200 Käyttäjää paikalla!
0.011642217636108
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1989
2:
3: VALTIOPÄIVÄT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A 1
10: Hallituksen esitykset
11: 1-105
12:
13:
14:
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17: ISSN 0783-9820
18: Helsinki 1989. Valtion painatuskeskus
19: SISÄLLYSLUETTELO
20:
21:
22:
23:
24: Hallituksen esitykset 1-105
25: 1 laeiksi ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n sekä 17 Suomen liittymiseksi Euroopan neuvostoon
26: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
27: 5 § :n muuttamisesta 18 laiksi Euroopan neuvoston Suomen valtuus-
28: kunnasta
29: 2 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun
30: lain muuttamisesta 19 laiksi vapaakunnan oikeudesta poiketa eräistä
31: säännöksistä ja määräyksistä
32: 3 laiksi Posti- ja telelaitoksesta
33: 20 laiksi leimaverolain muuttamisesta
34: 4 Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopi-
35: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 21 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 57 §:n muut-
36: tamisesta
37: 5 laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kau-
38: pungin välillä 22 yhteisaluelaiksi
39: 6 ulkomaalaisen kelpoisuutta virkaan koskevaksi 23 laiksi väestönsuojelulain muuttamisesta
40: lainsäädännöksi
41: 24 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta
42: 7 laiksi viranomaisten määräyksiä ja ohjeita annetun lain muuttamisesta
43: koskevista toimenpiteistä
44: 25 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
45: 8 laiksi leimaverolain muuttamisesta lain muuttamisesta
46: 9 laiksi poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoami-
47: 26 laiksi merimiesten palvelu- ja opintotoimin-
48: sesta
49: nasta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
50: 10 laiksi investointivarauslain muuttamisesta
51: 27 laeiksi eräiden työeläkelainsäädäntöön kuulu-
52: 11 laiksi valtion virkamieslain voimaanpanolain vien lakien voimaantulosäännösten 2 momentin
53: muuttamisesta kumoamisesta
54:
55: 12 laeiksi peruskoululain 58 ja 94 §:n ja lukio- 28 74. Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk-
56: lain 32 ja 60 §:n muuttamisesta syttyjen sopimusten ja suositusten johdosta
57:
58: l3 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 29 Outokumpu Oy:n ulkomaisten lainojen val-
59: annetun lain 22 §:n muuttamisesta tion takauksista
60:
61: 14 laiksi tieliikennelain muuttamisesta 30 laiksi pääkaupunkiseudun rakennusverosta
62:
63: 15 laiksi valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa 31 laiksi öljyjätemaksusta annetun lain muutta-
64: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville misesta
65: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta
66: 32 laiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
67: 16 maatalouden työaikalaiksi ja laiksi nuorten lain 7 §:n muuttamisesta
68: työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muut-
69: tamisesta 33 laiksi ilmansuojelulain muuttamisesta
70:
71: 590392F
72: 4 Sisällysluettelo
73:
74:
75: 34 Luxemburgin kanssa sosiaaliturvasta tehdyn 52 laiksi vientitakuulain muuttamisesta
76: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
77: 53 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin ylei-
78: 35 kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen sestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja
79: tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vas- siihen liittyvän kalastussäännön eräiden mää-
80: taisen yleissopimuksen eräiden määräysten hy- räysten hyväksymisestä
81: väksymisestä
82: 54 laiksi laintarkastuskunnasta annetun lain
83: 36laiksi rikoslain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta
84: muuttamisesta
85: 55 laiksi vesilain muuttamisesta
86: 37 laiksi säädöksissä viitaitavien standardien kie-
87: lestä 56 laiksi rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va-
88: rallisuuden verottamisesta annetun lain muutta-
89: 38 laiksi liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliai- misesta
90: kaisesta muuttamisesta
91: 57 nimikirjalaiksi ja laiksi henkilörekisterilain
92: 39 laiksi atomivastuulain muuttamisesta 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta
93: 40 laiksi vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus- 58 laiksi urheiluopistojen valtionavusta annetun
94: vakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttami- lain muuttamisesta
95: sesta
96: 59 laiksi kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä
97: 41 henkilöstörahastolaiksi sekä siihen liittyväksi tapauksissa annetun lain muuttamisesta
98: lainsäädännöksi
99: 60 laiksi Valtionrautateistä
100: 42 laeiksi osuuskuntalain, osuuspankkilain ja
101: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta 61 maataloustulolaiksi
102: 43 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 62 Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edis-
103: muuttamisesta tämisestä ja molemminpuolista suojelua koske-
104: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
105: 44 ammatillisia erityisoppilaitoksia koskevan
106: sestä
107: lainsäädännön muuttamisesta
108: 63 Ruotsin kanssa kunnallisveron saamatta jää-
109: 45 laiksi työaikalain 3 § :n muuttamisesta
110: misen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn
111: 46 laiksi yksityisestä terveydenhuollosta ja laeiksi pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
112: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
113: 64 Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhtei-
114: 47 vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla söön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
115: tehtyä Pariisin yleissopimusta täydentävää Brys- talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk-
116: selin lisäyleissopimusta muuttavan pöytäkirjan seen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden mää-
117: eräiden määräysten hyväksymisestä räysten hyväksymisestä
118:
119: 48 laiksi valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttami- 65 Tanskan kanssa tehdyn Suomen ja Färsaarten
120: sesta välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen eräi-
121: den määräysten hyväksymisestä
122: 49 laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta anne-
123: tun lain 3 aja 18 a §:n muuttamisesta sekä laiksi 66laiksi leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta
124: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis-
125: tä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta 67 laiksi suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä
126: kannettavista markkinoiruismaksuista annetun
127: 50 laiksi harjoittelukoululain muuttamisesta lain muuttamisesta
128:
129: 51 laiksi kalatalouden korkotukilainoista anne- 68 laiksi polttoaineverosta annetun lain 2 ja
130: tun lain 15 §:n muuttamisesta 4 §:n muuttamisesta
131: Sisällysluettelo 5
132:
133: 69 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n 87 laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista
134: muuttamisesta
135: 88 laiksi tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta
136: 70 laiksi Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden
137: myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osa- 89 laiksi Koloveden kansallispuistosta
138: keyhtiölle
139: 90 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta
140: 71 laeiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain
141: 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta 91 laiksi valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n
142: muuttamisesta
143: 72 laiksi liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamises-
144: ta 92 laiksi kaavoitusalueiden jakolain muuttami-
145: sesta
146: 73 laeiksi Jyväskylän yliopistosta annetun lain
147: 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n, 93 laiksi Torronsuon kansallispuistosta
148: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion
149: yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 94 Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhtei-
150: söön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
151: 74 laiksi kuvataideakatemiasta annetun lain talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kol-
152: muuttamisesta mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroo-
153: pan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden
154: 75 laiksi maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkir-
155: jan eräiden määräysten hyväksymisestä
156: 76 tieliikenteen tietojärjestelmää koskevaksi laik-
157: si sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan lain- 95 maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yh-
158: säädännön muuttamisesta distämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi
159: 77 laiksi eräiden asuinrakennusten luovuttami- 96 laiksi työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata
160: sesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab koskevien säännösten voimaantulon muuttami-
161: -nimiselle osakeyhtiölle sesta
162: 78 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta
163: 97 laiksi vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden
164: 79 rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopumista liikeajasta annetun lain muuttamisesta
165: koskevien säännösten uudistamiseksi
166: 98 laiksi alkoholilain muuttamisesta
167: 80 laiksi ilmailulain muuttamisesta
168: 99 laiksi väestökirjalain muuttamisesta
169: 81 laiksi työntekijäin eläkelain muuttamisesta ja
170: laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 100 eräiksi sotilasoikeudenhoitoon liittyviksi la-
171: kijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta eiksi
172:
173: 82 laiksi rikoslain 2 luvun muuttamisesta 101 laiksi Suomen Työväen Säästöpankin muut-
174: tamisesta liikepankiksi
175: 83 laiksi tullitariffilain liitteinä olevien tullitarif-
176: fin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta 102 laeiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista
177: annetun lain mu<--:ttamisesta sekä pienyrittäjän
178: 84 laiksi Karttakeskuksesta vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoami-
179: sesta
180: 85 Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten
181: laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta 103 laiksi rakenn· ;lain muuttamisesta
182: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
183: hyväksymisestä 104 laiksi etuosto>tin muuttamisesta
184:
185: 86 laiksi muutoksenhausta tuomioistuimen vir- 105 laiksi pääkau;. unkiseudun rakennusverosta
186: kaa haettaessa annetun lain muut amisesta
187: 1989 vp. - HE n:o 1
188:
189:
190:
191:
192: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ennakkoperintälain 10
193: ja 19 §:n sekä työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
194: 5 §:n muuttamisesta
195:
196:
197:
198:
199: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
200:
201: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonpidä- sosiaaliturvamaksusta annettua lakia muutet-
202: tysmenettelyä muutettaisiin eräiden palkan- taisiin niin, että se vastaisi ennakkoperintäla-
203: luonteisten etujen osalta, jotka kuluvan vuo- kia.
204: den alusta voimaan tulleessa uudessa tulo- ja Korkoetua koskeva säännös ehdotetaan sa-
205: varallisuusverolaissa on säädetty veronalaisiksi malla ulotettavaksi koskemaan muitakin pal-
206: tuloiksi. Esityksessä ehdotetaan, että verohalli- kan lisäksi muutoin kuin rahana maksettavia
207: tukselle säädettäisiin valtuus määrätä muun suorituksia, esimerkiksi palkkiomatkoja, joi-
208: palkkatulon ennakonpidätyksestä poiketen, den tarkempi ennakonpidätyssääntely on tähän
209: milloin pidätys toimitetaan työnantajalta saa- saakka puuttunut.
210: dusta alikorkoisesta tai korottomasta lainasta Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
211: kertyvästä edusta ja työmatkan johdosta mak- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
212: settavien korvausten veronalaisesta osasta. on hyväksytty ja vahvistettu. Ehdotettuja mat-
213: Matkapalkan ennakonpidätystä koskeva val- kapalkkaa koskevia säännöksiä sovellettaisiin
214: tuus olisi voimassa vain väliaikaisena vuonna vain vuonna 1989 tehdyistä työmatkoista saa-
215: 1989. Ennakkoperintälakiin tehtäisiin myös tuun palkkaan ja muutoin ensimmäisen kerran
216: uuden tulo- ja varallisuusverolain voimaantu- vuonna 1989 toimitettavassa ennakonpidätyk-
217: losta johtuva tekninen korjaus. Työnantajan sessä.
218:
219:
220:
221:
222: PERUSTELUT
223:
224: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Ennakkoperintälain (418/59) 4 §:n nojalla
225: muutokset palkkana pidetään kaikenlaatuista palkkaa,
226: palkkiota, osapalkkiota sekä muuta etuutta ja
227: korvausta, joka suoritetaan virasta tai toimesta
228: Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen uu- tahi sellaisesta työstä, tehtävästä tai palveluk-
229: den tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) sesta, joka työn tai tehtävän antajalle tehdään
230: 48 §:n 2 momentin mukaan työnantajalta saa- korvausta vastaan. Sekä korkoetu että veron-
231: dun korottoman tai alikorkoisen lainan tuotta- alaiset matkakustannuskorvaukset ovat työn-
232: ma korkoetu on veronalaista tuloa. Myös päi- antajalta saatuina työntekijän palkkatuloa.
233: värahojen ja muiden työmatkan johdosta mak- Palkkaan luetaan myös luontaisedut.
234: settavien kustannuskorvausten verokohteluun
235: on tulo- ja varallisuusverolain 50 §:ssä säädetty
236: muutoksia, joiden seurauksena osa työmatkas- Ennakkoperintälain 4 §:n nojalla työnantaja
237: ta maksettavista korvauksista on vuoden 1989 on velvollinen toimittamaan suorittamastaan
238: alusta lukien veronalaista tuloa. palkasta ennakonpidätyksen.
239:
240: 381674N
241: 2 1989 vp. - HE n:o 1
242:
243: Ennakkoperintälain 10 §:n 1 momentin no- voisi tapahtua joustavasti, ehdotetaan ennak-
244: jalla ennakonpidätys palkasta on toimitettava koperintälain 10 §:ää täydennettäväksi sään-
245: kunkin palkanmaksun yhteydessä tai, milloin nöksellä, jonka mukaan verohallitus saisi val-
246: palkka merkitään asianomaisen hyväksi, tilille tuuden määrätä, että ennakonpidätys voidaan
247: merkittäessä. Samaa säännöstä sovelletaan py- toimittaa ennakkoperintälain 10 §:n 1 momen-
248: kälän 2 momentin mukaan myös etukäteen tissa säädetystä ajankohdasta poiketen. Sään-
249: maksettavaan palkkaan. Verosta vapaista kus- nös koskisi samalla muitakin sellaisia palkan
250: tannuskorvauksista ennakonpidätystä ei toimi- lisäksi myönnettäviä etuja, joita ei makseta
251: teta. rahana ja joiden erityissääntely on tähän saak-
252: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun ka puuttunut. Säännös olisi pysyvä ja sitä
253: lain 5 §:n 1 momentti (589/87) puolestaan sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuonna 1989
254: määrää, että sosiaaliturvamaksu on suoritetta- toimitettavassa ennakonpidätyksessä.
255: va lääninverovirastolle ennakonpidätyksen Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annet-
256: suorittamisen yhteydessä, viimeistään palkan- tuun lakiin tehtäisiin maksun suorittamista
257: maksukuukautta seuraavan kalenterikuukau- koskeva vastaava muutos. Lisäksi mainittua
258: den 10 päivänä. lakia tarkistettaisiin sanonoaltaan siten, että
259: Varsin monilla toimialoilla on käytössä mat- muun ohessa lähdeveron ja työnantajan sosiaa-
260: kaennakkojärjestelmä, jonka piirissä työmat- liturvamaksun suoritusaikaa koskeva säännös
261: kasta johtuvien kustannuskorvausten ja päivä- vastaisi sisällöltään ennakonpidätyksen ja
262: rahojen suorittaminen monimutkaistuu osan työnantajan sosiaaliturvamaksun suoritusta
263: suorituksista ollessa jo matkaennakkoa mak- koskevia säännöksiä.
264: settaessa veronalaista palkkatuloa ja siten en- Verohallitus antaisi muita kuin rahana mak-
265: nakonpidätyksen alaista. Matkan kesto ja ve- settavia suorituksia koskevan päätöksensä si-
266: rosta )vapaat kustannuskorvaukset voidaan ten, että korkoedun ennakonpidätys vuonna
267: eräissä tapauksissa määritelläkin vasta matkan 1989 voitaisiin tarvittaessa toimittaa esimerkik-
268: jälkeen, joten ennakonpidätyksen toimittami- si yhdellä kertaa tai muutoin normaalista pal-
269: nen · etukäteen maksettavasta matkapalkasta kan yhteydessä toimitettavasta pidätyksestä
270: saattaa uuden tulo- ja varallisuusverolain voi- poiketen. Verohallitus voisi antaa päätöksen
271: maan tultua osoittautua hankalaksi. Sen vuok- nojalla tarpeen mukaan myös muiden veron-
272: si ehdotetaan, että ennakkoperintälain 10 §:ää alaisten etuuksien ennakonpidätystä koskevia
273: täydennettäisiin väliaikaisella säännöksellä, määräyksiä.
274: jonka mukaan vuonna 1989 tehdystä työmat- Verohallituksen päätösluonnos on tämän esi-
275: kasta suoritetun matkapalkan ennakonpidätys tyksen liitteenä.
276: toimitettaisiin muun palkkatulon ennakonpidä- Ennakkoperintälain 19 §:ään ja työnantajan
277: tyksestä poikkeavana ajankohtana verohalli- sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:ään si-
278: tuksen määräyksen mukaan. Ennakonpidätyk- sältyvät viittaukset merityötulosta annettuun
279: sen toimittamiselle säädettyä määräaikaa olisi lakiin muutettaisiin vastaaviksi viittauksiksi
280: näin mahdollista muuttaa tarkoituksenmukai- uuteen tulo- ja varallisuusverolakiin.
281: sella tavalla verohallituksen päätöksellä.
282: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annet-
283: tuun lakiin lisättäisiin samalla väliaikainen 2. Ehdotuksen taloudelliset vai-
284: säännös, jonka mukaan työnantajan sosiaali- kutukset
285: turvamaksu matkapalkasta suoritettaisiin en-
286: nakonpidätyksen suorittamiselle säädetyssä Ehdotuksella ei olisi vaikutuksia veron tuot-
287: määräajassa. toon. Ehdotus vähentäisi työnantajain ja hal-
288: Työnantajalta saadun alikorkoisen tai korot- linnon työn lisääntymistä ja hidastaisi vähäi-
289: toman lainan tuottaman edun veronalaisuus sessä määrin ennakonpidätysten kertymistä ve-
290: aiheuttaa velvoitteita paitsi palkansaajalle ronsaajille.
291: myös työnantajalle. Edun arvon määrittämi-
292: nen ja kytkeminen palkanmaksun yhteyteen
293: ennakonpidätyksen toimittamista varten vaatii 3. Voimaantulo ja soveltaminen
294: järjestelyjä erityisesti niillä työpaikoilla, kuten
295: pankeissa, joilla etu on hyvin yleinen. Jotta Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
296: siirtyminen korkoedun uuteen verokohteluun simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
297: 1989 vp. - HE n:o 1 3
298:
299: ja vahvistettu. Lakeja sovellettaisiin matkapal- 4. Säätämisjärjestys
300: kan ennakonpidätystä ja sosiaaliturvamaksua
301: koskeviita osilta vain vuonna 1989 tehdyistä Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu-
302: työmatkoista saatuun palkkaan sekä muutoin desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltävä
303: ensimmäisen kerran mainittuna vuonna toimi- valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää-
304: tettavassa ennakonpidätyksessä. tämisjärjestyksessä.
305:
306: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
307: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
308: set:
309:
310:
311: 1.
312: Laki
313: ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n muuttamisesta
314:
315: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
316: muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentti,
317: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (588/87), ja
318: lisätään 10 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla
319: lailla (612/78), uusi 4 momentti ja väliaikaisesti uusi 5 momentti seuraavasti:
320:
321: 10§ suoritettava viimeistään pidätyksen toimitta-
322: mista toiseksi seuraavan kalenterikuukauden
323: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- 10 päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke-
324: tys on toimitettava muusta kuin rahana mak- laitos suorittavat pidätetyt määrät kuitenkin
325: settavasta suorituksesta. siten, että ne vähennetään näille veronsaajille
326: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä- pidätyksen toimittamista seuraavana kuukaute-
327: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ- na veronkantolain mukaan tilitettävistä jako-
328: matkan perusteella maksettavan matkakustan- osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä määrästä
329: nusten korvauksen veronalaisesta osasta. on tehtävä Iääninverovirastolie viimeistään
330: edellä sanottuna päivänä.
331: 19 §
332:
333: Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
334: virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista kuuta 1989. Lakia sovelletaan ensimmäisen
335: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. kerran vuonna 1989 toimitettavassa ennakon-
336: Tulo- ja varallisuusverolain 93 ja 94 § :ssä tar- pidätyksessä. Lain 10 §:n 5 momentti on voi-
337: koitetusta merityötulosta pidätetyt määrät on massa vuoden 1990 loppuun.
338: 4 1989 vp. - HE n:o 1
339:
340:
341: 2.
342: Laki
343: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
344:
345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
346: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:n 1
347: ja 4 momentti,
348: sellaisina kuin ne ovat, 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (589/87) ja 4
349: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461/85), ja
350: lisätään mainittuun pykälään, sellaisena kuin se on muutettuna edellä mainituilla ja 11 päivänä
351: elokuuta 1978 annetulla lailla (613178), uusi 5 momentti ja väliaikaisesti uusi 6 momentti
352: seuraavasti:
353: 5 § Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve-
354: Työnantajan on suoritettava työnantajan so- ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi-
355: siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon- aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh-
356: pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis- deveron suorittamiselle säädetyssä määräajas-
357: tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen- sa.
358: terikuukauden 10 päivänä. Tulo- ja varalli- Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty, työn-
359: suusverolain 93 ja 94 §:ssä tarkoitetusta meri- antajan on suoritettava työnantajan sosiaali-
360: työtulosta suoritettavan ennakonpidätyksen turvamaksu muusta kuin rahana maksettavasta
361: yhteydessä työnantajan sosiaaliturvamaksu on suorituksesta ennakonpidätyksen suorittamisel-
362: suoritettava viimeistään palkanmaksukuukaut- le ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentissa
363: ta toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 10 säädetyssä määräajassa.
364: päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke- Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee
365: laitos suorittavat sosiaaliturvamaksun kuiten- myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus-
366: kin siten, että se vähennetään näille veronsaa- teella maksettavan matkakustannusten kor-
367: jille palkanmaksukuukautta seuraavana kuu- vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa
368: kautena veronkantolain mukaan tilitettävistä työnantajan sosiaaliturvamaksua.
369: jako-osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä
370: määrästä on tehtävä Iääninverovirastolie vii- Tämä laki tulee voimaan päivänä
371: meistään edellä sanottuna päivänä. kuuta 1989. Lain 5 §:n 6 momentti on voimas-
372: sa vuoden 1990 loppuun.
373:
374: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989
375:
376:
377: Tasavallan Presidentti
378: MAUNO KOIVISTO
379:
380:
381:
382:
383: Ministeri Ulla Puolanne
384: 1989 vp. - HE n:o 1 5
385:
386: Liite 1
387:
388:
389:
390:
391: 1.
392: Laki
393: ennakkoperintälain 10 ja 19 §:n muuttamisesta
394:
395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
396: muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentti,
397: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (588/87), ja
398: lisätään 10 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla
399: lailla (612/78), uusi 4 momentti ja väliaikaisesti uusi 5 momentti seuraavasti:
400:
401: Voimassa oleva laki Ehdotus
402:
403: 10§
404:
405: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä-
406: tys on toimitettava muusta kuin rahana mak-
407: settavasta suorituksesta.
408: Verohallitus määrää, milloin ennakonpidä-
409: tys on toimitettava vuonna 1989 tehdyn työ-'
410: matkan perusteella maksettavan matkakustan-
411: nusten korvauksen veronalaisesta osasta.
412: 19 §
413:
414: Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero- Pidätetyt määrät on suoritettava lääninvero-
415: virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista virastolle viimeistään pidätyksen toimittamista
416: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. Me- seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä.
417: rityötulosta verotuksessa tehtävästä vähennyk- Tulo- ja varallisuusverolain 93 ja 94 §:ssä tar-
418: sestä 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa koitetusta merityötulosta pidätetyt määrät on
419: laissa (455/85) tarkoitetusta merityötulosta pi- suoritettava viimeistään pidätyksen toimitta-
420: dätetyt määrät on suoritettava viimeistään pi- mista toiseksi seuraavan kalenterikuukauden
421: dätyksen toimittamista toiseksi seuraavan ka- 10 päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke-
422: lenterikuukauden 10 päivänä. Kunta, seura- laitos suorittavat pidätetyt määrät kuitenkin
423: kunta ja kansaneläkelaitos suorittavat pidäte- siten, että ne vähennetään näille veronsaajille
424: tyt määrät kuitenkin siten, että ne vähennetään pidätyksen toimittamista seuraavana kuukaute-
425: näille veronsaajille pidätyksen toimittamista na veronkantolain mukaan tilitettävistä jako-
426: seuraavana kuukautena veronkantolain mu- osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä määrästä
427: kaan tilitettävistä jako-osuuksista. Ilmoitus vä- on tehtävä lääninverovirastolle viimeistään
428: hennettävästä määrästä on tehtävä lääninvero- edellä sanottuna päivänä.
429: virastolle viimeistään edellä sanottuna päivänä.
430:
431:
432: Tämä laki tulee voimaan patvana
433: kuuta 1989. Lakia sovelletaan ensimmäisen
434: kerran vuonna 1989 toimitettavassa ennakon-
435: pidätyksessä. Lain JO §:n 5 momentti on voi-
436: massa vuoden 1990 loppuun.
437: 6 1989 vp. - HE n:o 1
438:
439:
440: 2.
441: Laki
442: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
443:
444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
445: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 5 §:n 1
446: ja 4 momentti,
447: sellaisina kuin ne ovat, 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (589/87) ja 4
448: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185), ja
449: lisätään mainittuun pykälään, sellaisena kuin se on muutettuna edellä mainituilla ja 11 päivänä
450: elokuuta 1978 annetulla lailla (613178), uusi 5 momentti ja väliaikaisesti uusi 6 momentti
451: seuraavasti:
452:
453: Voimassa oleva laki Ehdotus
454: 5 § 5 §
455: Työnantajan on suoritettava työnantajan so- Työnantajan on suoritettava työnantajan so-
456: siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon- siaaliturvamaksu Iääninverovirastolie ennakon-
457: pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis- pidätyksen suorittamisen yhteydessä viimeis-
458: tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen- tään palkanmaksukuukautta seuraavan kalen-
459: terikuukauden 10 päivänä. Merityötulosta ve- terikuukauden 10 päivänä. Tulo- ja varalli-
460: rotuksessa tehtävästä vähennyksestä 14 päivä- suusverolain 93 ja 94 §:ssä tarkoitetusta meri-
461: nä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (455/85) työtulosta suoritettavan ennakonpidätyksen
462: tarkoitetusta merityötulosta suoritettavan en- yhteydessä työnantajan sosiaaliturvamaksu on
463: nakonpidätyksen yhteydessä työnantajan sosi- suoritettava viimeistään palkanmaksukuukaut-
464: aaliturvamaksu on suoritettava viimeistään ta toiseksi seuraavan kalenterikuukauden 10
465: palkanmaksukuukautta toiseksi seuraavan ka- päivänä. Kunta, seurakunta ja kansaneläke-
466: lenterikuukauden 10 päivänä. Kunta, seura- laitos suorittavat sosiaaliturvamaksun kuiten-
467: kunta ja kansaneläkelaitos suorittavat sosiaali- kin siten, että se vähennetään näille veronsaa-
468: turvamaksun kuitenkin siten, että se vähenne- jille palkanmaksukuukautta seuraavana kuu-
469: tään näille veronsaajille palkanmaksukuukaut- kautena veronkantolain mukaan tilitettävistä
470: ta seuraavana kuukautena veronkantolain mu- jako-osuuksista. Ilmoitus vähennettävästä
471: kaan tilitettävistä jako-osuuksista. Ilmoitus vä- määrästä on tehtävä Iääninverovirastolie vii-
472: hennettävästä määrästä on tehtävä lääninvero- meistään edellä sanottuna päivänä.
473: virastolle viimeistään edellä sanottuna päivänä.
474:
475: Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve- Pohjoismaiden Investointipankin ja lähdeve-
476: ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi- ron perimiseen velvollisen on suoritettava sosi-
477: aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh- aaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja läh-
478: deveron yhteydessä. deveron suorittamiselle säädetyssä määräajas-
479: sa.
480: Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty, työn-
481: antajan on suoritettava työnantajan sosiaali-
482: turvamaksu muusta kuin rahana maksettavasta
483: suorituksesta ennakonpidätyksen suorittamisel-
484: le ennakkoperintälain 19 §:n 2 momentissa
485: säädetyssä määräajassa.
486: Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee
487: myös vuonna 1989 tehdyn työmatkan perus-
488: teella maksettavan matkakustannusten kor-
489: vauksen veronalaisesta osasta suoritettavaa
490: työnantajan sosiaaliturvamaksua.
491: Tämä laki tulee voimaan päivänä
492: kuuta 1989. Lain 5 §:n 6 momentti on voimas-
493: sa vuoden 1990 loppuun.
494: 1989 vp. - HE n:o 1 7
495:
496: Liite 2
497:
498:
499:
500:
501: Verohallituksen päätös
502: ennakonpidätyksen toimittamisajankohdasta
503:
504: Verohallitus on ennakkoperintälain 10 §:n 4 ja 5 momentin nojalla, sellaisina kuin ne ovat
505: päivänä kuuta 1989 annetussa laissa, määrännyt:
506:
507: 1§ 3§
508: Ennakonpidätys toimitetaan muusta kuin ra- Tulo- ja varallisuusverolain 61 §:ssä tarkoi-
509: hana saadusta suorituksesta palkkakausittain tetusta henkilövakuutuksen vakuutusmaksusta
510: lisäämällä suoritus palkkakauden rahapalk- syntyvästä edusta ennakonpidätys toimitetaan
511: kaan. joko vakuutusmaksun maksamista seuraavan
512: Jos 1 momentissa tarkoitettu suoritus on palkkakauden rahapalkan yhteydessä tai siten
513: satunnainen, ennakonpidätys toimitetaan siten, kuin 1 §:n 1 momentissa on määrätty.
514: että suoritus lisätään joko sen saamista lähinnä
515: seuraavan palkkakauden rahapalkkaan tai seu- 4 §
516: raavien saman kalenterivuoden vielä jäljellä Työmatkan perusteella vuonna 1989 makset-
517: olevien palkkakausien rahapalkkaan tasasuu- tavasta matkakustannusten korvauksesta toi-
518: ruisiin eriin jaettuna. mitetaan ennakonpidätys viimeistään matka-
519: kustannusten korvaamista lähinnä seuraavan
520: 2§ palkkakauden palkanmaksun yhteydessä, kui-
521: Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momen- tenkin viimeistään vuoden 1989 aikana tapah-
522: tissa tarkoitetusta työnantajalta saadusta lai- tuvan viimeisen palkanmaksun tai matkakus-
523: nasta syntyvästä korkoedusta ennakonpidätys tannusten maksamisen yhteydessä.
524: toimitetaan viimeistään koron maksua lähinnä
525: seuraavan palkkakauden rahapalkan maksun 5§
526: yhteydessä tai vähintään kerran vuodessa vii- Tämä päätös tulee voimaan pa1vana
527: meistään kalenterivuoden viimeisen palkkakau- kuuta 1989. Päätöstä sovelletaan vuonna 1989
528: den rahapalkan yhteydessä. Jos työsuhde päät- toimitettavassa ennakonpidätyksessä.
529: tyy kesken kalenterivuoden, ennakonpidätys
530: toimitetaan viimeistään työsuhteen viimeisen
531: palkkakauden rahapalkan yhteydessä.
532: 1989 vp. - HE n:o 2
533:
534:
535:
536:
537: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyö-
538: räverosta annetun lain muuttamisesta
539:
540:
541:
542:
543: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
544:
545: Esityksessä ehdotetaan kotimaassa valmiste- tavaksi siten, että lakkautetuille liikevaihtove-
546: tuista veronalaisista autoista suoritettavan au- rotoimistoille kuuluneet tehtävät siirtyvät lää-
547: toveron kantaminen yhdenmukaistettavaksi lii- ninverovirastoille. Laki on tarkoitettu tule-
548: kevaihtoverotuksessa vuoden 1989 alusta sovel- maan voimaan heti kun se on hyväksytty ja
549: lettavan menettelyn kanssa. Viranomaistaimi- vahvistettu.
550: valtaa koskevia säännöksiä ehdotetaan muutet-
551:
552:
553:
554:
555: YLEISPERUSTELUT
556:
557: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- rotoimistot. Veronkantoviranomaisena ovat
558: vat muutokset tällöin toimineet lääninverovirastot. Käytän-
559: nössä nämä tehtävät ovat kuuluneet Turun
560: Auto- ja moottoripyöräveron kanto ja siihen liikevaihtoverotoimistolle ja Turun lääninvero-
561: liittyvä hallinnollinen menettely on auto- ja virastolle. Tämän lisäksi autorekisterikeskuk-
562: moottoripyöräverosta annetun lain (482/67) sella on verotustehtäviä muun muassa niissä
563: säännösten mukaan järjestetty sen mukaan, tapauksissa, joissa auton rakennetta tai käyttö-
564: onko kysymys maahan tuodun tai maassa val- tarkoitusta muutetaan auton ensirekisteröinnin
565: mistetun ajoneuvon verotuksesta. Lain 21 §:n jälkeen.
566: säännösten mukaan auto- ja moottoripyöräve- Liikevaihtoverotusmenettely on uudistettu
567: rotusmenettelyssä sovelletaan soveltuvin osin vuoden 1989 alusta, josta lukien myös liike-
568: vastaavasti joko voimassa olevan tullilainsää- vaihtoverotoimistot on lakkautettu. Niiden
569: dännön tai liikevaihtoverolain säännöksiä, jos tehtävänä olleet veron määrääminen ja veron
570: auto- ja moottoripyöräverosta annetussa laissa suorittamisen valvonta ovat siirtyneet lääninve-
571: ei ole toisin säädetty. rovirastojen tehtäväksi.
572: Viranomaistoimivalta on autoverotuksessa Liikevaihtoverotuksessa on samalla luovuttu
573: niin ikään jakautunut sen mukaan, onko ky- verokausiin perustuvasta, säännönmukaisesta
574: seessä maahan tuotu ajoneuvo vaiko maassa verotukseksi kutsutusta verotuksesta. Kuten tä-
575: valmistettu ajoneuvo. Maahan tuotujen ajo- hänkin asti, verovelvollinen laskee itse kuukau-
576: neuvojen verotuksesta huolehtii tullihallinto, delta menevän veron ja suorittaa sen oma-
577: jonka alaan kuuluu muukin maahantuonnin aloitteisesti. Liikevaihtoverotus ei siten enää
578: yhteydessä tapahtuva verotus. Maassa valmis- vuoden 1989 alusta perustu verokausiin ja
579: tettujen ajoneuvojen auto- ja moottoripyöräve- niiltä annettaviin veroilmoituksiin. Lääninve-
580: rotus kuuluu liikevaihtoverohallinnolle. Vero- rovirasto käsittelee tilikausi-ilmoituksen ja te-
581: tuksesta huolehtivana viranomaisena ovat vuo- kee tarvittaessa sen perusteella päätöksen ve-
582: den 1988 loppuun asti toimineet liikevaihtove- ron maksuunpanosta tai palauttamisesta. Ve-
583: 381909T
584: 2 1989 vp. - HE n:o 2
585:
586: rovelvollisen on suoritettava kalenterikuukau- uuden liikevaihtoverotusmenettelyn kanssa.
587: delta laskettu vero viimeistään tätä kuukautta Lain veroviranomaisia koskevat säännökset on
588: seuraavan toisen kalenterikuukauden 25 päivä- tarpeen saattaa vastaamaan liikevaihtoverohal-
589: nä. Veron suorittamisen määräaika pitenee linnossa vuoden 1989 alusta käyttöön otettuja
590: siten liikevaihtoverotuksessa nykyisestä 25 vuo- järjestelyjä.
591: rokaudella. Ehdotetut muutokset auto- ja moottoripyö-
592: Auto- ja moottoripyöräverosta annetussa räverosta annettuun lakiin ovat pääasiassa laa-
593: laissa on eräitä säännöksiä, jotka koskevat dultaan muodollisia. Autoveron suorittamis-
594: maassa valmistetuista ajoneuvoista suoritetta- ajankohdaksi ehdotetaan sama määräaika kuin
595: van autoveron verokautta ja veron suorittamis- liikevaihtoveron suorittamiselle on säädetty,
596: ta. Nämä säännökset vastaavat sisällöltään lii- jolloin määräaika autoveron suorittamiselle pi-
597: kevaihtoverotuksessa autoverolain säätämisen tenisi nykyisestä 25 päivällä. Sekä autoveron
598: aikaan voimassa olleita menettelyjä. Vaikka että liikevaihtoveron suorittaminen yhtäaikai-
599: liikevaihtoverotuksessa on tuon jälkeen toteu- sesti olisi tarkoituksenmukaista muun muassa
600: tettu useita myös näihin kysymyksiin vaikutta- siitä syystä, että näiden verojen määrä perus-
601: neita uudistuksia, vastaavia muutoksia ei kui- tuu samaan kirjanpitoon.
602: tenkaan ole toteutettu autoverotuksessa. Auto-
603: ja moottoripyöräverosta annetussa laissa on
604: niin ikään useassa kohden säännöksiä liike-
605: vaihtoverotoimistolle kuuluvista tehtävistä. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
606: Liikevaihtoveromenettelyn uudistuessa on tukset
607: tarpeen tarkistaa myös auto- ja moottoripyörä-
608: verosta annetun lain menettelyä koskevia sään- Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia
609: nöksiä. Tarkoituksenmukaista on, että menet- vaikutuksia. Kotimaassa valmistetuista ajoneu-
610: tely maassa valmistettujen autojen autovero- voista suoritettava vero kertyisi kuitenkin 25
611: tuksessa olisi mahdollisimman yhdenmukainen päivää myöhemmin kuin tähän asti.
612:
613:
614:
615:
616: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
617:
618:
619: 1. Lakiehdotus kutapaa. Säännös ehdotetaan tarpeettomana
620: kumottavaksi.
621: 7 §. Pykälän 3 momentissa on saannös, 11 §. Pykälän 2 momentissa on säädetty
622: jonka mukaan ammattimaiseen liikenteeseen autoveron suorittamisajankohdasta. Nykyisin
623: käytettäväksi rekisteröidyn auton veronpalau- autovero on suoritettava kultakin kalenteri-
624: tusta haetaan asianomaiselta liikevaihtovero- kuukaudelta viimeistään lähinnä seuraavan ka-
625: toimistolta. Ehdotetun säännöksen mukaan lenterikuukauden viimeisenä päivänä. Lain-
626: asian käsittelisi liikevaihtoverotoimiston sijasta kohdassa on lisäksi säännöksiä siltä varalta,
627: lääninverovirasto. että tuo päivä on pyhäpäivä, arkilauantai taik-
628: ka vapunpäivä. Autoveron suorittaminen eh-
629: 9 §. Siirryttäessä kotimaisen valmistuksen dotetaan yhdenmukaistettavaksi liikevaihtove-
630: verotuksessa liikevaihtoverotusta vastaaviin ron suorittamisen kanssa. Tällöin autovero
631: menettelyihin säännös verokausista autovero- tulisi suoritettavaksi viimeistään auton luovut-
632: tuksessa on tarpeeton. Lainkohta ehdotetaan tamisen tai käyttöönoton kalenterikuukautta
633: kumottavaksi. seuraavan toisen kalenterikuukauden 25 päivä-
634: JO §. Lainkohdassa on säädetty siitä, miten nä siten kuin liikevaihtoverolaissa on tarkem-
635: kotimaassa valmistetun auton autoveron mää- min säädetty.
636: rä lasketaan pitäen lähtökohtana 5 §:ssä sää- Autoveron oma-aloitteinen suorittaminen on
637: dettyä verotusarvoa. Sisällöltään säännös vas- käytännössä mahdollista vain tehdasmaisen
638: taa liikevaihtoverotuksessa noudatettavaa Ias- valmistamisen kyseessä ollessa. Yksittäisten
639: 1989 vp. - HE n:o 2 3
640:
641: ajoneuvojen verotus tapahtuu nykyisinkin si- kevien veronpalautusasioiden käsittely olisi tar-
642: ten, että tällaisten ajoneuvojen valmistajille koituksenmukaista keskittää yhteen läänin-
643: maksuunpannaan vero viranomaisen päätök- verovirastoon siinäkin tapauksessa, että veron-
644: sellä. Lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi tätä alaisia ajoneuvoja alettaisiin valmistaa useam-
645: menettelyä koskeva säännös. mankin kuin yhden lääninveroviraston toimi-
646: 15 §. Pykälässä on säädetty ajoneuvon val- alueella.
647: mistajan veron suorittamisen jälkeen myöntä- 18 §.Pykälän 3 momentissa säädetään muun
648: mien ostoalennusten tai hinnan palautuksen muassa liikevaihtoverotoimiston maksuunpa-
649: huomioon ottamisesta auto- ja moottoripyörä- neman veron suorittamisen lykkäämisestä. Lii-
650: verotuksessa. Lainkohdassa ehdotetaan säädet- kevaihtoverotoimiston sijasta ehdotetaan sään-
651: täväksi, että tehdasmaisesti valmistetun ajo- nökseen otettavaksi maininta lääninveroviras-
652: neuvon verotuksessa voitaisiin ottaa huomioon tosta.
653: mainitut tai muut vastaavat verotuksen toimit-
654: tamisen jälkeen myönnetyt alennukset. Muun
655: kuin tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon ve- 2. Voimaantulo
656: rotuksessa tämä mahdollisuus on tarpeeton,
657: koska verovelvollinen voi antaa vastaavan sel- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
658: vityksen Iääninverovirastolie jo veroa mak- se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellet-
659: suunpantaessa. taisiin ensimmäisen kerran voimaantulokuu-
660: Pykälän 2 momentti, jossa on menettely- kaudelta suoritettavaan veroon.
661: säännöksiä mainitun palautuksen hakemiseksi,
662: ehdotetaan poistettavaksi. Tällöin tulevat so-
663: veltuvin osin noudatettaviksi liikevaihtovero- 3. Säätämisjärjestys
664: lain vastaavat säännökset.
665: 17 §. Pykälän 3 momentissa on säädetty, Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
666: että pykälässä tarkoitetut kotimaisia autoja desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
667: koskevat veronpalautushakemukset on teh- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
668: tävä asianomaiselle liikevaihtoverotoimistolle. kaisessa säätämisjärjestyksessä.
669: Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
670: palautusta olisi haettava Turun lääninverovi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
671: rastolta. Kotimaassa valmistettuja autoja kas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
672: 4 1989 vp. - HE n:o 2
673:
674: Laki
675: auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
676:
677: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
678: kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 9
679: ja 10 § sekä
680: muutetaan 7 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 15 §, 17 §:n 3 momentti ja 18 §:n 3
681: momentti,
682: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti 11 päivänä toukokuuta 1971 annetussa laissa
683: (352/71), 17 §:n 3 momentti 9 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (284/69) ja 18 §:n 3
684: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (547 /85), seuraavasti:
685:
686: 7 § 17 §
687:
688: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle-
689: taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen
690: autoon. Palautusta haetaan kuitenkin asiano- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin Turun
691: maiselta lääninverovirastolta. lääninverovirastolta.
692:
693: 11 §
694: 18 §
695: Maassa valmistetusta ajoneuvosta vero suo-
696: ritetaan siten kuin liikevaihtoveron suorittami- Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova-
697: sesta on säädetty. Muusta kuin tehdasmaisesti rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk-
698: valmistetusta ajoneuvosta lääninverovirasto sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk-
699: maksuunpanee veron saatuaan tiedon ajoneu- sen tai lääninveroviraston maksuunpaneman
700: von valmistamisesta. veron suorittamiselle. Valtiovarainministeriö
701: voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis-
702: 15 § teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
703: Jos tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon seen antamassaan päätöksessä.
704: valmistaja on ostajalle auto- ja moottoripyörä-
705: veron suorittamisen jälkeen antamansa osto-
706: alennuksen tai hinnan palaotuksen johdosta
707: taikka muulla vastaavalla perusteella joutunut Tämä laki tulee voimaan pa1vana
708: maksamaan veroa enemmän, kuin mitä ajo- kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
709: neuvon lopullinen hinta olisi edellyttänyt, val- ran sen kalenterikuukauden ajalta suoritetta-
710: mistajalla on oikeus saada liikaa suorittamansa vaan auto- ja moottoripyöräveroon, jonka ai-
711: vero takaisin. kana laki tulee voimaan.
712:
713: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989
714:
715:
716: Tasavallan Presidentti
717: MAUNO KOIVISTO
718:
719:
720:
721:
722: Ministeri Ulla Puolanne
723: 1989 vp. - HE n:o 2 5
724:
725: Liite
726:
727:
728: Laki
729: auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
730:
731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
732: kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta I4 päivänä marraskuuta I967 annetun lain (482/67) 9
733: ja IO § sekä
734: muutetaan 7 §:n 3 momentti, II §:n 2 momentti, I5 §, I7 §:n 3 momentti ja I8 §:n 3
735: momentti,
736: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti II päivänä toukokuuta I97I annetussa laissa
737: (352!7I), I7 §:n 3 momentti 9 päivänä joulukuuta I969 annetussa laissa (284/69) ja I8 §:n 3
738: momentti 28 päivänä kesäkuuta I985 annetussa laissa (547 /85), seuraavasti:
739:
740: Voimassa oleva laki Ehdotus
741: 7 §
742:
743: Mitä I ja 2 momentissa on säädetty, nouda- Mitä I ja 2 momentissa on säädetty, sovelle-
744: tettakoon myös, milloin kysymyksessä on taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen
745: maassa valmistettu veronalaisena hankittu au- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin asiano-
746: to, kuitenkin siten, että palautusta on tällöin maiselta lääninverovirastolta.
747: haettava asianomaiselta liikevaihtoverotoimis-
748: tolta.
749:
750: 9 §. 9§
751: Valmistajan verotuksessa on verokautena (kumotaan)
752: kalenterivuoden neljännes.
753: JO§. IO §
754: Valmistajan suoritettava auto- ja moottori- (kumotaan)
755: pyörävero lasketaan:
756: 1) niiden 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen
757: määrien perusteella, joilla valmistaja on osta-
758: jaa verokauden kunkin kalenterikuukauden ai-
759: kana veloittanut; ja
760: 2) verokauden kunkin kalenterikuukauden
761: aikana 2 §:n 3 momentissa tarkoitetulla tavalla
762: käyttöön otettujen tai luovutettujen ajoneuvo-
763: jen yhteisestä verotusarvosta.
764:
765: II §
766:
767: Maassa valmistetusta ajoneuvosta on vero Maassa valmistetusta ajoneuvosta vero suo-
768: suoritettava kultakin verokauteen sisältyväitä ritetaan siten kuin liikevaihtoveron suorittami-
769: kalenterikuukaudelta viimeistään lähinnä seu- sesta on säädetty. Muusta kuin tehdasmaisesti
770: raavan kalenterikuukauden viimeisenä päivä- valmistelusta ajoneuvosta lääninverovirasto
771: nä. Jos mainittu päivä on pyhäpäivä tai arki- maksuunpanee veron saatuaan tiedon ajoneu-
772: lauantai, saa veron suorittaa seuraavana arki- von valmistamisesta.
773: päivänä sen jälkeen tai, jos silloin on vapun-
774: päivä, seuraavaua arkipäivänä.
775: 6 1989 vp. - HE n:o 2
776:
777: Voimassa oleva laki Ehdotus
778:
779: 15 §. 15 §
780: Milloin ajoneuvon valmistaja on ostajalle Jos tehdasmaisesti valmistetun ajoneuvon
781: auto- ja moottoripyöräveron suorittamisen jäl- valmistaja on ostajalle auto- ja moottoripyörä-
782: keen antamansa ostoalennuksen tai hinnan pa- veron suorittamisen jälkeen antamansa osto-
783: lautuksen johdosta joutunut maksamaan auto- alennuksen tai hinnan palautuksen johdosta
784: ja moottoripyöräveroa enemmän, kuin mitä taikka muulla vastaavalla perusteella joutunut
785: ajoneuvon hinta mainittu ostoalennus tai pa- maksamaan veroa enemmän, kuin mitä ajo-
786: lautus huomioon ottaen olisi edellyttänyt, val- neuvon lopullinen hinta olisi edellyttänyt, val-
787: mistaja on oikeutettu, esitettyään tarvittavan mistajalla on oikeus saada liikaa suorittamaosa
788: selvityksen, saamaan liikaa suorittamaosa ve- vero takaisin.
789: ron takaisin.
790: Takaisinsaantia on haettava asianomaiselta (2 mom. kumotaan)
791: liikevaihtoverotoimisto/ta sitä verokautta kos-
792: kevan veroilmoituksen yhteydessä, jonka aika-
793: na hinnan palautus tai ostoalennus on annettu.
794:
795: 17 §
796:
797: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, nouda- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, sovelle-
798: tettakoon myös, milloin kysymyksessä on taan myös maassa valmistettuun veronalaiseen
799: maassa valmistettu veronalaisena hankittu au- autoon. Palautusta haetaan kuitenkin Turun
800: to, kuitenkin siten, että palautusta on tällöin lääninverovirastolta.
801: haettava asianomaiselta liikevaihtoverotoimis-
802: tolta.
803:
804:
805: 18 §
806:
807: Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova- Verohallitus voi erityisistä syistä valtiova-
808: rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk- rainministeriön määräämin ehdoin hakemuk-
809: sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk- sesta myöntää lykkäystä autorekisterikeskuk-
810: sen tai liikevaihtoverotoimiston maksuunpane- sen tai lääninveroviraston maksuunpaneman
811: man veron suorittamiselle. Valtiovarainminis- veron suorittamiselle. Valtiovarainministeriö
812: teriö voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. voi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Minis-
813: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hake- teriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
814: mukseen antamassaan päätöksessä. seen antamassaan päätöksessä.
815:
816:
817: Tämä laki tulee voimaan pmvana
818: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
819: ran sen kalenterikuukauden ajalta suoritetta-
820: vaan auto- ja moottoripyöräveroon, jonka ai-
821: kana laki tulee voimaan.
822: 1989 vp. - HE n:o 3
823:
824:
825:
826:
827: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Posti- ja telelaitoksesta
828:
829:
830:
831:
832: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
833:
834: Esityksessä ehdotetaan, että posti- ja telelai- kuitenkin huolehtia posti- ja teletoiminnan ke-
835: toksesta muodostetaan valtion liikelaitoksista hittämisestä ja palvelutarjonnasta asiakkaiden
836: annetun lain mukainen valtion liikelaitos. Ky- ja koko yhteiskunnan tarpeiden mukaisesti.
837: seessä on sanotussa laissa tarkoitettu laitoskoh- Posti- ja teletoiminnan peruspalveluiden tulisi
838: tainen laki. Uusi organisaatiotyyppi sijoittuu olla koko maassa saatavilla tasapuolisin eh-
839: lähinnä nykyisen virastomuotoisen liikelaitok- doin.
840: sen ja valtionenemmistöisen yhtiön väliin. Posti- ja telelaitoksen talous järjestettäisiin
841: Esityksen tavoitteena on parantaa posti- ja pääpiirteissään yleislain mukaisesti. Laitos
842: telelaitoksen toimintaedellytyksiä ja kilpailuky- päättäisi valtion liikelaitoksista annetussa lais-
843: kyä ja sitä kautta sen palvelujen laatua. Lisäksi sa omaksutun periaatteen mukaisesti pääsään-
844: liikelaitosuudistus korostaa posti- ja telelaitok- töisesti itse hinnoittelustaan. Esityksen mukaan
845: sen omaa taloudellista vastuuta ja kehittää asetuksella kuitenkin säädettäisiin, että keskei-
846: mahdollisuuksia ohjata laitosta eduskunnan ja sistä kirje-, lehti- ja puhelinliikenteen hinnoista
847: valtioneuvoston tavoitteiden mukaisesti. Liike- tai hintojen yleisestä tasosta määräisi valtio-
848: laitosuudistus keventää posti- ja telelaitoksen neuvosto. Jos laitokselle määrätään merkittävä
849: hallintoa ja yksinkertaistaa sen päätöksente- kannattamaton tehtävä, jota ei ole otettu huo-
850: koa. Edelleen liikelaitosmuoto tarjoaa parem- mioon tulostavoitetta määrättäessä, laitos hoi-
851: mat mahdollisuudet kilpailukykyiseen henki- taa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja laitoksel-
852: löstöpolitiikkaan. le osoitetun korvauksen rajoissa.
853: Ehdotetussa laissa annettaisiin posti- ja tele-
854: laitoksen ominaispiirteistä johtuvat valtion lii- Posti- ja telelaitoksen henkilöstö säilyttää
855: kelaitoksista annettua yleislakia täydentävät esityksen mukaan nykyisiin palvelussuhteisiin-
856: säännökset. sa kuuluvat oikeudet ja velvollisuudet.
857: Posti- ja telelaitoksen tulisi toimia liiketalou- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
858: dellisten periaatteiden mukaisesti. Sen tulisi den 1990 alusta.
859:
860:
861:
862:
863: 380285D
864: 2 1989 vp. - HE n:o 3
865:
866:
867:
868:
869: SISÄLLYSLUETTELO
870:
871: Sivu Sivu
872: YLEISPERUSTELUT......................... 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 9
873: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . 3 1. Laki Posti- ja telelaitoksesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
874: 1.1. Tavoitteet .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. .. . .. 3 1 § Hallinnollinen asema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
875: 1.2. Keinot .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . 3 2 § Toimiala ja tehtävät...................... 10
876: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 § Palvelutavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
877: 2.1. Lainsäädäntö .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 4 4 § Hinnoittelu.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12
878: 2.2. Palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 § Lainanotto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12
879: 2.3. Organisaatio .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 6 § Korvaukset .. . . . . . .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. . . 13
880: 7 § Liikenneministeriön ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . 13
881: 3. Uudistuksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8 § Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 13
882: 3.1. Valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5 9 § Virkamiehen asema viran lakkauttamisti-
883: 3.2. Lausunnonantajat.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 lanteessa .. .. . . . . . .. .. .. .. .. . .. . .. .. . .. . .. 14
884: 3.3. Lepäämään jätetty lakiesitys . . . . . . . . . . . . . . 5 10 § Tarkemmat säännökset................... 15
885: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku- 11 § Voimaantulo ............ .... ...... .. .. .. . 15
886: tukset.......................................... 6 12 § Siirtymäsäännökset .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
887: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Tarkemmat säännökset. .. .. .. .. . . .. . . .. .. . .. .. . 15
888: 4.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .... .. .... .... .. .. .. .. .. .... .. .. ... 15
889: 4.2.1. Vaikutukset Posti- ja telelaitoksen
890: talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
891: 4.2.2. Aloittava tase ja tuotto. . . . . . . . . . . . . 7 LAKITEKSTI................................. 16
892: 4.2.3. Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . 8
893: 4.2.4. Yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . 9 Laki Posti- ja telelaitoksesta . . . . .. . . . . . .. .. .. . . . . . 16
894: 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
895: 1989 vp. - HE n:o 3 3
896:
897:
898:
899:
900: YLEISPERUSTELUT
901:
902:
903: 1. Esityksen yhteiskunnallinen voisi toimia nykyistä tehokkaammin ja mark-
904: merkitys kinatilanteen vaatimuksia vastaten. Toisaalta
905: tavoitteena on, että eduskunnan ja valtioneu-
906: 1.1. Tavoitteet voston asemaa posti- ja telelaitoksen palveluta-
907: son ja keskeisten toimintalinjojen määrittelyssä
908: Viestinnän merkitys kasvaa yhteiskunnan ke- vahvennetaan. Samalla kun ulkoista resurssi-
909: hittyessä. Viime vuosikymmenten aikana vies- ohjausta, erityisesti henkilöstöhallinnon oh-
910: tinnän määrä on kasvanut voimakkaasti. Sa- jausta kevennetään, posti- ja telelaitoksen
911: malla viestintämahdollisuudet ovat monipuo- omaa vastuuta sille asetettujen tavoitteiden
912: listuneet ja lisääntyneet erityisesti teletoimin- saavuttamisessa korostetaan.
913: nassa. Tämä on ollut seurausta taloudellisesta
914: ja teknisestä kehityksestä.
915: Posti- ja telelaitos hoitaa postitoimintaa ja 1.2. Keinot
916: valtion yleistä teletoimintaa. Se tuottaa tietolii-
917: kenteen palveluita kysynnän mukaan suureksi Tähän saakka valtio on Suomessa harjoitta-
918: osaksi kilpailutilanteeseen verrattavissa oloissa. nut liiketoimintaa pääasiassa joko posti- ja
919: Posti- ja telelaitoksella on myös erityisiä palve- telelaitoksen tapaan virastomaisessa liikelaitos-
920: luvelvoitteita, jotka johtuvat osittain rajoite- muodossa tai valtionenemmistöisenä osakeyh-
921: tusta kilpailusta sekä siitä, että valtion tehtä- tiönä. Myös eräät valtion virastot ja rahastot
922: viin katsotaan kuuluvan tietoliikenteen perus- harjoittavat liiketoimintaa. Lisäksi on erityisla-
923: palveluiden tasapuolinen tarjoaminen kaikille eilla perustettu joitakin yhteisöjä, esimerkiksi
924: kansalaisille. Näiden palvelujen tuottamisesta Postipankki Oy.
925: aiheutuu, että posti- ja telelaitosta ei täysin Valtion liikelaitoksista 10 päivänä heinäkuu-
926: voida rinnastaa tavalliseen yritykseen yhteisistä ta 1987 annetulla lailla (627/87), jäljempänä
927: piirteistä huolimatta. Posti- ja telelaitoksen ja y/eislaki, Suomen hallintojärjestelmään on luo-
928: tavallisen yrityksen erojen johdosta posti- ja tu uusi organisaatiomuoto. Yleislain mukainen
929: telelaitoksen tulee olla puhdasta liiketoimintaa valtion liikelaitos sijoittuu valtionenemmistöi-
930: harjoittavaa organisaatiota kiinteämmässä sen osakeyhtiön ja hallinnollisen viraston vä-
931: eduskunnan ja valtioneuvoston ohjauksessa. liin. Erona osakeyhtiöön nähden on lähinnä se,
932: Posti- ja telelaitoksen nykyisessä organisaa- että liikelaitos on eduskunnan ja valtioneuvos-
933: tiomallissa sen toiminta ja talous on järjestetty ton ohjauksessa osakeyhtiötä tiiviimmin. Toi-
934: samalla tavoin kuin valtion viraston. Se ei aina saalta yleislain mukainen liikelaitos ei ole hal-
935: anna riittävästi mahdollisuuksia liiketoimin- linnollisen viraston tavoin talondessaan ja toi-
936: nassa tarvittavaan nopeaan ja tehokkaaseen minnassaan valtion tulo- ja menoarvioon sidot-
937: päätöksentekojärjestelmään. Posti- ja telelai- tu.
938: toksen toiminta on sidottu valtion tulo- ja Posti- ja telelaitoksen yhteiskunnalliset pal-
939: menoarvioon. velutehtävät ja merkitys muun muassa henki-
940: Eduskunnan ja valtioneuvoston ohjaus on löstömäärältään valtion suurimpana liikelai-
941: yksityiskohtiin puuttuvaa resurssiohjausta, toksena edellyttävät, että eduskunta ja valtio-
942: vaikka sen tulisi liiketoiminnalle ominaiseen neuvosto voivat osallistua sen toiminnan tulos-
943: tapaan painottua tulosohjaukseen. Ulkoisen tavoitteen, yleisen palvelutason ja yleisten toi-
944: ohjauksen keskeisenä kohteena tulisi olla toi- mintaperiaatteiden määrittämiseen. Sen vuoksi
945: minnan tuloksen ja palvelutason määrittely ei ole tarkoituksenmukaista organisoida posti-
946: eikä resurssien käytön ohjaus ja valvonta. ja telelaitosta valtion osakeyhtiöksi.
947: Uudistuksen tavoitteena on kehittää posti- ja Yleislain mukaisella organisaatiomallilla voi-
948: telelaitoksen organisaatiomallia siten, että se daan täyttää vaatimukset, joita posti- ja telelai-
949: 4 1989 vp. - HE n:o 3
950:
951: toksen hallinnolle, taloudenhoidolle ja ulkoi- maksut on määrättävä sellaisiksi, että niistä
952: selle ohjaukselle asetetaan. Liikelaitoksen si- kertyvät tulot, mikäli mahdollista, riittävät
953: donnaisuutta valtion tulo- ja menoarvioon peittämään laitoksen kustannukset. Lisäksi
954: sekä resurssiohjausta on yleislain mukaisessa laissa on annettu säännöksiä maksujen yleisistä
955: hallintomallissa vähennetty ja vastaavasti ko- perusteista.
956: rostettu eduskunnan ja valtioneuvoston ase- Posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoidon
957: maa tulosohjauksessa ja palvelutason määritte- yleisistä perusteista annetun lain nojalla posti-
958: lyssä. Samalla liikelaitoksen omaa vastuuta ja telelaitoksen liiketoimintaa hoidetaan val-
959: toiminnan tuloksesta on selkeytetty. tion tulo- ja menoarviossa myönnettävien mää-
960: Esityksen mukaan posti- ja telelaitos muutet- rärahojen puitteissa. Jos valtiovallan taholta
961: taisiin yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi. asetetaan posti- ja telelaitokselle kustannuksia
962: Laissa annettaisiin lisäksi posti- ja telelaitoksen lisääviä velvoituksia, osoitetaan lain nojalla
963: ominaispiirteistä ja erityislaadusta johtuvat ul- valtion tulo- ja menoarviossa määräraha näi-
964: koista ohjausta, hallintoa ja taloutta koskevat den kustannusten korvaamiseksi valtion yleisis-
965: säännökset, jotka täydentävät yleislain sään- tä varoista.
966: nöksiä.
967:
968:
969: 2. Nykyinen tilanne 2.2. Palvelut
970:
971: 2.1. Lainsäädäntö Posti- ja telelaitoksen liikevaihto vuonna
972: 1987 oli noin 7 100 milj. markkaa. Posti- ja
973: Valtion liiketoiminnan perussäännös on hal- telelaitoksella on kaksi liikevaihdoltaan jok-
974: litusmuodon 63 §. Sen mukaan valtion tuloa seenkin yhtä suurta toimintalohkoa postitoimi
975: tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoide- ja teletoimi.
976: taan ja käytetään lailla vahvistettujen yleisten Postitoimen palveluja ovat postinkuljetus ja
977: perusteiden mukaan. Liikelaitoksia koskeva -jakelu, asiakaspalvelu postitoimipaikoissa
978: uusi perussäädös on laki valtion liikelaitoksis- sekä postin linja-autoliikenteen palvelut. Li-
979: ta. Sitä sovelletaan niihin valtion liikelaitok- säksi posti- ja telelaitos hoitaa korvausta vas-
980: siin, joista laitoskohtaisella lailla on niin sää- taan muitakin, varsinaiseen postitoimeen kuu-
981: detty. Tämä esitys sisältää ehdotuksen posti- ja lumattomia tehtäviä valtion, kuntien, yhteisö-
982: telelaitosta koskevaksi laitoskohtaiseksi laiksi. jen ja yritysten toimeksiannosta. Merkittävim-
983: Posti- ja telelaitoksen hallinnon perusteet mät näistä tehtävistä ovat Postipankki Oy:n
984: sisältyvät posti- ja telelaitoksesta 23 päivänä pankkipalvelut.
985: tammikuuta 1981 annettuun lakiin (61181) sii- Teletoimessa posti- ja telelaitos palvelee asi-
986: hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Lain akkaita puheen, tekstin, kuvan, datan, ohjel-
987: mukaan posti- ja telelaitoksen tehtävänä on
988: mien ja ilmoitusten siirrossa. Näitä tehtäviä
989: hoitaa postitoimintaa ja valtion yleistä teletoi- varten posti- ja telelaitos rakentaa ja ylläpitää
990: mintaa sekä huolehtia niiden tarkoituksenmu- kauko- ja paikallisverkkoa, yleistä datasiirto-
991: kaisesta kehittämisestä. Lisäksi posti- ja telelai- verkkoa, käsivälitteistä ja automaattista
992: toksen tulee suorittaa muut valtion posti- ja (NMT) matkapuhelinverkkoa, kaukohakuverk-
993: telelaitokselle antamat tehtävät. Yksityiskoh- koa, teleksiverkkoa sekä meriradioverkkoa.
994: taiset laitoksen hallintoa koskevat säännökset Posti- ja telelaitos hoitaa kaukopuhelinliiken-
995: sisältyvät posti- ja telelaitoksesta 29 päivänä teen koko maassa. Lisäksi laitos hoitaa paikal-
996: toukokuuta 1981 annettuun asetukseen (368/ lispuhelinliikennettä alueellisesti suurimmassa
997: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. osassa maata.
998: Posti- ja telelaitoksen taloutta koskeva pe-
999: russäädös on posti- ja lennätinlaitoksen talou- Merkittävimmät posti- ja telelaitoksen hoita-
1000: den hoidon yleisistä perusteista 24 päivänä mista viranomaistehtävistä siirtyivät 1 päivänä
1001: marraskuuta 1950 annettu laki (565/50). Laissa lokakuuta 1988 perustetulle Telehallintokes-
1002: säädetään, että posti- ja telelaitoksen taloutta kukselle.
1003: on hoidettava terveiden liikeperiaatteiden mu- Posti- ja telehallitus osallistuu laaja-alaiseen
1004: kaan laitoksen kannattavuutta ja maan yleistä kansainväliseen yhteistyöhön posti- ja telehal-
1005: etua silmällä pitäen. Posti- ja telelaitoksen linnon alalla.
1006: 1989 vp. - HE n:o 3 5
1007:
1008: 2.3. Organisaatio sa, että posti- ja telelaitoksen suuren koon ja
1009: erityisluonteen johdosta tulisi selvittää mahdol-
1010: Posti- ja telelaitoksen palveluksessa on yli lisuudet laitoksen jakamiseksi kahdeksi laitok-
1011: 45 000 henkeä. Postitointa heistä palvelee 70 seksi ennen liikelaitosuudistuksen toteuttamis-
1012: prosenttia ja teletointa 30 prosenttia. Posti- ja ta.
1013: telelaitoksen palveluksessa oleva henkilöstö Saatujen lausuntojen perusteella esitysluon-
1014: muodostaa yli 20 prosenttia valtion koko hen- nosta tarkistettiin niin, että hallituksen esityk-
1015: kilöstöstä ja lähes kaksi prosenttia Suomen sessä on otettu huomioon mahdollisuuksien
1016: koko työllisestä työvoimasta. mukaan lausunnoissa tehdyt muutosehdotuk-
1017: Posti- ja telelaitos on organisoitu hallinnolli- set.
1018: seksi keskusvirastoksi. Laitoksen hallintoa joh- Posti- ja telelaitoksen jakamiskysymyksen
1019: taa ja valvoo liikenneministeriön alaisena kes- osalta hallitus toteaa asian olleen esillä viime
1020: kusvirastona posti- ja telehallitus. Piirihallin- vuosina useita kertoja. Vuonna 1985 valtioneu-
1021: toa varten laitoksessa on postipiirejä ja telepii- vosto päätti eduskunnan lausuman johdosta,
1022: rejä. Lisäksi posti- ja telelaitoksessa on eräitä ettei ollut aihetta ryhtyä jakamista selvittäviin
1023: erityisyksikköjä. toimenpiteisiin. Antaessaan hallituksen esitystä
1024: eduskunnalle laiksi Posti- ja telelaitoksesta hal-
1025: litus pitää posti- ja telelaitoksen muodostamis-
1026: 3. Uudistuksen valmistelu ta valtion liikelaitoksista annetun lain mukai-
1027: seksi liikelaitokseksi siinä määrin kiireellisenä
1028: 3.1. Valmistelu asiana, että ei ole mahdollisuutta hankkeen
1029: viivästymättä käynnistää laitoksen jakamiseen
1030: Posti- ja telelaitoksen liikelaitosuudistusta liittyvää uutta selvitystyötä. Tämän johdosta
1031: on valmisteltu liikenneministeriön vuoden 1986 sekä ottaen huomioon muun muassa edellä
1032: keväällä asettamassa työryhmässä, jossa liiken- mainitun valtioneuvoston päätöksen yhteydes-
1033: neministeriön ohella ovat olleet edustettuina sä todetut hallinnolliset, taloudelliset sekä lai-
1034: myös valtiovarainministeriö, posti- ja telehalli- toksen toiminnan tekniset ja käytännölliset
1035: tus sekä kaksi posti- ja telelaitoksen henkilös- yhteenkuuluvuussyyt, hallitus esittää, että lai-
1036: töjärjestöä. toksesta yhtenä kokonaisuutena muodostettai-
1037: siin valtion liikelaitoksista annetun lain mukai-
1038: nen liikelaitos, Posti- ja telelaitos.
1039: 3.2. Lausunnonantajat
1040:
1041: Liikenneministeriö pyysi keväällä 1987 lau- 3.3. Lepäämään jätetty lakiehdotus
1042: sunnot liikenneministeriön asettaman työryh-
1043: män valmistelemasta luonnoksesta hallituksen Hallitus antoi 15 päivänä huhtikuuta 1988
1044: esitykseksi laiksi Posti- ja telelaitoksesta oi- eduskunnalle esityksen laiksi Posti- ja telelai-
1045: keusministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministe- toksesta (hall. es. 36/1988 vp.). Eduskunta
1046: riöltä, valtiovarainministeriöltä, valtion liike- hyväksyi lakiehdotuksen 14 päivänä kesäkuuta
1047: laitosten lainsäädäntötyöryhmän henkilöstöja- 1988, mutta lakiehdotus jätettiin kuitenkin le-
1048: ostolta, Keskuskauppakamarilta, posti- ja tele- päämään. Hallitus pitää posti- ja telelaitoksen
1049: hallitukselta, Postipankilta, Puhelinlaitosten muuttamista yleislain mukaiseksi liikelaitok-
1050: Liitto r.y:ltä, rautatiehallitukselta, Teolli- seksi taloudellisesti niin tärkeänä ja palveluta-
1051: suuden Keskusliitolta ja valtiontalouden tar- son turvaamisen kannalta kiireellisenä, että
1052: kastusvirastolta. lakiehdotus tuodaan eräiltä osin täsmennettynä
1053: Posti- ja telehallitusta kehotettiin hankki- ja muuten eduskunnan hyväksymässä muodos-
1054: maan lausunnot myös laitoksen henkilöstöjär- sa uudelleen eduskunnan käsiteltäväksi. Aikai-
1055: jestöiltä. Lausunnon antoivat Metallityöväen sempaan hallituksen esitykseen sisältyvään la-
1056: Liitto r.y, Posti- ja telelaitoksen Insinöörikun- kiehdotukseen nähden nyt käsiteltävässä la-
1057: ta r.y, Posti- ja telelaitoksen tekniset PTT r.y, kiehdotuksessa eduskunnan ohjausvalta on esi-
1058: Teleliitto r.y, Postivirkamiesliitto PVL r.y. ja tetty täsmällisemmin ja virkamiehen palvelus-
1059: Postiliitto r.y. suhteen turva ehdotetaan säädettäväksi edus-
1060: Annetut lausunnot olivat valtaosin myöntei- kunnan 14 päivänä kesäkuuta 1988 hyväksy-
1061: siä. Eräissä lausunnoissa esitettiin muun muas- mässä muodossa.
1062: 6 1989 vp. HE n:o 3
1063:
1064: 4. Esityksen hallinnolliset ja Pääosa Posti- ja telelaitoksen henkilöstöstä
1065: taloudelliset vaikutukset on nykyisin virkasuhteessa, joskin myös työso-
1066: pimussuhteessa olevaa henkilöstöä on runsaas-
1067: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset ti. Henkilöstön oikeudellinen asema ei ehdote-
1068: tun uudistuksen johdosta muutu. Virkojen pe-
1069: Liikelaitosuudistus keventää ja yksinkertais- rustamista ja lakkauttamista koskeva toimival-
1070: taa Posti- ja telelaitoksen ulkoista ohjausta, ta siirtyisi Posti- ja telelaitokselle. Yleislain
1071: kun yksityiskohtaisesta voimavarojen käytön perustelujen mukaan henkilöstö säilyttäisi enti-
1072: ohjauksesta siirrytään tulosohjaukseen. Samal- set oikeutensa ja etunsa. Henkilöstö siirtyisi
1073: la Posti- ja telelaitoksen sisäistä hallintoa voi- suoraan lain nojalla uusimuotoisen liikelaitok-
1074: daan yksinkertaistaa ja päätöksentekoa siirtää sen palvelukseen.
1075: lähelle varsinaista palvelutoimintaa, jolloin Posti- ja telelaitoksen toimivaltaa on tarkoi-
1076: päätöksenteko nopeutuu. Uudistus ei lisää hen- tus lisätä virkaehto- ja työehtosopimusasioissa.
1077: kilöstötarvetta, vaan se antaa mahdollisuuden Työehtosopimusten tekeminen kuuluu yleislain
1078: hallintohenkilöstön vaiheittaiseen vähentämi- mukaan laitokselle. Virkaehtosopimusmenette-
1079: seen erityisesti Posti- ja telelaitoksen keskus- lyä kehitetään tarpeen mukaan laitoskohtaisen
1080: hallinnossa. joustavuuden lisäämiseksi. Posti- ja telelaitok-
1081: Posti- ja telelaitos olisi edelleen liikennemi- sella on oikeus hallinnonalan neuvotteluvirano-
1082: nisteriön hallinnonalaan kuuluva valtion liike- maisena tehdä valtion virkaehtosopimuslain
1083: laitos. Sen toimintaa johtaisivat eduskunnan ja 3 §:n (764/86) mukaisia tarkentavia virkaehto-
1084: valtioneuvoston asettamien toiminta- ja tulos- sopimuksia. Yleislain perustelujen mukaan lii-
1085: tavoitteiden puitteissa hallitus ja toimitusjohta- kelaitosten sopimustoimintavaltuuksien laajen-
1086: ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas- taminen valmistellaan yhteistyössä henkilöstöä
1087: tuu, joka koskee palvelutasoa, muita toiminta- edustavien järjestöjen kanssa, jos osoittautuu,
1088: tavoitteita ja taloudellista tulosta. Tavoitteiden etteivät ne ole riittävät.
1089: asettamisessa eduskunnan ja valtioneuvoston
1090: osuus selkiytyy ja vahvistuu. Toisaalta liikelai-
1091: tokselle annetaan laaja valta järjestää toiminta 4.2. Taloudelliset vaikutukset
1092: ja hallinto asetettujen tavoitteiden saavuttami-
1093: seksi. 4.2 .1. Vaikutukset Posti- ja telelaitoksen
1094: Posti- ja telelaitoksen ylin hallinto järjeste- talouteen
1095: tään yleislain mukaisesti. Laitosta johtaa val-
1096: tioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan Hallituksen esityksen tavoitteena on posti- ja
1097: määräämä hallitus. Valtioneuvosto nimittää telelaitoksen palvelukyvyn ja taloudellisen te-
1098: laitoksen toimitusjohtajan määräajaksi tai tois- hokkuuden parantaminen. Tarkoituksena on,
1099: taiseksi. Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtä- että samalla kun Posti- ja telelaitos edelleen
1100: vät on säädetty yleislaissa. Koska laitoksen huolehtii tietoliikenteen peruspalvelujen tasa-
1101: hallitus päättää yleislain mukaan muun muassa arvoisesta saatavuudesta, se pystyy nykyistä
1102: laitoksen hallinnon ja taloudenhoidon asian- paremmin vastaamaan markkinoiden vaati-
1103: mukaisesta järjestämisestä, tähän esitykseen ei muksiin. Näin uudistus edistää Posti- ja telelai-
1104: sisälly säännöksiä Posti- ja telelaitoksen hallin- toksen tuottavuuden ja kilpailukyvyn paranta-
1105: nosta. mista.
1106: Koska Posti- ja telelaitos jakautuu kahteen Liikekirjanpidossa käytetyn laskentatavan
1107: päätoimialaan ja sen henkilömäärä on suuri, mukaan posti- ja telelaitoksen taloudellinen
1108: hallituksen tarkoituksena on, että laitoksen tulos on viime vuosina ollut 700-900 milj.
1109: hallitukseen määrätään kaksi henkilöstön edus- markkaa ylijäämäinen. Postitoimen talous on
1110: tajaa muiden, lähinnä laitoksen ulkopuolelta ollut jokseenkin tasapainossa. Ylijäämä on
1111: määräitävien hallituksen jäsenten lisäksi. Hal- syntynyt teletoimessa, jossa liikenteen kasvu ja
1112: lituksen jäsenten määräämisessä perusteina oli- tuottavuuden nousu ovat parantaneet kannat-
1113: sivat asiantuntemus, yhteiskunnallinen edusta- tavuutta reaalitariffien huomattavasta alentu-
1114: vuus ja kilpailutilanteen edellyttämä riippu- misesta huolimatta.
1115: mattomuus. Henkilöstön edustajat valittaisiin Taloudellisen tehokkuuden parantaminen
1116: laitoksen henkilöstöjärjestöjen nimeämistä eh- antaa mahdollisuudet entistä parempien palve-
1117: dokkaista. luiden tuottamiseen halvemmilla hinnoilla.
1118: 1989 vp. - HE n:o 3 7
1119:
1120: Valtioneuvosto voi ohjata toiminnan kannatta- saavuttamiseksi. Liikelaitos hoitaa asianomai-
1121: vuutta kahdella tavalla asettamalla tulostavoit- sen tehtävän myönnetyn korvauksen ja tehtä-
1122: teen ja päättämällä keskeisimpien palvelujen västä saatavien muiden tulojen sekä tarvittaes-
1123: hinnoista. Posti- ja telelaitoksen laskentatoimi sa lisäksi muista tehtävistä syntyvän ylijäämän
1124: on järjet>tetty niin, että päätoimialojen ja nii- rajoissa. Käsiteltäessä yleislakia eduskunnassa
1125: hin kuuluvien tuoteryhmien kannattavuutta valtiovarainvaliokunta piti lähtökohtana, että
1126: voidaan erikseen seurata. Tämä tekee mahdol- kannattamattomasta tehtävästä aiheutuva rasi-
1127: liseksi hinnoittelun asianmukaisuuden valvon- tus korvataan täysimääräisesti tulo- ja menoar-
1128: nan. Valvonnassa on tarkoitus kiinnittää huo- vioon otettavana määrärahalla, jos todetaan,
1129: miota siihen, ettei liikelaitos käytä epäterveellä että kannattamauoman tehtävän hoitaminen
1130: tavalla hallitsevaa asemaansa markkinoilla. vääristää laitoksen hoitamien muiden tehtävien
1131: Yleislain mukaan Posti- ja telelaitos rahoit- hinnoittelua.
1132: taa menonsa tuloillaan. Yleislain 19 §:n nojalla Ehdotuksen mukaan korvaus on suoritettava
1133: liikelaitoksilla on oma rahatoimi. Valtiovarain- merkittävistä tehtävistä ja velvoitteista, joista
1134: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä liikelai- aiheutuvaa rasitusta ei oteta huomioon tulosta-
1135: tosten rahavarojen säilyttämisestä ja hoitami- voitteessa. Muussa tapauksessa laitoksen toi-
1136: sesta sekä maksuliikkeestä. Tavoitteena on, minnan arviointi ja palvelujen hinnoittelu vää-
1137: että Posti- ja telelaitos kattaa tuloillaan käyttö- ristyvät. Nykyisin alennetaan lehtien kuljetus-
1138: menonsa ja investointinsa sekä maksaa valtiol- maksuja kustannusvastaavasta tariffista lähes
1139: le tulo- ja menoarvioon tuloutettavat, voiton puolella valtion tulo- ja menoarviossa tätä
1140: tuloutustavoitteen edellyttämät suoritukset. tarkoitusta varten osoitetulla yli 300 milj. mar-
1141: Tulostavoitteen perusteita käsitellään jäljempä- kan määrärahalla. Liikelaitosuudistus ei edelly-
1142: nä. Hallituksen tarkoituksena on turvata toi- tä tämän käytännön muuttamista. Vähäiset
1143: minnan kehittämisen vaatimien investointien rasitukset voitaisiin ottaa huomioon tulosta-
1144: rahoitus. voitteessa. Korvaussäännös ei merkitse tappioi'-
1145: Posti- ja telelaitoksen palvelutoiminnan yllä- den yleistä kattamista, vaan korvauksen ehtq-
1146: pitäminen edellyttää huomattavia investointeja na on, että eduskunta tai valtioneuvosto on
1147: varsinkin telelaitteisiin, rakennuksiin ja kulje- yhteiskunnallisin perustein määrännyt tarkoin
1148: tusvälineisiin. Laitoksen toiminnasta on 1980- rajatun ja kannattamattomaksi osoitetun vel-
1149: luvulla kertynyt voittoa liikekirjanpidon mu- voitteen laitokselle.
1150: kaan tarkasteltuna. Investoinnit ovat jääneet
1151: tänä aikana pienemmiksi kuin käyttötalouden
1152: rahoituskate. Investointeja varten ei niin ollen 4.2.2. Aloittava tase ja tuotto
1153: tarvittane rahoitusta valtion tulo- ja menoarvi-
1154: osta, jos Posti- ja telelaitoksen käyttöön jää Kun Posti- ja telelaitos tässä ehdotetuna
1155: riittävä osa voitosta. lailla muutetaan uudenmuotoiseksi liikelaitok-
1156: Yleislain perusteella Posti- ja telelaitoksella seksi, valtioneuvosto päättää yleislain mukaan
1157: on oikeus lyhytaikaisen lainan ja toimitus- eduskunnan valtion tulo- ja menoarviossa an-
1158: luotan ottamiseen. Posti- ja telelaitos saa eh- taman valtuutuksen nojalla laitoksen hallin-
1159: dotuksen mukaan oikeuden ottaa myös pitkä- taan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä
1160: aikaista lainaa yleislaista johtuvin rajoituksin. siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään liike-
1161: Lainanotto-oikeutta puoltaa tulosvastuun ja laitoksen peruspääomaksi, muuksi omaksi pää-
1162: omarahoitteisuuden periaatteiden toteuttami- omaksi tai lainaehdoin annetuksi.
1163: nen. Vaikka tulorahoituksen on edellytettävä Posti- ja telelaitoksen hallintaan on tarkoitus
1164: pitkällä tähtäyksellä riittävän myös investoin- jättää sen käytössä nykyisin oleva, liiketoimin-
1165: tien rahoitukseen, lainoilla voidaan tarvittaessa nalle tarpeellinen omaisuus.
1166: taloudellisimmalla tavalla tasata rahoitusase- Valtioneuvoston tarkoituksena on vahvistaa
1167: man vaihteluita ja turvata kannattavat inves- Posti- ja telelaitoksen kirjanpidon aloittava
1168: toinnit. tase siten, että valtion tulo- ja menoarvioon
1169: Yleislain 9 §:n mukaan valtion tulo- ja me- tuloutettava tuotto, jolla uudessa liikelaitok-
1170: noarvioon voidaan ottaa määräraha korvauk- sessa tarkoitetaan peruspääomalle laskettavan
1171: sen myöntämiseen liikelaitokselle määrätyn tuoton sekä valtion lainan koron ja lyhennyk-
1172: tehtävän suorittamiseksi sekä asetettujen palve- sen summaa, säilyy nykyisellä tasolla. Toisaal-
1173: lutavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden ta tarkoituksena on, että vahvistettava aloitta-
1174: 8 1989 vp. - HE n:o 3
1175:
1176: va tase muodostaa perustan, jolta toiminnan investoinnit on 1980-luvulla voitu kattaa lai-
1177: kannattava kehittäminen voi tapahtua. Rahoi- toksen toiminnasta kertyneellä tulorahoituksel-
1178: tusrakenteessa pyritään mahdollisuuksien mu- la. Jos laitos olisi tämän ajan toiminut yleislain
1179: kaan vertailukelpoisuuteen muiden samalla mukaisena valtion liikelaitoksena, valtion ei
1180: alalla toimivien yritysten kanssa. olisi tarvinnut lisätä laitoksen peruspääomaa
1181: Aloittavassa taseessa käyttöomaisuuden ar- eikä muutoinkaan rahoittaa sen toimintaa. Nä-
1182: vostamisen lähtökohtana on arvio omaisuuden mä seikat huomioon ottaen hallituksen tarkoi-
1183: käyvästä arvosta. Tältä pohjalta käyttöomai- tuksena on, että uuteen liikelaitosmuotoon siir-
1184: suuden arvoksi on tarkoitus merkitä noin 6 900 ryttäessä peruspääoman korkotuottona ja val-
1185: milj. markkaa, mikä merkitsee laitoksen nykyi- tion lainan korkoina ja lyhennyksinä kertyvä
1186: sin pitämään liikekirjanpitoon verrattuna noin tuotto valtion tulo- ja menoarvioon pysyisi
1187: 2 000 milj. markan korotusta. jokseenkin nykyisen rahoitusylijäämän suurui-
1188: Posti- ja telelaitoksen aloittavaan taseeseen sena. Tätä rahoitusylijäämää arvioitaessa on
1189: on tarkoitus merkitä myös sen hallinnassa vähentävänä tekijänä otettu huomioon käyttö-
1190: 31.12.1989 oleva rahoitusomaisuus ja vaihto- pääomasta aiheutuvan korkorasituksen siirty-
1191: omaisuus, joiden arvo tämänhetkisen arvion minen valtion kassataloudesta liikelaitokselle.
1192: mukaan on noin 1 350 milj. markkaa, sekä sen
1193: toimintaan kohdistuvat lyhytaikaiset velat,
1194: noin 420 milj. markkaa. Liikelaitos maksaisi
1195: myynti- ja muiden saamisten ja lyhytaikaisten 4.2.3. Vaikutukset valtion talouteen
1196: velkojen erotuksen sekä vaihto-omaisuuteen
1197: sisältyvän varastotililtä rahoitetun varaston ar- Posti- ja telelaitoksen siirtäminen uuteen
1198: von, yhteensä noin 750 milj. markkaa, valtion liikelaitosmuotoon ei aiheuta rasitusta valtion
1199: kassaan vaiheittain vuoden 1990 kuluessa. taloudelle. Tavoitteena oleva laitoksen tehok-
1200: Käyttöpääomasta aiheutuva rasitus, joka kor- kuuden paraneminen on valtion talouden kan-
1201: kokustannuksiltaan on noin 95 milj. markkaa nalta myönteistä.
1202: vuodessa, siirtyisi näin kokonaan liikelaitoksen Yleislain mukaisesti valtion tulo- ja menoar-
1203: vastattavaksi. Käyttöpääoman tarve tyydytet- vion lukuperusteluissa esitettäisiin eduskunnan
1204: täisiin ottamalla lainaa rahoitusmarkkinoilta. hyväksyttäväksi Posti- ja telelaitoksen palvelu-
1205: Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi- ja muut toimintatavoitteet ja annettaisiin edus-
1206: siin 2 700 milj. markkaa. Muuksi omaksi pää- kunnalle tiedoksi valtioneuvoston Posti- ja te-
1207: omaksi, jolta ei edellytetä tuottoa, merkittäi- lelaitokselle alustavasti asettama tulostavoite.
1208: siin noin 3 300 milj. markkaa. Lisäksi tase Valtion tulo- ja menoarvioon otettaisiin val-
1209: tasapainotettaisiin merkitsemällä taseeseen tion tuloina:
1210: noin 1 000 milj. markan suuruinen pitkäaikai- - Posti- ja telelaitoksen voittotuloutukset,
1211: nen laina valtiolta. - Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin
1212: Pääomarakennetta suunniteltaessa on otettu myönnettyjen määrärahojen takaisinmaksut,
1213: huomioon valtion tuottovaade, tehdyt arvon- - korot Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin
1214: korotukset, vertailukelpoisuus toimiluvan no- myönnetyistä määrärahoista ja
1215: jalla toimiviin telelaitoksiin sekä Posti- ja tele- - Posti- ja telelaitoksen eläkemaksut ja
1216: laitoksen koko maata koskevat palveluvelvoit- muut maksut Posti- ja telelaitoksen henkilös-
1217: teet. Muun oman pääoman osuus vastaa pää- tölle keskitetysti suoritettavista etuoksista ja
1218: piirteissään paikallispuhelintoimintaan ja maa- korvauksista.
1219: seudun postiverkostoon sitoutuneen käyttö- Valtion menoina otettaisiin valtion tulo- ja
1220: omaisuuden arvoa. Valtion tulo- ja menoarvi- menoarvioon:
1221: oon laitos maksaisi vuosittain valtioneuvoston - määrärahat Posti- ja telelaitoksen perus-
1222: laitoksen peruspääomalle vahvistaman tuoton, pääoman korotukseen,
1223: valtion pitkä- ja lyhytaikaisten lainojen korot - Posti- ja telelaitokselle lainaehdoin
1224: ja kuoletukset sekä valtioneuvoston vahvista- myönnettävät määrärahat,
1225: man eläkemaksun. - määrärahat korvausten myöntämiseen
1226: Posti- ja telelaitoksen toiminta, kun kor- Posti- ja telelaitokselle ja
1227: vaukset lasketaan liikevaihtoon, on tuottanut - Posti- ja telelaitoksen henkilöstön eläk-
1228: valtiolle viime vuosina liikekirjanpidon perus- keet ja muut keskitetysti suoritettavat etuudet
1229: teella arvioituna rahoitusylijäämää noin 500 ja korvaukset Posti- ja telelaitoksen henkilös-
1230: milj. markkaa vuodessa. Posti- ja telelaitoksen tölle.
1231: 1989 vp. - HE n:o 3 9
1232:
1233: Uudistuksen johdosta valtion tulo- ja meno- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön
1234: arvion loppusumma pienenee. Pitkällä täh-
1235: täyksellä riippuu eduskunnan ja valtioneuvos- Valtion taloushallintoa koskevaa lainsäädän-
1236: ton toimintapolitiikasta, minkälaista tuottoa töä ja alemmanasteisia säännöksiä ja määräyk-
1237: valtion liikelaitoksilta edellytetään. siä on tarkistettu siten, että niissä otetaan
1238: huomioon valtion liikelaitosten virastoista
1239: poikkeavat taloudenhoidon periaatteet.
1240: Yleislakia koskevien perustelujen mukaisesti
1241: valtion liikelaitokset eivät pääsääntöisesti kuu-
1242: 4.2.4. Yhteiskunnalliset vaikutukset luisi valtion työohjelmamenettelyn piiriin. Tar-
1243: koituksena on, että Posti- ja telelaitokseen
1244: sovellettaisiin työllisyyden hoidosta annettuja
1245: Posti- ja telelaitoksen palvelukyvyn ja talou- säännöksiä ja määräyksiä siltä osin kuin sille
1246: dellisen tehokkuuden parantaminen hyödyttä- osoitetaan valtion tulo- ja menoarviossa työlli-
1247: vät kansantaloutta. Tietoliikenteen palvelujen syyden hoitoon varattuja määrärahoja.
1248: reaalihintojen odotetaan erityisesti teletoimin- Posti- ja teleliikenteen hoitoa koskevaa lain-
1249: nassa alenevan tuntuvasti. Kansantalouden kil- säädäntöä ei ole tarpeen muuttaa liikelaitosuu-
1250: pailukyvyn kannalta on vähintään yhtä merki- distuksen johdosta. Laitoksen viranomaisteh-
1251: tyksellistä, että elinkeinoelämällä ja hallinnolla tävistä radiotoimen taajuus- ja lupahallinto
1252: on käytettävissään nykyaikaiset tietoliikenne- sekä televisiolupatoiminta on järjestetty radio-
1253: palvelut. lainsäädännön uudistamisen yhteydessä Posti-
1254: ja telelaitoksesta erilleen.
1255: Posti- ja telelaitosta koskevia erityissäännök-
1256: Hallituksen esityksen mukaan Posti- ja tele- siä sisältyy myös muuhun lainsäädäntöön ku-
1257: laitoksen peruspalveluiden tasapuolinen tarjon- ten rikoslakiin, oikeudenkäymiskaareen, kaa-
1258: ta ja hinnoittelu turvataan koko maassa. Myös voitus- ja rakentamislainsäädäntöön ja vaali-
1259: muussa Posti- ja telelaitoksen palvelutoimin- lainsäädäntöön. Ehdotetun lain säätäminen ei
1260: nassa on yksittäisten asiakkaiden tarpeiden aiheuta näiden säädösten muutostarvetta.
1261: ohella otettava huomioon yhteiskunnan edut Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitos
1262: kuten esimerkiksi aluepoliittiset tavoitteet. Sa- edelleen noudattaa kielilainsäädännön viran-
1263: malla elinkeinoelämän tarvitsemien uusien pal- omaisille asettamia velvoitteita. Kielilakia on
1264: velujen tarjonnassa korostuvat markkina- ja kuitenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten,
1265: kilpailutilanteen asettamat vaatimukset. että se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia.
1266:
1267:
1268:
1269:
1270: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1271:
1272:
1273: 1. Laki Posti- ja telelaitoksesta Liikenneministeriön tehtävänä olisi yleisesti
1274: valvoa ja seurata Posti- ja telelaitoksen toimin-
1275: taa. Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja
1276: 1 §. Hallinnollinen asema. Uuden lain mu- sieltä esiteitäisiin muun muassa yleislain 11, 12
1277: kaan Posti- ja telelaitos olisi edelleen liikenne- ja 14 §:n sekä 15 §:n 3 momentissa, 20 §:n 1
1278: ministeriön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. momentissa ja 27 §:n 2 momentissa tarkoite-
1279: Liikenneministeriö käsittelee valtioneuvoston tut, valtioneuvostossa käsiteltävät asiat. Niin
1280: ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi- ikään liikenneministeriössä valmisteltaviksi ja
1281: alasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun sieltä esiteltäviksi kuuluisivat ehdotuksen 4 §:n
1282: lain (78/22) 3 §:n 1 momentin 7 kohdan nojal- 2 momentissa tarkoitetut säädökset ja mää-
1283: la, sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta räykset.
1284: 1970 annetussa laissa (16170), muun muassa
1285: tietoliikennettä koskevat valtioneuvostolle kuu- Posti- ja telelaitokseen sovellettaisiin yleisla-
1286: luvat asiat. kia. Siinä on annettu säännökset valtion liike-
1287:
1288: 2 3802850
1289: 10 1989 vp. - HE n:o 3
1290:
1291: laitosten toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjaus- toiminta sekä kaukohaku- ja meriradiopalve-
1292: ta koskevista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna lut. Teletoimintaa on myös tietoliikenteessä
1293: lailla täydennetään yleislain säännöksiä ja an- käytettävien asiakaslaitteiden ja ohjelmistojen
1294: netaan Posti- ja telelaitoksen erityisasemasta ja myynti ja vuokraus.
1295: ominaispiirteistä johtuvia säännöksiä. Yleisla- Pykälässä tarkoitettua muuta posti- ja tele-
1296: kia täydentävät säännökset koskevat Posti- ja toimintaan liittyvää palvelutoimintaa on niiden
1297: telelaitokselle myönnettäviä korvauksia (6 §), palveluiden tarjoaminen, jotka olematta varsi-
1298: liikenneministeriön ohjausta (7 §), virkojen naista posti- ja teletoimintaa ovat kuitenkin
1299: erittelyä asetuksella (8 §:n 2 momentti) ja siir- joko välttämättömiä tai tarpeellisia päätoimin-
1300: tymäsäännöksiä (12 §). tojen kannalta. Tarkoituksena tältäkin osin
1301: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen suo- on, että säännöksellä ei laajenneta posti- ja
1302: men kielen lautakunnan suosituksen mukaan telelaitoksen toimialaa nykyisestä. Postitoimin-
1303: muun muassa valtion taloudellisten laitosten taan liittyvää palvelutoimintaa ovat muun mu-
1304: nimet tulee kirjoittaa isolla alkukirjaimella. assa matkustajien ja rahdin kuljetus postilinja-
1305: Muutos tehtäisiin nyt myös posti- ja telelaitok- autoliikenteessä, tilausajoliikenne ja postilähe-
1306: sen nimen kirjoitusasuun. tysten päällystämispalvelu. Vastaavasti teletoi-
1307: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Pykälän 1 momen- mintaan liittyvää liiketaloudellisin periaattein
1308: tissa on Posti- ja telelaitoksen toimialaa koske- hoidettavaa palvelutoimintaa ovat muun muas-
1309: va yleissäännös. Tarkoituksena ei ole muuttaa sa yleisten puhelinpalvelunumeroiden aikatie-
1310: laitoksen toimialan nykyistä laajuutta. dotus-, herätys-, uutis- ja sääpalvelut. Tukitoi-
1311: Posti- ja teletoimintaan kuuluvat viestintä- mintojen kuten automaattisen tietojenkäsitte-
1312: palvelut monipuolistuvat jatkuvasti tietoteknii- lyn ja autovarikkojen palveluita voidaan myy-
1313: kan nopean kehityksen vuoksi. Liian suppealla dä ulkopuolisille, jos se on päätoimintojen
1314: toimialan määrittelyllä vaaraunetaan yhteis- kannalta liiketaloudellisesti perusteltua.
1315: kunnan tarpeiden mukainen, joustava viestin- Varsinkin maaseudulla tietoliikennepalvelut
1316: täpalveluiden kehitys. Toisaalta varsinkin tele- ovat usein pääosin posti- ja telelaitoksen tar-
1317: liikenteen palveluvalikoima on jo nykyisellään jonnan varassa. Yksinomaan posti- ja teletoi-
1318: niin laaja, että sen tyhjentävä kuvaaminen minnan palveluihin perustuva liiketoiminta ei
1319: johtaisi teknisin käsittein tapahtuvaan, tarpeet- aina ole taloudellisesti kannattavaa. Palvelu-
1320: toman yksityiskohtaiseen toimialan määritte- tarjonnan ylläpitämiseksi toimintaan voidaan
1321: lyyn. Sen vuoksi toimiala ehdotetaan määritel- osoittaa korvaus valtion yleisistä varoista. Pal-
1322: täväksi väljästi. velutoiminnan kannattavuutta voidaan kuiten-
1323: Pykälän 1 momentissa tarkoitettuun posti- kin usein parantaa varsinaiseen toimialaan
1324: toimintaan kuuluu liikevaihdoltaan suurimpa- kuulumattomilla oheis- ja tukipalveluilla.
1325: na toimintana postilähetysten kuljetus ja jake- Eräillä paikkakunnilla posti- ja telelaitos tarjo-
1326: lu. Postilähetyksiä ovat kirjeet, paketit, jouk- aa muun muassa postinkannon yhteydessä eri-
1327: kolähetykset sekä postin kuljetettavaksi anne- laisia sosiaali- ja kulttuuripalveluita yhteistyös-
1328: tut sanoma- ja aikakauslehdet. Postitoimintaa sä kunnallisten viranomaisten kanssa. Ehdotet-
1329: on lisäksi postitoimipaikkojen palvelutoiminta tu toimialasäännös ei estäisi tällaista toimintaa.
1330: ja postilinja-autoliikenne. Postitoimintaan Kaikkien posti- ja teletoimintaan liittyvien
1331: kuuluvat myös postituspalvelu, rahaliikenteen palvelutehtävien Iuetteleminen laissa ei ole tar-
1332: hoitaminen, postimerkkien valmistus ja filate- koituksenmukaista laitoksen ulkoisen ohjauk-
1333: liapalvelu. sen tarpeiden kannalta. Kun eduskunta hyväk-
1334: Teletoimintaa ovat posti- ja telelaitokselle syy liikelaitoksen keskeiset palvelutavoitteet ja
1335: teletoimintalaissa (183/87) säädetyt tehtävät. muut toimintatavoitteet, merkittävät palvelu-
1336: Perinteisiä telepalveluita ovat puhelin-, sähkö- tarjonnan muutokset tulevat eduskunnan pää-
1337: sanoma- ja teleksipalvelut. Automaattisen tie- tettäviksi. Merkittäviä uusia tehtäviä koskevis-
1338: tojenkäsittelyn myötä uutena teletoiminnan ta suunnitelmista tulee etukäteen neuvotella
1339: muotona on kehittynyt datasiirto oheispalve- liikenneministeriön kanssa.
1340: luineen. Teletoimintaa on myös Posti- ja tele- Edellä mainittujen lisäksi posti- ja telelaitos
1341: laitoksen suuryhteisantennipalveluna harjoitta- hoitaa toimeksiantojen perusteella monia mui-
1342: ma kaapelilähetystoiminta. Muusta teletoimin- takin tehtäviä. Niiden antaminen posti- ja tele-
1343: nasta erottuvan osan muodostaa radiotoimi, laitokselle johtuu usein siitä, että laitos joutuu
1344: johon kuuluvat muun muassa matkapuhelin- ylläpitämään laajaa toimipaikkaverkkoa. Mah-
1345: 1989 vp. - HE n:o 3 11
1346:
1347: dollisuus toimeksiantoperusteisten tehtävien telelaitokselle ehdotettu toimialansa kehittä-
1348: hoitamiseen on syytä säilyttää. misvelvollisuus on niin ollen laajempi kuin
1349: Merkittävimmät toimeksiantoperusteiset teh- pelkkä liiketaloudellinen kannattavuus edellyt-
1350: tävät ovat Postipankki Oy:n pankki- ja maksu- täisi.
1351: liikepalvelut. Postipankki Oy:stä annetussa Posti- ja telelaitoksen tarjoamien viestintä-
1352: laissa säädetään tarkemmin näiden tehtävien palvelujen tulee vastata paitsi laitoksen asiak-
1353: hoitamisesta posti- ja telelaitoksen toimipai- kaiden myös koko yhteiskunnan tarpeita. Py-
1354: koissa. Muita tähän ryhmään kuuluvia tehtäviä kälässä tarkoitettuja asiakkaita ovat Posti- ja
1355: ovat leimamerkkien, lyhytaikaisten televisiolu- telelaitoksen palveluita käyttävät kansalaiset,
1356: pien ja kalastuskorttien myynti sekä eräiden yritykset ja viranomaiset. Yhteiskunnan tarpei-
1357: verolomakkeiden saatavillapito postitoimipai- siin kuuluvat muun muassa kansallisten vies-
1358: koissa. Postitoimipaikat toimivat myös ennak- tintäjärjestelmien säilyttäminen ja kehittämi-
1359: koäänestyspaikkoina erikseen annettujen sää- nen kansainväliset vaatimukset täyttäväliä ta-
1360: dösten ja määräysten perusteella. solla, poikkeusoloihin varautumiseen tähtäävät
1361: Posti- ja telelaitoksen toimipaikkaverkon toimenpiteet ja alueellisesti tasapainoisen yh-
1362: käyttäminen erilaisissa julkisissa tehtävissä on teiskunnallisen kehityksen tukeminen.
1363: usein taloudellisin ja tarkoituksenmukaisin ta-
1364: Ehdotuksen mukaan Posti- ja telelaitokselle
1365: pa niiden hoitamiseksi. Sen vuoksi ehdotetaan,
1366: annettaisiin erityisiä palvelutavoitteita sen tar-
1367: että pykälän 2 momentin nojalla Posti- ja
1368: joamiin peruspalveluihin nähden. Peruspalve-
1369: telelaitokselle voitaisiin antaa muitakin kuin 1
1370: lulla tarkoitetaan sellaista posti- tai telepalve-
1371: momentin mukaisia tehtäviä. lua, jonka tarjonnassa toteutetaan kansalaisten
1372: Tarkoituksena kuitenkin on, että julkisen tasa-arvo ja joka katsotaan siinä määrin tärke-
1373: vallan käyttämistä sisältäviä tehtäviä annetaan
1374: äksi palveluksi, että sen tarjonnasta on huoleh-
1375: Posti- ja telelaitokselle vain lailla. Silloin kun
1376: dittava yleisesti koko maassa. Pykälässä tar-
1377: laitokselle annetaan tehtäviä asetuksella tai koitettu peruspalvelun yleinen saatavuus ei
1378: valtioneuvoston päätöksellä, tehtävien tulee ol-
1379: merkitse sitä, että palvelun tulisi olla kaikkien
1380: la sellaisia, että ne soveltuvat Posti- ja telelai- saatavissa täysin kustannuksista riippumatta.
1381: toksen hoidettaviksi. Valtioneuvoston päätöstä
1382: Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitoksen
1383: alemmanasteisilla säädöksillä ei voida antaa
1384: tulee tarjota peruspalveluita kohtuullisesti sa-
1385: tehtäviä Posti- ja telelaitokselle. Siten esimer-
1386: mantasoisina riippumatta asiakkaasta ja alu-
1387: kiksi ministeriöt eivät voi yleistoimivaltansa
1388: eellisista tekijöistä.
1389: nojalla antaa tehtäviä Posti- ja telelaitokselle,
1390: vaan tehtävien antoon tulee olla asianmukai- Pykälässä mainitut tasapuoliset ehdot eivät
1391: nen yksilöity valtuutus ylemmänasteisessa sää- tarkoita sitä, että kaikkien peruspalveluiden
1392: döksessä. Riippumatta siitä, annetaanko tehtä- hintojen tulisi aina ja kaikkialla olla samat.
1393: vä Posti- ja telelaitokselle lailla, asetuksella tai Posti- ja telelaitos voi liiketoiminnan luontee-
1394: valtioneuvoston päätöksellä, tehtävästä aiheu- seen kuuluen myöntää esimerkiksi paljousalen-
1395: tuva rasitus tulee korvata 6 §:n mukaisesti nuksia suurasiakkailleen. Näitäkin myönnettä-
1396: pykälässä säädetyin edellytyksin. essä tulisi kuitenkin noudattaa yhdenvertai-
1397: Koska Posti- ja telelaitokselle annettavien suutta.
1398: tehtävien soveltuvuus laitokselle on harkittava Nykyisessä palveluvalikoimassa postitoimen
1399: sen päätehtävien kannalta, tulisi liikenneminis- peruspalveluja ovat tavallisen 1. luokan kirjeen
1400: teriön kanta aina selvittää silloin, kun muilla kuljetus ja jakelu sekä sanoma- ja aikakausleh-
1401: hallinnonaloilla valmistellaan sellaisia säädös- tien jakelu normaalissa postinkannossa, jossa
1402: muutoksia, jotka vaikuttavat Posti- ja telelai- lehtien postimaksuja alennetaan yleisen kulje-
1403: toksen tehtäviin. tustuen avulla. Jokaisella kansalaisella tulee
1404: 3 §. Palvelutavoitteet. Pykälässä esitetään olla asuinpaikastaan riippumatta mahdollisuus
1405: säädettäväksi, että Posti- ja telelaitoksen tulee helposti lähettää kirjeitä koko valtakunnassa
1406: valtion liikelaitoksena huolehtia toimialansa yhtäläisin hinnoin ja toisaalta vastaanottaa
1407: tarkoituksenmukaisesta kehittämisestä. Tämä kirjeitä ja lehtiä kohtuullisena pidettävän mat-
1408: on tarpeellista maan elinkeinoelämän kansain- kan päähän vakinaisesta asunnostaan. Perus-
1409: välisen kilpailukyvyn säilyttämiseksi ja sen tur- palvelutason ylläpitäminen edellyttää, että
1410: vaamiseksi, että kansalaisten viestintätarpeet Posti- ja telelaitoksella on riittävä toimipaikka-
1411: voidaan tulevaisuudessakin tyydyttää. Posti- ja verkko koko maassa.
1412: 12 1989 vp. - HE n:o 3
1413:
1414: Palvelutasotavoitteet voivat sisältää maa- kuitenkin ottaa huomioon laitokselle 3 §:ssä
1415: räyksiä esimerkiksi postinkulun nopeudesta ja säädetyt peruspalveluiden saatavuutta koskevat
1416: varmuudesta. palvelutavoitteet. Yleislain mukaan hinnoista
1417: Teletoimen peruspalveluita ovat nykyisin pe- päätettäessä on otettava huomioon myös edus-
1418: rusteleverkon tarjoamat yhteydet eli kaukopu- kunnan liikelaitokselle asettamat palvelu- ja
1419: helinyhteydet ja puhelinliittymä vakinaiseen muut toimintatavoitteet. Tämä tarkoittaa en-
1420: asuntoon alueella, jossa Posti- ja telelaitos nen kaikkea sitä, että laitoksen peruspalvelui-
1421: hoitaa paikallispuhelintointa. Teletoimintaan den hinnoittelussa on noudatettava koko maas-
1422: kuuluvista palveluvelvoitteista on säädetty tar- sa tasapuolisia ehtoja. Käytännössä tasapuoli-
1423: kemmin teletoimintalaissa. set ehdot merkitsevät yhtenäistariffia siten,
1424: Peruspalvelulla tarkoitetaan asiakkaalle tule- että peruspalveluiden hinnat ovat samat maan
1425: vaa suoritetta eikä sitä, miten Posti- ja telelai- eri osissa. Edellä 3 §:n perusteluissa on esitet-
1426: tos järjestää tuotantoprosessinsa kullakin alu- ty, mitä laissa tarkoitettaisiin peruspalveluilla.
1427: eella. Siten postinjakelu viitenä päivänä viikos- Myös muiden palveluiden kohdalla on pyrittä-
1428: sa kuuluu nykyisin peruspalveluun, mutta ei vä yleisen kannattavuusvaatimuksen puitteissa
1429: sen sijaan postin saaminen tiettyyn aikaan yhtenäiseen hinnoitteluun siltä osin kuin kilpai-
1430: päivästä. Peruspalvelujen hinnoittelussa tavoit- lutilanne ei sitä estä.
1431: teena on yhtenäinen hintataso niin kuin 4 §:n Pääsääntöisesti Posti- ja telelaitos päättäisi
1432: perusteluissa on tarkemmin esitetty. itse tuottamiensa palveluiden hinnoista. Valtio-
1433: Peruspalvelujen täydennykseksi Posti- ja te- neuvosto määräisi ehdotuksen mukaan asetuk-
1434: lelaitos tarjoaa muita palveluita liiketaloudelli- sella säädettävien kirje-, lehti- ja puhelinliiken-
1435: sin perustein yleislaissa säädettyjen yleisten teen palveluiden hinnoista. Tarkoituksena on,
1436: periaatteiden mukaisesti. Näiden palveluiden että valtioneuvosto päättäisi keskeisimpien
1437: tarjonta ja palvelutaso riippuvat ensisijaisesti Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden hinnat
1438: kysynnästä ja niiden tuottamisen aiheuttamista tai hintojen muutosten perusteet. Tämä on
1439: kustannuksista. tarpeen näiden palveluiden hinnoilla olevan
1440: Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden tar- kansantaloudellisen ja yhteiskunnallisen merki-
1441: jontaperiaatteet kuuluvat laitoksen keskeisiin tyksen vuoksi. Kirje-, lehti- ja puhelinpalvelui-
1442: palvelutavoitteisiin. Yleislain 10 §:n mukaan den keskeisten hintojen antaminen valtioneu-
1443: eduskunta päättää vuosittain Posti- ja telelai- voston päätettäväksi on tarkoituksenmukaista
1444: toksen keskeisistä palvelutavoitteista ja muista myös siksi, että näiden palveluiden tarjoami-
1445: toimintatavoitteista. Tällä perusteella eduskun- sessa Posti- ja telelaitoksella on hallitseva ase-
1446: ta ottaa vuosittain kantaa siihen, mitä periaat- ma markkinoilla. Lehtien kuljetusmaksujen
1447: teita Posti- ja telelaitoksen peruspalveluiden määräämisen jättäminen valtioneuvoston teh-
1448: tarjonnassa on noudatettava. täväksi on perusteltua myös siksi, että valtio
1449: 4 §. Hinnoittelu. Pykälän 1 momentissa sää- tukee lehtikuljetuksia huomattavalla panoksel-
1450: detään Posti- ja telelaitoksen tuottamien palve- la.
1451: luiden ja tavaroiden hintojen yleiset perusteet. 5 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin
1452: Yleislaissa omaksutun periaatteen mukaan hin- mukaan liikelaitos voi ottaa toimitusluottoa ja
1453: noittelun tulee tapahtua liiketaloudellisten peri- lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle vuo-
1454: aatteiden mukaisesti. Tällä tarkoitetaan, että den. Saman lainkohdan 2 momentin mukaan
1455: laitoksen tuottamat palvelut ja tavarat tulee liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa
1456: hinnoitella siten, että liiketoiminnan tuotoilla antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen
1457: katetaan liikelaitoksen kulut mukaan lukien rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin-
1458: käyttöomaisuuden poistot, minkä lisäksi laitos maksuaika on yli vuoden. Ehdotuksen mukaan
1459: antaa tuottoa siihen sijoitetulle pääomalle. Posti- ja telelaitokselle myönnettäisiin sanotun
1460: Posti- ja telelaitoksen asiakkaina olevien pykälän mukainen oikeus pitkäaikaisen lainan
1461: kansalaisten yhdenvertainen kohtelu riippu- ottamiseen.
1462: matta siitä, missä osassa maata he asuvat, voi Nopeasti kehittyvän tietoliikennejärjestel-
1463: vaatia liiketaloudellisista periaatteista poikkea- män ja viestintäverkkojen hoitamiseksi yleisen
1464: mista hinnoittelussa. Vaikka liiketaloudellisten edun vaatimalla tavalla ja liiketaloudellisesti
1465: periaatteiden mukaista hinnoittelua on pidettä- kannattavasti voidaan ajoittain tarvita suurem-
1466: vä pääsääntönä, palveluiden ja tavaroiden hin- paa investointitasoa kuin pelkän tulorahoituk-
1467: toja päätettäessä tulisi ehdotuksen mukaan sen puitteissa on mahdollista. Muita rahoitus-
1468: 1989 vp. - HE n:o 3 13
1469:
1470: lähteitä kuin toimitusluottoa ja lyhytaikaista määräysten noudattamisen valvonta. Koko-
1471: lainaa tarvitaan erityisesti silloin, kun inves- naisvastuu myös Posti- ja telelaitoksen yleises-
1472: tointitarvetta ei voida ennakoida riittävän tä teletoimen ohjauksesta ja valvonnasta on
1473: ajoissa. näin ollen liikenneministeriöllä. Teletoiminta-
1474: Pitkäaikaisen lainan ottaminen voi olla tar- lain 22 §:n mukaan liikenneministeriö on tele-
1475: peellista Posti- ja telelaitoksen rakennushank- alan hintaviranomainen. Tähän liittyen liiken-
1476: keita, kone- ja laitehankintoja sekä muita pit- neministeriöllä on oikeus saada käyttöönsä
1477: kävaikutteisia menoja varten. Lainaa voidaan myös yksityiskohtaisia liiketoimintaa koskevia
1478: käyttää myös työtaistelun tai muun ulkoisen tietoja. Niiden pohjalta liikenneministeriö voi
1479: tapahtuman aiheuttaman rahoitusrakenteen osana teletoimen kokonaisohjausta tarvittaessa
1480: heikkenemisen korjaamiseksi. päättää sellaisista posti- ja telelaitoksen tulos-
1481: Yleislain 8 §:n mukaan lainanoton rajoista tavoitteen osista, jotka valtioneuvoston käsitte-
1482: ja ehdoista antaa määräyksiä valtioneuvosto. lyyn kuuluvina koskisivat vain toiminnan yksi-
1483: 6 §. Korvaukset. Yleisperusteluissa esitetyn tyiskohtia tai olisivat muutoin erityiskysymyk-
1484: mukaisesti Posti- ja telelaitokselle korvattaisiin siä. Tällainen päätösvallan delegointi ei vaikut-
1485: valtion yleisistä varoista rasitus, joka sille mää- taisi laitoksen kokonaisohjaukseen. Myös
1486: rätyn, merkittävän ja kannattamaUoman teh- posti- ja telelaitokselle myönnettävien korvaus-
1487: tävän hoitamisesta aiheutuu. Pykälän mukaan ten käytön valvonta edellyttää tulostavoittei-
1488: Posti- ja telelaitos olisi velvollinen hoitamaan den toteutumisen seurantaa tuoteryhmäkohtai-
1489: tällaisen tehtävän siitä kertyvien tulojen ja sesti.
1490: sanotun korvauksen rajoissa, jollei sitä ole Liikenneministeriö päättäisi pykälän 3 koh-
1491: otettu huomioon tulostavoitetta asetettaessa. dan nojalla korvausten myöntämisestä Posti-
1492: 7 §. Liikenneministeriön ohjaus. Pykälässä ja telelaitokselle. Korvauksesta ehdotetaan sää-
1493: on säännös liikenneministeriön tehtävistä. Py- dettäväksi lain 6 §:ssä.
1494: kälän 1 kohdan mukaan liikenneministeriö 8 §. Virkojen perustaminen ja lakkauttami-
1495: päättäisi Posti- ja telelaitoksen palvelutavoit- nen. Liikelaitosuudistuksen tavoitteiden mu-
1496: teista ja muista toimintatavoitteista eduskun- kaisesti liikelaitoksen ulkoisen ohjauksen pai-
1497: nan ja valtioneuvoston hyväksymissä rajoissa. nopistettä on tarkoitus siirtää yksityiskohtai-
1498: Tarkoituksena on, että liikenneministeriö voisi sesta ohjauksesta tulos- ja tavoiteohjauksen
1499: tarvittaessa täsmentää Posti- ja telelaitokselle suuntaan. Poikkeuksena yleislakiin esitetään,
1500: asetettuja tavoitteita. Yleislain mukaisesti että valtion tulo- ja menoarviossa eriteltävät
1501: eduskunta päättää keskeisistä palvelutavoitteis- virat täsmennettäisiin asetuksella. Esityksen
1502: ta ja muista toimintatavoitteista. mukaan Posti- ja telelaitokselle annettaisiin
1503: Pykälän 2 kohdan mukaan liikenneministe- yleislain 16 §:n 2 momentissa säädetystä pää-
1504: riö voisi tarvittaessa päättää Posti- ja telelai- säännöstä poiketen oikeus perustaa ja lakkaut-
1505: toksen tulostavoitteen osista. Posti- ja telelai- taa laitoksen muut virat sekä muuttaa niiden
1506: toksella on kaksi päätoimialaa, postitoiminta nimet. Säännös tästä sisältyisi pykälän 1 mo-
1507: ja teletoiminta. Näistä teletoiminta on viime menttiin lukuun ottamatta virkojen siirtämistä,
1508: vuosina tuottanut huomattavaa ylijäämää, kun josta on säädetty yleislaissa. Lakiehdotus ei
1509: taas postitoiminnan ylijäämä on ollut vähäi- merkitse muutoksia virka- ja työsuhteisen hen-
1510: sempi. Liikenneministeriö voisi ehdotuksen kilöstön käyttöön. Tarkoituksena ei ole myös-
1511: mukaan päättää muun muassa siitä, miten kään käyttää virkojen perustamis- ja lakkaut-
1512: valtioneuvoston vahvistama tulostavoite tulee tamisoikeutta alhaisen eläkeiän virkojen lisää-
1513: jakaa Posti- ja telelaitoksen toimialojen kesken miseksi tai yleisten virkaehtosopimusten sisäl-
1514: ja näin tarvittaessa ohjata tuoteryhmäkohtaista lön sivuuttamiseksi. Hallitus seuraa ehdotetun
1515: kannattavuutta. Tämä saattaa olla tarkoituk- sääntelyn toimivuutta.
1516: senmukaista sen vuoksi, että laitoksen pyrki- Tarkoituksena on, että Posti- ja telelaitos
1517: mys saavuttaa tulostavoitteensa ei vaaranna eri esittää tulos- ja rahoitussuunnitelmassaan
1518: toimialojen tasapainoista kehitystä tai ehdo- suunnitelman myös henkilöstön määrästä sekä
1519: tuksen 3 §:ssä tarkoitettujen peruspalveluiden palkkausmenoista ja niiden rahoittamisesta.
1520: tarjontaa. Liikenneministeriön tehtävänä on Pykälän 2 momentin mukaan toimitusjohta-
1521: teletoimintalain 18 §:n nojalla teletoiminnan jan ja hänen välittömien alaistensa virat perus-
1522: yleinen ohjaus ja kehittäminen sekä teletoimin- taisi ja lakkauttaisi valtioneuvosto. Asetuksella
1523: talain ja sen nojalla annettujen säännösten ja säädettäisiin mitä virkamiehiä on pidettävä
1524: 14 1989 vp. - HE n:o 3
1525:
1526: toimitusjohtajan välittöminä alaisina. Nämä sellään. Jos tämä poikkeuksellisesti ei ole mah-
1527: virat eriteltäisiin yleislain 10 §:n 5 kohdan dollista, sijoittaminen on toteutettava niin, että
1528: mukaisesti valtion tulo- ja menoarviossa. Eri- palvelussuhteen ehdot poikkeavat mahdollisim-
1529: teitävien virkojen luettelo on ehdotuksessa sup- man vähän entisistä ehdoista. Valtion virka-
1530: peampi kuin valtion virkamieslain (755/86) mieslain voimaanpanolain (756/86) 28 §:n 1
1531: 5 §:n 2 momentin 6 kohdassa mainittu keskus- momentin mukaan palkkauksesta siinä tapauk-
1532: virastojen virkoja koskeva luettelo. sessa, että virkamies siirretään toiseen alempi-
1533: 9 §. Virkamiehen asema viran lakkauttamis- paikkaiseen virkaan, sovitaan erikseen virkaeh-
1534: tilanteessa. Esityksen mukaan Posti- ja telelai- tosopimuksin. Posti- ja telelaitosta koskee
1535: tos perustaa ja lakkauttaa itse useimmat vir- myös valtion virkamieslain ja valtion virka-
1536: kansa. Muutenkin Posti-ja telelaitoksella yleis- miesten uudelleen sijoittamisesta annetun ase-
1537: lain mukaisena liikelaitoksena olisi laaja toimi- tuksen (725/87) mukainen yleinen menettely
1538: valta päättää toiminnastaan ja taloudestaan. virkamiehen sijoittamiseksi uudelleen valtion
1539: Yleislain mukaan Posti- ja telelaitoksen on palvelukseen. Tässä tapauksessa uudelleensi-
1540: muun ohella toimittava liiketaloudellisten peri- joittamista hoitaa valtiokonttori.
1541: aatteiden mukaisesti. Tällaisena laitoksena ja Pykälän 2 momentissa ehdotetaan vakinai-
1542: varsinkin toimiessaan liiketaloudellisten peri- sen virkamiehen asema turvattavaksi siinä
1543: aatteiden mukaisesti Posti- ja telelaitos niin poikkeuksellisessa tapauksessa, ettei häntä ole
1544: kuin yleensäkin yleislaissa tarkoitetut liikelai- voitu sijoittaa uudelleen Posti- ja telelaitoksen
1545: tokset eroavat selvästi valtion virastoista ja palvelukseen eikä hän ole saanut muutenkaan
1546: muista laitoksista. Toiminta markkinoilla kil- työtä. Tämä turvaaminen tapahtuisi käyttä-
1547: pailutilanteessa saattaa näissä liikelaitoksissa mällä hyväksi 1 päivänä tammikuuta 1988
1548: johtaa joissakin tapauksissa valtion virastoja voimaan tulleen virkamieslainsäädännön mu-
1549: ja muita laitoksia huomattavasti helpommin kaista erorahan ja toistuvan korvauksen muo-
1550: virkajärjestelyihin. Tästä erityisestä syystä pi- dostamaa järjestelmää. Posti- ja telelaitoksen
1551: detään tarpeellisena, että yleislain mukaisissa lakkautetun vakinaisen viran työttömällä halti-
1552: liikelaitoksissa vakinaiset virkamiehet saavat jalla olisi kuitenkin sen estämättä, mitä ero-
1553: turvan viran lakkauttamisen varalta. raha-asetuksen 2 ja 5 §:ssä on säädetty erora-
1554: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- han ja toistuvan korvauksen edellytyksistä,
1555: väksi Posti- ja telelaitokselle velvollisuus ryh- oikeus erorahaan ja toistuvaan korvaukseen
1556: tyä toimenpiteisiin lakkautettavan vakinaisen aina, jos hän on ollut Posti- ja telelaitoksen
1557: viran haltijan sijoittamiseksi laitoksen toiseen palveluksessa lain voimaan tullessa ja jos hä-
1558: virkaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hä- nen palvelussuhteensa on jatkunut asetuksella
1559: nelle sopivana. Laitoksen tulee ryhtyä sijoitta- säädettävän ajan. Posti- ja telelaitoksesta an-
1560: mistoimenpiteisiin riittävän ajoissa. Posti- ja nettavassa asetuksessa on tarkoitus edellyttää
1561: telelaitos pystyykin poikkeustapauksia lukuun enintään viiden vuoden palvelusta Posti- ja
1562: ottamatta huolehtimaan uudelleensijoittamises- telelaitoksessa sillä tavalla yhtäjaksoisesti, että
1563: ta. Mikäli kysymykseen tulisi virkaan sijoitta- virkamies on saanut pääasiallisen toimeentu-
1564: minen, tämä voisi tapahtua siirtämällä tai ni- lonsa Posti- ja telelaitokselta eikä palvelussuh-
1565: mittämällä noudattaen yleistä virkamieslain- teessa ole ollut muuta kuin lyhytaikaisia kat-
1566: säädäntöä. Jos sopivaa toista virkaa ei ole, koksia. Asetus valmistellaan yhteistyössä hen-
1567: Posti- ja telelaitos olisi velvollinen ryhtymään kilöstöjärjestöjen kanssa. Toistuvaa korvausta
1568: toimenpiteisiin virkamiehen sijoittamiseksi työ- ryhdyttäisiin suorittamaan välittömästi erora-
1569: sopimussuhteiseen tehtävään. Viran tai tehtä- han jälkeen eli virkamiehen oltua työttömänä
1570: vän sopivuutta arvioitaessa on otettava huo- kolme kuukautta. Lain voimaantulon jälkeen
1571: mioon virkamiehen ikä, koulutus, ammattitai- Posti- ja telelaitoksen palvelukseen tulevalle
1572: to ja muut asiaan vaikuttavat seikat. Virkamies virkamiehelle, jota ei ole mahdollista sijoittaa
1573: tulee ensisijaisesti sijoittaa hänen aiemman vir- uudelleen Posti- ja telelaitoksen palvelukseen
1574: kansa kanssa samalla paikkakunnalla olevaan eikä hän ole saanut muutenkaan työtä, voi-
1575: virkaan tai tehtävään. Viran tai tehtävän tulisi daan myöntää eroraha-asetuksessa tarkoitettua
1576: olla kokopäivätoiminen, ellei myös lakkautet- toistuvaa korvausta sen mukaan kuin asetuk-
1577: tava virka ole osapäivätoiminen. Lähtökohta- sella säädetään. Erorahan ja toistuvan kor-
1578: na on sijotttaminen sellaiseen virkaan tai tehtä- vauksen suorittaisi eroraha-asetuksen 15 §:n
1579: vään, jossa palvelussuhteen ehdot säilyvät enti- nojalla valtiokonttori. Suoritetut erorahat ja
1580: 1989 vp. - HE n:o 3 15
1581:
1582: toistuvat korvaukset peritään Posti- ja telelai- Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais-
1583: tokselta sen mukaan kuin yleislain 25 §:n 2 tensa virat on tarkoitus perustaa 8 §:n mukai-
1584: momentissa on säädetty. sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi
1585: Pykälän 4 momentin mukaan 1, 2 ja 3 sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja,
1586: momentin säännökset eivät koskisi Posti- ja on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa.
1587: telelaitoksen ylimpiä virkamiehiä, jotka vastaa- Tampereella sijaitseva posti- ja telelaitoksen
1588: vat laitoksen palvelutasosta ja taloudellisesta konepaja, Keskusautokorjaamo, sulaotettaisiin
1589: tuloksesta. Näiden virkamiesten piiri määritel- lain voimaantullessa Posti- ja telelaitokseen.
1590: täisiin Posti- ja telelaitoksesta annettavassa Keskusautokorjaamon käyttöomaisuus, noin
1591: asetuksessa. Tarkoituksena on säätää, etteivät miljoona markkaa, varastotilille hankitut
1592: mainitut säännökset koskisi toimitusjohtajaa, raaka-aineet ja tarvikkeet, noin miljoona
1593: hänen välittömiä alaisiaan eivätkä merkittävien markkaa sekä keskeneräiset työt, noin miljoo-
1594: tulosv,stuisten yksiköiden päälliköitä. na markkaa, siirretään kirjanpitoarvostaan
1595: Vi.t;lcm nimen muuttamin'en ei aiheuta valtion Posti- ja telelaitoksen vastuulle tämän lain
1596: virkamieslain mukaan muutoksia virkamiehen vo"'i;lantullessa.
1597: palvelussuhteen ehtoihin. Eri virkanimiin liitty- ~ 'ffil~ti- ja telelaitoksen tilinpäätös vuodelta
1598: vät eläke-edut vaihtelevat kuitenkin jossakin 1989" laadittaisiin nykyisen käytännön mukai-
1599: määrin. Posti- ja telelaitoksen virkojen nimiä sesti, minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan
1600: ei tule muuttaa niin, että virkamiehen eläke- säännöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirty-
1601: edut heikkenevät. mävaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailu-
1602: 10 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisäl- kelpoisuus. Posti- ja telelaitos siirtyy kuitenkin
1603: tää säännöksen asetuksenannosta. heti vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen.
1604: 11 §. Voimaantulo. Laki tulisi voimaan 1 Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne-
1605: päivänä tammikuuta 1990. tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä.
1606: Lailla kumottaisiin posti- ja telelaitoksesta
1607: annettu laki (61/81) sekä posti- ja lennätinlai-
1608: toksen talouden hoidon yleisistä perusteista 2. Tarkemmat säännökset
1609: annettu laki (565/50) niihin myöhemmin teh-
1610: tyine muutoksineen. Lain 10 §:n nojalla annettavassa asetuksessa
1611: 12 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- on tarkoitus antaa säännöksiä muun muassa
1612: mentin mukaan lakiehdotuksen mukaiselle Posti- ja telelaitoksen hallituksen kokoonpa-
1613: Posti- ja telelaitokselle siirtyisivät ne oikeudet nosta, hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävis-
1614: ja velvoitteet, jotka nykyisin kuuluvat posti- ja tä samoin kuin laitoksen ylimpien virkamiesten
1615: telehallitukselle ja posti- ja telelaitokselle. nimitysmenettelystä ja kelpoisuusvaatimuksis-
1616: Säännöksen tarkoituksena on välttää epäselvät ta.
1617: toimivalta- ja alistussuhteet lain voimaantulles-
1618: sa sekä taata valtiolle kuuluvien oikeuksien,
1619: etujen ja velvollisuuksien säilyminen. Edelleen 3. Voimaantulo
1620: momentin tarkoituksena on turvata ulkopuo-
1621: listen oikeudenhaltijoiden asema posti- ja tele- Laki Posti- ja telelaitoksesta ehdotetaan tu-
1622: laitoksen organisaatiotyypin muuttuessa. Uu- levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
1623: den lain mukainen Posti- ja telelaitos huolehtii
1624: niistä tehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa
1625: olevien säännösten mukaan ovat kuuluneet 4. Säätämisjärjestys
1626: posti- ja telehallitukselle sekä posti- ja telelai-
1627: tokselle. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää
1628: Yleislain siirtymäsäännösten mukaisesti 3 tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai-
1629: momentissa säädettäisiin henkilöstön oikeus- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta
1630: asemasta uuteen organisaatioon siirryttäessä. poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin,
1631: Tarkoituksena on välttää epäselvyydet lain voi- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
1632: maan tullessa ja taata se, että henkilöstön 67 §:ssä määrätyllä tavalla.
1633: oikeudet ja velvollisuudet säilyvät muuttumat-
1634: tomina. Säännös ei estä toteuttamasta laitok- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1635: sen sopimuspaikkaisen johdon osalta mahdolli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1636: sesti tarvittavia virkojen uudelleen järjestelyjä.
1637: 16 1989 vp. - HE n:o 3
1638:
1639:
1640:
1641:
1642: Laki
1643: Posti- ja telelaitoksesta
1644:
1645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1646:
1647: 1§ 5§
1648: Hallinnollinen asema Lainanotto
1649: Posti- ja telelaitos on liikenneministeriön Posti- ja telelaitoksella on oikeus ottaa val-
1650: hallinnonalalla toimiva valtion liikelaitos. tion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 mo-
1651: Posti- ja telelaitokseen sovelletaan valtion mentissa tarkoitettua lainaa.
1652: liikelaitoksista annettua lakia (627 /87), jollei
1653: tässä laissa ole toisin säädetty. 6§
1654: Korvaukset
1655: 2§
1656: Toimiala ja tehtävät Jos Posti- ja telelaitokselle määrätään mer-
1657: kittävä kannattamaton tehtävä tai velvoite,
1658: Posti- ja telelaitos harjoittaa posti- ja teletoi- josta aiheutuvaa rasitusta ei oteta huomioon
1659: mintaa sekä muuta niihin liittyvää palvelutoi- asetettaessa laitokselle tulostavoitetta, Posti- ja
1660: mintaa. telelaitos hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen
1661: Posti- ja telelaitos hoitaa lisäksi tehtävät, ja laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa
1662: jotka sille muun lain, asetuksen tai valtioneu- osoitetun määrärahan rajoissa.
1663: voston päätöksen mukaan kuuluvat.
1664: 7§
1665: 3§ Liikenneministeriön ohjaus
1666: Palvelutavoitteet
1667: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja
1668: Posti- ja telelaitoksen tulee huolehtia posti- menoarvion ja päätettyä Posti- ja telelaitoksen
1669: ja teletoiminnan tarkoituksenmukaisesta kehit- keskeiset palvelutavoitteet ja muut toimintata-
1670: tämisestä ja palvelutarjonnasta asiakkaiden ja voitteet sekä Posti- ja telelaitoksen esitettyä
1671: koko yhteiskunnan tarpeita vastaavasti erityi- alustavan tulos- ja rahoitussuunnitelmansa lii-
1672: sesti siten, että sen tehtäviin kuuluvat perus- kenneministeriö päättää:
1673: palvelut ovat koko maassa yleisesti saatavissa 1) Posti- ja telelaitoksen palvelutavoitteista
1674: tasapuolisin ehdoin. ja muista toimintatavoitteista eduskunnan ja
1675: valtioneuvoston hyväksymissä rajoissa;
1676: 4§ 2) tarvittaessa Posti- ja telelaitoksen tulosta-
1677: Hinnoittelu voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu-
1678: lostavoitteen puitteissa; sekä
1679: Posti- ja telelaitoksen tuottamien palvelui- 3) korvausten myöntämisestä Posti- ja tele-
1680: den ja tavaroiden hinnat on määrättävä liiketa- laito kselle.
1681: loudellisten perusteiden mukaisesti noudattaen, ·
1682: mitä 3 §:ssä on säädetty peruspalveluiden saa- 8§
1683: tavuudesta. Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen
1684: Asetuksella säädetään ne kirje-, lehti- ja
1685: puhelinliikenteen palvelut, joiden hinnoista tai Posti- ja telelaitoksen virat perustaa ja lak-
1686: hintojen yleisestä tasosta määrää valtioneuvos- kauttaa sekä niiden nimet muuttaa Posti- ja
1687: to. telelaitos, jollei 2 momentista muuta johdu.
1688: Posti- ja telelaitos päättää muiden kuin 2 Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää-
1689: momentissa tarkoitettujen palveluiden ja tava- dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja
1690: roiden hinnat, jollei muussa laissa ole toisin lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val-
1691: säädetty. tion tulo- ja menoarviossa.
1692: 1989 vp. - HE n:o 3 17
1693:
1694: 9§ 11§
1695: Virkamiehen asema viran Voimaantulo
1696: /akkauttamistilanteessa
1697: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1698: Jos Posti- ja telelaitos lakkauttaa viran, sen kuuta 19
1699: on ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka- Tällä lailla kumotaan posti- ja telelaitoksesta
1700: miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir- 23 päivänä tammikuuta 1981 annettu laki (61/
1701: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle 81) ja posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoi-
1702: sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole don yleisistä perusteista 24 päivänä marraskuu-
1703: mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor- ta 1950 annettu laki (565/50) niihin myöhem-
1704: vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä min tehtyine muutoksineeh. .
1705: säädetään. Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön p~ne
1706: Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voima~ritu-
1707: Posti- ja telelaitoksen palveluksessa tämän lain loa. . ·:~!·
1708: voimaantullessa ja jonka palvelussuhde on jat-
1709: kunut asetuksella säädettävän ajan, suoritetaan 12 §
1710: erorahaa ja välittömästi sen jälkeen toistuvaa Tarkemmat säännökset
1711: korvausta siihen asti, kunnes hän sijoittuu
1712: uudelleen työhön. Muuten on hänen osaltaan Posti- ja telehallitukselle, posti- j~'telelaitok
1713: erorahasta ja toistuvasta korvauksesta soveltu- selle sekä Keskusautokorjaamolle kuuluvat oi-
1714: vin osin voimassa, mitä niistä on säädetty keudet ja velvoitteet sekä niille laissa tai ase-
1715: valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha-ase- tuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät tämän lain
1716: tuksessa (726/87). mukaiselle Posti- ja telelaitokselle.
1717: Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki- Posti- ja telelaitoksen sekä Keskusautokor-
1718: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja jaamon virat siirtyvät tämän lain mukaisen
1719: hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa Posti- ja telelaitoksen viroiksi lukuun ottamat-
1720: tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan ta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tämän lain
1721: kuin asetuksella säädetään. tullessa voimaan.
1722: Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske Posti- ja telelaitoksen sekä Keskusautokor-
1723: toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet- jaamon virka- ja työsopimussuhteinen henki-
1724: täviä Posti- ja telelaitoksen ylimpiä virkamie- löstö siirtyy tämän lain mukaisen Posti- ja
1725: hiä. telelaitoksen palvelukseen ja säilyttää aikai-
1726: sempiin palvelussuhteisiinsa liittyvät oikeudet
1727: 10§ ja velvollisuudet.
1728: Tarkemmat säännökset Posti- ja telelaitos hoitaa tämän lain voi-
1729: maantuloa edeltävän tilivuoden toimintaan
1730: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- kohdistuvat, posti- ja telehallitukselle tiliviras-
1731: töönpanosta annetaan asetuksella. tona kuuluvat tilinpitotehtävät.
1732:
1733: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1989
1734:
1735:
1736: Tasavallan Presidentti
1737: MAUNO KOIVISTO
1738:
1739:
1740:
1741:
1742: Liikenneministeri Pekka Vennamo
1743: 1989 vp. - HE n:o 4
1744:
1745:
1746:
1747:
1748: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kreikan kanssa sosiaalitur-
1749: vasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
1750:
1751:
1752:
1753:
1754: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
1755:
1756: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ensimmäisenä päivänä. Voimaantulon jälkeen
1757: väksyisi Suomen ja Kreikan välisen sosiaalitur- sopimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin,
1758: vasopimuksen, joka allekirjoitettiin maalis- jotka ovat olleet kertymässä sen voimaan tul-
1759: kuussa 1988. Sopimuksen tarkoituksena on lessa, sekä ennen sopimuksen voimaantuloa
1760: taata vastavuoroisesti toisen sopimusmaan sattuneen tapahtuman perusteella myönnettä-
1761: kansalaisille oikeus sosiaaliturvaetuuksiin sa- viin muihin etuuksiin kuin kertakaikkisiin kor-
1762: moilla ehdoilla kuin maan omille kansalaisille. vauksiin. Kuitenkaan sopimus ei perusta oi-
1763: Sopimuksessa määrätään periaatteet ja menet- keutta etuuden saamiseen sopimuksen voi-
1764: telytavat, joiden mukaan toisen sopimusmaan maantuloa edeltävältä ajalta.
1765: kansalaiset ja heidän jälkeen jääneet omaisensa
1766: rinnastetaan sopimuksen soveltamisalaan kuu- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen
1767: luvien etuuksien osalta toisen sopimusmaan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-
1768: vastaaviin henkilöryhmiin. väksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu
1769: Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin
1770: vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden sopimus.
1771:
1772:
1773:
1774:
1775: YLEISPERUSTELUT
1776:
1777: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- Kreikan ja Suomen sosiaaliturvajärjestelmissä
1778: mistelu on ulkomaalaisia koskevia rajoituksia. Krei-
1779: kassa asuu noin 500 suomalaista ja siellä käy
1780: 1.1. Nykyinen tilanne vuosittain noin 150 000 suomalaista matkaili-
1781: jaa. Kreikassa oli vuoden 1987 lopussa 12
1782: Suomen ja Kreikan välillä ei tällä hetkellä suomalaisten omistamaa yritystä. Suomessa
1783: ole sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta. Sosiaa- asuu noin 300 kreikkalaista ja täällä vierailee
1784: liturvasopimuksen tekeminen Kreikan kanssa arviolta alle tuhat kreikkalaista matkailijaa
1785: on osa Suomen pyrkimystä saada aikaan sopi- vuodessa.
1786: musjärjestely kaikkien Euroopan talousyhtei- Kreikan sosiaaliturvajärjestelmään kuuluu
1787: sön jäsenmaiden kanssa. Suomella on jo voi- eläkevakuutus, sairaus- ja äitiysvakuutus, ta-
1788: massa olevat sosiaaliturvasopimukset Saksan paturmavakuutus, työttömyysturva ja perhe-
1789: Iiittotasavallan, Ison-Britannian ja Pohjois- etuudet. Yleinen peruste järjestelmään kuulu-
1790: lrlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja Es- miselle on työsuhde tai perheenhuoltajan työ-
1791: panjan sekä kaikkien EFTA-maiden kanssa. suhde.
1792: Tarvetta sosiaaliturvasopimuksen aikaansaa- Kreikan yleiseen eläkejärjestelmään kuuluvat
1793: miseen Kreikan kanssa on sen vuoksi, että palkansaajien eläkejärjestelmä, palkansaajien
1794: 381496U*
1795: 2 1989 vp. - HE n:o 4
1796:
1797: ja eräiden itsenäisten yrittäjien lisäeläkejärjes- miehestä. Perusasaan maksettavaa lisää noste-
1798: telmiä sekä julkisen sektorin ja maatalouden taan 20 prosenttia niiden vakuutettujen osalta,
1799: eläkejärjestelmiä. Näiden lisäksi on vapaaeh- jotka ovat työskennelleet viimeisen 10 vuoden
1800: toisia lisäeläkejärjestelmiä. aikana ennen eläkkeelle siirtymistä vaarallises-
1801: Pakollinen eläketurva muodostuu peruseläk- sa tai epäterveellisessä työssä, mikäli he jäävät
1802: keestä ·ja lisäeläkkeestä. Peruseläkettä makse- ·täydelle eläkkeelle 58 vuoden ikäisinä tai alen-
1803: taan palkansaajien eläkejärjestelmästä ja sen netulle eläkkeelle 56 vuoden ikäisinä.
1804: rinnalla toimivista 25 muusta perusturvaa auta- Työkyvyttömyyseläkkeen saadakseen vakuu-
1805: vasta eläkejärjestelmästä. Viimeksi mainitut tetun on pitänyt olla työssä vähintään 4 050
1806: kattavat lähinnä yhden yrityksen tai toimialan päivää tai vähintään 1 500 päivää viimeisten 12
1807: kuten pankkien, kirjapainoteollisuuden ja me- vuoden aikana, josta ajasta 300 päivää viimeis-
1808: renkulun palveluksessa olevia. Palkansaajien ten viiden vuoden aikana. Vähimmäisvakuu-
1809: eläkejärjestelmään kuuluvat useimmat teolli- tusaikaa ei vaadita, jos työkyvyttömyys aiheu-
1810: suuden, kaupan ja palvelusalojen palkansaa- tuu työtapaturmasta tai ammattitaudista. Vä-
1811: jat. Palkansaaja, joka ei ole pakollisesti va- himmäisvakuutusaikaa alennetaan puolella, jos
1812: kuutettu, voi ottaa itselleen vapaaehtoisen elä- työkyvyttömyys aiheutuu muusta tapaturmasta
1813: kevakuutuksen. kuin työtapaturmasta. Työkyvyttömyyseläke
1814: Lisäeläkkeitä maksetaan noin 60:stä amma- maksetaan osaeläkkeenä, jos vakuutettu on
1815: tillisella pohjalla toimivasta avustuskassasta, menettänyt normaalista työkyvystään vähin-
1816: joihin liittyminen on pakollista. Lisäeläkkeet tään kolmasosan. Täyden eläkkeen saaminen
1817: eivät kuulu sosiaaliturvasopimuksen piiriin, edellyttää 1 että vaK:uutettu on menettänyt työ-
1818: mutta ne maksetaan peruseläkkeen mukana kyvystään kaksi kolmasosaa. Lisäksi eläkkeen
1819: ulkomaille, jos lisäeläkeoikeus on syntynyt saaminen edellyttää, että työkyvyttömyys on
1820: Kreikan lainsäädännön mukaisesti. jatkunut vähintään kuuden kuukauden ajan.
1821: Palkansaajien eläkejärjestelmästä maksetaan Työkyvyttömyyseläke on työkyvyttömäksi tu-
1822: våkuutusajan ansioihin ja pituuteen suhteutet- loon mennessä kertyneen vanhuuseläkkeen
1823: tuja vanhuus-, työkyVyttömyys- ja perhe-eläk- suuruinen.
1824: keitä. Hautausavustus maksetaan sairaus- Perhe-eläkettä maksetaan naisleskelle, lap-
1825: vakuutuksesta. Edellä mainittujen peruseläke- selle ja työkyvyttömälle miesleskelle. Jos
1826: turvaa autavien muiden eläkejärjestelmien perhe-eläkkeeseen oikeutettua leskeä tai lasta ei
1827: etuudet ovat vähintään samantasoiset kuin pal- ole, eläke voidaan maksaa edunjättäjästä ta-
1828: kansaajien eläkejärjestelmän etuudet. Eläkkeet loudellisesti riippuvaisille muille omaisille ku-
1829: maksetaan 14 kertaa vuodessa. ten lapsenlapsille tai vanhemmille. Perhe-eläk-
1830: Vanhuuseläke maksetaan miehille 65 vuoden keen saamisen edellytykset ovat vakuutusajan
1831: ja naisille 60 vuoden iässä 4.050 päivän (n. osalta samat kuin työkyvyttömyyseläkkeessä.
1832: 13,5 vuoden) vakuutusajan jälkeen. Eläkeikää Leskeneläkkeen saaminen edellyttää, että
1833: on voitu alentaa esimerkiksi pitkäaikaisen työ- avioliitto oli jatkunut vähintään kuusi kuu-
1834: elämään osallistumisen tai raskaan työn vuok- kautta, ellei edunjättäjän kuolema aiheutunut
1835: si. Vanhuuseläkkeen laskemista varten vakuu- tapaturmasta tai ellei avioliitosta jäänyt lasta.
1836: tetut on jaettu 22 palkkaluokkaan. Kussakin Lapsettomalle leskelle leskeneläkettä ei makse-
1837: luokassa päiväpalkalla on ala- ja ylärajat, joi- ta, jos edunjättäjä oli avioliiton solmimishet-
1838: den puolivälissä on palkkaluokassa käytettä- kellä saanut eläkettä eikä avioliitto ollut jatku-
1839: vän eläkkeen perusteena oleva palkka. Vakuu- nut kahta vuotta. Leskeneläke on 70 prosenttia
1840: tetun eläkkeen perusteena oleva palkka laske- edunjättäjän saamasta eläkkeestä tai hänelle
1841: taan eläketapahtumaa edeltävien kahden vuo- kertyneestä eläkkeestä. Työkyvyttömälle edun-
1842: den keskiansioista. jättäjän huoltamalle miesleskelle eläke makse-
1843: Vanhuuseläke koostuu perusosasta ja siihen taan samoilla edellytyksillä ja saman määräise-
1844: tulevasta lisästä. ,Perusosa on 30-70 prosent- nä kuin naisleskelle. Eläkkeen maksu lopete-
1845: tia vakuutetun palkkaluokan eläkeperusteesta taan edunsaajan solmiessa uuden avioliiton.
1846: tietyn taulukon mukaisesti. Perusasaan mak- Lapseneläke maksetaan 18 vuoden ikään saak-
1847: settavan lisän määrä riipuu työpäivien määräs- ka tai 25 vuoden ikään saakka, jos lapsi jatkaa
1848: tä ja palkkaluokasta. Eläkkeeseen maksetaan opiskelua. Alle 18-vuotiaana työkyvyttömäksi
1849: tasasuuruinen korotus huollettavasta, työttö- tulleelle lapselle perhe-eläke maksetaan ilman
1850: mästä aviovaimosta ja työkyvyttömästä avio- ikärajaa.
1851: 1989 vp. - HE n:o 4 3
1852:
1853: Kreikassa on uusi kansallinen terveydenhoi- aikana. Rakennustöissä vaaditaan 100 työpäi-
1854: tojärjestelmä, joka aluksi toimii rinnakkain vää 14 viimeisen kuukauden aikana. Jos työtä
1855: vanhan järjestelmän kanssa. Uudistuksen tar- on tehty 125 päivää, korvausta maksetaan
1856: koituksena on muun muassa vähentää yksityis- kahden kuukauden ajan, jos 150 päivää, kol-
1857: lääkärien käytön tarvetta. Järjestelmä perustuu men kuukauden ja jos 180 päivää, viiden
1858: työnantajien ja työntekijöiden suorittamiin kuukauden ajan. Jos henkilö on yli 49-vuotias
1859: maksuihin. Kaikki palkansaajat, eläkkeensaa- korvausta maksetaan vielä kolmelta kuukau-
1860: jat ja työttömät sekä heidän perheenjäsenensä delta eli yhteensä kahdeksalta kuukaudelta.
1861: ovat vakuutettuja. Sairausvakuutusetuuksien Työttömyyskorvauksen suuruus riippuu ansio-
1862: saaminen edellyttää 50 päivältä suoritettuja tuloista, mutta jos korvaukseen oikeuttavan
1863: maksuja. Rakennustyössä olevien osalta mak- kauden jälkeen on vielä työtön, saa kiinteä-
1864: sujen suorittaminen 40 päivältä riittää. Järjes- määräisiä etuutta.
1865: telmällä on omia sekä sopimukseen perustuvia Lapsilisää saavat alle 18-vuotiaat lapset tai
1866: sairaaloita ja klinikoita, joissa hoito on ilmais- alle 22-vuotiaat opiskelijat. Perheen on asutta-
1867: ta. Lääkkeiden osalta on 20 prosentin omavas- va Kreikassa ja lapsen on oltava naimaton.
1868: tuu. Etuus maksetaan huoltajalle. Huoltajan on
1869: Päivärahan saaminen edellyttää kolmen päi- täytynyt suorittaa vakuutusmaksu viimeisen
1870: vän karenssiajan täyttymistä. Päivärahakausi vuoden aikana. Etuus maksetaan kerran vuo-
1871: on 180 päivää. Eläkkeensaajille ei päivärahaa dessa, 1 päivänä huhtikuuta. Sen suuruus mää-
1872: makseta. Päiväraha on noin 50 prosenttia pal- räytyy lasten lukumäärän ja huoltajan tulojen
1873: kasta. mukaan.
1874: Äitiysrahaa myönnetään, jos äiti on suoritta-
1875: nut maksuja 200 päivältä synnytystä edeltävän
1876: kahden vuoden aikana. Äitiysrahakausi kestää 1.2. Asian valmistelu
1877: 42 + 42 päivää. Äitiyspäivärahan määrä vas-
1878: taa sairauspäivärahaa. Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe-
1879: Työtapaturman ja ammattitaudin varalta riön ja sosiaali- ja terveysministeriön yhteistyö-
1880: ovat vakuutettuja teollisuuden, kaupan ja vas- nä. Valmistelussa on kuultu sosiaalivakuutus-
1881: taavien alojen työntekijät sekä eräät muut laitoksia ja työmarkkinaosapuolia. Sopimus-
1882: työntekijäryhmät. Työtapaturman johdosta neuvottelut aloitettiin huhtikuussa 1986 ja ne
1883: maksetaan etuus, jonka määrä on vähintään 60 saatiin päätökseen tammikuussa 1987. Sopi-
1884: prosenttia aiemmista ansioista eläkevakuutuk- mus allekirjoitettiin 11 päivänä maaliskuuta
1885: sessa käytettyjen palkkaluokkien mukaisesti. 1988.
1886: Etuuteen maksetaan erilaisia lisiä ja etuudella
1887: on tietty enimmäismäärä. Etuus maksetaan
1888: kolmen päivän odotusajan jälkeen. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
1889: Työtapaturmaan perustuvan työkyvyttömyy- tukset
1890: den perusteella maksetaan eläkevakuutuksen
1891: työkyvyttömyyseläkettä. Jos työkyvyttömyys Sopimusneuvotteluissa on lähdetty siitä, että
1892: on aiheutunut työtapaturmasta, eläkkeen saa- sopimuksen aiheuttamat taloudelliset edut ja
1893: miseksi ei vaadita eläkevakuutuksen odo- lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä aikavälillä
1894: tusaikojen täyttämistä. Määrältään se on kui- sopimusvaltioiden kesken. Numeerisia tietoja
1895: tenkin vähintään 60 prosenttia ansioista edellä hyödystä ja kustannuksista on hyvin vaikea
1896: mainittujen palkkaluokkien mukaisesti. Myös esittää, mutta on todennäköistä, että Suomen
1897: perhe-eläkkeet ovat samat kuin eläkevakuutuk- saavuttamat edut Kreikassa asuville ja työsken-
1898: sessa. Työtapaturmavakuutuksen sairaanhoito- televille suomalaisille ovat rahallisesti suurem-
1899: na annetaan samaa hoitoa kuin sairausvakuu- mat kuin päinvastoin. Sopimuksessa on mää-
1900: tuksesta, mutta ilman omavastuuosuuksia. räyksiä matkailijoille ja muille tilapäisesti
1901: Työttömyysvakuutus koskee toisen palveluk- maassa oleskeleville tarkoitetusta sairaanhoi-
1902: sessa olevia yli 15-vuotiaita työntekijöitä. dosta. Tämän hoidon korvaa se maa, missä
1903: Etuuksien saamisen edellytyksenä on 125 työ- hoidon saajat ovat vakuutettuja. Koska Krei-
1904: päivää viimeisten 14 kuukauden aikana. En- kassa vierailee vuosittain noin 150 000 suoma-
1905: simmäisen kerran etuutta haettaessa edellyte- laista, on ilmeistä, että Kreikassa heille anne-
1906: tään 80 työpäivää kahden viimeisen vuoden tusta hoidosta suoritettavat korvaukset muo-
1907: 4 1989 vp. - HE n:o 4
1908:
1909: dostuvat Suomelle lisäkustannukseksi. Lisä- asuville sellaisille eläkeläisille, joille ei muutto-
1910: kustannusten määrää on tässä vaiheessa vaikea hetkellä ole maksettu suomalaista kansanelä-
1911: arvioida. Kustannukset korvataan tulo- ja me- kettä, sopimuksen perusteella myönnettävä
1912: noarvioon sisältyvistä varoista. Korvausliiken- kansaneläkkeen pohjaosa on lisäkustannus,
1913: teen hoitaa kansaneläkelaitos. Myös Kreikassa jonka suuruutta on ennalta vaikea arvioida.
1914:
1915:
1916:
1917:
1918: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1919:
1920:
1921: 1. Sopimuksen sisältö puolen alueella asuvat toisen sopimusmaan
1922: kansalaiset, pakolaiset ja vaitiottamat sekä
1923: Sopimus koostuu neljästä osasta, joista en- heistä oikeutensa johtavat henkilöt rinnaste-
1924: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-6 taan oman maan kansalaisiin määrättäessä so-
1925: artiklat). Toisessa osassa määrätään sovelletta- siaaliturvaa koskevista oikeuksista ja velvolli-
1926: vasta lainsäädännöstä (7-11 artiklat). Kol- suuksista.
1927: manteen osaan sisältyvät erityiset määräykset 5 artikla. Artiklan mukaan sosiaaliturva-
1928: eli varsinaiset asiasisältöä koskevat määräykset etuuksia, työttömyysetuuksia ja -eläkkeitä lu-
1929: (12-28 artiklat). Neljännen osan määräykset kuunottamatta, ei saa vähentää, muuttaa, kes-
1930: koskevat virka-apua ja erilaisia sopimuksen keyttää tai lakkauttaa sillä perusteella, että
1931: soveltamiseen liittyviä kysymyksiä. Siihen kuu- edunsaaja asuu toisen sopimuspuolen alueella.
1932: luvat myös siirtymä- ja loppumääräykset (29- Myös kolmannessa valtiossa asuville sopimus-
1933: 40 artiklat). valtioiden kansalaisille maksetaan rahaetuuk-
1934: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sia. Näistä yleisperiaatteista on kuitenkin lu-
1935: sessa käytetyt käsitteet. kuisia poikkeuksia. Esimerkiksi sopimuksen 15
1936: 2 artikla. Artiklassa määrätään kummankin artiklassa määrätään, että Suomen kansanelä-
1937: sopimusvaltion osalta sovellettava lainsäädän- kettä myönnetään pohjaosan määräisenä vain
1938: tö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden peri- Kreikassa asuville Kreikan kansalaisille. Kol-
1939: aatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus- manteen valtioon kansaneläkettä ei sopimuk-
1940: valtion sosiaaliturvan alaa vastaa toisen sopi- sen perusteella myönnetä eikä makseta lain-
1941: musvaltion samat etuudet käsittävä sosiaalitur- kaan.
1942: van ala. Kreikan virkamiesten ja merimiesten 6 artikla. Artiklassa määrätään suomalaisten
1943: eläkevakuutusjärjestelmät jäävät kuitenkin so- vakuutuskausien hyväksilaskemisesta Kreikan
1944: pimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. vapaaehtoisessa vakuutuksessa ja toisesta sopi-
1945: Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat sai- musvaltiosta maksettavien etuuksien yhteenso-
1946: rausvakuutus, äitiysavustus, tapaturma- ja am- vittamisesta.
1947: mattitautivakuutus, työttömyysturva sekä in- 7 artikla. Henkilö kuuluu sosiaaliturvan alan
1948: validihuolto. Kreikan osalta sopimus kattaa mukaan joko työskentelymaansa tai asuinval-
1949: peruseläkevakuutuksen ja Suomen osalta elä- tionsa sosiaaliturvalainsäädännön piiriin. Krei-
1950: kevakuutuksen kokonaisuudessaan. Suomen kassa sosiaalivakuutukseen kuuluminen mää-
1951: osalta sopimus kattaa myös kansanterveys- ja räytyy yleisesti siellä tapahtuvan ansiotyön pe-
1952: sairaalapalvelut. rusteella. Suomessa sovellettava lainsäädäntö
1953: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- määräytyy työeläkevakuutuksen, tapaturmava-
1954: musta sovelletaan sopimusvaltioiden kansalai- kuutuksen ja ammattitautivakuutuksen osalta
1955: siin ja muihin henkilöihin, jotka ovat tai ovat täällä tapahtuvan ansiotyön perusteella. Muilta
1956: olleet jomman kumman sopimuspuolen lain- osin sopimuksen soveltamisalaan kuuluva lain-
1957: säädännön alaisia sekä sellaisiin henkilöihin, säädäntö määräytyy Suomen osalta asumisen
1958: jotka johtavat heistä oikeutensa. perusteella.
1959: 4 artikla. Artiklassa määrätään sopimus- 8 artikla. Ensimmäinen poikkeus 7 artiklan
1960: valtion sosiaaliturvalainsäädännön piiriin kuu- mukaisesta pääsäännöstä koskee työntekijöitä,
1961: luvien henkilöiden tasa-arvoisesta kohtelusta jotka lähetetään tilapäisesti työskentelemään
1962: toisessa sopimusmaassa asuessaan. Sopimus- toisen sopimusvaltion alueelle. He pysyvät lä-
1963: 1989 vp. - HE n:o 4 5
1964:
1965: hettäjämaan lainsäädännön piirissä ensimmäi- määräytymisperusteista ja edellyttää siksi edus-
1966: sen 24 kuukauden ajan. Jos tilapäinen työsken- kunnan suostumusta.
1967: tely jatkuu kauemmin kuin 24 kuukautta, voi- 12 artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit-
1968: vat sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai- taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion
1969: set 10 artiklan perusteella sopia, että työntekijä lainsäädännön piirissä täyttyneet vakuutus-
1970: edelleen kuuluu lähettäjävaltion lainsäädännön kaudet määrättäessä oikeudesta sairausvakuu-
1971: piiriin. tusetuuksiin. Suomessa vakuutuskautena pide-
1972: Artiklan toisessa kappaleessa tehdään poik- tään Suomessa asuttua aikaa.
1973: keus sovellettavaa lainsäädäntöä koskevasta 13 artikla. Artiklan perusteella sopimusval-
1974: pääperiaatteesta sellaisten maa- ja ilmakulje- tiossa vakuutettu henkilö saa tilapäisesti toises-
1975: tusalan yritysten työntekijöiden osalta, jotka sa sopimusvaltiossa oleskellessaan ja sairas-
1976: työskentelevät kummankin sopimusvaltion alu- tuessaan sieltä välttämättömän sairaanhoidon.
1977: eella. He kuuluvat sen sopimusvaltion lainsää- Artiklan 2 kappaleen mukaan samaa sovelle-
1978: dännön piiriin, jonka alueella he asuvat. taan myös lähetettyihin työntekijöihin, kulje-
1979: Artiklan 3 kappaleessa tehdään pääsäännös- tusliikkeiden työntekijöihin ja merimiehiin
1980: tä poikkeus merimiesten ja muiden aluksissa sekä diplomaattisen edustuston palveluksessa
1981: palvelevien henkilöiden osalta. Heidät vakuu- oleviin henkilöihin, jotka ovat valinneet toisen
1982: tetaan sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- kuin asemamaan lainsäädännön piiriin kuulu-
1983: kaan, minkä sopimusvaltion lippua alus käyt- misen. Kun on kysymys suurehkojen ja kallii-
1984: tää. Määräykset koskevat myös perheenjäse- den sairaanhoitoetuuksien antamisesta tilapäi-
1985: niä. sen oleskelun aikana, edellytetään sen sopimus-
1986: 9 artikla. Artiklassa säädetään sopimusval- valtion vakuutuslaitoksen hyväksymistä, jossa
1987: tioiden toisessa sopimuvaltiossa olevan diplo- henkilö on vakuutettu. Sairaanhoito annetaan
1988: maattiedustuston henkilökunnasta. Artiklan sen sopimusvaltion kustannuksella, missä hen-
1989: määräykset perustuvat diplomaattisia suhteita kilö on vakuutettu. Kustannusten korvaamises-
1990: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS 4170) ta on sovittu yksityiskohtaisemmin erikseen
1991: määräyksiin diplomaattisen edustuston henki- tehdyssä toimeenpanosopimuksessa. Suomessa
1992: lökunnan asemasta lähettäjämaan ja asema- korvausliikenne hoidetaan kansaneläkelaitok-
1993: maan sosiaaliturvan suhteen. Artikla poikkeaa sessa valtion varoin.
1994: Wienin yleissopimuksen määräyksistä kuiten- 14 artikla. Artiklan mukaan sairaanhoito
1995: kin sikäli, että niin sanotut paikalta palkatut annetaan myös sopimusvaltiossa asuville elä-
1996: työntekijät, jotka Wienin yleissopimuksen mu- keläisille. Lisäksi Kreikassa asuville suomalai-
1997: kaan on vakuutettava asemamaassa, voivat sille eläkkeensaajille annetaan oikeus sairaus-
1998: kolmen kuukauden kuluessa työskentelynsä al- vakuutusetuuksiin.
1999: kamisesta valita myös lähettäjämaan lainsää- 15 artikla. Artiklassa määrätään ensin Suo-
2000: dännön soveltamisen. men kansaneläkkeen maksamisesta Suomesta
2001: JO artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltioi- Kreikkaan muuttavalle eläkkeensaajalle ja sit-
2002: den asianomaiset viranomaiset voivat yhteisesti ten eläkkeen myöntämisestä ennen eläketapah-
2003: sopia poikkeuksista edellä mainituista sovellet- tumaa muuttaneelle henkilölle, joka on Suo-
2004: tavaa lainsäädäntöä koskevista 7, 8 tai 9 artik- messa asumiseliaan ansainnut oikeutensa eläk-
2005: lan määräyksistä. Määräys sisältää norminan- keeseen. Määräysten mukaan yhtäjaksoisesti
2006: tovallan delegointia sosiaali- ja terveysministe- vähintään viisi vuotta Suomessa asuneella Krei-
2007: riölle. Kysymyksessä olevissa artikloissa on kan kansalaisella, joka eläkettä hakiessaan
2008: määräyksiä sellaisista kysymyksistä, joista on asuu Kreikassa tai Suomessa, on oikeus kan-
2009: säädetty asianomaisissa sosiaaliturvalaeissa ei- saneläkelain mukaiseen vanhuuseläkkeen poh-
2010: kä näihin lakeihin sisälly valtuutusta ministe- jaosaan tai perhe-eläkelain mukaiseen lesken-
2011: riön päätöksellä toteutettavaan poikkeavaan eläkkeen pohjaosaan tai täysimääräiseen lap-
2012: norminantoon. Tämän vuoksi sopimusmääräys seneläkkeeseen. Leskeneläkkeen ja lapseneläk-
2013: on saatettava voimaan lailla. keen ollessa kysymyksessä edellytetään, että
2014: 11 artikla. Artiklalla pyritään huolehtimaan myös edunjättäjä on asunut Suomessa vähin-
2015: siitä, että saman työskentelyn osalta ei vakuu- tään viisi vuotta ja että hän kuollessaan asui
2016: tusmaksuja makseta kuin yhteen sopimusval- Suomessa tai Kreikassa. Valtioneuvoston pää-
2017: tioon. Määräys poikkeaa työnantajan sosiaali- töksellä vastaava oikeus voidaan myöntää Suo-
2018: turvamaksua koskevan lain (366/63) maksu- men kansalaisille.
2019: 6 1989 vp. - HE n:o 4
2020:
2021: 16 artikla. Artiklassa määrätään, että suo- 23 artikla. Artiklan mukaan tapaturma- ja
2022: malainen työeläke myönnetään myös Kreik- ammattitautietuudet annetaan siitä maasta,
2023: kaan Suomen määräyksiä soveltaen. missä henkilö on vakuutettu. Jos kummassakin
2024: 17 artikla. Suomen työeläkelainsäädännössä sopimusvaltiossa on sattunut peräkkäin työta-
2025: on 1.9.1985 lukien ollut voimassa viiden vuo- paturmia, myöhempi tapaturma korvataan ot-
2026: den asumisaikavaatimus ennen kuin oikeus tamalla huomioon vain sen aiheuttama työky-
2027: työeläkkeeseen syntyy. Ellei henkilö työkyvyt- vyn alentuminen. Lisäksi uuden tapaturman tai
2028: tömäksi tullessaan muutoin täytä Suomen työ- ammattitaudin korvaamista tutkittaessa myös
2029: eläkejärjestelmän asumisaikavaatimusta, rin- toisessa sopimusvaltiossa sattunut tapaturma
2030: nastetaan hänen työnsä perusteella Kreikassa tai syntynyt ammattitauti otetaan huomioon.
2031: täyttämänsä vakuutuskaudet asumisaikoihin 24 artikla. Artiklassa määrätään niin sano-
2032: Suomessa. tun viimeisen maan periaatteen soveltamisesta.
2033: 18 artikla. Artiklan mukaan voidaan Suo- Tämä merkitsee sitä, että ammattitautitapauk-
2034: messa täyttyneet työeläkevakuutuskaudet ottaa sissa korvaus maksetaan sopimusvaltiosta, jos-
2035: huomioon määrättäessä oikeudesta kreikkalai- sa vakuutettu on viimeksi työskennellyt am-
2036: seen työkyvyttömyyseläkkeeseen, ellei elä- mattitautiin altistavassa työssä. Artiklan 3 kap-
2037: keoikeutta synny yksin Kreikassa täyttyneiden paleessa määrätään lisäksi tapauksista, joissa
2038: vakuutuskausien perusteella. Artiklassa määrä- ammattitauti pahenee toisessa sopimusvaltios-
2039: tään lisäksi kreikkalaisen eläkkeen laskemisme- sa. Tällöin uusi valtio on velvollinen antamaan
2040: nettely tässä tapauksessa. Kreikan eläke mää- etuuksia vain siltä osin kuin sairauden pahene-
2041: rätään suhteutettuna molemmissa sopimus- minen on johtunut työskentelystä sen alueella.
2042: maissa täyttyneiden vakuutuskausien koko- 25 artikla. Artiklassa määrätään että sopi-
2043: naismäärään. musvaltioiden kansalaisilla on myös tilapäisesti
2044: toisessa sopimusvaltiossa oleskellessaan oikeus
2045: 19 artikla. Artiklassa määrätään Kreikan
2046: työttömyysetuuksiin. Lisäksi määrättäessä oi-
2047: vanhuus- ja perhe-eläkkeiden osalta vakuutus-
2048: keudesta työttömyysetuuteen myös toisen sopi-
2049: kausien yhteenlaskemisesta eläkeoikeutta var-
2050: musvaltion lainsäädännön mukaiset vakuutus-
2051: ten ja eläkkeen laskemisesta samalla tavalla kaudet voidaan ottaa huomioon. Kolmannessa
2052: suhteuttamalla kuin työkyvyttömyyseläkkeen
2053: kappaleessa määrätään kuitenkin, että henki-
2054: osalta. Vanhuus- ja perhe-eläkkeitä varten
2055: löllä on oikeus työttömyysetuuteen vasta sen
2056: Suomessa kertyneitä työeläkekausia huomioi- jälkeen, kun hän on työskennellyt maassa neljä
2057: daan kuitenkin vain Kreikan eläkelainsäädän- viikkoa, ellei työsuhde ole päättynyt henkilöstä
2058: nön edellyttämä määrä.
2059: riippumattomista syistä.
2060: 20 artikla. Artiklassa määritellään työkyvyt- 26 artikla. Artiklan mukaan toisessa sopi-
2061: tömyys-, vanhuus- ja perhe-eläkkeiden osalta musvaltiossa suoritetut työttymyysetuusajat
2062: yleisiä periaatteita, joita kreikkalainen vakuu- otetaan työttymyysetuutta suoritettaessa huo-
2063: tuslaitos soveltaa eläkeoikeutta määrätessään mioon.
2064: ja eläkkeitä laskiessaan. 27 artikla. Artiklan määräyksen mukaan
2065: 21 artikla. Artiklan mukaan myös kolman- myös toisen sopimusvaltion kansalaisuutta ole-
2066: nessa valtiossa täytetyt vakuutuskaudet voi- vasta lapsesta maksetaan lapsilisiä samoin edel-
2067: daan ottaa huomioon täytettäessä odotusaiko- lytyksin kuin oman maan kansalaisuutta ole-
2068: ja sillä edellytyksellä, että kysymyksessä oleval- vasta lapsesta.
2069: la sopimusvaltiolla on tämän mahdollistava 28 artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit-
2070: sosiaaliturvasopimus tuon kolmannen valtion taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion
2071: kanssa. lainsäädännön piirissä täyttyneet vakuutus-
2072: 22 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- kaudet määrättäessä oikeudesta perhe-etuuk-
2073: sa asuva tapaturmavakuutettu henkilö, joka siin.
2074: oleskelee tilapäisesti toisessa sopimusvaltiossa 29-40 artikla. Näissä artikloissa määrätään
2075: ja joutuu siellä esimerkiksi lähetettynä työnte- erilaisista sopimuksen soveltamisessa noudatet-
2076: kijänä työtapaturman uhriksi, saa oleskelu- tavista periaatteista, sopimusta soveltavien lai-
2077: paikkakunnan vakuutuslaitokselta kaiken tar- tosten ja viranomaisten yhteydenpidosta sekä
2078: vitsemansa hoidon. Hoito on maksutonta ja se määräajoista, tulkintaristiriitojen ratkaisemi-
2079: annetaan hoitoa antavan laitoksen kustannuk- sesta sekä sopimuksen ajalliseen ulottuvuuteen
2080: sella. ja voimaantuloon liittyvistä kysymyksistä.
2081: 1989 vp. - HE n:o 4 7
2082:
2083: 2. Voimaantulo 22) ja valtion virkamiehiltä vaadittavasta kieli-
2084: taidosta annetun lain (149/22) kanssa. Sopi-
2085: Sopimus tulee 40 artiklan mukaan voimaan muksen leimaverosta ja muista maksuista va-
2086: ratifioimiskirjojen vaihtokuukautta seuraavan pauttamista koskeva 33 artikla merkitsee poik-
2087: toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä. La- keusta Suomen sisäisestä veroja ja maksuja
2088: kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön koskevasta lainsäädännöstä. Sopimuksen 11,
2089: alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä on 25, 26, 34 ja 38 artiklan määräykset poikkea-
2090: tarkoitus saattaa voimaan asetuksella samana vat voimassa olevasta sosiaaliturvalainsäädän-
2091: ajankohtana kuin sopimuskin. nöstä.
2092: Koska sopimus sisältää lainsäädännön alaan
2093: kuuluvia määräyksiä, on Eduskunnan hyväk-
2094: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- syminen tältä osin tarpeellinen.
2095: peellisuus Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
2096: 33 §:n mukaisesti esitetään
2097: Sopimuksen 10 artiklan määräykset merkit-
2098: sevät norminantovallan delegointia sosiaali- ja
2099: terveysministeriölle. Sopimuksen 13 artiklan että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
2100: sairaanhoidon antamista koskevat määräykset, singissä 11 päivänä maaliskuuta 1988
2101: jotka liittyvät kansanterveyslain soveltamis- Suomen tasavallan ja He//eenien tasa-
2102: alaan, merkitsevät sellaisten velvoitteiden aset- vallan välillä sosiaaliturvasta tehdyn so-
2103: tamista kunnille, joista on säädettävä lailla. pimuksen määräykset, jotka vaativat
2104: Sopimuksen 30 artiklan määräykset edellyttä- Eduskunnan suostumuksen.
2105: vät, että sopimuspuolten asianomaiset viran-
2106: omaiset voivat olla suoraan yhteydessä toisiin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
2107: sa englannin kielellä. Määräys merkitsee viran- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
2108: omaisten ja virkamiesten kannalta uutta vel- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
2109: vollisuutta, joka on ristiriidassa kielilain (148/ lakiehdotus:
2110: 8 1989 vp. - HE n:o 4
2111:
2112: Laki
2113: Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
2114:
2115: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2116:
2117: 1§ 2§
2118: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
2119: Suomen tasavallan ja Helleenien tasavallan töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
2120: välillä sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen taessa asetuksella.
2121: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää-
2122: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on 3§
2123: sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
2124: tävänä ajankohtana.
2125:
2126:
2127: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
2128:
2129:
2130: Tasavallan Presidentti
2131: MAUNO KOIVISTO
2132:
2133:
2134:
2135:
2136: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
2137: 1989 vp. - HE n:o 4 9
2138:
2139:
2140:
2141:
2142: Suomen tasavallan ja Helleenien tasavallan IYMBAIH
2143: välinen
2144: KOIN.O.NIKHI AI<PAAEIAI METAZY
2145: SOPIMUS THI ~HMOKPATIAI THI <PINAAN~IAI
2146: KAI
2147: sosiaaliturvasta THI EAAHNIKHI ~HMOKPATIAI
2148:
2149: Suomen tasavallan hallitus ja Helleenien ta- H Kvf3epvTJaTJ TTJ<; ~TJJWKpariac; TTJ<;
2150: savallan hallitus, jotka haluavat järjestää val- IOcfnvA.av~[ac; KaL 11 Kvf3epvrJaTJ TTJ<;
2151: tioidensa väliset keskinäiset suhteet sosiaalitur- EAATJVLKTJ<; ~TJJ.tOKpar[ac; errdJvp,wvrac; va
2152: van alalla, ovat päättäneet tehdä seuraavan pv(Jp,[aOVII TL<; axeaeLc; p,era{v TWII ~VO KpaTWII
2153: sopimuksen aTov Top,ea TTJ<; KOLVWVLKTJ<; aa<P&Aetac;,
2154: IvJ.L<PWVTJaav va avv&r/JOvv TTJV aKoAovOTJ
2155: Ivp,f3aa11:
2156:
2157: 1 OSA TITAOI 1
2158: YLEISET MÅÅRÅ YKSET rENIKEI ~IATAZEII
2159: 1 artikla 'ApOpo 1
2160: 1. Tässä sopimuksessa: 1. Fw TO aKorrb TTJ<; rrapovaac; Ivp,f3aarJc;,
2161: 1) "Kreikka" tarkoittaa Helleenien tasaval- 1) "EA.A.&öa" a7Jp,a'tvet TTJV EAATJVLKTJ
2162: taa ja "Suomi" Suomen tasavaltaa; ~TJJ.tOKpaT[a KaL "<PtvA.avö[a" TTJ ~TJJ.tOKpa
2163: Tia TTJ<; <PtvA.avö[ac;·
2164: 2) "lainsäädäntö" tarkoittaa 2 artiklassa 2) "vop,oOea[a" UTJp,a[ vet wxvovTec;
2165: tarkemmin määriteltyjä lakeja, asetuksia ja vbp.ovr;, 6tt::tTå')IJ..LCXTa KUL KCXVOVLUJ.LOiJ~ brrwr;
2166: muita säännöksiä; opi,ovrat aTo 'ApOpo 2·
2167: 3) "asianomainen viranomainen" tarkoittaa 3) "app,oÖLa apxiJ" UTJp,ai. vet ae axearJ p,e
2168: Kreikan osalta terveys-, sosiaalihuolto- ja sosi- TTJV EA.A.&öa TOI' Yrrovp-yb Y-ye[ac;, Ilpbvotac;
2169: aaliturvaministeriä sekä työttömyysvakuutus- KaL KotvwvtKWV Aa<PaA[ aewv Kat -yta TTJII
2170: ja perhe-etuustapauksissa työministeriä ja Suo- aacp&AtaTJ avep-y[ac; Kat Ta otKo-yevetaK&
2171: men osalta sosiaali- ja terveysministeriötä; errtÖop,aTa TOI' Yrrovp-yb Ep-yaa'tac; Kat ae
2172: axeaTJ p,e TTJ <PtvA.av~[a TO Yrrovp-yeio
2173: KowwvLKWV YrroOeaewv KaL Y-ye[ac;·
2174: 4) "vakuutuslaitos" tarkoittaa elintä tai vi- 4) "aa<PaALaTLKO<; op-yavtap,oc;" UTJJ.La[ vet
2175: ranomaista, jolle kuuluu 2 artiklassa mainitun TO cpopea TJ TTJV apxTJ TrOV e[ vaL vrrev0vvoc; "/La
2176: lainsäädännön tai jonkin sen osan soveltami- TTJV e<Papp,o-yiJ TTJ<; vop,oOea[ac; iJ p,epovc; avTiJc;
2177: nen; rrov op[,eTaL aTo 'ApOpo 2·
2178: 5) "asianomainen vakuutuslaitos" tarkoittaa 5) "app,oÖLOc; aa<PaÅtaTLKO<; op-yavtap,oc;"
2179: sovellettavan lainsäädännön mukaan toimival- a7Jp,ai vet TOV aa<PaAtaTLKo op-yavtap,b rrov
2180: taista vakuutuslaitosta; ei vat app,böwc; avp,<Pwva p,e TTJV e<Papp,oarea
2181: vop,oOea[a·
2182: 6) "yhdyselin" tarkoittaa laitosta, joka vas- 6) "op-yaVLUJ.tO<; UVVÖeap,oc;" UTJp,a[vet TOV
2183: taa yhteydenpidosta ja tietojen vaihdosta sopi- op-yOlVLaJ.tO -yta avvÖeaTJ KaL TrÅTJPO<POp[ec;
2184: muspuolten välillä ja jonka tehtävänä on hel- p,eTa{v Twv aa<PaAtanKwv op-yavtap,wv Twv
2185: pottaa sopimuksen soveltamista ja antaa tieto- övo Mepwv -yw ÖtevKoAvvaTJ TTJ<; e<Papp,o-yiJc;
2186: ja kysymykseen tuleville henkilöille heidän so- TTJ<; rrapovaac; Ivp,f3aarJc; Kat -yta TTJV evTJp,-
2187: pimukseen perustuvista oikeuksistaan ja vel- epwaTJ TWV eVÖLa<PepOJ.tCVWV rrpoaWTrWV
2188: vollisuuksistaan; aXeTLKa J.Le Ta ÖLKaLWJ.taTa KaL TL<;
2189: vrroxpewaetc; TOVe; UVJ.t<PWVa p,e TTJ Ivp,f3aaTJ·
2190: 2 381496U*
2191: 10 1989 vp. - HE n:o 4
2192:
2193: 7) "perheenjäsen" tarkoittaa perheenjäsentä 7) "f.J.CAoc; otKO'Ytveuxc;" GTJf.llXL vet TO f.J.CAoc;
2194: sen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan, TTJ'> otKO'Ytvewc; GVf.l<f!Wva f.le TTJ vof.LoOeai a
2195: jonka alueella laitos sijaitsee ja jonka kustan- TOV M{;povc; GTO C8lX<(!O<; TOV 01f0L OV CXet TT} II
2196: nuksella etuudet annetaan; Mpa TOV o OP'YlXIIWf.lO'> KlXt ae f3&poc; Tov
2197: orrol.ov XDPTJ'YOVVTat m rrapoxtc;.
2198: 8) "vakuutuskaudet" tarkoittavat Kreikan 8) "rrepio8ot aa<(!CtAtaT}c;" GTJf.llXL vet ae
2199: osalta maksukausia työsuhteen tai yrittäjätoi- axtaTJ f.le TTJV EA.A.&8a rrepto8ovc; ew<{!opwv
2200: minnan perusteella ja kaikkia kausia, joita arro e~apTT}f.lCIIT} i} lXVTOTeAi} lX1flXGXOATJGTJ KlXt
2201: pidetään vakuutuskausia vastaavina Kreikan ' OAec; ne; rrepto8ovc; 1f0V e~Of.lOtW I'OIITlXt f.J.e
2202: lainsäädännön mukaan, ja Suomen osalta rreptb8ovc; aa<{!aAWTJ'> avf.l<f!Wva f.le TTJV
2203: maksukausia, työskentelykausia ja muita kau- eAATJIItKi} vof.LoOeaia Km ae axtaTJ f.le TTJ
2204: sia, joita pidetään vakuutuskausina tai sellai- «<>tvA.av8i a, rreptb8ovc; ew<f!opwv, rreptb8ovc;
2205: siin rinnastettavina, mukaan luettuna jokainen arraaxoATJGTJ'> i} &A.A.ec; rreatb8ovc; rrov
2206: maksu-, vakuutus-, asumis- tai vastaava kausi, OewpovvTat wc; rrepio8ot aa<(!CtAWTJ'> iJ e~o
2207: jota on käytetty etuutta koskevan oikeuden f.lOWVf.Levec; rrepio8ot GVf.l7reptAlXf.l/3lXIIOf.LCIITJ<;
2208: perusteena Suomen lainsäädännön mukaan; KaOe rrepto8ov ew<f!opwv, aa<f!CtAWTJ'> i} 8ta-
2209: f.lOVi}c;, iJ e~Of.lOWVf.leVTJ'> rrepto8ov, rrov XPTJat-
2210: f.LOrrowvvTat 'YW TT}I' lX1rOKTT}GT} 8tKlXtWf.llXTO<;
2211: 'YtlX rrapoxi} avf.L<{!wva f.le TTJ vof.LoOeaia TTJ'>
2212: «<>tv A.av8i ac;·
2213: 9) "rahasuoritus", "eläke", "elinkorko" tai 9) "XpTJf.LlXnKi} rrapoxi}", "avvTlX~TJ"
2214: "korvaus" tarkoittaa sovellettavan lainsäädän- "eTi}aw erri 8of.La" i} "arrO,TJf.lL waTJ" GTJf.llXL vet
2215: nön mukaista rahaetuutta, eläkettä, elinkorkoa XPTJf.llXnKi} rrapoxiJ, 8vvTlX~TJ, eTi}aw erri 8of.La
2216: tai korvausta, mukaan luettuna kaikki osat, i} arrO,TJf.lL waT} GVf.l<f!WIIlX f.le TTJV e<(!apf.Lo8Tta
2217: jotka rahoitetaan julkisista varoista ja kaikki 110f.L00eaia, GVf.l7reptAlXf.l/3lXIIOf.lCvWII KlXt OAWII
2218: näihin rinnastettavat etuudet, sekä kaikki ko- TWV Tf.lTJf.lCtTwvavTwv Ta orroia XPTJf.llXTo8oTov-
2219: rotukset ja lisäsuoritukset. VTat lX1f0 8T}f.l0GWV<; rropovc; KlXt OAWII TWII
2220: rrapoxwv rrov e~of.LotwvovTat f.le avTtc; KaOwc;
2221: KlXt OAWII TWII rrpoaav~i}aewv KlXt rrpoa0eTWII
2222: 1rATJPWf.lWII.
2223: 2. Muilla tässä sopimuksessa käytetyillä kä- 2. Ot A.omoi opot rrov XPTJGtf.l01rOWVIITlXt
2224: sitteillä on sovellettavan lainsäädännön mukai- ar7J 'i.vf.Lf3aa7J avTi} txovv TTJV tvvota rrov Tove;
2225: nen merkitys. arro8i 8eTlXt lX1rO TT} II e<{!lXpf.LOGTClX IIOf.l00eai lX.
2226:
2227:
2228: 2 artikla 'ApOpo 2
2229: 1. Tätä sopimusta sovelletaan: 1. H 'i.vf.Lf3aaTJ avTi} e<(!apf.Lo,eTm:
2230: A. Kreikan osalta A. ae axtaTJ f.le TTJV EA.A.&8a,
2231: a) työntekijöiden ja näihin rionastettavien lX) GTTJ "/elltKi} I'Of.l00eai lX KOtiiWIItKi}c;
2232: henkilöiden sosiaaliturvaa koskevaan yleiseen aa<(!aA.ewc; 'YW f.J.La0wTovc; Kat e~Of.lOWVf.Levovc;
2233: lainsäädäntöön vanhuuden, kuolemantapauk- f.le avTovc; 'YtlX Tove; Ktv8vvovc; 'YiJpaToc;,
2234: sen, työkyvyttömyyden, sairauden, äitiyden, Oav&Tov, avarrT}piac;, aaOtvewc;, f.LTJTPOTT}Tac;,
2235: työtapaturmien ja ammattitautien osalta; ep"/lXTtKWI' lXTVXTJf.lCtTWII KlXt errlX'Y'YeAf.llXTtKWII
2236: aaOevetwv·
2237: b) tiettyjen työntekijäryhmien ja näihin rin- {3) GTT} 110f.L00eai lX TWII vrroxpewnKWI'
2238: nastettavien henkilöiden, ammatinharjoittajien GVGTT}f.lCtTWII KOtiiWIItKi}c; lXG<(!CtAetac; "/W
2239: ja yrittäjien pakollisia sosiaaliturvajärjestelmiä opwf.Ltvec; KlXTTJ'YOpiec; f.LwOwTwv Kat e~o-
2240: koskevaan lainsäädäntöön sekä koko maata- f.LOWVf.levwv f.le lXVTOV<; KlXt 'YtlX TOVe;
2241: lousväestöä koskevaan sosiaaliturvalainsäädän- eA.evOepovc; erra'Y'YeAf.llXTiec; iJ cxvToTeA.wc;
2242: töön; arraaxoA.ovf.Levovc; Kat aTTJ VOf.loOeai a rrov
2243: KCXAVrrTet TO avvoA.o TOV lX"/POTtKOV
2244: 7rATJ0Vaf.LOV.
2245: c) työntekijöiden työttömyysvakuutusta kos- 'Y) GTTJ IIOf.l00eaicx "/W TTJII CXG<{!CtAWTJ
2246: kevaan lainsäädäntöön; avep'Yiac; Twv f.lWOwTwv·
2247: 1989 vp. - HE n:o 4 11
2248:
2249: d) työntekijöiden perhe-etuuksia koskevaan ()) OT7] IIOJ..w(Jea[a ')'W T(X OLKO')'elleLCXKcY
2250: lainsäädäntöön. em<'>OJ.LCXTCX TWII J.LL00WTWII.
2251: B. Suomen osalta lainsäädäntöön, joka kos- B. Se axea7J J.le TYJ «l>LIIAaii<Sia, OT7] IIOJ.LO-
2252: kee kansaneläkkeitä ja perhe-eläkkeitä, työelä- Oeaia 'YW n> Aa'iKe> Sv11r&~et> Kat !v11r&~et>
2253: kejärjestelmää, mukaan luettuna yrittäjien Em,w11rw11, aro !vaTYJJ.lCX Sv11r&~ew11 Arraaxo-
2254: sekä valtion, kirkon ja kuntien palveluksessa AYJ07J> - avJ.LrreptAaJ.L/3alloJ.Lellwll rw11 avll-
2255: olevien henkilöiden eläkejärjestelmät samoin ra~w<SonKwll avar7JJ.l&rwll 'YW avrareAw>
2256: kuin merimiesten eläkejärjestelmä, tapaturma- arraaxoAOVJ.leiiOV<; KCXL ')'LCX vrraAAfJAov<; rov
2257: vakuutusta, ammattitautivakuutusta, maata- Kp(hov>, T'YJ> EKKArJaia> Km romKOV> KV-
2258: lousyrittäjien tapaturmavakuutusta, yleisiä sai- f3epllrJnKov> vrraAAi]Aov> Ka0w> erriarJ> KaL
2259: raala- ja kansanterveyspalveluja ja sairaus- rov Svari]J.Laro> Sv11r&~ew11 rw11 NavnKwll-
2260: vakuutusta, mukaan luettuna äitiys-, isyys- ja arrJII Aa<P&AwrJ Ep')'anKov ArvxiJJ.Laro> arrJ
2261: vanhempainvakuutus, työttömyysvakuutus, relltKTJ NoaOKOJ.leWKi] KCXL !':.7]J.l00L(X Ilep~OaA-
2262: lapsilisä, äitiysavustus ja invalidihuolto; näihin 1/17] Kat ar'YJII Aa<P&AwrJ AaOe11eta> avJ.Lrrept-
2263: mukaan luettuna laki työnantajan sosiaalitur- AaJ.Lf3alloJ.Lev7J> r7J> Aa<P&AwrJ> M71repw11,
2264: vamaksusta. Ilarepwll KCXL rollewll, OT'YJII Aa<P&Aw7]
2265: Allep')'ia>, aro Erri<'>oJ.La Ilat<Swv, aro Erri<'>oJ.La
2266: MrJrporrJTCX>, OT'YJII Ilpo11ow ')'ta rov<;
2267: AllarriJpov>' a'avr& m:.ptAaJ.Lf3&11erm erriarJ> o
2268: NoJ.Lo> ')'ta n> Ew<Pope> KotiiWIItKTJ> Aa<P&-
2269: AW7J> rw11 Ep')'o<'>orwll.
2270: 2. Jollei tämän artiklan 4 kappaleessa toisin 2. EKro> a11 rrpof3Aerrerat <'>w<PopenK&
2271: määrätä, tätä sopimusta sovelletaan myös lain- OT7]11 rrapa')'pCX<PO (4) TOV 'Ap(Jpov CXVTOV, 7]
2272: säädäntöön, joka koontaa, muuttaa tai täyden- !vJ.Lf3CXa7] avri) e<PCXPJ.lO,eTCXL errLO'YJ'> OT7] IIOJ.LO-
2273: tää tämän artiklan 1 kappaleessa mainittua (Jea[a 'TrOV KW<5tK07rOtei, rp07r07rOLeL i) OVJ.l7rA7]-
2274: lainsäädäntöä. pW11CL T'YJ IIOJ.L00ea[a 7rOV CXIICX<Pf::perm OT'YJII
2275: rrap&')'pCX<PO 1 TOV 'ApOpov avrov.
2276: 3. Tätä sopimusta sovelletaan lainsäädän- 3. H !vJ.Lf3aarJ avri] e<PapJ.Lo,erat ae IIOJ.Lo-
2277: töön, joka koskee sosiaaliturvan uutta järjes- Oeaia 7rOV (XIICX<Peperm ae lleo OVOT'YJJ.lCX iJ lleo
2278: telmää tai uutta alaa, jota ei ole mainittu KAa()o KOLIIWIILKi)<; CXO<PcYAeta<; rrepa CX'TrO avre<;
2279: tämän artiklan 1 kappaleessa, vain siinä ta- 7rOV OpL,OIITCXL OT'YJII 7rCXpcY')'PCX<PO (1) CXVTOV TOV
2280: pauksessa että sopimuspuolet siitä sopivat. 'Ap0pov, J.lOIIO CXII avro OVJ.l<PWII7]0ei J.lera~v
2281: rw11Mepw11.
2282: 4. Tätä sopimusta ei sovelleta lainsäädän- 4. H rrapovaa SvJ.Lf3aarJ <Se11 e<PapJ.Lo,erm
2283: töön, joka laajentaa tämän artiklan 1 kappa- ae IIOJ.LoOeaia 17 orroia erreKreillet r7JII e<Pap-
2284: leessa mainitun lainsäädännön soveltamista uu- J.lO')'i] T'YJ> IIOJ.L00ea[a<; 7rOV opi,erat OT'YJII
2285: siin henkilöryhmiin, jos kysymyksessä olevan rrapa')'pCX<PO (1) avrov rov 'Ap0pov ae 11ee<;
2286: valtion asianomainen viranomainen ilmoittaa KCXT7J')'opie> rrpoawrrw11, a11 17 apJ.Lo<'>w apxiJ
2287: toisen valtion asianomaiselle viranomaiselle TOV eii<'>W<PepoJ.LeiiOV KpcYTOV<; ')'IIWOTO'TrOLTJOeL
2288: kolmen kuukauden kuluessa uuden lainsäädän- ar7JII apJ.Lo<'>ta apxiJ rov &AAov Kp&rov> J.Leaa
2289: nön voimaantulosta, että sopimuksen sellaista ae rpei> J.lTJIIe> arro r7JII 7JJ.LepoJ.LrJIIia OearJ> ae
2290: laajennusta ei tarkoiteta. LOXV T'YJ'> 11ea<; IIOJ.L00ea[a<;, on ()e OK07reveraL
2291: erreKTCXO'YJ T'YJ'> !vJ.L/3CX07]'> a' CXVTTJ.
2292: 5. Lukuunottamatta 5 artiklan määräystä 5. Me r7JII e~aipearJ avrw11 rrov alla<Pepo-
2293: tätä sopimusta ei sovelleta Kreikan erityislain- llrm aro 'ApOpo 5, 17 rrapovaa !vJ.Lf3aa7J <Se11
2294: säädäntöön, joka koskee valtion virkamiesten e<PCXPJ.lO,erm OT'YJII et<5tKTJ eAArJIILKi) IIOJ.L00eaia
2295: eläkkeitä eikä Kreikan lainsäädäntöön, joka ')'LCX OVIITcY~eL<; <'>7JJ.LOOLWII vrraAAi)Awll KCXL OT7]11
2296: koskee merimiehiä. Asianomaiset viranomaiset eAA7]11LKi) IIOJ.L00eaia 7rOV CX<POPcY TOV<; IICXVn-
2297: voivat kuitenkin sopia, että tätä sopimusta KOV<;. Ot apJ.Lo<'>te> apxe> J.Lrropovll, rr&11rw>, 11a
2298: kokonaisuudessaan sovelletaan myös Kreikan OVJ.l<PWIITJOOVII on 'YJ SvJ.Lf3aa7J W> OVIIOAO Oa
2299: erityiseen merimiesten sosiaaliturvaj ärj estel- e<PCXPJ.lO,erat erria7]> aro et<'>LKo eAA'YJIILKO
2300: mään. OVOT'YJJ.lCX KOLIIWIILKi)> CXO<PcYAeta<; 7rOV KaAvrrreL
2301: TOV> IICXVnKOV<;.
2302: 12 1989 vp. - HE n:o 4
2303:
2304: 3 artikla 'ApOpo 3
2305: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, H 'kv,.,{3aarJ er.pap,_,o,emL, er.pbaov a'avTi!
2306: sopimusta sovelletaan sopimuspuolten kansa- lJev 1rp0{3Ae1reTaL lJLar.popCTLKcl, aTOV'> V1rrJ-
2307: laisiin ja henkilöihin, jotka ovat tai ovat olleet KOOV<) TWV Mepwv KaOw.. C1rLU71'> KaL ae
2308: jommankumman sopimuspuolen lainsäädän- 1rpoaw1ra Ta 01rOta KaAV1rTOVTaL f7 exovv
2309: nön piirissä sekä henkilöihin, jotka johtavat KaAvr.p()el. a1r0 T'YJ VO/-Lo()eal.a CVO'> a1ro Ta llvo
2310: oikeutensa mainituista henkilöistä. MeprJ KaL ae 7rpoaw7ra 1rOV eAKOVV Ta
2311: 8LKaLW/-LaTcl TOV<) a1r0 TerOLa 7rpOUW7ra.
2312:
2313: 4 artikla 'ApOpo 4
2314: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, Er.poaov aTrJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev 7rpo-
2315: sopimuspuolen alueella asuvat seuraavat henki- {3Ae7reTaL llLar.popenKci, KaTa TTJV er.pap,.,oyf!
2316: löt rinnastetaan tämän sopimuspuolen kansa- TTJ'> VO/-LOOeaia<) evo<; Mepov'>, e~O/-LOLWVOVTaL
2317: laisiin sovellettaessa sopimuspuolen lainsää- ,_,e Tov" v7rrJKoov" Tov Mepov" avTov Ta
2318: däntöä: aKoAovOa 1rpoaw1ra 1rov llLa,.,tvovv aTo Mar.pb.,
2319: Tov:
2320: a) toisen sopimuspuolen kansalaiset; a) v1rf7KooL Tov ciAAov Mepov.,·
2321: b) pakolaiset ja valtiottornai henkilöt, joita {3) 1rpoar.pvye" KaL avLOayevei.,, 07rW'> av-
2322: tarkoitetaan heinäkuun 28 päivänä 1951 teh- ar.pepovmL aTrJ 'kvvOi!KrJ TTJ'> 28TJ'> IovAiov 1951
2323: dyssä pakolaisten oikeusasemaa koskevassa axenKci ,_,e TO KaOeaTW<) TWV Ilpoar.pvywv KaL
2324: yleissopimuksessa ja tähän sopimukseen liitty- aTo a1ro 31 Iavovapiov 1967 IlpwToKoAAo
2325: vässä tammikuun 31 päivänä 1967 tehdyssä avTf!s· T'YJ'> "i.vv0f7KrJ<; Ka()ci.J'> C7rtUrJ'> aTrJV a1r0
2326: pöytäkirjassa sekä syyskuun 28 päivänä 1954 28 'ke7rTe/-Lf3piov 1954 'kv,.,{3aarJ axenKci ,_,e To
2327: tehdyssä valtiottomien henkilöiden oikeus- KaOeaTW'> Twv AvLOayevwv·
2328: asemaa koskevassa yleissopimuksessa;
2329: c) muut henkilöt niiden oikeuksien osalta, ')') ciAAa 1rpoaw1ra ae axearJ /-LC llLKaLW/-LaTa
2330: jotka he johtavat tässä artiklassa mainitusta 1rov t>-..Kovv a1ro v1rf7Koo evo" Mtpov" f7 a1ro
2331: sopimuspuolen kansalaisesta tai pakolaisesta 1rpoar.pvya f7 avLOayevf! 1rov avar.pepovTaL aTo
2332: tai valtiottomasia henkilöstä. 'ApOpo avTo.
2333:
2334: 5 artikla 'ApOpo 5
2335: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, 1. Er.poaov OTTJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev
2336: eläkkeitä ja muita rahaetuuksia, työttömyyse- 1rpo{3Ae1reTaL 8Lar.popenKci, avvTci~eL'> KaL ciA-
2337: tuuksia ja työttömyyseläkkeitä lukuun otta- Ae<; XPrJ/-LaTLKe'> 1rapoxt.,, ,_,e e~aipearJ Ta
2338: matta, ei saa vähentää, muuttaa, keskeyttää tai emllo,.,aTa KaL TL<; avvTci~eL'> avepyl.a<;, llev
2339: lakkauttaa sillä perusteella, että edunsaaja C1rLTpe7rCTaL va /-LCLW00VV, Tp07r01rOLTJ00VV,
2340: asuu toisen sopimuspuolen alueella. avaaTaAovv f7 avaKArJOovv e1reLllf7 o
2341: llLKatOVXO'> llw,.,evet aTo Mar.po'> TOV ciAAov
2342: Mepov<;.
2343: 2. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, 2. Er.pbaov aTrJV 1rapovaa 'kv,.,{3aarJ llev
2344: sopimuspuolen maksamat etuudet on makset- 1rpo{3Ae1reTaL lltar.popenKci, 1rapoxt'>, 1rov
2345: tava toisen sopimuspuolen kansalaisille, jotka 7rpe7reL va KaTa/3ArJ0ovv a7rO eva Mepo<),
2346: asuvat kolmannessa valtiossa, samoin ehdoin KaTa{3aAAovTaL aTOV'> V7rrJKOOV'> TOV aAAov
2347: ja saman suuruisina kuin ensiksi mainitun Mepov'>, 1rov llta,.,tvovv ae TpiTo KpaTo'>, ,_,e
2348: sopimuspuolen kansalaisille, jotka asuvat kol- TL<) tlJLC<) 7rpOV7r00eaCL'> KaL UTTJV tlJLa eKTaarJ,
2349: mannessa valtiossa. 07rW<) aTOV<) V1r'YJKOOV<) TOV 7rpWTOV MepOV<) 1rOV
2350: llLa,.,evovv ae TPLTO KpaTO'>.
2351:
2352: 6 artikla 'ApOpo 6
2353: 1. Suomen työeläkejärjestelmän mukaan 1. JiepiolJOL aar.paALarJ'> 7rOV 7rpa')'/-LaT01rOL-
2354: täytetyt vakuutuskaudet otetaan huomioon f70rJKaV UV/-L</)WVa /-Le TO if.>LvAavlJLKo kVUTrJ/-La
2355: kun asianomainen vakuutuslaitos Kreikassa 'k vvTci~ewv A 7raaxoArJarJ'>, J...a,.,{3civovTaL
2356: 1989 vp. - HE n:o 4 13
2357:
2358: päättää oikeudesta kuulua Kreikan vapaaehtoi- vrr&rjrry OTav o apJ.to5w<; E:AA1]VLKO<; aacpaALaTL-
2359: seen vakuutukseen. KO<; op')laVLUJ.tO<; arrocpaai,et ')'La TO 5tKaiwJ.ta
2360: rrpoaLpE:TLKTJ<; aacpaALU1]<; UT1]V EAAa5a.
2361: 2. Sopimuspuolen lainsäädäntöä, joka kos- 2. H VOJJ.00eaia evo<; Mepov<; ')'La J.I.CLWU1] iJ
2362: kee 2 artiklan mukaisen sovellettavan lainsää- avaaToAiJ Twv rrapoxwv rrov rrpoP>-errovTaL
2363: dännön edellyttämää etuuksien vähentämistä arro T1]V ecpapJ.tOUTCa VOJ.toOeaia avJ.tcpwva JJ.E:
2364: tai lakkauttamista, kun ne ovat päällekkäisiä TO 'ApOpo 2, OTCXV avppeovv J.I.C aAA1] rrapoxiJ
2365: toisen etuuden tai työskentelystä johtuvan tu- iJ E:La051]J.ta arr& emKep()iJ arraaxoA1]U1], Oa
2366: lon kanssa, sovelletaan, vaikka oikeus toiseen ecpapJ.tO,E:TaL KaL UT1]V 7rE:pL7rTWU1] 7rOV TO
2367: etuuteen on saatu toisen sopimuspuolen lain- 5LKaLWJ.ta ')'La T1]V cXAA1] 7rapOXTJ a7rOKTTJ01}KE:
2368: säädännön mukaisesti tai tulo on ansaittu toi- avJ.tcpwva J.I.C T1] voJ.toOeaia Tov aAAov Mepov<;
2369: sen sopimuspuolen alueella. iJ TO ewo51}J.ta a7rOKTTJ01]KE: UTO Macpo<; TOV
2370: aAAov Mepov<;.
2371: 3. Päätettäessä tämän artiklan 2 kappaleen 3. Ie rrepi.7rTWU1] rrov o apJJ.Mw<; eAA1]VLKO<;
2372: tarkoittamasta etuuden vähentämisestä tai lak- aacpaALUTLKO<; Op')laVLaJ.I.O<; arrocpaai,eL ')'La T1]
2373: kauttamisesta Kreikan asianomainen vakuutus- J.teLWU1] TJ avaaTOATJ jJ.La<; 7rapOXTJ<; 7rOV
2374: laitos ottaa huomioon työskentelystä johtuvan avacpepeTaL aT1]V rrapa')lpacpo (2) Tov rrap&-
2375: tulon vain siihen määrään, joka vastaa 19 VTO<; 'ApOpov, AaJJ.PaveL V7r01/11] TOV ewo51}J.ta
2376: artiklan 2 kappaleen b kohdan mukaisen Krei- a1r0 E:7rLKep()iJ a7raUXOA1]U1] J.I.OVO KaTa TO
2377: kan osaetuuden ja saman kappaleen a kohdas- TJ.I.TJJ.ta 7rOV aVTLUTOLXCL UT1]1J avaAo')lia J.I.E:Ta~v
2378: sa mainitun teoreettisen määrän välistä suhdet- T1]<; eAA1]VLKTJ<; JJ.CpLKTJ<; rrapoxfJ<; avJ.tcpwva JJ.E:
2379: ta. TO 'ApOpo 19 rrapa')lpacpo<; (2) eMcpw (P) KaL
2380: Tov Oewp1]nKov rroaov rrov avacpepeTaL aT1}V
2381: i5ta rrapa')lpacpo, eMcpw (a).
2382:
2383: II OSA TITAOI II
2384: SOVELLETTAVAA LAINSÄÄDÄNTÖÄ ~IATAZEII riA THN E<I>APMOITEA
2385: KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET NOM00EIIA
2386: 7 artikla 'ApOpo 7
2387: Jollei tämän sopimuksen 8, 9 ja 10 artiklassa Ecpoaov 5ev rrpop>-erreTaL 5tacpopenKa aTa
2388: toisin määrätä, sovelletaan seuraavaa lainsää- 'ApOpa 8, 9 KaL 10 T1]<; rrapovaa<; IvJJ.Paa1]<;,
2389: däntöä: Oa ecpapJ.to,eraL 11 aKoAov01} voJ.toOeai.a:
2390: A. Suomen osalta A. ae axea1} J.I.C T1] <l>tvAav5ia
2391: a) lainsäädäntöä, joka koskee työeläkkeitä, a) 11 voJ.toOeaia ')'La n<; IvvTa~eL<; Arra-
2392: työtapaturmia ja ammattitauteja sekä työnan- axoA1]U1]<;, ')'La Ep')laTLKcX ATVXTJJ.taTa KaL
2393: tajan sosiaaliturvamaksua, jos kysymyksessä Erra')I')IE:AJ.tanKe<; AaOevete<; Ka0w<; erria1]<; KaL
2394: olevat henkilöt työskentelevät Suomessa; ')'La n<; etacpope<; KotvwvLKTJ<; AacpaAeta<; Twv
2395: Ep')lo5oTwv, av Ta rrp&awrra ')'La Ta orroia
2396: ')liveTaL AO')IO<; arraaxo>-ovvTaL aT1} <l>tvAav-
2397: ()ia·
2398: b) lainsäädäntöä, joka koskee kansaneläk- P) 11 voJ.toOeaia ')'La n<; Aa"iKe<; IvvTa~eL<;,
2399: keitä, perhe-eläkkeitä, yleisiä kansanterveys- ja IvvTa~eL<; Em,wvTwv, ')'La T1] FevLKTJ
2400: sairaalapalveluja, sairausvakuutusta, äitiys-, NoaoKOJ.I.E:LaKiJ KaL ~1]JJ.Oata IlepiOaAI/J1], ')'La
2401: isyys- ja vanhempainvakuutusta, työttömyys- AacpaAta1] AaOeveta<;, AacpaALa1] M71Tepwv,
2402: turvaa, lapsilisää, äitiysavustusta ja invalidi- IlaTepwv KaL Fovewv, AacpaAta1} Avep')lia<;,
2403: huoltoa, jos kysymyksessä olevat henkilöt asu- Erri5oJ.ta Ilat5wv, Erri5oJ.ta M1]TpOT1]Ta<; KaL
2404: vat Suomessa; /Ipovota ')'La TOV<; AvarrfJpov<;, av Ta rrpoawrra
2405: ')'La Ta orroia ')liveTaL AO')Io<; 5LaJJ.Cvovv aT1}
2406: <PtvAav5ia·
2407: B. Kreikan osalta tämän sopimuksen 2 artik- B. ae axea1} J.I.C T1]V EAAa5a
2408: lan 1 kappaleen A kohdassa mainittua lainsää- 1] VOJ.to0eaia 7rOV avacpepeTaL UTO 'Ap0po 2,
2409: däntöä, jos kysymyksessä olevat henkilöt työs- rrapa')lpacpo<; 1 eMcpw A avTTJ<; T1]<; IvJJ.Paa1]<;,
2410: kentelevät Kreikassa. av Ta rrpoawrra ')'La Ta orroia ')liveTaL AO')IO<;
2411: arraaxo>-ovvTaL aT1}V E>->-a5a.
2412: 14 1989 vp. - HE n:o 4
2413:
2414: 8 artikla 'ApOpo 8
2415: 1. Jos sopimuspuolen alueella työskentelevä 1. Av tva npbaonro rrov arraaxoA.eiTaL
2416: työntekijä lähetetään työnantajansa toimesta aT'T}V rrepwxij Tov evbc; Mtpovc; aTaA.ei arrb
2417: työskentelemään toisen sopimuspuolen alueelle TOV epyo80T'T} TOV UT'T}V rrepwxf7 TOV aAAOV
2418: saman työnantajan lukuun, työntekijä pysyy Mtpovc; yw eKTf:A.ea'T} epyaaiac; aTov i&o
2419: lähettämistä seuraavan 24. kalenterikuukauden epyoBOT'TJ, e~aKoA.ovOei va KaA.vrrTeTaL arrb T'TJ
2420: päättymiseen asti ensiksi mainitun sopimus- vop,oOeaia Tov rrpwTov Mtpovc;, p,txpL TO
2421: puolen lainsäädännön piirissä ikään kuin hän TeA.oc; Tov 24ov rJp,epoA.oyLaKov p,f7va p,eTa T'TJV
2422: työskentelisi edelleen tämän sopimuspuolen ll1TOUTOAf7 TOV, aav va ll7TrJUXOAdTo llKOP,'T}
2423: alueella. aTrJV rrepwxil avTDv Tov Mtpovc;.
2424: 2. Kummankin sopimuspuolen alueella työs- 2. IlpoawmKo KiV'T}UrJ<; rrov arraaxoA.eiTaL
2425: kentelevään rautatie-, maantie- tai ilmakulje- ae mBrJpoopop,LKCc; emxeLpf7aeLc; ij ae emxeLpij-
2426: tusyrityksen matkustavaan henkilökuntaan so- aeLc; xepaaiwv i7 aeporropLKWV avyKOLVWVLWV
2427: velletaan sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, KllL 1TOV epya,CTaL UT'T}V rrepwxf7 TWV OVO
2428: jonka alueella yrityksen pääkonttori sijaitsee. Mepwv vrrayeTaL UT'TJ vop,oOeaia Tov Mi:povc;
2429: Jos työntekijä kuitenkin asuu toisen sopimus- UT'T}V rrepwxf! TOV 01TOLOV 'T} emxeip'T)U'T} CXCL
2430: puolen alueella, häneen sovelletaan tämän so- T'TJV tBpa T'T)c;. Av, rravTwc;, o epya,bp,evoc;
2431: pimuspuolen lainsäädäntöä. owp,tveL UT'T}V rrepwxf! TOV aA.A.ov Mtpovc;,
2432: ec.papp,o,eTaL rJ vop,oOeaia avTOv TOV Mtpovc;.
2433: 3. Jollei 2 artiklan 5 kappaleessa toisin 3. Ec.pbaov Bev rrpof3A.erreTm &ac.popenKa
2434: määrätä, sovelletaan aluksen miehistöön ja aTo 'ApfJpo 2 rrapaypac.poc; (5), rJ vop,oOeaia
2435: muihin henkilöihin, jotka työskentelevät aluk- TOV Mtpovc; p,e T'TJ arJp,aia TOV orroiov rrA.eeL
2436: sella vakinaisesti, sen sopimuspuolen lainsää- tva rrA.oio, ec.papp,o,eTm yw TO rrA.f7pwp,a Tov
2437: däntöä, jonka lippua alus käyttää. Henkilöt, 1TAOi.OV KllL "/La aAAll 1TpOUW1Tll 1TOV ll1TllUXO-
2438: jotka työskentelevät aluksen lastaus-, purkaus- AOVVTllL p,DVLp,a aTO rrA.oio. Ilpbawrro rrov
2439: ja korjaus- tai vartiointitehtävissä aluksen sata- ll1TllUXOACLTllL UT'T} c.popTWUTJ, CK<()OpTWUT] iJ
2440: massaoloaikana, kuuluvat sen sopimuspuolen C1TLUKevf7 1TAOLOV f7 "/Lll T'T} c.ppoVpT]UT] 1TAOLOV
2441: lainsäädännön piiriin, jonka alueella satama aTTJ &apKeLa rrapap,ovijc; Tov ae tva ALp,avL,
2442: sijaitsee. KaAvrrTeTm arrb T'IJ vop,oOeaia TOV Mtpovc;
2443: aTTJV rrepwxf! Tov orroiov f3piaKeTaL To ALp,avL.
2444: 4. Tämän artiklan määräysten perusteella 4. Epya,bp,evoc; rrov KaA.vrrTemL arrb T'IJ
2445: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin kuuluvan vop,ofJeaia evbc; Mtpovc; avp,c.pwva p,e TL<;
2446: työntekijän sekä hänen mukanaan seuraavien BwTa~eLc; Tov rrapovToc; 'ApOpov KaOwc; KaL Ta
2447: perheenjäsentensä, katsotaan asuvan tämän so- p,CA'I] OLKO"/CVCLa<; TOV 1TOV TOV llKOAov{)ovv,
2448: pimuspuolen alueella. fJewpovvTm yw TO aKorrb avTo on Bwp,evovv
2449: a'avTo TO Mtpoc;.
2450:
2451: 9 artikla 'ApOpo 9
2452: 1. Tätä sopimusta ei sovelleta sopimuspuol- 1. H rrapovaa "i.vp,f3aa1J Bev ec.papp,b,emL
2453: ten diplomaattisen tai konsuliedustuston henki- ae p,CA'IJ TOV rrpoawmKov OL1TAwp,anKf7c; i]
2454: lökunnan jäseniin, mikäli heillä on diplomaat- rrpo~eVLKi}c; arroaToA.f7c; p,e TTJV rrpoiirrbOea'IJ on
2455: tinen tai konsuliasema. vrrayovTm ae OL1TAwp,anKo i] rrpo~evLKO
2456: 2. Sopimuspuolten hallitusten toisen sopi- KaOeaTwc;.
2457: muspuolen alueelle lähettämät valtion virka- 2. f11]p,OaWL vrraAAT]AOL 1TOV exovv aTaAei
2458: miehet, jotka eivät kuulu 1 kappaleessa tarkoi- arrb TTJV Kvf3epv1Ja1J evbc; Mtpovc; aTTJV
2459: tettuihin ryhmiin, kuuluvat ensiksi mainitun rrepwxi] TOV aA.A.ov Mtpovc; KllL OL 01TOL.DL oev
2460: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. CP,1TL1TTOVV anc; KllT'IJ"/OpLec; 1TOV opL,OVTllL
2461: UTT]V rrapaypac.po (1), KllAV1TTOVTllL ll1TO TT]
2462: vop,oOeaia TOV rrpwTov Mtpovc;.
2463: 3. Jos muu kuin tämän artiklan 1 ja 2 3. "i,e 1TCpL1TTWU'IJ 1TOV Cva 1Tp0UW1TO,
2464: kappaleessa tarkoitettu henkilö, joka ei kuulu oLac.popenKo arrb avTa rrov avac.pepovTaL anc;
2465: sopimuspuolen diplomaattisen tai konsuliedus- 1Tllpaypac.pOV<; (1) KllL (2), TO 01TOLO oev CLVllL
2466: tuston henkilökuntaan, on diplomaattisen tai p,eA.oc; rrpoawrrLKov oLrrA.wp,anKi}c; f] rrpo~evL-
2467: 1989 vp. - HE n:o 4 15
2468:
2469: konsuliedustuston palveluksessa toisen sopi- Ki!~ a1roaroA.f!~ rwv Mepwv, a1raaxoA.drm ae
2470: muspuolen alueella tai mainitun edustuston f3t7rAWp,anKf! f! 7rpo{ev~Kf! a1roaroA.f! TOV
2471: virkamiehen palveluksessa, hän voi kolmen tiA.A.ov Mepov~ "1 OT'f/11 V7r'f/peaia a{~wp,a
2472: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen voi- rovxov J.lW~ rero~a~ a1roaroA.f!~, J.l1rOpei p,eaa
2473: maantulosta tai kolmen kuukauden kuluttua ae rpe~~ p,f!ve~ p,erti a1ro T'f/ OtaT/ ae wxv T'f/~
2474: työskentelyn aloittamisesta tämän sopimus- 1rapovaa~ "i.vp,/3aa'f/~ f! p,eaa ae rpe~~ p,f!ve~
2475: puolen alueella valita, vakuutetaanko hänet p,era T'f/11 evap{'f/ T'f/~ mraaXOA'f/O'f/~ OT'f/11
2476: ensiksi mainitun vai viimeksi mainitun sopi- 7rCpwxf! avrov TOV Mepov~ va emA.e{e~ av (Ja
2477: muspuolen lainsäädännön mukaisesti. aacpaA.wrd avp,<.pwva p,e 7'f/ vop,o()eaia TOV
2478: 1rpwrov f! rov reA.evraiov Mepov~.
2479:
2480:
2481: IO artikla 'Ap()po 10
2482: I. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 1. o~ app,oo~e~ apxe~ TWII ovo Mepwv
2483: set voivat sopia poikkeuksista 7, 8 tai 9 artik- p,1ropovv va aop,<.pwvf!aovv rpo1ro1ro~f!ae~~ rwv
2484: lan määräyksiin tiettyjen henkilöiden tai henki- owra{ewv TWII 'ApOpwv 7, 8, "'9ae axea'f/ p,e
2485: löryhmien osalta. opwp,eva 1rpoaw1ra f! KaT'f/')lopie~ 1rpoaw1rwv.
2486: 2. Tämän sopimuksen 8 artiklan 4 kappaleen 2. 0~ O~ara{e~~ 7'f/~ 1rapaypacpov (4) TOV
2487: määräyksiä sovelletaan vastaavasti tämän ar- 'ApOpov 8 e<.papp,o~Oll7at p,e TOV~ iowv~ opov~
2488: tiklan tarkoittamiin tapauksiin. an~ 1rep~1rrwae~~ 1rov ava<.pepovra~ aro 1rapov
2489: 'ApOpo.
2490:
2491:
2492: II artikla 'ApOpo 11
2493: Jos työntekijää, joka kuuluu Kreikan lain- kC 1rCpt1r7WO'f/ 1rOV eva~ epya~OJ.lCIIO~ KaTa
2494: säädännön piiriin Kreikan alueella tehdyn työn 70 XPOII~KO o~aOT'f/J.la 1rOV V7rayera~ OT'f/11
2495: osalta, pidetään tästä huolimatta Suomen lain- eAA'f/V~Ki! vop,oOeaia y~a epyaaia 1rov aaKei-
2496: säädännön mukaan Suomessa asuvana, vakuu- ra~ ar'f/V 1repwxf! T'f/~ EA.A.tioa~. Oewpeirm
2497: tusmaksua ei makseta Suomen lainsäädännön CIITOVTO~~ on &ap,eve~ OT'f/ cJ>~vA.avoia
2498: perusteella tästä työstä saadun tulon osalta. avp,cpwva p,e T'f/ cp~vA.av&Kf! vop,oOeaia, oev
2499: Kamf3aAAOII7aL CW<.pope~ OVJ.l<.pWlla J.lC T'f/
2500: <.p~vA.avo~Kf! vop,o()eaia ae axea'f/ p,e e~aoO'f/J.la
2501: a1ro T'f/11 epyaaia avrf!.
2502:
2503:
2504:
2505:
2506: III OSA
2507: TITAO"i.III
2508: ERITYISET MÄÄRÄYKSET
2509: EI~IKE"i. MATAZEI"i.
2510: I luku
2511: Ke<.paA.aw 1. AaOeve~a, J.l'f/TPOT'f/ra Km
2512: Sairaus, äitiys ja synnytys yeVV'f/O'f/ 1ra~owv.
2513: I2 artikla 'ApOpo 12
2514: Jos henkilö on täyttänyt vakuutuskausia Av eva 7rpOOW1rO 7rpayp,aT01rOL'f/OC 7rCp~
2515: kummankin sopimuspuolen lainsäädännön ooov~ aa<.paAta'f/~ avp,cpwva p,e 7'f/ vop,oOeaia
2516: mukaan, nämä kaudet lasketaan yhteen etuutta Kat TWII ovo Mepwv, 0~ 1rCpiooo~ avre~
2517: koskevien oikeuksien saavuttamiseksi, elleivät avvv1roA.oyi~ovra~ y~a T'f/11 a7rOKT'f/O'f/ OtKatw-
2518: ne ole päällekkäisiä. p,arwv ')!La 1rapoxf!, ecpoaov Oe OVJ.l1rL1r70Vll.
2519:
2520: I3 artikla 'ApOpo 13
2521: 1. Jos sopimuspuolen alueella asuvalla hen- 1. "i.e 7rCpL1r7WO'f/ 1rOV eva 7rp00W1r0 Otap,e-
2522: kilöllä on oikeus sairaanhoitoetuuksiin tämän IICL OT'f/11 1rCpwxf! evo~ Mepov~ Ka~ OLKawvraL
2523: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella, hän 7rapoxt~ aaOtveta~ ae eioo~ avp,<.pwva p,e T'f/
2524: saa oleskellessaan tilapäisesti toisen sopimus- vop,oOeaia avrov TOV Mtpov~. XOP'f/')IOVVTa~
2525: 16 1989 vp. - HE n:o 4
2526:
2527: puolen alueella sairaanhoitoetuudet, mikäli a'avro rf:rotec; rrapoxec; ar11 l>uxpKeta
2528: hän terveydentilansa vuoksi välittömästi tarvit- 7rpOO"WpLPTJ<; l>LaiJ.OPTJ<; TOV 0"T11ll rrepLOXTJ TOV
2529: see tällaisia etuuksia. aAAOV Mepovc;' aJJ 11 Karaaraa11 T11'> V')'eLa<;
2530: TOV arraLTeL T11ll a~J,E0"11 XDPTJ')'110"TJ TOV<;.
2531: 2. Tämän sopimuksen 8 artiklassa ja 9 artik- 2. Ilpoawrra rrov ava<{JepovraL aro 'ApOpo
2532: lan 2 ja 3 kappaleessa tarkoitetuilla henkilöillä, 8 KaL O"TO 'Ap()po 9, rrapa')'pa<{JOL (2) KaL (3)
2533: jotka kuuluvat sopimuspuolen lainsäädännön T11'> rrapovaac; 'i.v~J,{3aa17c;, ra orro[a KaA.vrrro-
2534: piiriin ja oleskelevat tai asuvat toisen sopimus- vraL arro T11 JJO~J,OOea[a EJJO<; Mepov<; KaL ra
2535: puolen alueella, on tänä aikana oikeus sairaan- orrol.a l>ta~J.evovv rrpoawpLPa iJ IJ.OPLIJ.a ar17P
2536: hoitoetuuksiin viimeksi mainitun sopimus- rrepwxiJ TOV aAAOV Mepov<;, l>LKaLOVJJTaL
2537: puolen lainsäädännön perusteella. rrapoxec; aaOhetac; ae ei:l>oc; ar11 l>tapKeta
2538: avriJc; T11'> rreptOl>ov O"VIJ.<f'WPa IJ.E T11 POIJ.oOeal.a
2539: rov reA.evral.ov Mepovc;.
2540: 3. Päätettäessä millä tavoin ja missä laajuu- 3. FLa rov KaOoptaiJ.o rov rporrov KaL T11'>
2541: dessa sairaanhoitoetuudet annetaan sovelletaan eKTa0"11'> XDPTJI'110"11'> rrapoxwv aaOeJJeLa<; ae
2542: sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, jossa etuus e[l>oc;, e<{JapiJ.o,eraL 11 POIJ.oOeal.a rov Mepovc;
2543: annetaan. orrov XOP11')'etTaL 11 rrapoxiJ.
2544: 4. Proteesit, suuret apuvälineet ja muut huo- 4. IlpoOeaetc;, IJ.E')'aA.vrepa f3o17017nKa ~J,eaa
2545: mattavat sairaanhoitoetuudet, joita koskeva ae avarrfJpov<; KaL aAAE<; rrapoxec; aa0heta<;
2546: luettelo on toimeenpanosopimuksen liitteenä, ae dl>oc; ovatwl>ovc; 0"111J.aal.ac;, rrov arra-
2547: myönnetään hätätapauksia lukuunottamatta pL01J.OVJJTaL ae rrl.vaKa rrov rrpoaapraraL arov
2548: vain asianomaisen vakuutuslaitoksen suostu- Kavovw~J,o e<{JapiJ.O')'TJ'>, XOP11')'ovvrrn IJ.OVO IJ.E
2549: muksella. T11V e')'KpL0"11 TOV ap~J,ol>wv Op')'aJJLUIJ.OV EKTO<;
2550: arrO TL<; E'TT'Et')'OVO"E<; 1T'EpL7rTWO"EL<;.
2551: 5. Asianomainen vakuutuslaitos korvaa tä- 5. 0 ap~J,Ol>LO<; aa<{JaALO"TLKO<; op')'aVLO"IJ.O<;
2552: män artiklan perusteella annettavien sairaan- arrol>l.l>et ne; l>arravec; ')'La ne; rrapoxec;
2553: hoitoetuuksien kustannukset kysymyksessä ole- aaOevetac; ae dl>oc; rrov rrperret va Kara-
2554: valle vakuutuslaitokselle siten kuin tämän sopi- f3A.170ovv aVIJ.<f'WJJa IJ.E T11P rrapovaa 'i.v~J,{3aa11
2555: muksen 29 artiklassa tarkoitetussa toimeenpa- O"TOV evl>La<{JEpOIJ.EllO aa<{JaALO"TLKO op')'aJJLO"IJ.O,
2556: nosopimuksessa tarkemmin määrätään. orrwc; op[,erat anc; l>taraeetc; rov Kavovta~J.ov
2557: e<{JapiJ.O')'TJ'> rrov ava<(Jeperat aro 'ApOpo 29.
2558:
2559:
2560:
2561: 14 artikla 'ApOpo 14
2562: 1. Henkilöllä, joka saa eläkettä kummankin 1. Ilpoawrro rrov rral.pveL avvrae11 O"VIJ.<f'WJJa
2563: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella, on IJ.E T17POIJ.o0ea[a KaL rwv l>vo Mepwv l>tKawvraL
2564: oikeus sairaanhoitoetuuksiin sen sopimus- rrapoxec; aaOevetac; ae el.l>oc; aVIJ.<f'WVa IJ.E r11
2565: puolen lainsäädännön perusteella, jonka vo~J,oOeal.a rov Mepovc; ar17v rrepwxiJ rov
2566: alueella hän asuu. Etuudet annetaan eläkkeen- orroi.ov l>ta~J,het. Ot rrapoxec; XOP11'YDVJJTaL ae
2567: saajan asuinmaan asianomaisen vakuutus- {Japo<; TOV ap~J,Ol>LDV op')'aVLO"IJ.OV T11'> xwpa<;
2568: laitoksen kustannuksella. l>LaiJ.OPTJ<; TOV l>LKaLDVXOV.
2569: 2. Henkilöllä, joka asuu Kreikassa ja joka 2. Ilpoawrro rrov l>ta~J,het ar17P EA.A.al>a KaL
2570: saa vain Suomen lainsäädännön mukaista elä- rrov rratpllEL avvra{17 IJ.OVO O"VIJ.<{JWVa IJ.E T11
2571: kettä, on, samoin kuin hänen mukanaan seu- <{JLVAaJJl>LKTJ VO~J,00eai.a, Ka0wc; E1T't0"11<; KaL
2572: raavilla perheenjäsenillä, oikeus asuinpaikka- ~J,i:A11 OLKO')'eJJELa<; TOV 'TT'OV TO aKOAOV00VJJ, l>L-
2573: kuntansa asianomaisen vakuutuslaitoksen KaLOVJJTaL rrapoxec; aaOeveta<; ae ei:l>oc; arrb
2574: myöntämiin sairaanhoitoetuuksiin. Etuudet TOJJ ap~J,Ol>LD aa<{JaALO"TLKO Op')'aJJLO"IJ.O TOV
2575: myönnetään Kreikan asianomaisen viranomai- rbrrov KarotKI.ac; rovc;. Ilapoxec; XDP11'Yovvrat
2576: sen vuosittain määräämää maksua vastaan. IJ.E T11ll Kara{JOATJ EVO<; ETTJO"LOV 'TT'OO"OV 'TT'OV
2577: KaOop[,eraL arrb r17v ap~J,bl>ta eAA17PLKTJ apxiJ.
2578: 3. Etuudet annetaan Kreikan lainsäädännön 3. Ilapoxec; XDP11'Yovvrat aVIJ.<f'Wva IJ.E r11v
2579: mukaisesti ja asianomaisen laitoksen määrää- eAA17VLKTJ vo~J,oOea[a KaL ne; rrpovrroOeaetc; rrov
2580: min ehdoin. KaOop[,ovraL arrb rov ap~J,bl>w op')'aVLO"IJ.O
2581: 1989 vp. - HE n:o 4 17
2582:
2583: 4. Henkilöllä, joka saa eläkettä yksinomaan 4. '!,rrJ 8uxpKeux ÖUXJ.LOIITJ<; TOV OT'YJ <I>LvAall-
2584: Kreikan lainsäädännön perusteella, on asues- {j[a, eva 7rpOalJnro 'TrOV 1raipveL ailllra(rJ J.LOIIO
2585: saan Suomessa, samoin kuin hänen mukanaan aVJ.L<Pwva J.Le T'YJ" eAArJIILKTJ llOJ.LoOeaia, KaOwr;
2586: seuraavilla perheenjäsenillä, oikeus sairaanhoi- e1riarJr; Km e(aprrJJ.Leva J.LeArJ 1rov ro aKoAov-
2587: toetuuksiin samalla tavoin kuin suomalaisilla Oovv, 8tKawvvrm 1rapoxer; aaOevetar; ae ei8or;,
2588: edunsaajilla Suomen lainsäädännön mukaan. o1rwr; 1rpof3Ae1rovrat a1ro rrJ <PLvAav8tKTJ voJ.Lo-
2589: Oeaia ')'La <l>tvAav8ovr; ÖLKawvxovr;.
2590: 2 luku
2591: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeet Ke<()aAaw 2. FfJpar;, ava7rrJpia Kat e'Trt,wvrer;.
2592: Suomen lainsäädännön soveltaminen E<PO:PJ.LO'YTJ T'YJ<; <()LVAavÖLKTJ<; voJ.LoOeaiar;
2593:
2594: 15 artikla 'ApOpo 15
2595: 1. Kreikan kansalainen, jolle on hänen Suo- 1. E<Pbaov 'EAArJvar; v7rfJKoor; arrJ 8tapKew
2596: messa asuessaan myönnetty vanhuus- tai työ- ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJ <f>tvAav8ia 'TrO:Lpllet OVIITO:('YJ
2597: kyvyttömyyseläke Suomen kansaneläkelain pe- yfJparor; fJ ava7rrJpiar; aVJ.L<f'Wila J.Le ro <()LilAav-
2598: rusteella tai perhe-eläke Suomen perhe-eläke- 8tKO NoJ.LO ')'La nr; Aai"Ke<; !.vvra(et<; fJ
2599: lain perusteella, säilyttää Kreikkaan muuttaes- avvra(rJ em,ciwrwv OVJ.L<()WIIO: J.Le TO <()LVAav-
2600: saan oikeuden tähän eläkkeeseen samoin edel- 8LKO NoJ.Lo yta nr; !.vvra(etr; Em,wvrwv,
2601: lytyksin kuin Suomen kansalainen. ÖLKO:WVTG:L IlO: 'TraipveL T'YJ avvra(rJ avrfJ OTO:Il
2602: J.Lera{3aivet arrJ" EAAa8a J.Le nr; i8Ler; 7rpo-
2603: V7roOeaeLr; 'TrOV T'YJII 'TrO:LplleL evar; <l>tvAav86r;
2604: V'TrTJKOor; 1rov J.Lera{3aiveL arrJil EAAa8a.
2605: 2. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 2. Ie 1repi1rrwarJ 1rov 'EAArJvar; V'TrTJKOor;
2606: kansalaisella, joka ei täytä Suomen kansanelä- OT'YJ ÖLapKeto: ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 7repWXTJ T'YJ<;
2607: kelaissa vanhuuseläkkeen saamiseksi säädettyjä EAAa8ar; fJ rrJ<; <I>LvAav8iar; 8ev aoJ.L7rArJpwveL
2608: Suomessa asumista koskevia edellytyksiä, on TL<; 7rpOV7ro0eaeL<; ÖLO:J.LOIITJ<; OT'YJ <I>LilAO:IlÖta
2609: muiden edellytysten täyttyessä oikeus vanhuus- ')ILO: IlO: OeJ.LeALwaeL ÖLKO:LWJ.LO: ae avvra(rJ
2610: eläkkeen pohjaosaan, jos hän täytettyään 16 yfJparor; avJ.L<()Wila J.Le ro <()LvAavÖLKo NoJ.Lo ')'La
2611: vuotta on asunut Suomessa yhtäjaksoisesti vä- nr; Aai·Ker; Ivvra(eLr;, xoprJ')'eLTaL a'avrov
2612: hintään viisi vuotta. J.Lera 0:7r0 O:LT'YJOTJ TOV TO {3aaLKO 'TrOOOil O:VTTJ<;
2613: T'YJ<; avvra(rJ<;, 0:11 aVJ.L7rArJpwveL nr; aAAer;
2614: 1rpov1roOeaeLr; Kat 8LeJ.Leve arrJ <l>wAav8ia ')'La
2615: J.LLO: avvexfJ 1repio8o 1revre rovAaxwrov erwv
2616: J.Lera T'YJII rJALKLO: TWII 16 erwv.
2617: 3. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 3. Ie 1repi1rrwarJ 1rov 'EAArJvar; V'TrTJKoor;
2618: kansalaisella, joka ei täytä Suomen perhe-elä- OT'YJ ÖLapKeLa Öto:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 7repWXTJ T'YJ<;
2619: kelaissa säädettyjä lesken ja vainajan Suomes- EAAa8ar; fJ rrJ<; <l>wAav8iar; 8ev aOJ.L1rArJpciweL
2620: sa asumista koskevia edellytyksiä, on muiden TL<; 7rpOV7r00eaeL<; ÖtaJ.LOIITJ<; OT'YJ <I>LilAO:IlÖia
2621: edellytysten täyttyessä oikeus leskeneläkkeen ')'La IlO: OeJ.LeALwaeL ÖLKO:LWJ.LO: ae avvra(rJ
2622: pohjaosaan, jos vainaja oli Kreikan kansalai- xrJpeiar; aVJ.L<f'Wila J.Le ro <()LvAav8tKo NoJ.LO ')'La
2623: nen, ja sekä hän että hänen leskensä ovat 16 nr; Ivvra(eLr; Em,wvrwv, xoprJ')'eiraL arrJ
2624: vuotta täytettyään asuneet Suomessa yhtäjak- XTJPO: J.LeTa 0:7r0 O:LT'YJOTJ T'YJ<; TO {3aaLKO 1r0001l
2625: soisesti vähintään viisi vuotta, ja vainaja kuol- avrfJr; T'YJ<; avvra(rJ<;, 0:11 OVJ.L7rArJpWileL nr;
2626: lessaan asui Suomessa tai Kreikassa. aAAer; 7rpOV1r00eaeL<; KO:L avrfJ J.Le TO Oavovra
2627: eixav 8taJ.LeiveL arrJ <I>LvAav8ia ')'La J.LLa
2628: avvexfJ 1repio8o 1revre rovAaxwrov erwv J.Lera
2629: T'YJ OVJ.L7rATJpWarJ T'YJ<; rJALKLO:<; TWII 16 erwv KO:L
2630: o Oavwv fJrav 'EAArJvar; V'TrTJKoor; 1rov 8L€:J.Leve
2631: arrJv EAAa8a fJ arrJ <l>wAav8ia T'YJ" rJJ.LCpa rov
2632: Oavarov rov.
2633: 4. Kreikassa tai Suomessa asuvalla Kreikan 4. !,e 7repL1rTWO'YJ 'TrOV 'EAArJIIO:<; V'TrTJKOO<;
2634: kansalaisella, joka ei täytä Suomen perhe-elä- OT'YJ ÖtapKeLa ÖLO:J.LOIITJ<; TOV OT'YJII 1repWXTJ T'YJ<;
2635: kelaissa säädettyjä lapsen ja vainajan Suomes- EAAa8ar; fJ rrJ<; <l>wAav8iar; 8ev avJ.L7rArJpwveL
2636:
2637: 3 381496U*
2638: 18 1989 vp. - HE n:o 4
2639:
2640: sa asumista koskevia edellytyksiä, on muiden n<; 1rpoihrolJeaeL<; 8u:xJJ.ovf!<; arTJ <l>LVA.av8ia
2641: edellytysten täyttyessä oikeus lapseneläkkee- ')'La va lJCJJ.CAuiJaCL 8LKaLWJ.la ae OpcpaVLKf!
2642: seen, jos vainaja oli Kreikan kansalainen ja avvra{TJ OVJ.lC{JWVa JlC TO C{JLVAav8LKO NOJJ.O ')'La
2643: täytettyään 16 vuotta oli asunut Suomessa n<; kvvra{eL<; EmMwrwv, XOPTJ')'CiraL aro
2644: yhtäjaksoisesti viisi vuotta ja asui kuollessaan opcpavo JlCTa a1rO airTJaf! TOV TJ avvra{TJ avrf!,
2645: Suomessa tai Kreikassa. av OVJ.l1rATJpWVCL n<; aAAe<; 7rpoihrolJeaCL<; KaL
2646: o Oavwv f!rav 'EAATJVa<; v7rf!Koo<; 1rov 8Li:JJ.CLve
2647: OTTJ <l>LVAav{)ia, ')'La JlLa OVVCXfl 1rCpto8o
2648: 1rEVTC TOVAtXXWTOV CTWV JlCTtX TTJ OVJ.l7rAflpwaTJ
2649: TTJ<; TJALKLa<; TWV 16 CTWV KaL 8LEJ.lCVC OTTJV
2650: EAA.a()a fl OTTJ <l>LVAav8ia TTJV TJJJ.Epa TOV
2651: Oavarov rov.
2652:
2653: 16 artikla 'ApOpo 16
2654: 1. Tämän sopimuksen 4 artiklassa tarkoite- 1. Ilpoaw1ro 1rov avacpeperaL aro 'AplJpo 4
2655: tulla henkilöllä on Kreikassa asuessaan oikeus TTJ<; 1rapovaa<; kVJJ./3aaTJ<; TO 01rOLO 8LaJJ.i:vCL
2656: Suomen työeläkkeeseen samoin edellytyksin OTTJV EA.A.a8a, 8LKawvraL C{JLVAav8LKi! avvra{TJ
2657: kuin Suomessa asuessaan, ottaen kuitenkin a7raaxoATJaTJ<; JlC n<; i8Le<; 1rpoii1rolJeaeL<; aav
2658: huomioon 17 artiklan määräykset. va 8LEJ.lCVe arTJ <l>LvAav8ia, AaJJ.f3avoJJ.evwv,
2659: 1rtXVTW<;, V1rOI/JTJ TWV 8Lara{ewv TOV 'AplJpov
2660: 17.
2661: 2. Jollei tämän sopimuksen 34 artiklassa 2. Ecpoaov 8ev 1rpof3A.e1reraL 8LacpopenKa
2662: toisin määrätä, Suomen asianomainen vakuu- aro 'AplJpo 34 TTJ<; 1rapovaa<; kVJ.l/3aaTJ<; o
2663: tuslaitos soveltaa omaa lainsäädäntöään mää- apJJ.o8w<; aacpaA.wnKo<; opyavwJJ.O<; arTJ <l>Lv-
2664: rätessään oikeudesta työeläkkeeseen ja sen A.av8ia ecpapJJ.O,CL TTJ 8LKf! TOV VOJJ.OlJeaia ')'La
2665: määrää laskiessaan. TOV<; OK01rOV<; KalJOpLOJ.lOV TOV 8LKaLWJ.laTO<;
2666: ')'La C{JLVAav8LKfl avvra{TJ a7raaxoATJOTJ<; KaL
2667: TOV 1rOOOV TTJ<; avvra{TJ<;.
2668:
2669: 17 artikla 'AplJpo 17
2670: Jos henkilö työkyvyttömäksi tullessaan ei Av eva 1rpOOW1rO 1rOV KalJiararaL ava1rTJpO
2671: muutoin täytä Suomen työeläkejärjestelmän 8ev OVJ.l1rATJpWVCL TTJV 1rpOV1rOlJCaTJ 8LaJ.loVfl<;
2672: asumiskausivaatimusta, hänen oman työnsä avJJ.cpwva JlC ro cpLvAav8LKo kVOTTJJ.la kvvra-
2673: perusteella täyttämänsä vakuutuskaudet Krei- {ewv A1raaxoATJaTJ<;, 1repio80L aacpaAwTJ<; a1ro
2674: kassa rinnastetaan asumisaikoihin Suomessa, a7raaxoATJaf! rov arTJv EA.A.a8a OewpovvraL w<;
2675: elleivät ne ole päällekkäisiä. 1rCpio8oL 8LaJ.lOVf!<; OTTJ <l>LVAav{)ia, JlC TOV Opo
2676: On 8e OVJ.l1rL1rTOVV.
2677:
2678: Kreikan lainsäädännön soveltaminen EcpapJJ.O'Yi! TTJ<; eAATJVLKf!<; VOJJ.olJeaia<;
2679: 18 artikla 'AplJpo 18
2680: Työkyvyttömyyseläkkeet kVVra{CL<; ava7rTJpLa<;
2681: 1. Jos henkilöllä ei ole oikeutta työkyvyttö- 1. Av eva 1rpOOW1rO 8ev 8LKawvraL avvra{TJ
2682: myyseläkkeeseen Kreikassa täytettyjen vakuu- ava7rTJpia<; JlC {3aaTJ n<; 1repLo8ov<; aacpaALaTJ<;
2683: tuskausien perusteella, Kreikan lainsäädännön 1rov 1rpayJJ.aro1roiTJae arTJv EA.A.a8a, oL 1repi-
2684: mukaiset vakuutuskaudet ja Suomen työelä- o8oL aacpaALaTJ<; avJJ.cpwva JlC TTJV eAATJVLKi!
2685: kejärjestelmän mukaiset vakuutuskaudet laske- voJJ.olJeaia Kat OL 1repio8oL aacpaALaTJ<; avJJ.-
2686: taan yhteen Kreikan lainsäädännön mukaista cpwva JlC TO C{JLVAav8LKO kVOTTJJ.la kVVTa{ewv
2687: etuutta koskevaa oikeutta varten, elleivät ne OVVV1rOAO')'L,OVTaL ')'La TTJ lJCJJ.CALWOTJ
2688: ole päällekkäisiä. 8LKaLWJ.laro<; ')'La 1rapoxf! avJJ.cpwva JlC TTJV
2689: eAATJVLKf! VOJJ.OlJeal.a, JlC TOV opo on ()e
2690: OVJ.l1rL1rTOVV.
2691: 1989 vp. - HE n:o 4 19
2692:
2693: 2. Jos oikeus etuuteen on saavutettu tämän 2. Av, avp.<{JWVCX p.e TL<; lhani{eL<; TTJ<;
2694: artiklan 1 kappaleen määräysten mukaisesti, rrapa-ypa<{JOV (1) TOV rrapovro<; 'Ap0pov,
2695: Kreikan asianomainen vakuutuslaitos laskee arroKrTJOei ~LKaiwp.a -yLa rrapoxi], o app.o~w<;
2696: teoreettisen määrän, joka olisi myönnetty, jos E::AATJVLKO<; aa<{JCXALUTLKO<; op-yavLap.o<; vrro-
2697: kaikki Kreikan lainsäädännön ja Suomen työ- A.o-yi,eL TO OewpTJTLKO rroao rrov Oa EXOPTJ'Yeiro
2698: eläkejärjestelmän mukaiset vakuutuskaudet av OAE<; OL rrepio~OL aa<{JlXALaTJ<; avp.<{JWVCX p.e
2699: olisi täytetty Kreikassa. Jos etuuden määrä ei TTJV E::AATJVLKTJ vop.o()eaia KCXL OL rrepio~OL
2700: riipu vakuutuskausien pituudesta, sitä pidetään aa<{JaALaTJ<; aVP,<{JWVCX p.e TO <{JLVAav8LKo
2701: teoreettisena määränä. 'f.varrJp.a Ivvra{ewv ArraaxoA.TJaTJ<; eixav
2702: rrpayp.arorrOLTJOei UTTJV EA.A.a~a. Av TO rroao
2703: TTJ<; 1rCXPOXTJ<; E::LVCXL ave{apT7rTO CX7r0 TTJ
2704: ~LlXpKE::La TWV 7rE::pLO~WV CXU<fJlXALUTJ<;, CXVTO TO
2705: rroao A.ap.f3averaL (J)<; OewpTJTLKO rroao.
2706: 3. Jos kummankin sopimuspuolen lainsää- 3. Av TJ avvoÅ.LKTJ ~LapKeLa rwv rrepLo~wv
2707: dännön mukaan täytetyt vakuutuskaudet yh- aa<{JlXALaTJ<; 7rOV rrpa-yp.aT07rOLTJ0TJKCXV avp.-
2708: teensä ylittävät Kreikan lainsäädännössä täy- <{JWVCX p.e TTJ vop.oOeaia KaL rwv ~vo Mepaw
2709: den etuuden saamiseksi edellytetyn enimmäis- E::LVCXL !J.E::'YCXAVTE::pTJ CX7r0 TTJ p.E::L'YLaTTJ 7rE::pLO~O
2710: ajan, asianomainen vakuutuslaitos ottaa huo- 7rOV arraLrdraL arro TTJV E::AATJVLKTJ vop.o0eaia
2711: mioon tämän enimmäisajan täytettyjen kausien -yw TTJ A.iJI/JTJ rrA.i]pov<; rrapoxi]<;, o app.o~w<;
2712: yhteismäärän sijasta. op-yavtap.O<; Aap.{3aVE::L V7rOI/JTJ TOV TTJ p.e-yLUTTJ
2713: avri] rrepio~o avri TTJ<; avvoALKTJ<; ~LapKE::La<;
2714: rwv rrepLo~wv rrov exovv rrpa-yp.arorrOLTJOei.
2715: 4. Tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti 4. Me {3aaTJ TO rroao, rrov vrroA.o-yiaTTJKE::
2716: lasketun määrän perusteella vakuutuslaitos las- 07rW<; OpL,E::TCXL UTTJV rrapa-ypa<{JO (2) TOV
2717: kee tämän jälkeen maksettavakseen tulevan rrapovro<; 'ApOpov, o aa<{JCXALUTLKO<; op-yavL-
2718: osaetuuden sen oman lainsäädännön perusteel- ap.o<; V7rOAO'YL,E::L UTTJ avveXELCX TTJ p.E::pLKTJ
2719: la huomioon otettavien vakuutuskausien mää- 7rCXPOXTJ 7rOV rrperrE::L VCX Kara{3aAE::L UV!J.<{JWVCX
2720: rän ja tämän artiklan 2 kappaleen mukaan p.e TTJ axearJ P,E::TCX{V TTJ<; 8LapKE::LCX<; TWV
2721: huomioonotettujen vakuutuskausien yhteis- rrepu)~wv aa<{JlXALUTJ<; rrov Oa ATJ<{J0ovv vrroi/JTJ
2722: määrän suhteessa. Kani TTJ VOp.o()eaia TOV KCXL TTJ<; UVVOALKTJ<;
2723: ~LlXpKE::LCX<; TWV 7rE::pLO~WV CXU<{JlXALaTJ<; 7rOV
2724: eA.iJ<POTJaav vrroi/JTJ UV!J.<PWVCX p.e TTJV rrapa-
2725: 'YPCX<PO (2) rov rrapovro<; 'ApOpov.
2726:
2727:
2728: 19 artikla 'ApOpo 19
2729: Vanhuus- ja perhe-eläkkeet Ivvra{eL<; -yi]paro<; KCXL errL,wvrwv
2730: 1. Suomen lainsäädännön mukaisia vakuu- 1. Ilepio~oL aa<{JaÅ.LaTJ<; rrov rrpa-yp.arorrOL-
2731: tuskausia lasketaan yhteen Kreikan lainsäädän- iJOTJKCXV aVp.</)WVCX p.e TTJ <{JLVACXV~LKTJ vop.o()eaia
2732: nön mukaisten vakuutuskausien kanssa siinä avvvrroA.o-yi,ovraL p.e rrepLo~ov<; aa<{JlXALUTJ<;
2733: määrin kuin on tarpeellista Kreikan lainsää- rrov rrpa-yp.arorroLiJ0TJKCXV aVp.<fJwva p.e TTJV
2734: dännön mukaisen vanhuus- ja perhe-eläkeoi- E::AATJVLKTJ vop.o0eaia aro p.erpo rrov avro eivaL
2735: keuden saamiseksi. avayKaio -yLa TTJ Oep.eA.iwaTJ ~LKaLwp.aro<; -yLa
2736: avvra{E::L<; 'YTJPCXTO<; KCXL E::7rL,WVTWV UVIJ.<{JWVCX
2737: p.e TTJV E::AATJVLKTJ vop.o()eaia.
2738: 2. Kun Suomen lainsäädännön mukaisia va- 2. E<Poaov -yLa rrJ Oep.eA.iwaTJ rov ~LKaLwp.a
2739: kuutuskausia otetaan huomioon edellisen kap- ro<; aVp.</)WVCX p.e TTJV rrpOTJ'YOVp.E::VTJ rrapa-
2740: paleen mukaisesti etuutta koskevan oikeuden 'YPCX<PO E::ATJ<P0TJaav vrroi/JTJ rrepio~OL CXU<{JlXALaTJ<;
2741: saamiseksi, Kreikan lainsäädännön perusteella rrov rrpa-yp.arorroLiJ0TJKav aVp.<fJwva p.e TTJ
2742: maksettava etuus määrätään seuraavasti: <fJLvA.av~LKTJ vop.oOeaia, TJ rrapoxi] rrov rrperreL
2743: va Kara/3ATJ0ei aVp.</)WVCX p.e TTJV E::AATJVLKTJ
2744: vop.oOeaia KaOopi,eraL p.e rov aKoA.ovOo
2745: rporro:
2746: 20 1989 vp. - HE n:o 4
2747:
2748: a) vakuutuslaitos laskee ensin sen eläkkeen a) 0 aacpaALOTLKO<; op'YaVLOf.LO'> vrroAo'Yt,eL
2749: määrän, joka olisi myönnetty kysymyksessä apx LKa To rrooo TT/'> ovvTa{'T/'> rrov Oa
2750: olevalle henkilölle, jos Suomen lainsäädännön CXOP'T/'YCLTO OTOII ev5Lacpepop,evo av OL rrepf.-
2751: mukaiset edellisen kappaleen mukaan huo- o5oL aocpaAL01'J'>, 'TT"OV 1rpa'Yp,aT01T"OLf70'T/Kall
2752: mioon otetut vakuutuskaudet olisivat täytetyt ovf.Lcpwva p,e TT/ cpLvAav5LKf7 vof.LoOeoia KaL rrov
2753: sen oman lainsäädännön perusteella. eA.f7cp01'Joav vrrol/111 ovf.Lcpwva f.LC TT/V rrp01'J'YOv-
2754: f.LCV1'J rrapa'Ypacpo, ei.xav rrpa'Yf.LaTorroL'T/Oei
2755: ovf.Lcpwva f.LC TT/ 5LKil Tov vof.Lo0eaia.
2756: b) tämän artiklan a kohdan mukaisesti laske- {3) Me {3ao11 To rrooo rrov vrroAo'YtOT1'JKe,
2757: tun määrän perusteella laitos laskee tämän orrw<; opi,eTm oTo e5acpw (a) o op'YaVLOf.LO'>
2758: jälkeen maksettavakseen tulevan osaetuuden V'TT"OAO'YL,CL OT'T/ OVVl:XCLa TT/ f.LCpLKfl rrapoxfl
2759: sen oman lainsäädännön perusteella täytettyjen rrov rrpl:rreL va KaTa{3aAeL, ovf.Lcpwva f.LC TT/
2760: vakuutuskausien määrän ja huomioon otettu- ox€:a1'J f.LCTa{v TT/'> 5LapKCLa<; TWII 1rCpLC)5wv
2761: jen vakuutuskausien yhteismäärän suhteessa. aocpaALO'T/'> rrov rrpa'Yf.LaTorroLf701'JKav ovf.L-
2762: cpwva f.LC TT/ 5LKf7 TOV 110f.L00eof.a KaL TT/'>
2763: OVIIOALKfl<; 5LapKCLa<; TWII 1rCpLo5wv aocpaAL-
2764: 01/'> 'TT"OV e/...flcp01'JOall V1T"OI/J1'J.
2765: 3. Työskentelykaudet kaivostyössä Suomessa 3. Ilepio5oL arraoxoA1'J01'J<; oe f.LCTaAAev-
2766: lasketaan yhteen Kreikan lainsäädännön mu- TLK€:<; ep'Yaoi.e<; OT'T/ <f>LvAav5f.a OVIIV'TT"OAO'YL-
2767: kaisten vakuutuskausien kanssa, kun sovelle- 'OVTaL f.LC 1rCpL050V<; aocpaALO'T/'> 'TT"OV 7rpa'Yf.La-
2768: taan kaivoksissa ja ruskohiililouhoksissa työs- T01T"OLf701'JKall ovf.Lcpwva f.LC TT/V eAAT'JVLKil VOf.LO-
2769: kentelevien sekä raskasta ja terveydelle vaaral- Oeoia KaTa TT/V ecpapp,o'Yfl Twv eAA'T/VLKwv
2770: lista työtä tekevien henkilöiden eläkkeitä kos- 5LaTa{ewv 'TT"OV avacpepOVTaL OTL<; OVIITa{CL<;
2771: kevia Kreikan lainsäädännön määräyksiä. 1rpOOW1T"WII 'TT"OV Cp'YtX,OIITaL oe V'TT"O'YCLC<; OTO€:<;
2772: f.LCTaAA.ei.wv KaL AL'YVLTwpvxeiwv Ka0w<; KaL
2773: avTwv rrov acpopovv Ta {3apLa KaL avOv'YLCLva
2774: erra'Y'Yl:Ap,aTa.
2775:
2776:
2777: 20 artikla 'ApOpo 20
2778: Kaikkia eläkelajeja koskevat määräykset KoLv€:<; &aTa{eL<; 'YLa oA.a Ta ei511 OVIITa{ewv
2779: 1. Jos Kreikan lainsäädännön mukaista 1. Av 11 ovvoALKil 5LapKeLa Twv rrepLo5wv
2780: etuutta laskettaessa huomioon otettavien va- aocpaALO'T/'> rrov Aaf.Lf3avovTaL vrrol/111 ovf.L-
2781: kuutuskausien kokonaismäärä ei ole vähintään cpwva f.LC T'T/11 eAA1'JIILKf7 110f.L00eof.a 'YLa TOII
2782: 12 kuukautta ja edellyttäen että oikeutta Krei- V'TT"OAO'YLOf.LO TT/'> rrapoxfl<> 5ev cpOaveL TOV<;
2783: kan lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen ei 5w5eKa f.Lflve<; KaL f.LC TT/V rrpoiirroOeo11 on 5ev
2784: ole 18 artiklaa soveltamatta, tämän lainsäädän- vrrapxeL 5LKatwf.La 'YLa OVIITa{'T/ OVf.Lcpwva f.LC
2785: nön mukaista etuutta ei makseta. T'T/11 eAA1'JIILKf7 110f.L00eof.a XWPL'> T'T/11 ecpapf.LO'Yfl
2786: Tov 'ApOpov 18, 5ev XOP'T/'YCtTaL rrapoxfl KaTa
2787: TT/ VOf.LoOeoia avTfl.
2788: 2. Soveltaessaan 18 ja 19 artiklan määräyk- 2. KaTa TT/V ecpapf.LO'Yil Twv 'ApOpwv 18 KaL
2789: siä Kreikan asianomainen vakuutuslaitos ottaa 19 OL apf.L05LOL aocpaALOTLKOL Op'YaiiLOf.LOL OT'T/11
2790: huomioon seuraavat säännöt: EA.A.a5a Oa T1'Jpovv Tov<> Kavove<; rrov aKoA.ov-
2791: Oovv:
2792: a) vain kreikkalaiset vakuutuskaudet otetaan a) FLa Tov KaOopLOf.Lo Tov KAa5ov aocpaAL-
2793: huomioon, kun määrätään vakuutusala ja O'T/'> KaL TOV apf.L05LOV aocpaALOTLKOV Op'YaVLO-
2794: asianomainen vakuutuslaitos; f.LOV Aaf.Lf3avovmL vrrol/111 f.LOvov eAA'T/VLK€:<;
2795: rrepio5oL aocpaALO'T/'>·
2796: b) sovellettaessa 18 artiklan 2 kappaleen {3) FLa TOV<; oKorrov<; ecpapf.LO'Yil'> TT/'> rra-
2797: määräyksiä suomalaiset vakuutuskaudet ote- pa'Ypacpov (2) Tov 'ApOpov 18, cpLvAav&K€:<;
2798: taan huomioon, vaikka niitä ei pidettäisi va- rrepio5oL aocpaALO'T/'> Aaf.Lf3avovTaL vrrol/111 KaL
2799: kuutuskausina Kreikan lainsäädännön mu- av aKOf.L'T/ 5e OewpovvTm w<> rrepio5oL aocpaAL-
2800: kaan; O'T/'> ovf.Lcpwva f.LC TT/V eAA'T/VLKil vof.LoOeoia.
2801: 1989 vp. - HE n:o 4 21
2802:
2803: c) laskettaessa eläkkeen määrää vain Kreikan y) Fw TOI! V7rOAO'}'WJlO TOV rroaov T71<;
2804: lainsäädännön mukaisia vakuutuskausia vas- OVIITIX~71<; AaJlf3(hemt vrrol/171 JlOIIOII CW0~71Jla
2805: taava tulo otetaan huomioon. rrov ai!TWTOtXCL ae rreptO~OV<; aa<{)(XAt071<;
2806: avJlcpwva JlC T7111 eAA7111tKi} IIOJlOOeaia.
2807:
2808: 21 artikla 'ApOpo 21
2809:
2810: Jos sopimuspuoli on tehnyt kolmannen val- Av eva Mepo<; exet avvixljJet JlC eva TPLTO
2811: tion kanssa sellaisen sosiaaliturvasopimuksen, KpCxTo<; avJlf3aa71 KotvwvtKi}<; aacpexA.ew<; rrov
2812: joka sisältää vakuutuskausien yhteenlaskemista rreptAaJlf3avet Kavove<; avvvrroAO'}'WJlOV rrept-
2813: koskevia määräyksiä, tämä sopimuspuoli ottaa o~wv aacpCxAW71<;, TO Mepo<; aVTO, ecpoaov eivat
2814: tarvittaessa ja kysymyksessä olevan henkilön avayKaio Kat JlCTCx arro aiT71071 TOV
2815: hakemuksesta eläkeoikeuden saamiseksi myös ev&acpepOJlCvOV, AaJlf3avet vrrol/171 rrepto~ov<;
2816: huomioon vakuutuskaudet, jotka on täytetty aacpCxAW71<; 7rOV rrpayjlaT07r0tTJ071KaV avjl-
2817: tämän kolmannen valtion lainsäädännön mu- <{!WIIa JlC T77 IIOJloOeaia TOV TpiTov avTov
2818: kaan. KpCxTOV<; yta T71 Oep,eA.iwa71 TOV avvTa~w~on
2819: KOV ~tKCXtWJlaTo<;.
2820:
2821:
2822:
2823:
2824: 3 luku KecpaA.aw 3. EpyanKa aTVXTJ!J.aTa Kat
2825: Työtapaturmat ja ammattitaudit errayyeA!J.anKe<; aaOevete<;.
2826: 22 artikla 'ApOpo 22
2827: Jos sopimuspuolen lainsäädännön mukaan AacpaAW!J.Cvo<; Kat ~tKawvxo<; rrapoxwv
2828: vakuutetulle ja sairaanhoitoetuuksiin oikeute- aaOeveta<; ae ei~o<; av!J.cpwva !J.C T71 VO!J.oOeaia
2829: tulle henkilölle sattuu työtapaturma tai hän saa evo<; Mepov<; Aa!J.f3avet, ae rrepirrTwa71
2830: ammattitaudin työskennellessään toisen sopi- epyartKOV aTVXTJ!J.aTO<; TJ erra'}''}'CA!J.aTtKTJ<;
2831: muspuolen alueella, hän saa sairaanhoitoetuu- aa0evew<; OT71 ~tCxpKCW arraaxoA71071<; OT7111
2832: det viimeksi mainitun sopimuspuolen lainsää- rrepwxiJ Tov ixA.A.ov Mepov<;, rrapoxe<;
2833: dännön perusteella oleskellessaan tilapäisesti aaOeveta<; ae ei~o<; av!J.cpwva !J.C T71 VO!J.oOeaia
2834: tai asuessaan tämän sopimuspuolen alueella. TOV ixA.A.ov Mepov<; aT71 ~tapKeta rrpoawpwi}<;
2835: Kysymyksessä olevalla henkilöllä on oikeus i} !J.OVt!J.71<; ~W!J.OVTJ<; aT71v rrepwxiJ Tov Mepov<;
2836: näihin etuuksiin maksuttomasti ja ilman kus- avTov. 0 ev~tacpepo!J.evo<; &KawvTat n<;
2837: tannusten korvaamista. rrapoxe<; avTE<; ~wpeav Kat XWpis arro~0071
2838: ~arravwv.
2839:
2840:
2841: 23 artikla 'ApOpo 23
2842: 1. Oikeus etuuksiin työtapaturman johdosta 1. To ~tKaiw!J.a yta rrapoxe<; avverreia
2843: määräytyy sen lainsäädännön perusteella jota epyanKov aTVXTJ!J.aTO<; KaOopi.,eTat av!J.cpwva
2844: 7-10 artiklan mukaan sovelletaan vakuutet- !J.C T77 VO!J.O(Jeaia 7rOV ecpap!J.O,CTat '}'ta TOI!
2845: tuun henkilöön tapaturman sattuessa. aacpaAW!J.eiiO KaTCx TO XPOVO TOV aTVXTJ!J.aTO<;,
2846: orrw<; rrpof3A.erreTat am 'ApOpa 7-10.
2847: 2. Myöhemmän työtapaturman johdosta 2. A rro'711J.iwa71 'YW !J.CTayeveaTepo epya-
2848: maksettavan korvauksen määrää asianomainen nKo aTVX71!J.a KaOopi,eTat arro TOI! ap!J.O~W
2849: laitos sen työkyvyn aleneroan mukaan, joka on opyavw!J.o av!J.cpwva !J.C T71 !J.eLWa71 T71<;
2850: aiheutunut myöhemmästä tapaturmasta ja sen tKaiiOT71Ta<; '}'ta epyaaia 7rOV 7rpOKATJ071KC arro
2851: lainsäädännön perusteella, jota sanottu laitos To !J.CTayeveaTepo aTVX71!J.a Kat av!J.cpwva !J.C
2852: soveltaa. T71 IIO!J.O(Jeai.a rrov ecpap!J.O,CTat arro TOI! ev
2853: AO'}'W opyaVW!J.O.
2854: 3. Jos sopimuspuolen lainsäädännön mu- 3. Av, OVIJ.<{!WVa !J.C T77 VO!J.OOeaia evo<;
2855: kaan aiemmat työtapaturmat tai ammattitaudit Mepov<;, KaTa Tov KaOopw!J.o Tov f3a0!J.OV
2856: tulee ottaa huomioon määrättäessä työkyvyttö- avarr71pia<; AaiJ./3CxiiOVTat vrrol/171 rrpoyeve-
2857: 22 1989 vp. - HE n:o 4
2858:
2859: myyden astetta, asianomainen vakuutuslaitos aTepa ep')lanKa aTVXTJJ.LCXTa fJ erra')l')leAp,an-
2860: ottaa tällöin huomioon aiemmat työtapaturmat Ke~ aaOE:vete<;, o app,Mho<> aa<{JaAtanKo~
2861: ja ammattitaudit, jotka johtuvat toisen sopi- op')ICXIIWJ.LO'> Aap,{3&vet vrrÖI/JTJ '}'La TOI' i8w
2862: muspuolen lainsäädännön piirissä suoritetusta OK01r0 rrpO')IF-Vf:aTepa F-p')ICXTLKcX CXTVXTJJ.LCXTCX
2863: työstä ikään kuin sovellettaisiin ensiksi maini- KaL erra')I')IF-AJ.LCXTLK€:<; aaOE:vete<; avverreia
2864: tun sopimuspuolen lainsäädäntöä. ep')laaia<> avp,<{Jwva p,e TTJ vop,oOeaia Tov
2865: &AAov ME:pov~, KaTa Tov i8w Tporro aav va
2866: fJTav e<{Japp,oaTE:a TJ vop,oOeaia Tov rrpwTov
2867: ME:pov<;.
2868:
2869: 24 artikla 'ApOpo 24
2870: 1. Ammattitautiin liittyvät etuudet maaray- 1. Ilapox€:<> ')!La erra')I')IF-Ap,anKTJ aaOE:veta
2871: tyvät sen sopimuspuolen lainsäädännön mu- KaOopi,ovTat OVJ.L<f'WIIa p,e TTJ vop,oOeaia TOV
2872: kaan, jonka lainsäädäntöä sovellettiin, kun ME:pov<; Tov orroiov TJ vop,oOeaia TJTav e<('ap-
2873: vakuutettu henkilö työskenteli ammattitautiin p,oaTE:a KaTa To xpovo rrov o aa<('aAtap,E:vo~
2874: altistavassa työssä, vaikka tauti todettiin en- arraaxoAeLTO ae F-p')ICXOLCX TrOV OVIIf-TrcX')If-TaL
2875: simmäisen kerran toisen sopimuspuolen alueel- TOI' Kiv8vvo erra')I')IF-AJ.LaTLKTJ'> aaOE:veta'>, KCXL
2876: la. av aKOJ.LTJ TJ aaOE:veta 8tarrtaTw0TJKF- ')!La
2877: rrpWTTJ <{'op& OTTJII rrepwxfJ TOV &AAov ME:pov~.
2878: 2. Jos vakuutettu henkilö on työskennellyt 2. Avo ÖLKatovxo<> arraaxoA.fJOTJKF- ae Thow
2879: sellaisessa työssä kummankin sopimuspuolen ep')laaia OVJ.L<f'WIIa p,e TTJ vop,oOeaia KCXL TWII
2880: lainsäädännön piirissä, sovelletaan sitä lainsää- 8vo Mepwv, F-<f'CXPJ.LO,f-T(XL TJ IIOJ.L00eaia avp,-
2881: däntöä, jonka piirissä vakuutettu henkilö vii- <f'WII(X p,e TTJII orroia o aa<('aAwp,E:vo<; TeAev-
2882: meksi työskenteli. Taia arraaxoA.fJOTJKF-.
2883: 3. Jos sopimuspuolen lainsäädännön perus- 3. Av J.LLCX erra')I')IF-Ap,anKTJ aaOE:veta
2884: teella on myönnetty etuus ammattitaudin joh- rrpoK&Aeae TT} XOPTJ')ITJOTJ J.LLCX'> rrapoxiJ<> avp,-
2885: dosta, taudin paheneminen toisen sopimus- <f'WII(X p,e TTJ vop,oOeaia evo<; ME:pov<;, arro,TJp,iw-
2886: puolen alueella korvataan myös ensiksi maini- OTJ ')IW errt8eivwarJ TTJ~ aaOE:veta'> rrov
2887: tun sopimuspuolen lainsäädännön perusteella. eKÖTJAWIIf-T(XL OTTJII rrepwxfJ TOV aAAov Mtpov~
2888: Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos paheneminen KaTa{3aAAeTaL erriaTJ~ avp,<('wva p,e TTJ vop,o-
2889: johtuu sairauteen altistavasta työstä toisen so- Oeaia TOV rrpwTov Mtpov<;. AvTo rravTw'> 8ev
2890: pimuspuolen lainsäädännön piirissä. WXVf-L av TJ errtÖeLIIWOTJ O<('F-tAF-TCXL ae arra-
2891: OXOATJOTJ rrov avverra')lf-T(XL Kiv8vvo aaOtveta<;
2892: OVJ.L<f'WII(X J.Lf- TT} IIOJ.LoOeaia TOV aAAov Mtpov<;.
2893:
2894: 4 luku
2895: Työttömyys Ke<P&Aaw 4. Avep')lia
2896:
2897: 25 artikla 'ApOpo 25
2898: 1. Sopimuspuolen kansalaisilla, jotka oleske- 1. YrrfJKoOL TOV evo<; Mtpov<; rrov Ötap,tvovv
2899: levat tilapäisesti tai asuvat toisen sopimus- rrpoawpLVa TJ J.LOIILJ.La OTT}II rrepLOXTJ TOV aAAov
2900: puolen alueella, on oikeus työttömyysetuuksiin ME:pov~ ÖLKaLOVVTaL erri8op,a avep')lia<; p,e
2901: samojen sääntöjen mukaisesti kuin viimeksi TOV'> tÖLOV<; OpOV<; TrOV TO ÖLKaLOVIITaL OL
2902: mainitun sopimuspuolen kansalaisilla. vrrfJKooL TOV TeAevTaiov Mtpov<;.
2903: 2. Jos henkilöön on sovellettu kummankin 2. Av E:va rrpoawrro E:xet vrraxOei OTTJ
2904: sopimuspuolen lainsäädäntöä, kummankin so- vop,oOeaia Twv 8vo Mepwv, oL rrepio8ot
2905: pimuspuolen lainsäädännön perusteella hyväk- aa<('aAWTJ'> iJ arraaxoATJOTJ~. rrov Aap,{3&voiiTCXL
2906: siluettavat vakuutuskaudet ja työskentelykau- vrroi/JTJ OVJ.L<f'WII(X J.Lf- TT} IIOJ.LoOeaia TWII 8vo
2907: det lasketaan yhteen työttömyysetuutta koske- Mepwv, avvvrroAo')li,ovTat ')!La TTJ Oep,eAiwaTJ
2908: van oikeuden saamiseksi, elleivät ne ole pääl- ÖLKaLWJ.LCXTO'> ')!La rrapoxt<> avep')lia<>, e<('oaov
2909: lekkäisiä. 8e avp,rrirrTovv.
2910: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen soveltaminen 3. H F-<f'CXPJ.LO'YTJ TTJ'> rrapa')lpa<(Jov (2) Tov
2911: edellyttää, että kysymyksessä oleva henkilö on rrapoVTO'> 'ApOpov rrpovrroOE:ret on o ev8ta-
2912: 1989 vp. - HE n:o 4 23
2913:
2914: työskennellyt sen sopimuspuolen alueella, jon- <Pepbp,evo<> arraaxoA.f!()TJKC aTTJV rrepwxf! Tov
2915: ka lainsäädännön mukaista etuutta hän hakee, Mepov<> avp,<fJwva p,e TTJ vop,o()eaia TOV orroiov
2916: vähintään neljä viikkoa viimeisten 12 kuukau- a{uilve~ rrapoxer;, TovA.ax taTov ')'~a Teaaep~<;
2917: den aikana ennen hakemuksen jättämistä. Kui- avvoA.~Ka ef3~op,MJer; aTTJ ~~apKe~a Twv ~w~eKa
2918: tenkin 2 kappaletta sovelletaan kun työsuhde TCAevTaiwv IJ.TJVWV rrp~v arrb TTJV vrro{3oA.f! TTJ<;
2919: on päättynyt ennen neljän viikon täyttymistä (XLTTJUTJ<;. H rrapa')'pCX<fJO<; (2) C<fJCXpp,o{em~
2920: ilman työntekijän omaa syytä ja sen oli tarkoi- rraVTW<; OTCXV TJ arraaxoArJUTJ Tepp,aTi{eTa~
2921: tus kestää määräaikaisen työsopimuksen mu- rrp~V CX7r0 TTJV 1rap0~0 TeaaapWV e{3~op,a~WV,
2922: kaisesti ainakin neljän viikon ajan. XWPL<; V'TrCXLTLOTTJTCX TOV ep')'a{op,f:VOV KCXL
2923: errpoKe~To va ~tapKeae~. avp,<fJwva p,e TTJV
2924: KCXTCXpTLa()eiaa avp,{3aarJ Cp')'CXULCX<; Optap,CVOV
2925: xpbvov, )'ta p,ta rrepio~o Teaaapwv TOVAaxw-
2926: TOV ef3~op,a~wv.
2927:
2928: 26 artikla 'Ap()po 26
2929: Sopimuspuolen lainsäädännön ja 25 artiklan H &apKeta em~oTTJUTJ'> 'Y~a TTJV orroia
2930: perusteella haettujen etuuksien maksuaikaa vä- V7rapxe~ a{LWUTJ UVIJ.</)WVCX p,e TTJ VOp,o(}ea[a
2931: hennetään ottaen huomioon aika, jolta toisen evo<; ME:pov<; O'TrW<; opi{em~ UTO 'Ap()po 25,
2932: sopimuspuolen alueella sijaitseva laitos on p,e~wveTm KaTa To xpovo ')'~a Tov orroio
2933: maksanut etuuksia työttömälle viimeisten 12 KCXTOI.{3Af!(}TJKCXV 7rCXpOXC<; UTOV avep')'O CX'TrO
2934: kuukauden aikana ennen hakemuksen jättä- OP')'OI.VtaP,O UTTJV rrepwxf! TOV aA.A.ov Mepov<;
2935: mistä. KaTa TTJ &apKe~a Twv ~w~eKa TeA.evTaiwv
2936: p,TJVWV rrp~v arrb TTJV vrrof3oA.f! TTJ<; aLTTJUTJ<;.
2937:
2938:
2939: 5 luku
2940: Perhe-etuudet Ke<{)aAaw 5. o~KO')'eve~aKC<; rrapoxe<;.
2941:
2942: 27 artikla 'Ap()po 27
2943: Lapsilisät, jotka sopimuspuolen lainsäädän- Em~op,aTa rrm~~wv rrov KaTa/3aA.A.ovTa~
2944: nön perusteella suoritetaan lapsille, jotka ovat avp,~.pwva p,e TTJ vop,o()eaia evo<; Mepov<; ae
2945: tämän sopimuspuolen kansalaisia, maksetaan 'TrCXL~~a 7rOV CXOVV TTJV V'TrTJKOOTTJTCX TOV
2946: samoin edellytyksin lapsille, jotka ovat toisen Mepovr; avTOv, KaTa{3aA.A.ovTm erriarJ<; p,e n<;
2947: sopimuspuolen kansalaisia. i&e<; 7rpOV7rO()eae~<; ae 'TrCX~~~a 'TrOV f:xovv TTJV
2948: V'TrTJKOOTTJTCX TOV aA.A.ov ME:pov<;.
2949:
2950:
2951:
2952: 28 artikla 'Ap()po 28
2953: Kun oikeus sopimuspuolen lainsäädännön E~.poaov To ~~Ka~wp,a 'Y~a o~Ko')'eve~aKa
2954: mukaisiin perhe-etuuksiin edellyttää tiettyjen C'TrLOOIJ.CXT(X UVIJ.<PWVCX p,e TTJ vop,o()eaia evo<;
2955: työskentely- tai vakuutuskausien täyttämistä, Mepov<; rrpovrro()he~ TTJ avp,rrA.f!pwarJ op~ap,e
2956: myös toisen sopimuspuolen lainsäädännön pii- vwv rrep~o~wv arraaxoArJarJ<; f! aa<{)aAtaTJ<;,
2957: rissä täytetyt tällaiset kaudet otetaan huo- Tf:TO~C<; 7rCpLO~Ot, 'TrOV 7rpCX')'IJ.CXT07rO~f!(}TJKCXV
2958: mioon. avp,~.pwva p,e TTJ vop,o()eaia TOV aA.A.ov Mepov<;,
2959: avvvrroAo')'i{ovTa~.
2960:
2961:
2962:
2963: IV OSA TITAO! IV
2964: MUUT MÄÄRÄYKSET .:liA <POPE! .:liAT AEEI!
2965: 29 artikla 'Ap()po 29
2966: Asianomaiset viranomaiset voivat sopia tä- 0~ app,o~~e<; apxe<; IJ.7rOpOVV VCX UVIJ.</)WVf!-
2967: män sopimuksen toimeenpanoa koskevista aOVV &aTa{e~<; )'ta TTJV C</)CXp!J.O/'f! TTJ<;
2968: 24 1989 vp. - HE n:o 4
2969:
2970: määräyksistä. Lisäksi ne huolehtivat tarvitta- rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf<;. EmrrAtov A.ap.f3avovv
2971: vien yhdyselinten nimeämisestä alueilleen hel- p.erpa ')!La Vet e~aa<{)aA[aovv TTf avaretaTf TWIJ
2972: pottamaan tämän sopimuksen soveltamista. Ct7retpettTTfTWIJ Op')ICtiJLUJlclJIJ UVIJ~CUJJ.WV UTL<;
2973: CtiJTLUTOLXC'> rrepwxe<> TOV<; ')!La va ~LCVKOAV
2974: IJOVIJ TTfV C<f'etpp.o')li] TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf'>·
2975:
2976:
2977: 30 artikla 'ApOpo 30
2978: 1. Tämän sopimuksen soveltamiseksi sopi- 1. Fta TTfV C<f'app.o')li] TTf'> rrapovaa<; 'i.vp.f3a-
2979: muspuolten viranomaiset ja laitokset antavat aTf'> ot apxe<> KetL oL op')lavwp.oi rwv Mepwv Oa
2980: toisilleen virka-apua ikäänkuin soveltaisivat rrapexovv TL'> vrrTfpeaie<> rov<> orrw<; KetL Karit
2981: omaa lainsäädäntöään. Tämä keskinäinen TTfiJ C<{)etpp.o')li) TTf'> ~LKi)<; TOV'> VOJJ.00ea[a<;.
2982: virka-apu on maksutonta. Terota ap.ot{3aia ~LOLKTfTLKi} {3oi]Oeta rrapexe-
2983: raL ()wpeav.
2984: 2. Viranomaisten ja laitosten välinen kirjeen- 2. H aAATfAO')IPet<Pia p.era~v apxwv KaL
2985: vaihto voi olla englanninkielistä. op')letVLUJlWV Jl7T"Opei va ')ltiJCTetL UTTfiJ Ct')I')IALKi).
2986: 3. Diplomaattiset ja konsuliedustustot voivat 3. Ot ~L7T"AWJJ.CtTLKe<; KCtL rrpo~CIJLKe<; CtiJTL-
2987: pyytää tietoja suoraan toisen sopimuspuolen 7rpOawrreie<; p.rropovv va 'Tfrovv 7rATfpO<f'Opie<>
2988: alueella olevilta viranomaisilta ja laitoksilta arrevOeia<> arro TL'> apxe<> KetL rov<> op-
2989: turvatakseen omien kansalaistensa edut. ')lavwp.ov<> UTTfiJ rrepwxi] TOV aA.A.ov Mepov<;
2990: p.e aKorro va ~taa<{)aA.iaovv ra avp.<f'epovra
2991: TWIJ V7T"TfKOWIJ TOV<;.
2992:
2993:
2994: 31 artikla 'ApOpo 31
2995: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Ot app.o~te<> apxe<> rwv ()iJo Mepwv Oa
2996: ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista tämän CVTfp.CpWVOIJTCXL p.era~v TOV<; XWPL'> Ket0varepTf-
2997: sopimuksen 2 artiklassa mainitun lainsäädän- UTf ')IW KaOe rporrorroiTfaTf arTf vop.oOeaia rrov
2998: nön muutoksista. opi,erat aro 'ApOpo 2 TTf'> rrapovaa<; 'i.vp.f3a-
2999: aTf<;.
3000:
3001:
3002: 32 artikla 'ApOpo 32
3003: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Ot app.o~te<> apxe<> rwv ~vo Mepwv Oa
3004: tiedottavat toisilleen kaikista toimenpiteistä, CVTfJJ.CpWVOIJTCXL p.era~v TOV<; ')ILO: Tet p.erpa 7T"OV
3005: joihin ne ovat ryhtyneet sopimuksen soveltami- rraipvovraL arTfV rrepwxi] rov<; ')!La TTfV
3006: seksi alueellaan. e<{)app.o')li] TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.f3aaTf<;.
3007:
3008:
3009: 33 artikla 'ApOpo 33
3010: Sopimuspuolen alueella myönnetyt vapau- KaOe arraA.A.a')li] rrov rrapexeraL arTfv
3011: tukset saman alueen viranomaisille ja laitoksil- rrepwxi] evo<; Mepov<; Ct7T"O <POPOV<; xaproai]-
3012: le jätettäviä todistuksia ja asiakirjoja koskevis- p.ov, 8LKetUTLKCt reATf i) reATf C')l')lpet<{)i}'> ')!Let
3013: ta leimaveroista, notaaripalkkioista tai rekiste- 7T"LUT07T"OLTfTLKCt KCtL e')I')IPCt<f'Ct 7T"OV Ct7T"CtLTCLTCtL
3014: röintimaksuista ulotetaan koskemaan myös to- va vrrof3A.Tf0ovv an<; apxe<> Km rov<>
3015: distuksia ja asiakirjoja, jotka tätä sopimusta op')lavwp.ov<> arTfv i~ta rrepwxi], taxveL erriaTf<>
3016: sovellettaessa on jätettävä toisen sopimus- ')ILCt 7T"LUT07T"OLTfTLKCt KCXL e')l')l pet<{)Ct Tet 07T"Otet,
3017: puolen alueella oleville viranomaisille ja laitok- ')!La ro aKorro TTf'> rrapovaa<> 'i.vp.{3aaTf<>,
3018: sille. Tämän sopimuksen soveltamiseksi tarvit- rrperret va vrrof3A.Tf0ovv an<; apxe<> KaL rov<>
3019: tavien asiakirjojen ja todistusten ei tarvitse olla Op')letVLUJlOV'> UTTfiJ rrepwxi] TOV aA.A.ov Me-
3020: diplomaatti- tai konsuliviranomaisten laillista- pov<;. 'E')I')Ipet<{)Ct KCXL 7T"LUT07T"OLTfTLKCt 7T"OV
3021: mia. Ct7T"CtLTOVIJTCtL ')!La TOV<; UK07T"OV<; TTf<; 7retpovaa<;
3022: 'i.vp.f3aaTf<> ~e xpeta,ovrat emKvpwaTf arro
3023: ~L7rAWJJ.CtTLKe<; i) 7rpO~CIJLKe<; apxe<;.
3024: 1989 vp. - HE n:o 4 25
3025:
3026: 34 artikla 'ApOpo 34
3027: 1. Hakemukset, muutoksenhakukirjelmät ja 1. AtTiJaetc;, evaTaaetc; Ko:t aAAa C')'')'pacpa
3028: muut asiakirjat, jotka sopimuspuolen lainsää- Ta orroia, avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia evbc;
3029: dännön mukaan on jätettävä asianomaiselle Mepovc;, rrperret va vrrof3AT/0ovv ae app.b~ta
3030: viranomaiselle tai laitokselle tietyn määräajan apxiJ iJ opyavwp.b p.eaa ae opwp.evT/ rrepio~o,
3031: kuluessa, katsotaan sille jätetyiksi, jos ne on yivovTat ~eKTa av vrrof3AT/0ovv p.eaa OTT/V
3032: jätetty saman määräajan kuluessa toisen sopi- i~ta rrepio~o ae avTiaTOtXT/ apxiJ iJ opyavwp.b
3033: muspuolen vastaavalle viranomaiselle tai lai- TOV aAAOV Mepovc;.
3034: tokselle.
3035: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön mukaista 2. AiTT/OT/ ')'ta rrapoxiJ rrov rrperret va
3036: etuutta koskeva hakemus katsotaan toisen so- KaTOI/3AT/0ei avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia evbc;
3037: pimuspuolen lainsäädännön mukaiseksi vastaa- Mepovc; Oewpei.Tat wc; ai.TT/OT/ ')'ta avTiaTotXT/
3038: vaa etuutta koskevaksi hakemukseksi, jos ky- rrapoxiJ 'TT"OV rrperret va KaTa/3AT/fJei avp.cpwva
3039: symyksessä oleva henkilö jättää kuuden kuu- p.e TT/ vop.oOeaia TOV aAAOV Mepovc;, p.e TT/V
3040: kauden kuluessa ensiksi mainitun hakemuksen rrpovrrbOeaT/ on o ev~tacpepop.evoc;, p.eaa ae
3041: jättämisestä myös viimeksi mainitun sopimus- C~t p.fJvec; a1r0 TT/V V1T"0{30ATJ TT/'> aLTT/OT/'>
3042: puolen lainsäädännön mukaisen vastaavaa avp.cpwva p.e TT/ vop.oOeaia TOV 1rpWTOV Me-
3043: etuutta koskevan hakemuksen. povc;, vrro{3aAAet OILTT/OT/ ')'ta avTi.aTOtXT/
3044: rrapoxiJ avp.cpwva p.e TT/ vop.o()eaia TOV
3045: TeAevTaiov Mepovc;.
3046: 3. Laskettaessa Suomen lainsäädännön mu- 3. FLa Tove; aKorrovc; vrroAoywp.ov p.tac;
3047: kaista korotusta etuuden maksamisen viivästy- rrpoaav~T/OT/'> ')'La KaOvaTCpT/OT/ aTT/V KaTa-
3048: misajalta, hakemus katsotaan jätetyksi silloin, {3oAiJ rrapoxiJc; avp.cpwva p.e TT/ cpLvAaV~LKTJ
3049: kun se on saapunut tarpeellisine liitteineen vop.oOeaia, p.La OILTT/OT/ OewpetTaL onvrro{3AiJ-
3050: asianomaiselle suomalaiselle vakuutuslaitoksel- 0T/Ke OTav cpO&veL aTov app.o~w opyavwp.b
3051: le. OTT/V <l>LVAav~ia 'TT"ATJPT/'> p.e Ta OVVT/fJ.fJ.CVa
3052: eyypacpa, brrwc; eivat arrapaiTT/TO.
3053: 4. Sopimuspuolen viranomaiselle tai laitok- 4. ALTTJOE;Lc; iJ aAAa eyypacpa 'TT"OV V1T"0-
3054: selle jätettyjä hakemuksia tai muita asiakirjoja {3AiJ0T/Kav ae p.Lav apxiJ iJ opyavwp.b evbc;
3055: ei saa hylätä siitä syystä, että ne on laadittu Mepovc;, ~ev arroppirrTOVTOIL p.e TT/V aLnoAo-
3056: toisen sopimuspuolen virallisella kielellä. yia OTL exovv avTaxOei OTT/V erriOT/fJ.T/
3057: ')'Awaaa TOV aAAOV Mepovc;.
3058:
3059:
3060: 35 artikla 'ApOpo 35
3061: 1. Tämän sopimuksen mukaiset maksut voi- 1. flAT/PWfJ.C<; avp.cpwva p.e TT/V 'TT"Olpovaa
3062: daan laillisesti suorittaa maksavan sopimus- I,vp.{3aaT/ p.rropovv va yivovv vop.Lp.a aTo
3063: puolen valuutassa. vop.tap.a TOV Mepovc; 'TT"OV 1rpOI')'fJ.OIT01T"OLei TT/V
3064: rr AT/ pw fJ. iJ.
3065: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli saattaa voi- 2. I.e rrepirrTWOT/ rrov Oa eLaaxOovv avvaA-
3066: maan valuuttaa koskevia rajoituksia, hallituk- Aayp.anKoi rrepwpLOfJ.OL arrb TO eva arro Ta
3067: set ryhtyvät välittömästi ja yhteistoimin toi- ~vo MepT/, oL ~vo Kv{3epviJaetc; ap.eawc; KaL
3068: menpiteisiin taatakseen tämän sopimuksen arrb Kotvov Oa rraipvovv p.eTpa ')'La TT/
3069: edellyttämät välttämättömät rahasummien siir- ~LaacpaALaT/ p.eTacpopac; p.eTa~v Twv rrepwxwv
3070: rot alueidensa välillä. TOVe; TWV avayKaiwv XPT/fJ.aTLKWV rroawv ')'ta
3071: TOVe; OKO'TT"OV<; TT/'> rrapovaac; "2:,vp.{3010T/'>·
3072:
3073:
3074: 36 artikla 'ApOpo 36
3075: 1. Jos sopimuspuolen alueella sijaitseva va- 1. Av evac; aacpaAtaTLKO<; opyavwp.bc; OTT/V
3076: kuutuslaitos on suorittanut ennakkomaksua, rrepwxiJ evbc; Mepovc; KaTe{3aAe rrpoKaTa{3o-
3077: toisen sopimuspuolen lainsäädännön mukainen ATJ, errmAeov rroab rrov XOPT/'YTJOT/Ke wc;
3078: määrä, joka on karttunut samana aikana kuin rrpOKaTa{30ATJ ')'ta TT/V L~La rrepio~o avp.cpwva
3079: ennakkomaksu, voidaan pidättää. Jos sopi- p.e TT/ vop.oOeaia TOV aAAOV Mepovc;, fJ.'TT"Opei
3080:
3081: 4 381496U*
3082: 26 1989 vp. - HE n:o 4
3083:
3084: muspuolen vakuutuslaitos on maksanut etuutta va rrapaKpaT1}8et. Av eva~ aaqJaALUTLKO<;
3085: liikaa tietyltä ajalta, jolta toisen sopimus- Op')'aVLUJJ.O<; evo<; Mepov~ KaTe{3aAe JJ.e')'aAvTe-
3086: puolen vakuutuslaitoksen on maksettava vas- po 1rOUO rrapoxi)<; ')'La JJ.La rrep[o8o ')'W T1JV
3087: taava korvausmäärä, liikasuoritus voidaan sa- orro[a aaqJaAWTLKO<; Op')'aVLUJJ.O<; TOV aAAov
3088: moin pidättää. Mi:pov<; rrpoKeLTaL va KaTa{3aAeL avTLUTOLXO
3089: 1roao arr0,1JJJ.LWU1]~, TO emrrAeov 1roao 1rOV
3090: KaTa{3Ai)lJ1}Ke JJ.7rope[ OJJ.OW va rrapaKpaT1}8et.
3091: 2. Ennakkomaksu tai liikasuoritus vähenne- 2. H rrpoKaTa{3oAi) i) TO errtrrAeov rroao
3092: tään samaan aikaan liittyvästä ja sen jälkeen aqJaLpetTaL a1r0 T1JV a7r0,1JJJ.LWU1J 1rOV avaqJepe-
3093: maksetusta suorituksesta. Jos ei ole sellaista TaL UT1JV t8La rrep[o/)o KaL KaTa{3aAAeTaL UT1J
3094: seuraavaa suoritusta tai jos maksu ei ole riittä- avvi:xew. Av 8ev aKoAovlJe[ TErOLa rrA1JpWJJ.iJ
3095: vä vaadittavaan tasoitukseen, täysi tasoitus tai i) av 1J rrA1JpWJJ.iJ 8ev errapKei ')'La T1JV
3096: vähennys jäljelle jäävästä määrästä voidaan arraLTOVJJ.eV1} eKKalJapLU1J, 7rAi}p1]<; eKKalJapW1J
3097: tehdä maksussa olevista etuuksista kuitenkin i) aqJa[pea1} ')'LaTO 1rOUO 7rOV a7rOJJ.EVeL JJ.1rOpei
3098: ottaen huomioon tasoituksen tekevän sopimus- va ')'tveL arro TL<; rrapoxe<; rrov lJa KaTa{3A1J8ovv
3099: puolen lainsäädännössä määrätyt tavat ja ra- aTo Tpi:xov xpovtKo 8uiaT1JJJ.a, aAAa rravTw<;
3100: joitukset. avJJ.qJwva JJ.e Tov Tporro Km Tov<; rrepwptaJJ.ov<;
3101: 1rOV exovv TelJe[ arro TT} VOJJ.OlJea[a TOV Mepov<;
3102: 1rOV 7rpoKeLTaL Va KaVeL T1JV eKKalJapLU1J.
3103:
3104: 37 artikla 'AplJpo 37
3105: 1. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 1. !:J.W!pOpE<; 1rOV 1rpOKV1rTOVV a1r0 T1JV
3106: set sopivat keskenään tämän sopimuksen sovel- eqJapJJ.ol'iJ T1J<; rrapovaa<; ~vJJ.f3aa1J<; lJa
3107: tamisesta syntyvien erimielisyyksien ratkaise- AvvovTaL JJ.e aJJ.ot{3aia UVJJ.!pwvia JJ.eTa~v Twv
3108: misesta. apJJ.o8Lwv apxwv TWV Mepwv.
3109: 2. Jollei sopimukseen päästä, erimielisyydet 2. Av 8ev emTevxlJei UVJJ.qJwvia, 1J 8wqJopa
3110: ratkaistaan sovittelulla, josta sopivat sopimus- lJa AvveTaL JJ.e 8wLT1Jaia, orrw<; aVJJ.!pWVetTaL
3111: puolten asianomaiset viranomaiset. Sovittelun arro TL~ apJJ.08Le<; apxe<; TWV 8vo Mepwv. H
3112: tulee perustua tämän sopimuksen henkeen ja 8taLT1JULa lJa {3aa[,eTaL UTO 1rVeVJJ.a KCYL UT1JV
3113: sisältöön. i:vvow T1J<; rrapovaa<; ~vJJ.f3aa1J~.
3114:
3115: 38 artikla 'AplJpo 38
3116: 1. Tätä sopimusta voidaan soveltaa myös 1. H rrapovaa ~vJJ.f3aa1J eqJapJJ.o,eraL err[-
3117: ennen sen voimaantuloa sattuneisiin elä- U1J<; ae rreptrrTwaet<; rrov avi:Kvi/Jav rrptv arro
3118: ketapahtumiin. Sopimus ei kuitenkaan anna T1JV evap~1J LUXVO<; T1J<;. 'OJJ.w<;, UVJJ.!pWVa JJ.e
3119: oikeutta etuuden suorittamiseen sen voimaan- T1JV 1rapovaa ~VJJ.{3aa1}, 8ev KaTa{3aAAovTaL
3120: tuloa edeltäneeltä ajalta vaikka vakuutus- rrapoxe<; /'W rrepto8ov<; rrov rrpo1J')'ovvTaL T1J<;
3121: kaudet tai asumiskaudet, jotka on täytetty f:vap~1J<; WXVO<; T1J<;, evw rrepio80L aaqJaALU1}~
3122: ennen sanottua voimaantuloa, otetaan huo- i) 8WJJ.OVi)<; 1rOV 7rpa')'JJ.aT01rOLi)lJ'Y/KaV 7rpLV
3123: mioon määrättäessä etuuksia koskevasta oi- arro T1JV evap~1J wxvo~ AaJJ.f3avovraL V1r01/11J
3124: keudesta. KaTa TOV KalJopLUJJ.O TOV 8tKaLW/-taTO<; ')'La
3125: rrapoxe<;.
3126: 2. Tämän sopimuksen tultua voimaan etuu- 2. llapoxi) rrov 8e XOP1JI'iJ871Ke ')'La AO')'OV<;
3127: det, joita ei ole myönnetty henkilön kansalai- V7r1JKOOT1}Ta~ TOV ev8La!pepOi-tEVOV 7rpOUW1rOV
3128: suuden takia tai joiden suorittaminen on kes- i) 1rOV avaaTaA81]Ke AO')'W 8ta~-tovi)<; TOV UT1JV
3129: keytetty, koska henkilö on asunut toisen sopi- rrepwxi) TOV aAAov Mepov<;, XOP1J')'etraL i)
3130: muspuolen alueella, myönnetään henkilön ha- KaTa{3aAAeTaL rraAL, ~-teTa arro aiT1JU1J, arro
3131: kemuksesta. T1}V 1JI-'epOi-t1JVLa evap~1J<; WXVO<; T1J<; rrapovaa<;
3132: ~il~-tf3aa1J<;.
