta 1987 naista ajoa. Ajoajat voidaan kuitenkin määri- 55769: oli kaikista onnettomuuksissa olleista 179 perä- tellä lyhyemmiksi kuin työaikalain mukaiset 55770: vaunullisesta kuorma-autosta noin 45 o/o pääai- työajat. Esimerkiksi ILO:n työ- ja lepoaikoja 55771: heuttajia ja 55 % vähemmän syyllisiä tai syyt- maantiekuljetuksissa koskevassa yleissopimuk- 55772: tömiä osapuolia. Tutkimuksesta käy myös il- sessa on ajotuntien enimmäismäärä rajoitettu 9 55773: mi, että yli 10 tunnin työvuoron jälkeen onnet- tuntiin päivässä. 55774: tomuuteen joutuneista oli 64 % vahingon pää- AETR-sopimuksen mukaan pisin vuorokau- 55775: aiheuttajia. tinen ajoaika on 8 tuntia, mutta sitä voidaan 55776: Vuonna 1984-85 tehtiin Norjassa tutkimus pidentää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 9 55777: voimassa olevien ajo- ja lepoaikamääräysten tuntiin. 55778: noudattamisesta. Ajopiirturikiekot tarkastet- EC:n määräysten mukaan ajoaika voi olla 55779: tiin 1000:lta yli 16 tonnin painoiselta kuorma- yleensä korkeintaan 9 tuntia vuorokaudessa 10 55780: autolta ja ajoneuvoyhdistelmältä. Tarkastuk- tunnin ollessa ehdoton maksimi. 55781: 4 1989 vp. - HE n:o 87 55782: 55783: Työaikalain säännösten mukaan pisin vuoro- taisi eduskunnalle mahdollisesti tarvittavat 55784: kautinen työaika on 11 tuntia, erityistapauksis- muutosesitykset. 55785: sa enintään 13 tuntia. Työaikoja lyhyempien Eduskunnan lausuman pohjalta sosiaali- ja 55786: ajoaikojen säätäminen vaikuttaisi niiden työn- terveysministeriö asetti 17 päivänä kesäkuuta 55787: tekijäkuljettajien vuorokautiseen työaikaan, 1982 autoliikenteen työaikatoimikunnan, jon- 55788: joiden työhön kuuluu yksinomaan ajoa. Hei- ka tehtävänä oli selvittää kansainvälisen työ- 55789: dän osaltaan ajoaikojen rajoitus voisi merkitä järjestön ILO:n yleissopimuksen n:o 153 ratifi- 55790: vuorokautisen työajan lyhentymistä. Työajan ointiedellytyksiä ja sopimukseen liittyvän suo- 55791: tasoittamisjaksossa ei säännöllisen työajan kui- situksen n:o 161 periaatteiden toteuttamista 55792: tenkaan tarvitsisi muuttua. sekä selvittää mahdollisuudet liittyä YK:n Eu- 55793: Omistajakuljettajien ajoaikoja ei nykyisten roopan talouskomission (ECE) AETR-sopi- 55794: säännösten avulla ja vain valvontaa tehosta- mukseen. Lisäksi toimikunnan piti kartoittaa 55795: malla voida lyhentää. Yleiset työturvallisuus- eduskunnan vuoden 197 5 II valtiopäivillä teke- 55796: säännökset eivät koske omistajakuljettajia. män lausuman mukaisesti työaikalain maantie- 55797: Omistajakuljettajille ei yrittäjinä myöskään liikennettä koskevien säännösten soveltamises- 55798: voida asettaa työaikaa koskevia määräyksiä. ta ja täytäntöönpanosta saadut kokemukset. 55799: Kun kuitenkin ylipitkien päivien ja ajojen ra- Hallituksen esitysehdotus laiksi kuorma- ja 55800: joittaminen liikenneturvallisuussyistä olisi tar- linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista valmis- 55801: peen, voitaisiin rajoittaa ajoaikaa. Työnteki- teltiin autoliikenteen työaikatoimikunnan mie- 55802: jöitä koskevat työaikalain säännökset olisivat tinnön (komitean mietintö 1983:92) ja mietin- 55803: edelleen tarpeellisia. nöstä saatujen lausuntojen pohjalta liikenne- 55804: Kuljetusliikettä harjoittavien yritysten tulee ministeriössä. 55805: noudattaa eräitä poikkeuksia lukuunottamatta Ehdotus hallituksen esitykseksi valmistui 55806: joko työaikalain säännöksiä tai liikennelupaeh- syksyllä 1986. Esitysehdotuksen tarkoituksena 55807: tojen määräyksiä riippuen siitä, onko kyse oli parantaa liikenneturvallisuutta saattamalla 55808: työntekijä- vai omistajakuljettajasta. Jos rajoi- myös muut kuin työaikalainsäädännön alaiset 55809: tuksia ei noudateta, voi omistajakuljettaja kuljettajat lakisääteisesti rajoitetun ajoajan pii- 55810: käyttää tehokkaammin hyväksi koko auton riin ja säätämällä ajopiirturin käyttö pakolli- 55811: kapasiteetin. Kapasiteetin parempi käyttöaste seksi ajo- ja työaikojen valvomiseksi. 55812: taas mahdollistaa halvemmat kuljetukset. Vie- Esitysehdotukseen liittyvien, sen vaikutuksia 55813: rasta työvoimaa käyttävät työaikalain säännös- koskevien erimielisyyksien johdosta esitystä ei 55814: ten sitomat kuljetusliikettä harjoittavat yrityk- annettu eduskunnalle. 55815: set eivät ole siten kilpailullisilta lähtökohdil- Eduskunta hyväksyi kuitenkin 18.12.1987 55816: taan tasavertaisessa asemassa. hallituksen esityksen pohjalta lain (58/88), jol- 55817: Työaikalain säännökset ovat osa työsuojelu- la tieliikennelakiin lisättiin uusi 87 aja 94 a §. 55818: lainsäädäntöä. Työaikalain tarkoituksena on Näillä säännöksillä kuorma- ja linja-auton kul- 55819: työntekijän, myös työsuhteessa olevien moot- jettajat velvoitettiin eräin vähäisin poikkeuksin 55820: toriajoneuvon kuljettajien työaikojen sääntely. käyttämään ajoneuvoon aseunettavaksi säädet- 55821: Lain tarkoituksen ja soveltamisalan vuoksi ei tyä ajopiirturia. Laki tuli voimaan 1.2.1988. 55822: työaikalakiin ole tarkoituksenmukaista ottaa Kesäkuun 1 päivänä 1989 tuli voimaan tielii- 55823: määräyksiä ajoajoista. Työaikalain piiriin ei kennelain muutos (449/89), jolla mainittuja 55824: myöskään ole tarkoituksenmukaista ottaa poikkeuksia vähän laajennettiin. 55825: omistajakuljettajia koskevia säännöksiä. Ajopiirturin käyttöpakkoa koskevan halli- 55826: tuksen esityksen perusteluihin kirjattiin lausu- 55827: ma, jonka mukaan hallituksen tarkoituksena 55828: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oli saatavien kokemusten perusteella valmistel- 55829: la ehdotus ajo- ja lepoaikoja koskevaksi lain- 55830: 2.1. Valmisteluvaiheet säädännöksi siten, että se voisi tulla voimaan 55831: 1.1.1990. 55832: Hyväksyessään toisilla valtiopäivillään 197 5 Edellä olevan johdosta asetettiin työryhmä, 55833: ehdotuksen laiksi työaikalain muuttamisesta jonka tehtävänä oli johtaa ja valvoa tutkimus- 55834: (HE 145/1972 vp.) eduskunta edellytti, että ta kuorma- ja linja-autoliikenteessä nykyisin 55835: hallitus seuraisi tarkoin työnantajille ja työnte- noudatettavista ajo- ja lepoajoista ja siitä, mitä 55836: kijöille mahdollisesti syntyviä epäkohtia ja an- vaikutuksia valmistellun ajo- ja lepoaikalain- 55837: 1989 vp. - HE n:o 87 5 55838: 55839: säädännön voimaantulo tieliikenteessä merkit- määräykset koskevat tiekuljetuksia yhteisön si- 55840: sisi sekä valmistella tarkistettu ehdotus halli- sällä. Kansainvälisissä kuljetuksissa EC-maan 55841: tuksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kuorma- ja sellaisen maan välillä, joka ei ole yhteisön 55842: ja linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista. Työ- jäsen, sovelletaan AETR:n määräyksiä riippu- 55843: ryhmässä olivat edustettuina myös kuorma- ja matta siitä, onko tuo yhteisön ulkopuolella 55844: linja-autoliikenteen yrittäjien, työnantajien ja oleva maa liittynyt AETR-sopimukseen tai ei, 55845: työntekijöiden sekä kuljetusten antajien järjes- jos ajoneuvo on rekisteröity yhteisön ulkopuo- 55846: töt. lella olevassa maassa. 55847: Työryhmän ehdotus lähetettiin lausunnolle Mahdollisuuksia AETR-sopimuksen mukais- 55848: sisäasiainministeriöön, sosiaali- ja terveysmi- ten ja EC:n jäsenmaissa sovellettavien ajo- ja 55849: nisteriöön, oikeusministeriöön, työsuojeluhalli- lepoaikojen harmonisointiin on selvitetty 55850: tukseen, Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliit- Euroopan liikenneministerikonferenssin 55851: toon, Autoliikenteen Työnantajaliittoon, Lii- (CEMT) piirissä. Järjestön ministerineuvosto 55852: ketyönantajain Keskusliittoon, Linja-autoliit- on marraskuussa 1987 hyväksynyt julkilausu- 55853: toon, Suomen Kuorma-autoliittoon, Suomen man, jonka mukaan olisi ryhdyttävä tarvitta- 55854: Paikallisliikenneliittoon, Teollisuuden Keskus- viin toimiin ajo- ja lepoaikoja koskevien mää- 55855: liittoon ja Metsäalan Kuljetuksenantajiin. Lau- räysten uudelleenharmonisointiin Euroopassa. 55856: sunnoissa puollettiin ehdotuksen sisältöisen Ministerineuvoston julkilausuma ei ole toistai- 55857: lain säätämistä. Eräisiin yksityiskohtiin lausun- seksi johtanut konkreettisiin toimiin. 55858: noissa esitettiin korjauksia, jotka on tässä 55859: Suomen tavoitteena on turvata suomalaisille 55860: esityksessä otettu huomioon. Merkittävin muu- liikenteenharjoittajille tasapuoliset kilpailuolo- 55861: tos on soveltamisalan laajentaminen liikenne- suhteet Keski-Euroopassa. Ajo- ja lepoaikojen 55862: traktoreihin. osalta tämä merkitsisi, että suomalaisten ajo- 55863: neuvojen kuljettajia kohdeltaisiin Euroopan 55864: yhteisön alueella samoin kuin yhteisömaiden 55865: 2.2. Hallituksen esityksen suhde kansainväli- 55866: ajoneuvojen kuljettajia. 55867: seen tilanteeseen 55868: Tasapuolisten kilpailuolosuhteiden aikaan- 55869: Hallituksen esitys on laadittu ottaen huo- saamiseksi ja kun AETR:n mahdollinen muu- 55870: mioon toisaalta pyrkimys kansainvälistä liiken- tosprosessi tulee viemään joka tapauksessa 55871: nettä koskevien sosiaalisten määräysten har- vuosia, tulisi Suomen yhteistyössä Ruotsin ja 55872: monisoimiseen Euroopan maiden kesken, toi- Norjan kanssa pyrkiä sopimukseen EC:n kans- 55873: saalta tarve kansallisissa kuljetuksissa sovittaa sa vastavuoroisuuden pohjalta. Tällöin tulisi 55874: yhteen liikenneturvallisuuden vaatimukset ja Suomen ajoaikalainsäädäntö harmonisoida 55875: kansallisten erityispiirteiden, niinkuin pitkäh- kansainvälisten kuljetusten osalta Euroopan 55876: köjen kuljetusmatkojen kuljetusten suorittami- yhteisön määräysten kanssa. Tämä merkitsisi 55877: selle aiheuttamat ongelmat. mm. yleistä 9 tunnin ajoaikaa. Vastavuoroi- 55878: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sopimuk- suus taas sisältäisi sen, että EC kohtelisi alueel- 55879: sen ratifioimiselle esitys ei luo edellytyksiä. laan liikkuvia suomalaisia ajoneuvoja samoin 55880: Mainitun sopimuksen määräykset ovat esityk- kuin omia ajoneuvojaan. 55881: seen sisältyviä tiukemmat pisimmän Vuorokau- Ruotsissa voimassaolevien määräysten mu- 55882: tisen ajoajan, vähimmäislepoajan ja pisimmän kaan vuorokautinen ajoaika on 11 tuntia. Äs- 55883: yhtämittaisen ajoajan osalta. kettäin siellä on valmistunut uusi ehdotus ajo-, 55884: Esityksessä ei myöskään ole AETR-sopi- työ- ja lepoaikaa maantieliikenteessä koske- 55885: muksen välittömäksi ratifioimiseksi tarvittavia vaksi laiksi. Ehdotuksessa esitetään, että koti- 55886: säännöksiä. Esityksen mukaiset ajoajat ovat maan liikenteessä scNellettaisiin 9 tunnin ajoai- 55887: sopimukseen sisältyviä, kansainvälisiä kulje- kaa. Ajoaikaa voitaisiin kuitenkin pidentää 10 55888: tuksia koskevia ajoaikoja huomattavasti pi- tuntiin, mikäli työaikamääräyksiä ei näin riko- 55889: temmät. Esityksen mukaiset vuorokautiset ajo- ta. Viikottainen ajo<tika ehdotetaan rajoitetta- 55890: ajat ovat niinikään pitemmät kuin EC:n piiris- vaksi siten, että 50 viikkotuntia ylittävään vii- 55891: sä tällä hetkellä sovellettavat. kottaisen työajan osaan ei saisi sisältyä ajoa. 55892: Kansainvälisen tilanteen tämänhetkisestä Kansainvälisessä liikenteessä Ruotsi siirtyisi eh- 55893: epäyhtenäisyydestä johtuu ongelmia muun dotuksen mukaan noudattamaan EC:n mää- 55894: muassa Suomen kuljetuksille EC-maissa. EC:n räyksiä ja irtisanoisi AETR-sopimuksen. 55895: 6 1989 vp. - HE n:o 87 55896: 55897: Norjassa voimassa olevien määräysten mu- Kuorma-auton kuljettajista 60 oli ns. omis- 55898: kaan vuorokautinen ajoaika saa olla enintään tajakuljettajia, jotka ovat työaikalainsäädän- 55899: 10 tuntia. Ajoaikaa voidaan kuitenkin piden- nön ulkopuolella. Tutkimuksen perusteella kä- 55900: tää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 12 tun- vi ilmi, ettei päivittäisen ajoajan rajoittamisella 55901: tiin edellyttäen, ettei viikottaista 48 tunnin enintään 12 tuntiin olisi merkittävää vaikutusta 55902: ajoaikaa ylitetä. kuljetusten hoitoon. Sen sijaan, jos yhdenkin 55903: Suomen tarkoituksena on yhteistyössä Ruot- päivän ajoaika ylittää 10 tuntia, aiheuttaa tä- 55904: sin ja Norjan kanssa EC:n kanssa käytävien mä muutostarpeita ajo- ja työjärjestelyissä vii- 55905: keskustelujen yhteydessä selvittää, olisiko näi- kottaisen ajoajan rajoittuessa 48 tuntiin. Tällä 55906: den maiden edut EC:n kuljetusmarkkinoilla on vaikutusta erityisesti pitkissä kuljetuksissa, 55907: turvattavissa järjestelyllä, jonka puitteissa omistajakuljettajien hoitamissa puuraaka-aine- 55908: EC:n määräyksiä vastaavat säännökset kan- kuljetuksissa ja lyhytmatkaisissa sorakuljetuk- 55909: sainvälisessä liikenteessä noudatettavista ajo- sissa. Lain aiheuttamat tavaraliikenteen lisä- 55910: ja lepoajoista saatettaisiin Pohjoismaissa voi- kustannukset laskettiin kuorma-autoliikenteen 55911: maan. kustannusrakennetta käyttäen ja arvioimalla 55912: kuljetusaloittain kuljettajan ja kaluston lisätar- 55913: ve. 55914: 3. Esityksen organisatoriset ja Linja-autoliikenteessä ei merkittäviä lisäkus- 55915: taloudelliset vaikutukset tannuksia arvioitu aiheutuvan. Kuorma-auto- 55916: liikenteen kokonaiskuljetuskustannukset (rah- 55917: 3.1. Organisatoriset vaikutukset ja vaikutus tiarvo) ovat n. 13,4 Mrd mk vuodessa. Viikot- 55918: "julkiseen talouteen taisen ajoajan rajoitus 48 tuntiin aiheuttaisi 55919: 30-130 Mmk lisäkustannuksia vuodessa, mikä 55920: Poliisi valvoisi esitykseen sisältyvien ajo- ja vastaa 0,2-1,0 % :n kustannusnousua. Laskel- 55921: lepoaikojen noudattamista ajopiirturin avulla missa ei otettu huomioon ajojärjestelyillä ja 55922: muun tieliikenteen valvonnan yhteydessä. Uu- markkinoiden uudelleen jakaantumisella saa- 55923: distuksella ei ole merkittäviä valtiontaloudelli- vutettavaa hyötyä. Kuljetuskustannukset nou- 55924: sia vaikutuksia. Poliisille aiheutuu tosin val- sisivat eniten sorakuljetuksissa, mutta myös 55925: vontatarvikkeiden, kuten ajopiirturikiekon lu- puuraaka-aineiden, metsäteollisuuden, metalli- 55926: kulaitteiden ja ajoneuvossa pidettävien luku- teollisuuden ja kemianteollisuuden kuljetuksis- 55927: laitteiden hankinnasta kustannuksia. Ajopiir- sa syntyisi lisäkustannuksia. Lain voimaantulo 55928: turikiekon lukulaitteita tulisi olla jokaisessa ei aiheuttaisi talouselämälle muita logistisia 55929: läänissä ja suuremmassa kaupungissa. Laittei- kustannuksia. 55930: den hankintakustannukset olisivat noin Traktoreiksi rekisteröityjä nk. dumppereita 55931: 100 000 mk. käytetään enenevässä määrin tavarankuljetuk- 55932: siin lyhyillä matkoilla. Jotta näille ajoneuvoille 55933: ei ajo- ja lepoaikalainsäädännöstä muodostuisi 55934: 3.2. Vaikutus elinkeinotoimintaan kohtuutonta kilpailuetua, tulisi myös nämä 55935: ajoneuvot saattaa lain piiriin. 55936: Liikenneministeriö selvitti kuorma-auto- ja Hallituksen esitys poikkeaa vuonna 1986 55937: linja-autoliikenteessä noudatettavia ajo- ja työ- valmistellusta ajo- ja lepoaikalakiehdotuksesta 55938: aikoja sekä syksyllä 1986 valmistellun ajo- ja viikottaisen ajoajan osalta. 56 tunnin viikko- 55939: lepoaikalakiehdotuksen mukaisten 10 tunnin ajoajan kustannuksia lisäävä vaikutus olisi vie- 55940: vuorokautisen ajoajan ja 48 tunnin viikottaisen lä pienempi kuin jos ajoaika olisi rajoitettu 48 55941: ajoajan odotettavissa olevia vaikutuksia. Ajo- tuntiin eli 10-45 Mmk vuodessa, mikä vastaisi 55942: ja työaikojen selvitys perustui kuljettajakoh- 0,1-0,3 OJo:n kustannusnousua. 55943: taisten ajopiirturien diagrammalevyjen analy- Mikäli ajoaikalainsäädännöllä voitaisiin vä- 55944: sointiin. Otos käsitti 354 kuorma-auton ja 67 hentää vuosittaisia liikenneonnettomuuksia 55945: linja-auton kuljettajan diagrammalevyt seitse- noin 0,15-0,65 % :lla, vastaisi liikenneturvalli- 55946: män peräkkäisen vuorokauden ajalta. Tarkas- suuden lisääntymisestä aiheutuva kansantalou- 55947: telujaksot ajoittuivat helmi-maaliskuulle, huh- dellinen säästö lainsäädännöstä aiheutuvia lisä- 55948: tikuulle ja elokuulle. kustannuksia. 55949: 1989 vp. - HE n:o 87 7 55950: 55951: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 55952: 55953: 1 §. Lain soveltamisala. Lakiehdotuksen koituksenmukaista pitää ajoaikana tapahtuipa 55954: mukaan lakia sovellettaisiin kaikkeen kuorma- odotus tieksi luettavalla alueella taikka sen 55955: ja linja-autojen sekä liikennetraktorien liiken- ulkopuolella. 55956: teeseen puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen Ajoneuvon ajamiseen käytettävää aikaa ei 55957: sotilaallisia harjoituksia lukuunottamatta. pääsääntöisesti ole vaikea arvioida. Kuljettajan 55958: Linja-autoilla tarkoitettaisiin ajoneuvoasetuk- ajoreitti olisi etukäteen huolellisesti suunnitel- 55959: sen 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja autoja ja tava tämän lain säännösten mukaiseksi. Kulje- 55960: kuorma-autoilla ajoneuvoasetuksen 3 §:n 5 tustehtävä saattaa vaatia pitemmän ajoajan 55961: kohdassa tarkoitettuja autoja. Liikennetraktori kuin 1 momentissa tarkoitettu enimmäisajoai- 55962: on tavaran kuljetukseen tarkoitettu muu kuin ka sallisi. Jotta kuljetusten hoitaminen tällöin- 55963: maa- ja metsätaloudessa käytettävä traktori. kin varmistettaisiin joustavasti, on tarpeen 55964: Se määritellään tarkemmin ajoneuvoasetusta säännös, jonka nojalla näiden kuljetusten suo- 55965: uudistettaessa myöhemmin tänä vuonna. Lakia rittaminen mahdollistettaisiin. Lakiehdotuksen 55966: sovellettaisiin myös alueilla, jotka tieliikenne- 2 §:n 2 momentin mukaan voisi, jos työn 55967: lain mukaan eivät ole tieksi luettavia. Tällaisia järjestämisen kannalta olisi tarpeen, järjestää 55968: alueita ovat muun muassa satama-, varasto-, ajoajan jaksottaisena. Ajoaika ei kuitenkaan 55969: tehdas-, työmaa-, yksityiset paikoitus- ja muut tällöinkään saisi ylittää 12 tuntia vuorokaudes- 55970: vastaavat alueet. sa eikä 56 tuntia viikossa. 55971: Sellaisia ajoneuvoja, joita käytetään yksin- Lakiehdotukseen sisältyvät joustavarat hel- 55972: omaan muulta liikenteeltä eristetyllä alueella, pottaisivat kuljetusten suunnittelua ja toteutus- 55973: laki ei kuitenkaan koskisi. Näitä ajoneuvoja ta ja säännösten noudattamista. 55974: eivät koske tieliikennelain säännökset ajopiir- Työaikalain 5 a §:ssä rajoitetaan moottori- 55975: tureista. Myöskään yleiset liikenneturvallisuus- ajoneuvon kuljettajan vuorokautinen enim- 55976: syyt eivät vaadi ajoaikojen sääntelyä eristetyil- mäistyöaika 11 tuntiin. Jos työtä ei kuitenkaan 55977: lä alueilla. voida sopivasti muuten järjestää saadaan vuo- 55978: Moottoriajoneuvon kuljettajina toimivia rokautista enimmäistyöaikaa pidentää enintään 55979: työntekijöitä koskevia työaikasäännöksiä olisi 13 tunniksi eräin edellytyksin. Kauppaliikkei- 55980: tarkoitus soveltaa rinnakkain tämän lain sään- den ja toimistojen työaikalain 4 § :n mukaan 55981: nösten kanssa siten, että tässä laissa tarkoitetut moottoriajoneuvon kuljettajaa ei saa pitää tie- 55982: säännökset täydentäisivät työaikalain ja kaup- liikenteessä työssä enempää kuin 12 tuntia 24 55983: paliikkeiden ja toimistojen työaikalain sään- perättäisen tunnin aikana. Tässä lakiehdotuk- 55984: nöksiä. sessa mainitut enimmäisajoajat ovat sopusoin- 55985: Lakia sovellettaisiin muihinkin kuin työsuh- nussa edellä mainittujen työaikasäännösten 55986: teiSIIn moottoriajoneuvon kuljettajiin, siis kanssa sillä viimeksimainituissa laeissa säädel- 55987: myös omistajakuljettajiin ja heidän perheenjä- lään työaikaa ja ajoaika on vain osa koko 55988: seniinsä. työajasta. 55989: 2 §. Vuorokautinen ajoaika. Lakiehdotuk- 3 § • Vuorokautinen /epoaika. Vuorokautisel- 55990: sen 2 § :n 1 momentin mukaan saisi kuorma- la lepoajalla tarkoitetaan keskeytymätöntä 55991: tai linja-autoa taikka liikennetraktoria ajaa ajanjaksoa, jolloin kuljettaja voisi vapaasti 55992: enintään kymmenen tuntia yhdessä tai useam- järjestää ajankäyttönsä osallistumatta mihin- 55993: massa osassa niiden 24 perättäisen tunnin aika- kään autonkuljettajan ammattiin kuuluvaan 55994: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa. työhön. Viikkolevosta ei ole katsottava tarpeel- 55995: Ajoajaksi luettaisiin se aika, jonka ajoneuvo liseksi laatia yleisiä, myös yrittäjiä koskevia 55996: on liikkunut ajopiirturin diagrammalevyn mer- määräyksiä. Työntekijöitä koskevat viikkole- 55997: kintöjen mukaan. Liikenteestä johtuvat pysäh- posäännökset ovat työaikalaissa. 55998: dykset esimerkiksi liikennevaloissa tai liikenne- Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momentin mukaan 55999: ruuhkassa luettaisiin ajoajaksi. saisi vuorokautista lepoaikaa poikkeuksellisesti 56000: Ajoajaksi ei luettaisi aikaa, joka on kulunut lyhentää. 56001: kuormaamiseen tai kuorman purkamiseen. Vuorokautisen Iepoajan pituus noudattaa 56002: Kuljettajan tiealueella ajon yhteydessä suorit- työaikalain säännöksiä. 56003: tama huolto- ja korjaustyö ei olisi tässä laissa 4 §. Joustavarasta päättäminen. Vuorokau- 56004: tarkoitettua ajoaikaa. Odotusaikaa ei olisi tar- tisen ajo- ja Iepoajan noudattaminen olisi otet- 56005: 8 1989 vp. - HE n:o 87 56006: 56007: tava huomioon suunniteltaessa kuljetuksia ja kan vuoksi niin vaatisivat. Tällaisia ovat Suo- 56008: ajoreittejä. Työntekijäkuljettajien osalta suun- men olosuhteissa poikkeukselliset luonnonta- 56009: nitelmat käyvät ilmi työaikalain ja kauppatyö- pahtumat, joihin kuljetusten suunnittelussa ei 56010: aikalain mukaan laadittavista työtuntijärjestel- voida varautua ja jotka olennaisesti hidastavat 56011: mistä tai muista työnantajan ohjeista. Tämän tai vaikeuttavat liikenteen sujumista. Suomen 56012: pykälän mukaan voisi työnantaja suunnitelmaa olosuhteissa normaalia lumisadetta tai kelin 56013: laatiessaan pidentää vuorokautisen ajoajan vaihtelua ei voi pitää tällaisena syynä. Liiken- 56014: kestoa. Työnantajan olisi tällöin otettava huo- neonnettomuus ja muu tapaturma ja niihin 56015: mioon 56 tunnin rajoitus viikottaisessa ajoajas- liittyen esimerkiksi tieliikennelain 57 §:n mu- 56016: sa. Jos kuljettaja ilman työnantajan lupaa kaisesta auttamisvelvollisuudesta aiheutuvat 56017: ylittäisi työtuntijärjestelmän mukaisen vuoro- toimet, samoin kuin muukin työaikalain 56018: kautisen ajoajan, ylitys ei aiheuttaisi viikkora- 12 §:ssä tarkoitettu odottamaton tilanne, olisi- 56019: joituksen soveltamista. Omistajakuljettajilla vat seikkoja, jotka oikeuttaisivat poikkeamaan 56020: olisi oltava myös mahdollisuus pidentää ajoai- tämän lain säännöksistä. 56021: kaa. Ehdotetuista säännöksistä poikkeamisen tu- 56022: Vuorokautisen lepoajan noudattaminen to- lisi edellä mainituissa tilanteissa olla tarpeen 56023: teutuisi työntekijäkuljettajan osalta laaditta- henkilöiden, ajoneuvon tai kuorman turvalli- 56024: vassa työtuntijärjestelmässä, koska työntekijä- suuden vuoksi tai sen varmistamiseksi, että 56025: kuljettajan osalta noudatetaan työaikalain työ- kuljettaja pääsisi sopivaan pysähdyspaikkaan. 56026: aikaa koskevia säännöksiä. Omistajakuljetta- Vuorokautisen ajoajanvoisi ylittää myös, jotta 56027: jan olisi ajoaan ja muita työtehtäviä suunnitel- varmistettaisiin ennalta arvaamattomista sei- 56028: lessaan otettava huomioon se, että säännönmu- koista huolimatta kuljettajan pääsy suunnitel- 56029: kaisen vuorokautisen lepoajan saisi alittaa vain man mukaiseen määränpäähän. Säännösehdo- 56030: kolmella tunnilla korkeintaan kahdesti viikos- tuksessa tarkoitetun poikkeamisen tulisi olla 56031: sa. kuitenkin olosuhteet huomioonottaen kohtuul- 56032: Tämän pykälän säännökset eivät luonnolli- linen. 56033: sestikaan vaikuta työaikalakien säännöksiin, Ehdotetun lain noudattamisen valvonnan 56034: joiden mukaan ylityöhön vaaditaan työnteki- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että poik- 56035: jän suostumus. keamisesta tehtäisiin merkintä ajopiirturin di- 56036: 5 §. Pisin yhtämittainen ajoaika. Pisimmän agrammalevyyn. 56037: yhtämittaisen ajoajan eli viiden tunnin ajojak- 8 §. Valvonta. Moottoriajoneuvoliikenteen 56038: soa kohti kuljettajan olisi pidettävä vähintään valvonta tapahtuu suurelta osin maanteillä. 56039: 6 §:n mukainen 30 minuutin lepotauko yhdessä Tästä tieliikennelain mukaisesta valvonnasta 56040: tai useammassa erässä. Sopivat pysähdyspai- huolehtii poliisi. Koska lakiehdotuksessa tar- 56041: kat, esimerkiksi teiden varsille järjestetyt le- koitettujen säännösten valvonta liittyy läheises- 56042: vähdysalueet tulisi valita jo kuljetusta suunni- ti liikenneturvallisuuteen, olisi poliisilla käy- 56043: teltaessa. Pysähdyspaikkaa valitessaan tulee tännössä parhaat mahdollisuudet tässä laissa 56044: kuljettajan ottaa huomioon tieliikennelain vaa- tarkoitettujen säännösten noudattamisen val- 56045: timukset liikenneturvallisuudesta. Jollei suun- vontaan edellyttäen, että poliisilla on siihen 56046: nittelusta huolimatta olisi mahdollista päästä tarvittavat voimavarat. Työsuojeluviranomai- 56047: sopivaan levähdyspaikkaan pisimmän yhtämit- set suorittaisivat edelleen työaikojen valvontaa. 56048: taisen ajoajan puitteissa, voisi kuljettaja piden- 9 §. Rikkomukset. Pykäläehdotuksen 1 mo- 56049: tää ajoaikaa yhteensä enintään 30 minuutilla. mentin mukaan rangaistaisiin kuljettajaa ja, 56050: 6 §. Tauko. Yhtämittaisten ajoaikojen kat- jos kuljetuksia tai ajoreittejä koskevat suunni- 56051: kaisemiseksi olisi kuljettajan ajoaikojen välissä telmat olisi laadittu mahdottomiksi käytännös- 56052: pidettävä taukoja. Työehtosopimuksen osa- sä toteuttaa, työnantajaa tai hänen edustajaan- 56053: puolet ovat sopineet taukojen vähimmäispituu- sa. Vastuu ajoaikojen noudattamisesta olisi 56054: desta. pääsääntöisesti kuitenkin kuljettajalla itsel- 56055: 7§ • Poikkeussäännös. Lakiehdotuksen lään. 56056: 5 §:ssä mainitun joustovaran lisäksi olisi kul- Ajoaikarikkomuksesta säädetyt rangaistuk- 56057: jettajan mahdollista poiketa tämän lain sään- set vaihtelisivat sakoista kolmeen kuukautta 56058: nöksistä 7 §:n nojalla. Vuorokautisen ajoajan vankeutta. Tieliikennelain 98 §:ssä enimmäis- 56059: tai pisimmän yhtämittaisen ajoajan voisi ylit- rangaistus liikenteen vaarantamisesta on kolme 56060: tää, jos olosuhteet ennalta arvaamattoman sei- kuukautta vankeutta. Ajo- ja lepoaikaa koske- 56061: 1989 vp. - HE n:o 87 9 56062: 56063: vien säännösten tarkoituksena on liikennetur- kauan kuin kansainvälisiä sopimuksia ei ole 56064: vallisuuden parantaminen. Työaikalaissa on solmittu, noudatettaisiin tässä laissa tarkoitet- 56065: työnantajalle säädetty työaikalain työaikaa tuja yleisiä säännöksiä kaikissa Suomessa ta- 56066: koskevien säännösten rikkomisesta sakkoa ja pahtuvissa kuljetuksissa. Esitys antaisi mah- 56067: poikkeuksellisesti enintään kuusi kuukautta dollisuuden säätää asetuksella kansainvälisessä 56068: vankeutta. liikenteessä noudatettavista ajo- ja lepoajoista. 56069: JO§. Ajopiirturin diagrammalevyjen tai ajo- Tämä delegointi antaisi mahdollisuuden jous- 56070: päiväkirjan etsintä. Poliisilla olisi oikeus toi- tavampaan menettelyyn sopimuksen teon kan- 56071: mittaa tarkastuksia ajopiirturin diagrammale- nalta. 56072: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sillä tavalla 12 §. Tarkemmat säänn6kset. Tarkemmat 56073: kuin pakkokeinolaissa (450/87) on säädetty. säännökset lain täytäntöönpanosta annettaisiin 56074: Etsintä voitaisiin kuitenkin tehdä vain ajoneu- asetuksella. Asetuksella voitaisiin säätää myös 56075: vossa tai diagrammalevyjen taikka ajopäiväkir- tienpitoon liittyvissä ajoissa tarpeellisista poik- 56076: jan todennäköisessä säilytyspaikassa. keuksista. 56077: 11 §. Kansainväliset maantiekuljetukset. 13 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 56078: Kansainvälisen liikenteen ajo- ja lepoaikojen maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 56079: harmonisoinnissa ei ole vielä päästy tuloksiin. 56080: Tämän vuoksi ei lakiin voisi sisällyttää mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56081: räyksiä kansainvälisistä kuljetuksista. Niin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 56082: 56083: 56084: 56085: 56086: 2 390769Z 56087: 10 1989 vp. - HE n:o 87 56088: 56089: 56090: 56091: 56092: Laki 56093: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista 56094: 56095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56096: 56097: 1§ 4§ 56098: Lain soveltamisala Joustavarasta päättäminen 56099: Tämä laki koskee kuorma- ja linja-auton Vuorokautisen ajoajan pidentämisestä ja 56100: sekä liikennetraktorin kuljettajan ajo- ja lepo- vuorokautisen Iepoajan lyhentämisestä päättää 56101: aikoja tieliikenteessä. työsuhteisten kuljettajien osalta työnantaja, 56102: Lisäksi on voimassa mitä tieliikennelaissa muutoin ajoneuvon kuljettaja. 56103: (267/81) on säädetty väsyneenä ajamisesta ja 56104: mitä työaikalaissa (604/46) sekä kauppaliikkei- 56105: den ja toimistojen työaikalaissa (400/78) on 5§ 56106: säädetty moottoriajoneuvon kuljettajan työ- ja 56107: lepoajoista. Pisin yhtämittainen ajoaika 56108: Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimien eikä Kuljettajan pisin yhtämittainen ajoaika saa 56109: rajavartiolaitoksen sotilaallisiin harjoituksiin olla enintään viisi tuntia. Jos kuljettaja ei voi 56110: eikä ajoneuvoon, jota käytetään yksinomaan päästä sopivaan pysähdyspaikkaan, hän voi 56111: yleiseltä liikenteeltä eristetyllä työmaalla, teh- pidentää ajoaikaa enintään 30 minuutilla. 56112: das-, satama-, varasto-, kilpailu- tai muulla 56113: vastaavalla alueella. 56114: 6§ 56115: 2§ 56116: Tauko 56117: Vuorokautinen ajoaika 56118: Jokaista 5 §:ssä mainittua ajojaksoa kohti 56119: Kuljettajan pisin Vuorokautinen ajoaika ei on kuljettajan pidettävä vähintään 30 minuutin 56120: saa ylittää lO:tä tuntia niiden 24 perättäisen pituinen tauko yhdessä tai useammassa osassa. 56121: tunnin aikana, jotka seuraavat vuorokautista 56122: lepoaikaa. 56123: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 7§ 56124: sopivasti järjestää, saadaan 1 momentin sään- 56125: nöksestä poiketen ajoaikaa pidentää enintään 56126: Poikkeussäännös 56127: 12 tunniksi niiden 24 perättäisen tunnin aika- Kuljettaja voi, jollei liikenneturvallisuutta 56128: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa, vaaranneta, poiketa tämän lain ajo- ja lepoai- 56129: edellyttäen, että ajoaika on enintään 56 tuntia koja koskevista säännöksistä luonnontapahtu- 56130: seitsemän perättäisen 24 tunnin jaksona. man, tapaturman tai muun ennalta arvaamat- 56131: toman seikan vuoksi varmistaakseen henkilöi- 56132: 3§ den, ajoneuvon tai sen kuorman turvallisuuden 56133: Vuorokautinen lepoaika tai päästäkseen sopivaan pysähdyspaikkaan 56134: taikka määränpäähän. 56135: Kuljettajan vuorokautinen yhdenjaksoineo Poikkeamisesta on tehtävä merkintä ajopiir- 56136: lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jakso- turin diagrammalevyyn. 56137: na on vähintään 10 tuntia. 56138: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 56139: sopivasti järjestää, saadaan vuorokautista le- 8§ 56140: poaikaa 1 momentista poiketen lyhentää seitse- Valvonta 56141: mäksi tunniksi enintään kahdesti seitsemän 56142: perättäisen 24 tunnin jaksona. Tämän lain noudattamista valvoo poliisi. 56143: 1989 vp. - HE n:o 87 11 56144: 56145: 9§ diagrammalevyjen taikka ajopäiväkirjan to- 56146: Rikkomukset dennäköisessä säilytyspaikassa diagrammale- 56147: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sen estä- 56148: Jos kuljettaja muutoin kuin 7 §:ssä tarkoite- mättä, mitä sanotun lain 5 luvun 1 §:n 1 56149: tussa tapauksessa ylittää 2 tai 5 §:ssä tarkoite- momentissa on säädetty. 56150: tun ajoajan taikka jättää noudattamatta, mitä 56151: 3 ja 6 §:ssä on lepoajoista ja tauoista säädetty, 11§ 56152: hänet on tuomittava ajoaikarikkomuksesta Kansainväliset maantiekuljetukset 56153: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 56154: kuukaudeksi. Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis- 56155: Ajoaikarikkomuksesta tuomitaan myös töjen ajo- ja lepoajoista voidaan säätää asetuk- 56156: työnantaja tai tämän edustaja, joka laatii kul- sella. 56157: jetuksia tai ajoreittejä koskevan suunnitelman 56158: siten, ettei säädettyjä ajo- tai lepoaikoja voida 12 § 56159: noudattaa. Tarkemmat säännökset 56160: Kuljettajaa ei tuomita rangaistukseen 1 mo- 56161: mentissa tarkoitetusta teosta, jos sen syynä on Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 56162: työnantajan tai tämän edustajan tekemä ajoai- töönpanosta annetaan asetuksella. Asetuksella 56163: karikkomus. voidaan säätää myös tienpitoon liittyvissä 56164: ajoissa tarpeellisista poikkeuksista tämän lain 56165: 10 § säännöksiin. 56166: Ajopiirturin diagrammalevyjen etsintä 56167: 13§ 56168: Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että on Voimaantulo 56169: tehty 9 §:ssä tarkoitettu rikkomus, poliisi voi 56170: toimittaa pakkokeinolaissa (450/87) tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56171: tun kotietsinnän ajon_euvossa tai ajopiirturin kuuta 199 . 56172: 56173: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 56174: 56175: 56176: Tasavallan Presidentti 56177: MAUNO KOIVISTO 56178: 56179: 56180: 56181: 56182: Ministeri Matti Puhakka 56183: 1989 vp. - HE n:o 88 56184: 56185: 56186: 56187: 56188: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 87 a §:n 56189: muuttamisesta 56190: 56191: 56192: 56193: 56194: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 56195: 56196: Ehdotuksessa esitetään tieliikennelakia muu- siinä tarkoitetut ajo- ja lepoajat koskisivat 56197: tettavaksi siten, että ajopiirturin käyttö sääde- myös liikennetraktorin kuljettajia. 56198: tään pakolliseksi kuorma- ja linja-auton kuljet- 56199: tajan lisäksi myös liikennetraktorin kuljettajal- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 56200: le. Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi maan aikaan kuin laki tieliikenteen ajo- ja 56201: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista, jonka mukaan lepoajoista. 56202: 56203: 56204: 56205: 56206: PERUSTELUT 56207: 56208: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu etua ajo- ja lepoaikojen noudattamatta jättä- 56209: muutos misestä, ehdotetaan esityksessä myös niille ajo- 56210: piirturin käyttöpakkoa. 56211: Tieliikennelain (267 /81) 87 a §:n 1 momen- 56212: tin (58/88) mukaan kuorma- ja linja-auton 56213: kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asennet- 2. Voimaantulo 56214: tavaksi säädettyä ajopiirturia. Saman pykälän 56215: 3 momentissa (449/89) on säädetty poikkeuk- Laki liittyy hallituksen esitykseen Eduskun- 56216: sia ajopiirturin käyttöpakkoon. Käyttöpakon nalle laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista. 56217: tarkoituksena on mahdollistaa työsuhteisten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samana 56218: kuljettajien työaikalakien mukaisten työaiko- päivänä viimeksi mainitun lain kanssa. 56219: jen ja kaikkien kuljettajien ehdotetun tieliiken- 56220: teen ajo- ja lepoaikalain mukaisten ajo- ja Uusiin liikennetraktoreihin tullaan säätä- 56221: lepoaikojen noudattamisen valvonta. mään ajopiirturin asennuspakko ennen tämän 56222: Traktoriksi rekisteröityjä liikennetraktoreita lain voimaan tulemista. 56223: eli ns. dumppereita käytetään tavarankuljetuk- 56224: siin lyhyillä matkoilla. Jotta nämä ajoneuvot Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 56225: eivät saisi kuorma-autoihin verrattuna kilpailu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 56226: 56227: 56228: 56229: 56230: 390788U 56231: 2 1989 vp. - HE n:o 88 56232: 56233: Laki 56234: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta 56235: 56236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 56237: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa 56238: laissa (58/88), näin kuuluvaksi: 56239: 56240: 87 a § 56241: Ajopiirturin käyttö 56242: Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56243: rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon aseu- kuuta 199 . 56244: nettavaksi säädettyä ajopiirturia. 56245: 56246: 56247: 56248: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 56249: 56250: 56251: Tasavallan Presidentti 56252: MAUNO KOIVISTO 56253: 56254: 56255: 56256: 56257: Ministeri Matti Puhakka 56258: 1989 vp. - HE n:o 88 3 56259: 56260: Liite 56261: 56262: 56263: 56264: 56265: Laki 56266: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta 56267: 56268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 56269: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa 56270: laissa (58/88), näin kuuluvaksi: 56271: 56272: 56273: Voimassa oleva laki Ehdotus 56274: 56275: 87 a § 56276: Ajopiirturin käyttö 56277: Kuorma- ja linja-auton kuljettajan on käy- Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- 56278: tettävä ajoneuvoon asennettavaksi säädettyä rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen- 56279: ajopiirturia. nettavaksi säädettyä ajopiirturia. 56280: 56281: 56282: Tämä laki tulee voimaan päivänä 56283: kuuta 199 . 56284: 1989 vp. - HE n:o 89 56285: 56286: 56287: 56288: 56289: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Koloveden kansallis- 56290: puistosta 56291: 56292: 56293: 56294: 56295: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 56296: 56297: Esityksessä ehdotetaan, että valtion alueille voin saa päätöksensä myös valtioneuvoston 56298: Kolovedellä Enonkosken, Heinäveden ja Sa- vuosina 1984 ja 1988 eduskunnalle ympäristön- 56299: vonrannan kuntiin perustetaan kansallispuisto. suojelusta antamissa selonteoissa luvattu selvi- 56300: Kansallispuiston perustamisen tarkoitus on säi- tys Koloveden alueen suojelutarpeesta ja 56301: lyttää tämä Saimaan saaristo- ja metsäluonnon -tavasta. Suojeltavan alueen pinta-ala on noin 56302: hyvin edustava osa ja edistää luonnonharras- 2 300 hehtaaria, mistä kasvullista metsämaata 56303: tusta, luonnon virkistyskäyttöä sekä luonnon- on noin 2 005, kitumaata 270 ja joutomaata 56304: ja muuta ympäristöntutkimusta. Säätämällä noin 25 hehtaaria. Ehdotettu laki on tarkoitus 56305: laki pannaan täytäntöön moneen otteeseen teh- panna voimaan mahdollisimman pian sen jäl- 56306: ty ehdotus kansallispuistosta, mihin myös seu- keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 56307: tukaavan suojelualuevaraus viittaa. Tällä ta- 56308: 56309: 56310: 56311: 56312: YLEISPERUSTELUT 56313: 56314: 1. Esityksen yhteiskunnallinen men kansallis- ja luonnonpuistojen yhteinen 56315: merkitys pinta-ala on nykyisin noin 823 500 hehtaaria, 56316: mistä eteläboreaalisessa kasvillisuusvyöhyk- 56317: Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs- keessä on vain noin 7 600 hehtaaria. Jo aiem- 56318: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon- min perustetut 22 kansallispuistoa täyttävät 56319: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes yhdessä verrattain hyvin kansallispuistoverkol- 56320: ainoa keino turvata vastedes Suomen luonnon le asetetut tavoitteet. Eräiltä osin verkkoa tulisi 56321: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu- vielä täydentää etenkin maan eteläpuoliskossa. 56322: alueverkon runko on kansallis- ja luonnonpuis- 56323: tot, joissa säilyy laajahkoja näytteitä maamme Suomelle varsin tunnusomaisella ja tärkeällä 56324: eri osien luonnosta. Etenkin kansallispuistoja Suur-Saimaan luonnonmaantieteellisellä alueel- 56325: tulisi perustaa maan eri osiin nimenomaan la on tällä haavaa vain yksi iso luonnonsuoje- 56326: siten, että niissä olisi kullekin luonnonmaakun- lualue, Linnansaaren kansallispuisto Rantasal- 56327: nalle tyypillisiä ekosysteemejä, luonnontyyppe- mella. Koska yhtiöiden ja yksityisten rannoille 56328: jä ja maisemakokonaisuuksia. rakennetaan yhä enemmän loma-asuntoja, vii- 56329: Suomen luonnonsuojelualueverkkoa on ke- meisten rakentamattomien ranta- ja saaristo- 56330: hitetty viime vuosina perustamalla etenkin uu- alueiden merkitys sekä yleiselle virkistyskäytöl- 56331: sia kansallispuistoja sekä laajentamalla vanho- le että luonnonsuojelulle kasvaa jatkuvasti. 56332: ja. Suurimmat luonnonsuojelualueemme ovat Siksi Koloveden kansallispuiston perustaminen 56333: Lapissa sekä Lapin ainutlaatuisen luonnon että täydentäisi olennaisella tavalla Saimaan saaris- 56334: valtion runsaan maanomistuksen vuoksi. Suo- toluonnon suojelua. 56335: 390708H 56336: 2 1989 vp. - HE n:o 89 56337: 56338: Kolovesi on Suur-Saimaalla harvinainen, Tavallisimmat Koloveden metsien kasvu- 56339: korkokuvaltaan suuresti vaihteleva saaristo ka- paikkatyypit ovat kuivahko, tuore ja lehtomai- 56340: peine salmineen ja lahtineen. Alueen maisemat nen kangas sekä korvet. Erityisen merkittävä 56341: ovat erikoisuus suomalaisessa järviluonnossa. seikka on Koloveden vanhojen ja vanhahkojen 56342: Maisemaa hallitsevat luode-kaakkoissuuntaiset sekametsien runsaus. Yli 80-vuotiaista kuivah- 56343: suurmuodot ja kallioperän ruhjeisuus. Selkäve- kojen kankaiden ja niitä rehevämpien kasvu- 56344: detkin ovat kapeita ja niiden rannat kallioisia paikkatyyppien metsistä 67 prosenttia on sellai- 56345: ja karuja. Vedestä kohoavat, kauas näkyvät sia, että niissä on koivua yli 10 prosenttia 56346: kallionjyrkänteet ja mäet ovat korkeimmillaan puuston kuutiomäärästä ja 14 prosenttia sellai- 56347: yli 50 metriä järven pinnasta ja noin 130 metriä sia, että haavan osuus niissä on yli 10 prosent- 56348: merenpinnasta. Toisaalta kapeat, syvälle saar- tia. Koloveden alueen metsät ovat pääosiltaan 56349: ten sisäosiin työntyvät lahdet muistuttavat re- syntyneet luontaisesti. 56350: hevien pikkujärvien luontoa. Alue on säilynyt 56351: erämaisena ja maisemaltaan jokseenkin eheä- Melko lähellä oleva Linnansaaren kansallis- 56352: nä. puisto eroaa Kolovedestä sekä vesiluontonsa 56353: Kolovedellä on myös erityinen maisemalli- että metsiensä puolesta. Linnansaaren metsät 56354: nen ja kulttuurihistoriallinen arvo siksi, että se ovat syntyneet pääosassa rajujen hakkuiden, 56355: on kalliomaalauksineen ainutlaatuinen esi- kaskeamisen ja laiduntamisen jäljiltä ja lähes 56356: merkki kivikauden väestön erämaisemasta. kaikki Linnansaaren metsät ovat alle satavuoti- 56357: Koloveden arvo yleiselle retkeily- ja virkis- aita. 56358: tyskäytölle on suuri koko Saimaan kannalta, Kolovesi on saimaannorpalle mitä tärkein 56359: koska valtio jo omistaa tärkeimmät alueet ja alue. Norpan pesimätiheyden on todettu ole- 56360: koska alue on Heinäveden matkustajalaivarei- van Kolovedellä suuremman kuin muualla Sai- 56361: tin ja veneväylän lähellä. Vaikka Koloveteen maalla. Ihmisen aiheuttamat häiriöt ovat olleet 56362: tutustuminen ja siellä liikkuminen olisi vapaata vähäisiä ja alueen vedet ovat Saimaan puh- 56363: ja vaikka siellä ei liiemmälti rajoitettaisi pai- taimpia. Koloveden metsien säilyttämisellä 56364: kallisten asukkaiden perinteistä luonnonkäyt- hakkuutoiminnan ulkopuolella on merkitystä 56365: töä, kansallispuiston hoidossa ja käytössä tulee norpan suojelulle, koska hakkuista aiheutuvat 56366: ottaa erityisen tarkasti huomioon alueen her- häiriöt etenkin pesintäaikana voidaan siten 56367: kästi kuluva ja häiriytyvä luonto. välttää. Kolovedellä on paljon häiriöille alttiita 56368: Koloveden kansallispuiston perustamisen saimaannorpan pesäpaikkoja, koska vedet 56369: päätarkoitus on säilyttää Suomen eteläboreaa- ovat kapeita ja koska norppa käyttää pienten 56370: lisen kasvillisuusvyöhykkeen metsiä luonnonti- lahtienkin rantoja pesintään. 56371: laisina. Etelä-Suomen jäljellä olevista isoista 56372: metsäalueista Kolovesi on poikkeuksellisen ar- Maailman Luonnon Säätiön saimaannorppa- 56373: vokas ja monimuotoinen. Alueen metsistä lä- työryhmä on sitä mieltä, että Koloveden eri- 56374: hes 60 prosenttia on yli satavuotiaita. Kasvilli- tyisolot tekevät mahdolliseksi suojella siellä 56375: suusvyöhykkeelle tyypillisiä tuoreiden kankai- norppaa tehokkaammin kuin missään muualla. 56376: den ja niitä rehevämpien kasvupaikkojen yli Valtio omistaa suurimman osan norpan pesi- 56377: satavuotiaita metsiä on 443 hehtaaria, kun märannoista ja alueella on tavallista vähem- 56378: niitä koko kasvillisuusvyöhykkeen kansallis- ja män loma-asutusta. Alueella ei ole tehty talvi- 56379: luonnonpuistoissa on tätä nykyä vain 680 heh- aikaisia hakkuita eikä sinne ole rakennettu 56380: taaria. Kaikkiaan tässä vyöhykkeessä on suo- talviteitä. Vakava öljyvahinko on myös epäto- 56381: jeltu metsiä kansallis- ja luonnonpuistoissa dennäköinen, koska alueella ei ole syväväylää. 56382: noin 5 600 hehtaaria ja kaikilla eri luonnon- Latvavesistönä Kolovesi on säilynyt ns. ympä- 56383: suojelualueilla vain noin 0,1 prosenttia vyö- ristömyrkyiltä lähes kokonaan. 56384: hykkeen metsämaan koko pinta-alasta. Kolo- Kansallispuistoon kuuluisi noin 2 300 heh- 56385: veden kaltaiset, pitkään hakkaamatta olleet, taaria valtion omistamia alueita Enonkosken, 56386: vaihtelevat metsät ovat hyvin tärkeitä monille Heinäveden ja Savonrannan kunnissa. 56387: taantuneille tai uhanalaisille eliölajeille. Noin 56388: puolet Koloveden metsämaan metsistä on met- Koloveden alue on viimeisiä erittäin merki- 56389: sätaloudellisesti yli-ikäisiä tai ylitiheitä metsiä, tyksellisiä ja laajoja Etelä-Suomen järvisaaris- 56390: joissa syntyy runsaasti monille uhanalaisille toja, jotka valtion omistamina on mahdollista 56391: eliöille välttämätöntä lahoavaa puuainesta. rauhoittaa luonnonsuojelulain nojalla. 56392: 1989 vp. - HE n:o 89 3 56393: 56394: 2. Asian valmistelu riölle, että Koloveden saaristoa voidaan par- 56395: haiten suojella ja käyttää perustamalla sinne 56396: Koloveden alueen luonnon suojeleminen on valtion retkeilyalue. Helmikuussa 1986 jättivät 56397: ollut vireillä jo 1960-luvun lopulta lähtien, kun Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan kun- 56398: korkein oikeus luonnonsuojelun ja muun ylei- nat maa- ja metsätalousministeriölle ja ympä- 56399: sen edun vuoksi kumosi Itä-Suomen maan- ristöministeriölle esityksen, jonka mukaan Ko- 56400: jako-oikeuden päätöksen luovuttaa Vaajasalon loveden saaristoalueelle ja Huhtiniemen enti- 56401: valtionmaasta alueita maankäyttölain tarkoi- selle metsänvartijatilalle olisi perustettava ul- 56402: tuksiin. Koloveden alue kuului ympäristönsuo- koilulain mukainen valtion retkeilyalue. Metsä- 56403: jelun neuvottelukunnan vuonna 1973 tekemiin hallitus antoi puoltavan lausunnon kuntien 56404: kansallispuistoehdotuksiin noin 3 200 hehtaa- esityksestä ja ehdotti uudelleen maa- ja metsä- 56405: rin laajuisena sekä kansallispuistokomitean eh- talousministeriölle, että Koloveden saaristoon 56406: dotukseen (komiteanmietintö 1976:88) uusista perustettaisiin noin 2000 hehtaarin laajuinen 56407: kansallispuistoista noin 5 700 hehtaarin laajui- valtion retkeilyalue. 56408: sena. Valtioneuvosto ei kuitenkaan sisällyttä- Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäris- 56409: nyt 24 päivänä helmikuuta 1978 tekemäänsä töministeriön kesken sovittiin syyskuussa 1986, 56410: periaatepäätökseen uusista kansallispuistoista että ympäristöministeriö ja metsähallitus selvit- 56411: Koloveden aluetta, koska monet lausunnonan- tävät yhdessä Koloveden alueen käyttöä. Alu- 56412: tajat pitivät komitean ehdotusta alueeltaan een rajoista päästiin tällöin yksimielisyyteen, 56413: liian laajana. mutta ei selvitetty, miten kansallispuisto ja 56414: Kansallispuistokomitean mukaan Koloveden valtion retkeilyalue eduiltaan ja haitoiltaan 56415: alue kuuluu tärkeimpään eli ensimmäiseen ar- eroaisivat toisistaan. Siksi ympäristöministeriö 56416: voluokkaan. Valtioneuvoston selonteossa edus- asetti 23 päivänä joulukuuta 1987 työryhmän 56417: kunnalle ympäristönsuojelusta 28 paiVana selvittämään Koloveden alueen käyttöä ja suo- 56418: syyskuuta 1984 luvattiin, että Koloveden alu- jelua. 56419: een suojelutarve ja -tapa selvitetään. Ympäris- Työryhmä tutki Koloveden käyttövaihtoeh- 56420: töpolitiikasta 31 päivänä toukokuuta 1988 toina metsähallituksen laatimaa retkeilyalu- 56421: eduskunnalle annetun valtioneuvoston uuden esuunnitelmaa, kansallispuistohanketta ja 56422: selonteon mukaan kansallispuistot, luonnon- mahdollisuutta perustaa alueelle erityinen 56423: puistot ja soidensuojelualueet, joiden perus- luonnonsuojelualue, missä rajoitetut metsäta- 56424: tamisesta tai laajentamisesta joko on jo tehty loustoimet olisivat sallittuja. 56425: periaatepäätös tai jotka mainitaan valtioneu- 56426: voston eduskunnalle vuonna 1984 ympäristön- Työryhmä arvioi vaihtoehtoja luonnonsuoje- 56427: suojelusta antamassa selonteossa, pyritään pe- lutavoitteiden saavuttamismahdollisuuksien ja 56428: rustamaan viimeistään vuoden 1990 alussa. taloudellisten vaikutusten kannalta. Kolovesi 56429: Vahvistetussa Etelä-Savon seutukaavassa Kolo- -työryhmän päätelmien mukaan Koloveden 56430: veden alue on merkitty SU 1 -alueeksi (luon- alueen nykyiset luonnonarvot voivat säilyä ko- 56431: nonsuojelulain, 71123, nojalla suojeltavaksi konaan vain, jos alueelle perustetaan kansallis- 56432: tarkoitettu alue) noin 2 350 hehtaarin laajuise- puisto. Se turvaisi varmimmin saimaannorpan 56433: na. suojelun ja pesimärauhan sekä alueen luon- 56434: Mikkelin lääninhallituksen tehtyä 19 päivänä nonolot. 56435: syyskuuta 1980 aloitteen valtioneuvostolle Ko- Erityisellä suojelualueella, jolla sallittaisiin 56436: loveden kansallispuiston perustamisesta totesi varovainen metsänkäsittely, arvokkaimpia van- 56437: maa- ja metsätalousministeriö metsähallituk- hoja ja luontaisia metsiä voitaisiin suojella 56438: selle lähettämässään kirjeessä, että Koloveden tyydyttävästi ja maisema säilyisi. Alueen luon- 56439: alue kuuluu maamme arvokkaimpiin luonnon- tokokonaisuus kuitenkin pirstoutuisi ja sen 56440: alueisiin, jonka suojelu olisi viipymättä järjes- erämainen luonne katoaisi. 56441: tettävä. Maa- ja metsätalousministeriön ja Valtion retkeilyalueella luonnon moninai- 56442: metsähallituksen kesken neuvoteltiin alueesta suus heikkenisi. Metsää hakattaisiin niissä osis- 56443: ja sovittiin suojeltavaksi tarkoitetun alueen sa aluetta, missä se on taloudellisesti järkevin- 56444: rajauksesta. Ministeriö kielsi metsätaloustoi- tä. Siten suurimmasta osasta alueen vanhoja, 56445: met Koloveden alueella. ekologisesti monipuolisia luonnontilaisia met- 56446: Metsähallitus vastasi kuitenkin 28 päivänä siä tulisi talousmetsien kaltaisia. Selkävesien 56447: marraskuuta 1980 maa- ja metsätalousministe- kauniit maisemat sen sijaan säilyisivät. Sai- 56448: 4 1989 vp. - HE n:o 89 56449: 56450: maannorpan suojelu edellyttäisi, että alueella Etelä-Savon seutukaavaliiton liittohallitus on 56451: hakattaisiin vain syyskesällä ja syksyllä. sitä mieltä, että työryhmän käsittelemä valtion 56452: Kaikkien vaihtoehtojen merkitys matkailu-, retkeilyaluehanke ei täytä seutukaavan vaati- 56453: virkistys- ja retkeilykäytölle riippuisi ratkaise- muksia. Erityinen suojelualue ja etenkin kan- 56454: vasti alueella kävijöiden käytettävissä olevista sallispuisto toteuttavat sellaisenaan seutukaa- 56455: palveluista. Valtion retkeilyalueelle palvelut eh- van. Seutukaavaliiton liittohallitus pitää tärke- 56456: kä saataisiin nopeimmin, koska tällaisia alueita änä, että kalastusta, metsästystä, marjastusta 56457: vielä on aika vähän ja koska retkeilyalue voi- ja luonnon muuta tällaista käyttöä ei rajoiteta 56458: daan perustaa hallinnollisesti yksinkertaisem- enempää kuin tavanomaisesti. Taloudelliset 56459: min valtioneuvoston päätöksellä. menetykset täytyy korvata alueelle suorana 56460: Ympäristöministeriö on pyytänyt Kolovesi valtion pysyvänä tukena joko kehittämällä Ko- 56461: -työryhmän selvityksestä lausunnon maa- ja lovettä tai muilla kuntien osoittamilla keinoil- 56462: metsätalousministeriöltä, Mikkelin lääninhalli- la. 56463: tukselta, Enonkosken, Heinäveden ja Savon- Suomen luonnonsuojeluliiton käsityksen 56464: rannan kunnilta, Etelä-Savon seutukaavaliitol- mukaan metsähallituksen ehdottamalla Kolo- 56465: ta ja Suomen luonnonsuojeluliitolta. veden retkeilyalueella voitaisiin tehdä lähes 56466: Maa- ja metsätalousministeriö yhtyy suurelta samanlaisia hakkuita kuin talousmetsässä. Ret- 56467: osin Kolovesi -työryhmän näkemyksiin alueen keilyalueen perustaminen nimenomaan Kolove- 56468: merkityksestä luonnon- ja maisemansuojelulle den alueelle on liiton mielestä sopimatonta ja 56469: ja katsoo, että selvitys antaa monipuolisia ja aiheuttaa luonnonsuojelulle suuria menetyksiä. 56470: perusteellisia tietoja Koloveden tulevan käytön Luonnonsuojeluliitto katsoo, että kansallis- 56471: pohdintaa varten. puiston perustaminen Kolovedelle on oikea ja 56472: Mikkelin lääninhallitus tähdentää, että Kolo- ainoa keino vahvistaa uhanalaisen järvi- ja 56473: veden aluetta on maakunnassa alun perin pi- metsäluonnon suojelua maassamme. 56474: detty tärkeimpänä alkuperäisen luonnon suu- 56475: rista suojeluhankkeista. Siksi Kolovesi on sisäl- 56476: lytetty myös seutukaavaan SU 1 -alueena. Lää- 3. Esityksen organisatoriset vai- 56477: ninhallituksen mielestä Koloveden luonnonsuo- kutukset 56478: jelualueen tulisi olla kansallispuisto, jonka 56479: hoito- ja käyttösuunnitelmassa ja järjestys- 56480: säännössä olisi muun muassa turvattava pai- Koloveden kansallispuistoa hallitsisi, kuten 56481: kallisen väestön tarpeet kalastukseen ja hirven nytkin, ja hoitaisi metsähallitus. Kansallispuis- 56482: sekä pienriistan metsästykseen. ton perustamisella ei siis olisi välittömiä orga- 56483: Enonkosken kunnanhallitus pysyy edelleen nisatorisia vaikutuksia. 56484: kannassaan, jonka mukaan alueelle olisi perus- Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- 56485: tettava valtion retkeilyalue, jotta aluetta ei töä on tarkoitus edistää. Alueella kävijöille 56486: enää laajennettaisi ja jotta paikallisen väestön olisi järjestettävä palveluja. Koloveden alueen 56487: virkistyskäyttömahdollisuudet säilyisivät täysi- hoito ja käyttö on kokonaisuudessaan järjes- 56488: määräisinä. Heinäveden kunnanhallitus pohtii tettävä erityisen huolellisesti, koska alueen 56489: lausunnossaan laajalti Koloveden eri käyttö- luonto on häiriöille altista ja maasto kuluu 56490: muotojen taloudellisia vaikutuksia työllisyy- herkästi. Kansallispuistoon olisi rakennettava 56491: teen ja kuntien talouteen sekä mahdollisen rantautumis- ja tulentekopaikkoja sekä polku- 56492: luonnonsuojelualueen muita haittoja. Kunnan- ja, mutta ainakaan alueen saarissa ei tulisi olla 56493: hallitus katsoo, että suojelualue aiheuttaa tun- tarjolla palveluja, jotka olennaisesti laajentai- 56494: tuvia taloudellisia menetyksiä kunnille ja tois- sivai nykyisiä mahdollisuuksia käyttää saarten 56495: taa siten kunnan näkemyksen, että Koloveden aluetta. 56496: saaristoon ja Huhtiniemen alueelle pitäisi pe- Kansallispuiston hoidon kehittämisestä ai- 56497: rustaa valtion retkeilyalue. Savonrannan kun- heutuu aikanaan tarve palkata henkilöstöä 56498: nanhallitus vaatii, että Koloveden alueen tule- sekä hankkia kalustoa. Koloveden kansallis- 56499: van käytön vaikutukset työllisyyteen ja kuntien puiston hoitoon ja käyttöön tarvitaan keski- 56500: verotuloihin tulee korvata täysimääräisesti. määrin ainakin kolme henkilöä. Koloveden 56501: Kunnanhallitus esittää, että Kolovedelle tulisi kansallispuistolla ja Rantasalmella Linnansaa- 56502: perustaa valtion retkeilyalue ulkoilulain nojal- ren kansallispuistolla voi ainakin osittain olla 56503: la. yhteistä henkilöstöä. 56504: 1989 vp. - HE n:o 89 5 56505: 56506: Henkilöstön paikkaamisesta sekä kansallis- den työpaikkojen vähennyksellä ei ole olen- 56507: puiston hoidosta ja käytöstä aiheutuva rahoi- naista vaikutusta koko seudun työllisyyteen, 56508: tustarve otetaan kansallispuiston perustamisen sillä Koloveden alue on jo kauan ollut poissa 56509: jälkeen huomioon maa- ja metsätalousministe- metsätaloustoiminnasta. Enonkosken ja Sa- 56510: non ja ympäristöministeriön hallinnonalojen vonrannan, jotka ovat pieniä kuntia, kannalta 56511: tulo- ja menoarvioehdotuksissa. työpaikkojen vähennys kuitenkin on tuntuva, 56512: koska korvaavia työpaikkoja ei metsätalouteen 56513: juurikaan synny. Tosin ammattitaitoisesta met- 56514: 4. Esityksen taloudelliset ja sätyöväestä on jo puutetta monissa osin Suo- 56515: muut vaikutukset mea ja alalle ennustetaan työvoimapulaa koko 56516: maassa. 56517: Koloveden alueen kokonaispinta-ala on noin Koloveden kansallispuiston perustaminen tu- 56518: 2 300 hehtaaria, mistä metsämaata noin 2 005 kee seudun luonnon yleistä virkistyskäyttöä ja 56519: hehtaaria sekä kitumaata noin 270 hehtaaria ja tarjoaa siten uusia työpaikkoja kansallispuis- 56520: joutomaata noin 25 hehtaaria. Alueen puuston ton hoidossa ja käytössä sekä aikaa myöten 56521: vuotuinen keskimääräinen kasvu on noin pienissä matkailuyrityksissä. 56522: 8 300 m3 , mikä rahassa on noin miljoona 56523: Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan 56524: markkaa. Kansallispuiston perustamisen jäl- 56525: metsäverotuloihin lain hyväksyminen ei vaikut- 56526: keen alueella ei tehdä metsätaloustoimia. 56527: taisi, sillä jos Koloveden kansallispuisto perus- 56528: Pääosa Koloveden metsistä on saarissa jyrk- 56529: tetaan, valtio korvaa luonnonsuojelulain 56530: kien kallioiden ja hyvin kivikkoisten alueiden 56531: ympäröiminä kaukana teistä, joten metsien 5 a §:n nojalla kunnille alueen metsän tuottoa 56532: vastaavan metsäverotulon vähentymisen. 56533: hyödyntäminen olisi joka tapauksessa hanka- 56534: laa ja kallista. Seutukaavan ja muiden, Kolo- Palkkatulojen kunnallisveron menetykset 56535: veden alueen käyttöä rajoittavien päätösten asianomaisille kunnille ovat yhteensä noin 56536: (metsähallituksen aarnialueet, maisemansuoje- 90 000 markkaa vuodessa. 56537: luohje) vuoksi metsiä ei voida muutoinkaan Koloveden kansallispuiston perustaminen ei 56538: hyödyntää täysimääräisesti. Siksi ehdotetun estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä. Tar- 56539: lain säätäminen ei vaikuta merkityksellisesti koitus ei ole myöskään rajoittaa paikallisten 56540: valtiontalouteen. asukkaitten hirven metsästystä, ei myöskään 56541: Koloveden kansallispuiston perustaminen kalastusta eikä marjastusta. Kansallispuiston 56542: merkitsee, että noin 2 000 hehtaaria metsäta- perustamisen jälkeen metsähallitus laatii Kolo- 56543: lousmaata jää lopullisesti pois talouskäytöstä. veden kansallispuiston hoito- ja käyttösuunni- 56544: Tämä merkitsee laskennallisesti kahdeksan py- telman, jossa riittävän yksityiskohtaisesti sään- 56545: syvän metsätyöpaikan menetystä metsähalli- nellään alueen käyttöä ja hoitoa sekä turvataan 56546: tuksen Savonlinnan hoitoalueessa. Metsätalou- paikallisen väestön asianmukaiset edut. 56547: 56548: 56549: 56550: 56551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 56552: 56553: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksesta. Kansallispuisto perustetaan, jotta 56554: voitaisiin säilyttää tämä edustava osa Saimaan 56555: 1 §. Pykälässä säädetään, että Koloveden saaristoa ja eteläboreaalisen kasvillisuusvyö- 56556: alueen valtionmaille perustetaan luonnonsuoje- hykkeen metsäluontoa sekä edistää luonnon- 56557: lulain mukainen erityinen suojelualue. Alue on harrastusta, luonnon virkistyskäyttöä ja ympä- 56558: yleisperustelun mukaisesti sellainen luonnon- ristöntutkimusta. 56559: kaunis ja luontonsa puolesta muutenkin niin 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- 56560: huomattava paikka, että luonnonsuojelulain tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan. 56561: 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset suoje- Pykälässä on kansallispuiston rajan käymis- 56562: lualueen perustamiseen ovat olemassa. Alueen tä ja merkitsemistä koskeva säännös, joka on 56563: nimi on Koloveden kansallispuisto. Samalla samansisältöinen kuin vastaava säännös mui- 56564: säädetään kansallispuiston perustamistarkoi- den luonnonsuojelualueiden perustamista kos- 56565: 6 1989 vp. - HE n:o 89 56566: 56567: kevissa laeissa, kuten eräiden valtion omista- alueen luonto. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 mo- 56568: mien alueiden muodostamisesta kansallispuis- mentin nojalla annettavana asetuksella onkin 56569: toiksi ja luonnonpuistoiksi annetun lain (674/ tarkoitus kieltää Koloveden kansallispuistossa 56570: 81) 6 §:ssä. Maa- ja metsätalousministeriö on sellaiset toimet, jotka saattavat muuttaa alueen 56571: 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen luonnonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen 56572: eräiden valtion omistamille alueille perustettu- kasvillisuuden tai eläimistön säilymiseen. Niin- 56573: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse- pä alueella ei saisi hakata metsää, ojittaa 56574: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös Ko- metsää tai suota, ottaa maaperän tai kalliope- 56575: loveden kansallispuiston rajojen merkitsemi- rän aineksia, rakentaa rakennuksia, teitä tai 56576: sessä sovellettaisiin tätä päätöstä. laitteita, tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläi- 56577: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- miä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi 56578: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- näiden osia. Näistä määräyksistä säädettäisiin 56579: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen kuin kuitenkin lähinnä kansallispuiston asianmukai- 56580: vastaava säännös muiden luonnonsuojelualuei- sen hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia. 56581: den perustamista koskevissa laeissa, kuten mai- Siten ei paikallisten asukkaiden harjoittamaa 56582: nitun vuoden 1981 lain 8 §:ssä. hirvenmetsästystä eikä kalastusta ole tarkoitus 56583: 4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo rajoittaa tähänastista enempää. Hirvenmetsäs- 56584: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa- tyksestä määrättäisiin järjestyssäännössä hoito- 56585: vien säännösten, kuten mainitun vuoden 1981 ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Myöskään 56586: lain 9 §:n, kanssa. Säännöksen mukaan voitai- jokamiehenoikeuteen perustuvaa liikkumista ei 56587: siin kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, pääosassa aluetta rajoitettaisi. Sen sijaan kulu- 56588: valtion omistukseen siirtynyt alue liittää ympä- miselle erityisen herkissä tai muuten luontonsa 56589: ristöministeriön päätöksellä kansallispuistoon. vuoksi aroissa paikoissa, esimerkiksi saimaan- 56590: Yksityisten omistamia alueita on tarkoitus norpan pesimisalueilla, tulisi liikkumista voida 56591: hankkia valtiolle, jos ne muutoin sopivat puis- tarvittaessa rajoittaa. 56592: toon liitettäviksi. Ehdotettua kansallispuistoa Koloveden kansallispuistoa koskevat mää- 56593: vastapäätä, kapeiden järvenselkien rannoilla räykset otetaan kansallispuiston järjestyssään- 56594: on paljon sellaisia yhtiöiden ja yhteisöjen töön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä tarkoite- 56595: omistamia ranta-alueita, ·joiden hankkiminen tussa asetuksessa annetut rauhoitusmääräykset 56596: valtiolle niiden liittämiseksi kansallispuistoon ja toisaalta sellaiset määräykset, jotka valtio 56597: olisi tärkeää luonnonsuojelulle. maanomistajana muutoinkin on oikeutettu ja 56598: 5 §. Koloveden kansallispuiston perustami- velvollinen antamaan luonnonsuojelualueiden- 56599: sen tarkoitus on turvata alueen luonnontila. sa käytöstä. 56600: Kansallispuiston rauhoitusmääräykset anne- Koloveden kansallispuiston hoitoon kuulu- 56601: taan luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no- via tehtäviä varten on tarkoituksena laatia 56602: jalla asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen hoito- ja käyttösuunnitelma. Tämä suunnitel- 56603: säätää eräistä muistakin alueen käytön ja ma koskisi toimia, jotka on tarkoitus tehdä 56604: muun hoidon järjestämistä koskevista seikois- alueen käytön ohjaamiseksi. 56605: ta. Luonnos asetukseksi on esityksen liitteenä. 56606: 56607: 3. Lain voimaantulo 56608: 2. Yksityiskohtaiset säännökset 56609: ja määräykset Lain ehdotetaan tulevan voimaan heti, kun 56610: se on hyväksytty ja vahvistettu. 56611: Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si- 56612: sältyvän periaatteen mukaan erityisen suojelu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56613: alueen perustamisen päätarkoitus on säilyttää kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 56614: 1989 vp. - HE n:o 89 7 56615: 56616: 56617: Laki 56618: Koloveden kansallispuistosta 56619: 56620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56621: 56622: 1§ 3§ 56623: Kansallispuiston perustamistarkoitus Haltuunotto-oikeus 56624: Saimaan saaristoluonnon, saimaannorpan Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella 56625: elinympäristön ja Etelä-Suomen metsäluonnon ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa 56626: suojelemiseksi sekä luonnonharrastusta, virkis- haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli- 56627: tystä ja ympäristöntutkimusta varten muodos- neet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 56628: tetaan Enonkosken, Heinäveden ja Savonran- vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään- 56629: nan kuntiin valtion omistamille alueille luon- nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 56630: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy- 56631: suojelualueeksi Koloveden kansallispuisto. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja 56632: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä kansallis- 56633: puistosta on kielletty ottamasta tai siellä käyt- 56634: 2§ tämästä. 56635: 4§ 56636: Kansallispuiston alue 56637: Alueen liittäminen kansallispuistoon 56638: Koloveden kansallispuiston alueen pinta-ala 56639: on noin 2 300 hehtaaria ja sen rajat on merkit- 1os Koloveden kansallispuistoon rajoittuva 56640: ty punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä alue siirtyy valtion omistukseen, se voidaan 56641: olevaan karttaan. liittää kansallispuistoon ympäristöministeriön 56642: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- päätöksellä. 56643: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa 5§ 56644: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Tarkemmat säännökset 56645: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- 56646: toon siten, että riittävä määrä kansallispuisto- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 56647: aluetta osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan töönpanosta annetaan asetuksella. 56648: kansallispuistoon kuuluville maa-alueille. Kan- 56649: sallispuiston rajat vesialueilla merkitään vain 6§ 56650: karttaan. Voimaantulo 56651: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- 56652: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tämä laki tulee voimaan päivänä 56653: erikseen on määrätty. kuuta 19 . 56654: 56655: 56656: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 56657: 56658: 56659: Tasavallan Presidentti 56660: MAUNO KOIVISTO 56661: 56662: 56663: 56664: 56665: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 56666: 8 1989 vp. - HE n:o 89 56667: 56668: 56669: 56670: 56671: LIITE KOLOVEDEN KANSALLISPUISTO 56672: Enonkoski, Heinävesi, Savonranta 4212 05,06,08 56673: 1989 vp. - HE n:o 89 9 56674: 56675: Liite 56676: 56677: 56678: 56679: 56680: Asetus 56681: Koloveden kansallispuistosta 56682: 56683: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 56684: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Koloveden kansallispuistosta päivänä kuuta 19 56685: annetun lain ( /89) 5 §:n nojalla: 56686: 56687: 1§ 4) rakentaa ja pitää kunnossa merenkulun 56688: Kiellot turvalaitteita sekä vesikulkuväylien liikenne- 56689: merkkejä ja valo-opasteita; 56690: Koloveden kansallispuistossa ei saa: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan 56691: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai vaatimiin toimiin; sekä 56692: teitä; 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 56693: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 56694: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- 56695: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. 56696: tai muita kasveja tai niiden osia; 56697: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 3§ 56698: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 56699: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää 56700: selkärangattomia eläimiä; eikä Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- 56701: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen 56702: Koloveden kansallispuistossa on kielletty luvalla: 56703: muutkin toimet, jotka saattavat vaikuttaa epä- 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken- 56704: edullisesti alueen luonnonoloihin, maisemaan nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa 56705: taikka eläin- tai kasvilajien säilymiseen. sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita; 56706: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä 56707: 2§ sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- 56708: Sallitut toimet vinosia; 56709: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 56710: Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 56711: puiston luonteen mukaisesti: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja 56712: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- 56713: kimusta, yleisön opastamista, retkeilyä ja alu- teitä; 56714: eeseen tutustumista varten tarpeellisia raken- 4) vähentää kasvi- tai eläinlajin yksilöiden 56715: nuksia, rakennelmia ja polkuja; lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 56716: 2) poimia marjoja ja sieniä; käynyt muuten vahingolliseksi; sekä 56717: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja. 56718: luontaisen kehityksen; Koloveden kansallispuistossa saavat paikalli- 56719: 56720: 2 390708H 56721: 10 1989 vp. - HE n:o 89 56722: 56723: set asukkaat metsähallituksen luvalla metsästää laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu- 56724: hirveä. Hirvenmetsästyksestä määrätään järjes- ten on. 56725: tyssäännössä hoito- ja käyttösuunnitelman mu- Koloveden kansallispuiston rauhoitussään- 56726: kaisesti. nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää- 56727: räämistoimitus on saatettu loppuun. 56728: 4 § 56729: Hoito- ja käyttösuunnitelma 56730: 6§ 56731: Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- Kansallispuiston hallinta 56732: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 56733: nitelma. Koloveden kansallispuistoa hallitsee ja hoi- 56734: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- taa metsähallitus. 56735: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- 56736: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 7§ 56737: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 56738: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet 56739: ministeriön vahvistettaviksi. Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 56740: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 56741: sa sallia muitakin kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu- töministeriö. 56742: ja toimia, jotka ovat Koloveden kansallispuis- Ohjeet Koloveden kansallispuiston rajojen 56743: ton luonteen mukaisia ja joita sen asianmukai- määräämisestä antaa maanmittaushallitus. 56744: nen hoito tai käyttö edellyttää. 56745: 56746: 5§ 8§ 56747: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo 56748: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 56749: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19 56750: 56751: 56752: 56753: 56754: :--.... 56755: 1989 vp. - HE n:o 90 56756: 56757: 56758: 56759: 56760: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain 56761: muuttamisesta 56762: 56763: 56764: 56765: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 56766: 56767: Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperintä- non aikaisempaa parempaan yhteen sovittami- 56768: lain säännöksiä ennakonkantoa koskeviita osil- seen, samoin kuin luonnollisille henkilöille eri 56769: taan muutettaisiin siten, että olisi mahdollista kunnista maksuun pantavien ennakoiden yh- 56770: asteittain siirtyä verovelvolliskohtaiseen tuloke- distämiseen. 56771: hityksen seurantaan. Samalla parannettaisiin 56772: ennakonkannon ja lopullisen verotuksen vas- Vastuu ennakkoperinnän laskentaperustei- 56773: taavuutta. Vuoden 1990 alusta voimaan tule- den määräämisestä siirtyisi ehdotuksen mu- 56774: vaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmään liittyvä kaan myös ennakonkannon osalta verohalli- 56775: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä otettaisiin tukselle. 56776: niin ikään huomioon jo ennakkoa määrättäes- Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan 56777: sä. Osingoista ja eräistä osinkoon rinnastetta- vuoden 1990 alusta. Osinkoihin ja osinkoja 56778: vista koroista ei yhtiöveron hyvitysjärjestel- vastaaviin korkoihin, jotka maksetaan ennen 56779: mään siirtymisen jälkeen päättyviltä tilikausilta yhtiöveron hyvitysjärjestelmän voimaantuloa 56780: enää toimitettaisi ennakonpidätystä. päättyneeitä tilikaudelta, sovellettaisiin kuiten- 56781: Säännösmuutokset antaisivat mahdollisuu- kin voimassa olevia ennakkoperintälain 3 lu- 56782: den myös ennakonpidätyksen ja ennakonkan- vun säännöksiä. 56783: 56784: 56785: 56786: 56787: YLEISPERUSTELUT 56788: 56789: 1. Nykyinen tilanne käytettyä määrää suuremmat. Ennakko voi- 56790: daan määrätä uudelleen myös pienemmän 56791: Ennakkoperintälain (418/59) 4 luvun enna- määräisenä, jos verovelvollinen esittää tarvitta- 56792: konkantoa koskevat säännökset ovat pääosin van selvityksen. 56793: alkuperäisessä 30 vuotta sitten annettuun en- Ennakon määrää koskevat voimassa olevat 56794: nakkoperintälakiin sisältyneessä muodossaan. säännökset ovat taloudellisten olojen kehittyes- 56795: Maksuunpantavan ennakon perusteena ovat sä osoittautuneet liian kaavamaisiksi ja ennak- 56796: verovelvollisen viimeksi toimitetussa verotuk- koperinnän ja lopullisen verotuksen varsin 56797: sessa todetut tulot ja varallisuus. Tuloja ja heikkoon vastaavuuteen johtaviksi. Pääasiassa 56798: varallisuuden arvoa voidaan ennakkoa määrät- ennakonkannon alaisia tuloja saaville verovel- 56799: täessä valtiovarainministeriön päätöksellä kaa- vollisille maksuunpannuista veroista ja mak- 56800: vamaisesti muuttaa, jos se suhdanteiden tai suista on noin kolmannes jouduttu perimään 56801: rahan arvon muuttumisen tai muiden erityisten jälkikannossa. Samalla näille samoille verovel- 56802: syiden vuoksi on yleisesti tai jollakin alalla vollisille on kuitenkin palautettu liikaa perittyi- 56803: tarpeen. Verotoimisto voi niin ikään määrätä nä ennakkoina noin 15 prosenttia verojen ja 56804: verovelvolliselle lisäennakon, jos viimeksi an- maksujen yhteismäärästä. Vuodelta 1987 toi- 56805: netussa veroilmoituksessa ilmoitetut tulot ovat mitetussa verotuksessa osakeyhtiöiltä perittiin 56806: vähintään 10 prosenttia ennakon perusteena veroja jälkikannossa noin 35 prosenttia. Enna- 56807: 390668P 56808: 2 1989 vp. - HE n:o 90 56809: 56810: konpidätysjärjestelmän pnnssa palkansaajien saatuja tietoja olisi mahdollista käyttää enna- 56811: palautusten ja lisämaksujen määrät ovat sen kon perusteena samaan tapaan, kuin nykyisin 56812: sijaan olleet kolmesta neljään prosenttia vero- menetellään ennakonpidätyksessä korkomeno- 56813: jen ja maksujen kokonaismäärästä. jen osalta. Järjestely toimisi samalla ensi aske- 56814: Vuoden 1990 alusta voimaan tuleva laki leena pyrittäessä yksilölliseen, oikein mitoitet- 56815: yhtiöveron hyvityksestä (1232/88) sisältää tuun ennakonkantoon. 56816: säännökset yhtiön tuloveron vähimmäismää- Yhtiöveron hyvityksen vaikutus osingon saa- 56817: rästä. Koska sen perusteena ei enää ole yhtiön jalta ennakkona perittävään määrään otettai- 56818: verotettava tulo, vaan jaettavaksi päätettyjen siin huomioon yhtiöveron hyvitysjärjestelmän 56819: osinkojen määrä, ei yhtiöltä perittävän tulove- voimaantuloon liittyvän siirtymäkauden jäl- 56820: ron vähimmäismäärän huomioon ottaminen keen. 56821: ennakkoperinnässä ole nykyisten säännösten Pienten ennakkojen maksuunpanon sijasta 56822: nojalla mahdollista. Tuloveron vähimmäis- vähäinen ennakkona perittävä määrä tulisi voi- 56823: määrän periminen vasta lopullisen verotuksen da ottaa huomioon ennakonpidätyksen alaisis- 56824: yhteydessä johtaisi nykyistäkin huomattavam- ta tuloista toimitettavassa ennakonpidätykses- 56825: paan lopullisen verotuksen ja ennakkoperinnän sä. Maksurasite jakautuisi tällöin nykyistä yh- 56826: vastaamattomuuteen. teen tai kahteen erään jaettua ennakkoa tasai- 56827: semmin. Pienimmän ennakonkannossa perittä- 56828: vän määrän vahvistaisi kuitenkin edelleen val- 56829: 2. Ehdotetut muutokset tiovarainministeriö. Menettelyä olisi mahdollis- 56830: ta soveltaa luonnolliselle henkilölle kotikun- 56831: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonkan- nasta määrättäviin ennakoihin. 56832: nossa kerättäisiin määrä, joka verotuslain mu- Ennakkoperinnän selkeyttämiseksi ja hallin- 56833: kaan valtiolle, kunnille ja seurakunnille mak- nollisten kustannusten vähentämiseksi luonnol- 56834: suunpantavien verojen ja maksujen suorittami- liselle henkilölle eri kunnista määrättävät enna- 56835: seksi tarvitaan, kun ennakonpidätyksenä ja kot pyritään vastaisuudessa maksuunpane- 56836: yhtiöveron hyvityksenä kertyvät määrät ote- maan verovelvollisen kotikunnassa yhdellä en- 56837: taan huomioon. Ennakonkantoon sovellettai- nakkoverolipulla. Menettelyn toteuttaminen 56838: siin siten samaa vastaavuustavoitetta, joka en- käytännössä edellyttää kuitenkin vielä lisäselvi- 56839: nakonpidätyksen osalta on ilmaistu ennakko- tyksiä lähinnä eri veronsaajien osuuksien jaon 56840: perintälain 11 §:ssä. Samalla vastuu ennakon ja ennakon oikaisumenettelyn osalta. 56841: määräämisperusteista siirtyisi valtiovarainmi- Ennakkoperintälain 3 lukua ehdotetaan 56842: nisteriöltä verohallitukselle, jolle se jo enna- muutettavaksi siten, että osingon maksajalla ei 56843: konpidätysperusteiden osalta kuuluu. Ennakon olisi ennakonpidätysvelvollisuutta yhtiöveron 56844: kantoerien lukumäärästä ja niiden suuruudesta hyvitysjärjestelmään kuuluvien osinkojen ja 56845: samoin kuin pienimmästä kannettavasta enna- osingon luontoisten korkojen osalta. Hallituk- 56846: kosta päättäisi kuitenkin edelleenkin valtiova- sen esityksessä eduskunnalle henkilöstörahas- 56847: rainministeriö. tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi 56848: Käytännössä ennakon määräämisen lähtö- (HE n:o 41, 1989 vp.) edellytettiin, että rahas- 56849: kohtina olisivat edelleenkin viimeksi toimitetun ton jäsenten saarnat etuudet olisi saatettava 56850: verotuksen tulo- ja varallisuustiedot sekä osa- ennakkoperinnän alaisiksi. Rahasto-osuudesta 56851: keyhtiöiden osalta tiedot aikaisemmin jaetuista toimitettaisiin ennakonpidätys kuten korosta ja 56852: osingoista. Elinkeinotoimintaa harjoittavien sijoitusrahaston maksamasta voitto-osuudesta. 56853: verovelvollisten yksilöllinen tulokehitys voitai- Tarvittavat muutokset tehtäisiin ennakkoperin- 56854: siin kuitenkin aikaisempaa joustavammin ottaa tälain 3 lukuun. Henkilöstörahastolaki on tar- 56855: huomioon ennakon määrässä elinkeinovero- koitettu tulemaan voimaan vuoden 1990 alus- 56856: tuksen laskenta- ja seurantajärjestelmän avul- ta. 56857: la. Muiden tulonsaajaryhmien osalta verohalli- 56858: tus vahvistaisi kaavamaisemmat muutosperus- 56859: teet nykyistä valtiovarainministeriön päätöstä 3. Esityksen taloudelliset ja or- 56860: vastaavasti. Ehdotettu muutos mahdollistaisi ganisatoriset vaikutukset 56861: myös verovelvolliselta itseltään saatavien tieto- 56862: jen nykyistä laajemman hyväksi käytön jo Ennakkoperintää koskevana esityksellä ei 56863: ennen ennakon määräämistä. Verovelvolliselta ole olennaisia vaikutuksia veron tuottoon. En- 56864: 1989 vp. - HE n:o 90 3 56865: 56866: nakonkannon vastaavuuden paraneminen no- seksi. Uusi menettely johtaa kuitenkin työn ja 56867: peuttaisi jossain määrin verotulojen kertymistä hallinnollisten kustannusten säästöön, koska 56868: veronsaajille. Ehdotuksen toteuttaminen edel- ennakon muuttamisprosessin odotetaan järjes- 56869: lyttää eräitä uusia järjestelyjä esimerkiksi vero- telyn vakiintuessa helpottuvan. 56870: velvollisen antamien etukäteistietojen keräämi- 56871: 56872: 56873: 56874: 56875: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 56876: 56877: 56878: !.Lakiehdotuksen perustelut vista menettelyistä, ennakon perimisestä pidä- 56879: tyksen yhteydessä ja luonnollisen henkilön eri 56880: Ehdotetut muutokset toteutettaisiin ennak- kunnista maksuunpantujen ennakoitten yhdis- 56881: koperintälain 1 luvun 1 ja 2 §:ää sekä lain 3 ja tämisestä. 56882: 4 lukujen säännöksiä muuttamalla. Ennakko- 37 §. Säännöksessä ehdotetaan lausuttavaksi 56883: perintälain 1 luvun yleisiä säännöksiä uudistet- ennakonkannon osalta ennakkoperintälain 56884: taisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän huo- 11 §:ään ennakonpidätyksen osalta jo sisältyvä 56885: mioon ottamiseksi ja vanhan käsitteistön ajan- vastaavuustavoite. Ennakonkannossa verovel- 56886: mukaistamiseksi. Nykyisen 3 luvun otsikko vollisen maksettavaksi olisi pantava määrä, 56887: muutettaisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän joka mahdollisimman tarkoin vastaa verovel- 56888: edellyttämällä tavalla koskemaan korosta ja vollisen tuloista ja varallisuudesta verovuonna 56889: voitto-osuudesta suoritettavaa ennakonpidätys- sovellettavien veroperusteiden mukaan suori- 56890: tä. Luvun 31-35 §:stä poistettaisiin niin ikään tettavien verojen ja maksujen yhteismäärää. 56891: käsite osinko. Sekä 3 luvun otsikkoon että Verovelvollisen ennakkoperintä muodostaisi 56892: mainittuihin pykäliin lisättäisiin henkilöstöra- kokonaisuuden, jossa ennakonkantona mak- 56893: hastolain edellyttämä rahasto-osuuden käsite. suunpantaisiin se verojen ja maksujen määrä, 56894: Lisäksi 32 §:n sisältämää luetteloa niistä ta- joka ei kerry ennakonpidätyksinä tai verovel- 56895: hoista, joille suoritettavasta korosta tai voitto- vollisen saamista osingoista kertyvinä yh- 56896: osuudesta ei toimiteta ennakonpidätystä, tar- tiöveron hyvityksinä. Vähäinen ennakkona pe- 56897: kennettaisiin säännöksen nykyiseen sanamuo- rittävä määrä voitaisiin ottaa huomioon enna- 56898: toon verrattuna asiasisältöä kuitenkaan muut- konpidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa 56899: tamatta. ennakonpidätyksessä. 56900: 1 §. Säännöksen sisältämä verojen ja maksu- 38 §. Ennakon määräisi pääsääntöisesti sen 56901: jen luettelo ehdotetaan korvattavaksi vastaa- veropiirin verotoimisto, jossa verovelvollisen 56902: valla yleisemmällä käsitteellä verotuslain mu- verot maksuunpannaan. Sanonnailinen muutos 56903: kaan maksuunpantavista veroista, joihin myös johtuu ennakkoperintälain 1 §:ään ehdotetusta 56904: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain mukainen muutoksesta. Asiallista eroa menettelyissä ei 56905: täydennysvero sisältyy. Lisäksi säännöksen sa- tapahtuisi. Luonnolliselle henkilölle määräitä- 56906: namuotoa ehdotetaan muutoinkin uudistetta- vät ennakot voitaisiin kuitenkin yhdistää mak- 56907: vaksi. suunpantaviksi yhdellä verolipulla kotikunnas- 56908: 2 §. Säännöstä täydennettäisiin 1 §:n muu- sa. 56909: toksesta johtuvalla maininnalla, jonka mukaan 39-41 §. Säännökset ehdotetaan tarpeetto- 56910: ennakonpidätystä ei toimiteta tulosta, joka on mina kumottaviksi. 56911: lain mukaan verosta vapaata. 43 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentt'ia 56912: 36 §. Voimassa olevasta säännöksestä, johon vastaava säännös sisältyisi ehdotuksessa jo 56913: sisältyy ennakonkannon kohteena olevien tulo- 38 §:ään, mistä johtuen momentti olisi tarpee- 56914: jen epätäydellinen luettelo, ehdotetaan tarpeet- ton. Säännöksessä jäljempänä olevat viittauk- 56915: tomana luovuttavaksi. set sen eri momentteihin muutettaisiin sekä 56916: Uusi säännös sisältäisi verohallitukselle sää- tehtäisiin eräitä sanonnallisia muutoksia. 56917: dettävän valtuuden ennakonkannon laskenta- 47 ja 48 §. Säännöksiin sisältyvät viittaukset 56918: perusteiden määräämisestä sekä valtuuden 43 §:ään muutettaisiin vastaamaan uutta mo- 56919: määrätä 37 ja 38 §:ssä säädettäviksi ehdotetta- menttijakoa. 56920: 4 1989 vp. HE n:o 90 56921: 56922: 2. Tarkemmat säännökset ja 4. Voimaantulo 56923: määräykset 56924: Jotta verohallitus voisi ajoissa antaa tarvitta- 56925: vat päätöksensä, tiedottaa verovelvollisille uu- 56926: Ehdotettavat muutokset edellyttävät ennak- distuksesta sekä antaa tarvittavan ohjauksensa 56927: koperintäasetuksen (904178) muuttamista. verohallinnolle, lain hyväksymisen ja sen voi- 56928: Asetusluonnos on esityksen liitteenä. Verohal- maantulon välille tulisi jäädä riittävästi aikaa. 56929: lituksen päätökset ennakon laskentaperusteista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi- 56930: julkaistaisiin säädöskokoelmassa muiden vero- kuun alusta vuonna 1990 samanaikaisesti yh- 56931: hallituksen sitovien päätösten tapaan. tiöveron hyvityksestä annetun lain voimaantu- 56932: lon kanssa. 56933: Osinkoon, osuuspääoman korkoon ja lisära- 56934: hastosijoitukselle maksettavaan korkoon, joka 56935: 3. Säätämisjärjestys maksetaan ennen 1 päivää tammikuuta 1990 56936: päättyväitä tilikaudelta, sovellettaisiin nyt voi- 56937: massa olevan ennakkoperintälain 3 luvun sään- 56938: Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- nöksiä. 56939: desta tai lisätystä verosta, se olisi käsiteltävä 56940: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56941: tämisjärjestyksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 56942: 56943: 56944: 56945: Laki 56946: ennakkoperintälain muuttamisesta 56947: 56948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56949: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §, 56950: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti, 56951: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla 56952: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna 56953: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa 56954: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa 56955: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978 56956: annetulla lailla (612/78) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 56957: 56958: 1luku 3 luku 56959: Yleiset säännökset Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja 56960: voitto-osuudesta 56961: 1§ 56962: Verotuslain (482/58) mukaan valtiolle, kun- 31 § 56963: nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- Ennakonpidätysvelvollisia ovat: 56964: sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 56965: tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun osuudesta; 56966: perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 56967: nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta- 56968: säädetään. vaksi asetetusta sitoumuksesta; 56969: 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto- 56970: osuudesta; 56971: 2§ 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 56972: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- letuksesta maksamastaan korosta; 56973: tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 56974: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- 56975: veronalaista. rosta; 56976: 1989 vp. - HE n:o 90 5 56977: 56978: 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 33 § 56979: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä- 56980: taan talletuksesta maksamastaan korosta; tetty määrä on suoritettava veronkantovirano- 56981: 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- 56982: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden 56983: ja lainan korosta. kymmenentenä päivänä, jonka aikana enoa- 56984: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- kanpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 56985: tettavan enoakanpidätyksen suuruus määrä- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk- 56986: tään asetuksella. sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka- 56987: 32 § alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden 56988: Enoakanpidätystä ei toimiteta korosta, ra- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen 56989: hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: tilitys kuin asetuksella säädetään. 56990: 1) valtiolle tai sen laitokselle; 56991: 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal- 56992: le; 34 § 56993: 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- 56994: nalle; tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra- 56995: 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava 56996: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen 56997: 5 §:ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki- todistus. 56998: tylle yhteisölle tai yhtymälle; 56999: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 §:ssä tar- 35 § 57000: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä 57001: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra- 57002: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- 57003: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- konpidätykseen. 57004: tai voitto-osuudesta. 57005: Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai 57006: voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse 57007: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 4luku 57008: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- Ennakonkanto 57009: toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto- 57010: osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 36 § 57011: nöstään, ettei enoakanpidätystä ole toimitetta- Verohallitus vahvistaa ennakon Iaskentape- 57012: va. Jos enoakanpidätys olisi liian suuri verrat- rusteeL 57013: tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- Verohallitus määrää myös 37 §:n 2 momen- 57014: toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- tissa ja 38 §:n 1 momentissa säädetystä menet- 57015: si pienempänä. telystä. 57016: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, 57017: ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 37 § 57018: toimitettava ennakonpidätystä. Ennakonkannossa on verovelvollisen mak- 57019: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol- 57020: estämättä on enoakanpidätys toimitettava, jos lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja 57021: selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero- 57022: voitto-osuuden maksamiseksi enoakanpidätys- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja 57023: tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna- 57024: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enoa- konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker- 57025: kanpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. tyväksi arvioidulla määrällä. 57026: Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei 57027: 32 a § 42 §:n nojalla määrätä verovelvollisen makset- 57028: Enoakanpidätys korosta, rahasto- tai voitto- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si- 57029: osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon- 57030: hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- pidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa en- 57031: selle tai merkitään hänen hyväkseen. nakonpidätyksessä. 57032: 6 1989 vp. - HE n:o 90 57033: 57034: 38 § loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää 57035: Ennakon määrää sen veropiirin verotoimis- olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja 57036: to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu- 57037: mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis- 57038: lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin 57039: verotoimisto. tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero- 57040: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää- 57041: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. misestä. 57042: 57043: 43 § 57044: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 48 § 57045: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- 57046: la. Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 57047: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 57048: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. 57049: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo- 57050: verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston 57051: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- 57052: taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja tä palautettavaksi. 57053: ennakkoveroliput. 57054: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 57055: vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä- 57056: on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista nä tai sen jälkeen toimitettavaan ennakonpidä- 57057: tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- tykseen ja ennakonkantoon. 57058: tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita 57059: mainituista määräajoista. ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök- 57060: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää- 57061: 47 § oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak- 57062: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1 57063: nakön uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau- 57064: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden delta. 57065: 57066: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 57067: 57068: 57069: Tasavallan Presidentti 57070: MAUNO KOIVISTO 57071: 57072: 57073: 57074: 57075: Ministeri Ulla Puolanne 57076: 1989 vp. - HE n:o 90 7 57077: 57078: Liite 1 57079: Laki 57080: ennakkoperintälain muuttamisesta 57081: 57082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57083: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §, 57084: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti, 57085: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla 57086: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna 57087: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa 57088: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa 57089: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978 57090: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 57091: 57092: Voimassa oleva laki Ehdotus 57093: 57094: luku 57095: Yleiset säännökset 57096: 1 §. 1§ 57097: Valtiolle tulon ja omaisuuden perusteella Verotuslain (482158) mukaan valtiolle, kun- 57098: vuosittain suoritettavan veron ( v a 1t i o n v e- nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- 57099: r on), kunnalle tulon perusteella suoritetta- sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 57100: van veron (kun n a II i s vero), evankelislute- tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun 57101: rilaisen kirkon ja ortodoksien kirkkokunnan perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 57102: seurakunnalle menevän k i r k o II i s vero n nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa 57103: sekä kansaneläkelaitokselle suoritettavan va- säädetään. 57104: kuutusmaksun (kansaneläkevakuutusmaksu) 57105: perimiseksi toimitetaan, sen mukaan kuin tässä 57106: laissa säädetään, verovuoden aikana en n a k- 57107: k o perin t ä sellaisesta tulosta ja omaisuudes- 57108: ta, joiden perusteella sanottuja veroja tai va- 57109: kuutusmaksua on suoritettava. 57110: 57111: 2 §. 2§ 57112: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- 57113: tyksenä tai ennakonkantona. tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 57114: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole 57115: veronalaista. 57116: 57117: 3 luku 3 luku 57118: Ennakonpidätys osingosta, korosta ja Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja 57119: voitto-osuudesta voitto-osuudesta 57120: 31 § 31 § 57121: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: 57122: 1) osakeyhtiö maksamastaan osingosta; 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 57123: osuudesta; 57124: 2) osuuskunta maksamastaan osuuspääoman 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 57125: korosta; mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta- 57126: vaksi asetetusta sitoumuksesta; 57127: 8 1989 vp. - HE n:o 90 57128: 57129: Voimassa oleva laki Ehdotus 57130: 3) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto- 57131: osuudesta; osuudesta; 57132: 4) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 57133: mastaan talletuksesta, lisärahastosijoituksesta 57134: tai haltijalle maksettavaksi asetetusta sitou- 57135: muksesta; 57136: 5) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 57137: letuksesta maksamastaan korosta; letuksesta maksamastaan korosta; 57138: 6) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 57139: riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- 57140: rosta; rosta; 57141: 7) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 57142: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- 57143: taan talletuksesta maksamastaan korosta; ja taan talletuksesta maksamastaan korosta; 57144: 8) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 57145: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- 57146: ja lainan korosta. ja lainan korosta. 57147: Osingosta sekä edellä 1 momentissa maini- Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- 57148: tusta voitto-osuudesta ja korosta toimitettavan tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä- 57149: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- tään asetuksella. 57150: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- 57151: sentiksi osingon, voitto-osuuden tai koron 57152: määrästä. 57153: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta- 57154: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoite- 57155: tusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- 57156: koa, jos korko on määrätty kokonaan tai 57157: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- 57158: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osallisuu- 57159: den yhtiön vuosivoittoon. 57160: 57161: 57162: 32 § 32 § 57163: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta, ko- Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra- 57164: rosta tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: 57165: valtiolle tai sen laitokselle, kunnalle, kuntayh- 1) valtiolle tai sen laitokselle; 57166: tymälle, seurakunnalle tahi kotimaiselle osa- 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal- 57167: keyhtiölle tai osuuskunnalle taikka sellaiselle le; 57168: muulle yhteisölle tai henkilölle, joka esittää 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- 57169: selvityksen siitä, ettei hän lain mukaan ole nalle; 57170: verovelvollinen sanotunlaisesta tulosta. 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; 57171: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja 57172: 5 § :ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki- 57173: tylle yhteisölle tai yhtymälle; 57174: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 § :ssä tar- 57175: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; 57176: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, 57177: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain 57178: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- 57179: tai voitto-osuudesta. 57180: 1989 vp. - HE n:o 90 9 57181: 57182: Voimassa oleva laki Ehdotus 57183: Jos on ilmeistä, ettei osingon, koron tai Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai 57184: voitto-osuuden saajan tulo verovuotena nouse voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse 57185: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 57186: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- 57187: johtaja, johon osingon, koron tai voitto-osuu- toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto- 57188: den saajan kotikunta kuuluu, hänen pyynnös- osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 57189: tään, ettei ennakonpidätystä ole toimitettava. nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta- 57190: Jos pidätys olisi liian suuri verrattuna lopulli- va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat- 57191: sesti suoritettavaan määrään, verojohtaja voi tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- 57192: niin ikään määrätä pidätyksen toimitettavaksi toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- 57193: pienempänä. si pienempänä. 57194: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, 57195: ettei osingosta, korosta tai voitto-osuudesta ole ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 57196: toimitettava ennakonpidätystä. toimitettava ennakonpidätystä. 57197: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten Edellä tässä pykälässä olevien säännösten 57198: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos 57199: lei selvitystä, joka tarvitaan osingon, koron tai selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai 57200: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- 57201: tä toimittamatta, esitetä osingon, koron tai tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai 57202: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- 57203: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 57204: toimitettava. 57205: 57206: 32 a § 32 a § 57207: Ennakonpidätys osingosta, korosta tai Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto- 57208: voitto-osuudesta toimitetaan silloin, kun osin- osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- 57209: ko, korko tai voitto-osuus suoritetaan asian- hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- 57210: omaiselle tai merkitään hänen hyväkseen. En- selle tai merkitään hänen hyväkseen. 57211: nakonpidätys osingosta on kuitenkin toimitet- 57212: tava viimeistään kuukauden kuluessa siitä, kun 57213: osinko on ollut asianomaisen nostettavissa. 57214: 33 § 33 § 57215: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta pidä- - Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä- 57216: tetyt varat on suoritettava veronkantovirano- tetty määrä on suoritettava veronkantovirano- 57217: maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- 57218: rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden 57219: kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- 57220: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 57221: toimitettava. Samalla on sille lääninveroviras- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk- 57222: tolle, jonka virka-alueella osingon, koron tai sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka- 57223: voitto-osuuden maksajan kotipaikka on, an- alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden 57224: nettava sellainen tilitys kuin asetuksella sääde- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen 57225: tään. tilitys kuin asetuksella säädetään. 57226: 57227: 34 § 34 § 57228: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta toi- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- 57229: mitetusta ennakonpidätyksestä on osingon, ko- tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra- 57230: ron tai voitto-osuuden saajalle annettava vero- hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava 57231: hallituksen vahvistaman kaavan mukainen to- verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen 57232: distus. todistus. 57233: 2 3Y0668P 57234: 10 1989 vp. - HE n:o 90 57235: 57236: Voimassa oleva laki Ehdotus 57237: 57238: 35 § 35 § 57239: Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä 57240: on säädetty, sovelletaan myös korosta, osin- on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra- 57241: gosta ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- 57242: konpidätykseen. konpidätykseen. 57243: 57244: 57245: 4 luku 57246: Ennakonkanto 57247: 36 §. 36 § 57248: Verovelvolliselta, jolla on tuloa kiinteistöstä, Verohallitus vahvistaa ennakon laskentape- 57249: liikkeestä tai ammatista tahi muuta sellaista rusteet. 57250: veronalaista tuloa, josta ennakonpidätystä ei 57251: ole toimitettava, taikka verotettavaa omaisuut- 57252: ta, toimitetaan ennakonkanto. 57253: Niin ikään toimitetaan ennakonkanto avoi- Verohallitus määrää myös 37§ :n 2 momen- 57254: men yhtiön, kuolinpesän ja muun kansaneläke- tissa ja 38 § :n 1 momentissa säädetystä menet- 57255: lain 5 §:ssä tarkoitetun yhtymän osakkaalta telystä. 57256: hänelle mainitun lainkohdan perusteella mää- 57257: rättävän vakuutusmaksun osalta. 57258: 57259: 37 § 37 § 57260: Ennakonkannossa verovelvollisen on suori- Ennakonkannossa on verovelvollisen mak- 57261: tettava määrä, joka vastaa: settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol- 57262: 1) sitä valtionveroa, joka verovelvollisen oli- lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja 57263: si voimassa olevan verokannan mukaan suori- varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero- 57264: tettava hänelle viimeksi toimitetussa verotuk- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja 57265: sessa vahvistetusta tulosta ja omaisuudesta; maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna- 57266: sekä konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker- 57267: 2) sitä kunnallis- ja kirkollisveroa sekä kan- tyväksi arvioidulla määrällä. 57268: saneläke- ja sairausvakuutusmaksua, jotka hä- 57269: nen olisi verovuoden veroäyrin hintaa ja vero- 57270: äyriltä menevää kansaneläke- ja sairausvakuu- 57271: tusmaksua soveltaen suoritettava: 57272: a) niiden kiinteistö-, liike- tai ammattitulo- 57273: jen taikka 36 §:n 2 momentissa tarkoitettua 57274: vakuutusmaksua määrättäessä huomioon otet- 57275: tavien tulojen perusteella, jotka hänellä on 57276: viimeksi toimitetussa verotuksessa arvioitu ko- 57277: tikunnassa olleen; ja 57278: b) sellaisten henkilökohtaisten tulojen pe- 57279: rusteella, joita hänellä on viimeksi toimitetussa 57280: verotuksessa katsottava olleen. 57281: Jos verovelvollisen verotettavaan tuloon on Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei 57282: sisältynyt sellaista tuloa, josta on toimitettava 42 § :n nojalla määrätä verovelvollisen makset- 57283: ennakonpidätys, vähennetään maksuunpanta- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si- 57284: van ennakon määrästä se määrä, jonka voi- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon- 57285: daan arvioida tulevan suoritetuksi ennakonpi- pidätyksen alaisista tuloista toimiteltavassa en- 57286: dätyksellä. nakonpidätyksessä. 57287: Milloin verovelvolliselle on viimeksi toimite- 57288: tussa verotuksessa määrätty kunnallis- ja kir- 57289: 1989 vp. - HE n:o 90 11 57290: 57291: Voimassa oleva laki Ehdotus 57292: kollisveroa kiinteistö-, liike- tai ammattitulois- 57293: ta taikka kansaneläkevakuutusmaksua muualla 57294: kuin hänen kotikunnassaan, on ennakko tältä 57295: osalta määrättävä erikseen, noudattaen vastaa- 57296: vasti, mitä 1 momentissa on säädetty. 57297: 57298: 38 § 38 § 57299: Jos verovelvolliselle on viimeksi toimitetussa Ennakon maaraa sen veropurm verotoimis- 57300: verotuksessa määrätty veroa myös sellaisesta to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain 57301: tulosta, jonka ei voida katsoa verovuonna mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- 57302: uusiutuvan, ei sanottua tuloa oteta huomioon lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa 57303: ennakon suuruutta määrättäessä. verotoimisto. 57304: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- 57305: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. 57306: 39 §. 57307: Milloin suhdanteiden tai rahan arvon muut- (Kumotaan) 57308: tumisen taikka muiden erityisten syiden takia 57309: on katsottava, että kiinteistöstä, liikkeestä tai 57310: ammatista saadut verotettava! tulot tai omai- 57311: suuden arvot ovat yleisesti tai jollakin alalla 57312: nousseet tai laskeneet siitä, mitä ne ovat vii- 57313: meksi toimitetussa verotuksessa olleet, valtio- 57314: varainministeriöllä on valta määrätä, että en- 57315: nakon perusteeksi pantavaa 37 §:ssä tarkoitet- 57316: tua tuloa tai omaisuuden arvoa on koko valta- 57317: kunnassa tai sen määrätyissä osissa korotettava 57318: tai alennettava tietyllä määrällä. 57319: 40 §. 57320: Jollei 36 §:ssä tarkoitetulle verovelvolliselle (Kumotaan) 57321: ole viimeksi toimitetussa verotuksessa pantu 57322: veroa mainitussa pykälässä tarkoitetusta tulos- 57323: ta tai omaisuudesta, on kannettava ennakko 57324: määrättävä arvion mukaan. 57325: 41 §. 57326: Milloin verovelvollisen kiinteistöstä, liikkees- (Kumotaan) 57327: tä tai ammatista saaman tulon voidaan arvioi- 57328: da viimeksi päättyneen verovuoden aikana li- 57329: sääntyneen tai vähentyneen enemmän kuin JO 57330: prosenttia verrattuna sitä edellisen verovuoden 57331: vastaavaan tuloon taikka jos on ilmeistä, että 57332: tulo tulee olennaisesti muuttumaan, on 57333: 37 §:ssä tarkoitettua tuloa korotettava tai alen- 57334: nettava arvion mukaan sekä ennakko määrät- 57335: tävä tästä korotetusta tai alennetusta tulosta. 57336: 57337: 43 § 43 § 57338: Ennakon määrää sen veropiirin verojohtaja, 57339: jossa verovelvollisen verotus kysymyksessä ole- 57340: vasta tulosta on verotuslain mukaan toimitetta- 57341: va. Verojohtajan tulee pitää huolta ennakkove- 57342: 12 1989 vp. - HE n:o 90 57343: 57344: Voimassa oleva laki Ehdotus 57345: rotuette/on laatimisesta sekä ennakkoverolip- 57346: pujen kirjoittamisesta. 57347: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 57348: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- 57349: la. la. 57350: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 2 mo- Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 57351: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- 57352: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen 57353: verojohtajan kiireellisesti ja viimeistään vero- verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- 57354: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- 57355: taa maksuunpaneminen sekä pitää huolta lisä- taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja 57356: luettelojen laatimisesta ja ennakkoverolippujen ennakkoveroliput. 57357: kirjoittamisesta. 57358: Milloin henkilöllä, joka ei ole Suomessa Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- 57359: verovelvollinen asuin-· tai kotipaikkansa perus- vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, 57360: teella, on täältä tilapäisesti 36 §:ssä tarkoitet- on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista 57361: tua tuloa, voidaan hänen maksettavakseen tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- 57362: määrätä ennakko riippumatta 2 ja 3 momentis- tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa 57363: sa mainituista määräajoista. mainituista määräajoista. 57364: 57365: 47 §. 47 § 57366: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- 57367: nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei 57368: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden 57369: loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää 57370: olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja 57371: ainakin 100 markalla. Sen estämättä, mitä ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu- 57372: edellä on säädetty, saadaan 43 §:n 3 ja 4 delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis- 57373: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vaati- sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin 57374: mus ennakon uudelleen määräämisestä tehdä tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero- 57375: kahden viikon kuluessa siitä, kun verovelvolli- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää- 57376: nen on saanut tiedon ennakon määräämisestä. misestä. 57377: 57378: 57379: 48 § 57380: 57381: Edellä 43 §:n 3 ja 4 momentissa sekä Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 57382: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 57383: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. 57384: Milloin ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo- 57385: suoritettua määrää pienemmäksi, verojohtajan ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston 57386: on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- 57387: tä palautettavaksi. tä palautettavaksi. 57388: 57389: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 57390: kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä- 57391: nä tai sen jälkeen toimiteitavaan ennakonpidä- 57392: tykseen ja ennakonkantoon. 57393: Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita 57394: ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök- 57395: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää- 57396: oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak- 57397: 1989 vp. - HE n:o 90 13 57398: 57399: Voimassa oleva laki Ehdotus 57400: settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1 57401: päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau- 57402: della. 57403: 14 1989 vp. - HE n:o 90 57404: 57405: Luonnos Liite 2 57406: 57407: 57408: 57409: 57410: Asetus 57411: ennakkoperintäasetuksen muuttamisesta 57412: 57413: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 57414: lystä muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun ennakkoperintäasetuksen (904178) 3 luvun 57415: otsikko sekä 3 ja 4 luku, 57416: sellaisina kuin niistä ovat 3 luvun otsikko 25 päivänä syyskuuta 1987 annetussa asetuksessa 57417: (756/87) ja 3 luku osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 23 päivänä joulukuuta 1988 57418: annetulla asetuksella (1113/88), näin kuuluviksi: 57419: 57420: 3 luku 41 § 57421: Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja Ennakkoperintälain 33 §:n mukaan läänin- 57422: voitto-osuudesta verovirastolle annettavasta tilityksestä tulee il- 57423: metä maksettujen korkojen, rahasto- sekä 57424: 38 § voitto-osuuksien kokonaismäärät, toimitettu- 57425: Ennakonpidätys on 50 prosenttia ennakko- jen ennakonpidätysten yhteismäärät sekä muut 57426: perintälain 31 §:ssä tarkoitetusta korosta, ra- verohallituksen vahvistaman kaavan mukaisel- 57427: hasto- ja voitto-osuudesta. Ennakonpidätystä la lomakkeella vaadittavat tiedot. 57428: ei ole kuitenkaan toimitettava, jos koron mää- Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksa- 57429: rä on pienempi kuin 100 markkaa. jan on lääninveroviraston tai verotoimiston 57430: Ennakonpidätystä ei myöskään toimiteta tai asianomaisen virkamiehen kehotuksesta ilmoi- 57431: se toimitetaan 1 momentissa säädettyä pienem- tettava ne koron, rahasto- tai voitto-osuuden 57432: pänä, jos koron, rahasto- tai voitto-osuuden saajat, joilta ennakonpidätystä ei ole toimitettu 57433: saaja esittää maksajalle verotoimiston antaman tai joilta ennakonpidätys on toimitettu pienem- 57434: todistuksen, johon on merkitty tätä koskeva pänä kuin 50 prosentin mukaan. 57435: määräys. Todistus esitetään korkoa, rahasto- 57436: tai voitto-osuutta nostettaessa. 42 § 57437: Verotoimiston antamaa todistusta vastaavat Suomen Pankin on tehtävä ilmoitus joukko- 57438: tiedot voidaan verohallituksen hyväksymin velkakirjalainoista pitämiinsä rekistereihin 57439: edellytyksin antaa suoraan koron, rahasto- tai merkitsemistään obligaatiolainoista, debentuu- 57440: voitto-osuuden maksajalle. rilainoista sekä muista joukkovelkakirjalai- 57441: noista sen veropiirin verotoimistolle, johon 57442: 39 § lainan liikkeeseen laskijan kotikunta kuuluu. 57443: Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- Ilmoitus on tehtävä heti merkitsemisen tapah- 57444: tettava ennakonpidätys määrätään täysin mar- duttua ja siitä tulee käydä ilmi lainan määrä, 57445: koin siten, että lasketun määrän päättyessä maksusuunnitelma, korko sekä muut lainaan 57446: penneihin ne jätetään lukuun ottamatta. liittyvät ehdot. 57447: 57448: 40 § 43 § 57449: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- Kun 38 §:ssä tarkoitettu todistus esitetään 57450: tetut ennakonpidätykset on suoritettava asi- koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksajalle, 57451: anomaista tilillepanokorttia käyttäen sen lää- on maksajan tehtävä todistukseen merkinnät 57452: ninveroviraston postisiirtotilille, jonka virka- maksamastaan korosta, rahasto- tai voitto- 57453: alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden osuudesta. Verohallitus voi yksittäistapaukses- 57454: maksajan kotikunta on. sa oikeuttaa koron, rahasto- tai voitto-osuuden 57455: 1989 vp. - HE n:o 90 15 57456: 57457: maksajan tekemään merkinnän muuhun kuin 48 § 57458: edellä tarkoitettuun todistukseen. Jos verovelvollinen ennakkoperintälain 57459: Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksaja, 46 §:n 1 momentissa mainitulla perusteella 57460: joka on oikeutettu tekemään korkoa, rahasto- pyytää ennakon uudelleen määräämistä tai sen 57461: tai voitto-osuutta koskevat merkinnät edellä poistamista, hänen on muun tarvittavan selvi- 57462: mainitun todistuksen sijasta pidätystodistuk- tyksen lisäksi esitettävä ennakon määränneelle 57463: seen, saa verovuoden päätyttyä hävittää sen, verotoimistolle aikaisemmin saamansa ennak- 57464: jos muu koron, rahasto- tai voitto-osuuden koverolippu sekä, jos ennakosta jo suoritettu 57465: maksaja ei ole tehnyt pidätystodistukseen mer- määrä ei käy ilmi ennakkoverolipusta, selvitys 57466: kintöjä. siitä, paljonko ennakosta on suoritettu. 57467: Jos verovelvollinen, jolle on määrätty en- 57468: 44§ nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi- 57469: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- tettu ennakko useassa kunnassa, pyytää ennak- 57470: teitavaan ennakonpidätykseen on vastaavasti koja oikaistavaksi, on hänen annettava asiano- 57471: sovellettava, mitä 35 ja 36 §:ssä on säädetty. maisille verotoimistoille niitä koskevat ennak- 57472: koveroliput. 57473: 4 luku 49 § 57474: Ennakonkanto Ennakkoperintälain 43 §:n 2 ja 3 momentin 57475: mukaan maksettavaksi pantu ennakko on mää- 57476: 45 § rättävä kannettavaksi ottaen soveltuvin osin 57477: Ennakkoperintälain 37 §:ssä tarkoitettujen huomioon, mitä ennakon kantoeristä erikseen 57478: enoakkojen säännönmukainen määrääminen ja on määrätty. 57479: maksuunpano on saatettava loppuun tammi- Jos ennakkoa on ennakkoperintälain 46 §:n 57480: kuun aikana. mukaan alennettu, on jäljelle jäävästä määräs- 57481: tä vähennettävä verovelvollisen jo maksama 57482: 46 § osa ja jäännös määrättävä hänen suoritetta- 57483: Verotoimiston tulee pitää huolta siitä, että vakseen siten kuin verohallitus määrää. Jos 57484: ennakkoveroliput toimitetaan verovelvollisille ennakko on alennettu jo suoritettua määrää 57485: hyvissä ajoin ennen ennakon ensimmäisen erän pienemmäksi, on liikaa kannettu määrä mää- 57486: maksu päivää. rättävä viipymättä palautettavaksi. 57487: Ne ennakkoveroliput, joita ei ole voitu toi- Ennakkoperintälain 43 §:n 3 momentissa 57488: mittaa perille, on pidettävä verotoimistossa tarkoitetussa tapauksessa voi verotoimisto kui- 57489: verovelvollisen saatavana. tenkin määrätä ennakon heti kokonaisuudes- 57490: saan kannettavaksi. 57491: 47 § 57492: Ennakkoperintälain 37 §:n 1 momentin no- 50§ 57493: jalla määrätyt ennakot kannetaan valtiovarain- Ennakon eriä määrättäessä jätetään täysien 57494: ministeriön määrääminä kantokuukausina si- markkojen yli menevä osa lukuun ottamatta. 57495: ten, että eri kuukausina kannettavat ennakot 57496: on suoritettava viimeistään kunkin kuukauden Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 57497: 23 päivänä. mikuuta 1990. 57498: 1989 vp. - HE n:o 91 57499: 57500: 57501: 57502: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkaehtosopi- 57503: muslain 5 §:n muuttamisesta 57504: 57505: 57506: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57507: 57508: Esityksessä ehdotetaan, että valtion virkaeh- ten mahdollisuuksia kohdentaa voimavarojaan 57509: tosopimuslain mukaan valtiovarainministeriöl- vapaasti ja joustavasti tarkoituksenmukaiseksi 57510: le kuuluva toimivalta virkaehtosopimusten es- harkitsemailaan tavalla ja siten parantaa lai- 57511: tämättä hallinnollisilla päätöksillä säännellä toksen toimintaedellytyksiä sekä toiminnan ta- 57512: virkamiesten palvelussuhteen ehtoja siirrettäi- loudellisuutta ja tuloksellisuutta. 57513: siin osittain valtion liikelaitoksista annetussa Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 57514: laissa tarkoitetuille valtion laitoksille. Tämä vuoden 1990 alusta, jolloin posti- ja telelaitos 57515: edellyttää valtion virkaehtosopimuslain muut- sekä valtionrautatiet muuttuvat valtion liikelai- 57516: tamista. toksista annetussa laissa tarkoitetuiksi liikelai- 57517: Esityksen tavoitteena on parantaa liikelaitos- toksiksi. 57518: 57519: 57520: 57521: 57522: PERUSTELUT 57523: 57524: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion liikelaitoksista annetun lain (627/87) 57525: muutokset 4 §:n mukaan liikelaitos ratkaisee ne toimin- 57526: taansa, talouttansa ja hallintoansa koskevat 57527: Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n (764/86) asiat, joita ei sanotussa laissa ole säädetty 57528: 2 momentin mukaan valtioneuvosto voi henki- eduskunnan hyväksyttäviksi taikka sanotussa 57529: löstön saamiseksi valtion palvelukseen tai pal- laissa tai laitoskohtaisessa laissa säädetä valtio- 57530: veluksessa pysyttämiseksi taikka muista paina- neuvoston tai ministeriön ratkaistaviksi. 57531: vista syistä määrätä virkamiesten palvelussuh- 57532: Valtion liikelaitoksista annetun lain 16 §:n 4 57533: teen ehdoista toisin kuin virkaehtosopimukses- momentissa on säädetty, että liikelaitoksen vir- 57534: sa on sovittu. Valtiovarainministeriö taas voi 57535: kamiehiin, virkoihin ja virkasuhteeseen sovelle- 57536: pykälän 3 momentin mukaan virkaehtosopi- 57537: taan valtion virkasuhdetta koskevia säännök- 57538: muksen estämättä myöntää virkamiehille eriva- 57539: siä, pykälän 2 momentista johtuvin virkojen 57540: pauksia, virkaehtosopimusetuuksia ja muita 57541: perustamista ja lakkauttamista sekä niiden ni- 57542: virkasuhteesta johtuva taloudellisia etuuksia mien muuttamista ja virkojen siirtämistä kos- 57543: sekä henkilökohtaisia palkanlisiä. 57544: kevin poikkeuksin. Tästä johtuu, että valtion 57545: Nämä valtioneuvoston ja valtiovarainminis- virkaehtosopimuslaki koskee myös liikelaitok- 57546: teriön toimivallat yksipuolisesti säännellä vir- sen virkasuhteita ja että toimivalta hallinnolli- 57547: kamiesten palvelussuhteen ehtoja ovat osittain sin päätöksin säännellä liikelaitoksen virkasuh- 57548: päällekkäiset. Pääasiallisena erona niiden välil- teen ehtoja kuuluu valtioneuvostolle ja valtio- 57549: lä on se, että valtioneuvoston päätöksiä tulee varainministeriölle. 57550: käyttää tilanteissa, joissa tehdään suuria virka- 57551: miesryhmiä koskevia tai muutoin periaatteelli- Uusimuotoisten liikelaitosten toiminnan ja 57552: sesti merkittäviä ratkaisuja, kun taas valtiova- talouden perusteet ja ohjausjärjestelmä poik- 57553: rainministeriön päätöksenteko kattaa juokse- keavat muista valtion virastoista ja laitoksista 57554: van toiminnan luonteiset tapaukset. siten, että ne mahdollistavat ja sallivat suurem- 57555: 3810721 57556: 2 1989 vp. - HE n:o 91 57557: 57558: massa määrin palvelussuhteen ehtojen yksipuo- 2. Voimaantulo 57559: lisen sääntelyn hyväksi käyttämisen. 57560: Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion vir- Vuoden 1989 alusta ovat tulleet voimaan 57561: kaehtosopimuslain 5 §:ään otettaisiin uusi 4 Valtion painatuskeskuksesta, Valtion tietoko- 57562: momentti, jonka mukaan uusimuotoiselle liike- nekeskuksesta ja Valtion ravitsemiskeskuksesta 57563: laitokselle kuuluisi pykälän 3 momentin nojalla annetut lait (727, 729 ja 752/88), jotka ovat 57564: muutoin valtiovarainministeriölle kuuluva toi- ensimmäiset valtion liikelaitoksista annetussa 57565: mivalta myöntää virkamiehille erivapauksia ja laissa tarkoitetut valtion laitokset. Hallituksen 57566: virkaehtosopimusetuuksia sekä henkilökohtai- esityksissä laeiksi Posti- ja telelaitoksesta sekä 57567: sia palkkioita. Liikelaitokselle ei kuitenkaan Valtionrautateistä (hall.es. 3 ja 60/1989 vp.) 57568: kuuluisi 3 momentissa tarkoitettu toimivalta on ehdotettu, että 1 päivästä tammikuuta 1990 57569: myöntää virkasuhteesta johtuva taloudellinen lukien myös Posti- ja telelaitos sekä Valtion- 57570: etuus tai kustannusten korvaus muissakin kuin rautatiet muutettaisiin liikelaitoslain mukaisik- 57571: virkaehtosopimuksessa tarkoitetuissa tapauk- si valtion laitoksiksi. 57572: sissa, vaan tämä toimivalta pysytettäisiin liike- Valtion virkaehtosopimuslain muutos ehdo- 57573: laitostenkin osalta edelleen valtiovarainministe- tetaan tulemaan voimaan samanaikaisesti 57574: riöllä. posti- ja telelaitosta sekä Valtionrautateitä kos- 57575: Myös liikelaitoksissa virkaehtosopimusten kevien laitoskohtaisien lakien kanssa siten, että 57576: tulee olla palvelussuhteen ehtojen pääasiallinen esityksessä tarkoitettu toimivalta on välittö- 57577: sääntelykeino. Tämän vuoksi liikelaitos voi mästi käytettävissä. 57578: tehdä edellä tarkoitettuja päätöksiä erityisistä 57579: syistä yksittäistapauksissa sekä siten, ettei nii- 57580: den osuus liikelaitoksen virkamiesten palk- 57581: kausmenoista eikä osuus yksittäisen virkamie- 57582: hen palkkauksesta ole huomattava. 3. Säätämisjärjestys 57583: Se valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 3 mo- 57584: mentin lopussa säädetty edellytys, että valtio- Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ään 24. 57585: varainministeriö voi määrätä siinä sanotuista 10.1986 annetulla lailla (764/86) tehty muu- 57586: lisistä tulo- ja menoarvion rajoissa, ei koskisi tos, jolla valtioneuvostolle annettiin oikeus 57587: liikelaitoksia, joiden käyttötalous ei kuulu val- määrätä eräin edellytyksin virkamiesten palve- 57588: tion tulo- ja menoarvion piiriin. lussuhteen ehdoista toisin, kuin virkaehtosopi- 57589: Lisäksi ehdotetaan uuteen 5 §:n 4 moment- muksessa on sovittu, säädettiin valtiopäiväjär- 57590: tiin sisällytettäväksi säännös, jonka perusteella jestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 57591: liikelaitokset voisivat määrätä tulokseen perus- Säätämisjärjestys johtui siitä, että laki merkitsi 57592: tuvasta virkamiestensä palkkausjärjestelmästä poikkeusta hallitusmuodon 65 §:n 3 momentin 57593: eli virkamiestensä tulospalkkioista. 1otta riittä- säännöksiin. Samassa yhteydessä säädettiin 57594: vä yhdenmukaisuus valtionhallinnossa voitai- valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ssä myös val- 57595: siin taata, tulospalkkion käyttämisen edellytyk- tiovarainministeriön oikeudesta määrätä virka- 57596: senä olisi, että se tapahtuu valtiovarainministe- ehtosopimuksen estämättä eräistä virkamiesten 57597: riön liikelaitoksille vahvistamien perusteiden palvelussuhteen ehdoista, mutta sen ei katsottu 57598: mukaisesti. Vahvistaminen tapahtuisi asian- merkitsevän poikkeusta hallitusmuodon sään- 57599: omaisen liikelaitoksen esityksestä. Tarkoituk- nöksiin. 57600: sena on, että valtiovarainministeriö vahvistaisi Nyt (lhdotetulla lailla ei puututa edellä sanot- 57601: tulospalkkiojärjestelmän yleiset tavoitteet, tu- tuun valtioneuvoston toimivaltaan, vaan siinä 57602: lospalkkioiden enimmäistason sekä muut jär- siirretään valtiovarainministeriölle nykyisen 57603: jestelmän yleiset perusteet. Tulospalkkiojärjes- lain mukaan kuuluvaa päätösvaltaa liikelaitok- 57604: telmän käyttöönotto ja muutokset liikelaitok- selle. Hallituksen käsityksen mukaan asia voi- 57605: sessa edellyttävät laitoskohtaista valmistelua. daan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjes- 57606: Se tapahtuu yhteisymmärryksessä laitoksen ja tyksessä. 57607: sen henkilöjärjestöjen kesken. Näissä puitteissa 57608: tulospalkkiojärjestelmän käyttöönottaminen, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57609: muuttaminen ja soveltaminen olisivat liikelai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 57610: toksen asiana. 57611: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia 57612: vaikutuksia tai kustannusvaikutuksia. 57613: 1989 vp. - HE n:o 91 3 57614: 57615: Laki 57616: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta 57617: 57618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57619: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 4 ja 5 57620: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä 57621: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 57622: momentiksi, seuraavasti: 57623: 57624: 5§ virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- 57625: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- 57626: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- 57627: 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että 57628: kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- 57629: den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- sa. 57630: omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou- 57631: luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- 57632: dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan 57633: sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen 57634: sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään 57635: nisteriön vahvistamia erityisiä perusteita nou- ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 57636: dattaen käyttää tulokseen perustuvaa virka- 57637: miesten palkkausjärjestelmää. 57638: Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57639: koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kuuta 19 57640: 57641: 57642: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 57643: 57644: 57645: Tasavallan Presidentti 57646: MAUNO KOIVISTO 57647: 57648: 57649: 57650: 57651: Ministeri Ulla Puolanne 57652: 4 1989 vp. - HE n:o 91 57653: 57654: Liite 57655: 57656: 57657: 57658: 57659: Laki 57660: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta 57661: 57662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57663: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664170) 5 §:n 4 57664: ja 5 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä 57665: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 57666: momentiksi, seuraavasti: 57667: 57668: Voimassa oleva laki Ehdotus 57669: 5§ 57670: 57671: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (6271 57672: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- 57673: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- 57674: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- 57675: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä 57676: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- 57677: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- 57678: sa. sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- 57679: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- 57680: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- nisteriön vahvistamia yleisiä perusteita noudat- 57681: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan taen käyttää tulokseen perustuvaa virkamiesten 57682: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen palkkausjärjestelmää. 57683: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- 57684: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 57685: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- 57686: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- 57687: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- 57688: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että 57689: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- 57690: sa. 57691: Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou- 57692: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- 57693: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan 57694: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen 57695: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsestään 57696: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 57697: 57698: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57699: kuuta 19 . 57700: 1989 vp. - HE n:o 92 57701: 57702: 57703: 57704: 57705: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden ja- 57706: kolain muuttamisesta 57707: 57708: 57709: 57710: 57711: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57712: 57713: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaa- säksi poistettaisiin kaksijakoisuus muutoksen- 57714: voitusalueiden jakolain mukaisten toimitusten hakujärjestelmästä sekä kevennettäisiin maan- 57715: suorittamista. Tässä tarkoituksessa tarkiste- mittaustoimitusten tarkistusta. 57716: taan toimitusmenettelyä koskevia säännöksiä. 57717: Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi kaavallisia Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 57718: osittamisrajoituksia koskevia säännöksiä. Li- maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 57719: 57720: 57721: 57722: 57723: YLEISPERUSTELUT 57724: 57725: Kaavoitusalueiden jakolaki (101160) koskee myös jakolain (604/51) mukaisia maanmittaus- 57726: lain 1 §:n mukaan kiinteistön muodostamista toimituksia. Kiinteistönmuodostukseen kohdis- 57727: ja siihen liittyviä toimituksia kaupungissa ja tuvat rajoitukset, jotka edellä mainittuihin py- 57728: kaavoitusalueilla maalaiskunnassa. Lain kes- käliin on otettu, perustuvat lähinnä rakentami- 57729: keiset säännökset koskevat kaupunkien asema- sen ohjaamisesta lähteviin tarpeisiin. 57730: kaava-alueilla suoritettavia kiinteistötoimituk- Kaavoitusalueiden jakolain mukaisia kiin- 57731: sia, joista tärkeimmät ovat tontinmittaus ja teistönmuodostukseen kohdistuvia rajoituksia 57732: yleisen alueen mittaus. Erityisiä kaavoitusaluei- on edelleen pidettävä pääosin tarpeellisina 57733: den jakolain mukaisia maanmittaustoimituksia maankäytön suunnittelun kannalta, koska 57734: ovat lisäksi tontinosan lunastamistoimitus, jo- maanomistuksella, jonka kohde kiinteistön- 57735: ka voidaan suorittaa maataiskuntien asema- muodostuksessa yksilöidään, on voimakkaat 57736: kaava-alueilla, rakennuspaikan osan lunasta- vaikutukset maankäytön suunnitteluun. Myös 57737: mistoimitus, joka voidaan suorittaa rakennus- kiinteistönomistajan etu on, että hän voi käyt- 57738: kaava- tai rantakaava-alueilla, sekä lain tää muodostettua tilaa aikomaansa tarkoituk- 57739: 47 §:ssä mainittu toimitus, joka koskee maa- seen. Toisaalta on syytä selkeyttää sitä eroa, 57740: laiskunnan omistukseen tulevan katualueen mikä kiinteistönmuodostuksen ja rakennuslu- 57741: erottamista. Kaavoitusalueiden jakolain varsi- pamenettelyn välillä on. Niinpä lähtökohtana 57742: nainen soveltamisala käsittää sellaiset yksityis- on pidettävä sitä, että kiinteistön muodostuk- 57743: kohtaisten kaavojen alueella suoritettavat sen yhteydessä ei tosiasiallisestikaan ratkaista 57744: maanmittaustoimitukset, joilla pyritään edistä- rakentamisen edellytyksiä, vaan tällaiset rat- 57745: mään kaavan toteutumista. kaisut tapahtuvat joko kaavoituksen tai raken- 57746: Kaavoitusalueiden jakolain 17-21, 21 a- nuslupamenettelyn yhteydessä. Tässä suhteessa 57747: 21 c, 22-25 ja 25 a §:ssä ovat säännökset lähinnä seutukaavan oikeusvaikutuksia koske- 57748: siitä, miten erilaiset rakennuslain mukaiset via kaavoitusalueiden jakolain säännöksiä on 57749: kaavat ja vireillä oleva kaavoitustyö samoin pidettävä epäselvinä. 57750: kuin kunnalliset rakennusjärjestykset vaikutta- Kaavoitusalueiden jakolain mukainen muu- 57751: vat kiinteistönmuodostukseen. Tältä osin kaa- toksenhakujärjestelmä on kaksijakoinen siten, 57752: voitusalueiden jakolain säännökset koskevat että eräistä asioista valitetaan rakennuslauta- 57753: 360611T 57754: 2 1989 vp. - HE n:o 92 57755: 57756: kuntaan ja eräistä maaoikeuteen. Kaksijakoi- Esitetyt lainmuutokset nopeuttavat maan- 57757: suus on kuitenkin osoittautunut epätarkoituk- mittaustoimitusten käsittelyä, josta aiheutuu 57758: senmukaiseksi, minkä vuoksi siitä ehdotetaan säästöä. Esitys ei merkitse muutoksia olemassa 57759: luovuttavaksi. olevien hallintoyksiköiden organisaatiossa eikä 57760: Muilta osin lakiehdotukseen sisältyvät muu- aiheuta lisähenkilökunnan tarvetta. 57761: tokset ovat lähinnä menettelyn nopeuttamista 57762: tarkoittavia ehdotuksia. 57763: 57764: 57765: 57766: 57767: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 57768: 57769: 57770: 1. Lakiehdotuksen perustelut jankäynnin toimituskustannukset siltä osin, 57771: kuin toimituksen suorittamisen katsotaan ol- 57772: 4 §. Pykälän voimassa olevan 1 momentin leen yleisen edun vaatima, määrätä kunnan 57773: mukaan saadaan asemakaava-, rakennus- suoritettaviksi. Lain 4 §:ään ehdotetun muu- 57774: kaava- tai rantakaava-alueelia suorittaa pakol- toksen mukaan on mahdollista suorittaa pakol- 57775: linen tilusvaihto tai uusjako, vaikka näiden lisen tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen ti- 57776: toimitusten suorittamiselle jakolaissa säädetty- lusvaihto. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälää 57777: jä edellytyksiä ei olisi olemassa, jos toimituk- muutettavaksi siten, että myös vapaaehtoisen 57778: sella voidaan poistaa se haitta, joka tilojen tilusvaihdon toimituskustannukset voidaan py- 57779: sijainnista kaavan toteuttamisen vaikeutumise- kälässä jo nyt säädetyin edellytyksin määrätä 57780: na aiheutuu, taikka sitä vähentää. Säännös kunnan suoritettavaksi joko kokonaan tai osit- 57781: mahdollistaa pakollisen tilusvaihdon, mutta ei tain. 57782: sen sijaan vapaaehtoisen tilusvaihdon suoritta- 15 §. Pykälässä on säädetty määräalan siir- 57783: mista. Pakollinen tilusvaihto eroaa vapaaehtoi- tämisestä tilaan asemakaava-alueella rakennus- 57784: sesta tilusvaihdosta lähinnä vain siinä, että se korttelissa taikka rakennuskaava- tai ranta- 57785: asianosaisten sopimuksen sijasta perustuu toi- kaava-alueen rakennusmaalla. Jakolakia on 57786: mitusmiesten päätökseen. Edellä tarkoitetun muutettu edellä mainitulla vuonna 1984 anne- 57787: haitan poistamiseksi voitaisiin näin ollen aina- tulla lailla siten, että lain 181 §:ään on otettu 57788: kin joissakin tapauksissa suorittaa pakollisen säännökset määräalan siirtämisestä lohkomaila 57789: tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen tilusvaih- toiseen tilaan. Näitä jakolain säännöksiä sovel- 57790: to, joka menettelynä on pakollista tilusvaihtoa letaan myös edellä mainituilla kaava-alueilla, 57791: joustavampi. Jotta vapaaehtoisen tilusvaihdon joten kaavoitusalueiden jakolain 15 § on tar- 57792: suorittaminen olisi edellä mainituissa tapauk- peeton. Pykälä ehdotetaan tämän vuoksi ku- 57793: sissa mahdollista, pykälän 1 momenttia ehdo- mottavaksi. 57794: tetaan tältä osin muutettavaksi. 16 ja 45 §. Pykälien muutokset ovat luon- 57795: 10 §. Pykälään sisältyvillä säännöksillä on teeltaan teknisiä ja johtuvat siitä, että 15 § on 57796: mahdollistettu maalaiskunnan tonttijakoaluee- ehdotettu kumottavaksi. 57797: seen ja rakennuskaava-alueeseen kuuluvien 16 a §. Pykälä sisältää säännökset lohkomi- 57798: alueiden muodostaminen lohkomisessa yhdeksi sen, rajankäynnin, tilusvaihdon, rasitetoimi- 57799: tilaksi silloinkin, kun nämä alueet kuuluvat eri tusten ja 15 §:ssä tarkoitetun alueen siirtämi- 57800: kyliin. Jakolakia on muutettu kesäkuun 29 sen suorittamisesta niin sanottuna sivutoimi- 57801: päivänä 1984 annetulla lailla (509/84) siten, tuksena rantakaavatoimituksen yhteydessä il- 57802: että lohkomisessa saadaan alueita muodostaa man eri määräystä ja rantakaavatoimituksen 57803: yhdeksi tilaksi, jos ne kuuluvat samaan kun- toimitusmiesten toimesta. Pykälän mukaan 57804: taan. Kun jakolain säännöksiä sovelletaan myös niille, joka ovat rantakaavatoimituksessa 57805: myös mainituilla kaava-alueilla, kaavoitusalu- asianosaisia vain mainittujen sivutoimitusten 57806: eiden jakolain 10 § on tarpeeton, minkä vuoksi osalta, tiedotetaan toimituskokouksista sillä ta- 57807: se ehdotetaan kumottavaksi. voin kuin rantakaavatoimituksesta on säädet- 57808: 14 §. Pykälän mukaan voidaan pakollisen ty. Lain 33 §:n 2 momentin säännöksestä joh- 57809: tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai ra- tuu, että rantakaavatoimituksesta tiedotetaan 57810: 1989 vp. - HE n:o 92 3 57811: 57812: samalla tavoin kuin yksityisistä teistä annetun Kiinteistöjärjestelmän selvyyden kannalta tu- 57813: lain (358/62) mukaisesta tietoimituksesta. lisi myös asemakaava-alueella luovutettu mää- 57814: Rantakaavatoimituksessa suoritettavat sivu- räala muodostaa kiinteistöksi,dolloin omistus- 57815: toimitukset suoritetaan jakolain mukaisesti. oikeus ja kiinteistöjaotus tulisivat yhteneviksi. 57816: Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että toimi- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 moment- 57817: tuksista tiedottaminen poikkeaisi muusta jako- tia muutettavaksi siten, että kaupungin suostu- 57818: lain mukaisesta menettelystä, ehdotetaan, että muksella saataisiin määräala lohkoa odotta- 57819: niille, jotka ovat asianosaisia vain sivutoimi- matta edellä tarkoitetun määräajan kulumista. 57820: tuksessa, tiedotettaisiin asiasta jakolain mukai- Pykälän 2 momentin mukaan jakolain 57821: sesti. Rantakaavatoimituksen varsinaisille asi- 240 §:ssä tarkoitetun erillisen alueen tilaksi 57822: anasaisille tiedotettaisiin yksityisistä teistä an- muodostamiseen sovelletaan 1 momenttiin si- 57823: netun lain mukaisesti. Lisäksi ehdotetaan py- sältyviä lohkomista koskevia säännöksiä. Eril- 57824: kälästä poistettavaksi viittaus kumottavaksi eh- lisen alueen tilaksi muodostamisen tarkoitukse- 57825: dotetussa 15 §:ssä tarkoitettuun alueen siirtä- na on saattaa muun muassa isojaon yhteydessä 57826: mistoimitukseen. tilajärjestelmän ulkopuolelle jäänyt tai pakko- 57827: 18 §. Pykälä sisältää jakolain mukaisten lunastuksen kautta tilajärjestelmän ulkopuolel- 57828: maanmittaustoimitusten suorittamisen rajoitta- le joutunut alue tilajärjestelmän piiriin. Tällai- 57829: mista kaupungin asemakaava-alueella koskevia set alueet ovat melko harvinaisia. Tavanomai- 57830: säännöksiä. Pykälän voimassa oleva 1 mo- sessa tapauksessa toimituksessa ei synny uusia 57831: mentti koskee kiinteistörajan sijoittamista lain kiinteistörajoja, vaan alueen luonne muuttuu 57832: 4 §:n tarkoittamissa tilusvaihdoissa ja uusja- niin, että alueesta tulee lainhuudatus- ja kiinni- 57833: oissa sekä 15 §:n tarkoittamissa alueen siirtä- tyskelpoinen tila. Tällaisella muutoksella ei 57834: misissä tilaan silloin, kun toimitus suoritetaan kaavan toteuttamista tai laatimista voida ra- 57835: tonttijakoalueella. Pykälän 2 momentissa sää- joittaa, koska alueen ulottuvuus ei lainkaan 57836: detään muiden jakolain mukaisten maanmit- muutu. Kun erillisten alueiden saaminen tila- 57837: taustoimitusten suorittamisesta kaupungin ase- järjestelmän piiriin on kiinteistöjärjestelmän 57838: makaava-alueella. Momentin mukaan ei näitä selvyyden kannalta tärkeää, ehdotetaan, että 57839: toimituksia yleensä saa suorittaa siten, että erillisen alueen tilaksi muodostamista ei yleen- 57840: rakennuskortteliin tai muodostettavalle yleisel- sä rajoitettaisi kaavoitusalueiden jakolain pe- 57841: le alueelle syntyy uusi raja. Tästä kiellosta voi rusteella. Tämän vuoksi pykälän 2 momentti 57842: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- ehdotetaan poistettavaksi. 57843: tuaan myöntää poikkeuksen. Kun asemakaava- 21 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty 57844: alueen kiinteistöjaotuksella on merkitystä ni- tonttijaon mukaisten tonttien muodostamisesta 57845: menomaan kaavan toteuttamisen kannalta ja tiloiksi maalaiskunnan asemakaava-alueella. 57846: kun kaavan toteuttaminen kuuluu kaupungille, Tarkoituksena on, ettei tilaan, joka käsittää 57847: tulisi edellä tarkoitetun poikkeuksen myöntä- tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, sisälly- 57848: misen kuulua kaupunginhallituksen ratkaisu- tetä muita alueita. Voimassa oleva säännös ei 57849: valtaan. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaankin kuitenkaan kiellä liittämästä tilaan asemakaa- 57850: tehtäväksi tätä tarkoittava muutos. Lisäksi py- van ulkopuolista aluetta. Tämän vuoksi mo- 57851: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi mentin säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi 57852: luonteeltaan tekninen muutos, joka johtuu sii- siten, että tilaan, joka käsittää tonttijaon mu- 57853: tä, että 15 § on ehdotettu kumottavaksi. kaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää 57854: 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan kaupun- kaavan ulkopuolista aluetta. 57855: gin asemakaava-alueen rakennuskorttelissa, jo- Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty 57856: hon ei ole hyväksytty tonttijakoa, saa määrä- eräistä rakennuspaikaksi tarkoitettujen kiin- 57857: alaa Iohkomalla muodostaa eri tilaksi vain, jos teistöjen muodostamista koskevista rajoituksis- 57858: rakennuskortteliin ei hyväksytä tonttijakoa ta. Pykälän 2 momentin mukaan ei rakennus- 57859: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun tilan omis- paikaksi tarkoitettuun tilaan saa rakennus- 57860: taja tai määräalan haltija on sitä hakenut. kaava-alueella sisällyttää muita kysymyksessä 57861: Säännöksen tarkoituksena on helpottaa tontti- olevan rakennuskorttelin ulkopuolella olevia 57862: jaon laatimista siten, ettei tonttijaon laatimisen tiluksia kuin rakennuslain 96 §:ssä tarkoitettua 57863: aikana rakennuskortteliin tulisi uusia kiinteis- liikenneväylän aluetta. Rantakaava-alueella ei 57864: törajoja. Rakennuslain 38 §:n 2 momentin mu- vastaavanlaiseen tilaan saa sisällyttää kysy- 57865: kaan tonttijaon hyväksyy kaupunginhallitus. myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- 57866: 4 1989 vp. - HE n:o 92 57867: 57868: la olevia tiluksia. Erityisestä syystä maanmit- tettavassa halkomis- tai lohkomistoimituksessa 57869: tauskonttori voi myöntää poikkeuksen edellä taikka erillisen alueen tilaksi muodostamistoi- 57870: mainituista kielloista. mituksessa rakennuspaikkana käytettäväksi 57871: Pykälästä puuttuvat kuitenkin säännökset tarkoitettua aluetta saa muodostaa tilaksi, jos 57872: siitä, miten on meneteltävä maanmittauskont- sen johdosta alueen käyttäminen seutukaavas- 57873: torin luvan hankkimiseksi. Asiasta ehdotetaan sa varattuun tarkoitukseen vaikeutuu. Toimi- 57874: otettavaksi nimenomainen säännös pykälään tus voidaan kuitenkin suorittaa, jos toimituk- 57875: lisättävään 4 momenttiin. Samalla poistettai- sen suorittamatta jättämisestä aiheutuisi alueen 57876: siin poikkeuksen myöntämisen mahdollistavat omistajalle huomattavaa haittaa eikä kunta tai, 57877: säännökset 2 ja 3 momentista ja asiaa koskeva milloin alue on katsottava varatuksi muun 57878: säännös otettaisiin 4 momenttiin. julkisoikeudellisen yhteisön tarkoituksiin, tämä 57879: 21 a §. Pykälässä on säädetty niistä rajoituk- lunasta aluetta tai suorita haitasta kohtuullista 57880: sista kiinteistönmuodostukseen, jotka ranta- korvausta. 57881: kaavaan merkitystä yhteiskäyttöalueesta aiheu- Voimassa olevan lain kiinteistönmuodosta- 57882: tuvat. Pykälän mukaan yhteiskäyttöalueelle ei mista koskeva rajoitus on aivan samanlainen 57883: saa syntyä uutta kiinteistörajaa eikä yhteis- kuin rakennuslain 27 §:n 1 momentissa säädet- 57884: käyttöaluetta tai osaa siitä saa erottaa tilojen ty rakentamista koskeva rakentamisrajoitus. 57885: yhteiseksi alueeksi eikä perustaa yhteiskäyttö- Ero on vain siinä, että puheena olevan 24 §:n 1 57886: alueeseen kohdistuvaa rasitetta. Pykälän 2 mo- momentin mukainen rajoitus koskee rakennus- 57887: mentin mukaan maanmittauskonttori voi eri- paikaksi tarkoitetun alueen tilaksi muodosta- 57888: tyisestä syystä myöntää poikkeuksen edellä mista, kun taas rakentamisrajoitus koskee ra- 57889: mainituista kielloista. Poikkeuksen myöntä- kennusluvan myöntämistä. Keinot rajoituksen 57890: mistä koskevat menettelytapasäännökset pykä- toteuttamiseen ovat kaavoitusalueiden jakolain 57891: lästä kuitenkin puuttuvat. Tämän vuoksi ehdo- 24 §:n 1 momentin ja rakennuslain 27 §:n 1 57892: tetaan pykälän 2 momenttia siten täydennettä- momentin mukaan täysin samat. Rajoitussään- 57893: väksi, että poikkeuksen saamisessa noudatet- nöksillä on myös täysin sama tavoite. Ne 57894: taisiin samaa menettelyä kuin 21 §:n 4 mo- pyrkivät estämään seutukaavan toteuttamista 57895: menttiin on ehdotettu otettavaksi. vaikeuttavan rakentamisen. Järjestelmä on 57896: 22 §. Pykälään sisältyvät rajoitussäännökset kuitenkin sikäli epätarkoituksenmukainen, että 57897: erillisen alueen tilaksi muodostamisen, halko- maanmittaustoimituksessa tosiasiassa selvite- 57898: misen ja lohkomisen suorittamisen osalta sel- tään rakennusluvan edellyksiä. Se merkitsee 57899: laisella taaja-asutusalueella, jolle ei ole vahvis- myös sitä, että samalla asia käsitellään kahteen 57900: tettu asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- kertaan eri viranomaisessa. 57901: kaavaa. Viitaten siihen, mitä 19 §:n kohdalla Voimassa olevassa laissa on pykälän 2 mo- 57902: on erillisen alueen tilaksi muodostamisen osal- mentissa säädetty, että alueella, jolle on vah- 57903: ta lausuttu, ehdotetaan pykälän säännöstä vistettu yleiskaava, ei saa suorittaa halkomis- 57904: muutettavaksi niin, etteivät pykälässä mainitut tai lohkomistoimitusta tai erillisen alueen tilak- 57905: rajoitukset koske erillisen alueen tilaksi muo- si muodostamistoimitusta, jos sen johdosta 57906: dostamista. Pykälän tarkoituksena on estää huomattavasti vaikeutetaan alueen käyttämistä 57907: sellaisten rakennuspaikoiksi tarkoitettujen yleiskaavassa varattuun tarkoitukseen. 57908: kiinteistöjen muodostaminen, joita kaavallisis- Yleiskaavan oikeusvaikutukset ovat raken- 57909: ta syistä ei voitaisi kuitenkaan rakentaa. Maa- nuslain mukaan varsin pitkälle samat kuin 57910: alueita hankitaan kuitenkin myös muihin tar- seutukaavan. Tämän vuoksi on tarkoituksen- 57911: koituksiin, jolloin niihin ei lainkaan tultaisi mukaista rinnastaa nämä kaavat toisiinsa myös 57912: rakentamaan. Vaikka pykälä ei tällaisten aluei- kiinteistönmuodostuksen osalta. Tätä tarkoit- 57913: den kiinteistönmuodostamista voine nykyisel- tava säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 1 57914: läänkään estää, ehdotetaan pykälää kuitenkin momenttiin. 57915: siten selvennettäväksi, että se nimenomaisesti Voimassa olevan lain 24 §:n 3 momentin 57916: koskisi vain rakennuspaikkana käytettävien mukaan alueella, jolla on voimassa rakennus- 57917: kiinteistöjen muodostamista. järjestyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla an- 57918: 24 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty nettuja määräyksiä alueen käyttämisestä, mut- 57919: vahvistetun seutukaavan vaikutuksesta kiinteis- ta ei asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- 57920: tönmuodostukseen. Voimassa olevan lain mu- kaavaa, ei aluetta saa muodostaa tilaksi halko- 57921: kaan ei vahvistetun seutukaavan alueella suori- mis- tai lohkomistoimituksessa tai erillisen alu- 57922: 1989 vp. - HE n:o 92 5 57923: 57924: een tilaksi muodostamistoimituksessa, jos se Edellä 19 §: n kohdalla esitettyihin perus- 57925: on ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennus- teluihin viitaten momentista ehdotetaan pois- 57926: tarkoituksiin ja rakennuspaikan suuruudesta tettavaksi maininta erillisen alueen tilaksi muo- 57927: annettujen määräysten kanssa. Säännöksen dostamisesta. 57928: tarkoituksena on estää sellaisten rakennuspaik- Pykälän 3 momentti koskee rantakaavan 57929: kojen muodostaminen, joille rakentamista kos- vaikutusta kiinteistönmuodostukseen. Pää- 57930: kevien määräysten johdosta ei kuitenkaan saisi sääntö on, että alueella, jolle rantakaava ra- 57931: rakentaa. Vaikka säännös voinee koskea vain kennuslain mukaan on tarpeen, ei saa suorittaa 57932: rakennuspaikkana käytettäviä kiinteistöjä, eh- tämän pykälän 1 momentissa tarkoitettua toi- 57933: dotetaan tästä selvyyden vuoksi otettavaksi 2 mitusta. Ympäristöministeriö voi voimassa ole- 57934: momenttiin nimenomainen maininta. van lain mukaan kaupungin osalta ja läänin- 57935: Kun kiinteistönmuodostamiskiellon edellä hallitus maalaiskunnan osalta antaa suostu- 57936: mainituissa tapauksissa ei myöskään tulisi olla muksen toimituksen suorittamiseen. Lisäksi 57937: ehdoton, ehdotetaan säädettäväksi, että raken- voidaan toimitus suorittaa, jos toimitusmiehet 57938: nusjärjestyksen määräysten vastainen raken- katsovat, että siitä ei aiheudu haittaa laadiHa- 57939: nuspaikka saadaan muodostaa tilaksi, jos vi- van rantakaavan toteuttamiselle, tai jos raken- 57940: ranomainen, joka yleensäkin voi myöntää nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- 57941: poikkeuksia rakennusjärjestyksen määräyksis- netty poikkeus saman lain 123 a §:ssä tarkoite- 57942: tä, antaa suostumuksensa kiinteistönmuodos- tusta velvollisuudesta rantakaavan laatimiseen. 57943: tamiseen. Edellä mainitun suostumuksen myöntämistä 57944: Seutukaava ja yleiskaava ovat yleispiirteisiä koskeva säännös ehdotetaan tarpeettomana 57945: kaavoja, jotka on tarkoitettu toteutettavaksi poistettavaksi. 57946: pääasiassa alemmanasteisen kaavoituksen Pykälän 4 momentin mukaan liittohallituk- 57947: kautta. Pykälän 4 momentissa on voimassa sen hyväksymän seutukaavaehdotuksen tai liit- 57948: olevassa laissa kuitenkin säännös, että maan- tovaltuuston hyväksymän seutukaavan vastai- 57949: mittaustoimituksessa on noudatettava, mitä sen rakentamisen kieltävä määräys (rakenta- 57950: seutukaavassa tai yleiskaavassa taikka raken- misrajoitus), jonka ympäristöministeriö voi an- 57951: nusjärjestyksessä on määrätty liikenneväylistä taa rakennuslain 27 §:n 3 momentin nojalla, 57952: ja pääsyteistä. Momenttia, joka muuttuu 3 aiheuttaa sen, että halkomisen, lohkomisen ja 57953: momentiksi, ehdotetaan tarkistettavaksi siten, erillisen alueen tilaksi muodostamisen saa suo- 57954: että ainoastaan rakennusjärjestyksen määräyk- rittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutukaa- 57955: siä on noudatettava. vaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista ra- 57956: Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu, pykä- kentamista varten. Kun säännöksellä ei ole 57957: lästä ehdotetaan kokonaan poistettavaksi ra- käytännön merkitystä, ehdotetaan momentti 57958: joi.tukset erillisen alueen tilaksi muodostamisel- paistettavaksi. 57959: le. 25 a §. Pykälän mukaan saadaan 22- 57960: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan raken- 24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa säädetyn estä- 57961: nuslain 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 ja 5 mättä, jolleivät erityiset syyt muuta vaadi, 57962: kohdassa sekä 100 §:ssä tarkoitetun rakennus- rakennuspaikka muodostaa tilaksi, jos sille on 57963: kiellon alueella samoin kuin sellaisella alueella, toimitusta aloitettaessa voimassa muuta kuin 57964: jota koskee ympäristöministeriön rakennuslain talousrakennusta tai tilapäistä rakennusta kos- 57965: 143 §:n 1 momentin nojalla antama määräys keva rakennuslupa taikka jos rakennus on jo 57966: kaavan tai tonttijaon laatimisesta tahi niiden rakennettu tällaisen rakennusluvan perusteella 57967: muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista ja toimitus aloitetaan viiden vuoden kuluessa 57968: tai tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sel- rakennusluvan myöntämisestä. Käytännössä 57969: laista halkomista, lohkomista tai erillisen alu- on ilmennyt tapauksia, ettei toimitusta ole 57970: een tilaksi muodostamista, jossa muodostuisi aloitettu edellä sanotun määräajan kuluessa 57971: alueelle uusi raja. Tämän kiellon estämättä rakennusluvan myöntämisestä, vaikka raken- 57972: voidaan toimitus kuitenkin suorittaa, jos on nuspaikalla on jo pysyvä asuinrakennus. Tä- 57973: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- män vuoksi määräaikaa ehdotetaan pidennet- 57974: van kaavan tai tonttijaon toteuttamiselle tai jos täväksi kymmeneksi vuodeksi. Lisäksi pykä- 57975: kunta on antanut toimituksen suorittamiseen lään on tehty 25 §:n 4 momentin kumoamises- 57976: suostumuksensa. ta johtuva tekninen muutos. 57977: 6 1989 vp. - HE n:o 92 57978: 57979: 28 §. Pykälässä on nykyisin säädetty 17- nautintaoikeuden haltijan oikeudelle. Kun täl- 57980: 25 §:ssä olevien säännöksien noudattamisen laisen oikeuden haltijalla saattaa olla etua val- 57981: valvomisesta. Tämä valvonta tapahtuisi toimi- voitavanaan toimituksessa, ehdotetaan 2 mo- 57982: tusten tarkastamisen yhteydessä. Jakolakia on menttia muutettavaksi siten, että rasiteoikeu- 57983: kuitenkin 1 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla den haltijan ohella myös vuokra- ja muun 57984: lailla (625/88) muutettu siten, että maanmit- nautintaoikeuden haltijalle annetaan toimituk- 57985: taustoimitusten suorittamiseen liittyviä kysy- sessa asianosaisasema siltä osin kuin hänen 57986: myksiä ei toimituksen rekisteröinnin yhteydes- oikeutensa on kysymyksessä. 57987: sä tarkasteta. Yhdenmukaisesti tämän muutok- Lain 81 §:stä aiheutuu, että tämän pykälän 57988: sen kanssa ehdotetaan pykäläkumottavaksi. asianosaisia koskevia säännöksiä noudatetaan 57989: 35 §. Pykälän mukaan tontino- soveltuvin kohdin myös yleisen alueen mittauk- 57990: san lunastamistoimituksen maalaiskunnassa sessa. Täten ehdotetut muutokset tulevat kos- 57991: määrää suoritettavaksi maanmittauskonttori. kemaan myös yleisen alueen mittausta. 57992: Kun toimitusmääräysten antaminen maanmit- 53 §. Voimassa olevan lain mukaan tontin- 57993: taustoimituksiin on siirretty pääsääntöisesti mittauksen aloittamisesta on aina tiedoteHava 57994: maanmittauskonttoreilta maanmittaustoimis- kuulutuksella kaupungin ilmoitustaululla sekä 57995: toille, ehdotetaan, että myös pykälässä tarkoi- ainakin yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa- 57996: tettuihin toimituksiin antaisi toimitusmääräyk- nomalehdessä vähintään seitsemän päivää en- 57997: sen maanmittaustoimisto. Lain 45 §:n 2 mo- nen toimituksen aloittamista. Lisäksi on haki- 57998: mentin säännöksen perusteella toimitus- jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- 57999: määräysten antaminen rakennuspaikan osan ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- 58000: lunastamistoimituksiin siirtyisi niin ikään moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- 58001: maanmittauskonttorilta maanmittaustoimistol- lä kutsukirjeellä. 58002: le. Pakollisen sanomalehtikuulutuksen vuoksi 58003: 52§. Pykälän 1 momentin mukaan asian- 58004: on nykyinen tiedottamismenettely tarpeetto- 58005: osainen tontinmittauksessa on toimituksen ha- 58006: kija, tontin tai sen osan omistaja ja tonttiin man kallis. Tiedottaminen kaupungin ilmoitus- 58007: taululla julkaistavalla kuulutuksella on puoles- 58008: rajoittuvan alueen omistaja. Kaavoitusalueiden 58009: taan tehotonta. Toimituksesta tiedottaminen 58010: jakoasetuksen (353/60) 23 §:n mukaan kiin- 58011: asianosaisille lähetettävällä kirjeellä sen sijaan 58012: teistön muodostamista tarkoittavassa tontin- 58013: on yleensä varsin halpa ja selvästi muita tehok- 58014: mittauksessa ja yleisen alueen mittauksessa on 58015: kaampi tiedottamistapa. Jakolain mukaisia toi- 58016: otettava huomioon aikaisemmin lainvoiman 58017: mituksia koskevia säännöksiä on vuonna 1984 58018: saaneissa saman asemakaavan ja tonttijaon 58019: mukaisissa tontin ja yleisen alueen mittauksissa muutettu siten, että kutsukirjeellä ilmoittami- 58020: määrätyt rajat. Jos rajaa viereistä tonttia tai sesta on tullut pääsääntöinen tiedottamistapa. 58021: yleistä aluetta vastaan ei tarvitse määrätä, ei Esityksessä on lähdetty siitä, että kaavoitus- 58022: niiden omistajana tällöin ole toimituksessa alueiden jakolain mukainen tiedottaminen tuli- 58023: etua valvottavanaan. Lainkohdan mukaan si mahdollisimman suuressa määrin olla sa- 58024: ovat kuitenkin tällaisetkin viereisten rekisteri- manlainen kuin jakolain mukaisen tiedottami- 58025: yksikköjen omistajat tontinmittauksessa asi·· sen. Niinpä toimituksen alkukokouksesta olisi 58026: anosaisia ja heidät tulee kutsua toimitukseen. esityksen mukaan tiedotettava asianosaisille 58027: Järjestelmästä aiheutuu tarpeetonta työtä toi- sekä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetuille oikeu- 58028: mituksen suorittamisen yhteydessä ja asiano- den haitijoille lähetettävällä kutsukirjeellä. Sa- 58029: saisille useinkin turhaa vaivaa. Tämän vuoksi nomalehtikuulutusta käytettäisiin vain, jos 58030: ehdotetaan, että viereisen rekisteriyksikön asianosaisten tai oikeuden haltijoiden osoitteita 58031: omistaja olisi tontinmittauksessa asianosainen ei kohtuullisella vaivalla saataisi selville. 58032: vain silloin, kun raja hänen omistamaansa Yhteisten alueiden tai yhteisomistuksessa 58033: rekisteriyksikköä vastaan on toimituksessa olevien kiinteistöjen osalta olisi kutsukirje toi- 58034: käytävä. mitettava yhdelle osakkaista tai omistajista tai 58035: Pykälän 2 momentin mukaan rasiteoikeuden yhteisen alueen hallinnon edustajalle. 58036: haltija on tontinmittaustoimituksessa asian- Voimassa olevassa pykälän 2 momentissa on 58037: osainen silloin, kun hänen oikeutensa on kysy- varsin yksityiskohtaisesti säädetty, mitä toimi- 58038: myksessä. Toimituksella saattaa kuitenkin olla tusta koskevassa tiedotuksessa on mainittava. 58039: merkitystä myös vuokraoikeuden tai muun Näistä seikoista ei kuitenkaan ole tarpeen sää- 58040: 1989 vp. - HE n:o 92 7 58041: 58042: tää lailla, minkä vuoksi maininnat ehdotetaan vissa toimitusasiakirjoista ilmenevien koordi- 58043: poistettavaksi. naattien perusteella. Tämän vuoksi ehdote- 58044: 54 §. Pykälässä on säännös siitä, että tiedo- taan, että raja voidaan laissa tarkemmin mää- 58045: tus tontinmittauksen aloittamisesta voidaan rätyin edellytyksin jättää maastoon merkitse- 58046: toimittaa kullekin asianosaiselle sillä tavoin, mätiä. 58047: kuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta 66 §. Tontinmittauksesta tai yleisen alueen 58048: on säädetty. Haasteen tiedoksiantamista kos- mittauksesta tehdyn valituksen, joka koskee 58049: kevan menettelyn käyttäminen tontinmittaus- tontin tai yleisen alueen rajaa tai suuruutta, 58050: toimituksen aloittamisen yhteydessä on van- rajan määräämistä 61 §:ssä mainituissa ta- 58051: hentunut eikä tätä menettelyä ole käytetty. pauksissa, rajamerkin siirtämistä 62 §:ssä mai- 58052: Pykälän tätä koskeva säännös ehdotetaankin nituissa tapauksissa, tilasta luovutettua määrä- 58053: kumottavaksi tarpeettomana. alaa, sen rajaa tai suuruutta taikka sitä, mihin 58054: Kuten edellä 53 §:n kohdalla on todettu, kiinteistöön tontin alue kuuluu, käsittelee maa- 58055: kiinteistöinsinöörin olisi tiedoteHava alkuko- oikeus. Muut valitukset käsittelee rakennuslau- 58056: kouksesta kutsukirjeellä kaikille niille asiano- takunta, jonka päätöksestä estemuistutusta 58057: saisille ja oikeuden haltijoille, jotka osoittei- koskevaa päätöstä lukuun ottamatta saa valit- 58058: neen saadaan kohtuudella selville. Vaikka tä- taa maaoikeuteen. 58059: mä selvittämisvelvollisuus kuuluukin toimitus- Muutoksenhakujärjestelmän kaksijakoisuut- 58060: insinöörille, saattaa käytännössä esiintyä ta- ta ei voida pitää tarkoituksenmukaisena ratkai- 58061: pauksia, että kutsukirjettä lähetettäessä tehty suna. Muutoksenhakujärjestelmän tulisi olla 58062: arvio toimituksen laajuudesta ja siinä tehdyistä yhdenmukainen jakolain mukaisen muutoksen- 58063: toimenpiteistä osoittautuu toimituksen kestäes- hakujärjestelmän kanssa, jonka mukaan toimi- 58064: sä vääräksi. Tällöin saattaa käydä niin, että tuksesta aina valitetaan suoraan maaoikeuteen. 58065: toimituksen asianasaiseksi tai oikeuden halti- Pykälään ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi 58066: jaksi havaitaan henkilö, jolle ei ole kutsukirjet- nimenomainen säännös siitä, että toimituksessa 58067: tä lähetetty, vaikka kutsukirjeitä lähetettäessä tehtyyn päätökseen haetaan muutosta maaoi- 58068: pidettiin selvänä, että kaikki asianosaiset ja keudelta. 58069: oikeuden haltijat osoitteineen olivat tiedossa. 67 §. Pykälän 3 momentin mukaan raken- 58070: Kun tällaisellekin myöhemmin asianasaiseksi nuslautakunnan on jätettävä tontinmittaustoi- 58071: tai oikeuden haltijaksi havaitulle henkilölle on mitus tarkastuksen perusteella sikseen, jos se 58072: varattava mahdollisuus esittää toimituksessa katsoo, ettei toimitukselle ole ollut laillisia 58073: vaatimuksensa, ehdotetaan asiasta otettavaksi edellytyksiä. 58074: tähän pykälään nimenomainen säännös. Sään- Kiinteistöinsinöörin on toimituksessa muun 58075: nöksen mukaan olisi sellaisissa tapauksissa, muassa ratkaistava, onko toimituksen suoritta- 58076: joissa ilmenee, että toimituksen alkukokouk- miselle olemassa aineellisoikeudelliset edelly- 58077: sesta ei ole jollekin asianosaiselle tai 52 §:n 3 tykset. Jos toimituksen suorittamiselle ei ole 58078: momentissa tarkoitetulle oikeuden haltijalle laillisia edellytyksiä, kiinteistöinsinöörin on jä- 58079: tiedotettu 53 §:n mukaisesti, toimituksessa pi- tettävä toimitus sikseen. Muutosta tähän pää- 58080: dettävä jatkokokous, josta olisi tiedotettava tökseen haetaan ehdotetun 66 §:n muutoksen 58081: sanotulle henkilölle 53 §:n edellyttämällä taval- mukaan tavanomaisissa tapauksissa maaoikeu- 58082: la. delta. Kun tarkastuksessa ei tule ratkaista sel- 58083: 55 §. Muutokset ovat luonteeltaan teknisiä laisia oikeudellisia kysymyksiä, jotka kuuluvat 58084: ja aiheutuvat ehdotetuista 52 §:n ja 54 §:n toimitusinsinöörin ratkaisuvaltaan, ei toimitus- 58085: muutoksista. ta tulisi jättää sikseen vain rakennuslautakun- 58086: 58 §. Pykälän 2 momentin perusteella tontin nan päätöksen perusteella. Tämän vuoksi eh- 58087: rajat on tontinmittauksessa aina merkittävä dotetaan säädettäväksi, että rakennuslautakun- 58088: maastoon. Tällaiset merkit kuitenkin häviävät nan on alistettava asia maaoikeuden tutkitta- 58089: esimerkiksi kadunrakentamisen tai muiden vaksi, jos se toimitusta tarkastaessaan katsoo, 58090: kunnallisteknisten maanrakennustöiden yhtey- että lailliset edellytykset siihen puuttuvat. 58091: dessä varsin helposti. Alueella, jolla olevat 69 §. Pykälän 1-3 momentissa on säännök- 58092: tontit rakennetaan tonttien rajoille saakka, set siitä, mitkä valitusasiat kuuluvat rakennus- 58093: rajamerkkien maastoon sijoittaminen on varsin lautakunnan ja mitkä maaoikeuden ratkaista- 58094: hankalaa. Toisaalta rajat ovat koska tahansa viin sekä miten rakennuslautakunnan päätök- 58095: selvitettävissä ja kiinteistön pinta-ala lasketta- seen haetaan muutosta. Muutoksenhakujärjes- 58096: 8 1989 vp. - HE n:o 92 58097: 58098: telmään tehtävän muutoksen johdosta nämä set syntyvät tarkastuksen jälkeen. Vastaavan- 58099: säännökset tulevat tarpeettomiksi. Sen sijaan laisen menettelyn tonttien osalta mahdollistava 58100: pykälän 1 momentissa on tarpeen säilyttää säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 mo- 58101: säännös rakennuslautakunnan velvollisuudesta menttiin. 58102: toimittaa sille saapuneet valitusasiakirjat edel- Pykälästä on poistettu maininta erillisestä 58103: leen maaoikeuden puheenjohtajalle. alueesta, koska erilliset alueet ovat jakolain 58104: Pykälän 4 momenttiin tehtävät muutokset 284 §:ään vuonna 1976 tehdyn muutoksen 58105: ovat teknisiä ja aiheutuvat muutoksenhakujär- (984176) johdosta kiinteistöjä. 58106: jestelmän tarkistamisesta. 83 §. Yleiset alueet ovat sellaisia alueita, 58107: 70 §. Säännökseen tehtävä muutos on tar- jotka ennemmin tai myöhemmin hankitaan 58108: peen muutoksenhakujärjestelmän tarkistami- kaupungin omistukseen. Kaupunki voi hankkia 58109: sen johdosta. Samalla säännöksen sanamuotoa yleisen alueen omistukseensa joko vapaaehtoi- 58110: ehdotetaan selvennettäväksi. sella kaupalla tai pakkolunastuksella. Alue 58111: 71 §. Vahvistetun tonttijaon mukainen tont- saattaa kuulua kaupungin omistukseen jo en- 58112: ti, joka on muodostettu tontinmittauksessa, nen kaavan vahvistamista ja kaupungilla on 58113: merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- tällöin yleensä alueeseen lainhuuto. 58114: riin joko kiinteistötuomarin suostumuksella tai Pykälän 2 momentin mukaan on niissä ta- 58115: ilman sanottua suostumusta. Pykälässä on sää- pauksissa, joissa kaupunki on saanut yleisen 58116: detty tontin rekisteröimisestä ilman kiinteistö- alueen omakseen muulla saannolla kuin pak- 58117: tuomarin suostumusta silloin, kun tontti käsit- kolunastuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 58118: tää alueita kahdesta tai useammasta kiinteis- 58119: momentin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, toi- 58120: töstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole mituksen yleisten alueiden rekisteriin merkitse- 58121: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta. 58122: misen jälkeen pantava siitä tiedonanto kaupun- 58123: Merkitsemisen edellytyksenä on, että merkitse- 58124: gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 58125: mistä haluava omistaa tontin koko alueen sekä 58126: nähtäville. Lainhuudatuksesta ja kiinteistö- 58127: että kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti saannon moittimisajasta annetun lain (86/30) 58128: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 20 ja 21 §:ssä säädetty moiteaika alkaa edellä 58129: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä sanotun kuulutusajan päättymisestä. Kun ylei- 58130: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat seen alueeseen ei saa myöntää lainhuutoa, on 58131: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen kuulutusmenettelyn tarkoituksena järjestää 58132: kiinteistöön. Säännös merkitsee sitä, että jos yleisen alueen omistusoikeuden selvyys vastaa- 58133: tontin alueeseen kuuluvia kiinteistöjä rasittavat valla tavalla kuin lainhuudatuksessa menetel- 58134: kiinnitykset siten, että ne kohdistuvat useam- lään. 58135: paan kuin yhteen kiinteistöön mutta eivät kaik- 58136: kiin kiinteistöihin, merkitsemistä ei voida suo- Jos kaupunki jo on saanut yleiseen alueeseen 58137: rittaa. Merkitsemisen kannalta ei ole kuiten- lainhuudon, ei tarvetta kuulutusmenettelyyn 58138: kaan syytä asettaa erityisasemaan sellaista ta- ole, koska kaupungin omistusoikeus alueeseen 58139: pausta, jossa kiinnitykset kohdistuvat vain on vahvistettu jo lainhuudon myöntämisellä. 58140: osaan tontin alueeseen kuuluvista kiinteistöis- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 moment- 58141: tä, mikäli kiinnityksillä eri kiinteistöihin on tiin lisättäväksi nimenomainen maininta, että 58142: sama etuoikeus. Tämän vuoksi 1 momentin 2 tiedoksiantaa ei tarvita, jos kaupungilla on 58143: kohta ehdotetaan siten muutettavaksi, ettei lainhuuto tilaan, josta yleinen alue on muodos- 58144: kiinteistötuomarin suostumusta tontin tonttire- tettu. 58145: kisteriin merkitsemiseen tarvita, jos tontin alu- 96 ja 98 §. Muutoksenhakujärjestelmään eh- 58146: eella olevia kiinteistöjä rasittavat vain samat dotetun muutoksen johdosta on 98 § kumotta- 58147: kiinnitykset samoin etuoikeuksin. va. Tästä aiheutuu 96 §:n 1 momenttiin luon- 58148: Jos tonttirekisteriin merkitsemisen edellytyk- teeltaan tekninen muutos. 58149: siä ei toimitusta tarkastettaessa ole ollut, on 100 §. Muutos on luonteeltaan tekninen ja 58150: merkitsemistä varten aina hankittava kiinteis- johtuu kiinteistön käsitteen laajenemisesta kä- 58151: tötuomarin suostumus. Yleisten alueiden rekis- sittämään myös pykälässä tarkoitetut erilliset 58152: teröimisessä suostumuksen hankkiminen ei ole alueet. 58153: kuitenkaan aina tarpeen, vaan yleinen alue 116 §. Muutos on luoteeltaan tekninen ja 58154: voidaan hakemuksesta merkitä rekisteriin tar- johtuu lain 73 §:n kumoamisesta ja kiinteistön 58155: kastuksen jälkeenkin, jos merkinnän edellytyk- käsitteen laajenemisesta. 58156: 1989 vp. - HE n:o 92 9 58157: 58158: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- tuilla alueilla muodostetaan sillä perusteella, 58159: räykset että tilaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi raken- 58160: nuspaikkana, tästä tehdään merkinnät toimi- 58161: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- tuspöytäkirjaan ja kiinteistörekisteriin tai maa- 58162: set kaavoitusalueiden jakoasetukseen ovat var- rekisteriin. 58163: sin vähäisiä. Olennaisin muutostarve liittyy 58164: lakiehdotuksen 22, 24 ja 25 §:ään. Kaavoitusa- 58165: lueiden jakoasetukseen on tarkoitus ottaa 3. Voimaantulo 58166: säännös niistä merkinnöistä, jotka toimitus- 58167: pöytäkirjaan on tehtävä. Lisäksi on tarkoitus 58168: muuttaa kiinteistörekisteriasetusta kiinteistöre- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 58169: nä tammikuuta 1990. 58170: kisteriin ja maarekisteriin merkittävien tietojen 58171: osalta. Asetuksella on tarkoitus säätää, että jos 58172: tila kaavoitusalueiden jakolain 22 §:ssä, 23 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 58173: 1 momentissa ja 24 §:n 3 momentissa tarkoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 58174: 58175: 58176: 58177: 58178: 2 360611T 58179: 10 1989 vp. - HE n:o 92 58180: 58181: 58182: 58183: 58184: Laki 58185: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta 58186: 58187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58188: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 §, 58189: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §, 58190: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 § 58191: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (292171) ja 25 §:n 4 58192: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä 58193: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §, 58194: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §, 58195: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja 58196: 116 §:n 1 momentti, 58197: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 §, 25 §:n 3 58198: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna 58199: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 § 58200: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla 58201: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9 58202: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä 58203: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta 58204: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986176) sekä 100 §:n 1 58205: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 58206: 58207: 4§ 16 a § 58208: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- 58209: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- 58210: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen 58211: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- 58212: tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk- 58213: mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa 58214: edellytyksiä olisi olemassa. rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi- 58215: tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi- 58216: tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja 58217: 14 § toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus- 58218: Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai kokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin näi- 58219: rajankäynnin toimituskustannukset voidaan den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty. 58220: siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat- 58221: sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 18 § 58222: kunnan suoritettaviksi. Tonttijakoalueella suoritettavassa, 4 §:ssä 58223: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra- 58224: 16 § kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää 58225: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi- 58226: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen 58227: vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- tontin rajaa. 58228: va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- 58229: nen. mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- 58230: 1989 vp. - HE n:o 92 11 58231: 58232: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 22 § 58233: jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- 58234: tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan 58235: siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa 58236: mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja- 58237: le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- 58238: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen 58239: 19 § käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun 58240: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala taaja-asutukseen. 58241: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- 58242: vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 24 § 58243: mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, 58244: muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- 58245: man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa, 58246: ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit- 58247: kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen 58248: hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen 58249: ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen. 58250: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- 58251: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja 58252: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- 58253: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, 58254: 21 § saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar- 58255: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai 58256: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole 58257: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar- 58258: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta 58259: tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä, 58260: olevaa aluetta. mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa- 58261: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se 58262: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik- 58263: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on 58264: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen- 58265: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. sa. 58266: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- 58267: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää- 58268: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- rätty pääsyteistä. 58269: la olevia tiluksia. 58270: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 25 § 58271: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 58272: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- 58273: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, 58274: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai samoin kuin alueella, jota koskee ympäristömi- 58275: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no- 58276: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai 58277: muutosta. muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan 58278: 21 a § kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy- 58279: mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai 58280: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi 58281: antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. raja. 58282: Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava, 58283: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta 58284: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen 58285: hakea muutosta. kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa 58286: 12 1989 vp. - HE n:o 92 58287: 58288: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 52§ 58289: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- 58290: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja 58291: dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis- 58292: katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä 58293: on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan vastaan on tarpeen. 58294: tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- Rasite-, vuokra- ja muun nautiotaoikeuden 58295: torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin 58296: tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä. 58297: Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen, 58298: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes- 58299: van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi- 58300: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- nöörin huomiota sellaisiin seikkohin, joita 58301: netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- kiinteistöinsinööri lain säännösten mukaan on 58302: tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- velvollinen ottamaan huomioon hänen oikeuk- 58303: taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 siensa turvaamiseksi toimituksessa. 58304: momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra- 58305: kentamiseksi. 58306: 53 § 58307: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin- 58308: 25 a § mittauksen aloittamisesta asianosaisille ja 58309: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal- 58310: säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota- 58311: syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi- 58312: tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta 58313: massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka- 58314: päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä 58315: jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- julkaistavalla kuulutuksella. 58316: nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan 10 Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu- 58317: vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- etta taikka kahden tai useamman yhteisesti 58318: tä. omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje sen 58319: osalta toimittaa yhdelle osakkaista tai omista- 58320: 35 § jista taikka yhteisen alueen hallintoa varten 58321: Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi- asetetulle toimitsijalle, uskotulle miehelle tai 58322: sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- asiamiehelle taikka hallintoa hoitavan toimi- 58323: nastamistoimitus), johon määräystä haetaan kunnan jäsenelle. 58324: maanmittaustoimistolta. Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian- 58325: mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu 58326: kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin 58327: 45 § kuljetettavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään 58328: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- seitsemän päivää ennen kokousta. 58329: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- 58330: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 54§ 58331: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi- 58332: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä 58333: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko- 58334: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises- 58335: saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- ti. 58336: daan sanotun tilan omistajan tai määräalan 58337: haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 55§ 58338: mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan /u- Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu 58339: nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiano- 58340: lunastajan tilaan. saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta- 58341: mista. 58342: 1989 vp. - HE n:o 92 13 58343: 58344: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä 58345: tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen 58346: voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman. 58347: 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal- 58348: tijat siitä sopivat. 71 § 58349: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- 58350: 58§ ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta 58351: kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki- 58352: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton- 58353: toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire- 58354: mättä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa 58355: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta, 58356: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- jos 58357: ta. 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 58358: 66 § asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja 58359: Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 58360: seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 58361: töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä 58362: estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis- 58363: keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni- 58364: tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. tykset samoin etuoikeuksin. 58365: Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen 58366: takunnalle. antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun 58367: 67 § tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos 58368: kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on 58369: Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden 58370: essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano- 58371: mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua 58372: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut 58373: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas- 58374: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta- 58375: 69 § kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake- 58376: Rakennuslautakunnan on toimitettava sille muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä 58377: saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va- 58378: tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta littamalla hakea muutosta. 58379: maaoikeuden puheenjohtajalle. 58380: Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 83 § 58381: 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi 58382: alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- Jos kaupunki on saanut yleisen alueen 58383: misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella 58384: päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47 58385: kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa 58386: osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden 58387: ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- rekisteriin pantava siitä tiedoksiauto kaupun- 58388: tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 58389: nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk- 58390: suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- sista on säädetty. Tiedoksiautoa ei kuitenkaan 58391: konttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon 58392: kunta. alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu. 58393: 58394: 70 § 58395: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 96 § 58396: lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- 58397: sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen 58398: 14 1989 vp. - HE n:o 92 58399: 58400: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa- 58401: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on 58402: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se 58403: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- 58404: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi- 58405: mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan 58406: on säädetty tontinmittauksesta. pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe- 58407: rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises- 58408: tä syystä antamasta määräyksestä. 58409: 100§ 58410: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti 58411: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- Tämä laki tulee voimaan päivänä 58412: teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- kuuta 19 58413: nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo 58414: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- aloitetuissa toimituksissa ilmeneviin asioihin, 58415: kisteriin, tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi- 58416: een omistajan hankittava kiinteistötuomarin teltäviksi. 58417: suostumus tontinmuodostukseen. Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise- 58418: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä 58419: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71), so- 58420: 116 § velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan 58421: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi- 58422: yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- tettuun toimitukseen. 58423: 58424: 58425: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 58426: 58427: 58428: Tasavallan Presidentti 58429: MAUNO KOIVISTO 58430: 58431: 58432: 58433: 58434: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 58435: 1989 vp. - HE n:o 92 15 58436: 58437: Liite 58438: 58439: 58440: Laki 58441: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta 58442: 58443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58444: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101/60) 10 ja 15 §, 58445: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §, 58446: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 § 58447: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71) ja 25 §:n 4 58448: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31/74), sekä 58449: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §, 58450: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §, 58451: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja 58452: 116 §:n 1 momentti, 58453: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 § ja 25 §:n 3 58454: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna 58455: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 § 58456: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla 58457: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9 58458: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä 58459: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta 58460: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986/76) sekä 100 §:n 1 58461: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 58462: 58463: Voimassa oleva laki Ehdotus 58464: 4§ 4§ 58465: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- 58466: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- 58467: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- 58468: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla 58469: pakollinen tilusvaihto tai uusjako, saadaan tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- 58470: tällainen toimitus suorittaa, vaikkei jakolaissa mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä 58471: säädettyjä edellytyksiä olisi olemassa. edellytyksiä olisi olemassa. 58472: 58473: 58474: 10 § 58475: Maalaiskunnassa rakennuskorttelin sillä alu- (kumotaan) 58476: eella, jolle tonttijako on vahvistettu (tonttija- 58477: koalue), voidaan tontin ja rakennuskaava-alu- 58478: eella rakennuspaikan osat lohkomisessa muo- 58479: dostaa yhdeksi tilaksi siinäkin tapauksessa, 58480: että ne kuuluvat eri kyliin. Uusi tila määrätään 58481: tällöin kuulumaan omana talonumerona siihen 58482: kylään, mihin sen sijaintinsa puolesta katso- 58483: taan sopivimmin kuuluvan. 58484: 14 § 14 § 58485: Pakollisen tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoi- Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai 58486: mituksen tai rajankäynnin toimituskustannuk- rajankäynnin toimituskustannukset voidaan 58487: set voidaan siltä osalta, kuin toimituksen suo- siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat- 58488: 16 1989 vp. - HE n:o 92 58489: 58490: Voimassa oleva laki Ehdotus 58491: 58492: rittamisen katsotaan olleen yleisen edun vaati- sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 58493: ma, määrätä kunnan suoritettaviksi. kunnan suoritettaviksi. 58494: 58495: 58496: 15 § 58497: Asemakaava-alueella rakennuskorttelissa (kumotaan) 58498: taikka rakennuskaava- tai rantakaava-alueella 58499: rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan voidaan eri- 58500: tyisessä maanmittaustoimituksessa siirtää mää- 58501: rätty alue toisesta tilasta taikka tilojen yhteinen 58502: alue tai sen osa, jos sellainen toimenpide edis- 58503: tää rakennuskorttelissa suunnitellun tai vahvis- 58504: tetun tonttijaon mukaisten tonttien tai raken- 58505: nusmaalla tarkoituksenmukaisten rakennus- 58506: paikkojen muodostamista. Tilasta siirrettävä 58507: alue saa olla enintään puolet sen maatilusten 58508: kokonaisalasta. 58509: Siirtoon vaaditaan tilojen omistajan suostu- 58510: mus. Mikäli tilat kuuluvat eri omistajille, on 58511: siirtämisen ehtona, että siitä on sovittu sillä 58512: tavoin kuin määräalan luovutuksesta on voi- 58513: massa. Siirto voi tapahtua vain /uovuttavaan 58514: tilaan vahvistetun kiinnityksen haltijan kirjalli- 58515: sella suostumuksella. 58516: Mitä 2 momentissa on säädetty tilan alueen 58517: siirrosta on vastaavasti voimassa myös silloin, 58518: kun tilaan siirretään tilojen yhteinen alue tai 58519: sen osa. Kiinnityksen haltijan kirjallisesta suos- 58520: tumuksesta on kuitenkin vastaavasti voimassa, 58521: mitä jakolain 182 §:n 3 momentissa on yhtei- 58522: sen alueen osalta säädetty. 58523: Tässä pykälässä tarkoitetun maanmittaustoi- 58524: mituksen suhteen on, mikäli ei toisin ole sää- 58525: detty, soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 58526: lohkomisesta on voimassa. 58527: 16 § 16 § 58528: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- 58529: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- 58530: vataan rahana tai tilaan 15 §:n mukaisesti siir- vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- 58531: retään alue toisesta tilasta, taikka tilojen yhtei- va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- 58532: nen alue tai sen osa, on tilojen manttaalit nen. 58533: muutettava, jollei rahana korvattavan tai siir- 58534: rettävän alueen arvo ole vähäinen. 58535: 58536: 16 a § 16 a § 58537: Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- 58538: koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- 58539: teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen 58540: sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- 58541: nen ja 15 §:ssä tarkoitettu alueen tai sen osan nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk- 58542: siirtäminen tilaan voidaan, jos sitä on pidettä- senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa 58543: 1989 vp. - HE n:o 92 17 58544: 58545: Voimassa oleva laki Ehdotus 58546: vä tarkoituksenmukaisena, ilman eri määräystä rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi- 58547: suorittaa rantakaavatoimituksen yhteydessä ja tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi- 58548: sen toimitusmiesten toimesta. Myös niille, jot- tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja 58549: ka ovat toimituksessa asianosaisia vain edellä toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus- 58550: mainittuja toimenpiteitä käsiteltäessä, on toi- kokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin näi- 58551: mituskokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty. 58552: rantakaavatoimituksesta on säädetty. 58553: 18 § 58554: 18 § Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä 58555: Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra- 58556: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa taikka kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää 58557: 15 §:ssä mainitussa alueen siirtämisessä tilaan vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi- 58558: on rakennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen 58559: jää vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista tontin rajaa. 58560: sijoitettava kulkemaan pitkin tonttijaon mu- 58561: kaisen tontin rajaa. 58562: Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- 58563: mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- 58564: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu, tai eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 58565: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- 58566: tuaan toisin määrää, suorittaa siten, että ra- tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa 58567: kennuskortteliin tai 75 §:n 2 momentissa tar- siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- 58568: koitetulle muodostettavalle yleiselle alueelle mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- 58569: syntyy uusi kiinteistönraja. le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. 58570: 58571: 19 § 19 § 58572: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala 58573: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- 58574: vistettu tonttijakoa eikä sitä vahvisteta kolmen vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 58575: vuoden kuluessa siitä, kun tilan omistaja tai mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- 58576: määräalan haltija on sitä hakenut, saadaan muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- 58577: määräala lohkoa eri tilaksi. Tällaiseen tilaan ei man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei 58578: saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, 58579: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä 58580: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan 58581: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää 58582: Mitä 1 momentissa on säädetty lohkomises- rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- 58583: ta, koskee vastaavasti myös jakolain 240 §:ssä sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa 58584: tarkoitetun erillisen alueen tilaksi muodosta- osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. 58585: mista. 58586: 21 § 58587: 21 § Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- 58588: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen 58589: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- 58590: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- 58591: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella 58592: tettua aluetta. olevaa aluetta. 58593: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- 58594: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää 58595: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin 58596: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain 58597: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta, 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. 58598: 3 360611T 58599: 18 1989 vp. - HE n:o 92 58600: 58601: Voimassa oleva laki Ehdotus 58602: jollei maanmittauskonttori erityisestä syystä 58603: myönnä poikkeusta. 58604: Tilaan, joka rantakaava-alueena on tarkoi- Tilaan, joka rantakaava-alueena on tarkoi- 58605: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- 58606: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- 58607: la olevia tiluksia, jollei maanmittauskonttori la olevia tiluksia. 58608: erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 58609: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- 58610: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 58611: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, 58612: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai 58613: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- 58614: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea 58615: muutosta. 58616: 21 a § 21 a § 58617: 58618: Erityisistä syistä voi maanmittauskonttori Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 58619: myöntää poikkeuksen 1 momentin säännöksis- antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. 58620: tä. Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava, 58621: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- 58622: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla 58623: hakea muutosta. 58624: 22 § 22 § 58625: Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- 58626: vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan 58627: suorittaa halkominen, lohkominen tai erillisen rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa 58628: alueen tilaksi muodostaminen ainoastaan haja- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja- 58629: asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- 58630: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen 58631: käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun 58632: taaja-asutukseen. taaja-asutukseen. 58633: 24 § 24 § 58634: Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, 58635: mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- 58636: vaa, suoritettavassa halkomis- tai lohkomistoi- vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa, 58637: mituksessa taikka erillisen alueen tilaksi muo- rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit- 58638: dostamistoimituksessa ei rakennuspaikkana taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen 58639: käytettäväksi tarkoitettua aluetta saa muodos- johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen 58640: taa tilaksi, jos sen johdosta alueen käyttämi- käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen. 58641: nen seutukaavassa varattuun tarkoitukseen vai- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- 58642: keutuu. Toimitus voidaan kuitenkin suorittaa, tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja 58643: jos toimituksen suorittamatta jättämisestä ai- määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- 58644: heutuisi alueen omistajalle huomattavaa hait- makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, 58645: taa eikä kunta tai, milloin alue on katsottava saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar- 58646: varatuksi muun julkisoikeudellisen yhteisön koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai 58647: tarkoituksiin, tämä lunasta aluetta tai suorita lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole 58648: haitasta kohtuullista korvausta. ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar- 58649: Alueella, jolle on vahvistettu yleiskaava, ei koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta 58650: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä, 58651: ta, jos sen johdosta huomattavasti vaikeute- mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa- 58652: 1989 vp. - HE n:o 92 19 58653: 58654: Voimassa oleva laki Ehdotus 58655: taan alueen käyttämistä yleiskaavassa varat- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se 58656: tuun tarkoitukseen. viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik- 58657: Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on 58658: tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen- 58659: määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- sa. 58660: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei 58661: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- 58662: ta, jos se on ristiriidassa alueen käyttämisestä 58663: rakennustarkoituksiin ja rakennuspaikan suu- 58664: ruudesta annettujen määräysten kanssa. 58665: Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- 58666: tettava, mitä seutukaavassa tai yleiskaavassa tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää- 58667: taikka rakennusjärjestyksessä on määrätty lii- rätty pääsyteistä. 58668: kenneväylistä ja pääsyteistä. 58669: 25 § 58670: 25 § Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 58671: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 32 §:ssä 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdassa 58672: 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, sa- 58673: sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, moin kuin alueella, jota koskee ympäristömi- 58674: niin myös alueella, jota koskee sisäasiainminis- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no- 58675: teriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin nojal- jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai 58676: la antama määräys kaavan tai tonttijaon laati- muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan 58677: misesta tahi niiden muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy- 58678: kysymyksessä olevan kaavan vahvistamista tai mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai 58679: tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sellaista lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi 58680: halkomista, lohkomista tai erillisen alueen ti- raja. 58681: laksi muodostamista, jossa muodostuisi alueel- 58682: le uusi raja. 58683: 58684: Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta 58685: ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen 58686: kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa 58687: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 58688: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin 58689: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- 58690: dittava rantakaava, on toimitusinsinöörin siir- dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet 58691: rettävä asia tältä osin maanmittauskonttorin katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, 58692: kautta kaupungissa sisäasianministeriön ja on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan 58693: maalaiskunnissa lääninhallituksen ratkaista- tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- 58694: vaksi siinä järjestyksessä kuin rakennuslain torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- 58695: 123 b §:n 3 momentissa on säädetty. Kuitenkin tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. 58696: voidaan toimitus suorittaa, jos on ilmeistä, että Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on 58697: siitä ei aiheudu haittaa laadittavan rantakaa- ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laadiHa- 58698: van toteuttamiselle tai jos sisäasiainministeriö van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- 58699: kaupungin osalta tai lääninhallitus maalaiskun- nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- 58700: nan osalta on antanut toimituksen suorittami- netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- 58701: seen suostumuksensa tahi myöntänyt raken- tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- 58702: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuk- taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 58703: sen saman lain 123 a §:n 1 momentin säännök- momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra- 58704: sestä taikka jos toimituksen suorittaminen on kentamiseksi. 58705: tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 momentissa 58706: tarkoitetun uudisrakennuksen rakentamiseksi. 58707: 20 1989 vp. - HE n:o 92 58708: 58709: Voimassa oleva laki Ehdotus 58710: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain (4 mom. kumotaan) 58711: 27 §:n 3 momentissa tarkoitettu rakentamisra- 58712: joitus, saa 1 momentissa mainitun toimituksen 58713: suorittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutu- 58714: kaavaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista 58715: rakentamista varten. Kuitenkin voidaan toimi- 58716: tus suorittaa, jos sisäasiainministeriö kaupun- 58717: gin osalta tai lääninhallitus maalaiskunnan 58718: osalta on antanut toimituksen suorittamiseen 58719: suostumuksensa tai myöntänyt rakennuslain 58720: 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuksen ra- 58721: kentamisrajoituksesta. 58722: 58723: 25 a § 25 a § 58724: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 ja 4 momen- Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 58725: tissa säädetyn estämättä saadaan, elleivät eri- säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset 58726: tyiset syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muo- syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa 58727: dostaa tilaksi, jos sille on toimitusta aloitetta- tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- 58728: essa voimassa muuta kuin talousrakennusta tai massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- 58729: tilapäistä rakennusta koskeva rakennuslupa päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka 58730: taikka jos rakennus on jo rakennettu tällaisen jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- 58731: rakennusluvan perusteella ja toimitus aloite- nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan JO 58732: taan viiden vuoden kuluessa rakennusluvan vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- 58733: myöntämisestä. tä. 58734: 58735: 28 § 28 § 58736: Sen lisäksi, mitä on säädetty maanmittaus- (kumotaan) 58737: toimitusten tarkastamisesta, on maanmittaus- 58738: konttorin valvottava, että 17-25 §:ssä olevia 58739: säännöksiä noudatetaan. Jos maanmittaus- 58740: konttori katsoo, että toimitus on tehty vastoin 58741: sanottuja säännöksiä, on toimitus palautettava 58742: toimitusinsinöörille korjattavaksi. Jollei toimi- 58743: tusta korjata siten, että se voidaan hyväksyä, 58744: on maanmittauskonttorin alistettava asia 58745: 1 maanjako-oikeuden tutkittavaksi. 58746: · Kuitenkin on maanmittauskonttorin toimi- 58747: tusta tarkastaessaan tai muutoinkin toimitus- 58748: insinöörin alistuksesta tutkittava ja ratkaistava 58749: 25 §:n 3 momentissa tarkoitetulla alueella ky- 58750: symys siitä, onko ilmeistä, ettei toimituksen 58751: suorittamisesta aiheudu haittaa laadittavan 58752: rantakaavan toteuttamiselle. 58753: Jos maanmittauskonttori toimitusta tarkas- 58754: taessaan katsoo, että toimitusinsinöörin olisi 58755: 25 §:n 3 momentin mukaan ollut siirrettävä 58756: kysymys rantakaavan tarpeellisuudesta sisäasi- 58757: ainministeriön tai lääninhallituksen ratkaista- 58758: vaksi, on maanmittauskonttorin pyydettävä sa- 58759: nottua viranomaista ottamaan tämä kysymys 58760: ratkaistavakseen. Toimituksen suhteen saa- 58761: 1989 vp. - HE n:o 92 21 58762: 58763: Voimassa oleva laki Ehdotus 58764: 58765: daan tällöin jo ennen sanotun kysymyksen 58766: ratkaisemista menetellä siten kuin 2 momentis- 58767: sa on säädetty. 58768: Jos rakennusjärjestys, asemakaava tai muu 58769: kaava taikka sen muutos vahvistetaan, raken- 58770: nuskielto annetaan tai tulee voimaan rakennus- 58771: lain 42 §:n 2 momentin tai JOO §:n 2 momentin 58772: nojalla, tai ne syyt, joiden perusteella ranta- 58773: kaavan laatimista on pidettävä tarpeellisena, 58774: ovat syntyneet maanmittaustoimituksen lopet- 58775: tamisen jälkeen, ei se ole tarkastuksessa estee- 58776: nä toimituksen hyväksymiselle. 58777: Milloin maanmittaustoimitus on alistuksen 58778: tai valituksen johdosta joutunut maanjako- 58779: oikeuden käsiteltäväksi, sen on tarkastettava 58780: toimitus myös 1 momentissa mainittujen sään- 58781: nösten noudattamisen osalta. Mitä 2 ja 3 58782: momentissa on maanmittauskonttorista säädet- 58783: ty, koskee tällöin myös maanjako-oikeutta. 58784: 35 § 35 § 58785: Tontinosan tai -osien Iunastaminen käsitel- Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi- 58786: lään erityisessä maanmittaustoimituksessa sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- 58787: (tontinosan lunastamistoimitus), johon mää- nastamistoimitus), johon määräystä haetaan 58788: räystä haetaan maanmittauskonttorilta. maanmittaustoimistolta. 58789: 45 § 45 § 58790: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- 58791: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- 58792: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 58793: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- 58794: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- 58795: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- 58796: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin 58797: saada aikaan tilusvaihdolla eikä myöskään ole saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- 58798: sovittu 15 §:ssä tarkoitetun toimituksen suorit- daan sanotun tilan omistajan tai määräalan 58799: tamisesta, sellainen alue voidaan sanotun tilan haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 58800: omistajan tai määräalan haltijan hakemuksesta mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan lu- 58801: suoritettavassa maanmittaustoimituksessa (ra- nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää 58802: kennuspaikan osan Iunastamistoimitus) lunas- Junastajan tilaan. 58803: taa rahalla ja siirtää Junastajan tilaan. 58804: 58805: 58806: 52§ 52§ 58807: Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- 58808: tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja ja tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja 58809: tonttiin rajoittuvan alueen omistaja. sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis- 58810: taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä 58811: vastaan on tarpeen. 58812: Milloin rasiteoikeuden haltijan oikeus on Rasite-, vuokra- ja muun nautintooikeuden 58813: kysymyksessä, on hän asianosainen toimituk- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin 58814: sessa. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä. 58815: 22 1989 vp. - HE n:o 92 58816: 58817: Voimassa oleva laki Ehdotus 58818: 58819: Vuokramies, joka ei ole toimituksen hakija, Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen, 58820: samoin kuin muu oikeuden haltija, joka ei ole saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes- 58821: asianosainen, saa, sikäli kuin on kysymys hä- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi- 58822: nen oikeudestaan, toimituksessa kiinnittää nöörin huomiota sellaisiin seikkoihin, joita 58823: kiinteistöinsinöörin huomiota sellaisiin seikko- kiinteistöinsinööri lain mukaan on velvollinen 58824: hin, joita kiinteistöinsinööri lain säännösten ottamaan huomioon hänen oikeuksiensa tur- 58825: mukaan on velvollinen ottamaan huomioon vaamiseksi toimituksessa. 58826: hänen oikeuksiensa turvaamiseksi toimitukses- 58827: sa. 58828: 53§ 53§ 58829: Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin- Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin- 58830: mittauksen aloittamisesta kuulutuksella kau- mittauksen aloittamisesta asianosuisille ja 58831: pungin ilmoitustaululla sekä ainakin yhdessä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal- 58832: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä vä- tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota- 58833: hintään seitsemän päivää ennen toimituksen kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi- 58834: aloittamista. Lisäksi on tontinmittauksen haki- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta 58835: jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka- 58836: ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä 58837: moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- julkaistavalla kuulutuksella. 58838: lä kutsukirjeellä. Tällainen ilmoitus on katsot- Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu- 58839: tava asianmukaisesti annetuksi, jos kirje on etta taikka kahden tai useamman yhteisesti 58840: vähintään seitsemän päivää ennen toimituksen omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje toi- 58841: aloittamista jätetty kirjattuna postissa kuljetet- mittaa yhdelle osakkaista tai omistajista taikka 58842: tavaksi. Jos toimitus koskee kiinteistöä, jolla yhteisen alueen hallintoa varten asetetulle toi- 58843: on useita omistajia, tai tilojen yhteistä aluetta, mitsijalle, uskotulle miehelle tai asiamiehelle 58844: katsotaan tiedotuksen tulleen kiinteistön omis- taikka hallintoa hoitavan toimikunnan jäsenel- 58845: tajien tai yhteisen alueen osakkaiden tietoon, le. 58846: kun kutsukirje on lähetetty jollekin kiinteistön Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian- 58847: tai yhteisen alueen osakastilojen omistajista. mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu 58848: Tiedotuksessa on mainittava toimituksen kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin 58849: aloittamisen aika ja paikka, kutsutlava mitat- kuljeteltavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään 58850: tavan tontin tai sen osan ynnä tonttiin rajoittu- seitsemän päivää ennen kokousta. 58851: van alueen omistajat sekä tonttiin kohdistuvan 58852: rasite-, vuokra- tai muun nautintooikeuden 58853: haltijat toimitukseen saapumaan sekä kehoitet- 58854: tava heitä ottamaan mukaansa toimituksen 58855: alaista aluetta koskevat kartat ja asiakirjat ja 58856: esittämään selvitys omistus- tai muusta oikeu- 58857: destaan. 58858: 54§ 54§ 58859: Tontinmittauksen aloittaminen voidaan tie- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi- 58860: dottaa myös siten, että 53 §:n 2 momentissa mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä 58861: tarkoitettu tiedotus toimitetaan vähintään seit- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko- 58862: semän päivää ennen aloittamista kullekin asi- kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises- 58863: anosaiselle sillä tavoin, kuin kirjallisen haas- ti. 58864: teen tiedoksi antamisesta on säädetty. 58865: 58866: 55§ 55§ 58867: Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu 58868: sillä tavoin, kuin 53 tai 54 §:ssä on säädetty, sillä tavoin, kuin 53 §:ssä ~ säädetty, asiano- 58869: 1989 vp. - HE n:o 92 23 58870: 58871: Voimassa oleva laki Ehdotus 58872: asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen suo- saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta- 58873: rittamista. mista. 58874: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole 58875: tiedotettu 53 tai 54 §:ssä säädetyllä tavalla, tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus 58876: toimitm voidaan suorittaa, jos kaikki asiano- voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja 58877: saiset siitä sopivat. 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal- 58878: tijat siitä sopivat. 58879: Jos tontinmittaus koskee vain jotakin osaa 58880: tontin rajoista eikä sillä ole vaikutusta tontin 58881: muita rajoja vastassa olevaan kiinteistöön tai 58882: alueeseen, toimitus voidaan suorittaa tiedotta- 58883: matto siitä sanotun kiinteistön tai alueen omis- 58884: tajalle. 58885: 58§ 58§ 58886: 58887: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- 58888: toon. toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- 58889: mätiä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- 58890: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- 58891: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- 58892: ta. 58893: 66 § 66 § 58894: Tontinmittaukseen tai toimituksessa annet- Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 58895: tuun päätökseen sen sikseen jättämisestä taik- seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- 58896: ka siihen, että kiinteistöinsinööri on hylännyt töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen 58897: häneen kohdistuneen estemuistutuksen, saa ha- estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- 58898: kea muutosta 30 päivän kuluessa toimituksen keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- 58899: julistamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämises- tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. 58900: tä. Kirjallinen valitus on toimitettava maistraa- Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- 58901: tille. takunnalle. 58902: 67 § 67 § 58903: 58904: Jos maistraatti katsoo, ettei toimitukselle ole Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 58905: ollut laillisia edellytyksiä, sen on jätettävä toi- essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- 58906: mitus sikseen. mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- 58907: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. 58908: 58909: 58910: 69 § 69 § 58911: Milloin tontinmittauksesta tai päätöksestä Rakennuslautakunnan on toimitettava sille 58912: sen sikseen jättämisestä on valitettu, maistraa- saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- 58913: tin on varattava toimitukseen tyytyneille asi- tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta 58914: anosaisille tilaisuus antaa selitys. Kuultuaan maaoikeuden puheenjohtajalle. 58915: valituksen johdosta myös kiinteistöinsinööriä 58916: ja toimitettuaan 67 §:n 1 momentissa tarkoite- 58917: tun tarkastuksen, maistraatin on ratkaistava 58918: asia. 58919: Milloin valitus koskee tontin rajaa tai suu- 58920: ruutta, 61 tai 62 §:ssä tarkoitettua rajan mää- 58921: 24 1989 vp. - HE n:o 92 58922: 58923: Voimassa oleva laki Ehdotus 58924: 58925: räämistä tai rajamerkin siirtämistä, tilasta luo- 58926: vutettua määräalaa, sen rajaa tai suuruutta 58927: taikka sitä, mihin kiinteistöön tontin alue kuu- 58928: luu, maistraatin on siirrettävä valitus ja toimi- 58929: tuksesta ehkä tehty muu valitus maanjako- 58930: oikeuden käsiteltäväksi sekä lähetettävä, hank- 58931: kimatta 1 momentissa mainittuja selityksiä ja 58932: lausuntoja, valituskirja, päätöksensä asian siir- 58933: tämisestä ja toimituksen asiakirjat ja kartta 58934: maanjako-oikeuden puheenjohtajalle. 58935: Estemuistutusta koskevaan maistraatin pää- 58936: tökseen ei saa hakea muutosta. Muutoin saa 58937: maistraatin 1 momentin tai 67 §:n 3 momentin 58938: mukaan antamasta päätöksestä valittaa maan- 58939: jako-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksestä 58940: tiedon saatua. Valituskirja on toimitettava 58941: maistraatille, jonka on lähetettävä se liittei- 58942: neen, todistus päätöksen tiedoksi antamisesta 58943: sekä toimituksen asiakirjat ja kartta maan- 58944: jako-oikeuden puheenjohtajalle. 58945: Maanjako-oikeudelle saapuneen valituksen Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 58946: käsittelystä ja muutoksen hakemisesta maan- 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi 58947: jako-oikeuden tai sen puheenjohtajan päätök- alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- 58948: seen on vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan 58949: on säädetty maanmittaustoimituksen osalta. päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- 58950: Maanjako-oikeuteen 2 momentin mukaan tul- kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen 58951: leen valituksen osalta on suoritettava 67 §:n 1 osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- 58952: momentissa tarkoitettu tarkastus. Jakolain ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- 58953: mukaan toimitusinsinöörille tai toimitusmiehil- tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- 58954: le kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinöö- nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät 58955: ri ja maanmittauskonttorille kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- 58956: maistraatti. kanttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- 58957: kunta. 58958: 70 § 70 § 58959: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 58960: lainvoimaiseksi, kun maistraatti on sen tarkas- lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on 58961: tuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta on vali- sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta 58962: tettu, tulee lainvoimaiseksi maistraatin tai on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä 58963: maanjako-oikeuden hylkäävän päätöksen saa- annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen 58964: tua lainvoiman. Sama koskee tontinmittausta, uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman. 58965: johon on valituksen johdosta tehty sellainen 58966: muutos, joka ei aiheuta toimituksen uutta 58967: käsittelyä. 58968: 58969: 71 § 71 § 58970: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- 58971: ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta 58972: kiinteistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki- 58973: ole kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta, tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton- 58974: merkitään maistraatin määräyksestä tontinmit- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire- 58975: tauksen perusteella kiinteistönä tonttirekiste- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa 58976: 1989 vp. - HE n:o 92 25 58977: 58978: Voimassa oleva laki Ehdotus 58979: riin ilman 7 luvussa tarkoitettua kiinteistötuo- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta, 58980: marin suostumusta, jos jos 58981: 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 58982: asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja 58983: 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 58984: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 58985: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä 58986: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis- 58987: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni- 58988: niistä. tykset samoin etuoikeuksin. 58989: Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen 58990: antaa maistraatti 67 §:ssä mainitun tontinmit- antaa rakennuslautakunta 61 §:ssä mainitun 58991: tauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos kuitenkin tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos 58992: toimituksesta on valitettu maistraatti antaa kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on 58993: sanotun määräyksen vasta tontinmittauksen 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden 58994: saatua lainvoiman. Maistraatin päätökseen ei tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano- 58995: saa hakea muutosta. tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua 58996: lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut 58997: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas- 58998: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta- 58999: kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake- 59000: muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä 59001: pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va- 59002: /ittamalla hakea muutosta. 59003: 83 § 83 § 59004: 59005: Jos kaupunki on saanut yleisen alueen Jos kaupunki on saanut yleisen alueen 59006: omakseen muulla saannolla kuin pakkolunas- omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella 59007: tuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 momen- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47 59008: tin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa 59009: kuluessa toimituksen merkitsemisestä yleisten toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden 59010: alueiden rekisteriin pantava siitä tiedoksianto rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun- 59011: kaupungin ilmoitustaululle kolmen kuukauden gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 59012: ajaksi nähtäville sillä tavoin kuin julkisista nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk- 59013: kuulutuksista on säädetty. sista on säädetty. Tiedoksiantaa ei kuitenkaan 59014: tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon 59015: alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu. 59016: 59017: 59018: 96 § 96 § 59019: Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- 59020: den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen 59021: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. 59022: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä 59023: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen muusta menettelystä samoin kuin toimituksen 59024: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- 59025: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja 59026: mikäli 97 tai 98 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa 59027: luvussa on säädetty tontinmittauksesta. on säädetty tontinmittauksesta. 59028: 59029: 59030: 4 360611T 59031: 26 1989 vp. - HE n:o 92 59032: 59033: Voimassa oleva laki Ehdotus 59034: 59035: 98 § 59036: Mitä 69 §:ssä on säädetty tontinmittauksen (kumotaan) 59037: osalta, on vastaavasti voimassa 96 §:ssä maini- 59038: tusta toimituksesta, kuitenkin siten, että mil- 59039: loin valitus koskee 94 §:ssä tarkoitetun rasit- 59040: teen poistamista taikka 95 §:ssä tarkoitetun 59041: korvauksen suuruutta, maksutapaa tai -aikaa, 59042: maistraatin on siirrettävä asia maanjako-oikeu- 59043: den käsiteltäväksi. 59044: 100 § 100 § 59045: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti 59046: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- 59047: teistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- 59048: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteisestä alueesta, nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, 59049: eikä maistraatti ole 71 §:n nojalla päättänyt, että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- 59050: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- kisteriin tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- 59051: kisteriin, on tontin alueen omistajan hankitta- een omistajan hankittava kiinteistötuomarin 59052: va kiinteistötuomarin suostumus tontinmuo- suostumus tontinmuodostukseen. 59053: dostukseen. 59054: 59055: 116 § 116 § 59056: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu 59057: yhdestä kiinteistöstä, tai erillisestä alueesta, on yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- 59058: merkittävä tonttirekisteriin toimituksen saatua teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa- 59059: lainvoiman. Sama koskee 73 §:ssä tarkoitettua tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on 59060: tontinmittausta. Jos kuitenkin tontinmittaus tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se 59061: on tapahtunut muun kuin omistajan pyynnös- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- 59062: tä, se merkitään tonttirekisteriin vain omista- riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi- 59063: jan kiinteistöinsinöörille toimituksessa esittä- tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan 59064: män pyynnön tai tonttikirjan pitäjälle jättä- pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe- 59065: män kirjallisen hakemuksen perusteella taikka rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises- 59066: maistraatin erityisestä syystä antamasta mää- tä syystä antamasta määräyksestä. 59067: räyksestä. 59068: 59069: 59070: Tämä laki tulee voimaan päivänä 59071: kuuta 19 59072: Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo 59073: aloiteluissa toimituksissa ilmeneviin asioihin, 59074: jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi- 59075: teltäviksi. 59076: Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise- 59077: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä 59078: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292171), so- 59079: velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan 59080: tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi- 59081: tettuun toimitukseen. 59082: 1989 vp. --,- HE n:o 93 59083: 59084: 59085: 59086: 59087: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Torronsuon kansallis- 59088: puistosta 59089: 59090: 59091: 59092: 59093: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 59094: 59095: Esityksen tarkoitus on perustaa valtion Valtioneuvosto on vuonna 1985 tarkentanut 59096: omistamille maille Tammelan kunnassa Tor- periaatepäätöstä päättämällä perustettavan 59097: ronsuon kansallispuisto, jotta voitaisiin rau- Torronsuon kansallispuiston yksityiskohtaises- 59098: hoittaa tämä Etelä-Suomen suurin luontaiset ta rajauksesta. Periaatepäätöksen mukainen 59099: olonsa säilyttänyt suoalue, joka samalla myös kansallispuiston tavoitepinta-ala on noin 3 250 59100: on laajin ja parhaiten kehittynyt Rannikko- hehtaaria. Valtiolle tähän mennessä hankitut 59101: Suomen kermikeidasvyöhykkeen suoalueista. alueet, pinta-alaltaan noin 2 550 hehtaaria, on 59102: Esityksellä pantaisiin tältä osin täytäntöön val- tarkoitus nyt rauhoittaa kansallispuistoksi. 59103: tioneuvoston vuonna 1978 tekemä periaatepää- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 59104: tös uusien kansallispuistojen perustamisesta. kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 59105: 59106: 59107: 59108: 59109: YLEISPERUSTELUT 59110: 59111: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kunnostamalla. Samalla parannetaan järven- 59112: merkitys rantapeltojen viljeltävyyttä. 59113: Torronsuo on tärkeä pohjoisen suolintulajis- 59114: Perustettavaksi ehdotettu Torronsuon kan- ton suojelulle. Sekä Torronsuo että Taipianjär- 59115: sallispuisto on Rannikko-Suomen kermikeidas- vi ovat hanhien ja muun vesilinnuston muuton- 59116: vyöhykkeellä. Alueelle luonteenomaisia ovat aikaisia levähdyspaikkoja. 59117: avoimet tai harvakseltaan kitukasvuisia mänty- 59118: jä kasvavat, karut rämeet ja nevat. Alueella on 59119: puolenkymmentä erillistä, hyvin kehittynyttä 2. Asian valmistelu 59120: keidassuota. Keitaiden keskuksille ovat tunnus- 59121: omaisia laajat allikkoalueet. Torronsuo on Torronsuo kuului vuonna 1973 tehtyyn ym- 59122: Rannikko-Suomen kermikeidasvyöhykkeen päristönsuojelun neuvottelukunnan ehdotuk- 59123: laajin ja geomorfologisesti parhaiten kehitty- seen Suomen kansallispuistoverkon kehittämi- 59124: nyt suoalue. Se on samalla koko Etelä-Suomen sestä. Torronsuon kansallispuisto oli ehdotuk- 59125: suurin vielä luonnontilainen suoalue. sen mukaan 3 700 hehtaarin laajuinen. Kansal- 59126: Torronsuon alueen luonnon monipuolisuutta lispuistokomitea (komiteanmietintö 1976:88) 59127: lisäävät suon reunusmetsät ja saarekkeet, jois- ehdotti Torronsuon kansallispuiston perus- 59128: ta vain osa on valtion omistamilla mailla. tamista noin 3150 hehtaarin laajuisena. Kanta- 59129: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluu osa ai- Hämeen vuonna 1984 vahvistetussa 1 vaiheseu- 59130: koinaan lasketusta Talpianjärvestä. Järveä on tukaavassa Torronsuon alue on osoitettu SU1- 59131: linnuston suojelun kannalta tarkoitus parantaa alueeksi (luonnonsuojelulain, 71123, nojalla 59132: 390358C 59133: 2 1989 vp. - HE n:o 93 59134: 59135: perustettavaksi tarkoitettu suojelualue) 3 069 teistöille. Kansallispuiston opastuskeskuksen 59136: hehtaarin laajuisena. tarve selvitetään samalla kuin Tammelan Lies- 59137: Valtioneuvosto teki 24 päivänä helmikuuta järven kansallispuiston opastuksen kehittämis- 59138: 1978 periaatepäätöksen Torronsuon kansallis- tarve. Tällöin tutkitaan myös, olisiko järkevää 59139: puiston perustamisesta noin 3 000 hehtaarin yhdistää Liesjärven kansallispuisto Torronsuon 59140: laajuisena. Valtioneuvosto tarkensi peri- kansallispuistoon. Matkailijain ja retkeilijäin 59141: aatepäätöstä päättämällä 19 päivänä joulukuu- opastamiseen sekä alueen valvontaan ja kun- 59142: ta 1985 perustettavan kansallispuiston yksityis- nostamiseen tarvitaan henkilöstöä ja määrära- 59143: kohtaisesta rajauksesta. Tavoitepinta-alaksi, hoja. Ne pyritään ottamaan !"luomioon ehdot- 59144: johon maanhankinta on siitä lähtien perus- tamaila määrärahoja vuosittain valtion tulo- ja 59145: tunut, tuli noin 3 250 hehtaaria. Tätä vastaava menoarvioon. 59146: rajaus ilmenee esityksen liitteenä olevasta kar- 59147: tasta. 59148: Esityksestä on pyydetty lausunto maa- ja 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 59149: metsätalousministeriöstä, metsähallitukselta, tukset 59150: Hämeen lääninhallitukselta, Kanta-Hämeen 59151: seutukaavaliitolta, Tammelan kunnalta ja Uu- Kansallispuiston noin i 550 hehtaarin pinta- 59152: denmaan-Hämeen metsälautakunnalta. alasta on kitu- ja jootomaita noin 2 450 heh- 59153: Lausunnoissa puollettiin esitystä. Tammelan taaria ja metsämaita noin 100 hehtaaria. Met- 59154: kunta ja Uudenmaan-Hämeen metsälauta- sämailla olevan puuvaraston suuruus on noin 59155: kunta pitivät tärkeänä, että oikeus talviteihin 10 000 m 3 • Valtiolle ostettu alue on ollut vah- 59156: kansallispuiston sisällä oleviin metsäsaarekkei- vistetun seutukaavan nojalla taloudellisen toi- 59157: siin säilytetään. Metsähallitus ja maa- ja met- minnan ulkopuolella. Kansallispuiston perus- 59158: sätalousministeriö ehdottivat, että Tammelassa taminen vaikuttaa varsin vähän valtiontalou- 59159: oleva Liesjärven kansallispuisto yhdistettäisiin teen. 59160: Torronsuon kansallispuistoon. Tammelan kunnan metsäverotuloihin lain 59161: hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä Torronsuon 59162: alueen tultua luonnonsuojelualueeksi valtio 59163: 3. Esityksen organisatoriset ja korvaa kunnalle luonnonsuojelulain 5 a §:n 59164: henkii ös tö vaikutukset nojalla alueen metsäntuottoa vastaavan metsä- 59165: verotulon vähentymisen. 59166: Torronsuon kansallispuistoa varten hankitut Kansallispuiston eteläosassa on noin 10 heh- 59167: alueet ovat metsähallituksen hallinnassa ja hoi- taarin laajuinen vahvistettu kaivosalue petaliit- 59168: dossa. Kansallispuiston perustamisella ei ole timineraalin louhimista varten. Suojelualueen 59169: välittömiä organisatorisia vaikutuksia. rauhoitussäännöksissä on tarkoitus sallia esiin- 59170: Kansallispuiston kehittämistä varten on tar- tymän mahdollinen louhinta. Mineraalia riittää 59171: koitus laatia metsähallituksessa hoito- ja käyt- vain muutamaksi vuodeksi ja sitä louhittaisiin 59172: tösuunnitelma. Alueelle suuntautuvaa retkeilyä vain talvisin. Louhosalue on tarkoitus liittää 59173: on tarpeen ohjata, jotta retkeilystä ei aiheutuisi kansallispuistoon louhinnan ja siistimistöiden 59174: haittaa alueen luonnolle eikä yksityisille kiin- päätyttyä. 59175: 59176: 59177: 59178: 59179: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 59180: 59181: 59182: 1. Lakiehdotuksen perustelut 59183: 59184: 1 §. Torronsuon alue Tammelan kunnassa kermikeidasalue. Aluetta suojelemaila edistet- 59185: on tarkoitus rauhoittaa, jotta voitaisiin suojel- täisiin myös ympäristöntutkimusta ja yleistä 59186: la tätä Etelä-Suomen suurinta luontaiset olonsa luonnonharrastusta. Torronsuon alueelle pe- 59187: säilyttänyttä suoaluetta, joka samalla on par- rustetaan luonnonsuojelulain mukainen erityi- 59188: haiten kehittynyt ja laajin Rannikko-Suomen nen suojelualue, kansallispuisto. 59189: 1989 vp. - HE n:o 93 3 59190: 59191: 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- eella on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka 59192: tuksen esitykseen kuuluvan lakiehdotuksen liit- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai- 59193: teessä olevaan karttaan. kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi- 59194: Pykälään on otettu myös Torronsuon kan- mistön säilymiseen. Niinpä alueella ei muun 59195: sallispuiston rajan käymistä ja merkitsemistä muassa saisi ojittaa eikä sieltä saisi ottaa maa- 59196: koskeva säännös, joka on asiallisesti samansi- aineksia. Sinne ei saisi rakentaa rakennuksia, 59197: sältöinen eräiden valtion omistamien alueiden teitä eikä laitteita. Siellä ei myöskään saisi 59198: muodostamisesta kansallispuistoiksi ja luon- tappaa, pyydystää eikä hätyyttää eläimiä eikä 59199: nonpuistoiksi annetun lain (674/81) 6 §:n ottaa tai vahingoittaa kasveja taikka kasvin- 59200: kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö on 15 osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kuiten- 59201: päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen eräi- kin, kuten yleensäkin luonnonsuojelualueiden 59202: den valtion omistamille alueille perustettujen kieltosäännöksistä, poikkeuksia, jotka ovat 59203: luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemises- tarpeellisia kansallispuiston hoidon ja käytön 59204: tä (449/82). Tarkoitus on, että Torronsuon takia. Tärkein poikkeus on, että sallitaan Tal- 59205: kansallispuiston rajat merkittäisiin tämän pää- pianjärven, joka on tärkeimpiä Suomen lintu- 59206: töksen mukaisesti. vesistä, säilyttämisen edellyttämä kunnostus. 59207: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- Tämä merkitsee alueen luontaisen kehityksen 59208: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- palauttamista. Lisäksi voitaisiin paikallisten 59209: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen edel- asukkaiden sallia ajaa alueella hirveä tätä met- 59210: lä mainitun vuoden 1981 lain 8 §:n kanssa. sästettäessä. Kansallispuiston eteläosassa saisi 59211: 4 §. Pykälä vastaa mainitun vuoden 1981 siellä olevaa petaliittimineraalia louhia ja tehdä 59212: lain 9 §:ää. Säännöksen mukaan voitaisiin louhimiseen liittyviä muita töitä. 59213: myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, Kansallispuistossa täytyy rajoittaa jokamie- 59214: valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö- henoikeuteen perustuvaa telttailua ja leiriyty- 59215: ministeriön päätöksellä liittää luonnonsuojelu- mistä sekä osassa aluetta lintujen pesimisaika- 59216: alueeseen. Tässä momentissa tarkoitetaan lä- na myös liikkumista. 59217: hinnä niitä kansallispuiston ulkopuolelle jääviä Määräykset siitä, mikä on sallittua ja mikä 59218: alueita, jotka kuuluvat valtioneuvoston 19 päi- kiellettyä Torronsuon kansallispuistossa, on 59219: vänä joulukuuta 1985 tekemän periaatepäätök- tarkoitus ottaa kansallispuiston järjestyssään- 59220: sen mukaiseen Torronsuon tavoiterajauksessa töön. Määräyksiin kuuluvat yhtäältä asetuksen 59221: määriteltyyn alueeseen. säännöksiin perustuvat rauhoitusmääräykset ja 59222: 5 §. Kansallispuiston rauhoitusmääräyksistä toisaalta määräykset, jotka valtio maanomis- 59223: säädetään luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momen- tajana on sekä oikeutettu että velvollinen anta- 59224: tin nojalla asetuksella. Lisäksi on tarpeen sää- maan luonnonsuojelualueittensa käytöstä. 59225: tää asetuksella muun muassa kansallispuiston Kansallispuiston hoitoa ja käyttöä varten on 59226: käytön ja muun hoidon järjestämisestä. tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma. 59227: 59228: 59229: 3. Lain voimaantulo 59230: 2. Tarkemmat säännökset ja 59231: määräykset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 59232: se on hyväksytty ja vahvistettu. 59233: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit- 59234: teenä, säädetään tarkemmin kansallispuiston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59235: rauhoitusmääräyksistä. Kansallispuiston alu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 59236: 4 1989 vp. - HE n:o 93 59237: 59238: 59239: Laki 59240: Torronsuon kansallispuistosta 59241: 59242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59243: 59244: 1§ 59245: Kansallispuiston perustamistarkoitus ja kansallispuiston vartijal~a on ?ikeus ot~a.a 59246: haltuunsa metsästys-, kerälly- tai muut vah- 59247: Etelä-Suomelle tyypillisen suoluonnon suoje- neet joita on käytetty tai aiotaan käyttää 59248: lemiseksi sekä ympäristöntutkimusta ja luon- 59249: nonharrastusta varten muodostetaan Tamme- 59250: vast~in Torronsuon kansallispuistossa nouda- 59251: tettavia säännöksiä tai määräyksiä. Sama hal- 59252: lan kuntaan valtion omistamille alueille luon- tuunotto-oikeus koskee myös alueelta luvatto- 59253: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi masti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettu- 59254: suojelualueeksi Torronsuon kansallispuisto. ja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista, mit~ 59255: kansallispuistosta on kielletty ottamasta tai 59256: 2§ 59257: siellä käyttämästä. 59258: Kansallispuistoalue 59259: 4 § 59260: Torronsuon kansallispuiston alueen pinta- 59261: ala on noin 2 550 hehtaaria ja sen rajat on Alueen liittäminen kansallispuistoon 59262: merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa, 59263: liitteenä olevaan karttaan. mutta on Torronsuon kansallispuiston rajojen 59264: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- sisällä, tulee valtion omistukseen, se luetaan 59265: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa kuuluvaksi kansallispuistoon. 59266: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Jos kansallispuistoon rajoittuva alue tulee 59267: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- valtion omistukseen, se voidaan liittää kansal- 59268: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta lispuistoon ympäristöministeriön päätöksellä. 59269: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan kansal- 59270: lispuistoon kuuluville maa-alueille. K~nsallis 59271: puiston raja vesialueelia merkitään vam kart- 5§ 59272: taan. Tarkemmat säännökset 59273: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- 59274: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 59275: on erikseen määrätty. töönpanosta annetaan asetuksella. 59276: 59277: 3§ 6§ 59278: Haltuunotto-oikeus Voimaantulo 59279: Tämä laki tulee voimaan päivänä 59280: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella kuuta 19 59281: 59282: 59283: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 59284: 59285: 59286: Tasavallan Presidentti 59287: MAUNO KOIVISTO 59288: 59289: 59290: 59291: 59292: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 59293: 1989 vp. - HE n:o 93 5 59294: 59295: 59296: 59297: 59298: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTO 59299: Tammela 2024 06,0\1 59300: 6 1989 vp. - HE n:o 93 59301: 59302: Liite 1 59303: 59304: 59305: 59306: 59307: Asetus 59308: Torronsuon kansallispuistosta 59309: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 1989 59310: 59311: 59312: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 59313: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Torronsuon kansallispuistosta päivänä kuuta 1989 59314: annetun lain ( /89) 5~:n nojalla: 59315: 59316: 1§ 59317: Kiellot 59318: Kokonaan kansallispuistoalueen ymparOI- 59319: Torronsuon kansallispuistossa ei saa: män alueen, jota valtio ei omista, omistajana 59320: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai tai haltijalla on oikeus talvitieyhteyteen alueel- 59321: teitä; leen kansallispuistoalueen kautta. 59322: 2) ottaa maa-aineksia eikä ojittaa metsää tai 59323: suota; 3§ 59324: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita Luonnonvarojen taloudelliseksi 59325: tai muita kasveja tai niiden osia; hyödyntämiseksi sallitut toimet 59326: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 59327: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Torronsuon kansallispuiston eteläosassa ole- 59328: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää van petaliittilöydöksen taloudelliseksi hyödyn- 59329: selkärangattomia eläimiä; eikä tämiseksi saa löydöstä koskevan valtauksen 59330: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. alueella metsähallituksen määräämin ehdoin 59331: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- louhia mineraalia ja tehdä muita louhinnan 59332: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti edellyttämiä töitä. 59333: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka 59334: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4§ 59335: Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 59336: 2§ 59337: Sallitut toimet Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- 59338: puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen 59339: Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- luvalla: 59340: puiston luonteen mukaisesti: 1) entistää ja pitää kunnossa rakennuksia ja 59341: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- rakennelmia sekä pitää kunnossa kulkuväyliä 59342: kimusta sekä yleisön opastamista, retkeilyä ja sekä sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita; 59343: alueeseen tutustumista varten tarpeellisia ra- 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä 59344: kennuksia, rakennelmia ja polkuja; sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- 59345: 2) poimia marjoja ja sieniä; vinosia; 59346: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 3) ajaa hirveä sitä metsästettäessä; 59347: luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti- 4) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 59348: lan; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 59349: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja 59350: vaatimiin toimiin; sekä niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- 59351: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. teitä; 59352: Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 5) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden 59353: tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 59354: ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. käynyt muuten vahingolliseksi; sekä 59355: 1989 vp. - HE n:o 93 7 59356: 59357: 6) tutkia aluetta geologisesti ja etsiä malme- laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu- 59358: ja. ten on. 59359: Torronsuon kansallispuiston rauhoitussään- 59360: 5§ nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää- 59361: Hoito- ja käyttösuunnitelma räämistoimitus on saatettu loppuun. 59362: Torronsuon kansallispuiston hoitoa ja käyt- 59363: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 7§ 59364: nitelma. Kansallispuisto voidaan hoitoa ja Kansallispuiston hallinta 59365: käyttöä varten jakaa erilaisiin osiin. 59366: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Torronsuon kansallispuistoa hallitsee ja hoi- 59367: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- taa metsähallitus. 59368: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 59369: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 8§ 59370: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet 59371: ministeriön vahvistettaviksi. 59372: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 59373: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä tarkoitettuja täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 59374: toimia, jotka ovat Torronsuon kansallispuiston töministeriö. 59375: luonteen mukaisia ja joita sen asianmukainen Ohjeet Torronsuon kansallispuiston rajojen 59376: hoito tai käyttö edellyttää. määräämisestä antaa maanmittaushallitus. 59377: 59378: 6§ 9§ 59379: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo 59380: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 59381: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19 59382: 8 1989 vp. - HE n:o 93 59383: 59384: Liite 2 59385: 59386: 59387: 59388: 59389: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTON RAJAUS 59390: VALTIONElJVOSTON PERIAATEPÄÄTÖKSEN MUKAAN 59391: 1989 vp. - HE n:o 94 59392: 59393: 59394: 59395: 59396: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu- 59397: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo- 59398: pan talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kolmannen 59399: lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön 59400: ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisä- 59401: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä. 59402: 59403: 59404: 59405: 59406: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 59407: 59408: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kirjoissa määritellyistä tuotteista ei peritä tul- 59409: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön lia. 59410: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kol- Lisäpöytäkirjat tulevat voimaan sopimus- 59411: mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Eu- puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet- 59412: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- 59413: oiden väliseen vapaakauppasopimukseen teh- ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden 59414: dyn toisen lisäpöytäkirjan. Lisäpöytäkirjat ensimmäisestä päivästä lukien. 59415: johtuvat Espanjan ja Portugalin liittymisestä Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir- 59416: Euroopan talousyhteisöön. jojen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 59417: määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet- 59418: Lisäpöytäkirjat sisältävät määräykset siitä, tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy- 59419: että Espanjasta Suomeen tuotavista, lisäpöytä- täkirjojen kanssa. 59420: 59421: 59422: 59423: 59424: YLEISPERUSTELUT 59425: 59426: 1. Nykyinen tilanne ja asian Vuosittain toteutettavien alennusten määrä on 59427: valmistelu kasvanut asteittain. 