3133: 3. Ennen tämän sopimuksen voimaantuloa 3. Medx arro atT1JU1J, rrapoxi) rrov XOP1JI'iJ-
3134: myönnetyt etuudet voidaan henkilön hakemuk- 81}Ke 7rpLV arro T1JV evap~1J LUXVO<; T1J<;
3135: sesta tarkistaa vastaamaan sopimuksen mää- rrapovaa<; ~il~-tf3aa1J<; erravvrroAo')'i,eTaL ae
3136: 1989 vp. - HE n:o 4 27
3137:
3138: räyksiä. Mainitut etuudet voidaan tarkistaa axearJ p,e TL'> 8u.xrel{Ct<; TTJ'>· Terote<; 7r01poxe<;
3139: ilman hakemusta. Etuuden määrää ei tarkistet- p,rropei erriarJ<; va erravvrroAo-ytaTOVV xwpi<;
3140: taessa voida pienentää. airrJarJ. 0 erravvrroll.o-ywp,o<; avro<; liev errt-
3141: rperrerOtt VOI exet W'> 017rOTeAeap,Ol orrotOilJi}rrore
3142: JLELWUTJ T'Y'J'> 7r01poxiJ'> 7rOV KOITOI/311. iJ()rJKC.
3143: 4. Sopimuspuolten lainsäädännön etuuksia 4. Lltarel{et<; an<; vop,oOeaie<; rwv Mepwv
3144: koskevien oikeuksien vanhentumista tai lak- 'TrOV OlcpopOVV TTJV 1r01p01-ypacpi} i} 7r01VUTJ TOV
3145: kaamista koskevia säännöksiä ei sovelleta tä- lJtKOltWJLOITO<; 'YtOI 7r0lpoxe<; lJev WXVOVV 'YtOI
3146: män artiklan 1-3 kappaleen määräyksistä joh- lJtKOltWJLOITOI 7rOV 7rpOKV7rTOVV 017r0 TL<; lJtOI-
3147: tuviin oikeuksiin jos etuuden saaja jättää Tel{Et<; TWV 7r01p01-ypelcpWV (1) ew<; (3) TOV
3148: etuutta koskevan hakemuksensa kahden vuo- 7r01pOVTO<; 'Ap()pov, 7relVTOTC p,e T'Y'JV 7rpO-
3149: den kuluessa tämän sopimuksen voimaantulos- V7r00EarJ on o litKawvxo'> vrro/3elAAet T'Y'JV
3150: ta. Jos hakemus jätetään tämän määräajan aiTTJaiJ Tov -yta rrapoxi] p,eaa ae livo xpovta
3151: jälkeen, etuudet maksetaan hakemuksen jättö- 017r0 TTJV TJJLEPOJLTJVLOI evap{TJ'> taXVO<; TTJ'>
3152: päivästä lukien, ellei etuuden suorittavan sopi- rrapovaa<; !.vp,f3aarJ<;. Av TJ aiTTJUTJ vrrof3ArJ0ei
3153: muspuolen lainsäädännön soveltaminen johtai- JLCTel arro TTJV rrpoOeap,ia avTi], rrapoxe'>
3154: si edullisempaan tulokseen, jos oikeus etuuteen KOITOI/3elAAovTat arro TTJV rJJLEPOJLTJVia vrro-
3155: ei ole vanhentunut tai lakannut. f3o11.i}<; T'Y'J'> OILTTJUTJ'>, 7relVTOTe p,e T'Y'JV rrpo-
3156: vrroOearJ OTL liev wxvovv evvo~KOTepe<; liLOI-
3157: Tel{CL<; avp,cpwva p,e T'Y'J vop,oOeaia TOV Mepov<;
3158: TO 07rOLO 7rpOKCLTOIL VOI KOITOI/3elÅEL TTJV 7r01poxi}
3159: KOIL OTL TO liLKOILWJLOI 'YtOI 7r01poxi] liev exeL
3160: rrapa-ypacpei i] avaaTaAei.
3161:
3162: 39 artikla 'ApOpo 39
3163: 1. Kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa 1. KaOeva arro TOI livo MeprJ p,rropei va
3164: tämän sopimuksen. Ilmoitus irtisanomisesta on KOITDI'Y'YeiAet TTJV rrapovaa !.vp,f3aarJ. H
3165: annettava vähintään kolme kuukautta ennen KOITOI'Y"YCÅLOI OIVOIKOLVWVETOIL TO OIP'YOTEpO
3166: kalenterivuoden päättymistä, jolloin sopimus Tpet<; p,i]ve<; rrptv arro TTJ Ai]{TJ Tov TpexovTo<;
3167: lakkaa olemasta voimassa sen kalenterivuoden 'Y'JJLEpoAo-yLOIKOV eTOV<;, orroTe 'Y'J !.vp,f301a'Y]
3168: päättyessä, jona se on sanottu irti. 'TrOIVEL VOI wxveL KOITel T'Y'J Ai]{TJ TOV TJJLEpoAo-
3169: 'YLOIKOV erov<; KOITel TO O'TrOLO e-ytve rJ
3170: KOITOI"Y'YEÅLOI.
3171: 2. Jos sopimus on irtisanottu, sen määräyk- 2. !.e rrepi rrTWUTJ KDITDI'Y'YEAia<; T'Y'J'> !. vp,-
3172: siä sovelletaan saavutettujen oikeuksien osalta f3aarJ<;, oL liwTel{EL'> T'Y'J'> e{aKoAovOovv va
3173: edelleen eikä tällöin oteta huomioon sopimus- WXVOVV 'YLOI 7r01poxe<; 'TrOV exovv i}lJ'Y] Ol'TrOKTTJ-
3174: puolten lainsäädäntöön sisältyviä, oikeutta {)e[, xwpi<; VOI Aap,/3elVOVTOIL vrroi/JrJ liLOITel{EL<;
3175: etuuksiin koskevia rajoittavia määräyksiä, jot- rrov p,rropei VOI OearrtaTovv UTTJ vop,o()eaia Twv
3176: ka koskevat muun maan kansalaisuutta tai Mepwv -yta rrepwptap,ov<; aTo litKaiwp,a rrapo-
3177: asumista muissa maissa. Tämän sopimuksen xwv AO-yw liLOIJLOVi}<; ae elAAe<; xwpe<; i}
3178: perusteella ansaituista oikeuksista tuleviin 017rOKT'Y'JU'Y'J'> V'Tr'Y'JKOOT'Y'JTOI<; elAArJ<; XWPOI'>.
3179: etuuksiin on sovittava erikseen. LltKOILWJLOI 'YLOI p,eAAovnKe<; 7r0lpoxe'> 7rOV
3180: evliexop,eva Oa exovv 017rOKTTJ0ei p,e /3elUTJ T'Y'J
3181: !.vp,f3aarJ Oa pvOp,taTovv p,e etliLKi] avp,cpwvia.
3182:
3183: 40 artikla 'ApOpo 40
3184: Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioimis- H rrapovaa !. vp,f3aarJ Oa errtKvpw()ei KOIL TOI
3185: kirjat vaihdetaan Helsingissä. op-yava E'TrLKVpWU'Y'J'> (Ja OIVTOIAAa-yovv UTO
3186: Ell.aivKL.
3187: Sopimus tulee voimaan ratifioimiskirjojen H !.vp,f3aarJ Oa apxiaet va taxvet arro TTJV
3188: vaihtokuukautta seuraavan toisen kuukauden rrpWTTJ TJJLepa Tov lievTepov p,i]va p,eTel TTJV
3189: ensimmäisenä päivänä. avTaAAa-yi] TWV op-yelvwv emKvpwarJ'>·
3190: 28 1989 vp. - HE n:o 4
3191:
3192: Edellä olevan vakuudeksi ovat allekirjoitta- ~e rrl.arwa7J avrov OL vrro')'pthpovre'>, vop.L-
3193: neet, hallitustensa asianmukaisesti valtuuttami- p.a e[ovaWOOT7Jp.CIIOL arro TL'> avrl.aTOLXe'>
3194: na, allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Kv{3epviwet'> rov'>, vrre')'pm/mv T7JV rrapovaa
3195: ~vp.f3aa7J.
3196: Tehty Helsingissä kahtena kappaleena 11 'E')'Lve ae ovo avrf.rvrra aro EA.aivKL an'> 11
3197: päivänä maaliskuuta 1988, suomen ja kreikan Maprf.ov 1988 ar7J qnvAavOLKf! KaL eAA7JVLKi!
3198: kielellä, molempien tekstien ollessa yhtä todis- ')'Awaaa KaL KMJe Ketp.evo ef.vaL e[l.aov avOe-
3199: tusvoimaiset. vnKo.
3200:
3201:
3202: Suomen tasavallan FLa r7Jv Kvf3epv7Ja7J FLa T7JII K vf3epii7JU7J T7J'>
3203: hallituksen puolesta T7J'> l:!.7Jp.OKparl.a'> EAA7JIILKi!'>
3204: T7J'> Cf.>LvAavol.a., !:J.rJp.oKparl.a'>
3205: Helena Pesola
3206:
3207: Helena Pesola Panagiotis Petroulas
3208: Helleenien tasavallan
3209: hallituksen puolesta Xi:A.eva IleaoAa Ilava')'tOTL'> Ili:TpovA.a.,
3210: Panagiotis Petroulas
3211: 1989 vp. - HE n:o 5
3212:
3213:
3214:
3215:
3216: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
3217: ja Helsingin kaupungin välillä
3218:
3219:
3220:
3221:
3222: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3223:
3224: Valtion ja Helsingin kaupungin välillä on tus käsittää pääosin asuntorakentamiseen käy-
3225: tarkoitus tehdä aluevaihto, jossa valtio saa tettyjä alueita. Laki on tarkoitus saattaa voi-
3226: pääosin Helsingin yliopiston tarpeita varten maan eduskunnan hyväksyttyä sen.
3227: alueita Helsingin Kumpulasta. Valtion luovu-
3228:
3229:
3230:
3231:
3232: PERUSTELUT
3233:
3234: Valtion ja Helsingin kaupungin välillä alle- Kortteli/ Kaava- Pinta- Rakennus-
3235: tontti merkintä ala oikeus
3236: kirjoitettiin 15.2.1977 esisopimus, jossa kau- m2 kem2
3237: punki sitoutui luovuttamaan valtion omistuk-
3238: seen opetus-, tutkimus- ja näihin verrattaviin 24958/2 YOT 40 183 33 000
3239: tarkoituksiin sekä, niiltä osin kuin aluetta ei 24959/1 YOT 52 254 59 000
3240: välttämättä tarvita näihin tarkoituksiin, asun- 24960/1 YOT 22 321 28 000
3241: torakentamiseen Kumpulan alueelta Helsingis- 24966/2 YOT 9 284 10000
3242: sä tonttimaata siten, että tonttien yhteenlasket- 24963/1 AKS 9 300 6 850
3243: tu kerrosala on noin 145 000 m2 ja keskimää- 24964/1 AKS 10 804 7 700
3244: räinen tehokkuusluku e = 1.0. Valtio sitoutui 144 146 144 550
3245: vastikkeeksi luovuttamaan kaupungin omistuk-
3246: seen Malminkartanon alueelta Helsingissä Opiskelija-asumiseen kaavoitetut tontit on
3247: tontti-, puisto- ym. alueita, joiden rakennusoi- vuokrattu v. 1987 valtiolle ja edelleen Helsin-
3248: keus ja arvo vastaavat esisopimuksessa sovitul- gin seudun opiskelija-asuntosäätiölle. Hiukkas-
3249: la tavalla laskettuna Kurupulasta valtiolle luo- kiihdytinlaboratoriota varten aiemmin tarvittu
3250: vutettavaa aluetta. tontti on samoin vuokrattu v. 1980 valtiolle.
3251: Valtiolle Kurupulasta hankittava alue on tar- Kumpulan alueelle on lisäksi kaavoitettu noin
3252: koitus käyttää pääosiltaan Helsingin yliopiston 6 ha suuruinen kasvitieteellisen puutarhan
3253: matemaattis-luonnontieteellisen osaston sijoi- alue, joka on v. 1986 erikseen tehdyllä vaihdol-
3254: tuspaikkana. Esisopimuksen mukaisesti aluei- la hankittu valtion omistukseen.
3255: den omistusoikeus siirretään sitten, kun vaih- Valtio luovuttaa vaihdossa Helsingin kau-
3256: dettavien alueiden asemakaavat on vahvistettu. pungille 33. kaupunginosaan (Malminkartano)
3257: vahvistettujen asemakaavojen mukaisia tontti-,
3258: Kumpulan alueelle on laadittu asemakaava, puisto- ym. alueita yhteensä 328 126m2 • Luo-
3259: jonka mukaisesti valtiolle luovutetaan seuraa- vutettavat alueet voidaan niiden käyttötarkoi-
3260: vat 24. kaupunginosan (Kumpula) tontit: tuksen mukaisesti jaotella seuraavasti:
3261: 3901655
3262: 2 1989 vp. HE n:o 5
3263:
3264: Esisopimuksen tekohetkellä Malminkarta-
3265: - asunto-, liike-, myymälä-, teol- non asuntorakennusoikeuden arvona pidettiin
3266: lisuus- yms. tontit ............. . 188 054,9 150 mk/kem2 • Esisopimuksessa sovittuja
3267: - koulu-, päiväkoti- yms. yleisten muuntokertoimia käyttäen vaihdettavien aluei-
3268: rakennusten tontit ............ . 30 226,2 den arvoiksi saadaan 21 682 500 markkaa. Tä-
3269: - paikoitustontit (LPA) ......... . 22 612,5 män hetken tasossa vaihdettavien alueiden ar-
3270: - muut alueet (puistot, virkistys- voksi voidaan puolin ja toisin arvioida noin
3271: alueet, yleiset paikoitusalueet, 110 000 000 markkaa.
3272: katuaukiot yms.) .............. . 87 232,8 Kaupungille luovutettavat alueet on vuokrat-
3273: tu pääosiltaan kaupungille v. 1977-85 tehdyil-
3274: Yhteensä ......................... . 328 126,4 lä kuudella eri vuokrasopimuksella. Luovutet-
3275: taviin alueisiin liittyvät katualueet ovat siirty-
3276: neet yleisen alueen mittauksilla kaupungin
3277: Luovutettavilla tonteilla on rakennusoikeut- omistukseen.
3278: ta seuraavasti: Helsingin kaupunginvaltuusto on 9.11.1988
3279: päättänyt kaupungin puolesta aluevaihdon to-
3280: teuttamisesta.
3281: Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
3282: - asuinkerrosalaa ............... . 102 298 on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon
3283: - liike- ja toimistokerrosalaa .... . 5 630 toteuttamiseksi.
3284: - teollisuuskerrosalaa ........... . 16 722
3285: - yleisten rakennusten kerrosalaa 17 830 Edellä olevan perusteella annetaan eduskun-
3286: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3287: Yhteensä ......................... . 142 480
3288: 1989 vp. - HE n:o 5 3
3289:
3290: Laki
3291: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä
3292:
3293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3294:
3295: 1§ 33221/1 33232/2 33233/2 33242/4
3296: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää-
3297: millään ehdoilla luovuttamaan Helsingin kau- 33221/4 33224/3 33224/4 33225/1
3298: pungille kaupungin 33. kaupunginosassa (Mal- 33225/2 33227/2 33231/4 33231/5
3299: minkartano) sijaitsevat, yhteiseltä pinta-alal- 33235/3 33241/4 33242/5 33247/5
3300: taan 240 893,6 m 2 :n suuruiset seuraavat tontit: 33247/6 3326117 33261/8 33280/1
3301: 33280/2 33282/3
3302: 33220/2 33221/2 33221/3 33223/1
3303: 33223/2 33224/1 33224/2 33227/1 ja noin 22 m 2 :n suuruinen alue tontista 33240/
3304: 33227/3 33229/1 33229/2 33230/1 1 sekä noin 87 211 m 2 :n suuruiset määräalat
3305: 33230/2 33231/1 33232/1 33240/2 Etelä-Kaarelan kylän tilasta Malmgård RN:o
3306: 33240/5 3324017 33240/8 33241/2 4:13 edellyttäen, että Helsingin kaupunki luo-
3307: 33241/3 33242/1 33244/1 33245/1 vuttaa valtiolle kaupungin 24. kaupunginosas-
3308: 33245/2 33245/3 33246/1 33247/1 sa (Kumpula) s~aitsevat, yhteiseltä pinta-alal-
3309: 33247/2 33247/3 33248/1 33248/2 taan 144 146 m suuruiset tontit n:o 24958/2,
3310: 33261/3 33261/4 33261/5 33261/6 24959/1, 24960/1, 24966/2, 24963/1 ja 24964/
3311: 33264/1 33265/1 33265/4 33266/1 1.
3312: 33266/2 33266/3 33267/1 33268/1 2§
3313: 33268/2 33281/1 33281/2 33282/1 Tämä laki tulee voimaan päivänä
3314: 33282/2 kuuta 198 .
3315:
3316: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
3317:
3318:
3319: Tasavallan Presidentti
3320: MAUNO KOIVISTO
3321:
3322:
3323:
3324:
3325: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
3326: 1
3327: 1
3328: 1
3329: 1
3330: 1
3331: 1
3332: 1
3333: 1
3334: 1
3335: 1
3336: 1
3337: 1
3338: 1
3339: 1
3340: 1
3341: 1
3342: 1
3343: 1
3344: 1
3345: 1
3346: 1
3347: 1
3348: 1
3349: 1
3350: 1
3351: 1
3352: 1
3353: 1
3354: 1989 vp. - HE n:o 6
3355:
3356:
3357:
3358:
3359: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulkomaalaisen kelpoisuutta
3360: virkaan koskevaksi lainsäädännöksi
3361:
3362:
3363:
3364:
3365: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3366:
3367: Esityksessä ehdotetaan, että ulkomaan kan- dittaisiin Suomen kansalaisuus. Esitys toteutet-
3368: salaiset olisivat kelpoisia useimpiin valtion, taisiin muuttamalla Suomen Hallitusmuotoa
3369: kunnan ja kuntainliiton virkoihin. Poikkeukse- sekä seitsemää muuta lakia.
3370: na tästä pääsäännöstä olisivat valtionhallinnon Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
3371: korkeimmat virat sekä tuomarin virat. Myös maan heti, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
3372: kunnallishallinnon tärkeimpiin virkoihin vaa- tu.
3373:
3374:
3375:
3376:
3377: YLEISPERUSTELUT
3378:
3379: 1. Esityksen yhteiskunnallinen siaalitoimi, terveydenhuolto, posti- ja teletaimi
3380: merkitys ja niin edelleen).
3381: Vaatimus Suomen kansalaisuudesta valtion,
3382: 1.1. Tavoitteet kunnan ja kuntainliiton virkoihin on huomat-
3383: tava ulkomailla asuvien entisten Suomen kan-
3384: salaisten paluumuuton este. Suomen kansalai-
3385: Uudistuksella pyritään helpottamaan ulko-
3386: suuden saaminen edellyttää muuttoa Suomeen.
3387: mailla asuvien entisten Suomen kansalaisten
3388: Valtion ja kuntien etujen mukaista on hyödyn-
3389: paluumuuttoa Suomeen sekä luomaan edelly-
3390: tää mahdollisimman hyvin entisten Suomen
3391: tyksiä kansainvälisen kanssakäymisen edistä-
3392: kansalaisten ulkomailla hankkimia tietoja ja
3393: miselle julkisen hallinnon alalla. Pohjoismai-
3394: taitoja. Ulkomailla hankitun ammattikoke-
3395: sessa yhteistyössä on 1980-luvulla asetettu ta-
3396: muksen ja koulutuksen täysimääräinen hyväk-
3397: voitteeksi Pohjoismaan kansalaisten saattami-
3398: sikäyttö ei ole mahdollista, koska paluumuut-
3399: nen mahdollisimman tasavertaiseen asemaan
3400: tajien nimittäminen julkisen hallinnon virkoi-
3401: oleskelumaan kansalaisten kanssa. Uudistuk-
3402: hin ei ole mahdollista muuten kuin poikkeus-
3403: sen tavoitteena on osaltaan edistää näitä pyrki-
3404: tapauksissa.
3405: myksiä ja samalla asettaa pohjoismaalaiset ja
3406: muut ulkomaalaiset lainsäädännössä yhdenver- Kansainvälinen yhteistyö talouden, kulttuu-
3407: taiseen asemaan. rin ja julkisen hallinnon aloilla lisääntyy jatku-
3408: vasti. Tämä kehitys edellyttää entistä voimak-
3409: Voimassa oleva lainsäädäntö rajoittaa tar- kaampaa panosta myös julkishallinnolta. Jul-
3410: peettoman laajasti mahdollisuuksia valita val- kisen hallinnon edellytykset edistää kansainvä-
3411: tion, kunnan ja kuntainliiton virkoihin ulko- listä kanssakäymistä paranevat, jos virkoihin
3412: maan kansalaisia. Valtaosa valtion, kunnan ja voidaan valita myös ulkomaan kansalaisia.
3413: kuntainliiton viroista on sellaisia, joiden haiti- Ulkomaalaisten vaikutuksesta kielitaito ja ul-
3414: joilta ei tehtävän laadun vuoksi ole asiallisia komaiden olojen tuntemus lisääntyvät sekä
3415: perusteita vaatia Suomen kansalaisuutta (so- näkemykset avartuvat.
3416: 380746E
3417: 2 1989 vp. - HE n:o 6
3418:
3419: Pohjoismaiden kansalaisille on yhteispoh- nössä erikseen määrättäviä sellaisia virkoja,
3420: joismaisten sopimusten ja niiden voimaan saat- joihin liittyy huomattavaa julkisen vallan käyt-
3421: tamisesta Suomessa annettujen lakien ja ase- tämistä tai joilla on merkitystä ottaen huo-
3422: tusten perusteella tehty mahdolliseksi päästä mioon huomattava yleinen etu.
3423: eräisiin valtion ja kunnan virkoihin terveyden-
3424: huollon, sairaanhoidon ja eläinlääkintähuollon
3425: alalla sekä opetusalalla. Näitä sopimuksia voi- 2. Nykyinen tilanne ja asian
3426: maan saatettaessa ilmennyt poikkeussäännös- valmistelu
3427: ten tarve on myös osoitus siitä, ettei voimassa
3428: oleva lainsäädäntö enää vastaa nyky-yhteis- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
3429: kunnan vaatimuksia. Ehdotetuna lainmuutok-
3430: sella pyritään pääsemään eroon nykyisen lain- Suomen Hallitusmuodon 84 §:n 1 momentin
3431: säädännön aiheuttamasta poikkeussäännösten mukaan Suomen valtion virkaan voidaan py-
3432: laatimispaineesta kansainvälisiä sopimuksia kälässä mainituin poikkeuksin nimittää ainoas-
3433: voimaan saatettaessa. taan Suomen kansalainen. Saman pykälän 2
3434: Viran täyttämisessä on lähtökohtana, että momentissa säädetään, että teknillisiin toimiin,
3435: siihen valitaan hakija, joka parhaiten kykenee yliopiston taikka muun korkeakoulun opetta-
3436: suoriutumaan virkaan kuuluvista tehtävistä. jan virkoihin, vieraan kielen opettajiksi koului-
3437: Ulkomaan kansalaisuus ei saa olla tällaisen hin ja kielenkääntäjiksi virastoihin, samoin
3438: henkilön valitsemisen esteenä, ellei tehtävän palkattamiksi konsuleiksi sekä kanslia-aputai-
3439: laatu nimenomaan edellytä Suomen kansalai- siksi ja muihin ylimääräisiin toimiin lähetystöi-
3440: suutta. hin ja konsulinvirastoihin voidaan ottaa muita-
3441: kin kuin Suomen kansalaisia.
3442: Hallitusmuodon 84 § ei sanamuotonsa mu-
3443: 1.2. Keinot kaan koske kunnan virkoja. Vastaavaa yleistä
3444: säännöstä kunnallisista viroista ei ole muualla-
3445: Ulkomaalaisen kelpoisuutta valtion, kuntien kaan lainsäädännössä. Erillissäännöksissä Suo-
3446: ja kuntainliittojen virkoihin koskevaa lainsää- men kansalaisuus sen sijaan on voitu asettaa
3447: däntöä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että virkaan nimittämisen ehdoksi. Esimerkiksi
3448: ulkomaan kansalainen pääsääntöisesti voitai- kunnan koulutoimen johtajaksi voidaan nimit-
3449: siin nimittää valtion, kuntien ja kuntainliitto- tää vain Suomen kansalainen (laki kunnan
3450: jen virkoihin. Ne valtion virat, joihin ulko- kouluhallinnosta, 479/83, 11 §). Hallitusmuo-
3451: maan kansalaisia ei voitaisi nimittää, tulisi dosta johtuva periaate, että julkista valtaa voi
3452: laissa erikseen luetella. Tällaisia virkoja olisi- Suomessa käyttää vain Suomen kansalainen,
3453: vat lähinnä eräät ylimmät valtionhallinnon vi- on vakiintunut ja koskee korkeimman hallinto-
3454: rat sekä sellaiset virat, joihin ei virkojen laa- oikeuden omaksuman tulkinnan mukaan
3455: dun vuoksi voida ulkomaan kansalaista nimit- (KHO 1955 I 31) myös kunnallisia virkoja.
3456: tää. Valtioneuvostolle tulisi kuitenkin varata Periaate on nykyisin myös nimenomaisesti il-
3457: mahdollisuus päättää, että vain Suomen kansa- maistu kunnallisessa mallivirkasäännössä (7 §),
3458: lainen voidaan nimittää muuhun sellaiseen vir- jonka mukaisesti valtaosa kunnista on vahvis-
3459: kaan, johon liittyy huomattavaa julkisen val- tanut virkasäännön. Julkisen vallan käytön
3460: lan käyttämistä tai jolla on merkitystä ottaen käsitteen määrittelyvaikeuksien vuoksi on
3461: huomioon valtion turvallisuus tai muu huo- usein aiheutunut tulkintaongelmia sen suhteen,
3462: mattava yleinen etu. Vastaava päätösvalta voidaanko ulkomaan kansalainen nimittää jo-
3463: eduskunnan virkojen osalta tulisi varata edus- honkin kunnan virkaan.
3464: kunnan kansliatoimikunnalle. Yhteispohjoismaisten sopimusten ja niiden
3465: Kuntien ja kuntainliittojen virkojen osalta voimaan saattamisesta Suomessa annettujen
3466: ehdotetaan kunnallislakia muutettavaksi siten, lakien ja asetusten perusteella muiden Pohjois-
3467: että ulkomaalaisen kelpoisuudesta kunnan ja maiden kansalaiset voivat päästä joihinkin val-
3468: kuntainliiton virkaan säädettäisiin laissa. Tar- tion ja kunnan virkoihin. Tärkein näistä sopi-
3469: koitus on, että ulkomaan kansalainen voitaisiin muksista on 25 päivänä elokuuta 1981 Suo-
3470: nimittää kaikkiin kunnan ja kuntainliiton vir- men, Ruotsin, Norjan ja Tanskan välillä tehty
3471: koihin lukuun ottamatta kunnanjohtajan ja sopimus eräiden ammattiryhmien hyväksymi-
3472: apulaiskunnanjohtajan virkoja sekä virkasään- sestä toimimaan terveydenhuollon, sairaanhoi-
3473: 1989 vp. - HE n:o 6 3
3474:
3475: don ja eläinlääkintähuollon alalla. Lisäksi voi- valittavan tulee kuitenkin olla Ruotsin kansa-
3476: daan 3 päivänä maaliskuuta 1982 Suomen, lainen.
3477: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä
3478: peruskoulun luokanopettajien yhteispohjois- Norjassa tulee kaikkien sellaisten ylimpien
3479: maisista työmarkkinoista tehdyn sopimuksen valtion virkamiesten, jotka kuningas nimittää
3480: mukaan sellainen Islannin, Norjan, Ruotsin tai (embetsmenn), olla Norjan kansalaisia. Näitä
3481: Tanskan kansalainen, joka on jossakin Poh- on Norjan 180 000 virkamiehestä noin 3 000.
3482: joismaassa suorittanut virallisesti hyväksytyn Kunnan virkoihin ei vaadita Norjan kansalai-
3483: peruskoulun luokanopettajan tutkinnon, ni- suutta.
3484: mittää Suomessa peruskoulun luokanopettajan Tanskan perustuslain mukaan voidaan ai-
3485: virkaan sen estämättä, että hän ei ole Suomen noastaan Tanskan kansalainen nimittää virka-
3486: kansalainen. mieheksi. Sellaisiin valtion toimiin, joihin ei
3487: liity virkamiehen asemaa, ei yleensä vaadita
3488: Tanskan kansalaisuutta.
3489: 2.2. Tilanne muissa maissa
3490: Islannissa valtion virkaan ei voida missään
3491: tapauksessa eikä millään edellytyksillä nimittää
3492: Ulkomaan kansalaisen pääsy julkisiin virkoi- ulkomaan kansalaista.
3493: hin on nykyisin muualla kuin pohjoismaissa
3494: varsin laajasti rajoitettu. Myös Saksan Iiittotasavallassa voidaan vir-
3495: Ruotsissa maan kansalaisuus ei ole valtion kasuhteeseen ottaa vain maan kansalainen.
3496: virkaan pääsemisen yleinen edellytys. Maan Tästä voidaan poiketa, mikäli poikkeamiseen
3497: hallitusmuodon mukaan vain Ruotsin kansalai- ilmenee pakottavaa ammatillista tarvetta. Osa-
3498: nen voidaan nimittää seuraaviin virkoihin: tuo- valtioiden, kuntien ja muiden julkisyhteisöjen
3499: marinvirat, suoraan hallituksen alaisuudessa virkamiesten on myös oltava Saksan Iiittotasa-
3500: olevat virat, suoraan eduskunnan tai hallituk- vallan kansalaisia.
3501: sen alaisuudessa olevien virastojen päällikön ja Ranskassa voidaan virkamieheksi nimittää
3502: johtokunnan jäsenen virat ja toimet, hallitus- vain Ranskan kansalainen. Joihinkin opetus-
3503: kanslian lähinnä ministereitä olevat virat, ja tutkimusvirkoihin voidaan nimittää myös
3504: Ruotsin lähettilään virat sekä virat tai toimet, ulkomaan kansalainen.
3505: joihin eduskunta valitsee.
3506: Lisäksi Ruotsin hallitusmuodossa säädetään, Isossa-Britanniassa ulkomaan kansalaista ei
3507: että maan kansalaisuutta voidaan pitää virka- pääsääntöisesti voida nimittää mihinkään val-
3508: kelpoisuuden ehtona vain silloin kun laissa on tion siviili- tai sotilasvirkaan. Pääsäännöstä
3509: erikseen niin määrätty. Julkisesta palvelussuh- voidaan kuitenkin poiketa silloin kun riittävän
3510: teesta annetussa laissa (lagen om offentlig an- pätevää Ison-Britannian kansalaista ei ole saa-
3511: ställning) edellytetään Ruotsin kansalaisuutta tavissa tai jos ulkomaan kansalaisella on erityi-
3512: sotilas-, syyttäjän ja poliisin virkoihin. Tämän nen pätevyys tai kokemus. Paikallishallinnon
3513: lisäksi kyseisessä laissa annetaan hallitukselle virkoihin ei edellytetä Ison-Britannian kansa-
3514: oikeus tiettyjen tehtäväalojen osalta määrätä laisuutta.
3515: tai yksittäistapauksessa päättää, että virkaan Euroopan yhteisömaita koskevana on voi-
3516: valittavan on oltava Ruotsin kansalainen. massa Euroopan talousyhteisösopimuksen 48
3517: Tällaisia virkoja ovat virat ministeriöissä tai artikla, jossa säädetään työvoiman vapaasta
3518: ulkoasiainhallinnossa, valtion virat, joihin voi liikkumisesta. Artiklan mukaan sen määräyk-
3519: liittyä viranomaistoimintaa tai sellaisten asioi- set eivät periaatteessa koske julkista sektoria.
3520: den hoitoa, jotka koskevat maan suhdetta Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on kuiten-
3521: toiseen valtioon tai kansainväliseen järjestöön kin huomauttanut, että tätä kieltoa tulee tulki-
3522: ja virat, joissa voi saada tärkeitä valtion tur- ta mahdollisimman suppeasti. Komissio on
3523: vallisuutta koskevia tietoja tai tietoja, jotka antanut artiklan soveltamisesta suosituksen,
3524: koskevat merkittävää yleistä tai yksityistä ta- jossa luetellaan julkisen sektorin tehtäväaloja,
3525: loudellista etua. joiden kohdalla yhteisömaiden työvoiman va-
3526: Kunnan virkaan ei yleensä vaadita Ruotsin paa liikkuminen tulisi sallia. Nämä pyrkimyk-
3527: kansalaisuutta. Eräisiin erityistehtäviin, kuten set on nähtävä osana yhteisömaiden sisäisten
3528: virkaholhoojaksi ja eräisiin luottamustehtäviin markkinoiden kehittämistä.
3529: 4 1989 vp. - HE n:o 6
3530:
3531: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 3. Esityksen vaikutukset
3532:
3533: Asiaa on aikaisemmin selvittänyt siirtolai- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
3534: suusasiain neuvottelukunta periaatemietinnös- Ehdotettu uudistus poistaisi ulkomaalaisten
3535: sään (V mietintö, komiteanmietintö 1980:82), osalta huomattavan julkisiin virkoihin hakeu-
3536: paluumuuttomietinnössään (VII mietintö, ko- tumisen esteen. Esityksen ei kuitenkaan arvioi-
3537: miteanmietintö 1982:14) sekä paluumuuton es- da aiheuttavan ulkomaalaisten hakeutumista
3538: teitä koskevassa mietinnössään (X mietintö, julkisiin virkoihin suuressa määrin. Käytännös-
3539: komiteanmietintö 1986:43). sä ulkomaalaisten hakeutumista rajoittavat vir-
3540: Pohjoismaan kansalaisten osalta asia on ol- kaan nimittämisen edellytyksenä olevat kieli-
3541: lut esillä myös pohjoismaisella tasolla. Poh- taito- ja muut kelpoisuusvaatimukset. Valtion
3542: joismaiden neuvosto on kiinnittänyt huomiota virkamieheltä vaadittavasta kielitaidosta annet-
3543: niiden Pohjoismaan kansalaisten oikeudellisiin tuun lakiin tässä esityksessä ehdotettu muutos
3544: ja sosiaalisiin elinolosuhteisiin, jotka asuvat ei merkitse asiallista muutosta nykyiseen eriva-
3545: muussa Pohjoismaassa kuin omassaan. Tavoit- pauskäytäntöön. Ulkomaalaisten osalta ei eh-
3546: teena on, että nämä Pohjoismaan kansalaiset doteta lievennettäväksi vaatimuksia virkakielen
3547: pääsisivät mahdollisimman tasavertaiseen ase- osaamisesta.
3548: maan oleskelumaan kansalaisten kanssa. Estei- Tällä hetkellä Suomessa oleskelee sisäasiain-
3549: tä, joita Pohjoismaan kansalainen kohtaa ministeriön antamilla oleskeluluvilla noin
3550: muuttaessaan toiseen Pohjoismaahan tai oles- 16 900 ulkomaan kansalaista. Voimassa olevia
3551: kellessaan siellä, on kartoitettu Pohjoismaiden työlupia ulkomaan kansalaisilla on noin 8 000.
3552: ministerineuvoston teettämässä tutkimuksessa. Niiden maassa pysyvästi oleskelevien ulkomaa-
3553: Tutkimuksen tulokset on esitetty ministerineu- laisten määrän, jotka saattaisivat hakeutua
3554: voston julkaisussa Nordbors rättigheter i Nor- julkisiin virkoihin, ei arvioida muodostuvan
3555: den, Pohjoismaalaisten oikeudet Pohjolassa kovin suureksi.
3556: (1985:6). Ulkomaalaisten maahantuloa ja maastaläh-
3557: Hallituksen esitykseen sisältyvät lakiehdo- töä sekä oleskelua ja työntekoa maassa säätele-
3558: tukset on valmistellut valtiovarainministeriön vät ulkomaalaislaki ja -asetus (400/83 ja 252/
3559: 27 päivänä heinäkuuta 1987 asettama työryh- 84). Esityksellä ei tavoitella muutosta ulko-
3560: mä, joka on tehnyt ehdotukset Suomen Halli- maalaislain ja -asetuksen soveltamiseen eikä
3561: tusmuodon, valtion virkamieslain (755/86), sillä arvioida olevan tässä suhteessa välittömiä
3562: kunnallislain (953/76), valtion virkamiehiltä vaikutuksia.
3563: vaadittavasta kielitaidosta annetun lain (149/
3564: 22) ja ulkomailla suoritettujen korkeakou-
3565: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
3566: annetun lain (531186) muuttamiseksi (komi-
3567: teanmietintö 1988:2). Työryhmä teki ehdotuk- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
3568: sen kunnan ja kuntainliiton virkasäännön vas- seikkoja
3569: taaviksi muutoksiksi. Ehdotuksesta pyydettiin
3570: lausunto eri ministeriöiltä, Suomen kaupunki- Voimassa olevan lainsäädännön vuoksi Suo-
3571: liitolta, Suomen kunnallisliitolta, Finlands mi ei myöskään ole voinut ratifioida Kansain-
3572: svenska kommunförbund -yhdistykseltä, Aka- välisen työjärjestön ILO:n yleissopimusta n:o
3573: va r.y:ltä, Julkisten työalojen ammattijärjestö 143, joka koskee siirtolaisuuteen liittyviä vää-
3574: JTA r.y:ltä, TVK:n virkamiesjärjestöt TVK-V rinkäytöksiä sekä ulkomaalaisten työntekijöi-
3575: r.y:ltä ja STTK:n Julkisten alojen ammattijär- den yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhtäläisen
3576: jestö STTK-J r.y:ltä. Lausunnonantajista suu- kohtelun edistämistä. Sopimuksen II osaan
3577: rin osa suhtautui myönteisesti uudistusehdo- sisältyvän 14 artiklan c kohdan mukaan jäsen-
3578: tukseen. Hallituksen esitykseen sisältyvissä la- valtio voi rajoittaa ulkomaalaisen pääsyä tiet-
3579: kiehdotuksissa on mahdollisuuksien mukaan tyihin töihin tai tehtäviin, mikäli tämä kyseisen
3580: otettu huomioon ne huomautukset, joita lau- valtion etujen kannalta on välttämätöntä.
3581: sunnonantajat tekivät työryhmän ehdotuksesta ILO:n asiantuntijakomitean raportin mukaan
3582: ja esitysehdotuksesta. Lisäksi on valmisteltu säännöksen sisältämä poikkeus voidaan tar-
3583: ehdotus eduskunnan virkamiehistä annetun koin määriteltyjen valtionhallinnon, puolustus-
3584: lain muuttamiseksi. voimien ja turvallisuuspalvelun virkojen lisäksi
3585: 1989 vp. - HE n:o 6 5
3586:
3587: joissakin tapauksissa ulottaa koskemaan myös luterilaisen kirkon virkojen osalta. Voimassa
3588: julkisen alan yrityksiä. Hallitusmuodossa sen olevassa lainsäädännössä kyseisiin virkoihin ei
3589: sijaan on säädetty ulkomaalaisen valtion vir- edellytetä Suomen kansalaisuutta. Kuitenkin
3590: kaan nimittämistä koskeva yleiskielto ja mai- sellaiseen kirkon virkaan, johon liittyy julkisen
3591: nittu ne tapaukset, jolloin valtion virkaan voi- vallan käyttämistä, on katsottu voitavan nimit-
3592: daan ottaa muitakin kuin Suomen kansalaisia. tää vain Suomen kansalainen (KHO 1939 II
3593: ILO:n sopimukset on ratifioinut 15 valtiota 1747). Käytäntö pohjautuu Suomen Hallitus-
3594: (muiden muassa Ruotsi, Norja I osaa koskevin muodon 84 §:ssä ilmaistuun periaatteeseen,
3595: varaumin, Italia, Portugali ja Jugoslavia). Eh- jonka mukaan julkista valtaa Suomessa voi
3596: dotettujen lainmuutosten toteutuminen poistaa käyttää vain Suomen kansalainen. Evankelis-
3597: esteet kyseisen sopimuksen II osan ratifioinnil- luterilaisen kirkon virkojen kelpoisuusehdoista
3598: ta. on säädetty kirkkolaissa (635/64). Tästä esityk-
3599: Hallitusmuodon 36 §:n mukaan valtioneu- sestä aiheutuvat kirkkolain muutostarpeet sel-
3600: voston jäsenen tulee olla syntyperäinen Suo- vitetään erikseen.
3601: men kansalainen. Hallitus on antanut eduskun- Esityksessä ei myöskään ehdoteta muutetta-
3602: nalle esityksen, jonka mukaan säännökseen vaksi ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua
3603: sisältyvästä syntyperäisyysvaatimuksesta luo- lakia (521169). Voimassa olevan lain mukaan
3604: vuttaisiin (hall.es. 232/1988 vp.). kirkkokunnan piispojen, kirkollishallituksen
3605: jäsenten ja muiden kirkollisten viran tai toimen
3606: haltijain tulee olla Suomen kansalaisia.
3607: S. Esityksen ulkopuolelle jäävät
3608: asiat
3609:
3610: Esitys ei sisällä muutosehdotusta evankelis-
3611:
3612:
3613:
3614:
3615: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3616: 1. Lakiehdotusten perustelut erityissäännöksiä hallitusmuodossa (46-49 §,
3617: 54, 57 ja 59§ sekä 87, 88 ja 91 §).
3618: Pykälässä ehdotetaan edelleen, että siitä,
3619: 1.1. Suomen Hallitusmuoto mihin muuhun valtion virkaan voidaan nimit-
3620: tää vain Suomen kansalainen, on voimassa,
3621: Hallitusmuodon 84 §:ää ehdotetaan muutet- mitä laissa säädetään tai lain nojalla säädetään
3622: tavaksi siten, että Suomen valtion virkaan tai määrätään. Ulkomaan kansalaisten virka-
3623: nimittäminen ei enää pääsääntöisesti edellyttäi- kelpoisuutta ei voitaisi rajoittaa lakia alemman
3624: si Suomen kansalaisuutta. Pykälässä ehdote- asteisilla säännöksillä tai määräyksillä, ellei
3625: taan kuitenkin, että valtioneuvoston oikeus- laissa ole annettu siihen nimenomaista valtuu-
3626: kanslerin ja apulaisoikeuskanslerin sekä tuo- tusta.
3627: marin virkaan nimitettävän sekä eduskunnan
3628: oikeusasiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen
3629: virkaan valittavan on oltava Suomen kansalai- 1.2. Valtion virkamieslaki
3630: nen. Tätä edellyttää näihin virkoihin kuuluva
3631: huomattava julkisen vallan käyttö samoin kuin Perussäännökset ulkomaan kansalaisten kel-
3632: kansalaisten luottamuksen säilyttäminen oi- poisuudesta valtion virkaan ehdotetaan otetta-
3633: keuslaitoksen toimivuuteen sekä oikeuden- viksi valtion virkamieslakiin. Valtion virka-
3634: käytön lainmukaisuuteen ja tasapuolisuuteen. mieslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 9 a §,
3635: Suomen kansalaisuudesta näihin virkoihin ni- jossa säädettäisiin niistä viroista, joihin nimit-
3636: mittämisen edellytyksenä säädettäisiin hallitus- täminen edellyttää Suomen kansalaisuutta.
3637: muodon tasolla paitsi näiden virkojen tärkey- Tällaisia virkoja ovat tasavallan presidentin
3638: den vuoksi myös siksi, että niistä on muitakin kanslian kansliapäällikön virka, oikeuskansle-
3639: 6 1989 vp. - HE n:o 6
3640:
3641: rioviraston kansliapäällikön ja esittelijäneu- tai muu syvällinen puuttuminen kansalaisen
3642: voksen ja sitä vastaavat tai ylemmät virat, oikeusasemaan. Muuna huomattavana yleisenä
3643: ministeriön valtiosihteerin, kansliapäällikön, etuna voidaan pitää sitä, että tietyn viran
3644: osastopäällikön ja toimistopäällikön sekä sitä menestyksellinen hoitaminen edellyttää Suo-
3645: vastaavat tai ylemmät virat, ulkoasiainhallin- men kansalaisuutta. Esimerkiksi Suomen edus-
3646: non virat, viraston päällikön ja keskusviraston tustoissa ulkomailla voi toimia muita kuin
3647: jäsenen virat, maaherran, lääninhallituksen ulkoasiainhallinnon palveluksessa olevia virka-
3648: kansliapäällikkönä toimivan lääninneuvoksen miehiä, joilla tulee olla diplomaattiasema ja
3649: ja lääninhallituksen osastopäällikön virat, virat joiden sen vuoksi tulee olla Suomen kansalai-
3650: joihin kuuluu virallisen syyttäjän tehtäviä, po- sia.
3651: liisivirat, eräät vankeinhoitolaitoksen virat ja Valtioneuvosto voisi tehdä yleispäätöksen tai
3652: puolustusministeriön, puolustusvoimien ja ra- määrätä asiasta tapauksittain. Tällaisilla pää-
3653: javartiolaitoksen virat. töksillä ei tulisi olennaisesti laajentaa niiden
3654: Lakiehdotuksessa tarkoitettujen virkamies- virkojen joukkoa, joihin ulkomaan kansalaista
3655: ten asema ja valtuudet ovat sellaiset, että ei voida nimittää. Tarkoitus on, että valtioneu-
3656: heidän tulee nauttia erityistä luottamusta tai vosto tekisi tällaisen päätöksen ainakin eräiden
3657: olla erityisen valvonnan alaisina. Ulkomaan sellaisten poliisihallinnon virkojen osalta, jotka
3658: kansalaista ei voitaisi nimittää näihin virkoi- eivät ole poliisimiehen virkoja sekä sosiaali-
3659: hin, koska niihin liittyy valtion suhteita ulko- avustajista annetussa asetuksessa (134/82) tar-
3660: valtoihin sekä valtion ulkoista ja sisäistä tur- koitettujen, ulkomailla Suomen edustustoissa
3661: vallisuutta koskevia tehtäviä. Tämän lisäksi tOimivien sosiaaliavustajien ja näiden apuna
3662: myös viraston päällikön virat edellyttävät toimivien toimistosihteerien virkojen osalta.
3663: yleensä Suomen kansalaisuutta, vaikka niihin
3664: ei aina edellä mainitun tyyppisiä tehtäviä liit-
3665: tyisikään. 1.3. Laki eduskunnan virkamiehistä
3666: Valtion virkamieslain 102 §:n mukaan kos-
3667: kee se, mitä laissa on säädetty virastosta, myös Eduskunnan virkamiehistä annetun lain
3668: valtion laitosta. Säännöksessä tarkoitetaan lai- (1255/87) 4 §:n 2 momentissa tarkoitetut edus-
3669: toksella myös valtion liikelaitosta. Valtion lai- kunnan kanslian ja eduskunnan yhteydessä
3670: toksen päällikön ja liikelaitoksen toimitus- toimivien virastojen ja laitosten ylimmät virat
3671: johtajan olisi siten oltava Suomen kansalainen. ovat niiden antaman aseman ja valtuuksien
3672: Viralla, johon nimitetty kuuluu vankilan puolesta rinnastettavissa virkoihin, jotka lu-
3673: johtokuntaan, tarkoitetaan vankeinhoitolai- etellaan valtion virkamieslakiin lisättäväksi eh-
3674: toksesta annetun asetuksen (134/86) 14 §:n dotetussa 9 a §:ssä. Näihin eduskunnan virkoi-
3675: mukaan johtajan, lääkärin, apulaisjohtajan, hin nimitettäviltä tulisi vaatia Suomen kansa-
3676: talousjohtajan tai talouspäällikön tai näiden laisuutta samoista syistä kuin valtion virka-
3677: sijaisen virkaa sekä eräissä tapauksissa sosiaali- mieslakiin ehdotetun 9 a §:n virkojen osalta.
3678: ohjaajan tai hänen sijaisensa taikka notaarin Tämän perusteella ehdotetaan eduskunnan vir-
3679: virkaa. kamiehistä annettuun lakiin lisättäväksi uusi
3680: Vaatimus Suomen kansalaisuudesta ehdote- 7 a §, jonka mukaan lain 4 §:n 2 momentissa
3681: taan säädettäväksi virkakohtaisesti. Koska täl- tarkoitettuihin virkoihin voidaan nimittää vain
3682: lainen säännös ei voi olla täysin tyhjentävä, Suomen kansalainen.
3683: ehdotetaan valtioneuvostolle oikeutta määrätä Lisäksi ehdotetaan mainittuun 7 a §:ään li-
3684: vaatimuksesta muihin virkoihin. Valtioneuvos- sättäväksi 2 momentti, jossa eduskunnan kans-
3685: to voisi pykälän 2 momentin mukaan päättää, liatoimikunnalle varataan oikeus määrätä, että
3686: että vain Suomen kansalainen voidaan nimittää Suomen kansalaisuus vaadittaisiin muuhun
3687: muuhun sellaiseen virkaan, johon liittyy huo- eduskunnan virkaan nimitettävältä. Suomen
3688: mattavaa julkisen vallan käyttämistä tai jolla kansalaisuutta voitaisiin edellyttää virassa, jo-
3689: on merkitystä valtion turvallisuuden tai muun hon liittyy huomattavaa julkisen vallan käyttä-
3690: huomattavan yleisen edun kannalta. Huomat- mistä tai jolla on merkitystä valtion turvalli-
3691: tavaa julkisen vallan käyttämistä on esimerkik- suuden tai muun huomattavan yleisen edun
3692: si poliisivaltuuksien käyttämiseen rinnastettava kannalta.
3693: 1989 vp. - HE n:o 6 7
3694:
3695: 1.4. Kunnallislaki 134 §:n viittaussäännöksen vuoksi myös kun-
3696: tainliittojen virkoja.
3697: Perusteista ulkomaan kansalaisen kelpoisuu- Kunnille ja kuntainliitoille tulisi kuitenkin
3698: desta kunnan virkaan ehdotetaan säädettäväksi varata mahdollisuus ottaa ulkomaan kansalai-
3699: kunnallislaissa. Kunnallislakiin ehdotetaan li- nen myös tällaiseen virkaan. Tällöin ei virka-
3700: sättäväksi uusi 74 a §, jonka mukaan ulko- tehtäviin voi sisällyttää huomattavaa julkisen
3701: maan kansalainen on kelpoinen kunnan vir- vallan käyttöä edellyttäviä tehtäviä. Mikäli ul-
3702: kaan lukuun ottamatta virkoja, joihin liittyy komaan kansalainen halutaan valita tällaiseen
3703: huomattavaa julkisen vallan käyttämistä tai virkaan, on virkatehtävistä rajattava pois ne
3704: joilla on merkitystä huomattavan yleisen edun tehtävät, jotka edellyttävät huomattavaa julki-
3705: kannalta. Tarkempia määräyksiä asiasta ehdo- sen vallan käyttöä.
3706: tetaan annettavaksi kunnan virkasäännössä.
3707: Tarkoitus on, että ulkomaan kansalainen voi-
3708: taisiin nimittää kaikkiin kunnan virkoihin lu- 1.5. Laki valtion virkamiehiltä vaadittavasta
3709: kuun ottamatta kunnallishallinnon johtavia kielitaidosta
3710: virkoja. Tällaisia johtavia virkoja ovat kun-
3711: nanjohtajan ja apulaiskunnanjohtajan virat Valtion virkaan nimitettävän tulee täyttää ne
3712: sekä kunnallislain 40 §:n 1 momentin 3 koh- kielitaitovaatimukset, jotka kulloinkin ovat
3713: dassa tarkoitetut johtavat viranhaltijat, jotka voimassa. Asiasta on säännöksiä muun muassa
3714: eivät ole vaalikelpoisia valtuutetuiksi. Kunnan- valtion virkamieheltä vaadittavasta kielitaidos-
3715: johtajan virkakelpoisuutta koskevaa kunnallis- ta annetussa laissa ja lain täytäntöönpanosta
3716: lain 56 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, annetussa asetuksessa (312/22). Nämä kielitai-
3717: että kelpoisuusvaatimuksiin sisällytetään vaati- tovaatimukset rajoittavat käytännössä ulko-
3718: mus Suomen kansalaisuudesta. maan kansalaisen pääsyä Suomen valtion vir-
3719: kaan. Korkeakoulututkintoa edellyttävään vir-
3720: Kunnallislain 40 §:n 1 momentin 3 kohdassa kaan nimitettäväitä vaaditaan virka-alueen
3721: mainituilla johtavilla viranhaltijoilla tarkoite- väestön enemmistön kielen täydellistä hallitse-
3722: taan niitä viranhaltijoita, jotka viimeiseksi en- mista. Sen lisäksi vaaditaan maan toisen kielen
3723: nen kunnanjohtajaa ja mahdollista apulaiskun- ymmärtämistä ja kaksikielisellä virka-alueella
3724: nanjohtajaa joutuvat ottamaan kannan kun- maan toisen kielen suullista ja kirjallista taitoa.
3725: nanhallituksessa ja tämän esityksen pohjalta Tasavallan presidentti voi kuitenkin laissa sää-
3726: ehkä edelleen kunnanvaltuustossa käsiteltäviin detyissä tapauksissa antaa erivapautta tai lie-
3727: asioihin. Näitä ovat kunnansihteeri ja kunnan- vennystä edellä mainituista kelpoisuusehdoista.
3728: kamreeri sekä muut mahdolliset tiettyjen kes- Lain 5 §:n 1 kohta koskee erivapauden
3729: kushallinnon tehtäväryhmien hoidosta vastuus- myöntämistä ulkomaan kansalaiselle, joka voi-
3730: sa olevat viranhaltijat, jotka vastaavat asioista daan hallitusmuodon 84 §:n ja hallitusmuodon
3731: välittömästi kunnanjohtajan tai mahdollisen täytäntöönpanolain 10 §:n mukaan nimittää
3732: apulaiskunnanjohtajan jälkeen. Tähän viran- valtion virkaan. Pykälän 3 kohta koskee eriva-
3733: haltijoiden ryhmään kuuluu myös kunnanrevii- pauden myöntämistä kielitaitovaatimuksista
3734: sori. Suomen kansalaiselle. Nykyisen lain mukaan
3735: Hallinnonalan johtavaksi viranhaltijaksi kat- erivapaus voidaan myöntää Suomen kansalai-
3736: sotaan asemaltaan edellä tarkoitettuun keskus- selle, joka nimitetään hallitusmuodon 84 §:ssä
3737: hallinnon johtavaan viranhaltijaan rinnastetta- mainittua laatua olevaan virkaan eli sellaiseen
3738: va viranhaltija. Tällaisena viranhaltijana voi- virkaan, johon myös ulkomaan kansalainen on
3739: daan pitää sosiaalijohtajaa, terveyskeskuksen voitu nimittää. Koska ulkomaan kansalainen
3740: johtavaa lääkäriä sekä kunnaninsinööriä, kaa- voitaisiin ehdotuksen mukaan pääsääntöisesti
3741: voitusinsinööriä tai kunnanarkkitehtiä, joka nimittää valtion virkoihin, ehdotetaan sään-
3742: toimii kunnan kiinteistö-, kaavoitus- ja raken- nöstä tarkistettavaksi tätä muutosta vastaavas-
3743: nustoimen johdossa, tai vastaavassa asemassa ti. Tarkoitus ei kuitenkaan ole, että erivapaus-
3744: olevaa muuta viranhaltijaa. Johtavaan viran- käytäntö laajenisi.
3745: haltijaan voidaan rinnastaa myös kunnan kou- Kunnan virkoihin vaadittavasta kielitaidosta
3746: lutoimenjohtaja, jolta jo voimassa olevan lain ei ole yleisiä lainsäännöksiä. Kielitaitovaati-
3747: mukaan edellytetään Suomen kansalaisuutta. mukset vaihtelevat kunnittain. Virka- ja tehtä-
3748: Lakiin lisättävä 74 a § koskisi kunnallislain väkohtaisesti on harkittava, millaista kielitai-
3749: 8 1989 vp. - HE n:o 6
3750:
3751: toa viranhaltijalta tai työsuhteiselta työnteki- tettujen muutosten kanssa, ehdotetaan perus-
3752: jäitä on edellytettävä. koululain 57 §:n 1 momentti ja lukiolain
3753: 31 §:n 1 momentti kumottaviksi.
3754:
3755: 1.6. Laki ulkomailla suoritettujen korkea-
3756: kouluopintojen tuottamasta virkakelpoi- 2. Tarkemmat säännökset ja
3757: suudesta määräykset
3758:
3759: Laki ulkomailla suoritettujen korkeakou- Valtion virkamieslain nojalla annettaisiin
3760: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta valtioneuvoston yleispäätös tai tapauskohtai-
3761: tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987. Lain sesti päätöksiä Suomen kansalaisuuden edellyt-
3762: mukaan ulkomailla suoritetut korkeakou- tämisestä virkaan, johon liittyy huomattavaa
3763: luopinnot tuottavat julkiseen virkaan saman julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki-
3764: kelpoisuuden kuin virkaan vaadittavat Suo- tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat-
3765: messa suoritettavat korkeakouluopinnot, jos tavan yleisen edun kannalta.
3766: nämä opinnot on tämän lain nojalla tehdyssä Tarkoitus on, että valtioneuvosto tekisi täl-
3767: päätöksessä rinnastettu toisiinsa. Lakia sovelle- laisen päätöksen eräistä sellaisista poliisihallin-
3768: taan vain Suomen kansalaisen ulkomailla suo- non viroista, jotka eivät ole poliiisimiehen
3769: rittamiin korkeakouluopintoihin. Koska ulko- virkoja, sekä sosiaaliavustajista annetussa ase-
3770: maan kansalainen voidaan lakiehdotuksen mu- tuksessa tarkoitettujen sosiaaliavustajan ja so-
3771: kaan pääsääntöisesti nimittää valtion ja kun- siaaliavustajan apuna toimivan toimistosihtee-
3772: tien virkoihin, ei enää ole perusteltua säilyttää rin viroista.
3773: laissa rajoitusta sen soveltamisesta vain Suo-
3774: men kansalaisiin. Tämän vuoksi ehdotetaan,
3775: että laki ulkomailla suoritettujen korkeakou- 3. Voimaantulo
3776: luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
3777: laajennetaan koskemaan myös ulkomaan kan-
3778: salaisia. Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan mah-
3779: dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
3780: on ne hyväksynyt.
3781: 1.7. Peruskoululaki ja lukiolaki
3782:
3783: Peruskoululain (476/83) 57 §:n 1 momentis- 4. Säätämisjärjestys
3784: sa ja lukiolain (477/83) 31 §:n 1 momentissa
3785: säädetään, että peruskoulun ja lukion virkaan Esitykseen sisältyvä ehdotus laiksi Suomen
3786: voidaan vakinaiseksi nimittää vain Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta on käsi-
3787: kansalainen. Vieraan kielen opettajan virkaan teltävä perustuslain säätämisjärjetyksessä.
3788: voidaan kuitenkin nimittää muukin kuin Suo-
3789: men kansalainen sekä opettajan virkaan Islan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3790: nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
3791: Koska lainkohdat ovat ristiriidassa nyt ehdo- set:
3792: 1989 vp. - HE n:o 6 9
3793:
3794: 1.
3795: Laki
3796: Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta
3797:
3798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
3799: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 84 § näin kuuluvaksi:.
3800:
3801: 84 §
3802: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apulais- nimittää vain Suomen kansalainen, on voimas-
3803: oikeuskanslerin sekä tuomarin virkaan voidaan sa, mitä laissa säädetään tai lain nojalla sääde-
3804: nimittää sekä eduskunnan oikeusasiamiehen ja tään tai määrätään.
3805: apulaisoikeusasiamiehen virkaan voidaan vali-
3806: ta vain Suomen kansalainen. Tämä laki tulee voimaan päivänä
3807: Siitä, mihin muuhun valtion virkaan voidaan kuuta 198 .
3808:
3809:
3810:
3811:
3812: 2.
3813: Laki
3814: valtion virkamieslain muuttamisesta
3815:
3816: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion
3817: virkamieslakiin (755/86) uusi 9 a § seuraavasti:
3818:
3819: 9a§ 8) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän
3820: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain tehtäviä;
3821: Suomen kansalainen: 9) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisimie-
3822: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- hen virka;
3823: päällikön virka; 10) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan
3824: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön johtokuntaan; sekä
3825: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaava 11) puolustusministeriön sekä puolustusvoi-
3826: tai ylempi virka; mien ja rajavartiolaitoksen virka.
3827: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- Valtioneuvosto voi päättää, että vain Suo-
3828: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön vir- men kansalainen voidaan nimittää muuhun
3829: ka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa
3830: 4) ulkoasiainhallinnon virka; julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki-
3831: 5) viraston päällikön virka; tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat-
3832: 6) keskusviraston jäsenen virka; tavan yleisen edun kannalta.
3833: 7) maaherran, lääninhallituksen kansliapääl-
3834: likkönä toimivan lääninneuvoksen ja läänin- Tämä laki tulee voimaan päivänä
3835: hallituksen osastopäällikön virka; kuuta 198 .
3836:
3837:
3838:
3839: 2 380746E
3840: 10 1989 vp. - HE n:o 6
3841:
3842: 3.
3843: Laki
3844: eduskunnan virkamiehistä annetun lain muuttamisesta
3845:
3846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3847: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 eduskunnan virkamiehistä annetun lain (1255/87) 7 §:n
3848: edellä oleva väliotsikko ja
3849: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti:
3850:
3851: Virkojen täyttäminen sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa
3852: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki-
3853: 7a§ tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat-
3854: Edellä 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin tavan yleisen edun kannalta.
3855: virkoihin voidaan nimittää vain Suomen kan-
3856: salainen.
3857: Kansliatoimikunta voi päättää, että vain Tämä laki tulee voimaan päivänä
3858: Suomen kansalainen voidaan nimittää muuhun kuuta 198 .
3859:
3860:
3861:
3862:
3863: 4.
3864: Laki
3865: kunnallislain muuttamisesta
3866:
3867: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3868: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953/76) 56 §:n 2 momentti ja
3869: lisätään lakiin uusi 74 a § seuraavasti:
3870:
3871: 56§ 74 a §
3872: Ulkomaan kansalaisen kelpoisuus
3873: Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on Suo- kunnan virkaan
3874: men kansalainen, joka koulutuksensa tai käy-
3875: tännössä saavutetun kokemuksensa perusteella Ulkomaan kansalainen on kelpoinen kunnan
3876: on katsottava tehtävään päteväksi ja joka täyt- virkaan, johon ei liity huomattavaa julkisen
3877: tää kunnanhallituksen johtosäännössä mahdol- vallan käyttämistä ja jolla ei ole merkitystä
3878: lisesti määrätyt muut kelpoisuusehdot. huomattavan yleisen edun kannalta. Tarkem-
3879: mat määräykset asiasta annetaan 75 §:ssä tar-
3880: koitetussa virkasäännössä.
3881:
3882: Tämä laki tulee voimaan päivänä
3883: kuuta 198 .
3884: 1989 vp. - HE n:o 6 11
3885:
3886: 50
3887: Laki
3888: valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
3889:
3890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta
3891: päivänä kesäkuuta 1922 annetun lain (149/22) 5 § näin kuuluvaksi:
3892:
3893: 5 § voidaan erivapaus tai lievennys myöntää vain
3894: Tasavallan presidentti voi erityisestä syystä erityisen painavista syistä.
3895: myöntää erivapauden tai lievennystä tässä lais-
3896: sa vaadituista kelpoisuusehdoista. Tämä laki tulee voimaan päivänä
3897: Upseerille tai tällaiseen virkaan pyrkivälle kuuta 198 .
3898:
3899:
3900:
3901: 6.
3902: Laki
3903: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta annetun lain 1 ja
3904: 8 §:n muuttamisesta
3905:
3906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen
3907: tuottamasta virkakelpoisuudesta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (531/86) 1 §:n 1 ja 2
3908: momentti ja 8 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
3909:
3910: 1 § 8 §
3911: Soveltamisala Rinnastamispäätös
3912: Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin- Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea-
3913: tojen tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen vir- koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori-
3914: kaan ja toimeen säädetään tässä laissa. tuksen suorittanut henkilö. Hakijan on toimi-
3915: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia
3916: tettava opetusministeriölle hakemuksen käsitte-
3917: sovelletaan ulkomailla muussakin oppilaitok- lyä varten tarvittavat selvitykset suorittamis-
3918: sessa kuin korkeakoulussa suoritettuihin opin- taan opinnoista.
3919: toihin, joita vastaavat opinnot Suomessa ovat
3920: korkeakouluopintoja. Tämä laki tulee voimaan päivänä
3921: kuuta 198 .
3922:
3923:
3924: 7.
3925: Laki
3926: peruskoululain 57 §:n 1 momentin kumoamisesta
3927:
3928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3929:
3930: 1 § 2 §
3931: Täten kumotaan 27 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä
3932: 1983 annetun peruskoululain (476/83) 57 §:n 1 kuuta 198 .
3933: momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä
3934: heinäkuuta 1988 annetussa laissa (670/88).
3935: 12 1989 vp. - HE n:o 6
3936:
3937: 8.
3938: Laki
3939: lukiolain 31 §:n 1 momentin kumoamisesta
3940:
3941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3942:
3943: 1 § 2 §
3944: Täten kumotaan 27 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä
3945: 1983 annetun lukiolain (477/83) 31 §:n 1 mo- kuuta 198 .
3946: mentti sellaisena kuin se on 15 päivänä heinä-
3947: kuuta 1988 annetussa laissa (671188).
3948:
3949:
3950: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
3951:
3952:
3953: Tasavallan Presidentti
3954: MAUNO KOIVISTO
3955:
3956:
3957:
3958:
3959: Ministeri Ulla Puolanne
3960: 1989 vp. - HE n:o 6 13
3961:
3962: Liite
3963:
3964:
3965:
3966:
3967: 1.
3968: Laki
3969: Suomen Hallitusmuodon 84 §:n muuttamisesta
3970:
3971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
3972: tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 84 § näin kuuluvaksi:
3973:
3974: Voimassa oleva laki Ehdotus
3975:
3976: 84 § 84 §
3977: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykä- Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apulais-
3978: lässä mainituilla poikkeuksilla, nimittää aino- oikeuskanslerin sekä tuomarin virkaan voidaan
3979: astaan Suomen kansalainen. nimittää sekä eduskunnan oikeusasiamiehen ja
3980: apulaisoikeusasiamiehen virkaan voidaan vali-
3981: ta vain Suomen kansalainen.
3982: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun Siitä, mihin muuhun valtion virkaan voidaan
3983: korkeakoulun opettajanvirkoihin, vieraan kie- nimittää vain Suomen kansalainen, on voimas-
3984: len opettajiksi kouluihin ja kielenkääntäjiksi sa, mitä laissa säädetään tai lain nojalla sääde-
3985: virastoihin, samoin palkattomiksi konsuleiksi tään tai määrätään.
3986: sekä kanslia-apulaisiksi ja muihin ylimääräisiin
3987: toimiin lähetystöihin ja konsulinvirastoihin
3988: voidaan ottaa muitakin kuin Suomen kansalai-
3989: sia.
3990:
3991: Tämä laki tulee voimaan päivänä
3992: kuuta 198 .
3993:
3994:
3995:
3996:
3997: 2.
3998: Laki
3999: valtion virkamieslain muuttamisesta
4000:
4001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion
4002: virkamieslakiin (755/86) uusi 9 a § seuraavasti:
4003:
4004: Voimassa oleva laki Ehdotus
4005:
4006: 9a§
4007: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain
4008: Suomen kansalainen:
4009: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia-
4010: päällikön virka;
4011: 14 1989 vp. - HE n:o 6
4012:
4013: Voimassa oleva laki Ehdotus
4014:
4015: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön
4016: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaava
4017: tai ylempi virka;
4018: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl-
4019: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön vir-
4020: ka sekä sitä vastaava tai ylempi virka;
4021: 4) ulkoasiainhallinnon virka;
4022: 5) viraston päällikön virka;
4023: 6) keskusviraston jäsenen virka;
4024: 7) maaherran, lääninhallituksen kansliapääl-
4025: likkönä toimivan lääninneuvoksen ja läänin-
4026: hallituksen osastopäällikön virka;
4027: 8) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän
4028: tehtäviä;
4029: 9) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisimie-
4030: hen virka;
4031: JO) virka johon nimitetty kuuluu vankilan
4032: johtokuntaan; sekä
4033: 11) puolustusministeriön sekä puolustusvoi-
4034: mien ja rajavartiolaitoksen virka.
4035: Valtioneuvosto voi päättää, että vain Suo-
4036: men kansalainen voidaan nimittää muuhun
4037: sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa
4038: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki-
4039: tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat-
4040: tavan yleisen edun kannalta.
4041:
4042: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4043: kuuta 198 .
4044:
4045:
4046: 3.
4047: Laki
4048: eduskunnan virkamiehistä annetun lain muuttamisesta
4049:
4050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4051: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1987 eduskunnan virkamiehistä annetun lain (1255/87) 7 §:n
4052: edellä oleva väliotsikko ja
4053: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti:
4054: Voimassa oleva laki Ehdotus
4055: Virkojen hakumenettely Virkojen täyttäminen
4056: 7§ 7 §
4057:
4058:
4059: 7a§
4060: Edellä 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin
4061: virkoihin voidaan nimittää vain Suomen kan-
4062: salainen.
4063: 1989 vp. - HE n:o 6 15
4064:
4065: Voimassa oleva laki Ehdotus
4066: Kansliatoimikunta voi päättää, että vain
4067: Suomen kansalainen voidaan nimittää muuhun
4068: sellaiseen virkaan, johon liittyy huomattavaa
4069: julkisen vallan käyttämistä tai jolla on merki-
4070: tystä valtion turvallisuuden tai muun huomat-
4071: tavan yleisen edun kannalta.
4072: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4073: kuuta 198 .
4074:
4075:
4076:
4077:
4078: 4.
4079: Laki
4080: kunnallislain muuttamisesta
4081:
4082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4083: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953/76) 56 §:n 2 momentti ja
4084: lisätään lakiin uusi 74 a § seuraavasti:
4085:
4086: Voimassa oleva laki Ehdotus
4087: 56§
4088:
4089: Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on hen- Kelpoinen kunnanjohtajan virkaan on Suo-
4090: kilö, joka koulutuksensa tai käytännössä saa- men kansalainen, joka koulutuksensa tai käy-
4091: vutetun kokemuksensa perusteella on katsotta- tännössä saavutetun kokemuksensa perusteella
4092: va tehtävään päteväksi ja joka täyttää kunnan- on katsottava tehtävään päteväksi ja joka täyt-
4093: hallituksen johtosäännössä mahdollisesti mää- tää kunnanhallituksen johtosäännössä mahdol-
4094: rätyt muut kelpoisuusehdot. lisesti määrätyt muut kelpoisuusehdot.
4095:
4096:
4097: 74 a §
4098: Ulkomaan kansalaisen kelpoisuus
4099: kunnan virkaan
4100: Ulkomaan kansalainen on kelpoinen kunnan
4101: virkaan, johon ei liity huomattavaa julkisen
4102: vallan käyttämistä ja jolla ei ole merkitystä
4103: huomattavan yleisen edun kannalta. Tarkem-
4104: mat määräykset asiasta annetaan 75 §:ssä tar-
4105: koitetussa virkasäännössä.
4106:
4107: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4108: kuuta 198 .
4109: 16 1989 vp. - HE n:o 6
4110:
4111: 5.
4112: Laki
4113: valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
4114:
4115: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta
4116: päivänä kesäkuuta 1922 annetun lain (149/22) 5 § näin kuuluvaksi:
4117:
4118: Voimassa oleva laki Ehdotus
4119: 5 § 5§
4120: Tasavallan presidentti voi antaa erivapautta Tasavallan presidentti voi erityisestä syystä
4121: tai lievennystä tämän lain vaatimista kelpoi- myöntää erivapauden tai li~vennystä tässä lais-
4122: suusehdoista: sa vaadiluista kelpoisuusehdoista.
4123: 1) vieraan maan kansalaiselle, joka hallitus-
4124: muodon 84 §:n tai hallitusmuodon täytäntöön-
4125: panolain JO §:n mukaan nimitetään Suomen
4126: valtionvirkaan tai sotalaitoksen palvelukseen;
4127: 2) armeijan tai laivaston upseerille tai täm- Upseerille tai tällaiseen virkaan pyrkivälle
4128: möiseen virkaan pyrkivälle, milloin siihen on voidaan erivapaus tai /ievennys myöntää vain
4129: erikoisen painavia syitä; sekä erityisen painavista syistä.
4130: 3) Suomen kansalaiselle, joka nimitetään
4131: hallitusmuodon 84 §:ssä mainittua laatua ole-
4132: vaan virkaan, milloin siihen on erikoisen tär-
4133: keitä syitä.
4134: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4135: kuuta 198 .
4136:
4137:
4138:
4139:
4140: 6.
4141: Laki
4142: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta annetun lain 1 ja
4143: 8 §:n muuttamisesta
4144:
4145: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen
4146: tuottamasta virkakelpoisuudesta 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (531/86) 1 §:n 1 ja 2
4147: momentti ja 8 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
4148:
4149: Voimassa oleva laki Ehdotus
4150: 1§ 1 §
4151: Soveltamisala Soveltamisa/a
4152: Suomen kansalaisen ulkomailla suorittamien Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin-
4153: korkeakouluopintojen tuottamasta kelpoisuu- tojen tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen vir-
4154: desta julkiseen virkaan tai toimeen säädetään kaan ja toimeen säädetään tässä laissa.
4155: tässä laissa.
4156: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia
4157: sovelletaan Suomen kansalaisen ulkomailla sovelletaan ulkomailla muussakin oppilaitok-
4158: muussakin oppilaitoksessa kuin korkeakou- sessa kuin korkeakoulussa suoritettuihin opin-
4159: 1989 vp. - HE n:o 6 17
4160:
4161: Voimassa oleva laki Ehdotus
4162: lussa suorittamiin opintoihin, joita vastaavat toihin, joita vastaavat opinnot Suomessa ovat
4163: opinnot Suomessa ovat korkeakouluopintoja. korkeakouluopintoja.
4164:
4165:
4166: 8 §
4167: Rinnastamispäätös
4168:
4169: Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea- Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkea-
4170: koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori- koulututkinnon tai korkeakoulun opintosuori-
4171: tuksen suorittanut Suomen kansalainen. Haki- tuksen suorittanut henkilö. Hakijan on toimi-
4172: jan on toimitettava opetusministeriölle hake- tettava opetusministeriölle hakemuksen käsitte-
4173: muksen käsittelyä varten tarvittavat selvitykset lyä varten tarvittavat selvitykset suorittamis-
4174: suorittamistaan opinnoista. taan opinnoista.
4175:
4176: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4177: kuuta 198 .
4178:
4179:
4180:
4181:
4182: 7.
4183: Laki
4184: peruskoululain 57 §:n 1 momentin kumoamisesta
4185:
4186: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4187:
4188: Voimassa oleva laki Ehdotus
4189: 57§
4190: Peruskoulun viran vakinaiseksi haltijaksi (1 momentti kumotaan)
4191: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen.
4192: Peruskoulun opettajanvirkaan voidaan kuiten-
4193: kin nimittää myös Islannin, Norjan, Ruotsin
4194: tai Tanskan kansalainen sekä vieraan kielen
4195: opettajanvirkaan muukin kuin edellä mainittu.
4196:
4197:
4198: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4199: kuuta 198 .
4200:
4201:
4202:
4203:
4204: 3 380746E
4205: 18 1989 vp. - HE n:o 6
4206:
4207: 8.
4208: Laki
4209: lukiolain 31 §:n 1 momentin kumoamisesta
4210:
4211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4212:
4213: Voimassa oleva laki Ehdotus
4214: 31 §
4215: Lukion viran vakinaiseksi haltijaksi voidaan (1 momentti kumotaan)
4216: nimittää vain Suomen kansalainen. Lukion
4217: opettajanvirkaan voidaan kuitenkin nimittää
4218: myös Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan
4219: kansalainen sekä vieraan kielen opettajanvir-
4220: kaan muukin kuin edellä mainittu.
4221:
4222:
4223: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4224: kuuta 198 .
4225: 1989 vp. - HE n:o 7
4226:
4227:
4228:
4229:
4230: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi viranomaisten mää-
4231: räyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä
4232:
4233:
4234:
4235:
4236: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4237:
4238: Esityksen tarkoituksena on rajoittaa, sel- Määräykset olisi julkaistava suomeksi ja
4239: keyttää ja uudistaa ministeriöiden ja niiden ruotsiksi, ja ne voisivat tulla voimaan aikaisin-
4240: alaisten valtion hallintoviranomaisten normin- taan niiden julkaisemispäivänä. Määräyksistä
4241: antoa. Tavoitteena on vähentää erityisesti kun- ja ohjeista olisi pidettävä rekisteriä. Määräyk-
4242: nallishallintoon kohdistuvia määräyksiä, pa- set ja ohjeet annettaisiin yleensä enintään vii-
4243: rantaa määräysten ja ohjeiden valmistelua, den vuoden määräajaksi. Määräysten ja ohjei-
4244: ajantasaisuutta ja saatavuutta, selkeyttää nii- den antamisessa noudatettavia menettelytapoja
4245: den sisältöä sekä tehostaa niitä koskevaa seu- ohjaisi tarkemmin valtioneuvosto.
4246: rantaa. Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan vii-
4247: Kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia mää- meistään puolen vuoden kuluttua lain antami-
4248: räyksiä saisi antaa vain laissa olevan, yksilöi- sesta. Ennen lain voimaantuloa annetut mää-
4249: dyn valtuutuksen nojalla. Ehdotuksista mää- räykset ja ohjeet olisi saatettava lain ja valtio-
4250: räyksiksi ja ohjeiksi olisi tarvittavassa laajuu- neuvoston sen nojalla antamien määräysten
4251: dessa kuultava muita viranomaisia sekä yhtei- mukaisiksi vuoden 1990 loppuun mennessä.
4252: söjä, jotka edustavat normien kohderyhmiä. Viimeistään vuoden 1991 alusta lukien olisi
4253: Tärkeimmistä kunnallishallintoa koskevista kumottava ennen lain voimaantuloa annetut
4254: määräyksistä kuultaisiin valtioneuvoston pää- määräykset, joita ei ole julkaistu ja rekisteröi-
4255: töksen nojalla kuntien keskusjärjestöjä ja neu- ty, samoin kuin ohjeet, joita ei ole rekisteröity.
4256: voteltaisiin tarvittaessa sisäasiainministeriön Laki olisi voimassa 31 päivään joulukuuta
4257: kanssa. 1996.
4258:
4259:
4260:
4261:
4262: 3819461
4263: 2 1989 vp. - HE n:o 7
4264:
4265:
4266:
4267:
4268: SISÄLLYSLUETTELO
4269:
4270: Sivu Sivu
4271: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 4 § Valtuutus määräysten antamiseen . . . . . . . . 11
4272: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... . 3 5 § Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4273: 6 § Julkaiseminen............................ 12
4274: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3
4275: 7 § Määräysten voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4276: 1. 2. Keinot ................................... . 4
4277: 8 § Rekisteröiminen.......................... 12
4278: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ........... . 5 9 § Voimassaoloaika......................... 12
4279: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ .. 5 10 § Ohjeet.................................... 13
4280: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 5 11 § Tarkemmat määräykset lain täytäntöön-
4281: 2.1.2. Käytäntö .......................... . 5 panosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4282: 2.2. Vertailu muihin pohjoismaihin ........... . 7 12 § Muiden säännösten soveltaminen......... 13
4283: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 8 13 § Lain voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4284: 2.3.1. Valmisteluvaiheet ................. . 8 14 § Uudistaminen ja kumoaminen............ 14
4285: 2.3.2. Lausunnonantajat ................. . 9 2. Tarkemmat määräykset . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4286: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
4287: tukset ......................................... . 10 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4288: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 10 Laki viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koske-
4289: vista toimenpiteistä . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . 15
4290: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 10
4291: 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 10
4292: LIITE . ... . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . ... . . . . .. . . 17
4293: 1 § Tavoite .................................. . 10 Luonnos valtioneuvoston päätökseksi viranomais-
4294: 2 § Soveltamisala ........................... . 10 t~n määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteis-
4295: 3 § Määritelmät ............................. . ll ta ................................................. 17
4296: 1989 vp. - HE n:o 7 3
4297:
4298:
4299:
4300:
4301: YLEISPERUSTELUT
4302:
4303:
4304: 1. Esityksen yhteiskunnallinen - ratianalisoimaan ja tehostamaan hallin-
4305: merkitys non toimintaa.
4306: Esitys edistää osaltaan mainittuja tavoitteita.
4307: 1.1. Tavoitteet Erityisesti tavoitteena on vähentää valtion hal-
4308: lintoviranomaisten norminantoa, varsinkin
4309: Esityksen yleistavoitteena on rajoittaa, sel- kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia mää-
4310: keyttää ja uudistaa ministeriöiden ja niiden räyksiä, parantaa määräysten ja ohjeiden val-
4311: alaisten valtion hallintoviranomaisten normin- mistelua, ajantasaisuutta ja saatavuutta, sel-
4312: antoa. Normeilla tarkoitetaan määräyksiä, keyttää niiden sisältöä sekä tehostaa niitä kos-
4313: joiksi luetaan hallintoviranomaisten antamat kevaa seurantaa. Siirtymäkauden jälkeen jäisi
4314: oikeussäännökset sekä niin sanotut hallinnolli- voimaan vain sellaisia määräyksiä ja ohjeita,
4315: set yleismääräykset. Määräykset ovat velvoitta- jotka täyttävät uudistukselle asetetut vaati-
4316: via. Toiseksi normeilla tarkoitetaan hallintovi- mukset. Vanhentuneet normit kumottaisiin jär-
4317: ranomaisten antamia yleisohjeita, jotka eivät jestelmällisesti.
4318: ole oikeudellisesti velvoittavia, mutta joista
4319: Kukin hallintoviranomainen joutuisi nykyis-
4320: poikkeamiseen tulisi kuitenkin olla perusteltu
4321: tä selkeämmin vastaamaan siitä, että sen oh-
4322: syy. jaustoiminnan keskeinen osa, määräysten ja
4323: Määräysten ja ohjeiden antamisen tulee kus- ohjeiden anto, täyttää nykyaikaisen, asiakkai-
4324: sakin tapauksessa perustua viranomaiselle taan palvelevan hallinnon vaatimukset. Uudis-
4325: asianmukaisessa järjestyksessä annettuun toi- tuksen jälkeen hallintoviranomaisten määräyk-
4326: mivaltaan. Määräysten ja ohjeiden annon pe- set ja ohjeet olisivat entistä helpommin kaik-
4327: rusteena olevat säännökset eivät aina ole yksi- kien niitä tarvitsevien ja niistä kiinnostuneiden
4328: selitteisiä, ja kysymys normien antoon tarvitta- käytettävissä. Tämä hyödyttäisi muun muassa
4329: vasta toimivallasta on käytännössä usein ongel- säädösvalmistelua, hallinnon valvontaa, hallin-
4330: mallinen. Tällä esityksellä täsmennetään nor- toa koskevaa tutkimusta ja yleensä viranomais-
4331: mien antamisen perusteita kunnallishallintoon ten toimintaa. Kansalaiset ja yksityiset yhteisöt
4332: kohdistuvien määräysten osalta, joihin käytän- voisivat halutessaan saada käyttöönsä lakien ja
4333: nössä on liittynyt eniten epäselvyyttä ja epä- asetusten ohella myös hallintoviranomaisten
4334: kohtia. määräykset ja ohjeet. Uudistuksen myötä pa-
4335: Valtionhallinnossa on vireillä ministeriöiden ranisi myös määräysten ja ohjeiden ymmärret-
4336: ja niiden alaisten hallintoviranomaisten anta- tävyys.
4337: mien normien selvitys- ja uudistamistyö. Uu- Uudistuksen tavoitteiden mukaista olisi luo-
4338: distuksella pyritään: pua oikeudelliselta luonteeltaan usein epäsel-
4339: - vähentämään hallintoviranomaisten nor- vistä ohjeeilisista normeista ja muuttaa tarpeel-
4340: minantoa ja antamaan kunnille ja muille palve- liset ohjeet yksiselitteisesti suosituksiksi. Kun
4341: luja tuottaville yksiköille samoin kuin lainsää- hallintoviranomaiset ovat kuitenkin antaneet
4342: dännön täytäntöönpanosta muuten huolehtivil- ohjeita varsin runsaasti ja lainsäädännössä on
4343: le paikallis- ja aluehallinnon viranomaisille ny- myös paljon säännöksiä, jotka vaituottavat
4344: kyistä enemmän harkintavaltaa, viranomaisen ohjeiden antoon, ei ole käytän-
4345: - turvaamaan hallintoviranomaisten nor- nössä mahdollista tietystä päivämäärästä lu-
4346: minannon laillisuus, kansanvaltainen ohjaus ja kien kokonaan luopua ohjeista. Viranomaisten
4347: valvottavuus, norminantoa vähennettäessä ja uudistettaessa
4348: - selkeyttämään norminantojärjestelmää olisi kuitenkin pyrittävä mikäli mahdollista
4349: siten, että erotetaan selkeästi sitovat määräyk- kumoamaan ohjeet tai muuttamaan ne suosi-
4350: set ja tavoitteelliset ohjeet sekä tuksiksi.
4351: 4 1989 vp. - HE n:o 7
4352:
4353: 1.2. Keinot Määräyksiä ja ohjeita annettaessa noudatet-
4354: tavia .nenettelytapoja on muutoinkin tarpeen
4355: Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mu- selkeyttää. Valtioneuvosto antaisi tarkempia
4356: kaan määräysten ja ohjeiden valtuutusperustan määräyksiä kuulemisesta määräyksiä ja ohjeita
4357: tulisi käydä ilmi määräyksistä ja ohjeista. Kun- valmisteltaessa, määräysten julkaisemisesta
4358: tia ja kuntainliittoja koskevia määräyksiä saisi sekä määräysten ja ohjeiden rekisteröinnistä.
4359: antaa vain laissa olevaan yksilöityyn valtuutuk- Valtioneuvosto voisi antaa lisäksi tarkempia
4360: seen perustuen. Tästä vaatimuksesta poikkea- määräyksiä määräyksiin ja ohjeisiin otettavista
4361: vien, muussa laissa tai lakia alemmanasteisessa tiedoista, määräysten ja ohjeiden valmistelus-
4362: säädöksessä olevien, määräysten valtuutuspe- ta, määräysten ja ohjeiden saatavilla pitämises-
4363: rustaa koskevien säännösten tai määräysten tä ja niistä tiedottamisesta, määräyksiä ja oh-
4364: nojalla ei voitaisi antaa kuntia eikä kuntainliit- jeita koskevasta seurannasta sekä muista mää-
4365: toja koskevia määräyksiä. Jo nykyisestä lain- räyksiä ja ohjeita koskevista menettelytavoista.
4366: säädännöstä johtuu, ettei kansalaisia koskevia Lakia ryhdyttäisiin soveltamaan sen voi-
4367: määräyksiä yleensä voida antaa kuin laissa maantulosta lukien uusiin määräyksiin ja oh-
4368: olevan yksilöidyn valtuutuksen nojalla. jeisiin. Ennen lain voimaantuloa annettujen
4369: määräysten ja ohjeiden saattamiselle lain ja sen
4370: Määräyksiä ja ohjeita valmisteltaessa olisi nojalla annettavien määräysten mukaisiksi va-
4371: aina selvitettävä niiden toiminnalliset, hallin- rattaisiin siirtymäkausi. Myös julkaisemista,
4372: nolliset, taloudelliset ja muut vaikutukset. Tar- rekisteröintiä, saatavilla pitämistä ja tiedotta-
4373: vittavassa laajuudessa olisi kuultava valmiste-
4374: mista koskevia säännöksiä ja määräyksiä ryh-
4375: luvaiheessa muita viranomaisia sekä määräys- dyttäisiin siirtymäkauden kuluessa sovelta-
4376: ten ja merkittävien ohjeiden kohteena olevien
4377: maan aiemmin annettuihin normeihin. Mää-
4378: tahojen edustajia. Lain täytäntöönpanosta an-
4379: räykset, joita ei olisi siirtymäkauden loppuun
4380: nettavassa valtioneuvoston päätöksessä on tar-
4381: mennessä julkaistu ja rekisteröity, sekä ohjeet,
4382: koitus määrätä, että kuntien keskusjärjestöjä joita ei olisi rekisteröity, tulisi kumota.
4383: olisi aina kuultava ehdotuksista sellaisiksi kun-
4384: Edellä kohdassa 1.1. tarkoitetussa käynnissä
4385: tia ja kuntainliittoja koskeviksi määräyksiksi,
4386: olevassa normihankkeessa on eri keinoin pyrit-
4387: jotka ilmeisesti lisäävät kuntien tai kuntainliit-
4388: ty edistämään nyt ehdotettavalle laille asetettu-
4389: tojen kustannuksia tai ovat niiden toiminnan ja tavoitteita. Normihankkeen myötä viran-
4390: kannalta merkittäviä. Tällaisista määräyksistä omaisten antamat määräykset ja ohjeet ovat
4391: olisi valtioneuvoston päätöksen nojalla myös huomattavasti vähenemässä ja uudistumassa.
4392: neuvoteltava sisäasiainministeriön kanssa, jos Normihanketta ja siinä käytettyjä keinoja se-
4393: tämä sitä esittää. lostetaan lähemmin jäljempänä kohdassa
4394: Viranomaisten tulisi julkaista antamansa 2.3.1. Hankkeen nyt jatkuttua lähes viisi vuot-
4395: määräykset suomeksi ja ruotsiksi sekä rekiste- ta on kuitenkin osoittautunut, että sille asetet-
4396: röidä antamansa määräykset ja ohjeet. Mää- tujen tavoitteiden saavuttamista on tarpeen
4397: räyksistä ja ohjeista tulisi esityksen mukaan tukea myös lakitasoisella sääntelyllä. Erityisesti
4398: ilmetä niiden voimaantuloajankohta. Jollei lakia tarvitaan kunnallishallintoon kohdistu-
4399: määräyksiä olisi julkaistu viimeistään niiden van norminannon rajoittamiseksi.
4400: voimaantulopäivänä, ne tulisivat esityksen mu- Normihankkeen yhteydessä tehdyn laajan
4401: kaan voimaan vasta julkaisemispäivänä. Jul- valmistelun tulokset varmistettaisiin ehdotetta-
4402: kaiseminen olisi siten niiden voimaantulon valla lailla ja erityisesti sisällyttämällä siihen
4403: edellytyksenä. Kukin viranomainen vastaisi säännös, jonka mukaan valtion viranomaisten
4404: määräystensä julkaisemisesta joko omassa tai antamat määräykset ja ohjeet on määräajassa
4405: muiden viranomaisten kanssa yhteisessä mää- saatettava lain ja sen nojalla annettavan valtio-
4406: räyskokoelmassa. neuvoston päätöksen mukaisiksi tai kumotta-
4407: Määräysten ja ohjeiden voimassaoloaika ra- va. Samalla laki rajoittaisi vastaista norminan-
4408: joitettaisiin yleensä enintään viiteen vuoteen. toa ja erityisesti kunnallishallintoon kohdistu-
4409: Silloinkin, kun määräykset tai ohjeet olisi pe- vien määräysten antamista. Laki onkin oleelli-
4410: rustellusta syystä määrätty olemaan voimassa nen osa käynnissä olevaa julkisen hallinnon
4411: toistaiseksi, tulisi viranomaisen vähintään vii- uudistamista, jonka keskeisiä periaatteita ovat
4412: den vuoden välein arvioida niiden tarpeellisuus muun muassa tehtävien ja toimivallan siirtämi-
4413: ja tarkoituksenmukaisuus. nen paikallis- ja aluehallinnolle sekä erityisesti
4414: 1989 vp. - HE n:o 7 5
4415:
4416: kuntien liikkumavaran ja harkintavallan lisää- den antoon valtuuttavien säännösten yhteydes-
4417: minen niiden päätöksenteossa ja toiminnassa. sä. Valtuutussäännösten yhteydessä on toisi-
4418: Tässä yhteydessä on syytä korostaa, että naan säännelty myös tiedoksiantoa.
4419: kunnallishallintoa koskevaa norminantoa voi- Ministeriöiden ja niiden alaisten hallintovi-
4420: daan merkittävästi vähentää jatkamalla kun- ranomaisten määräysten ja ohjeiden julkaise-
4421: tien valtionosuusperusteiden muuttamista las- misesta on säännöksiä Suomen säädöskokoel-
4422: kennallisiksi. masta annetussa asetuksessa (696/80). Kokoel-
4423: Viranomaisten norminannon ohjaamista lail- massa julkaistaan varsinaisten säädösten lisäksi
4424: la puoltaa myös se, ettei ole tarkoituksenmu- erinäiset päätökset, kuulutukset ja tiedonan-
4425: kaista järjestää alemmanasteisten normien en- not, joista niin on erikseen säädetty tai määrät-
4426: nakkotarkastusta säädösten tapaan, koska tä- ty. Säädöskokoelmassa on julkaistava lain ja
4427: mä kangistaisi ja hidastaisi hallinnon toimintaa asetuksen täytäntöönpanoa koskevat ministe-
4428: huomattavasti. Merkitystä on myös sillä, että riöiden päätökset. Lisäksi ministeriön päätös
4429: suurimman osan viranomaisnormeista antavat samoin kuin muu viranomaisen päätös, kuulu-
4430: keskusvirastot ja muut virkamiesjohtoiset vi- tus tai tiedonanto, jolla on yleinen merkitys,
4431: ranomaiset, jotka eivät ole välittömässä parla- voidaan valtioneuvoston tai asianomaisen mi-
4432: mentaarisessa ohjauksessa. nisteriön määräyksestä julkaista säädöskokoel-
4433: Nyt ehdotettava laki ja sen nojalla annettava massa. Säädös on asetuksen mukaan mikäli
4434: valtioneuvoston päätös eivät ole yksinään riit- mahdollista julkaistava siten, että se on yleisön
4435: täviä keinoja hallintoviranomaisten norminan- saatavana hyvissä ajoin ennen voimaantuloa.
4436: non yleisohjauksen hoitamiseksi. Erityisen tar- Säädöskokoelmassa julkaistua voimassa olevaa
4437: peellista on, että kiireellisesti laaditaan ja saa- säädöstä tulee olla saatavana Valtion painatus-
4438: tetaan käytettäväksi valtion hallintoviranomai- keskuksesta.
4439: sia normien valmistelussa opastava riittävän Valtioneuvosto teki 3 päivänä syyskuuta
4440: seikkaperäinen käsikirja. 1987 päätöksen valtion hallintoviranomaisten
4441: Laki olisi määräaikainen ja sen voimassaolo- määräysten ja ohjeiden rekisteröimisestä (732/
4442: aika olisi noin seitsemän vuotta. Tänä aikana 87). Päätöksen mukaan viranomaisen on pidet-
4443: arvioitaisiin lakiin perustuvat sekä muut nor- tävä rekisteriä antamistaan määräyksistä ja
4444: minantoa ja yleensä julkisen hallinnon uudista- ohjeista. Eri viranomaisten antamista mää-
4445: mista koskevat toimenpiteet huomioon ottaen, räyksistä ja ohjeista voidaan pitää yhteistä
4446: onko lain voimassaolon jatkamiseen tarvetta. rekisteriä, jos asianomainen ministeriö niin
4447: Edelleenkin tarpeelliset säännökset voitaisiin päättää. Viranomainen voi antaa rekisterin
4448: vastedes mahdollisesti sijoittaa muul:un lain- pitämisen valtion toisen viranomaisen tehtä-
4449: säädäntöön. väksi, jollei asianomainen ministeriö toisin
4450: Lakiehdotus on kirjoitettu niin, että sen määrää.
4451: useimmat säännökset koskevat välittömästi Määräyksistä ja ohjeista sekä niiden muu-
4452: vain määräyksiä. Erillisessä pykälässä (10 §) toksista on tehtävä merkinnät rekisteriin viipy-
4453: säädettäisiin, miltä osin lakia sovelletaan myös mättä niiden antamisen jälkeen. Kun määräyk-
4454: ohjeisiin. Vaikka lakia onkin tarpeen soveltaa set ja ohjeet on kumottu tai kun niitä ei
4455: pääosin myös ohjeisiin, valitulla rakennerat- muuten enää sovelleta, niitä koskevat merkin-
4456: kaisulla korostetaan pyrkimystä asteittain luo- nät poistetaan rekisteristä. Rekisterissä mää-
4457: pua ohjeluonteisesta norminannosta. räykset ja ohjeet on eroteltava toisistaan ja
4458: niistä merkitään rekisteriin niiden tunnistami-
4459: sen ja soveltamisen kannalta keskeiset, valtio-
4460: 2. Nykyinen tilanne ja asian neuvoston päätöksessä määrätyt tiedot.
4461: valmistelu Muutamat viranomaiset ovat antaneet omia
4462: ohjeitaan muun muassa normien laadinnasta,
4463: 2.1. Nykyinen tilanne ulkoasusta ja rekisteröinnistä.
4464:
4465: 2.1.1. Lainsäädäntö
4466: 2.1.2. Käytäntö
4467: Määräysten ja ohjeiden valmistelusta on
4468: säännöksiä eräiden viranomaisten hallintoa Yhteiskunnallista sääntelyä on viime vuosi-
4469: koskevissa asetuksissa tai määräysten ja ohjei- kymmeninä ulotettu uusille alueille ja aiempaa
4470: 6 1989 vp. - HE n:o 7
4471:
4472: lainsäädäntöä on jatkuvasti uudistettu. Samal- valtuutuksen tarvetta ja ulottuvuutta tarkem-
4473: la hallinto on laajentunut ja sen voimavarat min selvittämättä.
4474: ovat lisääntyneet. Lainsäädännössä on tullut Lainsäädännön soveltamista ohjaavia kes-
4475: tavaksi antaa ministeriöille ja niiden alaisille kushallinnon määräyksiä ja ohjeita, jotka käy-
4476: hallintoviranomaisille toimivaltaa määrätä ja tännössä sisältyvät yleensä erilaisiin kirjeisiin
4477: ohjata lainsäädännössä säänneltyjä toimintoja ja päätöksiin, annetaan runsaasti, ja ne ovat
4478: monella tavoin. Määräysten ja ohjeiden auto- usein yksityiskohtaisia. Usein on tavoitteena
4479: vallan perusta ja rajat ovat toisinaan epäselvät turvata lainsäädännön yhdenmukainen täytän-
4480: ja tulkinnanvaraiset. töönpano. Kuitenkin tällainen ohjaus on
4481: Lainsäädäntöä valmisteltaessa ei ole aina omiaan hämärtämään keskushallinnon sekä la-
4482: riittävästi selvitetty, mistä asioista on tarpeen kia käytäntöön soveltavien alue- ja paikallis-
4483: antaa määräyksiä tai ohjeita ja mikä viran- hallinnon viranomaisten toimivalta- ja vastuu-
4484: omainen niitä antaa. Ministeriöiden ja niiden suhteita.
4485: alaisten hallintoviranomaisten määräysten ja Valtakunnallinen, velvoittava tai käytännös-
4486: ohjeiden varaan on lainsäädännössä jätetty sä veivoittavaksi ymmärretty ohjaus rajoittaa
4487: esimerkiksi asioita, jotka vaativat erityisen yk- alue- ja paikallishallinnon viranomaisten har-
4488: sityiskohtaista, teknisluonteista tai muutoin vi- kintaa lain ja asetuksen säännösten rajoissa.
4489: ranomaisen erityisasiantuntemusta edellyttävää Ohjaus voi vaikeuttaa yksilöllisten ja alueel-
4490: sääntelyä tai joita koskevia normeja on usein listen erityispiirteiden huomioon ottamista pää-
4491: uudistettava. Hallintoviranomaisille on toisi- töksenteossa ja asioiden käsittelyssä. Yksityis-
4492: naan annettu norminantovaltaa sellaisissakin kohtainen ohjaus voi myös päinvastaisesta ta-
4493: asioissa, joissa lain ja asetuksen lisäksi ei voitteesta huolimatta johtaa tehottomaan ja
4494: tarkempia määräyksiä ja ohjeita välttämättä epätarkoituksenmukaiseen voimavarojen käyt-
4495: tarvittaisi. töön, koska ohjausta valmisteltaessa ei ole
4496: voitu ottaa huomioon kaikkia soveltamistilan-
4497: Hallintoviranomaiset on saatettu valtuuttaa teita. Määräyksistä ja ohjeista aiheutuu usein
4498: antamaan normeja periaatteellisesti merkittä- esimerkiksi kunnille ja kuntainliitoille kustan-
4499: vistä, kansalaisten tai yksityisten taikka julkis- nuksia, jotka eivät ole olleet lainsäädännön
4500: oikeudellisten yhteisöjen kannalta tärkeistä ky- valmisteluvaiheessa ja lakeja säädettäessä tie-
4501: symyksistä. Myös suunnittelujärjestelmien yh- dossa.
4502: teydessä on valtion hallintoviranomaisille an- Norminannossa noudatettu käytäntö vaihte-
4503: nettu usein merkittävääkin ohjausvaltaa. Esi- lee viranomaisittain. Toimivallan rajoista ei
4504: merkiksi kuntien valtionosuusjärjestelmiin liit- näytä aina olevan hallintokäytännössä selvää
4505: tyvässä suunnittelussa määräysten ja ohjeiden käsitystä. Usein laista jobdettavia määräysten
4506: anto kietoutuu valtionosuuden myöntämiseen ja ohjeiden antovallan rajoja tulkitaan väljästi.
4507: siten, että ohjauksen kohteena olevan kunnal- Usein myös lainsäädännön toimeenpanosta
4508: lishallinnon saattaa olla vaikeata erottaa, mil- vastaavat tahot ovat vaatineet valtion keskus-
4509: loin määräysten tai ohjeiden noudattaminen on hallinnosta tarkempia määräyksiä ja ohjeita,
4510: samalla valtionosuuden saamisen edellytys. koska on totuttu keskushallinnosta tulevaan
4511: Ministeriöiden ja niiden alaisten hallintovi- ohjaukseen.
4512: ranomaisten määräysten ja ohjeiden antamisen Eroja on myös esimerkiksi normien valmis-
4513: taustalla voi toisinaan olla lainsäädännön toi- telun perusteellisuudessa, normeja antavan vi-
4514: meenpanon puutteellinen suunnittelu. Säädös- ranomaisen sisäisen päätöksentekovallan jär-
4515: valmistelussa ei aina selvitetä, riittävätkö toi- jestelyssä, normien ajan tasalla pidossa sekä
4516: meenpanon ohjaukseksi tiedotus, koulutus ja tiedottamisessa. Normien vaikutuksia ei aina
4517: neuvonta vai tarvitaanko myös ohjeita tai mää- valmisteluvaiheessa riittävästi selvitetä. Merkit-
4518: räyksiä. Lainsäädännön aiheuttamia hallinnol- tävistäkin normeista saattavat päättää viraston
4519: lisia ja taloudellisia vaikutuksia ei myöskään päällikön tai johtoelimen sijasta yksittäiset vir-
4520: tarpeeksi selvitetä lainsäädäntöä valmisteltaes- kamiehet. Normeista puuttuu soveltajan kan-
4521: sa. Täytäntöönpanovaiheessakin jää taloudel- nalta keskeisiä tietoja niiden velvoittavuudesta,
4522: listen ja toiminnallisten vaikutusten arviointi kohteesta, voimaantulosta ja voimassaoloajas-
4523: usein puutteelliseksi. Valtuutus täytäntöönpa- ta, niiden perustana olevasta toimivallasta,
4524: nomääräysten ja -ohjeiden antoon sisällytetään niillä kumottavista tai muutettavista normeista
4525: esimerkiksi asetuksiin usein varmuuden vuoksi sekä yksiköistä, joista niitä on saatavilla.
4526: 1989 vp. - HE n:o 7 7
4527:
4528: Määräyksiä ja ohjeita ja jopa tiedotteita ei 2.2. Vertailu muihin pohjoismaihin
4529: riittävästi erotella toisistaan, vaan käsitteitä
4530: käytetään vaihtelevissa merkityksissä ja sa- Valtiovarainministeriön järjestelyosastolla
4531: maan päätökseen saatetaan sisällyttää erittele- on selvitetty, minkälaisia hankkeita muissa
4532: mättömästi sekä velvoittavaa että velvoittama- pohjoismaissa on ollut vireillä alemmanastei-
4533: tonta ainesta. Ohjeet saatetaan muotoilla tul- sen norminannon määrän vähentämiseksi ja
4534: kinnanvaraisesti ja toisinaan myös niin, että muuksi kehittämiseksi.
4535: soveltaja käsittää ne velvoittaviksi. Jos mää- Ruotsissa on ryhdytty 1970- ja 1980-luvuilla
4536: räykset ja ohjeet koskevat toimintaa, johon moniin toimiin hallintoviranomaisten normin-
4537: voidaan myöntää valtionapua, niistä ei aina annon uudistamiseksi. Erityisiä toimia on to-
4538: ilmene, onko niiden noudattaminen valtiona- teutettu pyrittäessä vähentämään norminantoa.
4539: vun saamisen edellytys. Norjassa ja Tanskassa ovat olleet 1980-luvulla
4540: Normeista ei aina riittävästi tiedoteta edes käynnissä norminannon yksinkertaistamiseen
4541: niiden soveltajille eikä niille, joihin ne välilli- ja vähentämiseen tähtäävät kehittämishank-
4542: sesti kohdistuvat. Normit lähetetään useimmi- keet.
4543: ten tiedoksi niiden soveltajille, mutta niitä ei Ruotsin hallitus on antanut kolme asetusta,
4544: yleensä julkaista erikseen siten, että ne olisivat joiden tarkoituksena on ollut rajoittaa normin-
4545: helposti yleisön saatavilla. Vanhentuneita nor- antoa. Ne ovat:
4546: meja ei järjestelmällisesti kumota tai uudisteta. - asetus viranomaisten määräysten, ohjei-
4547: Normeista ei ole myöskään ollut kattavia rekis- den ja neuvojen antamisoikeuden rajoittami-
4548: terejä. sesta (kungörelsen om begränsning i myndig-
4549: hets rätt att meddela föreskrifter, anvisningar
4550: Voimassa olevien normiluonteisten päätös- eller råd, 1970:641),
4551: ten lukumäärästä ei ole täsmällistä tietoa. Val- - asetus valtion viranomaisten antamien
4552: tiovarainministeriön asettaman normityöryh- määräysten, ohjeiden ja neuvojen seurannasta
4553: män (komiteanmietintö 1986:10) kokoaman (förordningen om översyn av statliga myndig-
4554: vuoden 1984 tilannetta koskevan selvityksen heters föreskrifter, anvisningar och råd,
4555: mukaan ministeriöistä ja niiden alaisista kes- 1981:305) ja
4556: kushallintoviranomaisista 51 oli antanut mää- - rajoitusasetus (begränsningsförordning,
4557: räyksiä ja ohjeita sisältäviä päätöksiä yhteensä 1987:1347).
4558: lähes 5000. Ministeriöt olivat antaneet 1500
4559: Ensiksi mainitussa asetuksessa on asetettu
4560: normia ja niiden alaiset keskushallintoviran-
4561: omaiset lähes 3400 normia. Nämä tiedot eivät normeja autaville valtion viranomaisille velvol-
4562: olleet kattavia. Lisäksi myös aluehallinnon vi- lisuus aina selvittää sääntelyn kustannusvaiku-
4563: ranomaiset ovat harjoittaneet normiluonteista tukset sekä velvoite alistaa asia hallitukselle
4564: sellaisissa tapauksissa, joissa normit voivat
4565: ohjausta.
4566: johtaa kustannusten lisäyksiin. Toisessa ase-
4567: Valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta 1986 tuksessa on velvoitettu valtion viranomaiset
4568: tekemän päätöksen (J 525/01186) perusteella tarkistamaan sellaiset määräykset, ohjeet ja
4569: ministeriöiden asettamien työryhmien lähinnä neuvot, jotka kohdistuvat erityisesti kuntiin ja
4570: vuonna 1987 tekemien selvitysten mukaan nor- maakuntiin. Asetuksen tarkoituksena on ollut
4571: mipäätöksiä oli yhteensä 8355. Näistä sellaise- vähentää valtion yksityiskohtaista valvontaa.
4572: naan jäisi työryhmien ehdotusten mukaan voi- Uuden rajoitusasetuksen antaminen katsot-
4573: maan toistaiseksi noin 4200. Loput on ehdotet- tiin tarpeelliseksi sen jälkeen, kun kävi ilmi,
4574: tu kumottaviksi tai uusittaviksi niin, että edellä että viranomaiset harvoin selvittävät valmisteil-
4575: selostetut epäkohdat korjataan. Lukuihin eivät la olevien normien taloudellisia seuraamuksia
4576: sisälly valtionrautateiden ja posti- ja telelaitok- tai alistavat niitä hallituksen harkittavaksi. Uu-
4577: sen normit, jotka uusitaan liikelaitosuudistuk- dessa rajoitusasetuksessa on annettu määräyk-
4578: sen yhteydessä. Molemmat laitokset ovat ku- siä muun muassa taloudellisten ja muiden vai-
4579: monneet lähes kaikki sisäiset norminsa. Muu- kutusten selvittämisestä, lausuntojen pyytämi-
4580: tamat viranomaiset jatkavat toistaiseksi voi- sestä, normiehdotusten alistamisesta tietyissä
4581: maan jäävien normien selvittelyä ja uudista- tapauksissa hallituksen harkittavaksi sekä nor-
4582: mista esimerkiksi lainsäädäntöuudistusten yh- mien vaikutusten ja asetuksen säännösten nou-
4583: teydessä. dattamisen seuraamisesta.
4584: 8 1989 vp. - HE n:o 7
4585:
4586: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto alaisten hallintoviranomaisten norminannosta.
4587: Työryhmät valmistelivat ehdotuksensa valtuu-
4588: 2.3.1. Valmisteluvaiheet tussäännösten ja normien muuttamisesta pää-
4589: sääntöisesti vuoden 1987 loppuun mennessä.
4590: Sisäasiainministeriön asettama normitoimi- Joillakin hallinnonaloilla on annettu ohjeita
4591: kunta on toukokuussa 1982 jättämässään mie- norminannosta ja uudistuksen toteutuksesta.
4592: tinnössä (komiteanmietintö 1982:21) selvittänyt Valtioneuvoston päätöksessä on asetettu ta-
4593: joidenkin keskusvirastojen kunnallishallintoon voitteeksi, että valtion hallintoviranomaisten
4594: kohdistamaa norminantoa. Toimikunta laati norminanto on järjestetty päätöksessä esitetty-
4595: selvitystyönsä perusteella ehdotukset kunnallis- jen periaatteiden mukaisesti viimeistään vuon-
4596: hallintoon kohdistuvan norminannon kehittä- na 1990.
4597: miseksi. Tavoitteena oli kunnallisen itsehallin- Hallintoviranomaisten normien rekisteröimi-
4598: non vahvistaminen sekä taloudellisia lisärasi- sestä annetun valtioneuvoston päätöksen mu-
4599: tuksia merkitsevien ja lakiin perustumattomien kaan kaikkien hallintoviranomaisten oli rekis-
4600: normien antamisen estäminen. Toimikunnan teröitävä 1 päivästä tammikuuta 1988 alkaen
4601: ehdotusten pohjalta sisäasiainministeriössä laa- antamansa määräykset ja ohjeet. Ennen pää-
4602: dittiin lähinnä kunnallishallintoon kohdistuvan töksen voimaantuloa annetut määräykset ja
4603: norminannon menettelytapoja koskeva laki- ohjeet on rekisteröitävä 31 päivään joulukuuta
4604: luonnos, joka ei kuitenkaan johtanut hallituk- 1989 mennessä. Niistä on rekisteröintiin saak-
4605: sen esityksen antamiseen. ka pidettävä suppeaa luetteloa.
4606: Hallintoviranomaisten norminannon katsot- Valtioneuvosto teki 22 päivänä syyskuuta
4607: tiin vaativan kattavaa selvitystä. Tätä varten 1988 (J 628/01/88) päätöksen valtion hallinto-
4608: valtiovarainministeriö asetti vuonna 1984 työ- viranomaisten norminannon uudistamisesta.
4609: ryhmän, joka jätti mietintönsä keskushallin- Päätöksen mukaan hallintoviranomaisten nor-
4610: non norminannosta (komiteanmietintö minanto uudistetaan vuoden 1990 loppuun
4611: 1986: 10) maaliskuussa 1986. Työryhmä kuvasi mennessä valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta
4612: ja arvioi valtion keskushallintoviranomaisten 1986 tekemän päätöksen mukaisesti ja pää-
4613: määräysten ja ohjeiden antaa sekä teki ehdo- sääntöisesti uudistusta valmistelleiden työryh-
4614: tukset tämän norminannon uudistamiseksi. mien ehdotusten mukaisesti ottaen huomioon
4615: Mietinnöstä saaduissa lausunnoissa pidettiin uudistusta ohjaavan valtiovarainministeriön
4616: yleensä norminannossa esiintyviä puutteita normityöryhmän palautteet. Voimassa oleviin
4617: huomattavina ja korjausta vaativina. määräyksiin ja ohjeisiin sekä valtuutussään-
4618: Työryhmän ehdotusten ja niistä saatujen nöksiin kohdistuvan uudistuksen toimeenpa-
4619: non rinnalla päätöksellä pyritään varmista-
4620: lausuntojen pohjalta valtioneuvosto teki 9 päi-
4621: maan, että uusi lainsäädäntö ja hallintoviran-
4622: vänä lokakuuta 1986 edellä mainitun päätök-
4623: omaisten antamat uudet määräykset ja ohjeet
4624: sen valtion hallintoviranomaisten norminan-
4625: ovat normiuudistuksen periaatteiden mukaisia.
4626: non uudistamisen valmistelusta. Päätös koskee
4627: Valtioneuvosto on antanut valtiovarainmi-
4628: uudistuksen tavoitteita, periaatteita ja valmis-
4629: nisteriön normityöryhmän tehtäväksi seurata
4630: telun järjestämistä. Päätöksen perusteella on
4631: ja ohjata ministeriöiden työryhmissä tehtävää
4632: valtionhallinnossa vireillä hallinnonaloittainen
4633: määräysten ja ohjeiden ja niiden perustana selvitys- ja valmistelutyötä. Normityöryhmään
4634: asetettiin myös jaostot selvittämään kunnallis-
4635: olevien valtuutusten uudistaminen.
4636: hallintoon ja elinkeino- ja työelämään kohdis-
4637: Valmistelussa tulee valtioneuvoston päätök- tuvaa norminantoa. Normityöryhmä on toi-
4638: sen mukaan kiinnittää huomiota erityisesti meksiautonsa mukaisesti valmistellut ehdotuk-
4639: määräysten ja ohjeiden sekä niiden perustana sen hallituksen esitykseksi valtion hallintovi-
4640: olevien valtuutussäännösten tarpeeseen ja riit- ranomaisten määräyksistä ja ohjeista. Valtio-
4641: tävyyteen, määräysten ja ohjeiden vaikutusten varainministeriön järjestelyosastolla on valmis-
4642: selvittämiseen, määräyksiin ja ohjeisiin sisälly- teilla valtion hallintoviranomaisten määräysten
4643: tettäviin tietoihin sekä määräysten ja ohjeiden ja ohjeiden valmisteluopas.
4644: annan seurantaan ja määräaikaiseen uudelleen- Hallinnon hajauttamiskomitea, joka jätti
4645: arviointiin. mietintönsä (komiteanmietintö 1986: 12) valtio-
4646: Jokainen ministeriö asetti tarpeelliset työryh- neuvostolle keväällä 1986, kiinnitti mietinnös-
4647: mät laatimaan selvitykset ministeriön ja sen sään huomiota keskushallinnon ohjausjärjes-
4648: 1989 vp. - HE n:o 7 9
4649:
4650: telmien olennaiseen merkitykseen hallinnon ha- toiminnan järjestämistä ja hallintoa koskevia
4651: jauttamisen kannalta. Ellei ohjausjärjestelmien säännöksiä vähennetään ja että tiedotusta ja
4652: kehittämisestä huolehdita, saattaa komitean neuvontaa tehostetaan. Samalla eduskunta
4653: mielestä olla vaarana, että muodollisesti alem- edellyttää, että hallitus pikaisesti antaa edus-
4654: mille hallinnontasoille siirretty ratkaisuvalta kunnalle valtion hallintoviranomaisten mää-
4655: säilyy edelleen keskushallinnossa. Keskushal- räyksiä ja ohjeita koskevan esityksen, jolla
4656: linnon ohjaukselle tulisi löytää hallinnonaloit- rajoitetaan kuntiin kohdistuvaa hallintoviran-
4657: tain sellaiset muodot, että alue- ja paikallishal- omaisten norminantoa.
4658: linnon sekä muodollinen toimivalta että todel-
4659: linen harkintavalta lisääntyy.
4660: Komitea yhtyi normityöryhmän ehdotuksiin 2.3.2. Lausunnonantajat
4661: sekä ehdotti alemmanasteista norminantoa uu-
4662: distettavaksi erityisesti seuraavia periaatteita Normityöryhmän mietinnöstä saaduissa lau-
4663: noudattaen. Sitovat normit annetaan lailla, sunnoissa ministeriöiden ja niiden alaisten kes-
4664: asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä, jol- kushallinnon viranomaisten norminannon uu-
4665: lei ole erityisen painavia syitä jättää ylemmän- distamista pidettiin yleensä tarpeellisena ja työ-
4666: asteisia säännöksiä täsmentävää, tiettyä asiaa ryhmän ehdotuksia kannatettavina. Mietinnös-
4667: koskevaa norminantoa ministeriölle tai sen tä on hankittu lausunnot valtioneuvoston kans-
4668: alaiselle viranomaiselle. Toimivaltaa yhteiskun- Iialta, ministeriöiltä, lääninhallituksilta, kun-
4669: tapolitiikan sisältöön vaikuUavaan norminan- tien keskusjärjestöiltä ja keskeisiltä kunnallisil-
4670: toon ei tulisi osoittaa ministeriötä aiemmalle ta ja elinkeinoelämän järjestöiltä sekä muuta-
4671: viranomaiselle. Erityisen pidättyvästi tulee suh- milta yksittäisiltä kunnilta.
4672: tautua kansalaisiin ja kuntiin kohdistuvaan
4673: alemmanasteiseen norminantoon. Myös hallinnon hajauttamiskomitean mie-
4674: Kunnallistaloutta koskevissa niin sanotuissa tinnöstä saaduissa lausunnoissa on yleensä
4675: järjestelyasiakirjaneuvotteluissa on sovittu 22 puollettu norminantoa koskevia ehdotuksia.
4676: päivänä kesäkuuta 1988 (kunnallistaloutta kos- Arvostelua ovat esittäneet lähinnä eräät yksit-
4677: kevien neuvottelujen ja suositusten antamisesta täiset virastot. Monissa lausunnoissa on pidetty
4678: 24 päivänä kesäkuuta 1986 tehdyn sopimuksen norminantoa sääntelevää yleislakia tarpeellise-
4679: 2 §:n 2 momentin mukaiset neuvottelut), että na ja norminantomenettelyjä selkeyttävänä.
4680: kuntien menettelytapoja palvelujen tuottami- Normihankkeen aikana eräät menettelyt ovat-
4681: sessa ohjaavaa sitovaa normitusta karsitaan ja kin jo uudistuneet.
4682: että valtiovarainministeriö valmistelee kuntien Hallituksen esitysluonnoksesta on pyydetty
4683: normien antamista koskevan erillisen lakiesi- lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja minis-
4684: tyksen. Samoin on sovittu, ettei vuosien 1988 teriöiltä sekä kuntien keskusjärjestöiltä ja nor-
4685: ja 1989 aikana tehdä päätöksiä tai anneta mityöryhmän elinkeino- ja työelämäjaostolta.
4686: hallinnollisia määräyksiä, joilla lisätään kun- Kaikki lausunnonantajat, osa tietyin varauk-
4687: tien kustannuksia tai vaikeutetaan pöytäkirjas- sin, pitävät esityksen tavoitteita oikeaan osu-
4688: sa kunnallistalouden hoidolle asetettujen ta- neina ja hyväksyttävinä. Esitykseen kirjatut
4689: voitteiden saavuttamista. hyvän norminantotavan periaatteet ja menette-
4690: Vuoden 1989 valtion tulo- ja menoarvioesi- lytavat ovat tulleet laajan valmisteluvaiheen
4691: tyksen yleisperustelujen mukaan hallitus tehos- aikana yleisesti hyväksytyiksi ja niistä vallitsee
4692: taa toimenpiteitä hallintoviranomaisten anta- pitkälti yksimielisyys.
4693: mien määräysten ja ohjeiden vähentämiseksi Useissa lausunnoissa arvioidaan, että esite-
4694: sekä norminantojärjestelmän selkeyttämiseksi. tyn mukainen laki selkeyttäisi valtion hallinto-
4695: Lainsäädännöllä rajoitetaan ja täsmennetään viranomaisten määräysten ja ohjeiden antoa.
4696: viranomaisten mahdollisuuksia antaa kunnal- Toisaalta muutamat viranomaiset, esimerkiksi
4697: lishallintoa sitovia normeja. oikeusministeriö, eivät ole pitäneet esitetyn lain
4698: Eduskunta edellyttää yksimielisesti 7 päivänä antamista tarpeellisena, koska lain tavoitteiden
4699: joulukuuta 1988 hyväksymässään vastauksessa on katsottu jo monelta osalta toteutuneen tai
4700: hallituksen esitykseen laiksi kuntien yleisestä koska lain asemesta katsotaan olevan käytettä-
4701: valtionosuudesta ja yleisistä rahoitusavustuk- vissä muita, väljempiä ohjauskeinoja. Erityi-
4702: sista sekä siihen liittyvien lakien muuttamisesta sesti oikeusministeriö ja kuntien keskusjärjes-
4703: (HE n:o 134/1988 vp.), että kuntia sitovia töt ovat esittäneet lakiehdotukseen muutoksia.
4704:
4705: 2 3819461
4706: 10 1989 vp. - HE n:o 7
4707:
4708: Lausuntokierroksen jälkeen lakiehdotuksen osittain siirtämällä virkojen ja tehtävien vapau-
4709: valmistelua on jatkettu valtiovarainministeriös- tuessa voimavaroja lähinnä alue- ja paikallis-
4710: sä. Tässä yhteydessä on kuultu muun muassa hallintoon.
4711: oikeusministeriötä ja kuntien keskusjärjestöjä.
4712: Lakiehdotusta viimeisteltäessä on otettu huo-
4713: mioon molempien tahojen esittämät huomau- 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
4714: tukset. tukset
4715:
4716: Esityksen mukaiset toimenpiteet tuottavat
4717: 3. Esityksen organisatoriset ja normien valmisteluun hallintoviranomaisissa
4718: henkilöstövaikutukset tarvittavan työpanoksen vähentyessä jossakin
4719: määrin myös suoranaista säästöä, jonka tark-
4720: Esityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia val- kaa määrää ei vielä voi arvioida. Vastaavasti
4721: tionhallinnon organisaatioon. Esityksen mu- määräysten ja ohjeiden vähentyminen ja sel-
4722: kainen uudistus tulee kuitenkin edistämään keytyminen tehostavat soveltavien ja toimeen-
4723: keskusvirastojen kehittämistä entistä enemmän panevien viranomaisten ja yksiköiden työtä ja
4724: toisaalta asianomaista ministeriötä ja toisaalta näin vähentävät kustannuksia. Näidenkin sääs-
4725: alansa alue- ja paikallishallintoa palveleviksi töjen arvioiminen on toistaiseksi mahdotonta.
4726: asiantuntijavirastoiksi, joiden varsinainen hal- Määräysten julkaisemisesta aiheutuu vuosit-
4727: linnollinen toimivalta supistuu. Tällaisen kehi- tain vähäisiä kustannuksia. Nykytilaan verrat-
4728: tyksen hallitus on asettanut tavoitteeksi koko tuna julkaiseminen ei kuitenkaan tuo olennais-
4729: keskusvirastojärjestelmälle, joskin toteutus ta muutosta. Normien kääntäminen aiheuttaa
4730: vaihtelisi virastoittain. jonkin verran kustannuksia. Normien rekiste-
4731: Esityksen mukaiset toimenpiteet vähentävät röintiin on ryhdytty normien muun valmistelun
4732: lähinnä keskushallinnossa, varsinkin keskusvi- ohessa virkatyönä. Rekisteröinti voidaan tehdä
4733: rastoissa normien valmisteluun tarvittavaa työ- viranomaisten käytettävissä muutoinkin olevil-
4734: panosta. Väheneminen tapahtuu asteittain, ei- la atk-laitteilla. Kaiken kaikkiaan on selvää,
4735: kä sen tarkkaa määrää voida vielä arvioida. että esityksen mukaisten toimenpiteiden aiheut-
4736: Pääosin vapautuva työpanos suunnattaisiin uu- tamat lisäkustannukset ovat huomattavasti
4737: delleen, osittain asianomaisessa virastossa, syntyviä säästöjä pienemmät.
4738:
4739:
4740:
4741:
4742: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4743:
4744:
4745: 1. Lakiehdotuksen perustelut räyksiä, ovat keskusvirastot ja muut valtion
4746: keskushallinnon viranomaiset sekä lääninhalli-
4747: 1 §. Tavoite. Pykälän 1 momentissa ehdote- tukset ja valtion piirihallinnon viranomaiset.
4748: taan säädettäväksi lain mukaisten toimenpitei-
4749: den yleistavoitteista. Ne olisivat valtion hallin- Lain soveltamisalaan eivät kuuluisi valtio-
4750: neuvoston päätökset. Erikseen on tarkoitus
4751: toviranomaisten norminannon rajoittaminen,
4752: selvittää, miten tulisi kehittää erityisesti sellai-
4753: selkeyttäminen ja uudistaminen. Erityisenä ta-
4754: sia valtioneuvoston normipäätöksiä, joita ei
4755: voitteena olisi pykälän 2 momentin mukaan
4756: julkaista Suomen säädöskokoelmassa ja jotka
4757: kuntiin ja kuntainliittoihin kohdistuvan viran-
4758: eivät kuulu oikeusministeriön tarkastustoimin-
4759: omaisten sitovan norminannon vähentäminen. nan piiriin, sekä niiden julkaisemis- ja rekiste-
4760: 2 §. Soveltamisa/a. Pykälän 1 momentin mu- röintimenettelyä.
4761: kaan lakia sovellettaisiin valtioneuvoston kans-
4762: lian ja ministeriöiden sekä niiden alaisten val- Pykälän 2 momentin mukaan lakia sovellet-
4763: tion hallintoviranomaisten antamiin määräyk- taisiin viranomaisten antamiin ohjeisiin sen
4764: siin. Valtioneuvoston kanslian ja ministeriöi- mukaan kuin laissa jäljempänä säädettäisiin.
4765: den alaisia valtion viranomaisia, jotka lähinnä Lain säännöksiä sovellettaisiin lakiehdotuksen
4766: antavat lakiehdotuksessa tarkoitettuja mää- 10 §:n mukaan pääosin myös ohjeisiin.
4767: 1989 vp. - HE n:o 7 11
4768:
4769: Pykälän 3 momentin mukaan lakia sovellet- poikkeaminen sallitaan tavanomaisesta poik-
4770: taisiin viranomaisten sisäisiin määräyksiin vain keavissa tapauksissa. Selostuksia ja tiedotteita
4771: siltä osin kuin valtioneuvosto erikseen niin lähellä ovat taas ohjeet, joissa viranomainen
4772: maarms1. Sisäiset määräykset kohdistuvat esimerkinomaisesti antaa yhden mallin uuden
4773: asianomaisen viranomaisen omiin virkamiehiin lainsäädännön mukaisesta menettelystä.
4774: ja viraston sisäiseen toimintaan. Sen sijaan 4 §. Valtuutus määräysten antamiseen. Py-
4775: esimerkiksi keskusviraston tai liikelaitoksen kälän 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,
4776: alaiselleen piiri- tai paikallisorganisaatiolle an- että määräyksistä tulee ilmetä määräyksen an-
4777: tamat määräykset kuuluisivat lain soveltamis- tamisen perusteena olevat säännökset.
4778: alaan. Tarkoituksena ei ole toistaiseksi määrä- Hyvää säädöstämistapaa noudatettaessa eri-
4779: tä lakia sovellettavaksi viranomaisten sisäisiin tyisesti kansalaisiin, kuntiin tai muualle val-
4780: määräyksiin. Hallitus pitää kuitenkin tarpeelli- tionhallinnon ulkopuolelle kohdistuvien mää-
4781: sena, että lain ja sen nojalla annettavien mää- räysten ja aineellista merkitystä omaavien oh-
4782: räysten mukaisia periaatteita noudatetaan mi- jeiden on perustuttava mahdollisimman täs-
4783: käli mahdollista myös viranomaisten sisäisessä mälliseen asianomaisessa säädöksessä annet-
4784: norminannossa. tuun valtuutukseen. Tätä on edellytetty valtio-
4785: 3 §. Määritelmät. Pykälä sisältäisi määräys- neuvoston 22 päivänä syyskuuta 1988 tekemäs-
4786: ten (1 momentti) ja ohjeiden (2 momentti) sä päätöksessä valtion hallintoviranomaisten
4787: määritelmät. Sekä määräyksillä että ohjeilla norminannon uudistamisesta. Ehdotettavan
4788: tarkoitetaan viranomaisen päättämiä yleisiä lain 4 §:n 2 momentin säännöksellä täsmennet-
4789: sääntöjä. Määräyksiä on velvoittavina nouda- täisiin normien antamisen valtuutusperustaa
4790: tettava niissä tarkoitetuissa yksittäistapauksis- kuitenkin vain kuntiin ja kuntainliittoihin koh-
4791: sa. Ohjeet eivät ole oikeudellisesti velvoittavia. distuvien määräysten osalta. Käytännössä juuri
4792: Määräyksen ja ohjeen käsitteitä on käytetty kunnallishallintoa velvoittavat normit on koet-
4793: lakiehdotuksessa samansisältöisesti kuin valtio- tu ongelmallisimmiksi. Kuntien taholla on pi-
4794: neuvoston päätöksessä valtion hallintoviran- detty tärkeänä, että hallintoviranomaisten kun-
4795: omaisten määräysten ja ohjeiden rekisteröimi- tiin kohdistuva norminanto perustuisi lainta-
4796: sestä (732/87). soisiin säännöksiin, jolloin normiohjauksen
4797: Määräyksiin luetaan sekä oikeusnormeja et- tarve ja sen edellyttämät valtuutussäännökset
4798: tä niin sanottuja hallinnollisia yleismääräyksiä. tulisivat aina eduskunnan harkittaviksi.
4799: Määräyksiä koskeva säännösehdotus vastaa Kunnallislain (953/76) säännökset muodos-
4800: noudatettua lainsäädäntö- ja hallintokäytän- tavat perussäännöstön, jota on noudatettava
4801: töä. Sen sijaan ohjeilla on varsinkin hallinto- kunnallislain 6 ja 134 §:n mukaan kuntien ja
4802: käytännössä voitu tarkoittaa myös veivoittavia kuntainliittojen hallinnossa, jollei lailla tai sen
4803: sääntöjä. Määritelmillä ja määritelmien mukai- nojalla asetuksella ole erikseen toisin säädetty.
4804: sella erottelulla selkeytettäisiin nykyistä käsit- Kunnallislain 5 §:n 2 momentin mukaan kun-
4805: teellisesti epäselvää tilannetta. Vastaisuudessa nille ei saa asettaa uusia tehtäviä tai taloudelli-
4806: tulisikin määräysten ja ohjeiden antoon val- sia tai muita velvoituksia eikä niiltä ottaa pois
4807: tuuttavat säännökset kirjoittaa nyt ehdotetta- tehtäviä tai oikeuksia muutoin kuin säätämällä
4808: van lain käsitteiden mukaisesti. Tavoitteena siitä lailla. Kunnallisen viranomaisen noudatet-
4809: tulisi olla merkitykseltään usein epämääräisistä tavaksi tarkoitetun asetuksen tai alemmanastei-
4810: ohjeista luopuminen niin, että ohjeet kumottai- sen määräyksen tulee siis perustua lakiin. Oi-
4811: siin tai ne muutettaisiin suosituksiksi taikka keuskäytännössä on omaksuttu kanta, ettei
4812: korvattaisiin oppailla tai tiedotteilla. laissa olevan yleisvaltuutuksen nojalla voida
4813: Ohjeet annetaan usein uuteen lainsäädän- säätää asetuksella kunnallislaista poikkeavasti.
4814: töön liittyen yhdenmukaisen soveltamiskäytän- On myös perusteltua, että muutkin kunnallis-
4815: nön luomiseksi ja lainsäädännön tavoitteiden hallintoa koskevat oikeusnormit ja sitovat hal-
4816: toteutumisen varmistamiseksi. Ohjeissa viran- linnolliset määräykset annetaan laissa olevan
4817: omainen saattaa esittää kantansa siitä, kuinka yksilöidyn valtuutuksen nojalla. Asiasta sää-
4818: lakia voidaan soveltaa tietyn säännöksen tar- dettäisiin ehdotettavan lain 4 §:n 2 momentis-
4819: koittamassa tapauksessa. Ohjeiden velvoitta- sa.
4820: vuus vaihtelee nykykäytännössä. Lähes velvoit- 5 §. Valmistelu. Pykälän 1 momentissa eh-
4821: taviksi on saatettu katsoa ohjeet, joissa anne- dotetaan, että määräysten toiminnalliset, hal-
4822: taan yleisiä menettelyohjeita, mutta joista linnolliset, taloudelliset ja muut vaikutukset
4823: 12 1989 vp. - HE n:o 7
4824:
4825: tulee selvittää. Ensisijaisesti on selvitettävä on tarkoitus ryhtyä erikseen selvittämään tar-
4826: määräysten välittömät vaikutukset, mutta vetta yhtenäistää normien julkaisemista ja sen
4827: myös välillisiin vaikutuksiin on kiinnitettävä sääntelyä.
4828: huomiota. Erityisen tärkeää vaikutusten tar- 7 §. Määräysten voimaantulo. Pykälässä eh-
4829: kempi selvittäminen on puhelainsäädäntöä täs- dotetaan määräysten voimaantulo liitettäväksi
4830: mennettäessä ja täytäntöönpantaessa. Halli- niiden julkaisemiseen. Lakien ja asetusten voi-
4831: tuksen käsityksen mukaan määräysten ja ohjei- maantulo on nykyään vastaavasti sidottu nii-
4832: den valmistelussa olisi noudatettava soveltuvin den julkaisemiseen. Määräykset ovat veivoitta-
4833: osin samoja periaatteita kuin valmisteltaessa via kuten lain ja asetuksen säännökset. Mää-
4834: ylemmänasteisia säädöksiä. räyksiin sisältyy niiden kohderyhmien kannalta
4835: Pykälän 2 momentin mukaan määräysten merkittäviä normeja.
4836: valmisteluvaiheessa olisi kuultava esimerkiksi Pykälän 1 momentin mukaan määräyksissä
4837: lausuntomenettelyin tai neuvotteluin muita vi- olisi mainittava, milloin ne tulevat voimaan.
4838: ranomaisia ja määräysten kohderyhmiä edusta- Voimaantuloajankohta tulisi määrätä asian
4839: via yhteisöjä. Kohderyhmiä edustavia yhteisöjä luonne huomioon ottaen siten, että määräystä
4840: ovat esimerkiksi kuntien keskusjärjestöt ja voidaan noudattaa tuosta ajankohdasta lukien.
4841: elinkeinoelämää edustavat järjestöt. Samoja Jollei määräyksiä olisi julkaistu 6 §:n 1 mo-
4842: tahoja tulisi kuulla myös muutettaessa tai ku- mentissa tarkoitetulla tavalla viimeistään niissä
4843: mottaessa määräyksiä. Ylemmänasteisten sää- mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tulisi-
4844: dösten täytäntöönpanoa koskevien määräysten vat pykälän 2 momentin mukaan voimaan
4845: valmisteluun on tarvetta kytkeä aina myös julkaisemispäivänä. Valtioneuvoston päätök-
4846: täytäntöönpanosta vastaavat tahot. Erityisesti sellä määrättäisiin, että määräykset on julkais-
4847: näin tulee menetellä, kun määräykset koskevat tava viranomaisen määräyskokoelmassa viipy-
4848: kuntien ja kuntainliittojen toimintaa. Valtio- mättä niiden antamisen jälkeen.
4849: neuvosto antaisi kuulemisesta tarkempia mää- 8 §. Rekisteröiminen. Pykälässä ehdotetaan
4850: räyksiä. asetettavaksi määräysten rekisteröimisvelvoite.
4851: 6 §. Julkaiseminen. Pykälän 1 momentissa Määräysten ja ohjeiden rekisteröinti on jo
4852: ehdotetaan asetettavaksi määräysten julkaise- toteutumassa valtioneuvoston asiaa koskevan
4853: misvelvoite. Tavoitteena on, että tieto uusista päätöksen nojalla. Vastaavat määräykset on
4854: sekä voimassa olevista määräyksistä olisi hel- tarkoitus sisällyttää tämän lain nojalla annetta-
4855: posti kaikkien tietoa tarvitsevien saatavilla. vaan valtioneuvoston päätökseen. Samalla ku-
4856: Nykyisin tiedon saamisessa on huomattavia mottaisiin edellä tarkoitettu valtioneuvoston
4857: vaikeuksia. päätös.
4858: Määräysten julkaisemisesta antaisi tarkem- 9 §. Voimassaoloaika. Pykälän 1 momentis-
4859: mat määräykset valtioneuvosto. Määräysten sa ehdotetaan rajoitettavaksi määräysten voi-
4860: julkaisemisesta saattaa olla myöhemmin tar- massaoloaika yleensä enintään viideksi vuo-
4861: peen antaa valtioneuvoston päätös esimerkiksi deksi. Määräyksistä merkittävä osa uusitaan
4862: määräysten päivittämiseksi ja julkaisemiseksi nykyään jo huomattavasti aikaisemmin. Toi-
4863: toimitetussa muodossa, määräyskokoelmien saalta voimassa on melkoisesti viittä vuotta
4864: yhtenäistämiseksi tai tietotekniikan kehityksen vanhempiakin määräyksiä, joita on ehkä joil-
4865: myötä julkaisemiseksi konekielisessä muodos- takin osin muutettu. Myös sisällöltään vanhen-
4866: sa. tuneita määräyksiä on voimassa. Ne lisäävät
4867: Määräykset olisi sen lisäksi, mitä kielilaissa sovellettaviksi tulevien normien kokonaismää-
4868: (148/22) on säädetty, pykälän 2 momentin rää ja vaikeuttavat normien hallittavuutta ja
4869: mukaan julkaistava suomen ja ruotsin kielellä. sovellettavuutta sekä selkeän kuvan muodosta-
4870: Hallitusohjelman mukaan viranomaisten laati- mista voimassa olevasta normistosta.
4871: mien asiakirjojen, jotka koskevat myös ruot- Pykälän 1 momenttiin sisältyvän säännöseh-
4872: sinkielisiä ja kaksikielisiä alueita, tulisi ilmes- dotuksen mukaan perustellusta syystä voidaan
4873: tyä molemmilla kielillä samanaikaisesti. määräykset jatkossakin määrätä olemaan voi-
4874: Laki ei muuttaisi Suomen säädöskokoel- massa toistaiseksi. Määräysten voimassaolo-
4875: masta annettua asetusta, joten pienehkö osa ajan rajoittaminen viiteen vuoteen on erityisen
4876: määräyksistä julkaistaisiin myös säädöskokoel- tarpeellista niillä aloilla, joilla lainsäädäntö
4877: massa. Pykälän 3 momentissa olisi viittaus- uudistuu voimakkaasti. Ehdotettava säännös
4878: säännös mainittuun asetukseen. Myöhemmin jättää viime kädessä viranomaisen omaan har-
4879: 1989 vp. - HE n:o 7 13
4880:
4881: kintaan, annetaanko määräykset määräajaksi vista tiedoista, määräysten ja ohjeiden valmis-
4882: vai ei. Säännöksessä tarkoitettu perusteltu syy telusta, niistä tiedottamisesta sekä määräyksiä
4883: ei olisi se, ettei valtuutussäännös ole määräai- ja ohjeita koskevasta seurannasta. Tämä on
4884: kainen. tarpeen hyvän norminautakäytännön vakiin-
4885: Pykälän 2 momentin säännös edellyttäisi nuttamiseksi. Lisäksi valtioneuvosto voisi an-
4886: toistaiseksi voimassa olevien määräysten otta- taa määräysten ja ohjeiden annan selkeyttämi-
4887: mista tarkistettavaksi vähintään viiden vuoden seksi muitakin menettelytapoja koskevia mää-
4888: väliajoin. Määräykset antanut viranomainen räyksiä.
4889: selvittäisi normivalmistelun periaatteita nou- 12 §. Muiden säännösten soveltaminen. En-
4890: dattaen, voitaisiinko määräykset kumota tai nen ehdotettavan lain voimaantuloa annettui-
4891: tulisiko niitä muuttaa. Näin määräykset pysyi- hin lakeihin sisältyy säännöksiä, jotka oikeut-
4892: sivät ajan tasalla. Määräykset olisi hallituksen tavat antamaan kuntia ja kuntainliitto ja koske-
4893: käsityksen mukaan syytä julkaista kokonaisuu- via määräyksiä, mutta jotka eivät sisällä 4 §:n
4894: tena uudestaan aina, kun niihin on tehty mer- 2 momentin edellyttämää yksilöityä valtuutus-
4895: kittäviä muutoksia tai lisäyksiä. ta. Jotta ei syntyisi epäselvyyttä sovellettavasta
4896: JO§. Ohjeet. Pykälässä säädettäisiin, miltä säännöksestä ja jotta esityksen tavoitteet siirty-
4897: osin lakia sovellettaisiin viranomaisen antamiin mäkauden jälkeen toteutuisivat myös näiltä
4898: ohjeisiin. Pykälän 1 momentin mukaan lain osin, ehdotetaan 12 §:ssä säädettäväksi, että
4899: 2 §:n 3 momenttiin, 4 §:n 1 momenttiin, 5 §:n muussa laissa olevia määräysten valtuutuspe-
4900: 1 momenttiin ja 7 §:n 1 momenttiin sekä 8 ja rustaa koskevia säännöksiä, jotka poikkeavat
4901: 9 §:ään sisältyviä, määräyksiä koskevia sään- 4 §:n 2 momentista, ei sovelleta kuntia eikä
4902: nöksiä sovellettaisiin myös viranomaisen anta- kuntainliittoja koskevien määräysten osalta.
4903: miin ohjeisiin. Viranomaisen sisäisiin ohjeisiin Pykälä ei periaatteessa estäisi myöhemmin
4904: lakia sovellettaisiin siltä osin kuin valtioneu- annettavana lailla valtuuttamasta hallintovira-
4905: vosto niin määräisi. Ohjeista tulisi käydä ilmi nomaista antamaan kuntia tai kuntainliittoja
4906: säännökset, joihin viranomaisen toimivalta oh- koskevia määräyksiä, vaikkei valtuutus olisi-
4907: jeiden antamiseen perustuu. Valmisteltaessa kään 4 §:n 2 momentin mukaisesti yksilöity.
4908: ohjeita olisi selvitettävä niiden toiminnalliset, Pykälä ohjaisi kuitenkin lainvalmistelua niin,
4909: hallinnolliset, taloudelliset ja muut vaikutuk- että käytännössä valtuutukset laadittaisiin yksi-
4910: set. Ohjeissa olisi mainittava, milloin ne tule- löidyiksi. Tätä hallituksella onkin tarkoitukse-
4911: vat voimaan, ja niistä olisi pidettävä rekisteriä na kaikissa tapauksissa edellyttää eduskunnan
4912: sen mukaan kuin valtioneuvosto määräisi. Oh- käsiteltäväksi saatettavilta lakiehdotuksilta.
4913: jeiden voimassaoloaika rajoitettaisiin pääsään- Nykyisin sisältyy myös lakia alemmanastei-
4914: töisesti viiteen vuoteen ja viranomaisella olisi siin säädöksiin valtuutuksia antaa kuntia ja
4915: velvollisuus tarkistaa ohjeet viiden vuoden vä- kuntainliittoja koskevia määräyksiä. Hallitus-
4916: lein. muodon 92 §:n 2 momentin mukaan tuomari
4917: Pykälän 2 momentin mukaan 5 §:n 2 mo- tai muu virkamies ei saa soveltaa säännöstä,
4918: menttia sovellettaisiin valmisteltaessa merkittä- joka on ristiriidassa perustuslain tai muun lain
4919: viä ohjeita. Ehdotuksista merkittäviksi ohjeiksi kanssa. Tätä hallitusmuodon säännöstä tulki-
4920: olisi tarvittavassa laajuudessa kuultava muita taan vakiintuneesti niin, ettei virkamies saa
4921: viranomaisia ja lisäksi yhteisöjä, jotka edusta- soveltaa mitään lakia alemmanasteista säädös-
4922: vat ohjeiden kohderyhmiä. Ohje olisi säännök- tä, joka on ristiriidassa perustuslain tai muun
4923: sen tarkoittamassa mielessä merkittävä sekä lain kanssa. Tämän nojalla ehdotettava pykälä
4924: silloin, kun ohje on yleisesti ottaen merkittävä, merkitsisi ilman nimenomaista mainintaakio
4925: että silloin, kun ohje on merkittävä sen kohtei- alemmanasteisista säädöksistä sitä, ettei niihin
4926: na olevien tahojen kannalta. sisältyviä valtuutussäännöksiä saisi soveltaa
4927: Hallituksen käsityksen mukaan erityisesti sen jälkeen, kun nyt ehdotettava laki olisi
4928: kansalaisten ja yhteisöjen kannalta merkityk- tullut voimaan. Informatiivisista syistä ehdote-
4929: selliset ohjeet olisi syytä määräysten tapaan taan kuitenkin pykälässä mainittavaksi muun
4930: jakaa sekä suomen- että ruotsinkielisinä. lain rinnalla myös lakia alemmanasteiset sää-
4931: II §. Tarkemmat määräykset lain täytän- dökset.
4932: töönpanosta. Pykälässä ehdotetaan säädettä- 13 §. Lain voimassaoloaika. Pykälän 1 mo-
4933: väksi, että valtioneuvosto voisi antaa tarkem- mentti sisältäisi määräaikaisen lain voimaan-
4934: pia määräyksiä määräyksiin ja ohjeisiin otetta- tulo- ja voimassaolosäännökset. Kun lakiehdo-
4935: 14 1989 vp. - HE n:o 7
4936:
4937: tus rakentuu samoille periaatteille kuin jo 9 siirtymäkausi, joka päättyisi 31 päivänä joulu-
4938: lokakuuta 1986 annettu normiuudistusta kos- kuuta 1990.
4939: keva ensimmäinen valtioneuvoston päätös, Pykälän 2 momentin mukaan ennen ehdotet-
4940: useimmat lain säännökset voitaisiin saattaa tavan lain voimaantuloa annetut määräykset,
4941: voimaan heti lain tultua annetuksi. Hallituksen joita ei ole julkaistu ja rekisteröity siirtymä-
4942: tarkoituksena on kuitenkin varata vielä muuta- kauden loppuun mennessä, olisi kuruottava
4943: man kuukauden aika lain antamisesta sen täy- vuoden 1991 alusta lukien. Samasta ajankoh-
4944: täntöönpanon valmistelulle ja saattaa laki voi- dasta lukien olisi kuruottava ohjeet, joita ei ole
4945: maan viimeistään puolen vuoden kuluttua sen rekisteröity siirtymäkauden loppuun mennessä.
4946: antamisesta. Tällöin lain tehdessä määräysten Nämä säännökset varmistaisivat valtion hallin-
4947: julkaisemisen pakolliseksi viranomaisilla olisi toviranomaisten norminannon uudistumisen
4948: riittävästi aikaa myös määräyskokoelmien ja myös aikaisemmin annettujen määräysten ja
4949: tarvittaessa ohjekokoelmien suunnitteluun. ohjeiden osalta.
4950: Normien rekisteröintiä varten valtion hallinto- Siirtymäkauden pituutta arvioitaessa on
4951: viranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste- otettava huomioon, että valtioneuvoston vuon-
4952: röinnistä annetun, 1 päivänä tammikuuta 1988 na 1986 tekemästä uudistusta koskevasta en-
4953: voimaan tulleen valtioneuvoston päätöksen no- simmäisestä päätöksestä alkaen tavoitteena on
4954: jalla tehty työ helpottaa myös toimenpiteitä ollut toteuttaa uudistus jo annettujen valtuu-
4955: normien julkaisemiseksi. tussäännösten ja määräysten ja ohjeiden osalta
4956: Hallitus katsoo, että lain tulisi olla voimassa vuoden 1990 loppuun mennessä.
4957: noin seitsemän vuotta. Näin ollen laki olisi
4958: pykälän 1 momentin mukaan voimassa vuoden
4959: 1996 loppuun. Siihen mennessä voidaan arvioi- 2. Tarkemmat määräykset
4960: da lain mukaisen norminautakäytännön jo va-
4961: kiintuneen. Ehdotettavan voimassaolaajan ku- Valtioneuvoston olisi annettava ehdotetta-
4962: luessa saataisiin käyttöön myös vapaakuntako- van lain 5 §:n 2 momentin ja 10 §:n 2 momen-
4963: keilun tulokset ja niistä vedettävät johtopää- tin nojalla tarkempia määräyksiä viranomais-
4964: tökset. Noin seitsemän vuoden voimassaoloai- ten sekä normien kohderyhmiä edustavien yh-
4965: kaa puoltaa myös se, että näin voitaisiin la- teisöjen kuulemisesta määräyksiä ja merkittä-
4966: kiehdotuksen 9 §:n 2 momentin mukainen tois- viä ohjeita valmisteltaessa. Lain 6 §:n nojalla
4967: taiseksi voimassa olevien määräysten ja ohjei- valtioneuvoston olisi annettava määräyksiä
4968: den ensimmäinen tarkistuskierros toteuttaa ko- määräysten julkaisemisesta sekä lain 8 §:n ja
4969: konaisuudessaan lain vielä voimassa ollessa. 10 §:n 1 momentin nojalla määräyksiä mää-
4970: räysten ja ohjeiden rekisteröimisestä. Lisäksi
4971: Pykälän 2 momentti sisältäisi tavanomaisen valtioneuvosto voisi lain 11 §:n nojalla antaa
4972: säännöksen asianomaisten viranomaisten oi- määräyksiä tuossa pykälässä mainituista asiois-
4973: keudesta ryhtyä lain täytäntöönpanotoimiin jo ta. Myös näitä määräyksiä on tarkoitus antaa.
4974: ennen sen voimaantuloa. Tämän esityksen liitteenä on luonnos valtio-
4975: 14 §. Uudistaminen ja kumoaminen. Pykälä neuvoston päätökseksi, joka sisältäisi edellä
4976: koskisi siirtymäkauden järjestelyjä. Pykälän 1 tarkoitetut lain nojalla annettavat määräykset.
4977: momentin mukaan varattaisiin ennen lain voi- Niiden suunniteltuun sisältöön on jo viitattu
4978: maantuloa annettujen määräysten ja ohjeiden monin kohdin edellä tässä esityksessä.
4979: saattamiselle lain 4 §:ssä norminantovaltuutuk-
4980: sesta olevien säännösten ja valtioneuvoston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4981: lain nojalla antamien määräysten mukaisiksi kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4982: 1989 vp. - HE n:o 7 15
4983:
4984:
4985:
4986:
4987: Laki
4988: viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä
4989:
4990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4991:
4992: 1§ 5§
4993: Tavoite Valmistelu
4994: Valtion hallintoviranomaisten määräysten ja Määräyksiä valmisteltaessa on selvitettävä
4995: ohjeiden antamista rajoitetaan, selkeytetään ja niiden toiminnalliset, hallinnolliset, taloudelli-
4996: uudistetaan tämän lain mukaisesti. set ja muut vaikutukset.
4997: Lain tavoitteena on vähentää erityisesti kun- Ehdotuksista määräyksiksi on tarvittavassa
4998: tiin ja kuntainliittoihin kohdistuvia määräyk- laajuudessa kuultava muita viranomaisia ja
4999: siä. lisäksi yhteisöjä, jotka edustavat määräysten
5000: kohderyhmiä. Tarkempia määräyksiä kuulemi-
5001: 2 § sesta antaa valtioneuvosto.
5002: Soveltamisala
5003: 6§
5004: Tätä lakia sovelletaan valtioneuvoston kans- Julkaiseminen
5005: lian ja ministeriöiden sekä niiden alaisten val-
5006: tion hallintoviranomaisten antamiin määräyk- Määräykset on julkaistava sen mukaan kuin
5007: siin. valtioneuvosto määrää.
5008: Tätä lakia sovelletaan viranomaisten anta- Määräykset on julkaistava samanaikaisesti
5009: miin ohjeisiin sen mukaan kuin jäljempänä suomeksi ja ruotsiksi.
5010: säädetään. Määräysten julkaisemisesta Suomen säädös-
5011: Viranomaisen sisäisiin määräyksiin tätä lakia kokoelmassa on säädetty erikseen asetuksella.
5012: sovelletaan siltä osin kuin valtioneuvosto niin
5013: määrää. 7 §
5014: Määräysten voimaantulo
5015: 3§
5016: Määräyksissä on mainittava, milloin ne tule-
5017: Määritelmät vat voimaan.
5018: Määräyksillä tarkoitetaan viranomaisen Jollei määräyksiä ole julkaistu 6 §:n 1 mo-
5019: päättämiä yleisiä sääntöjä, joita on velvoittavi- mentissa tarkoitetulla tavalla viimeistään niissä
5020: na noudatettava niissä tarkoitetuissa yksittäis- mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tule-
5021: tapauksissa. vat voimaan julkaisemispäivänä.
5022: Ohjeilla tarkoitetaan viranomaisen päättä-
5023: miä yleisiä sääntöjä, jotka eivät ole velvoitta- 8§
5024: via. Rekisteröiminen
5025: Määräyksistä on pidettävä rekisteriä sen mu-
5026: 4§ kaan kuin valtioneuvosto määrää.
5027: Valtuutus määräysten antamiseen
5028: 9§
5029: Määräyksistä tulee käydä ilmi säännökset,
5030: Voimassaoloaika
5031: joihin viranomaisen toimivalta antaa määräyk-
5032: set perustuu. Määräykset annetaan määräajaksi, joka on
5033: Kuntia ja kuntainliittoja koskevia määräyk- enintään viisi vuotta. Määräykset voidaan kui-
5034: siä saa antaa vain laissa olevan, yksilöidyn tenkin määrätä olemaan voimassa toistaiseksi,
5035: valtuutuksen nojalla. jos siihen on perusteltua syytä.
5036: 16 1989 vp. - HE n:o 7
5037:
5038: Viranomaisen on vähintään viiden vuoden 12 §
5039: välein tarkistettava toistaiseksi voimassa ole- Muiden säännösten soveltaminen
5040: vien määräystensä tarpeellisuus ja tarkoituk-
5041: senmukaisuus sekä tarvittaessa muutettava nii- Muussa laissa tai lakia alemmanasteisessa
5042: tä tai kumottava ne. säädöksessä olevia määräysten valtuutusperus-
5043: taa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, jotka
5044: poikkeavat 4 §:n 2 momentista, ei sovelleta
5045: 10 § kuntia eikä kuntainliittoja koskevien määräys-
5046: Ohjeet ten osalta.
5047: 13§
5048: Mitä 2 §:n 3 momentissa, 4 §:n 1 momentis-
5049: sa, 5 §:n 1 momentissa ja 7 §:n 1 momentissa Lain voimassaoloaika
5050: sekä 8 ja 9 §:ssä on säädetty määräyksistä,
5051: Tämä laki tulee voimaan patvanä
5052: sovelletaan myös viranomaisen antamiin ohjei-
5053: kuuta 19 ja on voimassa 31 päivään joulu-
5054: siin. kuuta 1996.
5055: Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan valmis-
5056: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5057: teltaessa merkittäviä ohjeita. ryhtyä sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin
5058: toimenpiteisiin.
5059: 11 § 14 §
5060: Tarkemmat määräykset lain täytäntöönpanos- Uudistaminen ja kumoaminen
5061: ta
5062: Ennen tämän lain voimaantuloa annetut
5063: Valtioneuvosto voi antaa määräyksiä: määräykset ja ohjeet on saatettava 4 §:n sekä
5064: 1) määräyksiin ja ohjeisiin otettavista tie- tämän lain nojalla annettujen määräysten mu-
5065: doista; kaisiksi 31 päivään joulukuuta 1990 mennessä.
5066: 2) määräysten ja ohjeiden valmistelusta; Ennen tämän lain voimaantuloa annetut
5067: 3) määräysten ja ohjeiden saatavilla pitämi- määräykset on julkaistava ja rekisteröitävä
5068: sestä ja niistä tiedottamisesta; viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1990 tai
5069: 4) määräyksiä ja ohjeita koskevasta seuran- kumottava vuoden 1991 alusta lukien. Samasta
5070: nasta; sekä ajankohdasta lukien on niin ikään kumottava
5071: 5) muista menettelytavoista määräyksiä ja ohjeet, joita ei ole rekisteröity viimeistään 31
5072: ohjeita annettaessa. päivänä joulukuuta 1990.
5073:
5074:
5075: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
5076:
5077:
5078: Tasavallan Presidentti
5079: MAUNO KOIVISTO
5080:
5081:
5082:
5083:
5084: Ministeri Ilkka Kanerva
5085: 1989 vp. - HE n:o 7 17
5086:
5087: Liite
5088:
5089:
5090:
5091:
5092: Valtioneuvoston päätös
5093: viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä
5094:
5095: Valtioneuvosto on viranomaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun lain
5096: ( /89) nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
5097:
5098: 1§ misen jälkeen. Eri viranomaiset voivat kuiten-
5099: Määräyksiin olettavat tiedot kin julkaista antamansa määräykset yhteisessä
5100: määräyskokoelmassa, jos asianomainen minis-
5101: Määräyksistä tulee käydä ilmi: teriö niin päättää.
5102: 1) niiden sitovuus; Viranomainen voi antaa määräyskokoelman
5103: 2) määräykset antanut viranomainen; julkaisemisen valtion toisen viranomaisen teh-
5104: 3) autopäivä ja julkaisusarjan numero tai täväksi, jollei asianomainen ministeriö toisin
5105: muu määräykset yksilöivä tieto; määrää.
5106: 4) asiasisällön ilmaiseva otsikko;
5107: 5) määräysten kohderyhmät; 4§
5108: 6) voimassaoloaika; Määräysten rekisteröiminen
5109: 7) säännökset, joihin viranomaisen toimival-
5110: ta antaa määräykset perustuu; Viranomaisen on pidettävä rekisteriä anta-
5111: 8) mitkä määräykset annettavilla määräyk- mistaan määräyksistä. Eri viranomaisten anta-
5112: sillä kumotaan ja mitkä niillä muutetaan; sekä mista määräyksistä voidaan pitää yhteistä re-
5113: 9) yksikkö, josta määräykset ovat saatavis- kisteriä, jos asianomainen ministeriö niin päät-
5114: sa. tää.
5115: Jos määräykset koskevat toimintaa, johon
5116: voidaan myöntää valtionapua, niistä tulee li- 5§
5117: säksi käydä ilmi, onko niiden noudattaminen Rekisteröinnin ajankohta
5118: valtionavun myöntämisen edellytys.
5119: Määräyksistä ja niiden muutoksista on teh-
5120: 2§ tävä merkinnät rekisteriin viipymättä niiden
5121: antamisen jälkeen. Kun määräykset on kumot-
5122: Kuuleminen tu tai ne muuten eivät enää ole voimassa, niitä
5123: Ehdotuksista kuntia ja kuntainliittoja koske- koskevat merkinnät poistetaan rekisteristä.
5124: viksi määräyksiksi, jotka ilmeisesti lisäävät
5125: kuntien tai kuntainliittojen kustannuksia tai 6§
5126: ovat niiden toiminnan kannalta merkittäviä,
5127: on kuultava kuntien keskusjärjestöjä. Rekisteriin merkittävät tiedot
5128: Edellä 1 momentissa tarkoitetut ehdotukset Määräyksistä merkitään rekisteriin seuraavat
5129: on toimitettava Sisäasiainministeriölie ja neu- tiedot:
5130: voteltava tämän kanssa niistä, jos tämä sitä 1) määräykset antanut viranomainen;
5131: esittää. 2) autopäivä ja julkaisusarjan numero tai
5132: muu määräykset yksilöivä tieto;
5133: 3§ 3) asiasisällön ilmaiseva otsikko;
5134: Määräysten julkaiseminen 4) määräysten kohderyhmät;
5135: 5) voimassaoloaika;
5136: Määräykset on julkaistava viranomaisen 6) säännökset, joihin viranomaisen toimival-
5137: määräyskokoelmassa viipymättä niiden anta- ta antaa määräykset perustuu; sekä
5138: 3 3819461
5139: 18 1989 vp. - HE n:o 7
5140:
5141: 7) yksikkö, josta määräykset ovat saatavis- 9 §
5142: sa, sekä sen osoite ja puhelinnumero.
5143: Määräyksiä koskeva seuranta
5144: Viranomaisen on seurattava antamiensa
5145: 7§ määräysten toiminnallisia, hallinnollisia, talou-
5146: Rekisterin ylläpito dellisia ja muita vaikutuksia sekä määräajoin
5147: julkaistava niistä seurantatietoja.
5148: Rekisteriä pidetään automaattisen tietojen-
5149: käsittelyn avulla. Rekisteröinti toteutetaan 10§
5150: käyttäen Valtion tietokonekeskuksen keskitet-
5151: tyä normirekisterisovellutusta, jollei asian- Ohjeet
5152: omainen ministeriö erityisestä syystä toisin Mitä 1 §:n 1 momentissa ja 4-9 §:ssä on
5153: määrää. määrätty, koskee myös viranomaisten antamia
5154: Ennen tämän päätöksen voimaantuloa an- ohjeita.
5155: nettujen määräysten rekisteröintiin saakka Ohjeista tulee selvästi käydä ilmi, että kysy-
5156: näistä määräyksistä on pidettävä luetteloa, jos- mys on ohjeesta.
5157: ta ilmenevät ainakin 6 §:n 2 momentin 1, 2 ja 3 Rekisterissä ohjeet on erotettava määräyksis-
5158: kohdan tiedot. tä.
5159: 11 §
5160: 8 §
5161: Voimassaoloaika
5162: Määräyksistä tiedottaminen
5163: Tämä päätös tulee voimaan päivänä
5164: Viranomaisen on saatettava antamansa kuuta 19 ja on voimassa 31 päivään
5165: määräykset tiedoksi niitä soveltaville viran- joulukuuta 1996.
5166: omaisille. Viranomaisen tulee muutoinkin tar- Tällä päätöksellä kumotaan valtion hallinto-
5167: vittavassa laajuudessa tiedottaa antamistaan viranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste-
5168: määräyksistä sekä niiden muutoksista samoin röimisestä 3 päivänä syyskuuta 1987 annettu
5169: kuin siitä, etteivät määräykset ole enää voimas- valtioneuvoston päätös (732/87).
5170: sa. Ennen tämän päätöksen voimaantuloa voi-
5171: Voimassa olevia määräyksiä tulee olla saata- daan ryhtyä sen täytäntöön panemiseksi tarvit-
5172: villa normirekisterissä ilmoitetusta paikasta. taviin toimenpiteisiin.
5173: 1989 vp. - HE n:o 8
5174:
5175:
5176:
5177:
5178: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
5179: misesta
5180:
5181:
5182:
5183:
5184: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5185:
5186: Esityksessä ehdotetaan, leimaverolakiin teh- tettavaksi voimassa olevan lainsäädännön mu-
5187: täväksi eräitä muun lainsäädännön muuttumi- kaiseksi. Leimaveroa ehdotetaan perittäväksi
5188: sesta johtuvia tarkistuksia. Tele- ja radiotoi- kaupparekisteriin tehtävistä ilmoituksista, kun
5189: minnan valvontaa varten perustettu Telehallin- avoin yhtiö muutetaan osakeyhtiöksi tai yhdis-
5190: tokeskus ehdotetaan lisättäväksi leimaveroa tys osuuskunnaksi.
5191: toimituskirjoistaan penv1en viranomaisten
5192: luetteloon. Radiolaitteita koskevien säännösten Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
5193: muuttumisen johdosta ehdotetaan leimaverosta dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
5194: vapaita toimituskirjoja koskeva säännös muu- on sen hyväksynyt.
5195:
5196:
5197:
5198:
5199: PERUSTELUT
5200:
5201: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut radiolailla (517 /88). Radiolaitteista annettua
5202: muutokset lakia (8/27) sovelletaan vain yleisradiolähetys-
5203: toimintaan ja yleisradiolähetysten vastaanotta-
5204: 1.1. Teleballintokeskus miseen tarvittaviin lupiin.
5205: Tele- ja radiotoiminnan teknistä valvontaa Uuden lain mukaan radiolähettimen hallus-
5206: ja tarkastusta, niihin liittyvää lupahallintoa ja sapitoon ja käyttöön tarvitaan lupa. Radiolait-
5207: muita tele- ja radiotoiminnan hallintotehtäviä teet on lain mukaan myös tyyppihyväksyttävä.
5208: varten perustettiin liikenneministeriön alainen Luvista, tarkastuksista, hyväksynnästä ja val-
5209: Telehallintokeskus 1 päivästä lokakuuta 1988. vonnasta peritään asetuksella säädettävät mak-
5210: Kun myös Telehallintokeskuksen antamista sut. Maksujen suuruutta määrättäessä on nou-
5211: päätöksistä ja muista toimituskirjoista olisi datettava, mitä valtion maksuperustelaissa
5212: suoritettava leimaveroa, ehdotetaan leimavero- (980/73) on säädetty.
5213: lain 4 §:n kolmanteen viranomaisten ryhmään Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 54 kohdas-
5214: sisältyvään viranomaisten luetteloon lisättäväk- sa on säädetty leimaverosta vapaiksi eräitä
5215: si Telehallintokeskus. radiolaitteista annetussa laissa säädetyistä toi-
5216: menpiteistä johtuvia todistuksia. Lainkohta
5217: 1.2. Radiolaitteita koskevat säännökset ehdotetaan muutettavaksi radiolaissa edellytet-
5218: tyä menettelyä vastaavaksi. Luvat ja päätökset
5219: Radiolaitteita koskevia säännöksiä muutet- olisivat leimaverosta vapaita edellyttäen, että
5220: tiin lokakuun alusta 1988 voimaan tulleella niistä peritään maksu.
5221: 381558M
5222: 2 1989 vp. - HE n:o 8
5223:
5224: 1.3. Kaupparekisteriin tehtävät ilmoitukset maininta siitä, että kaupparekisteriin jo merki-
5225: tyn yhdistyksen osuuskunnaksi muuttamisesta
5226: Leimaverolain 14 §:n mukaan kaupparekis- tehtävästä ilmoituksesta on perittävä saman-
5227: teriin tehtävistä ilmoituksista on perittävä lei- suuruinen leimavero kuin kommandiittiyhtiön
5228: maveroa. Leimaveroa on suoritettava muun ja avoimen yhtiön muuttamista osakeyhtiöstä
5229: muassa kommandiittiyhtiön muuttamisesta koskevasta ilmoituksesta.
5230: osakeyhtiöksi koskevasta muutosilmoituksesta.
5231: Leimaveron määrä on vuoden 1989 alusta
5232: 1 200 markkaa. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
5233: Avoimesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä tukset
5234: annettu laki (389/88) tulee voimaan vuoden
5235: 1989 alusta. Lain mukaan avoin yhtiö kuten Ehdotuksella ei ole mainittavaa vaikutusta
5236: kommandiittiyhtiökin voidaan muuttaa osa- leimaveron tuottoon.
5237: keyhtiöksi, kun aikaisemman lainsäädännön
5238: mukaan vain kommandiittiyhtiö oli mahdollis-
5239: ta muuttaa suoraan lain nojalla osakeyhtiöksi. 3. Voimaantulo
5240: Kun myös avoimen yhtiön muuttamisesta osa-
5241: keyhtiöksi on syytä periä samansuuruinen lei- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
5242: mavero kuin kommandiittiyhtiön muuttamises- lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
5243: ta osakeyhtiöksi, ehdotetaan 14 §:n kauppare- sen hyväksynyt.
5244: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimik-
5245: keen 2 kohta muutettavaksi siten, että myös
5246: avoimen yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi 4. Säätämisjärjestys
5247: tehtävästä ilmoituksesta on suoritettava 1 200
5248: markan suuruinen leimavero. Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
5249: Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen sessä kuin valtiopäiväjärjestyksen 68 §:ssä on
5250: laiksi taloudellista toimintaa harjoittavan yh- uudesta tai lisätystä yhtä vuotta pidemmältä
5251: distyksen muuttamisesta osuuskunnaksi (hall. ajalta kannettavasta verosta säädetty.
5252: es. 220/1988 vp.). Leimaverolain 14 §:n kaup-
5253: parekisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan ni- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
5254: mikkeen 2 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5255:
5256:
5257:
5258: Laki
5259: leimaverolain muuttamisesta
5260:
5261: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
5262: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä, 12 §:n 1 momentin 54 kohta ja 14 §:n Kauppare-
5263: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta,
5264: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä ja 14 §:n Kaupparekiste-
5265: riin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
5266: (1021/88) ja 12 §:n 1 momentin 54 kohta 21 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (89/77),
5267: näin kuuluviksi:
5268:
5269: 4§ poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta-
5270: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli-
5271: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus,
5272: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan
5273: kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva-
5274: tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
5275: 3 ryhmä: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
5276: Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
5277: törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
5278: 1989 vp. - HE n:o 8 3
5279:
5280: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- sekä radiotutkinnon suorittamisesta annettava
5281: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele- pätevyystodistus, mikäli siitä peritään valtion
5282: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino- maksuperustelain (980173) nojalla säädetty
5283: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje- maksu;
5284: luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
5285: lääkintöhallitus.
5286: 14 §
5287: Jäljempänä maimtmsta asiakirjoista ja il-
5288: 12 § moituksista, mikäli ne eivät ole leimaverosta
5289: Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: vapaat, peritään leimavero seuraavin määrin:
5290:
5291: sekä asioissa, jotka koskevat: Ilmoitus kaupparekisteriin:
5292:
5293: niin myös 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus-
5294: kunnan sääntöjen muuttamista, avoimen yh-
5295: 54) radiolähettimen hallussapitoon ja käyt- tiön tai kommandiittiyhtiön muuttamista osa-
5296: töön myönnettävä lupa, radiolaitteen hyväk- keyhtiöksi sekä yhdistyksen muuttamista
5297: syntäpäätös ja radiovastaanottoaseman häiriö- osuuskunnaksi koskeva muutosilmoitus 1 200
5298: suojauspäätös, mikäli niistä peritään radiolais- markkaa ja muu muutosilmoitus 240 markkaa.
5299: sa (517 /88) tarkoitettu maksu sekä yleisradio-
5300: lähetysten vastaanottimen käyttämiseen myön-
5301: . nettävä lupa, mikäli siitä peritään radiolaitteis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
5302: ta annetussa laissa (8/27) tarkoitettu maksu kuuta 198
5303:
5304:
5305: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1989
5306:
5307:
5308: Tasavallan Presidentti
5309: MAUNO KOIVISTO
5310:
5311:
5312:
5313:
5314: Ministeri Ulla Puolanne
5315: 4 1989 vp. - HE n:o 8
5316:
5317: Liite
5318:
5319:
5320: Laki
5321: leimaverolain muuttamisesta
5322:
5323: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
5324: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä, 12 §:n 1 momentin 54 kohta ja 14 §:n Kauppare-
5325: kisteriin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta,
5326: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä ja 14 §:n Kaupparekiste-
5327: riin tehtävää ilmoitusta koskevan nimikkeen 2 kohta 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
5328: (1021188) ja 12 §:n l momentin 54 kohta 21 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (89/77),
5329: näin kuuluviksi:
5330:
5331: Voimassa oleva laki Ehdotus
5332: 4 §
5333: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima-
5334: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän
5335: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
5336:
5337:
5338: 3 ryhmä: 3 ryhmä:
5339: Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes- Lääninhallitukset lääninoikeuksineen, väes-
5340: törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu- törekisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelu-
5341: poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta- poliisi, sota-arkisto, valtiokonttori, valtionta-
5342: louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli- louden tarkastusvirasto, verohallitus, tullihalli-
5343: tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tus, pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus,
5344: tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan tuomiokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan
5345: kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva- kirkollishallitus, kouluhallitus, ammattikasva-
5346: tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, tushallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
5347: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
5348: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
5349: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
5350: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
5351: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele-
5352: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino-
5353: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje-
5354: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
5355: lääkintöhallitus.
5356:
5357:
5358: 12 §
5359: Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
5360:
5361: sekä asioissa, jotka koskevat:
5362:
5363: niin myös
5364:
5365: 54) radiolaitteen tarkastamisesta annettava 54) radiolähettimen hallussapitoon ja käyt-
5366: todistus, mikäli siitä peritään radiolaitteista töön myönnettävä lupa, radiolaitteen hyväk-
5367: annetussa laissa (8/27) tarkoitettu maksu, syntäpäätös ja radiovastaanottoaseman häiriö-
5368: yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tarkoi- suojauspäätös, mikäli niistä peritään radiolais-
5369: 1989 vp. - HE n:o 8 5
5370:
5371: Voimassa oleva laki Ehdotus
5372:
5373: tetun radiolaitten käyttämiseen annettava lupa sa (517188) tarkoitettu maksu sekä yleisradio-
5374: sekä myös muun radiolaitteen rakentamiseen lähetysten vastaanottimen käyttämiseen myön-
5375: ja käyttämiseen annettava lupa, mikäli siitä nettävä lupa, mikäli siitä peritään radiolaitteis-
5376: peritään edellä tarkoitettu maksu. ta annetussa laissa (8127) tarkoitettu maksu
5377: sekä radiotutkinnon suorittamisesta annettava
5378: pätevyystodistus, mikäli siitä peritään valtion
5379: maksuperustelain (980/73) nojalla säädetty
5380: maksu;
5381:
5382: 14 §
5383: Jäljempänä mainituista asiakirjoista ja il-
5384: moituksista, mikäli ne eivät ole leimaverosta
5385: vapaat, peritään leimavero seuraavin määrin:
5386:
5387:
5388: Ilmoitus kaupparekisteriin:
5389: 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus- 2) osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen ja osuus-
5390: kunnan sääntöjen muuttamista sekä komman- kunnan sääntöjen muuttamista, avoimen yh-
5391: diittiyhtiön muuttamista osakeyhtiöksi koskeva tiön tai kommandiittiyhtiön muuttamista osa-
5392: muutosilmoitus 1 200 markkaa ja muu muu- keyhtiöksi sekä yhdistyksen muuttamista
5393: tosilmoitus 240 markkaa. osuuskunnaksi koskeva muutosilmoitus 1 200
5394: markkaa ja muu muutosilmoitus 240 markkaa.
5395:
5396:
5397: Tämä laki tulee voimaan päivänä
5398: kuuta 198 .
5399: j
5400: j
5401: j
5402: j
5403: j
5404: j
5405: j
5406: j
5407: j
5408: j
5409: j
5410: j
5411: j
5412: j
5413: j
5414: j
5415: j
5416: j
5417: j
5418: j
5419: j
5420: j
5421: j
5422: j
5423: j
5424: j
5425: j
5426: j
5427: j
5428: 1989 vp. - HE n:o 9
5429:
5430:
5431:
5432:
5433: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisilain 7 a §:n 2
5434: momentin kumoamisesta
5435:
5436:
5437:
5438:
5439: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5440:
5441: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi läänin litusten yhteydessä toimivat vuoden 1989 alusta
5442: järjestys- ja turvallisuusasiain neuvottelukun- lääninneuvottelukunnat.
5443: taa koskeva poliisilain 7 a §:n 2 momentti, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
5444: joka on käynyt tarpeettomaksi, kun lääninhal- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
5445: on hyväksytty ja vahvistettu.
5446:
5447:
5448:
5449:
5450: PERUSTELUT
5451:
5452: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vuoksi on päädytty ehdottamaan, että läänin-
5453: muutokset neuvottelukuntajärjestelmä vakinaistettaisiin
5454: vuoden 1989 alusta kaikissa lääneissä.
5455: Poliisilakiin 25 päivänä tammikuuta 1973 Asetus lääninneuvottelukunnista (1238/88)
5456: lisätyn 7 a §:n mukaan on yleisen järjestyksen tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1989. Lää-
5457: ja turvallisuuden ylläpitämistä sekä poliisihal- ninneuvottelukuntien asettamisen johdosta tul-
5458: linnon yleistä kehittämistä koskevien periaat- laan lakkauttamaan useimmat lääninhallitusten
5459: teellisten ja Iaajakantoisten kysymysten käsitte- yhteydessä nykyisin toimivista sivuelimistä,
5460: lemistä varten sisäasiainministeriön apuna po- joista yhtenä ovat läänin järjestys- ja turvalli-
5461: liisiasiain neuvottelukunta. Vastaavaa tarkoi- suusasiain neuvottelukunnat. Niiden käsittele-
5462: tusta varten on kussakin läänissä läänin järjes- mistä asioista keskeisimmät siirtyvät läänin-
5463: tys- ja turvallisuusasiain neuvottelukunta, jon- neuvottelukuntien hoidettaviksi ja loput hoide-
5464: ka tulee lisäksi käsitellä järjestys- ja turvalli- taan tulevaisuudessa normaalin virkatyön puit-
5465: suustehtävien hoidon yleistä kehittämistä ja teissa. Valtioneuvosto on edellyttänyt, että
5466: yhteensovittamista läänissä. Paikallispoliisin kaikki lääninhallitusten yhteydessä toimivat
5467: apuna on jokaisessa poliisipiirissä poliisipiirin luottamuselimet lakkautetaan vuoden 1989
5468: neuvottelukunta. loppuun mennessä.
5469: Läänin järjestys- ja turvallisuusasiain neu-
5470: vottelukunnat eivät ole täyttäneet niille asetet-
5471: tuja tavoitteita. Lääninneuvottelukuntia koske- 2. Esityksen taloudelliset ja
5472: vasta kokeilusta annetun asetuksen (190/86) organisatoriset vaikutukset
5473: mukaisesti on 1 päivästä syyskuuta 1986 lukien
5474: viidessä läänissä toiminut lääninneuvottelukun- Kaikkien lääninhallitusten yhteyteen oli Ah-
5475: ta. Neuvottelukuntakokeilu on osoittanut lää- venanmaan maakunnan lääninhallitusta lu-
5476: nin yleistä yhteiskuntapolitiikkaa palvelevan kuun ottamatta asetettu läänin järjestys- ja
5477: poliittisesti kootun neuvottelukunnan tarpeelli- turvallisuusasiain neuvottelukunnat kolmivuo-
5478: suuden valtion väliasteen hallinnossa, minkä tiskaudeksi 1986-1988. Vuoden 1988 varsinai-
5479: 381713F
5480: 2 1989 vp. - HE n:o 9
5481:
5482: sessa tulo- ja menoarviossa oli näiden neuvot- 3. Voimaantulo
5483: telukuntien menoihin varattu 50 000 markan
5484: määräraha. Järjestys- ja turvallisuusasiain neu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
5485: votetukuntien lakkauttamisen jälkeen niiden lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
5486: työt tullaan hoitamaan lääninneuvottelukun- ty ja vahvistettu.
5487: nissa ja osaksi normaalina virkatyönä.
5488: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5489: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5490:
5491:
5492:
5493:
5494: Laki
5495: poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoamisesta
5496:
5497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5498:
5499: 1§ 2§
5500: Täten kumotaan 18 päivänä helmikuuta Tämä laki tulee voimaan patvana
5501: 1966 annetun poliisilain 7 a §:n 2 momentti, kuuta 19 ja sillä kumotaan läänin
5502: sellaisena kuin se on 25 päivänä tammikuuta järjestys- ja turvallisuusasiain neuvottelukun-
5503: 1973 annetussa laissa (53173). nasta 16 päivänä elokuuta 1973 annettu asetus
5504: (676173) ja poliisihallinnon neuvottelukunnista
5505: samana päivänä annetun asetuksen (675173)
5506: 2 §.
5507:
5508:
5509: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
5510:
5511:
5512: Tasavallan Presidentti
5513: MAUNO KOIVISTO
5514:
5515:
5516:
5517:
5518: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
5519: 1989 vp. - HE n:o 9 3
5520:
5521: Liite
5522:
5523:
5524:
5525:
5526: Laki
5527: poliisilain 7 a §:n 2 momentin kumoamisesta
5528:
5529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5530:
5531: Voimassa oleva laki Ehdotus
5532:
5533: 7a §
5534:
5535: Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituk- (Kumotaan)
5536: sessa on lääninhallituksen apuna neuvottelu-
5537: kunta, jonka lisäksi tulee, sen mukaan kuin
5538: erikseen säädetään, käsitellä järjestys- ja tur-
5539: vallisuustehtävien hoidon yleistä kehittämistä
5540: ja yhteensovittamista läänissä. Neuvottelukun-
5541: nan puheenjohtajan ja jäsenet sekä varajäse-
5542: net, joiden tulee edustaa eri kansalaispiirejä
5543: sekä tärkeimpiä järjestyksestä ja turvallisuu-
5544: desta huolehtivia aloja, kutsuu kolmeksi vuo-
5545: deksi kerrallaan lääninhallitus.
5546:
5547: Tämä laki tulee voimaan päivänä
5548: kuuta 19 .
5549: 1989 vp. - HE n:o 10
5550:
5551:
5552:
5553:
5554: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi investointivarauslain
5555: muuttamisesta
5556:
5557:
5558:
5559:
5560: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5561:
5562: Esityksessä ehdotetaan, että investointiva- Investointivarauksen käyttöön liittyviä menet-
5563: rauslakiin tehdyt, vuodelta 1989 toimitettavas- telytapoja ehdotetaan yksinkertaistettaviksi ja
5564: sa verotuksessa voimassa olevat väliaikaiset varausten käytön laiminlyömisestä aiheutuvia
5565: muutokset säädetään tulevaksi voimaan pysy- seuraamuksia ehdotetaan tiukennettaviksi. Li-
5566: västi vuodesta 1990 alkaen. Esitykseen sisälty- säksi lakiin ehdotetaan tehtäväksi muussa lain-
5567: vät ehdotukset koskevat investointivarauksen säädännössä tapahtuneista muutoksista aiheu-
5568: määrän alentamista ja vähimmäisrajaa, inves- tuvia tarkistuksia ja eräitä teknisluonteisia tar-
5569: tointivähennyksestä luopumista sekä investoin- kistuksia.
5570: titalletuksen verovapauden poistamista. Va- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
5571: rausten käyttökohteita samoin kuin varausten den 1990 alusta ja sovellettavaksi vuodelta
5572: käyttöä koskevia rajoituksia tarkistettaisiin. 1990 toimitettavasta verotuksesta alkaen.
5573:
5574:
5575:
5576:
5577: YLEISPERUSTELUT
5578:
5579: 1. Nykyinen tilanne sen määrästä. Investointivarauksia käytetään
5580: kattamalla niillä laissa määriteltyjä menoja,
5581: Pysyvästi voimassa oleva investointivaraus- lähinnä kuluvan käyttöomaisuuden hankinta-
5582: laki (1094/78) tuli voimaan vuoden 1979 alus- menoja, joita ei enää saa vähentää verotukses-
5583: sa. Lain tarkoituksena on antaa valtioneuvos- sa siltä osin kuin ne on katettu investointiva-
5584: ton käyttöön keinoja, joiden avulla se voisi rauksella.
5585: pyrkiä vaikuttamaan yritysten investointipää- Valtioneuvosto voi sallia tehtäväksi 50 pro-
5586: töksiin siten, että investoinnit ajoittuisivat suh- senttia suuremmankin investointivarauksen,
5587: dannepoliittisesti tarkoituksenmukaisella taval- kuitenkin enintään 80 prosenttia tilikauden
5588: la. voitosta. Toisaalta investointivarauksia voi-
5589: Investointivarauslain pysyvästi voimassa ole- daan pääsääntöisesti käyttää vain valtioneu-
5590: vien säännösten mukaan verovelvollinen voi voston määräämän käyttöajanjakson aikana.
5591: tehdä kirjanpidossaan investointivarauksen, Valtioneuvosto voi antaa joko käyttöluvan tai
5592: jonka suuruus on enintään 50 prosenttia tili- käyttövelvoitteen. Investointivarauksen käyttö
5593: kauden voitosta ja joka vähennetään veron- oikeuttaa yleensä verovelvollisen tekemään 3
5594: alaisesta tulosta valtion- ja kunnallisverotuk- prosentin suuruisen ylimääräisen investointivä-
5595: sessa. Verovelvollisen, joka on tehnyt inves- hennyksen. Valtioneuvosto voi korottaa tämän
5596: tointivarauksen, on talletettava Suomen Pank- vähennyksen suuruuden enintään 10 prosent-
5597: kiin sulkutilille vähintään 50 prosenttia varauk- tiin.
5598: 390192X
5599: 2 1989 vp. HE n:o 10
5600:
5601: 2. Esityksen tavoitteet ja asian teknisluonteisia tarkistuksia. Näitä muutoseh-
5602: valmistelu dotuksia on laajemmin selostettu hallituksen
5603: esityksen n:o 113 yleisperusteluissa.
5604: Hallitusohjelman mukainen kokonaisve- Lisäksi esitykseen sisältyy valtiovarainvalio-
5605: rouudistuksen toteuttaminen aloitettiin vuoden kunnan lain voimaantulo- ja siirtymäsäännök-
5606: 1989 tulo- ja menoarvioesityksen yhteydessä. seen tekemä lisäys. Vuoden alusta voimaan
5607: Tällöin annettiin eduskunnalle muun muassa tulleen väliaikaisen lain mukaan investointiva-
5608: hallituksen esitys laiksi investointivarauslain raosta ei saa enää käyttää eräisiin kohteisiin,
5609: muuttamisesta (hall.es. 113/1988 vp.). Esityk- joihin aikaisemman lain mukaan oli mahdollis-
5610: seen sisältyvä lakiehdotus kuitenkin raukesi ta käyttää varausta. Verohallitus on ennen
5611: kolmannessa käsittelyssä. Valtiovarainvalio- vuotta 1989 antanut talletuksen nostolupia näi-
5612: kunta ehdotti lakiehdotuksen hyväksymistä yk- hin tarkoituksiin, ja verovelvollisen tarkoituk-
5613: sivuotiseksi verolaiksi muutettuna (valtiova- sena on saattanut olla käyttää varaus vasta
5614: rainvaliok. miet. 85 a). Eduskunta hyväksyi myöhemmin nykyisen käyttöajanjakson aika-
5615: lain investointivarauslain väliaikaisesta muut- na. Tämän vuoksi valtiovarainvaliokunta lisäsi
5616: tamisesta (1253/88), joka tuli voimaan 1 päivä- lakiin voimaantulosäännöksen, jonka mukaan
5617: nä tammikuuta 1989 ja jota sovelletaan vuo- ne varaukset, joita tammikuun 1 päivän 1989
5618: delta 1989 toimitettavassa verotuksessa. jälkeen käytetään verohallituksen ennen tätä
5619: Kokonaisverouudistuksen yhteydessä annet- ajankohtaa myöntämän investointitalletuksen
5620: tuun hallituksen esitykseen sisältyvät säännök- nostoluvan perusteella aikaisemmin voimassa
5621: set pohjautuivat kesällä 1980 valtiovarainmi- olleiden säännösten mukaisesti, katsotaan käy-
5622: nisteriössä käynnistetyn suhdannepoliittisen tetyiksi uusien säännösten edellyttämällä taval-
5623: lainsäädännön kehittämisprojektin yhteydessä la.
5624: tehtyihin selvityksiin ja ehdotuksiin sekä vero-
5625: tuksen suhdannepoliittisia vaikutuksia selvittä-
5626: neen työryhmän muistioon (työryhmämuistio
5627: 1983: VM 33). Esitystä laadittaessa otettiin 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
5628: tukset
5629: huomioon myös kokonaisverouudistukselle
5630: hallitusohjelmassa asetettu tavoite eri tulola-
5631: jien yhtäläisestä verottamisesta pyrkimällä vä- Investointivarausjärjestelmä on luonteeltaan
5632: hentämään investointivarauksen yleisen vero- tuloksentasauskeino. Veroetuudet syntyvät si-
5633: edun saanutta luonnetta. Pyrkimyksenä oli ten, että investointivarauksen saa vähentää ve-
5634: myös järjestelmän ja erityisesti eräiden siihen rotuksessa. Varauksella käytettäviä menoja ei
5635: liittyvien menettelyjen yksinkertaistaminen. saa enää vähentää verotuksessa, joten järjestel-
5636: mä itse asiassa muodostaa etukäteispoistojär-
5637: jestelmän. Tuloksentasaus-ja jaksottamissään-
5638: 3. Ehdotetut muutokset nöstönä investointivarausjärjestelmä ei johda
5639: lopulliseen veronhuojennukseen, joskin veron-
5640: Esitykseen sisältyvät muutosehdotukset ovat maksun lykkääntyminen tuo verovelvolliselle
5641: samansisältöiset kuin ne muutosehdotukset, korkoedun. Lopullista veronhuojennusta mer-
5642: jotka sisältyivät hallituksen esitykseen n:o 113. kinneet investointitalletukselle maksettavan ko-
5643: Esitykseen sisältyvät ehdotukset koskevat in- ron verovapaus ja investointitalletuksen vero-
5644: vestointivarauksen määrän alentamista ja vä- vapaus varallisuusverotuksessa eivät ole voi-
5645: himmäisrajaa, investointivähennyksestä luopu- massa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk-
5646: mista sekä investointitalletuksen verovapauden sessa. Myös verotusta lievästi kiristävää har-
5647: poistamista. Varausten käyttökohteita samoin kintaverotusta koskevaa muutosta sovelletaan
5648: kuin varausten käyttöä koskevia rajoituksia vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa. In-
5649: tarkistettaisiin. Investointivarauksen käyttöön vestointivähennyksen, joka on veroetuus, saisi
5650: liittyviä menettelytapoja ehdotetaan yksinker- tehdä vielä vuodelta 1990 toimitettavassa vero-
5651: taistettaviksi ja varausten käytön laiminlyömi- tuksessa.
5652: sestä aiheutuvia seuraamuksia ehdotetaan tiu- Investointivarausten määrä vuoden 1988 lo-
5653: kennettaviksi. Lisäksi lakiin ehdotetaan tehtä- pussa oli lähes 13 miljardia markkaa. Inves-
5654: väksi muussa lainsäädännössä tapahtuneista tointitalletusten määrä samana ajankohtana oli
5655: muutoksista aiheutuvia tarkistuksia ja eräitä runsas 6,4 miljardia markkaa. Tallettajien
5656: 1989 vp. - HE n:o 10 3
5657:
5658: määrä oli 13 338, joilla oli yhteensä 22 886 sikäyttö tulisi verovelvollisille aikaisempaa
5659: investointitalletusta. joustavammaksi sekä siten, että järjestelmän
5660: Hallituksen esityksen tarkoituksena on saat- suhdannesäätelyominaisuudet tehostuisivat.
5661: taa investointivarauslakiin tehdyt väliaikaiset Nämä tavoitteet saattavat lisätä varausjärjes-
5662: muutokset voimaan pysyvinä siten, että lain telmän hyväksikäyttöä ja siten myös lisätä
5663: tarjoamien tuloksentasausjärjestelmien hyväk- taloudellisia vaikutuksia.
5664:
5665:
5666:
5667:
5668: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT
5669:
5670: 1. Lakiehdotuksen perustelut tää mahdollisuudesta tehdä investointivaraus
5671: myös siltä tilikaudelta, jona varaosta on käy-
5672: Perustelut koskevat ehdotettuja muutoksia tetty.
5673: verrattuna pysyvästi voimassa olevaan lakiin. 5 §. Pykälän 1 momentin mukaan investoin-
5674: 2 §. Pysyvästi voimassa olevan lain säännök- titalletuksen suuruus on vähintään 50 prosent-
5675: sen mukaan investointivarauksen saa tehdä tia investointivarauksen määrästä. Säännös eh-
5676: liiketoimintaa harjoittava verovelvollinen. Lain dotetaan täsmennettäväksi siten, että investoin-
5677: soveltamisalaa ehdotetaan laajennettavaksi si- titalletuksen määrä olisi aina 50 prosenttia
5678: ten, että myös ammatinharjoittajat voisivat investointivarauksen määrästä.
5679: tehdä investointivarauksen tietyllä edellytyksel- Pykälän 2 momentin mukaan investointital-
5680: lä. Investointivarauksen saisi ehdotetun uuden letus on tehtävä viimeistään kuuden kuukau-
5681: sanamuodon mukaan tehdä elinkeinotulon ve- den kuluessa sen tilikauden päättymisestä, jon-
5682: rottamisesta annetussa laissa (360/68) tarkoi- ka voitosta investointivaraus on tehty. Momen-
5683: tettua elinkeinotoimintaa harjoittava verovel- tin sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi si-
5684: vollinen, joka pitää suoriteperusteen mukaista ten, että investointitalletus on tehtävä kuuden
5685: kahdenkertaista kirjanpitoa. kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä.
5686: 3 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä, inves- Täten varmistettaisiin muun muassa se, etteivät
5687: tointivarauksen määrää koskeva säännös ehdo- verovelvolliset jo tilikauden aikana tee inves-
5688: tetaan muutettavaksi siten, että varauksen tointitalletusta, jonka tekemismahdollisuus ja
5689: määrä olisi enintään 20 prosenttia verovelvolli- suuruus kuitenkin määritellään vasta tilinpää-
5690: sen tilikauden voitosta ennen varauksen teke- töksen yhteydessä.
5691: mistä ja välittömien verojen vähentämistä. Pykälän 3 momentissa oleva säännös siitä,
5692: Valtioneuvostolla ei olisi enää oikeutta päättää että verovelvollinen voi määräajaksi tehdä 1
5693: tätä suuremmasta investointivarauksesta. Va- momentissa säädettyä suuremman investointi-
5694: rausta ei saisi tehdä 30 000 markkaa pienempä- talletuksen ja tämän perusteella valtioneuvos-
5695: nä. Varauksen tekeminen olisi siten mahdollis- ton luvalla voi tehdä verotuksessa ylimääräisen
5696: ta vain, jos verovelvollisen voitto ennen va- vähennyksen, ehdotetaan kumottavaksi.
5697: rausta ja välittömiä veroja on vähintään 6 §. Pykälässä säädetään investointitalletuk-
5698: 150 000 markkaa. selle maksettavasta korosta. Käsitteistön yh-
5699: Pykälän 2 momentin mukaan verovelvollisel- denmukaistamiseksi muussa suhdannepoliitti-
5700: la ei olisi oikeutta tehdä investointivaraosta sessa lainsäädännössä käytetyn käsitteistön
5701: siltä tilikaudelta, jonka aikana hän on käyttä- kanssa ehdotetaan lainkohdassa oleva käsite
5702: nyt investointivaraosta tai nostanut investointi- ''liikepankkien keskuspankkiluoton perus-
5703: talletuksen. Pykälän 2 momentista ehdotetaan korko" korvattavaksi käsitteellä "Suomen
5704: poistettavaksi säännös, jossa säädetään mah- Pankin peruskorko". Ehdotuksen mukaan ko-
5705: dollisuudesta tehdä investointivaraus myös sil- ron suuruus olisi Suomen Pankin peruskorko
5706: tä tilikaudelta, jona investointivaraosta on vähennettynä kahdella ja puolella prosenttiyk-
5707: käytetty yksinomaan kotimaassa tapahtuvasta siköllä.
5708: tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta aiheutu- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
5709: viin menoihin. Samoin ehdotetaan kumotta- sanonnallinen tarkistus.
5710: vaksi säännös valtioneuvoston oikeudesta päät- Pykälän 3 momentin säännös investointital-
5711: 4 1989 vp. - HE n:o 10
5712:
5713: letukselle maksetun koron verovapaudesta tu- tilikauden päättymisestä, jolta investointiva-
5714: loverotuksessa ja investointitalletuksen verova- raus tehtiin.
5715: paudesta varallisuusverotuksessa ehdotetaan 9 §. Pykälän 1 kohtaa ehdotetaan muutetta-
5716: kumottavaksi. vaksi siten, ettei investointivarauksen käyttö-
5717: 7 §. Lainkohdassa säädetään oikeudesta nos- kohteena olevan irtaimen kuluvan käyttöomai-
5718: taa investointitalletus. Kuten yleisperusteluissa suuden enää tarvitsisi olla kotimaista. Varauk-
5719: on selostettu, ehdotetaan investointitalletuksen sen käyttökohteet olisi tyhjentävästi lueteltu
5720: käyttöä helpotettavaksi. Investointitalletus saa- laissa rajattuina elinkeinotulon verottamisesta
5721: taisiin nostaa esittämällä verotoimiston vero- annetun lain käsitteiden mukaisesti. Kotimai-
5722: tuksen toimittamisen jälkeen antama todistus suusvaatimuksen poistuttua tultaisiin inves-
5723: vastaavasta investointivarauksesta. Lain tointivaraosta yhä useammin käyttämään myös
5724: 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa valtiova- ulkomailla valmistettujen henkilöautojen han-
5725: rainministeriö antaisi investointitalletuksen kintamenon kattamiseen. Kun henkilöautojen
5726: nostoluvan investointivarauksen käyttöluvan hankintaa ei voida pitää suhdannepoliittisesti
5727: yhteydessä. Verotoimisto antaisi todistuksen tarkoituksenmukaisena, ehdotetaan, että inves-
5728: investointitalletuksen nosto-oikeudesta silloin, tointivaraosta ei kuitenkaan saisi siirtymäkau-
5729: kun kysymyksessä on lain 18 §:n 1 momentissa den jälkeen käyttää henkilöautojen hankin-
5730: tarkoitetun käyttövelvoituksen laiminlyömisen taan.
5731: johdosta tulootettua investointivaraosta vas- Verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käytet-
5732: taava investointitalletus samoin kuin liiketoi- tävän rakennuksen hankintamenon kattaminen
5733: minnan lopettamisen tai konkurssin vuoksi investointivaraosta käyttämällä olisi sallittua.
5734: veronalaiseksi tuloksi luettua investointivaraus-
5735: ta vastaava investointitalletus. Verotoimiston Nykyisestä poiketen ehdotetaan investointi-
5736: todistus tarvittaisiin myös nostettaessa inves- varauksen käyttö sallittavaksi myös verovelvol-
5737: tointitalletus, jota vastaavaa investointivaraus- lisen elinkeinotoiminnassa käytettävän osake-
5738: ta ei ole verotuksessa hyväksytty, samoin kuin huoneiston ja vuokrahuoneiston perusparan-
5739: vähimmäismäärän ylittävää talletusta nostet- nuksiin. Myös vuokratiloissa toimivan verovel-
5740: taessa. vollisen toimitilojen kunnostamiseen voitaisiin
5741: Investointitalletuksen nostamisesta Suomen käyttää investointivarausta.
5742: Pankki tekisi ilmoituksen verovelvollisen koti- JO §. Pykälässä säädetään niistä edellytyksis-
5743: kunnan verototmtstoon. Tämänsisältöinen tä, joiden vallitessa investointivaraosta voidaan
5744: säännös ehdotetaan 7 §:n 4 momentiksi. käyttää myös osakeyhtiöön tai osuuskuntaan
5745: 7 a §. Suhdannetalletuslain 17 §:n 1 momen- sijoitettavan osake- tai osuuspääoman suoritta-
5746: tin mukaan saman lain mukaista suhdannetal- miseen. Muutosehdotus tarkoittaa sitä, ettei
5747: letusta on alennettava sellaisen investointitalle- kysymyksessä olevan investointivarauksen käy-
5748: tuksen määrällä, jonka suhdannetalletusvelvol- tön tarkoituksenmukaisuutta tutkittaisi enää
5749: linen on tehnyt suhdannetalletuksen kantojak- osakeyhtiön tai osuuskunnan yhtiöjärjestyksen
5750: son aikana Suomen Pankkiin. Käytännössä on tai sääntöjen mukaan, vaan varausten käytöitä
5751: ilmennyt epäselvyyttä niissä tapauksissa, joissa edellytettäisiin vain, että osakeyhtiö tai osuus-
5752: myöhemmin käy ilmi, ettei talletuksen perus- kunta käyttää suoritetun määrän lain 9 §:ssä
5753: teena ollutta investointivaraosta ole verotuk- mainittuun tarkoitukseen. Tällainen investoin-
5754: sessa hyväksytty vähennettäväksi. Tämän tivarauksen siirto olisi sallittu ainoastaan va-
5755: vuoksi olisi tarpeen lisätä investointivarausla- rauksen tehneille yhteisöille. Muun muassa lain
5756: kiin tätä koskeva säännös. Uuden 7 a §:n mu- ehdotetun soveltamisalan laajentamisen joh-
5757: kaan katsottaisiin tällainen talletus suhdanne- dosta ei varausten yleistä siirtomahdollisuutta
5758: talletukseksi. voida pitää tarkoituksenmukaisena.
5759: 8 §. Pykälän 3 momentista ehdotetaan pois- Pysyvästi voimassa olevassa laissa edellyte-
5760: tettavaksi maininta tutkimus- ja tuotekehittely- tään investointivarauksella suoritetun osake-
5761: toiminnasta aiheutuviin menoihin käytetystä tai osuuspääomaa saavan osakeyhtiön tai
5762: investointivarauksesta. Myös momentissa tar- osuuskunnan olevan kotimaisen. Säännöstä eh-
5763: koitetun ajanjakson laskemissäännöstä ehdote- dotetaan täsmennettäväksi siten, että osake- tai
5764: taan tarkistettavaksi. Viiden vuoden määräaika osuuspääomaa saavan osakeyhtiön tai osuus-
5765: laskettaisiin niissä tapauksissa, joissa käyttölu- kunnan olisi oltava sellainen, jota ei ole vapau-
5766: paa tai käyttövelvoitusta ei ole annettu, sen tettu tulon perusteella suoritettavasta verosta.
5767: 1989 vp. - HE n:o 10 5
5768:
5769: 11 §. Pysyvän lain 11 §:ssä on säännökset miseen. Osake- tai osuuspääoma on maksetta-
5770: mahdollisuudesta käyttää investointivarausta va käyttöajanjakson aikana.
5771: verovelvollisen valmistamien hyödykkeiden Osake- tai osuuspääomaan suoritettu määrä
5772: valmistuksesta johtuneisiin menoihin. Tämä on käytettävä viimeistään osake-tai osuuspää-
5773: säännös on käytännössä osoittautunut tarpeet- oman maksamisvuotta seuraavana verovuon-
5774: tomaksi. Koska vastaisuudessakaan ei liene na. Tätä määräaikaa voisi verohallitus kuiten-
5775: tarpeellista, että investointivarausta voitaisiin kin erityisistä syistä pidentää.
5776: sallia käytettävän 11 §:ssä säädettyyn tarkoi- 14 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun
5777: tukseen, ehdotetaan säännös poistettavaksi. lain muuttamisesta annetulla lailla (71/83) on
5778: Lain 11 §:ksi ehdotetaan otettavaksi nykyisen elinkeinoverotuksesta poistettu liiketoiminnan
5779: 12 §:n säännökset. Nykyisen 12 §:n 2 moment- tulolähdejako. Tästä syystä ehdotetaan sään-
5780: tiin sisältyvä säännös, jonka mukaan verohalli- nöksen sanamuotoa tarkistettavaksi voimassa
5781: tus antaa luvan tietyillä edellytyksillä käyttää olevan lainsäädännön mukaiseksi.
5782: investointivarausta ulkomailla valmistettujen Pykälän 2 momenttiin sisältyy säännös, jon-
5783: koneiden, kaluston, laitteiden tai muun niihin ka mukaan tulona, jonka perusteella ratkais-
5784: verrattavan irtaimen käyttöomaisuuden han- taan, onko toimitettava harkintaverotus, pide-
5785: kintamenon kattamiseen, jäisi kuitenkin pois. tään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty
5786: Nykyisen 12 §:n 3 momentin mukaan valtio- investointivaraus. Nykyisin 14 §:ssä oleva
5787: varainministeriön on hankittava ennen 1 mo- säännös, jonka mukaan investointivaraus saa-
5788: mentissa tarkoitetun päätöksen tekemistä teol- daan vähentää harkinnalla vahvistetusta mää-
5789: lisuuden kehittämislautakunnan lausunto. Val- rästä, ehdotetaan kumottavaksi.
5790: tiovarainministeriön 11 §:n 1 momentin nojalla 15 §. Pykälän 3 momentissa oleva viittaus
5791: antamiin poikkeuslupiin liittyvien menettelyta- 13 §:ään ehdotetaan tarkistettavaksi lakiehdo-
5792: pojen yksinkertaistamiseksi ehdotetaan 11 §:n tuksen mukaiseksi.
5793: 2 momentissa säädettäväksi, että ministeriö 16 §. Pykälään sisältyvä investointivähen-
5794: voisi pyytää teollisuuden kehittämislautakun- nystä koskeva säännös ehdotetaan kumotta-
5795: nalta lausunnon poikkeuslupaa koskevasta asi- vaksi.
5796: asta. 17 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun
5797: 12 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvät sään- lain liiketulolähteitä koskevan muutoksen joh-
5798: nökset investointivarausten käytön tarkemmas- dosta ehdotetaan pykälän sanamuotoa tarkis-
5799: ta ajoittamisesta. Säännösten tarkoituksena on tettavaksi. Säännöksen mukaan verovelvollisen
5800: pyrkiä vaikuttamaan varausten käyttöön siten, vaatimus investointivarauksen vähentämisestä
5801: että käytöstä johtuva taloudellinen toiminta tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden tulos-
5802: ajoittuisi varausten käytön salliman tai velvoit- ta ei ole esteenä investointivarauksen käyttämi-
5803: tavan päätöksen edellyttämällä tavalla. Toi- seen muussa elinkeinotulolähteessä.
5804: saalta liian rajoittavat säännökset saattavat 18 §. Pykälässä säädetään eräistä seuraa-
5805: vaikeuttaa investointivarausten käyttöä tai jo- muksista silloin, kun verovelvollinen ei ole
5806: pa asettaa sille esteitä. Säännös vastaa sisällöl- noudattanut lain säännöksiä investointivarauk-
5807: tään nykyistä 13 §:n 1 momenttia. Sanamuo- sen käyttämisestä. Pykälän 1 momentin mu-
5808: toa on tarkistettu 9 §:ään ehdotettuja muutok- kaan, jos verovelvollinen ei ole käyttänyt in-
5809: sia vastaavasti. vestointivaraustaan käyttövelvoituksen mukai-
5810: Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi 2 mo- sesti, luetaan käyttämättä jätetty osa investoin-
5811: menttina säännös, jolla määriteltäisiin eri käyt- tivarausta verovelvollisen veronalaiseksi tulok-
5812: töajanjaksoille ajoittuvien investointien keski- si. Säännöksen vaikutuksen tehostamiseksi eh-
5813: näinen suhde siten, että välittömästi toisiaan dotetaan, että tällaista veronalaisen tulon li-
5814: seuraavat tai toistensa kanssa limittäin ajoittu- säystä olisi korotettava 10 prosentilla. Käyttä-
5815: vat käyttöajanjaksot muodostaisivat tässä suh- mätön investointivaraus tai sen osa luettaisiin
5816: teessa yhden kokonaisuuden. sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se on
5817: Pykälän 3 momentin säännös vastaa sisällöl- vähennetty. Niissä tapauksissa, joissa tuloläh-
5818: tään nykyistä 13 §:n 2 momenttia. dettä ei enää ole, luettaisiin käyttämätön inves-
5819: 13 §. Pykälässä on säännökset siitä, miten tointivaraus lähinnä vastaavan tulolähteen tu-
5820: investointivarausta saadaan käyttää 10 §:ssä loksi.
5821: mainittuun osakeyhtiöön tai osuuskuntaan si- Pykälän 2 momentissa on säädetty seuraa-
5822: joitettavan osake- tai osuuspääoman suoritta- muksista silloin, kun verovelvollinen, joka on
5823: 6 1989 vp. - HE n:o 10
5824:
5825: nostanut investointitalletuksen, ei ole käyttänyt mistä syystä siitä ehdotetaan luovuttavaksi.
5826: investointivarausta laissa säädetyllä tavalla. In- Samalla lainkohdan sanontaa on tarkistettu.
5827: vestointivarauksen korotusprosenttia ehdote-
5828: taan korotettavaksi 30 prosenttiin nykyisestä 5
5829: prosentista. Laiminlyönnin veroseuraamuksia 2. Voimaantulo
5830: ehdotetaan samalla lievennettäväksi poistamal-
5831: la hallinnollisesti hankalat määräykset verolle Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
5832: perittävästä 10 prosentin korosta ja vähim- tammikuuta 1990. Lakia sovellettaisiin ensim-
5833: mäistulomäärästä. mäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa
5834: Pykälän 3 momentissa on säännökset seu- verotuksessa voimaantulosäännöksessä maini-
5835: raamuksista niissä tapauksissa, joissa verovel- tuin poikkeuksin.
5836: vollinen on laiminlyönyt investointivarausta Tammikuun 1 päivää 1989 edeltäneeltä ajal-
5837: vastaavan määrän käyttämisestä osakeyhtiöön ta kertynyt investointitalletuksen korko ei olisi
5838: tai osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus- veronalaista tuloa.
5839: pääoman suorittamisessa annettuja säännök- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
5840: siä. Käyttämättä jätetty määrä korotettuna 30 neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta
5841: prosentilla luettaisiin maksamisvuotta seuraa- voisi käyttää lain 9 §:n 1 kohdan säännöksistä
5842: van verovuoden tuloksi. Jos verohallitus on poiketen myös kotimaisen henkilöauton han-
5843: lain 13 §:n 3 momentin nojalla pidentänyt kintaan, ei kuitenkaan myöhemmin kuin vero-
5844: määrän käyttämiseen tarkoitettua määräaikaa, vuonna 1993.
5845: luettaisiin määrä sen verovuoden veronalaisek- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
5846: si tuloksi, jona se viimeistään olisi pitänyt neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta
5847: saisi muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero-
5848: käyttää.
5849: vuonna 1990 käyttää lain 10 §:ssä tarkoitetulla
5850: 19 §. Pykälän mukaan verovelvollisen, joka tavalla samoin edellytyksin kuin yhteisö.
5851: on tehnyt investointivarauksen, on veroilmoi- Lain 16 §:ssä tarkoitettu investointivähennys
5852: tuksensa yhteydessä annettava selvitys varauk- saataisiin ennen 1 päivää tammikuuta 1989
5853: sen määrästä ja investointitalletuksesta. Vero- päättyneeitä tilikaudelta tehdyn investointiva-
5854: tuksen toimittamisen helpottamiseksi ehdote- rauksen käytön perusteella tehdä vuodelta 1990
5855: taan vastaava selvitysvelvollisuus koskemaan toimitettavassa verotuksessa.
5856: myös verovelvollista, joka verovuoden aikana Jos verohallitus on ennen 1 päivää tammi-
5857: on käyttänyt investointivarausta tai nostanut kuuta 1989 antanut investointitalletuksen nos-
5858: investointitalletuksen. toluvan sellaiseen käyttökohteeseen, johon in-
5859: 20 §. Ennen investointivarauslain 8 §:ssä vestointivarausta ei vuodelta 1989 voimassa
5860: mainitun valtioneuvoston päätöksen antamista olevan investointivarauslain eikä ehdotuksen
5861: on hankittava Suomen Pankin johtokunnan mukaisen lain mukaan saa enää käyttää, kat-
5862: lausunto, jollei johtokunta ole tehnyt esitystä sottaisiin ennen 1 päivää tammikuuta 1989
5863: asiasta. Suhdannepoliittisiin lakeihin liittyvän voimassa olleiden säännösten edellyttämällä ta-
5864: lausuntomenettelyn yhdenmukaistamiseksi eh- valla käytetty investointivaraus vuodelta 1990
5865: dotetaan 20 § muutettavaksi siten, että Suo- toimitettavassa verotuksessa käytetyksi ehdote-
5866: men Pankin johtokunnalle varataan tilaisuus tussa laissa säädetyllä tavalla.
5867: lausunnon antamiseen.
5868: 21 §. Pykälässä säädetään tilanteesta, jossa
5869: investointivarauksen tehnyt osakeyhtiö tai 3. Säätämisjärjestys
5870: osuuskunta puretaan tai muu verovelvollinen
5871: lopettaa toimintansa taikka verovelvollisen Koska ehdotettuihin muutoksiin sisältyy
5872: omaisuus luovutetaan konkurssiin. Investointi- säännöksiä, jotka merkitsisivät tähänastisten
5873: varaus luetaan verovelvollisen veronalaiseksi veronhuojennusten rajoittamista tietyissä olo-
5874: tuloksi, ja verovelvollisella on tällöin 18 §:n 1 suhteissa, lakiehdotus on käsiteltävä valtiopäi-
5875: momentin mukaan oikeus nostaa investointi- väjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li-
5876: talletuksestaan se osa, joka vastaa tuloksi luet- sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
5877: tua investointivarauksen osaa. Näin nostetulle
5878: määrälle ei suoriteta kuitenkaan korkoa. Tämä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5879: koronmaksukielto on käytännössä kohtuuton, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5880: 1989 vp. - HE n:o 10 7
5881:
5882:
5883:
5884:
5885: Laki
5886: investointivarauslain muuttamisesta
5887:
5888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5889: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun investointivarauslain (1094/78) 16 §,
5890: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (978/79),
5891: muutetaan 2, 3 ja 5-7§, 8 §:n 3 momentti, 9-14 §, 15 §:n 3 momentti, 17, 18, 20 ja 21 §,
5892: sellaisina kuin niistä ovat 2 § mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa, 3 §
5893: osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (611/79), 8 §:n 3 momentti
5894: viimeksi mainitussa laissa, 9 § osittain muutettuna mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1979
5895: annetulla lailla ja 21 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (536/82), sekä
5896: lisätään lakiin uusi 7 a § ja 19 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
5897:
5898: 2§ 5§
5899: Investointitalletuksen suuruus on 50 prosent-
5900: Investointivarauksella tarkoitetaan verovel- tia investointivarauksen määrästä.
5901: vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka Investointitalletus on tehtävä kuuden kuu-
5902: muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah- kauden kuluessa sen tilikauden päättymisestä,
5903: vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen jonka voitosta investointivaraus on tehty. Tal-
5904: saa tehdä elinkeinotulon verottamisesta anne- letus katsotaan tehdyksi, kun se on talletettu
5905: tussa laissa (360/68) tarkoitettua elinkeinotoi- Suomen Pankkiin tai annettu pankkiin Suo-
5906: mintaa harjoittava verovelvollinen, joka pitää men Pankkiin siirrettäväksi.
5907: suoriteperusteen mukaista kahdenkertaista kir-
5908: janpitoa. 6§
5909: Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle
5910: 3§ investointitalletukselle vuotuisen koron, jonka
5911: suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen-
5912: Investointivaraus saa olla enintään 20 pro- nettynä kahdella ja puolella prosenttiyksiköllä.
5913: senttia verovelvollisen tilikauden voitosta sel- Korko suoritetaan investointitalletusta nos-
5914: laisena kuin se on ennen varauksen tekemistä tettaessa ja maksetaan erikseen kullekin nostet-
5915: ja välittömien verojen vähentämistä. Pienem- tavalle erälle.
5916: pää kuin 30 000 markan investointivarausta ei
5917: kuitenkaan saa tehdä. 7 §
5918: Investointitalletus saadaan nostaa, kun in-
5919: Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves- vestointivarausta on käytetty tai tullaan saman
5920: tointivarausta siltä tilikaudelta, jonka aikana verovuoden aikana käyttämään tässä laissa
5921: hän on käyttänyt investointivarausta tai nosta- säädetyllä tavalla. Talletusta nostettaessa on
5922: nut investointitalletuksen. esitettävä 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
5923: 8 1989 vp. - HE n:o 10
5924:
5925: valtiovarainministeriön lupa investointivarauk- 4) tutkimus- ja tuotekehitystoiminnasta, työ-
5926: sen käyttämiseen sekä muissa tapauksissa vero- voiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpiteis-
5927: velvollisen kotipaikan verotoimiston verotuk- tä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistämi-
5928: sen toimittamisen jälkeen antama todistus vas- sestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutuviin
5929: taavasta investointivarauksesta. menoihin; sekä
5930: Verotoimisto antaa verovelvolliselle todis- 5) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta
5931: tuksen investointitalletuksen nosto-oikeudesta aiheutuviin välittömiin menoihin.
5932: 18 §:n 1 momentissa ja 21 §:ssä tarkoitetuissa
5933: tapauksissa. Verovelvollinen saa esittämällä 1 10 §
5934: momentissa tarkoitetun todistuksen nostaa tal- Yhteisö saa käyttää investointivarausta myös
5935: letuksen, jota vastaavaa varausta ei ole vero- yleisesti verovelvolliseen osakeyhtiöön tai
5936: tuksessa hyväksytty, samoin kuin tekemänsä osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus-
5937: talletuksen siltä osin kuin talletuksen määrä pääoman suorittamiseen, jos osakeyhtiö tai
5938: ylittää 50 prosenttia verotuksessa hyväksytystä osuuskunta käyttää suoritetun määrän 9 §:ssä
5939: investointivarauksesta. mainittuun tarkoitukseen. Kyseessä olevan osa-
5940: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on keyhtiön tai osuuskunnan tulee antaa suostu-
5941: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä. muksensa investointivarauksen tällaiseen käyt-
5942: Investointitalletuksen nostamisesta tulee töön.
5943: Suomen Pankin tehdä ilmoitus verovelvollisen
5944: kotikunnan verotoimistoon. 11§
5945: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja
5946: 7a§ asettamillaan ehdoilla myöntää hakemuksesta
5947: Jos investointitalletusta on käytetty suhdan- verovelvolliselle luvan käyttää investointiva-
5948: netalletuslain 17 §:n 1 momentin mukaan suh- rausta myös silloin, kun varausta ei voida
5949: dannetalletuksen alentamiseen, mutta talletuk- käyttää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa
5950: sen perusteena olevaa investointivarausta ei ole tarkoitetun päätöksen nojalla. Samoin valtio-
5951: verotuksessa hyväksytty vähennettäväksi, kat- varainministeriö voi erityisistä syistä hakemuk-
5952: sotaan talletus suhdannetalletukseksi. sesta vapauttaa verovelvollisen osittain tai ko-
5953: konaan käyttövelvoituksesta.
5954: 8§ Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen
5955: tekemistä valtiovarainministeriö voi pyytää asi-
5956: Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet- asta lausunnon teollisuuden kehittämislauta-
5957: ty, saadaan investointivarausta kuitenkin käyt- kunnalta.
5958: tää viiden vuoden kuluttua edellisen käyttö-
5959: ajanjakson päättymisestä taikka, jollei käyttö- 12 §
5960: lupaa tai käyttövelvoitusta ole annettu, sen Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n
5961: tilikauden päättymisestä, jolta investointiva- 1-3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun
5962: raus tehtiin. hankittava käyttöomaisuus toimitetaan tai tila-
5963: taan tai kun rakennuksen tai rakennelman
5964: 9§ rakentaminen tai tie-, rautatie-, silta-, laituri-,
5965: Investointivarausta saadaan käyttää: pato-, allas- tai viemärityö aloitetaan käyttö-
5966: 1) elinkeinotoiminnan kuluvaan käyttöomai- ajanjakson aikana. Jos tilattu käyttöomaisuus
5967: suuteen kuuluvien koneiden, kaluston, laittei- toimitetaan tai jos rakennustyö tai muu edellä
5968: den ja alusten, ei kuitenkaan henkilöautojen, tarkoitettu työ tehdään käyttöajanjakson jäl-
5969: hankintaan, perusparannuksiin ja suurehkoi- keen, saadaan investointivarausta käyttää vain
5970: hin korjauksiin; niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus
5971: 2) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- on syntynyt käyttöajanjakson aikana.
5972: tettävän rakennuksen, rakennelman, tien, rau- Jos tietyltä tilikaudelta tehdyn investointiva-
5973: tatien, sillan, laiturin, padon, altaan ja viemä- rauksen käyttöajanjakso alkaa ennen aikaisem-
5974: rin rakentamiseen, perusparannuksiin ja suu- milta tilikausilta tehtyjen investointivarausten
5975: rehkoihin korjauksiin; käyttöajanjakson päättymistä tai välittömästi
5976: 3) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy- sen jälkeen, voidaan kuitenkin myöhemmältä
5977: tettävän osakehuoneiston ja vuokrahuoneiston tilikaudelta tehtyä investointivarausta käyttää
5978: perusparannuksiin; myös aikaisemman käyttöajanjakson aikana
5979: 1989 vp. - HE n:o 10 9
5980:
5981: tilatun käyttöomaisuuden tai aloitetun raken- sen käyttämiseen muussa elinkeinotulolähtees-
5982: nuksen tai. rakennelman tai tien, rautatien, sä.
5983: sillan, laiturin, padon, altaan taikka viemärin
5984: hankintamenon kattamiseen. 18 §
5985: Investointivarausta saadaan käyttää muihin Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves-
5986: 9 §:ssä tarkoitettuihin menoihin kuin käyttö- tointivarausta käyttövelvoituksen mukaisesti,
5987: omaisuuden hankinta- ja perusparannusmenoi- luetaan käyttämättä jätetty osa investointiva-
5988: hin ja suurehkoihin korjausmenoihin ainoas- rausta korotettuna 10 prosentilla verovelvolli-
5989: taan, jos menon suorittamisvelvollisuus on sen veronalaiseksi tuloksi siltä verovuodelta,
5990: syntynyt käyttöajanjakson aikana. jona laiminlyönnin todetaan tapahtuneen.
5991: Käyttämätön investointivaraus tai sen osa lue-
5992: 13§ taan sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se
5993: Investointivarausta saadaan käyttää 10 §: ssä on vähennetty. Jos tätä tulolähdettä ei asian-
5994: mainittuun tarkoitukseen siltä osin kuin osake- omaisena verovuonna enää ole, luetaan käyttä-
5995: tai osuuspääoma maksetaan käyttöajanjakson mätön investointivaraus tai sen osa verovelvol-
5996: aikana. lisen lakannutta tulolähdettä lähinnä vastaavan
5997: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas tulolähteen tuloksi. Verovelvollisella on oikeus
5998: tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- nostaa investointitalletuksesta se osa, joka vas-
5999: pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on taa tuloksi luettua investointivarauksen osaa.
6000: käytettävä suoritettu määrä 9 §:ssä mainittuun Näin nostetulle määrälle ei suoriteta korkoa.
6001: tarkoitukseen viimeistään osake- tai osuuspää- Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves-
6002: oman maksamisvuotta seuraavana verovuon- tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva-
6003: na. rausta tässä laissa säädetyllä tavalla, luetaan se
6004: Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä käyttämättä jätetty investointivarauksen mää-
6005: syistä pidentää 2 momentissa tarkoitettua mää- rä, jota vastaava talletus on nostettu, korotet-
6006: räaikaa. tuna 30 prosentilla, veronalaiseksi tuloksi ku-
6007: ten 1 momentissa on säädetty.
6008: 14 § Jos osakeyhtiö tai osuuskunta, jonka osakas
6009: Investointivaraus vähennetään valtion- ja tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus-
6010: kunnallisverotuksessa verovelvollisen elinkei- pääomaa investointivaraustaan käyttäen, ei ole
6011: notulolähteen tulosta. Jos verovelvollisella on käyttänyt suoritettua määrää tässä laissa sää-
6012: sekä liiketulolähde että ammattitulolähteitä, detyllä tavalla, luetaan käyttämättä jätetty
6013: vähennetään investointivaraus sen tai niiden määrä korotettuna 30 prosentilla osakeyhtiön
6014: elinkeinotulolähteiden tulosta, josta tai joista tai osuuskunnan maksamisvuotta seuraavan
6015: verovelvollinen vaatii sen vähennettäväksi. verovuoden veronalaiseksi tuloksi tai jos vero-
6016: Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko hallitus 13 §:n 3 momentin nojalla on pidentä-
6017: toimitettava verotuslain (482/58) 72 §:n 1 mo- nyt 13 §:n 2 momentissa tarkoitettua määräai-
6018: mentin 4 kohdassa tarkoitettu harkintaverotus, kaa, sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,
6019: pidetään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty jona määrä viimeistään olisi pitänyt käyttää.
6020: investointivaraus.
6021: 19 §
6022: 15 §
6023: Verovelvollisen, joka verovuoden aikana on
6024: Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama käyttänyt investointivarausta tai nostanut in-
6025: 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu hankintameno vestointitalletuksen tai sen osan, on annettava
6026: tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel- selvitys varauksen käytöstä ja investointitalle-
6027: poinen. tuksen nostamisesta.
6028:
6029: 17 § 20 §
6030: Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa Ennen 8 §:ssä mainitun päätöksen antamista
6031: vaatinut investointivarauksen määrän vähentä- on Suomen Pankin johtokunnalle varattava
6032: mistä tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta, jollei se
6033: tulosta, tämä ei ole esteenä investointivarauk- ole tehnyt asiasta esitystä.
6034: 2 390192X
6035: 10 1989 vp. - HE n:o 10
6036:
6037: 21 § tivarausta käyttää myös kotimaisen henkilöau-
6038: Jos yhteisö tai yhtymä puretaan tai jos muu ton hankintaan tässä laissa säädetyllä tavalla,
6039: verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimintansa ei kuitenkaan myöhemmin kuin verovuonna
6040: eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen 1993.
6041: taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute- Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
6042: taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves- neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta
6043: tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, saa muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero-
6044: jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta- vuonna 1990 käyttää 10 §:ssä tarkoitetulla ta-
6045: misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh- valla samoin edellytyksin kuin yhteisö.
6046: dään. Verovelvollisella on tällöin oikeus nostaa Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
6047: tuloksi luettavaa investointivarausta vastaava neeitä tilikaudelta tehdyn investointivarauksen
6048: investointitalletus. käytön perusteella saadaan vuodelta 1990 toi-
6049: mitettavassa verotuksessa 16 §:ssä tarkoitettu
6050: Tämä laki tulee voimaan paiVana investointivähennys tehdä ennen 1 päivää tam-
6051: kuuta 1990. Lakia sovelletaan en- mikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten
6052: simmäisen kerran vuodelta 1990 toimitettavas- mukaisesti.
6053: sa verotuksessa jäljempänä mainituin poik- Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa
6054: keuksin. verohallituksen ennen 1 päivää tammikuuta
6055: Investointitalletuksen korko 1 päivää tammi- 1989 antaman investointitalletuksen nostolu-
6056: kuuta 1989 edeltäneeltä ajalta ei ole veronalais- van mukaiseen tarkoitukseen ennen 1 päivää
6057: ta tuloa. tammikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten
6058: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 kohdassa on edellyttämällä tavalla käytetty investointiva-
6059: säädetty, voidaan ennen 1 päivää tammikuuta raus katsotaan käytetyksi tässä laissa säädetyl-
6060: 1989 päättyneeitä tilikaudelta tehtyä investoin- lä tavalla.
6061:
6062:
6063: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
6064:
6065:
6066: Tasavallan Presidentti
6067: MAUNO KOIVISTO
6068:
6069:
6070:
6071:
6072: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
6073: 1989 vp. - HE n:o 10 11
6074:
6075: Liite
6076:
6077: Laki
6078: investointivarauslain muuttamisesta
6079:
6080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6081: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun investointivarauslain (1094178) 16 §,
6082: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (978179),
6083: muutetaan 2, 3 ja 5-7§, 8 §:n 3 momentti, 9-14 §, 15 §:n 3 momentti, 17, 18, 20 ja 21 §,
6084: sellaisina kuin niistä ovat 2 § mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa, 3 §
6085: osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (611179), 8 §:n 3 momentti
6086: viimeksi mainitussa laissa, 9 § osittain muutettuna mainitulla 21 päivänä joulukuuta 1979
6087: annetulla lailla ja 21 § 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (536/82), sekä
6088: lisätään lakiin uusi 7 a § ja 19 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
6089:
6090: Voimassa oleva laki Ehdotus
6091: 2 §. 2§
6092: Investointivarauksella tarkoitetaan verovel- Investointivarauksella tarkoitetaan verovel-
6093: vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka vollisen kirjanpidossa olevaa varausta, joka
6094: muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah- muodostetaan viimeistään tilinpäätöksen vah-
6095: vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen vistamisen yhteydessä. Investointivarauksen
6096: saa tehdä liiketoimintaa harjoittava verovelvol- saa tehdä elinkeinotulon verottamisesta anne-
6097: linen. tussa laissa (360168) tarkoitettua elinkeinotoi-
6098: mintaa harjoittava verovelvollinen, joka pitää
6099: suoriteperusteen mukaista kahdenkertaista kir-
6100: janpitoa.
6101:
6102: 3 §. 3§
6103: Investointivaraus saa olla enintään 50 pro- Investointivaraus saa olla enintään 20 pro-
6104: senttia verovelvollisen tilikauden voitosta en- senttia verovelvollisen tilikauden voitosta sel-
6105: nen varauksen tekemistä. Valtioneuvosto voi laisena kuin se on ennen varauksen tekemistä
6106: kuitenkin päättää, että määrätyn tilikauden ja välittömien verojen vähentämistä. Pienem-
6107: voitosta tehtävä investointivaraus saa olla suu- pää kuin 30 000 markan investointivarausta ei
6108: rempikin, kuitenkin enintään 80 prosenttia tili- kuitenkaan saa tehdä.
6109: kauden voitosta.
6110: Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves- Verovelvollisella ei ole oikeutta tehdä inves-
6111: tointivarausta siltä tilikaudelta, jolloin hän on tointivarausta siltä tilikaudelta, jonka aikana
6112: käyttänyt investointivaraustaan. Tämän estä- hän on käyttänyt investointivarausta tai nosta-
6113: mättä saadaan investointivaraus kuitenkin teh- nut investointitalletuksen.
6114: dä, jos investointivarausta on käytetty yksin-
6115: omaan kotimaassa tapahtuvasta tutkimus- ja
6116: tuotekehittelytoiminnasta aiheutuviin menoi-
6117: hin. Valtioneuvosto voi päättää, että investoin-
6118: tivaraus saadaan muulloinkin tehdä myös tili-
6119: kaudelta, jona varausta on käytetty.
6120: 5 §. 5§
6121: Investointitalletuksen suuruus on vähintään Investointitalletuksen suuruus on 50 prosent-
6122: 50 prosenttia investointivarauksen määrästä. tia investointivarauksen määrästä.
6123: Investointitalletus on tehtävä viimeistään Investointitalletus on tehtävä kuuden kuu-
6124: kuuden kuukauden kuluessa sen tilikauden kauden kuluessa sen tilikauden päättymisestä,
6125: päättymisestä, jonka voitosta investointivaraus jonka voitosta investointivaraus on tehty. Tai-
6126: 12 1989 vp. - HE n:o 10
6127:
6128: Voimassa oleva laki Ehdotus
6129:
6130: on tehty. Talletus katsotaan tehdyksi, kun se letus katsotaan tehdyksi, kun se on talletettu
6131: on talletettu Suomen Pankkiin tai annettu Suomen Pankkiin tai annettu pankkiin Suo-
6132: pankkiin Suomen Pankkiin siirrettäväksi. men Pankkiin siirrettäväksi.
6133: Valtioneuvosto voi päättää, että verovelvolli-
6134: sella, joka on tehnyt määräajaksi 1 momentis-
6135: sa säädettyä vähimmäismäärää suuremman in-
6136: vestointital/etuksen, on oikeus tehdä päätök-
6137: sessä mainitulta verovuodelta toimitettavassa
6138: verotuksessa ylimääräinen vähennys, jonka
6139: suuruus on enintään 12 prosenttia siitä määräs-
6140: tä, jolla talletus ylittää 1 momentissa säädetyn
6141: vähimmäismäärän.
6142:
6143: 6 §. 6§
6144: Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle Suomen Pankki maksaa sulkutilillä olevalle
6145: talletukselle vuotuisen koron, jonka suuruus investointitalletukselle vuotuisen koron, jonka
6146: on vähintään puolet liikepankkien keskuspank- suuruus on Suomen Pankin peruskorko vähen-
6147: kiluoton peruskoron määrästä. nettynä kahdella ja puolella prosenttiyksiköllä.
6148: Korko suoritetaan talletusta nostettaessa ja Korko suoritetaan investointitalletusta nos-
6149: maksetaan erikseen kullekin nostettavalle eräl- tettaessa ja maksetaan erikseen kullekin nostet-
6150: le. tavalle erälle.
6151: Investointitalletukselle maksettua korkoa ei
6152: valtion- ja kunnallisverotuksessa pidetä veron-
6153: alaisena tulona eikä investointitalletusta varal-
6154: lisuuden perusteella toimiteltavassa verotukses-
6155: sa veronalaisina varoina.
6156:
6157: 7 §. 7 §
6158: Investointitalletus saadaan nostaa, kun in- Investointitalletus saadaan nostaa, kun in-
6159: vestointivarausta on käytetty tai tullaan käyttä- vestointivarausta on käytetty tai tullaan saman
6160: mään jäljempänä tässä laissa säädetyllä taval- verovuoden aikana käyttämään tässä laissa
6161: la. Luvan investointitalletuksen nostamiseen säädetyllä tavalla. Talletusta nostettaessa on
6162: antaa verohallitus. esitettävä 11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
6163: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on valtiovarainministeriön lupa investointivarauk-
6164: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä. sen käyttämiseen sekä muissa tapauksissa vero-
6165: lnvestointitalletuksen tekemisestä ja nosta- velvollisen kotipaikan verotoimiston verotuk-
6166: misesta tulee Suomen Pankin tehdä ilmoitus sen toimittamisen jälkeen antama todistus vas-
6167: vero hallitukselle. taavasta investointivarauksesta.
6168: Verohallituksen luvalla saadaan nostaa 5 §:n Verotoimisto antaa verovelvolliselle todis-
6169: 1 momentissa säädetyn tal/etuksen vähimmäis- tuksen investointitalletuksen nosto-oikeudesta
6170: määrän ylittävä osa tal/etuksesta kuitenkin 18 §:n 1 momentissa ja 21 §:ssä tarkoitetuissa
6171: 5 §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa tapauksissa. Verovelvollinen saa esittämällä 1
6172: vasta asetetun määräajan kuluttua loppuun. momentissa tarkoitetun todistuksen nostaa tal-
6173: letuksen, jota vastaavaa varausta ei ole vero-
6174: tuksessa hyväksytty, samoin kuin tekemänsä
6175: talletuksen siltä osin kuin tal/etuksen määrä
6176: ylittää 50 prosenttia verotuksessa hyväksytystä
6177: investointivarauksesta.
6178: Aikaisemmin tehdyt investointitalletukset on
6179: nostettava ennen myöhemmin tehtyjä.
6180: lnvestointitalletuksen nostamisesta tulee
6181: Suomen Pankin tehdä ilmoitus verovelvollisen
6182: kotikunnan verotoimistoon.
6183: 1989 vp. - HE n:o 10 13
6184:
6185: Voimassa oleva laki Ehdotus
6186: 7a§
6187: Jos investointita/letusta on käytetty suhdan-
6188: netalletuslain 17 §:n 1 momentin mukaan suh-
6189: danneta/letuksen alentamiseen, mutta talletuk-
6190: sen perusteena olevaa investointivarausta ei ole
6191: verotuksessa hyväksytty vähennettäväksi, kat-
6192: sotaan talletus suhdanneta/letukseksi.
6193:
6194: 8§
6195: Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä mitä 1 momentissa on säädet-
6196: ty, saadaan investointivaraus kuitenkin käyttää ty, saadaan investointivarausta kuitenkin käyt-
6197: tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta aiheutu- tää viiden vuoden kuluttua edellisen käyttö-
6198: viin menoihin kahden vuoden ja muihin 9 ja ajanjakson päättymisestä taikka, jollei käyttö-
6199: JO §:ssä mainittuihin tarkoituksiin viiden vuo- lupaa tai käyttövelvoitusta ole annettu, sen
6200: den kuluttua edellisen käyttöajanjakson päät- tilikauden päättymisestä, jolta investointiva-
6201: tymisestä taikka, jollei käyttölupaa tai käyttö- raus tehtiin.
6202: velvoitusta ole annettu, siitä ajankohdasta,
6203: jolloin investointivaraus tehtiin.
6204:
6205: 9 §. 9§
6206: Investointivarausta saadaan käyttää: Investointivarausta saadaan käyttää:
6207: 1) kotimaassa valmistetun kuluvan käyttö- 1) elinkeinotoiminnan kuluvaan käyttöomai-
6208: omaisuuden, kuten koneiden, kaluston, laittei- suuteen kuuluvien koneiden, kaluston, laittei-
6209: den tai alusten hankintaan, verovelvollisen lii- den ja alusten, ei kuitenkaan henkilöautojen,
6210: ketoiminnassa käytettävän rakennuksen sekä hankintaan, perusparannuksiin ja suurehkoi-
6211: tien, rautatien tai viemärin rakentamiseen sa- hin korjauksiin;
6212: moin kuin kuluvan käyttöomaisuuden perus-
6213: parannuksiin ja suurehkoihin korjauksiin; sekä
6214: 2) tutkimus- ja tuotekehittelytoiminnasta, 2) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy-
6215: työvoiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpi- tettävän rakennuksen, rakennelman, tien, rau-
6216: teistä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistä- tatien, sillan, laiturin, padon, altaan ja viemä-
6217: misestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutu- rin rakentamiseen, perusparannuksiin ja suu-
6218: viin menoihin. rehkoihin korjauksiin;
6219: 3) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta 3) verovelvollisen elinkeinotoiminnassa käy-
6220: aiheutuviin välittömiin menoihin. tettävän osakehuoneiston ja vuokrahuoneiston
6221: perusparannuksiin;
6222: 4) tutkimus- ja tuotekehitystoiminnasta, työ-
6223: voiman koulutuksesta, työsuojelutoimenpiteis-
6224: tä, verovelvollisen tuotteiden viennin edistämi-
6225: sestä tai ympäristön suojelemisesta aiheutuviin
6226: menoihin; sekä
6227: 5) tarhaturkiseläinten rehun hankkimisesta
6228: aiheutuviin välittömiin menoihin.
6229:
6230: 10 §. 10§
6231: Investointivarausta saadaan myös käyttää Yhteisö saa käyttää investointivarausta myös
6232: kotimaiseen osakeyhtiöön tai osuuskuntaan yleisesti verovelvolliseen osakeyhtiöön tai
6233: niitä perustettaessa tai laajennettaessa sijoite- osuuskuntaan sijoitettavan osake- tai osuus-
6234: tun osake- tai osuuspääoman suorittamiseen. pääoman suorittamiseen, jos osakeyhtiö tai
6235: Tällöin kuitenkin edellytetään, että osakeyh- osuuskunta käyttää suoritetun määrän 9 §:ssä
6236: tiön tai osuuskunnan toimintaa yhtiöjärjestyk- mainittuun tarkoitukseen. Kyseessä olevan osa-
6237: 14 1989 vp. - HE n:o 10
6238:
6239: Voimassa oleva laki Ehdotus
6240: sen tai sääntöjen mukaan on pidettävä teolli- keyhtiön tai osuuskunnan tulee antaa suostu-
6241: suuden kilpailukyvyn parantamisen tai kansan- muksensa investointivarauksen tällaiseen käyt-
6242: talouden rakennemuutoksen kannalta tärkeä- töön.
6243: nä. Kyseessä olevan osakeyhtiön tai osuuskun-
6244: nan tulee antaa suostumuksensa investointiva-
6245: rauksen tällaiseen käyttöön.
6246: Valtiovarainministeriö ratkaisee hankittuaan
6247: teollisuuden kehittämislautakunnan lausun-
6248: non, onko osakeyhtiötä tai osuuskuntaa pidet-
6249: tävä sellaisena kuin 1 momentissa tarkoitetaan.
6250: 11 §. 11 §
6251: Valtioneuvoston erikseen antaman päätök- Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja
6252: sen perusteella voidaan investointivarausta asettamillaan ehdoilla myöntää hakemuksesta
6253: käyttää verovelvollisen valmistamien hyödyk- verovelvolliselle luvan käyttää investointiva-
6254: keiden valmistuksesta johtuneisiin menoihin. rausta myös silloin, kun varausta ei voida
6255: Tällöin saadaan varausta käyttää enintään käyttää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa
6256: määrä, jolla verovelvollisen vaihto-omaisuu- tarkoitetun päätöksen nojalla. Samoin valtio-
6257: teen luettavan tällaisen omaisuuden hankinta- varainministeriö voi erityisistä syistä hakemuk-
6258: meno valtioneuvoston määräämänä ajankohta- sesta vapauttaa verovelvollisen osittain tai ko-
6259: na ylittää verovelvollisella kolmen edellisen konaan käyttövelvoituksesta.
6260: tilikauden päättyessä keskimäärin olleen tällai- Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen
6261: sen omaisuuden hankintamenon tai edellisen tekemistä valtiovarainministeriö voi pyytää asi-
6262: tilikauden päättyessä olleen vastaavan hankin- asta lausunnon teollisuuden kehittämislauta-
6263: tamenon, sen mukaan kumpi viimeksi maini- kunnalta.
6264: tuista hankintamenon määristä on suurempi.
6265: Valtioneuvoston 1 momentin nojalla anta-
6266: man päätöksen osalta on soveltuvin osin voi-
6267: massa, mitä käyttöluvan nojalla tapahtuvasta
6268: investointivarauksen käytöstä on säädetty.
6269:
6270: 12 §. 12 §
6271: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ja Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n
6272: aseHamillaan ehdoilla myöntää verovelvollisel- [-3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun
6273: le hakemuksesta luvan käyttää investointiva- hankittava käyttöomaisuus toimitetaan tai tila-
6274: rausta 9 §:n 1 kohdassa mainittuun tarkoituk- taan tai kun rakennuksen tai rakennelman
6275: seen myös silloin, kun varausta ei voida käyt- rakentaminen tai tie-, rautatie-, silta-, laituri-,
6276: tää valtioneuvoston 8 §:n 1 momentissa tarkoi- pato-, allas- tai viemärityö aloitetaan käyttö-
6277: tetuo päätöksen nojalla. Samoin valtiovarain- ajanjakson aikana. Jos tilattu käyttöomaisuus
6278: ministeriö voi erityisistä syistä hakemuksesta toimitetaan tai jos rakennustyö tai muu edellä
6279: vapauttaa verovelvollisen osittain tai kokonaan tarkoitettu työ tehdään käyttöajanjakson jäl-
6280: käyttövelvoituksesta. keen, saadaan investointivarausta käyttää vain
6281: Verohallituksen suostumuksella voidaan in- niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus
6282: vestointivarausta käyttää myös ulkomailla vai- on syntynyt käyttöajanjakson aikana.
6283: mistettujen koneiden, kaluston, laitteiden tai Jos tietyltä tilikaudelta tehdyn investointiva-
6284: muun niihin verrattavan irtaimen käyttöomai- rauksen käyttöajanjakso alkaa ennen aikaisem-
6285: suuden hankintamenon kattamiseen, jos ne mitta tilikausi/ta tehtyjen investointivarausten
6286: ovat tarpeelliset 9 §:n 1 kohdassa tarkoitetun käyttöajanjakson päättymistä tai välittömästi
6287: investoinnin toteuttamiselle, tai jos niiden han- sen jälkeen, voidaan kuitenkin myöhemmältä
6288: kinoalla olennaisesti edistetään työllisyyttä. tilikaudelta tehtyä investointivarausta käyttää
6289: Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen __ myös aikaisemman käyttöajanjakson aikana
6290: tekemistä valtiovarainministeriön on hankitta- tilatun käyttöomaisuuden tai aloitetun raken-
6291: 1989 vp. - HE n:o 10 15
6292:
6293: Voimassa oleva laki Ehdotus
6294:
6295: va asiasta lausunto teollisuuden kehittämislau- nuksen tai rakennelman tai tien, rautatien,
6296: takunnalta. sillan, laiturin, padon, altaan taikka viemärin
6297: hankintamenon kattamiseen.
6298: Investointivarausta saadaan käyttää muihin
6299: 9 §:ssä tarkoitettuihin menoihin kuin käyttö-
6300: omaisuuden hankinta- ja perusparannusmenoi-
6301: hin ja suurehkoihin korjausmenoihin ainoas-
6302: taan, jos menon suorittamisvelvollisuus on
6303: syntynyt käyttöajanjakson aikana.
6304:
6305: 13 §. 13§
6306: Investointivarausta saadaan käyttää 9 §:n 1 lnvestointivarausta saadaan käyttää JO §:ssä
6307: kohdassa mainittuun tarkoitukseen, kun ra- mainittuun tarkoitukseen siltä osin kuin osake-
6308: kennuksen rakentaminen tai tie-, rautatie- tahi tai osuuspääoma maksetaan käyttöajanjakson
6309: viemärityö aloitetaan taikka hankittava käyttö- aikana.
6310: omaisuus toimitetaan tai tilataan käyttöajan-
6311: jakson aikana. Jos rakennustyö tai muu edellä
6312: tarkoitettu työ tai tilatun käyttöomaisuuden
6313: toimittaminen tapahtuu käyttöajanjakson jäl-
6314: keen, saadaan investointivarausta käyttää vain
6315: niihin menoihin, joiden suorittamisvelvollisuus
6316: on syntynyt käyttöajanjakson aikana.
6317: Investointivarausta saadaan käyttää muihin
6318: menoihin kuin käyttöomaisuuden hankintame-
6319: noihin ainoastaan, jos menon suorittamisvel-
6320: vollisuus on syntynyt käyttöajanjakson aikana.
6321: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas Osakeyhtiön tai osuuskunnan, jonka osakas
6322: tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus- tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus-
6323: pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on pääomaa investointivaraustaan käyttäen, on
6324: käytettävä suoritettu määrä investointitalletuk- käytettävä suoritettu määrä 9 §:ssä mainittuun
6325: sen nostovuonna tai sitä seuraavana vuonna tarkoitukseen viimeistään osake- tai osuuspää-
6326: hankkimansa, 9 §:n 1 kohdassa tarkoitetun oman maksamisvuotta seuraavana verovuon-
6327: käyttöomaisuuden hankintamenon kattami- na.
6328: seen.
6329: Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä Verohallitus voi hakemuksesta erityisistä
6330: syistä pidentää 3 momentissa tarkoitettua käyt- syistä pidentää 2 momentissa tarkoitettua mää-
6331: töomaisuuden hankkimiselle säädettyö määrä- räaikaa.
6332: aikaa.
6333: 14 §. 14 §
6334: Verovelvollisella on oikeus valtion- ja kun- Investointivaraus vähennetään valtion- ja
6335: nallisverotuksessa vähentää investointivaraus kunnallisverotuksessa verovelvollisen elinkei-
6336: veronalaisesta tulostaan. notulolähteen tulosta. Jos verovelvollisella on
6337: Investointivaraus vähennetään verovelvolli- sekä liiketulolähde että ammattitulolähteitä,
6338: sen liiketulolähteen tulosta. Jos verovelvollisel- vähennetään investointivaraus sen tai niiden
6339: la on kaksi tai useampia eri tulolähteinä pidet- elinkeinotulolähteiden tulosta, josta tai joista
6340: täviä liikkeitä, vähennetään investointivaraus verovelvollinen vaatii sen vähennettäväksi.
6341: sen tai niiden liiketulolähteiden tulosta, josta
6342: tai joista verovelvollinen vaatii sen vähennettä-
6343: väksi.
6344: Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko Tulona, jonka perusteella ratkaistaan, onko
6345: toimitettava verotuslain 72 §:n 1 momentin 4 toimitettava verotuslain (482/58) 72 §:n 1 mo-
6346: 16 1989 vp. - HE n:o 10
6347:
6348: Voimassa oleva laki Ehdotus
6349:
6350: kohdassa tarkoitettu harkintaverotus, pidetään mentin 4 kohdassa tarkoitettu harkintaverotus,
6351: tulolähteen tuloa, josta on vähennetty inves- pidetään tulolähteen tuloa, josta on vähennetty
6352: tointivaraus. Investointivaraus saadaan vähen- investointivaraus.
6353: tää harkinnalla vahvistetusta määrästä, ei kui-
6354: tenkaan enempää kuin yksi viidesosa viimeksi
6355: mainitusta määrästä.
6356:
6357:
6358: 15 §
6359:
6360: Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama Osakeyhtiön tai osuuskunnan suorittama
6361: 13 §:n 3 momentissa tarkoitettu hankintameno 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu hankintameno
6362: tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel- tai sen osa ei ole sen verotuksessa vähennyskel-
6363: poinen. poinen.
6364:
6365: 16 §.
6366: Verovelvollisella, joka käyttää investointiva- (kumotaan)
6367: rausta käyttöluvan tai valtiovarainministeriön
6368: 12 §:n 1 momentin nojalla antaman päätöksen
6369: mukaisesti 9 §:n 1 ja 2 kohdissa tai JO §:ssä
6370: mainittuun tarkoitukseen, on oikeus tehdä siltä
6371: verovuodelta, jonka aikana investointivarausta
6372: käytetään, veronalaisesta tulostaan ylimääräi-
6373: nen vähennys ( i n v e s t o i n t i v ä h en n y s),
6374: jonka suuruus on kolme prosenttia käytetystä
6375: investointivarauksesta. Valtioneuvosto voi ko-
6376: rottaa investointivähennyksen tiettynä käyttö-
6377: ajanjaksona tai sen osana enintään kymmenek-
6378: si prosentiksi. Korotus voidaan vahvistaa eri
6379: suuruiseksi eri toimialoilla, investointivarauk-
6380: sen eri käyttötarkoituksiin sekä maan eri osis-
6381: sa.
6382: Investointivähennys otetaan huomioon vah-
6383: vistettaessa tappiontasauksesta tuloverotukses-
6384: sa annetussa laissa (362168) tarkoitettua vero-
6385: . velvollisen tappiota.
6386:
6387:
6388: 17 §. 17 §
6389: Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa Jos verovelvollinen on kunnallisverotuksessa
6390: vaatinut investointivarauksen määrän vähentä- vaatinut investointivarauksen määrän vähentä-
6391: mistä tietyn tai tiettyjen liiketulolähteiden tu- mistä tietyn tai tiettyjen elinkeinotulolähteiden
6392: losta, mutta käyttää investointivarausta muus- tulosta, tämä ei ole esteenä investointivarauk-
6393: sa tulolähteessä, on tällä tavoin käytetty va- sen käyttämiseen muussa elinkeinotu/olähtees-
6394: rauksen määrä kunnallisverotuksessa lisättävä sä.
6395: ensiksi mainittujen tulolähteiden veronalaiseksi
6396: tuloksi varauksen käyttövuotena. Näin lisätty
6397: määrä saadaan varauksen käyttövuotena vä-
6398: hentää kunnallisverotuksessa sen tulolähteen
6399: tulosta, jossa investointivarausta käytetään,
6400: noudattaen soveltuvin osin mitä 14 §:n 2 ja 3
6401: momentissa säädetään.
6402: 1989 vp. - HE n:o 10 17
6403:
6404: Voimassa oleva laki Ehdotus
6405:
6406: 18 §. 18 §
6407: Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves- Jos verovelvollinen ei ole käyttänyt inves-
6408: tointivaraustaan käyttövelvoituksen mukaises- tointivarausta käyttövelvoituksen mukaisesti,
6409: ti, luetaan käyttämättä jätetty osa investointi- luetaan käyttämättä jätetty osa investointiva-
6410: varausta verovelvollisen veronalaiseksi tuloksi rausta korotettuna JO prosentilla verovelvolli-
6411: siltä verovuodelta, jona laiminlyönnin tode- sen veronalaiseksi tuloksi siltä verovuodelta,
6412: taan tapahtuneen. Verovelvollisella on tällöin jona laiminlyönnin todetaan tapahtuneen.
6413: oikeus nostaa investointitalletuksestaan se osa, Käyttämätön investointivaraus tai sen osa lue-
6414: joka vastaa tuloksi luettua investointivarauk- taan sen tulolähteen tuloksi, jonka tulosta se
6415: sen osaa. Näin nostetulle määrälle ei suoriteta on vähennetty. Jos tätä tulolähdettä ei asian-
6416: korkoa. omaisena verovuonna enää ole, luetaan käyttä-
6417: mätön investointivaraus tai sen osa verovelvol-
6418: lisen /akannutta tulolähdettä lähinnä vastaavan
6419: tulolähteen tuloksi. Verovelvollisella on oikeus
6420: nostaa investointitalletuksesta se osa, joka vas-
6421: taa tuloksi luettua investointivarauksen osaa.
6422: Näin nostetulle määrälle ei suoriteta korkoa.
6423: Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves- Jos verovelvollinen, joka on nostanut inves-
6424: tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva- tointitalletuksen, ei ole käyttänyt investointiva-
6425: rausta ilmoittamaansa tarkoitukseen, luetaan rausta tässä laissa säädetyllä tavalla, luetaan se
6426: se mainittuun tarkoitukseen käyttämättä jätet- käyttämättä jätetty investointivarauksen mää-
6427: ty investointivarauksen määrä, jota vastaava rä, jota vastaava talletus on nostettu, korotet-
6428: talletus on nostettu, korotettuna 5 prosentilla, tuna 30 prosentilla, veronalaiseksi tuloksi ku-
6429: veronalaiseksi tuloksi kuten 1 momentissa on ten 1 momentissa on säädetty.
6430: säädetty. Verovelvollisen on lisäksi suoritettava Jos osakeyhtiö tai osuuskunta, jonka osakas
6431: tätä tuloa vastaavalle veronosalle JO prosentin tai jäsen on suorittanut sen osake- tai osuus-
6432: suuruinen vuotuinen korko siitä päivästä lu- pääomaa investointivaraus/aan käyttäen, ei ole
6433: kien, jolloin näin nostettu talletus tehtiin. Ve- käyttänyt suoritettua määrää tässä laissa sää-
6434: rovelvollisen sen verovuoden liiketoiminnan tu- detyllä tavalla, luetaan käyttämättä jätetty
6435: loa, jonka tuotoksi investointivaraus tai sen määrä korotettuna 30 prosentilla osakeyhtiön
6436: osa on luettu, ei saa vahvistaa tuotoksi luetun tai osuuskunnan maksamisvuotta seuraavan
6437: varauksen määrää pienemmäksi. verovuoden veronalaiseksi tuloksi tai jos vero-
6438: hallitus 13 §:n 3 momentin nojalla on pidentä-
6439: nyt 13 §:n 2 momentissa tarkoitettua määräai-
6440: kaa, sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,
6441: jona määrä viimeistään olisi pitänyt käyttää.
6442:
6443:
6444: 19 §
6445:
6446: Verovelvollisen, joka verovuoden aikana on
6447: käyttänyt investointivarausta tai nostanut in-
6448: vestointitalletuksen tai sen osan, on annettava
6449: selvitys varauksen käytöstä ja investointital/e-
6450: tuksen nostamisesta.
6451:
6452: 20 §. 20 §
6453: Ennen 3, 5, 8, 11 ja 16 §:ssä mainittujen Ennen 8 §:ssä mainitun päätöksen antamista
6454: valtioneuvoston päätösten antamista on han- on Suomen Pankin johtokunnalle varattava
6455: kittava Suomen Pankin johtokunnan lausunto, tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta, jollei se
6456: jollei johtokunta ole tehnyt esitystä asiassa. ole tehnyt asiasta esitystä.
6457: 3 390192X
6458: 18 1989 vp. - HE n:o 10
6459:
6460: Voimassa oleva laki Ehdotus
6461:
6462: 21 § 21 §
6463: Jos osakeyhtiö tai osuuskunta puretaan tai Jos yhteisö tai yhtymä puretaan tai jos muu
6464: jos muu verovelvollinen lopettaa toimintansa verovelvollinen lopettaa elinkeinotoimintansa
6465: eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen eikä kysymyksessä ole yhteisöjen sulautuminen
6466: taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute- taikka jos verovelvollisen omaisuus luovute-
6467: taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves- taan konkurssiin, luetaan verovelvollisen inves-
6468: tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, tointivaraus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi,
6469: jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta- jona päätös purkamisesta, toiminnan lopetta-
6470: misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh- misesta tai konkurssiin luovuttamisesta teh-
6471: dään, ja on tällöin muutoin noudatettava, mitä dään. Verovelvollisella on tällöin oikeus nostaa
6472: 18 §:n 1 momentissa on säädetty. tuloksi luettavaa investointivarausta vastaava
6473: investointitalletus.
6474:
6475: Tämä laki tulee voimaan päivänti
6476: kuuta 1990. Lakia sovelletaan ensimmäisen
6477: kerran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuk-
6478: sessa jäljempänä mainituin poikkeuksin.
6479: Investointitalletuksen korko 1 päivää tammi-
6480: kuuta 1989 edeltäneeltä ajalta ei ole veronalais-
6481: ta tuloa.
6482: Sen estämättä, mitti 9 §:n 1 kohdassa on
6483: säädetty, voidaan ennen 1 päivää tammikuuta
6484: 1989 päättyneeitä tilikaudelta tehtyä investoin-
6485: tivarausta käyttää myös kotimaisen henkilöau-
6486: ton hankintaan tässä laissa säädetyllä tavalla,
6487: ei kuitenkaan myöhemmin kuin verovuonna
6488: 1993.
6489: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
6490: neeitä tilikaudelta tehtyä investointivarausta
6491: saa muukin verovelvollinen kuin yhteisö vero-
6492: vuonna 1990 käyttää JO §:ssä tarkoitetulla ta-
6493: valla samoin edellytyksin kuin yhteisö.
6494: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 päätty-
6495: neeitä tilikaudelta tehdyn investointivarauksen
6496: käytön perusteella saadaan vuodelta 1990 toi-
6497: miteltavassa verotuksessa 16 §:ssä tarkoitettu
6498: investointivähennys tehdä ennen 1 päivää tam-
6499: mikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten
6500: mukaisesti.
6501: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa
6502: verohallituksen ennen 1 ptiivää tammikuuta
6503: 1989 antaman investointitalletuksen nostolu-
6504: van mukaiseen tarkoitukseen ennen 1 päivää
6505: tammikuuta 1989 voimassa olleiden säännösten
6506: edellyttämällä tavalla käytetty investointiva-
6507: raus katsotaan käytetyksi tässä laissa säädetyl-
6508: lä tavalla.
6509: 1989 vp. - HE n:o 11
6510:
6511:
6512:
6513:
6514: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain
6515: voimaanpanolain muuttamisesta
6516:
6517:
6518:
6519:
6520: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6521:
6522: Esityksessä ehdotetaan valtion virkamieslain selkiinnyttämiseen ja uudelleen järjestelyyn.
6523: voimaanpanolakiin lisättäväksi säännös, jonka Valtion vuoden 1989 tulo- ja menoarviossa
6524: mukaan lakkaotetun työsopimussuhteisen teh- lakkautetaan 6 697 työsopimussuhteista tehtä-
6525: tävän tilalle perustettuun virkaan voitaisiin ni- vää ja perustetaan tilalle vastaavat virat. Uu-
6526: mittää lakkaotetun tehtävän hoitaja tarvittaes- delleen järjestelyjä on tarkoitus jatkaa myös
6527: sa virkaa haettavaksi julistamatta ja viran kie- seuraavina vuosina.
6528: litaitovaatimuksista poiketen. Poikkeuksen te-
6529: keminen olisi aina nimittävän viranomaisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
6530: harkinnassa. dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
6531: Esitys liittyy valtionhallinnossa vireillä ole- on sen hyväksynyt.
6532: vaan virka- ja työsuhteen käytön perusteiden
6533:
6534:
6535:
6536:
6537: PERUSTELUT
6538:
6539: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut lyttämä riittävä kielitaito. Tarkemmat sään-
6540: muutokset nökset tästä annetaan asetuksella.
6541: Opettajien ja puolustusvoimien upseerien
6542: 1.1. Virkaan vaadittava kielitaito virkojen osalta kielitaitolaissa on annettu eri-
6543: tyiset säännökset. Kielitaitolain 2 §:n mukaan
6544: Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai- valtion oppilaitoksen opettajan virkaan vaadi-
6545: dosta annetun lain (149/22), jäljempänä kieli- taan oppilaitoksen opetuskielen täydellistä hal-
6546: taitolaki, mukaan vaaditaan virkaan, jonka lintaa. Upseerin virkaan vaaditaan pääsäännön
6547: kelpoisuusvaatimuksena on korkeakoulutut- mukaan asianomaisen joukko-osaston kielen
6548: kinto, laissa säädetty suomen- ja ruotsinkielen täydellistä hallintaa.
6549: taito. Yksikielisellä virka-alueella vaaditaan Korkeakoulujen virkoihin vaadittavasta kie-
6550: virkaan nimitettäväitä asianomaisen kielen täy- litaidosta on lisäksi annettu erityissännöksiä
6551: dellistä hallintaa. Lisäksi vaaditaan maan toi- korkeakouluja koskevissa laeissa. Näissä sään-
6552: sen kielen ymmärtämistä. Jos virka on tuoma- nöksissä on annettu kielitaitolaista poikkeavia
6553: rin virka, vaaditaan myös toisen kielen välttä- säännöksiä lähinnä opettajan virkojen osalta.
6554: vää suullista taitoa. Kaksikielisellä virka-alu- Tarkemmat säännökset kielitaidosta vir-
6555: eella vaaditaan virkaan nimitettäväitä enem- kaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena ei ole
6556: mistön kielen täydellistä hallintaa ja maan korkeakoulututkinto, annetaan valtion virka-
6557: toisen kielen suullista ja kirjallista taitoa. miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetun
6558: Virkaan, jonka kelpoisuusvaatimuksena ei lain täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa
6559: ole korkeakoulututkinto, vaaditaan viran edel- (312/22). Asetuksen pääsäännön mukaan vaa-
6560: 390127B
6561: 2 1989 vp. - HE n:o 11
6562:
6563: ditaan tällaiseen virkaan nimitettäväitä virka- voitaisiin täyttää sitä haettavaksi julistamatta,
6564: alueen enemmistön kielen hyvää suullista ja kun virkaan nimitetään lakkautetun työsopi-
6565: kirjallista taitoa ja sen lisäksi toisen kielen mussuhteisen tehtävän hoitaja. Viran täyttämi-
6566: ymmärtämistä, jos virka-alue on yksikielinen, sestä sitä haettavaksi julistamatta on jouduttu
6567: ja toisen kielen tyydyttävää suullista ja kirjal- säätämään erikseen asianomaisen viran perus-
6568: lista taitoa, jos virka-alue on kaksikielinen. tamista koskevassa asetuksessa.
6569: Mainitussa asetuksessa on säädetty tiettyjen
6570: nimeltä mainittujen virkojen osalta poikkeuk-
6571: sia pääsäännön mukaisesta kielitaidosta taikka 1.3. Ehdotetut muutokset valtion virkamies-
6572: siirretty kielitaitovaatimusten vahvistaminen lain voimaanpanolakiin
6573: asianomaiselle virastolle tai laitokselle.
6574: Edellä mainittujen säädösten tarkoittama Valtionhallinossa on esiintynyt huomattavaa
6575: kielitaito osoitetaan erityisessä kielitutkinnossa epäjohdonmukaisuutta virka- ja työsuhteen
6576: taikka katsotaan saavutetuksi opintojen yhtey- käytössä valtion eri tehtävissä. Valtion virka-
6577: dessä sen mukaan kuin suomen ja ruotsin mieslainsäädännön uudistamisen yhteydessä
6578: kielen taidon osoittamisesta annetussa asetuk- antamassaan latJsumassa eduskunta edellytti,
6579: sessa (442/87) säädetään. että hallitus huolehtii palvelussuhteen lajien
6580: Kielitaitovaatimukset koskevat kaikkia vir- käytön selkiinnyttämisestä valtion eri tehtävis-
6581: kaan nimittämis- ja siirtämistilanteita. Siten sä. Tätä pidettiiQ tärkeänä muun muassa virka-
6582: virkaan ei voida ilman laissa säädettyä poik- vastuun henkilöllisen ulottuvuuden kannalta.
6583: keusta nimittää henkilöä edes silloin, kun virka
6584: on perustettu lakkautetun työsopimussuhteisen Valtionhallinnossa on käynnistetty palvelus-
6585: tehtävän tilalle ja asianomainen on hoitanut suhteen lajien käytön selkiinnyttämiseen täh-
6586: vastaavaa tehtävää työsopimussuhteessa useita tääviä uudelleen järjestelyjä vuodesta 1987 al-
6587: vuosia. kaen. Vuoden 1989 tulo- ja menoarvion mu-
6588: kaan lakkautetaan 6 697 työsopimussuhteista
6589: tehtävää ja niiden tilalla perustetaan vastaavat
6590: 1.2. Viran haettavaksi julistaminen virat.
6591: Uudelleen järjestelyissä on kyse yksinomaan
6592: Valtion virkamieslain (755/86) mukaan virka palvelussuhteen lajin muuttamisesta työsopi-
6593: on ennen sen täyttämistä julistettava haetta- mussuhteesta virkasuhteeseen tai päinvastoin.
6594: vaksi. Muu kuin hallitusmuodon 89 §:n 1 mo- Tarkoitus ei ole tässä yhteydessä puuttua pal-
6595: mentissa tarkoitettu virka voidaan kuitenkin velussuhteen pysyvyyteen vaan yksinomaan
6596: täyttää haettavaksi julistamatta, jos niin sääde- muuttaa palvelussuhteen laji nykyistä parem-
6597: tään erikseen lailla tai asetuksella. Valtion min tehtäviä vastaavaksi. Lakkautettujen työ-
6598: virkamieslaissa on säädetty, että siirrettäessä sopimussuhteisten tehtävien hoitajille on tar-
6599: virkamies valtion virkamieslain 33 §:n nojalla jottu tehtävien tilalle perustettuja virkoja. Pal-
6600: toiseen virkaan, virka voidaan täyttää sitä velussuhteen lajin muutoksen yhteydessä eivät
6601: haettavaksi julistamatta. Lisäksi valtion virka- työtehtävät tai työskentelypaikka muutu.
6602: mieslaissa on säädetty, että valtiokonttorin Joissakin tapauksissa ei lakkautetun työsopi-
6603: osoittama uudelleen sijoituksen tarpeessa oleva mussuhteisen tehtävän hoitajalla ole kielitaito-
6604: henkilö voidaan nimittää virkaan sitä haetta- säännösten edellyttämää kielitodistusta eikä
6605: vaksi julistamatta. Näissä tapauksissa siirtämi- hän pysty sitä hankkimaan. Kysessä voi olla
6606: sen tarkoituksena on palvelussuhteen jatku- henkilö, joka on hoitanut vastaavaa tehtävää
6607: vuuden turvaaminen. Palvelussuhteen jatku- työsopimussuhteessa menestyksellisesti vuosi-
6608: vuuden turvaaminen on yleensä peruste viran kausia. Tähän nähden ja koska järjestelyssä
6609: täyttämiselle hakumenettelystä poiketen. tarkoitus on ainoastaan muuttaa palvelussuh-
6610: Tiettyjen virkojen osalta on virastoja ja teen lajia eikä lakkauttaa palvelussuhdetta,
6611: laitoksia koskevissa asetuksissa säädetty, että ehdotetaan valtion virkamieslain voimaanpa-
6612: nämä virat täytetään haettavaksi julistamatta. nolakiin otettavaksi uusi 39 a §,jonka mukaan
6613: Kyseiset virat ovat yleensä viraston tai laitok- näissä tapauksissa lakkautetun työsopimussuh-
6614: sen korkeimpia virkoja. teisen tehtävän hoitaja voitaisiin nimittää vir-
6615: Palvelussuhteen lajin muutostilanteita varten kaan sen estämättä, mitä virkaan vaadittavasta
6616: ei ole yleissäännöstä, jonka perusteella virka kielitaidosta on säädetty.
6617: 1989 vp. - HE n:o 11 3
6618:
6619: Kielitaitovaatimuksesta poikkeaminen olisi 2. Esityksen taloudelliset ja hal-
6620: viranomaisen harkinnassa. Kielitaitovaatimuk- linnolliset vaikutukset
6621: sesta voitaisiin luopua lähinnä silloin, kun
6622: asianomainen ei voi kielitaitotodistusta hank- Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia vai-
6623: kia mutta on pitkäaikaisella työkokemuksel- kutuksia. Esityksen toteuttaminen tekee halli-
6624: laan tai muutoin osoittanut, että hänellä on nollisesti helpommaksi palvelussuhteen lajin
6625: tehtävän edellyttämä riittävä kielitaito. Kieli- muuttamisen työsuhteesta virkasuhteeksi ja si-
6626: taitovaatimuksesta poikkeaminen edellyttää, ten vähentää järjestelyihin liittyvää työtä.
6627: että työsopimussuhteiDen tehtävä on lakkautet- Muussa tapauksessa poikkeuksista jouduttai-
6628: tu ja sen tilalle perustettu virka. Lisäksi poik- siin säätämään pääsääntöisesti asetuksella. Tä-
6629: keamismahdollisuus koskee vain lakkautetun mä olisi hallinnollisesti huomattavasti ras-
6630: työsopimussuhteisen tehtävän hoitajaa ja hä- kaampaa kuin se, että nimittävä viranomainen
6631: nen nimittämistään juuri lakkautetun tehtävän kussakin tilanteessa voisi yleissäännöksen no-
6632: tilalle perustettavaan virkaan. Säännöksen pe- jalla tarvittaessa päättää poikkeuksista viran
6633: rusteella voitaisiin siten poiketa kielitaitovaati- kielitaitovaatimuksiin tai haettavaksi julistami-
6634: muksesta vain ensi kertaa sanotunlaista virkaa seen. Tarve tehdä poikkeuksia virkaan vaadit-
6635: täytettäessä. tavasta kielitaidosta koskee vain muutamia
6636: tapauksia vuosittain. Haettavaksi julistamises-
6637: ta poikkeamisesta on sen sijaan tarpeen sään-
6638: Palvelussuhteen lajin muutoksiin liittyy olen-
6639: nönmukaisesti päättää muutettaessa valtion
6640: naisesti viran täyttäminen sitä haettavaksi julis-
6641: tamatta, koska tarkoitus nimenomaisesti on palveluksessa olevan työsopimussuhde virka-
6642: nimittää lakkautetun työsopimussuhteisen teh- suhteeksi.
6643: tävän hoitaja perustettuun virkaan. Tapaus on
6644: rinnastettavissa niihin tilanteisiin, joissa virka-
6645: mies valtion virkamieslain 7 luvun nojalla pal- 3. Voimaantulo
6646: velussuhteen jatkuvuuden turvaamiseksi siirre-
6647: tään tai valtiokonttorin osoituksen perusteella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
6648: nimitetään toiseen valtion virkaan. Näissä ta- lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
6649: pauksissa siirtäminen voi tapahtua ilman haet- sen hyväksynyt. Tarkoitus on, että säännöksiä
6650: tavaksi julistamista. Tämän vuoksi ehdotetaan voitaisiin soveltaa ainakin osaan 1 päivästä
6651: valtion virkamieslain voimaanpanolain uuteen maaliskuuta 1989 lukien toteutettavista palve-
6652: 39 a §:ään lisäksi otettavaksi yleissäännös lussuhteen lajin muutoksista.
6653: mahdollisuudesta täyttää virka ilman haetta-
6654: vaksi julistamista muutettaessa palvelussuhteen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6655: lajia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6656: 4 1989 vp. - HE n:o 11
6657:
6658: Laki
6659: valtion virkamieslain voimaanpanolain muuttamisesta
6660:
6661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä lokakuuta 1986 annettuun valtion
6662: virkamieslain voimaanpanolakiin (756/86) uusi näin kuuluva 39 a §:
6663:
6664: 39 a §
6665: Lakkautetun työsopimussuhteisen tehtävän mentissa on säädetty nimittämisestä virkaan
6666: hoitaja voidaan nimittää tehtävän tilalle perus- sitä haettavaksi julistamatta, ei koske nimittä-
6667: tettuun virkaan sitä ensi kertaa täytettäessä mistä hallitusmuodon 89 §:n 1 momentissa tar-
6668: virkaa haettavaksi julistamatta ja sen estämät- koitettuun virkaan tai korkeakoulun apulais-
6669: tä, mitä virkaan vaadittavasta kielitaidosta on professorin virkaan.
6670: laissa tai asetuksessa säädetty.
6671: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske Tämä laki tulee voimaan päivänä
6672: nimittämistä tuomarin virkaan. Mitä 1 mo- kuuta 19
6673:
6674:
6675: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
6676:
6677:
6678: Tasavallan Presidentti
6679: MAUNO KOIVISTO
6680:
6681:
6682:
6683:
6684: Ministeri Ulla Puolanne
6685: 1989 vp. - HE n:o 12
6686:
6687:
6688:
6689:
6690: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain 58 ja
6691: 94 §:n ja lukiolain 32 ja 60 §:n muuttamisesta
6692:
6693:
6694:
6695:
6696: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6697:
6698: Esitys sisältää ehdotuksen peruskoulun, lu- tuksen päätökseen, jolla se on ratkaissut opet-
6699: kion ja iltalukion opettajien vaalin muutoksen- tajan viran tai toimen vakinaista täyttämistä
6700: hakua koskevien säännösten muuttamisesta. koskevasta koululautakunnan tai yksityisen
6701: Esityksessä ehdotetaan, että peruskoululakiin koulun johtokunnan päätöksestä tehdyn vali-
6702: ja lukiolakiin lisättäisiin säännökset koululau- tuksen. Jatkovalituksen kouluhallituksen pää-
6703: takunnan opettajan viran täyttämistä koskevan töksestä voisi tehdä laillisuusperusteilla ja
6704: päätöksen tiedoksiannosta. Vaalipäätöksen tie- muutoksenhakuviranomaisena olisi korkein
6705: doksi saattaminen tapahtuisi yleistiedoksianto- hallinto-oikeus.
6706: na ja valitusaika alkaisi päätöksen asettamises-
6707: ta yleisesti nähtäväksi.
6708: Lisäksi ehdotetaan, että lakeihin lisättäisiin Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
6709: säännökset jatkovalitusoikeudesta kouluhalli- maan heti niiden antamisen jälkeen.
6710:
6711:
6712:
6713:
6714: PERUSTELUT
6715:
6716: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut julkisella kuulutuksella kunnan ilmoitustaulul-
6717: muutokset la.
6718: Valitusajan alkamista ei ole siis sidottu pää-
6719: töksen tiedoksiantopäivään. Opettajanvaalien
6720: Peruskoululain ja lukiolain muuttamisesta lukuisuuden ja samanaikaisuuden vuoksi tie-
6721: annetuilla laeilla (511 ja 512/88) opettajan doksiannan ajankohdan jäämistä kunnan ja
6722: vaalin muutoksenhakumenettelyä koskevia yksityisen koulun ylläpitäjän toimenpiteiden
6723: säännöksiä uudistettiin. Laeilla kumottiin ai- varaan on pidettävä hakijoiden oikeusturvan
6724: kaisemmin voimassa ollut alistusvalitusmenet- kannalta epätyydyttävänä.
6725: tely ja siirryttiin muutoksenhausta hallinto- Edellä olevan perusteella ehdotetaan perus-
6726: asioissa annetun lain (154/50) mukaiseen vali- koululain 58 §:ään ja lukiolain 32 §:ään lisät-
6727: tusmenettelyyn. Muutosta koululautakunnan täväksi säännökset opettajanviran täyttämistä
6728: päätökseen haetaan valittamalla kouluhallituk- koskevan päätöksen tiedoksiannosta. Vaihto-
6729: seen. Muutoksenhausta hallintoasioissa anne- ehtoina tulisivat kysymykseen joko päätöksen
6730: tun lain 8 §:n mukaan virkanimitysasioissa va- tietoon saattaminen yleistiedoksiantona esimer-
6731: litusaika on 30 päivää päätöksen tekemisestä. kiksi kunnan julkisten kuulutusten ilmoitustau-
6732: Päätöksen tiedoksiautoon sovelletaan tiedoksi- lulla tai erityistiedoksiantona kullekin virkaa
6733: annosta hallintoasioissa annettua lakia (232/ hakeneelle. Vaalien ja hakijoiden runsaslukui-
6734: 66). Päätös annetaan tiedoksi yleistiedoksian- suuden takia ehdotetaan valittavaksi yleistie-
6735: tona mainitun lain 7 §:n mukaisesti esimerkiksi doksianto. Muutoksena voimassa olevaan ti-
6736: 390061E
6737: 2 1989 vp. - HE n:o 12
6738:
6739: lanteeseen ehdotetaan kuitenkin, että valitus- ja 78 a §:n momentin, lukiolain 52 §:n 2
6740: ajan alkaminen sidottaisiin päätöksen tiedoksi- momentin ja 53 §:n 1 momentin sekä iltalukio-
6741: autoon. Lisäksi säädettäisiin, että tiedoksiauto lain 19 §:n 2 momentin ja 21 §:n 2 ja 3
6742: tulisi toimittaa kunnallislain (953/76) 32 § :n momentin perusteella peruskoulua korvaavien
6743: mukaisesti asettamalla lautakunnan tarkastettu koulujen ja yksityisten lukioiden, lukion ilta-
6744: pöytäkirja kunnan virastotaloon tai muuhun linjojen ja iltalukioiden toimenhaltijoita. Yksi-
6745: sopivaan paikkaan nähtäväksi. tyisessä koulussa johtokunnan pöytäkirja ase-
6746: Hallituksen esityksen peruskoululain ja lu- tettaisiin mainittujen säännösten nojalla vas-
6747: kiolain ja eräiden niihin liittyvien lakien muut- taavasti nähtäväksi koulun ilmoitustaululle.
6748: tamisesta (hall.es. 193/1987 vp.) perustelujen Mitä edellä on todettu opettajista, koskee
6749: mukaan tarkoituksena oli, että asetuksella myös rehtoreita ja peruskoulun oppilaskodin-
6750: edelleen kiellettäisiin jatkovalitus kouluhalli- hoitajia.
6751: tuksen päätöksestä opettajan virkojen ja toi-
6752: mien täyttämistä koskevissa asioissa.
6753: Eduskunta sisällytti esityksen johdosta anta- 2. Tarkemmat säännökset
6754: maansa vastaukseen kuitenkin lausuman, jossa
6755: eduskunta edellytti hallituksen huolehtivan va- Lakeihin tehtävät lisäykset edellyttävät muu-
6756: litustien järjestämisestä peruskoulun ja lukion toksia peruskouluasetuksen 139 §:n 5 moment-
6757: opettajan vaalissa kaksiportaiseksi siten, tiin (1 093/87) ja lukioasetuksen 111 § :n 5 mo-
6758: - että koululautakunnan päätöksestä saa- menttiin (1094/87). Säännöksissä olevaan luet-
6759: daan valittaa hallintovalituksella kouluhalli- teloon niistä koululautakunnan päättämistä
6760: tukseen ja asioista, joissa kouluhallituksen päätöksestä
6761: - että kouluhallituksen päätöksestä saa- olisi jatkovalitusoikeus, lisättäisiin viran vaki-
6762: daan valittaa laillisuusperustein edelleen kor- nainen täyttäminen.
6763: keimpaan hallinto-oikeuteen. Luonnokset asetusmuutoksista ovat esityk-
6764: Jatkovalitusoikeus kouluhallituksen päätök- sen liitteinä.
6765: sestä opettajan viran täyttämistä koskevassa
6766: asiassa ehdotetaan toteutettavaksi eduskunnan
6767: edellyttämällä tavalla. Valituksen saisi tehdä 3. Voimaantulo
6768: viran vakinaista täyttämistä koskevassa asias-
6769: sa. Valitusoikeudesta säädettäisiin peruskoulu- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii-
6770: lain 94 §:ään ja lukiolain 60 §:ään lisättävissä den antamisen jälkeen. Uusia säännöksiä so-
6771: uusissa 2 momenteissa. Pykälien nykyiset 2-4 vellettaisiin kouluhallituksen päätöksiin, jotka
6772: momentit siirtyisivät 3-5 momenteiksi. on tehty lakien voimaantulon jälkeen.
6773: Ehdotetut muutokset koskisivat iltalukiolain
6774: (478/83) 5 ja 18 §:n sekä 19 §:n 1 momentin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6775: perusteella myös iltalukion ja lukion iltalinjan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
6776: virkoja sekä peruskoululain 78 §:n 2 momentin set:
6777:
6778: 1. Laki
6779: peruskoululain 58 ja 94 §:n muuttamisesta
6780:
6781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoulu-
6782: lain (476/83) 58 §:ään siitä 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetulla lailla (511/88) kumotun 2
6783: momentin tilalle uusi 2 momentti ja 94 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12
6784: päivänä heinäkuuta 1985 annetulla lailla (614/85), uusi 2 momentti, jolloin pykälän nykyinen
6785: 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
6786:
6787: 58§
6788: takunnan pöytäkirja yleisesti nähtäväksi. Vali-
6789: Koululautakunnan on annettava päätöksen- tusaika luetaan päätöksen nähtäväksi asettami-
6790: sä tiedoksi hakijoille kunnallislain (953/76) sesta.
6791: 32 §:n 1 momentin mukaisesti asettamalla lau-
6792: 1989 vp. - HE n:o 12 3
6793:
6794: 94 § päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittamalla
6795: - - - - - - - - - - - - korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
6796: Päätökseen, jolla kouluhallitus on ratkaissut
6797: koululautakunnan päätöksestä tehdyn valituk-
6798: sen viran vakinaista täyttämistä koskevassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
6799: asiassa, saa hakea muutosta se, joka katsoo kuuta 1989.
6800:
6801:
6802:
6803:
6804: 2.
6805: Laki
6806: lukiolain 32 ja 60 §:n muuttamisesta
6807:
6808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain
6809: (477/83) 32 §:ään siitä 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetulla lailla (512/88) kumotun 2 momentin
6810: tilalle uusi 2 momentti ja 60 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä
6811: heinäkuuta 1985 annetulla lailla (615/85), uusi 2 momentti, jolloin pykälän nykyinen 2-4
6812: momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, seuraavasti:
6813:
6814: 32 § 60 §
6815:
6816: Koululautakunnan on am1ettava päätöksen- Päätökseen, jolla kouluhallitus on ratkaissut
6817: sä tiedoksi hakijoille kunnallislain (953/76) koululautakunnan päätöksestä tehdyn valituk-
6818: 32 §:n 1 momentin mukaisesti asettamalla lau- sen viran vakinaista täyttämistä koskevassa
6819: takunnan pöytäkirja yleisesti nähtäväksi. Vali- asiassa, saa hakea muutosta se, joka katsoo
6820: tusaika luetaan päätöksen nähtäväksi asettami- päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittamalla
6821: sesta. korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
6822:
6823:
6824: Tämä laki tulee voimaan päivänä
6825: kuuta 1989.
6826:
6827: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
6828:
6829:
6830: Tasavallan Presidentti
6831: MAUNO KOIVISTO
6832:
6833:
6834:
6835:
6836: Opetusministeri Christoffer Taxell
6837: 4 1989 vp. - HE n:o 12
6838:
6839: Luonnos Liite
6840:
6841:
6842:
6843:
6844: Asetus
6845: peruskouluasetuksen 139 §:n muuttamisesta
6846:
6847: Opetusministerin esittelystä muutetaan 12 päivänä lokakuuta 1984 annetun peruskouluasetuk-
6848: sen 139 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa
6849: (1093/87), näin kuuluvaksi:
6850:
6851: 139§
6852: täyttämistä taikka viranhaltijan tai tuntiopetta-
6853: Kouluhallituksen päätökseen, jolla on rat- jan irtisanomista tai kurinpitoa.
6854: kaistu koululautakunnan päätöksestä tehty va-
6855: litus, ei saa hakea muutosta valittamalla, paitsi Tämä asetus tulee voimaan päivänä
6856: jos päätös koskee peruskoulun viran vakinaista kuuta 1989.
6857:
6858:
6859:
6860:
6861: Asetus
6862: lukioasetuksen 111 §:n muuttamisesta
6863: Opetusministerin esittelystä muutetaan 12 päivänä lokakuuta 1984 annetun lukioasetuksen
6864: 111 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1987 annetussa asetuksessa
6865: (1094/87), näin kuuluvaksi:
6866:
6867: 111 §
6868: tämistä taikka viranhaltijan tai tuntiopettajan
6869: Kouluhallituksen päätökseen, jolla on rat- irtisanomista tai kurinpitoa.
6870: kaistu koululautakunnan päätöksestä tehty va-
6871: litus, ei saa hakea muutosta valittamalla, paitsi Tämä asetus tulee voimaan päivänä
6872: jos päätös koskee lukion viran vakinaista täyt- kuuta 1989.
6873: 1989 vp. - HE n:o 13
6874:
6875:
6876:
6877:
6878: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami-
6879: sen oikeudesta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6880:
6881:
6882:
6883:
6884: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6885:
6886: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi elin- että ainakin merkittävimmät taksat olisi aina
6887: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain vahvistettava. Esityksen tarkoituksena on luo-
6888: säännöstä, joka koskee ammattimaisen moot- pua tarpeettomasta taksojen vahvistamisesta.
6889: toriajoneuvoliikenteen taksojen vahvistamista. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
6890: Nykyisen säännöksen on katsottu edellyttävän, dollisimman pian.
6891:
6892:
6893:
6894:
6895: PERUSTELUT
6896:
6897: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut hinnoitella kuljetuspalvelut vapaasti. Itse tak-
6898: muutokset sapäätöksen tekisi liikenneministeriö. Taksat
6899: vahvistettaisiin vain silloin, kun siihen on
6900: Liikenneministeriö vahvistaa muun muassa erityinen syy, lähinnä kuluttajan etujen turvaa-
6901: kuorma-, paketti- ja linja-autojen tilaus- ja minen. Jos jokin taksan vahvistuksesta vapau-
6902: linjaliikennetaksat sekä taksien, invataksien ja tettu kuljetussektori nostaisi taksoja kohtuut-
6903: sairasautojen taksat. Taksat ovat luonteeltaan tomasti, valtioneuvostolla olisi mahdollisuus
6904: enimmäistaksoja. palata taksan vahvistamiseen.
6905: Tavaraliikenteessä ja linja-autojen tilauslii-
6906: kenteessä alennukset ovat varsin yleisiä, joten
6907: vahvistettu taksa on ollut vain ohjeellinen. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
6908: Pääkaupunkiseudun ja eräiden muiden kau- tukset
6909: punkien sisäisestä liikenteestä kantaa taloudel-
6910: lisen vastuun kunta. Näiden kaupunkien teke- Muutos pyritään toteuttamaan siten, että
6911: miä taksapäätöksiä vahvistaessaan liikennemi- taksojen yleinen taso ei nouse. Tavoitteena on
6912: nisteriö ei ole juuri voinut käyttää itsenäistä hintakilpailun lisääminen silloin, kun siitä ei
6913: päätösvaltaa puuttumatta samalla kuntien ta- aiheudu haitallisia vaikutuksia kuluttajalle.
6914: louteen.
6915: Ottaen huomioon nykyinen yleinen suuntaus
6916: luopua hintojen valvonnasta tai vahvistamises- 3. Voimaantulo
6917: ta sekä kaupunkiliikenteen taksojen vahvista-
6918: misessa ilmennyt epäkohta ehdotetaan, että Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
6919: valtioneuvosto päättäisi, mitkä ammattimaisen lisimman pian.
6920: moottoriajoneuvoliikenteen taksat vaativat vi-
6921: ranomaisen vahvistuksen. Ulkopuolelle jäävä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6922: ammattimainen moottoriajoneuvoliikenne saisi kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6923: 390102Z
6924: 2 1989 vp. - HE n:o 13
6925:
6926: Laki
6927: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6928:
6929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
6930: syyskuuta 1919 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa
6931: laissa (961177), näin kuuluvaksi:
6932:
6933: 22 §
6934: Lääninhallituksen asiana on, kuultuaan kun- vien ammattien harjoittajille samoin kuin mit-
6935: nallisviranomaista ja varattuaan kysymyksessä taajille, pakkaajille ja muille sellaisille ammat-
6936: olevan ammattiryhmän edustajille tilaisuuden tien harjoittajille. Valtioneuvosto päättää, mit-
6937: antaa lausuntonsa, antaa tarkastuksia koskevia kä ammattimaisen moottoriajoneuvoliikenteen
6938: määräyksiä sekä vahvistaa taksoja ja järjestys- taksat on vahvistettava. Tarkemmin sanotuista
6939: sääntöjä sekä uhkasakkoja niiden rikkomisesta taksoista päättää liikenneministeriö.
6940: kuorma- ja pika-ajureille, moottorilla varuste-
6941: tun ajoneuvon kuljettajille, kaupunginläheteil- Tämä laki tulee voimaan päivänä
6942: le ja muiden sellaisten kulkuliikennettä avusta- kuuta 1989.
6943:
6944:
6945: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
6946:
6947:
6948: Tasavallan Presidentti
6949: MAUNO KOIVISTO
6950:
6951:
6952:
6953:
6954: Ministeri Pekka Vennamo
6955: 1989 vp. - HE n:o 14
6956:
6957:
6958:
6959:
6960: Hallituksen esitys laiksi tieliikennelain muuttamisesta
6961:
6962:
6963:
6964:
6965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6966:
6967: Esityksessä ehdotetaan tulli- ja rajavartio- käyttövelvollisuuteen ja ajopiirturin diagram-
6968: miehelle toimivaltaa liikennevalvonnassa. Li- malevyn säilytysvelvollisuuteen. Lisäksi ehdo-
6969: säksi ehdotetaan tulli- ja rajavartiolaitoksen tetaan, että koululaisten ja päivähoitolasten
6970: virkatehtävässä olevan ajoneuvon kuljettajalle kuljetusten kuormitusta ja turvallisuusjärjeste-
6971: oikeutta poiketa eräistä liikennesäännöistä, lyjä koskevan liikenneministeriön päätöksen
6972: milloin tehtävä sitä välttämättä edellyttää. antamisvaltuutus siirrettäisiin asetuksesta ja lii-
6973: Esityksessä ehdotetaan myös täsmennettä- kennelupaehdoista lakiin.
6974: väksi pihakadulla pysäköintiä koskevaa sään- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
6975: töä sekä säädettäväksi poikkeuksia ajopiirturin kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
6976:
6977:
6978:
6979:
6980: YLEISPERUSTELUT
6981:
6982: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kieltämisestä annetun lain (733/85) 5 §:n mu-
6983: muutokset kaan mainitun lain noudattamista. Tulli valvoo
6984: ylikuormamaksulain (51182) 11 §:n mukaan
6985: 1.1. Tulli- ja rajavartiomiehen toimivalta sekä moottoriajoneuvoverolain (722/66) 25 §:n
6986: liikennevalvonnassa mukaan näiden lakien noudattamista.
6987: Poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaiset voi-
6988: Tieliikennelain (267 /81) 97 § :n mukaan lii- vat suorittaa liikenteen valvontatehtäviä yhteis-
6989: kenteen valvojia ovat poliisin lisäksi liikenne- toimin tai toistensa lukuun poliisi-, tulli- ja
6990: ministeriön liikennettä valvomaan määräämä rajavartim:iranomaisten yhteistoiminnasta an-
6991: virkamies, autorekisterikeskuksen määräämä netun asetuksen (1051178) nojalla. Asetuksen
6992: katsastustehtäviä hoitava virkamies sekä tie- ja 3 § :n mukaan valvoessaan tavara- tai henkilö-
6993: vesirakennushallituksen ajoneuvojen mittoja, liikennettä tulli- ja rajavartioviranomaiset val-
6994: painoja ja kuormituksia valvomaan määräämä vovat myös tieliikenteestä annettujen säännös-
6995: virkamies. Nämä valvovat liikennettä yleensä ten ja määräysten noudattamista. Tärkein mer-
6996: yhteistoiminnassa poliisin kanssa. Heillä on kitys tällä yhteistyöllä on liikennevalvonnan
6997: kuitenkin oikeus yksinkin ajoneuvon pysäyttä- osalta Ruotsin ja Norjan rajan läheisyydessä
6998: miseen ja tarkastamiseen, ajoasiakirjojen tar- Lapin läänissä sekä rajanylityspaikoilla kaik-
6999: kastamiseen sekä ajoneuvon käytön estämiseen kialla maassa.
7000: ja liikenneministeriön määräämällä virkamie- Tullimiehellä on tullitoimenpiteitten suorit-
7001: hellä ja katsastusmiehellä myös kuljettajan tamiseksi tullilain (573178) 5 §:n mukaan oi-
7002: ajokunnon valvomiseen. keus pysäyttää ja tarkastaa kulkuneuvo ja
7003: Tullilie ja rajavartiolaitokselle on säädetty käyttää muita tullitoimenpiteen laatuun näh-
7004: liikenteen valvontaan liittyviä tehtäviä. Ne val- den ja tilanteen huomioon ottaen puolustetta-
7005: vovat nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden vina pidettäviä voimakeinoja. Liikennevalvon-
7006:
7007: 3815551
7008: 2 1989 vp. - HE n:o 14
7009:
7010: nassa tullimiehellä ja rajavartiomiehellä ei ole sään kuin poliisin virkatehtävässään käyttämän
7011: toimivaltuuksia esimerkiksi ajoneuvon pysäyt- ajoneuvon kuljettajallakin on.
7012: tämiseen.
7013: Esityksessä ehdotetaan, että tulli- ja rajavar-
7014: tiomiehelle annettaisiin sama toimivalta liiken- 1.3. Poikkeukset ajopiirturin käyttöpakkoon
7015: nevalvonnassa kuin tie- ja vesirakennushalli-
7016: tuksen edellä mainitulla virkamiehelläkin tielii- Ajopiirturin käyttöpakko kuorma- ja linja-
7017: kennelain 97 §:n mukaan on. autoissa tuli tieliikennelain muutoksella (58/
7018: 88) voimaan 1 päivänä helmikuuta 1988. Käyt-
7019: töpakko koskee kaikkia niitä kuorma- ja linja-
7020: 1.2. Oikeus poiketa liikennesäännöistä autoja, joihin ajopiirturi määräysten mukaan
7021: pitää asentaa eli toukokuun ensimmäisenä päi-
7022: Tieliikennelain 48 §:ssä on säädetty tiettyjen vana 1978 tai sen jälkeen rekisteröityjä
7023: ajoneuvoryhmien kuljettajille oikeus eräissä ti- kuorma- ja linja-autoja, lukuunottamatta pai-
7024: lanteissa poiketa liikennesäännöistä. Mainitun kallisliikenteen linja-autoja. Poikkeuksena
7025: pykälän 2 momentin mukaan erityisiä valo- käyttöpakosta ovat kuitenkin puolustusvoi-
7026: merkkejä antavaa hälytysajoneuvoa ja poliisin mien ja rajavartiolaitoksen kuljetukset.