59428: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut 59429: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin 59430: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan- 59431: talousyhteisöön (EEC) kesäkuussa 1985 teh- jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo- 59432: dyillä sopimuksilla, EFTA-maat sopivat järjes- tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on 59433: telyistä, joilla kunkin EFTA-maan, mukaan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun 59434: lukien Suomi, kaupassa Espanjan ja Portuga- mennessä. EC on kuitenkin päättänyt nopeut- 59435: lin kanssa siirrytään teollisuustuotteiden täy- taa alennuksia siten, että heinäkuun alusta 59436: teen vapaakauppaan seitsemän vuoden siirty- 1988 lukien on jätetty perimättä korkeintaan 59437: mäajan kuluessa eli vuoden 1993 alkuun men- 2 OJo suuruiset tullit ja toukokuun alusta 1989 59438: nessä. Nämä sopimukset tulivat voimaan vuon- lukien kaikki loputkin tullit. 59439: na 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuota- EFTA-maat ovat päättäneet vastaavista 59440: vien tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa myönnytyksistä. Ensin sovittiin siitä, että kor- 59441: määritellyn alennusaikataulun mukaisesti. keintaan 2 % suuruiset tullit Espanjasta tuota- 59442: 59443: 390871K 59444: 2 1989 vp. - HE n:o 94 59445: 59446: vista tuotteista jätetään perimättä. Asiaa kos- papoliittinen toimenpide, jolla edistetään eu- 59447: keva BBC-vapaakauppasopimuksen toinen li- rooppalaisen talousalueen eli EES:n syntymis- 59448: säpöytäkirja allekirjoitettiin maaliskuussa 1989 tä. Tämä talousalue asetettiin tavoitteeksi 59449: ja se on tarkoitus saattaa voimaan elokuun EFTA- ja EC-ministereiden vuonna 1984 hy- 59450: alusta 1989 lukien. väksymässä Luxemburgin julistuksessa. 59451: Sittemmin EFTA-maat sopivat siitä, että 59452: loputkin tullit Espanjasta tuotaviha tuotteilta 59453: jätetään perimättä. Tässä tarkoituksessa on 2. Lisäpöytäkirjojen merkitys 59454: tehty kolmas lisäpöytäkirja Suomen ja EEC:n 59455: väliseen vapaakauppasopimukseen sekä toinen Vapaakauppasopimusten lisäpöytäkirjoissa 59456: lisäpöytäkirja Suomen ja Euroopan hiili- ja määrätään, että Espanjasta Suomeen tuotavis- 59457: teräsyhteisön (ECSC) ja sen jäsenvaltioiden ta teollisuustuotteista sekä Suomen ja EEC:n 59458: väliseen vapaakauppasopimukseen. Tarkoitus välisen vapaakauppasopimuksen jalostettuja 59459: on ollut, että tullit poistuisivat kaikissa EFTA- maataloustuotteita koskevan pöytäkirja nro 2 59460: maissa samanaikaisesti 1. 7.1989 lukien. Koska alaisista tuotteista lakataan perimästä tullia. 59461: lisäpöytäkirjojen allekirjoitus on viivästynyt 59462: alkuperäisestä suunnitelmasta EC:n komissios- 59463: ta johtuvista syistä, on hallituksen tarkoitukse- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 59464: na saattaa lisäpöytäkirjojen määräykset voi- tukset 59465: maan väliaikaisesti valtioneuvoston päätöksel- 59466: lä, kunnes voimaansaattamistoimenpiteet on Valtiovarainministeriö on arvioinut, että tul- 59467: loppuun suoritettu. lien perimättä jättäminen merkitsisi vuosien 59468: EFTA-maiden päätös nopeuttaa Espanjasta 1989-1992 aikana noin 9 miljoonan markan 59469: tuotavien tuotteiden tullinalennusta on kaup- tuloista luopumista. 59470: 59471: 59472: 59473: 59474: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 59475: 59476: 59477: 1. Suomen ja EEC:n väliseen tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 59478: vapaakauppasopimukseen tehty tuotaviita tuotteilta. 59479: kolmas lisäpöytäkirja 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset 59480: ja loppumääräykset, jotka ovat samanlaiset 59481: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä kuin EEC-lisäpöytäkirjassa. 59482: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 59483: tuotaviita tuotteilta. 59484: 3. Eduskunnan suostumuksen 59485: 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset 59486: tarpeellisuus 59487: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan- 59488: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- 59489: Lisäpöytäkirjoilla poistetaan Espanjasta ta- 59490: puolten toisilleen tekemien, hyväksyruismenet- 59491: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- pahtuvasta tuonnista perittävät tullit. Hallitus- 59492: muodon 61 §:n mukaan on verosta, myös tulli- 59493: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden 59494: verosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytäkir- 59495: ensimmäisestä päivästä lukien. 59496: jat näin ollen sisältävät lainsäädännön alaan 59497: kuuluvia määräyksiä, eduskunnan hyväksymi- 59498: nen on tältä osin tarpeen. 59499: 2. Suomen ja ECSC:n ja sen 59500: jäsenvaltioiden väliseen va- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 59501: paakauppasopimukseen tehty 33 §:n mukaisesti esitetään, 59502: toinen lisäpöytäkirja 59503: että Eduskunta hyväksyisi ne Espan- 59504: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- 59505: 1989 vp. - HE n:o 94 3 59506: 59507: vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- seen Brysselissä patvana kuu- 59508: misestä johtuvan Suomen tasavallan ja ta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan 59509: Euroopan talousyhteisön väliseen va- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 59510: paakauppasopimukseen Brysselissä 12 suostumuksen. 59511: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn kol- 59512: mannen lisäpöytäkirjan määräykset Koska lisäpöytäkirjat sisältävät määräyksiä, 59513: sekä Suomen tasavallan ja Euroopan jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan 59514: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 59515: oiden väliseen vapaakauppasopimuk- lakiehdotus: 59516: 59517: 59518: 59519: 59520: Laki 59521: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 59522: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- 59523: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakauppasopimukseen 59524: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 59525: 59526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59527: 59528: 1§ 59529: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 59530: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 59531: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan 59532: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 2§ 59533: seen Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1989 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 59534: tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 59535: men tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei- 59536: sön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakaup- 3§ 59537: pasopimukseen Brysselissä päivänä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 59538: kuuta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan mää- tävänä ajankohtana. 59539: 59540: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 59541: 59542: 59543: Tasavallan Presidentti 59544: MAUNO KOIVISTO 59545: 59546: 59547: 59548: 59549: Ministeri Christoffer Taxell 59550: 4 1989 vp. - HE n:o 94 59551: 59552: 59553: 59554: 59555: Espanjan kuningaskunnan ja Portugaiin tasa- 59556: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- THIRD ADDITIONAL PROTOCOL 59557: tuva to the Agreement between the Republic of 59558: KOLMAS LISÄPÖYTÄKIRJA Finland and the European Economic Commu- 59559: nity consequent on the accession of the King- 59560: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön dom of Spain and the Portuguese Republic to 59561: väliseen sopimukseen the Community 59562: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland, 59563: ja of the one part, and 59564: Euroopan talousyhteisö toisaalta The European Economic Community, 59565: of the other part, 59566: 59567: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 59568: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the 59569: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- Republic of Finland signed in Brussels on 5 59570: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the 59571: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- Agreement, and to the Additional Protocol to 59572: galin tasavallan Euroopan yhteisöihin liittymi- that Agreement consequent on the accession of 59573: sen johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 the Kingdom of Spain and the Portuguese 59574: päivänä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisä- Republic to the European Communities, signed 59575: pöytäkirjan, in Brussels on 14 July 1986, 59576: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering a total suspension by the Repub- 59577: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien lic of Finland of duties on imports from Spain 59578: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- of products covered by the Agreement would 59579: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, facilitate trade between the two countries, 59580: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei considering however that the Additional 59581: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Protocol does not make provision for Finland 59582: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, to suspend customs duties on goods imported 59583: from Spain, 59584: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are 59585: ole tarpeellista suorittaa Suomen ja Portugalin necessary in trade between Finland and 59586: välisessä kaupassa, koska Portugalista Suo- Portugal since duties on products covered by 59587: meen tuotavilta, tämän sopimuksen tarkoitta- the Agreement imported into Finland from 59588: milta tuotteilta tullit oli jo poistettu ennen Portugal had already been abolished prior to 59589: tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community, 59590: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide 59591: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of duties on products 59592: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja covered by the Agreement imported into Fin- 59593: land from Spain, and 59594: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol: 59595: 59596: 1 artikla Article 1 59597: Sopimuksen lisäpöytäkirjan artiklan 3 ja The collection of customs duties applicable 59598: artiklan 5.3 mukaisten tullien periminen Es- in Finland, pursuant to Article 3 and Article 59599: panjasta tuotaviita tuotteilta jätetään Suomes- 5.3 of the Additional Protocol to the 59600: sa kokonaan suorittamatta. Agreement, on products imported from Spain 59601: shall be totally suspended. 59602: 1989 vp. - HE n:o 94 5 59603: 59604: 2 artikla Article 2 59605: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the 59606: ton osa. Agreement. 59607: 59608: 3 artikla Article 3 59609: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 59610: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 59611: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the 59612: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the 59613: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have 59614: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess- 59615: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed. 59616: 59617: 4 artikla Article 4 59618: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in 59619: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French, 59620: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and 59621: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being 59622: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic. 59623: 6 1989 vp. - HE n:o 94 59624: 59625: 59626: 59627: 59628: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- SECOND ADDITIONAL PROTOCOL 59629: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- to the Agreement between the Republic of 59630: tuva Finland of the one part and the Member States 59631: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA of the European Coal and Steel Community 59632: and the European Coal and Steel Community 59633: Suomen tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräs- of the other consequent on the accession of the 59634: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopi- Kingdom of Spain and the Portuguese Repub- 59635: mukseen lic to the Community 59636: 59637: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland, 59638: ja of the one part, and, 59639: Alankomaiden kuningaskunta, The Kingdom of Belgium, 59640: Belgian kuningaskunta, The Kingdom of Denmark, 59641: Espanjan kuningaskunta, The Federal Republic of Germany, 59642: Irlanti, The Hellenic Republic, 59643: Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- The Kingdom of Spain, 59644: nyt kuningaskunta, The French Republic, 59645: Italian tasavalta, Ireland, 59646: Kreikan tasavalta, The Italian Republic, 59647: Luxemburgin suuriruhtinaskunta, The Grand Duchy of Luxembourg, 59648: Portugalin tasavalta, The Kingdom of the Netherlands, 59649: Saksan liittotasavalta, The Portuguese Republic, 59650: Tanskan kuningaskunta, The United Kingdom of Great Britain and 59651: jotka ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön Northern Ireland, 59652: jäsenvaltiot, Member States of the European Coal and 59653: ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisö, Steel Community, 59654: toisaalta and the European Coal and Steel Communi- 59655: ty, 59656: of the other part, 59657: 59658: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 59659: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- Member States of the European Coal and Steel 59660: oiden välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 Brysse- Community and the European Coal and Steel 59661: lissä allekirjoitetun sopimuksen, josta jäljem- Community on the one hand and the Republic 59662: pänä käytetään nimitystä sopimus, sekä Espan- of Finland on the other signed in Brussels on 5 59663: jan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan October 1973, hereinafter called the 59664: Euroopan yhteisöihin liittymisen johdosta tä- Agreement, and to the Additional Protocol to 59665: hän sopimukseen tehdyn, 14 päivänä heinä- that Agreement consequent on the accession of 59666: kuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, the Kingdom of Spain and the Portuguese 59667: Republic to the European Communities, signed 59668: in Brussels on 14 July 1986, 59669: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering that a total suspension by the 59670: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien Republic of Finland of duties on imports from 59671: kokonaan perimätiä jättäminen Suomessa hel- Spain of products covered by the Agreement 59672: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, would facilitate trade between the two 59673: countries, 59674: 1989 vp. - HE n:o 94 7 59675: 59676: ottaen huomioon, että sopimuksen lisäpöy- considering however that the Additional 59677: täkirjassa ei ole määräyksiä Espanjasta tuota- Protocol to the Agreement does not make 59678: vien tuotteiden tullien perimättä jättämisestä provision for Finland to suspend customs 59679: Suomessa, duties on goods imported from Spain, 59680: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are 59681: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between Finland and 59682: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Portugal since duties on products covered by 59683: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen the Agreement imported into Finland from 59684: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Portugal had already been abolished prior to 59685: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community, 59686: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide 59687: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on 59688: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja products covered by the Agreement imported 59689: into Finland from Spain, and 59690: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol: 59691: 1 artikla Article 1 59692: Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan mu- The collection of customs duties applicable 59693: kaisten tullien periminen Espanjasta tuotaviita in Finland, pursuant to Article 3 of the Addi- 59694: tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan suorit- tional Protocol to the Agreement, on products 59695: tamatta. imported from Spain shall be totally suspen- 59696: ded. 59697: 59698: 2 artikla Article 2 59699: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the 59700: ton osa. Agreement. 59701: 59702: 3 artikla Article 3 59703: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 59704: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 59705: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the 59706: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the 59707: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have 59708: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess- 59709: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed. 59710: 59711: 4 artikla Article 4 59712: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in 59713: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French, 59714: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and 59715: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being 59716: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic. 59717: 1989 vp. - HE n:o 95 59718: 59719: 59720: 59721: 59722: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntaliittojen ja seutu- 59723: kaavaliittojen yhdistämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi 59724: 59725: 59726: 59727: 59728: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ 59729: 59730: Esityksen tarkoitus on edistää maakuntaliit- sitä varten perustettu erityinen kuntainliitto 59731: tojen ja seutukaavaliittojen yhdistämistä täy- (seutukaavaliitto) tai myös muita tehtäviä hoi- 59732: dentämällä kunnallislakia tällaisen yhdistämi- tava, tarkoitukseen soveltuva kuntainliitto. 59733: sen edellyttämän uudentyyppisen kuntainliiton 59734: muodostamista selkeyttävillä ja helpottavilla Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 59735: säännöksillä sekä muuttamalla rakennuslakia dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta 59736: niin, että seutukaavoituksen voi hoitaa joko on ne hyväksynyt. 59737: 59738: 59739: 59740: 59741: YLEISPERUSTELUT 59742: 59743: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut täminen merkitsisi sellaisten kuntainliittojen 59744: muutokset syntymistä, säännöksiä tulee arvioida myös 59745: niiden kannalta. 59746: Maahamme on muodostunut kuntainliitoista Maakuntaliittojen tehtävät on katsottava 59747: ja muista erityisiä tehtäväryhmiä hoitavista kuntien yleiseen toimialaan kuuluviksi vapaa- 59748: kuntien yhteistoimintaorganisaatioista koostu- ehtoisiksi tehtäviksi. Kunnallislain säännökset 59749: va monimuotoinen erillisten organisaatioiden eivät anna selkeätä vastausta siihen, millä edel- 59750: verkosto. Kunnat ovat useissa maakunnissa lytyksillä kunnan vapaaehtoisia tehtäviä voi- 59751: ilmaisseet halunsa ryhtyä rationalisoimaan se- daan siirtää kuntainliiton hoitoon. Näyttää 59752: kaviksi ja tehottomiksi kokemiaan yhteistoi- kuitenkin ilmeiseltä, että niiden siirtäminen 59753: mintajärjestelyjä yhdistämällä maakuntaliitot lakisääteiselle pakolliseen jäsenyyteen perus- 59754: ja seutukaavaliitot niille molemmille nykyisin tuvalle kuntainliitolle ei voisi tapahtua ilman 59755: kuuluvia tehtäviä hoitaviksi kuntainliitoiksi. jonkin asteista ristiriitaa hallitusmuodon 59756: Kunnallislain (953/76) kuntainliittoja koske- 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n kanssa. 59757: vat säännökset sisältyvät pääosiltaan lain 11 Seutukaavaliittojen tehtävät ovat rakennus- 59758: lukuun. Niitä on ollut sovellettava, jos kun- lailla (370/58) kunnille asetettuja erityistehtä- 59759: tainiihosta ei ole säädetty muussa laissa toisin. viä. Tehtävät on hoidettava laissa säädettyyn 59760: Tähänastiset kuntainliitot ovat olleet yhden pakolliseen jäsenyyteen perustuvien erityiskun- 59761: hallinnonhaaran piiriin kuuluvia ja useimmiten tainliittojen avulla, eikä niitä voida rakennus- 59762: lakisääteisiä tehtäviä hoitavia kuntainliittoja. lain nykyisten säännösten mukaan antaa 59763: Sen vuoksi säännöksien soveltuvuus kuntien muunlaiselle kuntainliitolle. 59764: vapaaehtoisia tai muutoin hallinnonhaararajo- Kun maakuntaliiton ja seutukaavaliiton yh- 59765: jen yli ulottuvia tehtäviä hoitaviin kuntainliit- distämisen kautta muodostuva kuntainliitto tu- 59766: toihin ei ole noussut aikaisemmin esille. Kun lisi hoitamaan sekä lakisääteisiä että vapaaeh- 59767: maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yhdis- toisia tehtäviä ja sen tehtävät tulisivat ulottu- 59768: 3906610 59769: 2 1989 vp. - HE n:o 95 59770: 59771: maan eri hallinnonhaaroille, yhdistäminen pi- suorittaakseen myös muita kuin varsinaiseen 59772: täisi toteuttaa niin, että entisten yhdistyspoh- seutukaavoitukseen kuuluvia tehtäviä, milloin 59773: jaisen maakuntaliiton ja lakisääteisen seutu- ne liittyvät sopivasti seutukaavan laadintaan. 59774: kaavakuntainliiton tilalle perustettaisiin uusi Edellä tarkoitetun maakuntaliittojen ja seu- 59775: vapaaehtoinen kunnallislain 125 §:n 1 momen- tukaavaliittojen yhdistämisen mahdollistami- 59776: tin mukainen kuntainliitto. Tällä tavoin toteu- seksi tässä esityksessä ehdotetaan rakennuslain 59777: tettu yhdistämisratkaisu kohtelisi yhdisteHäviä 18 §:ää täydennettäväksi seutukaava-alueiden 59778: tehtäväryhmiä ja organisaatioita tasapuolisesti muuttamista koskevalla menettelysäännöksellä 59779: ja pitäisi ratkaisuvallan kuntien vapaaehtoisia sekä 19 §:ää muutettavaksi siten, että seutu- 59780: tehtäviä koskevissa organisatorisissa järjeste- kaava-alueen kunnat edelleen hoitaisivat seutu- 59781: lyissä niillä itsellään. suunnittelutehtävänsä rakennuslain edellyttä- 59782: Yhdistämisratkaisujen toteuttamiseksi edellä mällä tavalla ja kuntainliitossa, mutta ne voisi- 59783: ilmaistuja periaatteita noudattaen ehdotetaan vat tehdä sen joko asiaa varten nimenomaisesti 59784: kunnallislain 103 §:ää täydennettäväksi kun- perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitos- 59785: nan vapaaehtoisia tehtäviä hoitavien kuntain- sa) tai myös muita tehtäviä hoitavassa kunnal- 59786: liittojen perustamista ja järjestämistä koskeval- lislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun- 59787: la säännöksellä. Säännöksellä varmistetaan tainliitossa. 59788: kuntien vapaaehtoisten tehtävien hoitamista Seutukaavaliitot ovat vuosittain laatineet 59789: koskevan organisoimisvallan pysyminen kaikis- seuraavaa vuotta koskevan toimintasuunnitel- 59790: sa tilanteissa kunnilla. Tämä tapahtuu säätä- man. Rakennuslain 23 §:n (922/81) mukaan 59791: mällä, että vapaaehtoisia tehtäviä koskeva toimintasuunnitelmasta on ennen sen hyväksy- 59792: kuntainliittomuotoinen yhteistyö on organisoi- mistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto ja 59793: tava kunnallislaissa tarkoitetuiksi vapaaehtoi- hyväksymisen jälkeen se on lähetettävä ympä- 59794: siksi kuntainliitoiksi. Sillä tavoin minimoidaan ristöministeriön vahvistettavaksi. Myös muu- 59795: lainsäädännön ja valtion viranomaisten anta- tokset toimintasuunnitelmaan on mainitun py- 59796: mien määräysten tällaista yhteistyön organi- kälän mukaan ympäristöministeriön vahvistet- 59797: sointia koskeva ohjaus; tehdään mahdolliseksi tava. 59798: kunnallislain 125 §:n soveltaminen niin, että Toimintasuunnitelmien vahvistamisesta voi- 59799: kuntainliiton perussäännössä määrätään (halli- daan luopua. Samoin voidaan luopua lakiin 59800: tusmuodon 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n tar- perustuvasta lausunnon pyytämisestä läänin- 59801: koitusta vastaavasti), (kuntien toimialaa supis- hallitukselta ja muuttaa se vaatimukseksi yh- 59802: tavat) kuntainliiton vapaaehtoisten tehtävien teydenpidosta toimintasuunnitelmaa laadittaes- 59803: laajennukset hyväksyttäviksi kunnanvaltuus- sa. Riittävän tiedon saannin turvaa se, että 59804: toissa, sekä varmistetaan kunnallislain seutukaavaliitot lähettävät toimintasuunnitel- 59805: 132 §:ään perustuva kunnan mahdollisuus pa- mansa sekä ympäristöministeriölle että läänin- 59806: lauttaa vapaaehtoiset tehtävänsä - silloinkin, hallitukselle tiedoksi. 59807: kun muut kunnat eivät sitä halua - omaan 59808: hoitoonsa. 59809: Yhdistämisratkaisujen helpottamiseksi ehdo- 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 59810: tetaan kunnallislain 118 ja 134 §:ää (388/81) 59811: muutettavaksi niin että yhdistämällä muodos- Selvitykset maakuntaliittojen ja seutukaava- 59812: tettava uusi kuntainliitto voidaan perustaa yk- liittojen yhdistämismahdollisuuksista aloitettiin 59813: sinkertaisemmassa järjestyksessä kuin uusia kunnallisten keskusjärjestöjen asettaman niin 59814: tehtäviä varten perustettava kuntainliitto ja sanotun maakuntaliitto-seutukaavaliittotoimi- 59815: että lakkaavista organisaatioista voidaan siir- kunnan vuonna 1986 jättämän mietinnön poh- 59816: tää henkilöstöä perustettavaan kuntainliittoon jalta. Useissa maakunnissa laadittiin asiasta 59817: ilman hakumenettelyä ja taata sille entisiin maakuntakohtaisia selvityksiä. Sisäasiainminis- 59818: palvelussuhteisiinsa rinnastettavat etuudet. teriön ja ympäristöministeriön yhteistyönä on 59819: Rakennuslain 18 §:ssä (493/68) säädetään selvitetty, millä tavoin seutukaavaliittojen ja 59820: määrättäväksi seutukaava-alue ja 19 §:ssä pe- maakuntaliittojen yhdistäminen niissä maa- 59821: rustettavaksi seutukaavoitusta ja siihen kuulu- kunnissa, joissa kunnat sitä haluavat, voidaan 59822: via tehtäviä hoitamaan kuntainliitto. Liiton toteuttaa niin, että se tekee mahdolliseksi mo- 59823: nimenä on seutukaavaliitto. Seutukaavaliitto lempien liittojen perustarkoitusten toteutumi- 59824: voi ympäristöministeriön suostumuksella ottaa sen ja että se sopii yhteen kunnallishallinnon 59825: 1989 vp. - HE n:o 95 3 59826: 59827: kehittämisessä muutoin noudatettavien kehi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 59828: tyslinjojen kanssa. tukset 59829: 59830: Ministeriöiden yhteiset selvitykset ovat kos- Esityksen hyväksymisellä ei ole välittömiä 59831: keneet mahdollisen yhdistämisen edellyttämää taloudellisia vaikutuksia. Sikäli kuin hyväksy- 59832: lainsäädäntöä. Varsinaiset yhdistämisselvityk- minen käynnistää sillä mahdollistettavan eril- 59833: set ja niihin perustuvat perussäännöt on tarkoi- listen organisaatioiden yhdistämisen, siitä seu- 59834: tettu laadittavaksi asianomaisissa kunnissa raa hallinnollisten menojen säästöä, joka koi- 59835: maakunnittain. tuu pääasiassa kuntien hyödyksi. 59836: 59837: 59838: 59839: 59840: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 59841: 59842: 59843: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitettu virkasääntö. Pykälään ehdotetaan 59844: lisättäväksi uusi 3 momentti, joka tekee mah- 59845: 1.1. Kunnallislaki dolliseksi määrätä virkasäännössä, silloin kun 59846: kuntainliitto perustetaan olemassa olevien kun- 59847: 103 §. Pykälässä säädetään kuntien yhteis- tien yhteistoimintaorganisaatioiden uudelleen 59848: toiminnan muodoista. Pykälän 3 momentin järjestämiseksi, siirrettäväksi lakkaavasta orga- 59849: mukaan kuntien yhteisten pysyväisluontoisten nisaatiosta henkilöstöä suoraan perustettavan 59850: tehtävien hoitamista varten voidaan perustaa kuntainliiton palvelukseen. Samalla voitaisiin 59851: kuntainliitto. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi määrätä, että henkilöstö saa palvelussuhteisiin- 59852: uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin, että kun- sa liittyvät edut olennaisilta osiltaan samanta- 59853: tien vapaaehtoisia tehtäviä voidaan antaa kun- saisina kuin aikaisempiin palvelussuhteisiin 59854: tainliitolle, jossa kuntien jäsenyys ei lain mu- kuuluneet vastaavat edut. 59855: kaan ole pakollinen. Erityislainsäädäntö ja sii- 59856: hen perustuvat säännökset sitoisivat tällaisia 59857: kuntainliittoja vain lakisääteisten tehtävien 1.2. Rakennuslaki 59858: hoidon osalta. Pelkästään lakisääteisiä tehtäviä 59859: hoitava kuntainliitto voitaisiin perustaa edel- 18 §. Pykälän 3 momentissa säädetään sen 59860: leen asianomaisen hallinnonhaaran lainsäädän- alueen (seutukaava-alueen) määräämisestä, jo- 59861: nön säännösten, ja siltä osin kuin sellaisia ei ta varten seutukaava on laadittava. Momenttia 59862: ole, kunnallislain mukaisesti. ehdotetaan täydennettäväksi aluejaon muutta- 59863: 118 §. Pykälässä säädetään kuntainliittoa mista koskevalla säännöksellä, jonka mukaan 59864: perustettaessa laadittavasta suunnitelmasta. seutukaava-alueiden muutoksista päättää asi- 59865: Pykälässä tarkoitetun suunnitelman laatiminen anomaisia kuntia ja lääninhallituksia kuul- 59866: ei ole välttämättä tai kaikilta osiltaan tarkoi- tuaan valtioneuvosto. 59867: tuksenmukaista silloin, kun kysymys on kun- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan seutu- 59868: tainliittojen tai muidenkin kuntien välisten yh- kaavoitusta koskevien tehtävien hoitamista 59869: teistoimintaorganisaatioiden jo hoitamien teh- varten on perustettava seutukaavaliitto. Mo- 59870: tävien uudelleen järjestämiseksi perustettavasta menttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että 59871: kuntainliitosta. Sen vuoksi pykälään ehdote- kuntien on huolehdittava seutukaavoituksesta 59872: taan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolla poiste- ja muista siihen kuuluvista tehtävistä jäseninä 59873: taan suunnitelman pakollisuus kyseisenlaisten sitä varten perustetussa kuntainliitossa (seutu- 59874: kuntainliittojen perustamisen yhteydessä. Py- kaavaliitossa) tai muitakin tehtäviä hoitavassa 59875: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen- kunnallislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetus- 59876: tiksi. sa kuntainliitossa. 59877: 134 §. Pykälässä säädetään kuntaa koske- Pykälän 2 momentin mukaan seutukaavaliit- 59878: vien säännösten soveltamisesta kuntainliitossa. to voi ottaa ympäristöministeriön suostumuk- 59879: Sen mukaan kuntainiiholla pitää olla 9 §:ssä sella suorittaakseen muitakin seutukaavan laa- 59880: 4 1989 vp. - HE n:o 95 59881: 59882: timiseen sopivasti liittyviä tehtäviä. Säännös 2. Voimaantulo 59883: ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, että se 59884: sallii seutukaavaliiton ottaa hoidettavakseen Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti 59885: ympäristöministeriön suostumuksella muitakin niiden hyväksymisen ja vahvistamiseen jäl- 59886: kuin laissa sille säädettyjä tehtäviä silloin kuin keen. 59887: ne kuuluvat ympäristöministeriön hallinnon- 59888: alaan. 59889: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 3 moment- 3. Säätämisjärjestys 59890: ti, jonka mukaan se, mitä rakennuslaissa tai 59891: muussa laissa on säädetty seutukaavaliittojen Hallitusmuodon 51 §:n 2 momentissa on 59892: tehtävistä, koskisi näiden tehtävien osalta säädetty, että kuntain hallinnon tulee perustua 59893: myös muuta seutukaavoitusta suorittavaa kun- kansalaisten itsehallintoon, niin kuin erityisissä 59894: tainliittoa. laeissa siitä säädetään. Kunnallislain 5 §:n 1 59895: momentissa säädetään, että kunnan asiana on 59896: Aikaisempi 3 momentti siirtyy tällöin 4 mo- hoitaa itsehallintoonsa kuuluvat ja sille laissa 59897: mentiksi. erikseen säädetyt tehtävät ja 2 momentissa, 59898: 23 §. Seutukaavaliittojen vuosittaisten toi- että kunnille ei saa asettaa uusia tehtäviä taik- 59899: mintasuunnitelmien vahvistusmenettelyn pois- ka taloudellisia tai muita velvoituksia eikä 59900: tamiseksi sitä koskevat säännökset 1 momen- niiltä ottaa pois tehtäviä tai oikeuksia muutoin 59901: tissa ehdotetaan muutettavaksi niin, että liitto- kuin säätämällä siitä lailla. 59902: jen tulee laatiessaan toimintasuunnitelmia vain Edellä sanottuun perustuen lait voitaneen 59903: olla yhteydessä lääninhallitukseen. säätää valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä sääde- 59904: tyssä järjestyksessä. Hallitus pitää kuitenkin 59905: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- suotavana, että asiaa eduskunnassa käsiteltäes- 59906: vaksi siten, että laadittu toimintasuunnitelma sä hankitaan perustuslakivaliokunnan lausun- 59907: on lähetettävä tiedoksi ympäristöministeriölle to. 59908: ja sen ohella myös lääninhallitukselle. 59909: Vastaavasti pykälän 3 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59910: toimintasuunnitelman muutosten vahvistami- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 59911: sesta ministeriössä tulee tarpeettomaksi. set: 59912: 1989 vp. - HE n:o 95 5 59913: 59914: 59915: 1. 59916: Laki 59917: kunnallislain muuttamisesta 59918: 59919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain 59920: (953176) 103 §:ään uusi 5 momentti, 118 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 59921: siirtyy 3 momentiksi, ja 134 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 ja 59922: 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (388/81 ja 529/86), uusi 3 momentti, seuraavasti: 59923: 59924: 103 § 134§ 59925: 59926: Muita kuin laissa kunnille säädettyjä tehtä- Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo 59927: viä voidaan antaa 125 §:n 1 momentissa tar- perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- 59928: koitetulle kuntainliitolle. teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, 59929: sen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa virka- 59930: 118 § säännössä voidaan määrätä purettavan kun- 59931: tainliiton ja muun lakkaavan organisaation 59932: Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo henkilöstöä siirrettäväksi perustettavan kun- 59933: perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- tainliiton palvelukseen. Samalla voidaan mää- 59934: teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, rätä, että henkilöstö säilyttää aikaisempiin pal- 59935: suunnitelma on laadittava vain tarpeellisilta velussuhteisiinsa liittyvät edut olennaisilta osil- 59936: osin. taan. 59937: 59938: Tämä laki tulee voimaan päivänä 59939: kuuta 1989. 59940: 59941: 59942: 59943: 2. 59944: Laki 59945: rakennuslain muuttamisesta 59946: 59947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59948: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2 59949: momentti sekä 23 §, 59950: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 59951: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä 59952: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa 59953: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti: 59954: 59955: 18 § 19 § 59956: Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- 59957: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis- 59958: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten 59959: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitto) 59960: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden tai kunnallislain (953/76) 125 §:n 1 momentis- 59961: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- sa tarkoitetussa kuntainliitossa. 59962: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön 59963: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- 59964: alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- 59965: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä 59966: tuksia kuultuaan. milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal- 59967: linnonalaan. 59968: 6 1989 vp. - HE n:o 95 59969: 59970: Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes- 59971: vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen. 59972: muuta kuntainliittoa näiden tehtävien osalta. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 59973: suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja 59974: lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän 59975: 23 § vuoden marraskuun loppuun mennessä. 59976: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- 59977: lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä 59978: koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- kuuta 1989. 59979: 59980: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 59981: 59982: 59983: Tasavallan Presidentti 59984: MAUNO KOIVISTO 59985: 59986: 59987: 59988: 59989: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 59990: 1989 vp. - HE n:o 95 7 59991: 59992: Liite 59993: 59994: 59995: 59996: 59997: 2. 59998: Laki 59999: rakennuslain muuttamisesta 60000: 60001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60002: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2 60003: momentti sekä 23 §, 60004: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 60005: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä 60006: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa 60007: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti: 60008: 60009: Voimassa oleva laki Ehdotus 60010: 60011: 18 § 60012: 60013: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta 60014: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- 60015: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja 60016: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden 60017: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- 60018: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni 60019: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- 60020: alueeseen. alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin 60021: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- 60022: tuksia kuultuaan. 60023: 60024: 19 § 60025: Kun sisäasiainministeriö on antanut 18 §:n 4 Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- · 60026: momentissa tarkoitetun määräyksen, seutu- misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis- 60027: kaava-alueen kuntien on perustettava seutu- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten 60028: kaavan laatimista ja muiden seutukaavoituk- perustetussa kunlainliitossa (seutukaavaliitto) 60029: seen kuuluvien tehtävien suorittamista varten tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis- 60030: kuntainliitto (seutukaavaliitto). sa tarkoitetussa kuntainliitossa. 60031: Seutukaavaliitto voi sisäasiainministeriön Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön 60032: suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- 60033: ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- 60034: kaavaliiton asiaksi muutoin säädettyjä tehtä- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä 60035: viä, milloin niiden voidaan katsoa sopivasti milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal- 60036: liittyvän seutukaavan laatimiseen. Ministeriö linnonalaan. 60037: voi päätöksessään antaa tarkempia määräyksiä Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- 60038: tässä tarkoitetun toiminnan järjestämisestä ja vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua 60039: suorittamisesta. muuta kunlainliittoa näiden tehtävien osalta. 60040: 8 1989 vp. - HE n:o 95 60041: 60042: Voimassa oleva laki Ehdotus 60043: 60044: 23 § 60045: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- 60046: lenterivuotta varten kunnallislain (953 176) 13 lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- 60047: ja 134 §:ssä tarkoitettuun suunnitelmaan so- koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- 60048: peutuva toimintasuunnitelma. Toimintasuunni- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes- 60049: telmasta on seutukaavaliiton ennen sen hyväk- - sa tulee olla yhteydessä lääninhal/itukseen. 60050: symistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 60051: Sisäasiainministeriö vahvistaa toimintasuunni- suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja 60052: telman ottaen huomioon asianomaisena toi- lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän 60053: mintavuonna seutukaavan laatimiseksi tarpeel- vuoden marraskuun loppuun mennessä. 60054: liset tehtävät. 60055: Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 60056: suunnitelma sisäasiainministeriön vahvistetta- 60057: vaksi toimintavuotta edeltävän vuoden marras- 60058: kuun loppuun mennessä. 60059: Toimintasuunnitelmaan voidaan toiminta- 60060: vuoden aikana tehdä sisäasiainministeriön vah- 60061: vistamia muutoksia. 60062: 60063: Tämä laki tulee voimaan päivänä 60064: kuuta 1989. 60065: 1989 vp. - HE n:o 96 60066: 60067: 60068: 60069: 60070: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsopimuslain 34 §:n 60071: hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta 60072: 60073: 60074: 60075: 60076: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60077: 60078: Esityksessä ehdotetaan hoitovapaata koske- vuotta, ovat vuoden 1987 alun ja vuoden 1988 60079: van voimaantulosäännöksen muuttamista si- maaliskuun välisenä aikana syntyneet, jos per- 60080: ten, että kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten heessä ei ole muita alle kouluikäisiä lapsia. 60081: vanhemmilla olisi oikeus hoitovapaaseen 1 päi- Kun työsopimuslain mukaan hoitovapaan vä- 60082: västä tammikuuta 1990 alkaen. Sellaisia alle himmäispituus on kaksi kuukautta, ehdotus 60083: kolmevuotiaita lapsia, joiden vanhemmilla voi- koskisi kuitenkin vain 1 päivän maaliskuuta 60084: massa olevan työsopimuslain mukaan ei ole 1 1987 jälkeen syntyneiden lasten vanhempia. 60085: päivänä tammikuuta 1990 oikeutta hoitovapaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 60086: seen siihen saakka, kun lapsi täyttää kolme päivänä tammikuuta 1990. 60087: 60088: 60089: 60090: 60091: PERUSTELUT 60092: 60093: 1. Nykyinen tilanne da hoitovapaata 1 päivänä tammikuuta 1990, 60094: vaikka lapsi olisikin alle kolmevuotias. Tällai- 60095: Voimassaolevan työsopimuslain 34 §:n (30/ sia 1 päivänä tammikuuta 1990 alle kolmevuo- 60096: 85) voimaantulosäännöksen mukaan oikeus tiaita lapsia, joiden vanhemmilla ei ole oikeut- 60097: hoitovapaaseen vanhempainloman päättymisen ta hoitovapaaseen siihen saakka, kun lapsi 60098: jälkeen toteutetaan asteittain työntekijän nuo- täyttää kolme vuotta, olisivat vuoden 1987 60099: rimman lapsen iän perusteella ja vain kertaal- tammikuun ja maaliskuun 1988 välisenä aika- 60100: leen saman lapsen hoidon vuoksi. Voimaantu- na syntyneet, jos perheessä ei ole muita alle 60101: losäännöksen 2 momentin 3 kohdan mukaan kouluikäisiä lapsia. Perheitä, joissa on edellä 60102: työntekijällä on oikeus 1 päivästä tammikuuta tarkoitettuja lapsia ja joilla olisi oikeus hoito- 60103: 1989 alkaen saada hoitovapaata siihen saakka, vapaaseen, olisi noin 19 000. 60104: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitovapaaoi- 60105: keuden edellytyksenä voimaantulosäännöksen 60106: mukaan on, että vanhempainloma päättyy 2. Ehdotetut muutokset 60107: edellä mainittuna ajankohtana 1 päivänä tam- 60108: mikuuta 1989 tai sen jälkeen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1 pat- 60109: Alle kolmevuotiaiden lasten vanhemmilla on vänä helmikuuta 1985 työsopimuslain muutta- 60110: 1 päivästä tammikuuta 1990 alkaen lakisäätei- misesta annetun lain voimaantulosäännökset 60111: nen oikeus valita joko kunnallinen päivähoito kumottavaksi. Ehdotetun lain mukaan myös 60112: tai kotihoidontuki. Kuitenkaan sellaisella työn- työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 päivä- 60113: tekijällä, jonka vanhempainloma on päättynyt nä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, olisi 60114: jo ennen vuotta 1989, ei ole voimassaolevan oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 60115: voimaantulosäännöksen mukaan oikeutta saa- tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, 60116: 60117: 390826L 60118: 2 1989 vp. - HE n:o 96 60119: 60120: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Kun kuitenkin 4. Voimaantulo 60121: hoitovapaan vähimmäispituus työsopimuslain 60122: 34 b §:n mukaan on kaksi kuukautta, hoitova- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 60123: paaoikeuden laajennuksen ulkopuol~ll~ jäisivä~ nä tammikuuta 1990, jolloin alle kolmevuotiai- 60124: esityksen mukaan sellaiset perheet, JOISsa laps1 den lasten vanhemmilla on lakisääteinen oikeus 60125: on syntynyt tammi- tai helmikuussa 1987. valita joko kunnallinen päivähoito tai kotihoi- 60126: dontuki. 60127: Jotta hoitovapaa olisi käytettävissä heti vuo- 60128: 3. Ehdotuksen taloudelliset vai- 60129: den 1990 alusta tai aikaisempi hoitovapaa jat- 60130: kutukset 60131: kettavissa esityksessä tarkoitetussa tilanteessa, 60132: ehdotetaan lakiehdotuksen 2 §:ssä, että työso- 60133: Kun työnantajana ei hoitovapaan ajalta ole pimuslain 34 b §:n mukainen ilmoitus voitai- 60134: lakisääteistä palkanmaksuvelvollisuutta, esi- siin tehdä jo ennen lain voimaantuloa. 60135: tyksen toteuttaminen saattaisi aiheuttaa lisä- 60136: kustannuksia lähinnä vain sijaisten järjestämi- 60137: sen osalta, mikä ei ole markkamääräisesti arvi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 60138: oitavissa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 60139: 1989 vp. - HE n:o 96 3 60140: 60141: Laki 60142: työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta 60143: 60144: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 60145: 60146: 1§ 60147: Työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 kijällä on kuitenkin oikeus jatkaa hoitovapaata 60148: päivänä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, on 1 §:ssä säädetyllä tavalla. Työsopimuslain 60149: oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 34 b §:n mukainen ilmoitus tässä laissa tarkoi- 60150: tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, tetun hoitovapaan käyttämisestä on tehtävä 60151: kun lapsi täyttää kolme vuotta. viimeistään kuukautta ennen hoitovapaan al- 60152: kamista. Ilmoitus voidaan tehdä ennen tämän 60153: 2§ lain voimaantuloa. 60154: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuuta 60155: kuuta 1990. Voimassaolevien säännösten mu- 1985 työsopimuslain muuttamisesta annetun 60156: kaisen hoitovapaan päättyessä kuukauden ku- lain (30/85) voimaantulosäännöksen 2 ja 3 60157: luessa ennen tämän lain voimaantuloa, työnte- momentti. 60158: 60159: 60160: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989 60161: 60162: 60163: Tasavallan Presidentti 60164: MAUNO KOIVISTO 60165: 60166: 60167: 60168: 60169: Ministeri Pekka Vennamo 60170: 1989 vp. - HE n:o 97 60171: 60172: 60173: 60174: 60175: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vähittäiskaupan ja 60176: eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 60177: 60178: 60179: 60180: 60181: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60182: 60183: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vähit- nämä kaupat ovat voineet palvella kuluttajia 60184: täiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta kesäaikana myös sunnuntaisin. Haja-asutus- 60185: annettua lakia siten, että pyhistä ja niiden alueiden vähittäiskauppojen vapaita aukioloai- 60186: aatoista aiheutuneita epämukavia liikeaikoja koja puoltavat myös kotimaanmatkailuun ja 60187: korjataan kaupan ja kuluttajien tarpeita vas- aluepolitiikkaan liittyvät syyt. Tämän vuoksi 60188: taaviksi. Mainittavimmat liikeaikojen laajen- esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi si- 60189: nukset tapahtuisivai uudenvuodenpäivän, lop- ten, etteivät liikeaikaa koskevat rajoitukset 60190: piaisen, pitkäperjantain, Kristuksen taivaa- enää koskisi haja-asutusalueiden vähittäis- 60191: seenastumisen päivän, helluntain valmistuspäi- kauppaa. Lisäksi ehdotetaan, että taidemyynti, 60192: vän ja pyhäinpäivän aattoina. koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti sekä 60193: Haja-asutusalueiden päivittäistavarakauppaa kukkien ja puutarhamyymälöistä tapahtuva 60194: on tuettu vuodesta 1975 alkaen valtion korko- taimien, mullan ja puutarhatyökalujen myynti 60195: ja investointiavustuksin sekä myöntämällä toi- vapautettaisiin liikeaikoja koskevista rajoituk- 60196: mintatukea. Haja-asutusalueiden vähittäiskau- sista. 60197: poille on myönnetty vuosikymmenen ajan nii- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 60198: den toiminnan tukemiseksi poikkeuslupia vä- dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta 60199: hittäiskaupan liikeaikarajoituksista siten, että on sen hyväksynyt. 60200: 60201: 60202: 60203: 60204: YLEISPERUSTELUT 60205: 60206: 1. Nykyinen tilanne kattavia ostotapoihin liittyviä selvityksiä, joi- 60207: hin sisältyy myös liikeaikoja koskevia kysy- 60208: Vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden lii- myksiä. Nämä selvitykset kattavat sekä päivit- 60209: keajasta annetun lain (435/69), jäljempänä täistavarakaupan että erikoistavarakaupan toi- 60210: liikeaikalaki, säätämisellä vuonna 1969 piden- mialat. Selvitysten mukaan kuluttajat ovat ta- 60211: nettiin vähittäiskaupan aukioloaikaa, joka sii- vallisina työviikkoina ja viikonloppuina yleen- 60212: hen saakka oli kello 8:sta kello 17:ään, kello sä tyytyväisiä nykyisiin myymälöiden aukiolo- 60213: 20:een ja lauantaisin sekä pyhien aattoina eräin aikoihin. Todettakoon kuitenkin, että monet 60214: poikkeuksin kello l8:aan. Nykyinen liikeaikala- pienryhmät, esimerkiksi vuorotyötä tekevät tai 60215: ki ei enää kaikilta osin vastaa kuluttajien ja muutoin epäsäännöllistä työtä tekevät kulutta- 60216: vähittäiskaupan olosuhteissa tapahtuneita jat, jäävät huomiotta yleisessä otantatutkimuk- 60217: muutoksia. sessa. Liikeaikalain säätämisen jälkeen on ta- 60218: pahtunut muutoksia yhtäältä kuluttajien osto- 60219: Liiketaloustieteellinen tutkimuslaitos (L TT) tottumuksissa ja toisaalta yleiset työajat ovat 60220: on suorittanut kauppa- ja teollisuusministeriön muuttuneet. Viisipäiväiseen työviikkoon siirty- 60221: rahoituksella vuosina 1975, 1981 ja 1986 varsin 60222: 390835V 60223: 2 1989 vp. - HE n:o 97 60224: 60225: misen myötä uudenvuodenaatto ja kirkollisten velutason kohottaminen haja-asutusalueilla on 60226: juhlapäivien aatot ovat tulleet normaaleihin tässä suhteessa keskeinen tekijä. 60227: arkipäiviin verrattaviksi. Kokemus onkin osoit- Vuodesta 1975 alkaen on valtion tulo- ja 60228: tanut, että liikkeiden varhainen sulkeminen menoarvion puitteissa tuettu haja-asutusaluei- 60229: uudenvuodenaattona kello 15 työajan loppues- den päivittäistavarakauppoja ja myymäläauto- 60230: sa yleisesti kello 16-17, aiheuttaa varsinkin ja korko-, investointi- ja toimintatukivaroin. 60231: lähiöissä asuville perheellisille kuluttajille suur- Vuosikymmenen ajan on myös haja-asutusalu- 60232: ta haittaa. Taajamien kasvaessa ja suurten eiden päivittäistavarakauppojen aukioloa eri- 60233: ostokeskusten siirtyessä pois kaupunkien kes- tyisehdoin helpotettu kesäaikana sunnuntai- ja 60234: kustoista ovat kuluttajien ostosmahdollisuudet pyhäpäivisin poikkeusluvilla. Sekä kuluttajien 60235: pyhäaattoina huonot liikkeiden sulkiessa jo että vähittäiskaupan kokemukset ovat varsin 60236: kello 18. Kuluttajien lisääntynyt liikkuminen ja myönteiset. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 60237: toisaalta lisääntynyt vapaa-aika sekä tämän laajasta poikkeuslupakäytännöstä luovuttaisiin 60238: mukanaan tuoma loma-asuntojen ja kotimaan- säätämällä, että liikeaikalaki ei koskisi haja- 60239: matkailun kasvu ovat huomattavasti lisänneet asutusalueilla olevia vähittäismyymälöitä. 60240: kauppapalvelujen tarvetta myös iltaisin ja vii- Haja-asutusalueilla tarkoitetaan varsinaisten 60241: konloppuina. haja-asutusalueiden ohella myös sellaisia taaja- 60242: Eräiden tutkimusten mukaan tyytymättö- mien ulkopuolisia maaseudun kyläkeskuksia, 60243: myys vähittäiskaupan liikeaikarajoituksiin on joiden vaikutusalueella pysyvästi asuvien ih- 60244: lisääntymässä. Kuluttajaneuvosto on jo vuon- misten määrä on vähäinen. Haja-asutusaluei- 60245: na 1983 kiinnittänyt kuluttajapoliittisessa oh- den vähittäiskaupan rahoitustukilainsäädän- 60246: jelmassa huomiota aukioloaikoihin lausumalla: nössä on rahoitustuen myöntäminen sidottu 60247: "Kuluttajan kannalta kauppojen ja muiden tukea hakevan myymälän tie-etäisyyteen mui- 60248: palvelulaitosten tulee olla avoinna sellaisina hin myymälöihin ja kauppa- ja teollisuusminis- 60249: aikoina, joina hänellä on asuin- ja työpaikkan- teriön kulloinkin vahvistamiin liikevaihtorajoi- 60250: sa ja niiden väliset työmatkat huomioon ottaen hin. 60251: mahdollisuudet suorittaa ostoksia ja hoitaa 60252: muita asioita." 60253: Vuoden 1988 lopussa päivittäistavaramyy- 60254: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 60255: mälöitä oli koko maassa 7 325. Näistä oli 60256: haja-asutusalueilla 1 823. Myymäläautojen 60257: määrä koko maassa oli 353. Tilastotietojen Jo viime vuosikymmenen lopulla virinnyt 60258: mukaan päivittäistavarakaupan toimipisteiden keskustelu aukioloaikojen väljentämisestä johti 60259: jatkuva väheneminen kiihtyi 1980-luvun puoli- vuoden 1983 valtiopäiville annettuun hallituk- 60260: välissä. Vuosina 1980-1984 myymälöiden lu- sen esitykseen (hall.es. 213/83 vp.) liikeaika- 60261: kumäärä laski vuosittain koko maassa keski- lain muuttamisesta. Esitys ei kuitenkaan saa- 60262: määrin 2,5 OJo ja haja-asutusalueilla 3,8 OJo. nut eduskunnassa riittävää kannatusta, jonka 60263: Vastaava luku myymäläautojen kohdalla oli vuoksi hallitus peruutti esityksen. Keskustelu 60264: koko maassa 6,7 %. Vuosina 1985 ja 1986 aukioloista on sittemmin jatkunut paljolti pe- 60265: myymälöiden poistuma 1980-luvun alkupuo- ruutetun esityksen pohjalta. Kaupan järjestöis- 60266: leen verrattuna oli kaksinkertainen, sillä se oli tä muun muassa Kaupan Keskusvaliokunta on 60267: koko maassa 5,2 OJo ja haja-asutusalueilla esittänyt, että myös haja-asutusalueiden vähit- 60268: 8, 1 OJo. Myymäläautot vähenivät 9 OJo: lla. täiskauppa tulisi vapauttaa liikeaikarajoitusten 60269: Haja-asutusalueiden myymälöiden lukumää- piiristä. 60270: rä kaikista päivittäistavaramyymälöistä on Tänä keväänä käytyjen työehtosopimusneu- 60271: noin neljännes, mutta myynnin osuus on vain vottelujen yhteydessä hyväksyivät Liikealan 60272: noin 6 OJo koko päivittäistavarakaupan myyn- ammattiliitto ja Kaupan Keskuvaliokunta neu- 60273: nistä. vottelumuistion, jossa ehdotetaan liikeaikala- 60274: Maaseutu on pyrittävä säilyttämään asuttu- kiin tehtäväksi tässä esityksessä ehdotetut 60275: na. Keskeisten palvelujen säilyttäminen ja pal- muutokset. 60276: 1989 vp. - HE n:o 97 3 60277: 60278: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 60279: 60280: 60281: 1. Lakiehdotus senä kahdesta tai toisena kolmesta peräkkäin 60282: sattuvasta sunnuntaista, kirkollisesta juhlapäi- 60283: 1 §.Yleisenä vähittäiskaupan liikeaikana säi- västä, itsenäisyyspäivästä ja vapunpäivästä kel- 60284: lyy arkisin kello kahdeksan ja kello kahden- lo kahdeksan ja kahdentoista välisenä aikana. 60285: kymmenen välinen aika. Lauantaisin aukiolo- Kaupan henkilöstön työajan järjestämiseksi 60286: aika päättyy kello kahdeksantoista. Voimassa mielekkäämmäksi on tarkoituksenmukaista 60287: olevan lain 1 §:n 1 momentissa rinnastetaan siirtää peräkkäisten pyhäpäivien aukiolo vii- 60288: lauantaihin myös kirkollisten juhlapäivien, it- meiseksi peräkkäin sattuvista pyhäpäivistä. 60289: senäisyyspäivän ja vapunpäivän aatot. Ensiksi- Kokemus on osoittanut, ettei mahdollisuutta 60290: mainitut ovat kuitenkin tavanomaisia työpäi- sunnuntaiaukioloon jo kello kahdeksasta al- 60291: viä, ja tämän vuoksi ehdotetaan, että vähittäis- kaen ole juurikaan käytetty. Tämän vuoksi 60292: kauppaa sekä parturin- ja kähertäjänliikettä ehdotetaan, että aukioloaika siirretään liik- 60293: saisi harjoittaa kaikkina muina 1 §:n 1 mo- keenharjoittajan itsensä ratkaistavaksi siten, 60294: mentissa tarkoitettuina arkipäivinä kello kah- että vähittäisliike jälkimmäisenä pyhäpäivänä 60295: teenkymmeneen, paitsi lauantaina sekä itsenäi- saisi olla avoinna neljän tunnin ajan kello 60296: syyspäivän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja kahdeksan ja kahdeksantoista välisenä aikana. 60297: vapunpäivän aattoina kello kahdeksaantoista. 5 §. Lain 2 momentin mukaan poikkeus- 60298: 2 §. Pykälän 2 momentista on siirretty uu- lupahakemusten valmistelevaa käsittelyä varten 60299: denvuoden aatto ja pääsiäislauantai 1 §:n 1 kauppa- ja teollisuusministeriö asettaa kolmek- 60300: momenttiin. Momentissa säilyvät jouluaatto ja si vuodeksi kerrallaan neuvottelukunnan, jo- 60301: juhannusaatto. Näinä päivinä liikeaika päättyi- hon kauppa- ja teollisuusministeriötä edusta- 60302: si kuitenkin nykyisen kello viidentoista sijasta van puheenjohtajan lisäksi kuuluu enintään 60303: kello kolmetoista. kahdeksan muuta jäsentä, joista yhden tulee 60304: 3 §. Kukkien vähittäiskauppaa saa nykyisen edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä. So- 60305: 3 §:n 1 momentin mukaan harjoittaa kello siaali- ja terveysministeriön työosasto on edus- 60306: kahdeksan ja kello kahdeksantoista välisenä tanut neuvottelukunnassa työolojen asiantun- 60307: aikana myös sunnuntaisin, kirkollisina juhla- temusta. Osasto on nyttemmin siirtynyt työmi- 60308: päivinä, itsenäisyyspäivänä ja vapunpäivänä. nisteriöön. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 60309: Säännös ei koske taimitarhoja ja puutarha- neuvottelukunnan kokoonpanoa tarkistetaan 60310: myymälöitä, mikä on erityisesti haitannut kii- tämän muutoksen mukaiseksi. 60311: reisinä kylvö- ja istutusaikoina töiden suoritta- 6 §. Lain 4 §:n 2 momentin nojalla on polii- 60312: mista. Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin sipiirin päälliköllä oikeus määräämillään eh- 60313: viime vuosina myöntänyt lain 5 § :n 1 momen- doilla antaa lupa näyttelyn järjestämisestä sun- 60314: tin nojalla poikkeuslupia puutarhamyymälöille nuntaisin ja kirkollisina pyhä- tai juhlapäivinä 60315: ja taimitarhoille taimien, siemenien ja muiden sellaisille liikehuoneistoille, joissa harjoitetaan 60316: vastaavien tuotteiden sekä puutarhanhoitoon ammattimaista vähittäiskauppaa. Poikkeus- 60317: liittyvien työkalujen sunnuntaimyyntiä varten luvan turvin ovat taidemyymälät ja taidemyyn- 60318: huhti-lokakuun väliseksi ajaksi. Menettely on titilaisuuden järjestäjät saaneet julkisissa tilois- 60319: muuttunut tavanomaiseksi. Kukkien myynti on sa harjoittaa taidemyyntiä ja -esittelyä. Esityk- 60320: monissa suhteissa rinnastettavissa taimien sessä ehdotetaan, että tämä luonteeltaan tavan- 60321: myyntiin ja näiden tavararyhmien luonnollinen omaisesta vähittäiskaupasta poikkeava myynti- 60322: myynti on vilkkaimmillaan viikonloppuisin. toiminta vapautettaisiin vähittäiskaupan liike- 60323: Tämän vuoksi ehdotetaan kukkien vähittäis- aikalain säännöksistä. Tätä koskeva säännös 60324: kauppaa koskevan lain 3 §:n 1 momentti pois- on lisätty 6 §:n uudeksi 7 kohdaksi. 60325: tettavaksi ja kukkien ja taimien myynti vapau- Lisättäväksi ehdotettua 8 kohtaa on käsitelty 60326: tettavaksi liikeaikarajoituksista (ehdotettu 3 §:n perusteluissa. 60327: 6 §:n 1 momentin 8 kohta). Paikallisista elinkeinoelämän esittelytilai- 60328: Elintarvikehuoneistoja on liikeaika!::>.in ny- suuksista on tullut viime vuosina yleisiä sun- 60329: kyisen 3 §:n 2 momentin mukaan lupa nykyi- nuntaitapahtumia. Koti- ja käsiteollisuustuot- 60330: sellään pitää avoinna siellä myytävien elintar- teiden valmistajille olisi vain hyödyksi saada 60331: vikkeiden saannin varmistamiseksi jälkimmäi- erityisesti viikonloppuihin ajoittuvissa näytte- 60332: 4 1989 vp. - HE n:o 97 60333: 60334: lyissä suora myyntikanava kuluttajiin. Tämän seviin vähittäiskauppoihin tai haja-asutus- 60335: vuoksi ehdotetaan, että tällaiseen pienimuotoi- alueilla toimiviin myymäläautoihin ei liikeaika- 60336: seen elinkeinotoimintaan liittyviä koti- ja käsi- lain määräyksiä sovellettaisi. 60337: teollisuustuotteita saataisiin markkinoida va- Pykälän 2 momentin mukaan kauppa- ja 60338: paasti myös sunnuntai- ja pyhäpäivisin ja että teollisuusministeriö voisi tarvittaessa antaa tar- 60339: tällainen myyntitoiminta näin ollen vapautet- kempia määräyksiä haja-asutusalueiden vähit- 60340: taisiin liikeaikaa koskevista rajoituksista (9 täiskauppojen liikeaikarajoituksia koskevan 60341: kohta). asetuksen soveltamisesta. Näin varmistettaisiin 60342: Elinkeinonharjoittajien oikeusturvanäkö- lain noudattamisen ja valvonnan kannalta riit- 60343: kohtien ja lainsäädännön soveltamisen kannal- tävän selkeä ohjeistus. 60344: ta on tärkeää, että ne haja-asutusalueiden vä- 60345: hittäiskaupat, joihin liikeaikalain määräyksiä 60346: ei sovelleta, määritellään riittävän tarkasti. 2. Voimaantulo 60347: Koska haja-asutusalueilla toimivien liikkeiden 60348: toimintaolosuhteet saattavat muuttua esimer- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 60349: kiksi liikevaihdon osalta yleistaloudellisen ke- lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on 60350: hityksen mukana, ei yksityiskohtaisten mää- sen hyväksynyt. 60351: räysten kirjaaminen tältä osin itse lakiin ole 60352: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 60353: taan, että asetuksella säädettäisiin yksityskoh- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 60354: taisesti, minkälaisiin haja-asutusalueilla sijait- 60355: 60356: Laki 60357: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 60358: 60359: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60360: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969 60361: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja 60362: 6 kohta, 60363: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa 60364: (919171), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain 60365: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 60366: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti: 60367: 60368: 1§ 60369: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk- 60370: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista 60371: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan- 60372: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä toista välisenä aikana. 60373: aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi- 60374: vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 5 § 60375: päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah- 60376: deksantoista välisenä aikana. Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden 60377: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- 60378: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- 60379: 2§ rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja 60380: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- 60381: Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta 60382: täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe- 60383: saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa 60384: olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu- 60385: 3§ kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset 60386: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan 60387: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa valtion komiteoita koskevia määräyksiä. 60388: 1989 vp. - HE n:o 97 5 60389: 60390: 6§ hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden 60391: Tämä laki ei koske: myyntiä; 60392: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti- 60393: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- näyttelyjä; eikä 60394: vaa myyntiä; 10) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis- 60395: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa 60396: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde- 60397: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tään. 60398: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja 60399: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää- 60400: kauppaa; räyksiä 1 momentin 10 kohdassa tarkoitetun 60401: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa asetuksen soveltamisesta. 60402: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä; 60403: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymälöistä Tämä laki tulee voimaan päivänä 60404: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- kuuta 19 60405: 60406: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989 60407: 60408: 60409: Tasavallan Presidentti 60410: MAUNO KOIVISTO 60411: 60412: 60413: 60414: 60415: Ministeri Pertti Salolainen 60416: 6 1989 vp. - HE n:o 97 60417: 60418: Liite 60419: 60420: 60421: Laki 60422: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 60423: 60424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60425: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969 60426: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja 60427: 6 kohta, 60428: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa 60429: (919/71), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain 60430: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 60431: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti: 60432: 60433: Voimassa oleva laki Ehdotus 60434: 60435: 1§ 1§ 60436: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- 60437: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli 60438: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello 60439: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä 60440: aikana, paitsi lauantaina ja kirkollisen juhla- aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi- 60441: päivän sekä itsenäisyyspäivän ja vapunpäivän vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 60442: aattona kello kahdeksan ja kello kahdeksan- päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah- 60443: toista välisenä aikana. deksantoista välisenä aikana. 60444: 60445: 60446: 2§ 2§ 60447: 60448: Joulun, uudenvuoden, pääsiäisen ja juhan- Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- 60449: nuksen aattona ei vähittäiskauppaa eikä partu- täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä 60450: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa kello saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. 60451: viidentoista jälkeen. 60452: 60453: 3§ 3§ 60454: Edellä 2 §:n 1 momentissa mainittuina päivi- 60455: nä saa kukkien vähittäiskauppaa harjoittaa 60456: kello kahdeksan ja kello kahdeksantoista väli- 60457: senä aikana. 60458: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- 60459: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa 60460: harjoittaa jä~kimmäisenä kahdesta tai toisena harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk- 60461: kolmesta peräkkäin sattuvista 2 §:n 1 momen- käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista 60462: tissa mainituista päivistä kello kahdeksan ja päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan- 60463: kello kahdentoista välisenä aikana. toista välisenä aikana. 60464: 60465: 5§ 5§ 60466: 60467: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden 60468: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- 60469: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- 60470: rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja 60471: 1989 vp. - HE n:o 97 7 60472: 60473: Voimassa oleva laki Ehdotus 60474: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- 60475: jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta 60476: jäsentä, joista yhden tulee edustaa sosiaali- ja jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe- 60477: terveysministeriötä sekä muiden kauppaa, sen riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa 60478: palveluksessa olevia työntekijöitä ja kuluttajia. olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu- 60479: Neuvottelukunnan jäsenille määrätään henki- kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset 60480: lökohtaiset varamiehet. Neuvottelukuntaan so- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan 60481: velletaan valtion komiteoita koskevia määräyk- valtion komiteoita koskevia määräyksiä. 60482: siä. 60483: 60484: 6 § 60485: 6§ 60486: Tämä laki ei koske: Tämä laki ei koske: 60487: 60488: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 60489: vaa myyntiä; sekä vaa myyntiä; 60490: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 60491: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- 60492: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja 60493: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun 60494: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden 60495: kauppaa. kauppaa; 60496: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa 60497: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä; 60498: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymä/öistä 60499: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- 60500: hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden 60501: myyntiä; 60502: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti- 60503: näyttelyjä; eikä 60504: JO) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis- 60505: kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa 60506: myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde- 60507: tään. 60508: Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja 60509: teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää- 60510: räyksiä 1 momentin JO kohdassa tarkoitetun 60511: asetuksen soveltamisesta. 60512: 60513: Tämä laki tulee voimaan päivänä 60514: kuuta 19 . 60515: 1989 vp. - HE n:o 98 60516: 60517: 60518: 60519: 60520: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttami- 60521: sesta 60522: 60523: 60524: 60525: 60526: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60527: 60528: Esityksessä ehdotetaan alkoholilakia muutet- Esityksessä ehdotetaan myös alkoholijuo- 60529: tavaksi. Eräiden alkoholiyhtiön palkkioiden mien alkoholipitoisuuksia koskevien säännös- 60530: määrääminen ehdotetaan siirrettäväksi valtio- ten yhdenmukaistamista Ruotsin vastaavien 60531: neuvoston yleisistunnoita aiemmalle tasolle. säännösten kanssa sekä eräiden hallintoa ja 60532: Lisäksi ehdotetaan, että sosiaali- ja terveysmi- myyntikieltotoimikuntaa koskevien säännösten 60533: nisteriö voisi valtioneuvoston asemesta päättää ajanmukaistamista uudistuneen lainsäädännön 60534: eräiden koko maata, jotakin paikkakuntaa tai ja muuttuneiden yhteiskunnallisten olojen 60535: vakinaisessa väessä palvelevaa asevelvollista vuoksi. 60536: koskevien väliaikaisten anniskelu- ja vähittäis- 60537: myyntikieltojen sekä -rajoitusten antamisesta. 60538: Näitä kieltoja ja rajoituksia on aikaisemmin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 60539: annettu lähinnä poikkeusoloissa. maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 60540: 60541: 60542: 60543: 60544: PERUSTELUT 60545: 60546: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tioneuvostoa alemmalla päätöksentekotasolla. 60547: muutokset Tämän vuoksi pyritään valtioneuvoston pää- 60548: töksentekojärjestelmää kehittämään. Hallin- 60549: Valtion keskushallintokomitea ehdotti en- nonkehittämisen ministerivaliokunta on hyväk- 60550: simmäisessä osamietinnössään (Komiteanmie- synyt eräitä periaatteita siitä, miten asioita 60551: tintö 1975:120, s. 176), että yksityistapaukselli- siirretään valtioneuvoston yleisistunnoita alem- 60552: sia ja vähemmän tärkeitä asioita olisi siirrettä- malle päätöksentekotasolle. Alkoholihallinnos- 60553: vä valtioneuvoston yleisistunnoita ministeriöi- sa ehdotetaan päätösvallan siirtämistä valtio- 60554: den ratkaistaviksi. Toisessa osamietinnössään neuvoston yleisistunnoita sosiaali- ja terveys- 60555: (Komiteanmietintö 1978:22) komitea teki yksi- ministeriölle seuraavissa asioissa: 60556: tyiskohtaiset ehdotukset valtioneuvostossa ja - yhtiön hallintoneuvoston puheenjohtajan 60557: ministeriöissä käsiteltävistä asioista. Pyrittiin ja varapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsen- 60558: siihen, että valtioneuvosto voisi keskittyä valta- ten, tilintarkastajien Ga heidän varamiestensä) 60559: kunnan poliittiseen johtamiseen tekemällä lin- sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiova- 60560: jaratkaisuja ja periaatepäätöksiä päämääristä, rainministeriön edustajien palkkioiden määrää- 60561: suuntaviivoista sekä tavoitteista. minen (alkoholilain, 459/68, 17 §); 60562: Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime ai- - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- 60563: koina käsitelty noin 4 000 asiaa vuodessa. Niis- niskelun kieltäminen kokonaan tai osaksi sekä 60564: tä osa on hallintorutiineja, jotka voidaan ny- myyntipäivien rajoittaminen väliaikaisesti ko- 60565: kyistä tarkoituksenmukaisemmin käsitellä vai- ko maassa tai jollakin paikkakunnalla erityis- 60566: 3906120 60567: 2 1989 vp. - HE n:o 98 60568: 60569: ten syiden vaatiessa (alkoholilain 37 §:n 1 mo- Alkoholilain 48 §:ssä säädetään alkoholijuo- 60570: mentti ja 56 §:n 1 momentti); sekä mien käytöstä anniskelussa. Lainkohdan mu- 60571: - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- kaan voidaan eräin edellytyksin ja rajoituksin 60572: niskelun kieltäminen taikka rajoittaminen va- anniskella myös matkustajahuoneeseen. Alko- 60573: kinaisessa väessä palveleville asevelvollisille (al- holiyhtiön hallintoneuvosto päätti vuonna 1987 60574: koholilain 37 §:n 2 momentti ja 56 §:n 1 mo- valtuuttaa anniskeluasioista vastaavan johtajan 60575: mentti). myöntämään kokeiluna eräille edustaville ho- 60576: Suomessa on alkoholipitoiset aineet 1 pm- telleille, 32 erityishintaryhmän ja 32 yleishinta- 60577: västä huhtikuuta 1987 alkaen ilmoitettu tilasto- ryhmän hotellille, minibaarianniskeluoikeuksia 60578: jen kansainvälisen vertailukelpoisuuden edistä- vuoden 1989 loppuun. Anniskelu minibaareista 60579: miseksi tilavuusprosentteina. Siirryttäessä tila- on osoittautunut huonepalvelutasoa paranta- 60580: vuusprosentteihin säädettiin alkoholilain muut- vaksi, mutta sitä on pidetty alkoholilainsää- 60581: tamisesta annetulla lailla (252/87) miedoiksi dännön kannalta tulkinnanvaraisena. Tämän 60582: alkoholijuomiksi enintään 21 tilavuusprosent- vuoksi ehdotetaan alkoholilain 48 §:ään lisät- 60583: tia etyylialkoholia sisältävät juomat. Tämä pi- täväksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaa 60584: tää paikkansa, jos kysymyksessä on pelkkä minibaarianniskelun matkustajahuoneisiin si- 60585: etyylialkoholi- ja vesiseos. Alkoholijuomien joitettavista anniskelulaitteista. 60586: kohdalla vanha 17 painoprosenttia alkoholia Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään 60587: vastaa juomasta riippuen 22-24 tilavuuspro- uusi 2 momentti (432178), jonka mukaan suo- 60588: senttia. Ennen lainmuutosta Suomen ja Ruot- malaisessa junassa tapahtuvasta alkoholijuo- 60589: sin alkoholijuomien Iuokitusta mietoihin ja man anniskelusta Suomen ja ulkomaiden välil- 60590: väkeviin juomiin koskevat säännökset olivat lä matkustaville säädetään asetuksella. Alko- 60591: yhdenmukaiset. Ruotsissa mietoja alkoholijuo- holijuomien anniskelusta kansainvälisessä yh- 60592: mia ovat olleet enintään 22 tilavuusprosenttia dysliikenteessä olevassa junassa annettiin ase- 60593: etyylialkoholia sisältävät juomat. Tullikäsitte- tus saman vuoden lopulla (986178). Asetuksen 60594: lyn yhdenmukaistamiseksi Suomen ja Ruotsin mukaan sen noudattamisen valvonta kuuluu 60595: välillä sekä entisen käytännön palauttamiseksi sosiaali- ja terveysministeriölle. Alkoholilaissa 60596: ehdotetaan alkoholilain 1 §:n 1 momentin 2 ja säädetään erikseen myös valvontaviranomaisis- 60597: 3 kohdan muuttamista niin, että miedolla alko- ta ja heidän tehtävistään. Siksi ehdotetaan 60598: holijuomalla tarkoitetaan enintään 22 tilavuus- alkoholilain 70 §:n 2 momenttia muutettavaksi 60599: prosenttia ja väkevällä alkoholijuomalla yli 22 niin, että sosiaali- ja terveysministeriölle kuu- 60600: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää luu alkoholijuomien myynnin ja mainonnan 60601: juomaa. valvonta samoin kuin mainontaa ja muuta 60602: Raittiustyölain 4 §:n 2 momentin (296/88) myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon 60603: mukaan, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi- noudattamisen valvonta paitsi Suomen ja ulko- 60604: kuuta 1989, kunnanvaltuusto voi päättää, että maiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis- 60605: sanotun lain mukaisista raittiuslautakunnan sa myös tällaisissa junissa. 60606: tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai kun- 60607: nanhallitus. Tämän vuoksi alkoholilain 38 §:n 60608: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, 60609: että siinä tarkoitettuun toimikuntaan kuuluisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 60610: raittiuslautakunnan tai muun vastaavan kun- tukset 60611: nallisen toimielimen jäsen. Samalla ehdotetaan 60612: momenttia muutenkin muutettavaksi. Sen 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 60613: kohdassa oleva viittaus päihdehuoltolailla (411 60614: 86) kumottuun päihdyttävien aineiden väärin- 60615: käyttäjien huollosta annettuun lakiin (96/61) 3. Voimaantulo 60616: muutettaisiin. Momentin 2 kohta on muuttu- 60617: neiden yhteiskunnallisten olojen vuoksi tullut Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 60618: tarpeettomaksi. Momentin 4 kohdan säännöstä päivänä tammikuuta 1990. 60619: tarkistettaisiin liikennejuopumusta koskevan Samoin ehdotetaan, että ennen lain voi- 60620: lainsäädännön muuttamisen vuoksi (rikoslain maantuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpa- 60621: 23 luku, 960176, ja tieliikennelain, 267/81, non edellyttämiin toimenpiteisiin. 60622: 100 §), ja se otettaisiin momentin 3 kohdaksi. 60623: Momentin 3 ja 5 kohta otettaisiin muuttamat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 60624: tomina 2 ja 4 kohdaksi. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 60625: 1989 vp. - HE n:o 98 3 60626: 60627: 60628: Laki 60629: alkoholilain muuttamisesta 60630: 60631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60632: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 60633: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti, 60634: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä 60635: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä 60636: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 60637: 60638: 1§ 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko- 60639: Tässä laissa tarkoitetaan: misesta; 60640: 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 60641: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku- 60642: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa 60643: koholijuomaa; tehdystä rikoksesta; tai 60644: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 60645: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. 60646: juomaa; 60647: 60648: 60649: 17 § 48 § 60650: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- 60651: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu- 60652: tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse- 60653: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt- 60654: teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää- 60655: terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. min ehdoin ja rajoituksin. 60656: 60657: 37 § 56§ 60658: Sosiaali- ja terveysministeriö voi enty1sten Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys- 60659: syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu- 60660: kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä- 60661: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti 60662: rajoittaa myyntipäiviä. voimassa myös anniskelusta. 60663: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al- 60664: koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa 60665: väessä palveleville asevelvollisille tai rajoittaa 70 § 60666: sitä. 60667: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- 60668: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, 60669: 38 § käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- 60670: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- 60671: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- 60672: muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii 60673: sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- 60674: yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun 60675: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- 60676: hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- 60677: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin 60678: myynnin sille, joka: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- 60679: 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 60680: päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta 60681: dehuollon palveluja; Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- 60682: 4 1989 vp. - HE n:o 98 60683: 60684: malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60685: aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella kuuta 1990. 60686: tarkemmin säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 60687: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 60688: 60689: 60690: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989 60691: 60692: 60693: Tasavallan Presidentti 60694: MAUNO KOIVISTO 60695: 60696: 60697: 60698: 60699: Ministeri Tarja Halonen 60700: 1989 vp. - HE n:o 98 5 60701: 60702: Liite 60703: 60704: 60705: 60706: 60707: Laki 60708: alkoholilain muuttamisesta 60709: 60710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60711: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 60712: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti, 60713: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä 60714: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä 60715: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 60716: 60717: Voimassa oleva laki Ehdotus 60718: 1§ 60719: Tässä laissa tarkoitetaan: 60720: 60721: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 60722: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- 60723: koholijuomaa; koholijuomaa; 60724: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 21 tilavuus- 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 60725: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- 60726: juomaa; juomaa; 60727: 60728: 60729: 17 § 17 § 60730: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- 60731: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- 60732: tarkastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- 60733: ja valtiovarainministeriön edustajain palkkiot aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- 60734: määrää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyh- teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja 60735: tiö. terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. 60736: 60737: 37 § 37 § 60738: Valtioneuvosto voi erityisten syiden vaatiessa Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten 60739: koko maassa tai jollakin paikkakunnalla väli- syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- 60740: aikaisesti kokonaan tai osaksi kieltää alkoholi- kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi 60741: juomien vähittäismyynnin tai rajoittaa myynti- kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai 60742: päiviä. rajoittaa myyntipäiviä. 60743: Valtioneuvosto voi kieltää alkoholijuomien ;Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al- 60744: vähittäismyynnin tai sitä rajoittaa vakinaisessa koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa 60745: väessä palveleville asevelvollisille. väessä palveleville asevelvol/isille tai rajoittaa 60746: sitä. 60747: 60748: 60749: 38 § 38 § 60750: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- 60751: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan so- holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai 60752: siaalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyyn- muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen 60753: nin paikallinen esimies, voi yksimielisellä pää- sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi 60754: 6 1989 vp. - HE n:o 98 60755: 60756: Voimassa oleva laki Ehdotus 60757: töksellä, niinkuin asetuksella tarkemmin sääde- yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella 60758: tään, kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- 60759: kuukaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- 60760: alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, joka: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- 60761: myynnin sille, joka: 60762: 1) on joutunut päihdyttävien aineiden vää- 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut 60763: rinkäyttäjien huollosta säädetyssä laissa tarkoi- päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- 60764: tettujen huoltotoimenpiteiden kohteeksi; dehuollon palveluja; 60765: 2) alkoholijuomia saadakseen on erehdyttä- 60766: nyt tai yrittänyt erehdyitää alkoholiyhtiötä tai 60767: sen palveluksessa olevaa; 60768: 3) on tuomittu alkoholilainsäädännön rik- 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko- 60769: komisesta; misesta; 60770: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 60771: juopuneena taikka alkoholin tai muun päihdyt- alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku- 60772: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa 60773: sena tai sellaisessa tilassa tehdystä rikoksesta; tehdystä rikoksesta; tai 60774: tahi 60775: 5) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 60776: lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. 60777: 60778: 60779: 48 § 60780: 60781: Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu- 60782: laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse- 60783: palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt- 60784: tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää- 60785: min ehdoin ja rajoituksin. 60786: 60787: 56§ 56§ 60788: Mitä 37 §:ssä säädetään valtioneuvoston, Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys- 60789: lääninhallituksen ja hallintoneuvoston oikeu- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu- 60790: desta kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä- 60791: tai rajoittaa sitä, on vastaavasti voimassa myös hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti 60792: anniskelusta. voimassa myös anniskelusta. 60793: 60794: 60795: 70 § 70 § 60796: 60797: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- 60798: nin, maastavienmn, myynnin, mainonnan, nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, 60799: käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- 60800: tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- 60801: ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- 60802: dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii 60803: alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- 60804: detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun 60805: maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- 60806: piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- 60807: nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin 60808: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- 60809: 1989 vp. - HE n:o 98 7 60810: 60811: Voimassa oleva laki Ehdotus 60812: 60813: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 60814: koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta 60815: Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- 60816: malaisissa aluksissa huolehtii sosiaali- ja ter- malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- 60817: veysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella 60818: min säädetään. tarkemmin säädetään. 60819: 60820: 60821: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60822: kuuta 1990. 60823: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 60824: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 60825: 1989 vp. - HE n:o 99 60826: 60827: 60828: 60829: 60830: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain muutta- 60831: misesta 60832: 60833: 60834: 60835: 60836: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 60837: 60838: Tietojenkäsittelyn kehityttyä väestökirjanpi- vän tilanteen mukaiset kotipaikka- ja väkiluku- 60839: don rekisteröinti- ja tietojentarkistusmenetel- tiedot saataisiin automaattiseen tietojenkäsitte- 60840: miä on mahdollista yksinkertaistaa. Esitykses- lyyn perustuvasta väestön keskusrekisteristä. 60841: sä ehdotetaan luovuttavaksi nykymuotoisesta Väestökirjatietoja tarkistettaisiin vain sil- 60842: henkikirjoituksesta ja henkikirjojen laatimises- loin, kun siihen on todellista tarvetta. Huoneis- 60843: ta. Samalla kotipaikkaa koskevaa päätöksen- toihin lähetettävien tiedustelujen määrä vähe- 60844: teko- ja muutoksenhakumenettelyä yksinker- nisi siten oleellisesti. 60845: taistettaisiin. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 60846: Henkikirjoituspaikkaa ja henkikirjoitetun päivänä tammikuuta 1990. 60847: väestön määrää vastaavat tammikuun 1. päi- 60848: 60849: 60850: 60851: 60852: 390660F 60853: 2 1989 vp. - HE n:o 99 60854: 60855: 60856: 60857: 60858: SISÄLLYSLUETTELO 60859: 60860: Sivu Sivu 60861: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3. Ehdotetut uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 60862: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . · 3 3 .1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta luo- 60863: puminen.................................. 13 60864: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . 4 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon- 60865: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 60866: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio . . . . 4 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja 60867: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne. . . . . . . . . 4 muutoksenhakumenettelyn uudistaminen . 14 60868: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröinti- 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen............ 15 60869: menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 60870: 2.1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä . . . . . . . . . . 6 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 60871: 2.1.5. Muutoksenhaku.................... 7 tukset.......................................... 15 60872: 2.1.6. Muut hallinnonalat . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset............. 15 60873: 2.1. 7. Pohjoismainen vertailu............. 9 60874: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat.................. 10 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 16 60875: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätar- 60876: koituksenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 17 60877: 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus 60878: muuttoilmoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. Laki väestökirjalain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . 17 60879: 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöi- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.......... 21 60880: den poistaminen kotipaikkarekiste- 60881: ristä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 60882: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- 60883: paikka- ja henkikirjoituspäätöksis- LAKITEKSTI . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . 22 60884: tä aiheutuvia ongelmia............. 12 60885: 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . . . . .. .. . . . . . . 25 60886: omaisten kesken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 60887: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . 13 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 60888: 1989 vp. - HE n:o 99 3 60889: 60890: 60891: 60892: 60893: YLEISPERUSTELUT 60894: 60895: 60896: 1. Esityksen yhteiskunnallinen keudet ja velvollisuudet määräytyisivät mah- 60897: merkitys dollisimman ajan tasalla olevien tietojen perus- 60898: teella. Henkikirjoituspaikkaan liittyy kuitenkin 60899: Henkilön monet oikeudet ja velvollisuudet nykyisin oikeusvaikutuksia, jotka eivät voi 60900: määräytyvät nykyisin henkikirjoituspaikan pe- käytännön syistä määräytyä viimeisimpien käy- 60901: rusteella. Myös kunnan henkikirjoitetun väes- tössä olevien kotipaikkatietojen perusteella. 60902: tön määrällä on vaikutuksia. Henkikirjoitus- Tämän vuoksi väestön keskusrekisteristä, jota 60903: menettely on käynyt kuitenkin automaattisen pidetään nykyisin ajan tasalla kerran viikossa 60904: tietojenkäsittelyn kehityttyä epätarkoituksen- suoritettavin päivityksin, olisi saatavissa henki- 60905: mukaiseksi hallintomenettelyksi. Tämän vuok- kirjoituspaikkaa vastaava tieto henkilöllä tam- 60906: si se ehdotetaan kokonaisuudessaan uudistetta- mikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta ja 60907: vaksi. Samalla tarkistettaisiin kotipaikkaa kos- vastaavasti myös tuon ajankohdan mukaisesta 60908: kevaa päätöksentekomenettelyä. kunnan väkiluvusta. Keskusrekisteristä voisi 60909: Päätökset henkilön kotipaikasta tehtäisiin saada tarvittaessa minkä tahansa muunkin 60910: pääsääntöisesti hänen antamansa muuttoilmoi- poikkileikkaustilanteen mukaisen kotipaikka- 60911: tuksen perusteella. Ilmoituksen laiminlyöntita- ja väkilukutiedon. 60912: pauksessa rekisteritoimistolla olisi kuitenkin Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä pyri- 60913: mahdollisuus ratkaista henkilön kotipaikka tie- tään kehittämään siten, että tiedot olisivat 60914: dossaan olevien tosiseikkojen perusteella. Koti- mahdollisimman ajantasaisia ja virheettömiä. 60915: paikkaa koskeva päätöksenteko olisi siten en- Tällöin voidaan siirtyä tarveharkintaan perus- 60916: simmäisessä vaiheessa tyypillistä massahallin- tuvaan tietojentarkistusmenettelyyn, joka ta- 60917: tomenettelyä, jossa päätöksenteon joustavuus pahtuisi lähtökohtaisesti rekisterien normaalin 60918: ja nopeus asetettaisiin käytännön syistä etusi- ylläpitomenettelyn yhteydessä rekisteritoimis- 60919: jalle. toissa. Tämän lisäksi tarkistuksia suoritettai- 60920: Kotipaikkaa koskeva muutoksenhakumenet- siin myös erillisenä toimenpiteenä lähettämällä 60921: tely ehdotetaan järjestettäväksi kansalaisille kohderyhmänä oleviin huoneistoihin kyselylo- 60922: mahdollisimman joustavaksi, nopeaksi ja kus- makkeita. Tämä tulisi kysymykseen erityisesti 60923: tannuksiltaan edulliseksi. Tämän vuoksi nykyi- silloin, kun tiedot on todettu laajemminkin 60924: nen käyttökelpoiseksi osoittautunut oikaisu- kuin yksittäisissä tapauksissa virheellisiksi tai 60925: vaatimusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi. kun tarkistamiseen on muu erityinen syy. 60926: Oikaisuvaatimukseen annetusta rekisteritoimis- Tarkistusten yksityiskohdista päättäisi esi- 60927: ton päätöksestä henkilöllä olisi mahdollisuus tyksen mukaan väestörekisterikeskus. Se mää- 60928: valittaa lääninoikeuteen. Lisäksi hän voisi va- räisi kunkin tarkistuksen ajankohdan, tarkis- 60929: littaa lääninoikeuden päätöksestä korkeimpaan tettavat tiedot sekä tarkistuksen kohderyhmän 60930: hallinto-oikeuteen. siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- 60931: Koska henkilön kotipaikka voidaan tarvit- tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- 60932: taessa saattaa ratkaistavaksi eri hallinnonalo- nessä vuodessa. 60933: jen omissa päätöksenteko- ja muutoksenhaku- Henkikirjoituksesta luopumisen edellytykse- 60934: menettelyissä, asianomaisilla kunnallisilla tai nä on, että henkilön kotipaikan muuttumisesta 60935: muillakaan viranomaisilla ei ole tarvetta hakea saadaan tieto nopeasti muuton tapahduttua. 60936: muutosta väestökirjahallinnossa tehtäviin koti- Tämän vuoksi muuttoilmoitusmenettely uudis- 60937: paikkaratkaisuihin. tettaisiin ja muuttoilmoitusvelvollisuudesta tie- 60938: Pyrkimyksenä tulisi olla, että henkilön oi- dotettaisiin nykyistä tehokkaammin. 60939: 4 1989 vp. - HE n:o 99 60940: 60941: 2. Nykyinen tilanne ja asian rekisteritoimistoon tietokonelaitteistot. Vuon- 60942: valmistelu na 1989 automatisointia jatketaan kuudessa 60943: Hämeen läänin rekisteritoimistossa. Uudistuk- 60944: 2.1. Nykyinen tilanne sella voidaan järkeistää paikallista väestökir- 60945: janpitoa sekä nopeuttaa tietojen rekisteröintiä 60946: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio väestön keskusrekisterissä huomattavassa mää- 60947: rin. 60948: Väestökirjanpidon organisaatiosta on saa- 60949: detty väestökirjahallinnosta annetussa laissa Kotipaikkarekisteriin merkitään tietoja kai- 60950: (76/84) ja asetuksessa (183/84). Väestökirja- kista niistä henkilöistä, joilla on kunnassa 60951: hallinnon tehtävänä on hoitaa väestökirjanpito väestökirjalain mukainen kotipaikka. Rekiste- 60952: ja muut siihen liittyvät tehtävät. Väestökirja- ritoimistolla on lisäksi tieto kunnassa tilapäi- 60953: hallinnon keskusviranomaisena on sisäasiain- sesti oleskelevista. Henkilötietojen lisäksi koti- 60954: ministeriön alainen väestörekisterikeskus. paikkarekisterissä on erillisissä kortistoissa tie- 60955: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina toja maarekisteriin ja tonttikirjaan merkityistä 60956: toimivat rekisteritoimistot, joita on 59. Rekis- kiinteistöistä sekä niillä olevista rakennuksista, 60957: teritoimiston virka-alueena on kihlakunta. asuinhuoneistoista ja toimitiloista. Tietoja pi- 60958: Rekisteritoimistot ovat väestökirjanpitoa detään ajan tasalla niiden ilmoitusten perus- 60959: koskevissa asioissa väestörekisterikeskuksen teella, joita viranomaiset ja kansalaiset ovat 60960: alaisia. Rekisteritoimiston päätökseen haetaan velvollisia tekemään. Henkilön kotipaikka rat- 60961: muutosta lääninoikeudelta. Henkilön kotipaik- kaistaan muuttoilmoituksen tai maastamuut- 60962: kaa koskeviin ratkaisuihin liittyy kuitenkin ensi toilmoituksen perusteella. Kotipaikkarekisterin 60963: vaiheessa oikaisuvaatimusmenettely. tiedot tarkistetaan vuosittain tarpeellisilta osin 60964: Kirkolliset väestörekisterinpitäjät - evanke- henkikirjoituksessa. Kotipaikkarekisteriä pitää 60965: lis-luterilaisen kirkon keskusrekisterit, joita on rekisteritoimisto. 60966: 8, ja keskusrekisteriin kuulumattomat seura- 60967: Väestörekisteriin merkitään eräiden koti- 60968: kunnat (528), ortodoksisen kirkkokunnan seu- 60969: paikkarekisterin tietojen lisäksi perhe- ja hen- 60970: rakunnat (25) ja luostariseurakunnat (2) sekä 60971: kilöoikeudellisia tietoja. Niitä pidetään sään- 60972: lakkautettujen seurakuntien keskusarkistot (2) 60973: nöllisesti ajan tasalla viranomaisilta ja henki- 60974: - ovat väestörekisterinpitoa koskevissa asiois- 60975: löltä itseltään saatavin ilmoituksin. Evankelis- 60976: sa rekisteritoimistojen ohjauksessa ja valvon- 60977: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 60978: nassa. Niiden väestökirjanpitoa koskevat rat- 60979: nan viranomaiset vastaavat jäseniään koske- 60980: kaisut voidaan saattaa oikaisuvaatimuksin sen 60981: vasta väestörekisteristä. Muista henkilöistä 60982: rekisteritoimiston päätettäväksi, jonka virka- 60983: väestörekisteriä pitää rekisteritoimisto. 60984: alueella oikaisuvaatimuksen tekijällä on vii- 60985: meksi ollut kotipaikka. Henkikirjat laaditaan vuosittain henkikirjoi- 60986: tuksen perusteella. Henkikirjoituksella on ny- 60987: kyisin kahdenlainen merkitys. Se on menettely, 60988: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne jossa tarkistetaan tarpeellisilta osin kotipaikka- 60989: rekisterin tietoja sekä toisaalta tehdään henki- 60990: Väestökirjanpidosta on säädetty väestökirja- kirjoituspaikkaa koskeva ratkaisu. Henkikirja 60991: laissa (141/69) ja -asetuksessa (198/70). Väes- on asiasisällöltään ote kotipaikkarekisterin 60992: tökirjanpidossa tarvittavat tiedot henkilöistä, tammikuun 1. päivän tilanteesta. Henkikirjoi- 60993: kiinteistöistä, rakennuksista ja huoneistoista tuksesta ja henkikirjan laatimisesta vastaa re- 60994: merkitään väestökirjoihin, joita ovat kunnit- kisteritoimisto. Henkikirjoituksen toimittami- 60995: tain pidettävät kotipaikkarekisterit, väestöre- sessa rekisteritoimistoja avustaa noin 1 100 60996: kisterit ja henkikirjat sekä valtakunnallinen henkikirjoituksen piirimiestä. 60997: väestön keskusrekisteri. Väestön keskusrekiste- 60998: ri perustuu automaattiseen tietojenkäsittelyyn. Väestön keskusrekisteriin merkitään kaikki 60999: Paikallisia väestökirjoja pidetään kortistomuo- paikallisissa väestökirjoissa olevat henkilö-, 61000: dossa. kiinteistö-, rakennus- ja huoneistotiedot. Tie- 61001: Myös paikallisen väestökirjanpidon automa- dot ovat yhtenäisessä konekielisessä tietokan- 61002: tisointi on aloitettu. Vuoden 1988 aikana han- nassa. Väestön keskusrekisteriä pitää väestöre- 61003: kittiin kaikkiin Uudenmaan läänin kahdeksaan kisterikeskus. 61004: 1989 vp. - HE n:o 99 5 61005: 61006: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröintime- Muutot muiden kuin Pohjoismaiden välillä 61007: nettely 61008: Jos ulkomaalaisen oleskelu täällä on kestä- 61009: Kotipaikan ratkaiseminen nyt tai on tarkoitettu kestämään yhtämittaisesti 61010: kauemmin kuin vuoden, hän on velvollinen 61011: Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkais- viipymättä ilmoittautumaan asuinpaikkansa re- 61012: taan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien kisteritoimistolle sekä esittämään riittävän sel- 61013: tai huoltajan kotipaikkaa koskevien tietojen vityksen väestökirjoihin otettavista tiedoistaan. 61014: perusteella. Jos henkilö on kuollut, hänet pois- Voimassa olevia muuttoilmoitusvelvollisuutta 61015: tetaan kotipaikkarekisteristä välittömästi sen koskevia säännöksiä on vakiintuneesti sovellet- 61016: jälkeen, kun hänen kuolemastaan on saatu tu myös maahantulotapauksiin. Pohjoismaiden 61017: ilmoitus. välisistä muutoista on säädetty erikseen. 61018: Henkilön, joka muuttaa asuntoa, on viimeis- Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan 61019: tään kolmantena muuton jälkeisenä päivänä asettuvan on tehtävä itsestään ja perheenjäse- 61020: tehtävä itsestään ja perheenjäsenistään muut- nistään maastamuuttoilmoitus viimeistään 61021: toilmoitus sen rakennuksen omistajalle, johon muuttopäivänä sen rakennuksen omistajalle tai 61022: hän on muuttanut, tai tämän edustajalle. haltijalle, jossa ilmoitusvelvollinen tuolloin vie- 61023: Muuttoilmoitusta ei kuitenkaan anneta henki- lä asuu, tai hänen edustajalleen. Näiden on 61024: löstä, jonka oleskelu asunnossa ei ylitä kahta toimitettava saamansa ilmoitus viikon kuluessa 61025: viikkoa. muutosta sille rekisteritoimistolle, jonka virka- 61026: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaiset alueella maasta muuttanut viimeksi asui. 61027: ratkaisivat vuonna 1988 noin 900 000 henkilön Henkilön on tehtävä maastamuuttoilmoitus- 61028: kotipaikan. Tästä määrästä oli väestökirjalain ta vastaava ilmoitus myös silloin, kun hänen 61029: 10 §:ssä tarkoitettuja tilapäisiä muuttoja noin tilapäinen oleskeluosa ulkomailla muuttuu py- 61030: 130 000. syväksi. Ilmoitus on toimitettava hänen aikai- 61031: Rakennuksen omistajan tai tämän edustajan semman kotipaikkansa rekisteritoimistolle esi- 61032: on huolehdittava siitä, että muuttoilmoitus an- merkiksi ulkomailla olevan Suomen edustuston 61033: netaan säädetyssä ajassa ja hänen on tarvit- välityksellä. 61034: taessa kehotettava ilmoitusvelvollista täyttä- Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisten 61035: mään velvollisuutensa. Jos tämä ei kehotukses- ratkaistavana oli vuonna 1988 noin 2 500 ta- 61036: ta huolimatta anna muuttoilmoitusta, asiasta pausta, joissa henkilö oli muuttanut Pohjois- 61037: on ilmoitettava rekisteritoimistolle tai poliisille. maiden ulkopuolelle. 61038: Saatuaan muuttoilmoituksen rakennuksen 61039: omistajan tai tämän edustajan on viimeistään 61040: viikon kuluessa muuttopäivästä toimitettava se Muutot Pohjoismaiden välillä 61041: sille rekisteritoimistolle, jonka virka-alueeseen 61042: muuttaneen henkilön uusi kotipaikka kuuluu. Pohjoismaiden välisissä muutoissa noudate- 61043: taan Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja 61044: Tanskan kesken 5 päivänä joulukuuta 1968 61045: Poliisilaitosten osoitetoimistot tehtyä väestörekisteriä koskevaa sopimusta 61046: (SopS 46/69). Sopimus on tullut voimaan 1 61047: Joidenkin kaupunkien poliisijärjestyksen tai päivänä lokakuuta 1969. Sillä on pyritty muun 61048: järjestyssäännön mukaan rakennuksen omista- muassa estämään sellainen tilanne, että henkilö 61049: jan on annettava poliisille erityinen osoiteil- olisi rekisteröity asuvaksi kahdessa tai useam- 61050: moitus rakennukseen muuttaneista henkilöistä. massa sopimusvaltiossa samanaikaisesti. Suo- 61051: Muuttoilmoitus on tällöin toimitettava poliisil- men ja muun Pohjoismaan välisiä muuttoja oli 61052: le osoiteilmoituksena. Poliisi lähettää muuttoil- vuonna 1988 yli 12 000. 61053: moituksen edelleen rekisteritoimistolle. Sopimus koskee 1 artiklan mukaan henkilöi- 61054: Joissakin kaupungeissa vielä käytössä oleva tä, jotka on rekisteröity asuviksi jossakin sopi- 61055: niin sanottu lähtöilmoitus ei liity väestökirja- musmaassa ja joilla on aikomus muuttaa tai 61056: järjestelmään. Tällainen ilmoitus perustuu jotka ovat muuttaneet johonkin näistä maista. 61057: osoiteilmoituksen tavoin poliisijärjestykseen tai Kyseisten henkilöiden ei siis välttämättä tarvit- 61058: kunnan järjestyssääntöön. se olla sopimusmaiden kansalaisia. 61059: 6 1989 vp. - HE n:o 99 61060: 61061: Henkilön, joka aikoo muuttaa sopimus- myöhäisestä rekisteröintiajankohdasta saattaa 61062: maasta toiseen, tulee sopimuksen 2 artiklan aiheutua monenlaisia ongelmia. Niitä käsitel- 61063: mukaan ilmoittaa tästä lähtömaan paikalliselle lään tarkemmin kohdassa 2.2. Nykytilanteen 61064: rekisteriviranomaiselle. Tämän on annettava epäkohdat. 61065: muuttavalle yhteispohjoismainen muuttokirja. 61066: Kun henkilö on muuton jälkeen asettunut asu- 61067: maan johonkin sopimusmaahan, hänen on sää- 2 .1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä 61068: detyn määräajan kuluessa ilmoittauduttava 61069: paikalliselle rekisteriviranomaiselle ja luovutet- Henkikirjoitusjärjestelmä pääpiirteissään 61070: tava tälle yhteispohjoismainen muuttokirja. 61071: Tulomaan paikallinen rekisteriviranomainen Kun väestökirjanpitoa uudistettiin 1970- 61072: tekee kotipaikkaa koskevan ratkaisun maansa luvun alussa, henkikirjoitusmenettely säilytet- 61073: lakien mukaan. Henkilöstä tehdään asianmu- tiin lähes ennallaan. Näin pyrittiin turvaamaan 61074: kaiset merkinnät lähtömaan rekisteriin samasta väestökirjanpidon luotettavuus kotipaikkare- 61075: päivästä lukien kuin hänet on rekisteröity tulo- kistereiden ja väestön keskusrekisterin perus- 61076: maassa asuvaksi. tamisvaiheessa. Menettelyn yhteydessä voitiin 61077: Sopimus on tehty ja saatettu voimaan ennen olemassa olevaa organisaatiota käyttäen tarkis- 61078: nykyisen väestökirjalainsäädännön voimaantu- taa uudistetun väestökirjajärjestelmän tietoja 61079: loa. Tämän vuoksi Suomen paikallisena rekis- vuosittain. 61080: teriviranomaisena toimivat pääasiassa asian- Henkikirjoituksen toimittamista koskevat 61081: omaiset evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- keskeiset säännökset sisältyvät väestökirjalain 61082: doksisen kirkkokunnan seurakunnat, jotka siis 2 ja 6 lukuun. Tarkempia säännöksiä on annet- 61083: käytännössä ratkaisevat ensimmäisessä vai- tu väestökirja-asetuksessa. Henkikirjoituksessa 61084: heessa sopimusmaasta Suomeen muuttaneen tarkistetaan kotipaikkarekisterin tietoja tar- 61085: henkilön kotipaikan. Henkilö voi kuitenkin peellisilta osin. Henkikirjoituksen perusteella 61086: nykyisin väestökirjalain 22 a §:n nojalla saat- laaditut henkikirjat ovat ajan tasalla pidettä- 61087: taa virheellisenä pitämänsä ratkaisun oikaisu- vien kotipaikkarekistereiden, väestörekisterei- 61088: vaatimuksin rekisteritoimiston päätettäväksi. den ja väestön keskusrekisterin ohella erillisiä 61089: väestö kirjoja. 61090: 61091: Kotipaikkapäätös 61092: Henkikirjoitusilmoitus 61093: Kotipaikkapäätös on tehtävä viipymättä sen 61094: jälkeen, kun rekisteritoimisto on vastaanotta- Henkikirjoitusta varten väestön keskusrekis- 61095: nut muuttoilmoituksen tai maastamuuttoilmoi- teristä laaditaan henkikirjoitusta edeltävän 61096: tuksen. Vaikka niiden antamista koskevat vuoden marraskuun rekisteritilanteesta henki- 61097: määräajat on säädetty lyhyiksi, kotipaikkapää- kirjoituslomakkeet, jotka lähetetään vuoden 61098: tökset joudutaan tekemään aina taannehtivas- lopulla asuin- ja liikehuoneistoihin. Henkikir- 61099: ti. Jos ilmoitusvelvollisuus on täytetty määrä- joituksen yhteydessä on tarkistettu henkilötie- 61100: ajassa, todelliseen muuttopäivään perustuvasta tojen ohella myös rakennus- ja huoneistotieto- 61101: taannehtivasta kotipaikkapäätöksestä ei synny ja. 61102: paikallisessa väestökirjanpidossa kovinkaan Viime vuosina henkikirjoituslomakkeelle on 61103: pitkää viivettä. Väestön keskusrekisteriin saa- kirjoitettu huoneistossa asuvista henkilöistä 61104: daan tieto henkilön uudesta kotipaikasta vielä vain nimi, henkilötunnus, äidinkieli, syntymä- 61105: yleisesti käytettävissä olevin rekisteröintimene- kotikunta ja siviilisääty. Näistä muut kuin 61106: telmin vasta keskimäärin parin kuukauden ku- äidinkielitieto ovat asianomaisten viranomais- 61107: luttua muutosta. Tilanne kuitenkin paranee ten ilmoittamia, joten niiden merkitys on ollut 61108: väestökirjanpidon paikallistason automatisoin- tietoja tarkistettaessa erittäin vähäinen. 61109: nin seurauksena jatkuvasti. Äidinkieltä koskeva tieto on ilmoituksenva- 61110: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitus- rainen ja se rekisteröidään ensimmäisen ker- 61111: ta ei aina tehdä määräajassa. Jos henkilön ran, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin. 61112: tosiasiallinen muutto todetaan vasta pitkän Ensirekisteröinnin jälkeen tapahtuvat muutok- 61113: ajan kuluttua ja hänen kotipaikkansa ratkais- set, jotka ovat hyvin harvinaisia, merkitään 61114: taan tällöin taannehtivasti, kyseisen tiedon väestökirjoihin ilmoituksen perusteella. Tämä 61115: 1989 vp. - HE n:o 99 7 61116: 61117: tapahtuu yleensä henkikirjoitusilmoituslomak- rästä. Kaupungeissa laiminlyöntien maara on 61118: keelle tehdyin korjauksin. Muutokset tulevat arviolta vain muutaman prosentin luokkaa. 61119: kysymykseen lähinnä kaksikielisissä perheissä 61120: esimerkiksi lapsen päivähoidon tai koulun- 61121: käynnin alkaessa taikka perhesuhteissa tapah- Henkikirjoituksen tarkistuskokoukset 61122: tuneiden muutosten, kuten avioerojen yhtey- 61123: dessä. Henkikirjoituksessa ilmoitettuja äidin- Kunnissa pidetään helmikuun 1. päivän ja 61124: kielitiedon muutoksia on ollut vuonna 1989 huhtikuun 30. päivän välisenä aikana henkikir- 61125: vähän yli 400, joista yli kolmannes Helsingissä. joittajan johdolla henkikirjoituksen tarkistus- 61126: Muutokset kohdistuvat melko tasaisesti sekä kokous, jossa käsitellään lähinnä niitä tapauk- 61127: suomen että ruotsin kieleen. sia, joissa henkilön henkikirjoituksessa on epä- 61128: Äidinkielitiedon muutoksen ilmoittaminen selvyyksiä. Nykyisin tarkistuskokouksia ei tar- 61129: henkikirjoituksessa ei ole ollut kuitenkaan on- vitse enää pitää kaupungissa, jollei rekisteritoi- 61130: gelmatonta. Koska henkikirjoitusilmoitus on misto toisin määrää. 61131: huoneistokohtainen, sitä ei ole aina tehnyt ja 61132: allekirjoittanut henkilö, jonka äidinkielitieto 61133: on korjattu. Tällöin muutosta ei ole voitu Henkikirjan päättäminen 61134: luonnollisestikaan merkitä väestökirjoihin en- 61135: nen kuin asiasta on hankittu lisäselvitys asiano- Henkikirja päätetään 31. päivänä toukokuu- 61136: maiselta henkilöltä itseltään tai lapsen laillisel- ta, johon mennessä henkikirjoitukseen liittyvät 61137: ta huoltajalta. tehtävät tulee saada suoritetuiksi. Väestön kes- 61138: Huoneiston haltijan on tehtävä henkikirjoi- kusrekisteristä kirjoitetaan rekisteritoiroistoille 61139: tusilmoitus tammikuun 1. päivän olosuhteiden henkikirjojen laatimista varten tammikuun 1. 61140: mukaisesti kaikista huoneiston asukkaista sekä päivän tilanteen mukaiset luettelot. Nämä luet- 61141: huoneistossa liikettä, teollisuutta tai yleistä telot tarkistetaan ja korjataan rekisteritoimis- 61142: toimintaa harjoittavista liikeyrityksistä, yhdys- toissa tarvittaessa, minkä jälkeen ne vahviste- 61143: kunnista, yhteisöistä, yhtiöistä, säätiöistä ja taan henkikirjoiksi. 61144: laitoksista. Ilmoitus on annettava tammikuun 61145: alussa rakennuksen omistajalle tai tämän edus- 61146: tajalle, jonka tulee toimittaa ilmoitukset henki- Henkikirjoitustietojen hyväksikäyttö 61147: kirjoitusilmoitusten vastaanottopaikkaan. Il- 61148: moitusten antamisesta henkikirjoitusta varten Henkikirjoitustietoja voidaan luovuttaa tie- 61149: aluksista sekä joistakin laitoksista ja eräiltä tojen tarvitsijoille väestön keskusrekisteristä 61150: työpaikoilta on säädetty erikseen. koneellisesti käsiteltävässä muodossa henkikir- 61151: joitusvuoden elokuusta lähtien. Rekisteritoi- 61152: mistot voivat antaa yksittäisiä tietoja henkikir- 61153: Henkikirjoituksen toimittaminen joista heti toukokuun 31. päivän jälkeen, kun 61154: henkikirja on päätetty. 61155: Rekisteritoimistoissa henkikirjoitusilmoituk- Useat viranomaiset hankkivat henkikirjoi- 61156: set tarkistetaan ja niihin mahdollisesti tehtyjä tustiedot muiden väestökirjatietojen ohella ny- 61157: lisäyksiä tai korjauksia verrataan kotipaikkare- kyisin konekielisinä väestön keskusrekisteristä. 61158: kisterin tietoihin. Selvissä tapauksissa lisäysten Henkikirjojen ja niiden otteiden merkitys on 61159: ja korjausten perusteella tehdään tarpeelliset siten oleellisesti vähentynyt. 61160: merkinnät kotipaikkarekisteriin. Lisäksi tie- 61161: doissa tapahtuneista muutoksista ilmoitetaan 61162: väestörekisterikeskukselle väestön keskusrekis- 2.1.5. Muutoksenhaku 61163: teriin merkitsemistä varten. 61164: Jos henkilön havaitaan laiminlyöneen muut- Muutoksenhaku kotipaikkapäätökseen 61165: toilmoituksen tekemisen, häntä kehotetaan 61166: täyttämään velvollisuutensa. Muuttoilmoitus- Väestökirjalain 13 §:n 1 momentin nojalla 61167: ten laiminlyöntitapauksia havaitaan henkikir- rekisteritoimiston on otettava kotipaikkaansa 61168: joituksessa melko runsaasti, maaseudulla jopa koskevaan päätökseen tyytymättömän henki- 61169: yli neljännes ilmoitusvelvollisten kokonaismää- lön vaatimuksesta asia uudelleen käsiteltäväk- 61170: 8 1989 vp. - HE n:o 99 61171: 61172: si. Asiaa ei siis voi saattaa suoraan lääninoi- rekisteritoimiston, joka katsoo, että toisen re- 61173: keuden ratkaistavaksi. kisteritoimiston olisi otettava hänet henkikir- 61174: Jollei rekisteritoimisto hyväksy oikaisuvaati- jaan tai poistettava hänet siitä, ennen henkikir- 61175: musta, sen on lain 13 §:n 2 momentin mukaan jan päättämistä väestökirjalain 16 §:n 1 mo- 61176: annettava siitä kirjallinen, perusteltu päätös, mentin mukaan alistettava asia lääninoikeuden 61177: johon on liitettävä valitusosoitus. Tästä pää- ratkaistavaksi. 61178: töksestä saa lain 14 §:n mukaan valittaa lää- Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi- 61179: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi- 61180: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen tettu kahdessa tai useammassa kunnassa tai 61181: ei väestökirjalain 22 §:n 2 momentin valitus- jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, sen on 61182: kiellon vuoksi saa hakea muutosta säännönmu- lain 16 §:n 2 momentin perusteella alistettava 61183: kaisin muutoksenhakukeinoin. asia lääninoikeuden ratkaistavaksi viimeistään 61184: Muutoksenhakuoikeus henkilön kotipaikkaa kahden vuoden kuluessa kysymyksessä olevan 61185: koskevaan päätökseen on vain henkilöllä itsel- henkikirjoitusvuoden päättymisestä. Alistuk- 61186: lään. sen käyttömahdollisuus supistuu siis merkittä- 61187: västi, jos henkikirjoituksessa tapahtunut ereh- 61188: dys havaitaan henkikirjan päättämisen jälkeen. 61189: Muutoksenhaku henkikirjoituspäätökseen Alistus tehdään sen läänin lääninoikeudelle, 61190: johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto esittä- 61191: Väestökirjalain 15 §:n 1 momentin mukaan millään perusteilla pitää oikeana henkikirjoi- 61192: henkikirjoitukseen saa hakea muutosta valitta- tuskuntana. Tätä ennen alistukseen ryhtyvän 61193: malla sen läänin lääninoikcuteen, johon kuulu- toimiston on kuitenkin hankittava asiaan tar- 61194: van kunnan henkikirjaa valitus koskee, vii- peellinen selvitys. Sen on myös selvitettävä 61195: meistään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1. alistuksessaan, mitä kuntaa se pitää henkilön 61196: päivänä. Jos joku on henkikirjoitettu kahdessa oikeana henkikirjoituspaikkana. Rekisteritoi- 61197: tai useammassa kunnassa taikka jäänyt koko- miston on lisäksi viipymättä ilmoitettava alis- 61198: naan henkikirjoittamatta, valitus voidaan kui- tuksen tekemisestä sille rekisteritoimistolle, 61199: tenkin tehdä tällä perusteella kahden vuoden jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan henki- 61200: kuluessa kysymyksessä olevan henkikirjoitus- kirjaa alistuksessa esitetty vaatimus koskee. 61201: vuoden päättymisestä. Lääninoikeuden pää- Jos jonkun henkilön saman vuoden henki- 61202: tökseen saa lain 22 §:n 1 momentin nojalla kirjoituspaikka tulee valituksen ja alistuksen 61203: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- johdosta vireille samanaikaisesti useammassa 61204: linto-oikeuteen 30 päivässä päätöksen tiedoksi- lääninoikeudessa, asian ratkaisee lääninoikeus, 61205: annosta, kuitenkin viimeistään kahden vuoden jolle valitus tai alistus on ensiksi saapunut. 61206: kuluessa päätöksen antamisesta. Lääninoikeuden on väestökirjalain 17 § :n 61207: Väestökirjalain 15 §:n 2 momentin mukaan mukaan ennen valituksen tai alistuksen ratkai- 61208: oikeus henkikirjoitusvalituksen tekemiseen on semista kuultava sitä henkilöä, jota asia kos- 61209: paitsi sillä, jonka henkikirjoituksesta on kysy- kee, sekä kuntaa, jonka etua asia saattaa 61210: mys myös kunnalla, jonka etua henkikirjoitus koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä huoli- 61211: saattaa koskea. Muutoksenhakuun oikeutettu- matta tavattu, asia saadaan ratkaista häntä 61212: jen piiri on siis laajempi kuin kotipaikkaa kuulematta. 61213: koskevassa muutoksenhaussa. Kunnan puhe- 61214: valtaa saa kunnanhallituksen lisäksi käyttää 61215: sosiaalilautakunta. Asianomaisella henkilöllä Kotipaikkapäätöksen täytäntöönpano 61216: ja kunnalla on jatkovalitusmahdollisuus kor- 61217: keimpaan hallinto-oikeuteen. Väestökirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri- 61218: tyissäännöksiä rekisteritoimiston kotipaikka- 61219: päätösten täytäntöönpanosta. Rekisteritoimis- 61220: Alistus tojen on tosin tehtävä lääninoikeuksien henki- 61221: kirjoituspäätösten aiheuttamat merkinnät tai 61222: Henkikirjoituspaikka voi tulla lääninoi- muutokset muun ohessa kotipaikkarekisteriin, 61223: keuden ratkaistavaksi myös viranomaisaloittei- vaikka näihin päätöksiin olisi haettu muutosta 61224: sesti. Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jon- korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Käytännös- 61225: kun oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen sä rekisteritoimistojen päätökset on kuitenkin 61226: 1989 vp. - HE n:o 99 9 61227: 61228: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain henkikirjoituspaikkaan, henkikirjoitusmenette- 61229: (154/50) 14 §:n 2 momentin mukaisesti katsot- lyyn tahi jonkin alueen tai kunnan henkikirjoi- 61230: tu päätösten luonteen vuoksi heti täytäntöön- tettuun asukaslukuun. Tällaisia säännöksiä si- 61231: pantaviksi. sältyy muun ohessa vaalilainsäädäntöön, vero- 61232: lainsäädäntöön, kunnallislakiin ja useihin kun- 61233: nallishallinnon sekä sosiaali- ja terveyshallin- 61234: Oikeuskäytäntö non säädöksiin. 61235: Henkilön oikeudet ja velvollisuudet määräy- 61236: Lääninoikeuksissa ratkaistuissa asw1ssa tyvät nykyisin yhä useammin hänen kulloisen- 61237: väestökirjanpitoon liittyviä tapauksia on viime kin kotipaikkansa perusteella. Useissa väes- 61238: vuosina ollut noin yksi prosentti. Lääninoi- tökirjalain voimaantulon jälkeen annetuissa eri 61239: keuksien asiamäärä on 1970-luvulla pysynyt hallinnonalojen säännöksissä on viittaus väes- 61240: suunnilleen ennallaan, mutta vähentynyt vuo- tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. Vaik- 61241: desta 1981 lähtien tuntuvasti. Myös ratkaise- ka tällaiset viittaussäännökset ovat viime vuo- 61242: mattomien väestökirjanpitoasioiden määrät sina yleistyneet, lainsäädäntöön sisältyy edel- 61243: ovat vähentyneet lääninoikeuksissa. Läänikoh- leen runsaasti säännöksiä, joissa henkilön tosi- 61244: taisista eroista voidaan todeta, että väestökir- asialliseen asuin- ja kotipaikkaan liittyy oikeus- 61245: janpitoasioiden osuus kaikista käsitellyisiä asi- vaikutuksia, mutta joissa ei ole tällöin viitattu 61246: oista on ainoastaan Ahvenanmaalla merkittä- väestökirjalakiin. 61247: västi suurempi. Noin kolme neljäsosaa läänin- 61248: oikeuksissa ratkaistuista väestökirjanpitoasi- 61249: oista on ollut valituksia, loput alistuksia. Alis- 2 .1. 7. Pohjoismainen vertailu 61250: tusasioiden osuus on viime vuosina laskenut. 61251: Vielä 1970-luvun puoleen väliin saakka väes- Ruotsi 61252: tökirjanpitoa koskevissa valitusasioissa ratkai- 61253: su muuttui lähes 70 prosentissa tapauksia. Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät hoidetaan 61254: Tämän ajankohdan jälkeen muuttuneiden rat- osaksi kirkkoherranvirastoissa, joissa kirkon- 61255: kaisujen osuus on selvästi laskenut ja on nyt- kirjoja pidetään seurakunnittain ajan tasalla 61256: temmin noin puolet. säännöllisesti, sekä osittain lääninhallituksissa 61257: Alistusasioissa suunta on ollut päinvastai- ja paikallisissa verotoimistoissa. Poikkeuksen 61258: nen; kun 1970-luvun alussa keskimäärin selväs- muodostavat Tukholma ja Göteborg, joissa 61259: ti alle puolet ratkaisuista muuttui lääninoi- paikallisia väestökirjanpitotehtäviä hoitavat ai- 61260: keuksissa, nyt muuttuneiden ratkaisujen osuus noastaan verotoimistot. Ruotsissa ei ole ajan 61261: on ylittänyt valitusasioiden vastaavan arvon. tasalla pidettävää väestökirjanpidon valtakun- 61262: Vuonna 1971 voimaan tulleen uuden väestökir- nallista keskusrekisteriä. Tiedot ovat konekieli- 61263: jalainsäädännön soveltamisongelmat ilmeisesti sessä muodossa lääneittäin lääninhallituksissa 61264: nostivat vuosikymmenen puoliväliin tultaessa olevissa rekistereissä. Läänikohtaiset tiedot 61265: muuttuneiden ratkaisujen osuutta kunnes se voidaan tarvittaessa yhdistää valtakunnallista 61266: vuosikymmenen vaihteeseen mennessä taas las- tarvetta varten. 61267: ki nykyiselle tasolleen. Väestökirjanpitoa valvovana keskusviran- 61268: Kaikista korkeimpaan hallinto-oikeuteen omaisena toimii Suomen verohallitusta vastaa- 61269: saapuneista lainkäyttöasioista noin yksi pro- va valtiovarainministeriön alainen keskusviras- 61270: sentti on ollut henkikirjoitusvalituksia. Kor- to (Riksskatteverket), jossa on erityinen osasto 61271: keimman hallinto-oikeuden asiallisesti tutki- väestökirjanpitoa ja vaaliasioita varten. 61272: mista henkikirjoitusvalituksista on viime vuosi- Ruotsissa henkikirjoitus eroaa nykyisin huo- 61273: na ratkaisu muuttunut keskimäärin 15 prosen- mattavasti Suomen vastaavasta menettelystä. 61274: tissa tapauksia. Henkikirjoitusta varten lääninhallituksissa laa- 61275: ditaan vuosittain pohjaluettelot, joihin otetaan 61276: kaikki lääninhallituksen virka-alueella toimi- 61277: 2.1.6. Muut hallinnonalat vissa seurakunnissa kirkonkirjoihin merkityt 61278: henkilöt. Tiedot kirjoitetaan lääninhallituksen 61279: Useissa laeissa on käytetty erilaisten oikeuk- automaattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvasta 61280: sien ja velvollisuuksien määräytymisperusteena väestökirjanpitorekisteristä. Seurakunnat tar- 61281: henkikirjoitusta. Säädösviittaukset kohdistuvat kastavat tämän jälkeen pohjaluettelot kirkon- 61282: 61283: 2 390660F 61284: 10 1989 vp. - HE n:o 99 61285: 61286: kirjoissa olevien tietojen perusteella ja ilmoit- Norja 61287: tavat mahdolliset muutokset ja korjaukset lää- 61288: ninhallitukselle. Tarkistettujen luetteloiden pe- Norjassa toimii väestökirjanpidon keskusvi- 61289: rusteella laaditaan henkikirja. Henkikirjoitus- ranomaisena tilastolliseen keskusviranomaiseen 61290: ajankohtana on lokakuun 1. päivä. (Statistisk sentralbyrå) sijoitettu keskuskontto- 61291: ri (Sentralkontoret for folkeregistrering). Pai- 61292: Kansalaisille ei siis lähetetä henkikirjoituslo- kallistasolla pidetään väestörekisteriä kunnit- 61293: makkeita tarkistettaviksi, eikä kansalaisilla ole tain. Lukuun ottamatta Oslon, Bergenin, 61294: myöskään velvollisuutta tehdä henkikirjoitusil- Trondheimin, Stavangerin ja Baerumin kuntia 61295: moitusta. väestörekistereillä on yhteinen hallinto verotoi- 61296: Kunnanhallituksen tulee pitää sille luovutet- mistojen kanssa. Norjassa ei ole jatkuvasti 61297: tu henkikirjankappale yleisön tarkistettavana ajan tasalla pidettävää väestökirjanpidon val- 61298: henkikirjoitusvuonna 15.1.-5.2. välisenä ai- takunnallista keskusrekisteriä. Kunnittain pi- 61299: kana. Oikaisuvaatimuksen voi tehdä yksityinen dettävät rekisterit ovat yhdistettävissä. 61300: henkilö omista tiedoistaan, kunta ja yleinen Kansalaisille ei lähetetä henkikirjoituslomak- 61301: asiamies. Oikaisuvaatimus on tehtävä viimeis- keita vastaavia tiedusteluja. Kunnittain sään- 61302: tään henkikirjoitusvuoden helmikuun 5. päivä- nöllisesti ajan tasalla pidettäviä rekistereitä ei 61303: nä. siis tarkisteta vuosittain Suomen henkikirjoi- 61304: tuksen kaltaisilla kattavilla tarkistuksilla. 61305: Paikallinen verotoimisto tekee ratkaisun oi- 61306: kaisuvaatimuksen johdosta. Verotoimisto vah- 61307: vistaa henkikirjan maaliskuun 1. päivänä. Tanska 61308: Henkikirjaa käytetään hyväksi ensisijaisesti ve- 61309: rotuksessa. Tanskassa toimii väestökirjanpidon keskus- 61310: Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät siirretään viranomaisena sisäasiainministeriö, jossa on 61311: 1 päivänä heinäkuuta 1991 valtion viranomais- erityinen osasto väestökirja-asioita varten. (Af- 61312: ten hoidettaviksi, jolloin myös henkikirjoitus- delningen for personregistrering). Väestökir- 61313: menettely uudistuu. janpitoa varten on sekä valtakunnallinen kes- 61314: kusrekisteri että automaattiseen tietojenkäsitte- 61315: lyyn perustuva paikallistason rekisteröintijär- 61316: jestelmä. Tanskassa on muun muassa samanta- 61317: Islanti painen rakennus- ja huoneistotietojen rekiste- 61318: röintimenettely kuin Suomessa. 61319: Varsinaista kansalaisten myötävaikutusta 61320: Islannissa kunnat muodostavat väestökirjan- 61321: edellyttävää, henkikirjoitusta vastaavaa menet- 61322: pidon perusyksikön. Tehtäviä hoitaa kunnan- 61323: telyä Tanskassa ei ole. 61324: virasto. Ylimpänä väestökirjanpidon viran- 61325: omaisena on Islannin tilastokeskuksen (Hag- 61326: stofa Islands) osasto (Nationalregisteret). Seu- 61327: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat 61328: rakunnat eivät toimi väestökirjaviranomaisina, 61329: mutta niillä on kuitenkin eräitä lakiin perus- 61330: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätarkoituk- 61331: tuvia velvollisuuksia rekisteröintiasioissa. 61332: senmukaisuus 61333: Kunnanhallituksen tehtävänä on huolehtia 61334: muuttoilmoitusten vastaan ottamisesta ja nii- Henkikirjoituksen valmistelu aloitetaan 61335: den toimittamisesta valtakunnalliseen keskus- väestörekisterikeskuksessa henkikirjoitusvuotta 61336: rekisteriin. Lisäksi kunnanhallitukset laativat edeltävän vuoden kesällä. Tällöin suoritetaan 61337: vuosittain joulukuun 1. päivän tilanteesta luet- tarpeelliset suunnittelu-, lomakkeiden paina- 61338: telon kunnan asukkaista. Tätä varten keskusre- tus- sekä ohjelmointityöt. Koska lomakkeita 61339: kisteristä tulostetaan koneellisesti saman ajan- on yhteensä noin 2,2 miljoonaa, ne joudutaan 61340: kohdan mukainen luettelo väestöstä. Kysymys tulostamaan jo marraskuussa. Tällöin lomak- 61341: on jatkuvasti ajan tasalla pidettävistä rekiste- keilta puuttuvat ne muutokset, jotka on rekis- 61342: reistä tulostetuista otteista. Islannissa ei siis ole teröity tietojen poiminta-ajan jälkeen. Tämän 61343: käytössä Suomen henkikirjoitusta vastaavaa vuoksi ilmoitusvelvolliset joutuvat korjaamaan 61344: kattavaa tietojentar kistusmenettelyä. lomakkeisiin sellaisiakin tietoja, jotka on jo 61345: 1989 vp. - HE n:o 99 11 61346: 61347: aikaisemmin asianmukaisesti ilmoitettu väes- henkikirjanotteiden merkitystä. Yhä useammat 61348: tökirjaviranomaisille. viranomaiset hankkivat omien tiedostojensa yl- 61349: Väestökirjanpidon paikallishallinnon osuus läpitämistä varten tarvitsemiaan tietoja sään- 61350: henkikirjoituksesta alkaa edellisen vuoden syk- nöllisesti väestön keskusrekisteristä. Nykyisin 61351: syllä erilaisina valmistelutehtävillä. Rekisteri- myös useat kunnat hankkivat viikoittain muu- 61352: toimistot eivät pysty suoriutumaan ilmoitusten tostietoja väestön keskusrekisteristä joko suo- 61353: vastaanotosta omalla henkilökunnallaan. Nii- raan tai kuntainliiton välityksellä. 61354: den apuna toimii noin 1 100 henkikirjoituksen Tulot henkikirjan otteista olivat vuonna 61355: piirimiestä. 1988 yhteensä noin 5 miljoonaa markkaa. 61356: Kun henkikirjoitusilmoitukset on palautettu, Väestökirjanpidon maksullisen palvelutoimin- 61357: rekisteritoimistoissa alkaa varsinainen henki- nan kokonaistulot olivat samana ajankohtana 61358: kirjoitustyö, jolloin ilmoitukset tarkistetaan ja noin 30 miljoonaa markkaa. 61359: niiden tietoja verrataan kotipaikkarekisterin 61360: tietoihin. Useissa tapauksissa joudutaan otta- 61361: maan yhteyttä muihin viranomaisiin tai asian- 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus 61362: omaisiin henkilöihin. Rekisteritoimiston vuo- muuttoilmoitukseen 61363: tuisesta työpanoksesta arvioidaan vähintään 15 61364: prosenttia kuluvan henkikirjoitukseen ja siihen Rekisteritoimisto saa tiedon henkilön koti- 61365: liittyviin tehtäviin. paikan muuttumisesta yleensä muuttoilmoituk- 61366: Useimmat huoneiston haltijat ovat joutuneet sesta. Rekisteritoimisto ei voi tehdä oma-aloit- 61367: vuosittain tekemään henkikirjoitusilmoituksen teisesti ratkaisua henkilön kotipaikasta, vaikka 61368: ja toimittamaan sen asianomaiselle viranomai- sen tiedossa olisivatkin kaikki kotipaikan mää- 61369: selle, vaikka heidän kotipaikkansa tai muut räytymiseen liittyvät tosiasiat. Päätöksenteon 61370: lomakkeelle valmiiksi merkityt tiedot eivät ole edellytyksenä on, että henkilö tekee muuttoil- 61371: muuttuneet vuoden aikana. Henkikirjoitusil- moituksen. 61372: moituksen tekeminen on koettu tämän vuoksi Jos muuttoilmoitus on laiminlyöty, tosiasial- 61373: turhauttavaksi. lisesti virheellisiä kotipaikkarekisterimerkintöjä 61374: Henkikirjoitusilmoitukset on jouduttu pa- ei voida korjata ennen seuraavaa henkikirjoi- 61375: lauttamaan määrättyyn vastaanottopaikkaan. tusta, ellei henkilö kehotuksen saatuaan tee 61376: Viime vuosina rakennusten omistajat ovat voi- muuttoilmoitusta. Laiminlyönti viivästyttää 61377: neet palauttaa ilmoitukset myös postitse, mutta näin ollen henkilön kotipaikkaa koskevan 61378: tällöin he ovat joutuneet hankkimaan kirje- muutostiedon rekisteröintiä ja samalla tiedon 61379: kuoren ja maksamaan postimaksun. Tätä voi- välittämistä eri viranomaisille. 61380: daan pitää esimerkiksi veroilmoitusten palaut- 61381: tamismenettelyyn verrattuna hankalana menet- 61382: telynä. Postimaksutta tapahtuva henkikirjoi- 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöiden 61383: tusilmoitusten palauttaminen lisäisi henkikir- poistaminen kotipaikkarekisteristä 61384: joituksen kustannuksia noin neljällä miljoonal- 61385: la markalla. Jos henkilön on todettu olevan kahdessa 61386: Henkikirjoituksen kokonaiskustannukset ar- peräkkäisessä henkikirjoituksessa jatkuvasti 61387: vioidaan nykyisin 16-18 miljoonaksi markak- tietymättömissä, hänet on väestökirja-asetuk- 61388: si vuodessa. Tästä määrästä automaattisen tie- sen 22 §:n 2 momentin nojalla poistettava koti- 61389: tojenkäsittelyn kustannukset ovat 1 200 000 paikkarekisteristä ja henkikirjasta jälkimmäi- 61390: markkaa, lomakkeiden painatuskustannukset sen henkikirjoituksen yhteydessä. Samalla Suo- 61391: 700 000 markkaa, lomakkeiden postituskustan- men kansalainen merkitään väestörekisterissä 61392: nukset 200 000 markkaa, virkalähetyskorvauk- poissaolevaksi ja ulkomaalainen poistetaan 61393: set posti- ja telelaitokselle 3 500 000 markkaa väestörekisteristä. 61394: sekä henkikirjojen sitomiskustannukset Tällaisiin toimenpiteisiin, joilla voi olla käy- 61395: 300 000 markkaa. Suurin osa on siten henki- tännössä huomattavia tosiasiallisia vaikutuksia 61396: kirjoitustehtäviin kohdistettavia laskennallisia henkilön oikeuksiin ja velvollisuuksiin, päädy- 61397: palkkakustannuksia rekisteritoimistoissa ja tään yleensä vain ilmoitusvelvollisuuden lai- 61398: väestörekisterikeskuksessa. minlyönnin vuoksi. Siitä huolimatta kotipaik- 61399: Automaattisen tietojenkäsittelyn yleistymi- kaoikeuden menetysseuraamusta voidaan pitää 61400: nen julkishallinnossa on oleellisesti vähentänyt kohtuuttomana. Henkilön pitäisi olla merkitty- 61401: 12 1989 vp. - HE n:o 99 61402: 61403: nä aina jossakin kunnassa asuvaksi, ellei hänen näissä tapauksissa vain henkikirjoitusajankoh- 61404: ole todettu muuttaneen pysyvästi ulkomaille. dasta eli asianomaisen henkikirjoitusvuoden 61405: tammikuun 1. päivästä lukien. Muutokset saat- 61406: tavat tulla tehtäviksi vasta pitkän ajan kulut- 61407: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- tua, mistä on haittaa väestökirjanpidolle ja 61408: paikka- ja henkikirjoituspäätöksistä tietoja hyväksikäyttäville viranomaisille. 61409: aiheutuvia ongelmia 61410: Henkikirjoituksessa on käynnissä samanai- 61411: kaisesti vain yksi menettely, henkikirjan vah- 61412: Muuttoilmoituksen ja maastamuuttoilmoi- 61413: vistaminen tai tätä seuraava muutoksenhaku- 61414: tuksen antamista koskevat määräajat on sää- 61415: vaihe. Tämän vuoksi esimerkiksi peräkkäisten 61416: detty lyhyiksi. Jos niitä noudatetaan, todelli- 61417: vuosien henkikirjoitusprosesseilla ei ole vaiku- 61418: seen muuttopäivään perustuvasta taannehtivas- 61419: tusta toisiinsa. Kotipaikkapäätös taas tehdään 61420: ta kotipaikkamerkinnästä ei aiheudu ongelmia. 61421: aina, kun henkilön kotipaikan muuttumisesta 61422: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitusta 61423: on saatu ilmoitus. Kotipaikka- ja henkikirjoi- 61424: ei kuitenkaan usein tehdä määräajassa. Lai- 61425: tusprosessi saattavat olla vireillä samanaikai- 61426: minlyönnit havaitaan pääasiassa henkikirjoi- 61427: sesti. Henkilön henkikirjoitusta ja kotipaikkaa 61428: tuksen yhteydessä. Tällöin rekisteritoimisto ke- 61429: koskevilla prosesseilla tulisi tällöin olla keski- 61430: hottaa henkilöä tekemään muuttoilmoituksen, 61431: näinen yhteys, koska näissä on kysymys saman 61432: joka voi olla myöhässä useitakin kuukausia. 61433: kotipaikan määräytymistä koskevan säännök- 61434: Kotipaikkarekisterimerkinnät saatetaan nykyi- 61435: sen soveltamisesta. Asioiden samanaikaisesta 61436: sen käytännön mukaan yleensä ajan tasalle 61437: käsittelystä ei ole kuitenkaan säännöksiä. 61438: taannehtivasti, ellei muutto ole tapahtunut jo 61439: edellisen vuoden tammikuun 1. päivänä tai sitä 61440: ennen. 61441: Henkilön kotipaikkaa koskevan rekisteritoi- 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- 61442: miston ratkaisuun on mahdollista hakea muu- omaisten kesken 61443: tosta oikaisuvaatimuksin ennen muuttoa seu- 61444: raavan vuoden henkikirjan päättämistä. Rekis- 61445: Kotipaikan määräytymistä koskevia väes- 61446: teritoimiston oikaisuvaatimukseen antamasta 61447: tökirjalain säännöksiä sovelletaan useilla eri 61448: päätöksestä voi valittaa lääninoikeuteen 30 päi- 61449: hallinnonaloilla. Jos asianomaisen hallinnon- 61450: vän kuluessa tiedoksisaannista. 61451: alan omassa päätöksenteko- ja muutoksenha- 61452: Jos lääninoikeuden päätös henkilön kotipai- 61453: kumenettelyssä todetaan väestökirjaviranomai- 61454: kasta annetaan marraskuun 1. päivän jälkeen, 61455: silta saatu kotipaikkatieto virheelliseksi ja hen- 61456: hänen henkikirjoitustaan koskeva päätös on 61457: kilön kotipaikka tämän vuoksi ratkaistaan 61458: saattanut tulla lainvoimaiseksi sen vuoksi, ettei 61459: muulla tavalla, tästä ei nykyisin ilmoiteta väes- 61460: hän ole hakenut siihen erikseen muutosta. 61461: tökirjaviranomaisille. Henkilön kotipaikkaa 61462: Tällöin henkilön väestökirjalain 9 §:ssä tarkoi- 61463: koskeva tieto saattaa jäädä sen vuoksi pitkiksi 61464: tetusta kotipaikasta voi olla samalta ajalta 61465: ajoiksi väestökirjoihin toisenlaiseksi kuin se on 61466: noudatettavana kaksi erisisältöisiä lainvoimais- 61467: todettu muussa menettelyssä. Kuitenkin väes- 61468: ta päätöstä. Tällaisessa tapauksessa hänellä ei 61469: tökirjaviranomaiset luovuttavat tietoa jatku- 61470: liene muuta mahdollisuutta kuin käyttää tarvit- 61471: vasti muille tietojen hyväksikäyttäjille. 61472: taessa ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja. 61473: Lääninoikeuden tai korkeimman hallinto- Erityisesti veroviranomaisten käytettävissä 61474: oikeuden on lähetettävä viipymättä asianasai- on tosiasia-aineistoa, jonka perusteella väes- 61475: sille rekisteritoimistoille jäljennös päätökses- tökirjanpidossa ratkaistu kotipaikka on mah- 61476: tään. Rekisteritoimistojen on tehtävä tarpeelli- dollista havaita virheelliseksi. Muillakin hallin- 61477: set merkinnät tai muutokset sekä henkikirjaan nonaloilla, kuten sosiaalihuollossa, saatetaan 61478: että kotipaikkarekisteriin sen perusteella. Tar- saada väestökirjaviranomaisilla olevista tie- 61479: vittaessa päätöksestä on ilmoitettava myös doista poikkeavaa selvitystä. Väestökirjaviran- 61480: asianomaiselle väestörekisterin pitäjälle. Koska omaiset eivät ole myöskään saaneet tiedokseen 61481: tässä on kysymys tietyn vuoden henkikirjoitus- lääninoikeuden eikä korkeimman hallinto- 61482: ta koskeneeseen valitukseen tai alistukseen an- oikeuden päätöksiä, joissa on ratkaistu muilla 61483: netun päätöksen vaikutuksista rekisterimerkin- hallinnonaloilla vireille tullut henkilön koti- 61484: töihin, kotipaikkamerkintöjä voidaan muuttaa paikkaa koskeva asia. 61485: 1989 vp. - HE n:o 99 13 61486: 61487: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kotipaikkaa koskevien aineellisoikeudellisten 61488: säännösten tarkistaminen. 61489: Sisäasiainministeriö asetti 15 päivänä helmi- Tämä esitys perustuu kotipaikkapäätösten 61490: kuuta 1984 toimikunnan (kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistäruistoi- 61491: muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi- mikunnan mietintöön (komiteanmietintö 61492: mikunta), jonka tehtävänä oli muun ohessa 1986: 14) sekä siitä saatuihin lausuntoihin. Esi- 61493: selvittää, voitaisiinko väestökirjanpidon koti- tyksen valmistelussa on otettu lisäksi huo- 61494: paikkapäätöstä ja henkikirjoituspäätöstä kos- mioon muut vireillä olevat väestökirjanpidon 61495: keva muutoksenhakujärjestelmä uudistaa sel- kehittämishankkeet, erityisesti paikallisen väes- 61496: laiseksi, että muutoksenhaku kohdistuu pää- tökirjanpidon tietojenkäsittelyn automatisoin- 61497: sääntöisesti kotipaikkapäätökseen eikä henki- nin vaikutukset. 61498: kirjoitukseen. 61499: Toimikunta ehdotti, että nykymuotoinen 61500: henkikirjoitus korvattaisiin uudella tietojentar- 3. Ehdotetut uudistukset 61501: kistusmenettelyllä, jossa ei enää tehtäisi henki- 61502: kirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi henkikirjoja. 3.1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta 61503: Myös kotipaikkapäätösmenettelyyn ja sitä kos- luopuminen 61504: kevaan muutoksenhakujärjestelmään ehdotet- 61505: tiin muutoksia. Toimikunnan mietintöön sisäl- Useimmat väestökirjoihin merkittävät tiedot 61506: tyi ehdotus hallituksen esitykseksi laiksi väes- saadaan eri hallinnonalojen viranomaisilta. 61507: tökirjalain ja eräiden muiden lakien muuttami- Tältä osin tietojen ilmoittamismenettelyä voi- 61508: sesta. Mietinnössä oli lisäksi alustavat ehdo- daan pitää varsin luotettavana. Tietojen ajan- 61509: tukset vaalilainsäädännön muuttamisesta. tasaisuutta pyritään kuitenkin parantamaan re- 61510: Toimikunnan tehtävänä oli myös selvittää, kisteriteknisin toimenpitein, esimerkiksi käyt- 61511: voitaisiinko eri hallinnonalojen lainsäädännön täen nykyaikaisia tietoliikenneyhteyksiä. 61512: kotipaikkaa koskevat päällekkäiset muutok- Viranomaisten ilmoittamien tietojen tarkis- 61513: senhakujärjestelmät yhtenäistää siten, että re- tuttaminen säännöllisesti kansalaisilla ei ole 61514: kisteritoimiston päätöksellä tai sitä koskevan tarpeellista. Kansalainen voi tarvittaessa saada 61515: valituksen johdosta annetulla lääninoikeuden väestökirjaviranomaiselta selvityksen kaikista 61516: tai korkeimman hallinto-oikeuden päätöksellä niistä tiedoista, joita hänestä on merkitty väes- 61517: ratkaistu kotipaikka olisi sitova kaikilla hallin- tökirjoihin. Välillisesti tietoa väestökirjamer- 61518: nonaloilla. kinnöistä on saatavissa kyseisiä tietoja hyväksi- 61519: Tämän toimeksiannon mukaisesti toimikun- käyttävien viranomaisten toimituskirjoista, esi- 61520: ta selvitti niitä päätöksenteko- ja muutoksen- merkiksi verotuksessa sekä valtiollisissa ja kun- 61521: hakumenettelyjä, joissa henkilön kotipaikka nallisissa vaaleissa. 61522: voidaan ratkaista. Näiden selvitysten perusteel- Automaattisen tietojenkäsittelyn kehityttyä 61523: la toimikunta katsoi, ettei nykyisin ole mahdol- ja henkilöstön vapauduttua väestökirjanpitoon 61524: lista säätää väestökirjahallinnon tekemiä koti- liittyneistä hankalista käsin suoritettavista työ- 61525: paikkaratkaisuja sitoviksi muilla hallinnon- vaiheista väestökirjanpidon paikallisviranomai- 61526: aloilla. silla on entistä paremmat mahdollisuudet sel- 61527: Toimikunnan mielestä ei kuitenkaan ollut vittää tietojen luotettavuutta säännönmukaisen 61528: syytä luopua tavoitteesta, jonka mukaan hen- ylläpitomenettelyn yhteydessä. 61529: kilön kotipaikkaa koskevien eri hallinnonaloil- Äidinkielitiedon muutosten rekisteröinti ta- 61530: la tehtävien ratkaisujen olisi oltava yhdenmu- pahtuisi ilmoituksenvaraisesti. Ilmoitusmenet- 61531: kaisia ja perustuttava mahdollisimman tarkoin tely järjestettäisiin mahdollisimman joustavak- 61532: samaan tosiasia-aineistoon. Toimikunta ehdot- si. Ilmoituksen voisi tehdä mille tahansa väes- 61533: tikin viranomaisten välisen tiedonkulun tehos- tökirjaviranomaiselle vapaamuotoisella kirjeel- 61534: tamista siten, että väestökirjaviranomaiset sai- lä tai tätä varten valmistettavalla lomakkeella. 61535: sivat tietoja niistä tapauksista, joissa muut Tiedottamista äidinkieltä koskevista väestökir- 61536: viranomaiset ovat ratkaisseet henkilön kotipai- jamerkinnöistä ja mahdollisuudesta tehdä nii- 61537: kan toisin kuin asianomainen rekisteritoimisto. hin muutoksia lisättäisiin. 61538: Edellä kuvattuun ratkaisujen yhdenmukaisuut- Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 61539: ta korostavaan tavoitteeseen pääsemistä edis- voida kuitenkaan kokonaan luopua muun mu- 61540: täisi niin ikään väestökirjalain 9 ja 10 §:n assa sen vuoksi, että kaikilla väestökirjoihin 61541: 14 1989 vp. - HE n:o 99 61542: 61543: merkittävillä tiedoilla ei ole säännöllistä ylläpi- kuin tätä myöhäisemmän ajankohdan mukai- 61544: tomenettelyä. Tämä koskee erityisesti raken- nen kotipaikkatieto saadaan väestön keskusre- 61545: nus- ja huoneistotietoja. Huoneistoihin lähetet- kisteristä. Jos joku viranomainen tarvitsisi 61546: tävä kysely tulisi kysymykseen esimerkiksi sil- edelleenkin nykyistä henkikirjanotetta vastaa- 61547: loin, kun tiedoissa on todettu tai epäillään van asiakirjan, sellainen olisi saatavissa. 61548: olevan muitakin kuin yksittäisissä tapauksissa Kun henkikirjoitus korvataan ehdotetuna 61549: esiintyviä virheitä. Henkilötietoja tarkistettaes- uudella tietojentarkistusmenettelyllä, henkikir- 61550: sa kiinnitettäisiin erityistä huomiota koti- joituksen tarkistuskokoukset jäävät tarpeetto- 61551: paikka- ja äidinkielitietoon. miksi. Väestökirjaviranomaisten ja kuntien vi- 61552: Tietojen tarkistamisen tarve selvitettäisiin ranomaisten välinen yhteistyö on kuitenkin 61553: vuosittain lähinnä väestökirjanpidon omin me- jatkossakin tärkeää, koska kunnat ovat sekä 61554: netelmin. Tarkistusten suunnittelussa käytettäi- keskeisiä väestökirjatietojen ilmoittajia että 61555: siin hyväksi myös väestökirjatietojen pääasial- niiden hyväksikäyttäjiä. Yhteistyömuodoista ei 61556: listen käyttäjien, muun muassa tilastokeskuk- ole kuitenkaan tarpeen säätää laissa. 61557: sen, asiantuntemusta. Selvitysten perusteella 61558: väestörekisterikeskus tekisi sisäasiainministe- 61559: riölle ehdotuksen määrärahan ottamisesta val- 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon- 61560: tion tulo- ja menoarvioehdotukseen. Tulo- ja aloilla 61561: menoarvion vahvistamisen jälkeen väestörekis- 61562: terikeskus määräisi tarkistuksen ajankohdan, Uudistus pyritään toteuttamaan siten, ettei 61563: tarkistettavat tiedot sekä tarkistuksen kohde- siitä aiheutuisi merkittävässä määrin muutos- 61564: ryhmän. tarpeita eri hallinnonalojen viranomaisten tie- 61565: Tällaisia kohdennettuja tarkistuksia olisi al- tojenkäsittelyyn eikä tietojärjestelmiin. 61566: kuvaiheessa suoritettava vuosittain. Niitä ei Kun nykymuotoisesta henkikirjoituksesta ja 61567: kuitenkaan ajoitettaisi vuodenvaihteeseen, henkikirjan laatimisesta luovutaan, muiden la- 61568: vaan kiireettömämpään ajankohtaan, kuten kien viittaukset väestökirjalain näiltä osin 61569: kevääseen ja syksyyn. Kustannukset eivät täl- muutettaviin säännöksiin tulisi tarkistaa. 61570: löin myöskään jakaantuisi kahdelle eri vuodel- Kullakin hallinnonalalla tulisi pyrkiä siihen, 61571: le, josta on nykyisin ollut henkikirjoituksen että oikeusvaikutukset liittyisivät mahdollisim- 61572: yhteydessä käytännön ongelmia. man ajantasaisiin tietoihin henkilön kotipai- 61573: Tarkistukset voisivat olla alueellisia, esimer- kasta ja kunnan väkiluvusta. Tätä esitystä 61574: kiksi kihlakunta- tai läänikohtaisia. On arvioi- laadittaessa ei ole ollut mahdollista tehdä tä- 61575: tu, että vuonna 1990 tiedustelu on tarpeen hän liittyviä ehdotuksia. Ne voidaan kuitenkin 61576: lähettää noin 200 000 asuinhuoneistoon. Koska toimeenpanna myöhemmin hallinnonalakoh- 61577: nykyisin ei pidetä säännöllisesti ajan tasalla taisesti. 61578: tietoja huoneistoissa toimivista ammatinhar- 61579: joittajista, liikeyrityksistä ja vastaavista, nämä 61580: tiedot tulisi toistaiseksi tarkistaa vuosittain. 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja 61581: Tällaisia liikehuoneistoja on noin kymmenen muutoksenhakumenettelyn uudistaminen 61582: prosenttia huoneistojen kokonaismäärästä eli 61583: 200 000. Kuten nykyisinkin, kotipaikkaa koskevat 61584: Kihlakunnan tai läänin alueella asuvasta ratkaisut tehtäisiin pääsääntöisesti henkilön it- 61585: väestöstä sekä siellä olevista kiinteistöistä, ra- sensä tekemän muuttoilmoituksen tai maasta- 61586: kennuksista ja huoneistoista, joihin tarkistus muuttoilmoituksen perusteella. Valtaosassa ta- 61587: kohdistuu, kirjoitettaisiin tietokoneella väestön pauksia muun selvityksen hankkiminen olisi 61588: keskusrekisterissä olevien tietojen perusteella tarpeetonta. Vain jos muuttoilmoituksessa an- 61589: tätä varten vahvistetuille lomakkeille valmiiksi netut, kotipaikan ratkaisemiseksi tarpeelliset 61590: ne tiedot, jotka ilmoitusvelvollisten olisi tarkis- tiedot ovat puutteellisia tai rekisteritoimistolla 61591: tettava. Lomakkeet postitettaisiin nykyisten on aihetta epäillä niitä virheellisiksi, toimiston 61592: henkikirjoituslomakkeiden tavoin ilmoitusvel- olisi hankittava niistä saatavissa oleva lisäselvi- 61593: vollisille. tys ennen päätöksen tekemistä. 61594: Uudistetun tarkistusmenettelyn yhteydessä ei Rekisteritoimiston toimintaedellytyksiä lisät- 61595: enää laadittaisi henkikirjoja. Henkilöllä tam- täisiin nykyisestään siten, että sen olisi tehtävä 61596: mikuun 1. päivänä ollut kotipaikka samoin kotipaikkapäätös selvässä ilmoituksen laimin- 61597: 1989 vp. - HE n:o 99 15 61598: 61599: lyöntitapauksessa käytettävissään olevan muun 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen 61600: luotettavan selvityksen perusteella. Oma-aloit- 61601: teinen päätöksentekovelvollisuus tulisi kysy- Edellä kohdassa 2.2.5. mainittuja epäkohtia 61602: mykseen myös silloin, kun henkilö on muusta voitaisiin vähentää muun muassa tehostamalla 61603: syystä kuin oman laiminlyöntinsä vuoksi jää- viranomaisten välistä tietojen kulkua. Väes- 61604: nyt merkitsemättä kotipaikkarekisteriin. tökirjaviranomaisten tulisi saada tiedot kaikis- 61605: Käsitellessään henkilön kotipaikkaa koske- ta niistä tapauksista, joissa muut viranomaiset 61606: vaa asiaa rekisteritoimiston tulee soveltaa hal- ovat ratkaisseet henkilön kotipaikan toisin 61607: lintomenettelylain (598/82) säännöksiä. Rekis- kuin rekisteritoimisto. Ottaen huomioon eri 61608: teritoimistolla on mahdollisuus korjata päätök- hallinnonalojen salassapitosäännökset tiedoksi- 61609: sessään oleva asia- tai kirjoitusvirhe hallinto- annan tulisi rajoittua vain ilmoitukseen tehdys- 61610: menettelylain 26 ja 27 §:ssä säädetyin edelly- tä kotipaikkaratkaisusta. 61611: tyksin. Velvollisuudesta antaa ratkaisut kotipaikkaa 61612: Henkilöä ei enää saisi poistaa kotipaikkare- koskeviita osin tiedoksi säädettäisiin myöhem- 61613: kisteristä tietymättömissä olon vuoksi. Hänet min hallinnonalakohtaisesti. 61614: olisi tällaisessa tapauksessa pidettävä kotipaik- 61615: karekisterissä siihen saakka, kunnes hänen 61616: muuttamisestaan toiseen kuntaan tai ulkomail- 4. Esityksen organisatoriset ja 61617: le on saatu riittävä selvitys taikka henkilön on henkii ö s t ö v aik u t uk se t 61618: todettu kuolleen. 61619: Kotipaikkaa koskevaan päätökseen voisi ha- 61620: Nykymuotoisen henkikirjoitusjärjestelmän 61621: kea muutosta, kuten nykyisinkin, ensimmäises- 61622: sä vaiheessa oikaisuvaatimusmenettelyin. Kos- korvaavana tietojentarkistusmenettelyllä ei oli- 61623: ka määräaika oikaisuvaatimukselle laskettai- si välittömiä organisatorisia eikä henkilö5tövai- 61624: kutuksia rekisteritoimistojen vakituisen henki- 61625: siin päätöksen tiedoksisaamisesta, nykyisten 61626: lökunnan asemaan. Tilapäisen työvoiman tar- 61627: kotipaikkailmoitusten sijaan tulisi päätöksen 61628: ve, joka on nykyisin yli 100 henkilötyövuotta, 61629: tiedoksiantomenettely. 61630: Virallinen tiedoksiauto lähetettäisiin ainoas- sen sijaan vähenisi. Rekisteritoimistoissa käy- 61631: tettävissä olevalla työvoimalla voitaisiin hoitaa 61632: taan silloin, kun kotipaikkapäätös on asian- 61633: paikallistasolle siirtyvät rekisteröinti- ja tieto- 61634: omaiselle henkilölle kielteinen. Vain tällöin 61635: henkilöllä on todellista tarvetta muutoksenha- jenluovutustehtävät. Tarkoituksena on lisätä 61636: väestökirjahallinnon palvelukykyä huomatta- 61637: kuun. Tiedoksiannan teknisessä toteutuksessa 61638: vasti nykyisestään. 61639: voitaisiin käyttää hyväksi väestön keskusrekis- 61640: terin ja rekisteritoimistojen automaattista tie- Rekisteritoimistoille on lisäksi suunniteltu 61641: tojenkäsittelyä. uusia tehtäviä, muun muassa päätösvaltaa 61642: Hallinnon palveluperiaatteen mukaisesti ko- kaupparekisteriasioissa ja yhdistysrekisteri- 61643: tipaikan muuttumisesta ja siihen liittyvistä asioissa. Näitä tehtäviä varten ei tarvittaisi 61644: asioista voitaisiin tiedottaa kaikille kunnasta henkilöstölisäyksiä. Kaupparekisterin osalta 61645: toiseen muuttaneille. Tämä voisi tapahtua esi- tällainen uudistus on tarkoitus toteuttaa tä- 61646: merkiksi yhteistyössä väestökirjahallinnon, kir- mänhetkisten suunnitelmien mukaan jo vuon- 61647: kon ja kuntien viranomaisten kesken. Asiasta na 1990. ' 61648: ei ole kuitenkaan tarpeen ottaa säännöksiä Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmä ehdo- 61649: väestökirjalakiin. tetaan lakkautettavaksi. Piirimiehinä on tällä 61650: Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- hetkellä noin 1 100 henkilöä. 61651: tamasta päätöksestä saisi valittaa lääninoi- 61652: keuteen. Henkilöllä olisi mahdollisuus valittaa 61653: lääninoikeuden päätöksestä vielä korkeimpaan 5. Esityksen taloudelliset vaiku- 61654: hallinto-oikeuteen. tukset 61655: Uudistetussa menettelyssä ei tehdä päätöstä 61656: henkilöllä tammikuun 1. päivänä olleesta koti- Uudistuksen edellyttämistä väestön keskus- 61657: paikasta. Vuoden ensimmäisen päivän koti- rekisterin automaattisen tietojenkäsittelyn oh- 61658: paikkatiedon poiminta väestön keskusrekiste- jelmistomuutoksista aiheutuisi arviolta 500 000 61659: ristä olisi yksinomaan rekisteröintitekninen toi- markan kertakustannukset. Uudistuksesta tie- 61660: menpide. dottamiseen olisi varattava 300 000 markkaa. 61661: 16 1989 vp. - HE n:o 99 61662: 61663: Väestökirjatietojen tarkistuksessa ilmoitus- - laki pääkaupunkiseudun yhteistyöval- 61664: velvollisten tulisi voida palauttaa heille lähete- tuuskunnasta (253/85) 61665: tyt tarkistuslomakkeet rekisteritoimistoon pos- laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/ 61666: timaksutta, mistä aiheutuisi postimaksuina ja 78) 61667: kirjekuorien valmistuskustannuksilla noin laki kuntien yleisestä valtionosuudesta ja 61668: 1 600 000 markan kustannukset olettaen, että yleisistä rahoitusavustuksista (1273/88) 61669: tarkistuslomakkeet lähetetään yhteensä laki kunnallisista yleissairaaloista (5611 61670: 400 000 asuin- ja liikehuoneistoon. 65) 61671: Uusi väestökirjatietojen tarkistusmenettely 61672: laki kuntien ympäristönsuojelun hallin- 61673: olisi tietojenkäsittelykustannuksiltaan nykyi- nosta (64/86) 61674: seen henkikirjoitukseen verrattuna edellä mai- 61675: nituin olettamuksin noin 700 000 markkaa ta- verotuslaki (482/58) 61676: loudellisempi. Lomakkeiden painatus- ja posti- - leimaverolaki (662/43) 61677: tuskustannusten vuotuiset säästöt arvioidaan - liikuntalaki (984179) 61678: keskimäärin 700 000 markaksi sekä säästöt - laki kuntien kulttuuritoiminnasta (1045/ 61679: virkalähetyskorvauksissa noin 2 300 000 mar- 80) 61680: kaksi. Henkikirjojen sitomiskustannuksista ai- - laki kehitysvammaisten erityishuollosta 61681: heutuva säästö olisi noin 300 000 markkaa. (519/77) 61682: Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmän lak- - raittiustyölaki (828/82) 61683: kauttamisesta aiheutuvat vuotuiset säästöt val- - lapsilisälaki (541/48) 61684: tion palkkauskustannuksissa olisivat noin - laki kihlakunnanoikeuden lautakunnasta 61685: 1 500 000 markkaa. (322/69) 61686: Uudistuksesta väestökirjahallinnolle aiheutu- laki yleisestä oikeusaputoiminnasta (88/ 61687: vat kertakustannukset olisivat siten noin 73) 61688: 800 000 markkaa. Vuotuiset välittömät kustan- nuorisotyölaki ( 1068/85) 61689: nussäästöt olisivat noin 5-8 miljoonaa mark- rakennuslaki (370/58) 61690: kaa. 61691: - laki kuntajaosta (73/77) 61692: - laki tasavallan presidentin valitsemisesta 61693: 6. Muita esitykseen vaikuttavia (574/87) 61694: seikkoja laki kansanedustajain vaaleista (391/69) 61695: - kunnallisvaalilaki (361/72) 61696: Hallituksen esitykseen sisältyvällä uudistuk- - kunnallislaki (953176) 61697: sella on vaikutusta useiden hallinnonalojen Vireillä on lisäksi esitys laiksi kaupparekiste- 61698: lainsäädäntöön. Kun nykymuotoisesta henki- rilain ja toiminimilain muuttamisesta. Tämän 61699: kirjoituksesta ja henkikirjojen laatimisesta luo- esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kauppa- 61700: vutaan, useiden lakien viittaukset henkikirjoi- rekisteriasioiden käsittelyä delegoimalla suurin 61701: tuspaikkaan tai henkikirjoitettuun asukaslu- osa asunto-osakeyhtiöitä koskevista ilmoituk- 61702: kuun tulisi tarkistaa. Hallituksen esitykseen sista rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. Uudis- 61703: sisältyvän voimaantulosäännöksen johdosta tus voisi tulla voimaan samanaikaisesti nyt 61704: näiden lainmuutosten ei tarvitse kuitenkaan ehdotetun lainsäädännön kanssa, koska uudis- 61705: tulla voimaan vielä vuoden 1990 alusta lukien. tusten henkilöstövaikutukset liittyvät osittain 61706: Muutettavia lakeja olisivat: toisiinsa. 61707: 1989 vp. - HE n:o 99 17 61708: 61709: 61710: 61711: 61712: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 61713: 61714: 61715: 1. Laki väestökirjalain muutta- nessä vuodessa. Tällöin tarkistettaisiin henkilö- 61716: misesta tiedoista ainakin äidinkieli ja kotipaikka sekä 61717: lähinnä sellaisia rakennus- ja huoneistotietoja, 61718: 1 §. Nykymuotoinen henkikirjoitus ehdote- joilla ei ole säännöllistä ylläpitomenettelyä. 61719: taan yleisperusteluissa kuvatuin tavoin korvat- Tarkistuksen toteuttamisesta ja täytäntöön- 61720: tavaksi uudella menettelyllä. Tällöin ei enää panosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 61721: tehtäisi henkikirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi Asetukseen otettavat säännökset sisältäisivät 61722: henkikirjoja. Käsitteet henkikirjoitus ja henki- tarkistusten toteuttamiseen liittyviä yksityis- 61723: kirja jäisivät pois väestökirjalaista. kohtaisia määräyksiä muun muassa tarkistus- 61724: Pykälässä luetellaan väestökirjalaissa tarkoi- lomakkeiden laatimisesta, tarkistusilmoitusten 61725: tetut väestökirjat. Edellä mainitusta syystä antamisesta ja palauttamisesta sekä niiden kä- 61726: maininta henkikirjasta on poistettu 2 momen- sittelystä rekisteritoimistossa. 61727: tista tarpeettomana. Väestörekisterikeskus määräisi edellä mainit- 61728: 2 §. Pykälän 2 momentin muutos on tarpeen tujen periaatteiden mukaisesti tarkistuksen 61729: 1 §:n perusteluissa mainitusta syystä. ajankohdan, tarkistettavat tiedot sekä tarkis- 61730: 5 §. Nykyisin henkikirjoituksessa tarkiste- tuksen laajuuden. Tarkistusmenettelyyn liitty- 61731: taan tammikuun 1. päivän olosuhteiden mu- västä velvollisuudesta antaa väestökirjavirano- 61732: kaiset kotipaikkarekisterin tiedot vuosittain. maisille henkilötietoja säädettäisiin lain 7 §:n 3 61733: Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä kehittä- momentissa muiden ilmoitusvelvollisuutta kos- 61734: mällä erillisten tarkistustoimenpiteiden merki- kevien säännösten yhteydessä. Rakennus- ja 61735: tys vähenee. huoneistotietojen ilmoitusvelvollisuudesta on 61736: Tietojen luotettavuuteen voidaan vaikuttaa säädetty väestökirjalain 7 a §:ssä. Väestörekis- 61737: muun muassa nopeuttamaila tietojen ilmoitta- terikeskuksen päätöksellä siis ainoastaan rajoi- 61738: mismenettelyä ja rekisteröintiä, erilaisilla tieto- tetaan ilmoitusvelvollisten piiriä. 61739: jen tallentamiseen ja rekisteröintiin Iiitettävillä 6 §. Lainkohdan muuttaminen on tarpeen 61740: tarkistuksilla, uudistamalla rekisteritoimistojen 1 § :n perusteluissa mainituista syistä. 61741: päätöksentekomenettelyä, tehostamalla eri hal- Pykälän 2 ja 3 momentissa nykyisin säädetyt 61742: linnonalojen viranomaisten välistä yhteistyötä, poikkeusjärjestelyt ovat käyneet tarpeettomik- 61743: uudistamalla erityisesti muuttoilmoitusmenet- si, koska Helsingin poliisilaitoksen väestökirja- 61744: telyä yhteistyössä posti- ja telehallinnon kanssa osasto sekä Tampereen ja Turun poliisilaitos- 61745: sekä lisäämällä muuttoilmoitusvelvollisuutta ten väestökirjatoimistot on lakkautettu 1 päi- 61746: koskevaa tiedottamista. Uudistusta tukevana västä lokakuuta 1986 lukien ja niiden tehtävät 61747: toimenpiteenä osoitetiedon rekisteröintiä laa- on siirretty samasta ajankohdasta alkaen pe- 61748: jennetaan tilapäistä oleskelua koskeviita osin. rustetuille uusille rekisteritoimistoille. 61749: Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 7 §. Pykälässä säädetään eräistä ilmoitusvel- 61750: voida kuitenkaan kokonaan luopua. Ne koh- vollisuuksista. Pykälän 1 momentissa on sään- 61751: dennettaisiin kuitenkin nykyistä tarkoituksen- nös muuttoilmoituksen tekemisestä. Tällainen 61752: mukaisemmin vain niihin tietoihin, joissa on ilmoitus on väestökirja-asetuksen 15 §:n mu- 61753: todettu tai on syytä olettaa olevan virheitä, kaan annettava nykyisin silloin, kun oleskelu 61754: puutteita tai muuta tarkistamisen tarvetta. Tar- asunnossa kestää yli kaksi viikkoa. Muuttoil- 61755: kistukset pyritään suorittamaan muina ajan- moitusvelvollisuus näin lyhytaikaisesta oleske- 61756: kohtina kuin vuodenvaihteessa. Tietojen tar- lusta on käytännön rekisterinpidossa tarpee- 61757: kistamisesta huolehtisivai väestörekisterikeskus tonta, minkä vuoksi määräaika ehdotetaan 61758: ja rekisteritoimistot. pidennettäväksi yhteen kuukauteen. Samalla 61759: Tarkistuksia olisi suoritettava säännöllisesti ehdotetaan 1 momenttiin otettavaksi säännös 61760: siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- ilmoitusvelvollisuudesta silloin, kun henkilön 61761: tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa on muuttu- 61762: 61763: 3 390660F 61764: 18 1989 vp. - HE n:o 99 61765: 61766: nut pysyväksi. Nykyisin kyseisiä tapauksia on rataan siten aikaa kolme kuukautta. Vasta 61767: voitu selvittää henkikirjoituksen yhteydessä. tämän jälkeen kyseisiä tietoja voitaisiin luovut- 61768: Pykälän 2 momentissa säädetään maasta- taa. Vuonna 1990 rekisteröityruisaika olisi siir- 61769: muuttoilmoitusvelvollisuudesta. Lisäksi mo- tymäsäännöksen mukaisesti poikkeuksellisesti 61770: menttiin on siirretty nykyisin väestökirja-ase- viisi kuukautta. 61771: tuksessa oleva säännös ilmoituksen antamisesta Maaliskuun 31. päivän jälkeen voi tulla tal- 61772: silloin, kun henkilön tilapäinen oleskelu ulko- letettaviksi vielä tammikuun 1. päivän tilantee- 61773: mailla muuttuu pysyväksi. Maastamuuttoil- seen vaikuttavia ilmoituksia, mutta näiden ta- 61774: moitusta ei tarvitsisi antaa, jos oleskelu ulko- pausten suhteellinen osuus jäänee vähäiseksi. 61775: mailla kestää enintään kuukauden. Vastaavanlainen tilanne syntyy nykyisin henki- 61776: Pykälän 3 momentissa säädetään henkilön kirjoituksessa, kun päätökseen on haettu muu- 61777: velvollisuudesta antaa väestökirjaviranomaisil- tosta. Henkikirjoitusta koskevat tiedot eivät 61778: le tarpeelliset henkilötiedot väestökirjatietojen siis säily muuttumattomina henkikirjan vahvis- 61779: tarkistamiseksi. Laitoksilla olisi velvollisuus tamisen jälkeen. 61780: antaa tammikuun aikana ilmoitus tietojen tar- 61781: kistamista varten laitoksessa yli kolme kuu- 61782: kautta olleista henkilöistä. Nykyisin huolto- ja 6 luku 61783: hoitolaitoksen, rangaistus-, työ- ja muun vas- 61784: taavan laitoksen, eräiden työnantajien sekä Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku 61785: laivanomistajan ilmoitusvelvollisuudesta henki- 61786: Luvun otsikko on muutettu säädöstekstiä 61787: kirjoituksessa on säädetty väestökirja-asetuk- 61788: vastaavaksi. 61789: sessa. Nyt ehdotettavalla säännöksellä ilmoi- 61790: tusvelvollisten piiri jossain määrin supistuisi. 13 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 61791: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan siirrettä- kotipaikkapäätöksen tekemisestä muuttoilmoi- 61792: väksi nykyisin 7 §:n 3 ja 5 momentissa olevat tuksen perusteella, kun muun selvityksen hank- 61793: säännökset rakennuksen omistajan, haltijan ja kiminen on tarpeetonta. Henkilön kotipaikan 61794: näiden edustajan velvollisuudesta. määräämistä koskevat prosessuaaliset sään- 61795: 8 a §. Vaikka henkikirjojen laatimisesta ja nökset sisältyvät nykyisin väestökirja-asetuk- 61796: vahvistamisesta itsenäisinä väestökirjoina eh- seen. Asian luonteesta johtuen kotipaikan 61797: dotetaan luovuttavaksi, hallinnossa tarvitaan määräämistä koskeva perussäännös on tarpeen 61798: jatkuvasti ajan tasalla pidettävien kotipaikka- sisällyttää lakiin. 61799: tietojen ohella edelleenkin tietoa henkilöllä Rekisteritoimiston on hallintomenettelylain 61800: tammikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta mukaisesti hankittava lisäselvityksiä henkilön 61801: sekä saman ajankohdan mukaisesta asukaslu- kotipaikasta, jos muuttoilmoituksessa todetuil- 61802: vusta. Tämän vuoksi pykälään on otettu tar- la virheillä tai puutteellisuuksilla voi olla mer- 61803: peelliset säännökset väestön keskusrekisteristä kitystä henkilön kotipaikan määräytymisessä. 61804: saatavista vuoden ensimmäisen päivän olosuh- Yleensä tällainen selvitys on saatavissa henki- 61805: teiden mukaisista kotipaikka- ja asukaslukutie- löltä itseltään. Lisäksi useimmissa tapauksissa 61806: doista. on asian selvittämiseksi tarpeen hankkia henki- 61807: Tavoitteena on, että väestön keskusrekiste- lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston 61808: ristä saatavat vuoden ensimmäisen päivän koti- lausunto. 61809: paikkatieto ja vuoden ensimmäisen päivän asu- Rekisteritoimisto voi pykälän 2 momentin 61810: kaslukutieto vastaisivat mahdollisimman tar- mukaan tehdä kotipaikkapäätöksen silloinkin, 61811: koin todellisuudessa vallinnutta tilannetta. Toi- kun muuttoilmoituksen tekeminen on laimin- 61812: saalta on tarve saada nämä tiedot mahdollisim- lyöty. Tätä ennen asianomaista on kuitenkin 61813: man nopeasti käyttäjille. kehotettava täyttämään määräajassa velvolli- 61814: Väestökirjanpidossa käytettävissä olevien suutensa. Samalla rekisteritoimiston on ilmoi- 61815: menetelmien avulla voidaan keskusrekisterin tettava, että laiminlyönti ei estä ratkaisemasta 61816: vuoden ensimmäisen päivän kotipaikka- ja asiaa. 61817: asukaslukutietoa pitää riittävän luotettavana, Jos muuttoilmoitus laiminlyödään, selvitystä 61818: kun tiedon rekisteröinnissä otetaan huomioon hankittaisiin hallintomenettelylain edellyttä- 61819: väestön keskusrekisteriin viimeistään maalis- mällä tavalla. Tietoja pyydettäisiin tällöin pää- 61820: kuun 31. päivänä talletetut kotipaikkaa koske- asiassa muilta kuin ilmoitusvelvolliselta. 61821: vat ilmoitukset. Tiedon rekisteröitymiseen va- Useimmiten olisikin aiheellista hankkia henki- 61822: 1989 vp. - HE n:o 99 19 61823: 61824: lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston selvitys henkilön muuttamisesta vakituisesti ul- 61825: lausunto. komaille. 61826: Uudistuksen yhtenä tavoitteena on saada 15 §. Kotipaikkaratkaisujen tekeminen rekis- 61827: merkityksi kotipaikkarekisteriin lain voimaan- teritoimistossa on massahallintotoimintaa, jol- 61828: tulosta lähtien mahdollisimman nopeasti kaik- le on ominaista muuttavien henkilöiden ja 61829: ki Suomessa vakituisesti asuvat henkilöt lu- heidän kotipaikkaansa koskevien päätösten 61830: kuun ottamatta 2 §:ssä tarkoitettua vieraiden suuri määrä. Tämä on otettava huomioon 61831: valtioiden edustustohenkilöstöä. Tämän vuoksi muun muassa päätöksen tiedoksiantomenette- 61832: on tarpeen säätää myös menettelystä, jolla lyssä. 61833: muista syistä kuin oman laiminlyöntinsä vuok- Henkilöllä voi olla muutoksenhaun tarve 61834: si kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneet vain silloin, kun rekisteritoimiston päätös 61835: henkilöt tulevat siihen merkityiksi. Säännös poikkeaa muuttoilmoituksesta tai maastamuut- 61836: soveltuu tapauksiin, joissa henkilö esimerkiksi toilmoituksesta hänen vahingokseen sekä sil- 61837: viranomaisten virheiden vuoksi on jäänyt mer- loin, kun rekisteritoimisto on tehnyt kotipaik- 61838: kitsemättä kotipaikkarekisteriin. Vastaavanlai- karatkaisun saamatta henkilöltä kehotuksesta 61839: sia virheitä on nykyisin voitu korjata vuosittain huolimatta asianmukaista ilmoitusta. Vain 61840: henkikirjoituksen yhteydessä alistusmenettelys- näissä tapauksissa kotipaikkapäätös annettai- 61841: sä. Säännöksen nojalla on myös mahdollista siin virallisesti tiedoksi. 61842: merkitä uudelleen kotipaikkarekisteriin sellai- Tiedoksiautoa ei ole tällöinkään tarkoituk- 61843: nen henkilö, joka on ennen ehdotetun lain senmukaista toimittaa tiedoksiannosta hallin- 61844: voimaantuloa poistettu kotipaikkarekisteristä toasioissa annetun lain (232/66) 8 §:ssä tarkoi- 61845: sen vuoksi, että hän on ollut kahdessa peräk- tetulla tavoin saantitodistusmenettelyä tai 61846: käisessä henkikirjoituksessa tietymättömissä. haastetiedoksiantaa käyttäen. Pykälän 2 mo- 61847: Asianomaisella rekisteritoimistolla tarkoite- mentissa ehdotetaan säädettäväksi yksinkertai- 61848: taan sitä rekisteritoimistoa, jonka virka-alueel- semmasta tiedoksiantomenettelystä, jonka mu- 61849: la kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneel- kaan päätökset saadaan antaa asianomaiselle 61850: lä henkilöllä on todettu olevan 9 §:ssä säädetty henkilölle tiedoksi lähettämällä ne hänelle pos- 61851: kotipaikka. Tämän rekisteritoimiston on tehtä- titse. 61852: vä päätös henkilön kotipaikkarekisteriin mer- Pykälän 2 momentissa säädetään lisäksi tie- 61853: kitsemisestä hankittuaan tätä ennen hallinto- doksisaannin ajankohdan määräytymisestä. 61854: menettelylain mukaisesti päätöksentekoon tar- Henkilön katsotaan saavan päätöksestä tiedon 61855: vitsemansa selvityksen. pääsääntöisesti seitsemäntenä päivänä sen jäl- 61856: 14 §. Pykälässä säädetään henkilön poista- keen, kun päätös on annettu postin kuljetta- 61857: misesta kotipaikkarekisteristä hänen muutet- vaksi rekisteritoimistosta hänen ilmoittamaan- 61858: tuaan Suomesta ulkomaille. Lakiehdotuksen sa tai rekisteritoimistossa viimeksi tiedossa ole- 61859: 7 §:n 2 momentin mukaan hänen on tällöin vaan osoitteeseen. Hänellä on kuitenkin mah- 61860: tehtävä maastamuuttoilmoitus. Sen perusteella dollisuus esittää selvitystä muustakin tiedoksi- 61861: rekisteritoimiston tulee menetellä kuten muut- saantiajankohdasta, jos esimerkiksi postilähe- 61862: toilmoituksen saatuaan. tys on toimitettu väärään osoitteeseen tai se on 61863: Myös silloin, kun ilmoituksen tekeminen kadonnut. 61864: laiminlyödään, menettely on pääosin 13 § :n 16 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston 61865: mukainen. Rekisteritoimiston olisi kehotettava henkilön kotipaikkaa koskevaan päätökseen 61866: maastamuuttoilmoituksen laiminlyönyttä täyt- ehdotetaan, kuten nykyisinkin, järjestettäväksi 61867: tämään ilmoitusvelvollisuutensa määräajassa. ensi vaiheessa pakolliseen oikaisuvaatimusme- 61868: Määräajan jälkeen rekisteritoimiston olisi vii- nettelyyn perustuvaksi. Sen mukaisesti henki- 61869: pymättä tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. lön, joka ei tyydy rekisteritoimiston häntä 61870: Kehotusta ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- koskevaan kotipaikkaratkaisuun, olisi ensiksi 61871: sestä ei ole aina mahdollista lähettää ulkomail- vaadittava rekisteritoimistolta siihen oikaisua. 61872: le muuttaneelle esimerkiksi puutteellisten lähi- Oikaisuvaatimus olisi tehtävä kirjallisesti 30 61873: osoitetietojen vuoksi. Tämän vuoksi pykälän 3 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 61874: momenttiin on otettu säännös, jonka mukaan Nykyisin henkilön kotipaikkaa koskevaan 61875: kehotus voidaan jättää erityisestä syystä lähet- päätökseen on vain henkilöllä itsellään muu- 61876: tämättä. Rekisteritoimisto voisi tehdä tällöin- toksenhakuoikeus. Muutoksenhakuun oikeu- 61877: kin ratkaisun asiasta, jos sillä on luotettava tettujen piiriä ei ole aiheellista laajentaa luo- 61878: 20 1989 vp. - HE n:o 99 61879: 61880: vuttaessa nykymuotoisesta henkikirjoituksesta. kymmentä päivää päätöksen tiedoksi saamises- 61881: Vuoden ensimmäisen päivän kotipaikasta ja ta. Valituskirjelmän voi toimittaa joko päätök- 61882: asukasluvusta, joista säädetään 8 a §:ssä, ei sen antaneelle rekisteritoimistolle tai suoraan 61883: tehdä hallintopäätöstä. Kysymys on yksin- lääninoikeuteen. Valituksen tekemisessä ja 61884: omaan rekisteröintiteknisestä toimenpiteestä, muutoksenhaussa muutoinkin, jos tässä laissa 61885: johon ei ole tarkoituksenmukaista liittää erillis- ei ole toisin säädetty, on noudatettava muutok- 61886: tä muutoksenhakumahdollisuutta. senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/ 61887: Koska väestökirjanpidossa tehdyt henkilön 50) säännöksiä. 61888: kotipaikkaa koskevat päätökset eivät ole muil- Pykälän 2 momentissa säädetään rekisteri- 61889: la hallinnonaloilla oikeudellisesti sitovia, ei toimiston menettelytavoista, kun valituskirjel- 61890: niiden viranomaisillakaan ole tässä yhteydessä mä on toimitettu rekisteritoimistolle. 61891: tarvetta hakea muutosta rekisteritoimiston ko- 19 §. Lääninoikeuden käsitellessä rekisteri- 61892: tipaikkapäätöksiin. Tämä koskee myös kun- toimiston päätöksestä tehtyä valitusta saattaa 61893: nallisia viranomaisia. olla mahdollista, että henkilön väestökirjalain 61894: Kunkin hallinnonalan päätöksenteko- ja mukainen kotipaikka osoittautuu olevan jossa- 61895: muutoksenhakujärjestelmissä on otettu huo- kin toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa. Täl- 61896: mioon omat erityiset sääntelytarpeet, joihin laisia tapauksia esiintynee varsinkin silloin, 61897: ovat vaikuttaneet muun muassa päätöksenteon kun lääninoikeudessa esitetään uutta selvitystä. 61898: ajankohta, asianosaisten piirin määräytymi- Prosessitaloudelliset näkökohdat puoltavat täl- 61899: nen, muutoksenhaun nopeudelle asetetut vaati- löin asian ratkaisemista siinä lääninoikeudessa, 61900: mukset sekä tiedoksiannan järjestäminen. jossa se on tullut vireille säädetyssä järjestyk- 61901: Väestökirjaviranomaisten kotipaikkapäätös- sessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pidettäväksi 61902: ten sitovuus ja kotipaikkaa koskevien päätök- edelleen voimassa säännös, jonka mukaan lää- 61903: senteko- ja muutoksenhakujärjestelmien yhte- ninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista riippu- 61904: näistäminen olisi teknisesti vaikeasti toteutetta- matta määrätä henkilön merkittäväksi toiseen- 61905: vissa, koska useimmat viranomaiset olisivat kin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkarekis- 61906: tällöin asianosaisasemassa. Tällaisella muutok- teriin tai poistettavaksi kotipaikkarekisteristä. 61907: sella olisi lisäksi erityisesti kunnallista itsehal- Säännös sisältää samalla sen yleisen periaat- 61908: lintoa koskevia laajakantoisia periaatteellisia teen, että lääninoikeus ratkaistessaan henkilön 61909: vaikutuksia. kotipaikan ei ole sidottu henkilön tätä koske- 61910: Koska väestökirjanpidon kotipaikkatiedoilla viin vaatimuksiin. 61911: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen merki- 20 §. Säännösehdotus koskee muutoksenha- 61912: tys eri hallinnonalojen viranomaistoimintaan, kua lääninoikeuden päätöksestä. Nykyisin 61913: niiden luotettavuuteen tulee kiinnittää riittä- asianomaisella henkilöllä on oikeus valittaa 61914: västi huomiota. lääninoikeuden henkikirjoituspäätöksistä kor- 61915: Henkikirjoitukseen nykyisin liittyvää alistus- keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden 61916: menettelyä ei ole tarkoituksenmukaista säilyt- kotipaikkapäätökseen ei sen sijaan saa hakea 61917: tää uudessa järjestelmässä, jossa on pyritty muutosta säännönmukaisin muutoksenhaku- 61918: joustavaan ja nopeaan muutoksenhakumenet- keinoin. 61919: telyyn. Uudistetussa väestökirjatietojen rekisteröin- 61920: 17 §. Pykälässä säädetään rekisteritoimiston timenettelyssä ei enää tehdä päätöstä henkilön 61921: velvollisuudesta pyytää asianomaiselta toiselta kotipaikasta tammikuun 1. päivänä. Tämän 61922: rekisteritoimistolta lausunto tai muu selvitys vuoksi on aiheellista, että asianomaisella hen- 61923: henkilön tekemästä oikaisuvaatimuksesta. Sel- kilöllä on oikeus valittaa lääninoikeuden teke- 61924: vityksen tai lausunnon antamiselle on syytä mästä hänen kotipaikkaansa koskevasta pää- 61925: asettaa määräaika. Asian niin vaatiessa rekiste- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Vali- 61926: ritoimiston tulee hankkia myös muuta lisäselvi- tus on tehtävä kolmenkymmenen päivän kulu- 61927: tystä viran puolesta. essa lääninoikeuden päätöksen tiedoksi saami- 61928: 18 §. Pykälässä säädetään muutoksenhausta. sesta. 61929: Henkilö saisi valittaa oikaisuvaatimukseen an- 21 §. Pykälässä säädetään kotipaikkaa kos- 61930: netusta rekisteritoimiston päätöksestä. kevan päätöksen täytäntöönpanosta. Rekisteri- 61931: Valitus on tehtävä sen läänin lääninoi- toimiston on tehtävä henkilön kotipaikkaa 61932: keuteen, jonka alueella päätöksen tehnyt rekis- koskevan päätöksensä perusteella heti asian- 61933: teritoimisto sijaitsee. Valitusaika on kolme- mukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. Re- 61934: 1989 vp. - HE n:o 99 21 61935: 61936: kisteritoimiston on meneteltävä näin myös saa- joiden soveltaminen ei tule enää kysymykseen, 61937: tuaan jäljennöksen lääninoikeuden tai kor- pykälä voidaan tässä yhteydessä kumota tar- 61938: keimman hallinto-oikeuden päätöksestä. Tämä peettomana. 61939: on välttämätöntä sen vuoksi, että valtion ja Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule- 61940: kuntien viranomaiset sekä monet julkisyhteisöt vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 61941: tarvitsevat tmmmnassaan mahdollisimman Voimaantulosäännöksen 2 momentti on tar- 61942: ajantasaisia tietoja henkilöiden kotipaikasta. peen muualla lainsäädännössä olevien, henki- 61943: Tietojen nopea hyväksikäyttö on yleensä kirjoitusta koskevien viittaussäännösten vuok- 61944: myös kansalaisen edun mukaista, koska hänen si. Säännös tulee sovellettavaksi myös tapauk- 61945: ei tällöin tarvitse itse ilmoittaa osoitteensa sissa, joissa on käytetty henkikirjoitettua asu- 61946: muutoksesta useille eri tahoille. kaslukua vastaavaa muuta ilmaisua, esimerkik- 61947: 22 §. Pykälä koskee korkeimpaan hallinto- si väestömäärää, väkilukua tai asukkaiden 61948: oikeuteen tehtävää henkikirjoitusvalitusta. määrää. 61949: Säännös tulee edellä ehdotettujen muutosten Voimaantulosäännöksen 3 momentti on siir- 61950: vuoksi tarpeettomaksi, ja voidaan kumota. tymäsäännös, jota sovelletaan ainoastaan 61951: 28 a §. Pykälän muutos on tarpeen 1 §:n vuonna 1990. Sen mukaan tammikuun 1. päi- 61952: perusteluissa mainitusta syystä. vän kotipaikan ja vuoden ensimmäisen päivän 61953: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- asukasluvun määrittämistä varten varataan ai- 61954: ten, että 2 ja 3 momentti poistetaan kokonai- kaa kaksi kuukautta enemmän kuin seuraavina 61955: suudessaan, koska ne ovat kaupunkien erityis- vuosina. Näin pyritään turvaamaan tietojen 61956: rasituksia koskevan lainsäädännön muuttumi- luotettavuus uuteen menettelyyn siirryttäessä. 61957: sen sekä henkikirjoituksesta luopumisen vuoksi 61958: tarpeettomia. Samalla 1 momentista poistetaan 61959: siihen nykyisin sisältyvä viittaus 2 ja 3 mo- 2. Tarkemmat säännökset ja 61960: menttiin. määräykset 61961: 31 §. Pykälän 1 momentin nojalla evankelis- 61962: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- Lainmuutokset edellyttävät väestökirja-ase- 61963: nan seurakuntien kirkkoherrat, uskonnollisten tuksen ja eräiden muiden asetusten muuttamis- 61964: yhdyskuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien ta. 61965: hallitukset sekä henkikirjoittajat olivat velvolli- 61966: sia antamaan tietoja väestön keskusrekisterin 61967: perustamista varten. Tietojen antamisesta suo- 3. Voimaantulo 61968: ritettiin kustannuksia vastaava korvaus, jonka 61969: valtioneuvosto vahvisti. Pykälän 2 momentin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan pmva- 61970: nojalla kunta oli velvollinen väestökirjalain nä tammikuuta 1990. Ennen lain voimaantuloa 61971: täytäntöönpanoa varten ilmoittamaan kunnas- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt- 61972: sa olevat rakennukset sekä niiden sijainnin ja tämiin toimenpiteisiin. 61973: osoitteen. 61974: Koska kysymys on väestön keskusrekisterin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 61975: perustamisvaiheeseen liittyneistä säännöksistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 61976: 22 1989 vp. - HE n:o 99 61977: 61978: 61979: 61980: 61981: Laki 61982: väestökirjalain muuttamisesta 61983: 61984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61985: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §, 61986: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §, 61987: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa 61988: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20 61989: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77 /84) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla 61990: lailla, sekä 61991: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 61992: 61993: 1§ kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus 61994: on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi- 61995: Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi. 61996: kisteri ja väestörekisteri. Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui- 61997: tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos- 61998: 2§ sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo- 61999: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 62000: Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk- 62001: teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole- sessa (SopS 46/69). 62002: vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir- 62003: huoneistot. javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis- 62004: ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van- 62005: 5§ hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai- 62006: Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava 62007: va säännöllisesti. rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus 62008: Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki- 62009: kistuksen ajankohta, tarkistettavat tiedot sekä löistä. 62010: tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis- 62011: koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel- 62012: ainakin kerran kymmenessä vuodessa. vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te- 62013: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol- 62014: 6§ le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen 62015: Paikallisten väestökirjojen pitäminen on rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail- 62016: 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus- 62017: rekisteritoimiston tehtävänä. tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri- 62018: toimistolle. 62019: 7§ 62020: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 8a § 62021: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Väestön keskusrekisterissä on oltava saata- 62022: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on 62023: jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi- 62024: moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön kuun 1. päivänä (vuoden ensimmäisen päivän 62025: tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- kotipaikka) ja mikä on samana ajankohtana 62026: syväksi. ollut kunnan asukasluku (vuoden ensimmäisen 62027: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan päivän asukasluku). Tietojen rekisteröinnissä 62028: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan otetaan tällöin huomioon kaikki viimeistään 62029: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- asianomaisen vuoden maaliskuun 31. päivänä 62030: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka väestön keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa 62031: virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- koskevat ilmoitukset. 62032: 1989 vp. - HE n:o 99 23 62033: 62034: 6 luku terito.imistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit- 62035: Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku teeseen. 62036: 62037: 13§ 16 § 62038: Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys, 62039: saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimistolta oikai- 62040: sessa mainitun henkilön kotipaikasta. sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen. 62041: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen 62042: sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 62043: katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen, 62044: kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel- 17 § 62045: vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati- 62046: minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä- musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto- 62047: ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä mana hylätä, hankittava lausunto tai muu 62048: tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka- 62049: Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste- 62050: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik- 62051: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- karatkaisua merkitty. 62052: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai- 62053: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 18 § 62054: koti paikastaan. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- 62055: tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö 62056: 14 § hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi- 62057: Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta- 62058: tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen 62059: tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 62060: tettava kotipaikkarekisteristä. Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh- 62061: Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi- 62062: moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää- 62063: jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi- 62064: paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi- 62065: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- miston lausunto. 62066: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin- 62067: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan 19 § 62068: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää- 62069: vä päätös asiasta. töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk- 62070: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen sista riippumatta määrätä henkilön merkittä- 62071: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti- 62072: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä. 62073: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami- 62074: sesta vakituisesti ulkomaille. 20 § 62075: Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 62076: 15 § hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen 62077: Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 62078: päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen 62079: päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- tiedoksi saamisesta. 62080: toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen 62081: mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 21 § 62082: tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa 62083: matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. koskevan päätöksensä perusteella tehtävä 62084: Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. 62085: saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- 62086: vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses- 62087: kuljetettavaksi hänen ilmoittamaansa tai rekis- tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis- 62088: 24 1989 vp. - HE n:o 99 62089: 62090: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite- 62091: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. taan valtion varoista. 62092: 62093: 28 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä 62094: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista kuuta 199 . 62095: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin 62096: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi- 62097: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä- 62098: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim- 62099: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on 62100: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan 62101: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu- 62102: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- kua. 62103: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää- 62104: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna 62105: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa 62106: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki 62107: säädettävää tarkoitusta varten maksutta. viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön 62108: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske- 62109: 29 § vat ilmoitukset. 62110: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62111: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 62112: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan menpiteisiin. 62113: 62114: 62115: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 62116: 62117: 62118: Tasavallan Presidentti 62119: MAUNO KOIVISTO 62120: 62121: 62122: 62123: 62124: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 62125: 1989 vp. - HE n:o 99 25 62126: 62127: Liite 62128: 62129: 62130: 62131: 62132: Laki 62133: väestökirjalain muuttamisesta 62134: 62135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62136: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §, 62137: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §, 62138: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa 62139: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20 62140: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77/84) ja 15 §osittain muutettuna viimeksi mainitulla 62141: lailla, sekä 62142: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 62143: 62144: Voimassa oleva laki Ehdotus 62145: 62146: § 62147: 62148: Paikallisia väestökirjoja ovat väestörekisteri, Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- 62149: kotipaikkarekisteri ja henkikirja. kisteri ja väestörekisteri. 62150: 62151: 2§ 62152: 62153: Kotipaikkarekisteriin, henkikirjaan ja väes- Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- 62154: tön keskusrekisteriin merkitään myös kiinteis- teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole- 62155: töt ja niillä olevat rakennukset sekä kotipaik- vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat 62156: karekisteriin ja väestön keskusrekisteriin lisäksi huoneistot. 62157: rakennuksissa olevat huoneistot. 62158: 62159: 5§ 5§ 62160: Kotipaikkarekisteri tarkistetaan tarpeellisilta Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- 62161: osin vuosittain henkikirjoituksessa, jonka pe- va säännöllisesti. 62162: rusteella laaditaan henkikirja. Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- 62163: Kukin henkilö on vuosittain henkikirjoitetta- kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä 62164: va siinä kunnassa, jossa hänellä tammikuun 1 tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat 62165: päivänä on tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin 62166: Kussakin kunnassa on, jollei asetuksella toi- ainakin kerran kymmenessä vuodessa. 62167: sin säädetä, vuosittain pidettävä henkikirjoi- 62168: tuksen tarkistuskokous, jossa kunnan viran- 62169: omaisille ja poliisipiirin päällikölle tai hänen 62170: määräämälleen on varattava tilaisuus tehdä 62171: huomautuksia henkikirjoituksen johdosta. 62172: Henkikirja on päätettävä henkikirjoitusvuo- 62173: den toukokuun 31 päivänä. Henkikirjan päät- 62174: tämisen jälkeen älköön enää siihen ketään 62175: Iisättäkö tai siitä poistettako, ellei lääninhalli- 62176: tus tai korkein hallinto-oikeus muutoksenhaun 62177: tai alistuksen johdosta toisin määrää. 62178: 62179: 4 390660F 62180: 26 1989 vp. - HE n:o 99 62181: 62182: Voimassa oleva laki Ehdotus 62183: 6§ 6§ 62184: Paikallisten väestökirjojen pitäminen ja hen- Paikallisten väestökirjojen pitäminen on 62185: kikirjoituksen toimittaminen on 2 ja 3 momen- 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin 62186: tissa sekä 26 §:n 1 momentissa säädetyin poik- rekisteritoimiston tehtävänä. 62187: keuksin rekisteritoimiston tehtävänä. 62188: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten 62189: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen 62190: toimittamisen kaupungissa poliisilaitokseen si- 62191: tä varten perustettavan väestökirjaosaston tai 62192: -toimiston tehtäväksi. Väestökirjaosastosta tai 62193: -toimistosta on tällöin voimassa, mitä rekisteri- 62194: toimistosta säädetään. 62195: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten 62196: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen 62197: toimittamisen kaupungissa joko kokonaan tai 62198: osaksi muun viranomaisen kuin rekisteritoimis- 62199: ton tehtäväksi, jolloin tästä viranomaisesta on 62200: soveltuvin osin voimassa, mitä rekisteritoimis- 62201: tosta säädetään. 62202: 62203: 7 § 7§ 62204: Henkilö, joka muuttaa asuntoa, on velvolli- Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 62205: nen tekemään itsestään ja hänen kanssaan muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- 62206: yhdessä muuttaneista perheenjäsenistään tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, 62207: muuttoilmoituksen uuden asuinpaikkansa re- jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- 62208: kisteritoimistolle. moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön 62209: Henkikirjoitusta varten on jokaisesta henki- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- 62210: löstä vuosittain annettava henkikirjoitusilmoi- syväksi. 62211: tus asianomaiselle rekisteritoimistolle. Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan 62212: Sen rakennuksen omistaja tai haltija, jossa asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan 62213: henkilö asuu, on velvollinen huolehtimaan 1 ja muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- 62214: 2 momentissa tarkoitettujen ilmoitusten teke- toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka 62215: misestä ja niiden toimittamisesta rekisteritoi- virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- 62216: mistolle. kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus 62217: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi- 62218: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi. 62219: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui- 62220: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos- 62221: virka-alueella hänellä on kotipaikka. Yhteis- sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo- 62222: pohjoismaisesta muuttokirjasta on kuitenkin men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 62223: voimassa, mitä siitä on määrätty Oslossa 5 välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk- 62224: päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suomen, sessa (SopS 46169). 62225: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir- 62226: väestörekisteriä koskevassa sopimuksessa javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis- 62227: (SopS 46/69). ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van- 62228: Jos 4 momentissa tarkoitettu ilmoitus on hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai- 62229: jätetty sen rakennuksen omistajalle tai haltijal- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava 62230: le taikka näiden edustajalle, josta henkilö rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus 62231: muuttaa ulkomaille, on tämä velvollinen huo- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki- 62232: lehtimaan ilmoituksen toimittamisesta rekiste- löistä. 62233: ritoimistolle. Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis- 62234: taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel- 62235: vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te- 62236: 1989 vp. - HE n:o 99 27 62237: 62238: Voimassa oleva laki Ehdotus 62239: 62240: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol- 62241: le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen 62242: rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail- 62243: le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus- 62244: tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri- 62245: toimistolle. 62246: 8a § 62247: Väestön keskusrekisterissä on oltava saata- 62248: villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on 62249: ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi- 62250: kuun 1. päivänä (v u o d en ensi m m ä i sen 62251: päivän kotipaikka) ja mikä on samana 62252: ajankohtana ollut kunnan asukasluku (v u o- 62253: den ensimmäisen päivän asukaslu- 62254: ku). Tietojen rekisteröinnissä otetaan tällöin 62255: huomioon kaikki viimeistään asianomaisen 62256: vuoden maaliskuun 31. päivänä väestön kes- 62257: kusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koskevat 62258: ilmoitukset. 62259: 6 luku 6 luku 62260: Muutoksenhaku ja alistaminen Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku 62261: 13 § 13§ 62262: Jos joku katsoo, että hänet on muutto- tai Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen 62263: maastamuuttoilmoituksen johdosta merkitty saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- 62264: väärään kotipaikkarekisteriin taikka virheelli- sessa mainitun henkilön kotipaikasta. 62265: sesti tai aiheettomasti poistettu kotipaikkare- Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- 62266: kisteristä, voi rekisteritoimisto ottaa hänen sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka 62267: vaatimuksestaan asian uudelleen käsiteltäväksi katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen, 62268: ennen muuttoa seuraavan vuoden henkikirjan kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel- 62269: päättämistä. vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- 62270: Jollei rekisteritoimisto voi hyväksyä 1 mo- minlyönti ei estä ratkaisemosta asiaa. Määrä- 62271: mentissa tarkoitettua oikaisuvaatimusta, on re- ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä 62272: kisteritoimiston annettava siitä kirjallinen, pe- tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. 62273: rusteltu päätös valitusosoituksineen. Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa 62274: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- 62275: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- 62276: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai- 62277: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 62278: kotipaikastaan. 62279: 62280: 14 § 14 § 62281: Rekisteritoimiston 13 §:n 2 momentissa tar- Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- 62282: koitettuun päätökseen saa hakea muutosta va- tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- 62283: littamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- 62284: lääninhallituksen alainen rekisteritoimisto on. tettava kotipaikkarekisteristä. 62285: Valitus on toimitettava lääninoikeudelle 30 päi- Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- 62286: vän kuluessa tiedoksisaannista. Valituskirjel- moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, 62287: mään on liitettävä rekisteritoimiston päätös jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- 62288: valitusosoituksineen. paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- 62289: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- 62290: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin- 62291: 28 1989 vp. - HE n:o 99 62292: 62293: Voimassa oleva laki Ehdotus 62294: 62295: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan 62296: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- 62297: vä päätös asiasta. 62298: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen 62299: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. 62300: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos 62301: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami- 62302: sesta vakituisesti ulkomaille. 62303: 15 § 15 § 62304: Henkikirjoituspaikkaa koskevaan rekisteri- Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut 62305: toimiston ratkaisuun saa hakea muutosta valit- päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos 62306: tamalla sen läänin lääninoikeuteen, johon kuu- päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- 62307: luvan kunnan henkikirjaa valitus koskee. Vali- toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen 62308: tus on toimitettava lääninoikeudelle viimeis- mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 62309: tään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1 päi- tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- 62310: vänä. Valituskirjelmään on liitettävä henkikir- matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. 62311: jan tai väestön keskusrekisterin nojalla sitä Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön 62312: varten annettu todistus tai ote. Jos valitus saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- 62313: perustuu siihen, että joku on henkikirjoitettu vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin 62314: kahdessa tai useammassa kunnassa taikka jää- kuljeteltavaksi hänen ilmoiltamaansa tai rekis- 62315: nyt kokonaan henkikirjoittamatta, voidaan va- teritoimistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit- 62316: litus kuitenkin tehdä kahden vuoden kuluessa teeseen. 62317: kysymyksessä olevan henkikirjoitusvuoden 62318: päättymisestä. 62319: Oikeus 1 momentissa tarkoitetun valituksen 62320: tekemiseen on paitsi sillä, jonka henkikirjoi- 62321: tuksesta on kysymys, myös kunnalla, jonka 62322: etua henkikirjoitus saattaa koskea. Kunnan 62323: puhevaltaa saa kunnallishallituksen lisäksi 62324: käyttää myös sosiaalilautakunta. 62325: 62326: 16 § 16 § 62327: Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jonkun Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys, 62328: oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen rekiste- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimisto/ta oikai- 62329: ritoimiston, joka katsoo, että toisen rekisteri- sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen. 62330: toimiston olisi otettava hänet henkikirjaan tai Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen 62331: poistettava hänet siitä, alistettava asia ennen päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 62332: henkikirjan päättämistä lääninoikeuden rat- 62333: kaistavaksi. 62334: Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi- 62335: sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi- 62336: tettu kahdessa tai useammassa kunnassa taikka 62337: jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, on sen 62338: alistettava asia lääninoikeuden ratkaistavaksi 62339: viimeistään kahden vuoden kuluessa kysymyk- 62340: sessä olevan henkikirjoitusvuoden päättymises- 62341: tä. 62342: Alistus on tehtävä sen läänin lääninoikeudel- 62343: le, johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto 62344: esittämillään perusteilla pitää oikeana henki- 62345: kirjoituspaikkana. 62346: 1989 vp. - HE n:o 99 29 62347: 62348: Voimassa oleva laki Ehdotus 62349: 17 § 17 § 62350: Ennen valituksen tai alistuksen ratkaisemista Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati- 62351: on lääninhallituksen kuultava sitä henkilöä, musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto- 62352: jota asia koskee, sekä kuntaa, jonka etua asia mana hylätä, hankittava lausunto tai muu 62353: saattaa koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka- 62354: huolimatta tavattu, saadaan asia kuitenkin rat- alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste- 62355: kaista häntä kuulematta. riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik- 62356: karatkaisua merkitty. 62357: 62358: 18 § 18 § 62359: Jos joku on jäänyt kokonaan henkikirjoitta- Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- 62360: matta, voi lääninoikeus asianomaista rekisteri- tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö 62361: toimistoa kuultuaan määrätä, että hänet on hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi- 62362: toistaiseksi ja siihen saakka, kunnes asia on keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta- 62363: lopullisesti lääninoikeudessa ratkaistu, merkit- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen 62364: tävä jonkin kunnan henkikirjaan. päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 62365: Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh- 62366: neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi- 62367: miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää- 62368: töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi- 62369: keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi- 62370: miston lausunto. 62371: 62372: 19 § 19 § 62373: Sillä lääninhallituksella, jolle valitus tai alis- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää- 62374: tus on 14, 15 tai 16 §:ssä säädetyssä järjestyk- töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk- 62375: sessä tehty, on valta tehdyistä vaatimuksista sista riippumatta määrätä henkilön merkittä- 62376: riippumatta määrätä henkilö merkittäväksi toi- väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti- 62377: seenkin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkare- paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä. 62378: kisteriin ja henkikirjaan tai poistettavaksi niis- 62379: tä. 62380: 62381: 20 § 20 § 62382: Määrätessään kunnan kotipaikkarekisteristä Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 62383: tai henkikirjasta poistettavaksi sellaisen henki- hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen 62384: lön, jota ei ole muualla merkitty kotipaikkare- valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 62385: kisteriin tai henkikirjaan, on lääninhallituksen, kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen 62386: hankittuaan tarpeellisen selvityksen, määrättä- tiedoksi saamisesta. 62387: vä se toinen kunta, jonka kotipaikkarekisteriin 62388: tai henkikirjaan henkilö on merkittävä. Sa- 62389: moin on meneteltävä, kun lääninhallitus to- 62390: teaa, ettei henkilöä, joka on jäänyt kokonaan 62391: henkikirjoittamatta, voida määrätä vaadittuun 62392: henkikirjaan otettavaksi. 62393: 62394: 62395: 21 § 21 § 62396: Lääninhallituksen päätös 14 §:ssä tarkoite- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa 62397: tussa asiassa on annettava tiedoksi valittajalle koskevan päätöksensä perusteella tehtävä 62398: sekä 15 ja 16 §:ssä tarkoitetussa asiassa niille, asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. 62399: joilla 15 §:n 2 momentin mukaan on oikeus Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- 62400: valittaa henkikirjoituksesta. oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses- 62401: 30 1989 vp. - HE n:o 99 62402: 62403: Voimassa oleva laki Ehdotus 62404: 62405: tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis- 62406: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- 62407: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. 62408: 62409: 62410: 22 § (Kumotaan) 62411: Lääninhallituksen päätökseen saa 2 momen- 62412: tissa säädetyin poikkeuksin hakea muutosta 62413: valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 62414: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Valitusta äl- 62415: köön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin 62416: kahden vuoden kuluessa lääninhallituksen pää- 62417: töksen antamisesta. 62418: Lääninhallituksen päätökseen 14 ja 18 §:ssä 62419: tarkoitetuissa asioissa ei saa hakea muutosta. 62420: 62421: 28 a § 28 a § 62422: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista 62423: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- 62424: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- 62425: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei 62426: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä 62427: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää 62428: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- 62429: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella 62430: valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetty- valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- 62431: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan 62432: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja 62433: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 62434: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin 62435: säädettävää tarkoitusta varten maksutta sekä säädettävää tarkoitusta varten maksutta. 62436: kunnalle ote koko kuntaa koskevan henkikir- 62437: jan osista ja henkilöosan aakkosellisesta hake- 62438: mistosta valtion maksuperustelaissa tarkoitet- 62439: tua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla 62440: maksulla. 62441: 62442: 29 § 29 § 62443: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- 62444: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- 62445: laisten ja ortodoksisten seurakuntien kirkon- laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan 62446: kirjojenpitoa, suoritetaan valtion varoista 2 ja seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite- 62447: 3 momentissa mainituin poikkeuksin. taan valtion varoista. 62448: Kunta on velvollinen kustantamaan henki- 62449: kirjoituksen tarkistuskokousta varten tarvitta- 62450: van huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä 62451: kokouksessa läsnäolleiden kunnan viranomais- 62452: ten palkkiot ja heidän matkakulunsa. 62453: Kaupunki, jossa paikallisten väestökirjojen 62454: pitäminen on määrätty poliisilaitokseen sitä 62455: varten perustetun väestökirjaosaston tai -toi- 62456: miston tehtäväksi, ottaa osaa tämän osaston 62457: 1989 vp. - HE n:o 99 31 62458: 62459: Voimassa oleva laki Ehdotus 62460: tai toimiston kustannuksiin niin kuin kaupun- 62461: kien osanotosta poliisilaitoksen menoihin on 62462: säädetty. 62463: 31 § (Kumotaan) 62464: Evankelis-luterilaisten ja ortodoksisten seu- 62465: rakuntien kirkkoherra!, uskonnollisten yhdys- 62466: kuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien halli- 62467: tukset sekä henkikirjoittajat ovat velvollisia 62468: antamaan pitämistään luetteloista väestön kes- 62469: kusrekisterin perustamista varten tarvittavat 62470: tiedot. Tietojen antamisesta suoritetaan kus- 62471: tannuksia vastaava korvaus, jonka valtioneu- 62472: vosto vahvistaa. 62473: Kunta on velvollinen tämän lain täytäntöön- 62474: panoa varten ilmoittamaan kunnassa olevat 62475: rakennukset sekä niiden sijainnin ja osoitteen. 62476: 62477: Tämä laki tulee voimaan päivänä 62478: kuuta 199 . 62479: Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin 62480: oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi- 62481: tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä- 62482: män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim- 62483: mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on 62484: henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan 62485: tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu- 62486: kua. 62487: Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää- 62488: detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna 62489: 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa 62490: ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki 62491: viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön 62492: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske- 62493: vat ilmoitukset. 62494: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62495: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 62496: menpiteisiin. 62497: 1989 vp. - HE n:o 100 62498: 62499: 62500: 62501: 62502: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiksi sotilasoikeudenhoi- 62503: toon liittyviksi laeiksi 62504: 62505: 62506: 62507: 62508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62509: 62510: Sotilasoikeudenhoitoon liittyviä lakeja ehdo- puolustusministeriö olisi oikeutettu paikallisis- 62511: tetaan muutettaviksi vastaamaan Euroopan ta olosuhteista johtuen antamaan kurinpitova- 62512: neuvoston ihmisoikeussopimukseen liittymises- litusasian käsittelystä sotilaskurinpitolaista ja 62513: tä Suomen lainsäädännölle aiheutuvia vaati- -asetuksesta poikkeavia määräyksiä. 62514: muksia. Sotilaskurinpitolain ja sotilasoikeu- 62515: Sotilaskurinpitolakia ehdotetaan lisäksi 62516: denkäyntilain ehdotetut muutokset mahdollis- 62517: muutettavaksi siten, että kurinpitoseuraamus- 62518: taisivai muun muassa muutoksenhaun yleiseltä 62519: ten eriasteinen rasittavuus voitaisiin oikeuden- 62520: tuomioistuimelta kurinpitomenettelyssä mää- mukaisemmin ottaa huomioon täytäntöönpa- 62521: rättyyn kurinpitorangaistukseen. Tuomioistuin 62522: nossa ja että arestin täytäntöönpano voitaisiin 62523: käsittelisi asian normaalissa rikosasiain käsitte- 62524: keskeyttää, jos asevelvollisen palvelus keskey- 62525: lyjärjestyksessä ja olisi päätösvaltainen myös, 62526: tettäisiin terveydellisistä syistä. 62527: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja. 62528: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 62529: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- maan heti niiden tultua hyväksytyiksi ja vah- 62530: tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vistetuiksi. 62531: 62532: 62533: 62534: 62535: YLEISPERUSTELUT 62536: 62537: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut arestia. Aresti on kurinpitorangaistusten osalta 62538: muutokset yleisimmin käytetty seuraamusmuoto, jota on 62539: määrätty vuosittain yli 2000 kertaa. Kurinpito- 62540: Vuoden 1984 alusta voimassa olleen sotilas- ojennuksista vain poistumiskieltoa on määrätty 62541: kurinpitolain (331183) mukaan kurinpitome- yleisemmin kuin arestia. 62542: nettelyssä voidaan kurinpitoseuraamuksena Voimassa olevan lain mukaan kurinpitoasi- 62543: määrätä kurinpitorangaistus tai -ojennus. assa tehtyyn päätökseen ei saa hakea muutosta 62544: Kurinpitorangaistuksia ovat aresti, kurinpi- valittamalla. 62545: tosakko ja varoitus. Kurinpito-ojennuksia ovat Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty 62546: poistumiskielto, ylimääräinen palvelus ja muis- kurinpitorangaistus, esimerkiksi arestia, on oi- 62547: tutus. keutettu saattamaan asian muutoksenhakuna 62548: Voimassa olevan lain mukainen kurinpito- ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastettavaksi. 62549: seuraamusten valikoima ja seuraamusten kes- Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusko- 62550: kinäinen suhde on käytännössä havaittu asian- mitea on 7.4.1989 antamassaan päätöksessä 62551: mukaiseksi. Arestirangaistus on ankarin kurin- katsonut, että edellä tarkoitettu puolustusvoi- 62552: pitomenettelyssä määrättävä seuraamus. Myös mien sisäinen tarkastuspyyntömenettely ei ole 62553: tuomioistuinmenettelyssä voidaan tuomita oikeusturvan kannalta riittävä, vaan että ku- 62554: 62555: 3906350 62556: 2 1989 vp. - HE n:o 100 62557: 62558: rinpitomenettelyssä määrättyä arestia koskeva pitoasiana päättyisi ja se siirtyisi syyteasiana 62559: asia on kansalais- ja poliittisia oikeuksia kos- käsiteltäväksi. 62560: kevan yleissopimuksen nojalla voitava saattaa Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat 62561: tuomioistuimen tutkittavaksi. yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- 62562: Euroopan neuvostoon liittymisestä ja Euroo- viä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin yksiportais- 62563: pan ihmisoikeussopimuksen ratifioimisesta ai- ta muutoksenhakujärjestelmää. Tuomiois- 62564: heutuu muutostarpeita muun muassa sotilas- tuimen päätöksestä ei olisi enää mahdollista 62565: oikeudenhoitolainsäädäntöön. Euroopan neu- hakea muutosta varsinaisin muutoksenhaku- 62566: voston ihmisoikeussopimuksen soveltamista keinoin. 62567: koskevat tuomioistuintulkinnat osoittavat, että Kurinpitomenettelyltä edellytetyn nopeuden 62568: arestia on mahdollista määrätä kurinpitoseu- johdosta ehdotetaan, että kurinpitovalitusasi- 62569: raamuksena myös kurinpitomenettelyssä. Sen oita käsitellessään tuomioistuin olisi päätösval- 62570: sijaan nykyisen kaltainen muutoksenhaku ku- tainen myös, kun siinä on yksin puheenjohta- 62571: rinpitorangaistuksena määrätystä arestista eli ja. Tämä säästää myös prosessikustannuksia. 62572: vain puolustusvoimien sisäinen tarkastuspyyn- Valinnan siitä, missä kokoonpanossa tuomiois- 62573: tömenettely, ei näytä täyttävän ihmisoikeusso- tuin valituksen käsittelisi, tekisi puheenjohtaja. 62574: pimuksen tulkinnassa omaksuttuja vaatimuk- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk- 62575: sia. sen tulkintojen mukaan kurinpitomenettelyssä 62576: määrätystä arestirangaistuksesta tehtävällä 62577: Sotilaskurinpitolakia ja sotilasoikeuden- 62578: muutoksenhaulla tuomioistuimeen tulee olla 62579: käyntilakia (326/83) ehdotetaankin muutetta- 62580: lisäksi rangaistuksen täytäntöönpanon lykkää- 62581: vaksi siten, että kurinpitomenettelyssä määrät- 62582: vä vaikutus. Tästä syystä ehdotetaan kumotta- 62583: tyyn rangaistukseen voitaisiin hakea muutosta 62584: vaksi mainitun sopimustulkinnan kanssa risti- 62585: valittamalla siitä yleiseen tuomioistuimeen. 62586: riidassa oleva sotilaskurinpitolain 40 §, jonka 62587: Muutoksenhaku (kurinpitovalitus) käsiteltäi- 62588: mukaan joukko-osaston komentajana on oi- 62589: siin normaalissa rikosasioiden käsittelyjärjes- 62590: keus muutoksenhausta huolimatta määrätä 62591: tyksessä. Valittajalla olisi oikeus olla läsnä 62592: aresti pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin, 62593: asian käsittelyssä. Päätös olisi mahdollista kui- 62594: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen 62595: tenkin tehdä hänen poissaolastaan huolimatta. 62596: joukossa sitä välttämättä edellyttää. 62597: Syyttäjän asiana olisi valvoa julkista kanneval- 62598: Sotilaskurinpitolain voimassa oleva sana- 62599: taa. 62600: muoto edellyttää arestin täytäntöönpanoa ares- 62601: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- tina loppuun saakka silloin, kun täytäntöönpa- 62602: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- llO on kesken miehen kotiuttamisajankohtana. 62603: tuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, Arestia ei voida keskeyttää silloinkaan, kun 62604: joka oikeuttaisi puolustusministeriön paikallis- miehen palvelus keskeytetään terveydellistä 62605: ten olosuhteiden vaatiessa antamaan valittajan syistä, vaikka useasti tällaisessa tapauksessa se 62606: läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa kurinpito- olisi sekä asevelvollisen että puolustusvoimien 62607: valitusasiaa käsiteltäessä rajoittavan määräyk- kannalta tarkoituksenmukaista. 62608: sen. Asiassa voitaisiin menetellä esimerkiksi Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 62609: siten, että YK-tehtävissä ulkomailla palveleval- arestirangaistusta kärsivän asevelvollisen palve- 62610: la olisi oikeus olla läsnä valitusasiansa käsitte- luksen keskeytyessä terveydellisistä syistä, 62611: lyssä tuomioistuimessa Suomessa vain silloin, myös arestirangaistuksen täytäntöönpano voi- 62612: kun tuomioistuin harkitsee sen asian laadun taisiin keskeyttää. 62613: vuoksi tarpeelliseksi. Kun otetaan huomioon, Sotilaskurinpitolain mukaan on tuomitusta 62614: että kurinpitomenettelyssä käsitellään vain yk- tai määrätystä kurinpitorangaistuksesta tai 62615: sinkertaisia ja näytöitään selviä asioita, niin -ojennuksesta tehtävä rikoslain 3 luvun 62616: asianomaisen oikeusturvan ei voida katsoa 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, jos asianomai- 62617: välttämättä edellyttävän henkilökohtaista osal- nen on ennen asian ratkaisemista ollut kyseisen 62618: listumista valitusasiansa käsittelyyn. rikoksen johdosta vapautensa menettäneenä. 62619: Tuomioistuinprosessissa kurinpitopäätöstä Tämä vähennys on käytännössä tehty suuruu- 62620: olisi mahdollisuus lieventää tai kumota se, deltaan samanlaisena kaikista seuraamuksista 62621: mutta ei koventaa. Syyttäjä voisi kuitenkin niiden laadusta riippumatta. 62622: päättää syytteen nostamisesta kurinpitovalitus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi kurinpitoseu- 62623: prosessin aikana, jolloin asian käsittely kurin- raamusten erilaisuudesta johtuen säännös, jon- 62624: 1989 vp. - HE n:o 100 3 62625: 62626: ka mukaan vähennettävä vapaudenmenetysai- 2. Asian valmistelu 62627: ka suhteutettaisiin seuraamuksen laatuun. 62628: Arestin osalta vapaudenmenetysajan ja seuraa- Esitys on valmisteltu puolustusministeriössä 62629: muksen suhde olisi 1:1, mutta kurinpitosakon virkatyönä. Valmistelun pohjana on ollut puo- 62630: ja poistumiskiellon osalta vapaudenmenetysa- lustusministeriön asettaman työryhmän mietin- 62631: jan ja seuraamuksen suhde olisi 1:2 sekä yli- tö. Työryhmän tehtävänä oli selvittää vuoden 62632: määräis~n palveluksen osalta 1:3. 1984 alusta voimaan tulleen sotilasoikeuden- 62633: hoidon kokonaisuudistuksen vaikutukset soti- 62634: Vastaavanlaatuinen vähentämiskäytäntö on lasrangaistussäännösten soveltamisalan piiriin 62635: tuomioistuimissa jo käytössä sakkorangaistuk- kuuluvien henkilöiden oikeusturvan kannalta. 62636: sen osalta. Ehdotusta tukee lisäksi osaltaan Työryhmän tuli olla yhteydessä oikeusministe- 62637: rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momentin säännös, riön asettamaan työryhmään, joka Euroopan 62638: jonka mukaan sakkoa vankeudeksi muunnet- neuvostoon liittymistä silmälläpitäen selvittää 62639: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa lainsäädännön muutostarpeita. 62640: vastaa yhden päivän vankeus. 62641: Työryhmän mietinnöstä on saatu lausunto 62642: Vastaavasti ehdotetaan muutettavaksi soti- oikeusministeriöltä, pääesikunnalta ja edus- 62643: laskurinpitolain 44 §:n 2 momentin säännöstä kunnan oikeusasiamieheltä. 62644: siten, että muunnettaessa arestirangaistusta 62645: maksuksi, kutakin arestivuorokautta vastaisi 62646: kahden päivän kurinpitosakko. Tämä takaisi 3. Esityksen taloudelliset ja or- 62647: sekä seuraamusten keskinäisen vastaavuuden ganisatoriset vaikutukset 62648: että yleisestävyyden myös muuntotilanteissa. 62649: Lisäksi se lisäisi muuntoratkaisujen käyttökel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä merkit- 62650: poisuutta. täviä taloudellisia vaikutuksia. 62651: 62652: 62653: 62654: 62655: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 62656: 62657: 62658: 1. Lakiehdotusten perustelut menetystä vastaavan ajan pituisena, otettava 62659: huomioon vähennyksenä tai katsottava ran- 62660: 1.1. Sotilaskurinpitolaki gaistuksen täydeksi suoritukseksi. 62661: Erityisesti kurinpitomenettelyssä vähennys 62662: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin on asiaa koskevan säännöksen puuttuessa soti- 62663: mukaan on tuomitusta tai määrätystä kurinpi- laskurinpitolaista tehty suuruudeltaan saman- 62664: torangaistuksesta tai -ojennuksesta tehtävä ri- laisena kaikista seuraamuksista niiden laadusta 62665: koslain 3 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, riippumatta. 62666: jos asianomainen on ennen asian ratkaisemista Pykälään ehdotetaan lisättäväksi kurinpito- 62667: ollut rikoksen johdosta vapautensa menettä- .seuraamusten laadun erilaisuudesta johtuen 62668: neenä. uusi 3 momentti, jonka mukaan vähennettävä 62669: Rikoslain 3 luvun 11 §:n mukaan, jos mää- vapaudenmenetysaika suhteutettaisiin seuraa- 62670: räaikainen vapausrangaistus tuomitaan teosta, muksen laatuun siten, että yksi vapaudenmene- 62671: jonka johdosta rikoksen tehnyt on ollut vapau- tysvuorokausi vähentäisi kurinpitosakon mää- 62672: tensa menettäneenä yhtäjaksoisesti vähintään rää kahdelta päivältä, poistumiskieltoa kaksi 62673: yhden vuorokauden, tuomioistuimen on vä- vuorokautta ja ylimääräistä palvelusta kolme 62674: hennettävä rangaistuksesta vapaudenmenetystä kertaa. 62675: vastaava aika tai katsottava vapaudenmenetys Ehdotettu vapaudenmenetysajan hyvittämi- 62676: rangaistuksen täydeksi suoritukseksi. nen kurinpitorangaistusta ja -ojennusta mää- 62677: Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai vi- rättäessä noudattaa samaa periaatetta, joka on 62678: rantoimitusero, vapaudenmenetys on kohtuul- otettu rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momenttiin 62679: lisessa määrin, kuitenkin vähintään vapauden sakon muuntorangaistuksen osalta. 62680: 4 1989 vp. - HE n:o 100 62681: 62682: 34 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan den suojaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, 62683: kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa ha- että valituskirjelmän voisi toimittaa vaihtoeh- 62684: kea muutosta valittamalla ja 2 momentissa toisesti myös 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 62685: säädetään rangaistun oikeudesta saattaa asia tuimen kansliaan. Tuomioistuimen olisi tut- 62686: tarkastuspyyntönä lähinnä ylemmälle kurinpi- kinta-asiakirjojen toimittamisen ja rangaistuk- 62687: toesimiehelle tarkastettavaksi. sen täytäntöönpanokelpoisuuden vuoksi ilmoi- 62688: Kuten yleisperusteluissa on todettu ei voi- tettava asiasta välittömästi rangaistuksen mää- 62689: massa olevan kaltainen puolustusvoimien sisäi- ränneelle kurinpitomiehelle. 62690: nen tarkastuspyyntömenettely arestirangaistuk- Valituskirjelmä voitaisiin toimittaa mainitus- 62691: sesta täytä kansalais- ja polittisia oikeuksia sa ajassa myös asetuksessa säädetylle muulle 62692: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen eikä viranomaiselle. 62693: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Voimassa olevan asetuksen mukaan tarkas- 62694: tulkinnassa omaksuttuja vaatimuksia. tuspyynnön voi toimittaa myös asianomaisen 62695: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- perusyksikön päällikölle taikka tämän suora- 62696: väksi kurinpitomenettelyssä määrätystä kurin- naiselle esimiehelle, perusyksikön vääpelille, 62697: pitorangaistuksesta tehtävästä kurinpitovali- asianomaisen joukko-osaston esikunnalle taik- 62698: tuksesta. Valitus tehtäisiin asian edellyttämän ka joukko-osaston päivystäjälle. Jos tarkastus- 62699: asiantuntemuksen sekä joutuisuuden takaami- pyynnön tekijä palvelee yksiköstään erillään 62700: seksi siihen yleiseen tuomioistuimeen, joka oli- olevassa joukossa tai merellä olevassa alukses- 62701: si ollut toimivaltainen sotilasoikeudenkäynti- sa, voi tarkastuspyynnön toimittaa myös jou- 62702: lain 2 luvun mukaan käsittelemään kurinpito- kon tai aluksen päällikölle. Pidättynä oleva tai 62703: menettelyssä määrättyä rangaistusta koskevan arestirangaistusta suorittava voi toimittaa tar- 62704: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. kastuspyynnön myös päävartion tai muun säi- 62705: 35 §. Kurinpitojärjestelmä edellyttää ennal- lytyspaikan päällikölle. 62706: taehkäisevän vaikutuksensa vuoksi joutuisuut- Käytännössä mahdollisimman helpon ja yk- 62707: ta. Mahdollisuus panna kurinpitorangaistus sinkertaisen muutoksenhakujärjestelmän säi- 62708: nopeasti täytäntöön on tärkeä. Nykyisin täy- lyttämiseksi ja edellä mainitun valitusoikeuden 62709: täntöönpano voi alkaa tarkastuspyynnölle sää- vapauden suojaamiseksi mainitut voimassa ole- 62710: detyn kolmen vuorokauden määräajan jälkeen, van asetuksen mukaiset tarkastuspyynnön toi- 62711: jollei rangaistu ole tehnyt tarkastuspyyntöä. mittamismahdollisuudet on tarkoitus säilyttää 62712: Rangaistun oikeusturvan kannalta on kolmen asetuksessa myös valituskirjelmän perille toi- 62713: vuorokauden muutoksenhakuaikaa pidettävä mittamisen osalta. 62714: riittävänä, kun otetaan huomioon, että kurin- Asetuksessa mainitun muun viranomaisen 62715: pitomenettelyn ryhtymisen edellytyksenä lain olisi toimitettava valituskirjelmä välittömästi 62716: 10 §:n 1 momentin mukaan on, että epäilty on kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- 62717: myöntänyt syyllisyytensä tai hänen syyllisyyt- toesimiehelle. 62718: tään muutoin voidaan pitää selvänä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 62719: Käytännössä saatujen kokemusten mukaan väksi, että 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- 62720: kurinpitomenettelyssä tehtyjen päätösten osal- esimiehen on toimitettava valituskirjelmä välit- 62721: ta ei juurikaan ole muutoksenhakemuksia eli tömästi tuomioistuimen kansliaan ja liitettävä 62722: tarkastuspyyntöjä tehty itse syyllisyyskysymyk- siihen kurinpitoasiassa kertynyt tutkinta-aineis- 62723: sen osalta, vaan lähinnä seuraamuksen mittaa- to. 62724: miskysymyksistä. Lisäksi kurinpitomenettelys- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 62725: sä määräitävät seuraamukset ovat suhteellisen väksi, että valitus tulisi vireille tuomioistuimes- 62726: vähäisiä, millä seikalla on ollut merkitystä sa silloin kun asiakirjat on kirjattu vastaan- 62727: ehdotettuun muutoksenhakuj ärjestelmään. otetuksi tuomioistuimen kansliassa. Tuomiois- 62728: Käskyvaltasuhteissa on tärkeä merkitys tuimen velvollisuutena olisi ilmoittaa valittajal- 62729: myös sillä mihin valituskirjelmä on jätettävä, le ja sotilasoikeudenkäyntilain 4 §:ssä tarkoite- 62730: koska rangaistu on koko ajan seuraamuksen tulle syyttäjälle tieto käsittelyn ajasta ja pai- 62731: määräuneen kurinpitoesimiehen käskyvallan kasta sekä valittajan poissaolon seurauksista. 62732: alainen. Valituskirjelmä olisi jätettävä tai toi- Jos valitus tehdään myöhemmin kuin kol- 62733: mitettava valitusajan kuluessa rangaistuksen men päivän kuluessa, se jätettäisiin tutkimatta. 62734: määränneelle kurinpitoesimiehelle. Lisäksi ran- 36 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ran- 62735: gaistun oikeusturvan ja valitusoikeuden vapau- gaistun oikeusturvan takaamiseksi säädettä- 62736: 1989 vp. - HE n:o 100 5 62737: 62738: väksi kurinpitoesimiehelle velvollisuus huoleh- tää. Koska säännöksen on katsottava olevan 62739: tia siitä, ettei rangaistun palvelus estä valituk- ristiriidassa Euroopan neuvoston ihmisoikeus- 62740: sen laatimista ja perilleajamista. Lisäksi ehdo- sopimuksen soveltamisesta annettujen tuomio- 62741: tetaan säädettäväksi, että valittajalle on turvat- istuintulkintojen kanssa, ehdotetaan se kumot- 62742: tava mahdollisuus palveluksen tai muun syyn tavaksi. 62743: estämättä osallistua valitusasiansa käsittelyyn 44 §. Pykälän sanamuta edellyttää arestin 62744: tuomioistuimessa. täytäntöönpanoa arestina loppuun saakka sil- 62745: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- loin, kun täytäntöönpano on kesken miehen 62746: si tuomioistuinkäsittelyä koskevia sääntelyjä. kotiuttamisajankohtana. Käytännössä säännös 62747: Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudatettai- on aiheuttanut ongelmia, kun arestirangaistuk- 62748: siin, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoitet- sen täytäntöönpanoa ei ole voitu keskeyttää 62749: tujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. silloinkaan, kun miehen palvelus keskeytyy 62750: Kurinpitovalituksen käsittely ja ratkaisu ei terveydellisistä syistä. Pykälän 1 ja 2 moment- 62751: välttämättä edellytä valittajan läsnäoloa, jota tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että arestin 62752: koskeva sääntely ehdotetaan otettavaksi 2 mo- keskeyttäminen ja muuntaminen maksuksi olisi 62753: mentin loppuun. näissä tapauksissa mahdollista. Tämä olisi 62754: 37 §. Kurinpitorangaistusta koskevaa pää- useimmissa tapauksissa erityisesti asevelvolli- 62755: töstä voitaisiin tuomioistuimessa lieventää tai sen, mutta toisinaan myös puolustusvoimien 62756: kumota se, mutta ei koventaa. kannalta tarkoituksenmukaista ja kohtuullista. 62757: Syyttäjän asiana olisi prosessissa valvoa jul- Lisäksi 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 62758: kista kannevaltaa. Pykälässä ehdotetaankin vaksi vastaamaan edellä 8 §:ssä ehdotettua va- 62759: säädettäväksi syyttäjän oikeudesta nostaa syy- paudenmenetysaj an hyvittämisen laskentata- 62760: te, mikäli kurinpitovalitusasian käsittelyn yh- van muutosta. Ehdotuksen mukaan muunnet- 62761: teydessä ilmenisi sellaisia seikkoja, jotka edel- taessa arestirangaistusta maksuksi vastaisi ku- 62762: lyttäisivät asian tuomioistuinkäsittelyä. Mikäli takin arestivuorokautta kahden päivän kurin- 62763: syyttäjä nostaisi syytteen, päättyisi asian käsit- pitosakko. Ottaen huomioon, että arestilla so- 62764: tely kurinpitoasiana ja siirtyisi syyteasiana kä- tilaskurinpitojärjestelmässä on keskeinen mer- 62765: siteltäväksi. kitys kurinpitomenettelyn ankarimpana seuraa- 62766: Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat muksena ja tuomioistuinmenettelyssä vankeus- 62767: yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- rangaistusta lievempänä seuraamuksena, takai- 62768: viä, josta syystä 2 momentissa ehdotetaan sää- si muutos sekä seuraamusten keskinäisen vas- 62769: dettäväksi, ettei tuomioistuimen päätökseen taavuuden että yleisestävyyden myös mainitus- 62770: saa hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- sa muutostilanteessa ja lisäisi näin ollen muun- 62771: kukeinoin. taratkaisujen käyttökelpoisuutta. 62772: 39 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaetta- 62773: vaksi eri momenteiksi ja tarkistettavaksi vas- 62774: taamaan kurinpitovalitusmenettelyä koskevia 1.2. Sotilasoikeudenkäyntilaki 62775: sääntelyjä. Arestirangaistus olisi täytäntöön- 62776: pantava viivytyksettä, kun kolmen vuorokau- 1 a §. Sotilaskurinpito lakiin ehdotetun uu- 62777: den valitusaika on kulunut tai tuomioistuin den kurinpitovalitusjärjestelmän johdosta la- 62778: antanut päätöksensä valitusasiassa. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, jossa 62779: 40 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on to- säädettäisiin, että kurinpitorangaistuksesta teh- 62780: dettu ei Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- tyjen valitusten käsittelyssä tulee noudattaa 62781: mus edellytä arestirangaistuksen määräämistä sotilasoikeudenkäyntilaissa sotilasoikeuden- 62782: tuomioistuimen toimesta jo ensi asteessa. Riit- käyntiasioiden käsittelystä säädettyjä menette- 62783: tävää on, että arestirangaistuksesta on oikeus lyjä. 62784: hakea muutosta tuomioistuimelta edellyttäen, 3 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 62785: että muutoksenhaulla on rangaistuksen täytän- tettavaksi siten, että tuomioistuin olisi kurinpi- 62786: töönpanoa lykkäävä vaikutus. tovalitusasiassa päätösvaltainen myös, kun sii- 62787: Voimassa olevan lain 40 §:n mukaan nä on yksin puheenjohtaja. Kurinpitovalitukset 62788: joukko-osaston komentaja voisi muutoksen- voitaisiin siten käsitellä sekä tuomioistuimen 62789: hausta huolimatta määrätä arestin täytäntöön- normaalikokoonpanossa, johon kuuluvat sotv 62790: pantavaksi heti, mikäli kurin ja järjestyksen lasasiantuntijat, että yhden tuomarin kokoon- 62791: säilyttäminen joukossa sitä välttämättä edellyt- panossa. Jälkimmäinen vaihtoehto olisi kuiten- 62792: 6 1989 vp. - HE n:o 100 62793: 62794: kin tarpeellinen erityisesti silloin, kun kurinpi- !istuminen valitusasian tuomioistuinkäsittelyyn 62795: toasian käsittelyitä edellytetään nopeutta. Se olisi mahdollistettava ryhtymällä erityisjärjes- 62796: myös säästäisi prosessikustannuksia eikä edel- telyihin esimerkiksi kuljetusten järjestämiseksi 62797: lyttäisi sotilasjäsenten irrottamista virkapai- mahdollisesti tuhansien kilometrien päästä toi- 62798: koiltaan näiden asioiden käsittelyyn. mialueelta kotimaahan. 62799: Valinnan tuomioistuimen kokoonpanosta te- Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- 62800: kisi puheenjohtaja, joka voisi myös lykätä sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- 62801: yksin aloittamansa asian käsittelyn täysilukui- tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 62802: sessa kokoonpanossa käsiteltäväksi. puolustusministeriö oikeutettaisiin paikallisten 62803: Tällainen järjestelmä on jo toteutettu yleisis- olosuhteiden sitä edellyttäessä antamaan valit- 62804: sä alioikeuksissa yhden tuomarin istunnossa tajan läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa ra- 62805: käsiteltävistä rikosasioista annetulla lailla joittavan määräyksen. 62806: (1026/88). 62807: 62808: 2. Tarkemmat säännökset ja 62809: 1.3. Laki Suomen osallistumisesta Yhdisty- määräykset 62810: neiden Kansakuntien rauhanturvaamis- 62811: "- toimintaan Tähän esitykseen sisältyvät lakien muutokset 62812: edellyttävät sotilaskurinpitoasetuksen ja soti- 62813: 14 §. Ehdotetun sotilaskurinpitolain 36 §:n 1 62814: lasoikeudenkäyntiasetuksen muuttamista. 62815: momentin mukaan valittajalla on halutessaan 62816: oikeus osallistua kurinpitovalituksen käsitte- 62817: lyyn tuomioistuimessa. Suomen rauhanturvaa- 62818: misorganisaatioissa ulkomailla palvelevien 3. Voimaantulo 62819: osalta osallistumisoikeutta tulisi kuitenkin voi- 62820: da tarvittaessa rajoittaa. Ottaen huomioon ku- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii- 62821: rinpitomenettelyyn ryhtymisen yleiset edelly- den tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi. 62822: tykset - epäilty on myöntänyt syyllisyytensä 62823: tai hänen syyllisyyttään voidaan muuten pitää Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 62824: selvänä - ei oikeusturvanäkökohtienkaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 62825: da katsoa edellyttävän, että asianomaisen osal- set: 62826: 1989 vp. - HE n:o 100 7 62827: 62828: 1. 62829: 62830: Laki 62831: sotilaskurinpitolain muuttamisesta 62832: 62833: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62834: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §, 62835: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § sekä 39 ja 44 § sekä 62836: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 62837: 62838: 8§ Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille 62839: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa 62840: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois- 62841: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy- 62842: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu- 62843: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle 62844: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta- 62845: lusta. jan poissaolon seurauksista. 62846: 62847: 36 § 62848: 6 luku Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä, 62849: Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn että valittajalla on palveluksen estämättä mah- 62850: valvonta dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha- 62851: lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi- 62852: 34 § keuskäsittelyyn. 62853: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate- 62854: gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi- 62855: (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. 62856: lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista 62857: valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. valittajan poissaotosta huolimatta. 62858: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen- 62859: nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 37 § 62860: Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito- 62861: 35 § valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias- 62862: Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta 62863: kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- kurinpitoasia. 62864: na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an- 62865: hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta 62866: kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- varsinaisin muutoksenhakukeinoin. 62867: toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 62868: tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 39 § 62869: tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- 62870: tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- sen täytäntöönpanoon on ryhdyttävä viivytyk- 62871: ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on 62872: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa 62873: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle ratkaistu. 62874: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- Täytäntöönpanoon voidaan rangaistun kir- 62875: sesta. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin- 62876: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- kin. 62877: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- 62878: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei 62879: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- 62880: kertynyt asiakirja-aineisto. hen kirjallisen suostumuksensa. 62881: 8 1989 vp. - HE n:o 100 62882: 62883: 44 § yksi arestivuorokausi kahden päivän kurinpito- 62884: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on sakkoa. Muuntamisen suorittaa joukko-osas- 62885: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa 62886: 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita. 62887: misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina 62888: niin kuin 42 §:ssä on säädetty. 62889: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä 62890: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa kuuta 19 62891: tai, jos asevelvollinen kotiotetaan terveydelli- Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi- 62892: sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk- 62893: suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa vastaa siin. 62894: 62895: 62896: 62897: 62898: 2. 62899: Laki 62900: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta 62901: 62902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62903: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1 62904: momentti sekä 62905: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti: 62906: 62907: 1a § 62908: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- 62909: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin 62910: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. 62911: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois- 62912: 3§ tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on 62913: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- yksin puheenjohtaja. 62914: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- 62915: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja 62916: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii Tämä laki tulee voimaan päivänä 62917: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- kuuta 19 62918: 1989 vp. - HE n:o 100 9 62919: 62920: 3. 62921: Laki 62922: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan 62923: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 62924: 62925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa- 62926: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2 62927: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin 62928: kuuluvaksi: 62929: 62930: 14 § ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- 62931: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- 62932: Rikosoikeudellinen vastuu tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen 62933: käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten 62934: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase- 62935: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä. 62936: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi 62937: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- 62938: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- 62939: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten Tämä laki tulee voimaan päivänä 62940: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä kuuta 19 62941: 62942: 62943: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 62944: 62945: 62946: Tasavallan Presidentti 62947: MAUNO KOIVISTO 62948: 62949: 62950: 62951: 62952: Puolustusministeri Ole Norrback 62953: 62954: 62955: 62956: 62957: 2 390635D 62958: 10 1989 vp. - HE n:o 100 62959: 62960: Liite 62961: 62962: 1. 62963: Laki 62964: sotilaskurinpitolain muuttamisesta 62965: 62966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62967: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §, 62968: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § 39 ja 44 § sekä 62969: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 62970: 62971: Voimassa oleva laki Ehdotus 62972: 62973: 8§ 62974: 62975: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- 62976: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- 62977: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- 62978: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- 62979: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- 62980: lusta. 62981: 6 luku 6 luku 62982: Tarkastuspyyntömenettely ja kurinpitomenet- Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn 62983: telyn valvonta valvonta 62984: 34 § 34 § 62985: Kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- 62986: hakea muutosta valittamalla. gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla 62987: Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- 62988: kurinpitorangaistus, on oikeutettu saattamaan lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- 62989: perusyksikön päällikön ja joukkoyksikön valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. 62990: komentajan päätöksen tarkastuspyyntönä 62991: joukko-osaston komentajan tarkastettavaksi 62992: sekä vastaavasti joukko-osaston komentajan 62993: päätöksen, jolla rangaistus on määrätty, tätä 62994: lähinnä ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastet- 62995: tavaksi. 62996: Kurinpito-ojennuksesta ei saa tehdä tarkas- Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen- 62997: tuspyyntöä. nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 62998: 62999: 35 § 35 § 63000: Tarkastuspyyntö on tehtävä kirjallisesti ja Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- 63001: toimitettava viimeistään kolmantena päivänä kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- 63002: sen jälkeen, kun kurinpitoesimiehen päätös on na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- 63003: annettu asianomaiselle tiedoksi, tarkastuspyyn- hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, 63004: nön ratkaisevalle kurinpitoesimiehelle. Tarkas- kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- 63005: tuspyynnön saa sanotun ajan kuluessa toimit- toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 63006: taa muullekin viranomaiselle, josta säädetään tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 63007: asetuksella. tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- 63008: Määrärajan jälkeen tehty tarkastuspyyntö tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- 63009: jätetään tutkimatta. ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- 63010: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen 63011: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle 63012: 1989 vp. - HE n:o 100 11 63013: 63014: Voimassa oleva laki Ehdotus 63015: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- 63016: sesta. 63017: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- 63018: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- 63019: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen 63020: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa 63021: kertynyt asiakirja-aineisto. 63022: Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille 63023: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa 63024: tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois- 63025: tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy- 63026: tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu- 63027: denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle 63028: tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta- 63029: jan poissaolon seurauksista. 63030: 63031: 36 § 36 § 63032: Tarkastuspyyntö on käsiteltävä viivytykset- Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä, 63033: tä. Päätös asiassa on tehtävä esittelystä. että valittajalla on palveluksen estämättä mah- 63034: Kun tarkasturpyynnön käsittelee joukko- dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha- 63035: osaston komentajaa ylempi kurinpitoesimies, lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi- 63036: esittelijänä tulee olla sotilaslakimies tai pääesi- keuskäsittelyyn. 63037: kunnan määräämä, oikeustieteen kandidaatin Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate- 63038: tutkinnon suorittanut muu henkilö. taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi- 63039: tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. 63040: Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista 63041: valittajan poissaotosta huolimatta. 63042: 63043: 37 § 37 § 63044: Kurinpitorangaistusta koskeva päätös on ku- Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito- 63045: mottava tai kurinpitorangaistus lievennettävä, valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias- 63046: jos menettelyssä on tapahtunut olennainen vir- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta 63047: he tai kurinpitoesimies on ylittänyt toimival- kurinpitoasia. 63048: tansa taikka päätös on lopputulokseltaan vir- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an- 63049: heellinen tai ilmeisesti kohtuuton. tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta 63050: Kumotessaan päätökseen voi tarkastuspyyn- varsinaisin muutoksenhakukeinoin. 63051: nön käsittelevä esimies määrätä asian otetta- 63052: vaksi uudelleen käsiteltäväksi tai ottaa sen 63053: välittömästi itse ratkaistetavakseen taikka saat- 63054: taa asian toimivaltaisella syyttäjälle. 63055: 63056: 39 § 39 § 63057: Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- 63058: sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- 63059: settä, kun tarkastuspyynnön tekemiselle sää- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on 63060: detty määräaika on päättynyt tai tarkastus- päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa 63061: pyyntöön on annettu päätös. Täytäntöönpano ratkaistu. 63062: voidaan aloittaa aikaisemminkin, jos rangaistu Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir- 63063: antaa siihen kirjallisen suostumuksensa. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin- 63064: kin. 63065: Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- 63066: töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei 63067: 1989 vp. - HE n:o 100 63068: 63069: Voimassa oleva laki Ehdotus 63070: ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- 63071: hen kirjallisen suostumuksensa. hen kirjallisen suostumuksensa. 63072: 63073: 63074: 40 § 63075: Joukko-osaston komentaja tai häntä ylempi (Kumotaan) 63076: kurinpitoesimies voi 39 §:n 1 momentin estä- 63077: mättä määrätä kurinpitomenettelyssä määrätyn 63078: arestin pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin, 63079: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen 63080: joukossa sitä välttämättä edellyttää. 63081: 63082: 44 § 44 § 63083: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on Arestirangaistus, jonka suorittaminen on 63084: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna pal- kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin 63085: veluksen päättymisajankohtana, suoritetaan 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- 63086: loppuun arestina niin kuin 42 §:ssä on säädet- misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina 63087: ty. niin kuin 42 §:ssä on säädetty. 63088: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu 63089: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa, ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa 63090: muunnetaan arestirangaistus maksuksi, johon tai, jos asevelvollinen kotiutetaan terveydelli- 63091: sisältyy kurinpitosakkoa yhtä monelta päivältä sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- 63092: kuin rangaistukseen arestivuorokausia. Muun- suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa ,vastaa 63093: tamisen suorittaa joukko-osaston komentaja yksi arestivuorokqusi kahden päivän kurinpito- 63094: noudattaen 2 §:n 4 momentissa ja 43 §:n 1 sakkoa. Muuntarrisen suotittaa joukko-osas- 63095: momentissa säädettyjä perusteita. ton komentaja noudattaen~ §:n 4 momentissa 63096: ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita. 63097: 63098: Tämä laki tulee voimaan päivänä 63099: kuuta 19 . 63100: Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi- 63101: maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk- 63102: siin. 63103: 63104: 63105: 63106: 2. 