7027: virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa, milloin Poikkeuksettoman käyttöpakon hyvänä
7028: tehtävä välttämättä sitä edellyttää, erityistä puolena on sen selkeys. Se on helposti kaikkien
7029: varovaisuutta noudattaen kuljettaa sellaisella asianosaisten ymmärrettävissä. Lisäksi sitä on
7030: tiellä, tien osalla tai alueella, jossa ajaminen helppo valvoa. Käyttöpakon ehdottomuus on
7031: muutoin on kielletty. kuitenkin johtanut tilanteisiin, joissa kuljetta-
7032: Saman pykälän 4 momentissa säädetään, jan on ollut vaikea mieltää sääntöä mielek-
7033: että muun muassa liikennevalvontaan ja polii- kääksi ja kiusaus käyttöpakon rikkomiseen on
7034: sin virkatehtävään taikka 3 momentissa mainit- ollut suuri. Tällaisia tilanteita ovat olleet koe-
7035: tuun tienpitoon tai vastaavaan työhön käytet- ajot ja ajoneuvon lyhyet siirrot kuorman las-
7036: tävän ajoneuvon saa tilapäisesti pysäyttää tai taus- ja purkausalueilla. Poliisi- ja katsastus-
7037: pysäköidä tehtävän vaatimalla tavalla edellyt- miehen auton kunnon ja varusteiden tarkasta-
7038: täen, että liikennettä ei ilmeisesti vaaranneta. miseksi tekemissä koeajoissa nykyinen käyttö-
7039: Tieliikennelain 25 §:n 3 ja 4 momentissa on pakko ei koeajajan osalta ole tarpeellinen.
7040: säädetty poikkeuksista tie- ja ajoneuvokohtai- Myöskään autokoulun velvollisuus säilyttää
7041: siin nopeusrajoituksiin. Mainittujen lainkoh- kuljettajantutkinnon suorittaneen oppilaansa
7042: tien mukaan hälytysajoneuvon sekä liikenteen kiekkoa ei ole lain tarkoituksen kannalta mie-
7043: valvontaan tai poliisin virkatehtävään käytettä- lekäs. Esityksessä ehdotetaankin poikkeusta
7044: vän ajoneuvon kuljettaja saa ylittää nopeusra- ajopiirturin käyttöpakosta ja ajopiirturin kie-
7045: joituksen, jos tehtävän kiireellisyys sitä välttä- kon säilytysvelvollisuudesta näissä tilanteissa.
7046: mättä edellyttää. Sairaankuljetukseen käytettä-
7047: väitä erikoisautolta kiireellisyyttä ei edellytetä,
7048: jotta auto voisi tehtävän jälkeen palata mah- 1.4. Muut ehdotukset
7049: dollisimman nopeasti päivystyspaikalle.
7050: Tulli- ja rajavartioviranomaiset joutuvat val- Esityksessä ehdotetaan myös eräitä vähäisiä
7051: vonnassa ja rikostutkinnassa käyttämään toi- tarkennuksia mopon ja polkupyörän pysäköin-
7052: mivaltaansa kuuluvia pakkokeinoja tieliikenne- tiä pihakadulla koskevaan sääntöön ja invalidi-
7053: lain soveltamisalueella. Tällöin saattaa syntyä mopon kuljettajaa koskeva erityissäännös eh-
7054: tilanteita, joissa tehtävän loppuunsaattaminen dotetaan tarpeettomana poistettavaksi. Vii-
7055: johtaa ristiriitaan yllämainittujen liikennesään- meksimainittu muutos ei merkitsisi käyttäyty-
7056: töjen kanssa. Käytännössä nämä liikennesään- missäännön muuttumista. Muutosten tarkoi-
7057: nöt on tällöin katsottu väistyviksi oikeus- tuksena on selkeyttää hallinto- ja oikeus-
7058: ohjeiksi, joiden rikkomisesta kuljettajaa ei ole käytäntöä.
7059: rangaistu. Lisäksi esityksessä ehdotetaan liikenneminis-
7060: Käytäntöä ei voi pitää hyvänä. Tämän vuok- teriölle toimivaltuutta antaa määräyksiä koulu-
7061: si esityksessä ehdotetaan tullin ja rajavartiolai- laisten ja päivähoidossa olevien lasten kuljetus-
7062: toksen ajoneuvojen kuljettajille samaa oikeutta ten kuormaamisesta ja turvallisuusjärjestelyis-
7063: poiketa mainituista säännöistä virkatehtävis- tä. Nykyiset määräykset kuormaamisesta, kou-
7064: 1989 vp. - HE n:o 14 3
7065:
7066: lukyytikilvestä ja eräistä teknisistä vaatimuk- toon, Tavaralinjat ry:hyn, Auto- ja kuljetus-
7067: sista on annettu ajoneuvoasetuksen nojalla. alan Työntekijäliittoon, Autotuojat ry:hyn ja
7068: Vaatimukset nopeudesta ja ajoreitistä taas ovat Autoalan Keskusliittoon. Lisäksi sosiaali- ja
7069: liikenneluvan ehtoina. Valtuutussäännöksen terveysministeriö pyysi lausunnon Työsuojelu-
7070: uudistaminen liittyy valtioneuvoston 9 päivänä hallitukselta. Joitakin yksityiskohtia lukuun
7071: lokakuuta 1986 tekemään päätökseen hallinto- ottamatta esitysluonnosta puollettiin. Lausun-
7072: viranomaisten norminannon uudistamisesta. tojen pohjalta esitykseen on tehty pieniä muu-
7073: toksia.
7074:
7075: 2. Asian valmistelu ja lausunnot 3. Esityksen organisatoriset ja
7076: taloudelliset vaikutukset
7077: Tulli- ja rajavartiomiehen toimivaltaa liiken-
7078: nevalvonnassa sekä tullin ja rajavartiolaitoksen
7079: virkatehtävässä käytettävän ajoneuvon kuljet- Liikennevalvontaan liittyvien toimivaltuuk-
7080: tajan oikeutta poiketa eräistä liikennesäännöis- sien antaminen rajavartiolaitoksen ja tullin
7081: tä koskeva muutosesitys perustuu tullihallituk- henkilökunnalle antaa paremmat mahdollisuu-
7082: sen 23 päivänä lokakuuta 1984 liikenneministe- det lisätä näiden laitosten ja poliisin yhteistyö-
7083: riölle tekemään aloitteeseen ja sisäasiainminis- tä liikennevalvonnassa. Varsinaisia organisato-
7084: teriön poliisiosaston siitä antamaan lausun- risia vaikutuksia esityksellä ei kuitenkaan ole.
7085: toon. Toimivaltuuksien lisääminen ja liikennesään-
7086: Liikenneministeriö laati keväällä 1988 tielii- töpoikkeusten salliminen tehostaisivat jonkin
7087: kennelain muuttamisesta esitysluonnoksen, jo- verran rajavartiolaitoksen ja tullin työtä liiken-
7088: ka lähetettiin lausunnolle sosiaali- ja terveysmi- nevalvonnassa ja niiden varsinaisella toimialal-
7089: nisteriöön, sisäasiainministeriöön, Autorekiste- la. Työn tehostumisella voidaan arvioida saa-
7090: rikeskukseen, rajavartiolaitoksen esikuntaan, vutettavan jonkin verran kustannussäästöjä.
7091: tullihallitukseen, Linja-autoliittoon, Suomen Valtiontaloudelliset vaikutukset ovat kuitenkin
7092: Autokoululiittoon, Suomen Kuorma-autoliit- vähäisiä.
7093:
7094:
7095:
7096:
7097: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7098:
7099:
7100: 1. Lakiehdotuksen perustelut oleva tieliikennelaki säädettiin, termiä "invali-
7101: dimopo" ei ollut tieliikennesäädöksissä. Tä-
7102: 25 §. Ehdotetuna säännöksellä sallittaisiin män vuoksi tarvittiin säännös, jolla mopoon
7103: rajavartiolaitoksen ja tullin virkatehtävään rinnastettavan moottorikäyttöisen invalidiajo-
7104: käytettävän ajoneuvon kuljettajalle nopeusra- neuvon kuljettaja määrättiin noudattamaan
7105: joituksen ylittäminen, jos tehtävän kiireellisyys mopoilijoita koskevia Iiikennesääntöjä. Nykyi-
7106: sitä välttämättä edellyttää. Säännöstä sovellet- sin tämä ajoneuvo on ajoneuvoasetuksen (233/
7107: taisiin muun muassa laittomien kuljetusten 82) 5 §:n mukaan mopo ja sen kuljettaja on
7108: katkaisussa ja takaa-ajossa. siis ilman eri säännöstä velvollinen noudatta-
7109: 33 §. Ehdotetuna säännöksellä sallittaisiin maan mopoilijoita koskevia liikennesääntöjä.
7110: polkupyörän ja mopon pysäköiminen pihaka- 48 §. Ehdotetuna 2 momentin muutoksella
7111: dulla muuallekin kuin merkitylle pysäköinti- annettaisiin rajavartiolaitoksen ja tullin virka-
7112: paikalle. Ehdotus vastaa nykyistä käytäntöä. tehtävässä olevalle ajoneuvolle sama oikeus
7113: Se vastaa sisällöltään tieliikennelain 27 §:n 3 kuin erityisiä valomerkkejä antavalle hälytysa-
7114: momentin säännöstä, jonka mukaan polku- joneuvolle ja poliisin virkatehtävässä olevalle
7115: pyörän ja mopon saa pysäköidä jalkakäytäväl- ajoneuvolle kulkea tiellä, tien osalla tai alueel-
7116: le ja pyörätielle, jos se ei kohtuuttomasti hait- la, jossa ajaminen muutoin on kielletty. Lisäk-
7117: taa jalkakäytävällä tai pyörätiellä kulkemista. si rajavartiolaitoksen ja tullin virkatehtävässä
7118: 45 §. Esityksessä ehdotetaan 3 momentti olevan ajoneuvon saisi ehdotetun 3 momentin
7119: poistettavaksi tarpeettomana. Kun voimassa- muutoksen mukaan tilapäisesti pysäyttää tai
7120: 4 1989 vp. - HE n:o 14
7121:
7122: pysäköidä tieliikennelain 26-28 §:ssä olevien, jen valvonnan kannalta kuljettajantutkinnossa
7123: yleisten pysäköintiä ja pysäyttämistä koskevien käytetyllä diagrammalevyllä ei ole käytännössä
7124: säännösten vastaisesti, edellyttäen että liiken- merkitystä.
7125: nettä ei ilmeisesti vaaranneta. Sama koskee 97 §. Ehdotuksen mukaan tulli- ja rajavar-
7126: tällä hetkellä eräissä työtehtävissä, liikenneval- tiomies saisi liikenteen valvontaan liittyvässä
7127: vonnassa ja poliisin virkatehtävässä olevia ajo- virkatehtävässään saman toimivallan kuin po-
7128: neuvoja. liisi tai tie- ja vesirakennushallituksen ajoneu-
7129: Säännökset tulisivat sovellettaviksi lähinnä von mittoja, painoja ja kuormituksia valvo-
7130: rikoksesta epäiltyjen takaa-ajossa ja autopar- maan määräämä virkamies.
7131: tiovalvonnassa. 108 §. Ehdotetuna säännöksellä annettaisiin
7132: 87 a §. Ehdotuksella poistettaisiin ajopiirtu- liikenneministeriölle toimivalta antaa koulu-
7133: rin käyttöpakko puolustusvoimien ja rajavar- lais- ja päivähoitokuljetuksista tarkempia mää-
7134: tiolaitoksen kuljetusten lisäksi lyhyissä koe- räyksiä. Vastaavat määräykset ovat olemassa
7135: ajoissa ajoneuvon huollon, hankinnan, kor- nykyäänkin, mutta niiden velvoittavuus perus-
7136: jauksen, katsastuksen ja liikennevalvonnan yh- tuu osaksi liikennelupaehtoihin eikä niitä sen
7137: teydessä, sekä silloin, kun joku muu kuin vuoksi voida soveltaa esimerkiksi kunnan
7138: ajoneuvon varsinainen kuljettaja joutuu siirtä- omalla autollaan suorittamaan kuljetukseen.
7139: mään ajoneuvoa esimerkiksi saadakseen sen
7140: sopivampaan paikkaan kuormaamisen tai
7141: kuorman purkamisen ajaksi. Viimeksimainittu
7142: 2. Voimaantulo
7143: poikkeus ei siis koske itse kuljetustehtävää.
7144: 94 a §. Ehdotetuna 2 momentin muutoksella
7145: poistettaisiin ajoneuvon omistajalta tai haltijat- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
7146: ta velvollisuus säilyttää kuljettajantutkinnossa se on hyväksytty ja vahvistettu.
7147: käytettyä diagrammalevyä. Omistajana tai hal-
7148: tijana on näissä tapauksissa yleensä autokoulu. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7149: Työaikojen, taukojen taikka ajo- ja lepoaiko- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7150: Laki
7151: tieliikennelain muuttamisesta
7152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7153: kumotaan huhtikuun 3 päivänä 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 45 §:n 3 momentti,
7154: muutetaan 25 §:n 3 momentti, 33 §:n 1 momentti, 48 §:n 2 ja 4 momentti, 87 a §:n 3
7155: momentti, 94 a §:n 2 momentti ja 97 §:n 2 momentti, näistä 87 a §:n 3 momentti ja 94 a §:n 2
7156: momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (58/88), sekä
7157: lisätään 108 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
7158: 25 § tälle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var-
7159: Nopeusrajoitukset ten. Muiden ajoneuvojen kuin polkupyörän ja
7160: mopon pysäköinti on sallittu vain merkityllä
7161: pysäköintipaikalla. Polkupyörän ja mopon py-
7162: Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon- säköinti ei saa kohtuuttomasti haitata pihaka-
7163: taan taikka poliisin, rajavartiolaitoksen tai tul- dulla kulkemista.
7164: lin virkatehtävään käytettävän ajoneuvon kul-
7165: jettaja saa ylittää tässä pykälässä tarkoitetun
7166: suurimman sallitun nopeuden, jos tehtävän 48 §
7167: kiireellisyys sitä välttämättä edellyttää. Poikkeussäännökset
7168:
7169: 33 § Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo-
7170: Pihakadulla ajaminen neuvoa ja poliisin, rajavartiolaitoksen taikka
7171: tullin virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa,
7172: Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä milloin tehtävä välttämättä sitä edellyttää, eri-
7173: ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis- tyistä varovaisuutta noudattaen kuljettaa sel-
7174: 1989 vp. - HE n:o 14 5
7175:
7176: laisella tiellä, tien osalla tai alueella, jolla kuljettajantutkinnossa käytettyjä lukuunotta-
7177: ajaminen muutoin on kielletty. matta, kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutetta-
7178: va ne tai niiden jäljennökset, siten kuin liiken-
7179: Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa neministeriö siitä määrää, tutkimustarkoituk-
7180: mainitussa työssä, liikennevalvonnassa tai po- siin käytettäväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa
7181: liisin, rajavartiolaitoksen taikka tullin virka- luvatta ilmaista sivulliselle.
7182: tehtävässä, saa 26-28 §:n säännösten estämät-
7183: tä tilapäisesti pysäyttää tai pysäköidä tehtävän 97 §
7184: vaatimalla tavalla edellyttäen, ettei liikennettä Muut liikenteen valvojat
7185: ilmeisesti vaaranneta.
7186:
7187: Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon
7188: 87 a § mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan
7189: Ajopiirturin käyttö määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh-
7190: tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä
7191: 93, 94 ja 96 §:n mukaan. Sama toimivalta on
7192: Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta: tulli- ja rajavartiomiehellä liikenteen valvon-
7193: 1) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen taan liittyvässä virkatehtävässään.
7194: kuljetuksiin;
7195: 2) lyhyisiin koeajoihin ajoneuvon hankin- 108 §
7196: nan, huollon, korjauksen, katsastuksen ja lii- Valtuutussäännös
7197: kennevalvonnan yhteydessä; eikä
7198: 3) tilz päisen kuljettajan siirtäessä ajoneuvoa
7199: kuormaamisen tai kuorman purkamisen yhtey- Liikenneministeriö voi antaa tarkempia mää-
7200: dessä. räyksiä koululaisten ja päivähoidossa olevien
7201: lasten kuljetusten kuormituksesta ja turvalli-
7202: 94 a § suusjärjestelyistä, milloin nämä kuljetukset
7203: Ajopiirturin käytön valvonta saavat valtion tai kunnan tukea.
7204:
7205: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7206: Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet- kuuta 198
7207: tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä,
7208:
7209: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
7210:
7211:
7212: Tasavallan Presidentti
7213: MAUNO KOIVISTO
7214:
7215:
7216:
7217:
7218: Liikenneministeri Pekka Vennamo
7219: 6 1989 vp. - HE n:o 14
7220:
7221: Liite
7222:
7223:
7224:
7225:
7226: Laki
7227: tieliikennelain muuttamisesta
7228:
7229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7230: kumotaan huhtikuun 3 päivänä 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 45 §:n 3 momentti,
7231: muutetaan 25 §:n 3 momentti, 33 §:n 1 momentti, 48 §:n 2 ja 4 momentti, 87 a §:n 3
7232: momentti, 94 a §:n 2 momentti ja 97 §:n 2 momentti, näistä 87 a §:n 3 momentti ja 94 a §:n 2
7233: momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (58/88), sekä
7234: lisätään 108 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
7235:
7236: Voimassa oleva laki Ehdotus
7237: 25 §
7238: Nopeusrajoitukset
7239:
7240: Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon- Hälytysajoneuvon sekä liikenteen valvon-
7241: taan tai poliisin virkatehtävään käytettävän taan taikka poliisin, rajavartiolaitoksen tai tul-
7242: ajoneuvon kuljettaja saa ylittää tässä pykälässä lin virkatehtävään käytettävän ajoneuvon kul-
7243: tarkoitetun suurimman sallitun nopeuden, jos jettaja saa ylittää tässä pykälässä tarkoitetun
7244: tehtävän kiireellisyys sitä välttämättä edellyt- suurimman sallitun nopeuden, jos tehtävän
7245: tää. kiireellisyys sitä välttämättä edellyttää.
7246:
7247:
7248: 33 § 33 §
7249: Pihakadulla ajaminen Pihakadulla ajaminen
7250: Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä Pihakadulla saa kuljettaa moottorikäyttöistä
7251: ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis- ajoneuvoa vain kadun varrella olevalle kiinteis-
7252: tölle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var- tölle tai merkitylle pysäköintipaikalle ajoa var-
7253: ten. Pysäköinti pihakadulla on sallittu vain ten. Muiden ajoneuvojen kuin polkupyörän ja
7254: merkityllä paikalla. mopon pysäköinti on sallittu vain merkityllä
7255: pysäköintipaikalla. Polkupyörän ja mopon py-
7256: säköinti ei saa kohtuuttomasti haitata pihaka-
7257: dulla kulkemista.
7258:
7259: 45 §
7260: Invalidiajoneuvojen liikenne
7261:
7262: Mopoon rinnastettavan moottorikäyttöisen (kumotaan)
7263: invalidiajoneuvon kuljettajan on noudatettava
7264: mopoilijoita koskevia liikennesääntöjä.
7265: 1989 vp. - HE n:o 14 7
7266:
7267: Voimassa oleva laki Ehdotus
7268: 48 §
7269: Poikkeussäännökset
7270:
7271: Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo- Erityisiä valomerkkejä antavaa hälytysajo-
7272: neuvoa ja poliisin virkatehtävässä olevaa ajo- neuvoa ja poliisin, rajavartiolaitoksen taikka
7273: neuvoa saa, milloin tehtävä välttämättä sitä tullin virkatehtävässä olevaa ajoneuvoa saa,
7274: edellyttää, erityistä varovaisuutta noudattaen milloin tehtävä välttämättä sitä edellyttää, eri-
7275: kuljettaa sellaisella tiellä, tien osalla tai alueel- tyistä varovaisuutta noudattaen kuljettaa sel-
7276: la, jossa ajaminen muutoin on kielletty. laisella tiellä, tien osalla tai alueella, jolla
7277: ajaminen muutoin on kielletty.
7278:
7279: Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa Ajoneuvon, jota käytetään 3 momentissa
7280: tarkoitetussa työssä, liikennevalvonnassa tai mainitussa työssä, liikennevalvonnassa tai po-
7281: poliisin virkatehtävässä, saa 26-28 §:n sään- liisin, rajavartiolaitoksen taikka tullin virka-
7282: nösten estämättä tilapäisesti pysäyttää tai pysä- tehtävässä, saa 26-28 §:n säännösten estämät-
7283: köidä tehtävän vaatimalla tavalla edellyttäen, tä tilapäisesti pysäyttää tai pysäköidä tehtävän
7284: ettei liikennettä ilmeisesti vaaranneta. vaatimalla tavalla edellyttäen, ettei liikennettä
7285: ilmeisesti vaaranneta.
7286:
7287:
7288:
7289:
7290: 87 a §
7291: Ajopiirturin käyttö
7292:
7293: Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta puo- Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta:
7294: lustusvoimien eikä rajavartiolaitoksen kulje- 1) puolustusvoimien eikä rajavartiolaitoksen
7295: tuksiin. kuljetuksiin;
7296: 2) lyhyisiin koeajoihin ajoneuvon hankin-
7297: nan, huollon, korjauksen, katsastuksen ja lii-
7298: kennevalvonnan yhteydessä; eikä
7299: 3) tilapäisen kuljettajan siirtäessä ajoneuvoa
7300: kuormaamisen tai kuorman purkamisen yhtey-
7301: dessä.
7302:
7303:
7304:
7305: 94 a §
7306: Ajopiirturin käytön valvonta
7307:
7308: Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet- Ajoneuvon omistajan tai haltijan on säilytet-
7309: tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä tävä käytettyjä ajopiirturin diagrammalevyjä,
7310: kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutettava ne tai ku/jettajantutkinnossa käytettyjä lukuunotta-
7311: niiden jäljennökset, siten kuin liikenneministe- matta, kaksi vuotta ja vaadittaessa luovutetta-
7312: riö siitä määrää, tutkimustarkoituksiin käytet- va ne tai niiden jäljennökset, siten kuin liiken-
7313: täväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa luvatta neministeriö siitä määrää, tutkimustarkoituk-
7314: ilmaista sivulliselle. siin käytettäväksi. Näin kerättyjä tietoja ei saa
7315: luvatta ilmaista sivulliselle.
7316: 8 1989 vp. - HE n:o 14
7317:
7318: Voimassa oleva laki Ehdotus
7319: 97 §
7320: Muut liikenteen valvoja!
7321:
7322: Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon Tie- ja vesirakennushallituksen ajoneuvon
7323: mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan mittoja, painoja ja kuormituksia valvomaan
7324: määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh- määräämällä virkamiehellä on näissä virkateh-
7325: tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä tävissään sama toimivalta kuin poliisimiehellä
7326: 93, 94 ja 96 §:n mukaan. 93, 94 ja 96 §:n mukaan. Sama toimivalta on
7327: tulli- ja rajavartiomiehellä liikenteen valvon-
7328: taan liittyvässä virkatehtävässään.
7329: 108 §
7330: Valtuutussäännös
7331:
7332: Liikenneministeriö voi antaa tarkempia mää-
7333: räyksiä koululaisten ja päivähoidossa olevien
7334: lasten kuljetusten kuormituksesta ja turval/i-
7335: suusjärjestelyistä, milloin nama kuljetukset
7336: saavat valtion tai kunnan tukea.
7337: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7338: kuuta 198
7339: 1989 vp. - HE n:o 15
7340:
7341:
7342:
7343:
7344: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oikeu-
7345: desta luovuttaa eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville
7346: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta
7347:
7348:
7349:
7350:
7351: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7352:
7353: Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi lakia mänsuuruista valtion välitöntä omistusta.
7354: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät val- Muutoksella poistettaisiin vähimmäisomistus-
7355: tion teollisuuslaitokset perustettaville osakeyh- osuuden määrittelyssä riippuvuus kansaneläke-
7356: tiöille siten, että lain 3 §:n mukaiset vähim- laitoksen omistusosuuden suuruuteen.
7357: mäisomistusmääräykset tulisivat Outokumpu
7358: Oy:n osalta koskemaan vaini valtion välitöntä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
7359: 51 prosentin vähimmäisosai<eomistusosuutta. dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
7360: Myös voimassa olevassa laissa edellytetään tä- on sen hyväksynyt.
7361:
7362:
7363:
7364:
7365: YLEISPERUSTELUT
7366:
7367: 1. Esityksen antamisen syyt periaatteessa edellytykset hankkia riskirahoi-
7368: tusta pääomamarkkinoilta.
7369: Osana Outokumpu Oy:n eläkeasiain koko- Yhtiön omistusta säätelevä laki, eli laki val-
7370: naisratkaisua toteutettiin kesäkuussa 1988 hen- tioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät val-
7371: kilöstölle suunnattu osakeanti. Osakeannissa tion teollisuuslaitokset perustettaville osakeyh-
7372: yhtiö sai 6 226 uutta osakkeenomistajaa. Osa- tiöille (387 /31), on kuitenkin käytännössä
7373: keomistus jakautui annin jälkeen seuraavasti: muodostumassa esteeksi yhtiön suunnitelmille
7374: Suomen valtio .................... . 60,66 OJo hankkia riskirahoitusta. Lain 3 §:n mukaan
7375: kansaneläkelaitos ................. . 14,34% yhtiön osakkeista "tulee aina vähintään 75
7376: Outokumpu Oy:n eläkesäätiöt .... . 3,63% sadaunesta pysyä valtion tai kansaneläkelaitok-
7377: henkilöstö ........................ . 21,37% sen omistuksessa ja hallinnassa, kuitenkin niin,
7378: muut ............................. . 0,00% että 51 sadaunesta osakkeista tulee aina olla
7379: valtion välittömässä omistuksessa".
7380: 100,00%
7381: Tällä hetkellä valtio ja kansaneläkelaitos
7382: Valtioneuvoston talouspoliittisen ministeri- omistavat yhteensä 75 % eli laissa säädetyn
7383: valiokunnan myönteisen periaatekannanoton minimiosuuden yhtiön osakekannasta. Yhtiö ei
7384: jälkeen haki Outokumpu Oy lokakuussa 1988 näin ollen voi korottaa osakepääomaansa il-
7385: A-osakkeen ottamista Helsingin Arvopaperi- man, että valtio ja kansaneläkelaitos merkitse-
7386: pörssi Osuuskunnan pörssilistalle. Osakelajin vät omistusosuuttaan vastaavassa suhteessa uu-
7387: noteeraus arvopaperipörssissä alkoi 27 päivänä sia osakkeita. Tämän vuoksi Outokumpu Oy:n
7388: lokakuuta 1988. Listautumisen ensisijaisena ta- osakepääoman saanti on listautumisesta huoli-
7389: voitteena oli jälkimarkkinoiden luonti yhtiön matta suuresti riippuvainen valtion budjetista
7390: henkilöstöosakkeille. Samalla yhtiölle syntyi ja sen suomista rahoitusmahdollisuuksista sa-
7391: 390131F
7392: 2 1989 vp. - HE n:o 15
7393:
7394: moin kuin kansaneläkelaitoksen mahdollisuuk- määrittelyä ei sisälly mihinkään muuhun val-
7395: sista osallistua osakepääoman korotuksiin. tionyhtiön perustamista tarkoittavaan luovu-
7396: Outokumpu-konsernin vakavaraisuus oli tuslakiin.
7397: vuoden 1988 päättyessä noin 25 O!o, mitä alalla
7398: on pidettävä kansainvälisesti tarkastellen alhai-
7399: sena. Yhtiön ilmoittamana tavoitteena onkin 3. Taloudelliset vaikutukset
7400: nostaa omavaraisuusaste lähivuosina vähintään
7401: 35 O!o :n tasolle, mikä edellyttäisi noin 1 500
7402: Ehdotettu järjestely antaisi valtiolle mahdol-
7403: miljoonan markan lisäystä omaan pääomaan.
7404: lisuuden olla merkitsemättä Outokumpu Oy:n
7405: Yhtiön toiminnan kehittäminen ja laajentami-
7406: osakkeita tulevissa. osakeanneissa niin pitkään
7407: nen edellyttävät lisäksi osakepääomarahoituk-
7408: sen saantia investointien ja mahdollisten yritys- kuin valtion osakeomistusosuus ylittäisi 51 O!o
7409: kaikista osakkeista. Yhtiöllä olisi siten mahdol-
7410: kauppojen rahoittamiseen.
7411: lista hankkia yleisöannein pääomaa ilman val-
7412: Koska on epätodennäköistä, että valtiolla ja tion lisäsijoituksia yhteensä enintään noin 140
7413: kansaneläkelaitoksella olisi mahdollisuuksia miljoonan markan niroellisarvoisten osakepää-
7414: osallistua näin suuriin osakepääomasijoituk- omankorotusten perusteella, ennen kuin mai-
7415: siin, olisi tarpeen muuttaa yhtiön omistusta nittu valtion välittömän vähimmäisomistus-
7416: säätetevää lakia siten, että omistuspohjan laa-
7417: osuuden raja tulisi vastaan. Näin kerättävä
7418: jeneminen tulee mahdolliseksi.
7419: 1
7420:
7421:
7422:
7423:
7424: pääoma tulisi mitä ilmeisimmin huomattavasti
7425: ylittämään merkittäväksi tarjottavan nimellis-
7426: arvoisen osakepääoman osakeantiehdoista ja
7427: 2. Nykyinen tilanne
7428: niihin olennaisesti vaikuttavasta pörssikurssien
7429: kehityksestä riippuen. Tämän vaiheen jälkeen
7430: Laki valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa
7431: tulisi valtion jälleen osallistua päätettyihin osa-
7432: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville
7433: kepääoman korotuksiin säilyttääkseen laissa
7434: osakeyhtiöille koskee Outokumpu Oy:n lisäksi
7435: kolmea muuta valtionyhtiötä, nimittäin Kemi- edellytetyn omistusosuutensa yhtiöön, tosin
7436: ra Oy:tä, Veitsiluoto Oy:tä ja Imatran Voima nykyistä pienemmällä prosenttiosuudella, mi-
7437: käli valtion omistusosuuden annetaan järjeste-
7438: Oy:tä. Lain nojalla luovutettiin Outokummun
7439: lyn yhteydessä laskea laissa sallittuun mini-
7440: kaivos, valtion rikkihappo- ja superfosfaatti-
7441: tehtaat, valtion puunjalostuslaitokset sekä miin.
7442: Imatran voimalaitos mainituille yhtiöille. Yhtiölle muutos merkitsisi osakepääomara-
7443: Laki laadittiin aikanaan lähinnä valtion hoituksen liikkumatilan laajenemista lähivuo-
7444: omaisuuden luovutustilannetta säänteleväksi, siksi, koska osakepääoman korottaminen ei
7445: joskin sen 3 §:ään sisältyvät määräykset vä- välttämättä edellyttäisi nykyisten osakkeen-
7446: himmäisomistusosuuksista ovat edelleen sovel- omistajien pääomasijoituksia. Riskipääoman
7447: lettavia siinä muodossa, kuin ne ovat vuonna saantimahdollisuuksien helpottuminen paran-
7448: 1947 annetussa laissa edellä mainitun lain taisi puolestaan yhtiön kehittämisedellytyksiä.
7449: muuttamisesta (192147). Alun perin laissa edel- Lainmuutos merkitsisi samalla sitä, että kan-
7450: lytettiin valtion välittömässä omistuksessa ole- saneläkelaitoksen omistuksessa olevat ne Outo-
7451: van 75 O!o yhtiön osakkeista. Muutoksella hel- kumpu Oy:n osakkeet, jotka on ollut luettava
7452: potettiin laissa tarkoitettuihin yhtiöihin kohdis- laissa nykyisin määriteltyyn vähimmäisomis-
7453: tuvaa valtion rahoitustarvetta lukemalla myö- tusosuuteen, tulisivat vapaasti luovutettaviksi,
7454: hemmin lailla perustetun kansaneläkelaitoksen mikä antaisi myös mahdollisuuden harkita lai-
7455: näihin yhtiöihin kohdistamat sijoitukset val- toksen yhtiöön kohdistamien sijoitusten tarkoi-
7456: tion suoriin osakesijoituksiin rinnastettaviksi. tuksenmukaisuutta koko laitoksen sijoitustoi-
7457: Vastaavanlaista vähimmäisomistusosuuden minnan päämääristä lähtien.
7458: 1989 vp. - HE n:o 15 3
7459:
7460: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7461:
7462: 1. Lakiehdotuksen perustelut määräyksiä, ja se jäisi muilta osin edelleen
7463: noudatettavaksi myös Outokumpu Oy:n osal-
7464: Edellä tarkoitettu muutos ehdotetaan toteu- ta, erityisesti valtion määräämisvallan säilyttä-
7465: tettavaksi siten, että voimassa olevaan lakiin misestä yhtiöjärjestykseen otettavien määräys-
7466: otetaan uusi 3 a §, joka sisältäisi poikkeuksen ten osalta.
7467: 3 §:n soveltamiseen. Sen mukaisesti osakkeen-
7468: omistusrajoituksista sovellettaisiin Outokum-
7469: mun kaivosta varten perustetun osakeyhtiön,
7470: 2. Voimaantulo
7471: eli nykyisen Outokumpu Oy:n, osakkeisiin
7472: nähden ainoastaan valtion vähintään 51 UJo :n
7473: välitöntä osakeomistusta koskevaa määräystä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
7474: Kun alkuperäisessä laissa ei kuitenkaan ole lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
7475: mainittu valtion omaisuuden luovutuksen saa- sen hyväksynyt.
7476: jina yhtiöitä nimiltä, ei sitä ole liioin tässä
7477: yhteydessä tehty.
7478: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7479: Poikkeussäännös koskisi vain lainkohdassa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7480: tarkoitettuja vähimmäisomistusta koskevia
7481:
7482:
7483: Laki
7484: valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville
7485: osakeyhtiöille annetun lain muuttamisesta
7486:
7487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion
7488: teollisuuslaitokset perustettaville osakeyhtiöille 31 päivänä joulukuuta 1931 annettuun lakiin
7489: (387/31) uusi 3 a § seuraavasti:
7490:
7491: 3a § välitöntä 51 prosentin vähimmäisosakeomistus-
7492: Poiketen siitä, mitä 3 §:ssä on säädetty, ta.
7493: sovelletaan Outokummun kaivosta varten pe-
7494: rustettuun osakeyhtiöön osakeomistusrajoituk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
7495: sia vain siltä osin kuin ne koskevat valtion kuuta 1989.
7496:
7497:
7498: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
7499:
7500:
7501: Tasavallan Presidentti
7502: MAUNO KOIVISTO
7503:
7504:
7505:
7506:
7507: Ministeri Pekka Vennamo
7508: 1989 vp. - HE n:o 16
7509:
7510:
7511:
7512:
7513: Hallituksen esitys Eduskunnalle maatalouden työaikalaiksi ja
7514: laiksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muutta-
7515: misesta
7516:
7517:
7518:
7519:
7520: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7521:
7522: Esityksessä ehdotetaan maatalouden työai- alan työaikasääntelyyn liittyvät erityistarpeet.
7523: kalain sääntelyn muuttamista työaikalain mu- Lisäksi nuorten työntekijöiden työaikasuojelua
7524: kaiseksi siten, että alan työaikalainsäädännössä ehdotetaan laajennettavaksi maatalouden alal-
7525: toteutetaan säännöllinen kahdeksan tunnin la.
7526: vuorokautinen työaika ja säännöllinen 40 tun-
7527: nin viikkotyöaika. Ehdotetussa maatalouden Uudistukset on tarkoitettu tulemaan voi-
7528: työaikalaissa otettaisiin kuitenkin huomioon maan 1 päivänä toukokuuta 1989.
7529:
7530:
7531:
7532:
7533: 381628N
7534: 2 1989 vp. - HE n:o 16
7535:
7536:
7537:
7538:
7539: Sivu Sivu
7540: YLEISPERUSTELUT......................... 3 6. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 7
7541: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3
7542: 1.1. Tavoitteet ............................... . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 8
7543: 1.2. Keinot ................................... . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7544: 2. Nykyinen tilanne ............................. . 4 1.1. Maatalouden työaikalaki .. .. .. .. .. .. .. .. . 8
7545: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 4 1.2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta...... 12
7546: 2.2. Käytäntö ................................ . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7547: 2.2.1. Säännöllinen työaika ............. . 5
7548: 2.2.2. Ylityö ............................ . 5
7549: 2.2.3. Sunnuntaityökorvaus ............. . 5 LAKITEKSTIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7550: 2.2.4. Varallaolo ........................ . 5 1. Maatalouden työaikalaki .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
7551: 2.2.5. Työajan alkaminen ja päättyminen 6
7552: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö .................. . 6
7553: 2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
7554: 3.1. Ruotsi ................................... . 6
7555: lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7556: 3.2. Tanska .................................. . 6
7557: 3.3. Norja .................................... . 7 LIITE ............ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... .. . . 21
7558: 4. Asian valmistelu ............................. .. 7 Rinnakkaisteksti .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . 21
7559: 5. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta annetun
7560: tukset ......................................... . 7 lain 2 §:n muuttamisesta....................... 21
7561: 1989 vp. - HE n:o 16 3
7562:
7563:
7564:
7565:
7566: YLEISPERUSTELUT
7567:
7568:
7569: 1. Esityksen yhteiskunnallinen man moniin töihin sovellettaisiin samoja tai
7570: merkitys ainakin samanlaisia työaikasäännöksiä. Maata-
7571: lousalan kehittyminen on saattanut työt aikai-
7572: 1.1. Tavoitteet sempaa enemmän vastaamaan muita työaika-
7573: lain alaisuudessa tehtäviä töitä. Esityksen ta-
7574: Voimassa oleva työaikalainsäädäntö on var- voitteena on saattaa maatalouden työaikasään-
7575: sin hajanainen ja siihen kuuluu useita työaikaa tely vastaamaan työaikalain säännöksiä niin
7576: sääoteleviä lakeja. Työaikalaki (604/46) on laajalti kuin se on alan erityispiirteet huomioon
7577: luonteeltaan yleislaki. Sen alaisia ovat pää- ottaen mahdollista. Yhtenäistämällä työaika-
7578: sääntöisesti kaikki liikkeet, laitokset ja yrityk- säännöksiä voidaan lisätä eri työntekijäryh-
7579: set lukuun ottamatta niitä, jotka laissa erikseen mien keskinäistä tasa-arvoa.
7580: mainittuina on jätetty sen soveltamisalan ulko-
7581: puolelle tai joissa noudatettavasta työajasta on
7582: erikseen säädetty. Maatalouden työaikalaki 1.2. Keinot
7583: (31/70) on työaikalakiin nähden tällainen eri-
7584: tyislaki. Maatalousalan toimintaan vaikuttavat erityi-
7585: Maatalouden työaikalain soveltamispiiriin sesti ilmasto- ja sääolosuhteet. Alan työt ryt-
7586: kuuluvista työntekijäryhmistä suurimman mittyvät vuodenaikojen ja jopa päivittäisen
7587: muodostavat maatalouslomittajat. Kuntien sään mukaan. Eri vuodenaikoina alalla tarvit-
7588: palveluksessa olevia päätoimisia lomittajia on tava työpanos vaihtelee voimakkaasti. Näistä
7589: noin 7 000. Lisäksi alalla työskentelee kausi- syistä alaa varten ehdotetaan säädettäväksi
7590: luonteisesti lähes 70 000 lomittajaa. Puutarha- edelleen oma työaikalaki.
7591: talouden piirissä on runsaat 3 000 vakinaista Esityksen mukaan voimassa oleva maatalou-
7592: työsuhteista työntekijää ja lähes 40 000 tila- den työaikalaki kumottaisiin ja korvattaisiin
7593: päistä kausityöntekijää. Maa- ja karjatalous- uudella. Lain kokonaisuudistus on tarpeen py-
7594: työntekijöiden sekä turkiseläinten hoitajien rittäessä yhdenmukaistamaan maatalouden
7595: määrä on yhteensä noin 4 000 vakinaista työn- työaikasäännöksiä työaikalain säännösten
7596: tekijää. Ravi- ja ratsastustoiminnan piirissä kanssa, koska maatalouden työaikalaki poik-
7597: voidaan arvioida olevan yli 1 000 vakinaista keaa varsin paljon sekä rakenteeltaan että si-
7598: työntekijää, joiden määrä on lisääntymässä. sällöltään työaikalaista myös muuten kuin
7599: Maatalouden työaikalaki rakentuu säännölli- säännöllisen työajan suhteen.
7600: sen yhdeksän tunnin vuorokautisen työajan ja Esityksessä on lähdetty siitä, että ehdotettu
7601: 45 tunnin viikkotyöajan varaan. Vastaavat maatalouden työaikalaki noudattaa työaikalain
7602: säännöllisen työajan rajat ovat työaikalaissa rakennetta ja sisältöä mahdollisimman paljon.
7603: kahdeksan ja 40 tuntia. Alan työehtosopimuk- Tästä periaatteesta on poikettu vain niissä
7604: sissa on kuitenkin toteutettu 40 tunnin viikko- tapauksissa, joissa se on ollut alan erityispiir-
7605: työaika. Maatalouden työaikalaki poikkeaa teiden huomioon ottamisen kannalta välttämä-
7606: paitsi säännöllisen työajan osalta myös muuten töntä.
7607: huomattavasti työaikalaista, alan työehtosopi- Esityksen mukaan viikoittainen säännöllinen
7608: muskäytännöstä ja yleisestä työajan kehityk- 40 tunnin työaika voidaan järjestää myös kes-
7609: sestä. Lain jälkeenjääneisyydellä on merkitystä kimääräisenä edellyttäen, että työtä varten on
7610: erityisesti niille maatalousalan työntekijäryh- ennakolta laadittu työtuntijärjestelmä ajaksi,
7611: mille, joihin ei sovelleta mitään työehtosopi- jonka kuluessa työaika tasoittuu keskimäärin
7612: musta. 40 tuntiin. Samoin vuorokautista säännöllistä
7613: Työntekijöiden työaikasuojelun kannalta työaikaa voidaan, jos siitä etukäteen sovitaan,
7614: olisi tarkoituksenmukaista, että mahdollisim- tilapäisesti pidentää enintään tunnilla edellyt-
7615: 4 1989 vp. - HE n:o 16
7616:
7617: täen, että viikoittainen säännöllinen työaika Säännöllisen vuorokautisen työajan on pää-
7618: enintään kolmen kuukauden aikana tasoittuu sääntöisesti päätyttävä viimeistään kello 19 ja
7619: keskimäärin 40 tuntiin. Nämä säännösehdo- työntekijälle on tämän jälkeen annettava vä-
7620: tukset mahdollistavat maataloustyölle ominais- hintään 10 tuntia kestävä lepoaika.
7621: ten kausivaihteluiden huomioon ottamisen. Maatalouden työaikalain 10 §:n mukaan
7622: Lisäksi esityksessä on työaikalaista poikkea- työntekijälle on annettava vähintään 34 tuntia
7623: via säännösehdotuksia erityisesti maatalous- kestävä yhdenjaksoinen viikkolepo ensisijaises-
7624: lomitukseen liittyvistä varallaalasta ja eräistä ti sunnuntain ajaksi. Kotieläinten hoitotyötä
7625: korvauksista sekä kiireellisiin kylvö-, sadon- tekevien työntekijöiden viikkolepopäiviä voi-
7626: korjuu- ja kotieläinten hoitotöihin liittyvästä daan kuitenkin siirtää työnantajan ja työnteki-
7627: yötyöstä ja viikkolevosta. Esityksessä on lisäk- jän välisellä sopimuksella. Tällöin työntekijän
7628: si otettu huomioon hallituksen esitykseen yö- säännöllinen työaika voi olla enintään yhdek-
7629: ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädännöksi sän tuntia vuorokaudessa ja 56 tuntia viikossa.
7630: (hall.es. 193/1988 vp.) sisältyvät ehdotukset
7631: Työntekijää saa hänen suostumuksellaan
7632: työaikalain yö- ja vuorotyötä koskevien sään-
7633: lain 11 §:n mukaan pitää ylityössä yli säännöl-
7634: nösten muuttamisesta. Esitys vastaa näiltä osin
7635: lisen työajan enintään 48 tuntia neljän peräk-
7636: mainittua hallituksen esitystä.
7637: Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain käisen viikon aikana tai kylvö- ja sadonkorjuu-
7638: (669/67) 2 §:n mukaan lakia sovelletaan hyvin työssä enintään 60 tuntia sanottuna aikana.
7639: rajoitetusti maataloudessa tehtäviin töihin. Kalenterivuoden aikana saa ylityötä teettää
7640: Työaikasuojelun kannalta ei ole kuitenkaan enintään 300 tuntia.
7641: perusteltua, että maataloudessa työskentelevät Vuorokautisen säännöllisen työajan ylittyes-
7642: nuoret työntekijät olisivat eri asemassa kuin sä enintään kahdella tunnilla palkka makse-
7643: muut nuoret työntekijät varsinkaan, kun maa- taan 50 prosentilla korotettuna ja tämän ajan
7644: talouden työaikasääntelyä esitetään yhdenmu- ylimenevältä osalta 100 prosentilla korotettu-
7645: kaistettavaksi työaikalain kanssa. Tämän na. Muusta säännöllisten työaikojen lisäksi
7646: vuoksi nuorten työntekijäin suojelusta annetun tehdystä ylityöstä maksetaan 50 prosentilla ko-
7647: lain mainitut rajoitukset ehdotetaan kumotta- rotettu palkka.
7648: viksi. Sunnuntaina tai muuna kirkollisena juhla-
7649: päivänä tehdystä työstä on maksettava 100
7650: prosentilla korotettu palkka. Sunnuntaityökor-
7651: 2. Nykyinen tilanne vausta ei makseta pääasiassa kotieläinten hoi-
7652: totyötä tekevälle työntekijälle hänen suorittaes-
7653: 2.1. Lainsäädäntö saan säännölliseen viikoittaiseen työaikaan
7654: kuuluvaa työtä.
7655: Voimassa olevaa maatalouden työaikalakia Lisäksi maatalouden työaikalaissa on työai-
7656: sovelletaan maatilataloudessa ja maatalouden kalain tapaan säännökset soveltamiskysymys-
7657: välittömässä yhteydessä tehtäviin töihin kuten ten ratkaisemisesta, valtakunnallisten työmark-
7658: maatalouslomitukseen, keinosiemennykseen ja kinajärjestöjen oikeudesta poiketa laista työeh-
7659: karjantarkkailuun. Samoin maatalouden sivu- tosopimuksella, ruokatunnista, hätätyöstä,
7660: elinkeinojen piirissä tehtävä työ ja puutarhan aloittamis- ja lopettamistöistä, luetteloiden pi-
7661: sekä eläinten hoito kuuluvat maatalouden työ- tämisestä, nähtävänäpidosta, valvonnasta ja
7662: aikalain alaisuuteen. rangaistuksista.
7663: Laissa on vuorokautisen säännöllisen työ-
7664: ajan enimmäismääräksi säädetty yhdeksän tun-
7665: tia ja viikoittaisen säännöllisen työajan enim-
7666: mäismääräksi 45 tuntia. Maataloudessa ja 2.2. Käytäntö
7667: eräissä sen sivuelinkeinoissa tarvittavan työpa-
7668: noksen kausivaihteluiden takia on laissa sää- Alan valtakunnalliset työehtosopimukset,
7669: detty mahdollisuus vaihdella säännöllisen vii- maatalouden, puutarha-alan ja turkistarhaus-
7670: koittaisen työajan pituutta siten, että se on alan työehtosopimukset sekä kunnallinen kuu-
7671: keskimäärin enintään 45 tuntia. Viikoitiainen kausipaikkaisia työntekijöitä koskeva työehto-
7672: säännöllinen työaika ei kuitenkaan saa ylittää sopimus poikkeavat erityisesti säännöllisen työ-
7673: 50 tuntia. ajan osalta maatalouden työaikalaista.
7674: 1989 vp. - HE n:o 16 5
7675:
7676: 2.2.1. Säännöllinen työaika säännöllisen työajan lisäksi tehdystä viikoittai-
7677: sesta ylityöstä 12 ensimmäiseltä tunnilta 50
7678: Maatalouden, puutarha-alan ja turkisalan prosentilla korotettu palkka ja seuraavilta yli-
7679: työehtosopimuksissa säännöllinen työaika on työtunneilta 100 prosentilla korotettu palkka.
7680: sovittu yhdenmukaiseksi työaikalain kanssa eli
7681: kahdeksaksi tunniksi vuorokaudessa ja 40 tun-
7682: niksi viikossa. Myös kunnallisessa kuukausi- 2.2.3. Sunnuntaityökorvaus
7683: paikkaisia työntekijöitä koskevassa työehtoso-
7684: pimuksessa maatalouslomittajan viikoittainen Kotieläinten hoitotyötä tekeville maksetaan
7685: työaika on sovittu maatalouden työaikalakia laista poiketen maatalouden työehtosopimuk-
7686: lyhyemmäksi, yhdenmukaiseksi työaikalain sen mukaan myös sunnuntaityöstä korotettua
7687: kanssa. Sen sijaan vuorokautisen säännöllisen palkkaa. Sen sijaan kuntien ja kuntainliittojen
7688: työajan enimmäismäärä on 12 tuntia vuoro- kuukausipaikkaisia työntekijöitä koskevan työ-
7689: kaudessa. ehtosopimuksen mukaan sunnuntaityökorvaus-
7690: Maatalouden työehtosopimuksen mukaan ta ei kuitenkaan suoriteta kotieläinten hoito-
7691: kiireisenä aikana voidaan laatimalla työtunti- työssä, milloin kysymyksessä on säännölliseen
7692: järjestelmä tehdä 12 viikon aikana kalenteri- viikoittaiseen työaikaan kuuluvaa työtä tekevä
7693: vuodessa työtä enintään yhdeksän tuntia vuo- ja sellainen määräaikaisessa työsuhteessa oleva
7694: rokaudessa ja 45 tuntia viikossa. Saman kalen- maatalouslomittaja, joka ei tee kerrallaan vä-
7695: terivuoden aikana on oltava vastaava määrä hintään kolmea kuukautta kestävää toisen
7696: lyhennettyjä työviikkoja, jotta 40 työtunnin kuukausipaikkaisen maatalouslomittajan sijai-
7697: keskimäärä toteutuu. Kotieläinten hoitotyössä suutta tai sijaisapulomitusta. Kysymyksessä on
7698: on säännöllinen vuorokautinen ja viikoittainen tällöin lähinnä lyhytaikaisessa työsuhteessa ole-
7699: työaika sama kuin yleisissä maataloustöissä, va työntekijä, joka ei saa maatalouslomituk-
7700: kuitenkin niin, että sovittaessa viikkolevon siir- sesta pääasiallista toimeentuloaan.
7701: tämisestä työviikolla voi olla myös 56 työntun-
7702: tia.
7703: 2.2.4. Varallaolo
7704:
7705: 2.2.2. Ylityö Työaikalain 8 §:ssä on säännökset varalla-
7706: alasta. Milloin työntekijä sopimuksen mukaan
7707: Kalenterivuoden aikana maatalouden työai- on velvollinen oleskelemaan asunnossaan, jos-
7708: kalain mukaan saa teettää ylityötä enintään ta hänet voidaan tarvittaessa kutsua työhön, ei
7709: 300 tuntia. Maatalouden työehtosopimuksen sitä aikaa, jonka hän täten työtä suorittamatta
7710: mukaan ylitöitä saadaan teettää enintään 260 joutuu olemaan sidottuna, lueta työaikaan,
7711: tuntia kalenterivuodessa. Työaikalaissa vastaa- vaikka siitä olisikin sovittu korvausta suoritet-
7712: va raja on 320 tuntia. tavaksi. Työntekijälle on suoritettava korvaus
7713: Maatalouden työaikalain ja työaikalain mu- vähintään puolesta siinä mainitusta ajasta joko
7714: kaan ylityöstä ja hätätyöstä, jota tehdään vuo- rahana tai siten, että vähintään puolet sanotus-
7715: rokautisen säännöllisen työajan lisäksi, on ta ajasta luetaan työaikaan.
7716: maksettava kahdelta ensimmäiseltä tunnilta 50 Vastaavanlaisia määräyksiä ei ole maatalou-
7717: prosentilla korotettu palkka ja seuraavilta tun- den työaikalaissa. Sen sijaan työehtosopimuk-
7718: neilta 100 prosentilla korotettu palkka. Muusta sissa on varallaoloa koskevat määräykset. Va-
7719: työaikalain 5 §:n mukaisten säännöllisten työ- rallaoloon käytetty aika voidaan eräiden työeh-
7720: aikojen lisäksi tehdystä ylityöstä maksetaan 50 tosopimusten mukaan, kun siitä on paikallises-
7721: prosentilla korotettu palkka. Maatalouden, ti sovittu, vaihtaa säännöllisenä työaikana pi-
7722: puutarha-alan sekä turkisalan työehtosopimus- dettävään vapaa-aikaan, jonka pituus on puo-
7723: ten mukaan viikoittaisesta ylityöstä maksetaan let varallaoloon käytetystä ajasta. Varallaalas-
7724: työpalkan lisäksi ylityölisä, jonka suuruus kah- ta maksetaan puolet keskituntiansion mukai-
7725: deksalta ensimmäiseltä tunnilta on 50 prosent- sesta palkasta.
7726: tia ja seuraavilta tunneilta 100 prosenttia pe- Maatalouden työehtosopimuksen mukaan
7727: rustuntipalkasta. Kuntien kuukausipaikkaisia varallaolomääräykset eivät koske normaalia
7728: työntekijöitä koskevan työehtosopimuksen eläinten hoitoa ja valvontaa eivätkä lääkintä-
7729: mukaan maatalouslomittajalle maksetaan ja siemennystapauksia.
7730: 6 1989 vp. - HE n:o 16
7731:
7732: Kunnallisen kuukausipaikkaisia työntekijöi- työaika on enintään 40 tuntia viikossa. Vuoro-
7733: tä koskevan työehtosopimuksen mukaan maa- kautista työaikaa ei ole rajoitettu laissa. Työ-
7734: talouslomittajalle, joka on sopimuksen mu- ehtosopimuksella voidaan poiketa säännöllises-
7735: kaan asunnossaan tai asianomaisella tilalla va- tä työajasta. Ylityötä saa teettää enintään 48
7736: ralla, suoritetaan varallaolokorvauksena 35 tuntia neljän viikon aikana tai 50 tuntia kalen-
7737: prosentin suuruinen rahakorvaus tai vastaava terikuukaudessa, kuitenkin enintään 200 tuntia
7738: korvaus vapaa-ajassa. Varallaolokorvaus suo- kalenterivuodessa.
7739: ritetaan enintään viideltä tunnilta vuorokautta Ruotsin työaikalain mukaan kello 24:n ja
7740: kohti, jolleivät pakottavat syyt muuta vaadi. 5:n välinen aika on yölevon aikaa. Tällöin saa
7741: Puutarha-alan ja turkisalan työehtosopimus- teettää työtä, joka sen laadun, yleisen tarpeen
7742: ten mukaan varallaoJasta maksetaan työnteki- tai muiden erityisten seikkojen vuoksi on vält--
7743: jälle puolet hänen ansionsa mukaisesta palkas- tämätöntä. Työntekijän pitää saada vähintään
7744: ta varallaoloaikaa työaikaan lukematta. 36 tunnin viikkolepo, mikä mahdollisuuksien
7745: mukaan sijoitetaan viikonloppuun. Taukoja
7746: on järjestettävä niin, ettei työntekijä joudu
7747: 2.2.5. Työajan alkaminen ja päättyminen työskentelemään enempää kuin viisi tuntia yh-
7748: teen menoon. Tauko voidaan joissakin tapauk-
7749: Maatalouden työaikalain 7 §:n mukaan työ- sissa vaihtaa ruokailutauoksi työpaikalla. Täl-
7750: aika alkaa talouskeskuksessa, jollei toisin ole löin tauko lasketaan työaikaan.
7751: sovittu, ja päättyy työpaikalla. Maatalouden
7752: työehtosopimuksessa on lisäksi maininta, että
7753: työssä, jota suoritetaan pysyvässä työpaikassa, 3.2. Tanska
7754: kuten navetassa tai sen maatilan rakennuspai-
7755: kalla, jossa työntekijäin varsinainen työpaikka Tanskassa laissa säädetään vain lepoajasta.
7756: on, alkaa ja loppuu työ sen suorittamispaikal- Muut työaikakysymykset, esimerkiksi työajan
7757: la. pituuden ja ylityön sääntely, on jätetty koko-
7758: Työaikalain 9 §:n mukaan työaikaan luetaan naan työmarkkinaosapuolten päätettäviksi.
7759: kulkeminen tai kuljetus työnantajan määrää- Pääsäännön mukaan pitää työntekijöiden saa-
7760: mästä lähtöpaikasta työn suorituspaikkaan ja da joka vuorokausi laskettuna työajan alusta
7761: sieltä lähtöpaikkaan palaaminen. Muussa ta- 11 tunnin yhtäjaksoineo lepoaika. Lepoaika
7762: pauksessa älköön matkaa luettaka työaikaan, voi olla kahdeksan tuntia muun muassa maata-
7763: vaikka siitä olisikin sovittu korvausta suoritet- loustyössä. Lyhennettyä lepoaikaa voidaan
7764: tavaksi. Maatalouden työaikalain 7 §:n mu- käyttää kuitenkin enintään 30 päivänä kalente-
7765: kaan matkan talouskeskuksesta työpaikalle ol- rivuodessa.
7766: lessa kolmea kilometriä pitempi voidaan kulku Tanskan työaikasäännösten mukaan työnte-
7767: työpaikalle ja sieltä pois järjestää tapahtuvaksi kijän tulee saada viikossa yksi vapaapäivä,
7768: säännöllisen työajan ulkopuolella. Tällöin joka pitää sijoittaa välittömästi päivittäisen
7769: työntekijälle on suoritettava matkaan työpai- Iepoajan jälkeen. Jokaisen vapaapäivän välillä
7770: kalle ja sieltä pois koskevalta ajalta hänen saa olla enintään kuusi vuorokautta. Viikkole-
7771: peruspalkkaansa tai jos työntekijälle on varat- po pitää mikäli mahdollista sijoittaa sunnun-
7772: tu kuljetus, puolta peruspalkkaansa sanotulta taiksi ja sen tulee olla samanaikaisesti kaikilla
7773: ajalta vastaava korvaus. työpaikan työntekijöillä. Viimeksi mainittu ei
7774: koske maataloutta ja puutarhataloutta.
7775: Viikkolepo voidaan kuitenkin sijoittaa muul-
7776: 3. Pohjoismainen lainsäädäntö lakin tavalla muun muassa tilapäisessä eläinten
7777: ja kasvien hoitotyössä sekä maataloustyössä,
7778: Muissa pohjoismaissa maatalousalaan sovel- jolloin kahden viikkolevon välillä saa olla enin-
7779: letaan yleistä työaikalainsäädäntöä. tään 12 vuorokautta.
7780:
7781:
7782: 3.1. Ruotsi 3.3. Norja
7783:
7784: Ruotsin uusi työaikalaki tuli voimaan vuo- Norjan työaikasäännökset ovat selvästi yksi-
7785: den 1983 alusta. Lain mukaan säännöllinen tyiskohtaisempia kuin vastaavat säännökset
7786: 1989 vp. - HE n:o 16 7
7787:
7788: Suomessa, Ruotsissa ja Tanskassa. Joitakin Koska maatalouden työaikalaki on poiken-
7789: poikkeuksia lukuun ottamatta säännöllinen nut selvästi työaikalaista esimerkiksi säännölli-
7790: työaika on 40 tuntia viikossa. Vuorokautinen sen työajan osalta, on Suomen Ammattiliitto-
7791: työaika ei saa ylittää yhdeksää tuntia. Yli jen Keskusjärjestö SAK ry esittänyt sosiaali-ja
7792: 10 000 jäsenen ammattiyhdistys voi tehdä työ- terveysministeriölle maatalouden työaikalain
7793: ehtosopimuksen säännöllisestä työajasta lain kumoamista ja sen alaisuudessa työskentele-
7794: estämättä. Säännöllinen työaika voidaan tie- vien työntekijöiden siirtämistä työaikalain so-
7795: tyissä tapauksissa laskea keskimääräiseksi kor- veltamispiiriin. Tämän vuoksi sosiaali- ja ter-
7796: keintaan vuoden periodilla. veysministeriö asetti 31 päivänä lokakuuta
7797: Norjassa kello 21 :n ja 6:n välisenä aikana 1985 maatalouden työaikatyöryhmän selvittä-
7798: tehty työ on yötyötä, jonka tekeminen on mään maatalouden työaikalain mahdolliset
7799: yleensä kielletty. Yötyö on sallittua muun puutteet ja epäkohdat sekä tekemään selvityk-
7800: muassa eläinten hoidossa, kaksivuorotyössä sensä perusteella ehdotukset tarpeellisiksi lain-
7801: kello 6:n ja 24:n välillä, sekä työssä, jota ei säädäntötoimenpiteiksi. Työryhmässä olivat
7802: tuotantoteknisistä syistä voida keskeyttää. Yli- edustettuina sosiaali- ja terveysministeriö, työ-
7803: työstä on maksettava vähintään 40 prosentin suojeluhallitus, Maaseudun Työnantajaliitto,
7804: ylityökorvaus. Ylityö ei saa yhdessä säännölli- Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan toimisto
7805: sen työajan kanssa ylittää 14 tunnin työaikaa sekä Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
7806: päivässä. Ylityö ei saa ylittää 10 tuntia viikos- SAK ry.
7807: sa, 25 tuntia neljänä peräkkäisenä viikkona Hallituksen esitys perustuu sosiaali- ja ter-
7808: eikä 200 tuntia kalenterivuodessa. veysministeriön asettaman maatalouden työai-
7809: Norjan työaikasäännösten mukaan työnteki- katyöryhmän yksimieliseen muistioon (työryh-
7810: jän on saatava vähintään 10 tunnin vapaa-aika mänmuistio 1987:27 STM).
7811: kahden työjakson välillä. Työntekijälle on jär-
7812: jestettävä vähintään 36 tunnin pituinen yhtä-
7813: jaksoinen viikkovapaa niin, että vapaa-aikaan
7814: aina sisältyy yksi kokonainen vuorokausi. Va- 5. Esityksen organisatoriset ja
7815: paa-ajat on mikäli mahdollista sijoitettava sun- henkilö s töv aik utu k se t
7816: nuntai- tai pyhäpäiviksi. Työntekijän, joka on
7817: tehnyt sunnuntai- tai pyhäpäivätyötä, tulee Esitys ei oleellisesti muuta nykyistä lailla
7818: saada vapaata seuraavana sunnuntaina tai py- säänneltyä tilannetta muuten kuin työajan
7819: hävuorokautena. sääntelyn osalta. Esityksellä ei voida arvioida
7820: olevan organisatorisia tai henkilöstövaikutuk-
7821: sia.
7822: 4. Asian valmistelu
7823:
7824: Eduskunta edellytti työaikalakia säädettäes- 6. Esityksen taloudelliset vaiku-
7825: sä vuonna 1946, että maatalouden työajoista tukset
7826: säädetään erillinen laki. Samana vuonna halli-
7827: tus jätti valtiopäiville lakiesityksen, joka pe-
7828: ruutettiin. Maatalouden työaikalaki tuli voi- Esitys perustuu pääsääntöisesti voimassa ole-
7829: maan 1 päivänä lokakuuta 1970. Lainsäädän- van työaikalain säännöksiin sekä alan työehto-
7830: nön puuttuessa alalla olivat kuitenkin olleet sopimuksiin. Tämän vuoksi esityksellä ei ole
7831: voimassa työehtosopimukset noin 20 vuoden merkittäviä taloudellisia eikä julkistaloudellisia
7832: ajan. vaikutuksia.
7833: 8 1989 vp. - HE n:o 16
7834:
7835:
7836:
7837:
7838: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7839:
7840:
7841: 1. Lakiehdotusten perustelut 2 §. Ehdotetun maatalouden työaikalain
7842: 2 §:n 1 kohdaksi on otettu säännösehdotus,
7843: 1.1. Maatalouden työaikalaki joka vastaa voimassa olevan lain 3 §:n 1 mo-
7844: mentin 1 kohtaa. Sen mukaan lakia ei sovellet-
7845: Lakiehdotus vastaa rakenteeltaan työaikala- taisi työhön, jonka suorittaja elää vakinaisesti
7846: kia. Työaikalaista on esityksessä poikettu vain työnantajan taloudessa ja on hänelle tai hänen
7847: siltä osin kuin maatalouden erityispiirteet ja aviopuolisolleen sukua suoraan takenevassa tai
7848: -olosuhteet ovat vaatineet erityisiä säännöksiä. etenevässä polvessa tai on hänen ottolapsensa
7849: 1 §. Voimassa olevan maatalouden työaika- tai ottovanhempansa tai jonkun tässä tarkoite-
7850: lain soveltamisala ehdotetaan pääsääntöisesti tun puoliso. Mikäli työnantajana on tässä työs-
7851: pysytettäväksi ennallaan. Maatalouden työai- sä muitakin työntekijöitä, tulisivat edellä mai-
7852: kalain alaisia olisivat maatalouden ja sen välit- nitut lähisukulaiset tämän lain piiriin. Edelly-
7853: tömässä yhteydessä suoritettavat työt sekä sen tyksenä on kuitenkin työsuhteen olemassaolo
7854: sivuelinkeinot, mikäli viimeksi mainittujen har- siihen kuuluvine työnantajan johto- ja valvon-
7855: joittamista ei ole pidettävä itsenäisenä yrittämi- taoikeuksineen.
7856: senä. Sivuelinkeino katsotaan kuuluvaksi maa- Voimassa olevan maatalouden työaikalain
7857: talouden yhteyteen silloin, kun ne muodostavat 2 §:n 1 kohdan mukaan laki ei koske yritystä
7858: yhteisen taloudellisen kokonaisuuden ja niillä tai työtä, jossa yhtä tai useampaa työntekijää
7859: on yhteinen johto. Lisäksi maataloudella on käytetään tilapäisesti työhön yhtäjaksoisesti
7860: yrityskokonaisuudessa oltava suurempi osa enintään kuusi työpäivää. Säännös ehdotetaan
7861: kuin sivuelinkeinolla. Tällaisia maatalouden muutettavaksi työaikalain 1 §:n 2 momentin 3
7862: sivuelinkeinoja ovat muun muassa viljan kui- kohdan mukaiseksi siten, että lain alaista ei
7863: vatus, kotitarvejauhatus ja -sahaus sekä soran olisi sellaisessa liikkeessä, laitoksessa tai yrityk-
7864: ja saven otto. sessä, jonka varsinaiseen toimintaan ei kuulu
7865: Laki koskisi välittömästi maatalouden tai työntekijöiden käyttäminen, suoritettu tilapäi-
7866: sen sivuelinkeinojen yhteydessä suoritettavaa nen työ, missä samanaikaisesti on enintään
7867: rakennusten sekä myös maataloustyöntekijöi- neljä työntekijää ja joka kestää enintään kuusi
7868: den ja heihin verrattavassa asemassa olevien työpäivää.
7869: henkilöiden asuntojen kunnossapitoa ja kor- Myös säännösehdotuksen 3 ja 4 kohdat säi-
7870: jaamista. Sen sijaan asuntojen rakentaminen lyttävät nykyisen käytännön mukaisen tilan-
7871: jäisi nykyisestä laista poiketen ehdotetun lain teen. Siten metsätyö, juurikasvien hoitotyö ja
7872: ulkopuolelle. Lain piiriin jäisi edelleen itsenäi- marjanpoiminta olisivat vapaita työaikarajoi-
7873: sesti tai erillään maataloudesta harjoitettu puu- tuksista silloin, kun työ tehdään urakkapalkal-
7874: tarhatalous ja eläintenhoito. la ja työntekijä saa itse määrätä työ- ja lepoai-
7875: Laki koskisi siten muun muassa kauppapuu- kansa. Samoin poronhoito pysyisi edelleen työ-
7876: tarhoja, taimitarhoja ja sieniviljelmiä sekä si- aikasäännösten ulkopuolella.
7877: kaloita, turkistarhoja ja kanaloita, joita hoide- 3 §. Pykäläehdotuksen mukaan lakia olisi
7878: taan erillään varsinaisista maatalousyrityksistä. sovellettava paitsi 18 vuotta täyttäneisiin, myös
7879: Edelleen lain piiriin kuuluisivat kalanviljely- ja nuorempiin työntekijöihin, mikäli heidän työ-
7880: -kasvatustoiminta sekä eläintenhoito ravi- ja ajastaan ja käyttämisestään lakiehdotuksessa
7881: ratsastustalleilla sekä maatalouslomitustyöt. tarkoitettuun työhön ei ole erikseen säädetty.
7882: Lain piirissä olisivat myös eräät maatalou- Lakia olisi sovellettava myös työntekijöiden
7883: den välittömässä yhteydessä suoritettavat työt, yhteiseen työkuntaan, jos siihen kuuluvat ovat
7884: vaikkakaan maatalousyritys ei niissä olisi itse sitoutuneet työnantajan johdon ja valvonnan
7885: työnantajana. Tällaisia töitä tekevät muun alaisina tekemään jonkin työn, sekä heidän
7886: muassa karjantarkkailijat, seminologit ja maa- työnantajan suostumuksella avukseen työhön
7887: talouslomittajat. ottamiinsa työntekijöihin. Vastaavaa säännös-
7888: 1989 vp. - HE n:o 16 9
7889:
7890: tä ei ole nykyisessä laissa. Säännösehdotus on voimaan 1 päivänä elokuuta 1988 (285/88).
7891: samansisältöinen kuin työaikalain vastaava Säännösehdotuksen tarkoituksena on moni-
7892: säännös. puolistaa työelämän osapuolten mahdollisuuk-
7893: 4 §. Säännösehdotuksen 1 ja 3 momentti sia liukuvan työajan järjestelyissä. Säännöseh-
7894: vastaavat maatalouden työaikalain 3 §:n 1 mo- dotus ei pidennä eikä lyhennä kokonaistyöai-
7895: mentin 2 kohtaa ja 2 momenttia. Sen sijaan kaa. Sen mukaan voitaisiin erikseen työnanta-
7896: työnjohtaja-asemassa olevista työntekijöistä ei jan ja työntekijän kesken sopia lakiehdotuksen
7897: ole mitään säännöksiä. Tämän vuoksi ehdote- 6 §:n tarkoittaman vuorokautisen työajan jär-
7898: taan 2 momentissa, että työnjohtajiin sovellet- jestämisestä liukuvana siten, että työntekijä
7899: taisiin ehdotettua lakia samalla tavalla kuin sovituissa rajoissa itse valitsisi päivittäisen työ-
7900: heihin sovelletaan työaikalakia. Säännösehdo- aikansa alkamis- ja päättymisajankohdan. Liu-
7901: tus merkitsee sitä, että muun muassa johtavaan kuvaa työaikaa käyttöön otettaessa olisi samal-
7902: maatalouslomittajaan sovellettaisiin ehdotettua la sovittava kiinteästä työajasta, työajan vuo-
7903: lakia lukuun ottamatta 11 ja 15 §:n säännök- rokautisesta liukumarajasta, lepoaikojen sijoit-
7904: siä, jotka koskevat kotona tehtävän työn ja tamisesta, säännöllisen työajan pidennysten ja
7905: yötyön rajoittamista. alitusten enimmäiskertymästä sekä tasoittumis-
7906: 5 §. Lain soveltamiseen liittyviä kysymyksiä jaksosta.
7907: koskeva pykäläehdotus vastaa voimassa olevan 8 §. Valtakunnallisilla työmarkkinajärjes-
7908: lain 4 §:ää ja työaikalain 4 §:ää. töillä olisi säännösehdotuksen mukaan oikeus
7909: 6 §. Maatalouden työaikalain 5 §:n mukaan sopia työaikalakia vastaavasti säännöllisestä
7910: säännöllinen työaika on enintään yhdeksän työajasta poikkeavasti. Edellytyksenä on, että
7911: tuntia vuorokaudessa ja 45 tuntia viikossa. työaika ei enintään kalenterivuoden aikana
7912: Säännösehdotuksen mukaan säännöllinen työ- keskimäärin ylitä 40 tuntia viikossa.
7913: aika maatalousalalla tulisi pääsääntöisesti työ- 9 §. Maatalouden työaikalaissa ei ole työnte-
7914: aikalain mukaiseksi, jolloin säännöllinen työai- kijän varallaoloa koskevia säännöksiä. Varal-
7915: ka olisi kahdeksan tuntia vuorokaudessa ja 40 laolo liittyy tilanteisiin, joissa työtä saattaa
7916: tuntia viikossa. tulla suoritettavaksi ajankohtina, joita ei voida
7917: Maatalousalalla on työn tarpeessa suuria ennakolta määrätä. Tällaisia töitä ovat muun
7918: kausivaihteluja eri vuodenaikojen välillä. Tästä muassa tilalle tulevien tai sieltä toimitettavien
7919: syystä on varattu mahdollisuus vaihdella sään- tavaroiden vastaanoton tai lähettämisen viiväs-
7920: nöllisen viikoittaisen työajan pituutta siten, tyminen. Säännösehdotus vastaa työaikalain
7921: että se on keskimäärin 40 tuntia. Edellytyksenä 8 §:n varallaolosäännöstä paitsi 3 momentin
7922: on ennalta laadittu työtuntijärjestelmä enin- osalta. Kunnallisten maatalouslomittajien työ-
7923: tään kalenterivuoden ajaksi. Työaikalaista poi- paikat sijaitsevat usein kaukana työntekijän
7924: keten tasoittumisjakso voisi olla kolmen kuu- kotoa ja edellyttävät siten mahdollisuutta sopia
7925: kauden pituinen. työehtosopimuksella varallaolosta myös pää-
7926: Lisäksi kotieläinten hoitotyössä voitaisiin säännöstä poiketen.
7927: poiketa työaikalain säännöksistä. Kotieläinten 10 §. Voimassa olevan lain 7 §:n mukaan
7928: hoitotyötä tekevän työntekijän säännöllinen työaika alkaa talouskeskuksessa ja päättyy työ-
7929: työaika voisi olla 56 tuntia viikossa, kun viik- paikalla. Pitkistä matkoista maksetaan työnte-
7930: kolepopäivä on 16 §:n mukaisesti siirretty. Täl- kijälle korvausta. Työaikalain 9 §:ää vastaavan
7931: löin työtä varten on ennakolta laadittava työ- säännösehdotuksen mukaan työaika alkaa
7932: tuntijärjestelmä, jonka mukaan viikoittainen työnantajan määräämästä lähtöpaikasta ja
7933: säännöllinen työaika tasoittuu 40 tuntiin enin- päättyy lähtöpaikalla. Nykyisestä tilanteesta
7934: tään kalenterivuoden pituisena ajanjaksona. poiketen myös palaaminen työnantajan mää-
7935: Pykälään ehdotetaan lisäksi otettavaksi työai- räämään lähtöpaikkaan luettaisiin työaikaan.
7936: kalain 5 §:n 4 momentissa oleva säännös vuo- 11 §. Maatalouden työaikalakiin ehdotetaan
7937: rokauden alkamisesta kello 00, jollei ole sovit- lisättäväksi työaikalain 10 §:ssä oleva säännös,
7938: tu sen alkamisesta samaan aikaan kuin työnte- jonka mukaan työaikoja ei saa pidentää anta-
7939: kijän on säännönmukaisesti saavuttava työ- malla työtä työntekijän kotona tehtäväksi.
7940: hönsä. 12 §. Maatalouden työaikalain 11 §:n mu-
7941: 7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi liukuvaa kaan työntekijää saa hänen suostumuksellaan
7942: työaikaa koskeva säännös. Säännösehdotus pitää ylityössä säännöllisten työaikojen lisäksi
7943: vastaa työaikalain 5 b §:n säännöstä, joka tuli enintään 48 tuntia neljän peräkkäisen viikon
7944: 2 381628N
7945: 10 1989 vp. - HE n:o 16
7946:
7947: aikana tai kylvö- ja sadonkorjuutyössä enin- sessä ja työntekijän suostumuksella kiireeilises-
7948: tään 60 tuntia neljän peräkkäisen viikon aika- sä kylvö- ja sadonkorjuutyössä sekä muussa
7949: na. Kalenterivuoden aikana saa ylityötä teettää sellaisessa työssä, jonka suoritusta sen laadun
7950: enintään 300 tuntia. Koska työaikalain sään- vuoksi ei voida siirtää toiseen aikaan. Työaika-
7951: nöllisen työajan ylittämistä koskevissa sään- lain 13 §:ssä yötyöksi on määritelty kello 21 :n
7952: nöksissä kuvattu järjestely on sovellettavissa ja 6:n välillä tehtävä työ. Hallituksen esitykses-
7953: myös maatalousalalla, säännösehdotus on työ- sä yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsäädän-
7954: aikalain 11 §:n mukainen. nöksi on ehdotettu muun muassa, että työaika-
7955: Pykäläehdotuksen mukaan kalenterivuoden lain yötyön määritelmä muutettaisiin tarkoitta-
7956: aikana saisi säännöllisen vuorokautisen työ- maan kello 22:n ja 6:n välillä tehtävää työtä.
7957: ajan lisäksi teettää enintään 200 tuntia ja Mainitun hallituksen esityksen mukaista yö-
7958: viikoiHaista ylityötä enintään 120 tuntia kalen- työn määritelmää ehdotetaan myös maatalous-
7959: terivuoden aikana. Erityisten syiden niin vaa- alalle. Alalla esiintyy sellaisia töitä, jotka on
7960: tiessa työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan kuitenkin otettava huomioon yötyötä koske-
7961: poikkeuslupajaoston luvalla saisi edellä mainit- vassa säännöksessä.
7962: tujen vuotuisten ylityötuntien lisäksi pitää Säännösehdotuksen mukaan yötyötä voitai-
7963: työntekijää hänen suostumuksellaan ylityössä siin teettää työn ollessa järjestetty kolmeen tai
7964: enintään puolet niiden määrästä. useampaan vuoroon. Tämä saattaisi tulla kysy-
7965: Edellä mainittujen ylityötuntimäärien lisäksi mykseen esimerkiksi suurissa puutarhoissa.
7966: saataisiin yhdenmukaisesti työaikalain kanssa Kaksivuorotyö saattaisi tulla kysymykseen lä-
7967: työntekijää sekä työnjohtajaa pitää enintään hinnä viljan kuivatuksessa. Lyhyen kasvukau-
7968: kolme tuntia viikossa niissä aloittamis- ja lo- den vuoksi myös peltojen muokkausta joudu-
7969: pettamistöissä, jotka ovat välttämättömiä, jot- taan toisinaan suorittamaan kaksivuorotyönä.
7970: ta yrityksen muut työntekijät voisivat suorittaa Vuorotyö saattaisi lisäksi tulla kysymykseen
7971: työtä koko säännöllisen työaikansa taikka jot- leikkuupuinnissa.
7972: ka työnjohtaja tekee välittömästi ennen kuin
7973: hänen johdettaviensa työntekijäin työaika al- Samoin yötyötä olisi lupa teettää jopa ilman
7974: kaa tai sen päätyttyä. vuorotyöjärjestelyjä paitsi työn säännöllisen
7975: Jos syntyisi erimielisyyttä siitä, onko työ kulun ylläpitämiseksi välttämättämissä huolto-
7976: laissa tarkoitettua aloittamis- tai lopettamistyö- ja korjaustöissä sekä hätätyössä myös kasvi-
7977: tä, asia voitaisiin jättää työneuvoston ratkais- huoneiden ja kuivauslaitosten lämmityksessä.
7978: tavaksi. Lisäksi yötyö olisi mahdollista työntekijän
7979: 13 §. Työaikalakia vastaavasti lakiin ehdote- suostumuksella kiireeilisessä kylvö- ja sadon-
7980: taan otettavaksi säännös ylityön määräytymi- korjuutyössä, välittömästi kotieläinten poiki-
7981: sestä käytettäessä liukuvaa työaikaa. miseen ja sairauden hoitoon liittyvässä työssä
7982: 14 §. Maatalouden työaikalain 12 §:n mu- sekä muussa sellaisessa työssä, jonka suoritus-
7983: kaan hätätyönä, joka oikeuttaa pidentämään ta sen laadun vuoksi ei voida siirtää toiseen
7984: säännöllisiä työaikoja, on pidetty paitsi luon- aikaan. Tällaisia töitä ovat esimerkiksi eräät
7985: nontapahtuman, tapaturman tai muun seikan, kasvinsuojelutoimenpiteet, joita on lupa suo-
7986: jota ei ole voitu ennakolta tietää, aiheuttamaa rittaa vain yön aikana. Samoin tällaisena työnä
7987: keskeytystä tai sen uhkaa yrityksen säännölli- on pidettävä lypsykarjan hoitotyötä aamulla
7988: sessä toiminnassa taikka hengen, terveyden tai ennen kello kuutta silloin, kun siihen on tila-
7989: omaisuuden joutumista vaaranalaiseksi myös kohtaisesti perusteltua tarvetta esimerkiksi
7990: kotieläimen synnytystä, onnettomuutta tai sai- maidon keräilyn ajoituksen johdosta. Pykälä-
7991: rautta. Koska kotieläinten poikimista ei ole ehdotuksella ei ole tarkoitettu muuttaa olen-
7992: pidettävä yllättävänä seikkana, jota ei ennalta naisesti maatalouden työaikalain soveltamis-
7993: tiedettäisi, hätätyötä koskevassa säännösehdo- käytäntöä, jonka mukaan lypsykarjan hoitotyö
7994: tuksessa sitä ei enää ole. Muuten säännösehdo- on voitu aloittaa ennen kello kuutta.
7995: tus vastaa maatalouden työaikalain säännöstä. Säännösehdotuksen mukaan yötyötä olisi li-
7996: 15 §. Nykyisin yötyötä on maatalouden työ- säksi mahdollista teettää työsuojelupiirin työ-
7997: aikalain 8 §:n mukaan kello 19 jälkeen tehtävä suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu-
7998: työ ja sitä voidaan teettää työssä, joka on valla sekä työssä, josta niin on sovittu valta-
7999: järjestetty kahteen tai useampaan vuoroon, kunnallisten työmarkkinajärjestöjen välisessä
8000: kasvihuoneiden ja kuivauslaitosten lämmityk- työehtosopimuksessa.
8001: 1989 vp. - HE n:o 16 11
8002:
8003: Vuorotyön määrittelevä säännösehdotuksen va palkka voitaisiin ennen ylityön aloittamista
8004: 2 momentti on samanlainen kuin hallituksen sopia vaihdettavaksi vastaavaan vapaa-aikaan
8005: esityksessä yö- ja vuorotyötä koskevaksi lain- säännöllisenä työaikana. Tällainen vapaa-aika
8006: säädännöksi. olisi annettava ja otettava kahden kuukauden
8007: 16 §. Työntekijälle olisi voimassa olevan lain kuluessa ylityön tekemisestä.
8008: mukaisesti sunnuntain ajaksi tai jollei se ole 22 §. Säännösehdotus koskee ylityökorvaus-
8009: mahdollista, saman viikon muuna aikana an- ta vastaavan korvauksen laskemista työsuhteen
8010: nettava vähintään 34 tuntia kestävä yhdenjak- päättyessä käytettäessä liukuvaa työaikaa. Esi-
8011: soinen viikkolepo. Pykäläehdotus lähtee sa- tys vastaa työaikalain 17 a §:n säännöstä.
8012: manpituisesta viikkolevosta. Keskeytymättö- 23 §. Sunnuntaityökorvausta koskeva pykä-
8013: mässä vuorotyössä saataisiin viikkolepo järjes- läehdotus vastaa pääpiirteissään voimassa ole-
8014: tää kuitenkin niin, että sitä kolmen viikon vaa maatalouden työaikalakia. Säännösehdo-
8015: aikana tulisi keskimäärin vähintään 34 tuntia tus on rakenteeltaan työaikalain 18 §:ää vas-
8016: viikkoa kohti ja vähintään 28 tuntia kullakin taava. Ehdotuksessa on otettu maatalouden
8017: kerralla. Maatalousalan töiden järjestelyjen erityistarpeet huomioon nykyisen työehtosopi-
8018: vuoksi on tärkeää, että viikkolepopäivät voi- muskäytännön mukaisesti siten, että määräai-
8019: daan siirtää myöhemmin annettaviksi ja yhdis- kaisessa, lähinnä kuntaan tai kuntainliittoon
8020: tää useamman päivän yhtäjaksoiseksi vapaa- työsuhteessa olevien maatalouslomittajien sun-
8021: ajaksi. Tällainen yhdistäminen on välttämätön- nuntaityöstä näiden suorittaessa säännölliseen
8022: tä esimerkiksi maatalouslomituksen onnistumi- viikkotyöaikaansa kuuluvaa työtä, ei makseta
8023: selle ja lomittajatyövoiman hankkimiselle. sunnuntaityökorvausta. Tällaiset maatalous-
8024: Viikkolevon aikana ei saisi teettää työtä. lomittajat eivät saa pääasiallista toimeentu-
8025: Esityksessä on kuitenkin mainittu kuusi ta- loaan maatalouslomituksesta.
8026: pausta, jolloin työntekijää voidaan pitää työs- 24 §. Työlainsäädännössä vakiintuneen ja
8027: sä viikkolepopäivinäkin. Näistä 3 momentin 1, työelämän tarpeisiin perustuvan säännöksen
8028: 2, 3 ja 5 kohta vastaavat työaikalain säännök- mukaan työsuhteen aikana syntyneet oikeudet
8029: siä. Lisäksi esitetään mahdollisuutta poiketa erillisiin korvauksiin on selvitettävä suhteelli-
8030: tämän pykälän säännöksistä paitsi työehtosopi- sen nopeasti. Säännösehdotuksen vuoden kan-
8031: muksella myös kotieläinten hoitotyössä sekä neaika, joka koskee oikeuden raukeamista eril-
8032: kiireeilisessä maatalouden kylvö- ja sadonkor- lisiin rahakorvauksiin sekä ylityö- ja sunnun-
8033: juutyössä. taityökorvauksiin, vastaa työaikalain 19 §:ää.
8034: Viikkoleposäännöksistä voitaisiin poiketa 25 §. Pykäläehdotus rinnastaa lakiehdotuk-
8035: myös eräissä huolto-, korjaus- ja järjestelytöis- sen soveltamisessa toisiinsa erilaiset työehto-,
8036: sä, jotta normaali työ pääsisi joustavasti käyn- virkaehto- ja toimiehtosopimukset maatalou-
8037: tiin työn säännöllisen kulun ylläpitämiseksi den työaikalain 6 §:n ja työaikalain 19 a §:n
8038: sekä kiireeilisessä kylvö- ja sadonkorjuutyössä. mukaisesti.
8039: Säännösehdotuksen 5 ja 6 kohtien osalta 26 §. Työaikalain 20 §:n mukaan työnanta-
8040: työaikaa on lyhennettävä tilapäiseen työhön jan on laadittava työtuntijärjestelmä, josta sel-
8041: käytetyllä ajalla viimeistään kuuden viikon ku- viää, milloin työ alkaa ja päättyy, sekä ruo-
8042: luessa viikkolevon siirtämisestä. Pykälä sisäl- kailu- ja lepoajat. Maatalouden työaikalaissa
8043: tää myös mahdollisuuden korvata pitämättä ei ole tällaista säännöstä. Koska myös maata-
8044: jäänyt viikkolepo rahalla. lousalalla työskenteleville työntekijöille on tär-
8045: keää tietää tulevat työajat, säädösehdotuksen
8046: 17 §. Vuorokautista lepoaikaa koskeva py- 26 §:ään on otettu työaikalakia vastaava sään-
8047: käläehdotus vastaa voimassa olevaa maatalou- nös. Ehdotuksessa käytetään termiä työaika-
8048: den työaikalakia ja se on samanlainen kuin järjestelmä erotukseksi lakiehdotuksen 6 §:n 2
8049: työaikalain vuorokautista lepoaikaa koskeva momentissa tarkoitetusta, säännöllisen työajan
8050: 16 §. tasoittumisjaksoa varten laadittavasta työtunti-
8051: 18-21 §. Ylityöstä ja hätätyöstä, jota teh- järjestelmästä.
8052: dään vuorokautisen säännöllisen työajan lisäk- Säännösehdotus vastaa myös pidettävien
8053: si, ehdotetaan maksettavaksi korotettua palk- luetteloiden ja niistä annettavien selvitysten
8054: kaa voimassa olevien periaatteiden mukaisesti. osalta työaikalain säännöksiä.
8055: Säännösehdotukset vastaavat työaikalain 27 §. Hallituksen tarkoituksena on ollut ke-
8056: 17 §:ää sillä lisäyksellä, että ylityöstä maksetta- hittää yö- ja vuorotyötä tekevien työntekijöi-
8057: 12 1989 vp. - HE n:o 16
8058:
8059: den olosuhteita. Tämän vuoksi hallituksen esi- sovelletaan hyvin rajoitetusti maataloudessa
8060: tykseen yö- ja vuorotyötä koskevaksi lainsää- tehtäviin töihin. Työaikasuojelun kannalta ei
8061: dännöksi sisältyy työaikalain muutosehdotus, ole kuitenkaan perusteltua, että maataloudessa
8062: jonka mukaan vuorotyössä töiden alkamista ja työskentelevät nuoret työntekijät olisivat eri
8063: päättymistä koskeva työtuntijärjestelmä on asemassa kuin muut nuoret työntekijät varsin-
8064: saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä ajoin kaan, kun maatalouden työaikasääntelyä esite-
8065: ja vähintään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoite- tään yhdenmukaistettavaksi työaikalain kans-
8066: tun ajanjakson alkamista. Säännösehdotus on sa. Tämän vuoksi nuorten työntekijäin suoje-
8067: tämän työaikalain muutosehdotuksen mukai- lusta annetun lain 2 §:n 1 momentin 1 kohta,
8068: nen. jolla maataloudessa työskentelevät nuoret
8069: 28 §. Lain nähtävänäpitoa koskeva pykälä- työntekijät on rajattu lain muiden paitsi 4 §:n
8070: ehdotus noudattaa täysin työlainsäädännössä säännöksen soveltamisen ulkopuolelle, ehdote-
8071: omaksuttua käytäntöä. taan kumottavaksi. Säännöksen 2 momentin
8072: 29 §. Työlainsäädännön noudattamisen val- muuttamistarve on tekninen ja johtuu 1 mo-
8073: vonta kuuluu säännönmukaisesti työsuojeluvi- mentin muuttamisesta.
8074: ranomaisille.
8075: 30 § ja 31 §. Rangaistuksia ja syytteeseen
8076: panoa koskevat säännösehdotukset vastaavat
8077: maatalouden työaikalain ja työaikalain sään- 2. Voimaantulo
8078: nöksiä.
8079: 32 §. Pykäläehdotuksen mukaan tarkemmat
8080: säännökset voidaan antaa asetuksella. Valtio- Maatalousalan töiden painopiste on suurelta
8081: neuvosto voisi kuitenkin antaa tarkempia mää- osin kasvukaudessa. Näiden töiden järjestely-
8082: räyksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä te- jen kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että
8083: kevälle työntekijälle työvuoron alkamis- ja koko kasvukauden ajan voitaisiin soveltaa sa-
8084: päättymisajankohtana. Säännösehdotus on moja työaikasäännöksiä. Tämän vuoksi ehdo-
8085: työaikalain ja hallituksen siihen tekemän muu- tetaan, että lakiehdotukset tulisivat voimaan 1
8086: tosehdotuksen mukainen. päivänä toukokuuta 1989.
8087:
8088:
8089: 1.2. Laki nuorten työntekijäin suojelusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8090: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
8091: Nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain set:
8092: 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan lakia
8093: 1989 vp. - HE n:o 16 13
8094:
8095:
8096:
8097:
8098: 1.
8099: Maatalouden työaikalaki
8100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8101:
8102:
8103: 1 luku sensa, ottovanhempansa tai jonkun tässä mai-
8104: Lain soveltamisala nitun puoliso;
8105: 2) sellaisessa liikkeessä, laitoksessa tai yri-
8106: 1§ tyksessä, jonka varsinaiseen toimintaan ei kuu-
8107: Tätä lakia sovelletaan liikkeessä, laitoksessa lu työntekijäin käyttäminen, suoritettu tilapäi-
8108: ja yrityksessä tehtävään jäljempänä mainittuun nen työ, missä samanaikaisesti on enintään
8109: työhön, jota työntekijä tekee sopimuksen pe- neljä työntekijää ja joka kestää enintään kuusi
8110: rusteella työnantajalle tämän johdon ja val- työpäivää;
8111: vonnan alaisena palkkaa tai muuta vastiketta 3) metsätyö, juurikasvien hoito- ja nostotyö
8112: vastaan. ja marjanpoiminta, joita tehdään urakkapal-
8113: Tämän lain alaisia ovat: kalla ja joissa työntekijä saa itse määrätä työ-
8114: 1) maataloustyö ja sellainen maatalouden ja lepoaikansa; eikä
8115: sivuelinkeinojen harjoittaminen, jota ei ole 4) poronhoito.
8116: pidettävä itsenäisenä yrittämisenä, sekä maata-
8117: louden välittömässä yhteydessä suoritettavat
8118: 3§
8119: työt;
8120: 2) välittömästi maatalouden tai sen sivuelin- Tämän lain säännöksiä on sovellettava kah-
8121: keinojen yhteydessä suoritettava rakennusten deksantoista vuotta täyttäneisiin työntekijöi-
8122: sekä myös maataloustyöntekijäin ja heihin ver- hin. Tätä nuorempiin työntekijöihin säännök-
8123: rattavassa asemassa olevien henkilöiden asun- siä sovelletaan, mikäli heidän työajastaan ja
8124: tojen kunnossapito ja korjaaminen; sekä käyttämisestään tässä laissa tarkoitettuun työ-
8125: 3) itsenäisesti tai erillään maataloudesta har- hön ei ole erikseen säädetty.
8126: joitettu puutarhatalous _ja eläintenhoito. Tämä laki koskee 1 momentissa mainituin
8127: edellytyksin myös työntekijöitä, jotka työkun-
8128: 2§ tana ovat sitoutuneet työnantajan johdon ja
8129: Tämän lain alaisia eivät ole: valvonnan alaisina tekemään jonkin työn yh-
8130: 1) liike, laitos tai yritys, jos siinä ei ole teisesti, sekä heidän työnantajan suostumuksel-
8131: muita työntekijöitä kuin työnantajan taloudes- la avuksensa työhön ottamiaan työntekijöitä.
8132: sa vakinaisesti elävä, hänelle tai hänen avio-
8133: puolisolleen suoraan takenevassa tai etenevässä 4§
8134: polvessa sukua oleva henkilö tai hänen ottolap- Tätä lakia ei sovelleta henkilöön, joka toimii
8135: 14 1989 vp. - HE n:o 16
8136:
8137: liikkeessä, laitoksessa tai yrityksessä johtavassa viikoittainen säännöllinen työaika tasoittuu sa-
8138: asemassa. nottuun keskimäärään.
8139: Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Vuorokautista säännöllistä työaikaa voi-
8140: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa daan, jos siitä etukäteen sovitaan, tilapäisesti
8141: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti pidentää enintään tunnilla edellyttäen, että vii-
8142: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa koittainen säännöllinen työaika enintään kol-
8143: työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia, men kuukauden pituisena ajanjaksona tasoit-
8144: ottamatta kuitenkaan lukuun 11 ja 15 §:n tuu keskimäärin 40 tuntiin.
8145: säännöksiä. Milloin pääasiassa kotieläinten hoitotyössä
8146: Asetuksella säädetään keihin valtion, kun- olevan työntekijän viikkolepopäivä on 16 §:n
8147: nan ja muun julkisen yhteisön viran- ja toi- mukaisesti siirretty, säännöllinen työaika saa
8148: menhaitijoihin on sovellettava, mitä tässä lais- olla enintään 56 tuntia viikossa edellyttäen,
8149: sa on työntekijästä säädetty ja miten sellaiselle että työtä varten on ennakolta laadittu työtun-
8150: viran- tai toimenhaltijalle, joka on verrattavis- tijärjestelmä, jonka mukaan viikoittainen
8151: sa 2 momentissa tarkoitettuun työntekijään, on säännöllinen työaika tasoittuu 40 tuntiin enin-
8152: määrättävä 21 ja 23 §:n mukaan tuleva kuu- tään kalenterivuoden pituisena ajanjaksona.
8153: kausikorvaus. Vuorokauden lasketaan alkavan kello 00,
8154: jollei ole sovittu sen alkamisesta samaan ai-
8155: 5§ kaan kuin työntekijän on säännönmukaisesti
8156: Virallisen syyttäjän tai työsuojeluviranomai- saavuttava työhönsä.
8157: sen taikka työnantajien tai työntekijöiden kes-
8158: kusjärjestöjen pyynnöstä on työneuvoston rat- 7 §
8159: kaistava, onko työtä tai työntekijää pidettävä Työnantaja ja työntekijä voivat sopia 6 §:n
8160: sellaisena, johon tätä lakia on sovellettava. 1 momentin ja työehtosopimuksen säännöllisen
8161: Samassa järjestyksessä voidaan työneuvoston työajan pituutta ja sijoittamista koskevien
8162: ratkaistavaksi saattaa kysymy:~ siitä, onko tä- määräysten estämättä liukuvasta työajasta si-
8163: män lain alainen työntekijä sellainen, jota ten, että työntekijä voi sovituissa rajoissa mää-
8164: tarkoitetaan 4 §:n 2 momentissa. rätä työnsä päivittäisen alkamis- ja päättymis-
8165: Työsuojeluviranomaisen on, milloin asian- ajankohdan. Sovittaessa liukuvan työajan
8166: osainen sitä vaatii, saatettava 1 momentissa käyttöönotosta on samalla sovittava kiinteästä
8167: mainittu kysymys työneuvoston ratkaistavaksi, työajasta, työajan vuorokautisesta liukumara-
8168: jollei asiaa muuten ole pidettävä ilmeisen selvä- jasta, lepoaikojen sijoittamisesta, säännöllisen
8169: nä. työajan pidennysten ja alitusten enimmäisker-
8170: 1os tuomioistuimessa vireillä olevan asian tymästä sekä tasoittumisjaksosta.
8171: ratkaisu riippuu 1 momentissa mainitusta kysy- Liukuvan työajan järjestelmässä voidaan
8172: myksestä, tuomioistuimen on siirrettävä tämän säännöllistä vuorokautista työaikaa pidentää
8173: kysymyksen ratkaiseminen työneuvostolle, mil- liukuma-ajan määrällä, kuitenkin enintään
8174: loin katsoo sen tarpeelliseksi tai asianosainen kahdella tunnilla. Edellä 1 momentissa mainit-
8175: sitä vaatii. Tuomioistuin saa päättää asian tu enimmäiskertymä saa olla enintään 20 tuntia
8176: vasta sen jälkeen, kun sille on toimitettu työ- ja tehdyn viikoittaisen säännöllisen työajan
8177: neuvoston ratkaisu. tulee tasoittua keskimäärin 6 §:n 1 momentin
8178: tai työehtosopimuksen mukaisen säännöllisen
8179: työajan pituiseksi enintään kalenterivuoden ai-
8180: 2 luku kana.
8181: Säännöllinen työaika Jos syntyy erimielisyyttä siitä, onko sopimus
8182: tämän lain mukainen, asia voidaan saattaa
8183: 6§ työneuvoston ratkaistavaksi.
8184: Säännöllinen työaika on enintään 8 tuntia
8185: vuorokaudessa ja 40 tuntia viikossa. 8§
8186: Viikoittainen säännöllinen työaika voidaan Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksillä,
8187: järjestää myös siten, että se on keskimäärin 40 joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
8188: tuntia edellyttäen, että työtä varten on enna- oikeus työehtosopimuksessa sopia säännöllises-
8189: kolta laadittu työtuntijärjestelmä enintään ka- tä työajasta 6 §:n säännöksistä poikkeavasti.
8190: lenterivuoden pituiseksi ajaksi, jonka kuluessa Työaika ei kuitenkaan saa enintään kalenteri-
8191: 1989 vp. - HE n:o 16 15
8192:
8193: vuoden aikana keskimäärin ylittää 40:ää tuntia muksellaan pitää sellaisessa viikoittaisessa yli-
8194: viikossa. Tällaista työehtosopimuksen mää- työssä, joka ylittää 6 §:n 1 momentissa sääde-
8195: räystä on noudatettava siinä laajuudessa kuin tyn tai sanotun pykälän 2 momentissa maini-
8196: sopimukseen sidottu työnantaja muutoinkin on tun työtuntijärjestelmän mukaan määräytyvän
8197: velvollinen sopimusta soveltamaan. säännöllisen viikoittaisen työajan, mutta ei yli-
8198: tä säännöllistä vuorokautista työaikaa, enin-
8199: 9§ tään 16 tuntia kahden viikon pituisena ajanjak-
8200: Milloin työntekijä sopimuksen mukaan on sona.
8201: velvollinen oleskelemaan asunnossaan, josta Kalenterivuoden aikana saa 1 momentissa
8202: hänet voidaan tarvittaessa kutsua työhön, ei mainittua ylityötä teettää enintään 200 tuntia
8203: sitä aikaa, jonka hän täten työtä suorittamatta ja 2 momentissa mainittua ylityötä enintään
8204: joutuu olemaan sidottuna, lueta työaikaan, 120 tuntia. Työsuojelupiirin työsuojelulauta-
8205: vaikka siitä olisikin sovittu suoritettavaksi kor- kunnan poikkeuslupajaoston luvalla saa, mil-
8206: vausta. loin erityiset syyt sitä vaativat, edellä mainittu-
8207: Työntekijälle on suoritettava 1 momentissa jen vuotuisten ylityötuntimäärien lisäksi pitää
8208: tarkoitetussa tapauksessa korvaus vähintään työntekijää hänen suostumuksellaan ylityössä
8209: puolesta siinä mainitusta ajasta joko rahana tai enintään puolet niiden määrästä.
8210: siten, että vähintään puolet sanotusta ajasta Edellä tässä pykälässä mainittujen ylityötun-
8211: luetaan työaikaan. timäärien lisäksi saa työntekijää pitää ylityössä
8212: Tämän lain 25 §:ssä tarkoitetun työehtosopi- enintään kolme tuntia viikossa niissä aloitta-
8213: muksen piiriin kuuluvan maatalouslomittajan mis- ja lopettamistöissä:
8214: varallaolosta voidaan sopia 8 §:ssä tarkoitettu- 1) jotka ovat välttämättömiä, jotta liikkeen,
8215: jen yhdistysten tekemällä työehtosopimuksella laitoksen tai yrityksen muut työntekijät voivat
8216: myös siten, että työntekijä on velvollinen ole- suorittaa työtä koko säännöllisen työaikansa;
8217: maan varallaoloaikana tähän tarkoitukseen so- taikka
8218: pivassa huoneessa joko työpaikalla tai sen 2) jotka 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu
8219: yhteydessä. työntekijä tekee välittömästi ennen kuin hänen
8220: johdettaviensa työntekijöiden työaika alkaa tai
8221: 10§ sen päätyttyä.
8222: Työaikaan luetaan kulkeminen tai kuljetus Jos ilmaantuu erimielisyyttä siitä, onko työ
8223: työnantajan määräämästä lähtöpaikasta varsi- sen laatuista, jota 4 momentissa tarkoitetaan,
8224: naiseen työn suorittamispaikkaan ja sieltä läh- voidaan kysymys saattaa työneuvoston ratkais-
8225: töpaikkaan palaaminen. Muussa tapauksessa tavaksi.
8226: matkaan käytettyä aikaa ei lueta työaikaan,
8227: vaikka siitä olisikin sovittu suoritettavaksi kor- 13 §
8228: vausta. Edellä 7 §:ssä mainitussa työssä on 12 §:ssä
8229: tarkoitettua ylityötä työ, jota työnantaja teet-
8230: 11§ tää työntekijän suostumuksella 6 §:n 1 momen-
8231: Työnantaja ei saa pidentää tässä laissa sää- tissa ja 7 §:ssä mainittujen työaikojen lisäksi.
8232: dettyjä työaikoja antamalla työtä työntekijän
8233: kotona tehtäväksi. 14 §
8234: Kun luonnontapahtuma, tapaturma tai muu
8235: seikka, kuten kotieläimen sairaus tai sille sattu-
8236: 3 luku nut onnettomuus, jota ei ole voitu ennakolta
8237: Säännöllisen työajan ylittäminen tietää, on aiheuttanut keskeytyksen liikkeen,
8238: laitoksen tai yrityksen säännöllisessä toimin-
8239: 12 § nassa tai vakavasti uhkaa johtaa sellaiseen
8240: Työntekijää saa hänen suostumuksellaan pi- keskeytykseen taikka hengen, terveyden tai
8241: tää ylityössä 6 §:n 1 ja 3 momentissa säädetyn omaisuuden joutumiseen vaaranalaiseksi, saa 6
8242: säännöllisen vuorokautisen työajan lisäksi ja 8 §:n mukaan määräytyviä säännöllisiä työ-
8243: enintään 20 tuntia kahden viikon pituisena aikoja pidentää enintään neljän viikon aikana
8244: ajanjaksona. siinä määrin kuin mainitut syyt vaativat. Täl-
8245: Edellä 1 momentissa mainitun vuorokautisen laisesta työajan pidennyksestä sekä sen syystä,
8246: ylityön lisäksi saa työntekijää hänen suostu- laajuudesta ja todennäköisestä kestosta on
8247: 16 1989 vp. - HE n:o 16
8248:
8249: työnantajan viivytyksettä tehtävä kirjallinen 5 luku
8250: ilmoitus asianomaiselle työsuojeluviranomai- Lepoajat
8251: selle. Työsuojeluviranomainen voi tutkittuaan
8252: asian joko jättää sen tehdyn ilmoituksen va- 16 §
8253: raan tai ryhtyä toimenpiteisiin pidennyksen Työntekijälle on annettava sunnuntain ajak-
8254: rajoittamiseksi tai lopettamiseksi. si tai, jollei se ole mahdollista, muuna viikon-
8255: Tässä pykälässä mainittua hätätyötä ei lueta aikana vähintään 34 tuntia kestävä yhdenjak-
8256: 12 §:ssä tarkoitettuun ylityöaikaan. soinen viikkolepo.
8257: Keskeytymättömässä vuorotyössä saadaan
8258: kuitenkin viikkolepo järjestää niin, että sitä
8259: kolmen viikon aikana tulee keskimäärin vähin-
8260: 4 luku tään 34 tuntia viikkoa kohti ja vähintään 28
8261: Yö- ja vuorotyö tuntia kullakin kerralla.
8262: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike-
8263: 15 §
8264: ta:
8265: Työ, jota tehdään kello 22:n ja 6:n välisenä 1) milloin säännöllinen työaika vuorokau-
8266: aikana, on yötyötä. Sitä on lupa teettää seu- dessa on enintään kolme tuntia;
8267: raavissa tapauksissa: 2) 14 §:ssä mainitussa hätätyössä;
8268: 1) työssä, joka on järjestetty kolmeen tai 3) milloin työn teknillinen laatu ei salli joi-
8269: useampaan vuoroon; denkin työntekijöiden täydellistä työstä va-
8270: 2) työssä, joka on järjestetty kahteen vuo- pauttamista;
8271: roon, kuitenkin enintään kello yhteen asti; 4) työssä, josta niin on sovittu 8 §:ssä tar-
8272: koitetussa työehtosopimuksessa;
8273: 3) sellaisissa huolto- ja korjaustöissä, jotka
8274: 5) milloin työntekijää tarvitaan tilapäisesti
8275: ovat välttämättömiä liikkeessä, laitoksessa tai
8276: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkeessä,
8277: yrityksessä suoritettavan työn säännöllisen ku-
8278: laitoksessa tai yrityksessä suoritettavan työn
8279: lun ylläpitämiseksi;
8280: säännöllisen kulun ylläpitämiseksi; sekä
8281: 4) 14 §:ssä mainitussa hätätyössä; 6) kotieläinten hoitotyössä sekä kiireellisessä
8282: 5) kasvihuoneiden ja kuivauslaitosten läm- maatalouden kylvö- ja sadonkorjuutyössä.
8283: mityksessä; Jos erimielisyyttä ilmaantuu siitä, onko työ
8284: 6) työntekijän suostumuksella kiireellisessä sellaista kuin 3 momentin 3 kohdassa on sanot-
8285: kylvö- ja sadonkorjuutyössä, välittömästi ko- tu, voidaan kysymys saattaa työneuvoston rat-
8286: tieläinten poikimiseen ja sairauden hoitoon kaistavaksi.
8287: liittyvässä työssä sekä muussa sellaisessa työs- Työntekijän säännöllistä työaikaa on kuiten-
8288: sä, jota sen laadun vuoksi ei voida siirtää kin 3 momentin 5 ja 6 kohdassa mainituissa
8289: toiseen aikaan; tapauksissa lyhennettävä tilapäiseen työhön
8290: 7) työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan käytetyllä ajalla kuuden viikon kuluessa viik-
8291: kolevon siirtämisestä tai työntekijälle on hänen
8292: poikkeuslupajaoston luvalla ja sen määräämin
8293: suostumuksellaan suoritettava palkan lisäksi,
8294: ehdoin työssä, jossa muut erityiset syyt sitä
8295: vaativat; sekä siihen luettuna mahdolliset 18-21 ja 23 §:ssä
8296: säädetyt korotukset, erillinen rahakorvaus.
8297: 8) työssä, josta niin on sovittu 8 §:ssä tar- Korvaus on suuruudeltaan sama kuin tilapäi-
8298: koitetussa työehtosopimuksessa. seen työhön käytetyltä ajalta tuleva peruspalk-
8299: Vuorotyössä tulee vuorojen vaihtua säännöl- ka. Korvausta ei saa sisällyttää kuukausipalk-
8300: lisesti ja muuttua ennakolta sovituin ajanjak- kaan eikä 21 §:n 1 momentissa tai 23 §:n 5
8301: soin, jollei työsuojelupiirin työsuojelulauta- momentissa tarkoitettuun erilliseen korvauk-
8302: kunnan poikkeuslupajaosto ole myöntänyt seen.
8303: poikkeusta tai 8 §:ssä tarkoitetut yhdistykset
8304: tekemässään työehtosopimuksessa ole toisin 17 §
8305: sopineet. Vuorojen katsotaan vaihtuvan sään- Kun työaika vuorokaudessa on pitempi kuin
8306: nöllisesti silloin, kun vuoro jatkuu enintään seitsemän tuntia, on työntekijälle, jäljempänä
8307: yhden tunnin yhdessä työhön sijalle tulleen tässä pykälässä mainituin poikkeuksin, annet-
8308: vuoron kanssa tai kun vuorojen väliin jää tava työn aikana ainakin yksi säännöllinen,
8309: enintään yhden tunnin aika. vähintään tunnin kestävä lepoaika, jonka aika-
8310: 1989 vp. - HE n:o 16 17
8311:
8312: na hän saa esteettömästi poistua työpaikaltaan. mainittava ne perusteet, joita käytetään lasket-
8313: Tämä ei kuitenkaan koske sellaisia työntekijöi- taessa 1 momentin mukaista korotettua palk-
8314: tä, joiden työpaikalla olo on työn jatkumiselle kaa ylityöstä.
8315: välttämätön.
8316: Milloin työ on järjestetty säännöllisesti vaih- 19 §
8317: tuviin seitsemää tuntia pitempiin vuoroihin, on Laskettaessa 18 §:ssä mainittua palkan koro-
8318: työntekijälle annettava vähintään puoli tuntia tusta työstä, josta palkka on määrätty tuntia
8319: kestävä lepoaika tai tilaisuus aterioida työn pitemmältä ajanjaksolta, on tunnilta suoritet-
8320: aikana. tava peruspalkka laskettava siten, että sopi-
8321: Edellä 1 ja 2 momentissa mainituista sään- muksen mukainen palkka jaetaan säännölli-
8322: nöksistä voidaan poiketa työsuojelupiirin työ- seen työhön käytetyllä tuntimäärällä. Työssä,
8323: suojelulautakunnan poikkeuslupajaoston lu- jota suoritetaan kappale- tai urakkapalkalla,
8324: valla tai työehtosopimuksella. Lepoaikaa ei saa lasketaan tuntipalkka siten, että kappale- tai
8325: kuitenkaan sopia 1 momentissa tarkoitetussa urakkapalkka jaetaan kappaleen valmistami-
8326: työssä puolta tuntia lyhyemmäksi eikä 8 §:ssä seen tai urakan suorittamiseen käytetyllä tunti-
8327: tarkoitettujen yhdistysten tekemästä työehtoso- määrällä. Jos palkkaukseen sisältyy luontois-
8328: pimuksesta poiketen. etuja, on ne otettava huomioon palkan koro-
8329: Lepoaikaa ei lueta työaikaan, jos työntekijä tusta laskettaessa.
8330: saa sinä aikana esteettömästi poistua työpai- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on mainit-
8331: kalta. tu, työsuojelupiirin työsuojelulautakunnan
8332: Jos säännöllisesti toistuvasta tauosta on poikkeuslupajaosto voi hakemuksesta vahvis-
8333: sovittu 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten teke- taa ne perusteet, joiden mukaan korotetun
8334: mässä työehtosopimuksessa, luetaan tällainen palkan määräämistä varten tarvittava perus-
8335: tauko, jollei työehtosopimuksessa toisin mää- tuntipalkka lasketaan.
8336: rätä, työaikaan samoin edellytyksin kuin 4
8337: momentissa säädetään. 20 §
8338: Ylityöstä maksettava palkka voidaan ennen
8339: ylityön aloittamista sopia vaihdettavaksi vas-
8340: 6 luku taavaan vapaa-aikaan säännöllisenä työaikana.
8341: Korotettu palkka Ylityötä vastaavan vapaa-ajan pituus lasketaan
8342: noudattaen soveltuvin osin 18 ja 19 §:n sään-
8343: 18 § nöksiä ylityöstä maksettavasta korvauksesta.
8344: Ylityöstä ja hätätyöstä, jota tehdään 6 §:ssä Vapaa-aika on annettava ja otettava kahden
8345: mainitun vuorokautisen säännöllisen työajan kuukauden kuluessa ylityön tekemisestä.
8346: lisäksi, on kahdelta ensimmäiseltä tunnilta
8347: maksettava viidelläkymmenellä prosentilla ja 21 §
8348: seuraavilta tunneilta sadalla prosentilla koro- Sopimus, jolla vähennetään työntekijälle
8349: tettu palkka. Muusta 6 §:n mukaisten säännöl- 18-20 §:n mukaan tulevia etuja tai jolla edellä
8350: listen työaikojen lisäksi tehdystä ylityöstä mak- mainittu korotettu palkka sisällytetään perus-
8351: setaan viidelläkymmenellä prosentilla korotettu palkkaan, on mitätön. Kun kysymyksessä on
8352: palkka. 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu työntekijä, voi-
8353: Milloin viikoitiainen säännöllinen työaika daan ylityöstä tuleva korotettu palkka kuiten-
8354: määräytyy 6 §:n 2 momentissa mainitun työ- kin sopia maksettavaksi erillisenä kuukausikor-
8355: tuntijärjestelmän mukaan ja työnantaja kat- vauksena.
8356: kaisee työntekijän työsuhteen, ennen kuin tä- Tämän lain 18-20 §:n säännöksistä voidaan
8357: män työaika on tasoittunut keskimäärin 40 poiketa 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten teke-
8358: tuntiin viikossa, lasketaan, montako tuntia mällä työehtosopimuksella.
8359: keskimääräinen työaika keskenjääneenä ajan-
8360: jaksona on, päivittäistä ylityötä mukaan luke- 22 §
8361: matta, viikkoa kohti pitempi kuin 40 tuntia ja Milloin viikoittainen säännöllinen työaika
8362: sanotun tuntimäärän ylittäviltä tunneilta mak- määräytyy 7 §:ssä mainitun liukuvan työajan
8363: setaan ylityökorvausta vastaava korvaus. järjestelmän mukaan ja työnantaja tai työnte-
8364: Jos työehtosopimuksin on poikettu 6 §:n kijä irtisanoo työsuhteen päättyväksi tai työn-
8365: säännöksistä, on työehtosopimuksessa myös tekijä purkaa sen ennen kuin työaika on tasoit-
8366: 3 381628N
8367: 18 1989 vp. - HE n:o 16
8368:
8369: tunut keskimäärin 6 §:n 1 momentin tai työeh- on rauennut, jollei kannetta ole nostettu vuo-
8370: tosopimuksen mukaisen säännöllisen työajan den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises-
8371: pituiseksi viikossa, lasketaan, montako tuntia tä, jolloin sellainen oikeus syntyi.
8372: tehty keskimääräinen työaika keskenjääneenä
8373: ajanjaksona on, vuorokautista ylityötä mu-
8374: kaan lukematta, viikkoa kohti pitempi kuin 7 luku
8375: säännöllinen työaika ja sanotun tuntimäärän
8376: Erinäisiä säännöksiä
8377: ylittäviltä tunneilta maksetaan ylityökorvausta
8378: vastaava korvaus. 25 §
8379: Mitä tässä laissa on säädetty työnantajien ja
8380: 23 § työntekijöiden yhdistysten, joiden toimintapiiri
8381: Sunnuntaina tai muuna kirkollisena juhla- käsittää koko maan, oikeudesta työehtosopi-
8382: päivänä tehdystä työstä, jota tässä laissa sano- muksessa sopia tästä laista poikkeavasti, sovel-
8383: taan sunnuntaityöksi, on maksettava kaksin- letaan vastaavasti valtion viranomaisen, kun-
8384: kertainen palkka. Kaksinkertaista palkkaa ei nallisen työmarkkinalaitoksen tai sen anta-
8385: kuitenkaan makseta 25 §:ssä tarkoitetun työeh- maan valtuutukseen perustuen kunnan tai kun-
8386: tosopimuksen piiriin kuuluvien, määräaikaises- tainliiton, evankelisluterilaisen kirkon sopi-
8387: sa työsuhteessa olevien maatalouslomittajien musvaltuuskunnan tai sen antamaan valtuu-
8388: työstä näiden suorittaessa säännölliseen viikko- tukseen perustuen sanotun kirkon seurakun-
8389: työaikaansa kuuluvaa työtä. Jos työ on ylityö- nan, seurakuntaliiton tai muun seurakuntien
8390: tä tai hätätyötä, on siitä lisäksi suoritettava yhtymän taikka yksityisten valtionapulaitosten
8391: 18-21 §:ssä säädetty korvaus, joka lasketaan sopimusvaltuuskunnan tai sen antamaan val-
8392: työntekijän korottamattomasta palkasta. tuutukseen perustuen yksityisen valtionapua
8393: Mitä 18-21 §:ssä on säädetty ylityöstä ja saavan yhteisön tai laitoksen ja asianomaisen
8394: hätätyöstä suoritettavan korotetun palkan las- yhdistyksen välillä tehtyyn työehto-, virkaehto-
8395: kemisesta, on vastaavasti noudatettava myös tai toimiehtosopimukseen.
8396: sunnuntaityöstä suoritettavaa korotettua palk-
8397: kaa laskettaessa. 26 §
8398: Sunnuntaiksi tai kirkolliseksi juhlapäiväksi
8399: luetaan tässä laissa vuorokausi, joka alkaa Jokaista tämän lain alaista työpaikkaa var-
8400: kello 00 sanottuna päivänä, jollei ole sovittu ten työnantajan on laadittava työaikajärjestel-
8401: sen alkamisesta samaan aikaan kuin työnteki- mä, jossa mainitaan aika, milloin työ alkaa ja
8402: jän on säännönmukaisesti saavuttava työhön- päättyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin
8403: työaikajärjestelmän laatiminen työn laatuun
8404: sä.
8405: Työntekijää, joka työsopimuksensa ehtojen nähden on erittäin vaikeaa, työsuojelupiirin
8406: työsuojelulautakunnan poikkeuslupajaosto voi
8407: mukaan ei ole sitoutunut suorittamaan työtä
8408: sunnuntaina, ei ilman hänen suostumustaan hakemuksesta myöntää siitä vapautuksen.
8409: saa velvoittaa siihen, paitsi 14 §:ssä mainituissa Työnantajan on pidettävä luetteloa tehdyistä
8410: tapauksissa ja työssä, jota sen laadun vuoksi työtunneista sekä hätä- ja ylityöstä ja niistä
8411: tehdään säännöllisesti kaikkina viikon päivinä. maksetusta korotetusta palkasta. Luetteloon
8412: Sopimus, jolla vähennetään työntekijälle tä- on merkittävä myös sunnuntaityö ja siitä mak-
8413: män pykälän mukaan tulevia etuja tai jolla settu korotettu palkka. Milloin 4 §:n 2 momen-
8414: edellä mainittu korotettu palkka sisällytetään tissa tarkoitetun työntekijän kanssa on sovittu
8415: peruspalkkaan, on mitätön. Kun kysymyksessä 18-21 ja 23 §:ssä tarkoitetun korotetun pal-
8416: on 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu työntekijä, kan maksamisesta kuukausikorvauksena, on
8417: voidaan sunnuntaityöstä korotettu palkka kui- luetteloon merkittävä arvioitu yli- ja sunnun-
8418: tenkin sopia maksettavaksi kuukausikorvauk- taityön määrä kuukaudessa.
8419: sena tai yhdistettäväksi 21 §:n 1 momentissa Edellä 2 momentissa mainittu luettelo on
8420: tarkoitettuun erilliseen kuukausikorvaukseen. vaadittaessa näytettävä tarkastusviranomaiselle
8421: ja työntekijöiden luottamusmiehelle sekä pyyn-
8422: 24 § nöstä kirjallisesti annettava työntekijälle tai
8423: Oikeus 9 §:ssä ja 16 §:n 5 momentissa tar- hänen valtuutetulleen tieto työntekijää koske-
8424: koitettuun erilliseen rahakorvaukseen sekä vista, luettelossa olevista merkinnöistä.
8425: 18-23 §:ssä säädettyyn korotettuun palkkaan Työtunti- ja työaikajärjestelmästä on tarkas-
8426: 1989 vp. - HE n:o 16 19
8427:
8428: tusviranomaiselle pyydettäessä toimitettava jäl- luetteloa tai muuttaa sitä tai hävittää, kätkee
8429: jennös. taikka tekee sen mahdottomaksi lukea, on
8430: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään
8431: 27 § kuudeksi kuukaudeksi.
8432: Vuorotyötä koskeva työaikajärjestelmä on Joka muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojal-
8433: saatettava työntekijöiden tietoon hyvissä ajoin la annettuja määräyksiä, on tuomittava sak-
8434: ja vähintään yhtä viikkoa ennen siinä tarkoite- koon.
8435: tun ajanjakson alkamista. Tämän ilmoitusajan Työnantajan edustajaa rangaistaan kuten
8436: jälkeen työaikajärjestelmää voidaan muuttaa edellä 1-3 momentissa on säädetty, milloin
8437: vain työntekijän suostumuksella tai töiden jär- teko tai laiminlyönti on luettava edustajan
8438: jestelyihin liittyvästä painavasta syystä. syyksi hänelle kuuluvien velvollisuuksien rik-
8439: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poike- komisena. Tätä arvioitaessa on otettava huo-
8440: ta 8 §:ssä tarkoitettujen yhdistysten tekemällä mioon edustajan tehtävät ja toimivaltuudet,
8441: työehtosopimuksella. hänen pätevyytensä sekä muutoinkin hänen
8442: osuutensa lainvastaisen tilan syntyyn tai jatku-
8443: 28 § miseen.
8444: Jokaisessa tämän lain alaisessa työpaikassa
8445: on työnantajan toimesta pidettävä sopivassa 31 §
8446: paikassa työntekijöiden nähtävänä tämä laki ja Tässä laissa mainitut rikkomukset on viralli-
8447: sen nojalla annetut toimeenpanomääräykset sen syyttäjän pantava syytteeseen, mutta 18-
8448: sekä asianomaisen viranomaisen päätös niistä 23 §:ssä mainituissa tapauksissa ainoastaan,
8449: ehkä myönnetyistä poikkeuksista, samoin kuin milloin asianomistaja on ilmoittanut rikko-
8450: käytössä oleva työtunti- ja työaikajärjestelmä. muksen syytteeseen pantavaksi.
8451:
8452: 29 § 32 §
8453: Tämän lain noudattamista valvovat työsuo- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
8454: jeluviranomaiset. töönpanosta annetaan asetuksella.
8455: Valtioneuvosto voi antaa tarkempia määrä-
8456: 30 § yksiä kuljetuksen järjestämisestä yötyötä teke-
8457: Työnantaja, joka rikkoo 6-17 §:ssä olevia välle työntekijälle työvuoron alkamis- ja päät-
8458: työaikaa koskevia säännöksiä taikka muusta tymisaj ankohtana.
8459: syystä kuin maksukyvyttömyyden johdosta lai-
8460: minlyö 18-23 §:ssä säädetyn ylityö-, hätätyö- 33 §
8461: tai sunnuntaityökorvauksen suorittamisen, on Tämä laki tulee voimaan päivänä
8462: tuomittava työaikarikkomuksesta sakkoon. kuuta 19 .
8463: Milloin rikkomus tapahtuu työsuojeluviran- Lailla kumotaan 16 päivänä tammikuuta
8464: omaisen huomautuksesta huolimatta tai asian- 1970 annettu maatalouden työaikalaki (31 /70)
8465: haarojen ollessa muutoin raskauttavat, työnan- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
8466: taja on tuomittava työaikarikoksesta sakkoon Niillä aloilla, joilla voimassa oleva, yleiseksi
8467: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudek- katsottava valtakunnallinen työehtosopimus si-
8468: si. sältää määräyksiä tässä laissa tarkoitetuista
8469: Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen tai asioista, sovelletaan tätä lakia kuitenkin vasta
8470: toiselle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen, työehtosopimuksen voimassaolokauden päätyt-
8471: pitää väärin 26 §:n 2 momentissa mainittua tyä.
8472: 20 1989 vp. - HE n:o 16
8473:
8474: 2.
8475: Laki
8476: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
8477:
8478: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8479: kumotaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67)
8480: 2 §:n 1 momentin 1 kohta, sekä
8481: muutetaan 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
8482: laissa (61175), näin kuuluvaksi:
8483:
8484: 2§ työhön ottamisesta ja 16 §:ssä luettelon pitämi-
8485: - - - - - - - - - - - - sestä säädetty.
8486: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
8487: on sen 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä soveltu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
8488: vin osin noudatettava, mitä 5 ja 13 §:ssä on kuuta 19
8489:
8490:
8491: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1989
8492:
8493:
8494: Tasavallan Presidentti
8495: MAUNO KOIVISTO
8496:
8497:
8498:
8499:
8500: Ministeri Matti Puhakka
8501: 1989 vp. - HE n:o 16 21
8502:
8503: Liite
8504:
8505:
8506:
8507:
8508: 2.
8509: Laki
8510: nuorten työntekijäin suojelusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
8511:
8512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8513: kumotaan nuorten työntekijäin suojelusta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (669/67)
8514: 2 §:n 1 momentin 1 kohta, sekä
8515: muutetaan 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
8516: laissa (61/75), näin kuuluvaksi:
8517:
8518:
8519: Voimassa oleva laki Ehdotus
8520:
8521: 2§
8522: Ainoastaan 4 §:ssä olevia ja sen nojalla an-
8523: nettuja säännöksiä on sovellettava työsuhtee-
8524: seen:
8525: 1) maataloudessa, sen välittömässä yhtey- (kumotaan)
8526: dessä suoritettavissa töissä ja sen sivuelinkei-
8527: noissa, mikäli viimeksi mainittuja ei harjoiteta
8528: itsenäisinä yrityksinä sekä välittömästi niiden
8529: yhteydessä suoritettavissa rakennustöissä;
8530: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
8531: on sen 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä on sen 2 kohdassa tarkoitetuissa töissä soveltu-
8532: soveltuvin osin noudatettava, mitä 5 ja vin osin noudatettava, mitä 5 ja 13 §:ssä on
8533: 13 §:ssä on työhön ottamisesta ja 16 §:ssä työhön ottamisesta ja 16 §:ssä luettelon pitämi-
8534: luettelon pitämisestä säädetty. sestä säädetty.
8535:
8536: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8537: kuuta 19 .
8538: 1989 vp. - HE n:o 17
8539:
8540:
8541:
8542:
8543: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen liittymiseksi Euroo-
8544: pan neuvostoon
8545:
8546:
8547:
8548:
8549: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8550:
8551: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- lamentaariseen yleiskokoukseen Suomi on voi-
8552: väksyisi Suomen liittymisen jäseneksi Euroo- nut osallistua kutsuttuna vieraana. Vasta liitty-
8553: pan neuvostoon. minen jäseneksi antaa Suomelle mahdollisuu-
8554: Euroopan neuvostoon kuuluu tällä hetkellä den osallistua täysipainoisesti Euroopan neu-
8555: 22 jäsenvaltiota ja se on näin ollen laajin voston työskentelyyn.
8556: eurooppalainen yhteenliittymä. Neuvoston jä-
8557: Euroopan neuvoston poliittinen merkitys on
8558: senmaissa asuu noin 400 miljoonaa ihmistä. ensisijaisesti siinä, että se tarjoaa foorumin
8559: Sen jäseninä ovat paitsi kaikki Euroopan yhtei-
8560: laaja-alaisen eurooppalaisen yhteistyön kehit-
8561: söjen jäsenvaltiot myös puolueettomia ja sitou- tämistä varten muullakin kuin kaupan ja talou-
8562: tumattomia Euroopan maita. Euroopan neu- den alalla. Euroopan neuvoston toiminnan ta-
8563: voston keskeisiä toimialoja ovat ihmisoikeuk- voitteena ei ole integraatio, vaan jäsenvaltioi-
8564: sien toteuttaminen, opetus-, sivistys- ja kult-
8565: den moniarvoisuuden pohjalta tapahtuva yh-
8566: tuuri- sekä sosiaaliset kysymykset, nuoriso-
8567: teistyö. Tätä eurooppalaista yhteistyötä ja sen
8568: asiat, ympäristö- ja terveyskysymykset sekä kehittämistä Suomi pitää tärkeänä ja tulee
8569: oikeudellinen ja aluehallintotason yhteistyö. siihen osallistumaan noudattaen vakiintunutta
8570: Euroopan neuvoston jäsenenä Suomella on puolueettomuuspolitiikkaansa ja ylläpitämällä
8571: mahdollisuus osallistua välittömästi ja täysipai-
8572: hyviä suhteita kaikkien valtioiden kanssa.
8573: noisesti tämän yhteistyön kehittämiseen.
8574: Euroopan neuvoston tärkeimmät toimielimet Euroopan neuvoston ministerikomitea on
8575: ovat ministerikomitea, parlamentaarinen yleis- helmikuussa 1989 päättänyt kutsua Suomen
8576: kokous sekä sihteeristö. järjestön jäseneksi. Suomen jäsenyys tulee voi-
8577: Suomi on osallistunut jo 1960-luvulta lähtien maan sinä päivänä kun Suomen liittymistä
8578: laajalti Euroopan neuvoston työhön. Tämä on Euroopan neuvoston perussääntöön tarkoitta-
8579: tapahtunut sekä tarkkailijana että kutsuttuna va asiakirja talletetaan Euroopan neuvoston
8580: osanottajana. Suomi ei kuitenkaan ole voinut pääsihteerin huostaan. Tämä on tarkoitus to-
8581: osallistua Euroopan neuvoston ministerikomi- teuttaa 5 päivänä toukokuuta 1989, kun järjes-
8582: tean, järjestön päättävän elimen, työhön. Par- tö täyttää 40 vuotta.
8583:
8584:
8585:
8586:
8587: 390l70Y
8588: 2 1989 vp. - HE n:o 17
8589:
8590:
8591:
8592:
8593: SISÄLLYSLUETTELO
8594:
8595: Sivu Sivu
8596: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Euroopan neuvoston tavoitteet ja toimi-
8597: alat....................................... 10
8598: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8599: 1.1. Euroopan neuvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Toimialat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8600: 1.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeusjärjestel- 1.3. Euroopan neuvoston jäsenyys . . . . . . . . . . . . . 10
8601: mä........................................ 4 1.3.1. Jäsenyyden edellytykset . . . . . . . . . . . . 10
8602: 1.3. Suomen osallistuminen Euroopan neuvos- 1.3.2. Jäseneksi liittyminen . . . . . . . . . . . . . . . 10
8603: ton toimintaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3.3. Jäsenyydestä eroaminen ja jäsenoi-
8604: 2. Euroopan neuvoston ulkosuhteet . . . . . . . . . . . . . . . 7 keuksien pidättäminen . . . . . . . . . . . . . 11
8605: 1.4. Euroopan neuvoston toimielimet . . . . . . . . . . 11
8606: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4.1. Ministerikomitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8607: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 8 1.4.2. Parlamentaarinen yleiskokous...... 12
8608: 5. Yhteys muihin esityksiin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.4.3. Sihteeristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l3
8609: 1.5. Muut elimet ja yhteistyömuodot . . . . . . . . . . 13
8610: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 9 1.6. Euroopan neuvoston talous . . . . . . . . . . . . . . . l3
8611: 1. Euroopan neuvoston perussääntö . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus . . . . . . . 14
8612: 1.1. Taustaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Euroopan neuvoston perussääntö . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8613: 1989 vp. - HE n:o 17 3
8614:
8615:
8616:
8617:
8618: YLEISPERUSTELUT
8619:
8620:
8621: 1. Nykyinen tilanne Järjestö toteuttaa tehtäviään laatimalla suo-
8622: situksia ja valtiosopimuksia toimialoihinsa
8623: 1.1. Euroopan neuvosto kuuluvista kysymyksistä. Erilaisia yhteistyöso-
8624: pimuksia on järjestön piirissä laadittu 1.1.1989
8625: Euroopan neuvosto perustettiin 5. 5.1949 mennessä 129 kappaletta. Järjestön yhteistyö
8626: Lontoossa, jolloin neuvoston kymmenen pe- ja asiantuntijaelimet pyrkivät myös eri tavoin,
8627: rustajajäsentä allekirjoitti Euroopan neuvoston aina kuitenkin vapaaehtoisuuden puitteissa,
8628: perussäännön sisältävän sopimuksen pyrki- koordinoimaan jäsenmaidensa lainsäädäntöä
8629: myksenään turvata yksilönvapauteen perustuva ja hallintokäytäntöä.
8630: parlamentaarinen demokratia Euroopassa. Pe- Euroopan neuvoston tärkeimmät toimielimet
8631: rustajajäsenten joukossa olivat tuolloin muun ovat ministerikomitea, parlamentaarinen yleis-
8632: muassa Ruotsi, Norja ja Tanska. Neuvoston kokous sekä sihteeristö. Euroopan ihmisoi-
8633: jäsenten lukumäärä on sittemmin kasvanut keussopimuksen toteuttamista valvovina elimi-
8634: 22:een. Euroopan neuvoston nykyiset jäsenet nä toimivat puolestaan Euroopan ihmisoikeus-
8635: ovat Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, toimikunta ja Euroopan ihmisoikeustuomiois-
8636: Iso-Britannia, Islanti, Italia, Itävalta, Kreikka, tuin. Järjestön toimia ihmisoikeuskysymyksis-
8637: Kypros, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, sä selostetaan erikseen jäljempänä kohdassa
8638: Norja, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksan liit- 1.2. Järjestön päätoimialojen toiminnan suun-
8639: totasavalta, San Marina, Sveitsi, Tanska ja taviivat asetetaan näiden alojen ministerikonfe-
8640: Turkki. renssissa. Käytännön työtä johtavat eri kysy-
8641: Euroopan neuvosto on toisen maailmanso- myksiä varten asetetut niin sanotut johtokomi-
8642: dan jälkeisen Euroopan vanhin poliittisen yh- teat, joiden alaisuudessa toimii runsaasti erilai-
8643: teistyön foorumi ja sen toimielimiin kuuluva sia asiantuntijaelimiä.
8644: parlamentaarinen yleiskokous on samalla myös Opetuksen, kulttuurin ja urheilun alalla jär-
8645: maailman ensimmäinen kansainvälinen parla- jestössä toimii kaksi johtokomiteaa, jotka jär-
8646: mentaarinen yhteistyöelin. Tärkeimmällä toi- jestävät erilaisia kokouksia, seminaareja ja
8647: mialallaan, ihmisoikeuksien suojelun alalla, tapaamisia toimialaltaan. Järjestössä toimii
8648: Euroopan neuvosto on luonut pisimmälle me- myös vuonna 1954 tehdyllä kulttuuriyhteistyö-
8649: nevän kansainvälisen sopimus- ja täytäntöön- sopimuksella perustettu kulttuuriyhteistyön
8650: panojärjestelmän. Kaikki neuvoston jäsenval- neuvosto, jonka jäsenenä Suomikin on ollut
8651: tiot ovat liittyneet vuonna 1950 tehtyyn ihmis- vuodesta 1970 lähtien. Nuorisoasioita hoide-
8652: oikeuksia ja perusvapauksia koskevaan sopi- taan muun muassa neuvoston nuorisoasiain
8653: mukseen ja yhtä (Turkki) lukuunottamatta rahaston jakamien avustusten turvin. Tervey-
8654: ovat hyväksyneet molempien sopimuksella pe- den- ja sairaanhoidon ministerikokouksen alai-
8655: rustettujen valvontaelinten toimivallan. Syksyl- suudessa on käsitelty muun muassa elinsiirtoi-
8656: lä 1988 neuvostoon liittynyt San Marina on hin ja massatutkimuksiin liittyviä kysymyksiä.
8657: toistaiseksi ehtinyt vasta allekirjoittaa sopi- Järjestö on lisäksi harjoittanut pitkälle mene-
8658: muksen. vää yhteistyötä muun muassa lääkeaineiden
8659: Euroopan neuvoston perussäännön mukaan laatu- ja tarkastusnormien asettamisessa. Niin
8660: kunkin jäsenvaltion kansalliseen puolustukseen sanotun Pompidou-ryhmän puitteissa on pyrit-
8661: liittyvät kysymykset eivät kuulu järjestön toi- ty poikkitieteelliseen lähestymiseen huumaus-
8662: minnan piiriin. Käytännössä myös taloudelliset aineongelman lievittämiseksi. Sosiaalisten ja
8663: kysymykset ovat jääneet Euroopan neuvoston työmarkkinakysymysten alalla toimii sosiaali-
8664: toiminnan ulkopuolelle. Rajanveto Euroopan asiain johtokomitean ohella myös sosiaalisen
8665: yhteisöjen (EC) kanssa on kuitenkin joillakin turvallisuuden johtokomitea, työmarkkina-asi-
8666: toimialoilla jatkuvan keskustelun kohteena. ain johtokomitea, maastamuuttoasiain johto-
8667: 4 1989 vp. - HE n:o 17
8668:
8669: komitea, tasa-arvoasiain komitea sekä väestö- Toinen neuvoston pääelimistä on parlamen-
8670: komitea. Tiedonvälitysasiain johtokomitea on taarinen yleiskokous 1 • Se kokoontuu avoimeen
8671: muun muassa valmistellut yleissopimusta rajat istuntoon kolme kertaa vuodessa. Yleisko-
8672: ylittävästä TV- ja radiotoiminnasta Euroopas- kouksen muodostaa tällä hetkellä 172 edusta-
8673: sa. Ympäristönsuojelun alalla on muun muassa jaa, jotka valitaan jäsenvaltioiden kansanedus-
8674: valmisteltu Euroopan villejä eläimiä ja kasvis- tuslaitosten keskuudesta. Edustajat toimivat
8675: toa koskeva niin sanottu Bernin sopimus, jon- henkilökohtaisessa ominaisuudessaan eivätkä
8676: ka Suomikin on ratifioinut. Vuonna 1987 pe- maansa virallisina edustajina. Kunkin jäsenval-
8677: rustettiin ympäristönsuojelun ja luonnonympä- tion edustajien lukumäärä määräytyy maan
8678: ristön johtokomitea. Aluehallinnon tason yh- väkiluvun mukaan.
8679: teistyötä on hallinnut laajamittainen maaseutu- Äänestäminen on mahdollista parlamentaa-
8680: kampanja, jonka tavoitteena on ollut elävän risessa yleiskokouksessa ja siihen turvaudu-
8681: maaseudun turvaaminen lisääntyvän teollis- taankin varsin usein. Yleiskokouksen päätök-
8682: tumisen olosuhteissa. Järjestön asutuksen ja set ovat muodoltaan suosituksia ministerikomi-
8683: alueellisen kehityksen rahasto on myöntänyt tealle ja vaativat kahden kolmasosan äänten
8684: lainoja jäsenmaille suurten väestönsiirtojen ai- enemmistön. Äänet jakautuvat usein pikemmin
8685: heuttamien asutusprojektien rahoittamiseen. puoluepoliittisin kuin kansallisin perustein.
8686: Alueellisten ja kunnallisten asioiden johtoko- Yleiskokouksen istunnoissa käsitellään mitä
8687: mitea on järjestänyt säännöllistä yhteistyötä erilaisimpia kysymyksiä monilta yhteiskunta-
8688: aluehallinnon viranomaisten kesken. Alue- ja elämän alueilta. Niissä keskustellaan myös
8689: paikallishallinnon edustajat tapaavat lisäksi ajankohtaisista kansainvälisistä tapahtumista
8690: toisensa vuosittain kokoontuvassa alue- ja pai- ja istuntoihin on erityisestä kutsusta osallistu-
8691: kallishallinnon pysyvässä kokouksessa eli niin nut merkittäviä poliittisia vaikuttajia myös
8692: sanotussa Euroopan kunnalliskonferenssissa. Länsi-Euroopan ulkopuolelta. Yleiskokouksen
8693: Oikeudellisen yhteistyön johtokomitean alai- kannanotot antavat suuntaviivoja hallitusten,
8694: suudessa on valmisteltu erittäin lukuisasti suo- kansanedustuslaitosten ja yleisemmin jäsen-
8695: situksia neuvoston jäsenmaiden lainsäädännön maiden yhteiskuntien toiminnalle.
8696: yhdenmukaistamisesta mitä erilaisimmissa ky- Euroopan neuvoston sihteeristöön kuuluu
8697: symyksissä muun muassa rikos-, arvopaperi-, lähes 900 henkilöä. Sen johdossa on viisivuo-
8698: ympäristö-, perhe- ja sopimusoikeuden aloilla. tiskaudeksi valittu pääsihteeri, jonka valitsee
8699: Lisäksi on käsitelty turvapaikka- ja pakolais- parlamentaarinen yleiskokous, mutta joka on
8700: kysymyksiä sekä passikysymyksiä. vastuullinen ministerikomitealle.
8701: Euroopan neuvoston korkein päättävä elin
8702: ja samalla hallitusten välinen yhteistyöelin on
8703: ulkoasiainministereiden muodostama ministeri- 1.2. Euroopan neuvoston ihmisoikeusjärjes-
8704: komitea. Ministerikomitea tekee päätöksensä telmä
8705: parlamentaarisen yleiskokouksen suosituksesta
8706: tai jäsenmaiden hallitusten esityksestä. Päätök- Euroopan neuvoston tärkeimpänä toiminta-
8707: sissä otetaan kantaa järjestön toimialaan liitty- muotona on pidetty ihmisoikeuksien ja yksilön
8708: viin kysymyksiin sekä annetaan suosituksia perusvapauksien kunnioittamisen edistämistä,
8709: jäsenmaiden hallituksille. Tämän lisäksi minis- ja niiden toteuttamisen kansainvälistä valvon-
8710: terikomitea hyväksyy järjestön yleissopimusten taa. Neuvoston ihmisoikeusjärjestelmää ja sitä
8711: tekstit. koskevaa täytäntöönpanomekanismia onkin
8712: pidetty neuvoston merkittävimpänä saavutuk-
8713: Ministerikomitean äänestyssääntöjen mu- sena.
8714: kaan tärkeimmissä poliittisissa kysymyksissä Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunni-
8715: päätökset on tehtävä yksimielisesti. Tällaisia oittamisen edistämistä, täytäntöönpanoa sekä
8716: ovat muun muassa hallituksille tehtävät suosi- kansainvälistä valvontaa toteutetaan Euroopan
8717: tukset ja järjestön piirissä valmisteltujen yleis- neuvoston piirissä laaditulla Euroopan ihmisoi-
8718: sopimusten avaaminen allekirjoitettavaksi. Mi- 1
8719: nisterikomitean yksimielisesti tekemät suosi- Tämä elin on viralliselta nimeltään neuvoa-antava
8720: (konsultatiivinen) yleiskokous. Korostaakseen luonnet-
8721: tukset koskevat vain niitä valtioita, jotka ovat taan jäsenmaiden parlamenttien yhteistyöelimenä se
8722: osallistuneet äänestykseen. Päätös ei siten sido siirtyi vuonna 1975 käyttämään itsestään nimeä "parla-
8723: äänestyksessä pidättyneitä. mentaarinen yleiskokous".
8724: 1989 vp. - HE n:o 17 5
8725:
8726: keussopimuksella ja sitä täydentävillä pöytä- syyttömänä pitämiseen kunnes toisin lainvoi-
8727: kirjoilla. Sopimus allekirjoitettiin Roomassa maisella tuomiolla on päätetty, perhe-elämän,
8728: 4.11.1950 ja se tuli kansainvälisesti voimaan kodin ja kirjeenvaihdon loukkaamattomuus,
8729: 3.9.1953. Sopimusta on sittemmin täydennetty ajatuksen- ja uskonvapaus, ilmaisunvapaus ja
8730: kahdeksalla pöytäkirjalla, joista neljä (1, IV, kokoontumisvapaus. Sopimuspuolet ovat si-
8731: VI ja VII) on laajentanut alkuperäisen sopi- toutuneet estämään kidutuksen, orjuuden ja
8732: muksen sisältämien oikeuksien ja perusvapauk- pakkotyön. Lisäksi sopimuksessa on määräyk-
8733: sien piiriä. siä viranomaisten suorittaman vapaudenriiston
8734: Euroopan neuvoston jäsenyys ja liittyminen edellytyksistä sekä rikoksesta epäillyn oikeuk-
8735: Euroopan ihmisoikeussopimukseen ovat muo- sista.
8736: dollisesti kaksi erillistä asiaa ja vaativat erilliset Sopimukseen liittyvässä 1 pöytäkirjassa on
8737: liittymistoimet. Toisaalta ihmisoikeussopimuk- suojattu omistusoikeus sattumanvaraista
8738: sessa voivat olla mukana vain Euroopan neu- pakko-ottoa vastaan sekä oikeus vanhempien
8739: voston jäsenvaltiot. Sitävastoin jäsenyys Eu- maailmankatsomusta vastaavaan koulutukseen
8740: roopan neuvostossa ei sinänsä velvoita liitty- lapsille. Lisäksi sopimuspuolet ovat sitoutuneet
8741: mään ihmisoikeussopimukseen. Käytännössä järjestämään vapaita vaaleja säännöllisin väli-
8742: Euroopan neuvostossa on edellytetty Euroopan ajoin. Sopimuksen IV pöytäkirja kieltää velat-
8743: ihmisoikeussopimuksen allekirjoittamista ja lisuuteen perustuvan vapaudenriiston ja sisäl-
8744: hyväksymistä neuvostoon liittyneiltä valtioilta. tää oikeuden matkustaa, valita asuinpaikkansa
8745: Tarkoituksena on, että Suomi allekirjoittaisi ja olla tulematta karkoitetuksi kotimaastaan.
8746: sopimuksen liittyessään neuvostoon. Ulkomaalaisten kollektiivinen karkoitus on
8747: Vuonna 1961 Torinossa allekirjoitettiin Eu- kielletty. Sopimuksen VI pöytäkirja kieltää
8748: roopan sosiaalinen peruskirja (allekirjoitettu kuolemanrangaistuksen ja VII pöytäkirja kä-
8749: 18.10.1961 ja tullut kansainvälisesti voimaan sittelee muun muassa edellytyksiä ulkomaalai-
8750: 26.2.1965), joka on erillinen ihmisoikeussopi- sen karkoitukselle, rikosoikeudellisten tuomioi-
8751: muksesta ja sisältää täytäntöönpanon valvon- den saattamista ylemmän asteen tutkittaviksi,
8752: nan osalta kansallisen raportointijärjestelmän. korvausta syyttömänä tuomitulle tai armahde-
8753: Euroopan sosiaaliseen peruskirjaan oli tulle ja aviopuolisoiden tasa-arvoisuutta yksi-
8754: 1.1.1989 mennessä liittynyt 15 neuvoston jä- tyis- ja perheoikeudellisissa suhteissa.
8755: senvaltiota. Edellytykset Suomen liittymiselle Euroopan ihmisoikeussopimus pöytäkirjoi-
8756: Euroopan sosiaaliseen peruskirjaan ovat par- neen keskittyy lähinnä kansalaisoikeuksien ja
8757: haillaan hallituksen tutkittavina. poliittisten oikeuksien ja perusvapauksien ta-
8758: Valtioilla, jotka perustivat Euroopan neu- kaamiseen. Tämä selittyy sopimusjärjestelmän
8759: voston, oli merkittävä panos YK:n ihmisoi- alkuperäisestä tarkoituksesta sekä pyrkimyk-
8760: keuksien julistuksen hyväksymisessä vuonna sestä luoda järjestelmä, jonka kansallinen täy-
8761: 1948. Euroopan ihmisoikeussopimuksen ta- täntöönpano olisi sopimuksella perustettujen
8762: voitteena olikin toteuttaa YK:n julistuksen pe- kansainvälisten elinten valvottavissa. Keskuste-
8763: riaatteet alueellisella tasolla. Euroopan sopi- lua on sittemmin käyty myös Euroopan sosiaa-
8764: mus on kuitenkin täysin erillinen YK:ssa vuon- liseen peruskirjaan sisältyvien oikeuksien liittä-
8765: na 1966 hyväksytyistä ihmisoikeussopimuksis- miseksi ihmisoikeussopimuksen valvontajärjes-
8766: ta, eli kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuk- telmään, mutta toistaiseksi tässä ei ole edetty.
8767: sia koskevasta (SopS 7-8/1976) sekä taloudel- Euroopan ihmisoikeussopimus on luonut
8768: lisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia toistaiseksi pisimmälle menevän kansainvälisen
8769: koskevasta yleissopimuksesta (SopS 6/1976). valvontajärjestelmän, jolla voidaan puuttua
8770: Varsinkin Euroopan ihmisoikeussopimuksen yksittäisen valtion kansalliseen toimivaltaan
8771: valvontajärjestelmä antaa monissa kohdin näi- mikäli sopimuksen tai pöytäkirjojen kattamia
8772: tä huomattavasti pidemmälle menevän suojan. oikeuksia on rikottu. Sopimuksella on perus-
8773: Euroopan ihmisoikeussopimuksessa sopi- tettu kaksi elintä: Euroopan ihmisoikeustoimi-
8774: musvaltiot sitoutuvat takaamaan sopimukseen kunta ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin.
8775: perustuvat oikeudet ja vapaudet kaikille lain- Ihmisoikeustoimikunta on toimivaltainen
8776: käyttövaltansa piirissä oleville yksilöille. Sopi- milloin jokin sopimusvaltioista haluaa saattaa
8777: mukseen sisältyviä oikeuksia ovat muun muas- sen käsiteltäväksi sopimuksen rikkomista toi-
8778: sa oikeus elämään, henkilökohtaiseen koske- sessa sopimusvaltiossa koskevan asian. Sopi-
8779: mattomuuteen, julkiseen oikeudenkäyntiin ja musvaltioilla on lisäksi mahdollisuus antaa ju-
8780: 6 1989 vp. - HE n:o 17
8781:
8782: listus, jonka mukaan ne hyväksyvät myös yksi- 1.3. Suomen osallistuminen Euroopan neu-
8783: löiden, ryhmien tai järjestöjen oikeuden saat- voston toimintaan
8784: taa väitetty niihin kohdistuva sopimusrikko-
8785: mus toimikunnan käsiteltäväksi. Tällaisen ju- Suomi osallistui ensimmäisen kerran tarkkai-
8786: listuksen ovat antaneet kaikki sopimuspuolet. lijana Euroopan neuvoston teknisiin kokouk-
8787: Julistus on yleensä annettu 3-5 vuodeksi ker- siin vuonna 1962 kulttuuriyhteistyön ja oikeu-
8788: rallaan. Alankomaiden, Irlannin, Islannin ja dellisen yhteistyön aloilla ja vuodesta 1963
8789: Ruotsin julistukset on kuitenkin annettu mää- lähtien suomalaisia kansanedustajia on osallis-
8790: räämättömäksi ajaksi. tunut kutsuttuina vieraina parlamentaarisen
8791: yleiskokouksen istuntoihin. Euroopan neuvos-
8792: Ihmisoikeustoimikuntaan valitaan yhtä mon- ton ministerikomitea teki vuonna 1964 peri-
8793: ta jäsentä kuin sopimuksessa on osapuolia. aatepäätöksen, jolla Suomen hallitus oikeutet-
8794: Kunkin sopimusvaltion kansalaisia voi toimi- tiin osallistumaan tarkkailijana kaikkien minis-
8795: kunnassa istua samaan aikaan vain yksi. Toi- terikomitean alaisten elimien kokouksiin.
8796: mikunnan jäsenet valitsee Euroopan neuvoston Poikkeuksena ovat vain ne, joissa osallistumis-
8797: ministerikomitea kuusivuotisiksi toimikausiksi oikeus on nimenomaan rajoitettu jäsenvaltioi-
8798: kerrallaan. hin tai valtioihin, jotka ovat liittyneet johonkin
8799: määrättyyn yleissopimukseen. Osa järjestön
8800: Toimikunnan tehtävänä on pyrkiä saamaan yleissopimuksista on kuitenkin ollut avoinna
8801: aikaan sovinto osapuolten välillä. Mikäli tähän myös ulkopuolisille valtioille. Niinpä Suomi
8802: ei päästä, raportoidaan asiasta Euroopan neu- liittyi Euroopan neuvoston kulttuurisopimuk-
8803: voston ministerikomitealle. Niin halutessaan seen ja tuli kulttuuriyhteistyön neuvoston jäse-
8804: toimikunta voi myös ottaa asian esille Euroo- neksi vuonna 1970. Suomi on 1.2.1989 men-
8805: pan ihmisoikeustuomioistuimessa. nessä liittynyt jo 12:een Euroopan neuvoston
8806: puitteissa laadittuun sopimukseen tai lisäpöytä-
8807: Ihmisoikeustuomioistuimen pakollinen toi- kirjaan.
8808: mivalta perustuu yksinomaan osapuolten tätä
8809: Suomen osallistuminen Euroopan neuvoston
8810: koskevaan julistukseen. Tällaisen julistuksen toimintaan on merkittävästi lisääntynyt 1970-
8811: ovat 1.1.1989 mennessä antaneet kaikki sopi-
8812: luvun puolivälistä lähtien. Suhteet järjestöön
8813: muspuolet Turkkia lukuunottamatta. Julistuk- ovat kehittyneet ulkopuolisista maista kaikkein
8814: set on yleensä annettu 3-5 vuodeksi kerral- kiinteimmiksi. Kansanedustajien yhteydenpito
8815: laan. neuvostoon samoin kuin ministerien osallistu-
8816: Tuomioistuimessa on yksi yhdeksäksi vuo- minen eri alojen eurooppalaisiin ministeriko-
8817: deksi kerrallaan valittu jäsen jokaisesta Euroo- kouksiin on muodostunut lähes säännölliseksi.
8818: pan neuvoston jäsenmaasta. Juttujen käsittelyä Suomi toimi vuonna 1981 ensimmäistä kertaa
8819: varten tuomioistuin jakaantuu seitsenhenkisiin Euroopan neuvoston kokouksen isäntämaana
8820: jaostoihin. Tultuaan jäseneksi Euroopan neu- (viides parlamentaarinen ja tieteellinen konfe-
8821: vostoon Suomi saa näin myös jäsenen tuomio- renssi). Vuonna 1987 pidettiin Helsingissä Eu-
8822: istuimeen. roopan opetusministerikonferenssi, joka oli en-
8823: simmäinen Euroopan neuvoston ministeritason
8824: Mikäli tuomioistuin toteaa sopimusvaltiossa kokous Suomessa. Helsingissä pidettiin sama-
8825: tehdyn hallinnollisen tai tuomioistuinpäätök- na vuonna lisäksi epävirallinen oikeusministeri-
8826: sen rikkoneen sopimusta se voi määrätä sopi- konferenssi. Suomalaisten asiantuntijoiden
8827: vaksi katsomansa hyvityksen loukkauksen osallistuminen Euroopan neuvoston moninai-
8828: kohteeksi joutuneelle. seen yhteistyöhön edellä luetelluilla erityisaloil-
8829: la on tällä hetkellä jo erittäin laajaa.
8830: Suomessa on aloitettu kansallinen selvitystyö Osallistumisen laajuutta kuvaa se, että Eu-
8831: sen selvittämiseksi, mitä lainsäädäntö- tai mui- roopan neuvoston kokouksiin on osallistunut
8832: ta toimia yleissopimuksen ratifiointi meiltä edustajia kaikista muista ministeriöistä paitsi
8833: vaatii. Tarkoituksena on allekirjoittaa Euroo- puolustus- ja kauppa- ja teollisuusministeriös-
8834: pan ihmisoikeussopimus samassa yhteydessä tä. Suomen edustaja oli vuonna 1987 mukana
8835: kun Suomi liittyy Euroopan neuvoston jäse- kaikkiaan noin 90:ssä Euroopan neuvoston
8836: neksi ja antaa eduskunnalle esitys sopimuksen kokouksessa. Näissä asiantuntijaelinten ko-
8837: hyväksymisestä lähitulevaisuudessa. kouksissa käsiteltiin lähinnä teknisiä tai tieteel-
8838: 1989 vp. - HE n:o 17 7
8839:
8840: lisiä kysymyksiä, mutta Suomi on osallistunut ton parlamentaarisen yleiskokouksen jäsenten
8841: myös poliittisluontoisempia kysymyksiä koske- ja sosialistimaiden ETYK-suurlähettiläiden
8842: viin kuten esimerkiksi pakolaisia ja turvapaik- kesken. Yhteydenotto oli useiden sosialististen
8843: kaoikeutta käsittelevän komitean kokouksiin. maiden ensimmäinen virallisluontoinen kon-
8844: Euroopan neuvoston työssä korostuu ihmisyk- takti Euroopan neuvostoon. Marraskuussa
8845: silön merkitys valtioiden välisissä suhteissa niin 1987 tekemänsä päätöksen mukaan Euroopan
8846: aloitteentekijänä kuin edunsaajana, aloitteen- neuvoston ministerikomitea pyrkii johdonmu-
8847: tekijänä erityisesti alue- ja paikallishallinnon kaiseen suhteiden kehittämiseen muun muassa
8848: yhteistyössä ja edunsaajana ihmisoikeuksien ja ETYK-päätösasiakirjan periaatteiden mukai-
8849: perusvapauksien alalla. sesti. Suhteita kuhunkin sosialistiseen maahan
8850: Vaikka Suomi on huomioitsijana osallistu- pyritään luomaan käytännölliseltä pohjalta.
8851: nut lukuisiin neuvoston kokouksiin, tulee liit-
8852: tyminen jäseneksi kuitenkin vaatimaan Suo- Läheisimmät suhteet Euroopan neuvostoon
8853: men viranomaisilta lisää kansainvälistä aktiivi- sosialistisista maista on perinteisesti J ugosla-
8854: suutta. Täysjäsenyyden saavuttaminen edellyt- vialla, jolla on Strasbourgissa pääkonsuli hoi-
8855: tää aktiivisen ja aloitteellisen roolin omaksu- tamassa pelkästään Euroopan neuvostoon liit-
8856: mista sekä järjestön elimissä että sen ulkopuo- tyviä asioita.
8857: lella jäsenvaltioiden keskinäisissä suhteissa.
8858: Suomi haluaa omien lähtökohtiensa pohjalta Sosialistisista maista hallitustason suhteet
8859: olla myös aktiivisesti kehittämässä järjestön Euroopan neuvostoon on vienyt pisimmälle
8860: toimintaa. Unkari. Kesällä 1987 Euroopan neuvoston
8861: pääsihteeri vieraili Unkarissa avaten näin viral-
8862: liset suhteet neuvoston ja Unkarin välille. Lop-
8863: 2. Euroopan neuvoston ulkosuh- puvuodesta 1987 vieraili Strasbourgissa unkari-
8864: teet lainen valtuuskunta valmistelemassa käytän-
8865: nön yhteistyötä muun muassa seuraavilla yh-
8866: Viime aikoina Euroopan neuvostossa on teistyöaloilla: oikeudelliset, kulttuuri-, ympä-
8867: käyty vilkasta keskustelua neuvoston ja Euroo- ristö-, nuoriso- ja urheilukysymykset. Neuvos-
8868: pan yhteisöjen suhteista. Parlamentaarisen ton pääsihteeri vieraili myös Puolassa maalis-
8869: yleiskokouksen vuonna 1984 asettaman niin kuussa 1988. Neuvostoliiton, Tsekkoslovakian
8870: sanotun Colombo-komission raportissa tode- ja Saksan demokraattisen tasavallan hallitusten
8871: taankin tältä osin, että neuvoston jäsenmaiden väliset yhteydet Euroopan neuvostoon ovat
8872: jakaantuminen kahteen ryhmään sen perusteel- tapahtuneet sihteeristötasolla. Lisäksi parla-
8873: la ovatko ne myös EC:n jäseniä vai eivät on mentaarisista yhteyksistä mainittakoon Neu-
8874: kaikin keinoin pyrittävä estämään. Parhaiten vostoliiton korkeimman neuvoston valtuuskun-
8875: tämä tapahtuu korostamalla näiden kahden nan vierailu Euroopan neuvoston parlamentaa-
8876: järjestön tehtävien erilaisuutta. Erityisesti on risessa yleiskokouksessa huhtikuussa 1988 sekä
8877: huomautettu, että suhteessaan EC:hen neuvos- Romanian valtuuskunnan vastaava vierailu ke-
8878: ton tulisi pyrkiä korostamaan työtään varsinai- säkuussa 1988. Unkarin, Puolan ja Neuvosto-
8879: sen integraation ulkopuolisen, sitä täydentävän liiton valtuuskunnat seurasivat myös parlamen-
8880: yhteistyön saralla. EC:n komissio on niinikään taarisen yleiskokouksen lokakuun 1988 istun-
8881: suositellut yhteistyön tiivistämistä neuvoston ja toa.
8882: EC:n sekä muiden eurooppalaisten järjestöjen
8883: välillä pyrkimyksenä välttää päällekkäisyyttä Euroopan neuvosto suhtautuu myönteisesti
8884: näiden työssä. dialogiin Itä-Euroopan kanssa, kunhan yhteis-
8885: Euroopan neuvosto on jo 1960-luvulta läh- työtä kehitetään sopusoinnussa neuvoston
8886: tien pyrkinyt kehittämään suhteitaan Euroo- yleisten periaatteiden kanssa. Yhteistyö ei ra-
8887: pan sosialistisiin valtioihin. Neuvosto hyväksyi joittune kulttuuri- ja teknisiin kysymyksiin,
8888: 1986 päätöslauselman, jossa vedotaan niihin vaan myös ihmisoikeudet tulevat olemaan esil-
8889: ETYK-prosessiin osallistuviin maihin, joilla ei lä. Euroopan neuvoston piirissä katsotaan, että
8890: vielä ole virallisia suhteita neuvostoon "tarkis- kehitettäessä suhteita Euroopan sosialistisiin
8891: tamaan asennoitumistaan itä-länsisuhteiden maihin neuvoston puolueettomien jäsenmaiden
8892: parantamisen nimissä". Maaliskuussa 1987 kokemusta muun muassa ETYK-prosessista
8893: käytiin Wienissä keskustelut Euroopan neuvos- voitaisiin käyttää hyödyksi.
8894: 8 1989 vp. - HE n:o 17
8895:
8896: 3. Asian valmistelu misoikeuksia ja perusvapauksia koskevaan
8897: yleissopimukseen.
8898: Kysymys Suomen mahdollisesta jäsenyydestä Ulkoasiainministeri Sorsa vieraili Euroopan
8899: Euroopan neuvostossa tuli esille vuonna 1963 neuvostossa toukokuussa 1988. Vierailun aika-
8900: Sveitsin liityttyä järjestöön. Tuolloin Suomen na hän kävi keskusteluja sekä neuvoston pää-
8901: hallituksen kantana oli, että jäsenyys voitiin sihteerin että sen parlamentaarisen yleisko-
8902: katsoa puuttumiseksi niihin suurvaltojen väli- kouksen puheenjohtajan kanssa. Keskusteluja
8903: siin ristiriitoihin, joiden kohteena järjestö vielä Suomen liittymisestä Euroopan neuvostoon
8904: 1950-luvulla oli. Vuonna 1976 tehdyssä ulko- jatkettiin pääsihteeri Orejan käydessä Suomes-
8905: asiainministeriön selvityksessä todettiin, että sa 16.5.1988. Näiden keskusteluiden pohjalta
8906: vuoden 1963 arvio Euroopan neuvostosta suur- ulkoasiainministeri Sorsa ilmoitti 27.5.1988
8907: valtojen eturistiriitojen kohteena ei enää ollut päivätyllä kirjeellä pääsihteeri Orejalle, että
8908: ajankohtainen. Euroopan tilanne oli liennytyk- Suomen hallitus toivoisi saavansa kutsun liittyä
8909: sen ansiosta muuttunut ja neuvoston toiminta jäsenenä Euroopan neuvostoon. Kirjeessä il-
8910: oli pysyvästi ohjautunut suurvaltapoliittisten moitettiin myös Suomen hallituksen hyväksy-
8911: kysymysten ulkopuolelle. Yhteistyötä katsot- vän järjestön perussäännön periaatteet ja ole-
8912: tiin voitavan tehostaa. Täysjäsenyydelle tai van valmis yhteistyöhön niiden toteuttamisek-
8913: liitännäisjäsenyydelle ei liioin nähty periaatteel- si. Samalla vahvistettiin Suomen aikomus alle-
8914: lista estettä. Vuonna 1982 eduskunnan ulko- kirjoittaa Euroopan ihmisoikeussopimus. Uu-
8915: asiainvaliokunta käsitteli suhteita Euroopan delle jäsenmaalle lähetettävää liittymiskutsua
8916: neuvostoon ulkoasiainministerin antaman sel- käsitellään vahvistetun käytännön mukaisesti
8917: vityksen pohjalta. Ulkoasiainministeri korosti, parlamentaarisessa yleiskokouksessa, jonka tu-
8918: että liittyminen neuvostoon riippui pitkälti lee antaa ministerikomitealle lausunto jäsenyy-
8919: eduskunnasta ja edellytti laajaa parlamentaa- destä. Parlamentaarisen yleiskokouksen kes-
8920: rista yhteisymmärrystä asiassa. Tuolloin kes- kuudestaan valitsemat edustajat kävivätkin lo-
8921: kustelussa päädyttiin siihen, että kehitystä Eu- kakuussa 1988 tutustumassa Suomeen ja totea-
8922: roopan neuvostossa on edelleen seurattava ja massa jäsenyyden edellytykset. Parlamentaari-
8923: selvitettävä Suomen osallistumisen muotoja sen yleiskokouksen lausunnon pohjalta minis-
8924: neuvoston toimintaan. terikomitea päätti 1 päivänä helmikuuta 1989
8925: Huhtikuussa 1988 tasavallan presidentin joh- kutsua Suomen liittymään Euroopan neuvos-
8926: dolla pidetyssä hallituksen ulkoasiainvalio- toon.
8927: kunnan kokouksessa päätettiin ryhtyä neuvot-
8928: teluihin Euroopan neuvoston kanssa Suomen
8929: mahdolliseen jäsenyyteen liittyvissä kysymyk-
8930: sissä. Samassa yhteydessä esitettiin myös kutsu 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
8931: Euroopan neuvoston pääsihteerille saapua vie- tukset
8932: railulle Suomeen. Päätöstä selostettiin välittö-
8933: mästi eduskunnan ulkoasiainvaliokunnalle. Euroopan neuvoston ministerikomitea ko-
8934: Päätöstä tehtäessä todettiin, että kehitys on koontuu ministeritasolla vuosittain normaalisti
8935: osoittanut Euroopan neuvoston pysyvine insti- kaksi kertaa. Muina aikoina ministerikomiteas-
8936: tuutioineen tarjoavan mahdollisuuden vaikut- sa jäsenvaltioita edustavat Euroopan neuvos-
8937: taa Euroopan yhteistyön kehittymiseen myös ton päämajassa Strasbourgissa ministerien si-
8938: muilla kuin kaupan ja talouden aloilla ja myös jaisina toimivat suurlähettilään arvoiset pysy-
8939: EFTA-EC yhteistyötä laajemmalla pohjalla. vät edustajat. Ministerikomitea kokoontuu
8940: Euroopan neuvosto tarjoaa foorumin eri viran- yleensä kerran kuukaudessa ja muodostaa näin
8941: omaisten käytännölliselle yhteistyölle, jota voi- käytännössä pysyvän diplomaattikokouksen.
8942: daan pitää hyödyllisenä Suomen kannalta. Yh- Tämän lisäksi pidetään Strasbourgissa jatku-
8943: teistyön hyödyllisyyttä kuvaa Suomen viran- vasti muita kokouksia eri viranomaistasoilla.
8944: omaisten laaja mielenkiinto ja osallistuminen Nämä yhdessä edellä mainitun ministerikomi-
8945: huomioitsija-asemassa Euroopan neuvoston tean kanssa vaativat Suomen edustajan jatku-
8946: toimintaan lähes kaikilla sen päätoimialoilla. vaa läsnäoloa. Tämän takia on tarkoitus perus-
8947: Lisäksi tehokas osallistuminen ihmisoikeuksien taa Strasbourgiin uusi diplomaattinen edustus-
8948: suojelua koskevaan kansainväliseen yhteistyö- to, Suomen pysyvä edustusto Euroopan neu-
8949: hön edellytti liittymistä neuvostoon ja sen ih- vostoon.
8950: 1989 vp. - HE n:o 17 9
8951:
8952: Euroopan neuvoston yhteinen toiminta ra- Suomelle Euroopan neuvoston jäsenyydestä
8953: hoitetaan jäsenvaltioiden maksamilla jäsen- aiheutuviin kokonaiskuluihin edellä mainittu-
8954: maksuilla. Kunkin jäsenvaltion jäsenmaksun jen edustuston perustamisen ja jäsenmaksun
8955: suuruus on suhteutettu maan asukaslukuun ja lisäksi tulevat vielä kustannukset osallistumi-
8956: sen elintasoon ministerikomitean määräämän sesta nykyistä useammin neuvoston erilaisiin
8957: laskutavan mukaisesti. Suomen vuosittainen kokouksiin muun muassa parlamentaariseen
8958: jäsenmaksuosuus vuosille 1989 ja 1990 on Eu- yleiskokoukseen.
8959: roopan neuvoston ministerikomitean päätök-
8960: sen mukaan 1,51 prosenttia sekä sääntömääräi-
8961: seen että eläkebudjettiin ja käyttöpääomara- 5. Yhteys muihin esityksiin
8962: hastoon. Osuus erityisbudjettiin on 1,37 pro-
8963: senttia. Liittyessään Euroopan neuvostoon Suomi
8964: Mikäli Suomen jäsenyys alkaa 5.5.1989 on tulee neuvoston perussäännön osapuoleksi. Pe-
8965: Suomen varsinainen jäsenmaksuosuus sääntö- russäännön määräykset eivät sinällään aiheuta
8966: maaralseen budjettiin loppuvuoden osalta lainsäädäntötoimia Suomessa. Sitävastoin on
8967: 4 138 209 Ranskan frangia. Tämän lisäksi tule- katsottu, että Suomen osallistuminen parla-
8968: vat osuudet erityisbudjettiin (ihmisoikeusra- mentaarisen yleiskokouksen työhön edellyttää
8969: kennuksen rahoitus) 207 287 frangia ja elä- asiaa koskevaa lainsäädäntöä. Esitys onkin
8970: kebudjettiin 306 288 frangia, yhteensä yhteydessä hallituksen esitykseen eduskunnalle
8971: 4 651 784 frangia eli noin 3 132 000 markkaa. laiksi Euroopan neuvoston Suomen valtuus-
8972: Vastaavien Suomen jäsenmaksuosuuksien ko- kunnasta.
8973: ko vuodelle 1990 on arvioitu olevan noin 7, 5 Liittyessään neuvostoon Suomen tulee myös
8974: miljoonaa frangia eli noin 5,1 miljoonaa mark- kyetä takaamaan neuvostolle ja sen toimintaan
8975: kaa. Liittyessään Suomi joutuu lisäksi maksa- osallistuville tarpeelliset erioikeudet ja vapau-
8976: maan käyttöpääomarahastoon (Working det. Tämän vuoksi onkin hallituksessa selvitet-
8977: Capital Fund) 286 900 frangia eli noin 193 000 tävänä, vaatiiko Suomen liittyminen 2.9.1949
8978: markkaa. Kyseessä on jäsenvaltion omistukses- tehtyyn Euroopan neuvoston erioikeuksia ja
8979: sa säilyvä kertamaksu, jonka suuruutta joudu- vapauksia koskevaan yleissopimukseen erillisiä
8980: taan ajan kuluessa tarkistamaan ylöspäin. lainsäädäntötoimenpiteitä.
8981:
8982:
8983:
8984:
8985: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8986:
8987:
8988: 1. Euroopan neuvoston perus- syydestä ja yksilön vapauteen perustuvan de-
8989: sääntö mokratian turvaamisesta. Tämän komitean
8990: työn pohjalle rakentui sittemmin Lontoossa
8991: 1.1. Taustaa allekirjoitettu Euroopan neuvoston perussään-
8992: tö.
8993: Euroopan neuvoston perustamisen taustalla
8994: olivat Euroopassa sodan jälkeen esiintyneet Euroopan neuvoston perussäännön valmiste-
8995: federalistiset virtaukset. Nämä yhdistyivät lun aikana oli vallalla kahdensuuntaisia näke-
8996: vuonna 1947 "Euroopan yhtenäisyysliikkeiden myksiä. Benelux-maat, Italia ja Ranska kan-
8997: kansainvälisessä komiteassa", jonka aloitteesta nattivat ajatusta liittovaltiosta ylikansallisine
8998: järjestettiin laaja Eurooppa-kongressi Haagissa virkakoneistoineen, kun taas Iso-Britannia,
8999: vuonna 1948. Kysymyksessä ei vielä tuolloin Norja, Ruotsi ja Tanska olivat pelkän käytän-
9000: ollut hallitusten välinen toiminta, vaikka huo- töä palvelevan yhteistyömallin kannalla. Lop-
9001: mattavat valtiomiehet siihen osallistuivatkin. putulos oli kompromissi, joka käytännössä
9002: Tämä kehitys kuitenkin herätti hallitusten mie- vastaa pikemmin jälkimmäistä kuin edellistä
9003: lenkiinnon, minkä tuloksena tuolloin vasta pe- mallia. Perussäännön mukaan kansalliseen
9004: rustettu Länsi-Euroopan Unioni asetti komi- puolustukseen liittyvät kysymykset eivät kuulu
9005: tean tutkimaan ehdotuksia Euroopan yhtenäi- neuvoston toiminnan piiriin. Käytännössä
9006:
9007: 2 390170Y
9008: 10 1989 vp. - HE n:o 17
9009:
9010: myös taloudelliset kysymykset on jätetty sen Euroopan neuvoston keskeisinä toimialoina
9011: toiminnan ulkopuolelle. käytännössä voidaan nykyisin pitää Euroopan
9012: Euroopan neuvoston synty sijoittuu ajallises- ihmisoikeuskysymyksiä, sosiaalisia kysymyk-
9013: ti lähelle YK:n perustamista. Euroopan neu- siä, opetus-, sivistys- ja kulttuurikysymyksiä,
9014: voston tavoitteeksi katsottiin, kuten YK:nkin, nuorisoasioita, ympäristö- ja terveyskysymyk-
9015: ratkoa sodan runteleman maailman kohtaamia siä, aluehallintotason yhteistyötä sekä oikeu-
9016: ongelmia sekä samalla taata yksilönvapauteen delliseen yhteistyöhön liittyviä kysymyksiä.
9017: perustuvan demokratian kehittyminen. Sittem- Tärkeimpänä Euroopan neuvoston taimiala-
9018: min Euroopan neuvosto on toiminut mallina na on pidetty ihmisoikeuksien ja perusvapauk-
9019: myös muille vastaavia tavoitteita varten perus- sien kunnioittamisen edistämistä. Tätä toteute-
9020: tetuille alueellisille yhteistyömuodoille Afrikas- taan ensisijaisesti vuonna 1953 kansainvälisesti
9021: sa, Aasiassa ja Latinalaisessa Amerikassa. voimaan tulleella Euroopan ihmisoikeussopi-
9022: muksella ja sitä täydentävillä pöytäkirjoilla.
9023: Euroopan neuvostoon liittyminen ei sinänsä
9024: 1.2. Euroopan neuvoston tavoitteet ja toimi- muodollisesti edellytä liittymistä ihmisoikeus-
9025: alat sopimukseen. Toisaalta Euroopan ihmisoikeus-
9026: sopimukseen voi liittyä vain Euroopan neuvos-
9027: 1.2.1. Tavoitteet ton jäsenvaltio.
9028:
9029: Euroopan neuvoston perussäännön 1 artik-
9030: lan mukaan järjestön tavoitteena on läheisem- 1.3. Euroopan neuvoston jäsenyys
9031: män yhteyden luominen jäsenvaltioiden välille
9032: niiden yhteisenä perintönä olevien ihanteiden 1.3 .1. Jäsenyyden edellytykset
9033: ja periaatteiden puolustamiseksi ja edistämi-
9034: seksi sekä jäsenmaiden yhteiskunnallisen ja Euroopan neuvoston jäseninä ovat tällä het-
9035: taloudellisen kehityksen edistämiseksi. kellä edellä yleisperusteluissa mainitut 22 val-
9036: Tähän tavoitteeseen pyritään Euroopan neu- tiota. Jäsenyyden edellytykset luetellaan perus-
9037: vostossa keskusteluilla, sopimuksilla ja muilla säännön 3 artiklassa. Sen mukaan jokaisen
9038: yhteisillä toimilla. Yhteistyöaloina perussään- neuvoston jäsenen on hyväksyttävä oikeus-
9039: nössä mainitaan taloudelliset, sosiaaliset, sivis- valtion laillisuusperiaate (Rule of Law) ja kaik-
9040: tykselliset, tieteelliset, oikeudelliset ja hallin- kien lainkäyttövaltansa alaisuuteen kuuluvien
9041: nolliset asiat sekä ihmisoikeuksien ja perus- henkilöiden oikeus nauttia ihmisoikeuksista ja
9042: vapauksien toteuttamisen edistäminen. Samalla perusvapauksista. Jäsenten tulee myötävaikut-
9043: artiklassa todetaan, että kunkin jäsenvaltion taa vilpittömästi ja tehokkaasti keskinäiseen
9044: kansalliseen puolustukseen liittyvät kysymykset yhteistyöhön perussäännön 1 artiklassa mainit-
9045: eivät kuulu neuvoston yhteistyön piiriin. Erik- tujen neuvoston tavoitteiden saavuttamiseksi.
9046: seen mainitaan myös, että osallistumisen Eu- Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien toteutta-
9047: roopan neuvoston työhön ei tule vaikuttaa misen takaamisesta on jäsenten kesken määrät-
9048: jäsenten asemaanYK:ssatai muissa kansainvä- ty edellämainitulla Euroopan ihmisoikeussopi-
9049: lisissä järjestöissä. muksella ja siihen liittyvillä pöytäkirjoilla.
9050:
9051:
9052: 1.2.2. Toimialat 1.3.2. Jäseneksi liittyminen
9053:
9054: Euroopan neuvoston toiminta on kuitenkin Perussäännön 4 artikla sisältää liittymisme-
9055: käytännössä muotoutunut hieman toisin kuin nettelyä koskevat määräykset. Sen mukaan
9056: sen perussäännössä on kirjoitettu. Eniten tä- Euroopan neuvoston ministerikomitea voi kut-
9057: hän on vaikuttanut myöhemmin perustetun sua neuvoston jäseneksi jokaisen eurooppalai-
9058: Euroopan talousyhteisön syntyminen, jolle siir- sen valtion, jonka katsotaan olevan kykenevä
9059: tyivät taloudelliseen yhteistyöhön ja siihen lä- ja halukas noudattamaan edellä selostetun 3
9060: heisesti liittyvät kysymykset. Euroopan yhtei- artiklan määräyksiä. Jokainen näin kutsuttu
9061: söjen ja Euroopan neuvoston kesken käydään valtio tulee jäseneksi tallettamalla neuvoston
9062: jatkuvasti keskustelua rajanvedosta kullekin pääsihteerille perussääntöön liittymistä tarkoit-
9063: parhaiten soveltuvien tehtävien välillä. tavan asiakirjansa.
9064: 1989 vp. - HE n:o 17 11
9065:
9066: Vastaavalla menettelyllä voi ministerikomi- neltä, joka on jättänyt täyttämättä taloudelliset
9067: tea kutsua erityisissä olosuhteissa eurooppalai- velvoitteensa järjestöä kohtaan siihen saakka
9068: sen valtion perussäännön 5 artiklan tarkoitta- kunnes maksut tulevat suoritetuiksi.
9069: maksi liitännäisjäseneksi. Liitännäisjäsen voi
9070: kuitenkin olla edustettuna vain parlamentaari-
9071: sessa yleiskokouksessa. Tämä on olennainen 1.4. Euroopan neuvoston toimielimet
9072: puute, koska kaikki tärkeät Euroopan neuvos-
9073: toa koskevat päätökset tehdään ministerikomi- Euroopan neuvoston toimielimet ovat perus-
9074: teassa. säännön 10 artiklan mukaan: ministerikomi-
9075: Ennen kuin uudelle jäsenelle esitetään kutsu, tea, neuvoa-antava yleiskokous Gosta nykyisin
9076: Euroopan neuvoston parlamentaarinen yleis- käytetään nimitystä parlamentaarinen yleisko-
9077: kokous antaa lausunnon kyseisen maan jäsen- kous) sekä sihteeristö. Euroopan ihmisoikeus-
9078: kelpoisuudesta ministerikomitealle. Ennen kut- sopimuksen toteutumista puolestaan valvovat
9079: sun esittämistä ministerikomitea määrää 6 ar- Euroopan ihmisoikeustoimikunta ja Euroopan
9080: tiklan mukaan uuden jäsenen edustajien luku- ihmisoikeustuomioistuin. Neuvoston päämaja
9081: määrän parlamentaarisessa yleiskokouksessa on 11 artiklan mukaisesti Strasbourgissa, jossa
9082: sekä sen suhteellisen rahoitusosuuden neuvos- myös sen toimielimet toimivat. Perussäännön
9083: ton talousarvioon. 12 artikla määrää, että toimielimissä käytettä-
9084: vät viralliset kielet ovat englanti ja ranska.
9085:
9086: 1.3.3. Jäsenyydestä eroaminen ja jäsenoi-
9087: keuksien pidättäminen 1.4.1. Ministerikomitea
9088:
9089: Jokainen Euroopan neuvoston jäsen voi ero- Ministerikomitea on Euroopan neuvoston
9090: ta siitä jättämällä perussäännön 7 artiklan korkein päättävä elin. Se on neuvoston jäsen-
9091: mukaisen ilmoituksen tätä koskevasta aiko- valtioiden hallitusten välinen yhteistyöelin,
9092: muksestaan järjestön pääsihteerille. Eroaminen jonka muodostavat kaikkien jäsenvaltioiden
9093: tulee voimaan sen budjettivuoden lopussa, jol- ulkoasiainministerit. Perussäännön 13 artiklan
9094: loin ilmoitus on annettu, mikäli ilmoitus on mukaan ministerikomitea tekee Euroopan neu-
9095: saatettu pääsihteerin tietoon budjettivuoden vostoa sitovia päätöksiä sekä edustaa sitä ulos-
9096: yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana. Mi- päin.
9097: käli ilmoitus on annettu budjettivuoden kol- Ministerikomitealla on ensisijainen vastuu
9098: men viimeisen kuukauden aikana, se tulee Euroopan neuvoston tavoitteiden edistämisessä
9099: voimaan vasta seuraavan budjettikauden lo- ja sen välityksellä jäsenvaltioiden hallitukset
9100: pussa. Kreikka on tätä menettelyä käyttäen ohjaavat neuvoston työtä. Ministerikomitea te-
9101: vetäytynyt Euroopan neuvoston toiminnasta kee päätöksensä perussäännön 15 artiklan mu-
9102: vuoden 1969 lopussa, sen jälkeen kun Ruotsi, kaan joko parlamentaarisen yleiskokouksen
9103: Norja, Tanska ja Alankomaat olivat ehdotta- suosituksesta tai omasta aloitteestaan. Päätök-
9104: neet Kreikan pidättämistä järjestön toiminnas- set ovat joko kannanottoja erityyppisiin poliit-
9105: ta ihmisoikeusloukkauksien takia. Kreikka on tisiin kysymyksiin tai suosituksia jäsenvaltioi-
9106: sittemmin vuodesta 1974 lähtien osallistunut den hallituksille. Tämän lisäksi ministerikomi-
9107: jälleen neuvoston toimintaan. tea hyväksyy myös neuvoston yleissopimusten
9108: Euroopan neuvoston jäseneltä voidaan pe- tekstit. Ministerikomitea voi myöskin pyytää
9109: russäännön 8 artiklan mukaisesti pidättää oi- jäsenvaltioiden hallituksia raportoimaan niistä
9110: keus olla mukana neuvoston toiminnassa, mi- toimista, joita on tehty komiteasuositusten
9111: käli se on rikkonut vakavasti perussäännön 3 pohjalta. Ministerikomitea tekee neuvoston
9112: artiklan määräyksiä. Jos sellainen jäsen ei työohjelmat ja hyväksyy sen vuosittaisen ta-
9113: noudata ministerikomitean tätä tarkoittavaa lousarvion.
9114: päätöstä, komitea voi päättää, että jäsen on Ministerikomitean kokouksia ministeritasol-
9115: lakannut tietystä päivämäärästä lähtien ole- la pidetään säännönmukaisesti kaksi kertaa
9116: masta neuvoston jäsen. Perussäännön 9 ar- vuodessa. Muina aikoina, käytännössä noin
9117: tiklan mukaan ministerikomitea voi myös pi- kerran kuukaudessa, ministerikomiteassa jä-
9118: dättää osallistumisoikeuden komiteaan tai par- senvaltioiden hallituksia edustavat Strasbour-
9119: lamentaariseen yleiskokoukseen sellaiselta jäse- gissa ministerien sijaisina toimivat suurlähetti-
9120: 12 1989 vp. - HE n:o 17
9121:
9122: lään arvoiset pysyvät edustajat. Komitea toimii osallistuvista siten, että nämä muodostavat
9123: näin pysyvänä diplomaattikokouksena, jonka kuitenkin enemmistön kaikista ministerikomi-
9124: puheenjohtajuus vaihtuu puolivuosittain jäsen- tean jäsenistä. Tällaisia kysymyksiä ovat muun
9125: valtioiden aakkosjärjestyksen mukaan. Myös muassa neuvoston talousarvion hyväksyminen,
9126: viimemainitulla kokouksella on sama päätös- menettelytapasäännösten sekä sisäisten hallin-
9127: valta kuin ministerikokouksella. nollisten ja taloudellisten ohjesääntöjen muut-
9128: Ministerikomitean kokoukset ovat pääsään- taminen tai kysymys siitä, mitä edellä seloste-
9129: töisesti suljettuja, ellei komitea itse poikkeuk- tuista äänestyssäännöistä on epäselvässä ta-
9130: sellisesti päätä toisin. Ministeritason kokouk- pauksessa noudatettava.
9131: sista on ollut tapana antaa julkilausumien ja Tässä yhteydessä on mainittava ministeriko-
9132: suositusten lisäksi kommunikea. Näissä on vii- mitean 9. istunnossa vuonna 1951 sen päätök-
9133: me vuosina käsitelty muun muassa Euroopan sentekotapaan tehty merkittävä täsmennys.
9134: neuvoston ja EC:n välisiä suhteita, itä-länsi- Sen mukaan ministerikomitean yksimielisesti
9135: kysymyksiä, ETYK-prosessia, pohjois-eteläky- tekemät suositukset koskevat vain niitä jäse-
9136: symyksiä, ihmisoikeuksia ja terrorismia. Muis- niä, jotka ovat osallistuneet äänestykseen.
9137: ta ministerikomitean kokouksista annetaan
9138: yleensä tiedote.
9139: Ministerikomitea voi perussäännön 17 artik- 1.4.2. Parlamentaarinen yleiskokous
9140: lan mukaisesti asettaa itselleen erilaisia neuvoa-
9141: antavia asiantuntijatoimikuntia ja -komiteoita.
9142: Tällaisia asiantuntijaelimiä on nykyisin noin Toinen Euroopan neuvoston pääelimistä on
9143: 100. Nämä elimet käsittelevät sekä asioiden parlamentaarinen yleiskokous. Sitä perustetta-
9144: valmistelua että toimeenpanoa. Ministerikomi- essa vuonna 1949 se oli ensimmäinen kansain-
9145: tea voi kutsua myös ulkopuolisia valtioita osal- välinen parlamentaarinen yhteistyöelin maail-
9146: listumaan huomioitsijoina niiden työskente- massa. Näin se toi aiemmin vain hallitustason
9147: lyyn. Suomi on tällä tavalla ollut mukana kansainväliseen yhteistyöhön parlamentaarisen
9148: monien Euroopan neuvoston elinten työssä. ulottuvuuden.
9149: Perussäännön 20 artikla sisältää ministeriko- Parlamentaarinen yleiskokous on neuvoa-
9150: mitean äänestyssäännöt. Artiklan a)-kohdassa antava elin. Se käy keskusteluja kaikista Eu-
9151: luetellaan ne tapaukset, joissa komitean pää- roopan neuvoston toimialoihin kuuluvista ky-
9152: töksen on oltava äänestykseen osallistuvien symyksistä ja antaa niistä perussäännön 22
9153: kesken yksimielinen siten, että äänestyksessä artiklan mukaisesti suosituksia ministerikomi-
9154: mukana olevat muodostavat enemmistön kai- tealle. Näin parlamentaarinen yleiskokous toi-
9155: kista ministerikomitean jäsenistä. Tällaisiksi mii Euroopan neuvoston toiminnan tärkeänä
9156: tapauksiksi luetellaan kaikki neuvoston toimin- liikkeellepanevana voimana, jonka suositusten
9157: nan kannalta tärkeät poliittiset ja organisatori- pohjalta ministerikomitea tekee päätöksensä.
9158: set kysymykset. Esimerkiksi kaikki jäsenvalti- Parlamentaarisen yleiskokouksen suosituksesta
9159: oiden hallituksille esiteitävät suositukset sekä on saanut alkunsa muun muassa Euroopan
9160: tiettyjen perussäännön artiklojen muuttami- ihmisoikeussopimus.
9161: seen tähtäävät suositukset kuuluvat näihin ryh- Parlamentaarisessa yleiskokouksessa on tällä
9162: miin. hetkellä 172 jäsentä, ja kunkin jäsenvaltion
9163: Artiklan b)-kohdan mukaan menettelytapa- kansanedustuslaitos valitsee siihen edustajansa
9164: kysymykset sekä kysymykset, jotka liittyvät keskuudestaan (toisin kuin myös Strasbourgis-
9165: neuvoston sisäiseen hallintoon ja talouteen, sa kokoontuva Euroopan yhteisöjen yleisko-
9166: voidaan ratkaista ministerikomitean jäsenten kous - Euroopan Parlamentti - jonka jäse-
9167: yksinkertaisella enemmistöllä. net valitaan suorilla vaaleilla). Kunkin valtion
9168: Artiklan c)-kohdan mukaan ministerikomi- parlamentin edustajien lukumäärä, joka ilme-
9169: tean päätös, jolla Euroopan neuvostoon kutsu- nee perussäännön 26 artiklasta, määräytyy ky-
9170: taan uusi jäsenvaltio, on tehtävä kahden kol- seisen valtion asukasluvun perusteella. Esimer-
9171: masosan enemmistöllä komitean kaikista jäse- kiksi Ruotsilla on kuusi edustajaa ja yhtä
9172: nistä. monta varaedustajaa parlamentaarisessa yleis-
9173: Artiklan d)-kohdan mukaan kaikki muut kokouksessa. Suomi tulee saamaan viisi edus-
9174: ministerikomitean päätökset on tehtävä kah- tajapaikkaa ja viisi varajäsentä. Kunkin val-
9175: den kolmasosan enemmistöllä äänestykseen tion parlamenttivaltuuskunta heijastaa yleensä
9176: 1989 vp. - HE n:o 17 13
9177:
9178: sen oman kansallisen parlamentin puoluepoliit- tean toiminnasta. Yleiskokous voi keskustella
9179: tista jakaumaa. myös neuvoston toiminnan ulkopuolisista ky-
9180: Kullakin edustajalla on yksilöllinen äänioi- symyksistä.
9181: keus ja kokoussalissa edustajat istuvat nimensä Suomen eduskunta on saanut kutsun lähet-
9182: mukaisessa aakkosjärjestyksessä riippumatta tää kansanedustajia tarkkailijoina parlamen-
9183: puolueesta tai kansallisuudesta. Tällä on halut- taarisen yleiskokouksen istuntoihin.
9184: tu korostaa kunkin edustajan esiintymistä hen-
9185: kilökohtaisessa ominaisuudessaan. Valtuus-
9186: kunnat eivät esiinny kollektiivisesti eivätkä ne 1.4.3 Sihteeristö
9187: myöskään ole sidottuja hallitustensa ohjeisiin.
9188: Toisaalta edustajien mielipiteet eivät myöskään Ministerikomiteaa, parlamentaarista yleisko-
9189: sido omaa hallitusta. Näin parlamentaarisessa kousta sekä näiden alaisia komiteoita avustaa
9190: yleiskokouksessa on suuressa määrin voitu to- perussäännön 36 ja 37 artiklojen mukainen
9191: teuttaa vapaan mielipiteenilmaisun periaate. kansainvälinen sihteeristö, jonka lähes 900 jä-
9192: 1onkin verran esiintyy myös yhteistyötä puo- sentä valitaan pääsääntöisesti jäsenvaltioiden
9193: luepoliittisten linjojen mukaan yli kansallisten kansalaisista. Sihteeristö jakaantuu Euroopan
9194: rajojen. neuvoston toiminnan pääalueita vastaavasti
9195: Parlamentaarinen yleiskokous kokoontuu kahdeksaan osastoon. Sen johdossa on viisi-
9196: säännöllisesti kolme kertaa vuodessa Stras- vuotiskaudeksi parlamentaarisen yleiskokouk-
9197: bourgissa. Tämän lisäksi on ollut tapana pitää sen valitsema pääsihteeri. Pääsihteeri valitaan
9198: pienimuotoisempi istunto (niin sanottu mini- ministerikomitean asettamien ehdokkaiden
9199: istunto) kesäisin jossain jäsenvaltiossa. Työs- joukosta, ja hän on vastuussa sihteeristön toi-
9200: kentely yleiskokouksissa tapahtuu englannin, minnasta ministerikomitealle. Jäseneksitulon
9201: ranskan, saksan, italian ja espanjan kielillä ja jälkeen myös suomalaisille avautuu mahdolli-
9202: näille kielille suoritetaan myös simultaanitulk- suus saada sihteeristövirkoja.
9203: kaus. Kirjalliset raportit julkaistaan kuitenkin
9204: vain Euroopan neuvoston virallisilla kielillä,
9205: jotka ovat englanti ja ranska. 1.5. Muut elimet ja yhteistyömuodot
9206: Parlamentaarinen yleiskokous valitsee perus-
9207: säännön 28 artiklan mukaan keskuudestaan Ministerikomitean alaisuudessa ja muuten-
9208: puheenjohtajan (presidentin). Hänen toimikau- kin neuvoston piirissä työskentelee satakunta
9209: tensa kestää yhden vuoden, ja hänet voidaan asiantuntijakomiteaa ja työryhmää ihmisoi-
9210: valita uudelleen. Yleiskokoukset ovat julkisia keuksien, sosiaali- ja terveyspolitiikan, väes-
9211: ja niissä käsiteltävät asiat valmistellaan neljäs- töpolitiikan, siirtotyövoiman, oikeudellisen yh-
9212: sätoista eri valiokunnassa tai lukuisissa alako- teistyön, kriminologian, kasvatuksen ja kult-
9213: miteoissa. Yleiskokouksen hyväksymät päätök- tuurin, nuoriso- ja urheilutoiminnan, ympäris-
9214: set ovat muodoltaan, kuten jo yllä on selostet- tökysymysten, paikallishallinnon ja aluesuun-
9215: tu, suosituksia ministerikomitealle. Päätöksistä nittelun aloilla.
9216: on mahdollista äänestää ja niin tapahtuukin Eräs tärkeä Euroopan neuvoston yhteistyö-
9217: usein. Perussäännön 29 artiklan mukaan pää- muoto on ammattiministerikonferenssien jär-
9218: töksistä äänestettäessä on hyväksytyksi tulemi- jestäminen. Niitä on viime vuosina pidetty
9219: sen edellytyksenä vähintään kahden kolmas- kymmenkunta vuosittain. Myös Suomi on
9220: osan enemmistö annetuista äänistä. Äänet ja- osallistunut useimpiin niistä. Kuten edellä on
9221: kautuvat usein käytännössä pikemminkin puo- todettu, vuonna 1987 järjestettiin Helsingissä
9222: luepoliittisin kuin kansallisin perustein. kaksi Euroopan neuvoston ammattiministeri-
9223: Siitä huolimatta, että yleiskokouksen rooli konferenssia: opetusministeri- ja oikeusminis-
9224: on jossain määrin epämääräinen, se on vaikut- terikonferenssit.
9225: tanut aktiivisesti lukuisiin kysymyksiin, jotka
9226: koskevat jäsenmaiden keskinäisiä suhteita sekä
9227: vähäisessä määrin myös suhteita Euroopan 1.6. Euroopan neuvoston talous
9228: ulkopuolisiin maihin. Nykyisin myös Neuvos-
9229: toliitolla on suhteet Euroopan neuvostoon juu- Euroopan neuvoston yhteisen toiminnan ra-
9230: ri parlamentaarisella tasolla. Yleiskokous saa hoittavat sen perussäännön 38 artiklan mukai-
9231: myös säännöllisesti selostuksen ministerikomi- sesti jäsenvaltiot ministerikomitean vuosittain
9232: 14 1989 vp. - HE n:o 17
9233:
9234: hyväksymän budjetin mukaisesti. Jäsenmaksun merkityksen ja jäsenyydestä Suomelle aiheutu-
9235: suuruus on suhteutettu jäsenvaltion asukaslu- vat perussäännön keskeiset velvoitteet.
9236: kuun ja elintasoon ministerikomitean määrää- Euroopan neuvoston perussääntö ei sisällä
9237: mällä tavalla. Suomen jäsenmaksuosuus määräyksiä, jotka olisivat ristiriidassa Suomen
9238: 5.5.1989 alkaen loppuvuoden osalta on noin lainsäädännön kanssa. Sen sijaan liittymisestä
9239: 3,1 miljoonaa markkaa ja koko vuoden 1990 Euroopan neuvostoon aiheutuu Suomelle jo
9240: jäsenmaksuosuuden arvioidaan nousevan noin aiemmin perusteluissa selostettu jäsenmaksu-
9241: 5,1 miljoonaan markkaan. Jäsenmaksuista velvollisuus, joka aiheuttaa pysyviä vuosittain
9242: suoritetaan kolmasosa helmikuun loppuun ja toistuvia menoja valtiolle. Liittyminen Euroo-
9243: jäljelle jäävä osuus kesäkuun loppuun mennes- pan neuvoston perussääntöön vaatii myös tästä
9244: sä. syystä eduskunnan suostumuksen. Edustuston
9245: Suomen jäsenyydestä aiheutuvat kulut eivät perustamisesta Strasbourgiin sekä osallistumi-
9246: rajoitu pelkästään jäsenmaksuun, vaan niitä sesta neuvoston työhön aiheutuviin kuluihin on
9247: aiheutuu myös edustuston perustamisesta varauduttu asianomaisten määrärahojen puit-
9248: Strasbourgiin sekä osallistumisesta lukuisiin teissa.
9249: nykyistä useampiin neuvoston toiminnan piiris-
9250: sä järjestettäviin kokouksiin. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
9251: 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 2 mo-
9252: mentin mukaisesti esitetään
9253: 2. Eduskunnan suostumuksen että Eduskunta antaisi suostumuk-
9254: tarpeellisuus sensa Suomen liittymiselle Euroopan
9255: neuvostoon ja hyväksyisi ne Euroopan
9256: Hallitus katsoo tarpeelliseksi pyytää Edus- neuvoston perussäännön määräykset,
9257: kunnalta suostumusta Suomen liittymiselle Eu- jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
9258: roopan neuvostoon huomioon ottaen järjestön sen.
9259:
9260: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
9261:
9262:
9263: Tasavallan Presidentti
9264: MAUNO KOIVISTO
9265:
9266:
9267:
9268:
9269: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
9270: 1989 vp. - HE n:o 17 15
9271:
9272: (Suomennos)
9273:
9274:
9275:
9276:
9277: Euroopan neuvoston STATUTE
9278: PERUSSÄÄNTÖ of the Council of Europe
9279:
9280: Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningas- The Governments of the Kingdom of
9281: kunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin tasaval- Belgium, the Kingdom of Denmark, the
9282: lan, Italian tasavallan, Luxemburgin suurhert- French Republic, the Irish Republic, the Italian
9283: tuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Republic, the Grand Duchy of Luxembourg,
9284: Norjan kuningaskunnan, Ruotsin kuningas- the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom
9285: kunnan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin of Norway, the Kingdom of Sweden and the
9286: yhdistyneen kuningaskunnan hallitukset, United Kingdom of Great Britain and North-
9287: ern Ireland,
9288: jotka ovat vakuuttuneita, että oikeuden- Convinced that the pursuit of peace based
9289: mukaisuuteen ja kansainväliseen yhteistyöhön upon justice and international co-operation is
9290: perustuvan rauhan lujittaminen on ensiarvoi- vital for the preservation of human society and
9291: sen tärkeää ihmisyhteisön ja sivistyksen säily- civilisation;
9292: miselle,
9293: jotka nojautuvat niihin henkisiin ja moraali- Reaffirming their devotion to the spiritual
9294: siin arvoihin, jotka ovat niiden kansojen yh- and moral values which are the common
9295: teistä perintöä ja joihin nojaavat yksilön va- heritage of their peoples and the true source of
9296: pauden, poliittisen vapauden ja laillisuuden individual freedom, political liberty and the
9297: periaatteet, joille jokainen todellinen demokra- rule of law, principles which form the basis of
9298: tia perustuu, all genuine democracy;
9299: jotka uskovat, että näiden ihanteiden säilyt- Believing that, for the maintenance and fur-
9300: tämiseksi ja edistämiseksi sekä taloudellisen ja ther realisation of these ideals and in the
9301: yhteiskunnallisen kehityksen turvaamiseksi tar- interests of economic and social progress, there
9302: vitaan läheisempää yhteyttä Samanmielisten is need of a closer unity between all like-min-
9303: Euroopan maiden välillä, ded countries of Europe;
9304: jotka katsovat, että tämän tarpeen ja niiden Considering that, to respond to this need
9305: kansojen ilmaisemien pyrkimysten toteuttami- and to the expressed aspirations of their peop-
9306: seksi tässä suhteessa on tarpeen viipymättä les in this regard, it is necessary forthwith to
9307: perustaa järjestö, joka tuo Euroopan valtiot create an organisation which will bring
9308: kiinteämpään yhteyteen keskenään, European States into closer association;
9309: ovat tämän johdosta päättäneet perustaa Have in consequence decided to set up a
9310: Euroopan neuvoston, jonka muodostavat hal- Council of Europe consisting of a Committee
9311: litusten edustajien komitea ja neuvoa-antava of representatives of Governments and of a
9312: yleiskokous, ja ovat tässä tarkoituksessa hy- Consultative Assembly, and have for this
9313: väksyneet seuraavan perussäännön: purpose adopted the following Statute:
9314:
9315:
9316: 1 luku Chapter 1
9317: Euroopan neuvoston päämäärä Aim of the Council of Europe
9318: 1 artikla Article 1
9319: a. Euroopan neuvoston päämääränä on luo- a. The aim of the Council of Europe is to
9320: da läheisempi yhteys sen jäsenvaltioiden välille achieve a greater unity between its Members
9321: sellaisten ihanteiden ja periaatteiden turvaami- for the purpose of safeguarding and realising
9322: seksi ja toteuttamiseksi, jotka ovat niiden yh- the ideals and principles which are their com-
9323: 16 1989 vp. - HE n:o 17
9324:
9325: teistä perintöä, sekä niiden taloudellisen ja mon heritage and facilitating their economic
9326: yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi. and social progress.
9327: b. Tähän päämäärään pyritään neuvoston b. This aim shall be pursued through the
9328: eri elinten avulla ottamalla esille yhteisesti organs of the Council by discussion of questi-
9329: kiinnostavia kysymyksiä, tekemällä sopimuksia ons of common concern and by agreements
9330: ja ryhtymällä yhteisiin toimiin taloutta, sosiaa- and common action in economic, social,
9331: litointa, kulttuuria, tiedettä, oikeutta ja hallin- cultural, scientific, legal and administrative
9332: toa koskevissa kysymyksissä sekä puolustamal- matters and in the maintenance and further
9333: la ihmisoikeuksia ja perusvapauksia ja edistä- realisation of human rights and fundamental
9334: mällä niiden toteuttamista. freedoms.
9335: c. Jäsenvaltioiden osallistumisen Euroopan c. Participation in the Council of Europe
9336: neuvoston työhön ei tule vaikuttaa niiden toi- shall not affect the collaboration of its Mem-
9337: mintaan Yhdistyneissä Kansakunnissa ja muis- bers in the work of the United Nations and of
9338: sa kansainvälisissä järjestöissä tai liitoissa, joi- other international organisations or unions to
9339: hin ne kuuluvat. which they are parties.
9340: d. Kansalliseen puolustukseen liittyvät kysy- d. Matters relating to National Defence do
9341: mykset eivät kuulu Euroopan neuvoston toimi- not fall within the scope of the Council of
9342: alaan. Europe.
9343:
9344:
9345: 2 luku Chapter II
9346: Jäsenyys Membership
9347: 2 artikla Article 2
9348: Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ovat tämän The Members of the Council of Europe are
9349: perussäännön osapuolia. the Parties to this Statute.
9350:
9351: 3 artikla Article 3
9352: Jokaisen Euroopan neuvoston jäsenvaltion Every Member of the Council of Europe
9353: tulee hyväksyä laillisuusperiaate ja periaate, must accept the principles of the rule of law
9354: jonka mukaan jokaisen sen tuomiovaltaan and of the enjoyment by all persons within its
9355: kuuluvan henkilön tulee voida nauttia ihmisoi- jurisdiction of human rights and fundamental
9356: keuksista ja perusvapauksista. Jäsenvaltioiden freedoms, and collaborate sincerely and effec-
9357: tulee yhdessä työskennellä vilpittömästi ja te- tively in the realisation of the aim of the
9358: hokkaasti 1 luvussa määritellyn neuvoston pää- Council as specified in Chapter 1.
9359: määrän toteuttamiseksi.
9360:
9361: 4 artikla Article 4
9362: Ministerikomitea voi kutsua Euroopan neu- Any European State which is deemed to be
9363: voston jäseneksi sellaisen Euroopan valtion, able and willing to fulfil the provisions of
9364: jonka katsotaan olevan kykenevä ja halukas Article 3 may be invited to become a Member
9365: noudattamaan 3 artiklan määräyksiä. Tällaisen of the Council of Europe by the Committee of
9366: kutsun saanut valtio tulee neuvoston jäseneksi Ministers. Any State so invited shall become a
9367: sen jälkeen, kun tämän perussäännön liittymis- Member on the deposit on its behalf with the
9368: kirja on sen puolesta talletettu pääsihteerin Secretary General of an instrument of acces-
9369: huostaan. sion to the present Statute.
9370:
9371: 5 artikla Article 5
9372: a. Erityisissä olosuhteissa ministerikomitea a. In special circumstances, a European
9373: voi kutsua Euroopan neuvoston liitännäisjäse- country which is deemed to be able and willing
9374: neksi sellaisen Euroopan valtion, jonka katso- to fulfil the provisions of Article 3 may be
9375: taan olevan kykenevä ja halukas noudatta- invited by the Committee of Ministers to
9376: maan 3 artiklan määräyksiä. Tällaisen kutsun become an Associate Member of the Council
9377: 1989 vp. - HE n:o 17 17
9378:
9379: saanut valtio tulee neuvoston liitännäisjäsenek- of Europe. Any country so invited shall
9380: si sen jälkeen, kun tämän perussäännön hyväk- become an Associate Member on the deposit
9381: symiskirja on sen puolesta talletettu pääsihtee- on its behalf with the Secretary General of an
9382: rin huostaan. Liitännäisjäsen voi olla edustet- instrument accepting the present Statute. An
9383: tuna ainoastaan neuvoa-antavassa yleisko- associate Member shall be entitled to be re-
9384: kouksessa. presented in the Consultative Assembly only.
9385: b. Tässä perussäännössä käytetty ilmaisu b. The expression "Member" in this Statute
9386: "jäsenvaltio" tarkoittaa myös liitännäisjäsentä includes an Associate Member except when
9387: lukuun ottamatta edustusta ministerikomiteas- used in connexion with representation on the
9388: sa. Committee of Ministers.
9389:
9390: 6 artikla Article 6
9391: Ennen 4 ja 5 artiklassa mainitun kutsun Before issuing invitations under Article 4 or
9392: lähettämistä ministerikomitea päättää niiden 5 above, the Committee of Ministers shall
9393: edustajien lukumäärästä, joihin tulevalla jäsen- determine the number of representatives on the
9394: valtiolla on oikeus neuvoa-antavassa yleisko- Consultative Assembly to which the proposed
9395: kouksessa, sekä tämän maksettavaksi tulevasta Member shall be entitled and its proportionate
9396: rahoitusosuudesta. financial contribution.
9397:
9398:
9399: 7 artikla Article 7
9400: Jäsenvaltio voi erota Euroopan neuvostosta Any Member of the Council of Europe may
9401: ilmoittamalla virallisesti päätöksestään pääsih- withdraw by formally notifying the Secretary
9402: teerille. Eroaminen tulee voimaan sen varain- General of its intention to do so. Such
9403: hoitovuoden lopussa, jolloin ilmoitus siitä on withdrawal shall take effect at the end of the
9404: annettu, mikäli se on tehty varainhoitovuoden financial year in which it is notified, if the
9405: yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana, ja notification is given during the first nine
9406: seuraavan varainhoitovuoden lopussa, mikäli months of that financial year. If the notifica-
9407: se on tehty varainhoitovuoden kolmen viimei- tion is given in the last three months of the
9408: sen kuukauden aikana. financial year, it shall take effect at the end of
9409: the next financial year.
9410:
9411: 8 artikla Article 8
9412: Jokaiselta Euroopan neuvoston jäsenvaltiol- Any Member of the Council of Europe
9413: ta, joka on vakavasti rikkonut 3 artiklan mää- which has seriously violated Article 3 may be
9414: räyksiä, voidaan pidättää oikeus olla edustettu- suspended from its rights of representation and
9415: na neuvostossa, ja ministerikomitea voi pyytää requested by the Committee of Ministers to
9416: sitä eroamaan neuvostosta 7 artiklassa mainit- withdraw under Article 7. If such Member
9417: tujen ehtojen mukaisesti. Mikäli jäsenvaltio ei does not comply with this request, the Com-
9418: noudata tätä kehotusta, ministerikomitea voi mittee may decide that it has ceased to be a
9419: päättää, että asianomainen valtio on lakannut Member of the Council as from such date as
9420: olemasta neuvoston jäsen ministerikomitean the Committee may determine.
9421: määräämästä ajankohdasta lukien.
9422:
9423: 9 artikla Article 9
9424: Mikäli jokin jäsenvaltio jättää täyttämättä The Committee of Ministers may suspend
9425: taloudelliset velvoitteensa, ministerikomitea the right of representation on the Committee
9426: voi pidättää siltä edustusoikeuden komiteassa and on the Consultative Assembly of a Mem-
9427: ja neuvoa-antavassa yleiskokouksessa siihen ber which has failed to fulfil its financial
9428: saakka, kunnes jäsenvaltio on täyttänyt sille obligation during such period as the obligation
9429: kuuluvat velvoitteensa. remains unfulfilled.
9430: 3 390170Y
9431: 18 1989 vp. - HE n:o 17
9432:
9433: 3 luku Chapter 111
9434: Yleiset määräykset General
9435: 10 artikla Article 10
9436: Euroopan neuvoston elimet ovat: The organs of the Council of Europe are:
9437: i) ministerikomitea i. the Committee of Ministers
9438: ii) neuvoa-antava yleiskokous. ii. the Consultative Assembly.
9439: Näiden molempien elinten apuna toimii Eu- Both these organs shall be served by the
9440: roopan neuvoston sihteeristö. Secretariat of the Council of Europe.
9441:
9442: 11 artikla Article 11
9443: Euroopan neuvoston päämaja on Strasbour- The seat of the Council of Europe is at
9444: gissa. Strasbourg.
9445:
9446: 12 artikla Article 12
9447: Euroopan neuvoston viralliset kielet ovat The official languages of the Council of
9448: englanti ja ranska. Ministerikomitean ja neu- Europe are English and French. The rules of
9449: voa-antavan yleiskokouksen menettelytapa- procedure of the Committee of Ministers and
9450: säännöissä määritellään, missä olosuhteissa ja of the Consultative Assembly shall determine
9451: millä ehdoilla muita kieliä voidaan käyttää. in what circumstances and under what condi-
9452: tions other languages may be used.
9453:
9454:
9455: 4 luku Chapter IV
9456: Ministerikomitea Committee of Ministers
9457: 13 artikla Article 13
9458: Ministerikomitea on elin, joka toimii Euroo- The Committee of Ministers is the organ
9459: pan neuvoston puolesta 15 ja 16 artiklan mu- which acts on behalf of the Council of Europe
9460: kaisesti. in accordance with Articles 15 and 16.
9461:
9462: 14 artikla Article 14
9463: Jokaisella jäsenvaltiolla on yksi edustaja mi- Each Member shall be entitled to one repre-
9464: nisterikomiteassa ja jokaisella edustajalla on sentative on the Committee of Ministers, and
9465: yksi ääni. Edustajana komiteassa toimii kun- each representative shall be entitled to one
9466: kin maan ulkoasiainministeri. Mikäli ulkoasi- vote. Representatives on the Committee shall
9467: ainministeri ei voi osallistua komitean kokouk- be the Ministers for Foreign Affairs. When a
9468: siin tai muut seikat sitä puoltavat, voidaan Minister for Foreign Affairs is unable to be
9469: ministerille määrätä sijainen toimimaan hänen present or in other circumstances where it may
9470: puolestaan. Mikäli mahdollista, tämän tulee be desirable, an alternate may be nominated to
9471: olla maansa hallituksen jäsen. act for him, who shall, whenever possible, be a
9472: member of his Government.
9473:
9474: 15 artikla Article 15
9475: a. Ministerikomitea harkitsee neuvoa-anta- a. On the recommendation of the Consul-
9476: van yleiskokouksen suosituksesta tai omasta tative Assembly or on its own initiative, the
9477: aloitteestaan tarvittavia toimenpiteitä Euroo- Committee of Ministers shall consider the ac-
9478: pan neuvoston tavoitteiden toteuttamiseksi, tion required to further the aim of the Council
9479: mukaan lukien sopimusten tekeminen ja halli- of Europe, including the conclusion of conven-
9480: tusten yhteisen politiikan hyväksyminen erityis- tions or agreements and the adoption by
9481: kysymyksissä. Pääsihteeri tiedottaa tehdyistä Governments of a common policy with regard
9482: ratkaisuista jäsenvaltioille. to particular matters. Its conclusions shall be
9483: communicated to Members by the Secretary
9484: General.
9485: 1989 vp. - HE n:o 17 19
9486:
9487: b. Ministerikomitean ratkaisut voivat, mikäli b. In appropriate cases, the conclusions of
9488: aiheellista, olla jäsenvaltioiden hallituksille an- the Committee may take the form of recom-
9489: nettavia suosituksia. Komitea voi pyytää halli- mendations to the Governments of Members,
9490: tuksia tiedottamaan sille niistä toimista, joihin and the Committee may request the Govern-
9491: ne ovat ryhtyneet suositusten johdosta. ments of Members to inform it of the action
9492: taken by them with regard to such recommen-
9493: dations.
9494:
9495: 16 artikla Article 16
9496: Ministerikomitea päättää jäsenvaltioita sito- The Committee of Ministers shall, subject to
9497: vasti, mikäli 24, 28, 30, 32, 33 ja 35 artikloiden the provisions of Articles 24, 28, 30, 32, 33 and
9498: neuvoa-antavan yleiskokouksen toimivaltaa 35, relating to the powers of the Consultative
9499: koskevista määräyksistä ei muuta johdu, kai- Assembly, decide with binding effect all mat-
9500: kista Euroopan neuvoston sisäistä organisaati- ters relating to the internal organisation and
9501: ota ja järjestystä koskevista kysymyksistä. Täs- arrangements of the Council of Europe. For
9502: sä tarkoituksessa se päättää tarpeellisista va- this purpose the Committee of Ministers shall
9503: rainhoitoa ja hallintoa koskevista säännöistä. adopt such financial and administrative regula-
9504: tions as may be necessary.
9505:
9506: 17 artikla Article 17
9507: Ministerikomitea voi, mikäli se katsoo tar- The Committee of Ministers may set up
9508: peelliseksi, asettaa neuvoa-antavia tai teknis- advisory and technical committees or commis-
9509: luonteisia komiteoita tai toimikuntia. sions for such specific purposes as it may deem
9510: desirable.
9511:
9512: 18 artikla Article 18
9513: Ministerikomitea päättää omista menettely- The Committee of Ministers shall adopt its
9514: tapasäännöistään, joissa määritellään muun rules of procedure, which shall determine
9515: muassa: amongst other things:
9516: i) päätösvaltaisuus; i. the quorum;
9517: ii) puheenjohtajan valitsemismenettely ja toi- ii. the method of appointment and term of
9518: mikauden pituus; office of its President;
9519: iii) työjärjestyksen laatimista ja päätöslausel- iii. the procedure for the admission of items
9520: maehdotusten tekemistä koskeva menettely; to its agenda, including the giving of notice of
9521: proposals for resolutions; and
9522: iv) sijaisten määräämistä koskeva 14 artiklan iv. the notifications required for the nomina-
9523: mukainen ilmoitusmenettely. tion of alternates under Article 14.
9524:
9525: 19 artikla Article 19
9526: Kullakin neuvoa-antavan yleiskokouksen is- At each session of the Consultative Assem-
9527: tuntokaudella ministerikomitea antaa yleisko- bly the Committee of Ministers shall furnish
9528: koukselle selontekoja toiminnastaan ja toimit- the Assembly with statements of its activities,
9529: taa sille asiaankuuluvat asiakirjat. accompanied by appropriate documentation.
9530:
9531: 20 artikla Article 20
9532: a. Seuraavia tärkeitä kysymyksiä koskevat a. Resolutions of the Committee of Min-
9533: ministerikomitean päätöslauselmat: isters relating to the following important mat-
9534: ters, namely:
9535: i) 15 artiklan b kappaleessa mainitut suosi- i. recommendations under Article 15.b;
9536: tukset;
9537: ii) 19 artiklassa mainitut kysymykset; ii. questions under Article 19;
9538: iii) 21 artiklan a kappaleen i) kohdassa ja b iii. questions under Article 21.a.i and b;
9539: kappaleessa mainitut kysymykset;
9540: 20 1989 vp. HE n:o 17
9541:
9542: iv) 33 artiklassa mainitut kysymykset; iv. questions under Article 33;
9543: v) 1 artiklan d kappaleen ja 7, 15, 20 ja 22 v. recommendations for the amendment of
9544: artiklan muuttamista tarkoittavat suositukset; Articles l.d, 7, 15, 20 and 22; and
9545: vi) kaikki muut kysymykset, joiden ministe- vi. any other question which the Committee
9546: rikomitea tämän artiklan d kappaleen mukaan may, by a resolution passed under d below,
9547: hyväksymällään päätöslauselmalla voi niiden decide should be subject to a unanimous vote
9548: merkittävyyden takia päättää edellyttävän yksi- on account of its importance require the
9549: mielistä hyväksymistä, unanimous vote of the representatives casting a
9550: on hyväksyttävä yksimielisesti ja niiden mi- vote, and of a majority of the representatives
9551: nisterikomitean edustajien äänten enemmistöl- entitled to sit on the Committee.
9552: lä, joilla on oikeus kuulua tähän komiteaan.
9553: b. Menettelytapasääntöjä tai varainhoito- ja b. Questions arising under the rules of pro-
9554: hallintomenettelyä koskevat kysymykset voi- cedure or under financial and administrative
9555: daan hyväksyä niiden ministerikomitean edus- regulations may be decided by a simple major-
9556: tajien yksinkertaisella äänten enemmistöllä, ity vote of the representatives entitled to sit on
9557: joilla on oikeus kuulua tähän komiteaan. the Committee.
9558: c. 4 ja 5 artiklan mukaiset ministerikomitean c. Resolutions of the Committee under Arti-
9559: päätöslauselmat hyväksytään niiden komitean cles 4 and 5 require a two-thirds majority of all
9560: edustajien kahden kolmasosan äänten enem- the Representatives entitled to sit on the Com-
9561: mistöllä, joilla on oikeus kuulua tähän komi- mittee.
9562: teaan.
9563: d. Kaikki muut ministerikomitean päätöslau- d. All other resolutions of the Committee,
9564: selmat hyväksytään kahden kolmasosan äänten including the adoption of the Budget, of rules
9565: enemmistöllä ja niiden komitean edustajien of procedure and of financial and admin-
9566: äänten enemmistöllä, joilla on oikeus kuulua istrative regulations, recommendations for the
9567: tähän komiteaan. Näitä päätöslauselmia ovat amendment of articles of this Statute, other
9568: muun muassa sellaiset, jotka koskevat tulo- ja than those mentioned in paragraph a. v above,
9569: menoarvion hyväksymistä, menettelytapasään- and deciding in case of doubt which paragraph
9570: töjä, varainhoitoa ja hallintoa, suositukset nii- of this Article applies, require a two-thirds
9571: den perussäännön artikloiden muuttamiseksi, majority of the representatives casting a vote
9572: joita ei ole mainittu tämän artiklan a kappa- and of a majority of the representatives entit-
9573: leen v) kohdassa, sekä sen kysymyksen ratkai- led to sit on the Committee.
9574: seminen, mitä tämän artiklan kappaletta epä-
9575: selvissä tapauksissa tulee soveltaa.
9576:
9577:
9578:
9579:
9580: 21 artikla Article 21
9581: a. Mikäli ministerikomitea ei toisin päätä, a. Unless the Committee decides otherwise,
9582: sen istunnot: meetings of the Committee of Ministers shall
9583: be held:
9584: i) ovat suljettuja ja i. in private, and
9585: ii) pidetään neuvoston paamajassa. ii. at the seat of the Council.
9586: b. Ministerikomitea päättää, mitä tietoja se b. The Committee shall determine what in-
9587: antaa julkisuuteen suljettujen ovien takana formation shall be published regarding the
9588: käydyistä keskusteluista ja tehdyistä päätöksis- conclusions and discussions of a meeting held
9589: tä. in private.
9590: c. Ministerikomitean tulee kokoontua ennen c. The Committee shall meet before and
9591: neuvoa-antavan yleiskokouksen istuntokauden during the beginning of every session of the
9592: alkamista ja yleiskokouksen istuntokauden Consultative Assembly and at such other times
9593: alussa; muutoin ministerikomitea kokoontuu as it may decide.
9594: milloin se katsoo tämän tarpeelliseksi.
9595: 1989 vp. - HE n:o 17 21
9596:
9597: 5 luku Chapter V
9598: Neuvoa-antava yleiskokous Consultative Assembly
9599: 22 artikla Article 22
9600: Neuvoa-antava yleiskokous on Euroopan The Consultative Assembly is the de-
9601: neuvoston keskusteleva elin. Yleiskokous käsit- liberative organ of the Council of Europe. It
9602: telee tämän perussäännön mukaan sille kuulu- shall debate matters within its competence
9603: via kysymyksiä ja esittää kantansa ministeriko- under this Statute and present its conclusions,
9604: mitealle suositusten muodossa. in the form of recommendations, to the Com-
9605: mittee of Ministers.
9606:
9607: 23 artikla 1 Article 23 1
9608: a. Neuvoa-antava yleiskokous voi keskustel- a. The Consultative Assembly may discuss
9609: la ja antaa suosituksia kaikista kysymyksistä, and make recommendations upon any matter
9610: jotka edistävät Euroopan neuvoston tavoitteita within the aim and scope of the Council of
9611: ja jotka kuuluvat sen toimialaan sen mukaan Europe as defined in Chapter 1. It shall also
9612: kuin 1 luvussa on määritelty. Yleiskokous voi discuss and may make recommendations upon
9613: myös keskustella ja antaa suosituksia kaikista any matter referred to it by the Committee of
9614: kysymyksistä, joista ministerikomitea pyytää Ministers with a request for its opinion.
9615: siltä lausuntoa.
9616: b. Yleiskokous laatii työjärjestyksensä tä- b. The Assembly shall draw up its Agenda in
9617: män artiklan a kappaleen määräysten mukai- accordance with the provisions of paragraph a
9618: sesti. Tällöin sen tulee ottaa huomioon muiden above. In so doing, it shall have regard to the
9619: eurooppalaisten hallitustenvälisten järjestöjen work of other European intergovernmental
9620: toiminta, joihin jotkut tai kaikki neuvoston organisations to which some or all of the
9621: jäsenvaltiot kuuluvat. Members of the Council are parties.
9622: c. Yleiskokouksen puheenjohtaja päättää c. The President of the Assembly shall
9623: epäselvissä tapauksissa, kuuluuko jokin istun- decide, in case of doubt, whether any question
9624: tokauden aikana esiin noussut kysymys yleis- raised in the course of the session is within the
9625: kokouksen työjärjestykseen. Agenda of the Assembly.
9626:
9627: 24 artikla Article 24
9628: Neuvoa-antava yleiskokous voi 38 artiklan d The Consultative Assembly may, with due
9629: kappaleen määräysten mukaisesti asettaa ko- regard to the provisions of Article 38.d, estab-
9630: miteoita tai toimikuntia käsittelemään mitä lish committees or commissions to consider
9631: tahansa 23 artiklan mukaan yleiskokouksen and report to it on any matter which falls
9632: toimivaltaan kuuluvaa kysymystä ja antamaan within its competence under Article 23, to
9633: siitä selonteon yleiskokoukselle sekä käsittele- examine and prepare questions on its agenda
9634: mään yleiskokouksen työjärjestykseen kuulu- and to advise on all matters of procedure.
9635: via asioita ja antamaan lausuntoja kaikista
9636: menettelytapaa koskevista kysymyksistä.
9637:
9638: 25 artikla2 Article 25 2
9639: a. Neuvoa-antavan yleiskokouksen muodos- a. The Consultative Assembly shall consist
9640: tavat kunkin jäsenvaltion edustajat, jotka sen of representatives of each Member, elected by
9641: kansanedustuslaitos on keskuudestaan valinnut its parliament from among the members
9642: tai nimittänyt oman menettelytapansa mukai- thereof, or appointed from among the mem-
9643: sesti. Kunkin jäsenvaltion hallituksella on oi- bers of that parliament, in such manner as it
9644: keus tehdä täydentäviä nimityksiä, mikäli sen shall decide, subject, however, to the right of
9645: 1 1
9646: Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951.
9647: 2 2
9648: a kappaleen ensimmäinen lause muutettu toukokuus- First sentence of paragraph a as amended in May,
9649: sa 1951, a kappaleeseen lisätty kaksi alakappaletta 1951 - The last two sub-paragraphs of paragraph a
9650: toukokuussa 1953, a kappaleen ensimmäinen alakappa- were added in May, 1953 - First sub-paragraph of
9651: le muutettu lokakuussa 1970 paragraph a amended in October, 1970.
9652: 22 1989 vp. - HE n:o 17
9653:
9654: kansanedustuslaitos ei ole koolla eikä ole päät- each Member Government to make any addi-
9655: tänyt menettelytavasta tällaisessa tapauksessa. tional appointments necessary when the parlia-
9656: Jokaisen edustajan tulee olla sen jäsenvaltion ment is not in session and has not laid down
9657: kansalainen, jota hän edustaa. Edustaja ei voi the procedure to be followed in that case. Each
9658: olla samanaikaisesti ministerikomitean jäsen. representative must be a national of the Mem-
9659: ber whom he represents, but shall not at the
9660: same time be a member of the Committee of
9661: Ministers.
9662: Edellämainitulla tavalla nimitettyjen edusta- The term of office of Representatives thus
9663: jien toimikausi alkaa sen varsinaisen istunto- appointed will date from the opening of the
9664: kauden avajaisistunnosta lukien, joka seuraa Ordinary Session following their appointment;
9665: nimittämistä: toimikausi päättyy seuraavan it will expire at the opening of the next
9666: varsinaisen istuntokauden tai myöhemmin pi- Ordinary Session or of a later Ordinary Ses-
9667: dettävän varsinaisen istuntokauden avajaisis- sion, except that, in the event of elections to
9668: tuntoon. Niillä jäsenvaltioilla, joissa on järjes- their Parliaments having taken place, Members
9669: tetty kansanedustajain vaalit, on oikeus nimit- shall be entitled to make new appointments.
9670: tää uusia edustajia.
9671: Mikäli jokin jäsenvaltio täyttää kuolemanta- If a Member fills vacancies due to death or
9672: pauksen tai eroamisen johdosta vapaaksi tule- resignation, or proceeds to make new appoint-
9673: vat paikat tai nimittää kansanedustajain vaa- ments as a result of elections to its Parliament,
9674: lien seurauksena uusia edustajia, näiden toimi- the term of office of the new Representatives
9675: kausi alkaa siitä yleiskokouksen ensimmäisestä shall date from the first sitting of the Assembly
9676: istunnosta lukien, joka seuraa nimittämistä. following their appointment.
9677: b. Keneltäkään ei voida viedä edustajan b. No Representative shall be deprived of his
9678: asemaa yleiskokouksen istuntokauden aikana position as such during a session of the Assem-
9679: ilman yleiskokouksen suostumusta. bly without the agreement of the Assembly.
9680: c. Jokaisella edustajalla voi olla sijainen, c. Each Representative may have a substitute
9681: joka asianomaisen poissaollessa toimii edusta- who may, in the absence of the Representative,
9682: jana ja käyttää puhe- ja äänioikeutta tämän sit, speak and vote in his place. The provisions
9683: asemesta. Tämän artiklan a kappaleen mää- of paragraph a above apply to the appointment
9684: räyksiä sovelletaan myös sijaisten nimittämi- of substitutes.
9685: seen.
9686: 26 artikla' Article 26 1
9687: Jäsenvaltioilla on oikeus nimittää seuraava Members shall be entitled to the number of
9688: määrä edustajia: Representatives given below:
9689:
9690: Alankomaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Austria .................................... . 6
9691: Belgia...................................... 7 Belgium ................................... . 7
9692: Espanja .................................... 12 Cyprus .................................... . 3
9693: Irlanti...................................... 4 Denmark .................................. . 5
9694: Islanti...................................... 3 France ..................................... 18
9695: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Germany (Federal Republic) ............... 18
9696: yhdistynyt kuningaskunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Greece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9697: Italia ....................................... 18 Iceland..................................... 3
9698: Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 lreland..................................... 4
9699: Kreikka.................................... 7 Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9700: Kypros..................................... 3 Liechtenstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9701: Liechtenstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9702:
9703: 1 1
9704: Muutettu joulukuussa 1951, toukokuussa 1958, mar- As amended in December, 1951, in May, 1958, in
9705: raskuussa 1961, toukokuussa 1963, toukokuussa 1965, November, 1961, in May, 1963, in May 1965, in
9706: helmikuussa 1971, joulukuussa 1974, lokakuussa 1976, February, 1971, in December 1974, in October 1976, in
9707: tammikuussa 1978, marraskuussa 1978 ja marraskuus- January, 1978, in November, 1978, and in November,
9708: sa 1988 1988.
9709: 1989 vp. - HE n:o 17 23
9710:
9711: Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Malta ..................................... . 3
9712: Malta...................................... 3 Netherlands ............................... . 7
9713: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Norway ... . . ... .. . . .. . . .. .. .. .. . .. .. ... .. .. 5
9714: Portugali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9715: Ranska ..................................... 18 San Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9716: Ruotsi...................................... 6 Spain ...................................... 12
9717: Saksan liittotasavalta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sweden ... . . . .. .. . . .. .. .. .. .. . .. . . .. . .. . . . . 6
9718: San Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9719: Sveitsi...................................... 6 Turkey ..................................... 12
9720: Tanska..................................... 5 United Kingdom of Great Britain and
9721: Turkki ..................................... 12 Northern Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9722:
9723: 27 artikla 1 Article 27 1
9724: Ehdot, joiden nojalla ministerikomitea voi The conditions under which the Committee
9725: kokonaisuudessaan olla edustettuna neuvoa- of Ministers collectively may be represented in
9726: antavassa yleiskokouksessa tai joiden nojalla the debates of the Consultative Assembly, or
9727: ministerikomitean edustajilla tai heidän sijaisil- individual representatives on the Committee or
9728: laan on kullakin erikseen puheoikeus yleisko- their alternates may address the Assembly,
9729: kouksessa, määritellään niiden asiaa koskevien shall be determined by such rules of procedure
9730: menettelytapasääntöjen mukaisesti, jotka mi- on this subject as may be drawn up by the
9731: nisterikomitea voi laatia neuvoteltuaan yleisko- Committee after consultation with the Assem-
9732: kouksen kanssa. bly.
9733:
9734: 28 artikla Article 28
9735: a. Neuvoa-antava yleiskokous hyväksyy itse a. The Consultative Assembly shall adopt its
9736: omat menettelytapasääntönsä. Se valitsee kes- rules of procedure and shall eleet from its
9737: kuudestaan puheenjohtajan, jonka toimikausi members its President, who shall remain in
9738: kestää seuraavaan varsinaiseen istuntokauteen. office until the next ordinary session.
9739: b. Puheenjohtaja johtaa yleiskokouksen työ- b. The President shall control the proceed-
9740: tä, mutta ei osallistu sen keskusteluihin eikä ings but shall not take part in the debate or
9741: äänestyksiin. Puheenjohtajaksi valitun edusta- vote. The substitute of the Representative who
9742: jan sijaisella on oikeus osallistua istuntoihin, is President may sit, speak and vote in his
9743: keskusteluihin ja äänestyksiin tämän puolesta. place.
9744: c. Menettelytapasäännöissä tulee määrätä c. The rules of procedure shall determine
9745: muun muassa: inter a/ia:
9746: i) päätösvaltaisuudesta; i. the quorum;
9747: ii) puheenjohtajan ja muiden toimihenkilöi- ii. the manner of the election and terms of
9748: den valitsemismenettelystä ja toimikauden pi- office of the President and other officers;
9749: tuudesta;
9750: iii) työjärjestyksen laatimismenettelystä ja iii. the manner in which the agenda shall be
9751: siitä tiedottamisesta edustajille; ja drawn up and be communicated to Representa-
9752: tives; and
9753: iv) edustajien ja näiden sijaisten nimien il- iv. the time and manner in which the names
9754: moittamisajankohdasta ja -tavasta. of Representatives and their Substitutes shall
9755: be notified.
9756: 29 artikla Article 29
9757: Mikäli 30 artiklan määräyksistä ei muuta Subject to the provisions of Article 30, all
9758: johdu, kaikki neuvoa-antavan yleiskokouksen resolutions of the Consultative Assembly, in-
9759: päätöslauselmat, mukaan lukien ne, jotka kos- cluding resolutions:
9760: kevat
9761: i) ministerikomitealle annettavia suosituksia; i. embodying recommendations to the Com-
9762: mittee of Ministers;
9763: 1
9764: 1 Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951.
9765: 24 1989 vp. - HE n:o 17
9766:
9767: ii) ministerikomitealle yleiskokouksessa käsi- ii. proposing to the Committee matters for
9768: . teltäviksi kysymyksiksi tehtäviä ehdotuksia; discussion in the Assembly;
9769: iii) komiteoiden ja toimikuntien asettamista; iii. establishing committees or commissions;
9770: iv) istuntokausien alkamispäivän määräämis- iv. determining the date of commencement
9771: tä; of its session;
9772: v) edellä olevissa i-iv kohdissa mainitsemat- v. determining what majority is required for
9773: tomien päätöslauseimien hyväksymiseksi vaa- resolutions in cases not covered by i to iv
9774: dittavasta enemmistöstä tai epäselvissä tapauk- above or determinig cases of doubt as to what
9775: sissa vaadittavasta enemmistöstä päättämistä, majority is required, shall require a two-thirds
9776: tulee hyväksyä kahden kolmasosan äänten majority of the Representatives casting a vote.
9777: enemmistöllä annetuista äänistä.
9778:
9779: 30 artikla Article 30
9780: Neuvoa-antavan yleiskokouksen menettely- On matters relating to its internal procedure,
9781: tapoja, mukaan lukien toimihenkilöiden valit- which includes the election of officers, the
9782: semista, komiteoiden ja toimikuntien jäsenten nomination of persons to serve on committees
9783: nimittämistä ja menettelytapasääntöjen hyväk- and commissions and the adoption of rules of
9784: symistä koskevat päätöslauselmat on hyväksyt- procedure, resolutions of the Consultative
9785: tävä enemmistöllä, josta yleiskokous päättää Assembly shall be carried by such majorities as
9786: 29 artiklan v kohdan mukaisesti. the Assembly may determine in accordance
9787: with Article 29.v.
9788:
9789: 31 artikla Article 31
9790: Keskustelut ministerikomitealle tehtävistä Debates on proposals to be made to the
9791: ehdotuksista jonkin kysymyksen ottamiseksi Committee of Ministers that a matter should
9792: neuvoa-antavan yleiskokouksen työjärjestyk- be placed on the Agenda of the Consultative
9793: seen voivat koskea ainoastaan aiheen määrittä- Assembly shall be confined to an indication of
9794: mistä ja sen työjärjestykseen ottamisen puoles- the proposed subject-matter and the reasons
9795: ta ja vastaan esitettäviä perusteluja. for and against its inclusion in the Agenda.
9796:
9797: 32 artikla Article 32
9798: Neuvoa-antavalla yleiskokouksella on joka The Consultative Assembly shall meet in
9799: vuosi yksi varsinainen istuntokausi, jonka ordinary session once a year, the date and
9800: ajankohdasta ja pituudesta yleiskokous päät- duration of which shall be determined by the
9801: tää siten, että istuntokautta, mikäli mahdollis- Assembly so as to avoid as far as possible
9802: ta, ei pidetä samaan aikaan jäsenvaltioiden overlapping with parliamentary sessions of
9803: kansanedustuslaitosten ja Yhdistyneiden Kan- Members and with sessions of the General
9804: sakuntien istuntokausien kanssa. Varsinainen Assembly of the United Nations. In no circum-
9805: istuntokausi ei saa missään tapauksessa kestää stances shall the duration of an ordinary ses-
9806: yhtä kuukautta kauempaa, mikäli yleiskokous sion exceed one month unless both the Assem-
9807: ja ministerikomitea eivät siitä yhteisesti toisin bly and the Committee of Ministers concur.
9808: päätä.
9809:
9810: 33 artikla Article 33
9811: Neuvoa-antava yleiskokous pitää varsinaiset Ordinary sessions of the Consultative
9812: istuntonsa neuvoston päämajassa, mikäli yleis- Assembly shall be held at the seat of the
9813: kokous ja ministerikomitea eivät siitä yhteisesti Council unless both the Assembly and the
9814: toisin päätä. Committee of Ministers concur that the session
9815: should be held elsewhere.
9816:
9817: 34 artikla 1 Article 34 1
9818: Neuvoa-antava yleiskokous voi kokoontua The Consultative Assembly may be
9819: ylimääräiseen istuntoon ministerikomitean convened in extraordinary session, upon the
9820: 1 1
9821: Muutettu toukokuussa 1951 As amended in May, 1951.
9822: 1989 vp. - HE n:o 17 25
9823:
9824: aloitteesta tai yleiskokouksen puheenjohtajan initiative either of the Committee of Ministers
9825: aloitteesta näiden sovittua siitä keskenään, jol- or of the President of the Assembly after
9826: loin myös istuntokauden ajankohdasta ja pai- agreement between them, such agreement also
9827: kasta on päätettävä. to determine the date and place of the session.
9828:
9829: 35 artikla Article 35
9830: Neuvoa-antavan yleiskokouksen istunnot Unless the Consultative Assembly decides
9831: ovat julkisia, mikäli yleiskokous ei siitä toisin otherwise, its debates shall be conducted in
9832: päätä. public.
9833:
9834:
9835: 6 luku Chapter VI
9836: Sihteeristö Secretariat
9837: 36 artikla Article 36
9838: a. Sihteeristön muodostavat pääsihteeri, a. The Secretariat shall consist of a Secretary
9839: apulaispääsihteeri ja tarpeellinen määrä henki- General, a Deputy Secretary General and such
9840: lökuntaa. other staff as may be required.
9841: b. Pääsihteerin ja apulaispääsihteerin nimit- b. The Secretary General and Deputy Secre-
9842: tää neuvoa-antava yleiskokous ministerikomi- tary General shall be appointed by the Consul-
9843: tean suosituksesta. tative Assembly on the recommendation of the
9844: Committee of Ministers.
9845: c. Sihteeristön muut jäsenet nimittää pääsih- c. The remaining staff of the Secretariat
9846: teeri hallintosäännön mukaisesti. shall be appointed by the Secretary General, in
9847: accordance with the administrative regulations.
9848: d. Sihteeristön jäsen ei voi hoitaa mitään d. No member of the Secretariat shall hold
9849: paikallista valtionvirkaa eikä hän voi olla neu- any salaried office from any Government or be
9850: voa-antavan yleiskokouksen tai jonkin kansal- a member of the Consultative Assembly or of
9851: lisen kansanedustuslaitoksen jäsen eikä toimia any national legislature or engage in any oc-
9852: missään muussakaan tehtävässä, joka ei ole cupation incompatible with his duties.
9853: sopusoinnussa hänen virkavelvollisuuksiensa
9854: kanssa.
9855: e. Jokaisen sihteeristön jäsenen tulee antaa e. Every member of the staff of the Secretar-
9856: juhlallinen vakuutus siitä, että hänen velvolli- iat shall make a solemn declaration affirming
9857: suutensa on palvella Euroopan neuvostoa, että that his duty is to the Council of Europe and
9858: hän hoitaa tunnollisesti virkavelvollisuutensa that he will perform his duties conscientiously,
9859: antamatta minkäänlaisten kansallisten näkö- uninfluenced by any national considerations,
9860: kohtien vaikuttaa toimintaansa, että hän ei and that he will not seek or receive instructions
9861: pyydä eikä vastaanota ohjeita virkansa hoita- in connexion with the performance of his
9862: miseksi miltään hallitukselta tai neuvoston ul- duties from any Government or any authority
9863: kopuoliselta viranomaiselta ja että hän pidät- external to the Council and will refrain from
9864: täytyy kaikesta toiminnasta, joka ei ole sopu- any action which might reflect on his position
9865: soinnussa yksinomaan neuvostolle vastuuvel- as an international official responsible only to
9866: vollisen kansainvälisen virkamiehen aseman the Council. In the case of the Secretary
9867: kanssa. Pääsihteeri ja apulaispääsihteeri anta- General and the Deputy Secretary General this
9868: vat vakuutuksensa ministerikomitealle; henki- declaration shall be made before the Commit-
9869: lökunnan muut jäsenet antavat sen pääsihtee- tee, and in the case of all other members of the
9870: rille. staff, before the Secretary General.
9871: f. Jokaisen jäsenvaltion tulee kunnioittaa f. Every Member shall respect the exclusively
9872: pääsihteerin ja sihteeristön tehtävien yksin- international character of the responsibilities
9873: omaisesti kansainvälistä luonnetta pyrkimättä of the Secretary General and the staff of the
9874:
9875:
9876:
9877: 4 390170Y
9878: 26 1989 vp. - HE n:o 17
9879:
9880: vaikuttamaan heihin heidän tehtäviensä hoi- Secretariat and not seek to influence them in
9881: dossa. the discharge of their responsibilities.
9882:
9883: 37 artikla Article 37
9884: a. Sihteeristö sijoitetaan Euroopan neuvos- a. The Secretariat shall be Iaeated at the seat
9885: ton päämajaan. of the Council.
9886: b. Pääsihteeri on vastuussa sihteeristön toi- b. The Secretary General is responsible to
9887: minnasta ministerineuvostolle. Pääsihteeri the Committee of Ministers for the work of the
9888: huolehtii huomioon ottaen 38 artiklan d kap- Secretariat. Amongst other things, he shall,
9889: paleen määräykset muun muassa siitä, että subject to Article 38.d, provide such secretariat
9890: neuvoa-antavalla yleiskokouksella on käytettä- and other assistance as the Consultative
9891: vissään sellainen henkilökunta ja muita palve- Assembly may require.
9892: luja, joita yleiskokous saattaa tarvita.
9893:
9894:
9895: 7 luku Chapter VII
9896: Varainhoito Finance
9897: 38 artikla 1 Article 38 1
9898: a. Jokainen jäsenvaltio vastaa ministerineu- a. Each Member shall bear the expenses of
9899: vostossa ja neuvoa-antavassa yleiskokouksessa its own representation in the Committee of
9900: olevien edustajiensa aiheuttamista kuluista. Ministers and in the Consultative Assembly.
9901: b. Sihteeristöstä aiheutuvat ja kaikki muut b. The expenses of the Secretariat and all
9902: yhteiset kustannukset jaetaan kaikkien jäsen- other common expenses shall be shared
9903: valtioiden kesken ministerikomitean määrää- between all Members in such proportions as
9904: mässä suhteessa kunkin jäsenvaltion asukaslu- shall be determined by the Committee on the
9905: vun mukaan. basis of the population of Members.
9906: Liitännäisjäsenen maksuosuuden määrää mi- The contributions of an Associate Member
9907: nisterikomitea. shall be determined by the Committee.
9908: c. Pääsihteeri esittää vuosittain neuvoston c. ln accordance with the financial regula-
9909: tulo- ja menoarvion varainhoitoa koskevien tions, the budget of the Council shall be
9910: määräysten mukaisesti ministerikomitean hy- submitted annually by the Secretary General
9911: väksyttäväksi. for adoption by the Committee.
9912: d. Pääsihteeri esittää ministerikomitealle sel- d. The Secretary General shall refer to the
9913: laiset yleiskokouksen tekemät anomukset, jot- Committee requests from the Assembly which
9914: ka aiheuttavat tulo- ja menoarvioon yleisko- involve expenditure exceeding the amount
9915: koukselle ja sen toimintaa varten jo myönnet- already allocated in the Budget for the Assem-
9916: tyjen määrärahojen ylityksiä. bly and its activities.
9917: e. Samoin pääsihteeri esittää ministerikomi- e. The Secretary General shall also submit to
9918: tealle arvion niistä kustannuksista, jotka aiheu- the Committee of Ministers an estimate of the
9919: tuvat kunkin ministerikomitealle annetun suo- expenditure to which the implementation of
9920: situksen toteuttamisesta. Päätöslauselmaa, each of the recommendations presented to the
9921: jonka täytäntöönpano aiheuttaa ylimääräisiä Committee would give rise. Any resolution the
9922: kustannuksia, ei katsota ministerineuvoston implementation of which requires additional
9923: hyväksymäksi, ennen kuin tämä on vahvista- expenditure shall not be considered as adopted
9924: nut sitä koskevan lisäkustannusarvion. by the Committee of Ministers unless the
9925: Committee has also approved the correspond-
9926: ing estimates for such additional expenditure.
9927:
9928: 1 1
9929: e-kappale lisätty 38 artiklaan toukokuussa 1951 Paragraph e of Article 38 was added in May, 1951.
9930: 1989 vp. - HE n:o 17 27
9931:
9932: 39 artikla Article 39
9933: Pääsihteeri ilmoittaa vuosittain jäsenvaltioi- The Secretary General shall each year notify
9934: den hallituksille näiden maksuosuuden suuruu- the Government of each Member of the
9935: den. Maksuosuudet laukeavat maksettaviksi amount of its contribution, and each Member
9936: ilmoituspäivänä ja ne tulee suorittaa pääsihtee- shall pay to the Secretary General the amount
9937: rille viimeistään kuuden kuukauden kuluttua of its contribution, which shall be deemed to
9938: ilmoituspäivästä lukien. be due on the date of its notification, not later
9939: than six months after that date.
9940:
9941:
9942: 8 luku Chapter VIII
9943: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and Immunities
9944: 40 artikla Article 40
9945: a. Euroopan neuvosto, jäsenvaltioiden edus- a. The Council of Europe, representatives of
9946: tajat ja sihteeristö nauttivat jäsenvaltioiden Members and the Secretariat shall enjoy in the
9947: alueilla sellaisia erioikeuksia ja vapauksia, joi- territories of its Members such privileges and
9948: den kohtuudella voidaan katsoa olevan tarpeen immunities as are reasonably necessary for the
9949: niille kuuluvien tehtävien suorittamiseksi. Näi- fulfilment of their functions. These immunities
9950: den vapauksien nojalla kaikilla neuvoa-anta- shall include immunity for all Representatives
9951: van yleiskokouksen edustajilla on vapaus pi- to the Consultative Assembly from arrest and
9952: dättämisestä ja lainkäyttövapaus kaikkien jä- all legal proceedings in the territories of all
9953: senvaltioiden alueella siitä, mitä mielipiteitä Members, in respect of words spoken and
9954: asianomaiset ovat ilmaisseet tai kuinka he ovat votes east in the debates of the Assembly or its
9955: äänestäneet yleiskokouksen, sen komiteoiden committees or commissions.
9956: tai toimikuntien istuntojen aikana.
9957: b. Jäsenvaltiot sitoutuvat tekemään mahdol- b. The Members undertake as soon as possi-
9958: lisimman pian sopimuksen saattaakseen tämän ble to enter into agreement for the purpose of
9959: artiklan a kappaleen määräykset voimaan. fulfilling the provisions of paragraph a above.
9960: Tässä tarkoituksessa ministerikomitea suosit- For this purpose the Committee of Ministers
9961: taa jäsenvaltioiden hallituksille sellaisen sopi- shall recommend to the Governments of Mem-
9962: muksen tekemistä, jossa määritellään jäsenval- bers the acceptance of an Agreement defining
9963: tioiden alueillaan myöntämät erioikeudet ja the privileges and immunities to be granted in
9964: vapaudet. Tämän lisäksi solmitaan Ranskan the territories of all Members. In addition a
9965: tasavallan hallituksen kanssa erityissopimus, special Agreement shall be concluded with the
9966: joka määrittelee neuvoston erioikeudet ja va- Government of the French Republic defining
9967: paudet sen päämajassa. the privileges and immunities which the Coun-
9968: cil shall enjoy at its seat.
9969:
9970: 9 luku Chapter IX
9971: Perussäännön muuttaminen Amendments
9972: 41 artikla Article 41
9973: a. Ehdotuksia tämän perussäännön muutta- a. Proposals for the amendment of this
9974: miseksi voidaan tehdä ministerikomiteassa tai Statute may be made in the Committee of
9975: 23 artiklassa mainituin edellytyksin neuvoa- Ministers or, in the conditions provided for in
9976: antavassa yleiskokouksessa. Article 23, in the Consultative Assembly.
9977: b. Ministerikomitea suosittaa ja laatii pöytä- b. The Committee shall recommend and
9978: kirjan niistä perussäännön muutoksista, jotka cause to be embodied in a Protocol those
9979: se katsoo aiheellisiksi. amendments which it considers to be desirable.
9980: c. Perussäännön muutospöytäkirja tulee voi- c. An amending Protocol shall come into
9981: maan sen jälkeen, kun kaksi kolmasosaa jäsen- force when it has been signed and ratified on
9982: valtioista on sen allekirjoittanut ja ratifioinut. behalf of two-thirds of the Members.
9983: 28 1989 vp. - HE n:o 17
9984:
9985: d. Tätä artiklaa edeltävien kappaleiden mää- d. Notwithstanding the provisions of the
9986: räyksistä huolimatta 23-35, 38 ja 39 artiklaa preceding paragraphs of this Article, amend-
9987: koskevat muutokset, jotka ministerikomitea ja ments to Articles 23-35, 38 and 39 which have
9988: yleiskokous ovat hyväksyneet, tulevat voimaan been approved by the Committee and by the
9989: sinä päivänä, jona pääsihteerin muutosten hy- Assembly, shall come into force on the date of
9990: väksymistä tarkoittava todistus on lähetetty the certificate of the Secretary General, trans-
9991: jäsenvaltioiden hallituksille. Tämän kohdan mitted to the Governments of Members,
9992: määräyksiä sovelletaan vasta yleiskokouksen certifying that they have been so approved.
9993: toisen varsinaisen istuntokauden päätyttyä. This paragraph shall not operate until the
9994: conclusion of the second ordinary session of
9995: the Assembly.
9996:
9997:
9998: 10 luku Chapter X
9999: Loppumääräykset Final Provisions
10000: 42 artikla Article 42
10001: a. Tämä perussääntö on ratifioitava. Ratifi- a. This Statute shall be ratified. Ratifications
10002: oimiskirjat talletetaan Ison-Britannian ja Poh- shall be deposited with the Government of the
10003: jois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hal- United Kingdom of Great Britain and North-
10004: lituksen huostaan. ero Ireland.
10005: b. Tämä perussääntö tulee voimaan sen jäl- b. The present Statute shall come into force
10006: keen, kun seitsemän ratifioimiskirjaa on talle- as soon as seven instruments of ratification
10007: tettu. Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus il- have been deposited. The Government of the
10008: moittaa kaikille allekirjoittajavaltioiden halli- United Kingdom shall transmit to all signatory
10009: tuksille perussäännön voimaantulosta ja niiden Governments a certificate declaring that the
10010: valtioiden nimet, jotka ovat siihen päivään Statute has entered into force and giving the
10011: mennessä tulleet Euroopan neuvoston jäsenik- names of the Members of the Council of
10012: si. Europe on that date.
10013: c. Tämän jälkeen jokainen uusi allekirjoitta- c. Thereafter each other signatory shall
10014: javaltio tulee tämän perussäännön osapuoleksi become a party to this Statute as from the date
10015: sinä päivänä, jona sen ratifioimiskirja on talle- of the deposit of its instrument of ratification.
10016: tettu.
10017:
10018: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, tä- In witness whereof the undersigned, being
10019: hän asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- duly authorised thereto, have signed the
10020: taneet tämän perussäännön. present Statute.
10021:
10022: Tehty Lontoossa toukokuun 5 päivänä 1949 Done at London, this 5th day of May, 1949,
10023: englannin ja ranskan kielellä, molempien teks- in English and French, both texts being equally
10024: tien ollessa yhtä todistusvoimaisia, yhtenä kap- authentic, in a single copy which shall remain
10025: paleena, joka talletetaan Yhdistyneen kunin- deposited in the archives of the Government of
10026: gaskunnan hallituksen arkistoon. Hallitus lä- the United Kingdom which shall transmit
10027: hettää siitä oikeaksi todistetut jäljennökset certified copies to the other signatory Govern-
10028: muiden allekirjoittajavaltioiden hallituksille. ments.
10029: 1989 vp. - HE n:o 18
10030:
10031:
10032:
10033:
10034: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan neuvoston
10035: Suomen valtuuskunnasta
10036:
10037:
10038:
10039:
10040: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10041:
10042: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki säännössä tarkoitetulla tavalla yksityisinä par-
10043: Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnasta. lamentaarikkoina. Suomen valtuuskunta antai-
10044: Lakiehdotuksen mukaan eduskunta valitsisi si vuosittain eduskunnalle kertomuksen parla-
10045: parlamentaariseen yleiskokoukseen viisi edus- mentaarisen yleiskokouksen toiminnasta.
10046: tajaa ja yhtä monta varaedustajaa. Valitut
10047: edustajat muodostaisivat Euroopan neuvoston Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
10048: Suomen valtuuskunnan. Edustajat osallistuisi- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
10049: vat yleiskokouksen toimintaan järjestön perus- sytty ja vahvistettu.
10050:
10051:
10052:
10053:
10054: YLEISPERUSTELUT
10055:
10056: 1. Keskeiset ehdotukset kuuluvien asioiden keskusteluforumiksi. Täl-
10057: laisena sen toiminta ulottuu kaikkiin järjestön
10058: 1.1. Euroopan neuvoston parlamentaarinen tehtäviin, joihin kuuluu jäsenvaltioiden välisen
10059: yleiskokous yhtenäisyyden lisääminen ja yhteistyö muun
10060: muassa sosiaalisella, sivistyksellisellä, tieteelli-
10061: Euroopan neuvoston perussäännön mukaan sellä ja oikeudellisella alalla. Yleiskokouksen
10062: järjestön kaksi keskeisintä toimielintä ovat mi- tekemillä aloitteilla ja kannanotoilla on käy-
10063: nisterikomitea ja jäsenmaiden kansallisten par- tännössä tärkeä asema Euroopan neuvoston
10064: lamenttien jäsenistä koostuva neuvoa-antava toiminnassa.
10065: yleiskokous (Consultative Assembly). Viimeksi Parlamentaarisen yleiskokouksen ministeri-
10066: mainittua toimielintä kutsutaan sen vuonna komitealle tekemän suosituksen pohjalta hy-
10067: 1975 tekemän päätöksen mukaisesti parlamen- väksyttiin vuonna 1950 ihmisoikeuksia koskeva
10068: taariseksi yleiskokoukseksi (Parliamentary As- yleissopimus, joka on Euroopan neuvoston
10069: sembly). Tätä nimitystä käytetään jotakuinkin ehkä tärkein ja ainakin tunnetuin asiakirja.
10070: kaikissa virallisissakin yhteyksissä, vaikka jär- Sitä täydentää sosiaalisten oikeuksien osalta
10071: jestön perussääntöön ei ole tehty mainittua vuonna 1961 annettu Euroopan sosiaalinen
10072: nimenmuutosta. Myös tässä esityksessä käyte- peruskirja. Sekin on hyväksytty parlamentaari-
10073: tään vakiintuneen käytännön mukaisesti nimi- sen yleiskokouksen aloitteesta.
10074: tystä parlamentaarinen yleiskokous. Parlamentaarisessa yleiskokouksessa on ny-
10075: Parlamentaarinen yleiskokous on luonneh- kyisin 172 jäsentä. Suomen Euroopan neuvos-
10076: dittavissa Euroopan neuvoston neuvoa-anta- toon liittymisen jälkeen jäsenmäärä nousee
10077: vaksi toimielimeksi ja järjestön toimintaan 177:ään.
10078: 390309Z
10079: 2 1989 vp. HE n:o 18
10080:
10081: 1.2. Edustajien valinta parlamentaariseen Yleiskokouksen alaisia valiokuntia ovat Uä-
10082: yleiskokoukseen senmäärä suluissa): poliittinen valiokunta (38),
10083: talous- ja kehitysvaliokunta (38), sosiaali-, ter-
10084: Euroopan neuvoston perussäännön 25 artik- veys- ja perhe-asiain valiokunta (38), oikeudel-
10085: lan mukaan kunkin jäsenvaltion kansallinen listen asiain valiokunta (38), kulttuuri- ja kou-
10086: parlamentti valitsee omien menettelytapojensa lutusasiain valiokunta (38), tiede- ja teknolo-
10087: mukaisesti edustajansa parlamentaariseen giavaliokunta (38), ympäristö-, aluesuunnit-
10088: yleiskokoukseen. Perussäännön 26 artiklassa telu- ja paikallishallintoasiain valiokunta (38),
10089: määritelty kunkin jäsenvaltion edustajien luku- väestö- ja pakolaisasiain valiokunta (33), työ-
10090: määrä riippuu maan asukasluvusta ja vaihtelee menettelyasiain valiokunta (29), maatalousvali-
10091: kahden (Liechtenstein ja San Marina) ja 18:n okunta (29), Euroopan ei-jäsenmaiden suhteita
10092: (Ranska, Saksan liittotasavalta ja Yhdistynyt käsittelevä valiokunta (25), parlamenttien vä-
10093: Kuningaskunta) välillä. Suomella tulee neuvos- listen suhteiden ja yleisösuhteiden valiokunta
10094: ton jäsenenä olemaan oikeus viiteen edusta- (25), budjetti- ja hallitustenvälisen työohjel-
10095: jaan, joita kutakin kohden voidaan 25 artiklan man valiokunta (25) sekä pysyvä valiokunta,
10096: mukaisesti valita varaedustaja. jolla on valtuus tehdä päätöksiä yleiskokouk-
10097: Euroopan neuvoston perussääntö ei siis tar- sen puolesta sinä aikana, jolloin yleiskokous ei
10098: kemmin määrittele niitä periaatteita ja muoto- ole koolla.
10099: ja, joita noudattaen kansallinen parlamentti Yleiskokous antaa suosituksia, hyväksyy
10100: valitsee edustajat parlamentaariseen yleisko- päätöslauselmia ja tekee ehdotuksia, joilla py-
10101: koukseen. Käytännössä on kuitenkin edellytet- ritään vaikuttamaan Euroopan neuvoston hal-
10102: ty, että kansallisissa parlamenteissa edustettui- litustason yhteistyöhön. Istunnoissa keskustel-
10103: na olevat mielipidesuunnat heijastuvat tasa- laan myös ajankohtaisista kansainvälispoliitti-
10104: puolisesti myös parlamentaarista yleiskokousta sista kysymyksistä. Erityisestä kutsusta yleisko-
10105: koskeviin valintoihin. Edustajien ja varaedus- kouksessa on esiintynyt merkittäviä poliittisia
10106: tajien valinta ehdotetaan toteutettavaksi edus- vaikuttajia myös Länsi-Euroopan ulkopuolel-
10107: kunnassa vakiintuneita menettelytapoja käyt- ta.
10108: täen. Edustajien valinta toimitettaisiin vuosit- Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunta
10109: tain vastaavalla tavalla kuin Pohjoismaiden antaisi vuosittain kertomuksen parlamentaari-
10110: neuvoston Suomen valtuuskunnan vaali. Edus- sen yleiskokouksen toiminnasta.
10111: tajat ja heidän varaedustajansa valitsisi edus-
10112: kunta taikka, jos eduskunta ei ole valittavista
10113: yksimielinen, valitsijamiehet. 2. Sääntely eräissä muissa maissa
10114:
10115: Ruotsista valitaan Euroopan neuvoston par-
10116: lamentaariseen yleiskokoukseen kuusi varsi-
10117: 1.3. Edustajien tehtävät naista edustajaa ja yhtä monta varaedustajaa.
10118: Perussäännös asiasta on valtiopäiväjärjestyk-
10119: Parlamentaariseen yleiskokoukseen valitut sen (riksdagsordningen) 7 luvussa, jonka mu-
10120: edustajat osallistuvat yleiskokouksen toimin- kaan valtiopäivät valitsee Euroopan neuvoston
10121: taan Euroopan neuvoston perussäännön 5 lu- Ruotsin valtuuskunnan (Europarådets svenska
10122: vussa ja yleiskokouksen hyväksymissä menette- delegation). Vaalin ajankohtaa ei ole määrätty.
10123: lysäännöissä tarkoitetulla tavalla. Käytännössä edustajat valitaan kolmivuotis-
10124: Yleiskokous kokoontuu Strasbourgissa kol- kaudeksi. Edustajat laativat valtiopäiville vuo-
10125: me kertaa vuodessa yleensä tammikuussa ja sittain selonteon parlamentaarisen yleisko-
10126: joko huhti- tai toukokuussa sekä syyskuussa, kouksen toiminnasta.
10127: minkä lisäksi joka kesä pidetään jossakin jä- Tanskassa edustajien valinnasta ja toimin-
10128: senvaltiossa pienimuotoinen istunto (mini-ses- nasta ei ole lainsäädäntöä. Käytännössä kan-
10129: sion). Yleiskokouksen istunnot ovat kestäneet sankäräjät valitsee Tanskan kiintiön mukaiset
10130: yhteensä noin 20 päivää vuodessa. Lisäksi 14 viisi edustajaa ja viisi varaedustajaa valiokun-
10131: valiokuntaa tekee valmistelevaa työtä. Valio- tapaikkojen täyttämisessä sovellettavaa menet-
10132: kunnat pitävät noin 12 kokousta vuodessa. telyä noudattaen. Valinta suoritetaan vuosit-
10133: Näistä suurin osa pidetään Pariisissa istunta- tain, yleensä huhtikuussa, mutta aina myös
10134: kaosien ulkopuolella. kansankäräjävaalien jälkeen. Varsinaista se-
10135: 1989 vp. - HE n:o 18 3
10136:
10137: lontekovelvollisuutta edustajilla ei ole, mutta työskentelyn aikana tiedotettu myös eduskun-
10138: he raportoivat harkintansa mukaan omille vaa- nan kansliatoimikunnalle ja puhemiesneuvos-
10139: liliitoilleen. tolle.
10140: Norjan edustajien (viisi edustajaa ja viisi
10141: varaedustajaa) valinnasta ja toiminnasta ei
10142: myöskään ole lainsäädäntöä. Käytännössä 4. Esityksen organisatoriset ja
10143: edustajat valitaan suurkäräjillä yleensä helmi- taloudelliset vaikutukset
10144: maaliskuussa vuoden (parlamentaarisen yleis-
10145: kokouksen yhden istuntokauden) pituiseksi toi- Edustajien valitseminen Euroopan neuvos-
10146: mikaudeksi. Edustajat laativat vuosittain yleis- toon merkitsee kansanedustajista valitun uu-
10147: kokouksen toiminnasta raportin. Se tulee suur- den toimielimen perustamista eduskuntaan.
10148: käräjien käsiteltäväksi hallituksen vuosittaisen Yleiskokousedustajana toimiminen tulee ole-
10149: Euroopan neuvoston toimintaa koskevan ker- maan vaativa ja aikaa vievä kansainvälinen
10150: tomuksen liitteenä. tehtävä ja sillä saattaa olla vaikutuksia edusta-
10151: jaksi valitun eduskuntatyön suuntautumiselle.
10152: Esityksen taloudelliset vaikutukset ovat ver-
10153: 3. Asian valmistelu raten vähäiset. Kuluja tulee aiheutumaan lä-
10154: hinnä edustajien matkoista ja avustavasta hen-
10155: Lakiehdotus on valmisteltu virkamiestyöryh- kilöstöstä.
10156: mässä, johon ovat kuuluneet oikeusministe-
10157: non, ulkoasiainministeriön ja eduskunnan
10158: kanslian edustajat. Lakiehdotuksen jatkoval- 5. Yhteys muihin esityksiin
10159: mistelu on tehty virkatyönä oikeusministeriös-
10160: sä yhteistyössä ulkoasiainministeriön ja edus- Esitys liittyy hallituksen esitykseen eduskun-
10161: kunnan kanslian kanssa. Lakiehdotuksen val- nalle Suomen liittymiseksi Euroopan neuvos-
10162: mistelusta ja sen aikataulusta on työryhmän toon.
10163:
10164:
10165:
10166:
10167: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10168:
10169:
10170: 1. Lakiehdotuksen perustelut tiopäivien alussa eli helmikuussa. Tämä nivel-
10171: tyisi eduskunnan muihin vastaaviin toimintoi-
10172: 1 §. Edustajien valinta. Pykälän 1 momen- hin sekä tekisi mahdolliseksi sen, että valitut
10173: tissa on määritelty eduskunnan valitsemien edustajat voisivat osallistua keväällä pidettä-
10174: edustajien ja varaedustajien määrä. Neuvoston vään Euroopan neuvoston uuden istuntokau-
10175: ministerikomitean tekemän ja Suomelle jäse- den ensimmäiseen istuntoon. Valintamenette-
10176: nyyskutsun yhteydessä ilmoitetun päätöksen lyssä tulisi noudatettavaksi 18 päivänä helmi-
10177: mukaisesti Suomen edustajien määrä tulee ole- kuuta 1983 hyväksytty eduskunnan vaalisään-
10178: maan viisi edustajaa ja varaedustajaa. tö.
10179: Pykälän 2 momentin mukaan vaalin toimii-
10180: taisi eduskunta, jos se olisi vaalista yksimieli- Muista pohjoismaista ja myös Pohjoismai-
10181: nen. Jollei eduskunta voisi sopia valittavista, den neuvoston Suomen valtuuskuntaa koske-
10182: toimiitaisivat vaalin valitsijamiehet. Jos valitsi- vasta laista saatavissa olevan mallin mukaisesti
10183: jamiehetkään eivät olisi vaalista yksimielisiä, edustajien toimikausi olisi yksi vuosi. Vaikka
10184: vaali olisi toimitettava suhteellisen vaalitavan onkin suotavaa, että jonkinlainen jatkuvuus
10185: mukaan. heijastuisi valinnoissa, ei ole tarkoituksenmu-
10186: Puheena olevassa säännöksessä ei ole määri- kaista sitoa eduskunnan valinnanvapautta ja
10187: telty, milloin edustajien valinnan tulisi tapah- yleiskokoukseen mahdollisesti valittavien yksit-
10188: tua. Tarkoituksenmukaista kuitenkin lienee, täisten edustajien käsiä määräämällä edustajil-
10189: että valinta toimitettaisiin kunakin vuonna vai- le pitempi toimikausi.
10190: 4 1989 vp. - HE n:o 18
10191:
10192: 2 §. Toimikausi. Valittujen toimikausi alkai- 2. Muut säännökset
10193: si heti, kun heidät on valittu ja jatkuisi, kunnes
10194: uusi vaali on toimitettu. Mikäli valinta toimite- Eduskunnan vaalisääntöä tulisi täydentää
10195: taan helmikuussa, ehdotettu säännös varmis- sen vuoksi, että eduskunnan tehtäväksi tulee
10196: taisi sen, että valittujen toimikausi osuisi yh- Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleisko-
10197: teen parlamentaarisen yleiskokouksen yhden kouksen edustajien ja varaedustajien valinta.
10198: istuntokauden kanssa. Vaalisäännön 1 §:ään olisi otettava viittaus
10199: 3 §. Edustajien järjestäytyminen. Ehdotetun vaalisäännön soveltamisesta puheena olevaan
10200: säännöksen mukaan valitut edustajat muodos- valintamenettelyyn.
10201: taisivat Euroopan neuvoston Suomen valtuus-
10202: kunnan. Valtuuskunnan jäsenet valitsisivat
10203: keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheen- 3. Voimaantulo
10204: johtajan. Suomen edustajat toimisivat Euroo-
10205: pan neuvoston parlamentaarisessa yleisko- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas-
10206: kouksessa yksityisinä parlamentaarikkoina ja sa, jotta valtuuskunnan valinta ja järjestäyty-
10207: muun muassa istuisivat aakkosjärjestyksen minen ehtisi tapahtua ennen Suomen 5 päiväk-
10208: osoittamalla paikalla. Tämän vuoksi saattaisi si toukokuuta 1989 suunniteltua Euroopan
10209: olla paikallaan käyttää edustajista, heistä ko- neuvoston jäseneksi tulemista.
10210: konaisuutena puhuttaessa, esimerkiksi käsitet-
10211: tä Euroopan neuvoston yleiskokouksen Suo-
10212: men ryhmä. Kun muiden jäsenmaiden edusta- 4. Säätämisjärjestys
10213: jista kokonaisuutena puhuttaessa säännönmu-
10214: kaisesti käytetään käsitettä valtuuskunta, on Laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäivä-
10215: vastaava ratkaisu myös Suomen edustajien järjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. Tämä
10216: osalta kuitenkin luontevampi. johtuu siitä vakiintuneena pidettävästä tulkin-
10217: 4 §. Edustajien tehtävät. Ehdotetun sään- nasta, jonka mukaan eduskunnalle voidaan
10218: nöksen 1 momentissa on määritelty Suomen antaa uusia tehtäviä vain perustuslain säätä-
10219: valtuuskunnan keskeinen tehtävä eli osallistu- misjärjestyksessä säädettävällä lailla. Ehdote-
10220: minen parlamentaarisen yleiskokouksen toi- tun lain mukaan eduskunnan tehtäväksi tulisi
10221: mintaan järjestön perussäännössä tarkoitetulla sekä valita Euroopan neuvoston Suomen val-
10222: tavalla. Edustajat osallistuisivat yleiskokouk- tuuskunnan jäsenet että käsitellä valtuuskun-
10223: sen toimintaan yksityisinä parlamentaarikkoi- nan vuosittain esittämä kertomus Euroopan
10224: na. neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen
10225: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- toiminnasta.
10226: väksi eduskunnalle annettavasta parlamentaa-
10227: risen yleiskokouksen toimintaa koskevasta ker- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10228: tomuksesta. Kertomuksen muodosta ja sisäl- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10229: löstä ei ole tarpeen antaa erityisiä säännöksiä.
10230: 5 §. Sihteeri ja muu henkilöstö. Säännöseh-
10231: dotus koskee Euroopan neuvoston Suomen
10232: valtuuskuntaa avustavan henkilöstön valintaa.
10233: 1989 vp. - HE n:o 18 5
10234:
10235: Laki
10236: Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnasta
10237:
10238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
10239: tavalla, säädetään:
10240:
10241: 1§ 4§
10242: Edustajien valinta Edustajien tehtävät
10243: Eduskunta valitsee jokaisilla varsinaisilla Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnan
10244: valtiopäivillä keskuudestaan viisi edustajaa ja jäsenet ja tarvittaessa varajäsenet osallistuvat
10245: yhtä monta varaedustajaa Euroopan neuvos- Suomen edustajina neuvoston parlamentaari-
10246: ton parlamentaariseen yleiskokoukseen. sen yleiskokouksen toimintaan järjestön perus-
10247: Vaalin toimittaa eduskunta, jos se on vaalis- säännössä tarkoitetulla tavalla.
10248: ta yksimielinen. Jollei eduskunta voi sopia Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunta
10249: valittavista, toimittavat vaalin valitsijamiehet. antaa vuosittain eduskunnalle kertomuksen
10250: Jos valitsijamiehet eivät ole vaalista yksimieli- parlamentaarisen yleiskokouksen toiminnasta.
10251: siä, vaali on toimitettava suhteellisen vaalita-
10252: van mukaan. 5 §
10253: 2 § Sihteeri ja muu henkilöstö
10254: Toimikausi Euroopan neuvoston Suomen valtuuskunnan
10255: sihteerin ja muun henkilöstön määrää edus-
10256: Edustajien toimikausi alkaa heti, kun heidät
10257: kunnan kansliatoimikunta.
10258: on valittu ja jatkuu, kunnes uusi vaali on
10259: toimitettu.
10260: 6§
10261: 3§
10262: Voimaantulo
10263: Edustajien järjestäytyminen
10264: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10265: Edustajat muodostavat Euroopan neuvoston kuuta 1989.
10266: Suomen valtuuskunnan. Valtuuskunnan jäse- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
10267: net valitsevat keskuudestaan puheenjohtajan ja lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
10268: varapuheenjohtajan. teisiin.
10269:
10270:
10271: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
10272:
10273:
10274: Tasavallan Presidentti
10275: MAUNO KOIVISTO
10276:
10277:
10278:
10279: Oikeusministeri Matti Louekoski
10280: 1989 vp. - HE n:o 19
10281:
10282:
10283:
10284:
10285: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vapaakunnan oikeu-
10286: desta poiketa eräistä säännöksistä ja määräyksistä
10287:
10288:
10289:
10290:
10291: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10292:
10293: Esityksessä ehdotetaan määräaikaisen lain Ehdotuksen mukaan vapaakunnassa v(}itai-
10294: säätämistä vapaakuntakokeilusta annetussa siin kunnanhallitukselle tai viranhaltijalle sää-
10295: laissa tarkoitetun vapaakunnan oikeudesta ko- detty tehtävä siirtää toiselle viranomaiselle.
10296: keilun aikana poiketa eräistä säännöksistä ja Vapaakunnan ja kuntainliiton välillä voitaisiin
10297: määräyksistä. Poikkearuisoikeudet eivät koski- kokeilla uutta työnjakoa. Hallinnon järjestä-
10298: si valtionosuus- ja avustussäännöksiä. mistä voitaisiin kokeilla myös vapaakuntien
10299: Ehdotuksen mukaan vapaakunnilla olisi oi- välisenä yhteistyönä.
10300: keus poiketa eräistä peruskoululaissa ja lukio-
10301: laissa säädetyistä koulutoimessa järjestettävää Vapaakunta voisi tehdä valtioneuvostolle ha-
10302: kokeilua koskevista menettelytavoista. kemuksen sellaisiin toimenpiteisiin ryhtymises-
10303: Vapaakunta voisi poiketa tietyistä ehdotetus- tä, että vapaakunnassa voitaisiin poiketa muis-
10304: sa laissa luetelluista säännöksistä. Nämä laissa takin päätösvaltaista viranomaista, kunnan
10305: luetellut poikkearuisoikeudet koskisivat pää- hallinnon tai toiminnan järjestäruistapaa taik-
10306: asiassa päätösvallan siirtämismahdollisuutta ka menettelytapaa koskevista säännöksistä tai
10307: valtion viranomaiselta kunnan viranomaiselle määräyksistä. Valtioneuvosto tekisi asiassa
10308: ja kohdistuisivat tässä vaiheessa rakennus- ja erillisen päätöksen, jossa todettaisiin toimenpi-
10309: ympäristönsuojelulainsäädäntöön. Lain nojalla teet, joihin hakemuksen johdosta ryhdytään.
10310: voitaisiin myös poiketa eräistä kunnan toimin- Toimenpiteenä voisi olla lakiehdotuksen val-
10311: nan järjestämistä ja menettelytapoja koskevis- mistelu, asetuksenmuutos tai hallintopäätös.
10312: ta säännöksistä. Ministeriöt voisivat lisäksi toi-
10313: mialallaan myöntää poikkeuksia alaistensa vi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
10314: ranomaisten antamista määräyksistä. kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
10315:
10316:
10317:
10318:
10319: YLEISPERUSTELUT
10320:
10321:
10322: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Ilmeistä on, että perinteisen kunnallisen hal-
10323: merkitys lintojärjestelmän uudistaminen tavoitteiden
10324: mukaisesti edellyttää kuntia koskevan lainsää-
10325: 1.1. Tavoitteet dännön uudistamista vähentämällä ja väljentä-
10326: mällä muun muassa toiminnan järjestämistä ja
10327: menettelyä koskevia erityislakien säännöksiä.
10328: Kuntien itsehallinnon voimistamiseen tähtää- Kehittämisen lähtökohtien ja yleisten periaat-
10329: vän kehittämistyön tavoitteena on tehokkaam- teiden hahmottaminen sekä käytännön ongel-
10330: pi ja taloudellisempi kunnallinen hallinto ja mien ja niiden ratkaisumallien selvittäminen on
10331: palvelutuotanto, kuntien palvelukyvyn ja pal- kuitenkin tarpeen ennen yksityiskohtaisia sään-
10332: veluhenkisyyden lisääminen sekä kuntalaisten nösmuutoksia.
10333: vaikutusmahdollisuuksien varmistaminen.
10334: 381591 y
10335: 2 1989 vp. - HE n:o 19
10336:
10337: Vapaakuntien poikkearuisoikeutta koskevan 1.2.2. Kuntien yhteistyö
10338: kokeilun tavoitteena on selvittää kunnallishal-
10339: lintoa koskevan erityislainsäädännön muutta- Kuntien joustavien yhteistyömahdollisuuk-
10340: misen tarpeet ja mahdollisuudet. Eri aikoina sien lisäämiseksi ehdotetaan, että kaksi tai
10341: säädetyt erityislait eroavat huomattavasti toi- useammat kunnat voisivat sopia kunnallislain
10342: sistaan siltä osin kuin on kysymys kuntien 104 §:n säännöksen ja siihen sisältyvien rajaus-
10343: toimintavapaudesta. Erityislainsäädännön uu- ten estämättä kunnan toimielimene säädetyn
10344: distamisen olisi annettava kunnille aiempaa tehtävän hoitamisesta yhteisessä toimielimessä
10345: väljemmät toimintamahdollisuudet, mutta sa- tai toisen kunnan toimielimessä. Lisäksi ehdo-
10346: malla otettava huomioon kansalaisten riittävä tetaan, että kuntainliitolle voitaisiin antaa sen
10347: oikeusturva ja palveluiden saatavuus. toimialaan varsinaisesti kuulumattomia, mutta
10348: siihen läheisesti liittyviä kunnan toimielimene
10349: säädettyjä tehtäviä. Toisaalta joustavan hallin-
10350: non järjestämiseksi olisi mahdollista siirtää
10351: 1.2. Keinot jokin kuntainliitolle kuuluva tehtävä perus-
10352: kunnan viranomaiselle.
10353: 1.2 .1. Laissa lueteltavat poikkeamisoikeudet Kuntien välisen yhteistyön uusien muotojen
10354: kokeileminen on koettu käytännössä tarpeelli-
10355: seksi muun muassa ympäristönsuojeluasioissa.
10356: Erityislainsäädännön tarkistamista, jota si- Suuremman kunnan asiantuntijavoimavarojen
10357: nänsä jo on tapahtunut, voitaisiin jatkaa välit- tulisi siitä sovittaessa olla mahdollisimman
10358: töminä lainmuutoksina. Monet muutettaviksi joustavasti pienempien samalla seudulla sijait-
10359: suunnitelluista säännöksistä ovat kuitenkin sevien kuntien käytettävissä. Läheisessä yhteis-
10360: kiistanalaisia. Osa muutoksia koskevista ehdo- työssä muillakin aloilla toimivien kuntien tulisi
10361: tuksista on tarkoituksenmukaista ottaa vapaa- voida muodostaa yhteisiä viranhaltija- tai luot-
10362: kuntakokeiluun. Osa kokeilussa esille tulevista tamuselimiä myös erityislaeissa säädettyjen
10363: muutostarpeista jää selvittäväksi muilla kei- tehtävien hoitamista varten.
10364: noin. Kokeilun aikana tulee kuitenkin voida
10365: tehdä tarpeellisiksi havaitut pysyvät muutok-
10366: set. 1.2.3. Hakemusmenettely
10367:
10368: Laissa ehdotetaan lueteltaviksi ne erityislain- Vapaakuntakokeilun tarkoituksena on antaa
10369: säädännön säännökset, joista vapaakunnat il- kunnille mahdollisuus kehittää hallintoaan ny-
10370: man hakemusmenettelyä niin halutessaan voisi- kyistä väljemmissä puitteissa. Hallinnon ja toi-
10371: vat poiketa. Ehdotetussa 2 §:ssä säädettäisiin mintojen kehittäminen on ensisijaisesti kunkin
10372: päätösvallan siirtämismahdollisuudesta valtion kokeiluun ryhtyneen kunnan omalla vastuulla.
10373: viranomaiselta kunnan viranomaiselle. Tässä On ilmeistä, että kunnat itse saavat kokeilua
10374: vaiheessa luetteloon on otettu vain ympäristö- suunnitellessaan ja toteuttaessaan kokemuksia
10375: ministeriön toimialaa koskevia asioita, mikä siitä, mitkä lainsäädännölliset esteet vaikeutta-
10376: johtuu muun muassa kuntien ympäristönsuoje- vat hallinnon kehittämistä.
10377: luhallinnon viimeaikaisesta kehittymisestä sekä Jotta vapaakuntakokeilu täyttäisi sille asete-
10378: ympäristöministeriön aktiivisesta toiminnasta tut tavoitteet, tulisi vapaakunnilla olla oikeus
10379: toimialansa lainsäädännön kehittämisessä. oma-aloitteisesti nostaa esille epätarkoituksen-
10380: mukaisina pitämiään menettelyjä ja toiminnan
10381: Myös muita toimialoja koskevia poikkea- järjestämistä koskevia säännöksiä. Niitä ei ole
10382: ruismahdollisuuksia on selvitetty päätymättä lakia valmisteltaessa ollut mahdollista ennakoi-
10383: kuitenkaan laajempiin ehdotuksiin. Perintei- da riittävän laajasti.
10384: semmillä toimialoilla, kuten sosiaali- ja tervey- Vapaakunnille ehdotetaankin mahdollisuutta
10385: denhoidossa on tehtäviä ja toimivaltaa siirretty hakea oikeutta poiketa muistakin kuin laissa
10386: valtion keskushallinnosta lääninhallintoon ja luetelluista säännöksistä. Valtioneuvosto tekisi
10387: kunnallishallintoon jo 1970-luvulta alkaen, mi- hakemuksen johdosta erillisen päätöksen, josta
10388: kä vähentää siirtämispainetta. Koulutoimen ilmenisivät asian edellyttämät toimenpiteet.
10389: kokeilusta on voimassa lisäksi omat säännök- Toimenpiteenä voisi olla lakiehdotuksen val-
10390: sensä. mistelu, asetuksen muutos tai hallintopäätös.
10391: 1989 vp. - HE n:o 19 3
10392:
10393: Hakemukset voisivat koskea päätöksenteko- eri hallinnonaloilla eritasoinen ja eri sisältöi-
10394: viranomaista, kunnan hallinnon tai toiminnan nen.
10395: järjestäruistapaa taikka menettelytapaa koske- Erityislainsäädännön laaja-alaisuuden vuok-
10396: vista säännöksistä poikkeamista. si kunnalliseen itsehallintoon, kuntien toimin-
10397: Hakemukset eivät voisi koskea lakisääteisiä tavapauteen ja kuntien palvelutuotantoon on
10398: velvollisuuksia tai tavoitteita. Toiminnan jär- erityislainsäädännön yksittäisillä säännöksillä
10399: jestämistapaa koskeva poikkearuisoikeus olisi suurempi vaikutus kuin kunnallislailla.
10400: ymmärrettävä suppeasti siten, että tiettyyn la- Koulutoimesta ovat jo entuudestaan voimas-
10401: kisääteiseen tavoitteeseen pääsemiseksi voitai- sa kokeilutoimintaa koskevat säännökset pe-
10402: siin kokeilla poikkeuksellista toimintatapaa. ruskoululain (476/83) 92 §:ssä ja lukiolain
10403: Hakemukset eivät voisi myöskään koskea (477/83) 58 §:ssä. Tarkempia säännöksiä ko-
10404: virka- tai työehtosopimuksin sovittuja seikko- keiluohjelmasta ja sen hyväksymisestä sekä
10405: ja, jotka jäisivät kokonaan lain soveltamisalan kokeiluluvasta on peruskouluasetuksen (718/
10406: ulkopuolelle säännösten sanamuodon perus- 84) 153 §:ssä ja lukioasetuksen (719/84)
10407: teella. 122 §:ssä.
10408: Hakemukset voisivat koskea kaikkia toimi- Vapaakuntakokeilusta heinäkuussa 1988 an-
10409: aloja. Hakemusmenettelyn avulla voitaisiin si- netun lain (718/88) 7 §:n mukaan vapaakun-
10410: ten saada lisäselvitystä myös muiden kuin ym- nan oikeudesta poiketa eräiden lakien ja ase-
10411: päristöministeriön toimialan tehtäviä koske- tusten säännöksistä ja niiden nojalla annetuista
10412: vien säännösten tarkistamistarpeesta. määräyksistä säädetään erikseen.
10413: Kokeilun hahmotettavuuden kannalta olisi
10414: suotavaa, että poikkeukset koskisivat tiettyjä
10415: asiaryhmiä. On todennäköistä, että kunnat 2.1.2. Muutpohjoismaat
10416: ovat valmiimpia uusiin järjestelyihin, jos ne
10417: näkevät kokeilun myös tältä osin osana uuden Ruotsissa on vapaakuntakokeilun vuoden
10418: hallintokulttuurin luomista. Poikkeuksilla olisi 1988 lopussa päättyneeseen ensimmäiseen vai-
10419: oltava taustanaan harkittu kehittämisajatus: heeseen valittu yhdeksän kuntaa ja kolme maa-
10420: poikkeaminen sallitaan, koska toiminta voi- käräjäkuntaa. Kokeilua on päätetty jatkaa
10421: daan järjestää joustavammin eikä poikkea- muun muassa lautakuntajärjestelmää koske-
10422: minen vahingoita myöskään kansalaisten etuja valta osin vuoden 1991 loppuun ja laajentaa
10423: tai oikeuksia. kokeilussa mukana olevaa kuntajoukkoa.
10424: Kokeiltavaksi otettavan poikkeuksen myön- Ruotsin vapaakuntakokeilussa vapaakunnat it-
10425: tämisellä oletetaan olevan vaikutuksia, jotka se ovat voineet esittää, mistä säännöksistä ne
10426: voidaan seurannassa havaita. Koska seurantaa haluavat poiketa. Kaikkiaan 280 ehdotusta
10427: ei voida kohdistaa kovin moniin yksittäisiin poikkeuksista on tehty ja esitetty myös muita
10428: asioihin, poikkeusten tulisi koskea muutamia toimenpiteitä. Ehdotetuista muutoksista noin
10429: merkittäviä asiaryhmiä eikä lukuisia pikkuasi- kaksi kolmasosaa liittyy suunnitteluun, raken-
10430: oita. Kokeilun tarkoituksena on palvella pysy- tamiseen, kouluihin ja työmarkkinoihin. Teh-
10431: vien muutosten aikaansaamista. dyistä ehdotuksista on hyväksytty 76 prosent-
10432: tia. Noin 100 ehdotusta on johtanut uusiin
10433: kokeiluihin, muiden johdosta on tehty muun
10434: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- muassa säännösmuutoksia.
10435: mistelu Hallitukselle osoitettavat ja siviiliministe-
10436: riöön toimitettavat hakemukset käsitellään
10437: 2.1. Nykyinen tilanne Stat- och kommunberedningen-nimisessä ko-
10438: miteassa yhteistyössä asianomaisen erityismi-
10439: 2.1.1. Lainsäädäntö nisteriön kanssa. Hallituksen kannaotto kun-
10440: nan hakemukseen voi tapahtua kolmella eri
10441: Kunnallishallinnon järjestämisessä noudate- tavalla: hallintopäätöksenä, asetuksenmuutok-
10442: taan kunnallislakia (953/76). Erityislainsää- sena tai ehdotuksena lainmuutokseksi.
10443: dännössä on kuitenkin runsaasti säännöksiä Tanskassa on vuoden 1993 loppuun kestä-
10444: kunnallishallinnon järjestämisestä. Erityisla- vässä vapaakuntakokeilussa mukana kolme-
10445: kien sääntelytapa saattaa olla tarpeettomasti kymmentä kuntaa ja kuusi maakuntaa. Nämä
10446: kunnallislain periaatteista poikkeava ja myös vapaakunnat voivat käynnistää kokeiluja, jois-
10447: 4 1989 vp. - HE n:o 19
10448:
10449: sa paikallisia ja alueviranomaisia koskeva lain- 3. Esityksen organisatoriset vai-
10450: säädäntö voidaan korvata yksittäisillä yhtä tai kutukset
10451: useampaa vapaakuntaa koskevilla säännöksil-
10452: lä. Ehdotus laiksi vapaakunnan poikkeamisoi-
10453: Kokeilua on Tanskassa rajoitettu siten, että keuksista on täydennys vapaakuntakokeilusta
10454: kokeilu ei saa vaarantaa yleistä turvallisuutta aiemmin säädettyyn lakiin. Vapaakuntakokei-
10455: tai terveyttä. Kokeilutoimet eivät saa myös- luna tai siihen liittyvillä poikkeamisoikeuksilla
10456: kään olla ristiriidassa kansallisen talouspolitii- ei ole organisatorisia vaikutuksia valtionhallin-
10457: kan kanssa eivätkä muuttaa viranhaltijoiden toon.
10458: oikeuksia. Kokeilun päätyttyä parlamentti rat-
10459: kaisee, johtavatko sen tulokset yleisiin paikal- Poikkeamisoikeutta koskevien hakemusten
10460: lis- ja alueviranomaisia koskeviin lainmuutok- ja niistä annettavien lausuntojen valmistelusta
10461: siin. aiheutuisi lisätyötä sisäasiainministeriössä ja
10462: Norjassa on vapaakuntakokeiluun otettavien muissa ministeriöissä. Valtioneuvostossa jou-
10463: kuntien määrä rajattu enintään neljäksikym- duttaisiin käsittelemään yksittäisiä kuntia kos-
10464: meneksi ja maakuntien neljäksi. Norjan laissa kevia ja melko yksityiskohtaisia asioita.
10465: ei ole kovin yksityiskohtaisia säännöksiä kokei- Päätöksenteon siirtämismahdollisuutta val-
10466: lutoiminnasta. Vapaakunniksi hyväksytyt kun- tion viranomaiselta kunnalle on ehdotettu lä-
10467: nat esittävät haluamansa poikkeamisoikeudet hinnä sellaisissa asioissa, joissa tarkoituksen-
10468: yksityiskohtaisissa hakemuksissa. mukaisempaan työnjakoon on ollut painetta.
10469: Kokeilussa voitaisiin tasoittaa muun muassa
10470: eräiden ympäristölupien käsittelyruuhkia ja si-
10471: 2.2. Esityksen valmistelu ten helpottaa lääninhallitusten työpainetta.
10472: Nykyistä joustavampi kuntainliittojen toimi-
10473: Vapaakuntakokeilua koskevan lain valmiste- alaan liittyvien tehtävien järjestely kunnan ja
10474: lun yhteydessä sisäasiainministeriössä valmis- kuntainliiton kesken sekä kahden tai useam-
10475: teltiin myös luonnos poikkeamisoikeutta kos- man kunnan uusien yhteistyömuotojen kokeilu
10476: keviksi säännöksiksi. Säännöksien valmistelua esimerkiksi yhteisten uusien toimielinten muo-
10477: on jatkettu sisäasiainministeriöön asetetussa dossa olisi mahdollista.