63107: Laki 63108: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta 63109: 63110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 63111: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 63112: momentti sekä 63113: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti: 63114: 63115: Voimassa oleva laki Ehdotus 63116: 63117: 1a § 63118: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- 63119: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- 63120: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. 63121: 1989 vp. - HE n:o 100 13 63122: 63123: Voimassa oleva laki Ehdotus 63124: 3§ 3§ 63125: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei~ Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- 63126: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- 63127: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja 63128: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii 63129: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- 63130: neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- 63131: kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin 63132: tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. 63133: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois- 63134: tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on 63135: yksin puheenjohtaja. 63136: 63137: 63138: Tämä laki tulee voimaan päivänä 63139: kuuta 19 . 63140: 63141: 63142: 3. 63143: Laki 63144: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan 63145: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 63146: 63147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa- 63148: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2 63149: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin 63150: kuuluvaksi: 63151: Voimassa oleva laki Ehdotus 63152: 14 § 63153: Rikosoikeudellinen vastuu 63154: 63155: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 63156: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- 63157: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi 63158: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- 63159: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- 63160: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten 63161: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä 63162: ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- 63163: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- 63164: tomenettelyssä, kurinpitoasian käsittelystä ja tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen 63165: valvonnasta sekä seuraamusten täytäntöönpa- käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten 63166: nosta sotilaskurinpitolain ja -asetuksen sään- täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase- 63167: nöksistä poikkeavia määräyksiä. tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä. 63168: 63169: 63170: Tämä laki tulee voimaan päivänä 63171: kuuta 19 63172: 1989 vp. - HE n:o 101 63173: 63174: 63175: 63176: 63177: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Työväen Sääs- 63178: töpankin muuttamisesta liikepankiksi 63179: 63180: 63181: 63182: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 63183: 63184: Esityksessä ehdotetaan, että Suomen Työ- olisi säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel- 63185: väen Säästöpankki, jäljempänä STS-pankki, lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 63186: voitaisiin muuttaa liikepankiksi. STS-pankin perinteen vaaliminen. 63187: muuttamisesta liikepankiksi päättäisivät STS- STS-pankin toimilupa siirtyisi STS-liikepan- 63188: pankin isännät. kille. STS-liikepankin yhtiöjärjestykselle olisi 63189: STS-pankin varat, velat ja varaukset sekä haettava valtiovarainministeriön vahvistus. 63190: muut oikeudet ja velvoitteet siirtyisivät yhteisö- 63191: muodon muuttuessa STS-liikepankille. Yhtei- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 63192: sömuodon muutoksesta ei aiheutuisi veroseu- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 63193: raamuksia. Tarkoituksena on, että STS-pankin isännät 63194: STS-liikepankin 250 miljoonan markan mää- tekevät heti lain vahvistamisen jälkeen päätök- 63195: räinen osakepääoma muodostettaisiin STS- sen pankin yhteisömuodon muuttamisesta. 63196: pankin vararahastosta. Liikepankin osakkeet STS-liikepankin toiminta alkaisi päätöstä seu- 63197: luovutettaisiin säätiölle, jonka tarkoituksena raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä. 63198: 63199: 63200: 63201: 63202: YLEISPERUSTELUT 63203: 63204: 63205: 1. Esityksen merkitys toimintamahdollisuudet takaavat aidon ja te- 63206: hokkaan kilpailun eri pankkien ja pankkiryh- 63207: 1.1. Tavoitteet mien välillä. Uuden lainsäädännön myötä 63208: pankkien mahdollisuudet itse valita toimintan- 63209: 1.1.1. Uusi talletuspankkilainsäädäntö sa painopistealueet lisääntyvät ja tämä voi 63210: pitemmällä aikavälillä johtaa rakenteeltaan 63211: monipuolisempaan ja tehokkaampaan pankki- 63212: Eduskunnalle on tarkoitus antaa kuluvan toimintaan. 63213: vuoden aikana esitys laiksi talletuspankkien 63214: toiminnasta ja siihen liittyväksi lainsäädännök- Lakiin talletuspankkien toiminnasta otettai- 63215: si. Tämän talletuspankkilainsäädännön koko- siin säännökset talletuspankkien liiketoimin- 63216: naisuudistuksen yhtenä päätarkoituksena on nasta, maksuvalmiudesta, vakavaraisuudesta, 63217: yhtenäistää mahdollisimman pitkälle eri talle- kilpailun turvaamisesta sekä asiakkaansuojas- 63218: tuspankkien eli liikepankkien, säästöpankkien ta. Talletuspankkien toiminnasta annettavan 63219: ja osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toi- lain lisäksi talletuspankkeihin sovellettaisiin 63220: mintaedellytykset. Yhtenäinen lainsäädäntö, niiden yhteisömuodon mukaisesti liikepankki- 63221: joka tarjoaa kaikille talletuspankeille samanlai- lakia, säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai 63222: set puitteet harjoittaa asiantuntemuksensa, ta- lakia Postipankki Oy:stä. 63223: loudellisten mahdollisuuksiensa ja oman pää- Talletuspankkien toiminnasta annettavan 63224: omansa asettamissa rajoissa kaikkea pankki- lain keskeinen ero voimassa olevaan lainsää- 63225: toimintaan kuuluvaa liiketoimintaa, on nähty däntöön verrattuna koskisi pankkien vakava- 63226: tarpeelliseksi siitä syystä, että vain yhtenäiset raisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakavarai- 63227: 390264A 63228: 2 1989 vp. - HE n:o 101 63229: 63230: suus määritettäsiin vertaamalla pankin omaa minnan luotettavuuden varmistamiseksi. Kun 63231: pääomaa sen saamisiin, sijoituksiin ja taseen otetaan huomioon STS-pankin toiminta valta- 63232: ulkopuolisiin sitoumuksiin. Erilaisia riskejä si- kunnallisena säästöpankkina ja sen asema 63233: sältäville varoille ja vastuusitoumuksille asetet- maan kuudenneksi suurimpana talletuspankki- 63234: taisiin erilainen oman pääoman vaatimus. Pan- na, tapahtuisi tarvittavan oman pääoman 63235: kin toimintaa rajoittaisi siten yhtäältä sen hankkiminen luontevimmin, jos pankki muu- 63236: oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin- tettaisiin osakeyhtiömuotoiseksi liikepankiksi. 63237: nan riskipitoisuus. Tällöin omaa pääomaa voitaisiin kartuttaa 63238: yleisön merkittäviksi tarjottavin osakeannein. 63239: STS-pankin liiketoiminta on siinä määrin 63240: 1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman kar- laajaa ja liikepankkien toimintaan verrattavis- 63241: tuttaminen sa, että olisi perusteltua harjoittaa sitä liike- 63242: pankkimuodossa. Liikepankin osakeyhtiömuo- 63243: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn toa voidaan pitää STS-pankin liiketoimintaan 63244: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan paremmin sopivana kuin säästöpankin yhteisö- 63245: monipuolistuminen tulevat asettamaan uusia muotoa siitäkin huolimatta, että säästöpankit 63246: vaatimuksia säästöpankkien oman pääoman talletuspankkilainsäädännön uudistumisen 63247: hankinnalle. Käytössä olevat oman pääoman myötä saisivat mahdollisuuden oman pääoman 63248: hankintakeinot eivät ilmeisesti riitä, vaan nii- kartuttamiseen kantarahastotodistuksia yleisön 63249: den lisäksi tarvitaan mahdollisuus kerätä sijoit·· merkittäväksi tarjoamalla. Ei ole myöskään 63250: tajilta omaa pääomaa säästöpankeille. luontevaa, että STS-pankin liikeyhteyksiä Suo- 63251: Valmisteilla olevassa ehdotuksessa uudeksi men Pankkiin hoidetaan sitä itseään huomatta- 63252: säästöpankkilaiksi on lähdetty siitä, että sääs- vasti pienemmän liikepankin - Peruspankki 63253: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen osakeyhtiön - välityksellä. 63254: kantarahastoon. Säästöpankin nykyinen kanta- Kansainvälisessä vertailussa Suomen pankki- 63255: rahasto muutettaisiin peruspääomaksi. Perus- järjestelmä on varsin keskittynyt. Liikepank- 63256: pääomaan sisältyisivät lisäksi vararahastosta kien keskittymiskehitys on jatkunut viime ai- 63257: siirretyt erät. Kantarahasto ja peruspääoma koihin saakka. Tämän vuoksi STS-pankin 63258: olisivat säästöpankin sidottua omaa pääomaa. muuttuminen liikepankiksi edistäisi, Postipan- 63259: Uuteen kantarahastoon koottaisiin riskipää- kin vuoden 1988 alussa osakeyhtiöksi muuttu- 63260: omaa yleisöltä. Sijoitukselle olisi tunnusomais- misen tavoin, tervettä liikepankkien välistä ta- 63261: ta lopullisen riskisijoituksen luonne, sijoituk- loudellista kilpailua. 63262: sen siirtomahdollisuus markkinahintaan toisel- 63263: le ja säästöpankin tuloksesta riippuva tuotto. STS-pankki on viime vuosina harjoittanut 63264: Kantarahasto voisi olla enintään kaksi ker- pankkitoimintaansa säästöpankkiryhmän puit- 63265: taa säästöpankin muun oman pääoman suurui- teissa tekemällä useissa keskeisissä kohdissa 63266: nen, ellei pankkitarkastusvirasto myöntäisi eri- muun säästöpankkiryhmän yleisestä linjasta 63267: tyisestä syystä poikkeusta. Uudistuksen yhtey- poikkeavia ratkaisuja. Tämä on johtanut STS- 63268: dessä luovuttaisiin voimassa olevan säästö- pankin etääntymiseen säästöpankkiryhmästä. 63269: pankkilain mukaisesta lisärahastosta. STS-pankin ja muun säästöpankkiryhmän vä- 63270: lillä on kuitenkin edelleen voimassa eräitä sopi- 63271: mussuhteita, joiden jatkumisesta tai purkautu- 63272: 1.1.3. STS-pankin asema misesta olisi sovittava osapuolten välillä ennen 63273: kuin STS-pankki muuttuisi liikepankiksi. 63274: Talletuspankkien toiminnasta annettavaan 63275: lakiin sisältyvä vakavaraisuussäännöstö mer- 63276: kitsisi myös STS-pankille entistä suurempaa 1.2. Keinot 63277: oman pääoman vaatimusta. Tämä pakottaisi 63278: pankin etsimään uusia keinoja oman pääoman- Säästöpankkilain (541/69) mukaan säästö- 63279: sa kartuttamiseksi. Lisäksi on huomattava, pankki on rahalaitos, jonka tarkoituksena on 63280: että pankkitoiminnan nopeasti kansainvälisty- harjoittaa pankkitoimintaa perustajien tai mui- 63281: essä laajenevan ja monipuolistuvan kansainvä- den saamatta osuutta laitoksen tuottamasta 63282: lisen toiminnan harjoittaminen edellyttää pan- voitosta. Sen erityistarkoituksena on säästäväi- 63283: kilta huomattavaa oman pääoman määrää toi- syyden edistäminen (1 §). 63284: 1989 vp. - HE n:o 101 3 63285: 63286: Säästöpankin hallintoa ja varojen käyttöä Luokittelulla säätiäksi ja erityisesti säännök- 63287: koskevista lain säännöksistä (3 ja 5 luku) sillä lopetettavan säästöpankin netto-omaisuu- 63288: ilmenee, ettei säästöpankilla ole omistajia, jä- den käytöstä on merkitystä arvioitaessa sitä 63289: seniä eikä osakkaita, vaan säästöpankin hallin- menettelytapaa, jolla säästöpankin muuttami- 63290: toa hoitavat ylimpänä toimielimenä isännät, nen liikepankiksi voidaan toteuttaa. Kun sääs- 63291: jotka ovat pankin tallettajien edustajia. Sääs- töpankilla ei ole omistajia tai jäseniä, joille 63292: töpankin tuottama voitto on, taseen osoitta- liikepankiksi muutettavan pankin osakepää- 63293: man tappion kattamisen jälkeen, käytettävä omaa vastaavat osakkeet voitaisiin ja tulisi 63294: tietyltä osin vararahaston kartuttamiseen (59 §) jakaa, tulisi osakkeet voida osoittaa taholle, 63295: ja sen jälkeen säästäväisyyden edistämiseen tai jota edellytetään säästöpankin netto-omaisuu- 63296: muihin yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyys- den käytöstä pankin toiminnan lopettamisen 63297: tarkoituksiin taikka varaukseen odotettavissa yhteydessä annettuissa säännöksissä. Kun ote- 63298: olevan poikkeuksellisen menon peittämistä var- taan huomioon luonnollinen ja perusteltu vaa- 63299: ten (60 §). Pankin lopettamisen yhteydessä timus säilyttää pankilla yhteisömuodon muu- 63300: pankin netto-omaisuus on vastaavasti käytettä- toksen tapahtuessa oleva oma pääoma luon- 63301: vä yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyystarkoi- teeltaan edelleen säätiövarallisuutena, voidaan 63302: tuksiin taikka säästäväisyyden edistämiseen sii- muutos toteuttaa hyväksyttävästi luovuttamal- 63303: nä tai niissä kunnissa, joissa säästöpankin la liikepankin osakkeet säätiölle, jolla on yleis- 63304: talletukset on pääasiallisesti kerätty (107 §). hyödyllinen tai hyväntekeväisyystarkoitus taik- 63305: ka säästäväisyyden edistämistarkoitus. 63306: Mainituista tunnusmerkeistä johtuen säästö- 63307: Säästöpankkilain 112 §:n 4 momentin mu- 63308: pankin on yleisesti katsottu olevan oikeudelli- 63309: kaan säästöpankkia ei saa yhdistää muunlai- 63310: selta luonteeltaan erityislainsäädännön alainen 63311: seen rahalaitokseen. Vastaava säännös on tar- 63312: erityislaatuinen säätiö. Se seikka, että säästö- 63313: koitus ottaa myös uuteen säästöpankkilakiin. 63314: pankkeja varten on olemassa erityislainsäädän- 63315: Lakiehdotuksen mukaan STS-pankki muut- 63316: tö, ei erota niitä käsitteellisesti muista säätiöis- 63317: tuisi liikepankiksi kokonaisseuraannolla. STS- 63318: tä. Säätiön olennaiset tunnusmerkit eli varojen pankin toimintaa jatkava liikepankki saisi 63319: olo erillisen hallinnon alaisena käytettäväksi 63320: STS-pankin varat ja ottaisi vastattavakseen sen 63321: määrättyyn tarkoitukseen, soveltuvat myös 63322: veloista ja muista velvoitteista. Osasta STS- 63323: säästö pankkiin. pankin omaan pääomaan kuuluvaa vararahas- 63324: Eduskunnalle annettavan säästöpankkila- toa muodostettaisiin 250 miljoonan markan 63325: kiehdotuksen lähtökohtana on säästöpankin määräinen liikepankin osakepääoma. Osake- 63326: erityisluonteen säilyttäminen. Säästöpankkitoi- pääomaa vastaavat osakkeet luovutettaisiin 63327: minnan erityistarkoituksena olisi edelleen sääs- säätiölle, jonka tarkoituksena olisi säästäväi- 63328: tämisen edistäminen. Vaikka säästöpankkiin syyden ja palkansaajien taloudellisen tietämyk- 63329: mahdollisesti perustettavan kantarahaston sen edistäminen sekä STS-pankin perinteen 63330: omistaisivat siihen varoja sijoittaneet, olisi vaaliminen. 63331: säästöpankki sinänsä vastaisuudessakin yritys, Perustettavan säätiön oikeudellinen luonne 63332: jota kukaan ei omistaisi. Sitä osaa, kuitenkin poikkeaisi eräiltä osin säätiölaissa (109/30) tar- 63333: enintään 25 prosenttia, säästöpankin voitosta, koitetusta tavallisesta siviilioikeudellisesta sää- 63334: jota ei käytettäisi vararahaston kartuttamiseen, tiöstä. Lakiehdotuksen mukaisen säätiön toi- 63335: voiton jakamiseen kantarahastotodistuksille tai minta perustuisi erityissäännöksiin, eikä kaik- 63336: jätettäisi säästöpankin vapaaseen omaan pää- kia säätiölain säännöksiä voitaisi siihen sellaisi- 63337: omaan, voitaisiin käyttää säästäväisyyden edis- naan soveltaa. Säätiön tarkoituksesta samoin 63338: tämiseen tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituk- kuin sen varojen sijoittamisesta säätiötä peruso· 63339: siin. Säästöpankin toiminnan loppuessa selvi- tettaessa yhteen kohteeseen, STS-liikepankin 63340: tystilan kautta olisi pankin velkojen maksami- osakkeisiin, säädettäisiin lailla. Näistä osak- 63341: sen ja muiden sitoumusten täyttämisen sekä keista ei säätiö saisi luopua ilman valtiovarain- 63342: kantarahaston ja takaisinmaksuehdoin kerätyn ministeriön lupaa. Myös säätiön perustamis- 63343: peruspaaoman takaisin maksamisen jälkeen muodollisuudet poikkeaisivat siitä, mitä on 63344: jäävä ylijäämä siirrettävä säästöpankkien va- voimassa säätiöistä yleensä. 63345: kuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden Yhteisömuodon muuttamisen ensisijaisena 63346: edistämiseen valtiovarainministeriön määrää- tarkoituksena on luoda riittävät edellytykset 63347: mällä tavalla. STS-pankin oman pääoman lisäämiseen. Pan- 63348: 4 1989 vp. - HE n:o 101 63349: 63350: kin omistuspohjaa voitaisiin laajentaa osake- 2. Nykyinen tilanne ja asian 63351: anneilla ja näin saada uutta omaa pääomaa. valmistelu 63352: STS-liikepankin yhtiöjärjestyksessä on tar- 63353: koitus määrätä, että perustettavan säätiön 2.1. STS-pankin kehitys ja liiketoiminta 63354: omistukseen tulevilla osakkeilla on osakeyhtiö- 63355: lain (734178) 9 luvun 3 §:ssä sallitulla tavalla STS-pankin edeltäjä Helsingin Työväen 63356: kaksikymmenkertainen äänimäärä yleisölle tar- Säästöpankki perustettiin vuonna 1909. Hä- 63357: jottaviin osakkeisiin nähden. meen Työväen Säästöpankki, Kymenlaakson 63358: Liikepankkilain mukaan STS-liikepankin Työväen Säästöpankki, Lappeenrannan Työ- 63359: olisi kuuluttava liikepankkien ja Postipankki väen Säästöpankki ja Oulun Työväen Säästö- 63360: Oy:n vakuusrahastoon. STS-liikepankin olisi pankki yhdistyivät vuonna 1970 Helsingin Työ- 63361: maksettava vakuusrahastolle rahaston vastuu- väen Säästöpankkiin, jolloin muodostui valta- 63362: kyvyn turvaamiseksi kertaluonteinen ylimää- kunnallinen Suomen Työväen Säästöpankki, 63363: räinen kannatusmaksu. STS-pankki. Kuusankosken Säästöpankki yh- 63364: STS-pankin koko henkilökunta siirtyisi kaik- distyi vuonna 1976 STS-pankkiin. 63365: kine etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- STS-pankilla oli vuoden 1988 lopussa 114 63366: naksi. sivukonttoria ja 175 pankkiautomaattia ja ne 63367: Talletuspankkilainsäädännön uudistamista kattavat kaikki tärkeimmät paikkakunnat Suo- 63368: koskeva hallituksen esitys on tarkoitus antaa messa. STS-pankin palveluksessa on yli 1 400 63369: eduskunnalle kuluvan vuoden aikana. Tähän henkilöä. 63370: esitykseen sisältyvän lain säätämisellä ei olisi STS-pankilla on oma rahoitusyhtiö, STS- 63371: vaikutusta talletuspankkilainsäädännön koko- rahoitus Oy. Tämän lisäksi STS-pankilla on 63372: naisuudistuksen toteuttamiseen. Uudistuksen sekä osakkuuteen että läheiseen yhteistoimin- 63373: yhteydessä säädettävät lait koskisivat STS-pan- taan perustuvat suhteet Peruspankki osakeyhti- 63374: kista muodostettua liikepankkia. öön. Peruspankki osakeyhtiö toimii STS-pan- 63375: Lainsäädännössä on yhteisömuodon muutta- kin kassavarantopankkina. 63376: misen edellytyksiä viime vuosina parannettu ja 63377: vaihtoehtoja lisätty. Periaatteena on ollut, että Suomen Pankki hyväksyi vuonna 1984 Pe- 63378: kaikilla yhteisömuodoltaan samanlaisilla yri- ruspankki osakeyhtiön keskuspankkirahoituk- 63379: seen oikeutettujen pankkien joukkoon. Nykyi- 63380: tyksillä on yhdenmukaiset mahdollisuudet 63381: sin STS-pankki hoitaa Suomen Pankista saata- 63382: muuttaa yhteisömuotoaan. Tässä suhteessa 63383: myös säästöpankkeja tulee kohdella keskenään van keskuspankkirahoituksen Peruspankki 63384: samalla tavalla. osakeyhtiön välityksellä. 63385: Tähän mennessä ei ole esiintynyt yleistä STS-pankin liiketoiminta on monessa suh- 63386: tarvetta säästöpankkien yhteisömuodon muut- teessa verrattavissa liikepankkien toimintaan. 63387: tamiseen. Tästä syystä ehdotetaan tässä vai- STS-pankin yleisöottolainaus on kehittynyt 63388: heessa säädettäväksi erillinen laki, joka antaa vuodesta 1970 lähtien seuraavasti: 63389: mahdollisuuden STS-pankin muuttamiseen sil- 63390: le tarkoituksenmukaisella tavalla liikepankiksi. Vuo- Shekkitili- Varsinaiset Koko 63391: Kysymystä säästöpankin yhteisömuodon den talletukset talletukset yleisöotto- 63392: !opus- milj. mk milj. mk lainaus 63393: muuttamista koskevasta yleisestä lainsäädän- sa milj. mk 63394: nöstä selvitetään parhaillaan. Selvityksen niin 63395: edellyttäessä hallitus, lähtien tasavertaisen koh- 1970 15,6 413,3 428,9 63396: telun periaatteesta, antaa eduskunnalle esityk- 1975 51,1 980,4 1 031,5 63397: sen, jolla annetaan muillekin säästöpankeille 1980 112,5 2 211,3 2 323,8 63398: tässä esityksessä ehdotettua yhteisömuodon 1981 143,4 2 445,3 2 588,6 63399: muuttamista vastaava mahdollisuus muuttua 1982 197,1 2 717,4 2 914,5 63400: osakeyhtiöksi. Yhteisömuodon muuttaminen 1983 238,4 3 063,9 3 302,3 63401: olisi tällöin toteutettava säästöpankeille yleises- 1984 223,1 3 634,3 3 847,3 63402: ti tarkoituksenmukaisimmaksi katsottavalla ta- 1985 308,4 4 069,1 4 377,5 63403: valla, jota harkittaessa otetaan huomioon 1986 357,1 4 374,2 4 731,3 63404: muun muassa säästöpankkiryhmän keskinäi- 1987 434,5 4 878,4 5 312,9 63405: seen vastuunkantokykyyn liittyvät kysymykset. 1988 552,2 5 595,1 6 147,3 63406: 1989 vp. - HE n:o 101 5 63407: 63408: STS-pankin luotonanto ja pankkitakaukset 2.2. Asian valmistelu 63409: sekä taseen loppusumma ovat kehittyneet vuo- 63410: desta 1970 lähtien seuraavasti: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 63411: sä STS-pankin valtiovarainministeriölle teke- 63412: män ehdotuksen pohjalta. 63413: Vuo- Luotot Pankki- Taseen 63414: yleisölle takaukset loppusumma Lakiehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi- 63415: den 63416: !opus- milj. mk milj. mk milj. mk keusministeriöltä, Suomen Pankilta, pankki- 63417: sa tarkastusvirastolta, Suomen Pankkiyhdistys 63418: 346,7 462,5 r.y:ltä, Suomen Säästöpankkiliitto r.y:ltä sekä 63419: 1970 63420: 873,7 100,5 1 150,7 liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 63421: 1975 63422: 1980 1 966,6 115,5 2 721,6 hastolta. 63423: 1981 2 121,0 122,9 3 074,7 63424: 1982 2 435,3 185,0 3 586,0 63425: 1983 2 906,9 268,2 4 207,2 3. Esityksen taloudelliset ja hal- 63426: 1984 3 188,8 447,3 5 048,0 linnolliset vaikutukset 63427: 1985 3 433,0 688,0 5 518,3 63428: 1986 3 807,5 1 512,0 6 136,3 STS-pankin liiketoiminnan laajentuessa ja 63429: 1987 4 693,2 1 887,0 7 409,7 monipuolistuessa sekä suuntautuessa riskin- 63430: 1988 6 834,1 2 559,1 10 891,0 alaisemmille alueille asettaa talletuspankkien 63431: toiminnasta annettavan lain vakavaraisuus- 63432: säännöstö pankille entistä suuremman oman 63433: STS-pankin yleisöluotot jakaantuivat vuo- pääoman vaatimuksen. Tämän säännöstön 63434: den 1988 lopussa tuotonsaajaryhmien kesken mukaisesti laskettu STS-pankin oma pääoma 63435: seuraavasti: oli 31.12.1988 noin 698 miljoonaa markkaa, 63436: asuntoluotot 47,0 OJo kun lain mukainen vähimmäisvaatimus olisi 63437: joista ollut noin 755 miljoonaa markkaa. Toiminnan 63438: yksityishenkilöiden ja varsinkin riskipitoisen toiminnan laajentues- 63439: asuntoluotot 41,3% sa kasvaa vaadittavan oman pääoman määrä 63440: kiinteistöyhteisö- nopeasti. 63441: jen luotot 5,7% STS-liikepankin liittyessä liikepankkien ja 63442: Postipankki Oy:n vakuusrahastoon se joutuisi 63443: yksityisten 63444: maksamaan vakuusrahastolle kertaluonteisen 63445: henkilöiden muut noin 5 miljoonan markan suuruisen ylimääräi- 63446: luotot 15,5 % 63447: sen kannatusmaksun. 63448: kaupan ja STS-liikepankille syntyisi osingonmaksuvel- 63449: liikenteen sekä vollisuus, joka pakottaisi uuden liikepankin 63450: palveluelinkeino- kiinnittämään kasvavaa huomiota toimintansa 63451: jen luotot 17,2 OJo tuloksellisuuteen. Pankin tuloksen parantuessa 63452: teollisuuden ja kasvavat myös pankin maksettavat verot. 63453: rakennustoimin- Esityksen valtionhallinnolliset vaikutukset 63454: nan luotot 9,2% kohdistuvat lähinnä pankkitar kastusvirastoon, 63455: jonka työmäärää STS-liikepankin valvonta li- 63456: muut luotot 11,1 % säisi jonkin verran. Pankkitarkastuslain mu- 63457: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh- 63458: STS-pankki on tällä hetkellä maan suurin tuvat kustannukset peritään valvontamaksuina 63459: säästöpankki ja neljänneksi suurin talletus- pankeilta ja muilta valvottavilta, joten lakieh- 63460: pankki yleisöottolainauksen määrällä mitattu- dotuksesta ei aiheutuisi valtiolle lopullisia me- 63461: na. noja. 63462: 6 1989 vp. - HE n:o 101 63463: 63464: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 63465: 63466: 63467: 1. Lakiehdotuksen perustelut töjen muutos, joita vähintään kaksi kolman- 63468: nesta tässä kokouksessa saapuvilla olevista 63469: 1 §. Säännöksen 1 momentin mukaan STS- isännistä kannattaa, katsotaan isäntien hyväk- 63470: pankki voidaan muuttaa liikepankiksi siinä symäksi. 63471: järjestyksessä kuin ehdotetussa laissa sääde- Yhteisömuodon muutos tulee voimaan ja 63472: tään. Yhteisömuodon muutos ei tapahdu suo- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin tili- 63473: raan lain nojalla, vaan edellyttää STS-pankin kausi alkaa isäntien päätöstä seuraavan kalen- 63474: toimielinten asiasta tekemiä nimenomaisia pää- terivuoden alusta edellyttäen, että liikepankin 63475: töksiä. yhtiöjärjestys on vahvistettu ja yhtiö merkitty 63476: Pykälän 2 momentin mukaan STS-pankin kaupparekisteriin. 63477: liikepankiksi muuttamisessa on lisäksi nouda- 3 §. Pankin yhteisömuodon muutos merkit- 63478: tettava valtiovarainministeriön antamia mää- see oikeudellisesti kokonaisseuraantoa. STS- 63479: räyksiä. Säännös vastaa voimassa olevaan ja pankin toimintaa jatkava liikepankki saa pykä- 63480: myös ehdotettavaan uuteen talletuspankkilain- län 1 momentin mukaan kaikki STS-pankille 63481: säädäntöön sisältyviä säännöksiä, joiden mu- kuuluvat varat ja oikeudet sekä ottaa vastatak- 63482: kaan valtiovarainministeriöllä on oikeus pan- seen STS-pankin kaikista veloista ja velvoitteis- 63483: kin vapaaehtoisen purkamisen yhteydessä ja ta. 63484: pankkien yhdistyessä antaa tarkempia mää- Yhteisömuodon muutoksen voimaan tullessa 63485: räyksiä siitä, miten purkamisessa tai yhdistymi- STS-pankilla oleva rahoitus-, vaihto- ja sijoi- 63486: sessä on meneteltävä. tusomaisuus sekä käyttöomaisuus ja muut pit- 63487: 2 §. Säästöpankkilain 112 §:n mukaan pää- kävaikutteiset menot sekä muu omaisuus siirty- 63488: tös säästöpankin vapaaehtoisesta purkamisesta vät kirjanpitoarvojen suuruisina liikepankille. 63489: ja yhden tai useamman säästöpankin yhdisty- Pankin vieraaseen pääomaan sisältyvät velat 63490: misestä toiseen säästöpankkiin tai uudeksi tulevat kirjanpitoarvojen suuruisina liikepan- 63491: säästöpankiksi on tehtävä säästöpankkilain kin vastattaviksi ja varaukset purkautumatto- 63492: 7 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. mina liikepankille. Kaikki STS-pankin oman 63493: Liikepankiksi muuttaminen on rinnastetta- pääoman erät tulevat vastaaviksi liikepankin 63494: vissa säästöpankin vapaaehtoiseen purkami- oman pääoman eriksi, kuitenkin siten, että 63495: seen ja säästöpankkien yhdistämiseen. Tämän osasta STS-pankin vararahastoa muodostetaan 63496: vuoksi on perusteltua, että päätös STS-pankin 250 miljoonan markan määräinen liikepankin 63497: liikepankiksi muuttamisesta tehdään samassa osakepääoma. 63498: järjestyksessä kuin purkamista tai yhdistämistä STS-pankilla ei ole lain voimaantullessa voi- 63499: koskeva päätös. massa olevan säästöpankkilain mukaista kan- 63500: STS-pankin muuttaminen liikepankiksi ta- tarahastoa. 63501: pahtuisi STS-pankin isäntien päätöksellä poi- Pankin oikeuksilla tarkoitetaan säännökses- 63502: keten normaalista liikepankin perustamisjärjes- sä muun muassa kaikkia viranomaisten STS- 63503: tyksestä. Poikkeukset koskevat perustajia, toi- pankille myöntämiä lupia ja STS-pankin pank- 63504: milupaa ja osakepääoman merkitsemistä ja kiliiketoimintaa koskevia oikeuksia. Ne siirty- 63505: rahassa maksamista sekä rekisteröintiä. Muu- vät toimintaa jatkavalle liikepankille. 63506: toin liikepankkia muodostettaessa noudatetaan STS-pankin velvoitteet, kuten pankin anta- 63507: soveltuvin osin liikepankkilakia. mat takaukset, ja muut sitoumukset siirtyvät 63508: Säästöpankin sääntöjen muuttamista koske- sellaisinaan liikepankin vastattaviksi. 63509: van säästöpankkilain 7 §:n mukaan sääntöjen Pykälän 2 momentin mukaan STS-liikepan- 63510: muuttamisesta päättää isäntien kokous halli- kin osakepääomaa vastaavat osakkeet anne- 63511: tuksen ehdotuksesta. Jos kokouksessa on saa- taan vastikkeetta säätiölle, jonka tarkoituksena 63512: puvilla vähintään kaksi kolmannesta isännistä on jatkaa STS-pankin aatteellista tehtävää, 63513: ja nämä yksimielisesti ehdotusta muuttamatta säästäväisyyden ja palkansaajien taloudellisen 63514: siihen yhtyvät, on ehdotus hyväksytty. Muussa tietämyksen edistämistä. Koska toimenpiteellä 63515: tapauksessa on asia siirrettävä lopullisesti pää- luovutetaan oikeuksia sellaiseen säätiöluontei- 63516: tettäväksi uuteen, aikaisintaan kuukauden ku- seen varallisuuteen, johon nykyisten säännös- 63517: luttua pidettävään isäntien kokoukseen. Sään- ten mukaan on oikeuksia vain säästöpankilla, 63518: 1989 vp. - HE n:o 101 7 63519: 63520: perustettava säätiö ei saa luovuttaa saamiaan toon. STS-pankki kuuluu säästöpankkien va- 63521: osakkeita ilman valtiovarainministeriön lupaa. kuusrahastoon. 63522: 4 §. Pykälään sisältyy säännös STS-pankin Säästöpankkilain 67 §:n mukaan vakuusra- 63523: liiketoimintaa jatkavan, liikepankin osakkei- hastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeutta 63524: den omistajaksi perustettavan säätiön tarkoi- vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotettavak- 63525: tuksesta. Sen tulee olla säästäväisyyden ja pal- si eikä luovuttaa sitä toiselle. STS-pankin sääs- 63526: kansaajien taloudellisen tietämyksen edistämi- töpankkien vakuusrahastolle suorittamia kan- 63527: nen sekä STS-pankin perinteen vaaliminen. natusmaksuja ei siten voida STS-pankin yhtei- 63528: Säätiön säädekirjan ja sääntöjen hyväksymi- sömuodon muutoksen yhteydessä siirtää STS- 63529: nen on STS-pankin isäntien tehtävä. liikepankin hyväksi liikepankkien ja Posti- 63530: Säännöksiä liikepankin osakkeiden säätiölle pankki Oy:n vakuusrahastoon, vaan perus- 63531: luovuttamisesta, säätiön luonteesta ja sen varo- tettavan liikepankin on maksettava vakuusra- 63532: jen sijoittamisesta on pidettävä erityissäännök- hastolle rahaston turvattaviksi tulevien STS- 63533: sinä säätiölain vastaaviin säännöksiin nähden. pankkiin tehtyjen talletusten osuutta vastaava 63534: Koska perustettavan säätiön olemassaolo ja ylimääräinen kannatusmaksu. 63535: säätiön tarkoitus perustuvat erityislakiin, ei Pykälässä on määritelty liikepankkien ja 63536: säätiölain 4 lukuun sisältyvien säätiön tarkoi- Postipankki Oy:n vakuusrahastolle maksetta- 63537: tuksen muuttamista, säätiön sulautumista ja van ylimääräisen kannatusmaksun laskentape- 63538: säätiön lakkauttamista koskevien säännösten ruste. Maksu on yhtä monta osaa liikepank- 63539: soveltaminen sellaisinaan säätiöön tule kysy- kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston edel- 63540: mykseen. Pykälän mukaan säätiön tarkoitusta lisen toimintavuoden taseen loppusummasta 63541: ei saa muuttaa eikä säätiötä saa sulauttaa kuin STS-pankin viimeisen toimintavuoden ti- 63542: toiseen säätiöön tai lakkauttaa ilman valtiova- linpäätöksen taseen loppusumma on liikepank- 63543: rainministeriön lupaa. Ennen säätiön sääntöjen kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon 63544: ja niiden muutosten vahvistamista on pyydettä- kuuluvien pankkien taseiden loppusummien 63545: vä valtiovarainministeriöltä lausunto. yhteismäärästä. 63546: 5 §. Pykälässä on säännökset siitä, mitä 9 §. Yhteisömuodon muutos voidaan tulo- ja 63547: päätöksiä isäntien on tehtävä päättäessään varallisuusverotuksessa toteuttaa veroseuraa- 63548: muuttaa STS-pankin liikepankiksi. muksitta. STS-pankin ei katsota purkautuvan 63549: STS-pankin isännät toimivat säännöksen verotuksessa ja STS-pankin verotuksessa vielä 63550: mukaan tosiasiallisina liikepankin perustajina vähentämättä olevat vähennyskelpoiset menot 63551: sekä käyttävät liikepankin perustavalle yh- vähennetään sen toimintaa jatkavan liikepan- 63552: tiökokoukselle muutoin kuuluvaa valtaa hy- kin tuloista samalla tavalla kuin ne olisi voitu 63553: väksyessään yhtiöjärjestyksen ja valitessaan vähentää STS-pankin tuloista. STS-pankin va- 63554: hallintoneuvoston jäsenet sekä tilintarkastajat. raukset siirtyvät myös purkautumattomina lii- 63555: 6 §. Koska STS-pankin muuttaminen liike- kepankille. Liikepankin verotuksen perusteena 63556: pankiksi tapahtuu ehdotetun lain nojalla, tule- oleva kirjanpito jatkuu siitä, mihin STS-pan- 63557: vat toimiluvan edellytykset harkituiksi lakia kin kirjanpito päättyy. Liikepankin on katsot- 63558: säädettäessä. Tämän vuoksi toimilupaa ei tar- tava omistavan sille siirtyvät kiinteistöt ja ar- 63559: vitse hakea erikseen toimintaa jatkavalle liike- vopaperit myyntivoittoverosäännöksissä tar- 63560: pankille. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on koitettuja määräaikoja laskettaessa siitä het- 63561: kuitenkin haettava valtiovarainministeriön kestä, jona STS-pankki on ne hankkinut. 63562: vahvistus. STS-pankin verotuksessa vahvistetut tappiot 63563: 7 §. Pykälän mukaan STS-pankin toimintaa saadaan omistusjärjestelyistä huolimatta vä- 63564: jatkavan liikepankin johtokunnan on huoleh- hentää STS-pankin toimintaa jatkavan liike- 63565: dittava kaupparekisteriin tehtävästä yhteisö- pankin verotuksessa. Yhteisömuodon muutok- 63566: muodon muutosilmoituksesta. Ilmoitus teh- sen yhteydessä tapahtuvasta omaisuuden siir- 63567: dään noudattaen soveltuvin osin säännöksiä rosta ei ole suoritettava leimaveroa. 63568: liikepankin perustamisesta tehtävästä ilmoituk- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 63569: sesta sanottuun rekisteriin. osakkeiden omistajaksi perustettavalla säätiöl- 63570: 8 §. Liikepankkilain 48 §:n mukaan liike- lä tulee olla 4 § :ssä säädetty tarkoitus. Perintö- 63571: pankin on pankin vakavaraisuuden ja talletta- ja lahjaverolain mukaan lahjaveroa ei ole suo- 63572: jien saatavien turvaamiseksi kuuluttava liike- ritettava muun muassa sellaisesta omaisuudes- 63573: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- ta, joka on annettu mainitussa laissa tarkoite- 63574: 8 1989 vp. - HE n:o 101 63575: 63576: tulle yleishyödylliselle säätiölle. Asian selventä- voidaan vahvistaa ja liikepankki merkitä kaup- 63577: miseksi pykälän 2 momenttiin on kuitenkin parekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. Yh- 63578: otettu nimenomainen säännös siitä, että sää- tiöjärjestyksen vahvistaminen ja yhtiön kaup- 63579: tiön yhteisömuodon muutoksen yhteydessä parekisteriin merkitseminen ovat edellytyksinä 63580: saamista osakkeista ei ole suoritettava lahjave- liikepankkitoiminnan aloittamiselle. Liike- 63581: roa eikä niitä lueta lahjana kunnallisverotuk- pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi- 63582: sessa veronalaiseksi tuloksi. tykset, joita ovat kaupparekisteriote, yhtiöjär- 63583: Pykälän 3 momentin mukaan liikepankin jestys ja päätös sen vahvistamisesta sekä hallin- 63584: yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta val- toneuvoston antamat pankin toimintaa ja tar- 63585: tiovarainministeriön päätöksestä on suoritetta- kastajia koskevat ohjeet sekä pankin johtoa ja 63586: va leimaveroa sama määrä kuin leimaverolais- tilintarkastajia koskevat tiedot, on toimitettava 63587: sa on säädetty suoritettavaksi liikepankin pe- pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekisteröinnin 63588: rustamista koskevasta luvasta. jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden kuukau- 63589: 10 §. STS-pankin henkilökunta siirtyy niin den kuluessa liikepankiksi muuttumisesta. 63590: sanottuina vanhoina työntekijöinä kaikkine Pykälän 4 momentin säännöksen mukaan 63591: palkka-, eläke-, ja muine työsuhteesta johtuvi- perustettavan liikepankin osakkeet saavalle 63592: ne etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- säätiölle voidaan hakea perustamislupa sekä 63593: naksi. säätiön säännöt vahvistaa ja säätiö merkitä 63594: 11 §. Pykälässä on siirtymäsäännös, jonka rekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. 63595: mukaan STS-pankin viimeiselle tilikaudelle va- 63596: littu hallitus laatii ja allekirjoittaa STS-pankin 63597: viimeisen tilikauden tilinpäätöksen ja STS-pan- 2. Voimaantulo 63598: kin tilintarkastajat toimittavat tilintarkastuk- 63599: sen. STS-pankin tilikausi on kalenterivuosi, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 63600: joten tilikausi päättyy samanaikaisesti liikepan- se on hyväksytty ja vahvistettu. Tarkoituksena 63601: kiksi muuttumisen kanssa. Tilinpäätöksen vah- on, että STS-pankin olisi mahdollista muuttua 63602: vistavat ja vastuuvapaudesta päättävät STS- liikepankiksi vuoden 1990 alusta. 63603: pankin isännät. STS-pankin isännät voisivat tehdä heti lain 63604: 12 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök- vahvistamisen jälkeen päätöksen pankin yhtei- 63605: sen. STS-pankin isäntien päätökset pankin lii- sömuodon muuttamisesta. Päätös tulisi voi- 63606: kepankiksi muuttamisesta ja liikepankin osak- maan seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 63607: keiden omistajaksi tulevan säätiön perustami- päivästä lukien. 63608: sesta voidaan pykälän 2 momentin mukaan Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 63609: tehdä jo ennen lain voimaantuloa. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 63610: Pykälän 3 momentin mukaan STS-pankin 63611: toimintaa jatkavan liikepankin yhtiöjärjestys 63612: 1989 vp. - HE n:o 101 9 63613: 63614: 63615: 63616: Laki 63617: Suomen Työväen Säästöpankin muuttamisesta liikepankiksi 63618: 63619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63620: 63621: 1§ 63622: Suomen Työväen Säästöpankki, jäljempänä Säätiön tarkoitusta ei saa muuttaa, säätiö ei 63623: STS-pankki, voidaan muuttaa liikepankkilaissa saa sulautua toiseen säätiöön eikä sitä saa 63624: (540/69) tarkoitetuksi liikepankiksi siinä järjes- lakkauttaa ilman valtiovarainministeriön lu- 63625: tyksessä kuin tässä laissa säädetään. paa. Ennen säätiön sääntöjen ja niiden muu- 63626: STS-pankin liikepankiksi muuttamisessa on tosten vahvistamista on pyydettävä valtiova- 63627: lisäksi noudatettava valtiovarainministeriön rainministeriöltä lausunto. 63628: antamia määräyksiä. 63629: 5§ 63630: 2§ Päättäessään muuttaa STS-pankin liikepan- 63631: Päätös STS-pankin liikepankiksi muuttami- kiksi isäntien on: 63632: sesta on tehtävä pankin isäntien kokouksessa 1) hyväksyttävä STS-pankin toimintaa jatka- 63633: säästöpankkilain (541/69) 7 §:ssä säädetyssä van liikepankin yhtiöjärjestys; 63634: järjestyksessä. Isäntien päätös on tehtävä voi- 2) valittava STS-pankin toimintaa jatkavan 63635: maan tulevaksi päätöstä seuraavan kalenteri- liikepankin hallintoneuvoston jäsenet, tilintar- 63636: vuoden alusta lukien. kastajat ja varatilintarkastajat; sekä 63637: 3) päätettävä STS-pankin varojen ja velko- 63638: 3§ jen sekä muiden oikeuksien ja velvoitteiden 63639: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi sen va- siirtämisestä sen toimintaa jatkavalle liikepan- 63640: rat, velat ja varaukset sekä muut oikeudet ja kille, vararahaston muodostamisesta osakepää- 63641: velvoitteet siirtyvät sen toimintaa jatkavalle omaksi ja osakepääomaa vastaavien osakkei- 63642: liikepankille siten, että liikepankki vastaa kai- den luovuttamisesta 3 §:n 2 momentissa tarkoi- 63643: kista STS-pankin veloista ja muista velvoitteis- tetulle säätiölle. 63644: ta. Siirtyvien varojen, velkojen ja varausten 63645: arvot määräytyvät STS-pankin viimeisen toi- 6§ 63646: mintavuoden tilinpäätöksen kirjanpitoarvojen Poiketen siitä, mitä liikepankkilain 6 §:n 1 63647: mukaisesti. Tilinpäätöksen mukaisesta varara- momentissa on säädetty, STS-pankin toimintaa 63648: hastosta muodostetaan liikepankin 250 000 000 jatkavalle liikepankille ei tarvitse hakea toimi- 63649: markan määräinen osakepääoma. lupaa. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on kui- 63650: Sen estämättä, mitä liikepankkilain 8 §:ssä tenkin haettava valtiovarainministeriön vahvis- 63651: on säädetty, osakepääomaa vastaavat osakkeet tus. 63652: annetaan vastikkeetta 4 §:ssä tarkoitetulle sää- 63653: tiölle. Säätiö ei saa luovuttaa näitä osakkeita 7§ 63654: ilman valtiovarainministeriön lupaa. Liikepankille valitun johtokunnan tulee teh- 63655: dä kaupparekisteriin ilmoitus pankin muutta- 63656: 4 § misesta liikepankiksi. Tällöin on soveltuvin 63657: STS-pankin liiketoimintaa jatkavan liikepan- osin noudatettava, mitä liikepankin perustami- 63658: kin 3 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden omista- sesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoitukses- 63659: jaksi perustettavan säätiön tarkoituksena tulee ta on säädetty. 63660: olla säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel- 63661: lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 8§ 63662: perinteen vaaliminen. STS-pankin isäntien on STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 63663: hyväksyttävä säätiön säädekirja ja säännöt on yhteisömuodon muutoksen yhteydessä mak- 63664: sekä määrättävä, kenen on huolehdittava pe- settava liikepankkien ja Postipankki Oy:n va- 63665: rustamistoimista. Säätiölain 6 §:n 2 momentin kuusrahastolle kertaluonteinen ylimääräinen 63666: 2 kohdan estämättä säätiö saadaan merkitä kannatusmaksu, joka on yhtä monta osaa 63667: rekisteriin ennen osakkeiden vastaanottamista. liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 63668: 63669: 2 390264A 63670: 10 1989 vp. - HE n:o 101 63671: 63672: haston edellisen toimintavuoden taseen loppu- keuksineen ja velvollisuuksineen STS-pankin 63673: summasta kuin STS-pankin viimeisen toiminta- toimintaa jatkavan liikepankin palvelukseen. 63674: vuoden tilinpäätöksen taseen loppusumma on 63675: liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 11§ 63676: hastoon kuuluvien pankkien taseiden loppu- STS-pankin viimeisen tilikauden tilinpäätök- 63677: summien yhteismäärästä. sen laatii ja allekirjoittaa STS-pankin hallitus 63678: yhdessä toimitusjohtajan kanssa ja tilintarkas- 63679: 9§ tuksen toimittavat sen tilintarkastajat. STS- 63680: Tulo- ja varallisuusverotuksessa STS-pankin pankin tilinpäätöksen vahvistavat ja vastuuva- 63681: toimintaa jatkavan liikepankin katsotaan sel- paudesta päättävät STS-pankin isännät. 63682: laisenaan jatkavan STS-pankin liiketoimintaa. 63683: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun 12 § 63684: lain (362/68) 6 §:n 1 momentin estämättä liike- Tämä laki tulee voimaan päivänä 63685: pankilla on mainitun lain 4 §:n mukainen oi- kuuta 19 63686: keus STS-pankin verotuksessa vahvistettujen Tämän lain 2 ja 4 §:ssä tarkoitetut STS-pan- 63687: tappioiden vähentämiseen. STS-pankin omai- kin isäntien päätökset voidaan tehdä ennen 63688: suuden siirrosta liikepankille ei ole suoritettava lain voimaantuloa. 63689: leimaveroa. STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 63690: Osakkeista, jotka 3 §:n 2 momentissa tarkoi- yhtiöjärjestys voidaan vahvistaa ja liikepankki 63691: tettu säätiö tämän lain nojalla saa, ei ole merkitä kaupparekisteriin jo ennen tämän lain 63692: suoritettava lahjaveroa eikä niiden arvoa pide- voimaantuloa. Liikepankin tulee antaa liike- 63693: tä kunnallisverotuksessa veronalaisena tulona. pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi- 63694: Liikepankin yhtiöjärjestyksen vahvistamista tykset pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekiste- 63695: koskevasta päätöksestä on suoritettava leima- röimisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden 63696: veroa siten kuin liikepankin perustamista kos- kuukauden kuluessa liikepankiksi muuttumi- 63697: kevasta päätöksestä on säädetty. sesta. 63698: Edellä 3 §:n 2 momentissa mainitulle säätiöl- 63699: 10 § le voidaan hakea perustamislupa, säätiön sään- 63700: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi STS- nöt voidaan vahvistaa ja säätiö merkitä rekiste- 63701: pankin koko henkilökunta siirtyy kaikkine oi- riin jo ennen tämän lain voimaantuloa. 63702: 63703: 63704: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 63705: 63706: 63707: Tasavallan Presidentti 63708: MAUNO KOIVISTO 63709: 63710: 63711: 63712: 63713: Ministeri Ulla Puolanne 63714: 1989 vp. - HE n:o 102 63715: 63716: 63717: 63718: 63719: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjän 63720: lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta sekä pienyrittäjän 63721: vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 63722: 63723: 63724: 63725: 63726: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 63727: 63728: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi maata- haltijan tehtäviin lomituspalvelujen hallinto- 63729: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tehtävien hoitaminen kuuluu. Samassa yhtey- 63730: kuntatason hallintoa koskevia säännöksiä. Eh- dessä ehdotetaan tarpeettomina kumottaviksi 63731: dotuksen mukaan hallintoa koskevia säännök- lomalautakunnan johtosääntöä koskeva sään- 63732: siä väljennettäisiin siten, ettei laissa enää sää- nös ja tätä vastaava pienyrittäjän vuosilomara- 63733: dettäisi lomalautakunnan jäsenten lukumääräs- hasta annetun lain säännös. 63734: tä ja vaadittavasta asiantuntemuksesta, vaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 63735: nämä asiat jäisivät kunnan omaan harkintaan. maan voimaan heti sen jälkeen kun eduskunta 63736: Lisäksi kunta voisi itse päättää, minkä viran- on hyväksynyt lakiehdotukset. 63737: 63738: 63739: 63740: 63741: PERUSTELUT 63742: 63743: 63744: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut rastettu markkamäärä asukasta kohti. Verotu- 63745: muutokset lojen täydennystä myönnetään, jos kunnan 63746: veroäyrimäärä asukasta kohti on huomattavas- 63747: ti alhaisempi kuin kaikkien kuntien keskiarvo. 63748: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- Lisäksi harkinnanvarainen avustus täydentää 63749: tun lain (2/85) mukaan kunnan tehtävänä on muuta valtionapujärjestelmää. Uudistus on 63750: järjestää mainitussa laissa tarkoitetut lomitus- vahvistanut osaltaan kunnallista itsehallintoa 63751: palvelut. Lomituspalveluilla tarkoitetaan maa- ja lisännyt kuntien omaa päätäntävaltaa ja 63752: talouslomittajan järjestämistä maatalousyrittä- kustannusvastuuta hallinnon ja palvelujen jär- 63753: jälle vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan jestämisessä. Valtion viranomaisen ei enää jäl- 63754: ajaksi. Lain 23 §:n 1 momentin mukaan kun- kikäteen tarvitse valvoa yksityiskohtaisesti toi- 63755: nalle suoritetaan lomituspalveluista aiheutuvat minnan järjestämisen kustannuksia, mikä 63756: tarpeelliset käyttökustannukset. Lain täytän- myös tehostaa hallintoa. 63757: töönpanosta kunnalle aiheutuviin hallintome- 63758: noihin suoritetaan valtionosuutta siten kuin Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk- 63759: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä sen esitykseen laiksi kuntien yleisestä valtion- 63760: rahoitusavustuksista annetussa laissa (1273/88) osuudesta ja yleisistä rahoitusavustuksista sekä 63761: säädetään. Mainitulla vuoden 1989 alusta voi- siihen liittyvien lakien muuttamisesta (hall.es. 63762: maan tulleella lailla koottiin yhteen viisitoista 134/88), että kuntia sitovaa toiminnan järjestä- 63763: aikaisemmin eri lakien piiriin kuuluvaa valtion- mistä ja hallintoa koskevia säännöksiä vähen- 63764: osuutta ja -avustusta sekä korvausta ja muutet- netään ja tiedotusta ja neuvontaa lisätään. 63765: tiin ne osittain asukaslukuun perustuviksi. Hallinnon kehittämisen yleisten tavoitteiden 63766: Yleistä valtionosuutta myönnetään kunnalle kuten kuntien itsehallinnon, oman päätäntä- 63767: kiinteän kantokykyluokituksen mukaan por- vallan ja omavastuun lisäämisen kannalta on 63768: 390915H 63769: 2 1989 vp. - HE n:o 102 63770: 63771: tarkoituksenmukaista uudistaa myös maata- Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- 63772: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tun lain 14 §:n mukaan kunnassa tulee olla 63773: hallintoa koskevia säännöksiä. Tavoitteena on lomalautakunnan sihteerin virka, joka voi 63774: lisätä kuntien mahdollisuuksia vaihtoehtoisten myös olla sivuvirka tai yhdistetty kunnan muu- 63775: toimintatapojen valintaan ja lomituspalvelutoi- hun virkaan. Lomalautakunnan sihteerin ko- 63776: minnan järjestämiseen paikallisiin oloihin ja kopäiväinen päävirka oli vuoden 1987 lopussa 63777: tarpeisiin nähden parhaiten soveltuviksi. 233 kunnassa ja 37 kunnassa osa-aikainen 63778: Lomituspalvelujen järjestämisen hallintoa päävirka. Sihteerin sivuvirka oli 20:ssä ja yh- 63779: koskevan 13 §:n mukaan kunnassa tulee olla distelmävirka 87 kunnassa. Siinä tapauksessa, 63780: lomituspalveluista aiheutuvia tehtäviä varten että sihteerin tehtävien määrä on vähäinen, 63781: lomalautakunta. Lautakunnassa saa olla enin- tehtävät voidaan virkaa perustamaHa liittää 63782: tään kuusi jäsentä, joista osan tulee olla pereh- kunnan muun viranhaltijan tehtäviin. Käytän- 63783: tynyt maatalousyritysten olosuhteisiin. Lauta- nössä näin on menetelty 68 kunnassa. 63784: kunnan jäsenten, puheenjohtajan ja varapu- Lomalautakunnan sihteeri huolehtii yleensä 63785: heenjohtajan valinnasta on soveltuvin osin voi- maatalouslomittajan järjestämisestä yrittäjälle, 63786: massa, mitä kunnallislaissa (953176) on säädet- maatalouslomittajien työhön sijoittumisesta ja 63787: ty. Jos kunnassa on kuitenkin vain vähäinen työn ohjaamisesta. Lisäksi sihteerin keskeisiin 63788: määrä maatalousyrittäjiä, voidaan lomalauta- tehtäviin kuuluvat esimerkiksi tiedottaminen ja 63789: kunnan tehtävät siirtää muulle lautakunnalle yhteistyön kehittäminen. Yhteistyö on välttä- 63790: tai kunnanhallitukselle. mätöntä muun muassa yrittäjien ja yrittäjien 63791: Vuonna 1985 lomituspalvelutoimintaa hoiti yhteisön, kunnan muun hallinnon sekä valtion 63792: lomalautakunta 397 kunnassa ja maatalous- kanssa. 63793: lautakunta 38 kunnassa. Lisäksi lomituspalve- 63794: luja hoiti kaupunginhallitus viidessä kunnassa, Lomalautakunnan sihteerin virkojen osalta 63795: kunnanhallitus kahdessa kunnassa ja sosiaali- tilanne on vakiintunut eikä nykyisten viran 63796: ja terveyslautakunta, elinkeinolautakunta sekä perustamisedellytysten mukaan päävirkojen lu- 63797: majoituslautakunta kukin yhdessä kunnassa. kumäärä enää voi paljoakaan nousta. Vapaa- 63798: Tilanne on vapaakuntakokeiluun liittyvän hal- kuntakokeilun aiheuttamien uudistusten vaiku- 63799: lintokokeilun seurauksena muuttumassa. Lää- tusta sihteerin virkoihin ei ole vielä tässä vai- 63800: ninhallituksilta saatujen alustavien tietojen heessa mahdollista arvioida. 63801: mukaan lomalautakuntia on yhdistetty usein Lain 14 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, 63802: maatalouslautakuntiin tai perustettu uusia että sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä 63803: maaseutulautakuntia. Esimerkiksi Hämeen lää- tapahtuvista lomalautakunnan sihteerin viran 63804: nissä on vuodenvaihteen jälkeen lomituspalve- perustamisedellytysten yksityiskohtaisesta oh- 63805: lutoiminnan hoito 17 kunnassa maatalous- jauksesta luovutaan. Näin kunnalle annetaan 63806: lautakunnalla, 14 kunnassa loma- ja maata- mahdollisuus nykyistä joustavammin määrätä, 63807: louslautakunnalla ja 13 kunnassa lomalauta- minkä viranhaltijan tehtäviin lomituspalvelu- 63808: kunnalla. Maaseutulautakunta hoitaa lomitus- jen hallintotehtävien hoitaminen kuuluu. Eh- 63809: palvelutoimintaa viidessä kunnassa ja tekninen dotuksen mukaan kunnassa tulee olla lomitus- 63810: lautakunta kahdessa kunnassa. palvelutoiminnan hallintoon liittyvien tehtä- 63811: Lomituspalveluiden kuntatason hallinnon vien hoitamista varten tarpeellinen virka. Sa- 63812: keventämiseksi ja lomituspalvelutoiminnan it- maan tapaan kuin nykyisinkin virka voisi olla 63813: senäisemmän suunnittelun ja toteuttamisen myös sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun 63814: mahdollistamiseksi ehdotetaan, että lain 13 §:n virkaan. Tehtävien liittäminen virkaa perus- 63815: säännöksestä poistetaan lomalautakuntaa ja tamaHa kunnan muun viranhaltijan tehtäviin 63816: sen jäseniä koskevat yksityiskohtaiset säännök- on tarkoitettu sovellettavaksi tapauksiin, joissa 63817: set. Lautakunnan jäsenten lukumäärä ja pereh- lomituspalvelutoimintaa hoitavan viranhaltijan 63818: tyneisyysvaatimus jäisivät näin ollen kunnan tehtävien määrä on vähäinen. Lain 14 §:n 2 63819: omaan harkintaan. Muutos lisäisi kunnan momentti, joka koskee lomalautakunnan sih- 63820: mahdollisuuksia järjestää toiminta itselleen teerin viran perustamiselle asetettuja yleisiä 63821: parhaiten soveltuvalla tavalla. Tavoitteena on edellytyksiä ehdotetaan poistettavaksi. Lomi- 63822: kuitenkin, että riittävä lomituspalvelutoimin- tuspalveluita hoitavaksi viranhaltijaksi tulee 63823: nan asiantuntemus toiminnasta vastuullisessa valita henkilö, jolla on tarpeellista maatalou- 63824: lautakunnassa turvataan. den asiantuntemusta. Tämän johdosta on edel- 63825: 1989 vp. - HE n:o 102 3 63826: 63827: leen tarkoituksenmukaista, että viran kelpoi- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole myöskään välit- 63828: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. tömiä valtionhallinnon organisatorisia vaiku- 63829: Kunnallislaissa säädetään lautakunnista ja tuksia. Kuntatason hallinnon organisatoriset 63830: niille vahvistettavista johtosäännöistä. Tämän vaikutukset ovat riippuvaisia lain toteutuksesta 63831: vuoksi lain 16 §:n säännös johtosäännöstä, kunnissa. Hallinnon säännöstön keventämises- 63832: jossa tarkemmin määrätään lomituspalvelutoi- tä huolimatta on tarkoituksenmukaista turvata 63833: minnan hallinnon järjestämisestä kunnassa, riittävän tehokas lomituspalvelutoiminnan hal- 63834: ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Li- linto kunnissa. 63835: säksi lain 39 §:ää ehdotetaan teknisesti muutet- 63836: tavaksi edellä selostettujen muutosten johdos- 63837: ta. 63838: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 3. Voimaan tulo 63839: (408/77) 11 §:ssä on viitattu maatalousyrittä- 63840: jän lomituspalveluista annetun lain 16 §:ään 63841: lomalautakunnan johtosäännöstä. Säännös eh- 63842: dotetaan myös tässä yhteydessä tarpeettomana Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 63843: mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus- 63844: kumottavaksi. kunta on hyväksynyt lakiehdotukset. 63845: 63846: 2. Esityksen taloudelliset ja or- 63847: ganisatoriset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 63848: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 63849: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä set: 63850: valtion- tai kunnallistaloudellisia vaikutuksia. 63851: 63852: 1. 63853: Laki 63854: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 63855: 63856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 63857: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 63858: (2/85) 16 §, sekä 63859: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi: 63860: 63861: 13 § 39 § 63862: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Edellä 14 §:ssä tarkoitetulle viranhaltijalle 63863: tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun- 63864: nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis- 63865: kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah- 63866: kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti 63867: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises- 63868: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- ta. 63869: seen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti- 63870: jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu- 63871: 14 § tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo- 63872: Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on 63873: jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- 63874: joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa 63875: kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. 63876: myös virkaa perustamaita liittää kunnan muun 63877: viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös 63878: kahden tai useamman kunnan yhteinen. Tämä laki tulee voimaan päivänä 63879: Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään kuuta 199 . 63880: asetuksella. 63881: 4 1989 vp. - HE n:o 102 63882: 63883: 2. 63884: Laki 63885: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 63886: 63887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63888: 63889: 1§ 2§ 63890: Tällä lailla kumotaan pienyrittäjän vuosilo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 63891: marahasta annetun lain 11 §, sellaisena kuin se kuuta 199 . 63892: on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa 63893: (603/87). 63894: 63895: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 63896: 63897: 63898: Tasavallan Presidentti 63899: MAUNO KOIVISTO 63900: 63901: 63902: 63903: 63904: Ministeri Tarja Halonen 63905: 1989 vp. - HE n:o 102 5 63906: 63907: Liite 63908: 63909: 1. 63910: Laki 63911: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 63912: 63913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 63914: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 63915: (2/85) 16 §, sekä 63916: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi: 63917: 63918: Voimassa oleva laki Ehdotus 63919: 13§ 13§ 63920: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- 63921: tävien hoitamista varten lomalautakunta, jossa tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- 63922: on enintään kuusi jäsentä. Osan jäsenistä tulee nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- 63923: olla perehtynyt maatalousyritysten olosuhtei- kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai 63924: siin. kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty 63925: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- 63926: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- 63927: seen. 63928: 63929: Lautakunnan jäsenten valinnasta sekä pu- 63930: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi- 63931: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä kun- 63932: nallislain (953/76) 69 §:ssä on säädetty. 63933: Milloin kunnassa on vain vähäinen määrä 63934: tässä laissa tarkoitettuja maatalousyrittäjiä, 63935: kunnanvaltuusto voi päättää, että tämän lain 63936: mukaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta 63937: tai kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädet- 63938: ty lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vas- 63939: taavasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhalli- 63940: tukseen. 63941: 63942: 14 § 14 § 63943: Kunnassa tulee olla lomalautakunnan sihtee- Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- 63944: rin virka, joka voi olla myös sivuvirka tai jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, 63945: yhdistetty kunnan muuhun virkaan. Kahdella joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty 63946: tai useammalla kunnalla voi olla yhteinen lo- kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan 63947: malautakunnan sihteeri. Jos lomalautakunnan myös virkaa perustamalla liittää kunnan muun 63948: tehtävien määrä on vähäinen, voidaan sihteerin viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös 63949: tehtävät virkaa perustamatta liittää kunnan kahden tai useamman kunnan yhteinen. 63950: muun viranhaltijan tehtäviin. 63951: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa, han- Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään 63952: kittuaan valtiovarainministeriön lausunnon, asetuksella. 63953: yleiset perusteet lomalautakunnan sihteerin vir- 63954: kojen perustamiselle ottaen huomioon kunnas- 63955: sa harjoitettavan toiminnan laajuuden. 63956: Lomalautakunnan sihteerin viran kelpoi- 63957: suusehdoista säädetään asetuksella. 63958: 6 1989 vp. - HE n:o 102 63959: 63960: Voimassa oleva laki Ehdotus 63961: 16 § 16 § 63962: Kunnalla tulee olla vuosi/oma-, viikkovapaa- (Kumotaan) 63963: ja sijaisaputoiminnan johtosääntö, jossa tar- 63964: kemmin määrätään toimintaa koskevan hallin- 63965: non järjestämisestä kunnassa. 63966: 39 § 39 § 63967: Lomalautakunnan sihteerille voidaan siirtää Edellä 14 § :ssä tarkoitetulle viranhaltijalle 63968: johtosäännöllä lautakunnalle kuuluvia tehtä- voidaan siirtää johtosäännölla lomalautakun- 63969: viä. Kiireellisissä tapauksissa on lomalautakun- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis- 63970: nan sihteerillä oikeus lautakunnan vahvista- sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah- 63971: mien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti päät- vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti 63972: tää sijaisavun ja viikkovapaan antamisesta. päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises- 63973: ta. 63974: Lomalautakunnan sihteerin antamaan pää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti- 63975: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu- 63976: Milloin asianomainen on tyytymätön 1 mo- tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo- 63977: mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on 63978: oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- 63979: täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa 63980: päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. 63981: 63982: Tämä laki tulee voimaan päivänä 63983: kuuta 199 . 63984: 63985: 63986: 2. 63987: Laki 63988: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 63989: 63990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63991: 63992: Voimassa oleva laki Ehdotus 63993: 11 § 11 § 63994: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- (Kumotaan) 63995: tun lain 16 §:n mukaisessa johtosäännössä tu- 63996: lee olla tarkemmat määräykset myös tämän 63997: lain torkoittomaa toimintaa koskevan hallin- 63998: non järjestämisestä kunnassa. 63999: 1989 vp. - HE n:o 103 64000: 64001: 64002: 64003: 64004: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta- 64005: misesta 64006: 64007: 64008: 64009: 64010: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 64011: 64012: Esityksessä ulotetaan pääkaupunkiseudulle Lupaviranomaista koskevia säännöksiä eh- 64013: säädetyt rakennuslain 53 §:n lunastusperustei- dotetaan muutettavaksi niin, että kunta voisi 64014: den muutokset koskemaan koko maata. Kunta panna vireille rakentamiskehotukseen perus- 64015: voisi saada luvan lunastaa alueen, joka val- tuvan lunastuksen ilman valtion viranomaisen 64016: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- lupaa. Muihin lunastuksiin vaadittaisiin valtio- 64017: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään neuvoston sijasta ympäristöministeriön lupa. 64018: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voisi si- Rakentamiskehotukseen liittyvää rakentamisai- 64019: sältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. Pykä- kaa ehdotetaan lyhennettäväksi neljästä kol- 64020: lää ehdotetaan myös muutettavaksi niin, että meen vuoteen, mutta toisaalta kehotuksen saisi 64021: kunta voisi siirtää siinä tarkoitetun kaavoitus- antaa vasta, kun kaava on ollut voimassa kaksi 64022: päätöksen tekemisen valtuustolta aiemmalle vuotta. 64023: kunnan viranomaiselle. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 64024: maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 64025: 64026: 64027: 64028: 64029: YLEISPERUSTELUT 64030: 64031: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tajaryhmiä olivat kiinteistönvälittäjät, raken- 64032: muutokset nuttajakonsultit, muut yritykset, yksityishenki- 64033: löt ja vuonna 1988 monin paikoin paikallispan- 64034: Kuntien maapoliittinen asema on viime ai- kit. Muiden kuin kaupunkien raakamaasta 64035: koina vaikeutunut. Sijoittaminen raakamaahan maksama hinta kolminkertaistui vuodesta 1987 64036: on selvästi yleistynyt ja maan hinnannousu vuoteen 1988. Hintataso ylitti moninkerroin 64037: voimakkaasti kiihtynyt. Kaupunkiliiton teettä- kaupunkien maksaman raakamaan hinnan. 64038: män selvityksen mukaan, jossa on mukana 69 64039: Edellä olevan johdosta kuntien maanhankin- 64040: kaupunkia, muiden kuin kaupunkien tekemiä 64041: ta on pahasti vaikeutunut. Kunnat eivät ole 64042: raakamaakauppoja tehtiin vuosina 1987-1988 voineet kilpailla yksityisten ostajien kanssa tär- 64043: seuraavasti: keistä maa-alueista yhtäältä demokraattisen 64044: 1987 1988 64045: päätöksentekokoneiston hitauden vuoksi, toi- 64046: saalta sen vuoksi, että kunnat eivät ole voineet 64047: Kauppojen lukumäärä (kpl) . 26 149 lähteä hintakilpailuun ylihintoja maksaneiden 64048: Ostettu maata (ha) .......... . 582 1 869 ostajien kanssa. Jos ylihintaisiin kauppoihin ei 64049: Maksettu hinta (milj. mk) .. . 50 524 puututa, niistä muodostuu nopeasti uusi käypä 64050: hintataso. Maan hinnannousu merkitsee myös 64051: Yksityisistä raakamaan ostajista suurin ryh- sitä, että kuntien on moninkertaistettava ta- 64052: mä oli rakennusliikkeet. Muita merkittäviä os- lousarvionsa maanhankintamäärärahat, jotta 64053: 390808R 64054: 2 1989 vp. - HE n:o 103 64055: 64056: ne pystyisivät hankkimaan edes saman verran koskisi myös muita kuntia. Näin ollen kunta 64057: maata kuin edellisinä vuosina. voisi 53 §:n 1 ja 2 momentin rajoitusten estä- 64058: Edellä olevan perusteella on välttämätöntä mättä saada luvan lunastaa alueen, joka val- 64059: ryhtyä vahvistamaan kuntien maapoliittista tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- 64060: asemaa. Keskeinen kysymys on maan hinnan- tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään 64061: nousun hillitseminen. Tärkeätä on myös tehos- yhdyskuntarakentamiseen. Käytännössä tär- 64062: taa maan lunastamista koskevien säännösten kein näistä rajoituksista on se, että lunastetta- 64063: toimivuutta, koska kunta voi ainoastaan lunas- valla alueella on saanut olla vain alueen arvoon 64064: tamalla katkaista spekulatiivisten ylihintakaup- nähden vähäisiä rakennuksia, kuten latoja, 64065: pojen maan hintatasoa korottavan vaikutuk- vajoja ja muita vähäarvoisia talousrakennuk- 64066: sen. sia. Kun lunastetaan maata asuntorakentami- 64067: Eduskunta on viime vuonna lailla rakennus- seen tai siihen liittyvään yhdyskuntarakentami- 64068: lain 53 §:n muuttamisesta (1062/88) väljentä- seen, voisi luoastettavaan alueeseen sisältyä 64069: nyt pääkaupunkiseudun kaupunkien mahdolli- osittain myös virkistys- ja suojelualueita. 64070: suuksia saada lupa yhdyskuntarakentamiseen Lakiehdotuksessa ehdotetaan myös lunastus- 64071: tarvittavien alueiden lunastamiseen. Toinen la- menettelyä yksinkertaistettavaksi. Rakennus- 64072: kivaliokunta on lakiehdotuksesta antamassaan lain mukaan vaaditaan lunastamiseen, kun ky- 64073: mietinnössä kehottanut harkitsemaan, pitäisi- symys ei ole yleisten alueiden tai tontinosien 64074: kö ja missä laajuudessa pääkaupunkiseudulle lunastamisesta, valtioneuvoston lupa. Lunas- 64075: kohdistetut toimenpiteet jatkossa ulottaa mui- tusluvista päätetään nykyisin tarpeettoman 64076: hinkin kuntiin. korkealla tasolla. Kun lunastusluvasta aina voi 64077: Maan hinnannousua ja muita maapoliittisia valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen ja 64078: ongelmia ei ole vain pääkaupunkiseudulla, näin saattaa luvan myöntämisen oikeudelliset 64079: vaan myös useissa muissa kasvavissa asutus- edellytykset tuomioistuimen tutkittavaksi, ei 64080: keskuksissa. Hallituksen politiikkana on pyr- päätöksenteon siirtäminen alaspäin vaaranna 64081: kiä hillitsemään pääkaupunkiseudun kasvua maanomistajan oikeusturvaa. Käytännössä lu- 64082: muun muassa tukemalla kasvukeskuksia eri nastusluvan epääminen on lähes aina perus- 64083: puolilla maata. Jotta kasvukeskukset voisivat tunut oikeudellisiin syihin ja valtioneuvosto on 64084: ottaa vastaan osan pääkaupunkiseudulle nyt hyvin harvoin käyttänyt tarkoituksenmukai- 64085: suuntautuvasta kasvupaineesta, niillä täytyy ol- suusharkintaansa tähän tarkoitukseen. 64086: la riittävästi maata tarjolla asuntotuotantoa ja Hallituksen pyrkimyksenä on yleisestikin vä- 64087: yritystoimintaa varten. Tämän vuoksi myös hentää valtioneuvostossa käsiteltävien asioiden 64088: kasvukeskusten ja muiden maapoliittisten on- lukumäärää. Tarkoituksena on siirtää yksit- 64089: gelmien kansra kamppailevien paikkakuntien täistapausten ratkaiseminen nykyistä laajem- 64090: maapoliittisia toimintaedellytyksiä on paran- min ministeriöille, jolloin valtioneuvosto voisi 64091: nettava. paremmin keskittyä keskeisiin linjanvetokysy- 64092: Laki ei pakota kuntia käyttämään lain suo- myksiin ja yhteiskunnallisesti merkittävien asi- 64093: mia lunastusmahdollisuuksia. Se, missä laajuu- oiden päätöksentekoon. 64094: dessa niitä käytetään, on kunnan vapaassa Tämän tavoitteen mukaisesti ehdotetaan en- 64095: harkinnassa. Tämän vuoksi lunastusperustei- sinnäkin, että rakennuslain 51, 52 a ja 53 tai 64096: den väljentämistä tarkoittavat lainmuutokset 111 §:ään perustuvien lunastuslupien myöntä- 64097: voidaan ulottaa koko maahan, vaikka niitä itse minen siirrettäisiin valtioneuvostolta ympäris- 64098: asiassa tarvitaan vain kasvukeskuksissa ja töministeriölle. Muutos vähentäisi lunastuslu- 64099: muissa kunnissa, joissa maapoliittinen tilanne pahakemusten käsittelyyn liittyvää byrokratiaa 64100: on vaikea. Tällaisten kuntien ja muiden kun- ja nopeuttaisi jonkin verran lunastusmenette- 64101: tien erottelu laissa olisi käytännössä vaikeaa. lyä. 64102: Tilanne myös muuttuu ajan myötä. Rakentamiskehotukseen perustuvissa lunas- 64103: Tämän vuoksi ehdotetaan, että pääkaupun- tuksissa ehdotetaan menettelyä yksinkertaistet- 64104: kiseudulle säädetyt laajemmat lunastusmahdol- tavaksi niin, että kokonaan luovutaan vaati- 64105: lisuudet ulotetaan koko maahan. Rakennuslain masta lunastukselle valtion viranomaisen lu- 64106: 53 §:ään lisätty uusi 4 momentti muutetaan paa. Kun oikeudelliset edellytykset luvan 64107: koskemaan kaikkia kaupunkeja. Rakennuslain myöntämiselle ovat olemassa, kunta voisi ha- 64108: 111 §:ään sisältyvää viittausta 53 §:ään ehdote- kea lunastuksen täytäntöönpanoa suoraan 64109: taan samalla muutettavaksi niin, että muutos kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien 64110: 1989 vp. - HE n:o 103 3 64111: 64112: lunastuksesta annetussa laissa (603/77) sääde- Lain 52 a, 53 ja 111 §:ään ehdotetaan vielä 64113: tyssä järjestyksessä. Oikeudellisten edellytysten tehtäväksi muutos, joka mahdollistaisi kunnal- 64114: olemassaolo tutkittaisiin ennakkokysymyksenä le lainkohdissa tarkoitetun lunastusperusteena 64115: lunastuksen täytäntöönpanoon ryhdyttäessä. olevan kaavoituspäätöksen siirtämisen valtuus- 64116: Maanomistajana on nykyisin rakentamiske- tolta esimerkiksi kunnanhallitukselle. Päätän- 64117: hotuksen saatuaan neljä vuotta aikaa rakentaa tävalta olisi edelleen valtuustolla, paitsi milloin 64118: kaavan edellyttämällä tavalla. Kun kaavan oi- se on itse hyväksymällään johtosäännöllä siir- 64119: kea-aikaisen toteuttamisen vaatimus on entises- tänyt sen aiemmalle kunnan elimelle. 64120: tään korostunut, ehdotetaan määräaikaa ly- 64121: hennettäväksi kolmeen vuoteen. Maanomis- 64122: tajalla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia lyhen- 2. Asian valmistelu 64123: netyn määräajan noudattamisessa silloin, jos 64124: rakentamiskehotus on annettu välittömästi 64125: kaavan voimaan tultua. Tämän vuoksi ehdote- Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä- 64126: taan lisäksi säädettäväksi, ettei rakentamiske- ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu 64127: hotusta saa antaa ennen kuin kaava on ollut kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia 64128: voimassa vähintään kaksi vuotta. edustavia järjestöjä. 64129: 64130: 64131: 64132: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 64133: 64134: 64135: 1. Lakiehdotuksen perustelut Pykälään ehdotetut muutokset koskisivat 64136: 111 §:n viittaussäännöksen nojalla myös ra- 64137: 51 §. Lunastusluvan myöntäminen pykälän kennuskaava-alueita. 64138: tarkoittamissa tapauksissa ehdotetaan siirrettä- 52 a §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote- 64139: väksi valtioneuvostolta ympäristöministeriölle. taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö- 64140: 52 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ministeriölle. 64141: niin, ettei kaupungin enää tarvitse hakea val- Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 2 ja 3 64142: tioneuvostotta lupaa lunastaakseen tontin, jota momenteissa ehdotetaan muutettavaksi sanaksi 64143: rakentamiskehotuksesta huolimatta ei ole ra- "kaupunki", jolloin kaupunginvaltuusto voisi 64144: kennettu. Kaupungilla olisi oikeus lunastaa johtosäännöllä siirtää niissä tarkoitetun kaa- 64145: tontti siinä järjestyksessä kuin kiinteän omai- voituspäätöksen tekemisen aiemmalle kaupun- 64146: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta gin viranomaiselle. 64147: annetussa laissa on säädetty. Kaupunki voisi 64148: 53 §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote- 64149: siten mainitun lain 11 §:n 2 momentin mukai- 64150: taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö- 64151: sesti hakea lunastuksen toimeenpanoa suoraan ministeriölle. 64152: maanmittauskonttorilta. 64153: Aikaa, jonka kuluessa rakentamiskehotusta Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 1 mo- 64154: on noudatettava, ehdotetaan lyhennettäväksi mentissa ehdotetaan samasta syystä kuin edellä 64155: neljästä kolmeen vuoteen. Samalla ehdotetaan 52 a §:ssä muutettavaksi sanaksi "kaupunki". 64156: kuitenkin säädettäväksi, että rakentamiskeho- Pykälän 4 momentista ehdotetaan poistetta- 64157: tus saadaan antaa vasta kun kaava on ollut vaksi siinä luetellut kaupunkien nimet, jolloin 64158: voimassa vähintään kaksi vuotta. säännös koskisi kaikkia kaupunkeja. Lain 64159: Ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloa ei enää 111 §:n viittaussäännöksen nojalla se koskisi 64160: pidetä, vaan vastaavat merkinnät tehdään kiin- myös muita kuin kaupunkikuntia. 64161: teistörekisteriin. Pykälän viimeiseen moment- Asuntorakentamiseen liittyvällä yhdyskunta- 64162: tiin ehdotetaan tehtäväksi tästä johtuva tarkis- rakentamisella tarkoitetaan asuntoalueen yh- 64163: tus. teyteen rakennettavia työpaikkoja, sen tarvitse- 64164: Pykälän eri momenttien keskinäistä järjes- mia palveluja ja muuta senkaltaista rakenta- 64165: tystä ehdotetaan muutettavaksi nykyistä joh- mista. 64166: donmukaisemmaksi ja eräitä sananmuotoja 111 §. Pykälässä esiintyvät sanat "kaupun- 64167: yksinkertaistettaviksi. ginvaltuusto" ja "kunnanvaltuusto" ehdote- 64168: 4 1989 vp. - HE n:o 103 64169: 64170: taan samasta syystä kuin edellä muutettavaksi 3. Säätämisjärjestys 64171: sanoiksi "kaupunki" ja "kunta". 64172: Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses- 64173: tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan 64174: Pykälän viimeistä virkettä ehdotetaan täy- hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi 64175: dennettäväksi viittauksena 53 §:n 4 moment- lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi, 64176: tiin. että pääkaupunkiseutua koskeva laki, joka si- 64177: sälsi saman lunastusperusteiden laajennuksen, 64178: oli käsiteltävä tavallisen lain säätämisestä mää- 64179: rätyssä järjestyksessä. Muut ehdotetut muu- 64180: 2. Voimaantulo tokset eivät vaikuttane lain säätämisjärjestyk- 64181: seen. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että tämä 64182: lakiehdotus voidaan käsitellä samassa järjes- 64183: tyksessä. 64184: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 64185: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 64186: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 64187: 1989 vp. - HE n:o 103 5 64188: 64189: 64190: Laki 64191: rakennuslain muuttamisesta 64192: 64193: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 64194: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4 64195: momentti sekä 111 §, 64196: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti 64197: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609177), 53 §:n 4 momentti 9 64198: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1 062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu- 64199: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin 64200: kuuluviksi: 64201: 64202: 51 § rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 64203: Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö tä. 64204: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- 64205: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa 64206: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen 64207: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä 64208: muihin kaupungin tarpeisiin. saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 64209: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 64210: 52§ Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, 64211: Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu 64212: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on 64213: taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja annettu asianomaiselle tiedoksi. 64214: haltijalle, jos: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- 64215: 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- 64216: ty vähintään puolta; tai voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- 64217: 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il- 64218: tarkoitus, sijainti, rakentamistapa ja muut sei- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste- 64219: kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- riin. 64220: lisesti asemakaavan mukaisesti. 64221: Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 52 a § 64222: taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil- 64223: rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin le luvan lunastaa asemakaava-alueella: 64224: omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös- 64225: sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit- 64226: ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 64227: tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi 64228: tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen, 64229: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai- 64230: on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar- 64231: kielto, raukeaa kehotus. peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati- 64232: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- mista. 64233: tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- 64234: rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on 64235: sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin 64236: haltijalle, koskee kehotus myös tätä. aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa 64237: Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa tarkoitettuihin alueisiin verrattavana. 64238: tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa 64239: siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 53§ 64240: omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- 64241: man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt 64242: - sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi 64243: 6 1989 vp. - HE n:o 103 64244: 64245: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut- 64246: mauoman alueen, milloin kaupungissa ei ole taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään 64247: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella, 64248: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi 64249: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota 64250: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta- 64251: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty 64252: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1 64253: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei 64254: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan 64255: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2 64256: momentissa on säädetty lunastamisesta asema- 64257: Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka 64258: sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on 64259: pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella 64260: sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä- 64261: kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi- 64262: si. massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 64263: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista. 64264: säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää 64265: kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä 64266: punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa kuuta 19 64267: on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa 64268: liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa 64269: voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualueita. lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai- 64270: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä. 64271: 111 § Ennen tämän lain voimaantuloa annetun 64272: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla 64273: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti, 64274: sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus 64275: dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk- 64276: on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 64277: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 64278: jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan tä. 64279: 64280: 64281: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 64282: 64283: 64284: Tasavallan Presidentti 64285: MAUNO KOIVISTO 64286: 64287: 64288: 64289: 64290: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 64291: 1989 vp. - HE n:o 103 7 64292: 64293: Liite 64294: 64295: 64296: 64297: 64298: Laki 64299: rakennuslain muuttamisesta 64300: 64301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 64302: (370/58) 51 ja 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4 64303: momentti sekä 111 §, 64304: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti 64305: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9 64306: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu- 64307: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin 64308: kuuluviksi: 64309: 64310: Voimassa oleva laki Ehdotus 64311: 51 § 51 § 64312: Yleiskaava-alueella voi valtioneuvosto Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö 64313: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- 64314: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä 64315: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- 64316: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai 64317: muihin kaupungin tarpeisiin. muihin kaupungin tarpeisiin. 64318: 64319: 52§ 52§ 64320: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava 64321: van lunastaa asemakaava-alueella: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- 64322: 1) rakennustontin, jonka sallitusta kerros- taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja 64323: alasta ei ole käytetty vähintään puolta; sekä haltijalle, jos: 64324: 2) rakennustontin, jota tontilla olevien ra- 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- 64325: kennusten käyttötarkoitus, sijainti, rakenta- ty vähintään puolta; tai 64326: mistapa ja muut seikat huomioon ottaen ei ole 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- 64327: pidettävä pääasiallisesti asemakaavan mukai- tarkoitus, sijainti, rakentamistapaja muut sei- 64328: sesti rakennettuna, milloin tontin saamista ase- kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- 64329: makaavassa osoitettuun tarkoitukseen on kau- lisesti asemakaavan mukaisesti. 64330: pungin kehittämisen kannalta pidettävä tärke- Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 64331: änä. taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- 64332: Edellytyksenä luvan antamiselle on, ettei rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin 64333: tonttia ole neljän vuoden kuluessa rakentamis- omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös- 64334: kehotuksen antamisesta tontin omistajalle ja sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta 64335: haltijalle rakennettu 1 momentin 1 kohdassa, ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 64336: tai milloin rakentamiskehotus perustuu saman tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa 64337: momentin 2 kohtaan, siinä tarkoitetulla taval- tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. 64338: la. Lupaa lunastamiseen on haettava vuoden Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus 64339: kuluessa mainitun määräajan päättymisestä. on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- 64340: Rakentamiskehotusta ei saa antaa 42 §:n 2 kielto, raukeaa kehotus. 64341: momentin, 3, 4 tai 5 kohdassa eikä myöskään Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- 64342: 43 §:n 1 momentissa tarkoitetun rakennuskiel- tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti 64343: lon voimassa ollessa. Edellä 1 momentin 1 rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- 64344: 8 1989 vp. - HE n:o 103 64345: 64346: Voimassa oleva laki Ehdotus 64347: kohdassa tarkoitettua rakentamiskehotusta ei sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai 64348: myöskään saa antaa asemakaavassa omakoti- haltijalle, koskee kehotus myös tätä. 64349: rakennusten ja muiden enintään kahden per- Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa 64350: heen talojen rakentamiseen osoitetun tontin tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa 64351: omistajalle ja haltijalle, milloin tontilla on siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 64352: käytössä oleva asuinrakennus. Tämän momen- omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- 64353: tin säännösten vastaisesti annettu rakentamis- man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- 64354: kehotus on tehoton. sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 64355: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskeho- rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 64356: tus on annettu on tullut voimaan 3 momentissa tä. 64357: tarkoitettu rakennuskielto, raukeaa kehotus. Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- 64358: Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa 64359: nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen 64360: lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä 64361: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 64362: saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 64363: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, 64364: Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu 64365: luetaan 2 momentissa rakentamiselle asetettu määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on 64366: määräaika rakentamiskehotuksen antamisesta. annettu asianomaiselle tiedoksi. 64367: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- 64368: tamiskehotuksista julkista luetteloa. 64369: Milloin tontti kehotuksen luetteloon merkit- 64370: semisen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle 64371: tai haltijalle, koskee annettu kehotus myös 64372: tätä. 64373: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- 64374: tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- 64375: voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- 64376: pymättä lähetettävä kiinteistötuomarille tai pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il- 64377: kihlakunnantuomarille ilmoitus merkinnän te- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste- 64378: tekemiseksi ulosmitattujen kiinteistöjen luet-. riin. 64379: teloon. 64380: 64381: 52 a § 52 a § 64382: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil- 64383: van lunastaa asemakaava-alueella: le luvan lunastaa asemakaava-alueella: 64384: 64385: Alueella, jolle kaupunginvaltuusto on päät- Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit- 64386: tänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka ase- tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 64387: makaavaa on päätetty muuttaa, valtioneuvosto on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi 64388: voi myöntää kaupungille luvan lunastaa myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen, 64389: alueen, jolla sekava kiinteistöjaotus olennaises- jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai- 64390: ti vaikeuttaa kaupungin kehittämisen kannalta keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar- 64391: tarpeellisen asemakaavan tai sen muutoksen peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati- 64392: laatimista. mista. 64393: Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- 64394: nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupungin- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on 64395: valtuusto on päättänyt laadittavaksi asemakaa- päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin 64396: van, milloin aluetta on pidettävä sanotussa aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa 64397: lainkohdassa tarkoitettuihin alueisiin verratta- tarkoitettuihin alueisiin verrattavana. 64398: vana. 64399: 1989 vp. - HE n:o 103 9 64400: 64401: Voimassa oleva laki Ehdotus 64402: 64403: 53§ 53 § 64404: Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- 64405: laisella alueella, jonka kaupunginvaltuusto on laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt 64406: päättänyt kaavoitettavaksi, valtioneuvosto voi kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi 64407: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- 64408: mauoman alueen, milloin kaupungissa ei ole maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole 64409: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- 64410: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista 64411: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- 64412: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun sen asuntotuotannon tai kaupungin muun 64413: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- 64414: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- 64415: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut 64416: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- 64417: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. 64418: 64419: Valtioneuvosto voi muissakin tapauksissa, Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- 64420: kun yleinen tarve vaatii, myöntää kaupungille sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- 64421: luvan pakkolunastuksen käyttämiseen sen alu- pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen 64422: eella olevan kiinteän omaisuuden hankkimisek- sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- 64423: si tai sen käyttöoikeuden rajoittamiseksi. kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- 64424: si. 64425: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 64426: säädetty, valtioneuvosto voi myöntää Helsin- säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää 64427: gin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kaupun- kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- 64428: gille luvan lunastaa alueen, joka kaupunginval- punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa 64429: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen 64430: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen 64431: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voi sisäl- voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. 64432: tyä myös virkistys- ja suojelualuetta. 64433: 64434: 11i § 111 § 64435: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty 64436: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- 64437: sella alueella, jolle kaupunginvaltuusto on sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- 64438: päättänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 64439: asemakaavaa on päätetty muuttaa, on vastaa- on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa 64440: vasti voimassa rakennuskaava-alueella sekä sel- rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, 64441: laisella alueella, jolle kunnanvaltuusto on päät- jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan 64442: tänyt laatia rakennuskaavan tai jonka raken- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut- 64443: nuskaavaa on päätetty muuttaa. Mitä 52 §:ssä taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään 64444: on säädetty, on niin ikään vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella, 64445: rakennuskaava-alueella, milloin rakennuskaa- milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi 64446: vassa rakennuspaikaksi tarkoitetulle tilalle tai tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota 64447: muulle alueelle, jota saadaan käyttää rakenta- saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta- 64448: miseen, rakennettavaksi sallitusta kerrosalasta vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty 64449: ei ole käytetty vähintään puolta tai jota sano- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1 64450: tun pykälän 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei 64451: tulla tavalla ei ole pidettävä pääasiallisesti ra- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan 64452: kennuskaavan mukaisesti rakennettuna. Mitä mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2 64453: 53 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty lunasta- momentissa on säädetty lunastamisesta asema- 64454: misesta asemakaava-alueella sekä sellaisella kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka 64455: 2 390808R 64456: 10 1989 vp. - HE n:o 103 64457: 64458: Voimassa oleva laki Ehdotus 64459: alueella, jonka kaupunginvaltuusto on päättä- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on 64460: nyt kaavoitettavaksi, on vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella 64461: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä- 64462: jonka kunnanvaltuusto on päättänyt kaavoitet- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi- 64463: tavaksi. Samoin on [maalais]kunnasta voimas- massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 64464: sa, mitä 53 §:n 3 momentissa ja 59 §:n 1 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista. 64465: momentissa on säädetty kaupungista. 64466: 64467: Tämä laki tulee voimaan päivänä 64468: kuuta 19 . 64469: Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa 64470: tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa 64471: lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai- 64472: kaisemmin voimassa olleita säänn()ksiä. 64473: Ennen tämän lain voimaantuloa annetun 64474: rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla 64475: on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti, 64476: kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus 64477: on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk- 64478: sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 64479: rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 64480: tä. 64481: 1989 vp. - HE n:o 104 64482: 64483: 64484: 64485: 64486: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain muutta- 64487: misesta 64488: 64489: 64490: 64491: 64492: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 64493: 64494: Esityksessä ehdotetaan, että kunnalla olisi tetaan aleunettavaksi 5 000 neliömetriin. Li- 64495: etuosto-oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön säksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännöksiä 64496: kaupassa nykyisten, lain 1 §:n 1 ja 2 momen- lain kiertämisen estämiseksi. 64497: tissa säädettyjen rajoitusten estämättä. Etuos- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 64498: tolain 6 000 neliömetrin pinta-alarajoitus ehdo- maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 64499: 64500: 64501: 64502: 64503: YLEISPERUSTELUT 64504: 64505: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1986 1987 1988 64506: 64507: muutokset Kiinteistönkauppoja 64508: (kpl) ................... 19 055 21 346 26 516 64509: Kauppoja, joissa 64510: kunnalla oli etuosto- 64511: oikeus (kpl) ............ 271 249 538 64512: Maan voimakas hinnannousu ja muiden Kauppoja, joissa kunta 64513: kuin kuntien lisääntyvä maanostotoiminta vaa- käytti etuosto- 64514: tivat kuntien maanhankintamahdollisuuksien oikeuttaan (kpl) ........ 20 12 17 64515: parantamista. Tältä osin viitataan rakennuslain Etuostoteitse hankittu 64516: maata (ha) 70,5 46,1 118,8 64517: muuttamista koskevan hallituksen esityksen 64518: perusteluihin. 64519: Muiden kuin kaupunkikuntien osalta 64520: etuosto-oikeuden käyttäminen on ollut enin- 64521: Eutosto-oikeus on pitkälti vapaaehtoisiin tään samaa suuruusluokkaa. 64522: kauppoihin rinnastettavissa oleva kunnan Etuostolaki sisältää joukon rajoituksia 64523: maanhankintakeino. Se ei vaikuta alkuperäisen etuosto-oikeuden käyttämiselle. Jotta laki 64524: maanomistajan asemaan, koska hän on kau- muodostaisi nykyistä käyttökelpoisemman vä- 64525: passa jo luopunut maastaan ja saa kunnalta lineen kuntien maanhankinnalle, olisi eräitä 64526: täsmälleen saman hinnan, kuin minkä olisi näistä rajoituksista poistettava niin kuin pää- 64527: saanut ostajalta. kaupunkiseudulle säädetyllä lailla (1063/88) jo 64528: on tehty. 64529: Vuonna 1977 säädetyn etuostolain käyttö on Etuostolain 1 §:n 1 ja 2 momentissa kunnan 64530: kuitenkin jäänyt vähäiseksi senkin jälkeen, kun etuosto-oikeutta on rajoitettu niin, että enem- 64531: lakia vuonna 1982 muutettiin. Suomen Kau- män kuin puolen myydyn kiinteistön pinta- 64532: punkiliiton tekemän tutkimuksen mukaan, jo- alasta tulee sijaita säännöksessä tarkemmin 64533: ka kattaa valtaosan maamme kaupungeista, määritellyllä kaavoitetulla tai kaavoitettavana 64534: käytettiin etuostooikeutta vuosina 1986-1988 olevalla alueella. Tämä haittaa tarpeettomasti 64535: seuraavasti: niin sanotun raakamaan hankintaa. Koska 64536: 390809S 64537: 2 1989 vp. - HE n:o 104 64538: 64539: kuntien olisi pyrittävä hankkimaan maata en- milloin etuosto-oikeuden käyttämistä, huo- 64540: nen kuin kaavoitus on päässyt vaikuttamaan mioon ottaen ostajan ja myyjän välinen suhde, 64541: sen hintaa nostavasti, ehdotetaan nämä rajoi- luovutuksen ehdot tai muut olosuhteet, on 64542: tukset poistettaviksi. Näin ollen 1 momentissa pidettävä ilmeisen kohtuuttomana (6 §). 64543: säädettäisiin vain, että kunnalla on etuosto- Etuostolain kiertäminen on osoittautunut 64544: oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön kaupas- helpoksi. Kiinteistö voidaan esimerkiksi myydä 64545: sa. Pykälän 3 momentin tarkoitusmääre jäisi samaan omistajayhtymään kuuluville eri yh- 64546: edelleen voimaan. Etuosto-oikeutta voitaisiin tiöille niin, että kukin kauppa jää alle lain 64547: siten käyttää vain, jos aluetta kohtuullisen ajan määräämän vähimmäispinta-alan. Kauppahin- 64548: kuluessa tarvitaan siinä lueteltuihin tarkoituk- ta voidaan myös merkitä todellista huomatta- 64549: siin. vasti suuremmaksi etuosto-oikeuden käyttämi- 64550: Etuostolain 5 §:n 1 momentin 1 kohdan sen välttämiseksi. Tämän vuoksi tulisi lakiin 64551: mukaan etuosto-oikeutta ei ole 6 000 neliö- ottaa eräitä säännöksiä lain kiertämisen estä- 64552: metriä tai sitä vähemmän käsittävän kiinteistön miseksi. Lain 5 §:n 2 momenttiin ehdotetaan 64553: tai kiinteistöjen kaupassa. Pääkaupunkiseudun otettavaksi lisämääräys samaan konserniin 64554: kaupungeissa pinta-alaraja on äskettäin tehdyl- kuuluvien yhteisöjen välisten kauppojen varal- 64555: lä lainmuutoksella alennettu 3 000 neliö- ta. Lisäksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi 64556: metriin. Pinta-alarajoituksen korkeus rajoittaa 21 a §, jonka nojalla kunta voisi saattaa sellai- 64557: kuitenkin liiaksi muuallakin kuntien mahdolli- set tapaukset, joissa lain kiertämistä perus- 64558: suuksia hankkia maata etuostoteitse. Tämän tellusti epäillään, tuomioistuimen tutkittavaksi. 64559: vuoksi ehdotetaan, että pinta-alaraja alenne- Myös lainhuudatusta koskevaan 19 §:ään eh- 64560: taan pääkaupunkiseudun ulkopuolella 5 000 dotetaan vähäisiä muutoksia. 64561: neliö metriin. 64562: Muut etuostolaissa säädetyt etuosto-oikeu- 64563: den rajoitukset jäisivät edelleen voimaan. 2. Asian valmistelu 64564: Etuosto-oikeutta ei siten olisi lähisukulaisten 64565: välisissä kaupoissa, jos ostajana tai myyjänä Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä- 64566: on valtio tai sen laitos taikka jos myynti ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu 64567: tapahtuu pakkohuutokaupalla (5 §:n 1 mo- kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia 64568: mentin 2-4 kohdat). Sitä ei myöskään olisi, edustavia järjestöjä. 64569: 64570: 64571: 64572: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 64573: 64574: 64575: 1. Lakiehdotuksen perustelut puolet, otettaisiin huomioon säännöksen tar- 64576: koittamissa tilanteissa. 64577: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, et- 19 §. Lain 1 §:n muutoksen johdosta ehdo- 64578: tä kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- tetaan viittaukset 1 §:n eri momentteihin ku- 64579: sevan kiinteistön kaupassa. Näin ollen poistu- mottaviksi. 64580: vat ne kaavoitustilanteeseen liittyvät 1 ja 2 Lain kiertämismahdollisuuksien vähentämi- 64581: momenttiin sisältyvät rajoitukset, jotka nykyi- seksi ehdotetaan pykälän 2 momentin toinen 64582: sin rajoittavat etuosto-oikeutta. Pykälän 3 mo- virke kumottavaksi. 64583: menttiin sisältyvä tarkoitusmääre jäisi edelleen 21 a §. Pykälän nojalla kunta voisi kolmen 64584: voimaan ja se koskisi 4 momentin kumoamisen kuukauden kuluessa kiinteistön luovutuskirjan 64585: jälkeen myös pääkaupunkiseutua. oikeaksi todistamisesta nostaa sen paikkakun- 64586: 5 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädet- nan alioikeudessa, jonka tuomiopiirissä kiin- 64587: ty pinta-alarajoitus ehdotetaan alennettavaksi teistö sijaitsee, etuosto-oikeutta koskevan kan- 64588: nykyisestä 6 000 m2 :stä 5 000 m2 :iin. teen. Jos tuomioistuin toteaa, että jokin sopi- 64589: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täydennet- musehto on määrätty tai muuhun toimenpitee- 64590: täväksi niin, että myös sellaiset kiinteistökau- seen ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituksessa, 64591: pat, joissa luovuttajana tai luovutuksensaajana että kierrettäisiin kunnan etuosto-oikeutta kos- 64592: on yhteisö, josta ostaja tai myyjä omistaa yli kevia säännöksiä, se voisi päättää, ettei ehto 64593: 1989 vp. - HE n:o 104 3 64594: 64595: tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 3. Säätämisjärjestys 64596: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Etuosto-oikeu- 64597: den käyttämiselle 9 §:n 1 momentissa määrätty Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses- 64598: kolmen kuukauden aika alkaisi juosta vasta tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan 64599: siitä, kun tällainen kanne on lainvoimaisesti hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi 64600: ratkaistu. lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi, 64601: että pääkaupunkiseutua koskeva laki, jolla 64602: etuosto-oikeutta on laajennettu enemmän kuin 64603: tässä esityksessä, oli käsiteltävä tavallisen lain 64604: 2. Voimaantulo säätäruisestä määrätyssä järjestyksessä. Tämän 64605: vuoksi hallitus katsoo, että tämä lakiehdotus 64606: voidaan käsitellä samassa järjestyksessä. 64607: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 64608: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 64609: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 64610: 64611: 64612: Laki 64613: etuostolain muuttamisesta 64614: 64615: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 64616: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti, 64617: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88), 64618: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 64619: momentti, 64620: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa 64621: (289/89), sekä 64622: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 64623: 64624: 1§ 19 § 64625: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa 64626: sevan kiinteistön kaupassa. eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen 64627: hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen 64628: kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden 64629: 5§ käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos 64630: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, 64631: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 64632: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on kunnalla ole tätä oikeutta. 64633: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- 64634: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin 64635: liömetriä tai sitä vähemmän; 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 64636: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- 64637: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- 64638: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös oikeutta. 64639: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- 64640: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 21 a § 64641: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun 64642: pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä 64643: tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä- 64644: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, minen vältettäisiin, voi 18 §:ssä mainittu tuo- 64645: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei 64646: samalta myyjältä samalle ostajalle. ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 64647: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos- 64648: 4 1989 vp. - HE n:o 104 64649: 64650: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön Tämä laki tulee voimaan päivänä 64651: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. kuuta 19 64652: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis- 64653: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas- 64654: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. sa olleita säännöksiä. 64655: 64656: 64657: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 64658: 64659: 64660: Tasavallan Presidentti 64661: MAUNO KOIVISTO 64662: 64663: 64664: 64665: 64666: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 64667: 1989 vp. - HE n:o 104 5 64668: 64669: Liite 64670: 64671: Laki 64672: etuostolain muuttamisesta 64673: 64674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 64675: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti, 64676: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88), 64677: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 64678: momentti, 64679: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa 64680: (289/89), sekä 64681: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 64682: 64683: Voimassa oleva laki Ehdotus 64684: 1 § 1§ 64685: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- 64686: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön sevan kiinteistön kaupassa. 64687: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee: 64688: 1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah- 64689: vistettu asema- tai rakennuskaava; 64690: 2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun- 64691: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on 64692: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta- 64693: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var- 64694: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä 64695: 3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra- 64696: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan 64697: laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris- 64698: töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on 64699: määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel- 64700: laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys- 64701: kuntarakentamista. 64702: Milloin samalla kauppakirjalla on myyty (2 mom. kumotaan) 64703: useampia kiinteistöjä, tulee niiden yhteen/aske- 64704: tusta pinta-alasta enemmän kuin puolet sisäl- 64705: tyä 1 momentissa tarkoitettuun alueeseen. 64706: Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan 64707: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä 64708: virkistys- ja suojelutarkoituksia varten. 64709: Sen estämättä mitä edellä on säädetty, He/- (4 mom. kumotaan) 64710: singin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kau- 64711: pungilla on etuosto-oikeus kaupungissa sijait- 64712: sevan kiinteistön kaupassa. 64713: 5§ 5§ 64714: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: 64715: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 64716: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on 64717: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri 64718: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 6 000 ne- kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- 64719: liömetriä tai sitä vähemmän; liömetriä tai sitä vähemmän; 64720: 6 1989 vp. - HE n:o 104 64721: 64722: Voimassa oleva laki Ehdotus 64723: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua 64724: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös 64725: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- 64726: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 64727: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- 64728: pat, joissa kiinteistö on kolmannen kautta pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- 64729: siirtynyt samalta myyjältä samalle ostajalle. tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- 64730: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, 64731: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt 64732: samalta myyjältä samalle ostajalle. 64733: 64734: 64735: 19 § 19 § 64736: Kiinteistökaupalle, jolla on myyty 1 §:n 1 Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa 64737: momentin 1, 2 tai 3 kohdassa mainitulla alueel- eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen 64738: la sijaitseva kiinteistö, ei saa myöntää lainhuu- hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen 64739: toa eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvol- kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden 64740: linen hakemaan lainhuutoa, myöskään ala en- käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos 64741: nen kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, 64742: käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 64743: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, kunnalla ole tätä oikeutta. 64744: ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 64745: kunnalla ole tätä oikeutta. 64746: Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- 64747: tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin 64748: 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 64749: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- 64750: mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- 64751: oikeutta. Samoin on lainhuuto 5 §:n 1 momen- oikeutta. 64752: tin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 64753: myönnettävä, jos hakemukseen on liitetty myy- 64754: jän kirjallinen vakuutus siitä, ettei saman py- 64755: kälän 2 momentissa tarkoitettuja luovutuksia 64756: ole tapahtunut. 64757: 21 a § 64758: Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun 64759: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä 64760: tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä- 64761: minen vältettäisiin, voi 18 § :ssä mainittu tuo- 64762: mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei 64763: ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 64764: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos- 64765: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön 64766: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. 64767: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- 64768: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun 64769: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. 64770: 64771: Tämä laki tulee voimaan päivänä 64772: kuuta 19 . 64773: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis- 64774: tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas- 64775: sa olleita säännöksiä. 64776: 1989 vp. - HE n:o 105 64777: 64778: 64779: 64780: 64781: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun 64782: rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 64783: 64784: 64785: 64786: 64787: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 64788: 64789: Esityksessä ehdotetaan, että yleisen kustan- rakentamista laki ei koskisi. Rakennusveron 64790: nustason inflaatioherkkyyttä lievennettäisiin määrä olisi ehdotuksen mukaan 40 prosenttia 64791: talonrakentamista hilliten säätämällä vähem- rakennuskustannuksista. 64792: män tärkeä rakentaminen eräin osin määrä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 64793: ajaksi veronalaiseksi pääkaupunkiseudun ohel- dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi- 64794: la myös muualla maassa. Asunto- ja teollisuus- tyksen. Sitä sovellettaisiin jo kuluvana vuonna. 64795: 64796: 64797: 64798: 64799: PERUSTELUT 64800: 64801: 1. Nykyinen tilanne naisvolyymi on erittäin vilkkaasta asuntora- 64802: kentamisesta huolimatta pysynyt myös Es- 64803: poon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kau- 64804: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- punkien alueella ennallaan, koska rakentami- 64805: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden nen on ollut eräin osin veronalaista pääkau- 64806: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- punkiseudulla jo puolentoista vuoden ajan. 64807: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto- 64808: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- Pääkaupunkiseudulla veroa kannettiin aluksi 64809: nuskustannusten nousua koko maassa. Muun investointiverolain (54/77) säännösten nojalla 64810: kuin asuinrakentamisen aiheuttamat hintapai- annettuihin valtioneuvoston päätöksiin perus- 64811: neet eivät nekään ole keskittyneet enää vain tuen. Investointiverolain säännösten nojalla 64812: pääkaupunkiseudulle, vaan rakentamisen tilan- valtioneuvosto voi määrätä investointiveron 64813: ne on ylikuumentunut lähes koko maassa. kantoajanjakson eli verotuskauden, joka ei saa 64814: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna olla 18 kuukautta pitempi. Uutta verotuskautta 64815: 1988 11,5 prosenttia ja keskeneräisten raken- valtioneuvosto ei saa määrätä alkavaksi, ennen 64816: nushankkeiden perusteella voidaan arvioida, kuin 12 kuukautta on kulunut edellisen päätty- 64817: että kasvu jatkuu jopa viimevuotista nopeam- misestä. Verotuskauden kestäessä valtioneu- 64818: pana. Vain julkinen rakentaminen on hankkei- vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä 64819: den myöhennysten johdosta laskusuunnassa, verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu- 64820: koska talouspoliittinen ministerivaliokunta teki kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä alu- 64821: 28 päivänä lokakuuta 1988 periaatepäätöksen eella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suori- 64822: siitä, että valtion ja valtionaputalonrakennus- tettava investointiveroa. Valtioneuvosto voi in- 64823: hankkeiden aloituksia lykätään vuoden 1989 vestointiverolain suomissa rajoissa määrätä 64824: lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti paikkakun- myös veron suuruuden. 64825: nilla, joilla hintojen nousupaineet ovat merkit- Valtioneuvosto päätti investointiveron kan- 64826: täviä. Valtioneuvosto suositteli vastaavaa me- tamisesta pääkaupunkiseudulla 7 päivänä tam- 64827: nettelyä myös kunnille. Rakentamisen koko- mikuuta 1988 antamallaan päätöksellä (1188). 64828: 64829: 3911440 64830: 2 1989 vp. - HE n:o 105 64831: 64832: Mainitun päätöksen mukaan veroa tuli kantaa 2. Lakiehdotus 64833: kaikesta investointiverolain 4 §:ssä tarkoitetus- 64834: ta rakentamisesta verotuskaudelta, joka alkoi Tässä esityksessä ehdotetaan, että Espoon, 64835: 22 päivänä tammikuuta 1988 ja oli määrätty Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunkien 64836: päättyväksi 30 päivänä syyskuuta 1988. Inves- alueella lokakuun 1989 alusta kannettavaa ve- 64837: tointivero koski rakentamista Espoon, Helsin- roa vastaava rakennusvero ulotettaisiin määrä- 64838: gin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. Ve- ajaksi koskemaan myös muualla kuin pääkau- 64839: ron määrä oli päätöksen mukaan 40 prosenttia punkiseudulla tapahtuvaa talonrakentamista. 64840: rakennuskustannuksista. Veronalaisen rakentamisen piiriä ehdotetaan 64841: Verotuskautta jatkettiin 13 päivänä heinä- kuitenkin tarkennettavaksi siten, että osa siitä 64842: kuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88) vuo- myymälärakentamisesta, joka pääkaupunki- 64843: den 1988 loppuun ja 3 päivänä marraskuuta seudulla kuluvan vuoden heinäkuun alussa va- 64844: 1988 annetulla päätöksellä (918/88) edelleen 30 pautui rakennusverosta, palautettaisiin koko 64845: päivään huhtikuuta 1989 saakka. maassa veronalaisen rakentamisen piiriin. 64846: Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan veronalaista 64847: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki 64848: olisi 1 000 neliömetriä tai sitä suurempien myy- 64849: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me- 64850: mälöiden ja 5 000 neliömetriä tai sitä suurem- 64851: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou- 64852: pien toimisto- tai konttorirakennusten rakenta- 64853: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi. 64854: minen, samoin kuin pankkihuoneistojen ja hal- 64855: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen 64856: lintorakennusten sekä kurssikeskusten, loman- 64857: turvaamiseksi myös investointiveron kantamis- 64858: viettoon tarkoitettujen rakennusten, kirkko-, 64859: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun 64860: museo-, ooppera-, teatteri- sekä muiden taide- 64861: loppuun (199/89). Eduskunnalle päätettiin an- 64862: ja urheilutarkoituksia palvelevien rakennusten 64863: taa lisäksi esitys talonrakennustuotantoa kos- 64864: rakentaminen. 64865: kevaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau- 64866: Toisin kuin laissa pääkaupunkiseudun ra- 64867: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Myös 64868: kennusverosta esimerkiksi huoltoasemat ja py- 64869: tässä yhteydessä tehtiin periaatepäätös toimen- 64870: säköintitilat eivät kuuluisi lakiehdotuksen so- 64871: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden 64872: veltamisalaan, joten niiden rakentaminen pää- 64873: lykkäämiseksi. 64874: kaupunkiseudulla vapautuisi verosta lain voi- 64875: Edellä mainitun periaatepäätöksen mukai- maan tullessa. Myöskään varastot eivät kuului- 64876: sesti kesäkuun 2 päivänä 1989 annetulla lailla si lain soveltamisalaan. 64877: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89) Ehdotus on muilta osin sisällöltään pääkau- 64878: säädettiin Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja punkiseudun rakennusverosta annetun lain kal- 64879: Vantaan kaupungeissa 1 päivänä heinäkuuta tainen. Se ei koske esimerkiksi asunto- ja 64880: 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna aloitetta- teollisuusrakentamista. 64881: vat talonrakennustyöt edelleen eräin osin ve- Pääkaupunkiseudun rakennusverosta annet- 64882: ronalaisiksi. Laki ei koske myymälöiden ja tuun lakiin ehdotettavat muutokset johtuvat 64883: kaupan varastojen eikä niitä palvelevien pai- paitsi mainitusta veronalaisen rakentamisen 64884: koitustilojen rakentamista, kuten aikaisemmin piirin tarkentamisesta myös lakiehdotuksen 64885: sovellettu investointiverolaki, joten mainittu alueellisen soveltamisalan ja -ajan laajentami- 64886: rakentaminen vapautui verosta lain voimaan sesta sekä pääkaupunkiseudulla tarvittavan 64887: tullessa heinäkuun alussa. Kerrosalaltaan 5000 siirtymävaiheen sääntelystä. Eräitä säännöksiin 64888: neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira- sisältyviä markka- ja neliömetrimääräisiä 64889: kennukset sekä hotellit, motellit, ravintolat ja enimmäismääriä ehdotetaan samalla tarkennet- 64890: ravitsemusliikkeet vapautuvat mainitun lain taviksi. 64891: mukaan rakennusverosta kuluvan vuoden lo- Kuten laissa pääkaupunkiseudun rakennus- 64892: kakuun alussa. Muu veronalainen rakentami- verosta valtiovarainministeriöllä olisi oikeus 64893: nen, joka kyseisessä laissa on määritelty inves- myöntää erityisistä syistä kokonaan tai osittain 64894: tointiverolain vastaavien säännösten mukaises- vapautus veron suorittamisesta tietyn raken- 64895: ti, oli tarkoitus vapauttaa verosta pääkaupun- nustyön osalta, kohtuusharkintaan perustuvan 64896: kiseudulla vuoden 1990 alusta lukien. huojennusoikeuden lisäksi. Verotoimisto antai- 64897: Rakennusveron määrä on myös pääkaupun- si hakemuksesta sitovan ennakkotiedon raken- 64898: kiseudun rakennusverolain mukaan 40 prosent- tamisen veronalaisuudesta. Verovelvollisuus 64899: tia rakennuskustannuksista. olisi niinikään määritelty aikaisempaan tapaan 64900: 1989 vp. - HE n:o 105 3 64901: 64902: ja koskisi jokaista, jonka lukuun rakentaminen vaikutusta asunto- ja teollisuusrakentamisen 64903: tapahtuu. Valtio ja sen laitokset olisivat vapaat jatkuessa vilkkaana lähes koko maassa. Koska 64904: veron suorittamisesta. Veron määrä olisi, ku- lakiehdotuksella pyritään lykkäämään eräitä 64905: ten tähänkin saakka, 40 prosenttia rakennus- rakennushankkeita, veron tuotolla ei ole olen- 64906: kustannuksista. Säännökset veroilmoituksen ja naisia valtiontaloudellisia vaikutuksia. Raken- 64907: veronselvityksen antamisesta, veron määräämi- nusvero, sille mahdollisesti määrätty veronko- 64908: sestä, laiminlyöntiseuraamuksista, verotuksen rotus ja veronlisäystä vastaava korko suoritet- 64909: oikaisusta, muutoksenhausta, tietojenantovel- taisiin valtiolle. 64910: vollisuudesta, viranomaisten tehtävistä sekä ve- Ehdotuksen voimaantulo edellyttää verotoi- 64911: rotusmenettelystä vastaavat pääkaupunkiseu- mistoissa ja rakentamista valvovien viran- 64912: dun rakennusverosta annetun lain säännöksiä. omaisten piirissä eräitä organisatorisia järjeste- 64913: Rakennusvero, veronkorotus ja veronlisäystä lyjä muualla kuin pääkaupunkiseudulla. 64914: vastaava korko eivät olisi vähennyskelpoisia 64915: valtion- ja kunnallisverotuksessa. 64916: Aikaisemmin voimassa olleiden tai parastai- 4. Voimaantulo 64917: kaa voimassa olevien säännösten nojalla pää- 64918: kaupunkiseudun rakentamista varten myönnet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan jo 64919: ty verovapaus koskisi myös ehdotettavan lain kuluvana vuonna mahdollisimman pian edus- 64920: mukaan määrättävää veroa, jos rakentaminen kunnan hyväksyttyä esityksen. Lakia sovellet- 64921: aloitettaisiin vasta ehdotuksen voimaan tultua. taisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 64922: Lain nimike muutettaisiin rakennusverolaik- kentamiseen, johon on ryhdytty lain voimaan- 64923: si, ja lakia sovellettaisiin rakentamisen kasvun tulopäivänä tai sen jälkeen. 64924: hillitsemiseen tarvittavan ajan enintään vuoden 64925: 1990 loppuun. 64926: 5. Säätämisjärjestys 64927: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 64928: tukset Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 64929: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pi- 64930: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta- demmältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa 64931: saamiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- säätämisjärjestyksessä. 64932: miseen ja yleisen kustannustason inflaatioherk- 64933: kyyden vähentämiseen. Rakennusalan työvoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 64934: man kysyntään esityksellä ei olisi olennaista kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 64935: 4 1989 vp. - HE n:o 105 64936: 64937: 64938: 64939: 64940: Laki 64941: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 64942: 64943: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun 64944: rakennusverosta annetun lain (511/89) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 64945: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 § 64946: näin kuuluviksi: 64947: 64948: Rakennusverolaki 64949: 1§ 64950: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- 64951: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai 64952: säädetään. enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa 64953: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu- 64954: 2§ ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti- 64955: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai 64956: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala- 64957: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek- 64958: on kukin vastuussa veron koko määrästä. si. 64959: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei 64960: veron suorittamisesta. ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus- 64961: tilan kokonaiskerrosala on enintään 200 neliö- 64962: 3§ metriä tai jos kerrosalan laskeminen rakennuk- 64963: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- sen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei ole 64964: nusten ja rakennustilojen rakentaminen: mahdollista ja rakennuskustannukset ovat 64965: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 enintään 400 000 markkaa. 64966: neliömetriä tai sitä suurempi; 64967: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 5§ 64968: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 64969: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 64970: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 64971: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 64972: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin 64973: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511/89). 64974: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä 64975: uimahalli ja erillinen katsomo. 9§ 64976: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- 64977: 4 § van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen 64978: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- 64979: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 64980: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- 64981: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 10§ 64982: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- 64983: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, 64984: 1989 vp. - HE n:o 105 5 64985: 64986: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- 64987: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va- 64988: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- litus kiireellisesti. 64989: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 64990: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. 64991: 17 § 64992: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- 64993: 11 § korotus ja veronlisäystä vastaava korko on 64994: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. 64995: maksuunpantava rakennusvero. Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on 64996: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 64997: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa 64998: 12 § laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset. 64999: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennusveron kannossa noudatetaan muu- 65000: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja 65001: annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen 65002: tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä nojalla on veronkannosta säädetty. 65003: (veronselvitys). 65004: 18 § 65005: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- 65006: 13§ nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä 65007: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus- 65008: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat 65009: jen rakennuskustannusten määrän vähintään hänen tiedossaan. 65010: 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve- 65011: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 19 § 65012: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on 65013: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä 65014: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista 65015: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- 65016: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- 65017: ka. mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 65018: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol- 65019: lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 65020: 14 § tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 65021: Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 65022: tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- tettävä tiedot verotoimistolle. 65023: sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai 65024: veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 65025: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 20 § 65026: panna verotuksen perusteeksi. Rakentamista valvovan viranomaisen on ve- 65027: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain 65028: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä 65029: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja. 65030: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, 65031: verotoimisiolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 27 § 65032: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 65033: si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten kuuta 1989. 65034: määrä arvion mukaan. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 65035: kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu- 65036: 16 § lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990. 65037: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Valtiovarainministeriön investointiverolain 65038: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 65039: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne- 65040: 6 1989 vp. - HE n:o 105 65041: 65042: tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta 65043: päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen 65044: myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron on tämän lain mukaan veronalaista. 65045: 65046: 65047: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 65048: 65049: 65050: Tasavallan Presidentti 65051: MAUNO KOIVISTO 65052: 65053: 65054: 65055: 65056: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 65057: 1989 vp. - HE n:o 105 7 65058: 65059: Liite 65060: 65061: 65062: 65063: Laki 65064: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 65065: 65066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun 65067: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 65068: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 § 65069: näin kuuluviksi: 65070: 65071: Voimassa oleva laki Ehdotus 65072: 65073: Laki Rakennusverolaki 65074: pääkaupunkiseudun rakennusverosta 65075: 1§ 1§ 65076: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava 65077: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa 65078: tässä laissa säädetään. säädetään. 65079: 65080: 2 § 2§ 65081: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel- 65082: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. 65083: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on 65084: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- 65085: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, 65086: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs- on kukin vastuussa veron koko määrästä. 65087: tä. 65088: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- 65089: veron suorittamisesta. veron suorittamisesta. 65090: 65091: 3§ 3§ 65092: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- Rakennusveronalaista on seuraavien raken- 65093: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos nusten ja rakennustilojen rakentaminen: 65094: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu- 65095: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu- 65096: kuuta 1989: 65097: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 65098: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai sitä suurempi; 65099: rempi; 65100: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 65101: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; 65102: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 65103: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va- 65104: rasto; 65105: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 65106: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, 65107: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- 65108: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- 65109: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä 65110: uimahalli ja erillinen katsomo. uimahalli ja erillinen katsomo. 65111: 8 1989 vp. - HE n:o 105 65112: 65113: Voimassa oleva laki Ehdotus 65114: 65115: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele- 65116: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk- 65117: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva 65118: autotalli. 65119: Rakennusveronalaista on myös seuraavien 65120: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen, 65121: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä- 65122: kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä 65123: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja 65124: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi 65125: konttori- ja toimistorakennus. 65126: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet- 65127: toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä 65128: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien 65129: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai 65130: muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar- 65131: koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi- 65132: tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau- 65133: nan, joiden yhteenlaskettu kerros-ala on pie- 65134: nempi kuin 80 neliömetriä. 65135: 65136: 4 § 4§ 65137: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan 65138: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- 65139: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- 65140: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 65141: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- 65142: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko 65143: rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- 65144: korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai 65145: enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa 65146: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2 rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu- 65147: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve- ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti- 65148: ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai 65149: neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala- 65150: minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten- osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek- 65151: kin veronalaiseksi. si. 65152: Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei 65153: rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus- 65154: nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala tilan kokonaiskerrosala lukuun ottamatta on 65155: mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua enintään 200 neliömetriä tai jos kerrosalan 65156: rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200 laskeminen rakennuksen tai rakennustilan 65157: neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra- luonteen vuoksi ei ole mahdollista ja rakennus- 65158: kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei kustannukset ovat enintään 400 000 markkaa. 65159: ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat 65160: enintään 200 000 markkaa. 65161: 65162: 5§ 5§ 65163: Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 65164: veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 65165: perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 65166: 1989 vp. - HE n:o 105 9 65167: 65168: Voimassa oleva laki Ehdotus 65169: olleeseen investointiveron kantamisesta annet- olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 65170: tuun valtioneuvoston päätökseen. tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin 65171: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 189). 65172: 65173: 9§ 9§ 65174: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- 65175: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen 65176: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- 65177: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 65178: taminen veronalaista. 65179: 65180: 10§ 10§ 65181: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- 65182: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, 65183: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan joiden rakentaminen on tämän lain mukaan 65184: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- 65185: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- 65186: roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle, roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 65187: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. 65188: 65189: 65190: 11§ 11§ 65191: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja 65192: maksuunpantava rakennusvero. maksuunpantava rakennusvero. 65193: 65194: 65195: 12 § 12 § 65196: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen 65197: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella 65198: annettava asianomaiselle verovirastolle selvitys annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- 65199: rakennuskustannusten lopullisesta määrästä tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä 65200: (veronselvitys). (veronselvitys). 65201: 65202: 65203: 13 § 13§ 65204: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä 65205: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- 65206: jen rakennuskustannusten määrän vähintään jen rakennuskustannusten määrän vähintään 65207: 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero- 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve- 65208: tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta- rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 65209: vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja 65210: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- 65211: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- 65212: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen 65213: alusta lukien aseteitavaan maksupäivään saak- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- 65214: ka. ka. 65215: 65216: 65217: 14 § 14 § 65218: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan- Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- 65219: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- 65220: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai 65221: 2 3911440 65222: 10 1989 vp. - HE n:o 105 65223: 65224: Voimassa oleva laki Ehdotus 65225: 65226: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 65227: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 65228: panna verotuksen perusteeksi. panna verotuksen perusteeksi. 65229: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- 65230: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- 65231: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon kennustavan tai rakennusten laadun huomioon 65232: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, 65233: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 65234: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi, liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- 65235: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten 65236: arvion mukaan. määrä arvion mukaan. 65237: 65238: 16 § 16 § 65239: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on 65240: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais- oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 65241: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- 65242: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- 65243: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va- 65244: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. litus kiireellisesti. 65245: 65246: 65247: 17 § 17 § 65248: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- 65249: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on korotus ja veronlisäystä vastaava korko on 65250: suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin- suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. 65251: verovirastolle. Jos maksua ei määräaikana ole Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on 65252: suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle suo- verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 65253: ritettava veron viivästyskorosta ja jäämämak- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa 65254: susta annetussa laissa (145176) säädetyt viiväs- laissa (145176) säädetyt viivästysseuraamukset. 65255: tysseuraamukset. Rakennusveron kannossa Rakennusveron kannossa noudatetaan muu- 65256: noudatetaan muutoin soveltuvin osin, mitä toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja 65257: veronkantolaissa ja sen nojalla sekä verotus- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen 65258: laissa (482/58) ja sen nojalla on veronkannasta nojalla on veronkannasta säädetty. 65259: säädetty. 65260: 65261: 18 § 18 § 65262: Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- 65263: veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä 65264: rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto- tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus- 65265: ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat 65266: asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos- hänen tiedossaan. 65267: saan. 65268: 65269: 19 § 19 § 65270: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on 65271: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä 65272: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista 65273: on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- 65274: asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- 65275: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 65276: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol- 65277: mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 65278: 1989 vp. - HE n:o 105 11 65279: 65280: Voimassa oleva laki Ehdotus 65281: 65282: kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 65283: ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 65284: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on tettävä tiedot verotoimistolle. 65285: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 65286: tettävä tiedot verovirastolle. 65287: 65288: 20 § 20 § 65289: Rakentamista valvovan viranomaisen on Es- Rakentamista valvovan viranomaisen on ve- 65290: poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain 65291: nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä 65292: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja. 65293: selvityksiä ja lausuntoja. 65294: 65295: 27 § 27 § 65296: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 65297: kuuta 1989. kuuta 1989. 65298: Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momentissa tarkoi- Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 65299: tettuun rakentamiseen, joka on aloitettu 1 kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu- 65300: päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen vii- lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990. 65301: meistään 31 päivänä joulukuuta 1989 sekä 65302: 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun rakentami- 65303: seen, joka on aloitettu 1 päivänä heinäkuuta 65304: 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä 65305: syyskuuta 1989. 65306: Valtiovarainministeriön investointiverolain Valtiovarainministeriön investointiverolain 65307: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 65308: antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne- 65309: tamista myös rakennusveron osalta, jos raken- tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama 65310: tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista 65311: sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron 65312: kaan veronalaista. osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta 65313: tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen 65314: on tämän lain mukaan veronalaista. 65315: 1989 vp. - HE n:o 60 23 65316: 65317: muuttumattomina. Säädös ei estä toteuttamas- la päätettävistä viroista, virkojen perustamis- 65318: ta laitoksen sopimuspaikkaisen johdon osalta ja lakkauttamismenettelystä, ylimmän johdon 65319: mahdollisesti tarvittavia virkojen uudelleen jär- kelpoisuusvaatimuksista ja erorahan sekä tois- 65320: jestelyjä. tuvan korvauksen maksamisperusteista. Lisäk- 65321: Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais- si asetuksella tarkennetaan radanpidon sisältöä 65322: tensa virat on tarkoitus perustaa 10 §:n mukai- ja rahoituksen määrittelyä. 65323: sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi 65324: sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja, 65325: on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa. 3. Voimaantulo 65326: Valtionrautateiden tilinpäätös vuodelta 1989 65327: laadittaisiin nykyisen käytännön mukaisesti, Laki Valtionrautateistä ehdotetaan tulevaksi 65328: minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan sään- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 65329: nöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirtymä- 65330: vaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailukel- 65331: poisuus. Valtionrautatiet siirtyy kuitenkin heti 65332: 4. Säätämisjärjestys 65333: vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen. 65334: Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne- 65335: tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää 65336: tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai- 65337: tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta 65338: 2. Tarkemmat säännökset poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin, 65339: joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 65340: Lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuksessa 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 65341: on tarkoitus säätää tarkemmin hallituksen ko- 65342: koonpanosta mukaan lukien henkilöstöjärjes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 65343: töjen edustus, hallituksen tehtävistä, asetuksel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 65344: 65345: 65346: 65347: 65348: Laki 65349: Valtionrautateistä 65350: 65351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 65352: 65353: 1§ 3§ 65354: Hallinnollinen asema Radanpito ja ratamaksu 65355: Valtionrautatiet on liikenneministeriön hal- Valtionrautatiet hoitaa radanpitoon kuulu- 65356: linnonalalla toimiva valtion liikelaitos. vat tehtävät eduskunnan ja valtioneuvoston 65357: Valtionrautateihin sovelletaan valtion liike- hyväksymien tavoitteiden mukaisesti valtion 65358: laitoksista annettua lakia (627 /87), jollei tässä tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoitettu- 65359: laissa toisin säädetä. jen määrärahojen ja radanpidon omaisuuden 65360: myynnistä saatujen tulojen sallimassa laajuu- 65361: dessa. 65362: 2§ Valtioneuvosto päättää rataverkosta ja hy- 65363: Toimiala ja tehtävät väksyy vuosittain radanpitoon osoitettujen 65364: määrärahojen käyttösuunnitelman. 65365: Valtionrautatiet harjoittaa rautatieliikennet- Valtioneuvosto päättää Valtionrautateiltä ra- 65366: tä ja muuta Valtionrautateiden kuljetuksiin taverkon käyttämisestä perittävästä maksusta 65367: liittyvää palvelutoimintaa. ottaen huomioon radanpidosta aiheutuvat kus- 65368: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä tannukset sekä eri liikennemuotojen tarkoituk- 65369: voidaan Valtionrautateille antaa myös muita senmukaisen ja tasapuolisen kehittämisen vaa- 65370: sille soveltuvia tehtäviä. timukset. 65371: 24 1989 vp. - HE n:o 60 65372: 65373: Radanpito käsittää radan ja siihen kuuluvien sekä Valtionrautateiden esitettyä alustavan tu- 65374: rakennusten ja laitteiden rakentamisen ja yllä- los- ja rahoitussuunnitelmansa liikenneministe- 65375: pidon sekä muut asetuksessa säädettävät tehtä- riö päättää: 65376: vät. 1) Valtionrautateiden palvelutavoitteista ja 65377: muista toimintatavoitteista eduskunnan ja val- 65378: 4§ tioneuvoston hyväksymissä rajoissa; 65379: Palvelutavoitteet 2) tarvittaessa Valtionrautateiden tulosta- 65380: voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu- 65381: Valtionrautateiden tulee huolehtia palvelujen lostavoitteen puitteissa; sekä 65382: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta ja kehittä- 3) korvausten myöntämisestä Valtionrauta- 65383: misestä liiketoiminnan edellytysten mukaisesti teille. 65384: sekä ottaen huomioon asiakkaiden ja koko 65385: yhteiskunnan tarp.:et. 10 § 65386: Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 65387: 5§ 65388: Hinnoittelu Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää- 65389: dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja 65390: Asetuksella voidaan tarvittaessa määrätä ne lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val- 65391: liikenteen palvelut, joiden hinnoista tai hinto- tion tulo- ja menoarviossa. Muut Valtionrauta- 65392: jen yleisestä tasosta määrää valtioneuvosto. teiden virat perustaa ja lakkauttaa sekä niiden 65393: nimet muuttaa Valtionrautatiet. 65394: 6§ 65395: Lainanotto 65396: 11§ 65397: Valtionrautateillä on oikeus ottaa eduskun- Virkamiehen asema viran 65398: nan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka takai- lakkauttamistilanteessa 65399: sinmaksuaika on vähintään vuosi. 65400: Jos Valtionrautatiet lakkauttaa viran, sen on 65401: 7§ ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka- 65402: Korvaukset miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir- 65403: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle 65404: Jos Valtionrautateille määrätään merkittävä sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole 65405: kannattamatao tehtävä tai velvoite, josta ai- mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor- 65406: heutuvaa rasitusta ei oteta huomioon asetet- vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä 65407: taessa laitokselle tulostavoitetta, Valtionrauta- säädetään. 65408: tiet hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut 65409: laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite- Valtionrautateiden palveluksessa tämän lain 65410: tusta määrärahasta myönnetyn korvauksen ra- voimaan tullessa ja jonka palvelussuhde on 65411: joissa. jatkunut asetuksella säädettävän ajan, suorite- 65412: taan erorahaa ja välittömästi sen jälkeen tois- 65413: 8§ tuvaa korvausta siihen asti, kunnes hän sijoit- 65414: Kehittämismääräraha tuu uudelleen työhön. Muuten on hänelle suo- 65415: ritettavasta erorahasta ja toistuvasta korvauk- 65416: Valtionrautateiden toiminnan kehittämiseksi sesta soveltuvin osin voimassa, mitä on säädet- 65417: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon ottaa ty valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha- 65418: erityinen kehittämismääräraha, jonka käytöstä asetuksessa (726/87). 65419: päättää valtioneuvosto. Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki- 65420: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja 65421: 9§ hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa 65422: Liikenneministeriön ohjaus tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan 65423: kuin asetuksessa säädetään. 65424: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske 65425: menoarvion sekä Valtionrautateiden keskeiset toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet- 65426: palvelutavoitteet ja muut toimintatavoitteet täviä Valtionrautateiden ylimpiä virkamiehiä. 65427: 1989 vp. - HE n:o 60 25 65428: 65429: 12 § 14 § 65430: Tarkemmat säännökset Siirtymäsäännökset 65431: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- Rautatiehallitukselle sekä Valtionrautateille 65432: töönpanosta annetaan asetuksella. kuuluvat oikeudet ja velvoitteet sekä niille 65433: laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät 65434: 13§ tämän lain mukaiselle Valtionrautateille. 65435: Voimaantulo Valtionrautateiden virat siirtyvät tämän lain 65436: mukaisen Valtionrautateiden viroiksi lukuun 65437: Tämä laki tulee voimaan päivänä ottamatta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tä- 65438: kuuta 19 män lain tullessa voimaan. 65439: Tällä lailla kumotaan valtionrautateiden ta- Valtionrautateiden henkilöstö siirtyy tämän 65440: louden hoidon yleisistä perusteista 19 päivänä lain mukaisen Valtionrautateiden palvelukseen 65441: toukokuuta 1950 annettu laki (242/50) siihen ja säilyttää aikaisempiin palvelussuhteisiinsa 65442: myöhemmin tehtyine muutoksineen. liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. 65443: Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön pane- Valtionrautatiet hoitaa vuoden 1989 toimin- 65444: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- taan kohdistuvat, Valtionrautateille tilivirasto- 65445: loa. na kuuluneet tilinpitotehtävät. 65446: 65447: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 65448: 65449: 65450: Tasavallan Presidentti 65451: MAUNO KOIVISTO 65452: 65453: 65454: 65455: 65456: Liikenneministeri Pekka Vennamo 65457: 65458: 65459: 65460: 65461: 4 381615Z 65462: j 65463: j 65464: j 65465: j 65466: j 65467: j 65468: j 65469: j 65470: j 65471: j 65472: j 65473: j 65474: j 65475: j 65476: j 65477: j 65478: j 65479: j 65480: j 65481: j 65482: j 65483: j 65484: j 65485: j 65486: j 65487: 1989 vp. - HE n:o 61 65488: 65489: 65490: 65491: 65492: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi 65493: 65494: 65495: 65496: 65497: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 65498: 65499: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hin- tehintojen tarkistamisesta sekä valtion varoista 65500: noitteluvuosiksi 1990/91-1994/95 maatalous- maksettavasta tuesta. Lisäksi lakiin sisältyy 65501: tulolaki, jonka tavoitteena olisi oikeuden- säännökset maataloustuotteiden markkinointi- 65502: mukaisen tulotason turvaaminen viljelijäväes- vastuusta sekä tuotannon ohjaamisen ja tasa- 65503: tölle, maataloustuotannon ohjaaminen ja tasa- painottamisen rahoittamisesta. Lakiesitys ra- 65504: painottaminen, maatalouden hintatason va- kentuu pääasiassa voimassa olevan maatalous- 65505: kaannuttaminen sekä maataloustuotteiden laa- tulolain periaatteille. 65506: dun kehittäminen. Lain tavoitteisiin pyrittäisiin Tavoitehintatuotteet olisivat edelleen maito, 65507: tavoitehintoja muuttamalla ja suuntaamaila naudanliha, sianliha, lampaanliha, kananmu- 65508: valtion varoista maksettavaa tukea. Tukimuo- nat, ruis, vehnä, rehuohra ja rehukaura. Hin- 65509: toja olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki sekä noitteluvuosi alkaisi edelleen 1 päivänä maalis- 65510: muu maataloustuloneuvotteluissa sovittu tuki. kuuta, mutta viljojen osalta hinnoitteluvuosi 65511: Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- alkaisi 1 päivänä heinäkuuta. 65512: kaan valtio ja maataloustuottajain keskusjär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 65513: jestöt neuvottelevat maataloustuotteiden tavoi- maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 65514: 65515: 65516: 65517: 65518: YLEISPERUSTELUT 65519: 65520: 1. Lakisääteisestä maataloustulo- deksan erillistä yleensä kahdesta neljään vuotta 65521: järjestelmästä voimassa ollutta maataloustuotteiden hintata- 65522: soa säädellyttä lakia. 65523: 1.1. Aikaisemmista maataloustulolaeista Molemmissa edellä mainituissa valtioneuvos- 65524: ton päätöksissä ja kaikissa maataloustulolaeis- 65525: Useimmissa teollistuneissa maissa säännel- sa hintaratkaisujen perustaksi tehtävät laskel- 65526: Jään maataloustuotteiden hinnanmuodostusta mat ovat pohjautuneet kiinteämääräiseen, hin- 65527: tavoitteena muun muassa viljelijäväestön tulo- taindeksin tyyppiseen kokonaislaskelmaan. 65528: aseman turvaaminen ja maataloustuotteiden Maataloustulolakien tavoitteet on määritelty 65529: hintatason vakaannuttaminen. Suomessa maa- lyhyesti. Lainsäädännön tavoitteena on yleensä 65530: taloustuotteiden hintojen sääntely ja eräiden mainittu maataloustuotannon ohjaaminen ja 65531: muiden maatalouden tuloasemaan vaikuttavien tasapainottaminen, maatalouden hintatason 65532: tekijöiden hallinnointi on perustunut lakisää- vakaannuttaminen sekä oikeudenmukaisen tu- 65533: teiseen maataloustulojärjestelmään 1950-luvul- lotason turvaaminen. Lakien rakenteessa ja 65534: ta alkaen. Vuosina 1952-1955 maataloustuot- kokonaislaskelmaperiaatteessa ei ole tapahtu- 65535: teiden hinnoista määrättiin kahden valtioneu- nut kovin suuria muutoksia. Muutokset ovat 65536: voston päätöksen nojalla (385/52 ja 156/55). koskeneet lähinnä tulotasosidonnaisuutta, 65537: Vuodesta 1956 alkaen on ollut voimassa kah- maatalouden rahoitusvastuuta ylituotannon 65538: 390409H 65539: 2 1989 vp. - HE n:o 61 65540: 65541: markkinoinnista sekä määräyksiä hintapoliitti- maataloustuloratkaisujen osana. Esimerkiksi 65542: sesta tuesta. Maataloustulolain piiriin kuulu- vuoden 1977 maataloustulolaissa hintapoliittis- 65543: vien tuotteiden osalta merkittävin muutos ta- ta tukea oli muutettava vähintään puolitoista 65544: pahtui vuoden 1973 maataloustulolaissa (106/ kertaa niin paljon, kuin tavoitehintoja hinta- 65545: 73), kun rehuohra ja -kaura sekä lampaanliha poliittinen tuki mukaan luettuna keskimäärin 65546: määriteltiin tavoitehintatuotteiksi. Sen sijaan korotettiin. Voimassa olevan maataloustulo- 65547: niin sanotut erikoiskasvit (sokerijuurikas, öljy- lain (629/82) hintapoliittista tukea ja tavoite- 65548: kasvit, tärkkelysperuna ja mallasohra) eivät ole hintoja kehitetään samassa suhteessa, jollei 65549: tavoitehintatuotteita. neuvotteluissa toisin sovita. 65550: Useimmat maataloustulolait ovat sisältäneet 65551: jonkinasteisen ansiotasosidonnaisuuden joko 65552: palkansaajien ansiotason, maataloustyönteki- 1.2. Voimassa oleva maataloustulolaki 65553: jöiden tuntiansioiden tai yleisen ansiotason 65554: kehitykseen. Sidonnaisuus on ollut täysimää- 65555: räinen tai osittainen. Vuoden 1967 maatalous- Nykyinen maataloustulolaki (629/82) tuli 65556: tulolaissa (145 167) sovellettiin ainoan kerran voimaan vuoden 1983 alusta. Lain voimassa- 65557: sidonnaisuutta yleiseen hintakehitykseen, mikä oloaikaa on jatkettu kaksi kertaa (444/84 ja 65558: antoi maatalouselinkeinolle inflaatiosuojan re- 621/86) siten, että lain voimassaoloaika päät- 65559: aalisen tulokehityksen jäädessä riippumaan tyy hinnoitteluvuoden 1989/90 lopussa. 65560: maatalouden oman tuottavuuden kasvusta. Laki on rakenteeltaan ja sisällöltään saman- 65561: Vuoden 1977 maataloustulolaista (1102/77) al- kaltainen aikaisemman lainsäädännön kanssa. 65562: kaen maataloustulon kehitys on ollut muun Lain tavoitteena on oikeudenmukaisen tulota- 65563: kuin kustannuskompensaation osalta neuvotte- son turvaaminen viljelijäväestölle, maatalous- 65564: lunvarainen tai ansiotasosidonnaisuus on ollut tuotannon tasapainottaminen sekä maatalous- 65565: osittain tulkinnanvarainen. tuotteiden hintatason vakaannuttaminen. Ko- 65566: Eräitä lyhytaikaisia poikkeuksia lukuun ot- konaislaskelman osoittaman tarkistustarpeen 65567: tamatta maatalous on joutunut maatalous- ylittävältä osalta maataloustulon kehittämises- 65568: lakien perusteella osallistumaan maatalous- sä on otettava huomioon järkiperäisesti hoide- 65569: tuotteiden viennistä aiheutuneisiin kustannuk- tulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden anta- 65570: siin. Viennin rahoitusvastuun määräytymispe- valta viljelmältä maataloudesta saatu vuositulo 65571: riaate on laeissa vaihdellut. Esimerkiksi vuo- ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän vuo- 65572: den 1956 maataloustulolaissa (298/56) valtion situlo sekä näiden kehitys. 65573: vientivastuu oli rajattu satovuoden 1955/56 Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak- 65574: tasolle. Vuoden 1969 maataloustulolaista al- settavasta hintapoliittisesta tuesta on lain mu- 65575: kaen maatalous on vastannut eräin poikkeuk- kaan päätettävä siten, että tuen yhteismäärä 65576: sin vientikustannuksista tuotteittain määrätty- muuttuu samassa suhteessa kuin tavoitehintoja 65577: jen tuotanto- ja vientikattojen ylittymisen osal- keskimäärin muutetaan, jollei maataloustulo- 65578: ta. Maatalouden osuus markkinoimisvastuusta neuvotteluissa toisin sovita. 65579: on peritty markkinoimismaksuina ja veroina, 65580: joista on säädetty erikseen. Mainitusta laista Vientikustannusten jaosta valtion ja maata- 65581: alkaen maataloustulolakeihin on sisältynyt louselinkeinon kesken laissa on määrätty siten, 65582: myös säännökset tuotannon ohjaamiseen ja että maatalous vastaa vientikustannuksista seu- 65583: tasapainottamiseen varattavista määrärahoista. raavien meijerimaidon vastaanottomäärien ja 65584: Maataloustulolaeilla on ohjattu hintapoliitti- muiden tuotteiden vientimäärien ylittävältä 65585: seen tukeen Osoitettavan osuuden kehitystä osalta: 65586: 1989 vp. - HE n:o 61 3 65587: 65588: 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 65589: meijerimaito, milj. litraa ......... . 2790 2760 2730 2710 2695 2660 2625 65590: sianliha, milj. kiloa ............... . 18 16 14 14 13 12 11 65591: naudanliha, milj. kiloa ........... . 14 12 12 12 12 10 9 65592: kananmunat, milj. kiloa .......... . 17 15 13 12 11 10 9 65593: rehuvilj a, milj. kiloa .............. . 480 480 510 510 65594: vehnä, milj. kiloa ................. . 125 125 65595: 65596: 65597: Rehuviljan ja vehnän määriin vuonna 1988 tuottajahintojen kehitystä on seurattu Maata- 65598: ja 1989 luetaan kuuluvaksi mallasohran ja louden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa tila- 65599: maitaan vienti, kuitenkin enintään 30 miljoo- mallien avulla. 65600: naa kiloa ohraksi laskettuna. Maatalouden Maatalouden tuottajahinnat nousivat tuotta- 65601: vientivastuuta alennetaan kotieläintuotteissa jahintaindeksillä mitattuna vuosina 1980- 65602: tuotanto- ja vientikattojen alittavalta osalta 1988 keskimäärin 8,4 prosenttia vuodessa. Kas- 65603: sekä tuontitilanteessa tuontimaksuja vastaaval- vinviljelytuotteiden keskimääräinen hintojen 65604: la määrällä. Maatalouden osuus markkinointi- nousu oli 10,9 prosenttia vuodessa. Kotieläin- 65605: kustannuksista on säädetty perittäväksi maata- tuotteiden vuosittainen hintakehitys oli huo- 65606: loustuotteiden markkinoimis- ja muina mak- mattavasti hitaampaa eli 7,9 prosenttia. Hinto- 65607: suina ja veroina erikseen säädettävällä tavalla. jen nousun painopiste ajoittui yleisestä hinta- 65608: Maatalouden vientikustannusosuus ei saanut kehityksestä johtuen 1980-luvun alkupuolelle, 65609: vuosina 1983-1987 ylittää 10 prosenttia, ja jolloin leipä- ja rehuviljan tavoitehintoja nos- 65610: vuosina 1988-1989 se ei saanut ylittää 13 tettiin huomattavasti tilamalleilla laskettujen 65611: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tuotantokustannusten kehitystä nopeammin. 65612: loustulosta. Kotieläintuotteista naudan- ja sianlihan tavoi- 65613: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- tehinnat ovat seuranneet varsin tarkasti tuotan- 65614: nottamiseen on vuosittain ollut varattava mää- tokustannusten kehitystä. Sen sijaan maidon ja 65615: räraha, joka on 20 prosenttia kyseiselle kalen- kananmunien tavoitehintojen kehityksessä hei- 65616: terivuodelle maataloustuotteiden vientikustan- jastuu vaikea markkinatilanne, sillä näiden 65617: nuksiin valtion tulo- ja menoarviossa varatuis- tuotteiden hintatasoa on kehitetty tuotantokus- 65618: ta määrärahoista. Vientikustannuksiin ei kui- tannuksia hitaammin. 65619: tenkaan ole luettu viljan viennistä aiheutuneita Maataloustuottajien tulokehityksen ja erityi- 65620: kustannuksia. sesti tulotason vertaaminen muiden väestöryh- 65621: mien tuloihin on useissa tutkimuksissa todettu 65622: ongelmalliseksi. Vaikeudet liittyvät sekä käy- 65623: 1.3. Maataloustulolainsäädännön vaikutukset tettäviin tulokäsitteisiin että tilastoihin. Tulota- 65624: soa ja -kehitystä kuvaavat tunnusluvut vaihte- 65625: 1.3.1. Maataloustuotteiden hinnat ja maata- levat vertailuperusteesta riippuen. 65626: loustulo Kotitaloustiedustelujen ja tulonjakotilasto- 65627: jen avulla on mahdollista verrata viljelijäkoti- 65628: Maataloustulojärjestelmää on sovellettu si- talouksien ansiotulojen ja käytettävissä olevien 65629: ten, että maataloustuotteiden hintataso on seu- tulojen kehitystä teollisuustyöntekijäkotita- 65630: rannut yleisen hintatason kehitystä. Pitkällä louksien tuloihin. Pienillä, alle 10 peltohehtaa- 65631: aikavälillä tuottajahintojen kehitys on ollut rin tiloilla ansiotulot sekä kotitaloutta että 65632: jonkin verran tuotantopanosten hintojen nou- ammatissa toimivaa henkilöä kohti ovat jää- 65633: sua hitaampaa johtuen tuottavuuden ja eri- neet 40-70 prosenttiin teollisuustyöntekijäko- 65634: muotoisen hintapoliittisen tuen kehityksestä. titalouksien tuloista. Erilaisista tulonsiirroista 65635: Maataloustulolain mukaan tuotteittaisesta johtuen käytettävissä olevat tulot viljelijäkoti- 65636: hintaratkaisusta päätettäessä on otettava huo- talouksissa ovat lähempänä teollisuustyönteki- 65637: mioon eri tuotteiden markkinatilanne ja kiinni- jäkotitalouksien käytettävissä olevia tuloja. Yli 65638: tettävä huomiota tuotantokustannusten kehi- 10 peltohehtaarin viljelijäkotitalouksissa käy- 65639: tykseen. Nämä säännökset ovat vaikuttaneet tettävissä olevat tulot ovat olleet tilakoosta 65640: yksittäisten maataloustuotteiden tuottajahinto- riippuen 10-50 prosenttia suuremmat kuin 65641: jen kehitykseen. Tuotantokustannusten ja teollisuustyöntekijäkotitalouksissa. Sen sijaan 65642: 4 1989 vp. - HE n:o 61 65643: 65644: henkeä kohti laskettuna viljelijäkotitalouksien lään vuonna 1984 lähes 10 prosenttia maata- 65645: tulot ovat jääneet 10-20 prosenttia teollisuus- loustulosta. Maatalouden vientikustannus- 65646: työntekijäkotitalouksia alhaisemmiksi. osuus on yleensä vaihdellut 10-30 prosenttiin 65647: Kun viljelijöiden ja palkansaajien tulokehi- kaikista vientikustannuksista. 65648: tystä verrataan työpanosyksikköä kohden jae- 65649: tulla maataloustulolla ja ansiotasoindeksillä, Maata- 65650: havaitaan, että 1980-luvulla maataloudesta louden Maata- 65651: vienti- OJo OJo loudelta 65652: saatu tulo on kehittynyt yleistä ansiotasoa vastuu- vienti- maat.- kerätty 65653: nopeammin. Työtuntia kohti laskettu lasken- milj. mk tuesta tulosta milj. mk 65654: nallinen maataloustulo oli vuonna 1987 keski- 65655: 1979 ...... 153 13,4 3,8 180,9 65656: määrin noin 14,60 markkaa, kun esimerkiksi 65657: 1980 ...... 329 28,6 8,5 202,4 65658: teollisuudessa miesten keskituntiansio oli noin 65659: 1981 ...... 229 15,4 5,0 253,8 65660: 39 markkaa ja naisten keskituntiansio noin 30 65661: 1982 ...... 206 15,5 4,4 138,7 65662: markkaa. 65663: 1983 ...... 380 19,6 8,8 346,3 65664: 1984 ...... 510 18,2 9,8 510,6 65665: 1985 ...... 482 12,4 8,3 532,4 65666: 1.3.2. Maataloustuotteiden vientituki ja sen 65667: 1986 ...... 602 14,8 8,7 636,3 65668: jakautuminen 65669: 1987 ...... 270 8,3 4,6 389,1 65670: Maataloustuotteiden tuettu vienti on tuonti- 1988 (a) .. 149 65671: 1989 (a) .. 136 65672: suojan ohella tärkein keino, jolla vaikutetaan 65673: maataloustulolain mukaan sovittujen tuottaja- 65674: hintojen saavuttamiseen. Vastaavasti tuottaja- Maatalouden vientikustannusosuus on kerät- 65675: hintojen noustua sovittua tasoa korkeammaksi ty kotieläintuotteiden markkinoimismaksuina 65676: tuotteiden tarjontaa lisätään tuonnilla. sekä rehujen ja lannoitteiden valmisteveroina. 65677: Vientituki kasvoi nopeasti erityisesti vuosina Maatalouden markkinoimisvastuu ei kuiten- 65678: 1983-1985, jolloin vientituki ilman liikevaih- kaan ole kohdistunut eri tuotteisiin niiden tuo- 65679: toverotukea kohosi noin kolmen miljardin tanto- ja vientikattojen ylitystä vastaavasti, 65680: markan tasolle. Kehitykseen vaikutti kotimaan vaan rahoituksen jaon lähtökohtana on ollut 65681: tuottajahintojen nousu, maailmanmarkkina- lähinnä maatalouselinkeinon yhteisvastuun pe- 65682: hintojen epäedullinen kehitys ja suurina pysy- riaate. On arvioitu, että markkinoimisvastuun 65683: neet vientimäärät. Heikoista satovuosista ja nykyisellä perintätasolla maataloudelta peri- 65684: tuotannonrajoitustoimenpiteistä johtuen vien- tään maataloustulolain voimassaolaajan päät- 65685: tituen määrä aleni vuonna 1988 noin kahden tyessä noin 150 miljoonaa markkaa liikaa, 65686: miljardin markan tasolle. Liikevaihtoverotuki mikä tulisi ottaa huomioon ehdotetun maata- 65687: vuonna 1988 oli noin 560 miljoonaa markkaa. loustulolain siirtymäsäännöksissä. 65688: Elintarvikkeiden maailmanmarkkinoiden yli- 65689: jäämäluonteesta ja maataloustulojärjestel- 65690: mämme rakenteesta johtuen maataloustuottei- 1.3.3. Maatalouden rakennekehitys 65691: den kotimainen hintataso on eriytynyt yhä 65692: enemmän vientihinnoista. Yleisesti voidaan to- Maataloustulojärjestelmällä ei ole suoranai- 65693: deta, että lähes kaikissa tuotteissa maailman- sesti pyritty vaikuttamaan maatalouden raken- 65694: markkinahinnat ovat selvästi alle puolet koti- teeseen, mutta tulojärjestelmällä on kuitenkin 65695: maisista hinnoista. Myös ero kotimaisen tuot- ollut huomattavia välillisiä rakennepoliittisia 65696: tajahintatason ja tärkeimpien maataloustuotta- vaikutuksia. Maataloustulojärjestelmä on vai- 65697: jamaiden tuottajahintojen välillä on merkittä- kuttanut maatalouden rakennekehitykseen lä- 65698: västi kasvanut. hinnä kahdella eri tavalla. Ensiksi maatalous- 65699: Maataloustulolain mukaisesti maatalouselin- tuotteiden hinta- ja menekkitakuu on todennä- 65700: keino on osallistunut viennin rahoittamiseen köisesti pitänyt elinkeinossa enemmän resursse- 65701: tuotanto- ja vientikattojen ylittävältä osalta. ja, erityisesti työvoimaa, kuin mikä olisi tilan- 65702: Suurimmillaan maatalouden markkinoimisvas- ne markkinamekanismin vallitessa. Tästä osit- 65703: tuu oli vuonna 1986 runsaat 600 miljoonaa tain on saattanut olla seurauksena, että maata- 65704: markkaa. Maataloustuloon verrattuna maata- lousmaan tarjonta yrityskoon kasvattamiseen 65705: louden markkinointivastuuosuus oli enimmil- on ollut varsin niukkaa. Maataloustulojärjes- 65706: 1989 vp. - HE n:o 61 5 65707: 65708: telmä on osaltaan voinut vaikuttaa myös pel- paa enemmän joudutaan pohtimaan sitä, ulo- 65709: lon hinnanmuodostukseen. Toiseksi maata- tetaanko maataloustulojärjestelmän mukainen 65710: loustulojärjestelmä on ilmeisesti välillisesti vai- tulo- ja hintaturva päätoimisten maatalous- 65711: kuttanut maatalouden rakennekehitykseen tuottajien lisäksi myös niihin viljelijöihin, jot- 65712: kiintiö- ja perustamislupajärjestelmien kautta. ka saavat kohtuullisen toimeentulon maatilata- 65713: Kun tuotteiden markkinat eivät ole hintojen louden ulkopuolisista elinkeinoista. 65714: kautta päässeet vaikuttamaan tarjontaa vähen- 65715: tävästi, on tuotantoa jouduttu rajoittamaan 65716: erilaisilla hallinnollisilla toimenpiteillä. Näistä 1.3.4. Tuotannonohjaus ja sen rahoitus 65717: erityisesti maidontuotannon kiintiöinti, kanan- 65718: munien lisähintajärjestelmä, kotieläintuotan- Maataloustulolain mukaan maatalous- 65719: non perustamislupajärjestelmä ja viime vuosi- tuotannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen 65720: na myös pellonraivausmaksujärjestelmä ovat on vuosittain varattava määrärahat, jotka ovat 65721: merkittävästi hidastaneeet maatalouden tuotta- 20 prosenttia kyseiselle kalenterivuodelle koti- 65722: vuuden kehitystä. eläintuotteiden vientikustannuksiin valtion 65723: Maataloustulojärjestelmän tuottamat hinta- tulo- ja menoarviossa varatuista määrärahois- 65724: ja tukiratkaisut näkyvät myös alueellisen tuo- ta. Vuonna 1989 tuotannonohjausjärjestelmien 65725: tantorakenteen kehityksessä. Alueellisella tuel- menoiksi arvioidaan 635 miljoonaa markkaa. 65726: la on onnistuttu tasoittamaan eri alueiden väli- Aikaisempina vuosina tehtyihin sopimuksiin 65727: siä tuloeroja maataloudessa. Kun toisaalta ko- arvioidaan sitoutuvan 346 miljoonaa markkaa 65728: tieläintuotteiden hintatuen ja rahoitustuen pai- vuonna 1990, 337 miljoonaa markkaa vuonna 65729: nopiste on ollut Itä- ja Pohjois-Suomessa, on 1991 ja 208 miljoonaa markkaa vuonna 1992. 65730: tukipolitiikka osaltaan ollut vaikuttamassa ko- 65731: tieläintuotannon, erityisesti maidontuotannon, 65732: siirtymiseen yhä pohjoisemmaksi. Tukipolitiik- 2. Kansainvälisen maatalous- 65733: ka on saattanut vaikuttaa myös siten, että kaupan näkymät 65734: maatalouden rakennekehitys on ollut hitaam- 65735: paa Itä- ja Pohjois-Suomessa kuin maan eteläi- Maataloustuotteiden viennissä saadut hinnat 65736: sissä osissa. Vaarana alueellisessa tukipolitii- heikkenivät selvästi 1980-luvun alkupuolella. 65737: kassa saattaakin olla se, että tuki hidastaa Viime vuosina hintataso on useiden tuotteiden 65738: resurssien liikkuvuutta, jolloin hitaan rakenne- osalta vakiintunut ja muun muassa maitoval- 65739: kehityksen takia tulokehityksen turvaaminen misteiden hinnat ovat jonkin verran nousseet. 65740: voi olla ongelmallista ilman tuen jatkuvaa Vastaisuudessa kansainvälisten hintojen vaihte- 65741: lisäämistä. lun arvioidaan lisääntyvän, mutta niiden olete- 65742: Maatilarekisterin mukaan vuonna 1986 yli taan kuitenkin pysyvän alhaisina kotimaiseen 65743: kahden peltohehtaarin maatiloja oli 182 000, hintatasoon verrattuna. 65744: kun tilojen määrä kymmenen vuotta aikaisem- Tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleisso- 65745: min oli vielä 220 000. Keskimääräinen peltoala pimuksesta eli GATT -sopimuksesta käytävät 65746: kasvoi vastaavana ajanjaksona 11,2 hehtaaris- neuvottelut saattavat vaikuttaa maataloustuot- 65747: ta 13,2 hehtaariin. Keskimääräinen peltoala teiden kaupan tulevaan kehitykseen. Syyskuus- 65748: sukupolvenvaihdostiloilla on runsaat 16 heh- sa 1986 alkoi GA TT:n puitteissa niin sanottu 65749: taaria. Maatalousyrittäjien Eläkelaitoksen ti- Uruguayn kierros, jossa maataloustuotteiden 65750: lastojen perusteella voidaan maatilarekisteriä kauppa on yksi keskeisistä neuvottelujen ai- 65751: paremmin arvioida aktiivitilojen määrän tule- heista. Neuvotteluissa käsitellään kaupan estei- 65752: vaa kehitystä. Vuonna 1987 oli niin sanottuja den alentamista, ja esillä ovat erityisesti tuonti- 65753: MYEL-viljelmiä 125 000. Vuonna 2000 kysei- suoja ja vientituki. 65754: siä tiloja ennustetaan olevan noin 90 000. Mai- Uruguayn kierroksen neuvotteluissa ei edis- 65755: donlähettäjien määrä on kymmenessä vuodessa tytty vuoden 1988 loppuun mennessä maata- 65756: supistunut noin puoleen. Maidonlähettäjiä on loustuotteiden kaupan osalta. USA:n ja Eu- 65757: alle 50 000. Maitotilalla on keskimäärin 11 roopan Yhteisön kannat erosivat voimakkaasti 65758: lypsylehmää. toisistaan. Neuvottelujen eteneminen vuonna 65759: Pitkällä aikavälillä maatalouden tulokehitys 1989 riippunee siitä, tuleeko USA tarkistamaan 65760: riippuu suuressa määrin rakenteen paranemi- vaatimuksiaan, joita Euroopan Yhteisö ei ole 65761: sesta ja tuottavuuden kehityksestä. Aikaisem- hyväksynyt. 65762: 6 1989 vp. - HE n:o 61 65763: 65764: Euroopan Yhteisön jäsenmaissa pyritään vaa sääoloiltaan keskimääräisinä vuosina yli 65765: vuoteen 1992 mennessä yhtenäiseen kauppa- 1 000 miljoonan kilon suuruiseksi. Ylijäämien 65766: alueeseen, jolloin myös maataloustuotteiden vähentämiseksi on siten pyrittävä tehostamaan 65767: kaupan esteet maiden välillä vähenisivät. Muu- myös toimenpiteitä, joilla peltoa voidaan siir- 65768: tosten arvioidaan vaikeuttavan Suomen ja mui- tää pysyvästi maataloustuotannosta muuhun 65769: den ulkopuolisten maiden vientiä yhteisön alu- käyttöön. Maataloustulolain perusteella mää- 65770: eelle. räytyvien tasapainottamisvarojen määrä ja 65771: Neuvostoliiton merkitys Suomen maatalous- käyttö vaikuttavat merkittävästi ylijäämien ke- 65772: tuotteiden ostajana on viime vuosina supistu- hitykseen. Sen lisäksi tavoitehinta- ja tukipää- 65773: nut. Vastaisuudessa vienti Neuvostoliittoon on tökset vaikuttavat sekä ylituotannon suuntau- 65774: epävarmaa. tumiseen tuotteiden välillä että tuotantoresurs- 65775: sien, muun muassa pellon, siirtymiseen maata- 65776: loustuotannosta muuhun käyttöön. 65777: 3. Maatalouden yleiset toiminta- Käytettävät rajoitustoimenpiteet todennäköi- 65778: Puitteet sesti hidastavat kotieläintalouden rakenteen ke- 65779: hitystä. Ylituotannon supistaminen on kuiten- 65780: Elintarvikkeiden kotimainen kulutus ja sen kin niin keskeinen tavoite, että rakennepoliitti- 65781: muutokset vaikuttavat keskeisesti Suomen sista haitoista huolimatta rajoitustoimista ei 65782: maatalouden kehittämiseen. Maidon ja erityi- voida luopua nopeasti. Koska tuottavuus tä- 65783: sesti maitorasvan kulutuksen arvioidaan supis- män seurauksena nousee suhteellisen hitaasti, 65784: tuvan. Myös sokerin kulutus supistuu. Juuston tulotason kehittyminen perustuu pääasiassa 65785: kulutuksen ennustetaan kasvavan, samoin si- tuottajahintojen ja tuen muutoksiin. Rakenne- 65786: anlihan ja broilerin kulutus kasvaa. Vihannes- politiikkaa ensisijaisesti ohjaavan lainsäädän- 65787: ten kulutuksen ennustetaan kasvavan selvästi. nön kehittämistä selvitetään erikseen maa- ja 65788: Naudanlihan kulutuksen arvioidaan pysyvän metsätalousministeriön 17.2.1988 asettamassa 65789: suunnilleen nykyisellä tasolla. maatilalainsäädännön uudistamistoimikunnas- 65790: Maatalous 2000 -ohjelman mukaisesti tuo- sa. 65791: tantoa pyritään ohjaamaan siten, että vienti- Kotimainen elintarviketeollisuus on maata- 65792: määrä ja tuen tarve supistuu. Maidon tuotan- loustuotteittemme tärkein ostaja ja jalostaja. 65793: non aleneminen perustuu lehmämäärän supis- Elintarvikkeiden kulutus on siirtynyt yhä 65794: tumiseen, jolloin myös lypsykarjaan perustuva enemmän jalostettuihin tuotteisiin. Teollisuus- 65795: naudanlihan tuotanto vähenee. Rehun tarve tullien alentuessa jalostettujen elintarvikkeiden 65796: kotieläintuotannossa kokonaisuutena vähenee tuonti on nopeasti kasvanut. Elintarviketeolli- 65797: ja satotaso noussee edelleen, joten viljelyalan suuden kilpailukyvystä riippuu se, missä mää- 65798: tarve supistuu. Biotekniikan kehityksen seu- rin elintarvikehuoltomme tulevaisuudessa pe- 65799: rauksena syntyy uusia rehuja, jotka saattavat rustuu kotimaisiin maataloustuotteisiin. 65800: olla hinnaltaan kilpailukykyisiä ja syrjäyttää 65801: perinteisiä rehuja, erityisesti rehuviljaa. 65802: Nykyisiä tuotannonohjaustoimenpiteitä 4. Asian valmistelu 65803: käyttämällä maidon ja kananmunien tuotanto 65804: voidaan 1990-luvun alkupuolella ohjata vastaa- Maatalouspolitiikan pitkän aikavälin tavoit- 65805: maan kotimaista kulutusta kausivaihtelu huo- teita ja toimenpiteitä valmisteltiin Maatalous 65806: mioon ottaen. Sianlihan tuotantoa voidaan 2000 -komiteassa, joka jätti mietintönsä (Ko- 65807: kehittää kulutusmuutoksia vastaavasti. Nau- miteanmietintö 1987:24) valtioneuvostolle 17 65808: danlihan tuotanto supistuu lähivuosina koti- päivänä kesäkuuta 1987. Komitea pyrki laati- 65809: maista kulutusta pienemmäksi, jollei tuotantoa maan maatalouden tuotantopolitiikan, tulopo- 65810: lisätä teuraspainoja nostamalla ja emolehmä- litiikan ja rakennepolitiikan tavoitteista ja toi- 65811: tuotantoa voimakkaasti kehittämällä. menpiteistä johdonmukaisen kokonaisuuden. 65812: Maatalouden tuotantopolitiikan suurimmak- Maatalous 2000 -komitea esitti maatalouden 65813: si ongelmaksi näyttää 1990-luvulla tulevan yli- tulopolitiikan tavoitteeksi, että viljelijäväestöl- 65814: määräisen peltoalan kasvu. Vapaaehtoisella ke- le turvataan maataloustuotannon vaatima työ- 65815: sannoinnilla arvioidaan saatavan peltoa tilapäi- ja pääomapanos huomioon ottaen tasavertai- 65816: sesti pois viljelystä 160 000-200 000 hehtaa- nen tulotaso muihin väestöryhmiin verrattuna. 65817: ria. Ilman kesannointia rehuviljaylijäämä kas- Alueellisesta sijainnista ja tilakoosta aiheutuvia 65818: 1989 vp. - HE n:o 61 7 65819: 65820: tuloeroja tulee komitean mielestä edelleen ta- -komitean esittämien tavoitteiden mukaisesti 65821: soittaa. Tulopoliittisiin tavoitteisiin liittyen ko- olisi myös maataloustuottajien kannalta perus- 65822: mitea esitti myös viljelijäväestön sosiaaliturvan teltua, mutta viennistä aiheutuvat maksut ja 65823: sekä asunto- ja työolojen kehittämistä. Maata- verot eivät silti vaikeuttaisi olennaisesti laissa 65824: loustuotantoa pitäisi komitean mielestä ohjata asetetun tulotavoitteen saavuttamista. 65825: siten, että pitkällä aikavälillä tavoitehintatuot- Tärkeimmät ehdotetun lain mukaiset toi- 65826: teiden tuotanto saadaan vastaamaan kotimais- menpiteet ovat tavoitehintojen määrääminen ja 65827: ta kulutusta. Kausivaihtelusta johtuen komi- niiden toteutumisen turvaaminen sekä valtion 65828: tean asettama tavoite merkitsee lievää koti- varoista maksettava tuki. Valtioneuvoston pää- 65829: eläintuotteiden ylijäämää. tökset lakiesityksen mukaisista toimenpiteistä 65830: Ehdotus maataloustulolaiksi on valmisteltu perustuisivat valtion ja maataloustuottajajär- 65831: maa- ja metsätalousministeriön joulukuussa jestöjen välillä käytäviin neuvotteluihin. Maa- 65832: 1987 asettamassa toimikunnassa, joka otti ni- taloustuloneuvotteluissa elintarviketeollisuutta 65833: mekseen vuoden 1988 maataloustulolakitoimi- edustavaa järjestöä on tarkoitus kuulla päätet- 65834: kunta. Ehdotus perustuu sen 1 osamietintöön täessä laatuhinnoittelun perusteista. Tavoite- 65835: (Komiteanmietintö 1989:5). Ehdotetun lain hintojen muuttamiseen liittyen mainittua jär- 65836: valmistelussa lähtökohtana toimikunta on pitä- jestöä kuullaan maataloustuloneuvotteluissa. 65837: nyt Maatalous 2000 -komitean esittämiä maa- 65838: Ehdotettuun lakiin sisältyvät tavoitehinta- 65839: talouspolitiikan tavoitteita, jotka pääosin vas- 65840: tuotteet ovat samoja kuin hinnoitteluvuoden 65841: taavat voimassa olevan lain tavoitteita. Ehdo- 1989/90 loppuun voimassa olevassa maatalous- 65842: tuksen valmistelussa on kiinnitetty huomiota 65843: tulolaissa. Tavoitehintojen ja tuen määräämi- 65844: niihin kysymyksiin, muun muassa maatalous- 65845: nen perustuisi edelleen laskelmaan, jolla selvi- 65846: tuotteiden laadun varmistamiseen, joiden on 65847: tetään maatalouden kokonaistuotto, kustan- 65848: arvioitu tulevan vastaisuudessa aikaisempaa 65849: nukset ja näiden erotuksena saatava koko 65850: tärkeämmiksi. 65851: maatalouden maataloustulo. Kustannustasossa 65852: tapahtuneet muutokset otettaisiin huomioon 65853: pääsääntöisesti kaksi kertaa vuodessa. Pää- 65854: 5. Ehdotetut muutokset omakustannusten muutos otettaisiin kuitenkin 65855: huomioon vain kerran vuodessa. Myös maata- 65856: Ehdotetun lain tavoitteena on oikeuden- 65857: loustulon tarkistus tehtäisiin yleensä kerran 65858: mukaisen tulotason turvaaminen maatalouden- 65859: vuodessa. Hallitus selvityttää maatalouden 65860: harjoittajille, maataloustuotannon ohjaaminen 65861: kustannustekijöiden, erityisesti maatalouden 65862: tuotannon ja kulutuksen tasapainottamiseksi 65863: po~tojen ja rehukustannusten hinnanmuodos- 65864: sekä maataloustuotteiden hintatason vakaan- 65865: tuksen ennen maataloustuloasetuksen antamis- 65866: nuttaminen. Ehdotetuna lailla pyritään myös 65867: ta. Tarkoitus on, että tuotantopanosten hinnat 65868: hyvää laatua suosivaan maataloustuotteiden 65869: perustuvat mahdollisimman tarkoin teolli- 65870: hinnoitteluun, jonka tavoitteena on kohtuuhin- 65871: suuden ja kaupan kilpailutekijät huomioon 65872: taisten ja laadukkaiden maataloustuotteiden 65873: ottaviin hintoihin. 65874: tuottaminen. 65875: Hallitus pitää tärkeänä maatalouden hinta- Ehdotetun lain mukaan maataloustulon ke- 65876: järjestelmän kehittämistä joustavaksi, jotta hittäminen olisi ratkaistava neuvotteluissa. 65877: tuotteiden markkinatilanne voi heijastua ny- Tällöin olisi otettava huomioon järkiperäisesti 65878: kyistä enemmän maataloustulolain perusteella hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden 65879: tehtäviin hintapäätöksiin. Ehdotetuna lailla on antavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuo- 65880: tarkoitus edelleen vakaannuttaa hintoja, jotta situlo ja ammattitaitoinen teollisuustyöntekijän 65881: lähinnä tuotannon vaihtelusta johtuen ne eivät vuositulo sekä näiden kehitys. Säännös on 65882: vaihtelisi kohtuuttomasti. samansisältöinen kuin voimassa olevassa lais- 65883: Valtion ja maatalouden osuus maatalous- sa. 65884: tuotteiden vientikustannuksista pyritään mää- Valtion varoista maksettavan tuen määrä 65885: räämään siten, että sekä valtio että maatalous- ehdotetaan sovittavaksi maataloustuloneuvot- 65886: tuottajat osallistuisivat viennin rahoittamiseen, teluissa. Tuen kehittämistä ei siis ehdoteta 65887: jos todennäköiset vientimäärät toteutuvat. sidottavaksi tavoitehintojen muutoksiin. Voi- 65888: Vientikustannusten jaossa pyritään siihen, että massa olevan lain mukaan tuen määrää muute- 65889: ylituotannon supistaminen Maatalous 2000 taan samassa suhteessa kuin tavoitehintoja kes- 65890: 8 1989 vp. - HE n:o 61 65891: 65892: kimäärin muutetaan, jollei tuloneuvotteluissa tuloa tehtyjen sopimusten perusteella makset- 65893: toisin sovita. taviin korvauksiin. Tasapainottamisvaroja on 65894: Tavoitehinnoista ja tuen määrästä neuvotel- tarkoitus käyttää ensisijaisesti sellaisiin toimen- 65895: taessa tulisi ottaa huomioon maataloustuottei- piteisiin, joilla voidaan vähentää viljelyksessä 65896: den kotimainen ja ulkomainen markkinatilan- olevan pellon määrää. 65897: ne, kansainvälinen hintataso ja eri tuotteiden Laissa ehdotetaan säädettäväksi myös vienti- 65898: tuotantokustannusten kehitys. Ehdotuksessa tuen yleiset IaskentaperusteeL Lisäksi lakiin 65899: on haluttu korostaa sitä, että voimassa olevas- ehdotetaan otettavaksi säännös viranomaisten 65900: sa laissa sanotun lisäksi myös maataloustuot- tietojensaantioikeudesta vientitukea koskevissa 65901: teiden kansainvälinen markkinatilanne ja hin- asioissa. Maataloustuotteiden vientiä koskevaa 65902: tataso tulisi ottaa huomioon tavoitehinnoista päätöksentekoa pyritään kehittämään siten, et- 65903: päätettäessä. tä siitä aiheutuvat kustannukset yksikköä kohti 65904: Voimassa olevan maataloustulolain mukaan tulisivat mahdollisimman alhaisiksi. Tästä 65905: valtio vastaa maataloustuotteiden vientikustan- syystä maatalouden markkinointineuvoston 65906: nuksista tuotteittain määrättyyn tuotanto- tai mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon 65907: vientimäärään saakka. Sen yli menevästä mää- on tarkoitus lisätä. Asiasta säädettäisiin tar- 65908: rästä maataloustuottajat vastaavat vientikus- kemmin asetuksella. 65909: tannuksista. Ehdotuksen mukaan valtion osuus 65910: vientikustannuksista supistuisi portaittain tuo- 65911: tanto- tai vientimäärän kasvaessa. Tällä on 6. Esityksen taloudelliset vaiku- 65912: pyritty siihen, että sekä valtion että maatalous- tukset 65913: tuottajien kannalta olisi perusteltua supistaa 65914: vientitarvetta. Markkinointivastuuta koskevat Ehdotettu laki säätelee ensisijaisesti neuvot- 65915: säännökset merkitsevät sitä, että valtiolle maa- telumenettelyä, jossa sovitaan toimenpiteistä 65916: taloustuotteiden viennistä aiheutuvat kustan- laissa mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi. 65917: nukset supistuvat. Lain vaikutuksia ei siten voida arvioida täsmäl- 65918: Maataloustuotteiden tuotanto- ja kulutusen- lisesti. Lain mukaiset toimenpiteet vaikuttavat 65919: nusteiden perusteella arvioidaan, että ehdote- kuitenkin ratkaisevasti viljelijöiden tulotason 65920: tun lain 14 §:n mukaisin perustein valtion kehittymiseen ja niillä voidaan vähentää maa- 65921: osuus maataloustuotteiden vientikustannuksis- taloustuotteiden hintojen vaihtelua. Laki osoit- 65922: ta muodostuisi vuonna 1990 noin 2 000 miljoo- taa myös maataloustuotannon ohjaamistavoit- 65923: naksi markaksi ja vuonna 1994 noin 1 600 teet ja määrää ohjaamistoimenpiteiden rahoi- 65924: miljoonaksi markaksi. Maataloustuottajien tuksesta. 65925: osuus puolestaan olisi vuonna 1990 noin 490 Ehdotuksen mukaisten viennin rahoitus- 65926: miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin 700 osuuksien perusteella valtion maksaman vienti- 65927: miljoonaa markkaa. Vientituen supistuessa tuen määrän arvioidaan supistuvan vuodesta 65928: säästyviä valtion varoja on tarkoitus hallituk- 1990 vuoteen 1994 mennessä noin 400 miljoo- 65929: sen ohjelman mukaisesti käyttää maaseudun nalla markalla. Samana aikana maataloustuot- 65930: kehittämiseen. tajilta perittävien vientikustannusten määrä 65931: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- kasvaisi noin 200 miljoonalla markalla. 65932: sista ehdotetaan perittäväksi veroina ja mak- Maataloustuotannon ohjaamiseen olisi käy- 65933: suina. Tarkoituksena on käyttää pääosin sa- tettävissä kahtena ensimmäisena vuonna 550 65934: moja perintätapoja kuin on käytetty voimassa miljoonaa markkaa ja sen jälkeen 500 miljoo- 65935: olevan lain aikana. Lannoiteverosta on tarkoi- naa markkaa vuodessa. Ennen vuotta 1990 65936: tus esittää annettavaksi koko maataloustulo- tehtyjen sopimusten perusteella maksettaviin 65937: lain voimassaoloajaksi laki, jossa määritettä- korvauksiin tarvitaan vuosina 1990 ja 1991 65938: vissä rajoissa valtioneuvosto voisi päättää ve- noin 300 miljoonaa markkaa vuodessa ja 65939: ron määrästä. vuonna 1992 noin 200 miljoonaa markkaa. 65940: Maataloustuotannon ohjaamiseen ehdote- Uusiin sopimuksiin vuosittain käytettävissä 65941: taan varattavaksi määräraha, joka olisi kahte- olevien varojen määrä kasvaisi siten lain voi- 65942: na ensimmäisenä vuonna 550 miljoonaa mark- massaoloaikana. Maataloustuotannon ohjaa- 65943: kaa vuodessa ja sen jälkeen 500 miljoonaa miseen jouduttaneen osoittamaan vuosina 65944: markkaa vuodessa. Ensimmäisinä vuosina pää- 1990-93 rahoitusta lakiehdotuksen sisältä- 65945: osa varoista käytettäisiin ennen lain voimaan- mien varojen lisäksi, jotta viljan tuotantoa 65946: 1989 vp. - HE n:o 61 9 65947: 65948: voidaan ohjata lain tavoitteiden mukaisesti. siin maataloudelle tuloksi ehdotetun lain 65949: Mahdollisesta lisärahoituksesta puolet luettai- 17 §:n mukaisesti. 65950: 65951: 65952: 65953: 65954: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 65955: 65956: 65957: 1. Lakiehdotuksen perustelut ja varten neuvottelijat, joiden tehtävänä on 65958: käydä neuvottelut maataloustuottajien keskus- 65959: 1 §. Lain tavoitteet. Laki ehdotetaan koske- järjestöjen kanssa. 65960: maan viittä hinnoitteluvuotta eli hinnoittelu- 4 §. Tuotto- ja kustannus/askelma. Maata- 65961: vuosia 1990/91-1994/95. Tavoitehintatuottei- loustuloneuvotteluissa pidettäisiin pohjana 65962: ta olisivat edelleen ruis, vehnä, rehuohra, rehu- maatalouden kokonaistuotoista ja -kustannuk- 65963: kaura, maito, naudanliha, sianliha, kananmu- sista laadittua Iaskelmaa, joka tehtäisiin 65964: nat ja lampaanliha. Lain tavoitteet, joista eh- tuotto- ja kustannuserien osalta kolmen edelli- 65965: dotetaan otettavaksi säännökset 1 momenttiin, sen vuoden keskimääräisten tuotteiden ja tuo- 65966: vastaavat aikaisempia maataloustulolain ta- tantopanosten määrien sekä vallitsevan hinta- 65967: voitteita. Tavoitteisiin on lisätty maatalous- ja kustannustason perusteella. Laskelman pe- 65968: tuotteiden laadun kehittäminen, johon tulisi rusteista on tarkoitus säätää tarkemmin ase- 65969: vastaisuudessa pyrkiä kehittämällä laatuhin- tuksella. 65970: noittelua. 65971: Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske- 65972: Lain tavoitteiden toteuttamiseksi voidaan 65973: vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia 65974: muuttaa tavoitehintoja. Tämän lisäksi olisi 65975: tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu 65976: mahdollista osoittaa valtion varoista tukea, 65977: tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon 65978: jota olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki ja 65979: piiriin. 65980: muu neuvotteluissa sovittu tuki. 65981: 2 §. Hinnoitteluvuosi. Pykälään ehdotetaan 5 §. Hinnoissa tapahtuneet muutokset. Maa- 65982: otettavaksi hinnoitteluvuotta koskevat sään- taloustuloneuvotteluissa on hintatasossa tapah- 65983: nökset, jotka vastaavat voimassa olevan lain tuneet muutokset otettava huomioon siten, että 65984: säännöksiä. Viljan osalta hinnoitteluvuoden tavoitehintatasoa ja valtion varoista maksetta- 65985: määräytymiseen vaikuttaa olennaisimmin vil- vaa tukea olisi maataloustuloratkaisussa muu- 65986: jan markkinoille tuleminen. Muiden tavoite- tettava yhteensä yhtä suurella määrällä kuin 65987: hintatuotteiden osalta hinnoitteluvuoden alka- samoilla tuotteiden ja tuotantopanosten mää- 65988: minen maaliskuun alussa mahdollistaa maata- rillä lasketun laskelman mukaiset maatalouden 65989: loustuloratkaisujen niveltämisen yleiseen työ- kokonaistuotot ja -kustannukset ovat muuttu- 65990: ehtosopimuksia koskevaan neuvottelukierrok- neet edellisessä ratkaisussa edellytetystä tasos- 65991: seen. ta. Tällöin laskelmassa on otettava huomioon 65992: 3 §. Neuvottelut. Tavoitehinnoista, 1 §:n 2 myös muiden kuin tavoitehintatuotteiden hin- 65993: momentissa tarkoitetusta valtion varoista mak- tatason muutos edellisessä ratkaisussa edellyte- 65994: settavasta tuesta sekä mahdollisista muista tyltä tasolta. 65995: maataloudesta saatavaan tuloon vaikuttavista 6 §. Hintojen poikkeaminen tavoitehinnois- 65996: toimenpiteistä päättäisi edelleen valtioneuvos- ta. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök- 65997: to. Ennen päätöksentekoa on valtioneuvoston set, jotka koskevat toteutuneen hintatason 65998: ja maataloustuottajien keskusjärjestöjen, joita poikkeamista vahvistetusta tavoitehintatasosta. 65999: ovat Maataloustuottajain Keskusliitto r.y. Mikäli poikkeama on keskimäärin enemmän 66000: (MTK) ja Svenska Lantbruksproducenternas kuin yhden prosentin, on tämä otettava huo- 66001: Centralförbund r.f. (SLC), neuvoteltava ja mioon maataloustuloneuvotteluissa siten, että 66002: sovittava mainituista asioista. Neuvottelut on tavoitehintatasoa muutetaan seuraavan hin- 66003: aloitettava viipymättä sopimusosapuolen sitä noitteluvuoden ajaksi sillä prosenttimäärällä, 66004: vaatiessa, ja niitä jatketaan niin kauan, kunnes jolla toteutunut hintataso on keskimäärin poi- 66005: saavutetaan yksimielisyys. Valtioneuvoston kennut tavoitehintatasosta enemmällä kuin yh- 66006: tehtävänä on asettaa maataloustuloneuvottelu- dellä prosentilla. Vastaava säännös ilman yh- 66007: 66008: 2 390409H 66009: 10 1989 vp. - HE n:o 61 66010: 66011: den prosentin kynnystä sisältyy voimassa ole- Kotieläintuotteiden osalta hinnoitteluvuosi 66012: vaan maataloustulolakiin. alkaisi maaliskuun alussa, ja neuvotteluissa 66013: 7 §. Maataloustulon kehittäminen. Maata- tulisi sen vuoksi päästä sopimukseen helmi- 66014: loustuloneuvotteluissa on neuvoteltava siitä, kuun loppuun mennessä. Mikäli neuvottelut 66015: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. viivästyisivät yli tämän ajankohdan, uudet ta- 66016: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi voitehinnat tulisivat voimaan sopimukseen 66017: säännös siitä, mitä näissä neuvotteluissa on pääsyä seuraavan kuukauden alusta. Viljan 66018: otettava huomioon. Muutoksena voimassa ole- tavoitehinnat tulisivat voimaan kuitenkin hei- 66019: vaan lakiin ehdotetaan laissa mainittavaksi, näkuun alussa, ja lihan hinnat olisi mahdollista 66020: että myös Suomea velvoittavat eduskunnan saattaa heti voimaan. Voimassa olevaan maa- 66021: hyväksymät kansainväliset sopimukset otetaan taloustulolakiin sisältyy vastaavansisältöinen 66022: huomioon. Näillä sopimuksilla tarkoitetaan lä- säännös. 66023: hinnä Euroopan Yhteisön kanssa ja GATT- 11 §. Maataloustulon välitarkistus. Pykälään 66024: neuvottelukierroksen yhteydessä tehtäviä sopi- ehdotetaan otettavaksi säännökset maatalous- 66025: muksia. tulon välitarkistuksesta. Valtion ja tuottajajär- 66026: 8 §. Valtion tuki. Maataloustuloneuvotte- jestöjen olisi neuvoteltava elokuun loppuun 66027: luissa voitaisiin sopia siitä, miten valtion va- mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja valtion 66028: roista maksettavan tulotuen ja aluetuen mää- tukea olisi tarkistettava edellisessä maatalous- 66029: rää muutetaan. Näitä tukimuotoja kehitettäes- tuloratkaisussa edellytetystä tasosta. Huo- 66030: sä olisi kiinnitettävä erityisesti huomiota tulo- mioon olisi otettava maatalouden kustannusta- 66031: erojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila- sossa tapahtunut muutos pääomakustannuksia 66032: suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuo- lukuunottamatta. Mikäli työmarkkinoilla teh- 66033: tantoedellytyksissä. dyn kokonaisratkaisun tai yleissopimuksen no- 66034: jalla tapahtuisi yhden vuoden aikana useampia 66035: Pykälän 2 momentissa olisi säännös tulotuen 66036: palkkojen tarkistuksia, voidaan tässä pykäläs- 66037: tai aluetuen poikkeamien huomioon ottamises- 66038: sä tarkoitetuissa neuvotteluissa sopia myös vas- 66039: ta seuraavan vuoden tuen lisäyksenä tai vähen- 66040: taavasti maataloustulon tarkistamisesta. Mikäli 66041: nyksenä. 66042: tavoitehintojen ja valtion tuen muutos kuiten- 66043: Tarkempia määräyksiä tuen jakoperusteista kin olisi pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkis- 66044: antaisi valtioneuvosto. Maa- ja metsätalousmi- tusta ei toteutettaisi. 66045: nisteriö voisi tarvittaessa antaa määräyksiä 12 §. Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen 66046: tuen yksityiskohtaisista jakoperusteista. Ennen tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo. 66047: määräysten antamista valtion ja maatalous- Pykälän mukaan valtioneuvosto maaralSl 66048: tuottajien keskusjärjestöjen olisi neuvoteltava uudet tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan 66049: asioista keskenään. voimaan syyskuun alusta lukien, jollei neuvot- 66050: 9 §. Maataloustulon muutosten jakaminen. teluissa toisin sovita. 66051: Ehdotetun lain mukaan on maataloustuloneu- Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun lopun 66052: votteluissa neuvoteltaessa maataloustulon valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehinnat tu- 66053: muutosten jakamisesta tavoitehintoihin ja val- lemaan voimaan sopimukseen pääsyä seuraa- 66054: tion varoista maksettavaan tukeen otettava van kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun 66055: huomioon maataloustuotteiden kotimainen ja viivästyessä sovellettaisiin samoja menettelyta- 66056: ulkomainen markkinatilanne ja maataloustuot- poja kuin kevään ratkaisun yhteydessä. Voi- 66057: teiden kansainvälinen hintataso sekä eri tuot- massa olevaan lakiin sisältyy samansisältöinen 66058: teiden tuotantokustannukset. säännös. 66059: 10 §. Tavoitehintojen ja valtion tuen voi- 13 §. Maataloustulon sisäinen muutos. Tä- 66060: maantulo. Pykälän mukaan valtioneuvosto hän pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös 66061: pääsääntöisesti määräisi tavoitehinnat ja tuen siitä, että markkina- ja tuotantopoliittisten tai 66062: tulemaan voimaan hinnoitteluvuosien alusta muiden syiden takia tavoitehintojen ja laske1- 66063: lukien, jollei maataloustuloneuvotteluissa toi- maan sisältyvän tuen sekä laskelman muiden 66064: sin sovita. Jotta voitaisiin välttyä markkinahäi- osien keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa 66065: riöiltä, olisi lihan osalta mahdollista saattaa muulloinkin kuin kevään ja syksyn maatalous- 66066: voimaan tavoitehinnat heti neuvottelutuloksen tuloratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, et- 66067: synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet katsovat tei edellisissä neuvotteluissa sovittu maatalous- 66068: sen tarpeelliseksi. tulon taso muutu. Muutoksesta on sovittava 66069: 1989 vp. - HE n:o 61 11 66070: 66071: valtion ja maataloustuottajien keskusjärjestö- tuottajien osuutta vientikustannuksista tuon- 66072: jen välillä. Voimassa olevassa laissa on vastaa- nista kertyviä maksuja vastaavalla määrällä 66073: vansisältöinen säännös. siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 66074: 14 §. Valtion vastuu vientikustannuksista. Tarkoitus on, että lihan osalta tuonnista kerty- 66075: Tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- vänä maksuna otettaisiin huomioon ruholihan 66076: nökset valtion ja maataloustuottajien välisestä keskimääräistä vientitukea vastaava määrä ja 66077: maataloustuotteiden markkinointivastuusta. juuston tuonnista kertyvänä maksuna juuston 66078: Maidon osalta ehdotetaan vuosille 1990-1994 keskimääräistä vientitukea vastaava määrä. 66079: meijerien kautta markkinoitavan tuotannon Maataloustuottajien osuutta viljan vientikus- 66080: enimmäismäärät, joiden osalta valtio vastaisi tannuksista on tarkoitus vähentää viljan keski- 66081: yksin maitotuotteiden vientikustannuksista. määräisen vientituen perusteella Iasketulla 66082: Maataloustuottajat vastaisivat kuitenkin kol- määrällä. 66083: men miljoonan voikilon vientikustannuksista, 16 §. Maataloustuottajien vientikustannus- 66084: vaikka muutoin valtio vastaisikin kokonaisuu- osuuden periminen. Maataloustuottajien osuus 66085: dessaan maitotuotteiden vientikustannuksista. vientikustannuksista ehdotetaan edelleenkin 66086: Mikäli meijerimaidon määrä olisi suurempi, perittäväksi maataloustuotteiden markkinoi- 66087: kasvaisi maataloustuottajien vastuu vientikus- mis- ja muina maksuina sekä veroina. Mikäli 66088: tannuksista portaittain 10 prosentista aina 100 maataloustuottajien markkinoiruisvastuun to- 66089: prosenttiin asti tuotantomääristä riippuen. teuttamiseksi perittävien maksujen ja verojen 66090: Naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta tuotto poikkeaa siitä tasosta, jolla tuottajien 66091: maataloustuottajat vastaisivat näiden tuottei- on osallistuttava vientikustannuksiin, on tämä 66092: den viennistä aina vähintään 10 prosentin otettava huomioon myöhemmin markkinoiruis- 66093: osuudella ja markkinointivastuu nousisi por- maksuja ja maataloustarvikkeiden valmisteve- 66094: taittain 10 prosentista aina 100 prosenttiin asti roja määrättäessä. 66095: vientimääristä riippuen. Viljan osalta maata- 17 §. Maataloustuotannon ohjaaminen ja ta- 66096: loustuottajat vastaisivat viljaa vietäessä aina sapainottaminen. Valtion tulo- ja menoarvios- 66097: vähintään 10 prosentista viljan vientikustan- sa ehdotetaan osoitettavaksi maataloustuotan- 66098: nuksia. Markkinointivastuu kuitenkin kasvaisi non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vuosi- 66099: portaittain aina 100 prosenttiin asti vientimää- na 1990-91 vuosittain 550 miljoonan markan 66100: ristä riippuen. määräraha sekä vuosina 1992-94 vuosittain 66101: Voimassa olevaan maataloustulolakiin sisäl- 500 miljoonan markan määräraha. Mikäli val- 66102: tyvä maitaan vientitaso, 40 miljoonaa kiloa tion varoista osoitettaisiin määrärahaan lisäys- 66103: ohraksi laskettuna, on tarkoitus vastaisuudes- tä, olisi 50 prosenttia siitä luettava maatalou- 66104: sakin säilyttää viljan vientiin sisältyvänä. Sa- delle tuloksi. Maataloustuottajat voisivat osal- 66105: moin maataloustuotteiden tuettu käyttö koti- listua tuotannon tasapainottamiskustannuksiin 66106: maassa, maataloustuotteiden tuettu myynti ke- myös siten, että 50 prosenttia varojen lisäyk- 66107: hitysaputarkoituksiin sekä tuotteiden tuettu sestä perittäisiin 16 §:ssä tarkoitettujen verojen 66108: myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta on tar- ja maksujen kautta. 66109: koitus sisällyttää vastaavien tuotteiden vienti- 18 §. Neuvottelukunta. Ehdotetun lain mu- 66110: määriin valtion ja maatalouden vientivastuuta kaan tarvittavien laskelmien valmistelua, tar- 66111: laskettaessa. vittavien maa- ja elintarviketaloutta käsittävien 66112: 15 §. Maataloustuottajien vastuu vientikus- selvitysten tekemistä ja muiden maataloustulo- 66113: tannuksista. Pykälän mukaan maataloustuot- neuvotteluissa tarvittavien selvitysten tekemistä 66114: tajat vastaisivat maataloustuotteiden vientikus- varten valtioneuvosto asettaisi hintaneuvottelu- 66115: tannuksista siltä osin kuin valtio ei niistä vas- kunnan, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä 66116: taa. Maataloustuottajien osuudelle maatalou- säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 66117: den vientikustannuksista ehdotetaan säädettä- 19 §. Maataloustuotteiden vientituen lasken- 66118: väksi edelleen enimmäisraja, jotta maatalou- taperusteet. Tähän pykälään ehdotetaan otetta- 66119: den vientikustannusosuus ei muodostuisi koh- vaksi säännökset maatalouden vientituen las- 66120: tuuttoman suureksi. Enimmäismäärä olisi 13 kentaperusteista. Valtioneuvoston olisi vahvis- 66121: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tettava vietäviksi tarkoitetuille tuotteille vienti- 66122: loustulosta. tuen IaskentaperusteeL 66123: Jos 14 §:ssä tarkoitettuja maataloustuotteita Maataloustuotteita vietäessä viejälle voitai- 66124: tuodaan maahan, vähennettäisiin maatalous- siin suorittaa valtion varoista vientitukea, joka 66125: 12 1989 vp. - HE n:o 61 66126: 66127: vastaisi kotimarkkinahinnan ja tuotteesta vien- hintaa, tuotto- ja kustannuslaskelman perus- 66128: nissä saadun hinnan tai tuotteen kotimarkkina- teita, maataloustulosopimusta sekä lakiehdo- 66129: hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotusta. tuksen 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa. 66130: Vientituki olisi mahdollista määrätä myös kiin- Maa- ja metsätalousministeriöllä olisi tarvitta- 66131: teänä tai sille voitaisiin määrätä enimmäismää- essa mahdollisuus vahvistaa maataloustulolais- 66132: rä. Ehdotetut säännökset ovat uusia. Asiasta sa tarkoitettujen tavoitehintatuotteiden laatu- 66133: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. ja koostumushinnoittelun perusteet sekä antaa 66134: 20 §. Viranomaisten tietojensaantioikeus ja tarkempia säännöksiä maataloustulolain nojal- 66135: viejän tietojenantovelvollisuus. Tähän pykä- la annetun asetuksen täytäntöönpanosta. 66136: lään ehdotetaan otettavaksi säännökset viran- 23 §. Lain voimaantulo. Pykälä sisältää lain 66137: omaisten tietojensaantioikeudesta, tarkastusoi- voimaantulosäännöksen. 66138: keudesta sekä salassapitovelvollisuudesta. Asi- 24 §. Siirtymäsäännökset. Tämä pykälä si- 66139: asta ei ole voimassa olevassa maataloustulo- sältää siirtymäsäännökset, joiden mukaisesti 66140: laissa vastaavia säännöksiä. siirrytään voimassa olevan maataloustulolain 66141: 21 §. "Maatalouden markkinointineuvosto. edellyttämästä tasosta uuden lain kauteen ot- 66142: Valtioneuvosto asettaisi maataloustuotteiden taen huomioon muut maataloustulon laskemi- 66143: markkinoinnin hoitamista varten maatalouden seen vaikuttavat lait ja sopimukset. 66144: markkinointineuvoston. Neuvoston tehtävänä 66145: olisi antaa lausuntoja vientituen yleisiksi las- 66146: kentaperusteiksi sekä vientitakuuhinnoiksi, 2. Tarkemmat säännökset 66147: valvoa maataloustuotteiden markkinointivas- 66148: tuun toteuttamista, päättää maataloustuottei- 66149: Tarkemmat säännökset ehdotetun lain täy- 66150: den vienti- ja tuontimääristä viennin tukemi- 66151: täntöönpanosta annettaisiin asetuksella. Sään- 66152: seen käytettävissä olevien varojen puitteissa 66153: nökset koskisivat muun muassa tavoitehintaa, 66154: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta sekä suo- 66155: tuotto- ja kustannuslaskelman perusteita, maa- 66156: rittaa sille valtioneuvoston erikseen määräämiä 66157: taloustulosopimusta sekä lakiehdotuksen 66158: tehtäviä. Maatalouden markkinointineuvoston 66159: 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa. 66160: mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon 66161: on tarkoitus lisätä. Tämän vuoksi olisi myös 66162: tarpeellista lisätä markkinointineuvoston val- 66163: mistelutyössä tarvittavia voimavaroja. Markki- 3. Voimaantulo 66164: nointineuvoston kokoonpanosta ja tehtävistä 66165: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiva- 66166: 22 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun nä tammikuuta 1990, ja se koskisi hinnoittelu- 66167: lain täytäntöönpanosta annettaisiin tarkemmat vuosia 1990/91-1994/95. 66168: säännökset asetuksella tai maa- ja metsätalous- 66169: ministeriön päätöksellä. Asetuksella annettavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 66170: säännökset koskisivat muun muassa tavoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 66171: 1989 vp. - HE n:o 61 13 66172: 66173: 66174: 66175: Maataloustulolaki 66176: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 66177: 66178: 1§ Valtioneuvosto maaraa valtion edustajat 66179: Lain tavoitteet maataloustuloneuvotteluihin. 66180: 66181: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi 66182: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaa- 4§ 66183: miseksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalou- Tuotto- ja kustannuslaskelma 66184: den hintatason vakaannuttamiseksi ja maata- 66185: loustuotteiden laadun kehittämiseksi määrä- 66186: tään rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran Maataloustuloneuvotteluja varten laaditaan 66187: sekä maidon, naudanlihan, sianlihan, lam- laskelma maatalouden kokonaistuotosta ja 66188: paanlihan ja kananmunien (tavoitehintatuote) kustannuksista sekä näiden erotuksena saadus- 66189: tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi 1990/91- ta maataloustulosta. Laskelma laaditaan kol- 66190: 1994/95 sekä päätetään muista maataloudesta men viimeksi kuluneen kalenterivuoden keski- 66191: saatavaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä määräisten tuotteiden ja tuotantopanosten 66192: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. määrien sekä vallitsevan hinta- ja kustannusta- 66193: Edellä 1 momentissa mainittujen tavoittei- son perusteella. Laskelmaa laadittaessa maata- 66194: den toteuttamiseksi voidaan tavoitehintojen loutta pidetään yhtenä kokonaisuutena ja las- 66195: muutosten ohella käyttää valtion varoista mak- kelmassa otetaan huomioon vain varsinainen 66196: settavaa varsinaista tulotukea, aluetukea ja maatalous. Laskelmasta voidaan jättää pois 66197: muuta valtion ja maataloustuottajien keskus- joitakin eriä niiden vähäisen merkityksen 66198: järjestöjen välisissä neuvotteluissa (maatalous- vuoksi. Laskelmasta säädetään tarkemmin ase- 66199: tuloneuvottelut) sovittua tukea (valtion tuki). tuksella. 66200: 66201: 2 § 66202: Hinnoitteluvuosi 5§ 66203: Hinnoissa tapahtuneet muutokset 66204: Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al- 66205: kaa maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan 66206: helmikuun lopussa. Rukiin, vehnän, rehuohran Maataloustuotteiden ja tuotantopanosten 66207: ja rehukauran hinnoitteluvuosi alkaa kuitenkin hintatasossa tapahtuneet muutokset otetaan 66208: heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan kesä- maataloustuloneuvotteluissa huomioon siten, 66209: kuun lopussa. että maataloustuloa muutetaan yhtä suurella 66210: määrällä kuin samoilla tuotteiden ja tuotanto- 66211: 3§ panosten määrillä lasketun tuotto- ja kustan- 66212: Neuvottelut nuslaskelman mukainen kokonaiskustannus on 66213: muuttunut edellisessä maataloustulosopimuk- 66214: Valtioneuvosto päättää tavoitehinnoista, val- sessa edellytetystä tasosta ottaen huomioon 66215: tion tuesta sekä muista maataloudesta saata- myös kokonaistuoton muutoksen muiden kuin 66216: vaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä sen tavoitehintatuotteiden osalta sekä muiden tuot- 66217: jälkeen, kun niistä on sovittu maataloustulo- toerien muutoksen edellisessä maataloustuloso- 66218: neuvotteluissa. pimuksessa edellytetystä tasosta. 66219: Maataloustuloneuvottelut 1 momentissa tar- 66220: koitetun sopimuksen (maataloustulosopimus) Edellä 1 momentissa mainittua maatalous- 66221: aikaansaamiseksi aloitetaan viipymättä sopi- tulon muutosta määritettäessä otetaan huo- 66222: musosapuolen sitä vaatiessa. Neuvotteluja jat- mioon myös ne maataloustulon muutokset, 66223: ketaan, kunnes niissä saavutetaan yksimieli- jotka tämän lain mukaan muutoin otetaan 66224: syys. huomioon. 66225: 14 1989 vp. - HE n:o 61 66226: 66227: 6 § 9 § 66228: Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista Maataloustulon muutosten jakaminen 66229: 66230: Milloin tavoitehintatuotteiden keskimääräi- Neuvoteltaessa maataloustulon muutosten 66231: set hinnat ovat viimeksi kuluneen kalenterivuo- jakamisesta tavoitehintoihin ja valtion tukeen 66232: den aikana poikenneet vahvistetuista tavoite- otetaan huomioon maataloustuotteiden koti- 66233: hinnoista yhteensä enemmän kuin yhden pro- mainen ja ulkomainen markkinatilanne, niiden 66234: sentin, tämä otetaan maataloustuloneuvotte- kansainvälinen hintataso ja niiden tuotanto- 66235: luissa huomioon siten, että tämän lain nojalla kustannusten kehitys. 66236: muutoin määrättäviä tavoitehintoja muutetaan 66237: seuraavan hinnoitteluvuoden ajaksi sillä pro- 10 § 66238: senttimäärällä, jolla toteutuneet hinnat ovat Tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo 66239: keskimäärin poikenneet tavoitehinnoista enem- 66240: mällä kuin yhdellä prosentilla. Valtioneuvosto määrää tavoitehinnat ja val- 66241: tion tuen tulemaan voimaan hinnoitteluvuoden 66242: alusta lukien, jollei maataloustuloneuvotteluis- 66243: 7 § 66244: sa sovita toisin. Naudanlihan, sianlihan ja 66245: Maataloustulon kehittäminen lampaanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin 66246: määrätä tulemaan voimaan välittömästi maata- 66247: Sen lisäksi, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty, loustulosopimuksen syntymisen jälkeen. 66248: maataloustuloneuvotteluissa neuvotellaan siitä, Jollei maataloustulosopimusta synny helmi- 66249: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää- 66250: Neuvotteluissa otetaan huomioon järkiperäi- rää tavoitehinnat tulemaan voimaan sopimuk- 66251: sesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyölli- sen syntymistä seuraavan kalenterikuukauden 66252: syyden autavalta viljelmältä maataloudesta alusta lukien. Naudanlihan, sianlihan ja lam- 66253: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- paanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin 66254: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. Li- määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi- 66255: säksi neuvotteluissa tulee ottaa huomioon kan- muksen syntymisen jälkeen ja rukiin, vehnän, 66256: sainvälisten sopimusten asettamat velvoitteet. rehuohran ja rehukauran tavoitehinnat kysei- 66257: sen hinnoitteluvuoden alusta lukien. 66258: 8§ 66259: 11 § 66260: Valtion tuki 66261: Maataloustulon välitarkistus 66262: Varsinaisen tulotuen ja aluetuen maaraa 66263: Valtio ja maataloustuottajien keskusjärjestöt 66264: muutetaan siten kuin maataloustuloneuvotte- 66265: neuvottelevat elokuun loppuun mennessä siitä, 66266: luissa sovitaan. Varsinaista tulotukea ja aluetu- 66267: miten tavoitehintoja ja valtion tukea olisi edel- 66268: kea kehitettäessä kiinnitetään huomiota erityi- 66269: lisessä maataloustulosopimuksessa edellytetys- 66270: sesti tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin 66271: tä tasosta tarkistettava huomioon ottaen maa- 66272: ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden 66273: talouden kustannustasossa tapahtunut muutos 66274: tuotantoedellytyksissä. 66275: pääomakustannusten muutosta lukuun otta- 66276: Milloin jonakin vuonna maataloudelle mak- matta. 66277: setun varsinaisen tulotuen ja aluetuen määrä Mikäli työmarkkinoilla tehdyn kokonaisrat- 66278: poikkeaa maataloustuloneuvotteluissa sovitus- kaisun tai yleissopimuksen nojalla tarkistetaan 66279: ta määrästä, erotus otetaan huomioon seuraa- palkkoja yhden vuoden aikana useammin kuin 66280: van vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tai kerran, 1 momentissa tarkoitetuissa neuvotte- 66281: vähennyksenä. luissa voidaan sopia myös maataloustulon tar- 66282: Tarkemmat määräykset valtion tuen jakope- kistamisesta. 66283: rusteista antaa valtioneuvosto. Yksityiskohtai- Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä ta- 66284: sista valtion tuen jakoperusteista voi antaa voitehintojen ja valtion tuen muutos olisi pie- 66285: määräyksiä ja ohjeita myös maa- ja metsäta- nempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei 66286: lousministeriö. Ennen määräysten antamista toteuteta. 66287: on valtion ja maataloustuottajien keskusjärjes- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen neuvotte- 66288: töjen neuvoteltava keskenään. lujen ja uusien tavoitehintojen osalta noudate- 66289: 1989 vp. - HE n:o 61 I5 66290: 66291: taan soveltuvin osin, mitä 3 §:n 2 momentissa 1990 1991 1992 1993 1994 66292: ja 9 §:ssä on säädetty. meijerimaito 66293: (milj. litraa) 2400 2375 2350 2325 2300 66294: I2 § 66295: Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen tavoite- Mikäli meijerimaidon määrä ylittää viimeksi 66296: hintojen ja valtion tuen voimaantulo mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 66297: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin 66298: Valtioneuvosto määrää II §:ssä tarkoitetut enintään seuraaviin määriin asti: 66299: tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan voi- 66300: maan syyskuun alusta lukien, jollei neuvotte- 1990 1991 1992 1993 1994 66301: luissa sovita valtion tuen voimaantulosta toi- meijerimaito 66302: sin. (milj. litraa) 2550 2525 2500 2475 2450 66303: Jollei II §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa 66304: synny sopimusta elokuun loppuun mennessä, Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä 66305: valtioneuvosto määrää tavoitehinnat tulemaan on säädetty, maataloustuottajat vastaavat kol- 66306: voimaan sopimuksen syntymistä seuraavan ka- men miljoonan voikilon vientikustannuksista. 66307: lenterikuukauden alusta lukien. Naudanlihan, 66308: sianlihan ja lampaanlihan tavoitehinnat voi- 66309: 2. Naudanliha 66310: daan kuitenkin määrätä tulemaan voimaan 66311: välittömästi sopimuksen syntymisen jälkeen ja Vuosina I990-I994 valtio vastaa 90 prosen- 66312: rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran ta- tista naudanlihan vientikustannuksia, kuiten- 66313: voitehinnat takautuvasti kuluvan hinnoittelu- kin enintään seuraaviin määriin asti: 66314: vuoden alusta lukien. 66315: 1990 1991 1992 1993 1994 66316: 13§ naudanlihan 66317: Maataloustulon sisäiset muutokset vienti 66318: (milj. kg) 5 4 4 4 3 66319: Valtioneuvosto voi sovittuaan asiasta maata- 66320: loustuottajien keskusjärjestöjen kanssa tehdä Mikäli naudanlihan vienti ylittää edellä mai- 66321: tavoitehintojen ja laskelmaan sisältyvän tuen nitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 66322: sekä laskelman muiden erien keskinäisiin suh- prosentista vientikustannuksia, kuitenkin enin- 66323: teisiin muutoksia, jotka eivät muuta edellisissä tään seuraaviin määriin asti: 66324: neuvotteluissa sovittua maataloustuloa, muul- 66325: loinkin kuin tavoitehintoja 9 ja II § :n mukaan 66326: 1990 1991 1992 1993 1994 66327: määrättäessä. 66328: naudanlihan 66329: vienti 66330: I4 § 66331: (milj. kg) 8 7 6 6 5 66332: Valtion vastuu vientikustannuksista 66333: I. Maitotuotteet 3. Sianliha 66334: 66335: Vuosina I990-I994 valtio vastaa maitotuot- Vuosina I990-I994 valtio vastaa 90 prosen- 66336: teiden vientikustannuksista siltä osin kuin mei- tista sianlihan vientikustannuksia, kuitenkin 66337: jerimaidon määrät ovat enintään seuraavat: enintään seuraaviin määriin asti: 66338: 66339: 1990 1991 1992 1993 1994 1990 1991 1992 1993 1994 66340: meijerimaito sianlihan vienti 66341: (milj. litraa) 2300 2280 2260 2240 2220 (milj. kg) 7 6 6 5 5 66342: 66343: Mikäli meijerimaidon määrä ylittää edellä Mikäli sianlihan vienti ylittää edellä mainitut 66344: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- 66345: 90 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään 66346: enintään seuraaviin määriin asti: seuraaviin määriin asti: 66347: 16 1989 vp. - HE n:o 61 66348: 66349: 1990 1991 1992 1993 1994 15 § 66350: sianlihan vienti Maataloustuottajien vastuu 66351: (milj. kg) 12 11 10 9 9 vientikustannuksista 66352: 66353: 4. Kananmunat Maataloustuottajat vastaavat 14 §:ssä mai- 66354: nittujen maataloustuotteiden vientikustannuk- 66355: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista siltä osin kuin valtio ei niistä vastaa. 66356: tista kananmunien vientikustannuksia, kuiten- Maataloustuottajien osuudeksi vientikustan- 66357: kin enintään seuraaviin määriin asti: nuksista luetaan kuitenkin enintään 13 prosent- 66358: tia kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulos- 66359: 1990 1991 1992 1993 1994 ta. 66360: Jos 14 §:ssä mainittuja kotieläintuotteita 66361: kananmunien 66362: tuodaan maahan, maataloustuottajien osuutta 66363: vienti 66364: (milj. kg) 8 7 6 5 4 vastaavien tuotteiden vientikustannuksista vä- 66365: hennetään tuonnista kertyviä maksuja vastaa- 66366: valla määrällä siten kuin asetuksella tarkem- 66367: Mikäli kananmunien vienti ylittää viimeksi min säädetään. 66368: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta Jos maahan tuodaan viljaa, maataloustuot- 66369: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin tajien osuutta viljan vientikustannuksista vä- 66370: enintään seuraaviin määriin asti: hennetään määrällä, joka saadaan kun tuotu 66371: viljamäärä kerrotaan viljan keskimääräisellä 66372: 1990 1991 1992 1993 1994 vientikustannuksella. 66373: kananmunien 66374: vienti 16 § 66375: (milj. kg) 12 11 10 9 8 66376: Maataloustuottajien vientikustannusosuuden 66377: periminen 66378: 5. Vilja 66379: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- 66380: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista peritään maataloustuotteiden markkinoi- 66381: tista viljan vientikustannuksia, kuitenkin enin- mismaksuina ja muina maksuina sekä veroina 66382: tään seuraaviin määriin asti: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. 66383: Milloin 1 momentissa tarkoitettujen maksu- 66384: 1990 1991 1992 1993 1994 jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai 66385: viljan vienti kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi- 66386: (milj. kg) 515 490 465 440 415 kennut siitä määrästä, jolla maataloustuottajat 66387: tämän lain mukaan vastaavat maataloustuot- 66388: Mikäli viljan vienti ylittää viimeksi mainitut teiden vientikustannuksista, tämä otetaan huo- 66389: määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- mioon maataloustuotteiden markkinoimismak- 66390: sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään suja ja maataloustarvikkeiden valmisteveroja 66391: seuraaviin määriin asti: kuluvana tai seuraavana vuonna määrättäessä. 66392: 66393: 17 § 66394: 1990 1991 1992 1993 1994 66395: viljan vienti Maataloustuotannon ohjaaminen ja 66396: (milj. kg) 715 690 665 640 615 tasapainottaminen 66397: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- 66398: Edellä mainittuihin viljan määriin luetaan nottamiseen varataan siirtomääräraha, joka on 66399: kuuluvaksi myös mallasohran ja maitaan vienti 550 miljoonaa markkaa vuonna 1990, 550 66400: ohraksi laskettuna. miljoonaa markkaa vuonna 1991, 500 miljoo- 66401: Edellä tässä pykälässä tarkoitettuihin maata- naa markkaa vuonna 1992, 500 miljoonaa 66402: loustuotteiden vientimääriin luetaan kuuluvak- markkaa vuonna 1993 ja 500 miljoonaa mark- 66403: si niiden tuettu käyttö kotimaassa, niiden tuet- kaa vuonna 1994. 66404: tu myynti kehitysaputarkoituksiin sekä niiden Edellä 1 momentissa mainittuun määrära- 66405: tuettu myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta. haan voidaan myöntää tulo- ja menoarviossa 66406: 1989 vp. - HE n:o 61 17 66407: 66408: lisäystä, josta 50 prosenttia on luettava maata- tön valvontaa varten tarpeellisia tietoja, on 66409: loudelle tuloksi. velvollinen tarvittaessa antamaan 1 momentis- 66410: Maataloustuottajat voivat osallistua 2 mo- sa tarkoitetuille viranomaisille kirjanpitonsa, 66411: mentissa tarkoitettuun varojen lisäykseen myös liikekirjeenvaihtonsa ja muut valvontaa varten 66412: siten kuin 16 §:ssä on säädetty. tarpeelliset tiedot. 66413: Vientitukea maksavan viranomaisen määrää- 66414: 18 § mät henkilöt ovat oikeutettuja vientituen mak- 66415: Neuvottelukunta samista koskevien ehtojen noudattamista val- 66416: voessaan tarkastamaan viejien tiloissa tavaraa 66417: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden ja vietävän tavaran valmistusta sekä viejien 66418: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kirjanpitoa ja liikekirjeenvaihtoa. 66419: vottelukunnan, jonka tehtävänä on laatia 4-6 66420: ja 11 §:n mukaan tarvittavat laskelmat maata- Tietoa, joka on hankittu tai muutoin saatu 66421: louden tuoton ja kustannusten kehityksestä tämän pykälän nojalla, ei saa käyttää yksityi- 66422: sekä muita maataloustuloneuvotteluissa tarvit- seksi hyödyksi eikä ilmaista sivulliselle. 66423: tavia selvityksiä. 66424: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 21 § 66425: vistä säädetään tarkemmin asetuksella. Maatalouden markkinointineuvosto 66426: 19 § Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita- 66427: Maataloustuotteiden vientituen mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou- 66428: laskentaperusteet den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä 66429: on antaa lausuntoja ehdotuksista vientituen 66430: Jalostettujen ja jalostamattomien maata- yleisiksi laskentaperusteiksi sekä vientitakuu- 66431: loustuotteiden viennistä maksettavan vienti- hinnoiksi, valvoa valtion ja maataloustuotta- 66432: tuen laskemista varten valtioneuvosto vahvis- jien maataloustuotteiden vientikustannuksia 66433: taa vientiin tarkoitetuille tuotteille vientituen koskevan vastuun toteuttamista, päättää maa- 66434: yleiset IaskentaperusteeL Vientituen yksityis- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä 66435: kohtaisista laskentaperusteista päättävät maa- viennin ja tuonnin ajoituksesta viennin tukemi- 66436: ja metsätalousministeriö tai kauppa- ja teolli- seen käytettävissä olevien varojen puitteissa 66437: suusministeriö. sekä suorittaa sille valtioneuvoston erikseen 66438: Maataloustuotteiden viennistä voidaan vie- määräämiä tehtäviä. 66439: jälle maksaa valtion varoista tulo- ja menoar- 66440: vion rajoissa vientitukea, joka vastaa tuotteen Vientiin ja tuontiin sovelletaan lisäksi, mitä 66441: kotimarkkinahinnan ja vientihinnan tai koti- maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun 66442: markkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan turvaamisesta annetussa laissa (157174) ja val- 66443: tion viljavarastosta annetussa laissa ( 1036/80) 66444: erotusta. on säädetty. 66445: Vientituen perusteista, hakemisesta ja mak- 66446: samisesta säädetään tarkemmin asetuksella. Markkinointineuvoston kokoonpanosta ja 66447: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella. 66448: 20 § 66449: Viranomaisten tietojensaantioikeus ja viejän 22 § 66450: tietojenantovelvollisuus Tarkemmat säännökset 66451: Vientituen maksamisesta vastaavilla viran- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 66452: omaisilla on oikeus saada viennin rajoittami- 66453: töönpanosta annetaan asetuksella tai maa- ja 66454: sesta ja valvonnasta vastaaviita viranomaisilta metsätalousministeriön päätöksellä. 66455: sen estämättä, mitä niiden salassapitovelvolli- 66456: suudesta on muualla säädetty, sellaisia maata- 66457: loustuotteiden viejiä ja maastavietyjä maata- 23 § 66458: loustuotteita koskevia tietoja, joita viranomai- Lain voimaantulo 66459: set tarvitsevat valvontatehtävässään. 66460: Maataloustuotteen viejä ja muu, jolla on Tämä laki tulee voimaan päivänä 66461: hallussaan viennin ja maksetun vientituen käy- kuuta 19 66462: 3 390409H 66463: 18 1989 vp. - HE n:o 61 66464: 66465: 24 § tai alittavat 20 päivänä elokuuta 1982 annetus- 66466: Siirtymäsäännökset sa maataloustulolaissa (629/82) säädetyn maa- 66467: taloustuottajien osuuden maataloustuotteiden 66468: Hinnoitteluvuodeksi 1990/91 tavoitehintoja vientikustannuksista, tämä otetaan huomioon 66469: ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- markkinoimismaksuja ja valmisteveroja vuo- 66470: mioon: delle 1990 määrättäessä. 66471: 1) se maataloustulon muutos, joka muodos- Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen 66472: tuu verrattaessa 4 §:n mukaista, vallitsevassa hintataso on vuoden 1989 aikana poikennut 66473: hinta- ja kustannustasossa laskettua maata- vahvistetuista tavoitehinnoista, tämä otetaan 66474: loustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi 66475: daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten 1990/91 määrättäviä tavoitehintoja muutetaan 66476: määrien sekä edellisessä maataloustulosopi- sillä prosenttimäärällä, jolla toteutunut hinta- 66477: muksessa edellytetyn hintatason mukaan; taso on vuonna 1989 keskimäärin poikennut 66478: 2) se hinnoitteluvuoden 1989/90 maatalous- tavoitehinnoista enemmällä kuin yhdellä pro- 66479: tulosopimuksen nojalla tapahtunut tavoitehin- sentilla. 66480: tojen alentaminen, joka on aiheutunut tavoite- Hinnoitteluvuodeksi 1991/92 tavoitehintoja 66481: hintojen ylityksestä vuonna 1988; sekä ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- 66482: 3) maataloudesta saatuna tulona vuoden mioon maataloudesta saatuna tulona vuoden 66483: 1987 satovahinkokorvauksista 160 miljoonaa 1988 satovahinkokorvauksista 45 miljoonaa 66484: markkaa. markkaa. 66485: Mikäli vuonna 1989 maataloudelta perittävät 66486: markkinoimismaksut ja valmisteverot ylittävät 66487: 66488: 66489: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989 66490: 66491: 66492: Tasavallan Presidentti 66493: MAUNO KOIVISTO 66494: 66495: 66496: 66497: 66498: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 66499: 1989 vp. - HE n:o 62 66500: 66501: 66502: 66503: 66504: Hallituksen esitys Eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa teh- 66505: dyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koske- 66506: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 66507: 66508: 66509: 66510: ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ 66511: 66512: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- helpottaa suomalaisia investointeja Neuvosto- 66513: väksyisi Neuvostoliiton kanssa helmikuussa liittossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- 66514: 1989 tehdyn sijoitusten edistämistä ja molem- siin yhteisyrityksiin. Muilta osin sopimus nou- 66515: minpuolista suojelua koskevan sopimuksen. dattalee Suomen aikaisemmin tekemien inves- 66516: Suomella on vastaavanlainen voimassaoleva tointien suojelusopimusten periaatteita, joihin 66517: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian perustuvilla määräyksillä pyritään suojelemaan 66518: ja Sri Lankan kanssa. kummankin sopimuspuolen sijoituksia toisen 66519: Sopimuksella halutaan edelleen kehittää ja valtion alueella. 66520: syventää sopimusvaltioiden keskinäisiä suhteita Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 66521: kaupallistaloudellisen, teollisen ja tieteellistek- päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat 66522: nisen yhteistyön aloilla. Yhteistyön perustana diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi- 66523: olevan perinteisen kaupan täydentäjänä on muksen voimaantulon edellyttämien valtio- 66524: Neuvostoliiton taloudellisen uudistusprosessin sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen 66525: myötä avautumassa ja avautunut uusia yhteis- täytetyiksi. 66526: toimintamuotoja, joista eräs tärkeimmistä on Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 66527: Neuvostoliittoon perustettavat yhteisyritykset. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 66528: Sopimuksen tarkoituksena on omalta osaltaan räysten hyväksymisestä. 66529: 66530: 66531: 66532: 66533: YLEISPERUSTELUT 66534: 66535: 1. Nykyinen tilanne ja asian siä perustamassa. Noin kymmenesosa Neuvos- 66536: viimeistely toliiton viranomaisten tähän mennessä rekiste- 66537: röimistä yhteisyrityksistä on suomalais-neuvos- 66538: Tasavallan presidentin Neuvostoliittoon toliittolaisia. Yhteisyritysten toteuttamista hi- 66539: suuntautuneen valtiovierailun aikana loka- dastivat kuitenkin näiden yritysten liiketalou- 66540: kuussa 1987 käydyissä keskusteluissa käsiteltiin delliseen toimintaympäristöön liittyvät kysy- 66541: laajalti Suomen ja Neuvostoliiton välisen ta- mykset, jotka vielä odottivat ratkaisua. Tämän 66542: loudellisen yhteistyön ajankohtaisia kysymyk- vuoksi Suomen ja Neuvostoliiton välisessä pit- 66543: siä ja tulevaisuudennäkymiä. Eräänä uutena kän ajanjakson kaupallis-taloudellisessa, teolli- 66544: yhteistyömuotona kiinnitettiin huomiota mah- sessa ja tieteellis-teknisessä yhteistyöohjelmas- 66545: dollisuuteen perustaa Neuvostoliiton alueelle sa, jonka voimassaoloaikaa vierailun yhteydes- 66546: yhteisyrityksiä sen jälkeen kun Neuvostoliitos- sä jatkettiin vuoden 2000 loppuun (Sops 10/ 66547: sa oli alkuvuodesta 1987 hyväksytty yhteisyri- 88), kiinnitetään erityistä huomiota suomalais- 66548: tyksiä koskeva laki. Vierailun yhteydessä to- neuvostoliittolaisten yhteisyritysten tarjoamiin 66549: dettiin, että ensimmäiset suomalaisneuvostoliit- mahdollisuuksiin maiden välisen taloudellisen 66550: tolaiset yhteisyritykset olivat jo edenneet perus- vuorovaikutuksen monipuolistajana. Nykyisel- 66551: tamisvaiheeseensa ja että suomalaiset yritykset lään suomalaiset yritykset ovat mukana yhtei- 66552: ovat olleet ensimmäisten joukossa yhteisyrityk- syrityksissä, jotka toimivat mm. puunjalostus- 66553: 390522F 66554: 2 1989 vp. - HE n:o 62 66555: 66556: teollisuuden, hotellitoiminnan, rakentamisen ja muspuolen lainsäädännön mukaisesti, jonka 66557: vaatetusteollisuuden aloilla. alueelle niitä tehdään. Käytännössä kysymyk- 66558: Suomi ja Neuvostoliitto kävivät v. 1988 seen tulevat suomalaisneuvostoliittolaiset yhtei- 66559: aikana sijoitusten edistämistä ja molemmin- syritykset Neuvostoliiton alueella ja suomalais- 66560: puolista suojelua koskevasta sopimuksesta neuvostoliittolaiset sekayhtiöt Suomessa. Sopi- 66561: neuvotteluja sekä Helsingissä että Moskovassa muksella turvataan sijoituksille kohtuullinen ja 66562: yhteensä neljä kertaa. Sopimus allekirjoitettiin oikeudenmukainen kohtelu sekä suosituim- 66563: 8 päivänä helmikuuta 1989 Helsingissä. Neu- muus tavanomaisine poikkeuksineen. Toisen 66564: votteluvaltuuskunnassa on ollut ulkoasiainmi- sopimuspuolen sijoitukset nauttivat toisen so- 66565: nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, val- pimuspuolen alueella kaikinpuolista suojelua. 66566: tiovarainministeriön, Suomen Pankin ja Teolli- Mikäli sijoitus joutuisi pakkotoimenpiteen 66567: suuden keskusliiton edustus. kohteeksi, siitä maksetaan sijoittajalle asian- 66568: mukainen korvaus, joka on siirrettävissä va- 66569: paasti vaihdettavassa valuutassa ilman aihee- 66570: 2. Sopimuksen merkitys tonta viivytystä. Sama määräys koskee myös 66571: sijoituksiin liittyvien maksujen siirtoa. Pakko- 66572: Sopimuksessa on pyritty osaltaan helpotta- toimenpiteiden yhteydessä mahdollisesti synty- 66573: maan suomalaisia investointeja Neuvostoliitos- vät korvausten maksua koskevat riidat ratkais- 66574: sa toimiviin suomalais-neuvostoliittolaisiin yh- taan välimiesmenettelyssä. Sopimuspuolet si- 66575: teisyrityksiin ja edistämään suotuisten olosuh- toutuvat myös neuvottelemaan keskenään tar- 66576: teiden turvaamista yhteisyritysten toiminnalle. peen vaatiessa sopimuksen soveltamiseen liitty- 66577: Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi turvataan vien käytännön kysymyksien ratkaisemiseksi. 66578: yhteisyritysten liiketoiminnalle asianmukaiset Suomi oli ensimmäinen markkinatalousmaa, 66579: olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, energian jonka kanssa Neuvostoliitto on tehnyt sijoitus- 66580: ja työvoiman saatavuuden, kuljetusten sekä ten suojelua koskevan sopimuksen. 66581: rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. Sopija- 66582: puolilla on edelleen velvollisuus kehittää yh- 66583: teisyritysten kirjanpitotoimintoja näiden yritys- 66584: ten taloudellisen aseman ja kannattavuuden 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 66585: arvioimiseksi. Muilta osin sopimus noudattelee tukset 66586: Suomen aikaisemmin tekeminen investointien 66587: suojelusopimuksien periaatteita. Sopimusta so- Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar- 66588: velletaan sijoituksiin, jotka on tehty sen sopi- vioon ulottuvia vaikutuksia. 66589: 66590: 66591: 66592: 66593: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 66594: 66595: 66596: 1. Sopimuksen sisältö taisen verotuksen estämistä koskevasta sopi- 66597: muksesta. 66598: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 4 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten 66599: sessa käytetyt käsitteet sijoittaja, sijoitus ja pakkolunastukseen, kansallistamiseen tai hal- 66600: tuotto. tuunottoon liittyvät ehdot. 66601: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk- 5 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat vaihdet- 66602: set, joihin sopimusta sovelletaan. tavissa valuutoissa tapahtuviin sijoituksiin liit- 66603: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset tyvien maksujen siirtoihin, niiden koskiessa 66604: vastaanotettujen sijoitusten suosituimmuus- erityisesti voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssi- 66605: kohtelusta. Artiklan mukaan suosituimmuus- maksuja, provisioita, maksuja teknisestä avus- 66606: kohtelu ei koske kuitenkaan huojennuksia ja ta, sellaisten lainojen lyhentämiseksi maksetta- 66607: etuja, jotka johtuvat talousliitosta, tulliliitosta, via rahamääriä, jotka molemmat sopimus- 66608: vapaakauppa-alueesta tai kansainvälisestä ta- puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi sekä si- 66609: loudellisesta yhteistyöjärjestöstä tai kaksinker- joittajan hyväksi sijoitusten myynnistä samoin 66610: 1989 vp. - HE n:o 62 3 66611: 66612: kuin osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttami- silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien 66613: sesta tulevia rahamääriä. valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien 66614: 6 artikla. Artiklassa pyritään osaltaan hel- tulleen täytetyiksi. Sopimus on tehty 15 vuo- 66615: pottamaan suomalaisia investointeja Neuvosto- deksi. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 66616: liitossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse yhtä 66617: siin yhteisyrityksiin. Näiden tavoitteiden to- vuotta aikaisemmin irtisanoa sopimuksen päät- 66618: teuttamiseksi turvataan yhteisyritysten liiketoi- tymään alkuperäisen 15 vuoden ajanjakson 66619: minnalle asianmukaiset olosuhtet erityisesti päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. 66620: raaka-aineiden, energian ja työvoiman saata- Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty ennen 66621: vuuden, kuljetusten sekä rahoituksen ja mak- sopimuksen voimassaolon päättymistä on sopi- 66622: suliikkeen osalta. mus voimassa edelleen 15 vuotta sopimuksen 66623: 7 artikla. Artiklassa asetetaan sopimus- voimassaolon päättymisen jälkeen. 66624: puolille velvollisuus kehittää edellisessä artik- 66625: lassa tarkoitettujen yhteisyritysten kirjanpito- 66626: toimintoja näiden yritysten taloudellisen ase- 2. Eduskunnan suostumuksen 66627: man ja kannattavuuden arvioimiseksi. tarpeellisuus 66628: 8 Artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli- 66629: set riidat, jotka koskevat 4 artiklan 4 kohdan Sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan 66630: mukaista pakkolunastuksen yhteydessä mak- kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan 66631: settavan korvauksen arvon määrittelyä tai suo- alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te- 66632: rittamista, ratkaistaan välimiesmenettelyssä. kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin 66633: Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja sitovia kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil- 66634: ja ne tunnustetaan ja pannaan täytäntöön New le. Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 4 66635: Yorkissa 10 päivänä kesäkuusta 1958 tehdyn artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen 66636: ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa 66637: ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja. Toimenpi- 66638: (SopS 8/62) mukaisesti. teet eivät saa olla syrjiviä. Sopimuksen 8 artik- 66639: 9 artikla. Sopimuspuolten väliset riidat sopi- lan määräykset, jotka koskevat pakollista väli- 66640: muksen tulkinnasta ratkaistaan diplomaatti- miesmenettelyä, merkitsevät poikkeusta Suo- 66641: teitse. men lainsäädännöstä. 66642: JO artikla. Sopimuspuolen tai sen asianomai- Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän- 66643: sen viranomaisen suorittaessa maksun tämän nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu- 66644: sopimuksen sijoittajalle myöntämänsä takuun mus on näiltä osin tarpeen. 66645: perusteella, mainittu sopimuspuoli tai sen Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 66646: asianomainen viranomainen saa sijaantulon 33 §:n mukaisesti esitetään, 66647: kautta sijoittajan oikeudet, riskin sen osan 66648: rajoissa, jonka takuu kattaa ja joka maksettiin että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 66649: sijoittajalle. gissä 8 päivänä helmikuuta 1989 tehdyn 66650: 11 artikla. Sopimuksella ei rajoiteta niitä Suomen tasavallan hallituksen ja So- 66651: oikeuksia, joita sopimuspuolten sijoittajien si- sialististen neuvostotasavaltojen liiton 66652: joituksille myönnetään sopimuspuolten lain- hallituksen välisen sijoitusten edistämis- 66653: säädännön tai kansainvälisen sopimuksen pe- tä ja molemminpuolista suojelua koske- 66654: rusteella, jonka osapuolia molemmat sopimus- van sopimuksen määräykset, jotka vaa- 66655: puolet ovat. tivat Eduskunnan suostumuksen. 66656: 12 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvot- 66657: telemaan sopimuksen soveltamiseen liittyvien Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 66658: käytännön kysymysten ratkaisemiseksi. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 66659: 13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 66660: kymmenen päivän kuluttua siitä kun sopimus- laki ehdotus: 66661: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- 66662: 4 1989 vp. - HE n:o 62 66663: 66664: Laki 66665: Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan 66666: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 66667: 66668: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään: 66669: 66670: 1§ 2§ 66671: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 66672: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Sosiali- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 66673: stisten neuvostotasavaltojen liiton hallituksen 66674: välisen sijoitusten edistämistä ja molemmin- 3§ 66675: puolista suojelua koskevan sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 66676: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- tävänä ajankohtana. 66677: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 66678: 66679: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 66680: 66681: 66682: Tasavallan Presidentti 66683: MAUNO KOIVISTO 66684: 66685: 66686: 66687: 66688: Vt. ulkoasiainministeri 66689: Pääministeri Harri Holkeri 66690: 1989 vp. - HE n:o 62 5 66691: 66692: 66693: 66694: 66695: Suomen Tasavallan hallituksen ja COrJIAillEHME 66696: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton 66697: Me:IK.!J.Y npaouTeJJLCTBOM <I>HHJJHH.!J.CKOH Pec- 66698: hallituksen välinen 66699: ny6nu~~:u u npaouTeJJLCTBOM Co103a CooeT- 66700: SOPIMUS c~~:ux Cm.-uanucTuqec~~:ux pecny6JJHK o co.n:e- 66701: ucTouu ocyu_.eCTBJieHHIO H BlaHMHOH 3aiQHTe 66702: sijoitusten edistämisestä ja KaOHTaJJOBJIO:IKeHHH 66703: molemminpuolisesta suojelusta 66704: 66705: Suomen Tasavallan hallitus ja Sosialististen TipaonTeJILCTBO <l>nHJIHH.!I.CKOH Pecny6rrnKH 66706: Neuvostotasavaltojen liiton hallitus, n TipaBnTerrLCTBO Co103a CoBeTCKHX Conn- 66707: arrncTnqecKHX Pecny6rrnK, 66708: jotka haluavat edelleen kehittää ja syventää JKerraa H .n:arree paJBHBaTh H yrrry6rrHTh 66709: keskinäisiä suhteitaan kaupallis-taloudellisen, B3aHMHhie CBH3H B 06JiaCTH TOpfOB0-3KOHO- 66710: teollisen ja tieteellis-teknisen yhteistyön aloilla, MHqecKOfO, npOMhiWJieHHOfO H HayqHO-TeX- 66711: HHqecKOfO COTPY.!I.HHqecTBa, 66712: jotka ottavat huomioon Helsingissä 1 päivä- npHHHMaH BO BHHMaHne npHHilHIThi Xerrh- 66713: nä elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan tur- CHHKcKoro 3aKrriOqnTeJILHoro aKTa Cooema- 66714: vallisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasi- HHH IIO 6e30ITaCHOCTH H COTPY.!I.HHqeCTBY B 66715: akirjan periaatteet, Eoporre OT 1 aorycTa 1975 ro.n:a, 66716: jotka viittaavat 18 päivänä toukokuuta 1977 CChiJlaHCh Ra )J:orrrocpoqHyiO TiporpaMMY 66717: allekirjoitettuun kaupallis-taloudellisen, teolli- pa3BHTHH H yrrry6JieHHH TOpfOB0-3KOHOMHqec- 66718: sen ja tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämistä KOfO, IIpOMhiWJieHHOfO H HayqHO-TeXHHqeCKO- 66719: ja syventämistä koskevaan vuoteen 1990 ulot- fO COTPY.!I.HHqecTBa ,!1,0 1990 fO,!J,a OT 18 MaH 66720: tuvaan pitkän ajanjakson ohjelmaan, jonka 1977 fO,!J,a, CpOK ,!J,eHCTBHH KOTOpOH npO,!I,JieH 66721: voimassaoloaikaa on 6 päivänä lokakuuta 1987 ,!1,0 KOHua 2000 fO,!J,a flpOTOKOJIOM OT 6 OKTH- 66722: tehdyllä pöytäkirjalla jatkettu vuoden 2000 6pH 1987 fO,!J,a H ITPHMeHHTeJihHO K KOTOpOH 66723: loppuun ja jonka osalta osapuolet ovat sopi- CTOPOHhi corrracnrrnch cqnTaTh nepcneKTHB- 66724: neet pitävänsä yhteisyritysten perustamista HhiM HanpaBJieHHeM B pa3BHTHH .!J.BYCTOpOHHe- 66725: SNTL:n alueelle kahdenvälisen yhteistyön ke- fO COTPY.!I.HHqecTBa C03,!J,aHHe COBMeCTHh!X 66726: hittämisen lupaavana suuntautuksena, rrpe.n:rrpHHTHH Ra TeppHTOPHH CCCP, 66727: ovat sopineet seuraavaa: corrracnrrnch o HHJKecrre.n:yiOmeM: 66728: 66729: 1 Artikla CTaThH 1 66730: Määritelmät OnpeoeneHuR 66731: Tässä sopimuksessa: B HaCTOHIUeM CorrraweHHH 66732: a) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa fyysistä hen- a) TepMHH "HHBeCTOp" 03HaqaeT $HJHqe- 66733: kilöä, joka on Suomen taiSNTL:nkansalainen CKOe JlHilO, HBJIHIOIIJ;eeCH rpaJK,!I,aHHHOM <I>H- 66734: oman maansa alueella voimassa olevan lainsää- HJIHHLt:HH nrrn CCCP B cooTBeTCTBHH c .n:eH:- 66735: dännön mukaan, tai oikeushenkilöä, joka on CTBYIOIIlHM B HX CTpaHaX 3aKOHOLt:aTeJib- 66736: perustettu Suomen tai SNTL:n alueella voi- CTBOM, HJIH IOPH.!I.HlieCKOe JlHilO, C03,!J,aHHOe B 66737: massa olevan lainsäädännön mukaan, ja jotka COOTBeTCTBHH C ,!J,eHCTBYIOIUHM B <l>HHJIHH,!J,HH 66738: oman maansa lainsäädännön mukaan ovar oi- HJIH CCCP JaKoHo.n:.aTerrhCTBOM, n KOTOPLie 66739: keutettuja tekemään sijoituksia toisen sopi- rrpaBOMOqHhl COfJiaCHO 3aKOHO,!J,aTeJibCTBY 66740: muspuolen alueella. CBOeH CTpaHbl OCYU~eCTBJIHTh KaiTHTaJIOBJIO- 66741: JKeHHH Ra TeppHTOpHH .li.PYfOH )J:orOBapHBa- 66742: IOIUeHCH CTopoHLI; 66743: 6 1989 vp. - HE n:o 62 66744: 66745: b) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia 6) TepMHH ''KanHTanOBJIO)I(eHHSI'' 03Ha'laeT 66746: omaisuusarvoja, joita toisen sopimuspuolen si- BCe BH,D;bl HMyi.UeCTBeHHblX IJ.eHHOCTeli, KOTO- 66747: joittaja sijoittaa toisen sopimuspuolen alueelle p:&Ie HHBeCTOpbl O,D;HOii JJ:oroBapHBaiOmeliCH 66748: tämän lainsäädännön mukaisesti, ja käsittää CTopoH:&I BKJia.n;:&IBaiOT Ha TeppHTOPHH .n;py- 66749: erityisesti: roli JJ:oroBapHBaiOmeliCSI CTOPOHbl B COOT- 66750: BeTCTBHH C ee 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM, BKJIIO'laH, 66751: B tiaCTHOCTH: 66752: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja niitä 1) Ll:BH)I(HMOe H He)l;BH)I(HMOe HMyi.UeCTBO H 66753: vastaavat oikeudet kuten panttioikeudet; COOTBeTCTBYIOIUHe MM npaBa, TaKHe KaK npa- 66754: BO 3anora; 66755: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja osuudet oikeus- 2) BKJia)l;bl KOMnaHHii, aKII.HH H LJ:OJIH B 66756: henkilöiden omaisuuteen; HMymecTBe IOPHLJ:HtiecKHX nuu; 66757: 3) oikeuden rahavaroihin, jolla on taloudelli- 3) npaBa Tpe6oBaHHSI no LJ:eHe)I(HbiM cpe- 66758: nen arvo; LJ:CTBaM, npaBa Ha )l;eHe)I(Hbie Ll:OJifOBble Tpe- 66759: 60BaHHH H npaBa Tpe6oBaHHSI, HMeiOIUHe 3KO- 66760: HOMH'leCKYIO II.eHHOCTb; 66761: 4) tekijänoikeudet, patentti-, tavaramerkki- 4) aBTOpCKHe npaBa, npaBa Ha H306peTeHHH, 66762: ja teolliset mallioikeudet sekä tekniset valmis- TOBapH:&Ie 3HaKH, npOMbllliJieHHbie o6pa3II.bl, 66763: tusmenetelmät, kauppasalaisuudet, taitotiedon a TaK)I(e TeXHOJIOfH'leCKHe llPOII.eCCbl, KOMMep- 66764: ja kauppanimet; 'leCKHe TaliHbl, "Hoy-xay" H !l>HpMeHHbie Ha- 66765: HMeHOBaHHH; 66766: 5) sen sopimuspuolen, jonka alueelle sijoitus 5) OCHOBbiBaiOIUHeCSI Ha pa3perneHHH B CO- 66767: tehdään, lainsäädäntöön tai voimassa olevaan OTBeTCTBHH C 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM JJ:oroBapH- 66768: sopimukseen perustuvat liiketoiminnan toimi- BaiOI.UeliCH CTopoH:&I, Ha TeppMTOPHH KOTO- 66769: luvat, mukaanlukien ne, jotka koskevat luon- poli ocymeCTBJIHIOTCH KallHTanOBJIO)I(eHHH, 66770: nonvarojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai HJIH C )l;eliCTBYIOI.UHM COfJiailleHHeM npaBa Ha 66771: hyödyntämistä. KOMMep'leCKYIO )l;eHTeJibHOCTb, BKJIIO'laH npa- 66772: Ba, KaCaiOIUHeCH pa3Be)l;KH, pa3pa60TKH, LJ:0- 66773: 6:&I'IH HJIH 3KCllJiyaTaii.HH npMpOLJ:HbiX pecy- 66774: pCOB; 66775: c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä ja C) TepMHH "Ll:OXO)l;bl" 03Ha'laeT )l;eHe)I(Hbie 66776: muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on CYMM:&I H HH:&Ie HMymeCTBeHHbie II.eHHOCTH, 66777: määrä saada tämän artiklan b) kohdan mukai- KOTOP:&Ie llOJiytieHbl HJIH Ll:OJI)I(Hbl 6:&ITb llOJIY- 66778: sita sijoituksista, ja se käsittää erityisesti voi- tieHbl B pe3yJI:&TaTe KanHTanOBJIO)I(eHHii, npeLJ:- 66779: ton, korot, osingot, rojaltit ja muut maksut. YCMOTpeHHbiX B nyHKTe 6) HaCTOHI.Ueli CTaTbH, 66780: H KOTOpblli BJIKIO'laeT, B tiaCTHOCTH, npH- 66781: 6:&1Jlb, npoii.eHTbl, LJ:HBHLJ:eHLJ:bl, pOHJITH H Ll:PY- 66782: rHe nnaTe)I(H. 66783: 66784: 2 Artikla CTaT:&H 2 66785: Sopimuksen soveltaminen IIpuMeHeHue Coc.llameHUR 66786: 1. Tämän sopimusta sovelletaan sijoituksiin, 1. HacTOSII.Uee CornailleHHe npuMeHSieTCH K 66787: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- KallHTanOBJIO)I(eHHHM, npOH3Be)l;eHHblM B CO- 66788: nön mukaisesti, jonka alueelle niitä tehdään. OTBeTCTBHH C 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM JJ:orOBapH- 66789: BaiOI.UeliCH CTOpOHbi, Ha TeppHTOPHH KOTO- 66790: poli OCyi.UeCTBJISIIOTCSI KallHTanOBJIO)I(eHHH. 66791: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 koh- 2. C YlleTOM noJio)l(eHHii nyHKTa 1 LJ:aHHoli 66792: dan määräykset tätä sopimusta sovelletaan cTaT:&H, HaCTOSII.Uee CornailleHHe npuMeHaeT- 66793: kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen si- CSI KO BCeM KallHTanOBJIO)I(eHHHM, OCYI.UeCT- 66794: joittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen BJieHHbiM HHBeCTOpaMH OLJ:HOii JJ:oroBapHBa- 66795: alueella 1 päivästä tammikuuta 1946 alkaen. IOI.UelicH CTopoH:&I Ha TeppMTOPHH LJ:pyroli 66796: JJ:oroBapuBaiOmelica CTopoH:&I, Ha'IHHM c 1 66797: HHBapa 1946 roLJ:a. 66798: 1989 vp. - HE n:o 62 7 66799: 66800: 3. Tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuu- 3. HacToRrn;ee CornameHHe pacnpocTpaHR- 66801: luu kummankin sopimuspuolen alue, sekä eTCR Ha TeppHTOpHlO Ka)l(.lJ:OH H3 .Ll:OroBapHBa- 66802: kummankin sopimuspuolen aluevesien ulko- lOlll;HXCR CTopoH, a TaK)I(e Ha 3KOHOMHqecKyiO 66803: puolella olevat talousvyöhyke, kalastusvyöhy- 30HY, Phi60JIOBHY10 30HY H KOHTHHeHTaJibHbiH 66804: ke ja mannerjalusta, joilla sopimuspuolet kan- menh!P, npoCTHpaiOrn;HecR Ja npe.n:eJibi TeppH- 66805: sainvälisen oikeuden mukaisesti käyttävät su- TOPHaJihHbiX BO.ll: Ka)l(.lJ:OH H3 .Ll:oroBapHBa- 66806: vereeneja oikeuksiaan ja lainkäyttövaltaansa lOlll;HXCH CTopoH, Ha.n: KOTOphiMH .D:oroBapH- 66807: luonnonvarojen tutkimiseen, jalostamiseen ja BaiOIIIHecR CTopoHbi ocyrn;ecTBJIHIOT B cooT- 66808: säilyttämiseen. BeTCTBHH C Me)l(.n:yHapO.lJ:HbiM npaBOM CBOH 66809: CYBepeHHbie npaBa H lOPHC.lJ:HKUHlO B I.J;eJIRX 66810: pa3Be.li:KH, pa3pa60TKH H COXpaHeHHH npHpo.n:- 66811: HbiX pecypcoB. 