10478: kunnallisen itsehallinnon vahvistamista palve-
10479: levassa kehittämis- ja kokeiluprojektissa eli
10480: itsehallintoprojektissa, jonka työskentelyyn
10481: ovat osallistuneet muun muassa eri ministeriöt 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
10482: ja kuntien keskusjärjestöt. tukset
10483: Jatkovalmistelun yhteydessä on kerätty
10484: myös luettelo niistä erityislainsäädännön sään- Kokeiluna ei valtiolle ja kunnille aiheutettai-
10485: nöksistä, jotka tulisi joko pysyvästi muuttaa si lisääntyviä kustannuksia eikä muutettaisi
10486: tai ottaa mukaan kokeiluun. valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon
10487: Sisäasiainministeriössä itsehallintoprojektin perusteita. Esitetyt muutokset eivät lisäisi kus-
10488: avustuksella valmistellusta luonnoksesta halli- tannuksia. Päinvastoin ne voisivat säästää kus-
10489: tuksen esitykseksi laiksi vapaakunnan poikkea- tannuksia toiminnan tehostumisen ja voimava-
10490: misoikeuksista on pyydetty lausunnot valtiova- rojen tarkoituksenmukaisemman käytön ansi-
10491: rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe- osta. Säästö ei kuitenkaan ilmenne suorana
10492: riöltä, opetusministeriöltä ja ympäristöministe- kustannusten vähentymisenä vaan lähinnä nii-
10493: riöitä sekä kuntien keskusjärjestöiltä. den lisäämispaineen pienentymisenä.
10494: 1989 vp. - HE n:o 19 5
10495:
10496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10497:
10498: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ehdotetun 2 §:n 2 kohdan soveltaminen ei
10499: edellyttäisi vahvistettua yleiskaavaa, vaan kun-
10500: 1 §. Soveltamisala. Kokeilussa on tarkoitus nanvaltuuston hyväksymä yleiskaava riittäisi.
10501: antaa vapaakunnille oikeus poiketa eräiden Ehdotettu päätösvallan siirtomahdollisuus olisi
10502: lakien ja asetusten säännöksistä sekä valtion merkittävä, koska noin kaksi kolmasosaa ra-
10503: viranomaisten antamista määräyksistä. kennuslain 5 §:n mukaisista poikkeusluvista
10504: Koulutointa koskeva kokeilumahdollisuus koskee yksiasuntoisen rakennuksen rakenta-
10505: on olemassa jo voimassa olevan lainsäädännön mista.
10506: nojalla. Ehdotetun 1 §:n 2 momentin nojalla Ehdotetun 2 §:n 3 kohdan nojalla ranta-alu-
10507: tätä kokeilua koskevia menettelyjä kevennet- eita lukuun ottamatta kaikki poikkeukset hal-
10508: täisiin siten, ettei vapaakunnan tarvitsisi nou- linnollisiin päätöksiin perustuvista rakentamis-
10509: dattaa kouluhallituksen asianomaisia ohjeita kielloista voitaisiin päättää kunnassa. Asema-
10510: tai hakea kokeiluohjelmalleen kouluhallituksen ja rakennuskaava-alueilla kunnan päätösval-
10511: hyväksymistä. Opetusministeriön lupa kokei- taan voisi kuulua poikkeaminen käyttötarkoi-
10512: luun kuitenkin vielä tarvittaisiin. Tältä osin tuksesta, rakennusten sijoittelusta ja rakennus-
10513: koulutoimi olisi vapaakuntakokeilussa poik- tavasta. Myös poikkeukset rakennusjärjestyk-
10514: keuksellisessa asemassa muihin toimialoihin sestä ja rakentamista koskevista teknisistä
10515: verrattuna. määräyksistä (Suomen Rakentamismääräysko-
10516: Ehdotetussa 3 momentissa rajattaisiin tässä koelma) voitaisiin käsitellä kunnassa.
10517: vaiheessa valtionosuus- ja -avustussäännökset Kunnankaan myöntämä poikkeuslupa ei kui-
10518: ja -määräykset lain soveltamisalan ulkopuolel- tenkaan saisi tuottaa huomattavaa haittaa kaa-
10519: le, sillä varsinaisesta valtionosuuskokeilusta on voituksen toteuttamiselle (rakennuslain 132 §).
10520: tarkoitus mahdollisesti säätää erikseen. Tarkoi- Poikkeuslupia ei voida myöntää vastoin
10521: tuksena on, että nyt ehdotettu ja erikseen asema-, rakennus- tai rantakaavan keskeisiä
10522: säädettävä laki voisivat täydentää toisiaan. sisältöperiaatteita. Esimerkiksi kokonaisten
10523: Erikseen säädettävällä lailla voitaisiin nyt eh- korttelialueiden käyttötarkoituksen muuttami-
10524: dotetun lain säännökset laajentaa koskemaan nen poikkeuslupamenettelyä hyväksi käyttäen
10525: myös valtionosuus- ja avustussäännöksistä ja ei siten ole mahdollista.
10526: määräyksistä poikkeamista. Ehdotetun 2 §:n 5 kohdan nojalla merkityk-
10527: 2 §. Päätösvallan siirtäminen valtion viran- seltään suhteellisen paikallisten laitosten ilman-
10528: omaiselta vapaakunnan viranomaiselle. Vapaa- suojeluilmoituksia koskevat päätökset voitai-
10529: kunnille ehdotetaan säädettäväksi oikeus poi- siin tehdä kunnassa lääninhallituksen sijasta.
10530: keta suoraan lain nojalla eräistä lakien ja Myös osittainen päätöksenteon siirtäminen oli-
10531: asetusten säännöksistä. Nämä poikkeamiset si mahdollista ottamalla vain osa näistä laitok-
10532: merkitsisivät pääasiassa päätösvallan siirtämis- sista kunnan päätöksenteon piiriin ja jättämäl-
10533: tä valtion viranomaiselta vapaakunnan viran- lä muut lääninhallitukselle.
10534: omaiselle. Ehdotetun 2 §:n 6 kohdassa tarkoitettujen
10535: Tässä vaiheessa luetteloon ehdotetaan ympä- pakkokeinojen käyttämisestä voisi 9 §:n 2 mo-
10536: ristö- ja asuntoasioita. Tarkoituksena on myö- mentin mukaisesti päättää vain monijäseninen
10537: hemmin tehdä muita toimialoja koskevia li- toimielin. Tämä olisi yhdenmukaista vapaa-
10538: säysesityksiä, jos niistä saadaan kokeilun aika- kuntakokeilusta annetun lain 4 § :n 2 momen-
10539: na toteuttamiskelpoisia ehdotuksia. tissa säädetyn kanssa.
10540: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voisi päät- Ehdotetun 2 §:n 8 kohdan nojalla ulkoilu-
10541: tää, miltä osin kunta käyttää luetteloissa mai- reittejä ja leirintäalueita koskeva päätöksente-
10542: nittuja poikkeamisoikeuksia. Tähän kunnan- ko voisi tapahtua kunnassa lääninhallituksen
10543: valtuuston päätökseen samoin kuin muihinkin sijasta. Päätösvalta koskisi kuitenkin vain kun-
10544: tämän lain nojalla tehtyihin kunnanvaltuuston nan omalla alueella kulkevia reittejä tai reitin
10545: päätöksiin sovellettaisiin asianomaisia kunnal- osia. Ympäristöministeriössä on valmisteilla ul-
10546: lislain säännöksiä muun muassa muutoksen- koilulain muutos, jolla tultaneen siirtämään
10547: hausta ja täytäntöönpanosta. päätösvaltaa ja tehtäviä kaikkiin kuntiin.
10548: 6 1989 vp. - HE n:o 19
10549:
10550: 3 §. Toiminnan järjestämis- ja menettelyta- Tehtävien tarkempi määritteleminen vmtm-
10551: vat. Ehdotetun 3 §:n 1 momentin nojalla va- siin johtosäännössä tai valtuuston erillispää-
10552: paakunta voisi rakentamista koskevien lupien töksessä siirtää kunnan muulle viranomaiselle
10553: hakijaa palvellakseen yksinkertaistaa hakemi- vastaavasti kuin käytännössä on jo menetelty
10554: seen ja käsittelyyn liittyviä menettelyjä. Käy- esimerkiksi toimenkuvia hyväksyttäessä.
10555: tännössä näin on paikoin jo meneteltykin. Säännös mahdollistaisi muun muassa laitos-
10556: Lupamenettelyn yksinkertaistaminen ja jousta- ten ja koulujen johtajien aseman tarkistamisen
10557: vuuden lisääminen pysyvänä säännösmuutok- tulos- ja talousvastuuajattelun suuntaan.
10558: sena on vireillä ympäristöministeriössä. Hallinnon järjestämistä kokeiltaessa olisi
10559: Ehdotetun 3 §:n 2 momentin nojalla vapaa- syytä selvittää järjestelyjen vaikutus valtion-
10560: kunnassa voitaisiin periä kirjastopalveluista osuuteen sekä sitä koskevaan suunnitteluun,
10561: maksua lukuun ottamatta perinteisesti maksu- sillä säännöksen nojalla ei voitaisi poiketa
10562: tonta kirjojen lainaustoimintaa. Tämä mahdol- valtionosuuksia ja -avustuksia koskevista sään-
10563: listaisi nykyaikaisten kirjastopalvelujen kehit- nöksistä.
10564: tämisen, kun esimerkiksi videoiden ja muun Erityisesti viranhaltijoiden tehtävien tai
10565: tiedonvälitystekniikan rahoitusta voitaisiin kat- työnjaon uuden järjestämisen kokeileminen
10566: taa käyttäjiltä perittävillä maksuilla. edellyttää onnistuakseen henkilöstön osallistu-
10567: Pykälää on tarkoitus myöhemmin tarvittaes- mista kokeilun suunnitteluun sekä asianmu-
10568: sa täydentää, jos kokeilun alkamisen jälkeen kaista yhteistoimintamenettelyä.
10569: esimerkiksi kunnanvaltuustojen hakemuksista 5 §. Kuntien yhteistyön järjestäminen. Eh-
10570: saadaan toteuttamiskelpoisia ehdotuksia. dotetun 5 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin
10571: kokeilla nykyistä laajempaa kahden tai useam-
10572: 4 §. Kunnanhallituksen ja viranhaltijan teh- man vapaakunnan yhteistyötä ja kunnallislain
10573: tävän järjestäminen. Säännöksen mukaan hal- 104 §:n säännösten estämättä kuntien kesken
10574: linnon järjestämisoikeus koskisi vapaakunnas- sopia siitä, että kunnan toimielimene kuuluva
10575: sa myös kunnanhallituksen tai viranhaltijan tehtävä otetaan toisen kunnan toimielimessä
10576: tehtäviin muun kuin kunnallislain nojalla kuu- hoidettavaksi.
10577: luvia asioita. Tämän säännöksen nojalla kunta Ehdotetun 5 §:n 2 momentin säännöksen
10578: voisi siirtää esimerkiksi viranhaltijalle kuulu- nojalla voitaisiin kokeilla uutta kunnan ja
10579: van tehtävän toiselle viranhaltijalle tai muulle kuntainliiton välistä työnjakoa muuttamalla
10580: toimielimelle. Laajennus hallinnon kokeilussa kuntainliiton toimialaa kokeilun ajaksi.
10581: mahdollistaisi muun muassa toiminnan ja Järjestely ei edellyttäisi sitä, että kaikki
10582: työnjaon joustavamman uudelleenjärjestelyn muutkin kuntainliiton jäsenkunnat olisivat va-
10583: lakien ja asetuksien usein tarpeettoman yksi- paakuntia. Järjestelyssä noudatettaisiin luon-
10584: tyiskohtaisten tehtävämäärittelyjen estämättä. nollisestikin asianmukaisia kuntainliiton käsit-
10585: Tästä hallinnon järjestämisestä voitaisiin telymenettelyjä. Säännös edellyttäisi liittymä-
10586: päättää kunnanvaltuuston erillisellä päätöksel- kohtia kuntainliiton perussäännön mukaiseen
10587: lä, eikä siis olisi välttämätöntä muuttaa johto- toimialaan, joten toimialaan liittymättömiä
10588: sääntöä. Menettely olisi sama kuin muussakin tehtäviä ei voitaisi kuntainliitolle antaa. Esi-
10589: hallinnon kokeilussa vapaakuntakokeilusta an- merkiksi luonnonsuojelua, maisemansuojelua
10590: netun lain 3 §:n mukaan. Säännöksen mukai- tai rakennetun ympäristön suojelua koskevia
10591: nen poikkeava hallinnon järjestäminen olisi tehtäviä ei voida pitää sellaisina, että ne voitai-
10592: mahdollista kuitenkin vain vapaakunnissa. siin siirtää kansanterveystyön kuntainliitolle.
10593: Ehdotetun 4 §:n 2 momentin nojalla viran- Kuntien yhteistyötä kokeiltaessa olisi syytä
10594: haltijan tehtävistä voitaisiin määrätä kunnassa ottaa huomioon järjestelyjen vaikutus valtion-
10595: riippumatta lain tai asetuksen säännöksistä. osuuteen sekä sitä koskevaan suunnitteluun,
10596: Tästä päättäisi kunnanvaltuusto. Tarkoitukse- sillä säännöksen nojalla ei voitaisi poiketa
10597: na on mahdollistaa viranhaltijoiden tehtävien valtionosuuksia ja -avustuksia koskevista sään-
10598: määrittely esimerkiksi vastuualueina silloinkin, nöksistä. Vapaakuntakokeilusta annetun lain
10599: kun laissa tai asetuksessa tehtävät on määritel- 6 §:n 2 momentin 2 kohdan mukaan sosiaali-
10600: ty yksityiskohtaisesti. Tämän säännöksen tar- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
10601: koituksena ei olisi viranhaltijoiden väliseen osuudesta annetun lain (677 /82) mukainen to-
10602: tehtävien jakoon puuttuminen vaan tehtävien teuttamissuunnitelma on edelleenkin alistettava
10603: uudelleen määrittelyn mahdollistaminen. lääninhallituksen hyväksyttäväksi. Valtion-
10604: 1989 vp. - HE n:o 19 7
10605:
10606: osuuden saaminen uudella tavalla järjestettyyn vapaakuntakokeilua koskevaan suunnitel-
10607: terveysvalvonnan tai ympäristönsuojelun tehtä- maan.
10608: vien hoitoon saattaisi edellyttää asianomaisen 7 §. Hakemusten käsittely. Valtioneuvostolle
10609: toteuttamissuunnitelman tarkistamista sekä ei säännöksen perusteella annettaisi nykyistä
10610: tarkistetun toteuttamissuunnitelman alistamis- laajempaa toimivaltaa myöntää oikeus poiketa
10611: ta ja hyväksymistä. säännöksistä tai määräyksistä. Valtioneuvosto
10612: 6 §. Vapaakunnan hakemus. Vapaakunta tekisi hakemuksen johdosta erillisen päätök-
10613: voisi ehdotuksen mukaan hakea oikeutta rat- sen, jossa todettaisiin ne toimenpiteet, joihin
10614: kaista asian, joka säännösten tai määräysten asiassa on tarpeen ryhtyä. Toimenpiteenä voisi
10615: mukaan kuuluu valtion viranomaisen ratkais- olla lakiehdotuksen valmistelu, asetuksenmuu-
10616: tavaksi, oikeutta poiketa hallinnon ja toimin- tos tai hallintopäätös. Asia voisi myös raueta.
10617: nan järjestämistapaa koskevista säännöksistä Säännösmuutos voisi olla myös väliaikainen ja
10618: tai määräyksistä sekä oikeutta poiketa menet- koskea vain vapaakuntia tai osaa niistä. Hake-
10619: telytapaa koskevista säännöksistä tai määräyk- musten perusteella tulisi kuitenkin tarvittaessa
10620: sistä. Päätösvallan osalta kysymykseen tulisi- tehdä pysyviä säännösmuutoksia.
10621: vat lähinnä päätösvallan siirrot lääninhallituk- Hakemus toimitettaisiin sisäasiainministe-
10622: selta kuntaan. Menettelytavalla tarkoitetaan riölle, joka toimittaisi sen edelleen asianomai-
10623: sekä kunnan sisäistä hallinnollista menettelyta- selle ministeriölle. Asianomainen ministeriö
10624: paa että kunnan ja valtion välisissä suhteissa pyytäisi sisäasiainministeriön lausunnon ennen
10625: noudatettavaa menettelytapaa. esittelyä. Tarkoituksena on käsitellä hakemuk-
10626: Käytännössä on koettu ongelmaksi muun set tarpeellisessa laajuudessa myös itsehallin-
10627: muassa kunnallislain 11 §:n säännös siitä, ettei toprojektissa.
10628: kunnanvaltuusto ole voinut siirtää luotanottoa 8 §. Ministeriöitä haettava lupa poikkea-
10629: koskevien päätösten tekemistä muulle kunnan miseen. Valtioneuvosto sekä asianomaiset
10630: viranomaiselle. Ympäristölupiin liittyvien me- muut valtion viranomaiset voivat ilman eri
10631: nettelyjen yhdenmukaistaminen saattaisi olla valtuutusta myöntää poikkeuksia antamistaan
10632: tarpeen kokeiltaessa lupien keskittämistä ym- määräyksistä. Erityisesti 6 §:ssä tarkoitetun
10633: päristöasioita käsittelevälle kunnan viranomai- menettelyn kautta valtioneuvostolle voisi tulla
10634: selle. hakemuksia myös tällaisista asioista, jolloin
10635: Myönnettäessä kunnille poikkeuksia tietyistä valtioneuvosto voisi tehdä aikaisemmasta mää-
10636: säännöksistä tai määräyksistä päämääränä olisi räyksestään poikkeamista koskevan hallinto-
10637: mahdollistaa järkevämmät menettelytavat asi- päätöksen. Tässä päätöksessään valtioneuvosto
10638: oissa, joissa kunnat katsovat liian monimutkai- voisi antaa myös kaikille tai joillekin muille
10639: sen ja tarpeettoman sääntelyn ja ohjauksen vapaakunnille oikeuden poiketa määräykses-
10640: estävän joustavan toiminnan. Tarkoituksena tään.
10641: on selvittää, voivatko kunnat nykyistä itsenäi- Ehdotetun 8 §:n nojalla kukin ministeriö
10642: semmin ja tarkoituksenmukaisemmin suunni- voisi lisäksi myöntää vapaakunnalle oikeuden
10643: tella ja järjestää toimintansa niin, että paikalli- poiketa ministeriön alaisen viranomaisen anta-
10644: set olosuhteet, kuntalaisten tarpeet ja kunnan masta määräyksestä.
10645: voimavarat on mahdollista ottaa aiempaa pa- Jotta hakemuksien perusteella esille tulleita
10646: remmin huomioon. Uusien ratkaisujen tulisi tarpeellisiksi katsottavia poikkeamisoikeuksia
10647: olla tarkoituksenmukaisia kuntien ja valtion voitaisiin kokeilla yleisemminkin, poikkea-
10648: talouden kannalta. Lähtökohtana on, että pal- misoikeuden myöntävä ministeriö voisi määrä-
10649: velutaso paranisi ja toiminta tehostuisi. tä, että yhdelle vapaakunnalle myönnetty poik-
10650: Hakemukset eivät voisi koskea valtionosuus- keamisoikeus koskee myös muita vapaakuntia.
10651: ja -avustussäännöksiä. 9 §. Rajoitukset päätösvallan siirtämisessä.
10652: Hakemusten tulisi käytännössä olla asian Ehdotetun 1 momentin säännös olisi yhden-
10653: edellyttämällä tavalla riittävän yksilöidyt ja mukainen vapaakuntakokeilusta annetun lain
10654: perustellut. Esimerkiksi päätösvallan siirtämis- 4 §:n 1 momentissa säädetyn kanssa. Siten
10655: tä koskevista hakemuksista tulisi ilmetä, mille lääninhallituksen päätösvaltaan jäisivat ne
10656: kunnan viranomaiselle päätösvaltaa haluttai- asiat, joissa kunta on asianosainen, jos päätös-
10657: siin siirtää. Hakemuksista olisi syytä ilmetä valtaa muuten siirrettäisiin kunnanhallituksel-
10658: myös suunniteltujen poikkeamisten sopiminen le.
10659: 8 1989 vp. - HE n:o 19
10660:
10661: Mahdollista olisi myös osoittaa tällaisia ta- Ehdotetun 10 §:n 3 momentin saannös il-
10662: pauksia varten jokin toinen kunnan viranomai- mansuojeluilmoituspäätöstä koskevan valitus-
10663: nen, jolle päätösvalta siirtyisi kunnan ollessa oikeusrajoituksen poistamisesta säännöksessä
10664: asianosainen, mikä ei käytännössä kuitenkaan tarkoitetuissa tapauksissa olisi tarpeen oikeus-
10665: liene tarkoituksenmukaista. Jos päätösvaltaa turvasyistä; muuten ei olisi laitoksen sijainti-
10666: siirrettäisiin jollekin muulle kunnan toimieli- kunnassa muuta valituksen tekemiseen oikeu-
10667: mene kuin kunnanhallitukselle, voisi tämä elin tettua tahoa kuin mahdollisesti toiminnan har-
10668: ratkaista myös ne asiat, joissa kunta on asian- joittaja.
10669: osainen. 11 §. Tiedottaminen. Vapaakunnan tulisi il-
10670: Vapaakuntakokeilusta annetun lain 5 §:n moittaa lääninhallitukselle kaikista säännöksis-
10671: säännöstä siitä, ettei kunnanhallitukselle saa tä ja määräyksistä poikkeamista koskevista
10672: siirtää käsiteltäväksi lautakunnan tai johtokun- päätöksistään. Tämä olisi tarpeen lääninhalli-
10673: nan päätöstä asiassa, jossa kunta on asianosai- tuksen tehtävien hoitamisen kannalta ja erityi-
10674: nen, sovelletaan myös tässä laissa tarkoitettui- sesti silloin, kun päätösvaltaa siirrettäisiin lää-
10675: hin päätöksiin. ninhallitukselta kunnalle.
10676: Hallinnollisen pakon käyttämisestä voisi Ehdotukseen on otettu säännös vapaakun-
10677: 9 §:n 2 momentin mukaisesti päättää vain mo- nan velvollisuudesta tiedottaa poikkeuksellisis-
10678: nijäseninen toimielin. Tämä olisi yhdenmukais- ta menettelyistä ja päätösvallan siirroista kun-
10679: ta vapaakuntakokeilusta annetun lain 4 §:n 2 talaisille, jotta korostettaisiin tiedottamisen
10680: momentissa säädetyn kanssa. merkitystä. Ehdotuksella ei ole tarkoitus muut-
10681: JO §. Muutoksenhaku. Valtion viranomai- taa kunnallislain nojalla olemassa olevaa tie-
10682: selta kunnan viranomaiselle siirretyssä asiassa dott&misvelvollisuutta. Tiedottaminen tapah-
10683: tehtyyn päätökseen haettaisiin muutosta siltä tuisi kunnallislain 37 §:n mukaisesti ja tiedot-
10684: valtion viranomaiselta, joka ilman siirtoa olisi tamisen tavat olisivat kunnan harkittavissa.
10685: päätöksen tehnyt. Siten esimerkiksi leirintä- Käytännön toiminnan kannalta olisi tarpeen,
10686: aluelupia koskevista päätöksistä valitettaisiin että kunnan asianomainen viranomainen lähet-
10687: lääninhallitukseen eikä suoraan korkeimpaan täisi tiedoksi siirretyn päätösvallan nojalla te-
10688: hallinto-oikeuteen. kemänsä päätökset sille viranomaiselle, joka
10689: muuten olisi asiassa päätösvaltainen.
10690: Lääninoikeuslain 2 §:n 1 momentissa poik-
10691: Sisäasiainministeriö ja muut valtion viran-
10692: keamista koskeva maininta tulee tarpeettomak-
10693: omaiset saisivat tarvitsemansa tiedot kunnan
10694: si marraskuussa, kun lääninoikeuslain muutos
10695: päätöksistä kokeilun seurannan kautta.
10696: (hall.es. 65/1988 vp.) tulee voimaan.
10697: Muutoksenhakujärjestelmän portaittaisuus
10698: olisi tarkoituksenmukaisempaa kuin suora 2. Voimaantulo ja siirtymäsään-
10699: muutoksenhakutie ylimpään oikeusasteeseen. nökset.
10700: Muutoksenhakutien järjestäminen muulla ta-
10701: valla, esimerkiksi lääninoikeuden kautta olisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
10702: käytännössä hankalaa, kun kysymys on kokei- se on hyväksytty ja vahvistettu.
10703: lusta ja useat asiat olisivat lääninoikeuksille Laki vapaakunnan oikeudesta poiketa eräis-
10704: täysin uusia. tä säännöksistä ja määräyksistä ja sen nojalla
10705: Kysymyksessä olisi hallintovalitus, johon so- myönnetyt poikeamisoikeudet olisivat voimas-
10706: velletaan muutoksenhausta hallintoasioissa an- sa vapaakuntakokeilun ajan eli 31 päivään
10707: netun lain (154/50) säännöksiä muun muassa joulukuuta 1992 asti.
10708: päätöksen täytäntöönpanossa. Lain nojalla valtion viranomaisen päätösval-
10709: Jatkovalituksesta on voimassa, mitä muu- taa voitaisiin siirtää kunnan viranomaiselle
10710: toksenhausta mainitun valtion viranomaisen vain uusissa asioissa. Tarkoituksenmukaista
10711: päätökseen on säädetty. Tästä ei säännökseen olisi jättää lain voimaan tullessa vireillä olevat
10712: ole katsottu tarpeelliseksi ehdottaa mainintaa. asiat asianomaiselle valtion viranomaiselle.
10713: Kunnan sisäisen päätösvallan siirtämista- Vapaakuntakokeilun päättyessä vireillä ole-
10714: pauksissa muutoksenhakuun sovellettaisiin va- vat asiat, joissa päätösvaltaa olisi tämän lain
10715: paakuntakokeilusta annetun lain 13 §:ssä sää- nojalla siirretty, olisi siirrettävä mahdollisim-
10716: dettyä eli muutoksenhakutie on sama kuin se man pian asianomaisen toimivaltaisen viran-
10717: olisi ilman siirtoakin ollut. omaisen käsiteltäväksi. Ehdotettu 13 §:n 2 mo-
10718: 1989 vp. - HE n:o 19 9
10719:
10720: mentin saannös koskisi myös kunnan viran- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
10721: omaiselta toiselle tämän lain nojalla siirrettyjä nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10722: asioita.
10723:
10724:
10725: Laki
10726: vapaakunnan oikeudesta poiketa eräistä säännöksistä ja määräyksistä
10727:
10728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10729:
10730: 1§ 3) rakennuslain 132 §:n 1 momentissa tar-
10731: Soveltamisala koitettua poikkeusta paitsi jos kysymys on
10732: rakentamisesta rakennuslain 123 a §:n 1 mo-
10733: Vapaakuntakokeilusta annetussa laissa (718/ mentissa tarkoitetulle ranta-alueelle tai vahvis-
10734: 88) tarkoitetulla vapaakunnalla on vapaakun- tetussa seutu- tai yleiskaavassa osoitetulle vir-
10735: takokeilun tavoitteiden toteuttamiseksi oikeus kistys- tai suojelualueelle taikka rakennusoi-
10736: poiketa lakien ja asetusten säännöksistä sekä keudesta poikkeamisesta;
10737: valtion viranomaisten antamista määräyksistä 4) rakennuslain 123 c §:n 2 momentissa tar-
10738: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. koitettua rantakaavan Iaatijan hyväksymistä;
10739: Koulutoimeen sovelletaan kuitenkin, mitä 5) ilmansuojelulain (67 /82) 11 §:ssä säädet-
10740: peruskoululain (476/83) 92 §:ssä ja lukiolain tyjä ilmoituksia siltä osin kuin on kysymys alle
10741: (477/83) 58 §:ssä on säädetty näiden lakien 20 megawatin polttoainetehoisesta kattila- tai
10742: säännöksistä poikkeamisesta. Peruskouluase- voimalaitoksesta taikka asfalttiasemasta tai ki-
10743: tuksen (718/84) 153 §:n 1 ja 2 momentin ja venmurskaamosta;
10744: lukioasetuksen (719/84) 122 §:n 1 ja 2 momen- 6) jätehuoltolain 38 §:n 2 momentissa ja
10745: tin säännöksiä kouluhallituksen kokeiluohjel- ilmansuojelulain 22 §:ssä säädettyjen pakko-
10746: man hyväksymisestä ja ohjeista ei sovelleta keinojen käyttämistä lääninhallituksen ohella;
10747: vapaakuntaan. 7) luonnonsuojelulain (71/23) 12 §:ssä tar-
10748: Valtionosuuksista ja -avustuksista annetuista koitettuja luonnonmuistomerkkejä ja 19 §:n 4
10749: säännöksistä ja määräyksistä ei kuitenkaan momentissa tarkoitettuja mainostauluja;
10750: voida poiketa, ellei erikseen toisin säädetä. 8) ulkoilulain (606173) 4 §:ssä ja 12 §:n 1
10751: momentissa säädettyjä ulkoilureittisuunnitel-
10752: man vahvistamista ja ulkoilureitin lakkautta-
10753: 2§ mista sekä 19 ja 27 §:ssä säädettyjä leirintä-
10754: Päätösvallan siirtäminen valtion viranomai- aluelupia;
10755: selta vapaakunnan viranomaiselle 9) moottorikäyttöisten ajoneuvojen maasto-
10756: käytön rajoittamisesta annetun lain (606/77)
10757: Vapaakunnan kunnanvaltusto voi päättää, 3 §:ssä ja veneliikennelain 3 a §:ssä säädettyjä
10758: että vapaakunnan viranomainen tekee päätök- kieltoja ja rajoituksia; sekä
10759: set, jotka koskevat: 10) asuntojen perusparantamisesta annetun
10760: 1) rakennuslain 32 §:ssä, 42 §:n 3 momentis- lain (34179) 12 §:ssä säädettyjen lainojen
10761: sa, 43 §:ssä, 100 §:n 3 momentissa ja 101 §:ssä myöntämistä sekä perusparannussuunnitel-
10762: säädettyä rakennuskiellon jatkamista; man, perusparannuskustannusten, hankinta-
10763: 2) rakennuslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi- arvon ja rahoitussuunnitelman hyväksymistä.
10764: tettua poikkeusta, jos kysymys on yksiasuntoi-
10765: sen asuinrakennuksen rakentamisesta valtuus-
10766: ton hyväksymässä yleiskaavassa asumiseen va- 3§
10767: ratulle alueelle sellaiselle rakennuspaikalle, jos- Toiminnan järjestämis- ja menettelytavat
10768: sa on ennestään enintään yksi asunto, jollei
10769: poikkeus koskisi rakentamista ranta-alueelle Vapaakunta voi päättää rakennuslain ja ra-
10770: taikka jollei rakennuslain 132 §:n 1 momentis- kennusasetuksen (266/59) säännösten estämät-
10771: sa tarkoitettu ympäristöministeriön tai läänin- tä menettelystä, jota noudatetaan haettaessa ja
10772: hallituksen lupa ole myös tarpeen; käsiteltäessä rakentamista koskevia lupia. Naa-
10773: 2 381591Y
10774: 10 1989 vp. - HE n:o 19
10775:
10776: purien kuulemista koskevista säännöksistä ei minen kunnan vapaakuntakokeilua koskevaan
10777: kuitenkaan saa poiketa. suunnitelmaan.
10778: Vapaakunta voi myös päättää poiketa kirjas- Sisäasiainministeriön on toimitettava hake-
10779: tolain (235/86) 7 §:ssä säädetystä maksutto- mus asianomaisen ministeriön valmisteltavaksi.
10780: muudesta. Kirjojen lainaarnisen on kuitenkin
10781: oltava maksutonta. 7§
10782: Hakemuksen käsittely
10783: 4§
10784: Kunnanhallituksen ja viranhaltijan tehtävän Valtioneuvoston on tehtävä asianomaisen
10785: järjestäminen ministeriön esityksestä päätös 6 §:ssä tarkoite-
10786: tun hakemuksen johdosta ja ryhdyttävä pää-
10787: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi antaa töksen edellyttämiin toimenpiteisiin.
10788: kunnanhallitukselle tai viranhaltijalle muussa Asianomaisen ministeriön on varattava sisä-
10789: kuin kunnallislaissa säädetyn tai sen nojalla asianministeriölle tilaisuus lausunnon antami-
10790: määrätyn tehtävän kunnan muulle viranomai- seen 1 momentissa tarkoitettua valtioneuvos-
10791: selle tai viranhaltijalle. ton päätöstä koskevasta luonnoksesta.
10792: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi päättää
10793: sen estämättä, mitä viranhaltijan tehtävistä on 8§
10794: säädetty tai määrätty, että tehtävistä määrä- Ministeriöitä haettava lupa poikkeamiseen
10795: tään johtosäännöllä tai erillisellä päätöksellä.
10796: Ministeriö voi vapaakunnan kunnanvaltuus-
10797: 5§ ton hakemuksesta myöntää vapaakunnalle oi-
10798: keuden poiketa ministeriön alaisen viranomai-
10799: Kuntien yhteistyön järjestäminen sen antamasta määräyksestä. Tätä koskevista
10800: Vapaakunnat voivat kunnallislain (953176) päätöksistä tulee ilmoittaa sisäasiainministe-
10801: 104 §:n estämättä sopia, että kunta hoitaa riölle.
10802: jonkin tehtävän yhden tai useamman muun Ministeriö voi päättää, että vapaakunnalle
10803: kunnan puolesta. 1 momentin nojalla myönnetty oikeus koskee
10804: Vapaakunta voi antaa kuntainliiton hoidet- myös kaikkia tai joitakin muita vapaakuntia.
10805: tavaksi sen toimialaan läheisesti liittyvän kun-
10806: nalle säädetyn tehtävän sovittuaan asiasta kun- 9§
10807: tainliiton kanssa. Vapaakunta voi vastaavin Rajoitukset päätösvallan siirtämisessä
10808: edellytyksin ottaa hoidettavakseen kuntainlii-
10809: tolle kuuluvia tehtäviä. Päätösvaltaa asiassa, jossa kunta on asian-
10810: osainen, ei saa siirtää kunnanhallitukselle.
10811: Päätösvalta sellaisessa asiassa, joka sisältää
10812: 6§ hallinnollisen pakon käyttämistä, voidaan tä-
10813: Vapaakunnan hakemus män lain nojalla siirtää vain monijäseniselle
10814: toimielimelle.
10815: Vapaakunnan kunnanvaltuusto voi tehdä
10816: valtioneuvostolle hakemuksen ryhtymisestä toi- 10 §
10817: menpiteisiin, joiden perusteella kunta voi:
10818: Muutoksenhaku
10819: 1) ratkaista asian, joka on säädetty tai mää-
10820: rätty valtion viranomaisen ratkaistavaksi; Valtion viranomaisen päätösvallasta vapaa-
10821: 2) poiketa säännöksestä tai määräyksestä, kunnan viranomaisen päätösvaltaan siirretyssä
10822: joka koskee kunnan hallinnon tai toiminnan asiassa haetaan muutosta mainitulta valtion
10823: järjestämistapaa; ja viranomaiselta noudattaen muutoin, mitä
10824: 3) muutoinkin poiketa menettelytapaa kos- muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
10825: kevista säännöksistä tai määräyksistä. laissa (154/50) on säädetty. Milloin päätösval-
10826: Kunnanvaltuuston tulee Sisäasiainministe- taa on siirretty lääninhallitukselta, ei muutok-
10827: riölie toimitettavassa hakemuksessaan selvittää senhaussa sovelleta lääninoikeuslain (1021/74)
10828: säännökset tai määräykset, joista kunta haluaa 2 §:n 1 momenttia.
10829: poiketa ja tapa, jolla poikkeaminen on tarkoi- Muutoksenhausta tämän lain nojalla muulta
10830: tus järjestää kunnassa sekä poikkeamisen sopi- kuin valtion viranomaiselta siirrettyyn päätök-
10831: 1989 vp. - HE n:o 19 11
10832:
10833: seen on voimassa, mitä vapaakuntakokeilusta 12 §
10834: annetun lain 13 §:ssä on säädetty. Voimaantulo
10835: Ilmansuojelulain 25 §:ssä säädettyä valitus-
10836: oikeuden rajoitusta ei sovelleta silloin, kun Tämä laki tulee voimaan päivänä
10837: ilmansuojeluilmoitusta koskeva päätösvalta on kuuta 19 . Täytäntöönpanon edellyttämiin
10838: siirretty ympäristönsuojelulautakunnalle tai toimiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantu-
10839: muulle sen tehtäviä hoitavalle toimielimelle. loa.
10840: Tämä laki ja sen nojalla myönnetyt poikkea-
10841: 11 § ruisoikeudet ovat voimassa 31 päivään joulu-
10842: Tiedottaminen kuuta 1992.
10843:
10844: Vapaakunnan on ilmoitettava lääninhallituk- 13§
10845: selle tämän lain nojalla tehdyistä kunnanval- Siirtymäsäännökset
10846: tuuston päätöksistä, jotka koskevat säännök-
10847: sistä ja määräyksistä poikkeamista. Tämän lain voimaan tullessa valtion viran-
10848: Vapaakunnan on myös tiedotettava kunta- omaisessa vireillä olevia asioita ei voida siirtää
10849: laisille 1 momentissa tarkoitetuista päätöksistä. kunnan viranomaisen päätösvaltaan.
10850: Vapaakunnan viranomaisen on lähetettävä Jos asia, jossa päätösvalta on tämän lain
10851: valtion viranomaisen päätösvallasta omaan nojalla siirretty, on ratkaisematta tämän lain
10852: päätösvaltaansa siirretyssä asiassa tekemänsä voimassaolon päättyessä, se on siirrettävä vii-
10853: päätökset tiedoksi sille valtion viranomaiselle, pymättä toimivaltaiselle viranomaiselle.
10854: joka muuten olisi asiassa päätösvaltainen.
10855:
10856:
10857: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
10858:
10859:
10860: Tasavallan Presidentti
10861: MAUNO KOIVISTO
10862:
10863:
10864:
10865:
10866: Ministeri Erkki Liikanen
10867: 1989 vp. - HE n:o 20
10868:
10869:
10870:
10871:
10872: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
10873: misesta
10874:
10875:
10876:
10877:
10878: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10879:
10880: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kiin- söllä olisi oikeus hakemuksesta saada leimave-
10881: teän omaisuuden yhteydessä luovutetun irtai- ro takaisin niissä tapauksissa, joissa kiinteistö,
10882: men omaisuuden leimaveroa koskeva säännös kaupungissa oleva vuokratontti rakennuksi-
10883: siten, että leimavero olisi suoritettava vain neen tai arvopaperit luovutetaan apporttiomai-
10884: kiinteän omaisuuden arvosta, jos kauppahin- suutena tytäryhteisölle tai kahden tai useam-
10885: nan jakautuminen kiinteän ja irtaimen omai- man yhteisön yhdessä perustarnalle yhteisölle.
10886: suuden kesken voidaan selvittää. Säännös kos- Nykyinen leimaverolaissa oleva yhtiömuodon
10887: kisi myös kaupungissa olevaa vuokratonttia muutosta koskeva säännös ehdotetaan kumot-
10888: rakennuksineen koskevaa luovutusta. tavaksi.
10889: Leimaverovelvollisuutta ehdotetaan huojen-
10890: nettavaksi silloin, kun yhteisö siirtää osan toi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
10891: minnastaan perustetulle tytäryhteisölle tai kah- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia
10892: den tai useamman yhteisön yhdessä perus- sovellettaisiin niihin luovutuksiin, jotka tapah-
10893: tarnalle yhteisölle. Ehdotuksen mukaan yhtei- tuvat lain voimaantulon jälkeen.
10894:
10895:
10896:
10897:
10898: PERUSTELUT
10899:
10900: 1. Nykyinen tilanne tarpeen perinnönjaon tai sukupolvenvaihdok-
10901: sen toteuttamiseksi.
10902: Kokonaisverouudistuksen yhteydessä muu- Diffuusiojärjestelyt edellyttävät usein myös
10903: tettiin elinkeinoverotusta koskevia säännöksiä käyttöomaisuuden siirtoja. Leimaverolain mu-
10904: muun muassa siten, että elinkeinotulon verot- kaan kiinteän omaisuuden omistusoikeuden
10905: tamisesta annettuun lakiin (360/68) lisättiin luovutuskirja on lainhuutoa haettaessa varus-
10906: vuonna 1988 tuloverotusta koskevia säännök- tettava veron määrää vastaavilla leimamerkeil-
10907: siä yhteisöjen diffuusio- eli jakautumisjärjeste- lä omaisuuden arvon mukaan. Kaupungissa
10908: lyissä ja muissa yritysjärjestelyissä. Uudistus olevaa vuokratonttia rakennuksineen koskeva
10909: toteutettiin säätämällä laki elinkeinotulon ve- luovutuskirja on vastaavasti varustettava lei-
10910: rottamisesta annetun lain väliaikaisesta muut- mamerkeillä, kun vuokraoikeuden siirto ilmoi-
10911: tamisesta (1248/88), jota sovelletaan vuodelta tetaan kunnalliselle viranomaiselle. Leimavero
10912: 1989 toimitettavassa verotuksessa. on 6 prosenttia, kun omaisuuden arvo on yli
10913: Diffuusiolla eli jakautumisella tarkoitetaan 200 000 markkaa. Jos kiinteistön ohella samal-
10914: yrityksen jakautumista kahdeksi tai useam- le vastaanottajalle luovutetaan myös irtainta
10915: maksi juridiseksi yksiköksi. Syynä on joko omaisuutta, on kiinteistön kauppakirja varus-
10916: toiminnan uudelleen organisointi tai rationali- tettava leimamerkeillä lain 22 §:n mukaan kiin-
10917: sointi. Pienyrityksissä jakautuminen on usein teän ja irtaimen omaisuuden yhteenlasketun
10918:
10919: 390133H
10920: 2 1989 vp. - HE n:o 20
10921:
10922: arvon mukaan. Myös kaupungissa olevaa 2.2. Yhteisöjen jakautuminen
10923: vuokratonttia rakennuksineen luovutettaessa
10924: on samalla luovutetun irtaimen omaisuuden Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
10925: arvo otettava huomioon leimaveroa suoritetta- 52 a §:ssä on säädetty, missä tapauksissa yhtei-
10926: essa. Kun arvopapereita luovutetaan ilman ar- sö voi jakautua osittain säännönmukaisista
10927: vopaperipörssin välitystä, leimaveroa on suori- tuloveroseuraamuksista poikkeavin tulovero-
10928: tettava 1,6 prosenttia kauppahinnasta. Vakiin- seuraamuksin. Näitä olisivat tapaukset, joissa
10929: tuneen oikeuskäytännön mukaan kiinteän yhteisö siirtää osan toiminnastaan konserni-
10930: omaisuuden ja arvopaperien sijoittaminen osa- avustuksesta verotuksessa annetun lain (825/
10931: keyhtiöön yhtiön osakkeita vastaan eli apport- 86) 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle
10932: tiomaisuutena on myyntiin rinnastettava luo- siirtyvää toimintaa jatkamaan perustetulle ty-
10933: vutus, josta on suoritettava leimaveroa. täryhteisölleen. Kysymyksessä on tytäryhteisö,
10934: kun kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta
10935: omistaa vähintään yhdeksän kymmenesosaa
10936: toisen kotimaisen osakeyhtiön osakepääomasta
10937: tai osuuskunnan osuuksista. Konserniavustuk-
10938: 2. Ehdotetut muutokset sesta verotuksessa annetun lain mukaan tytär-
10939: yhteisönä pidetään myös sellaista osakeyhtiötä
10940: 2.1. Kiinteän omaisuuden yhteydessä luovu- tai osuuskuntaa, jonka osakepääomasta tai
10941: tettava irtain omaisuus osuuksista emoyhteisö yhden tai useamman
10942: tytäryhteisönsä kanssa omistaa yhdeksän kym-
10943: Leimaverolain 22 §:n säännöksellä, jonka menesosaa. Mainittu säännös koskee myös ta-
10944: mukaan kiinteän omaisuuden arvoon on lisät- pauksia, joissa kaksi tai useampi yhteisö perus-
10945: tävä kiinteistön ohella samalle vastaanottajalle taa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uuden
10946: luovutetun irtaimen omaisuuden arvo ja joka yhteisön. Jos näissä tapauksissa siirtyvään toi-
10947: koskee myös kaupungissa olevaa vuokratonttia mintaan kuuluva kiinteistö tai kaupungissa
10948: rakennuksineen, on monessa tapauksessa olen- oleva vuokratontti rakennuksineen luovutetaan
10949: nainen merkitys veron määrään. Säännöksen apporttiomaisuutena toimintaa jatkamaan pe-
10950: tarkoituksena on veron kiertämisen estäminen. rustetulle yhteisölle, luovutuksesta suoritettava
10951: Leimaverolain tarkoituksena ei kuitenkaan ole leimavero saattaa aiheuttaa esteen muutoin
10952: muun irtaimen omaisuuden kuin arvopaperei- tarkoituksenmukaiselle diffuusiolle. Lainhuu-
10953: den saannon verottaminen. Ei ole tarkoituk- don myöntäville viranomaisille eli kiinteistö- ja
10954: senmukaista, että irtaimen omaisuuden luovu- kihlakunnantuomareille ei voida asettaa velvol-
10955: tus, joka muutoin ei ole leimaveronalainen, lisuutta selvittää, milloin kysymyksessä on elin-
10956: muuttuisi sellaiseksi kiinteistön tai vuokraton- keinotulon verottamisesta annetussa laissa tar-
10957: tin ja sillä olevan rakennuksen hankkimisen koitettu siirtyvää toimintaa jatkamaan perus-
10958: yhteydessä. Yritysten luovutusten yhteydessä tettu yhteisö. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
10959: luovutettavien koneiden ja laitteiden arvo on yhteisöllä on oikeus hakemuksesta saada lää-
10960: monissa tapauksissa suurempi kuin kiinteistön ninverovirastolta leimavero takaisin silloin,
10961: tai kaupungissa olevan vuokraoikeuden raken- kun kysymyksessä on laissa tarkoitettu luovu-
10962: nuksineen, joten leimaveron osuus tällaisissa tus. Leimaveron palauttamisen edellytykset oli-
10963: luovutustapauksissa on melko huomattava. si hakijan selvitettävä. Verotoimiston toimite-
10964: tun verotuksen perusteella antama lausunto
10965: Tämän vuoksi ehdotetaan leimaverolakia saattaisi useissa tapauksissa olla tarpeen leima-
10966: muutettavaksi siten, että leimaveroa olisi suori- veron palauttamiseksi. Ehdotettu menettely on
10967: tettava vain kiinteän omaisuuden luovutukses- tarkoituksenmukainen siitäkin syystä, että lain-
10968: ta ja kaupungissa olevaa vuokratonttia raken- huudon saaminen saattaisi viivästyä tarvitta-
10969: nuksineen koskevasta luovutuksesta, jos kaup- vien selvitysten johdosta, mikä taas puolestaan
10970: pahinnan jakautuminen kiinteän ja irtaimen aiheuttaisi muita haittoja. Kehitysalueiden ve-
10971: omaisuuden kesken on selvitetty. Veronkiertä- ronhuojennuksista annetussa laissa (290/82)
10972: misyritysten estämiseksi on tarpeen säännös, tarkoitettua toimintaa varten hankitusta kiin-
10973: jonka mukaan koko vastikkeen katsotaan tule- teistöstä tai vuokratontista rakennuksineen
10974: van kiinteistön osalle, jollei vastikkeen jakau- suoritettu leimavero palautetaan myös hake-
10975: tumista kyetä selvittämään. muksesta.
10976: 1989 vp. - HE n:o 20 3
10977:
10978: Leimaverolain 31 §:n mukaan kiinteistön periaatteiden mukaisesti yhtiö säilyy samana
10979: omistusoikeuden luovutuskirja sekä arvopape- oikeushenkilönä, joten omistajanvaihdosta ei
10980: rien myynti on leimaverosta vapaa, kun elin- tapahdu. Tämä säännös on otettu huomioon
10981: keinotulon verottamisesta annetussa laissa tar- myös kokonaisverouudistukseen sisältyvässä
10982: koitettua liike- tai ammattitoimintaa harjoitta- elinkeinotulon verottamisesta annettua lakia
10983: va avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö luovuttaa koskevassa muutosehdotuksessa. Tämän vuok-
10984: omaisuutta yhtiön toimintaa jatkamaan perus- si ehdotetaan leimaverolain 31 § kumottavaksi.
10985: tetulle osakeyhtiölle edellyttäen, että avoimen
10986: yhtiön tai kommandiittiyhtiön osakkaina olleet
10987: henkilöt omistavat osakeyhtiön osakkeista vä-
10988: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
10989: hintään kaksi kolmannesta. Ilman nimen-
10990: tukset
10991: omaista säännöstä olisi osakeyhtiö velvollinen
10992: suorittamaan leimaveroa, sillä henkilöyhtiö ja
10993: osakeyhtiö ovat erillisiä oikeushenkilöitä. Voimassa olevat leimaveroa koskevat sään-
10994: Vuoden 1989 alusta voimaan tulleeseen avoi- nökset saattavat joissakin tapauksissa muodos-
10995: mesta yhtiöstä ja kommandiittiyhtiöstä annet- taa esteen diffuusiojärjestelyjen toteuttamisel-
10996: tuun lakiin (389/88) sisältyy säännös henki- le. Ehdotetuilla säännöksillä ei olisi merkittä-
10997: löyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi. Lain vää vaikutusta leimaveron tuottoon.
10998:
10999:
11000:
11001:
11002: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11003:
11004:
11005: 1. Lakiehdotuksen perustelut toimintaa jatkamaan perustetulle yhteisölle.
11006: Jos kiinteistö on luovutettu useamman kerran,
11007: 22 §. Nykyisen 22 §:n tarkoituksena on ve- ennen kuin lainhuutoa haetaan, on jokaisesta
11008: ron kiertämisen estäminen. Vaikka irtaimen aikaisemmastakin luovutuksesta suoritettava
11009: omaisuuden luovutuksesta suoritettavasta lei- leimavero korotuksineen lainhuutoa haettaes-
11010: maverosta ehdotetaankin luovuttavaksi, on sa. Tätä osuutta leimaverosta ei kuitenkaan
11011: säännöksellä voitava estää veron kiertäminen olisi oikeutta saada takaisin. Myöskään lain-
11012: siten, että kauppahinnasta suurin osa kohdis- huutoa haettaessa mahdollisesti suoritettavaa
11013: tettaisiin irtaimeen, josta ei ole suoritettava veronkorotusta tai arvopaperien luovutuksesta
11014: leimaveroa. Kiinteän omaisuuden luovutuksen suoritettavaa veronlisäystä ei palautettaisi,
11015: yhteydessä luovutetusta irtaimesta omaisuudes- vaan ainoastaan se määrä, joka luovutuksesta
11016: ta tulisi leimavero suoritettavaksi vain silloin, olisi maksettava, jos leimavero olisi maksettu
11017: kun vastikkeen jakautumista ei kyetä selvittä- ajallaan. Lääninveroviraston päätöksestä olisi
11018: mään. Tällöin katsottaisiin koko vastikkeen verovelvollisella valitusoikeus leimaverolain
11019: tulevan kiinteistön osalle. 98 a §:n nojalla lääninoikeuteen. Veronsaajan
11020: 31 §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä py- edun valvomiseksi voitaisiin tehdä valitus lain
11021: kälä ehdotetaan kumottavaksi. 92 §:n 4 momentin nojalla. Hakemus leimave-
11022: 97 b §. Pykälään sisältyisi säännös leimave- ron palauttamisesta olisi tehtävä kolmen vuo-
11023: ron palauttamisesta niissä tapauksissa, joissa den kuluessa siitä, kun leimavero on suoritettu.
11024: on kysymyksessä elinkeinotulon verottamisesta
11025: annetun lain 52 a §:ssä tarkoitettu luovutus.
11026: Omaisuus tulisi olla luovutettu apporttiomai-
11027: 2. Voimaantulo
11028: suutena toimintaa jatkamaan perustetulle yh-
11029: teisölle. Jos omaisuus on luovutettu kauppa-
11030: tai vaihtokirjalla, luovutus ei olisi leimaverosta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
11031: vapaa. lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
11032: Leimaveron palautusoikeus koskisi vain sitä sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin niihin kiin-
11033: luovutusta, jolla kiinteistö, vuokraoikeus ra- teän omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa
11034: kennuksineen tai arvopaperit on luovutettu olevaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin
11035: 4 1989 vp. - HE n:o 20
11036:
11037: luovutuksiin sekä arvopapereiden luovutuksiin, kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää-
11038: jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen. detty.
11039:
11040:
11041: 3. Säätämisjärjestys Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11042: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11043: Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä
11044:
11045:
11046:
11047: Laki
11048: leimaverolain muuttamisesta
11049:
11050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11051: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 31 §, sellaisena kuin se on
11052: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1093178),
11053: muutetaan 22 § ja
11054: lisätään lakiin uusi 97 b § seuraavasti:
11055:
11056: 22 § rakennuksineen koskevasta luovutuskirjasta ja
11057: Jos kiinteän omaisuuden ohella samalle vas- arvopaperien luovutuksesta suorittamansa lei-
11058: taanottajalle on luovutettu myös irtainta omai- mavero. Leimaveroa ei kuitenkaan palauteta
11059: suutta eikä vastikkeen jakautumista niiden kes- enempää kuin se määrä, joka luovutuksesta 16
11060: ken ole selvitetty, on koko vastikkeen katsotta- tai 55 §:n mukaan säädetyssä ajassa suoritettu-
11061: va tulevan kiinteän omaisuuden osalle. na olisi ollut maksettava.
11062: Hakijan on selvitettävä leimaveron palautta-
11063: 97 b § misen edellytykset. Hakemus leimaveron pa-
11064: Jos elinkeinotulon verottamisesta annetun lauttamisesta on tehtävä kolmen vuoden kulu-
11065: lain 52 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa siirty- essa siitä, kun leimavero on suoritettu.
11066: vään toimintaan kuuluva kiinteistö, vuokra-
11067: tontti rakennuksineen tai arvopaperit on luo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
11068: vutettu apporttiomaisuutena toimintaa jatka- kuuta 1989. Sitä sovelletaan niihin kiinteän
11069: maan perustetulle yhteisölle, tällä yhteisöllä on omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa ole-
11070: oikeus hakemuksesta saada lääninverovirastol- vaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin
11071: ta takaisin kiinteistön omistusoikeuden luovu- luovutuksiin sekä arvopaperien luovutuksiin,
11072: tuskirjasta, kaupungissa olevaa vuokratonttia jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen.
11073:
11074:
11075: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
11076:
11077:
11078: Tasavallan Presidentti
11079: MAUNO KOIVISTO
11080:
11081:
11082:
11083:
11084: Ministeri Ulla Puolanne
11085: 1989 vp. - HE n:o 20 5
11086:
11087: Liite
11088:
11089:
11090:
11091:
11092: Laki
11093: leimaverolain muuttamisesta
11094:
11095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11096: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 31 §, sellaisena kuin se on
11097: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1093178),
11098: muutetaan 22 § ja
11099: lisätään lakiin uusi 97 b § seuraavasti:
11100:
11101: 'Voimassa oleva laki Ehdotus
11102: 22 §. 22 §
11103: Milloin kiinteistön ohella on samalle vas- Jos kiinteän omaisuuden ohella samalle vas-
11104: taanottajalle luovutettu irtaintakin omaisuutta, taanottajalle on luovutettu myös irtainta omai-
11105: leimattakoon kiinteistöä koskeva luovutuskirja suutta eikä vastikkeen jakautumista niiden kes-
11106: kiinteän ja irtaimen omaisuuden yhteenlaske- ken ole selvitetty, on koko vastikkeen katsotta-
11107: tusta arvosta. va tulevan kiinteän omaisuuden osalle.
11108: 31 §.
11109: Kiinteistön omistusoikeuden luovutuskirja (kumotaan)
11110: sekä arvopaperien myynti on leimaverosta va-
11111: paa, kun elinkeinotulon verottamisesta anne-
11112: tussa laissa (360168) tarkoitettua liike- tai am-
11113: mattitoimintaa harjoittava avoin yhtiö tai
11114: kommandiittiyhtiö luovuttaa omaisuutta yh-
11115: tiön toimintaa jatkamaan perustetulle osakeyh-
11116: tiölle edellyttäen, että osakeyhtiön osakkeista
11117: vähintään kaksi kolmannesta omistavat avoi-
11118: men yhtiön tai kommandiittiyhtiön osakkaina
11119: olleet henkilöt.
11120: 97 b §
11121: Jos elinkeinotulon verottamisesta annetun
11122: lain 52 a §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa siirty-
11123: vään toimintaan kuuluva kiinteistö, vuokra-
11124: tontti rakennuksineen tai arvopaperit on luo-
11125: vutettu apporttiomaisuutena toimintaa jatka-
11126: maan perustetulle yhteisölle, tällä yhteisöllä on
11127: oikeus hakemuksesta saada lääninverovirastol-
11128: ta takaisin kiinteistön omistusoikeuden luovu-
11129: tuskirjasta, kaupungissa olevaa vuokratonttia
11130: rakennuksineen koskevasta luovutuskirjasta ja
11131: arvopaperien luovutuksesta suorittamansa lei-
11132: mavero. Leimaveroa ei kuitenkaan palauteta
11133: enempää kuin se määrä, joka luovutuksesta 16
11134: tai 55 §:n mukaan säädetyssä ajassa suoritettu-
11135: no olisi ollut maksettava.
11136: 6 1989 vp. - HE n:o 20
11137:
11138: Voimassa oleva laki Ehdotus
11139: Hakijan on selvitettävä leimaveron palautta-
11140: misen edellytykset. Hakemus leimaveron pa-
11141: lauttamisesta on tehtävä kolmen vuoden kulu-
11142: essa siitä, kun leimavero on suoritettu.
11143: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11144: kuuta 1989. Sitä sovelletaan niihin kiinteän
11145: omaisuuden luovutuksiin ja kaupungissa ole-
11146: vaa vuokratonttia rakennuksineen koskeviin
11147: luovutuksiin sekä arvopaperien luovutuksiin,
11148: jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen.
11149: 1989 vp. - HE n:o 21
11150:
11151:
11152:
11153:
11154: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusve-
11155: rolain 57 §:n muuttamisesta
11156:
11157:
11158:
11159:
11160: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11161:
11162: Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1989 toimi- olisi entiseen tapaan verovapaata tuloa. Lain-
11163: tettavassa verotuksessa sovellettavaa tulo- ja muutos ehdotetaan tulevaksi voimaan heti,
11164: varallisuusverolakia muutettavaksi siten, että kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia
11165: valtion varoista saatu korvaus tuomioistuimes- sovellettaisiin vuodelta 1989 toimitettavassa ve-
11166: sa todistamisesta aiheutuneista kustannuksista rotuksessa.
11167:
11168:
11169:
11170:
11171: PERUSTELUT
11172:
11173: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu 6 §:n mukaan toimeentulokustannusten kor-
11174: muutos vauksena suoritetaan päivärahaa, jonka suu-
11175: ruus määräytyy valtion virkamiehille kulloin-
11176: Ennen vuotta 1989 sovelletun tulo- ja varalli- kin maksettavan koko- ja osapäivärahan mu-
11177: suusverolain (1043174) 22 §:n 1 momentin 18 kaan. Taloudellisena menetyksenä korvataan
11178: kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat- 8 §:n mukaan muun muassa ansiotulon menet-
11179: sota valtion varoista maksettavista todistelu- täminen ja sijaisen tai lastenhoitajan paikkaa-
11180: kustannuksista annetun lain (666/72) nojalla misesta aiheutuneet kulut, kuitenkin enintään
11181: valtion varoista saatua korvausta matka- ja 200 markkaa vuorokaudelta.
11182: toimeentulokustannuksista sekä taloudellisesta Majoittumiskorvausta koskeva 7 § muutet-
11183: menetyksestä. Tarkemmat säännökset suoritet- tiin nykyiseen muotoonsa vuonna 1982 tehdyl-
11184: tavien korvausten perusteista ja määristä sisäl- lä asetuksen muutoksella (714/82). Korvausta
11185: tyvät viimeksi mainitun lain lisäksi sen nojalla suoritetaan uskottavasti osoitettujen majoittu-
11186: annettuun asetukseen valtion varoista makset- miskulujen määrä, kuitenkin enintään valtion
11187: tavista todistelukustannuksista (813/72). virkaehtosopimuksen mukainen korvaus.
11188: Tuomioistuin voi määrätä todistelukustan- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
11189: nusten korvausta maksettavaksi valtion varois- sovellettavaan tulo- ja varallisuusverolakiin
11190: ta syyttäjän tai eräin edellytyksin myös asian- (1240/88) ei sisälly aikaisemman lain 22 §:n 1
11191: omistajan ajamassa rikosasiassa. Korvausta momentin 18 kohtaa vastaavaa säännöstä. Il-
11192: voidaan maksaa matka- ja toimeentulokustan- man eri sääntelyä todistelukustannuksista mak-
11193: nuksista sekä korvaukseen oikeutetun uskotta- settavista korvauksista veronalaista tuloa olisi
11194: vasti osoittamista muista taloudellisista mene- uuden tulo- ja varallisuusverolain 56 §:n yleis-
11195: tyksistä. säännöksen nojalla se osuus, joka maksetaan
11196: Edellä mainitun asetuksen 6 ja 8 §:ää, jotka veronalaisen tulon sijaan tai muutoin korvauk-
11197: koskevat korvausten määrien vahvistamista, seksi tulojen tai elatuksen vähentymisestä. To-
11198: on tarkistettu 30 päivänä huhtikuuta 1987 voi- distelukustannusten korvausten osittainen ve-
11199: maan tulleella muutoksella (469/87). Muutetun ronalaisuus monimutkaistaisi kuitenkin niiden
11200: 390194Z
11201: 2 1989 vp. - HE n:o 21
11202:
11203: maksamista. Koska korvaukset ovat lisäksi kuntien verotuloihin ei voida täsmällisesti arvi-
11204: luonteeltaan satunnaisia, niiden verovapauden oida. Joka tapauksessa ne jäävät vähäisiksi.
11205: säilyttämistä aikaisemmassa laajuudessaan voi- Aikaisempaan verrattuna vaikutukset eivät
11206: daan pitää käytännön syistä perusteltuna. Tä- juuri muutu, koska korvaukset ovat olleet
11207: män vuoksi esityksessä ehdotetaan, että valtion verovapaita tähänkin saakka.
11208: varoista maksettavat todistelukustannusten
11209: korvaukset olisivat kokonaan verovapaata tu-
11210: loa myös vuodelta 1989 toimitettavassa vero- 3. Säätämisjärjestys
11211: tuksessa. Asiaa koskeva säännös lisättäisiin
11212: tulo- ja varallisuusverolain 57 §:ään sen uudek- Koska lakiehdotus on verotusta lieventävä,
11213: si 20 kohdaksi. se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
11214: 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
11215: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
11216: tukset
11217: 4. Voimaantulo ja soveltaminen
11218: Valtion varoista on viime vuosina maksettu
11219: todistelukustannusten korvauksia vuosittain Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
11220: noin 5,3 miljoonaa markkaa. Korvausten saa- eduskunta on sen hyväksynyt, ja kun se on
11221: jia on ollut runsaat 30 000. Vain osa korvauk- vahvistettu. Muutosta sovellettaisiin vuodelta
11222: sista tulisi ilman erillistä sääntelyä veronalai- 1989 toimitettavassa verotuksessa.
11223: seksi. Tämän vuoksi ja koska verotusseuraa-
11224: mukset riippuisivat korvausten saajien muista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11225: tuloista, verovapauden vaikutuksia valtion ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11226:
11227:
11228: Laki
11229: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
11230:
11231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11232: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 57 §:n 19
11233: kohta ja
11234: lisätään mainittuun lainkohtaan uusi 20 kohta seuraavasti:
11235:
11236: 57§
11237: Veronalaista tuloa ei ole: 20) valtion varoista maksettavista todistelu-
11238: kustannuksista annetun lain (666/72) nojalla
11239: 19) avustuskassalaissa (471142) tarkoitettu- valtion varoista saatu korvaus matka- ja toi-
11240: jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi meentulokustannuksista sekä taloudellisesta
11241: milloin vakuutuksen maksuista on enemmän menetyksestä.
11242: kuin kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai
11243: joku muu, jonka kannalta niitä on pidettävä Tämä laki tulee voimaan päivänä
11244: vastikkeena verovelvollisen suorittamasta työs- kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989
11245: tä, tehtävästä tai palveluksesta; toimitettavassa verotuksessa.
11246:
11247:
11248: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
11249:
11250:
11251: Tasavallan Presidentti
11252: MAUNO KOIVISTO
11253:
11254:
11255:
11256:
11257: Ministeri Ulla Puolanne
11258: 1989 vp. - HE n:o 21 3
11259:
11260: Liite
11261:
11262: Laki
11263: tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
11264:
11265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11266: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1988 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 57 §:n 19
11267: kohta ja
11268: lisätään mainittuun lainkohtaan uusi 20 kohta seuraavasti:
11269:
11270: Voimassa oleva laki Ehdotus
11271:
11272: 57§
11273: Veronalaista tuloa ei ole:
11274:
11275: 19) avustuskassalaissa (471/42) tarkoitettu- 19) avustuskassalaissa (471/42) tarkoitettu-
11276: jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi jen sairauskassojen suorittamat etuudet, paitsi
11277: jos vakuutuksen maksuista on enemmän kuin milloin vakuutuksen maksuista on enemmän
11278: kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai joku kuin kolme neljäsosaa maksanut työnantaja tai
11279: muu, jonka kannalta niitä on pidettävä vastik- joku muu, jonka kannalta niitä on pidettävä
11280: keena verovelvollisen suorittamasta työstä, teh- vastikkeena verovelvollisen suorittamasta työs-
11281: tävästä tai palveluksesta. tä, tehtävästä tai palveluksesta;
11282: 20) valtion varoista maksettavista todistelu-
11283: kustannuksista annetun lain (666172) nojalla
11284: valtion varoista saatu korvaus matka- ja toi-
11285: meentulokustannuksista sekä taloudellisesta
11286: menetyksestä.
11287: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11288: kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989
11289: toimiteltavassa verotuksessa.
11290: 1989 vp. - HE n:o 22
11291:
11292:
11293:
11294:
11295: Hallituksen esitys Eduslmnnalle yhteisaluelaiksi
11296:
11297:
11298:
11299:
11300: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11301:
11302: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, mittausviranomaista huolehtimaan järjestäyty-
11303: jonka mukaisesti kiinteistöjen yhteisten aluei- miskokouksen aikaansaamisesta. Lakiin on
11304: den ja yhteisten erityisten etuuksien hallinto ja otettu myös säännökset järjestäytyneen osakas-
11305: käyttö tapahtuisi. Tämä laki olisi luonteeltaan kunnan toimielinten tehtävistä ja toimivallasta
11306: yleislaki, jota sovellettaisiin silloin, kun yhtei- sekä säännökset siitä, mistä asioista osakas-
11307: sen alueen tai etuuden hallinnosta tai käytöstä kunnan säännöissä tulee olla määräykset.
11308: ei ole erikseen säädetty. Alueiden ja etuuksien
11309: Osakaskuntaa koskevat päätökset tehtäisiin
11310: hallinto ja käyttö rakentuisi pääpiirteissään
11311: edelleen osakaskunnan kokouksessa. Osakas-
11312: samoille perusteille kuin nykyisin.
11313: kunta voisi kuitenkin valita edustajiston, joka
11314: Olennaisen osan ehdotetun lain sisällöstä
11315: osakaskunnan kokouksen sijasta käyttäisi osa-
11316: muodostavat osakaskuntien järjestäytymistä ja
11317: kaskunnan päätösvaltaa. Voimassa olevan yh-
11318: päätöksentekomenettelyä koskevat säännökset.
11319: teisaluelain säännöksiin verrattuna olisi ehdo-
11320: Pääsääntöisesti osakkaat itse huolehtivat edel-
11321: tetun lain mukainen päätöksentekomenettely
11322: leenkin järjestäytymisen vaatimista toimenpi-
11323: muutoinkin nykyistä joustavampaa.
11324: teistä. Järjestäytymisen edellyttämät toimenpi-
11325: teet olisivat nykyistä yksinkertaisemmat. Tar- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
11326: peen vaatiessa osakkaat voisivat pyytää maan- tultua hyväksytyksi.
11327:
11328:
11329:
11330:
11331: YLEISPERUSTELUT
11332:
11333: 1. Esityksen yhteiskunnallinen 100 000-150 000 ja yhteisalueosuuksia noin
11334: merkitys 6-8 miljoonaa. Arvion mukaan sama kiinteis-
11335: tö on osakkaana keskimäärin viidessä yhteises-
11336: sä alueessa.
11337: Maanmittaustoimituksissa on jätetty tai ero-
11338: tettu kiinteistöjen yhteisiä alueita erilaisia käyt- Yhteisten alueiden ohella aikaisemman jako-
11339: tötarpeita varten. Tällaisia alueita on muodos- lainsäädännön voimassa ollessa usealle tilalle
11340: tettu muun muassa venevalkamiksi, lastauspai- on voitu antaa yhteisesti kuuluvana erityisenä
11341: koiksi, laiturialueiksi, kalastusta varten tar- etuutena oikeus koskivoimaan, kalastukseen
11342: peellisiksi maa-alueiksi sekä erilaisten maa- tai muuhun sellaiseen alueen käyttöön toisen
11343: ainesten, kuten hiekan ja saven ottopaikoiksi. kiinteistön alueella. Näiden yhteisten erityisten
11344: Useimmat yhteiset alueet ovat pinta-alaltaan etuuksien lukumäärästä ei ole saatavissa tieto-
11345: vähäisiä. Eräät yhteiset alueet, kuten kylän ja, koska niitä ei ole merkitty maarekisteriin
11346: yhteiset vesialueet ja vesijätöt, voivat kuitenkin kuin poikkeustapauksissa, eikä niistä ole muu-
11347: olla pinta-alaltaan varsin laajoja. Näitä yhtei- takaan luetteloa.
11348: siä alueita on lukumääräisesti paljon. Nykyään Yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten
11349: arvioidaan olevan erilaisia yhteisiä alueita noin etuuksien arvot vaihtelevat. Vähäiset savenot-
11350: 370735Y
11351: 2 1989 vp. - HE n:o 22
11352:
11353: topaikat tai vastaavat alueet ovat lähes arvot- Yhteisaluelain mukaan järjestäytymättömän
11354: tomia. Sitävastoin laajat vesialueet ja vesijättö- osakaskunnan osakasten kokous on kutsuttava
11355: alueet voivat olla satojen tuhansien markkojen koolle siten, että osakas hakee tuomioistuimel-
11356: arvoisia. Myös osakkaiden lukumäärä vaihte- ta määräystä, jossa sopivalle henkilölle annet-
11357: lee suuresti. Jokin alue voi olla yhteinen vain taisiin tehtäväksi kokouksen koolle kutsumi-
11358: kahdelle kiinteistölle. Laajimmillaan saman nen ja muu kokouksen järjestäminen. Oikeu-
11359: yhteisen alueen osakkaina voi olla kunnassa delle tehtävään hakemukseen on liitettävä saa-
11360: olevien kiinteistöjen enemmistö. tavissa oleva selvitys niistä kiinteistöistä, joille
11361: Yhteisten alueiden sijainti kunnassa vaihtelee yhteinen alue kuuluu, näiden omistajista ja
11362: myös huomattavasti. Useassa tapauksessa yh- heidän osuuksistaan sekä kokoonkutsujan ja
11363: teiset alueet sijaitsevat syrjässä, mutta varsin- hänen varamiehensä suostumus tehtävän vas-
11364: kin vanhimmat yhteiset alueet saattavat sijaita taanottamiseen.
11365: myös taajamissa. Kokouksen koollekutsuminen edellä seloste-
11366: Yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten tulla tavalla on varsin monimutkaista ja kallis-
11367: etuuksien hallinto on yleensä järjestämättä ja ta. Kokouksen aikaansaaminen saattaa lisäksi
11368: vain poikkeustapauksissa se on järjestetty py- kestää varsin kauan, minkä johdosta käytän-
11369: syvällä tavalla. Tästä hallinnon puutteellisesta nössä kiireelliset asiat jäävät kokouksessa kä-
11370: järjestämisestä johtuu, että yhteisten alueiden sittelemättä. Järjestelmä onkin aiheuttanut
11371: käyttö ja hoito on monesti laiminlyöty ja sen, että kokouksia ei juurikaan ole kutsuttu
11372: yhteisen alueen tai etuuden osakkaista ei myös- koolle, jolloin yhteisaluetta koskeva omistajan
11373: kään yleensä ole saatavissa ajantasalla olevia päätösvallan käyttäminen on jäänyt toteutta-
11374: tietoja. matta. Tarpeellista olisikin tarkistaa säännök-
11375: Vaikka yhteisten alueiden yhteinen lukumää- siä siten, että kokousten koolle kutsuminen
11376: rä ja pinta-ala jääkin kiinteistöjen lukumäärää voisi tapahtua joustavammin.
11377: ja pinta-alaa selvästi vähäisemmäksi, on yhtei- Yhteisten alueiden osakkaita koskevat tiedot
11378: sillä alueilla useinkin merkitystä paikalliselle ovat maarekisterissä varsin puutteelliset. Tie-
11379: maankäytölle. Alueilla saattaa olla huomatta- dot saadaan selville maanmittaustoimitusten
11380: vaa käyttöarvoa. Tämän vuoksi on tärkeätä, asiakirjojen perusteella, mutta osakastietojen
11381: että yhteisten alueiden osalta omistajalle kuu- selvittäminen edellyttää erityistä asiantunte-
11382: luvaa päätösvaltaa voidaan asianmukaisesti musta. Näin ollen ei voida edellyttää, että joku
11383: käyttää. Lisäksi alueilla saattaa olla merkitystä osakkaista suorittaisi tämän tehtävän. Osakas-
11384: maankäytön suunnittelulle. Eri viranomaisten kunnan kokous tulisi voida kutsua koolle sil-
11385: tulisikin voida maankäyttöä koskevia ratkaisu- loinkin, kun osa~kaista ei ole olemassa valmis-
11386: ja tehdessään tietää, kenen kanssa yhteistä ta luetteloa. Osakasselvityksen tulisi tällöin
11387: aluetta koskevissa kysymyksissä on asioitava. kuulua asianomaiselle viranomaiselle.
11388: Järjestäytynyttä osakaskuntaa varten on laa-
11389: dittava säännöt. Säännöt on hyväksyttävä ko-
11390: 2. Nykyinen tilanne ja asian kouksessa. Kokouksen aikaansaaminen edellyt-
11391: valmistelu tää tuomioistuimen määräystä. Sääntöjen tul-
11392: tua kokouksessa hyväksytyiksi ne on vielä
11393: 2.1. Lainsäädäntö ja syyt uuden lain säätä- alistettava tuomioistuimen tutkittavaksi ja vah-
11394: miselle vistettavaksi. Järjestäytymisen edellyttämät
11395: toimenpiteet ovat näin ollen varsin mutkik-
11396: Nykyään yhteisten alueiden ja yhteisten eri- kaat. Menettelyn monimutkaisuus onkin osal-
11397: tyisten etuuksien hallintoa ja käyttöä säätelevät taan aiheuttanut sen, että osakaskunnista vain
11398: eräistä yhteisistä alueista ja niihin verrattavista vähäinen määrä on järjestäytynyt. Kun kuiten-
11399: etuuksista annetun lain (204/ 40) säännökset. kin sekä osakkaiden oman toiminnan että vi-
11400: Tämän niin sanotun yhteisaluelain säännöksiä ranomaisten yhteiseen alueeseen kohdistamien
11401: sovelletaan toissijaisesti. Jos vesi-, metsästys-, toimenpiteiden kannalta on tärkeätä, että osa-
11402: kalastus-, metsä-, tilusrauhoitus- tai muussa kaskunnat mahdollisimman suuressa määrin
11403: lainsäädännössä on yhteisten alueiden tai yh- järjestäytyvät, tulisi järjestäytymistä koskevia
11404: teisten erityisten etuuksien hallinnosta tai käy- säännöksiä olennaisesti yksinkertaistaa.
11405: töstä erikseen säädetty, noudatetaan sanottuja Vaikka yhteisaluelaki tunteekin osakas-
11406: erityissäännöksiä. kunnan järjestäytymisen, laissa ei ole käytän-
11407: 1989 vp. - HE n:o 22 3
11408:
11409: nöllisesti katsoen lainkaan säännöksiä järjes- 3. Esityksen taloudelliset, orga-
11410: täytyneen osakaskunnan toimielinten tehtävistä nisatoriset ja henkilöstövaiku-
11411: ja toimivallasta. Tältä osin järjestelyt ovat tukset
11412: jääneet sääntöjen varaan. On kuitenkin tar-
11413: peen laissa säätää tietyt menettelytavat, joita
11414: noudatetaan, mikäli osakkaat eivät nimeno- Esityksen mukaan tuomioistuinten osuus yh-
11415: maisesti toisin päätä. Tässäkin suhteessa voi- teisten alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien
11416: massa olevaa lakia olisi tarkistettava. hallintoa ja käyttöä koskevissa asioissa väheni-
11417: Voimassa oleva yhteisaluelaki onkin jo var- si. Tuomioistuimet eivät enää antaisi määräys-
11418: sin vanha. Yhteiskunnan kehittymisen myötä tä osakaskunnan kokouksen koollekutsumi-
11419: siinä on useita muitakin yksityiskohtia, joita seen. Niiden vahvistettavaksi ei myöskään alis-
11420: olisi tarkistettava. Osakaskuntien järjestäyty- tettaisi sääntöjen hyväksymistä koskevaa pää-
11421: mistä ja päätöksentekomenettelyä koskevat töstä. Yhteisen alueen luovutusta koskevien
11422: säännökset muodostavat olennaisen osan yhtei- päätösten alistamisvelvollisuus vähenisi olen-
11423: saluelain sisällöstä. Niiden uudistaminen mer- naisesti.
11424: kitsee jo sellaisenaan niin suuria muutoksia
11425: voimassa olevaan lakiin, että niitä ei voi toteut- Hallintoviranomaisten osuus edellä tarkoite-
11426: taa pelkästään osittaismuutoksina. Tämän tuissa asioissa sen sijaan lisääntyisi nykyises-
11427: vuoksi olisi koko yhteisaluelaki kirjoitettava tään. Osakas voisi pyytää maanmittaustoimis-
11428: uudelleen, jolloin sitä voitaisiin myös vähem- toa määräämään toimiston palveluksessa ole-
11429: män tärkeimmiltä osin nykyaikaistaa. van, maanmittaustoimitusten toimitusinsinöö-
11430: rinä toimivan diplomi-insinöörin huolehtimaan
11431: osakaskunnan kokouksen koollekutsumisesta
11432: 2.2. Valmisteluvaiheet ja muusta järjestämisestä silloin, kun osakas-
11433: kunta ei ole järjestäytynyt. Maataloustoimis-
11434: Maa- ja metsätalousministeriö asetti vuonna ton tehtäväksi tulisi järjestäytyneen osakas-
11435: 1984 toimikunnan, jonka tehtävänä oli selvit- kunnan sääntöjen vahvistaminen. Esitys ei si-
11436: tää, missä määrin kiinteistöjen tarkoituksen- ten merkitse uusien organisaatioiden luomista.
11437: mukaisen käytön ja kiinteistöjärjestelmän sel- Esityksen mukaiset lisätehtävät eivät aiheuta
11438: vyyden kannalta on tarpeen tarkistaa säännök- merkittävää lisäystä maanmittaustoimistojen
11439: siä, jotka koskevat kiinteistöjen yhteisiä alueita tai maatalouspiirien nykyisiin tehtäviin.
11440: ja yhteisalueosuuksia, yhteisten alueiden osa-
11441: kaskuntien toiminnan järjestämistä ja kiinteis- Ehdotetun lain toteuttaminen ei lisäisi val-
11442: töihin kuuluvia yhteisiä ja erityisiä etuuksia. tion menoja. Maanmittaustoimiston palveluk-
11443: Toimikunnan tuli tehdä ehdotus tarvittavista sessa olevan diplomi-insinöörin pitämästä osa-
11444: lainsäädännöllisistä toimenpiteistä. Toimikun- kaskunnan kokouksesta perittäisiin valtiolle
11445: nan mietintö valmistui 31 päivänä lokakuuta maksua maanmittausmaksusta annetun lain
11446: 1985 (Komiteanmietintö 1985:51). Esitys perus- (320/72) mukaisesti. Tuoton markkamäärää ei
11447: tuu toimikunnan ehdotuksiin ja niistä annettui- voida tässä vaiheessa arvioida. Lakiehdotuksen
11448: hin lausuntoihin. Lausunnot pyydettiin oikeus- toteuttaminen helpottaisi yhteisiä alueita ja
11449: ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, ympä- yhteisiä erityisiä etuuksia koskevien asioiden
11450: ristöministeriöltä, maanmittaushallitukselta, hoitoa, josta koituisi osakkaille kustannusten
11451: maatilahallitukselta, metsähallitukselta, kalas- säästöä. Uudistuksen toteuttaminen myös pa-
11452: tuspiireiltä, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen rantaisi yhteisten alueiden ja etuuksien käyttö-
11453: Kunnallisliitolta, Finlands svenska kommun- mahdollisuuksia. Ehdotettu laki helpottaisi vi-
11454: förbund'ilta, Maataloustuottajain keskusliitol- ranomaisten toimintaa siten, että vastaisuudes-
11455: ta, Kalatalouden keskusliitolta, Maanomis- sa saataisiin yhteys yhteistä aluetta edustaviin
11456: tajain liitolta ja Maanmittausinsinöörien liitol- henkilöihin nykyistä paremmin esimerkiksi
11457: ta. kaavoitusta koskevissa asioissa.
11458: 4 1989 vp. - HE n:o 22
11459:
11460: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11461:
11462:
11463: 1. Lakiehdotuksen perustelut myös määritelty osakaskunta osakkaiden muo-
11464: dostamaksi yhteisöksi.
11465: 1 §. Pykälään on otettu lain soveltamisalaa Luovutettaessa osuus yhteisestä alueesta tai
11466: koskevat säännökset. Laki koskisi yhteisten erityisestä etuudesta on tarpeen tietää se ajan-
11467: alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien hallin- kohta, jolloin luovutuksensaaja saa käyttää
11468: taa ja käyttöä. Laki ei siten koskisi niiden osakkaalle kuuluvia oikeuksia hankkimansa
11469: muodostamista, jakamista, lakkauttamista ei- osuuden perusteella. Tällaisina oikeuksina tule-
11470: kä muutakaan kiinteistöjaotuksellista muutta- vat kysymykseen lähinnä oikeus yhteisen alu-
11471: mista. Nämä asiat jäisivät vastaisuudessakin een käyttämiseen ja äänioikeuden käyttäminen
11472: jakolainsäädännön varaan. osakaskunnan kokouksessa.
11473: Esityksen mukainen laki olisi yleislaki, jota Osuuden hankkiminen voidaan monessa
11474: sovellettaisiin toissijaisesti. Jos erityislainsää- suhteessa rinnastaa määräalan hankkimiseen.
11475: dännössä on säädetty jonkin yhteisen alueen Ajankohdat, jolloin luovutuksensaaja saa
11476: hallinnosta tai käytöstä, tulisivat tällaiset sään- hankkimansa määräalan omistukseensa ja hal-
11477: nökset sovellettaviksi ensisijaisesti. Niinpä yh- lintaansa, määräytyvät voimassa olevan oikeu-
11478: teismetsiin eivät ehdotetun lain säännökset tuli- den mukaan luovutuskirjan perusteella. Vas-
11479: si ensinkään sovellettaviksi, koska yhteismet- taavasti tulisi myös osuuden hallinnan ja omis-
11480: sän hallinnosta ja käytöstä on säädetty yhteis- tuksen siirtymisen ajankohdat luovuttajan ja
11481: metsälaissa (485/69). Tästä on 2 momenttiin luovutuksensaajan välisessä suhteessa perustua
11482: otettu nimenomainen säännös. Myös kalastus- luovutussopimuksen määräyksiin. Näin ollen
11483: laissa (286/82) on säännöksiä yhteisen vesialu- se ajankohta, jolloin luovutuksensaaja saisi
11484: een käytöstä kalastukseen ja kalastuksen hoi- käyttää luovutettua osuutta luovuttajan ase-
11485: don järjestämisestä, sekä metsästyslaissa (290/ mesta, määräytyisi luovutussopimuksen mää-
11486: 62) yhteisen alueen käytöstä metsästysalueena. räysten perusteella, eikä asiasta tarvita lain-
11487: säännöksiä. Kuitenkin puhevallan käyttämisen
11488: 2 §. Laissa ei lueteltaisi kaikkia eri tyyppisiä edellytykseksi ehdotetaan yhteisalueosuuden
11489: yhteisiä alueita, vaan pykälän 1 momentin luovutusta koskevan maanmittaustoimituksen
11490: säännöksessä lähdetään siitä, että laki koskisi tekemistä, kuten jäljempänä 8 §:n kohdalla
11491: kaikkia lain soveltamisalaan kuuluvia kahdelle mainitaan.
11492: tai useammalle kiinteistölle yhteisesti kuuluvia 4 §. Pykälän 1 momentissa on määrätty
11493: alueita niiden syntytavasta ja käyttötarkoituk- osakaskunnan tehtävistä. Tarkoituksena on,
11494: sesta riippumatta. että osakaskunta hoitaa kaikki yhteisen alueen
11495: Laki koskisi myös kaikkia yhteisiä erityisiä tai yhteisen erityisen etuuden hallintoon ja
11496: etuuksia. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentissa hoitoon kuuluvat tehtävät, jollei erityislainsää-
11497: on esimerkinomaisesti mainittu eräitä sellaisia dännöstä muuta johdu.
11498: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti Osakaskunta voi hoitaa yhteisen alueen tai
11499: kuuluvia oikeuksia käyttää toisen kiinteistön yhteisen etuuden hallintoa ja muita sitä koske-
11500: tai yhteisen alueen aluetta, jotka ovat tässä via asioita joko järjestäytyneen hallinnon tai
11501: lakiehdotuksessa tarkoitettuja yhteisiä erityisiä järjestäytymättömän hallinnon puitteissa. La-
11502: etuuksia. Tämän lain mukainen yhteinen erityi- kiehdotukseen ei ole otettu sellaisia säännök-
11503: nen etuus on jakolainsäädännössä tarkoitettu siä, joilla määrättäisiin osakaskunta järjestäy-
11504: yhteinen erityinen etuus. Näin ollen jakolain- tymään, vaan viime kädessä osakkaiden itsensä
11505: säädännön mukaiset rasiteoikeudet ja niihin asiana on päättää, millä tavoin he järjestävät
11506: verrattavat muut käyttöoikeudet eivät kuuluisi asioiden hoidon. Jos osakaskunta päättää jär-
11507: tämän lain soveltamisalaan. jestäytyä, on sen hyväksyttävä itselleen sään-
11508: 3 §. Osuus yhteiseen alueeseen tai yhteiseen nöt. Pykälän 2 momenttiin on otettu tätä
11509: erityiseen etuuteen kuuluu kiinteistöön. Pykä- koskeva säännös.
11510: län 1 momenttiin on tämän vuoksi otettu 5 §. Osakaskunta on oikeushenkilö, joka
11511: selventävä säännös siitä, että yhteisen alueen vastaa menoistaan. Jollei yhteisestä alueesta tai
11512: osakkaita ovat ne henkilöt, jotka omistavat etuudesta ole sellaista rahallista tuloa, että se
11513: osakaskiinteistöt. Mainitussa momentissa on riittäisi menojen kattamiseen, joudutaan osak-
11514: 1989 vp. - HE n:o 22 5
11515:
11516: kailta keräämään maksuja menojen suorittami- ja, ehdotetaan, että puheenjohtajan vaalissa
11517: seksi. Pykälään on otettu maksujen keräämi- jokaisella osakkaana on yksi ääni.
11518: sen mahdollistavat säännökset. Tavallisesti yhteisomistuksessa olevaa kiin-
11519: Pääsääntöisesti maksut kerättäisiin osakkail- teistöä edustaa kokouksessa joku yhteisomis-
11520: ta osuuksien suuruuden mukaisessa suhteessa. tajista. Varsinkin aviopuolisoiden ollessa yh-
11521: Kun osakkaiden yhteisen alueen tai etuuden teisomistajia olisi kohtuutonta vaatia, että ko-
11522: käyttö tai heidän niistä saama hyöty ei välttä- kouksessa olisi toisella puolisolla toisen valta-
11523: mättä jakaannu osuuksien mukaisessa suhtees- kirja esitettävänä. Valtakirjojen tarkastaminen
11524: sa, ehdotetaan, että osakaskunta voisi määrätä rasittaisi myös kohtuuttomasti kokouksen kul-
11525: maksujen keräämisperusteeksi muunkin seikan kua. Tämän vuoksi 8 §:n 2 momentin sään-
11526: kuin osuuden suuruuden. nöksessä on lähdetty siitä, että saapuvilla oleva
11527: 6 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, että yhteisomistaja saa käyttää koko sitä äänimää-
11528: osakaskunta on oikeushenkilö, joka voi olla rää, joka kiinteistön yhteisomistajille kuuluu.
11529: osallisena oikeustoimissa. Tämä koskee sekä Jos saapuvilla on useita yhteisomistajia, saavat
11530: järjestäytynyttä että järjestäytymätöntä osa- he käyttää sanottua äänioikeutta yhteisesti.
11531: kaskuntaa. Osakaskunnan oikeustoimikelpoi- Siltä varalta, etteivät saapuvilla olevat yhteis-
11532: suus on rajattu koskemaan niitä oikeustoimia, omistajat olisikaan yksimielisiä päätettävästä
11533: jotka ovat tarpeen ehdotetussa laissa tarkoitet- asiasta, on 8 §:n 2 momenttiin otettu säännös
11534: tujen osakaskunnan tehtävien toteuttamiseksi. siitä, että tällaisen erimielisyyden sattuessa saa
11535: Yhteismetsälakiin sisältyy vastaava yhteismet- kukin yhteisomistaja käyLLää äänioikeutta vain
11536: sän osakaskuntaa koskeva säännös. omistamansa osuuden osalta. Tällöin poissa-
11537: 7 ja 8 §. Pykäliin on otettu säännökset olevan yhteisomistajan osuuden osalta jää ää-
11538: osakaskunnan päätösten tekemisestä. Lakieh- nioikeus käyttämättä, jollei jollakin saapuvilla
11539: dotuksen 7 §:n mukaan osakaskunnan päätös- olevalla henkilöllä ole tämän antamaa valtuu-
11540: valtaa käyttää pääsääntöisesti osakaskunnan tusta edustaa häntä kokouksessa.
11541: kokous. Hyvin suurissa osakaskunnissa, joissa Äänioikeuden toteamista varten on tiedettä-
11542: on useita satoja, jopa tuhansia osakkaita, osa- vä, mistä kiinteistöstä osuus on luovutettu ja
11543: kaskunnan kokouksen järjestäminen olisi liian mikä on luovutetun osuuden suuruus. Milloin
11544: raskas ja paljon kustannuksia vaativa menette- luovutuksen sisällöstä tai laillisuudesta on epä-
11545: lytapa päätettäessä osakaskunnan asioista. Tä- selvyyttä tai riitaa, äänioikeuden toteaminen
11546: män vuoksi 7 §:ään on otettu säännös siitä, vaatii, että myös näitä koskevat asiat on rat-
11547: että järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä kaistu. Osakaskunnan kokous ei voi ratkaista
11548: voidaan osakaskunnan päätösvallan käyttämi- ma1mttuja yksityisoikeudellisia riita-asioita.
11549: nen antaa osakkaiden valitsemalle edustajistol- Käytännössä luovutuksen sisältöä ja laillisuutta
11550: le. koskevat asiat tulevat tutkituiksi ja ratkaistuik-
11551: Osakaskunnan kokouksen järjestäminen sii- si siinä maanmittaustoimituksessa, jossa luovu-
11552: hen liittyvine muodollisine toimenpiteineen oli- tettu osuus siirretään tai määrätään kuuluvaksi
11553: si turhan jäykkä menettelytapa päätettäessä luovutuksensaajan omistamaan kiinteistöön
11554: osakaskqntaa koskevasta asiasta silloin, kun taikka jossa luovutettu yhteisalueosuus muo-
11555: kaikki osakkaat ovat asiasta yksimielisiä. Tä- dostetaan tilaksi. Selvyyden vuoksi ehdotetaan-
11556: män vuoksi 7 §:n 2 momenttiin on otettu kin, että luovutuksensaaja saa äänioikeuden
11557: säännös siitä, että osakkaiden ollessa yksimieli- osakaskunnan kokouksessa hankkimansa
11558: siä ei osakaskunnan kokouksen pitäminen ole osuuden perusteella sitten, kun edellä tarkoitet-
11559: tarpeen. tu maanmittaustoimitus on suoritettu.
11560: Osakkaan oikeutta yhteiseen alueeseen esi- 9 §. Pykälään sisältyvät järjestäytyneen osa-
11561: merkiksi jaettaessa siitä saatavaa tuottoa osoit- kaskunnan kokouksen koolle kutsumista kos-
11562: taa osuuden suuruus. Tämän vuoksi ehdote- kevat säännökset. Kokouksen kutsuisi koolle
11563: taan, että osuuden suuruus olisi myös osak- osakaskunnan toimeenpanevana elimenä toimi-
11564: kaan äänioikeuden perusteena päätettäessä asi- va hoitokunta tai toimitsija.
11565: oista osakaskunnan kokouksessa. Kokouksen Tavallisessa tapauksessa osakaskunnan ko-
11566: alussa sen puheenjohtajaa valittaessa ei läsnä- kouksen kutsuu koolle hoitokunta tai toimitsi-
11567: olevien osakkaiden osuuksien suuruuksia ole ja aina silloin, kun siihen ilmenee tarvetta.
11568: vielä selvillä. Jotta kokous voitaisiin saada Käytännössä saattaa kuitenkin ilmetä tilantei-
11569: alkuun ja sille saataisiin valituksi puheenjohta- ta, joissa sanottu toimielin niskoittelee ko-
11570: 6 1989 vp. - HE n:o 22
11571:
11572: kouksen koolle kutsumisessa. Tämän vuoksi tilla. Säännös vastaa yksityisistä teistä annetun
11573: pykälän 2 momenttiin on otettu vähemmistö- lain 65 §:ssä olevaa säännöstä tiekunnan vuosi-
11574: suojaa koskeva säännös, jonka mukaan osak- kokousta koskevasta kokouskutsusta.
11575: kaat, joiden yhteenlasketut osuudet edustavat Tiedon perille menemiseksi on pääsääntöi-
11576: vähintään kymmenettä osaa kaikista osuuksis- sesti pidettävä riittävänä, että joku kiinteistön
11577: ta, voivat saattaa tietyn asian osakaskunnan yhteisomistajista saa kutsukirjeen. Tämän
11578: kokouksen käsiteltäväksi, vaikka hoitokunta vuoksi pykälän 2 momenttiin on otettu sään-
11579: tai toimitsija ei kyseistä asiaa varten kutsuisi- nös siitä, että kutsukirjeen lähettämistä yhdelle
11580: kaan osakaskunnan kokousta koolle. yhteisomistajalle pidetään riittävänä. Jos kui-
11581: 10 §. Kun osakaskunta on järjestäytymätön, tenkin useat yhteisomistajat ovat nimenomai-
11582: sillä ei ole toimeenpanevaa elintä. Tämän sesti pyytäneet kutsun lähettämistä ja ilmoitta-
11583: vuoksi ehdotetaan, että järjestäytymättömän neet tätä varten osoitteensa, kutsukirje lähete-
11584: osakaskunnan kokouksen voisi kutsua koolle tään heille kaikille.
11585: kuka tahansa osakkaista. Jotta kutsukirjeet ennättäisivät ajoissa peril-
11586: Kokousta haluavan osakkaanasiantuntemus le ja osakkaille jäisi riittävä aika valmistautua
11587: ei useinkaan riitä siihen, että hän toimisi ko- kokoukseen, ehdotetaan pykälän 3 momentis-
11588: kouksen koollekutsujana. Kokouksen koolle sa, että kirjeet on postitettava ja ilmoitus
11589: kutsuminen voi olla osakkaalle myös kohtuut- julkaistava lehdessä 14 päivää ennen kokousta.
11590: toman raskas tehtävä. Tämän vuoksi varsinkin Järjestäytyneen osakaskunnan osakkaat ja
11591: osakaskuntien järjestäytymiskokoukset jäävät heidän osoitteensa, asuinpaikkansa ja puhelin-
11592: usein pitämättä, vaikka ilmeistä tarvetta osa- numeronsa ovat yleensä hoitokunnan tai toi-
11593: kaskunnan järjestäytymiseen olisi olemassa. mitsijan tiedossa. Tällöin tieto kokouksesta
11594: Tällaisissa tilanteissa osakkaana pitäisi olla voidaan saada perille luotettavasti muullakin
11595: mahdollisuus saada viranomaisapua. Kun kuin edellä selostetulla tavalla. Tämän vuoksi
11596: maanmittaustoimistojen palveluksessa olevilla pykälän 4 momenttiin on otettu säännös siitä,
11597: maanmittaustoimitusten toimitusinsinööreinä että osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä
11598: toimivilla diplomi-insinööreillä on tehtäviensä sellaisesta kokouksen tiedottamistavasta, joka
11599: puolesta erityistä asiantuntemusta yhteisten poikkeaa 1-3 momentissa säädetystä tavasta.
11600: alueiden ja yhteisten erityisten etuuksien osak- 12 §. Kokouksessa käsiteltävistä asioista
11601: kuuksien suhteen, ehdotetaan pykälässä, että riippuu, pitääkö osakas tarpeellisena kokouk-
11602: osakkaan pyynnöstä maanmittaustoimiston tu- seen osallistumistaan. Osakas saa tiedon käsi-
11603: lisi määrätä toimitusinsinöörinä toimiva dip- teltävistä asioista kokous kutsusta. Jotta ko-
11604: lomi-insinööri huolehtimaan osakaskunnan ko- kouksessa läsnä olevat osakkaat eivät voisi
11605: kouksen koolle kutsumisesta ja kokouksen muiden osakkaiden tietämättä päättää osakas-
11606: muusta järjestämisestä. kuntaa koskevasta asiasta, pykälään on otettu
11607: 11 §. Jotta tieto osakaskunnan kokouksesta säännös siitä, että kokouksessa saadaan ottaa
11608: tulisi tehokkaasti osakkaiden tietoon, ehdote- päätettäväksi vain kokouskutsussa mainitut
11609: taan pääsääntöiseksi tiedotuskeinoksi jokaisel- asiat. Jos kaikki osakkaat ovat kokouksessa
11610: le osakkaalle lähetettävää kutsukirjettä tai saapuvilla, 7 §:n 2 momentin säännöksestä
11611: muuta todisteellista tiedotustapaa. Varsinkin johtuu, että osakkaat voivat samassa yhteydes-
11612: suurten osakaskuntien kohdalla kaikkien osak- sä päättää muustakin kuin kokouskutsussa
11613: kaiden ja heidän osoitteidensa selvittäminen mainitusta asiasta.
11614: voi aiheuttaa kohtuutonta vaivaa ja lukuisten 13 §. Osakkaat voisivat pääsääntöisesti va-
11615: kutsukirjeiden lähettäminen voi muodostua paasti valita kokouksen puheenjohtajan. Pu-
11616: kustannuksiltaan suhteettoman kalliiksi. Tä- heenjohtajaksi valittu voisi olla osakaskunnan
11617: män vuoksi pykälässä on ehdotettu, että ko- toimihenkilö tai osakas tai osakaskunnan ulko-
11618: kouksesta voidaan tiedottaa myös siten, että puolinen henkilö.
11619: siitä kuulutetaan vähintään yhdessä paikka- Pykälän 2 momentissa säädetään pöytäkir-
11620: kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä. jan laatimisesta ja varmentamisesta allekirjoi-
11621: Lehtikuulutus ei kuitenkaan helposti tavoita tuksin. Pöytäkirjakäytäntö vastaisi yleisesti
11622: muualla asuvia osakkaita. Tämän vuoksi ehdo- noudatettua käytäntöä.
11623: tetaan, että tällaisille osakkaille olisi kokouk- 14 §. Pykälässä säädetään äänestysluettelon
11624: sesta, josta paikkakuntalaisille ilmoitetaan sa- laatimisesta ja hyväksymisestä osakaskunnan
11625: nomalehtikuulutuksella, ilmoitettava kirjekor- kokouksessa sekä äänivallan käyttämisestä.
11626: 1989 vp. - HE n:o 22 7
11627:
11628: Äänestysluetteloon merkittäisiin saapuvilla ole- mätön voi kanteella saattaa asian tuomiois-
11629: vat osakkaat, heidän omistamansa kiinteistöt tuimen tutkittavaksi. Asian ratkaisemisen no-
11630: ja osuuksien suuruudet. Tällainen luettelo on peuttamiseksi ehdotetaan, että päätös on alis-
11631: tarpeen, jotta voitaisiin todeta läsnäolevien tettava tuomioistuimen vahvistettavaksi, jos
11632: oikeus osallistua kokoukseen ja heidän ääni- päätökseen tyytymätön osakas sitä kokoukses-
11633: määränsä. sa vaatii.
11634: Osakaskunnan kokouksessa saattaa ilmetä 17 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu sään-
11635: erimielisyyttä siitä, kuuluuko jollekin kiinteis- nös äänivallasta edustajiston kokouksessa.
11636: tölle osuus yhteiseen alueeseen ja mikä on Edustajistossa edustajan äänivalta vastaisi
11637: osuuden suuruus. Joissakin tapauksissa erimie- edustamiensa osakkaiden äänivaltaa.
11638: lisyyttä laaditusta äänestysluetteloehdotuksesta Kun edustaja jo toimii osakkaiden valtuu-
11639: saattaa ilmetä vain jonkin ja joidenkin kiinteis- tuksen perusteella, on pykälän 2 momenttiin
11640: töjen osalta, toisissa tapauksissa erimielisyys
11641: otettu säännös siitä, ettei hän voisi siirtää tätä
11642: voi olla laajempaa. Jotta vähäisen erimielisyy- valtuutusta eteenpäin valtuuttamalla jonkun
11643: den vuoksi ei kokousta tarvitsisi jättää pitä- toisen toimimaan asiamiehenään edustajiston
11644: mättä, ehdotetaan säädettäväksi, että kokouk- kokouksessa.
11645: sessa käytettävän äänestysluettelon hyväksymi- Edustajiston kokous rinnastetaan osakas-
11646: seksi riittää, että kokouksessa läsnä olevien kunnan kokoukseen. Pykälän 3 momenttiin
11647: osakkaiden enemmistö sitä kannattaa. onkin otettu säännös siitä, että edustajiston
11648: Osakas, joka on tyytymätön kokouksessa kokouksesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
11649: tehtyyn äänestysluettelon hyväksymistä koske-
11650: osakaskunnan kokouksesta ja sen päätöksistä
11651: vaan päätökseen, voi moittia sitä samalla ta-
11652: on säädetty.
11653: voin kuin muitakin osakaskunnan kokouksen
11654: päätöksiä. 18 §. Keskeisimpänä asiana osakaskunnan
11655: 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan osakas- järjestäytymisessä on sääntöjen hyväksyminen
11656: kunnan kokouksessa tehtäisiin päätökset pää- osakaskunnalle. Kun sääntöjen tarkoituksena
11657: sääntöisesti yksinkertaisella äänten enemmis- on säännellä osakaskunnan toiminnan puitteet,
11658: töllä. Sanottuun momenttiin on otettu sään- on tärkeätä, että säännöt täyttävät tietyt vä-
11659: nökset myös päätöksen toteamisesta sellaisessa himmäisvaatimukset. Pykälän 1 momentin 1-
11660: tilanteessa, että äänestyksessä äänet menevät 8 kohdassa onkin lueteltu ne asiat, joista sään-
11661: tasan. nöissä on ainakin oltava määräykset. Yhteiset
11662: Tärkeimpien päätösten osalta ehdotetaan alueet ja yhteiset erityiset etuudet voivat olla
11663: vaadittavaksi, että päätöstä kannattaa vähin- laajuudeltaan, käyttötarkoitukseltaan, osak-
11664: tään kaksi kolmannesta kokouksessa läsnä ole- kaiden lukumäärän ja muiden seikkojen suh-
11665: vien käytettävissä olevasta yhteisestä äänimää- teen hyvin erilaiset. Tämän vuoksi 1 momentin
11666: rästä. Jotta joku tai jotkut pääosakkaat eivät 9 kohtaan on otettu säännös siitä, että sääntöi-
11667: voisi äänimäärällään ratkaista tärkeitä asioita hin voidaan sisällyttää määräyksiä muistakin
11668: vastoin osakasten suuren enemmistön mielipi- kuin 1-8 kohdassa mainituista asioista.
11669: dettä, vaadittaisiin lisäksi, että vähintään yksi Pykälän 2 momentin säännöksessä luetellaan
11670: kolmannes kokouksessa läsnä olevista osak- ne seikat, jotka sääntöihin tulee sisällyttää
11671: kaista kannattaa päätöstä. Näillä säännöksillä edustajistosta, milloin sellainen on päätetty
11672: pyritään turvaamaan pienosakkaiden asema. valita osakaskunnalle.
11673: Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne asiat, Voimassa olevan lain mukaan säännöt on
11674: jotka on päätettävä sanotunlaisella määrä- alistettava oikeuden tutkittavaksi ja vahvistet-
11675: enemmistöllä. tavaksi. Sääntöjen vahvistamista tuomiois-
11676: 16 §. Voimassa olevan lain mukaan on osa- tuimen toimesta ei kuitenkaan ole pidettävä
11677: kaskunnan päätös, joka tarkoittaa yhteisen tarkoituksenmukaisena menettelynä. Tämän
11678: alueen luovuttamista tai sen vuokraamista viit- vuoksi ehdotetaan, että säännöt vahvistaisi
11679: tä vuotta pitemmäksi ajaksi, aina alistettava asianomaisen maatalouspiirin maatalous-
11680: oikeuden tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. toimisto. Todettakoon, että yhteisen alueen
11681: Osakaskunnan yksimielisten päätösten alista- osakaskuntaa vastaavan kalastuskunnan sään-
11682: minen on kuitenkin tarpeetonta byrokratiaa. nöt vahvistaa kalastuspiiri.
11683: Jos päätöksestä on erimielisyyttä, on vähem- 19 §. Pykälän mukaan järjestäytyneen osa-
11684: mistöön jääville joka tapauksessa järjestettävä kaskunnan valmistelevanaja toimeenpanevana
11685: oikeusturvakeinot. Tällöin päätökseen tyyty- toimielimenä olisi hoitokunta. Hoitokunnan
11686: 8 1989 vp. - HE n:o 22
11687:
11688: tehtävänä olisi myös käyttää osakaskunnan tavaksi, milloin hän katsoo, että päätös on
11689: puhevaltaa tuomioistuimessa ja muussa viran- tehty väärässä järjestyksessä taikka se on muu-
11690: omaisessa sekä edustaa muutoinkin osakas- toin lain tai osakaskunnan sääntöjen vastai-
11691: kuntaa ulkopuolisiin tahoihin nähden. nen. Sen sijaan ei ole pidettävä tarpeellisena
11692: 20 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu hoito- sitä, että viranomainen tutkisi myös päätöksen
11693: kunnan päätösvaltaisuutta koskeva säännös tarkoituksenmukaisuuden. Kun kysymyksessä
11694: sen varalta, ettei osakaskunnan sääntöihin olisi on luonteeltaan yksityisten väliseen riita-asiaan
11695: otettu kyseisestä asiasta määräystä. rinnastettava asia, sopiva viranomainen riidan
11696: Osakaskunnan toiminnan kannalta on vält- ratkaisemiseen on yleinen tuomioistuin. Tämän
11697: tämätöntä, että hoitokunnassa saadaan teh- vuoksi ehdotetaan, että päätöstä voitaisiin
11698: dyksi tarpeelliset päätökset. Sen vuoksi 2 mo- moittia nostamalla sitä koskeva kanne yleisessä
11699: menttiin on otettu säännös siitä, että hoitokun- alioikeudessa.
11700: nassa asiat ratkaistaan aina yksinkertaisella Pääsääntöisesti osakaskunnan tai edustajis-
11701: enemmistöllä. Äänten mennessä tasan olisi pu- ton päätös voidaan panna täytäntöön vasta
11702: heenjohtajan ääni ratkaiseva. sitten, kun sitä koskeva moittimisaika on kulu-
11703: 21 §. Hoitokunnan toimivuuden kannalta on nut umpeen. Jos päätöstä moititaan, saattaa
11704: tärkeää, että hoitokunta saadaan kokoon pää- asian käsittely tuomioistuimessa viedä pitkän
11705: tösvaltaisena mahdollisimman vaivattomasti. ajan. Asia, jota riidanalainen päätös koskee,
11706: Tämän vuoksi pykälän 1 momentissa sääde- saattaa kuitenkin olla luonteeltaan sellainen,
11707: tään, että kullakin hoitokunnan jäsenellä tulee ettei asian hoitaminen siedä viivytystä. Tämän
11708: olla henkilökohtainen varamies. Momenttiin vuoksi 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,
11709: on otettu myös säännös siitä, että hoitokunta että tuomioistuin voisi moitekanteen käsittelyn
11710: itse valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja kestäessä välipäätöksellään antaa osakas-
11711: varapuheenjohtajan. kunnalle luvan päätöksen täytäntöönpanaan
11712: Hoitokunnan jäsenten ja varajäsenten tulee heti, jos tähän on erityistä syytä eikä täytän-
11713: nauttia osakkaiden luottamusta. Jos hoitokun- töönpano tee muutoksenhakua hyödyttömäksi.
11714: ta kokonaisuudessaan tai joku sen jäsen tai
11715: varajäsen menettää osakkaiden luottamuksen, 24 §. Pykälään on otettu säännökset järjes-
11716: voisi osakaskunnan kokous vapauttaa hänet täytymättömän osakaskunnan aluetta koske-
11717: tehtävästään ja valita tilalle uuden henkilön. vaan oikeudenkäyntiin ryhtymisestä ja oikeu-
11718: Pykälän 2 momenttiin on otettu tätä koskeva denkäynnin kustannuksista. Lähtökohtana on,
11719: säännös. Momenttiin on myös otettu säännös että asiasta päättäminen kuuluu osakaskunnal-
11720: hoitokunnan täydentämisestä silloin, kun sen le. Toisaalta yhteistä aluetta koskeva riita kos-
11721: jäsen tai varajäsen eroaa tai tulee pysyvästi kee samalla kunkin osakkaan omistusoikeutta.
11722: estyneeksi hoitamaan tehtäväänsä. Jos osakas katsoo, että tietyssä tilanteessa
11723: 22 §. Eräissä tapauksissa voi olla tarkoituk- hänen etunsa turvaamiseksi olisi käytävä yh-
11724: senmukaista, että osakaskunnalla on toimitsija teistä aluetta koskeva oikeudenkäynti, tulisi
11725: monijäsenisen hoitokunnan sijasta. Näin voi tämä tehdä hänelle mahdolliseksi silloinkin,
11726: olla asian laita esimerkiksi silloin, kun osak- kun osakaskunta enemmistöpäätöksellä luopuu
11727: kaat pitävät päätoimista toimitsijaa tarpeellise- oikeudenkäynnistä. Pykälään on otettu tätä
11728: na. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osakas- tarkoittavat säännökset.
11729: kunnalla voisi olla hoitokunnan sijasta toimit- Oikeudenkäynnin kustannukset kuuluvat sen
11730: sija. Toimiisijalle kuuluisivat samat tehtävät maksettaviin, joka oikeudenkäyntiin on ryhty-
11731: kuin hoitokunnalle ja hänen asemansa vastaisi nyt. Jos osakas on vastustanut oikeudenkäyn-
11732: muutoinkin hoitokunnan asemaa. Jotta toimii- tiä, joutuisi hän oikeudenkäynnin päättyessä
11733: sijan toimintaan ei tulisi keskeytyksiä esimer- tappioon maksamaan oikeudenkäyntikuluja
11734: kiksi sairaustapausten, lomien tai muun sellai- toisten tekemän päätöksen seurauksena. Tä-
11735: sen syyn vuoksi, ehdotetaan säädettäväksi, että män vuoksi pykälässä on hänen osaltaan sään-
11736: toimitsijana tulee olla varamies. nös, että hän joutuu osallistumaan oikeuden-
11737: 23 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu osa- käynnin kustannuksiin vain saavuttamansa
11738: kaskunnan tai edustajiston kokouksen päätök- hyödyn määrällä. Vastaavasti ehdotetaan, että
11739: sen moittimista koskevat säännökset. Osak- yksityisen osakkaan ajamaan oikeudenkäyntiin
11740: kaan oikeusturvan kannalta on tarpeen, että ovat muut velvollisia osallistumaan vain saa-
11741: hän voi saattaa päätöksen viranomaisen tutkit- mansa hyödyn määrällä.
11742: 1989 vp. - HE n:o 22 9
11743:
11744: 25 §. Käytännössä yksittäisen osakkaan etu tösten teossa. Vähemmistön suojaamiseksi on
11745: saattaa vaatia, että tuomioistuimessa tai muus- pykälään otettu tätä harkintavaltaa rajoittava
11746: sa viranomaisessa, kuten maanmittaustoimi- säännös.
11747: tuksessa, yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä 29 §. Pykälässä on osakkaalle ja edustajis-
11748: etuutta koskevaa asiaa käsiteltäessä osakas itse ton jäsenelle annettu valtuus toimia hoitokun-
11749: valvoo etujaan omaa osuuttaan koskevalta nan tai toimitsijan sijasta osakaskunnan tai
11750: osin, vaikka osakaskunnan edustaja valvoisi- edustajiston kokouksen kokoonkutsujana, mil-
11751: kin osakaskunnan etua ja käyttäisi puhevaltaa loin hoitokunta tai toimitsija laiminlyö määrät-
11752: osakaskunnan puolesta. Tämän vuoksi ehdote- tynä aikana pidettävän kokouksen koolle kut-
11753: taan, että viranomaisessa osakaskunnan puhe- sumisen, taikka niskoittelee 9 §:n 2 momentis-
11754: vallan ohella saisi kukin osakas käyttää puhe- sa tarkoitetun kokouksen koollekutsumisessa.
11755: valtaa yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä 30 §. Aloitteen järjestäytymättömän osakas-
11756: etuutta koskevassa asiassa omaa osuuttaan kunnan kokouksen koolle kutsumiseen joutuu
11757: koskevalta osin. tekemään yksittäinen osakas. Tällöin hänellä ei
11758: 26 §. Pykälään on otettu säännökset haas- ole käytettävänään osakaskunnan varoja ko-
11759: teen ja muun ilmoituksen tiedoksiantamisesta kouksen tiedottamisesta tai maanmittaustoi-
11760: osakaskunnalle. Kun järjestäytyneessä osakas- mistolta määräyksen pyytämisestä aiheutunei-
11761: kunnassa hoitokunta tai toimitsija on valmiste- den kustannusten suorittamista varten, vaan
11762: leva ja toimeenpaneva elin ja edustaa osakas- hän joutuu suorittamaan kustannukset omista
11763: kuntaa ulkopuoliseen tahoon nähden, ehdote- varoistaan. Kun osakas edellä mainituista tai
11764: taan, että osakaskuntaa koskeva haaste ja muu muusta sellaisesta syystä joutuu panemaan
11765: ilmoitus voitaisiin antaa tiedoksi hoitokunnan omia varojaan osakaskunnan asian hoitami-
11766: jäsenelle tai toimitsijalle. seen, tulee hänellä olla oikeus saada kustan-
11767: Järjestäytymättömän osakaskunnan osalta nukset takaisin osakaskunnalta. Tätä koskeva
11768: ehdotetaan käytettäväksi oikeudenkäyntiin säännös on otettu pykälän 1 momenttiin.
11769: haastamisessa samaa oikeudenkäymiskaaren 11
11770: luvun 14 §:n 1 momentissa säädettyä menette- Jotta osakas ei täysin tarpeettomasti tai jopa
11771: lytapaa, jota käytetään kyseisen lainkohdan vain kiusantekotarkoituksessa kutsuisi koolle
11772: mukaan haastettaessa useampia vastaajaksi sa- osakaskunnan kokousta, ehdotetaan 2 momen-
11773: massa asiassa. Muun ilmoituksen tiedoksianta- tissa, että ilmeisen aiheettomasti kokoon kut-
11774: misessa järjestäytymättömän osakaskunnan sutusta osakaskunnan kokouksesta aiheutuneet
11775: osakkaille ehdotetaan noudatettavaksi samaa kustannukset jäävät kokoonkutsujan vahin-
11776: menettelyä kuin haasteen tiedoksiantamisessa goksi.
11777: tai vaihtoehtoisesti sellaista menettelyä, että 31 §. Pykälän mukaan osakaskunta voi
11778: ilmoitus annetaan tiedoksi jollekin osakkaalle hankkia Osakaskiinteistölie kuuluvan osuuden
11779: ja siitä tiedotetaan lisäksi vähintään yhdessä yhteiseen alueeseen tai erityiseen etuuteen.
11780: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä. Säännös täydentää jakolain 241 §:n 2 momen-
11781: Tällä tavoin varmistettaisiin asian tiedoksi tulo tin säännöstä, jonka mukaan yhteisen alueen
11782: riittävästi osakkaiden keskuudessa. Ehdotettu osakkaat voidaan tietyin edellytyksin velvoittaa
11783: ilmoitusmenettely ei kuitenkaan koskisi sellais- Junastamaan kiinteistölle kuuluva yhteisalueo-
11784: ta tiedottamista, josta on muualla erikseen suus. Myös yhteismetsälain mukaan osakas-
11785: säädetty. Tällaisia säännöksiä on muun muassa kunta saa tietyin edellytyksin hankkia itselleen
11786: jakolainsäädännössä. yhteismetsäosuuden.
11787: 27 §. Kuten edellä 5 §:n kohdalla todettiin, Pykälän mukaan osakaskunnan hankkima
11788: osakaskunta on oikeushenkilö, joka vastaa osuus liitettäisiin osuuksien mukaisessa suh-
11789: menoistaan. Näin ollen osakaskunta voi olla teessa osakaskiinteistöihin. Tällöin osakkaiden
11790: myös velallisena. Suhteessa velkojaan maksun keskinäiset omistussuhteet säilyvät ennallaan.
11791: suorittamisesta on vastuussa osakaskunta yh- Jakolain mukaan kiinteistön, josta osuus siir-
11792: teisönä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ulos- retään, tulee sijaita samassa kunnassa kuin
11793: mittauksen kohteena osakaskunnan velasta vastaanottavan kiinteistön. Kameraalisen kiin-
11794: voisi olla osakaskunnan hallitsema yhteinen teistöjaotuksen muutoksen vuoksi jokin osa-
11795: alue tai yhteinen erityinen etuus. kaskiinteistö saattaa kuulua toiseen kuntaan
11796: 28 §. Laissa on osakaskunnalle jätetty varsin kuin luovuttava kiinteistö. Tämän vuoksi py-
11797: vapaa harkintavalta sitä itseään koskevien pää- kälään on otettu säännös siitä, että edellä
11798: 2 370735Y
11799: 10 1989 vp. - HE n:o 22
11800:
11801: tarkoitettu osuuden liittäminen voidaan suorit- tämän lain voimaantulon johdosta. Tämän
11802: taa kuntajaotuksesta riippumatta. vuoksi pykälän 1 momenttiin on otettu sään-
11803: 32 §. Pykälän säännös vastaa nykyisen yhtei- nökset siitä, että aikaisemmin järjestäytyneiden
11804: saluelain 21 a §:n säännöstä. Säännös on edel- osakaskuntien katsotaan muodostavan tässä
11805: leen tarpeellinen korvausten joustavan maksa- laissa tarkoitetun järjestäytyneen osakas-
11806: misen mahdollistamiseksi osakkaille ennak- kunnan ja että kyseisiin osakaskuntiin sovelle-
11807: koon sellaisissa tapauksissa, joissa lainvoimai- taan tämän lain säännöksiä siltä osin kuin ne
11808: sen päätöksen saaminen yhteistä aluetta tai eivät ole ristiriidassa osakaskunnalle vahviste-
11809: yhteistä erityistä etuutta koskevassa korvausa- tun ohjesäännön kanssa.
11810: siassa saattaa viipyä kauan. Osakkaat ovat saattaneet keskenään tehdä
11811: 33 §. Tietojen saamisen ja viranomaisen sopimuksia yhteisen alueen tai yhteisen erityi-
11812: työn helpottamiseksi on tarpeen rekisteröidä sen etuuden hallinnasta. Tämän vuoksi 2 mo-
11813: järjestäytyneet osakaskunnat ja pitää ajanta- menttiin on otettu siirtymäsäännös siitä, ettei
11814: salla näiden toimihenkilöitä koskevat tiedot. ehdotetun lain voimaantulo kumoaisi tällaisia
11815: Kun yhteiset alueet rekisteröidään yksikköinä sopimuksia.
11816: kiinteistörekisteriin ja kun maanmittausvirano- Kun muissa laeissa on viittauksia nykyisin
11817: maiset tarvitsevat useimmin osakaskuntaa kos- voimassa olevaan yhteisaluelakiin, on pykälän
11818: kevia tietoja, ehdotetaan, että osakaskunnan 3 momenttiin otettu selventävä säännös siitä,
11819: on toimitettava maanmittauskonttorille pykä- että tämän lain voimaantulon jälkeen sovelle-
11820: lässä tarkoitetut järjestäytynyttä osakaskuntaa taan näissä viittaustapauksissa kumottavan
11821: koskevat tiedot. lain säännösten asemesta uuden lain säännök-
11822: 34 §. Tarkempia säännöksiä annettaisiin ase- siä.
11823: tuksella.
11824: 35 §.Pykälässä on voimaantulosäännös. Eh-
11825: dotettu laki korvaa nykyisin voimassa olevan
11826: 2. Voimaantulo
11827: eräistä yhteisistä alueista ja niihin verrattavista
11828: yhteisistä etuuksista annetun lain.
11829: 36 §. Pykälään sisältyvät siirtymäsäännök- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen
11830: set. tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
11831: Käytännön tarpeet eivät vaadi, että aikai-
11832: semmin järjestäytyneiden osakaskuntien hallin- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11833: toon tai ohjesääntöihin tulisi tehdä muutoksia kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11834: 1989 vp. - HE n:o 22 11
11835:
11836:
11837: Yhteisaluelaki
11838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11839:
11840:
11841: Yleisiä säännöksiä kaiden suoritettavaksi määrätä maksuja, joi-
11842: 1§ den perusteena on kunkin osakkaan osuuden
11843: Kiinteistöjen yhteisen alueen ja yhteisen eri- suuruus tai muu osakaskunnan päättämä seik-
11844: tyisen etuuden hallinnosta ja käytöstä on voi- ka.
11845: massa, mitä tässä laissa säädetään.
11846: Tämä laki ei koske yhteismetsälain (485/69) 6 §
11847: mukaista yhteismetsää eikä muunkaan yhteisen Osakaskunta kantaa ja vastaa yhteistä aluet-
11848: alueen tai yhteisen erityisen etuuden hallintoa ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevissa asi-
11849: ja käyttöä siltä osin kuin siitä on erikseen oissa ja voi saada nimiinsä oikeuksia sekä
11850: säädetty. tehdä sitoumuksia tässä laissa tarkoitettujen
11851: tehtäviensä toteuttamiseksi.
11852: 2 § Yhteisen alueen osakkaat eivät ole henkilö-
11853: Yhteisellä alueella tarkoitetaan tässä laissa kohtaisesti vastuussa osakaskunnan velvoitteis-
11854: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti ta.
11855: kuuluvaa aluetta.
11856: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan
11857: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhteisesti Osakaskunnan kokous
11858: kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalastukseen 7 §
11859: tai muuhun sellaiseen maa- tai vesialueen käyt- Osakaskunnan päätösvaltaa käyttää osakas-
11860: töön toisen kiinteistön alueella. Sellainen edellä kunnan kokous. Osakaskunnan säännöissä
11861: tarkoitettu käyttöoikeus, joka kohdistuu yhtei- voidaan määrätä, että päätösvaltaa käyttää
11862: seen alueeseen mutta ei perustu yhteisen alueen osakaskunnan kokouksen sijasta osakkaiden
11863: osakkuuteen, katsotaan myös erityiseksi etuu- valitsema edustajisto.
11864: deksi. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
11865: ty, osakkaat voivat muutoinkin päättää osa-
11866: kaskuntaa koskevasta asiasta, jos kaikki osak-
11867: Osakaskunta kaat ovat päätöksestä yksimielisiä.
11868: 3§
11869: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 8§
11870: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omista- Osakaskunnan kokouksessa kullakin osak-
11871: jat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. kaana on osuuttaan vastaava äänioikeus. Ko-
11872: kouksen puheenjohtajaa valittaessa on kuiten-
11873: 4§ kin jokaisella osakkaana yksi ääni.
11874: Osakaskunnan tehtävänä on huolehtia yhtei- Yhteisomistuksessa olevan kiinteistön osalta
11875: sen alueen tai yhteisen erityisen etuuden hallin- äänioikeutta käyttävät saapuvilla olevat yhteis-
11876: nosta ja aluetta tai etuutta koskevien muiden omistajat yhteisesti. Jolleivät saapuvilla olevat
11877: asioiden hoidosta. yhteisomistajat ole käsiteltävästä asiasta yksi-
11878: Osakaskunnan toimintaa varten voidaan mielisiä, kullakin yhteisomistajalla on vain
11879: osakaskunnalle hyväksyä säännöt. Tällaista omistamaansa osuutta vastaava äänioikeus.
11880: osakaskuntaa sanotaan jäljempänä järjestäyty- Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä
11881: neeksi osakaskunnaksi. Muunlainen osakas- kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai yh-
11882: kunta on järjestäytymätön osakaskunta. teiseen erityiseen etuuteen taikka osan sellaises-
11883: ta osuudesta, luovutuksensaaja saa hankki-
11884: 5§ mansa osuuden perusteella osakkaan puheval-
11885: Yhteisen alueen tai yhteisen enty1sen etuu- lan osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen kun
11886: den käyttöä tai hoitoa taikka osakaskunnan osuus on maanmittaustoimituksessa siirretty
11887: muita tarpeellisia menoja varten voidaan osak- tai määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön
11888: 12 1989 vp. - HE n:o 22
11889:
11890: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu 13 §
11891: tilaksi. Osakaskunnan kokouksessa toimii puheen-
11892: 9§ johtajana kokouksen valitsema henkilö.
11893: Järjestäytyneen osakaskunnan kokouksen Kokouksesta on laadittava pöytäkirja, jonka
11894: kutsuu koolle osakaskunnan hoitokunta tai puheenjohtaja ja yksi kokouksessa valittu pöy-
11895: toimitsija. täkirjan tarkastaja allekirjoittavat.
11896: Järjestäytyneen osakaskunnan kokous on
11897: kutsuttava koolle, jos osakkaat, joiden yhteen- 14 §
11898: lasketut osuudet edustavat vähintään kymme- Puheenjohtajan tultua valituksi on kokouk-
11899: nettä osaa kaikista osuuksista, sitä määrättyä sessa laadittava luettelo, johon merkitään läsnä
11900: asiaa varten kirjallisesti vaativat. olevat osakkaat sekä heidän omistamansa kiin-
11901: teistöt ja niiden osuuksien suuruudet (äänestys-
11902: 10 § luettelo). Äänestysluettelo tulee hyväksytyksi,
11903: Järjestäytymättöman osakaskunnan ko- jos enemmistö läsnä olevista osakkaista sitä
11904: kouksen kutsuu koolle joku osakkaista. Hän kannattaa.
11905: huolehtii myös muista kokouksen järjestämi- Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi
11906: seen liittyvistä tehtävistä. edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jollei
11907: Jos osakas ei itse halua huolehtia järjestäyty- säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa ää-
11908: mättömän osakaskunnan kokouksen koolle nestää äänimäärällä, joka on yli viisi prosenttia
11909: kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, kokouksessa läsnä olevien osakkaiden yhteises-
11910: hän voi pyytää maanmittaustoimistoa määrää- tä äänimäärästä.
11911: mään toimiston palveluksessa olevan diplomi-
11912: insinöörin, jonka tehtävänä on maanmittaus- 15 §
11913: toimitusten suorittaminen, huolehtimaan ko- Kokouksen päätökseksi katsotaan se mielipi-
11914: kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämisestä de, jonka puolesta enemmistö äänistä on an-
11915: osakkaan ilmoittamalla tavalla. nettu. Äänten mennessä tasan tulee päätöksek-
11916: si pääluvun mukaan lasketun enemmistön mie-
11917: 11§ lipide. Jos äänet myös siten laskien menevät
11918: Osakaskunnan kokouksesta tiedotetaan kai- tasan, äänestyksen tuloksen ratkaisee puheen-
11919: kille osakkaille lähetettävällä kirjeellä tai siitä johtajan mielipide, jos hän on osakas. Jos
11920: annetaan tieto muulla tavoin todisteellisesti. puheenjohtaja ei ole osakas tai kun kysymyk-
11921: Kokouskutsu voidaan antaa myös siten, että sessä on vaali, ratkaisee arpa.
11922: kokouksesta kuulutetaan yhdessä tai useam- Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaadi-
11923: massa paikkakunnalla yleisesti leviävässä sano- taan, että päätöstä kannattaa vähintään kaksi
11924: malehdessä ja ilmoitetaan kirjekortilla niille kolmannesta äänestykseen osaa ottaneiden yh-
11925: toisesta kunnasta oleville osakkaille, joiden teisestä äänimäärästä ja vähintään yksi kol-
11926: osoite on tiedossa. mannes äänestäneistä osakkaista, jos päätös
11927: Jos kaksi tai useammat omistavat osakas- tarkoittaa:
11928: kiinteistön yhteisesti, saadaan kutsukirje sen 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu-
11929: osalta toimittaa yhdelle yhteisomistajista. Kut- den taikka sen osan myymistä tai vuokraamista
11930: sukirje on kuitenkin lähetettävä kaikille niille viittä vuotta pitemmäksi ajaksi;
11931: yhteisomistajille, jotka lähettämistä pyytävät 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen pysy-
11932: ja ilmoittavat tätä varten osoitteensa. vää muuttamista;
11933: Kutsu on asianmukaisesti toimitettu, kun 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista;
11934: edellä tarkoitetut kirjeet on postitettu ja ilmoi- 4) velan ottamista; tai
11935: tus julkaistu vähintään 14 päivää ennen ko- 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun
11936: kousta. maksun määräämistä.
11937: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä
11938: voidaan määrätä, että kokouksesta tiedotetaan
11939: osakkaille muulla luotettavana tavalla. 16 §
11940: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoi-
11941: 12 § tettu päätös on alistettava tuomioistuimen vah-
11942: Osakaskunnan kokouksessa saadaan päättää vistettavaksi, jos joku kokouksessa läsnä ole-
11943: vain niistä asioista, jotka kokouskutsussa on vista osakkaista sitä vaatii. Päätös on vahvis-
11944: mainittu. tettava, jos se on tehty lain mukaisesti eikä
11945: 1989 vp. - HE n:o 22 13
11946:
11947: aiheuta taloudellista vahinkoa osakkaalle, joka Hoitokunta ja toimitsija
11948: ei ole päätöstä kannattanut.
11949: Alistettu asia voidaan ottaa tuomioistuimes- 19 §
11950: sa käsiteltäväksi vasta sitten, kun 23 §:n 1 Hoitokunnan tehtävänä on huolehtia osa-
11951: momentissa tarkoitettu määräaika kanteen kaskunnan päätösten valmistelusta ja täytän-
11952: nostamiseksi on päättynyt. Alistus ja edellä töönpanosta sekä muusta käytännön toimin-
11953: tarkoitettu kanne käsitellään yhdessä. nasta.
11954: Hoitokunta käyttää osakaskunnan puheval-
11955: taa tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa
11956: 17 § sekä edustaa muutoin osakaskuntaa.
11957: Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää
11958: äänivaltaa edustamiensa osakkaiden yhteenlas- 20 §
11959: ketun ääni- ja pääluvun mukaan. Jollei säännöissä ole toisin määrätty, hoito-
11960: Edustaja ei voi valtuuttaa toista toimimaan kunta on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja
11961: asiamiehenään kokouksessa. sekä vähintään puolet muista jäsenistä tai hei-
11962: Edustajiston kokouksesta, kokoonkutsumi- dän varamiehistään on saapuvilla.
11963: sesta ja päätöksistä on muutoin soveltuvin osin Päätökseksi tulee se mielipide, jota enem-
11964: voimassa, mitä osakaskunnan kokouksesta ja mistö on kannattanut tai, jos äänet menevät
11965: sen päätöksistä on säädetty. tasan, se mielipide, johon puheenjohtaja on
11966: yhtynyt.
11967:
11968: Osakaskunnan säännöt 21 §
11969: Kullakin hoitokunnan jäsenellä tulee olla
11970: 18 §
11971: henkilökohtainen varamies. Hoitokunta valit-
11972: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä on see puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan kes-
11973: mainittava: kuudestaan.
11974: 1) osakaskunnan nimi ja kotipaikka sekä Osakaskunnan kokous voi vapauttaa hoito-
11975: osakaskunnalle kuuluva yhteinen alue tai yhtei- kunnan jäsenen tai varajäsenen toimestaan
11976: nen erityinen etuus; kesken toimikauden ja valita tilalle uuden jäse-
11977: 2) hoitokunnan kokoonpano ja toimiaika; nen tai varajäsenen jäljellä olevaksi toimikau-
11978: 3) kenellä on oikeus kirjoittaa osakaskunnan deksi. Jos hoitokunnan jäsen tai varajäsen
11979: nimi; eroaa taikka pysyvästi estyy tehtäväänsä hoita-
11980: 4) milloin osakaskunnan varsinainen kokous masta, valitaan hänen tilalleen uusi henkilö
11981: pidetään ja mitä asioita siinä käsitellään; jäljellä olevaksi toimikaudeksi.
11982: 5) osakkailta perittävien maksujen perusteet;
11983: 6) miten osakaskunnan hallinnon ja varain- 22 §
11984: hoidon tarkastus järjestetään; Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
11985: 7) tilivuosi ja milloin tilinpäätös on tehtävä; että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta
11986: 8) miten osakaskunnan kokous kutsutaan toimitsija. Toimitsijana tulee olla varamies.
11987: koolle ja muut tiedonannot toimitetaan osak- Toimitsijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä
11988: kaille; sekä hoitokunnasta on säädetty.
11989: 9) muut osakaskunnan asioiden hoitoa var- Mitä 21 §:n 2 momentissa on säädetty, so-
11990: ten tarpeelliset seikat. velletaan vastaavasti toimitsijaan ja tämän va-
11991: Jos osakaskunnan sääntöjen mukaan pää- ramieheen.
11992: tösvaltaa käyttää osakaskunnan kokouksen si-
11993: jasta edustajisto, on säännöissä lisäksi mainit-
11994: tava edustajien ja heidän varamiestensä luku- Muutoksenhaku ja oikeudenkäynti
11995: määrä ja toimiaika sekä miten heidät valitaan.
11996: Osakaskunnan säännöt on alistettava asian- 23 §
11997: omaisen maatalouspiirin maataloustoimiston Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskunnan
11998: vahvistettavaksi. Maataloustoimiston on vah- tai edustajiston kokouksen päätös ole syntynyt
11999: vistettava säännöt, jos ne ovat lain mukaiset laillisessa järjestyksessä taikka että se on muu-
12000: eikä niistä aiheudu vahinkoa osakkaalle. Myös toin lain tai sääntöjen vastainen, on oikeus
12001: sääntöjä muutettaessa on meneteltävä edellä moittia päätöstä nostamalla kanne osakas-
12002: tässä momentissa säädetyllä tavalla. kuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa kuuden-
12003: 14 1989 vp. - HE n:o 22
12004:
12005: kymmenen päivän kuluessa päätöksen tekemi- Täytäntöönpano
12006: sestä.
12007: Jos osakaskunnan tai edustajiston päätöstä 27 §
12008: on moitittu, tuomioistuin voi ennen asian lo- Yhteinen alue tai yhteinen erityinen etuus
12009: pullista ratkaisemista antaa luvan päätöksen voidaan ulosmitata osakaskunnan velasta.
12010: täytäntöönpanaan heti, jos tähän on erityistä Ulosottoon sovelletaan, mitä ulosottolaissa on
12011: syytä eikä täytäntöönpano tee muutoksenha- säädetty kiinteän omaisuuden ulosmittauksesta
12012: kua hyödyttömäksi. ja myymisestä.
12013:
12014: 24 §
12015: Jos järjestäytymätön osakaskunta on ryhty- Erinäisiä säännöksiä
12016: nyt oikeudenkäyntiin, on oikeudenkäynnin vi-
12017: reille panemista vastustanut osakas velvollinen 28 §
12018: osallistumaan oikeudenkäynnin kustannuksiin Osakaskunnan kokouksen päätöksellä ei saa
12019: enintään sillä määrällä, joka vastaa hänelle antaa osakkaiden tai osakaskunnan kustan-
12020: osakkaana oikeudenkäynnistä tullutta etua. nuksella kenellekään osakkaalle tai jollekin
12021: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- muulle ilmeisesti epäoikeutettua etua.
12022: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oikeu-
12023: denkäyntiä ei panna vireille tai ei jatketa, saa 29 §
12024: osakas kuitenkin ajaa kannetta asiassa. Mitä Jollei hoitokunta tai toimitsija kutsu koolle
12025: siinä oikeudenkäynnissä voitetaan, tulee osa- osakaskunnan tai edustajiston kokousta, joka
12026: kaskunnan hyväksi. Muut osakkaat ovat vel- sääntöjen tai kokouksessa tehdyn päätöksen
12027: vollisia ottamaan osaa oikeudenkäynnistä ai- mukaan on pidettävä määrättynä aikana, osak-
12028: heutuneisiin kustannuksiin enintään siihen kaana tai edustajiston jäsenellä on oikeus toi-
12029: määrään asti, joka vastaa heille oikeudenkäyn- mittaa kutsu osakaskunnan kustannuksella.
12030: nistä tullutta hyötyä. Sama koskee sellaisen kokouksen koolle kutsu-
12031: mista, jota koskeva vaatimus on tehty 9 §:n 2
12032: momentin mukaisesti, jollei kutsua ole toimi-
12033: 25 § tettu kolmen viikon kuluessa siitä, kun vaati-
12034: Asioissa, joissa osakaskunta on asianosaise- mus kokouksen pitämisestä esitettiin hoitokun-
12035: na tuomioistuimessa tai muussa viranomai- nalle tai toimitsijalle.
12036: sessa, on myös osakkaana oikeus käyttää pu-
12037: hevaltaa omasta osuudestaan.
12038: 30 §
12039: Jos osakas on kokouksen tiedottamista tai
12040: 26 § 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun pyynnön teke-
12041: Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste ja mistä varten taikka muusta sellaisesta syystä
12042: muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle toimi- joutunut panemaan omia varojaan osakas-
12043: tetuksi, kun se on annettu tiedoksi jollekin kunnan asian hoitamiseen, hänellä on oikeus
12044: hoitokunnan jäsenelle tai toimitsijalle. saada kustannukset takaisin osakaskunnalta.
12045: Järjestäytymättömän osakaskunnan osak- Jos osakas on ilmeisen aiheettomasti kutsu-
12046: kaat voidaan haastaa vastaajiksi osakaskuntaa nut kokoon osakaskunnan kokouksen, ko-
12047: koskevassa asiassa oikeudenkäymiskaaren 11 kouksesta aiheutuneet kustannukset jäävät hä-
12048: luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. Tämän nen vahingokseen.
12049: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään mää-
12050: rätä kantajan haastamaan kuultavaksi sellaisen 31 §
12051: osakkaan, jolle ei ole erikseen annettu tietoa Osakaskunta voi hankkia Osakaskiinteistölie
12052: haasteesta. kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai yh-
12053: Jollei muualla ole toisin säädetty, voidaan teiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus on
12054: ilmoitus antaa järjestäytymättömälle osakas- liitettävä osakaskiinteistöihin niiden osuuksien
12055: kunnalle tiedoksi noudattaen haasteen tiedok- mukaisessa suhteessa osakaskunnan hakemuk-
12056: siautomenettelyä tai antamalla ilmoitus tiedok- sesta suoritettavassa toimituksessa, josta on
12057: si jollekin osakkaalle ja tiedottamalla ilmoituk- voimassa mitä jakolain 31 luvussa osuuden tai
12058: sesta vähintään yhdessä paikkakunnalla levi- etuuden siirtämisestä kiinteistöstä toiseen on
12059: ävässä sanomalehdessä. säädetty. Siirto voidaan suorittaa siinäkin ta-
12060: 15
12061: 1989 vp. - HE n:o 22
12062:
12063: pauksessa, että jokin osakaskiinteistö sijaitsee Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
12064: toisessa kunnassa.
12065: 35 §
12066: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12067: kuuta 19 , ja sillä kumotaan eräistä yhteisistä
12068: 32 § alueista ja niihin verrattavista etuuksista 9
12069: Jos osakaskunnalle maksettu korvaus on päivänä toukokuuta 1940 annettu laki (204/40)
12070: jaettu osakkaille, kukin osakas on henkilökoh- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
12071: taisesti vastuussa nostamiensa varojen palaut- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
12072: tamisesta korkoineen siinä tapauksessa, että ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
12073: varoja joudutaan sitoumuksen, tuomion tai menpiteisiin.
12074: muun vastaavan perusteen nojalla palautta-
12075: maan maksajalle tai sille, jolle hänen oikeuten- 36 §
12076: sa on siirtynyt. Tällainen maksu saadaan periä Jos yhteisen alueen tai yhteisen entytsen
12077: osakkaalta samassa järjestyksessä kuin osakas- etuuden hallinto on ennen tämän lain voimaan-
12078: kunnalta. tuloa järjestetty pysyvästi eräistä yhteisistä alu-
12079: eista ja niihin verrattavista etuuksista annetun
12080: 33 § lain 7 §:n mukaisesti, katsotaan tällaisen alu-
12081: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä een tai etuuden osakkaiden muodostavan tässä
12082: asianomaiselle maanmittauskonttorille sellai- laissa tarkoitetun järjestäytyneen osakas-
12083: nen ote, josta ilmenee 18 §:n 1 momentin 1 ja kunnan. Sanottuun osakaskuntaan sovelletaan
12084: 2 kohdassa mainitut tiedot. Samoin maanmit- tämän lain järjestäytynyttä osakaskuntaa kos-
12085: tauskonttorille on lähetettävä tiedot hoitokun- kevia säännöksiä, jos vahvistetusta ohjesään-
12086: nan puheenjohtajasta ja varapuheenjohtajasta nöstä ei muuta johdu.
12087: tai toimitsijasta ja hänen varamiehestään sekä Jos osakkaat ovat ennen tämän lain voi-
12088: heidän osoitteistaan. maantuloa sopineet yhteisen alueen tai yhteisen
12089: erityisen etuuden hallinnosta, jää sopimus edel-
12090: leen voimaan.
12091: 34 § Jos laissa tai asetuksessa on viitattu lainkoh-
12092: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- taan, jonka sijaan on tullut tämän lain sään-
12093: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. nös, on tämän lain säännöstä sovellettava.
12094:
12095:
12096: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1989
12097:
12098:
12099: Tasavallan Presidentti
12100: MAUNO KOIVISTO
12101:
12102:
12103:
12104:
12105: Ministeri Ole Norrback
12106: 1989 vp. - HE n:o 23
12107:
12108:
12109:
12110:
12111: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestönsuojelulain
12112: muuttamisesta
12113:
12114:
12115:
12116:
12117: EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12118:
12119: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi väes- vanomaisiin perustamis- ja käyttökustannuk-
12120: tönsuojelulain säännöksiä siten, että laki vas- siin, ja niihin suoritettaisiin valtionosuus samo-
12121: taisi olosuhteissa tapahtuneita muutoksia. jen perusteiden mukaan kuin muihinkin hallin-
12122: Väestönsuojelu tulisi tarpeen vaatiessa voida nonalan kustannuksiin.
12123: viipymättä saattaa toimintaan. Väestönsuoje-
12124: lun toiminnallinen suunnittelu liitettäisiin ai- Valtioneuvosto hyväksyisi väestönsuojelun
12125: kaisempaa kiinteämmin palo- ja pelastustoi- kehittämiselle yleisiä tavoitteita ja asettaisi tar-
12126: men ja pelastuspalvelun suunnitteluun. Väes- vittaessa väestönsuojeluvalmisteluille ja suun-
12127: tönsuojelun kehittäminen suunniteltaisiin osa- nittelulle määräaikoja. Sisäasiainministeriö
12128: na väestönsuojelusta vastaavien viranomaisten voisi antaa määräyksiä väestönsuojelun henki-
12129: ja muiden yhteisöjen toiminta- ja taloussuun- löstö- ja materiaalimäärävahvuuksista samoin
12130: nittelua. Tässä mielessä väestönsuojeluvalmis- kuin muista toimintaedellytyksistä sekä väes-
12131: teluja tarkistettaisiin. Rakennuksen omistaja tönsuojelukaluston ja -välineistön laatuvaati-
12132: huolehtisi rakennuksessa yhteisesti tarvittavista muksista ja muista ominaisuuksista. Sisäasiain-
12133: suojelutoimenpiteistä. Väestönsuojelukoulu- ministeriö ja lääninhallitus voisivat antaa ylei-
12134: tusta ja tiedottamista kunnissa tehostettaisiin. siä ohjeita väestön suojeluun osallistuville ta-
12135: Väestönsuojia rakennettaisiin valtakunnan hoille väestönsuojelutoimenpiteiden valmiste-
12136: koko alueella rakennusmateriaalista riippumat- lusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvittavasta
12137: ta kaikkiin uudisrakennuksiin tai -rakennus- yhteistoiminnasta. Väestönsuojeluvalmiuden
12138: ryhmiin, joiden kerrosala on yli 400m 2 • Suoje- toteamiseksi voitaisiin suorittaa tarkastuksia.
12139: lukohteissa tehtäisiin edelleen nykyisten väes- Väestönsuojelun rakenteita ja laitteita saatai-
12140: tönsuojien kaltaisia varsinaisia väestönsuojia. siin tietyin edellytyksin käyttää muuhun kuin
12141: Muualla maassa samoin kuin pienehköihin ra- väestönsuojelutoimintaan.
12142: kennuksiin suojelukohteissa rakennettaisiin ke- Lakiin tehtäviksi ehdotetut muutokset kos-
12143: vyt väestönsuoja. Väestönsuojien rakentamista kevat lähinnä normaalioloissa suoritettavia
12144: koskevaa kunnan yleissuunnitelmaa ei enää väestönsuojelun suunnittelu-, valmistelu- ja
12145: laadittaisi, vaan rakentaminen suunniteltaisiin järjestelytoimenpiteitä sekä koulutus-, valistus-
12146: osana yleistä kuntasuunnittelua. ja tiedotustoimintaa. Muutokset eivät koske
12147: Kunnanjohtajan, väestönsuojelulautakun- väestönsuojelun toimeenpanoa poikkeusolois-
12148: nan ja väestönsuojelupäällikön sekä valtion, sa.
12149: kuntien ja kuntainliittojen viranomaisten ja
12150: muiden julkisten yhteisöjen tehtävistä ja vas- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
12151: tuusta väestönsuojelussa sisältyisi perussään- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
12152: nös lakiin. Tarkemmat säännökset tehtävistä on hyväksytty ja vahvistettu. Rakentamisvel-
12153: annettaisiin asetuksella. vollisuutta koskevia uusia säännöksiä sovellet-
12154: Väestönsuojelun kustannusten katsottaisiin taisiin kuitenkin vasta rakennuslupaan, jota
12155: sisältyvän asianomaisten hallinnonalojen ta- haetaan vuoden kuluttua lain voimaantulosta.
12156:
12157:
12158: 360904M
12159: 2 1989 vp. - HE n:o 23
12160:
12161:
12162:
12163:
12164: YLEISPERUSTELUT
12165:
12166:
12167: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1.2. Väestönsuojelun kansainvälisoikeudelli-
12168: muutokset nen asema
12169:
12170: Vuonna 1949 tehtiin Genevessä neljä aseelli-
12171: 1.1. Yleisiä näkökohtia sissa selkkauksissa sovellettavaa humanitaaris-
12172: tä oikeutta koskevaa yleissopimusta (Sop S
12173: 8/55). Näitä sopimuksia täydennettiin vuonna
12174: Väestönsuojelulaki (438/58) perustuu 1940 1977 Genevessä hyväksytyillä kahdella lisäpöy-
12175: ja 50-luvuilla laadittuihin komiteanmietintöi- täkirjalla (Sop S 82/80), joissa väestönsuojelun
12176: hin ja selvityksiin. Sitä koskeva hallituksen saama kansainvälisoikeudellinen asema on
12177: esitys (hall. es. 90/1957 vp.) annettiin vuonna määritelty huomattavasti yksityiskohtaisem-
12178: 1957, ja laki tuli voimaan 1 päivänä heinäkuu- min. Suomessa väestönsuojelu on vanhastaan
12179: ta 1959. Nykyisen lain puitteissa ei ole voitu perustunut näille periaatteille. Lisäpöytäkirjo-
12180: riittävästi varautua esimerkiksi radioaktiivisen jen määräykset on saatettu meillä voimaan 4
12181: laskeuman aiheuttamaan vaaraan. Lain mu- pmvana heinäkuuta 1980 annetulla lailla
12182: kaan tehostettuja suojelutoimenpiteitä on kat- (1100/80). Laki eräiden kansainvälisesti suojat-
12183: sottu tarvittavan ainoastaan suojelukohteissa, tujen tunnusten käytöstä (947 179) koskee myös
12184: jolloin muu osa maata, valvonta-alue, on jää- kansainvälistä väestönsuojelutunnusta.
12185: nyt vähäisempien järjestelyjen varaan. Tältä
12186: osin väestönsuojelulakia on pidettävä vanhen-
12187: tuneena. 1.3. Väestönsuojelun valmius
12188: Väestönsuojelumme valmiudessa on muita-
12189: Väestönsuojelulain 2 §:n 1 momentin mu-
12190: kin puutteita. Väestönsuojeluvalmisteluista on
12191: kaan on rauhan aikana ryhdyttävä sellaisiin
12192: voitu ajoittaa vain suunnittelutyöt. Kustannuk-
12193: väestönsuojelun valmiutta edistäviin toimenpi-
12194: sia vaativien valvonta- ja hälytysjärjestelmien,
12195: viestiyhteyksien, välinehankintojen ja raken- teisiin, että väestönsuojelu tarpeen vaatiessa
12196: voidaan viipymättä saattaa toimintaan. Lain
12197: teellisen suojelun toimenpiteiden ajoittamiseen
12198: 3 §:ssä on lueteltu joukko toimenpiteitä, joihin
12199: eri hallinnonaloilla ei ole ollut mahdollisuuk-
12200: sia. edellä mainitussa tarkoituksessa on ryhdyttävä.
12201: Laissa valmiudelle asetettu määräaika rau-
12202: Kuntien väestönsuojelun hallinto on saan- han aikana on epämääräinen, eikä vastaa ny-
12203: nöksistä johtuen tarpeettoman kaavamaista. kyaikaiselle väestönsuojelulle asetettavia vaati-
12204: Myös kuntien yhteistoiminta on kehittymätön- muksia. Lakiehdotuksella pyritään turvaamaan
12205: tä. väestönsuojelulta vaadittava valmius edellyttä-
12206: mällä, että väestönsuojelu on valmisteltava
12207: Väestönsuojelua koskeva tiedotus- ja koulu- siten, että se tarpeen vaatiessa voidaan viipy-
12208: tustoiminta on ollut riittämätöntä. Tämä on mättä saattaa toimintaan. Aikaisempaa väes-
12209: johtunut paitsi voimavarojen puutteesta myös tönsuojeluvalmistelujen esimerkkiluetteloa on
12210: viranomaisille asetetuista riittämättömistä vel- tarkistettu ja täydennetty.
12211: voitteista.
12212:
12213: Hallituksen esityksen tarkoituksena on pyr- 1.4. Kuntien yhteistoiminta
12214: kiä poistamaan ilmenneitä puutteita ja saattaa
12215: väestönsuojelujärjestelmämme vastaamaan ny- Väestönsuojelulaissa ei ole kuntien yhteistoi-
12216: kyistä kehitystä ja poikkeusoloihin kohdistu- mintaa koskevia säännöksiä. Käytännössä yh-
12217: vaa vaara-arviointia. teistoiminta on jäänyt vähäiseksi.
12218: 1989 vp. - HE n:o 23 3
12219:
12220: Kunnilla tulisi olla kuitenkin mahdollisuus tätä koskeva maininta. Tämä ei kuitenkaan
12221: yhteistoimintaan keskenään lähinnä väes- muuttaisi vallitsevaa tilannetta. Suojelusuunni-
12222: tönsuojelun valmisteluun kuuluvissa tehtävis- telma käsittelee väestönsuojelun toimeenpanoa
12223: sä. Yhteistoiminnan avulla kunnat voisivat hoi- poikkeusoloissa. Väestönsuojelun kehittämi-
12224: taa lähinnä valmistelu- ja tarkastustehtäviä ja nen kunnissa suunnitellaan osana yleistä kun-
12225: saavuttaa siten kustannuksissa säästöä. Näitä tasuunnittelua.
12226: yhteisiä toimintoja olisivat esimerkiksi vaestön-
12227: suojien tarkastukset sekä koulutus- ja tiedotus-
12228: toiminta. Lain 4 §:n 2 momenttia ehdotetaan 1.6. Rakennuksen omistajan velvollisuudet
12229: muutettavaksi siten, että kunnat voisivat tehdä
12230: asiasta sopimuksen niin halutessaan. Kun sopi- Vanhastaan voimassa olevan periaatteen mu-
12231: muksen piiriin ei kuuluisi väestönsuojelun toi- kaan yksilölle ja perheelle kuuluu vastuu itsen-
12232: meenpanoon liittyviä tehtäviä, ei valtion viran- sä ja omaisuutensa suojelusta. Tästä ei ole
12233: omaisen myötävaikuttaminen esimerkiksi sopi- pidetty tarpeellisena sisällyttää nimenomaista
12234: muksen hyväksymisen muodossa ole tarpeellis- säännöstä lakiin. Esimerkiksi asuinkerrostalos-
12235: ta. sa joudutaan laatimaan suojelusuunnitelma ja
12236: muutoinkin varautumaan rakennuksessa yhtei-
12237: sesti toteutettaviin suojelujärjestelyihin. Vas-
12238: 1.5. Yhteistoiminta- ja suojelusuunnitelma tuun tällaisista yhteisistä toimenpiteistä on kat-
12239: sottava kuuluvan rakennuksen omistajalle tai
12240: Väestönsuojelun toimeenpanoon liittyvien haltijalle. Lain 4 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
12241: tehtävien asianmukainen hoito edellyttää, että tätä asiaa selventävä uusi 4 momentti. Kysy-
12242: tarvittavat toimenpiteet suunnitellaan ja val- mys on kuitenkin nykyisen käytännön jatkami-
12243: mistellaan ennakolta riittävän hyvin. Tähän sesta.
12244: asti suunnittelu on tapahtunut kuntakohtaises-
12245: ti. Väestönsuojelua edellyttävät tilanteet ovat
12246: kuitenkin yleensä sellaisia, että niissä tarvitaan 1. 7. Väestönsuojelukoulutus ja tiedottaminen
12247: kuntien ja valtion viranomaisten sekä muiden-
12248: kin yhteisöjen yhteistoimintaa. Erityisesti lää- Väestönsuojelun johto- ja muun erityishen-
12249: nitasolla tässä suunnittelussa on ollut puuttei- kilöstön nykyistä enintään 36 tunnin pituista
12250: ta. vuosittaista koulutusaikaa on pidettävä eräi-
12251: Näistä syistä lakiin ehdotetaan otettaviksi den, lähinnä tekniseen erityishenkilöstöön kuu-
12252: säännökset siitä, että lääninhallituksen on yh- luvien osalta liian lyhyenä. Eräissä tapauksissa
12253: teistoiminnassa kuntien ja muiden viranomais- tuntiperusteinen koulutusaika vaikeuttaa kou-
12254: ten kanssa laadittava läänin kattava yhteistoi- lutuksen käytännön järjestelyjä. Valtioneuvos-
12255: mintasuunnitelma. Siinä käsiteltäisiin myös to on vuosittain vahvistanut koulutettavien
12256: väestönsuojelun toimeenpanoon liittyviä, ope- enimmäismäärän ja sisäasiainministeriö on
12257: ratiivisia asioita. Suunnitelma liittyisi palo- ja määrännyt koulutettavat koulutukseen. Lain
12258: pelastustoimesta annetun asetuksen (1089175) 6 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
12259: 4 §:ssä säänneltyyn vastaavaan normaaliolojen siten, että väestönsuojelun johto- ja muuhun
12260: palo- ja pelastustoimen ja pelastuspalvelun erityishenkilöstöön kuuluva voitaisiin määrätä
12261: suunnitelmaan sekä muuhun läänin kehittämis- osallistumaan tarvittaessa väestönsuojelukou-
12262: tä koskevaan suunnitteluun. lutukseen enintään 10 päivää vuodessa. Sisäasi-
12263: Lääninhallitus ei poikkeusoloissa kykene ainministeriö päättäisi tulo- ja menoarviossa
12264: johtamaan suoraan kaikkia kuntia. Tätä var- myönnettävien määrärahojen puitteissa, mille
12265: ten läänit jaettaisiin väestönsuojelun yhteistoi- henkilöryhmille ja missä laajuudessa koulutus-
12266: minta-alueisiin. Jaosta päättäisi sisäasiainmi- ta kunakin vuonna olisi järjestettävä.
12267: nisteriö. Alueet yhdentyisivät yleensä nykyisiin
12268: hälytysalueisiin sekä palo- ja pelastustoimen ja
12269: pela~;tuspalvelun yhteistoiminta-alueisiin. 1.8. Väestönsuojelujärjestys
12270: Kuntien ja yksityisten velvollisuudesta laatia
12271: suojelusuunnitelma on jo vanhastaan ollut Lain 7 §:n mukaan kunnassa, jossa on suo-
12272: säännökset väestönsuojeluasetuksessa. Asian jelukohde ja muussakin kunnassa, jos sisäasi-
12273: luonteen vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi ainministeriö niin määrää, on hyväksyttävä
12274: 4 1989 vp. - HE n:o 23
12275:
12276: väestönsuojelujärjestys, joka sisältää tarkem- Riippuvuus rakennusmateriaalista on aiheut-
12277: mat määräykset väestönsuojelun järjestelystä tanut tulkintavaikeuksia ja johtanut rakenta-
12278: ja suojelutoimenpiteistä kunnassa. Väes- misen kannalta epätyydyttäviin ratkaisuihin.
12279: tönsuojelujärjestys on alistettava sisäasiainmi- Kun väestön suojaamistarve ei riipu rakennus-
12280: nisteriön vahvistettavaksi. Lain nykyinen sään- materiaalista, ehdotetaan lakia muutettavaksi
12281: nös on etenkin suojelukohteita ajatellen tar- siten, että väestönsuojat olisi rakennettava
12282: peettoman ehdoton. Sen vuoksi ehdotetaan, kaikkiin rakennuksiin rakennusmateriaalista
12283: että kunta itse saisi päättää tuleeko kunnassa riippumatta.
12284: olla väestönsuojelujärjestys. Mikäli väes- Vaatimus vähintään 3 000 m 3:n rakennus-
12285: tönsuojelujärjestys päätettäisiin hyväksyä, sitä kohtaisesta tilavuudesta on johtanut monasti
12286: ei enää alistettaisi valtion viranomaisen hyväk- siihen, että rakennus on suunniteltu vaaditun
12287: syttäväksi. tilavuuden niukasti alittavaksi, jotta suojaa ei
12288: tarvitsisi tehdä. Samalle tontille on sama omis-
12289: taja voinut rakentaa useita niukasti tilavuusra-
12290: 1.9. Rakenteellinen suojelu jan alittavia rakennuksia, ilman että niitä var-
12291: ten olisi lain mukaan tullut rakentaa väes-
12292: Rakenteellisia suojelutoimenpiteitä koskevat tönsuojaa. Nämä epäkohdat on tarkoitus pois-
12293: säännökset sisältyvät lain 2 lukuun. Tämän taa ehdotetuna lainmuutoksella. Koska raken-
12294: luvun säännöksiin ehdotetaan tehtäväksi muu- nuksen kerrosala soveltuu suojanrakentamis-
12295: toksia, joiden tarkoituksena on ottaa huo- velvollisuuden mitoitusperustaksi paremmin
12296: mioon sodankäyntitekniikassa tapahtuneet kuin kuutiotilavuus, ehdotetaan, että väes-
12297: muutokset ja saattaa kansalaiset suojautumis- tönsuojan rakentamisvelvollisuus määrättäisiin
12298: mahdollisuuksiin nähden asuinpaikasta riippu- kerrosalan mukaan. Varsinainen väestönsuoja
12299: matta yhdenvertaiseen asemaan. olisi rakennettava kerrosalaltaan vähintään
12300: 1 000 m2 :n suuruiseen rakennukseen. Tämä
12301: Väestönsuojia rakennetaan nykyisin valtio- vastaa tavanomaisessa asuinkerrostalossa noin
12302: neuvoston määräämissä 101 suojelukohteessa, 3 000 m 3 :n tilavuutta. Varsinainen väestönsuo-
12303: joita ovat tärkeimmät asutus-, teollisuus-, lii- ja olisi rakennettava myös samalla tontilla tai
12304: kenne- ja muut niihin verrattavat keskukset. rakennuspaikalla olevaa rakennusryhmää var-
12305: Valvonta-alueella, joka käsittää muun osan ten, jos sen kerrosala on vähintään mainittu
12306: maata ja erityisesti varsinaisen maaseudun, ei 1 000 m 2 •
12307: suojia lain perusteella tarvitse lainkaan raken- Mikäli uudisrakennukseen tai -rakennusryh-
12308: taa. Väestönsuojien keskittyminen suojelukoh- mään suojelukohteessa ei olisi rakennettava
12309: teisiin perustuu viime sotien kokemuksiin. Ra- varsinaista väestönsuojaa, siihen olisi kuiten-
12310: dioaktiivisen säteilyn vaara ja nykyiset sodan- kin rakennettava kevyt väestönsuoja, jos yh-
12311: käyntimenetelmät edellyttävät kuitenkin väes- teenlaskettu kerrosala on vähintään 400 m 2 •
12312: tönsuojien rakentamista kaikkialla maassa. Kevyestä väestönsuojasta annettaisiin tarkem-
12313: Väestönsuojia ehdotetaan uudisrakentami- mat normit asetuksella ja sisäasiainministeriön
12314: sen yhteydessä rakennettavaksi valtakunnan päätöksellä. Valvonta-alueella olisi kevyt väes-
12315: koko alueella. Suojelukohteissa väestönsuojat tönsuoja rakennettava kaikkiin sellaisiin uudis-
12316: tehtäisiin nykyisten väestönsuojien kaltaisina rakennuksiin tai rakennusryhmiin, joissa tul-
12317: varsinaisina väestönsuojina tai kevyinä väes- laan pysyvästi asumaan tai työskentelemään ja
12318: tönsuojina ja muualla maassa kevyinä väes- joiden yhteenlaskettu kerrosala on vähintään
12319: tönsuojina. 400 m 2 •
12320: Nykyisen lain 9 §:n 1 momentin mukaan Kevyt väestönsuoja voidaan uudisrakentami-
12321: väestönsuoja on tehtävä suojelukohteessa si- sen yhteydessä toteuttaa vähäisin rakenteellisin
12322: jaitsevaan kiviseen tai rakenteeltaan siihen ver- toimenpitein ottamalla se rakennuksen suun-
12323: rattavaan, tilavuudeltaan vähintään 3 000 m 3 :n nittelussa huomioon. Lisäkustannuksia aiheu-
12324: suuruiseen rakennukseen. Rakennusta pidetään tuisi lähinnä ilmastoinnista ja eräissä tapauk-
12325: kivisenä tai rakenteeltaan siihen verrattavana, sissa myös rakennepaksuuksien lisäämisestä.
12326: jos sen kantava runko tai ulkoseinät ainakin Lisäkustannukset muodostavat rakennuskus-
12327: pääosiltaan on tehty luonnonkivestä, tiilestä, tannuksista suhteellisen vähäisen osan. Suoja
12328: betonista, kevytbetonista, teräksestä tai muus- voidaan sijoittaa myös maanpäällisiin tiloihin
12329: ta sen kaltaisesta rakennusaineesta. tai rakentaa rakennuksen läheisyyteen erillise-
12330: 1989 vp. - HE n:o 23 5
12331:
12332: nä. Jos rakentaminen tuottaisi kohtuuttomia suojan suuruus tai muut erityiset syyt voivat
12333: vaikeuksia tai aiheuttaisi huomattavasti taval- muunkin suojan kohdalla asettaa lujuudelle
12334: lista suurempia kustannuksia tai olisi muu lisävaatimuksia, olisi jokainen suoja edellä
12335: perusteltu syy, voitaisiin rakentamisesta myön- mainituista syistä voitava määrätä rakennetta-
12336: tää lain 13 §:n nojalla helpotus. vaksi lujemmaksikin kuin mitä lakiehdotuksen
12337: Jos valmiissa rakennuksessa suoritetaan pe- 12 §:n 1 momentissa on sanottu. Tätä koskeva
12338: rusteellinen, rakennuksen pohjakerrokseen lainmuutos sisältyy ehdotuksen 12 §:n 2 mo-
12339: ulottuva muutos- tai korjaustyö, rakennukseen menttiin.
12340: voidaan suojelukohteissa nykyisen lain 9 §:n 2 Maatilatalouden tuotannon kuten karjan,
12341: momentin nojalla määrätä työn yhteydessä viljan ja rehun suojaaminen radioaktiiviselta
12342: tehtäväksi väestönsuoja, jos se ilman suurem- säteilyltä edellyttää erityistoimenpiteitä. Näistä
12343: pia vaikeuksia ja kustannuksia käy päinsä. säädettäisiin lakiehdotuksen 9 §:n 5 momentin
12344: Tätä säännöstä on varsin vähän sovellettu, mukaan lailla erikseen.
12345: koska varsinaisen väestönsuojan rakentaminen
12346: valmiiseen rakennukseen voi olla teknisesti vai-
12347: keaa ja kallista. Koska suojan rakentaminen 1.10. Viranomaisten tehtävät väestönsuoje-
12348: kevennettynä on kunnostamisen yhteydessä lussa
12349: helpommin toteutettavissa, olisi lakiehdotuk-
12350: sen 9 b §:n mukaan rakennukseen tehtävä 1.1 0.1. Pelastushallinnon neuvottelukunta
12351: peruskorjauksen yhteydessä pääsääntöisesti ke-
12352: vyt väestönsuoja. Työn ei välttämättä tarvitsisi Väestönsuojelulain 15 §:n mukaan sisäasi-
12353: kuten nykyisin ulottua rakennuksen pohjaker- ainministeriön apuna on väestönsuojelun suun-
12354: rokseen. Erityisestä syystä voitaisiin edelleen- nittelua, järjestelyä ja kehittämistä varten val-
12355: kin määrätä tehtäväksi myös varsinainen väes- tioneuvoston asettama väestönsuojeluneuvotte-
12356: tönsuoja. lukunta, jonka kokoonpanosta on säädetty
12357: Vanhoihin rakennuksiin, joissa on kellarit, asetuksella.
12358: voidaan kunnostaa tiloja, jotka antavat suojaa Pelastushallinnon alalla toimivat neuvottelu-
12359: sirpaleilta ja radioaktiiviselta säteilyltä. Tämä kunnat eli väestönsuojeluneuvottelukunta,
12360: kunnostaminen voidaan suorittaa vasta mah- palo- ja pelastustoimen neuvottelukunta ja pe-
12361: dollisen tilanteen sitä vaatiessa, mutta tarkoi- lastuspalvelun valtakunnallinen neuvottelukun-
12362: tukseen soveltuvien tilojen sijainti rakennuk- ta on yhdistetty 17 päivänä kesäkuuta 1988
12363: sessa ja materiaalitarve tulisi kuitenkin enna- annetulla asetuksella (577 /88) yhdeksi pelastus-
12364: kolta selvittää. Sen vuoksi ehdotetaan, että hallinnon neuvottelukunnaksi, jossa on nykyi-
12365: rakennuksen omistaja voitaisiin määrätä laati- siä neuvottelukuntia vastaavat kolme jaostoa
12366: maan suunnitelma tilapäissuojan kunnostami- ja tarvittaessa muitakin jaostoja. Väestönsuo-
12367: seksi rakennukseen tai selvittämään muutoin jelulakia ehdotetaan muutettavaksi tältä osin.
12368: suojautumismahdollisuudet yhdessä kunnan
12369: väestönsuojeluviranomaisen kanssa. Tämä vel-
12370: vollisuus koskisi valtakunnan koko aluetta. 1.10.2. Järjestelyt kunnassa
12371: Kunnan olisi lakiehdotuksen 11 §:n 1 mo-
12372: mentin jälkimmäisen virkkeen nojalla raken- Väestönsuojelua on vuodesta 1973 lähtien
12373: nettava tarvittavat väestönsuojat kunnan väes- kehitetty maassamme siten, että se niin laajalti
12374: tönsuojeluelimiä varten. Suojelukohteissa nä- kuin mahdollista rakentuu normaaliajan hal-
12375: mä suojat rakennettaisiin varsinaisina väes- linnolle sekä asianomaisten viranomaisten ja
12376: tönsuojina. Uutena velvoitteena olisi kevyen yhteisöjen vastuulle huolehtia tehtävistään ja
12377: väestönsuojan rakentaminen valvonta-alueella. niiden hoidon turvaamisesta myös poikkeuk-
12378: Lain 12 §:n 2 momentin mukaan voidaan sellisten olojen ja tilanteiden asettamat vaati-
12379: teollisuus- tai muun tuotantolaitoksen taikka mukset huomioon ottaen. Järjestelyt perus-
12380: teknillisen laitoksen tahi näihin verrattavan tuvat lain 20 §:ään ja valtioneuvoston 24 päi-
12381: rakennuksen väestönsuoja samoin kuin 10 tai vänä tammikuuta 1973 tekemään päätökseen
12382: 11 §:ssä tarkoitettu väestönsuoja määrätä ra- järjestelyistä väestönsuojelun kehittämiseksi.
12383: kennettavaksi lujemmaksikin kuin säännökset Kunnan vastuulla olevista väestönsuojeluteh-
12384: edellyttävät, milloin se suojan suuruuden takia tävistä huolehtivat nykyisin väestönsuojeluvi-
12385: tai muutoin on katsottava tarpeelliseksi. Kun ranomaisten lisäksi muun muassa kunnan
12386: 6 1989 vp. - HE n:o 23
12387:
12388: palo-, terveydenhuolto-, sosiaali- ja teknisten nanhallituksen tai muun lautakunnan hoidetta-
12389: alojen viranomaiset kukin toimialallaan. Väes- vaksi.
12390: tönsuojelun määrärahat kunnissa jakaantuvat Väestönsuojelulain 17 §:n mukaan väes-
12391: eri hallinnonhaarojen kesken. tönsuojelulautakunnan päätöksestä valitetaan
12392: osaksi hallintovalituksin ja osaksi kunnallisva-
12393: lituksin. Hallituksen esityksessä on lähdetty
12394: 1.10.3. Väestönsuojelulautakunta siitä, että muutosta lautakunnan päätökseen
12395: voitaisiin hakea vain laillisuusperusteilla eli
12396: Väestönsuojelulain 16, 17 ja 19 §:ssä on kunnallisvalituksin, niin kuin yleisesti kunnan
12397: väestönsuojelulautakuntaa koskevia säännök- muidenkin lautakuntien päätöksiin. Kun kun-
12398: siä. Niiden mukaan kunnassa on väestönsuoje- nallislaki sisältää tätä koskevat säännökset,
12399: lulautakunta, johon valtuusto valitsee neljäksi voidaan pykälä jättää pois väestönsuojelulais-
12400: vuodeksi kerrallaan puheenjohtajan ja kuusi ta.
12401: jäsentä. Lautakunta valitsee keskuudestaan va-
12402: rapuheenjohtajan. Valtuusto hyväksyy lauta-
12403: kunnalle ohjesäännön, joka toimitetaan lää- 1.10.4. Kunnanjohtaja
12404: ninhallituksen vahvistettavaksi. Väestönsuoje-
12405: lulautakunnan päätöksestä valitetaan läänin- Väestönsuojelutehtävien jakautuessa kun-
12406: hallitukseen, paitsi milloin päätös kunnallislain nassa eri toimialoille niiden normaaliin hallin-
12407: mukaan voidaan siirtää kunnanhallituksen kä- toon liittyvänä tehtävänä kunnajohtaja joutuu
12408: siteltäväksi. Kunnassa, jossa ei ole suojelukoh- käytännössä puuttumaan myös väestönsuoje-
12409: detta, voidaan lautakunta jättää asettamatta, lua koskeviin asioihin. Väestönsuojelua toi-
12410: mikäli sisäasiainministeriö ei toisin määrää. meenpantaessa kunnanjohtajan tehtävät väes-
12411: Tällöin lautakunnalle kuuluvista tehtävistä tönsuojelutoimenpiteiden johtamisessa entises-
12412: huolehtii kunnanhallitus tai muu lautakunta, tään korostuvat. Jotta toiminnan jatkuvuus
12413: jonka kunnanvaltuusto määrää. olisi kaikissa olosuhteissa turvattu, ehdotetaan
12414: Kunnallislain (953176) lautakuntia koskevat lain 18 §:ään sisällytettäväksi uusi 1 momentti,
12415: yleiset säännökset poikkeavat eräiltä osin siitä, jonka mukaan kunnan väestönsuojelua johta-
12416: mitä väestönsuojelulaissa on säädetty väes- vana viranhaltijana toimisi kunnanjohtaja tai
12417: tönsuojelulautakunnasta. Kunnallislain 69 §:n apulaiskunnanjohtaja.
12418: mukaan valtuusto valitsee lautakuntaan jäsenet
12419: ja heille henkilökohtaiset varajäsenet valtuus-
12420: ton toimikaudeksi. Valtuusto nimeää lautakun- 1.10.5. Kunnan väestönsuojelupäällikkö
12421: nalle puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
12422: Esityksen tarkoituksena on saattaa väestönsuo- Väestönsuojelulain 18 §:n mukaan kunnassa
12423: jelulautakuntaa koskevat järjestelyt kunnallis- on väestönsuojelulautakunnan apuna väes-
12424: lain mukaisiksi. Samalla luovuttaisiin siitä, että tönsuojelupäällikkö tai -ohjaaja, jonka vaali
12425: väestönsuojelulautakunnalla tulee olla valtion on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak-
12426: viranomaisen vahvistama ohjesääntö, koska si. Kunnassa, jossa ei ole suojelukohdetta,
12427: lautakuntien tehtävät määrätään nykyisin väestönsuojelupäällikön tai -ohjaajan virka
12428: yleensä johtosäännöissä eikä alistamista voida voidaan jättää lain 19 §:n nojalla perustamat-
12429: pitää muutoinkaan tarpeellisena. Johtosääntöä ta, jollei sisäasiainministeriö toisin määrää.
12430: koskevat asiat jäisivät kunnallislain säännösten Sisäasiainministeriö on määrännyt viran perus-
12431: varaan. tettavaksi kaikkiin yli 2000 asukkaan kuntiin.
12432: Väestönsuojelulautakunnan tehtäviä ehdote- Myös yhdistetyn viran perustamista on pidetty
12433: taan selvennettäviksi siten, että väestönsuojelu- mahdollisena. Useissa kunnissa virka on yhdis-
12434: lautakunnan tehtävänä olisi ohjata ja yhteen- tetty palopäällikön virkaan, mitä on pidettävä
12435: sovittaa kunnassa suoritettavia väestönsuojelu- hyvänä ratkaisuna.
12436: valmisteluja sekä huolehtia sellaisista väes- Lakiehdotuksen mukaan väestönsuojelusta
12437: tönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu kunnan huolehtivan lautakunnan ja kunnanjohtajan
12438: muille viranomaisille. Lisäksi ehdotetaan, että apuna kunnassa olisi väestönsuojelupäällikkö.
12439: kaikissa kunnissa kunnanvaltuusto voisi jättää Virka voisi olla, kuten nykyisinkin, sivuvirka
12440: väestönsuojelulautakunnan asettamaHa ja taikka yhdistettynä palopäällikön tai kunnan
12441: määrätä nämä tehtävät palolautakunnan, kun- muuhun virkaan. Väestönsuojelupäällikön tai
12442: 1989 vp. - HE n:o 23 7
12443:
12444: tämän tehtäviä hoitavan viranhaltijan kelpoi- jollei laissa ole toisin säädetty, se, jonka vel-
12445: suudesta säädettäisiin asetuksella. vollisuutena on toimenpiteen tai tehtävän suo-
12446: Väestönsuojelupäällikön vaalin alistamista rittaminen taikka siitä huolehtiminen. Niinpä
12447: lääninhallituksen vahvistettavaksi ei voida pi- esimerkiksi kunnan palo- ja pelastustoimen
12448: tää tarpeellisena ja yhdistetyn viran osalta viranomaisten asiana on hankkia sodan ajan
12449: vaalin alistamisesta aiheutuisi hankaluuksia varalta letku- ja muuta sammutus- sekä pelas-
12450: muutoksenhaussa, minkä vuoksi alistusmenet- tuskalustoa, terveydenhuoltoviranomaisten
12451: telystä ehdotetaan luovuttavaksi. asiana on hankkia ensiaputarvikkeita ja -väli-
12452: neitä ja sosiaaliviranomaisten hankkia huolto-
12453: järjestelyissä tarvittavaa kalustoa. Kunkin vi-
12454: 1.10. 6. Eri viranomaisten väestönsuojelu- ranomaisen tehtävänä on myös huolehtia hen-
12455: tehtävät kilöstönsä ja vastuullaan olevien väestönsuoje-
12456: luelimien kouluttamisesta niiden poikkeus-
12457: Väestönsuojelulain 20 §:n mukaan viran- olojen tehtäviin.
12458: omaisten, joiden toimialaan kuuluu väes-
12459: tönsuojeluun liittyviä tehtäviä, on niitä suorit- Vaikka väestönsuojelutehtävät sisältyvät vi-
12460: taessaan otettava huomioon väestönsuojelun ranomaisten normaaliin toimialaan, ei väes-
12461: näkökohdat, ja siinä tarkoituksessa oltava tar- tönsuojelun valmisteluista ja järjestelyistä ai-
12462: peellisessa yhteydessä väestönsuojeluvirano- heutuvia kustannuksia, kuten välinehankintoja
12463: maisiin. Tästä säännöksestä ja nykyisen väes- ja koulutuskustannuksia, ole aina pidetty vi-
12464: tönsuojelulain perustana olevan hallituksen esi- ranomaisten valtionosuuteen tai -avustukseen
12465: tyksen perusteluista käy ilmi, että väestönsuo- oikeuttavina menoina. Menot kuitenkin ovat
12466: jelutehtävät kuuluvat eri viranomaisille, mutta ilmeisesti tällaisia. Osaksi tästä syystä valmiste-
12467: asiaa ei ole pidetty käytännössä täysin selvänä. lut eri hallinnonaloilla ovat eri tasoisia eri
12468: Tämän vuoksi ehdotetaan lain 20 §:ää selven- kunnissa. Lain 21 §:ään ehdotetaan lisättäväk-
12469: nettäväksi siten, että siinä nimenomaan todet- si uusi 2 ja 3 momentti. Edellisessä nimen-
12470: taisiin valtion, kuntien ja kuntainliittojen vi- omaan todettaisiin, että väestönsuojelutoimen-
12471: ranomaisten ja muiden julkisten yhteisöjen piteistä aiheutuvat kustannukset ovat viran-
12472: olevan velvollisia huolehtimaan toimialaansa omaisten tarpeellisia perustamis- ja käyttökus-
12473: kuuluvista tai siihen muutoin soveltuvista väes- tannuksia. Jälkimmäisen mukaan kunnalle tai
12474: tönsuojelutehtävistä. Eräille valtion liikelaitok- kuntainliitolle suoritettaisiin näihin väes-
12475: sille kuuluu tärkeitä tehtäviä väestönsuojelus- tönsuojelun kustannuksiin valtionosuus tai
12476: sa, minkä vuoksi ehdotettu säännös tulisi ulot- -avustus samojen perusteiden mukaan kuin
12477: taa koskemaan myös niitä. Tarkemmat sään- hallinnonalan muihinkin menoihin.
12478: nökset viranomaisten tehtävistä ja vastuusta
12479: väestönsuojelussa annettaisiin asetuksella. Teh- Monia väestönsuojelujärjestelyjä, laitteita ja
12480: tävät ja vastuu jakautuisivat viranomaisten varusteita sekä väestönsuojelukoulutusta voi-
12481: kesken niiden periaatteiden mukaan, jotka si- daan käyttää hyväksi viranomaisten normaali-
12482: sältyvät jo mainittuun valtioneuvoston päätök- ajan toiminnassa. Liittämällä esimerkiksi han-
12483: seen järjestelyistä väestönsuojelun kehittämi- kinnat viranomaisten normaaleihin toimintoi-
12484: seksi. hin voidaan materiaalia käyttää normaaliolois-
12485: Väestönsuojelussa on koettu puutteena se, sakin ja huolehtia taloudellisimmin sen varas-
12486: ettei yleisiä, kaikkia viranomaisia koskevia toinnista ja huollosta. Osaa väestönsuojelun
12487: yleisiä tavoitteita ole voitu asettaa eikä valmis- järjestelyistä, valr,1isteluista ja välineistöstä tar-
12488: teluja myöskään ajoittaa. Tämän puutteen vitaan kuitenkin vain kriisiolosuhteissa. Kun
12489: poistamiseksi ehdotetaan, että valtioneuvosto näidenkin järjestelyjen tarkoituksena on osal-
12490: voisi asettaa väestönsuojelulle yleisiä tavoittei- taan viranomaisten toiminnan jatkaminen kai-
12491: ta ja asettaa valmisteluille määräaikoja. kissa olosuhteissa ja kun hankinnat ja järjeste-
12492: lyt on valmiussyistä suoritettava normaaliaika-
12493: na, on väestönsuojelun menot näiltäkin osin
12494: 1.11. Väestönsuojelun kustannukset katsottava kustannuksiksi, joihin valtionosuut-
12495: ta olisi suoritettava. Väestönsuojelun mahdolli-
12496: Väestönsuojelulain 21 §:n mukaan vastaa sen toimeenpanovaiheen menoista voidaan lain
12497: väestönsuojelutoimenpiteiden kustannuksista, 32 § :n nojalla päättää erikseen.
12498: 8 1989 vp. - HE n:o 23
12499:
12500: 1.12. Erinäisiä säännöksiä 1.12 .3. Sisäasiainministeriön valtuudet antaa
12501: määräyksiä ja ohjeita
12502: 1.12.1. Viesti- ja viestintäyhteydet
12503: Sisäasiainministeriö on antanut määräyksiä
12504: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimää-
12505: Nykyaikainen yhteiskunta tarvitsee toimivia rävahvuuksista ja muista toimintaedellytyksis-
12506: viesti- ja viestintäyhteyksiä. Tämä tarve koros- tä. Oikeus antaa näitä määräyksiä sisältyy
12507: tuu tilanteessa, jossa väestönsuojelua tarvi- ministeriön asemaan väestönsuojelua johtava-
12508: taan. Viestinnän sujuminen on tärkeää niin na ja valvovana viranomaisena ja väestönsuo-
12509: viranomaisten yhteistoiminnan ja toimenpiiei- jeluasetuksen 18 §:ään, joka velvoittaa minis-
12510: sen ohjattavuuden kuin kansalaisiin kohdistu- teriötä huolehtimaan väestönsuojelua koske-
12511: van tiedotuksen kannalta. Viestinnän turvaa- vasta yleissuunnittelusta ja -järjestelystä. Tästä
12512: miseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi uusi sisällytettäisiin selvyyden vuoksi säännös lain
12513: 27 b §. uuteen 29 a §:ään, koska sanotut määräykset
12514: koskevat muun muassa kuntien väestönsuoje-
12515: 1.12.2. Virkavelvollisuus
12516: lujärjestelyjä.
12517: Alan luonteen kannalta on tarpeen, että
12518: Lain 28 §:n mukaan väestönsuojelutehtävä sisäasiainministeriöllä on oikeus antaa ohjeita
12519: valtion tai kunnallisessa virastossa tai laitok- väestönsuojeluun osallistuville laajemminkin,
12520: sessa kuuluu siinä palvelevan viran- tai toimen- erityisesti sen vuoksi, että järjestelmät tällä
12521: haltijan virkavelvollisuuksiin. Se, että henkilö- tavoin ohjautuvat yhteensopiviksi. Vastaavasti
12522: kunnan on huolehdittava paitsi viraston tai tämä mahdollisuus tulisi olla lääninhallituksel-
12523: laitoksen omaan suojeluun kuuluvista asioista la alueellaan.
12524: myös virastolle tai laitokselle yleisessä väes- Väestönsuojelulaista puuttuu säännös, joka
12525: tönsuojelussa kuuluvista tehtävistä, ei sään- oikeuttaisi viranomaiset antamaan määräyksiä
12526: nöksen sanamuodon mukaan ole täysin selvä. väestönsuojelukaluston ja -välineistön laatu-
12527: Säännöstä ehdotetaan tässä suhteessa tarkistet- vaatimuksista, malleista, mitoista sekä kalus-
12528: tavaksi. Samalla ehdotetaan, että työsopimus- ton ja välineistön valmistuksesta, maahantuon-
12529: suhteinen henkilöstö saatetaan samaan ase- nista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksista ja
12530: maan kuin viran- ja toimenhaltijat. Selvyyden huollosta sekä oikeudesta tarkastaa määräys-
12531: vuoksi säännökseen ehdotetaan lisättäväksi ten noudattamista. Edellä tarkoitettujen sään-
12532: maininta siitä, että myös väestönsuojelukoulu- nösten puuttuessa on maahan saatettu ulko-
12533: tukseen osallistuminen kuuluu edellä mainitun mailta tuottaa ja täällä myydä täysin käyttö-
12534: henkilöstön virkavelvollisuuksiin. Kun koulu- kelvottomia välineitä ja laitteita. Koska kysy-
12535: tus annettaisiin viraston tai laitoksen normaa- mys on myös kansalaisten turvallisuudesta,
12536: liin henkilökuntakoulutukseen liittyen, ei sitä ehdotetaan lain 29 a §:ään sisällytettäväksi
12537: rajoita lain 6 §:ssä mainittu koulutusaika, vaan säännös, joka oikeuttaisi sisäasiainministeriön
12538: virastot ja laitokset voisivat järjestää koulutus- tarvittaessa valvomaan välineiden ja laitteiden
12539: ta tarpeen mukaan. asiallisuutta ja antamaan asiassa tarvittaessa
12540: tarpeelliseksi katsottavia määräyksiä ja suorit-
12541: Lain 29 §:ää ehdotetaan siten muutettavaksi,
12542: tamaan tarkastuksia. Sisäasiainministeriöllä on
12543: että lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettu väes-
12544: vastaavat valtuudet antaa määräyksiä palo- ja
12545: tönsuojelukoulutus rinnastetaan tapaturma- ja
12546: pelastuskalustosta palo- ja pelastustoimesta an-
12547: ammattitautikorvauksissa muihin väestönsuo-
12548: netun lain (559175) mukaan.
12549: jelutehtäviin.
12550: Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi olisi
12551: Valtion ja kuntien virastojen ja laitosten sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun-
12552: kanssa samaan asemaan ehdotetaan saatetta- tien tarkastettava talojen väestönsuojia ja vi-
12553: vaksi kuntainliittojen ja muiden julkisten yh- rastojen ja laitosten suojelujärjestelyjä. Tähän
12554: teisöjen kuten seurakuntien palveluksessa ole- oikeuttava säännös ehdotetaan lisättäväksi la-
12555: vat. Asetuksella säädettäisiin lainkohdan sovel- kiin uutena 29 b §:nä. Tarkastuksen toimittaja
12556: tamisesta yksityisiin laitoksiin tai yhtiöihin. olisi päästettävä tarkastuksen kohteisiin, lu-
12557: Lähinnä tulisivat kysymykseen puhelintoimilu- kuunottamatta puolustusvoimien alueita ja
12558: palaitokset ja eräät valtion liikelaitokset. omaisuutta.
12559: 1989 vp. - HE n:o 23 9
12560:
12561: 1.12.4. Rauhan ajan käyttö teita ja väestönsuojan rakentamisvelvollisuutta
12562: ottamalla huomioon rakennustekniikan kehit-
12563: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja- tyminen sekä väestön henkilökohtaisten suoja-
12564: rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita välineiden tarve. Komitea jätti mietintönsä 31
12565: tulisi voida käyttää myös muuhun toimintaan. päivänä maaliskuuta 1983 (komiteanmietintö
12566: Väestönsuojien rauhan ajan käyttö voitaisiin 1983:22).
12567: suunnitella jo rakennussuunnittelun yhteydessä Nyt laadittu esitys pohjautuu väestönsuoje-
12568: ja liittää tätä koskeva suunnitelma rakennuslu- luneuvottelukunnan 26 päivänä marraskuuta
12569: pahakemukseen. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi 1984 Sisäasiainministeriölie luovuttamaan esi-
12570: uusi 29 c §, jonka mukaan käyttö olisi sallittua tykseen. Neuvottelukunta ja sen tätä asiaa
12571: edellyttäen, että rakenteet, välineet ja laitteet käsittelemään asetettu erityinen jaosto ovat
12572: ovat viivytyksettä väestönsuojelutarkoituksiin tehneet työnsä mainitun parlamentaarisen ko-
12573: käytettävissä. Sisäasiainministeriö voisi antaa mitean mietinnön ja siitä saatujen lausuntojen
12574: asiasta tarkemmat määräykset ehdotetun pohjalta.
12575: 29 a §:n perusteella.
12576:
12577: 3. Lausunnonantajat
12578: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
12579: Hallituksen esitysehdotuksesta on pyydetty
12580: Väestönsuojelun kehittämistarpeita ja -suun- lausunto valtioneuvoston kanslialta, sisäasiain-
12581: taviivoja on selvitetty useissa komiteanmietin- ministeriön lääni- ja kuntaosastolta, puolustus-
12582: nöissä ja muissa tutkimuksissa. Näistä on eri- ministeriöitä, valtiovarainministeriöltä, opetus-
12583: tyisesti mainittava väestönsuojeluneuvottelu- ministeriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä,
12584: kunnassa laadittu väestönsuojelun perusteita, liikenneministeriöltä, kauppa- ja teollisuusmi-
12585: tavoitteita ja järjestelyjä koskeva kokonaissel- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä,
12586: vitys (komiteanmietintö 1969:B 11). Merkittä- ympäristöministeriöltä, pääesikunnalta, puo-
12587: vin mietintöön sisältyvä ehdotus koski väes- lustusneuvostolta, Uudenmaan lääninhallituk-
12588: tönsuojien rakennemääräysten keventämistä, selta, Turun ja Porin lääninhallitukselta, Suo-
12589: joka on toteutettu. men Kaupunkiliitolta, Suomen Kunnallisliitol-
12590: Turvallisuustoimen kehittämiskomitean osa- ta, Finlands Svenska Kommunförbundilta,
12591: mietintö (komiteanmietintö 1972:B 9) johti Suomen Väestönsuojelujärjestöltä, Suomen
12592: edellä jo useasti mainittuun valtioneuvoston Kiinteistöliitolta, Suomen Pienkiinteistöliitolta,
12593: päätökseen järjestelyistä väestönsuojelun ke- Puuinformaatio-nimiseltä yhdistykseltä, Ra-
12594: hittämiseksi. kennusaineteollisuusyhdistykseltä, Suomen Tii-
12595: Kuntien väestönsuojelun tehostamista, yh- liteollisuusliitolta, Teräsrakenneyhdistykseltä,
12596: teistoimintaa ja säteilynsuojauskysymyksiä on Puhelinlaitosten liitolta, maataloustuottajain
12597: selvitetty toimikuntien mietinnöissä 1970:B 8 ja keskusliitolta, valtion väestönsuojelukoululta,
12598: 1971:B 111. Suomen Rakennuttajaliitolta, Rakennustarkas-
12599: Hallitus antoi eduskunnalle vuonna 1982 tusyhdistys RTY -nimiseltä yhdistykseltä, Suo-
12600: esityksen laiksi väestönsuojelulain muuttami- men Betoniteollisuuden keskusjärjestöitä ja
12601: sesta (hall. es. 226/1982 vp.). Tässä esityksessä Asuntorakennuttajayhdistykseltä. Lausunnois-
12602: muun muassa lain väestönsuojelulautakuntaa sa esitetyt huomautukset on mahdollisuuksien
12603: koskevia säännöksiä ehdotettiin muutettaviksi mukaan otettu huomioon.
12604: vastaamaan kunnallislain säännöksiä. Esitystä
12605: ei kuitenkaan ehditty valtiopäivien aikana käsi-
12606: tellä, joten se raukesi. 4. Esityksen organisatoriset vai-
12607: Valtioneuvosto asetti 27 päivänä maaliskuu- kutukset
12608: ta 1981 parlamentaarisen väestönsuojelukomi-
12609: tean, jonka tehtäväksi annettiin selvittää väes- Lakiehdotuksen 15 §:ään sisältyvä väes-
12610: tönsuojelun kehittäminen 1980-90 -luvun tar- tönsuojeluneuvottelukunta tehostaisi pelastus-
12611: peita vastaaviksi sekä tällöin erityisesti maaseu- hallinnon eri toimialojen suunnitelmallisuutta
12612: dun ja pientaloalueiden suojaamista sekä valta- ja koordinointia.
12613: kunnan alueen jakoa suojelukohteisiin ja val- Kunnan väestönsuojelun hallintoa ehdote-
12614: vonta-alueeseen, rakenteellisen suojelun perus- taan muutettavaksi nykyistä selvemmin kun-
12615: 2 360904M
12616: 10 1989 vp. - HE n:o 23
12617:
12618: tien itsehallinnon pohjalle ja vastaamaan kun- kentaminen lisää rakennuskustannuksia suo-
12619: nallislain säännöksiä. Muutos vastaisi entistä jausluokasta ja olosuhteista riippuen keski-
12620: paremmin myös väestönsuojelun tarpeita. määrin 1,2 prosenttia. Pääosa eli lähes 96
12621: Lakiehdotukseen sisältyvillä säännöksillä prosenttia vuosittain rakennettavista 68 000
12622: järjestettäisiin nykyistä kiinteärumin eri viran- väestönsuojapaikasta rakennetaan S 1-luokan
12623: omaisten tehtävät ja vastuu väestönsuojelussa. väestönsuojina, joissa väestönsuojapaikan ai-
12624: Tehtäviä koskeva perussäännös sisältyisi la- heuttama lisäkustannus on keskimäärin 1 800
12625: kiin. Yksityiskohtaisemmin tehtävät määritel- markkaa suojapaikkaa kohden.
12626: täisiin asetuksella. Lakiehdotus merkitsisi Väestönsuojelulain nykyisen 9 §:n mukaisten
12627: vuonna 1973 järjestelyistä väestönsuojelun ke- suojien rakentamisesta aiheutuu lisäkustannuk-
12628: hittämiseksi annetun valtioneuvoston päätök- sia yhteensä noin 130 miljoonaa markkaa vuo-
12629: sen toteuttamista lakitasolla ja vastaisi suurelta dessa.
12630: osalta jo toteutettuja järjestelyjä. Suoj anrakentamisvelvollisuuden tuleminen
12631: Normaaliajan organisaatioiden varaan ra- riippumattomaksi rakennusaineesta ja velvolli-
12632: kentuva väestönsuojelun valmistelu- ja toi- suuden laajeneminen koskemaan samalla ton-
12633: meenpanojärjestelmä tukee ja vahvistaa turval- tilla tai rakennuspaikalla olevaa rakennusryh-
12634: lisuusjärjestelyjä erilaisten normaaliajan onnet- mää lisäisi velvoitteen piiriin kuuluvia raken-
12635: tomuuksien varalta, yksinkertaistaa poikkeus- nuksia noin 20 prosentilla. Tämä merkitsee
12636: olojen järjestelyjä ja merkitsee väestönsuoje- noin 10 000 uutta suojapaikkaa vuodessa, mis-
12637: lulle perusvalmiutta. tä aiheutuu vastaavasti noin 18 miljoonan mar-
12638: kan kustannukset.
12639: S. Esityksen taloudelliset vaiku- Kevyen väestönsuojan rakentamisvelvolli-
12640: tukset suus koskisi suojelukohdekunnissa kaikkia ra-
12641: kennuksia tai rakennusryhmiä, joiden pinta-ala
12642: Lakiehdotuksen mukaan väestönsuojelun on yli 400 m2 ja alle 1 000 m2 ja valvonta-alu-
12643: valmistelut kuuluvat valtion ja kuntien nor- eella kaikkia rakennuksia tai rakennusryhmiä,
12644: maaliin toimintaan. Valtio ja kunnat huolehti- joiden pinta-ala on yli 400 m 2 • Kevyen väes-
12645: vat edelleenkin kumpikin vastuullaan olevasta tönsuojan aiheuttamat lisäkustannukset riippu-
12646: väestönsuojelusta samojen periaatteiden mu- vat siitä, sijoitetaanko suoja kellariin vai
12647: kaan kuin tähänkin asti ja vastaavat sen ai- maanpäällisiin tiloihin sekä suojan koosta. Esi-
12648: heuttamista kustannuksista. Parlamentaarinen merkiksi kahdeksan neliömetrin suuruisen suo-
12649: väestönsuojelukomitea esitti valtion kustannus- jan lisäkustannukset 400 m2 :n suuruisessa ta-
12650: vastuun lisäämistä siten, että kuntien väes- lossa olisivat kellarissa 24 000 markkaa ja
12651: tönsuojelumenoihin myönnettäisiin valtion- asuinkerroksessa 37 000 markkaa. Pinta-alal-
12652: osuutta. Lakiehdotuksen mukaan kuntien eri taan 20 m2 :n suuruisen suojan, joka rakennet-
12653: hallinnonaloille väestönsuojelusta aiheutuvat taisiin 1 000 m 2 :n suuruiseen rakennukseen,
12654: menot katsottaisiin valtionosuuteen oikeutta- lisäkustannukset olisivat vain jonkin verran
12655: viksi menoiksi samalla tavoin kuin muutoin suuremmat kuin pienemmän suojan eli kellaris-
12656: kyseisen hallinnonalan menot. sa 25 000 markkaa ja maanpäällisissä tiloissa
12657: Rakenteellista suojelua koskevien saannös- 47 000 markkaa.
12658: ten muuttaminen aiheuttaisi suurimmat kus- Uudistuksen myötä kevyitä suojia rakennet-
12659: tannusvaikutukset. Väestönsuojien rakentamis- taisiin suojelukohdekunnissa noin 1 500 ja val-
12660: velvollisuus koskee nykyisin noin 25:ttä pro- vonta-alueella noin 1 000. Niissä olisi noin
12661: senttia kaikesta rakentamisesta. Vuosina 50 000 suojapaikkaa ja niiden aiheuttamat lisä-
12662: 1980-1985 valmistuneiden rakennusten tila- kustannukset olisivat noin 83 miljoonaa mark-
12663: vuus oli keskimäärin 44 miljoonaa kuutiomet- kaa.
12664: riä ja rahallinen arvo keskimäärin 44 miljardia Lakiehdotus merkitsisi kaiken kaikkiaan
12665: markkaa vuodessa. Valtion teknillisen tutki- 60 000 uutta suojapaikkaa vuodessa, mikä ai-
12666: muskeskuksen suorittamien laskelmien mu- heuttaisi 101 miljoonan markan lisäkustannuk-
12667: kaan nykyään vaadittavien väestönsuojien ra- set rakentamisessa.
12668: 1989 vp. - HE n:o 23 11
12669:
12670: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12671:
12672:
12673: 1. Lakiehdotuksen perustelut misen yhteydessä rakennusmateriaalista riippu-
12674: matta kaikkiin tietyn kokoisiin rakennuksiin,
12675: 2 §. Pykälän 1 momenttia tarkistettaisiin joissa pysyvästi asutaan tai työskennellään.
12676: siten, että väestönsuojelun valmiuden tavoite- Väestönsuojia olisivat varsinainen väestönsuo-
12677: vaatimuksena olisi, että väestönsuojelu tulee ja ja kevyt väestönsuoja. Varsinaisia väes-
12678: voida tarpeen vaatiessa viipymättä saattaa toi- tönsuojia rakennettaisiin suojelukohteissa lais-
12679: mintaan. Uuden 3 momentin mukaan valta- sa määrätyn suuruisia rakennuksia ja raken-
12680: kunnan alue jaetaan väestönsuojelun yhteistoi- nusryhmiä varten ja kevyitä väestönsuojia tätä
12681: minta-alueisiin. Jaosta päättäisi sisäasiainmi- pienempiin rakennuksiin, joissa pysyvästi asu-
12682: nisteriö. taan tai työskennellään. Valvonta-alueella ra-
12683: 3 §. Lainkohdan toimenpideluetteloon on kennettaisiin kaikkiin tässä tarkoitettuihin ra-
12684: esitetty eräitä tarkistuksia. Erikseen todettai- kennuksiin kevyt väestönsuoja.
12685: siin, että väestönsuojelu valmistellaan tukeu- 9 a §. Pykälään on siirretty voimassa olevan
12686: tuen normaaliajan hallintoon. 9 §:n 3 ja 4 momentin säännökset.
12687: 3 a §. Valtioneuvostolle tulisi valtuudet hy- 9 b §. Perusteellisen korjaustyön yhteydessä
12688: väksyä väestönsuojelulle yleisiä tavoiteita. Val- olisi suojelukohteessa vanhaan rakennukseen
12689: miuden tasapainoisen kehittämisen turvaami- tehtävä kevyt väestönsuoja ja erityisestä syystä
12690: seksi ehdotetaan, että valtioneuvosto voisi aset- varsinainen väestönsuoja. Valmiiseen raken-
12691: taa väestönsuojeluvalmisteille ja suunnittelulle nukseen, jossa ei ole väestönsuojaa, voidaan
12692: määäräaikoja. rakennuksen omistaja määrätä laatimaan
12693: 3 b §. Lääninhallituksen tulisi laatia yhdessä suunnitelma suojatilan kunnostamiseksi tai sel-
12694: kuntien ja muiden viranomaisten kanssa läänin vittämaan muutoin suojautumismahdollisuudet
12695: yhteistoimintasuunnitelma. Suunnitelmassa yhteistyössä kunnan väestönsuojeluviranomais-
12696: otettaisiin huomioon esimerkiksi läänien väli- ten kanssa.
12697: nen yhteistoiminta, milloin sitä tarvitaan lää- 10 §. Väestönsuoja-nimitys muutetaan nimi-
12698: nien raja-alueilla. Lainkohdan 2 momentissa tykseksi varsinainen väestönsuoja.
12699: säädettäisiin velvollisuudesta laatia suojelu- 11 §. Pykälän 1 momentissa nimitys väes-
12700: suunnitelma. tönsuoja muutetaan nimitykseksi varsinainen
12701: 4 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- väestönsuoja. Kunta rakentaisi suojelukohtees-
12702: tettavaksi siten, että kunnat voisivat sopimuk- sa varsinaiset väestönsuojat ja valvonta-alueel-
12703: sen nojalla yhteisesti hoitaa väestönsuojelun la kevyet väestönsuojat väestönsuojeluelimiään
12704: valmisteluun kuuluvia tehtäviä. Kunta huoleh- varten. Uuden 3 momentin mukaan kunnan
12705: tisi myös paikallisesta väestönsuojelukoulutuk- olisi laadittava suunnitelma vähintään kevyen
12706: sesta ja tiedottamisesta. Rakennuksen omistaja väestönsuojan rakentamiseksi valvonta-alueella
12707: tai haltija olisi pykälän 4 momentin mukaan niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet
12708: velvollinen huolehtimaan rakennuksessa yhtei- puuttuvat. Kunnan velvollisuus laatia yleis-
12709: sesti tarvittavista suojelutoimenpiteistä. suunnitelma väestönsuojien rakentamiseksi
12710: 6 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- poistettaisiin.
12711: tettavaksi siten, että sisäasiainministeriö voisi 12 §. Lainkohdan 1 momentin nykyistä sa-
12712: määrätä väestönsuojelun johto- ja muun eri- namuotoa tarkistettaisiin. Siinä mainitut väes-
12713: tyishenkilöstön osallistumaan väestönsuojelu- tönsuojan perusvaatimukset olisivat yleiset ja
12714: koulutukseen enintään 10 päivää vuodessa. tarkemmat teknilliset yksityiskohdat annettai-
12715: 7 §. Kunnan velvollisuus laatia väestönsuoje- siin asetuksella ja sisäasiainministeriön anta-
12716: lujärjestys muuttuisi toisin kuin nykyisin har- milla teknisillä määräyksillä. Pykälän 2 mo-
12717: kinnanvaraiseksi. Väestönsuojelujärjestystä ei mentin mukaan väestönsuoja voitaisiin eräissä
12718: tarvitsisi enää alistaa valtion viranomaisen hy- tapauksissa määrätä rakennettavaksi tavano-
12719: väksyttäväksi. maista lujemmaksi.
12720: 9 §. Rakenteellisissa suojelutoimenpiteissä 15 §. Pykälässä todettaisiin, että väestönsuo-
12721: ehdotetaan toteutettavaksi huomattavia muu- jeluneuvottelukunnan sijaan on perustettu pe-
12722: toksia. Väestönsuoja ehdotetaan rakennetta- lastushallinnon neuvottelukunta, josta säädet-
12723: vaksi valtakunnan koko alueella uudisrakenta- täisiin erikseen asetuksella. Neuvottelukunnan
12724: 12 1989 vp. - HE n:o 23
12725:
12726: toimiala on laajentunut koskemaan koko pe- mistus edellyttävät pitkäjänteistä toimintaa ja
12727: lastushallinnon alan. riittävän suuria ja tasaisia valmistussarjoja.
12728: 16 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 27 b §. Lakiehdotuksen 27 b §:ssä säädettäi-
12729: väestönsuojelulautakunnan tehtävistä. Lauta- siin teletoiminnan ja sähköisen joukkoviestin-
12730: kunnan kokoonpano jäisi kunnan harkintaan nän harjoittajille velvollisuus etukäteen varau-
12731: ja toiminta tapahtuisi kunnallislain mukaan. tua väestönsuojelun kannalta välttämättömän
12732: Väestönsuojelulautakunta voitaisiin jättää viestinnän turvaamiseen. Tämä velvollisuus tu-
12733: asettamatta, jolloin sille kuuluvista tehtävistä lee ottaa huomioon järjestelmiä rakennettaes-
12734: huolehtisi kunnanhallitus tai valtuuston mää- sa, muissa teknisissä järjestelyissä sekä toimin-
12735: räämä muu lautakunta, jollaisena varsin ylei- nan etukäteisvalmisteluissa. Tarkemmat mää-
12736: sesti jo nykyisinkin toimii palolautakunta. räykset annettaisiin eri säännösten nojalla an-
12737: 17 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- netuissa määräyksissä.
12738: peettomana. Muutoksenhakumenettely jäisi Edellä tarkoitetusta varautumisesta aiheutu-
12739: kunnallislain yleisten säännösten varaan. vien kustannusten on katsottava sisältyvän te-
12740: 18 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että letoiminnan ja sähköisen viestinnän harjoitta-
12741: väestönsuojelun johtavana viranhaltijana kun- misen yleisiin kustannuksiin. Lähinnä teletoi-
12742: nassa olisi kunnanjohtaja tai apulaiskunnan- minnan harjoittajalle voitaisiin kuitenkin jou-
12743: johtaja. Pykälän 2 momentissa olisi kunnan tua antamaan sellaisiakin varautumistehtäviä,
12744: väestönsuojelupäällikköä koskeva saannös. jotka selvästi poikkeavat tavanomaisesta tasos-
12745: Virka voisi olla sivuvirka taikka yhdistettynä ta ja, joista syntyy olennaisia lisäkustannuksia.
12746: kunnan muuhun virkaan, joista parhaiten tar- Nämä kustannukset voitaisiin erikseen korvata
12747: koitukseen soveltuu yleensä palopäällikön vir- teletoiminnan harjoittajalle valtion varoista.
12748: ka. 28 §. Väestönsuojelutehtävän kuuluminen
12749: 19 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- virkavelvollisuuden piiriin koskisi ehdotuksen
12750: peettomana 16 §:ään ja 18 §:ään ehdotettujen mukaan myös kuntainliittojen ja julkisten yh-
12751: muutosten vuoksi. teisöjen palveluksessa olevia viran- tai toimen-
12752: 20 §. Pykälän 1 momentti sisältää perus- haltijoita. Ehdotuksen mukaan väestönsuojelu-
12753: säännöksen valtion, kuntien ja kuntainliittojen tehtävät kuuluisivat myös työsopimussuhteisen
12754: viranomaisten ja muiden julkisten yhteisöjen henkilöstön tehtäviin, paitsi edellisissä, myös
12755: tehtävistä ja velvollisuuksista väestönsuojelus- valtion liikelaitoksissa.
12756: sa. Säännös koskisi myös valtion liikelaitoksia, 29 §. Lakiehdotuksen 6 §:n 2 momentissa
12757: jotka saattavat hoitaa väestönsuojelun kannal- mainittu väestönsuojelukoulutus rinnastetaan
12758: ta hyvinkin keskeisiä yhteiskunnallisia toimin- tapaturma- ja ammattitautikorvaustapauksissa
12759: toja. Tarkemmat säännökset tehtävistä annet- muihin väestönsuojelutehtäviin.
12760: taisiin asetuksella. Pykälän 2 momentti sisältäi- 29 a §. Pykälässä ehdotetaan Sisäasiainmi-
12761: si kaikille viranomaisille velvoituksen ottaa nisteriölie annettavaksi oikeus määrätä väes-
12762: toiminnassaan huomioon väestönsuojelun nä- tönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimäärä-
12763: kökohdat. vahvuuksista samoin kuin muista toimintaedel-
12764: 21 §. Pykälään ehdotetaan liitettäväksi uusi lytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja -väli-
12765: 2 ja 3 momentti. Edellisen mukaan väestönsuo- neistön laadusta, mitoista ja muista ominai-
12766: jelutoimenpiteiden kustannukset sisältyisivät suuksista ja suorittaa tähän liittyviä tarkastuk-
12767: viranomaisten tavanomaisiin perustamis- ja sia. Tarkastukseen ja laadunvalvontaan kuulu-
12768: käyttökustannuksiin. Jälkimmäisen mukaan via tehtäviä voitaisiin käytännön syistä uskoa
12769: väestönsuojelun kustannuksiin suoritettaisiin soveltuvalle valtion virastolle tai laitokselle tai
12770: valtionosuus ja -avustus samojen perusteiden pelastushallinnon alalla toimivalle järjestölle.
12771: mukaan kuin hallinnonalan muihin menoihin. Väestönsuojelussa on kyse laajasta viran-
12772: 27 a §. Poiketen siitä, mitä kustannusten omaisten yhteistoiminnasta, joka on suunnitel-
12773: jaosta muutoin on säädetty, ehdotetaan, että tava etukäteen. Jotta eri alojen erityissuunni-
12774: valtio voisi tulo- ja menoarvion rajoissa hank- telmat muodostaisivat yhteensopivan ja toimi-
12775: kia väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa van kokonaisuuden, on tarpeen, että jokin
12776: ja välineistöä, milloin sitä erityisestä syysta on viranomainen antaa niiden perustaksi yleiset ja
12777: pidettävä tarpeellisena. Tällöin voisivat tulla yhteensovittavat ohjeet. Parhaiten tämä sovel-
12778: kyseeseen esimerkiksi suojanaamarihankinnat, tuu sisäasiainministeriölle, jolle muutoinkin
12779: koska suojanaamarien huolto, hankinta ja vai- kuuluu väestönsuojelun johto ja valvonta. Oh-
12780: 1989 vp. - HE n:o 23 13
12781:
12782: jeiden antaminen on tarpeen varauduttaessa misteluaineistosta ei kuitenkaan tarkoin käy
12783: toimintaan läänien puitteissa. Sen vuoksi ehdo- selville, mitkä osat laista ovat sellaisia, että ne
12784: tetaan, että vastaava oikeus olisi lääninhalli- vaativat sanotun lainsäätämisjärjestyksen käyt-
12785: tuksella läänin alueella. tämistä. Lähinnä tulisivat kysymykseen raken-
12786: 29 b §. Pykälä sisältäisi säännöksen väes- teelliset määräykset ja velvollisuus osallistua
12787: tönsuojeluvalmiuden tarkastuksista. Tarkastu- pakolliseen väestönsuojelukoulutukseen sekä
12788: soikeus ei koskisi puolustusvoimien alueita ja lain 32 §:ään sisältyvät poikkeusvaltuudet,
12789: omaisuutta. joista jälkimmäisiin ei kuitenkaan nyt esitetä
12790: 29 c §. Pykälässä säädettäisiin suojaraken- muutoksia. Rakenteelliset määräykset eivät
12791: teiden ja väestönsuojelumateriaalin käytöstä kuitenkaan vähäistä suunnitteluvelvoitetta lu-
12792: muihin kuin väestönsuojelutarkoituksiin. kuunottamatta koske valmiita rakennuksia.
12793: Pakolliseen koulutukseen osallistumisesta on
12794: jo säädetty ja esitettävä muutos on luonteel-
12795: 2. Voimaantulo taan varsin vähäinen. Näistä syistä lakiehdotus
12796: voidaan hallituksen käsityksen mukaan säätää
12797: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun tavallisena lakina. Kun asia on kuitenkin siinä
12798: se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain 2 luvussa määrin tulkinnanvarainen, tulisi asiasta pyytää
12799: olevia säännöksiä, jotka koskevat väestönsuo- eduskunnassa perustuslakivaliokunnan lausun-
12800: jan rakentamisvelvollisuutta, sovellettaisiin to.
12801: kuitenkin vasta rakennuslupaan, jota haetaan
12802: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
12803: tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
12804: menpiteisiin.
12805: 3. Säätämisjärjestys
12806: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12807: Väestönsuojelulaki on säädetty perustuslain kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
12808: säätämisestä määrätyssä järjestyksessä. Vai-
12809: 14 1989 vp. - HE n:o 23
12810:
12811:
12812:
12813:
12814: Laki
12815: väestönsuojelulain muuttamisesta
12816:
12817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12818: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 17 ja 19 §,
12819: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 2 momentti, 7, 9 ja 10 §, 11 §:n 1 ja
12820: 3 momentti sekä 12, 15, 16, 18, 20, 28 ja 29 § sekä
12821: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 3 aja 3 b §, 4 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi
12822: 9 a ja 9 b §, 21 §:ään uusi 2 ja 3 momentti sekä lakiin uusi 27 a, 27 b, 29 a, 29 b ja 29 c §
12823: seuraavasti:
12824:
12825:
12826: 1 luku 3b §
12827: Yleisiä säännöksiä Lääninhallituksen on yhteistoiminnassa val-
12828: tion, kuntien ja muiden viranomaisten kanssa
12829: 2§ laadittava läänin väestönsuojelun yhteistoimin-
12830: Väestönsuojelu on siten valmisteltava, että tasuunnitelma sen mukaan kuin sisäasiainmi-
12831: se tarpeen vaatiessa voidaan viipymättä saattaa nisteriö määrää.
12832: toimintaan. Kunnan on laadittava kuntaa koskeva suoje-
12833: lusuunnitelma. Viranomaisten ja yksityisten
12834: velvollisuudesta laatia niiden suojaamiseksi ja
12835: Valtakunnan alue jaetaan väestönsuojelun toiminnan turvaamiseksi suojelusuunnitelma
12836: yhteistoiminta-alueisiin. 1aosta päättää sisä- säädetään asetuksella. Tarkemmat määräykset
12837: asiainministeriö. suojelussuunnitelman sisällöstä antaa tarvit-
12838: taessa sisäasiainministeriö.
12839: 3§ 4§
12840: Siinä tarkoituksessa kuin 2 §:n 1 momentissa
12841: on säädetty, on rakennettava suojarakenteita Kunta pitää huolen kunnan alueella sen
12842: sekä johtamis-, valvonta- ja hälytysjärjestel- asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes-
12843: mät, varauduttava väestön siirtoihin ja sijoitta- tönsuojelutoimenpiteistä sekä paikallisesta
12844: miseen muualle sekä niin ikään varauduttava väestönsuojelukoulutuksesta ja -tiedottamises-
12845: sammutus-, pelastus-, ensiapu-, huolto-, rai- ta. Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti
12846: vaus- ja puhdistustoimintaan samoin kuin vies- hoitaa väestönsuojelun valmisteluun kuuluvia
12847: tikeskusten ja yhteyksien tarkoituksenmukaista tehtäviä.
12848: järjestelyä ja varmentamista edistäviin toimen-
12849: piteisiin. Lisäksi on hankittava väestönsuoje- Rakennuksen omistaja tai haltija on velvolli-
12850: lussa tarvittavaa erityiskalustoa ja -välineistöä, nen huolehtimaan rakennuksessa yhteisesti tar-
12851: huolehdittava väestönsuojelukoulutuksesta vittavista väestönsuojelutoimenpiteistä.
12852: sekä tiedotustoiminnasta ja ryhdyttävä muihin-
12853: kin väestönsuojelun valmiutta edistäviin toi- 6§
12854: menpiteisiin.
12855: Väestönsuojelu valmistellaan niin laajalti Sisäasiainministeriö voi määrätä, että väes-
12856: kuin mahdollista tukeutuen normaaliolojen tönsuojelun johto- ja muun erityishenkilöstön
12857: hallintoon ja järjestelyihin. on osallistuttava väestönsuojelukoulutukseen
12858: enintään 10 päivää vuodessa.
12859: 3a § 7 §
12860: Valtioneuvosto voi hyväksyä väestönsuoje- Kunnassa voi olla väestönsuojelujärjestys,
12861: lulle yleisiä tavoitteita sekä asettaa Väestönsuo- jossa on tarkemmat määräykset väestönsuoje-
12862: jeluvalmistelulie ja suunnittelulle määräaikoja. lun järjestelystä ja suojelutoimenpiteistä kun-
12863: 1989 vp. - HE n:o 23 15
12864:
12865: nassa. Väestönsuojelujärjestyksen hyväksyy suojautumisen mahdollisuuksia ja turvallisuut-
12866: kunnanvaltuusto. ta.
12867:
12868: 9 b §
12869: 2 luku Jos suojelukohteessa sijaitsevassa valmiissa
12870: Rakenteelliset suojelutoimenpiteet rakennuksessa, jonka kerrosala on yli 1 000 m2
12871: ja jossa ei ole väestönsuojaa, suoritetaan ra-
12872: 9§ kennuksen suurinta osaa koskeva, rakennuslu-
12873: Rakennuksen omistajan on uudisrakentami- paa edellyttävä muutos- tai korjaustyö, on
12874: sen yhteydessä tehtävä rakennukseen tai sen työn laadusta tai laajuudesta riippuen työn
12875: läheisyyteen väestönsuoja, jonka suuruudel- yhteydessä tehtävä kevyt väestönsuoja, mikäli
12876: taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin se ilman suuria vaikeuksia ja kohtuullisin kus-
12877: säädetään, voidaan arvioida riittävän raken- tannuksin käy päinsä. Erityisestä syystä voi-
12878: nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin daan määrätä tehtäväksi kevyen väestönsuojan
12879: oleskelevia henkilöitä varten. asemesta varsinainen väestönsuoja.
12880: Väestönsuojia ovat varsinainen väestönsuoja Valmiiseen rakennukseen, jossa ei ole väes-
12881: ja kevyt väestönsuoja. tönsuojaa, voidaan rakennuksen omistaja
12882: Varsinainen väestönsuoja on rakennettava määrätä laatimaan suunnitelma tilapäisen suo-
12883: suojelukohteessa sijaitsevaa rakennusta tai sa- jatilan kunnostamiseksi tai selvittämään muu-
12884: malla tontilla tai rakennuspaikalla olevaa ra- toin suojautumismahdollisuudet yhteistyössä
12885: kennusryhmää varten, jos sen kerrosala on kunnan väestönsuojeluviranomaisen kanssa.
12886: vähintään 1 000 m2 • Kevyt väestönsuoja on
12887: suojelukohteessa tehtävä sellaista rakennusta 10§
12888: tai rakennusryhmää varten, jonka kerrosala on Valtion on suojelukohteessa rakennettava
12889: alle 1 000 m2 ja kuitenkin vähintään 400 m2 ja rautatieasemille ja lentoasemille varsinaiset
12890: jossa asutaan tai työskennellään pysyvästi. väestönsuojat matkustavan yleisön ja liikenne-
12891: Valvonta-alueella on kaikkiin tässä momentis- henkilöstön suojaamiseksi.
12892: sa mainittuihin rakennuksiin tai rakennusryh-
12893: miin tehtävä kevyt väestönsuoja.
12894: II §
12895: Väestönsuojan rakentamisvelvollisuus ei kui-
12896: tenkaan koske enintään kaksi asuntoa käsittä- Kunnan on suojelukohteessa rakennettava
12897: vää rakennusta tai rakennusryhmää. Samalla linja-autojen keskusasemille ja satamiin varsi-
12898: tontilla tai rakennuspaikalla olevia rakennuk- naiset väestönsuojat matkustavan yleisön ja
12899: sia ei oteta huomioon rakentamisvelvollisuutta liikennehenkilöstön suojaamiseksi. Kunnan on
12900: määrättäessä, milloin lupaa rakentamiseen ha- lisäksi rakennettava suojelukohteessa varsinai-
12901: etaan yli viiden vuoden kuluttua jo olevien nen väestönsuoja ja valvonta-alueella vähin-
12902: rakennusten valmistumisesta. tään kevyt väestönsuoja kunnan väestönsuoje-
12903: Maatilatalouden tuotannon rakenteellisesta luelimiä varten.
12904: suojaamisesta säädetään lailla erikseen. Maati-
12905: latalouden tuotantorakennuksia ei oteta lu- Milloin valvonta-alueella ei ole riittävästi
12906: kuun määrättäessä tässä laissa tarkoitettua väestönsuojia tai muita suojatiloiksi kunnostet-
12907: suojan rakentamisvelvolvollisuutta. tavissa olevia tiloja, on kunnan laadittava
12908: suunnitelma suojarakenteiden rakentamiseksi
12909: 9 a § niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet
12910: Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi puuttuvat.
12911: tai muusta syystä on suojautumismahdolli-
12912: suuksien tai suojan antaman turvan parantami- 12 §
12913: sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken- Siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään
12914: taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti ja sisäasiainministeriön antamilla teknisillä
12915: pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä määräyksillä määrätään, väestönsuoja on ra-
12916: tehtäväksi. kennettava sellaiseksi, että sen voidaan katsoa
12917: Kahta tai useampaa rakennusta varten voi- antavan siinä oleskeleville turvan rakennussor-
12918: daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes- tumilta ja muilta asevaikutuksilta, täysosumas-
12919: tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heikennä ta aiheutuvia lukuunottamatta.
12920: 16 1989 vp. - HE n:o 23
12921:
12922: Väestönsuoja voidaan, milloin se suojan 4 luku
12923: suuruuden takia tai muutoin erityisistä syistä Väestönsuojelun kustannukset
12924: on katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennet-
12925: tavaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on 21 §
12926: sanottu.
12927: Väestönsuojelutoimenpiteistä aiheutuvat
12928: kustannukset sisällytetään asianomaisten viran-
12929: 3 luku omaisten tarpeellisiin perustamis- ja käyttökus-
12930: tannuksiin.
12931: Väestönsuojeluviranomaiset Kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan 2 mo-
12932: 15 § mentissa mainittuihin kustannuksiin valtion-
12933: Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii väes- osuutta tai -avustusta samojen perusteiden mu-
12934: tönsuojeluasioissa neuvoa antavana elimenä kaan kuin asianomaisen hallinnonalan muihin
12935: pelastushallinnon neuvottelukunta, josta sää- menoihin, ei kuitenkaan 22 ja 23 §:n nojalla
12936: detään tarkemmin asetuksella. maksettavan korvauksen ja avustuksen lisäksi.
12937:
12938: 27 a §
12939: 16 § Poiketen siitä, mitä tässä luvussa muutoin
12940: Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-, väestönsuojelun kustannuksista on säädetty,
12941: järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes- valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa hankkia
12942: tönsuojelulautakunta. Lautakunnan tehtävänä väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa ja
12943: on ohjata ja yhteensovittaa väestönsuojeluval- välineistöä, milloin sitä erityisestä syystä on
12944: misteluja kunnassa sekä huolehtia sellaisista pidettävä tarpeellisena.
12945: väestönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu
12946: kunnan muille viranomaisille.
12947: Väestönsuojelulautakunta voidaan kunnan- 5 luku
12948: valtuuston harkinnan mukaan jättää asetta- Erinäisiä säännöksiä
12949: matta. Jos kunnassa ei ole väestönsuojelulau-
12950: takuntaa, huolehtii sille kuuluvista tehtävistä 27 b §
12951: palolautakunta, kunnanhallitus tai kunnanval- Teletoiminnan ja sähköisen joukkoviestin-
12952: tuuston määräämä muu lautakunta. nän harjoittajan on varauduttava väestönsuo-
12953: jelun kannalta välttämättömän viestinnän tur-
12954: 18 § vaamiseen rakenteellisin, teknisin ja toiminnal-
12955: Väestönsuojelua johtavana viranhaltijana lisin etukäteisvalmisteluin sen mukaan kuin eri
12956: toimii kunnassa kunnanjohtaja tai apulaiskun- säännösten nojalla vahvistetuissa teknisissä
12957: nanjohtaja. määräyksissä määrätään.
12958: Jos teletoiminnan harjoittajan on varautu-
12959: Kunnassa on väestönsuojelupäällikkö. Väes-
12960: misvelvollisuutensa täyttämiseksi ryhdyttävä
12961: tönsuojelupäällikön viran kelpoisuusehdoista
12962: toimenpiteisiin, jotka selvästi poikkeavat ta-
12963: säädetään asetuksella. Virka voi olla myös
12964: vanomaisena pidettävästä teletoiminnasta ja
12965: sivuvirka taikka yhdistettynä palopäällikön vir-
12966: joista aiheutuu olennaisia lisäkustannuksia,
12967: kaan tai kunnan muuhun virkaan.
12968: voidaan tällaiset kustannukset korvata valtion
12969: varoista.
12970: 20 §
12971: Valtion, kuntien ja kuntainliittojen viran- 28 §
12972: omaiset, muut julkiset yhteisöt sekä valtion Valtion, kunnan, kuntainliiton tai muun jul-
12973: liikelaitokset ovat velvolliset huolehtimaan toi- kisen yhteisön viraston tai laitoksen tai valtion
12974: mialaansa kuuluvista tai siihen muutoin sovel- liikelaitoksen vastuulla olevat väestönsuojelu-
12975: tuvista väestönsuojelutehtävistä. Tarkemmat tehtävät kuuluvat siinä palvelevan viran- tai
12976: säännökset tehtävistä annetaan asetuksella. toimenhaltijan virkavelvollisuuksiin ja työsopi-
12977: Kaikkien viranomaisten on toiminnassaan mussuhteessa olevan henkilön tehtäviin. Edellä
12978: otettava huomioon väestönsuojelun näkökoh- sanottu koskee myös tehtävien suorittamista
12979: dat ja siinä tarkoituksessa oltava tarpeellisessa varten tarpeelliseen väestönsuojelukoulutuk-
12980: yhteydessä väestönsuojeluviranomaisiin. seen osallistumista.
12981: 1989 vp. - HE n:o 23 17
12982:
12983: 29 § 29 b §
12984: Väestönsuojelupalveluksessa ja 6 §:n 2 mo- Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi on
12985: mentissa tarkoitetussa väestönsuojelukoulutuk- sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun-
12986: sessa sattuneesta tapaturmasta tai siinä saadus- tien toimitettava tarkastuksia. Tarkastuksen
12987: ta ammattitaudista suoritetaan asianomaiselle toimittaja on päästettävä tarpeellisiin tarkas-
12988: korvausta valtion varoista samojen perusteiden tuskohteisiin. Edellä sanottu ei koske puolus-
12989: mukaan kuin työtapaturmasta, kuitenkin vain tusvoimien alueita ja omaisuutta.
12990: siltä osin kuin vahingoittuneella ei ole oikeutta
12991: vähintään saman suuruiseen korvaukseen
12992: muun lain mukaan. 29 c §
12993: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja-
12994: 29 a § rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita
12995: Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä saadaan käyttää muuhun toimintaan sillä edel-
12996: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaalimää- lytyksellä, että ne ovat viivytyksettä väes-
12997: rävahvuuksista samoin kuin muista toiminta- tönsuojelutarkoituksiin käytettävissä.
12998: edellytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja
12999: -välineistön laatuvaatimuksista, malleista, mi-
13000: toista, kaluston ja välineistön valmistuksesta, Tämä laki tulee voimaan pa1vana
13001: maahantuonnista, kaupasta, asennuksesta, tar- kuuta 19 . Lain 2 luvussa olevia väestönsuo-
13002: kastuksesta ja huollosta. Sisäasiainministeriö jan rakentamisvelvollisuutta koskevia säännök-
13003: voi suorittaa määräysten noudattamisen totea- siä sovelletaan kuitenkin vasta rakennuslu-
13004: miseksi tarkastuksia. Tarkastukseen ja laadun- paan, jota haetaan vuoden kuluttua tämän lain
13005: valvontaan kuuluvia tehtäviä voidaan uskoa voimaantulosta. Siihen saakka sovelletaan ra-
13006: soveliaalle valtion virastolle tai laitokselle, val- kentamisvelvollisuuden osalta tämän lain voi-
13007: tion liikelaitokselle tai pelastushallinnon alalla maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
13008: toimivalle järjestölle. Poiketen siitä, mitä 9 §:n 4 momentissa on
13009: Sisäasiainministeriö voi lisäksi antaa yleisiä säädetty, ei väestönsuojan rakentamisvelvolli-
13010: ohjeita väestönsuojeluun osallistuville viran- suutta määrättäessä oteta huomioon rakennuk-
13011: omaisille ja yksityisille 3 §:n 1 momentissa sia, jotka on rakennettu ennen tämän lain
13012: säädettyjen väestönsuojelutoimenpiteiden val- voimaantuloa.
13013: mistelusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvit-
13014: tavasta yhteistoiminnasta. Vastaava oikeus on Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
13015: lääninhallituksella ohjatessaan väestönsuojelua lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
13016: läänin alueella. teisiin.
13017:
13018: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
13019:
13020:
13021: Tasavallan Presidentti
13022: MAUNO KOIVISTO
13023:
13024:
13025:
13026:
13027: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
13028:
13029:
13030:
13031:
13032: 3 360904M
13033: 18 1989 vp. - HE n:o 23
13034:
13035: Liite
13036:
13037:
13038:
13039: Laki
13040: väestönsuojelulain muuttamisesta
13041:
13042: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13043: kumotaan 31 päivänä lokakuuta 1958 annetun väestönsuojelulain (438/58) 17 ja 19 §,
13044: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 2 momentti, 7, 9 ja 10 §, 11 §:n 1 ja
13045: 3 momentti sekä 12, 15, 16, 18, 20, 28 ja 29 §, sekä
13046: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti lakiin uusi 3 aja 3 b §, 4 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi
13047: 9 a ja 9 b §, 21 §:ään uusi 2 ja 3 momentti sekä lakiin uusi 27 a, 27 b, 29 a, 29 b ja 29 c §
13048: seuraavasti:
13049:
13050: Voimassa oleva laki Ehdotus
13051: 1 luku
13052: Yleisiä säännöksiä
13053: 2§ 2§
13054: Rauhan aikana on ryhdyttävä sellaisiin väes- Väestönsuojelu on siten valmisteltava, että
13055: tönsuojelun valmiutta edistäviin toimenpitei- se tarpeen vaatiessa voidaan viipymättä saattaa
13056: siin, että väestönsuojelu tarpeen vaatiessa voi- toimintaan.
13057: daan viipymättä saattaa toimintaan.
13058: Valtakunnan alue jaetaan väestönsuojelun
13059: yhteistoiminta-alueisiin. Jaosta päättää sisä-
13060: asiainministeriö.
13061:
13062: 3§ 3§
13063: Siinä tarkoituksessa, kuin 2 §:n 1 momentis- Siinä tarkoituksessa kuin 2 §:n 1 momentissa
13064: sa on säädetty, on rauhan aikana rakennettava on säädetty, on rakennettava suojarakenteita
13065: suojarakenteita, laadittava suunnitelmat suoje- sekä johtamis-, valvonta- ja hälytysjärjestel-
13066: lukohteista siirrettävän väestön siirrosta ja si- mät, varauduttava väestön siirtoihin ja sijoitta-
13067: joittamisesta muualle, varauduttava sodan miseen muualle sekä niin ikään varauduttava
13068: ajan paloturvallisuutta, sammutustointa ja ku- sammutus-, pelastus-, ensiapu-, huolto-, rai-
13069: lontorjuntaa, raivaus- ja ensiaputoimintaa sekä vaus- ja puhdistustoimintaan samoin kuin vies-
13070: viestikeskusten ja -yhteyksien tarkoituksenmu- tikeskusten ja -yhteyksien tarkoituksenmukais-
13071: kaista järjestelyä ja varmentamista edistäviin, ta järjestelyä ja varmentamista edistäviin toi-
13072: väestönsuojelun kannalta tarpeellisiin toimen- menpiteisiin. Lisäksi on hankittava väes-
13073: piteisiin, hankittava väestönsuojelussa tarvitta- tönsuojelussa tarvittavaa erityiskalustoa ja
13074: vaa erityiskalustoa ja -välineistöä, huolehditta- -välineistöä, huolehdittava väestönsuojelukou-
13075: va väestönsuojeluhenkilöstön koulutuksesta ja lutuksesta sekä tiedotustoiminnasta ja ryhdyt-
13076: ryhdyttävä muihinkin väestönsuojelun valmiut- tävä muihinkin väestönsuojelun valmiutta edis-
13077: ta edistäviin toimenpiteisiin. täviin toimenpiteisiin.
13078: Väestönsuojelu valmistellaan niin laajalti
13079: kuin mahdollista tukeutuen normaaliolojen
13080: hallintoon ja järjestelyihin.
13081:
13082: 3a§
13083: Valtioneuvosto voi hyväksyä väestönsuoje-
13084: lulle yleisiä tavoitteita sekä asettaa väestönsuo-
13085: jeluvalmistelul/e ja suunnittelulle määräaikoja.
13086: 1989 vp. - HE n:o 23 19
13087:
13088: Voimassa oleva laki Ehdotus
13089: 3b§
13090: Lääninhallituksen on yhteistoiminnassa val-
13091: tion, kuntien ja muiden viranomaisten kanssa
13092: laadittava läänin väestönsuojelun yhteistoimin-
13093: tasuunnitelma sen mukaan kuin sisäasiainmi-
13094: nisteriö määrää.
13095: Kunnan on laadittava kuntaa koskeva suoje-
13096: lusuunnitelma. Viranomaisten ja yksityisten
13097: velvollisuudesta laatia niiden suojaamiseksi ja
13098: toiminnan turvaamiseksi suojelusuunnitelma
13099: säädetään asetuksella. Tarkemmat määräykset
13100: suojelussuunnitelman sisällöstä antaa tarvit-
13101: taessa sisäasiainministeriö.
13102: 4§
13103:
13104: Kunta pitää huolen kunnan alueella sen Kunta pitää huolen kunnan alueella sen
13105: asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes- asukkaita varten yhteisesti tarvittavista väes-
13106: tönsuojelutoimenpiteistä. tönsuojelutoimenpiteistä sekä paikallisesta
13107: väestönsuojelukoulutuksesta ja -tiedottamises-
13108: ta. Kunnat voivat sopimuksen nojalla yhteisesti
13109: hoitaa väestönsuojelun valmisteluun kuuluvia
13110: tehtäviä.
13111: Rakennuksen omistaja tai haltija on velvolli-
13112: nen huolehtimaan rakennuksessa yhteisesti tar-
13113: vittavista väestönsuojelutoimenpiteistä.
13114: 6§
13115:
13116: Valtioneuvosto voi kuitenkin määrätä, että Sisäasiainministeriö voi määrätä, että väes-
13117: väestönsuojelun johto- ja muun erityishenki- tönsuojelun johto- ja muun erityishenkilöstön
13118: löstön on osallistuttava väestönsuojelukoulu- on osallistuttava väestönsuojelukoulutukseen
13119: tukseen enintään 36 tuntia vuodessa. enintään JO päivää vuodessa.
13120:
13121: 7§
13122: Kunnassa, jossa on suojelukohde, ja muus- Kunnassa voi olla väestönsuojelujärjestys,
13123: sakin kunnassa, jos sisäasiainministeriö niin jossa on tarkemmat määräykset väestönsuoje-
13124: määrää, kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä lun järjestelystä ja suojelutoimenpiteistä kun-
13125: väestönsuojelujärjestys, jossa on tarkemmat nassa. Väestönsuojelujärjestyksen hyväksyy
13126: määräykset väestönsuojelun järjestelystä ja kunnanvaltuusto.
13127: suojelutoimenpiteistä kunnassa. Väestönsuoje-
13128: lujärjestys on alistettava sisäasiainministeriön
13129: vahvistettavaksi.
13130: 2 luku
13131: Rakenteelliset suojelutoimenpiteet
13132: 9§ 9§
13133: Rakennuksen omistajan toimesta on suojelu- Rakennuksen omistajan on uudisrakentami-
13134: kohteessa sijaitsevaan, tilavuudeltaan vähin- sen yhteydessä tehtävä rakennukseen tai sen
13135: tään 3 000 m3 suuruiseen kiviseen tai rakenteel- läheisyyteen väestönsuoja, jonka suuruudel-
13136: taan siihen verrattavaan rakennukseen tai sen taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin
13137: 20 1989 vp. - HE n:o 23
13138:
13139: Voimassa oleva laki Ehdotus
13140:
13141: välittömään läheisyyteen rakennustyön yhtey- säädetään, voidaan arvioida riittävän raken-
13142: dessä tehtävä väestönsuoja, jonka suurudel- nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin
13143: taan, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin oleskelevia henkilöitä varten.
13144: säädetään, voidaan arvioida riittävän sodan Väestönsuojia ovat varsinainen väestönsuoja
13145: aikana tai siihen verrattavissa oloissa raken- ja kevyt väestönsuoja.
13146: nuksessa asuvia, työskenteleviä tai muutoin Varsinainen väestönsuoja on rakennettava
13147: oleskelevia henkilöitä varten. suojelukohteessa sijaitsevaa rakennusta tai sa-
13148: malla tontilla tai rakennuspaikalla olevaa ra-
13149: kennusryhmää varten, jos sen kerrosala on
13150: vähintään 1 000 m2 • Kevyt väestönsuoja on
13151: suojelukohteessa tehtävä sellaista rakennusta
13152: tai rakennusryhmää varten, jonka kerrosala on
13153: alle 1 000 m 2 ja kuitenkin vähintään 400 m2 ja
13154: jossa asutaan tai työskennellään pysyvästi.
13155: Valvonta-alueella on kaikkiin tässä momentis-
13156: sa mainittuihin rakennuksiin tai rakennusryh-
13157: miin tehtävä kevyt väestönsuoja.
13158: Väestönsuojan rakentsmisvelvollisuus ei kui-
13159: tenkaan koske enintään kaksi asuntoa käsittä-
13160: vää rakennusta tai rakennusryhmää. Samalla
13161: tontilla tai rakennuspaikalla olevia rakennuk-
13162: sia ei oteta huomioon rakentamisvelvollisuutta
13163: määrättäessä, milloin lupaa rakentamiseen ha-
13164: etaan yli viiden vuoden kuluttua jo olevien
13165: rakennusten valmistumisesta.
13166: Maatilatalouden tuotannon rakenteellisesta
13167: suojaamisesta säädetään laissa erikseen. Maati-
13168: latalouden tuotantorakennuksia ei oteta lu-
13169: kuun määrättäessä tässä laissa tarkoitettua
13170: suojan rakentamisvelvollisuutta.
13171: 9 a §
13172: Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi Jos rakennusta varten sen suuruuden vuoksi
13173: tai muusta syystä on suojautumismahdolli- tai muusta syystä on suojautumismahdolli-
13174: suuksien tai suojan antaman turvan parantami- suuksien tai suojan antaman turvan parantami-
13175: sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken- sen kannalta tarkoituksenmukaisempaa raken-
13176: taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti taa yhden sijasta kaksi tai useampia vastaavasti
13177: pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä pienempiä väestönsuojia, voidaan niin määrätä
13178: tehtäväksi. (9 § 3 mom.) tehtäväksi.
13179: Kahta tai useampaa rakennusta varten voi- Kahta tai useampaa rakennusta varten voi-
13180: daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes- daan sallia rakennettavaksi yhteinen väes-
13181: tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heiken- tönsuoja, mikäli sellainen järjestely ei heikennä
13182: nä suojautumisen mahdollisuuksia ja turvalli- suojautumisen mahdollisuuksia ja turvallisuut-
13183: suutta. (9 § 4 mom.) ta.
13184:
13185: 9 b §
13186: Jos 1 momentissa mainitunlaisessa valmiissa Jos suojelukohteessa sijaitsevassa valmiissa
13187: rakennuksessa suoritetaan perusteellinen, ra- rakennuksessa, jonka kerrosala on yli 1 000 m 2
13188: kennuksen pohjakerrokseen ulottuva muutos- ja jossa ei ole väestönsuojaa, suoritetaan ra-
13189: tai korjaustyö, voidaan rakennukseen määrätä kennuksen suurinta osaa koskeva, rakennuslu-
13190: työn yhteydessä tehtäväksi 1 momentissa tar- paa edellyttävä muutos- tai korjaustyö, on
13191: koitettu väestönsuoja, mikäli se suuremmitta työn laadusta tai laajuudesta riippuen työn
13192: 1989 vp. - HE n:o 23 21
13193:
13194: Voimassa oleva laki Ehdotus
13195: vaikeuksitta ja kustannuksitta käy päinsä. (9 § yhteydessä tehtävä kevyt väestönsuoja, mikäli
13196: 2 mom.) se ilman suuria vaikeuksia ja kohtuullisin kus-
13197: tannuksin käy päinsä. Erityisestä syystä voi-
13198: daan määrätä tehtäväksi kevyen väestönsuojan
13199: asemesta varsinainen väestönsuoja.
13200: Valmiiseen rakennukseen, jossa ei ole väes-
13201: tönsuojaa, voidaan rakennuksen omistaja
13202: määrätä laatimaan suunnitelma tilapäisen suo-
13203: jatilan kunnostamiseksi tai selvittämään muu-
13204: toin suojautumismahdollisuudet yhteistyössä
13205: kunnan väestönsuojeluviranomaisen kanssa.
13206:
13207: 10 § 10 §
13208: Valtion toimesta on rakennettava väes- Valtion on suojelukohteessa rakennettava
13209: tönsuojat matkustavan yleisön ja liikennehen- rautatieasemille ja lentoasemille varsinaiset
13210: kilöstön suojaamiseksi suojelukohteissa oleville väestönsuojat matkustavan yleisön ja liikenne-
13211: rautatieasemille ja lentoasemille. henkilöstön suojaamiseksi.
13212: 11 § 11 §
13213: Kunnan toimesta on suojelukohteessa raken- Kunnan on suojelukohteessa rakennettava
13214: nattava väestönsuojia matkustavan yleisön ja linja-autojen keskusasemille ja satamiin varsi-
13215: liikennehenkilöstön suojaamiseksi linja-auto- naiset väestönsuojat matkustavan yleisön ja
13216: jen keskusasemille ja satamiin sekä kunnan liikennehenkilöstön suojaamiseksi. Kunnan on
13217: väestönsuojeluelimiä varten. lisäksi rakennettava suojelukohteessa varsinai-
13218: nen väestönsuoja ja valvonta-alueella vähin-
13219: tään kevyt väestönsuoja kunnan väestönsuoje-
13220: luelimiä varten.
13221:
13222: Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä yleis- Milloin valvonta-alueella ei ole riittävästi
13223: suunnitelma 2 momentissa mainittujen väes- väestönsuojia tai muita suojatiloiksi kunnostet-
13224: tönsuojien rakentamista varten. Suunnitelma tavissa olevia tiloja, on kunnan laadittava
13225: on alistettava sisäasiainministeriön vahvistetta- suunnitelma suojarakenteiden rakentamiseksi
13226: vaksi. niitä varten, joilta suojautumismahdollisuudet
13227: puuttuvat.
13228:
13229: 12 § 12 §
13230: Väestönsuoja on tehtävä rakenteeltaan sel- Siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään
13231: laiseksi, että sen voidaan katsoa antavan siinä ja sisäasiainministeriön antamilla teknisillä
13232: oleskeleville turvan rakennussortumilta ja määräyksillä määrätään, väestönsuoja on ra-
13233: muilta pommien vaikutuksilta, täysosumasta kennettava sellaiseksi, että sen voidaan katsoa
13234: aiheutuvia lukuunottamatta. antavan siinä oleskeleville turvan rakennussor-
13235: tumilta ja muilta usevaikutuksilta, täysosumas-
13236: ta aiheutuvia lukuunottamatta.
13237: Teollisuus- tai muun tuotantolaitoksen taik- Väestönsuoja voidaan, milloin se suojan
13238: ka teknillisen laitoksen tahi näihin verrattavan suuruuden takia tai muutoin erityisistä syistä
13239: rakennuksen väestönsuoja samoin kuin JO tai on katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennet-
13240: 11 §:ssä tarkoitettu väestönsuoja voidaan, mil- tavaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on
13241: loin se suojan suuruuden takia tai muutoin on sanottu.
13242: katsottava tarpeelliseksi, määrätä rakennetta-
13243: vaksi lujemmaksikin kuin 1 momentissa on
13244: sanottu.
13245: 22 1989 vp. - HE n:o 23
13246:
13247: Voimassa oleva laki Ehdotus
13248:
13249: 3 luku
13250: Väestönsuojeluviranomaiset
13251: 15 § 15 §
13252: Väestönsuojelun suunnittelua, järjestelyä ja Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii väes-
13253: kehittämistä varten valtioneuvosto asettaa sisä- tönsuojeluasioissa neuvoa antavana elimenä
13254: asiainministeriön avuksi väestönsuojeluneuvot- pelastushallinnon neuvottelukunta, josta sää-
13255: telukunnan, jonka kokoonpanosta säädetään detään tarkemmin asetuksella.
13256: asetuksella.
13257:
13258: 16 § 16 §
13259: Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-, Kunnassa on väestönsuojelun valmistelu-,
13260: järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes- järjestely- ja toimeenpanotehtäviä varten väes-
13261: tönsuojelulautakunta, johon kunnallisvaltuus- tönsuojelulautakunta. Lautakunnan tehtävänä
13262: to valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan puheen- on ohjata ja yhteensovittaa väestönsuojeluval-
13263: johtajan sekä vähintään kuusi jäsentä. Lauta- misteluja kunnassa sekä huolehtia sellaisista
13264: kunta valitsee keskuudestaan varapuheenjohta- väestönsuojelutehtävistä, jotka eivät kuulu
13265: jan. Lautakuntaan valittavista on, mikäli mah- kunnan muille viranomaisille.
13266: dollista, ainakin yhden oltava perehtynyt palo-
13267: toimeen ja yhden rakennusalaan.
13268: Lautakunta on päätösvaltainen, kun saapu- Väestönsuojelulautakunta voidaan kunnan-
13269: villa on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja valtuuston harkinnan mukaan jättää asetta-
13270: ja vähintään puolet jäsenistä. matto. Jos kunnassa ei ole väestönsuojelulau-
13271: Kunnallisvaltuusto hyväksyy väestönsuoje- takuntaa, huolehtii sille kuuluvista tehtävistä
13272: luohjelman ohjesäännön, joka on alistettava palolautakunta, kunnanhallitus tai kunnanval-
13273: lääninhallituksen vahvistettavaksi. tuuston määräämä muu lautakunta.
13274: 17 §
13275: Väestönsuojelulautakunnan päätökseen saa- (kumotaan)
13276: daan hakea muutosta valittamalla lääninhalli-
13277: tukseen kolmenkymmenen päivän kuluessa tie-
13278: doksi saannista.
13279: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
13280: päätöstä, joka kunnallislain (642/48) 95 §:n
13281: mukaan voidaan alistaa kunnallishal/ituksen
13282: tutkittavaksi.
13283: 18 § 18 §
13284: Väestönsuojelua johtavana viranhaltijana
13285: toimii kunnassa kunnanjohtaja tai apulaiskun-
13286: nanjohtaja.
13287: Väestönsuojelulautakunnan apuna on kun- Kunnassa on väestönsuojelupää/likkö. Väes-
13288: nassa oleva väestönsuojelupäällikkö tai -ohjaa- tönsuojelupäällikön viran kelpoisuusehdoista
13289: ja jonka vaali on alistettava lääninhallituksen säädetään asetuksella. Virka voi olla myös
13290: vahvistettavaksi. sivuvirka taikka yhdistettynä palopäällikön vir-
13291: kaan tai kunnan muuhun virkaan.
13292:
13293: 19 §
13294: Kunnassa, jossa ei ole suojelukohdetta, voi- (kumotaan)
13295: daan väestönsuojelulautakunta jättää asetta-
13296: matto ja väestönsuojelupäällikön tai -ohjaajan
13297: virka perustamatta, mikäli sisäasiainministeri
13298: 1989 vp. - HE n:o 23 23
13299:
13300: Voimassa oleva laki Ehdotus
13301:
13302: ei toisin määrää. Jos kunnassa ei ole väes-
13303: tönsuojelulautakuntaa, huolehtii sille kuuluvis-
13304: ta tehtävistä kunnallishallitus tai muu lauta-
13305: kunta, jonka kunnallisvaltuusto määrää. Kun-
13306: nallishal/itukseen ja lautakuntaan on tällöin
13307: sovellettava, mitä 16 §:n 2 momentissa ja
13308: 17 §:n 1 momentissa on säädetty.
13309: 20 § 20 §
13310: Valtion, kuntien ja kuntainliittojen viran-
13311: omaiset, muut julkiset yhteisöt sekä valtion
13312: liikelaitokset ovat velvolliset huolehtimaan toi-
13313: mialaansa kuuluvista tai siihen muutoin sovel-
13314: tuvista väestönsuojelutehtävistä. Tarkemmat
13315: säännökset tehtävistä annetaan asetuksella.
13316: Viranomaisten, joiden toimialaan kuuluu Kaikkien viranomaisten on toiminnassaan
13317: väestönsuojeluun liittyviä tehtäviä, on niitä otettava huomioon väestönsuojelun näkökoh-
13318: suorittaessaan otettava huomioon väestönsuo- dat ja siinä tarkoituksessa oltava tarpeellisessa
13319: jelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa oltava yhteydessä väestönsuojeluviranomaisiin.
13320: tarpeellisessa yhteydessä väestönsuojeluviran-
13321: omaisiin.
13322:
13323:
13324:
13325: 4 luku
13326: Väestönsuojelun kustannukset
13327: 21 §
13328:
13329: Väestönsuojelutoimenpiteistä aiheutuvat
13330: kustannukset sisällytetään asianomaisten viran-
13331: omaisten tarpeellisiin perustamis- ja käyttökus-
13332: tannuksiin.
13333: Kunnalle ja kuntainliitolle suoritetaan 2 mo-
13334: mentissa mainittuihin kustannuksiin valtion-
13335: osuutta tai -avustusta samojen perusteiden mu-
13336: kaan kuin asianomaisen hallinnonalan muihin
13337: menoihin, ei kuitenkaan 22 ja 23 §:n nojalla
13338: maksettavan korvauksen ja avustuksen lisäksi.
13339: 27 a §
13340: Poiketen siitä, mitä tässä luvussa muutoin
13341: väestönsuojelun kustannuksista on säädetty,
13342: valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa hankkia
13343: väestön suojaamiseen tarvittavaa kalustoa ja
13344: välineistöä, milloin sitä erityisestä syystä on
13345: pidettävä tarpeellisena.
13346: 24 1989 vp. - HE n:o 23
13347:
13348: Voimassa oleva laki Ehdotus
13349:
13350: 5~~ 5~~
13351:
13352: Erinäisiä säännöksiä Erinäisiä säännöksiä
13353: 27 b §
13354: Teletoiminnan ja sähköisen joukkuviestin-
13355: nän harjoittajan on varauduttava väestönsuo-
13356: jelun kannalta välttämättömän viestinnän tur-
13357: vaamiseen rakenteellisin, teknisin ja toiminnai-
13358: /isin etukäteisvalmisteluin sen mukaan kuin eri
13359: säännösten nojalla vahvistetuissa teknisissä
13360: määräyksissä määrätään.
13361: Jos teletoiminnan harjoittajan on varautu-
13362: misve/vollisuutensa täyttämiseksi ryhdyttävä
13363: toimenpiteisiin, jotka selvästi poikkeavat ta-
13364: vanomaisena pidettävästä teletoiminnasta ja
13365: joista aiheutuu olennaisia lisäkustannuksia,
13366: voidaan tällaiset kustannukset korvata valtion
13367: varoista.
13368:
13369: 28 § 28 §
13370: Väestönsuojelutehtävä valtion tai kunnalli- Valtion, kunnan, kuntainliiton tai muun jul-
13371: sessa virastossa tai laitoksessa kuuluu siinä kisen yhteisön viraston tai laitoksen tai valtion
13372: palvelevan viran tai toimen haltijan virkavel- liikelaitoksen vastuulla olevat väestönsuojelu-
13373: vollisuuksiin. tehtävät kuuluvat siinä palvelevan viran- tai
13374: toimenhaltijan virkavelvollisuuksiin ja työsopi-
13375: mussuhteessa olevan henkilön tehtäviin. Edellä
13376: sanottu koskee myös tehtävien suorittamista
13377: varten tarpeelliseen väestönsuojelukoulutuk-
13378: seen osallistumista.
13379:
13380: 29 § 29 §
13381: Väestönsuojelupalveluksessa sattuneesta ta- Väestönsuojelupalveluksessa ja 6 §:n 2 mo-
13382: paturmasta tai siinä saadusta ammattitaudista mentissa tarkoitetussa väestönsuojelukoulutuk-
13383: suoritetaan korvausta valtion varoista sen mu- sessa sattuneesta tapaturmasta tai siinä saadus-
13384: kaan, kuin työntekijäin tapaturmavakuutuk- ta ammattitaudista suoritetaan asianomaiselle
13385: sesta on säädetty. korvausta valtion varoista samojen perusteiden
13386: mukaan kuin työtapaturmasta, kuitenkin vain
13387: siltä osin kuin vahingoittuneella ei ole oikeutta
13388: vähintään saman suuruiseen korvaukseen
13389: muun lain mukaan.
13390: 29 a §
13391: Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä
13392: väestönsuojelun henkilöstö- ja materiaa/imää-
13393: rävahvuuksista samoin kuin muista toiminta-
13394: edellytyksistä sekä väestönsuojelukaluston ja
13395: -välineistön laatuvaatimuksista, malleista, mi-
13396: toista, kaluston ja välineistön valmistuksesta,
13397: maahantuonnista, kaupasta, asennuksesta, tar-
13398: kastuksesta ja huollosta. Sisäasiainministeriö
13399: voi suorittaa määräysten noudattamisen totea-
13400: miseksi tarkastuksia. Tarkastukseen ja laadun-
13401: 1989 vp. - HE n:o 23 25
13402:
13403: Voimassa oleva laki Ehdotus
13404: valvontaan kuuluvia tehtäviä voidaan uskoa
13405: soveliaalle valtion virastolle tai laitokselle, val-
13406: tion liikelaitokselle tai pelastushankinnan alalla
13407: toimivalle järjestölle.
13408: Sisäasiainministeriö voi lisäksi antaa yleisiä
13409: ohjeita väestönsuojeluun osallistuville viran-
13410: omaisille ja yksityisille 3 §:n 1 momentissa
13411: säädettyjen väestönsuojelutoimenpiteiden val-
13412: mistelusta ja suorittamisesta sekä niissä tarvit-
13413: tavasta yhteistoiminnasta. Vastaava oikeus on
13414: lääninhallituksella ohjatessaan väestönsuojelua
13415: läänin alueella.
13416: 29 b §
13417: Väestönsuojeluvalmiuden valvomiseksi on
13418: sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja kun-
13419: tien toimitettava tarkastuksia. Tarkastuksen
13420: toimittaja on päästettävä tarpeellisiin tarkas-
13421: tuskohteisiin. Edellä sanottu ei koske puolus-
13422: tusvoimien alueita ja omaisuutta.
13423: 29 c §
13424: Väestönsuojelua varten rakennettuja suoja-
13425: rakenteita ja hankittuja välineitä ja laitteita
13426: saadaan käyttää muuhun toimintaan sillä edel-
13427: lytyksellä, että ne ovat viivytyksettä väes-
13428: tönsuojelutarkoituksiin käytettävissä.
13429: Tämä laki tulee voimaan patvana
13430: kuuta 19 . Lain 2 luvussa olevia väestönsuo-
13431: jan rakentamisvelvollisuutta koskevia säännök-
13432: siä sovelletaan kuitenkin vasta rakennuslu-
13433: paan, jota haetaan vuoden kuluttua tämän lain
13434: voimaantulosta. Siihen saakka sovelletaan ra-
13435: kentamisvelvollisuuden osalta tämän lain voi-
13436: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
13437: Poiketen siitä, mitä 9 §:n 4 momentissa on
13438: säädetty, ei väestönsuojan rakentamisvelvolli-
13439: suutta määrättäessä oteta huomioon rakennuk-
13440: sia, jotka on rakennettu ennen tämän lain
13441: voimaantuloa.
13442: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
13443: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
13444: teisiin.
13445:
13446:
13447:
13448:
13449: 4 360904M
13450: 1989 vp. - HE n:o 24
13451:
13452:
13453:
13454:
13455: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden
13456: valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
13457:
13458:
13459:
13460:
13461: ESIT:'TlSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13462:
13463: Voimassa olevassa elintarviketuotteiden val- olisivat velvollisia ilmoittamaan myynti- tai
13464: misteverosta annetussa laissa ei ole määritelty hankintahintansa tai muuten hallussaan olevat
13465: valmisteveron ja hinnaneron määräytymispe- hintatiedot viranomaisille raaka-aineiden koti-
13466: rusteina käytettävien raaka-aineiden kotimais- maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
13467: ten hintojen ja maailmanmarkkinahintojen pe- eron määräämistä varten.
13468: rusteita. Laki ei sisällä säännöstä siitä kuka Lakia ehdotetaan samalla täsmennettäväksi
13469: vahvistaa raaka-aineiden hinnat. Tämän joh- siten, että varsinaisten raaka-aineiden ohella
13470: dosta lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös myös erilaiset puolivalmisteet kuten voi, maito-
13471: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin- jauhe, viljajauhot ja tärkkelyssiirappi rinnaste-
13472: tojen määrittelyperusteista. Lisäksi ehdote- taan raaka-aineisiin. Milloin valmistukseen
13473: taan, että valtiovarainministeriö oikeutettaisiin käytettyjen raaka-aineiden tai puolivalmistei-
13474: vahvistamaan luettelo hinnanerokorvauksen den hintoja ei ole saatavilla, voitaisiin valmis-
13475: kohteena olevista raaka-aineista, eri raaka- tevero- ja hinnanerokorvauslaskelmat tehdä
13476: aineiden kotimaisten ja maailmanmarkkinahin- myös vastaavien, saatavissa olevien raaka-
13477: tojen perusteet laissa vahvistettujen yleisten aineiden tai puolivalmisteiden tai niistä johdet-
13478: määrittelyperiaatteiden puitteissa sekä jalostet- tujen hintojen perusteella.
13479: tujen tuotteiden valmistukseen keskimäärin
13480: käytettyjen raaka-aineiden määrät. Samassa yhteydessä ehdotetaan, että esikyp-
13481: Lakiin ehdotetaan samalla lisättäväksi sään- sytetyt ranskanperunat poistettaisiin valmiste-
13482: nös, jonka nojalla elintarviketeollisuudessa vero- ja hinnanerokorvausjärjestelmän piiristä.
13483: käytettävien raaka-aineiden toimittajat ja käyt- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
13484: täjät sekä asianomaiset laitokset ja järjestöt kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
13485:
13486:
13487:
13488:
13489: PERUSTELUT
13490:
13491:
13492: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut manmarkkinahintatasolle. Kotimaisina hintoi-
13493: muutokset na käytetään pääasiallisesti raaka-aineiden oh-
13494: jetukkuhintoja, joista on poistettu liikevaihto-
13495: verolain 18 §:n 1 momentin mukaisen alkutuo-
13496: 1.1. Raaka-aineiden hin'nat sekä valmistuk- tevähennyksen vaikutus. Soveltuvin osin on
13497: sessa käytettyjen raaka-aineiden määrät käytetty elinkeinohallituksen vahvistamia hin-
13498: toja. Tietoja kotimaisista hinnoista on saatu
13499: Valmisteverotukseen liittyvässä hinnanero- myös Valtion viljavarastolta, Elintarviketeolli-
13500: korvausjärjestelmässä tasataan elintarviketeol- suusliitolta ja Maatalouden taloudelliselta tut-
13501: lisuuden käyttämien maatalousperäisten raaka- kimuslaitokselta. Käytetyt hinnat voivat poike-
13502: aineiden ja puolivalmisteiden hinnat maail- ta jossain määrin vallitsevista sisäänostohin-
13503: 390058B
13504: 2 1989 vp. - HE n:o 24
13505:
13506: noista, joista käytännössä on ollut vaikeata mioon elintarviketuotteiden valmisteveroa ja
13507: saada luotettavia tietoja. hinnanerokorvausta laskettaessa sekä perusteet
13508: Maailmanmarkkinahintojen määrittely on niiden kotimaisten ja maailmanmarkkinahinto-
13509: usein vaikeampaa kuin kotimaisten hintojen. jen välisen eron laskemista varten. Koska ja-
13510: Maailman eri kauppakeskuksissa voivat vallita lostettujen tuotteiden valmistuksessa käytetyt
13511: samaa tai lähes samaa maataloustuotetta kos- raaka-aineet ja puolivalmisteet sekä niiden ko-
13512: kevat, toisistaan poikkeavat hinnat. Erot voi- timaiset ja maailmanmarkkinahinnat voivat
13513: vat johtua laatueroista, erilaisista kauppaeh- vaihdella suhteellisen usein, olisi tarkoituksen-
13514: doista, paikallisista kysynnän ja tarjonnan mukaista vahvistaa eri raaka-aineiden hintape-
13515: vaihteluista tai muista syistä. Hinnanerokor- rusteet valtiovarainministeriön päätöksellä.
13516: vausjärjestelmän toimivuus vaatii, että maail- Kotimarkkinahintatasoa määriteltäessä tulisi
13517: manmarkkinahintatietojen on oltava suhteelli- pyrkiä siihen, että hinta olisi riittävän edusta-
13518: sen helposti ja säännöllisesti saatavissa ja että va. Kun perusteena olisivat markkinahinnat,
13519: niiden pitää olla luotettavia. myös erilaisten alennusten ja muiden hyvitys-
13520: Maailmanmarkkinahintoina käytetään pää- ten pitäisi tulla otetuiksi huomioon. Sovelletta-
13521: asiallisesti Euroopan Yhteisöjen (EY) komis- van hinnan ei toisaalta tarvitsisi olla välttämät-
13522: sion toimittamia maailmanmarkkinahintoja, tä alhaisimman saadun hintatiedon mukainen.
13523: joiden perusteella EY :n komissio määrää tuon- Valtiovarainministeriö määräisi päätökses-
13524: timaksut. Muitakin tietolähteitä on käytetty sään mahdollisimman tarkasti, mitkä korjauk-
13525: maailmanmarkkinahintojen määrittelyssä. set hinnoissa otetaan huomioon, jotta koti-
13526: Voin ja margariinin maailmanmarkkinahinta- markkinahintojen määritteleminen saatavien
13527: na on vuodesta 1987 lähtien käytetty kotimai- hintatietojen pohjalta olisi mahdollisimman
13528: sen voin keskimääräistä vientihintaa. Soijaöl- yksiselitteistä. Tällöin tullihallituksen tehtäväk-
13529: jyn (kasviöljyn) maailmanmarkkinahintana si jäisi vain toimitettujen tietojen soveltaminen
13530: käytetään marraskuusta 1988 lähtien Oil sekä niiden jälkitarkastus.
13531: World -julkaisusta saatavien soija-, rypsi- ja Elintarviketuotteiden valmistevero ja hin-
13532: kookosöljyn maailmanmarkkinahintojen pai- nanerokorvaus perustuvat hinnanerojen ohella
13533: notettua keskiarvoa. Perunan maailmanmark- arvioihin jalostettujen tuotteiden valmistuk-
13534: kinahintana käytetään kotimaisen hinnan ja seen keskimäärin käytettyjen raaka-aineiden ja
13535: tuontitullin erotusta vähennettynä tuontirahdil- puolivalmisteiden määristä. Tuotevalikoiman
13536: la. Herneen maailmanmarkkinahintana käyte- ja tuotantomenetelmien muuttuessa on sanot-
13537: tään hollantilaisen ruokaherneen tarjoushin- tuja arvioita voitava tarkistaa nopeasti ja jous-
13538: taa. tavasti. Vaikka elintarviketuotteiden valmiste-
13539: Elintarviketuotteiden valmisteverosta anne- verosta annettua lakia muutettiin vuonna 1985
13540: tussa laissa ei ole määritelty kotimaisten hinto- (laki 1026/85) siten, että valtiovarainministe-
13541: jen ja maailmanmarkkinahintojen perusteita. riön on muutettava veromääriä muun muassa
13542: Lain liitteenä olevassa verotaulukossa mainitut raaka-aineiden keskimääräisissä suhteissa ta-
13543: veromäärät perustuvat hallituksen esityksen pahtuneiden muutosten johdosta, ehdotetaan
13544: antamisajankohtana voimassa olleisiin koti- lakia selkiytettäväksi siten, että valtiovarainmi-
13545: maisiin ja maailmanmarkkinahintoihin. Lain nisteriölle annetaan oikeus vahvistaa jalostettu-
13546: 5 §:ssä on valtiovarainministeriölle annettu jen tuotteiden valmistukseen keskimäärin käy-
13547: valtuudet muuttaa veromääriä muun muassa tettyjen raaka-aineiden ja puolivalmisteiden
13548: milloin raaka-aineiden hinnoissa tai hintape- määrä, eli niin sanotut keskimääräisreseptit.
13549: rusteissa on tapahtunut muutoksia. Käytännös-
13550: sä on seurattu niiden hintojen muutoksia, joi-
13551: den perusteella verotaulukossa mainitut vero-
13552: määrät on laskettu. 1.2. Kotimaisia hintoja koskevien tietojen
13553: Lain soveltamisen kannalta on kuitenkin hankkiminen
13554: puutteena pidettävä sitä, että laissa ei ole
13555: säännöstä niistä periaatteista, joiden nojalla Voimassa olevan lain 5 § sisältää säännöksen
13556: kotimaiset hinnat ja maailmanmarkkinahinnat siitä, että valtiovarainministeriön on tullihalli-
13557: on määriteltävä. Laista puuttuu myös säännös tuksen esityksestä muutettava veromääriä
13558: siitä, kenellä on oikeus vahvistaa ne raaka- muun muassa milloin raaka-aineiden hinnat
13559: aineet tai puolivalmisteet, jotka otetaan huo- ovat muuttuneet. Sen sijaan laki ei sisällä
13560: 1989 vp. - HE n:o 24 3
13561:
13562: niille, joilla on raaka-aineita koskevia hintatie- Tarkemmat määräykset ilmoitusvelvollisista
13563: toja, velvoitetta toimittaa ne tullihallitukselle. ja niiden tiedonantovelvollisuudesta antaisi
13564: Tietojen saaminen riittävän ajoissa on joskus valtiovarainministeriö. Ministeriön päätöksessä
13565: ollut vaikeaa. Koska tullihallituksella on vajaat määriteltäisiin hinnanerokorvausjärjestelmän
13566: kaksi viikkoa aikaa kerätä tiedot muuttuneista piiriin kuuluvat raaka-aineet ja puolivalmisteet
13567: kotimaisista ja maailmanmarkkinahinnoista tai niitä vastaavat maataloustuotteet sekä koti-
13568: sekä laskea niiden muutosten vaikutukset vero- maisten hintojen ja maailmanmarkkinahinto-
13569: ja hinnanerokorvausmääriin, on tärkeätä, että jen raaka-aineittaiset IaskentaperusteeL Edel-
13570: tullihallitus saa tarvitsemansa hintatiedot riittä- leen päätöksessä lueteltaisiin ne yritykset, jär-
13571: vän luotettavasti ja nopeasti. jestöt ja laitokset, jotka olisivat velvollisia
13572: Elinkeinohallitus ei ole enää viime vuosina tullihallitukselle ilmoittamaan edellä mainittu-
13573: vahvistanut läheskään kaikkia hinnanerokor- jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai niitä
13574: vausjärjestelmässä mukana olevien raaka- vastaavien maataloustuotteiden kotimaiset hin-
13575: aineiden kotimarkkinahintoja. Niin sanottu il- nat.
13576: moitusmenettely lopetettiin toukokuussa 1986.
13577: Elinkeinohallitukselta on kuitenkin saatu vuo-
13578: den 1988 syyskuun loppuun sokerin, tärkkelys- 1.3. Valmistuksessa käytetyt raaka-aineet ja
13579: siirapin, teollisuusmargariinin ja tärkkelyksen puolivalmisteet
13580: kotimarkkinahinnat.
13581: Maatalouden taloudelliselta tutkimuslaitok- Voimassa olevassa laissa puhutaan elintarvi-
13582: selta saadaan maitotuotteiden, lihan ja kanan- ketuotteiden raaka-aineista. Tämä sanonta on
13583: munien kotimarkkinahinnat. Maitotuotteiden jossain määrin epätäsmällinen. Jalostettujen
13584: ja kananmunien hinnoista tutkimuslaitos toi- elintarvikkeiden valmistukseen ei aina käytetä
13585: mittaa yrityksiltä saamansa tiedot sellaisinaan täysin jalostamattomia maatalousperäisiä
13586: edelleen tullihallitukselle. raaka-aineita. Se seikka että valmistukseen
13587: käytetään myös puolivalmisteita, joihin osal-
13588: Mallasohran hinta saadaan Elintarviketeolli- taan sisältyy teollista jalostusarvoa, olisi lain-
13589: suusliitolta. Muiden viljojen kotimarkkinahin- säädännössä otettava huomioon säätämällä,
13590: nat toimittaa Valtion viljavarasto. että myös puolivalmisteita voidaan ottaa huo-
13591: Vuoden 1988 lokakuun alussa syntyi uusi mioon niissä hinnanerolaskelmissa, jotka ovat
13592: tilanne, kun hintavalvontalainsäädäntö kumot- valmisteveron ja hinnanerokorvauksen vahvis-
13593: tiin. Tällöin elinkeinohallitukselta ei ole enää tamisen pohjana. Ehdotetuna muutoksella
13594: mahdollista saada tietoja hinnanerokorvausjär- vahvistettaisiin lainsäädännössä se periaate, et-
13595: jestelmän piiriin kuuluvien raaka-aineiden ko- tä valmistevero- ja hinnanerokorvauslaskelmat
13596: timarkkinahinnoista samalla tavalla kuin aikai- tehdään niiden alku- tai välituotteiden perus-
13597: semmin. Hintavalvontalainsäädännön kumo- teella, joita tosiasiallisesti on valmistuksessa
13598: amisen jälkeisessä tilanteessa ei ole muutakaan käytetty, milloin kysymyksessä olevien tuottei-
13599: organisaatiota, joka keräisi hinnanerokorvaus- den hinnanerot voidaan selvittää.
13600: järjestelmässä käytettäviä kotimarkkinahinto- Jalostettujen elintarviketuotteiden valmis-
13601: ja. tuksessa tosiasiallisesti käytettyjen raaka-ainei-
13602: Järjestelmän selkiyttämiseksi ja sen toimin- den taikka puolivalmisteiden maailmanmarkki-
13603: nan varmistamiseksi ehdotetaan, että raaka- nahintoja ei aina ole saatavilla niin luotettavas-
13604: aineiden toimittajat tai käyttäjät sekä asiano- ti ja säännöllisesti, että hinnanerokorvaus- ja
13605: maiset laitokset ja järjestöt velvoitettaisiin il- verolaskelmat voitaisiin perustaa niihin. Myös
13606: moittamaan myyntihintansa tai hankintahin- kotimaisen hinnan löytäminen voi joissakin
13607: tansa tai muut hintatietonsa tullihallitukselle. tapauksissa olla ongelmallista, vaikka tällainen
13608: Esimerkiksi Valtion viljavaraston ja Maatalou- tilanne lienee harvinainen. Tällaisissa tapauk-
13609: den taloudellisen tutkimuslaitoksen tietoja tuli- sissa olisi laskelmat voitava perustaa johonkin
13610: si vielä voida käyttää hyväksi. Ilmoitusvelvolli- muuhun, valmistukseen käytettyä raaka-ainet-
13611: suuden piiriin kuuluvien yritysten osalta sään- ta tai puolivalmistetta vastaavaan maatalous-
13612: nökset voisivat olla väljiä, niin että valtiova- tuotteeseen, josta luotettavat hintanoteeraukset
13613: rainministeriö voisi yhdessä Elintarviketeolli- ovat saatavilla.
13614: suusliiton kanssa nimetä kyseeseen tulevat Vaihtoehtoisen raaka-aineen tai puolivalmis-
13615: raaka-aineiden toimittajat tai käyttäjät. teen käyttö vaikuttaa veroperusteisiin, jolloin
13616: 4 1989 vp. - HE n:o 24
13617:
13618: eduskunnan olisi periaatteessa hyväksyttävä on käytännössä tähän saakka sovellettu. Ehdo-
13619: muutokset. Maailmanmarkkinahintojen saata- tuksen tarkoituksena on lähinnä selkiyttää voi-
13620: vuuden selvittäminen sekä vaihtoehtoisen maa- massa olevia säännöksiä sekä luoda selvemmät
13621: taloustuotteen määritteleminen on kuitenkin lakisääteiset edellytykset ja puitteet eri viran-
13622: luonteeltaan teknistä. Vaihtoehtoisen maata- omaisten toiminnalle elintarviketuotteiden val-
13623: loustuotteen käyttö hintaperusteena on verrat- misteveroa ja hinnanerokorvauksia laskettaes-
13624: tavissa tilanteeseen, jossa valmisteveroa tai sa. Sen vuoksi ehdotetuna lainmuutoksella ei
13625: hinnanerokorvausta muutetaan sen johdosta, olisi mainittavia taloudellisia vaikutuksia
13626: että raaka-aineiden hintaperusteissa tai niiden enempää valtiolle kuin verovelvollisille tai hin-
13627: keskinäisissä suhteissa on tapahtunut muutok- nanerokorvausten saajillekaan.
13628: sia. Viimeksi mainituissa tapauksissa päätök- Ehdotettu muutos loisi hallinnollisesti tulli-
13629: sen tekee valtiovarainministeriö tullihallituksen hallitukselle nykyistä selkeämmät toimintaoh-
13630: esityksestä. Sen vuoksi ehdotetaan, että myös jeet ja -edellytykset vuosineljänneksittäin ta-
13631: päätöksen vaihtoehtoisen maataloustuotteen pahtuvalle vero- ja hinnanerokorvausmäärien
13632: käyttämisestä hintaperusteena tekisi valtiova- laskemiselle. Ehdotetun muutoksen voidaan
13633: rainministeriö. myös olettaa parantavan tullihallituksen mah-
13634: dollisuuksia ajoissa saada tarvitsemansa tiedot
13635: 1.4. Esikypsytetyt ranskanperunat kotimaisista hinnoista. Joissakin tapauksissa
13636: tullihallituksella on ollut vaikeuksia saada tar-
13637: Uuteen tullinimikkeistöjärjestelmään siirty- vitsemansa tiedot riittävän nopeasti.
13638: minen vuoden 1988 alusta johti muun muassa Niille yrityksille, järjestöille ja laitoksille,
13639: siihen, että eräät nimikkeisiin 20.04 ja 20.05 joille säädettäisiin velvollisuus tietojen toimit-
13640: kuuluvat perunavalmisteet tulivat valmiste- tamiseen, syntyisi uusia rasitteita, joita kuiten-
13641: vero- ja hinnanerokorvausjärjestelmän piiriin. kin voidaan pitää vähäisinä tai ainakin koh-
13642: Sanottuihin valmisteisiin kuuluvat esimerkiksi tuullisina. Kyseessä olevat tahot ovat käytän-
13643: esikypsytetyt ranskanperunat. Ne eivät ole va- nössä jo ennestään ilmoittaneet hintatietoja,
13644: paakauppatuotteita ja niiden tuonnista kanne- joten ero nykyiseen käytäntöön verrattuna olisi
13645: taan 50 o/o :n tulli, pakastetuotteista kuitenkin lähinnä suurempi täsmällisyyden ja oikea-
13646: vähintään 5 mk/kg. Siten ei ole tarvetta tulli- aikaisuuden vaatimus.
13647: suojan antamisen lisäksi tasata raaka-aineiden
13648: hinnaneroja. Esikypsytetyt ranskanperunat ja
13649: muut verollisiksi vuoden 1988 alusta tulleet 4. Säätämisjärjestys
13650: perunavalmisteet ehdotetaan poistettaviksi
13651: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun Ehdotetuna lainmuutoksella annettaisiin val-
13652: lain verotaulukosta. tiovarainministeriölle oikeus vahvistaa valmis-
13653: teveron ja hinnanerokorvauksen laskentapoh-
13654: 2. Asian valmistelu jana olevat raaka-aineet ja puolivalmisteet,
13655: niiden kotimaisten hintojen ja maailmanmark-
13656: Järjestelmää kotimaisia hintoja koskevien kinahintojen laskentaperusteet sekä jalostettu-
13657: tietojen hankkimiseksi on alustavasti suunnitel- jen tuotteiden valmistukseen käytettyjen raaka-
13658: tu valtiovarainministeriön asettamassa hinnan- aineiden tai puolivalmisteiden määrät, eli niin
13659: erokorvaustyöryhmässä (työryhmämuistio sanotut keskimääräisreseptit. Valtiovarainmi-
13660: 1988 VM:34). Asian muu valmistelu on tapah- nisteriö voisi siten päättää kaikista elintarvike-
13661: tunut valtiovarainministeriön virkatyönä, yh- tuotteiden valmisteveron laskentaperusteisiin
13662: teistyössä tullihallituksen ja Elintarviketeolli- vaikuttavista tekijöistä. Valtiovarainministeriö
13663: suusliiton edustajien kanssa. ei kuitenkaan voisi soveltaa vapaata harkintaa,
13664: vaan olisi velvollinen noudattamaan ehdotetun
13665: 4 a §:n 2 momentin säännöstä, jonka mukaan
13666: 3. Esityksen taloudelliset ja hal- kotimaisena hintana pidetään kotimaisen elin-
13667: linnolliset vaikutukset tarviketeollisuuden maksamaa edustavaa hin-
13668: taa ja maailmanmarkkinahintana kansainväli-
13669: Ehdotetuna lainmuutoksella ei ole tarkoitus siltä markkinoilta säännöllisesti saatavissa ole-
13670: muuttaa niitä kotimaisten hintojen ja maail- vaa edustavaa vastaavaa hintaa tai muuta
13671: manmarkkinahintojen laskentaperusteita, joita edustavaa kansainvälistä hintaa.
13672: 1989 vp. - HE n:o 24 5
13673:
13674: Joulukuun 20 päivänä 1985 annetulla lailla ministeriölle valtuuden päättää, miten raaka-
13675: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun aineiden kotimarkkinahinnan ja maailman-
13676: lain muuttamisesta (1026/85) annettiin valtio- markkinahinnan ero määritellään lain piirissä
13677: varainministeriölle valtuudet muuttaa valmiste- oleville tuotteille. Muutoksesta ei säädetty pe-
13678: veromääriä, milloin raaka-aineiden kotimaisten rustuslain säätämisjärjestyksessä.
13679: hintojen tai maailmanmarkkinahintojen perus- Nyt ehdotettu lainmuutos ei siten käytännös-
13680: teissa tai raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa sä merkitsisi mainittavaa muutosta vuoden
13681: eli niin sanotuissa keskimääräisresepteissä oli 1986 alusta lähtien vallinneeseen tilanteeseen.
13682: tapahtunut muutoksia. Ennen sanotun lain- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo,
13683: muutoksen voimaantuloa keskimääräisresep- että ehdotettu valtiovarainministeriön oikeus
13684: tien ja hintaperusteiden muutokset edellyttivät vahvistaa raaka-aineluettelo, kotimaisten ja
13685: lain muuttamista. Valtiovarainministeriöllä oli maailmanmarkkinahintojen laskentaperusteet
13686: mahdollisuus muuttaa veromääriä ainoastaan sekä keskimääräisreseptit ei edellytä valtiopäi-
13687: kotimaisten hintojen ja maailmanmarkkinahin- väjärjestyksen 67 §:ssä tarkoitettua säätämis-
13688: tojen muutosten edellyttämällä tavalla. Vuon- järjestystä. Lakiehdotukseen ei sisälly muita-
13689: na 1985 toteutetulla lainmuutoksella valtiova- kaan sellaisia säännöksiä, jotka edellyttäisivät
13690: rainministeriö sai valtuudet ottaa huomioon perustuslain tai yhtä vuotta pitempään voimas-
13691: muidenkin valmistevero- ja hinnanerokorvaus- sa olevan verolain säätämisjärjestystä. Hallitus
13692: määriin vaikuttavien tekijöiden muutokset. pitää kuitenkin suotavana, että asiasta hanki-
13693: Käytännössä muutokset ovat olleet luonteel- taan perustuslakivaliokunnan mietintö.
13694: taan teknisiä. On pyritty ainoastaan tarkenta-
13695: maan raaka-aineiden hinnanerojen määräyty-
13696: misperusteita. Lain mukaan valmisteveron ja 5. Voimaantulo
13697: hinnanerokorvauksen määrän on kuitenkin
13698: vastattava lain piiriin kuuluvien tuotteiden val- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
13699: mistukseen käytettyjen maatalousperäisten se on hyväksytty ja vahvistettu.
13700: raaka-aineiden kotimarkkinahinnan ja maail-
13701: manmarkkinahinnan välistä eroa. Sanotulla Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
13702: lainmuutoksella eduskunta antoi valtiovarain- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13703:
13704:
13705:
13706:
13707: Laki
13708: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
13709:
13710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13711: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 5 §:n
13712: 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä lain liitteenä olevan verotaulukon tullitariffin nimikkeitä
13713: 20.04 ja 20.05 koskevat kohdat
13714: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
13715: (1026/85), 9 §:n 1 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1015/82) ja
13716: verotaulukon mainitut kohdat 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (668/87), sekä
13717: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
13718:
13719: 4a§ mainittujen tuotteiden valmistukseen käytetty-
13720: Valtiovarainministeriö vahvistaa luettelon jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai vas-
13721: tässä laissa tarkoitetuista raaka-aineista ja puo- taavien maataloustuotteiden määrät.
13722: livalmisteista taikka niitä vastaavista maata- Raaka-aineen, puolivalmisteen tai vastaavan
13723: loustuotteista, perusteet niiden kotimaisen ja maataloustuotteen kotimaisena hintana pide-
13724: maailmanmarkkinahinnan välisen eron laske- tään kotimaisen -elintarviketeollisuuden maksa-
13725: mista varten sekä perusteet, joita sovelletaan maa edustavaa hintaa ja maailmanmarkkina-
13726: määriteltäessä liitteenä olevassa verotaulukossa hintana kansainvälisiltä markkinoilta säännöl-
13727: 6 1989 vp. - HE n:o 24
13728:
13729: lisesti saatavissa olevaa edustavaa vastaavaa den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien
13730: hintaa tai muuta edustavaa kansainvälistä hin- maataloustuotteiden hintojen, hintaperusteiden
13731: taa. taikka raaka-aineiden tai puolivalmisteiden
13732: Tässä laissa tarkoitettuja raaka-aineita, puo- keskinäisissä suhteissa tapahtuneiden muutos-
13733: livalmisteita tai vastaavia maataloustuotteita ten seurauksena korkeampi tai alempi kuin
13734: myyvä tai ostava yritys ja sitä edustava järjestö verotaulukossa mainittu vero, on valtiovarain-
13735: sekä asianomainen laitos ovat velvollisia il- ministeriön tullihallituksen esityksestä vastaa-
13736: moittamaan raaka-aineiden, puolivalmisteiden vasti muutettava veromäärää vertailuaikaa seu-
13737: tai vastaavien maataloustuotteiden hinnaneron raavan kalenterikuukauden alusta.
13738: laskemista varten tarvittavat tiedot kotimaisis-
13739: ta hinnoista sen mukaan kuin valtiovarainmi-
13740: nisteriö määrää. 9§
13741: Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta-
13742: 5§ maan verotuksessa vähennyksenä huomioon
13743: Milloin jonkin verotaulukossa mainitun verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen
13744: tuotteen valmistukseen käytettyjen raaka-ainei- käytettyjen raaka-aineiden, puolivalmisteiden
13745: den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien tai niitä vastaavien maataloustuotteiden koti-
13746: maataloustuotteiden kotimaisen hinnan ja maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
13747: maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai- välisen eron. Valtiovarainministeriö vahvistaa
13748: kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova- hinnaneron tullihallituksen esityksestä.
13749: rainministeriön määräämän muun vastaavanpi-
13750: tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu-
13751: kauden ja kolmannen kuukauden kymmenen Tämä laki tulee voimaan päivänä
13752: ensimmäisen päivän aikana ollut raaka-ainei- kuuta 1989.
13753:
13754:
13755: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
13756:
13757:
13758: Tasavallan Presidentti
13759: MAUNO KOIVISTO
13760:
13761:
13762:
13763:
13764: Ministeri Ulla Puolanne
13765: 1989 vp. - HE n:o 24 7
13766:
13767: Liite
13768:
13769:
13770:
13771:
13772: VEROTAULUKKO
13773:
13774: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike-
13775: nimike ryhmä tuotteiden
13776: valmistevero
13777: mk/kg
13778: nettopainosta
13779:
13780: ----- ------
13781: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13782: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:
13783: kasvispihvit, vähintään 5 Olo maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,85
13784: perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13785: teet hienoina tai karkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei-
13786: na ........................................................ . 117. 6,45
13787: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13788: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät:
13789: - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,85
13790: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13791: teet hienoina tai karkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei-
13792: na ........................................................ . 119. 6,45
13793: ----- ------
13794: 8 1989 vp. - HE n:o 24
13795:
13796: Esityksen liite
13797:
13798:
13799:
13800:
13801: Laki
13802: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
13803:
13804: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13805: muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain 5 §:n
13806: 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä lain liitteenä olevan verotaulukon tullitariffin nimikkeitä
13807: 20.04 ja 20.05 koskevat kohdat,
13808: sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
13809: (1026/85), 9 §:n 1 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1015/82) ja
13810: verotaulukon mainitut kohdat 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa laissa (668/87), sekä
13811: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
13812: Voimassa oleva laki Ehdotus
13813: 4a§
13814: Valtiovarainministeriö vahvistaa luettelon
13815: tässä laissa tarkoitetuista raaka-aineista ja puo-
13816: livalmisteista taikka niitä vastaavista maata-
13817: loustuotteista, perusteet niiden kotimaisen ja
13818: maailmanmarkkinahinnan välisen eron laske-
13819: mista varten sekä perusteet, joita sovelletaan
13820: määriteltäessä liitteenä olevassa verotaulukossa
13821: mainittujen tuotteiden valmistukseen käytetty-
13822: jen raaka-aineiden, puolivalmisteiden tai vas-
13823: taavien maataloustuotteiden määrät.
13824: Raaka-aineen, puolivalmisteen tai vastaavan
13825: maataloustuotteen kotimaisena hintana pide-
13826: tään kotimaisen elintarviketeollisuuden maksa-
13827: maa edustavaa hintaa ja maailmanmarkkina-
13828: hintana kansainvälisiltä markkinoilta säännöl-
13829: lisesti saatavissa olevaa edustavaa vastaavaa
13830: hintaa tai muuta edustavaa kansainvälistä hin-
13831: taa.
13832: Tässä laissa tarkoitettuja raaka-aineita, puo-
13833: livalmisteita tai vastaavia maataloustuotteita
13834: myyvä tai ostava yritys ja sitä edustava järjestö
13835: sekä asianomainen laitos ovat velvollisia il-
13836: moittamaan raaka-aineiden, puolivalmisteiden
13837: tai vastaavien maataloustuotteiden hinnaneron
13838: laskemista varten tarvittavat tiedot kotimaisis-
13839: ta hinnoista sen mukaan kuin valtiovarainmi-
13840: nisteriö määrää.
13841: 5§ 5 §
13842: Milloin jonkin verotaulukossa mainitun Milloin jonkin verotaulukossa mainitun
13843: tuotteen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja tuotteen valmistukseen käytettyjen raaka-ainei-
13844: maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai- den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien
13845: 1989 vp. - HE n:o 24 9
13846:
13847: Voimassa oleva laki Ehdotus
13848:
13849: kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova- maataloustuotteiden kotimaisen hinnan ja
13850: rainministeriön määräämän muun vastaavanpi- maailmanmarkkinahinnan erotus on vertailuai-
13851: tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu- kana olevan vuosineljänneksen tai valtiova-
13852: kauden ja kolmannen kuukauden 1-10 päivän rainministeriön määräämän muun vastaavanpi-
13853: aikana ollut raaka-aineiden hintojen, hintape- tuisen vertailuajan kahden ensimmäisen kuu-
13854: rusteiden tai raaka-aineiden keskinäisissä suh- kauden ja kolmannen kuukauden kymmenen
13855: teissa tapahtuneiden muutosten seurauksena ensimmäisen päivän aikana ollut raaka-ainei-
13856: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai- den, puolivalmisteiden tai niitä vastaavien
13857: nittu vero, on valtiovarainministeriön vastaa- maataloustuotteiden hintojen, hintaperusteiden
13858: vasti muutettava tullihallituksen esityksestä ve- taikka raaka-aineiden tai puolivalmisteiden
13859: romäärää vertailuaikaa seuraavan kalenteri- keskinäisissä suhteissa tapahtuneiden muutos-
13860: kuukauden alusta. ten seurauksena korkeampi tai alempi kuin
13861: verotaulukossa mainittu vero, on valtiovarain-
13862: ministeriön tullihallituksen esityksestä vastaa-
13863: vasti muutettava veromäärää vertailuaikaa seu-
13864: raavan kalenterikuukauden alusta.
13865:
13866:
13867: 9§ 9§
13868: Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta- Kotimainen valmistaja on oikeutettu otta-
13869: maan verotuksessa vähennyksenä huomioon maan verotuksessa vähennyksenä huomioon
13870: verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen verollisten elintarviketuotteiden valmistukseen
13871: käytettyjen raaka-aineiden kotimaisen hinnan käytettyjen raaka-aineiden, puolivalmisteiden
13872: ja maailmanmarkkinahinnan välisen eron. Val- tai niitä vastaavien maataloustuotteiden koti-
13873: tiovarainministeriö vahvistaa hinnaneron tulli- maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
13874: hallituksen esityksestä. välisen eron. Valtiovarainministeriö vahvistaa
13875: hinnaneron tullihallituksen esityksestä.
13876:
13877:
13878: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13879: kuuta 1989.
13880:
13881:
13882:
13883:
13884: 2 3900588
13885: 10 1989 vp. - HE n:o 24
13886:
13887: Voimassa oleva laki
13888:
13889:
13890:
13891:
13892: VEROTAULUKKO
13893: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike-
13894: nimike ryhmä tuotteiden
13895: valmistevero
13896: mk/kg
13897: nettopainosta
13898:
13899: ----- ------
13900: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13901: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:
13902: kasvispihvit, vähintään 5 OJo maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,97
13903: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13904: teet. ...................................................... . 117. 6,61
13905: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13906: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät:
13907: - kasvispihvit, vähintään 5 OJo maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,97
13908: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13909: teet ....................................................... . 119. 6,61
13910: ----- ------
13911: 1989 vp. - HE n:o 24 11
13912:
13913: Ehdotus
13914:
13915:
13916:
13917:
13918: VEROTAULUKKO
13919: Tullitariffin Tuote Tuote- Elintarvike-
13920: nimike ryhmä tuotteiden
13921: valmistevero
13922: mk/kg
13923: nettopainosta
13924:
13925: ----- ------
13926: 20.04:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13927: tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:
13928: - kasvispihvit, vähintään 5 o/o maitorasvaa sisältävät ....... . 116. 3,85
13929: perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13930: teet hienoina tai korkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei-
13931: na ........................................................ . 117. 6,45
13932: 20.05:stä Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut
13933: tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät:
13934: - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ....... . 118. 3,85
13935: - perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuot-
13936: teet hienoina tai korkeina jauhoina, jauheena tai hiutalei-
13937: na ........................................................ . 119. 6,45
13938: ----- ------
13939: 1989 vp. - HE n:o 25
13940:
13941:
13942:
13943:
13944: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
13945: misesta annetun lain muuttamisesta
13946:
13947:
13948:
13949:
13950: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13951:
13952: Esityksessä ehdotetaan, että vuoden 1989 vostusmahdollisuutta ja alentamalla luottotap-
13953: alusta väliaikaisesti voimassa olleita elinkeino- piovarauksen määrää hallituksen vuoden 1988
13954: tulon verottamisesta annetun lain säännöksiä valtiopäivillä antamaa elinkeinotulon verotta-
13955: sovellettaisiin pysyvinä vuoden 1990 alusta. misesta annetun lain muutosesitystä vastaavas-
13956: Esitys liittyy kokonaisverouudistukseen, ja sii- ti.
13957: nä ehdotetaan yritysten tuloverotuksen kehittä-
13958: mistä ja veropohjan laajentamista siten, kuin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
13959: hallitus esityksessään n:o 110/1988 vp. on den 1990 alusta. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
13960: ehdottanut. Yritysten tuloverokohtelua tarkis- sen kerran vuodelta 1990 toimitettavassa vero-
13961: tettaisiin supistamalla vaihto-omaisuuden aliar- tuksessa.
13962:
13963:
13964:
13965:
13966: YLEISPERUSTELUT
13967:
13968: 1. Nykyinen tilanne 2. Ehdotettavat muutokset
13969:
13970: Tässä esityksessä ehdotetaan, että vuodelta
13971: 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettavat
13972: Elinkeinotulon verottamisesta annettua lakia väliaikaiset säännökset eräin yksityiskohtaisis-
13973: (360/68) muutettiin kokonaisverouudistukseen sa perusteluissa mainituin lähinnä siirtymäkau-
13974: liittyen eräin osin väliaikaisesti vuodelta 1989 desta johtuvin tarkennuksin säädettäisiin pysy-
13975: toimitettavaa verotusta varten. Selostus ennen viksi ja, että lakia sellaisena sovellettaisiin
13976: kokonaisverouudistusta vallinneesta tilanteesta ensimmäisen kerran vuodelta 1990 toimitetta-
13977: ja tuolloin sovelletuista, edelleenkin voimassa vassa verotuksessa.
13978: olevista elinkeinotulon verottamisesta annetun Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa
13979: lain säännöksistä sisältyy vuoden 1989 valtion kokonaisverouudistuksen toteuttaminen jatkui-
13980: tulo- ja menoarvion yhteydessä eduskunnalle si siten, että vaihto-omaisuuden aliarvostus-
13981: annettuun hallituksen esitykseen laeiksi elinkei- mahdollisuutta supistettaisiin väliaikaisesti so-
13982: notulon verottamisesta annetun lain ja konser- velletusta 35 prosentista 30 prosenttiin. Jos
13983: niavustuksesta verotuksessa annetun lain verovelvollisella on purkamattomia toiminta-
13984: muuttamisesta (hall.es. n:o 110/1988 vp.). Vä- varauksia, aliarvostusmahdollisuus alenisi 30
13985: liaikaiset säännökset (Laki elinkeinotulon ve- prosentista 25 prosenttiin. Aikaisempi markka-
13986: rottamisesta annetun lain väliaikaisesta muut- määräinen varaus kuitenkin sallittaisiin, jos se
13987: tamisesta, 1248/88) tulivat voimaan tammi- ei ylittäisi edellisen vuoden suhteellista enim-
13988: kuun 1 päivänä 1989 ja niitä sovelletaan kulu- maismaaraa. Vaihto-omaisuuteen kuuluvien
13989: valta vuodelta toimitettavassa verotuksessa. arvopapereiden ja vakioitujen johdannaissopi-
13990: 390213U
13991: 2 1989 vp. - HE n:o 25
13992:
13993: musten aliarvostusmahdollisuus alennettaisiin 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
13994: väliaikaisesti sovelletusta 20 prosentista 10 pro- tukset
13995: senttiin. Aikaisempi markkamääräinen varaus
13996: sallittaisiin kuitenkin tässäkin yhteydessä, jollei
13997: Ehdotettujen muutosten on arvioitu lisäävän
13998: se ylitä edellisen vuoden suhteellista enimmäis-
13999: elinkeinoverotuksen veropohjaa 200-600 mil-
14000: määrää. Muille kuin raha-, vakuutus- ja elä-
14001: joonalla markalla. Siirtymäsäännöksistä joh-
14002: kelaitoksille säädetyn luottotappiovarauksen
14003: tuen osan veropohjan lisäyksestä voidaan arvi-
14004: enimmäismäärä alenisi 3 prosentista 2 prosent-
14005: oida kertyvän kuitenkin vasta vähitellen. Ar-
14006: tiin liikesaamisten yhteismäärästä. Aikaisempi
14007: vion tekemistä yleensä ja tässä esityksessä eh-
14008: markkamääräinen varaus sallittaisiin, jos se ei
14009: dotettujen vuotta 1990 koskevien muutosten
14010: ylitä aikaisempaa suhteellista enimmäismäärää.
14011: osalta erikseen vaikeuttaa yritysten nykyisin
14012: käyttämättä olevien varausmahdollisuuksien ja
14013: Selvitettävänä on lisäksi eräitä elinkeinotu-
14014: ehdotettujen muutosten mahdollisesti aiheutta-
14015: lon verottamiseen liittyviä, vuotta 1990 koske-
14016: man tilinpäätössuunnittelun huomioon ottami-
14017: via muutostarpeita, kuten toimitilaosakkeiden
14018: nen.
14019: jälleenhankintaan liittyvät varausmahdollisuu-
14020: det sekä pankkilainsäädännön ja henkilöstöra- Esitys liittyy kokonaisverouudistukseen, jota
14021: hastolain edellyttämät muutokset. Tämän koskevat muut esitykset, erityisesti valtionvero-
14022: vuoksi tullaan vielä ensi syksynä antamaan tuksen tuloveroasteikkoa ja yhteisöjen vero-
14023: esitys elinkeinotulon verottamisesta annetun kantaa koskeva esitys, vaikuttavat myös tämän
14024: lain muuttamisesta. esityksen verokertymää koskeviin vaikutuksiin.
14025:
14026:
14027:
14028:
14029: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14030:
14031:
14032: 1. Laki elinkeinotulon verottami- teistöstä saadusta luovutushinnasta tai muusta
14033: sesta annetun lain muuttami- vastikkeesta.
14034: sesta Lähiomaisten välisten luovutusten täydestä
14035: verovapaudesta luovuttaisiin. Muutos toteutet-
14036: taisiin kumoamaHa pykälän 1 momentin 1 b
14037: 5 §. Koska luovutushintojen osittaista veron-
14038: kohta, jonka jälkeen näissäkin luovutuksissa
14039: alaisuutta koskeva 6 §:n 1 momentin 1 kohdan
14040: noudatettaisiin 1 kohdan mukaista pääsääntöä.
14041: säännös rajoitettaisiin ehdotuksen mukaan
14042: Ehdotusta täydentää voimaantulosäännös.
14043: koskemaan vain käyttöomaisuutta, 5 §:n 5
14044: Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
14045: kohdan säännöstä tarkistettaisiin vastaavasti.
14046: sovellettavien säännösten mukaisesti ehdote-
14047: Ehdotus vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa
14048: taan edelleen säädettäväksi, ettei osakeyhtiö-
14049: verotuksessa sovellettavaa säännöstä.
14050: lain 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan
14051: 6 §. Sovellettavia väliaikaissäännöksiä vas- vaihtamista yhtiön osakkeisiin pidetä luovu-
14052: taavasti säännöksen 1 momentin 1 kohtaa eh- tuksena. Osakkeiden omistusaika lasketaan
14053: dotetaan muutettavaksi siten, että käyttöomai- vaihtovelkakirjan saannosta. Samoin ehdote-
14054: suuteen kuuluvien vähintään 10 vuotta omistet- taan, että optiolainaan liittyvän osakkeiden
14055: tujen kiinteistöjen ja 5 vuotta omistettujen merkintäoikeuden käyttämistä osakkeiden
14056: arvopapereiden luovutushintojen veronalai- merkintään ei pidettäisi luovutuksena.
14057: suutta laajennettaisiin 60 prosenttiin. Omai- 8 §.Teknisenä parannuksena ehdotetaan py-
14058: suuden hankintamenon vähentämissäännös py- kälän 2 kohdan käyttöomaisuuden hankinta-
14059: syisi ehdotuksen mukaan entisen sisältöisenä. menon vähennysoikeuden laajuutta koskevaan
14060: Pakkolunastustilanteita koskevaa säännöksen säännökseen lisättäväksi ennen kuluvan vuo-
14061: 1 a kohtaa muutettaisiin 1 kohtaa vastaavasti. den alkua sovelletun lain 41 §:n 2 momenttiin
14062: Ehdotuksen mukaan veronalaiseksi tuloksi lu- ja 42 §:n 2 momenttiin sisältyneet vähennysoi-
14063: ettaisiin tällöin omistusajasta riippumatta 60 keutta rajoittavat säännökset. Säännöksen mu-
14064: prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvasta kiin- kaan niissä tapauksissa, joissa omaisuudesta
14065: 1989 vp. - HE n:o 25 3
14066:
14067: saatu luovutushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai nen luovutushinta elinkeinotoimintaan sijoitta-
14068: 1 a kohdan nojalla vain osittain veronalainen, misen ajankohtana.
14069: käyttöomaisuuteen kuuluvan arvopaperin han- Ehdotus vastaa vuodelta 1989 toimitettavas-
14070: kintamenosta ja muun omaisuuden poistamat- sa verotuksessa sovellettavaa väliaikaissään-
14071: ta olevasta hankintamenosta on vähennyskel- nöstä.
14072: poisia vain luovutushinnan veronalainen mää- 28 §. Säännöksessä ehdotetaan vaihto-omai-
14073: rä ja luovutustappiotilanteessa lisäksi luovutus- suuden varastovarauksen enimmäismäärän su-
14074: hinnan ylittävän osan määrä. Lain 41 §:n 2 pistamista väliaikaisesti sovelletusta 35 prosen-
14075: momenttia ja 42 §:n 2 momenttia ehdotetaan tista edelleen 30 prosenttiin. Jos verovelvolli-
14076: muutettavaksi vastaavasti. nen on tehnyt toimintavarauksen, varastova-
14077: Liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapatur- rauksen enimmäismäärä olisi enintään 25 pro-
14078: mavakuutusmaksujen vähennyskelpoisuutta senttia. Vaihto-omaisuuteen kuuluvien muiden
14079: ehdotetaan laajennettavaksi siten, että tapatur- arvopapereiden kuin asunto- ja eräiden kiin-
14080: mavakuutusmaksut olisivat vähennyskelpoisia teistöyhteisöjen osakkeiden sekä arvopaperei-
14081: elinkeinotulosta tehtävänä luonnollisena vä- hin liittyvien johdannaissopimusten osalta va-
14082: hennyksenä. Muutoksen jälkeen elinkeinonhar- rastovaraus olisi vuoden 1989 siirtymävaiheen
14083: joittajan muutkin tapaturmavakuutusmaksut jälkeen enintään 10 prosenttia. Muutos supis-
14084: kuin maatalousyrittäjien tapaturmavakuutusla- taisi puheena olevan varauksen enimmäismää-
14085: kiin perustuvat maksut olisivat elinkeinotulosta rää 10 prosenttiyksiköllä vuoteen 1989 verrat-
14086: vähennyskelpoisia. tuna. Säännöksestä ehdotetaan lisäksi tarpeet-
14087: Ehdotuksen mukaan elinkeinotulosta saatai- tomana poistettavaksi käsite termiini.
14088: siin vähentää yksityisen liikkeen- tai ammatin- Ehdotuksen voimaantulosäännöksiin sisältyy
14089: harjoittajan eläkevakuutusmaksuista ainoas- lisäksi ehdotus vuotta 1990 koskevasta siirty-
14090: taan lakisääteiset pakolliset maksut. Vapaaeh- mäkaudesta, jonka aikana vielä sallittaisiin
14091: toiset maksut olisivat erikseen vähennyskelpoi- lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä kuin
14092: sia tulo- ja varallisuusverolain mukaisesti ko- edellisenä vuonna, ellei se ylitä edellisen vuo-
14093: konaistulosta tehtävänä vähennyksenä. Jos den verotuksessa voimassa olleita suhteellisia
14094: puolisot ovat yhdessä harjoittaneet liike- tai enimmäismääriä.
14095: ammattitoimintaa, tapaturma- ja eläkevakuu- 29 §. Ehdotuksen mukaan sijoitusomaisuu-
14096: tusmaksut olisivat molempien puolisoiden osal- den arvostusvaraus supistettaisiin enintään 5
14097: ta vähennyskelpoisia elinkeinotulosta. prosentiksi verovuoden päättyessä olevan sijoi-
14098: Säännöstä täydennettäisiin myös maininnalla tusomaisuuden hankintamenosta ja arvonkoro-
14099: siitä, että lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien tuksesta, josta on sitä ennen tehty lainkohdas-
14100: työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 momenttiin sa tarkoitettu epäkuranttiusvähennys. Ehdotus
14101: perustuvat pakolliset maksut ovat vähennyskel- vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk-
14102: poisia menoja. Väliaikaissäännöksiin maininta sessa sovellettavaa säännöstä.
14103: lisättiin eduskuntakäsittelyn aikana. 41 § ja 42 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi
14104: Yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoittajan 8 §:n 2 kohtaan ehdotetuista käyttöomaisuu-
14105: eläke- ja tapaturmavakuutusmaksujen vähen- den hankintamenon vähennyssäännösten siirtä-
14106: tämistä koskeva säännös ehdotetaan sijoitetta- misistä johtuvat muutokset.
14107: vaksi selkeyden vuoksi pykälään lisättävään 46 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
14108: uuteen 4 a kohtaan. Pykälän 4 kohtaa ehdote- ten, että muiden verovelvollisten kuin raha-,
14109: taan muutettavaksi vastaavasti. Yhteisön tai vakuutus- ja eläkelaitosten oikeus tehdä luotto-
14110: yhtymän suorittamat pakolliset ja vapaaehtoi- tappiovaraus supistettaisiin enintään 2 prosen-
14111: set eläke- ja tapaturmavakuutusmaksut olisivat tiksi liikesaamisten yhteismäärästä, ellei vero-
14112: vähennyskelpoisia pykälän 4 kohdan perusteel- velvollinen toteennäytä sitä suurempaa toden-
14113: la. näköistä luottotappion vaaraa. Luottotappio-
14114: Ehdotukset vastaavat vuodelta 1989 toimi- varauksen enimmäismäärä alenisi tällöin vuo-
14115: tettavassa verotuksessa sovellettavia väliaikais- teen 1989 verrattuna yhdellä prosenttiyksiköl-
14116: säännöksiä. lä. Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saisi vähen-
14117: 15 §. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi tää verovuonna tehdyn luottotappiovarauksen,
14118: maininta siitä, että vastikkeetta saadun omai- joka on enintään 0,6 prosenttia laitoksella
14119: suuden vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi verovuoden päättyessä olevien saamisten yh-
14120: katsottaisiin enintään hyödykkeen todennäköi- teismäärästä, kuitenkin niin, että laitoksen ve-
14121: 1989 vp. - HE n:o 25
14122: 4
14123:
14124: rovuonna ja aikaisemmin tekemien purkamat- mikä luovuttavassa tulolähteessä on luettava
14125: tomien luottotappiovarausten yhteismäärä ei veronalaiseksi luovutushinnaksi. Maatilatalou-
14126: saisi ehdotuksen mukaan ylittää 5 prosenttia desta tapahtuneissa siirroissa hankintamenona
14127: verovuoden päättyessä olevien saamisten yh- pidettäisiin todennäköistä luovutushintaa siir-
14128: teismäärästä. tohetkellä. Jos verovelvollinen sijoittaa yksi-
14129: 51 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- tyistaloudestaan hyödykkeitä elinkeinotoimin-
14130: nökset käytettävästä siirtoarvosta silloin, kun taansa, vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi
14131: omaisuus siirretään liike- tai ammattituloläh- katsottaisiin hyödykkeen alkuperäinen hankin-
14132: teessä liikeomaisuuslajista toiseen. Siirto rahoi- tameno tai sitä alempi todennäköinen luovu-
14133: tus- ja vaihto-omaisuudesta toiseen liikeomai- tushinta.
14134: suuslajiin tapahtuisi alkuperäistä hankintame- 51 b §. Yksityisen liikkeen- tai ammatinhar-
14135: noa tai sitä alempaa todennäköistä luovutus- joittajan ottaessa hyödykkeitä yksityistalouten-
14136: hintaa vastaavasta määrästä. sa käyttöön tapahtuu myös eräänlainen tulo-
14137: Siirrettäessä hyödyke sijoitusomaisuudesta lähdesiirto. Näissä tapauksissa sovellettaisiin
14138: toiseen omaisuusryhmään sijoitusomaisuuden kuitenkin osittain erilaisia arvostusperusteita
14139: 5 §:n 6 kohdan perusteella tuloutettu arvonko- kuin tulolähdesiirroissa. Säännöstä sovellettai-
14140: rotus siirtyisi ehdotuksen mukaan osaksi rahoi- siin yksityisen liikkeen- tai ammatinharjoitta-
14141: tus-, vaihto- tai käyttöomaisuuden hankinta- jan verotuksessa silloin, kun hyödyke siirre-
14142: menoa. Sijoitusomaisuuden alkuperäisestä tään yksityistalouden käyttöön, joko toimin-
14143: hankintamenosta ja arvonkorotuksesta 29 §:n nan aikana tai liike- tai ammattitoiminnan
14144: 1 momentin nojalla tehty arvostusvaraus olisi loppuessa. Jos elinkeinonharjoittaja sen sijaan
14145: siirron yhteydessä tuloutettava. Sijoitusomai- jatkaa hyödykkeen käyttämistä tulonhankinta-
14146: suuteen kuuluvan rakennuksen siirtoarvona toiminnassa, esimerkiksi vuokraa aikaisemmin
14147: käytettäisiin rakennuksen verotuksessa poista- liiketulolähteeseen kuulunutta kiinteistöä, siir-
14148: matta olevaa osaa rakennuksen arvonkorotuk- toon sovellettaisiin 51 a § :n säännöstä, jolloin
14149: sella korotetusta hankintamenosta. Siirron jäl- rakennuksesta tehdyt poistot eivät palautuisi.
14150: keen arvonkorotusta vastaava osa vähennettäi- Myös yhtymästä tapahtuvat yksityisotat kuu-
14151: siin rahoitus-, vaihto- tai käyttöomaisuuden luisivat 51 b §:n soveltamisalaan. Ehdotus
14152: hankintamenon vähentämistä koskevien sään- vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa verotuk-
14153: nösten mukaisesti. sessa sovellettavaa säännöstä.
14154: Käyttöomaisuuden siirto rahoitus-, vaihto- 51 c §. Pykälä sisältää viittauksen tulo- ja
14155: tai sijoitusomaisuudeksi tapahtuisi poistamatta varallisuusverolain yritysten toimintamuodon
14156: olevasta hankintamenosta. Jos käyttöomaisuu- muutoksia koskeviin säännöksiin.
14157: den arvonkorotus siirretään sijoitusomaisuu- 51 d §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
14158: teen, arvonkorotusta vastaava määrä on siir- säännös omaisuuden arvostamisesta yhteisöä,
14159: ron yhteydessä tuloutettava 5 §:n 6 kohdan avointa yhtiötä tai kommandiittiyhtiötä puret-
14160: perusteella. taessa. Se vastaa vuodelta 1989 toimitettavassa
14161: Ehdotus on saman sisältöinen, kuin vuodelta verotuksessa sovellettavaa väliaikaista säännös-
14162: 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettava tä. Ehdotuksen mukaan yhteisön purkautuessa
14163: vastaava säännös. omaisuuden veronalaiseksi luovutushinnaksi
14164: 51 a §.Pykälässä ehdotetaan, kuten sovellet- katsottaisiin sen todennäköinen luovutushinta
14165: tavissa väliaikaissäännöksissä, säädettäväksi purkuhetkellä. Avoimen yhtiön ja komman-
14166: tulolähdesiirtojen verokohtelusta. Pykälän 1 diittiyhtiön purkautuessa omaisuuden luovu-
14167: momentissa säädettäisiin veronalaiseksi luovu- tushinnaksi katsottaisiin omaisuuden alkupe-
14168: tushinnaksi luettavasta määrästä siirrettäessä räistä hankintamenoa vastaava määrä tai sitä
14169: hyödyke elinkeinotulolähteestä saman verovel- alempi todennäköinen luovutushinta.
14170: vollisen toiseen tulolähteeseen. Rahoitus-, 52 §. Pykälän 1 momentin mukaan sulautu-
14171: vaihto- ja sijoitusomaisuuden luovutushinnaksi misessa syntyvä voitto ei pääsäännön mukaan
14172: katsottaisiin alkuperäinen hankintameno tai si- olisi veronalaista tuloa eikä tappio vähennys-
14173: tä alempi todennäköinen luovutushinta ja kelpoinen meno. Säännös vastaisi vuodelta
14174: käyttöomaisuuden luovutushinnaksi hankinta- 1989 toimitettavassa verotuksessa sovellettavaa
14175: menon verotuksessa poistamatta oleva osa. väliaikaista säännöstä.
14176: Vastaanottavassa tulolähteessä omaisuuden Pääsäännöstä poiketen sulautumisesta synty-
14177: hankintamenoksi katsottaisiin sama määrä, nyt voitto ehdotetaan säädettäväksi veronalai-
14178: 1989 vp. - HE n:o 25 5
14179:
14180: seksi tuloksi silloin, kun sulautuvan yhteisön teesta verotuksessa. Lisäksi säädettäisiin sulau-
14181: osakkeet tai osuudet ovat kuuluneet vastaan- tumisessa siirtyneen omaisuuden omistusaiko-
14182: oHavan yhteisön vaihto- tai sijoitusomaisuu- jen laskemisesta sulautuneen yhteisön tai yhty-
14183: teen. Veronalainen voitto laskettaisiin vähentä- män saannosta.
14184: mällä sulautumisessa siirtyvän varallisuuden Säännösehdotuksen mukaan sulautuvaa yh-
14185: arvosta osakkeiden hankintameno ja siirtyvien teisöä tai yhtymää verotettaisiin kaikissa sulau-
14186: velkojen arvo. Siirtyvien varojen arvona käy- tumistyypeissä erillisenä siihen asti, kun sulau-
14187: tettäisiin laskelmassa verotuksessa poistamatta tuminen on tullut voimaan. Osakeyhtiöiden ja
14188: olevia arvoja. Laskelmassa lisättäisiin siirty- osuuskuntien sulautuminen tulee voimaan sil-
14189: vien varojen arvoon myös sellainen sulautuvan loin, kun tuomioistuimen lupa sulautumiseen
14190: yhteisön vahvistettu tappio, joka vastaanotta- on merkitty kaupparekisteriin. Avoimien yh-
14191: valla yhteisöllä on oikeus tappiontasauslain tiöiden ja kommandiittiyhtiöiden sulautuminen
14192: nojalla vähentää verotettavasta tulostaan. tulee voimaan sulautumissopimuksessa määrät-
14193: Vastaanottavana yhteisöllä olisi ehdotuksen tynä ajankohtana. Jos sopimuksessa ei ole
14194: mukaan 3 momentissa säädetyin edellytyksin määritelty sulautumishetkeä, sulautumisen voi-
14195: oikeus vähentää sulautuvan yhteisön osakkei- daan yleensä katsoa tapahtuneen silloin, kun
14196: den tai osuuksien hankintameno siltä osin, sulautuvan yhtiön omaisuus on siirretty vas-
14197: kuin se ylittää sulautumisessa siirtyvien varojen taanottavalle yhtiölle.
14198: ja velkojen erotuksen. Varojen arvona käytet- Säännösehdotus vastaa väliaikaisesti sovel-
14199: täisiin laskelmassa siirtyvän omaisuuden vero- lettavaa säännöstä.
14200: tuksessa vähentämättä olevia hankintamenoja. 52 a §. Pykälä sisältää yhteisöjen jakautu-
14201: Käyttöomaisuuskiinteistöt ja -arvopaperit ar- mista koskevia erityissäännöksiä. Säännökset
14202: vostettaisiin kuitenkin käypään arvoon. Siirty- koskisivat yhteisön toiminnan osittaisluovutus-
14203: vien varojen määrään lisättäisiin laskelmassa ta siirtyvää toimintaa jatkamaan perustetulle
14204: sellainen sulautuvalta yhteisöitä siirtyvä tap- konserniavustuksesta verotuksessa annetussa
14205: pio, joka vastaanottavana yhteisöllä olisi oi- laissa tarkoitetulle tytäryhteisölle. Säännöksiä
14206: keus tappiontasauslain nojalla vähentää vero- sovellettaisiin myös silloin, kun kaksi tai use-
14207: tettavasta tulostaan. Myös tältä osin ehdotus ampi yhteisö perustaa niiltä siirtyvää toimintaa
14208: vastaa väliaikaisesti sovellettavaa säännöstä. jatkamaan uuden yhteisön. Lisäksi ehdotetaan
14209: Ennen sulautumista suoritetuilla varallisuu- vaihto-omaisuutta koskevaa erityissääntelyä
14210: den siirroilla sulautuvasta yhteisöstä voidaan silloin, kun toiminta siirretään kokonaan omis-
14211: pyrkiä vaikuttamaan 2 tai 3 momentissa tar- tetulle uudelle tytäryhtiölle.
14212: koitettujen erien määrään. Tämän estämiseksi Ehdotuksen mukaan voidaan alimpana hy-
14213: ehdotetaan pykälään otettavaksi säännös, jon- väksyttävänä siirtohintana käyttää vaihto- ja
14214: ka mukaan mainitut erät tulee laskelmaa laa- sijoitusomaisuutta siirrettäessä alkuperäistä
14215: dittaessa lisätä siirtyvän varallisuuden mää- hankintamenoa tai sitä alempaa todennäköistä
14216: rään. Esimerkkinä tällaisista eristä voidaan luovutushintaa ja käyttöomaisuuden siirtohin-
14217: mainita tavanomaista suurempi voitonjako ja tana hankintamenon poistamatta olevaa osaa.
14218: konserniavustuslaissa tarkoitettu konserniavus- Siirrettäessä toiminta täysin omistetulle tytär-
14219: tus. Muita lainkohdassa tarkoitettuja toimen- yhteisölle, voitaisiin yhteisöä perustettaessa ap-
14220: piteitä voivat olla esimerkiksi muut konsernin porttina pannun vaihto-omaisuuden luovutus-
14221: sisäiset siirrot kuin edellä mainittu konserni- hintana kuitenkin käyttää sen verotuksessa vä-
14222: avustus. hentämättä olevaa määrää. Jos apportissa tai
14223: Vähennyskelpoinen hankintamenon osa eh- luovutuksessa on käytetty edellä mainittuja
14224: dotetaan jaksotettavaksi siten, että se vähen- arvoja korkeampia arvoja, katsottaisiin veron-
14225: nettäisiin yhtä suurin vuotuisin poistoin vaiku- alaiseksi luovutushinnaksi luovutuksessa käyte-
14226: tusaikanaan, kuitenkin enintään 10 verovuon- tyt todelliset arvot.
14227: na. Jos menon ei voida olettaa kerryttävän Ehdotuksen mukaan vastaanottava yhteisö
14228: tuloa useamman vuoden aikana, se vähennet- saisi vähentää siirtyneen omaisuuden hankinta-
14229: täisiin vuosikuluna. menona saman määrän, mikä 1 momentin
14230: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, ettei SU'-' -' mukaan on luettava omaisuutta luovuttaneen
14231: lautumisesta aiheudu veroseuraamuksia sulau- yhteisön luovutushinnaksi. Elinkeinotulon ve-
14232: tuvalle yhteisölle tai yhtymälle. Siinä säädettäi- rottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momentissa
14233: siin myös niin sanotusta jatkuvuuden periaat- tarkoitettujen omistusaikojen katsottaisiin ja-
14234: 6 1989 vp. - HE n:o 25
14235:
14236: kautumisen jälkeen alkavan vastaanottavan vuodelta 1989 väliaikaisesti sovellettavan lain
14237: yhteisön saannosta. voimaan tuloa, sovellettaisiin kyseisenä aikana
14238: Säännösehdotus vastaa väliaikaisesti vuodel- voimassa olleita säännöksiä.
14239: ta 1989 toimitettavassa verotuksessa sovelletta- Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on
14240: vaa säännöstä. purettu ennen tammikuun 1 päivää 1989, ja
14241: yhtiön omaisuus on siirretty toimintaa jatka-
14242: maan perustetulle osakeyhtiölle elinkeinotulon
14243: 2. Voimaantulo verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 an-
14244: netun lain 52 a §:n edellyttämällä tavalla, toi-
14245: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- mintamuodon muutokseen sovellettaisiin en-
14246: den 1990 alusta. Sitä sovellettaisiin ensimmäi- nen 1 päivää tammikuuta 1989 voimassa olleita
14247: sen kerran mainitulta vuodelta toimitettavassa säännöksiä. Myös ennen tammikuun 1 päivää
14248: verotuksessa. 1989 tapahtuneisiin kiinteistö- ja arvopaperi-
14249: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa kauppoihin samoin kuin muihin luovutuksiin
14250: verovelvollisella olisi oikeus 28 §:n 2 momentin sovellettaisiin ennen mainittua päivää voimassa
14251: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä olleita säännöksiä. Niin sanottuihin sukupol-
14252: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, venvaihdostilanteisiin liittyisi niin ikään oma
14253: että kulun määrä ei saisi ylittää edellisen vuo- siirtymäsäännöksensä.
14254: den verotuksessa voimassa olleita suhteellisia
14255: enimmäismääriä.
14256: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa 3. Säätämisjärjestys
14257: verovelvollisella olisi oikeus myös 46 §:n 1
14258: momentin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
14259: markkamäärä kuin edellisenä verovuonna kui- jestyksen 68 § :n mukaisessa vuotta pidemmältä
14260: tenkin niin, että kulun määrä ei saisi ylittää ajalta kannettavaa uutta tai lisättyä veroa kos-
14261: edellisen vuoden verotuksessa voimassa ollutta kevassa säätämisjärjestyksessä.
14262: suhteellista enimmäismäärää.
14263: Yhteisöjen purkamisiin ja sulautumisiin, jot- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14264: ka on pantu alulle ennen tämän lain ja ennen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14265: 1989 vp. - HE n:o 25 7
14266:
14267:
14268:
14269:
14270: Laki
14271: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
14272:
14273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14274: kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68)
14275: 6 §:n 1 momentin 1 b kohta, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
14276: (1038/85),
14277: muutetaan 5 §:n 5 kohta, 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 15 §, 28 §:n 2
14278: momentti, 29 §:n 1 momentti, 41 §, 42 §:n 2 momentti, 46 §:n 1 ja 2 momentti, 51, 52 ja 52 a §,
14279: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 5 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001177),
14280: 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 kohta ja 42 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä
14281: joulukuuta 1985 annetussa laissa, 8 §:n 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
14282: (302182), 28 § :n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1112/85), 29 §:n 1
14283: momentti mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, 41 § osittain muutettuna
14284: mainitulla 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, 46 §:n 2 momentti 3 päivänä marraskuuta
14285: 1978 annetussa laissa (821178), 52 § 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094/76) ja
14286: 52 a § 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1090178),
14287: lisätään 6 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 4 a kohta sekä lakiin uusi 51 a, 51 b, 51 c ja
14288: 51 d §,
14289: sellaisena kuin niistä on 8 § osittain muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971 ja 21 päivänä
14290: marraskuuta 1986 annetuilla laeilla (525171 ja 824/86) sekä mainituilla 23 päivänä joulukuuta
14291: 1977, 30 päivänä huhtikuuta 1982 ja 20 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla, seuraavasti:
14292:
14293: 5§ koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet-
14294: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin- telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh-
14295: keinotuloja ovat muun ohessa: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo-
14296: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte-
14297: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi-
14298: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol-
14299: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var-
14300: 6§ ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön
14301: Veronalaista tuloa eivät ole: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi-
14302: 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk-
14303: vista kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi-
14304: luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi- keus,
14305: käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön
14306: vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot- Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (734/
14307: ta, kuitenkin niin, että palautuva, verotuksessa 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan
14308: arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai-
14309: 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois- nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer-
14310: to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta
14311: jälkeenkin, luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
14312: 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan
14313: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta.
14314: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,
14315: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- 8§
14316: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi-
14317: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- sia menoja ovat muun ohessa:
14318: sesta annetun lain (603177) mukaisella menet-
14319: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui-
14320: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu luovu-
14321: 8 1989 vp. - HE n:o 25
14322:
14323: tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan 28 §
14324: nojalla vain osittain veronalainen, vähennys-
14325: kelpoista on arvopaperin hankintamenosta ja Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä
14326: muun omaisuuden hankintamenon poistamatta vaatiessa lisäksi enintään 30 prosenttia vaihto-
14327: olevasta osasta vain luovutushinnan veronalai- omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota
14328: nen määrä ja koko luovutushinnan ylittävän ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat-
14329: osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka
14330: hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin-
14331: yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino- tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä
14332: toiminnassaan osallistunut hankintamenon purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden
14333: suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta- kulua on kuitenkin enintään 25 prosenttia edel-
14334: menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen
14335: vastaavaa osaa hankintamenosta, siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent-
14336: timääristä, verovuoden kulua on enintään 10
14337: prosenttia
14338: 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta
14339: henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh-
14340: sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi-
14341: tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh-
14342: sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- tiön omistamassa rakennuksessa, sekä
14343: korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- 2) sellaisten vakioitujen optioiden hankinta-
14344: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- menosta, jotka koskevat arvopapereita tai ar-
14345: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, vopapereiden hinnan kehitystä kuvaavan tun-
14346: että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi- nusluvun muutoksen perusteella laskettavaa
14347: selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä- suoritusta.
14348: hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka
14349: vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi-
14350: taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista 29 §
14351: sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit- Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6
14352: tämiseen, kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-
14353: rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-
14354: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa-
14355: vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja
14356: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä-
14357: eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan
14358: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä-
14359: sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä
14360: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
14361: mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden
14362: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo-
14363: kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan
14364: menttiin perustuvat pakolliset maksut,
14365: sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden
14366: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin-
14367: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden-
14368: näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel-
14369: 15 §
14370: vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua
14371: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame-
14372: tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi- non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas-
14373: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään-
14374: vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso- nösten perusteella ole katsottu kuluksi.
14375: taan hyödykkeen todennäköinen luovutushinta
14376: saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen
14377: luovutushinta sinä ajankohtana, jona hyödyke 41 §
14378: otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus-
14379: rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am- ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin
14380: matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi- 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö-
14381: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin-
14382: hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen-
14383: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista. nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame-
14384: 1989 vp. - HE n:o 25 9
14385:
14386: non osa vähennetään sma verovuonna, jona rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen
14387: käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja
14388: todettu. sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun
14389: arvonkorotuksen verotuksessa poistamaHa ole-
14390: 42 § vasta määrästä ja
14391: 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero-
14392: Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame- tuksessa poistamatta olevaa osaa vastaavasta
14393: no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman määrästä.
14394: käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys-
14395: kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin 51 a §
14396: perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi-
14397: maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt- seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-,
14398: töomaisuus on luovutettu. vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
14399: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku-
14400: 46 § peräinen hankintameno tai sitä alempi toden-
14401: Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä- näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden
14402: kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame-
14403: verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen, non verotuksessa poistamaHa oleva osa. Omai-
14404: mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista-
14405: ylitä 2 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä louteen säädetään 51 b §:ssä.
14406: tai verovelvollisen toteennäyHämää sitä suu- Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin-
14407: rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa. keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden
14408: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää hankintamenoksi katsotaan hankintamenon
14409: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verotuksessa poistamaita oleva osa tai sitä
14410: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi
14411: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli-
14412: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei-
14413: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen
14414: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to-
14415: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä.
14416: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han-
14417: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi-
14418: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin nen luovutushinta siirtohetkellä.
14419: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena
14420: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen 51 b §
14421: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am-
14422: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän
14423: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt-
14424: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk-
14425: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan
14426: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden
14427: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä
14428: tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta.
14429:
14430: 51 § 51 c §
14431: Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä Yritysmuodon muutosten osalta noudate-
14432: omaisuuslajista toiseen seuraavasti: taan mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on toi-
14433: 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe- mintamuodon muutoksista säädetty.
14434: räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden-
14435: näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä, 51 d §
14436: 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin- Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-,
14437: tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar- sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun
14438: vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai-
14439: todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää- suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava
14440:
14441: 2 3902130
14442: 10 1989 vp. - HE n:o 25
14443:
14444: maarä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom- lastaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta-
14445: mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus- menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen
14446: ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen
14447: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi-
14448: peräistä hankintamenoa vastaava määrä tai na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten-
14449: sitä alempi todennäköinen luovutushinta. kin enintään 10 verovuonna.
14450: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk-
14451: 52§ sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei-
14452: Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä
14453: voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään
14454: vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2 vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista
14455: ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin. samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau-
14456: Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu- tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu-
14457: det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa
14458: vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis-
14459: yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty-
14460: sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja män saannosta.
14461: velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai
14462: osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista- yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii-
14463: matta olevan hankintamenon osan. Varojen hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan.
14464: määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte-
14465: tään hankintamenon verotuksessa vähentämät- 52 a §
14466: tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon-
14467: vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista serniavustuksesta verotuksessa annetun lain
14468: suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve- 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää
14469: rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl-
14470: konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei- leen tai kahden tai useamman yhteisön perus-
14471: tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen sulau- taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu-
14472: tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavana den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön
14473: yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk- verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei-
14474: sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus söön apporttina tai sille muuten luovutetun
14475: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-,
14476: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
14477: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen
14478: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen
14479: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus-
14480: osuuksien poistamatta oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista-
14481: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu-
14482: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk-
14483: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo-
14484: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh-
14485: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi-
14486: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon-
14487: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö
14488: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden verona-
14489: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- laiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero-
14490: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai
14491: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo.
14492: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi
14493: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan
14494: kuin sellainen sulautuneen yhteisön tappio, vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama
14495: joka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta-
14496: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi.
14497: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu-
14498: 1989 vp. - HE n:o 25 11
14499:
14500: Tämä laki tulee voimaan pa1vana tettua ennen tammikuun 1 päivää 1989 saa-
14501: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- maansa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuot-
14502: ran vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa ta on kulunut hänen saannostaan, lisätään
14503: jäljempänä mainituin poikkeuksin. veronalaiseen luovutushintaan sen määrän,
14504: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa jonka veronlaiseksi tuloksi lukemisesta luovut-
14505: verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin tajan saantomies oli mainitun lainkohdan no-
14506: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä jalla vapautettu ja saantomiehen verotuksessa
14507: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, ennen luovutusta olleen poistamattoman han-
14508: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden kintamenon erotus.
14509: verotuksessa voimassa olleita suhteellisia enim- Yhteisöjen sulautumisiin, joissa sulautumis-
14510: mäismääriä. sopimuksesta on tehty ilmoitus rekisteröintiä
14511: Vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa varten tai, jos tällaista ilmoitusta ei ole säädet-
14512: verovelvollisella on oikeus 46 §:n 1 momentin ty tehtäväksi, sulautumiseen on haettu suostu-
14513: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä musta tuomioistuimelta tai muulta viranomai-
14514: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin, selta ennen 1 päivää tammikuuta 1989, sovelle-
14515: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden taan ennen 1 päivää tammikuuta 1989 voimas-
14516: verotuksessa voimassa ollutta suhteellista sa olleita säännöksiä. Mainittuja säännöksiä
14517: enimmäismäärää. sovelletaan myös purkautuvan yhteisön vero-
14518: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 tapahtu- tuksessa, jos ilmoitus sen selvitystilaan asetta-
14519: neisiin kiinteistöjen ja arvopapereiden kaup- misesta on tehty rekisteröintiä varten ennen 1
14520: poihin ja muihin luovutuksiin sovelletaan en- päivää tammikuuta 1989.
14521: nen mainittua päivää voimassa olleita säännök- Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on
14522: siä. purettu ja sen omaisuus on siirretty toimintaa
14523: Jos kiinteistöjen ja arvopapereiden kaupois- jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen
14524: sa ja muissa luovutuksissa luovuttajana on tammikuun 1 päivää 1989 elinkeinotulon verot-
14525: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, sel- tamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun
14526: laisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 lain (360/68) 52 a §:ssä säädetyllä tavalla,
14527: annetussa laissa (1038/85), 6 §:n 1 momentin toimintamuodon muutokseen sovelletaan en-
14528: 1 b kohdassa tarkoitettu luovutuksen saaja, nen tammikuun 1 päivää 1989 voimassa olleita
14529: joka luovuttaa mainitnssa lainkohdassa tarkoi- säännöksiä.
14530:
14531:
14532: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
14533:
14534:
14535: Tasavallan Presidentti
14536: MAUNO KOIVISTO
14537:
14538:
14539:
14540:
14541: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
14542: 12 1989 vp. - HE n:o 25
14543:
14544: Liite 1
14545: Laki
14546: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
14547:
14548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14549: kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68)
14550: 6 §:n 1 momentin 1 b kohta, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
14551: (1038/85),
14552: muutetaan 5 §:n 5 kohta, 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 ja 4 kohta, 15 §, 28 §:n 2
14553: momentti, 29 §:n 1 momentti, 41 §, 42 §:n 2 momentti, 46 §:n 1 ja 2 momentti, 51, 52 ja 52 a §,
14554: sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 5 kohta 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1001/77),
14555: 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohta, 8 §:n 2 kohta ja 42 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä
14556: joulukuuta 1985 annetussa laissa, 8 §:n 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
14557: (302/82), 28 §:n 2 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1112/85), 29 §:n 1
14558: momentti mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, 41 § osittain muutettuna
14559: mainitulla 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla, 46 §:n 2 momentti 3 päivänä marraskuuta
14560: 1978 annetussa laissa (821178}, 52 § 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa (1094176) ja
14561: 52 a § 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1090/78),
14562: lisätään 6 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 4 a kohta sekä lakiin uusi 51 a, 51 b, 51 c ja
14563: 51 d §,
14564: sellaisena kuin niistä on 8 § osittain muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971 ja 21 päivänä
14565: marraskuuta 1986 annetuilla laeilla (525171 ja 824/86) sekä mainituilla 23 päivänä joulukuuta
14566: 1977, 30 päivänä huhtikuuta 1982 ja 20 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla, seuraavasti:
14567:
14568: Voimassa oleva laki Ehdotus
14569:
14570: 5§
14571: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin-
14572: keinotuloja ovat muun ohessa:
14573:
14574: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä
14575: 6 §:ssä säädetyin poikkeuksin, sekä
14576:
14577:
14578: 6§
14579: Veronalaista tuloa eivät ole:
14580: 1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- ja 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- -
14581: sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja vista kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista
14582: arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi-
14583: muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön
14584: omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopa- vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot-
14585: perin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että ta, kuitenkin niin, että palautuva, verotuksessa
14586: palautuva, verotuksessa arvopaperin hankinta- arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin
14587: menosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin pe- 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois-
14588: rusteella hyväksytty poisto on veronalaista tu- to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan
14589: loa 5 vuoden määräajan jälkeenkin, jälkeenkin,
14590: 1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-
14591: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole
14592: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,
14593: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik-
14594: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän
14595: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk-
14596: sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet- sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet-
14597: 1989 vp. - HE n:o 25 13
14598:
14599: Voimassa oleva laki Ehdotus
14600: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet-
14601: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar-
14602: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet-
14603: telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh-
14604: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo-
14605: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte- hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiinte-
14606: ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- ätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi-
14607: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol-
14608: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var-
14609: ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön
14610: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi-
14611: malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk-
14612: seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi- seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi-
14613: keus, keus,
14614: 1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen (1 b kohta kumotaan)
14615: saajan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja si-
14616: joitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja
14617: arvopapereista saadut luvutushinnat ja muut
14618: vastikkeet, jos omaisuus on ollut yhteensä yli 8
14619: vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen
14620: henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen
14621: vastikkeettomasti, ja saajana on luovuttajan
14622: aviopuoliso taikka joko yksin tai yhdessä puo-
14623: lisonsa kanssa luovuttajan lapsi, aviopuolison
14624: lapsi, ottolapsi, lapsen tai ottolapsen rintaperil-
14625: linen, isä, äiti, ottoisä, ottoäiti, veli, sisar,
14626: velipuoli tai sisarpuoli, kuitenkin niin, että
14627: palautuva verotuksessa arvopaperin hankinta-
14628: menosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin pe-
14629: rusteella hyväksytty poisto on veronalaista tu-
14630: loa ja, jos luovutuksen saaja luovuttaa samaa
14631: omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on
14632: kulunut hänen saannostaan, hänen veronalai-
14633: seen luovutushintaansa lisätään sen määrän,
14634: jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta hänen
14635: saantomiehensä on edellä tässä kohdassa mai-
14636: nitulla perusteella vapautunut, ja saantomie-
14637: hen verotuksessa ennen luovutusta olleen pois-
14638: tamattoman hankintamenon erotus.
14639: Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (7341
14640: 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan
14641: vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai-
14642: nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer-
14643: kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta
14644: luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
14645: tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan
14646: tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta.
14647:
14648: 8§
14649: Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi-
14650: sia menoja ovat muun ohessa:
14651: 14 1989 vp. - HE n:o 25
14652:
14653: Voimassa oleva laki Ehdotus
14654:
14655: 2) Käyttöomaisuuden hankintamenot raken- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui-
14656: nusta ja rakenne/maa koskevin 41 §:n 2 mo- tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu /uovu-
14657: mentista johtuvin ja kulumatonta käyttöomai- tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan
14658: suutta koskevin 42 §:n 2 momentista johtuvin nojalla vain osittain verona/ainen, vähennys-
14659: poikkeuksin, kuitenkin niin, että jos verovel- kelpoisia on arvopaperin hankintamenosta ja
14660: vollinen on saanut hyödykkeen hankkimiseen muun omaisuuden hankintamenon poistamatto
14661: avustusta julkiselta yhdyskunnalta tai jos joku olevasta osasta vain /uovutushinnan veronalai-
14662: muu on elinkeinotoiminnassaan osallistunut nen määrä ja koko /uovutushinnan ylittävän
14663: hankintamenon suorittamiseen, vähennyskel- osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut
14664: poiseen hankintamenoon ei lueta avustusta tai hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta
14665: toisen osuutta vastaavasta hankintamenosta. yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino-
14666: toiminnassaan osallistunut hankintamenon
14667: suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta-
14668: menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta
14669: vastaavaa osaa hankintamenosta,
14670: 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden -
14671: henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten- henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten-
14672: sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus- sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus-
14673: tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten- tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten-
14674: sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys- sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys-
14675: korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk- korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk-
14676: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu-
14677: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin,
14678: että yrittäjien eläkelakiin (468169), maatalous- että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi-
14679: yrittäjien eläkelakiin (467 /69) ja maatalousyrit- selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä-
14680: täjien tapaturmavakuutuslakiin (1026/81) pe- hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka
14681: rustuvat maksut ovat vähennyskelpoisia vain vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi-
14682: tulo- ja varallisuusverolain 29 §:n 1 momentin taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista
14683: 5 kohdassa säädetyin rajoituksin, ja maksut sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit-
14684: työnantajan perustarnalle itsenäiselle eläkelai- tämiseen,
14685: tokselle tai eläkesäätiölle ovat vähennyskelpoi-
14686: sia vain siihen määrään asti, joka vakuutus-
14687: teknillisten perusteiden mukaan tarvitaan sää-
14688: tiön tai laitoksen eläke- tai muista sellaisista
14689: sitoumuksista johtuvan vastuun peittämiseen,
14690: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa-
14691: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä-
14692: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä-
14693: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
14694: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo-
14695: menttiin perustuvat pakolliset maksut,
14696:
14697:
14698: 15 §. 15 §
14699: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat-
14700: tavalla saannolla vastikkeetta saadun vaihto-, tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi-
14701: sijoitus- ja käyttöomaisuuden vähennyskelpoi- tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden
14702: seksi hankintamenoksi katsotaan hyödykkeen vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso-
14703: todennäköinen hankintameno saannon hetkel- taan hyödykkeen todennäköinen /uovutushinta
14704: lä, kuitenkin niin, että jos verovelvollinen on saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen
14705: 1989 vp. - HE n:o 25 15
14706:
14707: Voimassa oleva laki Ehdotus
14708:
14709: saanut koko liikkeen tai ammatin perintönä, luovutushinta, sinä ajankohtana, jona hyödyke
14710: lahjana tai muulla niihin Verrattava/la saannol- otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve-
14711: la, vastikkeetta, vähennetään tällöin saadun rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am-
14712: vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden hankin- matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi-
14713: tameno samalla tavalla kuin se olisi vähennetty tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden
14714: saantomiehen tuloista. hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin
14715: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista.
14716:
14717: 28 §
14718:
14719: Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä
14720: vaatiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä vaatiessa lisäksi enintään 30 prosenttia vaihto-
14721: hankintamenon osasta, jota ei 1 momentin omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota
14722: säännösten perusteella ole katsottu kuluksi. ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat-
14723: Sellaisen verovelvollisen, joka on verovuonna sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka
14724: tehnyt 46 a §:n nojalla toimintavarauksen tai on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin-
14725: jolla on aikaisemmin tehtyjä purkamattomia tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä
14726: toimintavarauksia, verovuoden kulua on kui- purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden
14727: tenkin enintään 35 prosenttia edellä mainitusta kulua on kuitenkin enintään 25 prosenttia edel-
14728: hankintamenon osasta. lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen
14729: siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent-
14730: timääristä, verovuoden kulua on enintään JO
14731: prosenttia
14732: 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta
14733: kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh-
14734: tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi-
14735: keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh-
14736: tiön omistamassa rakennuksessa, sekä
14737: 2) sellaisten vakioitujen optioiden hankinta-
14738: menosta, jotka koskevat arvopapereita tai ar-
14739: vopapereiden hinnan kehitystä kuvaavan tun-
14740: nusluvun muutoksen perusteella laskettavaa
14741: suoritusta.
14742:
14743:
14744:
14745: 29 §. 29 §
14746: Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6 Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6
14747: kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve- kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-
14748: rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo- rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-
14749: vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja
14750: eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan
14751: sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä
14752: mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden
14753: kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan
14754: sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden
14755: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin- päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin-
14756: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden- tamenon tai siitä samana ajankohtana toden-
14757: näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel- näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel-
14758: vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua
14759: lisäksi enintään 6 prosenttia siitä hankintame- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame-
14760: 16 1989 vp. - HE n:o 25
14761:
14762: Voimassa oleva laki Ehdotus
14763: non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas- non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas-
14764: ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään- ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään-
14765: nösten perusteella ole katsottu kuluksi. nösten perusteella ole katsottu kuluksi.
14766:
14767:
14768: 41 §. 41 §
14769: Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus-
14770: ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin
14771: 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö- 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö-
14772: omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin- omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin-
14773: nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja sen nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen-
14774: hankintamenon poistamaton osa vähennetään nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame-
14775: sinä verovuonna, jona käyttöomaisuus on luo- non osa vähennetään sinä verovuonna, jona
14776: vutettu tai menetys on todettu. käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on
14777: todettu.
14778: Jos rakennuksesta tai rakennelmasta saatu (2 mom. kumotaan)
14779: luovutushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a
14780: kohdan nojalla vain osittain veronalainen, luo-
14781: vutusvuonna poistamatta olevasta hankintame-
14782: nosta poistetaan vain luovutushinnan veron-
14783: alainen määrä ja koko luovutushinnan ylittä-
14784: vän osan määrä.
14785: 42 §
14786:
14787: Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame-
14788: tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman
14789: hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys-
14790: momentin perusteella, poistetaan sinä vero- kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin
14791: vuonna, jona maa-alue, arvopaperi tai muu perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona
14792: kulumaton käyttöomaisuus on luovutettu. Jos maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt-
14793: luovutushinta 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a töomaisuus on luovutettu.
14794: kohdan nojalla on vain osittain veronalainen,
14795: hankintamenosta poistetaan vain luovutushin-
14796: nan veronalainen määrä ja koko luovutushin-
14797: nan ylittävän osan määrä.
14798: 46 §. 46 §
14799: Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä- Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja elä-
14800: kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää kelaitoksia lukuun ottamatta, saa vähentää
14801: verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen, verovuonna tekemänsä luottotappiovarauksen,
14802: mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei mikäli luottotappiovarausten yhteismäärä ei
14803: ylitä 3 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä ylitä 2 prosenttia liikesaamisten yhteismäärästä
14804: tai verovelvollisen toteennäyttämää sitä suu- tai verovelvollisen toteennäyttämää sitä suu-
14805: rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa. rempaa todennäköistä luottotappion vaaraa.
14806: Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää Raha-, vakuutus- ja eläkelaitos saa vähentää
14807: verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia
14808: laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa-
14809: misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio-
14810: varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero- varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero-
14811: vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto-
14812: mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa
14813: ylittää 6 prosenttia laitoksella verovuoden ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden
14814: 1989 vp. - HE n:o 25 17
14815:
14816:
14817:
14818: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja
14819: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami- että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami-
14820: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin
14821: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena ikään saa _takauslaitos, jonka yksinomaisena
14822: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen
14823: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait-
14824: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu-
14825: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike-
14826: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi
14827: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun
14828: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä
14829: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä. olevien takausvastuittensa yhteismäärästä.
14830:
14831:
14832: 51 §. 51 §
14833: Vaihto- ja sijoitusomaisuus siirretään vero- Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä
14834: velvollisen tulolähteestä toiseen alkuperäistä omaisuuslajista toiseen seuraavasti:
14835: henkintamenoa ja käyttöomaisuus hankinta- 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe-
14836: menon verotuksessa vielä poistamaita olevaa räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden-
14837: osaa vastaavasta määrästä. näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä,
14838: Verovelvollisen muuhun tulolähteeseensä 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin-
14839: siirtämien maatilataloudesta saatujen tuottei- tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar-
14840: den hankintamenoksi katsotaan tuotteiden to- vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa
14841: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää-
14842: Verovelvollisen ottaessa itselleen vaihto-, si- rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen
14843: joitus-, käyttö- tai muuta omaisuutta, palve- kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja
14844: luksia taikka muita etuuksia tai oikeuksia liik- sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun
14845: keestään tai ammatistaan katsotaan otetun arvonkorotuksen verotuksessa poistamatto ole-
14846: etuuden tai oikeuden alkuperäistä hankintame- vasta määrästä ja
14847: noa vastaava määrä tai sitä alhaisempi toden- 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero-
14848: näköinen luovutushinta veronalaiseksi luovu- tuksessa poistamatto olevaa osaa vastaavasta
14849: tushinnaksi. määrästä.
14850:
14851: 51 a §
14852: Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi-
14853: seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-,
14854: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
14855: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku-
14856: peräinen hankintameno tai sitä alempi toden-
14857: näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden
14858: veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame-
14859: non verotuksessa poistamatto oleva osa. Omai-
14860: suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista-
14861: louteen säädetään 51 b §:ssä.
14862: Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin-
14863: keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden
14864: hankintamenoksi katsotaan hankintamenon
14865: verotuksessa poistamatto oleva osa tai sitä
14866: korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi
14867: luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli-
14868: sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei-
14869: den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen
14870: 3 3902130
14871: 18 1989 vp. - HE n:o 25
14872:
14873: Voimassa oleva laki Ehdotus
14874:
14875: hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to-
14876: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä.
14877: Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han-
14878: kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi-
14879: nen luovutushinta siirtohetkellä.
14880: 51 b §
14881: Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am-
14882: matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän
14883: osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt-
14884: töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk-
14885: sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan
14886: luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden
14887: alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä
14888: tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta.
14889: 51 c §
14890: Yritysmuodon muutosten osalta noudate-
14891: taan mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on toi-
14892: mintamuodon muutoksista säädetty.
14893: 51 d §
14894: Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-,
14895: sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun
14896: omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai-
14897: suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava
14898: määrä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom-
14899: mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus-
14900: ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden
14901: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku-
14902: peräistä hankintamenoa vastaava määrä tai
14903: sitä alempi todennäköinen luovutushinta.
14904: 52§. 52§
14905: Yhteisöjen sulautuessa syntynyt voitto ei ole Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt
14906: veronalaista tuloa eikä tappio vähennyskelpoi- voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio
14907: nen meno. vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2
14908: Yhteisöjen sulauduttua vähennetään sulautu- ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin.
14909: neen yhteisön verotuksessa vielä vähentämättä Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu-
14910: olevat vähennyskelpoiset menot vastaanotta- det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön
14911: neen yhteisön tuloista samalla tavalla kuin ne vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan
14912: olisi vähennetty sulautuneen yhteisön tuloista. yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla
14913: Milloin vastaanottava yhteisö omistaa sulau- sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja
14914: tuvan yhteisön osakkeita tai osuuksia, saadaan velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön
14915: sulautuvalta yhteisöitä siirtyvän käyttöomai- osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista-
14916: suuden hankintamenoksi verovelvollisen sitä matto olevan hankintamenon osan. Varojen
14917: vaatiessa katsoa sen estämättä, mitä edellä 2 määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte-
14918: momentissa on säädetty, sanotun käyttöomai- tään hankintamenon verotuksessa vähentämät-
14919: suuden osuutta sulautuvan yhteisön koko va- tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän
14920: rallisuudesta vastaava osuus osakkeiden han- vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista
14921: kintamenon ja siirtyvien velkojen yhteismää- suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve-
14922: rästä, ei kuitenkaan enempää kuin käyttöomai- rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu
14923: 1989 vp. - HE n:o 25 19
14924:
14925: Voimassa oleva laki Ehdotus
14926:
14927: suuden käypä arvo. Käyttöomaisuuden osuutta konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei-
14928: määrättäessä käytetään perusteena sulautuvan tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen su/au-
14929: yhteisön omaisuuden verotusarvoja kuitenkin tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavailo
14930: niin, että vaihto-omaisuuden arvoksi otetaan yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk-
14931: 70 prosenttia sen hankintamenosta. sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus
14932: vähentää verotettavasta tu/ostaan, lisätään ve-
14933: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen
14934: määrään.
14935: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista
14936: menoa on su/autuvan yhteisön osakkeiden tai
14937: osuuksien poistamatto oleva hankintameno sil-
14938: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä
14939: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen
14940: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai-
14941: suuden arvona käytetään hankintamenon vero-
14942: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin
14943: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin-
14944: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään
14945: niiden todennäköistä /uovutushintaa. Jos siir-
14946: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo-
14947: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako,
14948: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa
14949: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita
14950: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin
14951: kuin sellainen sulautuneen yhteisön tappio,
14952: joka vastaanottavailo yhteisöllä on tappionta-
14953: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n
14954: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu-
14955: /ostaan, lisätään vähennyske/poista hankinta-
14956: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen
14957: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen
14958: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi-
14959: no todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten-
14960: kin enintään JO verovuonna.
14961: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk-
14962: sessa katsota purkautuvan. Su/autuneen yhtei-.
14963: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä
14964: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään
14965: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista
14966: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty su/au-
14967: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu-
14968: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa
14969: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis-
14970: tusajat lasketaan su/autuneen yhteisön tai yhty-
14971: män saannosta.
14972: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai
14973: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii-
14974: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan.
14975: 52 a §. 52 a §
14976: Milloin avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon-
14977: puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhtiön toimin- serniavustuksesta verotuksessa annetun lain
14978: 20 1989 vp. - HE n:o 25
14979:
14980: Voimassa oleva laki Ehdotus
14981:
14982: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle, jon- 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää
14983: ka osakkeista puretun yhtiön osakkaat omista- toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl-
14984: vat vähintään kaksi kolmannesta, vähennetään leen tai kahden tai useamman yhteisön perus-
14985: yhtiön verotuksessa vielä vähentämättä olevat taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu-
14986: vähennyskelpoiset menot osakeyhtiön tulosta den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön
14987: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty pure- verotuksessa katsotaan vastaanoitavaan yhtei-
14988: tun yhtiön tulosta. söön apporttina tai sille muuten luovutetun
14989: siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-,
14990: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
14991: luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen
14992: hankintameno tai sitä alempi todennäköinen
14993: luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus-
14994: hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista-
14995: matto oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu-
14996: tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk-
14997: sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo-
14998: vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh-
14999: teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi-
15000: mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon-
15001: ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö
15002: omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden verona-
15003: laiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero-
15004: tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai
15005: tätä korkeampi apportissa käytetty arvo.
15006: Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi
15007: hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan
15008: vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama
15009: määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta-
15010: van yhteisön luovutushinnaksi.
15011: Tämä laki tulee voimaan pa~vana
15012: kuuta 1990. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
15013: ran vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa
15014: jäljempänä mainituin poikkeuksin.
15015: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa
15016: verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin
15017: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
15018: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin,
15019: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden
15020: verotuksessa voimassa olleita suhteellisia enim-
15021: mäismääriä.
15022: Vuodelta 1990 toimiteltavassa verotuksessa
15023: verovelvollisella on oikeus 46 §:n 1 momentin
15024: nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
15025: kuin edellisenä verovuonna, kuitenkin niin,
15026: että kulun määrä ei saa ylittää edellisen vuoden
15027: verotuksessa voimassa ollutta suhteellista
15028: enimmäismäärää.
15029: Ennen 1 päivää tammikuuta 1989 tapahtu-
15030: neisiin kiinteistöjen ja arvopapereiden kaup-
15031: poihin ja muihin luovutuksiin sovelletaan en-
15032: nen mainittua päivää voimassa olleita säännök-
15033: siä.
15034: 1989 vp. - HE n:o 25 21
15035:
15036: Voimassa oleva laki Ehdotus
15037:
15038: Jos kiinteistöjen ja arvopapereiden kaupois-
15039: sa ja muissa luovutuksissa luovuttajana on
15040: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, sel-
15041: laisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985
15042: annetussa laissa (1038185}, 6 §:n 1 momentin
15043: 1 b kohdassa tarkoitettu luovutuksen saaja,
15044: joka luovuttaa mainitussa lainkohdassa tarkoi-
15045: tettua ennen tammikuun 1 päivää 1989 saa-
15046: maansa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuot-
15047: ta on kulunut hänen saannostaan, lisätään
15048: veronalaiseen luovutushintaan sen määrän,
15049: jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta luo-
15050: vuttajan saantomies oli mainitun lainkohdan
15051: nojalla vapautettu ja saantomiehen verotukses-
15052: sa ennen luovutusta olleen poistamattoman
15053: hankintamenon erotus.
15054: Yhteisöjen sulautumisiin, joissa sulautumis-
15055: sopimuksesta on tehty ilmoitus rekisteröintiä
15056: varten tai, jos tällaista ilmoitusta ei ole säädet-
15057: ty tehtäväksi, sulautumiseen on haettu suostu-
15058: musta tuomioistuimelta tai muulta viranomai-
15059: selta ennen 1 päivää tammikuuta 1989, sovelle-
15060: taan ennen 1 päivää tammikuuta 1989 voimas-
15061: sa olleita säännöksiä. Mainittuja säännöksiä
15062: sovelletaan myös purkautuvan yhteisön vero-
15063: tuksessa, jos ilmoitus sen selvitystilaan asetta-
15064: misesta on tehty rekisteröintiä varten ennen 1
15065: päivää tammikuuta 1989.
15066: Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö on
15067: purettu ja sen omaisuus on siirretty toimintaa
15068: jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen
15069: tammikuun 1 päivää 1989 elinkeinotulon verot-
15070: tamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun
15071: lain (360168) 52 a §:ssä säädetyllä tavalla, toi-
15072: mintamuodon muutokseen sovelletaan ennen
15073: tammikuun 1 päivää 1989 voimassa olleita
15074: säännöksiä.
15075: 22 1989 vp. - HE n:o 25
15076:
15077: Liite 2
15078:
15079:
15080:
15081:
15082: Väliaikaisesti voimassa oleva laki
15083:
15084:
15085: Laki
15086: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta (1248/88)
15087:
15088: 5§ seen, johon valtiolle on annettu lunastusoi-
15089: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja veronalaisia elin- keus,
15090: keinotuloja ovat muun ohessa:
15091: Luovutuksena ei pidetä osakeyhtiölain (734/
15092: 5) rahoitusomaisuudesta saadut voitot, sekä 78) 5 luvun 1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan
15093: vaihtamista yhtiön osakkeisiin eikä siinä mai-
15094: nittuun optiolainaan liittyvän osakkeiden mer-
15095: 6§ kintäoikeuden käyttämistä. Tällaista osaketta
15096: Veronalaista tuloa eivät ole: luovutettaessa 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
15097: 1) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuuluvis- tettu omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan
15098: ta kiinteistöistä ja arvopapereista saaduista tai osakkeiden merkintäoikeuden saannosta.
15099: luovutushinnoista tai muista vastikkeista, mi-
15100: käli verovelvollinen on omistanut kiinteistön 8§
15101: vähintään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuot- Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoi-
15102: ta, kuitenkin niin että palautuva, verotuksessa sia menoja ovat muun ohessa:
15103: arvopaperin hankintamenosta aikaisemmin
15104: 42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty pois- 2) käyttöomaisuuden hankintamenot, kui-
15105: to on veronalaista tuloa 5 vuoden määräajan tenkin niin, että jos omaisuudesta saatu luovu-
15106: jälkeenkin, tushinta on 6 §:n 1 momentin 1 tai 1 a kohdan
15107: 1 a) 40 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu- nojalla vain osittain veronalainen, vähennys-
15108: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole kelpoista on arvopaperin hankintamenosta ja
15109: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa, muun omaisuuden hankintamenon poistamaHa
15110: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastik- olevasta osasta vain luovutushinnan veronalai-
15111: keesta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän nen määrä ja koko luovutushinnan ylittävän
15112: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk- osan määrä. Jos verovelvollinen on saanut
15113: sesta annetun lain (603/77) mukaisella menet- hyödykkeen hankkimiseen avustusta julkiselta
15114: telyllä tai muulla siihen rinnastettavana menet- yhdyskunnalta tai jos joku muu on elinkeino-
15115: telyllä tai jos kiinteistö ilman, että edellä tar- toiminnassaan osallistunut hankintamenon
15116: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai menet- suorittamiseen, vähennyskelpoiseen hankinta-
15117: telyn alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh- menoon ei lueta avustusta tai toisen osuutta
15118: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, jo- vastaavaa osaa hankintamenosta,
15119: hon vastaanottajalla on oikeus lunastaa kiin-
15120: teätä omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttöoi- 4) elinkeinotoiminnassa työskennelleiden
15121: keus mainitulla menettelyllä, tai jos verovelvol- henkilöiden palkat, heidän ja heidän omaisten-
15122: linen vesistön patoamista tai säännöstelyä var- sa eläkkeet ja työsuhteeseen perustuvat avus-
15123: ten on vapaaehtoisesti luovuttanut kiinteistön tukset sekä työntekijöiden ja heidän omaisten-
15124: mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voi- sa eläke-, sairauskorvaus-, työkyvyttömyys-
15125: malaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoituk- korvaus- tai muiden niiden kaltaisten oikeuk-
15126: 1989 vp. - HE n:o 25 23
15127:
15128: sien ja etujen järjestämisestä johtuvat vakuu- pereita tai arvopapereiden hinnan kehitystä
15129: tus- ja muut sellaiset maksut, kuitenkin niin, kuvaavan tunnusluvun muutoksen perusteella
15130: että maksut työnantajan perustarnalle itsenäi- laskettavaa suoritusta.
15131: selle eläkelaitokselle tai eläkesäätiölle ovat vä-
15132: hennyskelpoisia vain siihen määrään asti, joka
15133: vakuutusteknillisten perusteiden mukaan tarvi- 29 §
15134: taan säätiön tai laitoksen eläke- tai muista Sijoitusomaisuuden hankintameno ja 5 §:n 6
15135: sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun peit- kohdassa tarkoitettu arvonkorotus on sen ve-
15136: tämiseen, rovuoden kulua, jona sijoitusomaisuus on luo-
15137: 4 a) liikkeen- tai ammatinharjoittajan tapa- vutettu tai menetetty. Raha-, vakuutus- ja
15138: turmavakuutusmaksut sekä yrittäjien elä- eläkelaitoksella verovuoden päättyessä olevan
15139: kelakiin (468/69), maatalousyrittäjien elä- sijoitusomaisuuden hankintamenosta ja edellä
15140: kelakiin (467 /69) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa mainitusta arvonkorotuksesta on verovuoden
15141: olevien työntekijäin eläkelain 1 a §:n 2 mo- kulua kuitenkin se osa, joka ylittää vastaavan
15142: menttiin perustuvat pakolliset maksut, sijoitusomaisuuden hankintaan verovuoden
15143: päättyessä todennäköisesti tarvittavan hankin-
15144: tamenon tai siitä samana ajankohtana toden-
15145: 15 § näköisesti saatavan luovutushinnan. Verovel-
15146: Perintönä, lahjana tai muulla niihin verrat- vollisen sitä vaatiessa on verovuoden kulua
15147: tavalla saannolla vastikkeetta saadun rahoi- lisäksi enintään 5 prosenttia siitä hankintame-
15148: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden non ja edellä mainitun arvonkorotuksen osas-
15149: vähennyskelpoiseksi hankintamenoksi katso- ta, jota ei edellä tässä pykälässä olevien sään-
15150: taan hyödykkeen todennäköinen luovutushinta nösten perusteella ole katsottu kuluksi.
15151: saannon hetkellä tai sitä alempi todennäköinen
15152: luovutushinta sinä ajankohtana, jona hyödyke
15153: otetaan elinkeinotoiminnan käyttöön. Jos ve- 41 §
15154: rovelvollinen on saanut koko liikkeen tai am- Luovutetusta sekä tuhoutuneesta, anastetus-
15155: matin vastikkeetta, vähennetään saadun rahoi- ta tai muusta syystä menetetystä muusta kuin
15156: tus-, vaihto-, sijoitus- ja käyttöomaisuuden 30 ja 31 §:ssä tarkoitetusta kuluvasta käyttö-
15157: hankintameno kuitenkin samalla tavalla kuin omaisuudesta saadut veronalaiset luovutushin-
15158: se olisi vähennetty saantomiehen tuloista. nat ja muut vastikkeet tuloutetaan ja vähen-
15159: nyskelpoinen poistamatta oleva hankintame-
15160: 28 § non osa vähennetään sinä verovuonna, jona
15161: käyttöomaisuus on luovutettu tai menetys on
15162: Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä todettu.
15163: vaatiessa lisäksi enintään 35 prosenttia vaihto- 42 §
15164: omaisuuden siitä hankintamenon osasta, jota
15165: ei 1 momentin säännösten perusteella ole kat- Maa-alueen vähennyskelpoinen hankintame-
15166: sottu kuluksi. Sellaisen verovelvollisen, joka no sekä arvopaperin tai muun kulumattoman
15167: on verovuonna tehnyt 46 a §:n nojalla toimin- käyttöomaisuuden hankintamenon vähennys-
15168: tavarauksen tai jolla on aikaisemmin tehtyjä kelpoinen osa, jota ei ole poistettu 1 momentin
15169: purkamattomia toimintavarauksia, verovuoden perusteella, poistetaan sinä verovuonna, jona
15170: kulua on kuitenkin enintään 30 prosenttia edel- maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton käyt-
15171: lä mainitusta hankintamenon osasta. Poiketen töomaisuus on luovutettu.
15172: siitä, mitä edellä on säädetty enimmäisprosent-
15173: timääristä, verovuoden kulua on enintään 20 46 §
15174: prosenttia
15175: 1) muiden arvopapereiden hankintamenosta Raha-, vakuutus-, ja eläkelaitos saa vähen-
15176: kuin asunto-osakeyhtiön ja muun sellaisen yh- tää verovuonna tehdyn, enintään 0,6 prosenttia
15177: tiön osakkeiden hankintamenosta, jotka oi- laitoksella verovuoden päättyessä olevien saa-
15178: keuttavat määrätyn huonetilan hallintaan yh- misten yhteismäärästä vastaavan luottotappio-
15179: tiön omistamassa rakennuksessa, sekä varauksen, kuitenkin niin, että laitoksen vero-
15180: 2) sellaisten vakioitujen optioiden ja termii- vuonna ja aikaisemmin tekemien purkamatto-
15181: nien hankintamenosta, jotka koskevat arvopa- mien luottotappiovarausten yhteismäärä ei saa
15182: 24 1989 vp. - HE n:o 25
15183:
15184: ylittää 5 prosenttia laitoksella verovuoden kintamenoksi katsotaan tuotteiden todennäköi-
15185: päättyessä olevien saamisten yhteismäärästä ja nen luovutushinta siirtohetkellä.
15186: että vakuutuslaitoksen vakuutusmaksusaami-
15187: siin sovelletaan 1 momentin säännöksiä. Niin 51 b §
15188: ikään saa takauslaitos, jonka yksinomaisena Verovelvollisen ottaessa liikkeestään tai am-
15189: tarkoituksena on takaussitoumusten antaminen matistaan yksityistalouteensa tai yhtymän
15190: raha-, vakuutus- ja eläkelaitokselle asiakkait- osakkaan ottaessa yhtymästä vaihto- tai käyt-
15191: tensa liiketoimintaan saamien luottojen vakuu- töomaisuutta tai muuta omaisuutta, palveluk-
15192: deksi, vähentää 1 momentin mukaisesti liike- sia tai muita etuuksia tai oikeuksia, katsotaan
15193: saamisista myönnettävän vähennyksen lisäksi luovutushinnaksi otetun etuuden tai oikeuden
15194: tässä momentissa mainitulla tavalla lasketun alkuperäistä hankintamenoa vastaava määrä
15195: luottotappiovarauksen verovuoden päättyessä tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta.
15196: olevien takausvastuittensa yhteismäärästä.
15197: 51 c §
15198: 51 § Yritysmuodon muutosten osalta noudate-
15199: Hyödyke siirretään elinkeinotulolähteessä taan, mitä tulo- ja varallisuusverolaissa on
15200: omaisuuslajista toiseen seuraavasti: toimintamuodon muutoksista säädetty.
15201: 1) rahoitus- ja vaihto-omaisuudesta alkupe-
15202: räistä hankintamenoa tai sitä alempaa toden- 51 d §
15203: näköistä luovutushintaa vastaavasta määrästä, Purkautuvan yhteisön verotuksessa vaihto-,
15204: 2) sijoitusomaisuudesta alkuperäisen hankin- sijoitus- ja käyttöomaisuuden sekä muun
15205: tamenon ja 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun ar- omaisuuden luovutushinnaksi katsotaan omai-
15206: vonkorotuksen yhteismäärää tai sitä alempaa suuden todennäköistä luovutushintaa vastaava
15207: todennäköistä luovutushintaa vastaavasta mää- määrä. Purkautuvan avoimen yhtiön ja kom-
15208: rästä, kuitenkin niin, että sijoitusomaisuuteen mandiittiyhtiön verotuksessa vaihto-, sijoitus-
15209: kuuluva rakennus siirretään hankintamenon ja ja käyttöomaisuuden sekä muun omaisuuden
15210: sitä vastaavan 5 §:n 6 kohdassa tarkoitetun luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku-
15211: arvonkorotuksen verotuksessa poistamatta ole- peräistä hankinmenoa vastaava määrä tai sitä
15212: vasta määrästä ja alempi todennäköinen luovutushinta.
15213: 3) käyttöomaisuudesta hankintamenon vero-
15214: . tuksessa poistamatta olevaa osaa vastaavasta 52§
15215: määrästä. Yhteisöjen tai yhtymien sulautuessa syntynyt
15216: 51 a § voitto ei ole veronalaista tuloa eikä tappio
15217: Verovelvollisen elinkeinotulolähteestä toi- vähennyskelpoinen meno yhteisöjä koskevin 2
15218: seen tulolähteeseensä siirtämän rahoitus-, ja 3 momenteissa säädetyin poikkeuksin.
15219: vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi Jos sulautuneen yhteisön osakkeet tai osuu-
15220: luovutushinnaksi katsotaan omaisuuden alku- det ovat kuuluneet vastaanottavan yhteisön
15221: peräinen hankintameno tai sitä alempi toden- vaihto- tai sijoitusomaisuuteen, vastaanottavan
15222: näköinen luovutushinta ja käyttöomaisuuden yhteisön veronalaista tuloa on määrä, jolla
15223: veronalaiseksi luovutushinnaksi hankintame- sulautuvalta yhteisöitä siirtyvien varojen ja
15224: non verotuksessa poistamatta oleva osa. Omai- velkojen erotus ylittää sulautuvan yhteisön
15225: suuden ottamisesta verovelvollisen yksityista- osakkeiden tai osuuksien verotuksessa poista-
15226: louteen säädetään 51 b §:ssä. matta olevan hankintamenon osan. Varojen
15227: Verovelvollisen toisesta tulolähteestään elin- määrää laskettaessa omaisuuden arvona käyte-
15228: keinotulolähteeseen siirtämän omaisuuden tään hankintamenon verotuksessa vähentämät-
15229: hankintamenoksi katsotaan hankintamenon tä olevaa osaa. Jos siirtyvien varojen määrän
15230: verotuksessa poistamatta oleva osa tai sitä vähentämiseksi on suoritettu tavanomaista
15231: korkeampi toisessa tulolähteessä veronalaiseksi suurempi voitonjako, konserniavustuksesta ve-
15232: luovutushinnaksi luettava määrä. Verovelvolli- rotuksessa annetussa laissa (825/86) tarkoitettu
15233: sen yksityistaloudestaan siirtämien hyödykkei- konserniavustus tai muita sellaisia toimenpitei-
15234: den hankintamenoksi katsotaan alkuperäinen tä, mainitut erät, samoin kuin sellainen sulau-
15235: hankintameno tai sitä alempi hyödykkeen to- tuneen yhteisön tappio, joka vastaanottavana
15236: dennäköinen luovutushinta siirtohetkellä. yhteisöllä on tappiontasauksesta tuloverotuk-
15237: Maatilataloudesta siirrettyjen tuotteiden han- sessa annetun lain 7 §:n perusteella oikeus
15238: 1989 vp. - HE n:o 25 25
15239:
15240: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-,
15241: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
15242: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen
15243: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen
15244: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus-
15245: osuuksien poistamaHa oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista-
15246: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu-
15247: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk-
15248: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo-
15249: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh-
15250: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi-
15251: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon-
15252: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö
15253: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden veron-
15254: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- alaiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero-
15255: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai
15256: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo.
15257: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi
15258: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan
15259: kun sellainen sulautuneen yhteisön tappio, jo- vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama
15260: ka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta-
15261: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi.
15262: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu-
15263: lostaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15264: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989
15265: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen toimitettavassa verotuksessa jäljempänä maini-
15266: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- tuin poikkeuksin.
15267: na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
15268: kin enintään 10 verovuonna. ei sovelleta elinkeinotulon verottamisesta anne-
15269: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- tun lain 6 §:n 1 momentin 1 b kohtaa, sellaise-
15270: sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei- na kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985
15271: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä annetussa laissa (1038/85).
15272: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
15273: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin,
15274: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau- 29 §:n 1 momentin ja 46 §:n 2 momentin
15275: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
15276: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa kuin saman lainkohdan nojalla edellisenä vero-
15277: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- vuonna, kuitenkin niin, että kulun määrä ei
15278: tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty- saa ylittää ennen tämän lain voimaantuloa
15279: män saannosta. voimassa olleita suhteellisia enimmäismääriä.
15280: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtunei-
15281: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- siin kiinteistöjen ja arvopapereiden kauppoihin
15282: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. ja muihin luovutuksiin sovelletaan ennen tä-
15283: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään-
15284: 52 a § nöksiä.
15285: Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- Yhteisöjen purkamisiin, joissa ilmoitus selvi-
15286: serniavustuksesta verotuksessa annetun lain tystilaan asettamisesta on tehty rekisteröintiä
15287: 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää varten ennen tämän lain voimaantuloa sekä
15288: toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- sulautumisiin, joissa sulautumissopimuksesta
15289: leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- on tehty ilmoitus rekisteröintiä varten tai, jos
15290: taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- tällaista ilmoitusta ei ole säädetty tehtäväksi,
15291: den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön sulautumiseen on haettu suostumusta tuomio-
15292: verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei- istuimelta tai muulta viranomaiselta ennen tä-
15293: söön apporttina tai sille muuten luovutetun män lain voimaantuloa, sovelletaan ennen tä-
15294: 4 390213U
15295: 26 1989 vp. - HE n:o 25
15296:
15297: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- lä tavalla ennen tammikuun 1 päivää 1989,
15298: nöksiä. Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö toimintamuodon muutokseen sovelletaan en-
15299: on purettu ja sen omaisuus on siirretty toimin- nen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita
15300: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen säännöksiä.
15301: tätä lakia voimassa olleessa 52 a §:ssä säädetyl-
15302: 1989 vp. - HE n:o 25 25
15303:
15304: vähentää verotettavasta tulostaan, lisätään ve- siirtyvään toimintaan kuuluvan rahoitus-,
15305: ronalaista tuloa laskettaessa siirtyvien varojen vaihto- ja sijoitusomaisuuden veronalaiseksi
15306: määrään. luovutushinnaksi omaisuuden alkuperäinen
15307: Vastaanottavan yhteisön vähennyskelpoista hankintameno tai sitä alempi todennäköinen
15308: menoa on sulautuvan yhteisön osakkeiden tai luovutushinta ja käyttöomaisuuden luovutus-
15309: osuuksien poistamatta oleva hankintameno sil- hinnaksi hankintamenon verotuksessa poista-
15310: tä osin kuin se ylittää sulautuvalta yhteisöitä matta oleva osa tai edellä määriteltyjä luovu-
15311: sulautumisessa siirtyvien varojen ja velkojen tushintoja korkeampi omaisuuden luovutuk-
15312: erotuksen. Varojen määrää laskettaessa omai- sessa käytetty apporttiarvo tai todellinen luo-
15313: suuden arvona käytetään hankintamenon vero- vutushinta. Jos vaihto-omaisuus pannaan yh-
15314: tuksessa vähentämättä olevaa osaa, kuitenkin teisöä perustettaessa apporttina siirtyvää toi-
15315: niin, että käyttöomaisuuteen kuuluvien kiin- mintaa jatkamaan perustettuun yhteisöön, jon-
15316: teistöjen ja arvopapereiden arvona käytetään ka osakkeet omaisuutta luovuttava yhteisö
15317: niiden todennäköistä luovutushintaa. Jos siir- omistaa, katsotaan vaihto-omaisuuden veron-
15318: tyvien varojen määrän vähentämiseksi on suo- alaiseksi luovutushinnaksi kuitenkin sen vero-
15319: ritettu tavanomaista suurempi voitonjako, tuksessa vähentämättä oleva hankintameno tai
15320: konserniavustuksesta verotuksessa annetussa tätä korkeampi apportissa käytetty arvo.
15321: laissa tarkoitettu konserniavustus tai muita Siirtyvän omaisuuden vähennyskelpoiseksi
15322: sellaisia toimenpiteitä, mainitut erät, samoin hankinnasta johtuneeksi menoksi katsotaan
15323: kun sellainen sulautuneen yhteisön tappio, jo- vastaanottavan yhteisön verotuksessa sama
15324: ka vastaanottavana yhteisöllä on tappionta- määrä, mikä on luettava omaisuutta luovutta-
15325: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:n van yhteisön luovutushinnaksi.
15326: perusteella oikeus vähentää verotettavasta tu-
15327: lostaan, lisätään vähennyskelpoista hankinta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
15328: menon osaa määrättäessä siirtyvien varojen kuuta 1989. Sitä sovelletaan vuodelta 1989
15329: määrään. Hankintamenon vähennyskelpoinen toimitettavassa verotuksessa jäljempänä maini-
15330: osa poistetaan yhtä suurina vuotuisina poistoi- tuin poikkeuksin.
15331: na todennäköisenä vaikutusaikanaan, kuiten- Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
15332: kin enintään 10 verovuonna. ei sovelleta elinkeinotulon verottamisesta anne-
15333: Sulautuvan yhteisön tai yhtymän ei verotuk- tun lain 6 §:n 1 momentin 1 b kohtaa, sellaise-
15334: sessa katsota purkautuvan. Sulautuneen yhtei- na kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1985
15335: sön tai yhtymän verotuksessa vähentämättä annetussa laissa (1038/85).
15336: olevat vähennyskelpoiset menot vähennetään Vuodelta 1989 toimitettavassa verotuksessa
15337: vastaanottaneen yhteisön tai yhtymän tuloista verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momentin,
15338: samalla tavalla kuin ne olisi vähennetty sulau- 29 §:n 1 momentin ja 46 §:n 2 momentin
15339: tuneen yhteisön tai yhtymän tuloista. Sulautu- nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
15340: misessa siirtynyttä omaisuutta luovutettaessa kuin saman lainkohdan nojalla edellisenä vero-
15341: 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut omis- vuonna, kuitenkin niin, että kulun määrä ei
15342: tusajat lasketaan sulautuneen yhteisön tai yhty- saa ylittää ennen tämän lain voimaantuloa
15343: män saannosta. voimassa olleita suhteellisia enimmäismääriä.
15344: Sulautuvaa ja vastaanottavaa yhteisöä tai Ennen tämän lain voimaantuloa tapahtunei-
15345: yhtymää käsitellään verotuksessa erillisinä sii- siin kiinteistöjen ja arvopapereiden kauppoihin
15346: hen asti, kun sulautuminen on tullut voimaan. ja muihin luovutuksiin sovelletaan ennen tä-
15347: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään-
15348: 52 a § nöksiä.
15349: Yhteisön siirtäessä osan toiminnastaan kon- Yhteisöjen purkamisiin, joissa ilmoitus selvi-
15350: serniavustuksesta verotuksessa annetun lain tystilaan asettamisesta on tehty rekisteröintiä
15351: 3 §:n 1 tai 2 momentissa tarkoitetulle siirtyvää varten ennen tämän lain voimaantuloa sekä
15352: toimintaa jatkamaan perustetulle tytäryhteisöl- sulautumisiin, joissa sulautumissopimuksesta
15353: leen tai kahden tai useamman yhteisön perus- on tehty ilmoitus rekisteröintiä varten tai, jos
15354: taessa niiltä siirtyvää toimintaa jatkamaan uu- tällaista ilmoitusta ei ole säädetty tehtäväksi,
15355: den yhteisön, omaisuutta luovuttavan yhteisön sulautumiseen on haettu suostumusta tuomio-
15356: verotuksessa katsotaan vastaanottavaan yhtei- istuimelta tai muulta viranomaiselta ennen tä-
15357: söön apporttina tai sille muuten luovutetun män lain voimaantuloa, sovelletaan ennen tä-
15358: 4 390213U
15359: 26 1989 vp. - HE n:o 25
15360:
15361: män lain voimaantuloa voimassa olleita sään- lä tavalla ennen tammikuun 1 päivää 1989,
15362: nöksiä. Jos avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö toimintamuodon muutokseen sovelletaan en-
15363: on purettu ja sen omaisuus on siirretty toimin- nen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita
15364: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle ennen säännöksiä.
15365: tätä lakia voimassa olleessa 52 a §:ssä säädetyl-
15366: 1989 vp. - HE n:o 26
15367:
15368:
15369:
15370:
15371: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesten palvelu- ja
15372: opintotoiminnasta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
15373:
15374:
15375:
15376:
15377: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15378:
15379: Esityksessä ehdotetaan, että valtio osallistui- lumaksusta sopimuksen merimiespalvelutoi-
15380: si merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta miston kanssa.
15381: aiheutuviin kustannuksiin myös siinä tapauk-
15382: sessa, että suomalainen laivanvarustaja on Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi-
15383: omistamansa tai vuokraamansa ulkomaisen maan samasta ajankohdasta lukien kuin työmi-
15384: aluksen osalta tehnyt merimiesten palvelu- ja nisteriön toiminta käynnistyy eli 1 päivänä
15385: opintotoiminnasta sekä siihen liittyvästä palve- kesäkuuta 1989.
15386:
15387:
15388:
15389:
15390: 381443M
15391: 2 1989 vp. - HE n:o 26,
15392:
15393:
15394:
15395:
15396: SISÄLLYSLUETTELO
15397:
15398: Sivu Sivu
15399: YLEISPERUSTELUT o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT o o o o o o 4
15400: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset 0 0 0 0 0 0 3 1. Lakiehdotuksen perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
15401: 2. Asian valmistelu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2. Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
15402: 3. Taloudelliset vaikutukset 0 o 0 o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 o 0 o 0 0 3 LAKITEKSTI o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 5
15403: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja o o o o o o o o o o 4 Laki merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta
15404: annetun lain 4 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
15405: 1989 vp. - HE n:o 26
15406: 3
15407:
15408:
15409: YLEISPERUSTELUT
15410:
15411:
15412: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesti, ettei syntynyttä tilannetta voitu pitää
15413: muutokset tarkoituksenmukaisena eikä kohtuullisena-
15414: kaan, koska kyseisten alusten toimintaa tosi-
15415: Merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta asiallisesti edelleen ohjataan Suomesta ja suo-
15416: annettu laki (452/72) on ollut voimassa vuoden malaisella emoyhtiöllä on alukseen nähden
15417: 1973 alusta lukien. Lain voimassaoloaikana edelleen tosiasiallinen määräämisvalta.
15418: siihen ei ole tehty olennaisia muutoksia. Me-
15419: renkulun yleismaailmallisen rakennekehityksen
15420: seurauksena ovat ne olosuhteet, joita varten 2. Asian valmistelu
15421: laki aikanaan säädettiin, muuttuneet erittäin
15422: paljon. Suomen kauppamerenkulun tilanne on Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä
15423: vaikeutunut. Varustamoelinkeinon taloudelli- toimii merimiesasiain neuvottelukunta. Eri hal-
15424: sia ongelmia kuvaa se, että vuosina 1984-86 linnonalojen viranomaisten lisäksi siinä ovat
15425: Suomen kauppalaivasto pieneni alusmyyntien edustettuina kaikki merenkulkualan työnte-
15426: ja lippusiirtojen johdosta vetoisuudeltaan noin kijä- ja työnantajajärjestöt. Neuvottelukunta
15427: 50 prosentilla ja ulkomaantonnisto väheni 75 teki 23 päivänä marraskuuta 1988 esityksen
15428: aluksella. Suomalaisilla ulkomaanliikenteen sosiaali- ja terveysministeriölle merimiesten
15429: aluksilla työskentelevien merenkulkijoiden palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain
15430: määrä supistui vastaavana aikana noin 3 500 muuttamisesta. Eduskunnalle nyt annettu halli-
15431: merenkulkijana eli 40 prosentilla. tuksen esitys perustuu tähän neuvottelukunnan
15432: Kauppalaivaston pieneneminen on seurausta yksimieliseen ehdotukseen.
15433: alusten myynneistä ja siirroista ulkomaille pe-
15434: rustettujen suomalaisten varustamojen tytäryh-
15435: tiöiden omistukseen. Vuosina 1984-86 siirret- 3. Taloudelliset vaikutukset
15436: tiin yhteensä 47 suomalaista ulkomaanliiken-
15437: teen lastialusta ulkomaan lipun alle. Pääosil- Suomalaisessa aluksessa toimessa oleva hen-
15438: taan ulkomaan lipun alle siirretty tonnisto kilö ja hänen työanantajanaan oleva laivanva-
15439: muodostuu kolmansien maiden välisessä liiken- rustaja ovat kumpikin lain mukaan velvolliset
15440: teessä toimivista säiliö-, irtolasti- ja jäähdyty- suorittamaan samansuuruisen palvelumaksun
15441: saluksista, mutta vuoden 1986 aikana myös merimiespalvelutoiminnalle. Palvelumaksu on
15442: eräitä Suomen ulkomaankaupan linjaliikenteen yksi tuhannesosa henkilön aluksella saamasta
15443: aluksia on siirretty ulkomaan lippujen alle. tulosta. Valtio on velvollinen suorittamaan yh-
15444: Noin 900 suomalaiselle merenkulkijalle on pys- tä suuren määrän kuin henkilöiden ja laivanva-
15445: tytty tarjoamaan työtä suomalaisilla ulkomaan rustajien palvelumaksuista kertyy yhteensä.
15446: lipun alle siirretyillä aluksilla. Valtion maksuosuus merimiespalvelutoimistol-
15447: Vaikka merimiesten palvelu- ja opintotoi- le vuonna 1987 oli kaikkiaan 1,85 miljoonaa
15448: minnasta annettua lakia ei rakennemuutoksen markkaa.
15449: takia olekaan muutettu, muuttuneet olosuhteet Kun lakia ehdotetaan muutettavaksi siten,
15450: ovat kuitenkin johtaneet uudelleenarviointiin että valtio osallistuisi merimiesten palvelu- ja
15451: jo merimiesten eläkelainsäädännön osalta. Me- opintotoiminnasta aiheutuviin kustannuksiin
15452: rimieseläkelain (72/56) soveltamisalaa on laa- myös siinä tapauksessa, että suomalainen lai-
15453: jennettu. Vuoden 1987 alusta lukien merimies- vanvarustaja on omistamansa tai vuokraaman-
15454: eläkelain piiriin voivat kuulua myös ne Suo- sa ulkomaisen aluksen osalta tehnyt sopimuk-
15455: messa asuvat merimiehet, jotka työskentelevät sen merimiespalveluista merimiespalvelutoimis-
15456: suomalaisen varustamon omistaman ulkomaa- ton kanssa, valtion maksuosuus tulee lisäänty-
15457: laisen tytärtyhtiön aluksella. Lain soveltamisen mään. Sopimusperusteinen lain soveltamispii-
15458: edellytyksenä on, että suomalainen varustamo rin laajennus merkitsee sitä, että arviolta 25
15459: sitoutuu maksamaan vakuutusmaksut merimie- ulkomaisen suomalaisen varustamon omista-
15460: seläkekassalle. Lainmuutoksen perusteluissa man aluksen henkilöstö saisi merimiespalvelui-
15461: (hall. es. 17411986 vp.) todettiin nimenomai- ta. Näillä aluksilla arvioidaan työskentelevän
15462: 1989 vp. - HE n:o 26
15463: 4
15464:
15465: yhteensä noin 1 000 merenkulkijaa. Laajentu- sen (n:o 163) ja sitä täydentävän suosituksen
15466: van palvelutoiminnan menot olisivat vuosita- (n:o 173). Sopimuksen mukaan kukin jäsenval-
15467: solla arviolta yhteensä noin 300 000 markkaa. tio sitoutuu varmistamaan, että merimiespalve-
15468: Valtion maksuosuus lisääntyisi siis vuodessa lut järjestetään maan satamissa ja maan alueel-
15469: noin 150 000 markalla. la rekisteröidyissä aluksissa kaikille merimiehil-
15470: le kansallisuudesta riippumatta. Sopimuksen
15471: ratifitointiedellytyksiä harkittaessa on kiinni-
15472: 4. Muita esitykseen vaikuttavia tettävä huomiota nimenomaan merimiesten
15473: seikkoja palvelu- ja opintotoiminnasta annettun lain
15474: soveltamisalaan ja palvelujärjestelmän katta-
15475: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- vuuteen merimiesten kansallisuudesta riippu-
15476: kous hyväksyi 8 päivänä lokakuuta 1987 meri- matta.
15477: miespalvelutoimintaa koskevan yleissopimuk-
15478:
15479:
15480:
15481:
15482: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15483:
15484:
15485: 1. Lakiehdotuksen perustelut 2. Voimaantulo
15486:
15487: 4 §. Jotta merimiespalvelujärjestelmän taso Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
15488: ja kehittämisedellytykset voidaan turvata, eh- siten, että palvelujärjestelmän ulottaminen ul-
15489: dotetaan pykälän uudessa 2 momentissa sää- komaisiin aluksiin olisi käytännössä mahdollis-
15490: dettäväksi, että valtio osallistuu järjestelmän ta koko laajuudessaan vuoden 1990 alusta
15491: rahoittamiseen myös silloin, kun suomalainen lukien. Tarvittavat lisämäärärahat sisällytettäi-
15492: emoyhtiö on sopinut merimiespalvelutoimiston siin valtion vuoden 1990 tulo- ja menoarvioon.
15493: kanssa merimiespalvelujen ulottamisesta yh- Jotta tähän käytännön päämäärään voidaan
15494: tiön ulkomaisen tytäryhtiön omistaman aluk- päästä, ehdotetaan, että toimenpiteisiin lain
15495: sen tai vuokraamansa muun ulkomaisen aluk- täytäntöönpanemiseksi voidaan ryhtyä jo en-
15496: sen osalta. Kun merimiespalvelutoiminta on nen lain voimaantuloa. Sopimusneuvottelut va-
15497: tarkoitettu toistaiseksi ensisijaisesti palvele- rustamojen ja merimiespalvelutoimistojen kes-
15498: maan suomalaisia varustamoja ja näiden aluk- ken voisivat käynnistyä heti, kun lainmuutok-
15499: silla toimessa olevia suomalaisia merenkulki- set on vahvistettu. Valtion vuoden 1989 tulo-
15500: joita, ehdotetaan sopimuksen ehdoksi, että ja menoarvioon on momentille 33.98.51 sisälly-
15501: aluksella on toimessa suomalaisia merimiehiä. tetty 835 000 markkaa merimiespalvelutoimin-
15502: Pykälän uuden 2 momentin soveltamisesta nan menoihin. Kun olemassa olevan määrära-
15503: käytäntöön annettaisiin täsmentäviä säännök- han puitteissa on mahdollista käynnistää palve-
15504: siä asetuksella. Tällaisia olisivat säännökset lutoiminnan laajentaminen ja merimiespalvelu-
15505: sopimuksen muodosta, sovittavien palvelujen toiminnan valvonta ehdotetaan siirrettäväksi
15506: laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka pal- työministeriölle 1 päivästä kesäkuuta 1989 lu-
15507: jon suomalaisia merenkulkijoita on oltava toi- kien, ehdotetaan, että lainmuutos tulisi voi-
15508: messa aluksella samoin kuin siitä, miltä osin maan samasta ajankohdasta lukien.
15509: palvelujärjestelmä koskee saman aluksen ulko- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15510: maalaista henkilöstöä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
15511: 1989 vp. - HE n:o 26 5
15512:
15513: Laki
15514: merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta annetun lain 4 §:nmuuttamisesta
15515:
15516: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään merimiesten palvelu- ja opintotoiminnasta 8
15517: päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain (452/72) 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15518:
15519: 4§ että aluksella on toimessa myös suomalaisia
15520: merimiehiä. Suomalaisten merimiesten määräs-
15521: Edellä 1 momentissa säädetty velvollisuus on tä samoin kuin sopimuksen sisällöstä ja muo-
15522: valtiolla myös siinä tapauksessa, että suomalai- dosta annetaan tarkempia säännöksiä asetuk-
15523: nen laivanvarustaja on ulkomaisen tytäryhtiön- sella.
15524: sä omistaman aluksen tai vuokraamansa ulko-
15525: maisen aluksen osalta tehnyt merimiespalvelu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
15526: toimiston kanssa sopimuksen merimiesten pal- kuuta 198 .
15527: velu- ja opintotoiminnasta sekä siihen liittyväs- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
15528: tä palvelumaksusta. Sopimuksen ehtona on, toimenpiteisiin sen täytäntöönpanemiseksi.
15529:
15530:
15531:
15532: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
15533:
15534:
15535: Tasavallan Presidentti
15536: MAUNO KOIVISTO
15537:
15538:
15539:
15540:
15541: Ministeri Matti Puhakka
15542: 1989 vp. - HE n:o 27
15543:
15544:
15545:
15546:
15547: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi eräiden työeläkelain-
15548: säädäntöön kuuluvien lakien voimaantulosäännösten 2 momen-
15549: tin kumoamisesta
15550:
15551:
15552:
15553:
15554: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15555:
15556: Eräiden sosiaalivakuutusetuuksien verotta- on päättynyt. Lakien voimaantulosäännöksiä
15557: mista koskevan uudistuksen yhteydessä muu- ehdotetaan muutettavaksi siten, että näitä lain-
15558: tettiin työntekijäin eläkelakia, lyhytaikaisissa muutoksia voitaisiin soveltaa myös muutettaes-
15559: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelakia, sa ennen mainittujen muutosten voimaantuloa
15560: maatalousyrittäjien eläkelakia ja yrittäjien elä- osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys-
15561: kelakia sekä merimieseläkelakia siten, että näi- eläkettä täydeksi eläkkeeksi.
15562: den lakien mukainen työkyvyttömyyseläke al- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
15563: kaa pääsääntöisesti vasta sen jälkeen kun sai- maan voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
15564: rausvakuutuslain mukainen ensisijaisuusaika keen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
15565:
15566:
15567:
15568:
15569: PERUSTELUT
15570:
15571: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut niissä tapauksissa, JOissa samalta ajalta on
15572: muutokset maksettu sairausvakuutuksen päivärahaa. Näi-
15573: den lakien - työntekijäin eläkelain, lyhyt-
15574: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
15575: Vuoden 1982 alusta toteutetun eräiden sosi- kelain 1 ja 4 §:n, maatalousyrittäjien eläkelain
15576: aalivakuutusetuuksien verottamista koskevan 19 §:n ja yrittäjien eläkelain 17 §:n sekä meri-
15577: uudistuksen yhteydessä sairausvakuutuslakia mieseläkelain muuttamisesta annettujen lakien
15578: (364/63) muutettiin siten, että sanotun lain (472-476/81) - voimaantulosäännösten mu-
15579: mukainen päiväraha saatettiin ensisijaiseksi kaan muutoksia ei kuitenkaan sovelleta ennen
15580: työeläkkeisiin nähden. Tätä varten sairaus- lakien voimaantuloa 1 päivää tammikuuta
15581: vakuutuslain mukaisen päivärahan suorittami- 1982 myönnettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen,
15582: selle lasketaan ensisijaisuusaika, joka yleensä joka keskeytyksettä jatkuu lain voimaantulon
15583: käsittää 150 ensimmäistä päivärahan suoritus- jälkeen.
15584: päivää sekä tämän jälkeisen ajan viidennen
15585: seuraavan täyden kalenterikuukauden lop- Voimaantulosäännöksistä seuraa, ettei sään-
15586: puun. Samassa yhteydessä muutettiin työnteki- nöksiä eläkkeen alkamisesta päivärahan ensisi-
15587: jäin eläkelain ja muiden yksityisen sektorin jaisuusajan jälkeen sovelleta niihin tapauksiin,
15588: työeläkelakien eläkkeen alkamista koskevia joissa ennen vuotta 1982 alkanut osaeläkkeenä
15589: säännöksiä siten, että työkyvyttömyyseläkettä myönnetty työkyvyttömyyseläke muutetaan
15590: suoritetaan pääsääntöisesti vasta sen jälkeen täydeksi eläkkeeksi. Tällöin osaeläke muute-
15591: kun päivärahan ensisijaisuusaika on päättynyt, taan täydeksi eläkkeeksi ensisijaisuusajan päät-
15592: sekä lisättiin lakeihin uudet säännökset työky- tymistä odottamatta työkyvyn muuttumista
15593: vyttömyyseläkkeen takautuvasta maksamisesta seuraavan kuukauden alusta. Tämä merkitsee
15594:
15595: 390167U
15596: 2 1989 vp. - HE n:o 27
15597:
15598: sitä, että ennen sanottua ajankohtaa alkanei- eläkkeen muuttuessa täydeksi työkyvyttömyys-
15599: siin osaeläkkeisiin joudutaan soveltamaan eri- eläkkeeksi. Ehdotettu muutos merkitsisi eläk-
15600: laista eläkkeen ja päivärahan yhteensovittamis- keen ja päivärahan yhteensovitusmenettelyn
15601: menettelyä ja tietoliikennettä kuin lain voi- yhtenäistämistä eikä sillä ole merkitystä eläk-
15602: maantulon jälkeen myönnettyihin osaeläkkei- keensaajan kannalta.
15603: siin. Tämän seurauksena on esiintynyt epäsel-
15604: vyyttä täyden työkyvyttömyyseläkkeen ja osa-
15605: eläkkeen erotuksen maksamisessa silloin, kun 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
15606: täysi eläke tulee myönnettäväksi samalta ajal- tukset
15607: ta, jolta on maksettu sairausvakuutuksen päi-
15608: värahaa. Takautuvan eläkkeen osan suoritta- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou-
15609: mista sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin dellista merkitystä.
15610: eläke vastaa samalta ajalta suoritettua päivära- Ennen vuotta 1982 osaeläkkeenä myönnetty-
15611: haa ei ole päivärahan ensisijaisuutta koskevien jä työkyvyttömyyseläkkeitä on maksussa noin
15612: säännösten perusteella katsottu mahdolliseksi. 4 000. Näistä noin kymmenen prosenttia muut-
15613: Nykyinen osaeläkkeen alkamisajankohtaan tuu vuosittain täydeksi eläkkeeksi. Ehdotettu
15614: perustuva erilainen menettely sairausvakuutus- eläkkeen ja päivärahan yhteensovitusmenette-
15615: lain mukaista päivärahaa ja täyttä työkyvyttö- lyn yhtenäistäminen merkitsisi vähäistä säästöä
15616: myyseläkettä yhteensovitettaessa ei enää ole lähinnä työeläkejärjestelmän hallintokuluihin.
15617: perusteltu. Sen vuoksi ehdotetaan työntekijäin
15618: eläkelain muuttamisesta annetun lain samoin
15619: kuin lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 3. Voimaantulo
15620: tekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n, maatalousyrittä-
15621: jien eläkelain 19 §:n, yrittäjien eläkelain 17 §:n Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti sen
15622: ja merimieseläkelain muuttamisesta annettujen jälkeen kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
15623: lakien voimaantulosäännösten 2 momentit ku-
15624: mottaviksi. Tällöin säännöksiä eläkkeen alka- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15625: misesta ensisijaisuusajan jälkeen sovellettaisiin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
15626: myös ennen lain voimaantuloa myönnetyn osa- set:
15627:
15628:
15629:
15630:
15631: 1.
15632: Laki
15633: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
15634: 2 momentin kumoamisesta
15635:
15636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15637:
15638: 1§ 2§
15639: Täten kumotaan työntekijäin eläkelain Tämä laki tulee voima~-- päivänä
15640: muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 an- kuuta 19
15641: netun lain (472/81) voimaantulosäännöksen 2
15642: momentti.
15643: 1989 vp. - HE n:o 27 3
15644:
15645: 2.
15646: Laki
15647: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n muuttamisesta annetun lain
15648: voimaantulosäännöksen 2 momentin kumoamisesta
15649:
15650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15651:
15652: 1§ 2§
15653: Täten kumotaan lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämä laki tulee voimaan päivänä
15654: olevien työntekijäin eläkelain 1 ja 4 §:n muut- kuuta 19
15655: tamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun
15656: lain (473/81) voimaantulosäännöksen 2 mo-
15657: mentti.
15658:
15659:
15660:
15661:
15662: 3.
15663: Laki
15664: maatalousyrittäjien eläkelain 19 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2
15665: momentin kumoamisesta
15666:
15667: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15668:
15669: 1§ 2§
15670: Täten kumotaan maatalousyrittäjien elä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
15671: kelain 19 §:n muuttamisesta 26 päivänä kesä- kuuta 19
15672: kuuta 1981 annetun lain (474/81) voimaantulo-
15673: säännöksen 2 momentti.
15674:
15675:
15676:
15677:
15678: 4.
15679: Laki
15680: yrittäjien eläkelain 17 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin
15681: kumoamisesta
15682:
15683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15684:
15685: 1§ 2§
15686: Täten kumotaan yrittäjien eläkelain 17 §:n Tämä laki tulee voimaan päivänä
15687: muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 an- kuuta 19
15688: netun lain (475/81) voimaantulosäännöksen 2
15689: momentti.
15690: 4 1989 vp. - HE n:o 27
15691:
15692: 5.
15693: Laki
15694: merimieseläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen 2 momentin
15695: kumoamisesta
15696:
15697: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15698:
15699: 1§ 2§
15700: Täten kumotaan merimieseläkelain muutta- Tämä laki tulee voimaan päivänä
15701: misesta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun kuuta 19
15702: lain (476/81) voimaantulosäännöksen 2 mo-
15703: mentti.
15704:
15705: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
15706:
15707:
15708: Tasavallan Presidentti
15709: MAUNO KOIVISTO
15710:
15711:
15712:
15713:
15714: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
15715: 1989 vp. - HE n:o 28
15716:
15717:
15718:
15719:
15720: Hallituksen esitys Eduskunnalle 74. Kansainvälisessä työkon-
15721: ferenssissa hyväksyttyjen sopimusten ja suositusten johdosta
15722:
15723:
15724:
15725:
15726: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15727:
15728: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- keampien vaatimusten tason määrittelyssä vii-
15729: kous, 74. Kansainvälinen työkonferenssi, joka tataan toisiin ILO:n aikaisemmin hyväksymiin
15730: käsitteli merenkulkuun liittyviä kysymyksiä, sopimuksiin. Sopimuksessa on myös säännök-
15731: pidettiin Genevessä 24.9.-9.10.1987. Konfe- siä laivanvarustajan velvollisuuksista meren-
15732: renssissa hyväksyttiin neljä yleissopimusta ja kulkijan sairaustapauksissa.
15733: kaksi suositusta. Yleissopimus nro 166 ja suositus nro 174
15734: Yleissopimus nro 163 ja suositus nro 173 koskevat merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta.
15735: koskevat merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- Laivanvarustaja on pääsääntöisesti velvollinen
15736: vinvointia merellä ja satamissa. Sopimuksen järjestämään ja kustantamaan työntekijän ko-
15737: mukaan jäsenvaltiot sitoutuvat varmistamaan, timatkan. Sopimuksessa on eri vaihtoehtoja
15738: että sopivissa satamissa ja laivoilla järjestetään siitä paikkakunnasta, jonne matka on järjestet-
15739: kaikille merenkulkijoille kulttuuri-, virkistys- tävä. Merenkulkijana tulee olla valinnanva-
15740: ja tiedotus- sekä muita hyvinvointiin liittyviä pautta määräpaikan suhteen. Eräissä tilanteis-
15741: palveluita. Merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja sa jäsenvaltion viranomainen on vastuussa ko-
15742: hyvinvointia koskevassa suosituksessa on yksi- timatkan järjestämisestä. Suosituksen mukaan
15743: tyiskohtaisia ohjeita merenkulkijoiden elämän kotimatkan järjestämisestä on viimekädessä
15744: helpottamiseksi satamissa ja aluksilla. vastuussa se valtio, josta työntekijä on lähetet-
15745: Yleissopimus nro 164 koskee merenkulkijoi- tävä kotiin tai se valtio, jonka kansalainen
15746: den terveyden- ja sairaanhoitoa. Sopimuksessa työntekijä on.
15747: on säännöksiä menettelystä merenkulkijan sai- Esitykseen sisältyy ehdotus kolmen sopimuk-
15748: rastuessa tai loukkaantuessa, määräyksiä laiva- sen hyväksymisestä ja kahden suosituksen huo-
15749: apteekin sisällöstä, varusteista silloin, kun las- mioon ottamisesta lainsäädännön valmistelus-
15750: tina on vaaralliseksi luokiteltua ainetta, radion sa. Koska Suomen lainsäädännön ei voida
15751: ja satelliitin käytöstä sairastapauksissa, miehis- katsoa täysin noudattavan kotimatkaoikeutta
15752: tön ensiapukoulutuksesta, laivojen sairaanhoi-
15753: koskevan sopimuksen nro 166 vaatimuksia,
15754: totiloista ja lomakkeista, joita käytetään sai- sitä ei esitetä hyväksyttäväksi.
15755: rastumistapauksissa.
15756: Yleissopimus nro 165 koskee merenkulkijoi- Sopimukset tulevat voimaan ne ratifioivan
15757: den sosiaaliturvaa. Sopimuksessa käsitellään valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä
15758: seuraavia sosiaaliturvan lajeja: sairaanhoito, päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. Jä-
15759: sairausetuudet, työttömyysetuudet, vanhuus- senvaltio voi irtisanoa ratifioimansa sopimuk-
15760: etuudet, työtapaturmaetuudet, perhe-etuudet, sen 10 vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin
15761: äitiysetuudet, työkyvyttömyysetuudet ja jäl- sopimus on kansainvälisesti tullut voimaan, ja
15762: keen jääneiden etuudet. Sopimuksen ratifioiva tämän jälkeen 10-vuotiskausittain.
15763: valtio joutuu valitsemaan vähintään kolme Esitykseen liittyy lakiehdotus yleissopimuk-
15764: aluetta edellä luetelluista, joilla se sitoutuu sen nro 165 lainsäädännön alaan kuuluvien
15765: noudattamaan joko vähimmäisvaatimuksia tai määräysten hyväksymisestä. Ehdotettu laki on
15766: korkeampia vaatimuksia. Sopimus on raken- tarkoitettu tulemaan voimaan samaan aikaan
15767: nettu siten, että vähimmäisvaatimusten ja kor- kuin sopimus.
15768:
15769:
15770:
15771: 390168V
15772: 2 1989 vp. - HE n:o 28
15773:
15774:
15775:
15776:
15777: SISÄLLYSLUETTELO
15778:
15779: Sivu Sivu
15780: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3.1.12. Muita määräyksiä ............... . 14
15781: 3.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää-
15782: 1. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 däntöön ja kansalliseen käytäntöön ...... . 14
15783: 2. Nykyinen tilanne ja sopimusten ja suositusten 3 .2.1. Työttömyysetuudet ............... . 14
15784: merkitys....................................... 3 3.2.2. Perhe-etuudet .................... . 14
15785: 2.1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro 3.2.3. Sairaanhoito ...................... . 15
15786: 173), jotka koskevat merenkulkijoiden 3.2.4. Sairausetuudet .................... . 15
15787: viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja sa- 3.2.5. Vanhuusetuudet .................. . 15
15788: tamissa................................... 3 3.2.6. Työtapaturmaetuudet ............ . 16
15789: 2.2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee me- 3.2.7. Äitiysetuudet ..................... . 16
15790: renkulkijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa 4 3.2.8. Työkyvyttömyysetuudet .......... . 16
15791: 2.3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee me- 3.2.9. Perhe-eläke-etuudet .............. . 17
15792: renkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutettu).. 4 3.2.10. Työnantajan velvollisuudet me-
15793: 2.4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro renkulkijan sairaustapauksissa .. . 17
15794: 174), jotka koskevat merenkulkijoiden 3.2.11. Muut säännökset ................ . 18
15795: kotimatkaoikeutta (sopimus muutettu) . . . 5
15796: 4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro 174),
15797: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 6 jotka koskevat merenkulkijoiden kotimatkaoi-
15798: keutta (sopimus muutettu) .................... . 18
15799: 1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro 173), 4.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö ... .
15800: jotka koskevat merenkulkijoiden viihtyvyyttä 18
15801: 4.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde
15802: ja hyvinvointia merellä ja satamissa. . . . . . . . . . . . 6
15803: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen
15804: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . 6 käytäntöön .............................. .
15805: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde 18
15806: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen 5. Yleissopimusten voimaantulo ja irtisanominen . 20
15807: käytäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien
15808: 2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee merenkul- asiakirjojen eduskuntakäsittely ............... . 20
15809: kijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa . . . . . . . . . . . 8
15810: 2.1. Yleissopimuksen sisältö................... 8 LIITTEET .................................... . 22
15811: 2.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää-
15812: däntöön ja kansalliseen käytäntöön. . . . . . . 8 1. Yleissopimus (nro 163), joka koskee merenkul-
15813: kijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja
15814: 3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee merenkul- satamissa ..................................... . 22
15815: kijoiden sosiaaliturvaa (muutettu) . . . . . . . . . . . . . 10
15816: 3.1. Yleissopimuksen sisältö................... 10 2. Suositus (nro 173), joka koskee merenkulkijoi-
15817: 3.1.1. Etujen laskenta- ja vertaamistavat. 10 den viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja
15818: 3.1.2. Työttömyysetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . 11 satamissa ..................................... . 26
15819: 3.1.3. Perhe-etuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Yleissopimus (nro 164), joka koskee merenkul-
15820: 3.1.4. Sairaanhoito....................... 11 kijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa .......... . 34
15821: 3. l. 5. Sairausetuudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15822: 3.1.6. Vanhuusetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4. Yleissopimus (nro 165), joka koskee merenkul-
15823: 3.1.7. Työtapaturmaetuudet . . . . . . . . . . . . . 12 kijoiden sosiaaliturvaa (muutettu) ............ . 46
15824: 3.1.8. Äitiysetuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Yleissopimus (nro 166), joka koskee merenkul-
15825: 3.1.9. Työkyvyttömyysetuudet . . . . . . . . . . . l3 kijoiden kotimatkaoikeutta (muutettu) ........ . 61
15826: 3.1.10. Perhe-eläke-etuudet . . . . . . . . . . . . . . l3
15827: 3.1.11. Työnantajan velvollisuudet me- 6. Suositus (nro 174), joka koskee merenkulkijoi-
15828: renkulkijan sairaustapauksissa . . . 13 den kotimatkaoikeutta ........................ . 69
15829: 1989 vp. - HE n:o 28 3
15830:
15831:
15832:
15833:
15834: YLEISPERUSTELUT
15835:
15836:
15837: 1. Asian valmistelu Lausunnonantajat ovat katsoneet, että estet-
15838: tä sopimusten nrot 163, 164 ja 165 ratifioimi-
15839: Sopimukset ja suositukset on valmisteltu selle ei ole. Merimiesasiain neuvottelukunnan
15840: Kansainvälisessä työjärjestössä. Niitä käsitel- ILO-jaoston käsityksen mukaan Suomi ei sen
15841: tiin alustavasti valmistavassa teknisessä meri- sijaan voi ratifioida sopimusta nro 166, joka
15842: työkonferenssissa toukokuussa 1986. Asiakir- koskee merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta,
15843: jat hyväksyttiin lopullisesti 74. Kansainvälises- koska lainsäädäntö ei kaikilta osin vastaa sopi-
15844: sä työkonferenssissa lokakuussa 1987. muksen vaatimuksia.
15845: Yleissopimus (nro 163), joka koskee meren-
15846: kulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia merel-
15847: lä ja satamissa, hyväksyttiin 74. työkonferens- 2. Nykyinen tilanne ja sopimus-
15848: sissa 214 äänellä puolesta kolmen pidättäytyes- ten ja suositusten merkitys
15849: sä äänestämästä, kukaan ei äänestänyt vas-
15850: taan. Yleissopimus (nro 164), joka koskee 2.1. Yleissopimus (nro 163) ja suositus (nro
15851: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaanhoitoa, 173), jotka koskevat merenkulkijoiden
15852: hyväksyttiin 214 äänellä ilman vastustavia ää- viihtyvyyttä ja hyvinvointia merellä ja
15853: niä tai pidättäytymistä äänestämästä. Yleisso- satamissa
15854: pimus (nro 165), joka koskee merenkulkijoiden
15855: sosiaaliturvaa, hyväksyttiin äänin 198 puolesta, ILO on vuonna 1936 hyväksynyt suosituksen
15856: 3 vastaan, neljän pidättäytyessä äänestämästä. nro 48 merimiesten huollon parantamiseksi
15857: Yleissopimus (nro 166), joka koskee merenkul- satamissa ja vuonna 1970 suosituksen nro 138,
15858: kijoiden kotimatkaoikeutta (muutettu), hyväk- joka koskee merenkulkijain viihtyvyyttä ja hy-
15859: syttiin äänin 209 puolesta. Kukaan ei äänestä- vinvointia merellä ja satamissa. Suomessa on
15860: nyt sitä vastaan, mutta kaksi kokousedustajaa vuonna 1972 annettu laki (452/72) ja asetus
15861: pidättäytyi äänestämästä. (846/72) merimiesten palvelu- ja opintotoimin-
15862: Suomesta sopimusten valmisteluun työkon- nasta, joiden tarkoituksena on ollut ILO:n
15863: ferenssissa osallistuivat sosiaali- ja terveysmi- vuoden 1970 suosituksen hengessä edistää me-
15864: nisteriön, työsuojeluhallituksen, merimiespal- rimiespalvelutoimintaa. Säädöksissä ei määri-
15865: velutoimiston, Turun aluetyöterveyslaitoksen tellä toiminnan sisältöä 1 §:ssä olevia yleis-
15866: sekä keskeisten työmarkkinajärjestöjen edusta- luontoisia tehtävänkuvauksia lukuunottamat-
15867: jat. ta, vaan niiden pääasiallisen sisällön muodos-
15868: Asiasta on pyydetty lausunnot sosiaali- ja taa merimiespalvelutoimiston organisaation ja
15869: terveysministeriön työosastolta, vakuutusosas- rahoituksen sääntely.
15870: tolta ja sosiaalihuolto-osastolta, työsuojeluhal- Merimiespalvelutoimiston tehtävänä on toi-
15871: litukselta, Turun aluetyöterveyslaitokselta, mia yhteistoimintaelimenä lakimääräisen ja va-
15872: Suomen varustamoyhdistykseltä, Ahvenan- paaehtoisen merimiespalvelutoiminnan järjes-
15873: maan Varustamoyhdistykseltä, Suomen Meri- tämiseksi, tukea merenkulkijoiden aikuisopis-
15874: mies-Unionilta, Suomen Laivanpäällystöliitol- kelua ja harrastustoimintaa sekä tarjota heille
15875: ta, Suomen Konepäällystöliitolta, Merimiespal- opinto-, tiedotus- ja vapaa-ajanpalveluja.
15876: velutoimistolta ja merimiesasiain neuvottelu- Merimiespalvelutoimiston toimintaa ohjaa-
15877: kunnan ILO-jaostolta. vat edustajisto ja hallitus ja sitä valvoo so-
15878: Lausuntopyyntöön tuli vastaus Turun alue- siaali- ja terveysministeriö. Käytännön toimin-
15879: työterveyslaitokselta, sosiaali- ja terveysminis- nasta ja taloudesta vastaa hallitus, jossa ovat
15880: teriön vakuutusosastolta ja sosiaalihuolto-osas- edustettuina sosiaali- ja terveysministeriö, me-
15881: tolta sekä merimiesasiain neuvottelukunnan renkulkualan työmarkkinajärjestöt ja Meri-
15882: ILO-jaostolta. mieslähetysseura.
15883: 4 1989 vp. - HE n:o 28
15884:
15885: Organisaation rahoitukseen osallistuvat me- tarkastaa määrätyn koon ylittävien alusten pii-
15886: renkulkijat, varustamot ja valtio. Toimintaan rustukset.
15887: saadaan lisäksi varoja lästimaksuista, joista Nyt kyseessä oleva sopimus ei käsittele kat-
15888: suurimman osan maksavat Suomen satamissa tavasti merimiesten sairaanhoitoon liittyviä ky-
15889: käyvät ulkomaiset alukset. symyksiä. Laajemmin sairaanhoitoa kosketel-
15890: Kyseessä oleva yleissopimus on sikäli merki- laan edempänä esille tulevassa merenkulkijoi-
15891: tyksellinen, että se on ensimmäinen asiaa kos- den sosiaaliturvaa koskevassa sopimuksessa
15892: keva sopimus, jota jäsenvaltiot ratifioidessaan nro 165. Kyseessä olevassa sopimuksessa sään-
15893: sitoutuvat noudattamaan. Aikaisemmat asia- nellään lähinnä lääkintähuollon antamiseen
15894: kirjat ovat olleet suosituksia ilman sitovia vai- liittyviä teknisiä yksityiskohtia kuten laivalla
15895: kutuksia. Suomen kannalta sopimus ei varsi- olevia lääkintäoppaita, radioasemien kautta
15896: naisesti tuo mitään uutta. annettavia lääkintäpalveluja, laivahenkilökun-
15897: Merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvoin- nan koulutusta sairaanhoidossa ja laiva-aptee-
15898: tia koskeva suositus on laajempi kuin samaa kin sisältöä. Näissä asioissa käytäntö Suomessa
15899: asiaa koskeva sopimus. Siinä käsitellään sellai- pääosin vastaa sopimuksen määräyksiä, mutta
15900: siakin asioita, jotka eivät varsinaisesti kuulu tarkentamista voidaan katsoa olevan eräissä
15901: merimiespalvelutoimintaan, mutta muutoin vähäisemmissä asioissa.
15902: liittyvät merenkulkijoiden hyvinvointiin. Suosi-
15903: tuksen säännökset ovat verrattain väljiä ja
15904: tavoitteenomaisia. Suurelta osin niitä jo nou- 2.3. Yleissopimus (nro 165), joka koskee
15905: datetaan Suomessa. merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutet-
15906: tu)
15907:
15908: Merenkulkijoiden sosiaaliturva on suurelta
15909: 2.2. Yleissopimus (nro 164), joka koskee
15910: osin samanlainen kuin muun Suomessa asuvan
15911: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaan-
15912: väestön.
15913: hoitoa
15914: Merenkulkijoiden sairaanhoitoa säännellään
15915: merimieslaissa, jossa asetetaan työnantajille
15916: Yleissopimuksessa käsitellyistä asioista on velvollisuuksia huolehtia sairastuneen työnteki-
15917: Suomessa säädetty lähinnä seuraavissa säädök- jän toimittamisesta tarkastettavaksi ja hoitoon.
15918: sissä: työterveyshuoltolaki (743/78) ja laki Hoitoon kuuluvat myös ylläpito ja matkat.
15919: (131/73) ja asetus (954/73) työsuojelun valvon- Suomessa on erityisiä merimiesterveyskeskuk-
15920: nasta myöhemminen tehtyine muutoksineen, sia, jotka pääsääntöisesti suorittavat meripal-
15921: asetus merimiehen lääkärintarkastuksesta velukseen ryhdyttäessä ja yhden tai kahden
15922: (476/80), asetus laivaväen asuintiloista (518/ vuoden välein vaaditut lääkärintarkastukset.
15923: 76), asetus vaarallisten aineiden kuljettamisesta Niissä tehdään myös seulontatutkimuksia ja
15924: aluksessa (357 /80), asetus aluksen miehitykses- helpotetaan neuvolapalveluiden antamista me-
15925: tä ja laivahenkilökunnan pätevyydestä (250/ renkulkijoille. Merimiesterveyskeskuksissa
15926: 84), asetus kemikaali- ja kaasusäiliöaluksista työskentelee merenkulkuhallituksen hyväksy-
15927: (244/82), valtioneuvoston päätös työympäris- miä merimieslääkäreitä. Hoito on ilmaista
15928: töstä aluksessa (417 /81), merenkulkuhallituk- hammashuoltoa lukuunottamatta.
15929: sen päätös laiva-apteekista (23.9.1985), meren- Sairauden aiheuttamaa ansionmenetystä kor-
15930: kulkuhallituksen päätös radiomedicalista vaa sairausvakuutuslain mukainen kaikille
15931: (15.11.1977). Suomessa asuville tai suomalaisissa aluksissa
15932: Pääsääntöisesti työnantajan on Suomessa palveleville maksettava sairauspäiväraha.
15933: huolehdittava työturvallisuudesta. Työterveys- Suomen työttömyysturvajärjestelmässä mak-
15934: huollon osalta merenkulkijat saavat samat pal- setaan joko kansaneläkelaitoksesta peruspäivä-
15935: velut kuin muutkin työterveyshuoltolain mu- rahaa tai työttömyyskassoista ansioihin suhteu-
15936: kaan. Työterveyshuolto tähtää siihen, että työ tettua päivärahaa.
15937: ei aiheuta vaaraa tai haittaa työntekijän tervey- Koska nyt on kyseessä laivoilla työskentele-
15938: delle. vien sosiaaliturva, määräytyy vanhuuseläke lä-
15939: Jo työympäristön suunnitteluvaiheessa on hinnä merimieseläkelain mukaan. Sen maksa-
15940: huomioitava turvallisuusnäkökohdat ja työnte- minen alkaa pääsääntöisesti 65 vuotiaana,
15941: kijän terveyden säilyminen. Työsuojeluhallitus mutta voi alkaa työtehtävästä riippuen jo 55
15942: 1989 vp. - HE n:o 28 5
15943:
15944: tai 60 vuotiaana. Eläkkeen määrä riippuu työs- mista koskee eräitä ikään, avioliiton kestoon ja
15945: säolovuosista ja ansioiden määrästä. muuhun vastaavaan liittyviä ehtoja.
15946: Kansaneläkelain mukaista vanhuuseläkettä Maksuihin perustuvissa järjestelmissä, joita
15947: maksetaan kaikille 65 vuotta täyttäneille. Eläke ovat merimieseläke- ja tapaturmavakuutusjär-
15948: koostuu pohjaosasta, joka on tällä hetkellä 365 jestelmät, ei ole kansalaisuuteen perustuvia
15949: mk kuukaudessa ja lisäosasta, jonka suuruus rajoituksia vaan järjestelmät kattavat kaikki
15950: riippuu muista tuloista, mutta jonka enimmäis- Suomessa rekisteröidyissä aluksissa työskente-
15951: määrä on tällä hetkellä 1 704 mk kuukaudessa. levät. Kansaneläkelaissa on määräyksiä odo-
15952: Työtapaturmaetuudet määräytyvät tapatur- tusajoista. Ansioihin suhteutetun työttömyys-
15953: mavakuutuslain mukaan. Kaikki työnantajat päivärahan edellytyksenä on kuuden kuukau-
15954: valtiota ja evankelisluterilaista kirkkoa lukuun- den jäsenyys kassassa, mikä koskee kaikkia.
15955: ottamatta ovat velvollisia vakuuttamaan työn- Kansanterveyslain mukaiset palvelut myönne-
15956: tekijänsä työtapaturmien varalta. Tapaturma- tään kaikille suomalaisissa aluksissa työskente-
15957: vakuutuslain mukaan työntekijä saa vamman leville. Lapsilisälaissa on vielä tällä hetkellä
15958: tai sairauden edellyttämän hoidon, ja hänelle voimassa muita kuin Suomen kansalaisia kos-
15959: maksetaan päivärahaa tai tapaturmaeläkettä. keva odotusaika, joka kuitenkin poistetaan
15960: Lisäksi työntekijän omaisille voidaan maksaa 1.10.1989 voimaan tulevalla lapsilisälain muu-
15961: kuolemantapauksessa perhe-eläkettä ja hau- toksella (3/89).
15962: tausapua. Sosiaaliturvan yhdeksän eri lajin osalta sopi-
15963: muksissa viitataan ILO:n viiteen aikaisempaan
15964: Sopimuksen tarkoittamiksi perhe-etuuksiksi
15965: sopimukseen. Suomi on ratifioinut näistä kol-
15966: katsotaan lähinnä lapsilisät. Lapsilisää tai jat-
15967: me. Ratifiointi on suoritettu pitäen silmällä
15968: kettua lapsilisää maksetaan kaikista Suomessa
15969: työssä käyvää väestöä yleensä. Nyt joudutaan
15970: asuvista seitsemäätoista vuotta nuoremmista
15971: tutkimaan, riittääkö sosiaaliturvan taso ja eri-
15972: lapsista. tyisesti sen laajuus sopimuksen edellyttämällä
15973: Sopimuksen tarkoittamia äitiysetuuksia ovat tavalla myös silloin, kun kyseessä ovat meren-
15974: Suomessa oikeus merimieslain mukaiseen äi- kulkijat.
15975: tiys- ja vanhempainlomaan sekä hoitovapaa-
15976: seen ja sairausvakuutuslain mukaiseen äitiys-
15977: ja vanhempainrahaan. Lisäksi tässä kohdassa
15978: tarkoitetaan oikeutta hoitoon ja päivärahaan 2.4. Yleissopimus (nro 166) ja suositus (nro
15979: raskauteen liittyvän sairauden ja synnytyksen 174), jotka koskevat merenkulkijoiden
15980: yhteydessä, jotka on määritelty merimieslaissa kotimatkaoikeutta (sopimus muutettu)
15981: ja sairausvakuutuslaissa.
15982: Työkyvyttömyystapauksessa, kun on kyse Merimieslain yleissäännöksen mukaan Suo-
15983: merenkulkijasta, maksetaan merimieseläkelain messa asuvalla työntekijällä tai Suomen kansa-
15984: mukaan eläkettä, jos ansiomahdollisuudet ovat laisella on työsuhteen päättyessä muualla kuin
15985: sairauden, vian tai vamman vuoksi alentuneet työntekijän kotimaassa oikeus vapaaseen mat-
15986: vähintään kolmanneksella. Eräissä tilanteissa kaan kotipaikkakunnalleen, jos työsuhde on
15987: merenkulkija, joka on täyttänyt 55 vuotta, voi jatkunut kuusi kuukautta.
15988: saada työkyvyttömyyseläkkettä yksilöllisenä Työsuhteen päättymispaikkaa koskevan pää-
15989: varhaiseläkkeenä, vaikkeivät edellytykset taval- säännön mukaan toistaiseksi tehty työsopimus
15990: liseen työkyvyttömyyseläkkeeseen vielä täyttyi- voidaan irtisanoa päättymään vain kotimaassa
15991: sikään. Työkyvyttömyyseläkkeen saajalle voi- sijaitsevassa satamassa tai paikkakunnalla, jol-
15992: daan suorittaa lapsikorotusta. Työkyvyttö- la työsopimus on solmittu. Jos työsopimus on
15993: myyseläke myönnetään joko täytenä tai osa- kestänyt 9 kuukautta tai jos ei viimeisen kuu-
15994: eläkkeenä. den kuukauden aikana ole ollut mahdollisuutta
15995: Lisäksi on kansaneläkelain mukaan mahdol- irtisanoa työsopimusta päättymään kotimaas-
15996: lisuus saada sekä tavallista työkyvyttömyys- sa, työntekijällä on oikeus irtisanoa sopimus
15997: eläkettä että yksilöllistä varhaiseläkettä. päättymään irtisanomisajan kuluttua.
15998: Jälkeen jääneet leski ja lapset saavat meri- Määrämatkaksi tehty työsopimus päättyy so-
15999: mieseläkelain mukaan perhe-eläkettä. Jos he vitussa paikassa. Määräajaksi tehty työsopi-
16000: asuvat Suomessa, he voivat saada myös perhe- mus päättyy vasta siinä satamassa, jonne laiva
16001: eläkelain mukaista perhe-eläkettä. Etujen saa- seuraavaksi määräajan kuluttua saapuu. Sa-
16002: 6 1989 vp. - HE n:o 28
16003:
16004: tunnaisia poikkeamisia satamaan ei oteta huo- teissa, oikeus vapaaseen matkaan on kaikilla
16005: mioon. työntekijöillä ja näissä tapauksissa sen määrä-
16006: Poikkeuksia työsopimuksen päättymiseen ai- paikkana on kotipaikkakunta.
16007: heuttavat erilaiset ennalta-arvaamattomat ti- Sopimuksen 2 artiklassa määritelty oikeus
16008: lanteet kuten työnantajan konkurssi tai kuole- vapaaseen kotimatkaan on monilta osin sa-
16009: ma, työnantajan liikkeen tai aluksen luovutus, manlainen kuin merimieslaissa oleva. Meri-
16010: kun aluksen määräsatamassa esiintyy vaarallis- mieslain mukaisen kotimatkaoikeuden myöntä-
16011: ta tartuntatautia tai kun työntekijän perheenjä- minen on toisaalta kytketty myös työsopimuk-
16012: sen on vakavasti sairas tai kuollut. Vastaavan- sen päättymispaikkaan, josta on omat rajoitta-
16013: laisissa ennalta-arvaamattomissa tapauksissa vat säännöksensä. Sopimuksessa on merkittä-
16014: myös oikeus matkaan laajenee niin, ettei va- vää Suomen kannalta se, että sen mukaan
16015: paan matkan saamisen edellytyksenä ole työso- merenkulkijalla tulee olla vapaan matkan mää-
16016: pimuksen määrätty vähimmäiskesto eikä oi- räpaikan suhteen valinnanvaraa ja se, ettei
16017: keus ole rajoitettu vain Suomessa asuviin tai sopimus salli erottelua kansalaisuuden tai
16018: Suomen kansalaisiin. Tällöin oikeus vapaaseen asuinpaikan perusteella.
16019: kotimatkaan ei kuitenkaan ole kotipaikkakun- Kotimatkaoikeutta koskevan suosituksen
16020: nalle, vaan lähimmälle paikkakunnalle, jolla noudattaminen merkitsisi sitä, että Suomen
16021: työsopimus olisi voinut päättyä työnantajan valtio joutuisi ensi kädessä järjestämään ja
16022: irtisanomana. kustantamaan merenkulkijoiden matkat, kun
16023: Jos työsopimuksen suunniteltua aikaisempi laivanvarustaja tai lippumaa laiminlyö velvolli-
16024: päättyminen on johtunut lähinnä työnantajasta suutensa, jos kuka tahansa merenkulkija jää
16025: tai jos on kyseessä äitiys-, isyys- tai vanhem- suomalaiseen satamaan, tai Suomen kansalai-
16026: painloman alkaminen tai työntekijän sairastu- nen, joka palvelee jonkun vieraan maan lipun
16027: minen, sekä eräissä muissa luetelluissa tilan- alla olevassa laivassa, jää ulkomaille.
16028:
16029:
16030:
16031:
16032: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16033:
16034:
16035: 1. Yleissopimus (nro 163) ja suo- den tulee määritellä, missä satamissa toimintaa
16036: situs (nro 173), jotka koske- järjestetään.
16037: vat merenkulkijoiden viihty- Sopimus edellyttää, että merenkulkualan
16038: vyyttä ja hyvinvointia merellä teknisen, toiminnallisen ja muun kehityksen
16039: ja satamissa mukaan merimiespalvelutoiminta otetaan uu-
16040: delleenarvioinnin kohteeksi. Sopimusvaltiot si-
16041: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö toutuvat myös yhteistyöhön keskenään sopi-
16042: muksen soveltamiseksi.
16043: Yleissopimuksella pyritään siihen, että me- Suosituksen 1 luku otsikolla Yleismääräykset
16044: renkulkijoiden käytettävissä olisi sekä satamas- on sisällöltään lähes samanlainen kuin sopi-
16045: sa että laivalla hyvinvointiin liittyviä ja kult- mus, erona on vain se, ettei suositus ole
16046: tuuri-, virkistys- sekä tiedotuspalveluja. Erityi- oikeudellisesti sitova.
16047: sesti sopimus edellyttää, että nämä merimies- Suosituksen II luvun alussa käsitellään meri-
16048: palvelut järjestetään satamissa kaikille meren- miespalvelun organisoimista ja esitetään vaih-
16049: kulkijoille riippumatta heidän kansallisuudes- toehtoja järjestävistä tahoista, joita voisivat
16050: taan, rodustaan, ihonväristään, sukupuoles- olla julkiset viranomaiset, laivanvarustajien ja
16051: taan, uskonnostaan, poliittisista mielipiteis- merenkulkijoiden järjestöt tai vapaaehtoisjär-
16052: tään, sosiaalisesta taustastaan tai siitä valtios- jestöt. Satamiin tulisi perustaa huoltovirastoja,
16053: ta, jonka alueella laiva, jossa he ovat työssä, jotka tarkkailevat ja seuraavat toiminnan to-
16054: on rekisteröity. teutumista.
16055: Jäsenvaltioiden tulee varmistaa, että meri- Taloudellisen tuen järjestämiseksi esitetään
16056: miespalvelutoiminnan rahoittamiseksi ryhdy- 10 artiklassa seuraavat vaihtoehdot: yleisistä
16057: tään tarpeellisiin järjestelyihin. Lisäksi valtioi- rahastoista saatavat avustukset, verot ja eri-
16058: 1989 vp. - HE n:o 28 7
16059:
16060: tyismaksut, laivanvarustajien, merenkulkijoi- Määritelmällä rajataan samalla muissa suo-
16061: den tai heidän järjestöjensä vapaaehtoiset malaisissa aluksissa työskentelevät henkilöt
16062: avustukset, muut avustukset. merimiespalveluiden käytön ulkopuolelle.
16063: Lisäksi suosituksen II luvussa käsitellään Vaikka lakitekstissä tai muissa säädöksissä ei
16064: monia merenkulkijoiden satamassa viettämään ole erityistä mainintaa, käytäntö Suomessa on
16065: aikaan liittyviä ehdotuksia: hotelleja tai mat- se, että kaikki ulkomaisissa laivoissa työskente-
16066: kustajakoteja tulisi olla tarjolla, satamiin tulisi levät ovat joka tapauksessa oikeutettuja meri-
16067: luoda huolto- ja virkistyspalvelut, merenkulki- miespalvelujen käyttämiseen suomalaisissa sa-
16068: joille tulisi levittää esim. kirjasten tai tiedotus- tamissa, vaikka he eivät palvelumaksua suori-
16069: toimistojen avulla tietoja eri palveluista, me- takaan. Näin ollen ristiriitaa ei käytännössä
16070: renkulkijoiden käytössä tulisi olla kuljetus- synny yleissopimuksen 3 artiklan kanssa, jossa
16071: palveluita. Lisäksi II luvussa annetaan ohjeita edellytetään palveluiden myöntämistä satamis-
16072: sairaustapausten varalta ja terveydenhuollosta sa kaikille. Merimiespalvelulakia voitaisiin silti
16073: muutenkin, satama-alueiden turvallisuudesta ja jossain sopivassa tilanteessa täydentää siten,
16074: menettelystä merenkulkijoiden pidätystapauk- että oikeudesta palvelujen saantiin otettaisiin
16075: sissa. lakiin säännös.
16076: Luvussa 111 käsitellään merimiespalvelutoi- Mainitun lain mukaan toiminnan rahoitus
16077: mintaa merellä. Laivoilla tulisi olla mahdolli- on järjestetty siten, että työnantaja pidättää
16078: suuksien mukaan saatavilla erilaisia vapaa-ajan lain piiriin kuuluvien merenkulkijoiden palkas-
16079: viettoon ja harrastustoimintaan liittyviä palve- ta palvelumaksun, joka on yksi tuhannesosa
16080: luita ja välineitä, jotka on lueteltu 23 artiklas- henkilön aluksella saamasta tulosta. Laivanva-
16081: sa. Artiklassa 25 kiinnitetään huomiota puheli- rustaja on velvollinen suorittamaan saman
16082: men käyttömahdollisuuksien lisäämiseen ja määrän palvelumaksuna, ja valtio suorittaa
16083: postin kulun varmistamiseen. Artiklassa 26 yhtä suuren määrän kuin työntekijät ja laivan-
16084: esitetään toimenpiteisiin ryhtymistä, jotta me- varustajat yhdessä.
16085: renkulkijoilla olisi mahdollisuus tavata avio- Lästimaksusta annetun lain (189/36, muutet-
16086: puolisoaan, sukulaisiaan ja ystäviään. tu laeilla 618176 ja 1151/87) mukaan sekä
16087: suomalaiset alukset, joita käytetään kauppa-
16088: Luvussa IV esitetään suosituksia säästöistä
16089: merenkulkuun ulkomaan liikenteessä, että ul-
16090: ja palkansiirroista kotimaahan tai perheille. komaiset alukset, joilla harjoitetaan kauppa-
16091: merenkulkua Suomeen, ovat velvollisia suorit-
16092: tamaan lästimaksua 40 penniä aluksen nettove-
16093: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde toisuuden rekisteritonnilta vuodessa. Kertyneet
16094: Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen varat käytetään lain mukaan ammatissa toimi-
16095: käytäntöön vien merimiesten huoltotoiminnan rahoituk-
16096: seen. Merenkulkuhallitus jakaa varat.
16097: Merimiespalvelutoimintaa koskevan lain Lästimaksutuloista myönnettiin avustuksia
16098: alussa olevan säännöksen mukaan merimiesten merimiespalvelutoimintaan esim. vuonna 1988
16099: palvelu- ja opintotoiminnan tarkoituksena on 1 956 605 mk, mikä on n. 68 OJo koko kerty-
16100: merimiesten opiskelun, nuoriso- ja aikuiskas- neestä summasta. Lisäksi vapaaehtoisesti meri-
16101: vatuksen, urheilu-, virkistys- ja vapaa-ajan toi- miespalvelutoimintaa tukevat mm. eräät sata-
16102: minnan sekä viestintäpalvelun edistäminen. makaupungit. Suomi näin ollen jo täyttää 2
16103: Näin ollen laki kattaa samat toiminnot kuin artiklan 2 kohdan velvoitteen.
16104: sopimus eli hyvinvointiin liittyvät sekä kult- Yleissopimuksen 2 artiklassa edellytetään,
16105: tuuri-, virkistys- ja tiedotuspalvelut. että riittävät merimiespalvelut järjestetään sekä
16106: Lain 3 §:ssä määritellään ne suomalaiset satamassa että laivalla. Vaikka merimiesten
16107: alukset, joissa työskentelevät henkilöt ovat vel- palvelu- ja opintotoiminnasta annetuissa laissa
16108: vollisia suorittamaan palvelumaksua merimies- ja asetuksessa ei sanota, missä toimintaa har-
16109: palvelutoimistolle. Näitä aluksia ovat ulko- joitetaan, ulottuu toiminta tosiasiassa ja ase-
16110: maanliikenteessä käytettävät kauppa-alukset, tuksen 1 §:ssä olevan merimiespalvelutoimis-
16111: merellä ansiotarkoituksessa toimivat pelastus- ton tehtäväluettelon perusteella myös laivoille.
16112: alukset, Itämeren ulkopuolella toimivat kalas- Yleissopimuksen 3 artiklan 2 kohta edellyt-
16113: tusalukset ja muunlaiset jäänmurtaja-alukset tää, että jäsenvaltion tulee määritellä ne sata-
16114: kuin satamajäänmurtajat. mat, joissa palvelut järjestetään. Suomen sää-
16115: 8 1989 vp. - HE n:o 28
16116:
16117: döksissä ei ole määrätty, missä satamissa toi- artiklan 6 kohdassa tarkemmin määritelty ensi-
16118: mintaa järjestetään. Tästä päättäminen kuuluu apuopas tapaturmien varalta ja tarpeellinen
16119: asetuksen mukaan merimiespalvelutoimiston määrä vasta-aineita sekä suojavälineitä.
16120: hallitukselle. Tällä hetkellä toimistoja on nel- Viranomaisten tulee huolehtia siitä, että ra-
16121: jässä satamakaupungissa sekä lisäksi yhteys- dion tai satelliitin avulla on tavoitettavissa
16122: henkilö yhdessä satamassa Suomessa ja asia- lääketieteellisiä asiantuntijoita, jotka osaavat
16123: mies Antwerpenissä. ottaa huomioon laivatyön erikoispiirteet. Näi-
16124: Koska merimiespalvelutoimiston hallitukses- den lääkintäpalvelujen tulee olla maksuttornia
16125: sa ja sen toimintaa valvovassa edustajistossa kaikille. Aluksilla tulee olla luettelo siitä, mistä
16126: ovat edustettuina sekä laivanvarustajat että neuvontaa on saatavissa.
16127: merenkulkijat, täyttyy 3 artiklan 2 kohdan Laivaväen lääketieteellinen koulutus jaetaan
16128: vaatimus siitä, että satamat tulee määritellä eri tasoihin. Kaikille merenkulkijoille tulee an-
16129: järjestöjen kanssa neuvoteltua. taa ammattikoulutuksen yhteydessä lähinnä
16130: Yhteenvetona voidaan todeta, että meren- ensiapuluontoinen koulutus. Tätä laajempi lää-
16131: kulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia koske- ketieteellinen koulutus tulee antaa henkilöille,
16132: van sopimuksen ja Suomen lainsäädännön tai jotka huolehtivat sairaanhoidon antamisesta
16133: harjoitetun käytännön välillä ei ole ristiriitaa, lähiliikenteessä, ja laajin koulutus henkilöille,
16134: joka estäisi sopimuksen ratifioinnin. jotka vastaavat sairaanhoidosta laivoilla valta-
16135: Sopimukseen liittyvän suosituksen sisältö meriliikenteessä. Laivalääkinnästä vastaavien
16136: vastaa pääosin Suomen voimassaolevia sään- henkilöiden tulee saada sekä käytännöllistä
16137: nöksiä ja käytäntöjä. Muilta osin suositus että teoreettista koulutusta tehtäväänsä. Sopi-
16138: voidaan ottaa huomioon tulevassa lainsäädän- vaksi uusintakoulutuksen väliajaksi katsotaan
16139: tötyössä, sikäli kuin se on mahdollista ja tar- viisi vuotta.
16140: koituksenmukaista. Laivoissa, joissa on vähintään 100 merenkul-
16141: kijaa ja jotka ovat vähintään kolme päivää
16142: merellä, tulee henkilöstöön kuulua lääkäri.
16143: 2. Yleissopimus (nro 164), joka Laivoissa, joissa työskentelee vähintään 15 me-
16144: koskee merenkulkijoiden ter- renkulkijaa, tulee olla asianmukainen sairas-
16145: veyden- ja sairaanhoitoa hytti, mikäli alus on yli kolmen päivän pituisel-
16146: la matkalla rannikkoliikenteen ulkopuolella.
16147: 2.1. Yleissopimuksen sisältö Viranomaisten tulee kehittää merenkulkijoi-
16148: den sairaskertomuksia varten lomake, jonka
16149: Terveyden- ja sairaanhoidossa lähtökohtana avulla sairaanhoitotapaukset aluksilla voidaan
16150: olisivat seuraavat periaatteet: kirjata ja tilastoida. Tiedot tulee säilyttää luot-
16151: Merenkulkijoille tulee turvata heidän am- tamuksellisina. Sopimuksen lopussa on suosi-
16152: mattinsa ja työolosuhteensa huomioiva tervey- tusluontoinen ehdotus kansainvälisen yhteis-
16153: den- ja sairaanhoito. Terveyden- ja sairaanhoi- työn tehostamiseksi merilääketieteen alalla.
16154: don tason tulee olla sama kuin maissa toimivil-
16155: la työntekijöillä. Merenkulkijoilla tulee olla
16156: satamassa viivytyksettä pääsy lääkäriin. Yllä- 2.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää-
16157: mainittujen palvelujen liitännäisineen tulee olla däntöön ja kansalliseen käytäntöön
16158: maksuttornia kansallisen lainsäädännön ja käy-
16159: tännön mukaisesti. Lisäksi pyritään edistä- Yleissopimuksen 4 artiklassa on merenkulki-
16160: mään ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä, terveys- joiden terveyden- ja sairaanhoidosta yleisiä
16161: kasvatusta ja merenkulkijoiden omaa osallistu- periaatteita, joiden kanssa Suomen lainsäädän-
16162: mista terveydentilansa vaalimiseen. nön voidaan todeta olevan sopusoinnussa.
16163: Jokaisella aluksella tulee olla asianmukainen Yleissopimuksen 5 artiklan mukaan laivassa
16164: laiva-apteekki sekä tarvittava lääkintäopas sen tulee olla laiva-apteekki, jonka sisällön tulee
16165: käyttämiseksi. Laiva-apteekin tarkastuksien aluksen koosta ja muista ominaisuuksista riip-
16166: väliaika ei saa ylittää 12 kuukautta. Lääkeai- puen olla alan kansainvälisten suositusten ja
16167: neet on varustettava tavaramerkin lisäksi myös viranomaisten määräysten mukainen laadul-
16168: tuotteiden yleisillä nimillä. Niissä tulee olla taan ja määrältään. Merenkulkuhallitus on
16169: maininta vanhenemispäivämäärästä. Aluksilla, päätöksellään 23.9.1985 säädellyt apteekin si-
16170: jotka kuljettavat vaarallisia lasteja, tulee olla 5 sältöä. Se täyttää sopimuskohdan vaatimukset.
16171: 1989 vp. - HE n:o 28 9
16172:
16173: Yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohdan mu- voidaan saada radion tai vastaavasti satelliitin
16174: kaan laiva-apteekki on pakollinen jokaisessa välityksellä, jos laivalla on radiolaitteet tai
16175: sopimuksen soveltamisalaan kuuluvassa laivas- satelliittiyhteysjärjestelmä. Suomalaisissa aluk-
16176: sa. Merenkulkuhallituksen päätöksen mukaan sissa ei ole tällaisia ajan tasalla olevia luet-
16177: jokaisessa yli 10 metrin pituisessa kauppa-aluk- teloita. Myös radiomedicalin käytön ja merkin-
16178: sessa tulee olla laiva-apteekki. Kun yleissopi- antokoodien soveltamisen opetus kaipaa tehos-
16179: mus koskee kaikkia merellä liikennöiviä tamista, jotta 7 artiklan 4 kohdan edellytys
16180: kauppa-aluksia, kattaa merenkulkuhallituksen täyttyisi.
16181: päätös kaikki yleissopimuksen tarkoittamat Yleissopimuksen 8 artiklan mukaan laivois-
16182: alukset. sa, joissa on vähintään 100 merenkulkijaa ja
16183: Artiklan 6 kohdassa edellytetään, että laival- jotka suorittavat yli kolme päivää kestäviä
16184: la olevilla tulee olla tieto lastina mahdollisesti matkoja toisiin maihin, tulee olla lääkäri. Täl-
16185: olevasta vaarallisesta aineesta ja sen edellyttä- laisia suomalaisia aluksia ei tällä hetkellä ole.
16186: mistä suojaimista, ellei ainetta ole sopimukses- Aluksen miehityksestä ja laivahenkilökunnan
16187: sa nimeltä mainitussa vaarallisten tavaroiden pätevyydestä annetun asetuksen (250/84)
16188: käsittelyn yhteydessä tapahtuvia tapaturmia 21 §:n mukaan kaukoliikenteen matkustaja-
16189: koskevassa ensiapuoppaassa. Suomessa on an- aluksessa tulee olla sekä lääkäri että sairaan-
16190: nettu asiaa koskevia säännöksiä asetuksella hoitaja. Tältä osin estettä sopimuksen rati-
16191: vaarallisten aineiden kuljettamisesta aluksessa fioinnille ei ole.
16192: (357 /80), valtioneuvoston päätöksellä työym- Yleissopimuksen 9 artiklassa annetaan yksi-
16193: päristöstä aluksessa (417/81) ja asetuksella ke- tyiskohtaisia ohjeita niiden miehistön jäsenten
16194: mikaali- ja kaasusäiliöaluksista (244/82). Sään- koulutuksesta, jotka huolehtivat sairaanhoi-
16195: nöksillä täytetään sopimuksen kyseessä olevan dosta ja lääkkeistä, mutta jotka eivät ole
16196: kohdan vaatimukset. lääkäreitä. Suomalaisten alusten lääkintähuol-
16197: Yleissopimuksen 6 artiklassa käsitellään lai- losta vastaa päällikkö tai hänen vaituottama-
16198: van lääkintäopasta. Kaikilla aluksilla tulee olla naan ensimmäinen perämies. Ammattikoulu-
16199: tällainen viranomaisen hyväksymä opas, jossa tuksensa yhteydessä miehistöön kuuluvat, pe-
16200: annetaan ohjeita maallikoille laiva-apteekin rämiehet ja päälliköt saavat lääkinnällistä kou-
16201: käytöstä ja sairastuneiden tai loukkaantunei- lutusta, joka sisällöisesti hieman vaihtelee eri
16202: den hoidosta. Merenkulkuhallituksen päätök- opiskelupaikkakunnilla. Opetusohjelma perus-
16203: sen 8 §:n mukaan laivassa tulee olla sopiva tuu merenkulkuoppilaitoksista annetun lain
16204: lääkärikirja tai ohjevihkonen. Aluksilla nyt (397/75) 3 §:ään.
16205: käytössä oleva kirjanen on tarkoitus uudistaa. Ammattiin valmistumisen jälkeen merenkul-
16206: Tämä ei kuitenkaan edellytä säädöstoimenpi- kijoiden lääkinnällisestä jatkokoulutuksesta
16207: teitä eikä ole esteenä sopimuksen ratifioimisel- Suomessa vastaa Turun aluetyöterveyslaitos.
16208: le. Koulutus on vapaaehtoista ja osallistujille
16209: Yleissopimuksen 7 artikla käsittelee radion maksullista. Kansaneläkelaitos lukee koulutus-
16210: tai satelliitin välityksellä annettavia lääkintä- tilaisuudet työterveyshuollon koulutukseen
16211: palveluja. Merenkulkuhallitus on 15.11.1977 kuuluviksi ja korvaa yleisen työterveyshuolto-
16212: antanut ohjeet tämän nk. radiomedicalin käy- kustannusten korvausperusteiden mukaisen
16213: töstä. Sen mukaan neuvontaa antavat yleensä osuuden (tällä hetkellä 55 OJo) kurssikuluista.
16214: keskussairaalat, joihin puhelut tulevat Han- Sisällöllisesti Turun aluetyöterveyslaitoksen
16215: gon, Helsingin, Kotkan, Vaasan ja Maarianha- kurssit täyttävät hyvin kansainväliset suosituk-
16216: minan rannikkoradioiden välityksellä. Keskus- set.
16217: sairaaloissa ei ole merimieslääkäreitä, jotka Turun aluetyöterveyslaitoksen antaman kou-
16218: olisivat saaneet 7 artiklan 5 kohdan edellyttä- lutuksen kaltainen koulutus tulisi sopimuksen
16219: mällä tavalla opetusta merenkulkijoiden työs- ratifioinnin yhteydessä saada osaksi merenkul-
16220: kentelyolosuhteissa ja sairaanhoidon mahdolli- kijoiden pakollista jatkokoulutusta, sillä sopi-
16221: suuksissa aluksella. Tältä osin hallitus ryhtyy mus edellyttää viiden vuoden välein suoritetta-
16222: toimenpiteisiin päivystävien lääkäreiden tieto- via kertauskursseja. Perus- ja ensiapukoulutus
16223: jen lisäämiseksi. suomalaisten merenkulkijoiden kohdalla on
16224: Artiklassa edellytetään, että kaikilla laivoilla nykyisellään riittävä.
16225: tulee olla luettelot niistä radioasemista tai ran- Yleissopimuksen 10 artiklan mukaan kaik-
16226: nikkoasemista, joiden kautta lääkintäpalveluja kien laivojen tulee mahdollisuuksien mukaan
16227: 2 390168V
16228: 10 1989 vp. - HE n:o 28
16229:
16230: antaa lääkintäapua sitä tarvitseville. Tällaisesta det, perhe-etuudet, äitiysetuudet, työttömyys-
16231: velvollisuudesta ei ole nimenomaista määräystä etuudet ja jälkeen jääneiden etuudet. Kutakin
16232: Suomessa. Rikoslain 21 luvun 13 §:ssä on kri- sosiaaliturvalajia varten on sopimuksen 9 ar-
16233: minalisoitu avun antamatta jättäminen, jos tiklassa säädetty vähimmäistaso, mutta 7 lajin
16234: joku on todellisessa hengenvaarassa. Asiaa si- osalta on vaihtoehtoisesti 11 artiklassa kor-
16235: vuaa meripelastuspalvelusta annetun lain (628/ keammat vaatimukset. Sopimuksen ratifioiva
16236: 82) määräykset, joiden mukaan jokaisen on valtio joutuu ilmoittamaan noudattavansa ai-
16237: merivartioston komentajan määräyksestä an- nakin kolmen sosiaaliturvalajin osalta vähim-
16238: nettava erilaista apua, ja hätäilmoituksia on mäisvaatimuksia, jotka on määritelty 9 artik-
16239: jokaisen välitettävä ilman määräyksiäkin. lassa. Valtio voi myös ilmoittaa noudattavansa
16240: Yleissopimuksen 11 artiklassa säädetään, 11 artiklan mukaisia korkeampia vaatimuksia.
16241: millaisessa laivassa tulee olla sairashytti. Lähes Lisäksi valtio voi sitoutua sopimuksen ratifioi-
16242: samoin edellytyksin sairashytti on säädetty pa- dessaan tai myöhemmin eri ilmoituksella nou-
16243: kollisiksi myös laivaväen asuintiloista aluksella dattamaan 9 tai 11 artiklan mukaista sosiaali-
16244: annetun asetuksen (518/76) 23 §:ssä. Artiklas- turvan tasoa useammallakin kuin kolmella
16245: sa on lisäksi tarkempia ohjeita sairashytin alueella.
16246: suunnittelusta, jolta osin voidaan todeta suo- Vähimmäisvaatimuksia koskevassa 9 artik-
16247: malaisten asetuksen normien vastaavan yleisso- lassa viitataan jokaisen sosiaaliturvalajin osalta
16248: pimusta. ILO:n sopimukseen nro 102, joka koskee so-
16249: Yleissopimuksen 12 artiklassa edellytetään, siaaliturvan minimitasoa. Koska työttömyyse-
16250: että viranomaiset hyväksyvät merenkulkijoiden tuuksien ja perhe-etuuksien osalta ei 11 artik-
16251: sairaskertomusta varten erityisen lomakemal- lassa ole viitattu mihinkään ILO:n voimassa-
16252: lin. Lomakkeen tarkoituksena on erityisesti olevaan sopimukseen, voidaan näiden etuok-
16253: helpottaa tietojen välitystä laivan ja rannikon sien kohdalla tällä hetkellä sitoutua vain 9
16254: välillä sairastumis- ja loukkaantumistapauksis- artiklan mukaisien, sopimuksessa nro 102 mää-
16255: sa. Suomessa on sosiaali- ja terveysministeriön riteltyjen etujen myöntämiseen.
16256: laatimat lomakkeet merimieslääkärintarkastuk-
16257: sia varten, joille kootaan tietoja merimiesten
16258: terveydentilasta alku- ja uusintalääkärintarkas-
16259: tuksissa. Ne riittänevät tässä vaiheessa sopi- 3 .1.1. Etujen laskenta- ja vertaomistavat
16260: muksen täyttämiseen.
16261: Yhteenvetona voidaan todeta, että yleissopi- Toistuvaissuoritusten laskentaa ja mahdolli-
16262: muksen nro 164 ratifioimiselle ei ole estettä simman hyvää vertaamista varten on sopimuk-
16263: eikä säädösmuutoksia tarvita. Tarvittavat käy- sessa nro 102 (sama menetelmä muissa sopi-
16264: tännön muutokset liittyvät laivan lääkintäop- muksissa, joihin jatkossa 11 artiklan kohdalla
16265: paaseen, radion ja satelliitin avulla neuvoja viitataan) kehitetty menetelmä, jossa vertaami-
16266: antavien lääkärien tietoihin laivaolosuhteista, sella sosiaaliturvajärjestelmän ulottuvuudesta
16267: radiomedicalin käytön ja merkinantokoodien riippuen on kolme eri vaihtoehtoa. Ensimmäi-
16268: soveltamisen opetukseen ja merenkulkijoiden sessä mallissa turvaa saavat määrätyt työnteki-
16269: lääkinnälliseen jatkokoulutukseen. Näiden järyhmät. Tällöin voidaan etujen tasoa verrata
16270: osalta hallitus ryhtyy tarvittaviin toimenpitei- edunsaajan tai hänen perheenhuoltajansa ai-
16271: siin. kaisempaan kokonaisansioon. Vertailua suori-
16272: tettaessa otetaan sekä ennen vakuutustapahtu-
16273: maa että sen jälkeen huomioon myös edunsaa-
16274: 3. Yleissopimus (nro 165), joka jatyypin saarnat perheavustukset. Kunkin so-
16275: koskee merenkulkijoiden so- siaaliturvalajin kohdalla on liitteenä taulukko,
16276: siaaliturvaa (muutettu) jossa on ilmoitettu se prosenttimäärä, joka
16277: perheen tulee saada vakuutustapahtuman jäl-
16278: 3.1. Yleissopimuksen sisältö keen entisistä tuloistaan.
16279: Riittävän tason määrittelyssä voidaan toisen
16280: Sopimus koskee 3 artiklan mukaan sosiaali- vaihtoehdon mukaan vertailu suorittaa siten,
16281: turvan yhdeksää lajia, jotka ovat seuraavat: että etujen on oltava vähintään määräprosentti
16282: sairaanhoito, sairausetuudet, työkyvyttömyys- tavallisen miespuolisen työläisen palkan ja per-
16283: etuudet, vanhuusetuudet, työtapaturmaetuu- heavustusten yhteismäärästä.
16284: 1989 vp. - HE n:o 28 11
16285:
16286: Jos turva käsittää kaikki asukkaat, joiden 3 .1.4. Sairaanhoito
16287: varat eivät ylitä määrättyjä rajoja, toistuvais-
16288: suorituksen määrä voidaan laskea viranomai- Korkeampia vaatimuksia koskevassa 11 ar-
16289: sen hyväksymän taulukon mukaan. Näin saa- tiklassa viitataan neljään eri sopimukseen ta-
16290: tujen etujen määrän tulee olla riittävä turvaa- son määrittelyssä ja etuja saavien piirin laajuu-
16291: maan edunsaajan perheelle terveelliset ja koh- dessa. Artiklan a) kohdan sairaanhoidon osalta
16292: tuulliset elämisen ehdot. Määrä ei saa alittaa viitataan vuoden 1969 lääkintähuoltoa ja päi-
16293: edellä mainitun tavallisen miespuolisen työläi- värahaa koskevan yleissopimuksen nro 130
16294: sen palkan ja perheavustusten perusteella las- eräisiin artikloihin.
16295: kettua vähimmäistasoa. Lääkintähuollon vähimmäisvaatimuksiin si-
16296: Sopimuksessa on seikkaperäisiä ohjeita siitä, sältyy yleislääkärin ja erikoislääkärin antama
16297: miten laskeminen suoritetaan ja mitä tavallisel- hoito kotikäynnit mukaanluettuina, välttämät-
16298: la miespuolisella työläisellä tarkoitetaan, sekä tömät lääkärin määräämät lääkeaineet, tar-
16299: muista yksityiskohdista. peenmukainen sairaalahoito, hammashuolto ja
16300: lääkinnällinen kuntoutus sekä proteesien ja
16301: muiden ortopedisten apuvälineiden hankinta,
16302: 3.1.2. Työttömyysetuudet huolto ja uusiminen sen mukaan kuin kansalli-
16303: sessa lainsäädännössä on määrätty.
16304: Sopimuksen nro 102 mukaan työttömyystur- Sopimuksen nro 130 artiklassa 15 sallitaan
16305: va tulee myöntää ansion lakattua työn puuttu- odotusaikaa koskevan ehdon asettaminen, jon-
16306: misen johdosta. Sopimus sallii jäsenvaltiossa ka pituutta ei ole määrätty, mutta se ei saa
16307: tehdä laajuudenaan merkityksettömäksi vel-
16308: tarpeelliseksi katsotun odotusajan ennen edun
16309: myöntämistä. Edun myöntämisaika voidaan voitteita.
16310: rajoittaa 13 viikkoon 12 kuukauden jaksossa Sopimuksessa tarkoitettua lääkintähuoltoa
16311: turvan käsittäessä määrätyt työntekijät tai 26 on annettava koko riskiaikana eli niin kauan
16312: viikkoon 12 kuukauden jaksossa turvan käsit- kuin on olemassa tarvetta huoltoon. Kuitenkin
16313: täessä kaikki asukkaat. Lisäksi sopimus sallii 7 voidaan oikeutta lääkintähuollon jatkuvaan
16314: päivän mittaisen karenssiajan. saantiin rajoittaa siinä tapauksessa, että edun-
16315: saaja lakkaa kuulumasta turvaa saavaan henki-
16316: Sopimuksen mukainen edunsaajatyyppi työt- löryhmään. Jos kansallinen lainsäädäntö vaatii
16317: tömyystapauksessa on mies, jonka huollettava- edunsaajaa tai hänen huoltajaansa osallistu-
16318: na on vaimo ja kaksi lasta. Perheen tulojen maan lääkintähuollon kustannuksiin, kustan-
16319: vakuutustapahtuman satuttua tulee olla vähin- nukset eivät saa aiheuttaa liian suurta rasitusta
16320: tään 45 OJo ennen sitä olleista tuloista. edunsaajalle eivätkä vaarantaa lääkintä- ja so-
16321: siaaliturvan tehokkuutta.
16322:
16323: 3 .1.3. Perhe-etuudet
16324: 3.1.5. Sairausetuudet
16325: Sopimuksen nro 102 mukaiset perhe-etuudet
16326: tarkoittavat huonettavien lapsien johdosta an- Yleissopimuksen 11 artiklan b) kohdassa
16327: nettavia toistuvaissuorituksia ja näiden ohella viitataan sairausetuuksien osalta sopimukseen
16328: tai sijasta annettavia ravintoa, vaatteita tai nro 130. Vakuutustapahtumana tarkoitetaan
16329: muita vastaavia suorituksia. Perhe-etuuksien tässä sairaudesta johtuvaa ja ansiotulon lak-
16330: myöntämisen edellytyksenä voi olla joko kol- kaamisen aiheuttavaa työkyvyttömyyttä. Etuus
16331: men kuukauden mittainen maksu- tai työssä- on oikeus päivärahaan. Odotusajan osalta on
16332: olokausi tai yksi asumisvuosi. samanlainen säännös kuin sairaanhoidon koh-
16333: Annettujen etujen kokonaisarvon tulee vas- dalla.
16334: tata kolmea prosenttia aikuisen miespuolisen Päivärahan tulee olla toistuvaissuoritus, jon-
16335: tavallisen työläisen palkasta kerrottuna kaik- ka vähimmäistaso lasketaan samaan tapaan
16336: kien turvaa saavien henkilöiden lasten koko- kuin edellä sopimuksen nro 102 kohdalla on
16337: naismäärällä tai 15 prosenttia yllämainitusta selostettu. Etuuden lisättynä perhelisillä tulee
16338: palkasta kerrottuna kaikkien asukkaiden lasten olla vähintään 60 prosenttia edunsaajan aikai-
16339: kokonaismäärällä. sempien ansiotulojen ja perheiisien summasta.
16340: 12 1989 vp. - HE n:o 28
16341:
16342: Päivärahaa on periaatteessa maksettava ko- 3 .1. 7. Työtapaturmaetuudet
16343: ko työkyvyttömyyden ja ansionmenetyksen
16344: ajalta. Kuitenkin saadaan etuuden maksamisai- Määriteltäessä työtapaturmaetuuksia 11 ar-
16345: ka rajoittaa enintään 52 viikon pituiseen kau- tiklan d) kohdassa viitataan vuoden 1964 työ-
16346: teen kussakin työkyvyttömyystapauksessa. Päi- vammatapauksissa myönnettäviä etuja koske-
16347: värahan karenssiaika ei saa olla kolmea päivää van yleissopimuksen nro 121 useisiin artikloi-
16348: pitempi ansiotulon lakkaamispäivästä lukien. hin.
16349: Vakuutustapahtumiin tulee kuulua kaikki
16350: sairaustilat, sairaustilasta johtuva ja ansion
16351: lakkaamisen aiheuttava työkyvyttömyys, to-
16352: 3.1.6. Vanhuusetuudet dennäköisesti pysyväksi jäävä ansiokyvyn täy-
16353: dellinen tai määrätyn asteen ylittävä osittainen
16354: menetys tai vastaava ruumiillisen suoritusky-
16355: Vanhuusetuuksien tason ja laajuden määrit- vyn aleneminen sekä määrättyjen edunsaaja-
16356: televät vuoden 1967 työkyvyttömyys-, van- ryhmien osalta perheenhuoltajan kuolema.
16357: huus- ja jälkeen jääneiden etuuksia koskevan Oikeutta etujen saantiin ei saa tehdä riippu-
16358: yleissopimuksen nro 128 viitatut artiklat. Pää- vaksi työsuhteen kestoajasta tai maksujen suo-
16359: sääntöisesti eläkeikä ei saa olla 65 vuotta rittamisesta. Edut on myönnettävä vakuutus-
16360: korkeampi. Ikärajaa on alennettava määrätyin tapahtuman koko kestoajaksi. Työkyvyttö-
16361: ehdoin henkilöiden osalta, jotka ovat harjoit- myystapauksessa rahasuoritus voidaan jättää
16362: taneet ammattia, jonka kansallisessa lainsää- maksamatta kolmelta ensimmäiseltä päivältä.
16363: dännössä katsotaan olevan rasittava tai epäter-
16364: Lääkintähuollon tulee kattaa yleislääkärin ja
16365: veellinen. Eläke on toistuvaissuoritus, joka
16366: erikoislääkärin antaman hoidon kotikäynnit
16367: lasketaan eri tavalla riippuen siitä, katetaanko
16368: sillä työntekijät vai määrätyt ansiotyössä ole- mukaan luettuna, hampaiden hoidon, sairaan-
16369: vat väestöryhmät vai kaikki asukkaat varalli- hoitajan antaman hoidon, hoidon erilaisissa
16370: sairaanhoitolaitoksissa, kaikki edellä kerrottui-
16371: suuden mukaan määräytyvän rajan sulkiessa hin hoitoihin liittyvät tarvikkeet mukaan luet-
16372: mahdollisesti jotkut etujen saamisen ulkopuo-
16373: tuina proteesit ja silmälasit, muiden lääkintä-
16374: lelle.
16375: huollon piiriin kuuluvien ammattiryhmien an-
16376: Eläkemäärien osalta on tässä viitatussa sopi- tama hoito, ensiapu ja lievästi loukkaantunei-
16377: muksessa vastaavanlaiset kolme eri määrittely- den jatkohoito työpaikoilla.
16378: tapaa kuin edellä käsitellyissä sopimuksissa Tilapäisen tai alkavan työkyvyttömyyden
16379: nro:t 102 ja 130. Vanhuuseläkkeen kohdalla johdosta on maksettava toistuvaissuoritus,
16380: sopimuksen mukainen edunsaajatyypi on mies, jonka määrä lasketaan edellä mainituissa sopi-
16381: jolla on eläkeikäinen vaimo. Vanhuuseläkkeen muksissa nro:t 130 ja 128 kerrotuilla tavoilla.
16382: tulisi olla vähintään 45 OJo ennen eläketapahtu- Tuloja verrataan toisin sanoen joko edunsaa-
16383: maa olleista tuloista. jan kokonaistuloihin ennen vakuutustapahtu-
16384: maa tai tavallisen aikuisen miespuolisen seka-
16385: Vanhuuseläke on myönnettävä edellä maa- työntekijän palkkaan ja saatuihin perheavus-
16386: räytyvän suuruisena henkilölle, joka täyttää tuksiin.
16387: joko 30 vuoden maksu- tai työssäoloedellytyk- Työkyvyttömyystapauksessa etuuden tulee
16388: sen tai 20 vuoden asumisajan vaatimuksen. olla vähintään 60 prosenttia aikaisemmista tu-
16389: Nyt ratifioitavassa sopimuksessa on kuitenkin loista tyyppiperheellä, johon kuuluu mies, jon-
16390: maksuihin perustumattomia etuuksia varten ly- ka huolettavana on vaimo ja kaksi lasta. Jos
16391: hyempi odotusaika, sillä 19 artiklan mukaan se kyseessä on perheenhuoltajan kuolema, lesken,
16392: saa vanhuuseläkkeen kohdalla olla korkeintaan jonka huolettavana on kaksi lasta, tulee saada
16393: 10 vuotta 18 vuoden iän ja eläkeiän välillä, 50 % aikaisemmista tuloista.
16394: joista viiden vuoden on edellettävä vaatimuk-
16395: sen esittämistä.
16396: 3.1.8. Äitiysetuudet
16397: Toistuvaissuoritusten määrä tulee tarkistaa,
16398: kun ansiotasossa tai elinkustannuksissa tapah- Yleissopimuksen 11 artiklan e) kohdassa vii-
16399: tuu huomattavia muutoksia. tataan äitiysetuuksien osalta vuoden 1952 äitiy-
16400: 1989 vp. - HE n:o 28 13
16401:
16402: den suojelua koskevan sopimuksen nro 103 ammattia, tai jos se ei ole mahdollista, teke-
16403: kahteen artiklaan. mään muuta sopivaa ansiotyötä. Sopimus vel-
16404: Sopimuksen perusteella on oikeus toisaalta voittaa ryhtymään toimenpiteisiin vammaisten
16405: äitiyslomaan ja toisaalta raha-avustukseen ja henkilöiden sijoittamiseksi sopivaan työhön.
16406: lääkintä-apuun. Äitiysloman tulee olla vähin- Myös nyt käsiteltäviä etuuksia koskee vaati-
16407: tään 12 viikkoa, josta synnytyksen jälkeen on mus toistuvaisuoritusten määrän tarkistuksista
16408: ajoitettava vähintään 6 viikkoa kaikissa ta- ansiotason tai elinkustannusten muutosten mu-
16409: pauksissa. Jos synnytys tapahtuisi laskettua kaan.
16410: myöhemmin tai milloin raskauteen tai synny-
16411: tykseen liittyy sairautta, on lomaa voitava
16412: pidentää. 3 .1.1 0. Perhe-eläke-etuudet
16413: Jos nainen on poissa työstä äitiyslomalla,
16414: hänen tulisi saada rahallista ja sairaanhoidol- Yleissopimuksen 11 artiklan g) kohdan jäl-
16415: lista apua. Tämä apu on taattava joko pakolli- keen jääneiden etuuksien osalta viitataan sa-
16416: sen sosiaalivakuutuksen tai julkisista varoista moin sopimukseen nro 128. Näin ollen etuuk-
16417: myönnettävän raha-avustuksen turvin. Jos ra- sien tason määrittelyssä ja ansiotason sekä
16418: hallinen avustus maksetaan pakollisen sosiaali- elinkustannusten muutosten vaikutuksissa nou-
16419: vakuutuksen puitteissa aikaisemman ansion pe- datetaan samoja sääntöjä.
16420: rusteella, sen tulee olla niin suuri, että se Vakuutustapahtuma tarkoittaa toimeentulo-
16421: vastaa vähintään kahtakolmasosaa asianomai- mahdollisuuksien menettämistä, joka aiheutuu
16422: sen naisen aikaisemmasta työansiosta. leskivaimolle tai lapsille perheenhuoltajan kuo-
16423: Lääkintä-apuun tulee kuulua kätilön tai lää- lemasta. Jos leskivaimo on invalidi tai hoitaa
16424: kärin antama hoito ennen synnytystä, synny- vainajan lasta, on etuus hänelle myönnettävä
16425: tyksen aikana ja sen jälkeen sekä tarvittaessa iästä riippumatta. Muissa tapauksissa voidaan
16426: sairaanhoitoa. asettaa edellytykseksi, että leskivaimo on saa-
16427: vuttanut määrätyn iän. Jos leskivaimo on lap-
16428: seton, voidaan lisäksi edellyttää, että avioliitto
16429: 3 .1.9. Työkyvyttömyysetuudet on kestänyt tietyn vähimmäisajan.
16430: Tyyppiperhe perheenhuoltajan kuolemanta-
16431: Työkyvyttömyysetuuksien osalta 11 artiklas- pauksessa on leskivaimo, jolla on kaksi lasta.
16432: sa viitataan ILO:n sopimukseen nro 128, jota Jälkeen jääneiden saamien etuuksien tulee olla
16433: edellä on käsitelty jo vanhuusetuuksien koh- vähintään 45 prosenttia aikaisemmista tuloista
16434: dalla. Vakuutustapahtuma tarkoittaa määrätyn edellä kerrotuilla tavoilla laskettuna.
16435: asteista kyvyttömyyttä ansiotyöhön, kun on
16436: todennäköistä, että se tulee olemaan pysyväistä
16437: tai tulee jatkumaan määrätyn pituisen tilapäi- 3 .1.11. Työnantajan velvollisuudet merenkul-
16438: sen tai alkavan työkyvyttömyyskauden jälkeen. kijan sairaustapauksissa
16439: Toistuvaissuoritusten määrän laskemisen osal-
16440: ta viitataan edellä vanhuusetuuksien kohdalla Sopimuksen 111 osassa säädetään laivanva-
16441: esitettyyn. Työkyvyttömyystapauksessa sopi- rustajien velvollisuuksista merenkulkijoiden
16442: muksen mukainen edunsaajatyypi on mies, sairaustapauksissa. Sairauden ajan laivanva-
16443: jolla on vaimo ja kaksi lasta. Toistuvaissuori- rustajan on turvattava työntekijöille sairaan-
16444: tusten tulee olla 50 prosenttia aikaisemmista hoito ja täysihoito sekä lisäksi kotiin lähettä-
16445: tuloista. Tämä etuus on taattava henkilölle, minen. Sairastuneet merenkulkijat ovat oikeu-
16446: joka täyttää vaatimuksen 15 vuoden maksu- tai tettuja saamaan täyden palkan vähintään 12
16447: työssäoloajasta tai 10 vuoden asumisesta. Ly- viikon ajalta, elleivät he saa uutta työtarjousta.
16448: hyemmän odotusajan täyttyessä on sopimuk- Velvollisuus maksaa täysi palkka päättyy myös
16449: sessa ohjeita vastaavasti alhaisemmasta etuu- silloin, kun merenkulkijat ovat oikeutettuja
16450: desta. jäsenvaltion lainsäädännön mukaisiin korvauk-
16451: Eläkettä on maksettava koko vakuutus- siin. Oikeus täyteen palkkaan on niissä tapauk-
16452: tapahtuman ajan tai siihen saakka, kun ruve- sissa, kun merenkulkija on jätetty maihin jä-
16453: taan maksamaan vanhuuseläkettä. Sopimus senvaltion alueella tai muun valtion alueella ja
16454: velvoittaa myös järjestämään kuntoutusta, jot- myös silloin, kun hänet on lähetetty kotiin.
16455: ta henkilö pystyisi harjoittamaan aikaisempaa Jäsenvaltioiden tulee varmistaa laeilla ja mää-
16456: 14 1989 vp. - HE n:o 28
16457:
16458: räyksillä, että tässä mainitut etuudet myönne- täyttää sopimuksen edellytyksen. Sopimuksen
16459: tään kaikille asuinpaikasta riippumatta. nro 102 tarkoittamalla teollisuudessa toimival-
16460: la ammattitaitoisella miehellä keskimääräinen
16461: kuukausipalkka oli 1.1.1988 noin 6 250 mark-
16462: 3.1.12. Muita määräyksiä kaa. Tällöin hänen työttömyysetuutensa määrä
16463: on peruspäiväraha 86 markkaa + ansioihin
16464: Sopimuksen IV osa koskee vieras- ja siirto- suhteutettu osuus (45 OJo päiväpalkan ja perus-
16465: työläisten suojelua. Sitä ei sovelleta sosiaali- ja osan erotuksesta) + lapsikorotukset kahdesta
16466: lääkintä-apuun. lapsesta, mikä tekee yhteensä 205,11 markkaa
16467: Tavoitteena on, että merenkulkija kuuluisi työpäivää kohden, joka on 70,55 OJo palkasta.
16468: vain yhden valtion lainsäädännön piiriin, joka Kun etuutta on maksettu 200 päivää, sen
16469: olisi joko se valtio, jonka lipun alla laiva määrä vähenee 179,47 markkaan ( = 61,73 OJo
16470: purjehtii, tai se valtio, jonka alueella meren- palkasta). Näin ollen sopimuksen edellytykset
16471: kulkija asuu. Jollei tätä edellytystä voida täyt- täyttyvät.
16472: tää, sopimuksen ratifioineet maat voivat sopia
16473: myös muusta järjestelystä. Sopimuksessa ko-
16474: rostetaan sitä, että etuudet tulee myöntää tasa- 3.2.2. Perhe-etuudet
16475: vertaisesti muillekin kuin oman maan kansalai-
16476: selle, jäsenvaltion alueella asuville pakolaisille Sopimuksen nro 102 tarkoittamia perhe-
16477: tai vaitiottomille henkilöille ilman mitään asu- etuuksia Suomessa ovat lähinnä lapsilisät. Suo-
16478: mista koskevaa ehtoa, ellei omille kansalaisille mi ei ole ratifioinut sopimusta nro 102. Lapsili-
16479: aseteta samaa ehtoa. Sama vaatimus koskee sien määrä 1.10.1988 on ensimmäisestä lapses-
16480: myös merenkulkijoiden huollettavia ja jälkeen ta 2 616 markkaa ja toisesta 3 332 markkaa
16481: jääneitä. vuodessa. Lisäksi alle kolmevuotiaasta lapsesta
16482: Kuitenkin maksuihin perustumattomien etu- maksetaan 1284 markkaa vuodessa. Tyyppi-
16483: jen myöntäminen voidaan tehdä asumisesta perheen lapsilisän määräksi tulee 470,66 mark-
16484: riippuvaiseksi. Vähimmäisaika asumiselle voi kaa kuukaudessa, joka on 7,53 OJo teollisuuden
16485: olla sosiaaliturvalajista riippuen joko kuusi ammattitaitoisen miehen keskimääräisestä kuu-
16486: kuukautta, viisi vuotta tai 10 vuotta. kausipalkasta. Jos toinen lapsista on alle kol-
16487: IV osan loppuosassa kehotetaan jäsenvaltioi- me vuotias, lapsilisän määrä on 577,66 mark-
16488: ta pyrkimään yhteistyössä ratkaisemaan eri kaa kuukaudessa eli 9,24 OJo palkasta. Jos mo-
16489: järjestelmien yhteensovittamisesta johtuvat on- lemmat lapset ovat alle kolme vuotiaita, lapsili-
16490: gelmat. sän määrä on 684,66 markkaa kuukaudessa eli
16491: 10,95 OJo palkasta. Sopimuksen edellytyksen on
16492: katsottava täyttyvän määrän osalta, vaikka
16493: 3.2. Yleissopimuksen suhde Suomen lainsää- laskutapa onkin erilainen kuin sopimuksen nro
16494: däntöön ja kansalliseen käytäntöön 102 artiklassa 44 edellytetty.
16495: Lapsilisä maksetaan kaikille Suomessa asu-
16496: 3.2.1. Työttömyysetuudet ville lapsille, jotka ovat Suomen kansalaisia.
16497: Jos lapsi ei ole Suomen kansalainen, edellyte-
16498: Merenkulkijat kuuluvat Suomen työttömyys- tään, että huoltaja on henkikirjoitettu Suomes-
16499: turvajärjestelmän piiriin. Työttömyysturvalain sa kahtena peräkkäisenä vuotena ennen lapsili-
16500: mukaan ovat Suomessa oikeutettuja työttö- säilmoituksen tekemistä. Viitatun sopimuksen
16501: myysturvaan kaikki Suomessa asuvat, jotka 43 artiklan mukaan etu on taattava jokaiselle,
16502: ovat ilmoittautuneet työvoimatoimistoon. Jär- joka on täyttänyt vaatimuksen odotusajasta,
16503: jestelmään kuuluu peruspäiväraha ja ansioihin joka voi olla joko kolme kuukautta kestävä
16504: suhteutettu päiväraha. Peruspäivärahaa mak- maksu- tai työssäolokausi tai yksi asumisvuosi.
16505: setaan rajoituksetta koko työttömyyden ajan. Odotusajan osalta Suomi ei tällä hetkellä täytä
16506: Ansiopäivärahaa maksetaan enintään 500 työt- tätä sopimuskohtaa.
16507: tömyyspäivältä 4 peräkkäisen kalenterivuoden Merenkulkijoiden sosiaaliturvaa koskevan
16508: aikana. Näin ollen sopimuksen nro 102 myön- sopimuksen 18 artiklan mukaan edellytetään,
16509: tämisaikaa koskevat edellytykset täyttyvät. että etuudet myönnetään ilman syrjintää kan-
16510: Työttömyyspäivärahaa aletaan maksaa viiden salaisuudesta tai asumispaikasta riippumatta.
16511: päivän omavastuuajan jälkeen. Myös tämä Sopimuksen 19 artiklassa on kuitenkin annettu
16512: 1989 vp. - HE n:o 28 15
16513:
16514: mahdollisuus siihen, että edun ollessa maksui- 3.2.4. Sairausetuudet
16515: hin perustumaton etuuksien saaminen voidaan
16516: tehdä riippuvaiseksi asumisajasta, jonka pituu- Sairausvakuutuslakia sovelletaan kaikkiin
16517: delle on artiklassa asetettu enimmäisrajat, kul- suomalaisissa aluksissa työskenteleviin. Sai-
16518: lekin sosiaaliturvalajille erikseen. Artiklassa ei rausvakuutusjärjestelmän päivärahaetuuksien
16519: ole kuitenkaan mainittu ollenkaan perhe- saaminen ei edellytä odotusaikaa, joten sopi-
16520: etuuksia, jotka Suomessa ovat maksuihin pe- muksen nro 130 edellytys näiltä osin täyttyy.
16521: rustumattomia. Tämän johdosta on epäselvää, Sopimuksen edellytys siitä, että päiväraha-
16522: sailiika sopimus asumisaikaehdon asettamisen määrän on oltava 60 Olo edunsaajan aikaisem-
16523: perhe-etuuksien myöntämisen edellytykseksi. pien ansiotulojen ja perheiisien summasta,
16524: Kummankin tulkintavaihtoehdon tueksi on pe- täyttyy myös, sillä mainitusta sopimuksesta
16525: rusteita esitettävissä. viimeksi ILO:lle tehdyn raportin mukaan (vuo-
16526: delta 1986) sopimuksessa tarkoitetussa tapauk-
16527: Hallitus on antanut syksyllä 1988 eduskun- sessa päivärahan ja muiden etujen määrä oli
16528: nalle esityksen nro 177/88 laiksi lapsilisälain 89,5 % palkkatulosta.
16529: muuttamisesta. Esityksessä ehdotetaan lapsili- Päivärahaa maksetaan 300 päivän ajalta sa-
16530: sälain 1 §:n 3 momentin kumoamista. Edus- man sairauden osalta. Tämän jälkeen syntyy
16531: kunta on hyväksynyt ehdotetun muutoksen, ja oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen sekä työelä-
16532: tasavallan presidentti on vahvistanut lain lapsi- ke- että kansaneläkejärjestelmästä. Päivärahaa
16533: lisälain muuttamisesta (3/89). Laki tulee voi- aletaan maksaa työkyvyttömyyden alkamispäi-
16534: maan 1.10.1989, jolloin poistuu este kyseessä västä seitsemän päivän jälkeen. Kuitenkin tältä
16535: olevan sopimuksen ratifioimiselle myös perhe- ajalta työntekijälle maksetaan merimieslain
16536: etuuksien osalta, sillä tämän jälkeen lapsilisää mukaan palkkaa, joten sopimuksen ja Suomen
16537: suoritetaan kaikille Suomessa pysyvästi asuville lainsäädännön välillä ei voitane katsoa olevan
16538: ja muutoin kuin tilapäisesti oleskeleville lapsil- ristiriitaa tässä suhteessa.
16539: le.
16540:
16541: 3.2.5. Vanhuusetuudet
16542:
16543: 3.2.3. Sairaanhoito Merimieseläkelakia sovelletaan kaikkiin
16544: työntekijöihin, jotka työskentelevät ulkomaan-
16545: liikenteessä käytettävässä suomalaisessa
16546: Kansanterveyslain ja -asetuksen mukaan 12 kauppa-aluksessa ja eräissä muissa suomalai-
16547: satamakaupungin velvollisuus on ylläpitää me- sissa aluksissa. Eräin ehdoin lakia sovelletaan
16548: rimiesten terveydenhuoltoa. Merimiestervey- sellaiseen Suomen kansalaiseen tai Suomessa
16549: denhuollon puitteissa kaikki suomalaisissa asuvaan työntekijään, joka työskentelee suo-
16550: aluksissa palvelevat saavat samat palvelut kuin malaisen yhtiön ulkomaisen tytäryhtiön omis-
16551: tavallisista terveyskeskuksista annetaan muille tamassa aluksessa. Laissa rinnastetaan joissain
16552: asukkaille. Järjestelmä täyttää yleissopimuksen tapauksissa suomalaiseen kauppa-alukseen
16553: nro 130 edellytykset lääkintähuollon vähim- myös sellainen ulkomainen alus, jonka suoma-
16554: mäisvaatimuksista hoidon laajuden osalta. lainen laivanvarustaja on vuokrannut pääasias-
16555: Suomi on ratifioinut sopimuksen nro 130. sa ilman miehistöä.
16556: Merimieseläkejärjestelmässä ei ole vanhuus-
16557: Järjestelmään ei kuulu odotusaikoja, joten eläkkeen osalta lainkaan odotusaikoja. Kan-
16558: sopimuksen nro130 artiklan 15 ehto täytetään. saneläkelain mukaan edellytetään tapauksesta
16559: Myös muut edellytykset oikeudesta lääkintä- riippuen 1-5 vuoden asumista Suomessa. So-
16560: huollon jatkuvaan saantiin ja omavastuu- pimuksen edellytykset täyttyvät, koska nyt
16561: osuuksien määrät, jotka määräytyvät sairaus- ratifioitavan sopimuksen 19 artikla sallii viiden
16562: vakuutuslain mukaan, täyttävät sopimuksen vuoden asumista koskevan ehdon maksuihin
16563: edellytykset. Kunnallisissa terveyskeskuksissa perustumattoman vanhuuseläkkeen kohdalla.
16564: hoito on ilmaista hammashuoltoa lukuunotta- Sopimuksen nro 128 edellytykset täyttyvät
16565: matta. Yksityisen sektorin sairaanhoitopalve- eläkeiän osalta, joka Suomessa on yleisesti 65
16566: luista korvataan sairausvakuutuslain mukaan vuotta. Myös alempi eläkeikä on mahdollinen
16567: määräytyvä osuus. sopimuksen edellyttämissä tapauksissa. Meren-
16568: 16 1989 vp. - HE n:o 28
16569:
16570: kulkijoiden eläkeikä merimieseläkelain mu- teen katkeamatta, joten pakollista synnytyslo-
16571: kaan on miehistöön kuuluvilla 55-65 vuotta maa koskevat määräykset täyttyvät.
16572: ja päällystöllä 60-65 vuotta palvelusajan pi- Päivärahan vähimmäismäärä on 52 markkaa
16573: tuudesta riippuen. päivältä (1.1.1989) ja ansioiden mukaan lasket-
16574: Eläkkeen määräksi vanhuuseläkkeen osalta tuna suurimmillaan 80 % äidin tai isän ansiois-
16575: edellytetään 45 OJo ennen eläketapahtumaa ol- ta.
16576: leista tuloista. Vanhuuseläkkeen osalta on vii- Myös muut sopimuksessa nro 103 esitetyt
16577: meksi annettu raportti sopimuksesta nro 102 edellytykset äidille annettavasta lääkintäavusta
16578: 1.1.1988 vallinneen tilanteen mukaan. Sopi- ja sairaanhoidosta ennen ja jälkeen synnytyk-
16579: muksissa tarkoitetun teollisuudessa toimivan sen ja sen yhteydessä täyttyvät suomalaisessa
16580: ammattitaitoisen miehen eläkkeen määrä on järjestelmässä. Raskauteen liittyviin sairauksiin
16581: hieman yli 50 % palkasta, kun ei perhe-etuuk- sovelletaan yleisiä sairauslomaa ja -päivärahaa
16582: sien osuutta eikä mahdollisia erilaisia lisiä ollut koskevia säännöksiä. Suomi ei ole ratifioinut
16583: laskettu mukaan. Merimiehillä eläke karttuu tässä kohdassa viitattua sopimusta nro 103.
16584: nopeammin kuin esimerkkitapauksessa, joten
16585: heidänkin osaltaan sopimuksen edellytys täyt-
16586: tyy. 3.2.8. Työkyvyttömyysetuudet
16587: Eläkejärjestelmien indeksikorotukset täyttä-
16588: vät sopimuksen edellytykset. Merimieseläkelain 15 §:n mukaan työnteki-
16589: jällä on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen sil-
16590: loin, kun työkyky on alentunut vähintään kol-
16591: 3.2. 6. Työtapaturmaetuudet manneksella ansioiden mukaan mitaten. Edel-
16592: lytyksenä on lisäksi, että työkyvyttömyyden
16593: katsotaan olevan pysyvä tai että se on kestänyt
16594: Suomen tapaturmavakuutusjärjestelmä kos-
16595: vähintään 6 kuukautta. Sopimuksen nro 128
16596: kee kaikkia työnantajia, joten se kattaa kaikki
16597: artikla 8 antaa mahdollisuuden edellä kuvattui-
16598: Suomessa rekisteröidyissä aluksissa työskente-
16599: hin ehtoihin.
16600: levät. Järjestelmä täyttää laajuutensa osalta
16601: Edellä mainitun sopimuksen 11 artikla sallii
16602: sopimuksen nro 121 edellytykset.
16603: 15 vuoden työssäoloon tai 10 vuoden asumisai-
16604: Myös mainitussa sopimuksessa edellytetty kaan perustuvan odotusajan. Toisaalta nyt ra-
16605: 60 % :n et uuden määrä aikaisemmista tuloista tifioitavan sopimuksen 19 artiklan mukaan
16606: täyttyy, sillä sopimuksesta viimeksi annetussa työkyvyttömyysetuuksien myöntämiselle voi-
16607: raportissa vuonna 1985 työkyvyttömyyseläk- daan asettaa ehdoksi viiden vuoden yhtäjaksoi-
16608: keen määrä oli 85 % ansiosta täyden työkyvyt- nen asumisaika. Merimieseläkelain 12 §:ssä on
16609: tömyyden tapauksessa. Lesken, jonka huollet- säädetty 5 vuoden Suomessa asumisen edelly-
16610: tavana on kaksi lasta, tulisi sopimuksen mu- tys, joka täyttää molempien sopimuksien vaati-
16611: kaan saada 50 % aikaisemmista tuloista tapa- muksen. Koska eläkkeen määrä on suorassa
16612: turmaeläkkeenä. Mainitun raportin mukaan suhteessa työssäolokuukausiin kunnes saavute-
16613: perhe-eläkkeen määrä on tässä tapauksessa taan lain mukainen 50 tai 66 prosentin katto,
16614: 65 % edunjättäjän ansiosta. täyttyy myös 11 artiklan ehto alennetun etuu-
16615: Myös muutoin Suomen lainsäädäntö täyttää den myöntämisestä silloin, kun odotusaikara-
16616: sopimuksen vaatimukset työtapaturman jäl- joituksen perusteella ei ole oikeutta täyteen
16617: keen annettavien etujen suhteen. etuuteen. Jos edellä kerrottu 5 vuoden asumis-
16618: aika ja se, että työkyvyttömyys on alkanut 360
16619: päivän kuluessa työsuhteen päättymisestä,
16620: 3.2. 7. Äitiysetuudet täyttyy, lasketaan työntekijän hyväksi maksu-
16621: kuukausiksi myös se aika, joka on vielä jäljellä
16622: Sairausvakuutuslain mukaisiin äitiysetuuk- ennen vanhuuseläkeiän saavuttamista.
16623: siin ovat kaikki suomalaisissa aluksissa työs- Työkyvyttömyyden perusteella maksetaan
16624: kentelevät oikeutettuja. eläkettä myös kansaneläkelain mukaan. Lain
16625: Suomessa on sairausvakuutuslain mukaisen soveltamisen edellytyksenä on eräissä tapauk-
16626: äitiys-, isyys- ja vanhempainpäivärahakauden sissa viiden vuoden asuminen Suomessa, joka
16627: pituus yhteensä 263 päivää. Tänä aikana työn- odotusaika on kuitenkin sopusoinnussa sopi-
16628: tekijällä on oikeus olla poissa työstä työsuh- muksen 19 artiklan kanssa.
16629: 1989 vp. - HE n:o 28 17
16630:
16631: Sopimuksen nro 128 edellytys 50 OJo:n eläk- Perhe-eläkelain mukaisessa järjestelmässä
16632: keestä 15 vuodessa työkyvyttömyystapauksessa olevat rajoitukset, jotka ovat ristiriidassa sopi-
16633: täyttyy suomalaisessa järjestelmässä. Sopimuk- muksen kanssa, eivät kuitenkaan vaikuta rati-
16634: sesta viimeksi vuonna 1985 annetun raportin fiointiharkintaan, jos merimieseläkelain mu-
16635: mukaan edellytys täyttyy tapauksesta riippuen kaisten jälkeen jääneiden etuuksien määrältään
16636: jopa kuukauden työskentelyn jälkeen. Koska katsotaan täyttävän sopimuksen vaatimukset
16637: merenkulkijoilla eläkkeen karttumisprosentti yksinään.
16638: on korkeampi kuin raportin laadinnassa käyte- Sopimuksesta nro 128 viimeksi vuonna 1985
16639: tyillä työntekijöillä, 50 OJo :n eläketaso saavute- annetun raportin mukaan perhe-eläkkeen mää-
16640: taan nopeammin kuin yleisessä järjestelmässä. rä sopimuksessa edellytetyllä tavalla laskettuna
16641: Myös muut työkyvyttömyysetuuksien edelly- oli 69,1 OJo palkasta, joten 45 OJo :n edellytys
16642: tykset sekä etuuksien määrän että laajuuden merenkulkijoidenkin kohdalla täyttyy. Tämä
16643: osalta täyttyvät. johtopäätös voidaan tehdä sillä perusteella,
16644: että pääosa etuudesta kertyy työeläkkeen eli
16645: merenkulkijoilla merimieseläkkeen perusteella
16646: 3.2.9. Perhe-eläke-etuudet kansalaisuudesta tai asuinpaikasta riippumat-
16647: ta.
16648: Perhe-eläkkeen saajia koskevista edellytyk-
16649: sistä on säädetty merimieseläkelain 15 a §:ssä.
16650: Sen mukaan edellytetään kaikissa tapauksissa,
16651: että avioliitto oli solmittu ennen kuin edunjät-
16652: 3.2.10. Työnantajan velvollisuudet merenkul-
16653: kijan sairaustapauksissa
16654: täjä oli täyttänyt 65 v. Sopimuksessa ei tällai-
16655: sesta ehdosta mainita. Voitaneen katsoa, ettei
16656: tästä ehdosta aiheudu ristiriitaa. Muiltakaan Merimieslain 32 §:n mukaan työnantajan on
16657: osin ehdot eivät ole ristiriidassa sopimuksen huolehdittava siitä, että sairas tai vahingoittu-
16658: nro 128 artiklan 21 kanssa, vaikka pieniä eroja nut työntekijä saa asianmukaista hoitoa aluk-
16659: edellytyksissä onkin. sessa tai maissa. Hoitoon kuuluu myös ylläpi-
16660: Työssäotosta riippumatta suoritetaan perhe- to, matkat ja lääkkeet. Kotimaassa työnanta-
16661: eläkelain mukaisia etuuksia Suomessa asuville jan velvollisuus kustantaa hoito päättyy 42
16662: leskelle tai lapselle. Eläkeoikeuden määräyty- päivän päästä, mutta ulkomailla vasta 84 päi-
16663: mistä on muutettu 1.1.1989 voimaan tulleella vän jälkeen. Ehdoton takaraja on kuitenkin
16664: lailla perhe-eläkelain muuttamisesta ( 1218/88). puoli vuotta aluksen jättämisestä.
16665: Edunjättäjän kansalaisuudella tai asuinpaikalla Hoitovelvollisuuden loppuminen on sopi-
16666: ei tavallisesti enää ole merkitystä. Muiden Suo- muksen 13 artiklan a-kohdassa säännelty ver-
16667: messa asuvien kuin Suomen kansalaisten osalta raten epämääräisesti. Merimieslain mukaan
16668: on muutetussa laissa edunjättäjää tai edunsaa- määräytyvät ajat täyttävät sopimuksen vaati-
16669: jaa koskevia odotusaikoja. Kun jälkeen jää- mukset.
16670: neille leskelle tai lapsille eräitä tapauksia lu- Sairausajan palkasta on säädetty merimies-
16671: kuunottamatta ei makseta perhe-eläkelain mu- lain 25 §:ssä. Aluksen päällikölle maksetaan
16672: kaisia etuuksia ulkomaille, on katsottava, ettei palkkaa enintään 90 päivältä ja muille työnte-
16673: perhe-eläkelain mukainen järjestelmä tämän kijöille ulkomaanliikenteessä enintään 60 päi-
16674: johdosta täytä sopimuksen nro 165 edellytyk- vältä ja kotimaanliikenteessä 30 päivältä.
16675: siä. Palkanmaksuvelvollisuuden tulee sopimuk-
16676: Lesken oikeutta perhe-eläkelain mukaisiin seen 14 tai 15 artikloiden mukaan pääsääntöi-
16677: etuihin on rajoitettu monella tavalla. Myös sesti olla vähintään 12 viikkoa. Tämän ajan
16678: nämä säännökset eivät voimassa olevassa muo- kestävä sairausajan palkka on merimieslaissa
16679: dossaan täytä sopimuksen nro 128 21 artiklaa. turvattu kuitenkin vain päälliköille. Laivanva-
16680: Perhe-eläkelain 9 b §:ssä asetetut lesken ikää rustajan velvollisuus saa kuitenkin sopimuksen
16681: koskevat määräykset koskevat myös invalidi- mukaan päättyä silloin, kun työntekijä on
16682: leskiä. Lain 9 b §:n mukaan leskellä ei nimit- oikeutettu lainsäädännön mukaisiin korvauk-
16683: täin ole oikeutta jatkoeläkkeeseen, jos hän itse siin. Mainittuja korvauksia Suomessa ovat sai-
16684: saa kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- rausvakuutuspäivärahat. Näin ollen ei voida
16685: eläkettä, mikä lienee lähes aina tilanne silloin, katsoa, ettei Suomen lainsäädäntö täyttäisi
16686: kun leski on invalidi. myös kyseessä olevia vaatimuksia.
16687: 3 390168V
16688: 18 1989 vp. - HE n:o 28
16689:
16690: 3.2.11. Muut säänniJkset neella. Jos työntekijä on vakavasti laiminlyö-
16691: nyt velvollisuutensa, työnantaja voi periä kus-
16692: Sopimuksen 17 artiklassa edellytetään, että tannukset työntekijältä.
16693: jäsenvaltiot ryhtyvät neuvotteluihin estääkseen Laivanvarustajan tulee maksaa majoitus ja
16694: sellaiset tapaukset, että sosiaaliturva puuttuu ruoka laivasta lähdön jälkeen määräpaikkaan
16695: kokonaan tai että merenkulkijoilla on oikeus saapumiseen saakka sekä vielä palkka ja päivä-
16696: turvaan useammasta järjestelmästä. Veivoitta- raha, jos kansallisissa laeissa tai sopimuksissa
16697: vasta sanamuodosta huolimatta artiklan toteu- on näin määrätty. Merenkulkijalie on kustan-
16698: tuminen jää riippumaan valtioiden aloitteelli- nettava 30 kg:n matkatavaroiden kuljetus ja
16699: suudesta sekä mahdollisuudesta päästä yhteis- tarpeen mukaan sairaanhoito.
16700: ymmärrykseen. Sopimuksen 5 artiklan mukaan tulee laivan
16701: Syrjinnän kieltoa koskevien 18 ja 19 artiklo- rekisteröintivaltion viranomaisen järjestää ko-
16702: jen noudattamista on käsitelty kunkin sosiaali- timatka, jos laivanvarustaja laiminlyö velvolli-
16703: turvalajin kohdalla erikseen tutkittaessa lain- suutensa. Jos mainittu valtio ei järjestä mat-
16704: säädännön ja sopimuksen vastaavuutta. kaa, artiklan a-kohdassa on mainittu muita
16705: valtioita, jotka voivat järjestää matkan ja sit-
16706: ten periä kustannukset siltä valtiolta, jonka
16707: 4. Yleissopimus (nro 166) ja alueella laiva on rekisteröity. Viimeksi mainittu
16708: suositus (nro 174), jotka kos- valtio saa periä kustannukset laivanvarustajal-
16709: kevat merenkulkijoiden koti- ta.
16710: matkaoikeutta (sopimus muu- Sopimuksen 7 artiklan mukaan aikaa, joka
16711: tettu) kuluu kotimatkaa odotettaessa ja matkalla, ei
16712: saa vähentää paikallisesta lomasta.
16713: 4.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö Sopimuksen 10-12 artikloissa säädetään vielä
16714: eräitä sopimuksen toteutumista edistäviä vel-
16715: Yleissopimuksen soveltamisalaksi on määri- vollisuuksia jäsenvaltioille.
16716: telty kaikki kussakin jäsenvaltiossa rekisteröi- Sopimuksella muutetaan vuoden 1926 meri-
16717: dyt merellä liikennöivät alukset, joilla harjoite- miesten kotiin lähettämistä koskeva sopimus
16718: taan kauppamerenkulkua. nro 23, jota Suomi ei ole ratifioinut.
16719: Yleissopimuksen 2 artiklassa on lueteltu ne Suosituksen sisällön muodostaa kohta, joka
16720: tilanteet, jolloin merimies on oikeutettu vapaa- koskee sopimuksen 5 artiklassa käsiteltyä eri
16721: seen kotimatkaan. Kohdissa a ja b on mainittu valtioiden mahdollisuutta järjestää kotimatka.
16722: työsopimuksen normaalit päättymistilanteet ja Suositus on muuten saman sisältöinen kuin
16723: kohdissa c-g erilaiset poikkeukselliset tilan- edellä kerrottu 5 artiklan a-kohta, mutta sen
16724: teet, jotka johtuvat sairastumisesta tai louk- mukaan rekisteröintivaltion laiminlyöntita-
16725: kaantumisesta, haaksirikosta, työnantajan pauksessa mainittujen muiden valtioiden tulisi
16726: konkurssista, laivan myynnistä, sotavyöhyk- huolehtia kotimatkan järjestämisestä.
16727: keelle menosta tai muusta sellaisesta.
16728: Mainitun artiklan 2 kohdan mukaan valtio
16729: voi laeilla tai sopimuksilla määrätä vähimmäis- 4.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde
16730: ajan, jonka merenkulkijan täytyy olla työssä Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen
16731: ennenkuin oikeus vapaaseen kotimatkaan saa- käytäntöön
16732: vutetaan. Aika ei saa olla 12 kuukautta pidem-
16733: pi. Kotimatkaa koskevista merenkulkijan oikeuk-
16734: Sopimuksen 3 artiklan mukaan valtion tulee sista on Suomessa säädetty merimieslain 52-
16735: määrätä ne paikat, joihin merenkulkija voi- 56 §:issä. Yleinen kotimatkaoikeus lain 52 §:n
16736: daan palauttaa. Artiklan 2 kohdassa on annet- mukaan on vain Suomessa asuvalla työnteki-
16737: tu esimerkkejä siitä, mitä nämä paikat voisivat jällä ja työntekijällä, joka on Suomen kansa-
16738: olla, ja lopussa määrätään, että merenkulkijal- lainen. Sopimus kuitenkin edellyttää, että koti-
16739: la tulee olla oikeus valita näiden joukosta se, matkaoikeus on kaikilla merenkulkijoilla (2
16740: johon hänet lähetetään. artikla).
16741: Sopimuksen 4 artiklan mukaan laivanvarus- Merimieslain 53 ja 54 §:ssä on säädetty
16742: tajan tulee maksaa ja järjestää kotimatka sopi- eräistä poikkeuksellisista tilanteista, jolloin ei
16743: valla ja nopealla tavalla, normaalisti lentoko- sovelleta 52 §:n asumista, kansalaisuutta tai
16744: 1989 vp. - HE n:o 28 19
16745:
16746: työsuhteen kestoa koskevia edellytyksiä. Lain Kotimatkaa koskevien järjestelyiden osalta
16747: 53 koskee tartuntataudin tai sodanvaaran uh- Suomen säännökset ja käytännöt lienevät so-
16748: kaa. Näissä tilanteissa oikeus vapaaseen mat- pusoinnussa. Sopimuksen 4 artiklan 2 kohdan
16749: kaan ei tosin ole kotipaikkakunnalle vaan lä- mukaan laivanvarustajan tulee maksaa koti-
16750: himmälle paikkakunnalle, missä työsopimus matkasta aiheutuvat kulut. Näin ensikädessä
16751: olisi voinut päättyä työnantajan irtisanomana. tapahtuu myös Suomessa. Estettä ratifioinnille
16752: Lain 54 §:n mukainen oikeus vapaaseen ei voi muodostua siitä, että valtio lopulta
16753: matkaan on kotipaikkakunnalle, mutta se on maksaa puolet kustannuksista eräitä poikkeuk-
16754: vain lainkohdassa luetelluissa, lain tai sopi- sia lukuunottamatta.
16755: muksen rikkomistilanteissa tai muissa luetei- Jos työnantaja ei voi matkaa järjestää, hä-
16756: luissa poikkeustapauksissa. nen on käännyttävä Suomen konsulin puoleen,
16757: Johtopäätöksenä voidaan todeta, että meri- jonka merimieslain 56 §:n mukaan on järjes-
16758: mieslain 53 ja 54 §:t kattavat sopimuksen 2 tettävä kotimatka. Näin ollen sopimuksen 5
16759: artiklan c-f kohdat, mutta että Suomen lain- artiklan a-kohdan edellytys viranomaisen tois-
16760: säädännössä ei ole myönnetty oikeutta 1 artik- sijaisesta vastuusta täyttyy, sillä 56 § pitänee
16761: lan a-b ja g kohtien mukaisiin oikeuksiin sisällään myös sen, että viranomainen matkan
16762: muille kuin Suomessa asuville tai Suomen kan- järjestämisen ohella myös kustantaa matkan.
16763: salaisille. Kotimatkaoikeutta koskevan sopi- Sopimuksen ratifioiminen tarkoittaisi sopi-
16764: muksenkin lienee ymmärrettävä tarkoittavan, muksen 5 artiklan mukaan myös sitä, että jos
16765: Suomen konsuli laiminlyö järjestää Suomessa
16766: ettei kansalaisuuden tai asumisen perusteella
16767: tapahdu syrjintää, vaikka tätä tarkoittavaa rekisteröidyssä aluksessa työskentelevän koti-
16768: nimenomaista säännöstä ei tässä sopimuksessa matkan, jonkun muun valtion viranomainen
16769: olekaan. Sopimusta tulee vain soveltaa sopi- voi sen tehdä ja periä kustannukset Suomelta.
16770: musvaltiossa rekisteröidyissä aluksissa palvele- Valtio puolestaan voi periä kustannukset tai
16771: osan niistä edelleen laivanvarustajalta.
16772: viin merenkulkijoihin.
16773: Laissa ei ole säännöstä, jonka mukaan mah-
16774: Merimieslain 52 §:n mukaan vapaaseen koti- dollista odotusaikaa ja kotimatkaan kulunutta
16775: matkaan on oikeutettu se, jonka työsuhde on aikaa ei saa lukea loma-ajaksi. Merimiesten
16776: keskeytymättä jatkunut kuusi kuukautta, eräi- vuosilomalain 7 §:n 1 momentin mukaan vuo-
16777: tä tilanteita lukuunottamatta. Kun sopimuksen silomaa ei pääsääntöisesti saa ilman työnteki-
16778: mukaan työsuhteen kestolta voitaisiin edellyt- jän suostumusta antaa muualla kuin merenkul-
16779: tää korkeintaan 12 kuukauden aikaa, Suomen kijan kotimaan satamassa. Lainkohdan 2 mo-
16780: lainsäädäntö on tässä suhteessa sopimuksen mentin mukaan loman katsotaan alkavan mat-
16781: mukainen. kallelähtöpäivää seuraavana päivänä vasta kel-
16782: Lain 52 §:n mukaan edellytetään lisäksi, et- lo 24, jos loman antaminen 1 momentissa
16783: tei työntekijällä viimeksi kuluneen kolmen tarkoitetussa satamassa edellyttää matkusta-
16784: kuukauden aikana ole ollut mahdollisuutta mista, joka kestää yli 12 tuntia.
16785: irtisanoa työsopimusta päättymään jossakin Sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että
16786: kotimaan satamassa ja ettei aluksen arvioida viranomaisten tulee valvontatoimin varmistaa
16787: kuukauden kuluessa saapuvan satamaan, josta sopimuksen noudattaminen ja antaa ILO:lle
16788: kotimatka voidaan järjestää huomattavasti pie- asiaa koskevat tiedot. Lisäksi 12 artiklan mu-
16789: nemmin kustannuksin. Tällaisista lisäehdoista kaan ko. sopimuksen tekstin tulee olla jokaisen
16790: ei sopimuksessa lausuta mitään: ne voitaneen laivan miehistön käytettävissä. Näiden sopi-
16791: katsoa sallituiksi. muskohtien johd'osta viranomaisten tulee ryh-
16792: Merimieslain mukaan matka kustannetaan tyä toimenpiteisiin, jos sopimus vastaisuudessa
16793: kotipaikkakunnalle. Tämä näyttäisi olevan so- ratifioidaan.
16794: pusoinnussa 3 artiklan 1 kohdan kanssa. Artik- Suomen kotimatkaoikeutta koskevassa lain-
16795: lan 2 kohdassa kuitenkin edellytetään, että säädännössä on siis seuraavat kohdat, jotka
16796: merenkulkija saa valita sen määräpaikan, jon- estävät merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta
16797: ne hänet lähetetään. Vaikka artiklan 2 kohdan koskevan sopimuksen ratifioinnin: Yleinen ko-
16798: sisältö onkin vaikeasti tulkittavissa, lienee kui- timatkaoikeus on rajoitettu Suomen kansalai-
16799: tenkin selvää, ettei Suomen lainsäädäntö täytä siin ja Suomessa asuviin merenkulkijoihin.
16800: sen määräyksiä, koska mitään valintaoikeutta Työntekijällä ei merimieslain mukaan ole va-
16801: työntekijällä ei merimieslain mukaan ole. lintaoikeutta vapaan matkan määränpään suh-
16802: 20 1989 vp. - HE n:o 28
16803:
16804: teen, vaan se määräytyy eri tilanteissa lain kuuluvat maakuntapäivien maakunnallisen
16805: mukaan. Suomen lainsäädännössä ei ole sään- lainsäädännön alaan. Näin ollen sopimuksen
16806: nöstä, jossa määriteltäisiin, mihin mahdollinen voimaansaattamisesta on säädettävä lailla, jo-
16807: kotimatkan odotukseen ja itse kotimatkaan hon on itsehallintolain 11 §:n 1 momentin 19
16808: kuluva aika luetaan lukuunottamatta edellä kohdan mukaan hankittava maakuntapäivien
16809: mainittua vuosiloman alkamista koskevaa lain- suostumus.
16810: kohtaa. Näin ollen ei myöskään ole kieltoa,
16811: ettei mainittuja aikoja saisi lukea työntekijän Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
16812: loma-ajaksi. 33 §:n sekä valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu-
16813: Suositus täydentää sopimusta edellyttäen kaisesti esitetään,
16814: senkin valtion, josta merenkulkija on lähetettä- että Eduskunta hyväksyisi Genevessä
16815: vä kotiin ja sen valtion, jonka kansalainen hän pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe-
16816: on, huolehtivan kotiin lähettämisestä. Omien renssissa 8 päivänä lokakuuta 1987 hy-
16817: kansalaisten osalta velvoite toteutuneekin, väksytyn Kansainvälisen työjärjestön
16818: mutta muiden Suomessa työsuhteensa päättä- yleissopimuksen (nro 163), joka koskee
16819: vien osalta voitaneen suositus ottaa tulevassa merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hyvin-
16820: lainsäädäntötyössä mahdollisuuksien mukaan vointia merellä ja satamissa, sekä
16821: huomioon. että Eduskunta hyväksyisi Genevessä
16822: pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe-
16823: renssissa 8 päivänä lokakuuta 1987 hy-
16824: 5. Yleissopimusten voimaantulo väksytyn Kansainvälisen työjärjestön
16825: ja irtisanominen yleissopimuksen (nro 164), joka koskee
16826: merenkulkijoiden terveyden- ja sairaan-
16827: Yleissopimukset tulevat voimaan ne ratifioi- hoitoa, sekä
16828: van valtion osalta 12 kuukauden kuluttua siitä että Eduskunta hyväksyisi Genevessä
16829: päivästä, jolloin ratifiointi on rekisteröity. pidetyssä Kansainvälisessä työkonfe-
16830: Laki yleissopimuksen nro 165 hyväksymisestä renssissa 9 päivänä lokakuuta 1987 hy-
16831: on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella sa- väksytyn Kansainvälisen työjärjestön
16832: maan aikaan kuin yleissopimus tulee voimaan. yleissopimuksen (nro 165), joka koskee
16833: Sopimukset ratifioinut jäsenvaltio voi irtisa- merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muu-
16834: noa ratifioimansa sopimuksen 10 vuoden ku- tettu) siten, että 9 artiklan mukaiset
16835: luttua siitä päivästä, jolloin sopimus on kan- vähimmäisvelvoitteet hyväksytään työt-
16836: sainvälisesti tullut voimaan, ja tämän jälkeen tömyysetuuksien ja perhe-etuuksien
16837: 10-vuotiskausittain. osalta ja 11 artiklan mukaiset korkeam-
16838: mat vaatimukset sairaanhoidon, sai-
16839: rausetuuksien, vanhuusetuuksien, työ-
16840: 6. Kansainvälisen työkonferenssin tapaturmaetuuksien, äitiysetuuksien,
16841: hyväksymien asiakirjojen työkyvyttömyysetuuksien ja jälkeen
16842: eduskuntakäsittely jääneiden etuuksien osalta, sekä
16843: että Eduskunta ei hyväksyisi Gene-
16844: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19 vessä pidetyssä Kansainvälisessä työ-
16845: artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee konferenssissa 9 päivänä lokakuuta
16846: vuoden kuluessa, erityisestä syystä 18 kuukau- 1987 hyväksyttyä Kansainvälisen työ-
16847: den kuluessa, yleiskokouksen istunnon päätty- järjestön yleissopimusta (nro 166), joka
16848: misestä saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt koskee merenkulkijoiden kotimatkaoi-
16849: sopimukset ja suositukset toimivaltaisen valtio- keutta (muutettu), koska Suomen lain-
16850: elimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- tai muita säädäntö ei vastaa niitä vaatimuksia,
16851: toimenpiteitä varten. Suomessa asiakirjat on jotka sisältyvät sopimukseen.
16852: tästä syystä saatettu eduskunnan käsiteltäviksi.
16853: Yleissopimus (nro 165), joka koskee meren- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
16854: kulkijoiden sosiaaliturvaa, sisältää 111 osassa 34 §:n mukaisesti esitetään lisäksi,
16855: otsikolla Laivanvarustajan velvollisuudet mää- että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
16856: räyksiä, jotka Ahvenanmaan itsehallintolain sessä työkonferenssissa 8 päivänä loka-
16857: (670/51) 13 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan kuuta 1987 hyväksytty Kansainvälisen
16858: 1989 vp. - HE n:o 28 21
16859:
16860: työjärjestön suositus (nro 173), joka keutta, otetaan huomioon tulevassa
16861: koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä lainsäädäntötyössä, sikäli kuin se on
16862: ja hyvinvointia merellä ja satamissa, tarkoituksenmukaista ja mahdollista.
16863: otetaan huomioon tulevassa lainsää-
16864: däntötyössä, sikäli kuin se on tarkoi-
16865: Koska sopimus (nro 165), joka koskee me-
16866: tuksenmukaista ja mahdollista, ja renkulkijoiden sosiaaliturvaa, sisältää mää-
16867: että Genevessä pidetyssä Kansainväli- räyksiä, jotka kuuluvat Ahvenanmaan maa-
16868: sessä työkonferenssissa 9 päivänä loka- kunnallisen lainsäädäntövallan alaan, annetaan
16869: kuuta 1987 hyväksytty Kansainvälisen
16870: samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
16871: työjärjestön suositus (nro 174), joka lakiehdotus:
16872: koskee merenkulkijoiden kotimatkaoi-
16873:
16874:
16875:
16876:
16877: Laki
16878: Kansainvälisen työjärjestön hyväksymän yleissopimuksen (nro 165), joka koskee
16879: merenkulkijoiden sosiaaliturvaa (muutettu), eräiden määräysten hyväksymisestä
16880:
16881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16882:
16883: 1§ ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,
16884: Genevessä pidetyssä Kansainvälisessä työ- voimassa niin kuin siitä on sovittu.
16885: konferenssissa 9 päivänä lokakuuta 1987 hy-
16886: väksytyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi- 2§
16887: muksen (nro 165), joka koskee merenkulkijoi- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
16888: den sosiaaliturvaa (muutettu), määräykset tävänä ajankohtana.
16889:
16890:
16891: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1989
16892:
16893:
16894: Tasavallan Presidentti
16895: MAUNO KOIVISTO
16896:
16897:
16898:
16899:
16900: Ministeri Matti Puhakka
16901: 22 1989 vp. - HE n:o 28
16902:
16903: (Suomennos)
16904:
16905:
16906:
16907:
16908: YLEISSOPIMUS (nro 163), CONVENTION 163
16909: joka koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja Convention Concerning Seafarers' Welfare
16910: hyvinvointia merellä ja satamissa at Sea and in Port
16911:
16912: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International
16913: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Labour Organisation,
16914: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Having been convened at Geneva by the
16915: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Governing Body of the lnternational Labour
16916: kautensa, ja Office, and having met in its Seventy-fourth
16917: Session on 24 September 1987, and
16918: joka palauttaa mieliin vuoden 1936 meri- Recalling the provisions of the Seamen's
16919: miesten huollon parantamista satamissa koske- Welfare in Ports Recommendation, 1936, and
16920: van suosituksen ja vuoden 1970 merenkulkijain the Seafarers' Welfare Recommendation, 1970,
16921: viihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevan suosituk- and
16922: sen määräykset, ja
16923: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain
16924: koskien merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- proposals with regard to seafarers' welfare at
16925: vinvointia merellä ja satamissa, joka on toise- sea and in port which is the second item on the
16926: na kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and
16927: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
16928: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention,
16929: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year
16930: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven
16931: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited
16932: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden viihty- as the Seafarers' Welfare Convention, 1987:
16933: vyyttä ja hyvinvointia koskeva yleissopimus
16934: vuodelta 1987.
16935:
16936: 1 artikla Article 1
16937: 1. Tässä yleissopimuksessa 1. For the purposes of this Convention -
16938: (a) käsitteellä "merenkulkija" tarkoitetaan (a) the term "seafarer" means any person
16939: henkilöä, joka työskentelee jossakin tehtävässä who is employed in any capacity on board a
16940: meriliikenteessä olevalla laivalla, joka on joko seagoing ship, whether publicly or privately
16941: julkisessa tai yksityisessä omistuksessa, mutta owned, other than a ship of war;
16942: muu kuin sotalaiva;
16943: (b) käsitteellä ''merimiespalvelutoiminta/ (b) the term "welfare facilities and services"
16944: merimiespalvelut" tarkoitetaan merenkulkijoi- means welfare, cultural, recreational and in-
16945: den hyvinvointiin liittyviä sekä kulttuuri-, vir- formation facilities and services.
16946: kistys- ja tiedotuspalveluja.
16947: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee neuvoteltuaan 2. Each Member shall determine by national
16948: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden keskeis- laws or regulations, after consultation with the
16949: ten järjestöjen kanssa määritellä kansallisilla representative organisations of shipowners and
16950: laeilla tai määräyksillä, mitä sen alueella rekis- seafarers, which ships registered in its territory
16951: teröityjä laivoja tulee pitää tämän yleissopi- are to be regarded as seagoing ships for the
16952: muksen merimiespalvelutoimintaa koskevien purpose of the provisions of this Convention
16953: määräysten piiriin kuuluvina meriliikenteessä relating to welfare facilities and services on
16954: olevina laivoina. board ship.
16955: 1989 vp. - HE n:o 28 23
16956:
16957: 3. Asianomaisten viranomaisten tulee neu- 3. To the extent it deems practicable, after
16958: voteltuaan kalastusalusten omistajien ja kalas- consultation with the representative organisati-
16959: tajien keskeisten järjestöjen kanssa soveltaa ons of fishing vessel owners and fishermen, the
16960: tämän yleissopimuksen määräyksiä, siinä mää- competent authority shall apply the provisions
16961: rin kuin sen katsotaan olevan mahdollista, of this Convention to commercial maritime
16962: ammattimaiseen merikalastukseen. fishing.
16963:
16964: 2 artikla Article 2
16965: 1. Kukin jäsenvaltio, jonka osalta tämä 1. Each Member for which this Convention
16966: yleissopimus on voimassa, sitoutuu varmista- is in force undertakes to ensure that adequate
16967: maan, että merenkulkijoille järjestetään riittä- welfare facilities and services are provided for
16968: vät merimiespalvelut sekä satamassa että lai- seafarers both in port and on board ship.
16969: valla.
16970: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että 2. Each Member shall ensure that the necess-
16971: tämän yleissopimuksen määräysten mukaisen ary arrangements are made for financing the
16972: merimiespalvelutoiminnan rahoittamiseksi ryh- welfare facilities and services provided in ac-
16973: dytään tarpeellisiin järjestelyihin. cordance with the provisions of this Conven-
16974: tion.
16975:
16976:
16977: 3 artikla Article 3
16978: 1. Kukin jäsenvaltio sitoutuu varmistamaan, 1. Each Member undertakes to ensure that
16979: että merimiespalvelut järjestetään maan tarkoi- welfare facilities and services are provided in
16980: tukseen sopivissa satamissa kaikille merenkul- appropriate ports of the country for all sea-
16981: kijoille, riippumatta heidän kansallisuudes- farers, irrespective of nationality, race, colour,
16982: taan, rodustaan, ihonväristään, sukupuoles- sex, religion, political opinion or social origin
16983: taan, uskonnostaan, poliittisista mielipiteistään and irrespective of the State in which the ship
16984: tai sosiaalisesta taustastaan ja siitä valtiosta, on which they are employed is registered.
16985: jonka alueella laiva, jossa he ovat työssä, on
16986: rekisteröity.
16987: 2. Kunkin jäsenvaltion tulee neuvoteltuaan 2. Each Member shall determine, after con-
16988: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden keskeis- sultation with the representative organisations
16989: ten järjestöjen kanssa määritellä, mitä satamia of shipowners and seafarers, which ports are to
16990: tulee pitää tässä artiklassa tarkoitettuina tar- be regarded as appropriate for the purposes of
16991: koitukseen sopivina satamina. this Article.
16992:
16993:
16994: 4 artikla Article 4
16995: Kukin jäsenvaltio sitoutuu varmistamaan, Each Member undertakes to ensure that the
16996: että merimiespalvelut järjestetään kaikilla, welfare facilities and services on every seagoing
16997: sekä julkisessa että yksityisessä omistuksessa ship, whether publicly or privately owned,
16998: olevilla merellä liikennöivillä laivoilla, jotka on which is registered in its territory, are provided
16999: rekisteröity sen alueella, kaikkien merenkulki- for the benefit of all seafarers on board.
17000: joiden hyödyksi.
17001:
17002:
17003: 5 artikla Article 5
17004: Merimiespalvelutoiminta tulee ottaa usein Welfare facilities and services shall be re-
17005: uudelleenarvioinnin kohteeksi, jotta varmiste- viewed frequently to ensure that they are app-
17006: taan, että palvelut ovat tarkoituksenmukaiset ropriate in the light of changes in the needs of
17007: ottaen huomioon merenkulkijoiden muuttu- seafarers resulting from technical, operatienai
17008: neet tarpeet merenkulkualan teknisestä, toi- and other developments in the shipping
17009: minnallisesta ja muusta kehityksestä johtuen. industry.
17010: 24 1989 vp. - HE n:o 28
17011:
17012: 6 artikla Article 6
17013: Kukin jäsenvaltio sitoutuu Each Member undertakes -
17014: (a) toimimaan yhteistyössä muiden jäsenval- (a) to co-operate with other Members with a
17015: tioiden kanssa tämän yleissopimuksen sovelta- view to ensuring the application of this
17016: miseksi; ja Convention; and
17017: (b) varmistamaan asianomaisten osapuolten (b) to ensure co-operation between the par-
17018: yhteistyön edistettäessä merenkulkijoiden hy- ties engaged and interested in promoting the
17019: vinvointia merellä ja satamissa. welfare of seafarers at sea and in port.
17020:
17021: 7 artikla Article 7
17022: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention
17023: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General
17024: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the lnternational Labour Office for registra-
17025: jalle. tion.
17026:
17027: 8 artikla Article 8
17028: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
17029: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International
17030: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
17031: been registered with the Director-General.
17032: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. lt shall come into force twelve months
17033: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
17034: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
17035: tor-General.
17036: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
17037: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
17038: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
17039: rekisteröity. registered.
17040: 9 artikla Article 9
17041: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
17042: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
17043: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the
17044: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act
17045: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the
17046: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration.
17047: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until
17048: one year after the date on which it is regis-
17049: tered.
17050: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
17051: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the
17052: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of
17053: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para-
17054: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro-
17055: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for
17056: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
17057: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
17058: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
17059: terms provided for in this Article.
17060:
17061: 10 artikla Article 10
17062: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International
17063: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
17064: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
17065: 1989 vp. - HE n:o 28 25
17066:
17067: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
17068: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
17069: Organisation.
17070: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or-
17071: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second
17072: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc-
17073: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the
17074: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon
17075: which the Convention will come into force.
17076:
17077: 11 artikla Article 11
17078: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International
17079: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
17080: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
17081: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
17082: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
17083: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
17084: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
17085: visions of the the preceding Articles.
17086:
17087: 12 artikla Article 12
17088: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
17089: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International
17090: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General
17091: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this
17092: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability
17093: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the
17094: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
17095:
17096: 13 artikla Article 13
17097: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
17098: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole
17099: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention
17100: mus määrää toisin, niin otherwise provides -
17101: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
17102: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
17103: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention,
17104: 9 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 9
17105: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
17106: tion shall have come into force;
17107: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
17108: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention
17109: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
17110: Members.
17111: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain
17112: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for
17113: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have
17114: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention.
17115: yleissopimusta.
17116: 14 artikla Article 14
17117: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
17118: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
17119: voimaiset.
17120: 4 390168V
17121: 26 1989 vp. - HE n:o 28
17122:
17123: (Suomennos)
17124:
17125:
17126:
17127:
17128: SUOSITUS (nro 173), RECOMMENDATION 173
17129: joka koskee merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja Recommendation Conceming Seafarers'
17130: hyvinvointia merellä ja satamissa Welfare at Sea and in Port
17131:
17132: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational
17133: Labour Organisation,
17134: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the
17135: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour
17136: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth
17137: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and
17138: joka palauttaa mieliin vuoden 1936 meri- Recalling the provisions of the Seamen's
17139: miesten huollon parantamista satamissa koske- Welfare in Ports Recommendation, 1936, and
17140: van suosituksen ja vuoden 1970 merenkulkijain the Seafarers' Welfare Recommendation, 1970,
17141: vtihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevan suosituk- and
17142: sen määräykset, ja
17143: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain
17144: koskien merenkulkijoiden viihtyvyyttä ja hy- proposals with regard to seafarers' welfare at
17145: vinvointia merellä ja satamissa, joka on toise- sea and in port which is the second item on the
17146: na kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and
17147: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
17148: taan kansainvälisen vuoden 1987 merenkulki- take the form of a Recommendation supp-
17149: joiden viihtyvyyttä ja hyvinvointia koskevaa lementing the Seafarers' Welfare Convention,
17150: yleissopimusta täydentävän suosituksen muo- 1987,
17151: toon,
17152: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year
17153: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven
17154: kymmentäseitsemän seuraavan suosituksen, the following Recommendation, which may be
17155: jonka nimenä on merenkulkijoiden viihtyvyyt- cited as the Seafarers' Welfare Recommenda-
17156: tä ja hyvinvointia koskeva suositus vuodelta tion, 1987.
17157: 1987.
17158:
17159:
17160: 1. Yleismääräykset 1. General
17161:
17162: 1. Tässä suosituksessa 1. For the purposes of this Recommenda-
17163: tion-
17164: (a) käsitteellä "merenkulkija" tarkoitetaan (a) the term "seafarer" means any person
17165: henkilöä, joka työskentelee jossakin tehtävässä who is employed in any capacity on board a
17166: meriliikenteessä olevalla laivalla, joka on joko seagoing ship, whether publicly or privately
17167: julkisessa tai yksityisessä omistuksessa, mutta owned, other than a ship of war;
17168: on muu kuin sotalaiva;
17169: (b) käsitteellä ''merimiespalvelutoiminta/meri- (b) the term "welfare facilities and services"
17170: miespalvelut" tarkoitetaan merenkulkijoiden means welfare, cultural, recreational and in-
17171: hyvinvointiin liittyviä sekä kulttuuri-, virkistys- formation facilities and services.
17172: ja tiedotuspalveluja.
17173: 1989 vp. - HE n:o 28 27
17174:
17175: 2. Asianomaisen viranomaisen tulisi neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after
17176: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati-
17177: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing vessel owners and fishermen, the
17178: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority should apply the provi-
17179: taa tämän suosituksen määräyksiä ammatti- sions of this Recommendation to commercial
17180: maiseen merikalastukseen. maritime fishing.
17181: 3. (1) Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpi- 3. (1) Measures should be taken by Members
17182: teisiin sen varmistamiseksi, että merenkulki- to ensure that adequate welfare facilities and
17183: joille järjestetään sekä satamassa että laivalla services are provided for seafarers both in port
17184: riittävät merimiespalvelut ja että merenkulki- and on board ship, and that adequate protec-
17185: joille turvataan riittävä suojelu heidän harjoit- tion is provided to seafarers in the exercise of
17186: taessaan ammattiaan. their calling.
17187: (2) Näiden toimenpiteiden toteuttamisessa (2) In the implementation of these measures,
17188: jäsenvaltioiden tulisi ottaa huomioon meren- Members should take into account the special
17189: kulkijoiden turvallisuuteen, terveyteen ja va- needs of seafarers, especially when in foreign
17190: paa-ajan toimintoihin liittyvät erityistarpeet, countries and when entering war zones, in
17191: erityisesti silloin kun ollaan vieraissa maissa ja respect of their safety, health and spare-time
17192: silloin kun saavutaan sotavyöhykkeelle. acti vi ties .
17193: 4. Merenkulkijoiden ja laivanvarustajien 4. Arrangements for the supervision of wel-
17194: keskeisten järjestöjen tulisi osallistua palvelu- fare facilities and services should include par-
17195: toiminnan valvontaa koskeviin järjestelyihin. ticipation by representative organisations of
17196: seafarers and shipowners.
17197: 5. Tämän suosituksen mukaisesti järjestetty- 5. The welfare facilities and services pro-
17198: jen palvelujen tulisi olla kaikkien merenkulki- vided pursuant to this Recommendation should
17199: joiden käytössä, riippumatta heidän kansalli- be available to all seafarers, irrespective of
17200: suudestaan, rodustaan, ihonväristään, suku- nationality, race, colour, sex, religion, political
17201: puolestaan, poliittisista mielipiteistään tai so- opinion or social origin and irrespective of the
17202: siaalisesta taustastaan ja siitä valtiosta, jossa State in which the ship on which they are
17203: laiva, jolla he ovat työssä, on rekisteröity. employed is registered.
17204: 6. Jäsenvaltioiden tulisi toimia yhteistyössä 6. Members should co-operate with one an-
17205: toistensa kanssa edistettäessä merenkulkijoiden other in promoting the welfare of seafarers at
17206: hyvinvointia ja viihtyvyyttä merellä ja satamis- sea and in port. Such co-operation should
17207: sa. Tällaiseen yhteistyöhön tulisi sisältyä seu- include the following:
17208: raavaa:
17209: (a) asianomaisten viranomaisten väliset neu- (a) consultations between the competent au-
17210: vottelut, joiden tarkoituksena on merimiespal- thorities aimed at the provision and im-
17211: velujen järjestäminen ja parantaminen sekä provement of seafarers' welfare facilities and
17212: satamassa että laivalla; services, both in port and on board ship;
17213: (b) sopimusten tekeminen voimavarojen yh- (b) agreements on the pooling of resources
17214: distämisestä ja palvelujen järjestämisestä yh- and the joint provision of welfare facilities in
17215: dessä suuremmissa satamissa niin, että vältyt- major ports so as to avoid unnecessary dupli-
17216: täisiin tarpeettomilta päällekkäisjärjestelyiltä; cation;
17217: (c) kansainvälisten urheilukilpailujen järjes- (c) organising international sports competi-
17218: täminen ja merenkulkijoiden kannustaminen tions and encouraging the participation of
17219: osallistumaan urheilutoimintaan; seafarers in sports activities;
17220: (d) kansainvälisten seminaarien järjestämi- (d) organising international seminars on the
17221: nen aiheesta merimiespalvelutoiminta merellä subject of welfare of seafarers at sea and in
17222: ja satamissa. port.
17223:
17224:
17225: II. Merimiespalvelutoiminta satamissa II. Weljare Facilities and Services in Ports
17226: 7. (1) Jäsenvaltioiden tulisi järjestää tai var- 7. (1) Members should provide or ensure the
17227: mistaa sellaisten merimiespalvelujen järjestä- provision of such welfare facilities and services
17228: 28 1989 vp. - HE n:o 28
17229:
17230: minen, joita voidaan tarvita tarkoitukseen so- as may be required in appropriate ports of the
17231: veltuvissa satamissa kussakin maassa. country.
17232: (2) Jäsenvaltioiden tulisi neuvotella laivanva- (2) Members should consult with the repre-
17233: rustajien ja merenkulkijoiden keskeisten järjes- sentative organisations of shipowners and sea-
17234: töjen kanssa määriteltäessä tarkoitukseen so- farers in determining the appropriate ports.
17235: veltuvia satamia.
17236: (3) Merimiespalvelutoiminta tulisi ottaa (3) Welfare facilities and services should be
17237: usein uudelleenarvioinnin kohteeksi, jotta var- reviewed frequently to ensure that they are
17238: mistettaisiin, että palvelut ovat tarkoituksen- appropriate in the light of changes in the needs
17239: mukaiset ottaen huomioon merenkulkijoiden of seafarers resulting from technical, opera-
17240: muuttuneet tarpeet merenkulkualan teknisestä, tional and other developments in the shipping
17241: toiminnallisesta ja muusta kehityksestä joh- industry.
17242: tuen.
17243: 8. (1) Kansallisten olosuhteiden ja käytän- 8. (1) Welfare facilities and services should
17244: nön mukaisesti palvelujen järjestäjänä tulisi be provided, in accordance with national con-
17245: toimia yhden tai useamman seuraavista tahois- ditions and practice, by one or more of the
17246: ta: following:
17247: (a) julkiset viranomaiset; (a) the public authorities;
17248: (b) laivanvarustajien ja merenkulkijoiden (b) the shipowners' and seafarers' organisati-
17249: järjestöt, työehtosopimusten tai muiden sovit- ons under collective agreements or other
17250: tujen järjestelyjen mukaisesti; agreed arrangements;
17251: (c) vapaaehtoisjärjestöt. (c) voluntary organisations.
17252: (2) Edelleen tulisi ryhtyä toimenpiteisiin sen (2) Measures should be taken to ensure that,
17253: varmistamiseksi, että merimiespalvelutoimin- as necessary, technically competent persons are
17254: nasta huolehtivat tarpeen mukaan vapaaehtois- employed full time in the operation of sea-
17255: työntekijöiden lisäksi ammatillisen pätevyyden farers' welfare facilities and services, in addi-
17256: omaavat henkilöt kokopäiväisesti. tion to any voluntary workers.
17257: 9. (1) Huoltoneuvostoja tulisi perustaa sata- 9. (1) Welfare boards should be established,
17258: miin, alueelliselle ja kansalliselle tasolle sen at the port, regional and national levels, as
17259: mukaan kuin on tarkoituksenmukaista, ja nii- appropriate, whose functions should in-
17260: den toimintojen tulisi sisältää seuraavaa: clude-
17261: (a) tarjolla olevien palvelujen riittävyyden (a) keeping under review the adequacy of
17262: tarkkailu ja lisäpalvelutarpeen arviointi tai va- existing welfare facilities and monitoring the
17263: jaakäyttöisten palvelujen poistaminen; need for the provision of additional facilities
17264: or the withdrawal of underutilised facilities;
17265: (b) palvelutoiminnan järjestämisestä vas- (b) assisting and advising those responsible
17266: tuussa olevien avustaminen ja neuvominen for providing welfare facilities and ensuring
17267: sekä yhteistyön varmistaminen heidän välil- co-ordination between them.
17268: lään.
17269: (2) Huoltoneuvostojen jäseninä tulisi olla (2) Welfare boards should include among
17270: laivanvarustajien ja merenkulkijoiden järjestö- their members representatives of organisations
17271: jen, asianomaisten viranomaisten, ja silloin of shipowners and seafarers, the competent
17272: kun se on tarkoituksenmukaista, vapaaehtois- authorities and, where appropriate, voluntary
17273: järjestöjen ja yhteiskunnallisten elinten edusta- organisations and social bodies.
17274: jia.
17275: (3) Silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (3) As appropriate, consuls of maritime
17276: merenkulkuvaltioiden konsulaatin ja kansain- States and local representatives of foreign wel-
17277: välisten huoltojärjestöjen paikalliset edustajat fare organisations should be associated with
17278: tulisi ottaa mukaan satamien, alueellisten ja the work of port, regional and national welfare
17279: kansallisten huoltoneuvostojen työhön kansal- boards in accordance with national laws and
17280: listen lakien ja määräysten mukaisesti. regulations.
17281: 10. (1) Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 10. (1) Members should ensure that adequate
17282: merimiespalvelutoiminnalle taataan riittävä ja and regular financial support is provided for
17283: säännöllinen taloudellinen tuki. seafarers' welfare facilities and services.
17284: 1989 vp. - HE n:o 28 29
17285:
17286: (2) Kansallisten olosuhteiden ja käytännön (2) In accordance with national conditions
17287: mukaisesti tämä taloudellinen tuki tulisi järjes- and practice, this financial support should be
17288: tää yhdellä tai useammalla seuraavassa Iuetel- made available through one or more of the
17289: Iulla tavalla: following:
17290: (a) yleisistä rahasioista saatavat avustukset; (a) grants from public funds;
17291: (b) merenkulkuun liittyvät verot ja erityis- (b) levies or other special dues from shipping
17292: maksut; sources;
17293: (c) laivanvarustajien, merenkulkijoiden tai (c) voluntary contributions from shipowners,
17294: heidän järjestöjensä vapaaehtoiset avustukset; seafarers, or their organisations;
17295: (d) muista lähteistä saatavat vapaaehtoiset (d) voluntary contributions from other sour-
17296: avustukset. ces.
17297: (3) Silloin kun määrätään veroja ja erityis- (3) Where welfare taxes, levies and special
17298: maksuja, niitä tulisi käyttää ainoastaan niihin dues are imposed, they should be used only for
17299: tarkoituksiin, joita varten ne kerätään. the purposes for which they are raised.
17300: 11. Merenkulkijoille sopivia hotelleja tai 11. Hotels or hostels suitable for seafarers
17301: matkustajakoteja tulisi olla tarjolla siellä, mis- should be available where there is need for
17302: sä niitä tarvitaan. Tällaisten hotellien tai mat- them. Such hotels or hostels should be proper-
17303: kustajakotien tulisi olla asianmukaisesti valvot- ly supervised, the prices charged should be
17304: tuja, niiden käytöstä veloitettavien hintojen reasonable in amount and, where necessary
17305: tulisi olla kohtuullisia, ja silloin kun se on and possible, provision should be made for
17306: tarpeen ja mahdollista tulisi myös järjestää accommodating seafarers' families.
17307: majoitus merenkulkijoiden perheille.
17308: 12. (1) Satamiin tulisi luoda tarpeelliset 12. (1) Necessary welfare and recreational
17309: huolto- ja virkistyspalvelut. Näiden tulisi käsit- facilities should be established or developed in
17310: tää: ports. These should include -
17311: (a) tarpeelliset kokoontumis- ja virkistystilat; (a) meeting and recreation rooms as re-
17312: quired;
17313: (b) urheilu- ja ulkoilumahdollisuudet, myös (b) facilities for sports and outdoor facilities,
17314: kilpailut; including competitions;
17315: (c) koulutuspalvelut; (c) educational facilities;
17316: (d) silloin kun sen on tarkoituksenmukaista, (d) where appropriate, facilities for religious
17317: mahdollisuudet uskonnollisiin menoihin ja observances and for personai counselling.
17318: henkilökohtaiseen neuvontaan;
17319: (2) Mahdollisuudet yllä mainittuihin toimin- (2) These facilities may be provided by
17320: toihin voidaan järjestää niin, että merenkulki- making available to seafarers in accordance
17321: joiden käyttöön asetetaan heidän tarpeidensa with their needs facilities designed for more
17322: mukaan yleisempään käyttöön tarkoitettuja general use.
17323: palveluja ja tiloja.
17324: 13. Silloin kun eri maista kotoisin olevat 13. Where large numbers of seafarers of
17325: merenkulkijat suurilukuisesti tarvitsevat tietys- different nationalities require facilities such as
17326: sä satamassa sellaisia palveluja kuin hotellit, hotels, clubs and sports facilities in a particular
17327: kerhot ja urheilumahdollisuudet, asianomais- port, the competent authorities or bodies of
17328: ten viranomaisten niistä maista, joista he ovat the countries of origin of the seafarers and of
17329: kotoisin ja niistä, joiden lipun alla heidän the flag States, as well as the international
17330: laivansa purjehtii, kuten myös kyseisten kan- associations concerned, should consult and
17331: sainvälisten yhdistysten edustajien, tulisi neu- cooperate with the competent authorities and
17332: votella ja toimia yhteistyössä sen maan asian- bodies of the country in which the port is
17333: omaisten viranomaisten ja elinten kanssa, jossa situated and with one another, with a view to
17334: satama sijaitsee, sekä myös toistensa kanssa, the pooling of resources and to avoiding un-
17335: tavoitteena voimavarojen yhdistäminen ja tar- necessary duplication.
17336: peettoman päällekkäisyyden välttäminen.
17337: 14. (1) Merenkulkijoiden keskuuteen tulisi 14. (1) lnformation should be disseminated
17338: levittää tietoa käyntisatamissa yleisölle avoi- among seafarers concerning facilities open to
17339: mista palveluista - koskien erityisesti liikenne- the general public in ports of call-particularly
17340: 30 1989 vp. - HE n:o 28
17341:
17342: välineitä, huoltopalveluja, huvituksia ja koulu- transport, welfare, entertainment and educa-
17343: tusta sekä kirkkoja - sekä erityisesti merenkul- tional facilities and places of worship-as well as
17344: kijoiden käyttöön varattuja palveluja. facilities provided specifically for seafarers.
17345: (2) Tällaisen tiedon levittämiseen käytettäviä (2) The means of disseminating such in-
17346: keinoja voisivat olla formation might include -
17347: (a) sellaisten kirjasten levittäminen maissa ja (a) the distribution on shore and, subject to
17348: laivan päällikön suostumuksella laivalla, jotka the consent of the master, on board ship, of
17349: on laadittu asiaankuuluvilla kielillä ja joissa booklets in the most appropriate languages
17350: annetaan merenkulkijoille selvää tietoa kysei- giving clear information as to the facilities
17351: sessä käyntisatamassa ja laivan seuraavassa available for seafarers in the port of call or in
17352: määräsatamassa tarjolla olevista palveluista; the next port for which the ship is bound; such
17353: tällaisten kirjasten tulisi sisältää kaupunki- booklets should contain a pian of the urban
17354: alueen ja sataman kartta; area and port;
17355: (b) sellaisten tiedotustoimistojen perustami- (b) the creation in the larger ports of in-
17356: nen suurempiin satamiin, joita merenkulkijoi- formation offices, easily accessible to seafarers
17357: den olisi helppo käyttää ja joiden henkilökunta and staffed by persons capable of giving direct-
17358: kykenisi antamaan suoraan tarvittavia neuvoja ly such explanations and guidance as may be
17359: ja tietoja. useful.
17360: 15. Merenkulkijoiden käytössä tulisi olla 15. Adequate means of transportation at
17361: riittävät ja kohtuuhintaiset kuljetuspalvelut moderate prices should be available at any
17362: kaikkina järkevinä aikoina, silloin kun se on reasonable time, when needed in order to
17363: tarpeen, jotta he voisivat päästä kaupunki- enable seafarers to reach urban areas from
17364: alueille sopivista kohdista satama-alueelta. convenient locations in the port.
17365: 16. Edelleen tulisi ryhtyä kaikkiin sopiviin 16. Ali suitable measures should be taken to
17366: toimenpiteisin, jotta satamaan saapuvat me- make known to seafarers entering port -
17367: renkulkijat saisivat tiedon
17368: (a) kaikista sellaisista erityisistä vaaroista ja (a) any particular hazards and diseases to
17369: taudeista, joille he saattavat joutua alttiiksi, which they may be exposed and means of
17370: sekä keinoista, joilla nämä vältetään; avoiding them;
17371: (b) siitä, että sairastuneiden henkilöiden on (b) the necessity for persons suffering from
17372: välttämätöntä saada hoitoa varhaisessa vai- diseases to undergo early treatment and the
17373: heessa, sekä lähimmistä hoitomahdollisuuksis- nearest facilities available for such treatment;
17374: ta;
17375: (c) huumeiden ja alkoholin käytöstä aiheutu- (c) the dangers arising from the use of
17376: vista vaaroista. narcotics and alcohol.
17377: 17. Toimenpiteisiin tulisi myös ryhtyä sen 17. Measures should be taken to ensure that
17378: varmistamiseksi, että merenkulkijat pääsevät seafarers have access when in port to -
17379: satamassa ollessaan
17380: (a) avohoitoon sairauden tai vamman vuok- (a) out-patient treatment for sickness and
17381: si; injury;
17382: (b) tarpeen tullen sairaalahoitoon; (b) hospitalisation when necessary;
17383: (c) hammashoitoon, erityisesti kiireellisissä (c) facilities for dentai treatment, especially
17384: tapauksissa. in cases of emergency.
17385: 18. Asianomaisen viranomaisen tulisi ryhtyä 18. Ali suitable measures should be taken by
17386: kaikkiin sopiviin toimenpiteisiin, jotta sata- the competent authorities to make known to
17387: maan saapuvat laivanvarustajat ja merenkulki- shipowners and to seafarers entering port any
17388: jat saisivat tiedon sellaisista erityisistä laeista ja special laws and customs, the contravention of
17389: tavoista, joita rikkoessaan he voivat vaarantaa which may jeopardise their freedom.
17390: oman vapautensa.
17391: 19. Asianomaisen viranomaisen tulisi varus- 19. Port areas and access roads should be
17392: taa satama-alueet ja valtatien liittymät riittä- provided by the competent authorities with
17393: vällä valaistuksella ja viitoituksella sekä huo- adequate lighting and signposting and regular
17394: lehtia niiden säännöllisestä vartioiunista me- patrols for the protection of seafarers.
17395: renkulkijoiden turvallisuutta ajatellen.
17396: 1989 vp. - HE n:o 28 31
17397:
17398: 20. (1) Ulkomaisten merimiesten suojelemi- 20. (1) For the protection of foreign sea-
17399: seksi tulisi ryhtyä toimiin, jotka helpottavat farers, measures should be taken to fa-
17400: cilitate-
17401: (a) heidän pääsyään maansa konsulien luok- (a) access to their consuls;
17402: se;
17403: (b) tehokkaan yhteistyön aikaansaamista (b) effective co-operation between consuls
17404: konsulien ja paikallisten tai kansallisten viran- and the local or national authorities.
17405: omaisten kanssa.
17406: (2) Silloin kun merenkulkija on jostain syys- (2) Whenever a seafarer is detained for any
17407: tä pidätettynä jonkun jäsenvaltion alueella, reason in the territory of a Member, the
17408: asianomaisen viranomaisen tulisi merenkulki- competent authority should, if he so requests,
17409: jan niin toivoessa ilmoittaa asiasta välittömästi immediately inform the flag State and the State
17410: valtiolle, jonka lipun alla hänen laivansa pur- of nationality of the seafarer. The competent
17411: jehtii ja valtiolle, jonka kansalainen hän on. authority should promptly inform the seafarer
17412: Asianomaisen viranomaisen tulisi ilmoittaa of the right to make such a request. The State
17413: merenkulkijalle heti oikeudesta esittää tällai- of nationality of the seafarer should promptly
17414: nen pyyntö. Valtion, jonka kansalainen meren- notify the seafarer's next of kin. If a seafarer is
17415: kulkija on, tulisi pikaisesti ilmoittaa asiasta interned, the Member should allow consular
17416: merenkulkijan omaisille. Mikäli merenkulkija officers of these States immediate access to the
17417: on internoitu, jäsenvaltion tulisi sallia näiden seafarer and regular visits thereafter so Iong as
17418: valtioiden konsulaattivirkailijoiden päästä vä- the seafarer is interned.
17419: littömästi tapaamaan merenkulkijaa ja käydä
17420: hänen luonaan säännöllisesti niin kauan kuin
17421: tämä on internoituna.
17422: (3) Merenkulkijaa koskeva pidätystapaus tu- (3) The case of a detained seafarer should be
17423: lisi käsitellä nopeasti asianmukaisessa laillises- dealt with promptly under due process of law,
17424: sa järjestyksessä, ja se valtio, jonka lipun alla and the flag State and the State of nationality
17425: merenkulkijan laiva purjehtii sekä se valtio, of the detained seafarer should be kept
17426: jonka kansalainen pidätetty merenkulkija on, informed of developments as they occur.
17427: tulisi pitää ajan tasalla asian kehittymisestä.
17428: 21. (1) Niille merenkulkijoille, jotka ovat 21. (1) Every possible practical assistance
17429: joutuneet vieraisiin satamiin, tulisi antaa kaik- should be given to seafarers stranded in foreign
17430: kea mahdollista käytännön apua, kunnes hei- ports pending their repatriation.
17431: dät palautetaan kotiin.
17432: (2) Silloin kun merenkulkijan kotimatkan (2) ln the event of delay in the repatriation
17433: järjestäminen viivästyy, asianomaisen viran- of seafarers, the competent authority should
17434: omaisen tulisi varmistaa, että laivan rekiste- ensure that the consular or local representative
17435: röintimaan konsulaatille tai paikalliselle edus- of the flag State is informed immediately.
17436: tajalle ilmoitetaan asiasta välittömästi.
17437: 22. Jäsenvaltioiden tulisi tarvittaessa ryhtyä 22. Members should take measures, when-
17438: toimiin varmistaakseen, että merenkulkijat ever necessary, to ensure the safety of seafarers
17439: ovat turvassa hyökkäyksiltä ja muilta laittomil- from aggression and other unlawful acts while
17440: ta toimilta silloin, kun laivat ovat niiden alue- ships are in their territorial waters and especial-
17441: vesillä ja erityisesti satamaantuloväylällä. ly in approaches to ports.
17442:
17443:
17444: II!. Merimiespalvelutoiminta merellä II!. Welfare Facilities and Services at Sea
17445: 23. (1) Laivalla tulisi olla merenkulkijoiden 23. (1) Welfare facilities and amenities
17446: kannalta hyödylliset palvelut ja mukavuudet. should be provided on board ship for the
17447: Mahdollisuuksien mukaan niihin tulisi kuulua benefit of the seafarers. Where practicable
17448: such facilities should include -
17449: (a) television katselu ja radiolähetysten (a) television viewing and the reception of
17450: kuuntelu; radio broadcasts;
17451: 32 1989 vp. - HE n:o 28
17452:
17453: (b) elokuvien tai videofilmien näyttäminen; (b) projection of films or video films, the
17454: niitä tulisi olla riittävästi matkan kestoa ajatel- stock of which should be adequate for the
17455: len ja ne tulisi vaihtaa sopivin väliajoin; duration of the voyage and, where necessary,
17456: changed at reasonable intervals;
17457: (c) urheiluvarusteet, kuten kuntoiluvälineet, (c) sports equipment including exercise
17458: pöytäpelit ja kansipelit; equipment, table games, deck games;
17459: (d) mahdollisuuksien mukaan uintimahdolli- (d) where possible, facilities for swimming;
17460: suudet;
17461: (e) kirjasto, jossa on ammatti- ja muuta (e) a library containing vocational and other
17462: kirjallisuutta; sen tulisi olla määrältään riittävä books, the stock of which should be adequate
17463: matkan kestoa ajatellen, ja se tulisi vaihtaa for the duration of the voyage and changed at
17464: sopivin väliajoin; reasonable intervals;
17465: (t) mahdollisuudet vapaa-ajan käsitöihin. (t) facilities for recreational handicrafts.
17466: (2) Silloin kun se on mahdollista ja sopivaa, (2) Where possible and appropriate, the
17467: tulisi harkita laivabaarien perustamista meren- provision of bars on board ship for seafarers
17468: kulkijoille, mikäli tämä ei ole kansallisten, should be considered, unless this is contrary to
17469: uskonnollisten tai sosiaalisten tapojen vastais- national, religious or social customs.
17470: ta.
17471: 24. Merenkulkijoiden ammatillista koulutus- 24. Vocational training schemes for seafarers
17472: ta koskeviin suunnitelmiin tulisi silloin kun se should, where appropriate, include education
17473: on tarkoituksenmukaista sisällyttää heidän hy- and information on matters affecting their
17474: vinvointiinsa vaikuttavia asioita, kuten esim. welfare, including general health hazards.
17475: yleisiä terveysvaaroja koskevaa opetusta ja tie-
17476: toutta.
17477: 25. (1) Merenkulkijoille tulisi antaa mahdol- 25. (1) Access to ship-to-shore telephone
17478: lisuus soittaa laivasta rannikolle silloin, kun communications, where available, should be
17479: puhelinyhteys on käytettävissä, ja käyttömak- granted and charges for the use of the service
17480: sujen tulisi olla kohtuulliset. should be reasonable in amount.
17481: (2) Tulisi myös pyrkiä kaikin keinoin varmis- (2) Every effort should be made to ensure
17482: tamaan, että merenkulkijoiden postin edelleen that the forwarding of seafarers' mail is as
17483: lähettäminen tapahtuu mahdollisimman luotet- reliable and expeditious as possible. Efforts
17484: tavasti ja nopeasti. Tulisi pyrkiä välttämään should also be made to avoid seafarers being
17485: sellaisia tilanteita, että merenkulkijoilta peri- required to pay additional postage when mail
17486: tään lisäpostimaksu silloin, kun posti on lähe- has to be readdressed owing to circumstances
17487: tetty uuteen osoitteeseen sellaisista olosuhteista beyond their control.
17488: johtuen, joihin he eivät ole voineet vaikuttaa.
17489: 26. (1) Tulisi ryhtyä toimenpiteisiin sen var- 26. (1) Measures should be taken to ensure,
17490: mistamiseksi, että kaikkien tapaukseen sovel- subject to any applicable national or interna-
17491: lettavien lakien tai määräysten nojalla meren- tionallaws or regulations, that whenever possi-
17492: kulkijoille annetaan silloin, kun se on mahdol- ble and reasonable seafarers are expeditiously
17493: lista, joustavasti lupa tavata aviopuolisoaan, granted permission to have their spouses, rela-
17494: sukutaisiaan ja ystäviään laivalla sen ollessa tives and friends as visitors on board their ship
17495: satamassa. when in port.
17496: (2) Tulisi kiinnittää huomiota mahdollisuu- (2) Consideration should be given to the
17497: teen antaa merenkulkijan aviopuolison seurata possibility of allowing seafarers to be
17498: tämän mukana tilapäisesti joillakin matkoilla, accompanied by their spouses on an occasional
17499: silloin kun se on mahdollista ja sopivaa. Täl- voyage where this is practicable and reason-
17500: löin aviopuolisolla tulisi olla asiaankuuluva able. Such spouses should carry adequate
17501: vakuutusturva tapaturmien ja sairauksien va- insurance cover against accident and illness;
17502: ralta; laivanvarustajan tulisi auttaa kaikin kei- the shipowners should give every assistance to
17503: noin merenkulkijaa tällaisen vakuutuksen otta- the seafarer to effect such insurance.
17504: misessa.
17505: 27. Satamassa ja laivalla asiasta vastuussa 27. Every effort should be made by those
17506: olevien henkilöiden tulisi pyrkiä myöntämään responsible in port and on board ship to
17507: 1989 vp. - HE n:o 28 33
17508:
17509: merenkulkijoille maihinmenolupa niin pian facilitate shore leave for seafarers as soon as
17510: kuin mahdollista laivan saavuttua satamaan. possible after a ship's arrival in port.
17511:
17512:
17513: IV. Säästöt ja palkansiirto IV. Savings and Remittance of Wages
17514:
17515: 28. Siinä tarkoituksessa, että merenkulkijoi- 28. In order to help seafarers to save and to
17516: ta voitaisiin auttaa säästämään ja siirtämään transmit their savings to their families -
17517: säästönsä perheilleen,
17518: (a) tulisi omaksua yksinkertainen, nopea ja (a) there should be adopted a simple, rapid
17519: turvallinen järjestelmä, joka toimii konsulien and safe system, operating with the assistance
17520: ja muiden asianomaisten viranomaisten, laivo- of consuls or other competent authorities,
17521: jen päälliköiden, laivanvarustajien edustajien masters, shipowners' agents or reliable finan-
17522: tai luotettavien rahalaitosten avustuksella, ja cial institutions, for enabling seafarers, and
17523: joka antaa merenkulkijoille ja erityisesti niille, more especially those who are in a foreign
17524: jotka ovat vieraassa maassa tai palvelevat lai- country or serving in a ship registered in a
17525: valla, joka on rekisteröity muussa kuin heidän country other than their own, to deposit or
17526: omassa maassaan, mahdollisuuden tallettaa tai remit the whole or part of their wages;
17527: lähettää kotiin koko palkkansa tai osan siitä;
17528: (b) tulisi luoda tai ottaa yleisempään käyt- (b) a system for enabling seafarers, at the
17529: töön järjestelmä, jonka mukaan merenkulkijat time of their signing on or during the voyage,
17530: voivat allekirjoittaessaan työsopimuksen tai to allot, if they so desire, a proportion of their
17531: matkan aikana halutessaan määrätä, että tietty wages for remittance at regular intervals to
17532: osuus heidän palkastaan menee säännöllisin their families should be instituted or made of
17533: väliajoin heidän perheilleen; more general application;
17534: (c) maksumääräykset tulisi toimittaa perille (c) allotments should be remitted in due time
17535: määräajassa ja suoraan merenkulkijan nimeä- and directly to the person or persons nomi-
17536: mälle henkilölle/nimeämille henkilöille; nated by the seafarer;
17537: (d) tulisi pyrkiä siihen, että merenkulkija (d) efforts should be made to provide inde-
17538: saisi riippumattomasta lähteestä varmistuksen pendent confirmation that seafarers' allot-
17539: siitä, että määrätty osuus palkasta on todella ments are actually remitted to the person or
17540: lähetetty nimetylle henkilölle/nimetyille henki- persons nominated.
17541: löille.
17542:
17543:
17544:
17545:
17546: 5 390168V
17547: 34 1989 vp. - HE n:o 28
17548:
17549: (Suomennos)
17550:
17551:
17552:
17553:
17554: YLEISSOPIMUS (nro 164), CONVENTION 164
17555: joka koskee merenkulkijoiden terveyden- ja Convention Concerning Health Protection
17556: sairaanhoitoa and Medical Care for Seafarers
17557:
17558: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International
17559: Labour Organisation,
17560: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the
17561: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour
17562: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth
17563: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and
17564: joka panee merkille määräykset, jotka sisäl- Noting the provisions of the Medical Exam-
17565: tyvät vuoden 1946 merenkulkijain lääkärintar- ination (Seafarers) Convention, 1946, the Ac-
17566: kastusta koskevaan sopimukseen, vuoden 1949 commodation of Crews Convention (Revised),
17567: laivaväen asuntoja aluksessa koskevaan sopi- 1949, the Accommodation of Crews (Supple-
17568: mukseen (muutettu), vuoden 1970 laivaväen mentary Provisions) Convention, 1970, the
17569: asuntoja aluksessa koskevaan yleissopimuk- Ships' Medicine Chests Recommendation,
17570: seen (täydentävät määräykset), vuoden 1958 1958, theMedical Advice at Sea Recommenda-
17571: aluksen lääkekaapin sisältöä koskevaan suosi- tion, 1958, and the Prevention of Accidents
17572: tukseen, vuoden 1958 merellä oleville aluksille (Seafarers) Convention and Recommendation,
17573: radion välityksellä annettavaa lääkärinneuvon- 1970, and
17574: taa koskevaan suositukseen ja vuoden 1970
17575: merenkulkijain työtapaturmien torjuntaa kos-
17576: kevaan yleissopimukseen ja suositukseen, ja
17577: panee merkille vuoden 1978 merenkulkijoi- Noting the terms of the lnternational
17578: den koulutukseen, todistusten antamiseen ja Convention on Standards of Training,
17579: merivahdinpitoon liittyviä normeja koskevan Certification and Watchkeeping for Seafarers,
17580: kansainvälisen sopimuksen ehdot koskien kou- 1978, as regards training in medical aid in the
17581: lutusta lääkintäavun antamisessa laivalla taval- case of accidents or illnesses that are likely to
17582: lisesti sattuvissa tapaturmissa ja sairaustapauk- occur on board ship, and
17583: sissa, ja
17584: panee merkille, että merenkulkijoiden ter- Noting that for the success of action in the
17585: veyden- ja sairaanhoidossa tapahtuvien toi- field of health protection and medical care for
17586: menpiteiden onnistumiseksi on tärkeää pitää seafarers, it is important that close co-opera-
17587: yllä kiinteää yhteistyötä Kansainvälisen työjär- tion be maintained in their respective fields
17588: jestön, Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja between the International Labour Organisa-
17589: Maailman terveysjärjestön välillä kullekin kuu- tion, the International Maritime Organization
17590: luvilla aloilla, ja and the World Health Organization, and
17591: panee merkille, että seuraavat normit on Noting that the following standards have
17592: näin ollen laadittu yhteistyössä Kansainvälisen accordingly been framed with the co-operation
17593: merenkulkujärjestön ja Maailman terveysjär- of the International Maritime Organization
17594: jestön kanssa, ja että näiden normien sovelta- and the W orld Health Organization, and that
17595: misessa on tarkoitus pyrkiä jatkuvaan yhteis- it is proposed to seek their continuing co-
17596: työhön näiden kanssa, ja operation in the application of these standards,
17597: and
17598: 1989 vp. - HE n:o 28 35
17599:
17600: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain
17601: koskien merenkulkijoiden terveyden- ja sai- proposals with regard to health protection and
17602: raanhoitoa, joka on neljäntenä kohtana istun- medical care for seafarers, which is the fourth
17603: tokauden esityslistalla, ja item on the agenda of the session, and
17604: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
17605: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention,
17606: hyväksyy tänä kahdeksantena päivänä loka- adopts this eighth day of October of the year
17607: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven
17608: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited
17609: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden tervey- as the Health Protection and Medical Care
17610: den- ja sairaanhoitoa koskeva yleissopimus (Seafarers) Convention, 1987:
17611: vuodelta 1987.
17612:
17613: 1 artikla Article 1
17614: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia sekä 1. This Convention appiies to every seagoing
17615: julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevia ship whether publicly or privately owned,
17616: merellä liikennöiviä laivoja, jotka on rekiste- which is registered in the territory of any
17617: röity jonkun sellaisen jäsenvaltion alueella, Member for which the Convention is in force
17618: jonka osalta yleissopimus on voimassa, ja joil- and which is ordinarily engaged in commercial
17619: la normaalisti harjoitetaan kauppamerenkul- maritime navigation.
17620: kua.
17621: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after
17622: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati-
17623: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing-vessel owners and fishermen, the
17624: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority shall apply the provisions
17625: taa tämän yleissopimuksen määräyksiä ammat- of this Convention to commercial maritime
17626: timaiseen merikalastukseen. fishing.
17627: 3. Mikäli esiintyy epävarmuutta siitä, tulee- 3. In the event of doubt as to whether or not
17628: ko tätä yleissopimusta sovellettaessa joitakin any ships are to be regarded as engaged in
17629: laivoja pitää kauppamerenkulkua tai ammatti- commercial maritime navigation or commercial
17630: maista merikalastusta harjoittavina vai ei, maritime fishing for the purpose of this
17631: asianomaisen viranomaisen tulee ratkaista ky- Convention, the question shall be determined
17632: symys neuvoteltuaan kyseisten laivanvarusta- by the competent authority after consultation
17633: jien, merenkulkijoiden ja kalastajien järjestö- with the organisations of shipowners, seafarers
17634: jen kanssa. and fishermen concerned.
17635: 4. Tässä yleissopimuksessa käsitteellä "me- 4. For the purpose of this Convention the
17636: renkulkija" tarkoitetaan henkilöä, joka työs- term "seafarer" means any person who is
17637: kentelee jossakin tehtävässä sellaisella merilii- employed in any capacity on board a seagoing
17638: kenteessä olevalla laivalla, jota tämä yleissopi- ship to which this Convention applies.
17639: mus koskee.
17640: 2 artikla Article 2
17641: Tämä yleissopimus tulee saattaa voimaan Effect shall be given to this Convention by
17642: kansallisilla laeilla tai määräyksillä, työehtoso- national laws or regulations, collective
17643: pimuksilla, työpaikkasäännöillä, välimiesoi- agreements, works rules, arbitration awards or
17644: keuden päätöksillä tai tuomioistuinten päätök- court decisions or other means appropriate to
17645: sillä tai muulla kansallisten olosuhteiden mu- national conditions.
17646: kaisella tavalla.
17647:
17648: 3 artikla Article 3
17649: Kunkin jäsenvaltion tulee velvoittaa kansalli- Each Member shall by national laws or
17650: silla laeilla tai määräyksillä laivanvarustajat regulations make shipowners responsible for
17651: pitämään laivat terveydellisesti ja hygienialtaan keeping ships in proper sanitary and hygienic
17652: asianmukaisessa kunnossa. conditions.
17653: 36 1989 vp. - HE n:o 28
17654:
17655: 4 artikla Article 4
17656: Kunkin jäsenvaltion tulee varmistaa, että Each Member shall ensure that measures
17657: laivalla ryhdytään sellaisiin merenkulkijoiden providing for health protection and medical
17658: terveyden- ja sairaanhoitoa koskeviin toimiin, care for seafarers on board ship are adopted
17659: which-
17660: (a) joilla varmistetaan, että merenkulkijoi- (a) ensure the application to seafarers of any
17661: hin sovelletaan merenkulkuammatin mukaista general provisions on occupational health pro-
17662: työsuojelua ja sairaanhoitoa koskevia yleis- tection and medical care relevant to the sea-
17663: määräyksiä sekä erikoisesti laivalla työskente- faring profession, as well as of special provi-
17664: lyä koskevia erityismääräyksiä; sions peculiar to work on board;
17665: (b) joiden tarkoituksena on turvata meren- (b) aim at providing seafarers with health
17666: kulkijoille sellainen terveyden- ja sairaanhoito, protection and medical care as comparable as
17667: joka vastaa mahdollisimman hyvin yleensä possible to that which is generally available to
17668: maissa työskentelevien käytettävissä olevaa ter- workers ashore;
17669: veyden- ja sairaanhoitoa;
17670: (c) jotka takaavat merenkulkijoille oikeuden (c) guarantee seafarers the right to visit a
17671: päästä mahdollisuuksien mukaan viivytyksettä doctor without delay in ports of call where
17672: lääkärin vastaanotolle laivan saavuttua poik- practicable;
17673: keamissatamaan;
17674: (d) joilla varmistetaan, että merenkulkijat (d) ensure that, in accordance with national
17675: saavat sairaan- ja terveydenhoidon sopimuksen law and practice, medical care and health
17676: mukaisen palvelun aikana maksutta kansallisen protection while a seafarer is serving on articles
17677: lainsäädännön ja käytännön mukaisesti; are provided free of charge to seafarers;
17678: (e) jotka eivät rajoitu sairaiden ja loukkaan- (e) are not limited to treatment of sick or
17679: tuneiden merenkulkijoiden hoitoon, vaan kä- injured seafarers but include measures of a
17680: sittävät myös luonteeltaan ennalta ehkäisevät preventive character, and devote particular
17681: toimenpiteet, ja joissa kiinnitetään erityistä attention to the development of health promo-
17682: huomiota terveyden edistämiseen ja terveyskas- tion and health education programmes in order
17683: vatusohjelmien kehittämiseen, niin että meren- that seafarers themselves may play an active
17684: kulkijat voivat itse aktiivisesti vaikuttaa sai- part in reducing the incidence of ill-health
17685: rauksien esiintymiseen keskuudessaan. among their number.
17686:
17687: 5 artikla Article 5
17688: 1. Jokaisessa tämän yleissopimuksen sovel- 1. Every ship to which this Convention
17689: tamisalaan kuuluvassa laivassa tulee olla laiva- appiies shall be required to carry a medicine
17690: apteekki. chest.
17691: 2. Laiva-apteekin sisällöstä ja mukana kul- 2. The contents of the medicine chest and
17692: jetettavista lääkintätarvikkeista määrää asian- the medical equipment carried on board shall
17693: omainen viranomainen ottaen huomioon sellai- be prescribed by the competent authority tak-
17694: set tekijät kuten laivatyyppi, laivassa olevien ing into account such factors as the type of
17695: henkilöiden lukumäärä -ja matkojen luonne, ship, the number of persons on board and the
17696: päämäärä ja ajallinen kesto. nature, destination and duration of voyages.
17697: 3. Laiva-apteekin sisältöä ja mukana kulje- 3. In adopting or reviewing the national
17698: tettavia lääkintätarvikkeita koskevia kansaliisia provisions concerning the contents of the medi-
17699: määräyksiä hyväksyessään ja tarkistaessaan cine chest and the medical equipment carried
17700: asianomaisen viranomaisen tulee ottaa huo- on board, the competent authority shall take
17701: mioon alan kansainväliset suositukset, kuten into account international recommendations in
17702: viimeisimmät painokset Maailman terveysjär- this field, such as the most recent edition of the
17703: jestön julkaisemista kirjasista International International Medical Guide jor Ships and the
17704: Medical Guide for Ships (Kansainvälinen laiva- List of Essential Drugs published by the World
17705: lääkintäopas) ja List of Essential Drugs (Luet- Health Organization, as well as advances in
17706: telo tärkeimmistä lääkkeistä) sekä lääketieteel- medical knowledge and approved methods of
17707: lisessä tietämyksessä ja hyväksytyissä hoitome- treatment.
17708: netelmissä tapahtuva edistys.
17709: 1989 vp. - HE n:o 28 37
17710:
17711: 4. Asianomaisen viranomaisen tehtävään 4. The medicine chest and its contents as
17712: määräämien vastuuhenkilöiden tulee säilyttää well as the medical equipment carried on board
17713: laiva-apteekki ja sen sisältö sekä lääkintätar- shall be properly maintained and inspected at
17714: vikkeet asianmukaisesti ja tarkastaa ne sään- regular intervals, not exceeding 12 months, by
17715: nöllisesti vähintään 12 kuukauden väliajoin, ja responsible persons designated by the
17716: heidän tulee varmistaa, että kaikkien lääkkei- competent authority, who shall ensure that the
17717: den vanhenemispäivämäärät ja säilytysolosuh- expiry dates and conditions of storage of all
17718: teet tarkastetaan. medicines are checked.
17719: 5. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 5. The competent authority shall ensure that
17720: taa, että laiva-apteekin sisältö on lueteltu ja the contents of the medicine chest are listed
17721: että etiketteihin on tavaramerkkien lisäksi mer- and labelled with generic names in addition to
17722: kitty tuotteiden yleiset nimet, vanhenemispäi- any brand names used, expiry dates and condi-
17723: vämäärät ja säilytysolosuhteet ja että se on tions of storage, and that they conform to the
17724: kansallisessa käytössä olevan lääkintäoppaan medical guide used nationally.
17725: mukainen.
17726: 6. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 6. The competent authority shall ensure that
17727: taa, että silloin kun lastia, joka on luokiteltu where a cargo which is classified dangerous has
17728: vaaralliseksi, ei ole mainittu Kansainvälisen not been included in the most recent edition of
17729: merenkulkujärjestön julkaisun Medical First the Medical First Aid Guide for Use in Ac-
17730: Aid Guide for Use in Accidents involving cidents involving Dangerous Goods published
17731: Dangerous Goods (Vaarallisten tavaroiden kä- by the International Maritime Organization,
17732: sittelyn yhteydessä tapahtuvia tapaturmia kos- the necessary information on the nature of the
17733: keva ensiapuopas) viimeisessä painoksessa, ai- substances, the risks involved, the necessary
17734: neiden luonnetta, niihin liittyviä vaaroja, tar- personai protective devices, the relevant medi-
17735: vittavia henkilökohtaisia suojaimia, asiaankuu- cal procedures and specific antidotes is made
17736: luvia lääkintämenetelmiä ja erityisiä vasta- available to the master, seafarers and other
17737: aineita koskevat tiedot ovat laivan päällikön, interested persons. Such specific antidotes and
17738: merenkulkijoiden ja muiden asianosaisten käy- personai protective devices shall be on board
17739: tettävissä. Laivalla tulee olla tällaisia vasta- whenever dangerous goods are carried.
17740: aineita ja henkilökohtaisia suojaimia aina kun
17741: sillä kuljetetaan vaarallisia tavaroita.
17742: 7. Silloin kun on kyse kiireellisestä tapauk- 7. In cases of urgent necessity and when a
17743: sesta ja kun pätevän lääkintähenkilökunnan medicine prescribed by qualified medical per-
17744: merenkulkijalle määräämää lääkettä ei ole sonnel for a seafarer is not available in the
17745: laiva-apteekissa, laivanvarustajan tulee ryhtyä medicine chest, the shipowner shall take all
17746: kaikkiin tarvittaviin toimiin sellaisen hankki- necessary steps to obtain it as soon as possible.
17747: miseksi mahdollisimman pian.
17748:
17749: 6 artikla Article 6
17750: 1. Jokainen tämän yleissopimuksen sovelta- 1. Every ship to which this Convention
17751: misalaan kuuluva laiva on velvoitettava pitä- appiies shall be required to carry a ship's
17752: mään mukana asianomaisen viranomaisen hy- medical guide adopted by the competent au-
17753: väksymä laivan lääkintäopas. thority.
17754: 2. Lääkintäoppaassa tulee selvittää, kuinka 2. The medical guide shall explain how the
17755: laiva-apteekin sisältöä tulee käyttää, ja sen contents of the medicine chest are to be used
17756: tulee olla suunniteltu niin, että muut henkilöt and shall be designed to enable persons other
17757: kuin lääkäri pystyvät huolehtimaan sairaista than a doctor to care for the sick or injured on
17758: tai loukkaantuneista laivalla sekä silloin, kun board both with and without medical advice by
17759: he saavat lääkärin apua radion tai satelliitin radio or satellite communication.
17760: välityksellä että silloin, kun tällaista apua ei ole
17761: saatavilla.
17762: 3. Kansalliseen käyttöön tulevaa lääkintä- 3. ln adopting or reviewing the ship's medi-
17763: opasta hyväksyessään ja tarkastaessaan asian- cal guide used nationally, the competent au-
17764: omaisen viranomaisen tulee ottaa huomioon thority shall take into account international
17765: 38 1989 vp. - HE n:o 28
17766:
17767: alan kansainväliset suositukset, mukaan lukien recommendations in this field, including the
17768: viimeisimmät painokset julkaisuista Internatio- most recent edition of the International Medi-
17769: nal Medical Guide for Ships ja Medical First cal Guide jor Ships and the Medical First Aid
17770: Aid Guide for Use in Accidents involving Guide for Use in Accidents involving Dan-
17771: Dangerous Goods. gerous Goods.
17772:
17773:
17774:
17775: 7 artikla Article 7
17776: 1. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 1. The competent authority shall ensure by a
17777: taa etukäteisjärjestelyin, että radion tai satellii- prearranged system that medical advice by
17778: tin välityksellä merellä oleville laivoille annet- radio or satellite communication to ships at
17779: tavia lääkintäpalveluja, erikoislääkärin palve- sea, including specialist advice, is available at
17780: lut mukaan lukien, on saatavissa kaikkina any hour of the day or night.
17781: vuorokauden aikoina.
17782: 2. Tällaisten lääkintäpalvelujen, mukaan lu- 2. Such medical advice, including the on-
17783: kien lääkärin viestien välitys radion tai satellii- ward transmission of medical messages by
17784: tin välityksellä laivan ja maassa olevien neuvoa radio or satellite communication between a
17785: antavien henkilöiden välillä, tulee olla maksu- ship and those ashore giving the advice, shall
17786: tonta kaikille laivoille rekisteröintipaikasta be available free of charge to all ships
17787: riippumatta. irrespective of the territory in which they are
17788: registered.
17789: 3. Sen varmistamiseksi, että radion tai satel- 3. With a view to ensuring that optimum use
17790: liitin välityksellä tarjoutuvia mahdollisuuksia is made of facilities available for medical
17791: saada lääkintäpalveluja käytetään hyväksi advice by radio or satellite communication -
17792: mahdollisimman laajasti,
17793: (a) kaikkien sellaisten tämän yleissopimuk- (a) all ships to which this Convention appiies
17794: sen soveltamisalaan kuuluvien laivojen, joilla which are equipped with radio installations
17795: on radiolaitteet, tulee pitää mukanaan listaa shall carry a complete list of radio stations
17796: kaikista niistä radioasemista, joiden kautta through which medical advice can be obtained;
17797: lääkintäpalveluja voidaan saada;
17798: (b) kaikkien sellaisten tämän yleissopimuk- (b) all ships to which this Convention appiies
17799: sen soveltamisalaan kuuluvien laivojen, joilla which are equipped with a system of satellite
17800: on satelliittiyhteysjärjestelmä, tulee pitää mu- communication shall carry a complete list of
17801: kanaan listaa kaikista niistä rannikkoasemista, coast earth stations through which medical
17802: joiden kautta lääkintäpalveluja voidaan saada; advice can be obtained;
17803: (c) listat tulee pitää ajan tasalla, ja niiden (c) the lists shall be kept up to date and in
17804: tulee olla laivalla viestinnästä vastuussa olevan the custody of the person on board responsible
17805: henkilön huostassa. for communication duties.
17806: 4. Laivalla radion tai satelliitin välityksellä 4. Seafarers on board requesting medical
17807: lääkintäpalveluja pyytävät merenkulkijat tulee advice by radio or satellite communication
17808: opettaa käyttämään laivan lääkintäopasta ja shall be instructed in the use of the ship's
17809: Kansainvälisen merenkulkujärjestön julkaisun medical guide and the medical section of the
17810: International Code of Signals (Kansainväliset most recent edition of the International Code
17811: merkinantokoodit) tuoreinta painosta niin, että of Signals published by the International Mari-
17812: he ymmärtävät, millaisia tietoja auttava lääkä- time Organization so as to enable them to
17813: ri tarvitsee, ja että he ymmärtävät myös saa- understand the type of information needed by
17814: mansa hoito-ohjeet. the advising doctor as well as the advice
17815: received.
17816: 5. Asianomaisen viranomaisen tulee varmis- 5. The competent authority shall ensure that
17817: taa, että tämän artiklan mukaisia lääkintäpal- doctors providing medical advice in accordance
17818: veluja antavat lääkärit saavat asianmukaisen with this Article receive appropriate training
17819: koulutuksen ja tuntevat laivalla vallitsevat olo- and are aware of shipboard conditions.
17820: suhteet.
17821: 1989 vp. - HE n:o 28 39
17822:
17823: 8 artikla Article 8
17824: 1. Kaikissa tämän yleissopimuksen sovelta- 1. Ali ships to which this Convention appiies
17825: misalaan kuuluvissa laivoissa, joissa on vähin- carrying 100 or more seafarers and ordinarily
17826: tään 100 merenkulkijaa, ja jotka normaalisti engaged on international voyages of more than
17827: suorittavat yli kolme päivää kestäviä toisiin three days' duration shall carry a medical
17828: maihin suuntautuvia matkoja, tulee olla laiva- doctor as a member of the crew responsible for
17829: väen joukossa lääkäri, joka huolehtii sairaan- providing medical care.
17830: hoidon antamisesta laivalla.
17831: 2. Kansallisissa laeissa tai määräyksissä tu- 2. National laws or regulations shall deter-
17832: lee määritellä, mitä laivoja tulee vaatia pitä- mine which other ships shall be required to
17833: mään mukanaan lääkäriä laivaväen jäsenenä, carry a medical doctor as a member of the
17834: ottaen huomioon mm. sellaiset tekijät kuten crew, taking into account, inter alia, such
17835: matkan kesto, luonne ja olosuhteet sekä laival- factors as the duration, nature and conditions
17836: la olevien merenkulkijoiden lukumäärä. of the voyage and the number of seafarers on
17837: board.
17838:
17839: 9 artikla Article 9
17840: 1. Kaikissa niissä tämän yleissopimuksen so- 1. Ali ships to which this Convention appiies
17841: veltamisalaan kuuluvissa laivoissa, joilla ei ole and which do not carry a doctor shall carry as
17842: laivaväen joukossa lääkäriä, tulee miehistön members of the crew one or more specified
17843: jäsenenä olla yksi tai useampia sellaisia henki- persons in charge of medical care and the
17844: löitä, jotka nimenomaan huolehtivat sairaan- administering of medicines as part of their
17845: hoidosta ja lääkkeistä osana säännönmukaisia regular duties.
17846: tehtäviään.
17847: 2. Sellaisten henkilöiden, jotka huolehtivat 2. Persons in charge of medical care on
17848: sairaanhoidon antamisesta laivalla, mutta jot- board who are not doctors shall have satisfac-
17849: ka eivät ole lääkäreitä, tulee suorittaa tyydyttä- torily completed a course approved by the
17850: västi asianomaisen viranomaisen hyväksymä competent authority of theoretical and applied
17851: kurssi, jolla annetaan sekä teoreettista että training in medical skills. This course shall
17852: käytännön koulutusta lääkintätaidoissa. Tällai- comprise-
17853: sen kurssin tulee sisältää:
17854: (a) sellaisten bruttovetoisuudeltaan alle (a) for ships of less than 1,600 gross tonnage
17855: 1 600 tonnin laivojen osalta, joiden on nor- which ordinarily are capable of reaching qua-
17856: maalitapauksessa mahdollista saada pätevää lified medical care and medical facilities within
17857: sairaanhoitoa kahdeksan tunnin sisällä, alkeis- eight hours, elementary training which will
17858: koulutus, joka antaa koulutetuille henkilöille enable such persons to take immediate,
17859: valmiuden ryhtyä välittömästi tehokkaisiin toi- effective action in case of accidents or illnesses
17860: miin laivoilla tavallisesti sattuvissa tapaturma- likely to occur on board ship and to make use
17861: ja sairaustapauksissa sekä käyttää hyväkseen of medical advice by radio or satellite com-
17862: radion ja satelliitin välityksellä saatavia lääkin- munication;
17863: täpalveluja;
17864: (b) kaikkien muiden laivojen osalta, perus- (b) for all other ships, more advanced medi-
17865: teellisempi lääkintäkoulutus, johon kuuluu cal training, including practical training in the
17866: mahdollisuuksien mukaan käytännön harjoit- emergency1casualty department of a hospital
17867: telu sairaalan ensiapuklinikalla/tapaturma- where practicable and training in life-saving
17868: osastolla ja koulutus sellaisissa hengenpelastus- techniques such as intravenous therapy, which
17869: menetelmissä, kuten esim. laskimonsisäinen will enable the persons concerned to participate
17870: hoito, jotka antavat asianomaisille henkilöille effectively in co-ordinated schemes for medical
17871: valmiuden osallistua tehokkaasti merellä olevil- assistance to ships at sea, and to provide the
17872: le laivoille tarjolla oleviin koordinoituihin lää- sick or injured with a satisfactory standard of
17873: kintäpalvelujärjestelmiin ja järjestämään sai- medical care during the period they are likely
17874: raille ja loukkaantuneille tasoltaan tyydyttävän to remain on board. Wherever possible, this
17875: sairaanhoidon sinä aikana, jonka he todennä- training shall be provided under the supervi-
17876: 40 1989 vp. - HE n:o 28
17877:
17878: köisesti joutuvat oleskelemaan laivalla. Milloin sion of a physician with a thorough knowledge
17879: mahdollista, tämä koulutus tulee antaa sellai- and understanding of the medical problems
17880: sen lääkärin valvonnassa, joka tietää ja tuntee and circumstances relating to the seafaring
17881: tarkoin merenkulkijoiden ammattiin liittyvät profession, including expert knowledge of
17882: lääkintäongelmat ja olosuhteet, mukaan lukien radio or satellite communication medical
17883: radion ja satelliitin välityksellä annettavat lää- services.
17884: kintäpalvelut.
17885: 3. Tässä artiklassa tarkoitettujen kurssien 3. The courses referred to in this Article
17886: tulee perustua Kansainvälisen merenkulkujär- shall be based on the contents of the most
17887: jestön julkaisujen lnternational Medical Guide recent edition of the lnternational Medical
17888: for Ships, Medical First Aid Guide for Use in Guide jor Ships, theMedical First Aid Guide
17889: Accidents involving Dangerous Goods, Docu- jor Use in Accidents involving Dangerous
17890: ment for Guidance - An lnternational Mari- Goods, the Document jor Guidance - An
17891: time Training Guide (Kansainvälinen meren- lnternational Maritime Training Guide pub-
17892: kulkualan koulutusopas) sekä International lished by the International Maritime Organiza-
17893: Code of Signals -julkaisun lääketieteellisen tion, and the medical section of the Interna-
17894: osan ja myös vastaavien kansallisten oppaiden tional Code of Signals as well as similar
17895: sisältöön. national guides.
17896: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen 4. Persons referred to in paragraph 2 of this
17897: henkilöiden ja muiden asianomaisten viran- Article and such other seafarers as may be
17898: omaisten velvoittamien merenkulkijoiden tulee required by the competent authority shall un-
17899: suunnilleen viiden vuoden välein suorittaa ker- dergo refresher courses to enable them to
17900: tauskurssi, jonka avulla he voivat pitää yllä ja maintain and increase their knowledge and
17901: kartuttaa tietojaan ja taitojaan sekä pysyä ajan skills and to keep abreast of new develop-
17902: tasalla uuden kehityksen suhteen. ments, at approximately five-year intervals.
17903: 5. Kaikkien merenkulkijoiden tulee saada 5. All seafarers, during their maritime voca-
17904: merenkulkijoiden ammattikoulutuksen yhtey- tional training, shall receive instruction on the
17905: dessä opetusta, jonka avulla he osaavat ryhtyä immediate action that should be taken on
17906: välittömiin toimiin onnettomuuden tai muun encountering an accident or other medical
17907: sairaustapauksen sattuessa laivalla. emergency on board.
17908: 6. Laivan sairaanhoidosta huolehtivan hen- 6. In addition to the person or persons in
17909: kilön tai henkilöiden lisäksi tietyn miehistön charge of medical care on board, a specified
17910: jäsenen tai jäsenten tulee saada koulutusta crew member or crew members shall receive
17911: sairaanhoidon perustiedoissa, jotta hän/he elementary training in medical care to enable
17912: pystyisi(vät) ryhtymään välittömästi tehokkai- him or them to take immediate effective action
17913: siin toimenpiteisiin laivalla tavallisesti sattuvis- in case of accidents or illnesses likely to occur
17914: sa tapaturma- ja sairaustapauksissa. on board ship.
17915:
17916: 10 artikla Article 10
17917: Kaikkien tämän yleissopimuksen soveltamis- All ships to which this Convention appiies
17918: alaan kuuluvien laivojen tulee mahdollisuuk- shall provide all possible medical assistance,
17919: sien mukaan antaa kaikkea mahdollista lääkin- where practicable, to other vessels which may
17920: täapua muille sellaisille aluksille, jotka saatta- request it.
17921: vat sitä pyytää.
17922:
17923: 11 artikla Article 11
17924: 1. Kaikkiin bruttovetoisuudeltaan vähintään 1. In any ship of 500 or more gross tonnage,
17925: 500 tonnin laivoihin, joilla on vähintään 15 carrying 15 or more seafarers and engaged in a
17926: merenkulkijaa, ja jotka ovat yli kolme päivää voyage of more than three days' duration,
17927: kestävällä matkalla, tulee varata erilliset sai- separate hospital accommodation shall be pro-
17928: raanhoitotilat. Asianomainen viranomainen vided. The competent authority may relax this
17929: voi lieventää tätä vaatimusta rannikkoliiken- requirement in respect of ships engaged in
17930: teessä olevien laivojen osalta. coastal trade.