66812: 66813: 3 Artikla CTaThH 3 66814: Sijoitusten kohtelu Pe:JtCUM Kanuma.I108.110:JtCeHuu 66815: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa alueellaan 1. Ka)l(.n:ax H3 .D:oroBapHBaiOrn;HxcR CTopoH 66816: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun o6ecneqHBaeT Ha CBOeH TeppHTOpHH pa3yM- 66817: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille HbiH H cnpaBe.li:JIHBbiH pe)I(HM B OTHOllieHHH 66818: ja tuotoille. KallHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB HHBeCTOpOB 66819: .n:pyroii .D:oroBapHBaiOrn;eiicR CTopoHbi. 66820: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 2. Ka)l(.n:M H3 .D:oroBapHBaiOW:HXCR CTopoH 66821: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän He 6y.n:eT ITPHMeHRTb Ha CBOeH TeppHTOPHH B 66822: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin OTHOIIIeHHH OCyrn;eCTJieHHbiX B COOTBeTCTBHH 66823: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- c noJio)l(eHHRMH HacToxrn:ero CornameHHR 66824: edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- HHBeCTOpaMH .li:PYTOH .Ll:orOBapHaBIOlll;eHCR 66825: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoitta- CTopoHhi KanHTaJIOBJIO)I(eHHH H nonyqaeMbiX 66826: jien tekemiin sijoituksiin tai tuottoihin. OT HHX .n:oxo.n:oB pe)I(HM MeHee 6naronpHRT- 66827: HbiH, qeM B aHaJIOfHqHb!X CJiyqaRX B OTHOllie- 66828: HHH KaiTHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB HHBeCTO- 66829: pOB TpeTbHX CTpaH. 66830: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettu 3. llpe.n:yCMOTpeHHbiH ITYHKTOB 2 HaCTO- 66831: kohtelu ei koske huojennuksia ja etuja, joita HW:eH CTaTbH pe)I(HM He pacnpOCTpaHReTCR Ha 66832: jompikumpi sopimuspuoli myöntää kolman- JlbfOTbl H npeHMyrn;eCTBa, KOTOpbie O.li:Ha H3 66833: sien maiden sijoittajien tekemille sijoituksille .D:oroBapHBaiOrn;HxcR CTopoH npe.n:ocTaBnReT 66834: tai tuotoille talousliittoa, tulliliittoa, vapaa- B OTHOllieHHH KallHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB 66835: kauppa-aluetta tai kansainvälistä taloudellista HHBeCTOpOB TpeTbHX CTpaH Ha OCHOBe COTJia- 66836: yhteistyöjärjestöä taikka kaksinkertaisen vero- meHHH 06 3KOHOMHqeCKOM C0103e, TaMO)I(eH- 66837: tuksen estämistä koskevan sopimuksen perus- HOM C0103e, 30He CB060.li:HOH TOPTOBJIH, opra- 66838: teella. HH3aUHH Me)l(.n:yHapO.lJ:HOTO 3KOHOMHqeCKOTO 66839: COTPY.li:HHqecTBa HJIH o6 ycTpaHeHHH .n:BoiiHo- 66840: ro Hanoroo6JIO)I(eHHR. 66841: 66842: 4 Artikla CTaThR 4 66843: Sijoitusten suojelu 3aUJuma Kanuma.I108.110:JtCeHuu 66844: 1. Toisen sopimuspuolen sijoittajien SIJOI- 1. KanHTaJIOBJIO)I(eHHH HHBeCTOPOB o.n:Hoii 66845: tukset nauttivat toisen sopimuspuolen alueella .D:orosapHBaiOrn;eiicR CTopoHhi nonh3YIOTCH 66846: kaikinpuolista suojelua. BCeCTOPOHHeH 3alll;HTOH Ha TeppHTOpHH .n:py- 66847: TOH .D:oroBapHBaiOrn;eiicx CTOPOHhi. 66848: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei ryhdy alueel- 2. HH o.n:Ha H3 .D:oroBapHBaiOrn;Hxcx CTopoH 66849: laan toisen sopimuspuolen sijoittajan sinne He 6y.n:eT npe.n:npHHHMaTb Ha CBOeH TeppHTO- 66850: tekemiin sijoituksiin kohdistuviin pakkotoi- pHH llpHHY.lJ:HTeJibHbie Mepbi, TaKHe KaK HaUH- 66851: menpiteisiin, kuten kansallistamis-, pakkoluo- OHaJIH3aUHR, peKBH3HUHH HJIH .li:PYTHe 00.11:06- 66852: 8 1989 vp. - HE n:o 62 66853: 66854: vutus- tai muihin vastaaviin haltuunottotoi- Hble Mepbl no H3'MITIUO KanHTaJIOBJIO)KeHHH, 66855: menpiteisiin, paitsi silloin kun tätä vaativat ocymeCTBJieHHblX Ha ee TeppHTOpHH HHBeCTO- 66856: valtion edut. Tällöin noudatetaan tällä alueella pOM )J.pyroif ,LI;oroBapuBaiOmeifcR CTOPOHbi, 66857: voimassa olevan lainsäädännön määräämää 3a HCKJIIOqeHHeM cnyqaeB, KOr.ll.a 3Toro Tpe- 66858: järjestystä ja maksetaan asianmukainen kor- 6yiOT rocy)J.apcTBeHHbie HHTepecbi. Tipu 3TOM 66859: vaus. C06JIIO)J.aeTCR nopR)J.OK, YCTaHOBJieHHblH )J.eH- 66860: CTBYlOmuM Ha 3TOH TeppHTOpHH 3a.KOHO)J.aTeJib- 66861: CTBOM, H BbiJIJiaqnBaeTCR COOTBeTCTBYlOW:aR 66862: KOMneHCaUHR. 66863: 3. Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrji- 3.TaKue Mepbl He )J.OJI)KHbl HOCHTb )J.HCKpH- 66864: viä. MHHaQHOHHOrO xapaKTepa. 66865: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun 4. YKa3aHHaR B nyHKTe 2 HacTo»meu cTaTbH 66866: korvauksen tulee kattaa haltuunotetun sijoi- KOMneHCau,IDI )J.OJI)I(Ha COOTBeTCTBOBaTb peanb- 66867: tuksen reaaliarvo huomioon ottaen maailman- HOH CTOHMOCTH H3bJMaeMbiX KanHTaJIOBJIO)Ke- 66868: markkinahinnat välittömästi ennen sijoituksen HHH c yqeToM MHPOBbiX u:eH, )J.eifcTBOBaBIIIHX 66869: haltuunottoon liittyvän toimenpiteen suoritta- Henocpe.ll.CTBeHHO nepe)J. ocymecTBJieHHeM Mep 66870: mista tai toimenpidettä koskevan päätöksen no H3'bRTHlO KanHTaJIOBJIO)KeHHH HJIH nepe)J. 66871: julkiseen tietoon tulemista. Korvaus maksetaan ony6JIHKOBaHHeM peiiieHHR 0 TaKHX Mepax. 66872: vapaasti vaihdettavassa valuutassa arvon mää- KoMneHcaUHR BhmnaquBaeTcR B cBo6o)J.Ho 66873: rittämispäivänä voimassa olevan virallisen va- KOHBePTupyeMOH BaJIIOTe no OtPHUHaJibHOMY 66874: luuttakurssin mukaisena ellei sijoitusta tehtäes- BaJilOTHOMY Kypcy, )J.eHCTBOBaBIIIeMy Ha )J.eHb 66875: sä toisin ole sovittu. Korvausmäärä siirretään Onpe)J.eJieHHR CTOHMOCTH, eCJIH HHOe He OrOBO- 66876: ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk- peHO npH OCymeCTBJieHHH KanHTaJIOBJIO)Ke- 66877: sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman HHH. CyMMa KOMneHcau:uu nepeBO.ll.HTCR 6e3 66878: ajanjakson kuluessa, kuitenkin viimeistään He060CHOBaHHOH 3a)J.ep)KKH B TeqeHHe CPOKa, 66879: kolmen kuukauden kuluessa 2 kohdan tarkoit- 06bJqHO Tpe6yeMOrO )J.JIR BblllOJIHeHHR CBR3aH- 66880: tamaan toimenpiteeseen ryhtymistä. Korvauk- HblX C nepeBO)J.OB tPOPMaJibHOCTeH, HO He no- 66881: sen tulee sisältää korko haltuun otettujen sijoi- 3)J.Hee Tpex MeCRU:eB CO )J.HR npHHRTHR npe)J.yC- 66882: tusten reaaliarvon määrittämispäivästä maksu- MOTpeHHOH nyHKTOM 2 HaCTORW:eH CTaTbH 66883: päivään asti pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen MepLI. KoMneHcau:u» .ll.OJI)KHa BKJIIOqaTb npo- 66884: sopimuspuolen lain määräämän korkokannan u:eHT, ucqucnReMbiH co .ll.HR onpe)J.eJieHHR pe- 66885: mukaisesti. Sellaisen korkokannan puuttuessa aJibHOH CTOHMOCTH H3'bRTblX KanHTaJIOBJIO)Ke- 66886: sovelletaan pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen HHH BnJIOTb .ll.O .ll.HR ynnaTbi cornacHo npe)J.yc- 66887: sopimuspuolen keskuspankin määrittämää ta- MOTpeHHOif 3aKOHO)J.aTeJibCTBOM npou:eHTHOH 66888: vanomaista kaupallista korkoa. CTaBKe ,LI;oroBapnBaiOmeifcR CTopoHLI, KOTO- 66889: pa» ocymecTBHJia Mepbl no npHHY.ll.HTeJibHOMY 66890: H3'bRTHlO. B CJiyqae OTCYCTBHR TaKOH CTaBKH, 66891: )J.eHCTBYeT 06bJqHbiH KOMMepqecKHH npou:eHT, 66892: npHMeHReMblH U:eHTpaJibHbiM 6aHKOM )];oro- 66893: BapHBaiOW:eHCR CTopoHLI, ocymecTBJIRIOmei\ 66894: npHHY.ll.HTeJibHbie Mepbl. 66895: 5. Sijoittajalla, jota pakkotoimenpide kos- 5. J1HBeCTOp, KOTOporo 3aTparnBalOT npu- 66896: kee, on oikeus saada ilman aiheetonta viivytys- HY.ll.HTeJibHbie Mepbl, HMeeT B COOTBeCTBHH C 66897: tä pakkotoimenpiteen suorittavan sopimus- 3aKOHO.ll.aTeJibCTBOM AoroBapnBaiOmeifcR 66898: puolen lainsäädännön mukaisesti tämän sopi- CTopoHbi, ocymecTBJIRIDmei\ npHHY.ll.HTeJIL- 66899: muspuolen toimivaltaiselta viranomaiselta tai Hbie Mepbl, npaBO 6e3 He060CHOBaHHOH 3a)J.e- 66900: laitokselta puolueeton arvio haltuun otetun p)KKH nonyqnTb OT KOMneTeHTHoro opraHa 66901: sijoituksen arvosta tämän artiklan 4 kohdan HJIH yqpe)K)J.eHHR 3TOH AoroBapuBaiOmeifcR 66902: määräysten mukaisesti. CTOPOHbl 6ecnpHCTpaCTHYlO OU:eHKY CTOHMOC- 66903: TH H3'bRTbiX KanHTaJIOBJIO)KeHHH B COOTBeTCT- 66904: BHH C nOJIO)KeHHRMH nyHKTa 4 HaCTORW:eH 66905: CTaTbH. 66906: 6. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 6. TIOJIO)KeHHR HaCTORW:eH CTaTbH 6y)J.yT 66907: myös sijoituksista saataviin tuottoihin, samoin TaK)Ke npHMeHRTbCR K )J.OXO)J.aM OT KanuTa- 66908: 1989 vp. - HE n:o 62 9 66909: 66910: kuin sijoitusten myynnistä ja osittaisesta tai llOBJIOX<eHHH, paBHO KaK H K CYMMaM, npHqH- 66911: kokonaisesta lakkauttamisesta sijoittajan hy- TaiOUUIMCR HHBeCTOPY B CBR3H C npo.o;aX<eH, 66912: väksi tuleviin rahamääriin. qacTHqHOH HJIH llOllHOH llHKBH,nai.J,HeH KallHTa- 66913: llOBJIOX<eHHH. 66914: 66915: 5 Artikla CTaTbR 5 66916: Sijoituksiin liittyvien maksujen siirto llepe8oo nllame:Jteeu 8 C8R3U c Kanu- 66917: mall081lo:JtCeHUJl.M u 66918: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- KaX<.o;a» H3 AoroBapHBaiOII.l,HXCR CTopoH 66919: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- o6ecneqHBaeT HHBecTopaM .o;pyroH: AoroBapH- 66920: ta viivytystä tapahtuvan sijoituksiin liittyvien BawmeH:c» CTopoHbi ocymecTBneHHe 6e3 He- 66921: maksujen siirron vapaasti vaihdettavassa va- o6ocHOBaHHOH 3a,nepX<KH 6ecnpenRTCTBeHHO- 66922: luutassa niiden koskiessa erityisesti: fO nepeBo.o;a nnaTeX<eH B CB060.0:HO KOHBepTH- 66923: pyeMOH BMIOTe B CBR3H C KallHTMOBllOX<eHH- 66924: RMH, H B qaCTHOCTH: 66925: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssimak- 1) llpH6bmeH, .O:HBH,neH,nOB, npou:eHTOB, nH- 66926: suja, provisioita, maksuja teknisestä avusta ja I.J,eH3HOHHbiX nnaTeX<eH, KOMHCCHOHHbiX B03- 66927: teknisestä huollosta ja muita toisen sopimus- HarpaX<.o;eHHH, nnaTeX<eH: Ja TeXHHqecKyiO no- 66928: puolen sijoittajan tekemistä sijoituksista saata- MOII.J,b H TeXHHqecKOe o6cnyX<HBaHHe H ,npyrHX 66929: via tuottoja; .O:OXO.O:OB, llOnyqaeMbiX OT KallHTMOBllOX<e- 66930: HHH, OCYII.l,eCTBneHHbiX HHBeCTOPOM ,npyrOH 66931: AoroBapHBaiOmeH:c» CTopoHbi; 66932: 2) sellaisten lainojen lyhentämiseksi makset- 2) CYMM, Bbmna~aeMbiX B norameHHe 3aH- 66933: tavia rahamääriä, jotka molemmat sopimus- MOB, npH3HaHHbiX o6eHMH AoroBapHBaiOII.l,H- 66934: puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi; MHCSI CTopoHaMH B KaqecTBe KanHTanoBnoX<e- 66935: HHH:; 66936: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä 3) CYMM, npHqHTaiOII.l,HXCR HHBeCTOpy B CBR- 66937: ja osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamises- 311 C npo.o;aX<eH, qaCTHqHOH HllH llOllHOH nH- 66938: ta tulevia rahamääriä. KBH.O:ai.J,HeH KallHTMOBllOX<eHHH. 66939: 66940: 6 Artikla CTaTbR 6 66941: Sijoitusten edistäminen Cooeucm8ue ocyUJecm81leHu10 Kanu- 66942: ma/l081lO:JtCeHuu 66943: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsää- AoroBapHBaiOUUieC» CTopoHbi 6y.o;yT B 66944: däntönsä puitteissa suotoisten olosuhteiden paMKax cBoero JaKoHo.o;aTenbCTBa co.neH:cTBO- 66945: turvaamiseen tässä sopimuksessa tarkoitettujen BaTb o6ecneqeHHIO 6naronpHRTHbiX ycnoBHH 66946: sijoitusten pohjalta suomalaisten ja neuvosto- ,nnSI .o;eRTenbHOCTH COBMeCTHbiX npe,nnpHRTHH, 66947: liittolaisten fyysisten tai oikeushenkilöiden kes- C03,naBaeMbiX C yqacTHeM <i>HHllRH.O:CKHX H CO- 66948: ken muodostettavien yhteisyritysten toiminnal- BeTCKHX <i>HJHqecKHX H IOpH.o;HqecKHX llHI.l, Ha 66949: le. Tässä yhteydessä kiinnitetään erityistä huo- ocHoBe npe.o;ycMoTpeHHbiX HaCTOSIII.l,HM Corna- 66950: miota yhteisyritysten kannattavuuteen ja itse- weHHeM KallHTMOBllOX<eHHH. llpH 3TOM OC0- 66951: rahoitukseen sekä nykyaikaisten ja kansainvä- 6oe BHHMaHHe 6y.o;eT y,nenRTbCR peHTa6enb- 66952: lisesti kilpailukykyisten tuotteiden valmistami- HOCTH H CaMO<bHHaHCHpOBaHHIO COBMeCTHbiX 66953: seen. Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tur- npe,nnpHRTHH, npOH3BO.O:CTBY COBpeMeHHOH H 66954: vataan yhteisyritysten liiketoiminnalle asian- KOHKypeHTOCllOC06HOH Ha MHpOBOM pbiHKe 66955: mukaiset olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, npo.o;yKI.J,HH. An» .nocTHX<eHH» 3THX ueneH: 6y- 66956: energian ja työvoiman saatavuuden, kuljetus- .O:YT C03,naBaTbCR Ha,nneX<ali.l,He YCllOBHR KOM- 66957: ten sekä rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. MepqecKOH .o;eRTenbHOCTH COBMeCTHbiX npe,n- 66958: npHSITHH, BKnJOqa», B OC06eHHOCTH, o6ecneqe- 66959: HHe CbipbeM, 3HeprHeH:, pa6oqeH: cHnoH:, a 66960: TaKX<e TpaHCllOpTHbie nepeB03KH H <i>HHaHCO- 66961: BOpacqeTHOe o6cnyX<HBaHHe. 66962: 2 390522F 66963: 10 1989 vp. - HE n:o 62 66964: 66965: 7 Artikla CTaTMI 7 66966: Kirjanpito EyxzanmepcKuu yqem 66967: Suotuisten olosuhteiden luomiseksi tässä so- B u:em1x C03)laHHH 6naronpHHTHbiX ycnoBHH 66968: pimuksessa tarkoitettujen yhteisyritysten talou- )lnH OI.J;eHKH 3KOHOMHqecKOrO nOnO)J{eHHH H 66969: dellisen aseman ja kannattavuuden arvioinoille peHTa6enbHOCTH COBMeCTHbiX npe)lnpHHTHH, 66970: näiden yritysten kirjanpitotoimintoja kehite- Ha KOTOpbie pacnpOCTpaHHeTCH HaCTOHruee 66971: tään sopimuspuolten kansallisen lainsäädän- CornarneHne, Me)J{!lY AoroBapnBaiOruHMHCH 66972: nön puitteissa sopimuspuolten välisin neuvotte- CTopoHaMH 6Y!lYT npoBO!lHThCH KOHcynhTa- 66973: luin. U:HH nO COBepiiieHCTBOBaHHIO 6yxranTepCKOrO 66974: yqera Ha yKa3aHHhiX npe)lnpHHTHHX B paMKax 66975: Hai.J;HOHanbHOrO 3aKOHO)laTenhCTBa )J;orOBapH- 66976: BaiOIUHXCH CTopoH. 66977: 66978: 8 Artikla CTaThH 8 66979: Sijoitusriitojen ratkaisumenettely flop.ROOK pa3peweHU.R cnopo8 no 80- 66980: npoca.M Kanumano8/lO:J/CeHuu 66981: 1. Kumpikin sopimuspuoli suostuu täten 1. Ka)J{)laH H3 AoroBapnBaiOruHXCH CTopoH 66982: alistamaan välimiesmenettelyllä ratkaistavaksi HaCTOHIUHM )laeT CBOe cornacHe Ha ap6HTpa)J{- 66983: jokaisen riidan, joka syntyy sen ja toisen HOe paccMoTpeHHe n106oro cnopa, B03HHKa- 66984: sopimuspuolen sijoittajan välillä jälkimmäisen IOru;ero Me)J{)ly HeiO H HHBeCTOpOM )lpyroil: 66985: sijoituksesta edellä mainitun alueella ja joka AoroBapnBaiOru;eil:cH CTopoHhi no BonpocaM 66986: koskee tämän sopimuksen 4 artiklan 4 kohdas- KanHTanOBnO)J{eHHH, OCYIUeCTBneHHbiX TaKHM 66987: sa tarkoitetun sijoituksesta maksettavan kor- HHBecTopoM Ha TeppHTOPHH nepBoil: H3 Aoro- 66988: vauksen määrää tai suorittamista. Tällöin vaa- BapnBaiOIUHXCH CTopoH, H KacaiOru;erocH pa3- 66989: ditaan myös kyseisen sijoittajan kirjallinen Mepa HnH npOH3BO)lCTBa KOMneHCai.J;HH, npe)l- 66990: suostumus riidan alistamiseen välimiesmenette- yCMOTpeHHbiX nyHKTOM 4 CTaTbH 4 HaCTOHrue- 66991: lyyn. ro CornarneHHH. Ilpn 3TOM TaK)J{e Tpe6yercH 66992: nHCbMeHHOe COrnaCHe HHBeCTOpa Ha ap6HT- 66993: pa)J{HOe paccMOTpeHHe cnopa. 66994: 2. Mikäli syntyy riita, josta riidan osapuolet 2. B cnyqae B03HHKHOBeHHH cnopa, no KOTo- 66995: eivät pysty pääsemään keskenään neuvottelu- poMy ero CTopoHbi nyTeM neperoBopoB HnH 66996: teitse tai muutoin sopimukseen kolmen kuu- HHbiM nyTeM He CMOryT )lOCTHqb )lOrOBOpeH- 66997: kauden kuluessa, voi riidan kumpi tahansa HOCTH o6 ero yperynnpoBaHHH B TeqeHHe Tpex 66998: osapuoli tehdä toiselle osapuolelle välimiesme- MeCHI.J;eB, ni06aH H3 CTOPOH B cnope MO)J{eT 66999: nettelyn aloittamista tarkoittavan ilmoituksen. yBe!lOMHTh )lpyryiO CTopoHy o npe)l'hHBneHHH 67000: HCKa B ap6HTpa)J{HbiH Cy)l. 67001: 3. Välimiesoikeuden tulee olle kolmijäseni- 3. Ap6HTpa)J{HbiH CY!l COCTOHT H3 Tpex 67002: nen. Kumpikin riidan osapuoli nimittää yhden qneHOB. Ka)J{)laH H3 CTopoH B cnope Ha3Ha- 67003: välimiehen kahden kuukauden kuluessa tämän qaeT no O)lHOMY ap6HTPY B TeqeHHe )lByx 67004: artiklan 2 kohdassa mainitusta välimiesmenet- MeCHI.J;eB C )laTbl ynOMHHYTOrO B nyHKTe 2 67005: telyn aloittamisilmoituksesta. Näin nimetyt HaCTOHIUeH CTaTbH yBe)lOMneHHH 0 npe)l'bHB- 67006: kaksi välimiesmiestä valitsevat omaa nimittä- neHHH HcKa B ap6HTpa)J{HbiH cy)l. Ha3HaqeH- 67007: mispäiväänsä seuraavien kahden kuukauden Hhie TaKHM o6pa30M )lBa ap6HTpa Bbi6HpaiOT 67008: kuluessa kolmannen välimiehen, joka toimii B TeqeHHe ilBYX MeCHI.J;eB, cne)lyiOIUHX 3a )lHeM 67009: välimiesoikeuden puheenjohtajana. Kolman- Ha3HaqeHHH nocne)lHero H3 HHX, TPeThero 67010: nen välimiehen tulee olla sellaisen kolmannen ap6HTpa, BhmonHHIOruero IPYHKU:HH npe)lce)la- 67011: valtion kansalainen, jolla on diplomaattisuh- TenH ap6HTpa)J{Horo cy)la. Tpernii ap6HTP 67012: teet kummankin sopimuspuolen kanssa. )lOn)J{eH 6biTh rpa)J{)laHHHOM TaKoro TPeThero 67013: rocy)lapcTBa, KOTopoe no)l)lep)J{HBaeT !lHnno- 67014: MaTnqecKHe OTHOIIIeHHH C o6eHMH )J;oroBapH- 67015: BaiOIUHMHCH CTopoHaMH. 67016: 1989 vp. - HE n:o 62 11 67017: 67018: 4. Jos tarvittavia nimityksiä ei ole tehty 4. B cn)"'ae, ecnn B Te'leHne cpoxoB, ycTa- 67019: edellisessä kappaleessa määrättyjen aikojen ku- HOBJieHHbiX B rrpe,llbl,D;)'IUeM a63aiie, He 6Y.llYT 67020: luessa, riidan kumpi tahansa osapuoli voi rrpoBe.lleHbi Heo6xo,llHMbie HaJHa'leHux, mo6ax 67021: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Tukhol- H3 CTOpOH B crrope MO)KeT, ecnu He HMeeTCR 67022: man kauppakamarin välimiesinstituutin pu- HHOH .llOfOBOpeHHOCTH, o6paTHTbCR K rrpe,llCe- 67023: heenjohtajaa suorittamaan tarpeelliset nimityk- .llaTeJIIO Ap6nTpa)KHOro uHcTnTyTa CToK- 67024: set. rOJibMCKoii: ToproBoö rranaTbi c rrpocb6oö 67025: IIPOH3BeCTH He06XO,llHMbie Ha3Ha'leHHR. 67026: 5. Välimiehet päättävät omista menettelyta- 5. Ap6nTpbi CaMbi peiliaiOT Borrpoc o rrpa- 67027: pasäännöistään. BHJiax rrpou:e.llYPbi. 67028: 6. Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja 6. PeiiieHnx ap6nTpOB RBJIRIOTCR OKOH'la- 67029: sitovia ja ne tunnustetaan ja pannaan täytän- TeJibHbiMH u o6x3aTeJibHbiMH .llJIR CTopoH. 67030: töön New Yorkissa 10 päivänä kesäkuuta 1958 0HH IIpH3HaiOTCR H IIpHBO.llRTCR B HCIIOJIHeHne 67031: tehdyn ulkomaisten välitystuomioiden tunnus- B COOTBeTCTBHH C KOHBeHu;neÖ 0 IIpH3HaHHH H 67032: tamista ja täytäntöönpanoa yleissopimuksen IIpHBe,lleHHH B HCIIOJIHeHUe HHOCTpaHHbiX 67033: mukaisesti. ap6HTpa)l(HbiX peiiieHHH, IIpHHRTOH 10 HIOHR 67034: 1958 ro,lla B HbiO-Hopxe. 67035: 7. Mikäli välimiehet eivät toisin määrää, 7. Ecnu nHoe He orrpe,lleneHo ap6nTpaMn, 67036: jaetaan välimiesmenettelyn kustannukset tasan ap6nTpa)l(Hbie H3,llep)KKH ,lleJIRTCR B paBHbiX 67037: riidan osapuolten kesken. .llOJIHX Me)K.llY CTopoHaMH B crrope. 67038: 67039: CTaTbR 9 67040: 9 Artikla Cnopbl .Me:JtCOY aozoeapUBOIOUJUMU- 67041: Sopimuspuolien väliset riidat C.R CmopoHa.Mu 67042: Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi- Crropbi Me)K.llY AoroBapnBaiOm;uMncx CTo- 67043: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta ratkais- poHaMH, xacaiOm;uecx TOJIKoBaHnx u rrpnMeHe- 67044: taan diplomaattiteiste. HHR Hacroxmero CornaiiieHHR, 6y.llYT peiiiaTbCR 67045: IIO ,llHIIJIOMaTH'leCKHM KaHaJiaM. 67046: 67047: 10 Artikla CTaTbR 10 67048: Sijaantulo Cy6pozaqU.R 67049: Jos sopimuspuoli tai sen asianomainen vi- Ecnu AoroBapnBaiOm;axcx CTopoHa unu ee 67050: ranomainen tämän sopimuspuolen sijoittajan KOMIIeTeHTHbiH opraH Ha OCHOBaHHH rapaH- 67051: sijoituksia koskevan myöntämänsä takuun pe- THH, Bbl,llaHHOH HMH B OTHOIIIeHHH KaiiHTa- 67052: rusteella maksaa korvauksen sijoittajalle, ensin JIOBJIO)KeHHH HHBecTopa 3TOH AoroBapnBa- 67053: mainittu sopimuspuoli tai sen asianomainen IOmeii:cx CTopOHbi, rrponJBO.llRT BbiiiJiaTy 67054: viranomainen sijaantulon kautta saa sijoittajan KOMrreHCaiiHH, TO rrepBax AoroBapnBaiOm;axcx 67055: tähän sopimukseen perustuvat vastaavat oikeu- CTopoHa unu ee KOMIIeTeHTHbiÖ oprau rrpu- 67056: det riskin sen osan rajoissa, jonka takuu kattaa o6peTaiOT B IIOpR,llKe cy6porau;HH COOTBeT- 67057: ja joka on maksettu sijoittajalle. CTBYIOIUHe rrpaBa HHBeCTOpa, OCHOBbiBaiOIUH- 67058: eCR Ha HacToxmeM CornaiiieHnn B rrpe,llenax 67059: TOH 'laCTH pHCKa, KOTOpaR IIOKpbiTa rapaHTH- 67060: eii: H BbiiiJia'leHa HHBeCTOpy. 67061: 67062: 11 Artikla CTaTbR 11 67063: Kansallinen lainsäädäntti ja kansainväliset HaquoHa.llbHoe 30KOHOOame.llbcmeo 67064: sopimukset U .Me:JtCOyHapOOHble COi?.llOWeHU.R 67065: Mikään tämän sopimuksen määräys ei rajoi- HRxaxue rrono)KeHux HacToxmero Corna- 67066: ta niitä oikeuksia ja etuuksia, jotka myönne- IIIeHHR He OrpaHH'lHBaiOT rrpaBa HJIH JibfOTbl, 67067: 12 1989 vp. - HE n:o 62 67068: 67069: tään toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- npe,!l;OCTa.BJHieMbie B OTHOIIIeHHH KanHTaJIOB- 67070: sille toisen sopimuspuolen alueella tämän sopi- JIOJKeHHH Ha OCHOBaHHH HaiJ;HOHaJihHOfO 3a- 67071: muspuolen kansallisen lainsäädännön tai muun KOHO,!J;aTeJibCTBa .D:orosapnBaiOmeH:cSI CTopo- 67072: kansainvälisen sopimuksen perusteella, jonka Hhi Ha TeppHTOPHH KOTOPOH OCYIII;eCTBJieHbl 67073: osapuolia molemmat sopimuspuolet ovat. TaKHe KanHTaJIOBJIOJKeHHSI, HJIH Ha OCHOBaHHH 67074: .n;pyroro MeJK.n;YHapo.n;Horo cornaiiieHHSI, yqaCT- 67075: HHKaMH KOTOpOrO SIBJISIIOTCSI o6e .lJ:orosapHBa- 67076: IOIII;HeCSI CTopOHhi. 67077: 67078: 12 Artikla CTaThSI 12 67079: Sopimuspuolien väliset konsu/taatiot KoHCY.Ilbmaquu Me:JJCoy ,I(o2oeapuea- 67080: IOUJUMUCR CmopoHaMu 67081: Sopimuspuolet käyvät konsultaatioita tar- .D:orosapnsaiOIII;HecSI CTopoHhi nposo.n;SIT, B 67082: peen vaatiessa tämän sopimuksen soveltami- CJiyqae He06XO,!J;HMOCTH, KOHCYJihTaiJ;HH B u;e- 67083: seen liittyvien käytännön kysymysten ratkaise- JISIX peiiieHHSI npaKTHqecKHX BOnpOCOB, Kaca- 67084: miseksi. Konsultaatiot pidetään jommankum- IOIII;HXCSI npHMeHeHHSI HacToSimero Cornaiiie- 67085: man sopimuspuolen ehdotuksesta. Niiden ajas- HHSI. KoHCYJihTaUHH nposo.n;.SITCSI no npe.n;no- 67086: ta ja paikasta sovitaan diplomaattiteitse. JKeHHIO o.n;Hoif H3 .D:orosapnsaiOIII;HXCSI CTo- 67087: poH. BpeM.SI H MeCTO HX npose.n;eHHSI cornaco- 67088: BbiBaiOTC.SI nO ,!J;HnJIOMaTHqecKHM KaHaJiaM. 67089: 67090: 13 Artikla CTaThSI 13 67091: Sopimuksen voimaantulo, voimassaoloaika Bcmyn.lleHue B cu.11y, cpoK u npeKpa- 67092: ja päättyminen UJeHue oeucmBUR C02./latueHUR 67093: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. HacTo.Simee CornaiiieHHe BCTynaeT B 67094: menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus- CHJiy no HCTeqeHHH TpH.n;IJ;aTH (30) ,!J;HeH nocne 67095: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- TOTO, KaK .lJ:orosapHBaiOIII;HeC.SI CTOPOHhl yse- 67096: silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien ,!l;OM.SIT ,n;pyr ,n;pyra no ,!J;HnJIOMaTHqecKHM Ka- 67097: valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien HaJiaM 0 BhlllOJIHeHHH KOHCTHTYUHOHHhiX $op- 67098: tulleen täytetyiksi. MaJibHOCTeH, He06XO,!J;HMbiX ,!J;JI.SI BCTynJieHHSI B 67099: CHJIY CornaiiieHH.SI. 67100: 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15) 2. HaCTo.Simee CornaiiieHHe 6y.n;eT .n;eH:cTBO- 67101: vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat- BaTh B TeqeHHe nSITHa,!J;UaTH JieT (15) H 6y.n;eT 67102: kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän OCTa.BaTbCSI B CHJie no HCTeqeHHH 3TOfO CpOKa, 67103: artiklan 3 kohdan mukaisesti. eCJIH OHO He 6y,n;eT .n;eHOHCHpOBaHO B COOT- 67104: BeTCTBHH C nyHKTOM 3 HaCTO.SIIII;eH CTaTbH. 67105: 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 3. ITI06a.SI H3 .D:orosapHBaiOIII;HXC.SI OropoH 67106: kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle MOJKeT, nHCbMeHHO yse.n;OMHB 06 3TOM ,n;py- 67107: sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin ryiO .D:orosapHBaiOIII;YIOC.SI CTopoHy no .n;Hnno- 67108: irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku- MaTHqecKHM KaHaJiaM He n03,!J;Hee qeM 3a O,!J;HH 67109: peräisen viidentoista (15) vuoden ajanjakson (1) fO,!J;, npeKpaTHTh nyTeM ,n;eHOHcau;HH ,n;eHCTBHe 67110: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. HacToSimero CornaiiieHH.SI no HCTeqeHHH nep- 67111: BoHaqanbHoro n.SITHa.n;u;aTHJieTHero (15) cpoKa 67112: HJIH B JII060e BpeMSI nOCJie 3TOfO. 67113: 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty 4. B OTHOIIIeHHH TeX KanHTaJIOBJIOJKeHHH, 67114: ennen tämän sopimuksen voimassaolon päätty- KOTOPhie ocymecTBJieHhi .n;o npeKpameHH.SI 67115: mistä, 1-12 artiklan määräykset ovat edelleen .n;eH:cTBHSI HacTo.Simero CornaiiieHH.SI, nonoJKe- 67116: voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuksen HH.SI CTaTheH 1-12 6y,n;yT OCTa.BaThCSI B CHJie B 67117: voimassaolon päättymisen jälkeen. TeqeHHe nSITHa.n;u;aTH (15) JieT nocne npeKpa- 67118: meHH.SI .n;eH:cTBH.SI CornaiiieHHSI. 67119: 1989 vp. - HE n:o 62 13 67120: 67121: Tehty Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 CoBepiiieHo B XenbcHHKH 8 <l>eBpanR 1989 67122: kahtena suomen- ja venäjänkielisenä kappalee- ro_o:a B .O:BYX 3K3eMnnRpax, Ka)K.O:biÖ Ha <l>HH- 67123: na molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoi- CKOM H pyCCKOM R3biKax, npnqeM o6a TeKCTa 67124: maiset. HMelOT O.O:HHaKOBYIO CHny. 67125: 67126: 67127: Suomen Tasavallan Ja llpaBHTenhCTBO 67128: hallituksen puolesta $nHnRH.O:CKoä Pecny6nHKH 67129: Erkki Liikanen 3pKKU JlUUKaHeH 67130: 67131: 67132: 3a llpaBHTenhCTBO CoiOJa 67133: Sosialististen Neuvostotasavaltojen CoBCTCKHX Cou:nanHcTHqecKHX 67134: Liiton hallituksen puolesta Pecny6nHK 67135: Boris Gostev Bopuc rocmeB 67136: 1 67137: 67138: 67139: 1 67140: 67141: 67142: 1 67143: 67144: 67145: 1 67146: 67147: 67148: 1 67149: 67150: 67151: 1 67152: 1989 vp. - HE n:o 63 67153: 67154: Hallituksen esitys Eduskunnalle Ruotsin kanssa kunnallisve- 67155: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn 67156: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 67157: 67158: 67159: 67160: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 67161: 67162: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- merimiehen maksettava menmtesveroa Ruot- 67163: väksyisi Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisve- sissa tulosta, jonka hän saa ruotsalaisessa lai- 67164: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä vassa tekemästään työstä, kun taas tästä tulos- 67165: tapauksissa 8 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn ta ei makseta tuloveroja Suomessa. 67166: pöytäkirjan. Pöytäkirja tulee voimaan 30 päivänä siitä 67167: Pöytäkirjan mukaan Suomi ja Ruotsi kor- päivästä, jona molemmat hallitukset ovat il- 67168: vaavat yhteisesti 2 000 000 markan vuotuisella moittaneet toisilleen sen voimaantulemiseksi 67169: määrällä Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil- vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. 67170: le kunnille sen kunnallisveron saamatta jäämi- 67171: Voimaantulon jälkeen pöytäkirjan määräyksiä 67172: sen, joka johtuu Pohjoismaiden välillä voimas- sovelletaan veron saamatta jäämiseen vuosilta 67173: sa olevasta tulo- ja varallisuusveroja koskevan 1988-1990. 67174: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh- 67175: dystä sopimuksesta. Sopimuksen määräykset Pöytäkirjalla korvataan aikaisempi samaa 67176: huomioon ottaen on Ahvenanmaalla asuvan asiaa koskeva pöytäkirja vuodelta 1985. 67177: 67178: 67179: 67180: YLEISPERUSTELUT 67181: 67182: 67183: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- heutti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville 67184: mistelu kunnille kunnallisveron saamatta jäämisen, jo- 67185: ka olennaisesti ylitti sen, mitä voitiin pitää 67186: 1.1. Nykyinen tilanne kohtuullisena kaksinkertaisen verotuksen vält- 67187: tämiseksi tehdyn sopimuksen seurauksena, 67188: Suomen ja Ruotsin välillä tulo- ja omaisuus- Suomi ja Ruotsi tekivät 3 päivänä marraskuuta 67189: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 1977 verosopimukseen liittyvän pöytäkirjan 67190: välttämiseksi 27 päivänä kesäkuuta 1973 teh- kunnallisveron saamatta jäämisen korvaami- 67191: dyn sopimuksen (SopS 42/77 ja 59/77) 15 sesta eräissä tapauksissa (SopS 19/78). Pöytä- 67192: artiklan 3 kappaleen a kohdan mukaan sellai- kirjan mukaan Suomi ja Ruotsi vastasivat 67193: sesta työstä saadusta tulosta, joka tehtiin suo- yhteisesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil- 67194: malaisessa tai ruotsalaisessa aluksessa, verotet- le kunnille maksettavasta korvauksesta siten, 67195: tiin vain siinä valtiossa, jonka kansallisuus että Ruotsin osuus oli 70 prosenttia ja Suomen 67196: aluksella oli. Tämän määräyksen taustana oli- osuus 30 prosenttia kokonaismäärästä. Pöytä- 67197: vat Suomen ja Ruotsin samankaltaiset meri- kirjaa sovellettiin veron saamatta jäämiseen 67198: miesverolait. Suomessa asuvan merimiehen vuosilta 1977-1983. 67199: osalta, joka palveli ruotsalaisessa aluksessa, Suomen ja Ruotsin välillä tehty verosopimus 67200: määräys merkitsi, että merimiehen oli makset- vuodelta 1973 korvattiin vuonna 1983 vastaa- 67201: tava saamastaan merimiestulosta Ruotsin meri- vanlaisella kaikkien Pohjoismaiden välillä teh- 67202: miesveroa, kun taas tulosta ei ollut maksettava dyllä monenkeskisellä verosopimuksella (SopS 67203: tuloveroja Suomessa. Näin ollen merimiehen 74/83 ja 37 /84). Sama ruotsalaisessa kauppa- 67204: kotikunta ei tässä tapauksessa saanut sitä meri- aluksessa tehdystä työstä saadun tulon verotus- 67205: miesveron kunnallisvero-osuutta, jonka se olisi ta koskeva sääntely, jota oli noudatettu vuo- 67206: saanut, jos merimies olisi työskennellyt suoma- den 1973 kahdenkeskisen sopimuksen mukaan, 67207: laisessa aluksessa. Koska tämä asiain tila ai- oli voimassa myös vuoden 1983 monenkeskisen 67208: 67209: 390455H 67210: 2 1989 vp. - HE n:o 63 67211: 67212: sopimuksen mukaan, eli Suomessa asuvaa me- hän sopimukseen. Koska mainittu verosopimus 67213: rimiestä verotettiin sellaisesta tulosta vain on lakannut olemasta voimassa samanaikaises- 67214: Ruotsissa. Koska syitä korvata Ahvenanmaan ti, kun vuoden 1987 verosopimus on tullut 67215: kunnille kunnallisveron saamatta jääminen voimaan, on käynyt tarpeelliseksi korvata vuo- 67216: edelleen oli, Suomen ja Ruotsin välillä tehtiin den 1985 pöytäkirja samaa asiaa koskevalla 67217: 25 päivänä tammikuuta 1985 uusi, vuoden uudella pöytäkirjalla. 67218: 1983 sopimukseen liittyvä pöytäkirja kunnallis- 67219: veron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä 67220: tapauksissa (SopS 61185). Uusi pöytäkirja vas- 1.3. Asian valmistelu 67221: tasi asiasisällöltään vuoden 1977 pöytäkirjaa 67222: muutoin, paitsi että Suomi ja Ruotsi vastasivat Pöytäkirjaa koskevat neuvottelut aloitettiin 67223: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kunnille Helsingissä elokuussa 1987. Neuvotteluja jat- 67224: maksettavasta korvauksesta kumpikin puolik- kettiin niin ikään Helsingissä syyskuussa 1988 67225: si. Uutta pöytäkirjaa sovellettiin ensimmäisen jolloin parafoitiin pöytäkirjaa koskeva luon~ 67226: kerran veron saamatta jäämiseen vuodelta nos. 67227: 1984. 67228: Pöytäkirja allekirjoitettiin Tukholmassa 8 67229: päivänä joulukuuta 1988. Pöytäkirjalla korva- 67230: taan Suomen ja Ruotsin välillä 25 päivänä 67231: 1.2. Syyt pöytäkirjan tekemiseen 67232: tammikuuta 1985 tehty samaa asiaa koskeva 67233: pöytäkirja (SopS 61185). 67234: Edellä mainittu Pohjoismaiden välillä tehty 67235: vuoden 1983 monenkeskinen sopimus korvat- Uusi pöytäkirja vastaa asiasisällöltään vuo- 67236: tiin uudella, 18 päivänä helmikuuta 1987 teh- den 1985 pöytäkirjaa muutoin, paitsi kahdessa 67237: dyllä samanlaisella sopimuksella (SopS 64/87 tärkeässä kohden. Uuden pöytäkirjan mukaan 67238: ja 32/88), jäljempänä verosopimus, joka tuli maksetaan Ahvenanmaan maakuntaan kuulu- 67239: voimaan 13 päivänä joulukuuta 1987 ja jota ville kunnille korvausta vain rajoitetulta ajalta, 67240: sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta 1988 nimittäin vuosilta 1988-1990. Lisäksi kor- 67241: toimitettavassa verotuksessa. Se merimiesten vausta maksetaan kiinteä määrä, joka pöytä- 67242: verotusta koskeva sääntely, jota edellä on se- kirjassa on vahvistettu 2 000 000 markaksi kul- 67243: lostettu, on verosopimuksen mukaan muutta- takin vuodelta. Näiden korvauksen maksamis- 67244: mattomana voimassa. ta koskevien uusien periaatteiden syyt ovat 67245: Merimiesammatissa toimii suhteellisesti suu- seuraavat. Ensiksi Ruotsissa ollaan epävarmo- 67246: rempi osuus väestöstä Ahvenanmaalla kuin ja siitä, miten merimiehiä on tulevaisuudessa 67247: muualla Suomessa. Merimiesten maksaman verotettava siellä, minkä vuoksi korvausta on 67248: kunnallisveron merkitys on tästä syystä Ahve- maksettava vain rajoitetulta ajalta. Toiseksi on 67249: nanmaan maakunnan kunnille huomattavasti erityisestä merimiesverotuksesta luovuttu Suo- 67250: suurempi kuin Suomen kunnille yleensä. Ruot- messa. Tähän nähden on perusteltua, että kor- 67251: salaisissa aluksissa palvelee edelleen suuri mää- vausta maksetaan kiinteä määrä, osaksi yksin- 67252: rä merimiehiä, jotka asuvat Ahvenanmaan kertaistamissyistä, osaksi korvausmäärää kos- 67253: maakunnassa. Näiden merimiesten maksaman kevan suuremman ennakoitavuuden luomisek- 67254: kunnallisveron saamatta jääminen kohdistuisi si. Muut uuden pöytäkirjan ja vuoden 1985 67255: erityisen raskaana eräisiin taloudellisesti heik- pöytäkirjan väliset eroavuoden johtuvat teknis- 67256: koihin Ahvenanmaan kuntiin. luonteisista tarkistuksista. 67257: Edellä lausutun perusteella voidaan kysy- 67258: myksessä olevan korvauksen maksamista Ah- 67259: venanmaan maakuntaan kuuluville kunnille ve- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 67260: ron saamatta jäämisestä edelleen pitää perus- tukset 67261: teltuna. Vaikka vuoden 1985 pöytäkirja ei 67262: muodollisesti ole Pohjoismaiden välillä vuonna Korvausmäärä on vuosittain 2 000 000 67263: 1983 tehdyn verosopimuksen olennainen osa, markkaa, josta Suomen osuus on puolet eli 67264: se kuitenkin sanamuotonsa mukaan liittyy tä- vuosittain 1 000 000 markkaa. 67265: 1989 vp. - HE n:o 63 3 67266: 67267: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 67268: 67269: 67270: 1. Pöytäkirjan sisältö kesken. Korvausmäärä jaetaan kuntien kesken 67271: sen kunnallisveron suhteessa, joka olisi Suori- 67272: 1 §. Pykälässä todetaan se periaate, että tettu asianomaiselle kunnalle, jos ne näissä 67273: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- kunnissa asuvat merimiehet, jotka ovat palvel- 67274: musvaltiolle tai muille veronsaajille veron saa- leet ruotsalaisissa laivoissa, olisivat työskennel- 67275: matta jäämisestä johtuva menetys jää kokonai- leet suomalaisissa laivoissa ja siten maksaneet 67276: suudessaan sen valtion tai sen muun veronsaa- Suomen kunnallisveroa. 67277: jan vahingoksi, jonka on verosopimuksen mu- 6 §. Suomen valtiovarainministeriö ja Ruot- 67278: kaan joko kokonaan tai osaksi luovuttava sin valtiovaraindepartementti valtuutetaan so- 67279: verottamisvaltansa käyttämisestä. Tällaisesta pimaan keskenään pöytäkirjan soveltamiseksi 67280: veron saamatta jäämisestä ei ole voitava koh- tarpeellisista tarkemmista määräyksistä. 67281: distaa korvausvaatimusta toiseen sopimusvalti- 7 §. Pykälä sisältää pöytäkirjan voimaantu- 67282: oon. loa koskevat määräykset. Voimaantulon jäl- 67283: 2 §. Tässä pykälässä korostetaan, että veron keen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan veron 67284: saamatta jääminen, jonka verosopimuksessa saamatta jäämiseen vuosilta 1988-1990. 67285: oleva merimiesten verottamista koskeva mää- 67286: räys aiheuttaa Ahvenanmaan maakunnan kun- 67287: nille, ylittää sen määrän, joka kohtuudella 2. Eduskunnan suostumuksen tar- 67288: voidaan jättää näiden kuntien vahingoksi. Suo- peellisuus 67289: men ja Ruotsin hallitukset ovat tämän vuoksi 67290: katsoneet, että tässä tapauksessa on tehtävä Edellä esitetystä käy ilmi, että pöytäkirjaan 67291: poikkeus 1 §:ssä todetusta periaatteesta ja sisältyvän sopimuksen toteuttamisesta aiheutuu 67292: myönnettävä näille kunnille korvaus veron saa- toistuvia vuotuisia menoja valtiolle. Pöytäkirja 67293: matta jäämisestä vuosilta 1988-1990. koskee niin ollen eduskunnan budjettivaltaa ja 67294: 3 §. Molemmat hallitukset ovat samaa miel- vaatii tästä syystä eduskunnan suostumuksen. 67295: tä siitä, että Suomi ja Ruotsi vastaavat yhtei- 67296: sesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 67297: kunnille maksettavasta korvauksesta, kumpi- 33 §:n mukaisesti esitetään, 67298: kin puoliksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 67299: 4 §. Vuosittainen korvausmäärä on men ja Ruotsin välillä kunnallisveron 67300: 2 000 000 markkaa. saamatta jäämisen korvaamista eräissä 67301: 5 §. Pykälään on otettu määräykset niistä tapauksissa tehdyn pöytäkirjan mää- 67302: perusteista, joiden mukaan korvaus jaetaan räykset, jotka vaativat Eduskunnan 67303: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien kuntien suostumuksen. 67304: 67305: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 67306: 67307: 67308: Tasavallan Presidentti 67309: MAUNO KOIVISTO 67310: 67311: 67312: 67313: 67314: Vt. ulkoasiainministeri 67315: Pääministeri Harri Holkeri 67316: 4 1989 vp. - HE n:o 63 67317: 67318: 67319: 67320: 67321: PÖYTÄKIRJA 67322: Suomen ja Ruotsin välillä knnnallisveron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa 67323: 67324: Suomen tasavallan hallitus ja Ruotsin kunin- dään suomalaisessa tai ruotsalaisessa laivassa, 67325: gaskunnan hallitus, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jonka 67326: todeten, että Tanskan, Suomen, Islannin, kansallisuus laivalla on, on kuitenkin aiheutta- 67327: Norjan ja Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusve- nut Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kun- 67328: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- nille kunnallisveron saamatta jäämisen, joka 67329: tämiseksi 18 päivänä helmikuuta 1987 tehdyn ylittää sen mitä voidaan pitää kohtuullisena 67330: sopimuksen (verosopimus) mukaan sellaisesta kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh- 67331: työstä saadusta tulosta, joka tehdään suoma- dyn sopimuksen seurauksena. Hallitukset ovat 67332: laisessa tai ruotsalaisessa laivassa, verotetaan tämän vuoksi katsoneet, ottaen huomioon Ah- 67333: vain siinä sopimusvaltiossa, jonka kansallisuus venanmaan maakunnan erityisaseman, että 67334: laivalla on, näille kunnille myös vuosilta 1988, 1989 ja 67335: todeten edelleen, että Suomen, Islannin, 1990 on poikkeuksena 1 §:ssä mainitusta peri- 67336: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tulo- ja aatteesta myönnettävä veron saamatta jäämi- 67337: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- sestä tietty korvaus valtionvaroista. 67338: rotuksen välttämiseksi 22 päivänä maaliskuuta 67339: 1983 tehty sopimus on lakannut olemasta voi- 3§ 67340: massa samanaikaisesti kun verosopimus on Molempien hallitusten käsityksen mukaan 67341: tullut voimaan, verosopimus rakentuu kokonaan vastavuoroi- 67342: haluten korvata 22 päivänä maaliskuuta sille veivoitteille ja on molempien valtioiden 67343: 1983 tehtyyn sopimukseen liittyvän, Suomen ja verotuksellisten ja muiden etujen yhteensovit- 67344: Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämi- tamisen tulos. Hallitukset ovat tämän vuoksi 67345: sen korvaamisesta eräissä tapauksissa 25 päivä- samaa mieltä siitä, että korvauksesta, joka 67346: nä tammikuuta 1985 tehdyn pöytäkirjan samaa 2 §:n mukaan myönnetään Ahvenanmaan 67347: asiaa koskevalla uudella pöytäkirjalla, maakuntaan kuuluville kunnille, vastaavat mo- 67348: ovat sopineet seuraavasta: lemmat valtiot, kumpikin puoliksi. 67349: 67350: 1§ 4§ 67351: Hallitukset ovat samaa mieltä siitä, että Korvausmäärä on kultakin kolmesta vuodes- 67352: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- ta 2 000 000 markkaa. 67353: musvaltiolle, sen kunnille tai muille julkisoi- 67354: keudellisille oikeushenkilöille, joiden veroja ve- 5§ 67355: rosopimus koskee, veron saamatta jäämisestä Korvausmäärä, joka mainitaan 4 §:ssä, jae- 67356: johtuva menetys on periaatteessa kokonaisuu- taan Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien 67357: dessaan tämän valtion, näiden kuntien tai näi- kuntien kesken sen kunnallisveron suhteessa, 67358: den henkilöiden kannettava. joka Suomen lainsäädännön mukaan olisi 67359: maksettu asianomaiselle kunnalle siltä vuodel- 67360: 2§ ta, jota korvaus koskee, jos työ olisi tehty 67361: Molempien hallitusten käsityksen mukaan suomalaisessa laivassa tai laivassa, joka vero- 67362: verosopimuksessa oleva sääntö, jonka mukaan sopimuksen mukaan rinnastetaan suomalaiseen 67363: sellaisesta työstä saadusta tulosta, joka teh- laivaan. 67364: 1989 vp. - HE n:o 63 5 67365: 67366: 6§ ilmoittaneet t9isilleen pöytäkirjan voimaantu- 67367: Suomen valtiovarainministeriö ja Ruotsin lemiseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta- 67368: valtiovaraindepartementti sopivat keskenään misesta. 67369: erikseen tämän pöytäkirjan soveltamisesta. 67370: Tehty Tukholmassa 8 päivänä joulukuuta 67371: 7§ 1988 kahtena suomen-ja ruotsinkielisenä kap- 67372: Tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmantena- paleena molempien tekstien ollessa yhtä todis- 67373: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona tusvoimaiset. 67374: molemmat hallitukset ovat noottien vaihdolla 67375: 67376: Suomen tasavallan 67377: hallituksen puolesta: 67378: 67379: B. Alholm 67380: 67381: Ruotsin kuningaskunnan 67382: hallituksen puolesta: 67383: 67384: Sten Andersson 67385: 1989 vp. - HE n:o 64 67386: 67387: 67388: 67389: 67390: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu- 67391: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo- 67392: pan talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn 67393: toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 67394: 67395: 67396: 67397: 67398: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 67399: 67400: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimuspuol- 67401: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön ten toisilleen tekemien, hyväksyruismenettelyn 67402: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toi- loppuunsaattamista koskevien ilmoitusten an- 67403: sen lisäpöytäkirjan, joka johtuu Espanjan ja tamispäivää seuraavan toisen kuukauden en- 67404: Portugalin liittymisestä Euroopan talousyhtei- simmäisestä päivästä lukien. 67405: söihin ja joka on allekirjoitettu huhtikuussa 67406: 1989. Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir- 67407: Lisäpöytäkirja sisältää määräykset siitä, että jan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 67408: Espanjasta Suomeen tuotaviita tuotteilta ei määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet- 67409: peritä tullia, kun tulli on korkeintaan 2 prosen- tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy- 67410: tin suuruinen. täkirjan kanssa. 67411: 67412: 67413: 67414: 67415: YLEISPERUSTELUT 67416: 67417: 1. Nykyinen tilanne ja asian kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan- 67418: valmistelu jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo- 67419: tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on 67420: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun 67421: talousyhteisöön kesäkuussa 1985 tehdyillä so- mennessä. EC:n komissio teki kuitenkin maa- 67422: pimuksilla, EFTA-maat sopivat järjestelyistä, liskuussa 1988 päätöksen nopeuttaa tullien 67423: joilla kunkin EFTA-maan, mukaan lukien alennuksia. Heinäkuun alusta 1988 lähtien Es- 67424: Suomi, kaupassa Espanjan ja Portugalin kans- panjasta ja Portugalista tuotavista tuotteista ei 67425: sa siirrytään teollisuustuotteiden täyteen va- ole kannettu tullia, kun tullin määrä on ollut 67426: paakauppaan seitsemän vuoden siirtymäajan enintään 2 OJo. Sittemmin EC on päättänyt 67427: kuluessa eli vuoteen 1993 alkuun mennessä. nopeuttaa myös jäljelläolevien tullien poista- 67428: Nämä sopimukset tulivat voimaan vuonna mista siten, että ne kaikki poistuvat, mahdolli- 67429: 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuotavien sesti toukokuun 1989 alusta. 67430: tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa mää- EFTA-maiden ministerit päättivät Tampe- 67431: ritellyn alennusaikataulun mukaisesti. Vuosit- reella kesäkuussa 1988 pidetyssä ministeriko- 67432: tain toteutettavien alennusten määrä on kasva- kouksessa nopeuttaa Espanjasta tuotavien 67433: nut asteittain. tuotteiden tullinalennusta vastaavasti siten, et- 67434: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut tä korkeintaan 2 prosentin suuruiset tullit jäte- 67435: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin tään perimättä. 67436: 390543D 67437: 2 1989 vp. - HE n:o 64 67438: 67439: EFTA-maiden tekemä päätös on kauppapo- maan valtioneuvoston päätöksellä väliaikaisesti 67440: liittinen toimenpide, jolla edistetään eurooppa- siihen asti, kunnes lisäpöytäkirja on saatettu 67441: laisen talousalueen eli EES:n syntymistä. Tämä voimaan. 67442: talousalue asetettiin tavoitteeksi EFTA- ja EC- 67443: ministereiden vuonna 1984 hyväksymässä Lu- 67444: xemburgin julistuksessa. 2. Lisäpöytäkirjan merkitys 67445: Päätös toteutetaan kunkin EFTA-maan ja 67446: Euroopan talousyhteisön väliseen vapaakaup- Vapaakauppasopimuksen toisessa lisäpöytä- 67447: pasopimukseen tehtävällä toisella lisäpöytäkir- kirjassa määrätään, että Espanjasta Suomeen 67448: jalla, joka oli tarkoitus allekirjoittaa tuotaviita tuotteilta lakataan perimästä tullia, 67449: 29.11.1988 Genevessä pidetyssä EFTA:n minis- kun tullin määrä on korkeintaan 2 prosenttia. 67450: terineuvoston ja EC:n ulkosuhdekomissaari 67451: DeClercqin yhteiskokouksessa. Sopimustekstit 67452: eivät kuitenkaan valmistuneet tuohon kokouk- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 67453: seen mennessä EC:n sisäisen valmistelutyön tukset 67454: hitauden vuoksi ja allekirjoitus siirtyi. Lisä- 67455: pöytäkirja allekirjoitettiin Brysselissä Valtiovarainministeriö on arvwmut, että 67456: 13.4.1989. Suomi menettää siirtymäkauden aikana noin 67457: Koska voimaansaattamistoimet ovat edellä 2-3 miljoonaa markkaa tullituloja. Teolli- 67458: selostetusta syystä myös viivästyneet, hallituk- suussuojan kannalta 2 prosentin tullilla ei ole 67459: sen tarkoituksena on saattaa tullinalennus voi- merkitystä. 67460: 67461: 67462: 67463: 67464: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 67465: 67466: 1. Lisäpöytäkirjan sisältö kirja näin ollen sisältää lainsäädännön alaan 67467: kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hyväksy- 67468: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä minen tältä osin tarpeen. 67469: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 67470: tuotaviita tuotteilta. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 67471: 2-4 artik/at. Nämä artiklat sisältävät yleiset 33 §:n mukaisesti esitetään, 67472: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan- 67473: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- että Eduskunta hyväksyisi ne Espan- 67474: puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet- jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- 67475: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- 67476: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden misestä johtuvan Suomen tasavallan ja 67477: ensimmäisestä päivästä lukien. Euroopan talousyhteisön väliseen va- 67478: paakauppasopimukseen Brysselissä 13 67479: päivänä huhtikuuta 1989 tehdyn toisen 67480: 2. Eduskunnan suostumuksen lisäpöytäkirjan määräykset, jotka vaa- 67481: tarpeellisuus tivat Eduskunnan suostumuksen. 67482: 67483: Lisäpöytäkirjalla muutetaan Espanjasta ta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 67484: pahtuvasta tuonnista perittäviä tulleja. Halli- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 67485: tusmuodon 61 §:n mukaan on verosta, myös malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 67486: tulliverosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytä- lakiehdotus: 67487: 1989 vp. - HE n:o 64 3 67488: 67489: 67490: Laki 67491: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 67492: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden 67493: määräysten hyväksymisestä 67494: 67495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67496: 67497: 1§ 2§ 67498: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 67499: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 67500: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan 67501: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 3§ 67502: seen Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 1989 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 67503: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan määräykset ovat, tävänä ajankohtana. 67504: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- 67505: massa niin kuin siitä on sovittu. 67506: 67507: 67508: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 67509: 67510: 67511: Tasavallan Presidentti 67512: MAUNO KOIVISTO 67513: 67514: 67515: 67516: 67517: Ministeri Pertti Salolainen 67518: 4 1989 vp. - HE n:o 64 67519: 67520: 67521: 67522: 67523: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin SECOND ADDITIONAL PROTOCOL 67524: tasavallan Euroopan talousyhteisöön 67525: liittymisestä johtuva to the Agreement between the Republic of 67526: Finland and the European Economic 67527: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA Community consequent on the accession of 67528: Suomen tasavallan ja Yhteisön väliseen the Kingdom of Spain and the Portuguese 67529: vapaakauppasopimukseen Republic to the Community 67530: 67531: Suomen tasavalta toisaalta ja The Republic of Finland, of the one part, 67532: and 67533: Euroopan talousyhteisö toisaalta, The European Economic Community, of the 67534: other part, 67535: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 67536: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the Re- 67537: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- public of Finland, signed in Brussels on 5 67538: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the Agree- 67539: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- ment, and to the Additional Protocol to that 67540: galin tasavallan 1 päivänä tammikuuta 1986 Agreement consequent on the accession of the 67541: tapahtuneen Euroopan yhteisöihin liittymisen Kingdom of Spain and the Portuguese Repub- 67542: johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 päivä- lic to the Community, signed in Brussels on 14 67543: nä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytä- July 1986, 67544: kirjan, 67545: ottaen huomioon, että Espanjasta 31 päivä- whereas, under Regulation (EEC) No 839/ 67546: nä joulukuuta 1985 vallinneen kokoonpanon 88, the collection of customs duties as applied 67547: mukaiseen yhteisöön tuotujen eräiden tuottei- by the Community of Ten to certain products 67548: den tullien perintä on Euroopan yhteisöjen imported from Spain and Portugal was totally 67549: neuvoston asetuksella numero 839/88 koko- suspended once the level of the duties fell to 67550: naan jätetty suorittamatta, heti kun ne laskevat 2 OJo or less; 67551: 2 prosentin tasolle tai pienemmiksi. 67552: ottaen huomioon, että Euroopan vapaa- whereas, on 15 June 1988, the Ministers of 67553: kauppaliiton jäsenvaltioiden ministerit sopivat the Member States of the European Free Trade 67554: 15 päivänä kesäkuuta 1988 suorittavansa sa- Association agreed to take similar measures on 67555: manlaiset toimenpiteet tuontiin Espanjasta products imported from Spain; 67556: omiin maihinsa, 67557: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei whereas, the Additional Protocol to the 67558: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Agreement does not make provision for the 67559: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, Republic of Finland to suspend customs duties 67560: on goods imported from Spain; 67561: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei whereas, howerer, no further measures are 67562: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between the Republic of 67563: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Finland and the Portuguese Republic, since the 67564: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen customs duties on products covered by the 67565: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Agreement imported into Finland from Portu- 67566: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, gal had already been abolished before that 67567: country acceded to the Community, 67568: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided, by common accord, to provide 67569: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on 67570: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä, products covered by the Agreement imported 67571: kun nämä tullit laskevat 2 prosenttiin tai pie- into Finland from Spain, when such duties fall 67572: nemmiksi, ja to 2 07o or less, and 67573: tehdä tämä pöytäkirjan: to conclude this Protocol: 67574: 1989 vp. - HE n:o 64 5 67575: 67576: 1 artikla Article 1 67577: 1. Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan 1. The collection of customs duties applicab- 67578: mukaisten tullien periminen Espanjasta tuota- le in Finland, pursuant to Article 3 of the 67579: viita tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan Additional Protocol to the Agreement, on 67580: suorittamatta, heti kun tullit laskevat 2 pro- products imported from Spain shall be totally 67581: senttiin tuotteen arvosta tai pienemmiksi. suspended as soon as the level of the duties 67582: falls to 2 OJo ad valorem or less. 67583: 2. 1 kappaletta sovelletaan mutatis mutandis 2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis 67584: määrätulleihin, joiden arvo ei ylitä 2 prosent- to specific customs duties the level of which 67585: tia. does not exceed 2 % ad valorem. 67586: 67587: 2 artikla Article 2 67588: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol shall form an integral part of 67589: ton osa. the Agreement. 67590: 67591: 3 artikla Article 3 67592: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 67593: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 67594: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. lt shall enter into force on the 67595: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the 67596: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have 67597: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures neces- 67598: mäisestä päivästä lukien. sary to this end have been completed. 67599: 67600: 4 artikla Article 4 67601: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol shall be drawn up in duplica- 67602: leena englannin, espanjan, hollannin, italian, te, in the Finnish, Danish, Dutch, English, 67603: kreikan, portugalin, ranskan, saksan, tanskan French, German, Greek, Italian, Portuguese 67604: ja suomen kielellä, ja jokainen näistä teksteistä and Spanish languages, each of these texts 67605: on yhtä todistusvoimainen. being equally authentic. 67606: 67607: Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta Done at Brussels on 13 th of April in 1989. 67608: 1989 67609: 67610: 67611: Suomen tasavallan puolesta For the Council of the European Communities 67612: Leif Blomqvist Carlos Westendorp y Cabeza 67613: Gianluigi Giola 67614: 67615: 67616: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Republic of Finland 67617: Carlos Westendorp y Cabeza Leif Blomqvist 67618: Gianluigi Giola 67619: 1989 vp. - HE n:o 65 67620: 67621: 67622: 67623: 67624: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo- 67625: men ja Färsaarten välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen 67626: eräiden määräysten hyväksymisestä 67627: 67628: 67629: 67630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 67631: 67632: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi- 67633: väksyisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen muksen valtionsisäisestä hyväksymisestä. 67634: Suomen ja Pärsaarten välisestä vapaakaupasta. 67635: Sopimus antaa Pärsaarten kalatuotteille Suo- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 67636: messa samanlaisen tullikohtelun kuin tuotteille eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 67637: Grönlannista, Islannista ja Norjasta. räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus 67638: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen 67639: ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun sopi- kanssa. 67640: 67641: 67642: 67643: 67644: YLEISPERUSTELUT 67645: 67646: 1. Nykyinen tilanne ja asian soveltamisen Suomen ja Pärsaarten välisessä 67647: valmistelu kaupassa. Sopimuksen mukaan annetaan raja- 67648: tuissa tullinimikkeissä Pärsaariita peräisin ole- 67649: Pärsaaret erosi EPT A:sta Tanskan myötä vien kalatuotteille tullivapaus niitä Suomeen 67650: 1.1.1973 liittymättä kuitenkaan Euroopan ta- tuotaessa. Taloutensa kehittymättömyyden 67651: lousyhteisöön. Pärsaarten tuotteet ovat kuiten- johdosta Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia 67652: kin saaneet Suomessa saman tullikohtelun kuin tuontimaksuja samassa laajuudessa kuin Eu- 67653: tanskalaista alkuperää olevat. Nykyinen tulli- roopan yhteisöihin nähden ja voi välittömiin 67654: kohtelu saattaa Pärsaarten kalatuotteet Suo- kehitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottaa käyt- 67655: men markkinoille tuotaessa eriarvoiseen ase- töön samassa laajuudessa myös tulleja tai mää- 67656: maan vastaavien pohjoismaisten EPT A:n jä- rällisiä rajoituksia. 67657: senmaiden tuotteiden kanssa. Tanskan esityk- 67658: sestä Suomi ja Tanska aloittivat neuvottelut 67659: tullikohtelun muuttamisesta helmikuussa 1987. 67660: Neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Hel- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 67661: singissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 sopimus tukset 67662: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaar- 67663: ten välisestä vapaakaupasta. 67664: Kaupan pienuudesta johtuen kalatuotteille 67665: suotava tullivapaus ei aiheuta mainittavia ta- 67666: 2. Sopimuksen merkitys loudellisia seuraamuksia. Vaikutukset ulottui- 67667: sivat lähinnä Suomen markkinoilla kilpaileviin 67668: Sopimus vahvistaa Suomen ja Euroopan ta- vastaavanlaisiin tuontikaloihin. Haittaa Suo- 67669: lousyhteisön välisten vapaakauppasopimusten men kalastukselle sopimuksesta ei olisi. 67670: 67671: 390536V 67672: 2 1989 vp. - HE n:o 65 67673: 67674: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 67675: 67676: 67677: 1. Sopimuksen sisältö 6 artikla. Sopimus tulee voimaan toisen kuu- 67678: kauden 1 päivänä sen jälkeen kun sopimus- 67679: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että puolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopimukser 67680: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen hyväksymisestä. 67681: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- 67682: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenval- 67683: tioiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- 2. Eduskunnan suostumuksen 67684: räyksiä sovelletaan myös Suomen ja Pärsaarten tarpeellisuus 67685: välisessä kaupassa. Vapaakauppamääräyksiä 67686: sovelletaan lisäksi eräisiin kalatuotteisiin. 67687: Sopimuksen 2 artiklan määräykset merkitse· 67688: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Pärsaaret vät muutosta tulleihin ja siten muutoksia Suo- 67689: kehitystarpeittensa niin vaatiessa ottamaan men verolainsäädäntöön. Koska sopimus siten 67690: käyttöön tulleja tai määrällisiä rajoituksia sa- sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia mää- 67691: massa laajuudessa kuin Euroopan yhteisöihin räyksiä, on eduskunnan suostumus tältä osin 67692: nähden. Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisista tarpeellinen. Edellä olevan perusteella ja halli- 67693: muutoksista. tusmuodon 33 §:n mukaisesti esitetään, 67694: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- 67695: mukseen liittyviä kysymyksiä käsitellään osa- 67696: puolten välisissä konsultaatioissa, joita kumpi että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 67697: tahansa voi pyytää. gissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- 67698: 4 artikla. Artiklassa todetaan sopimusta so- men ja Tanskan välillä Suomen ja Pär- 67699: vellettavan suomalaista ja färsaarelaista alku- saarten välisestä vapaakaupasta tehdyn 67700: perää oleviin tuotteisiin. sopimuksen määräykset, jotka vaativat 67701: Eduskunnan suostumuksen. 67702: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjalli- 67703: sella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen 67704: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituk- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 67705: sen jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaa samal- 67706: kuitenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakie- 67707: ajan voimassaolon lakattua. sitys: 67708: 1989 vp. - HE n:o 65 3 67709: 67710: 67711: Laki 67712: Tanskan kanssa Suomen ja Färsaarten välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen eräiden 67713: määräysten hyväksymisestä 67714: 67715: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67716: 67717: 1§ 2§ 67718: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 67719: men ja Tanskan väliiiä Suomen ja Pärsaarten töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 67720: välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen 67721: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 3§ 67722: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 67723: sovittu. tävänä ajankohtana. 67724: 67725: 67726: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 67727: 67728: 67729: Tasavallan Presidentti 67730: MAUNO KOIVISTO 67731: 67732: 67733: 67734: 67735: Ministeri Pertti Salolainen 67736: 4 1989 vp. - HE n:o 65 67737: 67738: 67739: 67740: 67741: SOPIMUS OVERENSKOMST 67742: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Mellem Finland og Danmark om 67743: Färsaarten välisestä vapaakaupasta frihandelen mellem Finland og Freroerne 67744: 67745: Suomen ja Tanskan hallitukset, Finlands og Danmarks regeringer, 67746: joiden tarkoituksena on jatkaa ja kehittää der har til hensigt at fortscette og udvikle 67747: Suomen ja Färsaarten välistä kauppaa, handelen mellem Finland og Fcemerne 67748: jotka ottavat huomioon, että Tanskan jäse- der tager hensyn til, at Fcemerne som en 67749: nyys Euroopan vapaakauppaliitossa (EFTA) selvstyrende del af Danmark tidligere var om- 67750: käsitti myös Färsaaret itsehallintoa nauttivana fattet af Danmarks medlemskab af Den euro- 67751: Tanskan osana, mutta ettei Tanskan liittymi- pceiske Frihandelssammenslutning (EFTA), 67752: nen Euroopan yhteisöihin koskenut Färsaaria, men ikke omfattedes af Danmarks tilslutning 67753: til De europceiske Fcellesskaber 67754: jotka ottavat huomioon, että Suomen ja med henvisning til, at handelen mellem Fin- 67755: Tanskan muiden osien välinen kauppa pohjau- land og de 0vrige dele af Danmark er baseret 67756: tuu Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä på bestemmelserne i aftalerne mellem Finland 67757: Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja og Det europceiske 0konomiske Fcellesskab 67758: sen jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin, samt mellem Finland og Den europceiske Kul- 67759: og Stålunion og dens medlemsstater 67760: ja jotka ottavat huomioon tullitariffeja ja og i overensstemmelse med GATT's bestem- 67761: kauppaa koskevan yleissopimuksen vapaa- melser vedmrende frihandelsområder 67762: kauppa-alueita koskevat määräykset, 67763: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende: 67764: 67765: 1 artikla Artikel 1 67766: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestemmelserne i frihandelsaftalen mellem 67767: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- Finland og Det europceiske 0konomiske Fcel- 67768: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- lesskab samt bestemmelserne i frihandelsafta- 67769: oiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- len mellem Finland og Den europceiske Kul- og 67770: räyksiä sekä sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, Stålunion og dens medlemsstater, og de til 67771: tulkintalausuntoja, kirjeenvaihtoja ja näiden aftalerne knyttede protokoller, tolkningsfor- 67772: johdosta esitettyjä yksipuolisia lausuntoja, so- klaringer, brevvekslinger og til disse afgivne 67773: velletaan vastaavalla tavalla Suomen ja Fär- ensidige udtalelser, finder tilsvarende anvendel- 67774: saarten välisessä kaupassa lukuunottamatta se- se på handelen mellem Finland og Fcemerne, 67775: kakomiteoita, alueellista soveltamista ja irtisa- med undtagelse af bestemmelserne vedmrende 67776: nomista koskevia määräyksiä. Lisäksi sovelle- de blandede komiteer, regional anvendelse og 67777: taan vapaakauppamääräyksiä seuraaviin tava- opsigelse. Desuden anvendes frihandelsbestem- 67778: roihin: melserne på f0lgende varer: 67779: HS-nimike Tavara HS-position: Vare: 67780: ex 03.03 puna-ahven, jäädytettynä, koko- ex 03.03 mdfisk, frosset, hei, renset eller 67781: naisena, perattuna tai paloiteltuna, skåret, med undtagelse af fileter 67782: ei kuitenkaan fileet 67783: ex 03.05 molva, tylppäpyrstömolva, keila, ex 03.05 Iange, blålange, brosme, t0rret, 67784: kuivattuna, suolattuna tai suolave- saltet eller i saltlage, dog ikke 67785: dessä, ei kuitenkaan savustettuna mget 67786: 1989 vp. - HE n:o 65 5 67787: 67788: 03.06 äyriäiset, kuorineen tai ilman kuor- 03.06 krebsdyr, også afskallede, leven- 67789: ta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, de, ferske, kolede, frosne, torre- 67790: jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai de, saltede eller i saltlage; krebs- 67791: suolavedessä; äyriäiset kuorineen, dyr med skal, kogt i vand eller 67792: höyryssä tai vedessä keitetyt, myös dampkogte, også kolede, frosne, 67793: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, torrede, saltede eller i saltlage 67794: suolatut tai suolavedessä 67795: 03.07 nilviäiset, kuorineen tai ilman 03.07 bloddyr, også uden skal, levende, 67796: kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte- ferske, kolede, frosne, torrede, 67797: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut saltede eller i saltlage; hvirvellose 67798: tai suolavedessä; vedessä elävät vanddyr, andre end krebsdyr og 67799: muut selkärangattomat (kuin äyri- bloddyr, Ievende, ferske, kolede, 67800: äiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet, frosne, torrede, saltede eller i 67801: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, saltlage 67802: suolatut tai suolavedessä 67803: ex 16.04 kalja, molva, puna-ahven, tylppä- ex 16.04 kuller, Iange, mdfisk, blålange, 67804: pyrstömolva, mustakitaturska, val- blåhvilling, tilberedte eller kon- 67805: misteet tai säilykkeet, lukuun otta- serverede, med undtagelse af pa- 67806: matta leivitettyjä tuotteita nerede produkter 67807: 16.05 äyriäiset, nilviäiset tai muut vedes- 16.05 skaldyr og bloddyr og andre hvir- 67808: sä elävät selkärangattomat, valmis- vellose vanddyr, tilberedte eller 67809: tetut tai säilötyt konserverede 67810: 67811: 2 artikla Artikel 2 67812: Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia tuonti- Fremerne kan i samme omfang som i for- 67813: maksuja samassa laajuudessa kuin Euroopan hold til De europreiske Frellesskaber bibeholde 67814: yhteisöihin nähden ja välittömiin kehitystarpei- fiskale importafgifter, ligesom de i samme 67815: siinsa liittyvistä syistä ottaa käyttöön samassa omfang kan indfore told eller kvantitative 67816: laajuudessa tulleja tai määrällisiä rajoituksia. restriktioner med hensyn til Fremernes umid- 67817: Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisten tullien tai delbare udviklingsbehov. Danmark giver Fin- 67818: määrällisten rajoitusten käyttöönotosta tai nii- land meddelelse om indforelse eller andring af 67819: den muutoksista. sådan told eller kvantitative restriktioner. 67820: 67821: 3 artikla Artikel 3 67822: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysy- Alle sporgsmål vedmrende denne ove- 67823: myksiä käsitellään neuvotteluissa, joita kumpi renskomst skal gores til genstand for konsulta- 67824: tahansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- tioner, som kan begreres af en hvilkensomhelst 67825: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin neu- af parterne. Parterne skal uden ophold trrede 67826: votteluihin. sammen til sådanne konsultationer. 67827: 67828: 4 artikla Artikel 4 67829: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista ja Denne overenskomst finder anvendelse på 67830: färsaarelaista alkuperää oleviin tavaroihin. varer med finsk eller fremsk oprindelse. 67831: 67832: 5 artikla Artikel 5 67833: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän Enhver af parterne kan opsige denne over- 67834: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toi- enskomst ved skriftlig meddelelse til den anden 67835: selle sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassa- part. Overenskomsten ophorer med at vrere 67836: olo lakkaa kolme kuukautta tällaisen ilmoituk- greldende tre måneder efter datoen for en 67837: sen jälkeen. Sopimuspuolet voivat kuitenkin sådan meddelelse. Parterne kan dog fortsrette 67838: jatkaa sopimuksen soveltamista yhdeksän kuu- med at anvende overenskomsten i en periode af 67839: kauden ajan sen jälkeen, kun se on lakannut ni måneder efter den dato, den er ophort med 67840: olemasta voimassa. at vrere i kraft. 67841: 6 1989 vp. - HE n:o 65 67842: 67843: 6 artikla Artikel 6 67844: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden 1 Overenskomsten tneder i kraft den f0rste 67845: päivänä sen jälkeen kun sopimuspuolet ovat dag i den anden måned efter, at parterne har 67846: ilmoittaneet toisilleen sopimuksen hyväksymi- meddelt hinanden, at aftalen er godkendt. 67847: sestä. 67848: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er udfcerdiget i to ek- 67849: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien semplarer, på finsk og dansk, og begge tekster 67850: ollessa yhtä todistusvoimaiset. har samme gyldighed. 67851: 67852: Tehty Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta Udfcerdiget i Helsingfors, den 6. marts 1989. 67853: 1989. 67854: 67855: 67856: Suomen hallituksen puolesta For Finlands regering 67857: Pertti Salolainen Pertti Salolainen 67858: 67859: 67860: Tanskan hallituksen puolesta For Danmarks regering 67861: Peter Michaelsen Peter Michaelsen 67862: 1989 vp. - HE n:o 66 67863: 67864: 67865: 67866: 67867: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain 4 ja 67868: 10 §:n muuttamisesta 67869: 67870: 67871: 67872: 67873: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 67874: 67875: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- varsinaisesta ajokortista. Lisäksi esitykseen si- 67876: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat kaksivai- sältyy 4 §:ää koskeva lakitekninen tarkistus. 67877: heiseen ajokorttijärjestelmään siirtymisestä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 67878: Ehdotuksen mukaan ensimmäisestä lyhytaikai- lokakuuta 1989, jolloin kaksivaiheiseen ajo- 67879: sesta ajokortista ei olisi suoritettava leimave- korttijärjestelmään siirrytään. Lain 4 §:n muu- 67880: roa. Leimavero perittäisiin vasta aikaisintaan tos ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 67881: kuuden kuukauden kuluttua myönnettävästä marraskuuta 1989. 67882: 67883: 67884: 67885: 67886: PERUSTELUT 67887: 67888: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vero perittäisiin vasta ajokortista, joka on 67889: muutokset voimassa siihen asti, kun ajokortin haltija 67890: täyttää 70 vuotta. Leimaverovapaus koskisi 67891: 1.1. Lyhytaikainen auton ajokortti myös tapauksia, joissa kevytmoottoripyörän ja 67892: traktorin ajokortti korotetaan auton ajokortik- 67893: Lokakuun 1 päivänä 1989 voimaan tulevan si. 67894: tieliikennelain 70 §:n (57 /88) mukaan auton Ajokorttiuudistuksen tultua kokonaisuudes- 67895: kuljettamiseen oikeuttava ajokortti myönne- saan voimaan lyhytaikainen ajokortti annetaan 67896: tään kahdeksi vuodeksi (lyhytaikainen ajokort- katsastustoimipaikoilta, joille ei ole tarkoituk- 67897: ti). Hakijalle, jolla on ollut tällainen ajokortti senmukaista perustaa leimaveron perintää var- 67898: vähintään kuusi kuukautta ja joka on saanut ten tarvittavaa organisaatiota ja sijoittaa tar- 67899: säädetyn lisäopetuksen, myönnetään ajokortti vittavaa henkilökuntaa.Katsastustoimipaikoilla 67900: määräajaksi, joka päättyy ajokortin haltijan perittäisiin vain kuljettajantutkintomaksut. 67901: täyttäessä 70 vuotta. / Ensimmäisen vaiheen ajokortin valmistamis- 67902: Ajokortin myöntämismenettelyä on tarkoi- kustannukset otettaisiin maksussa huomioon. 67903: tus uudistaa siten, että huhtikuun alusta 1990 67904: ajokortti annetaan katsastustoimipaikalta heti 67905: kuljettajantutkinnon tultua suoritetuksi. Ajo- 1.2. Leimaverolain 4 §:n viranomaisten 67906: korttilomake on myös tarkoitus uudistaa niin luettelo 67907: sanotuksi turvakortiksi. Ensimmäinen lyhyt- 67908: aikainen ajokortti annettaisiin katsastustoimi- Leimaverolain 4 §:ään sisältyvään kolman- 67909: paikalta heti kuljettajantutkinnon suorittami- teen viranomaisten luetteloon ehdotettiin lisät- 67910: sen jälkeen. täväksi lokakuun alusta perustettu Telehallin- 67911: Lyhytaikaisesta ajokortista ei ehdotuksen tokeskus. Tätä koskevan hallituksen esityksen 67912: mukaan olisi suoritettava leimaveroa. Leima- (hall. es. 8/1989 vp.) eduskunta on hyväksynyt 67913: 390550L 67914: 2 1989 vp. HE n:o 66 67915: 67916: ja laki on vahvistettu tulemaan voimaan nen valtiolle sen sijaan viivästyy kuudesta kuu- 67917: päivänä toukokuuta 1989. kaudesta kahteen vuoteen. Lyhytaikaisen ajo- 67918: Marraskuun alusta 1989 voimaan tulevan kortin valmistamiskustannukset peritään kul- 67919: lääninoikeuksia koskevan uudistuksen yhtey- jettajantutkintomaksun yhteydessä. 67920: dessä tarkistettiin myös samaa leimaverolain 67921: 4 §:ään sisältyvää viranomaisten luetteloa. Tä- 67922: mä lainmuutos vahvistettiin maaliskuussa 3. Voimaantulo 67923: 1989, ja se tulee voimaan 1 päivänä marras- 67924: kuuta 1989 (263/89). Kun tähän lainmuutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 patva- 67925: seen sisältyvässä viranomaisten luettelossa ei nä lokakuuta 1989. Sitä sovellettaisiin ajokort- 67926: ole Telehallintokeskusta eikä tämä näin ollen teihin, jotka myönnetään sanottuna päivänä 67927: voisi marraskuun jälkeen enää periä leimave- tai sen jälkeen. Lain 4 §:n kolmas viranomais- 67928: roa toimituskirjoistaan, ehdotetaan 4 §:n kol- ten ryhmä ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 67929: mas viranomaisten ryhmä muutettavaksi lisää- päivänä marraskuuta 1989. 67930: mällä siihen Telehallintokeskus. 67931: 67932: 4. Säätämisjärjestys 67933: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 67934: tukset 67935: Laki olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67936: Lyhytaikaisen ajokortin leimaverovapaudel- 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pidemmältä 67937: la ei ole mainittavaa vaikutusta leimaveron ajalta kannettavaa veroa koskevassa säätämis- 67938: tuottoon. Lyhytaikaisen ajokortin saaneista järjestyksessä. 67939: valtaosa suorittaa myös kuljettajaopetuksen 67940: toisen vaiheen, ja leimavero tulee suoritetuksi Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 67941: varsinaisesta ajokortista. Leimaveron kertymi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 67942: 67943: 67944: 67945: Laki 67946: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta 67947: 67948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 67949: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 67950: momentin 1 ja 3 kohta, 67951: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta 67952: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta 67953: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi: 67954: 67955: 4 § maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 67956: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 67957: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 67958: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 67959: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- 67960: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- 67961: 3 ryhmä: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- 67962: Lääninhallitukset, läänin oikeudet, väestöre- luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 67963: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, lääkintöhallitus. 67964: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden 67965: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 67966: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 10§ 67967: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 67968: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 67969: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 67970: 1989 vp. - HE n:o 66 3 67971: 67972: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 67973: leimalla seuraavin määrin: muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi 67974: 220 markkaa; 67975: 67976: Ajokortti: 67977: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 67978: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 67979: luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä 67980: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1 67981: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; päivänä marraskuuta 1989. 67982: 67983: 67984: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 67985: 67986: 67987: Tasavallan Presidentti 67988: MAUNO KOIVISTO 67989: 67990: 67991: 67992: 67993: Ministeri Ulla Puolanne 67994: 4 1989 vp. - HE n:o 66 67995: 67996: Liite 67997: 67998: 67999: 68000: Laki 68001: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta 68002: 68003: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 68004: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 68005: momentin 1 ja 3 kohta, 68006: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta 68007: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta 68008: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi: 68009: 68010: Voimassa oleva laki Ehdotus 68011: 68012: 4§ 68013: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 68014: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän 68015: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 68016: 68017: 68018: 3 ryhmä: 3 ryhmä: 68019: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- 68020: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisteri keskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, 68021: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden 68022: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, 68023: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 68024: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- 68025: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- 68026: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, 68027: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- 68028: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- 68029: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- 68030: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- 68031: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- 68032: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- 68033: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- 68034: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja 68035: lääkintöhallitus. 68036: 68037: 68038: 10 § 68039: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 68040: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 68041: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 68042: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 68043: leimalla seuraavin määrin: 68044: 68045: 68046: Ajokortti: Ajokortti: 68047: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 68048: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- 68049: luokan ajokortti 360 markkaa; luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- 68050: 1989 vp. - HE n:o 66 5 68051: 68052: Voimassa oleva laki Ehdotus 68053: 68054: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava 68055: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; 68056: 68057: 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 68058: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi 68059: tiksi 220 markkaa; 220 markkaa; 68060: 68061: 68062: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 68063: ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä 68064: kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1 68065: päivänä marraskuuta 1989. 68066: 1989 vp. - HE n:o 67 68067: 68068: 68069: 68070: 68071: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suurilta kana- ja sika- 68072: talousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun 68073: lain muuttamisesta 68074: 68075: 68076: 68077: 68078: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 68079: 68080: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- taisi kaavamaisesti 10 prosentilla vaan maatila- 68081: nettavien markkinoimismaksujen maksuasteik- hallituksen vuosittain hintojen kehityksen pe- 68082: kojen alarajoja ehdotetaan korotettaviksi. rusteella vahvistamalla prosenttimäärällä. La- 68083: Markkinoimismaksua olisi suoritettava, jos ka- kiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös 68084: natalousyrityksen vuositulo on yli 650 000 mahdollisuudesta myöntää huojennusta mak- 68085: markkaa tai sikatalousyrityksen vuositulo yli sun suorittamisesta kohtuussyistä. Esitykseen 68086: 1 500 000 markkaa. Nämä vuositulot vastaavat sisältyy myös eräitä yhtymiä koskevia tarkis- 68087: noin 3 800 kanan kanalan ja noin 570 sikapai- tuksia sekä tulon ilmoittamisvelvollisuutta kos- 68088: kan lihotussikalan vuosituloa. Lain voimassa- kevien säännösten tarkistamisehdotuksia. Laki 68089: oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1992 ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman 68090: loppuun. Lisäksi ehdotetaan lakia muutetta- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 68091: vaksi siten, että markkinoimismaksun ennak- vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen 68092: koa määrättäessä maksuvelvollisen edelliseltä kerran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoi- 68093: maksukaudelta saamaa tuloa ei enää korotet- mismaksuihin. 68094: 68095: 68096: 68097: 68098: PERUSTELUT 68099: 68100: 1. Nykyinen tilanne munien markkinoimismaksun maksuasteikon 68101: alaraja nostettiin 550 000 markkaan. Sianlihan 68102: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä on lisätyn markkinoimismaksun osalta alaraja 68103: vuodesta 1979 alkaen kannettu markkinoimis- nostettiin 1 000 000 markkaan. Samalla lain 68104: maksua asiaa koskevan määräaikaisen lain 5 §:ää muutettiin siten, että sikatalouden har- 68105: (1038178) nojalla. Lain voimassaoloaikaa on joittaja voi vähentää maksun perusteena ole- 68106: jatkettu vuoden 1989 loppuun. Markkinoimis- vaa myyntituloa laskettaessa puolet ostettujen 68107: maksujen perimisen tarkoituksena on osaltaan sikojen hankintamenosta. 68108: rajoittaa kananmunien ja sianlihan ylituotan- Vuodesta 1988 alkaen määrätään maksuvel- 68109: toa sekä kattaa maatalouden osuutta näiden volliselle, jolla on tuloa sekä kana- että sikata- 68110: tuotteiden vientikustannuksista. loudesta, markkinoimismaksu yhteenlasketun 68111: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- kana- ja sikataloustulon perusteella. Yhteenlas- 68112: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- kua ei kuitenkaan toimiteta, jos jommasta- 68113: kia on 1980-luvulla muutettu useita kertoja. kummasta tuotantosuunnasta saatu tulo jää 68114: Viimeksi markkinoimismaksun tulorajoja sekä alle 50 000 markan. 68115: maksuprosentteja muutettiin 13 päivänä helmi- Ehdotettavat muutokset perustuvat hinnoit- 68116: kuuta 1987 annetulla lailla (129/87). Kanan- teluvuoden 1989/90 maataloustuloratkaisuun 68117: 390549K 68118: 2 1989 vp. - HE n:o 67 68119: 68120: ja maa- ja metsätalousministeriön valtiovarain- tojen määräksi oletetaan 2,5, joutuisivat noin 68121: ministeriölle 6 päivänä huhtikuuta 1989 teke- 370 sikapaikan lihotussikalat markkinoimis- 68122: mään esitykseen. Maatalouden markkinointi- maksun piiriin. Jos sikalan vuotuinen täyttö- 68123: neuvosto on puoltanut ehdotettuja maksupe- kertojen määrä on kolme, markkinoimismak- 68124: rusteiden muutoksia. sun piiriin joutuisivat jo noin 300 sikapaikan 68125: sikalat. Sianlihan osalta omavaraisuus oli 68126: 117 OJo vuonna 1978, viime vuonna se oli 68127: 2. Ehdotetut muutokset 104 OJo. 68128: Sianlihan nykyisestä tuotantotilanteesta joh- 68129: 2.1. Lain Voimassaoloajan jatkaminen tuen sianlihan lisätyn markkinoimismaksun pe- 68130: rimisen tarkoituksena ei tulisi olla tavallisten 68131: Kananmunien ja sianlihan markkinoimis- perhesikaloiden toiminnan rajoittaminen. Sen 68132: maksujen kantaminen on tarpeen myös vuoden sijaan markkinoimismaksun periminen tulisi 68133: 1989 jälkeen maatalouden vientikustannus- kohdistua suuriin teollisuusmaisesti toimiviin 68134: osuuden kattamiseksi. Lain voimassaoloaikaa sikaloihin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 5 §:n 68135: ehdotetaan jatkettavaksi kolmella vuodella eli 1 momentissa olevaa maksuasteikkoa muutet- 68136: vuoden 1992 loppuun. tavaksi siten, että alaraja nostettaisiin 68137: 1 000 000 markasta 1 500 000 markkaan. Eh- 68138: dotuksen mukaan 1 500 000-2 500 000 mar- 68139: 2.2. Kananmunien markkinoimismaksu kan tuloluokassa olisi markkinoimismaksu 5 68140: prosenttia alarajan ylimenevästä tulon osasta. 68141: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Sen sijaan 2 500 000-4 000 000 markan tulo- 68142: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- luokassa maksuprosentti alarajan ylittävästä 68143: kia vuonna 1978 säädettäessä oli tarkoitukse- tulon osasta olisi 10. Yli 4 000 000 markan 68144: na, että markkinoimismaksun piiriin tulisivat tulon ylimenevästä osasta maksuprosentti ale- 68145: vain perheviljelmäkoon ylittävät kanatalousyri- nisi 16:sta 12:een. Ehdotettu alaraja vastaisi 68146: tykset. Markkinoimismaksuasteikon alarajan tämän hetken tavoitehintojen mukaan laskettu- 68147: 350 000 markkaa arvioitiin vastaavan noin na sikalan vuotuisen täyttökertojen määrän 68148: 4 000 kanan kanalan vuosituloa. Kananmunien ollessa 2,5 noin 570 sikapaikan lihotussikalan 68149: omavaraisuus oli silloin 141 OJo. Viime vuonna vuosituloa. Täyttökertojen määrän ollessa kol- 68150: se oli 132 OJo. Tämän hetken tuottajahintojen me alaraja vastaisi noin 470 sikapaikan lihotus- 68151: mukaan laskettuna joutuvat noin 3 300 kanan sikalan vuosituloa. 68152: kanalat markkinoimismaksun piiriin. Tämän 68153: vuoksi ehdotetaan lain 4 §:n 1 momentissa 68154: olevaa asteikkoa tarkistettavaksi. Asteikon ala- 2.4. Tietojenautovelvollisuutta koskevat 68155: raja ehdotetaan nostettavaksi 550 000 markas- muutokset 68156: ta 650 000 markkaan. Alarajan ylimenevästä 68157: tulon osasta olisi maksuprosentti tuloluokassa Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- 68158: 650 000-850 000 markkaa 10, kuten voimassa nettavista markkinoimismaksuista annetun lain 68159: olevassa asteikossakin. Sen sijaan yli 850 000 8 §:n mukaan markkinoimismaksun suoritta- 68160: markan tuloluokassa maksuprosentti yli mene- miseen velvollisen, joka on saanut tuloa sikata- 68161: västä tulon osasta laskisi 21 :stä 18:een. Ehdo- loudesta vähintään 1 000 000 markkaa tai ka- 68162: tettu maksuasteikon alaraja vastaa tämän het- nataloudesta vähintään 550 000 markkaa, on 68163: ken tuottajahintojen mukaan laskettuna noin annettava vahvistetulla lomakkeella maatila- 68164: 3 800 kanan kanalan vuosituloa. hallitukselle ilmoitus kana- ja sikataloudesta 68165: saamansa tulon määrästä ja tulon määrään 68166: vaikuttavista seikoista maksukautta seuraavan 68167: 2.3. Sianlihan lisätty markkinoimismaksu helmikuun loppuun mennessä. Ilmoitusvelvol- 68168: lisuus koskee myös sellaista kotieläintalouden 68169: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua oli harjoittajaa, joka on saanut tuloa sekä kanata- 68170: lakia säädettäessä tarkoituksena kantaa vain loudesta että sikataloudesta yhteensä vähintään 68171: perheviljelmiä suuremmilta sikatalousyrityksil- 550 000 markkaa edellyttäen, että myös vä- 68172: tä. Tämän hetken tuottajahintojen mukaan hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- 68173: laskettuna, kun sikalan vuotuiseksi täyttöker- lot ovat vähintään 50 000 markkaa. 68174: 1989 vp. - HE n:o 67 3 68175: 68176: Koska tarkoituksena on, että tietojenanto- 2.6. Huojennus markkinoimismaksun suorit- 68177: velvolli.suus koskisi vain niitä maatalousyrittä- tamisesta 68178: jiä, jotka joutuvat markkinoimismaksua mak- 68179: samaan, ehdotetaan ilmoitusvelvollisuutta kos- Lain 25 §:n 2 momentin mukaan valtioneu- 68180: kevia säännöksiä muutettaviksi. Ilmoitusvel- vosto voi vapauttaa markkinoimismaksun suo- 68181: vollisuus koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka rittamisesta sellaisen kana- tai sikatalouden 68182: ovat saaneet kanataloudesta tuloa vähintään harjoittajan, jonka opetus-, koulutus-, tutki- 68183: 650 000 markkaa tai sikataloudesta tuloa vä- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 68184: hintään 1 500 000 markkaa sekä sellaisia koti- nalle maksun suorittaminen aiheuttaa huomat- 68185: eläintalouden harjoittajia, jotka ovat saaneet tavaa haittaa. Sen sijaan lain mukaan ei ole 68186: tuloa sekä kana- että sikataloudesta yhteensä mahdollista kohtuussyistä vapauttaa yksityistä 68187: vähintään 650 000 markkaa, edellyttäen että kana- tai sikatalouden harjoittajaa markkinoi- 68188: myös vähemmän tuloa tuottaneen tuotanto- mismaksusta. 68189: suunnan tulot ovat vähintään 50 000 markkaa. Kun eräissä tapauksissa markkinoimismaksu 68190: Myös lain 22 §, jossa on säädetty verohallin- voi olla kohtuuton taloudellinen rasitus kana- 68191: non tietojenantovelvollisuudesta, ehdotetaan tai sikatalouden harjoittajalle, ehdotetaan lain- 68192: muutettavaksi. Verotoimistojen tulisi muutok- kohtaan otettavaksi säännös siitä, että hake- 68193: sen jälkeen toimittaa maatilahallitukselle luet- muksesta olisi kohtuussyistä mahdollista va- 68194: telo kaikista niistä maatilatalouden harjoitta- pauttaa markkinoimismaksun suorittamisesta 68195: jista, jotka ovat saaneet tuloa kanataloudesta osittain tai kokonaan. Useimmissa verolaeissa 68196: yli 600 000 markkaa ja sikataloudesta yli on säännös verosta vapauttamisesta kohtuus- 68197: 1 400 000 markkaa taikka näistä molemmista syiden perusteella. Vapautusta harkittaessa tu- 68198: yhteensä yli 600 000 markkaa, jos myös vä- lisi ottaa huomioon yrittäjän taloudellinen ase- 68199: hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- ma kokonaisuudessaan sekä siihen johtaneet 68200: lot ovat yli 50 000 markkaa. syyt. Vapautuksen myöntäisi maa- ja metsäta- 68201: lousministeriö. Huojennuksen myöntäminen 68202: opetus-, koulutus-, tutkimus- tai muulle niihin 68203: 2.5. Markkinoimismaksun ennakko rinnastettavalle toiminnalle haittaa aiheutta- 68204: vasta markkinoimismaksusta ehdotetaan myös 68205: Lain 6 §:n 1 momentin mukaan suoritettava siirrettäväksi valtioneuvostolta maa- ja metsä- 68206: ennakko määrätään siten, että maksuvelvolli- talousministeriölle. 68207: sen edelliseltä maksukaudelta sikojen ja sianli- 68208: han myynnistä tai vastaavasti kanojen ja ka- 68209: nanmunien myynnistä saamaa tuloa korote- 68210: taan 10 prosentilla ja ennakkona maksuunpan- 2. 7. Markkinoimismaksun määrääminen lain 68211: naan määrä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 a §:n mukaisesti lain 26 §:n 2 mo- 68212: 5 §:n mukaan menevää markkinoimismaksua. mentissa tarkoitetuille yhtymille 68213: Viime vuosina, jolloin kananmunien ja sian- 68214: lihan tuottajahintojen nousu on hidastunut, on Lakiin lisätyn 5 a §:n (429/88) mukaan, jos 68215: tulon korottaminen 10 prosentilla osoittautu- samalla maksuvelvollisella on tuloa sekä kana- 68216: nut liian suureksi korotukseksi. Varsinkin ka- että sikataloudesta ja jos myös vähemmän 68217: natalouden harjoittajille maksuasteikon jyrkän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat 68218: progression vuoksi ennakot on usein jouduttu vähintään 50 000 markkaa, markkinoimismak- 68219: määräämään liian suuriksi. Tämän vuoksi eh- sun määrä lasketaan molempien tuotantosuun- 68220: dotetaan lainkohtaa muutettavaksi siten, että tien yhteenlasketun tulon perusteella. 68221: ennakkoa määrättäessä maksuvelvollisen edel- Lain 26 §:n 2 momentin nojalla maatilahalli- 68222: liseltä maksukaudelta kanojen ja kananmunien tus voi hakemuksesta alentaa maatalouden 68223: myynnistä tai vastaavasti sikojen ja sianlihan harjoittajien muodostaman sikataloutta har- 68224: myynnistä saamaa tuloa korotetaan maatila- joittavan yhtymän markkinoimismaksun sen 68225: hallituksen hintojen kehityksen perusteella suuruiseksi, joksi osakkaiden yhteenlasketut 68226: vuosittain vahvistamalla prosenttimäärällä ja maksut muodostuisivat, jos osakkaat harjoit- 68227: ennakkona maksuunpantaisiin määrä, joka taisivat sikataloutta erikseen yhtymäosuutensa 68228: vastaa tulosta 4 ja 5 §:n mukaan menevää mukaisessa laajuudessa. Markkinoimismaksun 68229: markkinoimismaksua. alennus myönnetään kuitenkin vain yhtymälle, 68230: 4 1989 vp. - HE n:o 67 68231: 68232: jonka osakkaat itse toimivat sikatalousyrityk- markkinoimismaksua koskevan asteikon alim- 68233: sessä. man maksuluokan poistamisen vuoksi maksu- 68234: Kun 26 §:n 2 momentin mukaan kanatalout- velvollisten kanatalousyritysten lukumäärä vä- 68235: ta harjoittavien yhtymien tuloa ei voida alen- henisi noin neljänneksellä. Sen sijaan markki- 68236: taa, ei lain 5 a §:ssä tarkoitettujen tapausten noimismaksun tuottoon se ei vaikuttaisi juuri 68237: huomioon ottaminen ole mahdollista lain ollenkaan. Sianlihan lisättyä markkinoimis- 68238: 26 §:n 2 momentissa tarkoitettujen yhtymien maksua koskevan maksuasteikon alarajan nos- 68239: osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan 26 §:ään li- taminen 1 500 000 markkaan vähentäisi mak- 68240: sättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan, suvelvollisten lukumäärää noin 40 prosentilla. 68241: mikäli 2 momentissa tarkoitettu yhtymä har- Markkinoimismaksun tuottoa se alentaisi noin 68242: joittaa sikatalouden lisäksi myös kanataloutta, 2 miljoonalla. Ehdotettujen asteikkomuutosten 68243: maatilahallitus voi määrätä kyseisen yhtymän vaikutuksesta sellaisten kotieläinyritysten luku- 68244: markkinoimismaksun sen suuruiseksi, joksi määrä, joilla on ollut tuloa sekä kana- että 68245: osakkaiden yhteenlasketut maksut muodostui- sikataloudesta, alentunee noin viidenneksellä. 68246: sivat, jos osakkaat harjoittaisivat sika- ja ka- Sen sijaan markkinoimismaksun tuoton alentu- 68247: nataloutta erikseen yhtymäosuutensa mukai- mista näiden yritysten osalta on vaikea arvioi- 68248: sessa laajuudessa. da. 68249: 68250: 68251: 3. Ehdotusten vaikutukset 4. Voimaantulo ja soveltaminen 68252: 68253: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 68254: nettavia markkinoimismaksuja maksavia kana- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus- 68255: talousyrityksiä on tällä hetkellä noin 170 ja kunta on lain hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin 68256: sikatalousyrityksiä noin 340 sekä kotieläinyri- ensimmäisen kerran kanataloudesta ja sikata- 68257: tyksiä, joilla on tuloa sekä kana- että sikata- loudesta vuodelta 1989 kannettaviin maksui- 68258: loudesta runsas 100. Näille yrityksille on mää- hin. 68259: rätty markkinoimismaksun ennakkoa vuodelle 68260: 1988 yhteensä 16,6 miljoonaa markkaa, mistä 68261: määrästä kanatalousyrityksille on määrätty en- 5. Säätämisjärjestys 68262: nakkoa 6, 7 miljoonaa markkaa, sikatalousyri- 68263: tyksille 8,1 miljoonaa markkaa sekä kotieläin- Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä 68264: yrityksille, joilla on ollut tuloa sekä kana- että kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää- 68265: sikataloudesta, 1,8 miljoonaa markkaa. Ehdo- detty. 68266: tettujen muutosten johdosta arvioidaan mark- 68267: kinoimismaksun tuoton vuodelta 1989 olevan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 68268: 12-14 miljoonaa markkaa. Kananmunien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 68269: 1989 vp. - HE n:o 67 5 68270: 68271: 68272: 68273: Laki 68274: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain 68275: muuttamisesta 68276: 68277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 68278: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22 68279: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038178) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 68280: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, 68281: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 68282: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä 68283: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 68284: 68285: 1§ kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- 68286: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että 68287: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka- 68288: tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen 68289: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote- 68290: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke- 68291: tässä laissa säädetään. hityksen perusteella vahvistamalla prosentti- 68292: määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää- 68293: rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan 68294: 4 § menevää markkinoimismaksua. 68295: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- 68296: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- 68297: dun tulon perusteella seuraavasti: 8§ 68298: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"'o Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- 68299: tulo kioerä tulon alarajan yli lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta 68300: mk alarajan koh- menevästä 68301: dalla tulon osasta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta 68302: mk 68303: vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava 68304: 650 000-850 000 0 10 vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle 68305: 850 000- 20 000 18 ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu- 68306: lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista 68307: seikoista maksukautta seuraavan helmikuun 68308: loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee 68309: 5§ myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, 68310: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou- 68311: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa 68312: dun tulon perusteella seuraavasti: edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta- 68313: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-% neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään 68314: tulo kioerä tulon alarajan yli 50 000 markkaa. 68315: mk alarajan koh- menevästä 68316: dalla tulon osasta 68317: mk 68318: 68319: 1 500 000-2 500 000 0 5 22 § 68320: 2 500 000-4 000 000 50 000 10 68321: 4 000 000- 200 000 12 Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- 68322: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- 68323: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun 68324: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- 68325: 6§ telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- 68326: Maatilahallitus maaraa markkinoimismak- piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet 68327: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai 68328: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi 68329: 6 1989 vp. - HE n:o 67 68330: 68331: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous- 68332: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä 68333: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai 68334: tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun 68335: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- suorittamisesta. 68336: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta 68337: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- 68338: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 26 § 68339: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten 68340: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet- 68341: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa 68342: rän selvittämisessä. tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata- 68343: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi- 68344: 25 § mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden 68345: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos 68346: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta 68347: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu- 68348: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- dessa. 68349: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 68350: nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 68351: tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 68352: aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis- 68353: kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- maksuihin. 68354: 68355: 68356: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 68357: 68358: 68359: Tasavallan Presidentti 68360: MAUNO KOIVISTO 68361: 68362: 68363: 68364: 68365: Ministeri Ulla Puolanne 68366: 1989 vp. - HE n:o 67 7 68367: 68368: Liite 68369: 68370: 68371: 68372: 68373: Laki 68374: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain 68375: muuttamisesta 68376: 68377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 68378: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22 68379: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038178) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 68380: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti, 68381: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 68382: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä 68383: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 68384: 68385: Voimassa oleva laki Ehdotus 68386: 68387: 1§ 1§ 68388: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- 68389: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- 68390: tiolle vuosilta 1979-1989 suoritettava kanan- tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- 68391: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- munien markkinoimismaksuaja sianlihan lisät- 68392: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin 68393: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään. 68394: 68395: 68396: 4 § 4§ 68397: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- Kananmunien markkinoimismaksua on suo- 68398: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- 68399: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti: 68400: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-''lo Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo 68401: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli 68402: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä 68403: dalla tulon osasta dalla tulon osasta 68404: mk mk 68405: 68406: 550 000-650 000 0 5 650 000-850 000 0 JO 68407: 650 000-850 000 5 000 10 850 000- 20 000 18 68408: 850 000- 25 000 21 68409: - - - - -- - -- - - -- - - - 68410: 68411: 5§ 5§ 68412: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on 68413: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- 68414: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti: 68415: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-% Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-% 68416: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli 68417: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä 68418: dalla tulon osasta dalla tulon osasta 68419: mk mk 68420: 1 000 000-2 000 000 0 3 1 500 000-2 500 000 0 5 68421: 2 000 000-3 000 000 30 000 8 2 500 000-4 000 000 50 000 JO 68422: 3 000 000-4 000 000 110 000 12 4 000 000- 200 000 12 68423: 4 000 000- 230 000 16 68424: ------- --- ---- ---- --- 68425: 8 1989 vp. - HE n:o 67 68426: 68427: Voimassa oleva laki Ehdotus 68428: 68429: 6 § 6§ 68430: Maatilahallitus määrää markkinoimismak- Maatilahallitus määrää markkinoimismak- 68431: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- 68432: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- 68433: kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- 68434: na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että 68435: maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta si- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka- 68436: kojen ja sianlihan myynnistä tai vastaavasti nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen 68437: kanojen ja kananmunien myynnistä saamaa ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote- 68438: tuloa korotetaan 10 prosentilla ja ennakkona taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke- 68439: maksuunpannaan määrä, joka vastaa tästä tu- hityksen perusteella vahvistamalla prosentti- 68440: losta 4 ja 5 §:n mukaan menevää markkinoi- määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää- 68441: mismaksua. rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan 68442: menevää markkinoimismaksua. 68443: 68444: 68445: 8§ 8§ 68446: Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- 68447: lisen, joka on saanut tuloa sikataloudesta vä- lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta 68448: hintään 1 000 000 markkaa tai kanataloudesta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta 68449: vähintään 550 000 markkaa, on annettava vah- vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava 68450: vistetulla lomakkeella maatilahallitukselle il- vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle 68451: moitus kana- tai sikataloudesta saamansa tulon ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu- 68452: määrästä ja tulon määrään vaikuttavista sei- lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista 68453: koista maksukautta seuraavan helmikuun lop- seikoista maksukautta seuraavan helmikuun 68454: puun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee 68455: myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, 68456: joka on saanut tuloa sekä kanataloudesta että joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou- 68457: sikataloudesta yhteensä vähintään 550 000 desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa 68458: markkaa edellyttäen, että myös vähemmän tu- edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta- 68459: loa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat vä- neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään 68460: hintään 50 000 markkaa. 50 000 markkaa. 68461: 68462: 68463: 22 § 68464: 68465: Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- 68466: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- 68467: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun 68468: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- 68469: telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- 68470: piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet 68471: tuloa kanataloudesta yli 500 000 markkaa tai tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai 68472: sikataloudesta yli 900 000 markkaa. Lisäksi sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi 68473: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo maatilahallitukselle on toimitettava luettelo 68474: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet 68475: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä 68476: tuloa yhteensä yli 500 000 markkaa ja myös tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös 68477: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- 68478: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta 68479: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- 68480: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 68481: 1989 vp. - HE n:o 67 9 68482: 68483: Voimassa oleva laki Ehdotus 68484: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten 68485: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- 68486: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- 68487: rän selvittämisessä. rän selvittämisessä. 68488: 68489: 25 § 68490: 68491: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen Milloin markkinoimismaksun suorittaminen 68492: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- 68493: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- 68494: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- 68495: nalle valtioneuvosto voi hakemuksesta myön- nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- 68496: tää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osit- tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle 68497: taisen tai täydellisen vapautuksen markkinoi- aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen 68498: mismaksun suorittamisesta. kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- 68499: dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous- 68500: ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä 68501: tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai 68502: täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun 68503: suorittamisesta. 68504: 68505: 68506: 26 § 68507: 68508: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet- 68509: ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa 68510: tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata- 68511: louden lisäksi myös kanata/outta, markkinoi- 68512: mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden 68513: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos 68514: osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta 68515: erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu- 68516: dessa. 68517: 68518: Tämä laki tulee voimaan pmvana 68519: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 68520: ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis- 68521: maksuihin. 68522: 68523: 68524: 68525: 68526: 2 390549K 68527: 1989 vp. - HE n:o 68 68528: 68529: 68530: 68531: 68532: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta an- 68533: netun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 68534: 68535: 68536: 68537: 68538: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ 68539: 68540: Lyijyllisen ja lyijyttömän moottoribensiinin Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti, 68541: sekoitukselle ehdotetaan säädettäväksi oma ve- kun eduskunta on hyväksynyt hallituksen esi- 68542: roluokka. Veron määrä olisi kyseisten bensiini- tyksen. 68543: laatujen nykyisten valmisteverojen keskiarvo. 68544: 68545: 68546: 68547: 68548: PERUSTELUT 68549: 68550: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mikä ei vaikuttaisi verotukseen. Mikäli vastaa- 68551: muutos va bensiinin sekoitus tehtäisiin valmistuspaikal- 68552: la tai varastossapitäjän varastossa, kannettai- 68553: Valtioneuvoston 1 päivänä tammikuuta 1988 siin tällaisesta sekoituksesta veroa lain 4 §:n 2 68554: tekemän päätöksen (1025/88) perusteella lope- kohdan mukaisesti eli muun kuin lyijyttömän 68555: tetaan kuluvan vuoden syyskuun 1 päivään moottoribensiinin veromäärän mukaan. 68556: mennessä 92-oktaanisen bensiinin valmistus. Jotta eri varastointivaiheessa tapahtuvat lyi- 68557: Tämän jälkeen jalostamoilta on saatavissa 95- jyttömän ja muun moottoribensiinin sekoituk- 68558: oktaanista lyijytöntä ja 99-oktaanista muuta set olisivat verotuksellisesti samassa asemassa, 68559: kuin lyijytöntä bensiiniä. Lisäksi huoltoasemil- tulisi polttoaineverosta annettua lakia muut- 68560: la olisi mahdollisuus myydä 97-oktaanista vä- taa. 68561: hälyijyistä 99- ja 95-oktaanisen moottoribensii- Lakia on ehdotettu muutettavaksi siten, että 68562: nin sekoitusta. moottoribensiinin sekoituksesta, joka sisältää 68563: Polttoaineverosta annetun lain 4 §:n (1286/ sekä lyijytöntä että lyijyllistä moottoribensii- 68564: 88) mukaan lyijyttömästä moottoribensiinistä niä, olisi suoritettava veroa sekoituksen mukai- 68565: on suoritettava polttoaineveroa 95,35 penniä sessa suhteessa. Muutos edellä todetussa muo- 68566: litralta ja muusta moottoribensiinistä 122,81 dossa aiheuttaisi kuitenkin ongelmia verokyn- 68567: penniä litralta. Veron porrastuksella on pyritty nyksen määrittelyssä sekä verotuksen toimitta- 68568: edistämään lyijyttömän moottoribensiinin misessa ja tarkastuksessa. Lakimuutos tulisikin 68569: käyttöä. tämän vuoksi toteuttaa siten, että polttoaineve- 68570: Sekoitetusta moottoribensiinistä kannetta- rolain 4 §:n veronalaisten tuotteiden luetteloon 68571: van polttoaineveron määrä tulisi nykyisen polt- lisättäisiin omana tuoteryhmänä moottoriben- 68572: toaineverolain mukaan olemaan eri suuruinen siinin sekoitus. 68573: huoltoasemalla sekoitetusta ja valmistuspaikal- Käytännössä sekoitus sisältäisi puolet lyijy- 68574: la tai varastossapitäjän varastossa sekoitetusta töntä moottoribensiiniä ja puolet muuta moot- 68575: moottoribensiinistä. Verokynnyksen yli men- toribensiiniä. Tällöin sekoituksen veromäärä 68576: nyttä verotettua lyijytöntä tai muuta moottori- olisi lyijyttömän ja muun moottoribensiinin 68577: bensiiniä voitaisiin sekoittaa huoltoasemilla, veron keskiarvo eli tällä hetkellä 109, 10 penniä 68578: 390589D 68579: 2 1989 vp. - HE n:o 68 68580: 68581: litralta. Moottoribensiinin sekoitus määriteltäi- valmistuspaikan ulkopuolella sekoitetun polt- 68582: siin puolestaan lain 2 §:n 5 kohdassa. toaineen verokohtelu säädetään samanlaiseksi. 68583: Muutoksen valtiontaloudelliset vaikutukset ar- 68584: vioidaan vähäisiksi. 68585: 2. Asian valmistelu Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ensi 68586: tilassa. 68587: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 68588: sä. Aloitteen polttoaineverosta annetun lain 68589: muuttamisesta on tehnyt Öljyalan Keskusliitto. 68590: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- 4. Säätämisjärjestys 68591: nisteriöitä ja tullihallitukselta, jotka puoltavat 68592: esitettyä muutosta. Lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa. 68593: Tämän johdosta se olisi käsiteltävä valtiopäi- 68594: väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjär- 68595: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- jestyksessä. 68596: tukset ja lain voimaantulo 68597: 68598: Ehdotusta voidaan pitää luonteeltaan tekni- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 68599: senä muutoksena, jolla valmistuspaikalla ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 68600: 68601: 68602: 68603: Laki 68604: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 68605: 68606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 68607: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 § :n 1 68608: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä 68609: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/86), 68610: uusi 5 kohta seuraavasti: 68611: 68612: 2§ 68613: Tässä laissa tarkoitetaan: 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, 10 68614: penniä litralta; 68615: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä 68616: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä litralta; sekä 68617: moottori bensiiniä. 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 68618: 68619: 4 § 68620: Polttoaineveroa on suoritettava: Tämä laki tulee voimaan päivänä 68621: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 kuuta 1989. 68622: penniä litralta; 68623: 68624: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 68625: 68626: 68627: Tasavallan Presidentti 68628: MAUNO KOIVISTO 68629: 68630: 68631: 68632: 68633: Ministeri Ulla Puolanne 68634: 1989 vp. - HE n:o 68 3 68635: 68636: Liite 68637: 68638: 68639: 68640: 68641: Laki 68642: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 68643: 68644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 68645: muutetaan polttoaineverosta I7 päivänä joulukuuta I982 annetun lain (948/82) 4 § :n I 68646: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta I988 annetussa laissa (1286/88), sekä 68647: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on II päivänä heinäkuuta I986 annetussa laissa (548/82), 68648: uusi 5 kohta seuraavasti: 68649: 68650: Voimassa oleva laki Ehdotus 68651: 68652: 2 § 68653: Tässä laissa tarkoitetaan: 68654: 68655: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 68656: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä 68657: moottoribensiiniä. 68658: 68659: 4§ 68660: Polttoaineveroa on suoritettava: 68661: I) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 I) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 68662: penniä litralta; penniä litralta; 68663: 2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii- 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, JO 68664: nistä I22,8I penniä litralta; sekä penniä litralta; 68665: 3) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä 68666: litralta; sekä 68667: 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 68668: 68669: 68670: Tämä laki tulee voimaan päivänä 68671: kuuta 1989. 68672: 1989 vp. - HE n:o 69 68673: 68674: 68675: 68676: 68677: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne- 68678: tun lain 4 §:n muuttamisesta 68679: 68680: 68681: 68682: 68683: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 68684: 68685: Maataloustuotannon vähenemisen vuoksi teveron määrää aleunettavaksi 12 pennistä 5 68686: maatalouden markkinointivastuuosuuden kat- penniin kilolta kesäkuun 15 päivästä 1989 vuo- 68687: tamiseen tarvitaan suunniteltua vähemmän va- den loppuun. 68688: roja. Tämän vuoksi voidaan lannoiteveron 68689: tuottoa alentaa 40 miljoonalla markalla vuon- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs- 68690: na 1989. Tämän mukaisesti ehdotetaan lannoi- tä kesäkuuta 1989. 68691: 68692: 68693: 68694: 68695: PERUSTELUT 68696: 68697: 1. Nykyinen tilanne tivastuuosuuden kattamiseen ei kuluvana 68698: vuonna siten tarvita aiemmin arvioitua mää- 68699: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa rää, sovittiin maataloustulosopimuksen yhtey- 68700: vuoden 1976 heinäkuun alusta. Lannoiteverol- dessä helmikuussa 1989, että lannoiteveron 68701: la on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta, korotuksesta luovuttaisiin ja veron määrä py- 68702: jolla maatalouden on osallistuttava maatalou- syisi viitenä penninä kilolta vuoden 1989 lop- 68703: den ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien puun. Muutos alentaisi lannoiteveron tuottoa 68704: menojen rahoittamiseen. Kuluvan vuoden tulo- kuluvana vuonna noin 40 miljoonalla markal- 68705: ja menoarvion mukaan osa tuotosta voidaan la. 68706: käyttää myös maatalouden ohjaamis- ja tasa- 68707: painottamismenojen rahoittamiseen. Edellä todetun perusteella ehdotetaan lan- 68708: Lannoiteveron määrä on voimassa olevan 68709: 1 68710: noiteverosta annetun lain 4 §:ää muutettavaksi 68711: lain (1019/88) mukaan 5 penniä kilolta 1 päi- siten, että lannoiteveron määrä olisi viisi pen- 68712: västä tammikuuta 14 päivääh kesäkuuta 1989 niä kilolta vuoden 1989 loppuun. 68713: ja 12 penniä kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31 68714: päivään joulukuuta 1989. 68715: Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa ker- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 68716: tyisi kuluvana vuonna noin 102 miljoonaa tukset ja voimaantulo 68717: markkaa. 68718: 68719: Ehdotettu muutos vähentää lannoiteveron 68720: 2. Ehdotetut muutokset tuottoa kuluvana vuonna arviolta 40 miljoonaa 68721: markkaa. 68722: Maataloustuotanto on vähentynyt siinä mää- 68723: rin, että ylituotannon vientitarve on ennakoi- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs- 68724: tua pienempi. Koska maatalouden markkinoin- tä kesäkuuta 1989. 68725: 390588C 68726: 2 1989 vp. - HE n:o 69 68727: 68728: 4. Säätämisjärjestys sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär- 68729: jestyksessä. 68730: 68731: Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 68732: veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 68733: 68734: 68735: 68736: 68737: Laki 68738: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 68739: 68740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 68741: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin 68742: kuuluvaksi: 68743: 68744: 4 § 68745: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Tämä laki tulee voimaan päivänä 68746: lolta. kuuta 1989. 68747: 68748: 68749: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 68750: 68751: 68752: Tasavallan Presidentti 68753: MAUNO KOIVISTO 68754: 68755: 68756: 68757: 68758: Ministeri Ulla Puolanne 68759: 1989 vp. - HE n:o 69 3 68760: 68761: Liite 68762: 68763: 68764: 68765: 68766: Laki 68767: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 68768: 68769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 68770: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin 68771: kuuluvaksi: 68772: 68773: Voimassa oleva laki Ehdotus 68774: 4 § 4 § 68775: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- 68776: lolta 1 päivästä tammikuuta ja 12 penniä lolta. 68777: kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31 päivään joulu- 68778: kuuta 1989. 68779: Tämä laki tulee voimaan päivänä 68780: kuuta 1989. 68781: 1989 vp. - HE n:o 70 68782: 68783: 68784: 68785: 68786: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Otaniemen sähkölai- 68787: toksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle 68788: osakeyhtiölle 68789: 68790: 68791: 68792: 68793: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 68794: 68795: Esityksessä ehdotetaan, että rakennushallin- kauppahinnasta. Laki on tarkoitus saattaa voi- 68796: non hallinnassa olevan Otaniemen sähkölaitok- maan välittömästi Eduskunnan hyväksyttyä 68797: sen käyttöomaisuus myytäisiin Espoon Sähkö sen. 68798: Oy -nimiselle osakeyhtiölle 45 800 000 markan 68799: 68800: 68801: 68802: 68803: PERUSTELUT 68804: 68805: Otaniemen sähkölaitos on aloittanut toimin- Oy:lle on tämän kehityssuunnan mukaista. 68806: tansa vuonna 1961, kun Otaniemen hoitokun- Kansantalouden kannalta on energiahuolto 68807: nalle myönnettiin sähkölaitostoimintaa varten suurina yksikköinä hoidettuna edullista eikä 68808: tarvittava rakennuslupa. Sähkölaitos huolehtii Otaniemen sähkölaitoksen pitäminen valtion 68809: nykyisin jakelualueensa sähkön- ja kaukoläm- omistuksessa ole enää perusteltua. 68810: mön tuotannosta, ostosta, jakelusta ja myyn- Espoon Sähkö Oy:n kanssa on neuvoteltu 68811: nistä. Jakelualue käsittää lähinnä valtion alu- Otaniemen sähkölaitoksen myymisestä yhtiölle 68812: eet Espoon kaupungin Otaniemessä, Keilanie- tavoitteena suJauttaa Otaniemen alueen ener- 68813: messä, Hanasaaressa ja Elfvikissä. Oma tuo- giahuolto Espoon Sähkö Oy:n toimintaan 68814: tanto hoidetaan lämmitysvoimalaitoksessa ja 1.1.1990 lähtien. Kaupan kohteena on Otanie- 68815: huippulämpökeskuksessa. Ostaminen tapahtuu men sähkölaitoksen käyttöomaisuus, johon 68816: Espoon Sähkö Oy:ltä vuoteen 1995 voimassa kuuluu lämmitysvoimalaitos rakennuksineen, 68817: olevalla sopimuksella. Varsinaisen sähkölaitos- huippulämpökeskuksen laitteisto, sähköverk- 68818: toiminnan lisäksi Otaniemen sähkölaitos huo- ko, kaukolämpöverkko, 10 muuntamoa, ener- 68819: lehtii yhdessä Helsingin Puhelinyhdistyksen giahuollon viestikaapelit, energiamittarit ja 68820: kanssa Otaniemen valtionalueen sisäisistä pu- osuus Tapiolan kytkinasemasta sekä muu ener- 68821: helinverkoista ja Espoon kaupungin katuva- giahuollon tarpeista. Vuosina 1961-65 raken- 68822: laistuksesta kaupungin kanssa tehdyn sopi- netun lämmitysvoimalaitosrakennuksen tila- 68823: muksen perusteella. Vuonna 1988 sähkölaitos vuus on noin 22 000 m 3 • Myytävän omaisuu- 68824: toimitti kuluttajille yhteensä 67 441 MWh säh- den nykyarvoksi on arvioitu 38 300 000 mark- 68825: köä ja 110 760 MWh kaukolämpöä. Tulot kaa. 68826: vuonna 1988 olivat 35 003 991 markkaa ja 68827: kustannukset 31 985 157 markkaa. Sähkölai- Otaniemen lämmitysvoimalaitoksen noin 68828: toksen palveluksessa oli tammikuussa 1989 yh- 6 500 m 2 :n suuruisesta määräalasta ja huippu- 68829: teensä 30 henkilöä. lämpökeskuksen kattila- ja muuntamohuonei- 68830: den teollisuustilasta on tarkoitus tehdä erilliset 68831: Pääkaupunkiseudun energiahuolto on kes- vuokrasopimukset. Otaniemen huoltohenkilö- 68832: kittynyt kunnallisten laitosten tai kuntien omis- kunnan asuinrakennuksista vuokrataan Es- 68833: tamien osakeyhtiöiden hoidettavaksi. Otanie- poon Sähkö Oy:lle enintään kuusi asuntoa 68834: men sähkölaitoksen myyminen Espoon Sähkö käytettäväksi siirtyvän henkilöstön työsuhde- 68835: 390516Z 68836: 2 1989 vp. - HE n:o 70 68837: 68838: asuntoina. Asunnot palautuvat valtion käyt- pö Espoon Sähkö Oy:ltä yleisillä tariffeilla 68839: töön nykyisen asukkaan muuttaessa asunnosta, siten, että valtiota käsitellään yhtenä suurku- 68840: kuitenkin viimeistään 31.12.1999. luttajana koko Otaniemen sähkölaitoksen ny- 68841: Kaupan yhteydessä siirtyy Otaniemen sähkö- kyisellä jakelualueella. 68842: laitoksen henkilökunnasta 22 henkilöä Espoon Valtio sitoutuu kaupan yhteydessä vastaa- 68843: Sähkö Oy:n palvelukseen ns. vanhoina työnte- maan siitä valtion eläkelain mukaisen lisäeläke- 68844: kijöinä ja viisi henkilöä jää Uudenmaan piiri- turvan ja perusturvan erotuksesta, joka koh- 68845: rakennustoimiston palvelukseen hoitamaan distuu aikaan ennen 1.1.1990. Vastuu, määräl- 68846: Otaniemen valtionalueen energiahuoltoon liit- tään noin 2 000 000 markkaa maksetaan kerta- 68847: tyviä tehtäviä. suorituksena Espoon Sähkö Oy:n määräämälle 68848: Otaniemen sähkölaitoksen kauppahinnaksi eläkevakuutusyhtiölle 1.1.1990 Espoon Sähkö 68849: on sovittu 45 800 000 markkaa. Espoon Sähkö Oy:n palvelukseen siirtyvän henkilöstön sen 68850: Oy maksaa kauppahinnan neljässä erässä seu- hetkisen tilanteen mukaisesti. Jos Eduskunta 68851: raavasti: 2.1.1990 12 800 000 markkaa, hyväksyy järjestelyn, tarkoituksena on esittää 68852: 2.1.1991 11 000 000 markkaa, 2.1.1992 ao. määrärahan ottamista vuoden 1990 tulo- ja 68853: 11000000 markkaa ja 2.1.1993 11000000 menoarvioon. 68854: markkaa. Maksamattomalle kauppahinnan Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se 68855: osalle suoritetaan 10 prosentin vuotuinen kor- on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to- 68856: ko. teuttamiseksi. 68857: Yksityiset Otaniemen sähkölaitoksen asiak- 68858: kaat siirtyvät Espoon Sähkö Oy:n asiakkaiksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 68859: Valtion laitoksille ostetaan sähkö ja kaukoläm- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 68860: 68861: 68862: Laki 68863: Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osakeyhtiölle 68864: 68865: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 68866: 68867: 1§ 68868: Valtiovarainministeriö oikeutetaan neen ja tuotantokoneistoineen Espoon Sähkö 68869: 45 800 000 markan kauppahinnasta ja muuten Oy -nimiselle osakeyhtiölle sähkön ja kauko- 68870: määräämillään ehdoilla myymään rakennus- lämmön tuotantoa ja jakelua varten. 68871: hallintoon kuuluvan Otaniemen sähkölaitoksen 68872: hallinnassa oleva Espoon kaupungin Otanie- 2 § 68873: messä sijaitseva käyttöomaisuus sähkö- ja kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä 68874: kolämpöverkkoineen, voimalaitosrakennuksi- kuuta 198 . 68875: 68876: 68877: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 68878: 68879: 68880: Tasavallan Presidentti 68881: MAUNO KOIVISTO 68882: 68883: 68884: 68885: 68886: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 68887: 1989 vp. - HE n:o 71 68888: 68889: 68890: 68891: 68892: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi moottoriajoneuvo- 68893: verosta annetun lain 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 68894: 68895: 68896: 68897: 68898: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 68899: 68900: Esityksessä ehdotetaan moottoriajoneuvove- ehdotetaan rekisteröintimenettelyuudistukseen 68901: rosta annettua lakia muutettavaksi siten, että liittyen muutettavaksi siten, ettei moottoriajo- 68902: menettely ajoneuvoveroa suoritettaessa vastaa neuvon rekisteriotteesta enää olisi suoritettava 68903: uudistettavaa ajoneuvojen rekisteröintimenet- leimaveroa. 68904: telyä. Ajoneuvoveron alaisen ajoneuvon ensi- 68905: ja uudelleenrekisteröinnin yhteydessä ajoneu- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 68906: voa saataisiin käyttää liikenteessä, kun asian- 1 päivänä lokakuuta 1989, eli samaan aikaan, 68907: mukainen ilmoitus tästä on tehty rekisteri- jolloin rekisteröintimenettelyn uudistamiseen 68908: viranomaiselle, ennen veron suorittamistakin liittyvät muut säännökset on tarkoitettu tule- 68909: verolipun eräpäivään asti. Leimaverolakia maan voimaan. 68910: 68911: 68912: 68913: 68914: PERUSTELUT 68915: 68916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- jätetty poliisiviranomaiselle, saadaan käyttää 68917: vat muutokset liikenteessä, vaikka veroa ei ole suoritettu. 68918: Sama koskee myös rekisteröityä ajoneuvoa, 68919: Ajoneuvojen rekisteröintimenettely on val- jonka rekisteriote on veron määräämistä var- 68920: tioneuvoston 25 päivänä huhtikuuta 1985 teke- ten jätetty poliisiviranomaiselle. Veroa suorit- 68921: män periaatepäätöksen mukaisesti uudistumas- tamatta ajoneuvoa saadaan näissä tapauksissa 68922: sa. Liikenneministeriössä on valmisteltavana käyttää siihen asti kunnes rekisteriote on asian- 68923: muun muassa uudistukseen liittyvät esitykset omaisen saatavissa. 68924: tieliikennelain ajoneuvojen rekisteröintiä kos- Ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä on tar- 68925: kevien säännösten muuttamisesta ja laiksi tie- koitus muuttaa siten, että rekisteri-ilmoitusten 68926: liikenteen tietojärjestelmästä. Uudistus edellyt- vastaanottoviranomaisina toimivat posti- ja 68927: tää myös eräitä muutoksia verolainsäädän- katsastustoimipaikat. Rekisteriviranomaisia 68928: töön. ovat autorekisterikeskus ja postitoimipaikat. 68929: Kun rekisteri-ilmoitus jätetään postitoimipaik- 68930: kaan, se on toimitettu edelleen rekisteriviran- 68931: 1.1. Moottoriajoneuvoverosta annettu laki omaiselle lähetettäväksi. 68932: Uusimuotoinen rekisteriote muodostuu il- 68933: Moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulu- moitusosasta ja teknisestä osasta. Rekisteri- 68934: kuuta 1966 annetun lain (722/66) 10 §:n mu- ilmoitus tehdään ilmoitusosalla. Samalla kun 68935: kaan varsinainen ajoneuvovero on maksettava ilmoitusosa jätetään, ilmoituksen vastaanottaja 68936: veronkannossa. Pykälän 2 momentin mukaan tekee rekisteriotteen tekniseen osaan merkin- 68937: moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus on nän ilmoituksen jättämisestä. Tämä merkintä 68938: 390581U 68939: 2 1989 vp. - HE n:o 71 68940: 68941: oikeuttaa käyttämään ajoneuvoa liikenteessä Rekisteriotteen tuottamisen ohella rekiste 68942: uuden rekisteriotteen saapumiseen saakka, ellei röintimenettelyssä syntyy useita muita suorit 68943: ajoneuvon liikenteeseen käyttämiselle ole muu- teita, josta perittävät maksut on tarkoitus tar 68944: ta estettä. kistaa ja periä 29 päivänä joulukuuta 197. 68945: Ensi- ja uudelleen rekisteröitäviä ajoneuvo- annetun valtion maksuperustelain (980173 68946: veron alaisia ajoneuvoja varten kirjoitetaan mukaisesti. Myös rekisteriotteesta perittävä; 68947: ajoneuvoveron verolippu käyttöönottoa koske- leimaveroa vastaava maksu olisi tällöin tarkoi 68948: van rekisteri-ilmoituksen perusteella. Tämä ta- tuksenmukaista järjestää kannettavaksi maksu 68949: pahtuu yleensä kahden viikon kuluessa ensi- tai perustelain mukaisessa järjestyksessä. Muuto 68950: uudelleenrekisteröintiä koskevan ilmoituksen on luonteeltaan tekninen. Tarkoituksena on 68951: jättämisestä. Verolippuun on lisäksi tarpeen että rekisteriotteesta maksuperustelain nojall: 68952: merkitä eräpäivä siten, että verovelvollinen periitävät maksut säädetään samalle tasoll 68953: ehtii saada verolipun hyvissä ajoin ennen erä- kuin nykyisin on säädetty leimaverolaissa. 68954: päivää. 68955: Rekisteröintiuudistuksen yhtenä tarkoitukse- 68956: na on nopeuttaa ja yksinkertaistaa menettelyä 2. Esityksen taloudelliset ja hal- 68957: ajoneuvoja rekisteröitäessä. Myös ajoneuvove- linnolliset vaikutukset 68958: ron alaisten ajoneuvojen kyseessä ollessa tämä 68959: edellyttäisi, että ajoneuvoa olisi voitava käyt- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallinnol 68960: tää liikenteessä heti, kun rekisteröinti-ilmoitus lisia vaikutuksia. 68961: on tehty. Kun ajoneuvoveron maksuunpanoa 68962: ja sen eräpäivää ei käytännössä voida aientaa 68963: edellä sanotusta, olisi tarkoituksenmukaista 3. Voimaantulo 68964: sallia käyttää ajoneuvoa näissä tapauksissa 68965: liikenteessä ennen veron eräpäivää. Näin on 68966: Lait on tarkoitettu tuleviksi voimaan pai 68967: asiallisesti samoissa tapauksissa tähänkin asti 68968: vänä lokakuuta 1989 samanaikaisesti rekiste 68969: menetelty. 68970: röintimenettelyn uudistamiseen liittyvien mui 68971: Moottoriajoneuvoverosta annetun lain 68972: den säännösten voimaantulon kanssa. Sään 68973: 10 §:n 2 momentin säännöksiä ehdotetaan 68974: nöksiä sovellettaisiin uuden menettelyn mu 68975: muutettavaksi rekisteröintiuudistuksessa käyt- 68976: kaan rekisteröitäviin ajoneuvoihin, eli ajoneu 68977: töön otettavaa menettelytapaa vastaavasti. 68978: voihin, joiden rekisteri-ilmoitus on tehty sanot 68979: Ajoneuvoa saataisiin ehdotuksen mukaan 68980: tuna päivänä tai sen jälkeen. 68981: käyttää rekisteröinti-ilmoituksen tekemisen ja 68982: tämän jälkeen ensiksi tulevan ajoneuvoveron 68983: verolipun eräpäivän välisenä aikana liikentees- 68984: sä, vaikka siitä ei ole suoritettu veroa. 4. Säätämisjärjestys 68985: 68986: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu 68987: 1.2. Leimaverolaki desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltäv; 68988: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää 68989: Ajoneuvon rekisteriote on rekisteröintiasias- tämisjärjestyksessä. 68990: sa annettu hallinnollinen päätösasiakirja. Re- 68991: kisteriotteesta peritään nykyisin 6 päivänä elo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus 68992: kuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk 68993: 10 §:ssä säädetty leimavero. set: 68994: 1989 vp. - HE n:o 71 3 68995: 68996: 68997: 1. 68998: Laki 68999: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 69000: 69001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori- 69002: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69003: 69004: 10 § 69005: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69006: Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 69007: tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 69008: riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- vänä tai sen jälkeen. 69009: kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero- 69010: lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo- 69011: neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa. 69012: 69013: 69014: 69015: 2. 69016: Laki 69017: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 69018: 69019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 69020: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu- 69021: ta 1988 annetussa laissa (1021188). 69022: 69023: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on 69024: Tämä laki tulee voimaan päivänä veron määräämistä varten jätetty viranomai- 69025: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten- 69026: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- kin leimavero siten kuin leimaverolain 10 §:n 69027: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa 69028: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- kohdassa on säädetty. 69029: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis- 69030: 69031: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 69032: 69033: 69034: Tasavallan Presidentti 69035: MAUNO KOIVISTO 69036: 69037: 69038: 69039: 69040: Ministeri Ulla Puolanne 69041: 4 1989 vp. - HE n:o 71 69042: 69043: Liite 69044: 69045: 69046: 69047: 69048: 1. 69049: Laki 69050: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 69051: 69052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori- 69053: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69054: 69055: Voimassa oleva laki Ehdotus 69056: 69057: 10§ 69058: 69059: Moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- 69060: on jätetty poliisiviranomaiselle, niin myös re- tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- 69061: kisteröityä ajoneuvoa, jonka rekisteriote on riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- 69062: veron määräämistä varten jätetty mainitulle kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero- 69063: viranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo- 69064: kenteessä, vaikka ajoneuvosta ei ole vielä suo- neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa. 69065: ritettu veroa, siksi kunnes sen rekisteriote on 69066: asianomaisen saatavana. 69067: 69068: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69069: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 69070: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 69071: vänä tai sen jälkeen. 69072: 1989 vp. - HE n:o 71 5 69073: 69074: 2. 69075: Laki 69076: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 69077: 69078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 69079: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu- 69080: ta 1988 annetussa laissa (1021/88). 69081: 69082: 69083: Voimassa oleva laki Ehdotus 69084: 10§ 69085: 69086: Moottori ajon eu vorek is terio te, (kohta kumotaan) 69087: autorekisterikeskuksen tai Helsingin poliisilai- 69088: toksen antama: 69089: 1) kun moottoriajoneuvo on rekisteröity ja 69090: ote koskee autoa tai yli 50 kilon painoista 69091: moottoripyörää, 80 markkaa ja kun ote koskee 69092: muuta moottoriajoneuvoa tai perävaunua, 50 69093: markkaa; 69094: 2) kun rekisteriin tehtyä merkintää on muu- 69095: tettu, 50 markkaa. 69096: Rekisteriotteesta, joka annetaan viranomais- 69097: ten merkinnöistä täyttyneen rekisteriotteen si- 69098: jaan tai viranomaisen rekisteriin tekemän oi- 69099: kaisumerkinnän johdosta, ei ole suoritettava 69100: leimaveroa. 69101: 69102: 69103: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69104: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, 69105: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- 69106: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- 69107: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- 69108: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis- 69109: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on 69110: veron määräämistä varten jätetty viranomai- 69111: selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten- 69112: kin leimavero siten kuin leimaverolain JO §:n 69113: Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa 69114: kohdassa on säädetty. 69115: 1989 vp. - HE n:o 72 69116: 69117: 69118: 69119: 69120: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 69121: 18 §:n muuttamisesta 69122: 69123: 69124: 69125: 69126: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 69127: 69128: Esityksessä ehdotetaan, että vuotien, nahko- raseläimestä tehdyn alkutuotevähennyksen pe- 69129: jen ja nahkatuotteiden maastaviennin yhtey- rusteella. 69130: dessä ei tarvitsisi suorittaa liikevaihtoveroa teu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 69131: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 69132: 69133: 69134: 69135: 69136: PERUSTELUT 69137: 69138: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu on liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin ja 69139: muutos eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista 69140: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään- 69141: Liikevaihtoverolain (532/63) 18 §:n 1 mo- nöksillä velvoitettu suorittamaan liikevaihtove- 69142: mentin b kohdan mukaan verovelvollinen saa roa tehdyn alkutuotevähennyksen määrästä. 69143: vähentää teurastamista varten hankitun, liike- Maatalouden ylituotantotuotteiden maasta 69144: vaihtoverolain 3 §:n 1 momentin d kohdassa viennin yhteydessä tehdyn alkutuotevähennyk- 69145: mainitun eläimen veroUoman ostohinnan. sen määrästä ei ole kuitenkaan suoritettava 69146: Eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoveroa, koska alkutuotevähennyksen 69147: liikevaihtoverolakiin annetun lain 3 §:n (443/ kautta saatu verotuki otetaan huomioon varsi- 69148: 80) mukaan teuraseläimen veroUoman ostohin- naisen vientituen määrässä. Maatalouden yli- 69149: nan saa vähentää puolitoistakertaisena. Verot- tuotantotuotteita on esimerkiksi liha sellaise- 69150: toman ostohinnan vähennysoikeus merkitsee naan. Lihasta tehdystä korotetusta alkutuote- 69151: liikevaihtoverotuksen kautta annettua verotu- vähennyksestä on siten suoritettava liikevaihto- 69152: kea. veroa vain silloin, kun maasta viedään lihaja- 69153: Teurastamot laskevat eläimen ostohinnan losteita, lihaa tai eläimenosia sisältäviä tuottei- 69154: teuraspainon perusteella ilman vuotaa, nahkaa ta, teuraseläinten vuotia, nahkoja tai nahasta 69155: ja sisälmyksiä. Vuota ja nahka sisältyvät kui- valmistettuja tavaroita, esimerkiksi jalkineita. 69156: tenkin tuottajalle maksettuun hintaan, joten Tehdyn alkutuotevähennyksen määrän sel- 69157: alkutuotevähennys katsotaan tehdyn myös nii- vittäminen on usein vaikeaa. Tämän vuoksi 69158: den osalta. liikevaihtoverolain 18 §:n 4 momentissa on 69159: Alkutuotevähennyksen vuoksi teuraseläimes- säädetty, että valtiovarainministeriö voi mää- 69160: tä valmistettujen tuotteiden vientihintaan jäisi rättyjen tavaroiden tai tavararyhmien osalta 69161: ilman erityisiä järjestelyjä kotimaan kuluttaja- vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan vähen- 69162: hintojen alentamiseksi annettua verotukea. Sa- nys lasketaan. Valtiovarainministeriö on vii- 69163: ma on tilanne myös muiden alkutuotevähen- meksi antanut tällaisen päätöksen 30 päivänä 69164: nysjärjestelmän piiriin kuuluvien elintarvikkei- joulukuuta 1987 (1333/87). Päätöksessä ilmoi- 69165: den osalta. Verotuen estämiseksi maastaviejä tetaan tehdyn vähennyksen suuruus prosenttei- 69166: 390265B 69167: 2 1989 vp. - HE n:o 72 69168: 69169: na tavaran myyntihinnasta. Lihan prosentiksi rin, koska lihasta sellaisenaan ei jouduta maas- 69170: on vahvistettu 125 % myyntihinnasta. Vuodille taviennin yhteydessä suorittamaan veroa teh- 69171: ja nahoille ei ole vahvistettu omaa prosenttilu- dyn alkutuotevähennyksen määrästä. Ehdotet- 69172: kua, vaan niistä katsotaan tehdyn samansuu- tu muutos merkitsee siten verotulojen vähene- 69173: ruinen alkutuotevähennys kuin lihasta eli vuo- mistä. 69174: tien ja nahkojen prosenttiluku on 125 OJo 69175: myyntihinnasta. 1alkineiden prosenttiluvuksi 69176: on vahvistettu 5 % myyntihinnasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 69177: Lihan korotetun alkutuotevähennyksen tar- tukset 69178: koituksena on alentaa lihan kotimaan kulutta- 69179: jahintoja. Vuotien, nahkojen ja nahasta val- Ehdotettu muutos vähentää liikevaihtoveron 69180: mistettujen tavaroiden maastaviennin yhtey- tuottoa arviolta noin 10 miljoonalla markalla 69181: dessä joudutaan kuitenkin suorittamaan liike- vuodessa. 69182: vaihtoveroa teuraseläimestä tehdyn alkutuote- 69183: vähennyksen perusteella, vaikka vuotien ja 69184: nahkojen hinnassa ei olisi alkutuotevähennyk- 3. Säätämisjärjestys 69185: sen kautta saatua verotukea. 69186: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- 69187: vuotien, nahkojen ja nahasta valmistettujen desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi 69188: tavaroiden maastaviennin yhteydessä ei tarvit- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu- 69189: sisi suorittaa liikevaihtoveroa teuraseläimestä kaisessa säätämisjärjestyksessä. 69190: tehdyn alkutuotevähennyksen perusteella. Eh- 69191: dotettu muutos merkitsee nykytilanteeseen ver- 69192: rattuna vuotien, nahkojen ja nahasta valmis- 4. Voimaantulo 69193: tettujen tavaroiden maastaviennille noin 10 69194: miljoonan markan verohelpotusta vuodessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 69195: Muutos merkitsee samalla sitä, että teuraseläi- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. 69196: mestä alkutuotevähennyksen kautta saadun ve- 69197: rotuen katsotaan kokonaisuudessaan kohdistu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 69198: van eläimen muihin osiin. Ehdotettu muutos ei kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 69199: kuitenkaan lisää veron tuottoa samassa mää- tus: 69200: 1989 vp. - HE n:o 72 3 69201: 69202: Laki 69203: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta 69204: 69205: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto- 69206: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa 69207: laissa (533/82), näin kuuluvaksi: 69208: 69209: 18 § maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia 69210: tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan 69211: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä- 69212: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän 69213: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- 69214: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- 69215: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa 69216: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 69217: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- 69218: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään 69219: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- suoritettava. 69220: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on 69221: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- 69222: rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan 69223: nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä 69224: tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun kuuta 19 . 69225: 69226: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 69227: 69228: 69229: Tasavallan Presidentti 69230: MAUNO KOIVISTO 69231: 69232: 69233: 69234: 69235: Ministeri Ulla Puolanne 69236: 4 1989 vp. - HE n:o 72 69237: 69238: Liite 69239: 69240: 69241: 69242: 69243: Laki 69244: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta 69245: 69246: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto- 69247: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa 69248: laissa (533/82), näin kuuluvaksi: 69249: 69250: Voimassa oleva laki Ehdotus 69251: 69252: 18 § 69253: 69254: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- 69255: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai 69256: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai 69257: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran 69258: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman valmistamiseen, joka sitten on myyty saman 69259: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, 69260: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- 69261: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi 69262: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- 69263: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on 69264: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- 69265: rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan 69266: män kuin kolme prosenttia maastavietävän nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- 69267: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun 69268: dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia 69269: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan 69270: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä- 69271: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän 69272: kutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- 69273: suoritettava. dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- 69274: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa 69275: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 69276: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- 69277: kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään 69278: suoritettava. 69279: 69280: 69281: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69282: kuuta 19 . 69283: 1989 vp. - HE n:o 73 69284: 69285: 69286: 69287: 69288: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Jyväskylän yliopistos- 69289: ta annetun lain 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n, 69290: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion yliopistosta 69291: annetun lain 7 §:n muuttamisesta 69292: 69293: 69294: 69295: 69296: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 69297: 69298: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi Jyväs- pion yliopistosta annetussa laissa ei ole kielen- 69299: cylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopis- opetusta koskevaa säännöstä. Esityksen tarkoi- 69300: oista annettujen lakien säännöksiä, jotka kos- tuksena on lisätä mahdollisuuksia muiden kiel- 69301: cevat muulla kielellä kuin suomeksi annettavaa ten kuin suomen käyttämiseen opetuskielenä. 69302: >petusta. Jyväskylän, Joensuun ja Oulun yli- 69303: >pistoissa saadaan käyttää muuta kieltä kuin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 69304: :uomea vain kyseistä kieltä opetettaessa. Kuo- 1 päivänä elokuuta 1989. 69305: 69306: 69307: 69308: 69309: PERUSTELUT 69310: 69311: L. Nykyinen tilanne ja ehdotetut saadaan käyttää muuta kieltä opetuskielenä 69312: muutokset tarpeen vaatiessa kyseisen kielen ja kirjallisuu- 69313: den opetuksessa. Muissa korkeakouluissa muu- 69314: Jyväskylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion ta kieltä kuin kunkin korkeakoulun opetuskiel- 69315: rliopistoista annettujen lakien (899/80, 128/ tä tai opetuskieliä saadaan käyttää korkeakou- 69316: l3, 1033/83 ja 129/83) mukaan näiden yliopis- lusta annetun lain mukaan joko tarpeen vaa- 69317: :ojen virka- ja opetuskielenä on suomi. Jyväs- tiessa tai tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksel- 69318: (ylän, Joensuun ja Oulun yliopistoista anne- la säädetään. Ulkomaalainen opettaja, joka on 69319: uissa laeissa on säädetty mahdollisuudesta määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 69320: cäyttää ruotsin kieltä ja vierasta kieltä asian- 84 §:n mukaan vakinaisesti toimimaan korkea- 69321: )maista kieltä opetettaessa. Oulun yliopistoa koulun opettajana, saa kaikissa korkeakouluis- 69322: wskevassa säännöksessä on mainittu myös sa käyttää yksinomaisena opetuskielenään vie- 69323: ;aamen kieli. rasta kieltä. 69324: Vieraan kielen käyttämisestä Helsingin yli- Korkeakoulujen kansainvälistämisen edistä- 69325: )piston opetuksessa on tarkoitus säätää yli- miseksi on syytä lisätä mahdollisuuksia käyttää 69326: )piston hallinnon uudistamisen yhteydessä. opetuskielenä muuta kieltä kuin suomea. Ruot- 69327: 'l"ykyään Helsingin yliopistossa saadaan käyt- sinkielinen tai vieraskielinen opetus edistää 69328: :ää opetuskielenä muuta kuin suomen tai ruot- suomalaisten opiskelijoiden kielten oppimista 69329: ;in kieltä tarpeen mukaan vierasta kieltä tai ja parantaa ulkomaalaisten mahdollisuuksia 69330: rieraskielistä kirjallisuutta esitettäessä. Åbo opiskella suomalaisissa korkeakouluissa. 69331: <\kademista annettuun lakiin valmistellaan Näistä syistä ehdotetaan, että Jyväskylän, 69332: nuutosta, joka koskee opettamista muulla kie- Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopistoissa saa- 69333: ellä kuin ruotsiksi. Nykyisin Åbo Akademissa taisiin käyttää opetuskielenä muuta kieltä kuin 69334: :90566D 69335: 2 1989 vp. - HE n:o 73 69336: 69337: suomea tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksella 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 69338: säädetään. Säännös ulkomaalaisen opettajan tukset ja voimaantulo 69339: oikeudesta opettaa vieraalla kielellä jäisi edel- 69340: leen voimaan. Näistä yliopistoista annettuihin 69341: asetuksiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia 69342: muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 69343: opetettaessa kyseistä kieltä ja tällä kielellä Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 pä 69344: kirjoitettua kirjallisuutta sekä muussa opetuk- vänä elokuuta 1989. 69345: sessa yliopiston sisäisten määräysten mukaan. 69346: Suomenkielisen opetuksen riittävyys pystyttäi- 69347: siin aina turvaamaan, koska opettaminen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edw 69348: muulla kielellä edellyttäisi yliopiston nimen- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotu1 69349: omaista päätöstä laissa ja asetuksessa säädetty- set: 69350: jä tapauksia lukuun ottamatta. 69351: 69352: 69353: 69354: 1. 69355: Laki 69356: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69357: 69358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuut 69359: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69360: 69361: 9§ 69362: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut: 69363: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989. 69364: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar 69365: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi 69366: menpiteisiin. 69367: 69368: 69369: 69370: 69371: 2. 69372: Laki 69373: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69374: 69375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuut; 69376: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69377: 69378: 9§ 69379: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut< 69380: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989. 69381: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar 69382: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi· 69383: menpiteisiin. 69384: 1989 vp. - HE n:o 73 3 69385: 69386: 3. 69387: Laki 69388: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69389: 69390: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 22 päivänä joulukuuta 1983 69391: annetun lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69392: 69393: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69394: 1989. 69395: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69396: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69397: tuksella säädetään. menpiteisiin. 69398: 69399: 69400: 69401: 69402: 4. 69403: Laki 69404: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 69405: 69406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983 69407: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 69408: momentiksi, seuraavasti: 69409: 69410: 7§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69411: 1989. 69412: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69413: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69414: tuksella säädetään. menpiteisiin. 69415: 69416: 69417: 69418: 69419: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 69420: 69421: 69422: Tasavallan Presidentti 69423: MAUNO KOIVISTO 69424: 69425: 69426: 69427: 69428: Opetusministeri Christoffer Taxell 69429: 4 1989 vp. - HE n:o 73 69430: 69431: Liite 69432: 69433: 1. 69434: Laki 69435: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69436: 69437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuuta 69438: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69439: 69440: Voimassa oleva laki Ehdotus 69441: 9 § 69442: 69443: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 69444: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 69445: kieltä. tuksella säädetään. 69446: 69447: 69448: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69449: 1989. 69450: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69451: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69452: menpiteisiin. 69453: 69454: 69455: 69456: 2. 69457: Laki 69458: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69459: 69460: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 69461: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69462: 69463: Voimassa oleva laki Ehdotus 69464: 69465: 9 § 69466: 69467: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 69468: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 69469: kieltä. tuksella säädetään. 69470: 69471: 69472: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69473: 1989. 69474: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69475: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69476: menpiteisiin. 69477: 1989 vp. - HE n:o 73 5 69478: 69479: 3. 69480: Laki 69481: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta 69482: 69483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta annetun 22 päivänä joulukuu- 69484: ta 1983 lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 69485: 69486: Voimassa oleva laki Ehdotus 69487: 69488: 9 § 69489: 69490: Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 69491: kieltä opetettaessa saadaan tarpeen mukaan opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 69492: käyttää asianomaista kieltä. tuksella säädetään. 69493: 69494: 69495: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69496: 1989. 69497: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69498: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69499: menpiteisiin. 69500: 69501: 69502: 69503: 69504: 4. 69505: Laki 69506: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 69507: 69508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983 69509: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 69510: momentiksi, seuraavasti: 69511: Voimassa oleva laki Ehdotus 69512: 69513: 7 § 69514: 69515: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 69516: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- 69517: tuksella säädetään. 69518: 69519: 69520: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 69521: 1989. 69522: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 69523: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 69524: menpiteisiin. 69525: 1989 vp. - HE n:o 74 69526: 69527: 69528: 69529: 69530: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuvataideakatemiasta 69531: annetun lain muuttamisesta 69532: 69533: 69534: 69535: 69536: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 69537: 69538: Kuvataideakatemiasta annettuun lakiin eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 69539: dotetaan tehtäväksi eräitä valtion virkamies- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 69540: lainsäädännöstä aiheutuvia muutoksia. Opetta- on hyväksytty ja vahvistettu. 69541: jien kielitaitoa koskeviin säännöksiin ehdote- 69542: taan lisäksi vähäisiä muutoksia. 69543: 69544: 69545: 69546: 69547: PERUSTELUT 69548: 69549: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo- 69550: muutokset men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä, 69551: on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty 69552: Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86) kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk- 69553: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me- senmukaista, että myös syntyperältään ulko- 69554: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde- maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet- 69555: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei tu Suomen kansalaiseksi tai ilmoituksesta saa- 69556: enää tarvitse vahvistaa lailla. Valtion virka- nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai- 69557: mieslaki (755/86) sisältää säännökset virkojen tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou- 69558: perustamismenettelystä. Kuvataideakatemiasta lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan 69559: annetussa laissa olevalla virkatyyppisäännök- säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo- 69560: sellä ei näin ollen ole enää oikeudellista merki- men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen, 69561: tystä virkojen perustamismenettelyn kannalta. voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä- 69562: Lainsäädännön selkeyden vuoksi tämä säännös mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä 69563: ehdotetaan kumottavaksi. suomen tai ruotsin kielen taitoa. 69564: Muutettavaksi ehdotetussa laissa on sään- 69565: nöksia (8 ja 11 §), jotka koskevat valtion Kuvataideakatemiaan on kuluvan vuoden 69566: virkamieslain voimaan tullessa poistuneita pal- valtion tulo- ja menoarvion mukaisesti perus- 69567: velussuhdelajeja. Nämä säännökset ehdotetaan tettu kaksi professorin virkaa. Kyseiset virat on 69568: muutettaviksi siten, että niistä poistetaan toin- tarkoitus täyttää määräajaksi. Viran täyttö 69569: ta ja toimen haltijaa koskevat maininnat. hakumenettelyineen ei tällöin aikaa vievänä 69570: Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään- aina olisi tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi 69571: nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen ehdotetaan valtion virkamieslain 10 §:n 1 mo- 69572: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole mentista poiketen, että professorin virka voi- 69573: osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon taisiin täyttää myös kutsusta. Vastaava sään- 69574: puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo- nös on otettu taidekorkeakouluja koskevaan 69575: mioon ratkaistaessa hänen sopivuuttaan vir- lainsäädäntöön. 69576: 69577: 390576P 69578: 2 1989 vp. HE n:o 74 69579: 69580: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo 69581: tukset 69582: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 69583: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt- 69584: ty ja vahvistettu. 69585: 69586: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 69587: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 69588: 69589: 69590: Laki 69591: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta 69592: 69593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 69594: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §, 69595: muutetaan 8 ja 11 § sekä 69596: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 69597: 69598: 8§ (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty, 69599: Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi voidaan avoinna olevaan professorin virkaan 69600: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on 69601: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen 69602: Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar- 69603: märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta koituksenmukaista. 69604: säädetään asetuksella. 69605: Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 11 § 69606: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä 69607: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta- 69608: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. pauksessa annettavana asetuksella. 69609: Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti- 69610: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja 69611: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal- 69612: sa laissa (149122) on säädetty. tijalla. 69613: 69614: 8a § Tämä laki tulee voimaan päivänä 69615: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain kuuta 198 69616: 69617: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 69618: 69619: 69620: Tasavallan Presidentti 69621: MAUNO KOIVISTO 69622: 69623: 69624: 69625: 69626: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen 69627: 1989 vp. - HE n:o 74 3 69628: 69629: Liite 69630: 69631: 69632: Laki 69633: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta 69634: 69635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 69636: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §, 69637: muutetaan 8 ja 11 § sekä 69638: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 69639: 69640: Voimassa oleva laki Ehdotus 69641: 69642: 6§ 6§ 69643: Akatemiaan voidaan perustaa yliopettajan, (kumotaan) 69644: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla 69645: myös sopimuspalkkaisia. 69646: Lisäksi voidaan akatemiaan valtion tulo- ja 69647: menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä toimen- 69648: haltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti- 69649: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen- 69650: kilökuntaa. 69651: 69652: 8§ 8§ 69653: Akatemian opettajan virkaan tai toimeen Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi 69654: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi- vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- 69655: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta suo- maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. 69656: men tai ruotsin kielellä. Lisäksi vaaditaan toi- Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- 69657: sen kotimaisen kielen ymmärtämisen taitoa. märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta 69658: Kielitaidon osoittamisesta säädetään asetuksel- säädetään asetuksella. 69659: la. Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 69660: Opettajan virkaan tai toimeen voidaan kui- joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää 69661: tenkin nimittää tai ottaa muu kuin Suomen opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole 69662: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. 69663: osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- 69664: taitoa. ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- 69665: Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- 69666: pääsemiseksi on voimassa, mitä valtion virka- sa laissa (149/22) on säädetty. 69667: miehilta vaadittavasta kielitaidosta annetussa 69668: laissa (149/22) on säädetty. 8a§ 69669: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain 69670: (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty, 69671: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan 69672: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on 69673: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen 69674: virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar- 69675: koituksenmukaista. 69676: 69677: 11 § 11§ 69678: Viran taikka toimen perustamisesta akatemi- Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä 69679: aan 10 §:ssä tarkoitetuilla varoilla säädetään tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta- 69680: kussakin tapauksessa annettavana asetuksella. pauksessa annettavana asetuksella. 69681: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran taikka Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti- 69682: 4 1989 vp. - HE n:o 74 69683: 69684: Voimassa oleva laki Ehdotus 69685: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja 69686: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal- 69687: viran tai toimen haltijalla. tijalla. 69688: 69689: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69690: kuuta 198 69691: 1989 vp. - HE n:o 75 69692: 69693: 69694: 69695: 69696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 5 ja 69697: 52 a §:n muuttamisesta 69698: 69699: 69700: 69701: 69702: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 69703: 69704: Esityksessä ehdotetaan maatilalakia muutet- ten tukitoimien myöntämistä järjestelyjen tu- 69705: tavaksi siten, että eduskunnalle 23 päivänä loksena muodostuneille maatiloille. 69706: joulukuuta 1988 annettuun esitykseen laiksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 69707: perintökaaren 25 luvun muuttamisesta sisälty- dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis- 69708: vät järjestelyt eivät estäisi maatilalain mukais- tamisen jälkeen. 69709: 69710: 69711: 69712: 69713: ESITYKSEN PERUSTELUT 69714: 69715: 1. Nykyinen tilanne Maatilalain 5 §:ssä on kuitenkin säädetty 69716: eräitä poikkeuksia pirstomissäännöksen sovel- 69717: Maatilan pirstomiskielto maatilalaissa tamisesta. Säännöstä ei sovelleta, kun tilasta 69718: ositetaan tai maatilasta luovutetaan tiluksia 69719: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi- 69720: Maatilalain (188/77) tavoitteena on edistää tuksiin, eikä myöskään, kun tiluksia erotetaan 69721: maatalouden rakenteen kehittämistä ja paran- maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin, mi- 69722: taa maatilatalouden toimintaedellytyksiä. Lais- käli erottamista voidaan pitää olosuhteet huo- 69723: sa säädetyin toimenpitein tuetaan muun muas- mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan- 69724: sa tilakoon suurentamista ja tilusten sijoitusten nalta tarkoituksenmukaisena. 69725: parantamista. Tällaista tukea ei kuitenkaan saa Mainittua 5 § :ää on täydennetty 17 päivänä 69726: myöntää tapauksissa, jotka on arvioitava tilan 69727: kesäkuuta 1988 annetulla lailla (539/88) siten, 69728: pirstomiseksi. Tilojen pirstomisen ehkäisemistä 69729: että pirstomissäännöksiä ei sovelleta myöskään 69730: koskeva säännös on maatilalain 4 §:ssä. 69731: silloin, kun maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 69732: Mainitun 4 §:n mukaan maatilalain mukai- osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 69733: sia etuuksia ei saa myöntää, jos tila, joka oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle 69734: muodostaa maatilan tai kuuluu siihen, osite- useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- 69735: taan tai jaetaan sovintojaolla taikka maatilaan heittainen sukupolvenvaihdos). 69736: kuuluva tila tai tilanosa luovutetaan kaupan, Jos vaiheittaiseksi tarkoitettua sukupolven- 69737: vaihdon, lahjan tai muun oikeustoimen kautta. vaihdosta ei kokonaisuudessaan toteutetakaan 69738: Tätä pirstomissäännöstä sovelletaan kuitenkin luovuttamalla sen kohteena olevasta maatilasta 69739: vain, jos pirstominen on suoritettu tuen haki- loppuosaa tilanpidon jatkajalle, voidaan tila 69740: jan tai hänen vanhempiensa toimesta. Maatilan katsoa pirstotuksi. Edellytykset maatilalainsää- 69741: siirtymistä elinkelpoisuutensa säilyttäen seuraa- dännön mukaisten tukitoimien saamiselle eivät 69742: valle sukupolvelle pyritään näin edistämään silloin enää ole olemassa. Jotta myönnetty 69743: maatilalain mukaisia tukitoimia ja pirstomis- maatilalain mukainen laina voitaisiin tällaises- 69744: sääntöä soveltaen. sa tapauksessa irtisanoa, maatilalakiin lisättiin 69745: 390530P 69746: 2 1989 vp. - HE n:o 75 69747: 69748: 5 §:ää muutettaessa myös uusi 52 a §, jonka rinnanJaossa sopivat maatilan viljelyjärjeste- 69749: mukaan haettaessa lainaa vaiheittaisen suku- lyistä riittävän pitkäksi ajaksi eteenpäin. 69750: polvenvaihdoksen perusteella lainahakemuk- Edellä selostetun lisäksi voitaisiin mainitun 69751: seen on liitettävä luovuttajan antama sitoumus momentin säännöksiä soveltaa myös silloin, 69752: siitä, että hän ei luovuta maatilasta itselleen kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta 69753: jäävää osaa muulle kuin tilanpidon jatkajalle. tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka 69754: Tällaisen sitoumuksen tarkoituksena on myös eloonjääneen puolison omistama osa otettai- 69755: osaltaan varmistaa, että vaiheittaisen sukupol- siinkin arvioinnissa huomioon, mutta elinkel- 69756: venvaihdoksen kohteena olevasta tilasta lop- poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on 69757: puosakin luovutetaan kokonaisuudessaan ti- saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo- 69758: lanpidon jatkajalle. mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai 69759: hänen puolisonsa omistamat tilat ja tilanosat. 69760: Eloonjääneen puolison omistaman osuuden 69761: Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutokset huomioiminen edellyttää myös tässä tapaukses- 69762: sa sopimista maatilan viljelyjärjestelyistä. 69763: Perintökaaren 25 luvun voimassa olevan Perintökaaren muutosehdotuksen mukaan 69764: 1 §:n mukaan soveliaalla tilanpidonjatkajana olisi kolme sopimusvaihtoehtoa, joista eloon- 69765: on oikeus vaatia, että jäämistään kuuluva jäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjatkaja 69766: maatila maatalousirtaimistoineen sisällytetään voisivat valita tilanteeseen parhaiten sopivan 69767: jakamattomana hänen osuuteensa. Edellytyk- vaihtoehdon. Heidän tulee sopia joko siitä, 69768: senä säännöksen soveltamiselle on, että kysei- 1) että he viljelevät koko maatilaa tai ainakin 69769: nen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä maini- eloonjäänelle puolisolle kuuluvaa osaa yhtei- 69770: tut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä ja seen lukuun vähintään kymmenen vuotta, tai 69771: hänen perheenjäsenensä voivat saada maatilas- 2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähintään 69772: ta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla ti- kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä eloon- 69773: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia, jääneen puolison omistamaa osaa, taikka 69774: että jäämistään kuuluvat tilat ja tilanosat, 3) että he solmivat toisen edellä mainituista 69775: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi 69776: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai- ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen 69777: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis- 69778: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly- tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle. 69779: tetään hänen osuuteensa. Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- 69780: Hallitus on antanut eduskunnalle 23 päivänä van esityksen perusteluissa todetaan, että ehdo- 69781: joulukuuta 1988 esityksen perintökaaren 25 tetut muutokset helpottaisivat myös sukupol- 69782: luvun muuttamisesta (hall.es. 237/1988 vp.). venvaihdosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen 69783: Esityksen tavoitteena on laajentaa perintökaa- pirstomista ja edistäisivät siirtymistä maatilata- 69784: ren 25 luvun soveltamismahdollisuuksia siten, louden kannalta entistä tarkoituksenmukai- 69785: että entistä useammassa tapauksessa olisi mah- sempiin tilakokoihin. 69786: dollista säilyttää maatila kaikkien ositus- ja 69787: perinnönjakotilanteiden jälkeenkin sillä tavalla 69788: jakamattomana kokonaisuutena, että sen elin- 2. Ehdotetut muutokset 69789: kelpoisuus ja samalla sen viljelijän oikeus maa- 69790: tilalainsäädännön mukaisiin tukitoimenpitei- Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- 69791: siin säilyy. van hallituksen esityksen perusteluissa tode- 69792: Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- taan, että maatilalain pirstomissäännökset 69793: van ehdotuksen mukaan sanotun luvun 1 b §:n saattavat käytännössä joissakin tapauksissa es- 69794: 2 momentin säännöksiä voitaisiin soveltaa tää maatilalainsäädännön mukaisten tukitoi- 69795: myös silloin, kun jäämistään kuuluu vain osa mien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen maa- 69796: elinkelpoisesta maatilasta muun osan kuulues- tilan hyväksi, joka on muodostunut perintö- 69797: sa eloonjäänelle puolisolle. Tällöin eloonjää- kaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 69798: neelle puolisolle kuuluva kyseisen maatilan osa mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden ti- 69799: voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoisuutta ar- lanteiden välttämiseksi ehdotetaan maatilalain 69800: vioitaessa sillä ehdolla, että sovelias tilanpidon- 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa muutettavaksi si- 69801: jatkaja ja eloonjäänyt puoliso viimeistään pe- ten, että perintökaaren 25 luvun mukaiset jär- 69802: 1989 vp. - HE n:o 75 3 69803: 69804: jestelyt eivät estäisi maatilalain mukaisten tuki- 3. Valmistelu 69805: toimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena 69806: syntyneen maatilan hyväksi. Samalla vaiheit- Esitysehdotus on laadittu virkatyönä maati- 69807: taisen sukupolvenvaihdoksen käsitettä ehdote- lahallituksessa ja maa- ja metsätalousministeri- 69808: taan laajennettavaksi koskemaan myös sanot- össä. 69809: tuja järjestelyjä, mikä perintökaaren 25 luvun 69810: 1 b §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettu- 69811: jen tilanteiden osalta edellyttää myös mainin- 4. Esityksen organisatoriset ja 69812: taa siitä, että vaiheittainen sukupolvenvaihdos valtiontaloudelliset vaikutuk- 69813: voi tapahtua paitsi useammalla kuin yhdellä set 69814: luovutuksella, myös muilla saannoilla, kuten 69815: perintönä. Esitetyt muutokset lisäävät jonkin verran 69816: maataloushallinnon ja luottolaitosten lausun- 69817: Perintökaaren 25 lukuun ehdotettuihin muu- 69818: nonautotehtäviä lainahakemuksia käsiteltäes- 69819: toksiin liittyen ehdotetaan edellä mainitun 69820: sä. Tehtävien lisääntymisen voidaan kuitenkin 69821: maatilalain 52 a §:n säännökset luovutussitou- 69822: arvioida jäävän niin vähäiseksi, ettei se yksi- 69823: muksesta ja sen rikkomisesta ulotettavaksi 69824: nään aiheuttaisi henkilöstövoimavarojen lisää- 69825: myös perintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 mo- 69826: mistarvetta. 69827: mentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettuihin tilantei- 69828: Maatilalain mukaisia lainoja myönnetään 69829: siin, kuitenkin siten, että näissä tapauksissa 69830: maatilatalouden kehittämisrahaston varoista ja 69831: sitoumuksen antajana olisi eloonjäänyt puoli- 69832: luottolaitosten omista varoista valtion korko- 69833: so. Samalla pykälän 2 momentissa säädettyä 69834: tuella. Tarkoituksena ei ole ehdottaa lisäystä 69835: sitoumuksen rikkomisen seuraamusta ehdote- valtion tulo- ja menoarviossa siirtona maatila- 69836: taan lähinnä informatiivisista syistä täsmennet- talouden kehittämisrahastoon. Myös korkotu- 69837: täväksi maininnalla siitä, että sitoumuksen rik- 69838: kilainat myönnetään tulo- ja menoarviossa 69839: kominen voi johtaa lainan irtisanomiseen. Pe- 69840: vahvistetun enimmäismäärän puitteissa. 69841: rintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 69842: kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lainaa sen 69843: sijaan voitaisiin myöntää suoraan sanotussa 69844: säännöksessä tarkoitetun sopimuksen perus- 5. Voimaantulo 69845: teella, koska sopimus sellaisenaan sisältää 1 69846: momentissa mainittua sitoumusta vastaavan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 69847: ehdon. Sopimuksen rikkomisen seuraamus oli- lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami- 69848: si sama, kuin mitä sitoumuksen rikkomisesta sen jälkeen. 69849: on säädetty. Säännökset perintökaaren 25 lu- 69850: vun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 69851: tuista tilanteista ehdotetaan otettavaksi pykä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 69852: län uuteen 3 momenttiin. 69853: 4 1989 vp. - HE n:o 75 69854: 69855: 69856: Laki 69857: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta 69858: 69859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 69860: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988 69861: annetussa laissa (539/88}, seuraavasti: 69862: 69863: 5§ 69864: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta 69865: sovelleta, milloin itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 69866: jatkajalle. Muista vaiheitiaiseen sukupolven- 69867: 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- 69868: 1 b §:n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär- menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- 69869: jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan la. 69870: tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik- 69871: perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen, 69872: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin 69873: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto- 69874: sukupolvenvaihdos). tuksi sekä laina irtisanoa. 69875: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 69876: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai- 69877: 52 a § nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö- 69878: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- kaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdas- 69879: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2 69880: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa- 69881: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- vasti kyseistä sopimuksen rikkomista. 69882: jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren 69883: 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 69884: tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- kuuta 1989. 69885: 69886: 69887: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 69888: 69889: 69890: Tasavallan Presidentti 69891: MAUNO KOIVISTO 69892: 69893: 69894: 69895: 69896: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 69897: 1989 vp. - HE n:o 75 5 69898: 69899: Liite 69900: 69901: 69902: 69903: 69904: Laki 69905: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta 69906: 69907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain 69908: (188177) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988 69909: annetussa laissa (539/88), seuraavasti: 69910: 69911: Voimassa oleva laki Ehdotus 69912: 5§ 5§ 69913: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei 69914: sovelleta, milloin sovelleta, milloin 69915: 69916: 3) milloin maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun 69917: osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 1 b § :n 2 momentin ( 189) mukaisesta jär- 69918: oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan 69919: useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin 69920: heittainen sukupolvenvaihdos). perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- 69921: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- 69922: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 69923: sukupolvenvaihdos). 69924: 69925: 69926: 52 a § 52 a § 69927: Haettaessa lainaa maatilan vaiheitiaiseen su- Haettaessa lainaa maatilan vaiheitiaiseen su- 69928: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- 69929: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- 69930: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- 69931: jan sitoumus siitä, että hän ei luovuta maatilas- jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren 69932: ta itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa 69933: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- 69934: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta 69935: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 69936: la. jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- 69937: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- 69938: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- 69939: la. 69940: Jos luovuttaja rikkoo 1 momentissa tarkoite- Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik- 69941: tun sitoumuksen, voidaan sen estämättä, mitä koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen, 69942: 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa on säädetty, voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin 69943: maatila katsoa pirstotuksi. 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto- 69944: tuksi sekä laina irtisanoa. 69945: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 69946: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai- 69947: nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö- 69948: kaaren 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 3 kohdas- 69949: 6 1989 vp. - HE n:o 75 69950: 69951: Voimassa oleva laki Ehdotus 69952: 69953: sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2 69954: momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa- 69955: vasti kyseistä sopimuksen rikkomista. 69956: 69957: Tämä laki tulee voimaan päivänä 69958: kuuta 1989. 69959: 1989 vp. - HE n:o 76 69960: 69961: 69962: 69963: 69964: Hallituksen esitys Eduskunnalle tieliikenteen tietojärjestel- 69965: mää koskevaksi laiksi sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan 69966: lainsäädännön muuttamisesta 69967: 69968: 69969: 69970: 69971: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 69972: 69973: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ajo- Järjestelmään talletettavat henkilötiedot on 69974: neuvojen rekisteröintiä koskevia tieliikennelain määritelty tarkasti ja muut tiedot otsikkotasol- 69975: säännöksiä sekä säädettäväksi laki tieliikenteen la. Tieliikenteen tietojärjestelmän pitämiseksi 69976: tietojärjestelmästä. ajan tasalla sekä liikenneturvallisuutta palvele- 69977: Tieliikennelain eräitä ajoneuvojen rekiste- vien tietojen saatavuuden turvaamiseksi voitai- 69978: röintiin liittyviä velvoitteita tarkennettaisiin siin järjestelmään saada tietoja eräistä muista 69979: sekä annettaisiin valtuudet asetuksella ja eräil- rekistereistä. Järjestelmästä voitaisiin myös 69980: tä osin autorekisterikeskuksen ohjeistuksella luovuttaa tietoja laissa säädettyihin tarkoituk- 69981: tarkemmin määrätä ajoneuvorekisteröinnin siin. Esityksen tavoitteena on mahdollistaa au- 69982: muodoista. Esityksellä pyritään parantamaan torekisterikeskuksen pitämien rekisterien järke- 69983: ja yksinkertaistamaan hallintomenettelyä kan- vä käyttö liikenneturvallisuutta edistäviin ja 69984: salaisten kannalta. Tavoitteena on rekisteröin- eräisiin muihin viranomaistehtäviin. Esityksen 69985: titehtävien määrän jatkuvasti kasvaessa hoitaa antaminen liittyy myös henkilörekisterilainsää- 69986: tietojenkäsittelytehtävät työtä järkiperäistä- dännön vaatimusten asianmukaiseen täyttämi- 69987: mällä kohtuullisin kustannuksin. Tieliikenteen seen autorekisterikeskuksen tehtävien hoitami- 69988: tietojärjestelmässä ajoneuvo- ja ajokorttirekis- sessa. 69989: terit kootaan uudeksi tietojärjestelmäksi, jossa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 69990: osarekisterit käyttäisivät yhteistä tietokantaa. maan 1 päivänä lokakuuta 1989. 69991: 69992: 69993: 69994: 69995: YLEISPERUSTELUT 69996: 69997: 69998: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käyttää hyväksi ja samalla yksinkertaistaa ajo- 69999: merkitys neuvorekisteröinnin muotoja. 70000: Ajoneuvorekisteriä on pidetty keskitetysti 70001: 1.1. Tavoitteet atk:n avulla vuodesta 1966 lähtien, jolloin 70002: rekisteröintitehtävät siirtyivät lääninhallituksis- 70003: Esitys perustuu valtioneuvoston 25 pa1vana ta Autorekisterikeskukselle. Vuonna 1965 re- 70004: huhtikuuta 1985 tekemään ajoneuvojen ja ajo- kisteriin merkittyjä ajoneuvoja oli noin 70005: korttien rekisteröintijärjestelmän uudistamista 770 000. Vuonna 1988 luku oli noin 2 725 000. 70006: koskevaan periaatepäätökseen. Ajoneuvorekis- 70007: terin ylläpitäminen on tärkeä osa liikennetur- Ajoneuvokannan voimakkaasta kasvusta 70008: vallisuustyötä. Ajoneuvorekisteriä pitää Auto- johtuen ajoneuvojen rekisteröinti on pysyvästi 70009: rekisterikeskus. Esityksellä mahdollistetaan ruuhkautunut, mikä haittaa suuresti rekisterin 70010: ajoneuvorekisteröinnin kehittäminen siten, että hyödyntämistä, vaikeuttaa rekisterinpitoa ja 70011: tietotekniikkaa voidaan entistä tehokkaammin moninkertaistaa siitä aiheutuvan työn. 70012: 390546G 70013: 2 1989 vp. - HE n:o 76 70014: 70015: Ajoneuvorekisteröinnissä nousevat yleisön ja riin ja edelleen vakuutusyhtiöille muutosilmoi- 70016: eri sidosryhmien palvelevuusnäkökohdat kes- tustapahtuman yhteydessä, 70017: keisesti esille. Tämän vuoksi on tärkeätä, että - katsastustoimipaikoilta rekisteröintitiedot 70018: rekistereitä ylläpidetään mahdollisimman ajan- voidaan syöttää suorakäyttöisesti ja samalla 70019: tasaisina, jolloin ne myös parhaiten palvelevat tulostaa myös rekisteriote. 70020: tarkoitustaan. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan 70021: Tietotekniikan kehitys mahdollistaa myös nykyiset ajoneuvo- ja ajokorttirekisterit kor- 70022: ajoneuvorekisteröinnissä tietojenkäsittelytehtä- vattaisiin uudella tieliikenteen tietojärjestelmäl- 70023: vien järjestämisen olennaisesti uudella tavalla, lä, johon kuuluvat eri osajärjestelmät käyttäi- 70024: jolloin nämä tehtävät voidaan suorittaa lähellä sivät yhteistä tietokantaa. 70025: tiedon syntyä. Järjestelmän toimintaan liitty- Tieliikenteen tietojärjestelmä koostuisi seu- 70026: vien sidosryhmien tietojärjestelmien kehitys raavista osarekistereistä: ajoneuvorekisteri, 70027: mahdollistaa tietojärjestelmien jonkinasteisen ajokorttirekisteri, ajoneuvoverotusrekisteri 70028: integroimisen, mikä vähentää tarvittavien il- sekä autokiinnitysrekisteri. Esityksessä on luet- 70029: moitusten määrää ja kansalaisten asiointikäyn- teloitu ne tiedot, jotka eri osarekistereihin 70030: tejä viranomaisen luona. saadaan tallettaa. Henkilöihin liittyvät tiedot 70031: Kehittyneen tietotekniikan hyväksikäytöllä on eritelty tarkasti. Muut tiedot on luetteloitu 70032: voidaan työn tuottavuutta tehostaa. Tavoittee- otsikkotasolla ja niistä säädettäisiin tarkemmin 70033: na on rekisteröintitehtävien määrän jatkuvasti asetustasolla. 70034: kasvaessa hoitaa tietojenkäsittelytehtävät työtä Tieliikenteen tietojärjestelmän tietoja voitai- 70035: järkiperäistämällä kohtuullisin kustannuksin. siin eräajoina päivittää eräistä muista rekiste- 70036: Esityksessä on tärkeänä tavoitteena pyrki- reistä. Kysymyksessä ovat tiedot, joitten ajan- 70037: mys yksinkertaiseen hallintomenettelyyn kan- tasallapito on viranomaistehtävä ja välttämä- 70038: salaisten kannalta. töntä tieliikenteen tietojärjestelmän toimivuu- 70039: den ja palvelevuoden kannalta. Muut tietojär- 70040: jestelmät ja välitettävät tiedot ovat: väestön 70041: keskusrekisteristä luonnollisten henkilöiden ni- 70042: 1.2. Keinot men- ja osoitteenmuutostiedot (tieliikenteen 70043: tietojärjestelmän tietokanta), ajoneuvon val- 70044: 1.2 .1. Aularekisterikeskuksen rekisterien mistajien ja maahantuojan tietojärjestelmistä 70045: järjestely 70046: ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset 70047: tiedot (ajoneuvorekisteri), liikennevakuutusyh- 70048: Ehdotuksen tavoitteisiin pyritään uudista- distyksen ja liikennevakuutusyhtiöitten tieto- 70049: malla ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä. Uu- järjestelmistä liikennevakuutukseen liittyvät 70050: distuksen toteuttaminen perustuu tietoteknii- tiedot (ajoneuvorekisteri), oikeushallinnon tie- 70051: kan suomien mahdollisuuksien laajamittaiseen tojärjestelmästä liikennerikosten ja -rikkomus- 70052: hyväksikäyttöön. Tavoitteiden toteuttamiseksi ten seuraamustiedot (ajokorttirekisteri) sekä 70053: on valmisteltu tieliikenteen tietojärjestelmän puolustusvoimien ajokorttitiedot puolustusvoi- 70054: perustamista Autorekisterikeskukseen. Järjes- mien tietojärjestelmästä. 70055: telmän keskeinen osa on ajoneuvorekisteri. 70056: Uuden suorakäyttöisen tieliikenteen tietojärjes- 70057: telmän periaatteita ajoneuvojen rekisteröinnin 1.2.2. Käyttöyhteydet ja tarkoitukset 70058: osalta ovat mm: 70059: - uusien ajoneuvojen ennakkorekisteröinti Autorekisterikeskus pitäisi tieliikenteen tie- 70060: tapahtuu pääosin atk:n avulla yhteistyössä ajo- tojärjestelmää palvellakseen myös muita tie- 70061: neuvojen maahantuojien ja valmistajien kans- dontarvitsijoita, joitten tiedon tarve joko suo- 70062: sa, raan tai ainakin välillisesti liittyy liikennetur- 70063: - tehtäessä muutosilmoitusta ajoneuvore- vallisuuden ylläpitämiseen ja parantamiseen. 70064: kisteriin käytetään esipainettua rekisteriotteen Nykyisin poliisilla ja sopimukseen perustuen 70065: muutosilmoitusosaa, jolla rekisteri-ilmoitus liikennevakuutusta hoitavilla vakuutusyhtiöillä 70066: voidaan tehdä postin välityksellä nykyisen po- ja pysäköinninvalvontaviranomaisilla on suo- 70067: liisilla asioinnin sijasta; pääosa muutosilmoi- rakäyttöinen kyselyoikeus ajoneuvorekisteriin. 70068: tuksista hoidetaan ilman muita asiakirjoja, Nämä oikeudet on tarkoitus jatkossakin turva- 70069: - liikennevakuutustiedot syötetään rekiste- ta. Lisäksi poliisilla olisi edelleenkin oikeus 70070: 1989 vp. - HE n:o 76 3 70071: 70072: suorakäyttöisesti päiviitää ajoneuvorekisteriin on luovutettava kuitenkin muussa kuin auto- 70073: ajoneuvojen anastus- ja rekisterikilpitietoja. maattiseen tietojen käsittelyyn soveltuvassa 70074: Poliisilla olisi virkatehtäviensä hoitamiseksi oi- muodossa. Vastaava säännös sisältyy nykyisin 70075: keus kysellä ajokorttirekisterin tietoja ja päi- autorekisterikeskuksesta annetun asetuksen 70076: viitää niitä ajokortin saamisen este- sekä ajo- 21 §:ään. Ajoneuvorekisteristä on koko sen 70077: kortin peruuttamista ja varoituksen antamista olemassaolon ajan luovutettu Valtion tietoko- 70078: koskevilla tiedoilla. Poliisilla olisi oikeus käyt- nekeskuksen lukuun nimi- ja osoitetietoja. 70079: tää ajokorttirekisterin tietoja myös henkilötie- Säännös ei siten muuttaisi nykyistä tilannetta, 70080: tojen tarkistamiseen. Samoin olisi tulli- ja ulos- vaan kysymyksessä olisi vakiintuneen käytän- 70081: ottoviranomaisilla tekninen käyttöyhteys ajo- nön säädöstäminen nykyistä korkeammalla ta- 70082: neuvorekisteriin tarkemmin määriteltyjen vir- solla. 70083: katehtäviensä hoitamista varten. 70084: Ajoneuvoverotusrekisteriin olisi poliisilla ja 70085: tullilla kyselyoikeus moottoriajoneuvoveron 2. Nykyinen tilanne ja asian 70086: valvontaan liittyvissä tehtävissä.Autokiinnitys- valmistelu 70087: rekisteri olisi vain Autorekisterikeskuksen käy- 70088: tössä. 2.1. Lainsäädäntö 70089: Autokaupalla olisi kyselyoikeus ajoneuvore- 70090: kisteriin Autorekisterikeskuksen erikseen mää- Ajoneuvojen rekisteröinnin mahdollistava 70091: räämin ehdoin. Henkilötietoja ei tällöin voitai- perussäännös on tieliikennelain 84 §, joka nyt 70092: si kuitenkaan luovuttaa. esitetään uudistettavaksi vastaamaan uutta re- 70093: Muu tieliikenteen tietojärjestelmästä tapah- kisteröintimenettelyä. Voimassa oleva asetus 70094: tuva tietojen luovutus olisi joko yksittäistä ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröinnistä 70095: tietojen luovutusta (puhelimitse tai kirjeitse) tai on tarkoitus tässä yhteydessä kokonaisuudes- 70096: massaluovutusta (ei kuitenkaan pääteyhteydel- saan kumota ja antaa erillisinä toisaalta ajo- 70097: lä). Ajoneuvorekisteri on luonteeltaan julkinen neuvojen rekisteröintiä ja toisaalta katsastusta 70098: rekisteri. Periaatteena onkin, että kansalaisella koskevat asetukset. 70099: on oikeus tietää, "kuka minun päälleni ajoi". Autorekisterikeskus hoitaa jo nykyisin ajo- 70100: Yksittäisenäkään tietona ei kuitenkaan kos- neuvorekisteriin tukeutuen moottoriajoneuvo- 70101: kaan voitaisi luovuttaa henkilö- tai liike- ja verotus- ja autokiinnitysasiat. Konekielistä tie- 70102: yhteisötunnusta, mutta kaikkia muita ajoneu- tojen vaihtoa tapahtuu oikeus-, poliisi- ja väes- 70103: vorekisterin tietoja voitaisiin luovuttaa. Ajo- tökirjahallinnon kanssa. Oikeus- ja väestökir- 70104: kortti-, moottoriajoneuvo- ja autokiinnitysre- jahallinto luovuttavat tietoja. Poliisin kanssa 70105: kisterin yksittäisten tietojen luovuttamiseen esi- tietojen vaihtoa tapahtuu molempiin suuntiin. 70106: tetään kuitenkin rajoituksia. Myös liikennevakuutusta hoitavat yhtiöt saavat 70107: Massaluovutuksena voitaisiin luovuttaa po- konekielisiä tietoja ajoneuvorekisteristä. Tieto- 70108: liisille tiedot rekisteri-ilmoituksen jättämisvel- jen vaihtoa ei ole nykyisellään säädöstetty lain 70109: vollisuutensa määräajassa laiminlyöneistä sekä tasolla. 70110: liikennevakuutusyhdistykselle ja -yhtiöille lii- 70111: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyöneistä 70112: sekä eräistä muista vakuutusmaksun perus- 2.2. Nykykäytännön ongelmat 70113: teisiin vaikuttavista ajoneuvon tietojen muu- 70114: toksista. Mainittujen tietojen massaluovutuk- Ajoneuvorekisteriä ylläpidetään atk:ta hy- 70115: sella pyritään järkiperäistämään rekisterien yl- väksikäyttäen. Tietoja rekisteriin lähettävät 70116: läpitoa sekä yksinkertaistamaan lakisääteisten ajoneuvon omistaja ja haltija, poliisivirano- 70117: velvotteiden valvontaa. maiset, katsastusviranomaiset ja vakuutus- 70118: Massaluovutuksina voitaisiin antaa liikenne- yhtiöt. Tiedot toimitetaan ilmoituslomakkeella 70119: turvallisuuteen, liikenteeseen, liikennetarvik- autorekisterikeskuksen keskustoimipaikkaan, 70120: keisiin tai ajoneuvokauppaan liittyviin käyttö- jossa suoritetaan ilmoitusten esikäsittely, atk- 70121: tarkoituksiin ajoneuvorekisteristä ajoneuvon kirjoitus, jälkikäsittely ja arkistointi. Tiedot 70122: omistajan ja haltijan nimi- ja osoitetietoja viedään ajoneuvorekisteriin viikoittain tapah- 70123: mielipide- ja markkinatutkimukseen, suora- tuvissa eräajoissa. 70124: mainontaan, puhelinmyyntiin, muuhun suora- Ajoneuvojen nykyinen rekisteröintijärjestel- 70125: markkinointiin sekä osoitepalveluun. Tiedot mä eri toimenpiteineen aiheuttaa rekisterin 70126: 4 1989 vp. - HE n:o 76 70127: 70128: ajantasaisuuteen suuria viiveitä. Tehtävämää- kenneministeriön ja sisäasianministeriön edus- 70129: rien kasvaessa rekisteröintitehtävät ovat pysy- tajat. Esitys on hyväksytty liikenneministeriön 70130: västi ruuhkautuneet siten, että viive rekisteri- asettamassa Autorekisterikeskuksen rekisteri- 70131: ilmoituksen jättämisestä siihen kun uusi rekis- toimintojen kehittämisprojektin johtoryhmäs- 70132: teriote postitetaan asiakkaalle on 1-2 kuu- sä. 70133: kautta. Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa eri 70134: Rekisteröinnin viive aiheuttaa katsastuksessa ministeriöt, ajoneuvojen maahantuojia ja val- 70135: lukuisia ongelmia. Puuttuvat asiakirjat aiheut- mistajia edustavat järjestöt, liikennevakuutu- 70136: tavat katsastusasiakkaille runsaasti tarpeetto- syhdistys sekä Autorekisterikeskuksen henki- 70137: mia käyntejä katsastustoimipaikoille. Edelleen löstöryhmien edustajat. 70138: rekisterissä on nykyisin liian vähän teknisiä 70139: tietoja katsastuksen suorittamiseksi. 70140: Katsastusilmoitusten lähettämisestä keskus- 2.5. Esityksen organisatoriset vaikutukset 70141: toimipaikkaan ja niiden ositetusta käsittelystä 70142: johtuen tehdään katsastustoimipaikoilla ja kes- Esitys aiheuttaa merkittävän muutoksen ajo- 70143: kustoimipaikalla runsaasti päällekkäistä työtä. neuvojen rekisteröintiorganisaatioon. Poliisivi- 70144: Muiden sidosryhmien (poliisi, vakuutus- ranomaiset eivät enää ottaisi vastaan rekisteri- 70145: yhtiöt, autokauppa, puolustusvoimat, tilasto- ilmoituksia, vaan vastaanottajina toimisivat 70146: keskus, autoalan yritykset ja järjestöt) ajoneu- pääasiassa postitoimipaikat ja jossain määrin 70147: vorekisteriin liittyvät ongelmat voidaan jakaa myös katsastustoimipaikat. 70148: tietojen saannin nopeutta, tietojen integrointi- Esitys aiheuttaisi merkittäviä muutoksia 70149: mahdollisuuksia ja tietosisältöä koskeviin on- myös rekisteröintiasioissa toimivan henkilöstön 70150: gelmiin. määriin. Rekisteröintitehtäviä ei enää hoidet- 70151: Nykyisiä ongelmia selvitettäessä lähes kaikki taisi poliisiorganisaatiossa, josta muihin tehtä- 70152: sidosryhmät esittävät ongelmana tietojen rekis- viin vapautuu yli 200 henkilötyövuotta. Tehtä- 70153: teröinnin hitauden. Viiveestä johtuen tietoja ei vät hoidettaisiin Autorekisterikeskuksessa ja 70154: kyetä käyttämään tehokkaasti hyväksi omien katsastustoimipaikoissa. Viimeksi mainittujen 70155: tietotarpeiden tyydyttämiseksi. Eräissä tapauk- lisähenkilöstön tarve olisi noin 60 henkilötyö- 70156: sissa on rekisteröinnin hitaudesta johtuen luotu vuotta. 70157: päällekkäisiä tietojen keruu- ja tilastointijärjes- Esitys ei aiheuttaisi olennaisia muutoksia 70158: telmiä. Autorekisterikeskuksen organisaation toimiti- 70159: lakysymyksiin. 70160: 70161: 2.3. Nykykäytäntö eräissä muissa maissa 70162: 2.6. Esityksen taloudelliset vaikutukset 70163: Ajoneuvojen rekisteröinti atk:ta hyväksi 70164: käyttäen on järjestetty käytännöllisesti katsoen Tieliikenteen tietojärjestelmän rakentamisen 70165: kaikissa maissa, joissa on kehittynyt autokan- kokonaiskustannukset on arvioitu runsaaksi 40 70166: ta. Merkittävää on, että useissa autoistuneissa miljoonaksi markaksi. Rekisteröintiasioissa 70167: maissa ajoneuvojen rekisteröinti perustuu re- tarvittavan henkilöstömäärän vähentymisen 70168: kisteriotteen käyttämiseen muutosilmoituksena johdosta järjestelmän käyttökustannukset tuo- 70169: sekä postin laajaan hyväksikäyttöön; näin esi- tettua rekisteriotetta kohti alenisivat. 70170: merkiksi Ruotsissa, Englannissa ja Australias- Autorekisterikeskuksen kannalta tietojen 70171: sa. vaihtaminen konekielisesti nykyisten sidosryh- 70172: mien kanssa merkitsee useiden henkilötyövuo- 70173: sien säästöä. Ajoneuvojen perustietojen saanti 70174: 2.4. Asian valmistelu ja muu aineisto konekielisesti ns. ennakkoilmoitusmenettelyssä 70175: ajoneuvojen maahantuojilta ja valmistajilta on 70176: Esitystä on valmisteltu valtioneuvoston 25 ajoneuvorekisterin tietojen käytön kannalta 70177: päivänä huhtikuuta 1985 tekemän ajoneuvojen kriittisen tärkeä. Sama merkitys on henkilötun- 70178: ja ajokorttien rekisteröintimenettelyn uudista- nuksella tietojen syöttövaiheessa ajoneuvore- 70179: mista koskevan periaatepäätöksen pohjalta. kisteriin. Muu menettely aiheuttaisi useiden 70180: Esitystä valmistelleessa työryhmässä ovat Au- kymmenien toimihenkilöiden sekä merkittävän 70181: torekisterikeskuksen edustajien lisäksi olleet lii- lisätilojen tarpeen katsastustoimipaikoilla. 70182: 1989 vp. - HE n:o 76 5 70183: 70184: Esitykseen sisältyvä tietojen konekielinen kilörekisterilaki sisältää säännöksiä, tulisivat 70185: vaihto on välttämätön osa rekisteröinnin koko- henkilörekisterilain säännökset näiltä osin nou- 70186: naisuudistusta, joka mahdollistaa useiden mil- datettaviksi. Esimerkiksi henkilörekisterien 70187: joonien markkojen säästön rekisterien ylläpi- suojaamista koskeva 26 § ja vahingonkorvaus- 70188: dossa. velvollisuuden sääntelevä 42 § ovat säännök- 70189: siä, joita sovellettaisiin tieliikenteen tietojärjes- 70190: telmään. Samoin sovellettaisiin yleisten asiakir- 70191: 3. Esityksen suhde muuhun lain- jain julkisuudesta annetun lain mm. asiano- 70192: säädäntöön saisjulkisuus- tai salassapitosäännöksiä sekä 70193: niitä koskevia rangaistussäännöksiä. 70194: Ehdotettua tieliikenteen tietojärjestelmälakia Tietojen luovuttaminen tieliikenteen tietojär- 70195: täydentäisivät henkilörekisterilaki ja yleisten jestelmästä määräytyisi pääsääntöisesti ehdo- 70196: asiakirjojen julkisuudesta annettu laki. Koska tuksen mukaisesti, ellei esim. jonkin viran- 70197: laissa tieliikenteen tietojärjestelmästä ei ole omaisen tiedonsaantioikeuden osalta olisi muu- 70198: säännöksiä kaikista niistä seikoista, joista hen- ta säädetty. 70199: 70200: 70201: 70202: 70203: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 70204: 70205: 70206: 1. Laki tieliikennelain muuttami- muodostavat 5 ja 92 §, joiden mukaan lain 70207: sesta soveltamisala on määritelty eräiltä osin pää- 70208: sääntöä laajemmaksi. 70209: 84 § . Rekisteröintivelvollisuuden puna on Nykyisen 84 §:n nojalla on asetuksella an- 70210: täydennetty siten, että 1 momenttiin on lisätty nettu rekisteröintiä koskevat määräajat. Epä- 70211: moottorikäyttöiseen ajoneuvoon kytkettäväksi selvää on kuitenkin ollut, koskeeko 92 §:ssä 70212: hyväksytty hinattava ajoneuvo. Perävaunut oleva lain soveltamisalan laajennus myös 70213: on, ajoneuvojen katsastus- ja rekisteröintiase- 84 §:n rekisteröintivelvoitetta. Käytännössä on 70214: tuksen (234/82) 26 § 2 momentissa mainittuja tämän vuoksi ilmennyt tilanteita, joissa määrä- 70215: poikkeuksia lukuunottamatta, rekisteröity tä- ajan laiminlyöneitä ei ole rangaistu silloin, kun 70216: hänkin saakka. Koska rekisteröitäväksi tarkoi- laiminlyöjä on tullut myöhässä tekemään il- 70217: tetut hinattavat ajoneuvot eivät ole moottori- moitusta poliisilaitokselle. Sen sijaan, jos sama 70218: käyttöisiä ajoneuvoja, on tarkennus syytä teh- henkilö olisi tavattu liikenteessä, häntä olisi 70219: dä. Lisäyksellä ei ole tarkoitus muuttaa nykyis- rangaistu rekisteröintivelvollisuuden laimin- 70220: tä perävaunujen rekisteröintikäytäntöä. lyönnistä. 70221: Nykyisin vain ajoneuvon omistaja ja haltija 70222: Tämän epäselvyyden poistamiseksi ehdote- 70223: ovat velvollisia ilmoittamaan rekisteritiedot ja taan 2 momentin loppuun lisättäväksi säännös, 70224: niissä tapahtuneet muutokset rekisterivirano- jonka mukaan rekisteri-ilmoitus on tehtävä 70225: maiselle. Uudessa rekisteröintijärjestelmässä 70226: rekisterissä olevista ajoneuvoista aina, vaikka 70227: on tarkoitus ottaa käyttöön ns. ennakkoilmoi- 70228: ajoneuvoa ei käytettäisikään liikenteessä. 70229: tusmenettely, jossa uuden ajoneuvon valmista- 70230: ja tai maahantuoja ilmoittaa ajoneuvon yksi- Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa 70231: löintitiedot tietovälineenä rekisterinpitäjälle. laissa (232/66) edellyttään, että hallinnollinen 70232: Tämän menettelyn myötä uuden ajoneuvon päätös annetaan asiakkaalle tiedoksi laissa tar- 70233: ensirekisteröinti on mahdollista järjestää hyvin kemmin määritellyllä tavalla. Laki on luonteel- 70234: yksinkertaiseksi. taan toissijainen. Joustavan asiakaspalvelun 70235: Ennakkoilmoitusmenettelyn mahdollistami- luomiseksi rekisteriotteet on tarkoitus lähettää 70236: seksi on myös ajoneuvon maahantuojalle ja asiakkaalle suoraan kotiosoitteeseen, koska 70237: valmistajalle asetettava tarvittavien tietojen an- otemaksu peritään etukäteen postissa ilmoituk- 70238: tovelvollisuus. sen jättämisen yhteydessä. 70239: Tieliikennelaki koskee pääsääntöisesti vain Tämän menettelyn mahdollistamiseksi 3 mo- 70240: tiellä tapahtuvaa liikennettä. Poikkeuksen menttiin on otettu säännös, jonka mukaan 70241: 6 1989 vp. - HE n:o 76 70242: 70243: asetuksella voidaan säätää rekisteröintiin liitty- daan merkitä myös vastaavat muussa Pohjois- 70244: vien päätösten tiedoksiannosta. maassa ajokortin hankkineet, jos he siirtyvät 70245: Rekisteröintiasetuksessa on tarkoitus säätää vakinaisesti Suomeen. 70246: vientirekisteröinnistä, rekisteröinnistä auto- Ajoneuvoverotusrekisteri muodostuu moot- 70247: kiinnitystä varten, koenumero- ja siirtokilpien toriajoneuvoverolain alaisista rekisteröidyistä 70248: käyttämisestä liikenteessä sekä muualla rekiste- ajoneuvoista. Rekisterin itsenäiset tiedot käsit- 70249: röidyn ajoneuvon käyttämisestä Suomessa. tävät moottoriajoneuvoveron kantoon ja pak- 70250: Norminantokäytännön mukaisesti lakiin on koperintään liittyvät tiedot. 70251: tarkoitus ottaa myös delegointisäännös, jonka Autokiinnitysrekisteri muodostuu niistä re- 70252: mukaan Autorekisterikeskus antaa tarvittaessa kisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on haettu tai 70253: tarkemmat määräykset rekisteröinti- ja katsas- vahvistettu autokiinnitys. Tämän rekisterin it- 70254: tusasetusten soveltamisesta sekä katsastusta ja senäiset tiedot koostuvat kiinnityksen hakemi- 70255: rekisteröintiä koskevista poikkeuksista. seen, vahvistamiseen, kuolettamiseen ja rauke- 70256: amiseen liittyvistä tiedoista. 70257: 2. Laki tieliikenteen tietojärjes- 4 §. Talletettavien tietojen määrittelyssä pää- 70258: telmästä periaate on se, että tiedon tulee palvella tielii- 70259: kenteen tietojärjestelmän käyttötarkoitusta. 70260: 1 §. Tieliikenteen tietojärjestelmää pitää au- Tämä on säännelty yksityiskohtaisesti kunkin 70261: torekisterikeskus. Tieliikenteen tietojärjestelmä osarekisterin aineellista sisältöä määrittävissä 70262: koostuu automaattisen tietojen käsittelyn avul- säännöksissä. 70263: la ylläpidetyistä rekistereistä, jotka kokonai- Kunkin osarekisterin tiedot on ryhmitelty 70264: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- kahteen pääluokkaan: henkilötietoihin ja mui- 70265: telmän. Rekistereillä tässä yhteydessä tarkoite- hin tietoihin. Pykälän ensimmäisessä momen- 70266: taan henkilörekisterilain tarkoittamia henkilö- tissa on lueteltu ne henkilötiedot, jotka saa 70267: rekistereitä. Ajoneuvojen tyyppikatsastustiedot tallettaa tietojärjestelmän tietokantaan. Henki- 70268: sisältävä ns. tyyppirekisteri muodostaa yhte- lötiedot ovat: ajoneuvon omistajan ja haltijan 70269: näisen tiedoston, jota voisi pitää myös itsenäi- nimi, osoite, henkilö- tai liike- ja yhteisötun- 70270: senä rekisterinä. Tyyppirekisteri ei kuitenkaan nus, asuinkunta, poliisipiiri ja kieli. Lisäksi 70271: sisällä henkilötietoja, minkä vuoksi sitä tielii- tietokantaan voidaan tilastollisia tarkoituksia 70272: kenteen tietojärjestelmän kannalta pidetään varten tallettaa tieto siitä, onko omistaja ja 70273: osana ajoneuvojen teknisiä tietoja. Sama kos- haltija yksityinen vai juridinen henkilö, joka 70274: kee tiedostaa, joka sisältää tiedot ajoneuvoja voi olla yritys tai muu yhteisö, kunta tai valtio. 70275: ennakkoilmoittavista valmistajista ja maahan- Samoin tilastollisiin tarkoituksiin voidaan tal- 70276: tuojista. lettaa tieto haltijan hallintaoikeuden laadusta 70277: 2 §. Lain soveltamisalaa koskevassa pykäläs- eli onko kysymyksessä liisinki, työsuhde tai 70278: sä säädetään, että tämän lain ohella on sovel- hallinta jollain muulla perusteella. Tilastollisia 70279: lettava myös, mitä osarekistereistä on erikseen tarkoituksia varten kerättävät tiedot eivät ole 70280: säädetty. Osarekistereitä koskevia säännöksiä yksittäistapauksissa saatavissa rekisteristä. 70281: on esim. tieliikennelaissa, moottoriajoneuvove- 5 §. Ajoneuvorekisterissä on tilastollisia tar- 70282: rolaissa, autokiinnityslaissa sekä niiden nojalla koituksia varten kerättävien tietojen ohella uu- 70283: annetuissa asetuksissa. tena tietona henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus. 70284: 3 §. Pykälässä luetellaan tieliikenteen tieto- Henkilötunnuksen viennillä ajoneuvorekiste- 70285: järjestelmän osarekisterit. Niitä ovat ajo- riin saavutetaan monia merkittäviä etuja. Tie- 70286: neuvo-, ajokortti-, ajoneuvoverotus- ja auto- tojen syötössä riittää pelkän henkilötunnuksen 70287: kiinnitysrekisteri. vienti. Henkilön nimi- ja osoitetiedot saadaan 70288: Ajoneuvorekisteri on yksi valtionhallinnon henkilötunnuksen perusteella suoraan tietokan- 70289: laajimmista rekistereistä. Se sisältää tiedot lä- nasta, millä menettelyllä saavutetaan huomat- 70290: hes 3 miljoonasta ajoneuvosta sekä niiden tavaa työn ja kustannusten säästöä. Ellei hen- 70291: omistajista ja haltijoista. kilötunnusta tiedon syöttövaiheessa olisi, jou- 70292: Ajokorttirekisteriin merkitään ajokortin ha- duttaisiin kaikki nimi ja osoitetiedot syöttä- 70293: kijat ja haltijat sekä ajokortittomat liikenneri- mään yksitellen. Ilmoitustietojen syöttö perus- 70294: koksiin syyllistyneet. Pohjoismaiden kesken tuu optisen lukijan käyttämiseen, joka pystyy 70295: tehdyn sopimuksen perusteella rekisteriin voi- lukemaan mm. henkilötunnuksen automaatti- 70296: 1989 vp. - HE n:o 76 7 70297: 70298: sesti rekisteriin. Tämä merkitsee huomattavaa yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot sekä 70299: työn rationalisointia. veron määrään, kantoon ja pakkoperintään 70300: Ajoneuvorekisteriin talletettavat muut kuin liittyvät tiedot. Henkilötietoja ei viedä erikseen 70301: henkilötiedot on laissa luetteloitu otsikkotasol- ajoneuvoverotusrekisteriin vaan käytetään hy- 70302: la. Tiedot ovat muilta osin samat kuin nykyi- väksi ajoneuvon rekisteröinnin yhteydessä ajo- 70303: sinkin, mutta maahantuojaa ja valmistajaa neuvorekisteriin merkittyjä ja yhteisessä tieto- 70304: koskevat tiedot talletetaan nykyistä tarkem- kannassa olevia henkilötietoja. Nämä tiedot 70305: malla tasolla. Tämä johtuu ajoneuvojen en- ovat kuitenkin osa ajoneuvoverotusrekisteriä 70306: nakkoilmoittamismenettelystä, jota selvitetään ja käytettävissä yhteisestä tietokannasta tässä 70307: jäljempänä. osarekisterissä siten kuin lain 10 §:n 2 momen- 70308: 6 §. Ajokorttirekisterissä hyödynnetään tie- tissa säädetään. 70309: tokantaan talletettuja henkilötietoja, jos ne Ajoneuvojen yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek- 70310: ovat tietokannassa. Ajokortti on yleisimmin nisten tietojen osalta tilanne on sama kuin 70311: käytetty henkilöllisyyden osoittava asiakirja, henkilötiedoissakin. Niiden osalta hyödynne- 70312: minkä vuoksi sen henkilötietojen tulee olla tään tietokannassa olevia ajoneuvon rekiste- 70313: virheettömät. Tietojen syötössä ajokorttirekis- röinnin yhteydessä sinne vietyjä tietoja. 70314: teriin saavutetaan samanlaisia etuja kuin ajo- 8 §. Autokiinnitysrekisteriin merkittävät ai- 70315: neuvorekisterin puolellakin. Talletettavat ai- neelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ajo- 70316: neelliset tiedot on luetteloitu neljään ryhmään: neuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset 70317: lisälupaa sekä puolustusvoimien ajokortteja tiedot sekä varsinaiseen autokiinnitykseen liit- 70318: koskevat tiedot, liikennerikosten rangaistusseu- tyvät tiedot. Ensiksi mainitun ryhmän sekä 70319: raamustiedot, henkilöauton ammattiajolupaa henkilötietojen osalta tilanne on sama kuin 70320: ja liikenneopettajalupaa koskevat tiedot sekä ajoneuvoverotusrekisterissä. Samalla tavoin 70321: autokoulujen valvontaa ja kuljettajaopetusta käytetään hyväksi tieliikenteen tietojärjestel- 70322: koskevat tiedot. Rekisteriin on merkittävä tieto män yhteisessä tietokannassa olevia tietoja. 70323: siitä ajoneuvoluokasta, joihin kuuluvia ajoneu- 9 §. Autorekisterikeskuksella on oikeus saa- 70324: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan. Samoin da eräitä tieliikenteen tietojärjestelmässä tarvit- 70325: on merkittävä tieto muista luvista, jotka ovat tavia tietoja suoraan sidosryhmiltä. Käytän- 70326: ajoneuvon liikenteessä käyttämisen edellytyk- nössä nämä tiedot siirretään konekielisessä 70327: senä, esim. lupa vaarallisten aineiden kuljetta- muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 70328: miseen sekä erityisehdoista, esim. käytettävä kantaan. Nämä muut tietojärjestelmät ja päivi- 70329: ajettaessa silmälaseja. Nämä tiedot ovat tar- tystiedot on pykälässä luetteloitu tyhjentävästi. 70330: peen valvonnallisista syistä. Lähinnä ajoneuvo- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaa 70331: liikennettä koskevan yleisen tutkimustarpeen saadaan päivittää väestön keskusrekisteristä 70332: sekä kuljettajaopetuksen ja kuljettajantutkin- saatavilla luonnollisten henkilöiden nimen-, 70333: non valvonta-, kehittämis- ja yhtenäistämistar- osoitteenmuutos-, henkilötunnuksen vaihtu- 70334: peen vuoksi rekisteriin viedään myös kuljetta- mis- ja kuolintiedoilla. Tämän perusteella 70335: jaopetusta ja -tutkintoa koskevat tiedot. Mer- luonnolliset henkilöt voidaan vapauttaa nykyi- 70336: kintä puolustusvoimien ajokortista on perus- sestä velvollisuudestaan tehdä erikseen ajoneu- 70337: teltua, jotta vältytään tarpeettomien päällek- vorekisteriä varten ilmoitus nimen tai osoitteen 70338: käisten rekisterien ylläpidolta. Valvonnallisista muutoksesta. Samalla ajoneuvorekisteri saa- 70339: syistä merkitään myös henkilöauton ammatti- daan näiden tietojen osalta merkittävästi ny- 70340: ajoluvan ja liikenneopettajaluvan myöntämistä kyistä paremmin ajan tasalle. Tällä on suuri 70341: ja peruuttamista koskevat tiedot rekisteriin. merkitys paitsi normaalille ajoneuvorekisterin 70342: LiikennerikkomusteD rangaistus- ja muut palvelukäytölle myös esim. varauduttaessa ajo- 70343: seuraamustiedot viedään ajokorttirekisteriin neuvorekisterin hyödyntämiseen poikkeukselli- 70344: lainsäädäntöön perustuvista valvonnallisista sissa oloissa. 70345: syistä, jotta tarvittaessa voidaan ryhtyä tielii- Ajoneuvon valmistajien ja maahantuojien 70346: kennelain edyllyttämiin toimenpiteisiin niiden tietojärjestelmistä saadaan päivittää tieliiken- 70347: ajokortin haltijoiden osalta, jotka ovat toistu- teen tietojärjestelmän tietokantaan ajoneuvo- 70348: vasti syyllistyneet rikkomuksiin. jen ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset tiedot, 70349: 7 §. Ajoneuvoverotusrekisteriin merkittävät joita ovat ennakkoilmoittajaa koskevien tieto- 70350: aineelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ve- jen lisäksi ajoneuvon tyyppikoodi, valmistenu- 70351: ron määräämisen perusteena olevat ajoneuvon mero, merkki ja väri. Ennakkoilmoittamisme- 70352: 8 1989 vp. - HE n:o 76 70353: 70354: nettely on merkittävä osa ajoneuvojen rekiste- saadaan käyttää myös muita tietokantaan talle- 70355: röintiuudistusta. Ennakkoilmoittamismenette- tettuja tietoja, mikäli asian- omainen tieto 70356: lyn avulla uusien ennakkoilmoitettavien ajo- saadaan tallettaa osarekisteriin. Edellä 4- 70357: neuvojen ensirekisteröinti voidaan hoitaa pos- 8 §:ssä on lueteltu, mitä henkilötietoja tielii- 70358: tissa. Katsastustoimipaikoilla ei ole henkilöstö- kenteen tietojärjestelmän tietokantaan sekä mi- 70359: eikä tilaresursseja hoitaa näitä lähes 200 000 tä aineellisia tietoja kuhunkin osarekisteriin 70360: rekisteröintiasiaa vuodessa niihin muutoinkin saadaan tallettaa. Näin esimerkiksi moottori- 70361: jo hoidettavaksi tulevien tehtävien lisäksi. ajoneuvoverotus- ja autokiinnitysrekisterissä 70362: Liikennevakuutusyhdistyksen tietojärjestel- saadaan käyttää muun muassa ajoneuvorekis- 70363: mästä saadaan päivittää ryhmäliikennevakuu- terin kautta tietokantaan jo talletettuja henki- 70364: tusta koskevat tiedot. Autoliikkeet pitävät ajo- lötietoja sekä ajoneuvon yksilöinti- ja rekiste- 70365: neuvokohtaisen liikennevakuutuksen sijasta röintitietoja, eikä niitä tarvitse erikseen enää 70366: koko liikkeen varastossa olevan ajoneuvokan- syöttää esimerkiksi autokiinnityksen hakemi- 70367: nan kattavaa ryhmäliikennevakuutusta. Koska sen yhteydessä. 70368: autoliikkeet ovat merkittävä ajoneuvoja omis- 11 §. Pykälässä kuten myös 12-14 §:ssä 70369: tava ryhmä, voidaan vakuutuksen voimassaolo käsitellään muuta kuin suorakäyttöisiä tietojen 70370: tarkistaa suoraan rekisteritiedoista, mikä hel- luovuttamista tieliikenteen tietojärjestelmästä. 70371: pottaa sekä autoliikkeen että rekisterin pitäjän Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa yk- 70372: työtä. Liikennevakuutusyhtiöitten tietojärjes- sittäisiä tietoja puhelimitse ja kirjeitse kuten 70373: telmistä voidaan päivittää liikennevakuutuksen nykyisinkin kaikille tiedon tarvitsijoille. Ainoa 70374: maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irtisano- rajoitus on, että henkilötietoihin merkittyä 70375: mista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuutta- henkilö- tai liike- ja yhteisötunnusta ei voida 70376: mattomuutta (seisonta-aika) koskevat tiedot. luovuttaa. Henkilötunnuksen perusteella voi- 70377: Vakuutuksen suorittaminen viimeksi alkaneelta daan tietoja luovuttaa vain niille viranomai- 70378: vakuutuskaudelta on ajoneuvon katsastuksen sille, joilla on siihen oikeus erityissäännöksen 70379: edellytys. Vakuutuksen maksamisen valvonnal- nojalla. Tällaisia erityissäännöksiä on mm. 70380: la katsastuksen yhteydessä vähennetään mer- vero- ja sosiaaliviranomaisilla. 70381: kittävästi vakuutusmaksujen laiminlyöntiä ja 70382: välillisesti myös paineita maksujen korottami- Massaluovutuksena voidaan poliisille luovut- 70383: seksi vakuutusmaksukertymän perusteettoman taa tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet mää- 70384: vajavuuden vuoksi. Vakuutuksen irtisanomi- räajassa rekisteri-ilmoituksen tekemisen. Käy- 70385: sesta tulee rekisteriin saada tieto, ennen kuin tännössä tarkoitus on koneellisesti valvoa ta- 70386: vakuutuksen vaihto eräissä tapauksissa voi- pauksia, joissa määräaika on ylitetty runsaasti. 70387: daan hyväksyä. Seisonta-ajan ilmoittamisella Liikennevakuutusyhdistykselle luovutetaan 70388: pyritään valvomaan ajoneuvon mahdollista tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet määrä- 70389: käyttöä liikenteessä vakuuttamattomuuden ai- ajassa ottaa lakisääteisen liikennevakuutuksen. 70390: kana. Liikennevakuutusyhdistys määrää laiminlyöjäl- 70391: Oikeushallinnon tietojärjestelmästä siirre- le hyvikemaksun. Liikennevakuutusyhtiöille il- 70392: tään tieliikenteen tietojärjestelmään liikenneri- moitetaan niistä ajoneuvon tiedoissa tapahtu- 70393: kosten ja -rikkomusten seuraamustiedot. Näin neista muutoksista, joilla on vaikutusta vakuu- 70394: ajokorttiasioita hoitavat viranomaiset voivat tusmaksun määräytymiseen. Nämä tilanteet 70395: ryhtyä tieliikennelain edellyttämiin toimenpitei- ovat vakuutuksen ottaminen, vakuutuksen 70396: siin, kun seuraamusten määrä ylittää lain sää- päättyminen, ajoneuvon käyttötarkoituksen 70397: tämän minimin. muutos, ajoneuvon kotipaikan muutos ja vuo- 70398: Puolustusvoimien ajokorttitietojen viennillä sikatsastuksen tapahtuminen seisonta-ajalla. 70399: ajokorttirekisteriin vähennetään päällekkäisten Näissä tilanteissa on tärkeätä, että vakuutus- 70400: rekisterien ylläpitoa. yhtiö saa tiedon ajoneuvon olosuhteissa tapah- 70401: JO §. Autorekisterikeskuksella on pykälän tuneista muutoksista voidakseen määrittää va- 70402: mukaan oikeus käyttää kaikkia tieliikenteen kuutusmaksun oikein. Joissakin tilanteissa tie- 70403: tietojärjestelmän tietoja virkatehtävissään. Py- to tulee sekä asiakkaalta että ajoneuvorekiste- 70404: kälän 2 momentin mukaan tieliikenteen tieto- ristä; joissakin pelkästään ajoneuvorekisteris- 70405: järjestelmän kaikissa osarekistereissä voidaan tä. 70406: käyttää järjestelmän yhteiseen tietokantaan tal- Ulosottoviranomaisille voidaan luovuttaa re- 70407: letettuja henkilötietoja. Lisäksi osarekisterissä kisteröintimaksujen pakkoperinnän hoitami- 70408: 1989 vp. - HE n:o 76 9 70409: 70410: seksi tarpeelliset tiedot. Sama koskee myös luovuttamispäätöksen tekemisen kannalta 70411: koenumeroluvista perittäviä leimaveroja. eräissä tapauksissa. Ajokorttirekisteristä voi- 70412: Momentin 5 kohdassa on määritelty tyhjen- daan antaa tietoja samoilla perusteilla kuin on 70413: tävästi käyttötarkoitukset, joihin ajoneuvore- nykyisin säädetty autorekisterikeskuksesta an- 70414: kisterin nimi- ja osoitetietoja voidaan luovut- netun lain 4 §:ssä. Nykykäytännön selkeyttä- 70415: taa. Edellytyksenä on, että tietojen luovuttami- miseksi ehdotetaan, että poliisin ohella myös 70416: nen tapahtuu muussa kuin automaattiseen tie- syyttäjäviranomaiset ja tuomioistuimet saavat 70417: tojenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa ja että tietoja ajokorttiin liittyvien asioiden käsittelyä 70418: luovutuksen saajalla on henkilörekisterilain varten. Tietoja voidaan antaa myös puolustus- 70419: mukainen oikeus tallettaa tiedot henkilörekis- voimille ja muiden Pohjoismaiden ajokorttivi- 70420: teriin. ranomaisille. Autorekisterikeskus voi sallia 70421: Tällä hetkellä tietojen luovutus suoramark- myös valvonnassaan ajokorttirekisterin sisältä- 70422: kinointiin tapahtuu Valtion tietokonekeskuk- män aineiston tutkimisen tieteellistä tutkimusta 70423: sen (VTKK) toimesta autorekisterikeskuksen ja varten. Mikäli lupaa pyydetään muuhun kuin 70424: VTKK:n välisen tietojen luovutusta koskevan autorekisterikeskuksen valvonnassa tapahtu- 70425: sopimuksen nojalla, joka perustuu autorekiste- vaan tutkimiseen, ratkaisee asian asiakirjojen 70426: rikeskuksesta annetun asetuksen 21 §:ään. Esi- julkisuudesta annetun lain mukaan liikennemi- 70427: tyksen säännös on suoramarkkinointia koske- nisteriö. 70428: viita osiltaan olennaisesti mainitun pykälän Ajokorttirekisterin tietoja on paitsi autore- 70429: mukainen. Säännökseen on nyt kuitenkin lisät- kisterikeskuksella sekä niillä, joilla on tekninen 70430: ty aikaisemmin sopimukseen perustuneet käyt- käyttöyhteys ajokorttirekisteriin, myös katsas- 70431: tötarkoitukset. Vakiintuneen käytännön sää- tustoimipaikoilla, joille autokoulut lähettävät 70432: döstämisen yhteydessä on samalla katsottu tar- oppilasilmoitustietoja. Ajokorttirekisterin sa- 70433: koituksenmukaiseksi lisätä myös liikennetur- laisuusmääräykset koskevat myös näitä katsas- 70434: vallisuuteen liittyvät käyttötarkoitukset, jotka tustoimipaikkojen hallussa olevia tietoja. 70435: muiden lueteltujen tarkoitusten tavoin muo- 13 § . Ajoneuvoverotusrekisteristä saadaan 70436: dostavat osan viraston tehtävien mukaisesta antaa rekisterinumeron perusteella yksittäisiä 70437: tietovaraston hyväksyttävästä käytöstä ja lii- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei 70438: kenteen sekä liikennevälineiden asianmukaises- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus- 70439: ta huollosta. ta. Yksittäisillä tiedoilla tarkoitetaan esim. tie- 70440: Ajoneuvon omistaja tai haltija voi tietysti toja siitä, onko ajoneuvon ns. dieselverot mak- 70441: kieltää henkilörekisterilain mukaisesti tietojen- settu. Myös maksamatta olevan veron määrä 70442: sa luovutuksen, jolloin häntä koskevia tietoja voidaan kertoa. Hyväksyttävänä perusteena 70443: ei luovuteta. Luovutuskiellon ilmoittamisesta näiden tietojen ilmaisemiseen voidaan pitää 70444: ja rajaamisesta riittää allekirjoituksen lisäksi sitä, että ajoneuvon ostoaikeissa oleva tieduste- 70445: henkilötunnuksen ilmoittaminen, jolloin voi- lee ajoneuvon verotuksellista tilannetta. Moot- 70446: daan esim. kaikki rekisterissä olevat ja myö- toriajoneuvoverolain mukaan viranomainen 70447: hemmin rekisteröitävät ajoneuvot, joissa kysei- voi estää ajoneuvon käyttämisen, mikäli siitä 70448: nen henkilö on omistajana tai haltijana, sisäl- on veroja maksamatta. Tämän vuoksi on osta- 70449: lyttää luovutuskieltoon. jan oikeusturvan kannalta perusteltua, että hän 70450: 12 § . Ajokorttirekisteristä tapahtuva tietojen ostopäätöstä tehdessään tietää, minkälaisen 70451: luovutus on säädetty ajoneuvorekisteriä tiu- riskin ottaa. Maksamauoman veron määrän 70452: kemmaksi. Pääperiaate on, että ajokorttirekis- ilmaiseminen on perusteltua sen vuoksi, että 70453: terin tiedot ovat salaisia. Ehdotuksen 19 §:n kaupan teon yhteydessä maksamatta oleva ve- 70454: mukaan autorekisterikeskuksesta annetun lain ro voidaan ottaa huomioon kauppahintaa alen- 70455: 4 ja 4a § kumotaan. Ensiksi mainitussa pykä- tavana tekijänä. Uusi ostaja voi ottaa näin 70456: lässä on säädetty, että yleisten asiakirjojen veron maksettavakseen, vaikkei hän juridisesti 70457: julkisuudesta annettua lakia (83/51) ei sovelle- siitä vastaakkaan. Moottoriajoneuvoveron 70458: ta ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. pakkoperintään liittyviä tietoja voidaan antaa 70459: Esityksen mukaan, vaikka ajokorttirekisterin vain ulosottoviranomaiselle. 70460: tiedot ovatkin salaisia, niihin sovelletaan kui- 14 §. Aulakiinnitysrekisteristä voidaan luo- 70461: tenkin yleisten asiakirjojen julkisuudesta an- vuttaa kiinnityksen vireilläoloa ja vahvistamis- 70462: nettua lakia. Tällä on merkitystä muun muassa ta koskevat tiedot. Viimeksi mainittu tarkoit- 70463: asianosaisjulkisuuden sekä salaisten tietojen taa puhelintiedustelun yhteydessä sitä, että voi- 70464: 2 3905460 70465: 10 1989 vp. - HE n:o 76 70466: 70467: daan luovuttaa tieto kiinnityksen vahvistami- avulla voidaan varmistaa tietojen oikeellisuus 70468: sesta tai siitä, ettei ajoneuvoon ole vahvistettu ja nopea ympärivuorokautinen saatavuus, joka 70469: kiinnityksiä. Muut tiedot voidaan luovuttaa voi olla ensiarvoisen tärkeää esim. epäiltyjen 70470: siten kuin autokiinnityslaissa on erikseen sää- huumerikostapausten kohdalla. Pykälän 2 70471: detty. Kiinnityksen hakijaa ja määrää koskevat kohdan osalta voidaan viitata edellä 1 kohdas- 70472: tiedot annetaan rasitustodistuksella. sa mainittuihin kansalaisten henkilötietosuojan 70473: 15 §. Pykälässä ja 16 §:ssä määritellään tie- ja oikeusturvan varmistaviin juridisiin perus- 70474: liikenteen tietojärjestelmän tekninen käyttöyh- teisiin. 70475: teys eli se, ketkä ulkopuoliset saavat suora- Ulosottoviranomaisia koskevat keskeiset 70476: käyttöisesti käyttää järjestelmän osarekisterei- säännökset ovat ulosottolaissa (37 /1895), jon- 70477: tä. ka perusteella ulosottoviranomaisten toimival- 70478: Ajoneuvorekisteriin voidaan antaa suora- ta pääsääntöisesti määräytyy. Erityissäännök- 70479: käyttöinen yhteys poliisiviranomaisille, tullivi- siä on annettu esimerkiksi veroulosotoista. 70480: ranomaisille, ulosottoviranomaisille, liikenne- Ulosottoon liittyvien tehtävien suorittamista 70481: vakuutusyhdistykselle, pysäköinninvalvontavi- varten ajoneuvorekisteristä saatavat tiedot ovat 70482: ranomaisille sekä eräiltä osin autokaupalle. usein lähtötietoina tärkeitä. Ulosottotoimenpi- 70483: Poliisiviranomaisilla on tieliikennelain (267 /81) teen suorittamisessa on tiedon oikeellisuudella 70484: nojalla velvollisuus valvoa liikennettä, johon ja nopealla saatavuudella mm. mahdollisen 70485: kuuluu myös liikennelupahallinto, sekä poliisi- hävittämis- tai hukkaamisvaaran vuoksi olen- 70486: lakiin (84/66) perustuva tehtävä suorittaa ri- nainen merkitys. Ajoneuvorekisteristä teknisen 70487: kosten selvittelyä ja ehkäisyä vaativat viran- käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot tehosta- 70488: omaistoimenpiteet. Näiden velvollisuuksien vat ja taloudellistavat ulosottoviranomaisten 70489: asianmukaista suorittamista varten heillä on, toimintaa. Ulosoton kohteen kokonaistalou- 70490: kussakin yksittäistapauksessa vaadittavien val- dellisen aseman selvittämiselle on katsottava 70491: tuuksiensa puitteissa, oikeus saada muilta vi- olevan painavat syyt. Tämän vuoksi luovutet- 70492: ranomaisilta tietoja. Pykälän 1 kohdassa mai- tavien tietojen tietosisällön mahdollisen laajuu- 70493: nittujen tehtävien suorittamisessa on usein en- den ei myöskään tämän säännöskohdan osalta 70494: siarvoisen tärkeää tietojen saannin nopeus ja voida katsoa olevan kohtuutonta tai Ioukkaa- 70495: luotettavuus. Kaikki ajoneuvorekisteristä tek- van kansalaisten ja yhteisöjen muuhun lainsää- 70496: nisen käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot däntöön perustuvia hyväksyttäviä etuja ja suo- 70497: täyttävät molemmat vaatimukset. Luovutetta- jaa. Ulosoton oikeusturvakeinot ovatkin voi- 70498: vien tietojen sisältö ei edellytä henkilötietosuo- massa olevassa lainsäädännössä yksityiskohtai- 70499: jan turvaamiseksi vaadittavaa tapauskohtaista sesti säännelty. 70500: harkintaa säännöksessä mainittuihin käyttötar- Edellä 1-3 kohdassa mainitut viranomaiset 70501: koituksiin. Henkilörekisterilainsäädännön tur- voivat käyttää kaikkia ajoneuvorekisterin tie- 70502: vaama henkilötietosuoja ei siten vaarannu ja toja. 70503: henkilörekisterilaissa (471187) säädetty massa- Liikennevakuutusyhdistys ja liikennevakuu- 70504: luovutus on mahdollista säännöksessä määri- tusyhtiöt saavat suorakäyttöisesti kysellä ajo- 70505: teltyihin käyttötarkoituksiin. Tietojen käytöstä neuvorekisterin tietoja liikennevakuutuksen 70506: 1 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin vastaa- hoitamiseen liittyvissä tehtävissä. Käytettävissä 70507: vat poliisiviranomaiset virkavastuulla heitä ovat henkilötiedot sekä vakuutusmaksun mää- 70508: koskevien säännösten nojalla. Tällöin kansa- rittämiseksi tarpeelliset ajoneuvon yksilöintiin, 70509: laisten oikeusturvan varmistavat poliisivirano- rekisteröintiin, liikennevakuutukseen ja tekni- 70510: maisten toiminnalta normaalistikin vaaditut siin ominaisuuksiin liittyvät tiedot. 70511: edellytykset ja poliisiin kohdistuva valvonta Pysäköinnin valvontaviranomaisilla on oi- 70512: sekä valitusmahdollisuuksien olemassa olo. keus kysellä ajoneuvorekisterin tietoja pysä- 70513: Tulliviranomaisten tehtävien suorittamisesta köinninvalvontatehtävässään. Sama oikeus on 70514: on säädetty mm. tullilain (573178) säännöksis- katsottava olevan myös liikenneturvallisuus- 70515: sä yksityiskohtaisesti velvollisuuksien ja oi- syistä ajoneuvon siirtämistä ja romuajoneuvon 70516: keuksien osalta. Tullilain 5 §:n nojalla tullivi- hävittämistä koskevaan lakiin (151175) liitty- 70517: ranomaisilla on varsin laajat oikeudet saada vää tehtävää suorittavalla viranomaisella. 70518: viranomaisilta pyynnöstä tietoja esim. ajoneu- Autorekisterikeskus voi erikseen määräämin- 70519: voista sekä niiden omistajista ja haltijoista. sä ehdoin myöntää kaupparekisteriin merkityl- 70520: Ajoneuvorekisterin teknisen käyttöyhteyden le ajoneuvokauppaa harjoittavalle yritykselle 70521: 1989 vp. - HE n:o 76 11 70522: 70523: pääteyhteyden ajoneuvorekisteriin. Ajoneuvo- muuttuvia henkilötietoja väestön keskusrekis- 70524: kaupan tietotarve liittyy tietojen tarkistamiseen teristä. Liikennevakuutusyhtiöiden tietojärjes- 70525: ajoneuvokaupan ja -huollon yhteydessä. Ajo- telmissä on jo tällä hetkellä tieto ajoneuvoista, 70526: neuvokauppa on nykyisin yksi suurimmista niiden rekisteritunnuksesta sekä omistajien ja 70527: ajoneuvorekisterin puhelinkyselijöistä. Pää- henkilöiden henkilötunnuksista. Kullakin va- 70528: teyhteydellä järkiperäistetään työtehtäviä sekä kuutusyhtiöllä on tiedot vakuuttamiensa ajo- 70529: ajoneuvokaupassa että rekisteriviranomaisen neuvojen osalta. Pykälässä annetaan autorekis- 70530: osalta. Ajoneuvokaupalle ei voida kuitenkaan terikeskukselle oikeus henkilötietojen yhdistä- 70531: luovuttaa rekisteriin merkittyjä henkilötietoja, miseen ottamalla edellä mainitut tiedot kone- 70532: ei edes omistajan ja haltijan nimeä. kielisesti vakuutusyhtiöitten tietokannasta. 70533: Ajoneuvorekisteristä tapahtuvan tiedon luo- Muussa tapauksessa henkilötunnusten saanti 70534: vutuksen korvauksista säädetään erikseen. kestäisi useita vuosia. Niitä saataisiin vain sitä 70535: 16 § . Ajokorttirekisterin tietoihin on poliisil- mukaa kuin ajoneuvoista tehdään rekisteri- 70536: la kyselyoikeus. Kyselyoikeus liittyy paitsi ajo- ilmoituksia. Ilman tässä esitettyä järjestelyä ei 70537: korttiasioiden hoitamiseen myös yleiseen hen- omistajia ja haltijoita voitaisi vapauttaa ni- 70538: kilötietojen tarkistamiseen. Käytännössä poliisi men- ja osoitteenmuutosilmoituksen tekemis- 70539: käyttää jo nykyisin mm. ajokorttirekisteriä velvollisuudesta. Nimen- ja osoitteenmuutos- 70540: henkilötietojen tarkistamiseen, joten nykykäy- tietojen manuaalinen käsittely edellyttäisi myös 70541: täntö "laillistetaan" tässä yhteydessä. huomattavaa henkilöstön lisätarvetta. 70542: Ajoneuvoverotusrekisteriin voidaan antaa Käytännössä edellä mainittu henkilötietojen 70543: käyttöoikeus poliisille ja tulliviranomaisille, yhdistäminen on kertaalleen suoritettava toi- 70544: joiden tehtävänä on moottoriajoneuvoverolain menpide, joka suoritetaan hyvissä ajoin ennen 70545: mukaan valvoa lain noudattamista. tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöönottoa. 70546: Autokiinnitysrekisteriin ei ole muilla kuin 20 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 70547: Autorekisterikeskuksella käyttöyhteyttä. 1 päivänä lokakuuta 1989, jolloin tieliikenteen 70548: 17 § . Pykälän 1 momentissa kielletään ilmai- tietojärjestelmä ja sitä vastaava ajoneuvojen 70549: semasta sivulliselle ajokorttirekisteriin merki- rekisteröintimenettelyn uudistuminen myös ta- 70550: tyn henkilön rikosta koskevia tietoja samoin pahtuu. Samalla kumotaan autorekisterikes- 70551: kuin ajokortin poisottamista tai peruuttamista kuksesta annetun lain 4 ja 4a §,jotka koskevat 70552: koskevia tietoja. Pykälän 2 momentissa viita- tietojen luovuttamista ajokorttirekisteristä sekä 70553: taan ajokorttirekisteritietojen salassapitovel- luovutuskiellon rikkomisen sanktiointia. 70554: vollisuuden rikkomisen osalta rikoslain uusit- Lain 19 § eli henkilötunnusten siirtäminen 70555: tuun 40 luvun 5 §:ään, joka koskee sekä virka- vakuutusyhtiöiden tietokannasta tieliikenteen 70556: miestä että julkisyhteisön työntekijää. tietojärjestelmän tietokantaan ehdotetaan tule- 70557: 18 §. Pykälässä on viittaus henkilörekisteri- vaksi voimaan mahdollisimman nopeasti lain 70558: lakiin. Käytännössä kysymykseen tulevat hen- vahvistamisen jälkeen. 70559: kilörekisteririkkomusta, henkilörekisteririkosta 70560: ja henkilörekisteriin tunkeutumista koskevat 70561: pykälät. 3. Voimaantulo 70562: 19 §. Nykyisessä ajoneuvorekisterissä ei ole 70563: ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henkilö- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 70564: tunnuksia. Kun tieliikenteen tietojärjestelmä lokakuuta 1989. 70565: otetaan käyttöön, järjestelmän toimivuus edel- 70566: lyttää, että rekisterissä on tiedot sen hetkisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 70567: omistajien ja haltijoiden henkilötunnuksista. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 70568: Vain näin voidaan hyödyntää henkilötunnusta set: 70569: tietojen syöttövaiheessa ja myös päivittää 70570: 12 1989 vp. - HE n:o 76 70571: 70572: 1. 70573: Laki 70574: tieliikennelain muuttamisesta 70575: 70576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 70577: lain (267 /81) 84 § seuraavasti: 70578: 70579: 84 § Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste- 70580: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir- 70581: kisteröinti jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään 70582: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta 70583: Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen 70584: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir- 70585: käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole tokilvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon 70586: katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus 70587: teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo- 70588: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske- 70589: desta. vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä 70590: Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja 70591: omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas- 70592: maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- tusta koskevista velvoitteista. 70593: tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk- 70594: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos- 70595: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 70596: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua ta 1989. 70597: ajoneuvoa. 70598: 70599: 70600: 70601: 70602: 2. 70603: Laki 70604: tieliikenteen tietojärjestelmästä 70605: 70606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 70607: 70608: 1§ 3§ 70609: Tieliikenteen tietojärjestelmä ja sen pitäjä Tieliikenteen tietojärjestelmän osat 70610: Autorekisterikeskus pitää yllä liikenneturval- Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisterei- 70611: lisuuden edistämistä ja muita toimialaansa tä ovat: 70612: kuuluvia tehtäviä varten automaattisen tieto- 1) ajoneuvorekisteri; 70613: jenkäsittelyn avulla rekistereitä, jotka kokonai- 2) ajokorttirekisteri; 70614: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- 3) ajoneuvoverotusrekisteri; ja 70615: telmän. 4) autokiinnitysrekisteri. 70616: 70617: 2 § 4§ 70618: Muiden säädösten soveltaminen Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot 70619: Tieliikenteen tietojärjestelmästä ja sen osare- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan 70620: kistereistä on tässä laissa säädetyn ohella voi- saa tallettaa seuraavat henkilötiedot: ajoneu- 70621: massa, mitä niistä on erikseen säädetty. von omistajasta ja haltijasta nimi, osoite, hen- 70622: 1989 vp. - HE n:o 76 13 70623: 70624: kilö- tai liike- ja yhteisötunnus, kotipaikka, 66) mukaan veronalaisista rekisteröidyistä ajo- 70625: poliisipiiri ja kieli. Tilastollisia tarkoituksia neuvoista, talletetaan: 70626: varten saa tallettaa tiedon siitä, onko omistaja 1) mainitussa laissa säädettyjen verojen mää- 70627: ja haltija luonnollinen henkilö vai oikeushenki- räämisen perusteena olevat ajoneuvon yksi- 70628: lö sekä haltijan hallintaoikeuden laatu. löinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot; sekä 70629: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen 2) mainitussa laissa säädettyjen verojen ajo- 70630: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia neuvokohtaiset määrään, kantoon ja pakkope- 70631: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. rintään liittyvät tiedot. 70632: 70633: 5§ 8§ 70634: Ajoneuvorekisterin tiedot Auitokiinnitysrekisterin tiedot 70635: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään rekis- Autokiinnitysrekisteriin, joka muodostuu 70636: teröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivelvolli- niistä rekisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on 70637: suuden alaiset ajoneuvot, talletetaan siten kuin haettu tai vahvistettu autokiinnitys, talletetaan: 70638: asetuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon 1) ajoneuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek- 70639: yksilöintiä, rekisteröintiä, rekisterikilpiä, kat- niset tiedot; sekä 70640: sastusta, liikennevakuutusta, autoverotusta, 2) autokiinnityksen hakemista, vahvistamis- 70641: valmistajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröin- ta, määrää, kuolettamista ja raukeamista sekä 70642: timaksuja ja niiden kantoa sekä ajoneuvon kiinnittämisen estettä koskevat tiedot siten 70643: teknisiä ominaisuuksia koskevia tietoja. kuin autokiinnityslaissa (810/72) säädetään. 70644: 70645: 6§ 70646: Ajokorttirekisterin tiedot 9§ 70647: Oikeus tietojen saantiin 70648: Ajokorttirekisteriin, johon merkitään ajo- 70649: kortin hakijat ja haltijat sekä ajokortittomat Tieliikenteen tietojärjestelmän ylläpitämisek- 70650: liikennerikoksiin syyllistyneet henkilöt, tallete- si autorekisterikeskuksella on oikeus saada seu- 70651: taan siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- raavia tietoja, jotka voidaan siirtää konekieli- 70652: tään ajokortin hakijasta ja haltijasta sekä ajo- sessä muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän 70653: kortittomasta liikennerikokseen syyllistyneestä: tieto kantaan: 70654: 1) ajoneuvoluokat, joihin kuuluvia ajoneu- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 70655: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan, ajoneu- tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä kuo- 70656: von kuljettamiseen liittyvät erikoisehdot ja eri- lemaa koskevat tiedot väestön keskusrekisteris- 70657: tyisluvat sekä vastaavat puolustusvoimien ajo- tä; 70658: korttia koskevat tiedot; 2) ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tar- 70659: 2) moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetetta- peelliset tiedot ajoneuvon valmistajien tai maa- 70660: essa tehdyistä liikennerikoksista aiheutuneet hantuojien tietojärjestelmistä; 70661: rangaistukset ja muut seuraamukset sekä tielii- 3) ryhmäliikennevakuutusta, liikennevakuu- 70662: kennelain nojalla tapahtunutta ajokortin pe- tuksen maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irti- 70663: ruuttamista ja varoituksen antamista koskevat sanomista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuut- 70664: tiedot; tamattomuutta koskevat tiedot liikennevakuu- 70665: 3) henkilöauton ammattiajoluvan ja liiken- tusyhdistyksen ja liikennevakuutusyhtiöiden 70666: neopettajaluvan myöntämistä ja peruuttamista tietoj ärj estelmistä; 70667: koskevat tiedot; sekä 4) liikennerikosten ja -rikkomusten seuraa- 70668: 4) autokoulujen valvontaa ja tutkimusta var- mustiedot oikeushallinnon tietojärjestelmästä; 70669: ten kuljettajaopetusta ja kuljettajantutkintoa sekä 70670: koskevat tiedot. 5) puolustusvoimien ajokorttitiedot puolus- 70671: tusvoimien tietojärjestelmästä. 70672: 7 § Poliisi voi tallettaa suorakäyttöisesti tielii- 70673: Ajoneuvoverotusrekisterin tiedot kenteen tietojärjestelmään ajoneuvojen anas- 70674: tus- ja rekisterikilpitietoja sekä ajokortin saa- 70675: Ajoneuvoverotusrekisteriin, joka muodostuu misen esteitä, ajokortin peruuttamista sekä 70676: moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/ varoituksen antamista koskevia tietoja. 70677: 14 1989 vp. - HE n:o 76 70678: 70679: 10§ 1) poliisille, syyttäjäviranomaiselle ja tuo- 70680: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttö mioistuimelle ajokorttiin liittyvien asioiden kä- 70681: sittelyä varten; 70682: Autorekisterikeskus voi käyttää tieliikenteen 2) puolustusvoimille sellaisia tietoja, jotka 70683: tietojärjestelmän osarekistereitä sille säädetty- ovat tarpeen puolustusvoimien ajokorttiasioi- 70684: jen tehtävien hoidossa. den käsittelyä varten; 70685: Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisteris- 3) Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 70686: sä voidaan käyttää henkilötietoja sekä muita ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille 70687: järjestelmän yhteiseen tietokantaan talletettuja ajokorttiasian käsittelemistä tai yksittäisen val- 70688: tietoja, mikäli asianomainen tieto saadaan tal- vontatoimen suorittamista varten tarpeelliset 70689: lettaa osarekisteriin. tiedot; ja 70690: 11 § 4) autorekisterikeskuksen luvalla ja valvon- 70691: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä nassa ajokorttirekisterin sisältämän aineiston 70692: tieteellistä tutkimusta tai muuta siihen verratta- 70693: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa tie- vaa tarkoitusta varten. 70694: toja seuraavasti: 70695: 1) rekisterinumeron perusteella yksittäista- 13§ 70696: pauksissa, ei kuitenkaan henkilö- tai liike- ja Tietojen luovutus ajoneuvoverotusekisteristä 70697: yhteisötunnusta; 70698: 2) poliisille määräajassa rekisteri-ilmoituksen Ajoneuvoverotusrekisteristä voidaan luovut- 70699: jättämisvelvollisuutensa laiminlyöneet mahdol- taa tietoja seuraavasti: 70700: lisen rangaistuksen määräämistä varten; 1) rekisterinumeron perusteella yksittäisiä 70701: 3) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei 70702: vakuutusyhtiöille määräajassa lakisääteisen lii- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus- 70703: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyönneistä ta; sekä 70704: liikennevakuutus maksua vastaavan hyvikkeen 2) ulosottoviranomaiselle ulosottotehtävien 70705: määräämistä varten sekä ajoneuvon tiedoissa hoitamiseksi tarpeelliset tiedot. 70706: tapahtuneista muutoksista, jotka vaikuttavat 70707: vakuutusmaksun määräytymiseen; 14 § 70708: 4) ulosottoviranomaisille rekisteröintimaksu- Tietojen /uovutus autokiinnitysrekisteristä 70709: jen ulosoton hoitamiseksi tarpeelliset tiedot; ja 70710: 5) ajoneuvon omistajan ja haltijan nimi- ja Autokiinnitysrekisteristä voidaan luovuttaa 70711: osoitetietoja muussa kuin automaattiseen tieto- seuraavat tiedot: 70712: jenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa mieli- 1) kiinnitysasian vireilläotosta ja vahvistami- 70713: pide- ja markkinatutkimukseen, suoramainon- sesta; ja 70714: taan, puhelinmyyntiin tai muuhun suoramark- 2) muita tietoja siten kuin autokiinnityslaissa 70715: kinointiin sekä osoitepalveluun, jos kyseinen on säädetty. 70716: toiminta liittyy liikenneturvallisuuteen, liiken- 70717: teeseen, liikennetarvikkeisiin tai ajoneuvo- 15 § 70718: kauppaan ja luovutuksen saajalla on henkilö- Tietojen /uovutus teknisen käyttöyhteyden 70719: rekisterilain (471187) mukainen oikeus tallettaa avulla ajoneuvorekisteristä 70720: luovutettavat tiedot henkilörekisteriin eikä re- 70721: kisteröity ole kieltänyt tietojen luovuttamista; Ajoneuvorekisteristä saa luovuttaa tietoja 70722: luovutuksessa saa otantaperusteena käyttää teknisen käyttöyhteyden avulla seuraavasti: 70723: ajoneuvorekisterissä olevia ajoneuvoja sekä 1) poliisiviranomaisille liikennevalvontaa 70724: ajoneuvon omistajaa ja haltijaa koskevia tieto- sekä rikosten ehkäisyä ja selvittämistä varten; 70725: ja, ei kuitenkaan henkilötunnusta. 2) tulliviranomaisille ulkomaanliikenteen 70726: valvontaa sekä tullirikosten ehkäisyä ja esitut- 70727: 12 § kintaa varten; 70728: Tietojen luovutus ajokorttirekisteristä 3) ulosottoviranomaisille ulosottotehtäviä 70729: varten; 70730: Ajokorttirekisterin tiedot on pidettävä salas- 4) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- 70731: sa. Rekisteristä saa luovuttaa kuitenkin seura- vakuutusyhtiöille liikennevakuutuksen hoita- 70732: via tietoja: mista varten ajoneuvon omistajan ja haltijan 70733: 1989 vp. - HE n:o 76 15 70734: 70735: nimi, osoite ja henkilö- tai liike- ja yhteisötun- Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön 70736: nus sekä ajoneuvon yksilöintiin, rekisteröin- työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi- 70737: tiin, katsastukseen, liikennevakuutukseen ja sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä 70738: teknisiin ominaisuuksiin liittyvät vakuutus- ( 1 ). 70739: maksun määrittämiseksi tarpeelliset tiedot; 70740: 5) pysäköinnin valvontaa suorittaville viran- 18 § 70741: omaisille tehtävien hoitamista varten; sekä Rangaistusseuraamukset 70742: 6) kaupparekisteriin merkitylle ajoneuvo- 70743: kauppaa harjoittavalle yritykselle autorekisteri- Tämän lain muusta kuin 17 § :ssä tarkoite- 70744: keskuksen erikseen määräämin ehdoin tietojen tusta rikkomisesta rangaistaan siten henkilöre- 70745: tarkistamiseksi ajoneuvokaupan ja -huollon kisterilain (471187) 43-46 §:ssä on säädetty. 70746: yhteydessä seuraavat tiedot: ajoneuvon yksi- 70747: löinti-, rekisteröinti-, katsastus- vakuutus- ja 19 § 70748: tekniset tiedot. 70749: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöön- 70750: 16 § saattaminen 70751: Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden Autorekisterikeskuksella on oikeus tieliiken- 70752: avulla muista rekistereistä teen tietojärjestelmän käyttöönottamiseksi saa- 70753: Ajokorttirekisteristä saa luovuttaa tietoja da ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henki- 70754: teknisen käyttöyhteyden avulla poliisille ajo- lötiedot tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 70755: kortin myöntämistä, peruuttamista, ajokiel- kantaan vakuutusyhtiöiden tietojärjestelmistä. 70756: toon määräämistä tai muun ajo-oikeuden pysy- 70757: vyyden harkintaa varten sekä henkilötietojen 70758: tarkistamiseen. 20 § 70759: Ajoneuvoverotusrekisteristä saa luovuttaa Voimaantulo 70760: tietoja teknisen käyttöyhteyden avulla poliisi- 70761: ja tulliviranomaisille moottoriajoneuvoveron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 70762: valvontaan liittyvissä tehtävissä. ta 1989. 70763: Autokiinnitysrekisteristä ei saa luovuttaa tie- Lain 19 § tulee kuitenkin voimaan päivä- 70764: toja teknisen käyttöyhteyden avulla. nä kuuta 1989. 70765: Tällä lailla kumotaan autorekisterikeskuk- 70766: 17 § sesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 70767: Salassapitovelvollisuus (644/67) 4 ja 4 a §, sellaisina kuin ne ovat, 4 § 70768: 23 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa 70769: Ajokorttirekisteriin merkityn henkilön rikos- (735/85) ja 4 a § viimeksimainitussa laissa ja 70770: ta koskevia tietoja tai ajokortin poisottamista 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa 70771: taikka peruuttamista ei saa ilmaista sivulliselle. (33/72). 70772: 70773: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 70774: 70775: 70776: Tasavallan Presidentti 70777: MAUNO KOIVISTO 70778: 70779: 70780: 70781: 70782: Liikenneministeri Pekka Vennamo 70783: 16 1989 vp. - HE n:o 76 70784: 70785: Liite 70786: 70787: Laki 70788: tieliikennelain muuttamisesta 70789: 70790: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 70791: lain (267 /81) 84 § seuraavasti: 70792: 70793: Voimassa oleva laki Ehdotus 70794: 70795: 84 § 84 § 70796: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- 70797: kisteröinti kisteröinti 70798: Moottorikäyttöisen ajoneuvon käyttö liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- 70799: teessä on kielletty, jollei sitä ole asianmukaises- 70800: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon 70801: ti katsastettu ja rekisteröity. Asetuksella voi- käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole 70802: daan säätää poikkeuksia katsastus- ja rekiste- katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- 70803: röintivelvollisuudesta. teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- 70804: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- 70805: desta. 70806: Ajoneuvon omistaja ja haltija ovat velvolli- Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä 70807: sia ilmoittamaan rekisteritiedot ja niissä tapah- omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- 70808: tuneet muutokset rekisteriviranomaiselle siten maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- 70809: kuin asetuksella säädetään. tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk- 70810: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos- 70811: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- 70812: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua 70813: ajoneuvoa. 