17931: 1989 vp. - HE n:o 28 41
17932:
17933: 2. Tätä artiklaa tulee soveltaa kaikissa brut- 2. ln any ship of between 200 and 500 gross
17934: tovetoisuudeltaan 200-500 tonnin laivoissa ja tonnage and in tugs this Article shall be
17935: hinaajissa silloin, kun se on kohtuullista ja applied where reasonable and practicable.
17936: mahdollista.
17937: 3. Tämä artikla ei koske laivoja, joiden 3. This Article does not apply to ships
17938: pääasiallisena käyttövoimana ovat purjeet. primarily propelled by sail.
17939: 4. Sairaanhoitotilojen tulee sijaita sopivassa 4. The hospital accommodation shall be
17940: paikassa niin, että sinne päästään helposti ja suitably situated, so that it is easy of access
17941: niin, että siellä olijat voivat asua siellä muka- and so that the occupants may be comfortably
17942: vasti ja saada osakseen asianmukaisen huo- housed and may receive proper attention in all
17943: mion kaikilla säillä. weathers.
17944: 5. Sairaanhoitotilat tulee suunnitella niin, 5. The hospital accommodation shall be so
17945: että siellä on helppo ottaa vastaan sairastuneita designed as to facilitate consultation and the
17946: ja antaa lääkinnällistä ensiapua. giving of medical first aid.
17947: 6. Sisäänkäynti, vuoteet, valaistus, tuuletus, 6. The arrangement of the entrance, berths,
17948: lämmitys ja vedensaanti tulee suunnitella niin, lighting, ventilation, heating and water supply
17949: että varmistetaan asukkaiden mukavuus ja hel- shall be designed to ensure the comfort and
17950: potetaan hoidon antamista. facilitate the treatment of the occupants.
17951: 7. Asianomaisen viranomaisen tulee määrä- 7. The number of hospital berths required
17952: tä vaadittava sairaansijojen lukumäärä. shall be prescribed by the competent authority.
17953: 8. WC-tilat tulee asettaa ainoastaan sairaan- 8. Water closet accommodation shall be
17954: hoitotiloissa asuvien käyttöön, joko osana nii- provided for the exclusive use of the occupants
17955: tä tai niiden välittömässä läheisyydessä. of the hospital accommodation, either as part
17956: of the accommodation or in close proximity
17957: thereto.
17958: 9. Sairaanhoitotiloja ei saa käyttää muihin 9. Hospital accommodation shall not be
17959: kuin lääkinnällisiin tarkoituksiin. used for other than medical purposes.
17960:
17961:
17962: 12 artikla Article 12
17963: 1. Asianomaisen viranomaisen tulee hyväk- 1. A standard medical report form for sea-
17964: syä merenkulkijoiden sairaskertomusta varten farers shall be adopted by the competent auth-
17965: erityinen lomakemalli laivalääkäreiden, laivo- ority as a model for use by ships' doctors,
17966: jen päälliköiden ja lääkintähuollosta huolehti- masters or persons in charge of medical care
17967: vien henkilöiden sekä maissa olevien sairaaloi- - on board and hospitals or doctors ashore.
17968: den ja lääkäreiden käyttöön.
17969: 2. Lomake tulee suunnitella erityisesti hel- 2. The form shall be specially designed to
17970: pottamaan yksittäisten merenkulkijoiden sai- facilitate the exchange of medical and related
17971: raanhoitoa koskevien ja muiden siihen liitty- information concerning individual seafarers
17972: vien tietojen välitystä laivan ja rannikon välillä between ship and shore in cases of illness or
17973: sairastumis- ja loukkaantumistapauksissa. injury.
17974: 3. Sairaskertomukseen sisältyvät tiedot tulee 3. The information contained in the medical
17975: säilyttää luottamuksellisina, eikä niitä saa report form shall be kept confidential and shall
17976: käyttää muihin tarkoituksiin kuin helpotta- be used for no other purpose than to facilitate
17977: maan merenkulkijoiden hoitoa. the treatment of seafarers.
17978:
17979: 13 artikla Article 13
17980: 1. Niiden jäsenvaltioiden, joiden osalta tä- 1. Members for which this Convention is in
17981: mä yleissopimus on voimassa, tulee työsken- force shall co-operate with one another in
17982: nellä toistensa kanssa edistettäessä merenkulki- promoting protection of the health of seafarers
17983: joiden terveyden- ja sairaanhoitoa laivalla. and medical care for them on board ship.
17984: 2. Tällainen yhteistyö voisi käsittää seuraa- 2. Such co-operation might cover the fol-
17985: vat asiat: lowing matters:
17986: 6 390168V
17987: 42 1989 vp. - HE n:o 28
17988:
17989: (a) etsintä- ja pelastusyritysten kehittäminen (a) developing and co-ordinating search and
17990: ja yhteensovittaminen ja nopean lääkintäavun rescue efforts and arranging prompt medical
17991: ja evakuoinnin järjestäminen merellä vakavasti help and evacuation at sea for the seriously ill
17992: sairastuneille tai loukkaantuneille sellaisilla or injured on board a ship through such means
17993: keinoilla kuten laivan sijaintia koskeva ajoit- as periodic ship position reporting systems,
17994: tainen ilmoitusvelvollisuus, pelastuskeskukset rescue co-ordination centres and emergency
17995: ja hätätapauksissa tarvittavat helikopteripalve- helicopter services, in conformity with the
17996: lut vuoden 1979 kansainvälisen merietsintää ja provisions of the lnternational Convention of
17997: -pelastusta koskevan sopimuksen määräysten Maritime Search and Rescue, 1979, and the
17998: ja Kansainvälisen merenkulkujärjestön laati- Merchant Ship Search and Rescue Manua/ and
17999: mien Merchant Ship Research and Rescue Ma- IMO Search and Rescue Manual developed by
18000: nual (Kauppalaivojen etsintä- ja pelastuskäsi- the International Maritime Organization;
18001: kirja) ja IMO Search and Rescue Manual
18002: (Kansainvälisen merenkulkujärjestön etsintä-
18003: ja pelastuskäsikirja) -julkaisujen mukaisesti;
18004: (b) lääkäriä mukanaan kuljettavien kalas- (b) making optimum use of fishing vessels
18005: tusalusten hyväksikäyttäminen ja sellaisten lai- carrying a doctor and stationing ships at sea
18006: vojen asettaminen merelle, joilla on mahdolli- which can provide hospital and rescue fa-
18007: suudet sairaanhoitoon ja pelastustoimiin; cilities;
18008: (c) kansainvälisen listan laatiminen ja ylläpi- (c) compiling and maintaining an interna-
18009: täminen sellaisista lääkäreistä ja sairaaloista/ tional list of doctors and medical care facilities
18010: terveysasemista ympäri maailmaa, jotka voivat available world-wide to provide emergency
18011: antaa merenkulkijoille sairaanhoitoa hätäta- medical care to seafarers;
18012: pauksissa;
18013: (d) merenkulkijoiden jättäminen satama- (d) landing seafarers in port for emergency
18014: kaupunkiin väliaikaiseen hoitoon; treatment;
18015: (e) ulkomaille sairaanhoitoon jätettyjen me- (e) repatriating seafarers hospitalised abroad
18016: renkulkijoiden kotiin palauttaminen niin pian as soon as practicable, in accordance with the
18017: kuin mahdollista tapauksesta vastuussa olevan medical advice of the doctors responsible for
18018: lääkärin neuvojen mukaisesti ottaen huomioon the case, which takes into account the sea-
18019: merenkulkijan omat toiveet ja tarpeet; farer's wishes and needs;
18020: (t) henkilökohtaisen avustajan järjestämi- (t) arranging personai assistance for sea-
18021: nen merenkulkijan kotimatkan ajaksi tapauk- farers during repatriation, in accordance with
18022: sesta vastuussa olevan lääkärin neuvojen mu- the medical advice of the doctors responsible
18023: kaisesti ottaen huomioon merenkulkijan omat for the case, which takes into account the
18024: toiveet ja tarpeet; seafarer's wishes and needs;
18025: (g) terveyskeskusten perustaminen meren- (g) endeavouring to set up health centres for
18026: kulkijoille seafarers to -
18027: (i) suorittamaan merenkulkijoiden tervey- (i) conduct research on the health status,
18028: dentilaa, sairaanhoitoa ja ennalta ehkäisevää medical treatment and preventive health care
18029: terveydenhuoltoa koskevaa tutkimusta; of seafarers;
18030: (ii) antamaan terveyden- ja sairaanhoidon (ii) train medical and health service staff in
18031: henkilökunnalle merilääketieteen koulutusta; maritime medicine;
18032: (h) merenkulkijoiden työtapaturmia, am- {h) collecting and evaluating statistics con-
18033: mattitauteja ja kuolemantapauksia koskevien cerning occupational accidents, diseases and
18034: tilastojen kokoaminen ja arviointi ja niiden fatalities to seafarers and integrating and
18035: sulauttaminen muihin olemassa oleviin kansal- harmonising them with any existing national
18036: lisiin työtapaturmia, ammattitauteja ja kuole- system of statistics on occupational accidents,
18037: mantapauksia koskeviin tilastoihin, jotka kos- diseases and fatalities covering other categories
18038: kevat muita työntekijäryhmiä; of workers;
18039: (i) kansainvälisen teknisen informaation, (i) organising international exchanges of
18040: koulutusaineiston ja henkilökunnan vaihdon technical information, training materia! and
18041: sekä kansainvälisten koulutustilaisuuksien ja personnel, as well as international training
18042: seminaarien järjestäminen sekä työryhmien pe- courses, seminars and working groups;
18043: rustaminen;
18044: 1989 vp. - HE n:o 28 43
18045:
18046: G) erityisen parantavan ja ennalta ehkäise- G) providing all seafarers with special
18047: vän terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen curative and preventive health and medical
18048: kaikille merenkulkijoille satamissa tai asetta- services in port, or making available to them
18049: malla heidän käyttöönsä yleiset terveyden- ja general health, medical and rehabilitation
18050: sairaanhoidon palvelut sekä kuntoutuspalvelut; services;
18051: (k) kuolleiden merenkulkijoiden ruumiiden (k) arranging for the repatriation of the
18052: tai tuhkan kotiinkuljetuksen järjestäminen bodies or ashes, in accordance with the wishes
18053: omaisten toivomusten mukaan niin pian kuin of the next of kin, of deceased seafarers as
18054: se on mahdollista. soon as practicable.
18055: 3. Terveyden- ja sairaanhoidon alalla tapah- 3. lnternational co-operation in the field of
18056: tuvan kansainvälisen yhteistyön tulee perustua health protection and medical care for sea-
18057: jäsenvaltioiden välisille kahdenkeskisille tai farers shall be based on bilateral or multilateral
18058: monenkeskisille sopimuksille tai neuvotteluille. agreements or consultations among Members.
18059:
18060: 14 artikla Article 14
18061: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin- The formal ratifications of this Convention
18062: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä il- shall be communicated to the Director-General
18063: moitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the lnternational Labour Office for registra-
18064: jalle. tion.
18065: 15 artikla Article 15
18066: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kansain- 1. This Convention shall be binding only
18067: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati- upon those Members of the International
18068: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
18069: been registered with Director-General.
18070: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. lt shall come into force twelve months
18071: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
18072: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
18073: tor-General.
18074: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
18075: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
18076: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
18077: rekisteröity. registered.
18078:
18079: 16 artikla Article 16
18080: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
18081: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
18082: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the
18083: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään . Convention first comes into force, by an act
18084: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the
18085: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration.
18086: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until
18087: one year after the date on which it is regis-
18088: tered.
18089: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
18090: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the
18091: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of
18092: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para-
18093: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro-
18094: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for
18095: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
18096: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
18097: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
18098: terms provided for in this Article.
18099: 44 1989 vp. - HE n:o 28
18100:
18101: 17 artikla Article 17
18102: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International
18103: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
18104: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
18105: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
18106: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
18107: Organisation.
18108: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or-
18109: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second
18110: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc-
18111: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General shall draw the attention of the
18112: maantulopäivään. Members of the Organisation to the date upon
18113: which the Convention will come into force.
18114:
18115: 18 artikla Article 18
18116: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International
18117: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
18118: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
18119: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
18120: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
18121: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
18122: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
18123: visions of the preceding Articles.
18124:
18125: 19 artikla Article 19
18126: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
18127: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International
18128: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General
18129: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this
18130: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability
18131: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the
18132: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
18133:
18134: 20 artikla Article 20
18135: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
18136: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole
18137: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention
18138: mus määrää toisin, niin otherwise provides -
18139: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
18140: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
18141: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention,
18142: 16 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 16
18143: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
18144: tion shall have come into force;
18145: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
18146: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention
18147: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
18148: Members.
18149: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain
18150: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for
18151: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have
18152: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention.
18153: yleissopimusta.
18154: 1989 vp. - HE n:o 28 45
18155:
18156: 21 artikla Article 21
18157: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
18158: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
18159: voimaiset.
18160: 46 1989 vp. - HE n:o 28
18161:
18162: (Suomennos)
18163:
18164:
18165:
18166:
18167: YLEISSOPIMUS (nro 165), CONVENTION 165
18168: joka koskee merenkulkijoiden sosiaaliturvaa Convention Concerning Social Security for
18169: (muutettu) Seafarers (Revised)
18170:
18171: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational
18172: Labour Organisation,
18173: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened at Geneva by the
18174: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the lnternational Labour
18175: vessä 24. päivänä syyskuuta 1987 74. istunto- Office, and having met in its Seventy-fourth
18176: kautensa, ja Session on 24 September 1987, and
18177: joka on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuk- Having decided upon the adoption of certain
18178: sia koskien merenkulkijoiden sosiaaliturvaa, proposals with regard to the social security
18179: mukaan lukien ne merenkulkijat, jotka palve- protection for seafarers including those serving
18180: levat muun kuin oman maansa lipun alla in ships flying flags other than those of their
18181: purjehtivilla laivoilla, mikä on kolmantena own country, which is the third item on the
18182: kohtana istuntokauden esityslistalla, ja agenda of the session, and
18183: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
18184: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention
18185: jolla muutetaan vuoden 1936 merimiesten sai- revising the Sickness Insurance (Sea) Conven-
18186: rausvakuutusta koskeva sopimus ja vuoden tion, 1936, and the Social Security (Seafarers)
18187: 1946 merenkulkijain sosiaalista turvallisuutta Convention, 1946,
18188: koskeva sopimus,
18189: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä loka- adopts this ninth day of October of the year
18190: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven
18191: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention, which may be cited
18192: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden sosiaa- as the Social Security (Seafarers) Convention
18193: liturvaa koskeva yleissopimus (muutettu) vuo- (Revised), 1987.
18194: delta 1987.
18195: 1 OSA PART 1
18196: Yleismääräykset General Provisions
18197: 1 artikla Article 1
18198: Tässä yleissopimuksessa In this Convention -
18199: (a) käsitteellä "jäsenvaltio" tarkoitetaan (a) the term " Member" means any Member
18200: kaikkia niitä Kansainvälisen työjärjestön jäsen- of the International Labour Organisation that
18201: valtioita, joita yleissopimus sitoo; is bound by the Convention;
18202: (b) käsitteeseen "lainsäädäntö" sisältyvät (b) the term "legislation" includes any social
18203: kaikki sosiaaliturvaa koskeva säännöt sekä lait security rules as well as laws and regulations;
18204: ja määräykset;
18205: (c) käsitteenä "merenkulkijat" tarkoitetaan (c) the term "seafarers" means persons em-
18206: henkilöitä, jotka työskentelevät jossakin tehtä- ployed in any capacity on board a seagoing
18207: vässä meriliikenteessä olevalla laivalla, joka ship which is engaged in the transport of cargo
18208: suorittaa ammattimaista lastin tai matkustajien or passengers for the purpose of trade, is
18209: 1989 vp. - HE n:o 28 47
18210:
18211: kuljetusta tai jota käytetään johonkin muuhun utilised for any other commercial purpose or is
18212: kaupalliseen tarkoitukseen tai joka on merilii- a seagoing tug, with the exception of persons
18213: kenteessä oleva hinaaja, lukuun ottamatta hen- employed on -
18214: kilöitä, jotka työskentelevät
18215: (i) pienissä aluksissa, mukaan lukien ne, (i) small vessels including those primarily
18216: jotka kulkevat ensisijaisesti purjeilla, riippu- propelled by sail, whether or not they are fitted
18217: matta siitä, onko ne varustettu apumoottorein; with auxiliary engines;
18218: (ii) öljynporauslautoilla ja vastaavilla aluk- (ii) vessels such as oil rigs and drilling
18219: silla, silloin kun nämä eivät ole liikenteessä; platforms when not engaged in navigation;
18220: sen, mitä aluksia ja laitteistoja alakohdissa the decision as to which vessels and instal-
18221: (i) ja (ii) tarkoitetaan, ratkaisee kunkin jäsen- lations are covered by clauses (i) and (ii) being
18222: valtion asianomainen viranomainen neuvotel- taken by the competent authority of each
18223: len yhdessä laivanvarustajien ja merenkulkijoi- Member in consultation with the most repre-
18224: den keskeisimpien järjestöjen kanssa; sentative organisations of shipowners and sea-
18225: farers;
18226: (d) käsitteellä "huollettava" on se merkitys, (d) the term "dependant" has the meaning
18227: joka sille on annettu kansallisessa lainsäädän- assigned to it by national legislation;
18228: nössä;
18229: (e) käsitteellä "jälkeen jääneet" tarkoitetaan (e) the term "survivors" means persons de-
18230: henkilöitä, jotka on määritelty tai yleisesti fined or recognised as such by the legislation
18231: hyväksytty sellaisiksi siinä lainsäädännössä, under which the benefits are awarded; where
18232: jonka nojalla etuudet myönnetään; silloin kun persons are defined or recognised as survivors
18233: henkilöt määritellään tai hyväksytään jälkeen under the relevant legislation only on the
18234: jääneiksi kyseisen lainsäädännön nojalla ai- condition that they were living with the
18235: noastaan sillä ehdolla, että he asuivat vainajan deceased, this condition shall be deemed to be
18236: kanssa tämän eläessä, tämä seikka tulee katsoa satisfied in respect of persons who obtained
18237: toteen näytetyksi sellaisten henkilöiden kohdal- their main support from the deceased;
18238: - Ia, joiden pääasiallinen huoltaja vainaja oli;
18239: (f) käsitteellä "asianomainen jäsenvaltio" (f) the term "competent Member"' means
18240: tarkoitetaan sitä jäsenvaltiota, jonka lainsää- the Member under whose legislation the person
18241: dännön nojalla kyseinen henkilö voi vaatia concerned can claim benefit;
18242: itselleen etuutta;
18243: (g) käsitteellä "asua" ja "asuva" viitataan (g) the term "residence" and "resident"
18244: vakituiseen asuntoon; refer to ordinary residence;
18245: (h) käsitteellä "asua väliaikaisesti" viitataan (h) the term "temporarily resident" refers to
18246: väliaikaiseen oleskeluun; a temporary stay;
18247: (i) käsitteellä "kotiin lähettäminen" tarkoi- (i) the term "repatriation" means trans-
18248: tetaan kuljetusta paikkaan, johon merenkulki- portation to a place to which seafarers are
18249: jat ovat oikeutettuja tulemaan palautetuiksi entitled to be returned under laws and regula-
18250: heitä koskevien lakien tai määräysten tai työ- tions or collective agreements applicable to
18251: ehtosopimusten mukaan; them;
18252: G) käsitteellä "maksuihin perustumaton" U) the term "non-contributory" appiies to
18253: viitataan etuuksiin, joiden myöntäminen ei rii- benefits the award of which does not depend
18254: pu vakuutettujen henkilöiden tai heidän työn- on direct financial participation by the persons
18255: antajansa suoranaisesta taloudellisesta osallis- protected or by their employer, or on a qua-
18256: tumisesta tai vaadittavasta työssäolojaksosta; lifying period of occupational activity;
18257: (k) käsitteellä "pakolainen" on se merkitys, (k) the term "refugee" has the meaning
18258: joka sille on annettu 28. heinäkuuta 1951 assigned to it in Article 1 of the Convention
18259: tehdyn pakolaisten oikeusasemaa koskevan relating to the Status of Refugees of 28 July
18260: yleissopimuksen 1 artiklassa ja 21. tammikuuta 1951 and in paragraph 2 of Article 1 of the
18261: 1967 Iaaditun pakolaisten oikeusasemaa koske- Protocol relating to the Status of Refugees of
18262: van pöytäkirjan 1 artiklan 2 kohdassa; 31 January 1967;
18263: (1) käsitteellä "valtioton henkilö" on se mer- (1) the term "stateless person" has the mean-
18264: kitys, joka sille on annettu 28. syyskuuta 1954 ing assigned to it in Article 1 of the Conven-
18265: 48 1989 vp. - HE n:o 28
18266:
18267: tehdyn valtiottomien henkilöiden oikeus- tion relating to the Status of Stateless Persons
18268: asemaa koskevan yleissopimuksen 1 artiklassa. of 28 September 1954.
18269:
18270: 2 artikla Article 2
18271: 1. Yleissopimus koskee kaikkia merenkulki- 1. The Convention appiies to all seafarers
18272: joita ja soveltuvin osin heidän huollettaviaan and, where applicable, their dependants and
18273: ja jälkeen jääneitä omaisiaan. their survivors.
18274: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after
18275: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati-
18276: jien keskeisten järjestöjen kanssa soveltaa tä- ons of fishing vessel owners and fishermen, the
18277: män yleissopimuksen määräyksiä, siinä laajuu- competent authority shall apply the provisions
18278: dessa kuin sen katsotaan olevan mahdollista, of this Convention to commercial maritime
18279: ammattimaiseen merikalastukseen. fishing.
18280:
18281: 3 artikla Article 3
18282: Jäsenvaltiot ovat velvollisia noudattamaan 9 Members are bound to comply with the
18283: tai 11 artiklan määräyksiä ainakin kolmen provisions of Article 9 or Article 11 in respect
18284: seuraavassa luetelluu sosiaaliturvalajin osalta: of at least three of the following branches of
18285: (a) sairaanhoito; social security:
18286: (b) sairausetuudet; (a) medical care;
18287: (c) työttömyysetuudet; (b) sickness benefit;
18288: (d) vanhuusetuudet; (c) unemployment benefit;
18289: (e) työtapaturmaetuudet; (d) old-age benefit;
18290: (f) perhe-etuudet; (e) employment injury benefit;
18291: (g) äitiysetuudet; (f) family benefit;
18292: (h) työkyvyttömyysetuudet; (g) maternity benefit;
18293: (i) jälkeen jääneiden etuudet; (h) invalidity benefit;
18294: mukaan lukien ainakin yksi alakohdissa (c), (i) survivors' benefit;,
18295: (d), (e), (h) ja (i) mainituista sosiaaliturvalajeis- including at least one of the branches
18296: ta. specified in subparagraphs (c), (d), (e), (h) and
18297: (i).
18298:
18299: 4 artikla Article 4
18300: Kunkin jäsenvaltion tulee määritellä yleisso- Each Member shall specify at the time of its
18301: pimuksen ratifioinnin yhteydessä, minkä 3 ar- ratification in respect of which of the branches
18302: tiklassa mainittujen sosiaaliturvalajien osalta mentioned in Article 3 it accepts the obliga-
18303: se hyväksyy 9 artiklan tai 11 artiklan velvoit- tions of Article 9 or Article 11, and shall
18304: teet, sekä osoittaa kunkin lajin osalta erikseen, indicate separately in respect of each of the
18305: sitoutuuko se soveltamaan kyseiseen sosiaali- branches specified whether it undertakes to
18306: turvalajiin 9 artiklan mukaisia vähimmäisvaati- apply the minimum standards of Article 9 or
18307: muksia vai 11 artiklan mukaisia korkeampia the superior standards of Article 11 to that
18308: vaatimuksia. branch.
18309:
18310: 5 artikla Article 5
18311: Kukin jäsenmaa voi ilmoittaa myöhemmin Each Member may subsequently notify the
18312: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle, että Director-General of the International Labour
18313: se hyväksyy ilmoituksen ajankohdasta lukien Office that it accepts, with effect from the date
18314: tämän yleissopimuksen velvoitteet yhden tai of the notification, the obligations of this
18315: useamman sellaisen 3 artiklassa mainitun so- Convention in respect of one or more of the
18316: siaaliturvalajin osalta, jota/joita ei ole jo eri- branches mentioned in Article 3 not already
18317: tyisesti mainittu yleissopimuksen ratifioinnin specified at the time of its ratification, in-
18318: yhteydessä, osoittaen kunkin lajin osalta erik- dicating separately in respect of each of these
18319: seen, sitoutuuko se soveltamaan tähän sosiaali- branches whether it undertakes to apply to that
18320: 1989 vp. - HE n:o 28 49
18321:
18322: turvalajiin 9 artiklan mukaisia vähimmäisvaati- branch the minimum standards of Article 9 or
18323: muksia vai 11 artiklan mukaisia korkeampia the superior standards of Article 11.
18324: vaatimuksia.
18325:
18326: 6 artikla Article 6
18327: Jäsenvaltio voi Kansainvälisen työtoimiston A Member may by a notification to the
18328: pääjohtajalle tehtävällä ilmoituksella, joka tu- Director-General of the International Labour
18329: lee voimaan ilmoituksen ajankohdasta lukien, Office, which shall take effect as from the date
18330: myöhemmin ryhtyä soveltamaan 9 artiklan of the notification, subsequently replace the
18331: määräysten sijasta 11 artiklan määräyksiä kun- application of the provisions of Article 9 by
18332: kin hyväksytyn sosiaaliturvalajin osalta. that of the provisions of Article 11 in respect
18333: of any branch accepted.
18334:
18335: II OSA PART II
18336: Merenkulkijoille taattava suojelu Protection Provided
18337: Yleisvaatimukset General Standards
18338: 7 artikla Article 7
18339: Kunkin jäsenvaltion tulee lainsäädännössään The legislation of each Member shall provide
18340: taata kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön pii- for seafarers to whom the legislation of that
18341: riin kuuluville merenkulkijoille kunkin 3 artik- Member is applicable social security protection
18342: lassa mainitun sosiaaliturvalajin osalta, jota not less favourable than that enjoyed by
18343: koskevaa lainsäädäntöä sillä on voimassa, sel- shoreworkers in respect of each of the
18344: lainen sosiaaliturva, joka ei ole huonompi kuin branches of social security mentioned in Arti-
18345: vastaavasti maissa työskenteleviin henkilöihin cle 3 for which it has legislation in force.
18346: sovellettava sosiaaliturva.
18347:
18348: 8 artikla Article 8
18349: Silloin kun henkilö, joka on lakannut kuulu- Arrangements for the maintenance of rights
18350: masta tietyn jäsenvaltion merenkulkijoita kos- in course of acquisition by a person who,
18351: kevan pakollisen sosiaaliturvajärjestelmän pii- having ceased to be subject to a Member's
18352: riin, siirtyy tämän jäsenvaltion vastaavan mais- scheme of compulsory social security for sea-
18353: sa työskenteleviä henkilöitä koskevan järjestel- farers, becomes subject to an equivalent
18354: män piiriin tai päinvastoin, tulee tämän henki- scheme of that Member for shoreworkers, or
18355: lön oikeuksien pitämiseksi voimassa keskeytyk- vice versa, shall be made between the schemes
18356: settä ryhtyä järjestelyihin kyseisten järjestel- concerned.
18357: mien välillä.
18358:
18359: Vähimmäisvaatimukset Minimum Standards
18360: 9 artikla Article 9
18361: Silloin kun jäsenvaltio on sitoutunut sovelta- When a Member has undertaken to apply
18362: maan tämän artiklan määräyksiä johonkin so- the provisions of this Article to any branch of
18363: siaaliturvalajiin, merenkulkijoiden ja soveltu- social security, seafarers and, where applic-
18364: vin osin heidän huollettaviensa ja jälkeen jää- able, their dependants and survivors who are
18365: neiden omaistensa, joita jäsenmaan lainsää- protected by the legislation of that Member
18366: däntö suojelee, tulee olla oikeutettuja sosiaali- shall be entitled to social security benefits not
18367: turvaetuuksiin, jotka eivät ole etuuksien mää- less fabourable in respect of contingencies
18368: rän, myöntämisehtojen, tason ja maksuajan covered, conditions of award, level and dura-
18369: suhteen huonompia kuin ne, jotka on määritel- tion than those specified in the following
18370: ty vuoden 1952 sosiaaliturvan vähimmäisvaati- provisions of the Social Security (Minimum
18371: muksia koskevan sopimuksen seuraavissa mää- Standards) Convention, 1952, for the branch
18372: räyksissä koskien kyseistä sosiaaliturvan lajia: in question:
18373: 7 390168V
18374: 50 1989 vp. - HE n:o 28
18375:
18376: (a) sairaanhoidon osalta artikloissa 8, 10 (1 ,2 (a) for medical care in Articles 8, 10 (par-
18377: ja 3 kohdat), 11 ja 12 (1 kohta); agraphs 1, 2 and 3), 11 and 12 (paragraph 1);
18378: (b) sairausetuuksien osalta artikloissa 14, 16 (b) for sickness benefit in Articles 14, 16 (in
18379: (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 17 ja conjunction with Article 65 or 66 or 67), 17
18380: 18 (1 kohta); and 18 (paragraph 1);
18381: (c) työttömyysetuuksien osalta artikloissa 20, (c) for unemployment benefit in Articles 20,
18382: 22 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 23 22 (in conjunction with Article 65 or 66 or 67),
18383: ja 24; 23 and 24;
18384: (d) vanhuusetuuksien osalta artikloissa 26, (d) for old-age benefit in Articles 26, 28 (in
18385: 28 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan kanssa), 29 conjunction with Article 65 or 66 or 67), 29
18386: ja 30; and 30;
18387: (e) työtapaturmaetuuksien osalta artikloissa (e) for employment injury benefit in Articles
18388: 32, 34 (kohdat 1,2 ja 4), 35,36, (yhdessä 65 tai 32, 34 (paragraphs 1, 2 and 4), 35, 36 (in
18389: 66 artiklan kanssa) ja 38; conjunction with Article 65 or 66) and 38;
18390: (t) perhe-etuuksien osalta artikloissa 40, 42, (t) for family benefit in Articles 40, 42, 43,
18391: 43, 44 (soveltuvin osin yhdessä 66 artiklan 44 (in conjunction with Article 66, where
18392: kanssa) ja 45; applicable) and 45;
18393: (g) äitiysetuuksien osalta artikloissa 47, 49 (g) for maternity benefit in Articles 47, 49
18394: (1, 2 ja 3 kohdat), 50 (yhdessä 65 tai 66 (paragraphs 1, 2 and 3), 50 (in conjunction
18395: artiklan kanssa), 51 ja 52; with Article 65 or 66), 51 and 52;
18396: (h) työkyvyttömyysetuuksien osalta artiklois- (h) for invalidity benefit in Articles 54, 56 (in
18397: sa 54, 56 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan conjunction with Article 65 or 66 or 67), 57
18398: kanssa), 57 ja 58; and 58;
18399: (i) jälkeen jääneiden etuuksien osalta artik- (i) for survivors' benefit in Articles 60, 62 (in
18400: loissa 60, 62 (yhdessä 65 tai 66 tai 67 artiklan conjunction with Article 65 or 66 or 67), 63
18401: kanssa), 63 ja 64. and 64;
18402:
18403: 10 artikla Article 10
18404: Jäsenvaltio voi ottaa huomioon 9 artiklan For the purpose of compliance with the
18405: alakohtien (a), (b), (c), (d), (g) (koskien sai- provisions of subparagraphs (a), (b), (c), (d),
18406: raanhoitoa), (h) tai (i) määräysten noudattami- (g) (as regards medical care), (h) or (i) of
18407: sessa vakuutuksen avulla toteutetun suojelun, Article 9, a Member may take account of
18408: jota sen lainsäädännössä ei ole säädetty pakol- protection effected by means of insurance
18409: liseksi merenkulkijoille silloin, kun tämä va- which is not made compulsory for seafarers by
18410: kuutus its legislation when this insurance -
18411: (a) on julkisten viranomaisten valvoma tai, (a) is supervised by the public authorities or
18412: määrättyjen vaatimusten mukaisesti, laivanva- administered, in accordance with prescribed
18413: rustajien ja merenkulkijoiden yhdessä hallitse- standards, by joint operation of shipowners
18414: ma; and seafarers;
18415: (b) kattaa huomattavan osan merenkulki- (b) covers a substantial proportion of the
18416: joista, joiden ansiot eivät ylitä ammattitaitoi- seafarers whose earnings do not exceed those
18417: sen työntekijän ansioita; ja of a skilled employee; and
18418: (c) on yhdessä muiden suojelun muotojen (c) complies, in conjunction with other
18419: kanssa, silloin kun se on tarkoituksenmukais- forms of protection where appropriate, with
18420: ta, vuoden 1952 sosiaaliturvan vähimmäisvaa- the relevant provisions of the Social Security
18421: timuksia koskevan sopimuksen mukainen. (Minimum Standards) Convention, 1952.
18422:
18423:
18424: Korkeammat vaatimukset Superior Standards
18425: 11 artikla Article 11
18426: Silloin kun jäsenvaltio on sitoutunut sovelta- When a Member has undertaken to apply
18427: maan tämän artiklan määräyksiä johonkin so- the provisions of this Article to any branch of
18428: siaaliturvan lajiin, merenkulkijoiden ja sovel- social security, seafarers and, where applic-
18429: 1989 vp. - HE n:o 28 51
18430:
18431: tuvin osin heidän huollettaviensa ja jälkeen able, their dependants and survivors who are
18432: jääneiden omaistensa, joita jäsenvaltion lain- protected by the legislation of that Member
18433: säädäntö suojelee, tulee olla oikeutettuja so- shall be entitled to social security benefits not
18434: siaaliturvaetuuksiin, jotka eivät ole etuuksien less favourable in respect of contingencies
18435: määrän, myöntämisehtojen, tason ja maksu- covered, conditions of award, level and dura-
18436: ajan suhteen huonompia kuin ne, jotka on tion than those specified
18437: määritelty
18438: (a) sairaanhoidon osalta vuoden 1969 lääkin- (a) for medical care in Articles 7(a), 8, 9, 13,
18439: tähuoltoa ja päivärahaa koskevan yleissopi- I5, I6 and I7 of theMedical Care and Sickness
18440: muksen artikloissa 7 (a), 8, 9, 13, 15, 16 ja 17; Benefits Convention, 1969;
18441: (b) sairausetuuksien osalta vuoden 1969 lää- (b) for sickness benefit in Articles 7(b), I8,
18442: kintähuoltoa ja päivärahaa koskevan yleissopi- 2I (in conjunction with Article 22 or 23 or 24),
18443: muksen artikloissa 7 (b), 18, 21 (yhdessä 22 tai 25 and 26 (paragraphs I and 3) of the Medical
18444: 23 tai 24 artiklan kanssa), 25 ja 26 (1 ja 3 Care and Sickness Benefits Convention, I969;
18445: kohta);
18446: (c) vanhuusetuuksien osalta vuoden I967 (c) for old-age benefit in Articles I5, I7 (in
18447: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jäänei- conjunction with Article 26 or 27 or 28), I8, I9
18448: den etuuksia koskevan yleissopimuksen artik- and 29 (paragraph I) of the lnvalidity, Old-Age
18449: loissa 15, 17 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 artiklan and Survivors' Benefits Convention, 1967;
18450: kanssa), I8, I9, ja 29 (1 kohta);
18451: (d) työtapaturmaetuuksien osalta vuoden (d) for employment injury benefit in Articles
18452: I964 työvammatapauksissa myönnettäviä etuja 6, 9 (paragraphs 2 and 3 (introductory
18453: koskevan yleissopimuksen artikloissa 6, 9 sentence)), 10, 13 (in conjunction with Article
18454: (kohdat 2 ja 3 (johtolause)), IO, 13 (yhdessä I9 I9 or 20), I4 (in conjunction with Article I9 or
18455: tai 20 artiklan kanssa), 14 (yhdessä I9 tai 20 20), I5 (paragraph I), I6, 17, I8 (paragraphs I
18456: artiklan kanssa), I5 (1 kohta), 16, I7, I8 (1 ja and 2) (in conjunction with Article I9 or 20)
18457: 2 kohta) (yhdessä 19 tai 20 artiklan kanssa) ja and 2I (paragraph I) of the Employment
18458: 2I (I kohta); Injury Benefits Convention, I964;
18459: (e) äitiysetuuksien osalta vuoden I952 äiti- (e) for maternity benefit in Articles 3 and 4
18460: yden suojelua koskevan sopimuksen (muutet- of the Maternity Protection Convention
18461: tu) artikloissa 3 ja 4; (Revised), I952;
18462: (f) työkyvyttömyysetuuksien osalta vuoden (f) for invalidity benefit in Articles 8, IO (in
18463: I967 työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jää- conjunction with Article 26 or 27 or 28), II,
18464: neiden etuuksia koskevan yleissopimuksen ar- I2, 13 and 29 (paragraph I) of the Invalidity,
18465: tikloissa 8, 10 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 artiklan Old-Age and Survivors' Benefits Convention,
18466: kanssa), 11, I2, 13 ja 29 (1 kohta); I967;
18467: (g) jälkeen jääneiden etuuksien osalta vuo- (g) for survivors' benefit in Articles 2I, 23
18468: den I967 työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen (in conjunction with Article 26 or 27 or 28),
18469: jääneiden etuuksia koskevan yleissopimuksen 24, 25 and 29 (paragraph 1) of the Invalidity,
18470: artikloissa 2I, 23 (yhdessä 26 tai 27 tai 28 Old-Age and Survivors' Benefits Convention,
18471: artiklan kanssa), 24, 25 ja 29 (1 kohta); I967;
18472: (h) työttömyysetuuksien ja perhe-etuuksien (h) for unemployment benefit and family
18473: osalta missä tahansa tulevassa yleissopimukses- benefit in any future Convention laying down
18474: sa, jossa asetetaan 9 artiklan (c) ja (f) -alakoh- standards superior to those specified in sub-
18475: dissa määriteltyjä vaatimuksia korkeampia paragraphs (c) and (f) of Article 9 which the
18476: vaatimuksia, jotka Kansainvälisen työjärjestön General Conference of the International
18477: yleiskokous on sen voimaan tultua hyväksynyt Labour Organisation has, after its coming into
18478: tätä ehtoa silmällä pitäen pöytäkirjassa, joka force, recognised as applicable for the purpose
18479: hyväksytään yleiskokouksen esityslistaan kuu- of this clause by means of a Protocol adopted
18480: luvan erityisen merenkulkualaa koskevan kysy- in the framework of a special maritime ques-
18481: myksen puitteissa. tion included in its agenda.
18482: I2 artikla Article I2
18483: Jäsenvaltio voi ottaa huomioon II artiklan For the purpose of compliance with the
18484: alakohtien (a), (b), (c), (e) (koskien sairaanhoi- provisions of subparagraphs (a), (b), (c), (e) (as
18485: 52 1989 vp. - HE n:o 28
18486:
18487: toa), (f), (g) tai (h) (työttömyysetuudet) mää- regards medical care), (f), (g) or (h)
18488: räysten noudattamisessa vakuutuksen avulla (unemployment benefit) of Article 11, a Mem-
18489: toteutetun suojelun, jota sen lainsäädännössä ber may take account of protection effected by
18490: ei ole säädetty pakolliseksi merenkulkijoille, means of insurance which is not made compul-
18491: silloin kun tämä vakuutus sory for seafarers by its legislation when this
18492: insurance-
18493: (a) on julkisten viranomaisten valvoma tai, (a) is supervised by the public authorities or
18494: määrättyjen vaatimusten mukaisesti, laivanva- administered, in accordance with prescribed
18495: rustajien ja merenkulkijoiden yhteisesti hallit- standards, by joint operation of shipowners
18496: sema; and seafarers;
18497: (b) kattaa huomattavan osan merenkulki- (b) covers a substantial proportion of sea-
18498: joista, joiden ansiot eivät ylitä ammattitaitoi- farers whose earnings do not exceed those of a
18499: sen työntekijän ansioita; ja skilled employee; and
18500: (c) on yhdessä muiden suojelun muotojen (c) complies, in conjunction with other
18501: kanssa, silloin kun se on tarkoituksenmukais- forms of protection, where appropriate, with
18502: ta, edellä 11 artiklan määräyksissä tarkoitettu- the provisions of the Conventions referred to
18503: jen yleissopimusten määräysten mukainen. in the above-mentioned clauses of Article 11.
18504:
18505: 111 OSA PART 111
18506: Laivanvarustajan velvollisuudet Shipowner's Liability
18507: 13 artikla Article 13
18508: Laivanvarustajia tulee vaatia turvaamaan The shipowner shall be required to provide
18509: merenkulkijoille, joiden tila vaatii sairaanhoi- to seafarers whose condition requires medical
18510: toa silloin kun he ovat laivalla tai kun heidät care while they are on board or who are left
18511: on heidän tilastaan johtuen jätetty muun kuin behind by reason of their condition in the
18512: asianomaisen jäsenvaltion alueelle, territory of a State other than the competent
18513: Member-
18514: (a) asianmukainen ja riittävä sairaanhoito (a) proper and sufficient medical care until
18515: siihen saakka, kunnes he tervehtyvät tai kun- their recovery or until their repatriation,
18516: nes heidät palautetaan kotiin, sen mukaan whichever first occurs;
18517: kumpi tapahtuu ensin;
18518: (b) täysihoito siihen asti, kunnes he kykene- (b) board and lodging until they are able to
18519: vät saamaan sopivan työpaikan tai heidät lähe- obtain suitable employment or are repatriated,
18520: tetään kotiin, sen mukaan kumpi tapahtuu whichever first occurs; and
18521: ensin; ja
18522: (c) kotiin lähettäminen. (c) repatriation.
18523:
18524: 14 artikla Article 14
18525: Ne merenkulkijat, jotka on heidän tilastaan Seafarers who by reason of their condition
18526: johtuen jätetty laivasta muun kuin kyseisen are left behind in the territory of a State other
18527: jäsenvaltion alueelle, ovat jatkuvasti oikeutet- than the competent Member shall continue to
18528: tuja saamaan täyden palkan (lisäpalkkioita be entitled to their full wages (exclusive of
18529: lukuun ottamatta) siitä ajankohdasta lukien, bonuses) from the time when they are left
18530: jolloin heidät jätettiin laivasta siihen saakka, behind until they receive an offer of suitable
18531: kunnes he saavat sopivan työtarjouksen, tai employment, or until they are repatriated, or
18532: kunnes heidät lähetetään kotiin tai kunnes until the expiry of a period of a length (which
18533: jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä tai shall not be less than 12 weeks) prescribed by
18534: määräyksissä tai työehtosopimuksissa määritel- the national laws or regulations of that Mem-
18535: lyn pituinen ajanjakso Goka ei saa olla vähem- ber or by collective agreement, whichever event
18536: män kuin 12 viikkoa) on kulunut umpeen, sen first occurs. The shipowner shall cease to be
18537: mukaan mikä tapahtuu ensin. Laivanvarusta- liable for the payment of wages from the time
18538: jan velvollisuus maksaa palkkaa päättyy siitä such seafarers are entitled to cash benefits
18539: 1989 vp. - HE n:o 28 53
18540:
18541: ajankohdasta lukien, josta lähtien merenkulki- under the legislation of the competent Mem-
18542: jat ovat oikeutettuja kyseisen jäsenvaltion lain- ber.
18543: säädännön mukaisiin korvauksiin.
18544:
18545: 15 artikla Article 15
18546: Ne merenkulkijat, jotka tilastaan johtuen Seafarers who by reason of their condition
18547: lähetetään kotiin tai lasketaan maihin asian- are repatriated or are landed in the territory of
18548: omaisen jäsenvaltion alueella, ovat edelleen the competent Member shall continue to be
18549: oikeutettuja täyteen palkkaan (lisäpalkkioita entitled to their full wages (exclusive of
18550: lukuun ottamatta) siitä ajankohdasta lukien, bonuses) from the time when they are repatri-
18551: jolloin heidät lähetetään kotiin tai lasketaan ated or landed until their recovery, or until the
18552: maihin, kunnes he parantuvat tai kunnes tä- expiry of a period of a length (which shall not
18553: män jäsenvaltion laeissa tai määräyksissä tai be less than 12 weeks) prescribed by the nation-
18554: työehtosopimuksissa määritellyn pituinen ajan- al laws or regulations of that Member or by
18555: jakso (joka ei saa olla vähemmän kuin 12 collective agreement, whichever event first
18556: viikkoa) on kulunut umpeen, sen mukaan mikä occurs. Any period during which wages were
18557: tapahtuu ensin. Kukin sellainen ajanjakso, paid by virtue of Article 14 shall be deducted
18558: jonka aikana palkka on maksettu 14 artiklan from such period. The shipowner shall cease to
18559: nojalla, tulee vähentää tällaisesta ajanjaksosta. be liable for the payment of wages from the
18560: Laivanvarustajan velvollisuus maksaa palkkaa time such seafarers are entitled to cash benefits
18561: loppuu siitä ajankohdasta lukien, kun tällaiset under the legislation of the competent Mem-
18562: merenkulkijat ovat oikeutettuja kyseisen jäsen- ber.
18563: valtion lainsäädännön mukaisiin korvauksiin.
18564:
18565:
18566: IV OSA PART IV
18567: Vieras- ja siirtotyöläisten suojelu Protection of Foreign or Migrant Seafarers
18568: 16 artikla Article 16
18569: Seuraavat säännöt koskevat yhden tai The following rules shall apply to seafarers
18570: useamman jäsenvaltion lainsäädännön piiriin who are or have been subject to the legislation
18571: kuuluvia tai kuuluneita merenkulkijoita sekä of one or more Members, as well as, where
18572: soveltuvin osin heidän huollettaviaan ja jäl- applicable, to their dependants and their sur-
18573: keen jääneitä omaisiaan kunkin sellaisen 3 vivors, in respect of any branch of social
18574: artiklassa luetellun sosiaaliturvalajin osalta, security specified in Article 3 for which any
18575: jonka suhteen kullakin tällaisella jäsenvaltiolla such Member has legislation applicable to sea-
18576: on voimassa olevaa merenkulkijoita koskevaa farers in force.
18577: lainsäädäntöä.
18578:
18579: 17 artikla Article 17
18580: Lakeihin liittyvien ristiriitojen ja sellaisten With a view to avoiding conflicts of laws
18581: vähemmän toivottujen seurausten välttämisek- and the undesirable consequences that might
18582: si, joita saattaisi aiheutua asianomaisille joko ensue for those concerned either through lack
18583: suojelun puuttumisen takia tai tarpeettoman of protection or as as a result of undue
18584: lukuisten korvausten tai muiden suoritusten tai plurality of contributions or other liabilities or
18585: etuuksien takia, jäsenvaltioiden tulee määritel- of benefits, the legislation applicable in respect
18586: lä merenkulkijoihin sovellettava lainsäädäntö of seafarers shall be determined by the Mem-
18587: seura~vien sääntöjen mukaan: bers concerned in accordance with the fol-
18588: lowing rules:
18589: (a) merenkulkijoiden tulee kuulua vain yh- (a) seafarers shall be subject to the legisla-
18590: den jäsenvaltion lainsäädännön piiriin; tion of one Member only;
18591: (b) tämän lainsäädännön tulee olla periaat- (b) in principle this legislation shall be
18592: teessa
18593: 54 1989 vp. - HE n:o 28
18594:
18595: - sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka li- - the legislation of the Member whose flag
18596: pun alla laiva purjehtii, tai the ship is flying, or
18597: - sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka - the legislation of the Member in whose
18598: alueella merenkulkija asuu; territory the seafarer is resident;
18599: (c) edellisissä alakohdissa esitetyistä sään- (c) notwithstanding the rules set forth in the
18600: nöistä huolimatta asianomaiset jäsenvaltiot preceding subparagraphs, Members concerned
18601: voivat keskenään sopia muusta merenkulkijoi- may determine, by mutual agreement, other
18602: hin sovellettavasta lainsäädännöstä asian- rules concerning the legislation applicable to
18603: omaisten henkilöiden parhaaksi. seafarers, in the interest of the persons con-
18604: cerned.
18605:
18606:
18607: 18 artikla Article 18
18608: Niiden merenkulkijoiden, jotka kuuluvat Seafarers who are subject to the legislation
18609: jonkun jäsenmaan lainsäädännön piiriin ja jot- of a Member and are nationals of another
18610: ka ovat toisen maan kansalaisia, tai jotka ovat Member, or are refugees or stateless persons
18611: jäsenvaltion alueella asuvia pakolaisia tai val- resident in the territory of a Member, shall
18612: tiottornia henkilöitä, tulee kyseisen lainsäädän- enjoy under that legislation equality of treat-
18613: nön nojalla saada osakseen tasavertainen koh- ment with the nationals of the first Member,
18614: telu ensiksi mainitun jäsenvaltion omien kansa- both as regards coverage and as regards the
18615: laisten kanssa sekä silloin kun on kyse etuok- right to benefits. They shall enjoy equality of
18616: sien laajuudesta että oikeuksista etuuksiin. treatment without any condition of residence
18617: Heidän tulee saada osakseen tasavertainen on the territory of the first Member if its
18618: kohtelu ilman mitään asumista koskevaa ehtoa nationals are protected without any such con-
18619: ensiksi mainitun jäsenvaltion alueella, mikäli dition. This requirement shall also apply,
18620: sen omat kansalaiset kuuluvat suojelun piiriin where appropriate, as regards the right to
18621: ilman mitään sellaista ehtoa. Tämä vaatimus benefit of seafarers' dependants and survivors
18622: koskee soveltuvin osin myös merenkulkijoiden irrespective of their nationality.
18623: huonettavien ja jälkeen jääneiden omaisten
18624: oikeutta etuoksiin kansallisuudesta riippumat-
18625: ta.
18626:
18627:
18628: 19 artikla Article 19
18629: Artiklan 18 määräyksistä huolimatta mak- Notwithstanding the provisions of Article
18630: suihin perustumattomien etuoksien myöntämi- 18, the award of non-contributory benefits
18631: nen voidaan tehdä riippuvaiseksi edunsaajasta, may be made conditional on the beneficiary
18632: joka on asunut asianomaisen jäsenvaltion alu- having resided in the territory of the competent
18633: eella, tai jälkeen jääneiden etuoksien osalta Member or, in the case of survivors' benefit,
18634: vainajasta, joka on asunut siellä ajanjakson, on the deceased having resided there for a
18635: jota ei saa määrätä pitemmäksi kuin period which may not be set at more than -
18636: (a) työttömyys- ja äitiysetuuksien osalta (a) six months immediately preceding the
18637: kuusi kuukautta välittömästi ennen vaatimuk- lodging of the claim, for unemployment bene-
18638: sen esittämistä; fit and maternity benefit;
18639: (b) työkyvyttömyysetuoksien osalta viisi pe- (b) five consecutive years immediately
18640: räkkäistä vuotta välittömästi ennen vaatimuk- preceding the lodging of the claim, for inval-
18641: sen esittämistä tai jälkeen jääneiden etuoksien idity benefit, or immediately preceding the
18642: osalta välittömästi ennen kuolemaa; ja death, for survivors' benefit;
18643: (c) vanhuusetuoksien osalta kymmenen (c) ten years between the age of 18 and the
18644: vuotta 18 vuoden iän ja eläkeiän välillä; tällöin pensionable age, of which it may be required
18645: voidaan vaatia, että näistä viiden vuoden on that five years shall immediately precede the
18646: edellettävä välittömästi vaatimuksen jättämis- lodging of the claim, for old-age benefit.
18647: tä.
18648: 1989 vp. - HE n:o 28 55
18649:
18650: 20 artikla Article 20
18651: Kunkin jäsenmaan tulee varmistaa 13-15 The laws and regulations of each Member
18652: artikloissa määrättyjä laivanvarustajan velvol- relating to shipowners' liability provided for in
18653: lisuuksia koskevilla laeilla ja määräyksillä me- Articles 13 to 15 shall ensure equality of
18654: renkulkijoille tasavertainen kohtelu heidän treatment to seafarers irrespective of their
18655: asuinpaikastaan riippumatta. place of residence.
18656:
18657: 21 artikla Article 21
18658: Kunkin jäsenvaltion tulee pyrkiä osallistu- Each Member shall endeavour to participate
18659: maan jokaisen muun asianomaisen jäsenval- with every other Member concerned in schemes
18660: tion kanssa järjestelmiin, joilla pidetään voi- for the maintenance of rights in course of
18661: massa oikeudet kunkin sellaisen 3 artiklassa acquisition, as regards each branch of social
18662: luetellun sosiaaliturvalajin osalta, jota koske- security specified in Article 3, for which each
18663: vaa lainsäädäntöä kullakin näistä jäsenvaltiois- of these Members has legislation in force, for
18664: ta on voimassa, sellaisten henkilöiden eduksi, the benefit of persons who have been subject
18665: jotka ovat kuuluneet merenkulkijoina perättäi- successively or alternately, in the capacity of
18666: sesti tai vaihtoehtoisesti sanotun jäsenvaltion seafarers, to the legislation of the said Mem-
18667: lainsäädännön piiriin. bers.
18668:
18669: 22 artikla Article 22
18670: Artiklassa 21 mainituissa oikeuksien voimas- The schemes for the maintenance of rights in
18671: sa pitämiseen tähtäävissä järjestelmissä tulee course of acquisition referred to in Article 21
18672: määrätä tarpeellisessa määrin sellaisten vakuu- shall provide for the adding together, to the
18673: tus-, työskentely- ja asumiskausien pituuksien extent necessary, of periods of insurance,
18674: yhteenlaskemisesta, jotka on tapauksesta riip- employment or residence, as the case may be,
18675: puen suoritettu asianomaisten jäsenvaltioiden completed under the legislation of the Mem-
18676: lainsäädännön mukaisesti oikeuksien hankki- bers concerned for the purposes of acquisition,
18677: miseksi, säilyttämiseksi tai palauttamiseksi, ja maintenance or recovery of rights and, as the
18678: tapauksesta riippuen, etuoksien laskemiseksi. case may be, calculation of benefits.
18679:
18680: 23 artikla Article 23
18681: Artiklassa 21 tarkoitetuissa oikeuksien voi- The schemes for the maintenance of rights in
18682: massa pitämiseen tähtäävissä järjestelmissä tu- course of acquisition referred to in Article 21
18683: lee määritellä, millä perusteilla työkyvyttö- shall determine the formula for awarding in-
18684: myys-, vanhuus- ja jälkeen jääneiden etuudet validity, old-age and survivors' benefits, as
18685: myönnetään, sekä tapauksesta riippuen, miten well as the apportionment, where appropriate,
18686: niihin liittyvät kustannukset jaetaan. of the costs involved.
18687:
18688: 24 artikla Article 24
18689: Kunkin jäsenvaltion tulee turvata sellaisten Each Member shall guarantee the provision
18690: työkyvyttömyys-, vanhuus- ja jälkeen jäänei- of invalidity, old-age and survivors' cash bene-
18691: den korvausten, työtapaturmista johtovien fits, pensions in respect of employment injuries
18692: eläkkeiden ja hautausavustusten maksaminen, and death grants, to which a right is acquired
18693: joihin on hankittu oikeus maan lainsäädännön under its legislation, to beneficiaries who are
18694: mukaan, niille edunsaajille, jotka ovat jäsen- nationals of a Member or refugees or stateless
18695: valtion kansalaisia tai pakolaisia tai valtiotto- persons, irrespective of their place of resi-
18696: rnia henkilöitä heidän asuinpaikastaan riippu- dence, subject to measures for this purpose
18697: matta, silloin kun he kuuluvat tätä koskevien being taken, where necessary, by agreement
18698: toimenpiteiden piiriin, ja sikäli kuin se on between the Members or with the States con-
18699: tarpeen, jäsenvaltioiden tai valtioiden välisillä cerned.
18700: sopimuksilla.
18701: 56 1989 vp. - HE n:o 28
18702:
18703: 25 artikla Article 25
18704: Artiklan 24 määräyksistä riippumatta asian- Notwithstanding the provisions of Article
18705: omaiset jäsenvaltiot voivat maksuihin perus- 24, in the case of non-contributory benefits the
18706: tumattomien etuuksien osalta keskinäisellä so- Members concerned shall determine by mutual
18707: pimuksella määritellä ehdot, joilla näiden agreement the conditions under which the pro-
18708: etuuksien maksaminen tulee varmistaa asian- vision of these benefits shall be guaranteed to
18709: omaisen jäsenvaltion alueen ulkopuolella asu- beneficiaries resident outside the territory of
18710: ville edunsaajille. the competent Member.
18711:
18712: 26 artikla Article 26
18713: Jäsenvaltio, joka on hyväksynyt vuoden A Member having accepted the obligations
18714: 1962 samanlaisen sosiaaliturvan myöntämistä of the Equality of Treatment (Social Security)
18715: ulkomaalaisille kuin oman maan kansalaisille Convention, 1962, for one or more of the
18716: koskevan yleissopimuksen yhden tai useamman branches of social security referred to in Arti-
18717: 24 artiklassa mainitun sosiaaliturvalajin osalta, cle 24, but not those of the Maintenance of
18718: muttei vuoden 1982 sosiaaliturvaoikeuksien Social Security Rights Convention, 1982, may,
18719: säilyttämistä koskevan yleissopimuksen vastaa- in respect of each branch for which it has
18720: via kohtia, saa sellaisen sosiaaliturvalajin koh- accepted the obligations of the first-mentioned
18721: dalla, jonka osalta se on hyväksynyt ensiksi Convention, derogate from the provisions of
18722: mainitun yleissopimuksen velvoitteet, poiketa Article 24 and apply in its place the provisions
18723: 24 artiklan määräyksistä ja soveltaa sen sijaan of Article 5 of that Convention.
18724: kyseisen yleissopimuksen 5 artiklan määräyk-
18725: siä.
18726:
18727: 27 artikla Article 27
18728: Asianomaisten jäsenvaltioiden tulee pyrkiä Members concerned shall endeavour to par-
18729: osallistumaan järjestelmiin, jotka tähtäävät sen ticipate in schemes for the maintenance of
18730: lainsäädännön mukaan saavutettujen oikeuk- rights acquired under their legislation as re-
18731: sien voimassa pitämiseen, seuraavien sosiaali- gards each of the following branches of social
18732: turvalajien osalta, joiden suhteen kullakin security for which each of these Members has
18733: näistä jäsenvaltioista on voimassa olevaa me- legislation applicable to seafarers in force:
18734: renkulkijoita koskevaa lainsäädäntöä: sairaan- medical care, sickness benefit, unemployment
18735: hoito, sairausetuudet, työttömyysetuudet, benefit, employment injury benefits other than
18736: muut työtapaturmaetuudet kuin eläke- ja hau- pensions and death grants, family benefit and
18737: tausavustus, perhe-etuudet ja äitiysetuudet. maternity benefit. These schemes shall guaran-
18738: Näiden järjestelmien tulee turvata tällaiset tee such benefits to persons resident or tem-
18739: etuudet henkilöille, jotka asuvat vakinaisesti porarily resident in the territory of one of these
18740: tai tilapäisesti jonkun muun jäsenvaltion kuin Members other than the competent Member,
18741: asianomaisen jäsenvaltion alueella niillä edelly- under conditions and within limits to be de-
18742: tyksillä ja niissä puitteissa, jotka määritellään termined by mutual agreement between the
18743: asianomaisten jäsenvaltioiden välisellä sopi- Members concerned.
18744: muksella.
18745:
18746: 28 artikla Article 28
18747: Tämän osan määräykset eivät koske sosiaali- The provisions of this Part do not apply to
18748: ja lääkintäapua. social and medical assistance.
18749:
18750: 29 artikla Article 29
18751: Jäsenvaltiot voivat poiketa 16-25 artiklojen Members may derogate from the provisions
18752: ja 27 artiklan määräyksistä kahden tai useam- of Articles 16 to 25 and Article 27 by making
18753: man valtion välillä tehtävin kahden- tai mo- special arrangements in the framework of
18754: nenkeskisin asiakirjain sillä edellytyksellä, et- bilateral or multilateral instruments concluded
18755: 1989 vp. - HE n:o 28 57
18756:
18757: teivät nämä vaikuta muiden jäsenvaltioiden amongst two or more of them, on condition
18758: oikeuksiin tai velvoitteisiin ja että ne varmista- that these do not affect the rights and obliga-
18759: vat merenkulkijoina toimiville vieras- ja siirto- tions of other Members and provide for the
18760: työläisille sosiaaliturvaa koskevissa asioissa protection of foreign or migrant seafarers in
18761: suojelun sellaisten määräysten nojalla, jotka matters of social security under provisions
18762: ovat yhdessä vähintään yhtä edulliset kuin which, in the aggregate, are at least as favour-
18763: näissä artikloissa vaaditut. able as those required under these Articles.
18764:
18765: V OSA PART V
18766: Lakiin perustuvat ja hallinnolliset vakuudet Legal and Administrative Safeguards
18767: 30 artikla Article 30
18768: Kullakin asianomaisella henkilöllä tulee olla Every person concerned shall have a right of
18769: oikeus valittaa etuuden epäämisestä tai myön- appeal in case of refusal of the benefit or
18770: netyn etuuden luonteesta, tasosta, määrästä tai complaint as to its nature, level, amount or
18771: laadusta. quality.
18772: 31 artikla Article 31
18773: Silloin kun sairaanhoidon hallinto on uskot- Where a government department responsible
18774: tu lakia säätävälle elimelle vastuussa olevan to a legislature is entrusted with the admin-
18775: ministeriön tehtäväksi, kullakin asianomaisella istration of medical care, every person con-
18776: henkilöllä tulee olla 30 artiklassa määrätyn cerned shall have a right, in addition to the
18777: oikeuden lisäksi oikeus tutkituttaa sairaanhoi- right of appeal provided for in Article 30, to
18778: don epäämistä tai sairaanhoidon laatua koske- have a complaint concerning the refusal of
18779: va valitus asianomaisella viranomaisella. medical care or the quality of the care received
18780: investigated by the appropriate authority.
18781:
18782: 32 artikla Article 32
18783: Kunkin jäsenvaltion tulee ryhtyä toimenpi- Each Member shall make provlSlon for
18784: teisiin varmistaakseen, että 13-15 artikloissa securing the rapid and inexpensive settlement
18785: määriteltyjä laivanvarustajan velvollisuuksia of disputes concerning the shipowner's liability
18786: koskevat riidat ratkaistaan nopeasti ja vähin provided for in Articles 13 to 15.
18787: kustannuksin.
18788:
18789: 33 artikla Article 33
18790: Jäsenvaltioiden tulee ottaa kantaakseen ylei- Members shall accept general responsibility
18791: nen vastuu tämän yleissopimuksen mukaisten for the due provision of the benefits provided
18792: etuuksien asianmukaisesta järjestämisestä ja in compliance with this Convention and shall
18793: ryhtyä kaikkiin asiassa vaadittaviin toimenpi- take all measures required for this purpose.
18794: teisiin.
18795:
18796: 34 artikla Article 34
18797: Jäsenvaltioiden tulee ottaa kantaakseen ylei- Members shall accept general responsibility
18798: nen vastuu niiden laitosten ja palvelujen asian- for the proper administration of the institu-
18799: mukaisesta hallinnosta, jotka tulevat kyseeseen tions and services concerned in the application
18800: tämän yleissopimuksen soveltamisessa. of this Convention.
18801:
18802: 35 artikla Article 35
18803: Silloin kun sairaanhoidon hallintoa ei ole Where the administration is not entrusted to
18804: uskottu sellaiselle laitokselle, joka kuuluu jul- an institution regulated by the public au-
18805: kisten viranomaisten sääntelyn piiriin, tai mi- thorities or to a government department re-
18806: nisteriölle, joka on vastuussa lakia säätävälle sponsible to a legislature -
18807: elimelle,
18808: 8 390168V
18809: 58 1989 vp. - HE n:o 28
18810:
18811: (a) suojelun kohteena olevien merenkulki- (a) representatives of the seafarers protected
18812: joiden edustajien tulee osallistua hallintoon shall participate in the management under
18813: kansallisessa lainsäädännössä määrättyjen eh- conditions prescribed by national legislation;
18814: tojen mukaisesti;
18815: (b) kansallisessa lainsäädännössä tulee myös (b) national legislation shall also, where
18816: silloin, kun se on tarkoituksenmukaista, mää- appropriate, provide for the participation of
18817: rätä laivanvarustajien edustajien osallistumi- representatives of the shipowners;
18818: sesta; ja
18819: (c) kansallisessa lainsäädännössä voidaan (c) national legislation may also provide for
18820: myös määrätä julkisten viranomaisten edusta- the participation of representatives of the pub-
18821: jien osallistumisesta. He authorities.
18822:
18823:
18824:
18825:
18826: VI OSA PART VI
18827: Loppumääräykset Final Provisions
18828: 36 artikla Article 36
18829: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Sickness Insur-
18830: 1936 merimiesten sairausvakuutusta koskeva ance (Sea) Convention, 1936, and the Social
18831: sopimus ja vuoden 1946 merenkulkijain sosiaa- Security (Seafarers) Conventions, 1946.
18832: lista turvallisuutta koskeva sopimus.
18833:
18834: 37 artikla Article 37
18835: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention
18836: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General
18837: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra-
18838: jalle. tion.
18839:
18840:
18841: 38 artikla Article 38
18842: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
18843: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International
18844: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
18845: been registered with the Director-General of
18846: the International Labour Office.
18847: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden 2. lt shall come into force twelve months
18848: kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
18849: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
18850: tor-General of the Interational Labour Office.
18851: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
18852: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
18853: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
18854: rekisteröity. registered.
18855:
18856: 39 artikla Article 39
18857: Kukin tämän yleissopimuksen ratifioiva jä- Bach Member which ratifies this Convention
18858: senvaltio sitoutuu soveltamaan sitä niihin emä- undertakes to apply it to nonmetropolitan
18859: maahan kuulumattomiin alueisiin, joiden kan- territories for whose international relations it is
18860: sainvälisistä suhteista se on vastuussa, Kan- responsible in accordance with the provisions
18861: sainvälisen työjärjestön perussäännön mää- of the Constitution of the International
18862: räysten mukaisesti. Labour Organisation.
18863: 1989 vp. - HE n:o 28 59
18864:
18865: 40 artikla Article 40
18866: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
18867: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
18868: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the
18869: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act
18870: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the
18871: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration.
18872: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until
18873: one year after the date on which it is regis-
18874: tered.
18875: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
18876: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the
18877: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of
18878: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para-
18879: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro-
18880: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for
18881: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
18882: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
18883: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
18884: terms provided for in this Article.
18885:
18886: 41 artikla Article 41
18887: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the International
18888: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
18889: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
18890: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
18891: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
18892: Organisation.
18893: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or-
18894: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second
18895: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc-
18896: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General of the International Labour Office
18897: maantulopäivään. shall draw the attention of the Members of the
18898: Organisation to the date upon which the
18899: Convention will come into force.
18900:
18901: 42 artikla Article 42
18902: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the International
18903: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
18904: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
18905: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
18906: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
18907: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
18908: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
18909: visions of the preceding Articles.
18910:
18911: 43 artikla Article 43
18912: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
18913: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the lnternational
18914: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General
18915: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this
18916: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability
18917: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the
18918: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
18919: 60 1989 vp. - HE n:o 28
18920:
18921: 44 artikla Article 44
18922: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
18923: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole
18924: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention
18925: mus määrää toisin, niin otherwise provides -
18926: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
18927: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
18928: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention,
18929: 39 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 40
18930: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
18931: tion shall have come into force;
18932: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
18933: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention
18934: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
18935: Members.
18936: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain
18937: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for
18938: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have
18939: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention.
18940: yleissopimusta.
18941:
18942: 45 artikla Article 45
18943: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
18944: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
18945: voimaiset.
18946: 1989 vp. - HE n:o 28 61
18947:
18948: (Suomennos)
18949:
18950:
18951:
18952:
18953: YLEISSOPIMUS (nro 166), CONVENTION 166
18954:
18955: joka koskee merenkulkijoiden kotimatka- Convention Concerning the Repatriation of
18956: oikeutta (muutettu) Seafarers (Revised)
18957:
18958: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the International
18959: Labour Organisation,
18960: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened in Geneva by the
18961: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour
18962: vessä 24. syyskuuta 1987 74. istuntokautensa, Office and having met at its Seventy-fourth
18963: ja Session on 24 September 1987, and
18964: joka panee merkille, että vuoden 1926 meri- Noting that since the adoption of the Repat-
18965: miesten kotiin lähettämistä koskevan sopimuk- riation of Seamen Convention, 1926, and of
18966: sen ja vuoden 1926 laivan päällikön ja oppilai- the Repatriation (Ship Masters and Appren-
18967: den kotiin lähettämistä koskevan suosituksen tices) Recommendation, 1926, developments in
18968: hyväksymisen jälkeen merenkulkualalla tapah- the shipping industry have made it necessary to
18969: tuneen kehityksen vuoksi on tarpeen muuttaa revise the Convention to incorporate appro-
18970: sopimus niin, että siihen sisällytetään sopivia priate elements of the Recommendation, and
18971: aineksia suosituksesta, ja
18972: panee edelleen merkille, että kansallisen lain- Noting further that considerable progress
18973: säädännön ja käytännön kautta on tapahtunut has been made through nationallegislation and
18974: huomattavaa edistystä merenkulkijoiden kotiin practice in providing for the repatriation of
18975: lähettämistä koskevissa järjestelyissä useiden seafarers in various matters not covered by the
18976: sellaisten kysymysten osalta, joita ei käsitellä Repatriation of Seamen Convention, 1926, and
18977: vuoden 1926 merimiesten kotiin lähettämistä
18978: koskevassa sopimuksessa, ja
18979: katsoo, että uuden kansainvälisen asiakirjan Considering that further action by means of
18980: muodossa tapahtuvat jatkotoimet koskien joi- a new international instrument as regards
18981: takin merenkulkijoiden kotiin lähettämiseen certain additional aspects of the repatriation of
18982: liittyviä lisänäkökohtia olisivat sen mukaisesti seafarers would accordingly be desirable taking
18983: toivoitavia ottaen huomioon vierasta kansalli- into account the widespread growth in employ-
18984: suutta olevien merenkulkijoiden lisääntyneen ment of non-national seafarers in the shipping
18985: käytön merenkulkualalla, ja industry, and
18986: on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia Having decided upon the adoption of certain
18987: koskien vuoden 1926 merimiesten kotiin lähet- proposals with regard to the Revision of the
18988: tämistä koskevan sopimuksen (nro 23) ja vuo- Repatriation of Seamen Convention, 1926 (No.
18989: den 1926 laivan päällikön ja oppilaiden kotiin 23), and of the Repatriation (Ship Masters and
18990: lähettämistä koskevan suosituksen (nro 27) Apprentices) Recommendation, 1926 (No. 27),
18991: muuttamista, joka on viidentenä kohtana is- which is the fifth item on the agenda of the
18992: tuntokauden esityslistalla, ja session, and
18993: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
18994: taan kansainvälisen yleissopimuksen muotoon, take the form of an international Convention,
18995: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivän loka- adopts this ninth day of October of the year
18996: kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataakahdeksan- one thousand nine hundred and eighty-seven
18997: kymmentäseitsemän seuraavan yleissopimuk- the following Convention which may be cited
18998: sen, jonka nimenä on merenkulkijoiden koti- as the Repatriation of Seafarers Convention
18999: matkaoikeutta koskeva yleissopimus (muutet- (Revised), 1987.
19000: tu) vuodelta 1987.
19001: 62 1989 vp. - HE n:o 28
19002:
19003: 1 osa PART 1
19004: Soveltamisala ja määritelmät Scope and Definitions
19005: 1 artikla Article 1
19006: 1. Tämä yleissopimus koskee kaikkia sekä 1. This Convention appiies to every seagoing
19007: julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevia ship whether publicly or privately owned which
19008: merellä liikennöiviä laivoja, jotka on rekiste- is registered in the territory of any Member for
19009: röity jonkun sellaisen jäsenvaltion alueella, which the Convention is in force and which is
19010: jonka osalta yleissopimus on voimassa, ja joil- ordinarily engaged in commercial maritime
19011: la normaalisti harjoitetaan kauppamerenkul- navigation and to the owners and seafarers of
19012: kua, sekä tällaisten laivojen omistajia ja me- such ships.
19013: renkulkijoita.
19014: 2. Asianomaisen viranomaisen tulee neuvo- 2. To the extent it deems practicable, after
19015: teltuaan kalastusalusten omistajien ja kalasta- consultation with the representative organisati-
19016: jien keskeisten järjestöjen kanssa, siinä määrin ons of fishing vessel owners and fishermen, the
19017: kuin sen katsotaan olevan mahdollista, sovel- competent authority shall apply the provisions
19018: taa tämän yleissopimuksen määräyksiä ammat- of this Convention to commercial maritime
19019: timaiseen merikalastukseen. fishing.
19020: 3. Mikäli esiintyy epävarmuutta siitä, tulee- 3. ln the event of doubt as to whether or not
19021: ko tässä yleissopimuksessa joitakin laivoja pi- any ships are to be regarded as engaged in
19022: tää kauppamerenkulkua ja ammattimaista me- commercial maritime navigation or commercial
19023: rikalastusta harjoittavina vai ei, asianomaisen maritime fishing for the purpose of this
19024: viranomaisen tulee ratkaista kysymys neuvotel- Convention, the question shall be determined
19025: tuaan kyseisten laivanvarustajien, merenkulki- by the competent authority after consultation
19026: joiden ja kalastajien järjestöjen kanssa. with the organisations of shipowners, seafarers
19027: and fishermen concerned.
19028: 4. Tässä yleissopimuksessa käsitteellä "me- 4. For the purpose of this Convention the
19029: renkulkija" tarkoitetaan henkilöä, joka työs- term "seafarer" means any person who is
19030: kentelee jossakin tehtävässä sellaisella merilii- employed in any capacity on board a seagoing
19031: kenteessä olevalla laivalla, jota tämä yleissopi- ship to which this Convention applies.
19032: mus koskee.
19033:
19034:
19035:
19036: II osa PART II
19037: Oikeudet Entitlements
19038: 2 artikla Article 2
19039: 1. Merenkulkija on oikeutettu kotimatkaan 1. A seafarer shall be entitled to repatriation
19040: seuraavissa olosuhteissa: in the following circumstances:
19041: (a) mikäli tietyksi ajanjaksoksi tai tiettyä (a) if an engagement for a specific period or
19042: matkaa varten sovittu palvelusaika päättyy ul- for a specific voyage expires abroad;
19043: komailla;
19044: (b) kun työehtosopimuksen tai merenkulki- (b) upon the expiry of the period of notice
19045: jan oman työsopimuksen määräysten mukai- given in accordance with the provisions of the
19046: nen irtisanomisaika on kulunut umpeen; articles of agreement or the seafarer's contract
19047: of employment;
19048: (c) kun merenkulkija on sairastunut tai (c) in the event of illness or injury or other
19049: loukkaantunut tai kun hänen terveydellinen medical condition which requires his or her
19050: tilansa on muuten sellainen, että hänet on repatriation when found medically fit to travel;
19051: tarpeen lähettää kotiin, silloin kun henkilön
19052: katsotaan olevan lääketieteellisesti sellaisessa
19053: kunnossa, että hän pystyy matkustamaan;
19054: 1989 vp. - HE n:o 28 63
19055:
19056: (d) haaksirikon sattuessa; (d) in the event of shipwreck;
19057: (e) silloin kun laivanvarustaja ei kykene jat- (e) in the event of the shipowner not being
19058: kossa täyttämään laillisia tai sopimukseen pe- able to continue to fulfil his or her legal or
19059: rustuvia velvoitteitaan merenkulkijan työnan- contractual obligations as an employer of the
19060: tajana konkurssin, laivan myynnin tai laivan seafarer by reason of bankruptcy, sale of ship,
19061: rekisteröinnin muutoksen vuoksi tai muusta change of ship's registration or any other
19062: vastaavasta syystä; similar reason;
19063: (f) silloin kun laiva on matkalla alueelle, (f) in the event of a ship being bound for a
19064: joka kansallisten lakien tai määräysten tai war zone, as defined by national laws or
19065: työehtosopimusten nojalla määritellään sota- regulations or collective agreements, to which
19066: vyöhykkeeksi, ja jonne merenkulkija ei suostu the seafarer does not consent to go;
19067: menemään;
19068: (g) silloin kun työsuhde päätetään tai kes- (g) in the event of termination or interrup-
19069: keytetään toimialakohtaisen päätöksen tai työ- tion of employment in accordance with an
19070: ehtosopimuksen mukaan tai silloin kun työsuh- industrial award or collective agreement, or
19071: de päätetään jostain muusta vastaavasta syys- termination of employment for any other
19072: tä. similar reason.
19073: 2. Kansallisissa laeissa tai määräyksissä tai 2. National laws or regulations or collective
19074: työehtosopimuksissa tulee määrätä sellaisten agreements shall prescribe the maximum dura-
19075: enimmäispalveluaikojen kestosta, jonka jäl- tion of service periods on board following
19076: keen merenkulkija on oikeutettu kotimatkaan; which a seafarer is entitled to repatriation;
19077: tällaiset ajanjaksot eivät saa ylittää 12 kuu- such periods shall be less than 12 months. In
19078: kautta. Enimmäisaikoja määriteltäessä tulee determining the maximum periods, account
19079: ottaa huomioon tekijät, jotka vaikuttavat me- shall be taken of factors affecting the sea-
19080: renkulkijan työympäristöön. Kunkin jäsenval- farers' working environment. Each Member
19081: tion tulee aina kun se on mahdollista pyrkiä shall seek, wherever possible, to reduce these
19082: lyhentämään näitä aikoja ottaen huomioon periods in the light of technological changes
19083: teknologiassa tapahtuneet muutokset ja kehi- and developments and may be guided by any
19084: tykset, ja ohjeena tässä voidaan käyttää Me- recommendations made on the matter by the
19085: renkulkualan yhteiskomission asiasta antamia Joint Maritime Commission.
19086: suosituksia.
19087:
19088:
19089:
19090:
19091: 111 osa PART III
19092: Määräpaikka Destination
19093: 3 artikla Article 3
19094: 1. Kunkin jäsenvaltion, jonka osalta tämä 1. Each Member for which this Convention
19095: yleissopimus on voimassa, tulee määrätä kan- is in force shall prescribe by national laws or
19096: sallisilla laeilla tai määräyksillä ne määräpai- regulations the destinations to which seafarers
19097: kat, joihin merenkulkijat voidaan palauttaa. may be repatriated.
19098: 2. Tällä tavoin määriteltyjen määräpaikko- 2. The destinations so prescribed shall in-
19099: jen joukossa tulee olla paikka, jossa merenkul- clude the place at which the seafarer agreed to
19100: kija sopi palvelukseen astumisesta, paikka jos- enter into the engagement, the place stipulated
19101: ta määrätään työehtosopimuksessa, merenkul- by collective agreement, the seafarer's country
19102: kijan asuinmaa tai muu sellainen paikka, josta of residence or such other place as may be
19103: voidaan sopia molemminpuolisesti palveluk- mutually agreed at the time of engagement.
19104: seen ottamisen yhteydessä. Merenkulkijana tu- The seafarer shall have the right to choose
19105: lee olla oikeus valita näiden määräpaikkojen from among the prescribed destinations the
19106: joukosta se, johon hänet lähetetään. place to which he or she is to be repatriated.
19107: 64 1989 vp. - HE n:o 28
19108:
19109: IV osa PART IV
19110: Kotimatkaa koskevat järjestelyt Arrangements for Repatriation
19111: 4 artikla Article 4
19112: 1. Laivanvarustaja on velvollinen järjestä- 1. 1t shall be the responsibility of the ship-
19113: mään kotimatkan sopivalla ja nopealla tavalla. owner to arrange for repatriation by appro-
19114: Normaali kuljetusväline on lentokone. priate and expeditious means. The normal
19115: mode of transport shall be by air.
19116: 2. Laivanvarustajan tulee maksaa kotimat- 2. The cost of repatriation shall be borne by
19117: kasta aiheutuvat kulut. the shipowner.
19118: 3. Silloin kun kotiin lähettämiseen on ollut 3. Where repatriation has taken place as a
19119: syynä se, että merenkulkijan on kansallisten result of a seafarer being found, in accordance
19120: lakien tai määräysten tai työehtosopimusten with national laws or regulations or collective
19121: mukaan huomattu vakavasti laiminlyöneen agreements, to be in serious default of his or
19122: työvelvollisuutensa, mikään tässä yleissopi- her employment obligations, nothing in this
19123: muksessa ei estä perimästä merenkulkijalta Convention shall prejudice the right of
19124: joko kokonaan tai osittain kotimatkasta aiheu- recovery from the seafarer of repatriation costs
19125: tuneita kustannuksia kansallisten lakien tai or part thereof in accordance with national
19126: määräysten tai työehtosopimusten mukaisesti. laws or regulations or collective agreements.
19127: 4. Laivanvarustajan maksamiin kustannuk- 4. The cost to be borne by the shipower shall
19128: siin tulee sisältyä: include:
19129: (a) matka 3 artiklan mukaisesti valittuun (a) passage to the destination selected for
19130: kotimatkan määräpaikkaan; repatriation in accordance with Article 3
19131: above;
19132: (b) majoitus ja ruoka siitä hetkestä, kun (b) accommodation and food from the mo-
19133: merenkulkija lähtee laivasta siihen saakka, ment the seafarer leaves the ship until he or she
19134: kunnes hän saapuu määräpaikkaan; reaches the repatriation destination;
19135: (c) palkka ja päiväraha siitä hetkestä, jol- (c) pay and allowances from the moment he
19136: loin hän lähtee laivasta siihen saakka, kunnes or she leaves the ship until he or she reaches
19137: hän saapuu määräpaikkaan, mikäli näin on the repatriation destination, if provided for by
19138: määrätty kansallisissa laeissa tai määräyksissä national laws or regulations or collective
19139: tai työehtosopimuksissa; agreements;
19140: (d) 30 kg painavien merenkulkijan matkata- (d) transportation of 30 kg of the seafarer's
19141: varoiden kuljettaminen määräpaikkaan; personai luggage to the repatriation destina-
19142: tion;
19143: (e) sairaanhoito tarvittaessa siihen saakka, (e) medical treatment when necessary until
19144: kunnes merenkulkija on lääketieteellisesti siinä the seafarer is medically fit to travel to the
19145: kunnossa, että hän pystyy matkustamaan mää- repatriation destination.
19146: räpaikkaan.
19147: 5. Laivanvarustaja ei saa vaatia merenkulki- 5. The shipowner shall not require the sea-
19148: jaa suorittamaan etukäteen työsuhteensa alussa farer to make an advance payment towards the
19149: maksua, joka vastaisi kotiin lähettämisestä ai- cost of repatriation at the beginning of his or
19150: heutuvia kuluja, eikä laivanvarustaja saa periä her employment, nor shall the shipowner
19151: kotimatkasta aiheutuneita kustannuksia me- recover the cost of repatriation from the sea-
19152: renkulkijan palkasta tai muista hänelle kuulu- farer's wages or other entitlements except as
19153: vista eduista muuten kuin edellä 3 kohdassa provided for in paragraph 3 above.
19154: _ määrätyssä tapauksessa.
19155: 6. Kansallisilla laeilla tai määräyksillä ei saa 6. National laws or regulations shall not
19156: estää laivanvarustajalta oikeutta periä niiden prejudice any right of the shipowner to recover
19157: merenkulkijoiden, jotka eivät ole laivanvarus- the cost of repatriation of seafarers not em-
19158: tajan palveluksessa, kotimatkasta aiheutuneita ployed by the shipowner from their employer.
19159: kuluja näiden työnantajalta.
19160: 1989 vp. - HE n:o 28 65
19161:
19162: 5 artikla Article 5
19163: Mikäli laivanvarustaja laiminlyö kotimatkan If a shipowner fails to make arrangements
19164: järjestämisen tai tästä aiheutuvien kustannus- for or to meet the cost of repatriation of a
19165: ten maksamisen kotimatkaan oikeutetulle me- seafarer who is entitled to be repatriated -
19166: renkulkijalle,
19167: (a) sen jäsenvaltion asianomaisen viran- (a) the competent authority of the Member
19168: omaisen, jonka alueella laiva on rekisteröity, in whose territory the ship is registered shall
19169: tulee järjestää merenkulkijan kotimatka ja arrange for and meet the cost of the repatria-
19170: maksaa tästä aiheutuvat kulut; jos se ei tee tion of the seafarer concerned; if it fails to do
19171: näin, se valtio, josta merenkulkija on lähetettä- so, the State from which the seafarer is to be
19172: vä kotiin, tai se valtio, jonka kansalainen hän repatriated or the State of which he or she is a
19173: on, voi järjestää hänen kotimatkansa ja periä national may arrange for his or her repatria-
19174: kustannukset siltä jäsenvaltiolta, jonka alueella tion and recover the cost from the Member in
19175: laiva on rekisteröity; whose territory the ship is registered;
19176: (b) jäsenvaltio, jonka alueella laiva on rekis- (b) costs incurred in repatriating the seafarer
19177: teröity, saa periä kotimatkasta aiheutuneet shall be recoverable from the shipowner by the
19178: kustannukset laivanvarustajalta, ja Member in whose territory the ship is regis-
19179: tered;
19180: (c) kotimatkasta aiheutuneita kustannuksia (c) the expenses of repatriation shall in no
19181: ei saa missään tapauksessa periä merenkulki- case be a charge upon the seafarer, except as
19182: jalta, edellä 4 artiklan 3 kohdassa määriteltyä provided for in paragraph 3 of Article 4 above.
19183: tapausta lukuun ottamatta.
19184: V osa PART V
19185: Muut järjestelyt Other Arrangements
19186: 6 artikla Article 6
19187: Kotiin lähetettävien merenkulkijoiden tulee Seafarers who are to be repatriated shall be
19188: saada haltuunsa passi ja muut asiakirjat, joita able to obtain their passport and other identity
19189: tarvitaan kotimatkan yhteydessä. documents for the purpose of repatriation.
19190:
19191: 7 artikla Article 7
19192: Aikaa, joka kuluu kotimatkaa odotettaessa Time spent awaiting repatriation and repat-
19193: ja itse matkalla, ei saa vähentää merenkulkijal- riation travel time shall not be deducted from
19194: le kertyneestä paikallisesta lomasta. paid leave accrued to the seafarer.
19195:
19196: 8 artikla Article 8
19197: Merenkulkijan katsotaan tulleen asianmu- A seafarer shall be deemed to have been duly
19198: kaisesti kotiin palautetuksi, kun hän on saapu- repatriated when he or she is landed at a
19199: nut 3 artiklan mukaiseen määräpaikkaan, tai destination prescribed pursuant to Article 3
19200: kun merenkulkija ei vaadi kotimatkaoikeut- above, or when the seafarer does not claim his
19201: taan, kansallisissa laeissa tai määräyksissä tai or her entitlement to repatriation within a
19202: työehtosopimuksissa määritellyn kohtuulliseksi reasonable period of time to be defined by
19203: katsottavan ajan sisällä. national laws or regulations or collective
19204: agreements.
19205:
19206: 9 artikla Article 9
19207: Tämän yleissopimuksen määräykset tulee, The provisions of this Convention in so far
19208: mikäli niitä ei ole muutoin saatettu voimaan as they are not otherwise made effective by
19209: työehtosopimuksilla tai muulla kansalliset olo- means of collective agreements or in such other
19210: suhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukai- manner as may be appropriate under national
19211: sella tavalla, saattaa voimaan kansallisilla laeil- conditions shall be given effect by national
19212: la tai määräyksillä. laws or regulations.
19213: 9 390168V
19214: 66 1989 vp. - HE n:o 28
19215:
19216: 10 artikla Article 10
19217: Kunkin jäsenvaltion tulee helpottaa sellaisil- Each Member shall facilitate the repatriation
19218: la laivoilla työskentelevien merenkulkijoiden of seafarers serving on ships which call at its
19219: kotiin palauttamista, jotka käyvät sen satamis- ports or pass through its territorial or internal
19220: sa tai kulkevat sen alue- tai sisävesien kautta, waters, as well as their replacement on board.
19221: kuten myös heidän korvaamistaan toisilla me-
19222: renkulkijoilla.
19223:
19224: 11 artikla Article 11
19225: Kunkin jäsenvaltion asianomaisen viran- The competent authority of each Member
19226: omaisen tulee varmistaa sopivin valvontatoi- shall ensure by means of adequate supervision
19227: min, että sen alueella rekisteröityjen laivojen that the owners of ships registered in its
19228: omistajat noudattavat yleissopimuksen mää- territory comply with the provisions of the
19229: räyksiä, ja viranomaisten tulee antaa Kansain- Convention, and shall provide relevant in-
19230: väliselle työtoimistolle asiaa koskevat tiedot. formation to the lnternational Labour Office.
19231:
19232: 12 artikla Article 12
19233: Tämän yleissopimuksen tekstin tulee olla The text of this Convention shall be avail-
19234: asianmukaisella kielellä jokaisen sellaisen jä- able in an appropriate language to the crew
19235: senvaltion alueella rekisteröidyn laivan miehis- members of every ship which is registered in
19236: tön käytettävissä, jonka osalta yleissopimus on the territory of any Member for which it is in
19237: voimassa. force.
19238:
19239:
19240: VI osa PART VI
19241: Loppumääräykset Final Provisions
19242: 13 artikla Article 13
19243: Tällä yleissopimuksella muutetaan vuoden This Convention revises the Repatriation of
19244: 1926 merimiesten kotiin lähettämistä koskeva Seamen Convention, 1926.
19245: sopimus.
19246: 14 artikla Article 14
19247: Tämän yleissopimuksen virallisisista rati- The formal ratifications of this Convention
19248: fioinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-General
19249: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- of the International Labour Office for registra-
19250: jalle. tion.
19251:
19252: 15 artikla Article 15
19253: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
19254: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the International
19255: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. Labour Organisation whose ratifications have
19256: been registered with the Director-General of
19257: the International Labour Office.
19258: 2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukau- 2. It shall come into force twelve months
19259: den kuluttua siitä päivästä, kun pääjohtaja on after the date on which the ratifications of two
19260: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. Members have been registered with the Direc-
19261: tor-General of the International Labour Of-
19262: fice.
19263: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi- 3. Thereafter, this Convention shall come
19264: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden into force for any Member twelve months after
19265: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on the date on which its ratification has been
19266: rekisteröity. registered.
19267: 1989 vp. - HE n:o 28 67
19268:
19269: 16 artikla Article 16
19270: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 1. A Member which has ratified this
19271: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä Convention may denounce it after the expira-
19272: päivästä, jona sopimus ensiksi tuli voimaan, tion of ten years from the date on which the
19273: sanoa sen irti ilmoituksella, joka lähetetään Convention first comes into force, by an act
19274: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- communicated to the Director-General of the
19275: kisteröitäväksi. Irtisanominen tulee voimaan International Labour Office for registration.
19276: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Such denunciation shall not take effect until
19277: one year after the date on which it is regis-
19278: tered.
19279: 2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsen- 2. Each Member which has ratified this
19280: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä koh- Convention and which does not, within the
19281: dassa mainitun kymmenen vuoden määräajan year following the expiration of the period of
19282: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrättyä ten years mentioned in the preceding para-
19283: irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimukseen graph, exercise the right of denunciation pro-
19284: uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jäl- vided for in this Article, will be bound for
19285: keen sanoa irti sopimuksen kunkin kymmen- another period of ten years and, thereafter,
19286: vuotiskauden päätyttyä tässä artiklassa määrä- may denounce this Convention at the expira-
19287: tyin ehdoin. tion of each period of ten years under the
19288: terms provided for in this Article.
19289:
19290: 17 artikla Article 17
19291: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the lnternational
19292: on annettava Kansainvälisen työjärjestön kai- Labour Office shall notify all Members of the
19293: kille jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- International Labour Organisation of the regis-
19294: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- tration of all ratifications and denunciations
19295: neista ja irtisanomisista. communicated to him by the Members of the
19296: Organisation.
19297: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the Or-
19298: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröi- ganisation of the registration of the second
19299: misestä pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön ratification communicated to him, the Direc-
19300: jäsenvaltioiden huomio yleissopimuksen voi- tor-General of the International Labour Office
19301: maantulopäivään. shall draw the attention of the Members of the
19302: Organisation to the date upon which the
19303: Convention will come into force.
19304:
19305: 18 artikla Article 18
19306: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on The Director-General of the lnternational
19307: annettava kaikista edellisten artiklojen mukai- Labour Office shall communicate to the Secre-
19308: sesti rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisa- tary-General of the United Nations for regis-
19309: nomisista Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- tration in accordance with Article 102 of the
19310: teerille täydelliset tiedot Yhdistyneiden Kansa- Charter of the United Nations full particulars
19311: kuntien peruskirjan 102 artiklan mukaista re- of all ratifications and acts of denunciation
19312: kisteröintiä varten. registered by him in accordance with the pro-
19313: visions of the preceding Articles.
19314:
19315: 19 artikla Article 19
19316: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- At such times as it may consider necessary
19317: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annet- the Governing Body of the International
19318: tava yleiskokoukselle tämän yleissopimuksen Labour Office shall present to the General
19319: soveltamista koskeva selostus sekä tutkittava, Conference a report on the working of this
19320: onko aihetta ottaa konferenssin työjärjestyk- Convention and shall examine the desirability
19321: 68 1989 vp. - HE n:o 28
19322:
19323: seen kysymys sopimuksen täydellisestä tai osit- of placing on the agenda of the Conference the
19324: taisesta muuttamisesta. question of its revision in whole or in part.
19325:
19326: 20 artikla Article 20
19327: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleis- 1. Should the Conference adopt a new
19328: sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- Convention revising this Convention in whole
19329: taa tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopi- or in part, then, unless the new Convention
19330: mus määrää toisin, niin otherwise provides -
19331: (a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun (a) the ratification by a Member of the new
19332: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi revising Convention shall ipso jure involve the
19333: ipso jure tämän yleissopimuksen raukeaminen immediate denunciation of this Convention,
19334: 16 artiklan määräyksistä riippumatta uuden notwithstanding the provisions of Article 16
19335: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan; above, if and when the new revising Conven-
19336: tion shall have come into force;
19337: (b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new revising
19338: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida Convention comes into force this Convention
19339: tätä yleissopimusta. shall cease to be open to ratification by the
19340: Members.
19341: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case remain
19342: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä nii- in force in its actual form and content for
19343: den jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- those Members which have ratified it but have
19344: fioineet mutta eivät ole ratifioineet muutettua not ratified the revising Convention.
19345: yleissopimusta.
19346:
19347: 21 artikla Article 21
19348: Tämän yleissopimuksen englannin- ja rans- The English and French versions of the text
19349: kankieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistus- of this Convention are equally authoritative.
19350: voimaiset.
19351: 1989 vp. - HE n:o 28 69
19352:
19353: (Suomennos)
19354:
19355:
19356:
19357:
19358: SUOSITUS (nro 174), RECOMMENDATION 174
19359: joka koskee merenkulkijoiden kotimatka- Recommendation Concerning the
19360: oikeutta Repatriation of Seafarers
19361:
19362: Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, The General Conference of the lnternational
19363: Labour Organisation,
19364: joka on aloittanut Kansainvälisen työtoimis- Having been convened in Geneva by the
19365: ton hallintoneuvoston koollekutsumana Gene- Governing Body of the International Labour
19366: vessä 24. syyskuuta 1987 74. istuntokautensa, Office and having met at its Seventy-fourth
19367: ja Session on 24 September 1987, and
19368: joka on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuk- Having decided upon the adoption of certain
19369: sia koskien vuoden 1926 merimiesten kotiin proposals with regard to the revision of the
19370: lähettämistä koskevan sopimuksen (nro 23) ja Repatriation of Seamen Convention, 1926 (No.
19371: vuoden 1926 laivan päällikön ja oppilaiden 23), and of the Repatriation (Ship Masters and
19372: kotiin lähettämistä koskevan suosituksen (nro Apprentices) Recommendation, 1926 (No. 27),
19373: 27) muuttamista, joka on viidentenä kohtana which is the fifth item on the agenda of the
19374: istuntokauden esityslistalla, ja session, and
19375: on päättänyt, että nämä ehdotukset laadi- Having determined that these proposals shall
19376: taan kansainvälisen vuoden 1987 merenkulki- take the form of an international Recommen-
19377: joiden kotimatkaoikeutta koskevaa yleissopi- dation supplementing the Repatriation of Sea-
19378: musta (muutettu) täydentävän suosituksen farers Convention (Revised), 1987,
19379: muotoon,
19380: hyväksyy tänä yhdeksäntenä päivänä loka- adopts this ninth day of October of the year
19381: kuuta tuhatyhdeksänsataakahdeksankymmen- one thousand nine hundred and eighty-seven
19382: täseitsemän seuraavan suosituksen, jonka ni- the following Recommendation which may be
19383: menä on merenkulkijoiden kotimatkaoikeutta cited as the Repatriation of Seafarers Recom-
19384: koskeva suositus vuodelta 1987. mendation, 1987:
19385: Silloin kun merenkulkija on oikeutettu koti- Whenever a seafarer is entitled to be repatri-
19386: matkaan vuoden 1987 merenkulkijoiden koti- ated pursuant to the provisions of the Repat-
19387: matkaoikeutta koskevan yleissopimuksen riation of Seafarers Convention (Revised),
19388: (muutettu) määräysten mukaan, mutta sekä 1987, but both the shipowner and the Member
19389: laivanvarustaja että se jäsenvaltio, jonka in whose territory the ship is registered fail to
19390: alueella laiva on rekisteröity, laiminlyövät tä- meet their obligations under the Convention to
19391: män yleissopimuksen mukaiset velvoitteensa arrange for and meet the cost of repatriation,
19392: koskien kotimatkan järjestämistä ja tästä ai- the State from which the seafarer is to be
19393: heutuvien kulujen maksamista, sen jäsenval- repatriated or the State of which he or she is a
19394: tion, josta merenkulkija on lähetettävä kotiin, national should arrange for his or her repatria-
19395: tai sen valtion, jonka kansalainen hän on, tion, and recover the cost from the Member in
19396: tulisi huolehtia hänen kotiin lähettämisestään whose territory the ship is registered in accord-
19397: ja periä kustannukset siltä jäsenvaltiolta, jonka ance with Article 5 (a) of the Convention.
19398: alueella laiva on rekisteröity yleissopimuksen
19399: 5 (a) artiklan mukaisesti.
19400: 1989 vp. - HE n:o 29
19401:
19402:
19403:
19404:
19405: Hallituksen esitys Eduskunnalle Outokumpu Oy:n ulkomais-
19406: ten lainojen valtion takaoksista
19407:
19408:
19409:
19410:
19411: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19412:
19413: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta kaisia takauksia Outokumpu Oy:n enintään
19414: päättäisi oikeuttaa valtioneuvoston vastava- 550 miljoonaan markkaan nousevien ulkomais-
19415: kuuksia vaatimatta antamaan valtion omavel- ten lainojen vakuudeksi vuosina 1989-1994.
19416:
19417:
19418:
19419:
19420: PERUSTELUT
19421:
19422: 1. Edelliset takausvaltuudet vähintään 75 prosenttia olla valtion tai Kan-
19423: saneläkelaitoksen omistuksessa, kuitenkin niin,
19424: Eduskunta oikeutti 25 päivänä huhtikuuta että 51 prosenttia osakkeista tulee olla valtion
19425: 1984 valtioneuvoston tämän määräämillä eh- välittömässä omistuksessa.
19426: doilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan Eduskunnalle on helmikuun 17 päivänä 1989
19427: valtion omavelkaisia takauksia vuosina 1984 ja annettu hallituksen esitys n:o 15 laiksi valtio-
19428: 1985 Outokumpu Oy:n ottamien, pääomamää- neuvoston oikeudesta luovuttaa eräät valtion
19429: rältään yhteensä enintään 250 000 000 mark- teollisuuslaitokset perustettaville osakeyhtiöille
19430: kaan nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen annetun lain muuttamisesta. Esityksessä ehdo-
19431: maksamisen ja muiden sovittujen ehtojen täyt- tetaan lakia tarkistettavaksi siten, että mainitut
19432: tämisen vakuudeksi. Takausvaltuuksia ei käy- vähimmäisomistusmääräykset tulisivat Outo-
19433: tetty. kumpu Oy:n osalta koskemaan vain valtion
19434: välitöntä 51 prosentin vähimmäisosakeomistus-
19435: osuutta. Muutoksella on tarkoitus laajentaa
19436: 2. Nykyinen tilanne yhtiön osakepääomanhankkimismahdollisuuk-
19437: sia.
19438: Valtion takausvastuu Outokumpu Oy:n lai-
19439: noista vuoden 1988 lopussa oli yhteensä noin Eräiden Outokumpu Oy:n ottamien ulko-
19440: 53 miljoonaa markkaa. Yhtiön viime vuosina
19441: maisten joukkovelkakirjalainojen ehtoihin si-
19442: noudattaman käytännön mukaan sen lainanot- sältyy yhtiön omistusta koskeva määräys, jon-
19443: to on hoidettu ilman valtion takauksia. ka mukaan lainan katsotaan erääntyvän heti
19444: maksettavaksi, jos valtion välitön omistus-
19445: osuus laskee alle 51 prosentin tai jos valtion ja
19446: 3. Ehdotettavat takausvaltuudet Kansaneläkelaitoksen yhteinen omistus laskee
19447: alle 75 prosentin yhtiön osakekannasta. Tämä
19448: Laissa valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa puolestaan johtaisi yhtiön eräiden muidenkin
19449: eräät valtion teollisuuslaitokset perustettaville lainojen erääntymiseen näitä koskeviin sopi-
19450: osakeyhtiöille (387/31, muut. 192/47) sääde- muksiin sisältyvien yleisten erääntymislausek-
19451: tään, että Outokumpu Oy:n osakkeista tulee keiden perusteella. Lainat eivät kuitenkaan
19452: 39038IC
19453: 2 1989 vp. - HE n:o 29
19454:
19455: eräänny, mikäli valtio takaa lainojen takaisin- kunnalle on jätetty kauppa- ja teollisuusminis-
19456: maksun. teriössä valmisteltu aiemmin mainittu Outo-
19457: Outokumpu Oy on tutkinut mahdollisuuksia kumpu Oy:n valtion vähimmäisosakeomistuso-
19458: muuttaa mainittujen ulkomaisten joukkovelka- suutta koskevan lain muutosesitys.
19459: kirjalainojen ehtoja niin, että niiden omistusta Outokumpu Oy:n viime vuosina noudatta-
19460: koskevat määräykset olisivat sopusoinnussa man käytännön mukaan sen lainanotto on
19461: yhtiön valtion vähimmäisosakeomistusosuutta hoidettu ilman valtion takauksia. Outokumpu
19462: koskevan esitetyn lainmuutoksen kanssa. Oy:n omistuspohjan laajentamisesta aiheutu-
19463: Muun muassa joukkovelkakirjojen haltijoiden van yhtiön ulkomaisten lainojen erääntymisen
19464: kokouksen koollekutsumista ja eräitä määrä- välttämiseksi hallitus esittää, että valtioneuvos-
19465: enemmistösäännöksiä koskevien edellytysten to oikeutettaisiin antamaan vuosina 1989-
19466: täyttämisen vuoksi lainaehtojen muuttaminen 1994 vastavakuuksia vaatimatta valtion oma-
19467: on eräiden lainojen osalta erittäin vaikeasti velkaisia takauksia Outokumpu Oy:n aiemmin
19468: toteutettavissa. Lainojen erääntymisen välttä- ottamien, pääomamäärältään yhteensä enin-
19469: miseksi Outokumpu Oy on katsonut ainoaksi tään yhtiön 550 miljoonaan markkaan nouse-
19470: varmaksi mahdollisuudeksi turvautumisen val- vien ulkomaisten lainojen maksamisen vakuu-
19471: tion takaukseen kyseisten lainojen takaisin- deksi.
19472: maksamisen vakuudeksi. Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
19473: esitetään,
19474: 4. Outokumpu Oy:n taloudellinen
19475: tilanne ja rahoitustarve että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
19476: valtioneuvoston tämän määräämillä eh-
19477: Outokumpu Oy:n vuoden 1988 liikevaihto doilla vastavakuuksia vaatimatta anta-
19478: oli noin 9,6 miljardia markkaa, mikä on 25 maan vuosina 1989-1994 valtion oma-
19479: prosenttia enemmän kuin vuoden 1987 liike- ve/kaisia takauksia Outokumpu Oy:n
19480: vaihto. Liikevaihdon voimakas kasvu johtui aiemmin ottamien, pääomamäärältään
19481: pääasiassa metallien kohonneista hinnoista. yhteensä enintään 550 000 000 mark-
19482: Liikevaihdosta noin 90 prosenttia muodostui kaan nousevien ulkomaisten lainojen
19483: viennistä ja ulkomailla tapahtuvasta myynnis- maksamisen ja muiden sovittujen ehto-
19484: tä. Yhtiön kannattavuus oli vuonna 1988 hyvä. jen täyttämisen vakuudeksi siten, että
19485: Yhtiö on pyrkinyt hoitamaan rahoitustarpeen- kunkin muun kuin Suomen rahan mää-
19486: sa suurelta osin tulorahoituksella, jolloin yh- räisen lainan arvo lasketaan takausta
19487: tiön omavaraisuusaste nousee. Yhtiön lähiajan annettaessa sovellettavan Suomen Pan-
19488: näkymät ovat edelleenkin tyydyttävät. kin myyntikurssin mukaan ja siten, että
19489: Outokumpu Oy ja kauppa- ja teollisuusmi- valtiovarainministeriö oikeutetaan an-
19490: nisteriö ovat pitäneet yhtiön pääomahuollon tamaan tarvittaessa määräyksiä vasta-
19491: turvaamiseksi tarpeellisena, että yhtiö voi kerä- vakuuksien antamisesta valtiolle tai
19492: tä yleisöantien avulla osakepääomarahoitusta muusta valtion aseman turvaamisesta
19493: vapailta markkinoilta. Tämän vuoksi Edus- takaajana.
19494:
19495: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989
19496:
19497:
19498: Tasavallan Presidentti
19499: MAUNO KOIVISTO
19500:
19501:
19502:
19503:
19504: Ministeri Ulla Puolanne
19505: 1989 vp. - HE n:o 30
19506:
19507:
19508:
19509:
19510: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun
19511: rakennusverosta
19512:
19513:
19514:
19515:
19516: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19517:
19518: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan samalla tarkentaen vuoden 1989 aikana. Laki
19519: kaupungeissa kannetaan investointiveroa eräis- on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
19520: tä talonrakennustöistä kuluvan vuoden kesä- heinäkuuta 1989 investointiveron viimeisen
19521: kuun loppuun. Kyseinen vero perustuu inves- kantojakson päätyttyä. Rakennusveron määrä
19522: tointiverolain säännösten nojalla annettuihin olisi ehdotuksen mukaan sama kuin investoin-
19523: valtioneuvoston päätöksiin. Esityksessä ehdo- tiveron, 40 prosenttia rakennuskustannuksista.
19524: tetaan, että veronalainen rakentaminen näissä Lakia sovellettaisiin Espoossa, Helsingissä,
19525: neljässä kaupungissa vapautuisi verosta vai- Kauniaisissa ja Vantaalla.
19526: heittain ja veronalaisen rakentamisen piiriä
19527:
19528:
19529:
19530:
19531: PERUSTELUT
19532:
19533: 1. Nykyinen tilanne tointiveroa on jokainen, jonka lukuun rakenta-
19534: minen tapahtuu. Valtio ja sen laitokset on
19535: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- vapautettu investointiveron suorittamisesta.
19536: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden Veronalaista on niin sanottu vähemmän tärkeä
19537: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- rakentaminen, josta on tyhjentävä luettelo in-
19538: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto- vestointiverolain 4 §:ssä. Asuntotuotantoa tai
19539: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- esimerkiksi teollisuusrakentamista laki ei kos-
19540: nuskustannusten nousua koko maassa. Sitä ke. Investointiveron määrä on investointivero-
19541: vastoin muun kuin asuinrakentamisen aiheut- lain mukaan vähintään 25 ja enintään 40 pro-
19542: tamat hintapaineet ovat keskittyneet paljolti senttia rakennuskustannuksista.
19543: pääkaupunkiseudulle. Investointiveron kantamisesta päättää valtio-
19544: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna neuvosto. Valtioneuvosto määrää investointi-
19545: 1988 arviolta 10 prosenttia ja keskeneräisien veron kantoajanjakson eli verotuskauden, joka
19546: rakennushankkeiden perusteella kasvu jatkuu ei saa olla 18 kuukautta pitempi. Uutta vero-
19547: nopeana myös tänä vuonna. Investointiveron tuskautta valtioneuvosto ei saa määrätä alka-
19548: vuoksi lykkääntyneitä rakennushankkeita on vaksi, ennen kuin 12 kuukautta on kulunut
19549: pääkaupunkiseudulla ensi keväänä arviolta 5 edellisen päättymisestä. Investointiveron kan-
19550: miljardin markan arvosta eli lähes 10 prosent- nasta päättäessään valtioneuvosto maaraa
19551: tia koko maan vuosituotannosta. myös veron määrän investointiverolain suomis-
19552: Investointiverolain (54/77) mukaan on val- sa rajoissa ja sen, millä alueella tapahtuvasta
19553: tioneuvoston päättämänä verotuskautena eräis- rakentamisesta vero on suoritettava, sekä onko
19554: tä talonrakennustöistä suoritettava valtiolle in- veronalaisuus rajoitettava tietynlaiseen raken-
19555: vestointiveroa. Velvollinen suorittamaan inves- tamiseen. Verotuskauden kestäessä valtioneu-
19556: 390214V
19557: 2 1989 vp. - HE n:o 30
19558:
19559: vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä olisi tarkoituksenmukaista vapauttaa veron-
19560: verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu- alaista rakentamista yhtäaikaisesti veron piiris-
19561: kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä tä. Se johtaisi todennäköisesti myös muun kuin
19562: alueella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suo- rakennusalan hintakehityksen inflaatioherk-
19563: ritettava investointiveroa. kyyden olennaiseen lisääntymiseen. Kustannus-
19564: Valtioneuvosto päätti investointiveron kan- paineiden hillitsemiseksi olisi tarpeen, että ra-
19565: tamisesta 7 päivänä tammikuuta 1988 antamal- kentamisen määrää tasattaisiin ja rakennus-
19566: Iaan päätöksellä (1/88). Mainitun päätöksen hankkeita pyrittäisiin siirtämään myöhempään
19567: mukaan veroa tuli kantaa kaikesta investointi- ajankohtaan.
19568: verolain 4 §:ssä tarkoitetusta rakentamisesta
19569: verotuskaudelta, joka alkoi 22 päivänä tammi- Investointiveron verotuskauden päättyessä
19570: kuuta 1988 ja oli määrätty pääHyväksi 30 tapahtuvan rakentamisen tasaamiseksi ehdote-
19571: päivänä syyskuuta 1988. Investointivero koski taan edellä mainitun periaatepäätöksen mukai-
19572: rakentamista Espoon, Helsingin, Kauniaisten sesti, että pääkaupunkiseudulla 1 päivänä hei-
19573: ja Vantaan kaupungeissa. Veron määrä oli näkuuta 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna
19574: päätöksen mukaan 40 prosenttia rakennuskus- aloitettavat talonrakennustyöt säädettäisiin
19575: tannuksista. eräin osin veronalaisiksi. Lakia sovellettaisiin
19576: Valtioneuvosto jatkoi investointiveron vero- Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan
19577: tuskautta 13 päivänä heinäkuuta 1988 antamal- kaupungeissa osaan nyt investointiveronalaista
19578: Iaan päätöksellä (664/88) vuoden 1988 lop- rakentamista.
19579: puun ja 3 päivänä marraskuuta 1988 antamal-
19580: Iaan päätöksellä (918/88) edelleen 30 päivään Laki ei koskisi myymälöiden ja kaupan va-
19581: huhtikuuta 1989 saakka. rastojen eikä niitä palvelevien paikoitustilojen
19582: Talouspoliittinen ministerivaliokunta on li- rakentamista, joten mainittu rakentaminen va-
19583: säksi 28 päivänä lokakuuta 1988 tehnyt peri- pautuisi verosta jo ehdotuksen voimaan tulles-
19584: aatepäätöksen siitä, että valtion ja valtionapu- sa heinäkuun 1989 alussa. Kerrosalaltaan 5 000
19585: talonrakennushankkeiden aloituksia lykätään neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira-
19586: vuoden 1989 lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti kennukset sekä hotellit, motellit ja ravintolat
19587: paikkakunnilla, joilla hintojen nousupaineet vapautuisivat rakennusverosta lokakuun alussa
19588: ovat merkittäviä. Valtioneuvosto on suositellut ja muu rakentaminen joulukuun lopussa. Ve-
19589: vastaavaa menettelyä myös kunnille. ron määrä olisi saman suuruinen kuin inves-
19590: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki tointivero, 40 prosenttia rakennuskustannuk-
19591: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me- sista.
19592: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou-
19593: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi. Ehdotettava rakennusvero ei koskisi sellaista
19594: Päätöksen mukaan investointiveron kantamis- rakentamista, josta investointivero jo on val-
19595: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun tioneuvoston päätöksen perusteella suoritettu,
19596: loppuun talonrakennustoiminnan vakaan kehi- eikä veronalaista rakentamista, jota koskevaa
19597: tyksen turvaamiseksi. Eduskunnalle annettai- veroa on ennen lain voimaan tuloa tehdyllä
19598: siin myös esitys talonrakennustuotantoa koske- päätöksellä huojennettu. Valtiota ja sen laitok-
19599: vaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau- sia laki ei myöskään koskisi.
19600: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Samassa
19601: yhteydessä tehtiin vielä periaatepäätös toimen- Ehdotuksen muu aineellinen sisältö noudat-
19602: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden taisi pääosin voimassa olevan investointivero-
19603: lykkäämiseksi. Valtioneuvoston päätös lain säännöksiä. Peruskorjausrakentaminen on
19604: (199/89) investointiveron kantoajan jatkami- otettu eräissä säännöksissä erikseen huomioon.
19605: sesta kuluvan vuoden kesäkuun loppuun teh- Kuten muistakin veroista, valtiovarainministe-
19606: tiin 16 päivänä helmikuuta 1989. riö voisi ehdotuksen mukaan kohtuusharkin-
19607: taan perustuen vapauttaa verovelvollisen myös
19608: rakennusverosta. Valtiovarainministeriölle eh-
19609: 2. Lakiehdotus dotetaan säädettäväksi valtuus myös hakemuk-
19610: sesta erityisistä syistä kokonaan tai osittain
19611: Vallitsevassa tilanteessa, jossa investointive- vapauttaa verovelvollinen suorittamasta raken-
19612: roa on kannettu suhteellisen pitkän ajan, ei nusveroa tietystä rakennustyöstä.
19613: 1989 vp. HE n:o 30 3
19614:
19615: 3. Esityksen taloudelliset ja or- kuuta 1989. Sitä sovellettaisiin lakiehdotuksen
19616: ganisatoriset vaikutukset 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun rakentami-
19617: seen, johon on ryhdytty lain voimaantulopäi-
19618: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden hil- vänä tai sen jälkeen vuonna 1989 sekä 3 §:n 2
19619: litsemiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- momentissa tarkoitettuun rakentamiseen, jo-
19620: miseen ja kansantalouden inflaatioherkkyyden hon on ryhdytty 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai
19621: vähentämiseen veronalaisen rakentamisen pii- sen jälkeen viimeistään 30 päivänä syyskuuta
19622: riä tarkentamalla ja porrastamalla rakentami- vuonna 1989.
19623: sen vapautumista verosta pääkaupunkiseudul-
19624: la. Veron tuotolla ei ole olennaisia valtionta-
19625: loudellisia vaikutuksia. Rakennusvero, sille 5. Säätämisjärjestys
19626: mahdollisesti määrätty veronkorotus ja veron-
19627: lisäystä vastaava korko suoritettaisiin valtiolle.
19628: Ehdotuksen voimaantulo ei edellytä uusia Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
19629: organisatorisia järjestelyjä. jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta
19630: kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes-
19631: tyksessä.
19632: 4. Voimaantulo
19633: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19634: Laki pääkaupunkiseudun rakennusverosta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19635: ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä heinä-
19636: 4 1989 vp. - HE n:o 30
19637:
19638:
19639:
19640: Laki
19641: pääkaupunkiseudun rakennusverosta
19642:
19643: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19644:
19645: Yleisiä säännöksiä kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 patvana
19646: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja
19647: 1§ kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi
19648: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on konttori- ja toimistorakennus.
19649: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin
19650: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet-
19651: tässä laissa säädetään. toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä
19652: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien
19653: 2§
19654: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai
19655: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel- muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar-
19656: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi-
19657: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau-
19658: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- nan, joiden yhteenlaskettu kerrosala on pie-
19659: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on nempi kuin 80 neliömetriä.
19660: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs-
19661: tä. 4 §
19662: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus-
19663: veron suorittamisesta. Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan
19664: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk-
19665: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra-
19666: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken-
19667: Veronalainen rakentaminen
19668: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve-
19669: 3§ ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko
19670: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus-
19671: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai
19672: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu- enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa
19673: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu- rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2
19674: kuuta 1989: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve-
19675: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000
19676: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta-
19677: rempi; minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten-
19678: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; kin veronalaiseksi.
19679: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
19680: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va- rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken-
19681: rasto; nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala
19682: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua
19683: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200
19684: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra-
19685: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei
19686: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat
19687: uimahalli ja erillinen katsomo; enintään 200 000 markkaa.
19688: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele-
19689: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk- 5§
19690: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
19691: autotalli. veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
19692: Rakennusveronalaista on myös seuraavien perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
19693: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen, olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
19694: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä- tuun valtioneuvoston päätökseen.
19695: 1989 vp. - HE n:o 30 5
19696:
19697: 6§ Veroilmoitus
19698: Jos 3 §:ssä tarkoitettu rakennus otetaan ve- 10§
19699: rovelvolliselta pakkolunastuksin tai muulla sii- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken-
19700: hen rinnastettavana menettelyllä, tai vapaaeh- taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja,
19701: toisesti luovutetaan sellaiseen tarkoitukseen, joiden rakentaminen on tämän lain mukaan
19702: johon vastaanottaja edellä mainitulla menette- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal-
19703: lyllä on oikeutettu sen lunastamaan, tai jos lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve-
19704: rakennus tai rakennustila tuhoutuu, ei vastaa- roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle,
19705: va sijaan tapahtuva rakentaminen ole veron- jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee.
19706: alaista rakentamista. Veroilmoitus on annettava viimeistään kuu-
19707: kauden kuluessa siitä, kun rakentamiseen ryh-
19708: dyttiin.
19709: Veron määrä
19710: 7 §
19711: Veron määrääminen ja verovelvollisen laimin-
19712: Rakennusveron määrä on 40 prosenttia ra- lyönnin seuraamukset
19713: kennuskustannuksista.
19714: 11 §
19715: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja
19716: Määritelmiä maksuunpantava rakennusvero.
19717: Milloin veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä
19718: 8§ ei ole annettu säädetyssä ajassa, veroa on
19719: Rakennuskustannuksilla tarkoitetaan sellai- korotettava enintään 25 prosentilla ja sille on
19720: sia menoja, jotka elinkeinotulon verottamises- laskettava 20 prosentin suuruista vuotuista ve-
19721: ta annetun lain (360/68) säännösten mukaan ronlisäystä vastaava korko rakennustyön aloit-
19722: vähennetään veronalaisesta tulosta vuotuisin tamista lähinnä seuraavan vuosineljänneksen
19723: poistoin rakennuksen hankintamenoina. Ra- alusta asetettavaan maksupäivään saakka.
19724: kennusveroa mahdollisine korotuksineen ja li- Vero määrätään täysin kymmenin markoin
19725: säyksineen ei pidetä hankintamenona. jättämällä yli menevä määrä lukuun ottamatta.
19726: Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel-
19727: laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista, Veronselvitys
19728: joihin rakennuslain (370/58) säännösten mu-
19729: kaan on haettava uudisrakennuksen rakenta- 12 §
19730: miseen oikeuttava rakennuslupa. Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen
19731: Kokonaiskerrosalalla tarkoitetaan kerrosten on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella
19732: ja kellarikerroksen yhteenlaskettua määrää li- annettava asianomaiselle verovirastolle selvitys
19733: sättynä ullakolla olevien tilojen muodostamaila rakennuskustannusten lopullisesta määrästä
19734: kerrosalalla. (veronselvitys).
19735: Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, jolleivät Rakennustyön on katsottava valmistuneen,
19736: kun sen käsittämät rakennukset tai rakennusti-
19737: erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia
19738: kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai lat ovat pääasiallisilta osiltaan valmistuneet
19739: käyttötarkoitukseensa.
19740: rakennelman perustustyöt on aloitettu.
19741:
19742: Verotuksen oikaisu
19743: Ennakkotieto
19744: 13 §
19745: 9§ Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä
19746: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto ylittää veron määräämisen perusteena käytetty-
19747: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon jen rakennuskustannusten määrän vähintään
19748: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero-
19749: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta-
19750: taminen veronalaista. vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja
19751: 6 1989 vp. - HE n:o 30
19752:
19753: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- Haettaessa muutosta lääninoikeuden päätök-
19754: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- seen valtion puhevaltaa käyttää verohallitus.
19755: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen
19756: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak-
19757: ka. Maksuvelvollisuus ja sen laiminlyönnin
19758: Jos veron määräämisen perusteena käytetty- seuraamukset
19759: jen rakennuskustannusten määrä ylittää raken-
19760: nuskustannusten lopullisen määrän vähintään 17 §
19761: 10 prosentilla, verotusta on oikaistava ja vero- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron-
19762: velvolliselle maksettava takaisin kustannusten korotus ja veronlisäystä vastaava korko on
19763: erotusta vastaava vero ja sille korkoa veron suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin-
19764: suorittamispäivästä lukien siten, kuin palautet- verovirastolle. Milloin maksua ei määräaikana
19765: tavalle verolle maksettavasta korosta veron- ole suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle
19766: kantolain (611178) nojalla säädetään. suoritettava veron viivästyskorosta ja jäämä-
19767: maksusta annetussa laissa (145/76) säädetyt
19768: viivästysseuraamukset. Rakennusveron kan-
19769: Rakennuskustannusten maaran vahvistaminen nassa noudatetaan muutoin soveltuvin osin,
19770: arvioimalla mitä veronkantolaissa ja sen nojalla sekä vero-
19771: tuslaissa (482/58) ja sen nojalla on veronkan-
19772: 14 § nasta säädetty.
19773: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan-
19774: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta
19775: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- Tietojenantovelvol/isuus
19776: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
19777: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 18 §
19778: panna verotuksen perusteeksi. Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan
19779: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia
19780: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto-
19781: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista
19782: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos-
19783: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- saan.
19784: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi,
19785: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä 19 §
19786: arvion mukaan. Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan
19787: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista
19788: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen
19789: Kirjanpito on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä
19790: 15 § asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista
19791: Verovelvollisen tulee järjestää kirjanpitoosa ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus-
19792: sellaiseksi tai muutoin pitää sellaista kirjaa, lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta-
19793: että siitä luotettavasti saadaan selville veron- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
19794: alaisen rakennustoiminnan rakennuskustan- kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä
19795: nukset. ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
19796: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
19797: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
19798: Muutoksenhaku tettävä tiedot verovirastolle.
19799: 16 §
19800: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Rakentamista valvovan viranomaisen tehtävät
19801: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais-
19802: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- 20 §
19803: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- Rakentamista valvovan viranomaisen on Es-
19804: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn-
19805: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa
19806: 1989 vp. - HE n:o 30 7
19807:
19808: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa 25 §
19809: selvityksiä ja lausuntoja. Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta
19810: erityisen painavista syistä joko kokonaan tai
19811: osittain vapauttaa verovelvollisen suorittamas-
19812: Veron määrääminen eräissä tapauksissa ta rakennusveroa tietystä rakennustyöstä.
19813: Jos veron periminen olisi kohtuutonta, val-
19814: 21 § tiovarainministeriö voi hakemuksesta koko-
19815: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle on naan tai osittain vapauttaa verovelvollisen suo-
19816: annettu sellainen sisältö tai muoto, joka ei rittamasta veroa ja sille määrättyä korotusta
19817: vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoitus- tai lisäystä, tai jos ne on suoritettu, määrätä ne
19818: ta, tai jos on ryhdytty muuhun toimenpiteeseen verovelvolliselle palautettavaksi.
19819: ilmeisesti siinä tarkoituksessa, että rakennusve- Jos verovelvollinen on keskeyttänyt aloitta-
19820: rosta vapauduttaisiin, on verotuksessa menetel- mansa rakentamisen vähintään tämän lain voi-
19821: tävä asian varsinaisen luonteen tai tarkoituksen massaoloajaksi, verohallitus alentaa määrää-
19822: mukaisesti. millään ehdoilla hakemuksesta toimitetun ve-
19823: 22 § rotuksen enintään sellaiseen määrään, että se
19824: Jos verovelvollinen sen vuoksi, että hän on vastaa ennen keskeyttämistä suoritetun raken-
19825: jättänyt antamatta veroilmoituksen tai veron- tamisen rakentamiskustannuksista menevää ra-
19826: selvityksen taikka sen vuoksi, että hän on kennusveroa. Erityisistä syistä verohallitus voi
19827: antanut ne puutteellisina tai virheellisinä, on hakemuksesta myöntää veron suorittamisen
19828: jäänyt kokonaan tai osaksi verottamatta, on lykkäystä.
19829: hänen suoritettavakseen määrättävä se vero, 26 §
19830: mikä on jäänyt maksuunpanematta. Veroa voi- Rakennusveron määräämisen ja maksuunpa-
19831: daan. tällöin korottaa enintään kaksinkertaisek- non yleinen johto kuuluu verohallitukselle.
19832: si ja sille on laskettava 13 §:n 1 momentissa
19833: tarkoitettu veronlisäystä vastaava korko. Ve-
19834: roa ei kuitenkaan ole verovelvolliselle määrät- Voimaantulo ja soveltaminen
19835: tävä myöhemmin kuin vuoden 1992 aikana.
19836: 27 §
19837: Tämä laki tulee voimaan patvana
19838: Erinäisiä säännöksiä kuuta 1989. Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momen-
19839: tissa tarkoitettuun rakentamiseen, joka on
19840: 23 § aloitettu 1 päivänä heinäkuuta 1989 tai sen
19841: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelyssä jälkeen viimeistään 31 päivänä joulukuuta
19842: noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä vero- 1989 sekä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
19843: tuslaissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä rakentamiseen, joka on aloitettu 1 päivänä
19844: on säädetty ilmoittamisvelvollisuudesta, liike- heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30
19845: ja muiden asiakirjain tarkastuksesta, virka- päivänä syyskuuta 1989.
19846: avusta ja salassapitovelvollisuudesta. Valtiovarainministeriön investointiverolain
19847: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
19848: 24 § antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken-
19849: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- tamista myös rakennusveron osalta, jos raken-
19850: korotus ja veronlisäystä vastaava korko eivät tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas-
19851: ole vähennyskelpoisia valtion- ja kunnallisve- sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu-
19852: rotuksessa. kaan veronalaista.
19853:
19854:
19855: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989
19856:
19857: Tasavallan Presidentti
19858: MAUNO KOIVISTO
19859:
19860:
19861:
19862: Ministeri Ulla Puolanne
19863: 1989 vp. - HE n:o 31
19864:
19865:
19866:
19867:
19868: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi öljyjätemaksusta anne-
19869: tun lain muuttamisesta
19870:
19871:
19872:
19873:
19874: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19875:
19876: Öljyjätehuollosta aiheutuvien menojen ra- temaksu on suoritettu. Lisäksi maksuttomaan
19877: hoittamiseksi on voiteluöljyistä kannettu öljy- tarkoitukseen käytettyjen tuotteiden osalta
19878: jätemaksua vuoden 1987 alusta. Esityksen mu- maksun palautusmenettelyä täydennettäisiin ja
19879: kaan öljyjätemaksullisten tuotteiden piiriin tu- maksu voitaisiin poistaa valmistuspaikalle pa-
19880: lisivat myös voitelurasvat ja eräät voiteluval- lautetun tavaran osalta.
19881: misteet sekä synteettiset voiteluvalmisteet.
19882: Maksuttamiksi tulisivat puolestaan tuotteet, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
19883: jotka valmistetaan raaka-aineista, joista öljyjä- maan ensi tilassa.
19884:
19885:
19886:
19887:
19888: PERUSTELUT
19889:
19890: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tai muun sopimuksen kuin kansainvälisen tulli-
19891: muutokset sopimuksen perusteella.
19892: Lain 7 §:n mukaan öljyjätemaksusta kerty-
19893: 1.1. Lainsäädäntö vät tuotot käytetään valtioneuvoston määrää-
19894: min perustein öljyjätteistä ja niiden keräilystä,
19895: Öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 kuljetuksesta, varastoinnista ja käsittelystä ai-
19896: annetun lain (894/86) mukaan öljyjätemaksua heutuviin menoihin sekä avustuksina ongelma-
19897: on suoritettava tullitariffin nimikkeeseen jätteiden vastaanottopaikkojen perustamis- ja
19898: 27.10.0 kuuluvista voiteluöljyistä 15 penniä käyttökustannuksiin.
19899: kilolta. Öljyjätemaksua on velvollinen suoritta-
19900: maan jokainen, joka valmistaa ansiotarkoituk-
19901: sessa tai tuo maahan voiteluöljyä. Lisäksi öljy- 1.2. Käytäntö ja ehdotetut muutokset
19902: jätemaksua on velvollinen suorittamaan se,
19903: jolle voiteluöljyä on siirretty maksutta, ellei 1.2.1. Ö/jyjätemaksulliset tuotteet
19904: sitä ole käytetty lain mukaan maksuttomaan
19905: tarkoitukseen. Öljyjätemaksullisten tuotteiden piiriin kuu-
19906: Öljyjätemaksusta vapaita ovat 5 §:n mukaan luvat voimassa olevan lain 2 §:n mukaan aino-
19907: tuotteet, jotka viedään maasta tai siirretään astaan nimikkeeseen 27.10.0 kuuluvat voitelu-
19908: vapaa-alueelle tai tullivarastoon taikka käyte- öljyt. Siten muut vastaavanlaiset tuotteet, ku-
19909: tään vientituotteiden tai sellaisten tuotteiden ten voitelurasvat ja eräät muut voiteluvalmis-
19910: valmistukseen, joista suoritetaan öljyjätemak- teet sekä synteettiset voiteluöljyt ovat maksut-
19911: sua. Lisäksi maksuttornia ovat maahan tuodut tornia, vaikka niiden ympäristölle aiheuttamat
19912: ja vastaavat kotimaiset tuotteet, jos ne ovat saastehaitat ovat vähintään yhtä suuria kuin
19913: tullittornia muun säädöksen kuin tullitariffilain nykyisin maksullisten voiteluöljyjen. Tasapuo-
19914:
19915: 3901320
19916: 2 1989 vp. - HE n:o 31
19917:
19918: linen kohtelu edellyttääkin niiden saattamista ehdotetaan, että öljyjätemaksuttomiksi sääde-
19919: öljyjätemaksullisiksi. Samalla poistuisi myös tään 5 §:n 6 kohdassa myös tuotteet, jotka
19920: toinen laista johtuva epäkohta. Nykyisin maa- valmistetaan sellaisista 2 §:ssä tarkoitetuista
19921: han tuotavat voiteluöljystä valmistetut tuot- raaka-aineista, joista öljyjätemaksu on jo ker-
19922: teet, kuten voitelurasvat ja synteettiset voitelu- taalleen suoritettu.
19923: valmisteet, ovat maksuttomia, kun taas vastaa-
19924: vien kotimaassa valmistettujen tuotteiden kus- Samalla 5 §:n 2 kohtaan tulisi muuttaa sen
19925: tannuksiin sisältyy raaka-aineena käytetystä vuoksi, että siinä mainittu tullitariffilaki (360/
19926: voiteluöljystä peritty öljyjätemaksu. Säätämäl- 80) on kumottu ja on säädetty uusi tullitariffi-
19927: lä puheena olevat tuotteet maksullisiksi saate- laki (660/87).
19928: taan kotimaiset ja maahan tuotavat tuotteet
19929: tältä osin yhdenvertaiseen asemaan.
19930: Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että
19931: öljyjätemaksullisiksi säädettäisiin myös tullita- 1.2.3. Öljyjätemaksun poistaminen eräissä
19932: riffin alanimikkeeseen 27.1 O.D kuuluvat voite- tapauksissa
19933: lurasvat sekä tullitariffiin perustuvan tullihalli-
19934: tuksen julkaiseman käyttötariffin alanimikkei-
19935: siin 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvat voite-
19936: luvalmisteet. Viimeksi mainittuihin nimikkei- Laista puuttuu säännös öljyjätemaksun pois-
19937: siin kuuluvat synteettiset voiteluvalmisteet, joi- tamisesta silloin, kun tuote palautetaan, esi-
19938: hin luetaan täysin synteettiset valmisteet merkiksi viallisena, valmistuspaikalle. Tällai-
19939: (34.03.99.00) ja seosvalmisteet (34.03.19.00). nen säännös sisältyy eri valmisteverolakeihin.
19940: Seokset sisältävät synteettisten aineosien ohella Säännöksen puuttuminen on aiheuttanut käy-
19941: muita aineksia, esimerkiksi maaöljyjä tai bitu- tännössä ongelmia, minkä vuoksi se ehdote-
19942: misia öljyjä. taan lisättäväksi lakiin 6 a §:ksi. Uuden pykä-
19943: Lainkohdan toisessa momentissa ehdotetaan län mukaan valmistaja voisi vähentää verokau-
19944: selvyyden vuoksi säädettäväksi, että öljyjäte- delta suoritettavasta öljyjätemaksusta saman
19945: maksua on suoritettava myös 1 momentissa verokauden aikana valmistuspaikalle palautet-
19946: mainittuihin nimikkeisiin kuuluvista muuntaja- tujen tuotteiden maksua vastaavan määrän.
19947: ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-, puhdistus- ja
19948: muottiöljyistä sekä hydrauliöljyistä.
19949: 1.2.4. Öljyjätemaksun palauttaminen
19950: 1.2.2. Öljyjätemaksuttomat tuotteet
19951: Maksuttomuutta koskevan 5 §:n mukaan Milloin voiteluöljystä tai muusta lain piiriin
19952: maksua ei peritä tuotteista, jotka käytetään kuuluvasta tuotteesta on kannettu öljyjätemak-
19953: öljyjätemaksullisten tuotteiden valmistukseen. su ja myöhemmin todetaan, että tuote on
19954: Säännöksen tarkoituksena on estää maksun käytetty maksuttomaan kohteeseen, ei maksua
19955: periminen kahteen kertaan. Maksua peritään voida voimassa olevien säännösten mukaan
19956: kuitenkin kahteen kertaan sellaisissa tapauksis- palauttaa, jos palautukseen oikeutettu ei ole
19957: sa, joissa valmistetaan jo kerran käytetystä ja verovelvollinen tai jos veronoikaisu ei muutoin
19958: maksullisesta voiteluöljystä uutta tuotetta eli tule kysymykseen. Tällaisia tapauksia esiintyy
19959: öljyjätettä käytetään uudelleen hyödyksi. Jäte- käytännössä muun muassa silloin, kun tuote
19960: öljyn hyötykäyttöä on tapahtunut esimerkiksi, viedään maasta ja viejänä on muu kuin tava-
19961: kun niin sanottuja kirkkaita voiteluöljyjä on ran valmistaja. Tämän vuoksi lakiin ehdote-
19962: käytetty uudelleen moottorisahojen teräketju- taan lisättäväksi 6 b §, jonka mukaan maksu
19963: öljyjen valmistukseen. voidaan tällaisissa tapauksissa palauttaa hake-
19964: Jäteöljyjen uudelleen käyttö on tehokasta muksesta myös viejälle tai muulle kuin verovel-
19965: öljyjätehuoltoa, jota öljyjätemaksuilla on toi- volliselle. Lainkohdan 2 ja 3 momentissa sää-
19966: saalta tarkoitus rahoittaa. Öljyjätteiden hyöty- dettäisiin tarkemmin palautuksen hakemispai-
19967: käytön edellytysten parantamiseksi sekä lain koista ja määräajasta. Vastaavat säännökset
19968: tarkoituksen toteuttamiseksi tulisi maksun pe- hakemuksesta suoritettavasta palautuksesta si-
19969: rintä kahteen kertaan estää. Tämän vuoksi sältyvät eri valmisteverolakeihin.
19970: 1989 vp. HE n:o 31 3
19971:
19972: 2. Asian valmistelu ja lausun- olta noin miljoonalla markalla vuodessa. Toi-
19973: nonantajat saalta esityksessä ehdotetut maksuttomuus-
19974: säännös sekä palautusmenettelyn täydentämi-
19975: Esitys on valmisteltu tullihallituksen ja val- nen ja maksun poistaminen valmistuspaikalle
19976: tiovarainministeriön yhteistyönä. Aloitteen palautetuo tuotteen osalta vähentävät öljyjäte-
19977: maksullisesta öljyjätteestä valmistetun tuotteen maksun tuottoa arviolta 200 000 markalla vuo-
19978: maksuttomuudeksi on tehnyt Ekokem Oy Ab. dessa.
19979: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas-
19980: nisteriöitä ja Öljyalan Keskusliitolta, jotka sa.
19981: puoltavat edellä esitettyjä muutoksia.
19982:
19983:
19984: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 4. Säätämisjärjestys
19985: tukset ja voimaantulo
19986: Esitys on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
19987: Vuonna 1987 öljyjätemaksua kertyi 12,7 mil- 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa kos-
19988: joonaa markkaa ja vuonna 1988 14,3 miljoo- kevassa säätämisjärjestyksessä.
19989: naa markkaa. Vuonna 1989 tuoton kertymäksi
19990: on arvioitu 16 miljoonaa markkaa.
19991: Ehdotettu maksullisten tuotteiden piirin laa- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19992: jentaminen lisää öljyjätemaksun tuottoa arvi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19993:
19994:
19995:
19996:
19997: Laki
19998: öljyjätemaksusta annetun lain muuttamisesta
19999:
20000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20001: muutetaan öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain (894/86) 2 § ja 5 §:n 2
20002: kohta sekä
20003: lisätään 5 §:ään uusi 6 kohta ja lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti:
20004:
20005: 2§ muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen
20006: Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa
20007: alanimikkeeseen 27 .lO.D kuuluvista voiteluöl- säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet-
20008: jyistä ja voitelurasvoista sekä tullitariffiin pe- ty tai määrätty;
20009: rustuvan käyttötariffin alanimikkeisiin
20010: 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvista voitelu- 6) tuotteet, jotka valmistetaan sellaisista
20011: valmisteista. 2 §:ssä tarkoitetuista raaka-aineista, joista öl-
20012: Öljyjätemaksua on suoritettava myös edellä jyjätemaksu on suoritettu.
20013: 1 momentissa mainittuihin nimikkeisiin kuulu-
20014: vista muuntaja- ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-, 6a§
20015: puhdistus- ja muottiöljyistä sekä hydrauliöl- Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähen-
20016: jyistä. tää verokaudelta suoritettavasta öljyjätemak-
20017: susta saman verokauden aikana valmistuspai-
20018: 5§ kalle palautettujen maksullisten tuotteiden öl-
20019: Maksuttornia ovat: jyjätemaksua vastaava määrä.
20020:
20021: 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa- 6b§
20022: han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen Milloin maassa valmistettua tuotetta, josta
20023: kuin tullitariffilain (660/87) tai muun sopi- öljyjätemaksu on suoritettu, on viety maasta
20024: 4 1989 vp. - HE n:o 31
20025:
20026: taikka siirretty vapaa-alueelle tai tullivaras- Jos 2 momentissa tarkoitettu hakemus on
20027: toon, viejällä tai siirtäjällä on oikeus hakemuk- annettu säädetyn määräajan jälkeen, voidaan
20028: sesta saada suoritettua öljyjätemaksua vastaa- maksunpalautus myöntää ehdolla, että muut
20029: va palautus. edellytykset palautukselle ovat olemassa. Täl-
20030: Edellä 1 momentissa tarkoitettua palautusta löin noudatetaan kuitenkin, mitä virhemaksun
20031: on haettava vienti- tai siirtopaikan piiritullika- määräämisestä on valmisteverotuslain
20032: marilta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo- 15 b §:ssä säädetty.
20033: den päättymisestä, jonka aikana tuote on viety
20034: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20035: kaan. kuuta 198 .
20036:
20037: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989
20038:
20039:
20040: Tasavallan Presidentti
20041: MAUNO KOIVISTO
20042:
20043:
20044:
20045:
20046: Ministeri Ulla Puolanne
20047: 1989 vp. - HE n:o 31 5
20048:
20049: Liite
20050:
20051:
20052:
20053:
20054: Laki
20055: öljyjätemaksusta annetun lain muuttamisesta
20056:
20057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20058: muutetaan öljyjätemaksusta 5 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain (894/86) 2 § ja 5 §:n 2
20059: kohta sekä
20060: lisätään 5 §:ään uusi 6 kohta ja lakiin uusi 6 a ja 6 b § seuraavasti:
20061:
20062: Voimassa oleva laki Ehdotus
20063: 2§ 2§
20064: Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin Öljyjätemaksua on suoritettava tullitariffin
20065: nimikkeeseen 27 .IO.D kuuluvista voiteluöljyis- a/animikkeeseen 27 .IO.D kuuluvista voiteluöl-
20066: tä. jyistä ja voitelurasvoista sekä tullitariffiin pe-
20067: rustuvan käyttötariffin alanimikkeisiin
20068: 34.03.19.00 ja 34.03.99.00 kuuluvista voitelu-
20069: valmisteista.
20070: Öljyjätemaksua on suoritettava myös edellä
20071: 1 momentissa mainittuihin nimikkeisiin kuulu-
20072: vista muuntaja- ja katkaisijaöljyistä, leikkuu-,
20073: puhdistus- ja muottiöljyisiä sekä hydrauliöl-
20074: jyistä.
20075:
20076: 5§
20077: Maksuttornia ovat:
20078:
20079: 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa- 2) maahan tuodut tuotteet, milloin ne maa-
20080: han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen han tuotaessa ovat tullittornia muun säädöksen
20081: kuin tullitariffilain (360/80) tai muun sopi- kuin tullitariffilain (660187) tai muun sopi-
20082: muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen muksen kuin tulleja koskevan kansainvälisen
20083: sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa sopimuksen perusteella, jollei tarkoitetussa
20084: säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet- säädöksessä tai sopimuksessa ole toisin säädet-
20085: ty tai määrätty; ty tai määrätty;
20086:
20087: 6) tuotteet, jotka valmistetaan sellaisista
20088: 2 §:ssä tarkoitetuista raaka-aineista, joista öl-
20089: jyjätemaksu on suoritettu.
20090: 6a§
20091: Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähen-
20092: tää verokaudelta suoritettavasta öljyjätemak-
20093: susta saman verokauden aikana valmistuspai-
20094: kalle palautettujen maksullisten tuotteiden öl-
20095: jyjätemaksua vastaava määrä.
20096: 6 1989 vp. - HE n:o 31
20097:
20098: Voimassa oleva laki Ehdotus
20099: 6b§
20100: Milloin maassa valmistettua tuotetta, josta
20101: öljyjätemaksu on suoritettu, on viety maasta
20102: taikka siirretty vapaa-alueelle tai tullivaras-
20103: toon, viejäl/ä tai siirtäjäl/ä on oikeus hakemuk-
20104: sesta saada suoritettua öljyjätemaksua vastaa-
20105: va palautus.
20106: Edellä 1 momentissa tarkoitettua palautusta
20107: on haettava vienti- tai siirtopaikan piiritullika-
20108: mari/ta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo-
20109: den päättymisestä, jonka aikana tuote on viety
20110: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik-
20111: kaan.
20112: Jos 2 momentissa tarkoitettu hakemus on
20113: annettu säädetyn määräajan jälkeen, voidaan
20114: maksunpalautus myöntää ehdolla, että muut
20115: edellytykset palautuksel/e ovat olemassa. Täl-
20116: löin noudatetaan kuitenkin, mitä virhemaksun
20117: määräämisestä on valmisteverotuslain
20118: 15 b §:ssä säädetty.
20119:
20120: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20121: kuuta 198 .
20122: 1989 vp. - HE n:o 32
20123:
20124:
20125:
20126:
20127: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien
20128: tapaturmavakuutuslain 7 §:n muuttamisesta
20129:
20130:
20131:
20132:
20133: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20134:
20135: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien kelain mukaista työkyvyttömyyseläkettä on vi-
20136: tapaturmavakuutuslakiin muutosta, jonka mu- reillä.
20137: kaan laissa tarkoitettu työvahinkoturva koskisi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
20138: maatalousyrittäjää myös sen ajan, jonka hänen dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
20139: hakemuksensa saada maatalousyrittäjien elä- sytty ja vahvistettu.
20140:
20141:
20142:
20143:
20144: PERUSTELUT
20145:
20146: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut hingosta tapaturmakorvausta ja hänelle myön-
20147: muutokset netään sairausvakuutuslain mukaisen päivära-
20148: han ensisijaisuusajan päättymisen jälkeen täysi
20149: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada kor- työkyvyttömyyseläke. Sitä paitsi on esiintynyt
20150: vausta työtapaturmasta tai ammattitaudista tapauksia, joissa myönteinen työkyvyttömyys-
20151: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain eläkepäätös on perustunut muutoksenhakueli-
20152: (1026/81) mukaan. Korvausta ei kuitenkaan men määräykseen ja maatalousyrittäjälle on
20153: lain 7 §:n 1 momentin 3 kohdan b alakohdan suoritettu korvausta sinä aikana, jolloin hänen
20154: mukaan makseta työvahingosta, jos se on sat- asiansa käsittely on ollut kesken. Koska tällai-
20155: tunut sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on sissa tapauksissa korvausta ei olisi maatalous-
20156: oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain mu- yrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n 1 mo-
20157: kaista täyttä työkyvyttömyyseläkettä tai yksi- mentin 3 kohdan b alakohdan mukaan pitänyt
20158: löllistä varhaiseläkettä. myöntää, maatalousyrittäjien eläkelaitos jou-
20159: Edellä mainittujen työkyvyttömyyseläkkei- tuu harkitsemaan korvauksen perimistä takai-
20160: den saamisen ehtona ei ole maatalousyrittäjä- sin. Tämä on epätarkoituksenmukaista jo sen-
20161: työn täydellinen lopettaminen. Maatalousyrit- kin vuoksi, että maatalousyrittäjä olisi voinut
20162: täjä saattaa jäljellä olevalla työkyvyllään vielä maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
20163: osallistua yrityksen työhön, ja tässä työssä 21 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti elä-
20164: hänelle voi sattua tapaturma tai ilmetä ammat- keaikana jatkaa vapaaehtoisesti vakuutus-
20165: titauti. Usein työhön joudutaan osallistumaan turvaansa.
20166: nimenomaan siinä vaiheessa, kun maatalous- Edellä mainitun johdosta ehdotetaan maata-
20167: yrittäjällä ei ole vielä eläkkeen saamisesta var- lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:ään
20168: maa tietoa eikä hän voi tehdä pysyvää ratkai- lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mukaan
20169: sua työstä vetäytymisestä. maatalousyrittäjän työvahinkoturva on voi-
20170: Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa massa myös sen ajan, jonka hänen työkyvyttö-
20171: maatalousyrittäjälle on myönnetty työkyvyttö- myytensä on jatkunut ennen työkyvyttömyys-
20172: myyden alkamisen jälkeen sattuneesta työva- eläkehakemuksen ratkaisemista. Ehdotetun
20173: 381445P
20174: 2 1989 vp. - HE n:o 32
20175:
20176: säännöksen mukaan tämä turva lakkaisi 30 nut ennen työkyvyttömyyseläkehakemuksen
20177: päivän kuluttua eläkepäätöksen tai muutoksen- ratkaisemista, lisäisi maatalousyrittäjien tapa-
20178: hakuelimen päätöksen tiedoksitulosta. Sanot- turmavakuutuslain mukaisia menoja noin
20179: tuna aikana maatalousyrittäjä voisi ottaa edel- 250 000 markalla vuodessa. Siitä valtion kus-
20180: lä mainitun vapaaehtoisen vakuutuksen, jos tannettavaksi tuleva osuus olisi noin 175 000
20181: hän haluaa pitää työvahinkoturvansa edelleen markkaa.
20182: voimassa. Tästä mahdollisuudesta eläkelaitos
20183: voi toimittaa hänelle tiedon eläkepäätöksen
20184: yhteydessä. 3. Voimaantulo
20185:
20186: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
20187: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20188: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
20189: tukset
20190: ty ja vahvistettu.
20191: Maatalousyrittäjien työvahinkoturvan ulot-
20192: taminen koskemaan myös sitä aikaa, jona Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20193: maatalousyrittäjän työkyvyttömyys on jatku- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20194:
20195:
20196: Laki
20197: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n muuttamisesta
20198:
20199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrit-
20200: täjien tapaturmavakuutuslain 7 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä tammikuuta 1987
20201: annetussa laissa (36/87), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
20202: momentiksi, seuraavasti:
20203:
20204: 7§ tiedon eläkelaitoksen tai muutoksenhakueli-
20205: men eläkkeen myöntämistä koskevasta päätök-
20206: Sen estämättä, mitä 1 momentin 3 kohdan b sestä. Tiedoksisaantiin sovelletaan vastaavasti,
20207: alakohdassa on säädetty, suoritetaan korvausta mitä tapaturmavakuutuslain 53 c §:n 3 mo-
20208: työvahingosta, joka on sattunut maatalousyrit- mentissa on säädetty.
20209: täjän tultua sanotussa kohdassa tarkoitettuun
20210: eläkkeeseen oikeuttavasti työkyvyttömäksi, jos
20211: työvahinko on sattunut ennen kuin 30 päivää Tämä laki tulee voimaan päivänä
20212: on kulunut siitä, kun maatalousyrittäjä sai kuuta 19
20213:
20214: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989
20215:
20216:
20217: Tasavallan Presidentti
20218: MAUNO KOIVISTO
20219:
20220:
20221:
20222:
20223: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
20224: 1989 vp. - HE n:o 33
20225:
20226:
20227:
20228:
20229: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmansuojelulain muut-
20230: tamisesta
20231:
20232:
20233:
20234:
20235: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20236:
20237: Esityksessä ehdotetaan ilmansuojelulakia kerrosta heikentävistä aineista syyskuussa
20238: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston ylei- 1987. Pöytäkirja tuli voimaan vuoden 1989
20239: sin ohjein ja määräyksin voitaisiin vaikuttaa alusta. Pöytäkirjassa on sovittu näiden ainei-
20240: otsonikerroksen suojelemiseksi merkityksellis- den valmistuksen ja käytön vähentämisestä.
20241: ten aineiden, valmisteiden ja tuotteiden valmis- Pöytäkirjassa edellytetään myös, että jokaisen
20242: tukseen, maahantuontiin, luovuttamiseen ja pöytäkirjan osapuolen tulee kieltää vuoden
20243: käyttöön. Valtioneuvoston ohjeita ja määräyk- 1990 alkuun mennessä vaivattavien aineiden
20244: siä voitaisiin antaa myös tuotteiden merkitse- tuonti kaikista valtioista, jotka eivät ole pöytä-
20245: misestä ja paitsi ilmanlaadusta myös laskeu- kirjan osapuolia. Ilmansuojelulain muutaksin
20246: masta. on tarkoitus varmistaa, että pöytäkirjan vel-
20247: Muutettavien säännösten nojalla puututtai- voitteita pystytään noudattamaan Suomessa.
20248: siin ensisijaisesti täysin halogenoitujen kloori- Tärkeä tavoite on tällöin kieltää CFC-yhdistei-
20249: fluorihiilivetyjen eli niin sanottujen CFC-ainei- tä sisältävien tuotteiden tuonti, erityisesti kun
20250: den käyttöön ja siitä aiheutuviin päästöihin. vastaava tuotanto on Suomessa sovittu lopetet-
20251: Nämä aineet heikentävät yläilmakehän otsoni- tavaksi.
20252: kerrosta, joka suojelee maapalloa liialliselta Lisäksi ehdotetaan, että tullilaitoksen tehtä-
20253: ultraviolettisäteilyltä. Ne edistävät myös maa- väksi säädettäisiin osallistuminen ilmansuoje-
20254: pallon ilmaston lämpenemistä, joka on syynä lun kannalta merkityksellisten tuotteiden maa-
20255: niin sanottuun kasvihuoneilmiöön. hantuontia koskevien säännösten valvontaan.
20256: Suomi on allekirjoittanut otsonikerroksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
20257: suojelemiseksi tehtyyn Wienin yleissopimuk- dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
20258: seen liittyvän Montrealin pöytäkirjan otsoni-
20259:
20260:
20261:
20262:
20263: PERUSTELUT
20264:
20265: 1. Nykyinen tilanne ja muutos- Ilman pilaantuminen voi aiheutua välittö-
20266: tarpeet mästi yhden tai usean aineen ilmaan tulevasta
20267: päästöstä. Ilman pilaantuminen voi myös ai-
20268: Ilmansuojelulain (67 /82) tavoite on ehkäistä heutua päästöjen ja ilmassa jo ennestään ole-
20269: teollisuudesta, energiantuotannosta ja liiken- vien aineiden tai vallitsevan säätilan yhteisvai-
20270: teestä aiheutuva ilman pilaantuminen. Lailla kutuksista. Ilman epäpuhtaudet voivat vaikut-
20271: suojeliaan ihmisen terveyttä, luontoa ja muuta taa ylä- ja alailmakehään, ilmastoon, maape-
20272: ympäristöä sekä ehkäistään ilmanlaadun huo- rään, pohjavesiin ja vesistöihin sekä edelleen
20273: nontumisesta aiheutuvia aineellisia vahinkoja näiden kautta muun muassa luontoon ja ihmi-
20274: ja viihtyisyyden vähentymistä. sen terveyteen. Lain mukaan ilman pilaantumi-
20275: 390382D
20276: 2 1989 vp. - HE n:o 33
20277:
20278: nen on ehkäistävä ennakolta eli ennen kuin goi siellä olevan otsonin kanssa ja tuhoaa
20279: siitä aiheutuvia haittoja on ilmennyt. otsonimolekyylej a. CFC-yhdisteiden siirtymis-
20280: Ilmansuojelua ohjataan ilmansuojelulain tä ilmakehän yläosiin edesauttaa, että ne ovat
20281: 9 §:n mukaisilla valtioneuvoston päätöksillä. kemiallisesti hyvin pysyviä. Yhdisteiden hajoa-
20282: Säännöksen mukaan valtioneuvosto voi ilman misen ilmakehässä arvioidaan vievän 75-150
20283: pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa tarpeellisia vuotta. Pitkä säilyvyys merkitsee myös, että
20284: yleisiä ohjeita taikka niiden sijasta tai ohella yhdisteiden käyttömuodoilla on vain vähän
20285: yleisiä määräyksiä eroa lopputuloksen kannalta, koska suuri osa
20286: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa CFC-yhdisteistä aina kulkeutuu otsonikerrok-
20287: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- seen saakka.
20288: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- CFC-yhdisteet eivät aiheuta ilmansuojeluon-
20289: mäismäärästä gelmia paikallisesti. CFC-yhdisteiden laajalle
20290: 3) valmistettavan, maahantuotavan tai myy- levinnyt käyttö perustuu itse asiassa sekä nii-
20291: tävän polttoaineen taikka muun tuotteen tai den moniin erinomaisiin teknisiin ominaisuuk-
20292: valmisteen koostumuksesta siin että nimenomaan niiden myrkyttömyyteen
20293: 4) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- ja muuhun haitattomuuteen ihmisen työ- ja
20294: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- muussa elinympäristössä.
20295: sä tarkoitetulla tiellä. Yläilmakehän otsonikerros suojelee maapal-
20296: Ilmansuojelulaki on ollut voimassa runsaat loa liialliselta auringon ultraviolettisäteilyltä.
20297: kuusi vuotta. Sinä aikana valtioneuvosto on Ultraviolettisäteilyn määrän kasvu lisää iho-
20298: antanut kaksitoista ilmansuojelulain 9 §:n mu- syöpäriskiä ja saattaa vaikuttaa ihmisen immu-
20299: kaista päätöstä. Valtioneuvoston yleiset ohjeet nologiseen järjestelmään sekä vahingoittaa
20300: ja määräykset ovat osoittautuneet tehokkaaksi kasveja sekä maalla että vedessä, mikä voi
20301: keinoksi ilmansuojelussa. vähentää mahdollisuuksia kasvinviljelyyn ja
20302: Ilmansuojelulain tullessa voimaan vaikutti- vahingoittaa meriluontoa.
20303: vat taajamien ilmanlaatuun eniten kiinteät läh- CFC-yhdisteet voimistavat myös niin sanot-
20304: teet. Kiinteiden lähteiden hiukkaspäästöistä ja tua kasvihuoneilmiötä. Ilmakehässä useat kaa-
20305: rikkiyhdisteiden päästöistä valtioneuvosto on sut vaikuttavat samalla tavalla kuin kasvihuo-
20306: antanut päätöksiä. Kiinteiden lähteiden päästö- neen katto. Ne läpäisevät hyvin auringosta
20307: jä on rajoitettu ilmansuojelun ilmoitusmenette- tulevaa säteilyä, mutta estävät maan lämpösä-
20308: lyssä lääninhallitusten päätöksissä. Tämän teilyä pääsemästä takaisin avaruuteen. Koska
20309: vuoksi kiinteiden lähteiden hiukkas- ja rikki- niin sanottujen kasvihuonekaasujen pitoisuu-
20310: päästöjen vaikutus taajamien ilmanlaatuun on det ilmakehässä kasvavat, maapallon lämpöti-
20311: vähentynyt. lan uskotaan nousevan, mistä seuraa, että il-
20312: Nykyään taajamien tärkein ilmansuojeluon- masto muuttuu. CFC-yhdisteet vaikuttavat hii-
20313: gelma usein on liikenteen aiheuttamat epäpuh- lidioksidin jälkeen eniten tulevaisuuden ilmas-
20314: taudet. Niiden merkitys kasvaa 1990-luvun al- ton muutoksiin.
20315: kupuolelle asti, minkä jälkeen liikenteen pääs- Suomessa käytettiin vuonna 1986 CFC-
20316: töjen rajoitustoimet alkavat tuntua. yhdisteitä 3 400 tonnia. Yhdisteitä on useita ja
20317: Etenkin 1980-luvulla on käynyt yhä selvem- niiden kyky tuhota otsonikerrosta on erilainen.
20318: mäksi, että ilman epäpuhtauksilla on pitkäai- Yhdisteen trikloorifluorimetaani (CFC-11) ky-
20319: kaisvaikutuksia. Aivan viime vuosina on oival- kyä tuhota otsonia ilmaistaan luvulla 1,0. Mui-
20320: lettu, että kokonaisia maanosia uhkaavien il- den yhdisteiden vastaava ominaisuus on määri-
20321: mansuojeluongelmien kuten happamoitumisen tetty vertaamalla niitä CFC-11 :een. Kun Suo-
20322: lisäksi on maapallonlaajuisia ongelmia, joiden messa käytettyjen CFC-yhdisteiden määrä las-
20323: ratkaisemiseksi Suomenkin on yhä enemmän ketaan ottamalla huomioon eri yhdisteiden hai-
20324: tehtävä työtä. Parhaiten tunnettu tällainen on- tallisuus, oli yhdisteiden käyttö Suomessa
20325: gelma on yläilmakehän otsonikerroksen ohene- vuonna 1986 3 300 tonnia.
20326: minen. CFC-yhdisteitä käytettiin vuonna 1986 pää-
20327: Täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt eli asiallisesti erilaisten kovien vaahtomuovien val-
20328: niin sanotut CFC-yhdisteet voivat hävittää mistuksessa (noin 50 prosenttia käytöstä),
20329: yläilmakehän eli stratosfäärin otsonikerrosta. aerosoliteollisuudessa (noin 20 prosenttia), kyl-
20330: Ilmiö perustuu siihen, että CFC-yhdisteiden mälaitteissa (noin 10 prosenttia), liuottimissa
20331: sisältämä kloori yläilmakehään päästyään rea- (noin 10 prosenttia) ja pehmeän vaahtomuovin
20332: 1989 vp. - HE n:o 33 3
20333:
20334: valmistuksessa (noin 10 prosenttia). CFC- jelua suurelta osin myös vastedes. Valtioneu-
20335: yhdisteiden käyttö aerosoliteollisuudessa vähe- voston päätökset valmistellaan ympäristömi-
20336: nee vastedes huomattavasti. Sen sijaan CFC- nisteriön johdolla. Ilman pilaantumisen ehkäi-
20337: yhdisteiden käyttö erityisesti eristeiksi valmis- semiseen pyritään mahdollisimman pitkälle
20338: tettavissa kovissa vaahtomuoveissa on lisäänty- yleisin ohjein ja määräyksin asetettavien ta-
20339: mässä. voitteiden ja keinojen mukaisesti. Lisäksi lää-
20340: Maapalloa suojaavan otsonikerroksen säilyt- ninhallitusten päätöksillä on ilmansuojelulain
20341: tämiseksi on CFC-yhdisteiden käytöstä luovut- mukaisessa ilmoitusmenettelyssä suuri merki-
20342: tava lähes kokonaan. Jokin lääketieteellinen tys. Näissä yksittäisiä laitoksia koskevissa pää-
20343: tai muu erityiskäyttö saattaa tulla kysymyk- töksissä toteutetaan valtioneuvoston päätöksiä.
20344: seen. Kun CFC-yhdisteistä luopumiselle val- Pykälän 1 momentin 1 kohdan sanamuotoa
20345: mistellaan ohjelmaa, on otettava huomioon ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sään-
20346: CFC-yhdisteitä korvaavien aineiden kehityksen nöksessä ilmanlaadun ohella mainitaan nimen-
20347: vaatima aika. omaisesti myös laskeuma.
20348: Myös Suomessa on tarkoitus rajoittaa täysin Valtioneuvosto on antanut päätöksen ilman
20349: halogenoitujen CFC-yhdisteiden käyttöä. Val- laatua koskevista ohjeista (537 /84). Päätökses-
20350: tioneuvoston 31 päivänä toukokuuta 1988 sä on ohjearvot tyypillisimmille ilman epäpuh-
20351: eduskunnalle antamassa selonteossa ympäristö- tauksille eli rikkidioksidille, hiukkasille, typpi-
20352: politiikasta todetaan, että päätavoite on kloo- dioksidille ja hiilimonoksidille. Lisäksi päätök-
20353: rifluorihiilivetyjen käytön vähentäminen Suo- sessä on annettu ohjearvo rikkidioksidin vuosi-
20354: messa vuoteen 1998 mennessä 85 prosenttia keskiarvolle maa- ja metsätalousalueita ja
20355: vuoden 1986 käytöstä ja välitavoite käytön luonnonsuojelun kannalta merkityksellisiä alu-
20356: vähentäminen vuoteen 1993 mennessä 50 pro- eita varten. Päätös sisältää myös pitkän ajan
20357: senttia vuoden 1986 käytöstä. Käytännössä tavoitteen rikkilaskeuman enimmäismäärälle.
20358: tämä tarkoittaa, että CFC-yhdisteiden käyttöä Ilmanlaatua ja laskeumaa koskevat tavoit-
20359: vähennetään vuoden 1986 käyttöön verrattuna teet on tarkoitus ilmaista ensisijaisesti ohjear-
20360: vähintään 1 650 tonnia vuoden 1993 loppuun voin. Ympäristöministeriössä seurataan ilman-
20361: mennessä ja vähintään 2 800 tonnia vuoden laatua ja sen tutkimusta sekä kansainvälisiä
20362: 1998 loppuun mennessä. suosituksia ilmanlaadun ohjearvoiksi. Uusien
20363: Ilmansuojelulain muuttamisen päätarkoitus tietojen perusteella muutetaan ja täydennetään
20364: on varmistaa, että CFC-yhdisteiden käyttöä ilman laatua koskevista ohjeista annettua val-
20365: voidaan säädellä järkevästi ja tarkoituksenmu- tioneuvoston päätöstä tarpeen mukaan. Vast-
20366: kaisesti. Tarkoituksena on myös turvata, että edes voi tavoitearvojen antaminen rikin lisäksi
20367: vähentämistoimia voidaan valvoa joustavasti muidenkin epäpuhtauksien laskeumille käydä
20368: mutta tehokkaasti. yhä tärkeämmäksi, kun tiedot luonnon sieto-
20369: Viranomaisten valvonta- ja täytäntöönpano- kyvyn rajoissa pysyvästä epäpuhtauskuormi-
20370: valtuuksia koskevien säännösten tehostamisen tuksesta lisääntyvät.
20371: lisäksi ympäristöministeriöllä on tarkoitus Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ei ehdoteta
20372: CFC-yhdisteitä käyttävien eri teollisuudenalo- muutettavaksi.
20373: jen kanssa käytävissä neuvotteluissa pyrkiä Pykälän 1 momentin 3 kohtaa ehdotetaan
20374: järjestelyihin yhdisteiden käytön vähentämi- täydennettäväksi siten, että valtioneuvosto voi-
20375: seksi vapaaehtoisesti. Aerosoliteollisuuden si antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä paitsi
20376: kanssa on jo sovittu CFC-yhdisteiden käytön valmistettavien, maahantuotavien ja myytävien
20377: lopettamisesta asteittain. Kahden muun toimi- aineiden, tuotteiden ja valmisteiden koostu-
20378: alan eli kylmäteknisen alan ja pehmeää vaahto- muksesta myös käytettävien aineiden, valmis-
20379: muovia valmistavan teollisuuden kanssa neu- teiden ja tuotteiden koostumuksesta.
20380: vottelut ovat varsin pitkällä. Ilmansuojelulakia valmisteltaessa katsottiin,
20381: että koostumusta koskevien säännösten tarkoi-
20382: tus voidaan saavuttaa kohdistamatta nimen-
20383: 2. Ehdotetut muutokset ja niiden omaisia määräyksiä myös valmisteiden käyttä-
20384: perustelut jiin.
20385: Ehdotetun säännöksen nojalla voitaisiin an-
20386: Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla annettavat taa valtioneuvoston päätöksiä valmistusproses-
20387: valtioneuvoston päätökset ohjaavat ilmansuo- seissa käytettävistä ilmansuojelun kannalta
20388: 4 1989 vp. - HE n:o 33
20389:
20390: merkityksellisistä aineista, valmisteista ja tuot- mistukseen, maahantuontiin, myyntiin ja käyt-
20391: teista kuten esimerkiksi CFC-yhdisteitä sisältä- töön.
20392: vistä valmisteista tai tuotteista. Muutos on Valtioneuvosto voi jätehuoltolain 22 §:n
20393: tarpeellinen, jotta viranomaiset voisivat suo- (48/89) nojalla tietyin edellytyksin rajoittaa tai
20394: raan valvoa ilmansuojelullisesti merkityksellis- kieltää sellaisten tuotteiden valmistuksen, maa-
20395: ten aineiden käyttöä ja sen kieltoa. Valvonta hantuonnin, myynnin, luovuttamisen tai käy-
20396: on järjestettävissä joustavammin ja vähemmin tön, joista syntyy ongelmajätettä, kun niitä
20397: kustannuksin, jos se ei kohdistu ainoastaan valmistetaan tai käytetään taikka kun ne pois-
20398: valmistukseen, maahantuontiin ja myyntiin tetaan käytöstä.
20399: vaan myös käyttöön. Torjunta-ainelain (327 169) nojalla torjunta-
20400: Nykyisin voimassa olevan säännöksen mu- ainelautakunta voi kieltää terveydelle tai ympä-
20401: kaan koostumusta koskevia ohjeita ja mää- ristölle vaarallisen torjunta-aineen käytön.
20402: räyksiä voidaan antaa pohtoaineista sekä muis- Lääkintöhallitus voi puolestaan myrkkylain
20403: ta tuotteista ja valmisteista. Ehdotuksen mu- (309/69) nojalla kieltää terveydelle vahingolli-
20404: kaan päätökset voisivat koskea aineita, valmis- sen torjunta-aineen ja puunsuoja-aineen käy-
20405: teita ja tuotteita. Muutos on tarpeen, jotta tön.
20406: voitaisiin säännellä ennalta riittävän laajasti Hallituksen esityksessä eduskunnalle kemi-
20407: sellaisten aineiden, valmisteiden ja tuotteiden kaalilaiksi ja laiksi torjunta-ainelain 4 §:n
20408: koostumusta, joiden käyttö tai valmistus voi muuttamisesta (hall. es. 93/88 vp.) ehdotetaan,
20409: välillisesti tai välittömästi aiheuttaa ilman pi- että valtioneuvosto voisi kemikaalilain nojalla
20410: laantumisen vaaraa. kieltää valmistamasta, tuomasta maahan, luo-
20411: Pykälän 1 momentin 4 kohdaksi ehdotetaan vuttamasta ja käyttämästä sellaista kemikaalia,
20412: otettavaksi säännös, jonka mukaan valtioneu- jonka todetaan tai syystä epäillään aiheuttavan
20413: vosto voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita merkittävää haittaa ihmisen terveydelle tai ym-
20414: aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistamiseksi päristölle.
20415: tarvittavista merkinnöistä. Säännöksen nojalla Tarkoitus on, että ilman pilaantumisen eh-
20416: voitaisiin velvoittaa merkitsemään ilmansuoje- käisemiseksi tarvittavista toimista, esimerkiksi
20417: lullisesti haitallisia tuotteita kuten tuotteet, jot- puuttumisesta kloorifluorihiilivetyjen valmis-
20418: ka sisältävät CFC-yhdisteitä. Samoin voitaisiin tukseen, maahantuontiin, myyntiin ja käyt-
20419: säännöksen nojalla velvoittaa merkitsemään töön, säädettäisiin ilmansuojelulain nojalla.
20420: tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty näi- Jos korvaavia aineita tai valmisteita on koh-
20421: tä yhdisteitä mutta ne on päästetty ilmaan. tuullisin taloudellisin ja teknisin ehdoin käytet-
20422: Aerosoliteollisuuden kanssa on jo sovittu tävissä, on järkevämpää kieltää suoraan aineen
20423: aerosolituotteiden merkitsemisestä. Aerosoli- tai valmisteen sekä sitä sisältävien tuotteiden
20424: standardia (SFS 2816) on muutettu 17 päivänä valmistus, maahantuonti, luovutus ja käyttö
20425: lokakuuta 1988 siten, että tuotteisiin, jotka kuin säännellä koostumusta. Kieltoa on hel-
20426: sisältävät CFC-yhdisteitä, tulee tehdä merkin- pompi valvoa kuin koostumusta.
20427: nät tästä. Kun Suomessa rajoitetaan CFC-yhdisteiden
20428: Tuotteiden merkitsemisellä voidaan kulutus- käyttöä, on vaarana korvaavan tuonnin tun-
20429: ta ohjata sellaisiin tuotteisiin, jotka ovat ympä- keutuminen markkinoille, ellei tuontia ja oman
20430: ristölle haitattomampia kuin esimerkiksi CFC- maan tuotantoa rajoiteta saman tyyppisillä
20431: yhdisteitä sisältävät tuotteet. toimilla. Valtioneuvoston päätöksin päätettäi-
20432: Ilmansuojelulakiin ehdotetaan lisättäväksi siin myös CFC-yhdisteitä käyttävien toimialo-
20433: uusi 9 a §, jonka mukaan valtioneuvosto voisi jen kanssa neuvotelluissa sopimuksissa edelly-
20434: antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita aineen, tetyistä toimista, jotta myös tuonti voitaisiin
20435: valmisteen tai tuotteen valmistuksen, maahan- kieltää.
20436: tuonnin, luovuttamisen ja käytön kieltämisestä Ilmansuojelulakiin ehdotetaan lisättäväksi
20437: tai rajoittamisesta. Peruste näille valtioneuvos- uusi 6 a §, jossa säädettäisiin tullilaitoksen teh-
20438: ton päätöksille on tarve suojella otsonikerrosta täväksi osallistua ilmansuojelun kannalta mer-
20439: mutta ei muun ilman pilaantumisen ehkäisemi- kityksellisten aineiden, valmisteiden ja tuottei-
20440: nen. den maahantuontia koskevien säännösten ja
20441: Eri viranomaisilla on jo nyt usean lain nojal- määräysten valvontaan. Säännöksen tarkoitus
20442: la oikeus puuttua erityisesti terveydelle, mutta on tehdä valvonta aukottomaksi ja tehokkaak-
20443: myös ympäristölle vaarallisten tuotteiden val- si. Valvonta toimii sitä paremmin mitä aiem-
20444: 1989 vp. - HE n:o 33 5
20445:
20446: min voidaan puuttua ilman epäpuhtauksien vaihtoehtoisia menetelmiä, valmisteita ja tuot-
20447: syntymiseen. Valvontaan liittyvistä käytännön teita kehitetään mahdollisimman nopeasti. Nii-
20448: järjestelyistä sovittaisiin yksityiskohtaisesti ym- den kysyntä lisääntyy, kun CFC-yhdisteiden
20449: päristöministeriön ja tullilaitoksen kesken. käyttöä koskevat kansainväliset rajoitukset tu-
20450: Ilmansuojelulain 15 §:ää ehdotetaan muutet- levat voimaan.
20451: tavaksi siten, että lääninhallitus voisi laitoksen
20452: ilmansuojelupäätöksessä antaa erityisiä mää-
20453: räyksiä myös ehdotetun 9 a §:n nojalla annet- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
20454: tujen yleisten ohjeiden soveltamiseksi tai mää- seikkoja
20455: räysten noudattamiseksi. Ilmansuojeluasetuk-
20456: seen (716/82) valmistellaan muutos, jolla mer- Otsonikerroksen suojelua koskeva yleissopi-
20457: kitykselliset CFC-yhdisteitä käyttävät laitokset mus allekirjoitettiin Wienissä maaliskuussa
20458: saatetaan ilmoitusvelvollisiksi. Näin CFC- 1985. Sopimus tuli voimaan 22 päivänä syys-
20459: yhdisteiden käytön valvontaa voidaan yhte- kuuta 1988 (SopS 51188). Tähän yleissopimuk-
20460: näistää. seen liittyy syyskuussa 1987 allekirjoitettu
20461: Valvonnan varmistamiseksi ehdotetaan il- Montrealin pöytäkirja, jossa sovitaan otsoui-
20462: mansuojelulakiin vielä lisättäväksi uusi sään- kerrosta heikentävien aineiden käytön rajoi-
20463: nös, 17 a §, viranomaisten oikeudesta saada tuksista. Laki otsonikerrosta heikentäviä ainei-
20464: tietoja. Säännöksen mukaan olisi ilmansuoje- ta koskevan Montrealin pöytäkirjan eräiden
20465: lulaissa tarkoitetuilla viranomaisilla oikeus saa- määräysten hyväksymisestä tuli voimaan vuo-
20466: da valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot toi- den 1989 alusta (SopS 65/88 ja 66/88).
20467: minnan harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joi- Montrealin pöytäkirja edellyttää, että sen
20468: ta lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja osapuoliksi liittyneet valtiot ja Euroopan ta-
20469: määräysten velvoitteet koskisivat. lousyhteisö vähentävät täysin halogenoitujen
20470: kloorifluorihiilivetyjen käyttöä. Käyttö saa 1
20471: päivästä heinäkuuta 1993 alkavasta yhden vuo-
20472: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- den pituisesta ajanjaksosta alkaen olla enin-
20473: tukset tään 80 prosenttia vuoden 1986 käytöstä ja 1
20474: päivästä heinäkuuta 1998 alkavasta yhden vuo-
20475: Esityksen täytäntöönpano ei aiheuta välittö- den pituisesta ajanjaksosta alkaen enintään 50
20476: mästi kustannuksia. Kustannuksia aiheutuisi prosenttia siitä, mitä se oli vuonna 1986.
20477: ilmansuojelulain nojalla annettavien valtioneu- Montrealin pöytäkirjan 4 artiklan 1 kappa-
20478: voston yleisten ohjeiden ja määräysten toi- leessa edellytetään, että yhden vuoden kuluessa
20479: meenpanosta. pöytäkirjan voimaantulosta eli vuoden 1990
20480: Pohjoismaisen selvityksen mukaan kloori- alkuun mennessä tulee jokaisen osapuolen kiel-
20481: fluorihiilivety-yhdisteiden käytön vähentämi- tää valvottavien aineiden tuonti kaikista valti-
20482: sestä aiheutuvat kustannukset olisivat Suomes- oista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia.
20483: sa vuosittain noin 50-100 miljoonaa mark- Ilmansuojelulain muutoksen jälkeen nämä
20484: kaa, jos tavoite on vähentää käyttöä 20 pro- säännökset voitaisiin antaa ilmansuojelulain
20485: senttia vuoteen 1994 mennessä ja vähintään 50 nojalla.
20486: prosenttia vuoteen 1999 mennessä. Aluksi kus- Pohjoismaisen uuden ympäristönsuojeluoh-
20487: tannukset olisivat kuitenkin huomattavasti pie- jelman mukaan yhdisteiden käytöstä pyritään
20488: nemmät. Myöhemmin myös tekninen kehitys luopumaan kokonaan mahdollisimman pian.
20489: ja CFC-yhdisteitä korvaavien aineiden kehittä- Ensi vaiheessa pyritään käytön puolittamiseen
20490: minen vähentävät kustannuksia. Tämä on otet- 1990-luvun alkupuoliskolla.
20491: tava huomioon myös pantaessa täytäntöön tiu- Montrealin pöytäkirja edellyttää lisäksi, että
20492: kempia vähennyksiä. otsonikerrokselle haitallisten bromifluori- ja
20493: CFC-yhdisteiden käyttöä vähennettäessä on bromikloorihiilivetyjen (halonien) käyttö pysy-
20494: pyrittävä siihen, että vältytään kohtuuttomilta tetään korkeintaan vuoden 1986 suuruisena.
20495: kustannuksilta teollisuudessa sekä vientialoilla Ilmansuojelulakia on toisinaan moitittu sii-
20496: kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn heikke- tä, ettei siinä vaadita luvan hakemista ilman
20497: nemiseltä. Tämä tulee ottaa huomioon laadit- pilaantumisen vaaraa aiheuttaville toiminnoille
20498: taessa aikataulua, jonka mukaan käyttöä vä- vaan ainoastaan, että niistä tehdään ilmoitus.
20499: hennetään. Teollisuudelle on myös etua, jos Lain tullessa voimaan toiminnassa olleisiin lai-
20500: 6 1989 vp. - HE n:o 33
20501:
20502: toksiin nähden luvan ja ilmoituksen ero oli lulain nojalla valtioneuvoston yleisin ohjein ja
20503: näennäinen, mutta uusiin laitoksiin nähden määräyksin. Ympäristöministeriössä selvite-
20504: ainakin muodollisesti sangen merkityksellinen. tään paraikaa, mitä vähennystoimia Suomessa
20505: Hallitus on asettanut komitean valmistelemaan tarvitaan, jotta asetetut kansainväliset ja omat
20506: ympäristönsuojelun lupa- ja ilmoitusjärjestel- tavoitteet voitaisiin saavuttaa. Samalla selvite-
20507: mien yhtenäistämistä. Komitea saa työnsä teh- tään vapaaehtoisten vähennystoimien mahdol-
20508: dyksi vuonna 1989. Jos yhtenäislupa saadaan lisuuksia. Asiasta valmistellaan ehdotus valtio-
20509: aikaan, ilmansuojelulakiin ei tarvita erillistä neuvoston periaatepäätökseksi.
20510: lupajärjestelmää ja ilmoitusjärjestelmästäkin
20511: tulee osa yhtenäistä lupajärjestelmää. Ellei yh-
20512: tenäisjärjestelmää synny, ilmansuojelulakiin
20513: ryhdytään valmistelemaan omaa lupamenette- 6. Voimaantulo
20514: lyään.
20515: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
20516: lisimman pian sen tultua hyväksytyksi.
20517: 5. Tarkemmat säännökset ja
20518: määräykset
20519: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20520: Yksityiskohtaiset säännökset CFC-yhdistei- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20521: den käytön rajoituksista annetaan ilmansuoje-
20522:
20523:
20524:
20525:
20526: Laki
20527: ilmansuojelulain muuttamisesta
20528:
20529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20530: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67 /82) 9 § ja 15 § 1 ja 2
20531: momentti sekä
20532: lisätään lain 2 lukuun uusi 6 a §, lakiin uusi 9 a § sekä lain 5 lukuun uusi 17 a § seuraavasti:
20533:
20534: 6a§ 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami-
20535: Tullilaitos osallistuu 9 ja 9 a §:ssä tarkoitet- seksi tarvittavasta merkitsemisestä; sekä
20536: tujen aineiden, valmisteiden ja tuotteiden maa- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta-
20537: hantuontia koskevien säännösten valvontaan. misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös-
20538: sä tarkoitetulla tiellä.
20539: 9§ Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri
20540: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
20541: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi-
20542: määräyksiä: aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
20543: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden-
20544: aineen enimmäismäärästä laskeumassa; mukaisina koko maata varten. Edellä 3 ja 5
20545: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- kohdassa tarkoitetuista seikoista voidaan mää-
20546: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- räykset antaa myös erilaisina eri alueille. Edel-
20547: mäismäärästä; lytyksenä 3 kohdassa tarkoitettujen määräys-
20548: 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- ten antamiselle erilaisina on kuitenkin, ettei
20549: teHavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai määräyksillä sanottavasti vaikuteta eri alueiden
20550: tuotteen koostumuksesta; taloudelliseen asemaan.
20551: 1989 vp. - HE n:o 33 7
20552:
20553: 9a§ Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi
20554: Valtioneuvosto voi antaa otsonikerroksen antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää-
20555: suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja räyksen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla
20556: määräyksiä aineen, valmisteen tai tuotteen val- annetuista yleisistä määräyksistä.
20557: mistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen ja
20558: käytön rajoittamisesta tai kieltämisestä.
20559: 17 a §
20560: 15 § Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viran-
20561: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- omaisilla on oikeus saada tämän lain ja sen
20562: sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla nojalla annettujen säännösten ja määräysten
20563: annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai mää- noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
20564: räysten noudattamiseksi taikka muutoin ilman dot toiminnan harjoittajilta ja muilta henkilöil-
20565: ilmeisen pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa tä, joita tämän lain ja sen nojalla annettujen
20566: toimintaa koskevia erityisiä määräyksiä: säännösten ja määräysten velvoitteet koskevat.
20567: 1) päästöjen rajoittamisesta;
20568: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- Tämä laki tulee voimaan päivänä
20569: piteistä; sekä kuuta 198 .
20570: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa-
20571: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä.
20572:
20573:
20574: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1989
20575:
20576:
20577: Tasavallan Presidentti
20578: MAUNO KOIVISTO
20579:
20580:
20581:
20582:
20583: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
20584: 8 1989 vp. - HE n:o 33
20585:
20586: Liite
20587:
20588:
20589:
20590:
20591: Laki
20592: ilmansuojelulain muuttamisesta
20593:
20594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20595: muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67 /82) 9 § ja 15 § 1 ja 2
20596: momentti sekä
20597: lisätään lain 2 lukuun uusi 6 a §, lakiin uusi 9 a § sekä lain 5 lukuun uusi 17 a § seuraavasti:
20598:
20599: Voimassa oleva laki Ehdotus
20600:
20601: 6a§
20602: Tullilaitos osallistuu 9 ja 9 a §:ssä tarkoitet-
20603: tujen aineiden, valmisteiden ja tuotteiden maa-
20604: hantuontia koskevien säännösten valvontaan.
20605:
20606: 9 § 9§
20607: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi-
20608: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja
20609: taikka niiden sijasta tai ohella yleisiä määräyk- määräyksiä:
20610: siä:
20611: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa; 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja
20612: aineen enimmäismäärästä laskeumassa;
20613: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule- 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tule-
20614: vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim- vassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen enim-
20615: mäismäärästä; mäismäärästä;
20616: 3) valmistettavan, maahantuotavan tai myy- 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu-
20617: tävän polttoaineen taikka muun tuotteen tai teltavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai
20618: valmisteen koostumuksesta; sekä tuotteen koostumuksesta;
20619: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnistami-
20620: seksi tarvittavasta merkitsemisestä; sekä
20621: 4) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta-
20622: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös-
20623: sä tarkoitetulla tiellä. sä tarkoitetulla tiellä.
20624: Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri
20625: alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
20626: tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi-
20627: aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas- aloille. Määräykset 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
20628: sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden- sa tarkoitetuista seikoista on annettava yhden-
20629: mukaisina koko maata varten. Kohdissa 3 ja 4 mukaisina koko maata varten. Edellä 3 ja 5
20630: tarkoitetuista seikoista voidaan määräykset an- kohdassa tarkoitetuista seikoista voidaan mää-
20631: taa myös erilaisina eri alueille. Edellytyksenä 3 räykset antaa myös erilaisina eri alueille. Edel-
20632: kohdassa tarkoitettujen määräysten antamisel- lytyksenä 3 kohdassa tarkoitettujen määräys-
20633: le erilaisina on kuitenkin, ettei määräyksillä ten antamiselle erilaisina on kuitenkin, ettei
20634: sanottavasti vaikuteta eri alueiden taloudelli- määräyksillä sanottavasti vaikuteta eri alueiden
20635: seen asemaan. taloudelliseen asemaan.
20636: 1989 vp. - HE n:o 33 9
20637:
20638: Voimassa oleva laki Ehdotus
20639: 9a§
20640: Valtioneuvosto voi antaa otsonikerroksen
20641: suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja
20642: määräyksiä aineen, valmisteen tai tuotteen val-
20643: mistuksen, maahantuonnin, luovuttamisen ja
20644: käytön rajoittamisesta tai kieltämisestä.
20645: 15 § 15 §
20646: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök-
20647: sessä lääninhallitus voi 9 §:n nojalla annettujen sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla
20648: ohjeiden soveltamiseksi tai määräysten noudat- annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai mää-
20649: tamiseksi taikka muutoin ilman ilmeisen pi- räysten noudattamiseksi taikka muutoin ilman
20650: laantumisen ehkäisemiseksi antaa toimintaa ilmeisen pilaanlumisen ehkäisemiseksi antaa
20651: koskevia erityisiä määräyksiä: toimintaa koskevia erityisiä määräyksiä:
20652: 1) päästöjen rajoittamisesta; 1) päästöjen rajoittamisesta;
20653: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen-
20654: piteistä; sekä piteistä; sekä
20655: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa-
20656: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä.
20657: Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi
20658: antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää- antaa ilmoitettua toimintaa koskevan mää-
20659: räyksen, joka poikkeaa 9 §:n nojalla annetuis- räyksen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla
20660: ta yleisistä määräyksistä. annetuista yleisistä määräyksistä.
20661:
20662:
20663: 17 a §
20664: Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viran-
20665: omaisilla on oikeus saada tämän lain ja sen
20666: nojalla annettujen säännösten ja määräysten
20667: noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
20668: dot toiminnan harjoittajilta ja muilta henkilöil-
20669: lä, joita tämän lain ja sen nojalla annettujen
20670: säännösten ja määräysten velvoitteet koskevat.
20671: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20672: kuuta 198 .
20673:
20674:
20675:
20676:
20677: 2 3903820
20678: 1989 vp. - HE n:o 34
20679:
20680:
20681:
20682:
20683: Hallituksen esitys Eduskunnalle Luxemburgin kanssa sosiaa-
20684: liturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
20685: sestä
20686:
20687:
20688:
20689:
20690: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20691:
20692: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- pimuksen määräyksiä sovelletaan oikeuksiin,
20693: väksyisi Suomen ja Luxemburgin välisen sosi- jotka ovat olleet kertymässä sen voimaan tul-
20694: aaliturvasopimuksen, joka allekirjoitettiin lessa sekä ennen sopimuksen voimaantuloa
20695: syyskuussa 1988. Sopimuksen tarkoituksena on sattuneen tapahtuman perusteella myönnettä-
20696: taata vastavuoroisesti toisen sopimusvaltion viin muihin etuuksiin kuin kertakaikkisiin kor-
20697: sosiaaliturvalainsäädännön piiriin kuuluville vauksiin. Kuitenkaan sopimus ei perusta oi-
20698: henkilöille oikeus sosiaaliturvaetuuksiin sa- keutta etuuden saamiseen sopimuksen voi-
20699: moilla ehdoilla kuin maan omille asukkaille. maantuloa edeltävältä ajalta.
20700: Sopimus tulee voimaan kolmannen kuukau- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen
20701: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-
20702: sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi- väksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu
20703: muksen hyväksymistä koskevien toimenpitei- tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin
20704: den suorittamisesta. Voimaantulon jälkeen so- sopimus.
20705:
20706:
20707:
20708:
20709: YLEISPERUSTELUT
20710:
20711:
20712: 1. Nykyinen tilanne ja asian muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
20713: valmistelu (HE n:o 4/1989 vp.).
20714: Tarvetta sopimuksen aikaansaamiseen on
20715: 1.1. Nykyinen tilanne sen vuoksi, että Luxemburgin ja Suomen sosi-
20716: aaliturvajärjestelmissä on ulkomaalaisia koske-
20717: Suomen ja Luxemburgin välillä ei tällä het- via rajoituksia.
20718: kellä ole sosiaaliturvaa koskevaa sopimusta. Luxemburgissa toimii suomalaisia yrityksiä,
20719: Sosiaaliturvasopimuksen tekeminen Luxem- erityisesti pankkeja, joiden suomalaisen henki-
20720: burgin kanssa on osa Suomen pyrkimystä saa- lökunnan määrä perheenjäsenineen on noin
20721: da aikaan sosiaaliturvasopimusjärjestely kaik- 100-150. Yritysten määrä lisääntyy jatkuvasti.
20722: kien Euroopan talousyhteisön jäsenmaiden Luxemburgissa vierailevien suomalaisten mat-
20723: kanssa. Suomella on jo voimassaolevat sosiaa- kailijoiden määristä ei ole tietoa, mutta heitä
20724: liturvasopimukset Saksan Iiittotasavallan, lienee joitakin tuhansia vuosittain. Suomessa
20725: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- asuu joitakin luxemburgilaisia, mutta sopi-
20726: neen kuningaskunnan, Espanjan sekä kaikkien muksen päämerkitys ja alkuperäinen tarkoitus
20727: EFTA-maiden kanssa. Lisäksi eduskunnalle on on lähinnä suomalaisyritysten henkilökunnan
20728: helmikuussa 1989 annettu hallituksen esitys sosiaaliturvan järjestäminen ja kaksinkertais-
20729: Kreikan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopi- ten sosiaaliturvamaksujen välttäminen.
20730: 390211S
20731: 2 1989 vp. - HE n:o 34
20732:
20733: Luxemburgin sairausvakuutusjärjestelmä pe- maksetaan lapsilisiä suhteessa lasten lukumää-
20734: rustuu vakuutetun työntekoon. Eläkeläisiä var- rään kuten Suomessakin.
20735: ten on oma järjestelmä. Eri työntekijäryhmille Luxemburgin tapaturma- ja ammattitautiva-
20736: on eri vakuutuskassoja, mutta kaikilla kassoil- kuutusjärjestelmä perustuu ammattitautiluette-
20737: la on samat etuudet ja samat maksut. Kassojen loon. Yksittäistapauksissa ammattitauti voi-
20738: yhteisjärjestöllä on vakuutusjärjestelmän kans- daan hyväksyä myös luettelon ulkopuolelta.
20739: sa sopimuksen tehneitä sairaaloita ja lääkärei- Muilta osin järjestelmä on suunnilleen saman-
20740: tä, jotka ovat sitoutuneet noudattamaan sovit- lainen kuin Suomessa, paitsi että 13 ensimmäi-
20741: tuja tariffeja. sen viikon ajan sovelletaan sairausvakuutuksen
20742: Sairausvakuutuskorvaukset maksaa kassa. sääntöjä.
20743: Yleensä vakuutettu maksaa 20 prosentin oma- Tapaturmaeläke on 80 prosenttia vuosipal-
20744: vastuuosuuden. Tätä ei kuitenkaan sovelleta kasta, jos henkilö on sataprosenttisesti työky-
20745: sairaalahoitoon eikä äitiystapauksiin. Lääkkeet vytön. Jos työkyvyttömyysaste on pienempi,
20746: korvataan kokonaan tai osittain perusteen mu- on myös eläkkeen määrä pienempi. Tapatur-
20747: kaan. Sairaaloissa on ilmaiset lääkkeet. Sairaa- mavakuutuksen leskeneläke on 40 prosenttia ja
20748: lan hoitopäivämaksun minimiomavastuu on lapsen osuus on 20 prosenttia lasta kohden
20749: 200 Luxemburgin frangia eli noin 20 Suomen eläkkeen määräytymisperusteesta. Etuus mak-
20750: markkaa. Tutkimukset ja hoitomatkat korva- setaan kuitenkin täyteen määrään, jos vakuu-
20751: taan tariffien mukaan. tettu tarvitsee toisen henkilön hoitoa.
20752: Sairauspäivärahan määrä on periaatteessa
20753: Luxemburgin työeläkejärjestelmään kuulu-
20754: 100 prosenttia työntekijän tai yrittäjän tulois-
20755: vat työntekijöiden ja toimihenkilöiden elä-
20756: ta. Päiväraha on kuitenkin enintään viisi ker-
20757: taa minimipalkka. Äitiyspäivärahaa maksetaan kejärjestelmät sekä valtion ja julkisen sektorin
20758: työeläkejärjestelmät. Toimihenkilöillä on oma
20759: pääsääntöisesti kaksi kuukautta ennen ja kaksi kassaosa ja työntekijöillä omansa. Lisäksi on
20760: kuukautta jälkeen synnytyksen. Sitä makse-
20761: taan vain työssä olleille äideille. Äitiyspäivära- vapaiden ammattien harjoittajien kassa, käsi-
20762: han saamisen edellytyksenä on kuuden kuu- työläisten kassa, maatalouskassa sekä kauppi-
20763: kauden työskentelyjakson täyttyminen Luxem- aiden ja teollisuuden harjoittajien kassa.
20764: burgissa. Muilla kuin työssä olleilla äideillä on Eläkejärjestelmät perustuvat vakuutus-
20765: oikeus n. 4 000 Luxemburgin frangin suurui- maksuihin (maksut koskevat eläketurvan lisäk-
20766: seen kuukausittaiseen rahaetuuteen kahdeksan si sairausvakuutusta, tapaturmavakuutusta,
20767: viikkoa ennen ja jälkeen synnytyksen. Tämän työttömyysturvaa ja lapsilisiä). Työntekoajat
20768: etuuden saaminen edellyttää asumista Luxem- lasketaan päivinä (julkisella sektorilla kuukau-
20769: burgissa. sina). Etuudet ovat työntekijöiden kassoissa
20770: Suomen äitiysavustusta vastaavia etuuksia samat. Eläkejärjestelmistä maksetaan van-
20771: on kolmea eri tyyppiä, jotka edellyttävät neu- huus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeitä.
20772: volakäyntejä Luxemburgissa. Nämä etuudet Vanhuuseläkkeessä on 10 vuoden odo-
20773: eivät kuitenkaan kuulu sosiaaliturvasopimus- tusaika, jonka mukaan vakuutettu saa oikeu-
20774: ten piiriin. den vanhuuseläkkeeseen maksettuaan vakuu-
20775: Työntekijän perheenjäsenillä sekä opiskeli- tusmaksuja Luxemburgissa vähintään 10 vuot-
20776: joilla on oikeus vain sairaanhoitoetuuksiin. ta. Yleinen eläkeikä on 65 vuotta, mutta tietyin
20777: Myös ulkomailla väliaikaisesti opiskelevat kuu- edellytyksin eläkkeelle voi päästä jo 60-vuo-
20778: luvat pääsääntöisesti Luxemburgin sairaus- tiaana. Eläke koostuu peruseläkkeestä ja kart-
20779: vakuutusjärjestelmään. Opiskelijoiden ikäraja tuvasta lisäosasta. Vakuutusmaksuperusteen
20780: on 25 vuotta, johon ikään asti myös avioi- yläraja oli 110 334 Luxemburgin frangia kuu-
20781: tuneet opiskelijat voivat tietyin edellytyksin kaudessa vuonna 1988.
20782: kuulua vanhempiensa vakuutukseen. Yksityis- Eläkkeisiin kuuluu lapsikorotuksia (3200
20783: yrittäjillä on oma sairausvakuutusjärjestelmän- frangia vuodessa) alle 18-vuotiaista tai alle
20784: sä. Lisäksi on olemassa vapaaehtoinen yrittäjä- 25-vuotiaista opiskelevista lapsista, jotka kuu-
20785: vakuutus, jossa noudatetaan kolmen kuukau- luvat lapsilisän piiriin. Eläkkeet korotetaan
20786: den odotusaikaa. elinkustannusindeksin mukaan sekä joka viides
20787: Suomen ja Luxemburgin välisen sosiaalitur- vuosi palkkojen nousun mukaisesti. Järjestel-
20788: vasopimuksen perhe-etuudet koskevat vain lap- mään kuuluu kaksi vähimmäiseläkettä, joista
20789: silisiä. Luxemburgin lapsilisäjärjestelmästä toinen annetaan 10 vuoden ja toinen 35 vuoden
20790: 1989 vp. - HE n:o 34 3
20791:
20792: vakuutuksen jälkeen (määrät 22 000 ja 64 000 1.2. Asian valmistelu
20793: frangia).
20794: Sopimusta on valmisteltu ulkoasiainministe-
20795: Työkyvyttömyyseläkkeessä edellytetään yh- riön ja sosiaali- ja terveysministeriön yhteistyö-
20796: den vuoden vakuutusajan täyttämistä viimeis- nä. Valmistelussa on käytetty sosiaalivakuutus-
20797: ten kolmen vuoden aikana. Edellytystä ei vaa- laitosten asiantuntija-apua. Sopimusneuvotte-
20798: dita tapaturmatapauksessa. Työkyvyttömyys- lut aloitettiin huhtikuussa 1987 ja ne saatiin
20799: eläke koostuu peruseläkeosasta, lisäosasta ja päätökseen heinäkuussa 1988. Sopimus allekir-
20800: kysymykseen tulevista lapsikorotuksista. Näi- joitettiin Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta
20801: den lisäksi otetaan tuleva aika huomioon 55 1988.
20802: ikävuoteen asti siten, että ansaittuun eläkkee-
20803: seen lisätään 1 ,6 prosenttia vuodessa minimi-
20804: palkasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20805: tukset
20806: Perhe-eläke annetaan mies- ja naispuoliselle
20807: leskelle. Sen saaminen edellyttää yhden vuoden Sopimusneuvotteluissa on lähdetty siitä, että
20808: vakuutusajan täyttymistä. Peruseläke on sama sopimuksen aiheuttamat taloudelliset edut ja
20809: kuin vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeessä ja lisäkustannukset tasoittuvat pitkällä aikavälillä
20810: lisäksi maksetaan kaksi kolmasosaa lisäosasta. sopimusvaltioiden kesken. Täsmällisiä arvioita
20811: Lapsikorotus on 2200 frangia lasta kohden. kustannuksista ja hyödyistä ei voida esittää.
20812: Suomen saavuttamat edut Luxemburgissa asu-
20813: ville ja työskenteleville suomalaisille ovat to-
20814: Lapseneläke on yksi kolmasosa peruseläk- dennäköisesti rahallisesti suuremmat kuin
20815: keestä sekä 20 prosenttia lisäosasta sekä näihin päinvastoin. Sopimus sisältää määräyksiä mat-
20816: lisättynä 1100 frangia ylimääräisenä lisänä. kailijoille ja muille tilapäisesti sopimusmaissa
20817: Etuus maksetaan, vaikka leski saisi lapsilisää. oleskeleville tarkoitetusta sairaanhoidosta.
20818: Täysorpo saa lapseneläkkeen kaksinkertaisena. Määräysten mukaan hoito annetaan oleskelu-
20819: Yhteensä perhe- eläkkeen määrä ei kuitenkaan valtion kustannuksella. Luxemburgin osalta tä-
20820: voi ylittää edunjättäjän mahdollisen eläkkeen mä on päättäpöytäkirjassa kuitenkin lähetetty-
20821: enimmäismäärää. jen työntekijöiden osalta rajoitettu kahteen
20822: ensimmäiseen oleskeluvuoteen, jonka jälkeen
20823: Eläkejärjestelmä rahoitetaan vakuutus- tulisi liittyä sikäläiseen vakuutukseen. Tästä
20824: maksuin, joista työntekijä maksaa kahdeksan koituu todennäköisesti enemmän rahallista
20825: prosenttia, työnantaja kahdeksan prosenttia ja etua suomalaisille kuin luxemburgilaisille. Sen
20826: valtio kahdeksan prosenttia. Vakuutusmaksu- sijaan sopimuksen perusteella myönnettävä
20827: perusteen yläraja oli 110 374 frangia kuukau- kansaneläkkeen pohjaosa Luxemburgissa asu-
20828: dessa vuonna 1988. Eräillä ryhmillä, kuten ville sellaisille eläkeläisille, joille ei muuttohet-
20829: maanviljelijöillä, on kuitenkin alempia maksu- kellä ole maksettu suomalaista kansaneläkettä,
20830: ja. on vähäinen lisäkustannus Suomelle.
20831:
20832:
20833:
20834:
20835: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20836:
20837:
20838: 1. Sopimuksen sisältö varsinaiset asiasisältöä koskevat määräykset
20839: (10-31 artikla). Neljännen osan määräykset
20840: Sopimus on jaettu viiteen osaan, joista en- koskevat virka-apua ja erilaisia sopimuksen
20841: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-6 soveltamiseen liittyviä kysymyksiä (32-40 ar-
20842: artikla). Toisessa osassa määrätään sovelletta- tikla). Viidenteen osaan kuuluvat siirtymäsään-
20843: vasta lainsäädännöstä (7-9 artikla). Kolman- nöt ja tavanomaiset loppumääräykset (41-44
20844: teen osaan kuuluvat erityiset määräykset eli artikla). Sopimukseen liittyy päättöpöytäkirja.
20845: 4 1989 vp. - HE n:o 34
20846:
20847: 1 artikla. Artikla sisältää sopimuksessa käy- asuinmaansa sosiaaliturvalainsäädännön pii-
20848: tettyjen käsitteiden määritelmät. riin. Artiklassa määrätään myös, että julkises-
20849: 2 artikla. Artiklassa määritellään kumman- sa palveluksessa olevat työntekijät pysyvät
20850: kin sopimusvaltion osalta sovellettava lainsää- työskentelypaikasta riippumatta oman valtion-
20851: däntö. Sopimus rakentuu vastavuoroisuuden sa sosiaaliturvan piirissä. Merimiesten sosiaali-
20852: periaatteelle. Tämän vuoksi kutakin sopimus- turva taas määräytyy aluksen lipun valtion
20853: valtion sosiaaliturvan alaa vastaa toisen sopi- mukaan.
20854: musvaltion samat etuudet käsittävä sosiaalitur- 8 artikla. Artiklassa tehdään poikkeus 7
20855: van ala. Luxemburgin virkamiesten sosiaaliva- artiklan mukaisesta sovellettavan lain valintaa
20856: kuutusjärjestelmä jää kuitenkin sopimuksen koskevasta pääsäännöstä. Poikkeus koskee
20857: soveltamispiirin ulkopuolelle. Sopimusta sovel- työntekijöitä, jotka lähetetään tilapäisesti työs-
20858: letaan sairaus- ja äitiysvakuutukseen, elä- kentelemään toisen sopimusvaltion alueelle.
20859: kevakuutukseen, tapaturma- ja ammattitauti- Tällaiset niin sanotut lähetetyt työntekijät py-
20860: vakuutukseen, työttömyysturvaan ja lapsilisiin. syvät ensimmäisen 24 kuukauden ajan sen
20861: Suomen osalta sopimus kattaa myös kansan- sopimusmaan lainsäädännön piirissä, jonka
20862: terveysjärjestelmän. Päättäpöytäkirjassa on alueella lähettäjätyönantajan kotipaikka on.
20863: kuitenkin soveltamisalaan tehty joitakin rajoit- 9 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltioi-
20864: tavia täsmennyksiä. den asianomaiset viranomaiset voivat yhteisesti
20865: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- sopia poikkeuksista edellä mainituista sovellet-
20866: musta sovelletaan henkilöihin, jotka ovat tai tavaa lainsäädäntöä koskevista 7 ja 8 artiklan
20867: ovat olleet jomman kumman sopimuspuolen määräyksistä. Artikla sisältää norminantoval-
20868: lainsäädännön alaisia sekä sellaisiin henkilöi- lan delegointia sosiaali- ja terveysministeriölle.
20869: hin, jotka johtavat heistä oikeutensa. Kysymyksessä olevissa artikloissa on määräyk-
20870: 4 artikla. Artiklassa määrätään sopimus- siä sellaisista kysymyksistä, joista on säädetty
20871: valtion sosiaaliturvalainsäännön piiriin kuulu- asianomaisissa sosiaaliturvalaeissa eikä näihin
20872: vien henkilöiden tasa-arvoisesta kohtelusta toi- lakeihin sisälly valtuutusta ministeriön päätök-
20873: sessa sopimusvaltiossa asuessaan. Sopimus- sellä toteutettavaan poikkeavaan norminan-
20874: valtion alueella asuvat toisen sopimusmaan toon. Tämän vuoksi sopimusmääräys on saa-
20875: kansalaiset, pakolaiset ja valtiottornai sekä tettava voimaan lailla.
20876: heistä oikeutensa johtavat perheenjäsenet ja
20877: JO artikla. Artiklassa määrätään, että tarvit-
20878: jälkeläiset rinnastetaan oman maan kansalai-
20879: taessa otetaan huomioon toisen sopimusvaltion
20880: siin määrättäessä sosiaaliturvaa koskevista oi-
20881: lainsäädännön mukaisesti täyttyneet vakuutus-
20882: keuksista ja velvollisuuksista.
20883: kaudet määrättäessä oikeudesta sairausvakuu-
20884: 5 artikla. Artiklassa vahvistetaan sosiaalitur-
20885: tusetuuksiin. Suomessa vakuutuskautena pide-
20886: vaetuuksien maksaminen toisessa sopimusvalti-
20887: tään sopimuksen 7 artiklan perusteella Suo-
20888: ossa asuvalle edunsaajalle. Myös kolmannessa
20889: messa asuttua aikaa.
20890: valtiossa asuville sopimusvaltioiden kansalaisil-
20891: le voidaan eräin edellytyksin maksaa raha- 11 artikla. Artiklan perusteella sopimusvalti-
20892: etuuksia. Näistä yleisperiaatteista on sopimuk- ossa vakuutettu henkilö saa tilapäisesti toisessa
20893: sessa kuitenkin lukuisia poikkeuksia. Suomen sopimusvaltiossa oleskellessaan ja sairastues-
20894: osa-aikaeläkettä ja työttömyyseläkettä ei päät- saan sieltä välttämättömän sairaanhoidon.
20895: täpöytäkirjan mukaan makseta ulkomaille. Li- 12 artikla. Luxemburgissa perheenjäsenten
20896: säksi muun muassa sopimuksen 15 artiklassa oikeus sairaanhoitoon syntyy perheen huolta-
20897: määrätään, että Suomen kansaneläkettä myön- jan vakuutuksen kautta. Tämän vuoksi
20898: netään pohjaosan määräisenä vain Luxem- Luxemburg tarvitsee erityisen määräyksen sel-
20899: burgissa asuville Luxemburgin kansalaisille. laista tapausta varten, että perhe asuu Luxem-
20900: Kolmanteen valtioon kansaneläkettä ei sopi- burgissa ja huoltaja työskentelee Suomessa.
20901: muksen perusteella myönnetä eikä makseta 13 artikla. Artiklan mukaan toiseen sopi-
20902: lainkaan. musvaltioon tilapäisesti työskentelemään lähe-
20903: 6 artikla. Artiklassa määrätään toisesta sopi- tetyt työntekijät perheineen saavat tarvitse-
20904: musvaltiosta maksettavien etuuksien yhteenso- mansa sairaanhoidon olekelumaassa. Päättä-
20905: vittamisesta. pöytäkirjassa tämä on kuitenkin rajoitettu Lu-
20906: 7 artikla. Henkilö kuuluu sosiaaliturvan alan xemburgissa kahteen vuoteen, jonka jälkeen
20907: mukaan pääsääntöisesti joko työskentely- tai on liityttävä sikäläiseen järjestelmään.
20908: 1989 vp. - HE n:o 34 5
20909:
20910: 14 artikla. Artiklan mukaan myös sairaus- ja 23 artikla. Artiklassa määrätään Luxem-
20911: äitiyspäivärahat maksetaan etuudensaajalle, burgin lainsäädännön mukaisen eläkkeen las-
20912: joka oleskelee tilapäisesti toisen sopimus- kemistavasta tapauksissa, joissa myös Suomes-
20913: valtion alueella. sa täytetyt vakuutuskaudet otetaan huomioon.
20914: 15 artikla. Artiklan mukaan sairaanhoito 24 artikla. Pääsääntöisesti Luxemburgissa
20915: annetaan sopimusvaltiossa asuville eläkeläisil- täytettyjen vakuutuskausien vähimmäismäärä
20916: le. Lisäksi Luxemburgissa asuville pelkkää suo- on yksi vuosi. Jos henkilöllä on tätä lyhyempi
20917: malaista eläkettä saaville eläkkeensaajille anne- työskentelyaika Luxemburgissa, maksetut va-
20918: taan oikeus liittyä luxemburgilaiseen eläkeläis- kuutusmaksut palautetaan.
20919: ten sairausvakuutusjärjestelmään. Päättäpöy- 25 artikla. Artiklan mukaan Suomi ei ota
20920: täkirjassa on tähän liittyviä täsmentäviä mää- Luxemburgin tapaan huomioon toisen sopi-
20921: räyksiä. musvaltion vakuutuskausia, vaan suomalainen
20922: 16 artikla. Sairaanhoitoetuudet annetaan il- työeläke määräytyy yksinomaan suomalaisten
20923: man kustannusten korvaamista maasta toiseen. työskentelykausien perusteella.
20924: 17 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- 26 artikla. Suomen työeläkelainsäädännössä
20925: sa asuva tapaturmavakuutettu henkilö, joka on 1.9.1985 lukien ollut voimassa viiden vuo-
20926: oleskelee tilapäisesti toisessa sopimusvaltiossa den asumisaikavaatimus, ennen kuin oikeus
20927: ja joutuu siellä esimerkiksi lähetettynä työnte- työeläkkeeseen syntyy. Ellei henkilö työkyvyt-
20928: kijänä työtapaturman uhriksi, saa oleskelu- tömäksi tullessaan muutoin täytä Suomen työ-
20929: paikkakunnan vakuutuslaitokselta kaiken tar- eläkejärjestelmän asumisaikavaatimusta, rin-
20930: vitsemansa hoidon. Sama koskee tapaturma- nastetaan hänen työnsä perusteella Luxem-
20931: etuuksien saajia, jotka muuttavat toisen sopi- burgissa täyttämänsä vakuutuskaudet asumis-
20932: musvaltion alueelle. aikoihin Suomessa.
20933: 18 artikla. Edellisessä artiklassa tarkoitettu 27 artikla. Artiklassa määrätään ensin Suo-
20934: hoito korvataan hoidon antaneelle laitokselle, men kansaneläkkeen maksamisesta Suomesta
20935: jollei toisin sovita. Luxemburgiin muuttavalle eläkkeensaajalle ja
20936: 19 artikla. Artiklan mukaan uuden työtapa- sitten eläkkeen myöntämisestä ennen elä-
20937: turman ja ammattitaudin korvaamista tutkit- ketapahtumaa muuttaneelle henkilölle, joka on
20938: taessa ja määriteltäessä myös toisessa valtiossa Suomessa asumiseliaan ansainnut oikeutensa
20939: sattunut tapaturma tai saatu ammattitauti ote- eläkkeeseen. Määräysten mukaan 16 vuoden
20940: taan huomioon. iän jälkeen yhtäjaksoisesti vähintään viisi vuot-
20941: 20 artikla. Artiklassa määrätään niin sano- ta Suomessa asuneella Luxemburgin kansalai-
20942: tun viimeisen maan periaatteen soveltamisesta. sella, joka eläkettä hakiessaan asuu Luxem-
20943: Tämä merkitsee sitä, että ammattitautitapauk- burgissa tai Suomessa, on oikeus kansaneläke-
20944: sissa korvaus maksetaan sopimusvaltiosta, jos- lain mukaiseen vanhuuseläkkeen pohjaosaan
20945: sa vakuutettu on viimeksi työskennellyt am- tai täysimääräiseen lapseneläkkeeseen. Lesken-
20946: mattitautiin altistavassa työssä. eläkkeen ja lapseneläkkeen ollessa kysymykses-
20947: 21 artikla. Artiklassa määrätään tapauksista, sä edellytetään, että myös edunjättäjä on asu-
20948: joissa ammattitauti pahenee toisessa sopimus- nut Suomessa vähintään viisi vuotta ja että hän
20949: valtiossa. Tällöin uusi valtio on velvollinen kuollessaan asui Suomessa tai Luxemburgissa.
20950: antamaan etuuksia vain siltä osin kuin sairau- Sopimuksen voimaantulon yhteydessä vastaava
20951: den paheneminen on johtunut työskentelerui- oikeus annetaan valtioneuvoston päätöksellä
20952: sestä sen alueella. Suomen kansalaisille.
20953: 22 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- 28 artikla. Artiklan mukaan myös kolman-
20954: musvaltiossa täytetyt eläkevakuutuskaudet ote- nessa valtiossa täytetyt vakuutuskaudet voi-
20955: taan tarvittaessa huomioon määrättäessä oi- daan ottaa huomioon täytettäessä odotusaiko-
20956: keudesta toisen sopimusvaltion lainsäädännön ja sillä edellytyksellä, että kysymyksessä oleval-
20957: mukaiseen eläkkeeseen. Luxemburgissa ote- la sopimusvaltiolla on tämän mahdollistava
20958: taan tällöin huomioon vain Suomen työelä- sosiaaliturvasopimus tuon kolmannen valtion
20959: kelainsäädännön mukaiset vakuutuskaudet. kanssa.
20960: Artiklassa määrätään lisäksi, kuinka suomalai- 29 artikla. Artiklan määräyksen mukaan
20961: sia vakuutuskausia otetaan huomioon Luxem- lapsilisiä maksetaan siitä maasta, missä lapsi
20962: burgin eläkejärjestelmän eräillä erityisalueilla. asuu.
20963: 6 1989 vp. - HE n:o 34
20964:
20965: 30 artikla. Artiklan mukaan määrättäessä määräykset, jotka liittyvät kansanterveyslain
20966: oikeudesta työttömyysetuuteen myös toisen so- soveltamisalaan, merkitsevät sellaisten velvoit-
20967: pimusvaltion lainsäädännön mukaiset vakuu- teiden asettamista kunnille, että niistä on sää-
20968: tuskaudet voidaan ottaa huomioon. Toisessa dettävä lailla. Sopimuksen 36 artiklan mää-
20969: kappaleessa määrätään kuitenkin, että henki- räykset edellyttävät, että sopimuspuolten vi-
20970: löllä on oikeus työttömyysetuuteen vasta sen ranomaiset ja laitokset voivat olla suoraan
20971: jälkeen, kun hän on työskennellyt maassa neljä yhteydessä keskenään ranskan, englannin tai
20972: viikkoa viimeisten 12 kuukauden aikana, ellei saksan kielellä. Määräys merkitsee viranomais-
20973: työsuhde ole päättynyt henkilön syyttä. ten ja virkamiesten kannalta uutta velvollisuut-
20974: 31 artikla. Artiklan mukaan toisessa sopi- ta, joka on ristiriidassa kielilain (148/22) ja
20975: musvaltiossa viimeisten 12 kuukauden aikana valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidos-
20976: suoritetut työttömyysetuusajat otetaan työttö- ta annetun lain (149/22) kanssa. Leimaveroista
20977: myysetuutta suoritettaessa huomioon. ja muista maksuista vapauttamista koskeva
20978: 32-44 artikla. Näissä artikloissa määrätään sopimuksen 35 artikla merkitsee poikkeusta
20979: erilaisista sopimuksen soveltamisessa noudatet- Suomen sisäisestä veroja ja maksuja koskevas-
20980: tavista periaatteista, sopimusta soveltavien lai- ta lainsäädännöstä. Sopimuksen 30, 31 ja 41
20981: tosten ja viranomaisten yhteydenpidosta sekä artiklan ja päättäpöytäkirjan IV kohdan !-ala-
20982: määräajoista, tulkintaristiriitojen ratkaisemi- kohdan määräykset poikkeavat voimassa ole-
20983: sesta sekä sopimuksen ajalliseen ulottuvuuteen vasta sosiaaliturvalainsäädännöstä.
20984: ja voimaantuloon liittyvistä kysymyksistä.
20985: Koska sopimus sisältää lainsäädännön alaan
20986: kuuluvia määräyksiä, on Eduskunnan hyväk-
20987: syminen tältä osin tarpeellinen.
20988: 2. Voimaantulo
20989: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
20990: Sopimus tulee voimaan kolmannen kuukau- 33 §:n mukaisesti esitetään
20991: den ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun
20992: sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi-
20993: muksen hyväksymistä koskevien valtion sisäis- että Eduskunta hyväksyisi ne Luxem-
20994: ten toimenpiteiden suorittamisesta. Ehdotettu burgissa 15 päivänä syyskuuta 1988
20995: laki sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- Suomen tasavallan ja Luxemburgin
20996: misestä on tarkoitus saattaa voimaan asetuk- suurherttuakunnan välillä sosiaalitur-
20997: sella samana ajankohtana kuin sopimuskin. vasta tehdyn sopimuksen määräykset,
20998: jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
20999: sen.
21000: 3. Eduskunnan suostumuksen
21001: tarpeellisuus Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
21002: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
21003: Sopimuksen 9 artiklan määräykset merkitse- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
21004: vät valtuutusta norminantoon. Sopimuksen 11 lakiehdotus:
21005: artiklan sairaanhoidon antamista koskevat
21006: 1989 vp. - HE n:o 34 7
21007:
21008: Laki
21009: Luxemburgin kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
21010:
21011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21012:
21013: 1§ 2§
21014: Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
21015: Suomen tasavallan ja Luxemburgin suurhert- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
21016: tuakunnan välillä sosiaaliturvasta tehdyn sopi- taessa asetuksella.
21017: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat 3§
21018: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
21019: on sovittu. tävänä ajankohtana.
21020:
21021:
21022: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
21023:
21024:
21025: Tasavallan Presidentti
21026: MAUNO KOIVISTO
21027:
21028:
21029:
21030:
21031: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
21032: 8 1989 vp. - HE n:o 34
21033:
21034:
21035:
21036:
21037: SOPIMUS CONVENTION
21038: sosiaaliturvasta Suomen tasavallan entre Ia Republique de Finlande et Ie Grand-
21039: ja Luxemburgin suurherttuakunnan välillä Duche
21040: de Luxembourg sur Ia securite sociale
21041:
21042: Suomen tasavalta ja Luxemburgin suurhert- La Republique de Finlande et le Grand-Duc-
21043: tuakunta, he de Luxembourg,
21044: toivomuksenaan järjestää valtioidensa väliset animes du desir de regler Ies rapports reci-
21045: keskinäiset suhteet sosiaaliturvan alalla, proques entre Ies deux Etats dans le domaine
21046: de la securite sociale,
21047: ovat sopineet seuraavan sopimuksen tekemi- sont convenus de conclure la Convention
21048: sestä: suivante:
21049:
21050:
21051: 1 OSA TITRE 1
21052: Yleisiä määräyksiä Dispositions generales
21053: 1 artikla Article 1
21054: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa (1) Aux fins de l'application de la presente
21055: Convention:
21056: a) tarkoittaa "Luxemburg" Luxemburgin a) le terme "Luxembourg" designe le
21057: suurherttuakuntaa; ja Grand-Duche de Luxembourg;
21058: "Suomi" Suomen tasavaltaa; le terme "Finlande" designe la Republique
21059: de Finlande;
21060: b) tarkoittaa käsite "lainsäädäntö" lakeja, b) le terme "legislation" designe Ies lois,
21061: asetuksia ja määräyksiä, jotka koskevat 2 ar- n!glements et dispositions statutaires, qui se
21062: tiklan 1 kappaleessa mainittuja sosiaaliturva- referent aux branches de la securite sociale
21063: järjestelmien aloja; visees au paragraphe (1) de l'article 2;
21064: c) tarkoittaa käsite "asianomainen viran- c) le terme "autorite competente" designe
21065: omainen''
21066: i) Luxemburgin osalta sosiaaliturvaministe- i) en ce qui concerne le Luxembourg, le
21067: riä; ministre de la securite sociale;
21068: ii) Suomen osalta sosiaali- ja terveysministe- ii) en ce qui concerne la Finlande, le ministere
21069: riötä; des affaires sociales et de la sante;
21070: d) tarkoittaa käsite "vakuutuslaitos" laitos- d) le terme "institution" designe l'organisme
21071: ta tai viranomaista, jolle kuuluu 2 artiklan 1 ou l'autorite charge d'appliquer tout ou partie
21072: kappaleessa mainitun lainsäädännön tai jonkin des legislations visees au paragraphe (1) de
21073: sen osan soveltaminen; l'article 2;
21074: e) tarkoittaa käsite "asianomainen vakuu- e) le terme "institution competente" designe
21075: tuslaitos" vakuutuslaitosta, joka sovellettavan !'institution qui, suivant la legislation applicable,
21076: lainsäädännön mukaan on asianomainen; est competente;
21077: f) käsite "vakuutuskaudet" tarkoittaa f) le terme "periodes d' assurance" designe
21078: 1989 vp. - HE n:o 34 9
21079:
21080: i) Luxemburgin osalta maksukausia, jotka i) en ce qui concerne Ie Luxembourg, Ies
21081: on määritelty vakuutuskausiksi Luxemburgin periodes de cotisation telies qu'elles sont defi-
21082: lainsäädännön mukaan; ja nies comme periodes d'assurance parIa legisla-
21083: tion luxembourgeoise; et
21084: ii) Suomen osalta maksukausia tai asumis- ii) en ce qui concerne Ia Finlande,les peri-
21085: kausia, jotka Suomen lainsäädännössä määri- odes de cotisation ou de residence, telies
21086: tellään tai tunnustetaan vakuutuskausiksi sekä qu'elles sont definies ou reconnues comme
21087: niitä kausia, jotka tunnustetaan tällaisten aiko- periodes d'assurance par Ia legislation finlan-
21088: jen kanssa yhdenvertaisiksi; daise ainsi que d'autres periodes dans Ia
21089: mesure ou elles sont reconnues comme equiva-
21090: lant a des periodes d'assurance;
21091: g) tarkoittavat käsitteet "etuudet", "eläk- g) Ies termes "prestations", "pensions" et
21092: keet" ja "elinkorot" kaikkia etuuksia, eläkkei- "rentes" designent toutes prestations, pensions
21093: tä ja elinkorkoja mukaanluettuna kaikki sopi- et rentes, y compris tous Ies elements prevus
21094: muksen 2 artiklan lainsäädännön mukaan nii- par Ies legislations designees a l'article 2 de Ia
21095: hin kuuluvat osat sekä kaikki korotukset ja presente Convention, Ies majorations de reva-
21096: lisät sekä kertasuoritukset, jotka voivat korva- lorisation ou allocations supplementaires ainsi
21097: ta eläkkeet tai elinkorot ja suoritukset, joilla que Ies prestations en capital qui peuvent etre
21098: vakuutusmaksuja palautetaan; substituees aux pensions ou rentes et Ies verse-
21099: ments effectues a titre de remboursement de
21100: cotisations;
21101: h) tarkoittaa käsite "perhe-etuus" jatkuvia h) Ie terme "allocations familiales" designe
21102: rahasuorituksia, jotka maksetaan lasten luku- Ies prestations periodiques en especes accordees
21103: määrän ja iän mukaisesti; exclusivement en fonction du nombre et de
21104: l'äge des enfants;
21105: i) tarkoittaa käsite "perheenjäsenet" henki- i) Ie terme "membres de Ia famille" designe
21106: löitä, jotka määritellään tai hyväksytään per- Ies personnes definies ou admises comme mem-
21107: heenjäseniksi, tai joita pidetään talouteen kuu- bres de Ia famille ou designees comme mem-
21108: luvina sen lainsäädännön mukaan, jonka pe- bres du menage par Ia legislation au titre de
21109: rusteella etuus maksetaan, tai 11 artiklan ta- laquelle Ies prestations sont servies, ou dans Ie
21110: pauksessa sen lainsäädännön mukaan, jonka cas vise a l'article 11 par Ia legislation de l'Etat
21111: alueella he asuvat. contractant sur Ie territoire duquel elles resi-
21112: dent.
21113: 2. Muilla tämän sopimuksen käsitteillä on se (2) Les autres termes utilises dans Ia presente
21114: merkitys, joka niille annetaan sovellettavassa Convention ont Ia signification qui leur est
21115: lainsäädännössä. donnee en vertu de Ia legislation applicable.
21116:
21117: 2 artikla Article 2
21118: 1. Tätä sopimusta sovelletaan (1) La presente Convention s'applique
21119: A. Luxemburgissa lainsäädäntöön, joka kos- A. au Luxembourg aux legislations concer-
21120: kee: nant:
21121: a) sairaus- ja äitiysvakuutusta, a) l'assurance maladie-maternite,
21122: b) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta, b) l'assurance accidents du travail et mala-
21123: dies professionnelles,
21124: c) vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-eläke- c) l'assurance pension en cas de vieillesse,
21125: vakuutusta, d'invalidite et de survie,
21126: d) perhe-etuuksia, d) Ies allocations familiales,
21127: e) työttömyysetuuksia; e) Ies indemnites de chömage;
21128: B. Suomessa lainsäädäntöön, joka koskee: B. en Finlande aux legislations concernant:
21129: a) sairausvakuutusta mukaanluettuna äitiys-, a) l'assurance maladie, y compris l'assurance
21130: isyys- ja vanhempainvakuutus sekä yleisiä kan- maternite, l'assurance paternite et l'assurance
21131: santerveys- ja sairaalapalveluita, parentale ainsi que Ies prestations en nature de
21132: Ia sante publique et des höpitaux,
21133:
21134: 2 3902118
21135: 10 1989 vp. - HE n:o 34
21136:
21137: b) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta, b) l'assurance accidents et maladies profes-
21138: sionnelles,
21139: c) kansaneläkevakuutusta ja yleistä perhe- c) l'assurance pension nationale et l'assurance
21140: eläkevakuutusta, työeläkejärjestelmää, mu- pension familiale generalisee, l'assurance pen-
21141: kaanlukien yrittäjien ja maatalousyrittäjien sion du travail, y compris Ies regimes de
21142: eläkejärjestelmät, valtion, kuntien ja kirkon pension des independants et des exploitants
21143: eläkejärjestelmät, sekä merimiesten eläkejär- agricoles, Ies regimes de pension des personnes
21144: jestelmä, qui sont employees par l'Etat, Ies communes et
21145: l'Eglise et Ie regime de pension des gens de
21146: mer,
21147: d) työttömyysturvaa, d) Ia protection contre Ie chömage,
21148: e) lapsilisää, e) Ies allocations familiales,
21149: f) työnantajan sosiaaliturvamaksua. f) Ia cotisation de securite sociale a charge de
21150: l'employeur.
21151: 2. Tätä sopimusta sovelletaan vastaavasti (2) La presente Convention s'applique egale-
21152: kaikkiin lakeihin tai asetuksiin, jotka muutta- ment a tous Ies actes legislatifs ou reglementaires
21153: vat tai täydentävät tämän artiklan 1 kappalees- qui modifient ou completent Ies legislations
21154: sa mainittua lainsäädäntöä. enumerees au paragraphe (1) du present article.
21155: Sopimusta ei kuitenkaan sovelleta: Toutefois, elle ne s'applique:
21156: a) lakeihin tai asetuksiin, jotka koskevat a) aux actes legislatifs ou reglementaires
21157: sosiaaliturvan uutta alaa, elleivät sopimus- couvrant une branche nouvelle de Ia securite
21158: valtiot sovi tästä, sociale que si un arrangement intervient a cet
21159: effet entre Ies Etats contractants,
21160: b) lakeihin tai asetuksiin, jotka laajentavat b) aux actes legislatifs ou reglementaires qui
21161: voimassa olevien järjestelmien soveltamisalaa etendent Ies regimes existants a de nouvelles
21162: uusiin edunsaajaryhmiin, mikäli kysymyksessä categories de beneficiaires que s'il n'y a pas, a
21163: oleva valtion hallitus ei anna vastakkaista il- cet egard, opposition du Gouvernement de
21164: moitusta toisen valtion hallitukselle kolmen l'Etat interesse notifiee au Gouvernement de
21165: kuukauden kuluttua mainitun laajentamisen l'autre Etat, dansun delai de trois mois a dater
21166: julkistamisesta. de Ia publication officielle desdits actes.
21167:
21168: 3 artikla Article 3
21169: Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, sitä Sauf dispositions contraires de Ia presente
21170: sovelletaan henkilöihin, jotka ovat tai ovat Convention, celle-ci est applicable aux personnes
21171: olleet jommankumman sopimusvaltion lainsää- qui sont ou ont ete soumises a la legislation de
21172: dännön alaisia, ja henkilöihin, jotka johtavat l'un des Etats contractants ainsi qu'aux per-
21173: oikeutensa mainituista henkilöistä. sonnes qui derivent leurs droits de l'une des
21174: personnes predesignees.
21175:
21176: 4 artikla Article 4
21177: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, (1) Sauf dispositions contraires de Ia presen-
21178: tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuuluvilla te Convention, Ies ressortissants de l'un des
21179: sopimusvaltioiden kansalaisilla on 2 artiklassa Etats contractants auxquels Ies dispositions de
21180: mainitun lainsäädännön mukaiset velvollisuu- la presente Convention sont applicables sont
21181: det ja oikeudet etuuksiin samoin edellytyksin soumis aux obligations et sont admis au bene-
21182: kuin toisen sopimusvaltion kansalaisilla. fice des legislations visees a l'article 2 dans Ies
21183: memes conditions que Ies ressortissants de
21184: l'autre Etat.
21185: 2. Mitä 1 kappaleessa on määrätty, sovelle- (2) Les dispositions du paragraphe 1
21186: taan myös pakolaisiin, joita tarkoitetaan pako- s'appliquent egalement aux refugies au sens de
21187: laisten oikeusasemaa koskevassa 28 päivänä Ia Convention du 28 juillet 1951 et du Protocole
21188: heinäkuuta 1951 tehdyssä yleissopimuksessa ja du 31 janvier 1967 sur Ie statut des refugies
21189: 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyssä pöytä- ainsi qu'aux apatrides au sens de Ia Conven-
21190: kirjassa, sekä valtiottorniin henkilöihin, joita tion du 28 septembre 1954 relative au statut des
21191: 1989 vp. - HE n:o 34 11
21192:
21193: tarkoitetaan valtiottomien henkilöiden oikeus- apatrides lorsqu'ils n~sident sur le territoire de
21194: asemaa koskevassa 28 päivänä syyskuuta 1954 l'un des Etats contractants. Elles s'appliquent
21195: tehdyssä yleissopimuksessa, edellyttäen että he sous la meme condition aux membres de leur
21196: asuvat sopimusvaltion alueella. Tätä sovelle- famille et a leurs survivants pour autant qu'ils
21197: taan samoin edellytyksin myös heidän perheen- derivent leurs droits desdits refugies ou
21198: jäseniinsä ja edunsaajiinsa, mikäli he johtavat apatrides. Les dispositions plus favorables de
21199: oikeutensa näistä pakolaisista tai valtiottomista la legislation nationale restent reservees.
21200: henkilöistä. Jos kansallinen lainsäädäntö on
21201: edullisempaa, sitä sovelletaan.
21202:
21203: 5 artikla Article 5
21204: 1. Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, (1) Sauf dispositions contraires de la presente
21205: rahasuorituksia, jotka maksetaan työkyvyttö- Convention, Ies prestations en especes d'invali-
21206: myyden, vanhuuden tai perheenhuoltajan kuo- dite, de vieillesse ou de survivants, Ies rentes
21207: leman johdosta, elinkorkoja työtapaturman tai d'accident du travail ou de maladie profession-
21208: ammattitaudin perusteella, sekä jälkeenjää- nelle et Ies allocations de deces acquises au titre
21209: neelle omaiselle maksettavia kertasuorituksia, de la legislation de l'un des Etats contractants
21210: jotka on myönnetty sopimusvaltion lainsää- ne peuvent subir aucune rectuction, ni modifi-
21211: dännön perusteella, ei saa vähentää, muuttaa, cation, ni suspension, ni suppression, ni confis-
21212: niiden suorittamista keskeyttää, peruuttaa eikä cation du fait que le beneficiaire reside sur le
21213: takavarikoida sen vuoksi, että edunsaaja asuu territoire de l'autre Etat contractant.
21214: toisen sopimusvaltion alueella.
21215: 2. Edellisessä kappaleessa tarkoitetut etuu- (2) Les prestations visees au paragraphe qui
21216: det, jotka sopimusvaltiosta on maksettava, prececte dues par l'un des Etats contractants
21217: maksetaan toisen sopimusvaltion kansalaisille, sont payees aux ressortissants de l'autre Etat
21218: jotka asuvat kolmannen valtion alueella sa- qui resident sur le territoire d'un pays tiers
21219: moin edellytyksin ja samassa laajuudessa kuin dans les memes conditions et dans la meme
21220: ensiksi mainitun sopimusvaltion siellä asuville mesure que s'il s'agissait de ressortissants du
21221: kansalaisille. premier Etat residant sur le territoire de cet
21222: Etat tiers.
21223: 6 artikla Article 6
21224: Niitä määräyksiä, joita sopimusvaltion lain- Les clauses de reduction ou de suspension
21225: säädännössä voi olla etuuden vähentämiseksi prevues par la legislation d'un Etat contrac-
21226: tai keskeyttämiseksi, kun se on päällekkäinen tant, en cas de cumul d'une prestation avec
21227: muiden sosiaaliturvaetuuksien kanssa tai mui- d'autres prestations de securite sociale ou avec
21228: den tulojen kanssa tai ansiotyön tekemisen d'autres revenus ou du fait de l'exercice d'une
21229: vuoksi, sovelletaan edunsaajaan myös, kun activite professionnelle, sont opposables au
21230: kysymys on etuuksista, jotka saadaan toisen beneficiaire, meme s'il s'agit de prestations
21231: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan ja kun acquises sous un regime de l'autre Etat ou s'il
21232: kysymys on tuloista, jotka ansaitaan, tai ansio- s'agit de revenus obtenus ou d'une activite
21233: työstä, joka tehdään toisen sopimusvaltion alu- professionnelle exercee sur le territoire de
21234: eella. l'autre Etat.
21235:
21236: II OSA TITRE II
21237: Sovellettavaa lainsäädäntöä koskevia Determination de Ia legislation applicable
21238: määräyksiä
21239: 7 artikla Article 7
21240: 1. Jollei 8-9 artiklassa toisin määrätä, mää- (1) Sous reserve des articles 8 et 9, l'assujet-
21241: räytyy henkilön vakuuttamisvelvollisuus tissement a l'assurance d'une personne se de-
21242: termine
21243: a) Suomen lainsäädännön mukaan, kun hen- a) conformement a la legislation de la Re-
21244: kilö asuu siellä tai kun kysymys on työelä- publique de Finlande, si elle y reside ou, en ce
21245: 12 1989 vp. - HE n:o 34
21246:
21247: kevakuutuksesta, tapaturma- ja ammattitauti- qui concerne l'assurance pension du travail,
21248: vakuutuksesta ja työnantajan sosiaaliturva- l'assurance accident et maladies professionnelles
21249: maksusta, kun hän työskentelee siellä; et la cotisation de securite sociale de
21250: l'employeur, si elle y est occupee;
21251: b) Luxemburgin lainsäädännön mukaan kun b) conformement a la legislation du Luxem-
21252: hän työskentelee siellä. bourg, si elle y est occupee.
21253: 2. Julkisessa palveluksessa olevat työnteki- (2) Les travailleurs salaries d'un service pub-
21254: jät, jotka sopimusvaltiosta lähetetään toisen He qui sont detaches de l'un des Etats contrac-
21255: sopimusvaltion alueelle, pysyvät lähettäjäval- tants sur le territoire de l'autre sont soumis ala
21256: tion lainsäädännön piirissä. legislation de l'Etat contractant qui Ies a
21257: detaches.
21258: 3. Aluksen miehistöön sekä muihin muutoin (3) Les membres de l'equipage d'un navire
21259: kuin tilapäisesti aluksella työskenteleviin hen- ainsi que d'autres personnes qui ne sont pas
21260: kilöihin sovelletaan sen sopimusvaltion lainsää- seulement occupees temporairement a bord
21261: däntöä, jonka lippua alus käyttää. d'un navire sont soumis a la legislation de
21262: l'Etat contractant dont le navire bat pavillon.
21263:
21264: 8 artikla Article 8
21265: Sopimusvaltion alueella kotipaikan omaavan Les travailleurs salaries d'une entreprise
21266: yrityksen työntekijät, jotka lähetetään tilapäi- ayant son siege sur le territoire de l'un des
21267: sesti työskentelemään toisen sopimusvaltion Etats contractants, qui sont detaches tempo-
21268: alueelle saman työnantajan palveluksessa, jää- rairement sur le territoire de l'autre Etat con-
21269: vät 24 ensimmäisen kuukauden ajaksi sen sopi- tractant pour y executer des travaux pour le
21270: musvaltion lainsäädännön piiriin, jonka alueel- meme employeur, demeurent soumis pendant
21271: la yrityksen kotipaikka on. Ies vingt-quatre premiers mois a la Iegislation
21272: de l'Etat contractant sur le territoire duquel
21273: l'entreprise a son siege.
21274:
21275: 9 artikla Article 9
21276: Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai- Les autorites competentes des deux Etats
21277: set voivat yhteisesti sopia poikkeuksista 7 ja 8 contractants peuvent prevoir d'un commun
21278: artiklaan. accord des derogations aux articles 7 et 8.
21279:
21280:
21281: 111 OSA TITRE 111
21282: Eri etuuslajeja koskevia erityisiä määräyksiä Dispositions particulieres aux differentes
21283: categories de prestations
21284: 1 Osasto Chapitre 1
21285: Sairaus ja äitiys Maladie et maternite
21286: 10 artikla Article 10
21287: Kun henkilö on kuulunut kummankin sopi- Lorsqu'une personne a ete soumise succes-
21288: musvaltion lainsäädännön piiriin, kummankin sivement ou alternativement a la legislation des
21289: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan täytetyt deux Etats contractants, Ies periodes d'assu-
21290: vakuutuskaudet lasketaan yhteen etuuksia kos- rance accomplies en vertu de la legislation de
21291: kevien oikeuksien saavuttamiseksi, säilyttämi- chacun des Etats sont totalisees, pour autant
21292: seksi tai takaisinsaamiseksi, elleivät kaudet ole qu'elles ne se superposent pas, en vue de
21293: päällekkäisiä. l'acquisition, du maintien ou du recouvrement
21294: du droit aux prestations.
21295:
21296: 11 artikla Article 11
21297: 1. Jos sopimusvaltion alueella asuvalla hen- (1) Une personne qui reside sur le territoire
21298: 1989 vp. - HE n:o 34 13
21299:
21300: kilöllä on oikeus sairaanhoitoetuuksiin tämän d'un Etat contractant et qui a droit aux presta-
21301: valtion lainsäädännön perusteella hän saa oles- tions en nature conformement a Ia legislation
21302: kellessaan tilapäisesti toisen sopimusvaltion dudit Etat, beneficie, en cas de sejour tempo-
21303: alueella sairaanhoitoetuudet, mikäli hän ter- raire sur le territoire de l'autre Etat contrac-
21304: veydentilansa vuoksi välittömästi tarvitsee täl- tant, des prestations en nature lorsque son etat
21305: laisia etuuksia. vient a necessiter immediatement des presta-
21306: tions.
21307: 2. Etuudet myöntää tilapäisen oleskelupaik- (2) Les prestations en nature sont servies par
21308: kakunnan vakuutuslaitos sitä koskevan lain- !'institution du lieu de sejour selon Ies disposi-
21309: säädännön perusteella erityisesti kun on kysy- tions de la legislation qu'elle applique, notam-
21310: mys missä laajuudessa ja millä tavoin etuudet ment en ce qui concerne l'etendue et Ies moda-
21311: myönnetään. lites du service des prestations.
21312:
21313: 12 artikla Article 12
21314: Sellaisen henkilön perheenjäsenillä, joka on Les membres de Ia famille d'une personne
21315: liittynyt sopimusvaltion vakuutuslaitokseen, on qui est affiliee a une institution d'un Etat
21316: oikeus sairaanhoitoetuuksiin asuessaan toisen contractant beneficient des prestations en
21317: sopimusvaltion alueella ikään kuin mainittu nature lorsqu'ils resident sur Ie territoire de
21318: henkilö olisi liittynyt perheenjäsenten asuin- l'autre Etat, comme si cette personne etait
21319: paikkakunnan vakuutuslaitokseen. Kysymys affiliee a !'institution du lieu de leur residence.
21320: siitä, missä laajuudessa, kuinka kauan ja millä L'etendue, Ia duree et Ies modalites du service
21321: tavoin etuudet myönnetään, ratkaistaan tämän desdites prestations sont determinees suivant
21322: vakuutuslaitoksen soveltaman lainsäädännön Ies dispositions de la legislation que cette insti-
21323: perusteella. tution applique.
21324:
21325: 13 artikla Article 13
21326: Tämän sopimuksen 8 ja 9 artiklassa tarkoite- Les travailleurs vises aux articles 8 et 9 de Ia
21327: tut työntekijät ja heidän mukana seuraavat presente Convention et Ies membres de leur
21328: perheenjäsenensä saavat sairaanhoitoetuudet famille qui Ies accompagnent beneficient des
21329: koko oleskelunsa aikana toisen sopimusvaltion prestations en nature pendant toute Ia duree de
21330: alueella kuin sen, jonka lainsäädännön piiriin leur sejour sur le territoire de l'Etat contrac-
21331: he kuuluvat. tant autre que celui a Ia legislation duquel ils
21332: sont soumis.
21333:
21334: 14 artikla Article 14
21335: 1. Sairauden tai äitiyden perusteella myön- (1) Les prestations en especes en cas de
21336: nettävät rahasuoritukset, jotka maksetaan so- maladie ou de maternite dues en vertu de Ia
21337: pimusvaltion lainsäädännön mukaan makse- legislation d'un Etat contractant sont payees
21338: taan myös kun etuudensaaja oleskelee toisen egalement lorsque Ie beneficiaire sejourne sur
21339: sopimusvaltion alueella. Ie territoire de l' autre Etat contractant.
21340: 2. Rahasuoritukset maksetaan suoraan siitä (2) Les prestations en especes sont servies
21341: asianomaisesta vakuutuslaitoksesta, jossa etuu- directement par !'institution competente dont
21342: densaaja on vakuutettu. Ie beneficiaire releve.
21343:
21344: 15 artikla Article 15
21345: 1. Henkilöllä, joka samanaikaisesti saa elä- (1) Le titulaire de pensions ou de rentes dues
21346: kettä tai elinkorkoa kummankin sopimus- en vertu des legislations des deux Etats
21347: valtion lainsäädännön mukaisesti, ja hänen contractants beneficie pour lui- meme et Ies
21348: perheenjäsenillään on oikeus sairaanhoito- membres de sa famille des prestations en
21349: etuuksiin sen sopimusvaltion lainsäädännön nature conformement a la legislation de l'Etat
21350: mukaisesti, jonka alueella hän asuu ja tämän sur Ie territoire duquel il reside et a Ia charge
21351: sopimusvaltion vakuutuslaitoksen kustannuk- de !'institution de cet Etat.
21352: sella.
21353: 14 1989 vp. - HE n:o 34
21354:
21355: 2. Henkilöllä, joka saa eläkettä tai elinkor- (2) Le titulaire d'une pension ou rente due en
21356: koa sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti vertu de la h!gislation de l'un des Etats contrac-
21357: ja asuu toisen sopimusvaltion alueella, sekä tants qui n!side sur le territoire de l'autre Etat
21358: hänen perheenjäsenillään on oikeus sairaanhoi- contractant beneficie pour lui- meme et Ies
21359: toetuuksiin sen sopimusvaltion lainsäädännön membres de sa famille des prestations en
21360: mukaisesti, jonka alueella hän asuu. nature conformement a la legislation de l'Etat
21361: sur le territoire duquel il reside.
21362:
21363: 16 artikla Article 16
21364: Tämän osaston määräysten mukaisesti an- Les prestations en nature servies en vertu des
21365: nettavat sairaanhoitoetuudet eivät edellytä kor- dispositions du present chapitre ne donnent pas
21366: vauksia kysymykseen tulevien vakuutuslaitos- lieu a remboursement entre Ies institutions
21367: ten välillä. concernees.
21368:
21369:
21370: 2 Osasto Chapitre 2
21371: Työtapaturmat ja ammattitaudit Accidents du travail
21372: et maladies professionnelles
21373: 17 artikla Article 17
21374: 1. Henkilöllä, jolla työtapaturman tai am- (1) Une personne qui, en raison d'un acci-
21375: mattitaudin perusteella on oikeus sairaanhoito- dent du travail ou d'une maladie profession-
21376: etuuksiin sopimusvaltion lainsäädännön mu- nelle, a droit aux prestations en nature confor-
21377: kaan, on oikeus toisen sopimusvaltion alueella mement a la legislation d'un Etat contractant,
21378: oleskellessaan mainituista syistä johtuviin sai- beneficie en cas de sejour sur le territoire de
21379: raanhoitoetuuksiin, jotka antaa oleskelupaik- l'autre Etat contractant des prestations en na-
21380: kakunnan vakuutuslaitos soveltamansa lain- ture qui sont servies par !'institution du lieu de
21381: säädännön mukaisesti. sejour selon Ies dispositions de la legislation
21382: qu'elle applique.
21383: 2. Muut sopimusvaltion lainsäädännön mu- (2) Les prestations en especes de l'assurance
21384: kaisesti tapaturmavakuutuksen perusteella accidents autres que les rentes dues en vertu de
21385: maksettavat rahaetuudet kuin elinkorot, mak- la legislation d'un Etat contractant sont payees
21386: setaan myös kun etuudensaaja oleskelee toisen egalement lorsque le beneficiaire sejourne sur
21387: sopimusvaltion alueella. Asianomainen vakuu- le territoire de l'autre Etat contractant. Elles
21388: tuslaitos maksaa ne suoraan etuudensaajalle. sont servies directement par !'institution com-
21389: petente dont le beneficiaire releve.
21390: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- (3) Les dispositions des paragraphes (1) et (2)
21391: räyksiä sovelletaan myös henkilöihin, joille on du present article sont applicables par analogie
21392: sattunut sopimusvaltion lainsäädännön mukai- aux personnes qui sont victimes d'un accident
21393: sesti korvattava työtapaturma tai jotka ovat du travail ou d'une maladie professionnelle
21394: saaneet tällaisen ammattitaudin ja jotka asuvat dedommageable en vertu de la legislation d'un
21395: tai asettuvat asumaan toisen sopimusvaltion Etat contractant et qui resident ou transferent
21396: alueelle. leur residence sur le territoire de l'autre Etat
21397: contractant.
21398:
21399: 18 artikla Article 18
21400: 1. Asianomainen vakuutuslaitos korvaa tä- (1) Les prestations en nature servies en vertu
21401: män sopimuksen 17 artiklan mukaan annetut de l'article 17 de la presente Convention font
21402: sairaanhoitoetuudet sille vakuutuslaitokselle, l'objet d'un remboursement de la part des
21403: joka etuudet on antanut. institutions competentes a celles qui Ies ont
21404: servies.
21405: 2. Ensimmäisessä kappaleessa tarkoitetut (2) Les remboursements prevus au para-
21406: korvaukset määräytyvät ja ne suoritetaan tä- graphe (1) sont determines et effectues suivant
21407: 1989 vp. - HE n:o 34 15
21408:
21409: män sopimuksen 32 artiklassa tarkoitetun toi- Ies modalites a fixer par 1' Arrangement admi-
21410: meenpanosopimuksen määräysten mukaisesti. nistratif vise a l'article 32 de la presente Con-
21411: vention.
21412: 3. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- (3) Les autorites competentes des Etats con-
21413: omaiset voivat sopia, ettei korvauksia niiden tractants peuvent decider d'un commun accord
21414: alaisuuteen kuuluvien vakuutuslaitosten välillä de renoncer au remboursement entre Ies insti-
21415: suoriteta. tutions relevant de leur competence.
21416:
21417: 19 artikla Article 19
21418: Jos määrättäessä sopimusvaltion lainsäädän- Si, pour apprecier Ie degre d'incapacite dans
21419: nön mukaan työkyvyttömyyden asteesta, joka le cas d'un accident du travail ou d'une maia-
21420: on seurausta tapaturmasta tai ammattitaudista die professionnelle au regard de Ia Iegisiation
21421: ja tässä lainsäädännössä nimenomaisesti tai de I'un des Etats contractants, cette Iegisiation
21422: muutoin edellytetään, että myös aikaisemmin prevoit explicitement ou impiicitement que Ies
21423: sattuneet tapaturmat tai syntyneet ammattitau- accidents du travail ou Ies maiadies profession-
21424: dit on otettava huomioon, tätä sovelletaan nelles survenus anterieurement sont pris en
21425: myös tapaturmiin ja ammattitauteihin, jotka consideration, Ie sont egaiement Ies accidents
21426: ovat sattuneet tai syntyneet toisen sopimus- du travail et Ies maladies professionnelles sur-
21427: valtion lainsäädännön piiriin kuulumisen aika- venus anterieurement sous Ia legisiation de
21428: na, ikään kuin ne olisivat sattuneet tai synty- I'autre Etat contractant comme s'ils etaient
21429: neet ensiksi mainitun sopimusvaltion lainsää- survenus sous Ia Iegisiation du premier Etat.
21430: dännön mukaisesti.
21431: 20 artikla Article 20
21432: 1. Jos henkilö, joka on sairastunut ammatti- (1) Lorsque Ia victime d'une maladie profes-
21433: tautiin, on työskennellyt kyseiseen ammattitau- sionnelle a exerce une activite susceptibie de
21434: tiin altistavassa työssä kummassakin sopimus- provoquer Iadite maladie sous Ia legislation des
21435: valtiossa, etuudet, joihin sairastuneelia tai hä- deux Etats contractants, Ies prestations
21436: nen eloonjääneillä omaisillaan voi olla oikeus, auxquelles Ia victime ou ses survivants peuvent
21437: annetaan ainoastaan sen sopimusvaltion lain- pretendre sont accordees exclusivement au titre
21438: säädännön mukaan, jonka alueella työskentely de Ia legislation de I'Etat sur Ie territoire
21439: on viimeksi tapahtunut, edellyttäen, että kysy- duquei cette activite a ete exercee en dernier
21440: myksessä oleva henkilö täyttää tässä lainsää- lieu et sous reserve que l'interesse rempiisse Ies
21441: dännössä määrätyt edellytykset ja, tarpeen mu- conditions prevues par cette Iegislation, compte
21442: kaan, ottaen huomioon toisen kappaleen mää- tenu, Ie cas echeant, des dispositions du para-
21443: räykset. graphe (2).
21444: 2. Jos sopimusvaltion lainsäädännön perus- (2) Si I'octroi des prestations de maladie
21445: teella ammattitautietuuksien myöntäminen professionnelle au titre de la legislation d'un
21446: edellyttää, että kysymyksessä oleva ammatti- Etat contractant est subordonne a Ia condition
21447: tauti on ensimmäistä kertaa lääketieteellisesti que Ia maladie consideree ait ete constatee
21448: todettu tämän sopimusvaltion alueella, katso- mecticaiement pour la premiere fois sur son
21449: taan tämä edellytys täytetyksi, jos ammattitau- territoire, cette condition est reputee remplie
21450: ti ensimmäistä kertaa on todettu toisen sopi- Iorsque ladite maiadie a ete constatee pour la
21451: musvaltion alueella. premiere fois sur Ie territoire de I'autre Etat
21452: contractant.
21453: 21 artikla Article 21
21454: Henkilöllä, joka saa tai on saanut korvausta Lorsque, en cas d'aggravation d'une maiadie
21455: ammattitaudista sopimusvaltion lainsäädännön professionnelle, une personne qui beneficie ou
21456: mukaan, on oikeus toisen sopimusvaltion lain- gui a beneficie d'une reparation pour une
21457: säädännön mukaan korvaukseen samanlaisesta maiadie professionnelle en vertu de Ia Iegisia-
21458: ammattitaudista tai aikaisemman ammattitau- tion de I'un des Etats contractants fait valoir,
21459: din pahetessa seuraavien sääntöjen mukaan: pour une maiadie professionnelle de meme
21460: nature, des droits a prestations en vertu de Ia
21461: Iegisiation de I'autre Etat contractant, Ies
21462: regies suivantes sont applicabies:
21463: 16 1989 vp. - HE n:o 34
21464:
21465: a) Jos henkilö ei ole työskennellyt viimeksi a) si la personne n'a pas exerce sur le
21466: mainitun sopimusvaltion alueella sellaisessa territoire de ce dernier Etat un emploi susceptible
21467: työssä, jonka voi katsoa aiheuttaneen tai pa- de provoquer la maladie professionnelle ou de
21468: hentaneen ammattitautia, ensiksi mainitun val- l'aggraver, !'institution competente du premier
21469: tion asianomainen vakuutuslaitos vastaa Etat est tenue d'assumer la charge des presta-
21470: etuuksien suorittamisesta, ottaen huomioon tions, compte tenu de l'aggravation, selon les
21471: pahenemisen ja soveltaen tätä vakuutuslaitosta dispositions de la legislation qu'elle applique;
21472: koskevan lainsäädännön määräyksiä.
21473: b) Jos henkilö on viimeksi mainitun sopi- b) si la personne a exerce sur le territoire de
21474: musvaltion alueella työskennellyt sellaisessa ce dernier Etat un tel emploi, !'institution
21475: työssä, ensiksi mainitun sopimusvaltion asian- competente du premier Etat est tenue d'assu-
21476: omainen vakuutuslaitos vastaa etuuksista otta- mer la charge des prestations, compte non tenu
21477: matta huomioon pahenemista ja soveltaen tätä de l'aggravation selon Ies dispositions de la
21478: vakuutuslaitosta koskevan lainsäädännön mää- legislation qu'elle applique; !'institution com-
21479: räyksiä. Viimeksi mainitun sopimusvaltion petente du second Etat accorde å la personne
21480: asianomainen vakuutuslaitos maksaa henkilöl- un supplement dont le montant est determine
21481: le lisän, jonka suuruus määrätään tämän sopi- selon la legislation de cet Etat et qui est egal å
21482: musvaltion lainsäädännön mukaan ja joka vas- la difference entre le montant de la prestation
21483: taa eroa paheneminen huomioon ottaen mak- due apres l'aggravation et le montant de la
21484: settavan etuuden määrän ja sen etuuden mää- prestation qui aurait ete due avant l'aggrava-
21485: rän välillä, joka on maksettu ennen pahenemis- tion.
21486: ta.
21487:
21488: 3 Osasto Chapitre 3
21489: Työkyvyttömyys, vanhuus ja kuolemantapaus Invalidite, vieillesse et deces
21490: (eläkkeet) (pensions)
21491: 1 Alaosasto. Etuuksien myöntäminen Section 1. Liquidation des prestations en
21492: sovel/ettaessa Luxemburgin lainsäädäntöä cas d,application de Ia legis/ation
21493: /uxembourgeoise
21494: 22 artikla Article 22
21495: 1. Jos vakuutettu on kuulunut perättäisesti (1) Lorsqu'un assure a ete soumis successive-
21496: tai vuorotellen kummankin sopimusvaltion ment ou alternativement å la legislation des
21497: lainsäädännön piiriin, täytetyt vakuutuskaudet deux Etats contractants, Ies periodes d'assu-
21498: tai vastaavat kaudet lasketaan yhteen etuuksia rance ou equivalentes accomplies en vertu de la
21499: koskevan oikeuden saamiseksi, säilyttämiseksi legislation de chacun des Etats contractants
21500: tai takaisinsaamiseksi, elleivät nämä kaudet ole sont totalisees, pour autant qu'elles ne se
21501: päällekkäisiä. superposent pas, en vue de l'acquisition, du
21502: maintien ou du recouvrement du droit aux
21503: prestations.
21504: 2. Luxemburgin vakuutuskausiin rinnaste- (2) Sont reconnues equivalentes å des periodes
21505: taan Suomen työeläkelainsäädännön mukaiset luxembourgeoises d'assurance Ies periodes
21506: vakuutuskaudet. d'assurance accomplies conformement å la
21507: legislation finlandaise sur les pensions du tra-
21508: vail.
21509: 3. Kausiksi, jotka Luxemburgin lainsäädän- (3) Les periodes qui en vertu de la legislation
21510: nön mukaan pidentävät työkyvyttömyys- ja luxembourgeoise ont pour effet de prolonger la
21511: perhe-eläkkeen saamiseksi edellytettyä määrä- periode de reference au cours de laquelle doit
21512: aikaa, luetaan vastaavasti myös kaudet, jotka avoir ete accompli le stage requis pour l'octroi
21513: on täytetty Suomen alueella. des pensions d'invalidite et de survie sont
21514: egalement prises en consideration si ces periodes
21515: sont accomplies sur le territoire de la Finlande.
21516: 1989 vp. - HE n:o 34 17
21517:
21518: 4. Kappaleiden 1 ja 2 määräyksiä sovelletaan (4) Les paragraphes (1) et (2) sont applicables
21519: vastaavasti, kun Luxemburgin lainsäädännön par analogie pour Ia mise en compte conforme-
21520: mukaan otetaan huomioon lapsen syntymää ment a Ia legislation luxembourgeoise d'une
21521: seuraava kahdentoista kuukauden vakuutus- periode d'assurance de douze mois suivant Ia
21522: kausi sellaisen vakuutetun hyväksi, joka jää naissance d'un enfant en faveur de l'assure qui
21523: kotiin hoitamaan lasta. Tätä määräystä sovel- se consacre a son education. L'application de
21524: letaan sillä edellytyksellä, että vakuutettu on Ia disposition qui prececte est subordonnee a Ia
21525: viimeksi täyttänyt Luxemburgin lainsäädännön condition que l'assure ait accompli en dernier
21526: mukaisia vakuutuskausia. lieu des periodes d'assurance au titre de Ia
21527: legislation luxembourgeoise.
21528:
21529: 23 artikla Article 23
21530: 1. Jos henkilöllä on oikeus eläkkeeseen (1) Si une personne peut pretendre a une
21531: Luxemburgin lainsäädännön mukaisesti, sovel- pension en vertu de Ia legislation luxembour-
21532: tamatta 22 artiklan 1-3 kappaleen määräyk- geoise sans qu'il sait necessaire de faire appli-
21533: siä, Luxemburgin laitos laskee soveltamansa cation de l'article 22, paragraphes (1) a (3),
21534: lainsäädännön mukaisesti eläkkeen, joka vas- !'institution luxembourgeoise calcule, selon Ies
21535: taa tämän lainsäädännön mukaisten vakuutus- dispositions de Ia legislation qu'elle applique,
21536: kausien kokonaismäärää. Tämä laitos laskee Ia pension correspondant a Ia duree totale des
21537: eläkkeen myös 2 kappaleen määräyksiä sovel- periodes d'assurance a prendre en compte en
21538: taen. Ainoastaan korkeampi määrä näistä vertu de cette legislation. Cette institution pro-
21539: myönnetään. cecte aussi au calcul de Ia pension qui serait due
21540: en application des dispositions du paragraphe 2
21541: ci-apres. Le montant Ie plus eleve est seul
21542: retenu.
21543: 2. Jos henkilöllä on oikeus Luxemburgin (2) Si une personne peut pretendre a une
21544: lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen vain las- pension en vertu de Ia legislation luxembour-
21545: kemalla yhteen kaudet 22 artiklan 1-3 kappa- geoise, dont Ie droit n'est ouvert que compte
21546: leen määräysten mukaisesti, sovelletaan seu- tenu de Ia totalisation des periodes prevue a
21547: raavia määräyksiä: l'article 22, paragraphes (1) a (3), Ies regles
21548: suivantes sont applicables:
21549: a) Luxemburgin laitos laskee eläkkeen teo- a) !'institution luxembourgeoise calcule Ie
21550: reettisen määrän ikään kuin hakija olisi täyttä- montant theorique de Ia pension a laquelle Ie
21551: nyt kaikki kummankin sopimusvaltion mukai- requerant pourrait pretendre si toutes Ies peri-
21552: set vakuutuskaudet yksinomaan kysymyksessä odes d'assurance accomplies en vertu des legis-
21553: olevan lainsäädännön mukaisesti; lations des deux Etats avaient ete accomplies
21554: exclusivement sous sa propre legislation;
21555: b) teoreettisen määrän perusteella Luxem- b) sur Ia base de ce montant theorique
21556: burgin laitos määrää eläkkeen todellisen mää- !'institution luxembourgeoise fixe ensuite Ie
21557: rän suhteuttamalla sen soveltaman lainsäädän- montant effectif de Ia pension au prorata de Ia
21558: nön mukaan täytetyt vakuutuskaudet kum- duree des periodes d'assurance accomplies sous
21559: mankin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan Ia legislation qu'elle applique par rapport a Ia
21560: täytettyjen vakuutuskausien yhteismäärään; duree totale des periodes d'assurance
21561: accomplies sous Ies legislations des deux Etats;
21562: c) määrätessään a)-kohdan tarkoittamaa teo- c) pour Ia determination du montant theo-
21563: reettista määrää Luxemburgin laitos ottaa huo- rique vise a l'alinea a) qui prececte !'institution
21564: mioon toisen sopimusvaltion lainsäädännön luxembourgeoise met en compte pour Ies peri-
21565: mukaan täytettyjä vakuutuskausia varten odes d'assurance accomplies sous Ia legislation
21566: de l'autre Etat
21567: i) kun on kysymys ansioperusteisten osien tai i) en ce qui concerne Ie calcul des majora-
21568: ansioperusteisten erityisosien laskemisesta nii- tions proportionnelles et des majorations pro-
21569: den palkka- ja muiden tulojen keskimäärän, portionnelles speciales Ia mayenne des salaires,
21570: jotka ovat perusteena sen soveltaman lainsää- traitements ou revenus cotisables constatee
21571: dännön mukaan täytetyiltä vakuutuskausilta pour Ies periodes d'assurance accomplies sous
21572: maksettaville vakuutusmaksuille; Ia legislation qu'elle applique;
21573: 3 390211S
21574: 18 1989 vp. - HE n:o 34
21575:
21576: ii) kun on kysymys tasaosien tai erityistasa- ii) en ce qui concerne le calcul des majora-
21577: osien laskemisesta tasamäärän, joka vastaa sen tions forfaitaires et des majorations forfaitaires
21578: soveltaman lainsäädännön mukaan täytettyjä speciales un montant forfaitaire egal å celui
21579: vakuutuskausia. correspondant aux periodes d'assurance
21580: accomplies sous la legislation qu'elle applique.
21581: 3. Jos henkilöllä ei ole oikeutta Luxemburgin (3) Si une personne ne peut pretendre å une
21582: lainsäädännön mukaiseen eläkkeeseen muutoin pension en vertu de la legislation luxembour-
21583: kuin ottamalla huomioon 28 artiklan määräyk- geoise que compte tenu des dispositions de
21584: set, kolmannen valtion lainsäädännön mukaan l'article 28, les periodes d'assurance accomplies
21585: täytetyt vakuutuskaudet luetaan hyväksi sovel- sous la legislation d'un Etat tiers sont prises en
21586: lettaessa edellä olevan 2 kappaleen b)- ja c)- consideration pour l'application des alineas b)
21587: kohdan määräyksiä. et c) du paragraphe (2) qui precede.
21588:
21589: 24 artikla Article 24
21590: Jos Luxemburgin lainsäädännön mukaan Si la duree totale des periodes d'assurance
21591: täytettyjen vakuutuskausien kokonaismäärä ei accomplies sous la legislation luxembourgeoise
21592: ole yhtä vuotta, Luxemburgin asianomainen n'atteint pas une annee, !'institution luxem-
21593: vakuutuslaitos ei myönnä etuutta näiden kau- bourgeoise competente n'est pas tenue
21594: sien perusteella, ellei tämän vakuutuslaitoksen d'accorder une pension au titre desdites peri-
21595: soveltaman lainsäädännön mukaan synny oi- odes, sauf si en vertu de ces seules periodes un
21596: keutta etuuksiin yksinomaan näiden kausien droit å pension est acquis en vertu de la
21597: perusteella. Jos eläkeoikeutta ei ole syntynyt, legislation qu'elle applique. Si un droit å pen-
21598: vakuutetusta maksetut vakuutusmaksut palau- sion n'est pas acquis, les cotisations versees sur
21599: tetaan hänelle Luxemburgin lainsäädännön le compte de l'assure lui sont remboursees å
21600: mukaisesti hänen täyttäessään 65 vuotta. l'expiration de la soixante-cinquieme annee
21601: d'äge conformement å la legislation luxem-
21602: bourgeoise.
21603:
21604: 2 Alaosasto. Etuuksien myöntäminen Section 2. Liquidation des prestations en
21605: sovellettaessa Suomen lainsäädäntöä cas d,application de Ia legislation finlandaise
21606: 25 artikla Article 25
21607: Jollei tämän sopimuksen 37 artiklassa toisin Sous reserve de l'article 37 de la presente
21608: määrätä, Suomen asianomainen vakuutuslaitos Convention, !'institution finlandaise compe-
21609: soveltaa omaa lainsäädäntöään määrätessään tente applique sa propre legislation pour deter-
21610: eläkeoikeudesta ja eläkkeen määrää laskies- miner l'ouverture du droit å pension et pour le
21611: saan. calcul de celle-ci.
21612:
21613: 26 artikla Article 26
21614: Jos henkilö työkyvyttömäksi tullessaan ei Si lors de la survenance de l'invalidite une
21615: täytä Suomen työeläkejärjestelmän asumisai- personne ne remplit pas la condition de resi-
21616: kavaatimusta, kaudet, jotka hän on oman dence fixee par la legislation finlandaise sur les
21617: työnsä perusteella kuulunut Luxemburgin elä- pensions du travail, les periodes pendant les-
21618: kevakuutuksen piiriin, rinnastetaan asumisai- quelles elle a ete soumise en raison de son
21619: koihin Suomessa, elleivät ne ole päällekkäisiä. activite å l'assurance pension luxembourgeoise
21620: sont assimilees å des periodes de residence en
21621: Finlande, pour autant qu'elles ne se superposent
21622: pas.
21623:
21624: 27 artikla Article 27
21625: Sen estämättä mitä tämän sopimuksen 4 ja 5 Nonobstant les dispositions des articles 4 et 5
21626: artiklassa on määrätty, Suomen kansaneläke- de la presente Convention les prestations de la
21627: 1989 vp. - HE n:o 34 19
21628:
21629: lain ja perhe-eläkelain mukaiset etuudet myön- legislation finlandaise sur Ie reg1me national
21630: netään seuraavien määräysten perusteella: des pensions et sur Ies pensions de famille sont
21631: accordees conformement aux dispositions ci-
21632: apres:
21633: 1. Luxemburgin kansalaiset, joille on Suo- 1) Les ressortissants luxembourgeois, aux-
21634: messa myönnetty vanhuus- tai työkyvyttö- quels a ete allouee en Finlande une pension de
21635: myyseläke Suomen kansaneläkelain mukaan vieillesse ou d'invalidite conformement å Ia loi
21636: tai perhe-eläke Suomen perhe-eläkelain mu- finlandaise sur Ie regime national des pensions
21637: kaan, säilyttävät muuttaessaan Luxemburgiin ou une pension de famille, conformement å Ia
21638: oikeuden eläkkeeseen samoin edellytyksin kuin loi finlandaise sur Ies pensions de famille,
21639: Suomesta Luxemburgiin muuttavat Suomen conservent lorsqu'ils transferent leur residence
21640: kansalaiset. au Luxembourg leur droit å pension, dans Ies
21641: memes conditions que Ies ressortissants finlan-
21642: dais qui transferent leur residence au Luxem-
21643: bourg.
21644: 2. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 2) Les ressortissants luxembourgeois residant
21645: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne
21646: Suomen kansaneläkelaissa vanhuuseläkkeen remplissent pas Ies exigences de residence pre-
21647: saamiseksi säädettyjä Suomessa asumista kos- vues par Ia loi finlandaise sur Ie regime na-
21648: kevia edellytyksiä, on muiden edellytysten täyt- tional des pensions en ce qui concerne Ia
21649: tyessä oikeus vanhuuseläkkeen pohjaosaan, jos pension de vieillesse, ont droit, lorsque toutes
21650: he täytettyään 16 vuotta ovat asuneet yhden- Ies autres conditions sont remplies, au montant
21651: jaksoisesti vähintään viiden vuoden ajan Suo- de base de Ia pension de vieillesse s'ils ont
21652: messa. reside de maniere ininterrompue en Finlande
21653: pendant cinq ans au moins apres l'accomplisse-
21654: ment de leur seizieme annee d'äge.
21655: 3. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 3) Les ressortissants luxembourgeois residant
21656: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne
21657: Suomen perhe-eläkelaissa säädettyjä lesken ja remplissent pas Ies exigences de residence pre-
21658: vainajan Suomessa asumista koskevia edelly- vues par Ia loi finlandaise sur Ies pensions de
21659: tyksiä, on muiden edellytysten täyttyessä oi- famille en ce qui concerne Ia pension de veuve,
21660: keus leskeneläkkeen pohjaosaan, jos vainaja ont droit, lorsque toutes Ies autres conditions
21661: oli Luxemburgin kansalainen ja sekä hän että sont remplies, au montant de base de Ia pen-
21662: hänen leskensä täytettyään 16 vuotta ovat asu- sion de veuve s'ils ont reside de maniere
21663: neet yhdenjaksoisesti vähintään viiden vuoden ininterrompue en Finlande pendant cinq ans au
21664: ajan Suomessa ja vainaja kuollessaan asui moins apres l'accomplissement de leur seizieme
21665: Luxemburgin kansalaisena Luxemburgissa tai annee d'äge et si Ie defunt avait reside de
21666: Suomessa. maniere ininterrompue en Finlande pendant
21667: cinq ans au moins apres l'accomplissement de
21668: sa seizieme annee d'äge et si Ie jour de son
21669: deces il residait, en tant que ressortissant luxem-
21670: bourgeois, au Luxembourg ou en Finlande.
21671: 4. Luxemburgissa tai Suomessa asuvilla 4) Les ressortissants luxembourgeois residant
21672: Luxemburgin kansalaisilla, jotka eivät täytä au Luxembourg ou en Finlande, qui ne
21673: Suomen perhe-eläkelaissa säädettyjä lapsen ja remplissent pas Ies exigences de residence pre-
21674: vainajan Suomessa asumista koskevia edelly- vues par Ia loi finlandaise sur Ies pensions de
21675: tyksiä, on muiden edellytysten täyttyessä oi- famille en ce qui concerne Ia pension d'orphe-
21676: keus lapseneläkkeeseen, jos vainaja oli Luxem- lin, ont droit, lorsque toutes Ies autres condi-
21677: burgin kansalainen ja täytettyään 16 vuotta oli tions sont remplies, å Ia pension d'orphelin, si
21678: asunut yhdenjaksoisesti vähintään viiden vuo- Ie defunt avait reside de maniere ininterrompue
21679: den ajan Suomessa ja asui kuollessaan Luxem- en Finlande pendant cinq ans au moins apres
21680: burgissa tai Suomessa. l'accomplissement de sa seizieme annee d'äge
21681: et si Ie jour de son deces il residait en tant que
21682: ressortissant luxembourgeois au Luxembourg
21683: ou en Finlande.
21684: 20 1989 vp. HE n:o 34
21685:
21686: 3 Alaosasto. Yhteiset määräykset Section 3. Disposition commune
21687: 28 artikla Article 28
21688: Jos vakuutetulla ei ole oikeutta etuuksiin Lorsqu'un assun! n'a pas droit aux presta-
21689: yksinomaan molemmissa sopimusvaltioissa tions sur Ia base des seules periodes d'assurance
21690: täytettyjen vakuutuskausien perusteella, ote- accomplies dans Ies deux Etats contractants,
21691: taan myös huomioon ne vakuutuskaudet, jotka Ies periodes d'assurance qu'il a accomplies
21692: on täytetty kolmannessa valtiossa, jonka kans- dans un Etat tiers avec lequel chacun des Etats
21693: sa molemmat sopimusvaltiot ovat tehneet sel- contractants est Iie par un instrument interna-
21694: laisen kansainvälisen sosiaaliturvasopimuksen, tional de securite sociale prevoyant Ia totalisa-
21695: jonka perusteella on mahdollista laskea yhteen tion des periodes d'assurance sont egalement
21696: vakuutuskausia etuuksia koskevan oikeuden prises en compte en vue de l'acquisition, du
21697: saamiseksi, säilyttämiseksi tai takaisinsaami- maintien ou du recouvrement du droit aux
21698: seksi. prestations.
21699:
21700:
21701: 4 Osasto Chapitre 4
21702: Perhe-etuudet Allocations familiales
21703: 29 artikla Article 29
21704: Henkilöillä, jotka kuuluvat sopimusvaltion Les personnes soumises å Ia legislation d'un
21705: lainsäädännön piiriin, on oikeus saada perhe- Etat contractant ont droit pour Ies enfants qui
21706: etuuksia lapsista, jotka asuvat toisen sopimus- resident sur Ie territoire de l'autre Etat contrac-
21707: valtion alueella tämän valtion lainsäädännön tant aux allocations familiales prevues par Ia
21708: mukaisesti. Etuudet antaa lapsen asuinalueen legislation de ce dernier Etat. Ces prestations
21709: vakuutuslaitos soveltamansa lainsäädännön sont servies par !'institution du lieu de resi-
21710: määräysten mukaisesti. dence des enfants selon Ies dispositions de Ia
21711: legislation que cette institution applique.
21712:
21713:
21714: 5 Osasto Chapitre 5
21715: Työttömyys Chömage
21716: 30 artikla Article 30
21717: 1. Jos sopimusvaltion lainsäädännön mu- (1) Si Ia legislation d'un Etat contractant
21718: kaan etuuksien saaminen, säilyttäminen tai subordonne l'acquisition, Ie maintien ou Ie
21719: takaisinsaaminen riippuu vakuutuskausien tai recouvrement du droit aux prestations å
21720: työskentelykausien täyttämisestä, tätä lainsää- l'accomplissement de periodes d'assurance ou
21721: däntöä soveltavan vakuutuslaitoksen on otetta- d'emploi, !'institution qui applique cette legis-
21722: va tarpeen mukaan huomioon myös ne vakuu- lation tient compte å cet effet, dans Ia mesure
21723: tuskaudet tai työskentelykaudet, jotka on täy- necessaire, aux fins de totalisation, des peri-
21724: tetty toisen sopimusvaltion lainsäädännön mu- odes d'assurance ou d'emploi accomplies sous
21725: kaisesti, ikään kuin ne olisivat vakuutus- tai Ia legislation de l'autre Etat contractant
21726: työskentelykausia ensiksi mainitun sopimus- comme s'il s'agissait de periodes d'assurance
21727: valtion lainsäädännön mukaan. Sopimusvaltio, ou d'emploi accomplies sous la legislation du
21728: jonka lainsäädännön mukaan etuuksia koske- premier Etat. L'Etat contractant dont Ia legis-
21729: van oikeuden säilyttäminen riippuu vakuutus- lation subordonne 1' ouverture du droit aux
21730: kausien täyttämisestä, ei ole velvollinen otta- prestations å l'accomplissement de periodes
21731: maan huomioon toisessa sopimusvaltiossa täy- d'assurance n'est tenu de prendre en compte
21732: tettyjä työskentelykausia muutoin kuin sillä Ies periodes d'emploi accomplies dans l'autre
21733: edellytyksellä, että nämä kaudet voidaan kat- Etat contractant qu'å la condition que ces
21734: soa täytetyiksi vakuutuskausiksi tämän sopi- periodes eussent ete considerees comme peri-
21735: musvaltion lainsäädännön mukaan. odes d'assurance si elles avaient ete accomplies
21736: sous la legislation du premier Etat.
21737: 1989 vp. - HE n:o 34 21
21738:
21739: 2. Tämän artiklan ensimmäisen kappaleen (2) L'application des dispositions du para-
21740: määräysten soveltaminen edellyttää, että kysy- graphe (1) du present article est subordonnee a
21741: myksessä oleva henkilö on viimeksi kuulunut Ia condition que l'interesse ait ete soumis en
21742: sen sopimusvaltion lainsäädännön piiriin, josta dernier lieu a Ia legislation de l'Etat contrac-
21743: etuuksia haetaan, sekä on työskennellyt tämän tant au titre de laquelle Ies prestations sont
21744: lainsäädännön mukaan vähintään neljä viikkoa demandees et qu'il ait accompli sous cette
21745: viimeisten 12 kuukauden aikana ennen hake- legislation une activite professionnelle pendant
21746: muksen jättämistä. Jos työskentely on päätty- quatre semaines au moins au cours des douze
21747: nyt ilman työntekijän syytä ennen neljän vii- derniers mois precedant sa demande. Le para-
21748: kon täyttymistä ja jos työskentelyn oli määrä graphe (1) s'applique nonobstant Ia cessation
21749: kestää kauemmin, ensimma1sen kappaleen de l'emploi, sans Ia faute du salarie, avant
21750: määräyksiä sovelletaan. l'accomplissement des quatre semaines lorsque
21751: cet emploi etait destine a durer plus longtemps.
21752: 3. Jos etuuksien maksuaika riippuu vakuu- (3) Lorsque Ia duree d'octroi des prestations
21753: tus- tai työskentelykausien pituudesta, 1 kap- depend de Ia duree des periodes d'assurance ou
21754: paleen määräyksiä sovelletaan. d'emploi Ies dispositions du paragraphe (1)
21755: sont applicables.
21756:
21757: 31 artikla Article 31
21758: Sovellettaessa tämän sopimuksen 30 artiklan En cas d'application des dispositions de
21759: määräyksiä asianomainen vakuutuslaitos mää- l'article 30 de Ia presente Convention !'institu-
21760: rätessään korvausajan pituutta ottaa tarvittaes- tion competente tient compte, en tant que de
21761: sa huomioon ajan, jolta etuuksia on annettu besoin, pour determiner Ia duree d'octroi des
21762: toisen sopimusvaltion vakuutuslaitoksesta vii- prestations, de Ia periode pendant laquelle des
21763: meisten 12 kuukauden aikana ennen etuuksia prestations ont ete servies par !'institution de
21764: koskevan hakemuksen jättämistä. l'autre Etat contractant au cours des douze
21765: derniers mois precedant Ia demande de presta-
21766: tions.
21767:
21768:
21769: IV OSA TITRE IV
21770: Muita määräyksiä Dispositions diverses
21771: 32 artikla Article 32
21772: Asianomaiset viranomaiset Les autorites competentes
21773: a) sopivat tämän sopimuksen soveltamisen a) concluent Ies arrangements administratifs
21774: kannalta välttämättömistä toimeenpanomää- necessaires pour l'application de Ia presente
21775: räyksistä; Convention;
21776: b) vaihtavat tietoja soveltamista koskevista b) se communiquent toutes informations
21777: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet; concernant Ies mesures prises pour son applica-
21778: tion;
21779: c) vaihtavat tietoja lainsäädäntönsä muutok- c) se communiquent toutes informations
21780: sista, jotka saattavat vaikuttaa sopimuksen concernant Ies modifications de leur legislation
21781: soveltamiseen; susceptibles d'affecter son application;
21782: d) nimeävät yhdyselimiä tämän sopimuksen d) designent des organismes de liaison en vue
21783: soveltamisen helpottamiseksi ja erityisesti yk- de faciliter l'application de Ia presente Conven-
21784: sinkertaisen ja nopean yhteyden luomiseksi tion, notamment en ce qui concerne l'etablisse-
21785: kysymykseen tulevien vakuutuslaitosten välillä. ment de rapports faciles et rapides entre Ies
21786: institutions des deux Etats contractants.
21787:
21788: 33 artikla Article 33
21789: Kaikki yksityishenkilöitä koskevat tiedot, Toutes Ies donnees a caractere personnel qui
21790: jotka tätä sopimusta sovellettaessa toimitetaan sont communiquees en application de Ia pre-
21791: 22 1989 vp. - HE n:o 34
21792:
21793: sopimusvaltiosta toiseen, ovat luottamukselli- sente Convention par un Etat contractant å
21794: sia ja niitä käytetään vain ratkaistaessa oikeut- l'autre Etat contractant sont confidentielles et
21795: ta sopimuksessa tarkoitettuun ja tietopyynnös- ne sont å utiliser qu'aux fins de decision d'un
21796: sä mainittuun tai siihen liittyvään etuuteen. droit å prestation prevu par Ia Convention
21797: ainsi qu'en cas d'une demande de renseigne-
21798: ments se rapportant å un droit å prestation.
21799:
21800: 34 artikla Article 34
21801: Tätä sopimusta sovellettaessa viranomaiset Pour l'application de Ia presente Convention
21802: ja vakuutuslaitokset, jotka toimeenpanevat sen Ies autorites et Ies institutions chargees de son
21803: määräyksiä, antavat toisilleen apua ikään kuin execution se preteront leurs bons offices et
21804: ne soveltaisivat omaa lainsäädäntöään. Hallin- agiront comme s'il s'agissait de l'application de
21805: nollinen apu, jonka nämä viranomaiset ja va- leur propre legislation. L'entraide ad-
21806: kuutuslaitokset antavat toisilleen, on periaat- ministrative de ces autorites et institutions est
21807: teessa maksutonta. Sopimusvaltioiden asiano- en principe gratuite. Toutefois, Ies autorites
21808: maiset viranomaiset voivat kuitenkin päättää competentes des Etats contractants peuvent
21809: tiettyjen kustannusten korvaamisesta. convenir du remboursement de certains frais.
21810:
21811: 35 artikla Article 35
21812: 1. Sopimusvaltion lainsäädännössä määrätty (1) Le benefice des exemptions ou reductions
21813: hakemusten tai asiakirjojen vapauttaminen ve- de taxes, de timbres, de droits de greffe ou
21814: roista, leimaveroista, oikeudenkäynti- tai rekis- d'enregistrement, prevues par Ia legislation de
21815: teröintimaksuista tai niiden alentaminen, kun l'un des Etats contractants pour Ies pieces ou
21816: kysymys on tämän valtion lainsäädännön so- documents å produire en application de Ia
21817: veltamisesta, on ulotettava koskemaan myös legislation de cet Etat, est etendu aux pieces et
21818: hakemuksia ja asiakirjoja, jotka annetaan toi- documents analogues å produire en application
21819: sen sopimusvaltion lainsäädännön tai tämän de Ia legislation de l'autre Etat contractant ou
21820: sopimuksen mukaan. de Ia presente Convention.
21821: 2. Tätä sopimusta sovellettaessa kysymyk- (2) Tous actes, documents et pieces quel-
21822: seen tulevat asiakirjat tai todistukset eivät tar- conques de nature officielle å produire pour
21823: vitse diplomaattisen tai konsuliviranomaisen l'execution de Ia presente Convention sont dis-
21824: vahvistamista eikä niistä makseta leimaveroa. penses du visa de legalisation des autorites
21825: diplomatiques et consulaires et des droits de
21826: chancellerie.
21827:
21828: 36 artikla Article 36
21829: Tämän sopimuksen soveltamisessa tarvitta- Les communications adressees pour l'appli-
21830: vat kirjelmät, jotka annetaan sosiaaliturva-asi- cation de Ia presente Convention aux orga-
21831: oissa toimivaltaiselle laitokselle tai viranomai- nismes ou autorites de l'un des Etats contrac-
21832: selle voidaan laatia suomeksi, ruotsiksi, rans- tants, competents en matiere de securite
21833: kaksi, englanniksi tai saksaksi. sociale, sont redigees soit en finnois, soit en
21834: suedois, soit en fran9ais, soit en anglais, soit en
21835: allemand.
21836: 37 artikla Article 37
21837: 1. Sopimusvaltion lainsäädännön mukaisesti (1) Les demandes, declarations ou recours
21838: tämän sopimusvaltion viranomaiselle tai va- qui auraient du etre presentes aux fins de
21839: kuutuslaitokselle määräajassa jätettävät hake- l'application de Ia legislation de l'un des Etats
21840: mukset, ilmoitukset tai valitukset katsotaan contractants, dans un delai determine, aupres
21841: jätetyiksi, jos ne samassa määräajassa on jätet- d'un organisme ou d'une autorite de cet Etat,
21842: ty toisen sopimusvaltion vastaavalle viranomai- sont recevables s'ils sont presentes dans Ie
21843: selle tai vakuutuslaitokselle. Tällaisessa ta- meme delai aupres d'un organisme ou d'une
21844: pauksessa on nämä hakemukset, ilmoitukset autorite correspondant de l'autre Etat contrac-
21845: 1989 vp. - HE n:o 34 23
21846:
21847: tai valitukset viivyttelemättä toimitettava en- tant. Dans ce cas, ces demandes, declarations
21848: siksi mainitun sopimusvaltion kysymykseen tu- ou recours sont a transmettre sans delai a
21849: levalle viranomaiselle tai vakuutuslaitokselle. l'organisme ou l'autorite competent du premier
21850: Tämä voi tapahtua joko suoraan tai sopimus- Etat, soit directement, soit par l'intermediaire
21851: valtioiden asianomaisten viranomaisten kautta. des autorites competentes des deux Etats.
21852: 2. Sopimusvaltion lainsäädännön mukainen (2) Une demande de prestations conforme-
21853: etuutta koskeva hakemus katsotaan toisen so- ment a la legislation d'un Etat contractant ne
21854: pimusvaltion lainsäädännön mukaista vastaa- vaut demande a une prestation correspondante
21855: vaa etuutta koskevaksi hakemukseksi vain kun conformement a la legislation de l'autre Etat
21856: asianomainen henkilö tekee myös toisen sopi- contractant que si la personne concernee pre-
21857: musvaltion lainsäädännön mukaisen hakemuk- sente egalement une demande conformement a
21858: sen. la legislation de l'autre Etat contractant.
21859:
21860: 38 artikla Article 38
21861: Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos tämän so- Les institutions d'un Etat contractant qui en
21862: pimuksen perusteella on velvollinen maksa- vertu de la presente Convention sont debitrices
21863: maan rahasuorituksia toisen sopimusvaltion de prestations en especes envers des bene-
21864: alueella edunsaajalle, etuudet voidaan päteväs- ficiaires se trouvant sur le territoire de l'autre
21865: ti maksaa ensiksi mainitun valtion valuutassa. Etat contractant s'en liberent valablement dans
21866: Kun vakuutuslaitos maksaa rahasuorituksen la monnaie du premier Etat; lorsqu'elles sont
21867: toisen sopimusvaltion alueella olevalle vakuu- debitrices de sommes envers des institutions se
21868: tuslaitokselle, sen on suoritettava maksu vii- trouvant sur le territoire de l'autre Etat elles
21869: meksi mainitun sopimusvaltion valuutassa. sont tenues de Ies liquider dans la monnaie de
21870: ce dernier Etat.
21871:
21872: 39 artikla Article 39
21873: 1. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- (1) Tout differend venant a s'elever entre Ies
21874: omaiset neuvottelevat suoraan keskenään kai- Etats contractants au sujet de l'interpretation
21875: kista erimielisyyksistä, jotka ilmenevät sopi- ou de l'application de la presente Convention
21876: musvaltioiden välillä tämän sopimuksen tulkin- fera l'objet de negociations directes entre Ies
21877: nasta tai soveltamisesta. autorites competentes des Etats contractants.
21878: 2. Ellei erimielisyyttä kyetä ratkaisemaan (2) Si le differend ne peut etre regle dans un
21879: kuuden kuukauden kuluessa tämän artiklan delai de six mois a dater du debut des negocia-
21880: ensimmäisessä kappaleessa tarkoitettujen neu- tions prescrites par le paragraphe (1) du pre-
21881: vottelujen aloittamisesta, se on annettava väli- sent article, il sera soumis a une commission
21882: mieslautakunnalle, jonka kokoonpanon ja työ- arbitrale dont la composition et la procedure
21883: järjestyksen sopimusvaltiot yhdessä päättävät. seront determinees d'un commun accord entre
21884: Välimieslautakunnan on ratkaistava erimieli- Ies Etats contractants. La commission arbitrale
21885: syys tämän sopimuksen perusperiaatteiden ja doit resoudre le differend selon Ies principes
21886: hengen mukaisesti. Sen päätös on sitova ja fondamentaux et l'esprit de la presente Con-
21887: lopullinen. vention. Ses decisions sont obligatoires et defi-
21888: nitives.
21889: 40 artikla Article 40
21890: 1. Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos on (1) Lorsque !'institution d'un Etat contrac-
21891: maksanut etuudensaajalle etuutta määrän, jo- tant a verse a un beneficiaire de prestations une
21892: ka ylittää sen mihin tällä on oikeus, voi tämä somme qui excede celle a laquelle il a droit,
21893: vakuutuslaitos sen soveltaman lainsäädännön cette institution peut, dans Ies conditions et
21894: rajoissa ja edellytyksin pyytää, että toisen sopi- limites prevues par la legislation qu'elle
21895: musvaltion vakuutuslaitos, joka maksaa etuuk- applique, demander a !'institution de l'autre
21896: sia tälle etuudensaajalle, pidättää määrän, joka Etat contractant, debitrice de prestations en
21897: vastaa tämän saamaa liikamäärää, summasta, faveur de ce beneficiaire, de retenir le montant
21898: jonka vakuutuslaitos antaa kysymyksessä ole- paye en trop sur Ies sommes qu'elle verse audit
21899: valle etuudensaajalle. Viimeksi mainittu va- beneficiaire. Cette derniere institution opere la
21900: 24 1989 vp. - HE n:o 34
21901:
21902: kuutuslaitos suorittaa pidättämisen sen sovelta- retenue dans Ies conditions et limites ou une
21903: man lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ikään telle compensation est autorisee par Ia legisla-
21904: kuin kysymys olisi tämän vakuutuslaitoksen tion qu'elle applique, comme s'il s'agissait de
21905: maksamasta summasta. Vakuutuslaitos siirtää sommes servies en trop par elle-meme et trans-
21906: näin pidättämänsä summan vaatimuksen esit- fere Ie montant ainsi retenu å !'institution
21907: täneelle vakuutuslaitokselle. creanciere.
21908: 2. Jos sopimusvaltion vakuutuslaitos on (2) Lorsque !'institution d'un Etat contrac-
21909: maksanut ennakkoa ajalta, jolta etuudensaa- tant a verse une avance sur prestations pour
21910: jalla on oikeus saada vastaavaa etuutta toisen une periode au cours de laquelle Ie beneficiaire
21911: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, voi tä- avait droit å recevoir des prestations corres-
21912: mä vakuutuslaitos pyytää toisen sopimus- pondantes au titre de Ia legislation de l'autre
21913: valtion vakuutuslaitosta pidättämään kysy- Etat contractant, cette institution peut de-
21914: myksessä olevaa ennakkoa vastaavan määrän, mander å !'institution de l'autre Etat de retenir
21915: siitä määrästä, jonka vakuutuslaitos maksaa Ie montant de ladite avance surles sommes
21916: etuudensaajalle samalta ajalta. Viimeksi mai- qu'elle doit audit beneficiaire pour Ia meme
21917: nittu vakuutuslaitos suorittaa pidättämisen sen periode. Cette derniere institution opere Ia
21918: soveltaman lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ja retenue dans Ies conditions et limites prevues
21919: siirtää näin pidättämänsä summan vaatimuk- par Ia legislation qu'elle applique et transfere Ie
21920: sen esittäneelle vakuutuslaitokselle. montant ainsi retenu å !'institution creanciere.
21921: 3. Jos henkilö on saanut sosiaalihuoltoa (3) Lorsqu'une personne a beneficie de
21922: sopimusvaltion alueella ajalta, jolta kysymyk- l'assistance sociale sur Ie territoire d'un Etat
21923: sessä olevalla henkilöllä on oikeus saada toisen contractant pendant une periode au cours de
21924: sopimusvaltion lainsäädännön mukaisia etuuk- laquelle elle avait droit å recevoir des presta-
21925: sia, voi sosiaalihuoltoa antanut laitos, jos tällä tions au titre de Ia legislation de l'autre Etat
21926: on oikeus takaisinmaksuun etuudensaajan contractant, l'organisme qui a fourni l'assis-
21927: etuudesta, pyytää toisen sopimusvaltion va- tance sociale peut, s'il dispose legalement d'un
21928: kuutuslaitosta, joka maksaa etuuksia kysy- recours sur Ies prestations dues aux benefi-
21929: myksessä olevalle henkilölle, pidättämään sum- ciaires de l'assistance sociale, demander å !'ins-
21930: man, joka vastaa kyseisenä aikana myönnetyn titution de l'autre Etat contractant, debitrice
21931: sosiaalihuollon kustannuksia, summasta, jon- de prestations en faveur de cette personne, de
21932: ka vakuutuslaitos maksaa kysymyksessä ole- retenir Ie montant des frais d'assistance sociale
21933: valle henkilölle. Viimeksi mainittu vakuutus- octroyes au cours de ladite periode sur Ies
21934: laitos suorittaa pidättämisen sen soveltaman sommes qu'elle verse å ladite personne. Cette
21935: lainsäädännön rajoissa ja ehdoin ja siirtää näin derniere institution opere Ia retenue dans Ies
21936: pidättämänsä summan vaatimuksen esittäneelle conditions et limites prevues par Ia legislation
21937: vakuutuslaitokselle. qu'elle applique et transfere Ie montant ainsi
21938: retenu å l'organisme creancier.
21939:
21940:
21941: V OSA TITRE V
21942: Siirtymä- ja loppumääräyksiä Dispositions transitoires et finales
21943: 41 artikla Article 41
21944: 1. Sopimus ei anna oikeutta etuuden saami- (1) La presente Convention n'ouvre aucun
21945: seksi voimaantuloa edeltävältä ajalta. droit au paiement de prestations pour une
21946: periode anterieure å Ia date de son entree en
21947: vigueur.
21948: 2. Ennen sopimuksen voimaantuloa täytetyt (2) Toute periode d'assurance accomplie
21949: sopimusvaltion lainsäädännön perusteella hy- sous Ia legislation d'un Etat contractant avant
21950: väksiluettavat kaudet otetaan huomioon mää- Ia date d'entree en vigueur de Ia presente
21951: rättäessä oikeudesta etuuksiin sopimus- Convention est prise en consideration pour Ia
21952: määräysten perusteella. determination du droit aux prestations
21953: s'ouvrant conformement aux dispositions de
21954: cette Convention.