70814: Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste- 70815: röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir- 70816: jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään 70817: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta 70818: vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen 70819: käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir- 70820: tokUvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon 70821: käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus 70822: antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo- 70823: neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske- 70824: vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä 70825: poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja 70826: yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas- 70827: tusta koskevista velvoitteista. 70828: 70829: 70830: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu- 70831: ta 1989. 70832: 1989 vp. - HE n:o 77 70833: 70834: 70835: 70836: 70837: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuinrakennus- 70838: ten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, J ärnvägsbostäder Ab 70839: -nimiselle osakeyhtiölle 70840: 70841: 70842: 70843: 70844: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 70845: 70846: Valtion omistamalle Rautatieasunnot Oy, sa rautatiehenkilökunnan työsuhdeasunnoiksi. 70847: Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyhtiölle Peruskorjaukset rahoitetaan valtion perus- 70848: ehdotetaan luovutettavaksi apporttiomaisuute- parannus- ja tertiäärilainojen sekä rahalaitos- 70849: na 16 600 000 markan suuruista osakepää- lainojen avulla. 70850: oman korotusta vastaan kaksitoista Valtion- 70851: rautateiden hallinnassa olevaa asuinkerrosta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 70852: loa. Yhtiö peruskorjaisi rakennukset pääasias- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 70853: 70854: 70855: 70856: 70857: PERUSTELUT 70858: 70859: Valtionrautateiden vanhojen peruskorjauk- viisitoista rakennusta. Lisäksi on valtioneuvos- 70860: sen tarpeessa olevien asuinkerrostalojen sanee- ton 2 päivänä helmikuuta 1989 antamalla pää- 70861: rausta varten perustettiin vuonna 1985 Rauta- töksellä luovutettu yhtiölle kuusi rakennusta. 70862: tieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -niminen Yhtiön apporttiomaisuuden kautta muodostu- 70863: valtion osakeyhtiö. Peruskorjatut asunnot py- nut osakepääoma on tällä hetkellä 33 300 000 70864: syvät pääasiassa Valtionrautateiden henkilö- markkaa. Osakepääoma on kokonaisuudes- 70865: kunnalle vuokrattavina työsuhdeasuntoina. saan valtion omistuksessa. 70866: Osakeyhtiön perustaminen on ollut tarpeen, Nyt luovutettaviksi tarkoitetut kaksitoista 70867: jotta asuinkerrostalojen peruskorjauksen ra- rakennusta sijaitsevat Hyvinkäällä (10 kpl), 70868: hoitus on voitu riittävästi järjestää valtion Turussa ja Porissa. Niissä on yhteensä 234 70869: perusparannuslainoin, pankkilainoin sekä val- asuntoa. 70870: tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoi- Luovutuksen kokonaisarvo olisi 16 600 000 70871: tetuin niin sanotuin tertiäärilainoin. markkaa ja se muodostuisi seuraavasti: 70872: Osakeyhtiön perustaminen ja ensimmäisten Hyvinkäällä, osoitteessa Vesitorninkatu 7 si- 70873: peruskorjattavien asuinrakennusten luovutta- jaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit- 70874: minen yhtiölle perustuvat eduskunnan vuonna teessa Vesitorninkatu 8 sijaitseva rakennus 70875: 1985 hyväksymään lakiin (448/85), jolla yh- 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu 70876: tiölle luovutettiin 3 400 000 markan suuruiseksi 9 sijaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit- 70877: osakepääomaksi kolme rakennusta. teessa Vesitorninkatu 10 sijaitseva rakennus 70878: Sittemmin on valtioneuvoston 26 päivänä 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu 70879: kesäkuuta 1986 ja 27 päivänä marraskuuta 17 sijaitseva rakennus 1 550 000 markkaa, 70880: 1986 antamilla päätöksillä luovutettu yhtiölle osoitteessa Vesitorninkatu 19 sijaitseva raken- 70881: yhteensä viisi rakennusta. Edelleen 30 päivänä nus 1 550 000 markkaa, osoitteessa Tienhaa- 70882: marraskuuta 1987 annetun lain (801187) ja 31 rankatu 4 sijaitseva rakennus 1 500 000 mark- 70883: päivänä maaliskuuta 1988 annetun lain (283/ kaa, osoitteessa Tienhaarankatu 6 sijaitseva 70884: 88) perusteella on yhtiölle luovutettu yhteensä rakennus 1 500 000 markkaa, osoitteessa Tien- 70885: 390562Z 70886: 2 1989 vp. - HE n:o 77 70887: 70888: haarankatu 8 sijaitseva rakennus 1 500 000 15 000 000 markalla luovuttamalla sille lain tai 70889: markkaa ja osoitteessa Tienhaarankatu 10 si- valtioneuvoston päätöksen perusteella apport- 70890: jaitseva rakennus 1 500 000 markkaa; tina osakepääoman korotukseksi vastaavan ar- 70891: Turussa, osoitteessa Ratapihankatu 45 sijait- voiset Valtionrautateiden kerrostalot. 70892: seva rakennus 600 000 markkaa; sekä Eduskunta on, vastaukseensa hallituksen esi- 70893: Porissa, osoitteessa Ratalinna, asema-alue tykseen laiksi eräiden asuinrakennusten luovut- 70894: sijaitseva rakennus 2 100 000 markkaa. tamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostä- 70895: Hinnoittelu perustuu valtion alueneuvottelu- der Ab -nimiselle osakeyhtiölle (213/1987 vp.), 70896: kunnan ja rakennushallituksen valtion raken- sisällyitänyt seuraavan ponsilausuman: 70897: nusmaan hallinnosta annetun asetuksen (26/ "Eduskunta toteaa, että tarkoituksena on 70898: 72) nojalla antamiin lausuntoihin. saadun selvityksen mukaan jatkaa asuinraken- 70899: Rakennukset luovutettaisiin aikaisempien nusten luovuttamista Rautatieasunnot Oy, 70900: luovutusten tapaan apporttiomaisuutena osa- Järnvägsbostäder Ab -nimiselle yhtiölle siten, 70901: kepääoman korotusta vastaan siten, että valtio että noin 40 asuinrakennusta korjataan kysy- 70902: saisi luovuttamistaan rakennuksista Rautatie- myksessä olevalla menetelmällä. Eduskunta 70903: asunnot Oy:n 16 600 000 markan niroellisar- edellyttää, että hallitus nykyisestään nopeuttaa 70904: voiset osakkeet. Luovutuksen jälkeen osake- rakennusten luovuttamista.'' 70905: pääoma olisi siten 49 900 000 markkaa. Ra- Rautatieasunnot Oy:n osakepääomaa on 70906: kennusten tonteista on tarkoitus tehdä pitkäai- vuonna 1989 korotettu toistaiseksi 9 950 000 70907: kaiset vuokrasopimukset. markalla luovuttamalla yhtiölle valtioneuvos- 70908: Rakennusten peruskorjaus rahoitettaisiin ton edellä mainitulla päätöksellä kuusi raken- 70909: valtion perusparannuslainoilla, rahalaitoslai- nusta. Huomioon ottaen Eduskunnan ponsi- 70910: noilla sekä tertiäärilainoilla. Valtion tulo- ja lausuman sisällön ja jatkuvasti lisääntyvän 70911: menoarviossa vuodelle 1989 on momentilla vuokra-asuntokannan puutteen, erityisesti 70912: 31.90.88, maa-alueet ja finanssisijoitukset (siir- ruuhka-Suomen alueella, tarkoituksena on nyt 70913: tomääräraha) myönnetty 5 000 000 markkaa nopeuttaa rakennusten peruskorjausta siten, 70914: tertiäärilainaa varten kiinteistöyhtiöille asuin- että yhtiölle luovutettaisiin lain nojalla vuoden 70915: rakennusten peruskorjaukseen. Sanotun mo- 1989 aikana vielä esitetyt 12 rakennusta. 70916: mentin perustelujen päätösosan mukaan Rau- 70917: tatieasunnot Oy:n osakepääomaa on tarkoitus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 70918: korottaa vuoden 1989 aikana enintään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 70919: 1989 vp. - HE n:o 77 3 70920: 70921: 70922: Laki 70923: eräiden asuinrakennusten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle 70924: osakeyhtiölle 70925: 70926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 70927: 70928: 1§ 70929: Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil- den asuinrakennukset n:ot 61121, 62121, 64/ 70930: lään ehdoilla luovuttamaan Rautatieasunnot 21, 65/21, 66121 ja 67/21; 70931: Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyh- Turun kaupungin Turun kaupunki -nimises- 70932: tiölle 16 600 000 markan suuruiseksi osakepää- sä kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkoluuaste- 70933: oman korotukseksi seuraavat valtion omista- tulla ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla 70934: mat asuinrakennukset: maarekisteriyksiköllä RN :o 3:1 sijaitseva Val- 70935: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan tionrautateiden asuinrakennus n:o 8/21; sekä 70936: korttelin 216 tontilla n:o 2 sijaitseva Valtion- Porin kaupungin Porin kaupunki -nimisessä 70937: rautateiden asuinrakennus n:o 57/21; kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkolunastetulla 70938: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla maa- 70939: korttelin 217 tontilla n:o 6 sijaitseva Valtion- rekisteriyksiköllä RN :o 1:4 sijaitseva Valtion- 70940: rautateiden asuinrakennus n:o 56121; rautateiden asuinrakennus n:o 25/21. 70941: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan 70942: korttelin 807 tontilla n:o 34 sijaitseva Valtion- 2§ 70943: rautateiden asuinrakennus n:o 52121; Luovutuksen edellytyksenä on, että valtio 70944: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan saa Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab 70945: korttelin 807 tontilla n:o 35 sijaitseva Valtion- -nimisestä osakeyhtiöstä 16 600 000 markan ni- 70946: rautateiden asuinrakennus n:o 51121; mellisarvoiset osakkeet. 70947: Hyvinkään kaupungin Erkylän kylässä sijait- 70948: sevalla valtiolle pakkolunastetulla ja rautatie- 3§ 70949: hallituksen hallinnassa olevalla maarekisteriyk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 70950: siköllä RN:o 5:74 sijaitsevat Valtionrautatei- kuuta 198 . 70951: 70952: 70953: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 70954: 70955: 70956: Tasavallan Presidentti 70957: MAUNO KOIVISTO 70958: 70959: 70960: 70961: 70962: Liikenneministeri Pekka Vennamo 70963: 1989 vp. - HE n:o 78 70964: 70965: 70966: 70967: 70968: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muut- 70969: tamisesta 70970: 70971: 70972: 70973: 70974: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 70975: 70976: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- tettyjen, mielisairaalassa hoidettavien henkilöi- 70977: saneläkelain mukaisen yksilöllisen varhaiseläk- den kansaneläkettä keskeytettäisi, koska he 70978: keen määräytymistä koskevia säännöksiä. joutuvat nykyisin maksamaan hoitomaksun 70979: Työn lopettamisen ja eläkeoikeuden alkamisen hoidon ajalta. 70980: välinen vuoden määräaika määriteltäisiin 360 Ehdotuksesta aiheutuu kansaneläkejärjestel- 70981: päiväksi. Sanottua määräaikaa pidentäisivät mälle noin 1,6 miljoonan markan lisäkustan- 70982: myös sairausvakuutuslain mukaiset päivärahat, nukset vuodessa. 70983: samalla tavoin kuin ne on jo otettu huomioon Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 70984: työeläkejärjestelmässä. maan voimaan mahdollisimman pian eduskun- 70985: Esityksessä ehdotetaan lisäksi, ettei mielenti- nan hyväksyttyä ne. Ehdotuksen mukaan niitä 70986: lansa vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jä- sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1989. 70987: 70988: 70989: 70990: 70991: PERUSTELUT 70992: 70993: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut momentin perusteella on arvioitu aikaisemmin 70994: muutokset työkyvyttömyyseläkettä saaneen henkilön tul- 70995: lessa uudelleen työkyvyttömäksi hänen oikeut- 70996: 1.1. Vuoden määräaika yksilöllisessä var- taan yksilölliseen varhaiseläkkeeseen. 70997: haiseläkkeessä Lain sanatarkka soveltaminen ei periaattees- 70998: sa anna mahdollisuutta katsoa sanotun määrä- 70999: Kansaneläkelain 22 a §:n mukaan yksilölli- ajan olevan 360 päivää, vaikkakin kansanelä- 71000: sen varhaiseläkkeen myöntämisen edellytykse- kelaitos on soveltamiskäytännössään näin me- 71001: nä on muun ohessa, että vakuutettu on lopetta- netellyt. Käytäntö on tältä osin ollut perus- 71002: nut ansiotyön tai vähentänyt sitä olennaisesti teltua, koska työeläkkeissä oikeus niin sanot- 71003: aikaisintaan vuotta ennen eläkkeen alkamista. tuun tulevaan aikaan määräytyy 360 päivän 71004: Sanottua vuoden määräaikaa laskettaessa jäte- perusteella. 71005: tään huomioon ottamatta päivät, joilta vakuu- Tällä perusteella kansaneläkelain 22 a §:n 1 71006: tettu on saanut opintovapaalaissa (273179) tar- momentissa ja 31 §:n 2 momentissa mainittu 71007: koitettua opintovapaata ja päivät, joilta va- vuoden määräaika ehdotetaan muutettavaksi 71008: kuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/ 360 päiväksi. 71009: 84) mukaista päivärahaa, viimeksi mainitut Yksilöllistä varhaiseläkettä koskevia sään- 71010: kuitenkin enintään työttömyysturvalain nöksiä (1323-1327 /88) muutettiin työeläkejär- 71011: 26 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään saakka. jestelmässä 1 päivästä tammikuuta 1989 siten, 71012: Vastaavaa vuoden määräaikaa on käytetty että oikeutta tulevaan aikaan määrättäessä ote- 71013: myös silloin, kun kansaneläkelain 31 §:n 2 taan huomioon ennen eläketapahtumaa makse- 71014: 390552N 71015: 2 1989 vp. - HE n:o 78 71016: 71017: tut sairausvakuutuslain (364/63) mukaiset päi- nille. Samalla hoidettavalta itseltään on alettu 71018: värahat kolmelta vuodelta. periä hoitomaksua samaan tapaan kuin muilta- 71019: Vakuutetun oikeusturvan kannalta on tärke- kin mielisairaalassa hoidettavilta. Muutoksesta 71020: ää, että kansaneläke- ja työeläkejärjestelmässä seuraa myös, että näille henkilöille on jätettävä 71021: yksilöllistä varhaiseläkettä koskevat säännök- käyttövarat sosiaalipalveluista perittävistä 71022: set ovat mahdollisimman yhdenmukaiset. Sen maksuista annetun asetuksen (887 /83) mukai- 71023: vuoksi ehdotetaan, että kansaneläkelain 22 a § sesti. 71024: muutetaan siten, että työnteon lopettamisen tai Kansaneläkelain 42 §:n säännös on ristirii- 71025: olennaisen vähentämisen ja eläkkeen alkamisen dassa edellä mainitun mielisairaslain muutok- 71026: väliseen määräaikaan ei opintovapaalaissa tar- sen kanssa. Sen vuoksi pykälän säännöstä eh- 71027: koitettujen päivien taikka työttömyysturvalain dotetaan muutettavaksi siten, ettei eläkkeen 71028: mukaisten päivien ohella otettaisi huomioon maksamista enää keskeytettäisi tällä tavoin 71029: sellaisia päiviä, joilta vakuutettu on kolmen hoidettavilta henkilöiltä, vaan eläke maksettai- 71030: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen siin saman suuruisena kuin muillekin mielisai- 71031: työkyvyttömyyden alkamista saanut sairaus- raalassa hoidettaville. 71032: vakuutuslain mukaista päivärahaa. Näihin rin- 71033: nastettaisiin myös sellaiset päivät, joilta päivä- 71034: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 71035: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- tukset 71036: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammas- 71037: ta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi makset- Yksilöllisen varhaiseläkkeen muutokset ovat 71038: tavaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain luonteeltaan lähinnä teknisiä eikä niistä aiheu- 71039: mukaan. du kustannuksia. 71040: Ehdotetusta kansaneläkelain 42 §:n muutok- 71041: sesta aiheutuu kustannuksia noin 1,6 miljoo- 71042: 1.2. Julkisessa laitoshoidossa olevat eläk- naa markkaa vuodessa. Uudesta maksujärjes- 71043: keensaajat telystä seuraa kuitenkin, että käytännössä 71044: maksettaviksi pantavat eläkkeet tulevat maksu- 71045: Kansaneläkelain 42 §:n mukaan eläkkeen asetuksen perusteella perittäviksi lähes koko- 71046: maksaminen keskeytetään, kun eläkkeensaaja naan kunnille ja valtiolle hoitomaksuina. 71047: on joutunut sellaiseen julkiseen laitoshoitoon, 71048: josta ei ole määrätty perittäväksi maksua hoi- 71049: dettavalta. Jos kysymyksessä on mielentilansa 71050: vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jätetty 3. Voimaantulo 71051: henkilö, joka on hoidettavana mielisairaalassa, 71052: maksetaan eläkkeestä kuitenkin asetuksella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti 71053: määrätty eläkkeen osa käyttövaroiksi. eduskunnan hyväksyttyä sen, kuitenkin siten, 71054: Valtionosuusjärjestelmän osittaisuudistuksen että säännöksiä sovellettaisiin 1 päivästä tam- 71055: yhteydessä mielisairaslakia muutettiin 1 päivä- mikuuta 1989, jolloin tulivat voimaan vastaa- 71056: nä tammikuuta 1989 voimaan tulleella lailla vat työeläkejärjestelmän yksilöllistä varhaiselä- 71057: (298/88) siten, että rangaistukseen tuomitse- kettä ja mielisairaslakia koskevat muutokset. 71058: matta jätetylle, mielisairaalassa tahdostaan 71059: riippumatta hoitoa saavalle henkilölle annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 71060: van hoidon kustannusvastuu on siirtynyt kun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 71061: 1989 vp. - HE n:o 78 3 71062: 71063: 71064: 71065: 71066: Laki 71067: kansaneläkelain muuttamisesta 71068: 71069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke- 71070: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti, 71071: sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 71072: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 71073: (572/82), näin kuuluviksi: 71074: 71075: 22 a § koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh- 71076: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa 71077: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu- 71078: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- kaan. 71079: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- 71080: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- 71081: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 31 § 71082: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- 71083: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- 71084: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, 71085: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- 71086: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- 71087: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- 71088: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä 71089: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- 71090: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- 71091: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- 71092: nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- 71093: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- 71094: huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen 71095: on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- 71096: tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan 71097: tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 71098: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- 71099: tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- 71100: tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk- 71101: vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää- 71102: ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä 71103: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta on säädetty. 71104: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana 71105: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta- 71106: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 42 § 71107: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- 71108: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- 71109: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, 71110: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet- 71111: 4 1989 vp. - HE n:o 78 71112: 71113: tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos- 71114: kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi 71115: töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- maksua hoidettavalta. 71116: keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk- 71117: keen maksaminen keskeytetään vastaavasti, 71118: kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- Tämä laki tulee voimaan päivänä 71119: nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle- 71120: kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- taan 1 päivästä tammikuuta 1989. 71121: sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty 71122: seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 71123: maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk- 71124: eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- kaindeksilukua. 71125: 71126: 71127: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989 71128: 71129: 71130: Tasavallan Presidentti 71131: MAUNO KOIVISTO 71132: 71133: 71134: 71135: 71136: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola 71137: 1989 vp. - HE n:o 78 5 71138: 71139: Liite 71140: 71141: 71142: 71143: 71144: Laki 71145: kansaneläkelain muuttamisesta 71146: 71147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke- 71148: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti, 71149: sellaisina ~uin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 71150: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 71151: (572/82), näin kuuluviksi: 71152: 71153: 71154: Voimassa oleva laki Ehdotus 71155: 71156: 22 a § 22 a § 71157: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on 71158: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 71159: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- 71160: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- 71161: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- 71162: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 71163: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- 71164: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on 71165: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen 71166: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan 71167: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä 71168: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut 71169: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan 71170: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 71171: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai 71172: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- 71173: nut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen var- nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen 71174: haiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo- varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään 71175: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu 71176: saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet- 71177: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- 71178: on saanut työttömyysturvalain (602/84) mu- tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista 71179: kaista päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- 71180: enintään siihen määrään saakka, joka vastaa tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- 71181: työttömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- 71182: päivien enimmäismäärää, joilta voidaan mak- vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa 71183: saa ansioon suhteutettua päivärahaa. ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- 71184: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta 71185: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana 71186: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta- 71187: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 71188: rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära- 71189: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- 71190: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 71191: 6 1989 vp. - HE n:o 78 71192: 71193: Voimassa oleva laki Ehdotus 71194: 71195: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- 71196: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh- 71197: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa 71198: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu- 71199: kaan. 71200: 71201: 71202: 71203: 31 § 71204: 71205: Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- 71206: kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, 71207: määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- 71208: rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- 71209: misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- 71210: vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä 71211: järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- 71212: daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- 71213: vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- 71214: tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- 71215: vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- 71216: tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen 71217: kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- 71218: misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan 71219: myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 71220: edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- 71221: siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- 71222: sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk- 71223: alkamista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää- 71224: otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä on säädet- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä 71225: ty. on säädetty. 71226: 71227: 71228: 42 § 42 § 71229: Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- 71230: gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- 71231: keen maksaminen keskeytetään sen eläkejak- keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, 71232: son alkamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet- 71233: kolme kuukautta kestäneen vankeusrangais- tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu 71234: tuksen tai sen ohella suoritettavan sakon kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- 71235: muuntorangaistuksen suorittamista. Jos ran- töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- 71236: gaistuksen täytäntöönpanoa välittömästi edel- keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk- 71237: tänyt tutkintavankeusaika vähennetään ran- keen maksaminen keskeytetään vastaavasti, 71238: gaistuksesta, eläkkeen maksaminen keskeyte- kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- 71239: tään vastaavasti, kun rangaistuksen täytän- nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme 71240: töönpanon ja vähennyksen yhteenlaskettu aika kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- 71241: on kestänyt kolme kuukautta, aikaisintaan kui- sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa 71242: tenkin sen eläkejakson alkamisesta lukien, jo- seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen 71243: ka ensiksi seuraa rangaistuksen suorittamisen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 71244: laskettua alkamisajankohtaa. Samoin eläkkeen eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- 71245: maksaminen keskeytetään sen eläkejakson al- sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos- 71246: 1989 vp. - HE n:o 78 7 71247: 71248: Voimassa oleva laki Ehdotus 71249: 71250: kamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kolmen hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi 71251: kuukauden kuluttua siitä kun eläkkeensaaja on maksua hoidettavalta. 71252: joutunut asetuksessa määrättyyn julkiseen lai- 71253: toshoitoon, josta ei ole määrätty perittäväksi 71254: maksua hoidettavalta. Jos eläkkeen maksami- 71255: nen on keskeytetty mielisairaslain 36 §:n 2 ja 3 71256: momentissa tai 36 b §:n 3 momentissa tarkoi- 71257: tetuissa tapauksissa, on eläkkeestä kuitenkin 71258: maksettava eläkkeensaajalle hänen omaan 71259: käyttöönsä henkilökohtaisia tarpeita varten 71260: asetuksella erikseen vahvistettu eläkkeen osa. 71261: 71262: Tämä laki tulee voimaan päivänä 71263: kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle- 71264: taan 1 päivästä tammikuuta 1989. 71265: Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty 71266: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 71267: 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua pa/k- 71268: kaindeksi/ukua. 71269: 1989 vp. - HE n:o 79 71270: 71271: 71272: 71273: 71274: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellisista toimen- 71275: piteistä luopumista koskevien säännösten uudistamiseksi 71276: 71277: 71278: 71279: 71280: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 71281: 71282: Esityksessä ehdotetaan uudistettaviksi rikos- päätöksen peruuttamisesta sekä syyttäjän mah- 71283: lakiin, rikoslain voimaanpanemisesta annet- dollisuudesta antaa rikokseen syyllistyneelle 71284: tuun asetukseen sekä poliisilakiin sisältyvät huomautus. 71285: yleiset toimenpiteistä luopumista koskevat Myös tuomitsematta jättämisen perusteista 71286: säännökset. Nuorista rikoksentekijöistä anne- säädettäisiin aikaisempaa yksityiskohtaisem- 71287: tussa laissa olevat säännökset syyttämätiä ja min. Tuomioistuin voisi jättää rangaistuksen 71288: tuomitsematta jättämisestä kumottaisiin. Nuo- tuomitsematta suurin piirtein samoilla perus- 71289: ria koskevat säännökset siirrettäisiin yleisten teilla kuin millä syyte voidaan jättää ajamatta. 71290: säännösten yhteyteen rikoslakiin ja rikoslain Tuomioistuimen harkintavalta asiassa olisi kui- 71291: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen. tenkin laajempi. 71292: Uudistuksella ei puutuitaisi muissa laeissa ole- 71293: viin toimenpiteistä luopumista koskeviin sään- Poliisilain ilmoittamatta jättämistä koskevan 71294: nöksiin. säännöksen uudistamisella pyritään lähinnä 71295: Uudistuksella laajennettaisiin erityisesti syyt- saattamaan lain sanamuoto yhteismitalliseksi 71296: täjän mahdollisuuksia jättää syyte nostamatta syyttämätiä ja tuomitsematta jättämistä koske- 71297: tai ajamatta. Samalla syyttämätiä jättämisen vien säännösten kanssa. Vallitsevaan käytän- 71298: edellytyksistä ja menettelytavoista säädettäisiin töön ei ehdoteta muutoksia. Uutta sääntelyä 71299: aikaisempaa yksityiskohtaisemmin. Ehdotuk- kuitenkin olisi, että poliisimies voisi toimenpi- 71300: sen mukaan syyte voitaisiin jättää ajamatta teistä luopumisen yhteydessä antaa rikkomuk- 71301: rikoksen vähäisyyden, rikoksentekijän nuoruu- seen syyllistyneelle huomautuksen. 71302: den tai seuraamusten kohtuuttomuuden tai Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 71303: tarkoituksettomuuden perusteella sekä eräissä maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua 71304: rikosten yhtymistilanteissa. Lakiin tulisivat li- sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet- 71305: säksi säännökset päätöksen tiedoksiannosta ja tu. 71306: 71307: 71308: 71309: 71310: 390553P 71311: 2 1989 vp. - HE n:o 79 71312: 71313: 71314: 71315: 71316: SISÄLLYSLUETTELO 71317: 71318: Sivu Sivu 71319: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta .... . 13 71320: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet .. . 13 71321: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Syyttämättä jättämistä koskevat 71322: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä ja menettelysäännökset .............. . 17 71323: tuomitsematta jättämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Rikoslaki. ................................ . 18 71324: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä .......... . 22 71325: 2. Toimenpiteistä luopuminen muissa Pohjois- 2. Voimaantulo .................................. . 22 71326: maissa......................................... 4 71327: 2.1. Säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT ............................... . 22 71328: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 22 71329: 3. Uudistuksen lähtökohdat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun 71330: 3 .1. Toimenpiteistä luopumista koskevan asetuksen muuttamisesta ...................... . 23 71331: säännöstön tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 71332: 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat sään- 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 24 71333: nökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 71334: 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä . . . . . . . 8 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 24 71335: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- 71336: töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIITE ........................................ . 25 71337: 4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rinnakkaistekstit ................................ . 25 71338: 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 25 71339: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun 71340: asetuksen muuttamisesta ...................... . 26 71341: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 11 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 27 71342: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 71343: 1.1. Poliisilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 28 71344: 1989 vp. - HE n:o 79 3 71345: 71346: 71347: 71348: 71349: YLEISPERUSTELUT 71350: 71351: 1. Nykyinen tilanne Eriluonteisia kuin edellä luetellut ovat - jo 71352: huomattavasti aikaisemmin Suomen lainsää- 71353: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä däntöön liitetyt - nuoria rikoksentekijöitä 71354: ja tuomitsematta jättämisestä koskevat syyttämättä ja tuomitsematta jättä- 71355: mistä tarkoittavat erityissäännökset. Ne sisälty- 71356: Toimenpiteistä luopumiseen oikeuttavat vät nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 71357: säännökset koskevat Suomen rikosoikeudelli- (262/40) 2-5 §:ään. Säännösten tarkoituksena 71358: sessa järjestelmässä kolmea eri vaihetta: ilmoit- on siirtää rikoksen tehneen nuoren käsittely 71359: tamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jättä- rikosoikeudellisesta järjestelmästä sosiaalihuol- 71360: mistä. Ilmoittamatta jättämisen yleissäännös lon piiriin. Tämän vuoksi syyttäjän ja tuomio- 71361: on poliisilain (84/66) 14 §:n 2 momentissa, istuimen on ilmoitettava päätöksestään asiano- 71362: syyttämättä jättämisen rikoslain voimaanpane- maisille lastensuojeluviranomaisille. Niiden asi- 71363: misesta annetun asetuksen 15 §:n 2 momentis- ana on tämän jälkeen itsenäisesti harkita, mi- 71364: sa (197 /66) ja tuomitsematta jättämisen rikos- hin toimenpiteisiin on aihetta ryhtyä tapahtu- 71365: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentissa (498/72). neen rikoksen ja mahdollisten muiden huollon 71366: Edellisten ohella rikoslakiin sisältyy eräitä tarvetta osoittavien seikkojen perusteella. 71367: säännöksiä, jotka koskevat tiettyjen rikosten Säännökset koskevat ainoastaan 18 vuotta 71368: tuomitsematta jättämistä, kuten rikoslain 35 nuorempana rikoksen tehneitä. Syyttämättä tai 71369: luvun 3 §:n 2 momentin säännös vähäistä va- tuomitsematta jättämisen päätarkoituksena on 71370: hinkoa aiheuttaneen, vain yksityisen oikeutta näissä tapauksissa rangaistuksen vaihtaminen 71371: loukanneen vahingonteon tuomitsematta jättä- nuoren rikoksentekijän kannalta tarkoituksen- 71372: misestä. Näiden säännösten merkitys on käy- mukaisempaan toimenpiteeseen. 71373: tännössä vähäinen. Toimenpiteistä luopumista koskevia sään- 71374: Edellä mainitut yleiset säännökset rajoittavat nöksiä on lisäksi useissa muissa laeissa. Niistä 71375: toimenpiteistä luopumisen soveltamisalan vä- selvästi tärkein on tieliikennelain (267 /81) 71376: häpätöisiin rikoksiin. Lisäksi vaaditaan, että 104 §:n säännös, jonka mukaan vähäisestä lii- 71377: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen kennerikoksesta voidaan jättää tuomitsematta, 71378: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, syyttämättä ja ilmoittamatta syytteeseen. Mui- 71379: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä ta tällaisia säännöksiä on esimerkiksi alkoholi- 71380: eikä yleinen etu vaadi kyseistä toimenpidettä. lain 85 §:n 5 momentissa (252/87), ennakkope- 71381: Soveltamisala on täten rajattu melko ahtaaksi. rintälain 63 §:n 2 momentissa (555179) ja työn- 71382: Se on määritelty osittain rikoksen yleisen lie- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 71383: vyyden, osittain asianomaisessa tapauksessa ii- 18 §:n 2 momentissa (556179). Näidenkin la- 71384: menevien lieventävien asianhaarojen perusteel- kien säännökset rajaavat toimenpiteistä luopu- 71385: la. Poliisin oikeus ilmoittamatta jättämiseen, misen vähäisiin rikoksiin. 71386: syyttäjän oikeus syyttämättä jättämiseen ja 71387: tuomioistuimen oikeus tuomitsematta jättämi- 71388: seen on laissa määritelty yhtä laajoiksi. Ilmoit- 1.2. Käytäntö 71389: tamatta jättämisen osalta vaaditaan lisäksi, 71390: ettei asianomistajana ole asiassa vaatimuksia. Poliisin ilmoittamattajättämiskäytäntöä ku- 71391: Toimenpiteistä luopuminen tapahtuu kaikissa vaavia tietoja on saatavissa sisäasiainministe- 71392: näissä tapauksissa ilman mitään erityisiä ehto- riön vuoden 1985 alusta lähtien kokoamasta 71393: ja. Se voi koskea ainoastaan rangaistuksia, ei työajankäytön seurantatilastosta. Työajankäy- 71394: muita toimenpiteitä. tön seurannassa ilmoittamatta jättämiset on 71395: 4 1989 vp. - HE n:o 79 71396: 71397: kirjattu poliisin antamiksi huomautuksiksi, joi- Tuomitsematta jättäminen eri lainkohtien 71398: ta on tilaston mukaan ollut runsaasti, noin perusteella 71399: 700 000 vuodessa. Huomautuksista noin kaksi Vuosi RL 3 luku NuorRikL TLL Yhteensä 71400: kolmannesta on annettu tieliikennelain 104 §:n 5 §3 3§ 104 § 1 71401: 2 momentin ja loput poliisilain 14 §:n 2 mo- 1980 529 1 236 277 2 042 71402: mentin nojalla. Edellä mainittua poliisilain 1981 488 1 000 379 1 867 71403: säännöstä on käytännöstä saatujen tietojen 1982 540 1 022 363 1 925 71404: mukaan sovellettu lähinnä järjestyssääntöjen 1983 533 974 321 1 828 71405: rikkomisiin. 1984 522 1 005 327 1 854 71406: 1985 437 1 031 260 1 728 71407: Syyttämäitä ja tuomitsematta jättäminen ei 1986 451 1 019 251 1 721 71408: ole ollut Suomessa kovin yleistä. Viime aikoina RL = rikoslaki 71409: on vuodessa tehty runsaat 2 000 päätöstä syyt- 71410: tämäitä jättämisestä ja vajaat 2 000 päätöstä Rikoslain yleissäännös on käytännössä jää- 71411: tuomitsematta jättämisestä. Vuosittaiset mää- nyt vain poikkeustapauksia varten. Nuoria ri- 71412: rät ovat pysyneet melko samoina. Luvut tar- koksentekijöitä koskevassa laissa olevia sään- 71413: koittavat päätöksiä, jotka perustuvat edellä nöksiä käytetään sen sijaan melko runsaasti 71414: selostettuihin säännöksiin. Niihin eivät kuulu ottaen huomioon sen, että niitä voidaan sovel- 71415: esimerkiksi syyttäjän päätös jättää syyte aja- 71416: taa vain alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin. 71417: matta puuttuvan näytön vuoksi, tai tuomiois- Säännösten soveltamiskäytännössä on toisaalta 71418: tuimen päätös syytteen hylkäämisestä. selviä tuomioistuinkohtaisia eroja. Saatavilla 71419: olevien selvitysten mukaan osa tuomioistuimis- 71420: Seuraavissa asetelmissa on tietoja syyttämät- ta on soveltanut säännöksiä 30 OJo:ssa tapauk- 71421: tä ja tuomitsematta jättämisestä 1980-luvulla. sista, joissa on suoritettu henkilötutkinta, kun 71422: taas osassa tuomioistuimia vastaava luku on 71423: ollut 1-3 OJo. 71424: Syyttämättä jättäminen eri lainkohtien 71425: perusteella 71426: 2. Toimenpiteistä luopuminen 71427: Vuosi RVA NuorRikL TLL Yhteensä 71428: 15 § 2 2§ 1 104 § 1 muissa Pohjoismaissa 71429: 1980 1 587 105 1 179 2 871 2.1. Säännökset 71430: 1981 1 483 116 1 011 2610 71431: 1982 1 350 114 840 2 304 Ruotsissa poliisimies voi jättää ilmoittamatta 71432: 1983 1 433 90 778 2 301 vähäisistä rikoksista esimiehelleen tai syyttäjäl- 71433: 1984 1 468 96 723 2 287 le ja antaa rikkomuksen tehneelle huomautuk- 71434: 1985 1 571 110 699 2 380 sen. Näin voidaan menetellä, jos on ilmeistä, 71435: 1986 1 696 136 719 2 551 että rikkomuksesta ei tulisi muuta seuraamusta 71436: RVA =asetus rikoslain voimaanpanemisesta kuin sakkoa ja rikos on olosuhteisiin nähden 71437: NuorRikL =laki nuorista rikoksentekijöistä vähäinen (polisförordning kap 5 § 5). 71438: TLL = tieliikennelaki Ruotsin oikeudenkäymiskaaren mukaan 71439: syyttäjä voi päättää, ettei esitutkintaa aloiteta 71440: tai että se keskeytetään. Jos kysymyksessä 71441: Nuorten syyttämäitä jättämisen perusteena olevasta rikoksesta olisi odotettavissa enintään 71442: on käytetty useammin rikoslain voimaanpane- sakkoa, riittää rajoitusperusteeksi pelkästään 71443: misesta annetun asetuksen yleissäännöstä kuin rikosprosessin kalleus. Syyttäjä voi päättää 71444: nuoria rikoksentekijöitä koskevaa erityissään- esitutkinnan rajoittamisesta myös sillä perus- 71445: nöstä. Tämä käytäntö vastaa oikeuskanslerin teella, että asiasta tultaisiin joka tapauksessa 71446: syyttäjille antamaa ohjetta, jonka mukaan en- myöhemmin antamaan syyttämättäjättämis- 71447: sisijaisesti on sovellettava mainittua yleissään- päätös (rättegångsbalk kap 23 § 4 a st 3). 71448: nöstä silloin, kun sekä yleissäännös että nuoria Vaikka Ruotsissa, niin kuin Suomessakin, 71449: koskeva erityissäännös soveltuisivat tapauk- syyttämissäännöstö rakentuu legaliteetti- eli 71450: seen. syytepakkoperiaatteen varaan, tästä periaat- 71451: 1989 vp. - HE n:o 79 5 71452: 71453: teesta on tehty Ruotsissa laajoja poikkeuksia. konkurrenssitapauksissa (straffeprosessloven 71454: Nykyinen laki on vuodelta 1985. Syyttämätiä § 69-70). Jos rikoksentekijä on alle 18-vuo- 71455: jättämisen yleisenä edellytyksenä on, ettei mi- tias, syyttäjä voi lastensuojelulain nojalla syyt- 71456: kään olennainen yleinen tai yksityinen etu syr- teen nostamisen sijasta siirtää asian käsittelyn 71457: jäydy sen takia. Lisäperusteena vaaditaan jo- lastensuojeluviranomaisille (barnevernsloven 71458: kin seuraavista: rikoksesta ei tulisi muuta seu- § 57). Tällaista siirtoa ei tosin muodollisesti 71459: raamusta kuin sakkoa; rikoksesta annettaisiin lasketa syyttämätiä jättämiseksi. 71460: ehdollinen tuomio ja syyttämätiä jättämiseen Yleinen opportuniteettiperiaatteen ilmaiseva 71461: on erityisiä syitä; epäilty on tehnyt muun säännös antaa syyttäjälle oikeuden luopua 71462: rikoksen, josta tuomittava rangaistus riittää syytteen nostamisesta, kun tähän on erityisiä 71463: tästäkin rikoksesta tulevaksi seuraamukseksi; syitä ja syyttäjä kokonaisarvioinnin perusteella 71464: rikos on ilmeisesti tapahtunut sellaisen sielulli- katsoo, että luopuminen on perusteltua. Erityi- 71465: sesti poikkeavan tilan vallitessa, että kysymyk- set syyt voivat liittyä sekä rikoksen objektiivi- 71466: seen tulee psyykkisesti sairaille tarkoitettu eri- seen että subjektiiviseen puoleen. Syyttäjän 71467: tyinen hoito. Tämän lisäksi syyttämättä jättä- suorittamassa kokonaisharkinnassa voidaan 71468: minen voi tulla kysymykseen myös siinä ta- ottaa huomioon sellaisia seikkoja kuin rikok- 71469: pauksessa, ettei erityisistä syistä rangaistusta sentekijän nuoruus tai korkea ikä, hänen aikai- 71470: ilmeisesti tarvita estämään rikoksentekijää uu- semmat olosuhteensa, mahdolliset sairaudet, 71471: desta rikollisuudesta eikä olosuhteisiin nähden rikoksen motiivit ja syyksiluettavuuden aste. 71472: muutenkaan ole syytä syytteen nostamiseen Edelleen päätökseen voi vaikuttaa rikoksen 71473: (rättegångsbalk kap 20 § 7 st 2). uhrin etu siitä, ettei asiaa saateta oikeuteen, 71474: Edellä selostetun yleissäännöksen lisäksi rikoksen jälkeiset tapahtumat, kuten rikoksen- 71475: Ruotsissa syyttämätiä jättäminen on mahdol- tekijän katumus tai pyrkimys hyvittää tekonsa, 71476: lista vielä nuoruuden perusteella. Tällöin edel- ja prosessitaloudellisena syynä oikeudenkäyn- 71477: lytykset ovat yleisiä edellytyksiä väljemmät. nin arvioitu kalleus suhteessa asian laatuun. 71478: Nämä säännökset ovat niin ikään vuodelta Norjan järjestelmä eroaa Ruotsin järjestel- 71479: 1985 (lag med särskilda bestämmelser om unga mästä siinä, että Norjassa on mahdollista käyt- 71480: lagöverträdare § 1 st 2). Jos rikoksen on tehnyt tää ehdollista syytteestä luopumista. Tällöin 71481: alle 18-vuotias, voidaan syyte jättää nostamat- päätökseen kuuluu koetusaika ja siihen voi- 71482: ta, jos nuorelle järjestetään hänelle paremmin daan liittää erityisiä ehtoja. Päätös mahdollisi- 71483: soveltuva suojelu- tai avustustoimenpide tai jos ne ehtoineen on annettujen ohjeiden mukaan 71484: rikos ilmeisesti on johtunut ajattelemattomuu- suullisesti ja kirjallisesti ilmoitettava asian- 71485: desta tai harkitsemattomuudesta. Nuorta kos- omaiselle, jolle samalla annetaan olosuhteisiin 71486: keva päätös on mainitun lain mukaan ilmoitet- soveltuva varoitus (påtaleinstruksen § 18-3). 71487: tava sosiaaliviranomaisille, jos jotakin toimen- 71488: pidettä niiden taholta edellytetään. Norjassa ei ole yleistä tuomitsematta jättä- 71489: Tuomitsematta jättäminen on Ruotsin rikos- mistä koskevaa säännöstä. Tuomioistuimella 71490: lain mukaan mahdollista, jos erityisten seikko- on kuitenkin eräissä erityistapauksissa mahdol- 71491: jen vuoksi on ilmeistä, että seuraamus ei ole lisuus rangaistuksesta luopumiseen. Lisäksi alle 71492: tarpeen (brottsbalk kap 33 § 4). 18-vuotias voidaan rikoslain mukaan jättää 71493: Norjassa poliisi jättää vuodelta 1983 olevan tuomitsematta rangaistukseen ja siirtää asia 71494: rikoslakikomission mietinnön (Norges offentli- lastensuojeluviranomaisille suojelutoimenpitei- 71495: ge utredninger 1983:57) mukaan vuosittain tä varten (straffeloven § 55). 71496: suuren määrän vähäisiä rikoksia ilmoittamatta Tanskassa ei ole laintasoisia säännöksiä il- 71497: esimiehelleen. Vain joillakin aloilla, kuten lii- moittamatta jättämisestä. 71498: kennerikosasioissa, menettely perustuu annet- Tanskassa syyttämättä jättäminen perustuu 71499: tuihin yleisohjeisiin. Muilta osin se nojautuu opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaattee- 71500: vakiintuneeseen käytäntöön. Mietinnössä on seen. Periaatteessa syyttämätiä jättäminen tu- 71501: ehdotettu, että ilmoittamatta jättämisestä sää- lee oikeudenkäyntilakiin sisältyvien määräysten 71502: deitäisiin Suomen ja Ruotsin tapaan laissa. perusteella kysymykseen erityisen lieventävien 71503: Norjan rikosprosessilain mukaan päätös asianhaarojen vallitessa tehdystä rikoksesta sil- 71504: syyttämätiä jättämisestä voidaan tehdä yleisen loin kun tästä ei ole haittaa julkiselle edulle. 71505: opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaatteen Lisäksi laissa on yksityiskohtaisempiakin sään- 71506: mukaisen yleissäännöksen perusteella taikka nöksiä (retsplejelov § 723). 71507: 6 1989 vp. - HE n:o 79 71508: 71509: Syyttämäitä jättäminen voi Tanskassa, sa- 3. Uudistuksen lähtökohdat 71510: moin kuin Norjassa, olla ehdoton tai ehdolli- 71511: nen. Eräs tällainen ehto on alle 18-vuotiaiden 3.1. Toimenpiteistä luopumista koskevan 71512: osalta se, että heille järjestetään sosiaalihuol- säännöstön tavoitteet 71513: lon toimenpiteitä. Ehdollinen syyttämätiä jät- 71514: täminen siihen kuuluvine erityisehtoineen on Toimenpiteistä luopumista koskevat saan- 71515: vahvistettava tuomioistuimessa (retsplejelov nökset ovat tarpeen useastakin syystä. Ne ovat 71516: § 723 a). tärkeä varaventtiili, jolla vältetään yksittäista- 71517: Tanskan rikoslaissa ei ole tuomitsematta jät- pauksissa kohtuuttomilta tuntuvat ratkaisut. 71518: tämistä koskevaa yleissäännöstä. Tuomitse- Lainsäädännössä ei voida etukäteen ottaa huo- 71519: matta jättäminen voi kuitenkin tulla kysymyk- mioon kaikkia sellaisia tilanteita, joihin liitty- 71520: seen lukuisten erillisten säännösten perusteella. vän poikkeuksellisen syyn vuoksi rangaistus 71521: Tuomitsematta jättämisen perusteena voi olla vaikuttaisi kohtuuttomalta tai tarkoituksetto- 71522: esimerkiksi alle 18 vuoden ikä rikoksen teko- malta. Mahdollisuutta luopua toimenpiteistä 71523: hetkellä, anteeksi annettava tietämättömyys tarvitaankin seuraamusjärjestelmän kohtuullis- 71524: lain sisällöstä tai uhrin voimakas provokaatio, tajana. Tällaisiin tapauksiin on Suomessa, toi- 71525: jos olosuhteet ovat muutenkin lieventävät (bor- sin kuin muissa Pohjoismaissa, ollut erityisen 71526: gerlig straffelov § 84-85). vaikea soveltaa laissa nykyisin olevia säännök- 71527: siä, koska ne ovat kirjoitustapansa perusteella 71528: nimenomaisesti rajoittuneet koskemaan aino- 71529: astaan vähäpätöisiä rikoksia. 71530: 2.2. Käytäntö Toisinaan jokin muu virallisen kontrollin 71531: muoto olisi selvästi syytteen nostamista tarkoi- 71532: Saatavissa olevat tiedot muissa Pohjoismais- tuksenmukaisempi. Tämä koskee ennen kaik- 71533: sa noudatetusta ilmoittamattajättämiskäytän- kea niitä, jotka ovat tehneet rikoksen alle 71534: nöstä ovat hajanaisia, koska siitä ei ilmeisesti 18-vuotiaana ja joiden osalta lastensuojeluvira- 71535: yleensä pidetä tilastoja. Vuosittaisessa Tanskan nomaisilla saattaa olla käytettävissään rangais- 71536: poliisin toimintakertomuksessa on esitetty ar- tusta sopivampia toimenpiteitä. Nykyisen lain 71537: vio, että poliisi antaa noin 300 000 liikenneri- mukaan erityisesti mahdollisuus syyttämätiä 71538: koksesta huomautuksen ryhtymättä muihin jättämiseen on tällaisessakin tapauksessa san- 71539: toimenpiteisiin. gen suppea laissa olevien, asianomaisen rikok- 71540: sen enimmäisrangaistusta koskevien rajoitusten 71541: Oikeustilastojen vertailu osoittaa, että syyt- johdosta. 71542: tämätiä jättämisellä on muissa Pohjoismaissa Toimenpiteistä luopuminen on myös tarkoi- 71543: aivan erilainen asema kuin Suomessa. Niinpä tuksenmukainen keino porrastaa rangaistusjär- 71544: esimerkiksi Ruotsissa ja Norjassa jätetään jestelmää. Tämä koskee erityisesti nuoria. Osa 71545: syyttämätiä noin 20-25 prosenttia kaikista rikollisuudesta on nuoruuteen liittyvä ilmiö, 71546: rikoksista, kun Suomessa vastaava osuus on joka, vaikka olisi tiettynä ikäkautena runsasta- 71547: 2-3 prosenttia. Eniten syyttämätiä jättämistä kin, usein menee itsestään ohi. Silloin seuraa- 71548: käytetään Ruotsissa, missä näitä päätöksiä on musjärjestelmässä pitää olla riittävästi vaihto- 71549: 1980-luvulla ollut 20 000-23 000 vuodessa. ehtoja, ettei heti jouduttaisi turvautumaan an- 71550: Ruotsissa kolmannes syyttämätiä jätetyistä on karimpaan ja yleensä myös haitallisimpaan 71551: alle 18-vuotiaita, kun Suomessa tämän ikäisten seuraamukseen. Ehdoton vankeusrangaistus on 71552: osuus on noin kymmenesosa. Ruotsissa 15- tunnetusti nuorelle erityisen vahingollinen. Se 71553: 17-vuotiaiden ikäryhmässä syyttämättäjättä- haittaa nuoren persoonallisuuden kehittymistä 71554: mispäätöksiä annetaan kolminkertainen määrä ja vaikeuttaa hänen opiskeluaan ja työelämään 71555: verrattuna tuomioistuinten tuomitsemien ran- sijoittumistaan. Siksi nimenomaan nuoruusiän 71556: gaistusten lukumäärään. ehdottomia vankeusrangaistuksia pitäisi vält- 71557: Koska syyttäjän oikeus jättää syyte nosta- tää niin pitkään kuin mahdollista. Tähän on 71558: matta on muissa Pohjoismaissa laaja, ei tuo- mahdollisuus laajentamalla lievempien seuraa- 71559: mitsemattajättämissäännösten soveltamiseen musten käyttöalaa nykyisestä. 71560: ole usein tarvetta. Tällaisia tuomioistuimen Toimenpiteistä luopumista koskevien sään- 71561: päätöksiä onkin annettu kussakin maassa vain nösten tueksi voidaan esittää myös tarve kes- 71562: muutamia kymmeniä vuodessa. kittää rikosoikeudellisen järjestelmän vaatimat 71563: 1989 vp. - HE n:o 79 7 71564: 71565: yhteiskunnan voimavarat parhaalla mahdolli- pyritään ensi sijassa yksinkertaistamaan ja täs- 71566: sella tavalla. mentämään nykyistä säännöstä. 71567: Rikosoikeudellisen järjestelmän voimavaro- 71568: jen tarkoituksenmukaiseen jakamiseen pyri- 71569: tään monin tavoin. Yksi keino on, että dekri- 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat 71570: minalisoidaan sellaiset teot, joiden rangaista- säännökset 71571: vuus ei ole ehdottoman välttämätöntä, koska 71572: sosiaalinen kontrolli voidaan järjestää muilla- Toimenpiteistä luopumista koskeva säännös- 71573: kin tavoin tai rangaistavuutta pidetään muusta tö palvelee useita eri tehtäviä. Syyttämäitä ja 71574: syystä pikemminkin haitallisena kuin hyödylli- tuomitsematta jättämisen perusteista onkin tä- 71575: senä yhteiskunnan kannalta. Dekriminalisoin- män vuoksi säädettävä nykyistä yksityiskohtai- 71576: tia olisi käytettävä silloin kun on kysymys semmin. Säännöksissä tulee ottaa samanaikai- 71577: teoista, jotka - vaikka ne rikoslakiin sisältyi- sesti huomioon muun muassa voimavarojen 71578: sivätkin - kuitenkin yleensä katsottaisiin niin järkevä kohdistaminen, nuorten erityisasema, 71579: lieviksi, että ne käytännössä jätettäisiin useim- seuraamusten yksittäistapauksellinen kohtuul- 71580: miten ilman toimenpiteitä. listaminen, rangaistusjärjestelmän tuottamien 71581: Yhteiskunnan voimavaroja suunnataan tiet- haittojen minimointi sekä muiden kontrollijär- 71582: tyihin tekoihin käytännössä myös siten, että jestelmien toiminta. Tämän mukaisesti lakiin 71583: viranomaiset joutuvat puuttuvien resurssien ehdotetaan otettavaksi erilliset säännökset il- 71584: johdosta keskittämään valvontansa vakaviin ja moittamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jät- 71585: vaarallisiin rikoksiin. Silloin lievien rikosten tämisestä. 71586: selvittäminen ja tutkinta jää olosuhteitten pa- Ilmoittamatta jättämistä koskeva yleinen 71587: kosta vähemmälle huomiolle. Tällaista valintaa säännös sijoitettaisiin muutettavan poliisilain 71588: joudutaan poliisin päivittäisessä työssä teke- 14 §:n 2 ja 3 momenttiin. Poliisin toimivalta 71589: mään jatkuvasti, varsinkin suurissa kaupun- ilmoittamatta jättämisessä olisi suppeampi 71590: geissa. Jos voimavaroja ei ole tarpeeksi, seu- kuin syyttäjän toimivalta syyttämättä jättämi- 71591: rauksena on erityisesti lievempien rikosten sel- sessä. Ilmoittamatta jättäminen perustuisi rik- 71592: vittämättä jääminen. komuksen vähäisyyteen. Lisäksi poliisilain 71593: Myös toimenpiteistä luopuminen sisältää yh- 14 §:n 4 momentissa säädettäisiin, että sisäasi- 71594: den mahdollisuuden yhteiskunnallisten voima- ainministeriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoitta- 71595: varojen keskittämiseksi. Jos vähäiset rikosta- matta jättämistä koskevan säännöksen sovelta- 71596: paukset voidaan lain mukaan tarvittaessa jät- misesta. 71597: tää ilmoittamatta syytteeseen tai syyttämättä, Syyttämäitä jättämistä koskevat säännökset 71598: voidaan voimavaroja vastaavasti enemmän sijoitettaisiin rikoslain voimaanpanemisesta an- 71599: suunnata törkeiden rikosten tutkimiseen ja nii- nettuun asetukseen, sen 15 §:n 2 momenttiin 71600: tä koskeviin oikeudenkäynteihin. Tähän suun- sekä uuteen 15 a-15 c §:ään. Syyttämätiä jät- 71601: taan onkin kehitys kulkenut esimerkiksi muissa täminen voisi lain mukaan perustua rikoksen 71602: Pohjoismaissa, joiden järjestelmä on· parhaiten vähäisyyteen, rikoksentekijän nuoruuteen, seu- 71603: Suomen järjestelmään verrattavissa. raamusten kohtuuttamuuteen tai tarkoitukset- 71604: Luopumalla toimenpiteistä voidaan yhteis- tomuuteen sekä rikosten yhtymistä eli konkur- 71605: kunnan voimavaroja säästää myös silloin, kun renssia koskeviin tilanteisiin. Kustakin perus- 71606: epäillyn todetaan tehneen useita, osittain myös teesta, joista jäljempänä käytetään nimityksiä 71607: aivan lieviä rikoksia. Syyttäminen näistä kai- vähäisyys-, nuoruus-, kohtuus- ja konkurrens- 71608: kista ei rikosprosessin tarkoituksenmukaisen siperuste, säädettäisiin omina lainkohtinaan. 71609: kulun kannalta aina olisi aiheellista. Nykyinen Lisäksi lakiin tulisi menettelytapoja koskevat 71610: syytepakkoperiaate tekee kuitenkin joustavan säännökset. 71611: käytännön näissä tapauksissa mahdottomaksi. Tuomitsematta jättämistä koskevat säännök- 71612: Vaikka syyttämätiä jättämisen alaa on ilmei- set sijoitettaisiin nykyiseen rikoslain 3 luvun 71613: nen tarve laajentaa, ei poliisin käytäntöön 5 §:ään sen 3 momenttiin sekä uuteen 4 mo- 71614: jättää vähäiset rikkomukset vaille enempiä toi- menttiin. Tuomitsematta jättäminen perustuisi 71615: mia ole sinänsä tarpeen tehdä vastaavia muu- suureksi osaksi samoihin syihin kuin syyttä- 71616: toksia. Ehdotuksella ei pyritäkään muutta- mättä jättäminen. 71617: maan nykykäytäntöä. Ehdotettaessa tässä yh- Uudistuksella kumottaisiin nuorista rikok- 71618: teydessä myös poliisilain 14 § uudistettavaksi sentekijöistä annetun lain 2-5 §. Nuorten eri- 71619: 8 1989 vp. - HE n:o 79 71620: 71621: tyisasema säilyisi edelleen. Syyttämätiä jättä- rangaistusjärjestelmää juuri nuoriin. Konkur- 71622: misen osalta sitä jopa entisestään korostettai- renssiperusteella on vuorostaan varsin vähäi- 71623: siin. Nuoria koskevat säännökset siirrettäisiin nen vaikutus lopulliseen vastuun määrään. Te- 71624: yleisten toimenpiteistä luopumista koskevien kijä tuomitaan näissä tapauksissa muutoinkin 71625: säännösten yhteyteen ensi sijassa selkeyssyistä. ehkä varsin tuntuvaankin rangaistukseen. 71626: Ratkaisu korostaa myös aikaisempaa parem- Tuomitsematta jättämisellä ei ole koko ran- 71627: min ensin mainittujen läheistä yhteyttä yleisiin gaistusjärjestelmän yleisestävän vaikutuksen 71628: toimenpiteistä luopumista koskeviin säännök- kannalta olennaista merkitystä, sillä tapaukset 71629: siin. jäänevät edelleenkin suhteellisen vähälukuisik- 71630: Toimenpiteistä luopumisen säännönmukai- si. Nykyisestä selvästi laajennettavaksi kaavail- 71631: siin edellytyksiin ei enää sisältyisi nykyisiä tu syyttämätiä jättäminen on tapausten luku- 71632: viittauksia yleisen edun vaatimukseen. Yleinen määrän osalta toisessa asemassa, mutta tällöin- 71633: etu on soveltamisohjeena tulkinnanvarainen ja kään yksittäisenä päätöksellä jättää syyttämät- 71634: monessa suhteessa epämääräinen. Se vaatii tä ei ole välitöntä vaikutusta yleisestävyyteen. 71635: muun muassa, että rikoksentekijät saatetaan Rangaistuksen yleisestävään vaikutukseen tulee 71636: vastuuseen teoistaan, mutta se vaatii myös, kuitenkin kiinnittää huomiota laadittaessa yh- 71637: ettei järjestelmää aiheettomasti kuormiteta pie- tenäisen syyttämiskäytännön takaamiseksi tar- 71638: nillä rikkeillä, jolloin vakavammat rikokset peellisia soveltamisohjeita. Tällöin tulisi var- 71639: ehkä jäävät vaille niiden edellyttämää huomio- mistua muun muassa siitä, ettei syyttämätiä 71640: ta. Yleinen etu on myös rangaistuksen yleises- jättämisestä muodostu missään rikostyypissä 71641: tävän vaikutuksen merkityksessä periaatteessa sellaista rutiiniratkaisua, jonka rikoksenteki- 71642: tärkeä kriminaalipoliittinen päätöksentekokri- jöiden voisi otaksua jo ennalta tiedostavan ja 71643: teeri. Koko rangaistusjärjestelmän käyttö pe- ottavan käyttäytymisessään huomioon. 71644: rustuu uskoon sen yleisestävästä vaikutuksesta. 71645: Toisaalta tavallisissa rikosjutuissa annetuilla 71646: yksittäisillä päätöksillä ei ole erikseen mitatta- 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä 71647: vissa tai edes arvioitavissa olevaa yleisestävää 71648: vaikutusta. Tästä vaikutuksesta voidaan puhua Toimenpiteistä luopumista koskevien saan- 71649: vasta, kun yksittäisistä ratkaisuista muodostuu nösten tueksi esiteitävät perusteet puoltavat 71650: käytäntöjä. Käytäntöjen ohjaaminen ja arvi- myös syyttämätiä ja tuomitsematta jättämisen 71651: ointi ei kuitenkaan ole yksittäisen lainsovelta- käyttöalan laajentamista nykyisestään. Tämä 71652: jan vaan lainsäätäjän tehtävä. Lainsoveltajan pätee erityisesti syyttämätiä jättämiseen. Tuo- 71653: tehtävänä on oikeusturvan antaminen. Tämä mitsematta jättäminen voi tapahtua vasta niin 71654: taas edellyttää selkeitä säännöksiä, joiden tul- myöhäisessä vaiheessa, että oikeudenkäynnin 71655: kinnasta ei pääse syntymään liiaksi toisistaan edellyttämät voimavarat on jo jouduttu käyttä- 71656: poikkeavia käsityksiä. mään. Syyttäjän ratkaisu tehdään säännönmu- 71657: Yleistä etua koskevan edellytyksen jättämi- kaisesti jo prosessin alkuvaiheessa, jolloin 71658: nen pois eräistä säännöksistä ei tarkoita, että myös toimenpiteistä luopumisesta saatava voi- 71659: nämä näkökohdat olisivat toimenpiteistä luo- mavarojen säästö on suurin. Tästä huolimatta 71660: pumisen perusteiden kannalta vailla merkitys- syyttäjällä on tietysti oikeus luopua toimenpi- 71661: tä. Päinvastoin, lainsäätäjä on pyrkinyt muo- teistä myös oikeudenkäynnin jo alettua, mikäli 71662: toilemaan nuo perusteet juuri siten, kuin ylei- asiassa ilmenee seikkoja, joiden perusteella 71663: sen edun katsotaan vaativan. Juuri yleinen etu syyttäjä olisi jo alun alkaen jättänyt syytteen 71664: vaatii, että toimenpiteistä luopuminen rajoit- nostamatta. 71665: tuu ensisijaisesti vain vähäisiin rikoksiin. Poik- Syyttämätiä jättämisen alan laajentamiseen 71666: keuksellisuus- ja kohtuusperusteet taas rajaa- liittyy eräitä ongelmia. Rikosten seuraamuksis- 71667: vat menettelyn sellaisiin erikoistilanteisiin, jois- ta ja tekijän syyllisyydestä päättäminen kuuluu 71668: sa tapauskohtaiset erityispiirteet sallivat toi- periaatteessa tuomioistuimille. Seuraamusluon- 71669: menpiteistä luopumisen ilman, että yleinen teisen syyttämätiä jättämisen laajentaminen 71670: lainkuuliaisuus ja luottamus viranomaistoimin- merkitsee siis tavallaan näitä asioita koskevan 71671: tojen tasapuolisuuteen tästä menettelystä kärsi- ratkaisuvallan siirtämistä tuomioistuimilta hal- 71672: vät. Yleisen lainkuuliaisuuden ja yleisestävyy- lintoviranomaisille. Maaseudulla ja uusissa 71673: den intressien on perinteisesti katsottu jousta- kaupungeissa tämä valta keskittyisi samojen 71674: van keskimääräistä enemmän sovellettaessa viranomaisten käsiin, jotka vastaavat rikosten 71675: 1989 vp. - HE n:o 79 9 71676: 71677: esitutkinnasta. Jos syyttämäitä jättämisen alaa kuitenkaan voida pitää syyttämätiä jättämisen 71678: halutaan huomattavasti laajentaa, on siksi vas- ehtona. Jos epäilty on mielestään syytön ja hän 71679: taavasti parannettava oikeusturvajärjestelyjä. pitää sen vuoksi syyttäjän päätöstä virheellise- 71680: Tämä voidaan saada aikaan kirjoittamalla la- nä, hän voi ehdotuksen mukaan saattaa asian 71681: kiin mahdollisimman selkeät syyttämättä jättä- tuomioistuimen tutkittavaksi. 71682: misen perusteet, antamalla syyttämätiä jätetyl- Asianomistajan suostumus ei olisi syyttämät- 71683: le mahdollisuus saattaa asia tuomioistuinkäsit- iä jättämisen ehtona. Syyttäjän tehtävä on 71684: telyyn ja määrittelemällä, millä perusteilla pää- valvoa yleistä etua ja hänen on voitava toimin- 71685: tös syyttämätiä jättämisestä saadaan peruut- nassaan ottaa itsenäisesti huomioon syyttämät- 71686: taa. iä jättämisen tavoitteet, kuten yhteiskunnan 71687: Yksi mahdollisuus oikeusturvan lisäämiseksi voimavarojen tarkoituksenmukaisen jakami- 71688: olisi syyttäjäviranomaisten toimivallan porras- sen. Tätä päätöksentekoa ei voida asettaa riip- 71689: taminen. Voitaisiin ajatella, että alisyyttäjän puvaiseksi asianomistajan mielipiteestä. Mo- 71690: valta jättää syyttämättä olisi suppeampi kuin nessa tapauksessa asianomistajaa, jota on joka 71691: ylempien syyttäjien, tai että alisyyttäjän olisi tapauksessa jo kuultu esitutkinnassa, olisi 71692: alistettava tällainen päätös ylemmälle syyttäjäl- myös vaikea tavoittaa suostumuksen saamisek- 71693: le. Tämä voisi myös lisätä syyttämäitä jättämi- si. 71694: sen painavuutta seuraamuksena. Toisaalta Syyttämätiä jättämistä koskeva päätös ei 71695: syyttämätiä jätetylle taattava mahdollisuus sinänsä rajoita asianomistajan oikeutta kan- 71696: saattaa asia tuomioistuinkäsittelyyn sekä ylem- teen nostamiseen, koska järjestelmäämme kuu- 71697: pien syyttäjäviranomaisten alempiin kohdista- luu asianomistajan itsenäinen syyteoikeus. Täl- 71698: ma valvonta vähentävät tarvetta tällaisen por- laisessa tapauksessa asianomistaja jää kuiten- 71699: rastuksen luomiseen. kin ilman syyttäjän asiantuntemusta ja apua. 71700: Syyttäjä voi luopua enemmistä toimenpiteis- Syyttämätiä jättämisestä asianomistajalle mah- 71701: tä useasta eri syystä. Rikosta ei ehkä lainkaan dollisesti seuraavia haittoja olisi pyrittävä ra- 71702: ole tapahtunut, teko ei täytä rikoksen tunnus- joittamaan. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin 71703: merkistölle asetettavia edellytyksiä taikka ri- otettavaksi rajoitus, jonka mukaan syyttäjän 71704: kokseen syylliseksi epäillyn syyllisyydestä ei ole olisi otettava kohtuus- ja konkurrenssiperus- 71705: riittävää näyttöä. Toiseksi on mahdollista luo- teen soveltamista harkitessaan huomioon tär- 71706: pua toimenpiteistä, vaikka teon tekijä on sel- keä yksityinen etu. Sillä tarkoitetaan asian- 71707: villä ja teko täyttää riidattomasti rikoksen omistajan lähinnä rikoksen aiheuttaman vahin- 71708: tunnusmerkistön. Näistä tilanteista käytetään gon korvaamiseen liittyviä taloudellisia intres- 71709: usein kuitenkin samoja termejä. Syyttämättä sejä. 71710: jättäminen voi siis viitata toimenpiteistä luopu- Myös vähäisyys- ja nuoruusperustetta sovel- 71711: miseen rikoksen vähäisyyden tai tekijän nuo- lettaessa voi esiintyä tilanteita, joissa asian- 71712: ruuden perusteella, samoin kuin syytteestä luo- omistajan vahingonkorvauskanteen erikseen 71713: pumiseen näytön puuttuessa. Koska eri tilan- ajaminen tuottaisi hänelle erityisiä vaikeuksia 71714: teet on eroteltu syytelomakkeessa, ei syyttä- tai aiheutuneeseen vahinkoon nähden kohtuut- 71715: mätiä jättämistä koskeva terminologinen epä- tomia kustannuksia. Tällaisessa tapauksessa 71716: tarkkuus tuota käytännössä ongelmia. syyttäjän olisi ratkaisua harkitessaan pyrittävä 71717: Jollei toisin nimenomaan todeta, viittaa ter- ottamaan huomioon myös asianomistajan etu. 71718: mi "syyttämättä jättäminen" tässä esityksessä Tällöin olisi kiinnitettävä huomiota muun mu- 71719: aina ratkaisuun, jossa esikysymyksenä on jo assa osapuolten taloudelliseen asemaan ja 71720: todettu henkilön syyllistyneen rangaistavaan asianomistajan mahdollisuuksiin saada vahin- 71721: tekoon. Tuo teko on myös päätöksessä yksilöi- konsa korvatuksi. 71722: tävä ja luonnehdittava rikosoikeudellisesti. Valtion konfiskaatiointressi ei olisi este syyt- 71723: Syyllisyystoteamus edellyttää, että päätös syyt- tämätiä jättämiselle. Jos tällainen intressi on 71724: tämätiä jättämisestä voidaan tehdä vain silloin, olemassa, syyttäjä voi panna menetettäväksi 71725: kun syyllisyydestä on riittävä näyttö. Suomessa tuomitsemista koskevan asian vireille tuomiois- 71726: on vakiintuneesti katsottu, että syytteen on tuimessa, mutta jättää silti varsinaisen syytteen 71727: perustuttava todennäköisiin syihin. Voidaan ajamatta. 71728: edellyttää, että syyttämätiä jätettäessä näytön Jonkin verran ongelmallisia ovat tapaukset, 71729: on oltava ainakin yhtä vahva kuin syytettä joissa useat henkilöt ovat osallisia samaan 71730: ajettaessa. Epäillyn suoranaista tunnustusta ei rikokseen tai toisiinsa liittyviin rikoksiin. Täl- 71731: 71732: 2 390553P 71733: 10 1989 vp. - HE n:o 79 71734: 71735: löinkin voidaan joku osallisista jättää syyttä- mista koskevien säännösten uudistuksessa on 71736: mätiä. Koska toimenpiteistä luopuminen sisäl- kuitenkin lähdetty siitä, että valvontavirano- 71737: tää syyllisyyden toteamisen, muita osallisia maisten valtuuksiin olisi ilman nimenomaista 71738: koskevassa oikeudenkäynnissä ei voida kuulla säännöstäkin katsottava kuuluvan oikeus har- 71739: todistajana sitä, jonka osalta toimenpiteistä on kita, onko vähäisimpien rikosten ilmoittami- 71740: luovuttu (oikeudenkäymiskaaren 17 luvun nen syytteeseen tarkoituksenmukaista. Lain- 71741: 18 §). säädäntömme ei nimittäin sisällä yleistä sään- 71742: nöstä, joka veivoittaisi viranomaiset ilmoitta- 71743: maan kaikki havaitsemansa lainrikkomiset 71744: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- syytteeseen pantavaksi, eikä tällaisen yleisen 71745: töön velvollisuuden asettamista voida pitää tarkoi- 71746: tuksenmukaisenakaan. Myöskään ei ole tarkoi- 71747: Ehdotetun uudistuksen yhteydessä ei aiota tuksenmukaista, että jokaisen viranomaisen 71748: muuttaa muissa laeissa olevia säännöksiä, joi- osalta yksityiskohtaisesti säänneltäisiin, milloin 71749: den mukaan toimenpiteistä saadaan luopua rikoksesta olisi ilmoitettava, milloin ilmoituk- 71750: rikoksen vähäisyyden perusteella. Tärkein täl- sesta taas voitaisiin luopua. Joissakin tapauk- 71751: lainen erityissäännös on tieliikennelaissa. Seu- sissa erityinen ilmoittamatta jättämistä koske- 71752: raamuskäytännön yhtenäisyyden ja ennustetta- va säännös on kuitenkin tarpeen ohjaamaan 71753: vuuden kannalta ei ole perusteltua muuttaa rikosoikeudellisten ja kyseisen lain sisältämien 71754: vähäisten liikennerikosten laajaa ja melko va- muiden seuraamusten valintaa. Erityissääntely 71755: kiintunutta seuraamuskäytäntöä. saattaa olla tarpeen myös tapausten runsaan 71756: Muiden lakien säännöksiä sovellettaisiin en- määrän vuoksi ja useiden viranomaisten har- 71757: nen rikoslain, sen voimaanpanemisesta anne- kinnan ohjaamiseksi, niin kuin verotuslakien 71758: tun asetuksen sekä poliisilain yleissäännöksiä. ilmoittamatta jättämistä koskevat säännökset, 71759: Muut lait rajaavat kuitenkin toimenpiteistä joilla korvattiin aikaisemmat hallinnolliset oh- 71760: luopumisen alan melko suppeaksi. Jos niiden jeet. 71761: antamat mahdollisuudet eivät riitä, voitaisiin 71762: turvautua yleisiin toimenpiteistä luopumista 71763: koskeviin säännöksiin, varsinkin poikkeukselli- 71764: suus-, kohtuus-, konkurrenssi- ja nuoruuspe- 4. Esityksen valmistelu 71765: rusteisiin. 71766: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- 71767: tuksen 15 b ja 15 c §:ään sijoitettaviksi ehdo- Esitys perustuu oikeusministeriön asettaman 71768: tettuja menettelytapasäännöksiä olisi sovellet- rikoslakiprojektin periaatemietintöön Van- 71769: tava myös muiden lakien, kuten tieliikennelain, keusrangaistuksen vaihtoehdoista (Oikeus- 71770: säännösten nojalla tehtyihin päätöksiin jättää ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/ 71771: syyte ajamatta. Ehdotettujen menettelysään- 1987) ja tämän pohjalta laadittuun mietintöön 71772: nösten tarkoitus on lisätä asianosaisten oikeus- Rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopuminen 71773: turvaa. Tähän on pyrittävä riippumatta siitä, (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 71774: minkä säännöksen nojalla syyttämäitä jättä- kaisu 111 1988). Ensinmainitusta mietinnöstä 71775: mistä koskeva päätös tehdään. hankittiin lausunnot 34 lausunnonantaj alta 71776: Uudistuksessa ei myöskään puutuitaisi niihin (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 71777: lukuisiin säännöksiin, jotka koskevat erityisten kaisu 11 1988). 71778: valvontaviranomaisten (esimerkiksi vero-, ra- 71779: kennusvalvonta- ja työsuojeluviranomaisten) Tätä esitystä valmisteltaessa on kuultu Suo- 71780: oikeutta olla ilmoittamatta valvontatoiminnas- men Kaupunkituomareiden yhdistys ry:tä, 71781: saan havaitsemansa rikos syytteeseen panta- Suomen Kihlakunnan- ja Käräjätuomarit ry:tä, 71782: vaksi. Tällaisten erityissäännösten olemassa- Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suo- 71783: olon on eräissä yhteyksissä katsottu osoitta- men Nimismiesyhdistys ry:tä ja Suomen Polii- 71784: van, että valvontaviranomaisella olisi aina vel- sien liitto ry:tä. Esitysluonnos on toimitettu 71785: vollisuus ilmoittaa valvontatoiminnassaan ha- tiedoksi oikeuskanslerinvirastoon. Lisäksi esi- 71786: vaitsemansa rikos poliisille tai syyttäjälle, jollei tyksen taloudellisia vaikutuksia on arvioitu 71787: laissa ole nimenomaista säännöstä oikeudesta yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön 71788: luopua ilmoituksesta. Toimenpiteistä luopu- kanssa. 71789: 1989 vp. HE n:o 79 11 71790: 71791: 5. Esityksen taloudelliset vaiku- ne avohuollon tukitoimilla. Perhe- ja yksilö- 71792: tukset kohtaisen lastensuojelun tarpeesta päätetään 71793: itsenäisesti rikosoikeudellisista seuraamuksista 71794: Nykyisin tehdään vuosittain runsaat 2 000 riippumatta. Käytännössä lastensuojelun tuki- 71795: päätöstä syyttämättä jättämisestä ja vajaat toimien tarve todennäköisesti kuitenkin lisään- 71796: 2 000 päätöstä tuomitsematta jättämisestä. tyy, kun rikosoikeudellista vapaudenriistoa vä- 71797: Täsmällistä tietoa siitä, kuinka suuri osa näistä hennetään. Ehdolliseen vankeusrangaistukseen 71798: päätöksistä koskee alle 18-vuotiaana tehtyjä tuomittujen nuorten rikoksentekijöiden val- 71799: rikoksia, ei ole. Voidaan kuitenkin arvioida, vonta kuuluu edelleen myös sosiaalilautakun- 71800: että näitä on enemmän kuin puolet tapauksis- tien tehtäviin. Nuorista rikoksentekijöistä an- 71801: ta. netun lain mukaan ehdollisesti tuomitun nuo- 71802: Uudistus tulee lisäämään syyttämättäjättä- ren rikoksentekijän tulee koetusaikana olla 71803: misiä erityisesti alle 18-vuotiaana tehdyistä ri- valvonnanalaisena, ellei tuomioistuin pidä val- 71804: koksista. Suurimmaksi osaksi lisäys tulee joh- vontaa tarpeettomana. Viime vuosina valvon- 71805: tumaan siitä, että jätetään syyttämättä sellaisis- taan määrättyjen nuorten määrä on ollut 3 500 71806: sa tapauksissa, joista tällä hetkellä tuomitaan ja 4 000 välillä. Valvottavista 60 07o on ollut 71807: sakkoa tai jätetään rangaistus tuomitsematta. sosiaalilautakuntien ja 40 OJo kriminaalihuolto- 71808: Mutta jossain määrin syyttämättäjättämiset yhdistyksen valvonnassa. 71809: tullevat korvaamaan myös ehdollisia vankeus- Uudistus tulee jonkin verran lisäämään so- 71810: rangaistuksia. Tuomitsemattajättämiset tulevat siaalilautakuntien voimavarojen tarvetta. Lä- 71811: taas pääasiallisesti laajenemaan nykyisen sakon hinnä tämä johtuu siitä, että tarvitaan lasten- 71812: ja ehdollisen vankeusrangaistuksen alueelle. suojelun tukitoimia sellaisille ryhmille, jotka 71813: Uuden vuonna 1984 voimaan tulleen lasten- siirtyvät ehdollisen vankeusrangaistuksen pii- 71814: suojelulain (683/83) tarkoittamaa perhe- ja ristä tuomitsematta ja syyttämättä jättämisen 71815: yksilökohtaista lastensuojelua ovat avohuollon piiriin. Toisaalta uudistus tulee vähentämään 71816: tukitoimet, huostaanotto ja sijaishuolto sekä syyttäjien työmäärää siltä osin kuin syyttämät- 71817: jälkihuolto. Lain yhtenä tavoitteena oli vähen- täjättämisien lisääntymisen johdosta syyttäjien 71818: tää lastensuojelun kontrollitehtäviä ja korvata tarve esiintyä tuomioistuimessa vähenee. 71819: 71820: 71821: 71822: 71823: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 71824: 71825: 71826: 1. Lakiehdotusten perustelut syytteeseen, mikäli ilmenee, että teko 71827: on johtunut olosuhteet huomioon ot- 71828: 1.1. Poliisilaki taen anteeksi annettavasta huomaamat- 71829: tomuudesta, ajattelemattomuudesta tai 71830: Poliisilain 14 §:n nykyinen sanamuoto on tietämättömyydestä eikä yleinen etu 71831: seuraava: vaadi poliisin toimenpiteitä asiassa. 71832: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on po- Ilmoittamatta jättämisen edellytyksistä eh- 71833: liisimiehen tehtävä ilmoitus esimiehel- dotetaan säädettäväksi poliisilain 14 §:n muu- 71834: leen asiasta ehkä aiheutuvia toimenpi- tetussa 2 momentissa sekä uudessa 3 ja 4 71835: teitä varten. momentissa. 71836: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, mil- 1 mom. Säännöksen sanamuoto ehdotetaan 71837: loin teolla on loukattu yksityistä oi- yksinkertaistettavaksi jättämällä lauseen lop- 71838: keutta, asianomistajana ole sen johdos- puosa ''asiasta ehkä aiheutuvia toimenpiteitä 71839: ta vaatimuksia, poliisimies voi jättää varten" tarpeettomana pois. 71840: rikoksesta ilmoituksen tekemättä sekä 2 mom. Ehdotuksen mukaan poliisimies voi- 71841: esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu si luopua toimenpiteistä sellaisen rikkomuksen 71842: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpitei- johdosta, jota on kokonaisuudessaan pidettävä 71843: siin rikokseen syyllisen saattamiseksi ilmeisen vähäisenä. Samalla poliisimies voisi 71844: 12 1989 vp. - HE n:o 79 71845: 71846: antaa rikkomukseen syyllistyneelle huomau- Suurin osa ilmoittamatta jättämisistä perus- 71847: tuksen. Toimenpiteistä luopuminen edellyttää, tuu nykyisin tieliikennelain 104 §:n 2 moment- 71848: että rikkomuksen tekijän syyllisyys on selvä. tiin. Säännöksen mukaan poliisi voi muihin 71849: Poliisiasetuksen 36 §:ssä luetellaan, ketkä toimenpiteisiin ryhtymättä antaa rikkomukseen 71850: ovat poliisimiehiä. Säännöksessä on myös jaet- syyllistyneelle huomautuksen. Poliisilaissa ei 71851: tu poliisimiehet poliisipäällystöön, poliisiali- huomautusmenettelystä ole erikseen mainintaa. 71852: päällystöön ja poliisimiehistöön. Jättäessään havaitsemansa rikkomuksen vaille 71853: enempiä toimenpiteitä poliisi kuitenkin antaa 71854: Rikkomus on voinut tulla poliisimiehen tie- 71855: usein rikkoneelle huomautuksen menettelyn 71856: toon joko hänen oman havaintonsa perusteella virheellisyydestä myös silloin, kun toimenpi- 71857: tai muun henkilön tekemän ilmoituksen joh- teistä luopuminen perustuu poliisilain 14 §:n 71858: dosta. Toimenpiteistä luopuminen voi tulla säännökseen. Poliisilain mukaiset ilmoittamat- 71859: kysymykseen molemmissa tilanteissa. Luopues- 71860: ta jättämiset kirjataankin poliisin omassa työ- 71861: saan toimenpiteistä poliisimies jättää tekemättä ajankäytön seurannassa huomautuksiksi. Kun 71862: ilmoituksen esimiehelleen. Niin ikään säännös poliisin usein soveltamasta huomautusmenette- 71863: koskee tilanteita, joissa poliisi jättää ilmoitta- 71864: lystä ei ole säädetty laissa, ehdotetaan asiasta 71865: matta rikkomuksesta syyttäjälle syytteeseenpa- 71866: säädettäväksi poliisilain 14 §:n 2 momentissa. 71867: noa varten. Lainkohdan nojalla on mahdollista 71868: Huomauttamisella ei tällöin tarkoiteta mitään 71869: luopua myös rangaistusmääräyslain (146170) määrämuotoista toimenpidettä. - Myös parla- 71870: mukaisen rangaistusvaatimuksen antamisesta. mentaarinen poliisikomitea (komiteanmietintö 71871: Jos rikesakko otetaan käyttöön seuraamuksena 71872: 1986: 16) piti tarpeellisena, että poliisin mah- 71873: myös muista kuin liikennerikoksista, säännös 71874: dollisuudesta antaa rikkomukseen syyllistyneel- 71875: koskee lisäksi luopumista rikesakkomääräyk- le huomautus säädettäisiin poliisilaissa. 71876: sen antamisesta. Ilmoittamatta jättäminen tulee rikkomuk- 71877: Toimenpiteistä luopumisen aineellisena edel- seen syyllistyneen tietoon tavallisimmin siten, 71878: lytyksenä olisi, että tekoa on kokonaisuudes- että poliisimies huomauttaa asiasta välittömästi 71879: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Aikaisem- ja ilmoittaa, ettei se anna aihetta enempiin 71880: massa laissa olleet rikoksen subjektiiviseen toimiin. Niissä tapauksissa, joissa teko johtaa 71881: puoleen viittaavat huomaamattomuutta, ajat- varsinaiseen esitutkintaan, on esitutkinnan 71882: telemattomuutta ja tietämättömyyttä koskevat päättämisestä esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2 71883: edellytykset on korvattu yksinkertaisemmalla, momentin mukaan viipymättä ilmoitettava asi- 71884: teon ulkoista puolta korostavana ilmauksena. anosaisina kuulustelluille, jollei tätä ilmoitusta 71885: Ilmeisen vähäisiä ovat ensi sijassa rikokset, ole pidettävä tarpeettomana. 71886: jotka eivät ole aiheuttaneet vahinkoa tai vaa- Mikäli henkilö, jota poliisi toimenpiteistä 71887: raa, tai joiden aiheuttama haitta joka tapauk- luopuessaan pitää rikkomukseen syyllisenä, on 71888: sessa on arvioitavissa varsin vähäiseksi. Kun omasta mielestään syytön, hän voi turvautua 71889: toisaalta edellytetään, että kyse on "kokonai- kantelumahdollisuuteen. - Jos asiassa ilmenee 71890: suudessaan" vähäisestä rikoksesta, on selvää, uutta selvitystä, asiaa voidaan ryhtyä uudelleen 71891: että syyllisyysarviointiin vaikuttavat seikat on tutkimaan aikaisemmasta ilmoittamattajättä- 71892: lupa ottaa harkinnassa mukaan. mispäätöksestä huolimatta. 71893: Lisämääre ''ilmeisen vähäinen'' täsmentää 3 mom. Nykyisen lain mukaan ilmoittamatta 71894: soveltamisalan suhdetta ennen kaikkea rangais- jättäminen edellyttää, että milloin teolla on 71895: tusmääräyslakiin. Rikkomuksen, joka jätetään loukattu yksityistä oikeutta, asianomistajana ei 71896: ilmoittamatta, tulisi olla vähäisempi kuin rik- ole rikoksen johdosta vaatimuksia. Ehto ehdo- 71897: komuksen, josta vakiintuneen käytännön mu- tetaan edelleen säilytettäväksi laissa. Kirjoitus- 71898: kaan annetaan rangaistusvaatimus. Rikkomus- teknisistä syistä se siirrettäisiin kuitenkin 71899: sanaa on käytetty ehdotetussa säännöksessä omaksi kolmanneksi momentiksi. Jo pelkän 71900: pikemminkin yleisessä merkityksessä, kuvaa- vahingonkorvausvaatimuksen esittäminen on 71901: massa teon vähäisyyttä, kuin rangaistusmää- tässä katsottava riittäväksi. 71902: räyslaissa tarkoitetulla tavalla. Samalla tavoin 4 mom. Oikeuskäytännön yhtenäisyyden 71903: kuin syyttämättä ja tuomitsematta jättämisen varmistamiseksi ehdotetaan, että sisäasiainmi- 71904: yhteydessä, myös ilmoittamatta jättämiseen oi- nisteriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoittamatta 71905: keuttava rikoksen vähäisyys arvostellaan suh- jättämistä koskevan säännöksen soveltamises- 71906: teessa rikoslajin yleiseen vakavuuteen. ta. 71907: 1989 vp. HE n:o 79 13 71908: 71909: 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta häisyys. Poikkeuksellisesti rikos saattaa olla 71910: niin vähäpätöinen, ettei edes sen tekeminen 71911: 1.2 .1. Syyttämällä jättämisen perusteet tarkoituksellisesti ja toistetustikaan edellytä 71912: syytteen nostamista. Esimerkiksi niin sanotut 71913: 15 §. 2 mom. Momentin 1 kohdassa säädet- blankettikriminalisoinnit, jotka koskevat laajo- 71914: täisiin syyttämättä jättämisestä rikoksen vähäi- ja lakikokonaisuuksia, saattavat kirjaimellises- 71915: syyden nojalla. ti tulkittuina tehdä rangaistavaksi sellaisen vä- 71916: Nykyisen lain 15 §:n 2 momentin perusteella häisen määräysten vastaisen menettelyn, josta 71917: virallinen syyttäjä saa jättää ajamatta syytettä ei aiheudu haittaa ja josta syytteen nostaminen 71918: vähäpätöisestä rikoksesta, mikäli ilmenee, että olisi ilmeisen epätarkoituksenmukaista. Pää- 71919: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen töksen syyttämäitä jättämisestä onkin perus- 71920: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, tuttava kokonaisarviointiin, jossa samanaikai- 71921: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä sesti otetaan huomioon teon haitallisuus ja 71922: eikä yleinen etu vaadi syytteen ajamista. tekijän syyllisyys. 71923: Ehdotuksen mukaan syyttämättä jättämisen Mitä lievemmästä rikoslajista on kyse, sitä 71924: edellytyksenä olisi, että rikoksesta ei ole va- helpommin lainkohdassa tarkoitetut rikoksen 71925: kiintuneen tuomioistuinkäytännön perusteella vähäisyyttä koskevat ehdot täyttyvät. Käytän- 71926: odotettavissa ankarampaa rangaistusta kuin nössä vähäisyysperuste tulisi siten koskemaan 71927: sakkoa ja että rikosta on lisäksi sen haitallisuus etenkin yleiseltä luonteeltaan vähäisten rikos- 71928: tai siitä ilmenevä tekijän syyllisyys huomioon ten lieviä tekomuotoja. Tarkoitus ei kuiten- 71929: ottaen kokonaisuutena arvostellen pidettävä kaan ole, että jostakin, ehkä tosin sinänsä 71930: vähäisenä. vähäisenä pidettävästä rikoslajista rikoksente- 71931: Teon haitailisuudella tarkoitetaan sen vahin- kijä säännönmukaisesti jätettäisiin syyttämät- 71932: gollisuutta ja vaarallisuutta. Haitallisuutta ar- tä. Vastaavasti mitään sellaista rikoslajia, josta 71933: vioitaessa ei huomiota ole siis kiinnitettävä voitaisiin tuomita sakkoa, ei ole tarkoitettu 71934: pelkästään toteutuneisiin vahinkoseurauksiin, rajattavaksi lainkohdan soveltamisalan ulko- 71935: vaan on otettava myös huomioon se vahinko, puolelle, mikäli soveltamisen edellytykset muu- 71936: joka teosta olisi ennalta arvioitaessa todennä- ten täyttyvät. 71937: köisesti syntynyt. Momentin 2 kohta koskisi syyttämäitä jättä- 71938: Tekijän syyllisyyden tulee ilmetä itse rikok- mistä nuoruuden perusteella. 71939: sesta. Syyllisyyden arviointiin vaikuttavat ·Rikoksen 15- vaan ei 18-vuotiaana tehneen 71940: muun muassa syyksiluettavuus eli tahallisuu- syyttämättä jättämisestä on laissa nykyisin eri- 71941: den ja tuottamuksen eri asteet sekä useat tyiset säännökset nuorista rikoksentekijöistä 71942: rikoslain 6 luvussa mainituista rangaistuksen annetun lain 2 ja 4 §:ssä. Niiden mukaan syyte 71943: koventamis- ja lieventämisperusteista. Syylli- voidaan jättää nostamatta, jos rikoksesta ei ole 71944: syys saattaa siten olla alentunut vaikean moti- laissa säädetty muuta yleistä lajia olevaa ran- 71945: vointitilanteen vuoksi (esimerkiksi painostus, gaistusta kuin sakkoa tai enintään kolme kuu- 71946: uhka tai houkutus). Myös tekijään kohdistettu kautta vankeutta ja perusteltua aihetta on 71947: voimakas provokaatio sekä toimiminen pakko- otaksua tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuo- 71948: tilaa lähellä olevassa tilanteessa tai osittaisen mitakaan rangaistukseen. Kun säännöstä on 71949: oikeuserehdyksen vallassa vähentävät syylli- voitu soveltaa vain sellaisiin rikoksiin, joiden 71950: syyttä ja menettelyn moitittavuutta. Yleensä enimmäisrangaistuksena laissa on kolme kuu- 71951: harkinta tällaisten seikkojen olemassaolosta ja kautta vankeutta, sen soveltaminen on jäänyt 71952: vaikutuksesta rangaistukseen tulee jättää tuo- varsin vähäiseksi, noin sataan tapaukseen vuo- 71953: mioistuimen tehtäväksi, mutta täysin ilmeisissä sittain. Alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin 71954: tapauksissa voisi myös syyttämättä jättäminen onkin nykyisin yleisemmin voitu soveltaa ri- 71955: olla mahdollista. koslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 71956: Vähäisyys olisi suhteutettava jokaisessa yk- sen syyttämättä jättämistä koskevaa yleistä 71957: sittäistapauksessa kyseiseen rikoslajiin. On siis säännöstä kuin heille tarkoitettua erityistä 71958: arvioitava, onko rikosta pidettävä rikoslajin säännöstä. 71959: normaalitapaukseen verrattuna vähäisenä. Ehdotetun uuden säännöksen mukaan alle 71960: Niille rikostapauksille, joissa syyttämättä 18-vuotiaiden syyttämättä jättämistä helpotet- 71961: jättäminen tulee kysymykseen, on yleensä omi- taisiin huomattavasti nykyisestään. Se olisi 71962: naista sekä haitallisuuden että syyllisyyden vä- mahdollista, jos teosta olisi odotettavissa sak- 71963: 14 1989 vp. - HE n:o 79 71964: 71965: koa tai enintään kuuden kuukauden vankeus- 2 momentin nojalla tullut saada jo aikaisem- 71966: rangaistus. Lisäedellytyksenä olisi kuitenkin, min tieto alaikäisen kuulustelusta, saisi täten 71967: että rikoksen on katsottava johtuneen pikem- tiedon asian päättymisestä. Päätöksen lähettä- 71968: min ymmärtämättömyydestä tai harkitsematto- misestä tiedoksi ei kuitenkaan ole tarpeen an- 71969: muudesta kuin piittaamattomuudesta lain kiel- taa laintasoisia säännöksiä, vaan asia voidaan 71970: toja ja käskyjä kohtaan. Ehdotuksen muodol- järjestää hallinnollisilla ohjeilla. 71971: linen edellytys, enintään kuusi kuukautta van- Kyseessä olevan asetuksen 15 §:n 3 momen- 71972: keutta, olisi sama kuin nykyinen alle 18-vuoti- tin mukaan se, mitä 2 momentissa on säädetty 71973: aiden tuomitsematta jättämistä koskeva raja syyttäjän oikeudesta jättää syyte ajamatta, ei 71974: laissa. Aineelliset edellytykset olisivat suunnil- koske sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 71975: leen samat kuin laissa nykyisin. 2 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Sanottuun mo- 71976: Nykyisessä laissa käytetyn ilmaisun "ym- menttiin ei ehdoteta muutoksia. Asetuksen 71977: märtämättömyydestä tai ajattelemattomuudes- 15 §:n 2 momenttiin nyt tehtäväksi ehdotettu- 71978: ta" sijasta on ehdotuksessa puhuttu rikokses- jen muutosten johdosta 3 momenttiin sisälty- 71979: ta, joka on johtunut "pikemmin ymmärtämät- vän viittauksen merkitys kuitenkin muuttuu 71980: tömyydestä tai harkitsemattomuudesta kuin siten, että momentin rajoitussäännös koskisi 71981: piittaamattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä myös nuoria henkilöitä ja syyttämättä jättä- 71982: kohtaan". Muutoksella ei tavoitella sovelta- mistä tekijän nuoruuden perusteella. Tämä ei 71983: miskäytännön muuttamista. '' Har kitsematto- muuta nykyistä järjestelmää, sillä vastaava ra- 71984: muus" ilmaisee kuitenkin "ajattelemattomuut- joitus sisältyy voimassa olevan nuorista rikok- 71985: ta" paremmin tavoitteen sulkea syyttämättä sentekijöistä annetun lain 27 §:n 1 momenttiin. 71986: jättämisen ulkopuolelle ennen kaikkea suunni- Syyttämättä jättämisen rajoittaminen edellä 71987: telmallinen ja harkittu lainrikkominen. Ym- esitetyin tavoin on sotilasasioissa sikäli perus- 71988: märtämättömyys liittyy kykyyn harkita tekoja teltua, että joukko-osaston komentaja on sään- 71989: ja ymmärtää niiden oikeudellinen ja tosiasialli- nönmukaisesti suorittanut asiassa omalta osal- 71990: nen luonne. Molemmissa tapauksissa tekijän taan syyteharkinnan. Jutun kulkeutuminen vi- 71991: menettely osoittaa keskimääräistä vähäisempää ralliselle syyttäjälle merkitsee asiallisesti yleen- 71992: syyllisyyttä. Jos sen sijaan teko on johtunut sä päätöstä siitä, ettei normaaleja kurinpito- 71993: ilmeisestä piittaamattomuudesta oikeusjärjes- seuraamuksia ole pidettävä riittävänä. Syyttä- 71994: tyksen käskyjä ja kieltoja kohtaan, ei syyttä- mätiä jättäminen tavallaan mitätöisi tuon rat- 71995: mättä jättäminen tulisi kysymykseen. Ensiker- kaisun. 71996: talaisen rikos voi hyvinkin olla osoitus tekijän 15 a §. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin 71997: ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- syyttämättä jättämisestä tilanteissa, joissa oi- 71998: desta. Rikosten toistaminen taas antaa yhä keudenkäynti ja rangaistus olisivat kohtuutto- 71999: painavammat perusteet uskoa, ettei tekijä anna mia tai tarkoituksettomia. Nykyinen lainsää- 72000: oikeusjärjestyksen normeille niille kuuluvaa ar- däntö ei sisällä vastaavaa syyttämätiä jättämi- 72001: voa. Vaikka uusiminen näin ollen onkin usein sen perustetta. Sen sijaan nämä tilanteet on 72002: syyttämätiä jättämisen este, voi rikoksiin aikai- pyritty ottamaan huomioon rangaistuksen mit- 72003: semminkin syyllistyneen tekemä teko, esimer- taamista koskevassa rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 72004: kiksi rikosten välillä kuluneen ajan, tekojen kohdassa sekä 4 §:ssä. Ensin mainitun mukaan 72005: laadun taikka teko-olosuhteiden vuoksi silti yleisenä lieventämisperusteena on tekijän oma- 72006: yksittäistapauksessa johtua pikemminkin har- aloitteinen pyrkimys estää tai poistaa rikoksen- 72007: kitsemattomuudesta kuin piittaamattomuudes- sa vaikutuksia taikka edistää rikoksensa selvit- 72008: ta. tämistä. Luvun 4 §:n mukaan tuomioistuimella 72009: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain nyt taas on oikeus ottaa kohtuuden mukaan huo- 72010: kumottavaksi ehdotetun 5 §:n mukaan syyttä- mioon myös rikoksesta tekijälle aiheutuneet 72011: jän on ilmoitettava kyseiseen lakiin perustuvas- muut seuraukset, mikäli ne yhdessä rikoksesta 72012: ta syyttämätiä jättämisestä sosiaalilautakun- säännönmukaisesti tuomittavan rangaistuksen 72013: nalle. Tällainen velvollisuus on tarkoitus säilyt- kanssa johtaisivat kohtuuttamaan lopputulok- 72014: tää. Kun syyttäjä jättää ehdotetun 15 §:n 2 seen. 72015: momentin 2 kohdan mukaisesti syytteen aja- Edellä selostettuihin näkökohtiin on lainsää- 72016: matta, olisi päätös lähetettävä tiedoksi asian- dännön puuttuessakin kiinnitetty huomiota 72017: omaiselle sosiaaliviranomaiselle. Viranomai- myös syyttämiskäytännössä. Rikos on voitu 72018: nen, jonka on lastensuojelulain (683/83) 15 §:n jättää syyttämättä esimerkiksi tekijän ollessa 72019: 1989 vp. - HE n:o 79 15 72020: 72021: hyvin iäkäs taikka rikoksen aiheutettua hänelle sa selvittämisen edistämisessä voiSI kuitenkin 72022: vakavan loukkaantumisen tai muun kohtalok- vaikuttaa syyttäjän kokonaisharkintaan. 72023: kaan seurauksen. Syyttämäitä jättäminen ei Toiseksi lainkohdassa mainitaan rikoksente- 72024: tällöin oikeastaan ole perustunut rikoksen vä- kijän henkilökohtaiset olot. Kohtuussyyt puol- 72025: häpätöisyyteen, vaan tapaukseen liittyviin eri- tavat syyttämätiä jättämistä esimerkiksi mil- 72026: tyisiin seikkoihin, joiden vuoksi oikeudenkäyn- loin kyseessä on huomattavan iäkäs tai vai- 72027: tiä ja rangaistusta on pidetty täysin kohtuutto- keasti sairas rikoksentekijä. Sama on tilanne 72028: mina. Ehdotukseen on otettu tällaisia tilanteita silloin, kun rikoksen tekijä on teon yhteydessä 72029: varten uusi peruste, jota voidaan nimittää koh- vakavasti loukkaantunut. Yhteiskunnallisen 72030: tuusperusteeksi. kontrollijärjestelmän kokonaistoiminnan kan- 72031: Erityiset seikat, jotka voisivat johtaa syyttä- nalta voi olla tarkoituksenmukaista jättää syy- 72032: mäitä jättämiseen kohtuusperusteen mukaan, te nostamatta myös, jos rikoksentekijä on 72033: liittyvät yleensä joko rikoksentekijän henki- laitoshoidossa esimerkiksi kehitysvammaisuu- 72034: löön tai teon jälkeisiin tapahtumiin. den tai mielisairauden vuoksi tai kysymys on 72035: sosiaaliviranomaisten koulukotiin sijoittamasta 72036: Syytteen nostamisesta voitaisiin esityksen 72037: nuoresta henkilöstä. 72038: mukaan luopua ensinnäkin milloin oikeuden- 72039: käyntiä ja rangaistusta on pidettävä kohtuutto- Myös seuraamusten kasaantuminen voisi oi- 72040: keuttaa syyttämätiä jättämiseen. Jos tekijälle 72041: mina tai tarkoituksettomina ottaen huomioon 72042: on teosta koitunut ankaria virallisia tai epävi- 72043: tekijän toiminta rikoksensa vaikutusten estämi- 72044: rallisia seuraamuksia, kuten kurinpitorangais- 72045: seksi tai poistamiseksi. Peruste voisi soveltua 72046: tilanteissa, joissa tekijä on luopunut rikoksen tus tai työpaikan menetys, saattaa syytteen 72047: jatkamisesta tai ehkäissyt tai poistanut taikka nostaminen olla kohtuutonta. 72048: Neljäntenä syyttämäitä jättämisen perus- 72049: pyrkinyt ehkäisemään tai poistamaan rikoksen- 72050: teena lainkohdassa viitataan sosiaali- ja tervey- 72051: sa vahinkovaikutukset. Sama on tilanne silloin 72052: kun rikoksentekijä on osallistunut tai pyrkinyt denhuollon toimiin. Syytteestä voitaisiin luo- 72053: pua, jos rikoksentekijään kohdistetaan syyt- 72054: osallistumaan niin sanottuun sovittelumenette- 72055: lyyn, jollaista on nykyisin pyritty järjestämään teen nostamisen aikaan alkoholistien tai huu- 72056: :neidenkäyttäjien vieroittamiseen tarkoitettua 72057: useilla paikkakunnilla, tai muuten sopinut asi- 72058: asta ja vahingon korvaamisesta asianomistajan hoitoa. Oikeudenkäynti ja rangaistus saattaisi- 72059: vat tällöin epätarkoituksenmukaisella tavalla 72060: kanssa. 72061: katkaista aloitetun tai suunnitellun hoitosuh- 72062: Harkittaessa, onko oikeudenkäyntiä tai ran- teen. 72063: gaistusta pidettävä tällaisissa tapauksissa koh- Esimerkkeinä lainkohdassa mainituista 72064: tuuttomina tai tarkoituksettomina, syyttäjä voi muista seikoista, jotka voidaan ottaa huo- 72065: ottaa huomioon, kuinka aikaisin rikoksenteki- mioon harkittaessa syyttämäitä jättämistä, oli- 72066: jä on ryhtynyt tässä tarkoitettuihin toimiin ja sivat asianomistajan nimenomainen toivomus 72067: kuinka oma-aloitteista hänen toimintansa on siitä, ettei syytettä nostettaisi, sekä tilanne, 72068: ollut. jossa rikoksen syytteeseenpanon pitkähkö van- 72069: Yhtenä rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdan hentumisaika on kulunut miltei loppuun ja 72070: mukaisena rangaistuksen lieventämisperustee- rikos on sattumanvaraisesti vasta tässä vaihees- 72071: na on tekijän pyrkimys edistää rikoksensa sa tullut viranomaisten tietoon. 72072: selvittämistä. Vastaava periaate ehdotetaan si- Kohtuusperiaatteen soveltamisalaa ei ole pe- 72073: sällytettäväksi myös tuomitsematta jättämisen rusteen luonteen vuoksi aihetta rajata vain 72074: perusteisiin. Syyttämätiä jättämistä koskeviin lieviin rikoksiin. Mitä vakavammasta rikokses- 72075: säännöksiin sitä ei kuitenkaan otettaisi. Tämä ta on kysymys, sen painavampia siihen liitty- 72076: johtuu poliisi- ja syyttäjäorganisaation välises- vien poikkeuksellisten olosuhteitten tulisi kui- 72077: tä yhteydestä, joka selvimmin ilmenee nimis- tenkin olla, jotta syyttämätiä jättäminen tulisi 72078: miespiireissä. Ei olisi asianmukaista, jos esi- kysymykseen. 72079: merkiksi nimismies sekä valvoisi rikosten esi- On todennäköistä, että tekoon tai tekijään 72080: tutkintaa - mahdollisesti piirin ainoana polii- liittyy monesti yhtä aikaa useampia kuvatuista 72081: sipäällystöön kuuluvana - että arvioisi syyttä- erityisistä seikoista. Saattaa olla, ettei mikään 72082: jänä rikoksentekijän omaa osuutta teon selvit- niistä tekisi yksinään oikeudenkäyntiä ja ran- 72083: tämisessä. Joissain poikkeuksellisissa tapauk- gaistusta kohtuuttomaksi tai tarkoituksetto- 72084: sissa rikoksentekijän oma aktiivisuus rikoksen- maksi. Tällöin edellytetään syyttäjäitä koko- 72085: 16 1989 vp. - HE n:o 79 72086: 72087: naisharkintaa: on arvioitava, onko erityisten Ideaali- ja reaalikonkurrenssitilanteiden li- 72088: seikkojen yhteisvaikutus kuitenkin sellainen, säksi ehdotettu lainkohta koskisi myös tapauk- 72089: että syyttämätiä jättäminen on paikallaan. sia, joissa eri teot ovat saman rikoksen jatka- 72090: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin syyttämät- mista. Tällöin voitaisiin ehdotuksen mukaan 72091: iä jättämisestä rikosten yhtymis- eli konkur- tekosarjan osasta jättää syyte ajamatta, vaikka 72092: renssitapauksissa. Vastaavaa säännöstä ei ole tuo osa ei muodollisesti olekaan erillinen rikos. 72093: nykyisessä lainsäädännössä. Säännöstä tarvit- Yleisimmin tätä säännöstä ilmeisesti sovellet- 72094: taisiin siis tapauksissa, joissa syyteharkinta taisiin silloin kun rikoksentekijä on jo tuomittu 72095: koskee samalla kertaa useampia rikoksia tai osasta rikoksia ja myöhemmin ilmenee niiden 72096: jatkettua rikosta. Tällöin voi yhteiskunnan voi- kanssa konkurrenssissa oleva teko. 72097: mavarojen käytön kannalta olla edullista, että 72098: jostakin muihin verrattuna vähäisemmästä ri- Lainkohta soveltuisi sellaisiinkin rikoksiin, 72099: koksesta jätetään syyttämättä, jos muista ri- joita ei voida pitää sinänsä vähäisinä, mikäli 72100: koksista tuomittava rangaistus on riittävä seu- soveltamisedellytykset muuten täyttyvät. 72101: raamus. 72102: Konkurrenssitapaukset jaetaan yleensä seu- 15 a §:n soveltamisen molempien kohtien 72103: raavasti: edellytyksenä olisi, ettei tärkeä yleinen tai yksi- 72104: tyinen etu vaadi syytteen ajamista. 72105: ideaalikonkurrenssi (yhdellä teolla teh- 72106: dään useampia rikoksia), 72107: Yleinen etu saattaa vaatia syytteen nostamis- 72108: jatkettu rikos (eri teot ovat saman rikok- 72109: ta lähinnä tilanteissa, joissa syyttämätiä jättä- 72110: sen jatkamista), 72111: minen olisi rikoksen törkeyden vuoksi ristirii- 72112: - reaalikonkurrenssi (rikoksiin syyllistynyt 72113: dassa yleisen oikeustajunnan vaatimusten 72114: on tehnyt useampia rikoksia, ennen kuin 72115: kanssa. Kun toisaalta kohtuusperusteen sovel- 72116: yhdestäkään on tuomittu rangaistusta). 72117: taminen edellyttää, että oikeudenkäyntiä ja 72118: Ehdotuksen mukaan syyte saataisiin jättää rangaistusta on poikkeuksellisten syiden vuoksi 72119: ajamatta, milloin rikos ei rikosten yhtymistä pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomi- 72120: koskevien säännösten johdosta olennaisesti na, ei yleisellä edulla tässä merkityksessä ole 72121: vaikuttaisi kokonaisrangaistuksen määrään. ymmärrettävästi sanottavaa itsenäistä merki- 72122: Syyttäjä voisi siis jättää ajamatta syytettä tystä. 72123: ensinnäkin rikoksesta, josta on odotettavissa 72124: yhteiseen tai yhdistettyyn vapausrangaistuk- Tärkeä yksityinen etu liittyy asianomistajan 72125: seen sisällytettävä vapausrangaistus. Edellytyk- taloudellisiin intresseihin, esimerkiksi rikoksen 72126: senä olisi, että odotettavissa oleva vapausran- aiheuttaman vahingon korvaamiseen taikka 72127: gaistus ei tekisi yhteistä tai yhdistettyä koko- hallinta- tai käyttöoikeuskysymyksiin. Ilmai- 72128: naisrangaistusta olennaisesti ankarammaksi. sulla ei tarkoiteta tapausta, jossa asianomistaja 72129: Kysymys voi olla esimerkiksi törkeästä rikok- ei ole kärsinyt vahinkoa, mutta vaatii silti - 72130: sesta, josta tuomitaan pitkä vankeusrangaistus. esimerkiksi kostonhalun vuoksi - syytteen 72131: Ei tunnu välttämättömältä syyttää sen lisäksi nostamista. 72132: vähäisestä rikoksesta, josta seuraisi lyhyehkö 72133: lisärangaistus. 15 a §:ssa säädetyt perusteet koskisivai myös 72134: Syytettä ei tarvitsisi ajaa myöskään rikokses- sotilasrikoksia. Rikoslain voimaanpanemisesta 72135: ta, josta on odotettavissa sellainen sakkoran- annetun asetuksen 15 §:n 3 momentin tapai- 72136: gaistus, joka ei olennaisesti vaikuttaisi koko- seen rajoitukseen ei näissä tilanteissa ole vas- 72137: naisrangaistuksen määrään. Lähinnä tarkoite- taavaa tarvetta. Konkurrenssiperusteen sovel- 72138: taan tilanteita, joissa eri teoilla tehdyt pitkäh- tuessa kysymys on lopputuloksen arvottamises- 72139: köön vapausrangaistukseen johtava rikos ja ta, johon siis syytteen nostaminen ei olennai- 72140: pieneen sakkorangaistukseen johtava rikos tu- sesti vaikuttaisi. Kohtuusperusteen mukaiset 72141: lisivat yhtä aikaa tuomioistuimen käsiteltäviksi tilanteet ovat taas huomattavan harvinaisia. 72142: (reaalikonkurrenssitilanne). Säännös soveltuisi Aihe syyttämätiä jättämiseen voi sitäpaitsi il- 72143: myös silloin, kun rikosten kokonaisrangaistus metä usein vasta rikoksen jälkeen, jolloin 72144: tulee todennäköisesti olemaan tuntuva sakko- joukko-osaston komentaja ei ole voinut ottaa 72145: rangaistus, mikäli jokin rikos on muihin näh- kaikkea asiassa vaikuttavaa vielä omassa pää- 72146: den selvästi vähäisempi. töksessään huomioon. 72147: 1989 vp. HE n:o 79 17 72148: 72149: 1.2.2. Syyttämättö jättämistä koskevat me- Syyttäjän olisi harkittava kussakin tapauk- 72150: nette/ysäännöksec sessa erikseen huomautuksen tarpeellisuus. Jos 72151: päätös jättää syyttämättä perustuu esimerkiksi 72152: 15 b §. 1 mom. Jätettyään syytteen ajamatta seuraamusten kohtuuttomuuteen, ei huomau- 72153: syyttäjän tulisi antaa päätös viipymättä kirjalli- tuskaan liene yleensä tarpeen. 72154: sena tiedoksi syyttämättä jätetylle ja asian- 3 mom. Päätös jättää rikoksesta syyttämättä 72155: omistajdle. Tästä ilmoituksesta asianomistaja sisältää samalla toteamuksen siitä, että henkilö 72156: näkisi syyteharkinnan päättyneen, jolloin hän on syyllistynyt rangaistavaan tekoon. Jos syyt- 72157: voi halutessaan itse nostaa syytteen. Syyttäjä tämättä jätetty katsoo olevansa syytön, hänellä 72158: voisi antaa päätöksen asianosaiselle tiedoksi on nykyisin ainoastaan mahdollisuus kannella 72159: postitse tämän ilmoittamalla osoitteella, mikä asiasta ylemmälle syyttäjälle. Mahdollisuutta 72160: menettely vastaa nykyistä käytäntöä. saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi ei 72161: sen sijaan nykyään ole. Momentin mukaan 72162: Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun 72163: syyttämättä jätetylle annettaisiin mahdollisuus 72164: lain (232/66) 8 §:ssä säädetään, että milloin 72165: saattaa asia tuomioistuimen tutkittavaksi. 72166: päätökseen voi hakea muutosta, se on annetta- 72167: Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliit- 72168: va tiedoksi henkilökohtaisesti tai lähetin väli- 72169: tisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso- 72170: tyksellä vastaanottokuittausta vastaan, haaste- 72171: pimuksen (SopS 8/76) voidaan katsoa edellyt- 72172: tiedoksiannolla taikka postin välityksellä saan- 72173: tävän tällaista säännöstä. Sopimuksen 14 artik- 72174: titodistusta vastaan. Vaikka syyttämättä jäte- 72175: lan 1 kappaleessa määrätään muun muassa, 72176: tyllä olisi ehdotetun 3 momentin mukaan muu- 72177: että päätettäessä rikossyytteestä henkilöä vas- 72178: toksenhakuoikeuteen rinnastettava oikeus saat- 72179: taan jokaisella on oikeus oikeudenkäyntiin 72180: taa asia tuomioistuinkäsittelyyn, ei voida edel- 72181: tuomioistuimen edessä. Saman artiklan 2 kap- 72182: lyttää, että syyttämättä jätetty tulisi aina ta- 72183: paleen mukaan jokaisella rikoksesta syytetyllä 72184: voittaa henkilökohtaisesti tai saada hänet kuit- 72185: on oikeus tulla pidetyksi syyttömänä, kunnes 72186: taamaan postin saantitodistus. Tämä vaatimus 72187: hänen syyllisyytensä on laillisesti toteen näytet- 72188: tekisi menettelyn tarpeettoman mutkikkaaksi. 72189: ty. Näistä säännöksistä voidaan johtaa peri- 72190: Syyttämättä jätettyjä henkilöitä voi usein olla 72191: aate, jonka mukaan syylliseksi todetulla on 72192: vaikea tavoittaa. Syyttämättä jättäminen on 72193: oikeus vaatia asian käsittelyä tuomioistuimes- 72194: lisäksi seuraamuksena varsin vähäinen eikä 3 72195: sa. 72196: momentin mukaisia vaatimuksia tuomioistuin- 72197: Syyttämättä jätetyn olisi esitettävä kirjalli- 72198: käsittelystä tulla todennäköisesti useinkaan 72199: nen vaatimus asian saattamisesta tuomiois- 72200: esittämään. Kun otetaan vielä huomioon kan- 72201: telumahdollisuus, ei syyttämättä jätetyn oi- tuimen käsiteltäväksi. Ilmoitus olisi osoitettava 72202: sille syyttäjälle, joka on tehnyt päätöksen syyt- 72203: keusturva vaarannu, vaikka päätös annettai- 72204: tämättä jättämisestä. Syyttäjän olisi ilmoituk- 72205: siinkin tiedoksi nykyiseen tapaan tavallisena 72206: sen saatuaan saatettava asia tuomioistuimen 72207: postilähetyksenä. 72208: käsiteltäväksi. 72209: 2 mom. Momentissa säädettäisiin syyttäjän Määräaika vaatimuksen teolle olisi 30 päivää 72210: oikeudesta antaa syyttämättä jätetylle suullinen siitä päivästä, jona epäilty sai 1 momentin 72211: huomautus. Tällaista säännöstä ei ole tällä mukaisella tiedoksiannolla tiedon syyttäjän 72212: hetkellä laissa, joskin käytännössä huomautuk- päätöksestä. Määräajan asettaminen palvelee 72213: sia on ilmeisesti joissakin tapauksissa annettu. asianosaisten etua pitää asia loppuunkäsitelty- 72214: Huomautuksen antamisella tähdennettäisiin nä. Määräajan jälkeenkin epäilty voisi kannel- 72215: syyttämättä jätetylle, että hän on syyllistynyt la päätöksestä ylemmille syyttäjäviranomaisille 72216: moitittavaan tekoon. Tällainen selvennys voi tai yleistä laillisuusvalvontaa harjoittaville vi- 72217: olla tarpeen erityisesti, kun päätös jättää syyt- ranomaisille. 72218: tämättä koskee nuorta henkilöä. Syyttäjän pi- Ehdotetut 15 b §:n 2 ja 3 momentin sään- 72219: tämä puhuttelu toimisi myös eräänlaisena va- nökset koskisivat vain seuraamusluonteista 72220: roituksena. Puhuttelutilaisuudessa voidaan syyttämättä jättämistä. Ne eivät siis soveltuisi 72221: syyttämättä jätetylle samalla selostaa päätök- tapauksiin, joissa syytettä ei ajeta esimerkiksi 72222: sen oikeudelliset vaikutukset. Jos syyttäjä an- näytön puuttumisen vuoksi. 72223: taa syyttämättä jätetylle suullisen huomautuk- 15 c §. Pykälässä säädettäisiin edellytyksistä, 72224: sen, on käytännöllistä antaa päätös hänelle joilla syyte voitaisiin nostaa syyttämättäjättä- 72225: samalla tiedoksi. mispäätöksestä huolimatta. Vastaavaa sään- 72226: 3 390553P 72227: 18 1989 vp. - HE n:o 79 72228: 72229: nöstä ei nykyisin ole laissa, mutta oikeuskans- maan syytteen ja ottaa itse ratkaistavakseen 72230: lerin ohjeissa on asiasta määräyksiä. Kysymys alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asian. 72231: on periaatteessa tärkeä, joten laintasoinen Selostetuista säännö ksistä ilmenee, että esi- 72232: sääntely on tarpeen. miesasemansa perusteella oikeuskansleri ja lää- 72233: 1 mom. Momentissa säädettäisiin niistä edel- ninsyyttäjä voivat määrätä syytteen nostetta- 72234: lytyksistä, joilla syyttäjä saisi oman syyttämät- vaksi rikoksesta, josta alempi syyttäjä on päät- 72235: täjättämispäätöksensä estämättä nostaa syyt- tänyt jättää syyttämättä. Tämä oikeus on ylei- 72236: teen. Edellytyksenä olisi, että asiassa on ilmen- nen eikä rajoitu vain sellaisiin tapauksiin, jois- 72237: nyt uutta selvitystä, joka osoittaa aikaisemman sa on ilmennyt 1 momentissa tarkoitettua uutta 72238: päätöksen perustuneen olennaisesti puutteelli- selvitystä. 72239: siin tai virheellisiin tietoihin. Uuden selvityksen 18 § 3 mom. Säännöksen sanamuoto muu- 72240: olisi koskettava juuri sitä rikosta, josta on tettaisiin vastaamaan ehdotettuja uusia sään- 72241: jätetty syyttämättä. Aikaisempien tietojen vä- nöksiä. 72242: häinen puutteellisuus tai virheellisyys ei riittäi- 72243: si, vaan asian olisi tultava kokonaan uuteen 72244: valoon, esimerkiksi siten, että tuottamukselli- 72245: sena pidetty rikos osoittautuukin tahalliseksi. 1.3. Rikoslaki 72246: Syyttämätiä jätetyn henkilön päätöksen jälkei- 72247: nen moitittava käytös ei oikeuttaisi päätöksen 72248: peruuttamiseen. 3 luku. Perusteista, jotka poistavat teon ran- 72249: Syyte voitaisiin aikaisemmasta päätöksestä gaistavuuden tai sitä vähentävät 72250: huolimatta nostaa myös, jos ilmenee, että syyt- 72251: tämäitä jätetty oli ennen päätöstä syyllistynyt Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan 72252: muihinkin rikoksiin, ja kaikkien rikosten yh- teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem- 72253: minkin tapaturmasta kuin tuottamuksesta, ei 72254: teys edellyttäisi yhteistä syyteharkintaa. Pe- tuomita rangaistusta. Pykälän 2 momentissa 72255: ruuttamismahdollisuus rajoittuisi tässäkin ta- 72256: pauksessa kunkin syyttäjän omiin päätöksiin. säädetään tuomioistuimen oikeudesta tuomita 72257: säädettyä vähimmäisrangaistusta lievempi ran- 72258: Jos aikaisemmat rikokset kuuluvat toisen syyt- 72259: gaistus. Nykyinen 3 momentti kuuluu seuraa- 72260: täjän toimivallan piiriin, on asia hoidettava 72261: vasti: 72262: syyttäjien välisellä yhteistyöllä. Alkuperäisen 72263: syyttämättäjättämispäätöksen tehnyt syyttäjä Jos rikos on vähäpätöinen, tuomiois- 72264: voi esimerkiksi peruuttaa oman päätöksensä ja tuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 72265: siirtää jutun kokonaisuudessaan sen syyttäjän matta, mikäli ilmenee, että teko on 72266: ratkaistavaksi, jonka käsiteltäviin myöhemmin johtunut olosuhteet huomioon ottaen 72267: ilmitulleet rikokset kuuluvat. anteeksi annettavasta huomaamatto- 72268: 2 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi muudesta, ajattelemattomuudesta tai 72269: viittaus asetuksentasoiseen valtioneuvoston oi- tietämättömyydestä eikä yleinen etu 72270: keuskanslerin ohjesääntöön (416/57) ja asetuk- vaadi rangaistuksen tuomitsemista. 72271: seen poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä (736/ 72272: 85). Nämä säädökset sisältävät säännöksiä Ehdotuksen mukaan 3 momentti muutettai- 72273: ylempien syyttäjäviranomaisten toimivallasta. siin. Pykälään lisättäisiin myös uusi 4 moment- 72274: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on ti. 72275: ylimpänä syyttäjänä valvottava syyttäjävirano- 5 § 3 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi- 72276: maisten toimintaa niin, että rikokseen syylliset siin tuomitsematta jättämisestä rikoksen vähäi- 72277: viivytyksettä saatetaan lailliseen edesvastuu- syyden perusteella. Tekijä voitaisiin jättää ran- 72278: seen, mutta että syyttömiä ei panna syytteeseen gaistukseen tuomitsematta, milloin rikosta on 72279: eikä tuomita rangaistukseen. Oikeuskansleri sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän syylli- 72280: voi päättää syytteen nostettavaksi ja ottaa itse syys huomioon ottaen pidettävä kokonaisuute- 72281: ajaakseen syytteen, jonka syyttäjä on nosta- na arvostellen vähäisenä. 72282: nut. Rikoksen vähäisyys olisi arvioitava samoin 72283: Poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä annetun perustein kuin sovellettaessa vastaavaa syyttä- 72284: asetuksen mukaan lääninsyyttäjät ovat läänin mäitä jättämistä koskevaa säännöstä. Haitaili- 72285: muiden yleisten syyttäjien esimiehiä. Läänin- suuden määrittäisi siten ensi sijassa teolla tuo- 72286: syyttäjä voi määrätä alaisensa syyttäjän nosta- tettu vahinko ja vaara. Syyllisyyttä tarkastel- 72287: 1989 vp. - HE n:o 79 19 72288: 72289: taisiin vastaavasti tuomittavana olevan yksit- mitä edellä on todettu syyttämättä jättämistä 72290: täisen teon kannalta. koskevan rikoslain voimaanpanemisesta anne- 72291: Syyttämättä jättäminen olisi mahdollista vä- tun asetuksen 15 §:n 2 momentin 1 kohdan 72292: häisyysperusteen nojalla vain, mikäli rikokses- perusteluissa. Vähäisyysperusteella tapahtuvan 72293: ta olisi odotettavissa korkeintaan sakkoran- tuomitsematta jättämisen on perustuttava ko- 72294: gaistus. Tuomitsematta jättämisen ehtoihin ei konaisarviointiin. 72295: ole liitetty tässä yhteydessä jossakin määrin Vähäisyys olisi arvioitava jokaisessa yksit- 72296: ongelmallista viittausta teosta vaihtoehtoisesti täistapauksessa suhteutettuna kyseiseen rikos- 72297: tuomittavan rangaistuksen ankaruuteen. Sel- lajiin. Rikostyypin muuttuessa tärkeämmäksi 72298: vää kuitenkin on, ettå vähäisyysperustetta so- tiukentuvat myös tuomitsematta jättämisen eh- 72299: vellettaessa - jolloin tekoon ei liity muita ta- dot. Enää ei riittäisi, että tapaus olisi katsotta- 72300: pauksen poikkeukselliseksi tekeviä perusteita va vain vähäiseksi suhteessa puheena olevan 72301: - tuomitsematta jättäminen tulee kysymyk- rikoksen normaaleihin ilmenemismuotoihin. 72302: seen ensi sijassa tapauksissa, joista yleisen Vakavammissa rikoksissa vaadittaisiin, että ta- 72303: oikeuskäytännön mukaan seuraisi lähinnä sak- paus on jollakin tavalla poikkeuksellinen. 72304: korangaistus. Poikkeuksellisuus voisi perustua moniin syi- 72305: Tuomitsematta jättämisen soveltamisala on hin. Teon seuraukset voivat olla poikkeukselli- 72306: syyttämätiä jättämistä laajempi. Toimenpiteis- sen lievät. Tällöin tekoa voidaan ehkä pitää 72307: tä luopumiseen oikeuttava rikoksen vähäisyys vähäisenä myös 1 kohdassa tarkoitetussa mer- 72308: olisi siten arvioitava eri portaissa eri mitalla. kityksessä. Useimmiten poikkeuksellisuus liit- 72309: Vaikka vähäisyysperustetta olisi tulkittava tiu- tyy kuitenkin syyllisyyteen ja subjektiivisella 72310: kemmin syyttäjän kuin tuomioistuimen harkin- puolella vaikuttaviin vastuuehtoihin. Näistä 72311: nassa, jäisi säännöksen soveltaminen tuomiois- säädettäisiin kolmannen momentin 2 kohdassa. 72312: tuimissa silti lukumääräisesti harvinaisemmak- Edelleen on mahdollista, että jokin rikoksen 72313: si. Suuri osa vähäisistä rikkeistähän olisi jo moitearvosteluun välittömästi liittymätön seik- 72314: karsiutunut ennen tuomioistuinkäsittelyä. ka vaatii erityistä huomiota osakseen. Näitä 72315: Vähäisyysperustetta voitaisiin edellä sanotus- käsitellään momentin 3 kohdassa. 72316: ta huolimatta soveltaa tuomitsematta jättämi- Momentin 2 kohdan mukaan tekijä voitai- 72317: sen perusteena laajemmin kuin nykyistä rikos- siin jättää rangaistukseen tuomitsematta, jos 72318: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentin vähäpätöistä rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä erityi- 72319: rikosta koskevaa yleissäännöstä. Oikeus- sistä syistä pidettävä anteeksiannettavana 72320: käytännössä on tuon säännöksen soveltaminen (poikkeuksellisuusperuste). Tekoon liittyviä 72321: ollut varsin seuraushakuista. Vähäinenkin va- poikkeuksellisuusperusteita voisivat olla muun 72322: hinkoseuraus on yleensä riittänyt tuomitsemat- muassa: 72323: ta jättämisen esteeksi, silloinkin kun tekijän 72324: - tekijään kohdistunut voimakas painostus 72325: syyllisyys on ollut alentunut. Kun tuomitsemat- 72326: tai uhka, 72327: ta jättämisen edellytyksenä säädettäisiin, että 72328: voimakas ja äkkiarvaamaton houkutus, 72329: tekoa on sen haitallisuus huomioon ottaen 72330: - pakkotilaa lähellä olevat tilanteet, 72331: pidettävä vähäisenä, ei siis vaadita, että teko 72332: - hätävarjelua lähellä olevat tilanteet ja 72333: olisi jäänyt kokonaan vaille seurauksia. 72334: tapaukset, joissa uhri on provosoinut 72335: Haitallisuus ja syyllisyys ovat samanaikaises- 72336: tekijän rikokseen, 72337: ti vaikuttavia ratkaisukriteereitä. Yleensä vä- 72338: - rangaistavuuden poistavaa oikeusereh- 72339: häisyysperuste tulee sovellettavaksi, jos tekoa 72340: dystä lähellä olevat tilanteet, 72341: on pidettävä sekä seurausten että syyllisyyden 72342: kannalta vähäisenä. Peruste voi kuitenkin tulla - uhrin muu myötävaikutus rikokseen. 72343: kyseeseen myös, jos teko on vain joko haitam- Tekijän henkilöön lähemmin liittyvinä seik- 72344: suuden tai syyllisyyden osalta vähäinen. Niinpä koina tulisivat kysymykseen muun muassa ylei- 72345: jos syyllisyys on erityisen vähäinen, voisi tuo- sessä syyntakeisuusarvioinnissa vaikuttavat sei- 72346: mitsematta jättäminen tulla kyseeseen myös kat. Tekijän kyky ymmärtää tekonsa tosiasial- 72347: silloin kun teosta on aiheutunut jo jonkinastei- linen ja moraalinen luonne sekä hänen mah- 72348: nen vahinko- tai vaaraseuraus. Toisaalta voi dollisuutensa kontrolloida käyttäytymistään 72349: esiintyä tilanteita, joissa ei edes rikoksen teke- voivat olla alentuneita esimerkiksi korkean iän, 72350: minen täysin tarkoituksellisesti estä tuomitse- sairaalloisuuden, voimakkaan henkisen kriisiti- 72351: matta jättämistä. Tässä voidaan viitata siihen, lan tai sellaisen lääkeaineiden ja alkoholin 72352: 20 1989 vp. - HE n:o 79 72353: 72354: yhteisvaikutuksen vuoksi, jota tekijä ei ole Tällaisena toimintana voi tulla kysymykseen 72355: voinut ennalta arvata. esimerkiksi vapaaehtoinen ilmoittautuminen 72356: Jos tekoon liittyy tällaisia erityisiä seikkoja, sekä vilpitön käyttäytyminen kuulusteluissa. 72357: voisivat tekijän nuoruus ja ensikertalaisuus Säännös koskee vain omien rikosten selvittämi- 72358: olla lisäperusteina arvioitaessa teon luonnetta. sen edistämistä. Se ei myöskään oikeuta vasta- 72359: Nuoruudesta johtuva kypsymättömyys oikeut- kohtaispäätelmään, jonka mukaan kiistäminen 72360: taa yleisesti lievempään kohteluun. Vaikka tuo olisi tuomitsematta jättämisen este, milloin 72361: olosuhde tulisi yleensä otetuksi huomioon 4 edellytykset toimenpiteistä luopumiselle muu- 72362: momentin mukaan, voi sillä olla merkitystä toin ovat olemassa. Arvioitaessa teonjälkeisen 72363: esimerkiksi arvioitaessa juuri 18 vuotta täyttä- käyttäytymisen vaikutusta on yleisesti kiinni- 72364: neiden rikoksentekijöiden menettelyn moititta- tettävä huomio siihen, kuinka oma-aloitteista 72365: vuutta. Syyllisyysmoitteeseen vaikuttaa lieven- tuo toiminta on ollut. 72366: tävästi myös tekijän ensikertalaisuus. Tuomit- Myös seuraamusten kasaantumiseen liitty- 72367: sematta jättäminen voi tulla siten kyseeseen vien kohtuuttomuuksien välttäminen voi joh- 72368: erityisesti silloin, kun rikos on luonnehdittavis- taa tuomitsematta jättämiseen. Poikkeus- 72369: sa pikemminkin ulkoisten olosuhteiden vaiku- tapauksissa teon johdosta aiheutuneet muut 72370: tuksesta syntyneeksi ensikertalaisen tilapäiseksi seuraukset, esimerkiksi työpaikan menetys, 72371: hairahtumiseksi kuin toistuvaksi ja suunnitel- tuomitut vahingonkorvaukset tai kurinpitoran- 72372: malliseksi lainrikkomiseksi. gaistukset taikka tekijän vakava loukkaantu- 72373: Momentin 3 kohta koskisi tuomitsematta minen ovat yksinäänkin riittävä seuraus rikok- 72374: jättämistä silloin, kun teosta normaalikäytän- sesta. Teosta normaalikäytännön mukaan tuo- 72375: nön mukaan tuomittavaa rangaistusta olisi pi- mittava rangaistus voi olla kohtuuton myös 72376: dettävä kohtuuttomana tai tarkoituksettomana tekijän korkean iän, sairaalloisuuden tai poik- 72377: ottaen huomioon tekijän toiminta rikoksensa keuksellisen vaikeitten elinolojen vuoksi. Vaik- 72378: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi tai ka nämä seikat useimmissa tapauksissa johta- 72379: sen selvittämisen edistämiseksi, hänen henkilö- nevatkin normaalirangaistuslajin vaihtoon van- 72380: kohtaiset olonsa, rikoksesta aiheutuvat muut keudesta sakoksi tai normaalirangaistusta lie- 72381: seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuollon toi- vemmän rangaistuksen tuomitsemiseen, voivat 72382: met tai muut seikat. ne poikkeuksellisesti oikeuttaa myös tuomitse- 72383: Tässä yhteydessä viitataan samoihin koh- matta jättämiseen. 72384: tuus- ja tarkoituksenmukaisuusperusteisiin, 72385: jotka oikeuttaisivai syyttämätiä jättämiseen Toimenpiteistä luopumiseen voisi olla syytä 72386: ehdotetun rikoslain voimaanpanemisesta anne- myös milloin on perusteet uskoa, että rangais- 72387: tun asetuksen 15 a §:n 1 kohdan nojalla. tus osoittautuisi erityisen haitalliseksi aloitettu- 72388: Tuomitsematta jättäminen voi olla perus- jen tai suunnitteilla olevien sosiaali- ja tervey- 72389: teltua esimerkiksi, milloin tekijä on pyrkinyt denhuollon toimenpiteiden kannalta, esimer- 72390: hyvittämään aiheuttamansa vahingot tai estä- kiksi huumausaineen käyttäjän hakeutuessa 72391: mään tai poistamaan rikoksensa vaikutukset. hoitoon päästäkseen eroon riippuvuudestaan. 72392: Sama pätee tapauksiin, joissa tekijä on osallis- Samalla tavoin kuin syyttämätiä jättämistä 72393: tunut sovittelumenettelyyn taikka on muutoin koskevissa ratkaisuissa, myös rikoksen tekemi- 72394: sopinut asianomistajan kanssa korvausten suo- sestä kulunut huomattavan pitkä aika ja van- 72395: rittamisesta. Rangaistuksen tuomitseminen voi hentumisajan läheneminen kohti loppua voi 72396: eräissä tapauksissa jopa suoranaisesti vaaran- puoltaa tuomitsematta jättämistä. Joskus saat- 72397: taa asianomistajan mahdollisuudet korvausten taa asioiden käsittely ylemmissä oikeusasteissa 72398: saantiin. Vastaavasti tieto siitä, että mainitun- kestää hyvinkin pitkään. Jos syytetyn henkilö- 72399: lainen teon jälkeinen suhtautuminen voi johtaa kohtaisissa oloissa on prosessin kestäessä ta- 72400: tuomitsematta jättämiseen ja kohtelun yleiseen pahtunut olennaisia muutoksia, voidaan ne 72401: lieventämiseen, saattaa myös rohkaista rikok- ottaa huomioon asiaa muutoksenhakuinstans- 72402: sen jo tehneitä toimiin, joilla pienennetään sissa käsiteltäessä. Tällainen tilanne voi olla 72403: rikoksesta yhteiskunnalle ja uhrille aiheutuvia kysymyksessä esimerkiksi milloin rikokseen 72404: haittoja. nuoruusvuosinaan syyllistynyt tekijä on sittem- 72405: Rikoksentekijän toiminta rikoksensa selvit- min irrottautunut rikoksiin altistavista sosiaali- 72406: tämisen edistämiseksi voidaan myös ottaa huo- sista yhteyksistään, hankkinut työpaikan, ja 72407: mioon harkittaessa tuomitsematta jättämistä. muutoinkin vakiinnuttanut olonsa tavalla, jo- 72408: 1989 vp. - HE n:o 79 21 72409: 72410: ka osoittaa aikaisemman rikoksen kuuluneen gaistukseen tuomitsematta. Sama koskee jatke- 72411: jo menneeseen elämäntilanteeseen. tun rikoksen osateoksi tulkittavia, myöhemmin 72412: Momentin 2 kohdan mukaisen poikkeuksel- käsittelyyn tulleita yksittäistekoja. 72413: lisuusperusteen ja 3 kohdan mukaisen kohtuus- Konkurrenssiperuste voisi tulla sovelletta- 72414: perusteen soveltamisalaa ei niiden luonteen vaksi myös silloin kun tuomittavana on useita 72415: vuoksi ole aihetta rajata vain lieviin rikoksiin. törkeysasteeltaan kovin erilaisia rikoksia. Jos 72416: Rikoksen tärkeyden kasvu asettaa luonnollises- rikossarja sisältää pitkiin vapausrangaistuksiin 72417: ti tiukkenevat vaatimukset tuomitsematta jät- johtavia rikoksia, on usein tarpeetonta ja tar- 72418: tämisen ehtoina oleville poikkeuksellisuus- ja koituksetauta liittää vapausrangaistusten 72419: kohtuusperusteillekin. oheen vähäisiä sakkorangaistuksia. 72420: Yleensä lienee selvää, kumpaa perustetta 4 mom. Momentti koskisi tuomitsematta 72421: voidaan soveltaa. Toisinaan samalla seikalla jättämistä syytetyn nuoruuden perusteella. 72422: voidaan perustella sekä rikoksen anteeksian- Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 3 ja 72423: nettavuutta että rangaistuksen kohtuuttomuut- 4 §:n perusteella tuomioistuin saa jättää nuo- 72424: ta. Sairaalloisuus on yhtä hyvin motivointiky- ren rikoksentekijän rangaistukseen tuomitse- 72425: kyä heikentävä kuin koettua rangaistuskärsi- matta sellaisesta teosta, jonka tämä on tehnyt 72426: mystä lisäävä tekijä. Tällöin molemmat tausta- ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja josta 72427: periaatteet vaikuttavat samanaikaisesti. Edel- hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei olisi 72428: leen on todennäköistä, että tapaukseen voi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa 72429: liittyä yhtä aikaa useampia joko poikkeukselli- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäk- 72430: suus- tai kohtuusperusteen mukaisia seikkoja si edellytetään, että rikos on johtunut ymmär- 72431: ilman, että mikään niistä yksin riittäisi tuomit- tämättömyydestä tai ajattelemattomuudesta ja 72432: sematta jättämisen syyksi. Tällöin ratkaisisi on perusteltua aihetta otaksua tekijän ojentu- 72433: perusteiden yhteinen painoarvo ja se, onko van, vaikka häntä ei tuomittaisikaan rangais- 72434: erityisten seikkojen yhteisvaikutus sellainen, tukseen. 72435: että tuomitsematta jättäminen on paikallaan. Esityksen mukaan tuomitsematta jättämisen 72436: Momentin 4 kohta koskee rikosten yhtymis- edellytyksenä olisi, että henkilö on tehnyt te- 72437: eli konkurrenssitilanteita. Tuomioistuimella konsa ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja 72438: olisi valta jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikoksen on katsottava johtuneen pikemmin 72439: rikos ei rikosten yhtymistä koskevien säännös- ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- 72440: ten johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonais- desta kuin piittaamattomuudesta lain kieltoja 72441: rangaistuksen määrään. Säännös soveltuisi siis ja käskyjä kohtaan. 72442: silloin, kun rikoksesta määrättävä, yhteiseen Subjektiivisen puolen kuvauksessa käytetty- 72443: tai yhdistettyyn vapausrangaistukseen sisälly- jen ilmaisujen tulkintaan pätee, mitä niistä on 72444: tettävä rangaistus tai tuomittava sakkorangais- todettu edellä syyttämättä jättämistä koskevan 72445: tus ei tekisi kokonaisrangaistusta olennaisesti rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 72446: ankarammaksi. sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdan perusteluissa. 72447: Vastaava määräys sisältyisi myös syyttämät- Uudistuksella ei ole tarkoitus muuttaa olen- 72448: tä jättämisen perusteisiin (ehdotettu rikoslain naisesti nykyisten säännösten soveltamisalaa. 72449: voimaanpanemisesta annetun asetuksen Ehdotettu säännös eroaa nykyisestä nuoria 72450: 15 a §:n 2 kohta). Konkurrenssiperusteen taus- henkilöitä koskevasta säännöksestä kuitenkin 72451: tasyyt ovat ensi sijassa prosessitaloudelliset. Ne sikäli, että tuomitsematta jättäminen ei edellyt- 72452: vaikuttavat etenkin syyttämistasolla. Kun ri- täisi arviota tekijän tulevasta käyttäytymisestä. 72453: koksesta on esitutkinta suoritettu ja syyte nos- Nuoria henkilöitä koskevat nykyiset sään- 72454: tettu, ei näillä näkökohdilla enää ymmärrettä- nökset rakentuvat erityisestäville näkökohdille. 72455: västi ole tuomioistuinten toiminnan kannalta Tuomitsematta jättämisen ehtona on niiden 72456: aivan samaa merkitystä. mukaan, että tekijän voidaan perustellusti 72457: Lähinnä tähän perusteeseen olisi tarvetta otaksua ojentuvan, vaikka häntä ei tuomittaisi- 72458: turvautua erilaisissa jälkikonkurrenssitilanteis- kaan rangaistukseen. Rangaistus olisi siis tar- 72459: sa. Mikäli uudesta rikoksesta tuomittava vä- peen, jos tulevaa käyttäytymistä koskeva en- 72460: häinen ja kokonaisseuraamukseen jokseenkin nuste olisi huono, ja tarvittaisiin keinoja, joilla 72461: vaikuHamaton vankeusrangaistus edellyttäisi voidaan tehokkaasti ehkäistä tulevat rikokset. 72462: aikaisemman yhdistämisen purkamista, olisi Nykyisen tutkimustiedon valossa rangaistuksil-- 72463: usein tarkoituksenmukaista jättää syytetty ran- la tuskin on suotuisia vaikutuksia sen kohteek- 72464: 22 1989 vp. - HE n:o 79 72465: 72466: s1 Joutuneen henkilön käyttäytymiseen. Tuo- taessa syyttämättä jättämisen mahdollisuuksia, 72467: mitsematta jättäminen on uusimisriskin kan- eivät koske tuomitsematta jättämistä. Erillisiin 72468: nalta otaksuttavasti edullisempi kuin muut rajoitussäännöksiin ei tuomitsematta jättämi- 72469: käytössä olevat seuraamukset. Sen soveltami- sen osalta näin ollen ole tarvetta. 72470: sen esteeksi ei siis kelpaa tarve vähentää teki- 72471: jän uusimisriskiä muita rangaistuksia käyttäen, 72472: eikä tuomitsematta jättämistä voi sulkea pois 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä 72473: myöskään siihen vedoten, että rangaistus on 72474: tarpeen tekijän sopeuttamiseksi ja parantami- Nuoria henkilöitä koskevasta toimenpiteistä 72475: seksi. Vaikka rikosten toistuessa joudutaan luopumisesta säädettäisiin tämän esityksen mu- 72476: turvautumaan rangaistuksiin, niiden käyttöä ei kaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 4 momentissa sekä 72477: tule kytkeä otaksumiin rangaistusten sopeutta- rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 72478: vasta ja parantavasta vaikutuksesta. Tätä ta- sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Tämän 72479: voitetta ilmaisevia säännöksiä ei myöskään ole vuoksi ehdotetaan, että nuorista rikoksenteki- 72480: enää syytä sisällyttää tuomitsematta jättämisen jöistä annetun lain 2-5 § kumottaisiin tarpeet- 72481: ehtoihin. tomina. 72482: Säännös eroaisi nykyisistä säännöksistä 72483: myös siinä, että tuomitsematta jättäminen ei 72484: edellyttäisi arviota teosta vaihtoehtoisesti seu- 2. Voimaantulo 72485: raavan rangaistuksen suuruudesta. Kun samaa 72486: tarkoittava ehto on katsottu muissa tuomitse- Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule- 72487: matta jättämistä koskevissa säännöksissä tar- maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua 72488: peettomaksi, ei sitä olisi syytä ottaa myöskään sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet- 72489: soveltamisalaltaan laajemmiksi tarkoitettuihin tu. 72490: nuoria koskeviin erityissäännöksiin. 72491: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain toi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 72492: menpiteistä luopumissäännökset eivät koske kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 72493: sotilasrikoksia. Ne syyt, jotka puoltavat soti- set: 72494: lasrikosten asettamista erityisasemaan pohdit- 72495: 72496: 72497: 72498: 1. 72499: Laki 72500: poliisilain 14 §:n muuttamisesta 72501: 72502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain 72503: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi: 72504: 72505: 14 § 72506: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi- 72507: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian- 72508: Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka omistajana ole vaatimuksia. 72509: enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet 72510: komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 2 momentin soveltamisesta. 72511: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies 72512: voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen Tämä laki tulee voimaan päivänä 72513: syyllistyneelle huomautuksen. kuuta 19 72514: 1989 vp. - HE n:o 79 23 72515: 72516: 2. 72517: Laki 72518: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta 72519: 72520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 72521: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 72522: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä 72523: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973 72524: annetussa laissa (139173), ja 72525: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti: 72526: 72527: 15 § 15 b § 72528: Päätös syyttämättä jättämisestä on annetta- 72529: Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie- 72530: matta: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie- 72531: 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään- 72532: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä nösten mukaisella tavalla. 72533: on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar- 72534: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen 72535: vostellen pidettävä vähäisenä; sekä huomautuksen. 72536: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen 72537: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva 72538: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 72539: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises- 72540: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi- 72541: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi- 72542: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- auto tapahtui. 72543: taan. 72544: 15 c § 72545: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis- 72546: 15 a § tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa 72547: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta syytteen, jos asiassa ilmeuneen uuden selvityk- 72548: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti 72549: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- puutteellisiin tai virheellisiin tietoihin. 72550: teen ajamatta, milloin: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia 72551: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on 72552: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- erikseen säädetty. 72553: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 18 § 72554: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä- 72555: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on 72556: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän 72557: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen. 72558: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 72559: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi Tämä laki tulee voimaan päivänä 72560: kokonaisrangaistuksen määrään. kuuta 19 72561: 24 1989 vp. - HE n:o 79 72562: 72563: 72564: 3. 72565: Laki 72566: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta 72567: 72568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 72569: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972 72570: annetussa laissa (498/72), ja 72571: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 72572: 72573: 3 luku miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- 72574: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi- 72575: Perusteista, jotka poistavat teon aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei- 72576: rangaistavuuden tai sitä vähentävät kat; taikka 72577: 5§ 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 72578: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 72579: Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- kokonaisrangaistuksen määrään. 72580: mitsematta, milloin: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty, 72581: 1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilmene- tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 72582: vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 72583: vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen 72584: 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit- 72585: erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta 72586: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. 72587: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki- 72588: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä 72589: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- kuuta 19 72590: 72591: 72592: 4. 72593: Laki 72594: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta 72595: 72596: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 72597: 72598: 1§ 2§ 72599: Tällä lailla kumotaan nuorista rikoksenteki- Tämä laki tulee voimaan päivänä 72600: jöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun kuuta 19 72601: lain (262/ 40) 2-5 §. 72602: 72603: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 72604: 72605: 72606: Tasavallan Presidentti 72607: MAUNO KOIVISTO 72608: 72609: 72610: 72611: 72612: Oikeusministeri Matti Louekoski 72613: 1989 vp. - HE n:o 79 25 72614: 72615: Liite 72616: 72617: 72618: 72619: 72620: 1. 72621: Laki 72622: poliisilain 14 §:n muuttamisesta 72623: 72624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain 72625: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi: 72626: 72627: Voimassa oleva laki Ehdotus 72628: 14 § 14 § 72629: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- 72630: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen asiasta ehkä hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. 72631: aiheutuvia toimenpiteitä varten. 72632: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, milloin teol- Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka 72633: la on loukattu yksityistä oikeutta, asianomis- enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- 72634: tajana ole sen johdosta vaatimuksia, poliisi- komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 72635: mies voi jättää rikoksesta ilmoituksen tekemät- saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies 72636: tä sekä esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen 72637: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpiteisiin ri- syyllistyneelle huomautuksen. 72638: kokseen syyllisen saattamiseksi syytteeseen, mi- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi- 72639: käli ilmenee, että teko on johtunut olosuhteet teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian- 72640: huomioon ottaen anteeksi annettavasta huo- omistajolla ole vaatimuksia. 72641: maamattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet 72642: tietämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi po- 2 momentin soveltamisesta. 72643: liisin toimenpiteitä asiassa. 72644: Tämä laki tulee voimaan päivänä 72645: kuuta 19 . 72646: 72647: 72648: 72649: 72650: 4 390553P 72651: 26 1989 vp. - HE n:o 79 72652: 72653: 2. 72654: Laki 72655: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta 72656: 72657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 72658: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 72659: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä 72660: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197 /66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973 72661: annetussa laissa (139/73), ja 72662: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti: 72663: 72664: Voimassa oleva laki Ehdotus 72665: 15 § 15 § 72666: 72667: Jos rikos on vähäpätöinen, virallinen syyttä- Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- 72668: jä saa jättää ajamatta syytettä, mikäli ilmenee, matta: 72669: että teko on johtunut olosuhteet huomioon 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa 72670: ottaen anteeksi annettavasta huomaamatto- ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä 72671: muudesta, ajattelemattomuudesta tai tietämät- on sen haita/lisuus tai siitä ilmenevä tekijän 72672: tömyydestä eikä yleinen etu vaadi syytteen syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- 72673: nostamista. vostellen pidettävä vähäisenä; sekä 72674: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 72675: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa 72676: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- 72677: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- 72678: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- 72679: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- 72680: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- 72681: taan. 72682: 72683: 15 a § 72684: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta 72685: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä 72686: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- 72687: teen ajamatta, milloin: 72688: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- 72689: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- 72690: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 72691: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä- 72692: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle 72693: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- 72694: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 72695: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 72696: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 72697: kokonaisrangaistuksen määrään. 72698: 72699: 15 b § 72700: Päätös syyttämätiä jättämisestä on annetta- 72701: va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie- 72702: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie- 72703: doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään- 72704: nösten mukaisella tavalla. 72705: 1989 vp. - HE n:o 79 27 72706: 72707: Voimassa oleva laki Ehdotus 72708: Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar- 72709: peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen 72710: huomautuksen. 72711: Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen 72712: syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva 72713: ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 72714: Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises- 72715: ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi- 72716: västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi- 72717: anto tapahtui. 72718: 72719: 15 c § 72720: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis- 72721: tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa 72722: syytteen, jos asiassa ilmenneen uuden selvityk- 72723: sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti 72724: puutteellisiin tai virheellisUn tietoihin. 72725: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia 72726: uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on 72727: erikseen säädetty. 72728: 18 § 72729: 72730: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on 72731: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän 72732: tarkoitettuun rikokseen. 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen. 72733: 72734: Tämä laki tulee voimaan päivänä 72735: kuuta 19 . 72736: 72737: 3. 72738: Laki 72739: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta 72740: 72741: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 72742: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972 72743: annetussa laissa (498/72), ja 72744: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 72745: 72746: Voimassa oleva laki Ehdotus 72747: 3 luku 72748: Perusteista, jotka poistavat teon 72749: rangaistavuuden tai sitä vähentävät 72750: 5 § 72751: 72752: Jos rikos on vähäpätöinen, tuomioistuin saa Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- 72753: jättää rangaistuksen tuomitsematta, mikäli il- mitsematta, milloin: 72754: menee, että teko on johtunut olosuhteet huo- 1) rikosta on sen haital/isuus tai siitä ilmene- 72755: 28 1989 vp. - HE n:o 79 72756: 72757: Voimassa oleva laki Ehdotus 72758: 72759: mioon ottaen anteeksi annettavasta huomaa- vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- 72760: mattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai tie- vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 72761: tämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi ran- 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä 72762: gaistuksen tuomitsemista. erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; 72763: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana 72764: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki- 72765: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- 72766: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- 72767: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok- 72768: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi- 72769: aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei- 72770: kat; taikka 72771: 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien 72772: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi 72773: kokonaisrangaistuksen määrään. 72774: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty, 72775: tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse- 72776: matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 72777: 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen 72778: pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit- 72779: semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta 72780: lain kieltoja ja käskyjä kohtaan. 72781: 72782: Tämä laki tulee voimaan päivänä 72783: kuuta 19 . 72784: 72785: 72786: 72787: 72788: 4. 72789: Laki 72790: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta 72791: 72792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 72793: 72794: Voimassa oleva laki Ehdotus 72795: 72796: 2§ 72797: Virallisella syyttäjä/lä olkoon valta harkin- (kumotaan) 72798: tansa mukaan olla syyttämättä nuorta rikok- 72799: sentekijää sellaisesta teosta, jonka tämä on 72800: tehnyt ennen kuin hän on täyttänyt kahdeksan- 72801: toista vuotta ja josta ei ole säädetty muuta 72802: yleistä lajia olevaa rangaistusta kuin sakkoa tai 72803: vankeutta enintään kolme kuukautta taikka 72804: josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 luvun 72805: 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä. 72806: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyksin 72807: olkoon virallisella syyttäjäl/ä niin ikään valta 72808: olla yhtymättä syytteeseen, jonka asianomis- 72809: 1989 vp. - HE n:o 79 29 72810: 72811: Voimassa oleva laki Ehdotus 72812: taja on tehnyt, vaikkei syyte olisikaan todennä- 72813: köistä perustetta vailla. 72814: 3§ 72815: Oikeudella olkoon valta olla tuomitsematta (kumotaan) 72816: nuorta rikoksentekijää rangaistukseen sellaises- 72817: ta teosta, jonka tämä on tehnyt ennen kuin 72818: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja 72819: josta hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei 72820: olisi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sak- 72821: koa tai vankeutta enintään kuusi kuukautta 72822: taikka josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 72823: luvun 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä. 72824: 4 § 72825: Edellä 2 ja 3 §:ssä olevia säännöksiä sovel- (kumotaan) 72826: lettakoon vain, jos teon on katsottava johtu- 72827: neen ymmärtämättömyydestä tai ajattelematto- 72828: muudesta ja perusteltua aihetta on otaksua 72829: tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuomitakaan 72830: rangaistukseen. 72831: 5§ 72832: Milloin virallinen syyttäjä on 2 §:n nojalla (kumotaan) 72833: jättänyt nuoren rikoksentekijän syytteeseen pa- 72834: nematta, on hänen ilmoitettava tästä asian- 72835: omaiselle huoltolautakunnalle. 72836: Samanlainen ilmoitus on oikeuden tehtävä, 72837: kun se päätöksellään on 3 §:n nojalla jättänyt 72838: nuoren rikoksentekijän rangaistukseen tuomit- 72839: sematta. 72840: Tämä laki tulee voimaan päivänä 72841: kuuta 19 . 72842: 1989 vp. - HE n:o 80 72843: 72844: 72845: 72846: 72847: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami- 72848: sesta 72849: 72850: 72851: 72852: 72853: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 72854: 72855: Vaitioneuvoston yleisistunnon työskentelyn täisiin valtioneuvoston yleisistunnosta liikenne- 72856: kehittämiseen liittyvänä hankkeena ehdotetaan ministeriön päätettäviksi. 72857: ilmailulakia muutettavaksi siten, että eräitä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 72858: ilma-alusten rekisteröintiin ja ansiolentotoi- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 72859: mintaan liittyviä poikkeuslupa-asioita siirret- on hyväksytty ja vahvistettu. 72860: 72861: 72862: 72863: 72864: PERUSTELUT 72865: 72866: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t Molemmat edellä tarkoitetut valtioneuvos- 72867: muutokset ton myönnettävät luvat ovat erityisistä syistä 72868: myönnettäviä poikkeuslupia. Normaalisti ilma- 72869: Ilmailulain (595/64) 8 §:n 3 momentin nojal- aluksen rekisteröintiluvan ja luvan lentotoi- 72870: la valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää minnan har~oittamiseen myöntää ilmailuhalli- 72871: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- tus. 72872: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- Hallinnon kehittämisen ministerivalio- 72873: dään sen estämättä, mitä 8 §:n 1 momentin 1 kunnan hyväksymien periaatteiden mukaisesti 72874: kohdassa on säädetty. Mainitussa 1 kohdassa siirretään yksittäisiä kansalaisia tai yhteisöjä 72875: säädetään, että ilma-alus voidaan rekisteröidä koskevat lupa-asiat pääsääntöisesti valtioneu- 72876: Suomessa vain, jos aluksen omistaa Suomen voston yleisistunnoita ministeriölle tai sitäkin 72877: valtio taikka muu suomalainen julkinen yhdys- aiemmalle hallinnon tasolle. 72878: kunta tai laitos, Suomen kansalainen, Suomes- Ilmailulain 8 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 3 72879: sa rekisteröity yhtiö, osuuskunta tai yhdistys momentissa tarkoitettuja poikkeuslupa-asioita 72880: taikka sellainen muu suomalainen yhteisö tai koskevan päätöksenteon siirtämistä pidetään 72881: Suomessa rekisteröity säätiö, jonka hallituksen tarkoituksenmukaisena ja perusteltuna, koska 72882: jäsenet ovat tässä maassa asuvia Suomen kan- nämä lupa-asiat ovat useimmiten yleisen edun 72883: salaisia. kannalta vähämerkityksellisiä ja koska niitä 72884: Ilmailulain 43 §:n 3 momentin nojalla valtio- koskevilla päätöksillä ei myöskään ole vaiku- 72885: neuvosto voi erityisistä syistä myöntää luvan tusta valtion talouteen. Lisäksi päätöksenteon 72886: matkustajien tai tavaran kuljetukseen korvaus- siirtäminen liikenneministeriölle merkitsee jos- 72887: ta vastaan Suomen paikkakuntien välillä tai sain määrin joustavampaa ja kiireellisimmissä 72888: muuhun ansiotarkoituksessa harjoitettavaan tapauksissa nopeampaa päätöksentekoa. 72889: lentotoimintaan Suomessa hakijalle, joka ei Nyt puheena olevia lupa-asioita on käytän- 72890: täytä pykälän 1 momentissa säädettyjä kansa- nössä ollut vireillä varsin vähän. Näistä luvista 72891: laisuutta tai suomalaisuutta koskevia edellytyk- on 8 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lupia haet- 72892: siä. tu vuosittain muutamia ja 43 §:n 3 momentissa 72893: 390277P 72894: 2 1989 vp. - HE n:o 80 72895: 72896: tarkoitettuja lupia kaiken kaikkiaan hyvin har- töksistä voidaan hakea muutosta muutoksen- 72897: voin. Viime vuosina poikkeuslupahakemukset hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 72898: ovat etupäässä aiheutuneet siitä, että liikenne- mukaisesti. 72899: koneita on hankittu Suomeen niin sanotuilla 72900: leasing-sopimuksilla, jolloin koneen omistus- 72901: oikeus on jäänyt esimerkiksi ulkomaalaiselle 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 72902: rahoitusyhtiölle, mistä johtuen on sitten tarvit- tukset 72903: tu poikkeuslupa koneen saamiseksi suomalai- 72904: seen rekisteriin. Koneen merkitsemistä suoma- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole taloudellisia 72905: laiseen rekisteriin on puolestaan pidetty viran- vaikutuksia. 72906: omaistaholla tärkeänä lentotoiminnan valvon- 72907: nan kannalta. 72908: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta tu- 3. Voimaan tulo 72909: lee myös ilmailulain muutoksenhakua koske- 72910: vaa säännöstä muuttaa. Tämän vuoksi ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 72911: taan, että ilmailulain 71 §:n 1 momenttia muu- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt- 72912: tetaan siten, että valtioneuvoston ja ilmailuhal- ty ja vahvistettu. 72913: lituksen ohella myös liikenneministeriö kuuluu 72914: niihin säännöksessä tarkoitettuihin viranomai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 72915: siin, joiden ilmailulain nojalla antamista pää- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 72916: 1989 vp. - HE n:o 80 3 72917: 72918: 72919: Laki 72920: ilmailolain muuttamisesta 72921: 72922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain 72923: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 72924: 72925: 8§ 71 § 72926: Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il- 72927: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan 72928: myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka päätökseen saa hakea muutosta muutoksen- 72929: pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 72930: teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta 72931: kohdassa on säädetty. huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- 72932: 43 § linto-oikeus toisin määrää. 72933: 72934: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen 72935: estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty, 72936: myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun Tämä laki tulee voimaan päivänä 72937: liikenteeseen. kuuta 19 . 72938: 72939: 72940: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989 72941: 72942: 72943: Tasavallan Presidentti 72944: MAUNO KOIVISTO 72945: 72946: 72947: 72948: 72949: Liikenneministeri Pekka Vennamo 72950: 4 1989 vp. - HE n:o 80 72951: 72952: Liite 72953: 72954: 72955: 72956: 72957: Laki 72958: ilmailolain muuttamisesta 72959: 72960: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain 72961: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 72962: 72963: Voimassa oleva laki Ehdotus 72964: 8 § 72965: 72966: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää Liikenneministeriö voi erityisistä syistä 72967: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka 72968: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- 72969: dään sen estämättä mitä 1 momentin 1 kohdas- teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 72970: sa on säädetty. kohdassa on säädetty. 72971: 72972: 43 § 72973: 72974: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä, sen estä- Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen 72975: mättä mitä tässä pykälässä on säädetty, myön- estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty, 72976: tää luvan 1 momentissa tarkoitettuun liikentee- myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun 72977: seen. liikenteeseen. 72978: 72979: 71 § 71 § 72980: Valtioneuvoston tai [ministeriön) tämän lain Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il- 72981: nojalla antamaan päätökseen saa hakea muu- mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan 72982: tosta muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi- päätökseen saa hakea muutosta muutoksen- 72983: vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50) 72984: mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta 72985: huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- 72986: linto-oikeus toisin määrää. linto-oikeus toisin määrää. 72987: 72988: 72989: Tämä laki tulee voimaan päivänä 72990: kuuta 19 . 72991: 1989 vp. - HE n:o 81 72992: 72993: 72994: 72995: 72996: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain 72997: muuttamisesta ja laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 72998: tekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 72999: 73000: 73001: 73002: 73003: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 73004: 73005: Julkisen sektorin joustavien eläkemuotojen Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa 73006: voimaantulon vuoksi yksityisen sektorin työ- koskevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi 73007: eläkelakeja koskevia säännöksiä ehdotetaan niissä tapauksissa, joissa sairauspäivärahan 73008: tarkistettavaksi. Ehdotuksen mukaan työnteki- suorittaminen lakkaa sen vuoksi, että työnteki- 73009: jällä olisi oikeus saada yksityisen sektorin työ- jälle on myönnetty muun lain mukainen van- 73010: eläkeläkelakien mukainen yksilöllinen varhais- huuseläke. Tarkoituksena on, että työkyvyttö- 73011: eläke, vaikka eläkeajaksi ei voitaisikaan lukea myyseläke voitaisiin ensisijaisuusaikaa noudat- 73012: eläkkeen saamisen edellytyksenä olevaa elä- tamatta maksaa siitä ajankohdasta, jona muun 73013: keikään jäljellä olevaa aikaa. Tämä koskisi lain kuin työntekijäin eläkelain mukainen van- 73014: kuitenkin vain niitä tilanteita, joissa työnteki- huuseläke alkaa. 73015: jälle myönnetään myöhemmän työ- tai virka- 73016: suhteen perusteella yksilöllinen varhaiseläke Lisäksi esitys sisältää ehdotuksen, jonka mu- 73017: muun lain mukaan. Samalla osa-aikaeläkkeen kaan eläketurvakeskus voisi myöntää sijoitus- 73018: määräytymistä koskevia säännöksiä ehdote- luottovakuutuksen käytettäväksi myös kunnal- 73019: lis~n eläkelaitoksen ja merimieseläkekassan si- 73020: taan täsmennettäviksi siten, että niissä otetaan 73021: huomioon tilanteet, joissa osa-aikaeläke myön- joitusten ja saamisten vakuutena. 73022: netään myös julkisen puolen eläkelakien mu- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 73023: kaan. maan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989. 73024: 73025: 73026: 73027: 73028: YLEISPERUSTELUT 73029: 73030: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ja 110/89). Lainmuutosten mukaan yksilöllisen 73031: muutokset varhaiseläkkeen saamisen edellytykset ovat läh- 73032: tökohdiltaan samat kuin työntekijäin eläkelain 73033: 1.1. Julkisen sektorin joustavien eläkemuo- (395/61, jäljempänä TEL) mukaan. Julkisissa 73034: tojen voimaantulosta aiheutuvat muu- eläkejärjestelmissä työolosuhteita arvioitaessa 73035: tokset on kuitenkin myös otettava huomioon julkisen 73036: hallinnon erityisluonteesta johtuvat tietyille 73037: 1.1.1. Yksilöllisen varhaise/äkkeen myöntä- tehtäville asetettavat erityiset vaatimukset, jot- 73038: minen ka liittyvät yleiseen turvallisuuteen, henkilön 73039: omaan turvallisuuteen taikka työn vastuulli- 73040: Valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä jousta- suuteen yleisen edun kannalta. 73041: vaa eläkeikäjärjestelyä koskevat säännökset tu- TEL:n 4 e § sisältää säännökset yksilöllisen 73042: levat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989 (103 varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Yksi- 73043: 3906401 73044: 2 1989 vp. - HE n:o 81 73045: 73046: Iöilisen varhaiseläkkeen myöntäminen edellyt- sesti samansisältöisinä kuin yksityisen puolen 73047: tää työntekijän ikää, terveydentilaa ja työolo- eläkejärjestelmissä, on TEL:n osa-aikaeläkettä 73048: suhteita koskevien edellytysten lisäksi, että elä- koskeviin säännöksiin tehtävä eräitä lähinnä 73049: kettä määrättäessä eläkeajaksi voidaan lukea teknisiä muutoksia. Nykyinen osa-aikaeläk- 73050: myös eläkeikään jäljellä oleva aika. Yksilöllistä keen määrää koskeva TEL:n 5 c § on aikanaan 73051: varhaiseläkettä julkiselta sektorilta myönnet- säädetty yksityisen puolen osa-aikaeläkettä sil- 73052: täessä tämä niin sanottu tuleva aika otetaan mällä pitäen. Jotta mainittu säännös toimisi 73053: huomioon julkisen palvelussuhteen perusteella. myös silloin, kun osa-aikaeläke myönnetään 73054: Jotta yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin tällöin julkisen puolen eläkejärjestelmästä, on sään- 73055: myöntää myös jo aiemmin päättyneen TEL:n nöstä tältä osin täsmennettävä. Ehdotuksen 73056: piiriin kuuluvan työskentelyn perusteella, on mukaan TEL:n 5 c §:ää muutettaisiin siten, 73057: tästä tulevan ajan vaatimuksesta luovuttava. että 1 momenttia sovellettaisiin osa-aikaeläk- 73058: Muutos on tarpeen, jotta työntekijä saisi eläk- keen perustuessa vain yhteen työeläkelakiin ja 73059: keelle siirtyessään hänelle karttuneen eläkkeen 2 momenttia sovellettaisiin silloin, kun eläke 73060: kokonaisuudessaan siitä riippumatta, minkä tulee myönnettäväksi useamman lain mukaan. 73061: eläkejärjestelmän piiriin hän on työssäoloaika- Lisäksi pykälässä määritellään, miten kukin 73062: naan kuulunut. Tätä koskeva säännös ehdote- osa-aikaeläkkeen myöntävä järjestelmä vastaa 73063: taan lisättäväksi TEL:n 4 e §:n 1 momenttiin. osuudestaan siitä ansionalenemasta, jonka osa- 73064: Vastaava muutos on tehtävä myös lyhytaikai- aikatyöhön siirtyminen aiheuttaa edeltäneeseen 73065: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain kokoaikaiseen työskentelyyn verrattuna. Sa- 73066: 4 a §:n 1 momenttiin. Viittaussäännösten kaut- malla selvennetään osa-aikaeläkkeen uudelleen 73067: ta muutos koskee myös yrittäjäeläkejärjestel- laskemista. 73068: miä. 73069: Ehdotettu muutos on tarkoitettu väliaikai- 73070: seksi. Ansioeläkejärjestelmän viimeisen laitok- 1.2. Eläkkeen alkamisajankohta eräissä 73071: sen periaatetta tutkinut toimikunta (Komi- tapauksissa 73072: teanmietintö: 45/88), joka jätti mietintönsä 31 73073: päivänä lokakuuta 1988, on ehdottanut niin Vuoden 1982 alusta voimaan tulleilla lain- 73074: sanotun viimeisen laitoksen periaatteen toteut- muutoksilla sairauspäiväraha saatettiin ensisi- 73075: tamista koko ansioeläkejärjestelmässä. Tämän jaiseksi korvaukseksi työeläkkeisiin nähden. 73076: periaatteen mukaisesti se eläkelaitos, jonka Tässä yhteydessä otettiin huomioon myös ne 73077: järjestämän eläketurvan piiriin eläkkeenhakija poikkeukselliset tilanteet, joissa työntekijällä 73078: on viimeksi kuulunut pääsääntöisesti antaisi on oikeus työeläkelakien mukaiseen täyteen 73079: eläkkeenhakijalle päätöksen koko työeläkejär- työkyvyttömyyseläkkeeseen, mutta vain lyhyel- 73080: jestelmän eläketurvan osalta. Viimeisen laitok- tä ajalta tai ei lainkaan sairausvakuutuslain 73081: sen periaatteen toteuttamista koskevassa halli- mukaiseen päivärahaan. Näitä tapauksia sil- 73082: tuksen esityksessä todennäköisesti ehdotetaan mällä pitäen työkyvyttömyyseläke säädettiin 73083: niin sanotun laukaisusäännöksen sisällyttämis- suoritettavaksi tietyin edellytyksin ensisijai- 73084: tä yksityisen puolen työeläkelakeihin. Tämän suusaikaa noudattamatta työkyvyttömyyden 73085: toteuttaminen merkitsisi sitä, että työntekijällä alkamisesta lukien. 73086: olisi oikeus saada yksityisen puolen eläkelakien Eläkkeen alkamista koskeva TEL:n 4 d §:n 73087: mukainen työkyvyttömyyseläke aikaisemmin säännös ei ota huomioon niitä tilanteita, joissa 73088: päättyneen työsuhteen perusteella automaatti- muun lain kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke 73089: sesti ilman eri harkintaa aina silloin kun hänel- alkaa sairausvakuutuslain mukaisesti vahviste- 73090: le on myönnetty myöhemmän työ- tai virka- tun ensisijaisuusajan kuluessa. Tällainen tilan- 73091: suhteen perusteella työkyvyttömyyseläke julki- ne on mahdollinen silloin, kun eläkeikä muun 73092: selta sektorilta. Järjestelyyn liittyviä kustan- lain mukaan on alempi kuin TEL:n mukaan. 73093: nusvastuita on kuitenkin vielä selvitettävä. Sairausvakuutuslain 15 a §:n mukaan päivära- 73094: haa ei makseta, jos työntekijä saa vanhuuselä- 73095: kettä tai varhennettua vanhuuseläkettä. Tällöin 73096: 1.1.2. Osa-aikaeläkkeen määräytyminen työntekijä jää vanhuuseläkkeen alkamisen ja 73097: ensisijaisuusajan päättymisen väliseksi ajaksi 73098: Vaikka joustavat eläkemuodot toteutuvat vaille sekä sairauspäivärahaa että työkyvyttö- 73099: julkisen puolen eläkejärjestelmissä pääsääntöi- myyseläkettä. Tätä ei voida pitää tarkoituksen- 73100: 1989 vp. - HE n:o 81 3 73101: 73102: mukaisena. Tämän vuoksi lainkohtaa ehdote- myös kunnallisten viranhaltijain ja työnteki- 73103: taan tarkistettavaksi siten, että työkyvyttö- jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen elä- 73104: myyseläkettä voitaisiin suorittaa näissä tapauk- kelaitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi 73105: sissa samasta ajankohdasta kuin vanhuuseläke samoin ehdoin kuin TEL:n alaisille eläkelai- 73106: alkaa. toksille. 73107: Merimieseläkejärjestelmän ja muun yksityi- 73108: sen sektorin työeläkejärjestelmän välistä yh- 73109: 1.3. Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoi- teistoimintaa kehitetään jatkuvasti. Tämän 73110: minta johdosta olisi tarkoituksenmukaista, että elä- 73111: keturvakeskuksen harjoittama luottovakuutus- 73112: Eläkelaitosten sijoitusten ja lainojen va- liike ulotettaisiin koskemaan tässä yhteydessä 73113: kuuksien tulee olla sellaiset, ettei sijoitustap- myös merimieseläkekassan lainanantoa. 73114: pioita synny. Eläkelaitosten lainojen vakuuk- 73115: sista säädetään vakuutusyhtiölaissa ja 73116: TEL:ssa. TEL:n 13 §:n 2 momentin mukaan 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 73117: sanotun lain alaisen eläkekassan tai eläkesää- tukset 73118: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee 73119: olla sijoitusluottovakuutus. Vakuutus on otet- 73120: tava eläketurvakeskuksesta, joka on velvolli- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou- 73121: nen pitämään vakuutuksen voimassa edellyt- dellista merkitystä. 73122: täen, että luottovakuutusmäärästä siltä osin Arvion mukaan julkisen sektorin eläkejärjes- 73123: kuin se ylittää sosiaali- ja terveysministeriön telmistä myönnettävistä yksilöllisistä varhais- 73124: vahvistaman rajamäärän vaadittaessa asetetaan eläkkeistä noin 40 prosenttia olisi sellaisia, 73125: eläketurvakeskuksen hyväksymä muu vakuus. joihin liittyy yksityisen sektorin eläkejärjestel- 73126: Vuoden 1988 alusta tuli voimaan kunnallis- män vapaakirjana myönnettävä eläke. Työelä- 73127: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain kejärjestelmälle ehdotetusta muutoksesta ai- 73128: muutos (260/87), jolla kunnallisia eläkkeitä heutuvat lisäkustannukset kymmenen vuoden 73129: varten perustettiin eläkevastuurahasto. Samalla kuluttua olisivat noin 10 miljoonaa markkaa ja 73130: säädettiin, että rahaston varat on sijoitettava kahdenkymmenen vuoden kuluttua noin 20 73131: turvaavasti ja tuloa tuottavasti. Tarkoituksen- miljoonaa markkaa. Arviot perustuvat siihen 73132: mukaista olisi, jos kunnallinen eläkelaitos voisi olettamukseen, että kaksi kolmannesta yksilöl- 73133: käyttää sijoitustensa ja saamistensa vakuutena lisistä varhaiseläkkeistä on nettolisäystä ja yksi 73134: eläketurvakeskuksen sijoitusluottovakuutusta. kolmannes olisi joka tapauksessa alkanut pe- 73135: Nykyisten säännösten perusteella eläketurva- rinteisenä työkyvyttömyyseläkkeenä. 73136: keskuksella ei kuitenkaan ole oikeutta myöntää Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa 73137: luottovakuutusta kunnalliselle eläkelaitokselle. koskevan ehdotuksen tarkoittamia tapauksia 73138: Tämän johdosta TEL:iin ehdotetaan lisättä- on vuosittain arviolta noin 200. Työeläkejär- 73139: väksi uusi 13 a §, jonka mukaan eläketurva- jestelmälle tästä aiheutuu lisäkustannuksia 73140: keskus voisi antaa sijoitusluottovakuutuksen noin 300 000 markkaa vuodessa. 73141: 73142: 73143: 73144: 73145: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 73146: 73147: 73148: 1. Lakiehdotusten perustelut myyseläkkeen myöntämisestä siinä tapaukses- 73149: sa, että työntekijälle myönnetään muun lain 73150: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke. Tällöin 73151: TEL:n mukainen työkyvyttömyyseläke myön- 73152: 4 d §. Pykälä sisältää säännökset työkyvyt- netään sairausvakuutuslain mukaista ensisijai- 73153: tömyyseläkkeen ja sairausvakuutuslain mukai- suusajan päättymistä odottamatta vanhuus- 73154: sen päivärahan yhteensovittamisesta. Pykälän eläkkeen alkamisesta lukien. 73155: 2 momenttiin lisätään säännös työkyvyttö- 4 e §. Pykälä sisältää säännökset yksilöllisen 73156: 4 1989 vp. - HE n:o 81 73157: 73158: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Pykä- työeläkelain nojalla, jonka perusteella osa- 73159: län 1 momenttia täydennetään siten, ettei yksi- aikaeläkettä ei ole voitu myöntää aikaisemmin. 73160: löllistä varhaiseläkettä määrättäessä vaadita 13 a §. Ehdotetussa uudessa pykälässä sää- 73161: huomioon otettavaksi eläkeikään jäljellä ole- dettäisiin, että eläketurvakeskus voi antaa si- 73162: vaa aikaa silloin, kun työntekijä saa yksilölli- joitusluottovakuutuksen myös merimieseläke- 73163: sen varhaiseläkkeen muun lain mukaan. kassan ja kunnallisen eläkelaitoksen sijoitusten 73164: 5 c §. Pykälässä on säännökset osa-aikaeläk- ja saamisten vakuudeksi. 73165: keen määrästä. Pykälän 1 ja 2 momenttia 73166: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 1 mo- 73167: menttia sovellettaisiin silloin, kun TEL:n 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien 73168: 4 f §:n 3 momentin mukaista vakiintunutta työntekijäin eläkelaki 73169: ansiotuloa määrättäessä otetaan huomioon 73170: vain TEL:n mukaiset ansiot. Pykälän 2 mo- 4 a §. Pykälän 1 momenttiin lisätään TEL:n 73171: mentti koskisi sellaisia tilanteita, joissa vakiin- 4 e §:n 1 momenttiin ehdotettua säännöstä vas- 73172: tunut ansiotulo määrätään useamman lain mu- taava saannös yksilöllisen varhaiseläkkeen 73173: kaisten ansioiden perusteella. Säännöksessä myöntämisestä, vaikka eläkeikään jäljellä ole- 73174: määriteltäisiin eri työeläkelakien osuus ansion- vaa aikaa vastaavaa palkkaa ei enää voida 73175: alenemasta, jonka osa-aikatyöhön siirtyminen ottaa huomioon tämän lain mukaan. Muutos 73176: aiheuttaa kokoaikaiseen työskentelyyn verrat- koskee niitä tilanteita, joissa työntekijälle on 73177: tuna. Pykälän 3 momentissa säädetään osa- myönnetty myöhempään virka tai työsuhtee- 73178: aikaeläkkeen enimmäismäärästä. Jos työnteki- seen perustuva yksilöllinen varhaiseläke. 73179: jällä on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös 73180: muun lain kuin TEL:n mukaan, on tarpeen, 73181: että osa-aikaeläkettä vähennetään eri lakien 73182: kesken niiden mukaan ansaittujen eläkeoikeuk- 2. Voimaantulo 73183: sien suhteessa. Momenttiin lisätään tätä koske- 73184: va säännös. Pykälän 4 momentin säännöksiä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samasta 73185: selvennetään silmällä pitäen osa-aikaeläkkeen ajankohdasta kuin joustavat eläkemuodot tule- 73186: uudelleen laskemista. Uudelleen laskeminen vat voimaan julkisen sektorin eläkejärjestel- 73187: saattaa tulla kysymykseen, vaikka työntekijän missä eli 1 päivänä heinäkuuta 1989. 73188: osa-aikatyön aikaisissa ansioissa ei olisikaan 73189: tapahtunut oleellista muutosta. Oleellista vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 73190: häisempikin muutos ansiotoloissa voi antaa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 73191: oikeuden osa-aikaeläkkeeseen muun sellaisen set: 73192: 1989 vp. - HE n:o 81 5 73193: 73194: 73195: 1. 73196: Laki 73197: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 73198: 73199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 73200: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2 73201: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §, 73202: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 73203: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja 73204: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 73205: 73206: 4d§ liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 73207: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 73208: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 73209: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 73210: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 73211: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 73212: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- 73213: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä 73214: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- 73215: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- 73216: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 73217: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- 73218: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- 73219: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- 73220: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- 73221: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- 73222: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 73223: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä 73224: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen 73225: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä- 73226: aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. 73227: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl- 73228: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen 73229: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 5c§ 73230: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 73231: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- 73232: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- 73233: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- 73234: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- 73235: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 73236: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 73237: ajankohdasta. piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä 73238: saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika- 73239: eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta 73240: 4e§ seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä 73241: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu- 73242: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- kua korotetaan 1/3 prosenttiyksikköä jokaisel- 73243: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika- 73244: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta. 73245: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut 73246: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 §:n 73247: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje- 73248: 6 1989 vp. - HE n:o 81 73249: 73250: säännön tai eläkesääntöjen purnn kuuluvassa jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh- 73251: sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden 73252: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. 73253: keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- 73254: vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön 73255: mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, 73256: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- 73257: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä hityksestä tai ansiotuloissa on tapahtunut muu- 73258: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- tos, jonka perusteella hän saa oikeuden osa- 73259: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohjesään- 73260: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden nön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä ei 73261: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk- 73262: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään 73263: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa- 73264: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä. 73265: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai 73266: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 13 a § 73267: nemaa. Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- 73268: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie- 73269: senttia siitä 8 § :n mukaisesti yhteensovitetusta seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja 73270: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä- 73271: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen 73272: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. 73273: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 73274: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä- 73275: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä- 73276: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- kuuta 1989. 73277: 73278: 73279: 73280: 73281: 2. 73282: Laki 73283: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 73284: 73285: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai- 73286: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 73287: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi: 73288: 73289: 4a§ 73290: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 73291: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 73292: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 73293: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 73294: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- 73295: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai 73296: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan 73297: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 73298: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 73299: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilö!- 73300: 1989 vp. - HE n:o 81 7 73301: 73302: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun 73303: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu- 73304: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- kaan. 73305: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen 73306: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei 73307: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 73308: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin kuuta 1989. 73309: 73310: 73311: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1989 73312: 73313: 73314: Tasavallan Presidentti 73315: MAUNO KOIVISTO 73316: 73317: 73318: 73319: 73320: Ministeri Tarja Halonen 73321: 8 1989 vp. - HE n:o 81 73322: 73323: Liite 73324: 73325: 1. 73326: Laki 73327: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 73328: 73329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 73330: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2 73331: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §, 73332: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 73333: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja 73334: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 73335: 73336: Voimassa oleva laki Ehdotus 73337: 73338: 4d§ 73339: 73340: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- 73341: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 73342: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 73343: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain 73344: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- 73345: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- 73346: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään 73347: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 73348: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- 73349: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä 73350: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan 73351: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos 73352: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- 73353: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan 73354: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole kalenterikuukauden loppuun mennessä ole 73355: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- 73356: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- 73357: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 73358: aikaan. aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- 73359: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl- 73360: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen 73361: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 73362: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- 73363: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa mainitun 73364: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön 73365: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle 73366: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- 73367: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin 73368: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä 73369: ajankohdasta. 73370: 73371: 73372: 4e § 4e§ 73373: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja 73374: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 73375: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta 73376: 1989 vp. - HE n:o 81 9 73377: 73378: Voimassa oleva laki Ehdotus 73379: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- 73380: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- 73381: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- 73382: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 73383: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 73384: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 73385: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 73386: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 73387: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 73388: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 73389: lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- 73390: eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä 73391: tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- 73392: lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- 73393: dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 73394: momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- 73395: rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- 73396: lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- 73397: kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- 73398: tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- 73399: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 73400: ansio. ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä 73401: on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen 73402: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä- 73403: keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. 73404: 73405: 73406: 5c§ 5c§ 73407: Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 73408: momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- 73409: lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- 73410: tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- 73411: luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- 73412: tulon ja tämän lain piiriin kuuluvasta osa- tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 73413: aikaisesta ansiotyöstä saadun ansiotulon ero- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 73414: tuksesta. Jos osa-aikaeläke alkaa myöhemmin piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä 73415: kuin sitä kuukautta seuraavan kuukauden alus- saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika- 73416: ta, jona työntekijä täyttää 60 vuotta, edellä eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta 73417: mainittua prosenttilukua korotetaan 113 pro- seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä 73418: senttiyksikköä jokaiselta kuukaudelta, jolta täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu- 73419: työntekijän ikä osa-aikaeläkkeen alkaessa ylit- kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaisel- 73420: tää 60 vuotta. ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika- 73421: eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta. 73422: Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut 73423: tai useammassa 4 f §:n 1 momentin 2 kohdassa samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 § : n 73424: tarkoitetussa ansiotyössä ja jos työntekijän 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje- 73425: osa-aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n säännön tai eläkesääntöjen piiriin kuuluvassa 73426: 3 momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- 73427: ansiotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteen- kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- 73428: laskettujen ansiotulojen erotus on 1 momentis- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä 73429: sa sanottua erotusta pienempi, osa-aikaeläk- vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- 73430: keen määrä lasketaan pienemmästä erotukses- mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- 73431: ta. 73432: 2 390640j 73433: 10 1989 vp. - HE n:o 81 73434: 73435: Voimassa oleva laki Ehdotus 73436: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- 73437: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä 73438: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- 73439: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- 73440: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden 73441: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- 73442: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella 73443: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, 73444: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- 73445: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai 73446: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 73447: nemaa. 73448: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- 73449: senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta 73450: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut 73451: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 73452: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- 73453: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. 73454: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä- 73455: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai 73456: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- 73457: jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh- 73458: dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden 73459: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa. 73460: Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- 73461: leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön 73462: aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, 73463: joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- 73464: hityksestä. hityksestä, tai ansiotuloissa on tapahtunut 73465: muutos, jonka perusteella hän saa oikeuden 73466: osa-aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohje- 73467: säännön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä 73468: ei aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk- 73469: keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään 73470: tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa- 73471: aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä. 73472: 73473: 13 a § 73474: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi- 73475: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie- 73476: seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja 73477: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä- 73478: kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen 73479: sijoitusten ja saamisten vakuudeksi. 73480: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 73481: kuuta 1989. 73482: 1989 vp. - HE n:o 81 11. 73483: 73484: 2. 73485: Laki 73486: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta 73487: 73488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai- 73489: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 73490: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi: 73491: 73492: Voimassa oleva laki Ehdotus 73493: 4a§ 4a§ 73494: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja 73495: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 73496: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- 73497: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- 73498: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- 73499: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- 73500: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 73501: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, 73502: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- 73503: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 73504: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- 73505: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. 73506: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on 73507: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 73508: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- 73509: sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai 73510: että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan 73511: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- 73512: si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 73513: 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 73514: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä 73515: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- 73516: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- 73517: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen 73518: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei 73519: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus 73520: yksilölliseen varhaise/äkkeeseen työntekijäin 73521: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun 73522: lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu- 73523: kaan. 73524: 73525: 73526: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 73527: kuuta 1989. 73528: 1989 vp. - HE n:o 82 73529: 73530: 73531: 73532: 73533: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 2 luvun 73534: muuttamisesta 73535: 73536: 73537: 73538: 73539: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 73540: 73541: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain 2 lu- Muutoksen tarkoituksena olisi sovittaa päi- 73542: kuun lisättäisiin uusi 4 c §, jonka mukaan väsakkojärjestelmä ja rikesakkojärjestelmä yli- 73543: asetuksella voidaan säätää tuomittujen päivä- nopeusrikkomuksissa nykyistä paremmin yh- 73544: sakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- teen. 73545: määrä. Tämä tulisi kysymykseen silloin, kun 73546: päiväsakkojen yhteinen rahamäärä muutoin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 73547: olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- maan välittömästi, kun se on hyväksytty ja 73548: semmästä rikoksesta määrättävä rikesakko. vahvistettu. 73549: 73550: 73551: 73552: 73553: YLEISPERUSTELUT 73554: 73555: 73556: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- tusten rikkomisesta enintään 15 kilometrillä 73557: sen tarve tunnissa voidaan määrätä 150 markan rikesak- 73558: ko (asetus rikesakosta tieliikenteessä 8 §). 73559: Rikesakkolaki (66/83) tuli voimaan 1 päivä- Kun rikesakko otettiin käyttöön, tiedettiin, 73560: nä syyskuuta 1983. Samalla tuli voimaan rikos- että se saattaisi johtaa epäsuhtaan päiväsakkoi- 73561: lain 2 luvun 1 ja 4 §:n muuttamisesta annettu na määrättävien seuraamusten kanssa. Koska 73562: laki (67 /83). Mainittujen lakien mukaan rike- rikesakon suuruus ei riipu sakotettavan maksu- 73563: sakko on markkamäärältään kiinteä yleinen kyvystä, voi useammankin päiväsakon yhteis- 73564: rangaistus, josta säädetään erikseen. rahamäärä olla vähemmän kuin rikesakko. 73565: Rikesakkolain 1 §:n mukaan virallisen syyt- Näissä tapauksissa sakotetulle voisi olla edulli- 73566: teen alaisesta rikkomuksesta, josta säädetty sempaa saada rangaistuksensa rikesakon sijas- 73567: ankarin rangaistus on sakkoa tai enintään kuu- ta päiväsakkoina. Yleensä tästä ei aiheudu 73568: si kuukautta vankeutta, voidaan sen mukaan ongelmia. Ainoa poikkeus on ylinopeus, jossa 73569: kuin lailla erikseen säädetään, säätää seuraa- kuljettaja voi ylittämällä suurimman sallitun 73570: mukseksi rikesakko. Rikesakon suuruus sääde- nopeuden enemmällä kuin 15 kilometrillä tun- 73571: tään asetuksella. Se saa olla enintään 400 nissa saada päiväsakkoina taloudellisesti lie- 73572: markkaa. vemmän seuraamuksen kuin mikä olisi vähäi- 73573: Nykyisin rikesakko on säädetty seuraamuk- semmästä ylinopeudesta määrättävä rikesakko. 73574: seksi ainoastaan liikennerikkomuksista (laki ri- Oletettiin kuitenkin, että tämä ei käytännössä 73575: kesakosta tieliikenteessä, 68/83). Rikesakosta olisi epäkohta. 73576: tieliikenteessä annetussa asetuksessa (605/83) Näyttäisi kuitenkin siltä, että ainakin jotkut 73577: on yksilöity ne liikennerikkomukset, joista seu- kuljettajat laskelmoisivat siten, että heidän 73578: raamukseksi voidaan määrätä rikesakko, ja kannattaa ajaa yksin tein suurempaa ylino- 73579: määrätty kustakin rikkomustyypistä seuraavan peutta saadakseen lievemmän rangaistuksen. 73580: rikesakon suuruus. Esimerkiksi nopeusrajoi- Tämä koskee nimenomaan kuljettajia, joille 73581: 390643M 73582: 2 1989 vp. - HE n:o 82 73583: 73584: määrättäisiin sakkorangaistus päiväsakon koitus on kuitenkin seurata muutoksen vaiku- 73585: alimman tai lähes alimman rahamäärän mu- tuksia ja harkita ylinopeusrikesakkojen käyttö- 73586: kaan. Tapaukset lienevät harvinaisehkoja, alan laajennusta ja porrastusta, jolloin myös 73587: mutta epäkohtaan on kiinnitetty julkisuudessa tämän 400 markan enimmäismäärän korotus 73588: huomiota. voi ajankohtaistua. 73589: Houkutus tällaiseen liikenneturvallisuuden 73590: kannalta haitalliseen laskelmointiin riippuu sii- 73591: tä, kuinka suuri on rikesakon ja päiväsakkoina 2. Rikesakkojärjestelmän ja paa- 73592: määrättävän sakkorangaistuksen rahamäärien väsakkojärjestelmän yhteenso- 73593: erotus. Kun rikesakko otettiin käyttöön, päivä- vittamisen keinoista 73594: sakon alin rahamäärä oli kahdeksan markkaa. 73595: Sakotusohjeiden mukaan 16-20 tuntikilomet- Rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjes- 73596: rin ylinopeudesta seuraa 4-10 päiväsakkoa. telmän edellä kuvattu epäkohta voidaan pyrkiä 73597: Siten tuloton tai vähätuloinen saattoi tuolloin poistamaan usealla eri keinolla. 73598: laskeskella hyötyvänsä 70-118 markkaa aja- Yksi mahdollisuus olisi kokonaan luopua 73599: malla sellaista ylinopeutta, josta ei voitu mää- joko päiväsakkojen tai rikesakkojen käytöstä 73600: rätä rikesakkoa. Päiväsakon alin rahamäärä ylinopeuksien seuraamuksena. Epäkohtahan 73601: korotettiin 20 markaksi vuonna 1985 (asetus ajankohtaistuu ainoastaan sellaisissa rikko- 73602: päiväsakon rahamäärän määräämisestä, 786/ muksissa, joissa johonkin rajaan asti käytetään 73603: 85). Muutoksen oletettiin vähentävän houku- rikesakkoa, sen jälkeen päiväsakkoa. Nykyisin 73604: tusta tällaiseen epäterveeseen laskelmointiin. tällainen on ainoastaan ylinopeus. 73605: Hallitus on suunnitellut ylinopeusrikesakon Hallitus kuitenkin katsoo, että rikesakko 73606: korotusta 300 markaksi. Tällainen korotus seuraamuksena vähäisistä ylinopeusrikkomuk- 73607: merkitsisi, että eivät ainoastaan tulottomat sista on siinä määrin juurtunut rangaistusjär- 73608: (opiskelijat, työttömät jne.) ja vähätuloiset jestelmäämme, ettei siitä voida luopua. Toi- 73609: vaan varsin huomattava osa muistakin kuljet- saalta rikesakkoa ei voida säätää yksinomai- 73610: tajista saisi taloudellisesti mahdollisesti olen- seksi seuraamukseksi nopeusrajoitusten rikko- 73611: naisestikin lievemmän seuraamuksen ajamalla misesta, vaikka mahdollista olisi laajentaa sen 73612: ylinopeutta, josta ei voida määrätä rikesakkoa. käyttöaluetta ja samalla porrastaa rikesakot 73613: Koska kysymys olisi markkamääräisesti aikai- nopeudenylityksen mukaan. Tässä vaiheessa ei 73614: sempaan verrattuna huomattavasti merkittä- tällaista laajennusta ja porrastusta pidetä tar- 73615: vämmistä erotuksista, muutoksen voitaisiin koituksenmukaisena. Käyttöalan laajennus 73616: olettaa lisäävän houkutusta entistä suurempiin johtaisi siihen, että näiden kahden seuraamus- 73617: ylinopeuksiin. järjestelmän yhteensovittamisongelmat siirtyi- 73618: Rikesakkoja on tarpeen korottaa, koska ra- sivät korkeampiin ylinopeuksiin ja seuraamus- 73619: hanarvon alentuminen on vähentänyt niiden ten taloudellisen erotuksen merkitys vain kas- 73620: taloudellista merkitystä noin kolmanneksella. vaisi. 73621: Hallitus pitää kuitenkin välttämättömänä ko- Toinen mahdollisuus olisi määrätä päiväsak- 73622: rottaa ylinopeusrikesakkoja selvästi enemmän kojen yhteisrahamäärälle yleinen alaraja, joka 73623: kuin mitä rahanarvon alentuminen edellyttäisi. olisi rikesakon enimmäismarkkamäärä. Esi- 73624: Väestön valtaenemmistön käsityksen mukaan merkiksi Ruotsissa, jossa tunnetaan sama yh- 73625: ylinopeusrikesakot ovat lisänneet ylinopeuksia. teensovittamisongelma, on ehdotettu päiväsak- 73626: Nykyistä 150 markan ylinopeusrikesakkoa pi- kojen vähimmäiskruunumääräksi tuhatta 73627: detään mitättömänä seuraamuksena ylinopeu- kruunua, joka olisi rahasakkojen enimmäis- 73628: desta. Mikäli ylipäätänsä halutaan säilyttää määrä. Tällainen vaihtoehto, joka selvästi 73629: rikesakko ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- osoittaisi seuraamusten ankaruussuhteen, ei 73630: jestelmässä, sitä on tuntuvasti korotettava, jot- kuitenkaan sovellu Suomessa toteutettavaksi 73631: ta pystyttäisiin ylläpitämään seuraamuksen us- ilman laajaa seuraamusjärjestelmän uudistus- 73632: kottavuutta. ta. Meillä se johtaisi siihen, että usean päiväsa- 73633: Mainittu ylinopeusrikesakon korotus on to- koilla rangaistavan vähäisen rikkomuksen seu- 73634: teutettavissa lailla säädetyn rikesakon enim- raamus muodostuisi kohtuuttoman ankaraksi. 73635: mäismäärän rajoissa asetuksella. Hallitus ei Kolmantena mahdollisuutena olisi korottaa 73636: tässä vaiheessa ole pitänyt tarpeellisena ehdot- joko ylinopeusrikoksista tuomittavien päivä- 73637: taa tätä enimmäismäärää korotettavaksi. Tar- sakkojen lukumäärää tai alinta rahamäärää 73638: 1989 vp. - HE n:o 82 3 73639: 73640: siten, että päiväsakkorangaistus olisi aina kor- rikesakon mukaiseen määrään. Nykyisin tämä 73641: keampi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta tulisi kysymykseen vain ylinopeusrikkomuksis- 73642: määrättävä rikesakko. Päiväsakon alimman sa. 73643: rahamäärän korotus olisi toteutettava tuolloin Tämäkään vaihtoehto ei ole ongelmaton. 73644: yleisesti muitakin rikoksia koskevana. Päiväsa- Ensiksikin se merkitsee, että rikesakko määrää 73645: kon vähimmäisrahamäärää kuitenkin korotet- päiväsakon suuruuden. Periaatteessa tätä ei 73646: tiin aika äskettäin, ja sen uusi korotus voisi voida pitää hyvänä. Toiseksi siitä aiheutuu 73647: muodostua vähätuloisille kohtuuttoman kal- ongelmia suhteessa muuntorangaistukseen, jo- 73648: liiksi. Ylinopeusrikkomuksista tuomittavien ka ei tule kysymykseen rikesakoista. Kolman- 73649: päiväsakkojen keskimääräisiä lukumääriä sen neksi ylinopeusrikkomuksissa se poistaa vain 73650: sijaan voitaisiin lisätä useammallakin päiväsa- suurimman epäkohdan eli sen, että päiväsak- 73651: kolla. Nykyisten sakotusohjeiden mukaiset kojärjestelmän mukainen sakkorangaistus suu- 73652: sakkomäärät eivät vastanne käsitystä tuntuvien remmasta ylinopeudesta voisi olla taloudellises- 73653: ylinopeuksien tuomittavuudesta. Tällä tavoin ti lievempi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta 73654: voitaisiin kuitenkin vain lieventää mainittua määrättävä rikesakko. Se kuitenkin merkitsee, 73655: rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjestel- että suurehkolla kuljettajaryhmällä sakko säi- 73656: män epäsuhtaa, ei varsinaisesti poistaa epäkoh- lyy samana ylinopeuden määrästä riippumatta. 73657: taa. Verrattuna vaihtoehtoihin ratkaisua on kui- 73658: Siksi vaihtoehdoksi jää sovittaa rikesakko- tenkin pidettävä tarkoituksenmukaisimpana. 73659: järjestelmä ja päiväsakkojärjestelmä yhteen jo- Muuntorangaistusongelma on syytä ratkaista 73660: ko siten, että rikesakko ei yksittäistapauksessa siten, että maksamattornai sakot voisivat joh- 73661: saisi ylittää päiväsakkojärjestelmän mukaisen taa ainoastaan päiväsakkojen lukumäärän mu- 73662: rangaistuksen kokonaisrahamäärää, tai siten, kaiseen muuntorangaistukseen. Normaalin päi- 73663: että päiväsakon kokonaisrahamäärä ei saisi väsakkojen yhteisrahamäärän ylittävä osa voi- 73664: olla pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- taisiin periä vain pakkotoimin. Nykyinenkin 73665: semmästä rikkomuksesta määrättävä rikesak- muuntorangaistusjärjestelmä merkitsee, että 73666: ko. Kummatkin vaihtoehdot edellyttävät lakiin jos päiväsakkojen lukumäärä on pariton, yksi 73667: otettavaa erityistä säännöstä. päiväsakko ei ole muunnettavissa. 73668: Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi, että Lisäksi on tarkoitus korottaa nykyisten sa- 73669: päiväsakkojärjestelmä määräisi rikesakon suu- kotusohjeiden mukaisia päiväsakkojen nor- 73670: ruutta. Sitä olisi pidettävä periaatteessa oi- maalilukumääriä enintään neljällä päiväsakol- 73671: keimpana, koska sakkojärjestelmämme perus- la. Korotus vaihtelisi siitä riippuen, minkä 73672: tuu päiväsakkoihin ja rahasakot ovat poik- nopeusrajoituksen ja kuinka suuresta ylitykses- 73673: keus. Vaihtoehto kuitenkin olisi käytännössä tä olisi kysymys. Tällä osaltaan vaikutetaan 73674: hankala. Se edellyttäisi, että huomattavassa siihen, että kuvattu alue, jolla ylinopeuden 73675: osassa ylinopeusrikkomuksia jouduttaisiin sa- suuruus ei vaikuttaisi sakon määrään, kaven- 73676: kot määräämään kummankin järjestelmän mu- tuisi. 73677: kaan ja valitsemaan niistä sitten sakotetulle 73678: edullisempi. Menettely olisi työläs, ja siinä 73679: menetettäisiin suuri osa rikesakolla saavute- 3. Ehdotetut muutokset 73680: tuista käytännön eduista. Vaihtoehto myös 73681: lieventäisi ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- Esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että rikos- 73682: jestelmää aiheettomasti. lain 2 lukuun otettaisiin uusi 4 c §, jonka 73683: Siksi tarkoituksenmukaisin vaihtoehto on mukaan asetuksella voitaisiin säätää tuomittu- 73684: määrätä, että päiväsakkojen kokonaisraha- jen päiväsakkojen yhteiselle rahamäärälle vä- 73685: määrä ei saisi olla pienempi kuin samanlaisesta himmäismäärä, jos normaalimenettelyn mu- 73686: mutta vähäisemmästä rikkomuksesta määrättä- kaan vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- 73687: vä rikesakko. Tällainen säännös pitäisi ottaa hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 73688: rikoslain 2 lukuun samaan yhteyteen kuin mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä 73689: muut sakkorangaistusta koskevat säännökset. rikesakko. Tämän pykälän mukaisesti otettai- 73690: Säännös olisi syytä muotoilla yleiseksi siten, siin rikesakosta tieliikenteessä annettuun ase- 73691: että siinä oikeutettaisiin asetuksella määrää- tukseen sitten säännös, jonka mukaan ylino- 73692: mään, missä tilanteissa päiväsakkojen koko- peussakkojen yhteinen rahamäärä on vähin- 73693: naisrahamäärä olisi näin määrättävä vähintään tään ylinopeudesta määrättävä rikesakko. 73694: 4 1989 vp. - HE n:o 82 73695: 73696: Rikesakosta tieliikenteessä annettu asetus 5. Taloudelliset ja hallinnolliset 73697: korvattaisiin uudella asetuksella, jonka nimes- vaikutukset 73698: täkin kävisi ilmi, että se koskisi myös ylino- 73699: peussakon vähimmäismäärää. Siinä säädettäi- 73700: siin sekä ylinopeusrikesakko että ylinopeussa- 73701: kon vähin yhteinen rahamäärä 300 markaksi. Taloudellisia rikosseuraamuksia ei valtionta- 73702: Muita rikesakkojen rahamääriä korotettaisiin loudessa suunnitella tavoitteellisesti siten, että 73703: suunnilleen rahanarvon alentumista vastaavas- pyrittäisiin johonkin tiettyyn sakkokertymään. 73704: ti. Asetusluonnos on tämän esityksen liitteenä. Uudistuksella ei tämän kriminaalipoliittisesti 73705: tärkeän periaatteen vuoksi voi olla huomioon 73706: otettavia taloudellisia vaikutuksia. Sen toivo- 73707: taan kuitenkin osaltaan edistävän liikenneval- 73708: vontaa ja vaikuttavan siihen, että nopeusrajoi- 73709: 4. Valmistelu tusten noudattamista valvotaan nykyistä te- 73710: hokkaammin myös rikesakolla rangaistavissa 73711: Esitys perustuu oikeusministeriön työryh- ylinopeuksissa. 73712: män ehdotukseen (lainvalmisteluosaston jul- 73713: kaisu 17 /1988). Tämä esitys on laadittu oikeus- 73714: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on neu- Muutokset edellyttävät, että sisäasiainminis- 73715: voteltu liikenneministeriön, sisäasiainministe- teriön yleisohje tieliikennerikkomusten seuraa- 73716: riön ja Liikenneturvan kanssa. musten määräämisestä uudistetaan. 73717: 73718: 73719: 73720: 73721: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 73722: 73723: 73724: 1. Laki rikoslain 2 luvun muut- siitä syystä, että tulevaisuudessa, jos rikesakon 73725: tamisesta käyttöalaa laajennetaan liikennerikkomusten 73726: ulkopuolelle, vastaavan järjestelyn käytölle 73727: 4 c §. Säännös siitä, miten päiväsakon raha- saattaa olla nykyistä yleisempää tarvetta. Vaik- 73728: määrä pääsääntöisesti vahvistetaan, on rikos- ka rikesakkolaki johdonmukaisesti puhuu rik- 73729: lain 2 luvun 4 a §:ssä (650/76). Sen mukaan komuksesta, tässä yhteydessä ilmaisu "rikos" 73730: kohtuullisena päiväsakon rahamääränä on pi- on oikea eräänlaisena yläkäsitteenä. Samanlai- 73731: dettävä yhtä kolmasosaa sakotettavan keski- suutta on tulkittava ahtaasti. Siten säännös ei 73732: määräisestä kokonaispäivätulosta, jollei sako- oikeuttaisi asetuksella määräämään esimerkiksi 73733: tettavan maksukykyyn vaikuttavien seikkojen moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajan lii- 73734: vuoksi sitä ole vahvistettava tätä suuremmaksi kennerikkomuksista määrättävien päiväsakko- 73735: tai pienemmäksi. Päiväsakon rahamäärää ei jen yhteiselle rahamäärälle vähimmäismäärää, 73736: kuitenka;m saada vahvistaa suuremmaksi kuin vaikka rikesakosta tieliikenteessä annettu ase- 73737: sakotettavalle valtion ja kunnan tuloveron suo- tus tuntee tällaisen rikkomustyypin. 73738: rittamisen jälkeen jäävä määrä. Päiväsakon Käytännössä säännös tarkoittaisi, että sekä 73739: vähin rahamäärä säädetään asetuksella. päiväsakkojen lukumäärä että niiden rahamää- 73740: Uudessa 4 c-§fssä säädettäisiin, että asetuk- rä määrättäisiin normaalisti. Kertalaskun tu- 73741: sella voidaan säätää päiväsakkojen yhteiselle loksena saatava yhteinen rahamäärä kuitenkin 73742: rahamäär~lle vähimmäismäärä, jos 4 a §:n mu- korotettaisiin asetuksella säädettyyn vähim- 73743: kaan val}vistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- mäismäärään. Säännös ei olisi ristiriidassa 73744: hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 4 a §:n 2 momentin toisen virkkeen säännök- 73745: mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä sen kanssa, joka kieltää vahvistamasta päiväsa- 73746: rikesakko. Maininta samanlaisesta mutta vä- kon rahamäärää suuremmaksi kuin sakotetta- 73747: häisemmästä rikoksesta, josta määrätään rike- valle valtion ja kunnan tuloveron suorittamisen 73748: sakko, tarkoittaisi nykyisin yksinomaan ylino- jälkeen jäävä määrä. Luonnollisesti säännöstä 73749: peutta. Yleistä sanontaa on kuitenkin käytetty olisi tarkoitus soveltaa siten, että asetuksella 73750: 1989 vp. - HE n:o 82 5 73751: 73752: säädetty yhteinen rahamäärä olisi sama tai koskevan pääsäännön mukaan hänen makset- 73753: korkeintaan hieman korkeampi kuin tuo tar- tavakseen kuuluu, häntä ei voida tuomita 73754: koitettu rikesakko. Säännöksellähän pyritään muuntorangaistukseen. Erotus voidaan periä 73755: poistamaan päiväsakkojärjestelmän ja rikesak- ainoastaan pakkotoimin. Tämä on johdonmu- 73756: kojärjestelmän ristiriita. Se ei oikeuttaisi ylei- kaista siksi, että rikesakkoa ei saa muuntaa 73757: semmin tekemään poikkeusta päiväsakkojär- vankeudeksi (rikesakkolaki 18 §)ja korotus on 73758: jestelmän periaatteista. Sitä merkitsisivät rike- katsottava nimenomaan rikesakon aiheutta- 73759: sakkoa olennaisesti korkeammat päiväsakko- maksi. 73760: jen yhteisten rahamäärien vähimmäismäärät. 73761: Tällainen asetuksella säädetty vähin yhteinen 73762: rahamäärä koskisi rangaistusmääräysmenette- 2. Voimaantulo 73763: lyn ohella normaalia tuomioistuinmenettelyä. 73764: Mahdollinen muuntorangaistus määräytyisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö- 73765: päiväsakkojen lukumäärän ja niille vahvistet- mästi sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 73766: tujen rahamäärien perusteella. Ehdotetun vahvistettu. 73767: säännöksen mukaisen korotuksen maksamatto- 73768: muus ei voisi johtaa muuntorangaistuksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 73769: käyttöön. Jos sakotettu maksaa ainoastaan sen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 73770: rahamäärän, joka päiväsakkojen rahamäärää 73771: 73772: 73773: Laki 73774: rikoslain 2 luvun muuttamisesta 73775: 73776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 2 lukuun uusi näin kuuluva 4 c §: 73777: 73778: 2 luku vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen raha- 73779: määrä olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta 73780: Rangaistuksista vähäisemmästä rikoksesta määrättävä rikesak- 73781: 4 c§ ko. 73782: Asetuksella voidaan säätää tuomittujen päi- 73783: väsakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 73784: määrä, jota on käytettävä, jos 4 a §:n mukaan kuuta 19 . 73785: 73786: 73787: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 73788: 73789: 73790: Tasavallan Presidentti 73791: MAUNO KOIVISTO 73792: 73793: 73794: 73795: 73796: Oikeusministeri Matti Louekoski 73797: 6 1989 vp. - HE n:o 82 73798: 73799: Luonnos Liite 73800: 73801: 73802: 73803: 73804: Asetus 73805: rikesakosta tieliikenteessä ja nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sakon vähimmästä 73806: rahamäärästä 73807: 73808: Oikeusministerin esittelystä säädetään 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain 73809: (66/83) 1 §:n 3 momentin ja rikesakosta tieliikenteessä sanottuna päivänä annetun lain (68/83) 73810: 1 §:n 1 momentin sekä rikoslain 2 luvun 4 c §:n ( 1 ) nojalla: 73811: 73812: 1§ 5§ 73813: Soveltamisala Moottorikäyttöisen ajoneuvon asiakirjoja 73814: koskevat rikkomukset 73815: Tässä asetuksessa tarkoitetusta rikkomukses- 73816: ta voidaan määrätä seuraamukseksi rikesakko. Moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetettaessa 73817: vaadittavien asiakirjojen mukana pitämistä 73818: 2 § koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii- 73819: Rikesakon suuruus kennelain nojalla annettujen säännösten tai 73820: määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 73821: Rikesakon suuruus on neljäkymmentä, seit- määrätä seitsemänkymmenen markan rikesak- 73822: semänkymmentä, sataneljäkymmentä, kaksisa- ko. 73823: taa tai kolmesataa markkaa sen mukaan kuin 73824: jäljempänä säädetään. 6 § 73825: Moottorikäyttöisiä ajoneuvoa koskevat 73826: 3§ varusterikkomukset 73827: Jalankulkurikkomukset 73828: Moottorikäyttöisen ajoneuvon tai hinattavan 73829: Jalankulkijalie voidaan määrätä neljänkym- ajoneuvon rakennetta, varusteita tai kuntoa 73830: menen markan rikesakko, jos hän rikkoo tielii- koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii- 73831: kennelain (267 /81) säännöksiä tai tieliikenne- kennelain nojalla annettujen säännösten tai 73832: lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk- määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 73833: siä. taikka omistajalle tai pysyvälle haltijalle mää- 73834: rätä sadanneljänkymmenen markan rikesakko. 73835: 4§ Mopoilijalle, mopon omistajalle tai pysyväl- 73836: MoottoriUoman ajoneuvon kuljettajan le haltijalle voidaan 1 momentissa tarkoitetusta 73837: rikkomukset rikkomuksesta määrätä seitsemänkymmenen 73838: markan rikesakko. 73839: Polkupyöräilijälie tai muulle moottoriUo- 73840: man ajoneuvon kuljettajalle voidaan määrätä 7 § 73841: seitsemänkymmenen markan rikesakko, jos Henkilökohtaisen suojavälineen käyttöä 73842: hän rikkoo tieliikennelain säännöksiä tai tielii- koskevat rikkomukset 73843: kennelain nojalla annettuja säännöksiä tai 73844: määräyksiä. Henkilö- ja pakettiauton kuljettajalle ja 73845: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- matkustajalle voidaan tieliikennelain vastaises- 73846: loin polkupyöräilijä tai muu moottoriUoman ta turvavyön käyttämättä jättämisestä ajon 73847: ajoneuvon kuljettaja rikkoo tieliikennelain aikana määrätä sadanneljänkymmenen markan 73848: 100 §:n liikennejuopumusta moottorittomalla rikesakko. Samansuuruinen rikesakko voidaan 73849: ajoneuvolla koskevaa säännöstä. määrätä myös kuljettajalle, holhoojalle tai 73850: 1989 vp. - HE n:o 82 7 73851: 73852: huoltajalle tieliikennelain 88 §:n 4 momentissa 10§ 73853: säädetyn velvollisuuden laiminlyömisestä. 73854: Moottoripyörän kuljettajalle, mopoilijalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon häiritsevä 73855: tai 15 vuotta täyttäneelle moottoripyörän mat- käyttö 73856: kustajalle voidaan maliiltaan hyväksytyn suo- Tieliikennelain 86 §:n ja ajoneuvoasetuksen 73857: jakypärän käyttämättä jättämisestä ajon aika- (233/82) 45 §:n moottorikäyttöisen ajoneuvon 73858: na määrätä sadanneljänkymmenen markan ri- häiritsevää tai tarpeetonta käyttöä koskevien 73859: kesakko. säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 73860: 8§ määrätä sadanneljänkymmenen markan rike- 73861: sakko. 73862: Nopeusrajoituksen rikkominen 73863: Muun kuin kuljettajakohtaisen suurimman 11 § 73864: sallitun nopeuden ylityksestä enintään 15 kilo- Ajoneuvon katsastus- ja rekisteröintirikko- 73865: metrillä tunnissa voidaan määrätä mopoilijalle mukset 73866: kahdensadan markan ja muulle moottorikäyt- 73867: töisen ajoneuvon kuljettajalle kolmensadan Katsastamattoman tai rekisteröimättömän 73868: markan rikesakko. ajoneuvon käyttämisestä voidaan kuljettajalle 73869: määrätä sadanneljänkymmenen markan rike- 73870: 9§ sakko. 73871: Muut moottorikäyttöisen ajoneuvon 73872: kuljettajan liikennesääntörikkomukset 12 § 73873: Moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökuljetus- 73874: voidaan tieliikennelain 1 ja 2 luvun sekä tielii- ta koskevat rikkomukset 73875: kenneasetuksen (182/82) säännösten ja liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökulje- 73876: nemerkeillä osoitettujen käskyjen, kieltojen, tusta ja matkustajien sijoittamista koskevien 73877: rajoitusten tai määräysten muusta rikkomisesta säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle 73878: kuin suurimman sallitun nopeuden ylityksestä määrätä kahdensadan markan rikesakko. 73879: määrätä kahdensadan markan rikesakko. 73880: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- 73881: loin moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja 13§ 73882: on rikkonut tieliikennelain 3 §:n 2 momentin, 73883: 4 §:n 1 momentin, 6, 7 tai 10 §:n, 12 §:n 1 Nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sa- 73884: momentin, 14, 17-24 tai 29-33 §:n säännök- kon vähin rahamäärä 73885: siä taikka tieliikenneasetuksen 5 tai 6 §:n, Suurimman sallitun nopeuden ylityksestä 73886: 22 §:n 1 momentin 1 kohdan, 26 §:n tai 34 §:n tuomittujen päiväsakkojen vähin yhteinen ra- 73887: 2 momentin säännöksiä taikka 14 §:n liikenne- hamäärä on kolmesataa markkaa. 73888: merkkien 222, 231 tai 232 tai 16 §:n liikenne- 73889: merkkien 344-347, 351, 391 tai 392 tarkoitta- 73890: mia käskyjä, kieltoja, rajoituksia tai määräyk- 14 § 73891: siä. Voimaantulo 73892: Mopoilijalie 1 momentissa tarkoitetusta rik- 73893: komuksesta määrättävä rikesakko on kuiten- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 73894: kin sataneljäkymmentä markkaa. Tällainen ri- kuuta 19 73895: kesakko voidaan mopoilijalle määrätä 2 mo- Tällä asetuksella kumotaan rikesakosta tielii- 73896: mentin säännöksestä poiketen myös tieliiken- kenteessä 29 päivänä kesäkuuta 1983 annettu 73897: neasetuksen 22 §:n 1 momentin 1 kohdan ja asetus (605/83) siihen myöhemmin tehtyine 73898: 26 §:n säännösten rikkomisesta. muutoksineen. 73899: 1 73900: 73901: 1 73902: 73903: 73904: 73905: 73906: 1 73907: 73908: 1 73909: 73910: 1 73911: 73912: 1 73913: 73914: 73915: 73916: 73917: 1 73918: 73919: 1 73920: 1989 vp. - HE n:o 83 73921: 73922: 73923: 73924: 73925: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain Iiitteinä 73926: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 73927: 73928: 73929: 73930: 73931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 73932: 73933: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- vuonna 24 prosentista 9,2 prosenttiin ja loppu- 73934: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- vuonna 40 prosentista 10,9 prosenttiin. 73935: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat Trooppisia tuotteita koskevien muutosten li- 73936: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- säksi tähän hallituksen esitykseen sisältyy myös 73937: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- eräitä teknisiä muutoksia sekä vähäisiä muu- 73938: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn toksia teollisuustulliluetteloon. 73939: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 73940: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot- tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 73941: tavien tuotteiden tulleja. Merkittävin alennus synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus 73942: koskee banaaneja, joiden tulli alenee alku- saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 73943: päivästä heinäkuuta 1989. 73944: 73945: 73946: 73947: 73948: PERUSTELUT 73949: 73950: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut osallistumisvalmiuden edistämiseksi Uruguayn 73951: muutokset kierroksen muilla neuvottelulohkoilla. 73952: 73953: 1.1. Trooppisia tuotteita koskeva Suomen Trooppisia tuotteita koskevia neuvotteluja 73954: tullinalennustarjous on käyty niitä varten perustetussa neuvottelu- 73955: ryhmässä GATT:n sihteeristössä laaditun 73956: trooppisia neuvottelutuotteita koskevan luet- 73957: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- telon pohjalta. Seitsemään pääryhmään jakau- 73958: muksen (GATT) puitteissa käytävän monen- tuva luettelo on periaatteessa sama, josta käy- 73959: keskisen kauppaneuvottelukierroksen viralli- tiin yksityiskohtaisia konsultaatioita GATT:ssa 73960: nen avaus tapahtui syyskuussa 1986 Uruguays- jo vuonna 1982 järjestetyn ministerikokouksen 73961: sa pidetyssä ministerikokouksessa. Kokoukses- yhteydessä. 73962: sa annettu ns. Punta del Esten julistus koros- 73963: taa trooppisiksi katsottavien tuotteiden merki- Kyseisen perusluettelon tuotteista (yhteensä 73964: tystä kehitysmaiden kaupalle ja asettaa aino- n. 320 tullinimikeriviä) yli puolet kuuluu Suo- 73965: ana neuvotteluryhmänä näitä tuotteita koske- messa jo tällä hetkellä erilaisten tullivapausjär- 73966: vat neuvottelut erityisasemaan sekä neuvotte- jestelyiden (yleinen tulli vapaa tai kehitysmaa- 73967: luiden ajoituksen että neuvottelutulosten sovel- kohtelu (GSP)) piiriin. Jäljellejäävistä tullina- 73968: tamisen osalta. Ratkaisu vahvisti toisaalta teol- laisista tuotteista on myönnytyksiä harkittaessa 73969: lisuusmaiden uskottavuutta ja toisaalta katsot- jätetty ulkopuolelle eräitä maatalouden kan- 73970: tiin, että kehitysmaiden hyväksi tehtävillä nalta ongelmallisia tuotteita (esim. öljykasvit) 73971: myönnytyksillä on merkitystä myös niiden samoinkuin tuotteet, joista neuvottelemisen on 73972: 390579S 73973: 2 1989 vp. - HE n:o 83 73974: 73975: katsottu kuuluvan maatalous- tai teollisuustuo- 31.12.), ananassäilykkeiden (22,5 OJo:sta 73976: tesektoreiden puolelle. 9 OJo:iin) sekä ananasmehun (40 %:sta 73977: Varsinainen myönnytysluettelo, jota Mont- 10,9 OJo:iin) kohdalla tehtävät alennukset. 73978: realissa sovitun neuvotteluohjelman mukaan 73979: tulisi kierroksen loppuvaiheessa vielä parantaa, 73980: julkistettiin GATT-neuvottelukierroksen tä- 1.2. Karhunvatukoiden tullin alentaminen 73981: hänastisia tuloksia tarkastelevassa ns. puolivä- 73982: lin (Mid-Term-Review) kokouksessa, joka pi- Vuoden 1987 CCC-nimikkeistöön perus- 73983: dettiin Montrealissa viime vuoden joulukuussa. tuvassa tullitariffissa karhunvatukat tariffoitiin 73984: Suomen, kuten muidenkin Pohjoismaiden, nimikkeeseen 08 .1 0. C., jossa tulli oli 7, 5 % . 73985: trooppisille tuotteille antamat myönnytykset Vuoden 1988 alusta lähtien karhunvatukat on 73986: toteutetaan pääsääntöisesti alentamalla tuot- tariffoitu nimikkeeseen 08.11.B.I., jossa tulli 73987: teessa sovellettavaa yleistä tullia (MFN-tulli), on 25 %. Ehdotetaan, että karhunvatukat 73988: vaikka se eräiltä osin merkitseekin kehitysmail- poistetaan nimikkeen 08.11.B.I. nimiketekstis- 73989: le annettujen tullietuuksien (GSP) kaventumis- tä, jolloin ne tariffoidaan nimikkeeseen 73990: ta. Kehitysmaat ovat asettaneet etusijalle 08.11.B.II., jossa tulli on 7,2%. 73991: MFN-pohjaiset myönnytykset, koska GSP- 73992: myönnytykset ovat luonteeltaan yksipuolisia ja 73993: peruutettavissa. Ne ovat lisäksi todenneet, ettei 1.3. Teollisuustulliluettelon muuttaminen 73994: kehitysmailta voida odottaa vastamyönnytyk- tahiinia koskevan teollisuustulliedun 73995: siä teollisuusmaiden antamille yksipuolisille osalta 73996: GSP-myönnytyksille. Vain joissakin tuotteissa 73997: myönnytykset toteutetaan sisällyttämällä tuot- 73998: CCC-nimikkeistöön perustuvassa tullitarif- 73999: teet kehitysmaakohtelun (GSP) piiriin. Poh- 74000: joismaat ovat edellyttäneet tarjousta tehdes- fissa makeisveron alaisten tuotteiden valmis- 74001: tukseen käyteitäväliä tahiinilla oli tulliton teol- 74002: sään, että muut teollisuusmaat osallistuvat vas- 74003: taavilla myönnytyksillä ja että tarjousten ko- lisuustullietu nimikkeessä 21.07. Kun siirryttiin 74004: konaisbalanssi tarkistetaan vielä tullineuvotte- harmonoituun nimikkeistöön, mainittu etu lii- 74005: lujen jälkeen. Montrealin kokouksessa saavu- tettiin nimikkeeseen 21.06. Harmonoitua ni- 74006: tetun tuloksen kannalta oli ratkaisevaa, että mikkeistöä sovellettaessa on tahiinin katsottu 74007: myös eräät kehittyneimmät kehitysmaat (ns. kuuluvan tullitariffin nimikkeeseen 20.08. Tä- 74008: NIC-maat) vastavuoroisesti antoivat teollisuus- män vuoksi ehdotetaan, että em. teollisuustul- 74009: maille myönnytyksiä, mitä teollisuusmaat oli- lietu siirretään nimikkeestä 21.06.C. erillisenä 74010: vat pitäneet eräänä ehtona. etuna teollisuustulliluettelossa nimikkeeseen 74011: 20.08.H.II. 74012: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että 74013: eräiden trooppisten tuotteiden tulleja alenne- 74014: taan seuraavissa tullitariffin nimikkeissä: 74015: 06.02, 06.03, 08.03, 08.04, 08.13, 09.01, 09.09, 1.4. Harmonoidun nimikkeistön tekstimuu- 74016: 18.01' 18.03-18.05, 20.06, 20.08, 20.09, tokset 74017: 21.01, 40.14, 44.09, 44.21, 46.01, 46.02, 94.01 74018: ja 94.03. Kansainväliseen harmonoituun nimikkeis- 74019: Tulleja alennettaessa on käytetty ns. Sveitsin töön on tehty eräitä muutoksia 28., 61., 62. ja 74020: tullinalennuskaavaa, joka on melko voimak- 94. ryhmien huomautuksiin ja nimikkeisiin 74021: kaasti harmonoiva ja jota sovellettiin jo To- 09.09, 25.23, 49.07, 63.06, 82.01 ja 84.16. 74022: kion kierroksen aikana. Osa tehdyistä myönny- Ehdotetaan, että vastaavat muutokset toteute- 74023: tyksistä ei aiheuta muutoksia tullitariffiin, ts. taan tullitariffilain liitteenä olevassa tullitarif- 74024: myönnytystuotteessa sovellettava yleinen tulli fissa. 74025: on jo nyt vapaa, varsinaisen myönnytyksen 74026: kohdistuessa teoreettisen GATT-sidontatullin 74027: alentamiseen. Merkittävimmät alennukset 1.5. Muut muutokset 74028: tuonnin volyymiä ja tullinkantaa silmälläpi- 74029: täen ovat raakakahvin (3,8 OJo:sta 3 OJo:iin), Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä- 74030: banaanien (24 OJo:sta 9,2 OJo:iin aikana 1.1.- häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku- 74031: 31.5. ja 40 OJo:sta 10,9 OJo:iin aikana 1.6.- tusta verojen kantoon. 74032: 1989 vp. - HE n:o 83 3 74033: 74034: 2. Asian valmistelu 4. Voimaantulo 74035: 74036: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 74037: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk- 74038: siitä myönteisen lausunnon. Trooppisia tuottei- synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus 74039: ta koskevaa tullinalennusasiaa on lisäksi val- saattaa voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla 74040: misteltu ulkoasiainministeriön asettamassa annettavana valtioneuvoston päätöksellä 1 päi- 74041: GATT-valmistelujaoston alaisessa maatalous- västä heinäkuuta 1989. 74042: ja trooppisia tuotteita käsittelevässä työryh- 74043: mässä ja myönnytysluettelo on hyväksytty 74044: GATT-neuvotteluvaltuuskunnassa. S. Säätämisjärjestys 74045: 74046: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä 74047: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- 74048: tukset sen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä. 74049: 74050: Vuoden 1988 tuontilukujen nojalla myönny- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 74051: tysten arvioidaan vähentävän valtion verotulo- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 74052: ja tullien osalta noin 40 milj. markalla. tus: 74053: 4 1989 vp. - HE n:o 83 74054: 74055: 74056: 74057: 74058: Laki 74059: tnllitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 74060: 74061: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 74062: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä 74063: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa, 74064: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä 74065: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti: 74066: 74067: TULLITARIFFI 74068: 74069: 74070: II OSA 74071: KASVITUOTTEET 74072: 74073: 74074: 6. Ryhmä 74075: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 74076: 74077: 74078: 74079: Nimik- 74080: keen 74081: n:o Tavara Tulli 74082: 74083: l. 2. 3. 74084: 74085: 74086: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 74087: (Muist.) 74088: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25 74089: B. muut puut; koristekasvit: 74090: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 74091: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13 74092: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 74093: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 74094: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 74095: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 o/o 74096: vähin tulli P. 1 kg 1,50 74097: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 74098: l. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25 74099: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 % 74100: vähin tulli P. 1 kg 1,50 74101: c. muut ............................................................................. 7,5 o/o 74102: vähin tulli P. 1 kg -,90 74103: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa 74104: C. muut: 74105: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25 74106: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20 74107: 111. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74108: 74109: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 74110: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 74111: B. muut ..................................................................................... 4,3 o/o 74112: 1989 vp. - HE n:o 83 5 74113: 74114: 8. Ryhmä 74115: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 74116: 74117: 74118: 1. 2. 3. 74119: 74120: 74121: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 74122: A. tuoreet runkoineen: 74123: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 74124: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 8,6 % 74125: B. tuoreet, muut: 74126: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2% 74127: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9% 74128: C. kuivatut .................................................................................. 4,3 OJo 74129: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 74130: A. taatelit ................................................................................... 3,2 OJo 74131: B. viikunat .................................................................................. 4 OJo 74132: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74133: 74134: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 74135: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74136: 74137: B. muut: 74138: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 % 74139: II. muut ................................................................................. 7,2% 74140: 74141: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 74142: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 74143: 74144: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 74145: D. muut ..................................................................................... 3,7 OJo 74146: 74147: 74148: 9. Ryhmä 74149: Kahvi, tee, matee ja mausteet 74150: 74151: 74152: 1. 2. 3. 74153: 74154: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 74155: kahvia, sen määrästä riippumatta: 74156: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo 74157: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 7 OJo 74158: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 OJo 74159: 74160: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan 74161: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat: 74162: A. kumina (Carum carvi)........................ .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . . ..... .. .. . . 11,1 OJo 74163: 74164: 74165: 12. Ryhmä 74166: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 74167: oljet ja kasvirehu 74168: Huomautuksia 74169: 74170: 74171: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on 74172: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan 74173: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu 74174: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet. 74175: 6 1989 vp. - HE n:o 83 74176: 74177: IV OSA 74178: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 74179: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 74180: 74181: 74182: 18. Ryhmä 74183: Kaakao ja kaakaovalmisteet 74184: 74185: 74186: 1. 2. 3. 74187: 74188: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 74189: 74190: B. muut .................................................................................... 3,7 OJo 74191: 74192: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 OJo 74193: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 1,8 OJo 74194: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 OJo 74195: 74196: 74197: 74198: 74199: 20. Ryhmä 74200: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 74201: 74202: 74203: 1. 2. 3. 74204: 74205: 74206: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 74207: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 OJo 74208: 74209: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 74210: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 74211: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet: 74212: 1. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74213: II. muut ................................................................................ 4,3 OJo 74214: B. ananakset; persikat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo 74215: 74216: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo 74217: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 OJo 74218: 74219: H. muut: 74220: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 OJo 74221: 74222: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 74223: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74224: 74225: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 74226: 1. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 OJo 74227: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo 74228: 1989 vp. - HE n:o 83 7 74229: 74230: 21. Ryhmä 74231: Erinäiset syötävät valmisteet 74232: 74233: 74234: 1. 2. 3. 74235: 74236: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 74237: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 74238: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: ' , 74239: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet .............. \ .. , .... "\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 OJo 74240: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat vl:limisteet . . . . . . . . . . . . 9 OJo 74241: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin,; esansseihin ja 74242: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmist~et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74243: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 74244: ja tiivisteet ....................................................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 74245: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 74246: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 74247: 74248: 74249: 74250: V OSA 74251: KIVENNÄISTUOTTEET 74252: 74253: 25. Ryhmä 74254: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 74255: 74256: 74257: 1. 2. 3. 74258: 74259: 74260: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen 74261: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 74262: 74263: 74264: 74265: VI OSA 74266: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 74267: 74268: 74269: 28. Ryhmä 74270: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 74271: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 74272: Huomautuksia 74273: 74274: 74275: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 74276: 74277: 74278: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 74279: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74280: 74 Bq/g (0,002 ~tCi/g); 74281: 8 1989 vp. - HE n:o 83 74282: 74283: VII OSA 74284: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 74285: 74286: 74287: 40. Ryhmä 74288: Kumi ja kumitavarat 74289: 74290: 74291: l. 2. 3. 74292: 74293: 74294: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 74295: kovakumista, myös kovakumiosin: 74296: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 O?o 74297: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O?o 74298: C. muut .................................................................................... 7 O?o 74299: 74300: 74301: 74302: 74303: IX OSA 74304: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 74305: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT 74306: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET 74307: 74308: 44. Ryhmä 74309: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 74310: 74311: 74312: l. 2. 3. 74313: 74314: 74315: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 74316: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 74317: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 74318: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 74319: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 74320: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta: 74321: 1. havupuuta ............................................................................ 3,8 O?o 74322: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 O?o 74323: 74324: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat: 74325: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 O?o 74326: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 % 74327: C. muut ..................................................................................... 5 O?o 74328: 1989 vp. - HE n:o 83 9 74329: 74330: 46. Ryhmä 74331: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 74332: 74333: 74334: 1. 2. 3. 74335: 74336: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 74337: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 74338: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 74339: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä): 74340: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 74341: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 Olo 74342: B. muut: 74343: l. kasviainetta .......................................................................... 4,8 Olo 74344: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Olo 74345: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi 74346: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 74347: tavarat: 74348: A. kasviainetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,8 Olo 74349: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Olo 74350: 74351: 74352: 74353: 74354: X OSA 74355: PUUSTA TAI MUUSTA .. KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA.. VALM!STETTU MASSA; PAPERI-, 74356: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT TAVARAT 74357: 74358: 74359: 48. Ryhmä 74360: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 74361: 74362: 74363: 1. 2. 3. 74364: 74365: 74366: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai 74367: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 74368: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 74369: ja pahvi: 74370: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 74371: paperin, kartongin ja pahvin pohjana .................................................... 2 Olo 74372: 74373: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 74374: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 74375: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 Olo 74376: 74377: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 74378: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 74379: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä. . . . 7 Olo 74380: 74381: 74382: 74383: 74384: 2 390579S 74385: 10 1989 vp. - HE n:o 83 74386: 74387: 49. Ryhmä 74388: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 74389: 74390: 74391: 1. 2. 3. 74392: 74393: 74394: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 74395: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir- 74396: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74397: 74398: 74399: 74400: 74401: XI OSA 74402: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 74403: 74404: 74405: 61. Ryhmä 74406: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta 74407: Huomautuksia 74408: 74409: 74410: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 74411: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 74412: 74413: 74414: 74415: 74416: 62. Ryhmä 74417: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta 74418: 74419: Huomautuksia 74420: 74421: 74422: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 74423: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 74424: 74425: 74426: 74427: 74428: 63. Ryhmä 74429: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput 74430: 74431: 74432: 1. 2. 3. 74433: 74434: 74435: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai 74436: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: 74437: 1989 vp. - HE n:o 83 11 74438: 74439: XIII OSA 74440: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 74441: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 74442: 74443: 74444: 68. Ryhmä 74445: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta 74446: Huomautuksia 74447: 74448: 74449: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 74450: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim. 74451: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä. 74452: 74453: 1. 2. 3. 74454: 74455: 74456: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 74457: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 74458: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 74459: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 74460: 74461: 74462: 74463: 74464: XV OSA 74465: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 74466: 74467: 74468: 82. Ryhmä 74469: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 74470: Huomautuksia 74471: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar- 74472: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 74473: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on: 74474: 74475: 74476: 1. 2. 3. 74477: 74478: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 74479: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak- 74480: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut 74481: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 % 74482: 74483: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 74484: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja 74485: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet: 74486: 12 1989 vp. - HE n:o 83 74487: 74488: XVI OSA 74489: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 74490: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 74491: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 74492: 74493: 74494: 84. Ryhmä 74495: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 74496: 74497: 74498: 1. 2. 3. 74499: 74500: 74501: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 74502: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset 74503: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet: 74504: 74505: 74506: 74507: 74508: XX OSA 74509: ERINÄISET TAVARAT 74510: 74511: 94. Ryhmä 74512: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut 74513: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 74514: tehdasvalmisteiset rakennukset 74515: Huomautuksia 74516: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 74517: 74518: 74519: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai 74520: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 74521: 74522: 74523: 1. 2. 3. 74524: 74525: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 74526: osat: 74527: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 OJo 74528: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 OJo 74529: 74530: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat: 74531: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 % 74532: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo 74533: 1989 vp. - HE n:o 83 13 74534: 74535: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 74536: 74537: Nimike Tavara Teollisuustulli 74538: 74539: 74540: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 74541: 20.08.H.II. 74542: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 74543: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 74544: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 74545: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 74546: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 74547: 74548: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 74549: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 74550: 74551: 74552: 74553: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 . 74554: 74555: 74556: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989 74557: 74558: 74559: Tasavallan Presidentti 74560: MAUNO KOIVISTO 74561: 74562: 74563: 74564: 74565: Ministeri Ulla Puolanne 74566: 14 1989 vp. - HE n:o 83 74567: 74568: 74569: 74570: Voimassa oleva tullitariffi 74571: 74572: 74573: 74574: 74575: TULLITARIFFI 74576: 74577: 74578: II OSA 74579: KASVITUOTTEET 74580: 74581: 74582: 6. Ryhmä 74583: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä 74584: 74585: 74586: 74587: Nimik- 74588: keen 74589: n:o Tavara Tulli 74590: 74591: 1. 2. 3. 74592: 74593: 74594: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 74595: (Muist.) 74596: A. puut ja koristekasvit: 74597: 1. puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (perennojen) 74598: taimet. ..................................................................... P. l kg -,25 74599: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 74600: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 74601: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 74602: a. kellokanervat (Ericas Graciles), myös niiden hybridit, tuliottaessa aikana 1.9.- 74603: 30.11 . ................................................................... P. 1 kg -,25 74604: 74605: b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 74606: vähin tulli P. 1 kg 1,50 74607: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa 74608: B. muut: 74609: 1. muut elävät kasvit; neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistok- 74610: kaat. ....................................................................... P. 1 kg -,25 74611: 74612: II. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74613: 74614: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 74615: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 74616: 74617: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OJo 74618: 1989 vp. - HE n:o 83 15 74619: 74620: Liite 74621: Ehdotus 74622: Laki 74623: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 74624: 74625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi- 74626: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä 74627: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa, 74628: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä 74629: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti: 74630: 74631: TULLITARIFFI 74632: 74633: 74634: II OSA 74635: KASVITUOTTEET 74636: 74637: 74638: 6. Ryhmä 74639: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja Ieikkovihreä 74640: 74641: 74642: 74643: Nimik- 74644: keen 74645: n:o Tavara Tulli 74646: 74647: l. 2. 3. 74648: 74649: 74650: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto: 74651: (Muist.) 74652: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. l kg -,25 74653: B. muut puut; koristekasvit: 74654: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren- 74655: nojen) taimet .............................................................. P. l kg -,13 74656: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman 74657: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa 74658: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm: 74659: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo 74660: vähin tulli P. l kg l ,50 74661: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit: 74662: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11 ... .................................... P. l kg -,25 74663: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8. ............................................... 15 % 74664: vähin tulli P. l kg 1,50 74665: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 o/o 74666: vähin tulli P. l kg -,90 74667: IV. muut koristekasvit................................................................... vapaa 74668: C. muut: 74669: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. l kg -,25 74670: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20 74671: II/. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74672: 74673: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, 74674: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut: 74675: 74676: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o 74677: 16 1989 vp. - HE n:o 83 74678: 74679: Voimassa oleva tullitariffi 74680: 8. Ryhmä 74681: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 74682: 74683: 74684: 1. 2. 3. 74685: 74686: 74687: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 74688: A. tuoreet runkoineen: 74689: 1. tullattaessa aikana l.l.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 OJo 74690: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 20 % 74691: B. tuoreet, muut: 74692: 1. tullattaessa aikana l.l.-31.5 ......................................................... 24 % 74693: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 40 % 74694: C. kuivatut.................................................................................. 6 OJo 74695: 08.04 Tuoreet t~i ~ui':'~tut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 74696: A. taateht }a vukunat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo 74697: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74698: 74699: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 74700: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74701: 74702: B. muut: 74703: 1. mansikat, vadelmat, karhunvatukat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . 25 % 74704: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo 74705: 74706: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 74707: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 74708: 74709: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 74710: 74711: 74712: 74713: 9. Ryhmä 74714: Kahvi, tee, matee ja mausteet 74715: 74716: 74717: 1. 2. 3. 74718: 74719: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 74720: kahvia, sen määrästä riippumatta: 74721: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo 74722: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 OJo 74723: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 11 % 74724: 74725: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan ja kuminan 74726: hedelmät ja siemenet sekä katajanmarjat: 74727: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 OJo 74728: 74729: 12. Ryhmä 74730: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 74731: oljet ja kasvirehu 74732: Huomautuksia 74733: 74734: 74735: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu, ja jauhot, joista 74736: rasva on kokonaan tai osittain poistettu, myös jos ne on tehty (kokonaan tai osittain) uudelleen 74737: rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu nimikkeiden 23.04-23.06 74738: jätetuotteet. 74739: 1989 vp. - HE n:o 83 17 74740: 74741: Ehdotus 74742: 8. Ryhmä 74743: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 74744: 74745: 74746: 1. 2. 3. 74747: 74748: 74749: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 74750: A. tuoreet runkoineen: 74751: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 7% 74752: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6% 74753: B. tuoreet, muut: 74754: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2% 74755: II. tullattaessaaikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9% 74756: C. kuivatut.................................................................................. 4,3 % 74757: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit: 74758: A. taatelit ................................................................................... 3,2 % 74759: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo 74760: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74761: 74762: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös 74763: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74764: 74765: B. muut: 74766: l. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 OJo 74767: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo 74768: 74769: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden 74770: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset: 74771: 74772: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 74773: D. muut ..................................................................................... 3,7% 74774: 74775: 9. Ryhmä 74776: Kahvi, tee, matee ja mausteet 74777: 74778: 74779: 1. 2. 3. 74780: 74781: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 74782: kahvia, sen määrästä riippumatta: 74783: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 % 74784: B. paahdettu kahvi......................................................................... 7,7% 74785: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 % 74786: 74787: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan 74788: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat: 74789: A. kumina (Carum carvi)........................ .... . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . .. . . . . 11,1 % 74790: 74791: 12. Ryhmä 74792: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; 74793: oljet ja kasvirehu 74794: Huomautuksia 74795: 74796: 74797: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on 74798: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan 74799: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu 74800: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet. 74801: 18 1989 vp. - HE n:o 83 74802: 74803: Voimassa oleva tullitariffi 74804: IV OSA 74805: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 74806: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 74807: 74808: 74809: 18. Ryhmä 74810: Kaakao ja kaakaovalmisteet 74811: 74812: 74813: 1. 2. 3. 74814: 74815: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 74816: 74817: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 74818: 74819: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu....................................... 3,8 OJo 74820: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 2 OJo 74821: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 10 OJo 74822: 74823: 74824: 74825: 74826: 20. Ryhmä 74827: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 74828: 74829: 74830: 1. 2. 3. 74831: 74832: 74833: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 74834: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OJo 74835: 74836: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 74837: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 74838: A. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74839: B. ananakset; aprikoosit ................................................................... 22,5 OJo 74840: 74841: D. persikat ................................................................................. 9 OJo 74842: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OJo 74843: 74844: H. muut: 74845: I. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo 74846: 74847: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 74848: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74849: 74850: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo 74851: 1989 vp. - HE n:o 83 19 74852: 74853: Ehdotus 74854: IV OSA 74855: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA 74856: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 74857: 74858: 74859: 18. Ryhmä 74860: Kaakao ja kaakaovalmisteet 74861: 74862: 74863: 1. 2. 3. 74864: 74865: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut: 74866: 74867: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o 74868: 74869: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 o/o 74870: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 o/o 74871: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 o/o 74872: 74873: 74874: 74875: 74876: 20. Ryhmä 74877: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 74878: 74879: 74880: 1. 2. 3. 74881: 74882: 74883: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja 74884: muut kasvinosat ............................................................................. 8,2 o/o 74885: 74886: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 74887: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 74888: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet: 74889: I. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74890: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o 74891: B. ananakset; persikat...................................................................... 9 o/o 74892: 74893: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo 74894: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 o/o 74895: 74896: H. muut: 74897: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 o/o 74898: 74899: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 74900: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 74901: 74902: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 74903: I. ananasmehu ......................................................................... 10,9 o/o 74904: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo 74905: 20 1989 vp. - HE n:o 83 74906: 74907: Voimassa oleva tullitariffi 74908: 21. Ryhmä 74909: Erinäiset syötävät valmisteet 74910: 74911: 74912: 1. 2. 3. 74913: 74914: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 74915: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 74916: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: 74917: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin tai tiiviteisiin tai 74918: kahviin perustuvat valmisteet ................................................... Muist.) 9 OJo 74919: B. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja 74920: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 74921: C. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 74922: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 74923: Mu is t. alanimikkeeseen 2l.OJ.A. Nestemäisen kahviuutteen tullinalaiseksi painoksi katso- 74924: taan sen kuivapaino 74925: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 74926: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 74927: 74928: 74929: 74930: 74931: V OSA 74932: KIVENNÄISTUOTTEET 74933: 74934: 25. Ryhmä 74935: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 74936: 74937: 74938: 1. 2. 3. 74939: 74940: 74941: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ("ciment jondu") ja kuonasementti sekä niiden 74942: kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 74943: 74944: 74945: VI OSA 74946: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 74947: 74948: 74949: 28. Ryhmä 74950: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 74951: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 74952: Huomautuksia 74953: 74954: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 74955: 74956: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 74957: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74958: 0,002 microcurieta grammaa kohden; 74959: 1989 vp. - HE n:o 83 21 74960: 74961: Ehdotus 74962: 21. Ryhmä 74963: Erinäiset syötävät valmisteet 74964: --------------------------------- 74965: 1. 20 3o 74966: 74967: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen 74968: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik- 74969: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: 74970: A 0 kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet oooooooooooo oooooooooooooooooooooooo 5, 6 o/o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 74971: 74972: 74973: 74974: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet oooo 9 OJo 0 0 0 0 0 0 0 0 74975: 74976: 74977: 74978: 74979: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja 74980: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet oooooooooooooooooooooo vapaa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 74981: 74982: 74983: 74984: 74985: Do paa~~ettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit 74986: Ja tnv1steet 0 0 0 0 0 0 0 oooooooooooo 74987: 0 0 0 0 0 0 oooooooooooooooooooo 74988: 0 0 0 0 0 0 0 02 OJo 74989: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 74990: 74991: 74992: 74993: 74994: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga- 74995: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30o02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet: 74996: 74997: 74998: 74999: 75000: V OSA 75001: KIVENNÄISTUOTTEET 75002: 75003: 25. Ryhmä 75004: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti 75005: 75006: 75007: 1. 20 30 75008: 75009: 75010: 25 23 75011: 0 75012: Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen 75013: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä: 75014: 75015: 75016: VI OSA 75017: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 75018: 75019: 75020: 28. Ryhmä 75021: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten 75022: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 75023: Huomautuksia 75024: 75025: 75026: 6o - Nimikkeeseen 28044 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet: 75027: 75028: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai 75029: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74 75030: Bq/g (0,002 /LCilg); 75031: 22 1989 vp. - HE n:o 83 75032: 75033: Voimassa oleva tullitariffi 75034: VII OSA 75035: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 75036: 75037: 75038: 40. Ryhmä 75039: Kumi ja kumitavarat 75040: 75041: 75042: 1. 2. 3. 75043: 75044: 75045: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 75046: kovakumista, myös kovakumiosin: 75047: A. kondomit ja muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 75048: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 75049: 75050: 75051: 75052: IX OSA 75053: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 75054: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT; 75055: KORI- JA PUNONTATEOKSET 75056: 75057: 44. Ryhmä 75058: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 75059: 75060: 75061: 1. 2. 3. 75062: 75063: 75064: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 75065: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 75066: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -Iaudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 75067: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 75068: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 75069: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 % 75070: 75071: 75072: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat: 75073: A. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset esineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 % 75074: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 75075: 75076: 75077: 75078: 75079: 46. Ryhmä 75080: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 75081: 75082: 75083: 1. 2. 3. 75084: 75085: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 75086: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 75087: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 75088: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä): 75089: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 75090: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 5,1 OJo 75091: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 75092: 1989 vp. - HE n:o 83 23 75093: 75094: Ehdotus 75095: VII OSA 75096: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT 75097: 75098: 75099: 40. Ryhmä 75100: Kumi ja kumitavarat 75101: 75102: 75103: 1. 2. 3. 75104: 75105: 75106: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan 75107: kovakumista, myös kovakumiosin: 75108: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 o/o 75109: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 75110: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 75111: 75112: 75113: IX OSA 75114: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT; 75115: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT 75116: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET 75117: 75118: 44. Ryhmä 75119: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili 75120: 75121: 75122: 1. 2. 3. 75123: 75124: 75125: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä 75126: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto- 75127: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla 75128: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu: 75129: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös 75130: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta: 75131: /. havupuuta ............................................................................ 3,8 OJo 75132: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 o/o 75133: 75134: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat: 75135: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 o/o 75136: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 o/o 75137: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo 75138: 75139: 75140: 46. Ryhmä 75141: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset 75142: 75143: 75144: 1. 2. 3. 75145: 75146: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi 75147: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä 75148: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat 75149: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä): 75150: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi 75151: yhdistetyt ................................................................................ 3,8 o/o 75152: B. muut: 75153: /. kasviainetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8 o/o 75154: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 75155: 24 1989 vp. - HE n:o 83 75156: 75157: Voimassa oleva tullitariffi 75158: 75159: l. 2. 3. 75160: 75161: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi 75162: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 75163: tavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo 75164: 75165: 75166: 75167: 75168: X OSA 75169: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 75170: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT 75171: 75172: 75173: 48. Ryhmä 75174: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 75175: 75176: 75177: l. 2. 3. 75178: 75179: 75180: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään kirjoitus-, painatus- tai 75181: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 75182: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 75183: ja pahvi: 75184: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 75185: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 75186: 75187: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, joka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 75188: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla eräorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 75189: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo 75190: 75191: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 75192: selluloosakuitua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 75193: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo 75194: 75195: 75196: 75197: 75198: 49. Ryhmä 75199: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 75200: 75201: 75202: l. 2. 3. 75203: 75204: 75205: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 75206: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; shekkilomakkeet; setelit, osake- ja osuuskir- 75207: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 75208: 1989 vp. - HE n:o S3 25 75209: 75210: Ehdotus 75211: 75212: 1. 2. 3. 75213: 75214: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämaotoisiksi 75215: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut 75216: tavarat: 75217: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 o/o 75218: B. muut ..................................................................................... 7 OJo 75219: 75220: 75221: 75222: 75223: X OSA 75224: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-, 75225: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT 75226: 75227: 75228: 48. Ryhmä 75229: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat 75230: 75231: 75232: 1. 2. 3. 75233: 75234: 75235: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai 75236: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi, 75237: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki 75238: ja pahvi: 75239: A. paper~, kartonki ~a pahvi, ~ollaisif! käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän 75240: papenn, kartongm ja pahvm pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo 75241: 75242: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai 75243: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta 75244: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo 75245: 75246: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, 75247: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset 75248: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymä1öissä.... 7 OJo 75249: 75250: 75251: 75252: 75253: 49. Ryhmä 75254: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset 75255: 75256: 75257: 1. 2. 3. 75258: 75259: 75260: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat 75261: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir- 75262: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 75263: 75264: 75265: 4 390579S 75266: 26 1989 vp. - HE n:o 83 75267: 75268: Voimassa oleva tullitariffi 75269: XI OSA 75270: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 75271: 75272: 61. Ryhmä 75273: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta 75274: Huomautuksia 75275: 75276: 75277: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tåi poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 75278: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin. 75279: 75280: 75281: 62. Ryhmä 75282: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta 75283: Huomautuksia 75284: 75285: 75286: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 75287: tyttöjen vaatteiksi tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin. 75288: 75289: 75290: 63. Ryhmä 75291: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput 75292: 75293: 75294: 1. 2. 3. 75295: 75296: 75297: 63.06 Tavarapeitteet, purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten, ulkokaihtimet, 75298: aurinkokatokset, teltat ja leirintävarusteet: 75299: 75300: 75301: XIII OSA 75302: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 75303: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 75304: 68. Ryhmä 75305: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilleestä tai niiden kaltaisesta aineesta 75306: Huomautuksia 75307: 75308: 75309: 2. - Sanonnalla "työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 75310: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim. 75311: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä. 75312: 75313: 1. 2. 3. 75314: 75315: 75316: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 75317: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 75318: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 75319: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 75320: 1989 vp. - HE n:o SJ 27 75321: 75322: Ehdotus 75323: XI OSA 75324: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 75325: 75326: 61. Ryhmä 75327: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta 75328: Huomautuksia 75329: 75330: 75331: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 75332: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 75333: 75334: 75335: 62. Ryhmä 75336: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta 75337: Huomautuksia 75338: 75339: 75340: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai 75341: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet. 75342: 75343: 75344: 63. Ryhmä 75345: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput 75346: 75347: 75348: 1. 2. 3. 75349: 75350: 75351: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai 75352: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet: 75353: 75354: 75355: XIII OSA 75356: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN 75357: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 75358: 68. Ryhmä 75359: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta 75360: Huomautuksia 75361: 75362: 75363: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä 75364: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim. 75365: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä. 75366: 75367: 1. 2. 3. 75368: 75369: 75370: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat, 75371: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös 75372: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet, 75373: luonnonkiveä (myös liuskekiveä): 75374: 28 1989 vp. - HE n:o 83 75375: 75376: Voimassa oleva tullitariffi 75377: XV OSA 75378: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 75379: 75380: 75381: 82. Ryhmä 75382: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 75383: Huomautuksia 75384: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, tahkoja ja hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjoja sekä 75385: nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 75386: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on 75387: 75388: 75389: 1. 2. 3. 75390: 75391: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 75392: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit; viikatteet, 75393: sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut maanviljelyksessä, 75394: puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo 75395: 75396: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 75397: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja 75398: osat; alasimet; kenttäahjot; käsin tai polkimella käytettävät tahkot ja hiomalaitteet: 75399: 75400: 75401: 75402: 75403: XVI OSA 75404: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 75405: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 75406: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 75407: 75408: 75409: 84. Ryhmä 75410: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 75411: 75412: 75413: 1. 2. 3. 75414: 75415: 75416: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 75417: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, arinat ja tuhkanpoistolaitteet sekä niiden 75418: kaltaiset laitteet: 75419: 1989 vp. - HE n:o 83 29 75420: 75421: Ehdotus 75422: XV OSA 75423: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 75424: 75425: 75426: 82. Ryhmä 75427: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat 75428: Huomautuksia 75429: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar- 75430: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä, 75431: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on: 75432: 75433: 75434: 1. 2. 3. 75435: 75436: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat; 75437: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak- 75438: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut 75439: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo 75440: 75441: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi- 75442: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja 75443: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet: 75444: 75445: 75446: 75447: 75448: XVI OSA 75449: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS- 75450: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET 75451: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET 75452: 75453: 75454: 84. Ryhmä 75455: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 75456: 75457: 75458: 1. 2. 3. 75459: 75460: 75461: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua 75462: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset 75463: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet: 75464: 30 1989 vp. - HE n:o 83 75465: 75466: Voimassa oleva tullitariffi 75467: XX OSA 75468: ERINÄISET TAVARAT 75469: 75470: 94. Ryhmä 75471: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut 75472: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 75473: tehdasvalmisteiset rakennukset 75474: Huomautuksia 75475: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 75476: 75477: 75478: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18jääkaappien osiksi; erityisesti ompelukonei- 75479: ta varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 75480: 75481: 75482: 1. 2. 3. 75483: 75484: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 75485: osat .......................................................................................... 6,1 o/o 75486: 75487: 75488: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,1 % 75489: 1989 vp. - HE n:o 83 31 75490: 75491: Ehdotus 75492: XX OSA 75493: ERINÄISET TAVARAT 75494: 75495: 94. Ryhmä 75496: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut 75497: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; 75498: tehdasvalmisteiset rakennukset 75499: Huomautuksia 75500: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu: 75501: 75502: 75503: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai 75504: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52); 75505: 75506: 75507: 1. 2. 3. 75508: 75509: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden 75510: osat: 75511: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 o/o 75512: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, l OJo 75513: 75514: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat: 75515: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 % 75516: B. muut ..................................................................................... 3,8 o/o 75517: 32 1989 vp. - HE n:o 83 75518: 75519: Voimassa oleva teo/lisuustul/i/uette/o 75520: 75521: 75522: 75523: 75524: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 75525: 75526: Nimike Tavara Teollisuustulli 75527: 75528: 75529: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75530: 20.08.H.II. 75531: 75532: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 75533: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 75534: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 75535: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 75536: 75537: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75538: 21.06.C. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75539: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75540: 1989 vp. - HE n:o 83 33 75541: 75542: Ehdotus 75543: 75544: 75545: 75546: 75547: TEOLLISUUSTULLILUETTELO 75548: 75549: Nimike Tavara Teollisuustulli 75550: 75551: 75552: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75553: 20.08.H.II. 75554: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75555: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa 75556: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut, 75557: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen 75558: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen 75559: 75560: 2l.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75561: 75562: 75563: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa 75564: 75565: 75566: 75567: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 . 75568: 75569: 75570: 75571: 75572: 5 3905795 75573: 1989 vp. - HE n:o 84 75574: 75575: 75576: 75577: 75578: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Karttakeskuksesta 75579: 75580: 75581: 75582: 75583: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 75584: 75585: Esityksessä ehdotetaan, että maanmittaus- sen olisi otettava huomioon valtionhallinnon ja 75586: hallituksen karttapainosta muodostetaan val- erityisesti maanmittauslaitoksen tarvitsemat 75587: tion liikelaitoksista annetun lain, jäljempänä kartta-alan palvelut ja niiden saatavuus. Kart- 75588: yleislaki, mukainen valtion liikelaitos. Nyt sää- takeskus toimisi edelleen läheisessä yhteydessä 75589: dettäväksi ehdotettu laki on yleislaissa tarkoi- maanmittauslaitokseen. 75590: tettu laitoskohtainen laki, jolla maanmittaus- Ehdotetussa laissa annetaan Karttakeskuk- 75591: hallituksen karttapaino siirretään yleislain pii- sen toiminnan erityispiirteistä johtuvat yleisla- 75592: riin. Maanmittaushallituksen karttapainon or- kia täydentävät säännökset. Karttakeskukselle 75593: ganisatorinen asema muuttuisi yleislaissa tar- ehdotetaan annettavaksi oikeus ottaa pitkäai- 75594: koitetulla tavalla siten, että se olisi valtion kaista lainaa valtion liikelaitoksista annetussa 75595: tulo- ja menoarvion ulkopuolinen liikelaitos. laissa tarkoitetulla tavalla. 75596: Esityksen mukaan maanmittaushallituksen Liikelaitoksena Karttakeskus jatkaisi nykyi- 75597: karttapainon nimi muutettaisiin Karttakeskuk- sen maanmittaushallituksen karttapainon toi- 75598: seksi. mintaa. Maanmittaushallituksen karttapainon 75599: Esityksen tavoitteena on parantaa maanmit- nykyinen työsuhteinen henkilöstö siirtyisi uu- 75600: taushallituksen karttapainon palvelu- ja kilpai- den liikelaitoksen palvelukseen. Henkilöstö säi- 75601: lukykyä. Karttakeskus toimisi yleislain mukai- lyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin liittyvät 75602: sesti liiketaloudellisin periaattein. Sen tehtävä- oikeudet ja velvollisuudet. 75603: nä olisi tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä 75604: liittyviä tuotteita ja palveluja. Toiminnassaan tammikuuta 1990. 75605: 75606: 75607: 75608: 75609: 390587B 75610: 2 1989 vp. - HE n:o 84 75611: 75612: 75613: 75614: 75615: SISÄLLYSLUETTELO 75616: 75617: Sivu Sivu 75618: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen ta- 75619: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... . 3 louteen ........................... . 8 75620: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asi- 75621: 1.2. Keinot ................................... . 4 akkaisiin .......................... . 9 75622: 4.2.4. Toimialavertailu .................. . 9 75623: 2. Nykyinen tilanne .............................. . 5 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen ...... . 9 75624: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 5 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintatavoit- 75625: 2.2. Toiminta ja palvelut ..................... . 5 teet ..................................... .. 10 75626: 2.2.1. Tilaustyötoiminta ................. . 6 75627: 2.2.2. Kustannustoiminta ................ . 6 S. Suhde muuhun lainsäädäntöön ............... . 10 75628: 2.2.3. Välitystoiminta .................... . 6 75629: 2.3. Organisaatio ............................. . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 10 75630: 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa ......... . 6 1. Laki Karttakeskuksesta ....................... . 10 75631: 3. Uudistuksen valmistelu ........................ . 7 2. Tarkemmat säännökset. ....................... . 11 75632: 4. Esityksen vaikutukset ........................ .. 7 3. Voimaantulo .................................. . 11 75633: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset ................ . 7 75634: 4.2. Taloudelliset vaikutukset ................. . 4. Säätämisjärjestys .............................. . 11 75635: 8 75636: 4.2.1. Aloittava tase ..................... . 8 LAKITEKSTI ................................ . 12 75637: 1989 vp. - HE n:o 84 3 75638: 75639: 75640: 75641: 75642: YLEISPERUSTELUT 75643: 75644: 75645: 1. Esityksen yhteiskunnallinen maanmittaushallituksen karttapainolla, esityk- 75646: merkitys sen mukaan Karttakeskuksella, on tärkeä 75647: osuus. 75648: 1.1. Tavoitteet Karttojen, yleisemmin sanottuna paikkatie- 75649: don, merkitys yhteiskunnan toiminnoissa on 75650: Maanmittaushallituksen karttapaino on aina tunnustettu. Esitys tulee parantamaan 75651: kartta-alaan erikoistunut valtion liikelaitos. Karttakeskuksen mahdollisuuksia huolehtia 75652: Karttapainon tehtäviä ovat kartografinen omalta osaltaan tuotteiden ja palvelujen tar- 75653: suunnittelu, piirtäminen, kopiointi, painami- jonnasta. 75654: nen sekä kartta-alan tuotteiden markkinointi. Karttapainon toiminta ja talous ovat nykyi- 75655: Näitä tehtäviä hoidetaan sekä perinteisin graa- sin muiden valtion virastojen ja laitosten ta- 75656: fisen että uuden numeerisen teknologian mene- paan sidoksissa valtion tulo- ja menoarvioon. 75657: telmin. Karttapaino hoitaa tällä hetkellä val- Vuotuinen tulo- ja menoarviomenettely ja 75658: tion virastomuotoisella liikelaitoksena - hal- muut valtiontalouden ja -hallinnon ohjausme- 75659: linnollisesti osana maanmittaushallitusta - nettelyt eivät sovellu kilpailutilanteessa toimi- 75660: osan valtakunnallisista kartastotehtävistä. valle liikelaitokselle. Ne eivät anna riittävästi 75661: Karttapaino tarjoaa palvelujaan maanmittaus- mahdollisuuksia toiminnan ja resurssien suun- 75662: laitoksen lisäksi myös muulle julkishallinnolle taamiseen nopeasti muuttuvissa markkinatilan- 75663: sekä yksityiselle sektorille. Pääosa liikevaih- teissa ja kysynnän määrän ja laadun vaihdel- 75664: dosta kertyy palveluista ja tuotteista, jotka lessa. 75665: tarjotaan kilpailutilanteessa. Esityksen tavoitteena on parantaa Karttakes- 75666: Kartastopalvelujen tehokkuuden, taloudelli- kuksen palvelu- ja kilpailukykyä sekä kehittää 75667: suuden ja tuloksellisuuden parantaminen edel- sen toimintaa ja taloutta. Karttakeskuksen toi- 75668: lyttää karttapainon nykyisen organisaation ke- mintaedellytykset ja rahoitusrakenne on tar- 75669: hittämistä valtion liikelaitoksista annetussa koitus saattaa vastaamaan sen kanssa kilpaile- 75670: laissa (627 /87), jäljempänä yleislaki, esitettyyn vien yritysten toimintaa ja taloutta. Uudessa 75671: muotoon. Liikelaitosuudistuksen lähtökohtana liikelaitosmuodossa Karttakeskus vastaisi ra- 75672: on toiminnan ja palvelujen kehittäminen asiak- hoitus- ja pääomakuluista. Esityksen mukaan 75673: kaiden tarpeista lähtien. Karttapainon organi- toiminta olisi liikevaihtoveron alaista. Kartta- 75674: soiminen liikelaitosmuotoon palvelee koko val- keskuksella tulisi olla mahdollisuus ottaa lai- 75675: tionhallinnon kartantuotannon kehittämistä. naa ja myös varautua oman pääoman muodos- 75676: Liiketoiminnan eriyttäminen muusta maanmit- tamisella toimintansa myöhempään kehittämi- 75677: tauslaitoksesta parantaa ja tehostaa yhteiskun- seen. 75678: nan karttapalvelujen tarjontaa. Samalla esitys Uudistuksen tavoitteena on muuttaa nykyi- 75679: selkeyttää ja vakiinnuttaa maanmittauslaitok- sen karttapainon organisaatiomallia siten, että 75680: sen ja karttapainon välisen tehtäväjaon tuote- se liikelaitoksena voi toimia nykyistä tehok- 75681: vastuun pohjalta. kaammin ja vastata markkinatilanteen muuttu- 75682: Valtionhallinnon, muun julkisen hallinnon, viin vaatimuksiin. Eduskunnan, valtioneuvos- 75683: yksityisten yritysten ja yhteisöjen sekä kansa- ton ja maa- ja metsätalousministeriön asemaa 75684: laisten yksilölliset kartantarpeet kasvavat voi- Karttakeskuksen toiminnan ohjaamisessa uusi 75685: makkaasti. Nykyisen kartastojärjestelmän ke- organisaatiomalli vahvistaisi siten, että tulosta- 75686: hittäminen ja ylläpito luovat perustan valta- voitteiden lisäksi ne esityksen mukaan asettaisi- 75687: kunnalliselle karttapolitiikalle ja kartantarjon- vat myös palvelutasoa koskevat ja toiminnalli- 75688: nalle. Periaatteena on pidettävä, että karttojen set tavoitteet. Yhteys maanmittauslaitokseen 75689: käyttäjille taataan heidän tarvitsemiensa palve- säilytettäisiin edelleen niin, että maa- ja metsä- 75690: lujen saatavuus. Tämän tehtävän hoidossa talousministeriö tehdessään Karttakeskusta 75691: 4 1989 vp. - HE n:o 84 75692: 75693: koskevia ohjauspäätöksiä tarvittaessa hankkisi kun nyt ehdotetusta ratkaisumallista on saatu 75694: maanmittaushallituksen lausunnon asiasta. käytännön kokemuksia. 75695: Karttakeskuksen hallituksessa edustaisi yksi jä- 75696: sen maa- ja metsätalousministeriötä ja kaksi Esityksen mukaan Karttakeskuksen toimi- 75697: maanmittauslaitosta. Karttakeskuksella olisi alana olisi kartta-ala. Karttakeskus tuottaisi ja 75698: erityinen palveluvelvoite maanmittauslaitok- välittäisi kartta-alaan kuuluvia sekä lisäksi tuo- 75699: seen nähden. tantokapasiteettinsa rajoissa myös muita tuo- 75700: tantotekniikalleen soveltuvia tuotteita ja palve- 75701: Samalla, kun resurssien ulkoista ohjausta luja. 75702: kevennettäisiin, Karttakeskus saisi liiketoimin- 75703: nan edellyttämän oman vastuun ja myös toi- Yleislain liikelaitokselle osoittama organisaa- 75704: mintaansa lisää joustavuutta. tiomalli antaa uusia mahdollisuuksia yksikön 75705: Karttakeskus voisi nykyistä joustavammin toiminnalliseen ja liiketaloudelliseen kehittämi- 75706: kehittää henkilöstöhallintoansa ja -politiik- seen. Uusimuotoisen liikelaitoksen hallinto, ta- 75707: kaansa sekä kilpailla toimialansa työvoimasta. loudenhoito ja ulkoinen ohjaus tekevät mah- 75708: Henkilöstön rakenteen ja palkkauksen kehittä- dolliseksi harjoittaa liiketoimintaa asianomai- 75709: misessä olisi mahdollista ottaa huomioon sen toimialan edellytysten mukaan, mutta sa- 75710: kartta-alan erityispiirteet. Kilpailutilanne onkin malla myös suunnata liiketoimintaa julkishal- 75711: selvästi näkynyt koulutetun ja kokeneen henki- linnon tarpeiden mukaan. Kun sidonnaisuutta 75712: löstön saatavuuden vaikeutena. valtion tulo- ja menoarvioon vähennetään ja 75713: Esityksen mukainen liikelaitosvaihtoehto yksityiskohtia säätelevästä resurssiohjauksesta 75714: mahdollistaa panostamisen sinne, missä on siirrytään eduskunnan, valtioneuvoston ja 75715: karttapalvelujen kysyntää. Lähtökohta on val- maa- ja metsätalousministeriön suorittamaan 75716: tionhallinnon kehittämistavoitteiden mukai- tulos- ja palvelutaso-ohjaukseen, liikelaitoksen 75717: nen. Pyrkimyksenä on parantaa hallinnon johdon vastuu korostuu nykyisestään. Uusi 75718: tuottavuutta ja kohottaa palvelukykyä. Keski- organisaatiomalli tähtää liikelaitoksen johta- 75719: tetty tuotteista tiedottaminen ja niiden keski- misedellytysten parantamiseen ja merkitsee 75720: tetty välittäminen koko maan kattavaan jake- mahdollisuutta myös kilpailukykyisemmän 75721: luverkostoon puoltaa kartta-alan työnjakoa si- henkilöstöpolitiikan harjoittamiseen. 75722: ten, että palvelutoiminnasta, myynnistä ja Karttakeskus tekisi itse henkilöstöään koske- 75723: markkinoinnista huolehtii liikeperiaattein toi- vat työehtosopimukset samoin kuin päättäisi 75724: miva yksikkö. Myös jälleenmyyjien kannalta henkilöstöhallinnostaan ja -politiikastaan. 75725: on eduksi, että kaikki julkisesti kaupan olevat Näin Karttakeskus voisi nykyistä paremmin 75726: karttatuotteet on mahdollista hankkia samalta suunnata henkilöstöpolitiikkansa toimialansa 75727: toimittajalta. tarpeiden ja toiminnalleen asetettujen tavoittei- 75728: den mukaisesti. Karttakeskus ratkaisisi yleis- 75729: lain mukaan myös ne muut toimintaansa, ta- 75730: 1.2. Keinot louttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita 75731: ei joko yleislaissa tai laitoskohtaisessa laissa 75732: Esityksessä ehdotetaan, että Karttakeskuk- säädetä valtioneuvoston tai maa- ja metsäta- 75733: sesta muodostettaisiin yleislaissa tarkoitettu lii- lousministeriön ratkaistavaksi. 75734: kelaitos. Yleislain mukainen liikelaitos sijoit- Karttakeskus olisi liikevaihtoverovelvollinen. 75735: tuu toimintaperiaatteiltaan nykyisen virasto- Tämä poistaa sen verotuksellisen erityisase- 75736: muotoisen liikelaitoksen ja valtionenemmistöi- man, joka on nykyisellä maanmittaushallituk- 75737: sen osakeyhtiön väliin. Yleislain mukainen lii- sen karttapainolla ja asettaa Karttakeskuksen 75738: kelaitos on osakeyhtiötä tiiviimmin eduskun- tältäkin osin samanarvoiseksi kilpailijoidensa 75739: nan ja valtioneuvoston ohjauksessa siitä huoli- kanssa. Samalla kaikki Karttakeskuksen liike- 75740: matta, että se ei kuulu toimintansa eikä talou- vaihtoverovelvolliset asiakkaat pääsevät nor- 75741: tensa suhteen valtion tulo- ja menoarvion re- maalin verotuskohtelun piiriin. 75742: surssisäätelyn piiriin. Karttapainon muuttamis- 75743: ta osakeyhtiölain mukaiseksi Iiiketoimintayksi- Karttakeskuksen ylimpänä päättävänä elime- 75744: köksi ei pidetä tässä vaiheessa tarkoituksenmu- nä olisi yleislain mukaisesti valtioneuvoston 75745: kaisena. Hallitus seuraa Karttakeskuksen toi- määräämä hallitus, johon kuuluisi myös henki- 75746: mintaa ja ottaa asian uudelleen selvitettäväksi, löstön edustaja. 75747: 1989 vp. - HE n:o 84 5 75748: 75749: 2. Nykyinen tilanne semmaksi. Yleisten kartastotöiden ohella ryh- 75750: dyttiin 1930-luvulla tekemään tilaustöitä ulko- 75751: 2.1. Lainsäädäntö puolisille asiakkaille. Kustannustoiminta laaje- 75752: ni 1 päivästä tammikuuta 1943 lukien, jolloin 75753: Nykyiset maanmittaushallituksen karttapai- kaikkien maanmittaushallituksen valmistamien 75754: noa koskevat säädökset ovat maanmittaushal- karttojen painatus- ja myyntivastuu siirrettiin 75755: linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu maatalousministeriön luvalla kivipainolle. Ki- 75756: laki (34/72) ja maanmittaushallinnosta 11 päi- vipainon kartanmyyntiorganisaatio virallistet- 75757: vänä helmikuuta 1972 annettu asetus (145/72). tiin vuoden 1948 alusta. Tällöin perustettiin 75758: Niissä on säädetty karttapainon organisaatios- asianomaisten ministeriöiden suostumuksella 75759: ta, tehtävistä ja sen tuotteiden ja palvelusten maanmittaushallituksen kartanmyynti. Samalla 75760: hinnoittelusta. Karttapaino kuuluu osana valtioneuvoston julkaisuvarasto lopetti kartto- 75761: maanmittaushallintoa maa- ja metsätalousmi- jen markkinoinnin. Kivipainon oma kustan- 75762: nisteriön hallinnonalaan. nustoiminta laajeni merkittävästi 1960-luvulla 75763: Lain mukaan maanmittaushallinnon tehtä- ja välityskauppa tuli mukaan 1970-luvulla. 75764: vänä on muun muassa harjoittaa karttojen ja Karttapainon asiakkaina ovat 1930-luvulta läh- 75765: toimialansa muiden julkaisujen painatus-, kus- tien olleet valtionhallinnon, kunnallishallinnon 75766: tannus- ja myyntitoimintaa. Asetuksen mu- ja muut julkishallinnon organisaatiot sekä yk- 75767: kaan karttapainon tehtävänä on harjoittaa sityiset yritykset ja yksityishenkilöt. 75768: karttojen ja niihin liittyvien julkaisujen paina- Karttapainon toiminta-ajatuksena on paik- 75769: tus- ja kustannustoimintaa, suorittaa karttojen katietopalvelu. Karttapaino on kartografisiin 75770: monistustöitä sekä graafisia suunnittelu- ja tuotteisiin ja palveluihin erikoistunut valtion 75771: piirustustöitä ja huolehtia karttojen sekä niihin liikeyritys, joka harjoittaa tilaustyötoimintaa, 75772: liittyvien julkaisujen ja tarvikkeiden myymises- kustannustoimintaa ja välitystoimintaa. Kart- 75773: tä. Edellisen lisäksi karttapaino voi tilauksesta tapaino harjoittaa liiketoimintaansa kartta- 75774: suorittaa toimialaansa kuuluvia töitä muillekin alalla siltä osin kuin toimintaa ei hoideta ylei- 75775: kuin maanmittausviranomaisille, mikäli siitä ei senä kartastotyönä. 75776: aiheudu haittaa maanmittaushallinnon toimin- Vuonna 1986 toteutetussa tulosyksikköorga- 75777: nalle. nisaatiossa toiminta jaettiin kahteen liiketoi- 75778: Karttapainon taloutta koskeva perussäännös mintayksikköön, tilaustyötoimintaan sekä kus- 75779: sisältyy maanmittaushallinnosta annettuun la- tannus- ja välitystoimintaan. Edellinen jakaan- 75780: kiin (3 §). Sen mukaan toiminnan tulee olla tuu graafiseen linjaan ja numeeriseen linjaan, 75781: liiketaloudellisesti kannattavaa. jälkimmäinen kustannustoimintaan ja välitys- 75782: toimintaan. 75783: Karttapainon liikevaihto oli vuonna 1987 75784: 2.2. Toiminta ja palvelut 75785: noin 39 miljoonaa markkaa. Tästä tilaustyötoi- 75786: minnan osuus oli 23 miljoonaa markkaa ja 75787: Maanmittaushallituksen karttapainon edeltä- kustannus- ja välitystoiminnan osuus 16 mil- 75788: jä oli maanmittaushallituksen kivipaino, joka 75789: joonaa markkaa. Alihankintoja karttapaino 75790: perustettiin 1 päivänä toukokuuta 1919. Val- osti oman kapasiteettiosa täydentämiseksi 1, 7 75791: tion vuoden 1970 tulo- ja menoarviossa kivi- 75792: miljoonalla markalla. 75793: painon nimi muutettiin karttapainoksi. Maan- 75794: mittaushallinnosta annetussa lailla määrättiin Karttapainon liikevaihdon kehitys oli vuosi- 75795: toimintaperiaatteeksi liiketaloudellinen kannat- na 1983-87 seuraava (miljoonaa markkaa): 75796: tavuus. Tätä periaatetta ei kuitenkaan ulotettu 75797: valtion virastoille ja laitoksille eikä kunnille ja 1983 1984 1985 1986 1987 75798: kuntainliitoille tarjottaviin palveluihin. Maan- 27,8 29,8 31,8 36,6 39,0 75799: mittaushallinnosta annetun lain 3 §:n muutta- 75800: misesta annetulla lailla (895/77) määrättiin, Vuonna 1987 karttapainon tuotot olivat 43,2 75801: että koko toiminnan tuli olla liiketaloudellisesti miljoonaa markkaa. Maanmittaushallinnon 75802: kannattavaa. osuus oli 7,2 miljoonaa markkaa, muun val- 75803: Valtakunnallisen kartantarjonnan paranemi- tionhallinnon 7,1, kuntien ja kuntainliittojen 75804: nen sekä kartankäyttäjien tarpeet ovat muutta- 4,5 ja muiden 24,4 miljoonaa markkaa. Vii- 75805: neet karttapainon toimintaa yhä monipuoli- meksi mainittujen tuottojen arvioidaan kasva- 75806: 6 1989 vp. - HE n:o 84 75807: 75808: van sekä kotimaassa että vientitoiminnassa jul- Karttojen ohella on tuotettu karttoihin liitty- 75809: kishallinnon tuottoja ripeämmin. vää oppimateriaalia. Peruskoulun karttaopas 75810: on ilmestynyt sekä suomen- että ruotsinkielise- 75811: nä laitoksena. Molempiin tuotteisiin liittyy 75812: 2.2 .1. Tilaustyötoiminta myös opettajan aineisto. Karttaoppaan julkai- 75813: suoikeudet Ruotsin markkinoita varten on 75814: Graafinen linja vastaa perinteisin graafisin myyty sikäläiselle kustantajalle. 75815: menetelmin tapahtuvasta kartantuotannosta. 75816: Sen toiminnot jakaantuvat painopinnan val- 75817: mistus-, kopio-, painatus- ja jälkikäsittelyteh- 2.2.3. Väliltystoiminta 75818: täviin. Toimeksiannosta riippuen työtehtävät 75819: käsittävät myös toimituksellisen osan. Lisäksi Välitystoiminnallaan karttapaino pyrkii huo- 75820: graafinen linja vastaa numeerisella kuvankäsit- lehtimaan erityisesti julkishallinnon painokart- 75821: telylaitteistolla tapahtuvasta tietokoneavustei- tojen keskitetystä saatavuudesta. 75822: sesta kartantuotannosta. Välitystoiminnan asiakkaina ovat niin kulut- 75823: Graafisen linjan merkittävimmät toimeksi- tajat, vähittäiskauppa kuin tukkukauppakin. 75824: antajat ovat kustannustoiminnan tulosyksikkö, Kuluttajia palveliaan kahdessa omassa kartta- 75825: maanmittaushallitus, puolustusvoimat, muu kaupassa sekä puhelinmyynnissä. Karttojen 75826: julkishallinto sekä yksityissektori. Graafinen jälleenmyyjiä on kotimaassa noin 5500. 75827: linja toteuttaa työsuorituksensa asiakkaiden Myyntivalikoiman pääosa muodostuu val- 75828: antamien tilausten mukaisesti. tion ja kuntien julkaisemista kartoista. Ulko- 75829: Numeerisen linjan tuotanto perustuu auto- maisten karttojen valikoimaan kuuluvat kart- 75830: maattisen tietojenkäsittelyn hyväksikäyttöön. tapainon edustussopimusten perusteella hank- 75831: Linja huolehtii numeerisen kartta-aineiston kimat sekä ulkomaalaisilta kustantajilta ja tuk- 75832: kukaupoilta ostamat kartat. 75833: myynnistä, numeerisella tekniikalla toteutetta- 75834: vien kartta-alan tilaustyötehtävien suorittami- 75835: sesta sekä ohjelmistopalveluista. 75836: 2.3. Organisaatio 75837: Numeerisen linjan merkittävimmät asia- 75838: kasryhmät ovat valtionhallinto ja kunnallishal- Karttapainon henkilöstön määrä oli vuonna 75839: linto, joille tehdään kartta- ja ohjelmistopalve- 1987 keskimäärin 149. Johtajaa lukuunotta- 75840: luja. Tämän lisäksi vientitoiminnan merkitys matta henkilökunta on työsopimussuhteessa 75841: on jatkuvasti kasvamassa. valtioon. Karttapainossa on tulosyksikköorga- 75842: nisaatio, jossa on kaksi liiketoimintayksikköä 75843: sekä hallinto. 75844: 2.2.2. Kustannustoiminta Karttapaino on rinnastettu maanmittaushal- 75845: lituksen organisaatiossa kartografisen osaston 75846: Karttapaino kustantaa sellaisia valtakunnal- toimistoihin. Karttapainon toimi- ja päätäntä- 75847: lisia ja paikallisia karttoja, joita ei tuoteta vallasta on sen lisäksi, mitä maanmittaushallin- 75848: yleisenä kartastotyönä. Tärkeimmät tuoteryh- nosta annetussa laissa ja asetuksessa on säädet- 75849: mät ovat tiekartat, matkailukartat ja ulkoilu- ty, määrätty maanmittaushallituksen työjärjes- 75850: kartat. tyksessä. 75851: Pääosa kustannustuotteista palvelee suora- Karttapainossa noudatetaan yhteistoimin- 75852: naisesti tai välillisesti matkailua, minkä alan nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annettua 75853: kehitys onkin toiminnalle tärkeä. Kustannus- lakia (651188). 75854: tuotteita valmistetaan myös vientiin. Valmiiden 75855: painotuotteiden ohella kustannustoiminta tar- 75856: joaa myös kartta-aineistoa asiakkaiden käytet- 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa 75857: täväksi. Pohjoismainen yhteistyö kartta-aineis- 75858: tojen tuottamisessa on aloitettu. Myös muissa pohjoismaissa painotetaan 75859: Yhteistyönä kuntien sekä muiden organisaa- karttapalvelujen hoitamista liiketaloudellisin 75860: tioiden kanssa valmistetaan sekä kunnallisia periaattein. 75861: että alueellisia karttoja, jotka tulevat markki- Ruotsissa maanmittauslaitos (Lantmäteriver- 75862: noille karttapainon kustannustuotteina. ket) huolehtii sekä kiinteistö- että kartastoteh- 75863: 1989 vp. - HE n:o 84 7 75864: 75865: tävistä. Yleiset valtakunnalliset kartastotehtä- ministeriö, valtiovarainministeriö, maanmit- 75866: vät rahoitetaan valtion budjetista. Maanmit- taushallitus, karttapaino ja karttapainon hen- 75867: tauslaitoksen yhteydessä on liiketoimintayksik- kilöstö. 75868: kö, jonka tehtävänä on tarjota kartta-alan 75869: palveluja asiakkaille kannattavuusperiaatteella. 75870: Yksikön tehtäviin kuuluu myös budjettirahoi- 4. Esityk~en vaikutukset 75871: tuksella tuotettujen karttojen tukku- ja vähit- 75872: täismyynti. Liiketoimintaa on nykyisen organi- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset 75873: saation puitteissa harjoitettu vuodesta 1984 75874: lähtien. Tilivuoden 87/88 liikevaihto oli 46 Karttapainon muuttaminen yleislain mukai- 75875: miljoonaa Ruotsin kruunua. seksi liikelaitokseksi lisäisi Karttakeskuksen 75876: Norjassa valtion karttalaitos (Statens Kart- mahdollisuuksia toimintansa itsenäiseen järjes- 75877: verk) organisoitiin uudelleen vuoden 1986 alus- tämiseen. Karttakeskuksen liikkeenjohdollista 75878: sa. Sen tehtävänä on hoitaa sekä maa- että liikkumavaraa laajentaisi erityisesti sen mah- 75879: merialueiden kartoitus. Tavoitteena on tuottaa dollisuus valtioneuvoston määräämissä rajoissa 75880: palveluja asiakkaiden tarpeiden mukaan sekä ottaa lainaa sekä valta itse hyväksyä työehtoso- 75881: kattaa yhä suurempi osuus kustannuksista pal- pimuksensa ja päättää henkilöstöhallinnostaan 75882: velujen tuotoilla. ja -politiikastaan. 75883: Tanskassa valtakunnalliset karttaorganisaa- Liikelaitosuudistus keventäisi ja yksinker- 75884: tiot sekä kiinteistöjen rekisteröintitoimi ovat taistaisi Karttakeskuksen ulkoista ohjausta. 75885: uudelleenorganisoinnin edessä. Keväällä tapah- Siirtyminen resurssiohjauksesta tulosohjauk- 75886: tunut parlamentin hajoitus on siirtänyt lopulli- seen vaikuttaa myös Karttakeskuksen sisäiseen 75887: set päätökset uudesta organisaatiosta vuodelle hallintoon, jossa toteutettua tulosvastuuorga- 75888: 1989. Valtakunnallisista kartastotehtävistä vas- nisaatiota voidaan kehittää yhä tehokkaam- 75889: taava Geodaetisk Institut tulee muodostamaan maksi ja päätöksentekoa delegoida nykyistä 75890: osan uudesta Kort og Matrikelstyrelsestä. joustavammin. 75891: Islannissa karttalaitos (Landmaelingar Is- Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- 75892: lands) on onnistunut nostamaan palveluksista talousministeriön hallinnonalalla. Sen toimin- 75893: saatavan tulorahoituksen 50 prosenttiin laitok- taa johtaisivat yleislain mukaisesti eduskun- 75894: sen menoista. Toiminnan perusteena on hyvät nan, valtioneuvoston ja maa- ja metsätalous- 75895: suhteet kuluttajiin sekä elinkeinoelämään. ministeriön asettamien toiminta- ja tulostavoit- 75896: teiden puitteissa valtioneuvoston määräämä 75897: hallitus sekä hallituksen ottama toimitusjohta- 75898: 3. Uudistuksen valmistelu ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas- 75899: tuu. Karttakeskukselle annettaisiin valta ja 75900: Uudistus on osa valtion liikelaitosuudistusta. mahdollisuudet järjestää toiminta ja hallinto 75901: Sen toteutusta on valmisteltu kahdessa maa- ja asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. 75902: metsätalousministeriön asettamassa työryh- Koska Karttakeskuksen toiminnassa tulee 75903: mässä. Ensimmäinen työryhmä, Karttapaino- säilymään maanmittauslaitoksen ja muun jul- 75904: työryhmä, jossa olivat edustettuina maa- ja kishallinnon palvelu olennaisena osana, on 75905: metsätalousministeriö, valtiovarainministeriö, Karttakeskuksen oltava eduskunnan, valtio- 75906: maanmittaushallitus ja karttapaino, jätti 16 neuvoston ja maa- ja metsätalousministeriön 75907: päivänä helmikuuta 1988 Työryhmämuistion kiinteämmässä ohjauksessa kuin mitä olisi tar- 75908: MMM 1988:6. Karttapainotyöryhmän muisti- peen tavanomaisen liikeyrityksen suhteen. Tar- 75909: osta antoivat lausunnon Geodeettinen laitos, koituksena on, että Karttakeskukselle asetetta- 75910: valtiovarainministeriö, puolustusministeriö, vissa palvelu-, toiminta- ja tulostavoitteissa 75911: ympäristöministeriö, maanmittaushallitus, Fin- otetaan huomioon edellä mainitut velvoitteet. 75912: nmap Oy, Maa ja Vesi Oy, Suomen Konsultti- Samalla esitys selkiinnyttää kartta-alan työnja- 75913: toimistojen liitto ry., maanmittauslaitoksen koa Karttakeskuksen, maanmittauslaitoksen 75914: henkilöstöneuvosto sekä Valtion painatuskes- sekä muun julkishallinnon välillä. 75915: kus. Esityksen tarkoituksena on säilyttää kartta- 75916: Tämä esitys on valmisteltu toisessa työryh- painon toiminnallinen yhteys maanmittaushal- 75917: mässä, Karttapainon liikelaitostyöryhmässä, lintoon. Tämä hoidetaan asettamalla maanmit- 75918: jossa olivat edustettuina maa- ja metsätalous- taushallitus korostettuun asemaan määritettä- 75919: 8 1989 vp. - HE n:o 84 75920: 75921: essä Karttakeskuksen t01mmta-, palvelu- ja tuksen lokakuun loppuun mennessä. Tilitettä- 75922: tulostavoitteita ja antamalla Karttakeskukselle vän summan arvioidaan olevan 2,8 miljoonaa 75923: pysyvä palvelutavoite maanmittauslaitoksen markkaa. 75924: suuntaan. Valtionhallinnolla ja maanmittaus- Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar- 75925: laitoksella on suora vaikuttamismahdollisuus voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1989 75926: Karttakeskuksen toimintaperiaatteisiin, sillä lopussa noin 5,7 miljoonaa markkaa. Kartta- 75927: hallituksen jäsenistä yksi edustaa maa- ja met- keskukselle siirtyvän vaihto-omaisuuden arvi- 75928: sätalousministeriötä ja kaksi maanmittauslai- oidaan olevan käyvältä arvoltaan vuoden 1989 75929: tosta. lopussa noin 10,8 miljoonaa markkaa. Kartta- 75930: Karttakeskuksen organisatorisen ja budjetti- keskukselle siirtyvien myynti- ja muiden saa- 75931: taloudellisen aseman muutos ei vaikuttaisi sen misten arvioidaan olevan noin 7,1 miljoonaa 75932: aikaisempiin sitoumuksiin. Karttapainon ny- markkaa ja lyhytaikaisten velkojen noin 5,4 75933: kyinen henkilöstö, karttapainon johtajaa lu- miljoonaa markkaa. 75934: kuunottamatta, siirtyisi yleislain mukaisesti lai- Omaksi pääomaksi aloittavassa taseessa on 75935: toskohtaisen lain tullessa voimaan tässä esityk- tarkoitus merkitä yhteensä 9,5 miljoonaa 75936: sessä tarkoitetun Karttakeskuksen palveluk- markkaa, josta peruspääomaksi 5,7 miljoonaa 75937: seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- markkaa ja muuksi omaksi pääomaksi 3,8 75938: täisi entiset oikeutensa ja velvollisuutensa. miljoonaa markkaa. Aloittavan taseen pää- 75939: Henkilöstön asemaa vahvistettaisiin yleislain omasta lainaehdoin pitkäaikaisena lainana val- 75940: mukaisesti siten, että henkilöstöllä olisi edustus tiolta merkittäisiin 5,9 miljoonaa markkaa ja 75941: Karttakeskuksen hallituksessa. lyhytaikaisena lainana hallinnollisessa kirjanpi- 75942: dossa olevien saamisten sekä varastotilillä ole- 75943: van rahamäärän ja velkojen välinen erotus, 75944: 4.2. Taloudelliset vaikutukset jonka arvioidaan vuoden 1989 lopussa olevan 75945: noin 2,8 miljoonaa markkaa. 75946: 4.2.1. Aloittava tase Taseen rahoitusrakenne on laadittu siten, 75947: että omavaraisuusaste on 40 Olo ja suhteellinen 75948: Karttakeskuksen muuttuessa uusimuotoisek- velkaantuneisuus 60 Olo. Suunniteltu perus- 75949: si valtion liikelaitokseksi valtioneuvosto päät- pääoman osuus taseen loppusummasta on noin 75950: tää yleislain mukaisesti tulo- ja menoarvioon 24 Olo. 75951: sisältyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hal- Valtioneuvosto asettaisi Karttakeskukselle 75952: lintaan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä tulostavoitteen ottaen huomioon liikelaitoksel- 75953: siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään laitok- le asetetut palvelu- ja toimintatavoitteet. Tu- 75954: sen peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomak- lostavoitetta asetettaessa otettaisiin huomioon 75955: si tai lainaehdoin annetuksi. Määriteltäessä myös yleislain säätämiseen johtaneen hallituk- 75956: aloittavaa tasetta pidetään yleistavoitteena sen esityksen (hallituksen esitys 190/1987 vp.) 75957: mahdollisimman tasapainoisen ratkaisun ai- perustelujen mukaisesti Karttakeskuksen toimi- 75958: kaansaamista liikelaitoksen, sen asiakkaiden, ala ja tehtävät. 75959: toimialan ja valtiontalouden kannalta. Jäljem- 75960: pänä esitetyt luvut perustuvat keväällä 1989 75961: tehtyyn arvioon. Ne tarkentuvat vuodelta 1989 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen talouteen 75962: tehtävän tilinpäätöksen yhteydessä. 75963: Karttakeskukselle siirrettäisiin sen käytössä Esityksen tavoitteena on Karttakeskuksen 75964: nykyisin oleva vaihto-omaisuus (raaka- ja tar- toiminta- ja palvelukyvyn sekä taloudellisen 75965: veaineet, valmisteet ja keskeneräiset työt) sekä tehokkuuden parantaminen. Uudistuksesta 75966: käyttöomaisuus (koneet ja kalusto). Lisäksi johtuvalla ohjausjärjestelmän muutoksella ja 75967: Karttakeskukselle siirtyisi oikeus myynti- ja hallintomenettelyjen kevenemisellä arvioidaan 75968: muiden lyhytaikaisten saamisten perimiseen olevan tuottavuutta ja joustavuutta lisäävä ja 75969: sekä velvollisuus osto- ja muiden lyhytaikaisten siten taloudellisuutta parantava merkitys. Ta- 75970: velkojen maksamiseen. Karttakeskus tilittäisi louteen vaikuttavat oma kassatalous (korko- 75971: valtiolle hallinnollisessa kirjanpidossa olevien tuotot ja -kulut), tuottovaatimus, investointien 75972: kassavarojen, saamisten sekä varastotilillä ole- rahoitustavan muutos ja siirtymävaiheen talou- 75973: van rahamäärän ja velkojen, joihin ei kuiten- delliset järjestelyt aloittavassa taseessa. Lisäksi 75974: kaan lueta lomapalkkavarausta, välisen ero- Karttakeskus tulee liikevaihtoverolliseksi. 75975: 1989 vp. - HE n:o 84 9 75976: 75977: Keskeinen menoja lisäävä vaikutus on siirty- sa aineettornai investoinnit voivat sitoa pää- 75978: mävaiheen lainojen lyhennyksillä ja koroilla omaa hyvinkin pitkäksi ajaksi. 75979: sekä investointien rahoituksella. Lisäksi liike- Karttakeskuksen toimialavertailu on tehty 75980: vaihtoverollisuudella on merkitystä Karttakes- graafisen teollisuuden yrityksiin, koska kysei- 75981: kuksen talouteen. Karttakeskuksen kannalta sen sektorin painoarvo on Karttakeskuksen 75982: arvioidaan esitettyjen tase-erien arvostuksen ja liikevaihdosta yli puolet. Maanmittausalan yri- 75983: rahoitusrakenteen turvaavan toiminnan jatku- tyksiin vertailua ei ole mielekästä tehdä, sillä 75984: vuuden ja kehittämisen. Pitkällä aikavälillä toimialojen yhteneväisyys on vähäistä. Kartta- 75985: liiketaloudellisen tuloksen arvioidaan muodos- keskus on tilastoitu Graafisen Keskusliiton toi- 75986: tuvan riittäväksi, jotta vieraan pääoman lyhen- mesta yritysryhmään, jossa henkilöstöä on alle 75987: nykset ja korot voidaan kattaa sekä tulouttaa 200 ja kustannustuotteiden osuus tuotoista 75988: tuottovaade valtiolle. 10-70 prosenttia. Tilastoryhmän omavarai- 75989: Karttakeskus saa ottaa lyhytaikaisen lainan suusaste oli 24, 1 OJo ja suhteellinen velkaantu- 75990: ja toimitusluotan lisäksi esityksen mukaan neisuus 56,7 %. Mikäli otetaan huomioon lo- 75991: myös pitkäaikaista lainaa. Tämä antaa mah- mapalkkavaraus, joka on mukana vertailuhy- 75992: dollisuuden investointien joustavaan toteutta- vitysten taseessa, muodostuu karttakeskuksen 75993: miseen sekä toiminnan että taloudellisuuden omavaraisuusasteeksi 30 %. 75994: kannalta. Kustannustoiminnan aineettornai in- 75995: vestoinnit voivat edellyttää hyvinkin nopeita 75996: ratkaisuja. 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen 75997: 75998: Karttapainon muuttumisella yleislain mukai- 75999: 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asiakkai- seksi valtion liikelaitokseksi ei ole merkittäviä 76000: siin budjettitaloudellisia vaikutuksia. Tavoitteena 76001: oleva tehokkuuden paraneminen on valtion 76002: Karttakeskuksen tuotteiden hinnoittelu on kokonaistalouden kannalta myönteistä. 76003: perustunut markkinahintoihin. Muiden koti- Uudessa liikelaitosmuodossa valtion tulo- ja 76004: maisten kustantajien tuotteiden osalta on nou- menoarvioaan otettaisiin valtion tuloina: 76005: datettu heidän ilmoittamiaan ohjevähittäishin- - Karttakeskuksen tuoton tuloutus 76006: toja. - Karttakeskukselle lainaehdoin myönnet- 76007: Liikelaitosmuotoon siirtymisestä sinänsä ei tyjen määrärahojen lyhennykset ja korot 76008: aiheudu hinnankorotusseuraamuksia. Sitä vas- - Karttakeskuksen eläkemaksut ja muut 76009: toin Karttakeskuksen siirtyminen liikevaihtove- maksut, jotka johtuvat valtion Karttakeskuk- 76010: rovelvolliseksi aiheuttaa osaan tuotteista hin- sen henkilöstölle suoraan suorittamista eläk- 76011: nankorotuspaineita. Siirtymäsäännökset mah- keistä ja korvauksista. 76012: dollistavat korotusten jaksottamisen ja osa ko- Lisäksi valtiolle tulee tuloja liikevaihtoveron 76013: rotuspaineista voidaan kompensoida tehok- muodossa, kun Karttakeskus muuttuu liike- 76014: kuutta lisäämällä. vaihtoverovelvelvolliseksi. 76015: Liikevaihtoverollisuuden korotuspaine ti- Valtion menoina tulo- ja menoarviossa olisi- 76016: laustyötuotannon hintoihin arvioidaan kymme- vat mahdolliset seuraavat määrärahat: 76017: neksi prosentiksi. Välityskaupassa tuotteet on Karttakeskuksen peruspääoman korotuk- 76018: hinnoiteltu siten, ettei liikevaihtoverollisuus ai- set 76019: heuta hintoihin korotuspaineita. Karttakeskukselle lainaehdoin myönnetyt 76020: määrärahat 76021: - Karttakeskukselle myönnetyt korvaukset 76022: 4.2.4. Toimialavertailu - Karttakeskuksen henkilöstön eläkkeet ja 76023: muut sen henkilöstölle keskitetysti suoritetta- 76024: Karttakeskuksen toimialan laajuus - kus- vat etuudet ja korvaukset. 76025: tannustoiminta, tukkukauppa, vähittäiskauppa Maanmittaushallituksen karttapainon vaiku- 76026: ja tilaustyötoiminta - perinteisellä graafisella tus valtion budjettitalouteen on ollut viime 76027: alalla ja numeerisen tietotekniikan alalla vai- vuosina neljästä viiteen miljoonan markan 76028: keuttaa vertailun tekemistä kilpailijoihin. Kus- luokkaa, joka säilyy ennallaan. Tulo- ja meno- 76029: tannustoiminta - Karttakeskuksen kasvava arvioon merkityt käyttömenot on voitu kattaa 76030: toiminta-alue - on rahoitusliiketoimintaa, jos- karttapainon käyttötuloilla ja lisäksi käyttöta- 76031: 76032: 2 390587B 76033: 10 1989 vp. - HE n:o 84 76034: 76035: louden rahoituskate on ollut keskimäärin suu- linnan ja erityisesti maanmittauslaitoksen 76036: rempi kuin karttapainon sijoitusmenot. Kartta- kartta-alan tarpeet sekä tuotteiden ja palvelu- 76037: keskus joutuu tilittämään valtiolle hallinnolli- jen saatavuus. 76038: sessa kirjanpidossa olevien kassavarojen, saa- 76039: misten sekä varastotilillä olevan rahamäärän ja 76040: velkojen, joihin ei kuitenkaan lueta lomapalk- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön 76041: kavarausta, välisen erotuksen lokakuun lop- 76042: puun 1990 mennessä. Tilitettävän summan ar- 76043: vioidaan olevan 2,8 miljoonaa markkaa. Valtion liikelaitoksista annettu laki on tullut 76044: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988. Tässä 76045: yleislaissa on säädetty uusimuotoisen valtion 76046: 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintata- liikelaitoksen toiminnan, talouden ja hallinnon 76047: voitteet perusteista. Esityksessä ehdotettu laki on yleis- 76048: laissa tarkoitettu laitoskohtainen laki. 76049: Karttakeskuksen tulee tarjota kartta-alaan Tarkoituksena on, että Karttakeskus edel- 76050: liittyviä kokonais- ja osapalveluja lähtien tuot- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai- 76051: teen ja palvelun suunnittelusta aina jakeluun ja sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui- 76052: vähittäismyyntiin saakka. Toiminnassaan Kart- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että 76053: takeskuksen on otettava huomioon valtionhal- se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia. 76054: 76055: 76056: 76057: 76058: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 76059: 76060: 76061: 1. Laki Karttakeskuksesta alan toiminnallisten ja teknisten edellytysten 76062: kehittämiseen. 76063: 1 § Hallinnollinen asema. Karttakeskukseen Karttakeskuksen tehtävän määrittely olisi 76064: sovellettaisiin yleislakia. Yleislaki edellyttää joustava niin, että se mahdollistaisi tulevaisuu- 76065: kunkin sen piiriin siirrettävän laitoksen osalta dessakin toiminnan suuntaamisen ja kehittämi- 76066: laitoskohtaisen lain säätämistä. sen kartta-alan tarpeiden ja valtionhallinnolle 76067: Karttakeskuksen järjestäminen yleislaissa asetettavien yleisten kehittämistavoitteiden mu- 76068: tarkoitetulla tavalla toimivaksi muuttaisi oleel- kaisesti. Palvelujen tarjoaminen on edelleen 76069: lisesti sen nykyistä organisatorista asemaa. Uu- mahdollista myös valtionhallinnon ulkopuolel- 76070: distuksen jälkeen se olisi organisaatiotyypil- le. 76071: tään nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen Karttakeskuksen tehtäväksi esitetään edellä 76072: ja valtionenemmistöisen osakeyhtiön välimuo- mainituin rajauksin kartta-alaan liittyvien tuot- 76073: to. teiden ja palvelujen tuottaminen ja välittämi- 76074: Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- nen. Karttakeskuksen palveluja olisivat muun 76075: talousministeriön hallinnonalalla. muassa karttojen suunnittelu, toimittaminen, 76076: 2 § Toimiala ja tehtävät. Karttakeskuksen valmistaminen ja välittäminen sekä muu paik- 76077: toimialana olisi pykälän 1 momentin mukaan katietopalvelu. Tuotteita olisivat muun muassa 76078: kartta-ala siten rajattuna, että maanmittauslai- kustaunettavat kartat, paikkatietopalvelujen 76079: tos vastaa edelleen yleisten kartastotehtävien edellyttämät tietojärjestelmät ja ohjelmisto- 76080: suorittamisesta ja kehittämisestä. Yleisiä kar- tuotteet sekä niihin liittyvät oheislaitteet ja 76081: tastotehtäviä Karttakeskus suorittaisi siinä tarvikkeet. Palveluita ja tuotteita Karttakeskus 76082: määrin kuin maanmittauslaitos antaisi niitä sen toimittaisi asiakkailleen kotimaahan ja ulko- 76083: tehtäväksi. Tämän rajauksen mukaisesti Kart- maille. 76084: takeskus huolehtisi paikkatietoaineiston jalos- Asetuksella voitaisiin antaa Karttakeskuksel- 76085: tamisesta kartta-alan tuotteiksi ja palveluiksi le myös muita kuin laissa mainittuja tehtäviä, 76086: sekä niiden kustantamisesta ja välittämisestä. jotka soveltuvat sen toimialaan tai sen käyttä- 76087: Karttakeskus osallistuisi osaltaan myös kartta- mään tuotantotekniikkaan. 76088: 1989 vp. - HE n:o 84 11 76089: 76090: Maanmittaushallinnosta annetun lain 1 §:n 6 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi saannös 76091: kohdassa säädetään karttapainolle kuuluvista lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa 76092: tehtävistä. Sen mukaan karttapaino harjoittaa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt- 76093: karttojen ja toimialansa muiden julkaisujen tämiin toimenpiteisiin muun muassa laitoksen 76094: painatus-, kustannus- ja myyntitoimintaa. Tä- johdon asettamiseksi. 76095: mä säännös esitetään 2 momentissa korvatta- 7 § Siirtymäsäännökset. Tässä esityksessä 76096: vaksi palvelutavoitetta koskevalla säännöksel- tarkoitettu Karttakeskus jatkaisi 1 momentin 76097: lä. Sen mukaan Karttakeskuksen olisi otettava mukaan nykyisen maanmittaushallituksen 76098: toiminnassaan huomioon valtionhallinnon ja karttapainon toimintaa. Siirtymähetkellä voi- 76099: erityisesti maanmittauslaitoksen kartta-alan massa olevat toimeksiantosopimukset ja muut 76100: palvelujen tarve ja niiden saatavuus. Säännös sitoumukset säilyisivät ennallaan ja Karttakes- 76101: korostaa Karttakeskuksen velvollisuutta ottaa kus vastaisi velvoitteista edelleenkin. 76102: toiminnassaan edelleen ensisijaisesti huomioon Maanmittaushallituksen karttapainon henki- 76103: maanmittauslaitoksen kartastotehtävien palve- löstö, virkasuhteessa olevaa karttapainon joh- 76104: lutarpeet. tajaa lukuun ottamatta, siirtyisi yleislain 27 §:n 76105: 3 § Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen palveluk- 76106: mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- 76107: sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle täisi ehdotetun pykälän 2 momentin nojalla 76108: vuoden. Liikelaitos saa yleislain 8 §:n 2 mo- oikeutensa ja velvollisuutensa. Voimassa olevat 76109: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos oikeudet ja velvollisuudet turvaava säännös 76110: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän koskisi koko Karttakeskuksen henkilöstöä, vir- 76111: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kasuhteessa olevaa karttapainon johtajaa lu- 76112: Karttakeskukselle tämä oikeus pitkäaikaiseen kuun ottamatta. Yleislain mukaan laitoksen 76113: lainanottoon. Yleislain 8 §:n 2 momentissa operatiivisesta toiminnasta vastaisi toimitus- 76114: säädetyllä pitkäaikaisella lainalla tarkoitetaan johtaja. 76115: lainaa, jonka takaisinmaksuaika on vähintään 76116: yhden vuoden pituinen. Karttakeskuksen kan- 76117: nalta on tärkeää saada mahdollisuus ottaa 2. Tarkemmat säännökset 76118: pitkäaikaista lainaa kilpailukyvyn säilyttämi- 76119: seksi ja investointien joustavan rahoituksen Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännök- 76120: turvaamiseksi, koska kilpailukyvyn säilyttämi- set lähinnä Karttakeskuksen tehtävistä ja sen 76121: nen edellyttää nopeutta päätöksenteossa ja lisäksi, mitä hallituksen tehtävistä on säädetty 76122: koska muuttuvien olosuhteiden vaikea ennus- yleislaissa, hallituksen eräistä tehtävistä. 76123: tettavuus saattaisi muutoin vaarantaa riittävän 76124: rahoituksen. Lainanotto tapahtuisi yleislain 76125: mukaisesti valtioneuvoston asettamien rajojen 3. Voimaantulo 76126: ja ehtojen puitteissa. 76127: 4 § Maa- ja metsätalousministeriön ratkais- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 76128: tavai asiat. Yleislain 11 § :n 1 momentin 1, 2 ja nä tammikuuta 1990. 76129: 7 kohdissa ja vastaavin osin saman pykälän 2 76130: momentissa sekä 12 §:n 2 momentissa tarkoite- 76131: tut asiat ratkaisisi maa- ja metsätalousministe- 4. Säätämisjärjestys 76132: riö. Yleislain 26 §:n mukaan nämä asiat voi- 76133: daan laitoskohtaisella lailla siirtää asianomai- Esityksen mukainen laki voidaan säätää ta- 76134: sen ministeriön ratkaistaviksi. Valtakunnallis- vallisen lain säätämisjärjestyksessä. Uusimuo- 76135: ten näkökohtien huomioon ottamisen varmis- toisen liikelaitoksen toiminnan ja talouden hal- 76136: tamiseksi kartantuotannon koordinoimisessa litusmuodosta poikkeavat säännökset sisältyvät 76137: maa- ja metsätalousministeriö pyytäisi tarvitta- yleislakiin, joka on säädetty valtiopäiväjärjes- 76138: essa edellä mainituista asioista maanmittaus- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. Esityksen 76139: hallituksen lausunnon. mukaisella lailla ei laajenneta näitä poikkeuk- 76140: 5 § Tarkemmat säännökset. Pykälässä olisi sia. 76141: säännös hallitusmuodon 28 §:stä johtuvasta 76142: toimivallasta antaa tarvittaessa lain täytän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 76143: töönpanosta säännöksiä asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 76144: 12 1989 vp. - HE n:o 84 76145: 76146: 76147: Laki 76148: Karttakeskuksesta 76149: 76150: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 76151: 76152: 1§ momentissa tarkoitetut asiat ratkaisee maa- ja 76153: Hallinnollinen asema metsätalousministeriö. 76154: 76155: Karttakeskus on maa- ja metsätalousministe- 5§ 76156: riön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. Kartta- 76157: keskukseen sovelletaan valtion liikelaitoksista Tarkemmat säännökset 76158: annettua lakia (627 /87). Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 76159: töönpanosta annetaan asetuksella. 76160: 2§ 76161: Toimiala ja tehtävät 6§ 76162: Karttakeskus toimii kartta-alalla. Sen tehtä- Voimaantulo 76163: vänä on, jollei maanmittaushallinnon yleisten 76164: kartastotehtävien suorittamisesta ole toisin sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 76165: detty, tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen kuuta 1990. Lailla kumotaan maanmittaushal- 76166: liittyviä tuotteita ja palveluja. Asetuksella linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun 76167: Karttakeskukselle voidaan antaa myös muita lain (34/72) 1 §:n 6 kohta ja 3 §, näistä 3 § 76168: sille soveltuvia tehtäviä. sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta 76169: Karttakeskuksen on otettava toiminnassaan 1977 annetussa laissa (895/77). 76170: huomioon valtionhallinnon ja erityisesti maan- Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi 76171: mittaushallinnon tarvitsemat kartta-alan palve- voidaan ryhtyä ennen sen voimaantuloa. 76172: lut ja niiden saatavuus. 76173: 7 § 76174: 3§ Siirtymäsäännökset 76175: Lainanotto Maanmittaushallituksen karttapainolle kuu- 76176: luvat oikeudet ja velvollisuudet sekä sille laissa 76177: Karttakeskus saa ottaa toimintaansa varten ja asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät Kart- 76178: valtion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 takeskukselle. 76179: momentissa tarkoitettua lainaa. Maanmittaushallituksen karttapainon henki- 76180: löstö, karttapainon johtajaa lukuun ottamatta, 76181: 4§ siirtyy Karttakeskuksen palvelukseen. Henki- 76182: Maa- ja metsätalousministeriön ratkaistava! löstö säilyttää aikaisempaan palvelussuhtee- 76183: asiat seensa liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. 76184: Valtion liikelaitoksista annetun lain 11 §:n 1 Karttakeskus hoitaa vuoden 1989 toimintaan 76185: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja vastaavin osin kohdistuvat, maanmittaushallituksen kartta- 76186: saman pykälän 2 momentissa sekä 12 §:n 2 painolle kuuluneet tilinpitotehtävät. 76187: 76188: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989 76189: 76190: 76191: Tasavallan Presidentti 76192: MAUNO KOIVISTO 76193: 76194: 76195: 76196: 76197: Ministeri Ole Norrback 76198: 1989 vp. - HE n:o 85 76199: 76200: 76201: 76202: 76203: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä yhteis- 76204: pohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 76205: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 76206: 76207: 76208: 76209: 76210: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 76211: 76212: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- valtion palveluksessa oleville virkavapautta, on 76213: väksyisi joulukuussa 1988 Pohjoismaiden välil- pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen. Li- 76214: lä tehdyn sopimuksen yhteispohjoismaisten lai- säksi sopimukseen on otettu tarkemmat mää- 76215: tosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta räykset laitoksen henkilökunnan palvelussuh- 76216: asemasta. Sopimus korvaisi vuonna 1974 teh- teen ehtojen määräytymisestä. 76217: dyn sopimuksen pohjoismaisten instituuttien Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 76218: virkailijoiden oikeudellisesta asemasta. Uusi päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- 76219: sopimus määrittelee käsitettä yhteispohjoismai- puolet ovat ilmoittaneet hyväksyneensä sen. 76220: nen laitos ja tällaiselle laitokselle annetaan Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 76221: samanlainen oikeustoimikelpoisuus kuin sijain- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 76222: timaan muilla oikeushenkilöillä on. Määräai- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 76223: kainen palvelusaika laitoksessa, jonka ajaksi tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 76224: sopimuspuolet sitoutuvat myöntämään oman kanssa. 76225: 76226: 76227: 76228: 76229: YLEISPERUSTELUT 76230: 76231: 1. ~ykyinen tilanne ja asian taisiin entistä selvemmiksi ja yhdenmukaisem- 76232: valmistelu miksi. 76233: Pohjoismaisten yhteistyöministerien sijaisko- 76234: Voimassa oleva pohjoismainen sopimus poh- mitean aloitteesta on Pohjoismaiden ministeri- 76235: joismaisten instituuttien virkailijoiden oikeu- neuvoston sihteeristö yhdessä pohjoismaisen 76236: dellisesta asemasta tehtiin tammikuussa 1974 palkka- ja henkilöstövaliokunnan kanssa val- 76237: (SopS 26176). Koska siinä ei selvästi määritellä mistellut uuden sopimusehdotuksen, jossa on 76238: pohjoismaisen laitoksen käsitettä ja kun erilai- pyritty poistamaan edellä mainitut epäkohdat. 76239: sia pohjoismaisia yhteistyöelimiä ja muita lai- Sopimustekstiä on lisäksi jonkun verran muu- 76240: toksia on jatkuvasti perustettu, on tästä aiheu- tettu vastaamaan Pohjoismaiden ministerineu- 76241: tunut käytännön vaikeuksia. Nämä ovat kos- voston sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvos- 76242: keneet sekä laitosten asemaa ja toimintaa si- ton puheenjohtajiston sihteeristön oikeudelli- 76243: nänsä että niissä työskentelevien eläke- ja palk- sesta asemasta vuonna 1987 tehtyä sopimusta. 76244: kaetuja. Tämän johdosta on katsottu aiheelli- Sopimus yhteispohjoismaisten laitosten ja nii- 76245: seksi laatia uusi sopimus, jossa määriteltäisiin den henkilökunnan oikeudellisesta asemasta al- 76246: pohjoismaisen laitoksen oikeudellinen asema ja lekirjoitettiin Tukholmassa 2.12.1988. Sopi- 76247: jossa laitoksen henkilökunnan työsuhteen eh- muksesta on valtiovarainministeriö antanut 76248: dot ja näiden määräytymismenetelmät saatet- lausuntonsa. 76249: 390741T 76250: 2 1989 vp. HE n:o 85 76251: 76252: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- keet laitoksen palvelusajan osalta. Laitokset 76253: tukset maksavat kuitenkin palveluksestaan olevista 76254: valtiolle eläkemaksuja, jotka määrältään vas- 76255: Esityksen johdosta valtiolle ei aiheudu lisä- taavat valtion eläkekustannuksia. Tähän men- 76256: kustannuksia. Sopimuksen ainoat Suomen val- nessä eläkkeitä ei vielä ole maksettu Suomessa 76257: tiolle aiheuttamat kustannukset ovat Suomessa sijaitsevien laitosten palveluksessa oleville hen- 76258: sijaitsevien yhteispohjoismaisten laitosten pal- kilöille. 76259: veluksessa oleville henkilöille maksettavat eläk- 76260: 76261: 76262: 76263: 76264: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 76265: 76266: 76267: 1. Sopimuksen sisältö 4 artikla. Tämän artiklan mukaan jokainen 76268: sopimusvaltio sitoutuu laskemaan palvelusajan 76269: 1 artikla. Artiklan mukaan jokaisella Poh- laitoksessa asianomaisen hyväksi kuten valtion 76270: joismaiden ministerineuvoston perustamalla ja vastaavan palveluksen kotimaassa. Laitoksen 76271: rahoittamana yhteispohjoismaisella laitoksella määräaikaiseen palvelukseen otetulle myönne- 76272: on oikeushenkilön asema ja sijaintimaassa sa- tään virkavapautta palvelun kestoajaksi. Artik- 76273: ma oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oikeus- lan 2 kappaleen mukaan määräaikainen palve- 76274: henkilöillä. Jotta laitos täyttäisi yhteispohjois- lusaika ei saa ylittää kahdeksaa vuotta. Voi- 76275: maiselle laitokselle artiklassa asetetut vaati- massa olevaan sopimukseen verrattuna uutta 76276: mukset, tulisi sillä olla ministerineuvoston vah- on se, että laitoksen palvelusajan hyväksilaske- 76277: vistama johtosääntö, ministerineuvoston vah- minen koskee kaikkia laitoksen henkilökun- 76278: vistama talousarvio, ministerineuvoston perus- taan kuuluvia, eikä vain vakinaisia virkamie- 76279: tamia toimia, ministerineuvoston vahvistama hiä. Lisäksi on määräaikaisen palvelun kestoai- 76280: palkkataso, ministerineuvoston nimittämä joh- ka pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen, 76281: tokunta sekä ministerineuvoston hyväksymä kuten on tehty Pohjoismaiden ministerineuvos- 76282: tilinpäätös. Tällä hetkellä on olemassa 43 poh- ton sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvoston 76283: joismaista laitosta, jotka täyttävät edellä mai- puheenjohtajiston sihteeristön oikeudellista 76284: nitut vaatimukset. Näistä 12 sijaitsee Suomes- asemaa koskevassa sopimuksessakin. 76285: sa, muun muassa Pohjoismainen taidekeskus 5 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan lai- 76286: ja Pohjoismaiden projektivientirahasto. toksen palvelukseenotto tapahtuu ministerineu- 76287: 2 artikla. Pääsäännön mukaan pohjoismais- voston tai sen nimeämän ja palvelukseen otet- 76288: ten laitosten palvelukseen otetaan henkilöitä, tavan välisellä kirjallisella sopimuksella, joka 76289: jotka ovat jonkin Pohjoismaan kansalaisia. pääsääntöisesti laaditaan ministerineuvoston 76290: Ministerineuvoston suostumuksella voidaan vahvistaman mallisopimuksen mukaisesti. Asi- 76291: kuitenkin laitoksen palvelukseen ottaa muiden- allisesti määräys vastaa nykyisen sopimuksen 76292: kin maiden kansalaisia. Kunkin laitoksen joh- määräystä. Artiklan 2 kappaleessa määrätään 76293: tavat toimet pyritään artiklan mukaan jaka- miten laitoksen henkilökunnan palkka- ja pal- 76294: maan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden kansa- velussuhteen ehdot vahvistetaan. Nämä ehdot 76295: laisten kesken. Artiklan määräykset vastaavat vahvistetaan, kun siitä ovat neuvotelleet sijain- 76296: voimassa olevan sopimuksen 1 artiklan mää- timaan asianomaiset työnantaja- ja henkilöstö- 76297: räystä. järjestöjen edustajat pohjoismaisen palkka- ja 76298: 3 artikla. Laitoksen henkilökunnan ohje- henkilöstövaliokunnan käsiteltyä asiaa. 76299: säännön ja työjärjestyksen vahvistaa ministeri- 6 artikla. Laitoksen henkilökunta otetaan 76300: neuvosto tai sen valtuuttama. Ennen ohjesään- sijaintimaan valtion eläkejärjestelmään tämän 76301: nön tai työjärjestyksen vahvistamista on asi- maan vastaavien virkojen ehtojen mukaisesti, 76302: anomaisille henkilöstöjärjestöille varattava ti- ellei asianomaisen kanssa toisin sovita. Asialli- 76303: laisuus tulla kuulluksi. Nämäkin määräykset sesti artiklan määräykset eivät poikkea voimas- 76304: sisältyvät voimassa olevaan sopimukseen. sa olevan sopimuksen 5 artiklan määräyksistä. 76305: 1989 vp. - HE n:o 85 3 76306: 76307: 7 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä 3. Eduskunnan suostumuksen 76308: työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta tarpeellisu us 76309: johtovien erimielisyyksien ratkaisemisessa nou- 76310: datettavasta välimiesmenettelystä. Artikla nou- Sopimuksen 1 artiklan määräys, jonka mu- 76311: dattaa tältä osin Pohjoismaiden ministerineu- kaan siinä tarkoitettu yhteispohjoismainen lai- 76312: voston ja Pohjoismaiden neuvoston puheen- tos on itsenäinen oikeushenkilö, kuuluu lain- 76313: johtajiston sihteeristöjä koskevaa sopimusta. säädännön alaan ja vaatii eduskunnan suostu- 76314: 8 artikla. Artiklan mukaan ministerineuvos- muksen. Ristiriidassa lainsäädännön kanssa 76315: to voi päättää, että sopimusta sovelletaan myös ovat lisäksi sopimuksen 4 artiklan määräykset 76316: sellaisiin laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjois- virkavapauden myöntämisestä ja palvelusajan 76317: maisen tulo- ja menoarvion kautta, mutta joil- hyväksilukemisesta. 76318: la muutoin on yhteispohjoismainen rahoitus. Sopimuksen 7 artikla saattaa sulkea pois 76319: Artiklan 2 kappaleen mukaan ministerineuvos- mahdollisuuden saada työsopimuksen tulkin- 76320: to voi lisäksi päättää, että sopimusta sovelle- taa tai soveltamista koskeva riita tuomiois- 76321: taan vain osittain tiettyyn laitokseen. Vastaa- tuimen käsiteltäväksi. Myös tämä määräys on 76322: vanlainen määräys sisältyy nykyiseenkin sopi- näin ollen ristiriidassa Suomen lainsäädännön 76323: mukseen. kanssa. 76324: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 76325: 9-11 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 33 §:n mukaisesti esitetään, 76326: tavanomaiset loppumääräykset sopimuksen 76327: voimaantulosta, sen irtisanomisesta ja sen al- että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk- 76328: kuperäiskappaleen tallettamisesta Norjan ulko- holmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 76329: asiainministeriöön. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja 76330: Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten lai- 76331: tosten ja niiden henkilökunnan oikeu- 76332: 2. Voimaantulo dellisesta asemasta tehdyn sopimuksen 76333: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 76334: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 76335: suostumuksen. 76336: päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 76337: puolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasiainmi- 76338: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 76339: nisteriölle hyväksyneensä sopimuksen. Esityk- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 76340: seen sisältyvä laki ehdotetaan tulevaksi voi- lakiehdotus: 76341: maan samana ajankohtana kuin sopimuskin. 76342: 4 1989 vp. - HE n:o 85 76343: 76344: 76345: Laki 76346: Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 76347: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 76348: 76349: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 76350: 76351: 1§ 2§ 76352: Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 76353: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 76354: välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden 76355: henkilökunnan oikeudellisesta asemasta tehdyn 3§ 76356: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 76357: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin tävänä ajankohtana. 76358: siitä on sovittu. 76359: 76360: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 76361: 76362: 76363: Tasavallan Presidentti 76364: MAUNO KOIVISTO 76365: 76366: 76367: 76368: 76369: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio 76370: 1989 vp. - HE n:o 85 5 76371: 76372: 76373: 76374: 76375: SOPIMUS 76376: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten laitosten 76377: ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta asemasta 76378: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja henkilökunnan ohjesäännön ja työjärjestyk- 76379: Ruotsin hallitukset, sen. Työjärjestyksestä tulee ilmetä, minkä eli- 76380: jotka ovat yksimielisiä Pohjoismaiden yh- men tai elimien tehtäviin palvelukseen ottami- 76381: teistyön edistämisestä, nen kuuluu. 76382: jotka toteavat, että tässä työssä Pohjoismai- Ennen kuin ohjesääntö tai työjärjestys vah- 76383: den ministerineuvoston toimesta on perustettu vistetaan, on asianomaisille henkilöstöjärjes- 76384: julkisoikeudellisia yhteispohjoismaisia laitok- töille annettava tilaisuus tulla kuulluksi. 76385: sia, joiden palveluksessa on pohjoismainen 76386: henkilökunta, ja että tällaisia laitoksia tullaan 4 artikla 76387: perustamaan myös tulevaisuudessa, 76388: jotka pitävät toivottavana, että näiden lai- Jokainen sopimusvaltio sitoutuu laskemaan 76389: laitoksen palvelusajan asianomaisen hyväksi 76390: tosten oikeudellisesta asemasta saadaan aikaan 76391: kuten valtion vastaavan palveluksen kotimaas- 76392: yhtenäiset säännöt, mukaan lukien laitosten 76393: palveluksessa olevien palkka- ja työehdot, sa. Valtion palveluksessa olevalle henkilöstölle, 76394: ovat tehneet seuraavan sopimuksen: joka otetaan laitoksen määräaikaiseen palve- 76395: lukseen, myönnetään virkavapautta palvelun 76396: kestoajaksi. 76397: 1 artikla Määräaikaisella palvelulla tarkoitetaan pal- 76398: Jokainen Pohjoismaiden ministerineuvoston velussuhdetta, joka ei ylitä kahdeksaa vuotta. 76399: perustama ja rahoittama yhteispohjoismainen 76400: laitos on itsenäinen oikeushenkilö, jolla on 5 artikla 76401: sama oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oi- Pohjoismaisen laitoksen palvelukseenotto ta- 76402: keushenkilöillä siinä maassa, jossa laitos sijait- pahtuu Pohjoismaiden ministerineuvoston tai 76403: see. Siten se voi hankkia ja luovuttaa kiinteätä sen nimeämän ja palvelukseen otettavan väli- 76404: ja irtainta omaisuutta sekä olla osallisena oi- sellä kirjallisella sopimuksella. Jollei ministeri- 76405: keudenkäynnissä. neuvosto ole muuta päättänyt, sopimus laadi- 76406: taan ministerineuvoston vahvistaman malliso- 76407: 2 artikla pimuksen mukaisesti. 76408: Pohjoismaisten laitosten palvelukseen ote- Yhteispohjoismaisen laitoksen henkilökun- 76409: taan henkilöitä, jotka ovat jonkin Pohjois- nan palkka- ja palvelussuhteen ehdot vahvistaa 76410: maan kansalaisia. Pohjoismaiden ministerineu- ministerineuvosto. Sellaiset yleiset palvelussuh- 76411: voston suostumuksella voidaan palvelukseen teen ehdot, joita edellä mainitut eivät kata, 76412: ottaa myös muiden maiden kansalaisia. vahvistetaan tai muutetaan sen jälkeen, kun 76413: Kunkin laitoksen johtavat toimet pyritään siitä ovat neuvotelleet se valtion viranomainen, 76414: jolla on yleisiä palvelussuhteen ehtoja ja työeh- 76415: jakamaan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden 76416: toja koskevissa kysymyksissä työnantajavastuu 76417: kansalaisten välillä. laitoksen sijaintimaassa, ja asianomaisten hen- 76418: kilöstöjärjestöjen edustajat. Ennen tällaisten 76419: 3 artikla neuvottelujen aloittamista on pohjoismaisen 76420: Pohjoismainen ministerineuvosto tai sen val- palkka- ja henkilöstövaliokunnan käsiteltävä 76421: tuuttama vahvistaa pohjoismaisen laitoksen asia. 76422: 6 1989 vp. - HE n:o 85 76423: 76424: 6 artikla Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät- 76425: Jokainen asemamaa sitoutuu vastaanotta- tää, että tämän sopimuksen määräyksiä sovel- 76426: maan laitosten henkilöstön jäsenet maansa val- letaan vain osittain tiettyyn laitokseen. 76427: tion eläkejärjestelmään tämän maan vastaavia 76428: virkoja koskevien ehtojen mukaisesti, mikäli 9 artikla 76429: asianomaisen virkamiehen kanssa ei ole toisin 76430: sovittu. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 76431: Tehty tai tulevaisuudessa tehtävä sopimus menen päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopi- 76432: Pohjoismaiden kesken valtion tai muussa vas- muspuolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasi- 76433: taavanlaisessa palveluksessa ansaittujen elä- ainministeriölle hyväksyneensä sopimuksen. 76434: keoikeuksien yhtenäistämisestä koskee myös Norjan ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille 76435: sellaista laitoksen henkilöstöä, jolla on elä- sopimuspuolille näiden ilmoitusten vastaan- 76436: keoikeus niissä Pohjoismaissa, jotka ovat liit- ottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajan- 76437: tyneet sopimukseen. kohdasta. 76438: Tämän sopimuksen tul'lessa voimaan lakkaa 76439: 7 artikla Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 76440: välillä 3I päivänä tammikuuta I974 tehty sopi- 76441: Työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamises- mus pohjoismaisten instituuttien virkailijoiden 76442: ta johtuvat riidat ratkaisee välimieslautakunta, oikeudellisesta asemasta olemasta voimassa. 76443: mikäli osapuolet eivät toisin sovi. 76444: Välimieslautakunta asetetaan riidan jomman 76445: kumman osapuolen pyynnöstä, ja siihen kuu- 10 artikla 76446: luu kolme jäsentä. Näistä kumpikin riidan Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen il- 76447: osapuolista nimittää yhden jäsenen. Osapuol- moittamalla kirjallisesti siitä Norjan ulkoasi- 76448: ten valitsemat jäsenet nimittävät tämän jälkeen ainministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimus- 76449: koimannen jäsenen, josta tulee välimieslauta- puolille ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen 76450: kunnan puheenjohtaja. Mikäli osapuolten va- sisällöstä. 76451: litsemat jäsenet eivät pääse yksimielisyyteen Irtisanominen koskee vain irtisanomisen 76452: kolmannesta jäsenestä, pyydetään asemamaan suorittanutta sopimuspuolta, ja se tulee voi- 76453: työtuomioistuimen puheenjohtajaa nimeämään maan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun 76454: tämä. Norjan ulkoasiainministeriö on vastaanottanut 76455: Välitystuomio laaditaan kirjallisesti ja lauta- irtisanomisilmoituksen. 76456: kunnan jäsenten tulee se allekirjoittaa. 76457: Välimieslautakunta vahvistaa muutoin itse II artikla 76458: menettelysääntönsä. 76459: Tämän sopimuksen alkuperäisteksti tallete- 76460: Välimieslautakunnan palkkion vahvistaa 76461: taan Norjan ulkoasiainministeriöön, joka toi- 76462: Pohjoismaiden ministerineuvosto lautakunnan 76463: mittaa siitä muille sopimuspuolille oikeaksi 76464: esityksen perusteella. 76465: Lautakunta määrää välimiesmenettelyn kus- todistetut jäljennökset. 76466: tannusten jaosta osapuolten kesken. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val- 76467: tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi- 76468: 8 artikla muksen. 76469: Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät- 76470: tää, että sopimusta sovelletaan myös sellaisiin Tehty Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 76471: laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjoismaisen I988 yhtenä kappaleena tanskan, suomen, is- 76472: tulo- ja menoarvion kautta mutta joilla muu- lannin, norjan ja ruotsin kielellä, jotka kaikki 76473: toin on yhteispohjoismainen julkinen rahoitus. tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. 76474: 1989 vp. - HE n:o 86 76475: 76476: 76477: 76478: 76479: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksenhausta tuo- 76480: mioistuimen virkaa haettaessa 76481: 76482: 76483: 76484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 76485: 76486: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yleinen set tuomioistuimen virkojen osalta jäivät val- 76487: valitusaika valitettaessa virkehdotuksesta tuo- tion virkamieslain voimaan tullessa 1 päivänä 76488: mioistuimen virkaan. Muutoksenhakusäännök- tammikuuta 1988 osittain puutteellisiksi. 76489: 76490: 76491: 76492: 76493: PERUSTELUT 76494: 76495: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesta annetun lain 5 §:n nojalla. Korkeimmasta 76496: muutokset oikeudesta annetun lain 4 §:n 1 momentin 1 76497: kohdan nojalla valitusviranomainen oli kor- 76498: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen kein oikeus. Valitusoikeuden säilyttämiseen on 76499: valtion virkamieslain (755/86) 92 §:ssä on sää- kuitenkin tuomareiden rekrytointijärjestelmän 76500: detty yleinen valituskielto virkanimitysasioissa. kannalta edelleen perusteita. Viskaalinvirka on 76501: Tuomarin virkojen osalta aikaisemmin voimas- tarkoitettu tuomarinuran alkuviraksi ja sellai- 76502: sa ollut oikeus valittaa virkaehdotuksesta on sena sitä vakiintuneesti myös pidetään. Tämän 76503: sen sijaan edelleen voimassa. Valtion virka- vuoksi ehdotetaan, että aikaisemmin voimassa 76504: mieslain säätämisen yhteydessä kumottiin kui- ollut valitusoikeus palautetaan. Laissa ehdote- 76505: tenkin laki määräajoista valtion virkaa tai taan nimenomaisesti säädettäväksi, että vali- 76506: tointa haettaessa, (124/38), jossa säädettiin tusviranomainen on korkein oikeus. 76507: valitusajasta valitettaessa virkaehdotuksesta. 76508: Lain kumoamisen jälkeen yleistä säännöstä 76509: valitusajasta valitettaessa tuomioistuimen teke- 2. Esityksen henkilöstö- ja ta- 76510: mästä virkaehdotuksesta ei ole. Tiettyjen tuo- loudelliset vaikutukset 76511: marin virkojen, kuten esimerkiksi raastuvanoi- 76512: keuden pormestarin viran osalta, on olemassa Esityksellä ei ole henkilöstö- tai taloudellisia 76513: erityissäännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan vaikutuksia. 76514: säädettäväksi yleinen 30 päivän valitusaika, 76515: mikä vastaisi ennen valtion virkamieslain voi- 76516: mantuloa voimassa ollutta valitusaikaa. 76517: 3. Voimaantulo 76518: Valtion virkamieslain 92 § :n yleinen valitus- 76519: kielto virkanimitysasioissa aiheutti sen, että 76520: hovioikeuden viskaalin nimittämistä koskevas- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas- 76521: sa asiassa ei valitusoikeutta enää ole. Aikai- sa. 76522: semmin hovioikeuden ratkaisuun viskaalin vir- 76523: kaan nimittämistä koskevassa asiassa sai hakea Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 76524: muutosta Suomen Hallitusmuodon 88 §:n ja kunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdo- 76525: Suomen Hallitusmuodon täytäntöönpanemi- tus: 76526: 76527: 390565C 76528: 2 1989 vp. - HE n:o 86 76529: 76530: Laki 76531: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa 76532: 76533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 76534: 76535: 1§ mittämistä hovioikeuden viskaalin virkaan, saa 76536: Määräaika valitettaessa virkaehdotuksesta hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta valit- 76537: tuomioistuimen virkaan on kolmekymmentä tamalla. Määräaika valituksen tekemiseen on 76538: päivää siitä päivästä, jona virkaehdotus teh- kolmekymmentä päivää siitä päivästä, jona 76539: tiin, jollei jonkin viran osalta ole erikseen hovioikeuden ratkaisu tehtiin. 76540: muuta säädetty. 76541: 3§ 76542: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 76543: Hovioikeuden ratkaisuun, joka koskee ni- kuuta 19 76544: 76545: 76546: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 76547: 76548: 76549: Tasavallan Presidentti 76550: MAUNO KOIVISTO 76551: 76552: 76553: 76554: 76555: Oikeusministeri Matti Louekoski 76556: 1989 vp. - HE n:o 87 76557: 76558: 76559: 76560: 76561: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikenteen ajo- ja 76562: lepoajoista 76563: 76564: 76565: 76566: 76567: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 76568: 76569: Esityksessä ehdotetaan, että kuorma- ja Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis- 76570: linja-auton sekä liikennetraktorin kuljettajan töjen ajo- ja lepoajoista annettaisiin valtuus 76571: ajo- ja lepoajoista tieliikenteessä säädettäisiin säätää asetuksella poikkeavasti. 76572: lailla. Sekä työsuhteessa olevat kuljettajat että 76573: omistajakuljettajat olisivat velvollisia noudat- 76574: tamaan ajo- ja lepoaikoja. Lain valvonnassa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 76575: käytettäisiin apuna ajopiirturia. päivänä tammikuuta 1990. 76576: 76577: 76578: 76579: 76580: YLEISPERUSTELUT 76581: 76582: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Edellä mainitut säännökset jakaantuvat työ- 76583: sen syyt ministeriön ja liikenneministeriön hallinnona- 76584: lojen kesken ja niiden noudattamisen valvonta 76585: 1.1. Nykyinen tilanne ja käytäntö työsuojeluviranomaisten ja poliisin kesken. 76586: Valvontavälineenä työ- ja lepoaikojen valvon- 76587: nassa käytetään ajopiirturia tai ajopäiväkirjaa. 76588: Maantiekuljetusten moottoriajoneuvojen 76589: työntekijäkuljettajien työ- ja lepoajoista on Kansainvälinen työjärjestö (ILO) on syys- 76590: säädetty työaikalaissa (604/46). Kauppaliikkei- kuussa 1979 hyväksynyt työ- ja lepoaikoja 76591: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on maantiekuljetuksissa koskevan yleissopimuk- 76592: säädetty työajoista kauppaliikkeiden ja toimis- sen (n:o 153) ja suosituksen (n:o 161). Molem- 76593: tojen kuljetustyössä. Liikennetuvissa on mää- mat koskevat työsuhteisten autonkuljettajien 76594: räyksiä työ- ja lepoajoista. Liikenneluvat pe- lisäksi osittain myös omistajakuljettajia. Asiaa 76595: rustuvat vuoden 1957 tieliikennelain 5 a §:n koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 9/1981 76596: (249178) nojalla voimassa olevaan ammatti- vp.) mukaisesti jätti eduskunta sopimuksen 76597: maisesta moottoriajoneuvoliikenteestä annet- toistaiseksi hyväksymättä, koska yleissopimuk- 76598: tuun asetukseen (646170). Tieliikennelaissa sen määräykset eroavat useissa kohdin Suomen 76599: (267/81) on liikenneturvallisuuteen liittyviä voimassa olevasta lainsäädännöstä. Euroopan 76600: säännöksiä, joita sovelletaan kaikkeen tielii- valtioista yleissopimukseen n:o 153 ovat liitty- 76601: kenteeseen. Ajopiirturin käyttöpakkoa koske- neet toistaiseksi vain Sveitsi ja Espanja. 76602: vat määräykset, joista on säädetty laissa tielii- Suomi ei ole liittynyt YK:n Euroopan talous- 76603: kennelain muuttamisesta (58/88) sekä asetuk- komission (ECE) eurooppalaiseen sopimukseen 76604: sessa ajoneuvoasetuksen muuttamisesta (59/ kansainvälisten maantiekuljetusten miehistöjen 76605: 88}, tulivat voimaan 1.2.1988. Tieliikennelain työstä (AETR-sopimus), joka koskee muun 76606: asianomaisia säännöksiä muutettiin jonkin ver- muassa ajo- ja lepoaikoja kansainvälisissä kul- 76607: ran 1.6.1989 (449/89). jetuksissa. Sopimukseen ovat liittyneet melkein 76608: 390769Z 76609: 2 1989 vp. - HE n:o 87 76610: 76611: kaikki Euroopan valtiot, muun muassa Euroo- Liikenneluvan tarvitsevat kuljettajat, jotka 76612: pan yhteisön jäsenvaltiot sekä Norja, Ruotsi, korvausta vastaan kuljettavat henkilöitä tai 76613: Neuvostoliitto, DDR ja Tsekkoslovakia. tavaraa jonkun toimeksiannosta. Siten esimer- 76614: Euroopan yhteisöllä on omat ajo- ja lepoai- kiksi sorakuopan omistaja, joka omalla 76615: koja koskevat määräyksensä. kuorma-autollaan ajaa soraa ei tarvitse liiken- 76616: Työaikalain työ- ja lepoaikoja koskevia nelupaa. 76617: säännöksiä sovelletaan työsuhteessa oleviin Suomen työlainsäädännössä ja liikennelupa- 76618: moottoriajoneuvon kuljettajiin. ehdoissa käytetään käsitettä työaika. Moottori- 76619: Työaikalain mukaan moottoriajoneuvon ajoneuvon kuljettajan työaikaan luetaan kuu- 76620: kuljettajan työaika voidaan järjestää periodi- luvaksi ajon lisäksi muun muassa ajoneuvon 76621: työnä. Tällöin työaika tasoittuu kahden viikon lastausta, purkausta sekä huoltoa. Työaikalain 76622: jaksossa 80 tuntiin ja kolmen viikon jaksossa ja kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 76623: 120 tuntiin. Moottoriajoneuvon kuljettajan pi- sekä liikennelupaehtojen määräykset työ- ja 76624: sin vuorokautinen työaika ei saa ylittää 11 lepoajoista eroavat toisistaan. 76625: tuntia vuorokaudessa. Poikkeuksellisesti työai- Ajoajoista ei Suomen lainsäädännössä ole 76626: ka saa olla korkeintaan 13 tuntia vuorokaudes- määräyksiä. ILO:n sopimuksessa n:o 153 sa- 76627: sa. Näihin tuntimääriin sisältyvät myös ylityö- moin kuin AETR-sopimuksessa ja EC:n mää- 76628: tunnit. Työaikalaissa on säädetty myös pisin räyksissä on määräykset muun muassa ajo- ja 76629: yhtämittainen työaika, jonka pituus on enin- lepoajoista ja lepotauoista. Kyseiset määräyk- 76630: tään 5,5 tuntia. Jokaista edellä mainittua jak- set koskevat kaikkia kuljettajia, sekä työsuh- 76631: soa kohti on kuljettajalle annettava vähintään teisia että omistajakuljettajia. 76632: 30 minuutin pituinen tauko. Työaikalain mu- 76633: Suomessa liikennöiviin ulkomaisiin liiken- 76634: kaan on kuljettajalle annettava myös vähin- 76635: teenharjoittajiin voidaan omistajakuljettajia 76636: tään 10 tunnin lepoaika vuorokaudessa, jonka 76637: lukuun ottamatta soveltaa työaikalain sään- 76638: voi kuitenkin poikkeuksellisesti lyhentää seitse- 76639: nöksiä. Tieliikennelain säännöksiä sovelletaan 76640: mään tuntiin. 76641: kaikkiin kuljettajiin ja sen noudattamisen val- 76642: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain 76643: vonta kuuluu poliisille. 76644: mukaan on säännöllinen työaika 8 tuntia vuo- 76645: rokaudessa. Henkilö- ja tavarakuljetuksissa 76646: saadaan säännöllinen työaika järjestää niin, 76647: että se enintään kolmen viikon pituisena ajan- 1.2. Muutoksen syyt 76648: jaksona on keskimäärin enintään 40 tuntia 76649: viikossa, ei kuitenkaan vuorokaudessa enem- 1.2.1. Väsymyksen vaikutus liikenneturvalli- 76650: pää kuin 10 tuntia. Moottoriajoneuvon kuljet- suuteen 76651: tajaa ei kuitenkaan saa pitää työssä tieliiken- 76652: teessä yli 12 tuntia vuorokaudessa. Raskaan liikenteen riski joutua vakavaan 76653: Vain työsuhteisten kuljettajien työ- ja lepo- onnettomuuteen on liikennesuoritteeseen ver- 76654: ajoista ja tauoista on säädetty edellä mainituis- rattuna keskimäärin suurempi kuin muilla tien- 76655: sa laeissa. Omistajakuljettajat eli kuljettajat, käyttäjäryhmillä. Kuorma-autot olivat tie- ja 76656: jotka eivät ole kenenkään palveluksessa, vaan vesirakennushallituksen selvityksen mukaan 76657: ajavat omaa autoaan, jäävät edellä mainittujen vuonna 1984 osallisina kuolemaan johtavissa 76658: säännösten soveltamisalan ulkopuolelle. Am- onnettomuuksissa 2-3 kertaa niin usein kuin 76659: mattimaisen liikenteen harjoittamiseen luvan henkilöautot. Suurempi riski johtuu lähinnä 76660: saaneita omistajakuljettajia koskevat kuitenkin siitä, että massaeron takia onnettomuuden seu- 76661: liikennelupaehdot. Liikenneministeriön liiken- raukset ovat kevyemmälle osapuolelle usein 76662: nelupaehtojen mukaan muun kuin työaikalais- vakavat. Raskaalle liikenteelle tuleekin asettaa 76663: sa tarkoitetun kuljettajan työaika ei saa ylittää muuta liikennettä ankarammat turvallisuusvaa- 76664: 12 tuntia vuorokaudessa. timukset. 76665: Ehdoissa on rajoitettu myös pisin yhtämit- Ajoneuvoa kuljetettaessa on kuljettajan ol- 76666: tainen ajoaika kuuteen tuntiin. Tähän on kyt- tava hyvässä kunnossa sekä fyysisesti että 76667: ketty vähintään 30 minuutin lepoaika. psyykkisesti. Kuljettajan väsymys vaikuttaa lii- 76668: Kokonaan työ- ja lepoaikoja koskevien kenneturvallisuuteen huonontavasti. Väsymyk- 76669: säännösten ulottumattomissa ovat vain omista- sen vaikutusta voidaan pitää selvänä, vaikka 76670: jakuljettajat, jotka eivät tarvitse liikennelupaa. tutkimustulokset asiasta ovat niukat. 76671: 1989 vp. - HE n:o 87 3 76672: 76673: Väsymyksen vaikutusta liikenneturvallisuu- sessa kävi ilmi, että noin 6 prosenttia ajosta 76674: teen on tutkittu lähinnä laboratorio-olosuhteis- ylitti voimassa olevat määräykset. Tämän poh- 76675: sa ja onnettomuuksia jälkeenpäin tutkimalla. jalta tehtiin vuonna 1988 tutkimus ajo- ja 76676: Laboratorio-olosuhteissa tehdyissä kokeissa on lepoaikojen vaikutuksesta liikenneturvallisuu- 76677: voitu selvästi havaita väsymyksen aiheuttavan teen. Tässä tutkimuksessa pyrittiin selvittä- 76678: toimintahäiriöitä. Kokeilun tulosten yleistämi- mään sitä, miten Norjassa voimassa olevat 76679: nen konkreettisia liikennetilanteita koskeviksi ajoaikamääräykset, joiden mukaan Vuorokau- 76680: tuloksiksi on kuitenkin vaikeaa, sillä yksittäi- tinen ajoaika ei saa ylittää kymmentä tuntia, 76681: sessä tilanteessa käyttäytyminen riippuu pää- 100 prosenttisesti noudatettuina vaikuttaisivat 76682: asiallisesti muusta syystä kuin kulloisestakin Iiikenneturvallisuuteen. Tutkimuksen mukaan 76683: vireystilasta. Onnettomuuksia jälkeenpäin tut- henkilövahinkoja aiheuttavat liikenneonnetto- 76684: kittaessa on vaikeaa saada selville kuljettajan muudet vähenisivät näin 1-4 prosenttia. 76685: vireystilaa ennen onnettomuuden sattumista. 76686: Osaksi tutkimisen vaikeudet aiheutuvat luon- 76687: nollisesti itse aiheesta: kuljettajan subjektiivisia 1.2.2. Omistajakuljettajien asema 76688: tuntemuksia on vaikea objektiivisesti mitata. 76689: Ajon aikana ilmenee sekä fyysistä että Liikenneturvallisuuden ja väsyneenä ajami- 76690: psyykkistä väsymystä. Väsymyksen aiheutta- sen kannalta ei ole merkitystä sillä, kuka ylipit- 76691: mien onnettomuuksien on arvioitu aiheutuvan kiä ajoja suorittaa, työntekijäkuljettaja vai 76692: useimmiten psyykkisestä väsymyksestä, joka omistajakuljettaja. Liikennelupaehtojen mää- 76693: ilmenee kyllästymisenä. Ajon aikana erään räykset ajo- ja lepoajoista koskevat myös 76694: saksalaisen tutkimuksen mukaan useimmat vä- omistajakuljettajia. Niiden noudattamista val- 76695: symyskohtaukset sattuvat ensimmäisten 200- voo poliisi. 76696: 500 ajokilometrin kuluessa. Väsymysoireet Pienten yritysten itse autoaan ajavien omis- 76697: vaihtelevat yksilökohtaisesti. Kuinka pian vä- tajakuljettajien ajoajat saattavat venyä pitem- 76698: symys ilmenee, riippuu esimerkiksi siitä, kuin- miksi kuin työaikalain nojalla on mahdollista. 76699: ka levännyt kuljettaja on ajon alkaessa. Vaik- Kuljettajan ja muiden tiellä liikkujien turvalli- 76700: ka turvallinen pisimmän ajoajan määrittämi- suus vaarantuo ylipitkistä ajoajoista. 76701: nen yksilökohtaisten erojen vuoksi ei ole mah- 76702: dollista, on ajoajan ylärajan asettaminen kui- Suomen lainsäädännössä on säännöksiä vain 76703: tenkin tarkoituksenmukaista, koska paras kei- työajoista. Suurin osa kuljettajista tekeekin 76704: no väsymyksen torjumiseen on ajon keskeyttä- kuljetustyötä, johon varsinaisen ajon lisäksi 76705: kuuluu työaikaan luettavaa kuormausta, kuor- 76706: minen. 76707: Tieliikennelain 63 §:ssä on kielto kuljettaa man purkamista ja ajoneuvon huoltoon liitty- 76708: ajoneuvoa, jos kuljettajalta sairauden tai väsy- viä tehtäviä sekä odottamista. Työaikaan voi 76709: myksen tai muun vastaavan syyn vuoksi puut- kuitenkin, olosuhteista riippuen, kuulua vain 76710: tuvat ajoneuvon kuljettamiseen tarpeelliset ajoa. 76711: edellytykset. Moottoriajoneuvon kuljettajan ajoaikojen 76712: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen suo- rajoittaminen työaikaa rajoittamatta saattaa 76713: rittaman perävaunullisten kuorma-autojen lii- johtaa ylipitkien työpäivien tekemiseen silloin, 76714: kennevahinkoja koskevan tapauskohtaisen on- kun kuljettaja tekee muutakin työtä kuin varsi- 76715: nettomuustutkimuksen mukaan vuodelta 1987 naista ajoa. Ajoajat voidaan kuitenkin määri- 76716: oli kaikista onnettomuuksissa olleista 179 perä- tellä lyhyemmiksi kuin työaikalain mukaiset 76717: vaunullisesta kuorma-autosta noin 45 % pääai- työajat. Esimerkiksi ILO:n työ- ja lepoaikoja 76718: heuttajia ja 55 O?o vähemmän syyllisiä tai syyt- maantiekuljetuksissa koskevassa yleissopimuk- 76719: tömiä osapuolia. Tutkimuksesta käy myös il- sessa on ajotuntien enimmäismäärä rajoitettu 9 76720: mi, että yli 10 tunnin työvuoron jälkeen onnet- tuntiin päivässä. 76721: tomuuteen joutuneista oli 64 % vahingon pää- AETR-sopimuksen mukaan pisin Vuorokau- 76722: aiheuttajia. tinen ajoaika on 8 tuntia, mutta sitä voidaan 76723: Vuonna 1984-85 tehtiin Norjassa tutkimus pidentää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 9 76724: voimassa olevien ajo- ja lepoaikamääräysten tuntiin. 76725: noudattamisesta. Ajopiirturikiekot tarkastet- EC:n määräysten mukaan ajoaika voi olla 76726: tiin 1000:lta yli 16 tonnin painoiselta kuorma- yleensä korkeintaan 9 tuntia vuorokaudessa 10 76727: autolta ja ajoneuvoyhdistelmältä. Tarkastuk- tunnin ollessa ehdoton maksimi. 76728: 4 1989 vp. - HE n:o 87 76729: 76730: Työaikalain säännösten mukaan pisin vuoro- taisi eduskunnalle mahdollisesti tarvittavat 76731: kautinen työaika on 11 tuntia, erityistapauksis- muutosesitykset. 76732: sa enintään 13 tuntia. Työaikoja lyhyempien Eduskunnan lausuman pohjalta sosiaali- ja 76733: ajoaikojen säätäminen vaikuttaisi niiden työn- terveysministeriö asetti 17 päivänä kesäkuuta 76734: tekijäkuljettajien Vuorokautiseen työaikaan, 1982 autoliikenteen työaikatoimikunnan, jon- 76735: joiden työhön kuuluu yksinomaan ajoa. Hei- ka tehtävänä oli selvittää kansainvälisen työ- 76736: dän osaltaan ajoaikojen rajoitus voisi merkitä järjestön ILO:n yleissopimuksen n:o 153 ratifi- 76737: vuorokautisen työajan lyhentymistä. Työajan ointiedellytyksiä ja sopimukseen liittyvän suo- 76738: tasoittamisjaksossa ei säännöllisen työajan kui- situksen n:o 161 periaatteiden toteuttamista 76739: tenkaan tarvitsisi muuttua. sekä selvittää mahdollisuudet liittyä YK:n Eu- 76740: Omistajakuljettajien ajoaikoja ei nykyisten roopan talouskomission (ECE) AETR-sopi- 76741: säännösten avulla ja vain valvontaa tehosta- mukseen. Lisäksi toimikunnan piti kartoittaa 76742: malla voida lyhentää. Yleiset työturvallisuus- eduskunnan vuoden 1975 II valtiopäivillä teke- 76743: säännökset eivät koske omistajakuljettajia. män lausuman mukaisesti työaikalain maantie- 76744: Omistajakuljettajille ei yrittäjinä myöskään liikennettä koskevien säännösten soveltamises- 76745: voida asettaa työaikaa koskevia määräyksiä. ta ja täytäntöönpanosta saadut kokemukset. 76746: Kun kuitenkin ylipitkien päivien ja ajojen ra- Hallituksen esitysehdotus laiksi kuorma- ja 76747: joittaminen liikenneturvallisuussyistä olisi tar- linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista valmis- 76748: peen, voitaisiin rajoittaa ajoaikaa. Työnteki- teltiin autoliikenteen työaikatoimikunnan mie- 76749: jöitä koskevat työaikalain säännökset olisivat tinnön (komitean mietintö 1983:92) ja mietin- 76750: edelleen tarpeellisia. nöstä saatujen lausuntojen pohjalta liikenne- 76751: Kuljetusliikettä harjoittavien yritysten tulee ministeriössä. 76752: noudattaa eräitä poikkeuksia lukuunottamatta Ehdotus hallituksen esitykseksi valmistui 76753: joko työaikalain säännöksiä tai liikennelupaeh- syksyllä 1986. Esitysehdotuksen tarkoituksena 76754: tojen määräyksiä riippuen siitä, onko kyse oli parantaa liikenneturvallisuutta saattamalla 76755: työntekijä- vai omistajakuljettajasta. Jos rajoi- myös muut kuin työaikalainsäädännön alaiset 76756: tuksia ei noudateta, voi omistajakuljettaja kuljettajat lakisääteisesti rajoitetun ajoajan pii- 76757: käyttää tehokkaammin hyväksi koko auton riin ja säätämällä ajopiirturin käyttö pakolli- 76758: kapasiteetin. Kapasiteetin parempi käyttöaste seksi ajo- ja työaikojen valvomiseksi. 76759: taas mahdollistaa halvemmat kuljetukset. Vie- Esitysehdotukseen liittyvien, sen vaikutuksia 76760: rasta työvoimaa käyttävät työaikalain säännös- koskevien erimielisyyksien johdosta esitystä ei 76761: ten sitomat kuljetusliikettä harjoittavat yrityk- annettu eduskunnalle. 76762: set eivät ole siten kilpailullisilta lähtökohdil- Eduskunta hyväksyi kuitenkin 18.12.1987 76763: taan tasavertaisessa asemassa. hallituksen esityksen pohjalta lain (58/88), jol- 76764: Työaikalain säännökset ovat osa työsuojelu- la tieliikennelakiin lisättiin uusi 87 aja 94 a §. 76765: lainsäädäntöä. Työaikalain tarkoituksena on Näillä säännöksillä kuorma- ja linja-auton kul- 76766: työntekijän, myös työsuhteessa olevien moot- jettajat velvoitettiin eräin vähäisin poikkeuksin 76767: toriajoneuvon kuljettajien työaikojen sääntely. käyttämään ajoneuvoon aseunettavaksi säädet- 76768: Lain tarkoituksen ja soveltamisalan vuoksi ei tyä ajopiirturia. Laki tuli voimaan 1.2.1988. 76769: työaikalakiin ole tarkoituksenmukaista ottaa Kesäkuun 1 päivänä 1989 tuli voimaan tielii- 76770: määräyksiä ajoajoista. Työaikalain piiriin ei kennelain muutos (449/89), jolla mainittuja 76771: myöskään ole tarkoituksenmukaista ottaa poikkeuksia vähän laajennettiin. 76772: omistajakuljettajia koskevia säännöksiä. Ajopiirturin käyttöpakkoa koskevan halli- 76773: tuksen esityksen perusteluihin kirjattiin lausu- 76774: ma, jonka mukaan hallituksen tarkoituksena 76775: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oli saatavien kokemusten perusteella valmistel- 76776: la ehdotus ajo- ja lepoaikoja koskevaksi lain- 76777: 2.1. Valmisteluvaiheet säädännöksi siten, että se voisi tulla voimaan 76778: 1.1.1990. 76779: Hyväksyessään toisilla valtiopäivillään 1975 Edellä olevan johdosta asetettiin työryhmä, 76780: ehdotuksen laiksi työaikalain muuttamisesta jonka tehtävänä oli johtaa ja valvoa tutkimus- 76781: (HE 14511972 vp.) eduskunta edellytti, että ta kuorma- ja linja-autoliikenteessä nykyisin 76782: hallitus seuraisi tarkoin työnantajille ja työnte- noudatettavista ajo- ja lepoajoista ja siitä, mitä 76783: kijöille mahdollisesti syntyviä epäkohtia ja an- vaikutuksia valmistellun ajo- ja lepoaikalain- 76784: 1989 vp. - HE n:o 87 5 76785: 76786: säädännön voimaantulo tieliikenteessä merkit- määräykset koskevat tiekuljetuksia yhteisön si- 76787: sisi sekä valmistella tarkistettu ehdotus halli- sällä. Kansainvälisissä kuljetuksissa EC-maan 76788: tuksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kuorma- ja sellaisen maan välillä, joka ei ole yhteisön 76789: ja linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista. Työ- jäsen, sovelletaan AETR:n määräyksiä riippu- 76790: ryhmässä olivat edustettuina myös kuorma- ja matta siitä, onko tuo yhteisön ulkopuolella 76791: linja-autoliikenteen yrittäjien, työnantajien ja oleva maa liittynyt AETR-sopimukseen tai ei, 76792: työntekijöiden sekä kuljetusten antajien järjes- jos ajoneuvo on rekisteröity yhteisön ulkopuo- 76793: töt. lella olevassa maassa. 76794: Työryhmän ehdotus lähetettiin lausunnolle Mahdollisuuksia AETR-sopimuksen mukais- 76795: sisäasiainministeriöön, sosiaali- ja terveysmi- ten ja EC:n jäsenmaissa sovellettavien ajo- ja 76796: nisteriöön, oikeusministeriöön, työsuojeluhalli- lepoaikojen harmonisointiin on selvitetty 76797: tukseen, Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliit- Euroopan liikenneministerikonferenssin 76798: toon, Autoliikenteen Työnantajaliittoon, Lii- (CEMT) piirissä. Järjestön ministerineuvosto 76799: ketyönantajain Keskusliittoon, Linja-autoliit- on marraskuussa 1987 hyväksynyt julkilausu- 76800: toon, Suomen Kuorma-autoliittoon, Suomen man, jonka mukaan olisi ryhdyttävä tarvitta- 76801: Paikallisliikenneliittoon, Teollisuuden Keskus- viin toimiin ajo- ja lepoaikoja koskevien mää- 76802: liittoon ja Metsäalan Kuljetuksenantajiin. Lau- räysten uudelleenharmonisointiin Euroopassa. 76803: sunnoissa puollettiin ehdotuksen sisältöisen Ministerineuvoston julkilausuma ei ole toistai- 76804: lain säätämistä. Eräisiin yksityiskohtiin lausun- seksi johtanut konkreettisiin toimiin. 76805: noissa esitettiin korjauksia, jotka on tässä 76806: Suomen tavoitteena on turvata suomalaisille 76807: esityksessä otettu huomioon. Merkittävin muu- liikenteenharjoittajille tasapuoliset kilpailuolo- 76808: tos on soveltamisalan laajentaminen liikenne- 76809: suhteet Keski-Euroopassa. Ajo- ja lepoaikojen 76810: traktoreihin. osalta tämä merkitsisi, että suomalaisten ajo- 76811: neuvojen kuljettajia kohdeltaisiin Euroopan 76812: yhteisön alueella samoin kuin yhteisömaiden 76813: 2.2. Hallituksen esityksen suhde kansainväli- 76814: ajoneuvojen kuljettajia. 76815: seen tilanteeseen 76816: Tasapuolisten kilpailuolosuhteiden aikaan- 76817: Hallituksen esitys on laadittu ottaen huo- saamiseksi ja kun AETR:n mahdollinen muu- 76818: mioon toisaalta pyrkimys kansainvälistä liiken- tosprosessi tulee viemään joka tapauksessa 76819: nettä koskevien sosiaalisten määräysten har- vuosia, tulisi Suomen yhteistyössä Ruotsin ja 76820: monisoimiseen Euroopan maiden kesken, toi- Norjan kanssa pyrkiä sopimukseen EC:n kans- 76821: saalta tarve kansallisissa kuljetuksissa sovittaa sa vastavuoroisuuden pohjalta. Tällöin tulisi 76822: yhteen liikenneturvallisuuden vaatimukset ja Suomen ajoaikalainsäädäntö harmonisoida 76823: kansallisten erityispiirteiden, niinkuin pitkäh- kansainvälisten kuljetusten osalta Euroopan 76824: köjen kuljetusmatkojen kuljetusten suorittami- yhteisön määräysten kanssa. Tämä merkitsisi 76825: selle aiheuttamat ongelmat. mm. yleistä 9 tunnin ajoaikaa. Vastavuoroi- 76826: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sopimuk- suus taas sisältäisi sen, että EC kohtelisi alueel- 76827: sen ratifioimiselle esitys ei luo edellytyksiä. laan liikkuvia suomalaisia ajoneuvoja samoin 76828: Mainitun sopimuksen määräykset ovat esityk- kuin omia ajoneuvojaan. 76829: seen sisältyviä tiukemmat pisimmän Vuorokau- Ruotsissa voimassaolevien määräysten mu- 76830: tisen ajoajan, vähimmäislepoajan ja pisimmän kaan vuorokautinen ajoaika on 11 tuntia. Äs- 76831: yhtämittaisen ajoajan osalta. kettäin siellä on valmistunut uusi ehdotus ajo-, 76832: Esityksessä ei myöskään ole AETR-sopi- työ- ja lepoaikaa maantieliikenteessä koske- 76833: muksen välittömäksi ratifioimiseksi tarvittavia vaksi laiksi. Ehdotuksessa esitetään, että koti- 76834: säännöksiä. Esityksen mukaiset ajoajat ovat maan liikenteessä scvellettaisiin 9 tunnin ajoai- 76835: sopimukseen sisältyviä, kansainvälisiä kulje- kaa. Ajoaikaa voitaisiin kuitenkin pidentää 10 76836: tuksia koskevia ajoaikoja huomattavasti pi- tuntiin, mikäli työaikamääräyksiä ei näin riko- 76837: temmät. Esityksen mukaiset vuorokautiset ajo- ta. Viikottainen ajoaika ehdotetaan rajoitetta- 76838: ajat ovat niinikään pitemmät kuin EC:n piiris- vaksi siten, että 50 viikkotuntia ylittävään vii- 76839: sä tällä hetkellä sovellettavat. kottaisen työajan osaan ei saisi sisältyä ajoa. 76840: Kansainvälisen tilanteen tämänhetkisestä Kansainvälisessä liikenteessä Ruotsi siirtyisi eh- 76841: epäyhtenäisyydestä johtuu ongelmia muun dotuksen mukaan noudattamaan EC:n mää- 76842: muassa Suomen kuljetuksille EC-maissa. EC:n räyksiä ja irtisanoisi AETR-sopimuksen. 76843: 6 1989 vp. - HE n:o 87 76844: 76845: Norjassa voimassa olevien määräysten mu- Kuorma-auton kuljettajista 60 oli ns. omis- 76846: kaan vuorokautinen ajoaika saa olla enintään tajakuljettajia, jotka ovat työaikalainsäädän- 76847: 10 tuntia. Ajoaikaa voidaan kuitenkin piden- nön ulkopuolella. Tutkimuksen perusteella kä- 76848: tää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 12 tun- vi ilmi, ettei päivittäisen ajoajan rajoittamisella 76849: tiin edellyttäen, ettei viikottaista 48 tunnin enintään 12 tuntiin olisi merkittävää vaikutusta 76850: ajoaikaa ylitetä. kuljetusten hoitoon. Sen sijaan, jos yhdenkin 76851: Suomen tarkoituksena on yhteistyössä Ruot- päivän ajoaika ylittää 10 tuntia, aiheuttaa tä- 76852: sin ja Norjan kanssa EC:n kanssa käytävien mä muutostarpeita ajo- ja työjärjestelyissä vii- 76853: keskustelujen yhteydessä selvittää, olisiko näi- kottaisen ajoajan rajoittuessa 48 tuntiin. Tällä 76854: den maiden edut EC:n kuljetusmarkkinoilla on vaikutusta erityisesti pitkissä kuljetuksissa, 76855: turvattavissa järjestelyllä, jonka puitteissa omistajakuljettajien hoitamissa puuraaka-aine- 76856: EC:n määräyksiä vastaavat säännökset kan- kuljetuksissa ja lyhytmatkaisissa sorakuljetuk- 76857: sainvälisessä liikenteessä noudatettavista ajo- sissa. Lain aiheuttamat tavaraliikenteen lisä- 76858: ja lepoajoista saatettaisiin Pohjoismaissa voi- kustannukset laskettiin kuorma-autoliikenteen 76859: maan. kustannusrakennetta käyttäen ja arvioimalla 76860: kuljetusaloittain kuljettajan ja kaluston lisätar- 76861: ve. 76862: 3. Esityksen organisatoriset ja Linja-autoliikenteessä ei merkittäviä lisäkus- 76863: taloudelliset vaikutukset tannuksia arvioitu aiheutuvan. Kuorma-auto- 76864: liikenteen kokonaiskuljetuskustannukset (rah- 76865: 3.1. Organisatoriset vaikutukset ja vaikutus tiarvo) ovat n. 13,4 Mrd mk vuodessa. Viikot- 76866: julkiseen talouteen taisen ajoajan rajoitus 48 tuntiin aiheuttaisi 76867: 30-130 Mmk lisäkustannuksia vuodessa, mikä 76868: Poliisi valvoisi esitykseen sisältyvien ajo- ja vastaa 0,2-1 ,0 % :n kustannusnousua. Laskel- 76869: lepoaikojen noudattamista ajopiirturin avulla missa ei otettu huomioon ajojärjestelyillä ja 76870: muun tieliikenteen valvonnan yhteydessä. Uu- markkinoiden uudelleen jakaantumisella saa- 76871: distuksella ei ole merkittäviä valtiontaloudelli- vuteitavaa hyötyä. Kuljetuskustannukset nou- 76872: sia vaikutuksia. Poliisille aiheutuu tosin val- sisivat eniten sorakuljetuksissa, mutta myös 76873: vontatarvikkeiden, kuten ajopiirturikiekon lu- puuraaka-aineiden, metsäteollisuuden, metalli- 76874: kulaitteiden ja ajoneuvossa pidettävien luku- teollisuuden ja kemianteollisuuden kuljetuksis- 76875: laitteiden hankinnasta kustannuksia. Ajopiir- sa syntyisi lisäkustannuksia. Lain voimaantulo 76876: turikiekon lukulaitteita tulisi olla jokaisessa ei aiheuttaisi talouselämälle muita logistisia 76877: läänissä ja suuremmassa kaupungissa. Laittei- kustannuksia. 76878: den hankintakustannukset olisivat noin Traktoreiksi rekisteröityjä nk. dumppereita 76879: 100 000 mk. käytetään enenevässä määrin tavarankuljetuk- 76880: siin lyhyillä matkoilla. Jotta näille ajoneuvoille 76881: ei ajo- ja lepoaikalainsäädännöstä muodostuisi 76882: 3.2. Vaikutus elinkeinotoimintaan kohtuutonta kilpailuetua, tulisi myös nämä 76883: ajoneuvot saattaa lain piiriin. 76884: Liikenneministeriö selvitti kuorma-auto- ja Hallituksen esitys poikkeaa vuonna 1986 76885: linja-autoliikenteessä noudatettavia ajo- ja työ- valmistellusta ajo- ja lepoaikalakiehdotuksesta 76886: aikoja sekä syksyllä 1986 valmistellun ajo- ja viikottaisen ajoajan osalta. 56 tunnin viikko- 76887: lepoaikalakiehdotuksen mukaisten 10 tunnin ajoajan kustannuksia lisäävä vaikutus olisi vie- 76888: vuorokautisen ajoajan ja 48 tunnin viikottaisen lä pienempi kuin jos ajoaika olisi rajoitettu 48 76889: ajoajan odotettavissa olevia vaikutuksia. Ajo- tuntiin eli 10-45 Mmk vuodessa, mikä vastaisi 76890: ja työaikojen selvitys perustui kuljettajakoh- 0,1-0,3 OJo :n kustannusnousua. 76891: taisien ajopiirturien diagrammalevyjen analy- Mikäli ajoaikalainsäädännöllä voitaisiin vä- 76892: sointiin. Otos käsitti 354 kuorma-auton ja 67 hentää vuosittaisia liikenneonnettomuuksia 76893: linja-auton kuljettajan diagrammalevyt seitse- noin 0,15-0,65 %:lla, vastaisi liikenneturvalli- 76894: män peräkkäisen vuorokauden ajalta. Tarkas- suuden lisääntymisestä aiheutuva kansantalou- 76895: telujaksot ajoittuivat helmi-maaliskuulle, huh- dellinen säästö lainsäädännöstä aiheutuvia lisä- 76896: tikuulle ja elokuulle. kustannuksia. 76897: 1989 vp. - HE n:o 87 7 76898: 76899: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 76900: 76901: 1 §. Lain soveltamisa/a. Lakiehdotuksen koituksenmukaista pitää ajoaikana tapahtuipa 76902: mukaan lakia sovellettaisiin kaikkeen kuorma- odotus tieksi luettavalla alueella taikka sen 76903: ja linja-autojen sekä liikennetraktorien liiken- ulkopuolella. 76904: teeseen puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen Ajoneuvon ajamiseen käytettävää aikaa ei 76905: sotilaallisia harjoituksia lukuunottamatta. pääsääntöisesti ole vaikea arvioida. Kuljettajan 76906: Linja-autoilla tarkoitettaisiin ajoneuvoasetuk- ajoreitti olisi etukäteen huolellisesti suunnitel- 76907: sen 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja autoja ja tava tämän lain säännösten mukaiseksi. Kulje- 76908: kuorma-autoilla ajoneuvoasetuksen 3 §:n 5 tustehtävä saattaa vaatia pitemmän ajoajan 76909: kohdassa tarkoitettuja autoja. Liikennetraktori kuin 1 momentissa tarkoitettu enimmäisajoai- 76910: on tavaran kuljetukseen tarkoitettu muu kuin ka sallisi. Jotta kuljetusten hoitaminen tällöin- 76911: maa- ja metsätaloudessa käytettävä traktori. kin varmistettaisiin joustavasti, on tarpeen 76912: Se määritellään tarkemmin ajoneuvoasetusta säännös, jonka nojalla näiden kuljetusten suo- 76913: uudistettaessa myöhemmin tänä vuonna. Lakia rittaminen mahdollistettaisiin. Lakiehdotuksen 76914: sovellettaisiin myös alueilla, jotka tieliikenne- 2 §:n 2 momentin mukaan voisi, jos työn 76915: lain mukaan eivät ole tieksi luettavia. Tällaisia järjestämisen kannalta olisi tarpeen, järjestää 76916: alueita ovat muun muassa satama-, varasto-, ajoajan jaksottaisena. Ajoaika ei kuitenkaan 76917: tehdas-, työmaa-, yksityiset paikoitus- ja muut tällöinkään saisi ylittää 12 tuntia vuorokaudes- 76918: vastaavat alueet. sa eikä 56 tuntia viikossa. 76919: Sellaisia ajoneuvoja, joita käytetään yksin- Lakiehdotukseen sisältyvät joustavarat hel- 76920: omaan muulta liikenteeltä eristetyllä alueella, pottaisivat kuljetusten suunnittelua ja toteutus- 76921: laki ei kuitenkaan koskisi. Näitä ajoneuvoja ta ja säännösten noudattamista. 76922: eivät koske tieliikennelain säännökset ajopiir- Työaikalain 5 a §:ssä rajoitetaan moottori- 76923: tureista. Myöskään yleiset liikenneturvallisuus- ajoneuvon kuljettajan vuorokautinen enim- 76924: syyt eivät vaadi ajoaikojen sääntelyä eristetyil- mäistyöaika 11 tuntiin. Jos työtä ei kuitenkaan 76925: lä alueilla. voida sopivasti muuten järjestää saadaan vuo- 76926: Moottoriajoneuvon kuljettajina toimivia rokautista enimmäistyöaikaa pidentää enintään 76927: työntekijöitä koskevia työaikasäännöksiä olisi 13 tunniksi eräin edellytyksin. Kauppaliikkei- 76928: tarkoitus soveltaa rinnakkain tämän lain sään- den ja toimistojen työaikalain 4 §:n mukaan 76929: nösten kanssa siten, että tässä laissa tarkoitetut moottoriajoneuvon kuljettajaa ei saa pitää tie- 76930: säännökset täydentäisivät työaikalain ja kaup- liikenteessä työssä enempää kuin 12 tuntia 24 76931: paliikkeiden ja toimistojen työaikalain sään- perättäisen tunnin aikana. Tässä lakiehdotuk- 76932: nöksiä. sessa mainitut enimmäisajoajat ovat sopusoin- 76933: Lakia sovellettaisiin muihinkin kuin työsuh- nussa edellä mainittujen työaikasäännösten 76934: teisiin moottoriajoneuvon kuljettajiin, siis kanssa sillä viimeksimainituissa laeissa säädel- 76935: myös omistajakuljettajiin ja heidän perheenjä- lään työaikaa ja ajoaika on vain osa koko 76936: seniinsä. työajasta. 76937: 2 §. Vuorokautinen ajoaika. Lakiehdotuk- 3 §. Vuorokautinen /epoaika. Vuorokautisel- 76938: sen 2 §:n 1 momentin mukaan saisi kuorma- la lepoajalla tarkoitetaan keskeytymätöntä 76939: tai linja-autoa taikka liikennetraktoria ajaa ajanjaksoa, jolloin kuljettaja voisi vapaasti 76940: enintään kymmenen tuntia yhdessä tai useam- järjestää ajankäyttönsä osallistumaHa mihin- 76941: massa osassa niiden 24 perättäisen tunnin aika- kään autonkuljettajan ammattiin kuuluvaan 76942: na, jotka seuraavat Vuorokautista lepoaikaa. työhön. Viikkolevosta ei ole katsottava tarpeel- 76943: Ajoajaksi luettaisiin se aika, jonka ajoneuvo liseksi laatia yleisiä, myös yrittäjiä koskevia 76944: on liikkunut ajopiirturin diagrammalevyn mer- määräyksiä. Työntekijöitä koskevat viikkole- 76945: kintöjen mukaan. Liikenteestä johtuvat pysäh- posäännökset ovat työaikalaissa. 76946: dykset esimerkiksi liikennevaloissa tai liikenne- Lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin mukaan 76947: ruuhkassa luettaisiin ajoajaksi. saisi vuorokautista lepoaikaa poikkeuksellisesti 76948: Ajoajaksi ei luettaisi aikaa, joka on kulunut lyhentää. 76949: kuormaamiseen tai kuorman purkamiseen. Vuorokautisen Iepoajan pituus noudattaa 76950: Kuljettajan tiealueella ajon yhteydessä suorit- työaikalain säännöksiä. 76951: tama huolto- ja korjaustyö ei olisi tässä laissa 4 §. Joustavarasta päättäminen. Vuorokau- 76952: tarkoitettua ajoaikaa. Odotusaikaa ei olisi tar- tisen ajo- ja Iepoajan noudattaminen olisi otet- 76953: 8 1989 vp. - HE n:o 87 76954: 76955: tava huomioon suunniteltaessa kuljetuksia ja kan vuoksi niin vaatisivat. Tällaisia ovat Suo- 76956: ajoreittejä. Työntekijäkuljettajien osalta suun- men olosuhteissa poikkeukselliset luonnonta- 76957: nitelmat käyvät ilmi työaikalain ja kauppatyö- pahtumat, joihin kuljetusten suunnittelussa ei 76958: aikalain mukaan laadittavista työtuntijärjestel- voida varautua ja jotka olennaisesti hidastavat 76959: mistä tai muista työnantajan ohjeista. Tämän tai vaikeuttavat liikenteen sujumista. Suomen 76960: pykälän mukaan voisi työnantaja suunnitelmaa olosuhteissa normaalia lumisadetta tai kelin 76961: laatiessaan pidentää vuorokautisen ajoajan vaihtelua ei voi pitää tällaisena syynä. Liiken- 76962: kestoa. Työnantajan olisi tällöin otettava huo- neonnettomuus ja muu tapaturma ja niihin 76963: mioon 56 tunnin rajoitus viikottaisessa ajoajas- liittyen esimerkiksi tieliikennelain 57 §:n mu- 76964: sa. Jos kuljettaja ilman työnantajan lupaa kaisesta auttamisvelvollisuudesta aiheutuvat 76965: ylittäisi työtuntijärjestelmän mukaisen vuoro- toimet, samoin kuin muukin työaikalain 76966: kautisen ajoajan, ylitys ei aiheuttaisi viikkora- 12 §:ssä tarkoitettu odottamaton tilanne, olisi- 76967: joituksen soveltamista. Omistajakuljettajilla vat seikkoja, jotka oikeuttaisivat poikkeamaan 76968: olisi oltava myös mahdollisuus pidentää ajoai- tämän lain säännöksistä. 76969: kaa. Ehdotetuista säännöksistä poikkeamisen tu- 76970: Vuorokautisen Iepoajan noudattaminen to- lisi edellä mainituissa tilanteissa olla tarpeen 76971: teutuisi työntekijäkuljettajan osalta laaditta- henkilöiden, ajoneuvon tai kuorman turvalli- 76972: vassa työtuntijärjestelmässä, koska työntekijä- suuden vuoksi tai sen varmistamiseksi, että 76973: kuljettajan osalta noudatetaan työaikalain työ- kuljettaja pääsisi sopivaan pysähdyspaikkaan. 76974: aikaa koskevia säännöksiä. Omistajakuljetta- Vuorokautisen ajoajanvoisi ylittää myös, jotta 76975: jan olisi ajoaan ja muita työtehtäviä suunnitel- varmistettaisiin ennalta arvaamattomista sei- 76976: lessaan otettava huomioon se, että säännönmu- koista huolimatta kuljettajan pääsy suunnitel- 76977: kaisen vuorokautisen Iepoajan saisi alittaa vain man mukaiseen määränpäähän. Säännösehdo- 76978: kolmella tunnilla korkeintaan kahdesti viikos- tuksessa tarkoitetun poikkeamisen tulisi olla 76979: sa. kuitenkin olosuhteet huomioonottaen kohtuul- 76980: Tämän pykälän säännökset eivät luonnolli- linen. 76981: sestikaan vaikuta työaikalakien säännöksiin, Ehdotetun lain noudattamisen valvonnan 76982: joiden mukaan ylityöhön vaaditaan työnteki- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että poik- 76983: jän suostumus. keamisesta tehtäisiin merkintä ajopiirturin di- 76984: 5 §. Pisin yhtämittainen ajoaika. Pisimmän agrammalevyyn. 76985: yhtämittaisen ajoajan eli viiden tunnin ajojak- 8 §. Valvonta. Moottoriajoneuvoliikenteen 76986: soa kohti kuljettajan olisi pidettävä vähintään valvonta tapahtuu suurelta osin maanteillä. 76987: 6 §:n mukainen 30 minuutin lepotauko yhdessä Tästä tieliikennelain mukaisesta valvonnasta 76988: tai useammassa erässä. Sopivat pysähdyspai- huolehtii poliisi. Koska lakiehdotuksessa tar- 76989: kat, esimerkiksi teiden varsille järjestetyt le- koitettujen säännösten valvonta liittyy läheises- 76990: vähdysalueet tulisi valita jo kuljetusta suunni- ti liikenneturvallisuuteen, olisi poliisilla käy- 76991: teltaessa. Pysähdyspaikkaa valitessaan tulee tännössä parhaat mahdollisuudet tässä laissa 76992: kuljettajan ottaa huomioon tieliikennelain vaa- tarkoitettujen säännösten noudattamisen val- 76993: timukset liikenneturvallisuudesta. Jollei suun- vontaan edellyttäen, että poliisilla on siihen 76994: nittelusta huolimatta olisi mahdollista päästä tarvittavat voimavarat. Työsuojeluviranomai- 76995: sopivaan levähdyspaikkaan pisimmän yhtämit- set suorittaisivat edelleen työaikojen valvontaa. 76996: taisen ajoajan puitteissa, voisi kuljettaja piden- 9 §. Rikkomukset. Pykäläehdotuksen 1 mo- 76997: tää ajoaikaa yhteensä enintään 30 minuutilla. mentin mukaan rangaistaisiin kuljettajaa ja, 76998: 6 §. Tauko. Yhtämittaisten ajoaikojen kat- jos kuljetuksia tai ajoreittejä koskevat suunni- 76999: kaisemiseksi olisi kuljettajan ajoaikojen välissä telmat olisi laadittu mahdottomiksi käytännös- 77000: pidettävä taukoja. Työehtosopimuksen osa- sä toteuttaa, työnantajaa tai hänen edustajaan- 77001: puolet ovat sopineet taukojen vähimmäispituu- sa. Vastuu ajoaikojen noudattamisesta olisi 77002: desta. pääsääntöisesti kuitenkin kuljettajalla itsel- 77003: 7§ • Poikkeussäännös. Lakiehdotuksen lään. 77004: 5 §:ssä mainitun joustavaran lisäksi olisi kul- Ajoaikarikkomuksesta säädetyt rangaistuk- 77005: jettajan mahdollista poiketa tämän lain sään- set vaihtelisivat sakoista kolmeen kuukautta 77006: nöksistä 7 §:n nojalla. Vuorokautisen ajoajan vankeutta. Tieliikennelain 98 §:ssä enimmäis- 77007: tai pisimmän yhtämittaisen ajoajan voisi ylit- rangaistus liikenteen vaarantamisesta on kolme 77008: tää, jos olosuhteet ennalta arvaamattoman sei- kuukautta vankeutta. Ajo- ja lepoaikaa koske- 77009: 1989 vp. - HE n:o 87 9 77010: 77011: vien säännösten tarkoituksena on liikennetur- kauan kuin kansainvälisiä sopimuksia ei ole 77012: vallisuuden parantaminen. Työaikalaissa on solmittu, noudatettaisiin tässä laissa tarkoitet- 77013: työnantajalle säädetty työaikalain työaikaa tuja yleisiä säännöksiä kaikissa Suomessa ta- 77014: koskevien säännösten rikkomisesta sakkoa ja pahtuvissa kuljetuksissa. Esitys antaisi mah- 77015: poikkeuksellisesti enintään kuusi kuukautta dollisuuden säätää asetuksella kansainvälisessä 77016: vankeutta. liikenteessä noudatettavista ajo- ja lepoajoista. 77017: JO§. Ajopiirturin diagrammalevyjen tai ajo- Tämä delegointi antaisi mahdollisuuden jous- 77018: pliiväkirjan etsintä. Poliisilla olisi oikeus toi- tavampaan menettelyyn sopimuksen teon kan- 77019: mittaa tarkastuksia ajopiirturin diagrammale- nalta. 77020: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sillä tavalla 12 §. Tarkemmat sliänniikset. Tarkemmat 77021: kuin pakkokeinolaissa (450/87) on säädetty. säännökset lain täytäntöönpanosta annettaisiin 77022: Etsintä voitaisiin kuitenkin tehdä vain ajoneu- asetuksella. Asetuksella voitaisiin säätää myös 77023: vossa tai diagrammalevyjen taikka ajopäiväkir- tienpitoon liittyvissä ajoissa tarpeellisista poik- 77024: jan todennäköisessä säilytyspaikassa. keuksista. 77025: 11 §. Kansainväliset maantiekuljetukset. 13 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 77026: Kansainvälisen liikenteen ajo- ja lepoaikojen maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 77027: harmonisoinnissa ei ole vielä päästy tuloksiin. 77028: Tämän vuoksi ei lakiin voisi sisällyttää mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 77029: räyksiä kansainvälisistä kuljetuksista. Niin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 77030: 77031: 77032: 77033: 77034: 2 390769Z 77035: 10 1989 vp. - HE n:o 87 77036: 77037: 77038: 77039: 77040: Laki 77041: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista 77042: 77043: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 77044: 77045: 1§ 4§ 77046: Lain soveltamisala Joustovarasta päättäminen 77047: Tämä laki koskee kuorma- ja linja-auton Vuorokautisen ajoajan pidentämisestä ja 77048: sekä liikennetraktorin kuljettajan ajo- ja lepo- vuorokautisen Iepoajan lyhentämisestä päättää 77049: aikoja tieliikenteessä. työsuhteisten kuljettajien osalta työnantaja, 77050: Lisäksi on voimassa mitä tieliikennelaissa muutoin ajoneuvon kuljettaja. 77051: (267 /81) on säädetty väsyneenä ajamisesta ja 77052: mitä työaikalaissa (604/46) sekä kauppaliikkei- 77053: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on 5§ 77054: säädetty moottoriajoneuvon kuljettajan työ- ja 77055: lepoajoista. Pisin yhtämittainen ajoaika 77056: Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimien eikä Kuljettajan pisin yhtämittainen ajoaika saa 77057: rajavartiolaitoksen sotilaallisiin harjoituksiin olla enintään viisi tuntia. Jos kuljettaja ei voi 77058: eikä ajoneuvoon, jota käytetään yksinomaan päästä sopivaan pysähdyspaikkaan, hän voi 77059: yleiseltä liikenteeltä eristetyllä työmaalla, teh- pidentää ajoaikaa enintään 30 minuutilla. 77060: das-, satama-, varasto-, kilpailu- tai muulla 77061: vastaavalla alueella. 77062: 6§ 77063: 2 § 77064: Tauko 77065: Vuorokautinen ajoaika 77066: Jokaista 5 §:ssä mainittua ajojaksoa kohti 77067: Kuljettajan pisin vuorokautinen ajoaika ei on kuljettajan pidettävä vähintään 30 minuutin 77068: saa ylittää lO:tä tuntia niiden 24 perättäisen pituinen tauko yhdessä tai useammassa osassa. 77069: tunnin aikana, jotka seuraavat vuorokautista 77070: lepoaikaa. 77071: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 7§ 77072: sopivasti järjestää, saadaan 1 momentin sään- 77073: nöksestä poiketen ajoaikaa pidentää enintään 77074: Poikkeussäännös 77075: 12 tunniksi niiden 24 perättäisen tunnin aika- Kuljettaja voi, jollei liikenneturvallisuutta 77076: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa, vaaranneta, poiketa tämän lain ajo- ja lepoai- 77077: edellyttäen, että ajoaika on enintään 56 tuntia koja koskevista säännöksistä luonnontapahtu- 77078: seitsemän perättäisen 24 tunnin jaksona. man, tapaturman tai muun ennalta arvaamat- 77079: toman seikan vuoksi varmistaakseen henkilöi- 77080: 3§ den, ajoneuvon tai sen kuorman turvallisuuden 77081: Vuorokautinen lepoaika tai päästäkseen sopivaan pysähdyspaikkaan 77082: taikka määränpäähän. 77083: Kuljettajan vuorokautinen yhdenjaksoinen Poikkeamisesta on tehtävä merkintä ajopiir- 77084: lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jakso- turin diagrammalevyyn. 77085: na on vähintään 10 tuntia. 77086: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 77087: sopivasti järjestää, saadaan vuorokautista le- 8§ 77088: poaikaa 1 momentista poiketen lyhentää seitse- Valvonta 77089: mäksi tunniksi enintään kahdesti seitsemän 77090: perättäisen 24 tunnin jaksona. Tämän lain noudattamista valvoo poliisi. 77091: 1989 vp. - HE n:o 87 11 77092: 77093: 9§ diagrammalevyjen taikka ajopäiväkirjan to- 77094: Rikkomukset dennäköisessä säilytyspaikassa diagrammale- 77095: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sen estä- 77096: Jos kuljettaja muutoin kuin 7 §:ssä tarkoite- mättä, mitä sanotun lain 5 luvun 1 §:n 1 77097: tussa tapauksessa ylittää 2 tai 5 §:ssä tarkoite- momentissa on säädetty. 77098: tun ajoajan taikka jättää noudattamatta, mitä 77099: 3 ja 6 §:ssä on lepoajoista ja tauoista säädetty, 11§ 77100: hänet on tuomittava ajoaikarikkomuksesta Kansainväliset maantiekuljetukset 77101: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi 77102: kuukaudeksi. Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis- 77103: Ajoaikarikkomuksesta tuomitaan myös töjen ajo- ja lepoajoista voidaan säätää asetuk- 77104: työnantaja tai tämän edustaja, joka laatii kul- sella. 77105: jetuksia tai ajoreittejä koskevan suunnitelman 77106: siten, ettei säädettyjä ajo- tai lepoaikoja voida 12 § 77107: noudattaa. Tarkemmat säännökset 77108: Kuljettajaa ei tuomita rangaistukseen 1 mo- 77109: mentissa tarkoitetusta teosta, jos sen syynä on Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 77110: työnantajan tai tämän edustajan tekemä ajoai- töönpanosta annetaan asetuksella. Asetuksella 77111: karikkomus. voidaan säätää myös tienpitoon liittyvissä 77112: ajoissa tarpeellisista poikkeuksista tämän lain 77113: 10 § säännöksiin. 77114: Ajopiirturin diagrammalevyjen etsintä 77115: 13 § 77116: Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että on Voimaantulo 77117: tehty 9 §:ssä tarkoitettu rikkomus, poliisi voi 77118: toimittaa pakkokeinolaissa (450/87) tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä 77119: tun kotietsinnän ajon~uvossa tai ajopiirturin kuuta 199 . 77120: 77121: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 77122: 77123: 77124: Tasavallan Presidentti 77125: MAUNO KOIVISTO 77126: 77127: 77128: 77129: 77130: Ministeri Matti Puhakka 77131: 1989 vp. - HE n:o 88 77132: 77133: 77134: 77135: 77136: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 87 a §:n 77137: muuttamisesta 77138: 77139: 77140: 77141: 77142: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 77143: 77144: Ehdotuksessa esitetään tieliikennelakia muu- siinä tarkoitetut ajo- ja lepoajat koskisivat 77145: tettavaksi siten, että ajopiirturin käyttö sääde- myös liikennetraktorin kuljettajia. 77146: tään pakolliseksi kuorma- ja linja-auton kuljet- 77147: tajan lisäksi myös liikennetraktorin kuljettajal- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 77148: le. Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi maan aikaan kuin laki tieliikenteen ajo- ja 77149: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista, jonka mukaan lepoajoista. 77150: 77151: 77152: 77153: 77154: PERUSTELUT 77155: 77156: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu etua ajo- ja lepoaikojen noudattamatta jättä- 77157: muutos misestä, ehdotetaan esityksessä myös niille ajo- 77158: piirturin käyttöpakkoa. 77159: Tieliikennelain (267 /81) 87 a §:n 1 momen- 77160: tin (58/88) mukaan kuorma- ja linja-auton 77161: kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asennet- 2. Voimaantulo 77162: tavaksi säädettyä ajopiirturia. Saman pykälän 77163: 3 momentissa (449/89) on säädetty poikkeuk- Laki liittyy hallituksen esitykseen Eduskun- 77164: sia ajopiirturin käyttöpakkoon. Käyttöpakon nalle laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista. 77165: tarkoituksena on mahdollistaa työsuhteisten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samana 77166: kuljettajien työaikalakien mukaisten työaiko- päivänä viimeksi mainitun lain kanssa. 77167: jen ja kaikkien kuljettajien ehdotetun tieliiken- 77168: teen ajo- ja lepoaikalain mukaisten ajo- ja Uusiin liikennetraktoreihin tullaan säätä- 77169: lepoaikojen noudattamisen valvonta. mään ajopiirturin asennuspakko ennen tämän 77170: Traktoriksi rekisteröityjä liikennetraktoreita lain voimaan tulemista. 77171: eli ns. dumppereita käytetään tavarankuljetuk- 77172: siin lyhyillä matkoilla. Jotta nämä ajoneuvot Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 77173: eivät saisi kuorma-autoihin verrattuna kilpailu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 77174: 77175: 77176: 77177: 77178: 390788U 77179: 2 1989 vp. - HE n:o 88 77180: 77181: Laki 77182: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta 77183: 77184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 77185: lain (267 /81) 87 a § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa 77186: laissa (58/88), näin kuuluvaksi: 77187: 77188: 87 a § 77189: Ajopiirturin käyttö 77190: Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- Tämä laki tulee voimaan päivänä 77191: rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen- kuuta 199 . 77192: nettavaksi säädettyä ajopiirturia. 77193: 77194: 77195: 77196: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 77197: 77198: 77199: Tasavallan Presidentti 77200: MAUNO KOIVISTO 77201: 77202: 77203: 77204: 77205: Ministeri Matti Puhakka 77206: 1989 vp. - HE n:o 88 3 77207: 77208: Liite 77209: 77210: 77211: 77212: 77213: Laki 77214: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta 77215: 77216: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne- 77217: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa 77218: laissa (58/88), näin kuuluvaksi: 77219: 77220: 77221: Voimassa oleva laki Ehdotus 77222: 77223: 87 a § 77224: Ajopiirturin käyttö 77225: Kuorma- ja linja-auton kuljettajan on käy- Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- 77226: tettävä ajoneuvoon asennettavaksi säädettyä rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen- 77227: ajopiirturia. nettavaksi säädettyä ajopiirturia. 77228: 77229: 77230: Tämä laki tulee voimaan päivänä 77231: kuuta 199 . 77232: 1989 vp. - HE n:o 89 77233: 77234: 77235: 77236: 77237: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Koloveden kansallis- 77238: puistosta 77239: 77240: 77241: 77242: 77243: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 77244: 77245: Esityksessä ehdotetaan, että valtion alueille voin saa päätöksensä myös valtioneuvoston 77246: Kolovedellä Enonkosken, Heinäveden ja Sa- vuosina 1984 ja 1988 eduskunnalle ympäristön- 77247: vonrannan kuntiin perustetaan kansallispuisto. suojelusta antamissa selonteoissa luvattu selvi- 77248: Kansallispuiston perustamisen tarkoitus on säi- tys Koloveden alueen suojelutarpeesta ja 77249: lyttää tämä Saimaan saaristo- ja metsäluonnon -tavasta. Suojeltavan alueen pinta-ala on noin 77250: hyvin edustava osa ja edistää luonnonharras- 2 300 hehtaaria, mistä kasvullista metsämaata 77251: tusta, luonnon virkistyskäyttöä sekä luonnon- on noin 2 005, kitumaata 270 ja joutomaata 77252: ja muuta ympäristöntutkimusta. Säätämällä noin 25 hehtaaria. Ehdotettu laki on tarkoitus 77253: laki pannaan täytäntöön moneen otteeseen teh- panna voimaan mahdollisimman pian sen jäl- 77254: ty ehdotus kansallispuistosta, mihin myös seu- keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 77255: tukaavan suojelualuevaraus viittaa. Tällä ta- 77256: 77257: 77258: 77259: 77260: YLEISPERUSTELUT 77261: 77262: 1. Esityksen yhteiskunnallinen men kansallis- ja luonnonpuistojen yhteinen 77263: merkitys pinta-ala on nykyisin noin 823 500 hehtaaria, 77264: mistä eteläboreaalisessa kasvillisuusvyöhyk- 77265: Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs- keessä on vain noin 7 600 hehtaaria. Jo aiem- 77266: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon- min perustetut 22 kansallispuistoa täyttävät 77267: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes yhdessä verrattain hyvin kansallispuistoverkol- 77268: ainoa keino turvata vastedes Suomen luonnon le asetetut tavoitteet. Eräiltä osin verkkoa tulisi 77269: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu- vielä täydentää etenkin maan eteläpuoliskossa. 77270: alueverkon runko on kansallis- ja luonnonpuis- 77271: tot, joissa säilyy laajahkoja näytteitä maamme Suomelle varsin tunnusomaisella ja tärkeällä 77272: eri osien luonnosta. Etenkin kansallispuistoja Suur-Saimaan luonnonmaantieteellisellä alueel- 77273: tulisi perustaa maan eri osiin nimenomaan la on tällä haavaa vain yksi iso luonnonsuoje- 77274: siten, että niissä olisi kullekin luonnonmaakun- lualue, Linnansaaren kansallispuisto Rantasal- 77275: nalle tyypillisiä ekosysteemejä, luonnontyyppe- mella. Koska yhtiöiden ja yksityisten rannoille 77276: jä ja maisemakokonaisuuksia. rakennetaan yhä enemmän loma-asuntoja, vii- 77277: Suomen luonnonsuojelualueverkkoa on ke- meisten rakentamattomien ranta- ja saaristo- 77278: hitetty viime vuosina perustamalla etenkin uu- alueiden merkitys sekä yleiselle virkistyskäytöl- 77279: sia kansallispuistoja sekä laajentamalla vanho- le että luonnonsuojelulle kasvaa jatkuvasti. 77280: ja. Suurimmat luonnonsuojelualueemme ovat Siksi Koloveden kansallispuiston perustaminen 77281: Lapissa sekä Lapin ainutlaatuisen luonnon että täydentäisi olennaisella tavalla Saimaan saaris- 77282: valtion runsaan maanomistuksen vuoksi. Suo- toluonnon suojelua. 77283: 390708H 77284: 2 1989 vp. - HE n:o 89 77285: 77286: Kolovesi on Suur-Saimaalla harvinainen, Tavallisimmat Koloveden metsien kasvu- 77287: korkokuvaltaan suuresti vaihteleva saaristo ka- paikkatyypit ovat kuivahko, tuore ja lehtomai- 77288: peine salmineen ja lahtineen. Alueen maisemat nen kangas sekä korvet. Erityisen merkittävä 77289: ovat erikoisuus suomalaisessa järviluonnossa. seikka on Koloveden vanhojen ja vanhahkojen 77290: Maisemaa hallitsevat luode-kaakkoissuuntaiset sekametsien runsaus. Yli 80-vuotiaista kuivah- 77291: suurmuodot ja kallioperän ruhjeisuus. Selkäve- kojen kankaiden ja niitä rehevämpien kasvu- 77292: detkin ovat kapeita ja niiden rannat kallioisia paikkatyyppien metsistä 67 prosenttia on sellai- 77293: ja karuja. Vedestä kohoavat, kauas näkyvät sia, että niissä on koivua yli 10 prosenttia 77294: kallionjyrkänteet ja mäet ovat korkeimmillaan puuston kuutiomäärästä ja 14 prosenttia sellai- 77295: yli 50 metriä järven pinnasta ja noin 130 metriä sia, että haavan osuus niissä on yli 10 prosent- 77296: merenpinnasta. Toisaalta kapeat, syvälle saar- tia. Koloveden alueen metsät ovat pääosiltaan 77297: ten sisäosiin työntyvät lahdet muistuttavat re- syntyneet luontaisesti. 77298: hevien pikkujärvien luontoa. Alue on säilynyt 77299: erämaisena ja maisemaltaan jokseenkin eheä- Melko lähellä oleva Linnansaaren kansallis- 77300: nä. puisto eroaa Kolovedestä sekä vesiluontonsa 77301: Kolovedellä on myös erityinen maisemalli- että metsiensä puolesta. Linnansaaren metsät 77302: nen ja kulttuurihistoriallinen arvo siksi, että se ovat syntyneet pääosassa rajujen hakkuiden, 77303: on kalliomaalauksineen ainutlaatuinen esi- kaskeamisen ja laiduntamisen jäljiltä ja lähes 77304: merkki kivikauden väestön erämaisemasta. kaikki Linnansaaren metsät ovat alle satavuoti- 77305: Koloveden arvo yleiselle retkeily- ja virkis- aita. 77306: tyskäytölle on suuri koko Saimaan kannalta, Kolovesi on saimaannorpalle mitä tärkein 77307: koska valtio jo omistaa tärkeimmät alueet ja alue. Norpan pesimätiheyden on todettu ole- 77308: koska alue on Heinäveden matkustajalaivarei- van Kolovedellä suuremman kuin muualla Sai- 77309: tin ja veneväylän lähellä. Vaikka Koloveteen maalla. Ihmisen aiheuttamat häiriöt ovat olleet 77310: tutustuminen ja siellä liikkuminen olisi vapaata vähäisiä ja alueen vedet ovat Saimaan puh- 77311: ja vaikka siellä ei liiemmälti rajoitettaisi pai- taimpia. Koloveden metsien säilyttämisellä 77312: kallisten asukkaiden perinteistä luonnonkäyt- hakkuutoiminnan ulkopuolella on merkitystä 77313: töä, kansallispuiston hoidossa ja käytössä tulee norpan suojelulle, koska hakkuista aiheutuvat 77314: ottaa erityisen tarkasti huomioon alueen her- häiriöt etenkin pesintäaikana voidaan siten 77315: kästi kuluva ja häiriytyvä luonto. välttää. Kolovedellä on paljon häiriöille alttiita 77316: Koloveden kansallispuiston perustamisen saimaannorpan pesäpaikkoja, koska vedet 77317: päätarkoitus on säilyttää Suomen eteläboreaa- ovat kapeita ja koska norppa käyttää pienten 77318: lisen kasvillisuusvyöhykkeen metsiä luonnonti- lahtienkin rantoja pesintään. 77319: laisina. Etelä-Suomen jäljellä olevista isoista 77320: metsäalueista Kolovesi on poikkeuksellisen ar- Maailman Luonnon Säätiön saimaannorppa- 77321: vokas ja monimuotoinen. Alueen metsistä lä- työryhmä on sitä mieltä, että Koloveden eri- 77322: hes 60 prosenttia on yli satavuotiaita. Kasvilli- tyisolot tekevät mahdolliseksi suojella siellä 77323: suusvyöhykkeelle tyypillisiä tuoreiden kankai- norppaa tehokkaammin kuin missään muualla. 77324: den ja niitä rehevämpien kasvupaikkojen yli Valtio omistaa suurimman osan norpan pesi- 77325: satavuotiaita metsiä on 443 hehtaaria, kun märannoista ja alueella on tavallista vähem- 77326: niitä koko kasvillisuusvyöhykkeen kansallis- ja män loma-asutusta. Alueella ei ole tehty talvi- 77327: luonnonpuistoissa on tätä nykyä vain 680 heh- aikaisia hakkuita eikä sinne ole rakennettu 77328: taaria. Kaikkiaan tässä vyöhykkeessä on suo- talviteitä. Vakava öljyvahinko on myös epäto- 77329: jeltu metsiä kansallis- ja luonnonpuistoissa dennäköinen, koska alueella ei ole syväväylää. 77330: noin 5 600 hehtaaria ja kaikilla eri luonnon- Latvavesistönä Kolovesi on säilynyt ns. ympä- 77331: suojelualueilla vain noin 0, 1 prosenttia vyö- ristömyrkyiltä lähes kokonaan. 77332: hykkeen metsämaan koko pinta-alasta. Kolo- Kansallispuistoon kuuluisi noin 2 300 heh- 77333: veden kaltaiset, pitkään hakkaamatta olleet, taaria valtion omistamia alueita Enonkosken, 77334: vaihtelevat metsät ovat hyvin tärkeitä monille Heinäveden ja Savonrannan kunnissa. 77335: taantuneille tai uhanalaisille eliölajeille. Noin 77336: puolet Koloveden metsämaan metsistä on met- Koloveden alue on viimeisiä erittäin merki- 77337: sätaloudellisesti yli-ikäisiä tai ylitiheitä metsiä, tyksellisiä ja laajoja Etelä-Suomen järvisaaris- 77338: joissa syntyy runsaasti monille uhanalaisille toja, jotka valtion omistamina on mahdollista 77339: eliöille välttämätöntä lahoavaa puuainesta. rauhoittaa luonnonsuojelulain nojalla. 77340: 1989 vp. - HE n:o 89 3 77341: 77342: 2. Asian valmistelu riölle, että Koloveden saaristoa voidaan par- 77343: haiten suojella ja käyttää perustamalla sinne 77344: Koloveden alueen luonnon suojeleminen on valtion retkeilyalue. Helmikuussa 1986 jättivät 77345: ollut vireillä jo 1960-luvun lopulta lähtien, kun Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan kun- 77346: korkein oikeus luonnonsuojelun ja muun ylei- nat maa- ja metsätalousministeriölle ja ympä- 77347: sen edun vuoksi kumosi Itä-Suomen maan- ristöministeriölle esityksen, jonka mukaan Ko- 77348: jako-oikeuden päätöksen luovuttaa Vaajasalon loveden saaristoalueelle ja Hohtiniemen enti- 77349: valtionmaasta alueita maankäyttölain tarkoi- selle metsänvartijatilalle olisi perustettava ul- 77350: tuksiin. Koloveden alue kuului ympäristönsuo- koilulain mukainen valtion retkeilyalue. Metsä- 77351: jelun neuvottelukunnan vuonna 1973 tekemiin hallitus antoi puoltavan lausunnon kuntien 77352: kansallispuistoehdotuksiin noin 3 200 hehtaa- esityksestä ja ehdotti uudelleen maa- ja metsä- 77353: rin laajuisena sekä kansallispuistokomitean eh- talousministeriölle, että Koloveden saaristoon 77354: dotukseen (komiteanmietintö 1976:88) uusista perustettaisiin noin 2000 hehtaarin laajuinen 77355: kansallispuistoista noin 5 700 hehtaarin laajui- valtion retkeilyalue. 77356: sena. Valtioneuvosto ei kuitenkaan sisällyttä- Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäris- 77357: nyt 24 päivänä helmikuuta 1978 tekemäänsä töministeriön kesken sovittiin syyskuussa 1986, 77358: periaatepäätökseen uusista kansallispuistoista että ympäristöministeriö ja metsähallitus selvit- 77359: Koloveden aluetta, koska monet lausunnonan- tävät yhdessä Koloveden alueen käyttöä. Alu- 77360: tajat pitivät komitean ehdotusta alueeltaan een rajoista päästiin tällöin yksimielisyyteen, 77361: liian laajana. mutta ei selvitetty, miten kansallispuisto ja 77362: Kansallispuistokomitean mukaan Koloveden valtion retkeilyalue eduiltaan ja haitailtaan 77363: alue kuuluu tärkeimpään eli ensimmäiseen ar- eroaisivat toisistaan. Siksi ympäristöministeriö 77364: voluokkaan. Valtioneuvoston selonteossa edus- asetti 23 päivänä joulukuuta 1987 työryhmän 77365: kunnalle ympäristönsuojelusta 28 pa1vana selvittämään Koloveden alueen käyttöä ja suo- 77366: syyskuuta 1984 luvattiin, että Koloveden alu- jelua. 77367: een suojelutarve ja -tapa selvitetään. Ympäris- Työryhmä tutki Koloveden käyttövaihtoeh- 77368: töpolitiikasta 31 päivänä toukokuuta 1988 toina metsähallituksen laatimaa retkeilyalu- 77369: eduskunnalle annetun valtioneuvoston uuden esuunnitelmaa, kansallispuistohanketta ja 77370: selonteon mukaan kansallispuistot, luonnon- mahdollisuutta perustaa alueelle erityinen 77371: puistot ja soidensuojelualueet, joiden perus- luonnonsuojelualue, missä rajoitetut metsäta- 77372: tamisesta tai laajentamisesta joko on jo tehty loustoimet olisivat sallittuja. 77373: periaatepäätös tai jotka mainitaan valtioneu- 77374: voston eduskunnalle vuonna 1984 ympäristön- Työryhmä arvioi vaihtoehtoja luonnonsuoje- 77375: suojelusta antamassa selonteossa, pyritään pe- lutavoitteiden saavuttamismahdollisuuksien ja 77376: rustamaan viimeistään vuoden 1990 alussa. taloudellisten vaikutusten kannalta. Kolovesi 77377: Vahvistetussa Etelä-Savon seutukaavassa Kolo- -työryhmän päätelmien mukaan Koloveden 77378: veden alue on merkitty SU 1 -alueeksi (luon- alueen nykyiset luonnonarvot voivat säilyä ko- 77379: nonsuojelulain, 71/23, nojalla suojeltavaksi konaan vain, jos alueelle perustetaan kansallis- 77380: tarkoitettu alue) noin 2 350 hehtaarin laajuise- puisto. Se turvaisi varmimmin saimaannorpan 77381: na. suojelun ja pesimärauhan sekä alueen luon- 77382: Mikkelin lääninhallituksen tehtyä 19 päivänä nonolot. 77383: syyskuuta 1980 aloitteen valtioneuvostolle Ko- Erityisellä suojelualueella, jolla sallittaisiin 77384: loveden kansallispuiston perustamisesta totesi varovainen metsänkäsittely, arvokkaimpia van- 77385: maa- ja metsätalousministeriö metsähallituk- hoja ja luontaisia metsiä voitaisiin suojella 77386: selle lähettämässään kirjeessä, että Koloveden tyydyttävästi ja maisema säilyisi. Alueen luon- 77387: alue kuuluu maamme arvokkaimpiin luonnon- tokokonaisuus kuitenkin pirstoutuisi ja sen 77388: alueisiin, jonka suojelu olisi viipymättä järjes- erämainen luonne katoaisi. 77389: tettävä. Maa- ja metsätalousministeriön ja Valtion retkeilyalueella luonnon moninai- 77390: metsähallituksen kesken neuvoteltiin alueesta suus heikkenisi. Metsää hakattaisiin niissä osis- 77391: ja sovittiin suojeltavaksi tarkoitetun alueen sa aluetta, missä se on taloudellisesti järkevin- 77392: rajauksesta. Ministeriö kielsi metsätaloustoi- tä. Siten suurimmasta osasta alueen vanhoja, 77393: met Koloveden alueella. ekologisesti monipuolisia luonnontilaisia met- 77394: Metsähallitus vastasi kuitenkin 28 päivänä siä tulisi talousmetsien kaltaisia. Selkävesien 77395: marraskuuta 1980 maa- ja metsätalousministe- kauniit maisemat sen sijaan säilyisivät. Sai- 77396: 4 1989 vp. - HE n:o 89 77397: 77398: maannorpan suojelu edellyttäisi, että alueella Etelä-Savon seutukaavaliiton liittohallitus on 77399: hakattaisiin vain syyskesällä ja syksyllä. sitä mieltä, että työryhmän käsittelemä valtion 77400: Kaikkien vaihtoehtojen merkitys matkailu-, retkeilyaluehanke ei täytä seutukaavan vaati- 77401: virkistys- ja retkeilykäytölle riippuisi ratkaise- muksia. Erityinen suojelualue ja etenkin kan- 77402: vasti alueella kävijöiden käytettävissä olevista sallispuisto toteuttavat sellaisenaan seutukaa- 77403: palveluista. Valtion retkeilyalueelle palvelut eh- van. Seutukaavaliiton liittohallitus pitää tärke- 77404: kä saataisiin nopeimmin, koska tällaisia alueita änä, että kalastusta, metsästystä, marjastusta 77405: vielä on aika vähän ja koska retkeilyalue voi- ja luonnon muuta tällaista käyttöä ei rajoiteta 77406: daan perustaa hallinnollisesti yksinkertaisem- enempää kuin tavanomaisesti. Taloudelliset 77407: min valtioneuvoston päätöksellä. menetykset täytyy korvata alueelle suorana 77408: Ympäristöministeriö on pyytänyt Kolovesi valtion pysyvänä tukena joko kehittämällä Ko- 77409: -työryhmän selvityksestä lausunnon maa- ja lovettä tai muilla kuntien osoittamilla keinoil- 77410: metsätalousministeriöltä, Mikkelin lääninhalli- la. 77411: tukselta, Enonkosken, Heinäveden ja Savon- Suomen luonnonsuojeluliiton käsityksen 77412: rannan kunnilta, Etelä-Savon seutukaavaliitol- mukaan metsähallituksen ehdottamalla Kolo- 77413: ta ja Suomen luonnonsuojeluliitolta. veden retkeilyalueella voitaisiin tehdä lähes 77414: Maa- ja metsätalousministeriö yhtyy suurelta samanlaisia hakkuita kuin talousmetsässä. Ret- 77415: osin Kolovesi -työryhmän näkemyksiin alueen keilyalueen perustaminen nimenomaan Kolove- 77416: merkityksestä luonnon- ja maisemansuojelulle den alueelle on liiton mielestä sopimatonta ja 77417: ja katsoo, että selvitys antaa monipuolisia ja aiheuttaa luonnonsuojelulle suuria menetyksiä. 77418: perusteellisia tietoja Koloveden tulevan käytön Luonnonsuojeluliitto katsoo, että kansallis- 77419: pohdintaa varten. puiston perustaminen Kolovedelle on oikea ja 77420: Mikkelin lääninhallitus tähdentää, että Kolo- ainoa keino vahvistaa uhanalaisen järvi- ja 77421: veden aluetta on maakunnassa alun perin pi- metsäluonnon suojelua maassamme. 77422: detty tärkeimpänä alkuperäisen luonnon suu- 77423: rista suojeluhankkeista. Siksi Kolovesi on sisäl- 77424: lytetty myös seutukaavaan SU 1 -alueena. Lää- 3. Esityksen organisatoriset vai- 77425: ninhallituksen mielestä Koloveden luonnonsuo- kutukset 77426: jelualueen tulisi olla kansallispuisto, jonka 77427: hoito- ja käyttösuunnitelmassa ja järjestys- 77428: säännössä olisi muun muassa turvattava pai- Koloveden kansallispuistoa hallitsisi, kuten 77429: kallisen väestön tarpeet kalastukseen ja hirven nytkin, ja hoitaisi metsähallitus. Kansallispuis- 77430: sekä pienriistan metsästykseen. ton perustamisella ei siis olisi välittömiä orga- 77431: Enonkosken kunnanhallitus pysyy edelleen nisatorisia vaikutuksia. 77432: kannassaan, jonka mukaan alueelle olisi perus- Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- 77433: tettava valtion retkeilyalue, jotta aluetta ei töä on tarkoitus edistää. Alueella kävijöille 77434: enää laajennettaisi ja jotta paikallisen väestön olisi järjestettävä palveluja. Koloveden alueen 77435: virkistyskäyttömahdollisuudet säilyisivät täysi- hoito ja käyttö on kokonaisuudessaan järjes- 77436: määräisinä. Heinäveden kunnanhallitus pohtii tettävä erityisen huolellisesti, koska alueen 77437: lausunnossaan laajalti Koloveden eri käyttö- luonto on häiriöille altista ja maasto kuluu 77438: muotojen taloudellisia vaikutuksia työllisyy- herkästi. Kansallispuistoon olisi rakennettava 77439: teen ja kuntien talouteen sekä mahdollisen rantautumis- ja tulentekopaikkoja sekä polku- 77440: luonnonsuojelualueen muita haittoja. Kunnan- ja, mutta ainakaan alueen saarissa ei tulisi olla 77441: hallitus katsoo, että suojelualue aiheuttaa tun- tarjolla palveluja, jotka olennaisesti laajentai- 77442: tuvia taloudellisia menetyksiä kunnille ja tois- sivai nykyisiä mahdollisuuksia käyttää saarten 77443: taa siten kunnan näkemyksen, että Koloveden aluetta. 77444: saaristoon ja Huhtiniemen alueelle pitäisi pe- Kansallispuiston hoidon kehittämisestä ai- 77445: rustaa valtion retkeilyalue. Savonrannan kun- heutuu aikanaan tarve palkata henkilöstöä 77446: nanhallitus vaatii, että Koloveden alueen tule- sekä hankkia kalustoa. Koloveden kansallis- 77447: van käytön vaikutukset työllisyyteen ja kuntien puiston hoitoon ja käyttöön tarvitaan keski- 77448: verotuloihin tulee korvata täysimääräisesti. määrin ainakin kolme henkilöä. Koloveden 77449: Kunnanhallitus esittää, että Kolovedelle tulisi kansallispuistolla ja Rantasalmella Linnansaa- 77450: perustaa valtion retkeilyalue ulkoilulain nojal- ren kansallispuistolla voi ainakin osittain olla 77451: la. yhteistä henkilöstöä. 77452: 1989 vp. - HE n:o 89 5 77453: 77454: Henkilöstön paikkaamisesta sekä kansallis- den työpaikkojen vähennyksellä ei ole olen- 77455: puiston hoidosta ja käytöstä aiheutuva rahoi- naista vaikutusta koko seudun työllisyyteen, 77456: tustarve otetaan kansallispuiston perustamisen sillä Koloveden alue on jo kauan ollut poissa 77457: jälkeen huomioon maa- ja metsätalousministe- metsätaloustoiminnasta. Enonkosken ja Sa- 77458: non ja ympäristöministeriön hallinnonalojen vonrannan, jotka ovat pieniä kuntia, kannalta 77459: tulo- ja menoarvioehdotuksissa. työpaikkojen vähennys kuitenkin on tuntuva, 77460: koska korvaavia työpaikkoja ei metsätalouteen 77461: juurikaan synny. Tosin ammattitaitoisesta met- 77462: 4. Esityksen talondelliset ja sätyöväestä on jo puutetta monissa osin Suo- 77463: muut vaikutukset mea ja alalle ennustetaan työvoimapulaa koko 77464: maassa. 77465: Koloveden alueen kokonaispinta-ala on noin Koloveden kansallispuiston perustaminen tu- 77466: 2 300 hehtaaria, mistä metsämaata noin 2 005 kee seudun luonnon yleistä virkistyskäyttöä ja 77467: hehtaaria sekä kitumaata noin 270 hehtaaria ja tarjoaa siten uusia työpaikkoja kansallispuis- 77468: joutomaata noin 25 hehtaaria. Alueen puuston ton hoidossa ja käytössä sekä aikaa myöten 77469: vuotuinen keskimääräinen kasvu on noin pienissä matkailuyrityksissä. 77470: 8 300 m 3 , mikä rahassa on noin miljoona 77471: markkaa. Kansallispuiston perustamisen jäl- Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan 77472: metsäverotuloihin lain hyväksyminen ei vaikut- 77473: keen alueella ei tehdä metsätaloustoimia. 77474: Pääosa Koloveden metsistä on saarissa jyrk- taisi, sillä jos Koloveden kansallispuisto perus- 77475: tetaan, valtio korvaa luonnonsuojelulain 77476: kien kallioiden ja hyvin kivikkoisten alueiden 77477: ympäröiminä kaukana teistä, joten metsien 5 a §:n nojalla kunnille alueen metsän tuottoa 77478: hyödyntäminen olisi joka tapauksessa hanka- vastaavan metsäverotulon vähentymisen. 77479: laa ja kallista. Seutukaavan ja muiden, Kolo- Palkkatulojen kunnallisveron menetykset 77480: veden alueen käyttöä rajoittavien päätösten asianomaisille kunnille ovat yhteensä noin 77481: (metsähallituksen aarnialueet, maisemansuoje- 90 000 markkaa vuodessa. 77482: luohje) vuoksi metsiä ei voida muutoinkaan Koloveden kansallispuiston perustaminen ei 77483: hyödyntää täysimääräisesti. Siksi ehdotetun estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä. Tar- 77484: lain säätäminen ei vaikuta merkityksellisesti koitus ei ole myöskään rajoittaa paikallisten 77485: valtiontalouteen. asukkaitten hirven metsästystä, ei myöskään 77486: Koloveden kansallispuiston perustaminen kalastusta eikä marjastusta. Kansallispuiston 77487: merkitsee, että noin 2 000 hehtaaria metsäta- perustamisen jälkeen metsähallitus laatii Kolo- 77488: lousmaata jää lopullisesti pois talouskäytöstä. veden kansallispuiston hoito- ja käyttösuunni- 77489: Tämä merkitsee laskennallisesti kahdeksan py- telman, jossa riittävän yksityiskohtaisesti sään- 77490: syvän metsätyöpaikan menetystä metsähalli- nellään alueen käyttöä ja hoitoa sekä turvataan 77491: tuksen Savonlinnan hoitoalueessa. Metsätalou- paikallisen väestön asianmukaiset edut. 77492: 77493: 77494: 77495: 77496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 77497: 77498: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksesta. Kansallispuisto perustetaan, jotta 77499: voitaisiin säilyttää tämä edustava osa Saimaan 77500: 1 §. Pykälässä säädetään, että Koloveden saaristoa ja eteläboreaalisen kasvillisuusvyö- 77501: alueen valtionmaille perustetaan luonnonsuoje- hykkeen metsäluontoa sekä edistää luonnon- 77502: lulain mukainen erityinen suojelualue. Alue on harrastusta, luonnon virkistyskäyttöä ja ympä- 77503: yleisperustelun mukaisesti sellainen luonnon- ristöntutkimusta. 77504: kaunis ja luontonsa puolesta muutenkin niin 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- 77505: huomattava paikka, että luonnonsuojelulain tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan. 77506: 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset suoje- Pykälässä on kansallispuiston rajan käymis- 77507: lualueen perustamiseen ovat olemassa. Alueen tä ja merkitsemistä koskeva säännös, joka on 77508: nimi on Koloveden kansallispuisto. Samalla samansisältöinen kuin vastaava säännös mui- 77509: säädetään kansallispuiston perustamistarkoi- den luonnonsuojelualueiden perustamista kos- 77510: 6 1989 vp. - HE n:o 89 77511: 77512: kevissa laeissa, kuten eräiden valtion omista- alueen luonto. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 mo- 77513: mien alueiden muodostamisesta kansallispuis- mentin nojalla annettavana asetuksella onkin 77514: toiksi ja luonnonpuistoiksi annetun lain (674/ tarkoitus kieltää Koloveden kansallispuistossa 77515: 81) 6 §:ssä. Maa- ja metsätalousministeriö on sellaiset toimet, jotka saattavat muuttaa alueen 77516: 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen luonnonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen 77517: eräiden valtion omistamille alueille perustettu- kasvillisuuden tai eläimistön säilymiseen. Niin- 77518: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse- pä alueella ei saisi hakata metsää, ojittaa 77519: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös Ko- metsää tai suota, ottaa maaperän tai kalliope- 77520: loveden kansallispuiston rajojen merkitsemi- rän aineksia, rakentaa rakennuksia, teitä tai 77521: sessä sovellettaisiin tätä päätöstä. laitteita, tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläi- 77522: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- miä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi 77523: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- näiden osia. Näistä määräyksistä säädettäisiin 77524: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen kuin kuitenkin lähinnä kansallispuiston asianmukai- 77525: vastaava säännös muiden luonnonsuojelualuei- sen hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia. 77526: den perustamista koskevissa laeissa, kuten mai- Siten ei paikallisten asukkaiden harjoittamaa 77527: nitun vuoden 1981 lain 8 §:ssä. hirvenmetsästystä eikä kalastusta ole tarkoitus 77528: 4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo rajoittaa tähänastista enempää. Hirvenmetsäs- 77529: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa- tyksestä määrättäisiin järjestyssäännössä hoito- 77530: vien säännösten, kuten mainitun vuoden 1981 ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Myöskään 77531: lain 9 §:n, kanssa. Säännöksen mukaan voitai- jokamiehenoikeuteen perustuvaa liikkumista ei 77532: siin kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, pääosassa aluetta rajoitettaisi. Sen sijaan kulu- 77533: valtion omistukseen siirtynyt alue liittää ympä- miselle erityisen herkissä tai muuten luontonsa 77534: ristöministeriön päätöksellä kansallispuistoon. vuoksi aroissa paikoissa, esimerkiksi saimaan- 77535: Yksityisten omistamia alueita on tarkoitus norpan pesimisalueilla, tulisi liikkumista voida 77536: hankkia valtiolle, jos ne muutoin sopivat puis- tarvittaessa rajoittaa. 77537: toon liitettäviksi. Ehdotettua kansallispuistoa Koloveden kansallispuistoa koskevat mää- 77538: vastapäätä, kapeiden järvenselkien rannoilla räykset otetaan kansallispuiston järjestyssään- 77539: on paljon sellaisia yhtiöiden ja yhteisöjen töön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä tarkoite- 77540: omistamia ranta-alueita, ·joiden hankkiminen tussa asetuksessa annetut rauhoitusmääräykset 77541: valtiolle niiden liittämiseksi kansallispuistoon ja toisaalta sellaiset määräykset, jotka valtio 77542: olisi tärkeää luonnonsuojelulle. maanomistajana muutoinkin on oikeutettu ja 77543: 5 §. Koloveden kansallispuiston perustami- velvollinen antamaan luonnonsuojelualueiden- 77544: sen tarkoitus on turvata alueen luonnontila. sa käytöstä. 77545: Kansallispuiston rauhoitusmääräykset anne- Koloveden kansallispuiston hoitoon kuulu- 77546: taan luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no- via tehtäviä varten on tarkoituksena laatia 77547: jalla asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen hoito- ja käyttösuunnitelma. Tämä suunnitel- 77548: säätää eräistä muistakin alueen käytön ja ma koskisi toimia, jotka on tarkoitus tehdä 77549: muun hoidon järjestämistä koskevista seikois- alueen käytön ohjaamiseksi. 77550: ta. Luonnos asetukseksi on esityksen liitteenä. 77551: 77552: 3. Lain voimaantulo 77553: 2. Yksityiskohtaiset säännökset 77554: ja määräykset Lain ehdotetaan tulevan voimaan heti, kun 77555: se on hyväksytty ja vahvistettu. 77556: Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si- 77557: sältyvän periaatteen mukaan erityisen suojelu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 77558: alueen perustamisen päätarkoitus on säilyttää kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 77559: 1989 vp. - HE n:o 89 7 77560: 77561: Laki 77562: Koloveden kansallispuistosta 77563: 77564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 77565: 77566: 1§ 3§ 77567: Kansallispuiston perustamistarkoitus Haltuunotto-oikeus 77568: Saimaan saaristoluonnon, saimaannorpan Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella 77569: elinympäristön ja Etelä-Suomen metsäluonnon ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa 77570: suojelemiseksi sekä luonnonharrastusta, virkis- haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli- 77571: tystä ja ympäristöntutkimusta varten muodos- neet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää 77572: tetaan Enonkosken, Heinäveden ja Savonran- vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään- 77573: nan kuntiin valtion omistamille alueille luon- nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 77574: nonsuojelulain (71/23) mukaiseksi erityiseksi oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy- 77575: suojelualueeksi Koloveden kansallispuisto. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja 77576: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä kansallis- 77577: puistosta on kielletty ottamasta tai siellä käyt- 77578: 2§ tämästä. 77579: 4§ 77580: Kansallispuiston alue 77581: Alueen liittäminen kansallispuistoon 77582: Koloveden kansallispuiston alueen pinta-ala 77583: on noin 2 300 hehtaaria ja sen rajat on merkit- Jos Koloveden kansallispuistoon rajoittuva 77584: ty punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä alue siirtyy valtion omistukseen, se voidaan 77585: olevaan karttaan. liittää kansallispuistoon ympäristöministeriön 77586: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- päätöksellä. 77587: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa 5§ 77588: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Tarkemmat säännökset 77589: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- 77590: toon siten, että riittävä määrä kansallispuisto- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 77591: aluetta osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan töönpanosta annetaan asetuksella. 77592: kansallispuistoon kuuluville maa-alueille. Kan- 77593: sallispuiston rajat vesialueilla merkitään vain 6§ 77594: karttaan. Voimaantulo 77595: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- 77596: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tämä laki tulee voimaan päivänä 77597: erikseen on määrätty. kuuta 19 . 77598: 77599: 77600: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989 77601: 77602: 77603: Tasavallan Presidentti 77604: MAUNO KOIVISTO 77605: 77606: 77607: 77608: 77609: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 77610: 8 1989 vp. - HE n:o 89 77611: 77612: 77613: 77614: 77615: LIITE KOLOVEDEN KANSALLISPUISTO 77616: Enonkoski, Heinävesi, Savonranta 4212 05,06,08 77617: 1989 vp. - HE n:o 89 9 77618: 77619: Liite 77620: 77621: 77622: 77623: 77624: Asetus 77625: Koloveden kansallispuistosta 77626: 77627: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 77628: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Koloveden kansallispuistosta päivänä kuuta 19 77629: annetun lain ( /89) 5 §:n nojalla: 77630: 77631: 1§ 4) rakentaa ja pitää kunnossa merenkulun 77632: Kiellot turvalaitteita sekä vesikulkuväylien liikenne- 77633: merkkejä ja valo-opasteita; 77634: Koloveden kansallispuistossa ei saa: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan 77635: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai vaatimiin toimiin; sekä 77636: teitä; 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. 77637: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 77638: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- 77639: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. 77640: tai muita kasveja tai niiden osia; 77641: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 3§ 77642: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 77643: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää 77644: selkärangattomia eläimiä; eikä Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- 77645: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen 77646: Koloveden kansallispuistossa on kielletty luvalla: 77647: muutkin toimet, jotka saattavat vaikuttaa epä- 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken- 77648: edullisesti alueen luonnonoloihin, maisemaan nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa 77649: taikka eläin- tai kasvilajien säilymiseen. sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita; 77650: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä 77651: 2§ sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- 77652: Sallitut toimet vinosia; 77653: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 77654: Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 77655: puiston luonteen mukaisesti: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja 77656: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- 77657: kimusta, yleisön opastamista, retkeilyä ja alu- teitä; 77658: eeseen tutustumista varten tarpeellisia raken- 4) vähentää kasvi- tai eläinlajin yksilöiden 77659: nuksia, rakennelmia ja polkuja; lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 77660: 2) poimia marjoja ja sieniä; käynyt muuten vahingolliseksi; sekä 77661: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja. 77662: luontaisen kehityksen; Koloveden kansallispuistossa saavat paikalli- 77663: 77664: 2 390708H 77665: 10 1989 vp. - HE n:o 89 77666: 77667: set asukkaat metsähallituksen luvalla metsästää laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu- 77668: hirveä. Hirvenmetsästyksestä määrätään järjes- ten on. 77669: tyssäännössä hoito- ja käyttösuunnitelman mu- Koloveden kansallispuiston rauhoitussään- 77670: kaisesti. nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää- 77671: räämistoimitus on saatettu loppuun. 77672: 4§ 77673: Hoito- ja käyttösuunnitelma 77674: 6§ 77675: Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- Kansallispuiston hallinta 77676: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 77677: nitelma. Koloveden kansallispuistoa hallitsee ja hoi- 77678: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- taa metsähallitus. 77679: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- 77680: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 7 § 77681: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 77682: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet 77683: ministeriön vahvistettaviksi. Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 77684: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 77685: sa sallia muitakin kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu- töministeriö. 77686: ja toimia, jotka ovat Koloveden kansallispuis- Ohjeet Koloveden kansallispuiston rajojen 77687: ton luonteen mukaisia ja joita sen asianmukai- määräämisestä antaa maanmittaushallitus. 77688: nen hoito tai käyttö edellyttää. 77689: 77690: 5§ 8§ 77691: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo 77692: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 77693: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19 77694: 1989 vp. - HE n:o 90 77695: 77696: 77697: 77698: 77699: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain 77700: muuttamisesta 77701: 77702: 77703: 77704: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 77705: 77706: Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperintä- non aikaisempaa parempaan yhteen sovittami- 77707: lain säännöksiä ennakonkantoa koskeviita osil- seen, samoin kuin luonnollisille henkilöille eri 77708: taan muutettaisiin siten, että olisi mahdollista kunnista maksuun pantavien ennakoiden yh- 77709: asteittain siirtyä verovelvolliskohtaiseen tuloke- distämiseen. 77710: hityksen seurantaan. Samalla parannettaisiin 77711: ennakonkannon ja lopullisen verotuksen vas- Vastuu ennakkoperinnän laskentaperustei- 77712: taavuutta. Vuoden 1990 alusta voimaan tule- den määräämisestä siirtyisi ehdotuksen mu- 77713: vaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmään liittyvä kaan myös ennakonkannon osalta verohalli- 77714: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä otettaisiin tukselle. 77715: niin ikään huomioon jo ennakkoa määrättäes- Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan 77716: sä. Osingoista ja eräistä osinkoon rinnastetta- vuoden 1990 alusta. Osinkoihin ja osinkoja 77717: vista koroista ei yhtiöveron hyvitysjärjestel- vastaaviin korkoihin, jotka maksetaan ennen 77718: mään siirtymisen jälkeen päättyviltä tilikausilta yhtiöveron hyvitysjärjestelmän voimaantuloa 77719: enää toimitettaisi ennakonpidätystä. päättyneeitä tilikaudelta, sovellettaisiin kuiten- 77720: Säännösmuutokset antaisivat mahdollisuu- kin voimassa olevia ennakkoperintälain 3 lu- 77721: den myös ennakonpidätyksen ja ennakonkan- vun säännöksiä. 77722: 77723: 77724: 77725: 77726: YLEISPERUSTELUT 77727: 77728: 1. Nykyinen tilanne käytettyä määrää suuremmat. Ennakko voi- 77729: daan määrätä uudelleen myös pienemmän 77730: Ennakkoperintälain (418/59) 4 luvun enna- määräisenä, jos verovelvollinen esittää tarvitta- 77731: konkantoa koskevat säännökset ovat pääosin van selvityksen. 77732: alkuperäisessä 30 vuotta sitten annettuun en- Ennakon määrää koskevat voimassa olevat 77733: nakkoperintälakiin sisältyneessä muodossaan. säännökset ovat taloudellisten olojen kehittyes- 77734: Maksuunpantavan ennakon perusteena ovat sä osoittautuneet liian kaavamaisiksi ja ennak- 77735: verovelvollisen viimeksi toimitetussa verotuk- koperinnän ja lopullisen verotuksen varsin 77736: sessa todetut tulot ja varallisuus. Tuloja ja heikkoon vastaavuuteen johtaviksi. Pääasiassa 77737: varallisuuden arvoa voidaan ennakkoa määrät- ennakonkannon alaisia tuloja saaville verovel- 77738: täessä valtiovarainministeriön päätöksellä kaa- vollisille maksuunpannuista veroista ja mak- 77739: vamaisesti muuttaa, jos se suhdanteiden tai suista on noin kolmannes jouduttu perimään 77740: rahan arvon muuttumisen tai muiden erityisten jälkikannossa. Samalla näille samoille verovel- 77741: syiden vuoksi on yleisesti tai jollakin alalla vollisille on kuitenkin palautettu liikaa perittyi- 77742: tarpeen. Verotoimisto voi niin ikään määrätä nä ennakkoina noin 15 prosenttia verojen ja 77743: verovelvolliselle lisäennakon, jos viimeksi an- maksujen yhteismäärästä. Vuodelta 1987 toi- 77744: netussa veroilmoituksessa ilmoitetut tulot ovat mitetussa verotuksessa osakeyhtiöiltä perittiin 77745: vähintään 10 prosenttia ennakon perusteena veroja jälkikannassa noin 35 prosenttia. Enna- 77746: 390668P 77747: 2 1989 vp. - HE n:o 90 77748: 77749: konpidätysjärjestelmän pnnssa palkansaajien saatuja tietoja olisi mahdollista käyttää enna- 77750: palautusten ja lisämaksujen määrät ovat sen kon perusteena samaan tapaan, kuin nykyisin 77751: sijaan olleet kolmesta neljään prosenttia vero- menetellään ennakonpidätyksessä korkomeno- 77752: jen ja maksujen kokonaismäärästä. jen osalta. Järjestely toimisi samalla ensi aske- 77753: Vuoden 1990 alusta voimaan tuleva laki leena pyrittäessä yksilölliseen, oikein mitoitet- 77754: yhtiöveron hyvityksestä (1232/88) sisältää tuun ennakonkantoon. 77755: säännökset yhtiön tuloveron vähimmäismää- Yhtiöveron hyvityksen vaikutus osingon saa- 77756: rästä. Koska sen perusteena ei enää ole yhtiön jalta ennakkona perittävään määrään otettai- 77757: verotettava tulo, vaan jaettavaksi päätettyjen siin huomioon yhtiöveron hyvitysjärjestelmän 77758: osinkojen määrä, ei yhtiöltä perittävän tulove- voimaantuloon liittyvän siirtymäkauden jäl- 77759: ron vähimmäismäärän huomioon ottaminen keen. 77760: ennakkoperinnässä ole nykyisten säännösten Pienten ennakkojen maksuunpanon sijasta 77761: nojalla mahdollista. Tuloveron vähimmäis- vähäinen ennakkona perittävä määrä tulisi voi- 77762: määrän periminen vasta lopullisen verotuksen da ottaa huomioon ennakonpidätyksen alaisis- 77763: yhteydessä johtaisi nykyistäkin huomattavam- ta tuloista toimitettavassa ennakonpidätykses- 77764: paan lopullisen verotuksen ja ennakkoperinnän sä. Maksurasite jakautuisi tällöin nykyistä yh- 77765: vastaamattomuuteen. teen tai kahteen erään jaettua ennakkoa tasai- 77766: semmin. Pienimmän ennakonkannossa perittä- 77767: vän määrän vahvistaisi kuitenkin edelleen val- 77768: 2. Ebdotetut muutokset tiovarainministeriö. Menettelyä olisi mahdollis- 77769: ta soveltaa luonnolliselle henkilölle kotikun- 77770: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonkan- nasta määrättäviin ennakoihin. 77771: nossa kerättäisiin määrä, joka verotuslain mu- Ennakkoperinnän selkeyttämiseksi ja hallin- 77772: kaan valtiolle, kunnille ja seurakunnille mak- nollisten kustannusten vähentämiseksi luonnol- 77773: suunpantavien verojen ja maksujen suorittami- liselle henkilölle eri kunnista määrättävät enna- 77774: seksi tarvitaan, kun ennakonpidätyksenä ja kot pyritään vastaisuudessa maksuunpane- 77775: yhtiöveron hyvityksenä kertyvät määrät ote- maan verovelvollisen kotikunnassa yhdellä en- 77776: taan huomioon. Ennakonkantoon sovellettai- nakkoverolipulla. Menettelyn toteuttaminen 77777: siin siten samaa vastaavuustavoitetta, joka en- käytännössä edellyttää kuitenkin vielä lisäselvi- 77778: nakonpidätyksen osalta on ilmaistu ennakko- tyksiä lähinnä eri veronsaajien osuuksien jaon 77779: perintälain 11 §:ssä. Samalla vastuu ennakon ja ennakon oikaisumenettelyn osalta. 77780: määräämisperusteista siirtyisi valtiovarainmi- Ennakkoperintälain 3 lukua ehdotetaan 77781: nisteriöltä verohallitukselle, jolle se jo enna- muutettavaksi siten, että osingon maksajalla ei 77782: konpidätysperusteiden osalta kuuluu. Ennakon olisi ennakonpidätysvelvollisuutta yhtiöveron 77783: kantoerien lukumäärästä ja niiden suuruudesta hyvitysjärjestelmään kuuluvien osinkojen ja 77784: samoin kuin pienimmästä kannettavasta enna- osingon luontoisten korkojen osalta. Hallituk- 77785: kosta päättäisi kuitenkin edelleenkin valtiova- sen esityksessä eduskunnalle henkilöstörahas- 77786: rainministeriö. tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi 77787: Käytännössä ennakon määräämisen lähtö- (HE n:o 41, 1989 vp.) edellytettiin, että rahas- 77788: kohtina olisivat edelleenkin viimeksi toimitetun ton jäsenten saarnat etuudet olisi saatettava 77789: verotuksen tulo- ja varallisuustiedot sekä osa- ennakkoperinnän alaisiksi. Rahasto-osuudesta 77790: keyhtiöiden osalta tiedot aikaisemmin jaetuista toimitettaisiin ennakonpidätys kuten korosta ja 77791: osingoista. Elinkeinotoimintaa harjoittavien sijoitusrahaston maksamasta voitto-osuudesta. 77792: verovelvollisten yksilöllinen tulokehitys voitai- Tarvittavat muutokset tehtäisiin ennakkoperin- 77793: siin kuitenkin aikaisempaa joustavammin ottaa tälain 3 lukuun. Henkilöstörahastolaki on tar- 77794: huomioon ennakon määrässä elinkeinovero- koitettu tulemaan voimaan vuoden 1990 alus- 77795: tuksen laskenta- ja seurantajärjestelmän avul- ta. 77796: la. Muiden tulonsaajaryhmien osalta verohalli- 77797: tus vahvistaisi kaavamaisemmat muutosperus- 77798: teet nykyistä valtiovarainministeriön päätöstä 3. Esityksen taloudelliset ja or- 77799: vastaavasti. Ehdotettu muutos mahdollistaisi ganisatoriset vaikutukset 77800: myös verovelvolliselta itseltään saatavien tieto- 77801: jen nykyistä laajemman hyväksi käytön jo Ennakkoperintää koskevana esityksellä ei 77802: ennen ennakon määräämistä. Verovelvolliselta ole olennaisia vaikutuksia veron tuottoon. En- 77803: 1989 vp. - HE n:o 90 3 77804: 77805: nakonkannon vastaavuuden paraneminen no- seksi. Uusi menettely johtaa kuitenkin työn ja 77806: peuttaisi jossain määrin verotulojen kertymistä hallinnollisten kustannusten säästöön, koska 77807: veronsaajille. Ehdotuksen toteuttaminen edel- ennakon muuttamisprosessin odotetaan järjes- 77808: lyttää eräitä uusia järjestelyjä esimerkiksi vero- telyn vakiintuessa helpottuvan. 77809: velvollisen antamien etukäteistietojen keräämi- 77810: 77811: 77812: 77813: 77814: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 77815: 77816: 77817: !.Lakiehdotuksen perustelut vista menettelyistä, ennakon periruisestä pidä- 77818: tyksen yhteydessä ja luonnollisen henkilön eri 77819: Ehdotetut muutokset toteutettaisiin ennak- kunnista maksuunpantujen ennakoitten yhdis- 77820: koperintälain 1 luvun 1 ja 2 §:ää sekä lain 3 ja tämisestä. 77821: 4 lukujen säännöksiä muuttamalla. Ennakko- 37 §. Säännöksessä ehdotetaan lausuttavaksi 77822: perintälain 1 luvun yleisiä säännöksiä uudistet- ennakonkannon osalta ennakkoperintälain 77823: taisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän huo- 11 §:ään ennakonpidätyksen osalta jo sisältyvä 77824: mioon ottamiseksi ja vanhan käsitteistön ajan- vastaavuustavoite. Ennakonkannossa verovel- 77825: mukaistamiseksi. Nykyisen 3 luvun otsikko vollisen maksettavaksi olisi pantava määrä, 77826: muutettaisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän joka mahdollisimman tarkoin vastaa verovel- 77827: edellyttämällä tavalla koskemaan korosta ja vollisen tuloista ja varallisuudesta verovuonna 77828: voitto-osuudesta suoritettavaa ennakonpidätys- sovellettavien veroperusteiden mukaan suori- 77829: tä. Luvun 31-35 §:stä poistettaisiin niin ikään tettavien verojen ja maksujen yhteismäärää. 77830: käsite osinko. Sekä 3 luvun otsikkoon että Verovelvollisen ennakkoperintä muodostaisi 77831: mainittuihin pykäliin lisättäisiin henkilöstöra- kokonaisuuden, jossa ennakonkantona mak- 77832: hastolain edellyttämä rahasto-osuuden käsite. suunpantaisiin se verojen ja maksujen määrä, 77833: Lisäksi 32 §:n sisältämää luetteloa niistä ta- joka ei kerry ennakonpidätyksinä tai verovel- 77834: hoista, joille suoritettavasta korosta tai voitto- vollisen saamista osingoista kertyvinä yh- 77835: osuudesta ei toimiteta ennakonpidätystä, tar- tiöveron hyvityksinä. Vähäinen ennakkona pe- 77836: kennettaisiin säännöksen nykyiseen sanamuo- rittävä määrä voitaisiin ottaa huomioon enna- 77837: toon verrattuna asiasisältöä kuitenkaan muut- konpidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa 77838: tamatta. ennakonpidätyksessä. 77839: 1 §. Säännöksen sisältämä verojen ja maksu- 38 §. Ennakon määräisi pääsääntöisesti sen 77840: jen luettelo ehdotetaan korvattavaksi vastaa- veropiirin verotoimisto, jossa verovelvollisen 77841: valla yleisemmällä käsitteellä verotuslain mu- verot maksuunpannaan. Sanonnailinen muutos 77842: kaan maksuunpantavista veroista, joihin myös johtuu ennakkoperintälain 1 §:ään ehdotetusta 77843: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain mukainen muutoksesta. Asiallista eroa menettelyissä ei 77844: täydennysvero sisältyy. Lisäksi säännöksen sa- tapahtuisi. Luonnolliselle henkilölle määrättä- 77845: namuotoa ehdotetaan muutoinkin uudistetta- vät ennakot voitaisiin kuitenkin yhdistää mak- 77846: vaksi. suunpantaviksi yhdellä verolipulla kotikunnas- 77847: 2 §. Säännöstä täydennettäisiin 1 §:n muu- sa. 77848: toksesta johtuvalla maininnalla, jonka mukaan 39-41 §. Säännökset ehdotetaan tarpeetto- 77849: ennakonpidätystä ei toimiteta tulosta, joka on mina kumottaviksi. 77850: lain mukaan verosta vapaata. 43 §. Voimassa olevan pykälän 1 momenttia 77851: 36 §. Voimassa olevasta säännöksestä, johon vastaava säännös sisältyisi ehdotuksessa jo 77852: sisältyy ennakonkannon kohteena olevien tulo- 38 §:ään, mistä johtuen momentti olisi tarpee- 77853: jen epätäydellinen luettelo, ehdotetaan tarpeet- ton. Säännöksessä jäljempänä olevat viittauk- 77854: tomana luovuttavaksi. set sen eri momentteihin muutettaisiin sekä 77855: Uusi säännös sisältäisi verohallitukselle sää- tehtäisiin eräitä sanonnallisia muutoksia. 77856: dettävän valtuuden ennakonkannon laskenta- 47 ja 48 §. Säännöksiin sisältyvät viittaukset 77857: perusteiden määräämisestä sekä valtuuden 43 §:ään muutettaisiin vastaamaan uutta mo- 77858: määrätä 37 ja 38 §:ssä säädettäviksi ehdotetta- menttijakoa. 77859: 4 1989 vp. HE n:o 90 77860: 77861: 2. Tarkemmat säännökset ja 4. Voimaantulo 77862: määräykset 77863: Jotta verohallitus voisi ajoissa antaa tarvitta- 77864: vat päätöksensä, tiedottaa verovelvollisille uu- 77865: Ehdotettavat muutokset edellyttävät ennak- distuksesta sekä antaa tarvittavan ohjauksensa 77866: koperintäasetuksen (904178) muuttamista. verohallinnolle, lain hyväksymisen ja sen voi- 77867: Asetusluonnos on esityksen liitteenä. Verohal- maantulon välille tulisi jäädä riittävästi aikaa. 77868: lituksen päätökset ennakon laskentaperusteista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi- 77869: julkaistaisiin säädöskokoelmassa muiden vero- kuun alusta vuonna 1990 samanaikaisesti yh- 77870: hallituksen sitovien päätösten tapaan. tiöveron hyvityksestä annetun lain voimaantu- 77871: lon kanssa. 77872: Osinkoon, osuuspääoman korkoon ja lisära- 77873: hastosijoitukselle maksettavaan korkoon, joka 77874: 3. Säätämisjärjestys maksetaan ennen 1 päivää tammikuuta 1990 77875: päättyväitä tilikaudelta, sovellettaisiin nyt voi- 77876: massa olevan ennakkoperintälain 3 luvun sään- 77877: Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- nöksiä. 77878: desta tai lisätystä verosta, se olisi käsiteltävä 77879: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 77880: tämisjärjestyksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 77881: 77882: 77883: 77884: Laki 77885: ennakkoperintälain muuttamisesta 77886: 77887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 77888: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §, 77889: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti, 77890: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla 77891: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna 77892: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa 77893: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa 77894: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978 77895: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 77896: 77897: 1 luku 3 luku 77898: Yleiset säännökset Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja 77899: voitto-osuudesta 77900: 1§ 77901: Verotuslain (482/58) mukaan valtiolle, kun- 31 § 77902: nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- Ennakonpidätysvelvollisia ovat: 77903: sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 77904: tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun osuudesta; 77905: perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 77906: nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta- 77907: säädetään. vaksi asetetusta sitoumuksesta; 77908: 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto- 77909: osuudesta; 77910: 2§ 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 77911: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- letuksesta maksamastaan korosta; 77912: tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 77913: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- 77914: veronalaista. rosta; 77915: 1989 vp. - HE n:o 90 5 77916: 77917: 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 33 § 77918: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä- 77919: taan talletuksesta maksamastaan korosta; tetty määrä on suoritettava veronkantovirano- 77920: 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- 77921: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden 77922: ja lainan korosta. kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- 77923: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 77924: tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk- 77925: tään asetuksella. sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka- 77926: 32 § alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden 77927: Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen 77928: hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: tilitys kuin asetuksella säädetään. 77929: 1) valtiolle tai sen laitokselle; 77930: 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal- 77931: le; 34 § 77932: 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- 77933: nalle; tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra- 77934: 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava 77935: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen 77936: 5 §:ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki- todistus. 77937: tylle yhteisölle tai yhtymälle; 77938: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 §:ssä tar- 35 § 77939: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä 77940: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra- 77941: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- 77942: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- konpidätykseen. 77943: tai voitto-osuudesta. 77944: Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai 77945: voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse 77946: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 4luku 77947: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- Ennakonkanto 77948: toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto- 77949: osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 36 § 77950: nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta- Verohallitus vahvistaa ennakon Iaskentape- 77951: va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat- rusteeL 77952: tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- Verohallitus määrää myös 37 §:n 2 momen- 77953: toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- tissa ja 38 §:n 1 momentissa säädetystä menet- 77954: si pienempänä. telystä. 77955: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, 77956: ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 37 § 77957: toimitettava ennakonpidätystä. Ennakonkannossa on verovelvollisen mak- 77958: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol- 77959: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja 77960: selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero- 77961: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja 77962: tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna- 77963: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker- 77964: konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. tyväksi arvioidulla määrällä. 77965: Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei 77966: 32 a § 42 §:n nojalla määrätä verovelvollisen makset- 77967: Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si- 77968: osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon- 77969: hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- pidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa en- 77970: selle tai merkitään hänen hyväkseen. nakonpidätyksessä. 77971: 6 1989 vp. - HE n:o 90 77972: 77973: 38 § loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää 77974: Ennakon määrää sen veropiirin verotoimis- olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja 77975: to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu- 77976: mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis- 77977: lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin 77978: verotoimisto. tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero- 77979: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää- 77980: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. misestä. 77981: 77982: 43 § 77983: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 48 § 77984: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- 77985: la. Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 77986: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 77987: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. 77988: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo- 77989: verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston 77990: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- 77991: taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja tä palautettavaksi. 77992: ennakkoveroliput. 77993: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 77994: vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä- 77995: on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista nä tai sen jälkeen toimitettavaan ennakonpidä- 77996: tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- tykseen ja ennakonkantoon. 77997: tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita 77998: mainituista määräajoista. ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök- 77999: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää- 78000: 47 § oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak- 78001: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1 78002: nakön uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau- 78003: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden delta. 78004: 78005: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 78006: 78007: 78008: Tasavallan Presidentti 78009: MAUNO KOIVISTO 78010: 78011: 78012: 78013: 78014: Ministeri Ulla Puolanne 78015: 1989 vp. - HE n:o 90 7 78016: 78017: Liite 1 78018: Laki 78019: ennakkoperintälain muuttamisesta 78020: 78021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 78022: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §, 78023: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti, 78024: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla 78025: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 § muutettuna 78026: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 § mainitussa 78027: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa 78028: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978 78029: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 78030: 78031: Voimassa oleva laki Ehdotus 78032: 78033: 1 luku 78034: Yleiset säännökset 78035: 1 §. 1§ 78036: Valtiolle tulon ja omaisuuden perusteella Verotuslain (482158) mukaan valtiolle, kun- 78037: vuosittain suoritettavan veron ( v a 1t i on v e- nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- 78038: r on), kunnalle tulon perusteella suoritetta- sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 78039: van veron (kun n a II i s vero), evankelislute- tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun 78040: rilaisen kirkon ja ortodoksien kirkkokunnan perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 78041: seurakunnalle menevän k i r k o II i s veron nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa 78042: sekä kansaneläkelaitokselle suoritettavan va- säädetään. 78043: kuutusmaksun (kansaneläkevakuutusmaksu) 78044: perimiseksi toimitetaan, sen mukaan kuin tässä 78045: laissa säädetään, verovuoden aikana en n a k- 78046: k o perin t ä sellaisesta tulosta ja omaisuudes- 78047: ta, joiden perusteella sanottuja veroja tai va- 78048: kuutusmaksua on suoritettava. 78049: 78050: 2 §. 2§ 78051: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- 78052: tyksenä tai ennakonkantona. tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 78053: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole 78054: veronalaista. 78055: 78056: 78057: 3 luku 3 luku 78058: Ennakonpidätys osingosta, korosta ja Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja 78059: voitto-osuudesta voitto-osuudesta 78060: 31 § 31 § 78061: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: 78062: 1) osakeyhtiö maksamostaan osingosta; 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 78063: osuudesta; 78064: 2) osuuskunta maksamastaan osuuspääoman 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 78065: korosta; mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta- 78066: vaksi asetetusta sitoumuksesta; 78067: 8 1989 vp. - HE n:o 90 78068: 78069: Voimassa oleva laki Ehdotus 78070: 3) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto- 78071: osuudesta; osuudesta; 78072: 4) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta- 78073: mastaan talletuksesta, lisärahastosijoituksesta 78074: tai haltijalle maksettavaksi asetetusta sitou- 78075: muksesta; 78076: 5) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 78077: letuksesta maksamastaan korosta; letuksesta maksamastaan korosta; 78078: 6) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 78079: riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- 78080: rosta; rosta; 78081: 7) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 78082: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- 78083: taan talletuksesta maksamastaan korosta; ja taan talletuksesta maksamastaan korosta; 78084: 8) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 78085: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- 78086: ja lainan korosta. ja lainan korosta. 78087: Osingosta sf:kä edellä 1 momentissa maini- Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- 78088: tusta voitto-osuudesta ja korosta toimitettavan tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä- 78089: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- tään asetuksella. 78090: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- 78091: sentiksi osingon, voitto-osuuden tai koron 78092: määrästä. 78093: Osinkana pidetään myös osakeyhtiön otta- 78094: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoite- 78095: tusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- 78096: koa, jos korko on määrätty kokonaan tai 78097: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- 78098: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osallisuu- 78099: den yhtiön vuosivoittoon. 78100: 78101: 78102: 32 § 32 § 78103: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta, ko- Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra- 78104: rosta tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: 78105: valtiolle tai sen laitokselle, kunnalle, kuntayh- 1) valtiolle tai sen laitokselle; 78106: tymälle, seurakunnalle tahi kotimaiselle osa- 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal- 78107: keyhtiölle tai osuuskunnalle taikka sellaiselle le; 78108: muulle yhteisölle tai henkilölle, joka esittää 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- 78109: selvityksen siitä, ettei hän lain mukaan ole nalle; 78110: verovelvollinen sanotunlaisesta tulosta. 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; 78111: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja 78112: 5 § :ssä tarkoitetul/e kaupparekisteriin merki- 78113: tylle yhteisölle tai yhtymälle; 78114: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 § :ssä tar- 78115: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; 78116: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, 78117: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain 78118: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- 78119: tai voitto-osuudesta. 78120: 1989 vp. - HE n:o 90 9 78121: 78122: Voimassa oleva laki Ehdotus 78123: 78124: Jos on ilmeistä, ettei osingon, koron tai Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai 78125: voitto-osuuden saajan tulo verovuotena nouse voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse 78126: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 78127: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- 78128: johtaja, johon osingon, koron tai voitto-osuu- toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto- 78129: den saajan kotikunta kuuluu, hänen pyynnös- osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 78130: tään, ettei ennakonpidätystä ole toimitettava. nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta- 78131: Jos pidätys olisi liian suuri verrattuna lopulli- va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat- 78132: sesti suoritettavaan määrään, verojohtaja voi tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- 78133: niin ikään määrätä pidätyksen toimitettavaksi toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- 78134: pienempänä. si pienempänä. 78135: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, 78136: ettei osingosta, korosta tai voitto-osuudesta ole ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 78137: toimitettava ennakonpidätystä. toimitettava ennakonpidätystä. 78138: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten Edellä tässä pykälässä olevien säännösten 78139: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos 78140: lei selvitystä, joka tarvitaan osingon, koron tai selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai 78141: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- 78142: tä toimittamatta, esitetä osingon, koron tai tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai 78143: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- 78144: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 78145: toimitettava. 78146: 78147: 32 a § 32 a § 78148: Ennakonpidätys osingosta, korosta tai Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto- 78149: voitto-osuudesta toimitetaan silloin, kun osin- osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- 78150: ko, korko tai voitto-osuus suoritetaan asian- hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- 78151: omaiselle tai merkitään hänen hyväkseen. En- selle tai merkitään hänen hyväkseen. 78152: nakonpidätys osingosta on kuitenkin toimitet- 78153: tava viimeistään kuukauden kuluessa siitä, kun 78154: osinko on ollut asianomaisen nostettavissa. 78155: 33 § 33 § 78156: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta pidä- - Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä- 78157: tetyt varat on suoritettava veronkantovirano- tetty määrä on suoritettava veronkantovirano- 78158: maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- 78159: rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden 78160: kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- 78161: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. 78162: toimitettava. Samalla on sille lääninveroviras- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk- 78163: tolle, jonka virka-alueella osingon, koron tai sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka- 78164: voitto-osuuden maksajan kotipaikka on, an- alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden 78165: nettava sellainen tilitys kuin asetuksella sääde- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen 78166: tään. tilitys kuin asetuksella säädetään. 78167: 78168: 78169: 34 § 34 § 78170: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta toi- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- 78171: mitetusta ennakonpidätyksestä on osingon, ko- tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra- 78172: ron tai voitto-osuuden saajalle annettava vero- hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava 78173: hallituksen vahvistaman kaavan mukainen to- verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen 78174: distus. todistus. 78175: 2 3Y0668P 78176: 10 1989 vp. - HE n:o 90 78177: 78178: Voimassa oleva laki Ehdotus 78179: 78180: 35 § 35 § 78181: Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä 78182: on säädetty, sovelletaan myös korosta, osin- on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra- 78183: gosta ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- 78184: konpidätykseen. konpidätykseen. 78185: 78186: 78187: 4 luku 78188: Ennakonkanto 78189: 36 §. 36 § 78190: Verovelvolliselta, jolla on tuloa kiinteistöstä, Verohallitus vahvistaa ennakon laskentape- 78191: liikkeestä tai ammatista tahi muuta sellaista rusteet. 78192: veronalaista tuloa, josta ennakonpidätystä ei 78193: ole toimitettava, taikka verotettavaa omaisuut- 78194: ta, toimitetaan ennakonkanto. 78195: Niin ikään toimitetaan ennakonkanto avoi- Verohallitus määrää myös 37 § :n 2 momen- 78196: men yhtiön, kuolinpesän ja muun kansaneläke- tissa ja 38 § :n 1 momentissa säädetystä menet- 78197: lain 5 §:ssä tarkoitetun yhtymän osakkaalta telystä. 78198: hänelle mainitun lainkohdan perusteella mää- 78199: rättävän vakuutusmaksun osalta. 78200: 78201: 37 § 37 § 78202: Ennakonkannossa verovelvollisen on suori- Ennakonkannossa on verovelvollisen mak- 78203: tettava määrä, joka vastaa: settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol- 78204: 1) sitä valtionveroa, joka verovelvollisen oli- lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja 78205: si voimassa olevan verokannan mukaan suori- varallisuudesta verovuonna sovellettuvien vero- 78206: tettava hänelle viimeksi toimitetussa verotuk- perusteiden mukaan suoritettuvien verojen ja 78207: sessa vahvistetusta tulosta ja omaisuudesta; maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna- 78208: sekä konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker- 78209: 2) sitä kunnallis- ja kirkollisveroa sekä kan- tyväksi arvioidulla määrällä. 78210: saneläke- ja sairausvakuutusmaksua, jotka hä- 78211: nen olisi verovuoden veroäyrin hintaa ja vero- 78212: äyriltä menevää kansaneläke- ja sairausvakuu- 78213: tusmaksua soveltaen suoritettava: 78214: a) niiden kiinteistö-, liike- tai ammattitulo- 78215: jen taikka 36 §:n 2 momentissa tarkoitettua 78216: vakuutusmaksua määrättäessä huomioon otet- 78217: tavien tulojen perusteella, jotka hänellä on 78218: viimeksi toimitetussa verotuksessa arvioitu ko- 78219: tikunnassa olleen; ja 78220: b) sellaisten henkilökohtaisten tulojen pe- 78221: rusteella, joita hänellä on viimeksi toimitetussa 78222: verotuksessa katsottava olleen. 78223: Jos verovelvollisen verotettavaan tuloon on Jos 1 momentissa tarkoitettua maaraa ei 78224: sisältynyt sellaista tuloa, josta on toimitettava 42 § :n nojalla määrätä verovelvollisen makset- 78225: ennakonpidätys, vähennetään maksuunpanta- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si- 78226: van ennakon määrästä se määrä, jonka voi- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon- 78227: daan arvioida tulevan suoritetuksi ennakonpi- pidätyksen alaisista tuloista toimiteltavassa en- 78228: dätyksellä. nakonpidätyksessä. 78229: Milloin verovelvolliselle on viimeksi toimite- 78230: tussa verotuksessa määrätty kunnallis- ja kir- 78231: 1989 vp. - HE n:o 90 11 78232: 78233: Voimassa oleva laki Ehdotus 78234: 78235: kollisveroa kiinteistö-, liike- tai ammattitulois- 78236: ta taikka kansaneläkevakuutusmaksua muualla 78237: kuin hänen kotikunnassaan, on ennakko tältä 78238: osalta määrättävä erikseen, noudattaen vastaa- 78239: vasti, mitä 1 momentissa on säädetty. 78240: 78241: 38 § 38 § 78242: Jos verovelvolliselle on viimeksi toimitetussa Ennakon maaraa sen veropunn verotoimis- 78243: verotuksessa määrätty veroa myös sellaisesta to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain 78244: tulosta, jonka ei voida katsoa verovuonna mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- 78245: uusiutuvan, ei sanottua tuloa oteta huomioon lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa 78246: ennakon suuruutta määrättäessä. verotoimisto. 78247: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- 78248: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. 78249: 39 §. 78250: Milloin suhdanteiden tai rahan arvon muut- (Kumotaan) 78251: tumisen taikka muiden erityisten syiden takia 78252: on katsottava, että kiinteistöstä, liikkeestä tai 78253: ammatista saadut verotettava/ tulot tai omai- 78254: suuden arvot ovat yleisesti tai jollakin alalla 78255: nousseet tai laskeneet siitä, mitä ne ovat vii- 78256: meksi toimitetussa verotuksessa olleet, valtio- 78257: varainministeriöllä on valta määrätä, että en- 78258: nakon perusteeksi pantavaa 37 §:ssä tarkoitet- 78259: tua tuloa tai omaisuuden arvoa on koko valta- 78260: kunnassa tai sen määrätyissä osissa korotettava 78261: tai alennettava tietyllä määrällä. 78262: 40 §. 78263: Jollei 36 §:ssä tarkoitetulle verovelvolliselle (Kumotaan) 78264: ole viimeksi toimitetussa verotuksessa pantu 78265: veroa mainitussa pykälässä tarkoitetusta tulos- 78266: ta tai omaisuudesta, on kannettava ennakko 78267: määrättävä arvion mukaan. 78268: 41 §. 78269: Milloin verovelvollisen kiinteistöstä, liikkees- (Kumotaan) 78270: tä tai ammatista saaman tulon voidaan arvioi- 78271: da viimeksi päättyneen verovuoden aikana li- 78272: sääntyneen tai vähentyneen enemmän kuin JO 78273: prosenttia verrattuna sitä edellisen verovuoden 78274: vastaavaan tuloon taikka jos on ilmeistä, että 78275: tulo tulee olennaisesti muuttumaan, on 78276: 37 §:ssä tarkoitettua tuloa korotettava tai alen- 78277: nettava arvion mukaan sekä ennakko määrät- 78278: tävä tästä korotetusta tai alennetusta tulosta. 78279: 78280: 43 § 43 § 78281: Ennakon määrää sen veropiirin verojohtaja, 78282: jossa verovelvollisen verotus kysymyksessä ole- 78283: vasta tulosta on verotuslain mukaan toimitetta- 78284: va. Verojohtajan tulee pitää huolta ennakkove- 78285: 12 1989 vp. - HE n:o 90 78286: 78287: Voimassa oleva laki Ehdotus 78288: roluettelon laatimisesta sekä ennakkoverolip- 78289: pujen kirjoittamisesta. 78290: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 78291: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- 78292: la. la. 78293: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 2 mo- Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 78294: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- 78295: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen 78296: verojohtajan kiireellisesti ja viimeistään vero- verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- 78297: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- 78298: taa maksuunpaneminen sekä pitää huolta lisä- taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja 78299: luettelojen laatimisesta ja ennakkoverolippujen ennakkoveroliput. 78300: kirjoittamisesta. 78301: Milloin henkilöllä, joka ei ole Suomessa Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- 78302: verovelvollinen asuin-· tai kotipaikkansa perus- vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, 78303: teella, on täältä tilapäisesti 36 §:ssä tarkoitet- on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista 78304: tua tuloa, voidaan hänen maksettavakseen tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- 78305: määrätä ennakko riippumatta 2 ja 3 momentis- tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa 78306: sa mainituista määräajoista. mainituista määräajoista. 78307: 78308: 47 §. 47 § 78309: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- 78310: nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei 78311: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden 78312: loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää 78313: olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja 78314: ainakin 100 markalla. Sen estämättä, mitä ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu- 78315: edellä on säädetty, saadaan 43 §:n 3 ja 4 delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis- 78316: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vaati- sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin 78317: mus ennakon uudelleen määräämisestä tehdä tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero- 78318: kahden viikon kuluessa siitä, kun verovelvolli- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää- 78319: nen on saanut tiedon ennakon määräämisestä. misestä. 78320: 78321: 78322: 48 § 78323: 78324: Edellä 43 §:n 3 ja 4 momentissa sekä Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 78325: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 78326: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. 78327: Milloin ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo- 78328: suoritettua määrää pienemmäksi, verojohtajan ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston 78329: on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- 78330: tä palautettavaksi. tä palautettavaksi. 78331: 78332: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 78333: kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä- 78334: nä tai sen jälkeen toimiteitavaan ennakonpidä- 78335: tykseen ja ennakonkantoon. 78336: Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita 78337: ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök- 78338: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää- 78339: oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak- 78340: 1989 vp. - HE n:o 90 13 78341: 78342: Voimassa oleva laki Ehdotus 78343: settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1 78344: päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau- 78345: delta. 78346: 14 1989 vp. - HE n:o 90 78347: 78348: Luonnos Liite 2 78349: 78350: 78351: 78352: 78353: Asetus 78354: ennakkoperintäasetuksen muuttamisesta 78355: 78356: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte- 78357: lystä muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun ennakkoperintäasetuksen (904178) 3 luvun 78358: otsikko sekä 3 ja 4 luku, 78359: sellaisina kuin niistä ovat 3 luvun otsikko 25 päivänä syyskuuta 1987 annetussa asetuksessa 78360: (756/87) ja 3 luku osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 23 päivänä joulukuuta 1988 78361: annetulla asetuksella (1113/88), näin kuuluviksi: 78362: 78363: 3 luku 41 § 78364: Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja Ennakkoperintälain 33 §:n mukaan läänin- 78365: voitto-osuudesta verovirastolle annettavasta tilityksestä tulee il- 78366: metä maksettujen korkojen, rahasto- sekä 78367: 38 § voitto-osuuksien kokonaismäärät, toimitettu- 78368: Enoakanpidätys on 50 prosenttia ennakko- jen enoakanpidätysten yhteismäärät sekä muut 78369: perintälain 31 §:ssä tarkoitetusta korosta, ra- verohallituksen vahvistaman kaavan mukaisel- 78370: hasto- ja voitto-osuudesta. Enoakanpidätystä la lomakkeella vaadittavat tiedot. 78371: ei ole kuitenkaan toimitettava, jos koron mää- Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksa- 78372: rä on pienempi kuin 100 markkaa. jan on lääninveroviraston tai verotoimiston 78373: Enoakanpidätystä ei myöskään toimiteta tai asianomaisen virkamiehen kehotuksesta ilmoi- 78374: se toimitetaan 1 momentissa säädettyä pienem- tettava ne koron, rahasto- tai voitto-osuuden 78375: pänä, jos koron, rahasto- tai voitto-osuuden saajat, joilta enoakanpidätystä ei ole toimitettu 78376: saaja esittää maksajalle verotoimiston antaman tai joilta enoakanpidätys on toimitettu pienem- 78377: todistuksen, johon on merkitty tätä koskeva pänä kuin 50 prosentin mukaan. 78378: määräys. Todistus esitetään korkoa, rahasto- 78379: tai voitto-osuutta nostettaessa. 42 § 78380: Verotoimiston antamaa todistusta vastaavat Suomen Pankin on tehtävä ilmoitus joukko- 78381: tiedot voidaan verohallituksen hyväksymin velkakirjalainoista pitämiinsä rekistereihin 78382: edellytyksin antaa suoraan koron, rahasto- tai merkitsemistään obligaatiolainoista, debentuu- 78383: voitto-osuuden maksajalle. rilainoista sekä muista joukkovelkakirjatai- 78384: naista sen veropiirin verotoimistolle, johon 78385: 39 § lainan liikkeeseen laskijan kotikunta kuuluu. 78386: Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- Ilmoitus on tehtävä heti merkitsemisen tapah- 78387: tettava enoakanpidätys määrätään täysin mar- duttua ja siitä tulee käydä ilmi lainan määrä, 78388: koin siten, että lasketun määrän päättyessä maksusuunnitelma, korko sekä muut lainaan 78389: penneihin ne jätetään lukuun ottamatta. liittyvät ehdot. 78390: 78391: 40 § 43 § 78392: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- Kun 38 §:ssä tarkoitettu todistus esitetään 78393: tetut enoakanpidätykset on suoritettava asi- koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksajalle, 78394: anomaista tilillepanokorttia käyttäen sen lää- on maksajan tehtävä todistukseen merkinnät 78395: ninveroviraston postisiirtotilille, jonka virka- maksamastaan korosta, rahasto- tai voitto- 78396: alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden osuudesta. Verohallitus voi yksittäistapaukses- 78397: maksajan kotikunta on. sa oikeuttaa koron, rahasto- tai voitto-osuuden 78398: 1989 vp. - HE n:o 90 15 78399: 78400: maksajan tekemään merkinnän muuhun kuin 48 § 78401: edellä tarkoitettuun todistukseen. Jos verovelvollinen ennakkoperintälain 78402: Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksaja, 46 §:n 1 momentissa mainitulla perusteella 78403: joka on oikeutettu tekemään korkoa, rahasto- pyytää ennakon uudelleen määräämistä tai sen 78404: tai voitto-osuutta koskevat merkinnät edellä poistamista, hänen on muun tarvittavan selvi- 78405: mainitun todistuksen sijasta pidätystodistuk- tyksen lisäksi esitettävä ennakon määränneelle 78406: seen, saa verovuoden päätyttyä hävittää sen, verotoimistolle aikaisemmin saamansa ennak- 78407: jos muu koron, rahasto- tai voitto-osuuden koverolippu sekä, jos ennakosta jo suoritettu 78408: maksaja ei ole tehnyt pidätystodistukseen mer- määrä ei käy ilmi ennakkoverolipusta, selvitys 78409: kintöjä. siitä, paljonko ennakosta on suoritettu. 78410: Jos verovelvollinen, jolle on määrätty en- 78411: 44 § nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi- 78412: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- tettu ennakko useassa kunnassa, pyytää enoak- 78413: tettavaan ennakonpidätykseen on vastaavasti koja oikaistavaksi, on hänen annettava asiano- 78414: sovellettava, mitä 35 ja 36 §:ssä on säädetty. maisille verotoiroistoille niitä koskevat ennak- 78415: koveroliput. 78416: 4 luku 49 § 78417: Ennakonkanto Ennakkoperintälain 43 §:n 2 ja 3 momentin 78418: mukaan maksettavaksi pantu ennakko on mää- 78419: 45 § rättävä kannettavaksi ottaen soveltuvin osin 78420: Ennakkoperintälain 37 §:ssä tarkoitettujen huomioon, mitä ennakon kantoeristä erikseen 78421: enoakkojen säännönmukainen määrääminen ja on määrätty. 78422: maksuunpano on saatettava loppuun tammi- Jos ennakkoa on ennakkoperintälain 46 §:n 78423: kuun aikana. mukaan alennettu, on jäljelle jäävästä määräs- 78424: tä vähennettävä verovelvollisen jo maksama 78425: 46 § osa ja jäännös määrättävä hänen suoritetta- 78426: Verotoimiston tulee pitää huolta siitä, että vakseen siten kuin verohallitus määrää. Jos 78427: ennakkoveroliput toimitetaan verovelvollisille ennakko on alennettu jo suoritettua määrää 78428: hyvissä ajoin ennen ennakon ensimmäisen erän pienemmäksi, on liikaa kannettu määrä mää- 78429: maksu päivää. rättävä viipymättä palautettavaksi. 78430: Ne ennakkoveroliput, joita ei ole voitu toi- Ennakkoperintälain 43 §:n 3 momentissa 78431: mittaa perille, on pidettävä verotoimistossa tarkoitetussa tapauksessa voi verotoimisto kui- 78432: verovelvollisen saatavana. tenkin määrätä ennakon heti kokonaisuudes- 78433: saan kannettavaksi. 78434: 47 § 78435: Ennakkoperintälain 37 §:n 1 momentin no- 50§ 78436: jalla määrätyt ennakot kannetaan valtiovarain- Ennakon eriä määrättäessä jätetään täysien 78437: ministeriön määrääminä kantokuukausina si- markkojen yli menevä osa lukuun ottamatta. 78438: ten, että eri kuukausina kannettavat ennakot 78439: on suoritettava viimeistään kunkin kuukauden Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam- 78440: 23 päivänä. mikuuta 1990. 78441: 1989 vp. - HE n:o 91 78442: 78443: 78444: 78445: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkaehtosopi- 78446: muslain 5 §:n muuttamisesta 78447: 78448: 78449: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 78450: 78451: Esityksessä ehdotetaan, että valtion virkaeh- ten mahdollisuuksia kohdentaa voimavarojaan 78452: tosopimuslain mukaan valtiovarainministeriöl- vapaasti ja joustavasti tarkoituksenmukaiseksi 78453: le kuuluva toimivalta virkaehtosopimusten es- harkitsemaliaan tavalla ja siten parantaa lai- 78454: tämättä hallinnollisilla päätöksillä säännellä toksen toimintaedellytyksiä sekä toiminnan ta- 78455: virkamiesten palvelussuhteen ehtoja siirrettäi- loudellisuutta ja tuloksellisuutta. 78456: siin osittain valtion liikelaitoksista annetussa Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 78457: laissa tarkoitetuille valtion laitoksille. Tämä vuoden 1990 alusta, jolloin posti- ja telelaitos 78458: edellyttää valtion virkaehtosopimuslain muut- sekä valtionrautatiet muuttuvat valtion liikelai- 78459: tamista. toksista annetussa laissa tarkoitetuiksi liikelai- 78460: Esityksen tavoitteena on parantaa liikelaitos- toksiksi. 78461: 78462: 78463: 78464: 78465: PERUSTELUT 78466: 78467: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 /87) 78468: muutokset 4 §:n mukaan liikelaitos ratkaisee ne toimin- 78469: taansa, talouttaosa ja hallintoansa koskevat 78470: Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n (764/86) asiat, joita ei sanotussa laissa ole säädetty 78471: 2 momentin mukaan valtioneuvosto voi henki- eduskunnan hyväksyttäviksi taikka sanotussa 78472: löstön saamiseksi valtion palvelukseen tai pal- laissa tai laitoskohtaisessa laissa säädetä valtio- 78473: veluksessa pysyttämiseksi taikka muista paina- neuvoston tai ministeriön ratkaistaviksi. 78474: vista syistä määrätä virkamiesten palvelussuh- 78475: Valtion liikelaitoksista annetun lain 16 §:n 4 78476: teen ehdoista toisin kuin virkaehtosopimukses- momentissa on säädetty, että liikelaitoksen vir- 78477: sa on sovittu. Valtiovarainministeriö taas voi 78478: kamiehiin, virkoihin ja virkasuhteeseen sovelle- 78479: pykälän 3 momentin mukaan virkaehtosopi- 78480: muksen estämättä myöntää virkamiehille eriva- taan valtion virkasuhdetta koskevia säännök- 78481: siä, pykälän 2 momentista johtuvin virkojen 78482: pauksia, virkaehtosopimusetuuksia ja muita 78483: perustamista ja lakkauttamista sekä niiden ni- 78484: virkasuhteesta johtuva taloudellisia etuuksia mien muuttamista ja virkojen siirtämistä kos- 78485: sekä henkilökohtaisia palkanlisiä. 78486: kevin poikkeuksin. Tästä johtuu, että valtion 78487: Nämä valtioneuvoston ja valtiovarainminis- virkaehtosopimuslaki koskee myös liikelaitok- 78488: teriön toimivallat yksipuolisesti säännellä vir- sen virkasuhteita ja että toimivalta hallinnolli- 78489: kamiesten palvelussuhteen ehtoja ovat osittain sin päätöksin säännellä liikelaitoksen virkasuh- 78490: päällekkäiset. Pääasiallisena erona niiden välil- teen ehtoja kuuluu valtioneuvostolle ja valtio- 78491: lä on se, että valtioneuvoston päätöksiä tulee varainministeriölle. 78492: käyttää tilanteissa, joissa tehdään suuria virka- 78493: miesryhmiä koskevia tai muutoin periaatteelli- Uusimuotoisten liikelaitosten toiminnan ja 78494: sesti merkittäviä ratkaisuja, kun taas valtiova- talouden perusteet ja ohjausjärjestelmä poik- 78495: rainministeriön päätöksenteko kattaa juokse- keavat muista valtion virastoista ja laitoksista 78496: van toiminnan luonteiset tapaukset. siten, että ne mahdollistavat ja sallivat suurem- 78497: 3810721 78498: 2 1989 vp. - HE n:o 91 78499: 78500: massa määrin palvelussuhteen ehtojen yksipuo- 2. Voimaantulo 78501: lisen sääntelyn hyväksi käyttämisen. 78502: Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion vir- Vuoden 1989 alusta ovat tulleet voimaan 78503: kaehtosopimuslain 5 §:ään otettaisiin uusi 4 Valtion painatuskeskuksesta, Valtion tietoko- 78504: momentti, jonka mukaan uusimuotoiselle liike- nekeskuksesta ja Valtion ravitsemiskeskuksesta 78505: laitokselle kuuluisi pykälän 3 momentin nojalla annetut lait (727, 729 ja 752/88), jotka ovat 78506: muutoin valtiovarainministeriölle kuuluva toi- ensimmäiset valtion liikelaitoksista annetussa 78507: mivalta myöntää virkamiehille erivapauksia ja laissa tarkoitetut valtion laitokset. Hallituksen 78508: virkaehtosopimusetuuksia sekä henkilökohtai- esityksissä laeiksi Posti- ja telelaitoksesta sekä 78509: sia palkkioita. Liikelaitokselle ei kuitenkaan Valtionrautateistä (hall.es. 3 ja 60/1989 vp.) 78510: kuuluisi 3 momentissa tarkoitettu toimivalta on ehdotettu, että 1 päivästä tammikuuta 1990 78511: myöntää virkasuhteesta johtuva taloudellinen lukien myös Posti- ja telelaitos sekä Valtion- 78512: etuus tai kustannusten korvaus muissakin kuin rautatiet muutettaisiin liikelaitoslain mukaisik- 78513: virkaehtosopimuksessa tarkoitetuissa tapauk- si valtion laitoksiksi. 78514: sissa, vaan tämä toimivalta pysytettäisiin liike- Valtion virkaehtosopimuslain muutos ehdo- 78515: laitostenkin osalta edelleen valtiovarainministe- tetaan tulemaan voimaan samanaikaisesti 78516: riöllä. posti- ja telelaitosta sekä Valtionrautateitä kos- 78517: Myös liikelaitoksissa virkaehtosopimusten kevien laitoskohtaisien lakien kanssa siten, että 78518: tulee olla palvelussuhteen ehtojen pääasiallinen esityksessä tarkoitettu toimivalta on välittö- 78519: sääntelykeino. Tämän vuoksi liikelaitos voi mästi käytettävissä. 78520: tehdä edellä tarkoitettuja päätöksiä erityisistä 78521: syistä yksittäistapauksissa sekä siten, ettei nii- 78522: den osuus liikelaitoksen virkamiesten palk- 78523: kausmenoista eikä osuus yksittäisen virkamie- 78524: hen palkkauksesta ole huomattava. 3. Säätämisjärjestys 78525: Se valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 3 mo- 78526: mentin lopussa säädetty edellytys, että valtio- Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ään 24. 78527: varainministeriö voi määrätä siinä sanotuista 10.1986 annetulla lailla (764/86) tehty muu- 78528: lisistä tulo- ja menoarvion rajoissa, ei koskisi tos, jolla valtioneuvostolle annettiin oikeus 78529: liikelaitoksia, joiden käyttötalous ei kuulu val- määrätä eräin edellytyksin virkamiesten palve- 78530: tion tulo- ja menoarvion piiriin. lussuhteen ehdoista toisin, kuin virkaehtosopi- 78531: Lisäksi ehdotetaan uuteen 5 §:n 4 moment- muksessa on sovittu, säädettiin valtiopäiväjär- 78532: tiin sisällytettäväksi säännös, jonka perusteella jestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 78533: liikelaitokset voisivat määrätä tulokseen perus- Säätämisjärjestys johtui siitä, että laki merkitsi 78534: tuvasta virkamiestensä palkkausjärjestelmästä poikkeusta hallitusmuodon 65 §:n 3 momentin 78535: eli virkamiestensä tulos palkkioista. Jotta riittä- säännöksiin. Samassa yhteydessä säädettiin 78536: vä yhdenmukaisuus valtionhallinnossa voitai- valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ssä myös val- 78537: siin taata, tulospalkkion käyttämisen edellytyk- tiovarainministeriön oikeudesta määrätä virka- 78538: senä olisi, että se tapahtuu valtiovarainministe- ehtosopimuksen estämättä eräistä virkamiesten 78539: riön liikelaitoksille vahvistamien perusteiden palvelussuhteen ehdoista, mutta sen ei katsottu 78540: mukaisesti. Vahvistaminen tapahtuisi asian- merkitsevän poikkeusta hallitusmuodon sään- 78541: omaisen liikelaitoksen esityksestä. Tarkoituk- nöksiin. 78542: sena on, että valtiovarainministeriö vahvistaisi Nyt ~hdotetulla lailla ei puututa edellä sanot- 78543: tulospalkkiojärjestelmän yleiset tavoitteet, tu- tuun valtioneuvoston toimivaltaan, vaan siinä 78544: lospalkkioiden enimmäistason sekä muut jär- siirretään valtiovarainministeriölle nykyisen 78545: jestelmän yleiset perusteet. Tulospalkkiojärjes- lain mukaan kuuluvaa päätösvaltaa liikelaitok- 78546: telmän käyttöönotto ja muutokset liikelaitok- selle. Hallituksen käsityksen mukaan asia voi- 78547: sessa edellyttävät laitoskohtaista valmistelua. daan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjes- 78548: Se tapahtuu yhteisymmärryksessä laitoksen ja tyksessä. 78549: sen henkilöjärjestöjen kesken. Näissä puitteissa 78550: tulospalkkiojärjestelmän käyttöönottaminen, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 78551: muuttaminen ja soveltaminen olisivat liikelai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 78552: toksen asiana. 78553: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia 78554: vaikutuksia tai kustannusvaikutuksia. 78555: 1989 vp. - HE n:o 91 3 78556: 78557: 78558: Laki 78559: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta 78560: 78561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 78562: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 4 ja 5 78563: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä 78564: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 78565: momentiksi, seuraavasti: 78566: 78567: 5 § virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- 78568: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- 78569: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- 78570: 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että 78571: kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- 78572: den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- sa. 78573: omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou- 78574: luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- 78575: dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan 78576: sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen 78577: sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään 78578: nisteriön vahvistamia erityisiä perusteita nou- ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 78579: dattaen käyttää tulokseen perustuvaa virka- 78580: miesten palkkausjärjestelmää. 78581: Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä 78582: koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kuuta 19 78583: 78584: 78585: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 78586: 78587: 78588: Tasavallan Presidentti 78589: MAUNO KOIVISTO 78590: 78591: 78592: 78593: 78594: Ministeri Ulla Puolanne 78595: 4 1989 vp. - HE n:o 91 78596: 78597: Liite 78598: 78599: 78600: 78601: 78602: Laki 78603: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta 78604: 78605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 78606: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664170) 5 §:n 4 78607: ja 5 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä 78608: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 78609: momentiksi, seuraavasti: 78610: Voimassa oleva laki Ehdotus 78611: 78612: 5§ 78613: 78614: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (6271 78615: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- 78616: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- 78617: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- 78618: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä 78619: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- 78620: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- 78621: sa. sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- 78622: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- 78623: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- nisteriön vahvistamia yleisiä perusteita noudat- 78624: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan taen käyttää tulokseen perustuvaa virkamiesten 78625: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen palkkausjärjestelmää. 78626: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- 78627: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 78628: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- 78629: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- 78630: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- 78631: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että 78632: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- 78633: sa. 78634: Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou- 78635: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- 78636: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan 78637: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen 78638: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsestään 78639: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 78640: 78641: Tämä laki tulee voimaan päivänä 78642: kuuta 19 . 78643: 1989 vp. - HE n:o 92 78644: 78645: 78646: 78647: 78648: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden ja- 78649: kolain muuttamisesta 78650: 78651: 78652: 78653: 78654: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 78655: 78656: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaa- säksi poistettaisiin kaksijakoisuus muutoksen- 78657: voitusalueiden jakolain mukaisten toimitusten hakujärjestelmästä sekä kevennettäisiin maan- 78658: suorittamista. Tässä tarkoituksessa tarkiste- mittaustoimitusten tarkistusta. 78659: taan toimitusmenettelyä koskevia säännöksiä. 78660: Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi kaavallisia Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 78661: osittamisrajoituksia koskevia säännöksiä. Li- maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 78662: 78663: 78664: 78665: 78666: YLEISPERUSTELUT 78667: 78668: Kaavoitusalueiden jakolaki (101160) koskee myös jakolain (604/51) mukaisia maanmittaus- 78669: lain 1 §:n mukaan kiinteistön muodostamista toimituksia. Kiinteistönmuodostukseen kohdis- 78670: ja siihen liittyviä toimituksia kaupungissa ja tuvat rajoitukset, jotka edellä mainittuihin py- 78671: kaavoitusalueilla maalaiskunnassa. Lain kes- käliin on otettu, perustuvat lähinnä rakentami- 78672: keiset säännökset koskevat kaupunkien asema- sen ohjaamisesta lähteviin tarpeisiin. 78673: kaava-alueilla suoritettavia kiinteistötoimituk- Kaavoitusalueiden jakolain mukaisia kiin- 78674: sia, joista tärkeimmät ovat tontinmittaus ja teistönmuodostukseen kohdistuvia rajoituksia 78675: yleisen alueen mittaus. Erityisiä kaavoitusaluei- on edelleen pidettävä pääosin tarpeellisina 78676: den jakolain mukaisia maanmittaustoimituksia maankäytön suunnittelun kannalta, koska 78677: ovat lisäksi tontinosan lunastamistoimitus, jo- maanomistuksella, jonka kohde kiinteistön- 78678: ka voidaan suorittaa maataiskuntien asema- muodostuksessa yksilöidään, on voimakkaat 78679: kaava-alueilla, rakennuspaikan osan lunasta- vaikutukset maankäytön suunnitteluun. Myös 78680: mistoimitus, joka voidaan suorittaa rakennus- kiinteistönomistajan etu on, että hän voi käyt- 78681: kaava- tai rantakaava-alueilla, sekä lain tää muodostettua tilaa aikomaansa tarkoituk- 78682: 47 §:ssä mainittu toimitus, joka koskee maa- seen. Toisaalta on syytä selkeyttää sitä eroa, 78683: laiskunnan omistukseen tulevan katualueen mikä kiinteistönmuodostuksen ja rakennuslu- 78684: erottamista. Kaavoitusalueiden jakolain varsi- pamenettelyn välillä on. Niinpä lähtökohtana 78685: nainen soveltamisala käsittää sellaiset yksityis- on pidettävä sitä, että kiinteistön muodostuk- 78686: kohtaisten kaavojen alueella suoritettavat sen yhteydessä ei tosiasiallisestikaan ratkaista 78687: maanmittaustoimitukset, joilla pyritään edistä- rakentamisen edellytyksiä, vaan tällaiset rat- 78688: mään kaavan toteutumista. kaisut tapahtuvat joko kaavoituksen tai raken- 78689: Kaavoitusalueiden jakolain 17-21, 21 a- nuslupamenettelyn yhteydessä. Tässä suhteessa 78690: 21 c, 22-25 ja 25 a §:ssä ovat säännökset lähinnä seutukaavan oikeusvaikutuksia koske- 78691: siitä, miten erilaiset rakennuslain mukaiset via kaavoitusalueiden jakolain säännöksiä on 78692: kaavat ja vireillä oleva kaavoitustyö samoin pidettävä epäselvinä. 78693: kuin kunnalliset rakennusjärjestykset vaikutta- Kaavoitusalueiden jakolain mukainen muu- 78694: vat kiinteistönmuodostukseen. Tältä osin kaa- toksenhakujärjestelmä on kaksijakoinen siten, 78695: voitusalueiden jakolain säännökset koskevat että eräistä asioista valitetaan rakennuslauta- 78696: 360611T 78697: 2 1989 vp. - HE n:o 92 78698: 78699: kuntaan ja eräistä maaoikeuteen. Kaksijakoi- Esitetyt lainmuutokset nopeuttavai maan- 78700: suus on kuitenkin osoittautunut epätarkoituk- mittaustoimitusten käsittelyä, josta aiheutuu 78701: senmukaiseksi, minkä vuoksi siitä ehdotetaan säästöä. Esitys ei merkitse muutoksia olemassa 78702: luovuttavaksi. olevien hallintoyksiköiden organisaatiossa eikä 78703: Muilta osin lakiehdotukseen sisältyvät muu- aiheuta lisähenkilökunnan tarvetta. 78704: tokset ovat lähinnä menettelyn nopeuttamista 78705: tarkoittavia ehdotuksia. 78706: 78707: 78708: 78709: 78710: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 78711: 78712: 78713: 1. Lakiehdotuksen perustelut jankäynnin toimituskustannukset siltä osin, 78714: kuin toimituksen suorittamisen katsotaan ol- 78715: 4 §. Pykälän voimassa olevan 1 momentin leen yleisen edun vaatima, määrätä kunnan 78716: mukaan saadaan asemakaava-, rakennus- suoritettaviksi. Lain 4 §:ään ehdotetun muu- 78717: kaava- tai rantakaava-alueelia suorittaa pakol- toksen mukaan on mahdollista suorittaa pakol- 78718: linen tilusvaihto tai uusjako, vaikka näiden lisen tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen ti- 78719: toimitusten suorittamiselle jakolaissa säädetty- lusvaihto. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälää 78720: jä edellytyksiä ei olisi olemassa, jos toimituk- muutettavaksi siten, että myös vapaaehtoisen 78721: sella voidaan poistaa se haitta, joka tilojen tilusvaihdon toimituskustannukset voidaan py- 78722: sijainnista kaavan toteuttamisen vaikeutumise- kälässä jo nyt säädetyin edellytyksin määrätä 78723: na aiheutuu, taikka sitä vähentää. Säännös kunnan suoritettavaksi joko kokonaan tai osit- 78724: mahdollistaa pakollisen tilusvaihdon, mutta ei tain. 78725: sen sijaan vapaaehtoisen tilusvaihdon suoritta- 15 §. Pykälässä on säädetty määräalan siir- 78726: mista. Pakollinen tilusvaihto eroaa vapaaehtoi- tämisestä tilaan asemakaava-alueella rakennus- 78727: sesta tilusvaihdosta lähinnä vain siinä, että se korttelissa taikka rakennuskaava- tai ranta- 78728: asianosaisten sopimuksen sijasta perustuu toi- kaava-alueen rakennusmaalla. Jakolakia on 78729: mitusmiesten päätökseen. Edellä tarkoitetun muutettu edellä mainitulla vuonna 1984 anne- 78730: haitan poistamiseksi voitaisiin näin ollen aina- tulla lailla siten, että lain 181 §:ään on otettu 78731: kin joissakin tapauksissa suorittaa pakollisen säännökset määräalan siirtämisestä lohkomaila 78732: tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen tilusvaih- toiseen tilaan. Näitä jakolain säännöksiä sovel- 78733: to, joka menettelynä on pakollista tilusvaihtoa letaan myös edellä mainituilla kaava-alueilla, 78734: joustavampi. Jotta vapaaehtoisen tilusvaihdon joten kaavoitusalueiden jakolain 15 § on tar- 78735: suorittaminen olisi edellä mainituissa tapauk- peeton. Pykälä ehdotetaan tämän vuoksi ku- 78736: sissa mahdollista, pykälän 1 momenttia ehdo- mottavaksi. 78737: tetaan tältä osin muutettavaksi. 16 ja 45 §. Pykälien muutokset ovat luon- 78738: 10 §. Pykälään sisältyvillä säännöksillä on teeltaan teknisiä ja johtuvat siitä, että 15 § on 78739: mahdollistettu maalaiskunnan tonttijakoaluee- ehdotettu kumottavaksi. 78740: seen ja rakennuskaava-alueeseen kuuluvien 16 a §. Pykälä sisältää säännökset lohkomi- 78741: alueiden muodostaminen lohkomisessa yhdeksi sen, rajankäynnin, tilusvaihdon, rasitetoimi- 78742: tilaksi silloinkin, kun nämä alueet kuuluvat eri tusten ja 15 §:ssä tarkoitetun alueen siirtämi- 78743: kyliin. Jakolakia on muutettu kesäkuun 29 sen suorittamisesta niin sanottuna sivutoimi- 78744: päivänä 1984 annetulla lailla (509/84) siten, tuksena rantakaavatoimituksen yhteydessä il- 78745: että lohkomisessa saadaan alueita muodostaa man eri määräystä ja rantakaavatoimituksen 78746: yhdeksi tilaksi, jos ne kuuluvat samaan kun- toimitusmiesten toimesta. Pykälän mukaan 78747: taan. Kun jakolain säännöksiä sovelletaan myös niille, joka ovat rantakaavatoimituksessa 78748: myös mainituilla kaava-alueilla, kaavoitusalu- asianosaisia vain mainittujen sivutoimitusten 78749: eiden jakolain 10 § on tarpeeton, minkä vuoksi osalta, tiedotetaan toimituskokouksista sillä ta- 78750: se ehdotetaan kumottavaksi. voin kuin rantakaavatoimituksesta on säädet- 78751: 14 §. Pykälän mukaan voidaan pakollisen ty. Lain 33 §:n 2 momentin säännöksestä joh- 78752: tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai ra- tuu, että rantakaavatoimituksesta tiedotetaan 78753: 1989 vp. - HE n:o 92 3 78754: 78755: samalla tavoin kuin yksityisistä teistä annetun Kiinteistöjärjestelmän selvyyden kannalta tu- 78756: lain (358/62) mukaisesta tietoimituksesta. lisi myös asemakaava-alueella luovutettu mää- 78757: Rantakaavatoimituksessa suoritettavat sivu- räala muodostaa kiinteistöksi 01/jolloin omistus- 78758: toimitukset suoritetaan jakolain mukaisesti. oikeus ja kiinteistöjaotus tulisivat yhteneviksi. 78759: Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että toimi- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 moment- 78760: tuksista tiedottaminen poikkeaisi muusta jako- tia muutettavaksi siten, että kaupungin suostu- 78761: lain mukaisesta menettelystä, ehdotetaan, että muksella saataisiin määräala lohkoa odotta- 78762: niille, jotka ovat asianosaisia vain sivutoimi- matta edellä tarkoitetun määräajan kulumista. 78763: tuksessa, tiedotettaisiin asiasta jakolain mukai- Pykälän 2 momentin mukaan jakolain 78764: sesti. Rantakaavatoimituksen varsinaisille asi- 240 §:ssä tarkoitetun erillisen alueen tilaksi 78765: anasaisille tiedotettaisiin yksityisistä teistä an- muodostamiseen sovelletaan 1 momenttiin si- 78766: netun lain mukaisesti. Lisäksi ehdotetaan py- sältyviä lohkomista koskevia säännöksiä. Eril- 78767: kälästä poistettavaksi viittaus kumottavaksi eh- lisen alueen tilaksi muodostamisen tarkoitukse- 78768: dotetussa 15 §:ssä tarkoitettuun alueen siirtä- na on saattaa muun muassa isojaon yhteydessä 78769: mistoimitukseen. tilajärjestelmän ulkopuolelle jäänyt tai pakko- 78770: 18 §. Pykälä sisältää jakolain mukaisten lunastuksen kautta tilajärjestelmän ulkopuolel- 78771: maanmittaustoimitusten suorittamisen rajoitta- le joutunut alue tilajärjestelmän piiriin. Tällai- 78772: mista kaupungin asemakaava-alueella koskevia set alueet ovat melko harvinaisia. Tavanomai- 78773: säännöksiä. Pykälän voimassa oleva 1 mo- sessa tapauksessa toimituksessa ei synny uusia 78774: mentti koskee kiinteistörajan sijoittamista lain kiinteistörajoja, vaan alueen luonne muuttuu 78775: 4 §:n tarkoittamissa tilusvaihdoissa ja uusja- niin, että alueesta tulee lainhuudatus- ja kiinni- 78776: oissa sekä 15 §:n tarkoittamissa alueen siirtä- tyskelpoinen tila. Tällaisella muutoksella ei 78777: misissä tilaan silloin, kun toimitus suoritetaan kaavan toteuttamista tai laatimista voida ra- 78778: tonttijakoalueella. Pykälän 2 momentissa sää- joittaa, koska alueen ulottuvuus ei lainkaan 78779: detään muiden jakolain mukaisten maanmit- muutu. Kun erillisten alueiden saaminen tila- 78780: taustoimitusten suorittamisesta kaupungin ase- järjestelmän piiriin on kiinteistöjärjestelmän 78781: makaava-alueella. Momentin mukaan ei näitä selvyyden kannalta tärkeää, ehdotetaan, että 78782: toimituksia yleensä saa suorittaa siten, että erillisen alueen tilaksi muodostamista ei yleen- 78783: rakennuskortteliin tai muodostettavalle yleisel- sä rajoitettaisi kaavoitusalueiden jakolain pe- 78784: le alueelle syntyy uusi raja. Tästä kiellosta voi rusteella. Tämän vuoksi pykälän 2 momentti 78785: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- ehdotetaan poistettavaksi. 78786: tuaan myöntää poikkeuksen. Kun asemakaava- 21 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty 78787: alueen kiinteistöjaotuksella on merkitystä ni- tonttijaon mukaisten tonttien muodostamisesta 78788: menomaan kaavan toteuttamisen kannalta ja tiloiksi maalaiskunnan asemakaava-alueella. 78789: kun kaavan toteuttaminen kuuluu kaupungille, Tarkoituksena on, ettei tilaan, joka käsittää 78790: tulisi edellä tarkoitetun poikkeuksen myöntä- tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, sisälly- 78791: misen kuulua kaupunginhallituksen ratkaisu- tetä muita alueita. Voimassa oleva säännös ei 78792: valtaan. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaankin kuitenkaan kiellä liittämästä tilaan asemakaa- 78793: tehtäväksi tätä tarkoittava muutos. Lisäksi py- van ulkopuolista aluetta. Tämän vuoksi mo- 78794: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi mentin säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi 78795: luonteeltaan tekninen muutos, joka johtuu sii- siten, että tilaan, joka käsittää tonttijaon mu- 78796: tä, että 15 § on ehdotettu kumottavaksi. kaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää 78797: 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan kaupun- kaavan ulkopuolista aluetta. 