21955: 1989 vp. - HE n:o 34 25
21956:
21957: 3. Jollei tämän artiklan 1 kappaleen mää- (3) Sous reserve des dispositions du para-
21958: räyksestä muuta seuraa, oikeus etuoksiin tä- graphe (1) du present article, un droit est
21959: män sopimuksen perusteella on olemassa, vaik- ouvert, en vertu de Ia presente Convention,
21960: ka se liittyy ennen sopimuksen voimaantuloa meme s'il se rapporte å un evenement anterieur
21961: sattuneeseen tapahtumaan. å l'entree en vigueur de Ia presente Conven-
21962: tion.
21963: 4. Kaikki etuudet, joita ei ole maksettu tai (4) Toute prestation qui n'a pas ete liquidee
21964: joiden maksaminen on keskeytetty edunsaajan ou qui a ete suspendue å cause de Ia nationalite
21965: kansalaisuuden vuoksi tai sen vuoksi, että hän de l'interesse ou en raison de sa residence sur Ie
21966: asuu toisen sopimusvaltion alueella kuin missä territoire de l'Etat contractant autre que celui
21967: maksava vakuutuslaitos sijaitsee, tai jonkun ou se trouve !'institution debitrice ou pour tout
21968: muun syyn vuoksi, joka on poistunut tämän autre obstacle qui a ete leve par Ia presente
21969: sopimuksen myötä, maksetaan tai ryhdytään Convention, sera å Ia demande de l'interesse
21970: jälleen maksamaan etuuteen oikeutetun hake- liquidee ou retablie å partir de l'entree en
21971: muksesta tämän sopimuksen voimaantulosta vigueur de Ia presente Convention, sauf si Ies
21972: lähtien edellyttäen, ettei aiemmin maksettuja droits anterieurement liquides ont donne lieu a
21973: etuuksia ole korvattu rahalla. un n!glement en capital.
21974: 5. Henkilöillä, jotka ennen tämän sopimuk- (5) Les droits des interesses ayant obtenu,
21975: sen voimaantuloa ovat saaneet eläkettä tai anterieurement å l'entree en vigueur de la
21976: elinkorkoa, on oikeus hakemuksesta saada oi- presente Convention, la liquidation d'une pen-
21977: keutensa tarkistetuksi uudelleen, ottaen huo- sion ou d'une rente, seront revises å leur
21978: mioon tämän sopimuksen määräykset. Nämä demande, compte tenu des dispositions de cette
21979: oikeudet voidaan myös tarkistaa hakemukset- Convention. Ces droits peuvent egalement etre
21980: ta. Tällainen tarkistaminen ei voi johtaa aiem- revises d'office. En aucun cas, une telle revi-
21981: pien etuoksien vähenemiseen. sion ne devra avoir pour effet de reduire Ies
21982: droits anterieurs des interesses.
21983: 6. Jos tämän artiklan 4 tai 5 kappaleessa (6) Si la demande visee aux paragraphes (4)
21984: tarkoitettu hakemus on jätetty kahden vuoden ou (5) du present article est presentee dans un
21985: kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta, delai de deux ans å partir de la date de l'entree
21986: on tämän sopimuksen perusteella syntyneet en vigueur de la presente Convention, Ies droits
21987: oikeudet hyväksyttävä voimaantulopäivästä lu- ouverts conformement aux dispositions de
21988: kien soveltamatta kysymyksessä olevaan henki- cette Convention sont acquis å partir de cette
21989: löön sopimusvaltion lainsäädännössä olevia oi- date, sans que Ies dispositions prevues par Ies
21990: keuksien menettämistä tai rajoittamista koske- legislations des Etats contractants, relatives a
21991: via määräyksiä. la decheance ou å la prescription des droits
21992: soient opposables aux interesses.
21993: 7. Jos tämän artiklan 4 tai 5 kappaleessa (7) Si Ia demande visee aux paragraphes (4)
21994: tarkoitettu hakemus on jätetty sen jälkeen, kun ou (5) du present article est presentee apres
21995: kaksi vuotta on kulunut sopimuksen voimaan- l'expiration d'un delai de deux ans suivant
21996: tulosta, oikeudet, joita ei ole menetetty tai l'entree en vigueur de la presente Convention,
21997: rajoitettu, saavutetaan hakemuksen jättöpäi- Ies droits qui ne sont pas frappes de decheance
21998: västä lukien, jollei sopimusvaltion lainsäädän- ou qui ne sont pas prescrits sont acquis å partir
21999: nössä ole edullisempia määräyksiä. de la date de Ia demande, sous reserve des
22000: dispositions plus favorables de la legislation
22001: d'un Etat contractant.
22002:
22003: 42 artikla Article 42
22004: Kumpikin sopimusvaltio ilmoittaa toiselle Chaque Etat contractant notifiera par ecrit å
22005: sopimusvaltiolle kirjallisesti, kun se on täyttä- l'autre Etat contractant l'accomplissement des
22006: nyt tämän sopimuksen voimaansaattamiseksi formalites constitutionnelles requises, en ce qui
22007: tarvittavat valtionsisäiset lainsäädännölliset le concerne, pour l'entree en vigueur de la
22008: edellytykset. presente Convention.
22009:
22010: 4 390211S
22011: 26 1989 vp. - HE n:o 34
22012:
22013: Tämä sopimus tulee voimaan viimeistä kir- La pn!sente Convention entre en vigueur Ie
22014: jallista ilmoitusta seuranneen kolmannen kuu- premier jour du troisieme mois qui suit Ia date
22015: kauden ensimmäisenä päivänä. de Ia derniere de ces notifications.
22016:
22017: 43 artikla Article 43
22018: Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. La presente Convention est conclue pour une
22019: Kumpikin sopimusvaltio voi irtisanoa sopi- duree indeterminee. Elle peut etre denoncee
22020: muksen. Irtisanomisesta on ilmoitettava vii- par chacun des Etats contractants. La denon-
22021: meistään kolmen kuukauden kuluttua ennen ciation devra etre notifiee au plus tard trois
22022: kulumassa olevan kalenterivuoden loppua. mois avant Ia fin de l'annee civile en cours; Ia
22023: Tällöin sopimus lakkaa olemasta voimassa sa- Convention cessera alors d'etre en vigueur å Ia
22024: man vuoden lopussa. fin de cette annee.
22025:
22026: 44 artikla Article 44
22027: 1. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- (1) En cas de denonciation de Ia presente
22028: massa, kaikki sopimuksen nojalla saavutetut Convention, tout droit acquis en vertu de ses
22029: oikeudet pysyvät edelleen voimassa. dispositions est maintenu.
22030: 2. Syntymässä olevat oikeudet, jotka liitty- (2) Les droits en cours d'acquisition, relatifs
22031: vät ennen sopimuksen voimassaolon lakkaa- aux periodes accomplies anterieurement å Ia
22032: mista täytettyihin kausiin, eivät lakkaa irtisa- date å laquelle Ia denonciation prend effet, ne
22033: nomisen vuoksi. Näiden oikeuksien tulevasta s'eteignent pas du fait de Ia denonciation; leur
22034: voimassa pitämisestä päätetään yhteisessä sopi- maintien ulterieur est determine d'un commun
22035: muksessa tai ellei tällaista sopimusta ole, sen accord ou, å defaut d'un tel accord, par Ia
22036: lainsäädännön mukaisesti, jota kysymyksessä legislation qu'applique l'institution en cause.
22037: oleva vakuutuslaitos soveltaa.
22038: Tehty Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta Fait å Luxembourg Ie 15 septembre 1988 en
22039: 1988 kahtena suomen-ja ranskankielisenä kap- double exemplaire,en langues finlandaise et
22040: paleena, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä franc;:aise, Ies deux textes faisant egalement foi.
22041: todistusvoimaiset.
22042: Pour Ia Republique
22043: Suomen tasavallan puolesta de Finlande
22044: Kalevi Sorsa Kalevi Sorsa
22045:
22046:
22047: Pour Ie Grand-Duche
22048: Luxemburgin suurherttuakunnan puolesta de Luxembourg
22049: Jacques F. Poos Jacques F. Poos
22050: Benny Berg Benny Berg
22051: 1989 vp. - HE n:o 34 27
22052:
22053:
22054:
22055:
22056: Päättäpöytäkirja Protocole final
22057:
22058: Allekirjoittaessaan Suomen ja Luxemburgin Au moment de signer Ia Convention entre Ia
22059: välisen sopimuksen sosiaaliturvasta ovat sopi- Finlande et Ie Luxembourg sur Ia securite
22060: musvaltiot sopineet seuraavista määräyksistä, sociale Ies Etats contractants sont convenus de
22061: jotka katsotaan sopimuksen erottamattomaksi ce qui suit pour faire partie integrante de Ia
22062: osaksi: Convention:
22063:
22064: J Sopimuksen 2 artiklaan: 1. Au sujet de l'article 2 de Ia Convention:
22065: 1. Sopimusta ei sovelleta Suomen lainsää- 1. La Convention ne s'applique pas a Ia
22066: däntöön eläkkeensaajien asumistuesta. legislation finlandaise sur l'allocation de loge-
22067: ment au titulaire de pension.
22068: 2. Sopimusta ei sovelleta Luxemburgin lain- 2. La Convention ne s'applique pasen ce qui
22069: säädäntöön, joka koskee virkamiesten tai vas- concerne Ie Luxembourg aux regimes speciaux
22070: taavien henkilöiden erityisjärjestelmiä. des fonctionnaires ou du personnel assimile.
22071:
22072: II Sopimuksen 5 artiklaan: II. Au sujet de l'article 5 de Ia Convention:
22073: Näitä määräyksiä ei sovelleta Suomen lain- Cette disposition ne s'applique pas a Ia
22074: säädäntöön, joka koskee osa-aikaeläkettä tai legislation finlandaise sur Ia retraite a temps
22075: työttömyyseläkettä. partiel et Ia pension de chömage.
22076:
22077: II! Sopimuksen 7 artiklaan: II!. Au sujet de l'article 7 de Ia Convention:
22078: Suomen osalta näitä määräyksiä sovelletaan En ce qui concerne Ia Finlande cette disposi-
22079: yrittäjiin vain kun he asuvat Suomessa ja vain tion ne s'applique aux travailleurs indepen-
22080: siltä osin kun he harjoittavat siellä yritystoi- dants que s'ils resident en Finlande et elle
22081: mintaansa. s'applique uniquement pour l'activite profes-
22082: sionnelle qu'ils y exercent.
22083:
22084: IV Sopimuksen 7-9 artiklaan: IV. Au sujet des articles 7 a 9 de Ia Conven-
22085: tion:
22086: 1. Jos näiden määräysten mukaan henkilöön 1. Lorsqu'en vertu de ces dispositions une
22087: sovelletaan Luxemburgin lainsäädäntöä siellä personne est soumise a Ia legislation luxem-
22088: tekemänsä työn perusteella, Suomen lainsää- bourgeoise du fait de l'exercice d'une activite
22089: dännön mukaista tähän työskentelyyn kohdis- professionnelle, l'obligation d;assurance et de
22090: tuvaa vakuuttamis- ja maksuvelvollisuutta, ei cotisation contenue dans Ia legislation finlan-
22091: ole silloinkaan, kun henkilö asuu Suomessa. daise, qui resulte du salaire decoulant de l'exer-
22092: cice de ladite activite professionnelle, ne
22093: s'applique pas non plus lorsque Ia personne
22094: reside en Finlande.
22095: 2. Työntekijä, joka näiden artiklojen mää- 2. Un travailleur salarie qui en vertu des
22096: räysten mukaan kuuluu Suomen lainsäädän- dispositions de ces articles est soumis a Ia
22097: nön piiriin ja hänen mukanaan seuraavat per- legislation finlandaise et Ies membres de sa
22098: heenjäsenensä, katsotaan asuviksi Suomessa, famille qui l'accompagnent sont traites comme
22099: jolleivät perheenjäsenet kuulu Luxemburgin s'ils residaient en Finlande si Ies membres de Ia
22100: lainsäädännön piiriin. famille ne sont pas soumis a Ia legislation
22101: luxembourgeoise.
22102: 28 1989 vp. - HE n:o 34
22103:
22104: V Sopimuksen 13 artiklaan: V. Au sujet de l'article 13 de Ia Convention:
22105: Tätä määräystä sovelletaan vain 24 kuukau- Cette disposition n'est applicable que pour
22106: den ajan siinä tarkoitettujen henkilöiden oles- une dun!e de vingt-quatre mois lorsque Ies
22107: kellessa Luxemburgissa. Sen jälkeen sairaan- personnes y visees se trouvent au Luxembourg.
22108: hoitoetuuksien antaminen edellyttää sopimista Passe ce delai le benefice des prestations en
22109: vakuutuksen jatkamisesta työntekijöiden kan- nature ne peut etre maintenu que moyennant
22110: sallisen sairausvakuutuskassan kanssa. une assurance continuee å contracter aupres de
22111: la caisse nationale d'assurance maladie des
22112: ouvriers.
22113:
22114: VI Sopimuksen 15 artiklaan: VI. Au sujet de l'article 15 de Ia Convention:
22115: Luxemburgissa asuvaan Suomen lainsäädän- La disposition du paragraphe 2 n'est appli-
22116: nön mukaista eläkettä saavaan henkilöön so- cable au titulaire d'une pension finlandaise
22117: velletaan 2 kappaleen määräystä sillä edellytyk- residant au Luxembourg que s'il a contracte
22118: sellä, että hän sopii vakuutuksen jatkamisesta une assurance continuee aupres de la caisse
22119: työntekijöiden kansallisen sairausvakuutuskas- nationale d'assurance maladie des ouvriers; Ies
22120: san kanssa. Vakuutusmaksut määrätään niiden cotisations afferentes sont determinees en fonc-
22121: sääntöjen mukaan, joita sovelletaan Luxem- tion des regles applicables aux beneficiaires
22122: burgin lainsäädännön mukaista eläkettä saa- d'une pension due au titre de la legislation
22123: viin henkilöihin. luxembourgeoise.
22124:
22125: VII Sopimuksen 37 artiklaan: VII. Au sujet de l'article 37 de Ia Conven-
22126: tion:
22127: 1. Laskettaessa Suomen lainsäädännön mu- 1. Pour le calcul d'une augmentation des
22128: kaista korotusta eläkkeen tai korvauksen vii- montants retroactifs de pensions et d'indemnites
22129: västymisajalta, hakemus katsotaan silloin jäte- conformement å la legislation finlandaise, la
22130: tyksi, kun se on saapunut tarpeellisine liittei- demande est reputee deposee lorsqu'elle est
22131: neen asianomaiselle suomalaiselle vakuutus- parvenue å !'institution d'assurance finlandaise
22132: laitokselle. competente accompagnee des pieces ne-
22133: cessaires.
22134: 2. Suomen osalta 2 kappaleen määräyksiä 2. En ce qui concerne la Finlande Ies disposi-
22135: sovelletaan edellyttäen että kysymyksessä oleva tions du paragraphe 2 valent dans la mesure ou
22136: henkilö kuuden kuukauden kuluessa ensimmäi- la personne concernee presente une demande
22137: sen hakemuksen jättöpäivästä jättää Suomen conformement å la legislation finlandaise
22138: lainsäädännön mukaisen hakemuksen. endeans Ies six mois å partir de la date d'entree
22139: de la premiere demande.
22140: Tämä päättäpöytäkirja tulee voimaan sama- Le present Protocole entre en vigueur å la
22141: na ajankohtana kuin sopimus ja on voimassa meme date que la Convention et reste en
22142: saman ajan. vigueur aussi longtemps que celle-ci.
22143: Tehty Luxemburgissa 15 päivänä syyskuuta Fait å Luxembourg, le 15 septembre 1988 en
22144: 1988 kahtena suomen- ja ranskankielisenä kap- double exemplaire, en langues finlandaise et
22145: paleena, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä fran<;aise,les deux textes faisant egalement foi.
22146: todistusvoimaiset.
22147:
22148: Suomen tasavallan puolesta Pour la Republique de Finlande
22149: Kalevi Sorsa Kalevi Sorsa
22150:
22151: Luxemburgin suurherttuakunnan puolesta Pour le Grand-Duche de Luxembourg
22152: Jacques F. Poos Jacques F. Poos
22153: Benny Berg Benny Berg
22154: 1989 vp. - HE n:o 35
22155:
22156:
22157: Hallituksen esitys Eduskunnalle kidutuksen ja muun julman,
22158: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastai-
22159: sen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
22160:
22161:
22162:
22163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22164:
22165: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- siihen yllyttää, suostuu tai sen hyväksyy hiljai-
22166: väksyisi Yhdistyneiden Kansakuntien 10 päivä- sesti. Lisäksi yleissopimuksella halutaan eh-
22167: nä joulukuuta 1984 hyväksymän kidutuksen ja käistä muu julma, epäinhimillinen tai halventa-
22168: muun julman, epäinhimillisen tai halventavan va kohtelu tai rangaistus, joka ei täytä kidu-
22169: kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleissopi- tuksen tunnusmerkistöä, kun sen aiheuttajana
22170: muksen. on virkamies tai muu virallisessa asemassa
22171: Yleissopimuksessa määritellään kiduttamisen toimiva henkilö tai kun jompikumpi siihen
22172: käsite ja veivoitetaan jokainen sopimusvaltio yllyttää, suostuu tai sen hyväksyy hiljaisesti.
22173: huolehtimaan siitä, että kiduttaminen on sen
22174: rikoslain nojalla rikos. Edelleen sopimusvaltiot Yleissopimus tuli kansainvälisesti voimaan
22175: veivoitetaan ryhtymään lainsäädännöllisiin, 26 päivänä kesäkuuta 1987. Suomen osalta
22176: hallinnollisiin ja oikeudellisiin tai muihin toi- yleissopimus tulee voimaan kolmantenakym-
22177: miin ehkäistäkseen kidutuksen lainkäyttöval- menentenä päivänä ratifioimiskirjan tallettami-
22178: taansa kuuluvilla alueilla. Kidutusta on pidet- sesta Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin
22179: tävä niin sanottuna kansainvälisenä rikoksena, huosta~m. Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleis-
22180: jota koskemaan sopimusvaltioiden on ulotetta- sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien
22181: va lainkäyttövaltansa rikoksen tekopaikasta määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
22182: riippumatta. Yleissopimuksella perustetaan sen tu tulemaan voimaan samana ajankohtana
22183: noudattamista valvomaan kidutuksen vastai- kuin yleissopimuskin. Eduskunnalle on saman-
22184: nen komitea. aikaisesti annettu hallituksen esitys laiksi rikos-
22185: Yleissopimus koskee kidutusta, kun sen ai- lain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttami-
22186: heuttajana on virkamies tai muu virallisessa sesta, yleissopimuksen määräysten edellyttä-
22187: asemassa toimiva henkilö tai kun jompikumpi mällä tavalla.
22188:
22189:
22190:
22191:
22192: YLEISPERUSTELUT
22193:
22194: 1. Nykyinen tilanne ja asian laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa
22195: valmistelu kansainvälisessä yleissopimuksessa, joka tuli
22196: Suomen osalta voimaan 23 päivänä maaliskuu-
22197: Eri ihmisoikeusjärjestöjen raporttien mu- ta 1976 (SopS 7-8/1976). Vuonna 1975 Yhdis-
22198: kaan järjestelmällistä ja usein viranomaisten tyneiden Kansakuntien yleiskokous hyväksyi
22199: määräyksestä tai heidän hiljaisella hyväksymi- kidutuksen vastaisen julistuksen. Erityistä
22200: sellään tapahtuvaa kidutusta esiintyy jatkuvasti yleissopimusta tältä alalta valmisteltiin vuodes-
22201: eri puolilla maailmaa. Yhdistyneet Kansakun- ta 1978 lähtien Yhdistyneiden Kansakuntien
22202: nat on pitkään pyrkinyt puuttumaan kidutuk- ihmisoikeustoimikunnassa, jonka jäsenenä
22203: seen ja muuhun epäinhimilliseen kohteluun. Suomi toimi vuosina 1983-1985.
22204: Kidutus kiellettiin jo vuoden 1948 ihmisoikeuk- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy-
22205: sien yleismaailmallisessa julistuksessa sekä Yh- väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984 kidutuksen
22206: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16 ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa-
22207: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymässä kansa- van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis-
22208:
22209: 360137D
22210: 2 1989 vp. - HE n:o 35
22211:
22212: sopimuksen. Suomi allekirjoitti yleissopimuk- muu virallisessa asemassa toimiva henkilö tai
22213: sen 4 päivänä helmikuuta 1985. Yleissopimus joihin jompikumpi näistä yllyttää, suostuu tai
22214: tuli kansainvälisesti voimaan 26 päivänä kesä- hiljaisesti hyväksyy.
22215: kuuta 1987. Yleisopimuksen on allekirjoittanut Yleissopimuksella perustetaan kidutuksen
22216: lähes 70 valtiota ja sen osapuoliksi on tullut vastainen komitea valvomaan, että yleissopi-
22217: lähes 30 valtiota. muksen määräyksiä noudatetaan sopimusvalti-
22218: Yleissopimuksesta ovat antaneet lausuntonsa oissa. Sopimusvaltio voi kuitenkin antaa seli-
22219: oikeusministeriö ja sisäasiainministeriö. Sopi- tyksen, ettei se tunnusta komitean toimivaltaa
22220: muksen suhdetta Suomen rikoslakiin ja muu- tutkia tietoja, jotka viittaavat siihen, että sopi-
22221: hun lainsäädäntöön on selvitetty myös erikseen musvaltion alueella käytetään järjestelmällises-
22222: oikeusministeriössä, jossa on virkatyönä val- ti kidutusta. Lisäksi sopimusvaltio voi antaa
22223: misteltu hallituksen esitys eduskunnalle yleisso- selityksen, että se tunnustaa komitean toimi-
22224: pimuksen edellyttämistä rikoslain muutoksista. vallan ottaa vastaan toisen sopimusvaltion tai
22225: yksityisten henkilöiden ilmoituksia yleissopi-
22226: muksen määräysten rikkomisesta, joihin sen
22227: väitetään syyllistyneen.
22228: 2. Yleissopimuksen merkitys
22229:
22230: Kidutuksen käyttö sopimusvaltioissa pyri- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22231: tään estämään määrittelemällä yleissopimuk- tukset
22232: sessa kidutuksen tunnusmerkistö yksityiskoh-
22233: taisesti. Lisäksi veivoitetaan sopimusvaltiot Sopimusvaltiot vastaavat yleissopimuksen ja
22234: kriminalisoimaan se rikoslaissaan ja ulotta- sen 17 artiklan mukaan perustettavan kidutuk-
22235: maan siihen lainkäyttövaltansa rikoksenteko- sen vastaisen komitean kuluista. Näitä ovat
22236: paikasta riippumatta sekä ryhtymään lainsää- sopimusvaltioiden kokouksista ja komitean ko-
22237: dännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin ja kouksista aiheutuvat kulut sekä muun muassa
22238: muihin toimiin sen estämiseksi. Samoin yleis- komitean henkilöstöstä ja tiloista aiheutuvat
22239: sopimuksella halutaan estää muun julman, kulut. Nämä kulut voidaan suorittaa ulkoasi-
22240: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai ainministeriön käyttöön valtion tulo- ja meno-
22241: rangaistuksen käyttö. Yleissopimus koskee arviossa eräitä jäsenmaksuja ja maksuosuuksia
22242: vain tekoja, joihin on syyllistynyt virkamies tai varten momentilla 24.99.66 varatuista varoista.
22243:
22244:
22245:
22246: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22247:
22248:
22249: 1. Yleissopimuksen sisältö keudellisiin tai muihin toimiin ehkäistäkseen
22250: kidutuksen lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alu-
22251: 1 osa. Kidutusta ja muuta julmaa, epäinhi- eilla.
22252: millistä ja halventavaa kohtelua tai 3 artikla. Sopimusvaltioita kielletään karkot-
22253: rangaistusta koskevat määräykset tamasta, palauttamasta tai luovuttamasta hen-
22254: kilöä toiseen valtioon, jos hän voisi siellä
22255: 1 artikla. Tämä artikla sisältää kidutusrikok- joutua kidutetuksi.
22256: sen määritelmän. Rikoksen tunnusmerkistöön
22257: kuuluu muun muassa, että artiklan tarkoitta- 4 artikla. Tässä artiklassa sopimusvaltiot
22258: man kovan kivun tai kovan henkisen tai ruu- veivoitetaan huolehtimaan siitä, että kidutus,
22259: miillisen kärsimyksen aiheuttajana on virka- sen yritys, samoin kuin kidutukseen myötävai-
22260: mies tai muu virallisessa asemassa toimiva kuttaminen tai osallistuminen ovat niiden ri-
22261: henkilö tai, että jompikumpi näistä yllyttää, koslain mukaan rangaistavia tekoja.
22262: suostuu tai hiljaisesti hyväksyy teon. 5 artikla. Kidutus on tämän artiklan mukaan
22263: 2 artikla. Sopimusvaltiot veivoitetaan ryhty- niin sanottu kansainvälinen rikos, jota koske-
22264: mään lainsäädännöllisiin, hallinnollisiin ja oi- maan sopimusvaltioiden on ulotettava lain-
22265: 1989 vp. - HE n:o 35 3
22266:
22267: käyttövaltansa rikoksen tekopaikasta riippu- taisessa ominaisuudessaan toimivaa jäsentä.
22268: matta. Näiden valinnassa otetaan huomioon tasapuo-
22269: 6 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä linen maantieteellinen jakauma, oikeudellinen
22270: kidutukseen syylliseksi epäillyn henkilön van- kokemus sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia
22271: gitsemisesta, esitutkinnasta ja yhteyden ottami- oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi-
22272: sesta hänen oman valtionsa edustajaan sekä muksen nojalla perustetun ihmisoikeuskomi-
22273: tälle valtiolle tehtävistä ilmoituksista. tean jäsenyys. Sopimusvaltiot vastaavat komi-
22274: 7 artikla. Valtio, jonka alueelta kidutuksesta tean jäsenten kuluista näiden hoitaessa tehtävi-
22275: epäilty henkilö tavataan, voi joko ryhtyä syyte- ään komiteassa.
22276: toimenpiteisiin häntä vastaan tai luovuttaa hä- 18 artikla. Komitea valitsee omat virkailijan-
22277: net. sa ja hyväksyy oman työjärjestyksensä. Komi-
22278: 8 artikla. Kidutusrikosta on aina pidettävä tea on päätösvaltainen, kun kuusi jäsentä on
22279: rikoksena, jonka johdosta voidaan luovuttaa. läsnä, ja sen päätöksiin vaaditaan läsnäolevien
22280: Jos sopimusvaltioiden välillä ei ole rikoksen jäsenten ääntenenemmistö. Sopimusvaltiot vas-
22281: johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevaa taavat sopimusvaltioiden kokouksista ja komi-
22282: sopimusta, voivat sopimusvaltiot pitää tätä tean kokouksista aiheutuvista kuluista.
22283: yleissopimusta laillisena perusteena luovutta- 19 artikla. Sopimusvaltiot ovat velvollisia
22284: miselle kidutusrikoksen johdosta. Jos sopimus- antamaan komitealle selvityksiä siitä, mihin
22285: valtiot eivät aseta sopimusta luovuttamisen toimiin ne ovat ryhtyneet yleissopimuksen mu-
22286: ehdoksi, ne tunnustavat kidutuksen sellaiseksi kaisten sitoumustensa toteuttamiseksi, ja ko-
22287: rikokseksi, jonka johdosta voidaan luovuttaa. mitea voi esittää niiden johdosta huomautuksia
22288: 9 artikla. Sopimusvaltiot sitoutuvat anta- sopimusvaltiolle.
22289: maan toisilleen oikeusapua kidutusrikoksen 20 artikla. Jos komitea saa luotettavia tieto-
22290: johdosta käytävien oikeudenkäyntien yhteydes- ja, jotka viittaavat siihen, että sopimuvaltion
22291: sä. alueella käytetään järjestelmällistä kidutusta,
22292: 10-14 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää- komitea voi pyytää sopimusvaltiota tutkimaan
22293: räyksiä kidutuskiellosta valistamisesta ja tie- tietoja yhteistyössä kanssaan ja antamaan nii-
22294: dottamisesta, kuulustelumääräysten ja -menet- den johdosta lausuntonsa sekä se voi asettaa
22295: telyjen tarkistamisesta, puolueettoman tutki- yhden tai useamman jäsenensä tekemään luot-
22296: muksen järjestämisestä epäillyissä kidutusta- tamuksellisen tutkimuksen asiasta.
22297: pauksissa, valitusoikeudesta kidutuksen joh- Sopimusvaltio voi 28 artiklan mukaan antaa
22298: dosta sekä kidutuksen uhrille annettavasta hy- selityksen, että se ei tunnusta komitean edellä
22299: vityksestä, korvauksesta ja kuntoutuksesta. mainittua toimivaltaa. Tällainen selitys voi-
22300: 15 artikla. Jokainen sopimusvaltio on velvol- daan milloin tahansa peruuttaa. Tarkoituksena
22301: linen huolehtimaan siitä, että kidutuksella saa- on, ettei Suomi anna tällaista selitystä, vaan
22302: tua lausuntoa ei käytetä todisteena oikeuden- hyväksyy komitean toimivallan. Suomi on hy-
22303: käynnissä. väksynyt ilman rajoituksia myön kansalaisoi-
22304: 16 artikla. Jokainen sopimusvaltio sitoutuu keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kan-
22305: ehkäisemään lainkäyttövaltaansa kuuluvalla sainvälisen yleissopimuksen nojalla perustetun
22306: alueella muun julman, epäinhimillisen tai hal- ihmisoikeuskomitean toimivallan (SopS 7-8/
22307: ventavan kohtelun tai rangaistuksen, joka ei 1976).
22308: ole 1 artiklassa tarkoitettua kidutusta, edellyt- Yleissopimuksen 28 artiklan mukaisen seli-
22309: täen että siihen syyllistyy, yllyttää, suostuu tai tyksen, että sopimusvaltio ei tunnusta komi-
22310: hiljaisesti myöntyy virkamies tai muu virallises- tean 20 artiklassa mainittua toimivaltaa, ovat
22311: sa asemassa toimiva henkilö. tähän mennessä antaneet seuraavat valtiot: Af-
22312: ganistan, Bulgaria, Chile, Kiina, Marokko,
22313: Neuvostoliitto, Puola, Saksan demokraattinen
22314: II osa. Kidutuksen vastaista komiteaa kos- tasavalta, Tsekkoslovakia ja Unkari.
22315: kevat määräykset 21 artikla. Yleissopimuksen osapuolena ole-
22316: va valtio voi antaa tämän artiklan mukaisesti
22317: 17 artikla. Yleissopimuksen noudattamista selityksen, että se tunnustaa komitean toimi-
22318: valvomaan perustetaan kidutuksen vastainen vallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia,
22319: komitea, jossa on kymmenen sopimusvaltioi- joissa sopimusvaltio väittää, että toinen sopi-
22320: den nelivuotiskausiksi valitsemaa, henkilökoh- musvaltio ei täytä tämän yleissopimuksen mu-
22321: 4 1989 vp. - HE n:o 35
22322:
22323: kaisia velvoitteitaan. Tällainen selitys voidaan 24 artikla. Komitea antaa sopimusvaltioille
22324: peruuttaa milloin tahansa. Tarkoituksena on, ja Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksel-
22325: että Suomi antaa tällaisen selityksen ratifioi- le vuosikertomuksen toiminnastaan.
22326: miskirjan tallettamisen yhteydessä. Suomi on
22327: aikanaan antanut selityksen, että se tunnustaa
22328: kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- 111 osa. Loppumääräykset
22329: kevan yleissopimuksen ihmisoikeuskomitean
22330: oikeuden vastaanottaa toisen sopimusvaltion 25-33 artikla. Nämä artiklat sisältävät mää-
22331: vastaavia ilmoituksia. räyksiä yleissopimuksen allekirjoittamisesta,
22332: Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, ratifioimisesta ja siihen liittymisestä, sen voi-
22333: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa maantulosta, muuttamisesta, sen tulkintaa ja
22334: valtiota on antanut edellä tarkoitetun selityk- soveltamista koskevien erimielisyyksien ratkai-
22335: sen. Näin onkin jo tapahtunut. Artiklan ovat semisesta välimiesmenettelyllä, sen irtisanomi-
22336: hyväksyneet muun muassa Norja, Ruotsi ja sesta ja sitä koskevan ratifioimis- tai liittymis-
22337: Tanska sekä Argentiina, Espanja, Itävalta, kirjan tallettamisesta Yhdistyneiden Kansakun-
22338: Ranska ja Sveitsi. Artikla on tullut voimaan tien pääsihteerin huostaan. Yleissopimuksen
22339: samanaikaisesti kuin yleissopimus muiltakin voivat allekirjoittaa tai siihen liittyä kaikki
22340: osin. valtiot. Yleissopimuksen tulkinnasta ja sovelta-
22341: 22 artikla. Yleissopimuksen osapuolena ole- misesta aiheutuvat erimielisyydet sopimus-
22342: va valtio voi antaa tämän artiklan mukaisesti valtiot voivat 30 artiklan mukaan alistaa rat-
22343: selityksen, että se tunnustaa komitean toimi- kaistaviksi välimiesmenettelyllä. Jos välimies-
22344: vallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia menettelyn järjestämisestä ei päästä yksimieli-
22345: lainkäyttövaltaansa kuuluvilta yksityisiltä hen- syyteen, jokainen osapuoli voi antaa riidan
22346: kilöiltä, jotka väittävät joutuneensa sopimus- Kansainvälisen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
22347: valtion taholta yleissopimuksen määräysten Jokainen sopimusvaltio voi kuitenkin ilmoit-
22348: rikkomisen uhriksi. Tällainen selitys voidaan taa, ettei se katso tämän määräyksen sitovan
22349: peruuttaa milloin hyvänsä. Tarkoituksena on, itseään, ja peruuttaa milloin tahansa tällaisen
22350: että Suomi antaa tällaisen selityksen ratifioi- varauman. Suomi on sopimuskäytännössään
22351: miskirjan tallettamisen yhteydessä. hyväksynyt edellä mainitut sopimuksen tulkin-
22352: nasta ja soveltamisesta aiheutuneiden erimieli-
22353: Suomi on aikanaan ratifioinut ja saattanut syyksien ratkaisumallit, joten varaumaa ei ole
22354: voimaan kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi-
22355: aihetta tehdä.
22356: keuksia koskevaan yleissopimukseen liittyvän
22357: valinnaisen pöytäkirjan, jonka osapuolet tun-
22358: nustavat yleissopimuksen ihmisoikeuskomitean 2. Voimaantulo
22359: pätevyyden ottaa vastaa ja käsitellä yksityisten
22360: henkilöiden tekemiä vastaavia ilmoituksia Yleissopimus tulee voimaan Suomen osalta
22361: (SopS 7-8li976). Vastaavanlainen menettely kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun
22362: on omaksuttu myös kaikkinaisen rotusyrjinnän Suomen ratifioimiskirja on talletettu Yhdisty-
22363: poistamista koskevassa yleissopimuksessa neiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan.
22364: (SopS 37/1970). Esitykseen sisältyvä laki on tarkoitettu tule-
22365: Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, maan voimaan samanaikaisesti yleissopimuk-
22366: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa sen kanssa.
22367: valtiota on antanut edellä mainitun selityksen.
22368: Näin onkin jo tapahtunut. Artiklan ovat hy-
22369: väksyneet muun muassa Norja, Ruotsi ja 3. Eduskunnan suostumuksen
22370: Tanska sekä Argentiina, Espanja, Itävalta, tarpeellisuus
22371: Ranska ja Sveitsi. Artikla on tullut voimaan
22372: samanaikaisesti kuin yleissopimus muiltakin Suomen rikoslaissa ei kidutusrikosta ole
22373: osin. määritelty yleissopimuksen 1 artiklan mukai-
22374: 23 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä sesti eikä kidutuksen yritys ole kaikissa tapauk-
22375: edellä mainitun komitean ja mahdollisesti pe- sissa rangaistavaa, kuten 4 artiklassa edellyte-
22376: rustettavien ad hoc -sovittelukomissioiden jä- tään. Yleissopimuksen 5 artiklan mukaan kidu-
22377: senten eduista, erioikeuksista ja vapauksista. tus on niin sanottu kansainvälinen rikos, josta
22378: 1989 vp. - HE n:o 35 5
22379:
22380: sopimusvaltion on voitava tuomita rikoksente- muksen 8 artiklan määräykset eivät sen sijaan
22381: kijä rangaistukseen rikoksen tekopaikasta riip- edellytä muutoksia voimassaolevaan lainsää-
22382: pumatta. Suomen rikoslain soveltamisalasään- däntöön.
22383: nökset eivät nykyisellään täytä yleissopimuksen Edellä todetun mukaisesti Suomen kannalta
22384: asettamia vaatimuksia. Kidutusta ei myöskään ei ole syytä rajoittaa tällä yleissopimuksella
22385: voimassa olevan lain mukaan pidetä kansain- perustetun kidutuksenvastaisen komitean toi-
22386: välisenä rikoksena. Eduskunnalle on samanai- mivaltaa. Näin ollen voidaan hyväksyä ilman
22387: kaisesti annettu hallituksen esitys laiksi rikos- rajoittavaa selitystä komitean toimivalta 20
22388: lain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttami- artiklan mukaisesti tutkia tietoja, jotka viittaa-
22389: sesta. Näiden lainmuutosten hyväksymisellä vat kidutuksen järjestelmälliseen käyttöön so-
22390: Suomen sisäinen lainsäädäntö saatetaan tältä pimusvaltion alueella. Suomen puolesta voi-
22391: osin yhdenmukaiseksi yleissopimuksen 4 ja 5 daan myös antaa yleissopimuksen 21 artiklan
22392: artiklan kanssa. mukainen selitys, että Suomi tunnustaa komi-
22393: Yleissopimuksen 2 artiklan sekä virkamies- tean toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä il-
22394: ten toimintaan liittyvän 10, 11, 12 ja 13 artik- moituksia, joissa sopimusvaltio väittää, että
22395: lan sekä 16 artiklan 1 kappaleen määräykset Suomi ei täytä yleissopimuksen mukaisia vel-
22396: eivät edellytä Suomessa lainsäädännön muutta- voitteitaan. Samoin voidaan antaa yleissopi-
22397: mista. Samoin on katsottu, että Suomen nykyi- muksen 22 artiklan mukainen selitys, että Suo-
22398: nen todistuskäytäntö turvaa riittävästi yleisso- mi tunnustaa komitean toimivallan ottaa vas-
22399: pimuksen 15 artiklan velvoitteen, jonka mu- taan ja käsitellä ilmoituksia sellaisilta tuomio-
22400: kaan oikeudellisessa menettelyssä ei saa käyt- valtaansa kuuluvilta yksityisiltä henkilöiitä tai
22401: tää todisteena lausumaa, joka todetaan kidut- näiden puolesta, jotka väittävät joutuneensa
22402: tamisella saaduksi. Suomen taholta yleissopimuksen määräysten
22403: Yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen mu- rikkomisen uhriksi. Kun komitean toimivalta
22404: kaan mikään sopimusvaltio ei saa karkottaa tai kuitenkin rajoittaa valtion itsenäistä lainkäyt-
22405: palauttaa henkilöä toiseen valtioon, jos on tövaltaa, on eduskunnan hyväksyminen sopi-
22406: todennäköisiä syitä uskoa, että hän olisi siellä mukselle ja sen suostumus edellä mainittujen
22407: vaarassa joutua kidutetuksi. Ulkomaalaislain selitysten antamiselle tarpeellinen.
22408: (400/83) 8 § sisältää säännökset rajalta kään- Koska yleissopimuksesta aiheutuu valtiolle
22409: nyttämisen edellytyksistä. Sopimustekstin il- vuotuisia menoja, jotka on otettava huomioon
22410: mauksena "palauttaa" tarkoitetaan myös valtion tulo- ja menoarviossa, on eduskunnan
22411: maan rajalta käännyttämistä. Käännyttämisen suostumus myös tältä osin tarpeellinen.
22412: edellytyksiä koskevassa edellä mainitussa Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
22413: 8 §:ssä ei ole säännöstä, jonka mukaan kään- 33 §:n mukaisesti esitetään,
22414: nyttämistä harkittaessa olisi arvioitava sen seu-
22415: rauksia käännytettävälle. Ulkomaalaislain että Eduskunta hyväksyisi ne New
22416: 18 §:ssä on säännös karkottamisen edellytyk- Yorkissa JO päivänä joulukuuta 1984
22417: sistä. Pykälän 4 momentin mukaan karkotta- tehdyn kidutuksen ja muun julman,
22418: mista harkittaessa on otettava huomioon kaik- epäinhimillisen tai halventavan kohte-
22419: ki asiaan vaikuttavat seikat kokonaisuudes- lun tai rangaistuksen vastaisen yleisso-
22420: saan. Tällaisena seikkana voidaan pitää myös pimuksen määräykset, jotka vaativat
22421: olosuhteita, joihin karkotettava joutuisi. Ulko- Eduskunnan suostumuksen, sekä antai-
22422: maalaislaissa ei ole kuitenkaan säännöstä, jos- si suostumuksensa yleissopimuksen 21
22423: sa nimenomaan kiellettäisiin karkottaminen tai ja 22 artiklassa tarkoitettujen selitysten
22424: käännyttäminen sellaiseen valtioon, jossa hen- antamiseen.
22425: kilö olisi vaarassa joutua kidutetuksi. Ulko-
22426: maalaislain säännökset eivät täten täysin vas- Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jot-
22427: taa yleissopimuksen 3 artiklan määräyksiä, ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
22428: jotka tämän johdosta kuuluvat lainsäädännön samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22429: alaan ja vaativat eduskunnan hyväksymisen. laki ehdotus:
22430: Rikoksentekijäin luovuttamista koskevat sopi-
22431: 6 1989 vp. - HE n:o 35
22432:
22433:
22434: Laki
22435: kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen
22436: yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
22437:
22438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22439:
22440: 1§ 2§
22441: New Yorkissa 10 päivänä joulukuuta 1984 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
22442: tehdyn kidutuksen ja muun julman, epäinhi- tävänä ajankohtana.
22443: millisen tai halventavan kohtelun tai rangais-
22444: tuksen vastaisen yleissopimuksen määräykset
22445: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,
22446: voimassa niin kuin siitä on sovittu.
22447:
22448:
22449: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
22450:
22451:
22452: Tasavallan Presidentti
22453: MAUNO KOIVISTO
22454:
22455:
22456:
22457:
22458: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
22459: 1989 vp. - HE n:o 35 7
22460:
22461: (Suomennos)
22462:
22463:
22464:
22465:
22466: Kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen CONVENTION
22467: tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen
22468: vastainen
22469: against Torture and Other Cruel, Inhuman or
22470: YLEISSOPIMUS Degrading Treatment or Punishment
22471:
22472: Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot, jotka The States Patties to this Convention,
22473: katsovat, että Yhdistyneiden Kansakuntien pe- Considering that, in accordance with the prin-
22474: ruskirjan periaatteiden mukaisesti ihmiskunnan ciples proclaimed in the Charter of the United
22475: kaikkien jäsenten yhtäläisten ja luovuttamatto- Nations, recognition of the equal and inalienable
22476: mien oikeuksien tunnustaminen on vapauden, rights of all members of the human family is the
22477: oikeudenmukaisuuden ja rauhan perusta maail- foundation of freedom, justice and peace in the
22478: massa, world,
22479: tunnustavat, että nämä oikeudet johtuvat ih- - Recognizing that those rights derive from the
22480: misen synnynnäisestä arvosta, inherent dignity of the human person,
22481: katsovat, että peruskirjan ja etenkin sen 55 Considering the obligation of States under the
22482: artiklan mukaisesti valtioiden velvollisuutena on Charter, in particular Article 55, to promote
22483: edistää ihmisoikeuksien ja perusvapauksien yleis- universal respect for, and observance of, human
22484: maailmallista kunnioittamista ja noudattamista, rights and fundamental freedoms,
22485: ottavat huomioon Ihmisoikeuksien yleismaail- Having regard to article 5 of the Universal
22486: mallisen julistuksen 5 artiklan ja kansalaisoikeuk- Declaration of Human Rights and article 7 of the
22487: sia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen lnternational Covenant on Civil and Political
22488: yleissopimuksen 7 artiklan, jotka kumpikin mää- Rights, both of which provide that no one shall
22489: räävät, että ketään ei saa kiduttaa tai kohdella tai be subjected to torture or to cruel, inhuman or
22490: rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai halventa- degrading treatment or punishment,
22491: vasti,
22492: ottavat huomioon myös yleiskokouksen 9 päi- Having regard also to the Declaration on the
22493: vänä joulukuuta 1975 hyväksymän julistuksen Protection of Ali Persons from Being Subjected
22494: kaikkien ihmisten suojelemiseksi kidutukselta ja to Torture and Other Cruel, Inhuman or De-
22495: muulta julmalta, epäinhimilliseltä tai halventa- grading Treatment or Punishment, adopted by
22496: valta kohtelulta tai rangaistukselta, the General Assembly on 9 December 1975,
22497: haluavat tehostaa taistelua kidutusta ja muuta Desiring to make more effective the struggle
22498: julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua against torture and other cruel, inhuman or
22499: tai rangaistusta vastaan kaikkialla maailmassa, degrading treatment or punishment throughout
22500: the world,
22501: ovat sopineet seuraavaa: Have agreed as follows:
22502:
22503:
22504: 1 OSA PART 1
22505:
22506: 1 artzkla Article 1
22507: 1. Tässä yleissopimuksessa '' kidutuksella'' 1. For the purposes of this Convention, the
22508: tarkoitetaan kaikkia tekoja, joilla aiheutetaan term "torture" means any act by which severe
22509: jollekulle tahallisesti kovaa kipua tai kovaa joko pain or suffering, whether physical or mental, is
22510: henkistä tai ruumiillista kärsimystä tietojen tai intentionally inflicted on a person for such
22511: 8 1989 vp. - HE n:o 35
22512:
22513: tunnustuksen saamiseksi häneltä tai kolmannelta purposes as obtaining from him or a third person
22514: henkilöltä, hänen rankaisemisekseen teosta, jon- information or a confession, punishing him for
22515: ka hän tai kolmas henkilö on tehnyt tai epäillään an act he or a third person has committed or is
22516: tehneen, hänen tai kolmannen henkilön pelotte- suspected of having committed, or intimidating
22517: lemiseksi tai pakottamiseksi taikka minkälaiseen or coercing him or a third person, or for any
22518: tahansa syrjintään perustuvasta syystä, kun virka- reason based on discrimination of any kind,
22519: mies tai muu virallisessa asemassa toimiva henki- when such pain or suffering is inflicted by or at
22520: lö aiheuttaa sellaista kipua tai kärsimystä, yllyttää the instigation of or with the consent or acquiesc-
22521: tai suostuu niiden aiheuttamiseen tai hyväksyy ence of a public official or other person acting in
22522: sen hiljaisesti. Kidutusta ei ole sellainen kipu tai an official capacity. lt does not include pain or
22523: kärsimys, joka saa alkunsa pelkästään laillisista suffering arising only from, inherent in or in-
22524: seuraamuksista, joko niihin kuuluvana tai niihin cidental to lawful sanctions.
22525: liittyvänä.
22526: 2. Tämä artikla ei vaikuta kansainvälisiin asia- 2. This article is without prejudice to any
22527: kirjoihin tai kansalliseen lainsäädäntöön, jotka international instrument or national legislation
22528: sisältävät tai voivat sisältää määräyksiä, joiden which does or may contain provisions of wider
22529: soveltamisala on laajempi. application.
22530:
22531:
22532: 2 artikla Article 2
22533: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tehokkaisiin 1. Each State Party shall take effective legis-
22534: lainsäädännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin lative, administrative, judicial or other measures
22535: tai muihin toimiin ehkäistäkseen kidutuksen kai- to prevent acts of torture in any territory under
22536: killa lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alueilla. its jurisdiction.
22537: 2. Minkäänlaisia poikkeuksellisia oloja, kuten 2. No exceptional circumstances whatsoever,
22538: sotatilaa tai sodanuhkaa, sisäistä poliittista epäva- whether a state of war or a threat of war, internal
22539: kaisuutta tai muuta yleistä hätätilaa ei saa käyttää political instability or any other public emerg-
22540: oikeutuksena kidutukselle. ency, may be invoked as a justification of torture.
22541: 3. Esimiehen tai viranomaisen käskyä et saa 3. An order from a superior officer or a public
22542: käyttää oikeutuksena kidutukselle. authority may not be invoked as a justification of
22543: torture.
22544:
22545: 3 artikla Article 3
22546: 1. Mikään sopimusvaltio ei saa karkottaa, pa- 1. No State Patty shall expel, return ("refo-
22547: lauttaa tai luovuttaa ketään toiseen valtioon, jos uler' ') or extradite a person to another State
22548: on perusteltu syy uskoa, että hän olisi siellä where there are substantial grounds for believing
22549: vaarassa joutua kidutetuksi. that he would be in danger of being subjected to
22550: torture.
22551: 2. Ratkaistessaan, onko tällainen syy olemassa, 2. For the purpose of determining whether
22552: toimivaltaiset viranomaiset ottavat huomioon there are such grounds, the competent auth-
22553: kaikki asiaan vaikuttavat seikat, kuten mahdolli- orities shall take into account all relevant con-
22554: sesti sen, tapahtuuko kyseisessä valtiossa jatkuvas- siderations including, where applicable, the
22555: ti törkeitä, räikeitä tai laajamittaisia ihmisoikeus- existence in the State concerned of a consistent
22556: loukkauksia. pattern of gross, flagrant or mass violations of
22557: human rights.
22558:
22559: 4 artikla Article 4
22560: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure that all acts of
22561: kaikki kidutusteot ovat sen rikoslain mukaan torture are offences under its criminal law. The
22562: rikoksia. Sama koskee kiduttamisen yritystä ja same shall apply to an attempt to commit torture
22563: kenen tahansa tekemää tekoa, jolla myötävaiku- and to an act by any person which constitutes
22564: tetaan tai osallistutaan kidutukseen. complicity or participation in torture.
22565: 1989 vp. - HE n:o 35 9
22566:
22567: 2. Jokainen sopimusvaltio säätää näistä rikok- 2. Each State Patty shall make these offences
22568: sista asianmukaiset rangaistukset, joissa on otettu punishable by appropriate penalties which take
22569: huomioon tekojen vakava laatu. into account their grave nature.
22570:
22571: 5 artikla Article 5
22572: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tarpeellisiin 1. Each State Party shall take such measures as
22573: toimiin ulottaakseen lainkäyttövaltansa 4 artiklas- may be necessary to establish its jurisdiction over
22574: sa tarkoitettuihin rikoksiin seuraavissa tapauksis- the offences referred to in article 4 in the
22575: sa: following cases:
22576: a) Kun rikokset on tehty jollakin kyseisen (a) When the offences are committed in any
22577: valtion lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella tai territory under its jurisdiction or on board a ship
22578: kyseisessä valtiossa rekisteröidyssä aluksessa tai or aircraft registered in that State;
22579: ilma-aluksessa;
22580: b) Kun rikoksentekijäksi väitetty on kyseisen (b) When the alleged offender is a national of
22581: valtion kansalainen; that State;
22582: c) Kun uhri on kyseisen valtion kansalainen, (c) When the victim is a national of that State
22583: jos valtio pitää sitä asianmukaisena. if that State considers it appropriate.
22584: 2. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy samoin tar- 2. Each State Patty shall likewise take such
22585: peellisiin toimiin ulottaakseen lainkäyttövaltansa measures as may be necessary to establish its
22586: tällaisiin rikoksiin tapauksissa, joissa rikoksente- jurisdiction over such offences in cases where the
22587: kijäksi väitetty on sen lainkäyttövaltaan kuuluval- alleged offender is present in any territory under
22588: la alueella eikä se luovuta häntä 8 attiklan its jurisdiction and it does not extradite him
22589: mukaisesti mihinkään tämän artiklan 1 kappa- pursuant to article 8 to any of the States men-
22590: leessa mainittuun valtioon. tioned in paragraph 1 of this article.
22591: 3. Tämä yleissopimus ei sulje pois sisäisen 3. This Convention does not exclude any
22592: lainsäädännön mukaisesti harjoitettavaa rikosoi- criminal jurisdiction exercised in accordance with
22593: keudellista lainkäyttövaltaa. internal law.
22594:
22595: 6 artikla Article 6
22596: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella on henkilö, 1. Upon being satisfied, after an examination
22597: jonka väitetään tehneen jonkin 4 artiklassa mai- of information available to it, that the circum-
22598: nitun rikoksen, pidättää hänet tai ryhtyy muihin stances so warrant, any State Party in whose
22599: oikeudellisiin toimiin hänen läsnäolonsa varmis- territory a person alleged to have committed any
22600: tamiseksi, kun valtio on käytettävissään olevat offence referred to in article 4 is present shall
22601: tiedot tutkittuaan todennut, että asianhaarat tä- take him into custody or take other legal meas-
22602: hän oikeuttavat. Pidättämisessä ja muissa oikeu- ures to ensure his presence. The custody and
22603: dellisissa toimissa noudatetaan kyseisen valtion other legal measures shall be as provided in the
22604: lakia, mutta ne saavat kestää vain sen aikaa kuin law of that State but may be continued only for
22605: rikosoikeudellisiin toimiin tai luovuttamiseen such time as is necessary to enable any criminal
22606: ryhtymiseksi on välttämätöntä. or extradition proceedings to be instituted.
22607: 2. Valtion tulee välittömästi suorittaa asiassa 2. Such State shall immediately make a
22608: alustava tutkimus tosiseikkojen selville saamisek- preliminary inquiry into the facts.
22609: si.
22610: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti 3. Any person in custody pursuant to para-
22611: pidätettyä henkilöä autetaan saamaan heti yhteys graph 1 of this article shall be assisted in
22612: lähimpään sen valtion asianomaiseen edustajaan, communicating immediately with the nearest
22613: jonka kansalainen hän on, tai jos hän on vaitio- appropriate representative of the State of which
22614: ton henkilö, sen valtion edustajaan, jossa hän he is a national, or, if he is a stateless person,
22615: tavallisesti asuu. with the representative of the State where he
22616: usually resides.
22617: 4. Kun valtio on taman attiklan mukaisesti 4. When a State, pursuant to this article, has
22618: pidättänyt jonkun, se ilmoittaa heti 5 artiklan 1 taken a person into custody, it shall immediately
22619: kappaleessa mainituille valtioille tämän vangitse- notify the States referred to in article 5, para-
22620: misesta ja siihen oikeuttaneista seikoista. Valtio, graph 1, of the fact that such person is in custody
22621: 2 360137D
22622: 10 1989 vp. - HE n:o 35
22623:
22624: joka suorittaa tämän artiklan 2 kappaleessa tar- and of the circumstances which warrant his
22625: koitetun tutkimuksen, tiedottaa tutkimuksen tu- detention. The State which makes the prelimi-
22626: loksista viipymättä mainituille valtioille sekä il- nary inquiry contemplated in paragraph 2 of this
22627: moittaa, aikooko se käyttää lainkäyttövaltaansa. article shall promptly report its findings to the
22628: said States and shall indicate whether it intends
22629: to exercise jurisdiction.
22630:
22631: 7 artikla Article 7
22632: 1. Sopimusvaltio, jonka lainkäyttövaltaan kuu- 1. The State Party in the territory under whose
22633: luvalta alueelta 4 artiklassa mainitun rikoksen jurisdiction a person alleged to have committed
22634: tekijäksi väitetty henkilö on tavattu, antaa 5 any offence referred to in article 4 is found shall
22635: artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa asian toimi- in the cases contemplated in article 5, if it does
22636: vaitaisille viranomaisilleen syytteen nostamista not extradite him, submit the case to its
22637: varten, jollei se luovuta tätä. competent authorities for the purpose of prosecu-
22638: tion.
22639: 2. Nämä viranomaiset tekevät asiassa ratkai- 2. These authorities shall take their decision in
22640: sunsa samalla tavoin kuin silloin, kun on kyse the same manner as in the case of any ordinary
22641: tavallisesta tämän valtion laissa säännellystä vaka- offence of a serious nature under the law of that
22642: vasta rikoksesta. Syytetoimiin ryhtymisen ja tuo- State. In the cases referred to in article 5,
22643: mitsemisen edellytyksenä olevia todisteita koske- paragraph 2, the standards of evidence required
22644: vat vaatimukset eivät 5 artiklan 2 kappaleessa for prosecution and conviction shall in no way be
22645: mainituissa tapauksissa saa olla väljemmät kuin 5 less stringent than those which apply in the cases
22646: artiklan 1 kappaleessa mainituissa tapauksissa. referred to in article 5 , paragraph 1.
22647: 3. Jokaiselle, jota vastaan ryhdytään toimenpi- 3. Any person regarding whom proceedings
22648: teisiin jonkin 4 artiklassa mainitun rikoksen are brought in connection with any of the
22649: vuoksi, on taattava oikeudenmukainen kohtelu offences referred to in article 4 shall be guaran-
22650: menettelyn kaikissa vaiheissa. teed fair treatment at all stages of the proceed-
22651: mgs.
22652: 8 artikla Article 8
22653: 1. Rikokset, jotka mainitaan 4 artiklassa, kat- 1. The offences referred to in article 4 shall be
22654: sotaan kaikissa sopimusvaltioiden välillä voimassa deemed to be included as extraditable offences in
22655: olevissa rikoksen johdosta tapahtuvaa luovutta- any extradition treaty existing between States
22656: mista koskevissa sopimuksissa rikoksiksi, joiden Parties. States Parties undertake to include such
22657: johdosta voidaan luovuttaa. Sopimusvaltiot si- offences as extraditable offences in every extra-
22658: toutuvat sisällyttämään tällaiset rikokset kaikkiin dition treaty to be concluded between them.
22659: niiden välillä tehtäviin rikoksen johdosta tapah-
22660: tuvaa luovuttamista koskeviin sopimuksiin rikok-
22661: siksi, joiden johdosta voidaan luovuttaa.
22662: 2. Jos sopimusvaltio, joka asettaa luovuttami- 2. If a State Party which makes extradition
22663: sen ehdoksi sopimuksen, saa luovuttamispyyn- conditional on the existence of a treaty receives a
22664: nön toiselta sopimusvaltiolta, jonka kanssa sillä ei request for extradition from another State Party
22665: ole luovuttamissopimusta, se voi katsoa tämän . with which it has no extradition treaty, it may
22666: yleissopimuksen lailliseksi perusteeksi luovutta- consider this Convention as the legal basis for
22667: miselle tällaisten rikosten johdosta. Luovuttami- extradition in respect of such offences. Extra-
22668: nen edellyttää luovuttamispyynnön vastaanotta- dition shall be subject to the other conditions
22669: neen sopimusvaltion lainsäädännön muiden luo- provided by the law of the requested State.
22670: vuttamista koskevien ehtojen noudattamista.
22671: 3. Sopimusvaltiot, jotka eivät aseta luovutta- 3. States Parties which do not make extradition
22672: misen ehdoksi sopimusta, tunnustavat nämä ri- conditional on the existence of a treaty shall
22673: kokset sellaisiksi rikoksiksi, joiden johdosta näi- recognize such offences as extraditable offences
22674: den valtioiden kesken voidaan luovuttaa luovut- between themselves subject to the conditions
22675: tamispyynnön vastaanottaneen valtion lainsää- provided by the law of the requested State.
22676: dännön määräämin ehdoin.
22677: 1989 vp. - HE n:o 35 11
22678:
22679: 4. Näitä rikoksia käsitellään, sikäli kuin on 4. Such offences shall be treated, for the
22680: kysymys luovuttamisesta sopimusvaltioiden välil- purpose of extradition between States Parties, as
22681: lä, niin kuin ne olisi tehty paitsi niiden tekopai- if they had been committed not only in the place
22682: kassa, myös niiden valtioiden alueella, joiden on in which they occurred but also in the territories
22683: 5 artiklan 1 kappaleen mukaisesti ulotettava of the States required to establish their jurisdic-
22684: lainkäyttövaltansa niihin. tion in accordance with article 5, paragraph 1.
22685:
22686: 9 artikla Article 9
22687: 1. Sopimusvaltiot antavat toisilleen mahdolli- 1. States Panies shall afford one another the
22688: simman laajaa oikeusapua 4 artiklassa tarkoitet- greatest measure of assistance in connection with
22689: tujen rikosten johdosta käytävien rikosoikeuden- criminal proceedings brought in respect of any of
22690: käyntien yhteydessä, mihin kuuluu myös niiden the offences referred to in article 4, including the
22691: hallussa olevan, oikeudenkäynnissä tarvittavan supply of all evidence at their disposal necessary
22692: todistusaineiston luovuttaminen. for the proceedings.
22693: 2. Sopimusvaltiot täyttävät tämän artiklan 1 2. States Patties shall carry out their obligati-
22694: kappaleen asettamat velvoitteensa niiden välillä ons under paragraph 1 of this article in con-
22695: mahdollisesti voimassa olevien keskinäistä oikeus- formity with any treaties on mutual judicial
22696: apua koskevien sopimusten mukaisesti. assistance that may exist between them.
22697:
22698: 10 artikla Article 10
22699: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure that education
22700: kidutuskiellosta valistaminen ja tiedottaminen and information regarding the prohibition
22701: sisällytetään täysimääräisesti lainkäytöstä vastaa- against torture are fully included in the training
22702: van siviili- ja sotilashenkilöstön, terveydenhoito- of law enforcement personnel, civil or military,
22703: henkilöstön, virkamiesten ja muiden sellaisten medical personnel, public officials and other
22704: henkilöiden koulutukseen, jotka saattavat osallis- persons who may be involved in the custody,
22705: tua missä hyvänsä muodossa tapahtuneen vapau- interrogation or treatment of any individual
22706: denriiston kohteeksi joutuneen henkilon pitämi- subjected to any form of arrest, detention or
22707: seen vapautensa menettäneenä, kuulustelemiseen imprisonment.
22708: tai käsittelemiseen.
22709: 2. Jokainen sopimusvaltio sisällyttää tämän 2. Each State Party shall include this prohib-
22710: kiellon näiden henkilöiden tehtävistä ja velvolli- ition in the rules or instructions issued in regard
22711: suuksista annettaviin määräyksiin tai ohjeisiin. to the duties and functions of any such persons.
22712:
22713: 11 artikla Article 11
22714: Jokainen valtio tarkistaa kidutuksen ehkäisemi- Each State Party shall keep under systematic
22715: seksi säännöllisesti ja järjestelmällisesti kuuluste- review interrogation rules, instructions, methods
22716: lumääräyksensä, -ohjeensa, -menetelmänsä ja and practices as well as arrangements for the
22717: -käytäntönsä sekä järjestelyt, jotka koskevat sen custody and treatment of persons subjected to
22718: alueella olevien vapaudenriiston kohteeksi joutu- any form of arrest, detention or imprisonment in
22719: neiden vapautensa menettäneenä pitämistä tai any territory under its jurisdiction, with a view to
22720: käsittelemistä. preventing any cases of torture.
22721:
22722: 12 artikla Article 12
22723: Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että sen Each State Party shall ensure that its
22724: toimivaltaiset viranomaiset aloittavat viipymättä competent authorities proceed to a prompt and
22725: puolueettoman tutkimuksen aina kun on perus- impartial investigation, wherever there is reason-
22726: teltua syytä uskoa, että sen lainkäyttövaltaan able ground to believe that an act of torture has
22727: - kuuluvalla alueella on käytetty kidutusta. been committed in any territory under its juris-
22728: diction.
22729: 13 artikla Article 13
22730: Jokainen sopimusvaltio huolehtii suta, että Each State Party shall ensure that any in-
22731: jokaisella joka väittää, että häntä on kidutettu dividual who alleges he has been subjected to
22732: 12 1989 vp. - HE n:o 35
22733:
22734: sen lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella, on oi- torture in any territory under its jurisdiction has
22735: keus valittaa sen toimivaltaisille viranomaisille ja the right to complain to, and to have his case
22736: saada asiansa viipymättä puolueettomasti tutki- promptly and impartially examined by, its
22737: tuksi. Valituksentekijän ja todistajien suojelemi- competent authorities. Steps shall be taken to
22738: seksi on ryhdyttävä toimiin, joilla heitä suojel- ensure that the complainant and witnesses are
22739: Iaan valituksesta tai todistamisesta johtuvalta kai- protected against all ill-treatment or intimidation
22740: kenlaiselta huonolta kohtelulta tai pelottelulta. as a consequence of his complaint or any
22741: evidence given.
22742:
22743: 14 artikla Article 14
22744: 1. Jokainen sopimusvaltio huolehtii siitä, että 1. Each State Party shall ensure in its legal
22745: sen oikeusjärjestelmän mukaan kidutuksen uhri system that the victim of an act of torture obtains
22746: saa hyvitystä ja että hänellä on täytäntöönpano- redress and has an enforceable right to fair and
22747: kelpoinen oikeus oikeudenmukaiseen ja riittä- adequate compensation, including the means for
22748: vään korvaukseen, mihin sisältyy myös mahdolli- as full rehabilitation as possible. In the event of
22749: suus mahdollisimman täydelliseen kuntoutuk- the death of the victim as a result of an act of
22750: seen. Jos uhri kuolee kidutuksen johdosta, hänen torture, his dependants shall be entitled to
22751: elätettävänään olleilla on oikeus korvaukseen. compensation.
22752: 2. Mikään tämän artiklan määräys ei rajoita 2. Nothing in this article shall affect any right
22753: uhrilla tai muilla henkilöillä kansallisen lain of the victim or other persons to compensation
22754: mukaan olevaa oikeutta saada korvausta. which may exist under national law.
22755:
22756:
22757: 15 artikla Article 15
22758: Jokainen sopimusvaltio huolehtii snta, ettei Each State Party shall ensure that any state-
22759: mitään lausuntoa, joka todetaan saadun kidutuk- ment which is established to have been made as a
22760: sella, käytetä todisteena oikeudellisessa menette- result of torture shall not be invoked as evidence
22761: lyssä, paitsi kidutuksesta syytettyä vastaan todis- in any proceedings, except against a person
22762: teena siitä, että sellainen lausunto on annettu. accused of torture as evidence that the statement
22763: was made.
22764:
22765:
22766: 16 artikla Article 16
22767: 1. Jokainen sopimusvaltio sitoutuu ehkäise- 1. Each State Party shall undertake to prevent
22768: mään lainkäyttövaltaansa kuuluvalla alueella in any territory under its jurisdiction other acts of
22769: muun julman, epäinhimillisen tai halventavan cruel, inhuman or degrading treatment or
22770: kohtelun tai rangaistuksen, joka ei vastaa 1 punishment which do not amount to torture as
22771: artiklassa olevaa kidutuksen määritelmää silloin defined in article 1, when such acts are commit-
22772: kun näihin tekoihin syyllistyy, yllyttää, suostuu ted by or at the instigation of or with the consent
22773: tai hiljaisesti myöntyy virkamies tai muu viralli- or acquiescence of a public official or other
22774: sessa asemassa toimiva henkilö. Erityisesti sovelle- person acting in an official capacity. In particu-
22775: taan 10, 11, 12 ja 13 artiklaan sisältyviä velvoit- lar, the obligations contained in articles 10, 11,
22776: teita, mutta siten, että viittaukset kidutukseen 12 and 13 shall apply with the substitution for
22777: korvataan viittauksilla muuhun julmaan, epäin- references to torture of references to other forms
22778: himilliseen ja halventavaan kohteluun tai ran- of cruel, inhuman or degrading treatment or
22779: gaistukseen. punishment.
22780: 2. Tämän yleissopimuksen määräykset eivät 2. The provisions of this Convention are with-
22781: rajoita minkään muun sellaisen kansainvälisen out prejudice to the provisions of any other
22782: asiakirjan tai kansallisen lain määräyksiä, jotka international instrument or national law which
22783: kieltävät julman, epäinhimillisen tai halventavan prohibits cruel, inhuman or degrading treatment
22784: kohtelun tai rangaistuksen tai jotka koskevat or punishment or which relates to extradition or
22785: rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista tai expulsion.
22786: karkottamista.
22787: 1989 vp. - HE n:o 35 13
22788:
22789: II OSA PART II
22790:
22791: 17 artikla Article 17
22792: 1. Täten perustetaan kidutuksen vastainen ko- 1. There shall be established a Committee
22793: mitea (jota kutsutaan jäljempänä komiteaksi), against Torture (hereinafter referred to as the
22794: joka suorittaa jäljempänä mainittuja tehtäviä. Committee) which shall carry out the functions
22795: Komitea koostuu kymmenestä asiantuntijasta, hereinafter provided. The Committee shall
22796: joilla on korkea moraali ja jotka tunnustetaan consist of ten experts of high moral standing and
22797: päteviksi ihmisoikeuksien alalla. He toimivat recognized competence in the field of human
22798: henkilökohtaisessa ominaisuudessaan. Sopimus- rights, who shall serve in their personai capacity.
22799: valtiot valitsevat asiantuntijat siten, että valinnas- The experts shall be elected by the States Parties,
22800: sa kiinnitetään huomiota sekä tasapuoliseen consideration being given to equitable geo-
22801: maantieteelliseen jakautumaan että saavutetta- graphical distribution and to the usefulness of
22802: vaan hyötyyn sen seikan johdosta, että joillakin the participation of some persons having legal
22803: osallistujista on oikeudellista kokemusta. experience.
22804: 2. Komitean jäsenet valitaan salaisessa äänes- 2. The members of the Committee shall be
22805: tyksessä sopimusvaltioiden nimeämistä henkilöis- elected by secret ballot from a list of persons
22806: tä koostuvasta luettelosta. Jokainen sopimusvaltio nominated by States Parties. Each State Party
22807: voi ehdottaa yhtä henkilöä, joka on sen kansalai- may nominate one person from among its own
22808: nen. Sopimusvaltioiden tulee pitää mielessä, että nationals. States Panies shall bear in mind the
22809: on hyödyllistä ehdottaa henkilöitä, jotka ovat usefulness of nominating persons who are also
22810: myös kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia members of the Human Rights Committee estab-
22811: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen nojalla lished under the lnternational Covenant on Civil
22812: perustetun ihmisoikeuskomitean jäseninä ja jotka and Political Rights and who are willing to serve
22813: ovat halukkaita toimimaan kidutuksen vastaisessa on the Committee against Torture.
22814: komiteassa.
22815: 3. Komitean jäsenten vaalit pidetään kokouk- 3. Elections of the members of the Committee
22816: sessa, jonka Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- shall be held at biennial meetings of States
22817: teeri kutsuu koolle joka toinen vuosi. Näissä Panies convened by the Secretary-General of the
22818: kokouksissa, joiden päätösvaltaisuus edellyttää United Nations. At those meetings, for which
22819: vähintään kahden kolmanneksen sopimusvaltiois- two thirds of the States Parties shall constitute a
22820: ta olevan läsnä, komiteaan valitaan ne, jotka quorum, the persons elected to the Committee
22821: saavat suurimman äänimäärän ja ehdottoman shall be those who obtain the largest number of
22822: enemmistön läsnä olevien ja äänestävien sopi- votes and an absolute majority of the votes of the
22823: musvaltioiden edustajien äänistä. representatives of States Parties present and
22824: voting.
22825: 4. Ensimmäiset vaalit pidetään viime1staan 4. The initial election shall be held no later
22826: kuuden kuukauden kuluttua tämän yleissopi- than six months after the date of the entry into
22827: muksen voimaantulopäivästä. Yhdistyneiden force of this Convention. At least four months
22828: Kansakuntien pääsihteeri lähettää vähintään nel- before the date of each election, the Secretary-
22829: jä kuukautta ennen kulloistenkin vaalien ajan- General of the United Nations shall address a
22830: kohtaa sopimusvaltioille kirjeen, jossa niitä pyy- letter to the States Panies inviting them to
22831: detään asettamaan ehdokkaansa kolmen kuukau- submit their nominations within three months.
22832: den kuluessa. Pääsihteeri laatii kaikista näin The Secretary-General shall prepare a list in
22833: asetetuista ehdokkaista aakkosellisen luettelon, alphabetical order of all persons thus nominated,
22834: jossa mainitaan, mitkä sopimusvaltiot ovat heitä indicating the States Parties which have nomi-
22835: ehdottaneet, sekä lähettää ehdokasluettelon sopi- nated them, and shall submit it to the States
22836: musvaltioille. Parties.
22837: S. Komitean jäsenet valitaan nelivuotiskaudek- 5. The members of the Committee shall be
22838: si. Heidät voidaan valita uudelleen, jos heidät on elected for a term of four years. They shall be
22839: asetettu uudelleen ehdokkaiksi. Viiden ensim- eligible for re-election if renominated. However,
22840: mäisissä vaaleissa valitun jäsenen toimikausi päät- the term of five of the members elected at the
22841: tyy kuitenkin kahden vuoden kuluttua. Tämän first election shall expire at the end of two years;
22842: 14 1989 vp. HE n:o 35
22843:
22844: artiklan 3 kappaleessa mainitun kokouksen pu- immediately after the first eleetion the names of
22845: heenjohtaja valitsee nämä viisi jäsentä arvalla heti these five members shall be ehosen by lot by the
22846: ensimmäisten vaalien päätyttyä. ehairman of the meeting referred to in paragraph
22847: 3 of this article.
22848: 6. Jos komitean jäsen kuolee tai eroaa tai ei 6. If a member of the Committee dies or
22849: jostain muusta syystä voi enää hoitaa tehtäviään resigns or for any other eause ean no longer
22850: komiteassa, häntä esittänyt sopimusvaltio nimeää perform his Committee duties, the State Party
22851: kansalaisistaan hänen toimikautensa loppuun uu- whieh nominated him shall appoint another
22852: den asiantuntijan, jos sopimusvaltioiden enem- expert from among its nationals to serve for the
22853: mistö tämän hyväksyy. Hyväksyminen katsotaan remainder of his term, subjeet to the approval of
22854: annetuksi, ellei vähintään puolet sopimusvaltiois- the majority of the States Parties. The approval
22855: ta ole vastustanut sitä kuuden viikon kuluessa shall be eonsidered given unless half or more of
22856: siitä, kun Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- the States Parties respond negatively within six
22857: teeri on ilmoittanut niille nimitysehdotuksesta. weeks after having been informed by the See-
22858: retary-General of the United Nations of the
22859: proposed appointment.
22860: 7. Sopimusvaltiot vastaavat komitean jäsenten 7. States Parties shall be responsible for the
22861: kuluista näiden hoitaessa tehtäviään komiteassa. expenses of the members of the Committee while
22862: they are in performanee of Committee duties.
22863:
22864: 18 artikla Article 18
22865: 1. Komitea valitsee omat virkailijansa kaksi- 1. The Committee shall eleet its offieers for a
22866: vuotiskaudeksi. Heidät voidaan valita uudelleen. term of two years. They may be re-eleeted.
22867: 2. Komitea hyväksyy oman työjärjestyksensä, 2. The Committee shall establish its own rules
22868: jossa tulee kuitenkin määrätä muun muassa, of proeedure, but these rules shall provide, inter
22869: että: alia, that:
22870: a) komitea on päätösvaltainen, kun vähintään (a) Six members shall constitute a quorum;
22871: kuusi jäsentä on läsnä;
22872: b) komitean päätöksiin tarvitaan läsnä olevien (b) Deeisions of the Committee shall be made
22873: jäsenten ääntenenemmistö. by a majority vote of the members present.
22874: 3. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 3. The Seeretary-General of the United Na-
22875: järjestää tarvittavan henkilökunnan ja toiminta- tions shall provide the neeessary staff and fae-
22876: edellytykset, jotta komitea voi suorittaa sille tässä ilities for the effeetive performanee of the funeti-
22877: yleissopimuksessa määrätyt tehtävät tehokkaasti. ons of the Committee under this Convention.
22878: 4. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 4. The Secretary-General of the United Na-
22879: kutsuu koolle komitean ensimmäisen kokouksen. tions shall eonvene the initial meeting of the
22880: Tämän jälkeen komitea kokoontuu työjärjestyk- Committee. After its initial meeting, the Com-
22881: sen määrääminä aikoina. mittee shall meet at sueh times as shall be
22882: provided in its rules of proeedure.
22883: 5. Sopimusvaltiot vastaavat sopimusvaltioiden 5. The States Panies shall be responsible for
22884: kokouksista ja komitean kokouksista aiheutuvista expenses ineurred in eonneetion with the holding
22885: kuluista, mihin sisältyy myös Yhdistyneille Kan- of meetings of the States Parties and of the
22886: sakunnille tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti Committee, including reimbursement to the
22887: aiheutuvien, esimerkiksi henkilöstöstä ja tiloista United Nations for any expenses, such as the eost
22888: johtuvien kulujen korvaaminen. of staff and facilities, ineurred by the United
22889: Nations pursuant to paragraph 3 of this article.
22890:
22891: 19 artikla Article 19
22892: 1. Sopimusvaltiot antavat komitealle Yhdisty- 1. The States Parties shall submit to the
22893: neiden Kansakuntien pääsihteerin välityksellä Committee, through the Secretary-General of the
22894: selvityksen siitä, mihin toimiin ne ovat tämän United Nations, reports on the measures they
22895: yleissopimuksen mukaisten sitoutumustensa to- have taken to give effeet to their undertakings
22896: teuttamiseksi ryhtyneet. Selvitys annetaan vuo- under this Convention, within one year after the
22897: 1989 vp. - HE n:o 35 15
22898:
22899: den kuluttua siitä, kun yleissopimus on tullut entry into force of the Convention for the State
22900: sopimusvaltion osalta voimaan. Sen jälkeen sopi- Party concerned. Thereafter the States Parties
22901: musvaltiot antavat neljän vuoden välein lisäselvi- shall submit supplementary reports every four
22902: tyksiä uusista toimista sekä muita komitean mah- years on any new measures taken and such other
22903: dollisesti pyytämiä selvityksiä. reports as the Committee may request.
22904: 2. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 2. The Secretary-General of the United Na-
22905: toimittaa selvitykset kaikille sopimusvaltioille. tions shall transmit the reports to all States
22906: Parties.
22907: 3. Komitea käsittelee jokaisen selvityksen ja 3. Each report shall be considered by the
22908: voi esittää sopiviksi katsomiaan yleisiä huomau- Committee which may make such general com-
22909: tuksia, jotka se toimittaa asianomaiselle sopimus- ments on the report as it may consider appro-
22910: valtiolle. Sopimusvaltio voi vastata komitealle priate and shall forward these to the State Party
22911: lähettämällä haluamansa lausunnon. concerned. That State Party may respond with
22912: any observations it chooses to the Committee.
22913: 4. Komitea voi harkintansa mukaan paattaa 4. The Committee may, at its discretion,
22914: sisällyttää tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti decide to include any comments made by it in
22915: esittämänsä huomautukset sekä niistä sopimus- accordance with paragraph 3 of this article,
22916: valtiolta saamansa lausunnon 24 artiklan mukai- together with the observations theteon received
22917: sesti laadittavaan vuosikertomukseensa. Asian- from the State Party concerned, in its annual
22918: omaisen sopimusvaltion pyynnöstä komitea voi report made in accordance with article 24. If so
22919: sisällyttää kertomukseen myös jäljennöksen tä- requested by the State Patty concerned, the
22920: män artiklan 1 kappaleen mukaisesti annetusta Committee may also include a copy of the report
22921: selvityksestä. submitted under paragraph 1 of this article.
22922:
22923: 20 artikla Article 20
22924: 1. Jos komitea saa luotettavia tietoja, jotka sen 1. If the Committee receives reliable infor-
22925: mielestä perustellusti osoittavat, että jonkin sopi- mation which appears to it to contain well-foun-
22926: musvaltion alueella käytetään järjestelmällisesti ded indications that torture is being systematical-
22927: kidutusta, komitea pyytää kyseistä sopimusvalti- ly practised in the territory of a State Party, the
22928: ota tutkimaan tietoja yhteistyössä kanssaan ja Committee shall invite that State Party to co-
22929: antamaan tätä varten lausunnon tiedoista. operate in the examination of the information
22930: and to this end to submit observations with
22931: regard to the information concerned.
22932: 2. Ottaen huomioon asianomaiselta sopimus- 2. Taking into account any observations which
22933: valtiolta mahdollisesti saamansa lausunnon sekä may have been submitted by the State Party
22934: muut käytettävissään olevat tiedot asiasta komi- concerned, as well as any other relevant infor-
22935: tea voi, jos se toteaa olevan aihetta, määrätä mation available to it, the Committee may, if it
22936: yhden tai useamman jäsenensä tekemään luotta- decides that this is warranted, designate one or
22937: muksellisen tutkimuksen ja luovuttamaan sen more of its members to make a confidential
22938: tulokset komitealle viipymättä. inquiry and to report to the Committee urgently.
22939: 3. Jos tämän artiklan 2 kappaleen mukainen 3. If an inquiry is made in accordance with
22940: tutkimus tehdään, komitea pyytää sopimusvalti- paragraph 2 of this article, the Committee shall
22941: ota yhteistyöhön sen tekemiseksi. Jos sopimus- seek the co-operation of the State Party con-
22942: valtio suostuu, tutkimukseen voi kuulua käynti cerned. In agreement with that State Patty, such
22943: sen alueella. an inquiry may include a visit to its territory.
22944: 4. Käsiteltyään jäsenensä tai jäsentensä teke- 4. After examining the findings of its member
22945: män tutkimuksen tulokset, jotka on luovutettu or members submitted in accordance with para-
22946: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti, komitea graph 2 of this article, the Committee shall
22947: toimittaa ne asianomaiselle sopimusvaltiolle sa- transmit these findings to the State Party con-
22948: moin kuin huomautukset ja ehdotukset, jotka cerned together with any comments or sugges-
22949: näyttävät kyseisessä tilanteessa asianmukaisilta. tions which seem appropriate in view of the
22950: situation.
22951: 5. Kaikki tämän artiklan 1-4 kappaleessa mai- 5. All the proceedings of the Committee
22952: nittu asian käsittely komiteassa on luottamuksel- referred to in paragraphs 1 to 4 of this article
22953: 16 1989 vp. - HE n:o 35
22954:
22955: lista ja käsittelyn kaikissa vaiheissa pyritään yh- shall be confidential, and at all stages of the
22956: teistyöhön sopimusvaltion kanssa. Kun käsittely proceedings the co-operation of the State Party
22957: on 2 kappaleen mukaisen tutkimuksen osalta shall be sought. After such proceedings have
22958: päättynyt, komitea voi keskusteltuaan asiasta ky- been completed with regard to an inquiry made
22959: seisen sopimusvaltion kanssa päättää julkaista in accordance with paragraph 2, the Committee
22960: tiivistelmän käsittelyn tuloksista vuosikertomuk- may, after consultations with the State Party
22961: sessaan, joka tehdään 24 artiklan mukaisesti. concerned, decide to include a summary account
22962: of the results of the proceedings in its annual
22963: report made in accordance with article 24.
22964:
22965:
22966: 21 artikla Article 21
22967: 1. Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva 1. A State Party to this Convention may at any
22968: valtio voi antaa milloin hyvänsä tämän artiklan time declare under this article that it recognizes
22969: mukaisesti selityksen, jonka mukaan se tunnustaa the competence of the Committee to receive and
22970: komitean toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä consider communications to the effect that a
22971: ilmoituksia, joissa sopimusvaltio väittää, että toi- State Party claims that another State Party is not
22972: nen sopimusvaltio ei täytä tämän yleissopimuk- fulfilling its obligations under this Convention.
22973: sen mukaisia velvoitteitaan. Tällaisia ilmoituksia Such communications may be received and con-
22974: voidaan ottaa vastaan ja tutkia tämän artiklan sidered according to the procedures laid down in
22975: määräämien menettelytapojen mukaisesti vain, this article only if submitted hy a State Party
22976: jos ne ovat sellaisen sopimusvaltion tekemiä, joka which has made a declaration recognizing in
22977: on antanut osaltaan komitean toimivallan tun- regard to itself the competence of the Commit-
22978: nustavan selityksen. Komitea ei saa käsitellä tee. No communication shall he dealt with hy
22979: ilmoitusta, jos se koskee sopimusvaltiota, joka ei the Committee under this article if it concerns a
22980: ole antanut mainittua selitystä. Tämän artiklan State Party which has not made such a declar-
22981: mukaisesti vastaanotetut ilmoitukset käsitellään ation. Communications received under this arti-
22982: seuraavaa menettelyä noudattaen: cle shall he dealt with in accordance with the
22983: following procedure:
22984: a) Jos sopimusvaltio katsoo, että toinen sopi- (a) If a State Party considers that another State
22985: musvaltio ei toteuta tämän yleissopimuksen mää- Party is not giving effect to the provisions of this
22986: räyksiä, se voi kirjallisella ilmoituksella saattaa Convention, it may, hy written communication,
22987: asian kyseisen sopimusvaltion tietoon. Kolmen hring the matter to the attention of that State
22988: kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottami- Party. Within three months after the receipt of
22989: sesta vastaanottajavaltion tulee antaa ilmoituksen the communication the receiving State shall
22990: lähettäneelle valtiolle asiaa valaiseva kirjallinen afford the State which sent the communication
22991: selvitys tai muu lausunto, jossa olisi mainittava, an explanation or any other statement in writing
22992: siinä määrin kuin mahdollista ja asiaankuuluvaa, clarifying the matter, which should include, to
22993: ne valtionsisäiset toimet ja oikeuskeinot, jotka jo the extent possihle and pertinent, reference to
22994: on käytetty, jotka ovat vireillä tai jotka ovat domestic procedures and remedies taken, pend-
22995: käytettävissä. ing or availahle in the matter;
22996: b) Jos asiaa ei saada selvitetyksi molempien (h) If the matter is not adjusted to the
22997: asianosaisten sopimusvaltioiden tyydytykseksi satisfaction of both States Parties concerned
22998: kuuden kuukauden kuluessa vastaanottajavaltion within six months after the receipt by the receiv-
22999: saatua alkuperäisen ilmoituksen, kummallakin ing State of the initial communication, either
23000: valtiolla on oikeus esittää asia komitealle sille State shall have the right to refer the matter to
23001: sekä toiselle valtiolle osoitetulla tiedonannolla. the Committee, hy notice given to the Com-
23002: mittee and to the other State;
23003: c) Komitea käsittelee sille tämän artiklan mu- (c) The Committee shall deal with a matter
23004: kaisesti esitetyn asian vasta, kun se on varmistu- referred to it under this article only after it has
23005: nut siitä, että kaikkia käytettävissä olevia kansal- ascertained that all domestic remedies have heen
23006: lisia muutoksenhakukeinoja on asiassa käytetty ja invoked and exhausted in the matter, in con-
23007: ne on käytetty loppuun kansainvälisen oikeuden formity with the generally recognized principles
23008: yleisesti tunnustettujen periaatteiden mukaisesti. of international law. This shall not he the rule
23009: 1989 vp. - HE n:o 35 17
23010:
23011: Tätä säännöstä ei pidä soveltaa silloin, kun where the application of the remedies is un-
23012: muutoksenhakukeinojen käyttäminen kestää reasonably prolonged or is unlikely to bring
23013: kohtuuttoman kauan tai ei todennäköisesti auta effective relief to the person who is the victim of
23014: tämän yleissopimuksen rikkomisen uhriksi joutu- . the violation of this Convention;
23015: nutta tehokkaasti.
23016: d) Komitea käsittelee tämän artiklan mukaises- (d) The Committee shall hold closed meetings
23017: ti tehdyt ilmoitukset suljetussa istunnossa. when examining communications under this arti-
23018: e) Komitea asettaa c-kohdan määräykset huo- cle;
23019: mioon ottaen hyvät palveluksensa asianomaisten (e) Subject to the provisions of subparagraph
23020: sopimusvaltioiden käytettäviksi tarkoituksenaan (c), the Committee shall make available its good
23021: asian Sovinnollinen selvittäminen tässä yleissopi- offices to the States Panies concerned with a view
23022: muksessa tunnustettujen velvollisuuksien kunni- to a friendly solution of the matter on the basis
23023: oittamisen pohjalta. Tätä varten komitea voi of respect for the obligations provided for in this
23024: t~peen vaatiessa perustaa ad hoc -sovittelukomis- Convention. For this purpose, the Committee
23025: ston. may, when appropriate, set up an ad hoc con-
23026: ciliation commission;
23027: f) Komitea voi jokaisessa tämän artiklan mu- (f) In any matter referred to it under this
23028: kaisesti sille esitetyssä asiassa pyytää asianomaisia article, the Committee may call upon the States
23029: tämän kappaleen b-kohdassa tarkoitettuja sopi- Panies concerned, referred to in subparagraph
23030: musvaltioita antamaan kaikki asiaankuuluvat tie- . (b), to supply any relevant information;
23031: dot.
23032: g) Asianomaisilla tämän kappaleen b-kohdassa (g) The States Parties concerned, referred to in
23033: tarkoitetuilla sopimusvaltioilla on oikeus olla subparagraph (b), shall have the right to be
23034: edustettuina, kun asiaa käsitellään komiteassa, represented when the matter is being considered
23035: sekä tehdä huomautuksia suullisesti ja/tai kirjal- by the Committee and to make submissions
23036: lisesti. orally and/ or in writing;
23037: h) Komitea antaa kahdentoista kuukauden (h) The Committee shall, within twelve
23038: kuluessa tämän kappaleen b-kohdassa tarkoite- months after the date of receipt of notice under
23039: tun tiedonannon vastaanottamispäivästä selvityk- subparagraph (b), submit a report:
23040: sen:
23041: i) Jos päästään tämän kappaleen e-kohdan (i) If a solution within the terms of sub-
23042: mukaiseen ratkaisuun, komitea laatii selvityksen- paragraph (e) is reached, the Committee shall
23043: sä lyhyen lausunnon muotoon, jossa todetaan confine its repon to a brief statement of the facts
23044: tosiasiat sekä saavutettu ratkaisu. and of the solution reached;
23045: ii) Jos tämän kappaleen e-kohdan mukaiseen (ii) If a solution within the terms of sub-
23046: ratkaisuun ei päästä, komitea laatii lyhyen selvi- paragraph (e) is not reached, the Committee
23047: tyksen lausunnon muotoon, josta käyvät ilmi shall confine its repon to a brief statement of the
23048: tosiasiat; asianomaisten valtioiden tekemät kirjal- facts; the written submissions and record of the
23049: liset huomautukset sekä pöytäkirja suullisista oral submissions made by the States Parties
23050: huomautuksista liitetään selvitykseen. concerned shall be attached to the repon.
23051: Jokaisessa asiassa selvitys toimitetaan asian- In every matter, the report shall be com-
23052: omaisille sopimusvaltioille. municated to the States Panies concerned.
23053: 2. Tämän aniklan määräykset tulevat voimaan, 2. The provisions of this anicle shall come into
23054: kun viisi tämän yleissopimuksen osapuolena ole- force when five States Panies to this Convention
23055: vaa valtiota on antanut tämän aniklan 1 kappa- have made declarations under paragraph 1 of this
23056: leen mukaisen selityksen. Sopimusvaltiot talletta- anicle. Such declarations shall be deposited by
23057: vat selityksensä Yhdistyneiden Kansakuntien the States Panies with the Secretary-General of
23058: pääsihteerin huostaan, joka toimittaa siitä jäljen- the United Nations, who shall transmit copies
23059: nökset muille sopimusvaltioille. Selityksen voi thereof to the other States Panies. A declaration
23060: peruuttaa milloin tahansa ilmoittamalla asiasta may be withdrawn at any time by notification to
23061: pääsihteerille. Peruutus ei vaikuta minkään asian the Secretary-General. Such a withdrawal shall
23062: käsittelyyn, josta on jo ehditty tehdä tämän not prejudice the consideration of any matter
23063: aniklan mukainen ilmoitus; uusia ilmoituksia which is the subject of a communication already
23064: sopimusvaltiolta ei tämän artiklan nojalla oteta transmitted under this article; no further com-
23065:
23066: 3 360137D
23067: 18 1989 vp. - HE n:o 35
23068:
23069: vastaan sen jälkeen, kun Yhdistyneiden Kansa- munication by any State Party shall be received
23070: kuntien pääsihteeri on saanut ilmoituksen seli- under this article after the notification of
23071: tyksen peruuttamisesta, ellei asianomainen sopi- withdrawal of the declaration has been received
23072: musvaltio ole antanut uutta selitystä. by the Secretary-General, unless the State Party
23073: concerned has made a new declaration.
23074:
23075: 22 artikla Article 22
23076: 1. Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva 1. A State Party to this Convention may at any
23077: valtio voi antaa milloin hyvänsä tämän artiklan time declare under this article that it recognizes
23078: mukaisesti selityksen, että se tunnustaa komitean the competence of the Committee to receive and
23079: toimivallan ottaa vastaan ja käsitellä ilmoituksia consider communications from or on behalf of
23080: sellaisilta lainkäyttövaltaansa kuuluvilta yksityi- individuals subject to its jurisdiction who claim
23081: henkilöiltä tai näiden puolesta, jotka väittävät to be victims of a violation by a State Party of the
23082: joutuneensa sopimusvaltion taholta yleissopi- provisions of the Convention. No communi-
23083: muksen määräysten rikkomisen uhriksi. Komitea cation shall be received by the Committee if it
23084: ei saa ottaa vastaan ilmoitusta, jos se koskee concerns a State Party which has not made such a
23085: sopimusvaltiota, joka ei ole antanut tällaista declaration.
23086: selitystä.
23087: 2. Komitea ei hyväksy tämän artiklan mukai- 2. The Committee shall consider inadmissible
23088: sesti tehtyä ilmoitusta, joka on nimetön tai joka any communication under this article which is
23089: sen mielestä merkitsee tällaisen ilmoituksen lä- anonymous or which it considers to be an abuse
23090: hettämisoikeuden väärinkäyttöä tai on ristiriidas- of the right of submission of such communi-
23091: sa tämän yleissopimuksen määräysten kanssa. cations or to be incompatible with the provisions
23092: - of this Convention.
23093: 3. Komitea saattaa 2 kappaleen määräykset 3. Subject to the provisions of paragraph 2,
23094: huomioon ottaen tämän artiklan nojalla sille the Committee shall bring any communications
23095: tehdyt ilmoitukset sen sopimusvaltion tietoon, submitted to it under this article to the attention
23096: joka on antanut 1 kappaleen mukaisen selityksen of the State Party to this Convention which has
23097: ja jota syytetään yleissopimuksen määräysten rik- made a declaration under paragraph 1 and is
23098: komisesta. Ilmoituksen vastaanottanut valtio an- alleged to be violating any provisions of the
23099: taa kuuden kuukauden kuluessa komitealle kir- Convention. Within six months, the receiving
23100: jalliset selvitykset tai lausunnot asiasta ja toimis- State shall submit to the Committee written
23101: ta, joihin se on mahdollisesti ryhtynyt. explanations or statements clarifying the matter
23102: and the remedy, if any, that may have been
23103: taken by that State.
23104: 4. Komitea käsittelee tämän artiklan nojalla 4. The Committee shall consider communi-
23105: tehdyt ilmoitukset kaikkien niiden tietojen pe- cations received under this article in the light of
23106: rusteella, joita se on saanut yksityishenkilöltä tai all information made available to it by or on
23107: . tämän puolesta ja asianomaiselta sopimusvaltiol- behalf of the individual and by the State Party
23108: ta. concerned.
23109: 5. Komitea ei käsittele yksityishenkilön lähet- 5. The Committee shall not consider any
23110: tämää ilmoitusta, ellei se ole varmistautunut, communications from an individual under this
23111: että article unless it has ascertained that:
23112: a) samaa asiaa ei ole tutkittu tai tutkita (a) The same matter has not been, and is not
23113: jollakin toisella kansainvälisellä tutkimus- tai so- being, examined under another procedure of
23114: vittelumenettelyllä; international investigation or settlement;
23115: b) henkilö on käyttänyt kaikki mahdolliset (b) The individual has exhausted all available
23116: kotimaiset muutoksenhakukeinot; tätä säännöstä domestic remedies; this shall not be the rule
23117: ei pidä soveltaa silloin, kun muutoksenhakukei- where the application of the remedies is un-
23118: nojen käyttäminen kestää kohtuuttoman kauan reasonably prolonged or is unlikely to bring
23119: tai ei todennäköisesti auta tämän yleissopimuk- effective relief to the person who is the victim of
23120: sen rikkomisen uhriksi joutunutta tehokkaasti. · the violation of this Convention.
23121: 1989 vp. - HE n:o 35 19
23122:
23123: 6. Komitea käsittelee tämän artiklan nojalla 6. The Committee shall hold closed meetings
23124: tehdyt ilmoitukset suljetussa istunnossa. when examining communications under this arti-
23125: cle.
23126: 7. Komitea ilmoittaa mielipiteensä asianomai- 7. The Committee shall forward its views to
23127: selle sopimusvaltiolle ja yksityishenkilölle. the State Party concerned and to the individual.
23128: 8. Tämän artiklan määräykset tulevat voimaan, 8. The provisions of this article shall come into
23129: kun viisi yleissopimuksen osapuolena olevaa val- force when five States Panies to this Convention
23130: tiota on antanut tämän artiklan 1 kappaleen have made declarations under paragraph 1 of this
23131: mukaisen selityksen. Sopimusvaltiot tallettavat article. Such declarations shall he deposited hy
23132: selityksensä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- the States Parties with the Secretary-General of
23133: teerin huostaan, joka toimittaa siitä jäljennökset the United Nations, who shall transmit copies
23134: muille sopimusvaltioille. Selityksen voi peruuttaa thereof to the other States Parties. A declaration
23135: milloin hyvänsä ilmoittamalla asiasta pääsihtee- may he withdrawn at any time hy notification to
23136: rille. Peruutus ei vaikuta minkään asian käsitte- the Secretary-General. Such a withdrawal shall
23137: lyyn, josta on jo ehditty tehdä tämän artiklan not prejudice the consideration of any matter
23138: mukainen ilmoitus; uusia ilmoituksia yksityis- which is the suhject of a communication already
23139: henkilöiitä tai heidän puolestaan ei tämän artik- transmitted under this article; no further com-
23140: lan mukaisesti oteta vastaan sen jälkeen, kun munication hy or on hehalf of an individual shall
23141: pääsihteeri on saanut ilmoituksen selityksen pe- he received under this article; after the notifi-
23142: ruuttamisesta, ellei sopimusvaltio ole antanut cation of withdrawal of the declaration has heen
23143: uutta selitystä. received hy the Secretary-General, unless the
23144: State Party has made a new declaration.
23145:
23146:
23147: 23 artikla Article 23
23148: Komitean ja 21 artiklan 1 kappaleen e-kohdan The memhers of the Committee and of the ad
23149: mukaisesti mahdollisesti perustettavien ad hoc hoc conciliation commissions which may he
23150: -sovittelukomissioiden jäsenillä on oikeus Yhdis- appointed under article 21, paragraph 1 (e), shall
23151: tyneiden Kansakuntien tehtävissä olevien asian- he entitled to the facilities, privileges and im-
23152: tuntijoiden etuihin, erioikeuksiin ja vapauksiin, munities of experts on mission for the United
23153: kuten Yhdistyneiden Kansakuntien erioikeuksia Nations as laid down in the relevant sections of
23154: ja vapauksia koskevan yleissopimuksen asian- the Convention on the Privileges and Immunities
23155: omaisissa kohdissa määrätään. of the United Nations.
23156:
23157:
23158: 24 artikla Article 24
23159: Komitea antaa sopimusvaltiolle ja Yhdistynei- The Committee shall suhmit an annual report
23160: den Kansakuntien yleiskokoukselle vuosikerto- on its activities under this Convention to the
23161: muksen tämän yleissopimuksen mukaisesta toi- States Parties and to the General Assemhly of the
23162: minnastaan. United Nations.
23163:
23164:
23165:
23166:
23167: III OSA PART III
23168:
23169: 25 artikla Article 25
23170: 1. Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien 1. This Convention is open for signature hy all
23171: valtioiden allekirjoittamista varten. States.
23172: 2. Tämä yleissopimus on ratifioitava. Ratifioi- 2. This Convention is suhject to ratification.
23173: miskirjat talletetaan Yhdistyneiden Kansakun- Instruments of ratification shall he deposited
23174: tien pääsihteerin huostaan. with the Secretary-General of the United Na-
23175: tions.
23176: 20 1989 vp. - HE n:o 35
23177:
23178: 26 artikla Article 26
23179: Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien mai- This Convention is open to accession by all
23180: den liittymistä varten. Liittyminen tapahtuu tal- States. Accession shall be effected by the deposit
23181: lettamalla liittymiskirja Yhdistyneiden Kansa- of an instrument of accession with the Secretary-
23182: kuntien pääsihteerin huostaan. General of the United Nations.
23183:
23184: 27 artikla Article 27
23185: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmante- 1. This Convention shall enter into force on
23186: nakymmenentenä päivänä siitä, kun kahdeskym- the thirtieth day after the date of the deposit
23187: menes ratifioimis- tai liittymiskirja on talletettu with the Secretary-General of the United Nations
23188: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- of the twentieth instrument of ratification or
23189: taan. accesswn.
23190: 2. Jokaisen valtion osalta, joka ratifioi tämän 2. For each State ratifying this Convention or
23191: yleissopimuksen tai liittyy siihen kahdenneokym- acceding to it after the deposit of the twentieth
23192: menennen ratifioimis- tai liittymiskirjan talletta- instrument of ratification or accession, the
23193: misen jälkeen, yleissopimus tulee voimaan kol- Convention shall enter into force on the thirtieth
23194: mantenakymmenentenä päivänä siitä, kun valtio day after the date of the deposit of its own
23195: on tallettanut oman ratifioimis- tai liittymiskir- instrument of ratification or accession.
23196: Jansa.
23197:
23198: 28 artikla Article 28
23199: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan tai 1. Each State may, at the time of signature or
23200: ratifioidessaan tämän yleissopimuksen tai liittyes- ratification of this Convention or accession there-
23201: sään siihen antaa selityksen, että se ei tunnusta to, declare that it does not recognize the
23202: komitean 20 artiklassa mainittua toimivaltaa. competence of the Committee provided for in
23203: article 20.
23204: 2. Sopimusvaltio, joka on tehnyt tämän artik- 2. Any State Party having made a reservation
23205: lan 1 kappaleen mukaisen varauman, voi peruut- in accordance with paragraph 1 of this article
23206: taa sen milloin hyvänsä ilmoittamalla asiasta may, at any time, withdraw this reservation by
23207: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. notification to the Secretary-General of the
23208: United Nations.
23209:
23210: 29 artikla Article 29
23211: 1. Jokainen tämän yleissopimuksen osapuolena 1. Any State Party to this Convention may
23212: oleva valtio voi ehdottaa siihen muutosta ja propose an amendment and file it with the
23213: toimittaa ehdotuksen Yhdistyneiden Kansakun- Secretary-General of the United Nations. The
23214: tien pääsihteerille. Pääsihteeri tiedottaa sitten Secretary-General shall thereupon communicate
23215: muutosehdotuksesta sopimusvaltioille ja pyytää the proposed amendment to the States Patties
23216: niitä ilmoittamaan hänelle, kannattavatko ne with a request that they notify him whether they
23217: sopimusvaltioiden kokouksen koolle kutsumista favour a conference of States Parties for the
23218: käsittelemään ehdotusta ja äänestämään siitä. Jos purpose of considering and voting upon the
23219: vähintään kolmannes jäsenvaltioista neljän kuu- proposal. In the event that within four months
23220: kauden kuluessa tiedotuksesta ilmoittaa kannat- from the date of such communication at least
23221: tavansa kokousta, pääsihteeri kutsuu kokouksen one third of the States Parties favours such a
23222: koolle Yhdistyneiden Kansakuntien suojelukses- conference, the Secretary-General shall convene
23223: sa. Pääsihteeri toimittaa kokouksessa läsnä ole- the conference under the auspices of the United
23224: vien ja äänestävien valtioiden enemmistön hyväk- Nations. Any amendment adopted by a majority
23225: symän muutoksen kaikkien sopimusvaltioiden of the States Parties present and voting at the
23226: hyväksyttäväksi. conference shall be submitted by the Secretary-
23227: General to all the States Parties for acceptance.
23228: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti 2. An amendment adopted in accordance with
23229: hyväksytty muutos tulee voimaan, kun kaksi paragraph 1 of this article shall enter into force
23230: kolmannesta tämän yleissopimuksen osapuolena when two thirds of the States Parties to this
23231: 1989 vp. - HE n:o 35 21
23232:
23233: olevista valtioista on ilmoittanut Yhdistyneiden Convention have notified the Secretary-General
23234: Kansakuntien pääsihteerille, että ne ovat hyväk- of the United Nations that they have accepted it
23235: syneet sen oman perustuslakinsa säätämässä jär- in accordance with their respective constitutional
23236: jestyksessä. processes.
23237: 3. Tullessaan voimaan muutokset sitovat vain 3. When amendments enter into force, they
23238: niitä sopimusvaltioita, jotka ovat hyväksyneet ne. shall he hinding on those States Parties which
23239: Muita valtioita sitovat edelleen tämän yleissopi- have accepted them, other States Parties still
23240: muksen ja niiden mahdollisesti aiemmin hyväk- heing hound hy the provisions of this Conven-
23241: symien muutosten määräykset. tion and any earlier amendments which they
23242: have accepted.
23243:
23244: 30 artikla Article 30
23245: 1. Kahden tai useamman sopimusvaltion väli- 1. Any dispute hetween two or more States
23246: nen riita tämän yleissopimuksen tulkinnasta tai Parties concerning the interpretation or appli-
23247: soveltamisesta, jota ei saada ratkaistuksi neuvot- cation of this Convention which cannot he set-
23248: telemalla, alistetaan välimiesmenettelyyn jonkin tled through negotiation shall, at the request of
23249: riidan osapuolen pyynnöstä. Jolleivät osapuolet one of them, he suhmitted to arhitration. If
23250: kuuden kuukauden kuluessa välitysmenettelyä within six months from the date of the request
23251: koskevasta pyynnöstä ole päässeet sopimukseen for arhitration the Parties are unahle to agree on
23252: välimiesmenettelyn järjestämisestä, mikä hyvänsä the organization of the arhitration, any one of
23253: osapuoli voi antaa riidan Kansainvälisen tuomio- those Parties may refer the dispute to the lnter-
23254: istuimen ratkaistavaksi esittämällä siitä tuomiois- national Court of Justice hy request in con-
23255: tuimen perussäännön mukaisen pyynnön. formity with the Statute of the Court.
23256: 2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleissopi- 2. Each State may, at the time of signature or
23257: muksen allekirjoittamisen tai ratifioinnin tai sii- ratification of this Convention or accession there-
23258: hen liittymisen yhteydessä ilmoittaa, ettei se to, declare that it does not consider itself hound
23259: katso tämän artiklan 1 kappaleen sitovan itseään. hy paragraph 1 of this article. The other States
23260: Muita sopimusvaltioita tämän artiklan 1 kappa- Panies shall not he hound hy paragraph 1 of this
23261: leen määräykset eivät sido sellaiseen sopimus- article with respect to any State Party having
23262: valtioon nähden, joka on tehnyt tällaisen varau- made such a reservation.
23263: man.
23264: 3. Jokainen sopimusvaltio, joka on tehnyt 3. Any State Party having made a reservation
23265: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisen varauman, in accordance with paragraph 2 of this article
23266: voi milloin tahansa peruuttaa tämän varauman. may at any time withdraw this reservation hy
23267: ilmoittamalla asiasta Yhdistyneiden Kansakun- notification to the Secretary-General of the
23268: tien pääsihteerille. United Nations.
23269:
23270: 31 artikla Article 31
23271: 1. Sopimusvaltio voi sanoa tämän yleissopi- 1. A State Party may denounce this Conven-
23272: muksen irti ilmoittamalla asiasta kirjallisesti Yh- tion hy written notification to the Secretary-
23273: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. Irtisa- General of the United Nations. Denunciation
23274: nominen tulee voimaan vuoden kuluttua päiväs- hecomes effective one year after the date of
23275: tä, jona Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri receipt of the notification hy the Secretary-
23276: on saanut ilmoituksen asiasta. General.
23277: 2. Irtisanominen ei vapauta sopimusvaltiota 2. Such a denunciation shall not have the
23278: sille tämän sopimuksen mukaisesti kuuluvista effect of releasing the State Party from its oh-
23279: velvollisuuksista sellaisten tekojen tai laiminlyön- ligations under this Convention in regard to any
23280: tien osalta, jotka on tehty ennen irtisanomisen act or omission which occurs prior to the date at
23281: voimaantulopäivää. Irtisanominen ei myöskään which the denunciation hecomes effective, nor
23282: millään tavoin vaikuta sellaisen asian jatkokäsit- shall denunciation prejudice in any way the
23283: telyyn, joka on ollut komiteassa harkittavana jo continued consideration of any matter which is
23284: ennen irtisanomisen voimaantulopäivää. already under consideration hy the Committee
23285: prior to the date at which the denunciation
23286: hecomes effective.
23287: 22 1989 vp. - HE n:o 35
23288:
23289: 3. Komitea ei saa ottaa käsiteltäväkseen sopi- 3. Following the date at which the denuncia-
23290: musvaltiota koskevaa uutta asiaa sen jälkeen kun tion of a State Party becomes effective, the
23291: sopimusvaltion irtisanominen on tullut voimaan. Committee shall not commence consideration of
23292: any new matter regarding that State.
23293:
23294: 32 artikla Article 32
23295: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri il- The Secretary-General of the United Nations
23296: moittaa kaikille Yhdistyneiden Kansakuntien jä- shall inform all States Members of the United
23297: senvaltioille ja kaikille valtioille, jotka ovat alle- Nations and all States which have signed this
23298: kirjoittaneet yleissopimuksen tai liittyneet siihen: Convention or acceded to it of the following:
23299: a) 25 ja 26 artiklan mukaisista allekirjoittami- (a) Signatures, ratifications and accessions
23300: sista, ratifioimisista ja liittymisistä; under articles 25 and 26;
23301: b) päivämäärästä, jolloin tämä yleissopimus (b) The date of entry into force of this
23302: tulee 27 artiklan mukaisesti voimaan, ja päivä- Convention under article 27 and the date of the
23303: määrästä, jolloin 29 artiklan mukaiset muutokset entry into force of any amendments under article
23304: tulevat voimaan; 29;
23305: c) 31 artiklan mukaisista irtisanomisista. (c) Denunciations under article 31.
23306:
23307: 33 artikla Article 33
23308: 1. Tämä yleissopimus, jonka arabian-, englan- 1. This Convention, of which the Arabic,
23309: nin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja venäjänkieli- Chinese, English, French, Russian and Spanish
23310: set tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia, talletetaan texts are equally authentic, shall be deposited
23311: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- with the Secretary-General of the United Na-
23312: taan. tions.
23313: 2. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 2. The Secretary-General of the United Na-
23314: toimittaa oikeaksi todistetut jäljäljennökset tästä tions shall transmit certified copies of this
23315: yleissopimuksesta kaikille valtioille. Convention to all States.
23316: 1989 vp. - HE n:o 36
23317:
23318:
23319:
23320:
23321: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 11uvun 3 §:n
23322: ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta
23323:
23324:
23325:
23326:
23327: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23328:
23329: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy- edellyttämällä tavalla. Tässä tarkoituksessa
23330: väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984 kidutuksen säädettäisiin pahoinpitelyn yritys rangaistavak-
23331: ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa- si. Lisäksi yleissopimuksen mukaan kidutukse-
23332: van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis- na rangaistavat teot tulisivat Suomen lain mu-
23333: sopimuksen, jonka Suomi on allekirjoittanut 4 kaan rangaistaviksi tekopaikan laista riippu-
23334: päivänä helmikuuta 1985. Yleissopimukseen matta silloinkin, kun niihin on syyllistynyt
23335: liittyneet valtiot sitoutuvat säätämään kidutuk- ulkomaalainen muualla kuin Suomessa.
23336: sen ja sen yrityksen rangaistavaksi sekä joko Eduskunnalle on erikseen annettu hallituk-
23337: luovuttamaan tästä rikoksesta epäillyn siihen sen esitys kidutuksen ja muun julman, epäinhi-
23338: vieraaseen valtioon, jossa hän on kidutuksesta millisen tai halventavan kohtelun tai rangais-
23339: epäiltynä, tai vaihtoehtoisesti antamaan asian tuksen vastaisen yleissopimuksen eräiden mää-
23340: omille toimivattaisille viranomaisilleen syyteky- räysten hyväksymisestä.
23341: symyksen ratkaisemista varten. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
23342: Esityksessä ehdotetaan rikoslakia täydennet- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
23343: täväksi yleissopimuksen eräiden määräysten väksytty ja vahvistettu.
23344:
23345:
23346:
23347:
23348: YLEISPERUSTELUT
23349:
23350: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Kidutusta ei ole kuitenkaan kyetty poista-
23351: sen tarve maan, vaan sitä tiedetään esiintyvän edelleen
23352: monissa maissa. Usein kidutukseen ovat syyl-
23353: 1.1. Esityksen kansainvälinen tausta listyneet viranomaiset tai kidutus on tapahtu-
23354: nut viranomaisten suostumuksin. Sen vuoksi
23355: Yhdistyneissä Kansakunnissa on pidetty tar-
23356: Kidutuksen vastustaminen on keskeinen osa peellisena tehostaa kidutuksen vastaista toi-
23357: kansainvälisiä ponnisteluja jhmisoikeuksien mintaa.
23358: turvaamiseksi. Kidutuskielto sisältyy jo Yhdis- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy-
23359: tyneiden Kansakuntien yleismaailmalliseen ih- väksyi 9 päivänä joulukuuta 1975 kidutuksen
23360: misoikeuksien julistukseen vuodelta 1948. Yh- vastaisen julistuksen. Tämän julistuksen poh-
23361: distyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 16 jalta valmisteltiin kidutuksen ja muun julman,
23362: päivänä joulukuuta 1966 hyväksymän kansa- epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai
23363: laisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan rangaistuksen vastainen yleissopimus, jonka
23364: kansainvälisen yleissopimuksen (SopS 8176) 7 Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous hy-
23365: artiklan mukaan ketään ei saa kiduttaa eikä väksyi 10 päivänä joulukuuta 1984. Suomi
23366: kohdella tai rangaista julmalla, epäinhimillisel- allekirjoitti yleissopimuksen 4 päivänä helmi-
23367: lä tai halventavalla tavalla. kuuta 1985. Yleissopimus on tullut kansainvä-
23368: 390l28C
23369: 2 1989 vp. - HE n:o 36
23370:
23371: lisesti voimaan 26 paiVana heinäkuuta 1987. toimiviin henkilöihin liittyviä yksityiskohtai-
23372: Sen ensisijaisena tarkoituksena on määritellä sempia määräyksiä kidutuksen ja muun jul-
23373: kidutus niin sanotuksi kansainväliseksi rikok- man, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun
23374: seksi sekä perustaa sopimuksen noudattamista ehkäisemiseksi on yleissopimuksen 10-13 ar-
23375: valvova kidutuksen vastainen kansainvälinen tiklassa ja 16 artiklan 1 kappaleessa. Valtion
23376: komitea. virkamieslain (755/86) 20 §:n 3 momentissa on
23377: Vertailtaessa yleissopimuksen määräyksiä säädetty, että virkamiehen on käyttäydyttävä
23378: Suomen voimassa olevaan lainsäädäntöön voi- virkamiesasemansa edellyttämällä tavalla. Esi-
23379: daan havaita, ettei rikoslakimme kaikilta yksi- tutkintalain (449/87) 24 §:ssä on kielletty sopi-
23380: tyiskohdiltaan vastaa yleissopimuksen asetta- mattomien kuulustelukeinojen käyttäminen.
23381: mia vaatimuksia. Rikoslakia on muutettava, Säännöksen mukaan kuulusteltavaa on kohdel-
23382: jotta lainsäädäntömme vastaisi yleissopimuk- tava rauhallisesti ja asiallisesti. Tunnustuksen
23383: sen sisältöä ja Suomi voisi ratifioida yleissopi- tai määrättyyn suuntaan käyvän lausunnon
23384: muksen ilman varaumia. saamiseksi kuulusteltavalta ei saa käyttää tie-
23385: Suomessa ei tiedetä esiintyvän yleissopimuk- toisesti vääriä ilmoituksia, lupauksia tai uskot-
23386: sessa tarkoitettua kidutusta. Kidutus on kui- teluja erityisistä eduista, uuvuttamista, uhkaus-
23387: tenkin vakava kansainvälinen ongelma. Siksi ta, pakkoa taikka muita kuulusteltavan ratkai-
23388: on syytä varmistautua siitä, ettei Suomesta suvapauteen, tahdonvoimaan, muistiin tai ar-
23389: missään olosuhteissa voi tulla myöskään ulko- vostelukykyyn vaikuttavia sopimattomia kei-
23390: mailla kidutusrikokseen syyllistyneiden henki- noja tai menettelytapoja. Kuulustelua ei saa
23391: löiden turvapaikkaa. ilman erityistä syytä pitää kello 21 :n ja 6:n
23392: välisenä aikana. Kuulusteltavalie on annettava
23393: tilaisuus säännölliseen ateriointiin ja riittävään
23394: 1.2. Rikoslaki lepoon.
23395: Virkamiehiin kohdistuva laillisuusvalvonta
23396: Yleissopimuksen 1 artiklan mukaan kidutuk- sekä hallintokantelujärjestelmä pyrkivät osal-
23397: sella tarkoitetaan tekoa, jolla tahallisesti aiheu-
23398: taan turvaamaan, että virkamiehet noudattavat
23399: tetaan jollekulle kovaa kipua taikka kovaa
23400: lakia eivätkä ylitä toimivaltansa rajoja. Voi-
23401: ruumiillista tai henkistä kärsimystä. Yleissopi-
23402: massa oleva lainsäädäntö täyttää tältä osin
23403: muksessa tarkoitettuun kidutukseen voi syyllis- yleissopimuksen 2 ja 10-13 artiklan sekä 16
23404: tyä vain virkamies tai muu virallisessa asemas-
23405: artiklan 1 kappaleen vaatimukset.
23406: sa toimiva henkilö tai sitten teon pitää olla
23407: tehty tällaisen henkilön yllytyksestä, suostu- Yleissopimuksen mukaan jokaisen sopimus-
23408: muksella tai hiljaisin hyväksymisin. valtion on huolehdittava siitä, että sopimukses-
23409: Teolta vaaditaan erityistä tarkoitusta. Kysy- sa määritelty kidutus on sen rikoslainsäädän-
23410: myksessä voi ensinnäkin olla tiedon tai tunnus- nön nojalla rangaistava teko (4 artikla). Suo-
23411: tuksen saaminen kidutettavalta tai joltakulta men voimassa olevassa rikoslaissa ei ole ran-
23412: muulta. Tarkoituksena voi olla myös kidutetta- gaistussäännöstä, joka sellaisenaan vastaisi
23413: van rankaiseminen (punishing) teosta, jonka yleissopimuksen 1 artiklan mukaista kidutus-
23414: hän tai joku kolmas henkilö on tehnyt tai määritelmää. Rikoslain 25 luvun 11 §:n sään-
23415: epäillään tehneen. Kidutus voi edelleen tähdätä nös koskee vain kiduttamista ''tunnustukseen
23416: kidutettavan tai jonkun muun pelotteluun (in- jossakin asiassa". Yleissopimuksen mukainen
23417: timidating) tai pakottamiseen (coercing). Kidu- kidutus on useimmiten katsottavissa rikoslain
23418: tus voi myös eri tavoin liittyä syrjintään (dis- 21 luvun 5 §:ssä tarkoitetuksi pahoinpitelyksi
23419: crimination). tai 6 §:ssä kuvatuksi tärkeäksi pahoinpitelyksi.
23420: Kidutuksella ei kuitenkaan yleissopimuksen Kidutus voi ilmetä myös muuna henkeen tai
23421: mukaan tarkoiteta sellaista kipua tai kärsimys- terveyteen kohdistuvana rikoksena (21 luku)
23422: tä, joka aiheutuu pelkästään laillisista seuraa- taikka siveellisyysrikoksena (20 luku). Tämän
23423: muksista, joko niihin kuuluvana tai niihin lisäksi kidutus voi olla rangaistavaa muidenkin
23424: liittyvänä. rikoslain säännösten nojalla. Olosuhteista riip-
23425: Yleissopimuksen 2 artiklan mukaan sopi- puen se voisi tulla esimerkiksi eräiden 25 luvus-
23426: musvaltion on ryhdyttävä tehokkaisiin lainsää- sa olevien vapautta suojaavien säännösten mu-
23427: däntötoimiin estääkseen kidutuksen alueellaan. kaan rangaistavaksi. Rikoslain 2luvun 12 §:ssä
23428: Virkamiehiin ja muihin virallisessa asemassa tarkoitetun suomalaisen virkamiehen tekemänä
23429: 1989 vp. - HE n:o 36 3
23430:
23431: kidutus luonnollisesti tulisi virkarikoksena ran- hoinpitelyn yrityksen säätäminen rangaistavak-
23432: gaistavaksi. si. Rikoslakia 1800-luvun lopulla säädettäessä
23433: Pahoinpitelyä koskevassa perussäännöksessä tällainen yritys jätettiin rankaisemattomaksi.
23434: (rikoslain 21 luvun 5 §:n 1 momentti) rikoksen Pahoinpitelysäännöksen uudistaminen vuonna
23435: täyttymisen edellytykseksi on asetettu, että te- 1969 ei tuonut tähän asiaan muutosta. Lain
23436: olla on aiheutettu toiselle ruumiinvamma tai ennalleen jättämistä ei tällöin hallituksen esi-
23437: sairaus. Kidutuksella sellaisena, kuin se yleisso- tyksessä (hall.es. 68/1966 vp.) erityisesti perus-
23438: pimuksen 1 artiklassa määritellään, ei välttä- teltu. Törkeän pahoinpitelyn yritys sen sijaan
23439: mättä aiheuteta ruumiinvammaa tai sairautta, on vanhastaan ollut rangaistava.
23440: vaan tarkoituksena saattaa olla pelkkä kivun Perussyynä ehdotukselle säätää tässä vai-
23441: tuottaminen. Kivun aiheuttaminen on nykyään heessa pahoinpitelyn yritys rangaistavaksi on,
23442: pääsääntöisesti rangaistava lievänä pahoinpite- että yleissopimus voitaisiin ratifioida ilman
23443: lynä rikoslain 21 luvun 7 §:n mukaan, jolloin varaumia. Ratkaisu on kuitenkin muutenkin
23444: enimmäisrangaistuksena on sakko. perusteltu. Sitä puoltavat johdonmukaisuus-
23445: Pääsäännöstä poiketen pelkkä kivun aiheut- syyt, sillä eri rikosten vastaavien perustunnus-
23446: taminen voi kuitenkin 21 luvun 5 §:n 2 mo- merkistöjen- esimerkiksi varkauden ja petok-
23447: mentin mukaan tulla pahoinpitelyn perus- sen - yritys on yleensä rangaistava. Sellaisia
23448: tunnusmerkistön mukaan arvioitavaksi. Lain- pahoinpitelyn yrityksiä, joista rankaiseminen
23449: kohta tulee sovellettavaksi silloin, kun ikänsä, on perusteltua, esiintyy myös käytännössä. To-
23450: vammautuneisuutensa tai muun siihen verrat- sin muutos ei merkitsisi kovin laajaa rangaista-
23451: tavan syyn vuoksi taikka muuten olosuhteisiin vuuden alan laajentamista, koska nykyisinkin
23452: nähden turvatonta henkilöä pahoinpidellään pahoinpitelyn yritykset tulevat usein lievinä
23453: siten, että tällä on perusteltu syy pelätä hen- pahoinpitelyinä rangaistaviksi. Myös rikoslain
23454: kensä tai terveytensä olevan vakavasti vaaras- kokonaisuudistusta valmisteleva rikoslakipro-
23455: sa. Vaikka mainittua 2 momenttia 5 §:ään jekti ehdottaa pahoinpitelyn yrityksen krimina-
23456: otettaessa vuonna 1975 silmällä ei pidettykään lisoimista. Sen sijaan lievän pahoinpitelyn yri-
23457: vuonna 1984 hyväksytyssä yleissopimuksessa tyksen on edelleenkin syytä olla rankaisema-
23458: tarkoitettuja kidutustilanteita, säännöksen sa- ton, koska tekoina tällaiset yritykset ovat usein
23459: namuoto kattaa hyvin nämäkin teot. Viran- lähellä tönimistä, tarttumista ja muuta rankai-
23460: omaisten kiduttama tai näiden suostumuksella sematonta häiritsemistä.
23461: kidutettava henkilö on selvästi lainkohdan tar- Rikoksen valmistelutoimet sekä salahank-
23462: koittamalla tavalla turvaton. Hänellä on näissä keet rikoksen tekemiseksi eivät ole Suomessa
23463: oloissa yleensä myös perusteltu syy pelätä hen- eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta rangaista-
23464: kensä tai terveytensä puolesta. Säännös kattaa via. Ei ole tarpeellista laajentaa kidutuksen-
23465: täten merkittävän osan yleissopimuksen 1 ar- kaan rangaistavuutta siten, että jo valmistelu-
23466: tiklassa tarkoitetuista kidutusteoista. vaihe kriminalisoitaisiin. Myöskään ei ole kat-
23467: Yleissopimuksen 4 artiklan mukaan kidutuk- sottu olevan välttämätöntä rinnastaa kidutuk-
23468: sen yrittäminen ja siihen myötävaikuttaminen sena rangaistavia rikoksia rikoslain 16 luvun
23469: sekä osallistuminen on säädettävä rangaista- 19 §:n 1 momentissa mainittuihin rikoksiin,
23470: vaksi. Suomen rikoslain mukaan sekä yllytys joita koskevan yleisen ilmiantovelvollisuuden
23471: että avunanto rikokseen ovat pääsääntöisesti laiminlyönti on säädetty rangaistavaksi.
23472: aina rangaistavia, kun taas rikoksen yritys on Yleissopimuksen 5 artiklaan on sijoitettu
23473: rangaistava vain silloin, kun niin on erikseen määräykset siitä, miten laajalle sopimusvaltioi-
23474: säädetty. Törkeän pahoinpitelyn yritys on kri- den on ulotettava lainkäyttövaltansa kidutuk-
23475: minalisoitu, mutta esimerkiksi pahoinpitely, sena pidettävien tekojen rankaisemisessa. Jotta
23476: tunnustukseen kiduttaminen, laiton vangitse- kidutukseen syyllistyneiden tuomitsemiseen
23477: minen, pakottaminen ja laiton uhkaus ovat tähtäävä järjestelmä olisi aukoton 5 artiklassa
23478: rangaistavia vain täytettyinä tekoina. Sen tarkoitetulla tavalla, sopimusvaltion on voitava
23479: vuoksi kidutuksen yritys jäisi voimassa olevan tuomita kidutukseen syyllistynyt rikoksentekijä
23480: rikoslain mukaan eräissä tapauksissa rankaise- rangaistukseen aina silloin, kun rikoksentekijä
23481: matta. Rikoslaki ei siis tältä osin täytä yleisso- on tämän sopimusvaltion alueella.
23482: pimuksen asettamia vaatimuksia. Suomessa tehtyihin rikoksiin Suomen laki
23483: Yleissopimuksen 4 artiklan lainsäädännölle soveltuu aina. Suomen kansalainen ja Suomes-
23484: asettamat vaatimukset riittäisi täyttämään pa- sa pysyvästi asuva ulkomaalainen voidaan ri-
23485: 4 1989 vp. - HE n:o 36
23486:
23487: kaslain 1 luvun 2 §:n mukaan aina tuomita miskiellot eivät sovi vapaaseen todisteluun pe-
23488: myös Suomen ulkopuolella tehdystä rikokses- rustuvaan järjestelmäämme. Esillä olleen kal-
23489: ta. Muuta ulkomaalaista ei sen sijaan voida, tainen kielto voisi vaikuttaa todisteluun tarkoi-
23490: eräitä saman luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoi- tettua laajemminkin.
23491: tettuja tapauksia lukuun ottamatta, tuomita
23492: Suomen ulkopuolella tehdystä rikoksesta, ellei
23493: teko ole myös tekopaikan lain mukaan rangais- 2. Esityksen valmistelu ja sen
23494: tava. Tämä rajoitus ei koske kuitenkaan rikos- vaikutukset
23495: lain 1 luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
23496: rikoksia, joiden rangaistavuus perustuu kan- Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeus-
23497: sainvälisiin sopimuksiin. Tällä hetkellä kidu- ministeriössä. Sen perusteena olleesta esitys-
23498: tusteot eivät kuulu näihin rikoksiin.Vaikka luonnoksesta pyydettiin lausunto 39 viran-
23499: yleissopimuksessa tarkoitettu kidutus siis omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laa-
23500: useimmiten olisikin rangaistavissa Suomen ri- dittu oikeusministeriössä 26 päivänä kesäkuuta
23501: koslain nojalla, rikoslakimme soveltamis- 1987 päivätty yhteenveto.
23502: alasäännökset eivät nykyisellään kaikilta osin Lausunnolla olleessa luonnoksessa ehdotet-
23503: täytä yleissopimuksen asettamia vaatimuksia. tiin, että rikoslain 25 lukuun lisättäisiin uusi,
23504: Rikoksentekijäin luovuttamista koskevat kidutusta koskeva tunnusmerkistö. Lausunto-
23505: yleissopimuksen 8 artiklan määräykset eivät kierroksen päätyttyä valmistui rikoslakiprojek-
23506: edellytä muutoksia rikoksentekijäin luovutta- tissa henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikok-
23507: mista koskevaan lainsäädäntöömme. sia koskevien säännösten uudistamista valmis-
23508: televan työryhmän mietintö. Tällöin havaittiin,
23509: että työryhmän ehdotukset tekisivät toteutues-
23510: 1.3. Todisteena käyttämiskielto saan kidutusta koskevan erityissäännöksen tar-
23511: peettomaksi. Tämän vuoksi oikeusministeriös-
23512: Yleissopimuksen 15 artiklassa sitoudutaan sä päädyttiin ehdottamaan tämän esityksen
23513: huolehtimaan siitä, ettei mitään lausumaa, jo- mukaista ratkaisua, jossa rikoslakiin tehtäisiin
23514: ka todetaan kidutuksella saaduksi, käytetä to- tässä vaiheessa vain ne vähimmäismuutokset,
23515: disteena oikeudellisessa menettelyssä. joita yleissopimuksen ratifiointi edellyttää.
23516: Tässä suhteessa yleissopimuksen ratifioimi- Tapaan, jolla yleissopimuksen vaatimat
23517: nen ei edellytä lainmuutoksia, koska Suomen muutokset ehdotetaan teknisesti toteutettavik-
23518: lainsäädäntö ja oikeuskäytäntö täyttävät yleis- si, on vaikuttanut se, että sekä rikoslain alueel-
23519: sopimuksen vaatimukset jo nykyisellään. Jos lista soveltamisalaa koskeva 1 luku että pa-
23520: jotain lausumaa väitettäisiin kiduttamalla saa- hoinpitelyrikokset sisältävä 21 luku kuuluvat
23521: duksi, tuomioistuin voisi lähes aina oikeuden- rikoslain kokonaisuudistuksen suunniteltuun
23522: käynnissä selvittää kiistanalaisen lausuman an- toiseen vaiheeseen. Tämän hetkisten suunnitel-
23523: tamistavan ja oikean sisällön välittömästi lau- mien mukaan toisen vaiheen uudistusehdotuk-
23524: suman antajan itsensä kanssa. Lausuman anta- set olisi tarkoitus antaa eduskunnalle vuoden
23525: ja voisi tällöin painostuksesta vapaana ilmoit- 1990 kuluessa. Tämän vuoksi ei tässä vaiheessa
23526: taa, mikä asiassa on totta. Jos tämä ei jostain ole järkevää tehdä rikoslakiin suurempia muu-
23527: syystä olisi mahdollista, johtaisivat normaalit toksia kuin yleissopimuksen ratifioiminen vält-
23528: todisteiden harkinnassa noudatettavat periaat- tämättä edellyttää. Yksinkertaisinta on säätää
23529: teet silti siihen lopputulokseen, ettei kidutta- pahoinpitelyn perustekomuodon yritys rangais-
23530: malla saaduksi todettua ja tämän vuoksi kiis- tavaksi sekä lisätä ne rikostyypit, joina yleisso-
23531: tettyä lausumaa otettaisi todisteena huomioon. pimuksessa tarkoitettu kidutus voisi Suomessa
23532: Sitä ei voitaisi pitää totuuden mukaisena. tulla rangaistavaksi, rikoslain 1 luvun 3 §:n 2
23533: Nykyinen käytäntö siis tosiasiallisesti estää momentin luetteloon. Tällöin Suomen rikos-
23534: kiduttamiseen perustuvan todistelun. Todistee- lain soveltamisala kidutuksena rangaistavissa
23535: na käyttämiskieltoa ei tarvita myöskään viran- rikoksissa määräytyisi niin sanotun universaali-
23536: omaisten toimien kontrolloimiseen, koska vir- periaatteen mukaisesti.
23537: kavastuujärjestelmä huolehtii siitä riittävän hy- Esitys liittyy hallituksen eduskunnalle sa-
23538: vin. 1 manaikaisesti antamaan esitykseen kidutuksen
23539: Valittuun ratkaisuun on !vaikuttanut myös se ja muun julman, epäinhimillisen tai halventa-
23540: periaatteellinen kanta, että todisteena käyttä- van kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleis-
23541: 1989 vp. - HE n:o 36 5
23542:
23543: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymises- Esityksellä ei ole mainittavia organisatorisia
23544: tä. tai taloudellisia vaikutuksia.
23545:
23546:
23547:
23548:
23549: YSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23550:
23551:
23552: 1. Lakiehdotuksen perustelut 3 §:n 2 momentin 2 a kohdassa tarkoitettuihin
23553: muihin kuin pahoinpitelyrikoksiin, täytyisi ri-
23554: 1 luvun 3 §. Koska kidutus on yleissopimuk- koksen täyttää yleissopimuksen 1 artiklan mu-
23555: sessa määritelty rikokseksi, jota koskevat so- kaisen kidutuksen tunnusmerkit. Näin ollen
23556: veltamisalasäännökset tulisivat osaksi poikkea- esimerkiksi laittoman vangitsemisen tulisi jo
23557: maan rikoslain yleistä soveltamisalaa koskevas- sellaisenaan aiheuttaa uhrille yleissopimuksen 1
23558: ta järjestelystä, rikoslain 1 luvun säännöksiä artiklassa tarkoitettua kovaa kipua tai vakavaa
23559: olisi muutettava yleissopimuksen vaatimuksia ruumiillista tai henkistä kärsimystä, jotta lai-
23560: vastaaviksi. ton vangitseminen olisi 1 luvun 3 §:n 2 mo-
23561: Jotta kidutukseen Suomen ulkopuolella syyl- mentissa tarkoitettua kiduttamista ja siis sano-
23562: listynyt ulkomaalainen voitaisiin aina tuomita tussa momentissa mainitulla tavalla Suomessa
23563: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen rangaistavaa.
23564: tekemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan 21 luvun 5 §. Yleissopimuksen kannalta kes-
23565: rangaistava, rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 moment- keisimmät, pahoinpitelyä koskevat, rikossään-
23566: tiin ehdotetaan otettavaksi uusi 2 a kohta, joka nökset eivät nekään vastaa sopimuksen sisältöä
23567: koskisi yleissopimuksen mukaan kidutuksena siksi, että pahoinpitelyn perustekomuodon yri-
23568: pidettäviä tekoja. Tällöin täyttyisi yleissopi- tys ei ole rangaistava. Tämän korjaamiseksi
23569: muksen 5 artiklassa asetettu vaatimus. ehdotetaan 5 §:ään lisättäväksi uusi 3 moment-
23570: Pahoinpitelyn, törkeän pahoinpitelyn ja näi- ti, jossa pahoinpitelyn yritys säädettäisiin ran-
23571: den yrityksen lisäksi lainkohta koskisi muita gaistavaksi. Yrityksen rangaistavuus koskisi
23572: yleissopimuksessa tarkoitettuna kidutuksena sekä 5 §:n 1 momentin että 2 momentin mukai-
23573: pidettäviä rikoksia. Tällaisia muita rikoksia sen pahoinpitelyn yritystä.
23574: voisivat olla eräät rikoslain 21 luvussa tarkoite-
23575: tut teot, esimerkiksi vaaran aiheuttaminen
23576: (12 §). Kidutus voisi ilmetä myös siveellisyysri- 2. Voimaantulo
23577: koksena (20 luku) rangaistavana tekona. Kysy-
23578: mykseen tulevat myös eräät 25 luvussa tarkoi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
23579: tetut teot, kuten laiton vangitseminen (9 §), lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
23580: panttivangin ottaminen (9 a §), pakottaminen ty ja vahvistettu.
23581: (12 §) ja laiton uhkaus (13 §).
23582: Jotta suomalaisten tuomioistuinten toimival- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23583: ta ulottuisi myös ehdotetussa rikoslain 1 luvun kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23584: 6 1989 vp. - HE n:o 36
23585:
23586:
23587: Laki
23588: rikoslain 1 luvun 3 §:n ja 21 luvun 5 §:n muuttamisesta
23589:
23590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momenttiin, sellaisena
23591: kuin se on muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1974 ja 14 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla
23592: laeilla (987 174 ja 46/83), uusi 2 a kohta ja 21 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 14
23593: päivänä heinäkuuta 1969 ja 16 päivänä toukokuuta 1975 annetuilla laeilla (491/69 ja 320175),
23594: uusi 3 momentti seuraavasti:
23595:
23596: 1 luku sen ja muun julman, epäinhimillisen tai hal-
23597: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta ventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisessa
23598: yleissopimuksessa tarkoitettuna kidutuksena,
23599: 3§
23600: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa on
23601: säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita Suo- 21 luku
23602: men lain mukaan silloinkin, kun hänen teke- Henkeen ja terveyteen kohdistuvista rikoksista
23603: mänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan
23604: rangaistava, jos rikos on: 5§
23605:
23606: 2 a) sellainen pahoinpitely, törkeä pahoinpi- Yritys on rangaistava.
23607: tely, niiden yritys tai muu rikos, jota on
23608: pidettävä Yhdistyneiden Kansakuntien 10 päi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23609: vänä joulukuuta 1984 hyväksymässä kidutuk- kuuta 198 .
23610:
23611: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
23612:
23613:
23614: Tasavallan Presidentti
23615: MAUNO KOIVISTO
23616:
23617:
23618:
23619:
23620: Oikeusministeri Matti Louekoski
23621: 1989 vp. - HE n:o 37
23622:
23623:
23624:
23625:
23626: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säädöksissä viitattavien
23627: standardien kielestä
23628:
23629:
23630:
23631:
23632: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23633:
23634: Säädöksissä viitattavien standardien tulee ol- men- ja ruotsinkielinen käännös, jos standar-
23635: la suomen ja ruotsin kielellä. Tästä pääsään- din välittömät vaikutukset kohdistuvat kansa-
23636: nöstä poiketen esityksessä ehdotetaan, että laisryhmiin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa
23637: laissa määritellyissä tapauksissa olisi viitatta- etujaan viitatuo standardin kielellä.
23638: vien standardien osalta mahdollista poiketa Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
23639: säädöksille asetettavista kielivaatimuksista. maan heti, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
23640: Viitatosta standardista tulee olla kuitenkin suo-
23641:
23642:
23643:
23644:
23645: YLEISPERUSTELUT
23646:
23647: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- dittu useilla eri kielillä. Viittaaminen lisääntyy
23648: sen syyt myös vastaisuudessa, sillä Yhdistyneiden kan-
23649: sakuntien Euroopan talouskomissio (ECE) on
23650: Laeissa, asetuksissa sekä alemmanasteisissa jo 1970-luvulla antanut suosituksia standardei-
23651: säädöksissä on lisääntyvässä määrin viitattu hin viittaamisesta, ja myös Euroopan yhteisön
23652: kansallisiin ja kansainvälisiin standardeihin ja (EY) vuonna 1985 hyväksymä teknisten direk-
23653: standardien kaltaisiin asiakirjoihin. Standar- tiivien (ylikansallinen tekninen määräys) laati-
23654: deihin viittaaminen yksinkertaistaa säädösten mista koskeva niin sanottu uusi menettely
23655: laadintaa sekä tehostaa ja selkeyttää niiden (New Approach) tähtää viittaamisen sovellu-
23656: valmistelua ja esitystapaa. Standardien avulla tusalan laajentamiseen. Koska Suomi on ollut
23657: viranomaiset ovat asettaneet esimerkiksi välttä- myötävaikuttamassa monien kansainvälisten
23658: mättömiä turvallisuus-, testaus- ja laatunorme- standardien laadintaan, on asianmukaista, että
23659: ja. myös Suomen viranomaisten määräyksissä vii-
23660: Standardi on luonteeltaan suositus. Se voi tataan kyseisiin standardeihin.
23661: tulla veivoittavaksi vain säädöksen osana tai Kansainvälisiin standardeihin viittaaminen
23662: viranomaisen määräyksestä. Tämä koskee sekä helpottaa kansainvälistä yhteistyötä. Viittaami-
23663: sellaisia viittauksia, joissa osoitetaan vain yksi nen yhteisesti hyväksyttyihin standardeihin
23664: noudatettava standardi, että viittauksia, joissa poistaa merkittävästi kaupan teknisiä esteitä.
23665: osoitetaan vaihtoehtoisia standardeja. Niin ikään monet tekniset ja kansainväliseen
23666: Viittaaminen kansainvälisiin standardeihin liikenteeseen liittyvät turvallisuusnormit kirja-
23667: on melko yleistä. Tehtyjen selvitysten mukaan taan kansainvälisin sopimuksin.
23668: viranomaiset ovat viitanneet yli 20:n ulkomai- Oikeussäännöksessä viitattu standardi tulee
23669: sen tai kansainvälisen standardisointiyhteisön säännöksen osaksi. Viitattavaan Standardiin on
23670: hyväksymiin standardeihin tai standardin kal- näin ollen sovellettava säädösten kieltä koske-
23671: taisiin asiakirjoihin. Vii~atut standardit on laa- via säännöksiä. Keskeisin niistä on Suomen
23672: 3903181
23673: 2 1989 vp. - HE n:o 37
23674:
23675: Hallitusmuodon 22 §, jonka mukaan lait ja 2. Asian valmistelu
23676: asetukset annetaan suomen ja ruotsin kielellä.
23677: Standardien osalta näin ehdoton kielivaatimus Viranomaisten standardiviittausmenettelyä
23678: on kuitenkin ongelmallinen, sillä viittaaminen näiden antamissa normeissa ja päätöksissä on
23679: vieraskielisiin standardeihin on varsin yleistä ja selvittänyt valtiovarainministeriön asettama
23680: käännösten laatiminen on usein vaikeasti jär- työryhmä (Työryhmämuistio 1987:VM 1).
23681: jestettävissä ja joskus jopa mahdotonta. Tä- Työryhmä laati ehdotukset standardiviittaus-
23682: män vuoksi on voitu joutua siihen, että sää- menettelyn selkeyttämiseksi ja yhtenäistämi-
23683: döksissä viitattuja vieraskielisiä standardeja ei seksi sekä luonnoksen nyt säädettäväksi ehdo-
23684: ole ollut käännettynä kummallekaan kotimai- tettavaksi laiksi.
23685: selle kielelle. Esityksestä ovat antaneet lausunnon kaikki
23686: Standardeja koskevien kielivaatimusten jär- ministeriöt, eräät keskusvirastot, kotimaiset
23687: jestäminen on rinnastettavissa niihin säännök- standardisoimisjärjestöt sekä keskeiset kaupan
23688: siin, joissa on säädetty kansainvälisten sopi- ja teollisuuden järjestöt. Lausunnonantajat
23689: musten julkaisemisessa käytettävästä kielestä suhtautuvat myönteisesti standardien kieltä
23690: (laki kansainvälisten sopimusten julkaisemises- koskevan lain säätämiseen ja standardeja kos-
23691: ta, 360/82). Standardeja koskevista kielivaati- kevan viittausmenettelyn selkeyttämiseen. Eri-
23692: muksista olisi voitava poiketa samoin periaat- tyisen tarpeellisena useat lausunnonantajat pi-
23693: tein kuin kansainvälisten sopimusten kääntä- tävät mahdollisuutta viitata yksinomaan vie-
23694: misvelvollisuudesta. Kysymykseen tulevat ti- raskielisiin standardeihin.
23695: lanteet, joissa standardi koskee vain tiettyä
23696: Lakiehdotus on viimeistelty virkatyönä oi-
23697: erityisalaa. Niin ikään milloin toiminta asiano- keusministeriössä, jolle myös asian esittely
23698: maisella alalla muutoinkin tapahtuu vieraalla kuuluu.
23699: kielellä tai standardien vaikutukset rajoittuvat
23700: kansainväliseen yhteistyöhön, ei vieraskielisten
23701: standardien kääntäminen ole tarkoituksenmu-
23702: kaista. Tästä huolimatta on syytä kääntää 3. Esityksen organisatoriset ja
23703: standardit suomeksi ja ruotsiksi, jos niiden taloudelliset vaikutukset
23704: välittömät vaikutukset kohdistuvat sellaisiin
23705: kansalaisryhmiin, joilla ei ole edellytyksiä val- Lakiesityksellä ei ole organisatorisia vaiku-
23706: voa etujaan vieraalla kielellä. tuksia.
23707: Edellä mainittujen syiden vuoksi tulee eräis- Esityksessä ehdotettu poikkeusmenettely
23708: sä tapauksissa olla mahdollista viitata pelkäs- säästää vieraskielisten standardien kääntämi-
23709: tään vieraskieliseen standardiin. Koska tällai- sestä ja standardiksi vahvistamisesta aiheutuvia
23710: nen kielivaatimuksista poikkeaminen on risti- kustannuksia. Säännöstämisen helpottuessa ja
23711: riidassa hallitusmuodon säännösten kanssa, on yksinkertaistuessa aiheutuu myös tästä talou-
23712: poikkeusmenettely toteutettava valtiopäiväjär- dellista säästöä.
23713: jestyksen 67 §:n mukaisessa järjestyksessä sää- Silloin kun kysymyksessä on kotimaisessa
23714: detyllä lailla. standardisoimis- tai muussa vastaavassa järjes-
23715: Voimassa oleva standardisoimislaki (197 /42) tössä vain joko suomeksi tai ruotsiksi laadittu
23716: ei aseta standardeille mitään erityisiä kielivaati- standardi, se on viittaamisen helpottamiseksi
23717: muksia. Tästäkin syystä erillinen laki asiasta usein tarkoituksenmukaisinta kääntää ja vah-
23718: on tarpeen. vistaa asianomaisessa järjestössä myös toisella
23719: Standardeihin viittaaminen säädöksissä tulee kotimaisella kielellä. Tällaisten kaksikielisten
23720: teknisesti toteuttaa niin, ettei norminantoval- standardien lisääntyminen aiheuttaa jossakin
23721: taa siirry säädöksen antavalta viranomaiselta määrin lisäkustannuksia, jotka voidaan ottaa
23722: standardin vahvistavalle toimielimene tai jär- huomioon määritettäessä valtionapua standar-
23723: jestölle. Viittaamisen suorittaneen tai siitä disoimisjärjestöille.
23724: muutoin vastaavan viranomaisen on seurattava Jos vieraskielinen standardi on lakiehdotuk-
23725: viitatun standardin mahdollista muuttamista sen 5 §:n mukaan käännettävä suomeksi ja
23726: sekä päätettävä viitatun standardin muutoksen ruotsiksi, aiheutuu tästä kustannuksia asiano-
23727: voimaantulosta. maisille viranomaisille.
23728: 1989 vp. - HE n:o 37 3
23729:
23730:
23731:
23732:
23733: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23734:
23735:
23736: 1. Lakiehdotuksen perustelut Säännösehdotuksen mukaan viitatun stan-
23737: dardin on pääsääntöisesti oltava suomen- ja
23738: 1 §. Soveltamisala. Pykälässä on säädetty ruotsinkielinen. Myös alunperin suomeksi tai
23739: lain soveltamisalasta. Laki koskisi kaiken ta- ruotsiksi laaditut standardit on käännettävä
23740: soisissa säädöksissä tapahtuvaa standardeihin toiselle kotimaiselle kielelle.
23741: viittaamista. Säädöksiä ovat lait, asetukset 4 §. Poikkeukset kielivaatimuksista. Säädök-
23742: sekä lain, asetuksen tai tulo- ja menoarvion siä koskevia kielivaatimuksia ei ole kaikissa
23743: täytäntöönpanoa koskevat valtioneuvoston, tilanteissa tarkoituksenmukaista soveltaa eh-
23744: ministeriön ja sen alaisen viraston tai laitoksen dottomina. Toisinaan voidaan pitää riittävänä,
23745: päätökset. Säädöksiin luetaan myös niin sano- että viitattu standardi on laadittu vain toisella
23746: tun delegoidun lainsäädäntövallan perusteella kotimaisella kielellä. Standardi voi koskea vain
23747: annetut valtioneuvoston, ministeriön tai muun tietyn alan yrityksiä, joissa käytetään jatkuvas-
23748: hallintoviranomaisen päätökset. ti molempia kotimaisia kieliä. Myös pelkästään
23749: 2 §. Standardi. Pykälässä on lakiehdotuksen vieraskieliseen Standardiin viittaamiseen on
23750: luettavuuden helpottamiseksi määritelty stan- olemassa perusteita. Sellaisilla aloilla, joilla
23751: dardi. Suomen Standardisoimislautakunnan muutoinkin käytetään vierasta kieltä, on kysei-
23752: vahvistaman standardin SFS 3539 (1984) mu- sen alan standardien kääntäminen suomeksi ja
23753: kaan standardi on "yleisesti saatavissa oleva ja ruotsiksi tarpeetonta. Syyt säädetyistä kielivaa-
23754: standardisoivan elimen hyväksymä tekninen timuksista poikkeamiseen ovat yleensäkin sa-
23755: eritelmä tai muu asiakirja, joka on laadittu mat kuin mitkä koskevat kansainvälisiä sopi-
23756: kaikkien asianomaisten yhteistyönä näiden yh- muksia ja niitä täydentäviä määräyksiä.
23757: teisymmärryksen tai yleisen hyväksynnän tu- Ensinnäkin ehdotetaan, että kielivaatimuk-
23758: loksena. Standardi perustuu vakiintuneisiin tie- sista voitaisiin poiketa standardin koskiessa
23759: teen, tekniikan ja kokemuksen avulla saavutet- vain tiettyä erityisalaa sekä tällä alalla toimivia
23760: tuihin tuloksiin, ja sen tarkoituksena on par- henkilöitä, yhteisöjä ja viranomaisia, joiden
23761: haalla mahdollisella tavalla hyödyttää yhteis- voidaan olettaa hallitsevan standardin kieltä
23762: kuntaa.'' Yleisemmin standardi 'voidaan määri1 (1-kohta). Tässä tarkoitettuja erityisaloja ovat
23763: tellä asiakirjaksi, jossa kuvataan sääntö, mene- muun muassa tietoliikenne ja ydinvoimatek-
23764: telmä tai ratkaisukaava toistuvan tehtävän yh- niikka, joilla on lähes välttämätöntä viitata
23765: denmukaiseksi suorittamiseksi. Standardi voi kansainvälisiin standardeihin. Näitä standard'e-
23766: koskea esimerkiksi tuotteita, niiden mitoitusta, ja käyttävät yksinomaan kyseisten alojen vi-
23767: rakennetta, laatua, turvallisuutta, palvelujen ja ranomaiset ja yritykset, minkä vuoksi standar-
23768: prosessien ominaisuuksia tai mittaus-, tarkas- dien kääntäminen suomeksi ja ruotsiksi ei
23769: tus- ja muita menetelmiä taikka erilaisia käy- useinkaan ole tarpeen. Niin ikään tutkimus-
23770: tettäviä mittayksikköjä, tunnuksia, merkintöjä laitoksissa ja tarkastusviranomaisissa voidaan
23771: ja termejä. katsoa hallittavan testausmenetelmiin liittyvien
23772: 3 §. Standardin kieli. Lakien, asetusten ja standardien kieltä. Myös standardien ruotsin-
23773: alemmanasteisten säädösten kielivaatimuksista tamisen tarve voi olla eräissä tapauksissa hy-
23774: on säädetty Suomen Hallitusmuodossa ja kieli- vinkin vähäinen, muun muassa teollisuudessa
23775: laissa (148/22). Hallitusmuodon 22 §:n mu- on tähänkin asti käytetty vain suomen-, eng-
23776: kaan lait ja asetukset annetaan suomen ja lannin- tai saksankielisiä standardeja. Sitä vas-
23777: ruotsin kielellä. Myös kielilain lähtökohtana toin maamme ruotsinkielisissä kunnissa on ol-
23778: on, että viranomaisten ja kansalaisten välillä lut vaikeuksia käyttää yksinomaan suomen tai
23779: käytetään suomea ja ruotsia. Niin ikään Suo- vieraalla kielellä laadittuja standardeja. Siksi
23780: men säädöskokoelma julkaistaan suomeksi ja säännöksellä ei ole tarkoitettu poiketa standar-
23781: ruotsiksi, mikä näin välillisesti asettaa kielivaa- dien ruotsinkielisten laitosten laatimisvelvolli-
23782: timuksia siinä julkaistaville säädöksille. suudesta sellaisten standardien osalta, joita
23783: 4 1989 vp. - HE n:o 37
23784:
23785: käytetään yleisesti kunnallishallinnossa tai suomeksi ja ruotsiksi siitäkin huolimatta, että
23786: pienyrityksissä. kyseinen standardi muutoin täyttää 4 §:ssä sää-
23787: Toiseksi ehdotetaan poikkeaminen mahdolli- detyt poikkeusedellytykset. Tällöin voidaan it-
23788: seksi silloin, kun toiminta asianomaisella alalla se säännöksessä tai määräyksessä viitata vieras-
23789: tapahtuu kansainvälisten sopimusten tai va- kieliseen standardiin, mutta viittaavan viran-
23790: kiintuneen käytännön nojalla muutoinkin vie- omaisen on huolehdittava siitä, että suomen- ja
23791: raalla kielellä (2-kohta). Muun muassa kan- ruotsinkielisiä käännöksiä on saatavilla. Tästä
23792: sainvälisen ilmailun kielenä on englanti. Siten on säännökset esillä olevassa 5 §:ssä ja jäljem-
23793: esimerkiksi lentoturvallisuusmääräyksissä vii- pänä 7 §:ssä. Erityissäännöstä tarvitaan siltä
23794: tattujen vieraskielisten standardien kääntämis- varalta, että 4 §:ssä tarkoitetulla standardilla
23795: tä kotimaisille kielille voidaan pitää tarpeetto- olisi poikkeuksellisesti merkitystä yksityiselle
23796: mana. kansalaiselle esimerkiksi kuluttajansuojasyistä.
23797: Kolmanneksi ehdotetaan, että kielivaatimuk- 6 §. Edelleenviittaus standardiin. Standardit
23798: sista voitaisiin poiketa standardin vaikutusten voivat sisältää viittauksia toisiin standardeihin.
23799: rajoittuessa kansainväliseen kauppaan, liiken- Nyt säädettäväksi ehdotettuja kielivaatimuksia
23800: teeseen tai muuhun kansainväliseen yhteistyö- on sovellettava myös edelleen viitattuihin stan-
23801: hön (3-kohta). Kansainvälinen yhteistyö lisään- dardeihin.
23802: tyy monilla viranomaistoiminnan aloilla ja ta- 7 §. Säädöksessä ilmoitettavat asiat. Silloin
23803: soilla. Standardisoinnin keskeisenä tavoitteena kun säädöksessä on 4 §:n nojalla viitattu vie-
23804: on kansainvälisen kaupan esteiden poistami- raskieliseen standardiin, osoitetaan samassa
23805: nen. Siksi on usein välttämätöntä viitata ja säädöksessä se viranomainen, joka antaa tieto-
23806: soveltaa kansainvälisten yhteisöjen yhteisesti ja standardista suomen ja ruotsin kielellä tai
23807: hyväksymiä standardeja ja sillä tavoin sopeut- jonka on huolehdittava käännösten saatavuu-
23808: taa kansallisia viranomaisten määräyksiä kan- desta. Viranomaisella tarkoitetaan ensisijaisesti
23809: sainväliseen kehitykseen tehtyjen sopimusten säädöksen antanutta tai laatiuutta viranomais-
23810: mukaisesti. Viittaaminen vieraskieliseen Stan- ta, mutta säännöksenä tarkoitetut velvoitteet
23811: dardiin olisi mahdollista, jos viitatun standar- voidaan uskoa myös jollekin muulle viran-
23812: din vaikutukset rajoittuisivai yksinomaan kan- omaiselle. Tietoja standardista on saatava sekä
23813: sainväliseen kauppaan. Menettely koskisi siten suullisesti että kirjallisesti. Muussa kuin 5 §:ssä
23814: esimerkiksi sellaisia tuotteita, joita valmiste- tarkoitetussa ,tapauksessa viranomainen ei ole
23815: taan ainoastaan ulkomaille vietäväksi. Koti- velvollinen {ääntämään standardia suomeksi ja
23816: maassa markkinoitavat tuotteet eivät voisi ruotsiksi. · \
23817: kuulua tässä kohdassa tarkoitettujen poikkeus- Säännöksessa oleva periaate on sama kuin
23818: ten piiriin. mikä on kansainvälisten sopi~sten j~kaise-
23819: Kansainvälisiä standardeja käytetään run- misesta annetun lain 5'§:ssä. ·' ' '
23820: saasti lentoliikenteessä, merenkulussa ja muus- 8 §. Tarkemmat säännökset. Lain täytän-
23821: sa liikenteessä. Näillä aloilla viranomaisten töönpanon ei ole ennalta arvioitu vaativan
23822: mahdollisesti viittaamia standardeja ei ole tar- lakia täsmentävän asetuksel.i' antamista. Kun
23823: koituksenmukaista kääntää kotimaisille kielil- kysymys on uudesta säännöstöstä, ehdotetaan
23824: le. Esimerkiksi ajoneuvoteknisissä määräyksis- lakiin kuitenkin otettavaksi yleisessä muodossa
23825: sä saattaa olla tarkoituksenmukaisinta viitata oleva säännös asetuksenannosta.
23826: Euroopan talouskomission ECE:n valmistele-
23827: miin niin sanottuihin E-sääntöihin tai Euroo-
23828: pan yhteisön hyväksymiin EC-direktiiveihin.
23829: Kyseiset määräykset koskevat etupäässä ulko- 2. Voimaantulo
23830: maisia autonvalmistajia, minkä vuoksi mainit-
23831: tujen standardien kaltaisia asiakirjoja ei ole Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
23832: syytä kääntää suomeksi ja ruotsiksi. se on hyväksytty ja vahvistettu.
23833: 5 §. Käännös. Edellä 4 §:ssä ehdotetut poik-
23834: keukset eivät voi olla kuitenkaan sallittuja
23835: kaikissa tapauksissa. Jos standardin välittömät 3. Säätämisjärjestys
23836: vaikutukset kohdistuvat sellaisiin kansalaisryh-
23837: miin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa etujaan Esityksessä ehdotettu säädöksissä noudatet-
23838: standardin kielellä, on standardi käännettävä tavaksi tarkoitettu viittausmenettely vieraskieli-
23839: 1989 vp. - HE n:o 37 5
23840:
23841: siin standardeihin poikkeaa hallitusmuodossa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23842: laeille ja asetuksille säädetyistä kielivaatimuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23843: sista (22 §). Sen vuoksi lakiehdotus on käsitel-
23844: tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa
23845: järjestyksessä.
23846:
23847:
23848:
23849:
23850: Laki
23851: säädöksissä viitattavien standardien kielestä
23852:
23853: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
23854: tavalla, säädetään:
23855:
23856: 1§
23857: Soveltamisala 2) jos standardi liittyy alaan, jolla toiminta
23858: kansainvälisten sopimusten tai vakiintuneen
23859: Tätä lakia sovelletaan, kun laissa tai asetuk- käytännön nojalla muutoinkin tapahtuu vie-
23860: sessa taikka niitä alemmanasteisessa säädökses- raalla kielellä; tai
23861: sä viitataan standardiin. 3) jos kysymyksessä on standardi, jonka
23862: vaikutukset rajoittuvat kansainväliseen kaup-
23863: 2§ paan, liikenteeseen tai muuhun kansainväliseen
23864: Standardi yhteistyöhön.
23865: Standardi/la tarkoitetaan tässä laissa suoma- 5§
23866: laisen tai ulkomaisen standardisoimisyhteisön
23867: taikka kotimaisen tai kansainvälisen järjestön Käiinnös
23868: hyväksymää asiakirjaa, jossa annetaan suosi- Edellä 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vii-
23869: tuksia toistuvaan toimintaan tai toiminnan tu- tatusta standardista tulee olla suomen- ja ruot-
23870: lokseen sovellettavista ratkaisukaa~oista taikka sinkielinen käännös, jos standardin välittömät
23871: toiminnan tai sen tuloksen toteuttamistavoista. vaikutukset kohdistuvat sellaisiin kansalaisryh-
23872: Standardi voi koskea tuotteiden, palvelujen ja miin, joilla ei ole edellytyksiä valvoa etujaan
23873: prosessien ominaisuuksia, mittaus-, tarkastus- viitatun standardin kielellä.
23874: ja muita menetelmiä sekä käytettäviä mittayk-
23875: siköitä, tunnuksia, merkintöjä ja termejä sekä
23876: muita sen kaltaisia asioita. 6§
23877: 3§ Edelleenviittaus standardiin
23878: Standardin kieli Jos viitatussa standardissa viitataan muihin
23879: standardeihin, on näin viitattuihin standardei-
23880: Viitatun standardin tulee olla suomen ja hin vastaavasti sovellettava, mitä 3-5 §:ssä on
23881: ruotsin kielellä. säädetty.
23882: 4§
23883: Poikkeukset kielivaatimuksista 7§
23884: Säädöksessä ilmoitettava! asiat
23885: Vain suomen tai ruotsin kielellä taikka
23886: muulla kielellä olevaan Standardiin voidaan Jos säädöksessä on viitattu standardiin, joka
23887: viitata: ei ole sekä suomen että ruotsin kielellä, sää-
23888: 1) jos standardiin viittaava säädös kohdistuu döksessä on ilmoitettava, mikä viranomainen
23889: erityisalaan, jonka piirissä toimivien henkilöi- antaa tietoja standardista suomen ja ruotsin
23890: den, yhteisöjen ja viranomaisten voidaan edel- kielellä tai mistä on saatavissa 5 §:ssä tarkoi-
23891: lyttää hallitsevan standardin kieltä; tettuja käännöksiä.
23892: 6 1989 vp. - HE n:o 37
23893:
23894: 8§ 9§
23895: Tarkemmat säännökset Voimaantulosäännös
23896: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23897: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 198 .
23898:
23899:
23900: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
23901:
23902:
23903: Tasavallan Presidentti
23904: MAUNO KOIVISTO
23905:
23906:
23907:
23908:
23909: Oikeusministeri Matti Louekoski
23910: 1989 vp. - HE n:o 38
23911:
23912:
23913:
23914:
23915: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 16
23916: ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
23917:
23918:
23919: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23920:
23921: Esityksessä ehdotetaan, että liikevaihtoveroa massa vuoden 1989 kesäkuun alusta marras-
23922: korotettaisiin väliaikaisesti puolella prosentti- kuun loppuun.
23923: yksiköllä. Liikevaihtoveron korotus olisi voi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
23924: päivänä kesäkuuta 1989.
23925:
23926:
23927:
23928:
23929: PERUSTELUT
23930:
23931: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut seksi, koska peruselintarvikkeista saa tehdä
23932: muutokset yhdenkertaisen alkutuotevähennyksen. Alku-
23933: tuotevähennyksen vuoksi alkutuotteen osuus
23934: Liikevaihtoverolain 16 §:n (945/82) 1 mo- elintarvikkeen hinnasta jää verottomaksi ja
23935: mentin mukaan liikevaihtoveron määrä on 16 vero rasittaa vain elintarvikkeen jakelukustan-
23936: prosenttia myynnin verotusarvosta. Tavaran nuksia ja kaupan myyntipalkkiota.
23937: maahantuonnissa, jossa vero lasketaan tavaran
23938: liikevaihtoverottomasta arvosta, liikevaihtove-
23939: ro on 19,05 prosenttia tullausarvosta. Maahan- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23940: tuonnissa suoritettavan liikevaihtoveron mää- tukset
23941: rästä säädetään liikevaihtoverolain 27 §:n 1
23942: momentissa (10/86). Liikevaihtoverolain Liikevaihtoveron väliaikainen korotus lisää
23943: 16 §:n 2 momentin mukaan liikevaihtovero on liikevaihtoveron tuottoa noin 600 miljoonalla
23944: 19,05 prosenttia myös silloin, kun liikevaihto- markalla.
23945: veroa suoritetaan liikevaihtoverolain 6 §:n 2
23946: momentin nojalla ulkomaalaisen Suomessa te-
23947: kemistä työsuorituksista. 3. Säätämisjärjestys
23948: Hallitus on 17 päivänä maaliskuuta 1989
23949: toteuttanut revalvaatioratkaisun, joka hidastaa Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
23950: inflaatiokehitystä ja edesauttaa osaltaan talou- jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta
23951: dellisen kehityksen tasapainottumista. Reval- kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes-
23952: vaatiosta aiheutuvan kulutusmahdollisuuksien tyksessä.
23953: kasvun vähentämiseksi liikevaihtoveroa ehdo-
23954: tetaan korotettavaksi puolella prosenttiyksiköl-
23955: lä. Liikevaihtoveron korotus olisi voimassa 1
23956: päivästä kesäkuuta 1989 alkaen 30 päivään 4. Voimaantulo
23957: marraskuuta 1989 saakka.
23958: Liikevaihtoveron korottaminen puolella pro- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
23959: senttiyksiköllä ei nosta maito- ja lihatuotteiden päivänä kesäkuuta 1989. Laki olisi voimassa 30
23960: hintoja, koska maidosta ja lihasta tehtävä päivään marraskuuta 1989 saakka.
23961: korotettu alkutuotevähennys poistaa maito- ja
23962: lihatuotteiden liikevaihtoverorasituksen. Mui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23963: den elintarvikkeiden hintojen nousu jää vähäi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23964:
23965: 3904331
23966: 2 1989 vp. - HE n:o 38
23967:
23968:
23969: Laki
23970: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
23971:
23972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun
23973: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti,
23974: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1
23975: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi:
23976:
23977: 16 §
23978: Veron määrä on 16,5 prosenttia myynnin tämän lain voimaantuloa, saa liikevaihtovero-
23979: verotusarvosta. lain (532/63), eräitä tuotannollisia investointe-
23980: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- ja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola-
23981: pauksessa vero on 19,76 prosenttia siitä mää- kiin annetun lain (875/82), energiainvestointien
23982: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain
23983: (547 /86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista
23984: 27 § poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
23985: Veron maara on 19,76 prosenttia maahan lain (915/78) säännöksistä poiketen vähentää
23986: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- myyntinsä verotusarvoa laskiessaan tämän lain
23987: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- voimassaoloaikana vain määrän, joka vastaa
23988: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on kuuttatoista kuudettatoista ja puolta (16/16,5)
23989: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- osaa sanottujen säännösten mukaisen vähen-
23990: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, nyksen määrästä. Vastaavasti saa verovelvolli-
23991: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- nen, jota on laskutettu tai veloitettu tämän lain
23992: taa ei sovellettaisi. voimassaolon päättymisen jälkeen tavaroista,
23993: jotka on toimitettu hänelle tämän lain voimas-
23994: saoloaikana vähentää määrän, joka vastaa
23995: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- kuuttatoista ja puolta kuudettatoista (16,5/16)
23996: ta 1989 ja on voimassa 30 päivään marraskuu- osaa vähennyksen määrästä.
23997: ta 1989 saakka. Jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta
23998: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tavara ennen tämän lain voimaantuloa, mutta tullattu
23999: on toimitettu, telepalvelu tehty tai tavara luo- sen voimassaoloaikana, vähennysoikeus on
24000: vutettu tullivalvonnasta taikka otettu käytettä- edellä 3 momentissa säädetyin tavoin kuusitois-
24001: väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen lain ta kuudettatoista ja puolta osaa (16/16,5) ja
24002: voimassaoloaikana. jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta tä-
24003: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu- män lain voimassaoloaikana, mutta tullattu
24004: toin veloitettu tämän lain voimassaoloaikana tämän lain voimassaolon jälkeen, kuusitoista
24005: tavaroista, jotka on toimitettu hänelle ennen ja puoli kuudettatoista (16,5/16) osaa.
24006:
24007:
24008: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
24009:
24010:
24011: Tasavallan Presidentti
24012: MAUNO KOIVISTO
24013:
24014:
24015:
24016:
24017: Ministeri Ulla Puolanne
24018: 1989 vp. - HE n:o 38 3
24019:
24020: Liite
24021:
24022:
24023: Laki
24024: liikevaihtoverolain 16 ja 27 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
24025:
24026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun
24027: liikevaihtoverolain 16 § ja 27 §:n 1 momentti,
24028: sellaisina kuin ne ovat, 16 § 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (945/82) ja 27 §:n 1
24029: momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (10/86), näin kuuluviksi:
24030:
24031: Voimassa oleva laki Ehdotus
24032: 16 § 16 §
24033: Veron määrä on 16 prosenttia myynnin vero- Veron määrä on 16,5 prosenttia myynnin
24034: tusarvosta. verotusarvosta.
24035: Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- Edellä 6 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta-
24036: pauksessa vero on 19,05 prosenttia siitä mää- pauksessa vero on 19,76 prosenttia siitä mää-
24037: rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu. rästä, jolla verovelvollista on työstä veloitettu.
24038: 27 § 27 §
24039: Veron määrä on 19,05 prosenttia maahan Veron maara on 19,76 prosenttia maahan
24040: tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal- tuodun tavaran tullausarvolain (906/80) nojal-
24041: la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava- la määrätystä tullausarvosta. Sellaisesta tava-
24042: rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on rasta, jonka tullausarvoa määritettäessä on
24043: otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve- otettava huomioon tullausarvolain 10 a §, ve-
24044: ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta, ron määrä lasketaan kuitenkin siitä arvosta,
24045: mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh- mikä tullausarvo olisi, jos mainittua lainkoh-
24046: taa ei sovellettaisi. taa ei sovellettaisi.
24047:
24048:
24049: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu-
24050: ta 1989 ja on voimassa 30 päivään marraskuu-
24051: ta 1989 saakka.
24052: Tätä lakia sovelletaan, milloin myyty tavara
24053: on toimitettu, telepalvelu tehty tai tavara luo-
24054: vutettu tullivalvonnasta taikka otettu käytettä-
24055: väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen lain
24056: voimassaoloaikana.
24057: Verovelvollinen, jota on laskutettu tai muu-
24058: toin veloitettu tämän lain voimassaoloaikana
24059: tavaroista, jotka on toimitettu hänelle ennen
24060: tämän lain voimaantuloa, saa liikevaihtovero-
24061: lain (532/63), eräitä tuotannollisia investointe-
24062: ja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola-
24063: kiin annetun lain (875/82), energiainvestointien
24064: liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain
24065: (547/86) sekä eräitä elintarvikkeita koskevista
24066: poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
24067: lain (915178) säännöksistä poiketen vähentää
24068: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan tämän lain
24069: voimassaoloaikana vain määrän, joka vastaa
24070: kuuttatoista kuudettatoista ja puolta (161 16,5)
24071: 4 1989 vp. - HE n:o 38
24072:
24073: Voimassa oleva laki Ehdotus
24074:
24075: osaa sanottujen säännösten mukaisen vähen-
24076: nyksen määrästä. Vastaavasti saa verovelvolli-
24077: nen, jota on laskutettu tai veloitettu tämä lain
24078: voimassaolon päättymisen jälkeen tavaroista,
24079: jotka on toimitettu hänelle tämän lain voimas-
24080: saoloaikana vähentää määrän, joka vastaa
24081: kuuttatoista ja puolta kuudettatoista (16,5116)
24082: osaa vähennyksen määrästä.
24083: Jos tavara on /uovutettu tullivalvonnasta
24084: ennen tämän lain voimaantuloa, mutta tullattu
24085: sen voimassaoloaikana, vähennysoikeus on
24086: edellä 3 momentissa säädetyin tavoin kuusitois-
24087: ta kuudettatoista ja puolta osaa (16/16,5) ja
24088: jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta tä-
24089: män lain voimassaoloaikana, mutta tullattu
24090: tämän lain voimassaolon jälkeen, kuusitoista
24091: ja puoli kuudettatoista (16,5/16) osaa.
24092: 1989 vp. - HE n:o 39
24093:
24094:
24095:
24096:
24097: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi atomivastuulain muut-
24098: tamisesta
24099:
24100:
24101:
24102:
24103: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24104:
24105: Atomivastuulain nimike ehdotetaan muutet- seksi, ja samalla annettaisiin sopimusten sovel-
24106: tavaksi ydinvastuulaiksi. Suomalaisen ydin- tamista selventäviä säännöksiä. Sekä laitoksen-
24107: laitoksen vahingonkorvausvastuuta ehdotetaan haltijoiden että sopimusvaltioiden vastuut il-
24108: korotettavaksi huomattavasti nykyisestä. Va- maistaisiin erityisnosto-oikeuksina. Samalla
24109: hingonkorvausvastuuta koskevien Pariisin annettaisiin säännökset, joilla luotaisiin edelly-
24110: yleissopimuksen ja Brysselin lisäyleissopimuk- tykset ratifioida Brysselin yleissopimus ydin-
24111: sen muodostaman korvausjärjestelmän ajan- aineiden merikuljetuksista aiheutuvien ydin-
24112: mukaistamiseksi tehtyjen muutosten ratifioimi- vahinkojen korvaamisesta, jonka mukaan vas-
24113: seksi ehdotetaan lakiin otettavaksi tarpeelliset tuu entistä useammin kohdistuu laitoksenhalti-
24114: säännökset. Yksittäisen sopimusvaltion ja sopi- jaan.
24115: musvaltioiden yhteinen vahingonkorvaus- Ehdotetut säännökset on tarkoitus saattaa
24116: vastuu ehdotetaan korotettavaksi 2,5-kertai- voimaan mahdollisimman pian.
24117:
24118:
24119:
24120:
24121: 381535M
24122: 2 1989 vp. - HE n:o 39
24123:
24124:
24125:
24126:
24127: SISÄLLYSLUETTELO
24128:
24129: Sivu Sivu
24130: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.5.3.2. Suunnittelun perusteena
24131: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset . . . . . . 3 oleva onnettomuus . . . . . . . 9
24132: l.l. Suomea sitovien yleissopimusten pääasial- 1.5.3.3. Vakavien reaktorionnetto-
24133: linen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 muuksien huomioonotta-
24134: 1.1.1. Johdanto........................... 3 minen . ........... ........ 9
24135: 1.1.2. Pariisin yleissopimus............... 3 1.5.4. Onnettomuuksien seurauksia kos-
24136: 1.1.3. Brysselin lisäyleissopimus . . . . . . . . . . 5 kevat laskelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24137: 1.2. ~.uutokset .Pariisin yleissopimukseen ja
24138: 1.5.5. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuu-
24139: nuden merkttys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
24140: määrän korottamiseksi . . . . . . . . . . . . 11
24141: 1.2.1. Maksuyksikön muuttaminen eri- 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
24142: tyisnosto-oikeudeksi . . . . . . . . . . . . . . . 6
24143: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 16
24144: 1.2.2. Muut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
24145: 1.3. Muutokset Brysselin lisäyleissopimukseen 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . 16
24146: 3.2. Muut taloudelliset vaikutukset............ 16
24147: ja niiden merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
24148: 1.4. Brysselin yleissopimus vuodelta 1971 va- 4. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä . . . . 16
24149: hingonkorvausvastuusta ydinaineiden me- 4.1. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin kuu-
24150: rikuljetuksen yhteydessä ja sen ratifioimi- luvat valtiot . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
24151: seksi tarvittavat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2. Korvausvastuu eräissä muissa valtioissa... 17
24152: 1.5. Suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun
24153: määrä.................................... 8
24154: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 18
24155: 1.5.1. Pariisin yleissopimuksen määräyk- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 18
24156: set ja niiden soveltaminen Suomes-
24157: sa.................................. 8 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
24158: 1.5.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän 2. Voimaantulo................................... 24
24159: kehitys muissa Pohjoismaissa. . . . . . 8
24160: 1.5.3. Turvallisuusvaatimusten kehitys LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
24161: Suomessa.......................... 9 Rinnakkaisteksti .. . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . 28
24162: 1.5. 3 .1. Turvallisuusvaatimusten
24163: tausta..................... 9
24164: 1989 vp. - HE n:o 39 3
24165:
24166:
24167:
24168:
24169: YLEISPERUSTELUT
24170:
24171:
24172: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 32 §:n säännökset tulivat voimaan 14 päivänä
24173: muutokset huhtikuuta 1977.
24174: Pariisin yleissopimuksen osapuolet ovat Suo-
24175: 1.1. Suomea sitovien yleissopimusten pää- men lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso-
24176: asiallinen sisältö Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portugali,
24177: Ranska, Ruotsi, Saksan liittotasavalta, Tanska
24178: 1.1.1. Johdanto ja Turkki. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoit-
24179: taneet Itävalta, Luxemburg ja Sveitsi.
24180: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes- Brysselin lisäyleissopimuksen osapuolet ovat
24181: tön (OECD) piirissä aloitettiin 1950-luvun lo- Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja,
24182: pulla työ yleissopimuksen aikaansaamiseksi Iso-Britannia, Italia, Norja, Ranska, Ruotsi,
24183: korvausvastuusta ydinenergian alalla. Tämä Saksan liittotasavalta ja Tanska. Sopimuksen
24184: työ johti siihen, että Pariisin yleissopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet Itävalta ja Luxem-
24185: nimellä tunnettu sopimus saatettiin 29 päivänä burg.
24186: heinäkuuta 1960 avoimeksi allekirjoittamista Säätämällä edellä mainittu atomivastuulaki
24187: varten. Sopimus tuli voimaan vuonna 1968 saatiin ydinvahingon korvaaminen järjestyneel-
24188: muutettuna vuonna 1964 allekirjoitetulla lisä- le kannalle ja samalla voitiin keskeisimmiltä
24189: pöytäkirjalla. Suomi liittyi Pariisin yleissopi- osin omaksua kansainvälisesti laajalti hyväksy-
24190: mukseen 16 päivänä kesäkuuta 1972. Samanai- tyt periaatteet. Vaikka lain läpikäyvään sovel-
24191: kaisesti annettiin liittymisen mahdollistava asi- tamiseen ei olekaan jouduttu, on siinä jo sen
24192: asisältöinen laki - atomivastuulaki (484/72) voimaansaattamisesta kuluneen ajan vuoksi
24193: - joka tuli voimaan liittymispäivästä lukien. nähtävissä eräitä puutteita, minkä lisäksi edellä
24194: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa mainituissa sopimuksissa on OECD:n piirissä
24195: oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk- tapahtuneen selvittelytyön yhteydessä havaittu
24196: sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk- eräitä teknisluonteisia muutostarpeita samoin
24197: seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin- kuin tarvetta muutenkin saattaa sopimusten
24198: gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään määräykset nykyajan vaatimusten tasolle.
24199: saakka ydintapahtuman johdosta, jonka ai-
24200: heuttamista vahingoista jossakin sopimusvalti-
24201: ossa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa 1.1.2. Pariisin yleissopimus
24202: Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka
24203: vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu- Pariisin yleissopimuksen samoin kuin Brys-
24204: määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi- selin lisäyleissopimuksenkin allekirjoittajat ju-
24205: muksen mukaan. Yleissopimus tästä täydentä- listivat sopimuksen johdannossa haluavansa
24206: västä valtionvastuusta hyväksyttiin Brysselissä varmistaa riittävän ja tasapuolisen korvauksen
24207: 31 päivänä tammikuuta 1963. Tämä lisäsopi- henkilöille, jotka kärsivät vahinkoa ydintapah-
24208: mus (jäljempänä Brysselin lisäyleissopimus) tumasta, samalla varmistaen tarpeellisessa
24209: Pariisin yleissopimukseen on avoinna kaikille määrin sen, etteivät ydinenergian käyttö, sen
24210: valtioille, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen kehitys ja ydinenergian tuotanto esty.
24211: sopimusvaltioita. Myös tätä lisäyleissopimusta Ydinenergian käytön kehittämisen tiedettiin
24212: on tarkistettu 28 päivänä tammikuuta 1964 tuoHon sisältävän riskejä, joita ei voitu tarkasti
24213: allekirjoitetulla lisäpöytäkirjalla. Brysselin li- määritellä ja jotka olivat niin monimutkaisia,
24214: säyleissopimus tuli voimaan 4 päivänä joulu- että ydinonnettomuuden yhteydessä olisi vai-
24215: kuuta 1974. Suomi liittyi tähän sopimukseen keata osoittaa tuottamuksellisuuden olemassa-
24216: 14 päivänä tammikuuta 1977. Sopimukseen olo. Tämän vuoksi yleissopimuksessa omaksut-
24217: liittymistä varten annetut atomivastuulain 30- tiin ankaraan vastuuseen perustuva järjestelmä
24218: 4 1989 vp. - HE n:o 39
24219:
24220: määräämällä etukäteen vastuussa oleva "hen- kuin teoreettinen velvollisuus vahinkojen kor-
24221: kilö" niissä tapauksissa, joissa onnettomuuden vaamiseen niiden määrästä riippumatta, eten-
24222: on aiheuttanut ydinlaitoksen käyttö tai radio- kin kun sellaisen vahinkojen määrästä riippu-
24223: aktiivisten aineiden kuljettaminen. Siten vahin- mattoman korvausvelvollisuuden toteutuminen
24224: gonkärsijäiden ei tarvitse todistaa sellaisen ei olisi todennäköistä. Pariisin yleissopimuk-
24225: "henkilön" tuottamusta tai laiminlyöntiä, eikä sessa omaksuttiin enimmäisvastuun pääsään-
24226: näin perustettua vastuuta voida poistaa myö- löiseksi määräksi 15 miljoonaa maksuyksikköä
24227: hemminkään todistamaHa luottamuksen puut- (1955 European Monetary Agreement - Unit
24228: tuneen. Käytännössä asianomaiset kansalliset of Account), mikä sopimusta päätettäessä vas-
24229: viranomaiset osoittavat vastuussa olevan anta- tasi yhtä monta dollaria!). Tämän sopimuksen
24230: malla jollekin luvan ydinlaitoksen käyttöön. perusteella laitoksenhaltijalle asetettua vastuu-
24231: Näin ollen on riittävää, että osoitetaan vahin- määrää kutsutaan jäljempänä ensimmäisen
24232: gon olevan peräisin määrätystä ydinlaitoksesta. vaiheen vastuumääräksi. Kunkin sopimusvalti-
24233: Vastuu on paitsi ankaraa myös yksinomais- oiden alueella sijaitsevan laitoksenhaltijan vas-
24234: ta, jolloin vastuu, kuten sopimuksen valmiste- tuumäärä määräytyy laitoksen sijaintivaltion
24235: luasiakirjoissa sanotaan, on kanavoitu laitok- lainsäädännön nojalla siitä riippumatta, minkä
24236: senhaltijaan. Tämä johtuu siitä, että kanavoin- sopimusvaltion tuomioistuimella on asiassa
24237: ti yksinkertaistaa ja siten myös nopeuttaa kor- tuomiovalta.
24238: vauksen hakijoiden vaatimusten käsittelyä. Ka- Vahingonkärsijöille kanteen nostamiseksi
24239: navointisäännöksen puuttuessa, kuten tavalli- varatun ajan rajoittaminen johtuu siitä, ettei
24240: sesti on asianlaita, vastuu yleensä pyritään vakuutuksenantajien voitu kohtuudella edellyt-
24241: siirtämään erilaisille laitetoimittajille tai muille tää säilyttävän korvaukseen varattuja varoja
24242: sellaisille sopimuskumppaneille. Kanavointi on miten kauan tahansa. Tavallisissa tapauksissa
24243: perusteltua siitäkin syystä, ettei muiden ydin- varattu 10 vuoden aika valittiin silmällä pitäen
24244: laitoksen toimintaan tavalla tai toisella liitty- sekä vahingonkärsijäiden ja ydinvoiman tuot-
24245: vien tarvitse suojata itseään mahdollisen onnet- tajien että vakuutusyhtiöiden etuja ja toisaalta
24246: tomuuden aiheuttamilta taloudellisilta vastuilta siksi, että kanneoikeus myöhään ilmenneiden
24247: kolmatta henkilöä kohtaan. Se merkitsisi use- vahinkojen osalta säilyisi.
24248: ampikertaista saman riskin vakuuttamista, mi- Muilta osin sovelletaan vahingonkorvauksen
24249: kä puolestaan on epätaloudellista. määräämiseen niitä kansallisia säännöksiä, jot-
24250: Pariisin yleissopimuksen keskeisin periaate ka ovat voimassa siinä valtiossa, jonka tuo-
24251: on laitoksenhaltijalle asetettu velvollisuus ottaa mioistuin on tuomiovaltainen.
24252: vakuutus vastuunsa määräitä tai antaa muu Yleissopimuksissa omaksutut vahingonkor-
24253: taloudellinen takuu. Käytännössä laitoksenhal- vausperiaatteet poikkeavat olennaisesti Suo-
24254: tijat kaikissa sopimusvaltioissa ovat ottaneet men vahingonkorvausoikeuden periaatteista.
24255: vakuutuksen. Vakuutuskapasiteetin hankkimi- Viimemainittujen mukaan vahingonkärsijän on
24256: seksi vakuutusyhtiöt muodostivat yhteisiä kan- voitava osoittaa, että syntynyt vahinko johtuu
24257: sallisia alan vakuutusyhdistyksiä - "pooleja" jonkun tahallisesta tai tuottamuksellisesta teos-
24258: - joita nykyisin on OECD:n alueella 23. ta tai laiminlyönnistä. Tämä puolestaan saat-
24259: Tavanomainen seuraus ankaran vastuun ja taa vedota tuottamuksen puuttumiseen, esi-
24260: pakollisen vakuuden sisältävästä järjestelmästä merkiksi laitetoimittajan virheelliseen toimi-
24261: on vastuun rajoitus. Rajoitus koskee toisaalta tukseen tai työntekijänsä määräystenvastaiseen
24262: vastuun määrää ja toisaalta aikaa, jonka kulu- toimintaan. Viimemainituissa tapauksissa va-
24263: essa korvausta on haettava. hingonkärsijä saattaa joutua osoittamaan sel-
24264: Vastuun rajoittamiseksi oli alunperin sekä laisen laitetoimittajan tai työntekijän tuotta-
24265: taloudellisia että käytännöllisiä syitä. Vastuun muksen olemassaolon. Tämä johtuu vahingon-
24266: säätäminen ankaraksi asettamaita sille samalla aiheuttajaa koskevan niin sanotun laillisen
24267: ylärajaa katsottiin vakavaksi esteeksi ydinener- olettaman puutteesta, joka olettama voidaan
24268: gian käytön kehittämiselle, ja toisaalta olisi perustaa juuri kanavointisäännöksillä. Tavan-
24269: ollut käytännöllisesti katsoen mahdotonta saa- omaisten vahingonkorvaussäännösten mukaan
24270: da rajoittamatonta vakuutusta, joka kattaisi
24271: Il Maksuyksikön arvon oli määrätty vastaavan
24272: sellaisen vastuun. Näin ollen katsottiin mah- 0,888671 grammaa kultaa (fine gold). Kullan hintaa
24273: dollisen vahingonkärsijän kannalta edullisem- ei enää vuoden 1971 jälkeen ole noteerattu sopimuk-
24274: maksi todellinen, vaikkakin rajoitettu korvaus sessa tarkoitetulla tavalla.
24275: 1989 vp. - HE n:o 39 5
24276:
24277: vastuu on rajoittamaton, eikä sen varalta ole pauksessa vahingot korvataan noudattaen
24278: oltava pakollista vakuutusta tai muuta talou- muun ohella ankaran vastuun ja vastuun kana-
24279: dellista takuuta. voinuin periaatteita.
24280: Lisäyleissopimuksen soveltamisala on rajoi-
24281: tetumpi kuin Pariisin yleissopimuksen siinä
24282: 1.1.3. Brysselin lisäyleissopimus suhteessa, että lisäyleissopimus ei edes valin-
24283: naisesti koske ydintapahtumaa, joka on sattu-
24284: Lisäyleissopimuksen tarkoituksena on ai- nut lisäyleissopimukseen kuulumattoman val-
24285: kaansaada kansainvälinen järjestelmä, joka tion alueella eikä sellaisesta ydintapahtumasta
24286: täydentää Pariisin yleissopimuksella perus- aiheutunuHa vahinkoa, vaikka valtio, jonka
24287: tettua järjestelmää sellaisessa tapauksessa, että alueella vahinko aiheutui, kuuluisi Pariisin
24288: viimemainitun sopimuksen nojalla kansallises- yleissopimukseen. Lisäyleissopimuksessa on
24289: sa laissa määrätty ensimmäisen vaiheen vastuu- edelleen tiettyjä rajoituksia sellaisten vahinko-
24290: määrä ei riitä kattamaan syntyneitä vahinkoja. jen korvaamisessa, jotka ovat sattuneet avoi-
24291: Lisäyleissopimuksen mukaan vastuussa olevan mella merellä tai sen yläpuolella.
24292: ydinlaitoksen sijaintimaa on velvollinen kor-
24293: vaamaan ne lisäyleissopimukseen liittyneiden
24294: valtioiden alueilla ilmenneet tai sellaisen val- 1.2. Muutokset Pariisin yleissopimukseen ja
24295: tion kansalaiselle muuten ilmenneet vahingot, niiden merkitys
24296: jotka ylittävät ensimmäisen vaiheen vastuu-
24297: määrän, aina 70 miljoonaan maksuyksikköön OECD:n piirissä ryhdyttiin 1970-luvulla sel-
24298: saakka. Tämä määrä - toisen vaiheen vastuu- vittämään tarpeita muuttaa Pariisin yleissopi-
24299: määrä - suoritetaan julkisista varoista, jotka musta. Tämän työn tuloksena saavutettiin sa-
24300: siis laitoksen sijaintimaa asettaa käytettäväksi. man vuosikymmenen lopulla asiallinen yksi-
24301: Lisäyleissopimus sisältää vielä kolmannen vai- mielisyys siitä, että sopimusta tulisi muuttaa
24302: heen vastuumäärän siten, että lisäyleissopi- siten, että siinä käytetty maksuyksikkö tulisi
24303: mukseen liittyneet valtiot yhdessä Gäljempänä vaihtaa toiseksi ja että eräät sopimuksen tar-
24304: korvausyhteisö) takaavat sen, että vahinkojen kempaa soveltamista tarkoittavat OECD:n
24305: ylittäessä 70 miljoonaa maksuyksikköä, ne ydinvoimajärjestön johtokunnan (Steering
24306: korvataan aina 120 miljoonaan maksuyksik- Committee for Nuclear Energy) suositukset
24307: köön saakka julkisista varoista. Nämä varat tulisi sisällyttää itse yleissopimukseen. Samana
24308: asettaa käytettäväksi korvausyhteisö erityisten aikana oli Pohjoismaiden aloitteesta käyty
24309: jakoperusteiden mukaan. Puolet näistä varois- neuvotteluja myös siitä, voitaisiinko sopimus-
24310: ta kertyy sopimusvaltioilta bruttokansantuot- valtioiden kesken päästä yksimielisyyteen en-
24311: teiden mukaisessa suhteessa ja puolet kunkin simmäisen vaiheen vastuun korottamisesta siltä
24312: sopimusvaltion alueella olevien reaktorien läm- osin kuin yleissopimus siitä määrää. Kun yksi-
24313: pötehon mukaisessa suhteessa. Korvausyhtei- mielisyyttä tästä ei kuitenkaan saavutettu, rau-
24314: sön käytettäväksi asettamat varat ovat enim- kesi asian käsittely.
24315: millään siten 50 miljoonaa maksuyksikköä, Yllä tarkoitetut muutokset, joiden toteutta-
24316: josta Suomen osuus OECD:ssä toukokuussa misesta oli siis päästy yksimielisyyteen, sisälly-
24317: 1988 laaditun laskelman mukaan olisi 1,83 tettiin erityiseen muutospöytäkirjaan (Vahin-
24318: prosenttia. gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päi-
24319: Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa- vänä heinäkuuta 1960 tehdyn yleissopimuksen,
24320: riisin yleissopimusta täydentävä, lisäyleissopi- sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä
24321: musta sovelletaan vain siinä tapauksessa, että tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir-
24322: myös Pariisin yleissopimus tulee yksittäista- jalla, muuttava pöytäkirja; jäljempänä Pariisin
24323: pauksessa sovellettavaksi. Näin ollen ei valtio muutospöytäkirja), jonka Suomi muiden sopi-
24324: voi tulla tai jäädä lisäyleissopimuksen sopimus- musvaltioiden tavoin allekirjoitti 16 päivänä
24325: puoleksi olematta Pariisin yleissopimuksen marraskuuta 1982. Voimaan tullakseen Parii-
24326: osapuoli. Toisaalta Pariisin yleissopimuksen sin muutospöytäkirja edellyttää, että kaksi kol-
24327: määräykset koskevat lisäyleissopimuksen mu- mannesta sopimusvaltioista on ratifioinut tai
24328: kaan suoritettavia korvauksia vain sellaisin vahvistanut sen. Pariisin muutospöytäkirja on
24329: poikkeuksin, jotka lisäyleissopimuksessa ni- tullut kansainvälisesti voimaan 7 päivänä loka-
24330: menomaisesti mainitaan. Niinpä tässäkin ta- kuuta 1988. Pariisin muutospöytäkirjaa eivät
24331: 6 1989 vp. - HE n:o 39
24332:
24333: toistaiseksi ole ratifioineet tai vahvistaneet useampia ydinlaitoksia erame liitännäisine ti-
24334: Suomen ohella Tanska, Ranska ja Alanko- loineen kansallisen lain kannalta tarkastellen
24335: maat. yhtenä ydinlaitoksena, ydinaineen määritelmää
24336: sekä ydinlaitoksen haltijan vastuuta ydinlaitok-
24337: sen alueella vahingon tapahtuessa ollutta omai-
24338: 1.2.1. Maksuyksikön muuttaminen erityis- suutta kohdanneesta vahingosta. Atomivastuu-
24339: nosto-oikeudeksi lakia olisi muutettava myös siitä syystä, että
24340: eräissä poikkeuksellisissa kuljetustapauksissa
24341: Pariisin yleissopimusta tehtäessä siihen sisäl- laitoksenhaltijan vastuun alkamisajankohta pe-
24342: tyvät vastuumäärät ilmaistiin Euroopan mak- rustuisi Pariisin muutospöytäkirjan mukaan
24343: susopimuksen (1955 European Monetary Ag- kirjalliseen sopimukseen, jossa laitoksenhaltija
24344: reement) yksikköinä, sellaisena kuin tuo yksik- on sitoutunut vastaamaan ydinvahingosta. Tä-
24345: kö oli määritelty Pariisin yleissopimuksen te- mä muutos oli alkuaan epähuomiossa jäänyt
24346: kopäivänä. Yksikön arvo perustui kullan hin- pois vuonna 1964 yleissopimukseen tehtyjen
24347: taan samoin kuin vuonna 1969 muodostetun muutosten joukosta.
24348: erityisnosto-oikeuden (Special Drawing Right).
24349: Kansainvälinen valuuttajärjestelmä on kulu-
24350: neena aikana huomattavasti muuttunut, ja eri-
24351: tyisesti kullan merkitys yhteisenä arvonmittana
24352: on poistunut. Erityisnosto-oikeus on sittemmin
24353: tullut kansainvälisen valuuttajärjestelmän vi-
24354: ralliseksi maksuyksiköksi erityisen valuuttako- 1.3. Muutokset Brysselin lisäyleissopimuk-
24355: rijärjestelmän kautta. Tämän kehityksen myö- seen ja niiden merkitys
24356: tä on myös useimmissa kansainvälisissä sopi-
24357: muksissa siirrytty käyttämään juuri erityis- Samanaikaisesti edellä kohdassa 1.2 tarkoi-
24358: nosto-oikeutta. Pariisin muutospöytäkirjassa tetun selvitystyön kanssa ryhdyttiin OECD:n
24359: korvataan maksuyksikkö yleissopimuksessa piirissä selvittämään tarvetta muuttaa myös
24360: erityisnosto-oikeudella, sellaisena kuin Kan- Brysselin lisäyleissopimusta. Inflaation heiken-
24361: sainvälinen Valuuttarahasto määrittelee sen ja nettyä huomattavasti paitsi Pariisin yleissopi-
24362: käyttää sitä toiminnassaan ja suorituksissaan. muksen mukaisia ensimmäisen vaiheen vastuu-
24363: Pariisin muutospöytäkirja ei tuo muutosta sii- määriä myös Brysselin lisäyleissopimuksessa
24364: hen yleissopimuksen sallimaan menettelyyn, et- mainittuja toisen ja kolmannen vaiheen vas-
24365: tä erityisnosto-oikeuksissa ilmaistu vastuumää- tuumääriä, todettiin tärkeimmäksi uudistustar-
24366: rä muutetaan kansalliseksi valuutaksi pyöreinä peeksi korottaa viimemainittuja määriä samal-
24367: summina säädettäessä siitä kansallisessa laissa. la toteuttaen edellä kohdassa 1.2.1 selostettu
24368: Siirtyminen erityisnosto-oikeuden käyttämi- muutos maksuyksiköstä erityisnosto-oikeuteen
24369: seen edellyttää tämän käsitteen ja sen määritel- myös Brysselin lisäyleissopimuksessa. Näiden
24370: män sisällyttämistä atomivastuulakiin. Maksu- tekijöiden yhteisvaikutuksen huomioonottami-
24371: yksikön arvo atomivastuulakia säädettäessä oli seksi päätettiin toisen ja kolmannen vaiheen
24372: 4,20 markkaa. Erityisnosto-oikeuden arvo on vastuumäärien korottamisesta 2,5-kertaiseksi.
24373: nykyisin ollut noin 5,70 markkaa. Näin ollen toisen vaiheen vastuumäärä nousisi
24374: 70 miljoonasta maksuyksiköstä 175 miljoo-
24375: naan erityisnosto-oikeuteen ja vastaavasti kol-
24376: 1.2.2. Muut muutokset mannen vaiheen vastuu 120 miljoonasta mak-
24377: suyksiköstä 300 miljoonaan erityisnosto-oikeu-
24378: Pariisin muutospöytäkirja sisältää myös teen.
24379: useita sopimusjärjestelmän teknillistä sovelta- Brysselin lisäyleissopimuksessa ei alkuaan ol-
24380: mista koskevia muutoksia, joista osa on jo lut mainittu, millä tavoin toisen ja kolmannen
24381: aikaisemmin sisällytetty OECD:n ydinvoima- vaiheen vastuumäärät muutetaan kansallisiksi
24382: järjestön suosituksiin ja osa merkitsee kansalli- valuutoiksi silloin, kun näitä varoja tarvitaan
24383: sen lain valintaoikeuden lakkaamista. Atomi- korvauksien maksamiseksi. Näiltä osin otetaan
24384: vastuulain muuttamista edellyttävät kuitenkin sopimukseen täydentäviä määräyksiä, jotka
24385: vain Pariisin muutospöytäkirjan määräykset, ehdotetaan sisällytettäviksi myös atomivastuu-
24386: jotka koskevat sopimusvaltion oikeutta pitää lakiin.
24387: 1989 vp. - HE n:o 39 7
24388:
24389: Edellä mainitut Brysselin lisäyleissopimuk- yleissopimukseen sisältyy nimittäin saannös,
24390: seen kohdistuvat muutokset sekä eräät jo ato- jonka mukaan sellaisen kuljetussopimuksen
24391: mivastuulain nykyistä sisältöä vastaavat teknis- nojalla korvausta suorittanut saa takautumis-
24392: luonteiset muutokset sisällytettiin erityiseen oikeuden laitoksenhaltijaa kohtaan. Nämä
24393: muutospöytäkirjaan (31 päivänä tammikuuta poikkeussäännökset on aikanaan otettu myös
24394: 1963 tehtyä, Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta atomivastuulakiin.
24395: 1960 allekirjoitettua yleissopimusta vahingon-
24396: Edellä tarkoitettu kaksoisvastuu on omiaan
24397: korvausvastuusta ydinvoiman alalla täydentä-
24398: hämärtämään Pariisin yleissopimuksessa
24399: vää lisäyleissopimusta, sellaisena kuin se on
24400: muutettuna Pariisissa 28 päivänä tammikuuta omaksuttua järjestelmää ja vaikeuttamaan ja
24401: 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla, muuttava pöy- monimutkaistamaan vahingonkorvaussäännös-
24402: täkirja; jäljempänä Brysselin muutospöytäkir- ten soveltamista. Se aiheuttaa eräissä tapauk-
24403: sissa myös monenkertaista vakuuttamistarvet-
24404: ja}, jonka Suomi muiden sopimusvaltioiden
24405: tavoin allekirjoitti 16 päivänä marraskuuta ta. Kaksoisvastuun merikuljetusten yhteydessä
24406: aiheuttamien ongelmien poistamiseksi tehtiin
24407: 1982. Tullakseen voimaan Brysselin muutos- Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1971 yleisso-
24408: pöytäkirja edellyttää, että kaikki sopimus- pimus ydinaineiden merikuljetuksesta johtu-
24409: valtiot ratifioivat tai vahvistavat sen. Brysselin
24410: vasta vahingonkorvausvastuusta (jäljempänä
24411: muutospöytäkirjaa eivät toistaiseksi ole ratifi-
24412: Brysselin merikuljetussopimus). Siinä sovittiin,
24413: oineet tai hyväksyneet Suomen ohella Tanska, että jos laitoksenhaltija on vastuussa Pariisin
24414: Ranska ja Alankomaat. yleissopimuksen tai Wienin yleissopimuksen 2l
24415: nojalla taikka vahingonkärsijän kannalta kai-
24416: kissa suhteissa edellisiin verraten yhtä edullisen
24417: kansallisen lainsäädännön nojalla, vapautetaan
24418: 1.4. Brysselin yleissopimus vuodelta 1971
24419: vastuusta se, jota saatettaisiin pitää vastuussa
24420: vahingonkorvausvastuusta ydinaineiden olevana merikuljetusalan yleissopimuksen tai
24421: merikuljetuksen yhteydessä ja sen edellä tarkoitetun kansallisen lainsäädännön
24422: ratifioimiseksi tarvittavat säännökset nojalla. Brysselin merikuljetussopimus, joka
24423: siten pyrkii palauttamaan vanhojenkin meri-
24424: Pariisin yleissopimusta tehtäessä pidettiin kuljetussopimusten osalta vastuun yksinomai-
24425: tärkeänä vastuun kanavointia yksinomaan sen kanavaimisen laitoksenhaltijaan, tuli voi-
24426: ydinlaitoksen haltijaan. Tavoite ei kuitenkaan maan 15 päivänä heinäkuuta 1975. Pariisin
24427: täysin toteutunut ydinaineiden kuljetustapaus- yleissopimukseen kuuluvista valtioista ovat nyt
24428: ten osalta. Tämä johtui siitä, että tuohon kysymyksessä olevan sopimuksen allekirjoitta-
24429: aikaan oli olemassa joukko kuljetusalan yleis- neet Ranska, Espanja, Tanska, Ruotsi, Norja,
24430: sopimuksia, joissa ei ollut annettu erityismää- Saksan liittotasavalta ja Italia.
24431: räyksiä vaingonkorvausvastuusta niissä ta- Suomi on aikanaan allekirjoittanut Brysselin
24432: pauksissa, joissa vahinko on aiheutunut kulje- merikuljetussopimuksen. Sopimukseen liitty-
24433: tettavana olleesta ydinaineesta. Näiden yleisso- minen selventäisi Suomen ja niiden Pariisin
24434: pimusten nopeaa muuttamista ei pidetty mah- yleissopimuksen osapuolten, jotka samalla
24435: dollisena, joten Pariisin yleissopimuksessa teh- ovat Brysselin merikuljetussopimuksen osa-
24436: tiin kanavointiperiaatteeseen se poikkeus, että puolia, välisten ydinaineiden merikuljetusten
24437: sopimus ei vaikuta sellaisten kansainvälisten vakuutuksellista käsittelyä ja johtaisi yksino-
24438: kuljetusta koskevien sopimusten soveltami- maiseen vastuun kanavoimiseen näiden kulje-
24439: seen, jotka olivat voimassa tai avoinna allekir- tusten osalta. Tämän vuoksi sopimus tulisi
24440: joittamista, ratifioimista tai liittymistä varten ratifioida ja atomivastuulakiin sisällyttää sään-
24441: Pariisin yleissopimuksen allekirjoituspäivänä. nös, jolla perustetaan vastuun kanavointi Brys-
24442: Tällä ei poistettu ydinlaitoksen haltijan vastuu-
24443: ta, vaan sallittiin kahden kilpailevan korvaus- 2
24444: > Wienin yleissopimus on olennaisilta osiltaan samansi-
24445: järjestelmän olemassaolo. Vanhempien kan- sältöinen kuin Pariisin yleissopimus. Wienin yleisso-
24446: sainvälisten kuljetussopimusten aiheuttama pimus josta aiottiin yleismaailmallista ydinvastuuso-
24447: poikkeus kanavointiperiaatteeseen ei merkitse pimusta, tuli voimaan 12.11.1977. Sen osapuolina
24448: ovat nykyisin kuitenkin vain Argentiina, Bolivia,
24449: muutosta siihen periaatteeseen, että vastuu lo- Kamerun, Kuuba, Egypti, Niger, Peru, Filippiinit,
24450: pullisesti kohtaa laitoksen haltijaa. Pariisin Trinidad-Tobago ja Jugoslavia.
24451: 8 1989 vp. - HE n:o 39
24452:
24453: selin merikuljetussopimuksen tarkoittamissa nempiä ydinlaitoksia ja kuljetuksia varten la-
24454: tapauksissa. kiin otettiin säännös, jonka mukaan valtioneu-
24455: vostolla on oikeus, ottaen huomioon laitoksen
24456: koko tai laatu, kuljetuksen laajuus taikka
24457: 1.5. Suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas-
24458: määrä tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan pienem-
24459: mäksi kuin 21 miljoonan markan (5 milj.
24460: 1.5.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset maksuyksikköä). Pariisin yleissopimuksen
24461: ja niiden soveltaminen Suomessa edellyttämällä tavalla säädettiin samalla, että
24462: ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta
24463: Nykyisessä muodossaan Pariisin yleissopi- ydintapahtumasta on laitoksenhaltija vastuussa
24464: mus, kuten edellä on mainittu, määrää laitok- muiden kuin kuljetusvälineeseen kohdistunei-
24465: senhaltijan ydintapahtuman aiheuttamista va- den vahinkojen osalta vähintään 21 miljoonan
24466: hingoista johtuvan vastuun enimmäismääräksi markan yhteismäärään asti.
24467: 15 miljoonaa (Euroopan maksusopimuksen) Kuten edellä kohdissa 1.2 ja 1.3 on esitetty,
24468: maksuyksikköä. Kansallisella lailla voidaan tä- tarkoituksena on molempien Suomea sitovien
24469: mä ensimmäisen vaiheen vastuumäärä asettaa yleissopimusten soveltamisessa siirtyä maksu-
24470: suuremmaksi, jos laitoksenhaltijan mahdolli- yksiköistä erityisnosto-oikeuksiin. Laitoksen-
24471: suus saada vakuutus tai hankkia muu taloudel- haltijan vastuumäärä on vähimmäismäärän
24472: linen takuu antaa siihen aihetta. Edellä maini- asettamista lukuunottamatta näin ollen vapaas-
24473: tuista syistä saadaan vastuun enimmäismäärä ti kansallisessa laissa säädettävä kysymys.
24474: asettaa pienemmäksikin, ei kuitenkaan alem-
24475: maksi kuin 5 miljoonan maksuyksikön. Sopi-
24476: mus sallii myös sen, että kansallisella lailla 1.5.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän kehi-
24477: säädetään, että laitoksenhaltijan vastuu käsit- tys muissa Pohjoismaissa
24478: tää myös kuljetusvälineelle aiheutuneet vahin-
24479: got. Edellytyksenä on silloin, ettei laitoksen- Kun atomivastuualalla on Pohjoismaiden
24480: haltijan vastuu muista vahingoista alene viittä kesken pyrkimyksenä ollut mahdollisimman
24481: miljoonaa maksuyksikköä alempaan määrään. suuri yhdenmukaisuus, on tarpeen tarkastella
24482: Pariisin yleissopimuksen nojalla vahvistettuun ensimmäisen vaiheen vastuumäärän kehitty-
24483: korvausvastuun määrään eivät sisälly suoritet- mistä muissa Pohjoismaissa.
24484: tavat oikeudenkäyntikulut ja korot. Norjassa vastuumäärä säädettiin alunperin
24485: Pariisin yleissopimuksen ja Brysselin lisä- 70 miljoonaksi kruunuksi (noin 44, 1 mmk) ja
24486: yleissopimuksen valmisteluasiakirjoista ei ole sitä korotettiin vuonna 1985, jolloin Norjassa
24487: löydettävissä arvioita tai laskelmia mahdollis- toteutettiin Pariisin ja Brysselin muutospöytä-
24488: ten onnettomuuksien aiheuttamien vahinkojen kirjojen edellyttämät lainmuutokset. Korotus
24489: määristä. toteutettiin siten, että kansallisessa laissa ei
24490: Suomi on käyttänyt edellä tarkoitettuja va- vastuumäärää ilmaistu enää kansallisena va-
24491: lintaoikeuksia seuraavasti. Pariisin yleissopi- luuttana, vaan erityisnosto-oikeuksina. Vas-
24492: muksen edellyttämän kansallisen lainsäädän- tuumääräksi säädettiin 60 miljoonaa erityis-
24493: nön sisällöstä käytyjen pohjoismaisten neuvot- nosto-oikeutta, joka vastaa noin 343 miljoonaa
24494: telujen aikana pyrittiin siihen, että näiden mai- markkaa.
24495: den vastuurajat olisivat mahdollisimman yhte- Tanskassa vastuumäärä on ollut 75 miljoo-
24496: näiset. Tanskan ja Ruotsin kanssa sovittiin naa kruunua (noin 45 mmk). Vuonna 1988
24497: aikoinaan laitoksenhaltijan vastuumäärän aset- laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin Nor-
24498: tamisesta Pariisin yleissopimuksen määräämää jan tavoin 60 miljoonaan erityisnosto-oikeu-
24499: vastuurajaa pienemmäksi lähinnä vakuutus- teen.
24500: kapasiteetin pienuudesta johtuen ja siksi, ettei- Säätäessään atomivastuulakinsa Ruotsi asetti
24501: vät vakuutusmaksut nousisi tästä syystä koh- vastuumäärän 50 miljoonaksi kruunuksi. An-
24502: tuuttoman suuriksi. Näin ollen sovittiin ensim- nettaessa vuonna 1982 muutospöytäkirjojen
24503: mäisen vaiheen vastuumäärän asettamisesta ratifiointiin tähtääviä säännöksiä korotettiin
24504: vastaamaan 10 miljoonaa maksuyksikköä. Tä- vastuumäärä kymmenkertaiseksi eli 500 mil-
24505: män mukaisesti atomivastuulaissa omaksuttiin joonaan kruunuun, joka vastaa noin 343 mil-
24506: 42 miljoonan markan vastuuraja, mutta pie- joonaa markkaa. Viimemainittu vastuumäärä
24507: 1989 vp. - HE n:o 39 9
24508:
24509: tuli voimaan huhtikuun alussa 1983. Vuoden teena olevaksi onnettomuudeksi katsottiin re-
24510: 1988 aikana on Ruotsin eduskunta hyväksynyt aktorin jäähdytyspiirin murtuminen ja siitä
24511: ehdotuksen vastuumäärän korottamisesta 800 seuraava polttoaineen jäähdytysveden menetys.
24512: miljoonaan kruunuun (noin 550 mmk) vuoden Turvallisuusjärjestelmien oli huolehdittava ve-
24513: 1989 alusta lukien. Tätä on perusteltu lähinnä den riittävästä toimittamisesta reaktoriin. Tur-
24514: sillä, että ensi kädessä ydinvoiman tuottajien vallisuusanalyysein oli osoitettava, että tilanne
24515: tulee vastata ydinvahinkojen korvaamisesta. ei johda vakavaan polttoainevaurioon. Reakto-
24516: Lakiehdotuksen (Regeringens proposition ripaineastian äkillistä murtumaa ei oletettu
24517: 1987/88: 139) perustelujen mukaan ei laitoksen- suunnittelun perusteena olevaksi onnettomuu-
24518: haltijalle voida asettaa rajoittamatonta vastuu- deksi eikä sydämen sulamista otettu analyyseis-
24519: ta, vaan vastuumäärä on asetettava määrättyyn sa huomioon, koska näitä pidettiin niin epäto-
24520: enimmmsmaaraan. Korkeampi vastuumäärä dennäköisinä mahdollisuuksina.
24521: on harkittu tarkoituksenmukaiseksi siitä syys- Tutkimus 1970-luvulla keskittyi paaosin
24522: tä, että jälleenvakuutusmarkkinoilla on jo riit- suunnittelun perusteena olevien onnettomuuk-
24523: tävästi vakuutuskapasiteettia, jotta korotettu sien selvittämiseen. Vakavien reaktorionnetto-
24524: vastuumäärä voidaan vakuuttaa. Tämän ei muuksien mahdollist.us otettiin huomioon vain
24525: myöskään todettu vaikuttavan niin, että laitos- laitospaikkoja valittaessa ja pelastuspalveluja
24526: ten esinevakuutusten määriä jouduttaisiin vä- suunniteltaessa. Laitosten käyttökokemuksien
24527: hentämään vaikkakin nousun vastuuvakuutus- ja tutkimustulosten perusteella vakiintui käsi-
24528: puolella todettiin vähentävän mahdollisuuksia tys, että laitoksen ympäristössä saatavat sätei-
24529: lisätä esinevakuutusmääriä. lyannokset saattavat nousta selvästi luonnon
24530: taustasäteilyn aiheuttamia annoksia suurem-
24531: miksi vain, jos tapahtuu sellainen reaktorion-
24532: 1.5.3. Turvallisuusvaatimusten kehitys Suo- nettomuus, jossa polttoaine hajoaa.
24533: messa
24534:
24535: 1.5.3.1. Turvallisuusvaatimusten tausta 1.5 .3. 3. Vakavien reaktorionnettomuuksien
24536: huomioon ottaminen
24537: Ydinenergian tuottamiseen on toiminnan
24538: alusta alkaen liittynyt tiukka viranomaisval- Vakaviksi reaktorionnettomuuksiksi kutsu-
24539: vonta. Turvallisuutta ei ole jätetty pelkästään taan sellaisia onnettomuuksia, joissa reaktori-
24540: laitostoimittajien ja voimayhtiöiden harkinnan sydän sulaa.
24541: varaan. Vakavien reaktorionnettomuuksien tutki-
24542: Turvallisuusvaatimusten kehittymiseen ovat muksille antoi erään sysäyksen vuonna 197 5
24543: vaikuttaneet sekä tutkimustoiminta että käyt- julkaistu reaktoririskitutkimus WASH -1400,
24544: tökokemukset. Suomi on pysynyt turvallisuus- joka tunnetaan myös Rasmussenin raporttina.
24545: vaatimuksissa resursseiltaan suurempien valti- Lisäpontta tutkimuksille antoi vuonna 1979
24546: oiden mukana, koska kevytvesireaktoreita käy- tapahtunut TMI-2 -onnettomuus (Harris-
24547: tetään eri puolilla maailmaa ja niitä koskeva burg), vaikka siinä laitoksen suojarakennus
24548: kansainvälinen yhteistyö on vilkasta. säilyikin ehjänä eikä merkittäviä määriä radio-
24549: Kevytvesireaktoreiden suunnittelussa sovel- aktiivisia aineita levinnyt ympäristöön.
24550: lettavat turvallisuusperiaatteet kehitettiin oleel- Kansainvälinen tutkimus on 1970-luvun lo-
24551: lisilta osiltaan 1960-luvulla Yhdysvalloissa. pulta lähtien keskittynyt vakavien reaktorion-
24552: Suomeen rakennettujen laitosten turvallisuus- nettomuuksien selvittämiseen. Tietämys reak-
24553: vaatimusten lähtökohtina olivat vuonna 1971 toreiden onnettomuusriskeistä on kasvanut
24554: uusitut amerikkalaiset vaatimukset. merkittävästi. On käynyt ilmi, että radioaktii-
24555: visten aineiden leviämistä ympäristöön rajoit-
24556: tavat monet fysikaaliset ilmiöt ja kemialliset
24557: 1.5.3.2. Suunnittelun perusteena oleva on- reaktiot, joiden merkitystä ei aikaisemmin tar-
24558: nettomuus kemmin tiedetty.
24559: Tietämyksen lisääntyessä turvallisuusvaati-
24560: Vuoden 1971 vaatimusten mukaan tavoittee- muksia voitiin myös kehittää. Säteilyturvakes-
24561: na oli suurella luotettavuudella estää reaktorin kus antoi 1 päivänä joulukuuta 1982 ydinvoi-
24562: vakava vaurioituminen. Suunnittelun perus- malaitosten suunnitteluperusteita koskevan
24563:
24564: 2 381535M
24565: 10 1989 vp. - HE n:o 39
24566:
24567: Ydinvoimalaitosohjeen (YVL) 1.0, jonka mu- vät toisiaan laitoksen turvallisuuden arvioinnis-
24568: kaan uusien ydinvoimalaitosten suunnittelussa sa.
24569: on varauduttava sydämen mahdolliseen sula- Ohjeen YVL 2.8 turvallisuustavoitteissa ei
24570: miseen. Tämän ohjeen mukaan tulee suojara- aseteta kiinteää hyväksymisrajaa onnettomuus-
24571: kennuksen säilyttää eheytensä reaktorin sydä- ketjuihin liittyvälle reaktorisydämen vaurioitu-
24572: men sulamiseen johtavissa onnettomuustilan- mistodennäköisyydelle. Analyysissa on vertail-
24573: teissa niin kauan, että suurin osa vapautunees- tava tärkeimpiin onnettomuusketjuihin liitty-
24574: ta jodista ja hiukkasmuodossa olevista aineista vien päästöjen määriä ja todennäköisyyksiä.
24575: ehtii poistua suojarakennuksen kaasutilasta ja Vain erittäin vähäinen todennäköisyys hyväk-
24576: että laitoksen ympäristössä on riittävästi aikaa sytään sellaisille onnettomuusketjuille, joista
24577: varautua mahdollisten radioaktiivisten ainei- aiheutuva päästä ylittää ydinvoimalaitosten
24578: den päästöön. ympäristön säteilyaltistuksen rajoittamiseksi
24579: Edelleen tutkimusten edistyessä säteilyturva- määrätyt rajat. Tällaisille onnettomuusketjuille
24580: keskus antoi 7 päivänä lokakuuta 1987 ohjeen on tunnusomaista, että suojarakennus ei toimi
24581: YVL 2.2 "Ydinvoimalaitosten teknisten ratkai- suunnitellulla tavalla.
24582: sujen perustelemiseksi tehtävät häiriö- ja on- Nykyisillä Loviisan ja Olkiluodon laitoksilla
24583: nettomuusanalyysit". Sen mukaisesti analysoi- selvitetään ja tehdään toimenpiteitä säteilytur-
24584: tavasta vakavasta reaktorionnettomuudesta ai- vakeskuksen hyväksymän aikataulun mukai-
24585: heutuva radioaktiivisten aineiden päästä ei saa sesti vakaviin sydänvaurioihin varautumiseksi.
24586: olla niin suuri, että siitä olisi seurauksena Tavoitteena on muun muassa kesiumpäästön
24587: akuutteja säteilyvaurioita lähialueiden asukkai- rajoittaminen alle 0,1 prosentin sydämessä ole-
24588: den keskuudessa tai että se rajoittaisi pitkäai- vasta määrästä. Vastaavasti Loviisassa ja Olki-
24589: kaisesti laajojen maa-ja vesialueiden käyttöä. luodossa laaditaan todennäköisyyspohjaisia
24590: Pitkäaikaisvaikutuksia koskevan vaatimuksen turvallisuusarvioita. Näin ollen myös Suomessa
24591: täyttämiseksi tulee muun muassa osoittaa, että jo käytössä olevat ydinvoimalaitokset saate-
24592: kesiumpäästö ei ylitä 0,1 :tä prosenttia reakto- taan ohjeiden YVL 2.2 ja YVL 2.8 tasalle.
24593: riin varastoituneen kesiumin määrästä. Ydinenergialain (990/87) 6 §:ssä on säädet-
24594: Viimemainitussa ohjeessa edellytetyt analyy- ty, että ydinenergian käytön on oltava turval-
24595: sit ovat deterministisiä. Laskenta suoritetaan lista eikä siitä saa aiheutua vahinkoa ihmisille,
24596: tietyillä lähtöarvoilla ja tietyillä laskentamene- ympäristölle tai omaisuudelle. Turvallisuutta
24597: telmillä siten, että lopputulos on konservatiivi- koskevat, tätä vaatimusta täsmentävät yleiset
24598: nen, toisin sanoen seurauksia yliarvioiva. määräykset, antaa valtioneuvosto. Määräyseh-
24599: Todennäköisyyspohjaisien menetelmien ke- dotusten valmistelu on käynnissä säteilyturva-
24600: hityksen myötä säteilyturvakeskus antoi 16 päi- keskuksessa.
24601: vänä lokakuuta 1987 ohjeen YVL 2.8 "Toden-
24602: näköisyyspohjaiset turvallisuusanalyysit (PSA)
24603: ydinvoimalaitoksen lupakäsittelyssä ja käytön 1.5.4. Onnettomuuksien seurauksia koskevat
24604: valvonnassa''. Siinä esitetään, miten todennä- laskelmat
24605: köisyyspohjaisia turvallisuusanalyyseja käyte-
24606: tään kevytvesireaktorilaitoksella varustetun Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa3>
24607: ydinvoimalaitoksen suunnittelun, rakentamisen on vuoden 1988 keväällä laskettu ydinvoima-
24608: ja käytön aikana varmistamaan, että laitoksen yhtiöiden toimeksiannosta, mitä seurauksia
24609: turvallisuustoiminnot tapahtuvat riittävän luo- ympäristölle olisi, jos joko Loviisaan tai Olki-
24610: tettavasti. Todennäköisyyspohjaisessa turvalli- luotoon sijoitetusta 1000 MW:n kevytvesireak-
24611: suusanalyysissa käydään systemaattisesti läpi torista pääsisi ympäristöön ydinvoimalaitos-
24612: eri vikaantumis- ja häiriömahdollisuudet sekä ohjeiden mukaisen ylärajan osoittama määrä
24613: niiden tapahtumistodennäköisyydet. Yhdistä- aktiivisia aineita, muun muassa 0,1 prosenttia
24614: mällä sitten näistä johdetut tapahtumaketjut reaktorissa olevasta kesiumista. Tämä on sel-
24615: todennäköisyyksineen saadaan tutkittavan västi vähemmän kuin esimerkiksi Tshernobylin
24616: asian, esimerkiksi reaktorisydämen vaurioitu- onnettomuudesta Suomeen tullut kesiummää-
24617: misen, todennäköisyys. rä. Tehdyt laskelmat osoittavat, että onnetto-
24618: Säteilyturvakeskus käyttää todennäköisyys-
24619: J) Ydinvoimalaitosonnettomuuden taloudelliset ympä-
24620: pohjaisia ja deterministisiä turvallisuusanalyy- ristövaikutukset. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
24621: seja rinnakkain niin, että menetelmät täydentä- 18.5.1988.
24622: 1989 vp. - HE n:o 39 11
24623:
24624: muudesta ei aiheudu akuutteja säteilyvammo- ydinvastuusopimuksiin kuuluvien valtioiden
24625: ja. Ainoastaan päästön tapahtuessa 20 metrin viime aikoina yleisesti omaksumaa käytäntöä,
24626: korkeudelta ulottuisi saastunut alue olennaises- minkä lisäksi vältytään valuuttakurssien muu-
24627: ti voimalaitoksen rajatun alueen ulkopuolelle. tosten aiheuttamitta ongelmilta.
24628: Saastuneen alueen aiheuttamat taloudelliset Laitoksenhaltijan vastuu korotettaisiin eh-
24629: menetykset olisivat 1,5-2 miljoonaa markkaa dotuksen mukaan 100 miljoonaan erityisnosto-
24630: ja pahimmassa tapauksessa 20 miljoonaa oikeuteen jo ennen Brysselin muutospöytäkir-
24631: markkaa. Epäedullisena vuodenaikana maata- jan kansainvälistä voimaantuloa. Tämä mer-
24632: loustuotteet saattaisivat saastua laajemmalla- kitsisi sitä, että jos suomalainen laitoksenhalti-
24633: kin alueella, jolloin menetykset saattaisivat ja tänä väliaikana joutuisi vastuuseen ydin-
24634: nousta 50 miljoonaan markkaan. Tehdyissä onnettomuudesta, ei Suomen valtion Brysselin
24635: laskelmissa ei ole arvioitu, millä todennäköi- lisäyleissopimuksen mukainen vastuu tulisi ky-
24636: syydellä edellä kuvatun kaltainen onnetto- symykseen muutoin kuin siinä tapauksessa,
24637: muuspäästä tapahtuisi. että vahingot ylittävät 70 miljoonan erityis-
24638: nosto-oikeuden rajan ja ylittäisivät samalla
24639: Esitetyissä laskelmissa käytetty päästäarvio myös laitoksenhaltijan vastuun korotetun mää-
24640: on ydinlaitoksen suunnittelussa huomioon rän. Tällöin Suomen valtion osuus 100 miljoo-
24641: otettava vaatimus. Siinä tapauksessa, että esi- nan erityisnosto-oikeuden ylittävältä määräitä
24642: merkiksi suojarakennus ei toimisi suunnitellul- olisi noin 1,8 prosenttia. Ehdotus merkitsee
24643: la tavalla, saattaisi radioaktiivisten aineiden myös sitä, että ydinvoiman tuottaja kantaisi
24644: päästö olla huomattavasti suurempi. sen vastuun, mikä Brysselin lisäyleissopimuk-
24645: sen mukaan kuuluisi laitoksen sijaintimaalle.
24646: Sellaisen onnettomuuden riskin on katsottu
24647: Kysymys siitä, suorittaisiko korvausyhteisö
24648: olevan niin vähäinen, että ydinenergian käyt-
24649: Suomen valtiolle sen määrän, jolla vahingot
24650: töä Suomessa on pidetty turvallisena.
24651: ylittävät 70 miljoonaa erityisnosto-oikeutta,
24652: vaikka laitoksenhaltija vastuumääränsä mukai-
24653: sesti joutuisikin korvaamaan vahinkoja välillä
24654: 1.5.5. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumää- 70-100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, on
24655: rän korottamiseksi ratkaisematta. Eri ratkaisuvaihtoehtoja on
24656: OECD:n piirissä käsitelty pääsemättä kuiten-
24657: Suomalaisten laitosten tähänastiset käyttö- kaan vielä ratkaisuun. Tässä yhteydessä voi-
24658: kokemukset, tekeillä oleva turvallisuustyö ja daan todeta, että valtiot, jotka ovat korotta-
24659: onnettomuuksien seurauksia koskevat laskel- neet laitoksenhaltijan vastuun toisen vaiheen
24660: mat eivät sellaisinaan anna aihetta katsoa, että vastuumäärää suuremmaksi, ovat tehneet niin
24661: suomalaisten laitoksenhaltijoiden vastuuta olisi epätietoisina yleissopimusten soveltamisesta
24662: näistä syistä johtuen korotettava yli sen, mitä sellaisessa tapauksessa, mutta luottaen siihen,
24663: rahan arvon heikkeneminen atomivastuulain että sopimusvaltioiden ratkaisu tällaisessa ta-
24664: säätämisestä lukien edellyttää. Suomen kannal- pauksessa olisi vahingonkärsijäiden edut mah-
24665: ta on kuitenkin erityisen tärkeätä kuulua kan- dollisimman laajasti huomioonottava. Brysse-
24666: sainväliseen järjestelmään, jolla edellä selostet- lin muutospöytäkirjan tultua kansainvälisesti
24667: tujen korvausvastuuta koskevien yleissopimus- voimaan ei tätä ongelmaa Suomen osalta enää
24668: ten kautta taataan Suomessa ja Suomen kansa- ole.
24669: laisille koituneiden vahinkojen korvaaminen. Ilmeistä on, että vakuutuskapasiteetti, joka
24670: Tämä edellyttää osaltaan sitä, että suomalaisen on viime vuosina lisääntynyt vastuuvakuutus-
24671: laitoksenhaltijan korvausvastuu on kansainvä- puolella, ei aseta estettä ehdotetun suuruisen
24672: lisesti ja eritoten pohjoismaisesti vertailukel- vastuumäärän vakuuttamiselle. Tässä yhtey-
24673: poinen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laitok- dessä on todettava, että vakuutus voidaan
24674: senhaltijan vastuu korotetaan nykyisestä 42 ottaa joko sellaisena, että vakuutusmäärä kat-
24675: miljoonasta markasta 100 miljoonaan erityis- taa vastuun jokaisesta laitoksella sattuvasta
24676: nosto-oikeuteen (noin 570 milj. mk) siten, että ydintapahtumasta, tai sellaisena, että se kuna-
24677: vastuun määrä atomivastuulaissa on ilmaistu kin hetkenä on voimassa laitosta kohden va-
24678: nimenomaan erityisnosto-oikeuksina, eikä kuutusmäärän mukaisena, josta on vähennetty
24679: Suomen valuuttana, kuten nykyisin. Vastuun vakuutuksesta suoritettu korvaus. Viimemaini-
24680: määrän ilmaiseminen ehdotetuna tavalla vastaa tussa tapauksessa vakuutusmäärän on vastatta-
24681: 12 1989 vp. -- HE n:o 39
24682:
24683: va vähintään 120:tä prosenttia vastuumäärästä. muksia, joita pöytäkirjat sopimusvaltioille
24684: Nämä atomivastuulain säännökset aiheuttavat asettavat. Tämän jälkeen pöytäkirjat voitaisiin
24685: käytännössä sen, että vakuutus näistä syistä Suomen osalta pikaisesti saattaa voimaan. Vie-
24686: otettaisiin 120 miljoonan erityisnosto-oikeuden lä ulkoasiainministeriö totesi OECD:n pääsih-
24687: määrälle. teerin kiirehtineen muutospöytäkirjojen ratifi-
24688: ointia.
24689: Säteilyturvakeskuksen lausunnossa todettiin,
24690: 2. Asian valmistelu etteivät asiakirjoista ilmene ne kriteerit, joita
24691: on aikanaan käytetty vahinkojen ja niistä joh-
24692: Pariisin ja Brysselin muutospöytäkirjojen ra- dettujen vastuumäärien suuruuden laskemises-
24693: tifioinnista, niistä aiheutuvista lainsäädäntö- sa ja arvioinnissa. Sittemmin ei keskuksen
24694: muutoksista ja laitoksenhaltijan vastuumäärän mukaan ole OECD-yhteistyössä saavutettu yh-
24695: asettamisesta pyydettiin vuoden 1986 lopulla teistä ajan tasalle saatettua suositusta ensim-
24696: lausunnot valtiovarainministeriöltä, oikeus- mäisen vaiheen vastuumääräksi. Keskuksen
24697: ministeriöitä, ulkoasiainministeriöltä, säteily- mukaan ei ole käytettävissä yksikäsitteistä tie-
24698: turvakeskukselta, Imatran Voima Oy:ltä, Teol- toa vastuun enimmäismäärien laskemiseksi.
24699: lisuuden Voima Oy:ltä, Perusvoima Oy:ltä, Tavoitteena tulee kuitenkin olla pahimmissakin
24700: Suomen Atomivakuutuspoolilta sekä Suomen tilanteissa syntyvien vahinkojen täysimääräi-
24701: Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. nen kattaminen.
24702: Lausunnossaan valtiovarainministeriö totesi,
24703: että koska erityisnosto-oikeus kansainvälisenä Imatran Voima Oy lausui, ettei sillä ole
24704: valuuttayksikkönä on joustavien valuuttakurs- huomauttamista toisen ja kolmannen vaiheen
24705: sien olosuhteissa saanut yhä keskeisemmän vastuumäärien korottamiseen. Mitä tulee lai-
24706: aseman, on muutosta pidettävä kannatettava- toksenhaltijan vastuumäärään, oli Imatran
24707: na. Lisäyleissopimuksen muutoksia voitiin Voima Oy:n käsityksen mukaan huomionar-
24708: edelleen valtiovarainministeriön mukaan pitää voista, ettei vastuumäärää ole vuoden 1972
24709: vähimmäisvaatimuksena erityisesti laitoksen- jälkeen korotettu, minkä vuoksi on selvää, että
24710: haltijan vastuun osalta ja itse asiassa ne olivat pelkästään rahan arvon alenemisen vuoksi
24711: huomattavasti alimitoitetut, kun otetaan huo- laitoksenhaltijan vastuumäärää tulisi nostaa.
24712: mioon viime vuosien nopea kustannuskehitys Mikäli vastuumäärää aiottiin korottaa tätä
24713: ja ydinvoimaan liittyvät suuret kustannukset suuremmaksi piti yhtiön käsityksen mukaan
24714: onnettomuustilanteissa. Samalla valtiovarain- kiinnittää huomiota seuraavaan.
24715: ministeriö totesi katsoneensa, että laitoksenhal- Ydinenergian käyttö on tiukoin turvallisuus-
24716: tijan vastuumäärää tulisi nostaa lähemmäksi vaatimuksin säänneltyä toimintaa. Ydinener-
24717: valtion vastuumäärää ja nämä näkökohdat gian käyttöä Suomessa valvovat viranomaiset
24718: huomioonottaen laitoksenhaltijan vastuun tuli- seuraavat jatkuvasti ydinvoiman käytöstä eri
24719: si olla vähintään puolet siitä, mikä on määritel- maissa saatuja kokemuksia ja muuttavat tar-
24720: ty valtion vastuuosuudeksi. peen mukaan maamme ydinvoimalaitosten
24721: Oikeusministeriö katsoi, että nykyiset vas- käyttöä koskevia turvallisuusvaatimuksia.
24722: tuumäärät ovat huomattavasti liian alhaisia, Muun muassa Yhdysvalloissa vuonna 1978
24723: minkä johdosta suunnitelmia vastuumäärien Three Mile Islandin ydinvoimalaitoksessa sa-
24724: korottamiseksi voidaan pitää perusteltuina. moin kuin keväällä 1986 Neuvostoliitossa
24725: Laitoksenhaltijan vastuun määrää koskevista Tshernobylin ydinvoimalaitoksessa tapahtunei-
24726: vaihtoehdoista tarkoituksenmukaisin oli ilmei- den onnettomuuksien vaikutukset analysoitiin
24727: sesti lähinnä muita Pohjoismaita oleva taso. välittömästi myös Suomessa. Esimerkkinä mai-
24728: Oikeusministeriö totesi edelleen, että vastuu nittakoon, että kesäkuussa 1986 säteilyturva-
24729: voitaneen korottaa kymmenkertaiseksi ja siis keskus päätti, että sekä Loviisan että Olkiluo-
24730: samassa suhteessa kuin Ruotsissa, jos vakuu- don voimalaitoksilla tulee jatkossa varautua
24731: tuskapasiteettia on saatavissa riittävästi, kuten vakaviin reaktorionnettomuuksiin muun muas-
24732: lienee asianlaita. U/koasiainministeriö totesi sa rakenteellisia turvallisuusjärjestelmiä lisää-
24733: lausunnossaan, että Suomen osalta pöytäkirjo- mällä. Maassamme noudatettu tiukka turvalli-
24734: jen ratifiointi edellyttää atomivastuulain muut- suusajattelu tulee esiin lisäksi uudessa, toden-
24735: tamista ja siksi atomivastuulaki tulisi mahdolli- näköisesti vuoden 1988 alusta voimaantulevas-
24736: simman pian saattaa vastaamaan niitä vaati- sa ydinenergialaissa.
24737: 1989 vp. - HE n:o 39 13
24738:
24739: Yhteenvetona yhtiö totesi, että atomivastuu- Imatran Voima Oy:n ja Teollisuuden Voima
24740: lain voimaansaattamisen jälkeen ei Suomessa Oy:n asiassa antamiin lausuntoihin.
24741: ole ilmennyt sellaisia turvallisuusteknisiä seik- Suomen Atomivakuutuspoolin ja Suomen
24742: koja, jotka edellyttäisivät laitoksenhaltijan Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton yhteisesti an-
24743: vastuumäärän korottamista. Lisäksi ydin- tamassa lausunnossa katsottiin olevan yleiseltä
24744: voiman käytön turvallisuuden kannalta on en- kannalta ilmeistä, että Suomen tulisi osallistua
24745: sisijaisen tärkeää, että kustannuksia on kohdis- vahingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla
24746: tettu ja edelleenkin kohdistetaan itse ydinvoi- koskevien kansainvälisten yleissopimusten ke-
24747: malaitosten turvallisuuden kehittämiseen viran- hittämiseen ja tärkeimpänä tavoitteena on kor-
24748: omaisvaatimuksia vastaaviksi. Vastuumäärän vausmäärien tuntuva nostaminen. Lausunno-
24749: suuruutta harkittaessa on myös tarkistettava nantajien mielestä oli ilmeistä, että atomivas-
24750: käytettävissä olevan vakuutuskapasiteetin riit- tuulakia muutettaessa tulisi myös laitoksenhal-
24751: tävyys korotuksen toteuttamiseen. tijan korvausvastuuta korottaa. Korotuksen
24752: Mitä tuli muihin ministeriön esiintuomiin suuruutta harkittaessa tuntuisi tarkoituksen-
24753: muutosehdotuksiin Imatran Voima Oy totesi, mukaiselta yhdenmukaisuuden saavuttaminen
24754: että ne lähinnä teknisluonteisina olivat hyväk- Ruotsin kanssa, joka myös ydinvoiman käytön
24755: syttävissä sellaisinaan. Yhtiö ei myöskään näh- suhteen on meitä lähinnä oleva Pohjoismaa.
24756: nyt estettä sille, että Brysselissä vuonna 1971 Tämä merkitsisi laitoksenhaltijan vastuun
24757: solmitun ydinaineiden merikuljetusta koskevan kymmenkertaistamista 420 miljoonaan mark-
24758: yleissopimuksen edellyttämät muutokset saate- kaan ydintapahtumaa kohden. Lausunnossa
24759: taan voimaan myös Suomessa. todettiin vielä, että tarjolla olevan vakuutus-
24760: Teollisuuden Voima Oy katsoi lausunnos- kapasiteetin viime vuosina lisäännyttyä voi-
24761: saan, ettei Suomessa ole atomivastuulain voi- makkaasti ei ydinlaitoksen haltijan huomatta-
24762: maantulon jälkeen ilmennyt sellaisia turvalli- vastikin korotetun vastuun kattamiseen vakuu-
24763: suusteknisiä seikkoja, jotka edellyttäisivät lai- tuksella ole estettä, eikä vakuutusmäärän kym-
24764: toksenhaltijan vastuumäärän korottamista. menkertaistaminenkaan aiheuttane kapasiteet-
24765: Päinvastoin Suomessa käytössä olevien kevyt- tiongelmia, kunhan säilytetään nykyisen atomi-
24766: vesireaktoreiden onnettomuuksien seuraukset vastuulain 23 §:n mukainen mahdollisuus va-
24767: olisivat kansainvälisten tutkimusten tulosten kuutuksen merkitsemiseen laitoskohtaisin va-
24768: perusteella nykyisen käsityksen mukaan pie- kuutusmäärin.
24769: nempiä kuin mitä arvioitiin atomivastuulain Nyt käsillä olevia ehdotuksia on valmisteltu
24770: säätämisajankohtana. Toisaalta oli rahan arvo kauppa- ja teollisuusministeriön 29 päivänä
24771: lain voimaantulon jälkeen muuttunut oleelli- kesäkuuta 1988 asettamassa virkamiestyöryh-
24772: sesti ja siksi oli yhtiön mielestä perusteltua mässä. Työn yhteydessä on kuultu Imatran
24773: harkita vastuumäärän korottamista siten, että Voima Oy:tä, Teollisuuden Voima Oy:tä, Suo-
24774: rahan arvon muutokset otetaan riittävässä men Atomivakuutuspoolia sekä säteilyturva-
24775: määrin huomioon. Vastuumäärän suuruutta keskusta ja muita viranomaisia.
24776: harkitessa tuli yhtiön käsityksen mukaan kiin- Virkamiestyöryhmän ehdotuksesta on pyy-
24777: nittää huomiota myös suomalaisten ydinvoi- detty vielä lausunnot valtionvarainministeriöl-
24778: malaitosten maantieteellisestä sijainnista johtu- tä, oikeusministeriöltä, ulkoasianministeriöltä,
24779: viin eroihin mahdollisen ympäristöonnetto- sosiaali- ja terveysministeriöltä, ympäristömi-
24780: muuden kannalta ulkomaisiin ydinvoimalai- nisteriöltä, valtion teknilliseltä tutkimus-
24781: toksiin verrattuna sekä siihen, että käytettävis- keskukselta, säteilyturvakeskukselta, ydinener-
24782: sä oleva vakuutuskapasiteetti mahdollistaa gianeuvottelukunnalta, energiapolitiikan neu-
24783: osaltaan korotuksen toteutuksen. Muilta osin vostolta, Imatran Voima Oy:ltä, Teollisuuden
24784: ei Teollisuuden Voima Oy:llä ollut huomautta- Voima Oy:ltä, Suomen Atomivakuutuspoolilta
24785: mista. Lausuntonsa tueksi yhtiö liitti erillisen ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta.
24786: muistion, joka koski turvallisuusteknisiä näkö- Valtiovarainministeriö on pitänyt vastuu-
24787: kohtia laitoksen haltijan vastuumäärään ato- määrien korottamista ja siirtymistä erityis-
24788: mivastuulaissa. Muistiossa kuvattiin ydinvoi- nosto-oikeuksien käyttämiseen perusteltuna ja
24789: malaitosonnettomuuden seurauksia ja turvalli- on viitannut jo aikaisemmassa lausunnossa
24790: suusvaatimusten kehitystä. Muistiossa esitetty esittämäänsä käsitykseen, että laitoksenhaltijan
24791: ei olennaisesti poikkea edellä kohdassa 1.5 vastuun tulisi olla vähintään puolet siitä, mikä
24792: esitetystä. Perusvoima Oy lausui yhtyvänsä on määritelty valtion vastuuosuudeksi.
24793: 14 1989 vp. - HE n:o 39
24794:
24795: Oikeusministeriö on lausunut, ettei sillä ole mulatiivinen todennäköisyysjakautuma ja lo-
24796: huomauttamista ehdotuksen asiasisällön suh- puksi eri onnettomuustyyppejä vastaavat ja-
24797: teen. kautumat yhdistetään painottamalla onnetto-
24798: Ulkoasiainministeriö on lausunnossaan pitä- muuksien arvioiduilla esiintymistodennäköi-
24799: nyt tärkeänä ydinlaitoksen haltijan ja Suomen syyksillä. Eri onnettomuustyyppien todennä-
24800: valtion vastuumäärien korottamista, koska si- köisyys ei välttämättä alene samassa suhteessa
24801: ten luodaan edellytykset muutospöytäkirjojen kuin ympäristöseuraukset kasvavat, kun tar-
24802: ratifiointiin. Samalla ministeriö totesi OECD:n kastellaan turvallisuusmääräyksien mukaisesta
24803: pääsihteerin kiirehtineen sanottujen pöytäkir- mallionnettomuudesta lähtien asteittain vaka-
24804: jojen ratifiointia. Lisäksi ulkoasiainministeriö vampia tilanteita todennäköisyyspohjaisissa
24805: on lausunnossaan tyydytyksellä todennut vas- turvallisuusanalyyseissä. Näin ollen hyvin epä-
24806: tuumäärien korottamisen merkitsevän myös todennäköisetkin onnettomuustilanteet voivat
24807: suomalaisen laitoksenhaltijan korvausvastuun merkittävästi lisätä vaikutusten odotusarvoa.
24808: saattamista kansainvälisesti ja eritoten pohjois- Suomessa toimivat ydinvoimalaitokset saate-
24809: maisesti vertailukelpoiselle tasolle. VIkaasiain- taan viranomaisten hyväksymän aikataulun
24810: ministeriö piti lausunnossaan tarkoituksenmu- mukaisesti turvallisuusominaisuuksiltaan oh-
24811: kaisena Brysselin merikuljetussopimuksen voi- jeen YVL 2.2 määräyksiä vastaavalle tasolle, ja
24812: maansaattamista Suomessa. näille laitoksille ollaan myös suorittamassa to-
24813: Sosiaali- ja terveysministeriöllä ei ole ollut dennäköisyyspohjaisia turvallisuusarvioita.
24814: huomauttamista ehdotuksen johdosta. Tutkimuskeskus ei siksi vielä tässä vaiheessa
24815: Ympäristöministeriö on kannattanut ehdo- eikä tässä lausunnossa katsonut voivansa esit-
24816: tusta ja kiinnittänyt huomiota siihen, että va- tää seikkaperäisempää arviota taloudellisten
24817: kavista ydinonnettomuuksista aiheutuu vahin- vahinkojen odotusarvosta huomioonottaen ko-
24818: koja myös kunnille ja valtiolle ja siihen, ettei ko tarkasteltava onnettomuustyyppien joukko.
24819: ehdotus puutu näiden, yhteiskuntatalouden Säteilyturvakeskuksella ei toimialansa osalta
24820: kannalta mahdollisesti merkityksellistenkin va- ollut muutosehdotuksia, mutta se totesi kuiten-
24821: hinkojen korvaamiseen. Tällaisen niin sanottua kin, että esitettyjen vastuun enimmäismäärien
24822: neljännen vaiheen vastuurajan asettamista tuli- laskeminen pahimman mahdollisen ydinonnet-
24823: si ministeriön mielestä harkita. Ympäristömi- tomuuden varalle ei ole yksinkertaisesti mah-
24824: nisteriö on myös pitänyt ehdotusta sangen dollista. Keskus totesi pitävänsä ehdotuksen
24825: vaikeaselkoisena. mukaista vastuumäärien korotusta tarkoituk-
24826: Valtion teknillinen tutkimuskeskus on katso- senmukaisena ottaen huomioon muualla maail-
24827: nut ehdotuksen olevan hyvin perusteltu ja oi- massa, erityisesti Pohjoismaissa tapahtuneen
24828: keaan tulokseen tähtäävä. Tutkimuskeskus on kehityksen.
24829: kiinnittänyt huomiota perustelujen kohdassa Ydinenergianeuvottelukunta totesi lausun-
24830: 1.5.4. tarkoitettuun tutkimuskeskuksen voima- nossaan, että ydinenergian käyttöä koskevassa
24831: yhtiöiden toimeksiannosta suorittamaan tutki- turvallisuusajattelussa on yleisenä periaatteena,
24832: mukseen ohjeessa YVL 2.2 määritellyn suurui- että turvallisuus varmistetaan kaikissa olosuh-
24833: sesta vakavasta reaktorionnettomuudesta ai- teissa teknisten ja muiden toimenpiteiden avul-
24834: heutuvista taloudellisista seurauksista laitoksen la siten, että ydinlaitoksen käytöstä aiheutuva
24835: ympäristössä. Tutkimuskeskuksen mielestä turvallisuusriski pysyy niin pienenä kuin käy-
24836: vastuumäärän suuruutta perusteltaessa ei voida tännöllisin toimenpitein on mahdollista. Ensisi-
24837: kuitenkaan pitää riittävänä, että tarkastellaan jaista on siten onnettomuuksien estäminen ja
24838: ainoastaan tätä mallionnettomuutta. Eräiden mahdollisten onnettomuuksien seurausvaiku-
24839: ulkomaisten sekä aiempien itse tekemiensä sel- tusten tehokas rajoittaminen. Tätä turvalli-
24840: vitysten perusteella voidaan tutkimuskeskuksen suusperiaatetta toteutetaan ydinvoimalaitosten
24841: mielestä päätellä, että ympäristöseurausten suunnittelua, rakentamista ja käyttöä koskevil-
24842: odotusarvoon vaikuttavat huomattavasti myös la lainsäädännön määräyksillä, yksityiskohtai-
24843: kaikkein epätodennäköisimmät onnettomuusti- silla turvallisuusvaatimuksilla sekä niiden nou-
24844: lanteet. Pyrittäessä esittämään arvioita reakto- dattamiseen kohdistuvalla viranomaisvalvon-
24845: rionnettomuuksien aiheuttamista ympäristövai- nalla. Turvallisuustavoitteiden saavuttamiseksi
24846: kutuksista mahdollisimman kokonaisvaltaisesti ydinvoimalaitosten suunnittelussa, rakentami-
24847: käytetään esitystapaa, jossa kullekin onnetto- sessa ja käytössä noudatetaan myös tiukkaa
24848: muustyypille lasketaan erikseen seurausten ku- laadunvalvontaa ja -varmistusta. Atomivastuu-
24849: 1989 vp. - HE n:o 39 15
24850:
24851: järjestelmä on useiden ydinvoimaa käyttävien sa. Laitoksenhaltijan uudeksi vastuumääräksi
24852: maiden yhteinen vahingonkorvausjärjestelmä ehdotettu 100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta
24853: siltä varalta, että kaikista turvallisuutta varmis- on hyvin lähellä Ruotsissa vuoden 1989 alusta
24854: tavista toimenpiteistä huolimatta jossakin sopi- korotettua 800 milj. kruunun vastuumäärää ja
24855: musvaltiossa sattuisi vakava ydinonnettomuus, vastaa suuruusluokaltaan myös Norjassa voi-
24856: josta aiheutuisi mittavia taloudellisia vahinkoja maantullutta ja Tanskassa lakiehdotukseen si-
24857: ulkopuolisille. Ydinenergianeuvottelukunta to- sältyvää 60 milj. erityisnosto-oikeutta. Laitok-
24858: tesi, että Pariisin ja Brysselin sopimuksiin teh- sen haltijan vastuumäärän tarkistamisessa on
24859: tyjen muutosten voimaantulo nostaa ulkopuo- otettava huomioon atomivastuulain säätärui-
24860: lisille vahingonkärsijöille maksettavia korvauk- sestä tapahtunut rahan arvon aleneminen sa-
24861: sia ydinvahingosta enimmillään noin 500 milj. moinkuin se seikka, että uusi vastuumäärä olisi
24862: markasta noin 1 700 milj. markkaan, mikä vertailukelpoinen muiden Pohjoismaiden, eri-
24863: merkitsee olennaista korotusta tämänhetkisiin tyisesti Ruotsin kanssa. Neuvottelukunta piti
24864: korvausmääriin. Neuvottelukunta piti myös ehdotettua 100 milj. erityisnosto-oikeuden suu-
24865: tärkeänä, että Suomi ydinvoimaa laajamittai- ruista vastuumäärää riittävänä ja perusteltuna.
24866: sesti käyttävänä maana on jäsenenä ydinvahin- Energiapolitiikan neuvosto on lausunnos-
24867: kojen kansainvälisessä korvausjärjestelmässä, saan katsonut, että Suomen kannalta on tärke-
24868: jossa korvausvastuu jaetaan laajan korvausyh- ää kuulua kansainväliseen ydinvahinkojen kor-
24869: teisön kesken. Lainsäädännölliset esteet muu- vaamista säätelevään järjestelmään ja kansain-
24870: tospöytäkirjojen ratifioinnille Suomen osalta välisissä sopimuksissa tapahtuneet muutokset
24871: tulisi siksi poistaa mahdollisimman pian. Neu- on otettava huomioon maamme lainsäädän-
24872: vottelukunta piti myös perusteltuna, että kan- nössä. Laitoksenhaltijan nykyistä vastuumää-
24873: sallisesti määrättävää laitoksenhaltijan vastuu- rää on jo inflaation takia ajankohtaista korot-
24874: ta tarkistettaessa edelleen säilytetään kansain- taa. Neuvosto katsoi, että tämän vastuun mää-
24875: välisissä sopimuksissa edellytetty rajoitetun rittämisen perusteena on syytä käyttää muissa
24876: vastuun periaate. Muutoin joudutaan vaikei- Pohjoismaissa noudatettavaa tasoa. Täten neu-
24877: siin kysymyksiin siitä, voidaanko näihin sopi- vosto piti ehdotettua 100 miljoonan erityis-
24878: muksiin ylipäätään kuulua. Atomivastuulaissa nosto-oikeuden vastuumäärää sopivana. Neu-
24879: omaksuttu järjestelmä, jossa vastuu on anka- vosto katsoi myös, että atomivastuulain muut-
24880: rana vastuuna kanalisoitu yksinomaan laitok- taminen on ajankohtaista ja luonnos hallituk-
24881: senhaltijaan vakuutusvelvollisuuksin, toteuttaa sen esitykseksi on sisältönsä puolesta hyväksyt-
24882: ennaltasuunniteltuna järjestelmänä mahdolli- tävä.
24883: sen vahingonkärsijän oikeudet paremmin kuin Imatran Voima Oy viittasi asiassa aikaisem-
24884: yleinen vahingonkorvauslainsäädäntö, jossa min antamaansa lausuntoon ja totesi, että
24885: vastuuta ei ole rajoitettu. Neuvottelukunta kat- vaikka suomalaisissa laitoksissa ei edelleen-
24886: soi lisäksi, että hallituksen esityksessä tulisi kään ole ilmennyt sellaisia turvallisuusteknisiä
24887: tuoda esitettyä laajemmin esille rajoitetun vas- seikkoja, jotka edellyttäisivät laitoksen haltijan
24888: tuun periaatetta puoltavat näkökohdat, erityi- vastuumäärän nostamista enemmän kuin rahan
24889: sesti ne haitat, joita liittyisi jättäytymiseen arvon heikkeneminen edellyttää, yhtiö ei halua
24890: yleisen vahingonkorvauslainsäädännön varaan. vastustaa laitoksen haltijan vastuun korotta-
24891: Pariisin yleissopimukseen perustuen ja atomi- mista ehdotuksen mukaisesti. Yhtiö piti myös
24892: vastuulain 23 ja 24 §:n mukaan laitoksenhalti- asianmukaisena, että ns. toisen ja kolmannen
24893: ja on velvollinen ottamaan vastuunsa varalta vaiheen vastuumäärät korotetaan kansainväli-
24894: vakuutuksen. Neuvottelukunta piti asianmu- sesti sovitun mukaisesti 2,5-kertaiseksi. Muut
24895: kaisena, että laitoksenhaltijan vastuumäärä muutokset ovat lähinnä teknisluonteisina yh-
24896: asetetaan sellaiselle tasolle, että koko vastuu- tiön mielestä sellaisinaan hyväksyttäviä. Teolli-
24897: määrä voidaan vakuuttaa. Lakiehdotus täyttää suuden Voima Oy viittasi asiassa aikaisemmin
24898: tämän vaatimuksen. Ydinvoimasta Suomessa antamaansa lausuntoon toistaen siinä esittä-
24899: saatujen käyttökokemusten ja kansainvälisesti mänsä ja lisäten, että yhtiö piti oikeana myös
24900: suoritetun ydinturvallisuustutkimuksen perus- Brysselin lisäyleissopimuksessa mainittujen toi-
24901: teella voidaan katsoa, etteivät ydinvoimalaitos- sen ja kolmannen vaiheen vastuumäärän ko-
24902: temme turvallisuusriskit ole osoittautuneet suu- rottamista 2,5-kertaiseksi samalla muuttaen
24903: remmiksi kuin, miksi ne arvioitiin atomivas- maksuyksikkö erityisnosto-oikeudeksi esityk-
24904: tuulain säätäruisajankohdan tietämyksen valos- sessä selostetulla tavalla ja katsoi, että ao.
24905: 16 1989 vp. - HE n:o 39
24906:
24907: muutospöytäkirja tulisi myös Suomen osalta tältä osin nykyisin alkaa vahinkojen ylittäessä
24908: ratifioida. Yhtiöllä ei myöskään ollut huo- 42 miljoonaa markkaa ja ulottuu aina 3994l
24909: mauttamista siltä osin kuin oli tarkoitus luoda miljoonaan markkaan, jolloin valtion korvat-
24910: edellytykset ratifioida Brysselin yleissopimus tava määrä on näiden määrien erotus eli 357
24911: ydinaineiden merikuljetuksesta aiheutuvien miljoonaa markkaa.
24912: ydinvahinkojen korvaamisesta. Yhtiö piti tä-
24913: män sopimuksen ratifiointia perusteltuna. Lo- Edellä mainittujen määrien lisäksi tulee Suo-
24914: puksi yhtiö kiinnitti huomiota lainmuutoksen men valtion suhteellinen osuus korvausyhtei-
24915: voimaantulon osalta siihen, että laitoksenhalti- sön korvattaviksi tulevista määristä. OECD:n
24916: jalle varataan riittävä aika vastuuvakuutuksen- laskelmien mukainen Suomen valtion osuus
24917: sa korottamiseksi laissa edellytetylle tasolle. (1.83 OJo) merkitsisi nykyisin kolmannen vai-
24918: heen vastuumäärän osalta noin 5,2 miljoonan
24919: Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ja markan korvausosuutta. Jos kolmannen vai-
24920: Suomen Atomivakuutuspooli ovat yhteisessä heen vastuumäärää korotetaan ehdotetuna ta-
24921: lausunnossaan todenneet, että laitoksenhaltijan
24922: vastuumäärän korottamisen tarpeesta on si- valla, olisi Suomen valtion korvausosuus noin
24923: 13 miljoonaa markkaa kolmannen vaiheen
24924: nänsä vallinnut täysi yksimielisyys ja että ehdo- osalta.
24925: tettua määrää on pidettävä hyvin valittuna.
24926: Lausunnonantajat totesivat vielä, että se on Valtio ei ole vakuutusvelvollinen omistaman-
24927: selvästi korkeampi kuin Pariisin yleissopimuk- sa TRIGA-tutkimusreaktorin osalta.
24928: seen liittyneissä maissa keskimäärin. Ehdote- Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
24929: tun määrän kattaminen vastuuvakuutuksella ei
24930: kuitenkaan tuota ongelmia vakuutuskapasitee-
24931: tin osalta. Lausunnonantajat totesivat ehdo-
24932: tuksen merkitsevän nykyisten vastuuvakuutus-
24933: maksujen nousemista arviolta 3-4,5-kertai- 3.2. Muut taloudelliset vaikutukset
24934: seksi, mutta vaihteluvälin voivan olla jonkin
24935: verran suurempikin. Lausunnonantajat pitivät Toteutuessaan esitys merkitsisi suomalaisen
24936: ehdotuksessa tarkoitettuja sopimushankkeita laitoksenhaltijan vastuun korottamista noin
24937: oleellisina, jotta päästäisiin nykyistä suurem- 13,5-kertaiseksi ja käytettävissä olevien tieto-
24938: paan kansainväliseen yhdenmukaisuuteen ydin- jen mukaan nykyisten ydinvoimalaitostemme
24939: vahinkojen korvaamista koskevan säännöstön vastuuvakuutusmaksujen nousemista nykyisiin
24940: alalla. Lopuksi lausunnonantajat pitivät suota- verrattuna noin 3-4,5-kertaiseksi. Vakuutus-
24941: vana lain saamista ehdotetussa muodossaan maksuilla ei nykyisin ole eikä ehdotuksen to-
24942: voimaan mahdollisimman pian. teutuessa olisi juurikaan vaikutusta ydin-
24943: voimalla tuotetun sähkön hintaan.
24944:
24945:
24946:
24947: 4. Ulkomaisen lainsäädännön
24948: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- kehityspiirteitä
24949: tukset
24950: 4.1. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin
24951: 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset kuuluvat valtiot
24952:
24953: Vastuumäärien korottaminen ehdotetuna ta- Laitoksenhaltijan Pariisin yleissopimuksen
24954: valla merkitsisi sitä, että vahinkovaikutuksil- nojalla määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin
24955: taan erittäin suuren ydinonnettomuuden seu- suunnilleen seuraavat:
24956: rauksena Suomen valtio joutuisi korvaamaan
24957: ydinvahinkoja 100 miljoonan erityisosto-oikeu-
24958: 4
24959: den ylittävältä osalta aina 175 miljoonaan eri- l OECD on antanut suosituksen, jonka mukaan Brys-
24960: tyisnosto-oikeuteen saakka eli pahimmassa ta- selin lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden tulisi
24961: jo ennen viimemainitun sopimuksen kansainvälistä
24962: pauksessa noin 427,5 miljoonan markan mää- voimaantuloa tulkita viittausta maksuyksikköön niin
24963: rältä, kun Suomen valtion korvausvelvollisuus kuin viittaus tarkoittaisi erityisnosto-oikeutta.
24964: 1989 vp. HE n:o 39 17
24965:
24966: Valtio Vastuumäärä Norjan valtion vastuun kannalta ole käytän-
24967: US-dollareina nössä merkitystä.
24968: Belgia ..................... . 110 milj. Alankomaat, Saksan liittotasavalta ja Ruotsi
24969: Tanska .................... . 84 milj. ovat ottaneet käyttöön yleissopimuksiin sisälty-
24970: Suomi ..................... . 10 milj. mättömän korvausvastuun eli niin sanotun nel-
24971: Ranska .................... . 8,5 milj. jännen vaiheen vastuun. Näissä valtioissa val-
24972: Saksan liittotasavalta ...... . rajoittamaton 5l tio on sitoutunut vastaamaan vahingoista, jot-
24973: Italia ...................... . 6 milj. ka ylittävät kolmannen vaiheen vastuun. Sak-
24974: Alankomaat ............... . 200 milj. san Hittotasavallassa laitoksenhaltijan vakuu-
24975: Norja ..................... . 84 milj. tettu vastuu on 500 miljoonaa Saksan mark-
24976: Espanja ................... . 6,5 milj. 6l kaa. Liittotasavalta vastaa vahingoista välillä
24977: Ruotsi ...................... . 80 milj. 7l 500-1000 miljoonaa Saksan markkaa, tosin
24978: Yhdistyneet Kuningaskunnat 37 milj. muissa sopimusvaltioissa syntyneiden vahinko-
24979: jen osalta vain Brysselin lisäyleissopimuksen
24980: vastuurajojen mukaisesti. Viimemainitun mää-
24981: Näistä valtioista Alankomaat, Suomi ja rän ylittävältä osalta vastaa laitoksenhaltija
24982: Ranska eivät siis vielä ole antaneet Pariisin ilman rajoitusta, tosin vain Liittotasavallan
24983: muutospöytäkirjojen ratifioimiseksi tarvittavaa alueella syntyneistä vahingoista. On ilmeistä,
24984: lainsäädäntöä. Lainmuutoksen yhteydessä jou- että rajoittamaton laitoksenhaltijan vastuu ei
24985: dutaan luonnollisesti harkitsemaan myös kysy- ole sopusoinnussa Pariisin ja Brysselin yleisso-
24986: mystä laitoksenhaltijan vastuusta. pimusten sisällön kanssa. Sopimusmaiden yh-
24987: Useimmat molemmat muutospöytäkirjat jo teisissä OECD:n piirissä käydyissä neuvotte-
24988: ratifioineet valtiot ovat menetelleet siten, että luissa ei ole toistaiseksi päästy yksimielisyyteen
24989: ne ovat lainsäädännössään säätäneet heti voi- siitä, kuinka Liittotasavallan ratkaisuun tältä
24990: maan tulevaksi siirtymisen erityisnosto-oikeu- osin reagoidaan. Ruotsin valtion neljännen
24991: teen, joten niissä vahingonkorvausvastuun kol- vaiheen korvausvastuun yläraja on 3 miljardia
24992: mannen vaiheen mukainen yläraja on nyt 120 kruunua, joten tällä hetkellä Ruotsin valtion
24993: miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Samalla on korvausvastuu 120 miljoonan erityisnosto-
24994: niiden kansallisissa laeissa omaksuttu uudet oikeuden ylittävältä määräitä on noin 2 miljar-
24995: toisen ja kolmannen vaiheen vastuurajat, 175 dia kruunua. Ruotsin atomivastuulaissa on
24996: miljoonaa erityisnosto-oikeutta ja 300 miljoo- säädetty, että neljännen vaiheen korvausvastuu
24997: naa erityisnosto-oikeutta, kuitenkin niin, että ei koske muualla kuin Ruotsissa syntyneitä
24998: ne tulevat voimaan vasta myöhemmin, toisin vahinkoja. Vuodelta 1974 olevan Pohjoismai-
24999: sanoen Brysselin muutospöytäkirjan tultua sen ympäristösopimuksen määräysten vuoksi
25000: kansainvälisesti voimaan. Yhdistyneet Kunin- tehtiin kuitenkin muita Pohjoismaita koskeva
25001: gaskunnat ja Norja ovat kuitenkin saattaneet poikkeus, joka merkitsee sitä, että muissa Poh-
25002: heti voimaan uuden kolmannen vaiheen vas- joismaissa syntyneet vahingot ja avoimella me-
25003: tuumäärän. Se merkitsee sitä, että näissä mais- rellä tai sen yläpuolella muissa Pohjoismaissa
25004: sa sijaitsevien ydinlaitosten joutuessa vastuu- rekisteröidyllä aluksella tai ilma-aluksella il-
25005: seen ydinvahingosta ennen Brysselin muutos- menneet vahingot korvataan tästä neljännen
25006: pöytäkirjan voimaantuloa asianomainen valtio vaiheen vastuumäärästä. Alankomaissa valtion
25007: vastaa vahingoista aina 300 miljoonaan erityis- vastuun yläraja on 1 miljardi guldenia eli noin
25008: nosto-oikeuteen saakka voimatta kuitenkaan 2,1 miljardia markkaa.
25009: vaatia korvausyhteisöitä kompensaatiota muu-
25010: toin kuin väliltä 70-120 miljoonaa erityis-
25011: nosto-oikeutta. Norjassa ei kuitenkaan ole 4.2. Korvausvastuu eräissä muissa valtioissa
25012: kaupallisia ydinreaktoreita, joten ratkaisulla ei
25013: Kanadassa laitoksenhaltijan vastuu on 75
25014: 5
25015: miljoonaa Kanadan dollaria (noin 262 miljoo-
25016: > Vastuu muissa sopimusvaltioissa ilmenneistä vahin-
25017: goista on rajoitettu määrään 500 milj. DM (noin 280 naa markkaa), eikä valtion vastuusta ole sää-
25018: milj. dollaria) detty. Itävallassa, joka pyrkinee liittymään Pa-
25019: 6
25020: > Tieto perustuu aikaan ennen 7.10.1988, jona päivänä riisin ja Brysselin yleissopimuksiin, laitoksen-
25021: Espanja on ratifioinut Pariisin muutospöytäkirjan haltijan vastuu on 500 miljoonaa shillinkiä
25022: 7
25023: > 1.1.1989 alkaen 128 milj. dollaria (noin 165 miljoonaa markkaa). Itävallassa ei
25024:
25025: 3 381535M
25026: 18 1989 vp. - HE n:o 39
25027:
25028: myöskään ole säädetty valtion vastuusta. Japa- vastaa noin 9,5 miljoonaa dollaria (noin 40
25029: nissa laitoksenhaltijan vastuu on rajoittama- miljoonaa markkaa). Jugoslaviassa ei ole sää-
25030: ton. Vakuutuksella tai muulla taloudellisella detty valtion vastuusta. Muut Itä-Euroopan
25031: takuulla laitoksenhaltijan on katettava 10 mil- valtiot eivät kuulu mihinkään ydinvahinkojen
25032: jardin jenin määrä (noin 300 miljoonaa mark- korvaamista koskevaan yleissopimukseen.
25033: kaa). Valtion vastuusta ei Japanissa ole säädet-
25034: ty.
25035: Sveitsissä on Saksan Iiittotasavallan järjestel- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
25036: män tapainen korvausjärjestelmä. Laitoksen- seikkoja
25037: haltijan vakuutettu vastuumäärä on 400 mil-
25038: joonaa Sveitsin frangia (noin 1,1 miljardia Brysselin muutospöytäkirjaan sisältyy maa-
25039: markkaa). Liittovaltio vastaa vahingoista välil- räyksiä, jotka merkitsevät Suomen valtion si-
25040: lä 400-1 000 miljoonaa frangia (1 miljardia toutumista korvaamaan vahinkoja, joita aiheu-
25041: frangia vastaa noin 2,8 miljardia markkaa). tuisi ydintapahtumasta, joista suomalainen lai-
25042: Tämän yli ulottuvista vahingoista vastaa lai- toksenhaltija on vastuussa. Brysselin lisäyleis-
25043: toksenhaltija ilmån rajoitusta. Sveitsi on pyrki- sopimus, siinä muodossa, kuin se toistaiseksi
25044: nyt liittymään Pariisin ja Brysselin yleissopi- sitoo Suomea, edellyttää, että Suomen valtio
25045: muksiin, mutta rajoittamatonta vastuuta kos- tarvittaessa korvaa vahinkoja siltä osin, kuin
25046: kevan kiistan vuoksi se on jäänyt odottavalle ne ylittävät laitoksenhaltijan vastuun ja enin-
25047: kannalle. tään 70 miljoonaan maksuyksikköön saakka.
25048: Yhdysvalloissa on äskettäin uudistettu sen Lisäksi Suomen valtio joutuu ottamaan osaa
25049: ydinvahinkojen korvaamista koskeva lainsää- korvausyhteisön suorittamaan vahingonkor-
25050: däntö (Price-Anderson Act). Sen mukaan lai- vaukseen nykyisin noin 1,83 prosentin osuudel-
25051: toksenhaltija on velvollinen ottamaan kolman- la korvauksen määrästä, joka enimmillään on
25052: nelle osapuolelle aiheutuvien vahinkojen varal- 50 miljoonaa maksuyksikköä.
25053: ta vakuutuksen, jonka korvauskatto on 160 Muutospöytäkirjan hyväksyminen merkitsee
25054: miljoonaa dollaria (noin 675 miljoonaa mark- Suomen valtion korvausvastuuta 100 miljoo-
25055: kaa). Tämän lisäksi 110 ydinlaitosta muodosta- nan erityisnosto-oikeuden ja 175 miljoonan
25056: vat takausrenkaan siten, että kunkin laitoksen erityisnosto-oikeuden väliseltä määrältä, edel-
25057: takausosuus on 63 miljoonaa dollaria. Jos lyttäen, että laitoksenhaltijan vastuu nostetaan
25058: takaus on maksettava, kerätään kunkin laitok- 100 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. Lisäksi
25059: sen suoritettava osuus vähitellen vuotuisena tulisi valtion korvattavaksi 1,83 prosentin
25060: maksuna. Näin ollen 110 laitoksen yhteinen osuus korvausyhteisön suorittamasta, enintään
25061: takausrengas antaa vakuutuksen mukaanlukien 125 miljoonan erityisnosto-oikeuden suuruises-
25062: käytettäväksi yhteensä 7,09 miljardia dollarin ta korvauksesta. Brysselin lisäsopimuksen
25063: (noin 30 miljardia markkaa) suuruisen takuun eräät määräykset kaventavat siten eduskunnan
25064: vahinkojen korvaamisesta. budjettivaltaa ja vaativat sen vuoksi valti-
25065: Edellä mainitut valtiot eivät kuulu mihin- osäännön mukaan eduskunnan suostumusta.
25066: kään ydinvahinkojen korvaamista koskevaan Näistä syistä annetaan samanaikaisesti tämän
25067: yleissopimukseen. Eurooppalaisista valtioista esityksen kanssa erillinen hallituksen esitys sa-
25068: kuuluu ainoana Wienin yleissopimukseen Ju- notun sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
25069: goslavia, jossa laitoksenhaltijan vastuumäärä symisestä.
25070:
25071:
25072:
25073:
25074: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25075:
25076:
25077: 1. Lakiehdotuksen perustelut sijasta. Tämä kehitys on omaksuttu vastikään
25078: annetussa ydinenergialaissa ja sen nojalla an-
25079: Yleismaailmallisessa kielenkäytössä on yh- netuissa alemman asteisissa säädöksissä. Tä-
25080: dyssanoissa vakiintunut käytettäväksi ilmaisu män vuoksi atomivastuulain nimike ehdotetaan
25081: "ydin" aiemmin käytetyn ilmaisun "atomi"
25082: 1989 vp. - HE n:o 39 19
25083:
25084: muutettavaksi ydinvastuulaiksi. Ilmaisu "ato- tarkoitetut vastuumäärät ehdotetaan siirrettä-
25085: mi" esiintyy ainoastaan lain nimikkeessä. viksi sellaisinaan atomivastuulakiin, jolloin ne
25086: 1 §. Pariisin yleissopimuksessa on sen sovel- ilmaistaan erityisnosto-oikeuksina. Määrittele-
25087: tamisalaa rajoitettu siten, että siinä tarkoitet- mällä erityisnosto-oikeus 1 §:ssä vältytään
25088: tua radioaktiivista tuotetta tai jätettä eivät ole määrittelemästä erityisnosto-oikeutta kaikissa
25089: sellaiset radioisotoopit, jotka ovat ydinlaitok- niissä säännöksissä, joissa se esiintyy.
25090: sen ulkopuolella ja joita käytetään tai joita on Brysselin muutospöytäkirjan mukaan erityis-
25091: tarkoitus käyttää teollisiin, kaupallisiin, maati- nosto-oikeus muunnetaan tarvittaessa kansalli-
25092: lataloudellisiin, lääkinnällisiin tai tieteellisiin seksi valuutaksi sen päivän vaihtokurssin mu-
25093: tarkoituksiin. Tällaisten aineiden kuljetusten kaan, jolloin ydintapahtuma sattui. Niissä ta-
25094: yhteydessä sattuneet vahingot eivät siten kuulu pauksissa, joissa korvausyhteisön suorittama
25095: mainitun yleissopimuksen soveltamisalaan. korvaus voi tulla kysymykseen, voitaisiin kor-
25096: Muutospöytäkirjassa on käyttötarkoituksia vausyhteisön kesken sopia muustakin päivästä,
25097: koskevaan luetteloon lisätty opetukselliset esimerkiksi siitä päivästä, jolloin vahingot ai-
25098: (educational) tarkoitukset. Koska nämä ovat heutuivat. Tämä saattaisi vahingonkärsijäiden
25099: merkitykseltään rinnastettavissa muihin luet- edun kannalta olla tarpeellista sellaisessa ta-
25100: telossa mainittuihin tarkoituksiin, ehdotetaan pauksessa, että ydintapahtuman sattumisen
25101: pykälän 1 momentin c kohtaan lisättäväksi tarkkaa ajankohtaa ei ole mahdollista yksiselit-
25102: opetukselliset tarkoitukset. teisesti määritellä, tai jos tapahtumasta on
25103: Pariisin yleissopimuksella tarkoitetaan pykä- ehtinyt kulua runsaasti aikaa. Nyt ehdotettu
25104: län j kohdassa sanottua yleissopimusta, sellai- määritelmä perustuu muuntamisen osalta sii-
25105: sena kuin se on muutettuna vuonna 1964 hen laskentatapaan, jota Kansainvälinen Va-
25106: allekirjoitetulla lisäpöytäkirjalla. Juuri tämän luuttarahasto käyttää (variable SDR).
25107: sisältöisenä yleissopimus on ollut voimassa 3 §. Pariisin yleissopimus ei nimenomaisesti
25108: kaikkien sopimusvaltioiden osalta, eikä siihen salli eikä kiellä saman laitoksenhaltijan samalla
25109: myöskään ole voinut liittyä muutoin kuin tässä alueella sijaitsevien ydinlaitosten pitämistä
25110: muodossa. Pariisin muutospöytäkirjan tultua yleissopimuksen soveltamisen kannalta yhtenä
25111: kansainvälisesti voimaan osa Pariisin yleissopi- laitoksena. Yhteispohjoismaisen kannan mu-
25112: muksen sopimusvaltioista kuuluu sopimukseen kaisesti Suomi, kuten useat muutkin sopimus-
25113: sen varhemmassa muodossa ja osa kuuluu valtiot, on lainsäädännössään sallinut tämän
25114: sopimukseen siinä muodossa kuin se on muu- menettelyn, jos viranomainen niin määrää.
25115: tettuna 16 päivänä marraskuuta 1982 allekir- Selvyyden vuoksi muutospöytäkirjassa määrä-
25116: joitetulla muutospöytäkirjalla. Tämän vuoksi tään, että sopimusvaltioilla on tämä oikeus.
25117: on pykälän j kohdan määritelmään sisällytettä- Sopimusvaltio voisi siten määrätä, että saman
25118: vä vaihtoehtona Pariisin yleissopimus siinä haltijan kahta tai useampaa samalla alueella
25119: muodossa kuin se on edellä mainitun muutos- sijaitsevaa ydinlaitosta on pidettävä yhtenä
25120: pöytäkirjan tultua voimaan. laitoksena yhdessä samalla alueella sijaitsevien
25121: Brysselin lisäyleissopimuksen muuttaminen tilojen kanssa, joissa säilytetään radioaktiivista
25122: on mahdollista vain kaikkien sopimusvaltioi- ainetta, vaikka viimemainittu tila ei atomivas-
25123: den yhteisellä sopimuksella ja muutokset tule- tuulain mielessä ole ydinlaitos.
25124: vat voimaan vasta kun kaikki sopimusvaltiot Atomivastuulain nykyiseen sisältöön verrat-
25125: ovat ne ratifioineet tai vahvistaneet. Näin ollen tuna edellä sanottu merkitsee sellaista laajen-
25126: tämä lisäyleissopimus voi olla voimassa kul- nusta, että valtioneuvosto tai sen määräämä
25127: loinkin vain yhdessä ainoassa muodossa. Pykä- viranomainen voi määrätä yhtenä laitoksena
25128: län k kohdan määritelmään on sen vuoksi pidettäväksi kahden tai useamman saman hal-
25129: lisättävä 16 päivänä marraskuuta 1982 allekir- tijan ydinlaitoksen lisäksi yhdessä niiden kans-
25130: joitettu muutospöytäkirja oikean sopimus- sa myös samalla alueella sijaitsevaa rakennus-
25131: kokonaisuuden ilmaisemiseksi. ta, luolaa tai muuta sellaista tilaa, jossa säilyte-
25132: Atomivastuulain 1 §:n loppuun ehdotetaan tään radioaktiivista ainetta.
25133: lisättäväksi erityisnosto-oikeuden määritelmä. 4 §. Atomivastuulain soveltamisalasta on
25134: Sillä tarkoitetaan Kansainvälisen Valuuttara- määrätty lain 4 §:n 1 momentissa, jonka mu-
25135: haston käyttämää erityisnosto-oikeutta (Spe- kaan lain säännökset eivät koske sellaisen val-
25136: cial Drawing Right). Paitsi Brysselin lisäyleis- tion alueella sattuneesta ydintapahtumasta ai-
25137: sopimuksessa myös Pariisin yleissopimuksessa heutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole sopimus-
25138: 20 1989 vp. - HE n:o 39
25139:
25140: valtio. Ehdotettu uusi 15 §:n 3 momentti kos- vahingon korvaamiseen, joka on kohdistunut
25141: kisi kuitenkin nimenomaan Pariisin yleissopi- muuhun laitoksen käyttöön liittyvään omai-
25142: mukseen kuulumattoman valtion alueella ta- suuteen.
25143: pahtunutta ydinvahinkoa. Sama koskee Pariisin muutospöytäkirjassa näitä poik-
25144: 15 a §:n 1 momenttia siltä osin, että siinä keuksia on entisestään laajennettu. Niinpä kor-
25145: viitataan myös edellä mainittuun 15 §:n 3 mo- vausta ei yleissopimusten mukaisesti suoritet-
25146: menttiin. Nämä kaksi poikkeusta tulee siten taisi sellaisestakaan vahingosta, joka on koh-
25147: mainita soveltamisalasäännöksen alussa. dannut samalla alueella olevaa muuta ydin-
25148: Soveltamisalasäännöksen mukaan Suomessa laitosta kuin sitä, joka ydintapahtuman on
25149: sijaitsevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa aiheuttanut, riippumatta siitä, onko sellainen
25150: tämän lain mukaisesti muussa kuin sopimus- muu ydinlaitos valmis vai vasta rakenteilla.
25151: valtiossa ilmenneestä ydinvahingosta vain, jos Vastuun ulkopuolelle jäisivät myös vahingot,
25152: ydintapahtuma on sattunut Suomessa. Tällai- jotka kohdistuvat muuhun samalla alueella
25153: sen muun kuin sopimusvaltion osalta voidaan olevaan omaisuuteen, jota käytetään tai on
25154: asetuksella kuitenkin 4 §:n 3 momentin nojalla tarkoitus käyttää ydintapahtuman aiheutta-
25155: säätää, että korvausta ei täällä suoriteta enem- neen tai muun alueella sijaitsevan ydinlaitok-
25156: pää kuin sitä on mainitun valtion oikeuden sen yhteydessä. Muutos ei vaikuta laitoksen-
25157: mukaan suoritettava Suomessa syntyneestä va- haltijoiden mahdollisuuteen sopia vastuun jär-
25158: hingosta. Soveltamisalasäännöksessä on kui- jestämisestä keskinäisissä suhteissaan ja siis
25159: tenkin tätä oikeutta rajoitettu niin, ettei rajoi- yleissopimusten ja atomivastuulain muodosta-
25160: tusta koskeva asetus saa rajoittaa sellaiseen man järjestelmän ulkopuolella. Pykälän 1 mo-
25161: nykyisin 15 §:n 3 momentissa tarkoitettuun mentti on näin ollen muutettava käsittämään
25162: vanhaan yleissopimukseen perustuvaa vastuu- myös ne poikkeukset, jotka koskevat muuta
25163: ta, johon Suomi on liittynyt. Nämä sopimukset alueella olevaa ydinlaitosta ja sen yhteydessä
25164: ehdotetaan nyt mainittaviksi uuden 15 a §:n 2 olevaa omaisuutta.
25165: momentissa, minkä vuoksi viittauksen täytyy
25166: nyt kohdistua siihen. Ehdotetuilla 3 momentin 15 §. Atomivastuulaissa yleissopimusten
25167: muutoksilla ei ole asiallista vaikutusta lain vuoksi omaksuttu kanavointiperiaate on il-
25168: sisältöön. maistu sen 15 §:n 1 momentissa. Vastuu on
25169: 10 §. Pariisin yleissopimuksessa omaksuttiin kanavoitu laitoksenhaltijaan riippumatta siitä,
25170: vuonna 1964 tehdyllä muutoksella mahdolli- tapahtuuko vahinkoon johtanut ydintapahtu-
25171: suus siirtää kuljetuksissa vastuu lähettävän ja ma itse ydinlaitoksessa vai kuljetettaessa ydin-
25172: vastaanottavan laitoksen haltijan välisellä kir- aineita ydinlaitokseen tai sieltä pois.
25173: jallisella sopimuksella laitoksenhaltijalta toisel- Saman pykälän toinen momentti koskee
25174: le. Vastaavaa muutosta ei kuitenkaan epähuo- eräitä erikoistapauksia. Yleissopimusten järjes-
25175: miossa tehty sopimukseen vastuusta sellaisesta telmän mukaan ydinlaitoksen haltija ei vastaa
25176: vahingosta, jonka aiheuttavat ydinaineet, jotka ydintapahtumasta, joka on suoranaisesti johtu-
25177: eivät ydintapahtuman sattuessa enää ole ydin- nut aseelliseen selkkaukseen, vihollisuuksiin,
25178: laitoksessa, mutta ovat tavalla tai toisella jou- sisällissotaan tai kapinaan kuuluvasta toimes-
25179: tuneet ydinlaitoksen ulkopuolelle. Pykälään on ta. Lisäksi voidaan kansallisessa laissa sulkea
25180: näin ollen lisättävä mahdollisuus antaa vastuun vastuu pois myös, jos ydintapahtuma on johtu-
25181: määräytymisessä laitoksenhaltijoiden kirjalli- nut epätavallista laatua olevasta luonnonmul-
25182: selle sopimukselle etusija näissäkin tapauksis- listuksesta. Atomivastuulain 12 §:ssä on il-
25183: sa. maistu nämä poikkeukset ja Suomen osalta
25184: 13 §. Pariisin yleissopimuksen ja atomivas- lisäksi suljettu pois vastuu, jos kysymyksessä
25185: tuulain mukaan laitoksenhaltija ei ole vastuus- on luonnonmullistus. Edelleen on atomivastuu-
25186: sa vahingosta, joka kohdistuu ydinlaitokseen lain 13 §:ssä, jota ehdotetaan aiemmin seloste-
25187: itseensä ja tämän laitoksen alueella olevaan tulla tavalla muutettavaksi, suljettu laitoksen-
25188: omaisuuteen, jota käytetään tai on tarkoitus haltijan vastuun ulkopuolelle vahingot, jotka
25189: käyttää saman laitoksen yhteydessä. Näiden kohdistuvat laitokseen itseensä ja sen alueella
25190: poikkeusten tarkoituksena on estää laitoksen- olleeseen omaisuuteen. Kaikista tässä maini-
25191: haltijan vakuutuksen tai taloudellisen takuun tuista ydinvahingoista, joista siis ydinlaitoksen
25192: käyttäminen osittainkaan laitoksenhaltijalle ai- haltija ei vastaa, voidaan 15 §:n 2 momentin
25193: heutuneen vahingon korvaamiseen tai sellaisen säännöksen mukaan vaatia korvausta vain
25194: 1989 vp. - HE n:o 39 21
25195:
25196: luonnolliselta henkilöltä, joka on tahallisesti toksenhaltijalta. Siltä varalta, että vastuuseen
25197: aiheuttanut vahingon. joutuisi vanhojen yleissopimusten nojalla muu
25198: Yleissopimukset jättävät sopimusvaltioiden kuin laitoksenhaltija, otettiin atomivastuulain
25199: päätettäväksi, vastaako laitoksenhaltija vahin- 16 §:n 1 momenttiin Pariisin yleissopimuksen
25200: gosta, joka ydinaineita kuljetettaessa aiheutuu edellyttämä säännös siitä, että se, joka on
25201: niitä kuljettavalle kuljetusvälineelle. Suomi on joutunut näin korvausta suorittamaan, saa ta-
25202: käyttänyt tätä valintaoikeutta niin, että sellai- kautumisoikeuden laitoksenhaltijaa vastaan.
25203: nen vahinko sisältyy laitoksenhaltijan vastuu- Pariisin yleissopimuksessa sallittiin sopimus-
25204: seen. Atomivastuulaissa on kuitenkin jouduttu valtioille oikeus tehdä varauma oikeudesta pi-
25205: ottamaan huomioon tilanne, jossa suomalai- tää muutakin kuin vanhaan yleissopimukseen
25206: nen tuomioistuin joutuu tutkimaan muussa perustuvaa Pariisin yleissopimuksen sopimus-
25207: sopimusvaltiossa sijaitsevan laitoksen haltijaa valtion laissa olevaa säännöstä, joka pääasial-
25208: vastaan täällä nostetun kanteen. Lain 13 §:ssä lisesti vastaa vanhan yleissopimuksen määräys-
25209: säädetäänkin, että jos vastuussa on muussa tä, vaikutukseltaan samanlaisena kuin vanhan
25210: sopimusvaltiossa olevan ydinlaitoksen haltija, yleissopimuksen määräystä. Tällaisen varau-
25211: määräytyy laitoksen sijaintimaan lain mukaan, man ovat tehneet Itävalta, Kreikka, Norja,
25212: onko korvausta suoritettava kuljetusvälineelle Ruotsi ja Suomi. Ilmakuljetusalalla syntyneen
25213: aiheutuneesta vahingosta. Jos kuljetusvälineel- uuden kaksoisvastuutilanteen vuoksi muutet-
25214: le aiheutuva vahinko on suljettu yleissopimus- tiin tätä 15 §:n 3 momenttia vuonna 1986
25215: ten korvausjärjestelmässä laitoksenhaltijan (388/86) siten, että kanavointisäännön estä-
25216: vastuun ulkopuolelle, ei laitoksenhaltijaa ole mättä sallittiin uuden ilmakuljetuslain (387 /86)
25217: kuitenkaan kokonaan vapautettu vastuusta soveltaminen ja tehtiin mahdolliseksi rahdin-
25218: kuljetusvälineen omistajaa kohtaan. Käsillä kuljettajan takautumisoikeus ydinlaitoksen
25219: olevan 15 §:n 2 momentin lopussa on sen haltijaa kohtaan. Atomivastuulain 15 §:n
25220: vuoksi säädetty, että vaikka kuljetusvälineva- muuttamista koskevan lain voimaantulosta
25221: hinkoa ei korvata atomivastuulain mukaisesti, säädetään asetuksella. Lain arvioidaan tule-
25222: vastaa laitoksen haltija kuitenkin tästä vahin- van voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1989.
25223: gosta yleisten vahingonkorvausperusteiden mu-
25224: Erityisesti ydinaineiden merikuljetusten osal-
25225: kaan.
25226: ta on Pariisin sopimuksen soveltamisalueella
25227: 15 §:n 1 ja 2 momentti yhdessä perustavat
25228: ilmennyt vaikeuksia kuljetusten järjestämises-
25229: laitoksenhaltijaan johtavan kanavoinnin. Sa-
25230: sä. Tämä on johtunut siitä, että rahdinkuljetta-
25231: notun pykälän 3 momentti koskee poikkeuksia
25232: ja on voinut joutua vastuuseen kuljetettavien
25233: kanavointisäännöstä. Tässä lainkohdassa sää.-
25234: ydinaineiden aiheuttamasta vahingosta, eikä
25235: detään, ettei kanavointisääntö estä soveltamas-
25236: toisaalta ole aina kyennyt hankkimaan ydin-
25237: ta sellaisia kuljetuksen yhteydessä syntyvien
25238: vahingon varalta vakuutusta. Siitä syystä rah-
25239: vahinkojen korvaamista koskevia yleissopi-
25240: dinkuljettajat ovat vaatineet laitoksenhaltijalta
25241: muksia, jotka ovat Pariisin yleissopimusta van-
25242: hempia tai sellaiseen sopimukseen perustuvia vastuusitoumuksen siltä varalta, että joutuisi-
25243: vat vahingosta vastuuseen ilman rajoitusta tai
25244: kansallisia säännöksiä. Tällaisia sopimuksia
25245: laitoksenhaltijan vastuumäärää suuremmalta
25246: Gäljempänä vanhat yleissopimukset) ovat ne,
25247: määrältä. Näiden vaikeuksien poistamiseksi
25248: jotka olivat voimassa taikka avoinna allekir-
25249: tehtiin Brysselissä vuonna 1971 yleissopimus
25250: joittamista, ratifioimista tai liittymistä varten
25251: vahingonkorvausvastuusta ydinaineiden meri-
25252: 29 päivänä heinäkuuta 1960. Koska näiden
25253: kuljetuksen yhteydessä (Brysselin merikuljetus-
25254: vanhojen sopimusten pikaista muuttamista ei
25255: sopimus).
25256: Pariisin yleissopimusta tehtäessä pidetty mah-
25257: dollisena, päädyttiin sallimaan vastuun mää- Sopimuksen mukaan jokainen, joka meri-
25258: räytyminen myös niiden nojalla. Tämä merkit- kuljetusta koskevan kansainvälisen yleissopi-
25259: si sitä, että vastuu ydinaineiden kuljetuksen muksen tai vastaavan kansallisen lain perus-
25260: yhteydessä sattuneesta vahingosta määräytyy teella saattaa olla vastuussa ydintapahtuman
25261: sekä vanhan yleissopimuksen että Pariisin aiheuttamasta vahingosta, vapautuu tästä vas-
25262: yleissopimuksen nojalla, ja vahingon kärsijästä tuusta:
25263: riippuu, vaatiiko hän korvausta vanhan yleis- a) jos ydinlaitoksen haltija on vastuussa
25264: sopimuksen nojalla esimerkiksi rahdinkuljetta- vahingosta joko Pariisin tai Wienin yleissopi-
25265: jalta vai Pariisin yleissopimuksen nojalla lai- muksen perusteella, tai
25266: 22 1989 vp. - HE n:o 39
25267:
25268: b) jos ydinlaitoksen haltija on vastuussa sen edellytyksistä. Lakiin lisättäisiin uusi 15
25269: vahingosta korvausvastuuta ydinvahingon alal- a §, jossa säädettäisiin siitä, että 15 §:n 1-3
25270: la koskevan kansallisen lain perusteella, edel- momentin kanavointisäännöksiä ei sovelleta
25271: lyttäen että tällainen laki on joka suhteessa niissä tapauksissa, joissa se olisi vastoin Suo-
25272: yhtä edullinen vahingonkärsijöille kuin joko mea sitovien kansainvälisten sopimusten vel-
25273: Pariisin tai Wienin yleissopimus. voitteita. Tällä tavoin vältettäisiin ristiriita
25274: Vastuusta vapautuminen koskee sopimuksen muiden kuljetusalan vanhojen yleissopimusten
25275: mukaan myös ydintapahtuman aiheuttamaa säännösten ja näihin sopimuksiin perustuvien
25276: vahinkoa: säännösten kanssa, samoin kuin ristiriita sel-
25277: a) ydinlaitokselle itselleen tai mille tahansa laisten vanhojen merikuljetusta koskevien
25278: laitoksen alueella olevalle omaisuudelle, jota yleissopimusten ja niihin perustuvien säännös-
25279: käytetään tai on tarkoitus käyttää tämän lai- ten kanssa, joihin sopimuksiin kuuluvat valtiot
25280: toksen yhteydessä, tai eivät samalla ole liittyneet Brysselin merikulje-
25281: b) kuljetusvälineelle, jossa asianomainen tussopimukseen. Uuteen 15 a §:ään sisällytet-
25282: ydinaine oli ydintapahtuman sattuessa. täisiin myös nykyisin 15 §:n 3 momentissa
25283: Näiltä osin vastuusta vapautuminen ei edel- oleva valtuutussäännös ja määräys, joka kos-
25284: lytä, että ydinlaitoksen haltija on vastuussa kee ilmakuljetuslain soveltamista.