78798: gin asemakaava-alueen rakennuskorttelissa, jo- Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty 78799: hon ei ole hyväksytty tonttijakoa, saa määrä- eräistä rakennuspaikaksi tarkoitettujen kiin- 78800: alaa lohkomaHa muodostaa eri tilaksi vain, jos teistöjen muodostamista koskevista rajoituksis- 78801: rakennuskortteliin ei hyväksytä tonttijakoa ta. Pykälän 2 momentin mukaan ei rakennus- 78802: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun tilan omis- paikaksi tarkoitettuun tilaan saa rakennus- 78803: taja tai määräalan haltija on sitä hakenut. kaava-alueella sisällyttää muita kysymyksessä 78804: Säännöksen tarkoituksena on helpottaa tontti- olevan rakennuskorttelin ulkopuolella olevia 78805: jaon laatimista siten, ettei tonttijaon laatimisen tiluksia kuin rakennuslain 96 §:ssä tarkoitettua 78806: aikana rakennuskortteliin tulisi uusia kiinteis- liikenneväylän aluetta. Rantakaava-alueella ei 78807: törajoja. Rakennuslain 38 §:n 2 momentin mu- vastaavanlaiseen tilaan saa sisällyttää kysy- 78808: kaan tonttijaon hyväksyy kaupunginhallitus. myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- 78809: 4 1989 vp. - HE n:o 92 78810: 78811: Ia olevia tiluksia. Erityisestä syystä maanmit- tettavassa halkomis- tai lohkomistoimituksessa 78812: tauskonttori voi myöntää poikkeuksen edellä taikka erillisen alueen tilaksi muodostamistoi- 78813: mainituista kielloista. mituksessa rakennuspaikkana käytettäväksi 78814: Pykälästä puuttuvat kuitenkin säännökset tarkoitettua aluetta saa muodostaa tilaksi, jos 78815: siitä, miten on meneteltävä maanmittauskont- sen johdosta alueen käyttäminen seutukaavas- 78816: torin luvan hankkimiseksi. Asiasta ehdotetaan sa varattuun tarkoitukseen vaikeutuu. Toimi- 78817: otettavaksi nimenomainen säännös pykälään tus voidaan kuitenkin suorittaa, jos toimituk- 78818: lisättävään 4 momenttiin. Samalla poistettai- sen suorittamatta jättämisestä aiheutuisi alueen 78819: siin poikkeuksen myöntämisen mahdollistavat omistajalle huomattavaa haittaa eikä kunta tai, 78820: säännökset 2 ja 3 momentista ja asiaa koskeva milloin alue on katsottava varatuksi muun 78821: säännös otettaisiin 4 momenttiin. julkisoikeudellisen yhteisön tarkoituksiin, tämä 78822: 21 a §.Pykälässä on säädetty niistä rajoituk- lunasta aluetta tai suorita haitasta kohtuullista 78823: sista kiinteistönmuodostukseen, jotka ranta- korvausta. 78824: kaavaan merkitystä yhteiskäyttöalueesta aiheu- Voimassa olevan lain kiinteistönmuodosta- 78825: tuvat. Pykälän mukaan yhteiskäyttöalueelle ei mista koskeva rajoitus on aivan samanlainen 78826: saa syntyä uutta kiinteistörajaa eikä yhteis- kuin rakennuslain 27 §:n 1 momentissa säädet- 78827: käyttöaluetta tai osaa siitä saa erottaa tilojen ty rakentamista koskeva rakentamisrajoitus. 78828: yhteiseksi alueeksi eikä perustaa yhteiskäyttö- Ero on vain siinä, että puheena olevan 24 §:n 1 78829: alueeseen kohdistuvaa rasitetta. Pykälän 2 mo- momentin mukainen rajoitus koskee rakennus- 78830: mentin mukaan maanmittauskonttori voi eri- paikaksi tarkoitetun alueen tilaksi muodosta- 78831: tyisestä syystä myöntää poikkeuksen edellä mista, kun taas rakentamisrajoitus koskee ra- 78832: mainituista kielloista. Poikkeuksen myöntä- kennusluvan myöntämistä. Keinot rajoituksen 78833: mistä koskevat menettelytapasäännökset pykä- toteuttamiseen ovat kaavoitusalueiden jakolain 78834: lästä kuitenkin puuttuvat. Tämän vuoksi ehdo- 24 §:n 1 momentin ja rakennuslain 27 §:n 1 78835: tetaan pykälän 2 momenttia siten täydennettä- momentin mukaan täysin samat. Rajoitussään- 78836: väksi, että poikkeuksen saamisessa noudatet- nöksillä on myös täysin sama tavoite. Ne 78837: taisiin samaa menettelyä kuin 21 §:n 4 mo- pyrkivät estämään seutukaavan toteuttamista 78838: menttiin on ehdotettu otettavaksi. vaikeuttavan rakentamisen. Järjestelmä on 78839: 22 §. Pykälään sisältyvät rajoitussäännökset kuitenkin sikäli epätarkoituksenmukainen, että 78840: erillisen alueen tilaksi muodostamisen, halko- maanmittaustoimituksessa tosiasiassa selvite- 78841: misen ja lohkomisen suorittamisen osalta sel- tään rakennusluvan edellyksiä. Se merkitsee 78842: laisella taaja-asutusalueella, jolle ei ole vahvis- myös sitä, että samalla asia käsitellään kahteen 78843: tettu asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- kertaan eri viranomaisessa. 78844: kaavaa. Viitaten siihen, mitä 19 §:n kohdalla Voimassa olevassa laissa on pykälän 2 mo- 78845: on erillisen alueen tilaksi muodostamisen osal- mentissa säädetty, että alueella, jolle on vah- 78846: ta lausuttu, ehdotetaan pykälän säännöstä vistettu yleiskaava, ei saa suorittaa halkomis- 78847: muutettavaksi niin, etteivät pykälässä mainitut tai lohkomistoimitusta tai erillisen alueen tilak- 78848: rajoitukset koske erillisen alueen tilaksi muo- si muodostamistoimitusta, jos sen johdosta 78849: dostamista. Pykälän tarkoituksena on estää huomattavasti vaikeutetaan alueen käyttämistä 78850: sellaisten rakennuspaikoiksi tarkoitettujen yleiskaavassa varattuun tarkoitukseen. 78851: kiinteistöjen muodostaminen, joita kaavallisis- Yleiskaavan oikeusvaikutukset ovat raken- 78852: ta syistä ei voitaisi kuitenkaan rakentaa. Maa- nuslain mukaan varsin pitkälle samat kuin 78853: alueita hankitaan kuitenkin myös muihin tar- seutukaavan. Tämän vuoksi on tarkoituksen- 78854: koituksiin, jolloin niihin ei lainkaan tultaisi mukaista rinnastaa nämä kaavat toisiinsa myös 78855: rakentamaan. Vaikka pykälä ei tällaisten aluei- kiinteistönmuodostuksen osalta. Tätä tarkoit- 78856: den kiinteistönmuodostamista voine nykyisel- tava säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 1 78857: läänkään estää, ehdotetaan pykälää kuitenkin momenttiin. 78858: siten selvennettäväksi, että se nimenomaisesti Voimassa olevan lain 24 §:n 3 momentin 78859: koskisi vain rakennuspaikkana käytettävien mukaan alueella, jolla on voimassa rakennus- 78860: kiinteistöjen muodostamista. järjestyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla an- 78861: 24 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty nettuja määräyksiä alueen käyttämisestä, mut- 78862: vahvistetun seutukaavan vaikutuksesta kiinteis- ta ei asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- 78863: tönmuodostukseen. Voimassa olevan lain mu- kaavaa, ei aluetta saa muodostaa tilaksi halko- 78864: kaan ei vahvistetun seutukaavan alueella suori- mis- tai lohkomistoimituksessa tai erillisen alu- 78865: 1989 vp. - HE n:o 92 5 78866: 78867: een tilaksi muodostamistoimituksessa, jos se Edellä 19 §:n kohdalla esitettyihin perus- 78868: on ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennus- teluihin viitaten momentista ehdotetaan pois- 78869: tarkoituksiin ja rakennuspaikan suuruudesta tettavaksi maininta erillisen alueen tilaksi muo- 78870: annettujen määräysten kanssa. Säännöksen dostamisesta. 78871: tarkoituksena on estää sellaisten rakennuspaik- Pykälän 3 momentti koskee rantakaavan 78872: kojen muodostaminen, joille rakentamista kos- vaikutusta kiinteistönmuodostukseen. Pää- 78873: kevien määräysten johdosta ei kuitenkaan saisi sääntö on, että alueella, jolle rantakaava ra- 78874: rakentaa. Vaikka säännös voinee koskea vain kennuslain mukaan on tarpeen, ei saa suorittaa 78875: rakennuspaikkana käytettäviä kiinteistöjä, eh- tämän pykälän 1 momentissa tarkoitettua toi- 78876: dotetaan tästä selvyyden vuoksi otettavaksi 2 mitusta. Ympäristöministeriö voi voimassa ole- 78877: momenttiin nimenomainen maininta. van lain mukaan kaupungin osalta ja läänin- 78878: Kun kiinteistönmuodostamiskiellon edellä hallitus maalaiskunnan osalta antaa suostu- 78879: mainituissa tapauksissa ei myöskään tulisi olla muksen toimituksen suorittamiseen. Lisäksi 78880: ehdoton, ehdotetaan säädettäväksi, että raken- voidaan toimitus suorittaa, jos toimitusmiehet 78881: nusjärjestyksen määräysten vastainen raken- katsovat, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- 78882: nuspaikka saadaan muodostaa tilaksi, jos vi- van rantakaavan toteuttamiselle, tai jos raken- 78883: ranomainen, joka yleensäkin voi myöntää nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- 78884: poikkeuksia rakennusjärjestyksen määräyksis- netty poikkeus saman lain 123 a §:ssä tarkoite- 78885: tä, antaa suostumuksensa kiinteistönmuodos- tusta velvollisuudesta rantakaavan laatimiseen. 78886: tamiseen. Edellä mainitun suostumuksen myöntämistä 78887: Seutukaava ja yleiskaava ovat yleispiirteisiä koskeva säännös ehdotetaan tarpeettomana 78888: kaavoja, jotka on tarkoitettu toteutettavaksi poistettavaksi. 78889: paaasiassa alemmanasteisen kaavoituksen Pykälän 4 momentin mukaan liittohallituk- 78890: kautta. Pykälän 4 momentissa on voimassa sen hyväksymän seutukaavaehdotuksen tai liit- 78891: olevassa laissa kuitenkin säännös, että maan- tovaltuuston hyväksymän seutukaavan vastai- 78892: mittaustoimituksessa on noudatettava, mitä sen rakentamisen kieltävä määräys (rakenta- 78893: seutukaavassa tai yleiskaavassa taikka raken- misrajoitus), jonka ympäristöministeriö voi an- 78894: nusjärjestyksessä on määrätty liikenneväylistä taa rakennuslain 27 §:n 3 momentin nojalla, 78895: ja pääsyteistä. Momenttia, joka muuttuu 3 aiheuttaa sen, että halkomisen, lohkomisen ja 78896: momentiksi, ehdotetaan tarkistettavaksi siten, erillisen alueen tilaksi muodostamisen saa suo- 78897: että ainoastaan rakennusjärjestyksen määräyk- rittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutukaa- 78898: siä on noudatettava. vaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista ra- 78899: Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu, pykä- kentamista varten. Kun säännöksellä ei ole 78900: lästä ehdotetaan kokonaan poistettavaksi ra- käytännön merkitystä, ehdotetaan momentti 78901: joitukset erillisen alueen tilaksi muodostamisel- poistettavaksi. 78902: le. 25 a §. Pykälän mukaan saadaan 22- 78903: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan raken- 24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa säädetyn estä- 78904: nuslain 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 ja 5 mättä, jolleivät erityiset syyt muuta vaadi, 78905: kohdassa sekä 100 §:ssä tarkoitetun rakennus- rakennuspaikka muodostaa tilaksi, jos sille on 78906: kiellon alueella samoin kuin sellaisella alueella, toimitusta aloitettaessa voimassa muuta kuin 78907: jota koskee ympäristöministeriön rakennuslain talousrakennusta tai tilapäistä rakennusta kos- 78908: 143 §:n 1 momentin nojalla antama määräys keva rakennuslupa taikka jos rakennus on jo 78909: kaavan tai tonttijaon laatimisesta tahi niiden rakennettu tällaisen rakennusluvan perusteella 78910: muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista ja toimitus aloitetaan viiden vuoden kuluessa 78911: tai tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sel- rakennusluvan myöntämisestä. Käytännössä 78912: laista halkomista, lohkomista tai erillisen alu- on ilmennyt tapauksia, ettei toimitusta ole 78913: een tilaksi muodostamista, jossa muodostuisi aloitettu edellä sanotun määräajan kuluessa 78914: alueelle uusi raja. Tämän kiellon estämättä rakennusluvan myöntämisestä, vaikka raken- 78915: voidaan toimitus kuitenkin suorittaa, jos on nuspaikalla on jo pysyvä asuinrakennus. Tä- 78916: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- män vuoksi määräaikaa ehdotetaan pidennet- 78917: van kaavan tai tonttijaon toteuttamiselle tai jos täväksi kymmeneksi vuodeksi. Lisäksi pykä- 78918: kunta on antanut toimituksen suorittamiseen lään on tehty 25 §:n 4 momentin kumoamises- 78919: suostumuksensa. ta johtuva tekninen muutos. 78920: 6 1989 vp. - HE n:o 92 78921: 78922: 28 §. Pykälässä on nykyisin säädetty 17- nautintaoikeuden haltijan oikeudelle. Kun täl- 78923: 25 §:ssä olevien säännöksien noudattamisen laisen oikeuden haltijalla saattaa olla etua val- 78924: valvomisesta. Tämä valvonta tapahtuisi toimi- voitavanaan toimituksessa, ehdotetaan 2 mo- 78925: tusten tarkastamisen yhteydessä. Jakolakia on menttia muutettavaksi siten, että rasiteoikeu- 78926: kuitenkin 1 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla den haltijan ohella myös vuokra- ja muun 78927: lailla (625/88) muutettu siten, että maanmit- nautintaoikeuden haltijalle annetaan toimituk- 78928: taustoimitusten suorittamiseen liittyviä kysy- sessa asianosaisasema siltä osin kuin hänen 78929: myksiä ei toimituksen rekisteröinnin yhteydes- oikeutensa on kysymyksessä. 78930: sä tarkasteta. Yhdenmukaisesti tämän muutok- Lain 81 §:stä aiheutuu, että tämän pykälän 78931: sen kanssa ehdotetaan pykäläkumottavaksi. asianosaisia koskevia säännöksiä noudatetaan 78932: 35 §. Pykälän mukaan tontino- soveltuvin kohdin myös yleisen alueen mittauk- 78933: san lunastamistoimituksen maalaiskunnassa sessa. Täten ehdotetut muutokset tulevat kos- 78934: määrää suoritettavaksi maanmittauskonttori. kemaan myös yleisen alueen mittausta. 78935: Kun toimitusmääräysten antaminen maanmit- 53 §. Voimassa olevan lain mukaan tontin- 78936: taustoimituksiin on siirretty pääsääntöisesti mittauksen aloittamisesta on aina tiedoteHava 78937: maanmittauskonttoreilta maanmittaustoimis- kuulutuksella kaupungin ilmoitustaululla sekä 78938: toille, ehdotetaan, että myös pykälässä tarkoi- ainakin yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa- 78939: tettuihin toimituksiin antaisi toimitusmääräyk- nomalehdessä vähintään seitsemän päivää en- 78940: sen maanmittaustoimisto. Lain 45 §:n 2 mo- nen toimituksen aloittamista. Lisäksi on haki- 78941: mentin säännöksen perusteella toimitus- jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- 78942: määräysten antaminen rakennuspaikan osan ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- 78943: lunastamistoimituksiin siirtyisi niin ikään moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- 78944: maanmittauskonttorilta maanmittaustoimistol- lä kutsukirjeellä. 78945: le. 78946: Pakollisen sanomalehtikuulutuksen vuoksi 78947: 52 §. Pykälän 1 momentin mukaan asian- 78948: on nykyinen tiedottamismenettely tarpeetto- 78949: osainen tontinmittauksessa on toimituksen ha- 78950: man kallis. Tiedottaminen kaupungin ilmoitus- 78951: kija, tontin tai sen osan omistaja ja tonttiin 78952: taululla julkaistavalla kuulutuksella on puoles- 78953: rajoittuvan alueen omistaja. Kaavoitusalueiden 78954: taan tehotonta. Toimituksesta tiedottaminen 78955: jakoasetuksen (353/60) 23 §:n mukaan kiin- 78956: asianosaisille lähetettävällä kirjeellä sen sijaan 78957: teistön muodostamista tarkoittavassa tontin- 78958: on yleensä varsin halpa ja selvästi muita tehok- 78959: mittauksessa ja yleisen alueen mittauksessa on 78960: kaampi tiedottamistapa. Jakolain mukaisia toi- 78961: otettava huomioon aikaisemmin lainvoiman 78962: mituksia koskevia säännöksiä on vuonna 1984 78963: saaneissa saman asemakaavan ja tonttijaon 78964: muutettu siten, että kutsukirjeellä ilmoittami- 78965: mukaisissa tontin ja yleisen alueen mittauksissa 78966: sesta on tullut pääsääntöinen tiedottamistapa. 78967: määrätyt rajat. Jos rajaa viereistä tonttia tai 78968: yleistä aluetta vastaan ei tarvitse määrätä, ei Esityksessä on lähdetty siitä, että kaavoitus- 78969: niiden omistajalla tällöin ole toimituksessa alueiden jakolain mukainen tiedottaminen tuli- 78970: etua valvottavanaan. Lainkohdan mukaan si mahdollisimman suuressa määrin olla sa- 78971: ovat kuitenkin tällaisetkin viereisten rekisteri- manlainen kuin jakolain mukaisen tiedottami- 78972: yksikköjen omistajat tontinmittauksessa asi·· sen. Niinpä toimituksen alkukokouksesta olisi 78973: anosaisia ja heidät tulee kutsua toimitukseen. esityksen mukaan tiedotettava asianosaisille 78974: Järjestelmästä aiheutuu tarpeetonta työtä toi- sekä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetuille oikeu- 78975: mituksen suorittamisen yhteydessä ja asiano- den haitijoille lähetettävällä kutsukirjeellä. Sa- 78976: saisille useinkin turhaa vaivaa. Tämän vuoksi nomalehtikuulutusta käytettäisiin vain, jos 78977: ehdotetaan, että viereisen rekisteriyksikön asianosaisten tai oikeuden haltijoiden osoitteita 78978: omistaja olisi tontinmittauksessa asianosainen ei kohtuullisella vaivalla saataisi selville. 78979: vain silloin, kun raja hänen omistamaansa Yhteisten alueiden tai yhteisomistuksessa 78980: rekisteriyksikköä vastaan on toimituksessa olevien kiinteistöjen osalta olisi kutsukirje toi- 78981: käytävä. mitettava yhdelle osakkaista tai omistajista tai 78982: Pykälän 2 momentin mukaan rasiteoikeuden yhteisen alueen hallinnon edustajalle. 78983: haltija on tontinmittaustoimituksessa asian- Voimassa olevassa pykälän 2 momentissa on 78984: osainen silloin, kun hänen oikeutensa on kysy- varsin yksityiskohtaisesti säädetty, mitä toimi- 78985: myksessä. Toimituksella saattaa kuitenkin olla tusta koskevassa tiedotuksessa on mainittava. 78986: merkitystä myös vuokraoikeuden tai muun Näistä seikoista ei kuitenkaan ole tarpeen sää- 78987: 1989 vp. - HE n:o 92 7 78988: 78989: tää lailla, minkä vuoksi maininnat ehdotetaan vissa toimitusasiakirjoista ilmenevien koordi- 78990: poistettavaksi. naattien perusteella. Tämän vuoksi ehdote- 78991: 54 §. Pykälässä on säännös siitä, että tiedo- taan, että raja voidaan laissa tarkemmin mää- 78992: tus tontinmittauksen aloittamisesta voidaan rätyin edellytyksin jättää maastoon merkitse- 78993: toimittaa kullekin asianosaiselle sillä tavoin, mätiä. 78994: kuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta 66 §. Tontinmittauksesta tai yleisen alueen 78995: on säädetty. Haasteen tiedoksiantamista kos- mittauksesta tehdyn valituksen, joka koskee 78996: kevan menettelyn käyttäminen tontinmittaus- tontin tai yleisen alueen rajaa tai suuruutta, 78997: toimituksen aloittamisen yhteydessä on van- rajan määräämistä 61 §:ssä mainituissa ta- 78998: hentunut eikä tätä menettelyä ole käytetty. pauksissa, rajamerkin siirtämistä 62 §:ssä mai- 78999: Pykälän tätä koskeva säännös ehdotetaankin nituissa tapauksissa, tilasta luovutettua määrä- 79000: kumottavaksi tarpeettomana. alaa, sen rajaa tai suuruutta taikka sitä, mihin 79001: Kuten edellä 53 §:n kohdalla on todettu, kiinteistöön tontin alue kuuluu, käsittelee maa- 79002: kiinteistöinsinöörin olisi tiedotettava alkuko- oikeus. Muut valitukset käsittelee rakennuslau- 79003: kouksesta kutsukirjeellä kaikille niille asiano- takunta, jonka päätöksestä estemuistutusta 79004: saisille ja oikeuden haltijoille, jotka osoittei- koskevaa päätöstä lukuun ottamatta saa valit- 79005: neen saadaan kohtuudella selville. Vaikka tä- taa maaoikeuteen. 79006: mä selvittämisvelvollisuus kuuluukin toimitus- Muutoksenhakujärjestelmän kaksijakoisuut- 79007: insinöörille, saattaa käytännössä esiintyä ta- ta ei voida pitää tarkoituksenmukaisena ratkai- 79008: pauksia, että kutsukirjettä lähetettäessä tehty suna. Muutoksenhakujärjestelmän tulisi olla 79009: arvio toimituksen laajuudesta ja siinä tehdyistä yhdenmukainen jakolain mukaisen muutoksen- 79010: toimenpiteistä osoittautuu toimituksen kestäes- hakujärjestelmän kanssa, jonka mukaan toimi- 79011: sä vääräksi. Tällöin saattaa käydä niin, että tuksesta aina valitetaan suoraan maaoikeuteen. 79012: toimituksen asianasaiseksi tai oikeuden halti- Pykälään ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi 79013: jaksi havaitaan henkilö, jolle ei ole kutsukirjet- nimenomainen säännös siitä, että toimituksessa 79014: tä lähetetty, vaikka kutsukirjeitä lähetettäessä tehtyyn päätökseen haetaan muutosta maaoi- 79015: pidettiin selvänä, että kaikki asianosaiset ja keudelta. 79016: oikeuden haltijat osoitteineen olivat tiedossa. 67 §. Pykälän 3 momentin mukaan raken- 79017: Kun tällaisellekin myöhemmin asianasaiseksi nuslautakunnan on jätettävä tontinmittaustoi- 79018: tai oikeuden haltijaksi havaitulle henkilölle on mitus tarkastuksen perusteella sikseen, jos se 79019: varattava mahdollisuus esittää toimituksessa katsoo, ettei toimitukselle ole ollut laillisia 79020: vaatimuksensa, ehdotetaan asiasta otettavaksi edellytyksiä. 79021: tähän pykälään nimenomainen säännös. Sään- Kiinteistöinsinöörin on toimituksessa muun 79022: nöksen mukaan olisi sellaisissa tapauksissa, muassa ratkaistava, onko toimituksen suoritta- 79023: joissa ilmenee, että toimituksen alkukokouk- miselle olemassa aineellisoikeudelliset edelly- 79024: sesta ei ole jollekin asianosaiselle tai 52 §:n 3 tykset. Jos toimituksen suorittamiselle ei ole 79025: momentissa tarkoitetulle oikeuden haltijalle laillisia edellytyksiä, kiinteistöinsinöörin on jä- 79026: tiedotettu 53 §:n mukaisesti, toimituksessa pi- tettävä toimitus sikseen. Muutosta tähän pää- 79027: dettävä jatkokokous, josta olisi tiedoteHava tökseen haetaan ehdotetun 66 §:n muutoksen 79028: sanotulle henkilölle 53 §:n edellyttämällä taval- mukaan tavanomaisissa tapauksissa maaoikeu- 79029: la. delta. Kun tarkastuksessa ei tule ratkaista sel- 79030: 55 §. Muutokset ovat luonteeltaan teknisiä laisia oikeudellisia kysymyksiä, jotka kuuluvat 79031: ja aiheutuvat ehdotetuista 52 §:n ja 54 §:n toimitusinsinöörin ratkaisuvaltaan, ei toimitus- 79032: muutoksista. ta tulisi jättää sikseen vain rakennuslautakun- 79033: 58 §. Pykälän 2 momentin perusteella tontin nan päätöksen perusteella. Tämän vuoksi eh- 79034: rajat on tontinmittauksessa aina merkittävä dotetaan säädettäväksi, että rakennuslautakun- 79035: maastoon. Tällaiset merkit kuitenkin häviävät nan on alistettava asia maaoikeuden tutkitta- 79036: esimerkiksi kadunrakentamisen tai muiden vaksi, jos se toimitusta tarkastaessaan katsoo, 79037: kunnallisteknisten maanrakennustöiden yhtey- että lailliset edellytykset siihen puuttuvat. 79038: dessä varsin helposti. Alueella, jolla olevat 69 §. Pykälän 1-3 momentissa on säännök- 79039: tontit rakennetaan tonttien rajoille saakka, set siitä, mitkä valitusasiat kuuluvat rakennus- 79040: rajamerkkien maastoon sijoittaminen on varsin lautakunnan ja mitkä maaoikeuden ratkaista- 79041: hankalaa. Toisaalta rajat ovat koska tahansa viin sekä miten rakennuslautakunnan päätök- 79042: selvitettävissä ja kiinteistön pinta-ala lasketta- seen haetaan muutosta. Muutoksenhakujärjes- 79043: 8 1989 vp. - HE n:o 92 79044: 79045: telmään tehtävän muutoksen johdosta nämä set syntyvät tarkastuksen jälkeen. Vastaavan- 79046: säännökset tulevat tarpeettomiksi. Sen sijaan laisen menettelyn tonttien osalta mahdollistava 79047: pykälän 1 momentissa on tarpeen säilyttää säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 mo- 79048: säännös rakennuslautakunnan velvollisuudesta menttiin. 79049: toimittaa sille saapuneet valitusasiakirjat edel- Pykälästä on poistettu maininta erillisestä 79050: leen maaoikeuden puheenjohtajalle. alueesta, koska erilliset alueet ovat jakolain 79051: Pykälän 4 momenttiin tehtävät muutokset 284 §:ään vuonna 1976 tehdyn muutoksen 79052: ovat teknisiä ja aiheutuvat muutoksenhakujär- (984176) johdosta kiinteistöjä. 79053: jestelmän tarkistamisesta. 83 §. Yleiset alueet ovat sellaisia alueita, 79054: 70 §. Säännökseen tehtävä muutos on tar- jotka ennemmin tai myöhemmin hankitaan 79055: peen muutoksenhakujärjestelmän tarkistami- kaupungin omistukseen. Kaupunki voi hankkia 79056: sen johdosta. Samalla säännöksen sanamuotoa yleisen alueen omistukseensa joko vapaaehtoi- 79057: ehdotetaan selvennettäväksi. sella kaupalla tai pakkolunastuksella. Alue 79058: 71 §. Vahvistetun tonttijaon mukainen tont- saattaa kuulua kaupungin omistukseen jo en- 79059: ti, joka on muodostettu tontinmittauksessa, nen kaavan vahvistamista ja kaupungilla on 79060: merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- tällöin yleensä alueeseen lainhuuto. 79061: riin joko kiinteistötuomarin suostumuksella tai Pykälän 2 momentin mukaan on niissä ta- 79062: ilman sanottua suostumusta. Pykälässä on sää- pauksissa, joissa kaupunki on saanut yleisen 79063: detty tontin rekisteröimisestä ilman kiinteistö- alueen omakseen muulla saannolla kuin pak- 79064: tuomarin suostumusta silloin, kun tontti käsit- kolunastuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 79065: tää alueita kahdesta tai useammasta kiinteis- momentin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, toi- 79066: töstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole mituksen yleisten alueiden rekisteriin merkitse- 79067: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä alu~tta. misen jälkeen pantava siitä tiedonanto kaupun- 79068: Merkitsemisen edellytyksenä on, että merkitse- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 79069: mistä haluava omistaa tontin koko alueen sekä nähtäville. Lainhuudatuksesta ja kiinteistö- 79070: että kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti saannon moittimisajasta annetun lain (86/30) 79071: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 20 ja 21 §:ssä säädetty moiteaika alkaa edellä 79072: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä sanotun kuulutusajan päättymisestä. Kun ylei- 79073: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat seen alueeseen ei saa myöntää lainhuutoa, on 79074: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen kuulutusmenettelyn tarkoituksena järjestää 79075: kiinteistöön. Säännös merkitsee sitä, että jos yleisen alueen omistusoikeuden selvyys vastaa- 79076: tontin alueeseen kuuluvia kiinteistöjä rasittavat valla tavalla kuin lainhuudatuksessa menetel- 79077: kiinnitykset siten, että ne kohdistuvat useam- lään. 79078: paan kuin yhteen kiinteistöön mutta eivät kaik- Jos kaupunki jo on saanut yleiseen alueeseen 79079: kiin kiinteistöihin, merkitsemistä ei voida suo- lainhuudon, ei tarvetta kuulutusmenettelyyn 79080: rittaa. Merkitsemisen kannalta ei ole kuiten- ole, koska kaupungin omistusoikeus alueeseen 79081: kaan syytä asettaa erityisasemaan sellaista ta- 79082: on vahvistettu jo lainhuudon myöntämisellä. 79083: pausta, jossa kiinnitykset kohdistuvat vain 79084: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 moment- 79085: osaan tontin alueeseen kuuluvista kiinteistöis- 79086: tiin lisättäväksi nimenomainen maininta, että 79087: tä, mikäli kiinnityksillä eri kiinteistöihin on 79088: tiedoksiautoa ei tarvita, jos kaupungilla on 79089: sama etuoikeus. Tämän vuoksi 1 momentin 2 79090: kohta ehdotetaan siten muutettavaksi, ettei lainhuuto tilaan, josta yleinen alue on muodos- 79091: kiinteistötuomarin suostumusta tontin tonttire- tettu. 79092: kisteriin merkitsemiseen tarvita, jos tontin alu- 96 ja 98 §. Muutoksenhakujärjestelmään eh- 79093: eella olevia kiinteistöjä rasittavat vain samat dotetun muutoksen johdosta on 98 § kumotta- 79094: kiinnitykset samoin etuoikeuksin. va. Tästä aiheutuu 96 §:n 1 momenttiin luon- 79095: Jos tonttirekisteriin merkitsemisen edellytyk- teeltaan tekninen muutos. 79096: siä ei toimitusta tarkastettaessa ole ollut, on 100 §. Muutos on luonteeltaan tekninen ja 79097: merkitsemistä varten aina hankittava kiinteis- johtuu kiinteistön käsitteen laajenemisesta kä- 79098: tötuomarin suostumus. Yleisten alueiden rekis- sittämään myös pykälässä tarkoitetut erilliset 79099: teröimisessä suostumuksen hankkiminen ei ole alueet. 79100: kuitenkaan aina tarpeen, vaan yleinen alue 116 §. Muutos on luoteeltaan tekninen ja 79101: voidaan hakemuksesta merkitä rekisteriin tar- johtuu lain 73 §:n kumoamisesta ja kiinteistön 79102: kastuksen jälkeenkin, jos merkinnän edellytyk- käsitteen laajenemisesta. 79103: 1989 vp. - HE n:o 92 9 79104: 79105: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- tuilla alueilla muodostetaan sillä perusteella, 79106: räykset että tilaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi raken- 79107: nuspaikkana, tästä tehdään merkinnät toimi- 79108: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- tuspöytäkirjaan ja kiinteistörekisteriin tai maa- 79109: set kaavoitusalueiden jakoasetukseen ovat var- rekisteriin. 79110: sin vähäisiä. Olennaisin muutostarve liittyy 79111: lakiehdotuksen 22, 24 ja 25 §:ään. Kaavoitusa- 79112: lueiden jakoasetukseen on tarkoitus ottaa 3. Voimaantulo 79113: säännös niistä merkinnöistä, jotka toimitus- 79114: pöytäkirjaan on tehtävä. Lisäksi on tarkoitus 79115: muuttaa kiinteistörekisteriasetusta kiinteistöre- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 79116: nä tammikuuta 1990. 79117: kisteriin ja maarekisteriin merkittävien tietojen 79118: osalta. Asetuksella on tarkoitus säätää, että jos 79119: tila kaavoitusalueiden jakolain 22 §:ssä, 23 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 79120: 1 momentissa ja 24 §:n 3 momentissa tarkoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 79121: 79122: 79123: 79124: 79125: 2 360611T 79126: 10 1989 vp. - HE n:o 92 79127: 79128: 79129: 79130: 79131: Laki 79132: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta 79133: 79134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 79135: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 §, 79136: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §, 79137: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 § 79138: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (292171) ja 25 §:n 4 79139: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä 79140: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §, 79141: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §, 79142: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja 79143: 116 §:n 1 momentti, 79144: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 §, 25 §:n 3 79145: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna 79146: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 § 79147: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla 79148: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9 79149: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612176), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä 79150: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta 79151: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986176) sekä 100 §:n 1 79152: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 79153: 79154: 4§ 16 a § 79155: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- 79156: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- 79157: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen 79158: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- 79159: tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk- 79160: mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa 79161: edellytyksiä olisi olemassa. rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi- 79162: tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi- 79163: tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja 79164: 14 § toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus- 79165: Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai kokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin näi- 79166: rajankäynnin toimituskustannukset voidaan den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty. 79167: siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat- 79168: sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 18 § 79169: kunnan suoritettaviksi. Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä 79170: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra- 79171: 16 § kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää 79172: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi- 79173: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen 79174: vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- tontin rajaa. 79175: va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- 79176: nen. mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- 79177: 1989 vp. - HE n:o 92 11 79178: 79179: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 22 § 79180: jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- 79181: tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan 79182: siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa 79183: mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja- 79184: le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- 79185: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen 79186: 19 § käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun 79187: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala taaja-asutukseen. 79188: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- 79189: vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 24 § 79190: mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, 79191: muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- 79192: man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa, 79193: ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit- 79194: kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen 79195: hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen 79196: ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen. 79197: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- 79198: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja 79199: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- 79200: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, 79201: 21 § saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar- 79202: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai 79203: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole 79204: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar- 79205: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta 79206: tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä, 79207: olevaa aluetta. mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa- 79208: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se 79209: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik- 79210: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on 79211: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen- 79212: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. sa. 79213: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- 79214: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää- 79215: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- rätty pääsyteistä. 79216: la olevia tiluksia. 79217: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 25 § 79218: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 79219: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- 79220: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, 79221: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai samoin kuin alueella, jota koskee ympäristömi- 79222: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no- 79223: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai 79224: muutosta. muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan 79225: 21 a § kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy- 79226: mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai 79227: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi 79228: antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. raja. 79229: Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava, 79230: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta 79231: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen 79232: hakea muutosta. kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa 79233: 12 1989 vp. - HE n:o 92 79234: 79235: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 52§ 79236: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- 79237: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja 79238: dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis- 79239: katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä 79240: on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan vastaan on tarpeen. 79241: tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- Rasite-, vuokra- ja muun nautintaoikeuden 79242: torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin 79243: tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä. 79244: Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen, 79245: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes- 79246: van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi- 79247: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- nöörin huomiota sellaisiin seikkohin, joita 79248: netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- kiinteistöinsinööri lain säännösten mukaan on 79249: tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- velvollinen ottamaan huomioon hänen oikeuk- 79250: taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 siensa turvaamiseksi toimituksessa. 79251: momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra- 79252: kentamiseksi. 79253: 53§ 79254: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin- 79255: 25 a § mittauksen aloittamisesta asianosaisille ja 79256: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal- 79257: säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota- 79258: syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi- 79259: tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta 79260: massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka- 79261: päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä 79262: jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- julkaistavalla kuulutuksella. 79263: nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan 10 Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu- 79264: vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- etta taikka kahden tai useamman yhteisesti 79265: tä. omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje sen 79266: osalta toimittaa yhdelle osakkaista tai omista- 79267: 35 § jista taikka yhteisen alueen hallintoa varten 79268: Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi- asetetulle toimitsijalle, uskotulle miehelle tai 79269: sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- asiamiehelle taikka hallintoa hoitavan toimi- 79270: nastamistoimitus), johon määräystä haetaan kunnan jäsenelle. 79271: maanmittaustoimistolta. Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian- 79272: mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu 79273: kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin 79274: 45 § kuljetettavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään 79275: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- seitsemän päivää ennen kokousta. 79276: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- 79277: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 54§ 79278: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi- 79279: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä 79280: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko- 79281: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises- 79282: saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- ti. 79283: daan sanotun tilan omistajan tai määräalan 79284: haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 55§ 79285: mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan /u- Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu 79286: nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiano- 79287: lunastajan tilaan. saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta- 79288: mista. 79289: 1989 vp. - HE n:o 92 13 79290: 79291: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä 79292: tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen 79293: voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman. 79294: 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal- 79295: tijat siitä sopivat. 71 § 79296: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- 79297: 58§ ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta 79298: kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki- 79299: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton- 79300: toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire- 79301: mättä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa 79302: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta, 79303: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- jos 79304: ta. 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 79305: 66 § asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja 79306: Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 79307: seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 79308: töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä 79309: estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis- 79310: keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni- 79311: tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. tykset samoin etuoikeuksin. 79312: Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen 79313: takunnalle. antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun 79314: 67 § tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos 79315: kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on 79316: Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden 79317: essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano- 79318: mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua 79319: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut 79320: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas- 79321: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta- 79322: 69 § kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake- 79323: Rakennuslautakunnan on toimitettava sille muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä 79324: saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va- 79325: tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta littamalla hakea muutosta. 79326: maaoikeuden puheenjohtajalle. 79327: Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 83 § 79328: 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi 79329: alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- Jos kaupunki on saanut yleisen alueen 79330: misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella 79331: päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47 79332: kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa 79333: osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden 79334: ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun- 79335: tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 79336: nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk- 79337: suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- sista on säädetty. Tiedoksiantoa ei kuitenkaan 79338: konttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon 79339: kunta. alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu. 79340: 70 § 79341: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 96 § 79342: lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- 79343: sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen 79344: 14 1989 vp. - HE n:o 92 79345: 79346: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa- 79347: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on 79348: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se 79349: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- 79350: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi- 79351: mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan 79352: on säädetty tontinmittauksesta. pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe- 79353: rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises- 79354: tä syystä antamasta määräyksestä. 79355: 100 § 79356: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti 79357: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- Tämä laki tulee voimaan päivänä 79358: teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- kuuta 19 79359: nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo 79360: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- aloitetuissa toimituksissa ilmeneviin asioihin, 79361: kisteriin, tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi- 79362: een omistajan hankittava kiinteistötuomarin teltäviksi. 79363: suostumus tontinmuodostukseen. Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise- 79364: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä 79365: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71 ), so- 79366: 116§ velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan 79367: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi- 79368: yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- tettuun toimitukseen. 79369: 79370: 79371: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 79372: 79373: 79374: Tasavallan Presidentti 79375: MAUNO KOIVISTO 79376: 79377: 79378: 79379: 79380: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala 79381: 1989 vp. - HE n:o 92 15 79382: 79383: Liite 79384: 79385: 79386: Laki 79387: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta 79388: 79389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 79390: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 § 79391: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §, ' 79392: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 § 79393: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71) ja 25 §:n 4 79394: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä 79395: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §, 79396: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §, 79397: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja 79398: 116 §:n 1 momentti, 79399: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 § ja 25 §:n 3 79400: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna 79401: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 § 79402: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla 79403: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9 79404: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä 79405: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta 79406: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986/76) sekä 100 §:n 1 79407: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi: 79408: 79409: Voimassa oleva laki Ehdotus 79410: 4§ 4§ 79411: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- 79412: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- 79413: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- 79414: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla 79415: pakollinen tilusvaihto tai uusjako, saadaan tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- 79416: tällainen toimitus suorittaa, vaikkei jakolaissa mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä 79417: säädettyjä edellytyksiä olisi olemassa. edellytyksiä olisi olemassa. 79418: 79419: 79420: 10§ 79421: Maalaiskunnassa rakennuskorttelin sillä alu- (kumotaan) 79422: eella, jolle tonttijako on vahvistettu (tonttija- 79423: koalue), voidaan tontin ja rakennuskaava-alu- 79424: eella rakennuspaikan osat lohkomisessa muo- 79425: dostaa yhdeksi tilaksi siinäkin tapauksessa, 79426: että ne kuuluvat eri kyliin. Uusi tila määrätään 79427: tällöin kuulumaan omana talonumerona siihen 79428: kylään, mihin sen sijaintinsa puolesta katso- 79429: taan sopivimmin kuuluvan. 79430: 14 § 14 § 79431: Pakollisen tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoi- Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai 79432: mituksen tai rajankäynnin toimituskustannuk- rajankäynnin toimituskustannukset voidaan 79433: set voidaan siltä osalta, kuin toimituksen suo- siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat- 79434: 16 1989 vp. - HE n:o 92 79435: 79436: Voimassa oleva laki Ehdotus 79437: rittamisen katsotaan olleen yleisen edun vaati- sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 79438: ma, määrätä kunnan suoritettaviksi. kunnan suoritettaviksi. 79439: 79440: 79441: 15 § 79442: Asemakaava-alueella rakennuskorttelissa (kumotaan) 79443: taikka rakennuskaava- tai rantakaava-alueella 79444: rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan voidaan eri- 79445: tyisessä maanmittaustoimituksessa siirtää mää- 79446: rätty alue toisesta tilasta taikka tilojen yhteinen 79447: alue tai sen osa, jos sellainen toimenpide edis- 79448: tää rakennuskorttelissa suunnitellun tai vahvis- 79449: tetun tonttijaon mukaisten tonttien tai raken- 79450: nusmaalla tarkoituksenmukaisten rakennus- 79451: paikkojen muodostamista. Tilasta siirrettävä 79452: alue saa olla enintään puolet sen maatilusten 79453: kokonaisalasta. 79454: Siirtoon vaaditaan tilojen omistajan suostu- 79455: mus. Mikäli tilat kuuluvat eri omistajille, on 79456: siirtämisen ehtona, että siitä on sovittu sillä 79457: tavoin kuin määräalan luovutuksesta on voi- 79458: massa. Siirto voi tapahtua vain luovuttavaan 79459: tilaan vahvistetun kiinnityksen haltijan kirjalli- 79460: sella suostumuksella. 79461: Mitä 2 momentissa on säädetty tilan alueen 79462: siirrosta on vastaavasti voimassa myös silloin, 79463: kun tilaan siirretään tilojen yhteinen alue tai 79464: sen osa. Kiinnityksen haltijan kirjallisesta suos- 79465: tumuksesta on kuitenkin vastaavasti voimassa, 79466: mitä jakolain 182 §:n 3 momentissa on yhtei- 79467: sen alueen osalta säädetty. 79468: Tässä pykälässä tarkoitetun maanmittaustoi- 79469: mituksen suhteen on, mikäli ei toisin ole sää- 79470: detty, soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 79471: lohkomisesta on voimassa. 79472: 16 § 16 § 79473: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- 79474: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- 79475: vataan rahana tai tilaan 15 §:n mukaisesti siir- vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- 79476: retään alue toisesta tilasta, taikka tilojen yhtei- va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- 79477: nen alue tai sen osa, on tilojen manttaalit nen. 79478: muutettava, jollei rahana korvattavan tai siir- 79479: rettävän alueen arvo ole vähäinen. 79480: 16 a § 16 a § 79481: Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- 79482: koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- 79483: teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen 79484: sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- 79485: nen ja 15 §:ssä tarkoitettu alueen tai sen osan nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk- 79486: siirtäminen tilaan voidaan, jos sitä on pidettä- senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa 79487: 1989 vp. - HE n:o 92 17 79488: 79489: Voimassa oleva laki Ehdotus 79490: 79491: vä tarkoituksenmukaisena, ilman eri määräystä rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi- 79492: suorittaa rantakaavatoimituksen yhteydessä ja tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi- 79493: sen toimitusmiesten toimesta. Myös niille, jot- tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja 79494: ka ovat toimituksessa asianosaisia vain edellä toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus- 79495: mainittuja toimenpiteitä käsiteltäessä, on toi- kokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin näi- 79496: mituskokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty. 79497: rantakaavatoimituksesta on säädetty. 79498: 18 § 79499: 18 § Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä 79500: Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra- 79501: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa taikka kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää 79502: 15 §:ssä mainitussa alueen siirtämisessä tilaan vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi- 79503: on rakennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen 79504: jää vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista tontin rajaa. 79505: sijoitettava kulkemaan pitkin tonttijaon mu- 79506: kaisen tontin rajaa. 79507: Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- 79508: mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- 79509: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu, tai eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 79510: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- 79511: tuaan toisin määrää, suorittaa siten, että ra- tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa 79512: kennuskortteliin tai 75 §:n 2 momentissa tar- siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- 79513: koitetulle muodostettavalle yleiselle alueelle mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- 79514: syntyy uusi kiinteistönraja. le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. 79515: 79516: 19 § 19 § 79517: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala 79518: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- 79519: vistettu tonttijakoa eikä sitä vahvisteta kolmen vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 79520: vuoden kuluessa siitä, kun tilan omistaja tai mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- 79521: määräalan haltija on sitä hakenut, saadaan muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- 79522: määräala lohkoa eri tilaksi. Tällaiseen tilaan ei man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei 79523: saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, 79524: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä 79525: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan 79526: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää 79527: Mitä 1 momentissa on säädetty lohkomises- rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- 79528: ta, koskee vastaavasti myös jakolain 240 §:ssä sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa 79529: tarkoitetun erillisen alueen tilaksi muodosta- osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. 79530: mista. 79531: 21 § 79532: 21 § Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- 79533: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen 79534: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- 79535: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- 79536: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella 79537: tettua aluetta. olevaa aluetta. 79538: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- 79539: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää 79540: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin 79541: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain 79542: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta, 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. 79543: 79544: 3 360611T 79545: 18 1989 vp. - HE n:o 92 79546: 79547: Voimassa oleva laki Ehdotus 79548: jollei maanmittauskonttori erityisestä syystä 79549: myönnä poikkeusta. 79550: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- 79551: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- 79552: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- 79553: la olevia tiluksia, jollei maanmittauskonttori la olevia tiluksia. 79554: erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 79555: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- 79556: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 79557: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, 79558: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai 79559: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- 79560: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea 79561: muutosta. 79562: 21 a § 21 a § 79563: 79564: Erityisistä syistä voi maanmittauskonttori Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 79565: myöntää poikkeuksen 1 momentin säännöksis- antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. 79566: tä. Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava, 79567: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- 79568: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla 79569: hakea muutosta. 79570: 22 § 22 § 79571: Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- 79572: vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan 79573: suorittaa halkominen, lohkominen tai erillisen rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa 79574: alueen tilaksi muodostaminen ainoastaan haja- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja- 79575: asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- 79576: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen 79577: käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun 79578: taaja -asutukseen. taaja-asutukseen. 79579: 79580: 24 § 24 § 79581: Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, 79582: mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- 79583: vaa, suoritettavassa halkomis- tai lohkomistoi- vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa, 79584: mituksessa taikka erillisen alueen tilaksi muo- rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit- 79585: dostamistoimituksessa ei rakennuspaikkana taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen 79586: käytettäväksi tarkoitettua aluetta saa muodos- johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen 79587: taa tilaksi, jos sen johdosta alueen käyttämi- käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen. 79588: nen seutukaavassa varattuun tarkoitukseen vai- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- 79589: keutuu. Toimitus voidaan kuitenkin suorittaa, tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja 79590: jos toimituksen suorittamatta jättämisestä ai- määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- 79591: heutuisi alueen omistajalle huomattavaa hait- makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, 79592: taa eikä kunta tai, milloin alue on katsottava saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar- 79593: varatuksi muun julkisoikeudellisen yhteisön koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai 79594: tarkoituksiin, tämä lunasta aluetta tai suorita lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole 79595: haitasta kohtuullista korvausta. ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar- 79596: Alueella, jolle on vahvistettu yleiskaava, ei koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta 79597: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä, 79598: ta, jos sen johdosta huomattavasti vaikeute- mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa- 79599: 1989 vp. - HE n:o 92 19 79600: 79601: Voimassa oleva laki Ehdotus 79602: taan alueen käyttämistä yleiskaavassa varat- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se 79603: tuun tarkoitukseen. viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik- 79604: Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on 79605: tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen- 79606: määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- sa. 79607: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei 79608: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- 79609: ta, jos se on ristiriidassa alueen käyttämisestä 79610: rakennustarkoituksiin ja rakennuspaikan suu- 79611: ruudesta annettujen määräysten kanssa. 79612: Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- 79613: tettava, mitä seutukaavassa tai yleiskaavassa tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää- 79614: taikka rakennusjärjestyksessä on määrätty lii- rätty pääsyteistä. 79615: kenneväylistä ja pääsyteistä. 79616: 25 § 79617: 25 § Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 79618: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 32 §:ssä 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdassa 79619: 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, sa- 79620: sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, moin kuin alueella, jota koskee ympäristömi- 79621: niin myös alueella, jota koskee sisäasiainminis- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no- 79622: teriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin nojal- jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai 79623: la antama määräys kaavan tai tonttijaon laati- muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan 79624: misesta tahi niiden muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy- 79625: kysymyksessä olevan kaavan vahvistamista tai mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai 79626: tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sellaista lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi 79627: halkomista, lohkomista tai erillisen alueen ti- raja. 79628: laksi muodostamista, jossa muodostuisi alueel- 79629: le uusi raja. 79630: 79631: Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta 79632: ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen 79633: kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa 79634: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 79635: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin 79636: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- 79637: dittava rantakaava, on toimitusinsinöörin siir- dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet 79638: rettävä asia tältä osin maanmittauskonttorin katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, 79639: kautta kaupungissa sisäasianministeriön ja on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan 79640: maalaiskunnissa lääninhallituksen ratkaista- tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- 79641: vaksi siinä järjestyksessä kuin rakennuslain torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- 79642: 123 b §:n 3 momentissa on säädetty. Kuitenkin tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. 79643: voidaan toimitus suorittaa, jos on ilmeistä, että Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on 79644: siitä ei aiheudu haittaa laadittavan rantakaa- ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- 79645: van toteuttamiselle tai jos sisäasiainministeriö van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- 79646: kaupungin osalta tai lääninhallitus maalaiskun- nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- 79647: nan osalta on antanut toimituksen suorittami- netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- 79648: seen suostumuksensa tahi myöntänyt raken- tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- 79649: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuk- taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 79650: sen saman lain 123 a §:n 1 momentin säännök- momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra- 79651: sestä taikka jos toimituksen suorittaminen on kentamiseksi. 79652: tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 momentissa 79653: tarkoitetun uudisrakennuksen rakentamiseksi. 79654: 20 1989 vp. - HE n:o 92 79655: 79656: Voimassa oleva laki Ehdotus 79657: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain (4 mom. kumotaan) 79658: 27 §:n 3 momentissa tarkoitettu rakentamisra- 79659: joitus, saa 1 momentissa mainitun toimituksen 79660: suorittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutu- 79661: kaavaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista 79662: rakentamista varten. Kuitenkin voidaan toimi- 79663: tus suorittaa, jos sisäasiainministeriö kaupun- 79664: gin osalta tai lääninhallitus maalaiskunnan 79665: osalta on antanut toimituksen suorittamiseen 79666: suostumuksensa tai myöntänyt rakennuslain 79667: 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuksen ra- 79668: kentamisrajoituksesta. 79669: 79670: 25 a § 25 a § 79671: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 ja 4 momen- Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 79672: tissa säädetyn estämättä saadaan, elleivät eri- säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset 79673: tyiset syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muo- syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa 79674: dostaa tilaksi, jos sille on toimitusta aloitetta- tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- 79675: essa voimassa muuta kuin talousrakennusta tai massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- 79676: tilapäistä rakennusta koskeva rakennuslupa päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka 79677: taikka jos rakennus on jo rakennettu tällaisen jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- 79678: rakennusluvan perusteella ja toimitus aloite- nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan JO 79679: taan viiden vuoden kuluessa rakennusluvan vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- 79680: myöntämisestä. tä. 79681: 79682: 28 § 28 § 79683: Sen lisäksi, mitä on säädetty maanmittaus- (kumotaan) 79684: toimitusten tarkastamisesta, on maanmittaus- 79685: konttorin valvottava, että 17-25 §:ssä olevia 79686: säännöksiä noudatetaan. Jos maanmittaus- 79687: konttori katsoo, että toimitus on tehty vastoin 79688: sanottuja säännöksiä, on toimitus palautettava 79689: toimitusinsinöörille korjattavaksi. Jollei toimi- 79690: tusta korjata siten, että se voidaan hyväksyä, 79691: on maanmittauskonttorin alistettava asia 79692: maanjako-oikeuden tutkittavaksi. 79693: Kuitenkin on maanmittauskonttorin toimi- 79694: tusta tarkastaessaan tai muutoinkin toimitus- 79695: insinöörin alistuksesta tutkittava ja ratkaistava 79696: 25 §:n 3 momentissa tarkoitetulla alueella ky- 79697: symys siitä, onko ilmeistä, ettei toimituksen 79698: suorittamisesta aiheudu haittaa laadittavan 79699: rantakaavan toteuttamiselle. 79700: Jos maanmittauskonttori toimitusta tarkas- 79701: taessaan katsoo, että toimitusinsinöörin olisi 79702: 25 §:n 3 momentin mukaan ollut siirrettävä 79703: kysymys rantakaavan tarpeellisuudesta sisäasi- 79704: ainministeriön tai lääninhallituksen ratkaista- 79705: vaksi, on maanmittauskonttorin pyydettävä sa- 79706: nottua viranomaista ottamaan tämä kysymys 79707: ratkaistavakseen. Toimituksen suhteen saa- 79708: 1989 vp. - HE n:o 92 21 79709: 79710: Voimassa oleva laki Ehdotus 79711: 79712: daan tällöin jo ennen sanotun kysymyksen 79713: ratkaisemista menetellä siten kuin 2 momentis- 79714: sa on säädetty. 79715: Jos rakennusjärjestys, asemakaava tai muu 79716: kaava taikka sen muutos vahvistetaan, raken- 79717: nuskielto annetaan tai tulee voimaan rakennus- 79718: lain 42 §:n 2 momentin tai JOO §:n 2 momentin 79719: nojalla, tai ne syyt, joiden perusteella ranta- 79720: kaavan laatimista on pidettävä tarpeellisena, 79721: ovat syntyneet maanmittaustoimituksen lopet- 79722: tamisen jälkeen, ei se ole tarkastuksessa estee- 79723: nä toimituksen hyväksymiselle. 79724: Milloin maanmittaustoimitus on alistuksen 79725: tai valituksen johdosta joutunut maanjako- 79726: oikeuden käsiteltäväksi, sen on tarkastettava 79727: toimitus myös 1 momentissa mainittujen sään- 79728: nösten noudattamisen osalta. Mitä 2 ja 3 79729: momentissa on maanmittauskonttorista säädet- 79730: ty, koskee tällöin myös maanjako-oikeutta. 79731: 35 § 35 § 79732: Tontinosan tai -osien lunastaminen käsitel- Tontinosan lunastaminen käsitellään entyi- 79733: lään erityisessä maanmittaustoimituksessa sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- 79734: (tontinosan lunastamistoimitus), johon mää- nastamistoimitus), johon määräystä haetaan 79735: räystä haetaan maanmittauskonttorilta. maanmittaustoimistolta. 79736: 45 § 45 § 79737: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- 79738: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- 79739: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 79740: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- 79741: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- 79742: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- 79743: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin 79744: saada aikaan tilusvaihdolla eikä myöskään ole saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- 79745: sovittu 15 §:ssä tarkoitetun toimituksen suorit- daan sanotun tilan omistajan tai määräalan 79746: tamisesta, sellainen alue voidaan sanotun tilan haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 79747: omistajan tai määräalan haltijan hakemuksesta mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan lu- 79748: suoritettavassa maanmittaustoimituksessa (ra- nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää 79749: kennuspaikan osan lunastamistoimitus) lunas- Junastajan tilaan. 79750: taa rahalla ja siirtää Junastajan tilaan. 79751: 79752: 79753: 52§ 52§ 79754: Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- 79755: tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja ja tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja 79756: tonttiin rajoittuvan alueen omistaja. sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis- 79757: taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä 79758: vastaan on tarpeen. 79759: Milloin rasiteoikeuden haltijan oikeus on Rasite-, vuokra- ja muun nautintooikeuden 79760: kysymyksessä, on hän asianosainen toimituk- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin 79761: sessa. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä. 79762: 22 1989 vp. - HE n:o 92 79763: 79764: Voimassa oleva laki Ehdotus 79765: 79766: Vuokramies, joka ei ole toimituksen hakija, Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen, 79767: samoin kuin muu oikeuden haltija, joka ei ole saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes- 79768: asianosainen, saa, sikäli kuin on kysymys hä- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi- 79769: nen oikeudestaan, toimituksessa kiinnittää nöörin huomiota sellaisiin seikkoihin, joita 79770: kiinteistöinsinöörin huomiota sellaisiin seikko- kiinteistöinsinööri lain mukaan on velvollinen 79771: hin, joita kiinteistöinsinööri lain säännösten ottamaan huomioon hänen oikeuksiensa tur- 79772: mukaan on velvollinen ottamaan huomioon vaamiseksi toimituksessa. 79773: hänen oikeuksiensa turvaamiseksi toimitukses- 79774: sa. 79775: 79776: 53§ 53§ 79777: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin- Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin- 79778: mittauksen aloittamisesta kuulutuksella kau- mittauksen aloittamisesta asianasaisille ja 79779: pungin ilmoitustaululla sekä ainakin yhdessä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal- 79780: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä vä- tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota- 79781: hintään seitsemän päivää ennen toimituksen kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi- 79782: aloittamista. Lisäksi on tontinmittauksen haki- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta 79783: jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka- 79784: ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä 79785: moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- julkaistavalla kuulutuksella. 79786: lä kutsukirjeellä. Tällainen ilmoitus on katsot- Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu- 79787: tava asianmukaisesti annetuksi, jos kirje on etta taikka kahden tai useamman yhteisesti 79788: vähintään seitsemän päivää ennen toimituksen omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje toi- 79789: aloittamista jätetty kirjattuna postissa kuljetet- mittaa yhdelle osakkaista tai omistajista taikka 79790: tavaksi. Jos toimitus koskee kiinteistöä, jolla yhteisen alueen hallintoa varten asetetulle toi- 79791: on useita omistajia, tai tilojen yhteistä aluetta, mitsijalle, uskotulle miehelle tai asiamiehelle 79792: katsotaan tiedotuksen tulleen kiinteistön omis- taikka hallintoa hoitavan toimikunnan jäsenel- 79793: tajien tai yhteisen alueen osakkaiden tietoon, le. 79794: kun kutsukirje on lähetetty jollekin kiinteistön Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian- 79795: tai yhteisen alueen osakastilojen omistajista. mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu 79796: Tiedotuksessa on mainittava toimituksen kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin 79797: aloittamisen aika ja paikka, kutsutlava mitat- kuljeteltavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään 79798: tavan tontin tai sen osan ynnä tonttiin rajoittu- seitsemän päivää ennen kokousta. 79799: van alueen omistajat sekä tonttiin kohdistuvan 79800: rasite-, vuokra- tai muun nautintooikeuden 79801: haltijat toimitukseen saapumaan sekä kehoitet- 79802: tava heitä ottamaan mukaansa toimituksen 79803: alaista aluetta koskevat kartat ja asiakirjat ja 79804: esittämään selvitys omistus- tai muusta oikeu- 79805: destaan. 79806: 54§ 54§ 79807: Tontinmittauksen aloittaminen voidaan tie- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi- 79808: dottaa myös siten, että 53 §:n 2 momentissa mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä 79809: tarkoitettu tiedotus toimitetaan vähintään seit- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko- 79810: semän päivää ennen aloittamista kullekin asi- kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises- 79811: anosaiselle sillä tavoin, kuin kirjallisen haas- ti. 79812: teen tiedoksi antamisesta on säädetty. 79813: 79814: 55§ 55 § 79815: Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu 79816: sillä tavoin, kuin 53 tai 54 §:ssä on säädetty, sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiana- 79817: 1989 vp. - HE n:o 92 23 79818: 79819: Voimassa oleva laki Ehdotus 79820: asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen suo- saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta- 79821: rittamista. mista. 79822: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole 79823: tiedotettu 53 tai 54 §:ssä säädetyllä tavalla, tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus 79824: toimituf voidaan suorittaa, jos kaikki asiano- voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja 79825: saiset siitä sopivat. 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal- 79826: tijat siitä sopivat. 79827: Jos tontinmittaus koskee vain jotakin osaa 79828: tontin rajoista eikä sillä ole vaikutusta tontin 79829: muita rajoja vastassa olevaan kiinteistöön tai 79830: alueeseen, toimitus voidaan suorittaa tiedotta- 79831: matta siitä sanotun kiinteistön tai alueen omis- 79832: tajalle. 79833: 58§ 58§ 79834: 79835: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- 79836: toon. toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- 79837: mätiä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- 79838: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- 79839: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- 79840: ta. 79841: 66 § 66 § 79842: Tontinmittaukseen tai toimituksessa annet- Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 79843: tuun päätökseen sen sikseen jättämisestä taik- seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- 79844: ka siihen, että kiinteistöinsinööri on hylännyt töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen 79845: häneen kohdistuneen estemuistutuksen, saa ha- estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- 79846: kea muutosta 30 päivän kuluessa toimituksen keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- 79847: julistamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämises- tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. 79848: tä. Kirjallinen valitus on toimitettava maistraa- Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- 79849: tille. takunnalle. 79850: 67 § 67 § 79851: 79852: Jos maistraatti katsoo, ettei toimitukselle ole Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 79853: ollut laillisia edellytyksiä, sen on jätettävä toi- essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- 79854: mitus sikseen. mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- 79855: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. 79856: 79857: 79858: 69 § 69 § 79859: Milloin tontinmittauksesta tai päätöksestä Rakennuslautakunnan on toimitettava sille 79860: sen sikseen jättämisestä on valitettu, maistraa- saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- 79861: tin on varattava toimitukseen tyytyneille asi- tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta 79862: anasaisille tilaisuus antaa selitys. Kuultuaan maaoikeuden puheenjohtajalle. 79863: valituksen johdosta myös kiinteistöinsinööriä 79864: ja toimitettuaan 67 §:n 1 momentissa tarkoite- 79865: tun tarkastuksen, maistraatin on ratkaistava 79866: asia. 79867: Milloin valitus koskee tontin rajaa tai suu- 79868: ruutta, 61 tai 62 §:ssä tarkoitettua rajan mää- 79869: 24 1989 vp. - HE n:o 92 79870: 79871: Voimassa oleva laki Ehdotus 79872: 79873: räämistä tai rajamerkin siirtämistä, tilasta luo- 79874: vutettua määräalaa, sen rajaa tai suuruutta 79875: taikka sitä, mihin kiinteistöön tontin alue kuu- 79876: luu, maistraatin on siirrettävä valitus ja toimi- 79877: tuksesta ehkä tehty muu valitus maanjako- 79878: oikeuden käsiteltäväksi sekä lähetettävä, hank- 79879: kimatta 1 momentissa mainittuja selityksiä ja 79880: lausuntoja, valituskirja, päätöksensä asian siir- 79881: tämisestä ja toimituksen asiakirjat ja kartta 79882: maanjako-oikeuden puheenjohtajalle. 79883: Estemuistutusta koskevaan maistraatin pää- 79884: tökseen ei saa hakea muutosta. Muutoin saa 79885: maistraatin 1 momentin tai 67 §:n 3 momentin 79886: mukaan antamasta päätöksestä valittaa maan- 79887: jako-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksestä 79888: tiedon saatua. Valituskirja on toimitettava 79889: maistraatille, jonka on lähetettävä se liittei- 79890: neen, todistus päätöksen tiedoksi antamisesta 79891: sekä toimituksen asiakirjat ja kartta maan- 79892: jako-oikeuden puheenjohtajalle. 79893: Maanjako-oikeudelle saapuneen valituksen Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 79894: käsittelystä ja muutoksen hakemisesta maan- 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi 79895: jako-oikeuden tai sen puheenjohtajan päätök- alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- 79896: seen on vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan 79897: on säädetty maanmittaustoimituksen osalta. päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- 79898: Maanjako-oikeuteen 2 momentin mukaan tul- kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen 79899: leen valituksen osalta on suoritettava 67 §:n 1 osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- 79900: momentissa tarkoitettu tarkastus. Jakolain ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- 79901: mukaan toimitusinsinöörille tai toimitusmiehil- tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- 79902: le kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinöö- nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät 79903: ri ja maanmittauskonttorille kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- 79904: maistraatti. kanttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- 79905: kunta. 79906: 70 § 70 § 79907: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 79908: lainvoimaiseksi, kun maistraatti on sen tarkas- lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on 79909: tuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta on vali- sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta 79910: tettu, tulee lainvoimaiseksi maistraatin tai on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä 79911: maanjako-oikeuden hylkäävän päätöksen saa- annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen 79912: tua lainvoiman. Sama koskee tontinmittausta, uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman. 79913: johon on valituksen johdosta tehty sellainen 79914: muutos, joka ei aiheuta toimituksen uutta 79915: käsittelyä. 79916: 79917: 71 § 71 § 79918: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- 79919: ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta 79920: kiinteistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki- 79921: ole kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta, tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton- 79922: merkitään maistraatin määräyksestä tontinmit- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire- 79923: tauksen perusteella kiinteistönä tonttirekiste- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa 79924: 1989 vp. - HE n:o 92 25 79925: 79926: Voimassa oleva laki Ehdotus 79927: riin ilman 7 luvussa tarkoitettua kiinteistötuo- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta, 79928: marin suostumusta, jos jos 79929: 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 79930: asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja 79931: 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 79932: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 79933: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä 79934: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis- 79935: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni- 79936: niistä. tykset samoin etuoikeuksin. 79937: Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen 79938: antaa maistraatti 67 §:ssä mainitun tontinmit- antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun 79939: tauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos kuitenkin tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos 79940: toimituksesta on valitettu maistraatti antaa kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on 79941: sanotun määräyksen vasta tontinmittauksen 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden 79942: saatua lainvoiman. Maistraatin päätökseen ei tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano- 79943: saa hakea muutosta. tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua 79944: lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut 79945: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas- 79946: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta- 79947: kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake- 79948: muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä 79949: pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va- 79950: /ittamalla hakea muutosta. 79951: 83 § 83 § 79952: 79953: Jos kaupunki on saanut yleisen alueen Jos kaupunki on saanut yleisen alueen 79954: omakseen muulla saannolla kuin pakkolunas- omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella 79955: tuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 momen- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47 79956: tin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa 79957: kuluessa toimituksen merkitsemisestä yleisten toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden 79958: alueiden rekisteriin pantava siitä tiedoksianto rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun- 79959: kaupungin ilmoitustaululle kolmen kuukauden gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi 79960: ajaksi nähtäville sillä tavoin kuin julkisista nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk- 79961: kuulutuksista on säädetty. sista on säädetty. Tiedoksiantoa ei kuitenkaan 79962: tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon 79963: alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu. 79964: 79965: 79966: 96 § 96 § 79967: Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- 79968: den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen 79969: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. 79970: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä 79971: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen muusta menettelystä samoin kuin toimituksen 79972: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- 79973: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja 79974: mikäli 97 tai 98 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa 79975: luvussa on säädetty tontinmittauksesta. on säädetty tontinmittauksesta. 79976: 79977: 79978: 4 360611T 79979: 26 1989 vp. - HE n:o 92 79980: 79981: Voimassa oleva laki Ehdotus 79982: 79983: 98 § 79984: Mitä 69 §:ssä on säädetty tontinmittauksen (kumotaan) 79985: osalta, on vastaavasti voimassa 96 §:ssä maini- 79986: tusta toimituksesta, kuitenkin siten, että mil- 79987: loin valitus koskee 94 §:ssä tarkoitetun rasit- 79988: teen poistamista taikka 95 §:ssä tarkoitetun 79989: korvauksen suuruutta, maksutapaa tai -aikaa, 79990: maistraatin on siirrettävä asia maanjako-oikeu- 79991: den käsiteltäväksi. 79992: 100§ 100§ 79993: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti 79994: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- 79995: teistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- 79996: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteisestä alueesta, nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, 79997: eikä maistraatti ole 71 §:n nojalla päättänyt, että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- 79998: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- kisteriin tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- 79999: kisteriin, on tontin alueen omistajan hankitta- een omistajan hankittava kiinteistötuomarin 80000: va kiinteistötuomarin suostumus tontinmuo- suostumus tontinmuodostukseen. 80001: dostukseen. 80002: 80003: 116 § 116§ 80004: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu 80005: yhdestä kiinteistöstä, tai erillisestä alueesta, on yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- 80006: merkittävä tonttirekisteriin toimituksen saatua teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa- 80007: lainvoiman. Sama koskee 73 §:ssä tarkoitettua tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on 80008: tontinmittausta. Jos kuitenkin tontinmittaus tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se 80009: on tapahtunut muun kuin omistajan pyynnös- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- 80010: tä, se merkitään tonttirekisteriin vain omista- riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi- 80011: jan kiinteistöinsinöörille toimituksessa esittä- tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan 80012: män pyynnön tai tonttikirjan pitäjälle jättä- pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe- 80013: män kirjallisen hakemuksen perusteella taikka rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises- 80014: maistraatin erityisestä syystä antamasta mää- tä syystä antamasta määräyksestä. 80015: räyksestä. 80016: 80017: 80018: Tämä laki tulee voimaan päivänä 80019: kuuta 19 80020: Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo 80021: aloiteluissa toimituksissa ilmeneviin asioihin, 80022: jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi- 80023: teltäviksi. 80024: Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise- 80025: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä 80026: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292171), so- 80027: velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan 80028: tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi- 80029: tettuun toimitukseen. 80030: 1989 vp. -,.. HE n:o 93 80031: 80032: 80033: 80034: 80035: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Torronsuon kansallis- 80036: puistosta 80037: 80038: 80039: 80040: 80041: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 80042: 80043: Esityksen tarkoitus on perustaa valtion Valtioneuvosto on vuonna 1985 tarkentanut 80044: omistamille maille Tammelan kunnassa Tor- periaatepäätöstä päättämällä perustettavan 80045: ronsuon kansallispuisto, jotta voitaisiin rau- Torronsuon kansallispuiston yksityiskohtaises- 80046: hoittaa tämä Etelä-Suomen suurin luontaiset ta rajauksesta. Periaatepäätöksen mukainen 80047: olonsa säilyttänyt suoalue, joka samalla myös kansallispuiston tavoitepinta-ala on noin 3 250 80048: on laajin ja parhaiten kehittynyt Rannikko- hehtaaria. Valtiolle tähän mennessä hankitut 80049: Suomen kermikeidasvyöhykkeen suoalueista. alueet, pinta-alaltaan noin 2 550 hehtaaria, on 80050: Esityksellä pantaisiin tältä osin täytäntöön val- tarkoitus nyt rauhoittaa kansallispuistoksi. 80051: tioneuvoston vuonna 1978 tekemä periaatepää- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 80052: tös uusien kansallispuistojen perustamisesta. kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 80053: 80054: 80055: 80056: 80057: YLEISPERUSTELUT 80058: 80059: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kunnostamalla. Samalla parannetaan järven- 80060: merkitys rantapeltojen viljeltävyyttä. 80061: Torronsuo on tärkeä pohjoisen suolintulajis- 80062: Perustettavaksi ehdotettu Torronsuon kan- ton suojelulle. Sekä Torronsuo että Taipianjär- 80063: sallispuisto on Rannikko-Suomen kermikeidas- vi ovat hanhien ja muun vesilinnuston muuton- 80064: vyöhykkeellä. Alueelle luonteenomaisia ovat aikaisia levähdyspaikkoja. 80065: avoimet tai harvakseltaan kitukasvuisia mänty- 80066: jä kasvavat, karut rämeet ja nevat. Alueella on 80067: puolenkymmentä erillistä, hyvin kehittynyttä 2. Asian valmistelu 80068: keidassuota. Keitaiden keskuksille ovat tunnus- 80069: omaisia laajat allikkoalueet. Torronsuo on Torronsuo kuului vuonna 1973 tehtyyn ym- 80070: Rannikko-Suomen kermikeidasvyöhykkeen päristönsuojelun neuvottelukunnan ehdotuk- 80071: laajin ja geomorfologisesti parhaiten kehitty- seen Suomen kansallispuistoverkon kehittämi- 80072: nyt suoalue. Se on samalla koko Etelä-Suomen sestä. Torronsuon kansallispuisto oli ehdotuk- 80073: suurin vielä luonnontilainen suoalue. sen mukaan 3 700 hehtaarin laajuinen. Kansal- 80074: Torronsuon alueen luonnon monipuolisuutta lispuistokomitea (komiteanmietintö 1976:88) 80075: lisäävät suon reunusmetsät ja saarekkeet, jois- ehdotti Torronsuon kansallispuiston perus- 80076: ta vain osa on valtion omistamilla mailla. tamista noin 3150 hehtaarin laajuisena. Kanta- 80077: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluu osa ai- Hämeen vuonna 1984 vahvistetussa 1 vaiheseu- 80078: koinaan lasketusta Talpianjärvestä. Järveä on tukaavassa Torronsuon alue on osoitettu SOI- 80079: linnuston suojelun kannalta tarkoitus parantaa alueeksi (luonnonsuojelulain, 71123, nojalla 80080: 390358C 80081: 2 1989 vp. - HE n:o 93 80082: 80083: perustettavaksi tarkoitettu suojelualue) 3 069 teistöille. Kansallispuiston opastuskeskuksen 80084: hehtaarin laajuisena. tarve selvitetään samalla kuin Tammelan Lies- 80085: Valtioneuvosto teki 24 päivänä helmikuuta järven kansallispuiston opastuksen kehittämis- 80086: 1978 periaatepäätöksen Torronsuon kansallis- tarve. Tällöin tutkitaan myös, olisiko järkevää 80087: puiston perustamisesta noin 3 000 hehtaarin yhdistää Liesjärven kansallispuisto Torronsuon 80088: laajuisena. Valtioneuvosto tarkensi peri- kansallispuistoon. Matkailijain ja retkeilijäin 80089: aatepäätöstä päättämällä 19 päivänä joulukuu- opastamiseen sekä alueen valvontaan ja kun- 80090: ta 1985 perustettavan kansallispuiston yksityis- nostamiseen tarvitaan henkilöstöä ja määrära- 80091: kohtaisesta rajauksesta. Tavoitepinta-alaksi, hoja. Ne pyritään ottamaan !:luomioon ehdot- 80092: johon maanhankinta on siitä lähtien perus- tamaila määrärahoja vuosittain valtion tulo- ja 80093: tunut, tuli noin 3 250 hehtaaria. Tätä vastaava menoarvioon. 80094: rajaus ilmenee esityksen liitteenä olevasta kar- 80095: tasta. 80096: Esityksestä on pyydetty lausunto maa- ja 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 80097: metsätalousministeriöstä, metsähallitukselta, tukset 80098: Hämeen lääninhallitukselta, Kanta-Hämeen 80099: seutukaavaliitolta, Tammelan kunnalta ja Uu- Kansallispuiston noin 2 550 hehtaarin pinta- 80100: denmaan-Hämeen metsälautakunnalta. alasta on kitu- ja jootomaita noin 2 450 heh- 80101: Lausunnoissa puollettiin esitystä. Tammelan taaria ja metsämaita noin 100 hehtaaria. Met- 80102: kunta ja Uudenmaan-Hämeen metsälauta- sämailla olevan puuvaraston suuruus on noin 80103: kunta pitivät tärkeänä, että oikeus talviteihin 10 000 m 3 • Valtiolle ostettu alue on ollut vah- 80104: kansallispuiston sisällä oleviin metsäsaarekkei- vistetun seutukaavan nojalla taloudellisen toi- 80105: siin säilytetään. Metsähallitus ja maa- ja met- minnan ulkopuolella. Kansallispuiston perus- 80106: sätalousministeriö ehdottivat, että Tammelassa taminen vaikuttaa varsin vähän valtiontalou- 80107: oleva Liesjärven kansallispuisto yhdistettäisiin teen. 80108: Torronsuon kansallispuistoon. Tammelan kunnan metsäverotuloihin lain 80109: hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä Torronsuon 80110: alueen tultua luonnonsuojelualueeksi valtio 80111: 3. Esityksen organisatoriset ja korvaa kunnalle luonnonsuojelulain 5 a §:n 80112: henkii ö stöv aik u t uk set nojalla alueen metsäntuottoa vastaavan metsä- 80113: verotulon vähentymisen. 80114: Torronsuon kansallispuistoa varten hankitut Kansallispuiston eteläosassa on noin 10 heh- 80115: alueet ovat metsähallituksen hallinnassa ja hoi- taarin laajuinen vahvistettu kaivosalue petaliit- 80116: dossa. Kansallispuiston perustamisella ei ole timineraalin louhimista varten. Suojelualueen 80117: välittömiä organisatorisia vaikutuksia. rauhoitussäännöksissä on tarkoitus sallia esiin- 80118: Kansallispuiston kehittämistä varten on tar- tymän mahdollinen louhinta. Mineraalia riittää 80119: koitus laatia metsähallituksessa hoito- ja käyt- vain muutamaksi vuodeksi ja sitä louhittaisiin 80120: tösuunnitelma. Alueelle suuntautuvaa retkeilyä vain talvisin. Louhosalue on tarkoitus liittää 80121: on tarpeen ohjata, jotta retkeilystä ei aiheutuisi kansallispuistoon louhinnan ja siistimistöiden 80122: haittaa alueen luonnolle eikä yksityisille kiin- päätyttyä. 80123: 80124: 80125: 80126: 80127: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 80128: 80129: 80130: 1. Lakiehdotuksen perustelut 80131: 80132: 1 §. Torronsuon alue Tammelan kunnassa kermikeidasalue. Aluetta suojelemaila edistet- 80133: on tarkoitus rauhoittaa, jotta voitaisiin suojel- täisiin myös ympäristöntutkimusta ja yleistä 80134: la tätä Etelä-Suomen suurinta luontaiset olonsa luonnonharrastusta. Torronsuon alueelle pe- 80135: säilyttänyttä suoaluetta, joka samalla on par- rustetaan luonnonsuojelulain mukainen erityi- 80136: haiten kehittynyt ja laajin Rannikko-Suomen nen suojelualue, kansallispuisto. 80137: 1989 vp. - HE n:o 93 3 80138: 80139: 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- eella on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka 80140: tuksen esitykseen kuuluvan lakiehdotuksen liit- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai- 80141: teessä olevaan karttaan. kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi- 80142: Pykälään on otettu myös Torronsuon kan- mistön säilymiseen. Niinpä alueella ei muun 80143: sallispuiston rajan käymistä ja merkitsemistä muassa saisi ojittaa eikä sieltä saisi ottaa maa- 80144: koskeva säännös, joka on asiallisesti samansi- aineksia. Sinne ei saisi rakentaa rakennuksia, 80145: sältöinen eräiden valtion omistamien alueiden teitä eikä laitteita. Siellä ei myöskään saisi 80146: muodostamisesta kansallispuistoiksi ja luon- tappaa, pyydystää eikä hätyyttää eläimiä eikä 80147: nonpuistoiksi annetun lain (674/81) 6 §:n ottaa tai vahingoittaa kasveja taikka kasvin- 80148: kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö on 15 osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kuiten- 80149: päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen eräi- kin, kuten yleensäkin luonnonsuojelualueiden 80150: den valtion omistamille alueille perustettujen kieltosäännöksistä, poikkeuksia, jotka ovat 80151: luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemises- tarpeellisia kansallispuiston hoidon ja käytön 80152: tä (449/82). Tarkoitus on, että Torronsuon takia. Tärkein poikkeus on, että sallitaan Tal- 80153: kansallispuiston rajat merkittäisiin tämän pää- pianjärven, joka on tärkeimpiä Suomen lintu- 80154: töksen mukaisesti. vesistä, säilyttämisen edellyttämä kunnostus. 80155: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- Tämä merkitsee alueen luontaisen kehityksen 80156: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- palauttamista. Lisäksi voitaisiin paikallisten 80157: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen edel- asukkaiden sallia ajaa alueella hirveä tätä met- 80158: lä mainitun vuoden 1981 lain 8 §:n kanssa. sästettäessä. Kansallispuiston eteläosassa saisi 80159: 4 §. Pykälä vastaa mainitun vuoden 1981 siellä olevaa petaliittimineraalia louhia ja tehdä 80160: lain 9 §:ää. Säännöksen mukaan voitaisiin louhimiseen liittyviä muita töitä. 80161: myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, Kansallispuistossa täytyy rajoittaa jokamie- 80162: valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö- henoikeuteen perustuvaa telttailua ja leiriyty- 80163: ministeriön päätöksellä liittää luonnonsuojelu- mistä sekä osassa aluetta lintujen pesimisaika- 80164: alueeseen. Tässä momentissa tarkoitetaan lä- na myös liikkumista. 80165: hinnä niitä kansallispuiston ulkopuolelle jääviä Määräykset siitä, mikä on sallittua ja mikä 80166: alueita, jotka kuuluvat valtioneuvoston 19 päi- kiellettyä Torronsuon kansallispuistossa, on 80167: vänä joulukuuta 1985 tekemän periaatepäätök- tarkoitus ottaa kansallispuiston järjestyssään- 80168: sen mukaiseen Torronsuon tavoiterajauksessa töön. Määräyksiin kuuluvat yhtäältä asetuksen 80169: määriteltyyn alueeseen. säännöksiin perustuvat rauhoitusmääräykset ja 80170: 5 §. Kansallispuiston rauhoitusmääräyksistä toisaalta määräykset, jotka valtio maanomis- 80171: säädetään luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momen- tajana on sekä oikeutettu että velvollinen anta- 80172: tin nojalla asetuksella. Lisäksi on tarpeen sää- maan luonnonsuojelualueittensa käytöstä. 80173: tää asetuksella muun muassa kansallispuiston Kansallispuiston hoitoa ja käyttöä varten on 80174: käytön ja muun hoidon järjestämisestä. tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma. 80175: 80176: 80177: 3. Lain voimaantulo 80178: 2. Tarkemmat säännökset ja 80179: määräykset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun 80180: se on hyväksytty ja vahvistettu. 80181: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit- 80182: teenä, säädetään tarkemmin kansallispuiston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 80183: rauhoitusmääräyksistä. Kansallispuiston alu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 80184: 4 1989 vp. - HE n:o 93 80185: 80186: 80187: Laki 80188: Torronsuon kansallispuistosta 80189: 80190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 80191: 80192: 1§ 80193: Kansallispuiston perustamistarkoitus ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa 80194: haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli- 80195: Etelä-Suomelle tyypillisen suoluonnon suoje- neet joita on käytetty tai aiotaan käyttää 80196: lemiseksi sekä ympäristöntutkimusta ja luon- vast~in Torronsuon kansallispuistossa nouda- 80197: nonharrastusta varten muodostetaan Tamme- tettavia säännöksiä tai määräyksiä. Sama hal- 80198: lan kuntaan valtion omistamille alueille luon- tuunotto-oikeus koskee myös alueelta luvatto- 80199: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi masti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettu- 80200: suojelualueeksi Torronsuon kansallispuisto. ja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista, mit~ 80201: kansallispuistosta on kielletty ottamasta ta1 80202: 2§ 80203: siellä käyttämästä. 80204: Kansallispuistoalue 80205: 4§ 80206: Torronsuon kansallispuiston alueen pinta- 80207: ala on noin 2 550 hehtaaria ja sen rajat on Alueen liittäminen kansallispuistoon 80208: merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa, 80209: liitteenä olevaan karttaan. mutta on Torronsuon kansallispuiston rajojen 80210: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- sisällä, tulee valtion omistukseen, se luetaan 80211: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa kuuluvaksi kansallispuistoon. 80212: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Jos kansallispuistoon rajoittuva alue tulee 80213: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- valtion omistukseen, se voidaan liittää kansal- 80214: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta lispuistoon ympäristöministeriön päätöksellä. 80215: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan kansal- 80216: lispuistoon kuuluville maa-alueille. Kansallis- 80217: 5§ 80218: puiston raja vesialueelia merkitään vain kart- 80219: taan. Tarkemmat säännökset 80220: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis- 80221: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 80222: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä 80223: töönpanosta annetaan asetuksella. 80224: on erikseen määrätty. 80225: 6§ 80226: 3§ 80227: Voimaantulo 80228: Haltuunotto-oikeus 80229: Tämä laki tulee voimaan päivänä 80230: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella kuuta 19 80231: 80232: 80233: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989 80234: 80235: 80236: Tasavallan Presidentti 80237: MAUNO KOIVISTO 80238: 80239: 80240: 80241: 80242: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 80243: 1989 vp. - HE n:o 93 5 80244: 80245: 80246: 80247: 80248: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTO 80249: Tammela 2024 06,0') 80250: 6 1989 vp. - HE n:o 93 80251: 80252: Liite 1 80253: 80254: 80255: 80256: 80257: Asetus 80258: Torronsuon kansallispuistosta 80259: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 1989 80260: 80261: 80262: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje- 80263: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin ja Torronsuon kansallispuistosta päivänä kuuta 1989 80264: annetun lain ( /89) 5§:n nojalla: 80265: 80266: 1§ 80267: Kiellot 80268: Kokonaan kansallispuistoalueen ymparOI- 80269: Torronsuon kansallispuistossa ei saa: män alueen, jota valtio ei omista, omistajalla 80270: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai tai haltijalla on oikeus talvitieyhteyteen alueel- 80271: teitä; leen kansallispuistoalueen kautta. 80272: 2) ottaa maa-aineksia eikä ojittaa metsää tai 80273: suota; 3§ 80274: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita Luonnonvarojen taloudelliseksi 80275: tai muita kasveja tai niiden osia; hyödyntämiseksi sallitut toimet 80276: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 80277: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Torronsuon kansallispuiston eteläosassa ole- 80278: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää van petaliittilöydöksen taloudelliseksi hyödyn- 80279: selkärangattomia eläimiä; eikä tämiseksi saa löydöstä koskevan valtauksen 80280: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. alueella metsähallituksen määräämin ehdoin 80281: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- louhia mineraalia ja tehdä muita louhinnan 80282: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti edellyttämiä töitä. 80283: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka 80284: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4 § 80285: Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 80286: 2§ 80287: Sallitut toimet Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- 80288: puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen 80289: Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- luvalla: 80290: puiston luonteen mukaisesti: 1) entistää ja pitää kunnossa rakennuksia ja 80291: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- rakennelmia sekä pitää kunnossa kulkuväyliä 80292: kimusta sekä yleisön opastamista, retkeilyä ja sekä sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita; 80293: alueeseen tutustumista varten tarpeellisia ra- 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä 80294: kennuksia, rakennelmia ja polkuja; sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas- 80295: 2) poimia marjoja ja sieniä; vinosia; 80296: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 3) ajaa hirveä sitä metsästettäessä; 80297: luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti- 4) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus- 80298: lan; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää 80299: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja 80300: vaatimiin toimiin; sekä niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt- 80301: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. teitä; 80302: Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 5) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden 80303: tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai 80304: ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. käynyt muuten vahingolliseksi; sekä 80305: 1989 vp. - HE n:o 93 7 80306: 80307: 6) tutkia aluetta geologisesti ja etsiä malme- laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu- 80308: ja. ten on. 80309: Torronsuon kansallispuiston rauhoitussään- 80310: 5§ nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää- 80311: Hoito- ja käyttdsuunnite/ma räämistoimitus on saatettu loppuun. 80312: Torronsuon kansallispuiston hoitoa ja käyt- 80313: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 7§ 80314: nitelma. Kansallispuisto voidaan hoitoa ja Kansallispuiston hallinta 80315: käyttöä varten jakaa erilaisiin osiin. 80316: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Torronsuon kansallispuistoa hallitsee ja hoi- 80317: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- taa metsähallitus. 80318: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 80319: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 8§ 80320: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet 80321: ministeriön vahvistettaviksi. 80322: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 80323: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä tarkoitettuja täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris- 80324: toimia, jotka ovat Torronsuon kansallispuiston töministeriö. 80325: luonteen mukaisia ja joita sen asianmukainen Ohjeet Torronsuon kansallispuiston rajojen 80326: hoito tai käyttö edellyttää. määräämisestä antaa maanmittaushallitus. 80327: 80328: 6§ 9§ 80329: Erityisiä säänndksiä Voimaantulo 80330: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 80331: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19 80332: 8 1989 vp. - HE n:o 93 80333: 80334: Liite 2 80335: 80336: 80337: 80338: 80339: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTON RAJAUS 80340: VALTIONElJVOSTON PERIAATEPÄÄTÖKSEN MUKAAN 80341: 1989 vp. - HE n:o 94 80342: 80343: 80344: 80345: 80346: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu- 80347: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo- 80348: pan talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kolmannen 80349: lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön 80350: ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisä- 80351: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä. 80352: 80353: 80354: 80355: 80356: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 80357: 80358: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kirjoissa määritellyistä tuotteista ei peritä tul- 80359: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön lia. 80360: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kol- Lisäpöytäkirjat tulevat voimaan sopimus- 80361: mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Eu- puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet- 80362: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- 80363: oiden väliseen vapaakauppasopimukseen teh- ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden 80364: dyn toisen lisäpöytäkirjan. Lisäpöytäkirjat ensimmäisestä päivästä lukien. 80365: johtuvat Espanjan ja Portugalin liittymisestä Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir- 80366: Euroopan talousyhteisöön. jojen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 80367: määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet- 80368: Lisäpöytäkirjat sisältävät määräykset siitä, tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy- 80369: että Espanjasta Suomeen tuotavista, lisäpöytä- täkirjojen kanssa. 80370: 80371: 80372: 80373: 80374: YLEISPERUSTELUT 80375: 80376: 1. Nykyinen tilanne ja asian Vuosittain toteutettavien alennusten määrä on 80377: valmistelu kasvanut asteittain. 80378: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut 80379: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin 80380: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan- 80381: talousyhteisöön (EEC) kesäkuussa 1985 teh- jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo- 80382: dyillä sopimuksilla, EFTA-maat sopivat järjes- tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on 80383: telyistä, joilla kunkin EFTA-maan, mukaan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun 80384: lukien Suomi, kaupassa Espanjan ja Portuga- mennessä. EC on kuitenkin päättänyt nopeut- 80385: lin kanssa siirrytään teollisuustuotteiden täy- taa alennuksia siten, että heinäkuun alusta 80386: teen vapaakauppaan seitsemän vuoden siirty- 1988 lukien on jätetty perimättä korkeintaan 80387: mäajan kuluessa eli vuoden 1993 alkuun men- 2 o/o suuruiset tullit ja toukokuun alusta 1989 80388: nessä. Nämä sopimukset tulivat voimaan vuon- lukien kaikki loputkin tullit. 80389: na 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuota- EFTA-maat ovat päättäneet vastaavista 80390: vien tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa myönnytyksistä. Ensin sovittiin siitä, että kor- 80391: määritellyn alennusaikataulun mukaisesti. keintaan 2 % suuruiset tullit Espanjasta tuota- 80392: 80393: 390871K 80394: 2 1989 vp. - HE n:o 94 80395: 80396: vista tuotteista jätetään perimättä. Asiaa kos- papoliittinen toimenpide, jolla edistetään eu- 80397: keva BBC-vapaakauppasopimuksen toinen li- rooppalaisen talousalueen eli EES:n syntymis- 80398: säpöytäkirja allekirjoitettiin maaliskuussa 1989 tä. Tämä talousalue asetettiin tavoitteeksi 80399: ja se on tarkoitus saattaa voimaan elokuun EFTA- ja EC-ministereiden vuonna 1984 hy- 80400: alusta 1989 lukien. väksymässä Luxemburgin julistuksessa. 80401: Sittemmin EFTA-maat sopivat siitä, että 80402: loputkin tullit Espanjasta tuotaviita tuotteilta 80403: jätetään perimättä. Tässä tarkoituksessa on 2. Lisäpöytäkirjojen merkitys 80404: tehty kolmas lisäpöytäkirja Suomen ja EEC:n 80405: väliseen vapaakauppasopimukseen sekä toinen Vapaakauppasopimusten lisäpöytäkirjoissa 80406: lisäpöytäkirja Suomen ja Euroopan hiili- ja määrätään, että Espanjasta Suomeen tuotavis- 80407: teräsyhteisön (ECSC) ja sen jäsenvaltioiden ta teollisuustuotteista sekä Suomen ja EEC:n 80408: väliseen vapaakauppasopimukseen. Tarkoitus välisen vapaakauppasopimuksen jalostettuja 80409: on ollut, että tullit poistuisivat kaikissa EFTA- maataloustuotteita koskevan pöytäkirja nro 2 80410: maissa samanaikaisesti 1. 7.1989 lukien. Koska alaisista tuotteista lakataan perimästä tullia. 80411: lisäpöytäkirjojen allekirjoitus on viivästynyt 80412: alkuperäisestä suunnitelmasta EC:n komissios- 80413: ta johtuvista syistä, on hallituksen tarkoitukse- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 80414: na saattaa lisäpöytäkirjojen määräykset voi- tukset 80415: maan väliaikaisesti valtioneuvoston päätöksel- 80416: lä, kunnes voimaansaattamistoimenpiteet on Valtiovarainministeriö on arvioinut, että tul- 80417: loppuun suoritettu. lien perimättä jättäminen merkitsisi vuosien 80418: EFTA-maiden päätös nopeuttaa Espanjasta 1989-1992 aikana noin 9 miljoonan markan 80419: tuotavien tuotteiden tullinalennusta on kaup- tuloista luopumista. 80420: 80421: 80422: 80423: 80424: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 80425: 80426: 80427: 1. Suomen ja EEC:n väliseen tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 80428: vapaakauppasopimukseen tehty tuotaviita tuotteilta. 80429: kolmas lisäpöytäkirja 2-4 artikla!. Nämä artiklat sisältävät yleiset 80430: ja loppumääräykset, jotka ovat samanlaiset 80431: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä kuin EEC-lisäpöytäkirjassa. 80432: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen 80433: tuotaviita tuotteilta. 80434: 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset 80435: 3. Eduskunnan suostumuksen 80436: tarpeellisuus 80437: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan- 80438: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- 80439: Lisäpöytäkirjoilla poistetaan Espanjasta ta- 80440: puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet- 80441: pahtuvasta tuonnista perittävät tullit. Hallitus- 80442: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- 80443: muodon 61 §:n mukaan on verosta, myös tulli- 80444: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden 80445: verosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytäkir- 80446: ensimmäisestä päivästä lukien. 80447: jat näin ollen sisältävät lainsäädännön alaan 80448: kuuluvia määräyksiä, eduskunnan hyväksymi- 80449: nen on tältä osin tarpeen. 80450: 2. Suomen ja ECSC:n ja sen 80451: jäsenvaltioiden väliseen va- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 80452: paakauppasopimukseen tehty 33 §:n mukaisesti esitetään, 80453: toinen lisäpöytäkirja 80454: että Eduskunta hyväksyisi ne Espan- 80455: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- 80456: 1989 vp. - HE n:o 94 3 80457: 80458: vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- seen Brysselissä päivänä kuu- 80459: misestä johtuvan Suomen tasavallan ja ta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan 80460: Euroopan talousyhteisön väliseen va- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 80461: paakauppasopimukseen Brysselissä 12 suostumuksen. 80462: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn kol- 80463: mannen lisäpöytäkirjan määräykset Koska lisäpöytäkirjat sisältävät määräyksiä, 80464: sekä Suomen tasavallan ja Euroopan jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan 80465: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 80466: oiden väliseen vapaakauppasopimuk- lakiehdotus: 80467: 80468: 80469: 80470: 80471: Laki 80472: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan 80473: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- 80474: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakauppasopimukseen 80475: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä 80476: 80477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 80478: 80479: 1§ 80480: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 80481: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 80482: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan 80483: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 2§ 80484: seen Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1989 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 80485: tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 80486: men tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei- 80487: sön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakaup- 3§ 80488: pasopimukseen Brysselissä päivänä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 80489: kuuta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan mää- tävänä ajankohtana. 80490: 80491: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 80492: 80493: 80494: Tasavallan Presidentti 80495: MAUNO KOIVISTO 80496: 80497: 80498: 80499: 80500: Ministeri Christoffer Taxell 80501: 4 1989 vp. - HE n:o 94 80502: 80503: 80504: 80505: 80506: Espanjan kuningaskunnan ja Portugaiin tasa- 80507: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- THIRD ADDITIONAL PROTOCOL 80508: tuva to the Agreement between the Republic of 80509: KOLMAS LISÄPÖYTÄKIRJA Finland and the European Economic Commu- 80510: nity consequent on the accession of the King- 80511: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön dom of Spain and the Portuguese Republic to 80512: väliseen sopimukseen the Community 80513: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland, 80514: ja of the one part, and 80515: Euroopan talousyhteisö toisaalta The European Economic Community, 80516: of the other part, 80517: 80518: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 80519: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the 80520: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- Republic of Finland signed in Brussels on 5 80521: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the 80522: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- Agreement, and to the Additional Protocol to 80523: galin tasavallan Euroopan yhteisöihin liittymi- that Agreement consequent on the accession of 80524: sen johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 the Kingdom of Spain and the Portuguese 80525: päivänä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisä- Republic to the European Communities, signed 80526: pöytäkirjan, in Brussels on 14 July 1986, 80527: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering a total suspension by the Repub- 80528: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien lic of Finland of duties on imports from Spain 80529: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- of products covered by the Agreement would 80530: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, facilitate trade between the two countries, 80531: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei considering however that the Additional 80532: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Protocol does not make provision for Finland 80533: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, to suspend customs duties on goods imported 80534: from Spain, 80535: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are 80536: ole tarpeellista suorittaa Suomen ja Portugalin necessary in trade between Finland and 80537: välisessä kaupassa, koska Portugalista Suo- Portugal since duties on products covered by 80538: meen tuotavilta, tämän sopimuksen tarkoitta- the Agreement imported into Finland from 80539: milta tuotteilta tullit oli jo poistettu ennen Portugal had already been abolished prior to 80540: tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community, 80541: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide 80542: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of duties on products 80543: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja covered by the Agreement imported into Fin- 80544: land from Spain, and 80545: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol: 80546: 80547: 1 artikla Article 1 80548: Sopimuksen lisäpöytäkirjan artiklan 3 ja The collection of customs duties applicable 80549: artiklan 5.3 mukaisten tullien periminen Es- in Finland, pursuant to Article 3 and Article 80550: panjasta tuotaviha tuotteilta jätetään Suomes- 5.3 of the Additional Protocol to the 80551: sa kokonaan suorittamatta. Agreement, on products imported from Spain 80552: shall be totally suspended. 80553: 1989 vp. - HE n:o 94 5 80554: 80555: 2 artikla Article 2 80556: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the 80557: ton osa. Agreement. 80558: 80559: 3 artikla Article 3 80560: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 80561: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 80562: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the 80563: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the 80564: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have 80565: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess- 80566: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed. 80567: 80568: 4 artikla Article 4 80569: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in 80570: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French, 80571: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and 80572: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being 80573: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic. 80574: 6 1989 vp. - HE n:o 94 80575: 80576: 80577: 80578: 80579: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- SECOND ADDITIONAL PROTOCOL 80580: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- to the Agreement between the Republic of 80581: tuva Finland of the one part and the Member States 80582: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA of the European Coal and Steel Community 80583: and the European Coal and Steel Community 80584: Suomen tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräs- of the other consequent on the accession of the 80585: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopi- Kingdom of Spain and the Portuguese Repub- 80586: mukseen Iic to the Community 80587: 80588: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland, 80589: ja of the one part, and, 80590: Alankomaiden kuningaskunta, The Kingdom of Belgium, 80591: Belgian kuningaskunta, The Kingdom of Denmark, 80592: Espanjan kuningaskunta, The Federal Republic of Germany, 80593: Irlanti, The Hellenic Republic, 80594: Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- The Kingdom of Spain, 80595: nyt kuningaskunta, The French Republic, 80596: Italian tasavalta, Ireland, 80597: Kreikan tasavalta, The Italian Republic, 80598: Luxemburgin suuriruhtinaskunta, The Grand Duchy of Luxembourg, 80599: Portugalin tasavalta, The Kingdom of the Netherlands, 80600: Saksan liittotasavalta, The Portuguese Republic, 80601: Tanskan kuningaskunta, The United Kingdom of Great Britain and 80602: jotka ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön Northern Ireland, 80603: jäsenvaltiot, Member States of the European Coal and 80604: ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisö, Steel Community, 80605: toisaalta and the European Coal and Steel Communi- 80606: ty, 80607: of the other part, 80608: 80609: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the 80610: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- Member States of the European Coal and Steel 80611: oiden välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 Brysse- Community and the European Coal and Steel 80612: lissä allekirjoitetun sopimuksen, josta jäljem- Community on the one hand and the Republic 80613: pänä käytetään nimitystä sopimus, sekä Espan- of Finland on the other signed in Brussels on 5 80614: jan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan October 1973, hereinafter called the 80615: Euroopan yhteisöihin liittymisen johdosta tä- Agreement, and to the Additional Protocol to 80616: hän sopimukseen tehdyn, 14 päivänä heinä- that Agreement consequent on the accession of 80617: kuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, the Kingdom of Spain and the Portuguese 80618: Republic to the European Communities, signed 80619: in Brussels on 14 July 1986, 80620: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering that a total suspension by the 80621: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien Republic of Finland of duties on imports from 80622: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- Spain of products covered by the Agreement 80623: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, would facilitate trade between the two 80624: countries, 80625: 1989 vp. - HE n:o 94 7 80626: 80627: ottaen huomioon, että sopimuksen lisäpöy- considering however that the Additional 80628: täkirjassa ei ole määräyksiä Espanjasta tuota- Protocol to the Agreement does not make 80629: vien tuotteiden tullien perimättä jättämisestä provision for Finland to suspend customs 80630: Suomessa, duties on goods imported from Spain, 80631: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are 80632: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between Finland and 80633: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Portugal since duties on products covered by 80634: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen the Agreement imported into Finland from 80635: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Portugal had already been abolished prior to 80636: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community, 80637: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide 80638: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on 80639: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja products covered by the Agreement imported 80640: into Finland from Spain, and 80641: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol: 80642: 1 artikla Article 1 80643: Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan mu- The collection of customs duties applicable 80644: kaisten tullien periminen Espanjasta tuotaviita in Finland, pursuant to Article 3 of the Addi- 80645: tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan suorit- tional Protocol to the Agreement, on products 80646: tamatta. imported from Spain shall be totally suspen- 80647: ded. 80648: 80649: 2 artikla Article 2 80650: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the 80651: ton osa. Agreement. 80652: 80653: 3 artikla Article 3 80654: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the 80655: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their 80656: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolien toi- own procedures. lt shall enter into force on the 80657: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the 80658: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have 80659: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess- 80660: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed. 80661: 80662: 4 artikla Article 4 80663: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in 80664: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French, 80665: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and 80666: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being 80667: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic. 80668: 1 80669: 80670: 80671: 1 80672: 80673: 80674: 80675: 80676: 1 80677: 80678: 80679: 1 80680: 80681: 80682: 80683: 80684: 1 80685: 80686: 80687: 1 80688: 80689: 80690: 80691: 80692: 1 80693: 80694: 80695: 1 80696: 1989 vp. - HE n:o 95 80697: 80698: 80699: 80700: 80701: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntaliittojen ja seutu- 80702: kaavaliittojen yhdistämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi 80703: 80704: 80705: 80706: 80707: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 80708: 80709: Esityksen tarkoitus on edistää maakuntaliit- sitä varten perustettu erityinen kuntainliitto 80710: tojen ja seutukaavaliittojen yhdistämistä täy- (seutukaavaliitto) tai myös muita tehtäviä hoi- 80711: dentämällä kunnallislakia tällaisen yhdistämi- tava, tarkoitukseen soveltuva kuntainliitto. 80712: sen edellyttämän uudentyyppisen kuntainliiton 80713: muodostamista selkeyttävillä ja helpottavilla Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 80714: säännöksillä sekä muuttamalla rakennuslakia dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta 80715: niin, että seutukaavoituksen voi hoitaa joko on ne hyväksynyt. 80716: 80717: 80718: 80719: 80720: YLEISPERUSTELUT 80721: 80722: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut täminen merkitsisi sellaisten kuntainliittojen 80723: muutokset syntymistä, säännöksiä tulee arvioida myös 80724: niiden kannalta. 80725: Maahamme on muodostunut kuntainliitoista Maakuntaliittojen tehtävät on katsottava 80726: ja muista erityisiä tehtäväryhmiä hoitavista kuntien yleiseen toimialaan kuuluviksi vapaa- 80727: kuntien yhteistoimintaorganisaatioista koostu- ehtoisiksi tehtäviksi. Kunnallislain säännökset 80728: va monimuotoinen erillisten organisaatioiden eivät anna selkeätä vastausta siihen, millä edel- 80729: verkosto. Kunnat ovat useissa maakunnissa lytyksillä kunnan vapaaehtoisia tehtäviä voi- 80730: ilmaisseet halunsa ryhtyä rationalisoimaan se- daan siirtää kuntainliiton hoitoon. Näyttää 80731: kaviksi ja tehottomiksi kokemiaan yhteistoi- kuitenkin ilmeiseltä, että niiden siirtäminen 80732: mintajärjestelyjä yhdistämällä maakuntaliitot lakisääteiselle pakolliseen jäsenyyteen perus- 80733: ja seutukaavaliitot niille molemmille nykyisin tuvalle kuntainliitolle ei voisi tapahtua ilman 80734: kuuluvia tehtäviä hoitaviksi kuntainliitoiksi. jonkin asteista ristiriitaa hallitusmuodon 80735: Kunnallislain (953/76) kuntainliittoja koske- 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n kanssa. 80736: vat säännökset sisältyvät pääosiltaan lain 11 Seutukaavaliittojen tehtävät ovat rakennus- 80737: lukuun. Niitä on ollut sovellettava, jos kun- lailla (370/58) kunnille asetettuja erityistehtä- 80738: tainiihosta ei ole säädetty muussa laissa toisin. viä. Tehtävät on hoidettava laissa säädettyyn 80739: Tähänastiset kuntainliitot ovat olleet yhden pakolliseen jäsenyyteen perustuvien erityiskun- 80740: hallinnonhaaran piiriin kuuluvia ja useimmiten tainliittojen avulla, eikä niitä voida rakennus- 80741: lakisääteisiä tehtäviä hoitavia kuntainliittoja. lain nykyisten säännösten mukaan antaa 80742: Sen vuoksi säännöksien soveltuvuus kuntien muunlaiselle kuntainliitolle. 80743: vapaaehtoisia tai muutoin hallinnonhaararajo- Kun maakuntaliiton ja seutukaavaliiton yh- 80744: jen yli ulottuvia tehtäviä hoitaviin kuntainliit- distämisen kautta muodostuva kuntainliitto tu- 80745: toihin ei ole noussut aikaisemmin esille. Kun lisi hoitamaan sekä lakisääteisiä että vapaaeh- 80746: maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yhdis- toisia tehtäviä ja sen tehtävät tulisivat ulottu- 80747: 3906610 80748: 2 1989 vp. - HE n:o 95 80749: 80750: maan eri hallinnonhaaroille, yhdistäminen pi- suorittaakseen myös muita kuin varsinaiseen 80751: täisi toteuttaa niin, että entisten yhdistyspoh- seutukaavoitukseen kuuluvia tehtäviä, milloin 80752: jaisen maakuntaliiton ja lakisääteisen seutu- ne liittyvät sopivasti seutukaavan laadintaan. 80753: kaavakuntainliiton tilalle perustettaisiin uusi Edellä tarkoitetun maakuntaliittojen ja seu- 80754: vapaaehtoinen kunnallislain 125 §:n 1 momen- tukaavaliittojen yhdistämisen mahdollistami- 80755: tin mukainen kuntainliitto. Tällä tavoin toteu- seksi tässä esityksessä ehdotetaan rakennuslain 80756: tettu yhdistäruisratkaisu kohtelisi yhdisteHäviä 18 §:ää täydennettäväksi seutukaava-alueiden 80757: tehtäväryhmiä ja organisaatioita tasapuolisesti muuttamista koskevalla menettelysäännöksellä 80758: ja pitäisi ratkaisuvallan kuntien vapaaehtoisia sekä 19 §:ää muutettavaksi siten, että seutu- 80759: tehtäviä koskevissa organisatorisissa järjeste- kaava-alueen kunnat edelleen hoitaisivat seutu- 80760: lyissä niillä itsellään. suunnittelutehtävänsä rakennuslain edellyttä- 80761: Yhdistäruisratkaisujen toteuttamiseksi edellä mällä tavalla ja kuntainliitossa, mutta ne voisi- 80762: ilmaistuja periaatteita noudattaen ehdotetaan vat tehdä sen joko asiaa varten nimenomaisesti 80763: kunnallislain 103 §:ää täydennettäväksi kun- perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitos- 80764: nan vapaaehtoisia tehtäviä hoitavien kuntain- sa) tai myös muita tehtäviä hoitavassa kunnal- 80765: liittojen perustamista ja järjestämistä koskeval- lislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun- 80766: la säännöksellä. Säännöksellä varmistetaan tainliitossa. 80767: kuntien vapaaehtoisten tehtävien hoitamista Seutukaavaliitot ovat vuosittain laatineet 80768: koskevan organisoiruisvallan pysyminen kaikis- seuraavaa vuotta koskevan toimintasuunnitel- 80769: sa tilanteissa kunnilla. Tämä tapahtuu säätä- man. Rakennuslain 23 §:n (922/81) mukaan 80770: mällä, että vapaaehtoisia tehtäviä koskeva toimintasuunnitelmasta on ennen sen hyväksy- 80771: kuntainliittomuotoinen yhteistyö on organisoi- mistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto ja 80772: tava kunnallislaissa tarkoitetuiksi vapaaehtoi- hyväksymisen jälkeen se on lähetettävä ympä- 80773: siksi kuntainliitoiksi. Sillä tavoin minimoidaan ristöministeriön vahvistettavaksi. Myös muu- 80774: lainsäädännön ja valtion viranomaisten anta- tokset toimintasuunnitelmaan on mainitun py- 80775: mien määräysten tällaista yhteistyön organi- kälän mukaan ympäristöministeriön vahvistet- 80776: sointia koskeva ohjaus; tehdään mahdolliseksi tava. 80777: kunnallislain 125 §:n soveltaminen niin, että Toimintasuunnitelmien vahvistamisesta voi- 80778: kuntainliiton perussäännössä määrätään (halli- daan luopua. Samoin voidaan luopua lakiin 80779: tusmuodon 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n tar- perustuvasta lausunnon pyytämisestä läänin- 80780: koitusta vastaavasti), (kuntien toimialaa supis- hallitukselta ja muuttaa se vaatimukseksi yh- 80781: tavat) kuntainliiton vapaaehtoisten tehtävien teydenpidosta toimintasuunnitelmaa laadittaes- 80782: laajennukset hyväksyttäviksi kunnanvaltuus- sa. Riittävän tiedon saannin turvaa se, että 80783: toissa, sekä varmistetaan kunnallislain seutukaavaliitot lähettävät toimintasuunnitel- 80784: 132 §:ään perustuva kunnan mahdollisuus pa- mansa sekä ympäristöministeriölle että läänin- 80785: lauttaa vapaaehtoiset tehtävänsä - silloinkin, hallitukselle tiedoksi. 80786: kun muut kunnat eivät sitä halua - omaan 80787: hoitoonsa. 80788: Yhdistäruisratkaisujen helpottamiseksi ehdo- 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 80789: tetaan kunnallislain 118 ja 134 §:ää (388/81) 80790: muutettavaksi niin että yhdistämällä muodos- Selvitykset maakuntaliittojen ja seutukaava- 80791: tettava uusi kuntainliitto voidaan perustaa yk- liittojen yhdistäruismahdollisuuksista aloitettiin 80792: sinkertaisemmassa järjestyksessä kuin uusia kunnallisten keskusjärjestöjen asettaman niin 80793: tehtäviä varten perustettava kuntainliitto ja sanotun maakuntaliitto-seutukaavaliittotoimi- 80794: että lakkaavista organisaatioista voidaan siir- kunnan vuonna 1986 jättämän mietinnön poh- 80795: tää henkilöstöä perustettavaan kuntainliittoon jalta. Useissa maakunnissa laadittiin asiasta 80796: ilman hakumenettelyä ja taata sille entisiin maakuntakohtaisia selvityksiä. Sisäasiainminis- 80797: palvelussuhteisiinsa rinnastettavat etuudet. teriön ja ympäristöministeriön yhteistyönä on 80798: Rakennuslain 18 §:ssä (493/68) säädetään selvitetty, millä tavoin seutukaavaliittojen ja 80799: määrättäväksi seutukaava-alue ja 19 §:ssä pe- maakuntaliittojen yhdistäminen niissä maa- 80800: rustettavaksi seutukaavoitusta ja siihen kuulu- kunnissa, joissa kunnat sitä haluavat, voidaan 80801: via tehtäviä hoitamaan kuntainliitto. Liiton toteuttaa niin, että se tekee mahdolliseksi mo- 80802: nimenä on seutukaavaliitto. Seutukaavaliitto lempien liittojen perustarkoitusten toteutumi- 80803: voi ympäristöministeriön suostumuksella ottaa sen ja että se sopii yhteen kunnallishallinnon 80804: 1989 vp. - HE n:o 95 3 80805: 80806: kehittämisessä muutoin noudatettavien kehi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 80807: tyslinjojen kanssa. tukset 80808: 80809: Ministeriöiden yhteiset selvitykset ovat kos- Esityksen hyväksymisellä ei ole välittömiä 80810: keneet mahdollisen yhdistämisen edellyttämää taloudellisia vaikutuksia. Sikäli kuin hyväksy- 80811: lainsäädäntöä. Varsinaiset yhdistämisselvityk- minen käynnistää sillä mahdollistettavan eril- 80812: set ja niihin perustuvat perussäännöt on tarkoi- listen organisaatioiden yhdistämisen, siitä seu- 80813: tettu laadittavaksi asianomaisissa kunnissa raa hallinnollisten menojen säästöä, joka koi- 80814: maakunnittain. tuu pääasiassa kuntien hyödyksi. 80815: 80816: 80817: 80818: 80819: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 80820: 80821: 80822: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitettu virkasääntö. Pykälään ehdotetaan 80823: lisättäväksi uusi 3 momentti, joka tekee mah- 80824: 1.1. Kunnallislaki dolliseksi määrätä virkasäännössä, silloin kun 80825: kuntainliitto perustetaan olemassa olevien kun- 80826: 103 §. Pykälässä säädetään kuntien yhteis- tien yhteistoimintaorganisaatioiden uudelleen 80827: toiminnan muodoista. Pykälän 3 momentin järjestämiseksi, siirrettäväksi lakkaavasta orga- 80828: mukaan kuntien yhteisten pysyväisluontoisten nisaatiosta henkilöstöä suoraan perustettavan 80829: tehtävien hoitamista varten voidaan perustaa kuntainliiton palvelukseen. Samalla voitaisiin 80830: kuntainliitto. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi määrätä, että henkilöstö saa palvelussuhteisiin- 80831: uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin, että kun- sa liittyvät edut olennaisilta osiltaan samanta- 80832: tien vapaaehtoisia tehtäviä voidaan antaa kun- saisina kuin aikaisempiin palvelussuhteisiin 80833: tainliitolle, jossa kuntien jäsenyys ei lain mu- kuuluneet vastaavat edut. 80834: kaan ole pakollinen. Erityislainsäädäntö ja sii- 80835: hen perustuvat säännökset sitoisivat tällaisia 80836: kuntainliittoja vain lakisääteisten tehtävien 1.2. Rakennuslaki 80837: hoidon osalta. Pelkästään lakisääteisiä tehtäviä 80838: hoitava kuntainliitto voitaisiin perustaa edel- 18 §. Pykälän 3 momentissa säädetään sen 80839: leen asianomaisen hallinnonhaaran lainsäädän- alueen (seutukaava-alueen) määräämisestä, jo- 80840: nön säännösten, ja siltä osin kuin sellaisia ei ta varten seutukaava on laadittava. Momenttia 80841: ole, kunnallislain mukaisesti. ehdotetaan täydennettäväksi aluejaon muutta- 80842: 118 §. Pykälässä säädetään kuntainliittoa mista koskevalla säännöksellä, jonka mukaan 80843: perustettaessa laadittavasta suunnitelmasta. seutukaava-alueiden muutoksista päättää asi- 80844: Pykälässä tarkoitetun suunnitelman laatiminen anomaisia kuntia ja lääninhallituksia kuul- 80845: ei ole välttämättä tai kaikilta osiltaan tarkoi- tuaan valtioneuvosto. 80846: tuksenmukaista silloin, kun kysymys on kun- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan seutu- 80847: tainliittojen tai muidenkin kuntien välisten yh- kaavoitusta koskevien tehtävien hoitamista 80848: teistoimintaorganisaatioiden jo hoitamien teh- varten on perustettava seutukaavaliitto. Mo- 80849: tävien uudelleen järjestämiseksi perustettavasta menttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että 80850: kuntainliitosta. Sen vuoksi pykälään ehdote- kuntien on huolehdittava seutukaavoituksesta 80851: taan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolla poiste- ja muista siihen kuuluvista tehtävistä jäseninä 80852: taan suunnitelman pakollisuus kyseisenlaisten sitä varten perustetussa kuntainliitossa (seutu- 80853: kuntainliittojen perustamisen yhteydessä. Py- kaavaliitossa) tai muitakin tehtäviä hoitavassa 80854: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen- kunnallislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetus- 80855: tiksi. sa kuntainliitossa. 80856: 134 §. Pykälässä säädetään kuntaa koske- Pykälän 2 momentin mukaan seutukaavaliit- 80857: vien säännösten soveltamisesta kuntainliitossa. to voi ottaa ympäristöministeriön suostumuk- 80858: Sen mukaan kuntainliitolla pitää olla 9 §:ssä sella suorittaakseen muitakin seutukaavan laa- 80859: 4 1989 vp. - HE n:o 95 80860: 80861: timiseen sopivasti liittyviä tehtäviä. Säännös 2. Voimaantulo 80862: ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, että se 80863: sallii seutukaavaliiton ottaa hoidettavakseen Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti 80864: ympäristöministeriön suostumuksella muitakin niiden hyväksymisen ja vahvistamiseen jäl- 80865: kuin laissa sille säädettyjä tehtäviä silloin kuin keen. 80866: ne kuuluvat ympäristöministeriön hallinnon- 80867: alaan. 80868: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 3 moment- 3. Säätämisjärjestys 80869: ti, jonka mukaan se, mitä rakennuslaissa tai 80870: muussa laissa on säädetty seutukaavaliittojen Hallitusmuodon 51 §:n 2 momentissa on 80871: tehtävistä, koskisi näiden tehtävien osalta säädetty, että kuntain hallinnon tulee perustua 80872: myös muuta seutukaavoitusta suorittavaa kun- kansalaisten itsehallintoon, niin kuin erityisissä 80873: tainliittoa. laeissa siitä säädetään. Kunnallislain 5 §:n 1 80874: momentissa säädetään, että kunnan asiana on 80875: Aikaisempi 3 momentti siirtyy tällöin 4 mo- hoitaa itsehallintoonsa kuuluvat ja sille laissa 80876: mentiksi. erikseen säädetyt tehtävät ja 2 momentissa, 80877: 23 §. Seutukaavaliittojen vuosittaisten toi- että kunnille ei saa asettaa uusia tehtäviä taik- 80878: mintasuunnitelmien vahvistusmenettelyn pois- ka taloudellisia tai muita velvoituksia eikä 80879: tamiseksi sitä koskevat säännökset 1 momen- niiltä ottaa pois tehtäviä tai oikeuksia muutoin 80880: tissa ehdotetaan muutettavaksi niin, että liitto- kuin säätämällä siitä lailla. 80881: jen tulee laatiessaan toimintasuunnitelmia vain Edellä sanottuun perustuen lait voitaneen 80882: olla yhteydessä lääninhallitukseen. säätää valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä sääde- 80883: tyssä järjestyksessä. Hallitus pitää kuitenkin 80884: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- suotavana, että asiaa eduskunnassa käsiteltäes- 80885: vaksi siten, että laadittu toimintasuunnitelma sä hankitaan perustuslakivaliokunnan lausun- 80886: on lähetettävä tiedoksi ympäristöministeriölle to. 80887: ja sen ohella myös lääninhallitukselle. 80888: Vastaavasti pykälän 3 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 80889: toimintasuunnitelman muutosten vahvistami- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 80890: sesta ministeriössä tulee tarpeettomaksi. set: 80891: 1989 vp. - HE n:o 95 5 80892: 80893: 80894: 1. 80895: Laki 80896: kunnallislain muuttamisesta 80897: 80898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain 80899: (953176) 103 §:ään uusi 5 momentti, 118 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti 80900: siirtyy 3 momentiksi, ja 134 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 ja 80901: 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (388/81 ja 529/86), uusi 3 momentti, seuraavasti: 80902: 80903: 103 § 134§ 80904: 80905: Muita kuin laissa kunnille säädettyjä tehtä- Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo 80906: viä voidaan antaa 125 §:n 1 momentissa tar- perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- 80907: koitetulle kuntainliitolle. teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, 80908: sen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa virka- 80909: 118 § säännössä voidaan määrätä purettavan kun- 80910: tainliiton ja muun lakkaavan organisaation 80911: Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo henkilöstöä siirrettäväksi perustettavan kun- 80912: perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- tainliiton palvelukseen. Samalla voidaan mää- 80913: teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, rätä, että henkilöstö säilyttää aikaisempiin pal- 80914: suunnitelma on laadittava vain tarpeellisilta velussuhteisiinsa liittyvät edut olennaisilta osil- 80915: osin. taan. 80916: 80917: Tämä laki tulee voimaan päivänä 80918: kuuta 1989. 80919: 80920: 80921: 2. 80922: Laki 80923: rakennuslain muuttamisesta 80924: 80925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 80926: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2 80927: momentti sekä 23 §, 80928: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 80929: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä 80930: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa 80931: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti: 80932: 80933: 18 § 19 § 80934: Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- 80935: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis- 80936: varten (seutukaava-a/ue), johon kuuluvat kun- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten 80937: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitto) 80938: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis- 80939: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- sa tarkoitetussa kuntainliitossa. 80940: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön 80941: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- 80942: alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- 80943: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä 80944: tuksia kuultuaan. milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal- 80945: linnonalaan. 80946: 6 1989 vp. - HE n:o 95 80947: 80948: Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes- 80949: vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen. 80950: muuta kuntainliittoa näiden tehtävien osalta. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 80951: suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja 80952: lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän 80953: 23 § vuoden marraskuun loppuun mennessä. 80954: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- 80955: lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä 80956: koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- kuuta 1989. 80957: 80958: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989 80959: 80960: 80961: Tasavallan Presidentti 80962: MAUNO KOIVISTO 80963: 80964: 80965: 80966: 80967: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 80968: 1989 vp. - HE n:o 95 7 80969: 80970: Liite 80971: 80972: 80973: 80974: 80975: 2. 80976: Laki 80977: rakennuslain muuttamisesta 80978: 80979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 80980: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2 80981: momentti sekä 23 §, 80982: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 80983: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä 80984: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa 80985: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti: 80986: 80987: Voimassa oleva laki Ehdotus 80988: 80989: 18 § 80990: 80991: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta 80992: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- 80993: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja 80994: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden 80995: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- 80996: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni 80997: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- 80998: alueeseen. alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin 80999: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- 81000: tuksia kuultuaan. 81001: 81002: 19 § 81003: Kun sisäasiainministeriö on antanut 18 §:n 4 Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- 81004: momentissa tarkoitetun määräyksen, seutu- misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis- 81005: kaava-alueen kuntien on perustettava seutu- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten 81006: kaavan laatimista ja muiden seutukaavoituk- perustetussa kunlainliitossa (seutukaavaliitto) 81007: seen kuuluvien tehtävien suorittamista varten tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis- 81008: kuntainliitto (seutukaavaliitto). sa tarkoitetussa kuntainliitossa. 81009: Seutukaavaliitto voi sisäasiainministeriön Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön 81010: suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- 81011: ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- 81012: kaavaliiton asiaksi muutoin säädettyjä tehtä- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä 81013: viä, milloin niiden voidaan katsoa sopivasti milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal- 81014: liittyvän seutukaavan laatimiseen. Ministeriö linnonalaan. 81015: voi päätöksessään antaa tarkempia määräyksiä Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- 81016: tässä tarkoitetun toiminnan järjestämisestä ja vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua 81017: suorittamisesta. muuta kunlainliittoa näiden tehtävien osalta. 81018: 8 1989 vp. - HE n:o 95 81019: 81020: Voimassa oleva laki Ehdotus 81021: 81022: 23 § 81023: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- 81024: lenterivuotta varten kunnallislain (953 176) 13 lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- 81025: ja 134 §:ssä tarkoitettuun suunnitelmaan so- koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- 81026: peutuva toimintasuunnitelma. Toimintasuunni- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes- 81027: telmasta on seutukaavaliiton ennen sen hyväk- - sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen. 81028: symistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 81029: Sisäasiainministeriö vahvistaa toimintasuunni- suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja 81030: telman ottaen huomioon asianomaisena toi- lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän 81031: mintavuonna seutukaavan laatimiseksi tarpeel- vuoden marraskuun loppuun mennessä. 81032: liset tehtävät. 81033: Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta- 81034: suunnitelma sisäasiainministeriön vahvistetta- 81035: vaksi toimintavuotta edeltävän vuoden marras- 81036: kuun loppuun mennessä. 81037: Toimintasuunnitelmaan voidaan toiminta- 81038: vuoden aikana tehdä sisäasiainministeriön vah- 81039: vistamia muutoksia. 81040: 81041: Tämä laki tulee voimaan päivänä 81042: kuuta 1989. 81043: 1989 vp. - HE n:o 96 81044: 81045: 81046: 81047: 81048: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsopimuslain 34 §:n 81049: hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta 81050: 81051: 81052: 81053: 81054: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 81055: 81056: Esityksessä ehdotetaan hoitovapaata koske- vuotta, ovat vuoden 1987 alun ja vuoden 1988 81057: van voimaantulosäännöksen muuttamista si- maaliskuun välisenä aikana syntyneet, jos per- 81058: ten, että kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten heessä ei ole muita alle kouluikäisiä lapsia. 81059: vanhemmilla olisi oikeus hoitovapaaseen 1 päi- Kun työsopimuslain mukaan hoitovapaan vä- 81060: västä tammikuuta 1990 alkaen. Sellaisia alle himmäispituus on kaksi kuukautta, ehdotus 81061: kolmevuotiaita lapsia, joiden vanhemmilla voi- koskisi kuitenkin vain 1 päivän maaliskuuta 81062: massa olevan työsopimuslain mukaan ei ole 1 1987 jälkeen syntyneiden lasten vanhempia. 81063: päivänä tammikuuta 1990 oikeutta hoitovapaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 81064: seen siihen saakka, kun lapsi täyttää kolme päivänä tammikuuta 1990. 81065: 81066: 81067: 81068: 81069: PERUSTELUT 81070: 81071: 1. Nykyinen tilanne da hoitovapaata 1 päivänä tammikuuta 1990, 81072: vaikka lapsi olisikin alle kolmevuotias. Tällai- 81073: Voimassaolevan työsopimuslain 34 §:n (30/ sia 1 päivänä tammikuuta 1990 alle kolmevuo- 81074: 85) voimaantulosäännöksen mukaan oikeus tiaita lapsia, joiden vanhemmilla ei ole oikeut- 81075: hoitovapaaseen vanhempainloman päättymisen ta hoitovapaaseen siihen saakka, kun lapsi 81076: jälkeen toteutetaan asteittain työntekijän nuo- täyttää kolme vuotta, olisivat vuoden 1987 81077: rimman lapsen iän perusteella ja vain kertaal- tammikuun ja maaliskuun 1988 välisenä aika- 81078: leen saman lapsen hoidon vuoksi. Voimaantu- na syntyneet, jos perheessä ei ole muita alle 81079: losäännöksen 2 momentin 3 kohdan mukaan kouluikäisiä lapsia. Perheitä, joissa on edellä 81080: työntekijällä on oikeus 1 päivästä tammikuuta tarkoitettuja lapsia ja joilla olisi oikeus hoito- 81081: 1989 alkaen saada hoitovapaata siihen saakka, vapaaseen, olisi noin 19 000. 81082: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitovapaaoi- 81083: keuden edellytyksenä voimaantulosäännöksen 81084: mukaan on, että vanhempainloma päättyy 2. Ehdotetut muutokset 81085: edellä mainittuna ajankohtana 1 päivänä tam- 81086: mikuuta 1989 tai sen jälkeen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1 päi- 81087: Alle kolmevuotiaiden lasten vanhemmilla on vänä helmikuuta 1985 työsopimuslain muutta- 81088: 1 päivästä tammikuuta 1990 alkaen lakisäätei- misesta annetun lain voimaantulosäännökset 81089: nen oikeus valita joko kunnallinen päivähoito kumottavaksi. Ehdotetun lain mukaan myös 81090: tai kotihoidontuki. Kuitenkaan sellaisella työn- työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 päivä- 81091: tekijällä, jonka vanhempainloma on päättynyt nä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, olisi 81092: jo ennen vuotta 1989, ei ole voimassaolevan oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 81093: voimaantulosäännöksen mukaan oikeutta saa- tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, 81094: 81095: 390826L 81096: 2 1989 vp. - HE n:o 96 81097: 81098: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Kun kuitenkin 4. Voimaantulo 81099: hoitovapaan vähimmäispituus työsopimuslain 81100: 34 b §:n mukaan on kaksi kuukautta, hoitova- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 81101: paaoikeuden laajennuksen ulkopuol~ll~ jäisivä~ nä tammikuuta 1990, jolloin alle kolmevuotiai- 81102: esityksen mukaan sellaiset perheet, JOissa laps1 den lasten vanhemmilla on lakisääteinen oikeus 81103: on syntynyt tammi- tai helmikuussa 1987. valita joko kunnallinen päivähoito tai kotihoi- 81104: dontuki. 81105: Jotta hoitovapaa olisi käytettävissä heti vuo- 81106: 3. Ehdotuksen taloudelliset vai- 81107: den 1990 alusta tai aikaisempi hoitovapaa jat- 81108: kutukset 81109: kettavissa esityksessä tarkoitetussa tilanteessa, 81110: ehdotetaan lakiehdotuksen 2 §:ssä, että työso- 81111: Kun työnantajana ei hoitovapaan ajalta ole pimuslain 34 b §:n mukainen ilmoitus voitai- 81112: lakisääteistä palkanmaksuvelvollisuutta, esi- siin tehdä jo ennen lain voimaantuloa. 81113: tyksen toteuttaminen saattaisi aiheuttaa lisä- 81114: kustannuksia lähinnä vain sijaisten järjestämi- 81115: sen osalta, mikä ei ole markkamääräisesti arvi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 81116: oitavissa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 81117: 1989 vp. - HE n:o 96 3 81118: 81119: Laki 81120: työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta 81121: 81122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 81123: 81124: 1§ 81125: Työmekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 kijällä on kuitenkin oikeus jatkaa hoitovapaata 81126: päivänä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, on 1 §:ssä säädetyllä tavalla. Työsopimuslain 81127: oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 34 b §:n mukainen ilmoitus tässä laissa tarkoi- 81128: tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, tetun hoitovapaan käyttämisestä on tehtävä 81129: kun lapsi täyttää kolme vuotta. viimeistään kuukautta ennen hoitovapaan al- 81130: kamista. Ilmoitus voidaan tehdä ennen tämän 81131: 2§ lain voimaantuloa. 81132: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuuta 81133: kuuta 1990. Voimassaolevien säännösten mu- 1985 työsopimuslain muuttamisesta annetun 81134: kaisen hoitovapaan päättyessä kuukauden ku- lain (30/85) voimaantulosäännöksen 2 ja 3 81135: luessa ennen tämän lain voimaantuloa, työnte- momentti. 81136: 81137: 81138: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989 81139: 81140: 81141: Tasavallan Presidentti 81142: MAUNO KOIVISTO 81143: 81144: 81145: 81146: 81147: Ministeri Pekka Vennamo 81148: 1 81149: 1 81150: 1 81151: 1 81152: 1 81153: 1 81154: 1 81155: 1 81156: 1 81157: 1 81158: 1 81159: 1 81160: 1 81161: 1 81162: 1 81163: 1 81164: 1 81165: 1 81166: 1 81167: 1 81168: 1 81169: 1989 vp. - HE n:o 97 81170: 81171: 81172: 81173: 81174: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vähittäiskaupan ja 81175: eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 81176: 81177: 81178: 81179: 81180: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 81181: 81182: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vähit- nämä kaupat ovat voineet palvella kuluttajia 81183: täiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta kesäaikana myös sunnuntaisin. Haja-asutus- 81184: annettua lakia siten, että pyhistä ja niiden alueiden vähittäiskauppojen vapaita aukioloai- 81185: aatoista aiheutuneita epämukavia liikeaikoja koja puoltavat myös kotimaanmatkailuun ja 81186: korjataan kaupan ja kuluttajien tarpeita vas- aluepolitiikkaan liittyvät syyt. Tämän vuoksi 81187: taaviksi. Mainittavimmat liikeaikojen laajen- esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi si- 81188: nukset tapahtuisivat uudenvuodenpäivän, lop- ten, etteivät liikeaikaa koskevat rajoitukset 81189: piaisen, pitkäperjantain, Kristuksen taivaa- enää koskisi haja-asutusalueiden vähittäis- 81190: seenastumisen päivän, belluotain valmistuspäi- kauppaa. Lisäksi ehdotetaan, että taidemyynti, 81191: vän ja pyhäinpäivän aattoina. koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti sekä 81192: Haja-asutusalueiden päivittäistavarakauppaa kukkien ja puutarhamyymälöistä tapahtuva 81193: on tuettu vuodesta 1975 alkaen valtion korko- taimien, mullan ja puutarhatyökalujen myynti 81194: ja investointiavustuksin sekä myöntämällä toi- vapautettaisiin liikeaikoja koskevista rajoituk- 81195: mintatukea. Haja-asutusalueiden vähittäiskau- sista. 81196: poille on myönnetty vuosikymmenen ajan nii- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 81197: den toiminnan tukemiseksi poikkeuslupia vä- dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta 81198: hittäiskaupan liikeaikarajoituksista siten, että on sen hyväksynyt. 81199: 81200: 81201: 81202: 81203: YLEISPERUSTELUT 81204: 81205: 1. Nykyinen tilanne kattavia ostotapoihin liittyviä selvityksiä, JOI- 81206: hin sisältyy myös liikeaikoja koskevia kysy- 81207: Vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden lii- myksiä. Nämä selvitykset kattavat sekä päivit- 81208: keajasta annetun lain (435/69), jäljempänä täistavarakaupan että erikoistavarakaupan toi- 81209: liikeaikalaki, säätämisellä vuonna 1969 piden- mialat. Selvitysten mukaan kuluttajat ovat ta- 81210: nettiin vähittäiskaupan aukioloaikaa, joka sii- vallisina työviikkoina ja viikonloppuina yleen- 81211: hen saakka oli kello 8:sta kello 17:ään, kello sä tyytyväisiä nykyisiin myymälöiden aukiolo- 81212: 20:een ja lauantaisin sekä pyhien aattoina eräin aikoihin. Todettakoon kuitenkin, että monet 81213: poikkeuksin kello 18:aan. Nykyinen liikeaikala- pienryhmät, esimerkiksi vuorotyötä tekevät tai 81214: ki ei enää kaikilta osin vastaa kuluttajien ja muutoin epäsäännöllistä työtä tekevät kulutta- 81215: vähittäiskaupan olosuhteissa tapahtuneita jat, jäävät huomiotta yleisessä otantatutkimuk- 81216: muutoksia. sessa. Liikeaikalain säätämisen jälkeen on ta- 81217: pahtunut muutoksia yhtäältä kuluttajien osto- 81218: Liiketaloustieteellinen tutkimuslaitos (L TT) tottumuksissa ja toisaalta yleiset työajat ovat 81219: on suorittanut kauppa- ja teollisuusministeriön muuttuneet. Viisipäiväiseen työviikkoon siirty- 81220: rahoituksella vuosina 1975, 1981 ja 1986 varsin 81221: 390835V 81222: 2 1989 vp. - HE n:o 97 81223: 81224: misen myötä uudenvuodenaatto ja kirkollisten velutason kohottaminen haja-asutusalueilla on 81225: juhlapäivien aatot ovat tulleet normaaleihin tässä suhteessa keskeinen tekijä. 81226: arkipäiviin verrattaviksi. Kokemus onkin osoit- Vuodesta 1975 alkaen on valtion tulo- ja 81227: tanut, että liikkeiden varhainen sulkeminen menoarvion puitteissa tuettu haja-asutusaluei- 81228: uudenvuodenaattona kello 15 työajan loppues- den päivittäistavarakauppoja ja myymäläauto- 81229: sa yleisesti kello 16-17, aiheuttaa varsinkin ja korko-, investointi- ja toimintatukivaroin. 81230: lähiöissä asuville perheellisille kuluttajille suur- Vuosikymmenen ajan on myös haja-asutusalu- 81231: ta haittaa. Taajamien kasvaessa ja suurten eiden päivittäistavarakauppojen aukioloa eri- 81232: ostokeskusten siirtyessä pois kaupunkien kes- tyisehdoin helpotettu kesäaikana sunnuntai- ja 81233: kustoista ovat kuluttajien ostosmahdollisuudet pyhäpäivisin poikkeusluvilla. Sekä kuluttajien 81234: pyhäaattoina huonot liikkeiden sulkiessa jo että vähittäiskaupan kokemukset ovat varsin 81235: kello 18. Kuluttajien lisääntynyt liikkuminen ja myönteiset. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 81236: toisaalta lisääntynyt vapaa-aika sekä tämän laajasta poikkeuslupakäytännöstä luovuttaisiin 81237: mukanaan tuoma loma-asuntojen ja kotimaan- säätämällä, että liikeaikalaki ei koskisi haja- 81238: matkailun kasvu ovat huomattavasti lisänneet asutusalueilla olevia vähittäismyymälöitä. 81239: kauppapalvelujen tarvetta myös iltaisin ja vii- Haja-asutusalueilla tarkoitetaan varsinaisten 81240: konloppuina. haja-asutusalueiden ohella myös sellaisia taaja- 81241: Eräiden tutkimusten mukaan tyytymättö- mien ulkopuolisia maaseudun kyläkeskuksia, 81242: myys vähittäiskaupan liikeaikarajoituksiin on joiden vaikutusalueella pysyvästi asuvien ih- 81243: lisääntymässä. Kuluttajaneuvosto on jo vuon- misten määrä on vähäinen. Haja-asutusaluei- 81244: na 1983 kiinnittänyt kuluttajapoliittisessa oh- den vähittäiskaupan rahoitustukilainsäädän- 81245: jelmassa huomiota aukioloaikoihin lausumalla: nössä on rahoitustuen myöntäminen sidottu 81246: "Kuluttajan kannalta kauppojen ja muiden tukea hakevan myymälän tie-etäisyyteen mui- 81247: palvelulaitosten tulee olla avoinna sellaisina hin myymälöihin ja kauppa- ja teollisuusminis- 81248: aikoina, joina hänellä on asuin- ja työpaikkan- teriön kulloinkin vahvistamiin liikevaihtorajoi- 81249: sa ja niiden väliset työmatkat huomioon ottaen hin. 81250: mahdollisuudet suorittaa ostoksia ja hoitaa 81251: muita asioita.'' 81252: Vuoden 1988 lopussa päivittäistavaramyy- 81253: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 81254: mälöitä oli koko maassa 7 325. Näistä oli 81255: haja-asutusalueilla 1 823. Myymäläautojen 81256: määrä koko maassa oli 353. Tilastotietojen Jo viime vuosikymmenen lopulla virinnyt 81257: mukaan päivittäistavarakaupan toimipisteiden keskustelu aukioloaikojen väljentämisestä johti 81258: jatkuva väheneminen kiihtyi 1980-luvun puoli- vuoden 1983 valtiopäiville annettuun hallituk- 81259: välissä. Vuosina 1980-1984 myymälöiden lu- sen esitykseen (hall.es. 213/83 vp.) liikeaika- 81260: kumäärä laski vuosittain koko maassa keski- lain muuttamisesta. Esitys ei kuitenkaan saa- 81261: määrin 2,5 Olo ja haja-asutusalueilla 3,8 %. nut eduskunnassa riittävää kannatusta, jonka 81262: Vastaava luku myymäläautojen kohdalla oli vuoksi hallitus peruutti esityksen. Keskustelu 81263: koko maassa 6, 7 %. Vuosina 1985 ja 1986 aukioloista on sittemmin jatkunut paljolti pe- 81264: myymälöiden poistuma 1980-luvun alkupuo- ruutetun esityksen pohjalta. Kaupan järjestöis- 81265: leen verrattuna oli kaksinkertainen, sillä se oli tä muun muassa Kaupan Keskusvaliokunta on 81266: koko maassa 5,2 % ja haja-asutusalueilla esittänyt, että myös haja-asutusalueiden vähit- 81267: 8,1 Olo. Myymäläautot vähenivät 9 %:lla. täiskauppa tulisi vapauttaa liikeaikarajoitusten 81268: Haja-asutusalueiden myymälöiden lukumää- piiristä. 81269: rä kaikista päivittäistavaramyymälöistä on Tänä keväänä käytyjen työehtosopimusneu- 81270: noin neljännes, mutta myynnin osuus on vain vottelujen yhteydessä hyväksyivät Liikealan 81271: noin 6 % koko päivittäistavarakaupan myyn- ammattiliitto ja Kaupan Keskuvaliokunta neu- 81272: nistä. vottelumuistion, jossa ehdotetaan liikeaikala- 81273: Maaseutu on pyrittävä säilyttämään asuttu- kiin tehtäväksi tässä esityksessä ehdotetut 81274: na. Keskeisten palvelujen säilyttäminen ja pal- muutokset. 81275: 1989 vp. - HE n:o 97 3 81276: 81277: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 81278: 81279: 81280: 1. Lakiehdotus senä kahdesta tai toisena kolmesta peräkkäin 81281: sattuvasta sunnuntaista, kirkollisesta juhlapäi- 81282: 1 §. Yleisenä vähittäiskaupan liikeaikana säi- västä, itsenäisyyspäivästä ja vapunpäivästä kel- 81283: lyy arkisin kello kahdeksan ja kello kahden- lo kahdeksan ja kahdentoista välisenä aikana. 81284: kymmenen välinen aika. Lauantaisin aukiolo- Kaupan henkilöstön työajan järjestämiseksi 81285: aika päättyy kello kahdeksantoista. Voimassa mielekkäämmäksi on tarkoituksenmukaista 81286: olevan lain 1 §:n 1 momentissa rinnastetaan siirtää peräkkäisten pyhäpäivien aukiolo vii- 81287: lauantaihin myös kirkollisten juhlapäivien, it- meiseksi peräkkäin sattuvista pyhäpäivistä. 81288: senäisyyspäivän ja vapunpäivän aatot. Ensiksi- Kokemus on osoittanut, ettei mahdollisuutta 81289: mainitut ovat kuitenkin tavanomaisia työpäi- sunnuntaiaukioloon jo kello kahdeksasta al- 81290: viä, ja tämän vuoksi ehdotetaan, että vähittäis- kaen ole juurikaan käytetty. Tämän vuoksi 81291: kauppaa sekä parturin- ja kähertäjänliikettä ehdotetaan, että aukioloaika siirretään liik- 81292: saisi harjoittaa kaikkina muina 1 § :n 1 mo- keenharjoittajan itsensä ratkaistavaksi siten, 81293: mentissa tarkoitettuina arkipäivinä kello kah- että vähittäisliike jälkimmäisenä pyhäpäivänä 81294: teenkymmeneen, paitsi lauantaina sekä itsenäi- saisi olla avoinna neljän tunnin ajan kello 81295: syyspäivän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja kahdeksan ja kahdeksantoista välisenä aikana. 81296: vapunpäivän aattoina kello kahdeksaantoista. 5 §. Lain 2 momentin mukaan poikkeus- 81297: 2 §. Pykälän 2 momentista on siirretty uu- lupahakemusten valmistelevaa käsittelyä varten 81298: denvuoden aatto ja pääsiäislauantai 1 §:n 1 kauppa- ja teollisuusministeriö asettaa kolmek- 81299: momenttiin. Momentissa säilyvät jouluaatto ja si vuodeksi kerrallaan neuvottelukunnan, jo- 81300: juhannusaatto. Näinä päivinä liikeaika päättyi- hon kauppa- ja teollisuusministeriötä edusta- 81301: si kuitenkin nykyisen kello viidentoista sijasta van puheenjohtajan lisäksi kuuluu enintään 81302: kello kolmetoista. kahdeksan muuta jäsentä, joista yhden tulee 81303: 3 §. Kukkien vähittäiskauppaa saa nykyisen edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä. So- 81304: 3 §:n 1 momentin mukaan harjoittaa kello siaali- ja terveysministeriön työosasto on edus- 81305: kahdeksan ja kello kahdeksantoista välisenä tanut neuvottelukunnassa työolojen asiantun- 81306: aikana myös sunnuntaisin, kirkollisina juhla- temusta. Osasto on nyttemmin siirtynyt työmi- 81307: päivinä, itsenäisyyspäivänä ja vapunpäivänä. nisteriöön. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 81308: Säännös ei koske taimitarhoja ja puutarha- neuvottelukunnan kokoonpanoa tarkistetaan 81309: myymälöitä, mikä on erityisesti haitannut kii- tämän muutoksen mukaiseksi. 81310: reisinä kylvö- ja istutusaikoina töiden suoritta- 6 §. Lain 4 §:n 2 momentin nojalla on polii- 81311: mista. Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin sipiirin päälliköllä oikeus määräämillään eh- 81312: viime vuosina myöntänyt lain 5 §:n 1 momen- doilla antaa lupa näyttelyn järjestämisestä sun- 81313: tin nojalla poikkeuslupia puutarhamyymälöille nuntaisin ja kirkollisina pyhä- tai juhlapäivinä 81314: ja taimitarhoille taimien, siemenien ja muiden sellaisille liikehuoneistoille, joissa harjoitetaan 81315: vastaavien tuotteiden sekä puutarhanhoitoon ammattimaista vähittäiskauppaa. Poikkeus- 81316: liittyvien työkalujen sunnuntaimyyntiä varten luvan turvin ovat taidemyymälät ja taidemyyn- 81317: huhti-lokakuun väliseksi ajaksi. Menettely on titilaisuuden järjestäjät saaneet julkisissa tilois- 81318: muuttunut tavanomaiseksi. Kukkien myynti on sa harjoittaa taidemyyntiä ja -esittelyä. Esityk- 81319: monissa suhteissa rinnastettavissa taimien sessä ehdotetaan, että tämä luonteeltaan tavan- 81320: myyntiin ja näiden tavararyhmien luonnollinen omaisesta vähittäiskaupasta poikkeava myynti- 81321: myynti on vilkkaimmillaan viikonloppuisin. toiminta vapautettaisiin vähittäiskaupan liike- 81322: Tämän vuoksi ehdotetaan kukkien vähittäis- aikalain säännöksistä. Tätä koskeva säännös 81323: kauppaa koskevan lain 3 §:n 1 momentti pois- on lisätty 6 §:n uudeksi 7 kohdaksi. 81324: tettavaksi ja kukkien ja taimien myynti vapau- Lisättäväksi ehdotettua 8 kohtaa on käsitelty 81325: tettavaksi liikeaikarajoituksista (ehdotettu 3 §:n perusteluissa. 81326: 6 §:n 1 momentin 8 kohta). Paikallisista elinkeinoelämän esittelytilai- 81327: Elintarvikehuoneistoja on liikeaika!::!in ny- suuksista on tullut viime vuosina yleisiä sun- 81328: kyisen 3 §:n 2 momentin mukaan lupa nykyi- nuntaitapahtumia. Koti- ja käsiteollisuustuot- 81329: sellään pitää avoinna siellä myytävien elintar- teiden valmistajille olisi vain hyödyksi saada 81330: vikkeiden saannin varmistamiseksi jälkimmäi- erityisesti viikonloppuihin ajoittuvissa näytte- 81331: 4 1989 vp. - HE n:o 97 81332: 81333: lyissä suora myyntikanava kuluttajiin. Tämän seviin vähittäiskauppoihin tai haja-asutus- 81334: vuoksi ehdotetaan, että tällaiseen pienimuotoi- alueilla toimiviin myymäläautoihin ei liikeaika- 81335: seen elinkeinotoimintaan liittyviä koti- ja käsi- lain määräyksiä sovellettaisi. 81336: teollisuustuotteita saataisiin markkinoida va- Pykälän 2 momentin mukaan kauppa- ja 81337: paasti myös sunnuntai- ja pyhäpäivisin ja että teollisuusministeriö voisi tarvittaessa antaa tar- 81338: tällainen myyntitoiminta näin ollen vapautet- kempia määräyksiä haja-asutusalueiden vähit- 81339: taisiin liikeaikaa koskevista rajoituksista (9 täiskauppojen liikeaikarajoituksia koskevan 81340: kohta). asetuksen soveltamisesta. Näin varmistettaisiin 81341: Elinkeinonharjoittajien oikeusturvanäkö- lain noudattamisen ja valvonnan kannalta riit- 81342: kohtien ja lainsäädännön soveltamisen kannal- tävän selkeä ohjeistus. 81343: ta on tärkeää, että ne haja-asutusalueiden vä- 81344: hittäiskaupat, joihin liikeaikalain määräyksiä 81345: ei sovelleta, määritellään riittävän tarkasti. 2. Voimaantulo 81346: Koska haja-asutusalueilla toimivien liikkeiden 81347: toimintaolosuhteet saattavat muuttua esimer- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 81348: kiksi liikevaihdon osalta yleistaloudellisen ke- lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on 81349: hityksen mukana, ei yksityiskohtaisten mää- sen hyväksynyt. 81350: räysten kirjaaminen tältä osin itse lakiin ole 81351: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 81352: taan, että asetuksella säädettäisiin yksityskoh- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 81353: taisesti, minkälaisiin haja-asutusalueilla sijait- 81354: 81355: Laki 81356: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 81357: 81358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 81359: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969 81360: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja 81361: 6 kohta, 81362: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa 81363: (919171), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain 81364: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 81365: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti: 81366: 81367: 1§ 81368: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk- 81369: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista 81370: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan- 81371: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä toista välisenä aikana. 81372: aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi- 81373: vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 5§ 81374: päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah- 81375: deksantoista välisenä aikana. Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden 81376: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- 81377: - lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- 81378: 2§ rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja 81379: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- 81380: Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta 81381: täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe- 81382: saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa 81383: olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu- 81384: 3§ kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset 81385: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan 81386: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa valtion komiteoita koskevia määräyksiä. 81387: 1989 vp. - HE n:o 97 5 81388: 81389: 6§ hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden 81390: Tämä laki ei koske: myyntiä; 81391: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti- 81392: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- näyttelyjä; eikä 81393: vaa myyntiä; 10) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis- 81394: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa 81395: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde- 81396: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tään. 81397: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja 81398: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää- 81399: kauppaa; räyksiä 1 momentin 10 kohdassa tarkoitetun 81400: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa asetuksen soveltamisesta. 81401: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä; 81402: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymälöistä Tämä laki tulee voimaan päivänä 81403: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- kuuta 19 . 81404: 81405: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989 81406: 81407: 81408: Tasavallan Presidentti 81409: MAUNO KOIVISTO 81410: 81411: 81412: 81413: 81414: Ministeri Pertti Salolainen 81415: 6 1989 vp. - HE n:o 97 81416: 81417: Liite 81418: 81419: 81420: Laki 81421: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta 81422: 81423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 81424: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969 81425: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja 81426: 6 kohta, 81427: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa 81428: (919/71), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214/74) ja 3 §osittain 81429: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 81430: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti: 81431: 81432: Voimassa oleva laki Ehdotus 81433: 81434: 1§ 1§ 81435: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- 81436: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli 81437: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello 81438: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä 81439: aikana, paitsi lauantaina ja kirkollisen juhla- aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi- 81440: päivän sekä itsenäisyyspäivän ja vapunpäivän vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 81441: aattona kello kahdeksan ja kello kahdeksan- päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah- 81442: toista välisenä aikana. deksantoista välisenä aikana. 81443: 81444: 81445: 2§ 2§ 81446: 81447: Joulun, uudenvuoden, pääsiäisen ja juhan- Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- 81448: nuksen aattona ei vähittäiskauppaa eikä partu- täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä 81449: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa kello saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. 81450: viidentoista jälkeen. 81451: 81452: 3§ 3§ 81453: Edellä 2 §:n 1 momentissa mainittuina päivi- 81454: nä saa kukkien vähittäiskauppaa harjoittaa 81455: kello kahdeksan ja kello kahdeksantoista väli- 81456: senä aikana. 81457: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- 81458: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa 81459: harjoittaa jälkimmäisenä kahdesta tai toisena harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk- 81460: kolmesta peräkkäin sattuvista 2 §:n 1 momen- käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista 81461: tissa mainituista päivistä kello kahdeksan ja päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan- 81462: kello kahdentoista välisenä aikana. toista välisenä aikana. 81463: 81464: 5§ 5§ 81465: 81466: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden 81467: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- 81468: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- 81469: rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja 81470: 1989 vp. - HE n:o 97 7 81471: 81472: Voimassa oleva laki Ehdotus 81473: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- 81474: jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta 81475: jäsentä, joista yhden tulee edustaa sosiaali- ja jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe- 81476: terveysministeriötä sekä muiden kauppaa, sen riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa 81477: palveluksessa olevia työntekijöitä ja kuluttajia. olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu- 81478: Neuvottelukunnan jäsenille määrätään henki- kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset 81479: lökohtaiset varamiehet. Neuvottelukuntaan so- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan 81480: velletaan valtion komiteoita koskevia määräyk- valtion komiteoita koskevia määräyksiä. 81481: siä. 81482: 81483: 6§ 6§ 81484: Tämä laki ei koske: Tämä laki ei koske: 81485: 81486: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 81487: vaa myyntiä; sekä vaa myyntiä; 81488: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 81489: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- 81490: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien pohto- ja tipaikoissa tapahtuvaa moottorien pohto- ja 81491: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun 81492: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden 81493: kauppaa. kauppaa; 81494: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa 81495: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä; 81496: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymä/öistä 81497: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- 81498: hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden 81499: myyntiä; 81500: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti- 81501: näyttelyjä; eikä 81502: JO) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis- 81503: kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa 81504: myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde- 81505: tään. 81506: Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja 81507: teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää- 81508: räyksiä 1 momentin JO kohdassa tarkoitetun 81509: asetuksen soveltamisesta. 81510: 81511: Tämä laki tulee voimaan päivänä 81512: kuuta 19 . 81513: 1989 vp. - HE n:o 98 81514: 81515: 81516: 81517: 81518: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttami- 81519: sesta 81520: 81521: 81522: 81523: 81524: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 81525: 81526: Esityksessä ehdotetaan alkoholilakia muutet- Esityksessä ehdotetaan myös alkoholijuo- 81527: tavaksi. Eräiden alkoholiyhtiön palkkioiden mien alkoholipitoisuuksia koskevien säännös- 81528: määrääminen ehdotetaan siirrettäväksi valtio- ten yhdenmukaistamista Ruotsin vastaavien 81529: neuvoston yleisistunnoita aiemmalle tasolle. säännösten kanssa sekä eräiden hallintoa ja 81530: Lisäksi ehdotetaan, että sosiaali- ja terveysmi- myyntikieltotoimikuntaa koskevien säännösten 81531: nisteriö voisi valtioneuvoston asemesta päättää ajanmukaistamista uudistuneen lainsäädännön 81532: eräiden koko maata, jotakin paikkakuntaa tai ja muuttuneiden yhteiskunnallisten olojen 81533: vakinaisessa väessä palvelevaa asevelvollista vuoksi. 81534: koskevien väliaikaisten anniskelu- ja vähittäis- 81535: myyntikieltojen sekä -rajoitusten antamisesta. 81536: Näitä kieltoja ja rajoituksia on aikaisemmin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 81537: annettu lähinnä poikkeusoloissa. maan 1 päivänä tammikuuta 1990. 81538: 81539: 81540: 81541: 81542: PERUSTELUT 81543: 81544: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tioneuvostoa alemmalla päätöksentekotasolla. 81545: muutokset Tämän vuoksi pyritään valtioneuvoston pää- 81546: töksentekojärjestelmää kehittämään. Hallin- 81547: Valtion keskushallintokomitea ehdotti en- nonkehittämisen ministerivaliokunta on hyväk- 81548: simmäisessä osamietinnössään (Komiteanmie- synyt eräitä periaatteita siitä, miten asioita 81549: tintö 1975:120, s. 176), että yksityistapaukselli- siirretään valtioneuvoston yleisistunnoita alem- 81550: sia ja vähemmän tärkeitä asioita olisi siirrettä- malle päätöksentekotasolle. Alkoholihallinnos- 81551: vä valtioneuvoston yleisistunnoita ministeriöi- sa ehdotetaan päätösvallan siirtämistä valtio- 81552: den ratkaistaviksi. Toisessa osamietinnössään neuvoston yleisistunnoita sosiaali- ja terveys- 81553: (Komiteanmietintö 1978:22) komitea teki yksi- ministeriölle seuraavissa asioissa: 81554: tyiskohtaiset ehdotukset valtioneuvostossa ja - yhtiön hallintoneuvoston puheenjohtajan 81555: ministeriöissä käsiteltävistä asioista. Pyrittiin ja varapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsen- 81556: siihen, että valtioneuvosto voisi keskittyä valta- ten, tilintarkastajien Ga heidän varamiestensä) 81557: kunnan poliittiseen johtamiseen tekemällä lin- sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiova- 81558: jaratkaisuja ja periaatepäätöksiä päämääristä, rainministeriön edustajien palkkioiden määrää- 81559: suuntaviivoista sekä tavoitteista. minen (alkoholilain, 459/68, 17 §); 81560: Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime ai- - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- 81561: koina käsitelty noin 4 000 asiaa vuodessa. Niis- niskelun kieltäminen kokonaan tai osaksi sekä 81562: tä osa on hallintorutiineja, jotka voidaan ny- myyntipäivien rajoittaminen väliaikaisesti ko- 81563: kyistä tarkoituksenmukaisemmin käsitellä val- ko maassa tai jollakin paikkakunnalla erityis- 81564: 3906120 81565: 2 1989 vp. - HE n:o 98 81566: 81567: ten syiden vaatiessa (alkoholilain 37 §:n 1 mo- Alkoholilain 48 §:ssä säädetään alkoholijuo- 81568: mentti ja 56 §:n 1 momentti); sekä mien käytöstä anniskelussa. Lainkohdan mu- 81569: - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- kaan voidaan eräin edellytyksin ja rajoituksin 81570: niskelun kieltäminen taikka rajoittaminen va- anniskella myös matkustajahuoneeseen. Alko- 81571: kinaisessa väessä palveleville asevelvollisille (al- holiyhtiön hallintoneuvosto päätti vuonna 1987 81572: koholilain 37 §:n 2 momentti ja 56 §:n 1 mo- vaituottaa anniskeluasioista vastaavan johtajan 81573: mentti). myöntämään kokeiluna eräille edustaville ho- 81574: Suomessa on alkoholipitoiset aineet 1 pm- telleille, 32 erityishintaryhmän ja 32 yleishinta- 81575: västä huhtikuuta 1987 alkaen ilmoitettu tilasto- ryhmän hotellille, minibaarianniskeluoikeuksia 81576: jen kansainvälisen vertailukelpoisuuden edistä- vuoden 1989 loppuun. Anniskelu minibaareista 81577: miseksi tilavuusprosentteina. Siirryttäessä tila- on osoittautunut huonepalvelutasoa paranta- 81578: vuusprosentteihin säädettiin alkoholilain muut- vaksi, mutta sitä on pidetty alkoholilainsää- 81579: tamisesta annetulla lailla (252/87) miedoiksi dännön kannalta tulkinnanvaraisena. Tämän 81580: alkoholijuomiksi enintään 21 tilavuusprosent- vuoksi ehdotetaan alkoholilain 48 §:ään lisät- 81581: tia etyylialkoholia sisältävät juomat. Tämä pi- täväksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaa 81582: tää paikkansa, jos kysymyksessä on pelkkä minibaarianniskelun matkustajahuoneisiin si- 81583: etyylialkoholi- ja vesiseos. Alkoholijuomien joitettavista anniskelulaitteista. 81584: kohdalla vanha 17 painoprosenttia alkoholia Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään 81585: vastaa juomasta riippuen 22-24 tilavuuspro- uusi 2 momentti (432178), jonka mukaan suo- 81586: senttia. Ennen lainmuutosta Suomen ja Ruot- malaisessa junassa tapahtuvasta alkoholijuo- 81587: sin alkoholijuomien Iuokitusta mietoihin ja man anniskelusta Suomen ja ulkomaiden välil- 81588: väkeviin juomiin koskevat säännökset olivat lä matkustaville säädetään asetuksella. Alko- 81589: yhdenmukaiset. Ruotsissa mietoja alkoholijuo- holijuomien anniskelusta kansainvälisessä yh- 81590: mia ovat olleet enintään 22 tilavuusprosenttia dysliikenteessä olevassa junassa annettiin ase- 81591: etyylialkoholia sisältävät juomat. Tullikäsitte- tus saman vuoden lopulla (986178). Asetuksen 81592: lyn yhdenmukaistamiseksi Suomen ja Ruotsin mukaan sen noudattamisen valvonta kuuluu 81593: välillä sekä entisen käytännön palauttamiseksi sosiaali- ja terveysministeriölle. Alkoholilaissa 81594: ehdotetaan alkoholilain 1 §:n 1 momentin 2 ja säädetään erikseen myös valvontaviranomaisis- 81595: 3 kohdan muuttamista niin, että miedolla alko- ta ja heidän tehtävistään. Siksi ehdotetaan 81596: holijuomalla tarkoitetaan enintään 22 tilavuus- alkoholilain 70 §:n 2 momenttia muutettavaksi 81597: prosenttia ja väkevällä alkoholijuomalla yli 22 niin, että sosiaali- ja terveysministeriölle kuu- 81598: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää luu alkoholijuomien myynnin ja mainonnan 81599: juomaa. valvonta samoin kuin mainontaa ja muuta 81600: Raittiustyölain 4 §:n 2 momentin (296/88) myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon 81601: mukaan, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi- noudattamisen valvonta paitsi Suomen ja ulko- 81602: kuuta 1989, kunnanvaltuusto voi päättää, että maiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis- 81603: sanotun lain mukaisista raittiuslautakunnan sa myös tällaisissa junissa. 81604: tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai kun- 81605: nanhallitus. Tämän vuoksi alkoholilain 38 §:n 81606: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, 81607: että siinä tarkoitettuun toimikuntaan kuuluisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 81608: raittiuslautakunnan tai muun vastaavan kun- tukset 81609: nallisen toimielimen jäsen. Samalla ehdotetaan 81610: momenttia muutenkin muutettavaksi. Sen 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 81611: kohdassa oleva viittaus päihdehuoltolailla (41/ 81612: 86) kumottuun päihdyttävien aineiden väärin- 81613: käyttäjien huollosta annettuun lakiin (96/61) 3. Voimaantulo 81614: muutettaisiin. Momentin 2 kohta on muuttu- 81615: neiden yhteiskunnallisten olojen vuoksi tullut Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 81616: tarpeettomaksi. Momentin 4 kohdan säännöstä päivänä tammikuuta 1990. 81617: tarkistettaisiin liikennejuopumusta koskevan Samoin ehdotetaan, että ennen lain voi- 81618: lainsäädännön muuttamisen vuoksi (rikoslain maantuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpa- 81619: 23 luku, 960176, ja tieliikennelain, 267/81, non edellyttämiin toimenpiteisiin. 81620: 100 §), ja se otettaisiin momentin 3 kohdaksi. 81621: Momentin 3 ja 5 kohta otettaisiin muuttamat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 81622: tomina 2 ja 4 kohdaksi. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 81623: 1989 vp. - HE n:o 98 3 81624: 81625: 81626: Laki 81627: alkoholilain muuttamisesta 81628: 81629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 81630: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 81631: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti, 81632: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä 81633: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä 81634: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 81635: 81636: 1§ 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko- 81637: Tässä laissa tarkoitetaan: misesta; 81638: 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 81639: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku- 81640: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa 81641: koholijuomaa; tehdystä rikoksesta; tai 81642: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 81643: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. 81644: juomaa; 81645: 81646: 81647: 17 § 48 § 81648: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- 81649: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu- 81650: tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse- 81651: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt- 81652: teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää- 81653: terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. min ehdoin ja rajoituksin. 81654: 81655: 37 § 56§ 81656: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys- 81657: syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu- 81658: kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä- 81659: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti 81660: rajoittaa myyntipäiviä. voimassa myös anniskelusta. 81661: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al- 81662: koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa 81663: väessä palveleville asevelvollisille tai rajoittaa 70 § 81664: sitä. 81665: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- 81666: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, 81667: 38 § käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- 81668: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- 81669: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- 81670: muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii 81671: sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- 81672: yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun 81673: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- maahantuonnin, varastoinoin sekä laivakaup- 81674: hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- 81675: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin 81676: myynnin sille, joka: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- 81677: 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 81678: päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta 81679: dehuollon palveluja; Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- 81680: 4 1989 vp. - HE n:o 98 81681: 81682: malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 81683: aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella kuuta 1990. 81684: tarkemmin säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 81685: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 81686: 81687: 81688: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989 81689: 81690: 81691: Tasavallan Presidentti 81692: MAUNO KOIVISTO 81693: 81694: 81695: 81696: 81697: Ministeri Tarja Halonen 81698: 1989 vp. - HE n:o 98 5 81699: 81700: Liite 81701: 81702: 81703: 81704: 81705: Laki 81706: alkoholilain muuttamisesta 81707: 81708: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 81709: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 81710: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti, 81711: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä 81712: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä 81713: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 81714: 81715: Voimassa oleva laki Ehdotus 81716: 1§ 81717: Tässä laissa tarkoitetaan: 81718: 81719: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 81720: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- 81721: koholijuomaa; koholijuomaa; 81722: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 21 tilavuus- 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 81723: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- 81724: juomaa; juomaa; 81725: 81726: 81727: 17 § 17 § 81728: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- 81729: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- 81730: tarkastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- 81731: ja valtiovarainministeriön edustajain palkkiot aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- 81732: määrää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyh- teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja 81733: tiö. terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. 81734: 81735: 37 § 37 § 81736: Valtioneuvosto voi erityisten syiden vaatiessa Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten 81737: koko maassa tai jollakin paikkakunnalla väli- syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- 81738: aikaisesti kokonaan tai osaksi kieltää alkoholi- kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi 81739: juomien vähittäismyynnin tai rajoittaa myynti- kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai 81740: päiviä. rajoittaa myyntipäiviä. 81741: Valtioneuvosto voi kieltää alkoholijuomien ;Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al- 81742: vähittäismyynnin tai sitä rajoittaa vakinaisessa koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa 81743: väessä palveleville asevelvollisille. väessä palveleville asevelvol/isil/e tai rajoittaa 81744: sitä. 81745: 81746: 81747: 38 § 38 § 81748: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- 81749: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan so- holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai 81750: siaalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyyn- muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen 81751: nin paikallinen esimies, voi yksimielisellä pää- sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi 81752: 6 1989 vp. - HE n:o 98 81753: 81754: Voimassa oleva laki Ehdotus 81755: töksellä, niinkuin asetuksella tarkemmin sääde- yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella 81756: tään, kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- 81757: kuukaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- 81758: alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, joka: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- 81759: myynnin sille, joka: 81760: 1) on joutunut päihdyttävien aineiden vää- 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut 81761: rinkäyttäjien huollosta säädetyssä laissa tarkoi- päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- 81762: tettujen huoltotoimenpiteiden kohteeksi; dehuollon palveluja; 81763: 2) alkoholijuomia saadakseen on erehdyitä- 81764: nyt tai yrittänyt erehdyitää alkoholiyhtiötä tai 81765: sen palveluksessa olevaa; 81766: 3) on tuomittu alkoholilainsäädännön rik- 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko- 81767: komisesta; misesta; 81768: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 81769: juopuneena taikka alkoholin tai muun päihdyt- alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku- 81770: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa 81771: sena tai sellaisessa tilassa tehdystä rikoksesta; tehdystä rikoksesta; tai 81772: tahi 81773: 5) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 81774: lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. 81775: 81776: 81777: 48 § 81778: 81779: Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu- 81780: laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse- 81781: palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt- 81782: tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää- 81783: min ehdoin ja rajoituksin. 81784: 81785: 56§ 56§ 81786: Mitä 37 §:ssä säädetään valtioneuvoston, Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys- 81787: lääninhallituksen ja hallintoneuvoston oikeu- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu- 81788: desta kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä- 81789: tai rajoittaa sitä, on vastaavasti voimassa myös hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti 81790: anniskelusta. voimassa myös anniskelusta. 81791: 81792: 81793: 70 § 70 § 81794: 81795: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- 81796: nin, maastavienmn, myynnin, mainonnan, nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, 81797: käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- 81798: tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- 81799: ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- 81800: dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii 81801: alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- 81802: detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun 81803: maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- 81804: piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- 81805: nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin 81806: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- 81807: 1989 vp. - HE n:o 98 7 81808: 81809: Voimassa oleva laki Ehdotus 81810: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 81811: koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta 81812: Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- 81813: malaisissa aluksissa huolehtii sosiaali- ja ter- malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- 81814: veysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella 81815: min säädetään. tarkemmin säädetään. 81816: 81817: 81818: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 81819: kuuta 1990. 81820: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 81821: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 81822: 1989 vp. - HE n:o 99 81823: 81824: 81825: 81826: 81827: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain muutta- 81828: misesta 81829: 81830: 81831: 81832: 81833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 81834: 81835: Tietojenkäsittelyn kehityttyä väestökirjanpi- vän tilanteen mukaiset kotipaikka- ja väkiluku- 81836: don rekisteröinti- ja tietojentarkistusmenetel- tiedot saataisiin automaattiseen tietojenkäsitte- 81837: miä on mahdollista yksinkertaistaa. Esitykses- lyyn perustuvasta väestön keskusrekisteristä. 81838: sä ehdotetaan luovuttavaksi nykymuotoisesta Väestökirjatietoja tarkistettaisiin vain sil- 81839: henkikirjoituksesta ja henkikirjojen laatimises- loin, kun siihen on todellista tarvetta. Huoneis- 81840: ta. Samalla kotipaikkaa koskevaa päätöksen- toihin lähetettävien tiedustelujen määrä vähe- 81841: teko- ja muutoksenhakumenettelyä yksinker- nisi siten oleellisesti. 81842: taistettaisiin. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 81843: Henkikirjoituspaikkaa ja henkikirjoitetun päivänä tammikuuta 1990. 81844: väestön määrää vastaavat tammikuun 1. päi- 81845: 81846: 81847: 81848: 81849: 390660F 81850: 2 1989 vp. - HE n:o 99 81851: 81852: 81853: 81854: 81855: SISÄLLYSLUETTELO 81856: 81857: Sivu Sivu 81858: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3. Ehdotetut uudistukset.......................... 13 81859: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... · 3 3 .1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta luo- 81860: puminen.................................. 13 81861: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............ 4 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon- 81862: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 81863: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio . . . . 4 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja 81864: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne......... 4 muutoksenhakumenettelyn uudistaminen . 14 81865: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröinti- 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen............ 15 81866: menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 81867: 2.1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä . . . . . . . . . . 6 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 81868: 2.1.5. Muutoksenhaku.................... 7 tukset.......................................... 15 81869: 2.1.6. Muut hallinnonalat . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 15 81870: 2.1. 7. Pohjoismainen vertailu............. 9 81871: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat.................. 10 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 16 81872: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätar- 81873: koituksenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 17 81874: 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus 81875: muuttoilmoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. Laki väestökirjalain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . 17 81876: 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöi- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.......... 21 81877: den poistaminen kotipaikkarekiste- 81878: ristä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Voimaantulo................................... 21 81879: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- 81880: paikka- ja henkikirjoituspäätöksis- LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 81881: tä aiheutuvia ongelmia............. 12 81882: 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- LIITE . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . ... . . . . . . 25 81883: omaisten kesken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 81884: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . 13 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 81885: 1989 vp. - HE n:o 99 3 81886: 81887: 81888: 81889: 81890: YLEISPERUSTELUT 81891: 81892: 81893: 1. Esityksen yhteiskunnallinen keudet ja velvollisuudet määräytyisivät mah- 81894: merkitys dollisimman ajan tasalla olevien tietojen perus- 81895: teella. Henkikirjoituspaikkaan liittyy kuitenkin 81896: Henkilön monet oikeudet ja velvollisuudet nykyisin oikeusvaikutuksia, jotka eivät voi 81897: määräytyvät nykyisin henkikirjoituspaikan pe- käytännön syistä määräytyä viimeisimpien käy- 81898: rusteella. Myös kunnan henkikirjoitetun väes- tössä olevien kotipaikkatietojen perusteella. 81899: tön määrällä on vaikutuksia. Henkikirjoitus- Tämän vuoksi väestön keskusrekisteristä, jota 81900: menettely on käynyt kuitenkin automaattisen pidetään nykyisin ajan tasalla kerran viikossa 81901: tietojenkäsittelyn kehityttyä epätarkoituksen- suoritettavin päivityksin, olisi saatavissa henki- 81902: mukaiseksi hallintomenettelyksi. Tämän vuok- kirjoituspaikkaa vastaava tieto henkilöllä tam- 81903: si se ehdotetaan kokonaisuudessaan uudistetta- mikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta ja 81904: vaksi. Samalla tarkistettaisiin kotipaikkaa kos- vastaavasti myös tuon ajankohdan mukaisesta 81905: kevaa päätöksentekomenettelyä. kunnan väkiluvusta. Keskusrekisteristä voisi 81906: Päätökset henkilön kotipaikasta tehtäisiin saada tarvittaessa minkä tahansa muunkin 81907: pääsääntöisesti hänen antamansa muuttoilmoi- poikkileikkaustilanteen mukaisen kotipaikka- 81908: tuksen perusteella. Ilmoituksen laiminlyöntita- ja väkilukutiedon. 81909: pauksessa rekisteritoimistolla olisi kuitenkin Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä pyri- 81910: mahdollisuus ratkaista henkilön kotipaikka tie- tään kehittämään siten, että tiedot olisivat 81911: dossaan olevien tosiseikkojen perusteella. Koti- mahdollisimman ajantasaisia ja virheettömiä. 81912: paikkaa koskeva päätöksenteko olisi siten en- Tällöin voidaan siirtyä tarveharkintaan perus- 81913: simmäisessä vaiheessa tyypillistä massahallin- tuvaan tietojentarkistusmenettelyyn, joka ta- 81914: tomenettelyä, jossa päätöksenteon joustavuus pahtuisi lähtökohtaisesti rekisterien normaalin 81915: ja nopeus asetettaisiin käytännön syistä etusi- ylläpitomenettelyn yhteydessä rekisteritoimis- 81916: jalle. toissa. Tämän lisäksi tarkistuksia suoritettai- 81917: Kotipaikkaa koskeva muutoksenhakumenet- siin myös erillisenä toimenpiteenä lähettämällä 81918: tely ehdotetaan järjestettäväksi kansalaisille kohderyhmänä oleviin huoneistoihin kyselylo- 81919: mahdollisimman joustavaksi, nopeaksi ja kus- makkeita. Tämä tulisi kysymykseen erityisesti 81920: tannuksiltaan edulliseksi. Tämän vuoksi nykyi- silloin, kun tiedot on todettu laajemminkin 81921: nen käyttökelpoiseksi osoittautunut oikaisu- kuin yksittäisissä tapauksissa virheellisiksi tai 81922: vaatimusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi. kun tarkistamiseen on muu erityinen syy. 81923: Oikaisuvaatimukseen annetusta rekisteritoimis- Tarkistusten yksityiskohdista päättäisi esi- 81924: ton päätöksestä henkilöllä olisi mahdollisuus tyksen mukaan väestörekisterikeskus. Se mää- 81925: valittaa lääninoikeuteen. Lisäksi hän voisi va- räisi kunkin tarkistuksen ajankohdan, tarkis- 81926: littaa lääninoikeuden päätöksestä korkeimpaan tettavat tiedot sekä tarkistuksen kohderyhmän 81927: hallinto-oikeuteen. siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- 81928: Koska henkilön kotipaikka voidaan tarvit- tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- 81929: taessa saattaa ratkaistavaksi eri hallinnonalo- nessä vuodessa. 81930: jen omissa päätöksenteko- ja muutoksenhaku- Henkikirjoituksesta luopumisen edellytykse- 81931: menettelyissä, asianomaisilla kunnallisilla tai nä on, että henkilön kotipaikan muuttumisesta 81932: muillakaan viranomaisilla ei ole tarvetta hakea saadaan tieto nopeasti muuton tapahduttua. 81933: muutosta väestökirjahallinnossa tehtäviin koti- Tämän vuoksi muuttoilmoitusmenettely uudis- 81934: paikkaratkaisuihin. tettaisiin ja muuttoilmoitusvelvollisuudesta tie- 81935: Pyrkimyksenä tulisi olla, että henkilön oi- dotettaisiin nykyistä tehokkaammin. 81936: 4 1989 vp. - HE n:o 99 81937: 81938: 2. Nykyinen tilanne ja asian rekisteritoimistoon tietokonelaitteistot. Vuon- 81939: valmistelu na 1989 automatisointia jatketaan kuudessa 81940: Hämeen läänin rekisteritoimistossa. Uudistuk- 81941: 2.1. Nykyinen tilanne sella voidaan järkeistää paikallista väestökir- 81942: janpitoa sekä nopeuttaa tietojen rekisteröintiä 81943: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio väestön keskusrekisterissä huomattavassa mää- 81944: rin. 81945: Väestökirjanpidon organisaatiosta on saa- 81946: detty väestökirjahallinnosta annetussa laissa Kotipaikkarekisteriin merkitään tietoja kai- 81947: (76/84) ja asetuksessa (183/84). Väestökirja- kista niistä henkilöistä, joilla on kunnassa 81948: hallinnon tehtävänä on hoitaa väestökirjanpito väestökirjalain mukainen kotipaikka. Rekiste- 81949: ja muut siihen liittyvät tehtävät. Väestökirja- ritoimistolla on lisäksi tieto kunnassa tilapäi- 81950: hallinnon keskusviranomaisena on sisäasiain- sesti oleskelevista. Henkilötietojen lisäksi koti- 81951: ministeriön alainen väestörekisterikeskus. paikkarekisterissä on erillisissä kortistoissa tie- 81952: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina toja maarekisteriin ja tonttikirjaan merkityistä 81953: toimivat rekisteritoimistot, joita on 59. Rekis- kiinteistöistä sekä niillä olevista rakennuksista, 81954: teritoimiston virka-alueena on kihlakunta. asuinhuoneistoista ja toimitiloista. Tietoja pi- 81955: Rekisteritoimistot ovat väestökirjanpitoa detään ajan tasalla niiden ilmoitusten perus- 81956: koskevissa asioissa väestörekisterikeskuksen teella, joita viranomaiset ja kansalaiset ovat 81957: alaisia. Rekisteritoimiston päätökseen haetaan velvollisia tekemään. Henkilön kotipaikka rat- 81958: muutosta lääninoikeudelta. Henkilön kotipaik- kaistaan muuttoilmoituksen tai maastamuut- 81959: kaa koskeviin ratkaisuihin liittyy kuitenkin ensi toilmoituksen perusteella. Kotipaikkarekisterin 81960: vaiheessa oikaisuvaatimusmenettely. tiedot tarkistetaan vuosittain tarpeellisilta osin 81961: Kirkolliset väestörekisterinpitäjät - evanke- henkikirjoituksessa. Kotipaikkarekisteriä pitää 81962: lis-luterilaisen kirkon keskusrekisterit, joita on rekisteritoimisto. 81963: 8, ja keskusrekisteriin kuulumattomat seura- 81964: Väestörekisteriin merkitään eräiden koti- 81965: kunnat (528), ortodoksisen kirkkokunnan seu- 81966: paikkarekisterin tietojen lisäksi perhe- ja hen- 81967: rakunnat (25) ja luostariseurakunnat (2) sekä 81968: kilöoikeudellisia tietoja. Niitä pidetään sään- 81969: lakkautettujen seurakuntien keskusarkistot (2) 81970: nöllisesti ajan tasalla viranomaisilta ja henki- 81971: - ovat väestörekisterinpitoa koskevissa asiois- 81972: löltä itseltään saatavin ilmoituksin. Evankelis- 81973: sa rekisteritoimistojen ohjauksessa ja valvon- 81974: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 81975: nassa. Niiden väestökirjanpitoa koskevat rat- 81976: nan viranomaiset vastaavat jäseniään koske- 81977: kaisut voidaan saattaa oikaisuvaatimuksin sen 81978: vasta väestörekisteristä. Muista henkilöistä 81979: rekisteritoimiston päätettäväksi, jonka virka- 81980: väestörekisteriä pitää rekisteritoimisto. 81981: alueella oikaisuvaatimuksen tekijällä on vii- 81982: meksi ollut kotipaikka. Henkikirjat laaditaan vuosittain henkikirjoi- 81983: tuksen perusteella. Henkikirjoituksella on ny- 81984: kyisin kahdenlainen merkitys. Se on menettely, 81985: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne jossa tarkistetaan tarpeellisilta osin kotipaikka- 81986: rekisterin tietoja sekä toisaalta tehdään henki- 81987: Väestökirjanpidosta on säädetty väestökirja- kirjoituspaikkaa koskeva ratkaisu. Henkikirja 81988: laissa (141/69) ja -asetuksessa (198/70). Väes- on asiasisällöltään ote kotipaikkarekisterin 81989: tökirjanpidossa tarvittavat tiedot henkilöistä, tammikuun 1. päivän tilanteesta. Henkikirjoi- 81990: kiinteistöistä, rakennuksista ja huoneistoista tuksesta ja henkikirjan laatimisesta vastaa re- 81991: merkitään väestökirjoihin, joita ovat kunnit- kisteritoimisto. Henkikirjoituksen toimittami- 81992: tain pidettävät kotipaikkarekisterit, väestöre- sessa rekisteritoimistoja avustaa noin 1 100 81993: kisterit ja henkikirjat sekä valtakunnallinen henkikirjoituksen piirimiestä. 81994: väestön keskusrekisteri. Väestön keskusrekiste- 81995: ri perustuu automaattiseen tietojenkäsittelyyn. Väestön keskusrekisteriin merkitään kaikki 81996: Paikallisia väestökirjoja pidetään kortistomuo- paikallisissa väestökirjoissa olevat henkilö-, 81997: dossa. kiinteistö-, rakennus- ja huoneistotiedot. Tie- 81998: Myös paikallisen väestökirjanpidon automa- dot ovat yhtenäisessä konekielisessä tietokan- 81999: tisointi on aloitettu. Vuoden 1988 aikana han- nassa. Väestön keskusrekisteriä pitää väestöre- 82000: kittiin kaikkiin Uudenmaan läänin kahdeksaan kisterikeskus. 82001: 1989 vp. - HE n:o 99 5 82002: 82003: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröintime- Muutot muiden kuin Pohjoismaiden välillä 82004: nettely 82005: Jos ulkomaalaisen oleskelu täällä on kestä- 82006: Kotipaikan ratkaiseminen nyt tai on tarkoitettu kestämään yhtämittaisesti 82007: kauemmin kuin vuoden, hän on velvollinen 82008: Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkais- viipymättä ilmoittautumaan asuinpaikkansa re- 82009: taan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien kisteritoimistolle sekä esittämään riittävän sel- 82010: tai huoltajan kotipaikkaa koskevien tietojen vityksen väestökirjoihin otettavista tiedoistaan. 82011: perusteella. Jos henkilö on kuollut, hänet pois- Voimassa olevia muuttoilmoitusvelvollisuutta 82012: tetaan kotipaikkarekisteristä välittömästi sen koskevia säännöksiä on vakiintuneesti sovellet- 82013: jälkeen, kun hänen kuolemastaan on saatu tu myös maahantulotapauksiin. Pohjoismaiden 82014: ilmoitus. välisistä muutoista on säädetty erikseen. 82015: Henkilön, joka muuttaa asuntoa, on viimeis- Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan 82016: tään kolmantena muuton jälkeisenä päivänä asettuvan on tehtävä itsestään ja perheenjäse- 82017: tehtävä itsestään ja perheenjäsenistään muut- nistään maastamuuttoilmoitus viimeistään 82018: toilmoitus sen rakennuksen omistajalle, johon muuttopäivänä sen rakennuksen omistajalle tai 82019: hän on muuttanut, tai tämän edustajalle. haltijalle, jossa ilmoitusvelvollinen tuolloin vie- 82020: Muuttoilmoitusta ei kuitenkaan anneta henki- lä asuu, tai hänen edustajalleen. Näiden on 82021: löstä, jonka oleskelu asunnossa ei ylitä kahta toimitettava saamansa ilmoitus viikon kuluessa 82022: viikkoa. muutosta sille rekisteritoimistolle, jonka virka- 82023: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaiset alueella maasta muuttanut viimeksi asui. 82024: ratkaisivat vuonna 1988 noin 900 000 henkilön Henkilön on tehtävä maastamuuttoilmoitus- 82025: kotipaikan. Tästä määrästä oli väestökirjalain ta vastaava ilmoitus myös silloin, kun hänen 82026: 10 §:ssä tarkoitettuja tilapäisiä muuttoja noin tilapäinen oleskeluosa ulkomailla muuttuu py- 82027: 130 000. syväksi. Ilmoitus on toimitettava hänen aikai- 82028: Rakennuksen omistajan tai tämän edustajan semman kotipaikkansa rekisteritoimistolle esi- 82029: on huolehdittava siitä, että muuttoilmoitus an- merkiksi ulkomailla olevan Suomen edustuston 82030: netaan säädetyssä ajassa ja hänen on tarvit- välityksellä. 82031: taessa kehotettava ilmoitusvelvollista täyttä- Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisten 82032: mään velvollisuutensa. Jos tämä ei kehotukses- ratkaistavana oli vuonna 1988 noin 2 500 ta- 82033: ta huolimatta anna muuttoilmoitusta, asiasta pausta, joissa henkilö oli muuttanut Pohjois- 82034: on ilmoitettava rekisteritoimistolle tai poliisille. maiden ulkopuolelle. 82035: Saatuaan muuttoilmoituksen rakennuksen 82036: omistajan tai tämän edustajan on viimeistään 82037: viikon kuluessa muuttopäivästä toimitettava se Muutot Pohjoismaiden välillä 82038: sille rekisteritoimistolle, jonka virka-alueeseen 82039: muuttaneen henkilön uusi kotipaikka kuuluu. Pohjoismaiden välisissä muutoissa noudate- 82040: taan Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja 82041: Tanskan kesken 5 päivänä joulukuuta 1968 82042: Poliisilaitosten osoitetoimistot tehtyä väestörekisteriä koskevaa sopimusta 82043: (SopS 46/69). Sopimus on tullut voimaan 1 82044: Joidenkin kaupunkien poliisijärjestyksen tai päivänä lokakuuta 1969. Sillä on pyritty muun 82045: järjestyssäännön mukaan rakennuksen omista- muassa estämään sellainen tilanne, että henkilö 82046: jan on annettava poliisille erityinen osoiteil- olisi rekisteröity asuvaksi kahdessa tai useam- 82047: moitus rakennukseen muuttaneista henkilöistä. massa sopimusvaltiossa samanaikaisesti. Suo- 82048: Muuttoilmoitus on tällöin toimitettava poliisil- men ja muun Pohjoismaan välisiä muuttoja oli 82049: le osoiteilmoituksena. Poliisi lähettää muuttoil- vuonna 1988 yli 12 000. 82050: moituksen edelleen rekisteritoimistolle. Sopimus koskee 1 artiklan mukaan henkilöi- 82051: Joissakin kaupungeissa vielä käytössä oleva tä, jotka on rekisteröity asuviksi jossakin sopi- 82052: niin sanottu lähtöilmoitus ei liity väestökirja- musmaassa ja joilla on aikomus muuttaa tai 82053: järjestelmään. Tällainen ilmoitus perustuu jotka ovat muuttaneet johonkin näistä maista. 82054: osoiteilmoituksen tavoin poliisijärjestykseen tai Kyseisten henkilöiden ei siis välttämättä tarvit- 82055: kunnan järjestyssääntöön. se olla sopimusmaiden kansalaisia. 82056: 6 1989 vp. - HE n:o 99 82057: 82058: Henkilön, joka aikoo muuttaa sopimus- myöhäisestä rekisteröintiajankohdasta saattaa 82059: maasta toiseen, tulee sopimuksen 2 artiklan aiheutua monenlaisia ongelmia. Niitä käsitel- 82060: mukaan ilmoittaa tästä lähtömaan paikalliselle lään tarkemmin kohdassa 2.2. Nykytilanteen 82061: rekisteriviranomaiselle. Tämän on annettava epäkohdat. 82062: muuttavalle yhteispohjoismainen muuttokirja. 82063: Kun henkilö on muuton jälkeen asettunut asu- 82064: maan johonkin sopimusmaahan, hänen on sää- 2 .1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä 82065: detyn määräajan kuluessa ilmoittauduttava 82066: paikalliselle rekisteriviranomaiselle ja luovutet- Henkikirjoitusjärjestelmä pääpiirteissään 82067: tava tälle yhteispohjoismainen muuttokirja. 82068: Tulomaan paikallinen rekisteriviranomainen Kun väestökirjanpitoa uudistettiin 1970- 82069: tekee kotipaikkaa koskevan ratkaisun maansa luvun alussa, henkikirjoitusmenettely säilytet- 82070: lakien mukaan. Henkilöstä tehdään asianmu- tiin lähes ennallaan. Näin pyrittiin turvaamaan 82071: kaiset merkinnät lähtömaan rekisteriin samasta väestökirjanpidon luotettavuus kotipaikkare- 82072: päivästä lukien kuin hänet on rekisteröity tulo- kistereiden ja väestön keskusrekisterin perus- 82073: maassa asuvaksi. tamisvaiheessa. Menettelyn yhteydessä voitiin 82074: Sopimus on tehty ja saatettu voimaan ennen olemassa olevaa organisaatiota käyttäen tarkis- 82075: nykyisen väestökirjalainsäädännön voimaantu- taa uudistetun väestökirjajärjestelmän tietoja 82076: loa. Tämän vuoksi Suomen paikallisena rekis- vuosittain. 82077: teriviranomaisena toimivat pääasiassa asian- Henkikirjoituksen toimittamista koskevat 82078: omaiset evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- keskeiset säännökset sisältyvät väestökirjalain 82079: doksisen kirkkokunnan seurakunnat, jotka siis 2 ja 6 lukuun. Tarkempia säännöksiä on annet- 82080: käytännössä ratkaisevat ensimmäisessä vai- tu väestökirja-asetuksessa. Henkikirjoituksessa 82081: heessa sopimusmaasta Suomeen muuttaneen tarkistetaan kotipaikkarekisterin tietoja tar- 82082: henkilön kotipaikan. Henkilö voi kuitenkin peellisilta osin. Henkikirjoituksen perusteella 82083: nykyisin väestökirjalain 22 a §:n nojalla saat- laaditut henkikirjat ovat ajan tasalla pidettä- 82084: taa virheellisenä pitämänsä ratkaisun oikaisu- vien kotipaikkarekistereiden, väestörekisterei- 82085: vaatimuksin rekisteritoimiston päätettäväksi. den ja väestön keskusrekisterin ohella erillisiä 82086: väestökirjoja. 82087: 82088: Kotipaikkapäätös 82089: Henkikirjoitusilmoitus 82090: Kotipaikkapäätös on tehtävä viipymättä sen 82091: jälkeen, kun rekisteritoimisto on vastaanotta- Henkikirjoitusta varten väestön keskusrekis- 82092: nut muuttoilmoituksen tai maastamuuttoilmoi- teristä laaditaan henkikirjoitusta edeltävän 82093: tuksen. Vaikka niiden antamista koskevat vuoden marraskuun rekisteritilanteesta henki- 82094: määräajat on säädetty lyhyiksi, kotipaikkapää- kirjoituslomakkeet, jotka lähetetään vuoden 82095: tökset joudutaan tekemään aina taannehtivas- lopulla asuin- ja liikehuoneistoihin. Henkikir- 82096: ti. Jos ilmoitusvelvollisuus on täytetty määrä- joituksen yhteydessä on tarkistettu henkilötie- 82097: ajassa, todelliseen muuttopäivään perustuvasta tojen ohella myös rakennus- ja huoneistotieto- 82098: taannehtivasta kotipaikkapäätöksestä ei synny ja. 82099: paikallisessa väestökirjanpidossa kovinkaan Viime vuosina henkikirjoituslomakkeelle on 82100: pitkää viivettä. Väestön keskusrekisteriin saa- kirjoitettu huoneistossa asuvista henkilöistä 82101: daan tieto henkilön uudesta kotipaikasta vielä vain nimi, henkilötunnus, äidinkieli, syntymä- 82102: yleisesti käytettävissä olevin rekisteröintimene- kotikunta ja siviilisääty. Näistä muut kuin 82103: telmin vasta keskimäärin parin kuukauden ku- äidinkielitieto ovat asianomaisten viranomais- 82104: luttua muutosta. Tilanne kuitenkin paranee ten ilmoittamia, joten niiden merkitys on ollut 82105: väestökirjanpidon paikallistason automatisoin- tietoja tarkistettaessa erittäin vähäinen. 82106: nin seurauksena jatkuvasti. Äidinkieltä koskeva tieto on ilmoituksenva- 82107: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitus- rainen ja se rekisteröidään ensimmäisen ker- 82108: ta ei aina tehdä määräajassa. Jos henkilön ran, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin. 82109: tosiasiallinen muutto todetaan vasta pitkän Ensirekisteröinnin jälkeen tapahtuvat muutok- 82110: ajan kuluttua ja hänen kotipaikkansa ratkais- set, jotka ovat hyvin harvinaisia, merkitään 82111: taan tällöin taannehtivasti, kyseisen tiedon väestökirjoihin ilmoituksen perusteella. Tämä 82112: 1989 vp. - HE n:o 99 7 82113: 82114: tapahtuu yleensä henkikirjoitusilmoituslomak- rästä. Kaupungeissa laiminlyöntien maara on 82115: keelle tehdyin korjauksin. Muutokset tulevat arviolta vain muutaman prosentin luokkaa. 82116: kysymykseen lähinnä kaksikielisissä perheissä 82117: esimerkiksi lapsen päivähoidon tai koulun- 82118: käynnin alkaessa taikka perhesuhteissa tapah- Henkikirjoituksen tarkistuskokoukset 82119: tuneiden muutosten, kuten avioerojen yhtey- 82120: dessä. Henkikirjoituksessa ilmoitettuja äidin- Kunnissa pidetään helmikuun 1. päivän ja 82121: kielitiedon muutoksia on ollut vuonna 1989 huhtikuun 30. päivän välisenä aikana henkikir- 82122: vähän yli 400, joista yli kolmannes Helsingissä. joittajan johdolla henkikirjoituksen tarkistus- 82123: Muutokset kohdistuvat melko tasaisesti sekä kokous, jossa käsitellään lähinnä niitä tapauk- 82124: suomen että ruotsin kieleen. sia, joissa henkilön henkikirjoituksessa on epä- 82125: Äidinkielitiedon muutoksen ilmoittaminen selvyyksiä. Nykyisin tarkistuskokouksia ei tar- 82126: henkikirjoituksessa ei ole ollut kuitenkaan on- vitse enää pitää kaupungissa, jollei rekisteritoi- 82127: gelmatonta. Koska henkikirjoitusilmoitus on misto toisin määrää. 82128: huoneistokohtainen, sitä ei ole aina tehnyt ja 82129: allekirjoittanut henkilö, jonka äidinkielitieto 82130: on korjattu. Tällöin muutosta ei ole voitu Henkikirjan päättäminen 82131: luonnollisestikaan merkitä väestökirjoihin en- 82132: nen kuin asiasta on hankittu lisäselvitys asiano- Henkikirja päätetään 31. päivänä toukokuu- 82133: maiselta henkilöltä itseltään tai lapsen laillisel- ta, johon mennessä henkikirjoitukseen liittyvät 82134: ta huoltajalta. tehtävät tulee saada suoritetuiksi. Väestön kes- 82135: Huoneiston haltijan on tehtävä henkikirjoi- kusrekisteristä kirjoitetaan rekisteritoiroistoille 82136: tusilmoitus tammikuun 1. päivän olosuhteiden henkikirjojen laatimista varten tammikuun 1. 82137: mukaisesti kaikista huoneiston asukkaista sekä päivän tilanteen mukaiset luettelot. Nämä luet- 82138: huoneistossa liikettä, teollisuutta tai yleistä telot tarkistetaan ja korjataan rekisteritoimis- 82139: toimintaa harjoittavista liikeyrityksistä, yhdys- toissa tarvittaessa, minkä jälkeen ne vahviste- 82140: kunnista, yhteisöistä, yhtiöistä, säätiöistä ja taan henkikirjoiksi. 82141: laitoksista. Ilmoitus on annettava tammikuun 82142: alussa rakennuksen omistajalle tai tämän edus- 82143: tajalle, jonka tulee toimittaa ilmoitukset henki- Henkikirjoitustietojen hyväksikäyttö 82144: kirjoitusilmoitusten vastaanottopaikkaan. Il- 82145: moitusten antamisesta henkikirjoitusta varten Henkikirjoitustietoja voidaan luovuttaa tie- 82146: aluksista sekä joistakin laitoksista ja eräiltä tojen tarvitsijoille väestön keskusrekisteristä 82147: työpaikoilta on säädetty erikseen. koneellisesti käsiteltävässä muodossa henkikir- 82148: joitusvuoden elokuusta lähtien. Rekisteritoi- 82149: mistot voivat antaa yksittäisiä tietoja henkikir- 82150: Henkikirjoituksen toimittaminen joista heti toukokuun 31. päivän jälkeen, kun 82151: henkikirja on päätetty. 82152: Rekisteritoimistoissa henkikirjoitusilmoituk- Useat viranomaiset hankkivat henkikirjoi- 82153: set tarkistetaan ja niihin mahdollisesti tehtyjä tustiedot muiden väestökirjatietojen ohella ny- 82154: lisäyksiä tai korjauksia verrataan kotipaikkare- kyisin konekielisinä väestön keskusrekisteristä. 82155: kisterin tietoihin. Selvissä tapauksissa lisäysten Henkikirjojen ja niiden otteiden merkitys on 82156: ja korjausten perusteella tehdään tarpeelliset siten oleellisesti vähentynyt. 82157: merkinnät kotipaikkarekisteriin. Lisäksi tie- 82158: doissa tapahtuneista muutoksista ilmoitetaan 82159: väestörekisterikeskukselle väestön keskusrekis- 2.1.5. Muutoksenhaku 82160: teriin merkitsemistä varten. 82161: Jos henkilön havaitaan laiminlyöneen muut- Muutoksenhaku kotipaikkapäätökseen 82162: toilmoituksen tekemisen, häntä kehotetaan 82163: täyttämään velvollisuutensa. Muuttoilmoitus- Väestökirjalain 13 §:n 1 momentin nojalla 82164: ten laiminlyöntitapauksia havaitaan henkikir- rekisteritoimiston on otettava kotipaikkaansa 82165: joituksessa melko runsaasti, maaseudulla jopa koskevaan päätökseen tyytymättömän henki- 82166: yli neljännes ilmoitusvelvollisten kokonaismää- lön vaatimuksesta asia uudelleen käsiteltäväk- 82167: 8 1989 vp. - HE n:o 99 82168: 82169: si. Asiaa ei siis voi saattaa suoraan lääninoi- rekisteritoimiston, joka katsoo, että toisen re- 82170: keuden ratkaistavaksi. kisteritoimiston olisi otettava hänet henkikir- 82171: Jollei rekisteritoimisto hyväksy oikaisu vaati- jaan tai poistettava hänet siitä, ennen henkikir- 82172: musta, sen on lain 13 §:n 2 momentin mukaan jan päättämistä väestökirjalain 16 §:n 1 mo- 82173: annettava siitä kirjallinen, perusteltu päätös, mentin mukaan alistettava asia lääninoikeuden 82174: johon on liitettävä valitusosoitus. Tästä pää- ratkaistavaksi. 82175: töksestä saa lain 14 §:n mukaan valittaa lää- Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi- 82176: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi- 82177: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen tettu kahdessa tai useammassa kunnassa tai 82178: ei väestökirjalain 22 §:n 2 momentin valitus- jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, sen on 82179: kiellon vuoksi saa hakea muutosta säännönmu- lain 16 §:n 2 momentin perusteella alistettava 82180: kaisin muutoksenhakukeinoin. asia lääninoikeuden ratkaistavaksi viimeistään 82181: Muutoksenhakuoikeus henkilön kotipaikkaa kahden vuoden kuluessa kysymyksessä olevan 82182: koskevaan päätökseen on vain henkilöllä itsel- henkikirjoitusvuoden päättymisestä. Alistuk- 82183: lään. sen käyttömahdollisuus supistuu siis merkittä- 82184: västi, jos henkikirjoituksessa tapahtunut ereh- 82185: dys havaitaan henkikirjan päättämisen jälkeen. 82186: Muutoksenhaku henkikirjoituspäätökseen Alistus tehdään sen läänin lääninoikeudelle, 82187: johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto esittä- 82188: Väestökirjalain 15 §:n 1 momentin mukaan millään perusteilla pitää oikeana henkikirjoi- 82189: henkikirjoitukseen saa hakea muutosta valitta- tuskuntana. Tätä ennen alistukseen ryhtyvän 82190: malla sen läänin lääninoikeuteen, johon kuulu- toimiston on kuitenkin hankittava asiaan tar- 82191: van kunnan henkikirjaa valitus koskee, vii- peellinen selvitys. Sen on myös selvitettävä 82192: meistään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1. alistuksessaan, mitä kuntaa se pitää henkilön 82193: päivänä. Jos joku on henkikirjoitettu kahdessa oikeana henkikirjoituspaikkana. Rekisteritoi- 82194: tai useammassa kunnassa taikka jäänyt koko- miston on lisäksi viipymättä ilmoitettava alis- 82195: naan henkikirjoittamatta, valitus voidaan kui- tuksen tekemisestä sille rekisteritoimistolle, 82196: tenkin tehdä tällä perusteella kahden vuoden jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan henki- 82197: kuluessa kysymyksessä olevan henkikirjoitus- kirjaa alistuksessa esitetty vaatimus koskee. 82198: vuoden päättymisestä. Lääninoikeuden pää- Jos jonkun henkilön saman vuoden henki- 82199: tökseen saa lain 22 §:n 1 momentin nojalla kirjoituspaikka tulee valituksen ja alistuksen 82200: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- johdosta vireille samanaikaisesti useammassa 82201: linto-oikeuteen 30 päivässä päätöksen tiedoksi- lääninoikeudessa, asian ratkaisee lääninoikeus, 82202: annosta, kuitenkin viimeistään kahden vuoden jolle valitus tai alistus on ensiksi saapunut. 82203: kuluessa päätöksen antamisesta. Lääninoikeuden on väestökirjalain 17 § :n 82204: Väestökirjalain 15 §:n 2 momentin mukaan mukaan ennen valituksen tai alistuksen ratkai- 82205: oikeus henkikirjoitusvalituksen tekemiseen on semista kuultava sitä henkilöä, jota asia kos- 82206: paitsi sillä, jonka henkikirjoituksesta on kysy- kee, sekä kuntaa, jonka etua asia saattaa 82207: mys myös kunnalla, jonka etua henkikirjoitus koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä huoli- 82208: saattaa koskea. Muutoksenhakuun oikeutettu- matta tavattu, asia saadaan ratkaista häntä 82209: jen piiri on siis laajempi kuin kotipaikkaa kuulematta. 82210: koskevassa muutoksenhaussa. Kunnan puhe- 82211: valtaa saa kunnanhallituksen lisäksi käyttää 82212: sosiaalilautakunta. Asianomaisella henkilöllä Kotipaikkapäätöksen täytäntöönpano 82213: ja kunnalla on jatkovalitusmahdollisuus kor- 82214: keimpaan hallinto-oikeuteen. Väestökirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri- 82215: tyissäännöksiä rekisteritoimiston kotipaikka- 82216: päätösten täytäntöönpanosta. Rekisteritoimis- 82217: Alistus tojen on tosin tehtävä lääninoikeuksien henki- 82218: kirjoituspäätösten aiheuttamat merkinnät tai 82219: Henkikirjoituspaikka voi tulla lääninoi- muutokset muun ohessa kotipaikkarekisteriin, 82220: keuden ratkaistavaksi myös viranomaisaloittei- vaikka näihin päätöksiin olisi haettu muutosta 82221: sesti. Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jon- korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Käytännös- 82222: kun oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen sä rekisteritoimistojen päätökset on kuitenkin 82223: 1989 vp. - HE n:o 99 9 82224: 82225: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain henkikirjoituspaikkaan, henkikirjoitusmenette- 82226: (154/50) 14 §:n 2 momentin mukaisesti katsot- lyyn tahi jonkin alueen tai kunnan henkikirjoi- 82227: tu päätösten luonteen vuoksi heti täytäntöön- tettuun asukaslukuun. Tällaisia säännöksiä si- 82228: pantaviksi. sältyy muun ohessa vaalilainsäädäntöön, vero- 82229: lainsäädäntöön, kunnallislakiin ja useihin kun- 82230: nallishallinnon sekä sosiaali- ja terveyshallin- 82231: Oikeuskäytäntö non säädöksiin. 82232: Henkilön oikeudet ja velvollisuudet määräy- 82233: Lääninoikeuksissa ratkaistuissa asioissa tyvät nykyisin yhä useammin hänen kulloisen- 82234: väestökirjanpitoon liittyviä tapauksia on viime kin kotipaikkansa perusteella. Useissa väes- 82235: vuosina ollut noin yksi prosentti. Lääninoi- tökirjalain voimaantulon jälkeen annetuissa eri 82236: keuksien asiamäärä on 1970-luvulla pysynyt hallinnonalojen säännöksissä on viittaus väes- 82237: suunnilleen ennallaan, mutta vähentynyt vuo- tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. Vaik- 82238: desta 1981 lähtien tuntuvasti. Myös ratkaise- ka tällaiset viittaussäännökset ovat viime vuo- 82239: mattomien väestökirjanpitoasioiden määrät sina yleistyneet, lainsäädäntöön sisältyy edel- 82240: ovat vähentyneet lääninoikeuksissa. Läänikoh- leen runsaasti säännöksiä, joissa henkilön tosi- 82241: taisista eroista voidaan todeta, että väestökir- asialliseen asuin- ja kotipaikkaan liittyy oikeus- 82242: janpitoasioiden osuus kaikista käsitellyistä asi- vaikutuksia, mutta joissa ei ole tällöin viitattu 82243: oista on ainoastaan Ahvenanmaalla merkittä- väestökirjalakiin. 82244: västi suurempi. Noin kolme neljäsosaa läänin- 82245: oikeuksissa ratkaistuista väestökirjanpitoasi- 82246: oista on ollut valituksia, loput alistuksia. Alis- 2 .1. 7. Pohjoismainen vertailu 82247: tusasioiden osuus on viime vuosina laskenut. 82248: Vielä 1970-luvun puoleen väliin saakka väes- Ruotsi 82249: tökirjanpitoa koskevissa valitusasioissa ratkai- 82250: su muuttui lähes 70 prosentissa tapauksia. Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät hoidetaan 82251: Tämän ajankohdan jälkeen muuttuneiden rat- osaksi kirkkoherranvirastoissa, joissa kirkon- 82252: kaisujen osuus on selvästi laskenut ja on nyt- kirjoja pidetään seurakunnittain ajan tasalla 82253: temmin noin puolet. säännöllisesti, sekä osittain lääninhallituksissa 82254: Alistusasioissa suunta on ollut päinvastai- ja paikallisissa verotoimistoissa. Poikkeuksen 82255: nen; kun 1970-luvun alussa keskimäärin selväs- muodostavat Tukholma ja Göteborg, joissa 82256: ti alle puolet ratkaisuista muuttui lääninoi- paikallisia väestökirjanpitotehtäviä hoitavat ai- 82257: keuksissa, nyt muuttuneiden ratkaisujen osuus noastaan verotoimistot. Ruotsissa ei ole ajan 82258: on ylittänyt valitusasioiden vastaavan arvon. tasalla pidettävää väestökirjanpidon valtakun- 82259: Vuonna 1971 voimaan tulleen uuden väestökir- nallista keskusrekisteriä. Tiedot ovat konekieli- 82260: jalainsäädännön soveltamisongelmat ilmeisesti sessä muodossa lääneittäin lääninhallituksissa 82261: nostivat vuosikymmenen puoliväliin tultaessa olevissa rekistereissä. Läänikohtaiset tiedot 82262: muuttuneiden ratkaisujen osuutta kunnes se voidaan tarvittaessa yhdistää valtakunnallista 82263: vuosikymmenen vaihteeseen mennessä taas las- tarvetta varten. 82264: ki nykyiselle tasolleen. Väestökirjanpitoa valvovana keskusviran- 82265: Kaikista korkeimpaan hallinto-oikeuteen omaisena toimii Suomen verohallitusta vastaa- 82266: saapuneista lainkäyttöasioista noin yksi pro- va valtiovarainministeriön alainen keskusviras- 82267: sentti on ollut henkikirjoitusvalituksia. Kor- to (Riksskatteverket), jossa on erityinen osasto 82268: keimman hallinto-oikeuden asiallisesti tutki- väestökirjanpitoa ja vaaliasioita varten. 82269: mista henkikirjoitusvalituksista on viime vuosi- Ruotsissa henkikirjoitus eroaa nykyisin huo- 82270: na ratkaisu muuttunut keskimäärin 15 prosen- mattavasti Suomen vastaavasta menettelystä. 82271: tissa tapauksia. Henkikirjoitusta varten lääninhallituksissa laa- 82272: ditaan vuosittain pohjaluettelot, joihin otetaan 82273: kaikki lääninhallituksen virka-alueella toimi- 82274: 2.1.6. Muut hallinnonalat vissa seurakunnissa kirkonkirjoihin merkityt 82275: henkilöt. Tiedot kirjoitetaan lääninhallituksen 82276: Useissa laeissa on käytetty erilaisten oikeuk- automaattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvasta 82277: sien ja velvollisuuksien määräytymisperusteena väestökirjanpitorekisteristä. Seurakunnat tar- 82278: henkikirjoitusta. Säädösviittaukset kohdistuvat kastavat tämän jälkeen pohjaluettelot kirkon- 82279: 82280: 2 390660F 82281: 10 1989 vp. - HE n:o 99 82282: 82283: kirjoissa olevien tietojen perusteella ja ilmoit- Norja 82284: tavat mahdolliset muutokset ja korjaukset lää- 82285: ninhallitukselle. Tarkistettujen luetteloiden pe- Norjassa toimii väestökirjanpidon keskusvi- 82286: rusteella laaditaan henkikirja. Henkikirjoitus- ranomaisena tilastolliseen keskusviranomaiseen 82287: ajankohtana on lokakuun 1. päivä. (Statistisk sentralbyrå) sijoitettu keskuskontto- 82288: ri (Sentralkontoret for folkeregistrering). Pai- 82289: Kansalaisille ei siis lähetetä henkikirjoituslo- kallistasolla pidetään väestörekisteriä kunnit- 82290: makkeita tarkistettaviksi, eikä kansalaisilla ole tain. Lukuun ottamatta Oslon, Bergenin, 82291: myöskään velvollisuutta tehdä henkikirjoitusil- Trondheimin, Stavangerin ja Haerumin kuntia 82292: moitusta. väestörekistereillä on yhteinen hallinto verotoi- 82293: Kunnanhallituksen tulee pitää sille luovutet- mistojen kanssa. Norjassa ei ole jatkuvasti 82294: tu henkikirjankappale yleisön tarkistettavana ajan tasalla pidettävää väestökirjanpidon val- 82295: henkikirjoitusvuonna 15.1.-5.2. välisenä ai- takunnallista keskusrekisteriä. Kunnittain pi- 82296: kana. Oikaisuvaatimuksen voi tehdä yksityinen dettävät rekisterit ovat yhdistettävissä. 82297: henkilö omista tiedoistaan, kunta ja yleinen Kansalaisille ei lähetetä henkikirjoituslomak- 82298: asiamies. Oikaisuvaatimus on tehtävä viimeis- keita vastaavia tiedusteluja. Kunnittain sään- 82299: tään henkikirjoitusvuoden helmikuun 5. päivä- nöllisesti ajan tasalla pidettäviä rekistereitä ei 82300: nä. siis tarkisteta vuosittain Suomen henkikirjoi- 82301: tuksen kaltaisilla kattavilla tarkistuksilla. 82302: Paikallinen verotoimisto tekee ratkaisun oi- 82303: kaisuvaatimuksen johdosta. Verotoimisto vah- 82304: vistaa henkikirjan maaliskuun 1. päivänä. Tanska 82305: Henkikirjaa käytetään hyväksi ensisijaisesti ve- 82306: rotuksessa. Tanskassa toimii väestökirjanpidon keskus- 82307: Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät siirretään viranomaisena sisäasiainministeriö, jossa on 82308: 1 päivänä heinäkuuta 1991 valtion viranomais- erityinen osasto väestökirja-asioita varten. (Af- 82309: ten hoidettaviksi, jolloin myös henkikirjoitus- delningen for personregistrering). Väestökir- 82310: menettely uudistuu. janpitoa varten on sekä valtakunnallinen kes- 82311: kusrekisteri että automaattiseen tietojenkäsitte- 82312: lyyn perustuva paikallistason rekisteröintijär- 82313: jestelmä. Tanskassa on muun muassa samanta- 82314: Islanti painen rakennus- ja huoneistotietojen rekiste- 82315: röintimenettely kuin Suomessa. 82316: Islannissa kunnat muodostavat väestökirjan- Varsinaista kansalaisten myötävaikutusta 82317: pidon perusyksikön. Tehtäviä hoitaa kunnan- edellyttävää, henkikirjoitusta vastaavaa menet- 82318: virasto. Ylimpänä väestökirjanpidon viran- telyä Tanskassa ei ole. 82319: omaisena on Islannin tilastokeskuksen (Hag- 82320: stofa Islands) osasto (Nationalregisteret). Seu- 82321: rakunnat eivät toimi väestökirjaviranomaisina, 2.2. Nykytilanteen epäkohdat 82322: mutta niillä on kuitenkin eräitä lakiin perus- 82323: tuvia velvollisuuksia rekisteröintiasioissa. 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätarkoituk- 82324: senmukaisuus 82325: Kunnanhallituksen tehtävänä on huolehtia 82326: muuttoilmoitusten vastaan ottamisesta ja nii- Henkikirjoituksen valmistelu aloitetaan 82327: den toimittamisesta valtakunnalliseen keskus- väestörekisterikeskuksessa henkikirjoitusvuotta 82328: rekisteriin. Lisäksi kunnanhallitukset laativat edeltävän vuoden kesällä. Tällöin suoritetaan 82329: vuosittain joulukuun 1. päivän tilanteesta luet- tarpeelliset suunnittelu-, lomakkeiden paina- 82330: telon kunnan asukkaista. Tätä varten keskusre- tus- sekä ohjelmointityöt. Koska lomakkeita 82331: kisteristä tulostetaan koneellisesti saman ajan- on yhteensä noin 2,2 miljoonaa, ne joudutaan 82332: kohdan mukainen luettelo väestöstä. Kysymys tulostamaan jo marraskuussa. Tällöin lomak- 82333: on jatkuvasti ajan tasalla pidettävistä rekiste- keilta puuttuvat ne muutokset, jotka on rekis- 82334: reistä tulostetuista otteista. Islannissa ei siis ole teröity tietojen poiminta-ajan jälkeen. Tämän 82335: käytössä Suomen henkikirjoitusta vastaavaa vuoksi ilmoitusvelvolliset joutuvat korjaamaan 82336: kattavaa tietojentarkistusmenettelyä. lomakkeisiin sellaisiakin tietoja, jotka on jo 82337: 1989 vp. - HE n:o 99 11 82338: 82339: aikaisemmin asianmukaisesti ilmoitettu väes- henkikirjanotteiden merkitystä. Yhä useammat 82340: tökirjaviranomaisille. viranomaiset hankkivat omien tiedostojensa yl- 82341: Väestökirjanpidon paikallishallinnon osuus läpitämistä varten tarvitsemiaan tietoja sään- 82342: henkikirjoituksesta alkaa edellisen vuoden syk- nöllisesti väestön keskusrekisteristä. Nykyisin 82343: syllä erilaisilla valmistelutehtävillä. Rekisteri- myös useat kunnat hankkivat viikoittain muu- 82344: toimistot eivät pysty suoriutumaan ilmoitusten tostietoja väestön keskusrekisteristä joko suo- 82345: vastaanotosta omalla henkilökunnallaan. Nii- raan tai kuntainliiton välityksellä. 82346: den apuna toimii noin 1 100 henkikirjoituksen Tulot henkikirjan otteista olivat vuonna 82347: piirimiestä. 1988 yhteensä noin 5 miljoonaa markkaa. 82348: Kun henkikirjoitusilmoitukset on palautettu, Väestökirjanpidon maksullisen palvelutoimin- 82349: rekisteritoimistoissa alkaa varsinainen henki- nan kokonaistulot olivat samana ajankohtana 82350: kirjoitustyö, jolloin ilmoitukset tarkistetaan ja noin 30 miljoonaa markkaa. 82351: niiden tietoja verrataan kotipaikkarekisterin 82352: tietoihin. Useissa tapauksissa joudutaan otta- 82353: maan yhteyttä muihin viranomaisiin tai asian- 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus 82354: omaisiin henkilöihin. Rekisteritoimiston vuo- muuttoilmoitukseen 82355: tuisesta työpanoksesta arvioidaan vähintään 15 82356: prosenttia kuluvan henkikirjoitukseen ja siihen Rekisteritoimisto saa tiedon henkilön koti- 82357: liittyviin tehtäviin. paikan muuttumisesta yleensä muuttoilmoituk- 82358: Useimmat huoneiston haltijat ovat joutuneet sesta. Rekisteritoimisto ei voi tehdä oma-aloit- 82359: vuosittain tekemään henkikirjoitusilmoituksen teisesti ratkaisua henkilön kotipaikasta, vaikka 82360: ja toimittamaan sen asianomaiselle viranomai- sen tiedossa olisivatkin kaikki kotipaikan mää- 82361: selle, vaikka heidän kotipaikkansa tai muut räytymiseen liittyvät tosiasiat. Päätöksenteon 82362: lomakkeelle valmiiksi merkityt tiedot eivät ole edellytyksenä on, että henkilö tekee muuttoil- 82363: muuttuneet vuoden aikana. Henkikirjoitusil- moituksen. 82364: moituksen tekeminen on koettu tämän vuoksi Jos muuttoilmoitus on laiminlyöty, tosiasial- 82365: turhauttavaksi. lisesti virheellisiä kotipaikkarekisterimerkintöjä 82366: Henkikirjoitusilmoitukset on jouduttu pa- ei voida korjata ennen seuraavaa henkikirjoi- 82367: lauttamaan määrättyyn vastaanottopaikkaan. tusta, ellei henkilö kehotuksen saatuaan tee 82368: Viime vuosina rakennusten omistajat ovat voi- muuttoilmoitusta. Laiminlyönti viivästyttää 82369: neet palauttaa ilmoitukset myös postitse, mutta näin ollen henkilön kotipaikkaa koskevan 82370: tällöin he ovat joutuneet hankkimaan kirje- muutostiedon rekisteröintiä ja samalla tiedon 82371: kuoren ja maksamaan postimaksun. Tätä voi- välittämistä eri viranomaisille. 82372: daan pitää esimerkiksi veroilmoitusten palaut- 82373: tamismenettelyyn verrattuna hankalana menet- 82374: telynä. Postimaksutta tapahtuva henkikirjoi- 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöiden 82375: tusilmoitusten palauttaminen lisäisi henkikir- poistaminen kotipaikkarekisteristä 82376: joituksen kustannuksia noin neljällä miljoonal- 82377: la markalla. Jos henkilön on todettu olevan kahdessa 82378: Henkikirjoituksen kokonaiskustannukset ar- peräkkäisessä henkikirjoituksessa jatkuvasti 82379: vioidaan nykyisin 16-18 miljoonaksi markak- tietymättömissä, hänet on väestökirja-asetuk- 82380: si vuodessa. Tästä määrästä automaattisen tie- sen 22 §:n 2 momentin nojalla poistettava koti- 82381: tojenkäsittelyn kustannukset ovat 1 200 000 paikkarekisteristä ja henkikirjasta jälkimmäi- 82382: markkaa, lomakkeiden painatuskustannukset sen henkikirjoituksen yhteydessä. Samalla Suo- 82383: 700 000 markkaa, lomakkeiden postituskustan- men kansalainen merkitään väestörekisterissä 82384: nukset 200 000 markkaa, virkalähetyskorvauk- poissaolevaksi ja ulkomaalainen poistetaan 82385: set posti- ja telelaitokselle 3 500 000 markkaa väestörekisteristä. 82386: sekä henkikirjojen sitomiskustannukset Tällaisiin toimenpiteisiin, joilla voi olla käy- 82387: 300 000 markkaa. Suurin osa on siten henki- tännössä huomattavia tosiasiallisia vaikutuksia 82388: kirjoitustehtäviin kohdistettavia laskennallisia henkilön oikeuksiin ja velvollisuuksiin, päädy- 82389: palkkakustannuksia rekisteritoimistoissa ja tään yleensä vain ilmoitusvelvollisuuden lai- 82390: väestörekisterikeskuksessa. minlyönnin vuoksi. Siitä huolimatta kotipaik- 82391: Automaattisen tietojenkäsittelyn yleistymi- kaoikeuden menetysseuraamusta voidaan pitää 82392: nen julkishallinnossa on oleellisesti vähentänyt kohtuuttomana. Henkilön pitäisi olla merkitty- 82393: 12 1989 vp. - HE n:o 99 82394: 82395: nä aina jossakin kunnassa asuvaksi, ellei hänen näissä tapauksissa vain henkikirjoitusajankoh- 82396: ole todettu muuttaneen pysyvästi ulkomaille. dasta eli asianomaisen henkikirjoitusvuoden 82397: tammikuun 1. päivästä lukien. Muutokset saat- 82398: tavat tulla tehtäviksi vasta pitkän ajan kulut- 82399: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- tua, mistä on haittaa väestökirjanpidolle ja 82400: paikka- ja henkikirjoituspäätöksistä tietoja hyväksikäyttäville viranomaisille. 82401: aiheutuvia ongelmia 82402: Henkikirjoituksessa on käynnissä samanai- 82403: kaisesti vain yksi menettely, henkikirjan vah- 82404: Muuttoilmoituksen ja maastamuuttoilmoi- 82405: vistaminen tai tätä seuraava muutoksenhaku- 82406: tuksen antamista koskevat määräajat on sää- 82407: vaihe. Tämän vuoksi esimerkiksi peräkkäisten 82408: detty lyhyiksi. Jos niitä noudatetaan, todelli- 82409: vuosien henkikirjoitusprosesseilla ei ole vaiku- 82410: seen muuttopäivään perustuvasta taannehtivas- 82411: tusta toisiinsa. Kotipaikkapäätös taas tehdään 82412: ta kotipaikkamerkinnästä ei aiheudu ongelmia. 82413: aina, kun henkilön kotipaikan muuttumisesta 82414: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitusta 82415: on saatu ilmoitus. Kotipaikka- ja henkikirjoi- 82416: ei kuitenkaan usein tehdä määräajassa. Lai- 82417: tusprosessi saattavat olla vireillä samanaikai- 82418: minlyönnit havaitaan pääasiassa henkikirjoi- 82419: sesti. Henkilön henkikirjoitusta ja kotipaikkaa 82420: tuksen yhteydessä. Tällöin rekisteritoimisto ke- 82421: koskevilla prosesseilla tulisi tällöin olla keski- 82422: hottaa henkilöä tekemään muuttoilmoituksen, 82423: näinen yhteys, koska näissä on kysymys saman 82424: joka voi olla myöhässä useitakin kuukausia. 82425: kotipaikan määräytymistä koskevan säännök- 82426: Kotipaikkarekisterimerkinnät saatetaan nykyi- 82427: sen soveltamisesta. Asioiden samanaikaisesta 82428: sen käytännön mukaan yleensä ajan tasalle 82429: käsittelystä ei ole kuitenkaan säännöksiä. 82430: taannehtivasti, ellei muutto ole tapahtunut jo 82431: edellisen vuoden tammikuun 1. päivänä tai sitä 82432: ennen. 82433: Henkilön kotipaikkaa koskevan rekisteritoi- 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- 82434: miston ratkaisuun on mahdollista hakea muu- omaisten kesken 82435: tosta oikaisuvaatimuksin ennen muuttoa seu- 82436: raavan vuoden henkikirjan päättämistä. Rekis- 82437: Kotipaikan määräytymistä koskevia väes- 82438: teritoimiston oikaisuvaatimukseen antamasta 82439: tökirjalain säännöksiä sovelletaan useilla eri 82440: päätöksestä voi valittaa lääninoikeuteen 30 päi- 82441: hallinnonaloilla. Jos asianomaisen hallinnon- 82442: vän kuluessa tiedoksisaannista. 82443: alan omassa päätöksenteko- ja muutoksenha- 82444: Jos lääninoikeuden päätös henkilön kotipai- 82445: kumenettelyssä todetaan väestökirjaviranomai- 82446: kasta annetaan marraskuun 1. päivän jälkeen, 82447: silta saatu kotipaikkatieto virheelliseksi ja hen- 82448: hänen henkikirjoitustaan koskeva päätös on 82449: kilön kotipaikka tämän vuoksi ratkaistaan 82450: saattanut tulla lainvoimaiseksi sen vuoksi, ettei 82451: muulla tavalla, tästä ei nykyisin ilmoiteta väes- 82452: hän ole hakenut siihen erikseen muutosta. 82453: tökirjaviranomaisille. Henkilön kotipaikkaa 82454: Tällöin henkilön väestökirjalain 9 §:ssä tarkoi- 82455: koskeva tieto saattaa jäädä sen vuoksi pitkiksi 82456: tetusta kotipaikasta voi olla samalta ajalta 82457: ajoiksi väestökirjoihin toisenlaiseksi kuin se on 82458: noudatettavana kaksi erisisältöistä lainvoimais- 82459: todettu muussa menettelyssä. Kuitenkin väes- 82460: ta päätöstä. Tällaisessa tapauksessa hänellä ei 82461: tökirjaviranomaiset luovuttavat tietoa jatku- 82462: liene muuta mahdollisuutta kuin käyttää tarvit- 82463: vasti muille tietojen hyväksikäyttäjille. 82464: taessa ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja. 82465: Lääninoikeuden tai korkeimman hallinto- Erityisesti veroviranomaisten käytettävissä 82466: oikeuden on lähetettävä viipymättä asianasai- on tosiasia-aineistoa, jonka perusteella väes- 82467: sille rekisteritoimistoille jäljennös päätökses- tökirjanpidossa ratkaistu kotipaikka on mah- 82468: tään. Rekisteritoimistojen on tehtävä tarpeelli- dollista havaita virheelliseksi. Muillakin hallin- 82469: set merkinnät tai muutokset sekä henkikirjaan nonaloilla, kuten sosiaalihuollossa, saatetaan 82470: että kotipaikkarekisteriin sen perusteella. Tar- saada väestökirjaviranomaisilla olevista tie- 82471: vittaessa päätöksestä on ilmoitettava myös doista poikkeavaa selvitystä. Väestökirjaviran- 82472: asianomaiselle väestörekisterin pitäjälle. Koska omaiset eivät ole myöskään saaneet tiedokseen 82473: tässä on kysymys tietyn vuoden henkikirjoitus- lääninoikeuden eikä korkeimman hallinto- 82474: ta koskeneeseen valitukseen tai alistukseen an- oikeuden päätöksiä, joissa on ratkaistu muilla 82475: netun päätöksen vaikutuksista rekisterimerkin- hallinnonaloilla vireille tullut henkilön koti- 82476: töihin, kotipaikkamerkintöjä voidaan muuttaa paikkaa koskeva asia. 82477: 1989 vp. - HE n:o 99 13 82478: 82479: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kotipaikkaa koskevien aineellisoikeudellisten 82480: säännösten tarkistaminen. 82481: Sisäasiainministeriö asetti 15 päivänä helmi- Tämä esitys perustuu kotipaikkapäätösten 82482: kuuta 1984 toimikunnan (kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi- 82483: muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi- mikunnan mietintöön (komiteanmietintö 82484: mikunta), jonka tehtävänä oli muun ohessa 1986: 14) sekä siitä saatuihin lausuntoihin. Esi- 82485: selvittää, voitaisiinko väestökirjanpidon koti- tyksen valmistelussa on otettu lisäksi huo- 82486: paikkapäätöstä ja henkikirjoituspäätöstä kos- mioon muut vireillä olevat väestökirjanpidon 82487: keva muutoksenhakujärjestelmä uudistaa sel- kehittämishankkeet, erityisesti paikallisen väes- 82488: laiseksi, että muutoksenhaku kohdistuu pää- tökirjanpidon tietojenkäsittelyn automatisoin- 82489: sääntöisesti kotipaikkapäätökseen eikä henki- nin vaikutukset. 82490: kirjoitukseen. 82491: Toimikunta ehdotti, että nykymuotoinen 82492: henkikirjoitus korvattaisiin uudella tietojentar- 3. Ehdotetut uudistukset 82493: kistusmenettelyllä, jossa ei enää tehtäisi henki- 82494: kirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi henkikirjoja. 3.1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta 82495: Myös kotipaikkapäätösmenettelyyn ja sitä kos- luopuminen 82496: kevaan muutoksenhakujärjestelmään ehdotet- 82497: tiin muutoksia. Toimikunnan mietintöön sisäl- Useimmat väestökirjoihin merkittävät tiedot 82498: tyi ehdotus hallituksen esitykseksi laiksi väes- saadaan eri hallinnonalojen viranomaisilta. 82499: tökirjalain ja eräiden muiden lakien muuttami- Tältä osin tietojen ilmoittamismenettelyä voi- 82500: sesta. Mietinnössä oli lisäksi alustavat ehdo- daan pitää varsin luotettavana. Tietojen ajan- 82501: tukset vaalilainsäädännön muuttamisesta. tasaisuutta pyritään kuitenkin parantamaan re- 82502: Toimikunnan tehtävänä oli myös selvittää, kisteriteknisin toimenpitein, esimerkiksi käyt- 82503: voitaisiinko eri hallinnonalojen lainsäädännön täen nykyaikaisia tietoliikenneyhteyksiä. 82504: kotipaikkaa koskevat päällekkäiset muutok- Viranomaisten ilmoittamien tietojen tarkis- 82505: senhakujärjestelmät yhtenäistää siten, että re- tuttaminen säännöllisesti kansalaisilla ei ole 82506: kisteritoimiston päätöksellä tai sitä koskevan tarpeellista. Kansalainen voi tarvittaessa saada 82507: valituksen johdosta annetulla lääninoikeuden väestökirjaviranomaiselta selvityksen kaikista 82508: tai korkeimman hallinto-oikeuden päätöksellä niistä tiedoista, joita hänestä on merkitty väes- 82509: ratkaistu kotipaikka olisi sitova kaikilla hallin- tökirjoihin. Välillisesti tietoa väestökirjamer- 82510: nonaloilla. kinnöistä on saatavissa kyseisiä tietoja hyväksi- 82511: Tämän toimeksiannon mukaisesti toimikun- käyttävien viranomaisten toimituskirjoista, esi- 82512: ta selvitti niitä päätöksenteko- ja muutoksen- merkiksi verotuksessa sekä valtiollisissa ja kun- 82513: hakumenettelyjä, joissa henkilön kotipaikka nallisissa vaaleissa. 82514: voidaan ratkaista. Näiden selvitysten perusteel- Automaattisen tietojenkäsittelyn kehityttyä 82515: la toimikunta katsoi, ettei nykyisin ole mahdol- ja henkilöstön vapauduttua väestökirjanpitoon 82516: lista säätää väestökirjahallinnon tekemiä koti- liittyneistä hankalista käsin suoritettavista työ- 82517: paikkaratkaisuja sitoviksi muilla hallinnon- vaiheista väestökirjanpidon paikallisviranomai- 82518: aloilla. silla on entistä paremmat mahdollisuudet sel- 82519: Toimikunnan mielestä ei kuitenkaan ollut vittää tietojen luotettavuutta säännönmukaisen 82520: syytä luopua tavoitteesta, jonka mukaan hen- ylläpitomenettelyn yhteydessä. 82521: kilön kotipaikkaa koskevien eri hallinnonaloil- Äidinkielitiedon muutosten rekisteröinti ta- 82522: la tehtävien ratkaisujen olisi oltava yhdenmu- pahtuisi ilmoituksenvaraisesti. Ilmoitusmenet- 82523: kaisia ja perustuttava mahdollisimman tarkoin tely järjestettäisiin mahdollisimman joustavak- 82524: samaan tosiasia-aineistoon. Toimikunta ehdot- si. Ilmoituksen voisi tehdä mille tahansa väes- 82525: tikin viranomaisten välisen tiedonkulun tehos- tökirjaviranomaiselle vapaamuotoisella kirjeel- 82526: tamista siten, että väestökirjaviranomaiset sai- lä tai tätä varten valmistettavalla lomakkeella. 82527: sivat tietoja niistä tapauksista, joissa muut Tiedottamista äidinkieltä koskevista väestökir- 82528: viranomaiset ovat ratkaisseet henkilön kotipai- jamerkinnöistä ja mahdollisuudesta tehdä nii- 82529: kan toisin kuin asianomainen rekisteritoimisto. hin muutoksia lisättäisiin. 82530: Edellä kuvattuun ratkaisujen yhdenmukaisuut- Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 82531: ta korostavaan tavoitteeseen pääsemistä edis- voida kuitenkaan kokonaan luopua muun mu- 82532: täisi niin ikään väestökirjalain 9 ja 10 §:n assa sen vuoksi, että kaikilla väestökirjoihin 82533: 14 1989 vp. - HE n:o 99 82534: 82535: merkittävillä tiedoilla ei ole säännöllistä ylläpi- kuin tätä myöhäisemmän ajankohdan mukai- 82536: tomenettelyä. Tämä koskee erityisesti raken- nen kotipaikkatieto saadaan väestön keskusre- 82537: nus- ja huoneistotietoja. Huoneistoihin lähetet- kisteristä. Jos joku viranomainen tarvitsisi 82538: tävä kysely tulisi kysymykseen esimerkiksi sil- edelleenkin nykyistä henkikirjanotetta vastaa- 82539: loin, kun tiedoissa on todettu tai epäillään van asiakirjan, sellainen olisi saatavissa. 82540: olevan muitakin kuin yksittäisissä tapauksissa Kun henkikirjoitus korvataan ehdotetulla 82541: esiintyviä virheitä. Henkilötietoja tarkistettaes- uudella tietojentarkistusmenettelyllä, henkikir- 82542: sa kiinnitettäisiin erityistä huomiota koti- joituksen tarkistuskokoukset jäävät tarpeetto- 82543: paikka- ja äidinkielitietoon. miksi. Väestökirjaviranomaisten ja kuntien vi- 82544: Tietojen tarkistamisen tarve selvitettäisiin ranomaisten välinen yhteistyö on kuitenkin 82545: vuosittain lähinnä väestökirjanpidon omin me- jatkossakin tärkeää, koska kunnat ovat sekä 82546: netelmin. Tarkistusten suunnittelussa käytettäi- keskeisiä väestökirjatietojen ilmoittajia että 82547: siin hyväksi myös väestökirjatietojen pääasial- niiden hyväksikäyttäjiä. Yhteistyömuodoista ei 82548: listen käyttäjien, muun muassa tilastokeskuk- ole kuitenkaan tarpeen säätää laissa. 82549: sen, asiantuntemusta. Selvitysten perusteella 82550: väestörekisterikeskus tekisi Sisäasiainministe- 82551: riölie ehdotuksen määrärahan ottamisesta val- 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon- 82552: tion tulo- ja menoarvioehdotukseen. Tulo- ja aloilla 82553: menoarvion vahvistamisen jälkeen väestörekis- 82554: terikeskus määräisi tarkistuksen ajankohdan, Uudistus pyritään toteuttamaan siten, ettei 82555: tarkistettavat tiedot sekä tarkistuksen kohde- siitä aiheutuisi merkittävässä määrin muutos- 82556: ryhmän. tarpeita eri hallinnonalojen viranomaisten tie- 82557: Tällaisia kohdennettuja tarkistuksia olisi al- tojenkäsittelyyn eikä tietojärjestelmiin. 82558: kuvaiheessa suoritettava vuosittain. Niitä ei Kun nykymuotoisesta henkikirjoituksesta ja 82559: kuitenkaan ajoitettaisi vuodenvaihteeseen, henkikirjan laatimisesta luovutaan, muiden la- 82560: vaan kiireettömämpään ajankohtaan, kuten kien viittaukset väestökirjalain näiltä osin 82561: kevääseen ja syksyyn. Kustannukset eivät täl- muutettaviin säännöksiin tulisi tarkistaa. 82562: löin myöskään jakaantuisi kahdelle eri vuodel- Kullakin hallinnonalalla tulisi pyrkiä siihen, 82563: le, josta on nykyisin ollut henkikirjoituksen että oikeusvaikutukset liittyisivät mahdollisim- 82564: yhteydessä käytännön ongelmia. man ajantasaisiin tietoihin henkilön kotipai- 82565: Tarkistukset voisivat olla alueellisia, esimer- kasta ja kunnan väkiluvusta. Tätä esitystä 82566: kiksi kihlakunta- tai läänikohtaisia. On arvioi- laadittaessa ei ole ollut mahdollista tehdä tä- 82567: tu, että vuonna 1990 tiedustelu on tarpeen hän liittyviä ehdotuksia. Ne voidaan kuitenkin 82568: lähettää noin 200 000 asuinhuoneistoon. Koska toimeenpanna myöhemmin hallinnonalakoh- 82569: nykyisin ei pidetä säännöllisesti ajan tasalla taisesti. 82570: tietoja huoneistoissa toimivista ammatinhar- 82571: joittajista, liikeyrityksistä ja vastaavista, nämä 82572: tiedot tulisi toistaiseksi tarkistaa vuosittain. 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja 82573: Tällaisia liikehuoneistoja on noin kymmenen muutoksenhakumenettelyn uudistaminen 82574: prosenttia huoneistojen kokonaismäärästä eli 82575: 200 000. Kuten nykyisinkin, kotipaikkaa koskevat 82576: Kihlakunnan tai läänin alueella asuvasta ratkaisut tehtäisiin pääsääntöisesti henkilön it- 82577: väestöstä sekä siellä olevista kiinteistöistä, ra- sensä tekemän muuttoilmoituksen tai maasta- 82578: kennuksista ja huoneistoista, joihin tarkistus muuttoilmoituksen perusteella. Valtaosassa ta- 82579: kohdistuu, kirjoitettaisiin tietokoneella väestön pauksia muun selvityksen hankkiminen olisi 82580: keskusrekisterissä olevien tietojen perusteella tarpeetonta. Vain jos muuttoilmoituksessa an- 82581: tätä varten vahvistetuille lomakkeille valmiiksi netut, kotipaikan ratkaisemiseksi tarpeelliset 82582: ne tiedot, jotka ilmoitusvelvollisten olisi tarkis- tiedot ovat puutteellisia tai rekisteritoimistolla 82583: tettava. Lomakkeet postitettaisiin nykyisten on aihetta epäillä niitä virheellisiksi, toimiston 82584: henkikirjoituslomakkeiden tavoin ilmoitusvel- olisi hankittava niistä saatavissa oleva lisäselvi- 82585: vollisille. tys ennen päätöksen tekemistä. 82586: Uudistetun tarkistusmenettelyn yhteydessä ei Rekisteritoimiston toimintaedellytyksiä lisät- 82587: enää laadittaisi henkikirjoja. Henkilöllä tam- täisiin nykyisestään siten, että sen olisi tehtävä 82588: mikuun 1. päivänä ollut kotipaikka samoin kotipaikkapäätös selvässä ilmoituksen laimin- 82589: 1989 vp. - HE n:o 99 15 82590: 82591: lyöntitapauksessa käytettävissään olevan muun 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen 82592: luotettavan selvityksen perusteella. Oma-aloit- 82593: teinen päätöksentekovelvollisuus tulisi kysy- Edellä kohdassa 2.2.5. mainittuja epäkohtia 82594: mykseen myös silloin, kun henkilö on muusta voitaisiin vähentää muun muassa tehostamalla 82595: syystä kuin oman laiminlyöntinsä vuoksi jää- viranomaisten välistä tietojen kulkua. Väes- 82596: nyt merkitsemätiä kotipaikkarekisteriin. tökirjaviranomaisten tulisi saada tiedot kaikis- 82597: Käsitellessään henkilön kotipaikkaa koske- ta niistä tapauksista, joissa muut viranomaiset 82598: vaa asiaa rekisteritoimiston tulee soveltaa hal- ovat ratkaisseet henkilön kotipaikan toisin 82599: lintomenettelylain (598/82) säännöksiä. Rekis- kuin rekisteritoimisto. Ottaen huomioon eri 82600: teritoimistolla on mahdollisuus korjata päätök- hallinnonalojen salassapitosäännökset tiedoksi- 82601: sessään oleva asia- tai kirjoitusvirhe hallinto- annan tulisi rajoittua vain ilmoitukseen tehdys- 82602: menettelylain 26 ja 27 §:ssä säädetyin edelly- tä kotipaikkaratkaisusta. 82603: tyksin. Velvollisuudesta antaa ratkaisut kotipaikkaa 82604: Henkilöä ei enää saisi poistaa kotipaikkare- koskeviita osin tiedoksi säädettäisiin myöhem- 82605: kisteristä tietymättömissä olon vuoksi. Hänet min hallinnonalakohtaisesti. 82606: olisi tällaisessa tapauksessa pidettävä kotipaik- 82607: karekisterissä siihen saakka, kunnes hänen 82608: muuttamisestaan toiseen kuntaan tai ulkomail- 4. Esityksen organisatoriset ja 82609: le on saatu riittävä selvitys taikka henkilön on henkii ö s t ö vaikutukset 82610: todettu kuolleen. 82611: Kotipaikkaa koskevaan päätökseen voisi ha- Nykymuotoisen henkikirjoitusjärjestelmän 82612: kea muutosta, kuten nykyisinkin, ensimmäises- 82613: korvaavana tietojentarkistusmenettelyllä ei oli- 82614: sä vaiheessa oikaisuvaatimusmenettelyin. Kos- 82615: si välittömiä organisatorisia eikä henkilöstövai- 82616: ka määräaika oikaisuvaatimukselle laskettai- 82617: kutuksia rekisteritoimistojen vakituisen henki- 82618: siin päätöksen tiedoksisaamisesta, nykyisten lökunnan asemaan. Tilapäisen työvoiman tar- 82619: kotipaikkailmoitusten sijaan tulisi päätöksen 82620: ve, joka on nykyisin yli 100 henkilötyövuotta, 82621: tiedoksiautomenettely. sen sijaan vähenisi. Rekisteritoimistoissa käy- 82622: Virallinen tiedoksiauto lähetettäisiin ainoas- tettävissä olevalla työvoimalla voitaisiin hoitaa 82623: taan silloin, kun kotipaikkapäätös on asian- paikallistasolle siirtyvät rekisteröinti- ja tieto- 82624: omaiselle henkilölle kielteinen. Vain tällöin 82625: jenluovutustehtävät. Tarkoituksena on lisätä 82626: henkilöllä on todellista tarvetta muutoksenha- 82627: väestökirjahallinnon palvelukykyä huomatta- 82628: kuun. Tiedoksiannan teknisessä toteutuksessa 82629: vasti nykyisestään. 82630: voitaisiin käyttää hyväksi väestön keskusrekis- 82631: terin ja rekisteritoimistojen automaattista tie- Rekisteritoimistoille on lisäksi suunniteltu 82632: tojenkäsittelyä. uusia tehtäviä, muun muassa päätösvaltaa 82633: Hallinnon palveluperiaatteen mukaisesti ko- kaupparekisteriasioissa ja yhdistysrekisteri- 82634: tipaikan muuttumisesta ja siihen liittyvistä asioissa. Näitä tehtäviä varten ei tarvittaisi 82635: asioista voitaisiin tiedottaa kaikille kunnasta henkilöstölisäyksiä. Kaupparekisterin osalta 82636: toiseen muuttaneille. Tämä voisi tapahtua esi- tällainen uudistus on tarkoitus toteuttaa tä- 82637: merkiksi yhteistyössä väestökirjahallinnon, kir- mänhetkisten suunnitelmien mukaan jo vuon- 82638: kon ja kuntien viranomaisten kesken. Asiasta na 1990. ' 82639: ei ole kuitenkaan tarpeen ottaa säännöksiä Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmä ehdo- 82640: väestökirjalakiin. tetaan lakkautettavaksi. Piirimiehinä on tällä 82641: Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- hetkellä noin 1 100 henkilöä. 82642: tamasta päätöksestä saisi valittaa lääninoi- 82643: keuteen. Henkilöllä olisi mahdollisuus valittaa 82644: lääninoikeuden päätöksestä vielä korkeimpaan 5. Esityksen taloudelliset vaiku- 82645: hallinto-oikeuteen. tukset 82646: Uudistetussa menettelyssä ei tehdä päätöstä 82647: henkilöllä tammikuun 1. päivänä olleesta koti- Uudistuksen edellyttämistä väestön keskus- 82648: paikasta. Vuoden ensimmäisen päivän koti- rekisterin automaattisen tietojenkäsittelyn oh- 82649: paikkatiedon poiminta väestön keskusrekiste- jelmistomuutoksista aiheutuisi arviolta 500 000 82650: ristä olisi yksinomaan rekisteröintitekninen toi- markan kertakustannukset. Uudistuksesta tie- 82651: menpide. dottamiseen olisi varattava 300 000 markkaa. 82652: 16 1989 vp. - HE n:o 99 82653: 82654: Väestökirjatietojen tarkistuksessa ilmoitus- - laki pääkaupunkiseudun yhteistyöval- 82655: velvollisten tulisi voida palauttaa heille lähete- tuuskunnasta (253/85) 82656: tyt tarkistuslomakkeet rekisteritoimistoon pos- laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/ 82657: timaksutta, mistä aiheutuisi postimaksuina ja 78) 82658: kirjekuorien valmistuskustannuksilla noin laki kuntien yleisestä valtionosuudesta ja 82659: 1 600 000 markan kustannukset olettaen, että yleisistä rahoitusavustuksista (1273/88) 82660: tarkistuslomakkeet lähetetään yhteensä laki kunnallisista yleissairaaloista (561/ 82661: 400 000 asuin- ja liikehuoneistoon. 65) 82662: Uusi väestökirjatietojen tarkistusmenettely 82663: laki kuntien ympäristönsuojelun hallin- 82664: olisi tietojenkäsittelykustannuksiltaan nykyi- nosta (64/86) 82665: seen henkikirjoitukseen verrattuna edellä mai- 82666: nituin olettamuksin noin 700 000 markkaa ta- verotuslaki (482/58) 82667: loudellisempi. Lomakkeiden painatus- ja posti- leimaverolaki (662/ 43) 82668: tuskustannusten vuotuiset säästöt arvioidaan liikuntalaki (984179) 82669: keskimäärin 700 000 markaksi sekä säästöt laki kuntien kulttuuritoiminnasta (1045/ 82670: virkalähetyskorvauksissa noin 2 300 000 mar- 80) 82671: kaksi. Henkikirjojen sitomiskustannuksista ai- laki kehitysvammaisten erityishuollosta 82672: heutuva säästö olisi noin 300 000 markkaa. (519/77) 82673: Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmän lak- raittiustyölaki (828/82) 82674: kauttamisesta aiheutuvat vuotuiset säästöt val- - lapsilisälaki (541/ 48) 82675: tion palkkauskustannuksissa olisivat noin - laki kihlakunnanoikeuden lautakunnasta 82676: 1 500 000 markkaa. (322/69) 82677: Uudistuksesta väestökirjahallinnolle aiheutu- laki yleisestä oikeusaputoiminnasta (88/ 82678: vat kertakustannukset olisivat siten noin 73) 82679: 800 000 markkaa. Vuotuiset välittömät kustan- nuorisotyölaki (1068/85) 82680: nussäästöt olisivat noin 5-8 miljoonaa mark- rakennuslaki (370/58) 82681: kaa. 82682: laki kuntajaosta (73/77) 82683: laki tasavallan presidentin valitsemisesta 82684: 6. Muita esitykseen vaikuttavia (574/87) 82685: seikkoja laki kansanedustajain vaaleista (391/69) 82686: - kunnallisvaalilaki (361/72) 82687: Hallituksen esitykseen sisältyvällä uudistuk- - kunnallislaki (953/76) 82688: sella on vaikutusta useiden hallinnonalojen Vireillä on lisäksi esitys laiksi kaupparekiste- 82689: lainsäädäntöön. Kun nykymuotoisesta henki- rilain ja toiminimilain muuttamisesta. Tämän 82690: kirjoituksesta ja henkikirjojen laatimisesta luo- esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kauppa- 82691: vutaan, useiden lakien viittaukset henkikirjoi- rekisteriasioiden käsittelyä delegoimalla suurin 82692: tuspaikkaan tai henkikirjoitettuun asukaslu- osa asunto-osakeyhtiöitä koskevista ilmoituk- 82693: kuun tulisi tarkistaa. Hallituksen esitykseen sista rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. Uudis- 82694: sisältyvän voimaantulosäännöksen johdosta tus voisi tulla voimaan samanaikaisesti nyt 82695: näiden lainmuutosten ei tarvitse kuitenkaan ehdotetun lainsäädännön kanssa, koska uudis- 82696: tulla voimaan vielä vuoden 1990 alusta lukien. tusten henkilöstövaikutukset liittyvät osittain 82697: Muutettavia lakeja olisivat: toisiinsa. 82698: 1989 vp. - HE n:o 99 17 82699: 82700: 82701: 82702: 82703: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 82704: 82705: 82706: 1. Laki väestökirjalain muutta- nessä vuodessa. Tällöin tarkistettaisiin henkilö- 82707: misesta tiedoista ainakin äidinkieli ja kotipaikka sekä 82708: lähinnä sellaisia rakennus- ja huoneistotietoja, 82709: 1 §. Nykymuotoinen henkikirjoitus ehdote- joilla ei ole säännöllistä ylläpitomenettelyä. 82710: taan yleisperusteluissa kuvatuin tavoin korvat- Tarkistuksen toteuttamisesta ja täytäntöön- 82711: tavaksi uudella menettelyllä. Tällöin ei enää panosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 82712: tehtäisi henkikirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi Asetukseen otettavat säännökset sisältäisivät 82713: henkikirjoja. Käsitteet henkikirjoitus ja henki- tarkistusten toteuttamiseen liittyviä yksityis- 82714: kirja jäisivät pois väestökirjalaista. kohtaisia määräyksiä muun muassa tarkistus- 82715: Pykälässä luetellaan väestökirjalaissa tarkoi- lomakkeiden laatimisesta, tarkistusilmoitusten 82716: tetut väestökirjat. Edellä mainitusta syystä antamisesta ja palauttamisesta sekä niiden kä- 82717: maininta henkikirjasta on poistettu 2 momen- sittelystä rekisteritoimistossa. 82718: tista tarpeettomana. Väestörekisterikeskus määräisi edellä mainit- 82719: 2 §. Pykälän 2 momentin muutos on tarpeen tujen periaatteiden mukaisesti tarkistuksen 82720: 1 §:n perusteluissa mainitusta syystä. ajankohdan, tarkistettavat tiedot sekä tarkis- 82721: 5 §. Nykyisin henkikirjoituksessa tarkiste- tuksen laajuuden. Tarkistusmenettelyyn liitty- 82722: taan tammikuun 1. päivän olosuhteiden mu- västä velvollisuudesta antaa väestökirjavirano- 82723: kaiset kotipaikkarekisterin tiedot vuosittain. maisille henkilötietoja säädettäisiin lain 7 §:n 3 82724: Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä kehittä- momentissa muiden ilmoitusvelvollisuutta kos- 82725: mällä erillisten tarkistustoimenpiteiden merki- kevien säännösten yhteydessä. Rakennus- ja 82726: tys vähenee. huoneistotietojen ilmoitusvelvollisuudesta on 82727: Tietojen luotettavuuteen voidaan vaikuttaa säädetty väestökirjalain 7 a §:ssä. Väestörekis- 82728: muun muassa nopeuttamaila tietojen ilmoitta- terikeskuksen päätöksellä siis ainoastaan rajoi- 82729: mismenettelyä ja rekisteröintiä, erilaisilla tieto- tetaan ilmoitusvelvollisten piiriä. 82730: jen tallentamiseen ja rekisteröintiin liitettävillä 6 §. Lainkohdan muuttaminen on tarpeen 82731: tarkistuksilla, uudistamalla rekisteritoimistojen 1 §:n perusteluissa mainituista syistä. 82732: päätöksentekomenettelyä, tehostamalla eri hal- Pykälän 2 ja 3 momentissa nykyisin säädetyt 82733: linnonalojen viranomaisten välistä yhteistyötä, poikkeusjärjestelyt ovat käyneet tarpeettomik- 82734: uudistamalla erityisesti muuttoilmoitusmenet- si, koska Helsingin poliisilaitoksen väestökirja- 82735: telyä yhteistyössä posti- ja telehallinnon kanssa osasto sekä Tampereen ja Turun poliisilaitos- 82736: sekä lisäämällä muuttoilmoitusvelvollisuutta ten väestökirjatoimistot on lakkautettu 1 päi- 82737: koskevaa tiedottamista. Uudistusta tukevana västä lokakuuta 1986 lukien ja niiden tehtävät 82738: toimenpiteenä osoitetiedon rekisteröintiä laa- on siirretty samasta ajankohdasta alkaen pe- 82739: jennetaan tilapäistä oleskelua koskeviita osin. rustetuille uusille rekisteritoimistoille. 82740: Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 7 §. Pykälässä säädetään eräistä ilmoitusvel- 82741: voida kuitenkaan kokonaan luopua. Ne koh- vollisuuksista. Pykälän 1 momentissa on sään- 82742: dennettaisiin kuitenkin nykyistä tarkoituksen- nös muuttoilmoituksen tekemisestä. Tällainen 82743: mukaisemmin vain niihin tietoihin, joissa on ilmoitus on väestökirja-asetuksen 15 §:n mu- 82744: todettu tai on syytä olettaa olevan virheitä, kaan annettava nykyisin silloin, kun oleskelu 82745: puutteita tai muuta tarkistamisen tarvetta. Tar- asunnossa kestää yli kaksi viikkoa. Muuttoil- 82746: kistukset pyritään suorittamaan muina ajan- moitusvelvollisuus näin lyhytaikaisesta oleske- 82747: kohtina kuin vuodenvaihteessa. Tietojen tar- lusta on käytännön rekisterinpidossa tarpee- 82748: kistamisesta huolehtisivat väestörekisterikeskus tonta, minkä vuoksi määräaika ehdotetaan 82749: ja rekisteritoimistot. pidennettäväksi yhteen kuukauteen. Samalla 82750: Tarkistuksia olisi suoritettava säännöllisesti ehdotetaan 1 momenttiin otettavaksi säännös 82751: siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- ilmoitusvelvollisuudesta silloin, kun henkilön 82752: tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa on muutto- 82753: 82754: 3 390660F 82755: 18 1989 vp. - HE n:o 99 82756: 82757: nut pysyväksi. Nykyisin kyseisiä tapauksia on rataan siten aikaa kolme kuukautta. Vasta 82758: voitu selvittää henkikirjoituksen yhteydessä. tämän jälkeen kyseisiä tietoja voitaisiin luovut- 82759: Pykälän 2 momentissa säädetään maasta- taa. Vuonna 1990 rekisteröitymisaika olisi siir- 82760: muuttoilmoitusvelvollisuudesta. Lisäksi mo- tymäsäännöksen mukaisesti poikkeuksellisesti 82761: menttiin on siirretty nykyisin väestökirja-ase- viisi kuukautta. 82762: tuksessa oleva säännös ilmoituksen antamisesta Maaliskuun 31. päivän jälkeen voi tulla tal- 82763: silloin, kun henkilön tilapäinen oleskelu ulko- letettaviksi vielä tammikuun 1. päivän tilantee- 82764: mailla muuttuu pysyväksi. Maastamuuttoil- seen vaikuttavia ilmoituksia, mutta näiden ta- 82765: moitusta ei tarvitsisi antaa, jos oleskelu ulko- pausten suhteellinen osuus jäänee vähäiseksi. 82766: mailla kestää enintään kuukauden. Vastaavanlainen tilanne syntyy nykyisin henki- 82767: Pykälän 3 momentissa säädetään henkilön kirjoituksessa, kun päätökseen on haettu muu- 82768: velvollisuudesta antaa väestökirjaviranomaisil- tosta. Henkikirjoitusta koskevat tiedot eivät 82769: le tarpeelliset henkilötiedot väestökirjatietojen siis säily muuttumattomina henkikirjan vahvis- 82770: tarkistamiseksi. Laitoksilla olisi velvollisuus tamisen jälkeen. 82771: antaa tammikuun aikana ilmoitus tietojen tar- 82772: kistamista varten laitoksessa yli kolme kuu- 82773: kautta olleista henkilöistä. Nykyisin huolto- ja 6 luku 82774: hoitolaitoksen, rangaistus-, työ- ja muun vas- 82775: taavan laitoksen, eräiden työnantajien sekä Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku 82776: laivanomistajan ilmoitusvelvollisuudesta henki- 82777: Luvun otsikko on muutettu säädöstekstiä 82778: kirjoituksessa on säädetty väestökirja-asetuk- vastaavaksi. 82779: sessa. Nyt ehdotettavalla säännöksellä ilmoi- 82780: tusvelvollisten piiri jossain määrin supistuisi. 13 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 82781: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan siirrettä- kotipaikkapäätöksen tekemisestä muuttoilmoi- 82782: väksi nykyisin 7 §:n 3 ja 5 momentissa olevat tuksen perusteella, kun muun selvityksen hank- 82783: säännökset rakennuksen omistajan, haltijan ja kiminen on tarpeetonta. Henkilön kotipaikan 82784: näiden edustajan velvollisuudesta. määräämistä koskevat prosessuaaliset sään- 82785: 8 a §. Vaikka henkikirjojen laatimisesta ja nökset sisältyvät nykyisin väestökirja-asetuk- 82786: vahvistamisesta itsenäisinä väestökirjoina eh- seen. Asian luonteesta johtuen kotipaikan 82787: dotetaan luovuttavaksi, hallinnossa tarvitaan määräämistä koskeva perussäännös on tarpeen 82788: jatkuvasti ajan tasalla pidettävien kotipaikka- sisällyttää lakiin. 82789: tietojen ohella edelleenkin tietoa henkilöllä Rekisteritoimiston on hallintomenettelylain 82790: tammikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta mukaisesti hankittava lisäselvityksiä henkilön 82791: sekä saman ajankohdan mukaisesta asukaslu- kotipaikasta, jos muuttoilmoituksessa todetuil- 82792: vusta. Tämän vuoksi pykälään on otettu tar- la virheillä tai puutteellisuuksilla voi olla mer- 82793: peelliset säännökset väestön keskusrekisteristä kitystä henkilön kotipaikan määräytymisessä. 82794: saatavista vuoden ensimmäisen päivän olosuh- Yleensä tällainen selvitys on saatavissa henki- 82795: teiden mukaisista kotipaikka- ja asukaslukutie- löltä itseltään. Lisäksi useimmissa tapauksissa 82796: doista. on asian selvittämiseksi tarpeen hankkia henki- 82797: Tavoitteena on, että väestön keskusrekiste- lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston 82798: ristä saatavat vuoden ensimmäisen päivän koti- lausunto. 82799: paikkatieto ja vuoden ensimmäisen päivän asu- Rekisteritoimisto voi pykälän 2 momentin 82800: kaslukutieto vastaisivat mahdollisimman tar- mukaan tehdä kotipaikkapäätöksen silloinkin, 82801: koin todellisuudessa vallinnutta tilannetta. Toi- kun muuttoilmoituksen tekeminen on laimin- 82802: saalta on tarve saada nämä tiedot mahdollisim- lyöty. Tätä ennen asianomaista on kuitenkin 82803: man nopeasti käyttäjille. kehotettava täyttämään määräajassa velvolli- 82804: Väestökirjanpidossa käytettävissä olevien suutensa. Samalla rekisteritoimiston on ilmoi- 82805: menetelmien avulla voidaan keskusrekisterin tettava, että laiminlyönti ei estä ratkaisemasta 82806: vuoden ensimmäisen päivän kotipaikka- ja asiaa. 82807: asukaslukutietoa pitää riittävän luotettavana, Jos muuttoilmoitus laiminlyödään, selvitystä 82808: kun tiedon rekisteröinnissä otetaan huomioon hankittaisiin hallintomenettelylain edellyttä- 82809: väestön keskusrekisteriin viimeistään maalis- mällä tavalla. Tietoja pyydettäisiin tällöin pää- 82810: kuun 31. päivänä talletetut kotipaikkaa koske- asiassa muilta kuin ilmoitusvelvolliselta. 82811: vat ilmoitukset. Tiedon rekisteröitymiseen va- Useimmiten olisikin aiheellista hankkia henki- 82812: 1989 vp. - HE n:o 99 19 82813: 82814: lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston selvitys henkilön muuttamisesta vakituisesti ul- 82815: lausunto. komaille. 82816: Uudistuksen yhtenä tavoitteena on saada 15 §. Kotipaikkaratkaisujen tekeminen rekis- 82817: merkityksi kotipaikkarekisteriin lain voimaan- teritoimistossa on massahallintotoimintaa, jol- 82818: tulosta lähtien mahdollisimman nopeasti kaik- le on ominaista muuttavien henkilöiden ja 82819: ki Suomessa vakituisesti asuvat henkilöt lu- heidän kotipaikkaansa koskevien päätösten 82820: kuun ottamatta 2 §:ssä tarkoitettua vieraiden suuri maara. Tämä on otettava huomioon 82821: valtioiden edustustohenkilöstöä. Tämän vuoksi muun muassa päätöksen tiedoksiantomenette- 82822: on tarpeen säätää myös menettelystä, jolla lyssä. 82823: muista syistä kuin oman laiminlyöntinsä vuok- Henkilöllä voi olla muutoksenhaun tarve 82824: si kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneet vain silloin, kun rekisteritoimiston päätös 82825: henkilöt tulevat siihen merkityiksi. Säännös poikkeaa muuttoilmoituksesta tai maastamuut- 82826: soveltuu tapauksiin, joissa henkilö esimerkiksi toilmoituksesta hänen vahingokseen sekä sil- 82827: viranomaisten virheiden vuoksi on jäänyt mer- loin, kun rekisteritoimisto on tehnyt kotipaik- 82828: kitsemättä kotipaikkarekisteriin. Vastaavanlai- karatkaisun saamatta henkilöltä kehotuksesta 82829: sia virheitä on nykyisin voitu korjata vuosittain huolimatta asianmukaista ilmoitusta. Vain 82830: henkikirjoituksen yhteydessä alistusmenettelys- näissä tapauksissa kotipaikkapäätös annettai- 82831: sä. Säännöksen nojalla on myös mahdollista siin virallisesti tiedoksi. 82832: merkitä uudelleen kotipaikkarekisteriin sellai- Tiedoksiautoa ei ole tällöinkään tarkoituk- 82833: nen henkilö, joka on ennen ehdotetun lain senmukaista toimittaa tiedoksiannosta hallin- 82834: voimaantuloa poistettu kotipaikkarekisteristä toasioissa annetun lain (232/66) 8 §:ssä tarkoi- 82835: sen vuoksi, että hän on ollut kahdessa peräk- tetulla tavoin saantitodistusmenettelyä tai 82836: käisessä henkikirjoituksessa tietymättömissä. haastetiedoksiantaa käyttäen. Pykälän 2 mo- 82837: Asianomaisella rekisteritoimistolla tar koite- mentissa ehdotetaan säädettäväksi yksinkertai- 82838: taan sitä rekisteritoimistoa, jonka virka-alueel- semmasta tiedoksiantomenettelystä, jonka mu- 82839: la kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneel- kaan päätökset saadaan antaa asianomaiselle 82840: lä henkilöllä on todettu olevan 9 § :ssä säädetty henkilölle tiedoksi lähettämällä ne hänelle pos- 82841: kotipaikka. Tämän rekisteritoimiston on tehtä- titse. 82842: vä päätös henkilön kotipaikkarekisteriin mer- Pykälän 2 momentissa säädetään lisäksi tie- 82843: kitsemisestä hankittuaan tätä ennen hallinto- doksisaannin ajankohdan määräytymisestä. 82844: menettelylain mukaisesti päätöksentekoon tar- Henkilön katsotaan saavan päätöksestä tiedon 82845: vitsemansa selvityksen. pääsääntöisesti seitsemäntenä päivänä sen jäl- 82846: 14 §. Pykälässä säädetään henkilön poista- keen, kun päätös on annettu postin kuljetta- 82847: misesta kotipaikkarekisteristä hänen muutet- vaksi rekisteritoimistosta hänen ilmoittamaan- 82848: tuaan Suomesta ulkomaille. Lakiehdotuksen sa tai rekisteritoimistossa viimeksi tiedossa ole- 82849: 7 §:n 2 momentin mukaan hänen on tällöin vaan osoitteeseen. Hänellä on kuitenkin mah- 82850: tehtävä maastamuuttoilmoitus. Sen perusteella dollisuus esittää selvitystä muustakin tiedoksi- 82851: rekisteritoimiston tulee menetellä kuten muut- saantiajankohdasta, jos esimerkiksi postilähe- 82852: toilmoituksen saatuaan. tys on toimitettu väärään osoitteeseen tai se on 82853: Myös silloin, kun ilmoituksen tekeminen kadonnut. 82854: laiminlyödään, menettely on pääosin 13 §:n 16 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston 82855: mukainen. Rekisteritoimiston olisi kehotettava henkilön kotipaikkaa koskevaan päätökseen 82856: maastamuuttoilmoituksen laiminlyönyttä täyt- ehdotetaan, kuten nykyisinkin, järjestettäväksi 82857: tämään ilmoitusvelvollisuutensa määräajassa. ensi vaiheessa pakolliseen oikaisuvaatimusme- 82858: Määräajan jälkeen rekisteritoimiston olisi vii- nettelyyn perustuvaksi. Sen mukaisesti henki- 82859: pymättä tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. lön, joka ei tyydy rekisteritoimiston häntä 82860: Kehotusta ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- koskevaan kotipaikkaratkaisuun, olisi ensiksi 82861: sestä ei ole aina mahdollista lähettää ulkomail- vaadittava rekisteritoimistolta siihen oikaisua. 82862: le muuttaneelle esimerkiksi puutteellisten lähi- Oikaisuvaatimus olisi tehtävä kirjallisesti 30 82863: osoitetietojen vuoksi. Tämän vuoksi pykälän 3 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 82864: momenttiin on otettu säännös, jonka mukaan Nykyisin henkilön kotipaikkaa koskevaan 82865: kehotus voidaan jättää erityisestä syystä lähet- päätökseen on vain henkilöllä itsellään muu- 82866: tämättä. Rekisteritoimisto voisi tehdä tällöin- toksenhakuoikeus. Muutoksenhakuun oikeu- 82867: kin ratkaisun asiasta, jos sillä on luotettava tettujen piiriä ei ole aiheellista laajentaa luo- 82868: 20 1989 vp. - HE n:o 99 82869: 82870: vuttaessa nykymuotoisesta henkikirjoituksesta. kymmentä päivää päätöksen tiedoksi saamises- 82871: Vuoden ensimmäisen päivän kotipaikasta ja ta. Valituskirjelmän voi toimittaa joko päätök- 82872: asukasluvusta, joista säädetään 8 a § :ssä, ei sen antaneelle rekisteritoimistolle tai suoraan 82873: tehdä hallintopäätöstä. Kysymys on yksin- lääninoikeuteen. Valituksen tekemisessä ja 82874: omaan rekisteröintiteknisestä toimenpiteestä, muutoksenhaussa muutoinkin, jos tässä laissa 82875: johon ei ole tarkoituksenmukaista liittää erillis- ei ole toisin säädetty, on noudatettava muutok- 82876: tä muutoksenhakumahdollisuutta. senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/ 82877: Koska väestökirjanpidossa tehdyt henkilön 50) säännöksiä. 82878: kotipaikkaa koskevat päätökset eivät ole muil- Pykälän 2 momentissa säädetään rekisteri- 82879: la hallinnonaloilla oikeudellisesti sitovia, ei toimiston menettelytavoista, kun valituskirjel- 82880: niiden viranomaisillakaan ole tässä yhteydessä mä on toimitettu rekisteritoimistolle. 82881: tarvetta hakea muutosta rekisteritoimiston ko- 19 §. Lääninoikeuden käsitellessä rekisteri- 82882: tipaikkapäätöksiin. Tämä koskee myös kun- toimiston päätöksestä tehtyä valitusta saattaa 82883: nallisia viranomaisia. olla mahdollista, että henkilön väestökirjalain 82884: Kunkin hallinnonalan päätöksenteko- ja mukainen kotipaikka osoittautuu olevan jossa- 82885: muutoksenhakujärjestelmissä on otettu huo- kin toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa. Täl- 82886: mioon omat erityiset sääntelytarpeet, joihin laisia tapauksia esiintynee varsinkin silloin, 82887: ovat vaikuttaneet muun muassa päätöksenteon kun lääninoikeudessa esitetään uutta selvitystä. 82888: ajankohta, asianosaisten piirin määräytymi- Prosessitaloudelliset näkökohdat puoltavat täl- 82889: nen, muutoksenhaun nopeudelle asetetut vaati- löin asian ratkaisemista siinä lääninoikeudessa, 82890: mukset sekä tiedoksiannan järjestäminen. jossa se on tullut vireille säädetyssä järjestyk- 82891: Väestökirjaviranomaisten kotipaikkapäätös- sessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pidettäväksi 82892: ten sitovuus ja kotipaikkaa koskevien päätök- edelleen voimassa säännös, jonka mukaan lää- 82893: senteko- ja muutoksenhakujärjestelmien yhte- ninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista riippu- 82894: näistäminen olisi teknisesti vaikeasti toteutetta- matta määrätä henkilön merkittäväksi toiseen- 82895: vissa, koska useimmat viranomaiset olisivat kin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkarekis- 82896: tällöin asianosaisasemassa. Tällaisella muutok- teriin tai poistettavaksi kotipaikkarekisteristä. 82897: sella olisi lisäksi erityisesti kunnallista itsehal- Säännös sisältää samalla sen yleisen periaat- 82898: lintoa koskevia laajakantoisia periaatteellisia teen, että lääninoikeus ratkaistessaan henkilön 82899: vaikutuksia. kotipaikan ei ole sidottu henkilön tätä koske- 82900: Koska väestökirjanpidon kotipaikkatiedoilla viin vaatimuksiin. 82901: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen merki- 20 §. Säännösehdotus koskee muutoksenha- 82902: tys eri hallinnonalojen viranomaistoimintaan, kua lääninoikeuden päätöksestä. Nykyisin 82903: niiden luotettavuuteen tulee kiinnittää riittä- asianomaisella henkilöllä on oikeus valittaa 82904: västi huomiota. lääninoikeuden henkikirjoituspäätöksistä kor- 82905: Henkikirjoitukseen nykyisin liittyvää alistus- keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden 82906: menettelyä ei ole tarkoituksenmukaista säilyt- kotipaikkapäätökseen ei sen sijaan saa hakea 82907: tää uudessa järjestelmässä, jossa on pyritty muutosta säännönmukaisin muutoksenhaku- 82908: joustavaan ja nopeaan muutoksenhakumenet- keinoin. 82909: telyyn. Uudistetussa väestökirjatietojen rekisteröin- 82910: 17 §. Pykälässä säädetään rekisteritoimiston timenettelyssä ei enää tehdä päätöstä henkilön 82911: velvollisuudesta pyytää asianomaiselta toiselta kotipaikasta tammikuun 1. päivänä. Tämän 82912: rekisteritoimisialta lausunto tai muu selvitys vuoksi on aiheellista, että asianomaisella hen- 82913: henkilön tekemästä oikaisuvaatimuksesta. Sel- kilöllä on oikeus valittaa lääninoikeuden teke- 82914: vityksen tai lausunnon antamiselle on syytä mästä hänen kotipaikkaansa koskevasta pää- 82915: asettaa määräaika. Asian niin vaatiessa rekiste- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Vali- 82916: ritoimiston tulee hankkia myös muuta lisäselvi- tus on tehtävä kolmenkymmenen päivän kulu- 82917: tystä viran puolesta. essa lääninoikeuden päätöksen tiedoksi saami- 82918: 18 §. Pykälässä säädetään muutoksenhausta. sesta. 82919: Henkilö saisi valittaa oikaisuvaatimukseen an- 21 §. Pykälässä säädetään kotipaikkaa kos- 82920: netusta rekisteritoimiston päätöksestä. kevan päätöksen täytäntöönpanosta. Rekisteri- 82921: Valitus on tehtävä sen läänin lääninoi- toimiston on tehtävä henkilön kotipaikkaa 82922: keuteen, jonka alueella päätöksen tehnyt rekis- koskevan päätöksensä perusteella heti asian- 82923: teritoimisto sijaitsee. Valitusaika on kolme- mukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. Re- 82924: 1989 vp. - HE n:o 99 21 82925: 82926: kisteritoimiston on meneteltävä näin myös saa- joiden soveltaminen ei tule enää kysymykseen, 82927: tuaan jäljennöksen lääninoikeuden tai kor- pykälä voidaan tässä yhteydessä kumota tar- 82928: keimman hallinto-oikeuden päätöksestä. Tämä peettomana. 82929: on välttämätöntä sen vuoksi, että valtion ja Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule- 82930: kuntien viranomaiset sekä monet julkisyhteisöt vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. 82931: tarvitsevat tmmmnassaan mahdollisimman Voimaantulosäännöksen 2 momentti on tar- 82932: ajantasaisia tietoja henkilöiden kotipaikasta. peen muualla lainsäädännössä olevien, henki- 82933: Tietojen nopea hyväksikäyttö on yleensä kirjoitusta koskevien viittaussäännösten vuok- 82934: myös kansalaisen edun mukaista, koska hänen si. Säännös tulee sovellettavaksi myös tapauk- 82935: ei tällöin tarvitse itse ilmoittaa osoitteensa sissa, joissa on käytetty henkikirjoitettua asu- 82936: muutoksesta useille eri tahoille. kaslukua vastaavaa muuta ilmaisua, esimerkik- 82937: 22 §. Pykälä koskee korkeimpaan hallinto- si väestömäärää, väkilukua tai asukkaiden 82938: oikeuteen tehtävää henkikirjoitusvalitusta. määrää. 82939: Säännös tulee edellä ehdotettujen muutosten Voimaantulosäännöksen 3 momentti on siir- 82940: vuoksi tarpeettomaksi, ja voidaan kumota. tymäsäännös, jota sovelletaan ainoastaan 82941: 28 a §. Pykälän muutos on tarpeen 1 §:n vuonna 1990. Sen mukaan tammikuun 1. päi- 82942: perusteluissa mainitusta syystä. vän kotipaikan ja vuoden ensimmäisen päivän 82943: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- asukasluvun määrittämistä varten varataan ai- 82944: ten, että 2 ja 3 momentti poistetaan kokonai- kaa kaksi kuukautta enemmän kuin seuraavina 82945: suudessaan, koska ne ovat kaupunkien erityis- vuosina. Näin pyritään turvaamaan tietojen 82946: rasituksia koskevan lainsäädännön muuttumi- luotettavuus uuteen menettelyyn siirryttäessä. 82947: sen sekä henkikirjoituksesta luopumisen vuoksi 82948: tarpeettomia. Samalla 1 momentista poistetaan 82949: siihen nykyisin sisältyvä viittaus 2 ja 3 mo- 2. Tarkemmat säännökset ja 82950: menttiin. määräykset 82951: 31 §. Pykälän 1 momentin nojalla evankelis- 82952: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- Lainmuutokset edellyttävät väestökirja-ase- 82953: nan seurakuntien kirkkoherrat, uskonnollisten tuksen ja eräiden muiden asetusten muuttamis- 82954: yhdyskuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien ta. 82955: hallitukset sekä henkikirjoittajat olivat velvolli- 82956: sia antamaan tietoja väestön keskusrekisterin 82957: perustamista varten. Tietojen antamisesta suo- 3. Voimaantulo 82958: ritettiin kustannuksia vastaava korvaus, jonka 82959: valtioneuvosto vahvisti. Pykälän 2 momentin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiva- 82960: nojalla kunta oli velvollinen väestökirjalain nä tammikuuta 1990. Ennen lain voimaantuloa 82961: täytäntöönpanoa varten ilmoittamaan kunnas- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt- 82962: sa olevat rakennukset sekä niiden sijainnin ja tämiin toimenpiteisiin. 82963: osoitteen. 82964: Koska kysymys on väestön keskusrekisterin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 82965: perustamisvaiheeseen liittyneistä säännöksistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 82966: 22 1989 vp. - HE n:o 99 82967: 82968: 82969: 82970: 82971: Laki 82972: väestökirjalain muuttamisesta 82973: 82974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 82975: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §, 82976: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §, 82977: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa 82978: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20 82979: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77 /84) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla 82980: lailla, sekä 82981: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 82982: 82983: 1§ kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus 82984: on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi- 82985: Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi. 82986: kisteri ja väestörekisteri. Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui- 82987: tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos- 82988: 2§ sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo- 82989: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 82990: Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk- 82991: teriin merkitään myös kiinteistö! ja niillä ole- sessa (SopS 46/69). 82992: vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir- 82993: huoneistot. javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis- 82994: ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van- 82995: 5§ hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai- 82996: Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava 82997: va säännöllisesti. rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus 82998: Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki- 82999: kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä löistä. 83000: tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis- 83001: koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel- 83002: ainakin kerran kymmenessä vuodessa. vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te- 83003: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol- 83004: 6§ le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen 83005: Paikallisten väestökirjojen pitäminen on rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail- 83006: 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus- 83007: rekisteritoimiston tehtävänä. tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri- 83008: toimistolle. 83009: 7§ 83010: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 8 a § 83011: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Väestön keskusrekisterissä on oltava saata- 83012: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on 83013: jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi- 83014: moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön kuun 1. päivänä (vuoden ensimmäisen päivän 83015: tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- kotipaikka) ja mikä on samana ajankohtana 83016: syväksi. ollut kunnan asukasluku (vuoden ensimmäisen 83017: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan päivän asukasluku). Tietojen rekisteröinnissä 83018: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan otetaan tällöin huomioon kaikki viimeistään 83019: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- asianomaisen vuoden maaliskuun 31. päivänä 83020: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka väestön keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa 83021: virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- koskevat ilmoitukset. 83022: 1989 vp. - HE n:o 99 23 83023: 83024: 6 luku terito.imistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit- 83025: Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku teeseen. 83026: 83027: 13 § 16 § 83028: Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys, 83029: saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimistolta oikai- 83030: sessa mainitun henkilön kotipaikasta. sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen. 83031: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen 83032: sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 83033: katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen, 83034: kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel- 17 § 83035: vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati- 83036: minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä- musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto- 83037: ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä mana hylätä, hankittava lausunto tai muu 83038: tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka- 83039: Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste- 83040: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik- 83041: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- karatkaisua merkitty. 83042: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai- 83043: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 18 § 83044: koti paikastaan. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- 83045: tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö 83046: 14 § hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi- 83047: Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta- 83048: tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen 83049: tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 83050: tettava kotipaikkarekisteristä. Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh- 83051: Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi- 83052: moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää- 83053: jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi- 83054: paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi- 83055: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- miston lausunto. 83056: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin- 83057: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan 19 § 83058: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää- 83059: vä päätös asiasta. töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk- 83060: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen sista riippumatta määrätä henkilön merkittä- 83061: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti- 83062: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä. 83063: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami- 83064: sesta vakituisesti ulkomaille. 20 § 83065: Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 83066: 15 § hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen 83067: Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 83068: päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen 83069: päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- tiedoksi saamisesta. 83070: toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen 83071: mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 21 § 83072: tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa 83073: matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. koskevan päätöksensä perusteella tehtävä 83074: Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. 83075: saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- 83076: vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses- 83077: kuljetettavaksi hänen ilmoittamaansa tai rekis- tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis- 83078: 24 1989 vp. - HE n:o 99 83079: 83080: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite- 83081: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. taan valtion varoista. 83082: 83083: 28 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä 83084: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista kuuta 199 . 83085: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin 83086: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi- 83087: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä- 83088: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim- 83089: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on 83090: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan 83091: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu- 83092: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- kua. 83093: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää- 83094: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna 83095: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa 83096: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki 83097: säädettävää tarkoitusta varten maksutta. viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön 83098: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske- 83099: 29 § vat ilmoitukset. 83100: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 83101: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 83102: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan menpiteisiin. 83103: 83104: 83105: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 83106: 83107: 83108: Tasavallan Presidentti 83109: MAUNO KOIVISTO 83110: 83111: 83112: 83113: 83114: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen 83115: 1989 vp. - HE n:o 99 25 83116: 83117: Liite 83118: 83119: 83120: 83121: 83122: Laki 83123: väestökirjalain muuttamisesta 83124: 83125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 83126: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §, 83127: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §, 83128: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa 83129: (558178), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20 83130: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77/84) ja 15 §osittain muutettuna viimeksi mainitulla 83131: lailla, sekä 83132: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 83133: 83134: Voimassa oleva laki Ehdotus 83135: 83136: 1§ 83137: 83138: Paikallisia väestökirjoja ovat väestörekisteri, Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- 83139: kotipaikkarekisteri ja henkikirja. kisteri ja väestörekisteri. 83140: 83141: 2§ 83142: 83143: Kotipaikkarekisteriin, henkikirjaan ja väes- Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- 83144: tön keskusrekisteriin merkitään myös kiinteis- teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole- 83145: töt ja niillä olevat rakennukset sekä kotipaik- vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat 83146: karekisteriin ja väestön keskusrekisteriin lisäksi huoneistot. 83147: rakennuksissa olevat huoneistot. 83148: 83149: 5§ 5§ 83150: Kotipaikkarekisteri tarkistetaan tarpeellisilta Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- 83151: osin vuosittain henkikirjoituksessa, jonka pe- va säännöllisesti. 83152: rusteella laaditaan henkikirja. Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- 83153: Kukin henkilö on vuosittain henkikirjoitetta- kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä 83154: va siinä kunnassa, jossa hänellä tammikuun 1 tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat 83155: päivänä on tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin 83156: Kussakin kunnassa on, jollei asetuksella toi- ainakin kerran kymmenessä vuodessa. 83157: sin säädetä, vuosittain pidettävä henkikirjoi- 83158: tuksen tarkistuskokous, jossa kunnan viran- 83159: omaisille ja poliisipiirin päällikölle tai hänen 83160: määräämälleen on varattava tilaisuus tehdä 83161: huomautuksia henkikirjoituksen johdosta. 83162: Henkikirja on päätettävä henkikirjoitusvuo- 83163: den toukokuun 31 päivänä. Henkikirjan päät- 83164: tämisen jälkeen älköön enää siihen ketään 83165: lisättäkö tai siitä poistettako, ellei lääninhalli- 83166: tus tai korkein hallinto-oikeus muutoksenhaun 83167: tai alistuksen johdosta toisin määrää. 83168: 83169: 4 390660F 83170: 26 1989 vp. - HE n:o 99 83171: 83172: Voimassa oleva laki Ehdotus 83173: 6 § 6 § 83174: Paikallisten väestökirjojen pitäminen ja hen- Paikallisten väestökirjojen pitäminen on 83175: kikirjoituksen toimittaminen on 2 ja 3 momen- 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin 83176: tissa sekä 26 §:n 1 momentissa säädetyin poik- rekisteritoimiston tehtävänä. 83177: keuksin rekisteritoimiston tehtävänä. 83178: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten 83179: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen 83180: toimittamisen kaupungissa poliisilaitokseen si- 83181: tä varten perustettavan väestökirjaosaston tai 83182: -toimiston tehtäväksi. Väestökirjaosastosta tai 83183: -toimistosta on tällöin voimassa, mitä rekisteri- 83184: toimistosta säädetään. 83185: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten 83186: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen 83187: toimittamisen kaupungissa joko kokonaan tai 83188: osaksi muun viranomaisen kuin rekisteritoimis- 83189: ton tehtäväksi, jolloin tästä viranomaisesta on 83190: soveltuvin osin voimassa, mitä rekisteritoimis- 83191: tosta säädetään. 83192: 83193: 7§ 7 § 83194: Henkilö, joka muuttaa asuntoa, on velvolli- Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 83195: nen tekemään itsestään ja hänen kanssaan muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- 83196: yhdessä muuttaneista perheenjäsenistään tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, 83197: muuttoilmoituksen uuden asuinpaikkansa re- jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- 83198: kisteritoimistolle. moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön 83199: Henkikirjoitusta varten on jokaisesta henki- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- 83200: löstä vuosittain annettava henkikirjoitusilmoi- syväksi. 83201: tus asianomaiselle rekisteritoimistolle. Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan 83202: Sen rakennuksen omistaja tai haltija, jossa asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan 83203: henkilö asuu, on velvollinen huolehtimaan 1 ja muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- 83204: 2 momentissa tarkoitettujen ilmoitusten teke- toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka 83205: misestä ja niiden toimittamisesta rekisteritoi- virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- 83206: mistolle. kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus 83207: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi- 83208: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi. 83209: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui- 83210: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos- 83211: virka-alueella hänellä on kotipaikka. Yhteis- sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo- 83212: pohjoismaisesta muuttokirjasta on kuitenkin men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 83213: voimassa, mitä siitä on määrätty Oslossa 5 välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk- 83214: päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suomen, sessa (SopS 46169). 83215: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir- 83216: väestörekisteriä koskevassa sopimuksessa javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis- 83217: (SopS 46/69). ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van- 83218: Jos 4 momentissa tarkoitettu ilmoitus on hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai- 83219: jätetty sen rakennuksen omistajalle tai haltijal- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava 83220: le taikka näiden edustajalle, josta henkilö rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus 83221: muuttaa ulkomaille, on tämä velvollinen huo- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki- 83222: lehtimaan ilmoituksen toimittamisesta rekiste- löistä. 83223: ritoimistolle. Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis- 83224: taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel- 83225: vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te- 83226: 1989 vp. - HE n:o 99 27 83227: 83228: Voimassa oleva laki Ehdotus 83229: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol- 83230: le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen 83231: rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail- 83232: le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus- 83233: tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri- 83234: toimistolle. 83235: 8a § 83236: Väestön keskusrekisterissä on oltava saata- 83237: villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on 83238: ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi- 83239: kuun 1. päivänä (v u o d en ensi m m ä i sen 83240: päivän k o t i paikka) ja mikä on samana 83241: ajankohtana ollut kunnan asukasluku (v u o- 83242: den ensimmäisen päivän asukaslu- 83243: ku). Tietojen rekisteröinnissä otetaan tällöin 83244: huomioon kaikki viimeistään asianomaisen 83245: vuoden maaliskuun 31. päivänä väestön kes- 83246: kusrekisteriin ta/letetut kotipaikkaa koskevat 83247: ilmoitukset. 83248: 6 luku 6 luku 83249: Muutoksenhaku ja alistaminen Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku 83250: 13 § 13 § 83251: Jos joku katsoo, että hänet on muutto- tai Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen 83252: maastamuuttoilmoituksen johdosta merkitty saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- 83253: väärään kotipaikkarekisteriin taikka virheelli- sessa mainitun henkilön kotipaikasta. 83254: sesti tai aiheettomasti poistettu kotipaikkare- Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- 83255: kisteristä, voi rekisteritoimisto ottaa hänen sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka 83256: vaatimuksestaan asian uudelleen käsiteltäväksi katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen, 83257: ennen muuttoa seuraavan vuoden henkikirjan kehotellava häntä määräajassa täyttämään vel- 83258: päättämistä. vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- 83259: Jollei rekisteritoimisto voi hyväksyä 1 mo- minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä- 83260: mentissa tarkoitettua oikaisuvaatimusta, on re- ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä 83261: kisteritoimiston annettava siitä kirjallinen, pe- tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. 83262: rusteltu päätös valitusosoituksineen. Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa 83263: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- 83264: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- 83265: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai- 83266: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 83267: kotipaikastaan. 83268: 83269: 14 § 14 § 83270: Rekisteritoimiston 13 §:n 2 momentissa tar- Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- 83271: koitettuun päätökseen saa hakea muutosta va- tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- 83272: littamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- 83273: lääninhallituksen alainen rekisteritoimisto on. tettava kotipaikkarekisteristä. 83274: Valitus on toimitettava lääninoikeudelle 30 päi- Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- 83275: vän kuluessa tiedoksisaannista. Valituskirjel- moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, 83276: mään on liitettävä rekisteritoimiston päätös jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- 83277: valitusosoituksineen. paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- 83278: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- 83279: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin- 83280: 28 1989 vp. - HE n:o 99 83281: 83282: Voimassa oleva laki Ehdotus 83283: 83284: lyönti ei estä ratkaisemusta asiaa. Määräajan 83285: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- 83286: vä päätös asiasta. 83287: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen 83288: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. 83289: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos 83290: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami- 83291: sesta vakituisesti ulkomaille. 83292: 83293: 15 § 15 § 83294: Henkikirjoituspaikkaa koskevaan rekisteri- Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut 83295: toimiston ratkaisuun saa hakea muutosta valit- päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos 83296: tamalla sen läänin Iääninoikeuteen, johon kuu- päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- 83297: luvan kunnan henkikirjaa valitus koskee. Vali- toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen 83298: tus on toimitettava lääninoikeudelle viimeis- mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 83299: tään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1 päi- tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- 83300: vänä. Valituskirjelmään on liitettävä henkikir- matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. 83301: jan tai väestön keskusrekisterin nojalla sitä Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön 83302: varten annettu todistus tai ote. Jos valitus saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- 83303: perustuu siihen, että joku on henkikirjoitettu vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin 83304: kahdessa tai useammassa kunnassa taikka jää- kuljeteltavaksi hänen ilmoiltamaansa tai rekis- 83305: nyt kokonaan henkikirjoittamatta, voidaan va- teritoimistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit- 83306: litus kuitenkin tehdä kahden vuoden kuluessa teeseen. 83307: kysymyksessä olevan henkikirjoitusvuoden 83308: päättymisestä. 83309: Oikeus 1 momentissa tarkoitetun valituksen 83310: tekemiseen on paitsi sillä, jonka henkikirjoi- 83311: tuksesta on kysymys, myös kunnalla, jonka 83312: etua henkikirjoitus saattaa koskea. Kunnan 83313: puhevaltaa saa kunnallishallituksen lisäksi 83314: käyttää myös sosiaalilautakunta. 83315: 83316: 16 § 16 § 83317: Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jonkun Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys, 83318: oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen rekiste- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimisto/ta oikai- 83319: ritoimiston, joka katsoo, että toisen rekisteri- sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen. 83320: toimiston olisi otettava hänet henkikirjaan tai Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen 83321: poistettava hänet siitä, alistettava asia ennen päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 83322: henkikirjan päättämistä lääninoikeuden rat- 83323: kaistavaksi. 83324: Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi- 83325: sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi- 83326: tettu kahdessa tai useammassa kunnassa taikka 83327: jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, on sen 83328: alistettava asia lääninoikeuden ratkaistavaksi 83329: viimeistään kahden vuoden kuluessa kysymyk- 83330: sessä olevan henkikirjoitusvuoden päättymises- 83331: tä. 83332: Alistus on tehtävä sen läänin lääninoikeudel- 83333: le, johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto 83334: esittämillään perusteilla pitää oikeana henki- 83335: kirjoituspaikkana. 83336: 1989 vp. - HE n:o 99 29 83337: 83338: Voimassa oleva laki Ehdotus 83339: 17 § 17 § 83340: Ennen valituksen tai alistuksen ratkaisemista Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati- 83341: on lääninhallituksen kuultava sitä henkilöä, musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto- 83342: jota asia koskee, sekä kuntaa, jonka etua asia mana hylätä, hankittava lausunto tai muu 83343: saattaa koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka- 83344: huolimatta tavattu, saadaan asia kuitenkin rat- alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste- 83345: kaista häntä kuulematta. riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik- 83346: karatkaisua merkitty. 83347: 83348: 18 § 18 § 83349: Jos joku on jäänyt kokonaan henkikirjoitta- Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- 83350: matta, voi lääninoikeus asianomaista rekisteri- tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö 83351: toimistoa kuultuaan määrätä, että hänet on hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi- 83352: toistaiseksi ja siihen saakka, kunnes asia on keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta- 83353: lopullisesti lääninoikeudessa ratkaistu, merkit- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen 83354: tävä jonkin kunnan henkikirjaan. päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 83355: Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh- 83356: neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi- 83357: miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää- 83358: töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi- 83359: keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi- 83360: miston lausunto. 83361: 83362: 19 § 19 § 83363: Siiiä lääninhallituksella, jolle valitus tai alis- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää- 83364: tus on 14, 15 tai 16 §:ssä säädetyssä järjestyk- töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk- 83365: sessä tehty, on valta tehdyistä vaatimuksista sista riippumatta määrätä henkilön merkittä- 83366: riippumatta määrätä henkilö merkittäväksi toi- väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti- 83367: seenkin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkare- paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä. 83368: kisteriin ja henkikirjaan tai poistettavaksi niis- 83369: tä. 83370: 83371: 20 § 20 § 83372: Määrätessään kunnan kotipaikkarekisteristä Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden 83373: tai henkikirjasta poistettavaksi sellaisen henki- hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen 83374: lön, jota ei ole muualla merkitty kotipaikkare- valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 83375: kisteriin tai henkikirjaan, on lääninhallituksen, kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen 83376: hankittuaan tarpeellisen selvityksen, määrättä- tiedoksi saamisesta. 83377: vä se toinen kunta, jonka kotipaikkarekisteriin 83378: tai henkikirjaan henkilö on merkittävä. Sa- 83379: moin on meneteltävä, kun lääninhallitus to- 83380: teaa, ettei henkilöä, joka on jäänyt kokonaan 83381: henkikirjoittamatta, voida määrätä vaadittuun 83382: henkikirjaan otettavaksi. 83383: 83384: 83385: 21 § 21 § 83386: Lääninhallituksen päätös 14 §:ssä tarkoite- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa 83387: tussa asiassa on annettava tiedoksi valittajalle koskevan päätöksensä perusteella tehtävä 83388: sekä 15 ja 16 §:ssä tarkoitetussa asiassa niiiie, asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. 83389: joilla 15 §:n 2 momentin mukaan on oikeus Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- 83390: valittaa henkikirjoituksesta. oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses- 83391: 30 1989 vp. - HE n:o 99 83392: 83393: Voimassa oleva laki Ehdotus 83394: tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis- 83395: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- 83396: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. 83397: 83398: 83399: 22 § (Kumotaan) 83400: Lääninhallituksen päätökseen saa 2 momen- 83401: tissa säädetyin poikkeuksin hakea muutosta 83402: valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 83403: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Valitusta äl- 83404: köön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin 83405: kahden vuoden kuluessa lääninhallituksen pää- 83406: töksen antamisesta. 83407: Lääninhallituksen päätökseen 14 ja 18 §:ssä 83408: tarkoitetuissa asioissa ei saa hakea muutosta. 83409: 83410: 28 a § 28 a § 83411: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista 83412: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- 83413: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- 83414: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei 83415: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä 83416: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää 83417: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- 83418: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella 83419: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetty- 83420: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan 83421: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja 83422: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 83423: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin 83424: säädettävää tarkoitusta varten maksutta sekä säädettävää tarkoitusta varten maksutta. 83425: kunnalle ote koko kuntaa koskevan henkikir- 83426: jan osista ja henkilöosan aakkosellisesta hake- 83427: mistosta valtion maksuperustelaissa tarkoitet- 83428: tua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla 83429: maksulla. 83430: 83431: 29 § 29 § 83432: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- 83433: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- 83434: laisten ja ortodoksisten seurakuntien kirkon- laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan 83435: kirjojenpitoa, suoritetaan valtion varoista 2 ja seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite- 83436: 3 momentissa mainituin poikkeuksin. taan valtion varoista. 83437: Kunta on velvollinen kustantamaan henki- 83438: kirjoituksen tarkistuskokousta varten tarvitta- 83439: van huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä 83440: kokouksessa läsnäolleiden kunnan viranomais- 83441: ten palkkiot ja heidän matkakulunsa. 83442: Kaupunki, jossa paikallisten väestökirjojen 83443: pitäminen on määrätty poliisilaitokseen sitä 83444: varten perustetun väestökirjaosaston tai -toi- 83445: miston tehtäväksi, ottaa osaa tämän osaston 83446: 1989 vp. - HE n:o 99 31 83447: 83448: Voimassa oleva laki Ehdotus 83449: tai toimiston kustannuksiin niin kuin kaupun- 83450: kien osanotosta poliisilaitoksen menoihin on 83451: säädetty. 83452: 31 § (Kumotaan) 83453: Evanke/is-luterilaisten ja ortodoksisten seu- 83454: rakuntien kirkkoherra!, uskonnollisten yhdys- 83455: kuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien halli- 83456: tukset sekä henkikirjoittajat ovat velvollisia 83457: antamaan pitämistään luetteloista väestön kes- 83458: kusrekisterin perustamista varten tarvittavat 83459: tiedot. Tietojen antamisesta suoritetaan kus- 83460: tannuksia vastaava korvaus, jonka valtioneu- 83461: vosto vahvistaa. 83462: Kunta on velvollinen tämän lain täytäntöön- 83463: panoa varten ilmoittamaan kunnassa olevat 83464: rakennukset sekä niiden sijainnin ja osoitteen. 83465: 83466: Tämä laki tulee voimaan päivänä 83467: kuuta 199 . 83468: Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin 83469: oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi- 83470: tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä- 83471: män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim- 83472: mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on 83473: henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan 83474: tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu- 83475: kua. 83476: Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää- 83477: detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna 83478: 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa 83479: ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki 83480: viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön 83481: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske- 83482: vat ilmoitukset. 83483: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 83484: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 83485: menpiteisiin. 83486: 1989 vp. - HE n:o 100 83487: 83488: 83489: 83490: 83491: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiksi sotilasoikeudenhoi- 83492: toon liittyviksi laeiksi 83493: 83494: 83495: 83496: 83497: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 83498: 83499: Sotilasoikeudenhoitoon liittyviä lakeja ehdo- puolustusministeriö olisi oikeutettu paikallisis- 83500: tetaan muutettaviksi vastaamaan Euroopan ta olosuhteista johtuen antamaan kurinpitova- 83501: neuvoston ihmisoikeussopimukseen liittymises- litusasian käsittelystä sotilaskurinpitolaista ja 83502: tä Suomen lainsäädännölle aiheutuvia vaati- -asetuksesta poikkeavia määräyksiä. 83503: muksia. Sotilaskurinpitolain ja sotilasoikeu- 83504: Sotilaskurinpitolakia ehdotetaan lisäksi 83505: denkäyntilain ehdotetut muutokset mahdollis- 83506: muutettavaksi siten, että kurinpitoseuraamus- 83507: taisivai muun muassa muutoksenhaun yleiseltä 83508: ten eriasteinen rasittavuus voitaisiin oikeuden- 83509: tuomioistuimelta kurinpitomenettelyssä mää- mukaisemmin ottaa huomioon täytäntöönpa- 83510: rättyyn kurinpitorangaistukseen. Tuomioistuin 83511: nossa ja että arestin täytäntöönpano voitaisiin 83512: käsittelisi asian normaalissa rikosasiain käsitte- 83513: keskeyttää, jos asevelvollisen palvelus keskey- 83514: lyjärjestyksessä ja olisi päätösvaltainen myös, 83515: tettäisiin terveydellisistä syistä. 83516: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja. 83517: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 83518: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- maan heti niiden tultua hyväksytyiksi ja vah- 83519: tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vistetuiksi. 83520: 83521: 83522: 83523: 83524: YLEISPERUSTELUT 83525: 83526: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut arestia. Aresti on kurinpitorangaistusten osalta 83527: muutokset yleisimmin käytetty seuraamusmuoto, jota on 83528: määrätty vuosittain yli 2000 kertaa. Kurinpito- 83529: Vuoden 1984 alusta voimassa olleen sotilas- ojennuksista vain poistumiskieltoa on määrätty 83530: kurinpitolain (331/83) mukaan kurinpitome- yleisemmin kuin arestia. 83531: nettelyssä voidaan kurinpitoseuraamuksena Voimassa olevan lain mukaan kurinpitoasi- 83532: määrätä kurinpitorangaistus tai -ojennus. assa tehtyyn päätökseen ei saa hakea muutosta 83533: Kurinpitorangaistuksia ovat aresti, kurinpi- valittamalla. 83534: tosakko ja varoitus. Kurinpito-ojennuksia ovat Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty 83535: poistumiskielto, ylimääräinen palvelus ja muis- kurinpitorangaistus, esimerkiksi arestia, on oi- 83536: tutus. keutettu saattamaan asian muutoksenhakuna 83537: Voimassa olevan lain mukainen kurinpito- ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastettavaksi. 83538: seuraamusten valikoima ja seuraamusten kes- Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusko- 83539: kinäinen suhde on käytännössä havaittu asian- mitea on 7.4.1989 antamassaan päätöksessä 83540: mukaiseksi. Arestirangaistus on ankarin kurin- katsonut, että edellä tarkoitettu puolustusvoi- 83541: pitomenettelyssä määrättävä seuraamus. Myös mien sisäinen tarkastuspyyntömenettely ei ole 83542: tuomioistuinmenettelyssä voidaan tuomita oikeusturvan kannalta riittävä, vaan että ku- 83543: 83544: 390635D 83545: 2 1989 vp. - HE n:o 100 83546: 83547: rinpitomenettelyssä määrättyä arestia koskeva pitoasiana päättyisi ja se siirtyisi syyteasiana 83548: asia on kansalais- ja poliittisia oikeuksia kos- käsiteltäväksi. 83549: kevan yleissopimuksen nojalla voitava saattaa Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat 83550: tuomioistuimen tutkittavaksi. yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- 83551: Euroopan neuvostoon liittymisestä ja Euroo- viä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin yksiportais- 83552: pan ihmisoikeussopimuksen ratifioimisesta ai- ta muutoksenhakujärjestelmää. Tuomiois- 83553: heutuu muutostarpeita muun muassa sotilas- tuimen päätöksestä ei olisi enää mahdollista 83554: oikeudenhoitolainsäädäntöön. Euroopan neu- hakea muutosta varsinaisin muutoksenhaku- 83555: voston ihmisoikeussopimuksen soveltamista keinoin. 83556: koskevat tuomioistuintulkinnat osoittavat, että Kurinpitomenettelyltä edellytetyn nopeuden 83557: arestia on mahdollista määrätä kurinpitoseu- johdosta ehdotetaan, että kurinpitovalitusasi- 83558: raamuksena myös kurinpitomenettelyssä. Sen oita käsitellessään tuomioistuin olisi päätösval- 83559: sijaan nykyisen kaltainen muutoksenhaku ku- tainen myös, kun siinä on yksin puheenjohta- 83560: rinpitorangaistuksena määrätystä arestista eli ja. Tämä säästää myös prosessikustannuksia. 83561: vain puolustusvoimien sisäinen tarkastuspyyn- Valinnan siitä, missä kokoonpanossa tuomiois- 83562: tömenettely, ei näytä täyttävän ihmisoikeusso- tuin valituksen käsittelisi, tekisi puheenjohtaja. 83563: pimuksen tulkinnassa omaksuttuja vaatimuk- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk- 83564: sia. sen tulkintojen mukaan kurinpitomenettelyssä 83565: määrätystä arestirangaistuksesta tehtävällä 83566: Sotilaskurinpitolakia ja sotilasoikeuden- 83567: muutoksenhaulla tuomioistuimeen tulee olla 83568: käyntilakia (326/83) ehdotetaankin muutetta- 83569: lisäksi rangaistuksen täytäntöönpanon lykkää- 83570: vaksi siten, että kurinpitomenettelyssä määrät- 83571: vä vaikutus. Tästä syystä ehdotetaan kumotta- 83572: tyyn rangaistukseen voitaisiin hakea muutosta 83573: vaksi mainitun sopimustulkinnan kanssa risti- 83574: valittamalla siitä yleiseen tuomioistuimeen. 83575: riidassa oleva sotilaskurinpitolain 40 §, jonka 83576: Muutoksenhaku (kurinpitovalitus) käsiteltäi- 83577: mukaan joukko-osaston komentajana on oi- 83578: siin normaalissa rikosasioiden käsittelyjärjes- 83579: keus muutoksenhausta huolimatta määrätä 83580: tyksessä. Valittajalla olisi oikeus olla läsnä 83581: aresti pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin, 83582: asian käsittelyssä. Päätös olisi mahdollista kui- 83583: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen 83584: tenkin tehdä hänen poissaolastaan huolimatta. 83585: joukossa sitä välttämättä edellyttää. 83586: Syyttäjän asiana olisi valvoa julkista kanneval- 83587: Sotilaskurinpitolain voimassa oleva sana- 83588: taa. 83589: muoto edellyttää arestin täytäntöönpanoa ares- 83590: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- tina loppuun saakka silloin, kun täytäntöönpa- 83591: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- llO on kesken miehen kotiuttamisajankohtana. 83592: tuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, Arestia ei voida keskeyttää silloinkaan, kun 83593: joka oikeuttaisi puolustusministeriön paikallis- miehen palvelus keskeytetään terveydellistä 83594: ten olosuhteiden vaatiessa antamaan valittajan syistä, vaikka useasti tällaisessa tapauksessa se 83595: läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa kurinpito- olisi sekä asevelvollisen että puolustusvoimien 83596: valitusasiaa käsiteltäessä rajoittavan määräyk- kannalta tarkoituksenmukaista. 83597: sen. Asiassa voitaisiin menetellä esimerkiksi Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 83598: siten, että YK-tehtävissä ulkomailla palveleval- arestirangaistusta kärsivän asevelvollisen palve- 83599: la olisi oikeus olla läsnä valitusasiansa käsitte- luksen keskeytyessä terveydellisistä syistä, 83600: lyssä tuomioistuimessa Suomessa vain silloin, myös arestirangaistuksen täytäntöönpano voi- 83601: kun tuomioistuin harkitsee sen asian laadun taisiin keskeyttää. 83602: vuoksi tarpeelliseksi. Kun otetaan huomioon, Sotilaskurinpitolain mukaan on tuomitusta 83603: että kurinpitomenettelyssä käsitellään vain yk- tai määrätystä kurinpitorangaistuksesta tai 83604: sinkertaisia ja näytöitään selviä asioita, niin -ojennuksesta tehtävä rikoslain 3 luvun 83605: asianomaisen oikeusturvan ei voida katsoa 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, jos asianomai- 83606: välttämättä edellyttävän henkilökohtaista osal- nen on ennen asian ratkaisemista ollut kyseisen 83607: listumista valitusasiansa käsittelyyn. rikoksen johdosta vapautensa menettäneenä. 83608: Tuomioistuinprosessissa kurinpitopäätöstä Tämä vähennys on käytännössä tehty suuruu- 83609: olisi mahdollisuus lieventää tai kumota se, deltaan samanlaisena kaikista seuraamuksista 83610: mutta ei koventaa. Syyttäjä voisi kuitenkin niiden laadusta riippumatta. 83611: päättää syytteen nostamisesta kurinpitovalitus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi kurinpitoseu- 83612: prosessin aikana, jolloin asian käsittely kurin- raamusten erilaisuudesta johtuen säännös, jon- 83613: 1989 vp. - HE n:o 100 3 83614: 83615: ka mukaan vähennettävä vapaudenmenetysai- 2. Asian valmistelu 83616: ka suhteutettaisiin seuraamuksen laatuun. 83617: Arestin osalta vapaudenmenetysajan ja seuraa- Esitys on valmisteltu puolustusministeriössä 83618: muksen suhde olisi 1: 1, mutta kurinpitosakon virkatyönä. Valmistelun pohjana on ollut puo- 83619: ja poistumiskiellon osalta vapaudenmenetysa- lustusministeriön asettaman työryhmän mietin- 83620: jan ja seuraamuksen suhde olisi 1:2 sekä yli- tö. Työryhmän tehtävänä oli selvittää vuoden 83621: määräis~n palveluksen osalta 1:3. 1984 alusta voimaan tulleen sotilasoikeuden- 83622: hoidon kokonaisuudistuksen vaikutukset soti- 83623: Vastaavanlaatuinen vähentämiskäytäntö on lasrangaistussäännösten soveltamisalan piiriin 83624: tuomioistuimissa jo käytössä sakkorangaistuk- kuuluvien henkilöiden oikeusturvan kannalta. 83625: sen osalta. Ehdotusta tukee lisäksi osaltaan Työryhmän tuli olla yhteydessä oikeusministe- 83626: rikoslain 2 luvun 5 § :n 2 momentin säännös, riön asettamaan työryhmään, joka Euroopan 83627: jonka mukaan sakkoa vankeudeksi muunnet- neuvostoon liittymistä silmälläpitäen selvittää 83628: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa lainsäädännön muutostarpeita. 83629: vastaa yhden päivän vankeus. 83630: Työryhmän mietinnöstä on saatu lausunto 83631: Vastaavasti ehdotetaan muutettavaksi soti- oikeusministeriöltä, pääesikunnalta ja edus- 83632: laskurinpitolain 44 §:n 2 momentin säännöstä kunnan oikeusasiamieheltä. 83633: siten, että muunnettaessa arestirangaistusta 83634: maksuksi, kutakin arestivuorokautta vastaisi 83635: kahden päivän kurinpitosakko. Tämä takaisi 3. Esityksen taloudelliset ja or- 83636: sekä seuraamusten keskinäisen vastaavuuden ganisatoriset vaikutukset 83637: että yleisestävyyden myös muuntotilanteissa. 83638: Lisäksi se lisäisi muuntoratkaisujen käyttökel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä merkit- 83639: poisuutta. täviä taloudellisia vaikutuksia. 83640: 83641: 83642: 83643: 83644: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 83645: 83646: 83647: 1. Lakiehdotusten perustelut menetystä vastaavan ajan pituisena, otettava 83648: huomioon vähennyksenä tai katsottava ran- 83649: 1.1. Sotilaskurinpitolaki gaistuksen täydeksi suoritukseksi. 83650: Erityisesti kurinpitomenettelyssä vähennys 83651: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin on asiaa koskevan säännöksen puuttuessa soti- 83652: mukaan on tuomitusta tai määrätystä kurinpi- laskurinpitolaista tehty suuruudeltaan saman- 83653: torangaistuksesta tai -ojennuksesta tehtävä ri- laisena kaikista seuraamuksista niiden laadusta 83654: koslain 3 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, riippumatta. 83655: jos asianomainen on ennen asian ratkaisemista Pykälään ehdotetaan lisättäväksi kurinpito- 83656: ollut rikoksen johdosta vapautensa menettä- . seuraamusten laadun erilaisuudesta johtuen 83657: neenä. uusi 3 momentti, jonka mukaan vähennettävä 83658: Rikoslain 3 luvun 11 §:n mukaan, jos mää- vapaudenmenetysaika suhteutettaisiin seuraa- 83659: räaikainen vapausrangaistus tuomitaan teosta, muksen laatuun siten, että yksi vapaudenmene- 83660: jonka johdosta rikoksen tehnyt on ollut vapau- tysvuorokausi vähentäisi kurinpitosakon mää- 83661: tensa menettäneenä yhtäjaksoisesti vähintään rää kahdelta päivältä, poistumiskieltoa kaksi 83662: yhden vuorokauden, tuomioistuimen on vä- vuorokautta ja ylimääräistä palvelusta kolme 83663: hennettävä rangaistuksesta vapaudenmenetystä kertaa. 83664: vastaava aika tai katsottava vapaudenmenetys Ehdotettu vapaudenmenetysajan hyvittämi- 83665: rangaistuksen täydeksi suoritukseksi. nen kurinpitorangaistusta ja -ojennusta mää- 83666: Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai vi- rättäessä noudattaa samaa periaatetta, joka on 83667: rantoimitusero, vapaudenmenetys on kohtuul- otettu rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momenttiin 83668: lisessa määrin, kuitenkin vähintään vapauden sakon muuntorangaistuksen osalta. 83669: 4 1989 vp. - HE n:o 100 83670: 83671: 34 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan den suojaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, 83672: kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa ha- että valituskirjelmän voisi toimittaa vaihtoeh- 83673: kea muutosta valittamalla ja 2 momentissa toisesti myös 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 83674: säädetään rangaistun oikeudesta saattaa asia tuimen kansliaan. Tuomioistuimen olisi tut- 83675: tarkastuspyyntönä lähinnä ylemmälle kurinpi- kinta-asiakirjojen toimittamisen ja rangaistuk- 83676: toesimiehelle tarkastettavaksi. sen täytäntöönpanokelpoisuuden vuoksi ilmoi- 83677: Kuten yleisperusteluissa on todettu ei voi- tettava asiasta välittömästi rangaistuksen mää- 83678: massa olevan kaltainen puolustusvoimien sisäi- ränneelle kurinpitomiehelle. 83679: nen tarkastuspyyntömenettely arestirangaistuk- Valituskirjelmä voitaisiin toimittaa mainitus- 83680: sesta täytä kansalais- ja polittisia oikeuksia sa ajassa myös asetuksessa säädetylle muulle 83681: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen eikä viranomaiselle. 83682: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Voimassa olevan asetuksen mukaan tarkas- 83683: tulkinnassa omaksuttuja vaatimuksia. tuspyynnön voi toimittaa myös asianomaisen 83684: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- perusyksikön päällikölle taikka tämän suora- 83685: väksi kurinpitomenettelyssä määrätystä kurin- naiselle esimiehelle, perusyksikön vääpelille, 83686: pitorangaistuksesta tehtävästä kurinpitovali- asianomaisen joukko-osaston esikunnalle taik- 83687: tuksesta. Valitus tehtäisiin asian edellyttämän ka joukko-osaston päivystäjälle. Jos tarkastus- 83688: asiantuntemuksen sekä joutuisuuden takaami- pyynnön tekijä palvelee yksiköstään erillään 83689: seksi siihen yleiseen tuomioistuimeen, joka oli- olevassa joukossa tai merellä olevassa alukses- 83690: si ollut toimivaltainen sotilasoikeudenkäynti- sa, voi tarkastuspyynnön toimittaa myös jou- 83691: lain 2 luvun mukaan käsittelemään kurinpito- kon tai aluksen päällikölle. Pidättynä oleva tai 83692: menettelyssä määrättyä rangaistusta koskevan arestirangaistusta suorittava voi toimittaa tar- 83693: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. kastuspyynnön myös päävartion tai muun säi- 83694: 35 §. Kurinpitojärjestelmä edellyttää ennal- lytyspaikan päällikölle. 83695: taehkäisevän vaikutuksensa vuoksi joutuisuut- Käytännössä mahdollisimman helpon ja yk- 83696: ta. Mahdollisuus panna kurinpitorangaistus sinkertaisen muutoksenhakujärjestelmän säi- 83697: nopeasti täytäntöön on tärkeä. Nykyisin täy- lyttämiseksi ja edellä mainitun valitusoikeuden 83698: täntöönpano voi alkaa tarkastuspyynnölle sää- vapauden suojaamiseksi mainitut voimassa ole- 83699: detyn kolmen vuorokauden määräajan jälkeen, van asetuksen mukaiset tarkastuspyynnön toi- 83700: jollei rangaistu ole tehnyt tarkastuspyyntöä. mittamismahdollisuudet on tarkoitus säilyttää 83701: Rangaistun oikeusturvan kannalta on kolmen asetuksessa myös valituskirjelmän perille toi- 83702: vuorokauden muutoksenhakuaikaa pidettävä mittamisen osalta. 83703: riittävänä, kun otetaan huomioon, että kurin- Asetuksessa mainitun muun viranomaisen 83704: pitomenettelyn ryhtymisen edellytyksenä lain olisi toimitettava valituskirjelmä välittömästi 83705: 10 §:n 1 momentin mukaan on, että epäilty on kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- 83706: myöntänyt syyllisyytensä tai hänen syyllisyyt- toesimiehelle. 83707: tään muutoin voidaan pitää selvänä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 83708: Käytännössä saatujen kokemusten mukaan väksi, että 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- 83709: kurinpitomenettelyssä tehtyjen päätösten osal- esimiehen on toimitettava valituskirjelmä välit- 83710: ta ei juurikaan ole muutoksenhakemuksia eli tömästi tuomioistuimen kansliaan ja liitettävä 83711: tarkastuspyyntöjä tehty itse syyllisyyskysymyk- siihen kurinpitoasiassa kertynyt tutkinta-aineis- 83712: sen osalta, vaan lähinnä seuraamuksen mittaa- to. 83713: miskysymyksistä. Lisäksi kurinpitomenettelys- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 83714: sä määrättävät seuraamukset ovat suhteellisen väksi, että valitus tulisi vireille tuomioistuimes- 83715: vähäisiä, millä seikalla on ollut merkitystä sa silloin kun asiakirjat on kirjattu vastaan- 83716: ehdotettuun muutoksenhakujärjestelmään. otetuksi tuomioistuimen kansliassa. Tuomiois- 83717: Käskyvaltasuhteissa on tärkeä merkitys tuimen velvollisuutena olisi ilmoittaa valittajal- 83718: myös sillä mihin valituskirjelmä on jätettävä, le ja sotilasoikeudenkäyntilain 4 §:ssä tarkoite- 83719: koska rangaistu on koko ajan seuraamuksen tulle syyttäjälle tieto käsittelyn ajasta ja pai- 83720: määränneen kurinpitoesimiehen käskyvallan kasta sekä valittajan poissaolon seurauksista. 83721: alainen. Valituskirjelmä olisi jätettävä tai toi- Jos valitus tehdään myöhemmin kuin kol- 83722: mitettava valitusajan kuluessa rangaistuksen men päivän kuluessa, se jätettäisiin tutkimatta. 83723: määränneelle kurinpitoesimiehelle. Lisäksi ran- 36 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ran- 83724: gaistun oikeusturvan ja valitusoikeuden vapau- gaistun oikeusturvan takaamiseksi säädettä- 83725: 1989 vp. - HE n:o 100 5 83726: 83727: väksi kurinpitoesimiehelle velvollisuus huoleh- tää. Koska säännöksen on katsottava olevan 83728: tia siitä, ettei rangaistun palvelus estä valituk- ristiriidassa Euroopan neuvoston ihmisoikeus- 83729: sen laatimista ja perilleajamista. Lisäksi ehdo- sopimuksen soveltamisesta annettujen tuomio- 83730: tetaan säädettäväksi, että valittajalle on turvat- istuintulkintojen kanssa, ehdotetaan se kumot- 83731: tava mahdollisuus palveluksen tai muun syyn tavaksi. 83732: estämättä osallistua valitusasiansa käsittelyyn 44 §. Pykälän sanamuto edellyttää arestin 83733: tuomioistuimessa. täytäntöönpanoa arestina loppuun saakka sil- 83734: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- loin, kun täytäntöönpano on kesken miehen 83735: si tuomioistuinkäsittelyä koskevia sääntelyjä. kotiuttamisajankohtana. Käytännössä säännös 83736: Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudatettai- on aiheuttanut ongelmia, kun arestirangaistuk- 83737: siin, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoitet- sen täytäntöönpanoa ei ole voitu keskeyttää 83738: tujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. silloinkaan, kun miehen palvelus keskeytyy 83739: Kurinpitovalituksen käsittely ja ratkaisu ei terveydellisistä syistä. Pykälän 1 ja 2 moment- 83740: välttämättä edellytä valittajan läsnäoloa, jota tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että arestin 83741: koskeva sääntely ehdotetaan otettavaksi 2 mo- keskeyttäminen ja muuntaminen maksuksi olisi 83742: mentin loppuun. näissä tapauksissa mahdollista. Tämä olisi 83743: 37 §. Kurinpitorangaistusta koskevaa pää- useimmissa tapauksissa erityisesti asevelvolli- 83744: töstä voitaisiin tuomioistuimessa lieventää tai sen, mutta toisinaan myös puolustusvoimien 83745: kumota se, mutta ei koventaa. kannalta tarkoituksenmukaista ja kohtuullista. 83746: Syyttäjän asiana olisi prosessissa valvoa jul- Lisäksi 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 83747: kista kannevaltaa. Pykälässä ehdotetaankin vaksi vastaamaan edellä 8 §:ssä ehdotettua va- 83748: säädettäväksi syyttäjän oikeudesta nostaa syy- paudenmenetysajan hyvittämisen laskentata- 83749: te, mikäli kurinpitovalitusasian käsittelyn yh- van muutosta. Ehdotuksen mukaan muunnet- 83750: teydessä ilmenisi sellaisia seikkoja, jotka edel- taessa arestirangaistusta maksuksi vastaisi ku- 83751: lyttäisivät asian tuomioistuinkäsittelyä. Mikäli takin arestivuorokautta kahden päivän kurin- 83752: syyttäjä nostaisi syytteen, päättyisi asian käsit- pitosakko. Ottaen huomioon, että arestilla so- 83753: tely kurinpitoasiana ja siirtyisi syyteasiana kä- tilaskurinpitojärjestelmässä on keskeinen mer- 83754: siteltäväksi. kitys kurinpitomenettelyn ankarimpana seuraa- 83755: Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat muksena ja tuomioistuinmenettelyssä vankeus- 83756: yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- rangaistusta lievempänä seuraamuksena, takai- 83757: viä, josta syystä 2 momentissa ehdotetaan sää- si muutos sekä seuraamusten keskinäisen vas- 83758: dettäväksi, ettei tuomioistuimen päätökseen taavuuden että yleisestävyyden myös mainitus- 83759: saa hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- sa muutostilanteessa ja lisäisi näin ollen muun- 83760: kukeinoin. taratkaisujen käyttökelpoisuutta. 83761: 39 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaetta- 83762: vaksi eri momenteiksi ja tarkistettavaksi vas- 83763: taamaan kurinpitovalitusmenettelyä koskevia 1.2. Sotilasoikeudenkäyntilaki 83764: sääntelyjä. Arestirangaistus olisi täytäntöön- 83765: pantava viivytyksettä, kun kolmen vuorokau- 1 a §. Sotilaskurinpitolakiin ehdotetun uu- 83766: den valitusaika on kulunut tai tuomioistuin den kurinpitovalitusjärjestelmän johdosta la- 83767: antanut päätöksensä valitusasiassa. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, jossa 83768: 40 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on to- säädettäisiin, että kurinpitorangaistuksesta teh- 83769: dettu ei Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- tyjen valitusten käsittelyssä tulee noudattaa 83770: mus edellytä arestirangaistuksen määräämistä sotilasoikeudenkäyntilaissa sotilasoikeuden- 83771: tuomioistuimen toimesta jo ensi asteessa. Riit- käyntiasioiden käsittelystä säädettyjä menette- 83772: tävää on, että arestirangaistuksesta on oikeus lyjä. 83773: hakea muutosta tuomioistuimelta edellyttäen, 3 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 83774: että muutoksenhaulla on rangaistuksen täytän- tettavaksi siten, että tuomioistuin olisi kurinpi- 83775: töönpanoa lykkäävä vaikutus. tovalitusasiassa päätösvaltainen myös, kun sii- 83776: Voimassa olevan lain 40 §:n mukaan nä on yksin puheenjohtaja. Kurinpitovalitukset 83777: joukko-osaston komentaja voisi muutoksen- voitaisiin siten käsitellä sekä tuomioistuimen 83778: hausta huolimatta määrätä arestin täytäntöön- normaalikokoonpanossa, johon kuuluvat soti-/ 83779: pantavaksi heti, mikäli kurin ja järjestyksen lasasiantuntijat, että yhden tuomarin kokoon- 83780: säilyttäminen joukossa sitä välttämättä edellyt- panossa. Jälkimmäinen vaihtoehto olisi kuiten- 83781: 6 1989 vp. - HE n:o 100 83782: 83783: kin tarpeellinen erityisesti silloin, kun kurinpi- !istuminen valitusasian tuomioistuinkäsittelyyn 83784: toasian käsittelyitä edellytetään nopeutta. Se olisi mahdollistettava ryhtymällä erityisjärjes- 83785: myös säästäisi prosessikustannuksia eikä edel- telyihin esimerkiksi kuljetusten järjestämiseksi 83786: lyttäisi sotilasjäsenten irrottamista virkapai- mahdollisesti tuhansien kilometrien päästä toi- 83787: koiltaan näiden asioiden käsittelyyn. mialueelta kotimaahan. 83788: Valinnan tuomioistuimen kokoonpanosta te- Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- 83789: kisi puheenjohtaja, joka voisi myös lykätä sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- 83790: yksin aloittamansa asian käsittelyn täysilukui- tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 83791: sessa kokoonpanossa käsiteltäväksi. puolustusministeriö oikeutettaisiin paikallisten 83792: Tällainen järjestelmä on jo toteutettu yleisis- olosuhteiden sitä edellyttäessä antamaan valit- 83793: sä alioikeuksissa yhden tuomarin istunnossa tajan läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa ra- 83794: käsiteltävistä rikosasioista annetulla lailla joittavan määräyksen. 83795: (1026/88). 83796: 83797: 2. Tarkemmat säännökset ja 83798: 1.3. Laki Suomen osallistumisesta Yhdisty- määräykset 83799: neiden Kansakuntien rauhanturvaamis- 83800: "- toimintaan Tähän esitykseen sisältyvät lakien muutokset 83801: edellyttävät sotilaskurinpitoasetuksen ja soti- 83802: 14 §. Ehdotetun sotilaskurinpitolain 36 §:n 1 83803: lasoikeudenkäyntiasetuksen muuttamista. 83804: momentin mukaan valittajalla on halutessaan 83805: oikeus osallistua kurinpitovalituksen käsitte- 83806: lyyn tuomioistuimessa. Suomen rauhanturvaa- 83807: misorganisaatioissa ulkomailla palvelevien 3. Voimaantulo 83808: osalta osallistumisoikeutta tulisi kuitenkin voi- 83809: da tarvittaessa rajoittaa. Ottaen huomioon ku- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii- 83810: rinpitomenettelyyn ryhtymisen yleiset edelly- den tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi. 83811: tykset - epäilty on myöntänyt syyllisyytensä 83812: tai hänen syyllisyyttään voidaan muuten pitää Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 83813: selvänä - ei oikeusturvanäkökohtienkaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 83814: da katsoa edellyttävän, että asianomaisen osal- set: 83815: 1989 vp. - HE n:o 100 7 83816: 83817: 1. 83818: 83819: Laki 83820: sotilaskurinpitolain muuttamisesta 83821: 83822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 83823: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §, 83824: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § sekä 39 ja 44 § sekä 83825: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 83826: 8§ Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille 83827: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa 83828: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois- 83829: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy- 83830: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu- 83831: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle 83832: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta- 83833: lusta. jan poissaolon seurauksista. 83834: 83835: 36 § 83836: 6 luku Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä, 83837: Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn että valittajalla on palveluksen estämättä mah- 83838: valvonta dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha- 83839: lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi- 83840: 34 § keuskäsittelyyn. 83841: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate- 83842: gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi- 83843: (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. 83844: lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista 83845: valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. valittajan poissaolasta huolimatta. 83846: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen- 83847: nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 37 § 83848: Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito- 83849: 35 § valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias- 83850: Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta 83851: kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- kurinpitoasia. 83852: na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an- 83853: hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta 83854: kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- varsinaisin muutoksenhakukeinoin. 83855: toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 83856: tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 39 § 83857: tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- 83858: tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- 83859: ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on 83860: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa 83861: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle ratkaistu. 83862: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir- 83863: sesta. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin- 83864: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- kin. 83865: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- 83866: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei 83867: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- 83868: kertynyt asiakirja-aineisto. hen kirjallisen suostumuksensa. 83869: 8 1989 vp. - HE n:o 100 83870: 83871: 44 § yksi arestivuorokausi kahden päivän kurinpito- 83872: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on sakkoa. Muuntamisen suorittaa joukko-osas- 83873: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa 83874: 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita. 83875: misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina 83876: niin kuin 42 §:ssä on säädetty. 83877: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä 83878: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa kuuta 19 83879: tai, jos asevelvollinen kotiotetaan terveydelli- Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi-· 83880: sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk- 83881: suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa vastaa siin. 83882: 83883: 83884: 83885: 83886: 2. 83887: Laki 83888: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta 83889: 83890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 83891: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1 83892: momentti sekä 83893: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti: 83894: 83895: 1a § 83896: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- 83897: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin 83898: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. 83899: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois- 83900: 3§ tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on 83901: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- yksin puheenjohtaja. 83902: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- 83903: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja 83904: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii Tämä laki tulee voimaan päivänä 83905: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- kuuta 19 83906: 1989 vp. - HE n:o 100 9 83907: 83908: 3. 83909: Laki 83910: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan 83911: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 83912: 83913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa- 83914: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2 83915: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261/88), näin 83916: kuuluvaksi: 83917: 83918: 14 § ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- 83919: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- 83920: Rikosoikeudellinen vastuu tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen 83921: käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten 83922: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase- 83923: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä. 83924: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi 83925: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- 83926: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- 83927: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten Tämä laki tulee voimaan päivänä 83928: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä kuuta 19 83929: 83930: 83931: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 83932: 83933: 83934: Tasavallan Presidentti 83935: MAUNO KOIVISTO 83936: 83937: 83938: 83939: 83940: Puolustusministeri Ole Norrback 83941: 83942: 83943: 83944: 83945: 2 3906350 83946: 10 1989 vp. - HE n:o 100 83947: 83948: Liite 83949: 83950: 1. 83951: Laki 83952: sotilaskurinpitolain muuttamisesta 83953: 83954: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 83955: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §, 83956: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § 39 ja 44 § sekä 83957: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 83958: 83959: Voimassa oleva laki Ehdotus 83960: 83961: 8§ 83962: 83963: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- 83964: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- 83965: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- 83966: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- 83967: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- 83968: lusta. 83969: 6 luku 6 luku 83970: Tarkastuspyyntömenettely ja kurinpitomenet- Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn 83971: telyn valvonta valvonta 83972: 34 § 34 § 83973: Kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- 83974: hakea muutosta valittamalla. gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla 83975: Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- 83976: kurinpitorangaistus, on oikeutettu saattamaan lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- 83977: perusyksikön päällikön ja joukkoyksikön valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. 83978: komentajan päätöksen tarkastuspyyntönä 83979: joukko-osaston komentajan tarkastettavaksi 83980: sekä vastaavasti joukko-osaston komentajan 83981: päätöksen, jolla rangaistus on määrätty, tätä 83982: lähinnä ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastet- 83983: tavaksi. 83984: Kurinpito-ojennuksesta ei saa tehdä tarkas- Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen- 83985: tuspyyntöä. nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 83986: 35 § 35 § 83987: Tarkastuspyyntö on tehtävä kirjallisesti ja Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- 83988: toimitettava viimeistään kolmantena päivänä kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- 83989: sen jälkeen, kun kurinpitoesimiehen päätös on na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- 83990: annettu asianomaiselle tiedoksi, tarkastuspyyn- hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, 83991: nön ratkaisevalle kurinpitoesimiehelle. Tarkas- kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- 83992: tuspyynnön saa sanotun ajan kuluessa toimit- toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois- 83993: taa muullekin viranomaiselle, josta säädetään tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 83994: asetuksella. tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- 83995: Määrärajan jälkeen tehty tarkastuspyyntö tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- 83996: jätetään tutkimatta. ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- 83997: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen 83998: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle 83999: 1989 vp. - HE n:o 100 11 84000: 84001: Voimassa oleva laki Ehdotus 84002: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- 84003: sesta. 84004: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- 84005: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- 84006: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen 84007: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa 84008: kertynyt asiakirja-aineisto. 84009: Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille 84010: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa 84011: tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois- 84012: tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy- 84013: tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu- 84014: denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle 84015: tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta- 84016: jan poissaolon seurauksista. 84017: 84018: 36 § 36 § 84019: Tarkastuspyyntö on käsiteltävä viivytykset- Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä, 84020: tä. Päätös asiassa on tehtävä esittelystä. että valittajalla on palveluksen estämättä mah- 84021: Kun tarkasturpyynnön käsittelee joukko- dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha- 84022: osaston komentajaa ylempi kurinpitoesimies, lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi- 84023: esittelijänä tulee olla sotilaslakimies tai pääesi- keuskäsittelyyn. 84024: kunnan määräämä, oikeustieteen kandidaatin Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate- 84025: tutkinnon suorittanut muu henkilö. taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi- 84026: tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. 84027: Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista 84028: valittajan poissaotosta huolimatta. 84029: 84030: 37 § 37 § 84031: Kurinpitorangaistusta koskeva päätös on ku- Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito- 84032: mottava tai kurinpitorangaistus lievennettävä, valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias- 84033: jos menettelyssä on tapahtunut olennainen vir- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta 84034: he tai kurinpitoesimies on ylittänyt toimival- kurinpitoasia. 84035: tansa taikka päätös on lopputulokseltaan vir- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an- 84036: heellinen tai ilmeisesti kohtuuton. tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta 84037: Kumotessaan päätökseen voi tarkastuspyyn- varsinaisin muutoksenhakukeinoin. 84038: nön käsittelevä esimies määrätä asian otetta- 84039: vaksi uudelleen käsiteltäväksi tai ottaa sen 84040: välittömästi itse ratkaistetavakseen taikka saat- 84041: taa asian toimivaltaisella syyttäjälle. 84042: 84043: 39 § 39 § 84044: Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- 84045: sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- sen täytäntöönpanoon on ryhdyttävä viivytyk- 84046: settä, kun tarkastuspyynnön tekemiselle sää- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on 84047: detty määräaika on päättynyt tai tarkastus- päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa 84048: pyyntöön on annettu päätös. Täytäntöönpano ratkaistu. 84049: voidaan aloittaa aikaisemminkin, jos rangaistu Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir- 84050: antaa siihen kirjallisen suostumuksensa. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin- 84051: kin. 84052: Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- 84053: töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei 84054: 1989 vp. - HE n:o 100 84055: 84056: Voimassa oleva laki Ehdotus 84057: ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- 84058: hen kirjallisen suostumuksensa. hen kirjallisen suostumuksensa. 84059: 84060: 84061: 40 § 84062: Joukko-osaston komentaja tai häntä ylempi (Kumotaan) 84063: kurinpitoesimies voi 39 §:n 1 momentin estä- 84064: mättä määrätä kurinpitomenettelyssä määrätyn 84065: arestin pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin, 84066: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen 84067: joukossa sitä välttämättä edellyttää. 84068: 84069: 44 § 44 § 84070: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on Arestirangaistus, jonka suorittaminen on 84071: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna pal- kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin 84072: veluksen päättymisajankohtana, suoritetaan 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- 84073: loppuun arestina niin kuin 42 §:ssä on säädet- misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina 84074: ty. niin kuin 42 §:ssä on säädetty. 84075: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu 84076: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa, ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa 84077: muunnetaan arestirangaistus maksuksi, johon tai, jos asevelvollinen kotiutetaan terveydelli- 84078: sisältyy kurinpitosakkoa yhtä monelta päivältä sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- 84079: kuin rangaistukseen arestivuorokausia. Muun- suksi. Arestia mqksuksi muunnettaessa .vastaa 84080: tamisen suorittaa joukko-osaston komentaja yksi arestivuorokbusi kahden päivän kurinpito- 84081: noudattaen 2 §:n 4 momentissa ja 43 §:n 1 sakkoa. Muunta.p.isen suotittaa joukko-osas- 84082: momentissa säädettyjä perusteita. ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa 84083: ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita. 84084: 84085: Tämä laki tulee voimaan päivänä 84086: kuuta 19 . 84087: Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi- 84088: maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk- 84089: siin. 84090: 84091: 84092: 84093: 2. 84094: Laki 84095: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta 84096: 84097: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 84098: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1 84099: momentti sekä 84100: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti: 84101: 84102: Voimassa oleva laki Ehdotus 84103: 84104: 1a § 84105: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- 84106: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- 84107: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. 84108: 1989 vp. - HE n:o 100 13 84109: 84110: Voimassa oleva laki Ehdotus 84111: 3§ 3§ 84112: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei~ Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- 84113: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- 84114: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja 84115: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii 84116: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- 84117: neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- 84118: kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin 84119: tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. 84120: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois- 84121: tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on 84122: yksin puheenjohtaja. 84123: 84124: 84125: Tämä laki tulee voimaan päivänä 84126: kuuta 19 . 84127: 84128: 84129: 3. 84130: Laki 84131: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan 84132: annetun lain 14 §:n muuttamisesta 84133: 84134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa- 84135: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2 84136: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin 84137: kuuluvaksi: 84138: Voimassa oleva laki Ehdotus 84139: 14 § 84140: Rikosoikeudellinen vastuu 84141: 84142: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 84143: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- 84144: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi 84145: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- 84146: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- 84147: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten 84148: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä 84149: ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- 84150: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- 84151: tomenettelyssä, kurinpitoasian käsittelystä ja tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen 84152: valvonnasta sekä seuraamusten täytäntöönpa- käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten 84153: nosta sotilaskurinpitolain ja -asetuksen sään- täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase- 84154: nöksistä poikkeavia määräyksiä. tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä. 84155: 84156: 84157: Tämä laki tulee voimaan päivänä 84158: kuuta 19 84159: 1989 vp. - HE n:o 101 84160: 84161: 84162: 84163: 84164: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Työväen Sääs- 84165: töpankin muuttamisesta liikepankiksi 84166: 84167: 84168: 84169: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 84170: 84171: Esityksessä ehdotetaan, että Suomen Työ- olisi säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel- 84172: väen Säästöpankki, jäljempänä STS-pankki, lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 84173: voitaisiin muuttaa liikepankiksi. STS-pankin perinteen vaaliminen. 84174: muuttamisesta liikepankiksi päättäisivät STS- STS-pankin toimilupa siirtyisi STS-liikepan- 84175: pankin isännät. kille. STS-liikepankin yhtiöjärjestykselle olisi 84176: STS-pankin varat, velat ja varaukset sekä haettava valtiovarainministeriön vahvistus. 84177: muut oikeudet ja velvoitteet siirtyisivät yhteisö- 84178: muodon muuttuessa STS-liikepankille. Yhtei- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 84179: sömuodon muutoksesta ei aiheutuisi veroseu- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 84180: raamuksia. Tarkoituksena on, että STS-pankin isännät 84181: STS-liikepankin 250 miljoonan markan mää- tekevät heti lain vahvistamisen jälkeen päätök- 84182: räinen osakepääoma muodostettaisiin STS- sen pankin yhteisömuodon muuttamisesta. 84183: pankin vararahastosta. Liikepankin osakkeet STS-liikepankin toiminta alkaisi päätöstä seu- 84184: luovutettaisiin säätiölle, jonka tarkoituksena raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä. 84185: 84186: 84187: 84188: 84189: YLEISPERUSTELUT 84190: 84191: 84192: 1. Esityksen merkitys toimintamahdollisuudet takaavat aidon ja te- 84193: hokkaan kilpailun eri pankkien ja pankkiryh- 84194: 1.1. Tavoitteet mien välillä. Uuden lainsäädännön myötä 84195: pankkien mahdollisuudet itse valita toimintan- 84196: 1.1.1. Uusi talletuspankkilainsäädäntö sa painopistealueet lisääntyvät ja tämä voi 84197: pitemmällä aikavälillä johtaa rakenteeltaan 84198: monipuolisempaan ja tehokkaampaan pankki- 84199: Eduskunnalle on tarkoitus antaa kuluvan toimintaan. 84200: vuoden aikana esitys laiksi talletuspankkien 84201: toiminnasta ja siihen liittyväksi lainsäädännök- Lakiin talletuspankkien toiminnasta otettai- 84202: si. Tämän talletuspankkilainsäädännön koko- siin säännökset talletuspankkien liiketoimin- 84203: naisuudistuksen yhtenä päätarkoituksena on nasta, maksuvalmiudesta, vakavaraisuudesta, 84204: yhtenäistää mahdollisimman pitkälle eri talle- kilpailun turvaamisesta sekä asiakkaansuojas- 84205: tuspankkien eli liikepankkien, säästöpankkien ta. Talletuspankkien toiminnasta annettavan 84206: ja osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toi- lain lisäksi talletuspankkeihin sovellettaisiin 84207: mintaedellytykset. Yhtenäinen lainsäädäntö, niiden yhteisömuodon mukaisesti liikepankki- 84208: joka tarjoaa kaikille talletuspankeille samanlai- lakia, säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai 84209: set puitteet harjoittaa asiantuntemuksensa, ta- lakia Postipankki Oy:stä. 84210: loudellisten mahdollisuuksiensa ja oman pää- Talletuspankkien toiminnasta annettavan 84211: omansa asettamissa rajoissa kaikkea pankki- lain keskeinen ero voimassa olevaan lainsää- 84212: toimintaan kuuluvaa liiketoimintaa, on nähty däntöön verrattuna koskisi pankkien vakava- 84213: tarpeelliseksi siitä syystä, että vain yhtenäiset raisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakavarai- 84214: 390264A 84215: 2 1989 vp. - HE n:o 101 84216: 84217: suus määritettäsiin vertaamalla pankin omaa minnan luotettavuuden varmistamiseksi. Kun 84218: pääomaa sen saamisiin, sijoituksiin ja taseen otetaan huomioon STS-pankin toiminta valta- 84219: ulkopuolisiin sitoumuksiin. Erilaisia riskejä si- kunnallisena säästöpankkina ja sen asema 84220: sältäville varoille ja vastuusitoumuksille asetet- maan kuudenneksi suurimpana talletuspankki- 84221: taisiin erilainen oman pääoman vaatimus. Pan- na, tapahtuisi tarvittavan oman pääoman 84222: kin toimintaa rajoittaisi siten yhtäältä sen hankkiminen luontevimmin, jos pankki muu- 84223: oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin- tettaisiin osakeyhtiömuotoiseksi liikepankiksi. 84224: nan riskipitoisuus. Tällöin omaa pääomaa voitaisiin kartuttaa 84225: yleisön merkittäviksi tarjottavin osakeannein. 84226: STS-pankin liiketoiminta on siinä määrin 84227: 1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman kar- laajaa ja liikepankkien toimintaan verrattavis- 84228: tuttaminen sa, että olisi perusteltua harjoittaa sitä liike- 84229: pankkimuodossa. Liikepankin osakeyhtiömuo- 84230: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn toa voidaan pitää STS-pankin liiketoimintaan 84231: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan paremmin sopivana kuin säästöpankin yhteisö- 84232: monipuolistuminen tulevat asettamaan uusia muotoa siitäkin huolimatta, että säästöpankit 84233: vaatimuksia säästöpankkien oman pääoman talletuspankkilainsäädännön uudistumisen 84234: hankinnalle. Käytössä olevat oman pääoman myötä saisivat mahdollisuuden oman pääoman 84235: hankintakeinot eivät ilmeisesti riitä, vaan nii- kartuttamiseen kantarahastotodistuksia yleisön 84236: den lisäksi tarvitaan mahdollisuus kerätä sijoit·· merkittäväksi tarjoamalla. Ei ole myöskään 84237: tajilta omaa pääomaa säästöpankeille. luontevaa, että STS-pankin liikeyhteyksiä Suo- 84238: Valmisteilla olevassa ehdotuksessa uudeksi men Pankkiin hoidetaan sitä itseään huomatta- 84239: säästöpankkilaiksi on lähdetty siitä, että sääs- vasti pienemmän liikepankin - Peruspankki 84240: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen osakeyhtiön - välityksellä. 84241: kantarahastoon. Säästöpankin nykyinen kanta- Kansainvälisessä vertailussa Suomen pankki- 84242: rahasto muutettaisiin peruspääomaksi. Perus- järjestelmä on varsin keskittynyt. Liikepank- 84243: pääomaan sisältyisivät lisäksi vararahastosta kien keskittymiskehitys on jatkunut viime ai- 84244: siirretyt erät. Kantarahasto ja peruspääoma koihin saakka. Tämän vuoksi STS-pankin 84245: olisivat säästöpankin sidottua omaa pääomaa. muuttuminen liikepankiksi edistäisi, Postipan- 84246: Uuteen kantarahastoon koottaisiin riskipää- kin vuoden 1988 alussa osakeyhtiöksi muuttu- 84247: omaa yleisöltä. Sijoitukselle olisi tunnusomais- misen tavoin, tervettä liikepankkien välistä ta- 84248: ta lopullisen riskisijoituksen luonne, sijoituk- loudellista kilpailua. 84249: sen siirtomahdollisuus markkinahintaan toisel- 84250: le ja säästöpankin tuloksesta riippuva tuotto. STS-pankki on viime vuosina harjoittanut 84251: Kantarahasto voisi olla enintään kaksi ker- pankkitoimintaansa säästöpankkiryhmän puit- 84252: taa säästöpankin muun oman pääoman suurui- teissa tekemällä useissa keskeisissä kohdissa 84253: nen, ellei pankkitarkastusvirasto myöntäisi eri- muun säästöpankkiryhmän yleisestä linjasta 84254: tyisestä syystä poikkeusta. Uudistuksen yhtey- poikkeavia ratkaisuja. Tämä on johtanut STS- 84255: dessä luovuttaisiin voimassa olevan säästö- pankin etääntymiseen säästöpankkiryhmästä. 84256: pankkilain mukaisesta lisärahastosta. STS-pankin ja muun säästöpankkiryhmän vä- 84257: lillä on kuitenkin edelleen voimassa eräitä sopi- 84258: mussuhteita, joiden jatkumisesta tai purkautu- 84259: 1.1.3. STS-pankin asema misesta olisi sovittava osapuolten välillä ennen 84260: kuin STS-pankki muuttuisi liikepankiksi. 84261: Talletuspankkien toiminnasta annettavaan 84262: lakiin sisältyvä vakavaraisuussäännöstö mer- 84263: kitsisi myös STS-pankille entistä suurempaa 1.2. Keinot 84264: oman pääoman vaatimusta. Tämä pakottaisi 84265: pankin etsimään uusia keinoja oman pääoman- Säästöpankkilain (541/69) mukaan säästö- 84266: sa kartuttamiseksi. Lisäksi on huomattava, pankki on rahalaitos, jonka tarkoituksena on 84267: että pankkitoiminnan nopeasti kansainvälisty- harjoittaa pankkitoimintaa perustajien tai mui- 84268: essä laajenevan ja monipuolistuvan kansainvä- den saamatta osuutta laitoksen tuottamasta 84269: lisen toiminnan harjoittaminen edellyttää pan- voitosta. Sen erityistarkoituksena on säästäväi- 84270: kilta huomattavaa oman pääoman määrää toi- syyden edistäminen (1 §). 84271: 1989 vp. - HE n:o 101 3 84272: 84273: Säästöpankin hallintoa ja varojen käyttöä Luokittelulla säätiöksi ja erityisesti säännök- 84274: koskevista lain säännöksistä (3 ja 5 luku) sillä lopetettavan säästöpankin netto-omaisuu- 84275: ilmenee, ettei säästöpankilla ole omistajia, jä- den käytöstä on merkitystä arvioitaessa sitä 84276: seniä eikä osakkaita, vaan säästöpankin hallin- menettelytapaa, jolla säästöpankin muuttami- 84277: toa hoitavat ylimpänä toimielimenä isännät, nen liikepankiksi voidaan toteuttaa. Kun sääs- 84278: jotka ovat pankin tallettajien edustajia. Sääs- töpankilla ei ole omistajia tai jäseniä, joille 84279: töpankin tuottama voitto on, taseen osoitta- liikepankiksi muutettavan pankin osakepää- 84280: man tappion kattamisen jälkeen, käytettävä omaa vastaavat osakkeet voitaisiin ja tulisi 84281: tietyltä osin vararahaston kartuttamiseen (59 §) jakaa, tulisi osakkeet voida osoittaa taholle, 84282: ja sen jälkeen säästäväisyyden edistämiseen tai jota edellytetään säästöpankin netto-omaisuu- 84283: muihin yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyys- den käytöstä pankin toiminnan lopettamisen 84284: tarkoituksiin taikka varaukseen odotettavissa yhteydessä annettuissa säännöksissä. Kun ote- 84285: olevan poikkeuksellisen menon peittämistä var- taan huomioon luonnollinen ja perusteltu vaa- 84286: ten (60 §). Pankin lopettamisen yhteydessä timus säilyttää pankilla yhteisömuodon muu- 84287: pankin netto-omaisuus on vastaavasti käytettä- toksen tapahtuessa oleva oma pääoma luon- 84288: vä yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyystarkoi- teeltaan edelleen säätiövarallisuutena, voidaan 84289: tuksiin taikka säästäväisyyden edistämiseen sii- muutos toteuttaa hyväksyttävästi luovuttamal- 84290: nä tai niissä kunnissa, joissa säästöpankin la liikepankin osakkeet säätiölle, jolla on yleis- 84291: talletukset on pääasiallisesti kerätty (107 §). hyödyllinen tai hyväntekeväisyystarkoitus taik- 84292: ka säästäväisyyden edistämistarkoitus. 84293: Mainituista tunnusmerkeistä johtuen säästö- 84294: Säästöpankkilain 112 §:n 4 momentin mu- 84295: pankin on yleisesti katsottu olevan oikeudelli- 84296: kaan säästöpankkia ei saa yhdistää muunlai- 84297: selta luonteeltaan erityislainsäädännön alainen 84298: seen rahalaitokseen. Vastaava säännös on tar- 84299: erityislaatuinen säätiö. Se seikka, että säästö- 84300: koitus ottaa myös uuteen säästöpankkilakiin. 84301: pankkeja varten on olemassa erityislainsäädän- 84302: Lakiehdotuksen mukaan STS-pankki muut- 84303: tö, ei erota niitä käsitteellisesti muista säätiöis- 84304: tuisi liikepankiksi kokonaisseuraannolla. STS- 84305: tä. Säätiön olennaiset tunnusmerkit eli varojen 84306: pankin toimintaa jatkava liikepankki saisi 84307: olo erillisen hallinnon alaisena käytettäväksi 84308: STS-pankin varat ja ottaisi vastattavakseen sen 84309: määrättyyn tarkoitukseen, soveltuvat myös 84310: veloista ja muista velvoitteista. Osasta STS- 84311: säästö pankkiin. 84312: pankin omaan pääomaan kuuluvaa vararahas- 84313: Eduskunnalle annettavan säästöpankkila- toa muodostettaisiin 250 miljoonan markan 84314: kiehdotuksen lähtökohtana on säästöpankin määräinen liikepankin osakepääoma. Osake- 84315: erityisluonteen säilyttäminen. Säästöpankkitoi- pääomaa vastaavat osakkeet luovutettaisiin 84316: minnan erityistarkoituksena olisi edelleen sääs- säätiölle, jonka tarkoituksena olisi säästäväi- 84317: tämisen edistäminen. Vaikka säästöpankkiin syyden ja palkansaajien taloudellisen tietämyk- 84318: mahdollisesti perustettavan kantarahaston sen edistäminen sekä STS-pankin perinteen 84319: omistaisivat siihen varoja sijoittaneet, olisi vaaliminen. 84320: säästöpankki sinänsä vastaisuudessakin yritys, Perustettavan säätiön oikeudellinen luonne 84321: jota kukaan ei omistaisi. Sitä osaa, kuitenkin poikkeaisi eräiltä osin säätiölaissa (109/30) tar- 84322: enintään 25 prosenttia, säästöpankin voitosta, koitetusta tavallisesta siviilioikeudellisesta sää- 84323: jota ei käytettäisi vararahaston kartuttamiseen, tiöstä. Lakiehdotuksen mukaisen säätiön toi- 84324: voiton jakamiseen kantarahastotodistuksille tai minta perustuisi erityissäännöksiin, eikä kaik- 84325: jätettäisi säästöpankin vapaaseen omaan pää- kia säätiölain säännöksiä voitaisi siihen sellaisi- 84326: omaan, voitaisiin käyttää säästäväisyyden edis- naan soveltaa. Säätiön tarkoituksesta samoin 84327: tämiseen tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituk- kuin sen varojen sijoittamisesta säätiötä perus- 84328: siin. Säästöpankin toiminnan loppuessa selvi- tettaessa yhteen kohteeseen, STS-liikepankin 84329: tystilan kautta olisi pankin velkojen maksami- osakkeisiin, säädettäisiin lailla. Näistä osak- 84330: sen ja muiden sitoumusten täyttämisen sekä keista ei säätiö saisi luopua ilman valtiovarain- 84331: kantarahaston ja takaisinmaksuehdoin kerätyn ministeriön lupaa. Myös säätiön perustamis- 84332: peruspaaoman takaisin maksamisen jälkeen muodollisuudet poikkeaisivat siitä, mitä on 84333: jäävä ylijäämä siirrettävä säästöpankkien va- voimassa säätiöistä yleensä. 84334: kuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden Yhteisömuodon muuttamisen ensisijaisena 84335: edistämiseen valtiovarainministeriön määrää- tarkoituksena on luoda riittävät edellytykset 84336: mällä tavalla. STS-pankin oman pääoman lisäämiseen. Pan- 84337: 4 1989 vp. - HE n:o 101 84338: 84339: kin omistuspohjaa voitaisiin laajentaa osake- 2. Nykyinen tilanne ja asian 84340: anneilla ja näin saada uutta omaa pääomaa. valmistelu 84341: STS-liikepankin yhtiöjärjestyksessä on tar- 84342: koitus määrätä, että perustettavan säätiön 2.1. STS-pankin kehitys ja liiketoiminta 84343: omistukseen tulevilla osakkeilla on osakeyhtiö- 84344: lain (734178) 9 luvun 3 §:ssä sallitulla tavalla STS-pankin edeltäjä Helsingin Työväen 84345: kaksikymmenkertainen äänimäärä yleisölle tar- Säästöpankki perustettiin vuonna 1909. Hä- 84346: jottaviin osakkeisiin nähden. meen Työväen Säästöpankki, Kymenlaakson 84347: Liikepankkilain mukaan STS-liikepankin Työväen Säästöpankki, Lappeenrannan Työ- 84348: olisi kuuluttava liikepankkien ja Postipankki väen Säästöpankki ja Oulun Työväen Säästö- 84349: Oy:n vakuusrahastoon. STS-liikepankin olisi pankki yhdistyivät vuonna 1970 Helsingin Työ- 84350: maksettava vakuusrahastolle rahaston vastuu- väen Säästöpankkiin, jolloin muodostui valta- 84351: kyvyn turvaamiseksi kertaluonteinen ylimää- kunnallinen Suomen Työväen Säästöpankki, 84352: räinen kannatusmaksu. STS-pankki. Kuusankosken Säästöpankki yh- 84353: STS-pankin koko henkilökunta siirtyisi kaik- distyi vuonna 1976 STS-pankkiin. 84354: kine etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- STS-pankilla oli vuoden 1988 lopussa 114 84355: naksi. sivukonttoria ja 175 pankkiautomaattia ja ne 84356: Talletuspankkilainsäädännön uudistamista kattavat kaikki tärkeimmät paikkakunnat Suo- 84357: koskeva hallituksen esitys on tarkoitus antaa messa. STS-pankin palveluksessa on yli 1 400 84358: eduskunnalle kuluvan vuoden aikana. Tähän henkilöä. 84359: esitykseen sisältyvän lain säätämisellä ei olisi STS-pankilla on oma rahoitusyhtiö, STS- 84360: vaikutusta talletuspankkilainsäädännön koko- rahoitus Oy. Tämän lisäksi STS-pankilla on 84361: naisuudistuksen toteuttamiseen. Uudistuksen sekä osakkuuteen että läheiseen yhteistoimin- 84362: yhteydessä säädettävät lait koskisivat STS-pan- taan perustuvat suhteet Peruspankki osakeyhti- 84363: kista muodostettua liikepankkia. öön. Peruspankki osakeyhtiö toimii STS-pan- 84364: Lainsäädännössä on yhteisömuodon muutta- kin kassavarantopankkina. 84365: misen edellytyksiä viime vuosina parannettu ja 84366: vaihtoehtoja lisätty. Periaatteena on ollut, että Suomen Pankki hyväksyi vuonna 1984 Pe- 84367: ruspankki osakeyhtiön keskuspankkirahoituk- 84368: kaikilla yhteisömuodoltaan samanlaisilla yri- 84369: seen oikeutettujen pankkien joukkoon. Nykyi- 84370: tyksillä on yhdenmukaiset mahdollisuudet 84371: sin STS-pankki hoitaa Suomen Pankista saata- 84372: muuttaa yhteisömuotoaan. Tässä suhteessa 84373: myös säästöpankkeja tulee kohdella keskenään van keskuspankkirahoituksen Peruspankki 84374: osakeyhtiön välityksellä. 84375: samalla tavalla. 84376: Tähän mennessä ei ole esiintynyt yleistä STS-pankin liiketoiminta on monessa suh- 84377: tarvetta säästöpankkien yhteisömuodon muut- teessa verrattavissa liikepankkien toimintaan. 84378: tamiseen. Tästä syystä ehdotetaan tässä vai- STS-pankin yleisöottolainaus on kehittynyt 84379: heessa säädettäväksi erillinen laki, joka antaa vuodesta 1970 lähtien seuraavasti: 84380: mahdollisuuden STS-pankin muuttamiseen sil- 84381: le tarkoituksenmukaisella tavalla liikepankiksi. Vuo- Shekkitili- Varsinaiset Koko 84382: Kysymystä säästöpankin yhteisömuodon den talletukset talletukset yleisöotto- 84383: !opus- milj. mk milj. mk lainaus 84384: muuttamista koskevasta yleisestä lainsäädän- sa milj. mk 84385: nöstä selvitetään parhaillaan. Selvityksen niin 84386: edellyttäessä hallitus, lähtien tasavertaisen koh- 1970 15,6 413,3 428,9 84387: telun periaatteesta, antaa eduskunnalle esityk- 1975 51,1 980,4 1 031,5 84388: sen, jolla annetaan muillekin säästöpankeille 1980 112,5 2211,3 2 323,8 84389: tässä esityksessä ehdotettua yhteisömuodon 1981 143,4 2 445,3 2 588,6 84390: muuttamista vastaava mahdollisuus muuttua 1982 197,1 2 717,4 2 914,5 84391: osakeyhtiöksi. Yhteisömuodon muuttaminen 1983 238,4 3 063,9 3 302,3 84392: olisi tällöin toteutettava säästöpankeille yleises- 1984 223,1 3 634,3 3 847,3 84393: ti tarkoituksenmukaisimmaksi katsottavalla ta- 1985 308,4 4 069,1 4 377,5 84394: valla, jota harkittaessa otetaan huomioon 1986 357,1 4 374,2 4 731,3 84395: muun muassa säästöpankkiryhmän keskinäi- 1987 434,5 4 878,4 5 312,9 84396: seen vastuunkantokykyyn liittyvät kysymykset. 1988 552,2 5 595,1 6 147,3 84397: 1989 vp. - HE n:o 101 5 84398: 84399: STS-pankin luotonanto ja pankkitakaukset 2.2. Asian valmistelu 84400: sekä taseen loppusumma ovat kehittyneet vuo- 84401: desta 1970 lähtien seuraavasti: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 84402: sä STS-pankin valtiovarainministeriölle teke- 84403: män ehdotuksen pohjalta. 84404: Vuo- Luotot Pankki- Taseen 84405: yleisölle takaukset loppusumma Lakiehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi- 84406: den 84407: lopus- milj. mk milj. mk milj. mk keusministeriöltä, Suomen Pankilta, pankki- 84408: sa tarkastusvirastolta, Suomen Pankkiyhdistys 84409: 1970 346,7 462,5 r.y:ltä, Suomen Säästöpankkiliitto r.y:ltä sekä 84410: 1975 873,7 100,5 1 150,7 liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 84411: 1980 1 966,6 115,5 2 721,6 hastolta. 84412: 1981 2 121,0 122,9 3 074,7 84413: 1982 2 435,3 185,0 3 586,0 84414: 1983 2 906,9 268,2 4 207,2 3. Esityksen taloudelliset ja hal- 84415: 1984 3 188,8 447,3 5 048,0 linnolliset vaikutukset 84416: 1985 3 433,0 688,0 5 518,3 84417: 1986 3 807,5 1 512,0 6 136,3 STS-pankin liiketoiminnan laajentuessa ja 84418: 1987 4 693,2 1 887,0 7 409,7 monipuolistuessa sekä suuntautuessa riskin- 84419: 1988 6 834,1 2 559,1 10 891,0 alaisemmille alueille asettaa talletuspankkien 84420: toiminnasta annettavan lain vakavaraisuus- 84421: säännöstö pankille entistä suuremman oman 84422: STS-pankin yleisöluotot jakaantuivat vuo- pääoman vaatimuksen. Tämän säännöstön 84423: den 1988 lopussa luotansaajaryhmien kesken mukaisesti laskettu STS-pankin oma pääoma 84424: seuraavasti: oli 3l.I2.I988 noin 698 miljoonaa markkaa, 84425: asuntoluotot 47,0 OJo kun lain mukainen vähimmäisvaatimus olisi 84426: joista ollut noin 755 miljoonaa markkaa. Toiminnan 84427: yksityishenkilöiden ja varsinkin riskipitoisen toiminnan laajentues- 84428: asuntoluotot 41,3 OJo sa kasvaa vaadittavan oman pääoman määrä 84429: kiinteistöyhteisö- nopeasti. 84430: jen luotot 5,7 OJo STS-liikepankin liittyessä liikepankkien ja 84431: Postipankki Oy:n vakuusrahastoon se joutuisi 84432: yksityisten maksamaan vakuusrahastolle kertaluonteisen 84433: henkilöiden muut 84434: 15,5 OJo noin 5 miljoonan markan suuruisen ylimääräi- 84435: luotot sen kannatusmaksun. 84436: kaupan ja STS-liikepankille syntyisi osingonmaksuvel- 84437: liikenteen sekä vollisuus, joka pakottaisi uuden liikepankin 84438: palveluelinkeino- kiinnittämään kasvavaa huomiota toimintansa 84439: jen luotot 17,2 OJo tuloksellisuuteen. Pankin tuloksen parantuessa 84440: teollisuuden ja kasvavat myös pankin maksettavat verot. 84441: rakennustoimin- Esityksen valtionhallinnolliset vaikutukset 84442: nan luotot 9,2 OJo kohdistuvat lähinnä pankkitarkastusvirastoon, 84443: jonka työmäärää STS-liikepankin valvonta li- 84444: muut luotot II, I OJo säisi jonkin verran. Pankkitarkastuslain mu- 84445: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh- 84446: STS-pankki on tällä hetkellä maan suurin tuvat kustannukset peritään valvontamaksuina 84447: säästöpankki ja neljänneksi suurin talletus- pankeilta ja muilta valvottavilta, joten lakieh- 84448: pankki yleisöottolainauksen määrällä mitattu- dotuksesta ei aiheutuisi valtiolle lopullisia me- 84449: na. noja. 84450: 6 1989 vp. - HE n:o 101 84451: 84452: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 84453: 84454: 84455: 1. Lakiehdotuksen perustelut töjen muutos, joita vähintään kaksi kolman- 84456: nesta tässä kokouksessa saapuvilla olevista 84457: 1 §. Säännöksen 1 momentin mukaan STS- isännistä kannattaa, katsotaan isäntien hyväk- 84458: pankki voidaan muuttaa liikepankiksi siinä symäksi. 84459: järjestyksessä kuin ehdotetussa laissa sääde- Yhteisömuodon muutos tulee voimaan ja 84460: tään. Yhteisömuodon muutos ei tapahdu suo- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin tili- 84461: raan lain nojalla, vaan edellyttää STS-pankin kausi alkaa isäntien päätöstä seuraavan kalen- 84462: toimielinten asiasta tekemiä nimenomaisia pää- terivuoden alusta edellyttäen, että liikepankin 84463: töksiä. yhtiöjärjestys on vahvistettu ja yhtiö merkitty 84464: Pykälän 2 momentin mukaan STS-pankin kaupparekisteriin. 84465: liikepankiksi muuttamisessa on lisäksi nouda- 3 §. Pankin yhteisömuodon muutos merkit- 84466: tettava valtiovarainministeriön antamia mää- see oikeudellisesti kokonaisseuraantoa. STS- 84467: räyksiä. Säännös vastaa voimassa olevaan ja pankin toimintaa jatkava liikepankki saa pykä- 84468: myös ehdotettavaan uuteen talletuspankkilain- län 1 momentin mukaan kaikki STS-pankille 84469: säädäntöön sisältyviä säännöksiä, joiden mu- kuuluvat varat ja oikeudet sekä ottaa vastatak- 84470: kaan valtiovarainministeriöllä on oikeus pan- seen STS-pankin kaikista veloista ja velvoitteis- 84471: kin vapaaehtoisen purkamisen yhteydessä ja ta. 84472: pankkien yhdistyessä antaa tarkempia mää- Yhteisömuodon muutoksen voimaan tullessa 84473: räyksiä siitä, miten purkamisessa tai yhdistymi- STS-pankilla oleva rahoitus-, vaihto- ja sijoi- 84474: sessä on meneteltävä. tusomaisuus sekä käyttöomaisuus ja muut pit- 84475: 2 §. Säästöpankkilain 112 §:n mukaan pää- kävaikutteiset menot sekä muu omaisuus siirty- 84476: tös säästöpankin vapaaehtoisesta purkamisesta vät kirjanpitoarvojen suuruisina liikepankille. 84477: ja yhden tai useamman säästöpankin yhdisty- Pankin vieraaseen pääomaan sisältyvät velat 84478: misestä toiseen säästöpankkiin tai uudeksi tulevat kirjanpitoarvojen suuruisina liikepan- 84479: säästöpankiksi on tehtävä säästöpankkilain kin vastattaviksi ja varaukset purkautumatto- 84480: 7 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. mina liikepankille. Kaikki STS-pankin oman 84481: Liikepankiksi muuttaminen on rinnastetta- pääoman erät tulevat vastaaviksi liikepankin 84482: vissa säästöpankin vapaaehtoiseen purkami- oman pääoman eriksi, kuitenkin siten, että 84483: seen ja säästöpankkien yhdistämiseen. Tämän osasta STS-pankin vararahastoa muodostetaan 84484: vuoksi on perusteltua, että päätös STS-pankin 250 miljoonan markan määräinen liikepankin 84485: liikepankiksi muuttamisesta tehdään samassa osakepääoma. 84486: järjestyksessä kuin purkamista tai yhdistämistä STS-pankilla ei ole lain voimaantullessa voi- 84487: koskeva päätös. massa olevan säästöpankkilain mukaista kan- 84488: STS-pankin muuttaminen liikepankiksi ta- tarahastoa. 84489: pahtuisi STS-pankin isäntien päätöksellä poi- Pankin oikeuksilla tarkoitetaan säännökses- 84490: keten normaalista liikepankin perustamisjärjes- sä muun muassa kaikkia viranomaisten STS- 84491: tyksestä. Poikkeukset koskevat perustajia, toi- pankille myöntämiä lupia ja STS-pankin pank- 84492: milupaa ja osakepääoman merkitsemistä ja kiliiketoimintaa koskevia oikeuksia. Ne siirty- 84493: rahassa maksamista sekä rekisteröintiä. Muu- vät toimintaa jatkavalle liikepankille. 84494: toin liikepankkia muodostettaessa noudatetaan STS-pankin velvoitteet, kuten pankin anta- 84495: soveltuvin osin liikepankkilakia. mat takaukset, ja muut sitoumukset siirtyvät 84496: Säästöpankin sääntöjen muuttamista koske- sellaisinaan liikepankin vastattaviksi. 84497: van säästöpankkilain 7 §:n mukaan sääntöjen Pykälän 2 momentin mukaan STS-liikepan- 84498: muuttamisesta päättää isäntien kokous halli- kin osakepääomaa vastaavat osakkeet anne- 84499: tuksen ehdotuksesta. Jos kokouksessa on saa- taan vastikkeetta säätiölle, jonka tarkoituksena 84500: puvilla vähintään kaksi kolmannesta isännistä on jatkaa STS-pankin aatteellista tehtävää, 84501: ja nämä yksimielisesti ehdotusta muuttamatta säästäväisyyden ja palkansaajien taloudellisen 84502: siihen yhtyvät, on ehdotus hyväksytty. Muussa tietämyksen edistämistä. Koska toimenpiteellä 84503: tapauksessa on asia siirrettävä lopullisesti pää- luovutetaan oikeuksia sellaiseen säätiöluontei- 84504: tettäväksi uuteen, aikaisintaan kuukauden ku- seen varallisuuteen, johon nykyisten säännös- 84505: luttua pidettävään isäntien kokoukseen. Sään- ten mukaan on oikeuksia vain säästöpankilla, 84506: 1989 vp. - HE n:o 101 7 84507: 84508: perustettava säätiö ei saa luovuttaa saamiaan toon. STS-pankki kuuluu säästöpankkien va- 84509: osakkeita ilman valtiovarainministeriön lupaa. kuusrahastoon. 84510: 4 §. Pykälään sisältyy säännös STS-pankin Säästöpankkilain 67 §:n mukaan vakuusra- 84511: liiketoimintaa jatkavan, liikepankin osakkei- hastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeutta 84512: den omistajaksi perustettavan säätiön tarkoi- vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotettavak- 84513: tuksesta. Sen tulee olla säästäväisyyden ja pal- si eikä luovuttaa sitä toiselle. STS-pankin sääs- 84514: kansaajien taloudellisen tietämyksen edistämi- töpankkien vakuusrahastolle suorittamia kan- 84515: nen sekä STS-pankin perinteen vaaliminen. natusmaksuja ei siten voida STS-pankin yhtei- 84516: Säätiön säädekirjan ja sääntöjen hyväksymi- sömuodon muutoksen yhteydessä siirtää STS- 84517: nen on STS-pankin isäntien tehtävä. liikepankin hyväksi liikepankkien ja Posti- 84518: Säännöksiä liikepankin osakkeiden säätiölle pankki Oy:n vakuusrahastoon, vaan perus- 84519: luovuttamisesta, säätiön luonteesta ja sen varo- tettavan liikepankin on maksettava vakuusra- 84520: jen sijoittamisesta on pidettävä erityissäännök- hastolle rahaston turvattaviksi tulevien STS- 84521: sinä säätiölain vastaaviin säännöksiin nähden. pankkiin tehtyjen talletusten osuutta vastaava 84522: Koska perustettavan säätiön olemassaolo ja ylimääräinen kannatusmaksu. 84523: säätiön tarkoitus perustuvat erityislakiin, ei Pykälässä on määritelty liikepankkien ja 84524: säätiölain 4 lukuun sisältyvien säätiön tarkoi- Postipankki Oy:n vakuusrahastolle maksetta- 84525: tuksen muuttamista, säätiön sulautumista ja van ylimääräisen kannatusmaksun laskentape- 84526: säätiön lakkauttamista koskevien säännösten ruste. Maksu on yhtä monta osaa liikepank- 84527: soveltaminen sellaisinaan säätiöön tule kysy- kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston edel- 84528: mykseen. Pykälän mukaan säätiön tarkoitusta lisen toimintavuoden taseen loppusummasta 84529: ei saa muuttaa eikä säätiötä saa sulauttaa kuin STS-pankin viimeisen toimintavuoden ti- 84530: toiseen säätiöön tai lakkauttaa ilman valtiova- linpäätöksen taseen loppusumma on liikepank- 84531: rainministeriön lupaa. Ennen säätiön sääntöjen kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon 84532: ja niiden muutosten vahvistamista on pyydettä- kuuluvien pankkien taseiden loppusummien 84533: vä valtiovarainministeriöltä lausunto. yhteismäärästä. 84534: 5 §. Pykälässä on säännökset siitä, mitä 9 §. Yhteisömuodon muutos voidaan tulo- ja 84535: päätöksiä isäntien on tehtävä päättäessään varallisuusverotuksessa toteuttaa veroseuraa- 84536: muuttaa STS-pankin liikepankiksi. muksitta. STS-pankin ei katsota purkautuvan 84537: STS-pankin isännät toimivat säännöksen verotuksessa ja STS-pankin verotuksessa vielä 84538: mukaan tosiasiallisina liikepankin perustajina vähentämättä olevat vähennyskelpoiset menot 84539: sekä käyttävät liikepankin perustavalle yh- vähennetään sen toimintaa jatkavan liikepan- 84540: tiökokoukselle muutoin kuuluvaa valtaa hy- kin tuloista samalla tavalla kuin ne olisi voitu 84541: väksyessään yhtiöjärjestyksen ja valitessaan vähentää STS-pankin tuloista. STS-pankin va- 84542: hallintoneuvoston jäsenet sekä tilintarkastajat. raukset siirtyvät myös purkautumattomina lii- 84543: 6 §. Koska STS-pankin muuttaminen liike- kepankille. Liikepankin verotuksen perusteena 84544: pankiksi tapahtuu ehdotetun lain nojalla, tule- oleva kirjanpito jatkuu siitä, mihin STS-pan- 84545: vat toimiluvan edellytykset harkituiksi lakia kin kirjanpito päättyy. Liikepankin on katsot- 84546: säädettäessä. Tämän vuoksi toimilupaa ei tar- tava omistavan sille siirtyvät kiinteistöt ja ar- 84547: vitse hakea erikseen toimintaa jatkavalle liike- vopaperit myyntivoittoverosäännöksissä tar- 84548: pankille. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on koitettuja määräaikoja laskettaessa siitä het- 84549: kuitenkin haettava valtiovarainministeriön kestä, jona STS-pankki on ne hankkinut. 84550: vahvistus. STS-pankin verotuksessa vahvistetut tappiot 84551: 7 §. Pykälän mukaan STS-pankin toimintaa saadaan omistusjärjestelyistä huolimatta vä- 84552: jatkavan liikepankin johtokunnan on huoleh- hentää STS-pankin toimintaa jatkavan liike- 84553: dittava kaupparekisteriin tehtävästä yhteisö- pankin verotuksessa. Yhteisömuodon muutok- 84554: muodon muutosilmoituksesta. Ilmoitus teh- sen yhteydessä tapahtuvasta omaisuuden siir- 84555: dään noudattaen soveltuvin osin säännöksiä rosta ei ole suoritettava leimaveroa. 84556: liikepankin perustamisesta tehtävästä ilmoituk- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 84557: sesta sanottuun rekisteriin. osakkeiden omistajaksi perustettavalla säätiöl- 84558: 8 §. Liikepankkilain 48 §:n mukaan liike- lä tulee olla 4 §:ssä säädetty tarkoitus. Perintö- 84559: pankin on pankin vakavaraisuuden ja talletta- ja lahjaverolain mukaan lahjaveroa ei ole suo- 84560: jien saatavien turvaamiseksi kuuluttava liike- ritettava muun muassa sellaisesta omaisuudes- 84561: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- ta, joka on annettu mainitussa laissa tarkoite- 84562: 8 1989 vp. - HE n:o 101 84563: 84564: tulle yleishyödylliselle säätiölle. Asian selventä- voidaan vahvistaa ja liikepankki merkitä kaup- 84565: miseksi pykälän 2 momenttiin on kuitenkin parekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. Yh- 84566: otettu nimenomainen säännös siitä, että sää- tiöjärjestyksen vahvistaminen ja yhtiön kaup- 84567: tiön yhteisömuodon muutoksen yhteydessä parekisteriin merkitseminen ovat edellytyksinä 84568: saamista osakkeista ei ole suoritettava lahjave- liikepankkitoiminnan aloittamiselle. Liike- 84569: roa eikä niitä lueta lahjana kunnallisverotuk- pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi- 84570: sessa veronalaiseksi tuloksi. tykset, joita ovat kaupparekisteriote, yhtiöjär- 84571: Pykälän 3 momentin mukaan liikepankin jestys ja päätös sen vahvistamisesta sekä hallin- 84572: yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta val- toneuvoston antamat pankin toimintaa ja tar- 84573: tiovarainministeriön päätöksestä on suoritetta- kastajia koskevat ohjeet sekä pankin johtoa ja 84574: va leimaveroa sama määrä kuin leimaverolais- tilintarkastajia koskevat tiedot, on toimitettava 84575: sa on säädetty suoritettavaksi liikepankin pe- pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekisteröinnin 84576: rustamista koskevasta luvasta. jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden kuukau- 84577: 10 §. STS-pankin henkilökunta siirtyy niin den kuluessa liikepankiksi muuttumisesta. 84578: sanottuina vanhoina työntekijöinä kaikkine Pykälän 4 momentin säännöksen mukaan 84579: palkka-, eläke-, ja muine työsuhteesta johtuvi- perustettavan liikepankin osakkeet saavalle 84580: ne etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- säätiölle voidaan hakea perustamislupa sekä 84581: naksi. säätiön säännöt vahvistaa ja säätiö merkitä 84582: 11 §. Pykälässä on siirtymäsäännös, jonka rekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. 84583: mukaan STS-pankin viimeiselle tilikaudelle va- 84584: littu hallitus laatii ja allekirjoittaa STS-pankin 84585: viimeisen tilikauden tilinpäätöksen ja STS-pan- 2. Voimaantulo 84586: kin tilintarkastajat toimittavat tilintarkastuk- 84587: sen. STS-pankin tilikausi on kalenterivuosi, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 84588: joten tilikausi päättyy samanaikaisesti liikepan- se on hyväksytty ja vahvistettu. Tarkoituksena 84589: kiksi muuttumisen kanssa. Tilinpäätöksen vah- on, että STS-pankin olisi mahdollista muuttua 84590: vistavat ja vastuuvapaudesta päättävät STS- liikepankiksi vuoden 1990 alusta. 84591: pankin isännät. STS-pankin isännät voisivat tehdä heti lain 84592: 12 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök- vahvistamisen jälkeen päätöksen pankin yhtei- 84593: sen. STS-pankin isäntien päätökset pankin lii- sömuodon muuttamisesta. Päätös tulisi voi- 84594: kepankiksi muuttamisesta ja liikepankin osak- maan seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 84595: keiden omistajaksi tulevan säätiön perustami- päivästä lukien. 84596: sesta voidaan pykälän 2 momentin mukaan Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 84597: tehdä jo ennen lain voimaantuloa. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 84598: Pykälän 3 momentin mukaan STS-pankin 84599: toimintaa jatkavan liikepankin yhtiöjärjestys 84600: 1989 vp. - HE n:o 101 9 84601: 84602: 84603: 84604: Laki 84605: Suomen Työväen Säästöpankin muuttamisesta liikepankiksi 84606: 84607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 84608: 84609: 1§ 84610: Suomen Työväen Säästöpankki, jäljempänä Säätiön tarkoitusta ei saa muuttaa, säätiö ei 84611: STS-pankki, voidaan muuttaa liikepankkilaissa saa sulautua toiseen säätiöön eikä sitä saa 84612: (540/69) tarkoitetuksi liikepankiksi siinä järjes- lakkauttaa ilman valtiovarainministeriön lu- 84613: tyksessä kuin tässä laissa säädetään. paa. Ennen säätiön sääntöjen ja niiden muu- 84614: STS-pankin liikepankiksi muuttamisessa on tosten vahvistamista on pyydettävä valtiova- 84615: lisäksi noudatettava valtiovarainministeriön rainministeriöltä lausunto. 84616: antamia määräyksiä. 84617: 5§ 84618: 2§ Päättäessään muuttaa STS-pankin liikepan- 84619: Päätös STS-pankin liikepankiksi muuttami- kiksi isäntien on: 84620: sesta on tehtävä pankin isäntien kokouksessa 1) hyväksyttävä STS-pankin toimintaa jatka- 84621: säästöpankkilain (541169) 7 §:ssä säädetyssä van liikepankin yhtiöjärjestys; 84622: järjestyksessä. Isäntien päätös on tehtävä voi- 2) valittava STS-pankin toimintaa jatkavan 84623: maan tulevaksi päätöstä seuraavan kalenteri- liikepankin hallintoneuvoston jäsenet, tilintar- 84624: vuoden alusta lukien. kastajat ja varatilintarkastajat; sekä 84625: 3) päätettävä STS-pankin varojen ja velko- 84626: 3§ jen sekä muiden oikeuksien ja velvoitteiden 84627: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi sen va- siirtämisestä sen toimintaa jatkavalle liikepan- 84628: rat, velat ja varaukset sekä muut oikeudet ja kille, vararahaston muodostamisesta osakepää- 84629: velvoitteet siirtyvät sen toimintaa jatkavalle omaksi ja osakepääomaa vastaavien osakkei- 84630: liikepankille siten, että liikepankki vastaa kai- den luovuttamisesta 3 §:n 2 momentissa tarkoi- 84631: kista STS-pankin veloista ja muista velvoitteis- tetulle säätiölle. 84632: ta. Siirtyvien varojen, velkojen ja varausten 84633: arvot määräytyvät STS-pankin viimeisen toi- 6§ 84634: mintavuoden tilinpäätöksen kirjanpitoarvojen Poiketen siitä, mitä liikepankkilain 6 §:n 1 84635: mukaisesti. Tilinpäätöksen mukaisesta varara- momentissa on säädetty, STS-pankin toimintaa 84636: hastosta muodostetaan liikepankin 250 000 000 jatkavalle liikepankille ei tarvitse hakea toimi- 84637: markan määräinen osakepääoma. lupaa. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on kui- 84638: Sen estämättä, mitä liikepankkilain 8 §:ssä tenkin haettava valtiovarainministeriön vahvis- 84639: on säädetty, osakepääomaa vastaavat osakkeet tus. 84640: annetaan vastikkeetta 4 §:ssä tarkoitetulle sää- 84641: tiölle. Säätiö ei saa luovuttaa näitä osakkeita 7§ 84642: ilman valtiovarainministeriön lupaa. Liikepankille valitun johtokunnan tulee teh- 84643: dä kaupparekisteriin ilmoitus pankin muutta- 84644: 4§ misesta liikepankiksi. Tällöin on soveltuvin 84645: STS-pankin liiketoimintaa jatkavan liikepan- osin noudatettava, mitä liikepankin perustami- 84646: kin 3 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden omista- sesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoitukses- 84647: jaksi perustettavan säätiön tarkoituksena tulee ta on säädetty. 84648: olla säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel- 84649: lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 8§ 84650: perinteen vaaliminen. STS-pankin isäntien on STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 84651: hyväksyttävä säätiön säädekirja ja säännöt on yhteisömuodon muutoksen yhteydessä mak- 84652: sekä määrättävä, kenen on huolehdittava pe- settava liikepankkien ja Postipankki Oy:n va- 84653: rustamistoimista. Säätiölain 6 §:n 2 momentin kuusrahastolle kertaluonteinen ylimääräinen 84654: 2 kohdan estämättä säätiö saadaan merkitä kannatusmaksu, joka on yhtä monta osaa 84655: rekisteriin ennen osakkeiden vastaanottamista. liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 84656: 84657: 2 390264A 84658: 10 1989 vp. - HE n:o 101 84659: 84660: haston edellisen toimintavuoden taseen loppu- keuksineen ja velvollisuuksineen STS-pankin 84661: summasta kuin STS-pankin viimeisen toiminta- toimintaa jatkavan liikepankin palvelukseen. 84662: vuoden tilinpäätöksen taseen loppusumma on 84663: liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 11 § 84664: hastoon kuuluvien pankkien taseiden loppu- STS-pankin viimeisen tilikauden tilinpäätök- 84665: summien yhteismäärästä. sen laatii ja allekirjoittaa STS-pankin hallitus 84666: yhdessä toimitusjohtajan kanssa ja tilintarkas- 84667: 9§ tuksen toimittavat sen tilintarkastajat. STS- 84668: Tulo- ja varallisuusverotuksessa STS-pankin pankin tilinpäätöksen vahvistavat ja vastuuva- 84669: toimintaa jatkavan liikepankin katsotaan sel- paudesta päättävät STS-pankin isännät. 84670: laisenaan jatkavan STS-pankin liiketoimintaa. 84671: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun 12 § 84672: lain (362/68) 6 §:n 1 momentin estämättä liike- Tämä laki tulee voimaan päivänä 84673: pankilla on mainitun lain 4 §:n mukainen oi- kuuta 19 84674: keus STS-pankin verotuksessa vahvistettujen Tämän lain 2 ja 4 §:ssä tarkoitetut STS-pan- 84675: tappioiden vähentämiseen. STS-pankin omai- kin isäntien päätökset voidaan tehdä ennen 84676: suuden siirrosta liikepankille ei ole suoritettava lain voimaantuloa. 84677: leimaveroa. STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin 84678: Osakkeista, jotka 3 §:n 2 momentissa tarkoi- yhtiöjärjestys voidaan vahvistaa ja liikepankki 84679: tettu säätiö tämän lain nojalla saa, ei ole merkitä kaupparekisteriin jo ennen tämän lain 84680: suoritettava lahjaveroa eikä niiden arvoa pide- voimaantuloa. Liikepankin tulee antaa liike- 84681: tä kunnallisverotuksessa veronalaisena tulona. pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi- 84682: Liikepankin yhtiöjärjestyksen vahvistamista tykset pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekiste- 84683: koskevasta päätöksestä on suoritettava leima- röimisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden 84684: veroa siten kuin liikepankin perustamista kos- kuukauden kuluessa liikepankiksi muuttumi- 84685: kevasta päätöksestä on säädetty. sesta. 84686: Edellä 3 §:n 2 momentissa mainitulle säätiöl- 84687: 10 § le voidaan hakea perustamislupa, säätiön sään- 84688: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi STS- nöt voidaan vahvistaa ja säätiö merkitä rekiste- 84689: pankin koko henkilökunta siirtyy kaikkine oi- riin jo ennen tämän lain voimaantuloa. 84690: 84691: 84692: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989 84693: 84694: 84695: Tasavallan Presidentti 84696: MAUNO KOIVISTO 84697: 84698: 84699: 84700: 84701: Ministeri Ulla Puolanne 84702: 1989 vp. - HE n:o 102 84703: 84704: 84705: 84706: 84707: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjän 84708: lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta sekä pienyrittäjän 84709: vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 84710: 84711: 84712: 84713: 84714: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 84715: 84716: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi maata- haltijan tehtäviin lomituspalvelujen hallinto- 84717: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tehtävien hoitaminen kuuluu. Samassa yhtey- 84718: kuntatason hallintoa koskevia säännöksiä. Eh- dessä ehdotetaan tarpeettomina kumottaviksi 84719: dotuksen mukaan hallintoa koskevia säännök- lomalautakunnan johtosääntöä koskeva sään- 84720: siä väljennettäisiin siten, ettei laissa enää sää- nös ja tätä vastaava pienyrittäjän vuosilomara- 84721: dettäisi lomalautakunnan jäsenten lukumääräs- hasta annetun lain säännös. 84722: tä ja vaadittavasta asiantuntemuksesta, vaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule- 84723: nämä asiat jäisivät kunnan omaan harkintaan. maan voimaan heti sen jälkeen kun eduskunta 84724: Lisäksi kunta voisi itse päättää, minkä viran- on hyväksynyt lakiehdotukset. 84725: 84726: 84727: 84728: 84729: PERUSTELUT 84730: 84731: 84732: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut rastettu markkamäärä asukasta kohti. Verotu- 84733: muutokset lojen täydennystä myönnetään, jos kunnan 84734: veroäyrimäärä asukasta kohti on huomattavas- 84735: ti alhaisempi kuin kaikkien kuntien keskiarvo. 84736: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- Lisäksi harkinnanvarainen avustus täydentää 84737: tun lain (2/85) mukaan kunnan tehtävänä on muuta valtionapujärjestelmää. Uudistus on 84738: järjestää mainitussa laissa tarkoitetut lomitus- vahvistanut osaltaan kunnallista itsehallintoa 84739: palvelut. Lomituspalveluilla tarkoitetaan maa- ja lisännyt kuntien omaa päätäntävaltaa ja 84740: talouslomittajan järjestämistä maatalousyrittä- kustannusvastuuta hallinnon ja palvelujen jär- 84741: jälle vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan jestämisessä. Valtion viranomaisen ei enää jäl- 84742: ajaksi. Lain 23 §:n 1 momentin mukaan kun- kikäteen tarvitse valvoa yksityiskohtaisesti toi- 84743: nalle suoritetaan lomituspalveluista aiheutuvat minnan järjestämisen kustannuksia, mikä 84744: tarpeelliset käyttökustannukset. Lain täytän- myös tehostaa hallintoa. 84745: töönpanosta kunnalle aiheutuviin hallintome- 84746: noihin suoritetaan valtionosuutta siten kuin Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk- 84747: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä sen esitykseen laiksi kuntien yleisestä valtion- 84748: rahoitusavustuksista annetussa laissa (1273/88) osuudesta ja yleisistä rahoitusavustuksista sekä 84749: säädetään. Mainitulla vuoden 1989 alusta voi- siihen liittyvien lakien muuttamisesta (hall.es. 84750: maan tulleella lailla koottiin yhteen viisitoista 134/88), että kuntia sitovaa toiminnan järjestä- 84751: aikaisemmin eri lakien piiriin kuuluvaa valtion- mistä ja hallintoa koskevia säännöksiä vähen- 84752: osuutta ja -avustusta sekä korvausta ja muutet- netään ja tiedotusta ja neuvontaa lisätään. 84753: tiin ne ·· osittain asukaslukuun perustuviksi. Hallinnon kehittämisen yleisten tavoitteiden 84754: Yleistä valtionosuutta myönnetään kunnalle kuten kuntien itsehallinnon, oman päätäntä- 84755: kiinteän kantokykyluokituksen mukaan por- vallan ja omavastuun lisäämisen kannalta on 84756: 390915H 84757: 2 1989 vp. - HE n:o 102 84758: 84759: tarkoituksenmukaista uudistaa myös maata- Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- 84760: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tun lain 14 §:n mukaan kunnassa tulee olla 84761: hallintoa koskevia säännöksiä. Tavoitteena on lomalautakunnan sihteerin virka, joka voi 84762: lisätä kuntien mahdollisuuksia vaihtoehtoisten myös olla sivuvirka tai yhdistetty kunnan muu- 84763: toimintatapojen valintaan ja lomituspalvelutoi- hun virkaan. Lomalautakunnan sihteerin ko- 84764: minnan järjestämiseen paikallisiin oloihin ja kopäiväinen päävirka oli vuoden 1987 lopussa 84765: tarpeisiin nähden parhaiten soveltuviksi. 233 kunnassa ja 37 kunnassa osa-aikainen 84766: Lomituspalvelujen järjestämisen hallintoa päävirka. Sihteerin sivuvirka oli 20:ssä ja yh- 84767: koskevan 13 §:n mukaan kunnassa tulee olla distelmävirka 87 kunnassa. Siinä tapauksessa, 84768: lomituspalveluista aiheutuvia tehtäviä varten että sihteerin tehtävien määrä on vähäinen, 84769: lomalautakunta. Lautakunnassa saa olla enin- tehtävät voidaan virkaa perustamatta liittää 84770: tään kuusi jäsentä, joista osan tulee olla pereh- kunnan muun viranhaltijan tehtäviin. Käytän- 84771: tynyt maatalousyritysten olosuhteisiin. Lauta- nössä näin on menetelty 68 kunnassa. 84772: kunnan jäsenten, puheenjohtajan ja varapu- Lomalautakunnan sihteeri huolehtii yleensä 84773: heenjohtajan valinnasta on soveltuvin osin voi- maatalouslomittajan järjestämisestä yrittäjälle, 84774: massa, mitä kunnallislaissa (953/76) on säädet- maatalouslomittajien työhön sijoittumisesta ja 84775: ty. Jos kunnassa on kuitenkin vain vähäinen työn ohjaamisesta. Lisäksi sihteerin keskeisiin 84776: määrä maatalousyrittäjiä, voidaan lomalauta- tehtäviin kuuluvat esimerkiksi tiedottaminen ja 84777: kunnan tehtävät siirtää muulle lautakunnalle yhteistyön kehittäminen. Yhteistyö on välttä- 84778: tai kunnanhallitukselle. mätöntä muun muassa yrittäjien ja yrittäjien 84779: Vuonna 1985 lomituspalvelutoimintaa hoiti yhteisön, kunnan muun hallinnon sekä valtion 84780: lomalautakunta 397 kunnassa ja maatalous- kanssa. 84781: lautakunta 38 kunnassa. Lisäksi lomituspalve- 84782: luja hoiti kaupunginhallitus viidessä kunnassa, Lomalautakunnan sihteerin virkojen osalta 84783: kunnanhallitus kahdessa kunnassa ja sosiaali- tilanne on vakiintunut eikä nykyisten viran 84784: ja terveyslautakunta, elinkeinolautakunta sekä perustamisedellytysten mukaan päävirkojen lu- 84785: majoituslautakunta kukin yhdessä kunnassa. kumäärä enää voi paljoakaan nousta. Vapaa- 84786: Tilanne on vapaakuntakokeiluun liittyvän hal- kuntakokeilun aiheuttamien uudistusten vaiku- 84787: lintokokeilun seurauksena muuttumassa. Lää- tusta sihteerin virkoihin ei ole vielä tässä vai- 84788: ninhallituksilta saatujen alustavien tietojen heessa mahdollista arvioida. 84789: mukaan lomalautakuntia on yhdistetty usein Lain 14 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, 84790: maatalouslautakuntiin tai perustettu uusia että sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä 84791: maaseutulautakuntia. Esimerkiksi Hämeen lää- tapahtuvista lomalautakunnan sihteerin viran 84792: nissä on vuodenvaihteen jälkeen lomituspalve- perustamisedellytysten yksityiskohtaisesta oh- 84793: lutoiminnan hoito 17 kunnassa maatalous- jauksesta luovutaan. Näin kunnalle annetaan 84794: lautakunnalla, 14 kunnassa loma- ja maata- mahdollisuus nykyistä joustavammin määrätä, 84795: louslautakunnalla ja 13 kunnassa lomalauta- minkä viranhaltijan tehtäviin lomituspalvelu- 84796: kunnalla. Maaseutulautakunta hoitaa lomitus- jen hallintotehtävien hoitaminen kuuluu. Eh- 84797: palvelutoimintaa viidessä kunnassa ja tekninen dotuksen mukaan kunnassa tulee olla lomitus- 84798: lautakunta kahdessa kunnassa. palvelutoiminnan hallintoon liittyvien tehtä- 84799: Lomituspalveluiden kuntatason hallinnon vien hoitamista varten tarpeellinen virka. Sa- 84800: keventämiseksi ja lomituspalvelutoiminnan it- maan tapaan kuin nykyisinkin virka voisi olla 84801: senäisemmän suunnittelun ja toteuttamisen myös sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun 84802: mahdollistamiseksi ehdotetaan, että lain 13 §:n virkaan. Tehtävien liittäminen virkaa perus- 84803: säännöksestä poistetaan lomalautakuntaa ja tamatta kunnan muun viranhaltijan tehtäviin 84804: sen jäseniä koskevat yksityiskohtaiset säännök- on tarkoitettu sovellettavaksi tapauksiin, joissa 84805: set. Lautakunnan jäsenten lukumäärä ja pereh- lomituspalvelutoimintaa hoitavan viranhaltijan 84806: tyneisyysvaatimus jäisivät näin ollen kunnan tehtävien määrä on vähäinen. Lain 14 §:n 2 84807: omaan harkintaan. Muutos lisäisi kunnan momentti, joka koskee lomalautakunnan sih- 84808: mahdollisuuksia järjestää toiminta itselleen teerin viran perustamiselle asetettuja yleisiä 84809: parhaiten soveltuvalla tavalla. Tavoitteena on edellytyksiä ehdotetaan poistettavaksi. Lomi- 84810: kuitenkin, että riittävä lomituspalvelutoimin- tuspalveluita hoitavaksi viranhaltijaksi tulee 84811: nan asiantuntemus toiminnasta vastuullisessa valita henkilö, jolla on tarpeellista maatalou- 84812: lautakunnassa turvataan. den asiantuntemusta. Tämän johdosta on edel- 84813: 1989 vp. - HE n:o 102 3 84814: 84815: leen tarkoituksenmukaista, että viran kelpoi- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole myöskään välit- 84816: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. tömiä valtionhallinnon organisatorisia vaiku- 84817: Kunnallislaissa säädetään lautakunnista ja tuksia. Kuntatason hallinnon organisatoriset 84818: niille vahvistettavista johtosäännöistä. Tämän vaikutukset ovat riippuvaisia lain toteutuksesta 84819: vuoksi lain 16 §:n säännös johtosäännöstä, kunnissa. Hallinnon säännöstön keventämises- 84820: jossa tarkemmin määrätään lomituspalvelutoi- tä huolimatta on tarkoituksenmukaista turvata 84821: minnan hallinnon järjestämisestä kunnassa, riittävän tehokas lomituspalvelutoiminnan hal- 84822: ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Li- linto kunnissa. 84823: säksi lain 39 §:ää ehdotetaan teknisesti muutet- 84824: tavaksi edellä selostettujen muutosten johdos- 84825: ta. 84826: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 3. Voimaantulo 84827: (408177) 11 §:ssä on viitattu maatalousyrittä- 84828: jän lomituspalveluista annetun lain 16 §:ään 84829: lomalautakunnan johtosäännöstä. Säännös eh- 84830: dotetaan myös tässä yhteydessä tarpeettomana Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan 84831: mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus- 84832: kumottavaksi. kunta on hyväksynyt lakiehdotukset. 84833: 84834: 2. Esityksen taloudelliset ja or- 84835: ganisatoriset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 84836: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 84837: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä set: 84838: valtion- tai kunnallistaloudellisia vaikutuksia. 84839: 84840: 1. 84841: Laki 84842: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 84843: 84844: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 84845: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 84846: (2/85) 16 §, sekä 84847: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi: 84848: 84849: 13§ 39 § 84850: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Edellä 14 §:ssä tarkoitetulle viranhaltijalle 84851: tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun- 84852: nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis- 84853: kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah- 84854: kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti 84855: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises- 84856: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- ta. 84857: seen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti- 84858: jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu- 84859: 14 § tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo- 84860: Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on 84861: jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- 84862: joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa 84863: kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. 84864: myös virkaa perustamaita liittää kunnan muun 84865: viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös 84866: kahden tai useamman kunnan yhteinen. Tämä laki tulee voimaan päivänä 84867: Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään kuuta 199 . 84868: asetuksella. 84869: 4 1989 vp. - HE n:o 102 84870: 84871: 2. 84872: Laki 84873: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 84874: 84875: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 84876: 84877: 1§ 2§ 84878: Tällä lailla kumotaan pienyrittäjän vuosilo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 84879: marahasta annetun lain 11 §, sellaisena kuin se kuuta 199 . 84880: on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa 84881: (603/87). 84882: 84883: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 84884: 84885: 84886: Tasavallan Presidentti 84887: MAUNO KOIVISTO 84888: 84889: 84890: 84891: 84892: Ministeri Tarja Halonen 84893: 1989 vp. - HE n:o 102 5 84894: 84895: Liite 84896: 84897: 1. 84898: Laki 84899: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 84900: 84901: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 84902: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 84903: (2/85) 16 §, sekä 84904: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi: 84905: 84906: Voimassa oleva laki Ehdotus 84907: 13§ 13 § 84908: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- 84909: tävien hoitamista varten lomalautakunta, jossa tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- 84910: on enintään kuusi jäsentä. Osan jäsenistä tulee nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- 84911: olla perehtynyt maatalousyritysten olosuhtei- kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai 84912: siin. kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty 84913: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- 84914: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- 84915: seen. 84916: 84917: Lautakunnan jäsenten valinnasta sekä pu- 84918: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi- 84919: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä kun- 84920: nallislain (953/76) 69 §:ssä on säädetty. 84921: Milloin kunnassa on vain vähäinen määrä 84922: tässä laissa tarkoitettuja maatalousyrittäjiä, 84923: kunnanvaltuusto voi päättää, että tämän lain 84924: mukaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta 84925: tai kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädet- 84926: ty lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vas- 84927: taavasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhalli- 84928: tukseen. 84929: 84930: 14 § 14 § 84931: Kunna~sa tulee olla lomalautakunnan sihtee- Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- 84932: rin virka, joka voi olla myös sivuvirka tai jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, 84933: yhdistetty kunnan muuhun virkaan. Kahdella joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty 84934: tai useammalla kunnalla voi olla yhteinen lo- kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan 84935: malautakunnan sihteeri. Jos lomalautakunnan myös virkaa perustamatto liittää kunnan muun 84936: tehtävien määrä on vähäinen, voidaan sihteerin viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös 84937: tehtävät virkaa perustamatta liittää kunnan kahden tai useamman kunnan yhteinen. 84938: muun viranhaltijan tehtäviin. 84939: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa, han- Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään 84940: kittuaan valtiovarainministeriön lausunnon, asetuksella. 84941: yleiset perusteet lomalautakunnan sihteerin vir- 84942: kojen perustamiselle ottaen huomioon kunnas- 84943: sa harjoitettavan toiminnan laajuuden. 84944: Lomalautakunnan sihteerin viran kelpoi- 84945: suusehdoista säädetään asetuksella. 84946: 6 1989 vp. - HE n:o 102 84947: 84948: Voimassa oleva laki Ehdotus 84949: 16 § 16 § 84950: Kunnalla tulee olla vuosi/oma-, viikkovapaa- (Kumotaan) 84951: ja sijaisaputoiminnan johtosääntö, jossa tar- 84952: kemmin määrätään toimintaa koskevan hallin- 84953: non järjestämisestä kunnassa. 84954: 39 § 39 § 84955: Lomalautakunnan sihteerille voidaan siirtää Edellä 14 § :ssä tarkoitetulle viranhaltijalle 84956: johtosäännöllä lautakunnalle kuuluvia tehtä- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun- 84957: viä. Kiireellisissä tapauksissa on lomalautakun- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis- 84958: nan sihteerillä oikeus lautakunnan vahvista- sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah- 84959: mien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti päät- vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti 84960: tää sijaisavun ja viikkovapaan antamisesta. päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises- 84961: ta. 84962: Lomalautakunnan sihteerin antamaan pää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti- 84963: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu- 84964: Milloin asianomainen on tyytymätön 1 mo- tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo- 84965: mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on 84966: oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- 84967: täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa 84968: päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. 84969: 84970: Tämä laki tulee voimaan päivänä 84971: kuuta 199 . 84972: 84973: 84974: 2. 84975: Laki 84976: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta 84977: 84978: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 84979: 84980: Voimassa oleva laki Ehdotus 84981: 11§ 11§ 84982: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- (Kumotaan) 84983: tun lain 16 §:n mukaisessa johtosäännössä tu- 84984: lee olla tarkemmat määräykset myös tämän 84985: lain tarkoittamaa toimintaa koskevan hallin- 84986: non järjestämisestä kunnassa. 84987: 1989 vp. - HE n:o 103 84988: 84989: 84990: 84991: 84992: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta- 84993: misesta 84994: 84995: 84996: 84997: 84998: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 84999: 85000: Esityksessä ulotetaan pääkaupunkiseudulle Lupaviranomaista koskevia säännöksiä eh- 85001: säädetyt rakennuslain 53 §:n lunastusperustei- dotetaan muutettavaksi niin, että kunta voisi 85002: den muutokset koskemaan koko maata. Kunta panna vireille rakentamiskehotukseen perus- 85003: voisi saada luvan lunastaa alueen, joka val- tuvan lunastuksen ilman valtion viranomaisen 85004: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- lupaa. Muihin lunastuksiin vaadittaisiin valtio- 85005: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään neuvoston sijasta ympäristöministeriön lupa. 85006: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voisi si- Rakentamiskehotukseen liittyvää rakentamisai- 85007: sältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. Pykä- kaa ehdotetaan lyhennettäväksi neljästä kol- 85008: lää ehdotetaan myös muutettavaksi niin, että meen vuoteen, mutta toisaalta kehotuksen saisi 85009: kunta voisi siirtää siinä tarkoitetun kaavoitus- antaa vasta, kun kaava on ollut voimassa kaksi 85010: päätöksen tekemisen valtuustolta aiemmalle vuotta. 85011: kunnan viranomaiselle. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 85012: maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 85013: 85014: 85015: 85016: 85017: YLEISPERUSTELUT 85018: 85019: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tajaryhmiä olivat kiinteistönvälittäjät, raken- 85020: muutokset nuttajakonsultit, muut yritykset, yksityishenki- 85021: löt ja vuonna 1988 monin paikoin paikallispan- 85022: Kuntien maapoliittinen asema on viime ai- kit. Muiden kuin kaupunkien raakamaasta 85023: koina vaikeutunut. Sijoittaminen raakamaahan maksama hinta kolminkertaistui vuodesta 1987 85024: on selvästi yleistynyt ja maan hinnannousu vuoteen 1988. Hintataso ylitti moninkerroin 85025: voimakkaasti kiihtynyt. Kaupunkiliiton teettä- kaupunkien maksaman raakamaan hinnan. 85026: män selvityksen mukaan, jossa on mukana 69 Edellä olevan johdosta kuntien maanhankin- 85027: kaupunkia, muiden kuin kaupunkien tekemiä 85028: ta on pahasti vaikeutunut. Kunnat eivät ole 85029: raakamaakauppoja tehtiin vuosina 1987-1988 voineet kilpailla yksityisten ostajien kanssa tär- 85030: seuraavasti: keistä maa-alueista yhtäältä demokraattisen 85031: 1987 1988 85032: päätöksentekokoneiston hitauden vuoksi, toi- 85033: saalta sen vuoksi, että kunnat eivät ole voineet 85034: Kauppojen lukumäärä (kpl) . 26 149 lähteä hintakilpailuun ylihintoja maksaneiden 85035: Ostettu maata (ha) .......... . 582 1 869 ostajien kanssa. Jos ylihintaisiin kauppoihin ei 85036: Maksettu hinta (milj. mk) .. . 50 524 puututa, niistä muodostuu nopeasti uusi käypä 85037: hintataso. Maan hinnannousu merkitsee myös 85038: Yksityisistä raakamaan ostajista suurin ryh- sitä, että kuntien on moninkertaistettava ta- 85039: mä oli rakennusliikkeet. Muita merkittäviä os- lousarvionsa maanhankintamäärärahat, jotta 85040: 85041: 390808R 85042: 2 1989 vp. - HE n:o 103 85043: 85044: ne pystyisivät hankkimaan edes saman verran koskisi myös muita kuntia. Näin ollen kunta 85045: maata kuin edellisinä vuosina. voisi 53 §:n 1 ja 2 momentin rajoitusten estä- 85046: Edellä olevan perusteella on välttämätöntä mättä saada luvan lunastaa alueen, joka val- 85047: ryhtyä vahvistamaan kuntien maapoliittista tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- 85048: asemaa. Keskeinen kysymys on maan hinnan- tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään 85049: nousun hillitseminen. Tärkeätä on myös tehos- yhdyskuntarakentamiseen. Käytännössä tär- 85050: taa maan lunastamista koskevien säännösten kein näistä rajoituksista on se, että lunastetta- 85051: toimivuutta, koska kunta voi ainoastaan Junas- valla alueella on saanut olla vain alueen arvoon 85052: tamalla katkaista spekulatiivisten ylihintakaup- nähden vähäisiä rakennuksia, kuten latoja, 85053: pojen maan hintatasoa korottavan vaikutuk- vajoja ja muita vähäarvoisia talousrakennuk- 85054: sen. sia. Kun lunastetaan maata asuntorakentami- 85055: Eduskunta on viime vuonna lailla rakennus- seen tai siihen liittyvään yhdyskuntarakentami- 85056: lain 53 §:n muuttamisesta (1062/88) väljentä- seen, voisi lunastettavaan alueeseen sisältyä 85057: nyt pääkaupunkiseudun kaupunkien mahdolli- osittain myös virkistys- ja suojelualueita. 85058: suuksia saada lupa yhdyskuntarakentamiseen Lakiehdotuksessa ehdotetaan myös lunastus- 85059: tarvittavien alueiden lunastamiseen. Toinen la- menettelyä yksinkertaistettavaksi. Rakennus- 85060: kivaliokunta on lakiehdotuksesta antamassaan lain mukaan vaaditaan lunastamiseen, kun ky- 85061: mietinnössä kehottanut harkitsemaan, pitäisi- symys ei ole yleisten alueiden tai tontinosien 85062: kö ja missä laajuudessa pääkaupunkiseudulle lunastamisesta, valtioneuvoston lupa. Lunas- 85063: kohdistetut toimenpiteet jatkossa ulottaa mui- tusluvista päätetään nykyisin tarpeettoman 85064: hinkin kuntiin. korkealla tasolla. Kun lunastusluvasta aina voi 85065: Maan hinnannousua ja muita maapoliittisia valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen ja 85066: ongelmia ei ole vain pääkaupunkiseudulla, näin saattaa luvan myöntämisen oikeudelliset 85067: vaan myös useissa muissa kasvavissa asutus- edellytykset tuomioistuimen tutkittavaksi, ei 85068: keskuksissa. Hallituksen politiikkana on pyr- päätöksenteon siirtäminen alaspäin vaaranna 85069: kiä hillitsemään pääkaupunkiseudun kasvua maanomistajan oikeusturvaa. Käytännössä lu- 85070: muun muassa tukemalla kasvukeskuksia eri nastusluvan epääminen on lähes aina perus- 85071: puolilla maata. Jotta kasvukeskukset voisivat tunut oikeudellisiin syihin ja valtioneuvosto on 85072: ottaa vastaan osan pääkaupunkiseudulle nyt hyvin harvoin käyttänyt tarkoituksenmukai- 85073: suuntautuvasta kasvupaineesta, niillä täytyy ol- suusharkintaansa tähän tarkoitukseen. 85074: la riittävästi maata tarjolla asuntotuotantoa ja Hallituksen pyrkimyksenä on yleisestikin vä- 85075: yritystoimintaa varten. Tämän vuoksi myös hentää valtioneuvostossa käsiteltävien asioiden 85076: kasvukeskusten ja muiden maapoliittisten on- lukumäärää. Tarkoituksena on siirtää yksit- 85077: gelmien kansra kamppailevien paikkakuntien täistapausten ratkaiseminen nykyistä laajem- 85078: maapoliittisia toimintaedellytyksiä on paran- min ministeriöille, jolloin valtioneuvosto voisi 85079: nettava. paremmin keskittyä keskeisiin linjanvetokysy- 85080: Laki ei pakota kuntia käyttämään lain suo- myksiin ja yhteiskunnallisesti merkittävien asi- 85081: mia lunastusmahdollisuuksia. Se, missä laajuu- oiden päätöksentekoon. 85082: dessa niitä käytetään, on kunnan vapaassa Tämän tavoitteen mukaisesti ehdotetaan en- 85083: harkinnassa. Tämän vuoksi lunastusperustei- sinnäkin, että rakennuslain 51, 52 a ja 53 tai 85084: den väljentämistä tarkoittavat lainmuutokset 111 §:ään perustuvien lunastuslupien myöntä- 85085: voidaan ulottaa koko maahan, vaikka niitä itse minen siirrettäisiin valtioneuvostolta ympäris- 85086: asiassa tarvitaan vain kasvukeskuksissa ja töministeriölle. Muutos vähentäisi lunastuslu- 85087: muissa kunnissa, joissa maapoliittinen tilanne pahakemusten käsittelyyn liittyvää byrokratiaa 85088: on vaikea. Tällaisten kuntien ja muiden kun- ja nopeuttaisi jonkin verran lunastusmenette- 85089: tien erottelu laissa olisi käytännössä vaikeaa. lyä. 85090: Tilanne myös muuttuu ajan myötä. Rakentamiskehotukseen perustuvissa lunas- 85091: Tämän vuoksi ehdotetaan, että pääkaupun- tuksissa ehdotetaan menettelyä yksinkertaistet- 85092: kiseudulle säädetyt laajemmat lunastusmahdol- tavaksi niin, että kokonaan luovutaan vaati- 85093: lisuudet ulotetaan koko maahan. Rakennuslain masta lunastukselle valtion viranomaisen lu- 85094: 53 §:ään lisätty uusi 4 momentti muutetaan paa. Kun oikeudelliset edellytykset luvan 85095: koskemaan kaikkia kaupunkeja. Rakennuslain myöntämiselle ovat olemassa, kunta voisi ha- 85096: 111 §:ään sisältyvää viittausta 53 §:ään ehdote- kea lunastuksen täytäntöönpanoa suoraan 85097: taan samalla muutettavaksi niin, että muutos kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien 85098: 1989 vp. - HE n:o 103 3 85099: 85100: lunastuksesta annetussa laissa (603/77) sääde- Lain 52 a, 53 ja 111 §:ään ehdotetaan vielä 85101: tyssä järjestyksessä. Oikeudellisten edellytysten tehtäväksi muutos, joka mahdollistaisi kunnal- 85102: olemassaolo tutkittaisiin ennakkokysymyksenä le lainkohdissa tarkoitetun lunastusperusteena 85103: lunastuksen täytäntöönpanaan ryhdyttäessä. olevan kaavoituspäätöksen siirtämisen valtuus- 85104: Maanomistajana on nykyisin rakentamiske- tolta esimerkiksi kunnanhallitukselle. Päätän- 85105: hotuksen saatuaan neljä vuotta aikaa rakentaa tävalta olisi edelleen valtuustolla, paitsi milloin 85106: kaavan edellyttämällä tavalla. Kun kaavan oi- se on itse hyväksymällään johtosäännöllä siir- 85107: kea-aikaisen toteuttamisen vaatimus on entises- tänyt sen aiemmalle kunnan elimelle. 85108: tään korostunut, ehdotetaan määräaikaa ly- 85109: hennettäväksi kolmeen vuoteen. Maanomis- 85110: tajalla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia lyhen- 2. Asian valmistelu 85111: netyn määräajan noudattamisessa silloin, jos 85112: rakentamiskehotus on annettu välittömästi 85113: kaavan voimaan tultua. Tämän vuoksi ehdote- Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä- 85114: taan lisäksi säädettäväksi, ettei rakentamiske- ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu 85115: hotusta saa antaa ennen kuin kaava on ollut kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia 85116: voimassa vähintään kaksi vuotta. edustavia järjestöjä. 85117: 85118: 85119: 85120: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 85121: 85122: 85123: 1. Lakiehdotuksen perustelut Pykälään ehdotetut muutokset koskisivat 85124: 111 §:n viittaussäännöksen nojalla myös ra- 85125: 51 §. Lunastusluvan myöntäminen pykälän kennuskaava-alueita. 85126: tarkoittamissa tapauksissa ehdotetaan siirrettä- 52 a §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote- 85127: väksi valtioneuvostolta ympäristöministeriölle. taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö- 85128: 52 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ministeriölle. 85129: niin, ettei kaupungin enää tarvitse hakea val- Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 2 ja 3 85130: tioneuvostolta lupaa lunastaakseen tontin, jota momenteissa ehdotetaan muutettavaksi sanaksi 85131: rakentamiskehotuksesta huolimatta ei ole ra- "kaupunki", jolloin kaupunginvaltuusto voisi 85132: kennettu. Kaupungilla olisi oikeus lunastaa johtosäännöllä siirtää niissä tarkoitetun kaa- 85133: tontti siinä järjestyksessä kuin kiinteän omai- voituspäätöksen tekemisen aiemmalle kaupun- 85134: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta gin viranomaiselle. 85135: annetussa laissa on säädetty. Kaupunki voisi 85136: 53 §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote- 85137: siten mainitun lain 11 §:n 2 momentin mukai- 85138: taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö- 85139: sesti hakea lunastuksen toimeenpanoa suoraan ministeriölle. 85140: maanmittauskonttorilta. 85141: Aikaa, jonka kuluessa rakentamiskehotusta Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 1 mo- 85142: on noudatettava, ehdotetaan lyhennettäväksi mentissa ehdotetaan samasta syystä kuin edellä 85143: neljästä kolmeen vuoteen. Samalla ehdotetaan 52 a §:ssä muutettavaksi sanaksi "kaupunki". 85144: kuitenkin säädettäväksi, että rakentamiskeho- Pykälän 4 momentista ehdotetaan poistetta- 85145: tus saadaan antaa vasta kun kaava on ollut vaksi siinä luetellut kaupunkien nimet, jolloin 85146: voimassa vähintään kaksi vuotta. säännös koskisi kaikkia kaupunkeja. Lain 85147: Ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloa ei enää 111 §:n viittaussäännöksen nojalla se koskisi 85148: pidetä, vaan vastaavat merkinnät tehdään kiin- myös muita kuin kaupunkikuntia. 85149: teistörekisteriin. Pykälän viimeiseen moment- Asuntorakentamiseen liittyvällä yhdyskunta- 85150: tiin ehdotetaan tehtäväksi tästä johtuva tarkis- rakentamisella tarkoitetaan asuntoalueen yh- 85151: tus. teyteen rakennettavia työpaikkoja, sen tarvitse- 85152: Pykälän eri momenttien keskinäistä järjes- mia palveluja ja muuta senkaltaista rakenta- 85153: tystä ehdotetaan muutettavaksi nykyistä joh- mista. 85154: donmukaisemmaksi ja eräitä sananmuotoja 111 §. Pykälässä esiintyvät sanat "kaupun- 85155: yksinkertaistettaviksi. ginvaltuusto" ja "kunnanvaltuusto" ehdote- 85156: 4 1989 vp. - HE n:o 103 85157: 85158: taan samasta syystä kuin edellä muutettavaksi 3. Säätämisjärjestys 85159: sanoiksi "kaupunki" ja "kunta". 85160: Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses- 85161: tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan 85162: Pykälän viimeistä virkettä ehdotetaan täy- hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi 85163: dennettäväksi viittauksena 53 §:n 4 moment- lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi, 85164: tiin. että pääkaupunkiseutua koskeva laki, joka si- 85165: sälsi saman lunastusperusteiden laajennuksen, 85166: oli käsiteltävä tavallisen lain säätämisestä mää- 85167: rätyssä järjestyksessä. Muut ehdotetut muu- 85168: 2. Voimaantulo tokset eivät vaikuttane lain säätämisjärjestyk- 85169: seen. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että tämä 85170: lakiehdotus voidaan käsitellä samassa järjes- 85171: tyksessä. 85172: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 85173: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 85174: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 85175: 1989 vp. - HE n:o 103 5 85176: 85177: 85178: Laki 85179: rakennuslain muuttamisesta 85180: 85181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 85182: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4 85183: momentti sekä 111 §, 85184: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti 85185: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9 85186: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu- 85187: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin 85188: kuuluviksi: 85189: 85190: 51 § rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 85191: Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö tä. 85192: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- 85193: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa 85194: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen 85195: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä 85196: muihin kaupungin tarpeisiin. saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 85197: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 85198: 52§ Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, 85199: Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu 85200: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on 85201: taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja annettu asianomaiselle tiedoksi. 85202: haltijalle, jos: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- 85203: 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- 85204: ty vähintään puolta; tai voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- 85205: 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il- 85206: tarkoitus, sijainti, rakentamistapa ja muut sei- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste- 85207: kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- riin. 85208: lisesti asemakaavan mukaisesti. 85209: Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 52 a § 85210: taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil- 85211: rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin le luvan lunastaa asemakaava-alueella: 85212: omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös- 85213: sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit- 85214: ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 85215: tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi 85216: tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen, 85217: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai- 85218: on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar- 85219: kielto, raukeaa kehotus. peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati- 85220: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- mista. 85221: tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- 85222: rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on 85223: sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin 85224: haltijalle, koskee kehotus myös tätä. aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa 85225: Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa tarkoitettuihin alueisiin verrattavana. 85226: tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa 85227: siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 53§ 85228: omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- 85229: man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt 85230: - sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi 85231: 6 1989 vp. - HE n:o 103 85232: 85233: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut- 85234: maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään 85235: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella, 85236: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi 85237: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota 85238: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta- 85239: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty 85240: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1 85241: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei 85242: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan 85243: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2 85244: momentissa on säädetty lunastamisesta asema- 85245: Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka 85246: sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on 85247: pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella 85248: sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä- 85249: kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi- 85250: si. massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 85251: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista. 85252: säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää 85253: kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä 85254: punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa kuuta 19 85255: on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa 85256: liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa 85257: voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualueita. lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai- 85258: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä. 85259: 111 § Ennen tämän lain voimaantuloa annetun 85260: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla 85261: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti, 85262: sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus 85263: dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk- 85264: on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 85265: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 85266: jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan tä. 85267: 85268: 85269: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 85270: 85271: 85272: Tasavallan Presidentti 85273: MAUNO KOIVISTO 85274: 85275: 85276: 85277: 85278: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 85279: 1989 vp. - HE n:o 103 7 85280: 85281: Liite 85282: 85283: 85284: 85285: 85286: Laki 85287: rakennuslain muuttamisesta 85288: 85289: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 85290: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4 85291: momentti sekä 111 §, 85292: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti 85293: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9 85294: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 §muutettuna 29 päivänä heinäkuu- 85295: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin 85296: kuuluviksi: 85297: 85298: Voimassa oleva laki Ehdotus 85299: 51 § 51 § 85300: Yleiskaava-alueella voi valtioneuvosto Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö 85301: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- 85302: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä 85303: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- 85304: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai 85305: muihin kaupungin tarpeisiin. muihin kaupungin tarpeisiin. 85306: 85307: 52§ 52§ 85308: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava 85309: van lunastaa asemakaava-alueella: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- 85310: 1) rakennustontin, jonka sallitusta kerros- taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja 85311: alasta ei ole käytetty vähintään puolta; sekä haltijalle, jos: 85312: 2) rakennustontin, jota tontilla olevien ra- 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- 85313: kennusten käyttötarkoitus, sijainti, rakenta- ty vähintään puolta; tai 85314: mistapa ja muut seikat huomioon ottaen ei ole 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- 85315: pidettävä pääasiallisesti asemakaavan mukai- tarkoitus, sijainti, rakentamistapaja muut sei- 85316: sesti rakennettuna, milloin tontin saamista ase- kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- 85317: makaavassa osoitettuun tarkoitukseen on kau- lisesti asemakaavan mukaisesti. 85318: pungin kehittämisen kannalta pidettävä tärke- Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 85319: änä. taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- 85320: Edellytyksenä luvan antamiselle on, ettei rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin 85321: tonttia ole neljän vuoden kuluessa rakentamis- omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös- 85322: kehotuksen antamisesta tontin omistajalle ja sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta 85323: haltijalle rakennettu 1 momentin 1 kohdassa, ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 85324: tai milloin rakentamiskehotus perustuu saman tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa 85325: momentin 2 kohtaan, siinä tarkoitetulla taval- tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. 85326: la. Lupaa lunastamiseen on haettava vuoden Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus 85327: kuluessa mainitun määräajan päättymisestä. on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- 85328: Rakentamiskehotusta ei saa antaa 42 §:n 2 kielto, raukeaa kehotus. 85329: momentin, 3, 4 tai 5 kohdassa eikä myöskään Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- 85330: 43 §:n 1 momentissa tarkoitetun rakennuskiel- tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti 85331: lon voimassa ollessa. Edellä 1 momentin 1 rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- 85332: 8 1989 vp. - HE n:o 103 85333: 85334: Voimassa oleva laki Ehdotus 85335: kohdassa tarkoitettua rakentamiskehotusta ei sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai 85336: myöskään saa antaa asemakaavassa omakoti- haltijalle, koskee kehotus myös tätä. 85337: rakennusten ja muiden enintään kahden per- Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa 85338: heen talojen rakentamiseen osoitetun tontin tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa 85339: omistajalle ja haltijalle, milloin tontilla on siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 85340: käytössä oleva asuinrakennus. Tämän momen- omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- 85341: tin säännösten vastaisesti annettu rakentamis- man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- 85342: kehotus on tehoton. sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 85343: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskeho- rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 85344: tus on annettu on tullut voimaan 3 momentissa tä. 85345: tarkoitettu rakennuskielto, raukeaa kehotus. Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- 85346: Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa 85347: nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen 85348: lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä 85349: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 85350: saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 85351: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, 85352: Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu 85353: luetaan 2 momentissa rakentamiselle asetettu määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on 85354: määräaika rakentamiskehotuksen antamisesta. annettu asianomaiselle tiedoksi. 85355: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- 85356: tamiskehotuksista julkista luetteloa. 85357: Milloin tontti kehotuksen luetteloon merkit- 85358: semisen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle 85359: tai haltijalle, koskee annettu kehotus myös 85360: tätä. 85361: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- 85362: tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- 85363: voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- 85364: pymättä lähetettävä kiinteistötuomarille tai pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il- 85365: kihlakunnantuomarille ilmoitus merkinnän te- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste- 85366: tekemiseksi ulosmitattujen kiinteistöjen luet-. riin. 85367: teloon. 85368: 85369: 52 a § 52 a § 85370: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil- 85371: van lunastaa asemakaava-alueella: le luvan lunastaa asemakaava-alueella: 85372: 85373: Alueella, jolle kaupunginvaltuusto on päät- Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit- 85374: tänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka ase- tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 85375: makaavaa on päätetty muuttaa, valtioneuvosto on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi 85376: voi myöntää kaupungille luvan lunastaa myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen, 85377: alueen, jolla sekava kiinteistöjaotus olennaises- jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai- 85378: ti vaikeuttaa kaupungin kehittämisen kannalta keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar- 85379: tarpeellisen asemakaavan tai sen muutoksen peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati- 85380: laatimista. mista. 85381: Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- 85382: nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupungin- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on 85383: valtuusto on päättänyt laadittavaksi asemakaa- päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin 85384: van, milloin aluetta on pidettävä sanotussa aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa 85385: lainkohdassa tarkoitettuihin alueisiin verratta- tarkoitettuihin alueisiin verrattavana. 85386: vana. 85387: 1989 vp. - HE n:o 103 9 85388: 85389: Voimassa oleva laki Ehdotus 85390: 85391: 53§ 53§ 85392: Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- 85393: laisella alueella, jonka kaupunginvaltuusto on laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt 85394: päättänyt kaavoitettavaksi, valtioneuvosto voi kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi 85395: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- 85396: maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole 85397: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- 85398: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista 85399: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- 85400: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun sen asuntotuotannon tai kaupungin muun 85401: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- 85402: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- 85403: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut 85404: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- 85405: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. 85406: 85407: Valtioneuvosto voi muissakin tapauksissa, Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- 85408: kun yleinen tarve vaatii, myöntää kaupungille sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- 85409: luvan pakkolunastuksen käyttämiseen sen alu- pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen 85410: eella olevan kiinteän omaisuuden hankkimisek- sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- 85411: si tai sen käyttöoikeuden rajoittamiseksi. kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- 85412: si. 85413: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 85414: säädetty, valtioneuvosto voi myöntää Helsin- säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää 85415: gin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kaupun- kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- 85416: gille luvan lunastaa alueen, joka kaupunginval- punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa 85417: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen 85418: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen 85419: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voi sisäl- voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. 85420: tyä myös virkistys- ja suojelualueita. 85421: 85422: 11 i § 111 § 85423: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty 85424: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- 85425: sella alueella, jolle kaupunginvaltuusto on sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- 85426: päättänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa 85427: asemakaavaa on päätetty muuttaa, on vastaa- on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa 85428: vasti voimassa rakennuskaava-alueella sekä sel- rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, 85429: laisella alueella, jolle kunnanvaltuusto on päät- jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan 85430: tänyt laatia rakennuskaavan tai jonka raken- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut- 85431: nuskaavaa on päätetty muuttaa. Mitä 52 §:ssä taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään 85432: on säädetty, on niin ikään vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella, 85433: rakennuskaava-alueella, milloin rakennuskaa- milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi 85434: vassa rakennuspaikaksi tarkoitetulle tilalle tai tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota 85435: muulle alueelle, jota saadaan käyttää rakenta- saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta- 85436: miseen, rakennettavaksi sallitusta kerrosalasta vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty 85437: ei ole käytetty vähintään puolta tai jota sano- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1 85438: tun pykälän 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei 85439: tulla tavalla ei ole pidettävä pääasiallisesti ra- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan 85440: kennuskaavan mukaisesti rakennettuna. Mitä mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2 85441: 53 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty lunasta- momentissa on säädetty lunastamisesta asema- 85442: misesta asemakaava-alueella sekä sellaisella kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka 85443: 2 390808R 85444: 10 1989 vp. - HE n:o 103 85445: 85446: Voimassa oleva laki Ehdotus 85447: alueella, jonka kaupunginvaltuusto on päättä- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on 85448: nyt kaavoitettavaksi, on vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella 85449: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä- 85450: jonka kunnanvaltuusto on päättänyt kaavoitet- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi- 85451: tavaksi. Samoin on [maalais]kunnasta voimas- massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 85452: sa, mitä 53 §:n 3 momentissa ja 59 §:n 1 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista. 85453: momentissa on säädetty kaupungista. 85454: 85455: Tämä laki tulee voimaan päivänä 85456: kuuta 19 . 85457: Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa 85458: tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa 85459: lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai- 85460: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä. 85461: Ennen tämän lain voimaantuloa annetun 85462: rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla 85463: on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti, 85464: kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus 85465: on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk- 85466: sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa 85467: rakentamiseen varatun määräajan päättymises- 85468: tä. 85469: 1989 vp. - HE n:o 104 85470: 85471: 85472: 85473: 85474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain muutta- 85475: misesta 85476: 85477: 85478: 85479: 85480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 85481: 85482: Esityksessä ehdotetaan, että kunnalla olisi tetaan aleunettavaksi 5 000 neliömetriin. Li- 85483: etuosto-oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön säksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännöksiä 85484: kaupassa nykyisten, lain 1 §:n 1 ja 2 momen- lain kiertämisen estämiseksi. 85485: tissa säädettyjen rajoitusten estämättä. Etuos- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 85486: tolain 6 000 neliömetrin pinta-alarajoitus ehdo- maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 85487: 85488: 85489: 85490: 85491: YLEISPERUSTELUT 85492: 85493: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1986 1987 1988 85494: 85495: muutokset Kiinteistönkauppoja 85496: (kpl) ................... 19 055 21 346 26 516 85497: Kauppoja, joissa 85498: kunnalla oli etuosto- 85499: oikeus (kpl) ............ 271 249 538 85500: Maan voimakas hinnannousu ja muiden Kauppoja, joissa kunta 85501: kuin kuntien lisääntyvä maanostotoiminta vaa- käytti etuosto- 85502: tivat kuntien maanhankintamahdollisuuksien oikeuttaan (kpl) ........ 20 12 17 85503: parantamista. Tältä osin viitataan rakennuslain Etuostoteitse hankittu 85504: maata (ha) 70,5 46,1 118,8 85505: muuttamista koskevan hallituksen esityksen 85506: perusteluihin. 85507: Muiden kuin kaupunkikuntien osalta 85508: etuosto-oikeuden käyttäminen on ollut enin- 85509: Eutosto-oikeus on pitkälti vapaaehtoisiin tään samaa suuruusluokkaa. 85510: kauppoihin rinnastettavissa oleva kunnan Etuostolaki sisältää joukon rajoituksia 85511: maanhankintakeino. Se ei vaikuta alkuperäisen etuosto-oikeuden käyttämiselle. Jotta laki 85512: maanomistajan asemaan, koska hän on kau- muodostaisi nykyistä käyttökelpoisemman vä- 85513: passa jo luopunut maastaan ja saa kunnalta lineen kuntien maanhankinnalle, olisi eräitä 85514: täsmälleen saman hinnan, kuin minkä olisi näistä rajoituksista poistettava niin kuin pää- 85515: saanut ostajalta. kaupunkiseudulle säädetyllä lailla (1063/88) jo 85516: on tehty. 85517: Vuonna 1977 säädetyn etuostolain käyttö on Etuostolain 1 §:n 1 ja 2 momentissa kunnan 85518: kuitenkin jäänyt vähäiseksi senkin jälkeen, kun etuosto-oikeutta on rajoitettu niin, että enem- 85519: lakia vuonna 1982 muutettiin. Suomen Kau- män kuin puolen myydyn kiinteistön pinta- 85520: punkiliiton tekemän tutkimuksen mukaan, jo- alasta tulee sijaita säännöksessä tarkemmin 85521: ka kattaa valtaosan maamme kaupungeista, määritellyllä kaavoitetulla tai kaavoitettavana 85522: käytettiin etuostooikeutta vuosina 1986-1988 olevalla alueella. Tämä haittaa tarpeettomasti 85523: seuraavasti: niin sanotun raakamaan hankintaa. Koska 85524: 390809S 85525: 2 1989 vp. - HE n:o 104 85526: 85527: kuntien olisi pyrittävä hankkimaan maata en- milloin etuosto-oikeuden käyttämistä, huo- 85528: nen kuin kaavoitus on päässyt vaikuttamaan mioon ottaen ostajan ja myyjän välinen suhde, 85529: sen hintaa nostavasti, ehdotetaan nämä rajoi- luovutuksen ehdot tai muut olosuhteet, on 85530: tukset poistettaviksi. Näin ollen 1 momentissa pidettävä ilmeisen kohtuuttomana (6 §). 85531: säädettäisiin vain, että kunnalla on etuosto- Etuostolain kiertäminen on osoittautunut 85532: oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön kaupas- helpoksi. Kiinteistö voidaan esimerkiksi myydä 85533: sa. Pykälän 3 momentin tarkoitusmääre jäisi samaan omistajayhtymään kuuluville eri yh- 85534: edelleen voimaan. Etuosto-oikeutta voitaisiin tiöille niin, että kukin kauppa jää alle lain 85535: siten käyttää vain, jos aluetta kohtuullisen ajan määräämän vähimmäispinta-alan. Kauppahin- 85536: kuluessa tarvitaan siinä lueteltuihin tarkoituk- ta voidaan myös merkitä todellista huomatta- 85537: siin. vasti suuremmaksi etuosto-oikeuden käyttämi- 85538: Etuostolain 5 §:n 1 momentin 1 kohdan sen välttämiseksi. Tämän vuoksi tulisi lakiin 85539: mukaan etuosto-oikeutta ei ole 6 000 neliö- ottaa eräitä säännöksiä lain kiertämisen estä- 85540: metriä tai sitä vähemmän käsittävän kiinteistön miseksi. Lain 5 §:n 2 momenttiin ehdotetaan 85541: tai kiinteistöjen kaupassa. Pääkaupunkiseudun otettavaksi lisämääräys samaan konserniin 85542: kaupungeissa pinta-alaraja on äskettäin tehdyl- kuuluvien yhteisöjen välisten kauppojen varal- 85543: lä lainmuutoksella alennettu 3 000 neliö- ta. Lisäksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi 85544: metriin. Pinta-alarajoituksen korkeus rajoittaa 21 a §, jonka nojalla kunta voisi saattaa sellai- 85545: kuitenkin liiaksi muuallakin kuntien mahdolli- set tapaukset, joissa lain kiertämistä perus- 85546: suuksia hankkia maata etuostoteitse. Tämän tellusti epäillään, tuomioistuimen tutkittavaksi. 85547: vuoksi ehdotetaan, että pinta-alaraja alenne- Myös lainhuudatusta koskevaan 19 §:ään eh- 85548: taan pääkaupunkiseudun ulkopuolella 5 000 dotetaan vähäisiä muutoksia. 85549: neliömetriin. 85550: Muut etuostolaissa säädetyt etuosto-oikeu- 85551: den rajoitukset jäisivät edelleen voimaan. 2. Asian valmistelu 85552: Etuosto-oikeutta ei siten olisi lähisukulaisten 85553: välisissä kaupoissa, jos ostajana tai myyjänä Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä- 85554: on valtio tai sen laitos taikka jos myynti ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu 85555: tapahtuu pakkohuutokaupalla (5 §:n 1 mo- kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia 85556: mentin 2-4 kohdat). Sitä ei myöskään olisi, edustavia järjestöjä. 85557: 85558: 85559: 85560: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 85561: 85562: 85563: 1. Lakiehdotuksen perustelut puolet, otettaisiin huomioon säännöksen tar- 85564: koittamissa tilanteissa. 85565: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, et- 19 §. Lain 1 §:n muutoksen johdosta ehdo- 85566: tä kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- tetaan viittaukset 1 §:n eri momentteihin ku- 85567: sevan kiinteistön kaupassa. Näin ollen poistu- mottaviksi. 85568: vat ne kaavoitustilanteeseen liittyvät 1 ja 2 Lain kiertämismahdollisuuksien vähentämi- 85569: momenttiin sisältyvät rajoitukset, jotka nykyi- seksi ehdotetaan pykälän 2 momentin toinen 85570: sin rajoittavat etuosto-oikeutta. Pykälän 3 mo- virke kumottavaksi. 85571: menttiin sisältyvä tarkoitusmääre jäisi edelleen 21 a §. Pykälän nojalla kunta voisi kolmen 85572: voimaan ja se koskisi 4 momentin kumoamisen kuukauden kuluessa kiinteistön luovutuskirjan 85573: jälkeen myös pääkaupunkiseutua. oikeaksi todistamisesta nostaa sen paikkakun- 85574: 5 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädet- nan alioikeudessa, jonka tuomiopiirissä kiin- 85575: ty pinta-alarajoitus ehdotetaan alennettavaksi teistö sijaitsee, etuosto-oikeutta koskevan kan- 85576: nykyisestä 6 000 m2 :stä 5 000 m 2:iin. teen. Jos tuomioistuin toteaa, että jokin sopi- 85577: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täydennet- musehto on määrätty tai muuhun toimenpitee- 85578: täväksi niin, että myös sellaiset kiinteistökau- seen ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituksessa, 85579: pat, joissa luovuttajana tai luovutuksensaajana että kierrettäisiin kunnan etuosto-oikeutta kos- 85580: on yhteisö, josta ostaja tai myyjä omistaa yli kevia säännöksiä, se voisi päättää, ettei ehto 85581: 1989 vp. - HE n:o 104 3 85582: 85583: tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 3. Säätämisjärjestys 85584: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Etuosto-oikeu- 85585: den käyttämiselle 9 §:n 1 momentissa määrätty Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses- 85586: kolmen kuukauden aika alkaisi juosta vasta tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan 85587: siitä, kun tällainen kanne on lainvoimaisesti hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi 85588: ratkaistu. lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi, 85589: että pääkaupunkiseutua koskeva laki, jolla 85590: etuosto-oikeutta on laajennettu enemmän kuin 85591: tässä esityksessä, oli käsiteltävä tavallisen lain 85592: 2. Voimaantoto säätämisestä määrätyssä järjestyksessä. Tämän 85593: vuoksi hallitus katsoo, että tämä lakiehdotus 85594: voidaan käsitellä samassa järjestyksessä. 85595: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun 85596: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 85597: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 85598: 85599: 85600: 85601: Laki 85602: etuostolain muuttamisesta 85603: 85604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 85605: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti, 85606: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88), 85607: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 85608: momentti, 85609: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa 85610: (289/89), sekä 85611: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 85612: 85613: 1§ 19 § 85614: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa 85615: sevan kiinteistön kaupassa. eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen 85616: hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen 85617: kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden 85618: 5§ käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos 85619: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, 85620: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 85621: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on kunnalla ole tätä oikeutta. 85622: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- 85623: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin 85624: liömetriä tai sitä vähemmän; 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 85625: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- 85626: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- 85627: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös oikeutta. 85628: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- 85629: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 21 a § 85630: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun 85631: pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä 85632: tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä- 85633: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, minen vältettäisiin, voi 18 §:ssä mainittu tuo- 85634: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei 85635: samalta myyjältä samalle ostajalle. ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 85636: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos- 85637: 4 1989 vp. - HE n:o 104 85638: 85639: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön Tämä laki tulee voimaan päivänä 85640: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. kuuta 19 . 85641: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis- 85642: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas- 85643: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. sa olleita säännöksiä. 85644: 85645: 85646: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989 85647: 85648: 85649: Tasavallan Presidentti 85650: MAUNO KOIVISTO 85651: 85652: 85653: 85654: 85655: Ympäristöministeri Kaj Bärlund 85656: 1989 vp. - HE n:o 104 5 85657: 85658: Liite 85659: 85660: Laki 85661: etuostolain muuttamisesta 85662: 85663: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 85664: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti, 85665: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88), 85666: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 85667: momentti, 85668: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa 85669: (289/89), sekä 85670: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti: 85671: 85672: Voimassa oleva laki Ehdotus 85673: 85674: 1 § 1§ 85675: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- 85676: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön sevan kiinteistön kaupassa. 85677: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee: 85678: 1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah- 85679: vistettu asema- tai rakennuskaava; 85680: 2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun- 85681: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on 85682: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta- 85683: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var- 85684: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä 85685: 3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra- 85686: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan 85687: laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris- 85688: töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on 85689: määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel- 85690: laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys- 85691: kuntarakentamista. 85692: Milloin samalla kauppakirjalla on myyty (2 mom. kumotaan) 85693: useampia kiinteistöjä, tulee niiden yhteenlaske- 85694: tusta pinta-alasta enemmän kuin puolet sisäl- 85695: tyä 1 momentissa tarkoitettuun alueeseen. 85696: Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan 85697: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä 85698: virkistys- ja suojelutarkoituksia varten. 85699: Sen estämättä mitä edellä on säädetty, He/- (4 mom. kumotaan) 85700: singin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kau- 85701: pungilla on etuosto-oikeus kaupungissa sijait- 85702: sevan kiinteistön kaupassa. 85703: 5§ 5§ 85704: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: 85705: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 85706: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on 85707: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri 85708: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 6 000 ne- kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- 85709: liömetriä tai sitä vähemmän; liömetriä tai sitä vähemmän; 85710: 6 1989 vp. - HE n:o 104 85711: 85712: Voimassa oleva laki Ehdotus 85713: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua 85714: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös 85715: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- 85716: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 85717: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- 85718: pat, joissa kiinteistö on kolmannen kautta pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- 85719: siirtynyt samalta myyjältä samalle ostajalle. tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- 85720: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, 85721: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt 85722: samalta myyjältä samalle ostajalle. 85723: 85724: 85725: 19 § 19 § 85726: Kiinteistökaupalle, jolla on myyty 1 §:n 1 Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa 85727: momentin 1, 2 tai 3 kohdassa mainitulla alueel- eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen 85728: la sijaitseva kiinteistö, ei saa myöntää lainhuu- hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen 85729: toa eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvol- kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden 85730: linen hakemaan lainhuutoa, myöskään ala en- käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos 85731: nen kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, 85732: käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 85733: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, kunnalla ole tätä oikeutta. 85734: ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei 85735: kunnalla ole tätä oikeutta. 85736: Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- 85737: tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin 85738: 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 85739: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- 85740: mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- 85741: oikeutta. Samoin on lainhuuto 5 §:n 1 momen- oikeutta. 85742: tin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 85743: myönnettävä, jos hakemukseen on liitetty myy- 85744: jän kirjallinen vakuutus siitä, ettei saman py- 85745: kälän 2 momentissa tarkoitettuja luovutuksia 85746: ole tapahtunut. 85747: 21 a § 85748: Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun 85749: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä 85750: tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä- 85751: minen vältettäisiin, voi 18 § :ssä mainittu tuo- 85752: mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei 85753: ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 85754: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos- 85755: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön 85756: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. 85757: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- 85758: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun 85759: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. 85760: 85761: Tämä laki tulee voimaan päivänä 85762: kuuta 19 . 85763: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis- 85764: tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas- 85765: sa olleita säännöksiä. 85766: 1989 vp. - HE n:o 105 85767: 85768: 85769: 85770: 85771: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun 85772: rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 85773: 85774: 85775: 85776: 85777: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 85778: 85779: Esityksessä ehdotetaan, että yleisen kustan- rakentamista laki ei koskisi. Rakennusveron 85780: nustason inflaatioherkkyyttä lievennettäisiin määrä olisi ehdotuksen mukaan 40 prosenttia 85781: talonrakentamista hilliten säätämällä vähem- rakennuskustannuksista. 85782: män tärkeä rakentaminen eräin osin määrä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 85783: ajaksi veronalaiseksi pääkaupunkiseudun ohel- dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi- 85784: la myös muualla maassa. Asunto- ja teollisuus- tyksen. Sitä sovellettaisiin jo kuluvana vuonna. 85785: 85786: 85787: 85788: 85789: PERUSTELUT 85790: 85791: 1. Nykyinen tilanne naisvolyymi on erittäin vilkkaasta asuntora- 85792: kentamisesta huolimatta pysynyt myös Es- 85793: poon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kau- 85794: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- punkien alueella ennallaan, koska rakentami- 85795: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden nen on ollut eräin osin veronalaista pääkau- 85796: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- punkiseudulla jo puolentoista vuoden ajan. 85797: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto- 85798: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- Pääkaupunkiseudulla veroa kannettiin aluksi 85799: nuskustannusten nousua koko maassa. Muun investointiverolain (54/77) säännösten nojalla 85800: kuin asuinrakentamisen aiheuttamat hintapai- annettuihin valtioneuvoston päätöksiin perus- 85801: neet eivät nekään ole keskittyneet enää vain tuen. Investointiverolain säännösten nojalla 85802: pääkaupunkiseudulle, vaan rakentamisen tilan- valtioneuvosto voi määrätä investointiveron 85803: ne on ylikuumentunut lähes koko maassa. kantoajanjakson eli verotuskauden, joka ei saa 85804: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna olla 18 kuukautta pitempi. Uutta verotuskautta 85805: 1988 11,5 prosenttia ja keskeneräisien raken- valtioneuvosto ei saa määrätä alkavaksi, ennen 85806: nushankkeiden perusteella voidaan arvioida, kuin 12 kuukautta on kulunut edellisen päätty- 85807: että kasvu jatkuu jopa viimevuotista nopeam- misestä. Verotuskauden kestäessä valtioneu- 85808: pana. Vain julkinen rakentaminen on hankkei- vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä 85809: den myöhennysten johdosta laskusuunnassa, verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu- 85810: koska talouspoliittinen ministerivaliokunta teki kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä alu- 85811: 28 päivänä lokakuuta 1988 periaatepäätöksen eella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suori- 85812: siitä, että valtion ja valtionaputalonrakennus- tettava investointiveroa. Valtioneuvosto voi in- 85813: hankkeiden aloituksia lykätään vuoden 1989 vestointiverolain suomissa rajoissa määrätä 85814: lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti paikkakun- myös veron suuruuden. 85815: nilla, joilla hintojen nousupaineet ovat merkit- Valtioneuvosto päätti investointiveron kan- 85816: täviä. Valtioneuvosto suositteli vastaavaa me- tamisesta pääkaupunkiseudulla 7 päivänä tam- 85817: nettelyä myös kunnille. Rakentamisen koko- mikuuta 1988 antamanaan päätöksellä (1188). 85818: 85819: 3911440 85820: 2 1989 vp. - HE n:o 105 85821: 85822: Mainitun päätöksen mukaan veroa tuli kantaa 2. Lakiehdotus 85823: kaikesta investointiverolain 4 §:ssä tarkoitetus- 85824: ta rakentamisesta verotuskaudelta, joka alkoi Tässä esityksessä ehdotetaan, että Espoon, 85825: 22 päivänä tammikuuta 1988 ja oli määrätty Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunkien 85826: päättyväksi 30 päivänä syyskuuta 1988. Inves- alueella lokakuun 1989 alusta kannettavaa ve- 85827: tointivero koski rakentamista Espoon, Helsin- roa vastaava rakennusvero ulotettaisiin määrä- 85828: gin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. Ve- ajaksi koskemaan myös muualla kuin pääkau- 85829: ron määrä oli päätöksen mukaan 40 prosenttia punkiseudulla tapahtuvaa talonrakentamista. 85830: rakennuskustannuksista. Veronalaisen rakentamisen piiriä ehdotetaan 85831: Verotuskautta jatkettiin 13 päivänä heinä- kuitenkin tarkennettavaksi siten, että osa siitä 85832: kuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88) vuo- myymälärakentamisesta, joka pääkaupunki- 85833: den 1988 loppuun ja 3 päivänä marraskuuta seudulla kuluvan vuoden heinäkuun alussa va- 85834: 1988 annetulla päätöksellä (918/88) edelleen 30 pautui rakennusverosta, palautettaisiin koko 85835: päivään huhtikuuta 1989 saakka. maassa veronalaisen rakentamisen piiriin. 85836: Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan veronalaista 85837: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki 85838: olisi 1 000 neliömetriä tai sitä suurempien myy- 85839: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me- 85840: mälöiden ja 5 000 neliömetriä tai sitä suurem- 85841: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou- 85842: pien toimisto- tai konttorirakennusten rakenta- 85843: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi. 85844: minen, samoin kuin pankkihuoneistojen ja hal- 85845: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen 85846: lintorakennusten sekä kurssikeskusten, loman- 85847: turvaamiseksi myös investointiveron kantamis- 85848: viettoon tarkoitettujen rakennusten, kirkko-, 85849: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun 85850: museo-, ooppera-, teatteri- sekä muiden taide- 85851: loppuun (199/89). Eduskunnalle päätettiin an- 85852: ja urheilutarkoituksia palvelevien rakennusten 85853: taa lisäksi esitys talonrakennustuotantoa kos- 85854: rakentaminen. 85855: kevaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau- 85856: Toisin kuin laissa pääkaupunkiseudun ra- 85857: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Myös 85858: kennusverosta esimerkiksi huoltoasemat ja py- 85859: tässä yhteydessä tehtiin periaatepäätös toimen- 85860: säköintitilat eivät kuuluisi lakiehdotuksen so- 85861: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden veltamisalaan, joten niiden rakentaminen pää- 85862: lykkäämiseksi. 85863: kaupunkiseudulla vapautuisi verosta lain voi- 85864: Edellä mainitun periaatepäätöksen mukai- maan tullessa. Myöskään varastot eivät kuului- 85865: sesti kesäkuun 2 päivänä 1989 annetulla lailla si lain soveltamisalaan. 85866: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89) Ehdotus on muilta osin sisällöltään pääkau- 85867: säädettiin Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja punkiseudun rakennusverosta annetun lain kal- 85868: Vantaan kaupungeissa 1 päivänä heinäkuuta tainen. Se ei koske esimerkiksi asunto- ja 85869: 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna aloitetta- teollisuusrakentamista. 85870: vat talonrakennustyöt edelleen eräin osin ve- Pääkaupunkiseudun rakennusverosta annet- 85871: ronalaisiksi. Laki ei koske myymälöiden ja tuun lakiin ehdotettavat muutokset johtuvat 85872: kaupan varastojen eikä niitä palvelevien pai- paitsi mainitusta veronalaisen rakentamisen 85873: koitustilojen rakentamista, kuten aikaisemmin piirin tarkentamisesta myös lakiehdotuksen 85874: sovellettu investointiverolaki, joten mainittu alueellisen soveltamisalan ja -ajan laajentami- 85875: rakentaminen vapautui verosta lain voimaan sesta sekä pääkaupunkiseudulla tarvittavan 85876: tullessa heinäkuun alussa. Kerrosalaltaan 5000 siirtymävaiheen sääntelystä. Eräitä säännöksiin 85877: neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira- sisältyviä markka- ja neliömetrimääräisiä 85878: kennukset sekä hotellit, motellit, ravintolat ja enimmäismääriä ehdotetaan samalla tarkennet- 85879: ravitsemusliikkeet vapautuvat mainitun lain taviksi. 85880: mukaan rakennusverosta kuluvan vuoden lo- Kuten laissa pääkaupunkiseudun rakennus- 85881: kakuun alussa. Muu veronalainen rakentami- verosta valtiovarainministeriöllä olisi oikeus 85882: nen, joka kyseisessä laissa on määritelty inves- myöntää erityisistä syistä kokonaan tai osittain 85883: tointiverolain vastaavien säännösten mukaises- vapautus veron suorittamisesta tietyn raken- 85884: ti, oli tarkoitus vapauttaa verosta pääkaupun- nustyön osalta, kohtuusharkintaan perustuvan 85885: kiseudulla vuoden 1990 alusta lukien. huojennusoikeuden lisäksi. Verotoimisto antai- 85886: Rakennusveron määrä on myös pääkaupun- si hakemuksesta sitovan ennakkotiedon raken- 85887: kiseudun rakennusverolain mukaan 40 prosent- tamisen veronalaisuudesta. Verovelvollisuus 85888: tia rakennuskustannuksista. olisi niinikään määritelty aikaisempaan tapaan 85889: 1989 vp. - HE n:o 105 3 85890: 85891: ja koskisi jokaista, jonka lukuun rakentaminen vaikutusta asunto- ja teollisuusrakentamisen 85892: tapahtuu. Valtio ja sen laitokset olisivat vapaat jatkuessa vilkkaana lähes koko maassa. Koska 85893: veron suorittamisesta. Veron määrä olisi, ku- lakiehdotuksella pyritään lykkäämään eräitä 85894: ten tähänkin saakka, 40 prosenttia rakennus- rakennushankkeita, veron tuotolla ei ole olen- 85895: kustannuksista. Säännökset veroilmoituksen ja naisia valtiontaloudellisia vaikutuksia. Raken- 85896: veronselvityksen antamisesta, veron määräämi- nusvero, sille mahdollisesti määrätty veronko- 85897: sestä, laiminlyöntiseuraamuksista, verotuksen rotus ja veronlisäystä vastaava korko suoritet- 85898: oikaisusta, muutoksenhausta, tietojenantovel- taisiin valtiolle. 85899: vollisuudesta, viranomaisten tehtävistä sekä ve- Ehdotuksen voimaantulo edellyttää verotoi- 85900: rotusmenettelystä vastaavat pääkaupunkiseu- mistoissa ja rakentamista valvovien viran- 85901: dun rakennusverosta annetun lain säännöksiä. omaisten piirissä eräitä organisatorisia järjeste- 85902: Rakennusvero, veronkorotus ja veronlisäystä lyjä muualla kuin pääkaupunkiseudulla. 85903: vastaava korko eivät olisi vähennyskelpoisia 85904: valtion- ja kunnallisverotuksessa. 85905: Aikaisemmin voimassa olleiden tai parastai- 4. Voimaantulo 85906: kaa voimassa olevien säännösten nojalla pää- 85907: kaupunkiseudun rakentamista varten myönnet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan jo 85908: ty verovapaus koskisi myös ehdotettavan lain kuluvana vuonna mahdollisimman pian edus- 85909: mukaan määrättävää veroa, jos rakentaminen kunnan hyväksyttyä esityksen. Lakia sovellet- 85910: aloitettaisiin vasta ehdotuksen voimaan tultua. taisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 85911: Lain nimike muutettaisiin rakennusverolaik- kentamiseen, johon on ryhdytty lain voimaan- 85912: si, ja lakia sovellettaisiin rakentamisen kasvun tulopäivänä tai sen jälkeen. 85913: hillitsemiseen tarvittavan ajan enintään vuoden 85914: 1990 loppuun. 85915: 5. Säätämisjärjestys 85916: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 85917: tukset Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär- 85918: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pi- 85919: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta- demmältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa 85920: saamiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- säätämisjärjestyksessä. 85921: miseen ja yleisen kustannustason inflaatioherk- 85922: kyyden vähentämiseen. Rakennusalan työvoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 85923: man kysyntään esityksellä ei olisi olennaista kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 85924: 4 1989 vp. - HE n:o 105 85925: 85926: 85927: 85928: 85929: Laki 85930: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 85931: 85932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun 85933: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 85934: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 § 85935: näin kuuluviksi: 85936: 85937: Rakennusverolaki 85938: 1§ 85939: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- 85940: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai 85941: säädetään. enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa 85942: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu- 85943: 2§ ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti- 85944: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai 85945: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala- 85946: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek- 85947: on kukin vastuussa veron koko määrästä. si. 85948: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei 85949: veron suorittamisesta. ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus- 85950: tilan kokonaiskerrosala on enintään 200 neliö- 85951: 3§ metriä tai jos kerrosalan laskeminen rakennuk- 85952: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- sen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei ole 85953: nusten ja rakennustilojen rakentaminen: mahdollista ja rakennuskustannukset ovat 85954: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 enintään 400 000 markkaa. 85955: neliömetriä tai sitä suurempi; 85956: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 5§ 85957: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 85958: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 85959: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 85960: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 85961: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin 85962: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511189). 85963: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä 85964: uimahalli ja erillinen katsomo. 9§ 85965: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- 85966: 4 § van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen 85967: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- 85968: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 85969: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- 85970: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 10§ 85971: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- 85972: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, 85973: 1989 vp. - HE n:o 105 5 85974: 85975: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- 85976: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va- 85977: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- litus kiireellisesti. 85978: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 85979: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. 85980: 17 § 85981: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- 85982: 11§ korotus ja veronlisäystä vastaava korko on 85983: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. 85984: maksuunpantava rakennusvero. Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on 85985: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 85986: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa 85987: 12 § laissa (145176) säädetyt viivästysseuraamukset. 85988: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennusveron kannassa noudatetaan muu- 85989: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja 85990: annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen 85991: tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä nojalla on veronkannasta säädetty. 85992: (veronselvitys). 85993: 18 § 85994: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- 85995: 13§ nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä 85996: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus- 85997: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat 85998: jen rakennuskustannusten määrän vähintään hänen tiedossaan. 85999: 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve- 86000: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 19 § 86001: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on 86002: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä 86003: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista 86004: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- 86005: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- 86006: ka. mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 86007: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol- 86008: lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 86009: 14 § tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 86010: Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 86011: tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- tettävä tiedot verotoimistolle. 86012: sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai 86013: veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 86014: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 20 § 86015: panna verotuksen perusteeksi. Rakentamista valvovan viranomaisen on ve- 86016: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain 86017: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä 86018: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja. 86019: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, 86020: verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 27 § 86021: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 86022: si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten kuuta 1989. 86023: määrä arvion mukaan. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 86024: kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu- 86025: 16 § lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990. 86026: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Valtiovarainministeriön investointiverolain 86027: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 86028: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne- 86029: 6 1989 vp. - HE n:o 105 86030: 86031: tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta 86032: päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen 86033: myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron on tämän lain mukaan veronalaista. 86034: 86035: 86036: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989 86037: 86038: 86039: Tasavallan Presidentti 86040: MAUNO KOIVISTO 86041: 86042: 86043: 86044: 86045: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen 86046: 1989 vp. - HE n:o 105 7 86047: 86048: Liite 86049: 86050: 86051: 86052: Laki 86053: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta 86054: 86055: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun 86056: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 86057: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 § 86058: näin kuuluviksi: 86059: 86060: Voimassa oleva laki Ehdotus 86061: 86062: Laki Rakennusverolaki 86063: pääkaupunkiseudun rakennusverosta 86064: 1§ 1§ 86065: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava 86066: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa 86067: tässä laissa säädetään. säädetään. 86068: 86069: 2 § 2§ 86070: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel- 86071: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. 86072: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on 86073: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- 86074: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, 86075: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs- on kukin vastuussa veron koko määrästä. 86076: tä. 86077: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- 86078: veron suorittamisesta. veron suorittamisesta. 86079: 86080: 3§ 3§ 86081: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- Rakennusveronalaista on seuraavien raken- 86082: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos nusten ja rakennustilojen rakentaminen: 86083: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu- 86084: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu- 86085: kuuta 1989: 86086: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 86087: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai sitä suurempi; 86088: rempi; 86089: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 86090: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; 86091: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 86092: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va- 86093: rasto; 86094: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 86095: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, 86096: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- 86097: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- 86098: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä 86099: uimahalli ja erillinen katsomo. uimahalli ja erillinen katsomo. 86100: 8 1989 vp. - HE n:o 105 86101: 86102: Voimassa oleva laki Ehdotus 86103: 86104: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele- 86105: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk- 86106: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva 86107: autotalli. 86108: Rakennusveronalaista on myös seuraavien 86109: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen, 86110: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä- 86111: kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä 86112: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja 86113: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi 86114: konttori- ja toimistorakennus. 86115: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet- 86116: toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä 86117: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien 86118: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai 86119: muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar- 86120: koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi- 86121: tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau- 86122: nan, joiden yhteenlaskettu kerros-ala on pie- 86123: nempi kuin 80 neliömetriä. 86124: 86125: 4§ 4§ 86126: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan 86127: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- 86128: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- 86129: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 86130: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- 86131: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko 86132: rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- 86133: korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai 86134: enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa 86135: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2 rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu- 86136: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve- ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti- 86137: ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai 86138: neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala- 86139: minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten- osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek- 86140: kin veronalaiseksi. si. 86141: Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei 86142: rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus- 86143: nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala tilan kokonaiskerrosala lukuun ottamatta on 86144: mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua enintään 200 neliömetriä tai jos kerrosalan 86145: rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200 laskeminen rakennuksen tai rakennustilan 86146: neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra- luonteen vuoksi ei ole mahdollista ja rakennus- 86147: kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei kustannukset ovat enintään 400 000 markkaa. 86148: ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat 86149: enintään 200 000 markkaa. 86150: 86151: 5§ 5§ 86152: Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan 86153: veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero 86154: perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa 86155: 1989 vp. - HE n:o 105 9 86156: 86157: Voimassa oleva laki Ehdotus 86158: olleeseen investointiveron kantamisesta annet- olleeseen investointiveron kantamisesta annet- 86159: tuun valtioneuvoston päätökseen. tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin 86160: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89). 86161: 86162: 9§ 9§ 86163: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito- 86164: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen 86165: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu- 86166: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista. 86167: taminen veronalaista. 86168: 86169: 10§ 10 § 86170: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- 86171: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, 86172: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan joiden rakentaminen on tämän lain mukaan 86173: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- 86174: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- 86175: roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle, roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle, 86176: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. 86177: 86178: 86179: 11§ 11 § 86180: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja 86181: maksuunpantava rakennusvero. maksuunpantava rakennusvero. 86182: 86183: 86184: 12 § 12 § 86185: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen 86186: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella 86187: annettava asianomaiselle Verovirastolie selvitys annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- 86188: rakennuskustannusten lopullisesta määrästä tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä 86189: (veronselvitys). (veronselvitys). 86190: 86191: 86192: 13 § 13§ 86193: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä 86194: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- 86195: jen rakennuskustannusten määrän vähintään jen rakennuskustannusten määrän vähintään 86196: 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero- 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve- 86197: tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta- rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 86198: vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja 86199: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- 86200: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- 86201: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen 86202: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- 86203: ka. ka. 86204: 86205: 86206: 14 § 14 § 86207: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan- Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- 86208: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- 86209: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai 86210: 2 3911440 86211: 10 1989 vp. - HE n:o 105 86212: 86213: Voimassa oleva laki Ehdotus 86214: 86215: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin 86216: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 86217: panna verotuksen perusteeksi. panna verotuksen perusteeksi. 86218: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- 86219: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- 86220: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon kennustavan tai rakennusten laadun huomioon 86221: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, 86222: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- verotoimisto/ta on, sen jälkeen kun verovelvol- 86223: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi, liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- 86224: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten 86225: arvion mukaan. määrä arvion mukaan. 86226: 86227: 16 § 16 § 86228: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on 86229: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais- oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 86230: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- 86231: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin- 86232: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va- 86233: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. litus kiireellisesti. 86234: 86235: 86236: 17 § 17 § 86237: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- 86238: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on korotus ja veronlisäystä vastaava korko on 86239: suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin- suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle. 86240: verovirastolle. Jos maksua ei määräaikana ole Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on 86241: suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle suo- verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron 86242: ritettava veron viivästyskorosta ja jäämämak- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa 86243: susta annetussa laissa (145/76) säädetyt viiväs- laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset. 86244: tysseuraamukset. Rakennusveron kannossa Rakennusveron kannassa noudatetaan muu- 86245: noudatetaan muutoin soveltuvin osin, mitä toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja 86246: veronkantolaissa ja sen nojalla sekä verotus- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen 86247: laissa (482/58) ja sen nojalla on veronkannosta nojalla on veronkannosta säädetty. 86248: säädetty. 86249: 86250: 18 § 18 § 86251: Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an- 86252: veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä 86253: rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto- tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus- 86254: ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat 86255: asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos- hänen tiedossaan. 86256: saan. 86257: 86258: 19 § 19 § 86259: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on 86260: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä 86261: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista 86262: on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- 86263: asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- 86264: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- 86265: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol- 86266: mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- 86267: 1989 vp. - HE n:o 105 11 86268: 86269: 86270: Voimassa oleva laki Ehdotus 86271: 86272: kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on 86273: ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 86274: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on tettävä tiedot verotoimistol/e. 86275: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe- 86276: tettävä tiedot verovirastolle. 86277: 86278: 20 § 20 § 86279: Rakentamista valvovan viranomaisen on Es- Rakentamista valvovan viranomaisen on ve- 86280: poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain 86281: nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä 86282: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja. 86283: selvityksiä ja lausuntoja. 86284: 86285: 27 § 27 § 86286: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 86287: kuuta 1989. kuuta 1989. 86288: Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momentissa tarkoi- Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra- 86289: tettuun rakentamiseen, joka on aloitettu 1 kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu- 86290: päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen vii- lopäivänä tai senjälkeen vuonna 1989 tai 1990. 86291: meistään 31 päivänä joulukuuta 1989 sekä 86292: 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun rakentami- 86293: seen, joka on aloitettu 1 päivänä heinäkuuta 86294: 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä 86295: syyskuuta 1989. 86296: Valtiovarainministeriön investointiverolain Valtiovarainministeriön investointiverolain 86297: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 86298: antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne- 86299: tamista myös rakennusveron osalta, jos raken- tun lain 25 § :n nojalla sen jälkeen antama 86300: tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista 86301: sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron 86302: kaan veronalaista. osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta 86303: tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen 86304: on tämän lain mukaan veronalaista. 86305:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2024