25285: tällaisista vahingoista. Vastuusta vapauttami- Uuden kolmannen momentin ensimmäisessä
25286: nen koskee niitäkin tapauksia, joissa laitoksen- virkkeessä määrättäisiin laitoksenhaltijan (tai
25287: haltija on vapautettu vastaamasta näistä eri- laitoksen käyttäjän) vastuun syntymisen eh-
25288: tyisvahingoista joko Pariisin tai Wienin yleis- doksi se, etteivät atomivastuulain korvaussään-
25289: sopimusten määräysten perusteella tai edellä nökset tule sovellettaviksi, ja että toisaalta
25290: tarkoitetun kansallisen lain määräysten perus- vastuu perustuu joko Wienin yleissopimukseen
25291: teella. Mitä tässä on sanottu ei kuitenkaan tai kansalliseen lakiin, joka on kaikissa suhteis-
25292: koske vahinkoa, jonka joku on aiheuttanut sa vahingonkärsijäiden kannalta yhtä edullinen
25293: tahallisesti. kuin joko Pariisin yleissopimus tai Wienin
25294: Brysselin merikuljetussopimuksessa määrä- yleissopimus. Wienin yleissopimus perustuu sa-
25295: tään, että se kumoaa kaikki kansainväliset moihin periaatteisiin kuin Pariisin yleissopimus
25296: merikuljetusta koskevat yleissopimukset, jotka ja vastaa kaikilta keskeisiltä osiltaan viimemai-
25297: ovat voimassa tai avoinna allekirjoitusta, rati- nittua. Wienin sopimuksen mukainen laitok-
25298: fiointia tai liittymistä varten 17 päivänä joulu- senhaltijan vastuu on rajoitettu, eikä vastuun
25299: kuuta 1971, mutta kuitenkin vain niiltä osin enimmäismäärää siihen perustuvassa kansalli-
25300: kuin nuo yleissopimukset olisivat ristiriidassa sessa laissa saa asettaa 5 miljoonaa Yhdysval-
25301: Brysselin merikuljetussopimuksen kanssa. Sel- tain dollaria pienemmäksi.
25302: vyyden vuoksi määrättiin vielä, että mikään Sen harkitseminen, milloin kansallisen lain
25303: Brysselin merikuljetussopimuksen määräys ei on katsottava olevan kaikissa suhteissa vahin-
25304: kuitenkaan saa vaikuttaa sellaisiin velvolli- gonkärsijäiden kannalta yhtä edullisen kuin
25305: suuksiin, joita sen osapuolella on edellä tarkoi- Pariisin tai Wienin yleissopimus, jäisi tuomio-
25306: tettujen kansainvälisten yleissopimusten nojal- istuimen tehtäväksi. Kysymystä olisi silloin
25307: la sellaisia valtioita kohtaan, jotka eivät kuulu harkittava abstraktisesti yleensä kaikkien va-
25308: Brysselin merikuljetussopimukseen. hingonkärsijöiden kannalta, eikä niin, että
25309: Suomi on aikanaan allekirjoittanut tämän kansallisen lain edullisuus ratkaistaisiin ainoas-
25310: sopimuksen. Vuonna 1972 käydyissä Pohjois- taan silmälläpitäen lopputulosta yhden tai use-
25311: maiden välisissä neuvotteluissa tultiin siihen amman konkreettisen vahingon kärsijän kan-
25312: tulokseen, että niiden tulisi liittyä Brysselin nalta. Tämän vuoksi ehdotetaan käytettävän
25313: merikuljetussopimukseen. Siitä, millaisia kan- sanontaa ''vahingonkärsijöiden kannalta''.
25314: sallisia säännöksiä sopimukseen liittyminen Ehdotetun uuden 3 momentin toisessa virk-
25315: edellyttää, päästiin näissä neuvotteluissa olen- keessä ilmaistaisiin vastuun kanavointi myös
25316: naisilta osiltaan yksimielisyyteen. eräiden edellä käsiteltyjen erityisvahinkojen
25317: Keskeisin tämän sopimuksen atomivastuula- osalta. Siten kanavoidaan vastuu laitoksenhal-
25318: kiin aiheuttama muutos on se, että lain 15 §:n tijaan ja vapautetaan esimerkiksi rahdinkuljet-
25319: 3 momentti korvattaisiin säännöksellä, jossa taja vastaamasta laitosalueella olevaan omai-
25320: määrättäisiin Brysselin merikuljetussopimuk- suuteen ja kuljetusvälineeseen kohdistuvista
25321: sen mukaisesta vastuusta vapauttamisesta ja vahingoista, samoin kuin aseellisen selkkauk-
25322: 1989 vp. - HE n:o 39 23
25323:
25324: sen, vihollisuuksien, sisällissodan, kapinan tai musta olisi 15 §:n uuden 3 momentin säännök-
25325: luonnonmullistuksen aiheuttamista vahingoista sistä huolimatta sovellettava sellaisen valtion
25326: myös niissä tapauksissa, joissa laitoksenhaltija- suhteen, joka ei ole liittynyt Brysselin merikul-
25327: kaan ei niistä vastaa sen vuoksi, että tämä on jetussopimukseen. Lopuksi säännös merkitsee
25328: yleissopimuksen tai kansallisen lain nojalla va- sitä, että kaksoisvastuuta ei enää sallita niissä
25329: pautettu vastuusta. Pariisin ja Wienin yleisso- tapauksissa, joissa Pariisin sopimusta sovelle-
25330: pimusten periaatteiden mukaisesti säilyy kui- taan ja merikuljetusalan vanhaa yleissopimusta
25331: tenkin vahingon tahallisesti aiheuttaneen vas- ei Brysselin merikuljetussopimuksen perusteel-
25332: tuu ja laitoksenhaltijan yleisten vahingonkor- la sovelleta enää suhteessa sellaiseen valtioon,
25333: vausperusteiden mukainen vastuu kuljetusväli- joka on Suomen tavoin liittynyt siihen.
25334: neelle aiheutuneista vahingoista. Lain 15 §:ään nykyisin sisältyvä määräys
25335: Brysselin merikuljetussopimuksessa ei suora- ilmakuljetuslain soveltamisesta ja valtuutus-
25336: naisesti käsitellä tapauksia, joissa laitoksenhal- säännös, jonka mukaan asetuksella voidaan
25337: tija on vapautettu vastuusta vahingosta, joka vanhoja kuljetusalan sopimuksia pääasiallisesti
25338: on aiheutunut aseellisesta selkkauksesta ja vastaavan sopimusvaltion lain muulle säännök-
25339: edellämainituista siihen verrattavista olosuh- selle antaa sama kaksoisvastuun säilyttävä vai-
25340: teista. Tätä ei pidetty tarpeellisena sopimusta kutus kuin sellaiselle vanhalle yleissopimuksel-
25341: laadittaessa. Selvyyden vuoksi on nämäkin ta- le, tulee laissa edelleen säilyttää. Nämä sään-
25342: paukset ehdotettu sisällytettäväksi 3 moment- nökset on lakiteknisesti edullisinta siirtää osak-
25343: tiin. Brysselin merikuljetussopimus ei käsittele si uutta pykälää, sen toiseksi momentiksi.
25344: myöskään sellaista tapausta, jossa yleissopi-
25345: musten sallimalla tavalla on rahdinkuljettajan 16 §. Säännöksessä on tarpeen edelleen taata
25346: hakemuksesta ja laitoksenhaltijan suostumuk- korvauksen suorittajalle takautumisoikeus ato-
25347: sella määrätty, että rahdinkuljettaja on ydin- mivastuulain mukaan vastuussa olevaa laitok-
25348: laitoksen haltijan asemesta vastuussa kuljetuk- senhaltijaa vastaan. Ehdotetun 15 §:n 3 mo-
25349: senaikaisen ydintapahtuman aiheuttamista va- mentin mukaisissa tapauksissa takautumisoi-
25350: hingoista. keutta ei ole, minkä vuoksi viittaus on muutet-
25351: Brysselin merikuljetussopimusta valmistel- tava koskemaan tapauksia, joissa kaksoisvas-
25352: leen diplomaattikonferenssin yhteydessä käyty- tuu lain muuttamisen jälkeen vielä on mahdol-
25353: jen keskustelujen valossa lienee kuitenkin täy- linen eli 15 a § :n tarkoittamissa tapauksissa.
25354: sin selvää, että kanavointi sellaisessakin ta- 18 §. Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen hal-
25355: pauksessa toteutuu niin, että rahdinkuljettaja tijan tämän lain mukaisen vastuun enimmäis-
25356: silloin vastaa laitoksenhaltijan sijasta Pariisin määrä samasta ydintapahtumasta johtuneista
25357: tai Wienin yleissopimuksen tai kansallisen lain ydinvahingoista olisi, kuten edellä kohdassa
25358: nojalla ehdotetun 15 §:n 3 momentin mukai- 1.5.5. on esitetty, 100 miljoonaa erityisnosto-
25359: sesti. oikeutta. Valtioneuvostolla olisi oikeus, ottaen
25360: Lopuksi voidaan todeta, ettei ehdotetun huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk-
25361: lainkohdan mukainen vapauttaminen koske ta- sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat
25362: pauksia, joissa vastuu perustuu yksityisoikeu- seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei
25363: delliseen sopimukseen. Näissä tapauksissa voi kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto-
25364: siten olla laitoksenhaltijan vastuun rinnalla oikeutta pienemmäksi. Alarajan asettaminen
25365: sopimusperäinen vastuu. perustuu Pariisin yleissopimukseen, jossa se
25366: 15 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi alunperin asetettiin vastaamaan viittä miljoo-
25367: 15 a §, jonka mukaan 15 §:n säännöksiä ei naa maksuyksikköä. Pariisin muutospöytäkir-
25368: sovelleta siltä osin kuin se olisi vastoin Suomea jassa ei tähän alarajaan puututtu muutoin kuin
25369: sitovien kansainvälisten sopimusten velvoittei- muuttamalla maksuyksikkö erityisnosto-oikeu-
25370: ta. Säännöksellä on useita tarkoituksia. Ensin- deksi. Siihen nähden ja kun toisaalta olisi
25371: näkin se merkitsee sitä, ettei 15 §:n 1-2 mo- tarpeellista säilyttää riittävä mahdollisuus jous-
25372: mentin kanavointisäännöksiä sovelleta yksino- tavasti asettaa vastuumäärä esimerkiksi käyttä-
25373: maisesti silloin, kun Suomea sitoo sellainen mättömän ydinpolttoaineen tai vähäisten ydin-
25374: kuljetusalan yleissopimus, jota 15 §:n nykyi- ainemäärien kuljetusten yhteydessä, ei alarajan
25375: nen kolmas momentti tarkoittaa. Lisäksi se osalta ole ehdotettu muuta muutosta kuin mitä
25376: merkitsee kaksoisvastuun sallimista myös niis- seuraa siirtymisestä erityisnosto-oikeuksien
25377: sä tapauksissa, joissa merikuljetusalan sopi- käyttämiseen.
25378: 24 1989 vp. - HE n:o 39
25379:
25380: 32 §. Yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti keen, kun Suomi on ratifioinut sanotun muu-
25381: korvauksien yläraja ehdotetaan nostettavaksi tospöytäkirjan ja se on tullut kansainvälisesti
25382: 300 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. voimaan. Nämä muutokset sisältyvät lakiehdo-
25383: tuksen 1 §:n k kohtaan ja 32 §:ään. Siirtymi-
25384: nen erityisnosto-oikeuden käyttämiseen sovel-
25385: 2. Voimaantulo lettaessa Brysselin lisäyleissopimukseen perus-
25386: tuvia säännöksiä ehdotetaan erityisen voimaan-
25387: Esityksessä ehdotetaan, että laki tulisi voi- tulosäännöksen nojalla toteutettavaksi odotta-
25388: maan siten kuin asetuksella säädetään. Laki on matta Brysselin muutospöytäkirjan kansainvä-
25389: tarkoitettu tulemaan pääosiltaan voimaan heti listä voimaantuloa ja siis samanaikaisesti, kun
25390: Suomen ratifioitua Pariisin muutospöytäkirjan pääosa lainmuutoksista tulee voimaan. Tämä
25391: ja Brysselin merikuljetussopimuksen. Samasta perustuu OECD:n Neuvoston suositukseen 16
25392: ajankohdasta tulisi voimaan myös suomalaisen päivältä marraskuuta 1982.
25393: laitoksenhaltijan vastuumäärän korottaminen
25394: ja siirtyminen erityisnosto-oikeuden käyttämi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25395: seen. Brysselin muutospöytäkirjaan liittyvät kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
25396: lainmuutokset tulisivat voimaan heti sen jäl-
25397: 1989 vp. - HE n:o 39 25
25398:
25399:
25400: Laki
25401: atomivastuulain muuttamisesta
25402:
25403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25404: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun atomivastuulain (484/72) nimike, 1 §:n c ja j - 1
25405: kohta sekä 3 §, 4 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1
25406: momentti, 18 §:n 1 momentti ja 32 §:n 1 momentti,
25407: näistä 15 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa
25408: (388/86), sekä
25409: lisätään 1 §:n 1 momentiin uusi m kohta, 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 a §
25410: seuraavasti:
25411:
25412: Ydinvastuulaki
25413: Yleisiä säännöksiä kesken ole 30-32 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
25414: sissa sovittu muuta päivää käytettäväksi muun-
25415: 1§ tamisessa yksittäisen ydintapahtuman osalta.
25416: Tässä laissa tarkoitetaan: Muunnettaessa erityisnosto-oikeutta Suomen
25417: rahaksi on markan arvo määrättävä noudat-
25418: c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot- taen sitä laskutapaa, jota Kansainvälinen Va-
25419: tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa- luuttarahasto noudatti toiminnassaan ja suori-
25420: nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan tuksissaan edellä tarkoitettuna päivänä.
25421: radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka
25422: ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli- 3§
25423: seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen, Valtioneuvosto tai sen määräämä viranomai-
25424: tieteelliseen tai opetukselliseen tarkoitukseen; nen voi määrätä, että saman haltijan kahta tai
25425: useampaa samalla alueella Suomessa sijaitse-
25426: j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29 vaa ydinlaitosta on pidettävä tätä lakia sovel-
25427: päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va- lettaessa yhtenä laitoksena joko sellaisinaan tai
25428: hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos- yhdessä saman haltijan samalla alueella sijait-
25429: kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii- sevien muiden tilojen kanssa, joissa säilytetään
25430: sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite- radioaktiivista ainetta.
25431: tulla lisäpöytäkirjalla, tai sanottua yleissopi-
25432: musta muutettuna mainitulla lisäpöytäkirjalla 4§
25433: ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982 Tämän lain muut säännökset kuin 15 §:n 3
25434: allekirjoitetulla muutospöytäkirjalla; momentti ja 15 a §:n 1 momentti eivät koske
25435: k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä- sellaisen valtion alueella sattuneesta ydintapah-
25436: nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis- tumasta aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole
25437: sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul- sopimusvaltio.
25438: la lisäpöytäkirjalla sekä Pariisissa 16 päivänä
25439: marraskuuta 1982 allekirjoitetulla muutospöy- Asetuksella voidaan säätää, että korvausta ei
25440: täkirjalla muutettua Pariisin yleissopimuksen ole Suomessa suoritettava muussa kuin sopi-
25441: lisäyleissopimusta; musvaltiossa syntyvästä ydinvahingosta enem-
25442: 1) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt pää kuin korvausta on mainitun valtion oikeu-
25443: Pariisin yleissopimukseen; sekä den mukaan suoritettava Suomessa syntyvästä
25444: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen ydinvahingosta. Asetuksella ei kuitenkaan voi-
25445: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto- da rajoittaa sellaiseen 15 a §:n 2 momentissa
25446: oikeutta. tarkoitettuun yleissopimukseen perustuvaa vas-
25447: Vahingonkorvauksen suuruutta määrättäes- tuuta, johon Suomi on liittynyt.
25448: sä muunnetaan erityisnosto-oikeus Suomen ra-
25449: haksi sen kurssin mukaan, joka oli voimassa
25450: sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sattui, 10 §
25451: jollei lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun
25452: 4 381535M
25453: 26 1989 vp. - HE n:o 39
25454:
25455: sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses- on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta
25456: ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus-
25457: 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa
25458: aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6- vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus-
25459: 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos- vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän-
25460: ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin- nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin-
25461: nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues- gonkärsijöiden kannalta yhtä edullinen kuin
25462: sa. Jollei ydinaine silloin ollut minkään laitok- Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie-
25463: senhaltijan hallinnassa, vahingosta vastaa se nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin-
25464: laitoksenhaltija, jolla viimeksi on ollut ydin- laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydin-
25465: aine hallinnassaan. vahingosta, sovelletaan luonnollisen henkilön
25466: Laitoksenhaltija, joka on kirjallisella sopi- vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydin-
25467: muksella sitoutunut vastaamaan ydinvahingos- vahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä
25468: ta, on 1 momentissa säädetyn estämättä vas- luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja
25469: tuussa vahingosta. Jos ydinaine ennen ydin- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin-
25470: tapahtumaa on kuitenkin ollut kuljetettavana goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta
25471: eikä toinen laitoksenhaltija ole ottanut ydin- vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis-
25472: ainetta vastaan kuljetuksen keskeydyttyä, on ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä
25473: vastuu sillä laitoksenhaltijalla, joka kuljetuk- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis-
25474: sen päättyessä on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri-
25475: kuljetuksen aikana sattuneen ydintapahtuman tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar-
25476: aiheuttamasta ydinvahingosta. koitetun vieraan valtion lain perusteella.
25477:
25478: 13§ 15 a §
25479: Ydinlaitoksen haltija ei ole tämän lain mu- Mitä 15 §:ssä on säädetty, ei sovelleta siltä
25480: kaan vastuussa ydinvahingosta, joka on koh- osin kuin se olisi vastoin Suomen tekemien
25481: distunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkota- kansainvälisten sopimusten velvoitteita.
25482: pahtuman sattuessa tämän laitoksen alueella Mitä 15 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty
25483: olleeseen muuhun valmiiseen tai rakenteilla vastuusta ydinvahingosta, joka on aiheutunut
25484: olevaan ydinlaitokseen tai edellä tarkoitettujen ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta
25485: laitosten alueella tuolloin olleeseen omaisuu- ydintapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka
25486: teen, jota käytettiin tai joka oli tarkoitettu muutoin on syntynyt aluksen tai muun kulje-
25487: käytettäväksi sellaisten laitosten yhteydessä. tusvälineen käyttämisestä, ei ole esteenä ilma-
25488: kuljetuslain (387 /86) soveltamiselle. Asetuksel-
25489: la voidaan säätää, että tässä momentissa sää-
25490: 15 § detty koskee myös sopimusvaltion laissa olevaa
25491: Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi- muuta säännöstä, joka pääasiallisesti vastaa
25492: massa olevan vastaavan lainsäädännön kor- sellaisen yleissopimuksen määräystä, joka on
25493: vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin- ollut voimassa tai avoimena allekirjoittamista,
25494: gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen ratifioimista taikka liittymistä varten 29 päivä-
25495: haltijalta tai tämän vastuun varalta vakuutuk- nä heinäkuuta 1960.
25496: sen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, ellei
25497: 15 a §:stä tai 17 §:n 2 momentista muuta joh- 16 §
25498: du. Sille, joka on ilmakuljetuslain tai vieraan
25499: valtion lainsäädännön perusteella taikka
25500: Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus- 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetun yleissopi-
25501: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion muksen tai säännöksen perusteella joutunut
25502: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia suorittamaan korvauksen ydinvahingon joh-
25503: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on ai- dosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tämän
25504: heutunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitoksen
25505: kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu- haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahingos-
25506: masta tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin nojalla
25507: ydinlaitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa annetussa määräyksessä, on korvausvelvollisel-
25508: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka la oikeus vaatia suorittamansa korvaus takaisin
25509: 1989 vp. - HE n:o 39 27
25510:
25511: siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vastannut 32 §
25512: vahingosta, jos määräystä ei olisi annettu. Niiden korvausten yhteismäärien, jotka
25513: ydinlaitoksen haltija ja valtio suorittavat sa-
25514: man ydintapahtuman johdosta osaksi 6-
25515: 22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla sekä osaksi
25516: 18 § lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetun
25517: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja muun
25518: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä valtion välisen sopimuksen perusteella, enim-
25519: samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin- mäismäärä on 300 miljoonaa erityisnosto-
25520: vahingoista on 100 miljoonaa erityisnosto- oikeutta. Määrään ei lueta korkoa eikä kor-
25521: oikeutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen vausta oikeudenkäyntikuluista.
25522: huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk-
25523: sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat
25524: seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
25525: kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto- tävänä ajankohtana. Tämän lain 1 §:n 1 mo-
25526: oikeutta pienemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen mentin m kohdan ja 2 momentin tullessa edellä
25527: aikana sattuneesta ydintapahtumasta on laitok- sanotun mukaisesti voimaan sovelletaan atomi-
25528: senhaltija vastuussa tämän lain mukaan mui- vastuulain 32 §:n 1 momenttia sellaisena kuin
25529: den vahinkojen kuin kuljetusvälineeseen koh- se on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetussa
25530: distuneen vahingon osalta vähintään viiden laissa (484/72) niin, että momentissa tarkoitet-
25531: miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään asti. tuna maksuyksikkönä pidetään tässä laissa tar-
25532: koitettua erityisnosto-oikeutta.
25533:
25534: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
25535:
25536:
25537: Tasavallan Presidentti
25538: MAUNO KOIVISTO
25539:
25540:
25541:
25542:
25543: Ministeri Pertti Salolainen
25544: 28 1989 vp. - HE n:o 39
25545:
25546: Liite
25547: Laki
25548: atomivastuulain muuttamisesta
25549:
25550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25551: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun atomivastuulain (484/72) nimike, 1 §:n c ja j - l
25552: kohta sekä 3 §, 4 §:n 1 ja 3 momentti, 10 §, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1
25553: momentti, 18 §:n 1 momentti ja 32 §:n 1 momentti,
25554: näistä 15 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa
25555: (388/86), sekä
25556: lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi m kohta, 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 a §
25557: seuraavasti:
25558:
25559: Voimassa oleva laki Ehdotus
25560:
25561: Atomivastuulaki Ydinvastuulaki
25562: Yleisiä säännöksiä
25563: 1§
25564: Tässä laissa tarkoitetaan:
25565:
25566: c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot- c) ydinaineella ydinpolttoainetta, lukuunot-
25567: tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa- tamatta luonnonuraania ja köyhdytettyä uraa-
25568: nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan nia, sekä radioaktiivista tuotetta, ei kuitenkaan
25569: radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka radioisotooppeja, joita käytetään tai jotka
25570: ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli- ovat valmiita käytettäviksi teolliseen, kaupalli-
25571: seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen tai seen, maatilataloudelliseen, lääkinnälliseen,
25572: tieteelliseen tarkoitukseen; tieteelliseen tai opetukselliseen tarkoitukseen;
25573:
25574: j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29 j) Pariisin yleissopimuksella Pariisissa 29
25575: päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va- päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitettua, va-
25576: hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos- hingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla kos-
25577: kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii- kevaa yleissopimusta, joka on muutettu Parii-
25578: sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite- sissa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoite-
25579: tulla lisäpöytäkirjalla; tulla lisäpöytäkirjalla, tai sanottua yleissopi-
25580: musta muutettuna mainitulla lisäpöytäkirjalla
25581: ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982
25582: al/ekirjoitetulla muutospöytäkirjalla;
25583: k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä- k) lisäyleissopimuksella Brysselissä 31 päivä-
25584: nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis- nä tammikuuta 1963 allekirjoitettua ja Pariisis-
25585: sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul- sa 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetul-
25586: la lisäpöytäkirjalla muutettua Pariisin yleisso- la lisäpöytäkirjalla sekä Pariisissa 16 päivänä
25587: pimuksen lisäyleissopimusta; sekä marraskuuta 1982 allekirjoitetulla muutospöy-
25588: täkirjalla muutettua Pariisin yleissopimuksen
25589: lisäyleissopimusta;
25590: l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt
25591: Pariisin yleissopimukseen. Pariisin yleissopimukseen; sekä
25592: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen
25593: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto-
25594: oikeutta.
25595: Vahingonkorvauksen suuruutta määrättäes-
25596: sä muunnetaan erityisnosto-oikeus Suomen ra-
25597: 1989 vp. - HE n:o 39 29
25598:
25599: Voimassa oleva laki Ehdotus
25600: haksi sen vaihtokurssin mukaan, joka oli voi-
25601: massa sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sat-
25602: tui, jollei lisäyleissopimukseen kuuluvien valti-
25603: oiden kesken ole 30-32 §:ssä tarkoitetuissa
25604: tapauksissa sovittu muuta päivää käytettäväksi
25605: muuntamisessa yksittäisen ydintapahtuman
25606: osalta. Muunnettaessa erityisnosto-oikeutta
25607: Suomen rahaksi on markan arvo laskettava
25608: noudattaen sitä laskutapaa, jota Kansainväli-
25609: nen Valuuttarahasto noudatti toiminnassaan ja
25610: suorituksissaan edellä tarkoitettuna päivänä.
25611:
25612: 3§ 3§
25613: Valtioneuvostolla tai sen määräämällä viran- Valtioneuvosto tai sen määräämä viranomai-
25614: omaisella on valta määrätä, että kahta tai nen voi määrätä, että saman haltijan kahta tai
25615: useampaa samalla alueella sijaitsevaa ydin- useampaa samalla alueella Suomessa sijaitse-
25616: laitosta, joilla on sama haltija, on tätä lakia vaa ydinlaitosta on tätä lakia sovellettaessa
25617: sovellettaessa pidettävä yhtenä laitoksena. pidettävä yhtenä laitoksena joko sellaisinaan
25618: tai yhdessä saman haltijan samalla alueella
25619: sijaitsevien muiden tilojen kanssa, joissa säily-
25620: tetään radioaktiivista ainetta.
25621:
25622: 4§ 4§
25623: Tämän lain säännökset eivät koske sellaisen Tämän lain muut säännökset kuin 15 §:n 3
25624: valtion alueella sattuneesta ydintapahtumasta momentti ja 15 a §:n 1 momentti eivät koske
25625: aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole sopi- sellaisen valtion alueella sattuneesta ydintapah-
25626: musvaltio. tumasta aiheutunutta ydinvahinkoa, joka ei ole
25627: sopimusvaltio.
25628:
25629: Asetuksella voidaan sellaisen valtion osalta, Asetuksella voidaan säätää, että korvausta ei
25630: joka ei ole sopimusvaltio, säätää, että korvaus- ole Suomessa suoritettava muussa kuin sopi-
25631: ta ei ole Suomessa suoritettava mainitussa musvaltiossa syntyvästä ydinvahingosta enem-
25632: valtiossa syntyvästä ydinvahingosta suurem- pää kuin korvausta on mainitun valtion oikeu-
25633: massa määrin kuin korvausta on mainitun den mukaan suoritettava Suomessa syntyvästä
25634: valtion oikeuden mukaan suoritettava Suomes- ydinvahingosta. Asetuksella ei kuitenkaan voi-
25635: sa syntyvästä ydinvahingosta. Asetuksella ei da rajoittaa sellaiseen 15 a §:n 2 momentissa
25636: kuitenkaan voida rajoittaa sellaiseen 15 §:n 3 tarkoitettuun yleissopimukseen perustuvaa vas-
25637: momentissa tarkoitettuun yleissopimukseen pe- tuuta, johon Suomi on liittynyt.
25638: rustuvaa vastuuta, johon Suomi on liittynyt.
25639:
25640:
25641: 10 § 10 §
25642: Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun Jos ydinaine, joka tulee Suomessa tai muun
25643: sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses- sopimusvaltion alueella olevasta ydinlaitokses-
25644: ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut ta tai joka ennen ydintapahtumaa on ollut
25645: 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on 8 §:ssä tarkoitetun kuljetuksen kohteena, on
25646: aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6- aiheuttanut ydinvahingon muissa kuin 6-
25647: 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos- 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, on vahingos-
25648: ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin- ta vastuussa se laitoksenhaltija, jonka hallin-
25649: nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues- nassa ydinaine oli vahinkotapahtuman sattues-
25650: sa, tai jollei ydinaine silloin ollut minkään sa. Jollei ydinaine silloin ollut minkään laitok-
25651: laitoksenhaltijan hallinnassa, se laitoksenhalti- senhaltijan hallinnassa, vahingosta vastaa se
25652: 30 1989 vp. - HE n:o 39
25653:
25654: Voimassa oleva laki Ehdotus
25655: ja, jolla viimeksi on ollut ydinaine hallinnas- laitoksenhaltija, jolla viimeksi on ollut ydin-
25656: saan. Jos kuitenkin ydinaine ennen ydintapah- aine hallinnassaan.
25657: tumaa on ollut kuljetettavana eikä toinen lai- Laitoksenhaltija, joka on kirjallisella sopi-
25658: toksenhaltija ole ottanut ydinainetta vastaan muksella sitoutunut vastaamaan ydinvahingos-
25659: kuljetuksen keskeydyttyä, on vastuu sillä lai- ta, on 1 momentissa säädetyn estämättä vas-
25660: toksenhaltijalla, joka kuljetuksen päättyessä tuussa vahingosta. Jos ydinaine ennen ydin-
25661: on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa kuljetuksen tapahtumaa on kuitenkin ollut kuljetettavana
25662: aikana sattuneen ydintapahtuman aiheuttamas- eikä toinen laitoksenhaltija ole ottanut ydin-
25663: ta ydinvahingosta. ainetta vastaan kuljetuksen keskeydyttyä, on
25664: vastuu sillä laitoksenhaltijalla, joka kuljetuk-
25665: sen päättyessä on 7 ja 8 §:n mukaan vastuussa
25666: kuljetuksen aikana sattuneen ydintapahtuman
25667: aiheuttamasta ydinvahingosta.
25668:
25669: 13§ 13 §
25670: Ydinlaitoksen haltija ei ole vastuussa tämän Ydinlaitoksen haltija ei ole tämän lain mu-
25671: lain mukaan ydinvahingosta, joka on kohdis- kaan vastuussa ydinvahingosta, joka on koh-
25672: tunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkotapah- distunut ydinlaitokseen itseensä tai vahinkota-
25673: tuman sattuessa tämän laitoksen alueella ollee- pahtuman sattuessa tämän laitoksen alueella
25674: seen ja laitoksen yhteydessä käytettyyn tai olleeseen muuhun valmiiseen tai rakenteilla
25675: käytettäväksi tarkoitettuun omaisuuteen. olevaan ydinlaitokseen tai edellä tarkoitettujen
25676: laitosten alueella tuolloin olleeseen omaisuu-
25677: teen, jota käytettiin tai joka oli tarkoitettu
25678: käytettäväksi sellaisten laitosten yhteydessä.
25679:
25680:
25681: 15 § 15 §
25682: Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi- Tämän lain tai muussa sopimusvaltiossa voi-
25683: massa olevan vastaavan lainsäädännön kor- massa olevan vastaavan lainsäädännön kor-
25684: vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin- vaussäädösten mukaista korvausta ydinvahin-
25685: gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen gosta ei voida vaatia muulta kuin ydinlaitoksen
25686: haltijalta tai hänen vastuunsa varalta vakuu- haltijalta tai tämän vastuun varalta vakuutuk-
25687: tuksen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, jollei sen myöntäneeltä vakuutusyhtiöltä, ellei
25688: 17 §:n 2 momentista muuta johdu. 15 a §:stä tai 17 §:n 2 momentista muuta joh-
25689: du.
25690:
25691: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty vastuus- Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus-
25692: ta ydinvahingosta, joka on aiheutunut ydin- säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion
25693: aineen kuljetuksen aikana sattuneesta ydin- lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia
25694: tapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka muu- korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on ai-
25695: toin on syntynyt aluksen tai muun kuljetusväli- heutunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden
25696: neen käyttämisestä, ei ole esteenä sellaisen kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu-
25697: yleissopimuksen soveltamiselle, joka on ollut masta tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos
25698: voimassa taikka avoimena allekirjoittamista, ydinlaitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa
25699: ratifioimista tai liittymistä varten 29 päivänä vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka
25700: heinäkuuta 1960, eikä sellaiseen sopimukseen on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta
25701: perustuvien säännösten soveltamiselle eikä 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus-
25702: myöskään ilmakuljetuslain (387 /86) soveltami- ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa
25703: selle. Asetuksella voidaan säätää, että se, mitä vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus-
25704: edellä tässä momentissa on säädetty, koskee vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän-
25705: myös sopimusvaltion laissa olevaa muuta sään- nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin-
25706: nöstä, joka pääasiallisesti vastaa sellaisen s-opi- gonkärsijäiden kannalta yhtä edullinen kuin
25707: muksen määräystä.
25708: 1989 vp. - HE n:o 39 31
25709:
25710: Voimassa oleva laki Ehdotus
25711: -
25712: Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie-
25713: nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin-
25714: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydin-
25715: vahingosta, sovelletaan luonnollisen henkilön
25716: vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydin-
25717: vahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä
25718: luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja
25719: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin-
25720: goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta
25721: vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis-
25722: ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä
25723: vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis-
25724: sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri-
25725: tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar-
25726: koitetun vieraan valtion lain perusteella.
25727:
25728:
25729:
25730: 15 a §
25731: (ks. 15 § 3 mom.) Mitä 15 §:ssä on säädetty, ei sovelleta siltä
25732: osin kuin se olisi vastoin Suomen tekemien
25733: kansainvälisten sopimusten velvoitteita.
25734: Mitä 15 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty
25735: vastuusta ydinvahingosta, joka on aiheutunut
25736: ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta
25737: ydintapahtumasta, tai ydinvahingosta, joka
25738: muutoin on syntynyt aluksen tai muun kulje-
25739: tusvälineen käyttämisestä, ei ole esteenä ilma-
25740: kuljetuslain (387 /86) soveltamiselle. Asetuksel-
25741: la voidaan säätää, että tässä momentissa sää-
25742: detty koskee myös sopimusvaltion laissa olevaa
25743: muuta säännöstä, joka pääasiallisesti vastaa
25744: sellaisen yleissopimuksen määräystä, joka on
25745: ollut voimassa tai avoimena allekirjoittamista,
25746: ratifioimista taikka liittymistä varten 29 päivä-
25747: nä heinäkuuta 1960.
25748:
25749: 16 § 16 §
25750: Sille, joka on 15 §:n 3 momentissa tarkoite- Sille, joka on ilmakuljetuslain tai vieraan
25751: tun yleissopimuksen tai säännöksen tahi vie- valtion lainsäädännön perusteella taikka
25752: raan valtion lainsäädännön perusteella joutu- - 15 a §:n 2 momentissa tarkoitetun yleissopi- -
25753: nut suorittamaan korvauksen ydinvahingon muksen tai säännöksen perusteella joutunut
25754: johdosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tä- suorittamaan korvauksen ydinvahingon joh-
25755: män lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitok- dosta, siirtyy vahingonkärsijän oikeus tämän
25756: sen haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahin- lain mukaan vastuussa olevan ydinlaitoksen
25757: gosta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin no- haltijaa vastaan. Jos korvaus johtuu vahingos-
25758: jalla annetussa määräyksessä, on korvausvel- ta, jota tarkoitetaan 4 §:n 3 momentin nojalla
25759: vollisella oikeus vaatia suorittamansa korvaus annetussa määräyksessä, on korvausvelvollisel-
25760: takaisin siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vas- Ia oikeus vaatia suorittamansa korvaus takaisin
25761: tannut vahingosta, jos määräystä ei olisi annet- siltä laitoksenhaltijalta, joka olisi vastannut
25762: tu. vahingosta, jos määräystä ei olisi annettu.
25763: 32 1989 vp. - HE n:o 39
25764:
25765: Voimassa oleva laki Ehdotus
25766: 18 § 18 §
25767: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan
25768: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä
25769: samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydin-
25770: vahingoista on 42 miljoonaa markkaa. Valtio- vahingoista on JOO miljoonaa erityisnosto-
25771: neuvostolla on oikeus, ottaen huomioon lai- oikeutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen
25772: toksen koko tai laatu, kuljetuksen laajuus huomioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuk-
25773: taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvis- sen laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat
25774: taa vastuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan 21 seikat, vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei
25775: miljoonaa markkaa pienemmäksi. Ydinaineen kuitenkaan viittä miljoonaa erityisnosto-
25776: kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapahtu- oikeutta pienemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen
25777: masta on laitoksenhaltija vastuussa tämän lain aikana sattuneesta ydintapahtumasta on laitok-
25778: mukaan muiden vahinkojen kuin kuljetusväli- senhaltija vastuussa tämän lain mukaan mui-
25779: neeseen kohdistuneen vahingon osalta vähin- den vahinkojen kuin kuljetusvälineeseen koh-
25780: tään 21 miljoonan markan yhteismäärään asti. distuneen vahingon osalta vähintään viiden
25781: miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään asti.
25782:
25783:
25784: 32 § 32 §
25785: Niiden korvausten yhteismäärien, jotka suo- Niiden korvausten yhteismäärien, jotka
25786: ritetaan saman ydintapahtuman johdosta osak- ydinlaitoksen haltija ja valtio suorittavat sa-
25787: si 6-22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla ydin- man ydintapahtuman johdosta osaksi 6-
25788: laitoksen haltijan ja valtion toimesta sekä 22 §:n sekä 30 ja 31 §:n nojalla sekä osaksi
25789: osaksi lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoi- lisäyleissopimuksen 15 artiklassa tarkoitetun
25790: tetun lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja lisäyleissopimukseen liittyneen valtion ja muun
25791: muun valtion välisen sopimuksen perusteella, valtion välisen sopimuksen perusteella, enim-
25792: enimmäismäärä on määrä, joka vastaa 5 päivä- mäismäärä on 300 miljoonaa erityisnosto-
25793: nä elokuuta 1955 tehdyssä Euroopan maksuso- oikeutta. Määrään ei lueta korkoa eikä kor-
25794: pimuksessa tarkoitettua 120 miljoonaa maksu- vausta oikeudenkäyntikuluista.
25795: yksikköä, sen määräisenä kuin maksuyksikkö
25796: oli 29 päivänä heinäkuuta 1960. Määrään ei
25797: lueta korkoa eikä korvausta oikeudenkäyntiku-
25798: luista.
25799:
25800:
25801: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
25802: tävänä ajankohtana. Tämän lain 1 §:n 1 mo-
25803: mentin m kohdan ja 2 momentin tullessa edellä
25804: sanotun mukaisesti voimaan sovelletaan atomi-
25805: vastuulain 32 §:n 1 momenttia sellaisena kuin
25806: se on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetussa
25807: laissa (484172) niin, että momentissa tarkoitet-
25808: tuna maksuyksikkönä pidetään tässä laissa tar-
25809: koitettua erityisnosto-oikeutta.
25810: 1989 vp. - HE n:o 40
25811:
25812:
25813:
25814:
25815: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1989 suoritet-
25816: tavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttami-
25817: sesta
25818:
25819:
25820:
25821:
25822: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25823:
25824: Esityksessä ehdotetaan, että vuodelta 1989 rausvakuutusmaksua perittäisiin 2, 70 %. Kun-
25825: . suoritettavaa työnantajan sairausvakuutus- tasektorin sairausvakuutusmaksu olisi 1 päi-
25826: maksua korotettaisiin 1 päivästä toukokuuta västä toukokuuta 1989lukien 3,95 %ja kirkon
25827: 1989 0,25 prosenttiyksiköllä 31 päivään joulu- työnantajan sairausvakuutusmaksu vastaavasti
25828: kuuta 1989. Tämän mukaisesti yksityisen yri- 4,20 %.
25829: tystoiminnan piiriin kuuluvalta työnantajalta Työnantajan sairausvakuutusmaksun koro-
25830: ja sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon so- tus merkitsee yritystoiminnalle noin 250 mil-
25831: velletaan valtion liikelaitoksista annettua lakia joonan markan lisämaksuja.
25832: (627 /87), perittäisiin 1 päivästå toukokuuta Esitys liittyy hallituksen lisätoimenpiteisiin
25833: 1989 lukien sairausvakuutusmaksua 1,45 OJo. vakaan taloudellisen kehityksen turvaamiseksi.
25834: Vastaavasti valtiolta ja sen muulta laitokselta Edellä mainittuja toimenpiteitä koskeva lain-
25835: kuin liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan maa- muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
25836: kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta sai- päivänä toukokuuta 1989.
25837:
25838:
25839:
25840:
25841: PERUSTELUT
25842:
25843: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Vuodelta 1989 suoritettava työnantajan sai-
25844: muutokset rausvakuutusmaksun suuruus on vahvistettu
25845: lailla vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus-
25846: vakuutusmaksusta (1227 /88) siten, että yksityi-
25847: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun sen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta työnan-
25848: lain 1 §:n (613178) mukaan työnantaja on tajalta ja sellaiselta valtion liikelaitokselta, jo-
25849: velvollinen suorittamaan kansaneläkelaitoksel- hon sovelletaan valtion liikelaitoksista annet-
25850: le työnantajan sairausvakuutusmaksua 1,50 % tua lakia (627 /87) maksua on peritty 1,20 %.
25851: maksamiensa ennakkoperinnän alaisten palk- Valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin edellä
25852: kojen määrästä. mainitulta liikelaitokselta, Ahvenanmaan maa-
25853: Sairausvakuutusmaksuja on peritty yksivuo- kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta mak-
25854: tisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä työnanta- sua on peritty 2,45 % sekä kunnalta ja kun-
25855: jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 1 §:ssä tainliitolta maksua on peritty 3, 70 %. Kirkon
25856: on säädetty. Maksu on ollut eri suuruinen työnantajan maksu on ollut 3,95 %.
25857: julkisen tahon työnantajalle kuin yksityisen Hallitus on maaliskuun 17 päivänä 1989
25858: tahon työnantajalle. päättänyt lisätoimenpiteistä vakaan taloudelli-
25859: 390432H
25860: 2 1989 vp. - HE n:o 40
25861:
25862: sen kehityksen turvaamiseksi. Korkeasuhdan- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
25863: teen ja yritysten hyvän kannattavuuden takia tukset
25864: talouden hinta- ja kustannuspaineet ovat viime
25865: aikoina voimistuneet. Hallituksen talouspolitii- Työnantajan sairausvakuutusmaksun korot-
25866: kan tavoitteena on edesauttaa taloudellisen taminen lisää yritysten menoja noin 250 mil-
25867: kehityksen tasapainottumista. Talouspolitiik- joonalla markalla. Kansaneläkelaitoksen mak-
25868: kaa on edelleen tarpeen tehostaa, koska vakau- sutulot kasvavat 350 miljoonalla markalla. Tä-
25869: tusratkaisun mukaisesta palkankorotuslinjasta mä määrä vaikuttaa alentavasti valtion sairaus-
25870: tehdyt poikkeamat ovat jatkuvasti uhkatekijä vakuutusrahastoon suoritettavaan takuusuori-
25871: vakaalle taloudelliselle kehitykselle. Sen vuoksi tuksen määrään.
25872: hallitus on päättänyt vakaan taloudellisen kehi-
25873: tyksen turvaamiseksi, että työnantajan sairaus-
25874: vakuutusmaksua korotetaan 1.5.1989-31.12.
25875: 1989 väliseksi ajaksi 0,25 prosenttiyksiköllä. 3. Säätämisjärjestys
25876: Samalla hallitus edellyttää, ettei määräaikaisia
25877: sosiaaliturvamaksujen korotuksia siirretä hin- Työnantajan sairausvakuutusmaksun maa-
25878: toihin. rästä annettavassa laissa maksujen määrät on
25879: Edellä olevilla perusteilla esitetään, että vuo- vuodelta 1989 osittain esitetty vahvistettaviksi
25880: delta 1989 yksityisen sektorin työnantajalta pysyvällä lailla säädetystä tasosta poiketen.
25881: sekä sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon Lakiehdotus merkitsee siten eräiltä osin mak-
25882: sovelletaan valtion liikelaitoksista annettua la- suvelvollisuuden kiristymistä. Tästä seuraa, et-
25883: kia, sairausvakuutusmaksua perittäisiin 1 päi- tä lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
25884: västä toukokuuta 1989 saman vuoden loppuun jestyksen 68 §:n mukaisessa yhdeltä vuodelta
25885: 1,45 OJo. Valtion ja sen muun laitoksen kuin kannettavaa veroa koskevassa säätämisjärjes-
25886: edellä mainitun liikelaitoksen, Ahvenanmaan tyksessä.
25887: maakunnan ja kunnallisen liikelaitoksen sai-
25888: rausvakuutusmaksu olisi 2, 70 %. Kunnilta ja
25889: kuntainliitoilta sairausvakuutusmaksua perit- 4. Voimaantulo
25890: täisiin 3,95 % sekä kirkolta ja seurakunnilta
25891: 4,20% ennakkoperinnän alaisen palkan mää- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1
25892: rästä. Edellä mainitut työnantajan sairaus- päivänä toukokuuta 1989.
25893: vakuutusmaksun muutokset vahvistettaisiin
25894: lailla vuodelta 1989 suoritettavasta sairaus-
25895: vakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muutta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25896: misella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
25897: 1989 vp. - HE n:o 40 3
25898:
25899: Laki
25900: vuodelta 1989 suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
25901:
25902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1988 vuodelta 1989
25903: suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta annetun lain (1227 /88) 2 § näin kuuluvaksi:
25904:
25905: 2 § nanmaan maakunnalta ja kunnalliselta liikelai-
25906: Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaalitur- tokselta 2,45 prosenttia 1 päivästä tammikuuta
25907: vamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne- 1989 30 päivään huhtikuuta 1989 ja 2,70 pro-
25908: tun lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se senttia 1 päivästä toukokuuta 31 päivään jou-
25909: on 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa lukuuta 1989 sekä kunnalta ja kuntainliitolta
25910: (613/78), on säädetty työnantajan sairaus- 3,70 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 30 päi-
25911: vakuutusmaksusta, peritään yksityisen yritys- vään huhtikuuta 1989 sekä 3,95 prosenttia 1
25912: toiminnan piiriin kuuluvalta työnantajalta ja päivästä toukokuuta 31 päivään joulukuuta
25913: sellaiselta valtion liikelaitokselta, johon sovel- 1989 ja evankelisluterilaiselta kirkolta, sen seu-
25914: letaan valtion liikelaitoksista annettua lakia rakunnalta ja seurakuntain liitolta sekä orto-
25915: (627 /87), työnantajan sairausvakuutusmaksua doksiselta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta
25916: 1,20 prosenttia työntekijälle 1 päivänä tammi- sairausvakuutusmaksua peritään 3,95 prosent-
25917: kuuta ja 30 päivänä huhtikuuta 1989 välisenä tia työntekijälle 1 päivästä tammikuuta 30
25918: aikana suoritetun ennakkoperinnän alaisen päivään huhtikuuta 1989 suoritetun ennakko-
25919: palkan määrästä sekä 1,45 prosenttia työnteki- perinnän alaisen palkan määrästä sekä 4,20
25920: jälle 1 päivänä toukokuuta ja 31 päivänä prosenttia 1 päivästä toukokuuta 31 päivään
25921: joulukuuta 1989 välisenä aikana suoritetun joulukuuta 1989 suoritetun ennakkoperinnän
25922: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. alaisen palkan määrästä.
25923: Työnantajan sairausvakuutusmaksua peritään
25924: kuitenkin valtiolta ja sen muulta laitokselta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
25925: kuin edellä mainitulta Iiikelaitokselta, Ahve- kuuta 1989.
25926:
25927: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1989
25928:
25929:
25930: Tasavallan Presidentti
25931: MAUNO KOIVISTO
25932:
25933:
25934:
25935:
25936: Ministeri Tarja Halonen
25937: 1989 vp. - HE n:o 41
25938:
25939:
25940:
25941:
25942: Hallituksen esitys Eduskunnalle henkilöstörahastolaiksi sekä
25943: siihen liittyväksi lainsäädännöksi
25944:
25945:
25946:
25947:
25948: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25949:
25950: Esityksen tarkoituksena on luoda lainsää- ottamatta. Rahastolle voittopalkkioeristä ja
25951: dännölliset edellytykset yrityksissä perustetta- niiden tuottamasta ylijäämästä kertynyt pää-
25952: ville henkilöstörahastoille. Rahastojen tarkoi- oma jakautuisi henkilökohtaisiin rahasto-
25953: tuksena on syventää yritysten sisäistä yhteistoi- osuuksiin, jotka olisivat jäsenten nostettavissa
25954: mintaa ja edistää siten taloudellista demokra- lain ja rahaston sääntöjen mukaisten edellytys-
25955: tiaa ja yritysten kilpailukykyä. ten täyttyessä. Osan voittopalkkioeristä, jos
25956: Laki määrittelisi uuden yhteisömuodon. Ra- siitä on säännöissä määrätty, rahasto voisi
25957: hasto olisi itsenäinen oikeushenkilö. Se voi- käyttää jäsentensä koulutukseen ja muuhun
25958: daan perustaa yritykseen, jonka palveluksessa jäseniä yhteisesti hyödyttävään tarkoitukseen.
25959: on vähintään kolmekymmentä henkeä, tai täl-
25960: laisen yrityksen tulosyksikköön, jossa on vä- Rahasto voisi sijoittaa varojaan työnanta-
25961: hintään kymmenen henkeä, sekä tietyin edelly- jayritykseen tai sen kanssa samaan konserniin
25962: tyksin tätä pienempään yritykseen. kuuluvaan yritykseen osakkeina, osuuksina,
25963: Laissa on tarkoitus määritellä rahaston toi- muina oman pääoman erinä tai lainoina. Eh-
25964: minnan puitteet ja sen keskeiset piirteet. Sa- dotuksen mukaan rahasto voisi tehdä sopimuk-
25965: malla on pyrkimyksenä, että laki jättää tar- sen siitä, että se sijoittaa määräosan varoistaan
25966: peellista väljyyttä yrityskohtaisille sovellutuk- työnantajayritykseen, ja tällainen määräys voi-
25967: sille, jotta kussakin yrityksessä voidaan sovel- daan sisällyttää rahaston sääntöihin. Lisäksi
25968: taa sen tarpeisiin parhaiten sopivia ratkaisuja. rahasto voisi sijoittaa varojaan yrityksen ulko-
25969: Rahaston perustaisi yrityksen henkilöstö. puolelle varmalla ja tuloa tuottavalla tavalla.
25970: Perustamisen edellytyksenä on, että yrityksessä Verolakeihin on myöhemmin annettavissa
25971: on voittopalkkiojärjestelmä, jonka mukaan lakiesityksissä tarkoitus ehdottaa sisällytettä-
25972: yritys suorittaa rahastolle voittopalkkioeriä. viksi säännökset, jotka estävät verotuksen ker-
25973: Voittopalkkioerä riippuu ennalta päätetyllä ta- taantumisen ja toteuttavat henkilöstörahaston
25974: valla käyttökatteesta tai sen jälkeisestä tulos- kautta saatavien etuuksien yhdenkertaisen ve-
25975: laskelman erästä ja mahdollisesti muista toi- rottamisen. Tarkoitus on, että voittopalkkioe-
25976: minnan tehokkuutta mittaavista tekijöistä. rät olisivat vähennyskelpoisia kuluja yrityksen
25977: Voittopalkkiojärjestelmän kautta henkilöstö verotuksessa. Rahasto ei maksaisi veroa vas-
25978: osallistuisi työnantajayrityksen tuloksen ja- taanottamistaan voittopalkkioeristä, mutta ra-
25979: koon. Rahasto voisi sijoittaa varojaan työnan- hasto-osuuksien nosto ja rahaston ylijäämäs-
25980: tajayritykseen ja sen ulkopuolelle. Mikäli ra- tään jäsenilleen suorittamat erät luettaisiin saa-
25981: hasto sijoittaisi varojaan työnantajayrityksen jien verotettavaksi tuloksi.
25982: omiin pääomiin, tulisi henkilöstö rahaston
25983: kautta yrityksen osaomistajaksi. Henkilöstörahastolaki ja siihen liittyvät
25984: Rahaston jäseniksi tulisivat yrityksen henki- muut lait on tarkoitettu tulemaan voimaan
25985: löstöön kuuluvat johtoa mahdollisesti lukuun vuoden 1990 alusta.
25986:
25987:
25988:
25989: 390463R
25990: 2 1989 vp. - HE n:o 41
25991:
25992:
25993:
25994:
25995: SISÄLLYSLUETTELO
25996:
25997: Sivu Sivu
25998: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
25999: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3
26000: tukset ......................................... . 12
26001: l.l. Tavoitteet ............................... . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 13
26002: 1.2. Keinot ................................... . 3 6.1. Verotus .................................. . 13
26003: 1.2.1. Henkilöstörahaston pääpiirteet ... . 3 6.2. Kirjanpito ............................... . 13
26004: 1.2.2. Perustaminen ..................... . 4 6.3. Valvovan viranomaisen määräytyminen .. 14
26005: 1.2.3. Jäsenyys .......................... . 5
26006: 1.2.4. Pääoma ja osuudet ............... . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 14
26007: 1.2.5. Päätösvalta ....................... . 7 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . 14
26008: 1.2.6. Hallinto ja tilintarkastus .......... . 8 1.1. Henkilöstörahastolaki ................... . 14
26009: 1.2. 7. H~n~ilöstörahasto yritysjärjeste- 1.2. Osakeyhtiölaki .......................... . 37
26010: lyissa ............................. . 9
26011: 1.2.8. Purkaminen ...................... . 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 37
26012: 1.2.9. Valvonta ......................... . 9 3. Voimaantulo ................................. . 37
26013: 1.2.10. Osakeyhtiölain muuttaminen .... . 10
26014: 4. Säätämisjärjestys ............................. . 38
26015: 2. Nykyinen tilanne ............................. . 10 LAKITEKSTIT ............................... . 39
26016: 3. Henkilöstön osaomistus ja voittopalkkiojärjes- 1. Henkilöstörahastolaki ........................ . 39
26017: telmät eräissä maissa .......................... . 10 2. Laki osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n muuttami-
26018: 4. Asian valmistelu .............................. . 12 sesta .......................................... . 51
26019: 1989 vp. - HE n:o 41 3
26020:
26021:
26022:
26023:
26024: YLEISPERUSTELUT
26025:
26026:
26027: 1. Esityksen yhteiskunnallinen sen kielenkäytön mukaisesti sanoen sen voitol-
26028: merkitys lisuudesta.
26029: Esitettävän lain mukaan henkilöstörahastot
26030: 1.1. Tavoitteet perustuisivat voittopalkkiojärjestelmään siten,
26031: että yritys suorittaisi voittopalkkioeriä rahas-
26032: Teknologian ja markkinoiden kehittymisen tolle. Tällä tavalla halutaan kytkeä rahastoihin
26033: sekä työyhteisöjä koskevien tasa-arvopyrki- voittopalkkiojärjestelmien myönteisiä piirteitä.
26034: mysten vuoksi työtehtävät ja työorganisaatiot Esityksen mukaan yrityksen henkilöstö perus-
26035: ovat voimakkaasti muuttumassa sekä teolli- taa rahaston, jonka jäseniksi tulevat henkilös-
26036: suudessa että palvelualoilla. Yritysten sisäisen töön kuuluvat johtoa ja määräaikaisessa työ-
26037: yhteistyön kehittäminen on välttämätöntä, jot- suhteessa olevia mahdollisesti lukuun ottamat-
26038: ta henkilöstö olisi tietoinen yrityksen tavoitteis- ta. Rahaston perustaminen edellyttää, että yri-
26039: ta ja toiminnan edellytyksistä. Yritystoiminnan tyksen toimielimet ovat tehneet niille kuuluvat
26040: menestyminen edellyttää, että henkilöstö on päätökset voittopalkkiojärjestelmästä ja muis-
26041: motivoitunut kehittämään ammattitaitojaan ja ta yrityksen ja rahaston välisistä suhteista.
26042: edistämään yrityksen toiminnan kehittämistä. Mikäli rahasto sijoittaa osan varoistaan työn-
26043: Tällaisten tavoitteiden saavuttamiseksi tulee antajayritykseen ja mahdollisesti sen osakkei-
26044: yrityksissä löytää nykyisten toimintatapojen li- siin, henkilöstö tulee yrityksen osaomistajaksi.
26045: säksi uusia muotoja, jotka johtavat aloitteelli- Järjestelmä antaisi tämän mukaan mahdolli-
26046: suuteen ja vastuunottoon kaikilla organisaa- suuden järjestää varsin laaja-alainen yrityksen
26047: tion tasoilla. Henkilöstön osallistumisella tu- sisäinen yhteistoiminta.
26048: loksen jakoon, hallintoon ja omistamiseen voi-
26049: daan yrityksissä toteuttaa näitä pyrkimyksiä.
26050: Niiden avulla voidaan toteuttaa myös demok- 1.2. Keinot
26051: ratian yleisiä periaatteita taloudellisissa organi-
26052: saatioissa. 1.2.1. Henkilöstörahaston pääpiirteet
26053: Henkilöstön motivoimiseen pyritään yrityk-
26054: sissä monella palkkaukseen, muihin etuihin, Esityksen mukaan henkilöstörahasto voi-
26055: koulutukseen ja työuralla etenemiseen liittyväl- daan pääsääntöisesti perustaa vain sellaisen
26056: lä tavalla. Aikaisempaa enemmän on alettu yrityksen yhteyteen, jonka palveluksessa on
26057: soveltaa ryhmäkohtaisia palkkioita. Koko yri- vähintään 30 henkilöä. Lisäksi rahasto voidaan
26058: tyksen tai suurissa yrityksissä tulosyksikön perustaa tällaisen yrityksen tulosyksikköön,
26059: kannattavuuteen perustuvien palkkioiden avul- jonka palveluksessa on vähintään 10 henkilöä.
26060: la voidaan usein edistää organisaation eri osien Rahastoon liittyy aina yrityksessä sovelletta-
26061: toimimista kokonaisuuden tavoitteiden mukai- va voittopalkkiojärjestelmä. Tämä merkitsee,
26062: sesti. että yritys on sitoutunut suorittamaan rahastol-
26063: Viime aikoina ovat yleistyneet tulospalkkiot, le eriä, jotka määräytyvät olennaisesti yrityk-
26064: joilla tarkoitetaan monenlaisia yrityksen toi- sen tai tulosyksikön tuloslaskelman mukaisesta
26065: minnan tehokkuuteen ja kannattavuuteen pe- käyttökatteesta tai sen jälkeisestä kannatta-
26066: rustuvia palkkioita. Voittopalkkioiksi sanotaan vuutta osoittavasta erästä. Tällaisen järjestel-
26067: esitettävässä laissa sellaisia tulospalkkioita, jot- män tarkoituksena on, että palkkiot perustuvat
26068: ka määräytyvät olennaisesti tuloslaskelman kannattavuuteen eli tuottojen ja kulujen ero-
26069: mukaisesta käyttökatteesta tai sen jälkeisestä tukseen, eikä yksittäisiin tuottoihin tai kului-
26070: kannattavuutta osoittavasta erästä. Käsitteellä hin.
26071: on tarkoitus ilmaista, että tällaiset palkkiot Sovellutusmahdollisuuksien monipuolistami-
26072: riippuvat toiminnan kannattavuudesta eli ylei- seksi voittopalkkioerät voivat esityksen mu-
26073: 4 1989 vp. - HE n:o 41
26074:
26075: kaan riippua kannattavuuden lisäksi muistakin haston jäsenten nostettavissa, vaan rahastoon
26076: yrityksen toiminnan tehokkuutta mittaavista kertyisi niistä pääomaa.
26077: tekijöistä. Tällöin voidaan kiinnittää voitto- Ehdotuksen mukaan rahaston säännöissä
26078: palkkiojärjestelmän avulla huomiota muihin- voidaan määrätä, että osa voittopalkkioeristä
26079: kin yrityksen kannalta tärkeisiin seikkoihin, ja rahaston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää
26080: kuten esimerkiksi toimitusaikataulujen pitä- yhteispääomaksi, jota käytetään jäsenten kou-
26081: vyyteen tai turvallisuustekijöihin. lutukseen ja muuhun rahaston jäseniä yhteises-
26082: Voittopalkkioerän määräytymisperusteista ti hyödyttävään tarkoitukseen.
26083: on päätettävä ennen sen ajanjakson alkua, Rahastolla voi olla myös muuta kuin voitto-
26084: johon järjestelmää sovelletaan. Tämä noudat- palkkioeristä kertynyttä pääomaa. Rahasto voi
26085: taa käsitystä, että nimenomaan etukäteen tie- itsenäisenä oikeushenkilönä ottaa vastaan esi-
26086: dossa olevilla palkkioperusteilla on kannusta- merkiksi lahjoituksia käytettäviksi hyväksy-
26087: via vaikutuksia. Voittopalkkioeräksi ei esityk- miinsä tarkoituksiin. Ehdotuksen mukaan ra-
26088: sen mukaan siten kelpaisi sellainen palkkioerä, hasto saa ottaa jäsentensä työnantajayrityksel-
26089: jonka perusteista yrityksen johto päättäisi esi- tä lainaa käytettäväksi yrityksen oman pää-
26090: merkiksi tilinpäätöksen yhteydessä jälkikäteen. oman korottamiseen ja muuta lainaa maksu-
26091: Ehdotuksen mukaan voittopalkkioeräitä valmiusvaihteluittensa tasoittamiseksi. Lisäksi
26092: edellytettäisiin edellä todetut piirteet, mutta rahastolle voi kertyä varoja sen pääoman tuo-
26093: muutoin sen määräytymisperusteet ehdotetaan tosta.
26094: jätettäviksi väljiksi, jotta kussakin yrityksessä Yrityksen henkilöstöön kuuluvien jäsenyys
26095: voitaisiin soveltaa sen tarpeita parhaiten vas- seuraa heidän työsuhteestaan yritykseen sen
26096: taavaa järjestelmää. Tämän mukaisesti ei ole mukaan kuin laissa ja rahaston säännöissä
26097: tarpeen, että voittopalkkioerä perustuisi yrityk- tarkemmin määrätään. Tästä johtuen ei jäse-
26098: sen viralliseen tuloslaskelmaan, jollaista tulos- nyyteen saa ehdotuksen mukaan liittää henki-
26099: yksikössä ei edes ole, vaan se voi perustua lökohtaisia velvoitteita.
26100: myös yrityksen sisäiseen laskentaan. Ei ole Henkilöstörahasto olisi itsenäinen oikeus-
26101: myöskään tarpeen säätää rajoituksia ajanjak- henkilö ja se saisi harjoittaa vain esitettävässä
26102: soihin, joilta voittopalkkioerä määräytyy. laissa säädettyä toimintaa.
26103: Useimmiten yrityksissä maksetaan tulospalkki-
26104: oita tilivuosittain, mutta myös jokin muu yri-
26105: tyksen sisäisen laskennan ajanjakso on mah- 1.2.2. Perustaminen
26106: dollinen.
26107: Tarkoituksena on, että rahasto on velvolli- Pääsääntöisesti henkilöstörahasto voidaan
26108: nen vuosittain toimittamaan valvovalle viran- perustaa yritykseen, jonka palveluksessa on
26109: omaiselle selvityksen, josta ilmenevät muun vähintään 30 henkeä, tai tällaisen yrityksen
26110: muassa voittopalkkioerien määräytymisperus- vähintään 10 hengen tulosyksikköön. Koska
26111: teet ja niiden suuruus. Valvovan viranomaisen joissakin tapauksissa saatetaan pitää tarkoituk-
26112: tehtävänä on selvittää, täyttääkö rahasto lain senmukaisena rahaston kytkeminen konserniin
26113: asettamat vaatimukset. Mikäli näin ei ole, on eikä yritykseen, on joustavuuden lisäämiseksi
26114: viranomaisen annettava tästä huomautus, joka haluttu antaa myös mahdollisuus, että samaan
26115: voi johtaa rahaston purkamiseen. konserniin kuuluvien yritysten henkilöstö pe-
26116: Voittopalkkioeristä kertyvä pääoma on pää- rustaa yhteisen henkilöstörahaston.
26117: sääntöisesti jaettava henkilökohtaisiksi ra- Yrityksen vähimmäiskoon avulla pyritään
26118: hasto-osuuksiksi, jotka ovat rahaston jäsenten estämään mahdollisuus, että rahastoa käytet-
26119: nostettavissa laissa ja säännöissä määrätyin täisiin yrityksessä, jossa ei ole juuri muuta
26120: edellytyksin. Tämän tarkoituksena on, että henkilöstöä kuin sen omistajat, veronmaksun
26121: henkilöstöön kuuluvat ovat kiinnostuneita ra- lykkääntymisestä ja sosiaaliturvamaksujen
26122: haston toiminnasta ja yrityksen kannattavuu- välttämisestä koituvien etujen hankkimiseen
26123: desta. ilman varsinaista kytkentää yrityksen sisäiseen
26124: Rahaston perustehtävä on kanavoida ra- yhteistoimintaan. Jos yrityksen omistus on riit-
26125: hasto-osuuksien nostoina henkilöstölle suori- tävän hajautunut, ei tätä vaaraa ole. Tämän
26126: tuksia, jotka riippuvat voittopalkkioerien kaut- johdosta voidaan rahasto perustaa sellaiseen
26127: ta yrityksen kannattavuudesta. Olennaista on, yritykseen, jonka palveluksessa on alle 30 mut-
26128: etteivät rahasto-osuudet olisi välittömästi ra- ta vähintään 10 henkilöä ja josta kukaan ei
26129: 1989 vp. - HE n:o 41 5
26130:
26131: omista yli kymmenettä osaa eikä kukaan voi toa perustettaessa että sääntöjä muutettaessa
26132: siinä käyttää yli kymmenettä osaa päätäntäval- on perusteltua, jotta turvattaisiin rahaston toi-
26133: lasta. minnan jatkuvuus.
26134: Vaikka henkilöstö tekee lopullisen päätöksen Rahaston perustamisesta tulisi rekisteröintiä
26135: rahaston perustamisesta ja yrityksen toimielin varten ilmoittaa niitä valvovalle viranomai-
26136: päättää voittopalkkiojärjestelmästä, edellyttää selle, jonka tehtävänä olisi tarkastaa, että ra-
26137: järjestelmän perustaminen käytännössä näiden hasto on perustettu laissa säädetyllä tavalla.
26138: osapuolten välisiä neuvotteluja. Asian selkeyt-
26139: tämiseksi ehdotetaan lakiin säännöstä, jonka
26140: mukaan yrityksen ja henkilöstön on käsiteltävä 1.2.3. Jäsenyys
26141: järjestelmän perustamista yhteistoimintamenet-
26142: telyn mukaisesti tai jollakin muulla vastaavalla Pääperiaate on, että yrityksen henkilöstöön
26143: tavalla. vakituisesti kuuluvat tulevat rahaston jäseniksi
26144: Esityksen mukaan henkilöstö perustaa ra- työsuhteensa perusteella. Jäsenyys ei siten edel-
26145: haston. Perustamisen edellytyksenä on, että lytä asianomaisen tahdonilmaisua eikä siitä voi
26146: yritys on tehnyt päätöksen tämän lain mukai- kieltäytyä. Tarkoitus nimittäin on, että henki-
26147: sen voittopalkkiojärjestelmän perustamisesta. löstörahasto ja siihen liittyvä voittopalkkiojär-
26148: Yrityksen päätöksenteko ehdotetaan jätettä- jestelmä muodostavat sellaisen järjestelmän,
26149: väksi osakeyhtiölain ja muun yhteisöoikeuden joka kohentaa yrityksen menestymistä edistä-
26150: yleisten säännösten ja periaatteiden varaan. mällä laaja-alaisesti yrityksen sisäistä yhteistoi-
26151: Kussakin yrityksessä on päätettävä, onko voit- mintaa ja joka sisältää säännöt näin syntyvän
26152: topalkkiojärjestelmän perustaminen sellainen lisätulon jakamiseksi. Koska yrityksen menes-
26153: palkkausjärjestelmän osa, josta päättää halli- tyminen edellyttää sen kaikkien toimintojen
26154: tus, vai katsotaanko se sellaiseksi päätökseksi, yhteensovittamista, yksittäisten henkilöiden
26155: joka on tehtävä yhtiökokouksessa tai vastaa- mahdollisuus jättäytyä henkilöstörahaston ul-
26156: vassa toimielimessä. Tapauksissa, joissa järjes- kopuolelle olisi esteenä muiden henkilöiden
26157: telmään liittyy päätös periaatteista, joiden mu- pyrkimykselle ottaa käyttöön esitettävän lain
26158: kaan yhtiö suorittaa rahastolle suunnattuja mukainen järjestelmä. Koska jäsenyydestä ei
26159: osakeanteja, on päätös ainakin tältä osin syytä voi kieltäytyä, ei siitä esityksen mukaan myös-
26160: alistaa yhtiökokoukselle. kään saa aiheutua minkäänlaisia henkilökoh-
26161: Kunakin ajanjaksona sovellettavista voitto- taisia velvoitteita.
26162: palkkioerän määräytymisperusteista yrityksen Ellei rahaston säännöistä muuta johdu, ra-
26163: on päätettävä ennen kyseisen ajanjakson al- hastoa perustettaessa säännöissä määriteltyjen
26164: kua. Asia on käsiteltävä henkilöstön kanssa. henkilöiden jäsenyys alkaa heti. Perustamisen
26165: Henkilöstöryhmien edustajat laativat ehdo- jälkeen yrityksen palvelukseen tulevien jäse-
26166: tuksen rahaston perustamiseksi. Ehdotus kat- nyys alkaa työsuhteen alkamisen jälkeisen tili-
26167: sotaan hyväksytyksi, jos sitä kannattaa vähin- kauden alusta.
26168: tään kaksi henkilöstöryhmää, jotka edustavat Koska yrityksen toiminnan luonteesta joh-
26169: henkilöstön enemmistöä. Tarpeen vaatiessa eh- tuen sen palveluksessa saattaa olla henkilöitä,
26170: dotus alistetaan henkilöstön äänestykseen. joiden työsuhde tyypillisesti kestää lyhyehkön
26171: Rahaston perustaisi ehdotuksen mukaan jä- ajan, on esityksen mukaan tarkoitus sallia, että
26172: senistöksi tuleva henkilöstö. Kokoon kutsutta- rahaston sääntöjen mukaan voidaan jäsenyy-
26173: vaan perustavaan kokoukseen saisivat osallis- den alkamista tietyssä määrin rajoittaa. Tämä
26174: tua jäseniksi tulevat tai heidän valitsemansa on tarkoituksenmukaista, koska henkilöt, joi-
26175: valtuutetut. Valtuutettujen kokousta voidaan den työsuhde kestää vain lyhyehkön ajan, eivät
26176: tarvita suurissa ja monitoimipaikkaisissa yri- välttämättä ole kiinnostuneita sitoutumaan yri-
26177: tyksissä. tyksen toimintaan pitkäaikaisesti tavalla, jo-
26178: Perustamiskokouksessa tulee hyväksyä ra- hon rahaston perustaminen ja toiminta tähtää.
26179: haston säännöt. Säännöissä tulee määrätä ra- Säännöissä voidaan tämä ottaa huomioon
26180: haston toiminnan sellaisista piirteistä, jotka määräämällä, että henkilö tulee jäseneksi vasta
26181: eivät seuraa lain säännöksistä. Rahaston perus- oltuaan tietyn ajan yrityksen palveluksessa.
26182: taminen edellyttäisi, että kaksi kolmasosaa ko- Esitettävän lain mukaan tulevat jäseniksi kui-
26183: kouksessa annetuista äänistä sitä kannattaa. tenkin rahastoa perustettaessa kaikki yrityksen
26184: Määräenemmistön edellyttäminen sekä rahas- palveluksessa perustamista edeltäneen tilivuo-
26185: 6 1989 vp. - HE n:o 41
26186:
26187: den alusta lukien olleet, ja muiden jäsenyys Tämä ei kuitenkaan koskisi yhteispääomaa
26188: alkaa viimeistään työsuhteen alkamisen jälkei- eikä lahjoitusvaroja.
26189: sen yrityksen toisen tilikauden alusta. Esitetyn säännöksen tarkoituksena on yh-
26190: Lisäksi säännöissä voidaan edellä sanotun täältä sallia, että rahasto voi sijoittaa jousta-
26191: estämättä määrätä, ovatko määräaikaisessa vasti varojaan jäsentensä työnantajayritykseen.
26192: työsuhteessa olevat ja yrityksen johtoon kuulu- Toisaalta on tarkoituksena sallia sijoitukset
26193: vat henkilöt rahaston jäseniä. myös työnantajayrityksen ulkopuolelle, jotta
26194: Esityksen mukaan jäsenyys rahastossa päät- rahasto voi vähentää sijoituksiinsa liittyviä ris-
26195: tyy ajankohtana, jona jäsen nostaa koko ra- kejä ja huolehtia rahaston maksuvalmiudesta.
26196: hasto-osuutensa. Rahasto voi tehdä sopimuksen siitä, että se
26197: sijoittaa määräosan varoistaan työnantajayri-
26198: tykseen. Sitoutuminen tällaisiin sijoituksiin voi
26199: 1.2.4. Pääoma ja osuudet sisältyä myös rahaston sääntöihin. Mikäli ra-
26200: haston on tarkoitus tehdä tällainen sopimus,
26201: Jäsenosuuspääoma on suotavaa, että työnantajayritykseen sijoitta-
26202: misen periaatteet sovitaan jo järjestelmää pe-
26203: Ehdotetun lain peruslähtökohdan mukaisesti rustettaessa ja että yrityksen päättävät elimet
26204: rahastolle muodostuu pääomaa yrityksen sille tarvittaessa tekevät näiden sijoitusten vastaan-
26205: suorittamista voittopalkkioeristä. Rahastolle ottamista koskevat päätökset. Tällainen päätös
26206: voittopalkkioerinä tulevat varat on pääsääntöi- voi osakeyhtiössä olla esimerkiksi periaatepää-
26207: sesti jaettava jäsenten kesken osuuksiksi. Jaon tös osakeantien suuntaamisesta rahastolle.
26208: tulee olla jäsenten kesken tasapuolinen ja pe-
26209: rustua rahaston sääntöihin.
26210: Rahaston lainanotto
26211: Yhteispääoma
26212: Pitkäaikaista lainaa rahasto saisi ottaa työn-
26213: Rahaston säännöissä voidaan määrätä, että antajayritykseltä tai toiselta samaan konserniin
26214: osa voittopalkkioeristä voidaan siirtää yhteis- kuuluvalta yritykseltä käytettäväksi työnanta-
26215: pääomaan, jota rahasto käyttää jäsentensä jayrityksen konserniin kuuluvan yrityksen
26216: koulutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- oman pääoman korottamiseen. Tämän tarkoi-
26217: dyttävään tarkoitukseen. tuksena on antaa rahaston taloudenpidolle tar-
26218: peellista joustavuutta työnantajayrityksen
26219: oman pääoman määrää lisättäessä.
26220: Lahjoitusvarat Muilta kuin työnantajayritykseltä rahasto
26221: saisi ottaa lainaa vain maksuvalmiusvaihteluit-
26222: Rahasto saa ottaa vastaan lahjoituksina ja tensa tasoittamiseksi ja perustamisvaiheen kus-
26223: testamentin perusteella muita varoja, joiden tannusten kattamiseksi.
26224: käytöstä on määrättävä varoja luovutettaessa.
26225: Tällaisia varoja ei saisi esitettävän lain mukaan
26226: liittää jäsenten osuuksiin. Tämä on tarpeellis- Rahasto-osuudet
26227: ta, jotta voittopalkkiojärjestelmää koskevat
26228: säännökset eivät menettäisi merkitystään. Rahastolle voittopalkkioerinä tulevat varat
26229: tai niiden osa on ehdotuksen mukaan jaettava
26230: jäsenten osuuksiksi sen mukaisesti kuin sään-
26231: Pääoman sijoittaminen nöissä on määrätty. Lain mukaan jaon tulee
26232: tapahtua tasapuolisesti jäsenten kesken. Tasa-
26233: Pääomaansa rahasto voi sijoittaa eri muo- puolisuus voi tarkoittaa voittopalkkioerän ja-
26234: doissa työnantajayritykseen eli siihen yrityk- kamista esimerkiksi tasasuuruisiin osiin tai pe-
26235: seen, jonka palveluksessa sen jäsenet ovat, tai ruspalkkojen suhteessa. Myös muunlaiset jako-
26236: sen kanssa samaan konserniin kuuluvaan yri- perusteet ovat mahdollisia, jos ne täyttävät
26237: tykseen. Lisäksi rahasto voi sijoittaa varojaan tasapuolisuuden vaatimukset ja liittyvät olen-
26238: muihin kohteisiin. Ulkopuolelle sijoittamiselta naisella tavalla jäsenten työsuhteeseen. Ellei
26239: edellytetään varmuutta ja tuloa tuottavuutta. säännöissä ole muuta määräystä, on puolet
26240: 1989 vp. - HE n:o 41 7
26241:
26242: varoista jaettava työajan ja puolet palkkojen Veivoittamalla rahasto antamaan säännölli-
26243: suhteessa. sin väliajoin selvitys rahasto-osuuksista pyri-
26244: Rahaston jäsenten osuuksiin jakaantuvan tään turvaamaan jäsenen oikeuksia. Jäsen pys-
26245: pääoman tuottama ylijäämä ja sillä hankittu- tyy selvityksen perusteella tekemään oikaisu-
26246: jen sijoitusten arvonmuutokset lisätään tilikau- vaatimuksen.
26247: sittain jäsenten osuuksiin heillä tilikauden ai- Rahasto-osuuksien suorittamisesta Jasenen
26248: kana olleiden osuuksien suhteessa. Säännöissä työsuhteen päättyessä on tarpeen säätää erik-
26249: voidaan kuitenkin määrätä, että ylijäämä tai seen. Tarkoituksena on, ettei henkilöstörahas-
26250: sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille tai tolla ja rahasto-osuuksien nostamista koskevil-
26251: liitetään yhteispääomaan. Lisäksi voidaan la säännöksillä ja määräyksillä ole olennaista
26252: muun pääoman tuottamaa ylijäämää liittää vaikutusta työvoiman liikkuvuuteen. Tämän
26253: jäsenten rahasto-osuuksiin. takia ehdotettavan säännöksen pääpiirteittäi-
26254: Rahaston ja kullekin jäsenelle kuuluvan nen sisältö on, että henkilö, joka itse irtisanou-
26255: osuuden arvo on määritettävä arvonmääritys- tuu yrityksen palveluksesta, saa nostaa ra-
26256: päivinä, jotka ovat rahaston tilinpäätöspäivä hasto-osuutensa kolmen vuoden kuluttua. Hän
26257: ja ajankohta välittömästi sen jälkeen, kun ei siten menetä rahasto-osuuttaan, mutta ei
26258: voittopalkkioerä on suoritettu rahastolle. myöskään saa kohtuutonta etua verrattuna
26259: Säännöksen tarkoituksena on, että rahaston siihen, että jatkaisi yrityksen palveluksessa.
26260: jäsenet voivat aina tilinpäätöksen vahvistami- Rahasto-osuuden noston viivästämistä kolmel-
26261: sen ja voittopalkkioerän rahastolle suorittami- la vuodella voidaan pitää riittävänä estämään
26262: sen jälkeen todeta oman rahasto-osuutensa irtisanoutumiset pelkästään rahasto-osuuden
26263: arvon. nostamisen vuoksi. Henkilöt, jotka ovat jää-
26264: neet yrityksestä eläkkeelle tai jotka yritys on
26265: Rahaston ja rahasto-osuuksien arvoa määri- irtisanonut muusta kuin työntekijän menette-
26266: tettäessä on sovellettava varojen käypiä arvoja. lystä johtuvasta syystä, saavat ehdotuksen mu-
26267: Rahasto-osuuksien nostoa koskevalla sään- kaan nostaa rahasto-osuutensa välittömästi.
26268: nöksellä on yhtäältä tarkoitus turvata, ettei Jäsenen kuoltua on hänen osuutensa suoritet-
26269: rahasto ole voittopalkkioerien osalta pelkäs- tava kuolinpesälle.
26270: tään välittäjä, vaan varat ovat vähintään tietyn Sen varalta, että jäsenet ilmoittavat käyttä-
26271: ajan sidottuina rahaston pääomaksi. Toisaalta vänsä nosto-oikeuttaan olennaisesti ennakoitua
26272: säännös on tarkoitettu väljähköksi, jotta kus- suuremmassa määrin, ehdotetaan säännöstä,
26273: sakin yrityksessä voidaan soveltaa siihen par- jonka mukaan rahaston hallituksella on oikeus
26274: haiten sopivaa vaihtoehtoa. lykätä osuuksien suorittamista osaksi tai koko-
26275: Ehdotettavan säännöksen mukaan rahasto- naan korkeintaan kahdella vuodella. Säännök-
26276: osuuksista voitaisiin nostaa rahana vuosittain sen tarkoituksena on turvata, etteivät rahasto
26277: korkeintaan tietty osa sen jälkeen, kun on ja sen kautta jäljelle jäävät rahasto-osuudet
26278: kulunut 10 vuotta henkilön tulemisesta rahas- kärsisi tarpeettoman suurista arvonalennuksis-
26279: ton jäseneksi. On jäsenen kannalta kohtuullis- ta sen vuoksi, että rahasto joutuisi realisoi-
26280: ta ja rahastolle hyödyllistä, että jäsen, joka maan nopeasti omaisuuttaan.
26281: toistaiseksi jättää käyttämättä nosto-oikeuten- Esityksen mukaan jäsenen osuus rahastosta
26282: sa, voi lukea tämän hyväkseen myöhemmin. on henkilökohtainen eikä sitä voida luovuttaa
26283: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että rahasto- eikä pantata.
26284: osuus jakaantuu sidottuun ja nostettavissa ole-
26285: vaan osaan, ja että laissa oleva rajoitus koskee
26286: varojen siirtämistä sidotusta osasta nostettavis- 1.2.5. Päätösvalta
26287: sa olevaan osaan. Ehdotuksen mukaan kor-
26288: keintaan kymmenesosa sidotusta osasta on Esityksen mukaan päätösvalta rahastossa
26289: vuosittain siirrettävissä nostettavissa olevaan kuuluu sen jäsenille. Pääsääntöisesti päätösval-
26290: osaan. taa käytetään henkilöstörahaston kokouksessa,
26291: Ehdotettu säännös koskee vähimmäisvaati- johon kaikki rahaston jäsenet ovat oikeutettu-
26292: musta, jonka mukaan rahasto-osuus on sidot- ja osallistumaan. Koska rahaston kokous pal-
26293: tuna rahastoon. Rahaston säännöissä voidaan jolti vastaa aatteellisen yhdistyksen kokousta,
26294: määrätä tätä rajoitetummista nosto-oikeuksis- on esitys laadittu sellaiseksi, että menettelyta-
26295: ta. vat ja oikeussuojakeinot ovat mahdollisimman
26296: 8 1989 vp. - HE n:o 41
26297:
26298: yhdenmukaisia yhdistyslain kokonaisuudistus- merkiksi ehdokasasettelua koskevien määräys-
26299: ta koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 64/ ten kautta tai kiintiöittämällä hallituspaikat.
26300: 1988 vp.) kanssa. Eduskuntakäsittelyssä tehdyt Varsinkin rahastoissa, joissa on yhteispääoma,
26301: muutokset on esitystä viimeisteltäessä otettu jonka käytöstä rahasto määrää, on välttämä-
26302: huomioon. Tällä tavoin saavutettaisiin kaksi töntä, että päätöksen tekee elin, jossa on sekä
26303: etua: yhdistystoimintaan osallistuvan henkilös- naisia että miehiä, jollei tämä erityisistä syistä
26304: tön ei tarvitsisi perehtyä erityislainsäädäntöön, ole mahdotonta. Hallitus tulee osana rahasto-
26305: vaan päätöksenteko noudattaisi totuttuja muo- jen kehittymisen seurantaa kiinnittämään eri-
26306: toja, ja hyvästä yhdistyskäytännöstä löytyisi tyistä huomiota siihen, miten tasa-arvonäkö-
26307: soveltuvia ohjeita niistä menettelykysymyksis- kohdat otetaan rahastoissa huomioon, ja ryh-
26308: tä, joista laki ei sisällä säännöstä. Koska henki- tymään tarpeellisiin lainsäädäntötoimenpitei-
26309: löstörahasto kuitenkin poikkeaa toiminnaltaan siin, mikäli ilmenee, ettei tasa-arvonäkökohdil-
26310: aatteellisesta yhdistyksestä muun muassa ra- le anneta niille kuuluvaa painoarvoa rahastois-
26311: haston taloudellisesta luonteesta johtuen, on sa.
26312: lakiin kirjattu kokonaisuudeksi päätöksente- Säännöissä tarkemmin luetelluissa asioissa
26313: koa koskevat normit. voidaan jäsenten päätäntävaltaa määrätä käy-
26314: Kuten aatteellisissa yhdistyksissäkin ehdote- tettäväksi erillisissä äänestystilaisuuksissa. Tä-
26315: taan sallittavaksi menettely, että päätösvaltaa ten esimerkiksi valtuutettujen vaalit voidaan
26316: käyttävät kokouksen sijasta jäsenten valitse- järjestää joustavasti työpaikoilla. Jos tällaista
26317: mat valtuutetut. Valtuutettujen kokoukseen päätöksentekojärjestelmää halutaan rahastossa
26318: sovelletaan tällöin mitä rahaston kokouksesta käyttää, on rahaston hyväksyttävä menettelys-
26319: on säädetty. Viime kädessä päätäntävalta kui- tä erillinen äänestys- tai vaalijärjestys, johon
26320: tenkin on jäsenillä, koska valtuutetut ovat aina sisällytetään tarpeelliset määräykset tilaisuuk-
26321: jäsenten valitsemia ja koska jokaiselle jäsenelle sien järjestämiseksi.
26322: on aina varattava oikeus osallistua ehdokasa- Jokaisella jäsenellä on pääsääntöisesti yksi
26323: setteluun. ääni. Koska rahastoa koskevassa päätöksente-
26324: Esityksessä ehdotetaan sallittavaksi valtuu- ossa on osittain kysymys jäsenten rahasto-
26325: tettujen vaalissa niin sanottu kiintiöperiaate, osuuksiin liittyvistä taloudellisista eduista, esi-
26326: jonka mukaan säännöissä voidaan määrätä, tetään säädettäväksi, että säännöissä voidaan
26327: että valtuutetut on valittava rahaston jäsenten määrätä jäsenen äänimäärä riippuvaksi hänen
26328: tai näiden muodostamien ryhmien asettamista rahasto-osuudestaan. Kenenkään äänimäärä ei
26329: ehdokkaista säännöissä määrätyn kaavan mu- kuitenkaan saisi olla suurempi kuin kolme
26330: kaan. Näin ollen olisi sallittua, että henkilös- kertaa toisen jäsenen äänimäärä.
26331: tön ryhmille tai yhdistyksille annetaan sään-
26332: nöissä omat kiintiönsä valtuuston paikoista. Jäsenelle ja rahastolle ehdotettavat oikeus-
26333: Ehdotuksen mukaan jäsenillä, jotka edustavat suojakeinot noudattavat yleisen yhteisöoikeu-
26334: vähintään kymmenettä osaa yhteenlasketusta den periaatteita, joihin kuitenkin liittyy eräitä
26335: äänimäärästä, tulee kuitenkin aina olla oikeus toiminnan valvonnasta johtuvia piirteitä. Näin
26336: asettaa ehdokkaita valtuuston vaaleissa. Ylei- ollen jäsen, joka katsoo jonkin henkilöstöra-
26337: sistä periaatteista johtuu, ettei vaaleja toimite- haston päätöksen lainvastaiseksi, voi saattaa
26338: ta, jos ehdokkaita on asetettu vain valtuutettu- päätöksen valvovan viranomaisen tietoon mah-
26339: jen lukumäärä. dollisia toimenpiteitä varten. Tämä saattaisi
26340: Esitykseen ei sisälly säännöstä naisten ja monesti olla joustavampi tapa saada oikaisu
26341: miesten välisen tasa-arvon edistämisestä henki- kuin kanteen nostaminen.
26342: löstörahastoissa. Tämä johtuu ehdotettavan
26343: lainsäädännön mahdollisimman joustavasta ja
26344: henkilöstön itsemääräämisoikeutta kunnioitta- 1.2.6. Hallinto ja tilintarkastus
26345: vasta luonteesta. Hallitus katsoo kuitenkin tär-
26346: keäksi, että nimenomaan tasa-arvonäkökohdat Henkilöstörahastolla olisi oltava vähintään
26347: otetaan huomioon rahaston hallintoa suunni- kolmejäseninen hallitus, jonka tehtävänä olisi
26348: teltaessa. On suotavaa, että sääntöjä sekä ää- rahaston kokousten päätösten täytäntöönpano
26349: nestys- ja vaalijärjestystä laadittaessa turva- ja rahaston juokseva hallinto. Hallitukseen
26350: taan molempien sukupuolten edustus rahaston voidaan ehdotuksen mukaan valita rahaston
26351: hallintoelimissä. Tämä voidaan toteuttaa esi- jäsen tai yrityksen johtoon kuuluva.
26352: 1989 vp. - HE n:o 41 9
26353:
26354: Hallituksen tärkeimpiä tehtäviä ovat varojen on tarkoituksena, että kertyneet rahaston varat
26355: hoito ja sijoittaminen sekä rahasto-osuuksien voidaan siirtää joko entiseen tai perustettavaan
26356: arvon määrittäminen. Näiden tehtävien osalta uuteen rahastoon. Tässä tapauksessa säännös-
26357: sisältyy esitykseen tarkempia säännöksiä. Siltä ten tarkoituksena on sekä siirtämisen mahdol-
26358: osin kuin erityisiä velvollisuuksia ei ole halli- listaminen että jäsenten oikeuksien turvaami-
26359: tukselle annettu, sen on toimittava yleisen huo- nen.
26360: lellisuusvelvoitteen alaisena yleisenä toimeen-
26361: panevana elimenä. Siten hallitus esimerkiksi
26362: päättää rahastoon kuuluvien osakkeiden nojal- 1.2.8. Purkaminen
26363: la käytettävästä äänioikeudesta yhtiökokouk-
26364: sessa ja niihin liittyvistä taloudellisista oikeuk- Esitykseen on sisällytetty tarpeelliset saan-
26365: sista, kuten merkintäoikeuksien käyttämisestä nökset henkilöstörahaston purkamisen edelly-
26366: anneissa. Hallituksella on oikeus antaa jonkin tyksistä. Purkaminen voi milloin tahansa ta-
26367: tehtävän muun henkilön tai yrityksen hoidetta- pahtua henkilöstörahaston päätöksellä, joka
26368: vaksi, mutta hallitus vastaa aina siitä, että on tehty säädetyllä määräenemmistöllä. Purka-
26369: tehtävä tulee asianmukaisesti hoidetuksi. Hen- minen ehdotetaan pakolliseksi silloin, kun hen-
26370: kilöstörahastossa voisi toimia epävirallisia esi- kilöstörahasto ei täytä laissa sille asetettuja
26371: merkiksi neuvoa-antavia toimielimiä, mutta vaatimuksia eikä korjaus ole tapahtunut valvo-
26372: hallitukselle kuuluisi kuitenkin vastuu suorite- van viranomaisen asettamassa määräajassa.
26373: tuista toimista. Hallituksen jäsenet olisivat ra- Henkilöstörahasto on esityksen mukaan pu-
26374: hastolle vahingonkorvausvelvollisia yhteisöoi- rettava aina silloin, kun jäsenten työnanta-
26375: keudessa omaksuttujen periaatteiden mukaan. jayritys on lopettanut toimintansa. Tällä pyri-
26376: Koska henkilöstörahaston toiminnassa pai- tään estämään sellaisten rahastojen syntymi-
26377: nottuu varainhoito, ehdotetaan lakiin sisälly- nen, jotka eivät mitenkään liittyisi toimivan
26378: tettäväksi melko laaja säännöstö tilinpäätök- yrityksen sisäiseen yhteistoimintaan.
26379: sestä ja tilintarkastuksesta. Ehdotus noudattaa Henkilöstörahaston purkamisen vaatimasta
26380: näiltäkin osin yhteisölainsäädännössä omak- selvitysmenettelystä vastaisi rahaston hallitus
26381: suttuja linjoja. Koska tilintarkastus ja siihen taikka erityiset selvitysmiehet. Esityksessä eh-
26382: liittyvä varojen arvostuksen oikeellisuuden to- dotetaan kahden vuoden määräaikaa purku-
26383: teaminen on ensiarvoisen tärkeä sekä jäsenten päätöksestä lukien ennen kuin varoja saisi
26384: taloudellisten etujen ja yhdenvertaisuuden että jakaa jäsenille. Säännöksen tarkoituksena on,
26385: toiminnan asianmukaisuuden valvomisen etteivät rahaston jäsenet saavuttaisi rahaston
26386: vuoksi, ehdotetaan, että ainakin yhden tilintar- purkamisen kautta merkittävää etua verrattuna
26387: kastajan olisi oltava Keskuskauppakamarin tai siihen, että rahasto jatkaisi toimintaansa, jol-
26388: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. loin nosto-oikeus olisi laissa säädettyjen rajoi-
26389: Kun käytännössä saattaisi aiheutua huomatta- tusten alainen. Työnantajayrityksen lopettaes-
26390: via ongelmia arvostaa lainsäädännön tavoitteet sa toimintansa varat saisi kuitenkin jakaa vii-
26391: huomioon ottaen tärkeät työnantajayritykseen vytyksettä.
26392: tehdyt sijoitukset, ehdotetaan, että tämän yri-
26393: tyksen tilintarkastaja antaa lausunnon näiden
26394: sijoitusten arvostuksista. 1.2.9. Valvonta
26395:
26396: Henkilöstörahastojen toiminnan lainmukai-
26397: 1.2. 7. Henkilöstörahasto yritysjärjestelyissä suuden ja jäsenten oikeussuojan takaamiseksi
26398: olisi laissa järjestettävä riittävän puolueeton
26399: Jotta henkilöstörahastoja voidaan joustavas- valvonta. Valvontaviranomaisen tehtävänä oli-
26400: ti jakaa tai yhdistää tapauksissa, joissa yritys si valvoa, että henkilöstörahastot sekä perus-
26401: tai sen osa liitetään toiseen yritykseen tai muo- tamisvaiheessa että toimintansa aikana täyttä-
26402: dostetaan uudeksi yritykseksi, on esitykseen vät sen tunnusmerkistön, joka rahastoille on
26403: sisällytetty näitä tapauksia koskevat säännök- laissa säädetty edellytykseksi muun muassa
26404: set. Tarkoituksena on ensinnäkin, että rahas- niille myönnetylle verotukselliselle erityisase-
26405: ton toimintaa voidaan haluttaessa jatkaa enti- malle. Valvontaa tarvittaisiin myös jäsenten
26406: senä tai muutettuna, vaikka yrityksen toimin- etujen turvaamiseksi, milloin poikkeukselliset
26407: nassa tapahtuu kyseisiä järjestelyjä. Toiseksi syyt, kuten räikeät väärinkäytökset, vaativat
26408: 2 390463R
26409: 10 1989 vp. - HE n:o 41
26410:
26411: nopeaa auktoritatiivista puuttumista rahasto- ovat viime aikoina selvästi yleistyneet. Käytös-
26412: jen hallintaan. Kun henkilöstörahastoille ehdo- sä on myös joitakin sellaisia palkkiojärjestel-
26413: tetaan oikeushenkilöllisyyttä, on myös julkinen miä, joissa maksetaan sellaisia tuloslaskelmaan
26414: rekisteri tarpeen. Jotta henkilöstörahastot perustuvia palkkioita, joita tässä lakiesitykses-
26415: poikkeuksellisissakin tilanteissa voisivat toimia sä sanotaan voittopalkkioiksi. Kun sovelletta-
26416: asianmukaisesti, on tarpeellista, että tietyistä vissa järjestelmissä palkkiot maksetaan raha-
26417: velvoitteista voitaisiin myöntää poikkeuksia, na, järjestelmät voivat toimia ilman niitä kos-
26418: milloin niiden noudattaminen johtaisi kohtuut- kevia erityisiä lainsäännöksiä. Verotuksessa
26419: tomuuteen. Poikkeusluvan myöntäminen lain niitä kohdellaan kuten muitakin palkkoja ja
26420: säännöksistä voidaan antaa vain asiantunteval- palkkioita.
26421: le valtion viranomaiselle. Henkilöstön osaomistusta on syntynyt suo-
26422: Valvonnan suorittaminen edellyttää työelä- malaisissa pörssiyhtiöissä jonkin verran henki-
26423: män suhteiden tuntemusta. Valvovaksi viran- löstölle suunnattujen osakeantien kautta. Täl-
26424: omaiseksi ehdotetaan tämän vuoksi 1 päivänä laisissa anneissa on kysymys henkilökohtaises-
26425: kesäkuuta 1989 toimintansa aloittavaa työmi- ta omistuksesta, johon osa henkilöstöstä ryh-
26426: nisteriötä, koska työelämän osallistumisjärjes- tyy sijoittamalla omia varojaan. Tällaisen jär-
26427: telmiä koskevat asiat kuuluvat vastaisuudessa jestelmän vaikutuksia rajoittaa se, että osa
26428: työministeriölle ja sen työympäristöosaston henkilöstöstä sijoittaa osakkeisiin ja osa ei.
26429: toimialaan. Henkilöstölie suunnatut annit ovat useimmiten
26430: Esityksessä ehdotetaan valvovalle viranomai- olleet merkintäehdoiltaan yleisölle suunnattuja
26431: selle annettavaksi tarpeelliset keinot puuttua edullisemmat. Tähän sisältyvän etuuden vero-
26432: lainvastaisuuksiin. Vaikka valvovalle viran- kohtelusta on annettu säännös verotuksen ko-
26433: omaiselle ehdotetaan oikeutta jopa määrätä konaisuudistuksen osana.
26434: henkilöstörahasto tietyissä tapauksissa puretta- Lainsäädännössä ei ole lainkaan sellaisia
26435: vaksi, on viranomaisen kuitenkin ensi sijassa säännöksiä, jotka koskisivat nimenomaisesti
26436: pyrittävä ohjeilla saattamaan rahastojen hoito henkilöstön yhteisen osaomistuksen järjestä-
26437: lain edellyttämään tilaan rahastojen itsemää- mistä työnantajayrityksessä. Etenkin, jos omis-
26438: räämisoikeutta loukkaamatta. Valvonta rajoit- tamiseen tarvittavat varat kertyisivät yrityksen
26439: tuu vain laillisuusvalvontaan. maksamista voittopalkkioista tai muista vas-
26440: taavista eristä, ei järjestelyä voida organisoida
26441: nykyisten yhteisömuotojen varaan. Esimerkiksi
26442: 1.2 .1 0. Osakeyhtiölain muuttaminen verotuksen kertaantuminen on esteenä osa-
26443: keyhtiön tai osuuskunnan käyttämiselle tällai-
26444: Henkilöstörahastolain säätämisen yhteydessä sen omistamisen muotona. Sijoitusrahastoilla,
26445: ehdotetaan muutettavaksi osakeyhtiölakia si- säätiöillä ja yhdistyksillä on puolestaan kulla-
26446: ten, että osakeyhtiö voisi antaa varoja henki- kin ominaisuuksia, joiden takia myöskään ne
26447: löstörahastolle lainaksi, vaikka rahasto olisikin eivät sovellu tähän tarkoitukseen.
26448: yhtiön osakas ja vaikka varat annettaisiin ni- Näistä syistä on tarpeen säätää kokonaan
26449: menomaan osakeyhtiön osakkeiden hankintaa uudesta yhteisömuodosta, jonka tarkoituksena
26450: varten. Poikkeus on tarpeellinen sen vuoksi, on, että yrityksen henkilöstö saa sen kautta
26451: että rahasto voisi yleisen annin yhteydessä yrityksen kannattavuuteen perustuvaa lisätuloa
26452: hankkia yhtiön osakkeita yli sen määrän, mitä ja joka mahdollistaa henkilöstön yhteisen osa-
26453: rahastolla on tähän sillä hetkellä käytettävis- omistuksen työnantajayrityksessä.
26454: sään varoja. Näin voitaisiin rahaston osak-
26455: keenomistusta kasvattaa joustavasti päättämät-
26456: tä toistuvasti osakepääoman korottamisesta ja 3. Henkilöstön osaomistus ja
26457: antien suuntaamisesta rahastolle. voitto palkki oj ärj estelmä t
26458: eräissä maissa
26459:
26460: 2. Nykyinen tilanne Yhdysvallat
26461:
26462: Kattavia tietoja suomalaisissa yrityksissä so- Yhdysvalloissa syntyi 1970-luvulla lainsää-
26463: vellettavista tulospalkkioista ei ole. Ilmeisesti däntö tietynlaisista henkilöstön osakerahastois-
26464: ne eivät ole vielä kovin yleisiä, vaikkakin ne ta, ESOP-järjestelmästä (Employee Stock Ow-
26465: 1989 vp. - HE n:o 41 11
26466:
26467: nership Pian). Rahastoja on useita tyyppejä. sin verottomia. Uusilla säännöksillä annettiin
26468: Yhteistä niille on, että työnantaja suorittaa osittainen verovapaus myös kolmen vuoden
26469: rahastolle maksuja, rahastot sijoittavat lain kuluttua nostettaville palkkioille. Puolet täl-
26470: mukaan varoistaan vähintään puolet työnanta- laisten pakollisten rahastojen varoista on ollut
26471: jayritykseen ja työntekijät saavat rahasto- käytännössä sijoitettuna yritysten ulkopuolelle
26472: osuuden itselleen joko tiettyjen vuosien jälkeen ja vajaa puolet kuhunkin työnantajayrityk-
26473: tai siirryttyään eläkkeelle. seen.
26474: Rahastojen jäseninä oli vuonna 1986 runsaat Säännöksiä, joita on sovellettava yli sadan
26475: seitsemän miljoonaa henkilöä. Suurin osa jäse- hengen yrityksissä, voidaan vapaaehtoisesti so-
26476: nistä kuului rahastoihin, joiden merkittävin veltaa myös pienemmissä yrityksissä. Uusien
26477: veroetuus oli työnantajan mahdollisuus vähen- entistä joustavampien säännösten jälkeen ovat
26478: tää rahastoon siirtämänsä summa yrityksen voittopalkkiojärjestelmät ja rahastot lisäänty-
26479: veroista. Siirron yläraja oli puoli prosenttia neet nopeasti.
26480: vuosipalkoista. Tämän rahastotyypin suosio
26481: perustui sen saamaan merkittävään veroetuun,
26482: joka poistettiin kokonaan vuoden 1986 alussa, Ruotsi
26483: kun verojärjestelmän kokonaisuudistus tuli
26484: Yhdysvalloissa voimaan. Ruotsissa vuonna 1984 perustetuilla pakolli-
26485: Verotuksen kokonaisuudistuksen yhteydessä silla palkansaajarahastoilla ei ole kovin voi-
26486: liitettiin sen sijaan jopa aikaisempaa voimak- makkaita liittymäkohtia yritysten sisäiseen yh-
26487: kaampia veroetuja rahastotyyppiin, jossa ra- teistoimintaan. Suoranainen yhteys rajoittuu
26488: hasto-osuus on nostettavissa eläkkeelle siirty- lähinnä siihen, että palkansaajarahaston halli-
26489: misen jälkeen. Tällainen rahasto voi ottaa tus voi luovuttaa puolet omistamiensa yritysten
26490: lainan, jolla se usein ostaa jopa merkittävän osakkeiden antamasta äänivallasta kyseisen
26491: osan työnantajayrityksen osakkeista. Rahasto yrityksen henkilöstölle.
26492: maksaa lainan takaisin varoilla, joita yritys Ruotsalaisissa yrityksissä on 1970-luvulla ja
26493: maksaa rahastolle vuosittain voittonsa perus- etenkin tällä vuosikymmenellä perustettu niin
26494: teella. Rahastoon maksetut erät ovat vähennys- sanottuja voitto-osuussäätiöitä. Täsmällisiä tie-
26495: kelpoisia kuluja yhtiön verotuksessa. Vuoden toja niiden lukumäärästä ei ole käytettävissä,
26496: 1984 voimaan tulleen verolain mukaan tietyn mutta arvion mukaan niitä on noin 150 yrityk-
26497: tyyppisten lainanantajien tällaiselle rahastolle sessä ja niiden piirissä on noin 200 000 henkeä,
26498: antamien lainojen koroista vain puolet on lai- mikä on noin 8 OJo Ruotsin yksityisen sektorin
26499: nanantajan veronalaista tuloa. Vuoden 1986 työvoimasta. Erityistä näitä säätiöitä koskevaa
26500: alusta lähtien laajennettiin sitä lainanantajien lainsäädäntöä ei ole, vaan ne toimivat Ruotsin
26501: joukkoa, joka saa hyväkseen tämän veroedun. väljän säätiöitä koskevan lainsäädännön puit-
26502: Tällaisten ja eräiden muiden ESOP-rahastojen teissa.
26503: jäseninä oli vuonna 1986 noin 700 000 työnte- Tyypillisesti työnantajayritys suorittaa
26504: kijää. voitto-osuussäätiölle tavalla tai toisella voit-
26505: toonsa perustuvia eriä, jotka jaetaan henkilös-
26506: töön kuuluvien nostettavissa oleviin osuuksiin.
26507: Ranska Nostamista koskevat säännöt vaihtelevat, mut-
26508: ta yleensä osuus on nostetavissa aikaisintaan
26509: Ranskan hallitus antoi lokakuussa 1986 ase- viiden vuoden kuluttua, esimerkiksi 55 vuoden
26510: tuksen, jolla muutettiin tietynlaisia yritysten iässä tai eläkkeelle siirryttäessä. Varoistaan
26511: vapaaehtoisia ja pakollisia rahastoja koskevia säätiöt sijoittavat yleensä merkittävän osan
26512: säännöksiä. Lisäksi hallitus teki heinäkuussa työnantajayritykseen.
26513: 1987 näiden säännösten toimeenpanoa täsmen- Ennen vuoden 1988 alussa voimaan tullutta
26514: täviä päätöksiä. lain muutosta ei yrityksen tarvinnut suorittaa
26515: Uudella asetuksella muutettiin aikaisempaa voitto-osuussäätiöille maksetuista eristä veroja
26516: väljemmiksi vuodesta 1967 voimassa olleita eikä työnantajamaksuja, jos varat olivat sidot-
26517: säännöksiä, joiden mukaan yli sadan hengen tuina säätiöön vähintään viisi vuotta. Uuden
26518: yrityksissä tulee olla voittopalkkiojärjestel- lain mukaan niihin kohdistetaan nyt 27 prosen-
26519: mään perustuva rahasto. Näihin rahastoihin yli tin työnantajamaksu, mikä on 10 prosenttiyk-
26520: viideksi vuodeksi sidotut varat ovat olleet täy- sikköä alempi kuin normaali palkkoihin koh-
26521: 12 1989 vp. - HE n:o 41
26522:
26523: distuva maksu. Säätiöiden henkilöille suoritta- ministeriöitä. Asian oltua hallituksen käsiteltä-
26524: miin osuuksiin kohdistetaan normaali tulove- vana esitystä tarkistettiin valtioneuvoston
26525: ro. kansliassa. Esitys on viimeistelty oikeusminis-
26526: teriössä.
26527: Esitykseen liittyvät verolait valmistellaan
26528: Muut maat valtiovarainministeriön vero-osastolla.
26529: Katsaus voittopalkkiojärjestelmiin ja henki-
26530: löstön osaomistukseen eräissä muissa maissa
26531: sisältyy osallistumisjärjestelmäkomitean ensim- 5. Esityksen organisatoriset ja
26532: mäiseen osamietintöön (Komiteanmietintö taloudelliset vaikutukset
26533: 1987:40).
26534: Yritykset
26535:
26536: 4. Asian valmistelu
26537: Luomalla edellytykset vapaaehtoisesti perus-
26538: tettaville henkilöstörahastoille edistetään talou-
26539: Valtioneuvosto nimitti 20.2.1986 komitean
26540: dellista demokratiaa ja yritysten kilpailukykyä.
26541: selvittämään yritysten sisäisiä uusia yhteistoi-
26542: Koska perustaminen on vapaaehtoista, rahas-
26543: mintamuotoja, jotka edistäisivät taloudellista
26544: toja syntyy vain yrityksiin, joissa johto, omis-
26545: demokratiaa ja yritysten kilpailukykyä. Komi-
26546: tajat ja henkilöstö arvioivat niiden kohentavan
26547: tea, joka otti nimekseen osallistumisjärjestel-
26548: kannattavuutta ja hyödyttävän kaikkia osa-
26549: mäkomitea, antoi 3.12.1986 valtioneuvostolle
26550: puolia. Rahastojen ja niihin liittyvän voitto-
26551: yksityistä sektoria koskevan ensimmäisen osa-
26552: palkkiojärjestelmän voidaan arvioida kohenta-
26553: mietintönsä "Tuottava osallistuminen uudistu-
26554: van henkilöstön työmotivaatiota ja työssä viih-
26555: vassa työelämässä" (Komiteanmietintö
26556: tyvyyttä sekä lisäävän henkilöstön kiinnostusta
26557: 1987:40). Komitea ehdotti henkilöstörahasto-
26558: yrityksen menestymiseen. Järjestelmän edellyt-
26559: lain säätämistä ja esitti hahmotelman lain pää-
26560: täessä korkeatasoista yrityksen laskentatointa
26561: piirteiksi.
26562: se edistää taloudellisen tietämyksen lisäänty-
26563: Pääministeri Harri Holkerin 30.4.1987 nimi-
26564: mistä sekä yrityksen johdon että henkilöstön
26565: tetyn hallituksen ohjelman työelämän uudista-
26566: keskuudessa.
26567: mista koskevassa kohdassa sanotaan: "Halli-
26568: tus pitää tärkeänä sellaisten uusien yrityskoh- Henkilöstörahasto antaa yrityksen kaikkien
26569: taisien yhteistyömuotojen kehittämistä, joilla osapuolten niin halutessa mahdollisuuden jär-
26570: tuetaan henkilöstön taloudellista osallistumis- jestää henkilöstön yhteinen osaomistus työnan-
26571: ta, kilpailukykyistä tuotantoa ja yritysten ra- tajayrityksessä. Tämän pohjalta henkilöstö voi
26572: hoitusrakennetta. Osallistumisjärjestelmäkomi- osallistua yrityksen päätöksentekoon tavalla,
26573: tean työn valmistuttua hallitus ryhtyy lainsää- jossa osallistuminen päätöksentekoon ja vas-
26574: dännöllisiin toimiin". tuu tasapainottuvat.
26575: Valtioneuvoston kanslia pyysi komiteanmie-
26576: tinnöstä lausunnot keskeisiltä työmarkkinajär- Henkilöstörahastot saattavat jossakin mää-
26577: rin kohentaa yritysten rahoitusrakennetta, kun
26578: jestöiltä sekä eräiltä elinkeinoelämän järjestöil-
26579: niiden varoja sijoitettaisiin yritysten omiin pää-
26580: tä ja tutkimuslaitoksilta. Lausunnoista on val-
26581: omiin.
26582: tioneuvoston kansliassa valmistettu yhteenveto
26583: (moniste 1.3.1988). Rahastot vaikuttaisivat jossakin määrin eri-
26584: Hallituksen esitystä on valmisteltu valtioneu- yttävästi tulonmuodostukseen eri yrityksissä
26585: voston kansliassa työryhmässä, jonka luonnos siitä riippuen, sovellettaisiinko niissä rahasto-
26586: henkilöstörahastolaiksi valmistui 13.6.1988 järjestelmää, rahana maksettavia voitto- tai
26587: (moniste). Luonnoksesta kuultiin työmarkki- tulospalkkioita tai maksettaisiinko niissä pel-
26588: nakeskusjärjestöjen ja eräiden etujärjestöjen kästään muilla perustein määräytyviä palkko-
26589: sekä eräiden viranomaisten edustajia. Sen jäl- ja. Rahaston kautta saatavat etuudet korvaisi-
26590: keen esityksestä laadittiin uusi luonnos vai osittain rahana maksettavia palkkioita ja
26591: (25.8.1988), josta valtioneuvoston kanslia sai palkkaliukumia, joten ne eivät vaikuttaisi rat-
26592: lausunnot oikeus-, valtiovarain-, kauppa- ja kaisevasti tuloeroihin eri yritysten, toimialojen
26593: teollisuus-, sosiaali- ja terveys- sekä työvoima- tai muiden tulonsaajaryhmien kesken.
26594: 1989 vp. - HE n:o 41 13
26595:
26596: Kansantalous 6. Muita esitykseen vaikuttavia
26597: seikkoja
26598:
26599: 6.1. Verotus
26600: Henkilöstörahastot vaikuttaisivat jossakin
26601: määrin kohentavasti tuotannon yleiseen tehok- Henkilöstörahaston ja sen toimintaan liitty-
26602: kuuteen, säästämiseen ja tulonmuodostukseen. vä työnantajayrityksen ja rahaston jäsenten
26603: Vaikutusten voimakkuutta ei voida täsmällises- verotus pyritään järjestämään siten, että este-
26604: ti arvioida, koska ei ole arvioitavissa, kuinka tään verotuksen kertaantuminen, verotetaan
26605: yleisesti henkilöstörahastoja perustettaisiin. rahaston kautta saatavaa tuloa mahdollisim-
26606: man neutraalisti muihin tuloihin verrattuna ja
26607: järjestetään rahaston verotus mahdollisimman
26608: yhdenmukaisesti muiden yhteisöjen verottami-
26609: Julkinen talous sen kanssa.
26610: Voittopalkkiojärjestelmän tarkoituksena on
26611: tehostaa yrityksen toimintaa ja tuottaa siten
26612: yritykselle lisätuloa. Tämän perusteella voitto-
26613: Henkilöstörahastojen vaikutukset valtionta- palkkioerä on yrityksen tulonhankkimismeno
26614: louteen ja muuhun julkiseen talouteen olisivat ja siten vähennyskelpoinen sen verotuksessa.
26615: vähäiset. Koska rahastojen ja niihin kytkeyty- Verotuksen kertaantomisen estämiseksi on
26616: vien voittopalkkiojärjestelmien tarkoituksena tarkoitus, että rahasto olisi verovapaa ainakin
26617: on tehostaa taloudellisten voimavarojen käyt- vastaanottamiensa voittopalkkioerien osalta.
26618: töä ja lisätä siten tulonmuodostusta, ei julkisen Rahaston jäsenen verotus on tarkoitus jär-
26619: talouden kannalta ole merkittävää vaikutusta jestää siten, ettei verotusta kohdisteta rahasto-
26620: sillä, että järjestelmän aikaansaamaa lisätuloa osuuden karttumiseen, vaan verotus lykätään
26621: kohdeltaisiin jossakin määrin eri tavalla kuin ajankohtaan, jona jäsen nostaa rahasto-osuu-
26622: tavallisia palkkatuloja. Näin ollen ei ole val- tensa kokonaan tai osittain. Rahasto-osuuden
26623: tion eikä kuntien verotulojen kannalta sanotta- nostoa samoin kuin rahaston jäsenilleen jaka-
26624: vaa merkitystä sillä, että voittopalkkioerät oli- maa ylijäämää ehdotetaan verotettavaksi tulo-
26625: sivat vähennyskelpoinen meno yritysten vero- na soveltamatta niihin myynti- tai luovutus-
26626: tuksessa ja että niihin perustuvia etuuksia vero- voittoverotuksen säännöksiä. Tällöin jäsenten
26627: tettaisiin vasta suoritettaessa ne rahastosta jä- rahaston kautta saarnat etuudet tulevat aina
26628: senille. kokonaan veronalaiseksi tuloksi. Jäsenten saa-
26629: rnat veronalaiset etuudet tulee saattaa enna-
26630: Samoista syistä merkittäviä taloudellisia vai- konperinnän alaisiksi. Omaisuustulovähennyk-
26631: kutuksia ei aiheutuisi myöskään sosiaaliturva- sen soveltamista rahaston jäsenilleen maksa-
26632: rahastoille eikä työeläkejärjestelmälle, vaikka miin eriin tulee harkita verolainsäädäntöä val-
26633: ehdotuksen mukaan rahaston suorituksista jä- misteltaessa.
26634: senilleen ei maksettaisi sosiaaliturva- eikä tel- Rahasto-osuuksien nostoon tulisi soveltaa
26635: maksuja. Näitä vaikutuksia vähentäisi sekin, tulontasaussäännöstä. Lisäksi tarkoitus on, et-
26636: että ehdotuksen mukaan rahaston jäsenilleen tei rahasto-osuutta lueta jäsenen veronalaisiksi
26637: suorittamia eriä ei luettaisi ansiotuloksi sosiaa- varoiksi.
26638: lietuoksia määrättäessä eikä työeläkkeen tason Rahaston jäsenille suorittamista eristä ei tuli-
26639: määräävän eläkepalkan osaksi. si periä sosiaaliturva- eikä tel-maksuja. Vastaa-
26640: vasti näitä eriä ei luettaisi ansiotuloksi sosiaa-
26641: lietuoksia ja työeläkkeitä määrättäessä.
26642: Henkilöstörahastoja valvovaksi viranomai-
26643: seksi ehdotetaan uutta työministeriötä. Val-
26644: vonta- ja toimeenpanotehtävät vaativat yhden 6.2. Kirjanpito
26645: henkilön työpanoksen ja asianmukaiset työvä-
26646: lineet. Esitys ei sisällä ehdotusta valvontamak- Henkilöstörahasto on kirjanpitolain mukaan
26647: sujen tai muiden sellaisten perimisestä, vaan kirjanpitovelvollinen ilman lain muutosta.
26648: tarkoituksena on, että tehtävä kustannetaan Myöskään tarvetta kirjanpitoasetuksen muut-
26649: valtion budjettivaroin. tamiseen ei ole. Esitettävässä henkilöstörahas-
26650: 14 1989 vp. - HE n:o 41
26651:
26652: tolaissa ehdotetaan säädettäväksi, että kirjan- 6.3. Valvovan viranomaisen määräytyminen
26653: pitolautakunta antaa rahastojen kirjanpitoa
26654: koskevia määräyksiä ja ohjeita. Tässä esityksessä ehdotetaan henkilöstöra-
26655: hastoja valvovaksi viranomaiseksi työministeri-
26656: ötä, joka 13 päivänä tammikuuta 1989 vahvis-
26657: tetun lain mukaan aloittaa toimintansa 1 päi-
26658: Kirjanpitolautakunnan antamia määräyksiä vänä kesäkuuta 1989. Kyseisen hallituksen esi-
26659: ja ohjeita tarvittaisiin etenkin rahaston varojen tyksen mukaan (hall.es. 100/1988 vp.) työelä-
26660: arvostusperusteissa, jotka vaikuttavat rahasto- män osallistumisjärjestelmät kuuluisivat vastai-
26661: osuuksien määräytymiseen, sekä rahaston tilin- suudessa työministeriön työympäristöosaston
26662: päätöksen laatimisesta. toimialaan.
26663:
26664:
26665:
26666:
26667: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26668:
26669:
26670: 1. Lakiehdotusten perustelut häilyvä ja voittopalkkion määräytymisperusta
26671: jäisi hyvin epäselväksi. Tämän vuoksi yksityi-
26672: 1.1. Henkilöstörahastolaki sen liikkeenharjoittajan toiminnan yhteyteen ei
26673: voida perustaa rahastoa. Kuten luettelosta sel-
26674: luku. Yleisiä säännöksiä viää, edellytettäisiin, että yritys olisi selvästi
26675: rajattu siinä mainittuihin oikeushenkilöihin,
26676: 1 §. Soveltamisala. Lain ensimmäisessä py- jolloin lakia ei voitaisi soveltaa sellaisiin yh-
26677: kälässä säädettäisiin lain soveltamisalasta. teenliittymiin, esimerkiksi joint venture -tyyp-
26678: Lainkohdan mukaan lakia sovellettaisiin siinä pisiin, joissa on kysymys yhteisestä hankkeesta
26679: lueteltuihin suomalaisiin yritysmuotoihin ja ilman että hanketta varten olisi olemassa erilli-
26680: näiden henkilöstön perustarniin henkilöstöra- nen oikeussubjekti. Mikään ei kuitenkaan es-
26681: hastoihin. Sanalla yritys tarkoitetaan siten jäl- täisi, että hankkeeseen osallistuva oikeushenki-
26682: jempänä laissa lähes kaikkia niitä yritysmuoto- lö järjestäisi omille työntekijöilleen henkilöstö-
26683: ja, joita Suomen lainsäädäntö tuntee. Näin rahastojärjestelmän, jossa yhteisen hankkeen
26684: ollen lain soveltamisalaan kuuluisivat kaikki tulos osaltaan vaikuttaisi voittopalkkioerään.
26685: osakeyhtiöt, osuuskunnat, avoimet yhtiöt ja
26686: Säännöksessä edellytetään, että yritys on
26687: kommandiittiyhtiöt sekä erityislainsäädännössä
26688: suomalainen. Tällä tarkoitetaan ensisijaisesti,
26689: säädellyt yritystyypit kuten pankit ja vakuutus- että yrityksen on oltava rekisteröity Suomessa
26690: yhtiöt. Tunnusomaista kaikille näille yritys-
26691: ja siihen siten sovelletaan Suomen lainsäädän-
26692: muodoille on taloudellisen edun tavoittelu ta-
26693: valla tai toisella. Vaikka esimerkiksi säästöpan- töä. Omistajatahon kansalaisuus ei tässä kuten
26694: ei muuallakaan yhteisöoikeudessa vaikuta oi-
26695: kin toiminta ei suoranaisesti tähtää voiton
26696: keushenkilön kansalliseen statukseen. Sään-
26697: tuottamiseen, on pankin toiminta kuitenkin
26698: oltava kannattavaa, jotta sille laissa säädetyt nöksen seurauksena olisi myös se, että suoma-
26699: säätiömäiset tavoitteet voitaisiin toteuttaa. Si- laisen yrityksen ulkomaalaiseen tytäryhtiöön ei
26700: voitaisi perustaa erillistä tämän lain tarkoitta-
26701: tävastoin esimerkiksi aatteellinen yhdistys ei
26702: maa henkilöstörahastoa.
26703: saa harjoittaa taloudellista toimintaa muuten
26704: kuin rajoitetusti, minkä vuoksi tällaista yhdis- 2 §. Määritelmiä. Pykälän ensimmäisessä
26705: tystä ei ole sisällytetty luetteloon. Samoin sää- momentissa säädettäisiin henkilöstörahaston
26706: tiöiltä on pääsääntöisesti kielletty elinkeinon tunnusmerkeistä. Niiden mukaan rahasto liit-
26707: harjoittaminen, joten henkilöstörahastoa ei tyy aina yritykseen, sitä hallitsee yrityksen
26708: voitaisi sen yhteyteen perustaa. Yksityisen har- henkilöstö ja siihen tulee aina liittyä yritykses-
26709: joittama elinkeinotoiminta tiettyä toiminimeä sä sovellettava voittopalkkiojärjestelmä, jonka
26710: käyttäen on taas varsin epämääräinen yritys- mukaan yritys suorittaa rahastolle voittopalk-
26711: muoto, jossa liikkeenharjoittajan liiketoimin- kioeriä. Ehdotettavan 5 §:n mukaan rahasto
26712: nan ja muun toiminnan välinen raja usein on voisi liittyä myös yrityksen tulosyksikköön
26713: 1989 vp. - HE n:o 41 15
26714:
26715: taikka kahden tai useamman yrityksen muo- ettei ennalta päätetä voittopalkkioerän suu-
26716: dostamaan konserniin. ruutta, vaan ainoastaan sen määräytymisperus-
26717: Pykälän toisessa momentissa määritellään teet, jäänee usein tulkinnanvaraiseksi, onko
26718: voittopalkkioerä. Se on esityksen mukaan yri- kannattavuuden vaikutus voittopalkkioerään
26719: tyksen henkilöstörahastolle maksama rahasuo- olennainen.
26720: ritus, joka olennaiselta osin määräytyy yrityk- Ehdotetun säännöksen mukaan edellä sano-
26721: sen ulkoisen tai sisäisen tuloslaskelman mukai- tun mukainen voittopalkkiojärjestelmä on hen-
26722: sesta käyttökatteesta tai sen jälkeisestä toimin- kilöstörahaston perustamisen ja toimimisen
26723: nan kannattavuuden ilmaisevasta erästä. Jär- edellytys. Lain 7 §:n 2 momentin mukaan
26724: jestelmä voittopalkkioerän suuruuden määrää- järjestelmäitä edellytetään, että voittopalkkioe-
26725: miseksi on siis sellainen, että yritys maksaa rän määräytymisperusteista on päätetty ennen
26726: rahastolle rahasuorituksen sen perusteella, sen ajanjakson alkua, johon järjestelmää so-
26727: kuinka paljon jokin sovittu tuloslaskelman erä velletaan.
26728: ylittää tietyn rajan, ja tämä raja tai sen mää- 3 §. Jäsenet ja oikeuskelpoisuus. Pykälän 1
26729: räytymisperuste on asetettu ennakolta. momentin mukaan yrityksen henkilöstöön
26730: Jotta yrityksissä voitaisiin soveltaa niihin kuuluvan jäsenyys seuraa ehdotetun lain 3
26731: parhaiten sopivia ratkaisuja, ehdotettu laki luvussa tarkemmin säädettävällä tavalla hänen
26732: jättää kussakin yrityksessä päätettäväksi, mi- työsuhteestaan yritykseen, eikä siitä voi näinol-
26733: hin tuloslaskelman erään voittopalkkioerä pe- len kieltäytyä. Tästä johtuen pykälän 1 mo-
26734: rustuu, kunhan tämä erä on käyttökate tai sen mentissa ehdotetaan säädettäväksi, ettei jäsen
26735: jälkeinen kannattavuuden ilmaiseva erä. Ehdo- vastaa henkilökohtaisesti rahaston velvoitteista
26736: tetuna säännöksellä, että voittopalkkioerän tu- eikä jäsenyyteen saa liittää henkilökohtaisia
26737: lee olennaiselta osin määräytyä tällaisesta tu- velvoitteita. Näin ollen jäseniltä ei saa kerätä
26738: loslaskelman erästä, on tarkoituksena, että ra- jäsen- eikä muita maksuja. Tämän on tulkitta-
26739: hastoon liittyvä voittopalkkiojärjestelmä suun- va tarkoittavan myös sitä, ettei jäsenellä ole
26740: taa yrityksen eri osapuolten mielenkiintoa yri- velvoitetta ottaa rahastolta vastaan rahasuori-
26741: tyksen kannattavuuteen yksittäisten tuottojen tuksia eikä hänelle hänen rahasuorituksesta
26742: tai kulujen sijasta. Tällä tavoin yrityksen sisäl- kieltäytyessään synny veronmaksuvelvoitetta.
26743: lä syntyy aitoa ja kattavaa mielenkiintoa yri- Nostamatta jätetty rahasto-osuus liitetään ra-
26744: tyksen taloudenpidon olennaisiin seikkoihin. haston ylijäämään, jollei säännöistä muuta
26745: Joustavuuden ja yrityskohtaisien tarpeiden johdu.
26746: huomioon ottamiseen tähtää se, että tuloslas- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
26747: kelma, johon voittopalkkioerä perustuu, voi väksi, että henkilöstörahasto on itsenäinen oi-
26748: olla joko ulkoinen eli tilinpäätökseen sisältyvä keushenkilö edellyttäen, että se on laissa sääde-
26749: tai yrityksessä käytettävä sisäinen laskelma. tyllä tavalla rekisteröity. Lisäksi momentissa
26750: Kun rahasto voidaan perustaa myös yrityksen ehdotetaan säädettäväksi, että rahasto saa har-
26751: tulosyksikköön, ei olisi edes mahdollista säätää joittaa vain ehdotetussa laissa säädettyä toi-
26752: laissa, että kysymykseen tulisi vain ulkoinen mintaa. Rahastojen toimintavapauden rajaa-
26753: tuloslaskelma. minen tällä tavalla on katsottu välttämättö-
26754: Ehdotetun säännöksen mukaan voittopalk- mäksi, jotta henkilöstöön kuuluvia ei pakotet-
26755: kioerän suuruuteen voivat edellä sanotun lisäk- taisiin olemaan jäsenenä yhteisössä, joka har-
26756: si vaikuttaa myös muut yrityksen toiminnan joittaa esimerkiksi aatteelliselle yhdistykselle
26757: tehokkuutta mittaavat tekijät. Tällä on tarkoi- kuuluvaa toimintaa. Kiellettyä olisi siten muu
26758: tus antaa mahdollisuus liittää voittopalkkiojär- toiminta kuin ehdotetun lain 16 §:ssä mainittu-
26759: jestelmään piirteitä, joiden avulla voidaan koh- jen varojen vastaanottaminen, niiden käyttä-
26760: distaa huomiota kannattavuutta mittaavien te- minen sijoituksiin tai lain mukaisiin muihin
26761: kijöiden lisäksi joihinkin muihin seikkoihin, käyttötarkoituksiin sekä jäsenten rahasto-
26762: kuten joihinkin tiettyihin tuottoihin tai kului- osuuksien heille suorittaminen.
26763: hin, toimitusaikataulujen pitävyyteen tai tur- 4 §. Rekisteröinti ja valvonta. Koska jäse-
26764: vallisuustekijöihin. nyys, voittopalkkiot ja rahasto-osuudet lähei-
26765: Ehdotetun säännöksen mukaan voittopalk- sesti liittyvät työsuhteisiin, säädetään lainkoh-
26766: kioerän tulee kuitenkin riippua olennaisella dassa työministeriön tehtäväksi vastata henki-
26767: tavalla kannattavuutta mittaavasta tuloslaskel- löstörahastorekisteristä ja rahastojen valvon-
26768: man erästä. Koska järjestelmän peruspiirre on, nasta.
26769: 16 1989 vp. - HE n:o 41
26770:
26771: 2 luku. Henkilöstörahaston perustaminen määrän asettamiselle ovat samat kuin yrityksen
26772: vähimmäiskoolle yllä esitetyt.
26773: 5 §. Perustamisedellytykset. Pykälässä sää- Ehdotettua lakia olisi tulkittava siten, että
26774: dettäisiin niistä henkilöstörahaston perustami- yrityksen eri tulosyksiköiden henkilöstö voi
26775: sen edellytyksistä, jotka johtuvat yrityksestä. halutessaan perustaa myös yhteisen rahaston,
26776: Asettamalla tiettyjä vaatimuksia yrityksen jolle yritys maksaa tulosyksiköittäin määräyty-
26777: koolle turvattaisiin se, ettei perusteta sellaisia viä voittopalkkioeriä.
26778: henkilöstörahastoja, joilla ei ole toimintamah- Tietyt yritykset ovat organisoituja siten, että
26779: dollisuuksia taikka joita perustetaan muiden eri toiminnat suoritetaan erillisissä tytäryhtiöis-
26780: tarkoitusten saavuttamiseksi kuin laki edellyt- sä. Kuitenkin koko konsernin tulos riippuu
26781: tää. Pienillä yrityksillä on lisäksi isoja yrityksiä jokaisesta siihen kuuluvasta yrityksestä. Kon-
26782: paremmat mahdollisuudet järjestää yritysten sernin sisäisten järjestelyjen mahdollisuuksista
26783: sisäinen yhteistoiminta ja henkilöstön osallistu- johtuen on usein sattumanvaraista, mikä kon-
26784: minen tuloksen jakoon ilman erityisiä organi- sernin yhtiö näyttää voittoa, mikä tappiota.
26785: saatioitakin. Lakia laadittaessa on kuitenkin Koska tiettyjen tytäryhtiöiden toiminta saattaa
26786: pyritty saamaan lain piiriin niin moni yritys olla sellaista, että työn tulokset hyödynnetään
26787: kuin näiden tarkoitusperien saavuttamiseksi on konserniin kuuluvassa muussa yhtiössä, kuten
26788: ollut mahdollista. on laita esimerkiksi tutkimusta suorittavien
26789: yhtiöiden kohdalla, on syytä mahdollistaa se,
26790: Pääsääntö on, että rahasto voidaan perustaa että useammat samaan konserniin kuuluvat
26791: yritykseen, jonka palveluksessa on 30 henki- yhtiöt kuuluvat saman voittopalkkio- ja henki-
26792: löä. Vaatimuksena ei ole, että yrityksessä kes- löstörahastojärjestelmän piiriin. Tämän vuoksi
26793: kimäärin tiettynä ajanjaksona olisi oltava mai- sallittaisiin laissa se, että yhteinen henkilöstö-
26794: nittu määrä työntekijöitä, vaan riittää, että rahasto voitaisiin perustaa useampaan yrityk-
26795: perustamishetkellä työsuhteessa on mainittu sen, jos yritykset kuuluvat samaan konserniin.
26796: määrä henkilöitä. Näin on mahdollista esimer- Konsernin määritelmä tulee asianomaisen yh-
26797: kiksi yrityksen toiminnan laajentamisen yhtey- tiömuodon konsernisäännöksistä, joita sisältyy
26798: dessä käynnistää voittopalkkiojärjestelmä hen- paitsi osakeyhtiölakiin myös esimerkiksi va-
26799: kilöstörahastoineen heti kun henkilöstön mää- kuutusyhtiölakiin. Yhteisen rahaston perus-
26800: rä ylittää säädetyn määrän. Laissa ei asetettaisi taminen on rajattu yhteisöoikeuden tuntemiin
26801: myöskään vaatimuksia työsuhteiden vakinai- konsernimuotoihin, koska lainsäädäntö edel-
26802: suuden osalta, sillä tällainen vaatimus olisi lyttää näiltä konserneilta muun muassa konser-
26803: omiaan lisäämään kankeutta ja byrokratiaa. nitilinpäätöksen tekemistä. Sitä mukaan kuin
26804: Monet yritykset ovat sellaisia, että voitto- konsernimääritelmä kehittyy yleisessä yhteisö-
26805: palkkiojärjestelmä, joka on henkilöstörahasto- oikeudessa, laajentuvat myös mahdollisuudet
26806: jen perusta, soveltuu vain tiettyihin toimintoi- perustaa yhteisiä henkilöstörahastoja.
26807: hin yrityksen organisaatiossa. Tämän vuoksi Kuten edellä kävi ilmi, on ehdotuksessa ollut
26808: ehdotetaan, että yrityksen yhteen tai useam- pyrkimyksenä sallia rahastojen perustamisen
26809: paan tulosyksikköön voitaisiin perustaa henki- mahdollisimman moneen yritykseen. Kun 1
26810: löstörahasto ilman että muu henkilöstö kuului- momentissa säädettävän yrityksen henkilöstön
26811: si sen piiriin. Edellytyksenä on, että yksikön vähimmäismäärää koskevan rajoituksen ensisi-
26812: taloudellista tulosta mitataan erillisillä laskel- jaisena tarkoituksena on estää henkilöstörahas-
26813: milla, mikä ehdotuksessa ilmaistaan sanalla tojen käyttö vieraisiin tarkoituksiin, kuten ve-
26814: tulosyksikkö. Tämän lisäksi edellytetään sel- rotuksellisten etujen hankkimiseen, ehdotetaan
26815: laista organisaatiota, jossa selvästi tiedetään säädettäväksi poikkeus niitä yrityksiä varten,
26816: ketkä tulosyksikköön kuuluvat. Koska jäse- jossa omistusoikeus on niin hajautunut, ettei
26817: nyys lain mukaan määräytyy työsuhteen perus- ole luultavaa, että rahasto perustettaisiin vain
26818: teella, ei voida hyväksyä sellaista järjestelmää, verotuksellisista syistä. Esimerkkinä yritykses-
26819: jossa jäsenyys on sattumanvaraista tai tulkin- tä, jossa 2 momentissa säädettyä poikkeusta
26820: nanvaraista taikka riippuu henkilöstöön kuulu- voitaisiin hyödyntää, mainittakoon säästöpan-
26821: vien henkilöiden tahdosta. Edellytyksenä tulos- kit ja osuuspankit, joissa yrityksessä työskente-
26822: yksikkökohtaisen henkilöstörahaston perus- levillä ei ole omistusoikeutta.
26823: tamiselle on, että tulosyksikössä työskentelee Lainkohdan 3 momentin mukaan vaadittai-
26824: vähintään 10 henkilöä. Perustelut vähimmäis- siin, että sellaisen yrityksen, jonka yhteyteen
26825: 1989 vp. - HE n:o 41 17
26826:
26827: perustetaan henkilöstörahasto, tilejä ja hallin- aikoo sijoittaa varojaan yritykseen. Jos tarkoi-
26828: toa tarkastaisi auktorisoitu tilintarkastaja. Tä- tuksena on, että rahasto sitoutuu sijoittamaan
26829: män säännöksen tarkoituksena on taata, että yritykseen osan varoistaan, on tärkeätä, että
26830: voittopalkkioiden määräytymiseen suoranaises- yritys selvittää minkälaisin ehdoin se on valmis
26831: ti vaikuttavat tilinpäätökset on laadittu oikein vastaanottamaan sijoituksia rahastolta. Jos ky-
26832: ja että niiden tarkastaminen suoritetaan asian- symyksessä on yhtiö, jonka osakkeita noteera-
26833: tuntemuksella ja hyvää tilintarkastustapaa taan julkisesti, voitaneen lähteä siitä, että sijoi-
26834: noudattaen. tuksia voidaan ilman suunnitelmaakio tehdä
26835: 6 §. Järjestelmästä neuvottelu. Henkilöstö- yleisten arvopaperimarkkinapaikkojen välityk-
26836: rahastossa on oltava 2 §:n mukainen voitto- sellä.
26837: palkkiojärjestelmä. Voittopalkkiojärjestelmä Pykälässä tarkoitetun käsittelyn muodosta,
26838: edellyttää, että yrityksen päättävät elimet teke- sisällöstä tai tuloksista ei laissa säädettäisi.
26839: vät päätöksen tämän järjestelmän soveltami- Kysymys olisi siis konsultaatiovelvollisuudesta.
26840: sesta yrityksessä. Henkilöstörahasto taas on 7 §. Yrityksen päätökset. Pykälän 1 momen-
26841: yksinomaan henkilöstön päätöksellä syntyvä tissa todetaan, että päätös voittopalkkiojärjes-
26842: oikeusmuodostelma. Henkilöstörahaston pe- telmästä, joka on rahaston perustamisen edel-
26843: rustaminen vaatii siten yksimielisyyttä yrityk- lytys, tehdään yrityksessä.
26844: sen ja sen henkilöstön välillä niistä suuntavii- Pykälän 2 momentti sisältää pakottavan
26845: voista, joiden mukaan järjestelmää kehitetään. säännöksen, jonka mukaan voittopalkkiojär-
26846: Menettelyksi yrityksen ja sen henkilöstön jestelmän tulee koskea viimeistään yrityksen
26847: pohtiessa yritykseen parhaiten sopivaa voitto- toista tilikautta rahaston perustamisesta lu-
26848: palkkio- ja rahastojärjestelmää on laissa ehdo- kien. Tarkoituksena on yhtäältä täsmentää,
26849: tettu joko niin sanottua yt-menettelyä tai muu- milloin voittopalkkioerää koskevia päätöksiä
26850: ta menettelyä, josta yritys ja henkilöstöryhmät on alettava soveltaa käytäntöön. Toisaalta tar-
26851: voivat sopia. Tämä tarkoittaa sitä, että jollei koituksena on sallia rahaston perustaminen
26852: yhteisymmärrystä yrityksen ja kaikkien henki- hyvissä ajoin ennen tällaisen ajanjakson alka-
26853: löstöryhmien välillä synny muusta menettelyta- mista.
26854: vasta, sovelletaan yhteistoiminnasta yrityksissä Lainkohdassa ei säädettäisi siitä, miten pää-
26855: annetussa laissa (725178) säädettyä menettelyä. tökset yrityksessä tehdään. Se, millä tasolla
26856: Myös sana henkilöstöryhmä saa tarkemman yrityksen organisaatiossa päätökset tehdään
26857: merkityssisältönsä sanotusta laista. Neuvotei- määräytyy yleisten periaatteiden mukaan. Näin
26858: lessaan henkilöstöryhmien kanssa yrityksen ei ollen on usein, varsinkin pienemmissä yrityk-
26859: tarvitse neuvotella kaikkien ryhmien kanssa sissä, luontevaa, että päätökset voittopalkkio-
26860: yhteisesti, vaan sopimus voi syntyä myös siten, järjestelmän käynnistämisessä yrityksessä teh-
26861: että kaikki henkilöstöryhmät vuorollaan hy- dään sen ylimmässä päättävässä elimessä.
26862: väksyvät ehdotetun neuvottelujärjestelyn. Koska henkilöstörahaston tilinpäätöstä kos-
26863: Käsiteltävistä asioista ei laissa ole säännök- kevassa luvussa edellytetään yrityksen tilintar-
26864: siä. Käsittelyssä on tietenkin pyrittävä löytä- kastajan antavan lausuntonsa rahaston yrityk-
26865: mään se lain puitteissa oleva voittopalkkiojär- seen tehtyjen sijoitusten arvostusperiaatteista,
26866: jestelmä ja rahastorakennelma, joka parhaiten eikä tilintarkastajalla ilman toimeksiautoa olisi
26867: vastaa kyseisen yrityksen ja sen henkilöstön tähän oikeutta, on pykälään sisällytetty tätä
26868: tahtoa. Henkilöstön täytyy tietää, minkälaisen koskeva säännös.
26869: voittopalkkiojärjestelmän yritys aikoo ottaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin ajankoh-
26870: käyttöön, ja yrityksen vastaavasti, mitä rahas- dasta, jolloin voittopalkkioerän määräytymis-
26871: ton varoilla on tarkoitus tehdä, ennen kuin perusteista on viimeistään päätettävä. Voitto-
26872: kukin taho tekee lopulliset päätöksensä. Kes- palkkiojärjestelmän perusajatus on, että henki-
26873: kustelujen pääkohdiksi muodostunevat siten löstö jo työtä tehdessään on tietoinen siitä,
26874: lähinnä voittopalkkioerien määräytymisperus- miten työpanos vaikuttaa voittopalkkioiden
26875: teet ja henkilöstörahaston säännöt siltä osin määräytymiseen. Jos voittopalkkioiden mää-
26876: kuin niissä käsitellään rahaston jäsenyyden räytymisperusteet vahvistettaisiin vasta työn ai-
26877: perusteet, sekä perusteet, joiden mukaan voit- kana tai jälkeen, vähenisivät järjestelmään liit-
26878: topalkkioerät jaetaan jäsenten osuoksiin taikka tyvät kannustavat vaikutukset. Tämän vuoksi
26879: siirretään yhteispääomaan. Mielipiteitä tulta- säädettäisiin, että määräytymisperusteista ja
26880: neen vaihtamaan myös siitä, miten rahasto niiden muutoksista on päätettävä ennen sen
26881:
26882: 3 390463R
26883: 18 1989 vp. - HE n:o 41
26884:
26885: ajankohdan alkua, jolta palkkiot suoritetaan. laissa on säädetty rahaston säännöistä. Tämä
26886: Jos määräytymisperusteet vahvistetaan vasta tarkoittaa yhtäältä sitä, että ehdotus ei saa olla
26887: jälkikäteen, on kysymyksessä muu palkkio ristiriidassa sen kanssa, mitä rahaston sään-
26888: kuin laissa tarkoitettu voittopalkkio, eivätkä nöistä on säädetty. Toisaalta viittauksena on
26889: tällaiset palkkiot voi muodostaa rahaston voit- haluttu ilmaista se, että sääntöihin otettavista
26890: topalkkiojärjestelmää. Pykälässä säädettäisiin määräyksistä rahaston ja jäsenten kannalta
26891: lisäksi, että määräytymisperusteet on ennen tärkeimmät olisivat ehdotuksessa. Oikeudelli-
26892: yrityksen päätöstä käsiteltävä siten, kuin selta luonteeltaan on ehdotus siltä osin kuin se
26893: 6 §:ssä on säädetty. Näiden lainkohtien keski- koskee perustettavan rahaston luonnetta ja
26894: näisestä suhteesta todettakoon, ettei rahastoa toimintaa lähinnä henkilöstöryhmien yhteenso-
26895: perustettaessa ole tarpeen yksityiskohtaisesti vitettujen kantojen kirjaamista ja saa tärkeäm-
26896: määrätä voittopalkkioerien määräytymisperus- män aseman vain, jos ehdotuksen kannatus
26897: teista, vaan käsiteltäessä perustamista 6 §:n joudutaan mittaamaan äänestyksessä 2 mo-
26898: mukaan riittää karkeampikin kaavailu voitto- menttia soveltaen. Käytännössä ehdotus laadit-
26899: palkkiojärjestelmäksi, kunhan voittopalkkioi- taneen suoraan rahaston sääntöjen muotoon.
26900: den määräytymisperusteet täsmennetään. Siten Ehdotus koskee henkilöstörahaston perus-
26901: voidaan rahastoa perustettaessa käsitellä kaa- tamista, jolloin tärkeän osan ehdotuksesta
26902: vaa, jonka mukaan voittopalkkioerät laske- muodostavat määräykset siitä, mikä on rahas-
26903: taan, ja vasta rahaston tultua perustetuksi ton perustamisesta päättävän kokouksen ko-
26904: käsitellä kysymystä esimerkiksi tietystä pro- koonpano niissä tilanteissa, joissa jokaisen jä-
26905: senttiyksiköstä, jota erää laskettaessa sovelle- seneksi tulevan osanotto ei ole mahdollinen tai
26906: taan. Laskentaperusteet ja niiden muutokset tarkoituksenmukainen. Lakia ehdotetaan tältä
26907: on aina päätettävä ennen sen ajanjakson al- osin väljäksi siten, että ehdotuksessa voidaan
26908: kua, jolta palkkiot suoritetaan. määrätä henkilöstön edustamisesta henkilöstö-
26909: Lainkohdan 3 momentin sisältämä viittaus- organisaatiota parhaiten vastaavalla ja edus-
26910: säännös sisältää menettelyllisen määräyksen. tuksellisimmalla tavalla. Näin ollen voidaan
26911: Niinpä voittopalkkioerän määräytymisperus- ehdotuksessa esimerkiksi määrätä valtuutetuis-
26912: teen muuttaminenkin käsitellään niin sanottua ta, joilla jopa voi olla eri suuruiset äänimäärät
26913: yhteistoimintamenettelyä noudattaen tai muul- sen mukaisesti, kuinka suurta osaa henkilös-
26914: la yrityksen ja henkilöstöryhmien välillä sovi- töstä he edustavat.
26915: tulla tavalla. Tämä tapa saattaa olla esimerkik- Ehdotettu laki antaa mahdollisuuden todeta
26916: si menettely, jossa rahaston hallitus henkilös- enemmistön kannatus perustamisehdotukselle
26917: tön puolesta käsittelee yrityksen kanssa voitto- saaduksi, jos kaksi tai useampi henkilöstöryh-
26918: palkkioerän määräytymisperusteiden muutta- mä, jotka edustavat henkilöstön enemmistöä,
26919: mista. kannattavat ehdotusta. Tässäkin lainkohdassa
26920: 8 §. Henkilöstön päätökset. Henkilöstöra- tarkoitetaan henkilöstöryhmällä yhteistoimin-
26921: hasto ja siihen liittyvä voittopalkkiojärjestelmä nasta yrityksissä annetun lain mukaista henki-
26922: ovat tarkoitetut pysyviksi pitkäjänteisiksi yri- löstöryhmää. Välttämätöntä ei siis ole että
26923: tyksen ja sen henkilöstön yhteistoiminnan henkilöt ovat ammatillisesti järjestäytyneitä,
26924: muodoiksi. Ehdotetussa laissa edellytetään si- vaan henkilö kuuluu siihen henkilöstöryh-
26925: ten, että henkilöstörahaston perustamista kan- mään, jonka työehtoja häneen sovelletaan.
26926: nattaa henkilöstön enemmistö. On myös vält- Jotta se henkilöstöryhmä, johon yli puolet
26927: tämätöntä, että järjestelmä, jota tosin voidaan henkilöstöstä kuuluu, ei yksipuolisesti voisi
26928: kehittää, mutta joka kuitenkin aina jossakin päättää rahaston suuntaviivoista, on katsottu
26929: määrin riippuu perustettaessa omaksutuista tarpeelliseksi vaatia, että ainakin kaksi henki-
26930: linjauksista, on huolella harkittu, ja että eri löstöryhmää kannattaa ehdotusta ja että nämä
26931: henkilöstöryhmien edut on otettu riittävästi edustavat henkilöstön enemmistöä.
26932: huomioon. Laki lähtee tällöin siitä, että kaik- Jos ehdotus ei saa mainittua kannatusta,
26933: kien yrityksessä edustettuina olevien henkilös- johtuen esimerkiksi siitä, että henkilöstöryh-
26934: töryhmien edustajat yhdessä laativat ehdotuk- mien edustajat eivät varmuudella tiedä henki-
26935: sen henkilöstörahaston perustamiseksi. löstön mielipidettä asiassa eivätkä siten henki-
26936: Laissa ei määritellä ehdotuksen tarkempaa löstön puolesta halua ottaa kantaa, tai henki-
26937: sisältöä. Ehdotusta laadittaessa on kuitenkin 1 löstöryhmiä on vain yksi, on ehdotuksen kan-
26938: momentin mukaan otettava huomioon mitä natus mitattava äänestyksessä. Äänestysmenet-
26939: 1989 vp. - HE n:o 41 19
26940:
26941: telyn osalta on lakiin ehdotettu otettavaksi yhteistyö yrityksen ja henkilöstön välillä jat-
26942: yleinen viittaus työsuojeluvaltuutetun vaalista kuu kiinteänä vielä perustamisvaiheessakin.
26943: annettuihin säännöksiin. Tällä tarkoitetaan lä- Pykälän 4 momentin tarkoituksena on turva-
26944: hinnä työsuojelun valvonnasta annetun lain ta, että perustaroistoimien suorittajat vapautu-
26945: (131173) 13 §:ää ja siitä annetun asetuksen vat henkilökohtaisesta vastuusta rahaston puo-
26946: (954173) 18 §:n 4 momenttiaja 20 §:ää. Pienis- lesta ennen sen rekisteriin merkitsemistä teh-
26947: sä yrityksissä ei liene tarpeen järjestää äänes- dyistä välttämättämistä sitoumuksista. Sään-
26948: tystä. Kannatus voitaneen helpommin saada nöksen mallina on käytetty osakeyhtiölain
26949: keräämällä perustamissopimuksen kannatta- (734/78). 2 luvun 14 §:n 2 momentin säännöstä.
26950: jien nimet listaan, jolloin riittävä kannatus on JO §. Säännöt. Pykälässä luetellaan henki-
26951: saatu, kun henkilöstön enemmistö on allekir- löstörahaston sääntöjen vähimmäissisältö.
26952: joittanut asiakirjan. Tällainen menettely on Muissakin pykälissä on viittauksia säännöissä
26953: lain mukainen, koska äänestys tulee kysymyk- määrättäviin asioihin siltä osin kuin lain tah-
26954: seen vain silloin, kun henkilöstön kantaa ei donvaltaisista säännöksistä voidaan poiketa
26955: muuten voida selvittää. sääntöihin sisältyvin määräyksin.
26956: 9 §. Perustamistoimet. Sen jälkeen kun sekä Henkilöstörahastolla on oltava nimi, jotta
26957: yritys että henkilöstö on tehnyt valmistavat sen tekemät oikeustoimet voitaisiin yksiselittei-
26958: päätökset tulee henkilöstöryhmien edustajien sesti yksilöidä. Nimi ei saa olla harhaanjohta-
26959: huolehtia perustamiskokouksen koolle kutsu- va. Nimeen liitettävästä lyhenteestä säädetään
26960: misesta. 12 §:n 2 momentissa.
26961: Säännöissä on määriteltävä rahaston jäsen-
26962: Perustamiskokous päättää rahaston sääntö- ten henkilöpiiri mainitsemaila yritys, johon
26963: jen sisällöstä ja siitä, perustetaanko rahasto. rahasto liittyy. Jos rahasto on tulosyksikkö-
26964: Viimeksi mainittu päätös tehdään sen jälkeen kohtainen tai useamman yrityksen kattava, on
26965: kun sääntöjen sisällöstä on kokouksessa pää- tämän ilmettävä säännöistä.
26966: tetty. Perustamispäätöksen pätevyyden edelly- Rahastolla on oltava kotipaikka, muun mu-
26967: tyksenä on, että vähintään kaksi kolmasosaa assa oikeuspaikan ja toimivaltaisten hallintovi-
26968: kaikista perustamiskokouksessa annetuista ää- ranomaisten määräytymiseksi.
26969: nistä on sitä kannattanut. Tämän määräenem- Säännöissä on myös määrättävä, miten
26970: mistösäännöksen tarkoituksena on, ettei niu- muun muassa rahastolle tulevat voittopalkkio-
26971: kalla kokouksen osanottajien enemmistöllä erät jakautuvat jäsenten osuuksiin. Tämä koh-
26972: voida muiden etuja huomioon ottamatta tehdä ta on katsottu välttämättömäksi jäsenten oi-
26973: päätöksiä sekä sääntöjen sisällöstä että rahas- keusturvan kannalta, koska ensinnäkin tällä
26974: ton perustamisesta. Toisaalta enemmistön tavalla varmistetaan se, että perusteet tulevat
26975: määrää ei ole tahdottu asettaa niin suureksi, sekä jäsenten että valvovan viranomaisen tie-
26976: että se vaikeuttaisi kohtuuttomasti rahastojen toon, ja toiseksi että perusteita voidaan muut-
26977: perustamista. Jos kokouksessa joudutaan ää- taa vain kokouksen tai valtuutettujen päätök-
26978: nestämään sääntöjen sisällöstä, noudatetaan sellä noudattaen sitä vaikeutettua järjestystä,
26979: yksinkertaisen enemmistön periaatetta, jollei joka sääntöjen muuttamiselle on säädetty.
26980: muusta ole perustamissuunnitelmassa sovittu. Näin jakoperusteiden muuttamisesta on aina
26981: Vasta sen jälkeen kun sääntöjen sisältö on tehtävä päätös, joka ollessaan virheellinen on
26982: saanut kokouksen lopullisen hyväksymisen, jäsenten moitittavissa ja valvovan viranomai-
26983: suoritetaan lainkohdassa tarkoitettu äänestys sen toimenpiteiden kohteena. Jos päätös esi-
26984: rahaston perustamisesta. Tämän jälkeen vali- merkiksi ilman jäsenten suostumusta loukkaa
26985: taan rahastolle hallitus ja tilintarkastajat. heidän saavutettuja taloudellisia oikeuksiaan,
26986: Sääntöjen sisältö määräytyy osittain perus- on viranomaisen kieltäydyttävä merkitsemästä
26987: tamisehdotuksesta ja siitä, mitä voittopalkkioi- mitätön sääntöjen muutos rekisteriin, jolloin
26988: ta suorittavan yrityksen kanssa rahaston toi- muutos ei tule henkilöstörahastossa voimaan.
26989: minnasta on alustavasti sovittu. Jos poikkeuk- Se, että säännöksessä edellytetään säännöissä
26990: set kuitenkin ovat merkittäviä ja yritys niitä mainittavan rahasto-osuuden sidotun ja nostet-
26991: vastustaa, tämä saattaa käytännössä johtaa tavissa olevan osan määräytymisestä sekä me-
26992: siihen, ettei yritys suorita voittopalkkioeriä nettelystä rahasto-osuuksia nostettaessa, on pe-
26993: rahastolle. Tällöin rahaston toimintaedellytyk- rusteltavissa samoilla oikeusturvanäkökohdil-
26994: set raukeavat. Tämän vuoksi on tärkeätä, että la.
26995: 20 1989 vp. - HE n:o 41
26996:
26997: Rungon henkilöstörahaston organisaatiossa koituksena on, että rekisterissä olevat tiedot
26998: muodostavat rahaston kokous - tai valtuutet- pysyvät mahdollisimman hyvin ajan tasalla.
26999: tujen kokous - sekä rahaston hallitus ja Toiseksi velvollisuus ilmoittaa sääntöjen muu-
27000: tilintarkastajat. Ehdotettuun lakiin sisältyy toksista merkitsee myös niiden tarkastusta
27001: vain harvoja toissijaisia säännöksiä näiden 12 §:n määräämässä laajuudessa. Rekisteri-
27002: elinten kokoonpanosta ja toiminnasta. Sen merkinnän oikeusvaikutukset vastaavat mui-
27003: vuoksi edellytetään, että näistä sisällytetään den yhteisöjen rekisteröinnissä omaksuttua lin-
27004: tarpeelliset määräykset rahaston sääntöihin. jaa sekä rahaston sisäisen toiminnan osalta että
27005: 11 §. Perusilmoitus. Sen jälkeen kun perus- rahaston suhteissa sivullisiin. Yhdistysten osal-
27006: tamiskokous on hyväksynyt henkilöstörahas- ta hallituksen esityksessä uudeksi yhdistyslaiksi
27007: tolle säännöt ja tehnyt päätöksen rahaston ehdotettua poikkeavaa järjestystä, jonka mu-
27008: perustamisesta, voidaan rahasto merkitä henki- kaan tiettyjä sääntöjen muutoksia voidaan
27009: löstörahastorekisteriin, jolloin se saa oikeus- noudattaa ennen niiden rekisteröintiä, ei ole
27010: kelpoisuuden. kuitenkaan katsottu tarpeelliseksi ehdottaa
27011: Perusilmoitukseen on liitettävä ne selvityk- henkilöstörahastolakiin, koska lukumääräisesti
27012: set, joista viranomainen voi tarkastaa, että ilmeisesti varsin rajoitettujen henkilöstörahas-
27013: perustamismenettelyssä on noudatettu lakia ja tojen sääntöjen muutokset voitaneen rekiste-
27014: että rahasto täyttää lain asettamat vaatimuk- röidä viivytyksettä. Rekisteröinti on siten edel-
27015: set. lytyksenä sääntöjen muutosten noudattamisel-
27016: Ilmoitusmenettelyn osalta on laissa ehdotet- le, mikä on perusteltua, koska säännöt ovat
27017: tu omaksuitavaksi hallituksen esityksessä uu- osa jäsenten taloudellista oikeusturvajärjestel-
27018: deksi yhdistyslaiksi ehdotettu joustava menet- mää.
27019: tely, jonka mukaan ilmoituksen tekee hallituk- Voittopalkkioerän määräytymisperusteet ei-
27020: sen puheenjohtaja yksin vakuutuksin, että il- vät sisälly sääntöihin eivätkä välttämättä ole
27021: moituksessa annetut tiedot ovat oikeat. Vää- vahvistettu ennen rahaston merkitsemistä re-
27022: rien tietojen antamisesta seuraa rikoslain sään- kisteriin. Koska voittopalkkioerien vastaan-
27023: nösten mukaan rikosoikeudellinen vastuu. ottaminen on oleellinen osa rahaston toimintaa
27024: 12 §. Rekisteröinti. Pykälässä säädetään työ- ja niiden määräytymisperusteiden lainmukai-
27025: ministeriön tarkastusoikeuden ja -velvollisuu- suuden valvonta siten on osa työministeriön
27026: den laajuudesta. Tarkastus on rajoitettu lailli- tehtäviä, on tieto näistä perusteista säädetty
27027: suuskysymyksiin eikä ministeriö siten voi evätä erikseen ilmoitettavaksi työministeriölle.
27028: henkilöstörahastolta rekisteröimistä sillä perus-
27029: teella, että säännöt ovat epätarkoituksenmu-
27030: kaisia. 3 luku. Jäsenyys henkilöstörahastossa
27031: Jos jokin pienempi yksityiskohta estää rekis-
27032: teröimisen, voi rahaston hallitus tehdä muu- 14 §. Jäsenyys. Jäsenyys henkilöstörahastos-
27033: toksen, jos perustava kokous on hallituksen sa syntyy työsuhteen perusteella ilman eri ha-
27034: siihen valtuuttanut. Työministeriön hylkääväs- kemusta tai hyväksymismenettelyä. Jäsenyys
27035: tä päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan syntyisi myös työsuhteeseen rinnastettavan pal-
27036: hallinto-oikeuteen. Käytännössä lienee jousta- velussuhteen perusteella. Tällä tarkoitetaan lä-
27037: viota pyytää työministeriöitä sääntöjen epävi- hinnä toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan
27038: rallista ennakkotarkastusta ennen perustavan palvelussuhdetta. Ehdotetun säännöksen mu-
27039: kokouksen pitämistä. kaan henkilöstörahaston henkilöpiiriin kuulu-
27040: Kun rahasto on merkitty rekisteriin, liitetään va ei voi kieltäytyä jäsenyydestä. Tähän liittyy
27041: sen nimeen lyhenne sanasta henkilöstörahasto 3 §:n 1 momenttiin ehdotettu säännös, ettei
27042: eli hr. Yhdistysten lyhennettä ry vastaavaa jäsenyydestä seuraa henkilökohtaisia velvoittei-
27043: lyhennettä rh ei ole voitu ehdottaa, koska ta. Kuten kyseisen lainkohdan perusteluissa
27044: lyhenteen ruotsinkielinen vastine kuuluisi rp, mainitaan, jäsenellä ei ole myöskään velvoitet-
27045: joka on jo käytössä rekisteröidyn puolueen ta ottaa rahastolta vastaan rahasuorituksia ei-
27046: lyhenteenä. kä tähän liittyvää veronmaksuvelvoitetta.
27047: 13 §.Muut ilmoitukset. Kun niissä tiedoissa, Jäsenyyden perusteet on 10 §:n mukaisesti
27048: jotka on ilmoitettu henkilöstörahastorekiste- määrättävä säännöissä siten, että niissä ilmoi-
27049: riin, on tapahtunut muutoksia, on niistä ilmoi- tetaan se yritys taikka yrityksen tulosyksikkö
27050: tettava rekisteriin. Ilmoitusvelvollisuuden tar- taikka konsernin yhteisestä rahastosta kyseessä
27051: 1989 vp. - HE n:o 41 21
27052:
27053: ollen ne konsernin yhtiöt, jonka tai joiden aatetta. Lainkohdassa tehtäisiin nimittäin mah-
27054: henkilöstö kuuluu jäseninä rahastoon. dolliseksi myös järjestely, jonka mukaan hen-
27055: Koska yrityksien palveluksessa saattaa olla kilöstöön liittyvän olisi odotettava jäsenyyten-
27056: määräaikaisissa erityisissä tehtävissä henkilöi- sä alkamista tietyn säännöissä määrätyn ajan.
27057: tä, joiden erityisasema on työsuhteiden ehdois- Jäsenyys alkaisi kuitenkin viimeistään työsuh-
27058: sa otettu erikseen huomioon ja joiden osalta teen alkamista seuraavan toisen tilikauden
27059: kysymys ei ole pitkäaikaisesta sitoutumisesta alusta. Mahdollisuus määrätä säännöissä jäse-
27060: yrityksen menestymiseen, saatetaan katsoa, et- nyyden alkamisen viivyttämisestä saattaa olla
27061: tei heidän jäsenyytensä henkilöstörahastossa perusteltua yrityksissä, joissa lyhytaikainen
27062: ole välttämätöntä. Tämän vuoksi ehdotetaan henkilöstö muodostaa suhteellisen suuren osan
27063: säädettäväksi, että jäsenyyttä koskevasta pää- yrityksen henkilökunnasta ja tältä henkilöstö-
27064: säännöstä voidaan heidän osaltaan poiketa ryhmältä oletetaan puuttuvan sitä pitkäjänteis-
27065: määräämällä rahaston säännöissä, etteivät ky- tä, yrityksen menestymiseen tähtäävää tahtoa,
27066: seiset henkilöt ole rahaston jäseniä. Tällöin jolle henkilöstörahastot perustuvat.
27067: edellytetään, että säännöissä tarkoin ja yksise- Jollei muuta ajankohtaa säännöissä ole mää-
27068: litteisesti määritellään, minkälainen laissa tar- rätty, alkaa uuden työntekijän jäsenyys työ-
27069: koitettu työsuhde ei johda rahaston jäsenyy- suhteen alkamista seuraavan ensimmäisen tili-
27070: teen. Tällöin voidaan jäsenyyden edellytykseksi kauden alusta. Tämä dispositiivinen ajankohta
27071: määrätä esimerkiksi tietynpituinen palvelusai- on valittu ottaen huomioon, että työntekijä
27072: ka. Tarkoituksena on kuitenkin, että rajoituk- näin saa jäsenyyteen perustuvat oikeudet ajan-
27073: set johtuvat nimenomaan työsuhteen määräai- kohtana, jolloin hänen työpanoksensa täysi-
27074: kaisuudesta eikä lisäkriteereiksi jäsenyydelle määräisesti vaikuttaa voittopalkkioerään.
27075: silloin voida asettaa määräaikaisuuteen liitty- Jäsenyys rahastossa päättyy heti, kun osuus
27076: mättömiä taikka henkilöitä muilla tavoin eriar- kokonaisuudessaan nostetaan rahastosta. Tällä
27077: voiseen asemaan asettavia seikkoja. tarkoitetaan sitä hetkeä, jolloin jäsenellä ei ole
27078: Koska eräillä yrityksillä on omat järjestelyn- osuutta rahaston pääomaan, vaikka hänellä
27079: sä yrityksen johtohenkilöiden palkitsemiseksi, ehdotetun 27 §:n 2 momentin mukaan edel-
27080: kuten osaomistus työnantajayrityksessä, ehdo- leenkin voisi olla oikeus myöhemmin saada osa
27081: tetaan laissa mahdollistettavaksi, etteivät joh- voittopalkkioerästä.
27082: tohenkilöt ole henkilöstörahaston jäseniä. Täl-
27083: löin on tarkasti määriteltävä ne yrityksen joh-
27084: totehtävät, jotka ovat jäsenyyden este. Tällai- 4 luku. Henkilöstörahaston pääoma ja
27085: nen tehtävä voi olla esimerkiksi toimiminen rahasto-osuudet
27086: työnantajan edustajana päätettäessä yritykses-
27087: sä sovellettavista työsuhteiden ehdoista. Rahas- Tässä luvussa ehdotetaan säädettäväksi hen-
27088: ton ulkopuolelle jääminen ei kuitenkaan saa kilöstörahaston pääoman lajeista, voittopalk-
27089: koskea kaavamaisesti kaikkia yrityksen ylem- kioeristä muodostuvan pääoman jakautumises-
27090: piä toimihenkilöitä. Päätettäessä sääntöjen ta rahaston jäsenten henkilökohtaisiksi osuuk-
27091: kohdasta, jossa lain tarkoittamat johtohenkilöt siksi ja näiden osuuksien nostamisesta, jäseniä
27092: määritellään, on erityinen paino annettava yri- yhteisesti hyödyttäviin tarkoituksiin käytettä-
27093: tyksen ylempien toimihenkilöiden ryhmän kan- västä yhteispääomasta, rahaston vastaanotta-
27094: nanotolle. mista lahjoitusvaroista sekä rahaston sijoitus-
27095: 15 §. Jäsenyyden alkaminen ja päättyminen. toiminnasta.
27096: Pykälässä säädettäisiin, mistä ajankohdasta 16 §. Pääoman lajit. Pykälän 1 momentin
27097: lähtien rahaston henkilöpiiriin kuuluva henkilö mukaan henkilöstörahaston oma pääoma ja-
27098: saavuttaa jäsenyyden. Pääsääntönä on, että kautuu jäsenosuuspääomaan ja muuhun rahas-
27099: jäsenyys rahastoa perustettaessa alkaa heti. topääomaan. Pykälän 2 momentin mukaan
27100: Pääsäännöstä on säännöissä mahdollista tehdä jäsenosuuspääomaan siirretään jäsenten ra-
27101: poikkeus siten, että jäsenyys edellyttää henki- hasto-osuuksiin liitettävät erät, jotka kertyvät
27102: lön olleen työsuhteessa yritykseen koko perus- ehdotuksen 17 §:n mukaisesti voittopalkkioe-
27103: tamista edeltäneen tilikauden. Säännöksen tar- ristä ja 21 ja 22 §:n mukaisesti kirjatuista
27104: koituksena on, että niissä rahastoissa, joissa arvonmuutoksista. Ehdotuksen 2 §:n 1 mo-
27105: jäsenyys edellyttää tiettyä kestoaikaa, voitaisiin mentin mukainen rahaston peruspiirre on, että
27106: jo rahastoa perustettaessa soveltaa tätä peri- rahastoon liittyy yrityksessä sovellettava voit-
27107: 22 1989 vp. - HE n:o 41
27108:
27109: topalkkiojärjestelmä, jonka mukaan yritys rahaston jäsenten osuudet tästä johtuen poik-
27110: suorittaa rahastolle voittopalkkioeriä. Ehdo- keavat toisistaan.
27111: tuksen 7 §:n 1 momentin mukaan voittopalk- Pykälässä säädettäisiin lisäksi, ettei muita
27112: kiojärjestelmän tulee koskea viimeistään toista varoja kuin voittopalkkioeriä ja rahaston yli-
27113: yrityksen tilikautta rahaston perustamisesta lu- jäämästä ja sijoitusten arvonmuutoksista ker-
27114: kien. Voittopalkkiojärjestelmän luonteen tynyttä pääomaa saa jakaa jäsenten osuuksik-
27115: vuoksi ei ole kuitenkaan ennalta tiedossa, mil- si. Tämän rajoituksen tarkoitus on taata, että
27116: loin yritys suorittaa rahastolle ensimmäisen ehdotettavan lain mukaisella voittopalkkiojär-
27117: voittopalkkioerän, koska on mahdollista, ettei- jestelmällä on rahaston toiminnassa keskeinen
27118: vät voittopalkkioerän maksamisperusteet täyty asema ja ettei rahaston toiminnassa ole sen
27119: jokaisena sovellutusajanjaksona. Sen totea- rinnalla muuta järjestelmää, jonka kautta yri-
27120: minen, liittyykö rahastoon lain mukainen voit- tys suorittaisi rahasto-osuuksien nostojen muo-
27121: topalkkiojärjestelmä, on ehdotuksen 59 §:n dossa varoja henkilöstöönsä kuuluville.
27122: nojalla valvovan viranomaisen tehtävä.
27123: Pykälän mukaan rahaston ylijäämästä ja
27124: Muuhun rahastopääomaan kirjataan ehdo- sijoitusten arvonmuutoksista kertyneitä varoja
27125: tuksen 18 §:n mukainen yhteispääoma ja voidaan kuitenkin liittää jäsenten rahasto-
27126: 19 §:n mukaiset lahjoitusvarat. Rahaston yli- osuuksiin. Tämä on perusteltua mm. sen edis-
27127: tai alijäämän liittämisestä jäsenosuuspää- tämiseksi, että jäsenet olisivat kiinnostuneita
27128: omaan tai muuhun rahastopääomaan sääde- rahaston varojen sijoittamisen taloudellisuu-
27129: tään ehdotuksen 22 §:ssä. desta. Ehdotuksen 22 §:ssä säädettäisiin tar-
27130: Pykälän 3 momentissa viitataan ehdotuksen kemmin ylijäämän ja sijoitusten arvonmuutos-
27131: 23 §:n säännöksiin rahaston vieraasta pää- ten liittämisestä jäsenten osuuksiin.
27132: omasta.
27133: Oikeudelliselta luonteeltaan rahasto-osuudet
27134: 17 §. Rahasto-osuudet. Pykälän mukaan ra- poikkeavat sijoitusrahasto-osuuksista, vaikka
27135: hastolle voittopalkkioerinä tulevat varat jae- niillä onkin monta yhteistä piirrettä. Osuudet
27136: taan jäsenten osuuksiksi siltä osin kuin niitä ei oikeuttavat tiettyyn murto-osaan koko rahas-
27137: ehdotuksen 18 §:ssä säädetyllä tavalla ole siir- ton osuuksiin jakautuvan omaisuuden arvosta.
27138: retty rahaston yhteispääomaan. Jaon on tapah- Jäsenillä ei ole murto-osaista omistusoikeutta
27139: duttava välittömästi sen jälkeen, kun rahasto niihin arvopapereihin, jotka rahasto omistaa.
27140: on vastaanottanut voittopalkkioerän. Tämä Heidän omistukseensa ei sovelleta yhteisomis-
27141: seuraa 21 §:stä. Jäsenten on 25 §:n mukaan tuslakia, koska sijoitukset ovat rahaston ja
27142: saatava rahasto-osuuteensa kulloinkin liitetystä jäsenillä on vain tämän lain mukainen oikeus
27143: voittopalkkioerän osasta selvitys. Pykälän mu- niiden arvoon. Sijoitusrahasto-osuuksista tä-
27144: kaan on jaossa noudatettava niitä perusteita, män lain osuudet poikkeavat myös siinä, että
27145: joista säännöissä on määrätty 10 §:n 4 kohdan ne eivät ole siirtokelpoisia eikä niistä anneta
27146: mukaisesti. erillistä arvopaperia. Oikeudet rahastossa mää-
27147: Pykälän mukaan voittopalkkioerän jaon jä- räytyvät henkilöstörahaston hallituksen pitä-
27148: senten osuuksiin on tapahduttava tasapuolises- mistä luetteloista. Näistä ei ole tässä laissa
27149: ti jäsenten kesken. Tämän mukaan on mahdol- yksityiskohtaisia säännöksiä, mutta hallituksen
27150: lista jakaa erä tasasuuruisiksi jäsenten osuuk- velvollisuus pitää luetteloa selviää epäsuorasti
27151: siksi tai se voidaan jakaa esimerkiksi jäsenten yhtäältä 25 §:stä, jossa säädetään arvonmääri-
27152: kyseisenä ajanjaksona saamien palkkojen suh- tyspäivän jälkeen laadittavasta luettelosta, ja
27153: teessa. Lisäksi voidaan ottaa huomioon muita toisaalta hallituksen 45 §:ssä säädetystä huolel-
27154: tekijöitä kuten kyseisenä ajanjaksona tehdyn lisuusvelvollisuudesta. Näistä käy selville, että
27155: työajan pituus. Pykälään sisältyy jakoa koske- hallituksen tulee luotettavana tavalla pitää
27156: va säännös, jota sovelletaan, ellei säännöissä luetteloa jäsenistä ja heidän osuuksistaan.
27157: ole muuta määräystä. Huolellisuusvelvollisuudesta seuraa se, että
27158: Mikäli kysymyksessä on 5 §:n perusteluissa luettelot on pidettävä varmalla tavalla ja säily-
27159: mainittu tulosyksiköiden yhteinen rahasto, ei tettävä riittävän ajan. Luettelot voidaan pitää
27160: tasapuolisen jaon vaatimus ole esteenä sille, automaattista tietojenkäsittelyä soveltaen edel-
27161: että kunkin jäsenen osuus riippuu hänen tulo- lyttäen, että selväkielinen tuloste vähintään
27162: syksikkönsä menestymisen perusteella rahastol- joka arvonmäärityspäivän jälkeen tehdään ja
27163: le suoritettavasta voittopalkkioerästä ja että säilytetään.
27164: 1989 vp. - HE n:o 41 23
27165:
27166: 18 §. Yhteispääoma. Pykälän mukaan rahas- 20 §. Sijoitusmuodot. Pykälän 1 momentin
27167: ton säännöissä voidaan määrätä, että osa ra- mukaan säädettäisiin, että rahaston sijoitukset
27168: haston vastaanottamista voittopalkkioeristä ja voivat suuntautua joko yritykseen, johon ra-
27169: rahaston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää hasto liittyy, tai sen ulkopuolelle. Ensin mai-
27170: rahaston yhteispääomaan, jota rahasto käyttää nittuihin sijoituksiin luettaisiin myös sijoituk-
27171: jäsentensä koulutukseen ja muuhun jäseniä set samaan konserniin kuuluvan yritykseen.
27172: yhteisesti hyödyttävään tarkoitukseen. Ehdo- Momentin 2 kohdan mukaan yrityksen tai
27173: tuksen 9 ja 38 §:stä seuraa, että tällaisen mää- konsernin ulkopuolelle suuntautuviita sijoituk-
27174: räyksen sisällyttäminen sääntöihin edellyttää silta edellytettäisiin varmuutta ja tuloa tuotta-
27175: kahden kolmasosan määräenemmistöä. Vas- vuutta. Sanonta on sama kuin säätiölaissa ja
27176: taavasti ehdotuksen 58 §:ään sisältyy säännös, säätiöiden valvonnassa noudatettua tulkintaa
27177: jonka mukaan rahaston purkautuessa muita voitaneen siten käyttää hyväksi sanonnan tar-
27178: kuin jäsenosuuspääomaa koskeva jakoehdotus kemman merkityssisällön määrittämiseksi.
27179: on hyväksyttävä kahden kolmasosan enemmis- Lainkohdan 1 kohdassa tarkoitetuilta sijoituk-
27180: töllä. silta ei näitä ominaisuuksia edellytettäisi, eikä
27181: Sääntöjen määräys siirrosta yhteispääomaan laissa siten rajoitettaisi näihin sijoituksiin liitty-
27182: voi ilmaista siirron ylärajan tai sitä koskevan vää riskinottoa. Mikäli nämä sijoitukset osoit-
27183: periaatteen ja määräyksen, että lopullisen pää- tautuvat epävarmoiksi tai heikkotuottoisiksi, ei
27184: töksen siirrosta tekee rahaston kokous tai halli- jäsenillä olisi lakiin perustuvaa oikeutta moit-
27185: tus. Yhteispääoman käyttöä koskevia mää- tia rahaston hallintoa jäsenten etujen vastaises-
27186: räyksiä voi sisältyä rahaston sääntöihin ja ra- ta sijoitustoiminnasta, mikäli sijoituksilla on
27187: haston kokous voi tehdä sitä koskevia päätök- tavoiteltu muuta etuutta tai hyötyä rahastolle
27188: siä. Hallituksen tulee käyttää yhteispääomaa kuin tuottoa taikka sijoitus on tehty rahaston
27189: tämän pykälän mukaisiin tarkoituksiin sääntö- sääntöjen tai sen tekemän sopimuksen sisältä-
27190: jen ja rahaston kokousten päätösten sekä halli- män sijoittamisvelvoitteen täyttämiseksi.
27191: tuksen toimintaa koskevan ehdotuksen
27192: 45 §:ään sisältyvän yleisen huolellisuusperiaat- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan si-
27193: teen mukaisesti ja noudattaa tämän lain mu- joitukset kyseiseen yritykseen voidaan tehdä
27194: kaista jäsenten tasapuolisen kohtelun peri- joko oman pääoman ehdoin tai lainaehdoin.
27195: aatetta. Tämän kohdan mukaisina sijoituskohteina voi-
27196: sivat siten tulla kysymykseen osakkeet, osuu-
27197: 19 §. Lahjoitusvarat. Pykälän mukaan ra- det, optio- ja vaihtovelkakirjalainat ja muut
27198: hasto saisi ottaa vastaan 16 §:n 2 momentissa velkakirjat. Myös säästöpankeissa ja osuus-
27199: mainittuja varoja lahjoituksina ja testamentin kunnissa kehitteillä olevat uudet arvopaperit
27200: perusteella. Näiden varojen käytöstä olisi mää- sopisivat sijoituskohteiksi. Sitävastoin tämän
27201: rättävä varoja luovutettaessa. Lahjakirjaan tai kohdan mukaisia eivät olisi sijoitukset kiinte-
27202: testamenttiin voi tällöin sisältyä myös määräys, ään omaisuuteen muutoin kuin yrityksen kon-
27203: mihin varat on suoritettava rahaston mahdolli- serniin kuuluvan kiinteistö- tai asunto-osa-
27204: sesti purkautuessa. Siltä varalta, ettei tällaista keyhtiön välityksellä. Samaten sijoitukset va-
27205: määräystä ole, ehdotetaan pykälässä säädettä- kioituihin optioihin, vaikka optiot kohdistuisi-
27206: väksi, että tällöin nämä varat jaetaan jäsenille vat yrityksen osakkeisiin, eivät täyttäisi näiltä
27207: siten kuin rahaston purkamisesta päättävä ko- sijoituksilta vaadittavaa tunnusmerkistöä. Kos-
27208: kous päättää. Rahaston toiminnan aikana näi- ka laissa kiellettäisiin henkilöstörahastolta muu
27209: tä varoja koskee ehdotuksen 17 §:n säännös, toiminta kuin tässä laissa säädetty, on katsot-
27210: jonka mukaan muita kuin voittopalkkioeristä tava, ettei rahasto voisi hankkia esimerkiksi
27211: sekä rahaston ylijäämästä ja sijoitusten arvon- avoimen yhtiön osuutta, eli ryhtyä yhtiömie-
27212: muutoksista kertynyttä pääomaa ei saa jakaa heksi. Tällainen toiminta saattaisi huomioon
27213: jäsenten osuuksiksi. otettuna rahaston vastuun yhtiömiehenä vaa-
27214: Säännöksen tarkoituksena on sallia henkilös- rantaa jäsenten oikeuksia. Mikään ei sitävas-
27215: törahastoon liitettäväksi säätiömäistä toimin- toin estäisi rahaston ryhtymistä äänettömäksi
27216: taa, jotta tällainen toiminta voidaan haluttaes- yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön, koska
27217: sa yhdistää henkilöstörahastoon, eikä sitä var- vastuu siinä on rajoitettu pääomapanokseen
27218: ten tarvitse perustaa ja hallinnoida erillistä eikä tällaiseen osakkuuteen liity rahastolle vie-
27219: säätiötä. raita piireitä.
27220: 24 1989 vp. - HE n:o 41
27221:
27222: Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaisia mahdollisimman nopeasti tiedon oman ra-
27223: sijoituksia eivät edellisessä kappaleessa maini- hasto-osuutensa arvon muutoksista.
27224: tut rajoitukset koskisi. Ainoa rajoitus johtuu Haluttaessa keventää rahaston hallintoa voi-
27225: edellä mainitusta vaatimuksesta, että sijoitus- daan rahaston tilikauden päättyminen sovittaa
27226: ten on oltava varmoja ja tuloa tuottavia. Myös yhteen voittopalkkioerien suoritusten kanssa
27227: hallituksen huolellisuusvelvollisuus rajoittaa siten, että rahastolla on vain yksi arvonmääri-
27228: käytännössä sijoituskohteita. tyspäivä vuodessa.
27229: Pykälän 2 momentin mukaan rahaston halli- Pykälän 2 momentin mukaan rahaston varat
27230: tuksen tulisi huolehtia rahaston maksuvalmiu- on arvonmäärityksessä arvostettava käypään
27231: desta. Tähän liittyy ehdotuksen 28 §, jonka arvoonsa. Täsmällisempiä arvonmääritystä
27232: mukaan hallituksella on oikeus maksuvalmius- koskevia määräyksiä voi antaa kirjanpitoon ja
27233: syistä lykätä rahasto-osuuksien suorituksia. tilinpäätökseen liittyen kirjanpitolautakunta
27234: Tätä mahdollisuutta on tarkoitettu sovelletta- ehdotuksen 62 §:n mukaisesti. Momenttiin liit-
27235: vaksi vain poikkeustilanteisiin eikä se oikeuta tyy 51 §:n 3 momentin säännös, jonka mukaan
27236: rahaston hallitusta laiminlyömään velvoitet- työnantajayrityksen tilintarkastajan on annet-
27237: taan huolehtia rahaston riittävästä maksuval- tava lausunto kyseisen yrityksen omiin pää-
27238: miudesta. omiin sijoitettujen rahaston varojen arvosta,
27239: mikäli näillä ei ole selvästi todettavaa käypää
27240: Pykälän 3 momentti sisältää poikkeussään-
27241: arvoa. Ehdotettujen säännösten tarkoituksena
27242: nöksen, jonka mukaan 1 ja 2 momenttien
27243: on, että kuvatussa tapauksessa sovelletaan
27244: säännöksiä ei sovelleta yhteispääomaan eikä mahdollisimman oikeita arvostusperusteita,
27245: lahjoitusvaroihin. Tarkoituksena on, että yh-
27246: joissa otetaan huomioon yrityksen omat pää-
27247: teispääomaa voidaan sijoittaa kohteisiin, jotka
27248: omat, varaukset ja piilevä verovelka ja arvoste-
27249: eivät tuota rahastolle tuloa, mutta jotka esi-
27250: taan yrityksen varat mahdollisimman objektii-
27251: merkiksi palvelevat jäsenten koulutusta tai
27252: visesti käypiin arvoihin.
27253: hyödyttävät heitä jollakin muulla tavalla yhtei- 22 §. Yli- ja alijäämä. Pykälän mukaan pää-
27254: sesti ja täyttävät siten yhteispääoman käytölle
27255: sääntö on, että jäsenten osuuksiin jakautuvan
27256: 18 §:ssä asetetut vaatimukset. Poikkeussään-
27257: pääoman tuottama yli- tai alijäämä ja arvon-
27258: nös on ulotettu myös lahjoitusvaroihin, jottei
27259: tarpeettomasti rajoitettaisi tarkoituksia, joihin muutokset, jotka on tehty tämän pääoman
27260: sijoituksiin, on tilikausittain lisättävä jäsenten
27261: käytettäviksi nämä varat voidaan lahjakirjan
27262: osuuksiin heillä tilikauden aikana keskimäärin
27263: tai testamentin perusteella määrätä.
27264: olleiden rahasto-osuuksien arvojen suhteissa.
27265: Pykälän 4 momentin mukaan rahasto voi Tilikauden aikana ollutta rahasto-osuutta mää-
27266: tehdä sopimuksen, jonka mukaan se sijoittaa ritettäessä tulee ottaa huomioon rahasto-osuus
27267: määräosan varoistaan 1 momentin 1 kohdan tilikauden alussa sekä tilikauden aikana osuu-
27268: mukaisesti tai sisällyttää tällaisen määräyksen teen liitettyjen voittopalkkioerien osien ja suo-
27269: sääntöihinsä. Mikäli rahastoa koskee tällainen ritettujen osuuksien nostojen määrät ja ajan-
27270: sopimus tai määräys, kuuluvat tällaiset sijoi- kohdat.
27271: tukset sellaisiin rahaston toimintaa koskeviin Pykälän mukaan voitaisiin säännöissä kui-
27272: tärkeisiin tietoihin, joiden on ehdotuksen tenkin määrätä, että jäsenten rahasto-osuuk-
27273: 47 §:n mukaan käytävä ilmi rahaston toiminta- siin jakautuvan pääoman tuottama ylijäämä
27274: kertomuksesta. tai sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille
27275: 21 §. Arvonmääritys. Pykälän 1 momentin taikka että ylijäämä liitetään rahaston yhteis-
27276: mukaan rahaston ja kullekin jäsenelle kuulu- pääomaan. Ylijäämästä kertyneitä varoja ei
27277: van rahasto-osuuden arvo on määritettävä tiet- saa käyttää muihin kuin säännöissä selkeästi
27278: tyinä arvonmäärityspäivinä. Rahaston tilinpää- määrättyihin tarkoituksiin.
27279: töspäivä eli tilikauden päättymispäivä on aina Pykälän 2 momentin mukaan rahaston
27280: myös arvonmäärityspäivä, minkä johdosta ti- muun kuin jäsenten osuuksiin jakautuvan pää-
27281: linpäätöksen on aina sisällettävä selvitys jäsen- oman tuottaman alijäämä on tilikausittain aina
27282: ten osuuksien arvosta. Tämän lisäksi arvon- katettava aikaisemmilta vuosilta kertyneellä
27283: määrityspäivä on pykälän mukaan aina viivy- ylijäämällä, yhteispääomalla tai jäsenosuus-
27284: tyksettä sen jälkeen, kun yritys on suorittanut pääomalla. Vastaavan ylijäämän käytöstä on
27285: rahastolle voittopalkkioerän. Tämän säännök- rahaston päätettävä erikseen. Määräyksiä ky-
27286: sen tarkoitus on, että rahaston jäsenet saavat seisten muiden pääomaerien tuottaman ylijää-
27287: 1989 vp. - HE n:o 41 25
27288:
27289: män käytöstä voi sisältyä lahjakirjoihin tai lisäksi rahasto saa ottaa lainaa perustaruisvai-
27290: testamentteihin. Ehdotuksen mukaisien hallin- heen kulujen kattamiseksi. Tällainen laina
27291: toa sekä tilintarkastusta ja tilinpäätöstä koske- saattaa olla tarpeen, koska rahasto ei voi
27292: vien lukujen mukaan rahaston hallituksen vel- kerätä jäseniltään jäsen- tai liittymismaksuja
27293: vollisuuksiin kuuluu antaa tilinpäätöksessä ja mahdollisten kulujen kattamiseksi. Jäsenmak-
27294: toimintakertomuksessa selostus varojen hallin- sujen keräämisen estää 3 §:n kielto, ettei jäse-
27295: nan olennaisista seikoista ja siten myös kunkin nyyteen saa liittää henkilökohtaisia velvoittei-
27296: erikseen hallinnoitavan pääomaerän, kuten ta. Mikäli rahastolla ei ole mitään varoja
27297: lahjoitusvarojen, tuottaman ylijäämän käytös- lainaa ottaessaan, olisi lainaehtojen oltava sel-
27298: tä. Tilinpäätöksen vahvistava rahaston kokous laiset, ettei rahaston hallitukselle synny henki-
27299: päättää siten viime kädessä ylijäämän käytös- lökohtaista vastuuta lainasta ja ettei velvolli-
27300: tä. suutta asettaa rahasto konkurssiin synny. Tä-
27301: 23 §. Vieras pääoma. Pykälän 1 momentin män mahdollistaisi esimerkiksi yrityksen anta-
27302: mukaan henkilöstörahasto saa ottaa jäsentensä ma laina, jonka ehtojen mukaan se maksettai-
27303: työnantajayritykseltä tai toiselta samaan kon- siin takaisin vain rahaston tulevaisuudessa saa-
27304: serniin kuuluvalta yritykseltä lainaa käytettä- milla varoilla, tai ulkopuolisen antama laina,
27305: väksi yrityksen tai toisen samaan konserniin jonka yritys takaa samanlaisin ehdoin. Mo-
27306: kuuluvan yrityksen osakkeiden merkintään tai mentti sisältää kiellon, ettei rahasto saa ottaa
27307: muissa kuin osakeyhtiöissä vastaavaan oman muita kuin tässä pykälässä tarkoitettuja laino-
27308: pääoman korottamiseen. Momentin tarkoitta- ja.
27309: man järjestelyn yhtenä tarkoituksena on antaa 24 §. Rahasto-osuuden nosto. Pykälän 1
27310: rahastolle joustava mahdollisuus osallistua yri- momentin mukaan jäsenen rahasto-osuus ja-
27311: tyksen oman pääoman korotuksiin siten, että kautuu sidottuun osaan ja osaan, joka on
27312: tätä varten otettu laina kuoletetaan tulevien jäsenen nostettavissa laissa ja rahaston sään-
27313: vuosien voittopalkkioerillä. Tällöin vähentyisi nöissä määrätyin edellytyksin. Osuuden jaka-
27314: yrityksen tarve suunnata osakeantejaan toistu- misella näihin kahteen osaan on tarkoitus
27315: vasti rahastolle, jonka sijoituksia yritys haluaa muodostaa säännöstö, joka yhtäältä säätelee
27316: vastaanottaa osakepääomaansa. Samoin se an- jäsenen oikeutta nostaa rahasto-osuutensa tai
27317: taisi rahastolle mahdollisuuden lainanottoon, sen osa rahasuorituksen rahastolta, ja toisaalta
27318: jonka turvin rahasto voisi yrityksen suuntaa- antaa jäsenelle mahdollisuuden jättää nostetta-
27319: mattomassa annissa merkitä osakeomistustaan vissa olevia varoja myöhemmin suoritettaviksi.
27320: vastaavan taikka sitä suuremmankin osan osa- Momentin mukaan jäsenellä on oikeus saada
27321: kepääoman korotuksesta. Sanamuotonsa mu- rahasto-osuutensa nostettavissa oleva osa raha-
27322: kaan lainkohta ei kuitenkaan sallisi merkintä- na välittömästi arvonmäärityspäivän jälkeen
27323: oikeuksien ostamista lainavaroin. Lainamah- sen mukaisesti kuin säännöissä on 10 §:n 6
27324: dollisuus on rajoitettu tilanteisiin, jossa yritys kohdan mukaan tarkemmin määrätty. Nosta-
27325: korottaa omaa pääomaansa, joten rahasto ei mista koskevia sääntöjen määräyksiä laaditta-
27326: saisi ottaa yritykseltä lainaa esimerkiksi hank- essa on yhtäältä otettava huomioon jäsenen
27327: kiakseen osakkeita arvopaperipörssin välityk- oikeus saada osuutensa maksetuksi itselleen
27328: sellä. Vaikka lainanoton määrää ei ole laissa viivytyksettä. Toisaalta on turvattava, että ra-
27329: rajoitettu, on rahaston huolehdittava siitä, et- haston toimielimillä on riittävästi aikaa suorit-
27330: tei lainoilla vaaranneta rahaston vakavarai- taa rahasto-osuuksien määrittäminen huolelli-
27331: suutta. Hallituksen osalta tämä sisältyy ylei- sesti, ja että 26 §:n mukaisen oikaisuvaatimuk-
27332: seen huolellisuusvelvoitteeseen, josta säädetään sen jättämiseen ja vaatimusten huolellisen kä-
27333: lain 45 §:ssä. sittelyyn varattava aika on otettu huomioon.
27334: Pykälän 2 momentti koskee rahaston maksu- Lisäksi on ehdotetun säännöksen tulkinnassa
27335: valmiusvaihteluitten tasoittamiseksi otettavia otettava huomioon arvonmääritystä koskevan
27336: lainoja. Ehdotukseen ei sisälly näiden lyhyt- 21 §:n perusteluissa mainittu periaate, että ra-
27337: aikaisten lainojen antajaa koskevia rajoituksia. haston hallinnon keventämiseksi voidaan ra-
27338: Maksuvalmiusvaihteluiden tasoittamiseksi otet- haston tilinpäätöspäivä ja arvonmäärityspäivä
27339: tavan lainan sallimisella on tarkoitus antaa sovittaa yhteen siten, että rahastolla on vain
27340: joustavuutta rahaston varojen realisointiin, yksi arvonmäärityspäivä vuodessa. Tästä seu-
27341: jotta rahasto voisi välttyä nopeiden realisoin- raa, että edellä mainittujen seikkojen lisäksi
27342: tien aiheuttamilta pääomatappioilta. Tämän nostoajankohtaan vaikuttaa myös rahaston ti-
27343:
27344: 4 390463R
27345: 26 1989 vp. - HE n:o 41
27346:
27347: Iinpäätöksen vahvistavan kokouksen pitämi- nyys rahastossa päättyy ajankohtana, jona jä-
27348: nen. sen on nostanut koko osuutensa rahastosta.
27349: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin määris- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan ra-
27350: tä, jotka lain mukaan olisi kunakin vuonna hasto-osuus suoritetaan viimeistään kolmen
27351: enintään siirrettävissä nostettavissa olevaan kuukauden kuluessa seuraavasta arvonmääri-
27352: osaan. Kymmenenä ensimmäisenä vuotena tyspäivästä luettuna siitä, kun jäsenen työsuh-
27353: henkilön tulemisesta rahaston jäseneksi ei va- teen päättymisestä on kulunut kolme yrityksen
27354: roja saisi siirtää nostettavissa olevaan osaan tilikautta hänen sanottuaan irti työsopimuk-
27355: lainkaan ja sen jälkeen voitaisiin siirtää kor- sensa tai työnantajan irtisanottua tai purettua
27356: keintaan kymmenesosa sidottuun osaan sisälty- työsopimuksen työntekijän menettelystä johtu-
27357: västä määrästä. Momentin ja sen kanssa yhtä- vasta syystä. Suorituksen on tällöin perustutta-
27358: pitävän 10 §:n 5 kohdan mukaan määräykset va kyseistä ajankohtaa lähinnä seuraavan ar-
27359: varojen siirtämisestä nostettavissa olevaan vonmäärityspäivän laskelmaan rahasto-osuu-
27360: osaan tulee sisällyttää rahaston sääntöihin. den arvosta ja suorituksen on tapahduttava
27361: Pykälän 3 momentin mukaan säännöissä viivytyksettä rahaston sääntöjen mukaista
27362: voitaisiin määrätä, ettei vuosittaista siirtoa osuuksien nostoa koskevan menettelytavan
27363: nostettavissa olevaan osaan lainkaan suoriteta. mukaisesti. Momenttiin on sisällytetty sään-
27364: Rahasto-osuuden suoritusta jäsenen työsuh- nös, jonka mukaan maksu on suoritettava
27365: teen päätyttyä koskee 27 § ja rahaston halli- viimeistään kolmen kuukauden kuluessa kysei-
27366: tuksen oikeutta lykätä poikkeustapauksessa sestä arvonmäärityspäivästä, koska tätä voi-
27367: osuuden suoritusta 28 §. daan kaikissa tapauksissa pitää riittävänä aika-
27368: na maksun perusteiden selvittämiseksi ja vah-
27369: 25 §. Selvitys rahasto-osuudesta. Pykälän vistamiseksi.
27370: mukaan rahaston hallituksen on annettava vii- Momentin 2 kohdan mukaan osuus suorite-
27371: pymättä kunkin 21 §:ssä määritellyn arvon- taan ilman kolmen vuoden viivettä, kun jäse-
27372: määrityspäivän jälkeen jokaiselle jäsenelle kir- nen työsuhde on päättynyt jäsenen siirryttyä
27373: jallinen selostus hänen osuuteensa liitetystä eläkkeelle, jäsenen työsuhteen päätyttyä muus-
27374: voittopalkkioerän osasta ja sen perusteista sekä ta kuin 1 kohdassa sanotusta syystä tai jäsenen
27375: hänen osuutensa arvosta ja tämän jakautumi- kuoltua. Tällöinkin suoritus perustuu lähinnä
27376: sesta sidottuun ja nostettavissa olevaan osaan. seuraavan arvonmäärityspäivän lasketmaan ja
27377: Säännöksen tarkoituksena on, että jäsenet sen on tapahduttava viivytyksettä. Jäsenen
27378: saavat tiedon rahasto-osuuksiaan koskevista kuoltua suoritetaan hänen osuutensa hänen
27379: olennaisista seikoista mahdollisimman nopeas- oikeudenomistajilleen.
27380: ti. Säännöksen soveltamisessa on noudatettava Säännöstä on tulkittava siten, että momentin
27381: 24 §:n perusteluissa esitettyjä näkökohtia. 2 kohdan mukaisena työsuhteena pidetään ra-
27382: 26 §. Oikaisuvaatimus. Pykälän mukaan jä- haston jäsenyyteen oikeuttavaa työsuhdetta.
27383: sen voi saatuaan 25 §:ssä tarkoitetun selvityk- Tästä seuraa, että jäsenen siirtyessä yrityksessä
27384: sen 14 päivän kuluessa vaatia rahaston halli- tehtävään, joka ei sääntöjen mukaan oikeuta
27385: tukselta oikaisua, johon vaatimukseen halli- jäsenyyteen, hänelle suoritetaan rahasto-osuus
27386: tuksen on vastattava. Pykälän tarkoituksena 2 kohdan mukaisesti.
27387: on antaa mahdollisuus joustavaan ja nopeaan Pykälän 2 momentin mukaan rahasto-osuu-
27388: oikaisumenettelyyn. Ehdotettava pykälä ei mi- den suorituksesta huolimatta jäsenellä tai hä-
27389: tenkään rajoita jäsenen oikeutta nostaa kan- nen oikeudenomistajillaan säilyy oikeus saada
27390: netta rahastoa vastaan yleisessä alioikeudessa. rahastolta suoritus, joka perustuu rahaston
27391: 27 §. Osuuden suoritus työsuhteen päätyt- sääntöjen mukaan hänen osuuteensa liitettä-
27392: tyä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi jäse- vään myöhemmin tulevaan voittopalkkioerän
27393: nen rahasto-osuuden suorittamisesta hänen osaan. Tämän suorituksen on tapahduttava
27394: työsuhteensa päätyttyä yrityksessä, johon ra- välittömästi sen arvonmäärityspäivän jälkeen,
27395: hasto liittyy. Pykälän mukaan työsuhteen pää- jonka mukaiseen laskelmaan kyseinen voitto-
27396: tyttyä osuus suoritettaisiin pykälän 1 momen- palkkioerän osa sisältyy.
27397: tin eri kohdissa tarkemmin määriteltyinä ajan- 28 §. Osuuden suorituksen lykkääminen. Py-
27398: kohtina eikä jäsenellä olisi mahdollisuutta siir- kälässä säädettäisiin poikkeussäännös sen va-
27399: tää osuuden suoritusta. Osuuden suorittami- ralta, että jäsenet ilmoittaisivat käyttävänsä
27400: seen liittyy ehdotettu 15 §, jonka mukaan jäse- nosto-oikeuttaan niin laajasti, että rahaston
27401: 1989 vp. - HE n:o 41 27
27402:
27403: maksuvalmius olennaisesti heikkenisi ja varo- jäsenelle tulevat varat suoritetaan ulosottomie-
27404: jen realisointi lyhyen ajan kuluessa saattaisi helle. Ulosottovelallinen ei kuitenkaan olisi
27405: siten alentaa kohtuuttomasti rahaston ja jäljel- pakotettu vastustamaan rahasto-osuutensa siir-
27406: le jäävien rahasto-osuuksien arvoa. Kysymys tymistä toiseen rahastoon. Koska rahasto-
27407: on poikkeussäännöksestä, joka ei oikeuta ra- osuus on osittain rinnastettavissa eläkkeeseen
27408: haston hallitusta laiminlyömään velvoitettaan ja palkkatuloon, ehdotetaan, että rahastolta
27409: huolehtia 20 §:ssä mainitulla tavalla rahaston tulevista varoista voitaisiin ulosmitata vain yksi
27410: maksuvalmiudesta. kolmasosa. Myös menettelyn osalta noudatet-
27411: Pykälän mukaan edellytyksenä lykätä ra- taisiin soveltuvin osin mitä palkan ulos-
27412: hasto-osuuksien nostoja on, että jäsenten il- mittauksesta on säädetty.
27413: moitukset rahasto-osuuksien nostoista lisättyi-
27414: nä edeltäneiden kuuden kuukauden aikana
27415: suoritetuilla nostoilla kohdistuvat suurempaan 5 luku. Päätösvalta henkilöstörahastossa
27416: kuin kolmasosaan jäsenten osuuksiin jakautu-
27417: vasta pääomasta, ja että rahaston maksuval-
27418: miuden ylläpitäminen tätä vaatii. Rahaston Lukuun on koottu tärkeimmät henkilöstöra-
27419: hallituksen on tällöin tarvittaessa esitettävä haston kokousta, valtuutettujen kokousta ja
27420: todennäköistä näyttöä sille, että sen suoritta- erillisiä äänestystilaisuuksia koskevat säännök-
27421: mia suuremmat varojen realisoinnit johtaisivat set. Säännöksiä laadittaessa on mahdollisim-
27422: varojen arvon olennaiseen alenemiseen. man paljon käytetty esikuvana hallituksen esi-
27423: Pykälän mukaan osuuksien suorittamista tykseen uudeksi yhdistyslaiksi sisältyviä sään-
27424: voidaan lykätä korkeintaan kahdella vuodella nösehdotuksia. Lainvalmistelussa on niinikään
27425: ja lykkäyksen on kohdistuttava tasapuolisesti otettu huomioon eduskunnan lakivaliokunnan
27426: kaikkiin ilmoitettuihin nostoihin. Lykkäys ei mietinnössä 15/1988 esitetyt muutokset ehdo-
27427: saa kuitenkaan koskea 27 §:n perusteella yri- tettuun yhdistyslakiin. Tämän tarkoituksena
27428: tyksen palveluksesta poistuneille suoritettavia on ollut, ettei jäsenen tarvitsisi perehtyä rahas-
27429: rahasto-osuuksia. toa koskevaan säännöstöön voidakseen aktiivi-
27430: 29 §. Osuuden /uovuttamattomuus. Pykälän sesti osallistua kokouksiin ja muuhun päätök-
27431: mukaan rahasto-osuus on henkilökohtainen ei- sentekoon. Tällä tavoin vähennetään myös
27432: kä sitä voida luovuttaa eikä pantata. Tämän mahdollisuutta, että hyvän yhdistystavan mu-
27433: tarkoituksena on, ettei osuuden nosto-oikeutta kainen menettely olisi tämän lain säännösten
27434: koskevia lain säännöksiä voida kiertää Iuovut- vastainen ja että tämän lain säännösten puut-
27435: tamalia nosto-oikeus maksua tai muuta sopi- teellisen tuntemisen vuoksi päätökset muodos-
27436: musta vastaan kolmannelle osapuolelle, taikka tuisivat virheelliseksi.
27437: panttaamalla osuus siten, että osuutta voitai- Lakiteknisesti voitaisiin osittain saavuttaa
27438: siin käyttää hyväksi pantin realisaatiossa tilan- sama tavoite yleisellä viittauksena yhdistysla-
27439: teissa, joissa osuuden nosto ei olisi tarkoitettu kiin, kuten on tehty sijoitusrahaston kokouk-
27440: sallituksi. sen osalta sijoitusrahastolaissa. Tämä ei kui-
27441: Pykälän 2-4 momenteissa säädettäisiin ra- tenkaan olisi kaikilta osin tyydyttävä. Ehdote-
27442: hasto-osuuden ulosmittauksesta. Periaatteena tun yhdistyslain säännöksistä kaikki eivät sel-
27443: olisi, että ulosmitata voidaan vain se osa, joka laisenaan soveltuisi viittauksen perusteella so-
27444: on jäsenen nostettavissa. Ulosmittaus voidaan vellettaviksi henkilöstörahastoihin, jolloin viit-
27445: kuitenkin kohdistaa nostettavissa olevaan tauksiin liittyvistä poikkeuksista tulisi hyvin
27446: osaan jo ennen kuin se erääntyy maksettavak- vaikeaselkoinen kokonaisuus. Näin ollen on
27447: si. Näin ollen· ulosmittauksessa ulosmitattaviin katsottu tarkoituksenmukaiseksi luoda selkeä
27448: varoihin siirtyisi eriä sidotusta pääomasta kokonaisuus vaikka lainkohtien määrä muo-
27449: sääntöjen mukaisesti. Jäsen, jonka nostettavis- dostuukin melko korkeaksi. On lisäksi huo-
27450: sa oleva osa on ulosmitattu, ei voisi disponoida mattava, että uudistetun yhdistyslain myötä
27451: tästä eikä siten esimerkiksi ilmoittamalla rahas- syntyvää hyvää yhdistyskäytäntöä voidaan
27452: tolle jättävänsä osan nostamatta estää varojen käyttää hyväksi myös tätä lakia sovellettaessa.
27453: suorittamisen ulosottomiehelle. Kun koko Tämän vuoksi on seuraavissa yksityiskohtaisis-
27454: osuus erääntyy maksettavaksi 27 tai 58 §:n sa perusteluissa lähinnä selostettu henkilöstöra-
27455: mukaan, sovellettaisiin siihen samaa menette- haston erityispiirteistä johtuvia seikkoja. Muil-
27456: lyä. Niinikään 54 §:n 2 momentin mukaan ta osin viitataan hallituksen esitykseen yhdis-
27457: 28 1989 vp. - HE n:o 41
27458:
27459: tyslaiksi, jossa tarkemmin selvitetään omaksut- 32 §. Valtuutettujen päätösvalta. Pykälän 1
27460: tujen ratkaisujen perusteita. momentissa säädetään, mistä asioista tulee olla
27461: 30 §. Päätösvallan käyttäjät. Pykälässä lau- määräyksiä säännöissä, jos rahastolla on val-
27462: sutaan julki se pakottava periaate, että päätös- tuutetut. Valitsemistavasta, josta säädetään
27463: valta henkilöstörahastossa kuuluu sen jäsenille. 10 §:ssä, todettakoon, että valtuutetut eivät
27464: Käänteisesti tämä merkitsee sitä, ettei päätös- itse voi täydentää avoimeksi tulevia valtuute-
27465: valtaa voida siirtää muille kuin rahaston jäse- tun paikkoja eikä tätä valintaa voida myös-
27466: ninä oleville fyysisille henkilöille. Vaikka hen- kään siirtää kokonaan ulkopuoliselle taholle,
27467: kilöstön järjestöille voidaankin antaa tiettyjä koska tällainen määräys olisi ristiriidassa
27468: tehtäviä rahaston organisaatiossa, kuten eh- 30 §:n kanssa, jossa säädetään, että päätösval-
27469: dokkaiden asettaminen valtuuston vaaleissa, ta kuuluu rahaston jäsenille. Täydentäviä sään-
27470: on kuitenkin lopullisen päätösvallan oltava nöksiä vaalitavasta sisältyy 39 §:ään.
27471: jäsenillä. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
27472: että ehdotetun lain säännöksiä rahaston ko-
27473: Pykälän toisessa virkkeessä mahdollistetaan kouksesta sovellettaisiin myös valtuutettujen
27474: se, että rahaston päätösvaltaa harjoittavat val- kokoukseen.
27475: tuutetut. Varsinkin sellaisissa henkilöstörahas- 33 §. Rahaston kokous. Pykälässä säädettäi-
27476: toissa, joissa on huomattava määrä jäseniä, siin, milloin rahaston kokoukset olisi pidettä-
27477: saattaa valtuutettujen käyttäminen olla tarpeel- vä. Säännöissä olisi ehdotuksen 10 §:n mukaan
27478: lista. Säännöksestä ilmenee, että valtuutettujen määrättävä, milloin kokous pidetään ja miten
27479: valinta aina kuuluu jäsenille ja että valtuutettu- kutsu kokoukseen toimitetaan. Jollei kokousta
27480: jen on oltava rahaston jäseniä. kutsuta koolle, voi jäsen kääntyä valvovan
27481: 31 §. Jäsenten päätösvalta. Ylintä päätösval- viranomaisen puoleen. Tämän viranomaisen
27482: taa rahastossa käytetään säännönmukaisesti on 59 §:n mukaan valvottava, että rahaston
27483: rahaston kokouksessa. Yleisistä periaatteista hallitus toimii lain ja rahaston sääntöjen mu-
27484: seuraa, että jokaisella jäsenellä on oikeus osal- kaisesti ja voi laiminlyöntitapauksissa ryhtyä
27485: listua kokoukseen ja käyttää siinä päätäntäval- asianmukaisiin toimenpiteisiin, esimerkiksi vel-
27486: taa. Koska joissakin asioissa saattaa olla käy- voittaa hallituksen sakon uhalla kutsumaan
27487: tännöllisintä järjestää päätöksenteko siten, et- kokous koolle. Tämän vuoksi lakiin ei ole
27488: tei jäseniä kutsuta koolle kokoukseen, vaan ehdotettu sisällytettäväksi eri säännöksiä siitä,
27489: jäsenistön mielipide todetaan erillisissä äänes- milloin jäsen voisi jonkun viranomaisen mää-
27490: tyksissä, on mahdollistettu tällainen päätök- räyksestä itse kutsua kokouksen koolle.
27491: senteko. Varsinkin valtuutettujen vaali lienee Pykälän 2 momentissa säädetään, millä edel-
27492: käytännöllisintä järjestää sillä tavoin, että jäse- lytyksillä hallitus on velvollinen kutsumaan
27493: nillä on oikeus työpaikoillaan tiettynä aikana koolle ylimääräisen kokouksen. Koska rahas-
27494: käydä äänestämässä. Koska jäsenistön työpai- ton jäsenmäärä saattaa olla suuri, on tarkoi-
27495: kat ovat luonnollisia äänestyspaikkoja, ei eril- tuksenmukaisuussyistä oikeus vaatia kokouk-
27496: listä säännöstä postiäänestyksen luvallisuudes- sen koollekutsumista annettu paitsi kymmenes-
27497: ta ole otettu lakiin. Erillisissä äänestystilai- osaa edustavalle vähemmistölle myös sitä edus-
27498: suuksissa voidaan päättää vain sellaisista asi- tavalle henkilöstön yhdistykselle.
27499: oista, joista säännöissä on maininta. Koska 34 §. Kokouksessa päätettävä! asiat. Tietyt
27500: tällaisten äänestystilaisuuksien järjestäminen ja asiat ovat niin laajakantoisia, että jäsenten
27501: äänestyksen tuloksen vahvistaminen vaatii tar- oikeusturvan vuoksi niistä päättäminen olisi
27502: kempia ohjeita, ehdotetaan laissa säädettäväk- aina käsiteltävä rahaston ylimmässä päättäväs-
27503: si, että rahaston on hyväksyttävä erillinen ää- sä elimessä. Pykälässä lueteltuja asioita ei siten
27504: nestys- ja vaalijärjestys, jos tällainen äänestys- voida säännöissä delegoida rahaston hallituk-
27505: menettely tahdotaan ottaa käyttöön. Tästä ää- sen ratkaistavaksi. Lisäksi mainitut asiat ovat
27506: nestys- ja vaalijärjestyksestä ei tule sääntöjen myös sellaisia, että niiden käsittely edellyttää
27507: osa, vaan se on erillinen asiakirja. Päätös sen keskustelua jäsenten tai valtuutettujen kesken.
27508: hyväksymisestä ja muuttamisesta tehdään nor- Siten mainittuja asioita ei voida myöskään
27509: maalissa päätöksentekojärjestyksessä, jollei siirtää ratkaistaviksi jäsenäänestyksessä erilli-
27510: säännöissä ole muuta määrätty. Asiakirjaa ei sissä äänestystilaisuuksissa. Tällöin nimittäin
27511: toimiteta valvovalle viranomaiselle, jollei se jo eri päätösvaihtoehtojen esittäminen sellaisel-
27512: erityisestä syystä sitä valvontaa varten pyydä. la tavalla, että niistä voitaisiin yksinkertaisesti
27513: 1989 vp. - HE n:o 41 29
27514:
27515: päättää äänestystilaisuuksissa, asettaisi huo- nökset ulottuisivai myös näihin. Äänioikeuden
27516: mattavia rajoituksia päätöksenteolle. Luettelo riistäminen jäseneltä on aina poikkeuksellinen
27517: on pyritty laatimaan mahdollisimman suppeak- toimenpide, joka kaventaa jäsenen mahdolli-
27518: si siten, että hallituksella olisi riittävät valtuu- suutta vaikuttaa rahaston toimintaan, minkä
27519: det esimerkiksi disponoida rahaston omaisuu- vuoksi esteellisyyssäännös on ehdotuksessa laa-
27520: desta vaatimaHa valtuuksia kokoukselta. dittu varsin suppeaksi. Esteellisyys koskisi
27521: Tiettyjen asioiden Iuetteleminen lainkohdas- säännöksen mukaan vain äänestämistä ja pää-
27522: sa ei estä sitä, että rahaston kokous käsittelee tösehdotusten tekemistä, jolloin jäsen voisi olla
27523: muitakin asioita, joko sääntöjen perusteella, läsnä ja käyttää puheenvuoroja esteellisyydes-
27524: omasta aloitteestaan taikka hallituksen aloit- tään huolimatta. Esteellisyys on pyritty rajaa-
27525: teesta. maan vain niihin muuallakin yhteisöoikeudessa
27526: 35 §. Kokouskutsu. Tämä pakottava lain- säänneltyihin tapauksiin, jossa todellinen etu-
27527: kohta käsittelee kokouskutsun vähimmäissisäl- ristiriita on olemassa yhteisön ja sen jäsenen
27528: töä. Pakottavien säännösten noudattamatta välillä. Mikään ei kuitenkaan estä henkilöä,
27529: jättäminen voi johtaa kokouksessa tehtyjen joka katsoo olevansa esteellinen, muissakin
27530: päätösten pätemättömyyteen. Lainkohdassa asioissa pidättäytymästä äänestämisestä taikka
27531: tarkoitettuna 34 §:ssä mainittuun päätökseen poistumasta kokouksesta. Varsinkin hallituk-
27532: verrattavana asiana voidaan pitää esimerkiksi sen kokouksissa, jossa hallituksen jäsenet ovat
27533: sopimista huomattavan lainan ottamisesta yri- nimenomaan koko rahaston luottamusmiehiä,
27534: tykseltä ja lainan ehdoista sekä muun pääoman kuuluu hyvään kokoustapaan olla osallistu-
27535: vastaanottamisesta ja sen käyttötarkoituksesta masta päätöksentekoon silloinkin, kun on
27536: sopimista, vaikka nämä toimet eivät aiheuttai- mahdollista, että henkilökohtainen etu on risti-
27537: sikaan sääntöjen muutoksia. riidassa rahaston edun kanssa.
27538: 36 §. Jäsenen äänioikeus. Pääsääntönä on, 38 §. Päätöksentekojärjestys. Pykälä sisältää
27539: että jokaisella jäsenellä on yksi ääni. Ehdotuk- tahdonvaltaisia säännöksiä siitä, miten päätös
27540: sessa on kuitenkin tehty mahdolliseksi sään- äänestyksessä määräytyy. Säännökset koskevat
27541: nöissä määrätä, että jäsenen äänimäärä riippuu äänestämistä sekä kokouksessa että erillisissä
27542: hänen rahasto-osuudestaan, eli sen suuruudes- äänestystilaisuuksissa. Niiden periaatteiden
27543: ta taikka esimerkiksi siitä kuinka monta osaa mukaisesti, mitä luvun perustelujen johdan-
27544: voittopalkkioeristä vuosien mittaan on osuu- nossa on esitetty, on päätöksentekojärjestys
27545: teen on liitetty. Tämän nojalla voi rahasto niin pyritty tekemään yhdenmukaiseksi yhdistyksis-
27546: halutessaan turvata sen, että niillä jäsenillä, sä sovellettavan järjestyksen kanssa. Siten pää-
27547: joilla on suuri taloudellinen intressi rahastossa sääntönä on ehdottoman enemmistön periaate
27548: ja jotka ovat siten pitkän ajan myötävaikutta- ja sääntöjen muuttamisen sekä purkamisen
27549: neet sen kehittämiseen, eivät joudu yrityksen osalta kvalifioitu ääntenenemmistö. Poiketen
27550: nopeasti laajentuessa tyytymään uusien jäsen- siitä, mitä yhdistysten osalta on ehdotettu,
27551: ten määräysvallan yllättävään kasvuun. päätös sääntöjen muuttamisesta ja rahaston
27552: Lainkohdan toisessa momentissa säädettäi- purkamisesta voitaisiin tehdä kahden kolmas-
27553: siin siitä, että äänioikeus on henkilökohtainen osan ääntenenemmistöllä. Tämä vastaa osa-
27554: siten, ettei asiamies voi jäsenen äänioikeutta keyhtiöissä ja osuuskunnissa tietyissä vastaa-
27555: käyttää, jollei säännöissä ole muuta määrätty. vissa tapauksissa sovellettavaa enemmistöä.
27556: Asiamiehen käyttöä sallivia sääntöjä tullee ole- 39 §. Vaalien toimittaminen. Pykälän 1 mo-
27557: tettavasti esiintymään vain sellaisissa rahastois- mentti koskee rahaston kaikissa vaaleissa nou-
27558: sa, joissa osa jäsenistä työnsä takia joutuu datettavia periaatteita. Ehdotukseen ei ole otet-
27559: olemaan ulkomailla taikka muuten estyneitä tu edes toissijaista säännöstä siitä, mitä vaalita-
27560: osallistumasta rahaston kokouksiin. Säännös ei paa tulee noudattaa. Mikä vaalitapa sopii par-
27561: estä säännöissä määräämästä, että asiamiehen haiten rahastolle, riippuu olennaisessa määrin
27562: tulee olla rahaston jäsen. sen jäsenistöstä ja rahaston organisaatiosta.
27563: 37 §. Estee/lisyys. Pykälä sääntelee jäsenen Nyt kysymyksessä olevassa pykälässä veivoite-
27564: esteellisyyttä sekä rahaston kokouksessa että taan rahastot ottamaan sääntöihinsä tarpeelli-
27565: sen toimielimissä. Koska rahaston hallituksessa set määräykset vaalitavasta. Säännös liittyy
27566: saattaa olla yritykseen johtoon kuuluvia henki- 10 §:n 9 kohtaan. Sääntöihin otettavien mää-
27567: löitä, jotka eivät ole jäseniä, on säännöksessä räysten ei tarvitse olla seikkaperäisiä, kunhan
27568: käytetty sanaa kukaan, jotta esteellisyyssään- niistä selviää kumpaa vaalitapaa käytetään ja,
27569: 30 1989 vp. - HE n:o 41
27570:
27571: mikäli suhteellista vaalitapaa käytetään, myös mahdollisuus osallistua ehdokasasetteluun tur-
27572: miten suhteellisuus toteutetaan. Tällöin saattaa vataan ja ettei jäsenten mahdollisuutta oman
27573: uuteen yhdistyslakiin sisällytetty esimerkkiluet- ehdokkaan asettamiseen kavenneta siten, ettei
27574: telo tavoista toimittaa suhteellinen vaali olla edes kymmenettä osaa jäsenistöstä edustavalla
27575: hyödyksi. Jos rahastolla on valtuutetut olisi ryhmällä olisi oikeutta asettaa omaa ehdokas-
27576: säännöistä käytävä ilmi, käytetäänkö samaa ta. Yleisistä periaatteista johtuu, että kaikilla
27577: vaalitapaa sekä valtuutettujen vaalissa että val- ehdokkaaksi asetetuilla on oltava mahdollisuus
27578: tuutettujen suorittamassa rahaston hallituksen tulla vaaleissa valituksi. Yleisistä periaatteista
27579: ja tilintarkastajien vaalissa. Siltä osin kuin johtuu lisäksi, ettei vaalia tarvitse järjestää, jos
27580: vaalit suoritetaan erillisissä äänestystilaisuuk- ehdokkaita on asetettu sama määrä kuin valit-
27581: sissa, selviävät yksityiskohdat siitä vaali- ja tavia. Tarkempia määräyksiä ehdokasasettelus-
27582: äänestysjärjestyksestä, jonka rahaston on ta voidaan ottaa sekä sääntöihin että erilliseen
27583: 31 §:n mukaan hyväksyttävä. Takeeksi kan- äänestys- ja vaalijärjestykseen.
27584: sanvaltaisten periaatteiden noudattamiselle ra- 40 §. Pöytäkirjan laatiminen. Pykälään si-
27585: hastossa sisältyy momenttiin pakottava ehdo- sältyvät pakottavat säännökset pöytäkirjan pi-
27586: kasasettelua koskeva säännös, jonka mukaan tämisestä. Säännöksen esikuvana on pöytäkir-
27587: kussakin vaalissa äänioikeutetulle on annettava jaamissäännös ehdotetussa yhdistyslaissa. Pöy-
27588: mahdollisuus myös myötävaikuttaa ehdokkait- täkirjaamisen tarkoituksena on etenkin jäsen-
27589: ten asettamiseen. ten oikeusturvan vuoksi luotettavana tavalla
27590: Pykälän 2 momentissa tehdään mahdollisek- tallentaa, minkä sisältöisiä ja millä tavalla
27591: si säännöissä määrätä, että valtuuston vaaleissa päätöksiä rahastossa on tehty. Samasta syystä
27592: sovelletaan niin sanottua kiintiöperiaatetta. pöytäkirjat ovat jäsenten tarkastettavissa mil-
27593: Tämän mukaisesti voidaan osa tai kaikki val- loin tahansa. Rahaston hallituksen pöytäkirjo-
27594: tuutettujen paikat jakaa jäsenten muodosta- ja säännös ei koske. Hallituksen kokouksissa
27595: mien ryhmien kesken siten, että valtuutetut eri saatetaan käsitellä ja kirjata asioita, jotka ovat
27596: kiintiöihin valitaan näiden ryhmien asettamista joko yrityksen tai rahaston liikesalaisuuksia
27597: ehdokkaista. Sen tilanteen varalle, että joku taikka jäsenten henkilökohtaisia arkaluontoisia
27598: ryhmä on laiminlyönyt ehdokkaiden asettami- asioita.
27599: sen, säädettäisiin, että valtuutetut voidaan täl- 41 §. Päätöksen moitteenvaraisuus. Säännös
27600: löin valita muiden asettamista ehdokkaista. vastaa yhdistyksille ehdotettua moitteenvarai-
27601: Ehdotettua säännöstä on tulkittava siten, että suussäännöstä. Mikäli sellaista päätöstä, joka
27602: kaikki valtuutettujen paikat voidaan jakaa jä- aiheuttaa merkinnän henkilöstörahastorekiste-
27603: senten muodostamien ryhmien kiintiöihin, mi- riin, rasittaa jokin moitteenvaraisuusperuste,
27604: käli jakoperuste ei aseta jäseniä perusteetto- tulee siitä tietoisen valvovan viranomaisen
27605: masti eriarvoiseen asemaan. Tällainen peruste odottaa, kunnes moiteaika on kulunut um-
27606: voi olla esimerkiksi paikkojen jakaminen yri- peen, ennen kuin muutos merkitään rekisteriin.
27607: tyksen eri yksikköjen kesken. Sen sijaan jäsen- 42 §. Päätöksen mitättömyys. Mitättömyys-
27608: ten tasapuolisen aseman turvaamiseksi ehdotet- perusteiksi on soveltuvin osin ehdotettu yhdis-
27609: tu 1 momentin säännös kaikkien äänioikeutet- tyksen päätöksen mitättömyysperusteita. Olen-
27610: tujen oikeudesta osallistua ehdokkaitten asetta- nainen ero on kuitenkin siinä, että mitättö-
27611: miseen kaikissa vaaleissa kaventaa mahdolli- myysperusteena tässä laissa mainittaisiin jäse-
27612: suuksia kiintiöidä kaikki valtuuston paikat sel- nen saavutetun sääntöjen mukaisen taloudelli-
27613: laisille ryhmille, jotka eivät yhdessäkään edus- sen oikeuden loukkaus. Säännös koskee siis
27614: ta kaikkia jäseniä. Näin ollen kaikkia valtuus- vain taloudellista oikeutta eikä esimerkiksi hal-
27615: ton paikkoja ei voida jakaa esimerkiksi yrityk- linnoimisoikeuksien loukkauksia. Sanonnalla
27616: sen henkilöstön ammattiyhdistysten ja -ryh- tarkoitetaan lähinnä sitä, ettei jäsenen rahasto-
27617: mien kesken, kun kuuluminen ammattiyhdis- osuuteen voi kajota sen jälkeen, kun varoja on
27618: tykseen on vapaaehtoista yhdistymisvapauden lisätty osuuteen. Sitä vastoin voidaan esimer-
27619: periaatteen mukaisesti. kiksi sääntöjä muuttaa tulevia jakoja varten
27620: Lisäksi 2 momentissa täsmennetään jäsenten pätevästi, edellyttäen ettei päätös olennaisesti
27621: oikeutta osallistua ehdokasasetteluun valtuu- loukkaa jäsenten yhdenvertaisuutta. Yhdenver-
27622: tettujen vaalissa. Ehdotettu säännös merkitsee taisuuden loukkauksen osalta ehdotetaan sää-
27623: sitä, että valtuustopaikkoja kiintiöitäessä on dettäväksi olennaisuuskriteeri. Tämä on tär-
27624: säännöt laadittava sellaisiksi, että jäsenten keätä muun muassa sen vuoksi, että rahasto
27625: 1989 vp. - HE n:o 41 31
27626:
27627: esimerkiksi voisi päättää yhteispääomaa käy- asuinpaikka- että kansalaisuusvaatimuksista
27628: tettäväksi yhden jäsenistön osan kouluttami- voi valvova viranomainen hakemuksesta
27629: seen, jos tämä silloin on erityisen koulutuksen myöntää yksittäistapauksissa poikkeuksia. Sel-
27630: tarpeessa, vaikka koulutusmahdollisuutta ei si- laiset henkilöt, jotka eivät hallitse omaa omai-
27631: ten kaikille tarjottaisiinkaan. Jos kuitenkin suuttaan, eli vajaavaltaiset ja konkurssiin ase-
27632: menettely olisi perusteettomasti ja jatkuvasti tetut, eivät myöskään voi hallituksen jäseninä
27633: tiettyjä jäseniä suosivaa, täyttyy olennaisuus- hallinnoida toisten omaisuutta. Myös henkilö,
27634: kriteeri ja päätös on mitätön. joka on asetettu liiketoimintakieltoon, olisi
27635: 43 §. Täytäntöönpanokielto. Vaikka valvo- lain mukaan sopimaton hoitamaan yhteisiä
27636: valle viranomaiselle ehdotetaan 60 §:ssa annet- varoja rahastossa.
27637: tavaksi oikeus määrätä henkilöstörahaston 45 §. Hallituksen tehtävät. Hallituksen toi-
27638: päätös täytäntöönpanokieltoon, on kuitenkin mivalta on yleinen koskien kaikkia toimia,
27639: katsottu tarpeelliseksi antaa tämä oikeus myös joita lain mukaan voi kuulua henkilöstörahas-
27640: tuomioistuimelle silloin, kun kanne rahastoa ton toimialaan, ja joita ei laissa tai säännöissä
27641: vastaan on pantu vireille. Säännös tulee käytet- ole pidätetty kokouksen tai jäsenten päätettä-
27642: täväksi lähinnä silloin, kun jäsen moittii rahas- väksi. Pykälässä korostuu hallituksen huolelli-
27643: ton päätöstä taikka sivullinen vaatii päätöksen suusvelvollisuus. Hallituksella on kollektiivina
27644: toteamista mitättömäksi ja tuomioistuin toteaa aina oikeus edustaa rahastoa eikä tätä oikeutta
27645: kanteen menettävän merkitystään, mikäli pää- voida säännöissä kaventaa. Hallituksen pu-
27646: tös toimeenpantaisiin. Täytäntöönpanokiellon heenjohtajan tehtäviin kuuluu lain mukaan
27647: väliaikaisen turvaamistoimenpiteen luonteesta rahaston edustaminen laissa säädetyissä asiois-
27648: johtuen ehdotetaan säädettäväksi kielto hakea sa valvovan viranomaisen luona.
27649: erikseen muutosta tällaiseen päätökseen.
27650: Pykälän 2 momentissa mainitaan erityisesti
27651: hallinnon ja varainhoidon asianmukainen jär-
27652: 6 luku. Henkilöstörahaston hallinto jestäminen ja sijoitustoiminta. Vaikka rahas-
27653: tolla saattaa olla muita epävirallisia toimieli-
27654: 44 §. Hallitus. Henkilöstörahaston toimeen- miä, vastaa hallitus kuitenkin rahaston toimin-
27655: panevana elimenä toimii sen hallitus. Hallituk- nasta rahaston kokoukselle. Hallitus ei siten
27656: sen kollegiaalisesta luonteesta johtuu, että jä- saa toimeenpanna eikä sallia toimeenpantavak-
27657: senten vähimmäismääräksi ehdotetaan kolme. si sellaisia jonkin neuvoa-antavan elimen pää-
27658: Tällöin on myös takeita siitä, että jäsenet ja töksiä, jotka ovat vahingollisia rahastolle taik-
27659: ulkopuoliset saavat tarvittaessa nopeasti asian- ka eivät esimerkiksi täytä sijoituksille säädettyä
27660: sa hallituksen tietoon jonkun jäsenen estynei- tuottavuuden ja turvallisuuden tunnusmerkis-
27661: syydestä huolimatta. Yhden jäsenen on toimit- töä. Kun rahaston käytännön sijoitustoiminta
27662: tava hallituksen puheenjohtajana, mutta kysy- annetaan esimerkiksi jonkin notariaatin hoi-
27663: mys siitä, valitseeko puheenjohtajan kokous dettavaksi, on hallituksen sekä annettava riittä-
27664: vai hallitus keskuudestaan, on jätetty rahaston viä ohjeita varojen hoidosta että jatkuvasti
27665: päätettäväksi. seurattava, että varoja hoidetaan ohjeiden mu-
27666: Pykälän 2 momentissa säädetään hallituksen kaisesti ja tarvittaessa annettava lisäohjeita.
27667: jäsenten kelpoisuusvaatimuksista. Jäseneltä Koska hallituksen on jatkuvasti seurattava ra-
27668: vaaditaan että hän on rahaston jäsen tai yrityk- haston taloudellista tilaa, on lainkohdassa ase-
27669: sen johtoon kuuluva henkilö. Jos rahasto on tettu sille oikeus ja velvollisuus hakea rahaston
27670: tulosyksikkökohtainen, voidaan saman yrityk- asettamista konkurssiin, milloin rahaston varat
27671: sen johtoon kuuluva henkilö valita hallituk- eivät riitä velkojen kattamiseen.
27672: seen, vaikka hän ei organisatorisesti kuulu Pykälän 3 momentissa on katsottu aiheelli-
27673: tulosyksikköön. Mikään ei estä säännöissä seksi erikseen mainita jäsenten kannalta tärke-
27674: määräämästä, että osa hallituksen jäsenistä ästä velvoitteesta laskea jäsenten osuuksien
27675: valitaan yrityksen asettamista ehdokkaista. arvot viipymättä arvonmäärityspäivien jälkeen.
27676: Hallituksen jäsenen tulee asua Suomessa. Kan- Mikäli tässä pykälässä mainittujen velvolli-
27677: salaisuuden osalta rinnastetaan muiden poh- suuksien rikkomisesta seuraa vahinkoa rahas-
27678: joismaiden kansalaiset Suomen kansalaisiin, tolle, sen jäsenelle tai ulkopuoliselle, ovat halli-
27679: samoin perustein kuin on tehty vastaavia lie- tuksen jäsenet siitä vahingonkorvausvelvollisia
27680: vennyksiä muualla yhteisöoikeudessa. Sekä 8 luvun mukaisesti.
27681: 32 1989 vp. - HE n:o 41
27682:
27683: 46 §. Nimenkirjoittajat. Kuten edellisen py- tilintarkastajien on annettava tilintarkastusker-
27684: kälän kohdalla todettiin, henkilöstörahaston tomus hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa
27685: hallituksella on aina oikeus edustaa rahastoa. ennen kokousta, joten tilintarkastuksen suorit-
27686: Nyt käsiteltävänä olevassa pykälässä säädettäi- tamiseen jäisi aikaa yli kaksi viikkoa.
27687: siin siitä, että edustusoikeus voitaisiin sään- 48 §. Ti/intarkastaja. Pykälässä säädettäisiin
27688: nöissä antaa myös muulle. Säännöissä voidaan tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksista. Ne
27689: siten määrätä joko että hallituksen jäsenellä on vastaavat yleisesti yhteisöoikeudessa omaksut-
27690: tällainen oikeus tai että hallitus voi antaa tuja vaatimuksia. Koska tilintarkastajien ase-
27691: tällaisen oikeuden jollekin. Pykälän 2 momen- man on oltava henkilöstörahastojen toiminnan
27692: tista taas selviää, että nimenkirjoitusoikeus asianmukaisuuden takeena sekä suhteessa jäse-
27693: voidaan rajata vain siten, että useammalla nistöön että vaivavaan viranomaiseen, ehdote-
27694: yhdessä on oikeus kirjoittaa rahaston nimi. taan, että vähintään yhden tilintarkastajan olisi
27695: Siten ei esimerkiksi tehtäväkohtainen tai mark- oltava Keskuskauppakamarin tai kauppakama-
27696: kamääräinen rajoitus ole sallittu. Säännös olisi rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastu-
27697: yhdenmukainen ehdotetun yhdistyslain vastaa- syhteisö. Vaikka saattaisi olla suotavaa, että
27698: van säännöksen kanssa. rahastolla ja yrityksellä on yhteinen tilintarkas-
27699: Niin sanottu passiivinen edustusoikeus, eli taja, ei oikeushenkilöiden autonomiasta joh-
27700: oikeus vastaanottaa rahastoa sitovalla tavalla tuen ole voitu ehdottaa sellaista velvoitetta.
27701: sille tarkoitettuja haasteita ja tiedoksiantoja, 49 §. Tilintarkastajan esteellisyys. Lainkoh-
27702: kuuluu jokaiselle, joka yksin tai yhdessä jon- dassa ehdotetaan säädettäväksi myös henkilös-
27703: kun tai joidenkin toisten kanssa saa kirjoittaa törahaston tilintarkastajalle lainsäädännössä
27704: rahaston nimen. Säätämällä passiivinen edus- yleisesti omaksutut esteellisyysperusteet. Perus-
27705: tusoikeus laajemmaksi kuin aktiivinen helpote- teisiin ei ole kuitenkaan otettu lainasuhteesta
27706: taan tiedonautojen saamista laillisesti tiedoksi- johtuvaa esteellisyyttä, koska henkilöstörahas-
27707: annetuiksi rahastolle. ton sijoitustoimintaan ei voine kuulua lainojen
27708: myöntäminen yksityishenkilöille tai tilintarkas-
27709: tusyhteisöille. Jos kuitenkin tällainen lainasuh-
27710: 7 luku. Tilinpäätös ja tilintarkastus de tavalla tai toisella syntyisi, on luonnollista,
27711: että tilintarkastaja pyytäisi toimestaan eroa.
27712: 47 §. Tilinpäätös. Pykälässä säädetään halli-
27713: 50 §. Tilintarkastus. Tilintarkastuksen laa-
27714: tuksen velvollisuudesta laatia tilinpäätös ja ti-
27715: juuden määrää hyvä tilintarkastustapa. Tar-
27716: linpäätöksen sisällöstä. Rahastoon sovelletaan
27717: kastusvelvollisuus koskee luontevasti koko ra-
27718: kirjanpitolakia, minkä lisäksi kirjanpitolauta-
27719: haston hallintoa. Näin tilintarkastajan on selvi-
27720: kunta voisi ehdotuksen 62 §:n mukaan antaa
27721: tettävä, että hallituksen toimenpiteet täyttävät
27722: tilinpäätöstä koskevia tarkempia määräyksiä ja
27723: ohjeita. Myös valvovalla viranomaisella on niille tässä laissa asetetut vaatimukset. Näihin
27724: kuuluu, että sijoitukset on tehty 4 luvun sään-
27725: oikeus antaa ohjeita siltä osin kuin ohjeet ovat
27726: nösten mukaisesti ja että varainhoito on asian-
27727: tarpeen valvonnan suorittamiselle. Pykälän 1
27728: mukaisesti järjestetty.
27729: momentissa säädettäisiin myös hallituksen jä-
27730: senen mahdollisuudesta liittää tilinpäätökseen Tilintarkastajat toimivat osaksi jäsenten
27731: eriävän mielipiteensä. luottamusmiehinä ja oikeusturvan takaajina,
27732: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimin- minkä vuoksi kokouksella on oikeus antaa
27733: takertomuksen sisällöstä. Toimintakertomus tilintarkastajille erityisiä ohjeita. Tilintarkasta-
27734: olisi osa tilinpäätöstä ja edellä mainitut ohjeet jien on noudatettava ohjeita, jollei niiden nou-
27735: ja määräykset voisivat koskea myös sen sisäl- dattaminen olisi vastoin lakia, rahaston sään-
27736: töä. Toimintakertomus on tärkeä asiakirja ei töjä taikka hyvää tilintarkastustapaa.
27737: vain jäsenille vaan myös valvovalle viranomai- Koska tilintarkastajilla täytyy olla mahdolli-
27738: selle, joka paljolti sen perusteella arvioi rahas- suus toimittaa tarkastus siten kuin olosuhteet
27739: ton toiminnan lain- ja sääntöjenmukaisuuden. vaativat, on hallituksen myötävaikutus säädet-
27740: Koska tilintarkastajille on varattava riittä- ty 3 momentissa pakottavaksi.
27741: västi aikaa tutustua tilinpäätökseen, on 3 mo- Henkilöstörahastoissa kuten muissakin yh-
27742: mentissa ehdotettu säädettäväksi pakottava teisöissä on tilintarkastajien tehtävä suoritta-
27743: määräaika asiakirjojen antamiselle tilintarkas- mastaan tarkastuksesta tilinpäätökseen mer-
27744: tajille. Jäljempänä 51 §:ssä säädettäisiin, että kintä.
27745: 1989 vp. - HE n:o 41 33
27746:
27747: 51 §. Tilintarkastuskertomus. Tilintarkastus- vät ilmeisesti ilman eri toimeksiantaa olisi oi-
27748: kertomus on se tarkastuksesta annettava lop- keutettuja antamaan lausuntoa, on tällaisen
27749: puraportti, joka annetaan kokoukselle ja jon- toimeksiannon antaminen tehty ehdotetussa 8
27750: ka nojalla kokous voi päättää toimenpiteistään §:ssä pakolliseksi. Vaikka lainkohta suppeasti
27751: tilinpäätöksen johdosta. Tilintarkastuskerto- tulkittuna koskee vain välittömästi oman pää-
27752: muksen sisältö vastaa kokouksen tarvetta saa- oman ehtoista sijoitusta, on lausunnon katetta-
27753: da tietoja siitä, miten tilintarkastajat arvioivat va myös vaihtovelkakirja- ja optiolainat.
27754: hallinnon ja kirjanpidon hoidetuksi ja tilinpää- Pykälän 5 ja 6 momenteissa säädettävät
27755: töksen laadituksi. Tilintarkastajan velvollisuu- velvoitteet vastaavat muualla yhteisoikeudessa
27756: tena on saattaa kokouksen tietoon sellaiset säädettyjä. Salassapitovelvollisuudesta sääde-
27757: laiminlyönnit ja teot, jotka ovat lain tai sään- tään 61 §:ssä.
27758: töjen vastaisia taikka joista saattaa seurata
27759: vahingonkorvausvelvollisuus rahastoa koh-
27760: taan. Nämä tiedot ovat kokouksen osanottajil- 8 luku. Vahingonkorvaus
27761: le tärkeitä, koska heillä on vain rajoitetut
27762: mahdollisuudet seurata hallinnon sisäisiä toi- 52 §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Pykäläs-
27763: mia ja he joutuvat kokouksessa ottamaan kan- sä säädetään yleisten yhteisöoikeudellisten peri-
27764: taa kysymykseen vastuuvapauden myöntämi- aatteiden mukaisesti henkilöstörahaston halli-
27765: sestä. Tilintarkastajalla on myös mahdollisuus tuksen jäsenen, toimihenkilön ja tilintarkasta-
27766: antaa kokoukselle muita tietoja kuin mitä hän jan vastuusta. Vaikka jäsenyys henkilöstöra-
27767: pakottavien säännösten mukaan on velvollinen hastossa ei sinänsä saisi aiheuttaa jäsenelle
27768: antamaan. Pykälässä esitetään säädettäväksi, henkilökohtaista vastuuta, vahingonkorvaus-
27769: että tilintarkastuskertomus on annettava rahas- velvollisuus voi kuitenkin poikkeuksellisesti
27770: ton hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa en- kohdata myös jäsentä, joka myötävaikuttamal-
27771: nen rahaston kokousta. Määräajasta on kat- la tämän lain tai sääntöjen rikkomiseen, ai-
27772: sottu välttämättömäksi säätää pakottavasti, heuttaa rahastolle, toiselle jäsenelle tai muulle
27773: koska hallitukselle on varattava riittävästi ai- henkilölle vahinkoa. Edellytyksenä vastuulle
27774: kaa ryhtyä niihin toimenpiteisiin, joihin tilin- on kuitenkin se, että teko on tahallinen tai
27775: tarkastuskertomus antaa aiheen. Tällaisia toi- törkeän tuottamuksellinen. Lisäksi vaaditaan,
27776: menpiteitä voivat olla esimerkiksi ehdotuksen että jäsen on myötävaikuttamassa tekoon,joten
27777: tekeminen hallituksen esittämän tilinpäätöksen passiivisena pysyminen estää aina vastuun syn-
27778: muuttamisesta taikka selvitysten antaminen tymisen. Näin ollen säännös ei ole ristiriidassa
27779: toimista, joihin tilintarkastajat ovat kiinnittä- sen periaatteen kanssa, ettei vastuuta voi jäse-
27780: neet huomiota. nelle sälyttää toiminnasta, johon hän ei voi
27781: Yksi henkilöstörahastojen luonteesta johtu- välttyä osallistumasta.
27782: va erikoisuus on, että tilintarkastuskertomuk-
27783: seen on liitettävä yrityksen tilintarkastajan lau-
27784: sunto siitä, onko rahaston sijoitukset yrityk- 9 luku. Henkilöstörahastot yritysjärjestelyissä
27785: seen asianmukaisesti arvostettu, jollei näillä
27786: varoilla ole markkina-arvon perusteella todet- 53 §. Päätös rahasto-osuuksien siirtämisestä.
27787: tavaa käypää arvoa. Tällaisen säännöksen eh- Pykälässä säädetään, missä tilanteissa voidaan
27788: dottaminen perustuu siihen, että sellaisessa yri- siirtää osa henkilöstörahaston varoista toiseen
27789: tyksessä, jonka osakkeita ei noteerata julkises- henkilöstörahastoon ja miten päätökset teh-
27790: ti, on sen osakkeiden arvo hyvin vaikeasti dään. Tarkoituksena on, että rahasto voisi
27791: määritettävissä. Varsinkin yhtiön ulkopuolisen sulautua toiseen rahastoon yrityksen tai tulos-
27792: on vaikea saada kaikki ne tiedot, johon osak- yksikön siirtyessä toiseen yritykseen ilman, että
27793: keen arvo perustuu. Koska yrityksen tilintar- rahasto purkaantuisi ja varat jaettaisiin jäsenil-
27794: kastaja tuntee yhtiön taloudellisen tilan hyvin le. Samoin mahdollistettaisiin se, että tietyissä
27795: myös siltä osin kuin tiedot eivät ole julkisia, on tapauksissa osasta rahastoa muodostetaan oma
27796: tilintarkastajan lausunto tae siitä, ettei huo- erillinen rahasto. Ellei laki sisältäisi tässä lu-
27797: mattavia virhearviointeja esiinny. Tämä on vussa ehdotettavia säännöksiä, olisi siirrettäes-
27798: tärkeää etenkin tapauksissa,joissa huomattava sä liiketoiminta harjoitettavaksi toisessa yrityk-
27799: osa omasta pääomasta on sijoitettu yhteen sessä pääsääntönä 27 §:n 1 momentin 2 koh-
27800: kohteeseen. Koska yrityksen tilintarkastajat ei- dan nojalla, että entisestä yrityksestä eroaville
27801:
27802: 5 390463R
27803: 34 1989 vp. - HE n:o 41
27804:
27805: on suoritettava heidän rahasto-osuutensa. si. Lainkohdassa säännelty äänestys siirrosta
27806: Huomattakoon, että tällöin rahasto-osuudet on pidettävä erillään rahaston perustamistoi-
27807: tulisivat myös veronmaksun alaisiksi. Koska mista. Näin on täysin mahdollista ja sallittua,
27808: usein saattaa olla mielekästä jatkaa rahaston että henkilöstö kannattaa uuden rahaston pe-
27809: toimintaa uudessa yrityksessä jakamatta kerty- rustamista, mutta vastustaa aikaisemmin kerty-
27810: neitä varoja, ehdotetaan, että rahasto näissä neiden rahasto-osuuksien siirtämistä uuteen ra-
27811: tapauksissa voisi jakautua suorittamatta varoja hastoon.
27812: välillä jäsenille. Niissäkin lainkohdan käsiitä- Pykälän 3 momentissa säännellään tapausta,
27813: missä tapauksissa, joissa nosto-oikeutta tai jossa kaksi rahastoa sulautuu. Koska näissä
27814: rahaston velvollisuutta suorittaa rahasto-osuu- tilanteissa saattaa syntyä ristiriita kahden, eri
27815: det jäsenille ei syntyisi, on kuitenkin lainsää- sääntöjen mukaan toimivan rahaston yhteenso-
27816: dännössä annettava mahdollisuus joustaviin vittamisessa, vaatii sulautuminen molempien
27817: järjestelyihin. Toisaalta täysin rajoittamatto- rahastojen jäsenten suostumuksen. Jotta hen-
27818: man jakamis- ja siirtämisoikeuden myöntämi- kilöstö ottaessaan kantaa sulautumiseen olisi
27819: nen voisi helposti johtaa vähemmistön etujen tietoinen sulautumisen seurauksista, asetetaan
27820: polkemiseen. Säännök$en mukaan ja asian momentissa vastaanottavan rahaston hallituk-
27821: luonteen vuoksi siirron edellytyksenä olisi aina, selle ja siirtyvien henkilöiden edustajille velvol-
27822: että vastaanoitavassa yrityksessä, tulosyksikös- lisuus laatia ehdotus sulautumismenettelystä,
27823: sä taikka konsernissa joko olisi jo olemassa josta riittävän selvästi ilmenee jäsenten oikeus-
27824: rahasto taikka että rahasto siihen perustetaan. asema muutoksen jälkeen. Vasta jos tämä
27825: Ehdotettu säännös kattaa ensiksi tilanteet, ehdotus saa säännöksessä säädetyn kannatuk-
27826: joissa yritys kokonaisuudessaan sulautuu toi- sen sekä siirtyvän henkilöstön keskuudessa että
27827: seen yritykseen, toiseksi tilanteet, joissa vain vastaanottavassa rahastossa, voidaan sulautu-
27828: yrityksen toiminta tai sen osa siirretään toiselle minen toteuttaa. Jollei vaadittavaa määrä-
27829: yritykselle, sekä kolmanneksi tilanteet, joissa enemmistöä saavuteta, suoritetaan siirtyville
27830: tietystä tulosyksiköstä muodostetaan erillinen jäsenille heidän rahasto-osuutensa 27 §:n mu-
27831: yritys. Lainkohdan toisessa virkkeessä on näi- kaisesti ja he siirtyvät toisen rahaston jäseniksi
27832: hin tilanteisiin rinnastettu se, että yritys, joka niin sanottuina uusina jäseninä.
27833: kuuluu konserniin, erkaantuu konsernista, 54 §. Varojen siirtäminen. Pykälässä sääde-
27834: sekä se, että yritys tulee osaksi konsernia. tään rahastojen hallituksille velvollisuus huo-
27835: Kaikissa yllä mainituissa tilanteissa on kysymys lehtia rahasto-osuuksien siirtämisestä. Tällöin
27836: uudesta tilanteesta, jossa rahaston jäsenille on noudatetaan luovuttavan rahaston osalta vas-
27837: annettava tilaisuus uudelleen arvioida rahas- taavasti mitä osuuksien suorittamisesta on sää-
27838: tonsa toiminta. detty jäsenen eroamisen varalta. Siirron on
27839: Pykälän 2 momentissa säännellään tapausta, siten tapahduttava välittömästi päätöksiä seu-
27840: jossa vastaanottavaa rahastoa ei vielä ole. Täl- raavan arvonmäärityspäivän jälkeen, jollei ra-
27841: löin päätöksenteko siirrosta riippuisi siitä, haston riittävän maksuvalmiuden ylläpitämi-
27842: muuttuuko osa rahastosta erilliseksi rahastoksi nen vaadi sen lykkäämistä. Vastaavasti on
27843: sellaisenaan vai laajennetaanko sen henkilöstö- myös siirtyvien jäsenten osuuksiin myöhemmin
27844: piiriä entisestä. Jos henkilöstöpiiri pysyy enti- liitettävien voittopalkkioerien osat siirrettävä
27845: sellään, voidaan rahasto yksinkertaisesti perus- niiden eräännyttyä. Kun rahastossa saattaa olla
27846: taa siten kuin 2 luvussa säädetään, jolloin 18 §:n mukaista yhteispääomaa tai 19 §:n
27847: uuden rahaston säännöissä otetaan huomioon mukaisia lahjoitusvaroja, on lainkohtaan sisäl-
27848: siirtyvä omaisuus. Koska jäsenet, joiden ra- lytetty säännös, jonka mukaan siirtyvien jäsen-
27849: hasto-osuuksien siirrosta on kysymys, yksin ten rahasto-osuuksien mukainen osa näistä va-
27850: tekevät päätöksen uudesta rahastosta, erillistä roista on samalla siirrettävä. Näitä varojahan
27851: vähemmistön turvamenettelyä ei ole tarpeen ei tavallisesti suoriteta jäsenelle 27 §:n momen-
27852: säätää. Jos sitävastoin uuden rahaston perus- tin mukaan, vaan jaetaan vasta rahaston pur-
27853: tamispäätökseen osallistuvat myös rahastoon kautuessa. Kun kuitenkin rahaston diffuusios-
27854: liittyvät henkilöt, on niille henkilöille, joiden sa ja fuusiossa on kysymys rahaston toiminnan
27855: rahasto-osuudet aiotaan siirtää, annettava jatkamisesta, on pääsäännöksi ehdotettu näi-
27856: mahdollisuus estää osuuksien siirtäminen, kos- den varojen siirtäminen. Jos kuitenkin näiden
27857: ka aikaisemmin kertynyttä pääomaa saattaisi varojen osalta on muuta määrätty - esimer-
27858: tällöin joutua muuttuneiden sääntöjen alaisik- kiksi että varojen on aina oltava tietyn yrityk-
27859: 1989 vp. - HE n:o 41 35
27860:
27861: sen henkilöstön hallinnassa taikka että varat Henkilöstörahasto voi milloin tahansa päät-
27862: on aina suoritettava yritykselle rahaston pur- tää 38 §:ssä säädetyllä ääntenenemmistöllä
27863: kautuessa - on tällaista määräystä noudatet- purkautua. Purkamiseen ei tarvita erityistä
27864: tava. syytä.
27865: Pykälän 2 momentissa turvataan vähemmis- Koska rahaston on tehtävä päätös 1 momen-
27866: töön jääneiden siirtyvien henkilöiden oikeudet tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa,
27867: antamalla heille oikeus vaatia rahasto-osuuten- on valvovalle viranomaiselle annettu oikeus
27868: sa suorittamista itselleen uuteen rahastoon siir- päättää purkamisesta, jos rahasto laiminlyö
27869: ron sijasta. Edellytyksenä on, että jäsenet ovat päätöksen.
27870: vastustaneet osuuksien siirtoa ja ovat lisäksi Henkilöstörahaston ja ministeriön päätös
27871: pykälässä säädetyssä määräajassa esittäneet purkautumisesta merkitään henkilöstörahasto-
27872: käteissuoritusta koskevan vaatimuksen rahas- rekisteriin.
27873: ton hallitukselle. Tällä tavalla turvataan se, 56 §. Selvityksen toimittajat. Selvitystoimis-
27874: että järjestelystä mahdollisesti aiheutuvat muu- ta huolehtisi rahaston hallitus, jollei kokous
27875: tokset jäsenten oikeusasemassa eivät vastoin päättäisi selvitysmiesten asettamisesta. Myös
27876: heidän tahtoaan vähennä heidän jo saavutettu- valvova viranomainen voisi päättää selvitys-
27877: ja oikeuksiaan. Todettakoon, ettei osuuden miehistä. Kokouksen asettamista selvitysmie-
27878: suorittaminen sisällä osuutta edellä mainituista histä olisi ilmoitettava rekisteriin siten kuin
27879: siirtyvistä muista varoista eikä oikeuta siirty- hallituksen jäsenistä on säädetty. Selvitysmies-
27880: vää henkilöä jättäytymään sen rahaston ulko- ten valtuudet ja vahingonkorvausvastuu mää-
27881: puolelle, johon hän työsuhteensa perusteella räytyisivät hallituksen jäseniä koskevien lain-
27882: järjestelyjen jälkeen kuuluu. kohtien mukaan. Kun kuitenkin rahaston toi-
27883: minta selvitysmiesten asettamisen jälkeen täh-
27884: tää vain rahaston purkamiseen, rajoittuisi sel-
27885: 10 luku. Henkilöstörahaston purkaminen vitysmiesten toimivalta 57 §:n mukaisiin toi-
27886: miin.
27887: 55§. Purkamisperusteet. Pykälässä säädet- 57§. Selvitysmenettely. Kun selvitystointen
27888: täisiin perusteista, joilla rahasto purettaisiin. tarkoitus on saattaa rahaston omaisuus sellai-
27889: Kun yritys on purettu tai asetettu konkurssiin, seen tilaan, että varat voidaan jakaa rahaston
27890: ovat edellytykset rahaston toiminnan jatkami- jäsenille, on selvitysmiesten heti ryhdyttävä
27891: selle lopullisesti rauenneet ja rahasto olisi pu- muuntamaan sijoitukset rahaksi. Koska erit-
27892: rettava. Edellytykset ovat ilmeisesti käytännös- täin nopea realisaatio saattaisi vaikuttaa esi-
27893: sä rauenneet jo, kun yritys on selvitystilassa. merkiksi arvopapereista saatavaan kauppahin-
27894: Koska selvitystila kuitenkin voi olla ohimenevä taan, esitetään säädettäväksi rajoitus, jonka
27895: ja esimerkiksi avoimissa yhtiössä täysin yrityk- mukaan jäsenten edut on otettava huomioon.
27896: sen taloudellisesta tilasta riippumaton, ehdote- Yritykseen tehtyjen sijoitusten purkaminen
27897: taan, että rahaston purkaminen näissä tilan- saattaa vaatia pitkiä neuvotteluja eri tahojen
27898: teissa olisi rahaston kokouksen päätettävissä. kanssa, ennen kuin jäsenten etujen kannalta
27899: Jos henkilöstörahaston toiminta on lain vas- tyydyttävä ratkaisu löytyy. Tämä ei kuitenkaan
27900: tainen taikka rahasto ei täytä laissa asetettuja merkitsisi sitä, että selvitystoimista huolehtivat
27901: vaatimuksia, on valvovan viranomaisen ryh- saisivat viivyttää luovutustoimia esimerkiksi
27902: dyttävä toimenpiteisiin, jotta asiantila korjaan- osakkeiden arvonnousun toivossa. Sitä mu-
27903: tuisi. Ministeriö voi asettaa määräaikoja oikai- kaan kuin käteisvaroja kertyy, on rahaston
27904: sutoimenpiteille. Pisin määräaika olisi kuiten- velat yritykselle ja muille maksettava. Kun
27905: kin tämän säännöksen mukaan kolme vuotta. rahastossa saattaisi olla muita pääomaeriä,
27906: Määräajan kuluttua rahasto olisi purettava, joita ei olisi jaettava jäsenille, olisi selvitykses-
27907: jollei asiantiloissa olisi tapahtunut oikaisua. tä huolehtivien noudatettava niitä määräyksiä,
27908: Pitkää määräaikaa olisi käytettävä silloin, kun mitä näiden erien osalta olisi purkautumisen
27909: asiantila ei suoranaisesti johdu rahaston toi- varalta olemassa. Tuntemattomille velkojille
27910: mista, esimerkiksi silloin, kun sääntöihin otet- olisi pyydettävä julkinen haaste paitsi silloin,
27911: tua sijoittamisvelvoitetta ei ole voitu täyttää kun on ilmeistä, ettei niitä ole.
27912: rahastosta riippumattomasta syystä. Jos kysy- 58 §. Varojen jako. Selvitystoimista huoleh-
27913: myksessä on jatkuva laiminlyönti hallinnossa, tineiden hallituksen jäsenten tai selvitysmiesten
27914: olisi määräajan oltava lyhyt. tehtäviin kuuluisi myös jakoehdotuksen teke-
27915: 36 1989 vp. - HE n:o 41
27916:
27917: minen. Näiden olisi lisäksi laadittava tilitys ta selvityksiä, koska kaikki valvonnan kannal-
27918: toimistaan ja kutsuttava rahaston kokous ta tarpeelliset tiedot eivät ilmene kyseisistä
27919: koolle tekemään viimeiset päätöksensä. Ko- asiakirjoista etenkään silloin, kun asiakirjat on
27920: kousta voitaisiin myös selvitystilan aikana laadittu puutteellisesti. Muita selvityksiä minis-
27921: muuten kutsua koolle esimerkiksi tärkeiden teriö voi vaatia myös, jos ilmenee erityistä
27922: päätösten tekemiseksi taikka selvitystoimista aihetta tarkistaa joitakin yksityiskohtia.
27923: huolehtivien henkilöiden vaihtamiseksi. Asian Pykälän 3 momentissa tarkoitetut oikeudet
27924: luonteesta johtuu, ettei kokous kuitenkaan voi- tulisivat käytettäviksi lähinnä silloin, kun mi-
27925: si vapauttaa valvovan viranomaisen asettamaa nisteriölle tulleista asiakirjoista voidaan epäillä
27926: selvitysmiestä. lakia tai henkilöstörahaston sääntöjä rikotun
27927: Viimeisessä kokouksessaan käsiteltäisiin ja- taikka, kun ministeriö tietää muuta kautta,
27928: koehdotus. Kun jakoehdotus olisi kokouksessa esimerkiksi jäsenen ilmiannosta, että rahaston
27929: hyväksytty, voitaisiin varat jakaa sen mukai- hallinnossa on jäsenten tai muiden oikeus-
27930: sesti. Jos rahasto on purettu sen vuoksi, että turvaa vaarantavia puutteellisuuksia. Tilintar-
27931: yritys on asetettu konkurssin taikka purettu, kastajalle säädettäisiin velvollisuus ilmaista mi-
27932: voitaisiin varat jakaa heti. Muutoin edellytet- nisteriölle muun muassa ne puutteellisuudet
27933: täisiin, että kaksi vuotta on kulunut siitä, kun hallinnossa, joita hän on tehtävässään huo-
27934: päätös purkamisesta on tehty. Tämän pakotta- mannut, jotta puutteellisuudet tulisivat nope-
27935: van viiveen tarkoituksena on vähentää houku- ammin ilmi ja niihin voitaisiin puuttua.
27936: tusta purkaa rahastoja jako-osuuksien saami- 60 §. Valvontakeinot. Jotta oikaisut virheel-
27937: seksi eli myös sidottujen rahasto-osuuksien lisiin toimiin ja laiminlyönteihin voitaisiin saa-
27938: nostamiseksi. Milloin on syytä olettaa, että da nopeasti, on valvovalle viranomaiselle an-
27939: jako-osuuksia koskevaa päätöstä vastaan ai- nettava riittävät keinot puuttua rahastojen si-
27940: otaan nostaa kanne taikka että valvova viran- säisiinkin asioihin. Ministeriö voisi siten mää-
27941: omainen harkitsee päätöksen täytäntöönpanon rätä rahaston hallituksen ryhtymään oikaisu-
27942: kieltämistä, olisi syytä lykätä jakoa, kunnes toimiin ja kieltää rahaston kokouksen tai sen
27943: asia on rauennut tai lainvoimainen päätös asi- hallituksen päätösten täytäntöönpanon. Uhka-
27944: assa on saatu taikka varata rahaston varoja sakkoa voitaisiin tarpeen vaatiessa käyttää
27945: tarpeellinen määrä vaadittuja oikaisuja varten. määräysten tai kieltojen tehosteena. Sakon uh-
27946: Purkautumistoimet loppuvat ilmoitukseen hen- ka kohdistuisi lähinnä hallituksen jäseniin. Py-
27947: kilöstörahastorekisteriin. kälässä mainitut päätökset olisivat valitus-
27948: Muiden kuin jäsenosuuspääomaa vastaavien kelpoisia.
27949: varojen jakoehdotuksen hyväksymiselle on
27950: säädetty määräenemmistövaatimus, jotta jako
27951: tapahtuisi suosimatta ketään toisten kustan- 12 luku. Erinäisiä säännöksiä
27952: nuksella.
27953: 61 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälä sisältää
27954: vaitiolovelvoitteen siihen liittyvine rangaistus-
27955: 11 luku. Henkilöstörahaston valvonta seurauksineen. Koska rahastossa toimivat saa-
27956: vat arkaluonteista tietoa sekä yrityksestä että
27957: 59 §. Valvonta. Pykälän 1 momentissa sää- jäsenistöstä, on välttämätöntä säätää rangais-
27958: dettäisiin valvonnan laajuudesta. Valvonta kä- tus niiden väärinkäytöstä. Muutoin laki sisäl-
27959: sittää tämän mukaisesti vain sen, että vaivatta- tää vain siviilioikeudellisia ja valvonnasta joh-
27960: vien rahastojen toiminta ja hallinto ovat lain ja tuvia seuraamuksia.
27961: sääntöjen mukaiset. Siten valvontaan ei kuulu 62 §. Tarkemmat säännökset ja määräykset.
27962: rahastojen toiminnan ohjaaminen eikä kannan Pykälä sisältää asetuksenantovaltuuden. Lisäk-
27963: ottaminen siihen, ovatko rahaston toimenpiteet si se sisältää kauppa- ja teollisuusministeriön
27964: jäsenten tai yrityksen edun mukaisia. Valvonta alaisuudessa toimivalle kirjanpitolautakunnalle
27965: kattaa hallinnon myös selvitystoimenpiteiden annettavat velvollisuudet antaa lain soveltami-
27966: aikana. sessa tarpeellisia ohjeita.
27967: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niistä 63 §. Voimaantulo. Koska laki edellyttää
27968: asiakirjoista, joita rahastojen pitäisi valvontaa vain vähäisiä toimeenpanotoimenpiteitä, joihin
27969: varten toimittaa valvovalle ministeriölle. Mi- valvova viranomainen voisi ennakolta valmis-
27970: nisteriölle annettaisiin oikeus vaatia myös mui- tautua, laki voitaisiin saattaa voimaan noin
27971: 1989 vp. - HE n:o 41 37
27972:
27973: puolen vuoden kuluttua sen tultua eduskunnas- nyytensä perusteella eikä määräysvaltaa rahas-
27974: sa hyväksytyksi. Mikään ei estäisi yrityksissä tossa voitaisi ulkopuolisin pääomapanoksin
27975: ryhtymästä lain 2 luvussa tarkoitettuihin neu- kasvattaa. Näin ollen rahaston osalta eivät ne
27976: votteluihin jo aikaisemmin, koska neuvottelut yleiset syyt, jotka vaativat lainakieltoa, sinänsä
27977: eivät edellytä lain voimassaoloa. Vasta rahas- ole niin painavia kuin muiden osakkaiden osal-
27978: toa rekisteröitäessä lain on oltava voimassa. ta. Kun oikeus rahaston varoihin jakautuu
27979: lukuisten jäsenten kesken, voidaan rahastoa
27980: pitää myös pienomistajien yhteenliittymänä.
27981: 1.2. Osakeyhtiölaki Yllä esitettyjen erikoispiirteiden johdosta on
27982: katsottu, että poikkeus lainakiellosta on perus-
27983: Laissa ehdotetaan, että osakeyhtiölain 12 teltua joustavan järjestelmän luomiseksi. On
27984: luvun 7 §:ssä olevista lainarajoituksista ja lai- parempi, että rahasto myös luottojen suhteen
27985: nakiellosta säädettäisiin henkilöstörahastolle on sidottu yritykseen kuin ulkopuoliseen ta-
27986: myönnettäviä lainoja koskeva poikkeus. Mikä- hoon. Yrityksen johto viime kädessä päättää
27987: li poikkeusta ei tehtäisi, olisi rahalainan anta- rahaston saamasta Iuotosta eikä lainaa, kun
27988: minen henkilöstörahastolle, joka on osakeyh- otetaan huomioon yrityksen hallituksen huolel-
27989: tiön osakas, sallittu ilmeisesti vain viimeksi lisuusvelvollisuus, saisi myöntää muutoin kuin
27990: kuluneelta tilikaudelta vahvistetun taseen silloin, kun katsotaan, että lainan myöntämi-
27991: osoittaman vapaan oman pääoman määrän nen on koko yhtiön ja siis kaikkien osakkeeno-
27992: rajoissa ja edellyttäen, että rahastolta saadaan mistajien edun mukaista.
27993: hyväksyttävä vakuus. Rahalainan antaminen
27994: rahastolle osakeyhtiön osakkeiden hankkimista Lakiteknisesti muutos toteutettaisiin siten,
27995: varten, olisi puheena olevan pykälän 3 momen- että kysymyksessä olevaan pykälään liitettäisiin
27996: tin mukaan täysin kiellettyä. Mainitun sään- uusi momentti, joka sisältäisi poikkeuksen py-
27997: nöksen tarkoituksena on yhtäältä suojata vel- kälän kielloista ja rajoituksista.
27998: kojien oikeuksia estämällä osakepääoman ja
27999: muun sidotun oman pääoman takaisinmaksa-
28000: minen osakkaille, ja toisaalta turvata osakkai- 2. Tarkemmat säännökset ja
28001: den yhdenvertaisuus myös lainoja koskevissa määräykset
28002: ratkaisuissa. Lainakieltoa on vuonna 1981 lie-
28003: vennetty muun muassa sallimalla lainojen an- Ehdotetun henkilöstörahastolain 62 §:ssä eh-
28004: taminen pienosakkaille rajoitusten estämättä. dotetaan annettavaksi asetuksenantovaltuutus.
28005: Laina osakkeiden hankintaan kiellettiin nimen- Asetus koskisi lähinnä rekisterinpitoa ja sisäl-
28006: omaisesti vasta tällöin, vaikka periaatteen on täisi tarkempia säännöksiä henkilöstörahasto-
28007: katsottu olleen voimassa jo sitä ennen. Todet- rekisteristä, rekisteriin tehtävistä ilmoituksista
28008: takoon, että tätä pykälää ei sovelleta muun ja niiden liitteistä. Samassa lainkohdassa ehdo-
28009: muassa liikepankkeihin. tetaan valtuutussäännöstä, jonka mukaan kir-
28010: Henkilöstörahasto tulisi osakkeenomistajana janpitolautakunta voisi antaa kirjanpitoa ja
28011: olemaan varsin erikoisessa asemassa. Lähtö- tilinpäätöstä koskevia määräyksiä ja ohjeita.
28012: kohtana on, että rahaston olemassaolo ja sen Asetus ehdotetaan annettavaksi lain vahvista-
28013: toiminnan liittyminen yritykseen olisi koko misen yhteydessä. Kirjanpitolautakunnan mää-
28014: yrityksen edun mukaista. Ra~aston toimin.t~ räyksiä ja ohjeita voitaisiin täydentää henkilös-
28015: olisi laissa tarkoin säännelty, eikä rahasto voiSI törahastotoiminnan kehittyessä tarpeen niin
28016: hankkia varoja muulla toiminnalla kuin laissa vaatiessa.
28017: säädetyllä. Rahaston tulolähteet olisivat rajatut
28018: vain yritykseltä saatuihin varoihin, mahdolli-
28019: siin lahjoitusvaroihin ja sijoitusten tuottamiin
28020: varoihin. Rahaston jäsenet olisivat aina yrityk- 3. Voimaantulo
28021: seen työsopimuksin sidotut, eikä rahaston pii-
28022: rissä voisi käyttää päätäntävaltaa sellainen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
28023: taho,jolla ei olisi vahvoja siteitä yritykseen ja tammikuuta 1990. Edellä henkilöstörahastolain
28024: jonka toimeentulo ei olisi yrityksen men~sty~: 63 §:n yksityiskohtaisten perustelujen kohdalla
28025: sestä riippuvainen. Rahastossa kukaan ei VOISI on esitetty eräitä voimaantuloon vaikuttavia
28026: saavuttaa huomattavaa määräämisvaltaa jäse- seikkoja.
28027: 38 1989 vp. - HE n:o 41
28028:
28029: 4. Säätämisjärjestys yhdistymisvapautta loukkaamatta. Lainsää-
28030: dännössämme on tästä useita esimerkkejä. Eh-
28031: Henkilöstörahastolaki edellyttää voittopalk- dotetun lain 3 §:n mukaan henkilöstörahaston
28032: kiojärjestelmää, jonka mukaan henkilöstö jäsenyydestä ei saa aiheutua henkilökohtaisia
28033: osallistuu yrityksessä syntyvän tulon jakoon velvoitteita, vaan jäsenyys antaa henkilölle
28034: edellä tarkemmin selostetulla tavalla. Järjestel- vain palkkaan, eläkkeeseen ja muihin työsuh-
28035: mä on kuitenkin vapaaehtoinen ja voittopalk- teesta johtuviin etuihin rinnastettavan etuuden.
28036: kioerien suorittaminen riippuu yhtiön päätök- Lisäksi 3 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa
28037: sistä. Mitään velvollisuutta suorittaa palkkio- on mainittu, ettei jäsen ole velvollinen otta-
28038: eriä henkilöstölle ei laki voimaan tullessaan maan rahastolta vastaan rahasuorituksia eikä
28039: yrityksille aseta. Näin ollen laki ei loukkaa hänelle niistä kieltäytyessään synny myöskään
28040: hallitusmuodossa turvattua omaisuudensuojaa. veronmaksuvelvoitetta. Rahastolta on kielletty
28041: Henkilöstön osalta sisältyy lakiin velvoite muu kuin laissa säännelty toiminta, joten jäse-
28042: olla henkilöstörahaston jäsen, jos henkilöstö nyydestä ei siten voi koitua aatteellista toimin-
28043: on päättänyt rahaston perustamisesta siten taa harjoittavan yhteisön pakkojäsenyyttä. Tä-
28044: kuin laissa säädetään. Yleisesti on katsottu, ten laki voidaan säätää tavallisessa lainsäätä-
28045: että hallitusmuodossa turvattu yhdistymisva- misjärjestyksessä.
28046: paus ja sen osana oikeus olla liittymättä yhdis-
28047: tyksiin koskee aatteellisia yhdistyksiä ja että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28048: lailla voidaan säännellä taloudellisluonteisissa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
28049: yhteisöissä tapahtuvaa toimintaa ja jäsenyyttä set:
28050: 1989 vp. - HE n:o 41 39
28051:
28052:
28053:
28054:
28055: 1.
28056: Henkilöstörahastolaki
28057: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28058:
28059:
28060: 1 luku omaisessa. Henkilöstörahasto saa harjoittaa
28061: Yleisiä säännöksiä vain tässä laissa säädettyä toimintaa.
28062:
28063: 1§
28064: 4§
28065: Soveltamisala
28066: Rekisteröinti ja valvonta
28067: Tätä lakia sovelletaan suomalaiseen avoi-
28068: meen yhtiöön, kommandiittiyhtiöön, osakeyh- Työministeriö pitää rekisteriä henkilöstöra-
28069: tiöön, keskinäiseen vakuutusyhtiöön, osuus- hastoista ja valvoo niiden toimintaa.
28070: kuntaan, säästöpankkiin, hypoteekkiyhdistyk-
28071: seen, vakuutusyhdistykseen ja kaupparekiste-
28072: riin merkittyyn taloudelliseen yhdistykseen
28073: 2 luku
28074: (yritys) sekä yrityksen palveluksessa olevien
28075: henkilöiden (henkilöstö) perustamaan henki- Henkilöstörahaston perustaminen
28076: löstörahastoon. 5§
28077: 2§ Perustamisedellytykset
28078: Määritelmiä
28079: Yritykseen, jonka henkilöstöön kuuluu vä-
28080: Henkilöstörahastol/a tarkoitetaan yrityksen hintään 30 henkilöä, voidaan perustaa henki-
28081: henkilöstön omistamaa ja hallitsemaa rahas- löstörahasto siten kuin tässä laissa säädetään.
28082: toa, jonka tarkoituksena on yrityksen sille Rahasto voidaan perustaa myös tällaisen yri-
28083: suorittamien voittopalkkioerien ja muiden tä- tyksen tulosyksikköön, jonka henkilöstöön
28084: män lain mukaisten varojen hallinta. kuuluu vähintään 10 henkilöä. Kahteen tai
28085: Voittopalkkioerällä tarkoitetaan tässä laissa useampaan yritykseen voidaan perustaa yhtei-
28086: rahasuoritusta, joka määräytyy olennaisesti nen henkilöstörahasto vain, jos yritykset kuu-
28087: yrityksen tuloslaskelman tai siihen rinnastuval- luvat samaan konserniin. Mitä jäljempänä sää-
28088: la sisäisellä laskentatoimena tuotetun laskel- detään yrityksen henkilöstöstä, sovelletaan vas-
28089: man mukaisesta käyttökatteesta tai sen jälkei- taavasti tässä tarkoitettuihin tulosyksikköihin
28090: sestä toiminnan kannattavuutta osoittavasta ja konserneihin kuuluvaan henkilöstöön.
28091: erästä ja mahdollisesti lisäksi muista yrityksen
28092: toiminnan tehokkuutta osoittavista tekijöistä. Yritykseen, jonka henkilöstöön kuuluu vä-
28093: hintään 10 mutta alle 30 henkilöä, voidaan
28094: 3§ perustaa henkilöstörahasto vain, jos yrityksen
28095: omistus rahastoa perustettaessa on sellainen,
28096: Jäsenet ja oikeuskelpoisuus ettei kukaan omista yli kymmenettä osaa yri-
28097: tyksestä eikä kukaan voi käyttää yrityksen
28098: Henkilöstörahastoon kuuluu yrityksen koko ylimmässä päättävässä elimessä yli kymmenet-
28099: henkilöstö, jollei 14 §:stä muuta johdu. Henki- tä osaa siinä käytettävästä määräysvallasta.
28100: löstörahaston jäsenet eivät vastaa henkilökoh-
28101: taisesti rahaston velvoitteista eikä jäsenyyteen Yrityksessä, jossa toimii henkilöstörahasto,
28102: saada liittää henkilökohtaisia velvoitteita. on vähintään yhden tilintarkastajan oltava
28103: Rekisteröity henkilöstörahasto voi hankkia Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
28104: oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä olla asi- väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei-
28105: anosaisena tuomioistuimessa ja muussa viran- sö.
28106: 40 1989 vp. - HE n:o 41
28107:
28108: 6§ kilöstörahaston säännöt.
28109: Järjestelmästä neuvottelu Päätös henkilöstörahaston perustamisesta on
28110: pätevä vain, jos kaksi kolmasosaa kokouksessa
28111: Henkilöstörahaston perustamiseksi on yri- annetuista äänistä sitä kannattaa. Perustamis-
28112: tyksen ja henkilöstön käsiteltävä voittopalk- kokouksessa on valittava rahastolle hallitus ja
28113: kiojärjestelmän ja henkilöstörahaston perus- tilintarkastajat.
28114: tamista yhteistoiminnasta yrityksissä annetun Henkilöstörahaston puolesta ennen sen re-
28115: lain (725178) mukaisella tai muulla yrityksen ja kisteröimistä tehdystä toimesta aiheutuneesta
28116: sanotussa laissa tarkoitettujen henkilöstöryh- velvoitteesta vastaavat toimeen osallistuneet tai
28117: mien sopimaila tavalla. siitä päättäneet yhteisvastuullisesti. Vastuu pe-
28118: rustamisehdotuksesta tai perustamispäätökses-
28119: 7§ tä johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen
28120: Yrityksen päätökset syntyneestä velvoitteesta siirtyy kuitenkin ra-
28121: hastolle sen jälkeen, kun rahasto on rekisteröi-
28122: Yritys päättää voittopalkkiojärjestelmän so- ty.
28123: veltamisesta.
28124: Voittopalkkiojärjestelmää on sovellettava 10 §
28125: viimeistään yrityksen toiseen tilikauteen rahas- Säännöt
28126: ton perustamisesta lukien. Yrityksen on velvoi-
28127: tettava tilintarkastajansa antamaan rahastolle Henkilöstörahaston säännöissä on mainitta-
28128: 51 §:n 3 momentissa tarkoitetut lausunnot. va:
28129: Voittopalkkioerän määräytymisperusteista 1) henkilöstörahaston nimi;
28130: tai niiden muutoksista yrityksen on päätettävä 2) yritys, tai sen tulosyksikkö, jossa rahasto
28131: ennen sen ajanjakson alkua, jolta voittopalk- toimii;
28132: kioerä suoritetaan. Asia on ennen päätöstä 3) rahaston kotipaikkana oleva Suomen kun-
28133: käsiteltävä 6 §:ssä säädetyllä tavalla. ta;
28134: 4) periaatteet, joiden mukaan jäsenten osuu-
28135: 8§ det jäsenosuuspääomaan määräytyvät;
28136: Henkilöstön päätökset 5) rahasto-osuuden sidotun ja nostettavissa
28137: olevan osan määräytymisperusteet;
28138: Henkilöstöryhmien edustajat laativat ehdo- 6) menettely rahasto-osuuksia nostettaessa;
28139: tuksen henkilöstörahaston perustamiseksi ot- 7) milloin rahaston kokous pidetään ja miten
28140: taen huomioon, mitä 10 §:ssä rahaston sään- kutsu toimitetaan;
28141: nöistä on säädetty. Henkilöstön katsotaan hy- 8) varsinaisessa kokouksessa käsiteltävät
28142: väksyneen ehdotuksen, jos ehdotusta kannat- asiat;
28143: taa vähintään kaksi henkilöstöryhmää, jotka 9) hallituksen jäsenten ja tilintarkastajien
28144: muodostavat henkilöstön enemmistön. sekä mahdollisten valtuutettujen lukumäärä tai
28145: Jos yrityksessä ei muuten voida selvittää, sen määräytymistapa sekä vaalitapa ja toimi-
28146: hyväksyykö henkilöstö ehdotuksen, on yrityk- kausi; sekä
28147: sessä järjestettävä asiasta äänestys. Äänestyk- 10) rahaston tilikausi.
28148: sen järjestämisessä on soveltuvin osin nouda-
28149: tettava, mitä työsuojeluvaltuutetun vaalista on 11 §
28150: säädetty. Ehdotus katsotaan hyväksytyksi, jos Perusilmoitus
28151: enemmistö äänestykseen osallistuneista sitä
28152: kannattaa. Ilmoitus henkilöstörahaston rekisteröimisek-
28153: si (perusi/moitus) on tehtävä kirjallisesti työmi-
28154: 9§ nisteriölle. Perusilmoitukseen on liitettävä ra-
28155: Perustamistoimet haston säännöt ja selvitys siitä, että rahaston
28156: perustamisessa on menetelty 6-9 §:ssä sääde-
28157: Kun 7 §:n 1 momentissa ja 8 §:ssä tarkoite- tyn mukaisesti.
28158: tut päätökset on tehty, on henkilöstöryhmien Perusilmoituksessa on ilmoitettava rahaston
28159: edustajien huolehdittava henkilöstörahaston hallituksen jäsenten ja nimenkirjoittajien täy-
28160: perustamiskokouksen koolle kutsumisesta. delliset nimet, heidän kotikuntansa ja mahdol-
28161: Perustamiskokouksessa tulee hyväksyä hen- linen nimenkirjoitusoikeutta koskeva rajoitus
28162: 1989 vp. - HE n:o 41 41
28163:
28164: sekä rahaston postiosoite. Rahaston hallituk- 3 luku
28165: sen puheenjohtajan on allekirjoitettava ilmoi- Jäsenyys henkilöstörahastossa
28166: tus ja vakuutettava, että ilmoituksessa mainitut
28167: tiedot ovat oikeat. 14 §
28168: Jäsenyys
28169: Yrityksen palveluksessa olevat henkilöt tule-
28170: 12 § vat henkilöstörahaston jäseniksi työsuhteensa
28171: Rekisteröinti perusteella. Mitä tässä laissa säädetään työsuh-
28172: teesta, on vastaavasti sovellettava työsuhtee-
28173: seen rinnastettavaan palvelussuhteeseen.
28174: Henkilöstörahasto voidaan rekisteröidä, jos: Säännöissä voidaan määrätä, että säännöissä
28175: 1) perusilmoitus on tehty 11 §:ssä mainitulla tarkemmin määritellyt määräaikaisessa työsuh-
28176: tavalla; teessa olevat tai yrityksen johtoon kuuluvat
28177: henkilöt eivät ole rahaston jäseniä.
28178: 2) henkilöstörahaston nimi selvästi erottuu
28179: rekisterissä ennestään olevien rahastojen nimis- 15 §
28180: tä eikä ole harhaanjohtava; sekä Jäsenyyden alkaminen ja päättyminen
28181: 3) rekisteröimiselle ei ole lakiin perustuvaa Henkilöstörahastoa perustettaessa alkaa
28182: estettä. säännöissä määriteltyjen henkilöiden jäsenyys
28183: heti. Perustamisen jälkeen yrityksen palveluk-
28184: Jos estettä rekisteröimiselle ei ole, henkilös-
28185: seen tulevien henkilöiden jäsenyys alkaa työ-
28186: törahasto on rekisteröitävä viivytyksettä. Kun suhteen alkamista seuraavan yrityksen tilikau-
28187: rahasto on rekisteröity, liitetään sen nimeen
28188: den alusta. Säännöissä voidaan määrätä muus-
28189: rekisteröintiä osoittava lyhenne "hr", taikka
28190: ta ajankohdasta kuitenkin siten, että henkilön
28191: jos säännöt on laadittu ruotsinkielellä, lyhenne joka on ollut yrityksen palveluksessa kok~
28192: "pf". perustamista edeltäneen tilikauden, jäsenyys
28193: alkaa rahastoa perustettaessa, ja että muiden
28194: 13§ jäsenyys alkaa viimeistään työsuhteen alkamis-
28195: ta seuraavan yrityksen toisen tilikauden alusta.
28196: Muut ilmoitukset Jäsenyys henkilöstörahastossa päättyy ajan-
28197: kohtana, jona osuus rahastosta on kokonai-
28198: Henkilöstörahaston sääntöjen muuttamises- suudessaan suoritettu jäsenelle.
28199: ta sekä hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta-
28200: jan vaihtumisesta on tehtävä rekisteriin ilmoi- 4 luku
28201: tus (muutosilmoitus), johon sääntöjä muutet-
28202: taessa on liitettävä muutetut säännöt. Ilmoi- Henkilöstörahaston pääoma ja
28203: tuksen tekemisestä ja tarkastamisesta on vas- rahasto-osuudet
28204: taavasti voimassa, mitä 11 ja 12 §:ssä perus- 16 §
28205: ilmoituksesta on säädetty.
28206: Pääoman lajit
28207: Sääntöjen muutos on voimassa, kun se on
28208: merkitty rekisteriin. Kun nimenkirjoittajan Henkilöstörahaston oma pääoma käsittää
28209: vaihtuminen on merkitty rekisteriin, muutok- jäsenosuuspääoman ja muun rahastopääoman.
28210: sen on katsottava tulleen sivullisen tietoon, Jäsenosuuspääomaan siirretään jäsenten ra-
28211: paitsi jos käy selville, ettei sivullinen ole muu- hasto-osuuksiin liitettävä pääoma ja arvon-
28212: toksesta tiennyt eikä ollut velvollinen tietä- muutokset, jotka on tehty tämän pääoman
28213: mään. Ennen muutoksen merkitsemistä rekis- sijoituksiin. Muuhun rahastopääomaan siirre-
28214: teriin ei siihen voida vedota muuta kuin sitä tään rahaston yhteispääoma ja rahaston lahjoi-
28215: vastaan, jolla näytetään olleen siitä tieto. tusvarat. Jäsenosuuspääomaan ja muuhun ra-
28216: hastopääomaan voidaan liittää rahaston yli- tai
28217: Rahaston on ilmoitettava työministeriölle alijäämää siten kuin 22 §:ssä säädetään.
28218: myös voittopalkkioerän määräytymisperusteis- Henkilöstörahaston vieraasta pääomasta
28219: ta ja niiden muutoksista. säädetään 23 §:ssä.
28220: 6 390463R
28221: 42 1989 vp. - HE n:o 41
28222:
28223: 17 § 2) varmalla ja tuloa tuottavalla muulla taval-
28224: Rahasto-osuudet la.
28225: Varat on sijoitettava siten, että rahastolla on
28226: Henkilöstörahaston vastaanottamat voitto- jäsenten rahasto-osuuksien nosto-oikeuksiin
28227: palkkioerät, jollei 18 §:stä muuta johdu, liite- nähden riittävä maksuvalmius.
28228: tään jäsenten rahasto-osuuksiin sen mukaan Mitä 1 ja 2 momenteissa on säädetty, ei
28229: kuin säännöissä on määrätty. Jaon tulee olla sovelleta yhteispääomaan eikä lahjoitusvaroi-
28230: tasapuolinen. Jollei säännöissä ole muuta mää- hin.
28231: rätty, puolet voittopalkkioerästä liitetään ra- Henkilöstörahasto voi tehdä sopimuksen sii-
28232: hasto-osuuksiin jäsenten kyseisen ajanjakson tä, että se sijoittaa määräosan varoistaan 1
28233: palkkaan tai ansionmenetyksen korvaukseen momentin 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
28234: oikeuttavan ajan ja puolet heille kyseisenä Tällainen määräys voi sisältyä myös rahaston
28235: ajanjaksona maksettujen palkkojen ja ansion- sääntöihin.
28236: menetyskorvausten suhteessa. Muuta kuin
28237: voittopalkkioeristä sekä rahaston ylijäämästä 21 §
28238: ja sijoitusten arvonmuutoksista kertynyttä pää- Arvonmääritys
28239: omaa ei saa liittää jäsenten rahasto-osuuksiin.
28240: Henkilöstörahaston varojen ja kunkin jäse-
28241: 18 § nen rahasto-osuuden arvo on määritettävä ra-
28242: Yhteispääoma haston tilinpäätöspäivänä ja viivytyksettä sen
28243: jälkeen, kun rahasto on ottanut vastaan voitto-
28244: Henkilöstörahaston saann01ssä voidaan palkkioerän (arvonmäärityspäivä).
28245: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista Varat on arvonmäärityksessä arvostettava
28246: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai sen käypään arvoonsa.
28247: osa voidaan siirtää rahaston yhteispääomaan,
28248: jota rahasto käyttää jäsentensä koulutukseen 22 §
28249: ja muuhun jäseniä yhteisesti hyödyttävään tar- Yli- ja alijäämä
28250: koitukseen.
28251: Henkilöstörahaston J asenosu uspaaoman
28252: 19 § tuottama yli- tai alijäämä ja arvonmuutokset,
28253: Lahjoitusvarat jotka on tehty tämän pääoman sijoituksiin, on
28254: tilikausittain liitettävä jäsenten osuuksiin heillä
28255: Henkilöstörahaston muuhun rahastopää- tilikauden aikana keskimäärin olleiden ra-
28256: omaan siirretään rahaston lahjoituksina ja tes- hasto-osuuksien arvojen suhteissa. Säännöissä
28257: tamentin perusteella saarnat varat, joiden käy- voidaan kuitenkin määrätä, että tämä ylijäämä
28258: tössä on noudatettava lahjakirjaan tai testa- tai sen osa maksetaan tilikausittain jäsenille
28259: menttiin sisältyviä määräyksiä. Jollei rahaston taikka että se liitetään rahaston yhteispää-
28260: purkautumisen varalta ole muuta määrätty tai omaan.
28261: jollei purkamisesta päättävä rahaston kokous Henkilöstörahaston muu kuin jäsenosuus-
28262: päätä tämän pääoman käyttämisestä yrityksen pääoman tuottama alijäämä on tilikausittain
28263: tai sen henkilöstön etua edistävään tarkoituk- katettava aikaisempien vuosien ylijäämällä, yh-
28264: seen, tämä pääoma jaetaan rahaston purkautu- teispääomalla tai jäsenosuuspääomalla. Vas-
28265: essa jäsenille siten kuin purkamisesta päättävä taavan ylijäämän käytöstä rahaston on päätet-
28266: rahaston kokous 58 §:ssä säädetyllä tavalla tävä erikseen.
28267: päättää.
28268: 23 §
28269: 20 §
28270: Vieras pääoma
28271: Sijoitusmuodot
28272: Henkilöstörahasto saa ottaa yritykseltä tai
28273: Henkilöstörahaston on sijoitettava varansa: toiselta samaan konserniin kuuluvalta yrityk-
28274: 1) siihen yritykseen, jonka palveluksessa sen seltä lainaa käytettäväksi yrityksen tai toisen
28275: jäsenet ovat, tai sen kanssa samaan konserniin samaan konserniin kuuluvan yrityksen osak-
28276: kuuluvaan yritykseen, joko oman pääoman keiden merkintään tai vastaavaan oman pää-
28277: ehdoin tai lainaehdoin taikka oman korottamiseen.
28278: 1989 vp. - HE n:o 41 43
28279:
28280: Muuta kuin 1 momentissa tarkoitettua lai- nottua työsopimuksensa tai työnantajan irtisa-
28281: naa rahasto saa ottaa vain maksuvalmiusvaih- nottua tai purettua jäsenen työsopimuksen
28282: teluittensa tasoittamiseksi ja perustamisvaiheen työntekijän menettelystä johtuvasta syystä
28283: kulujen kattamiseksi. taikka
28284: 2) kun jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäsenen
28285: 24 § työsuhde on päättynyt muusta kuin 1 kohdassa
28286: Rahasto-osuuden nosto mainitusta syystä tai jäsen on kuollut.
28287: Rahasto-osuuden suorittamisen jälkeen jäse-
28288: Rahasto-osuus jakautuu sidottuun osaan ja nen osuuteen liitettävän voittopalkkioerän osa
28289: nostettavissa olevaan osaan. Jäsenellä on oi- on vastaavasti suoritettava hänelle tai hänen
28290: keus saada nostettavissa oleva osa rahana vii- oikeudenomistajilleen.
28291: pymättä arvonmäärityspäivän jälkeen, siten
28292: kuin henkilöstörahaston säännöissä on tarkem- 28 §
28293: min määrätty.
28294: Sidotusta osasta siirretään pääomaa nostet- Osuuden suorittamisen lykkääminen
28295: tavissa olevaan osaan noudattaen rahaston Mikäli jäsenten ilmoitukset nosto-oikeuden
28296: säännöissä määrättyjä perusteita enintään käyttämisestä lisättyinä kuuden edellisen kuu-
28297: kymmenesosa kunakin vuonna sen jälkeen, kauden aikana tapahtuneilla osuuksien nostoil-
28298: kun kymmenen vuotta on kulunut henkilön la kohdistuvat yli kolmasosaan jäsenosuuspää-
28299: jäseneksi tulemisesta. omasta, on rahaston hallituksella oikeus, mil-
28300: Henkilöstörahaston saannoissa voidaan loin rahaston riittävän maksuvalmiuden ylläpi-
28301: määrätä, ettei vuosittaista siirtoa sidotusta täminen niin vaatii, lykätä osuuksien suoritta-
28302: osasta nostettavissa olevaan osaan lainkaan mista osaksi tai kokonaan enintään kahdella
28303: suoriteta. vuodella. Lykkäyksen on kohdistuttava tasa-
28304: puolisesti kaikkiin ilmoitettuihin osuuksien
28305: 25 § nostoihin. Lykkäys ei voi kuitenkaan koskea
28306: Selvitys rahasto-osuudesta 27 §:n perusteella tapahtuvia osuuksien nosto-
28307: ja.
28308: Jokaiselle jäsenelle on annettava viipymättä
28309: arvonmäärityspäivän jälkeen kirjallinen selvi-
28310: 29 §
28311: tys hänen osuuteeosa liitetystä voittopalkkio-
28312: erän osasta ja sen perusteista sekä hänen osuu- Osuuden luovuttamattomuus ja ulosmittaus
28313: tensa arvosta ja tämän jakautumisesta sidot-
28314: tuun ja nostettavissa olevaan osaan. Jäsenen osuus rahastosta on henkilökohtai-
28315: nen eikä sitä voida luovuttaa eikä pantata.
28316: 26 § Rahasto-osuudesta vain nostettavissa oleva
28317: osa saadaan ulosmitata. Ulosmittaus saadaan
28318: Oikaisuvaatimus toimittaa jo ennen kuin osa on jäsenen nostet-
28319: Saatuaan 25 §:ssä tarkoitetun selvityksen voi tavissa. Rahaston on maksettava ulosmitattu
28320: jäsen, joka katsoo sen virheelliseksi, 14 päivän määrä ulosottomiehelle siitä riippumatta, onko
28321: kuluessa vaatia henkilöstörahaston hallituksel- jäsen ilmoittanut rahastolle nosto-oikeutensa
28322: ta oikaisua. Rahaston hallituksen tulee viipy- käyttämisestä.
28323: mättä käsitellä oikaisuvaatimus ja antaa jäse- Mitä 2 momentissa on säädetty nostettavissa
28324: nelle päätöksestään tieto. olevan osan ulosmittauksesta on vastaavasti
28325: sovellettava 27 §:n mukaan suoritettavaan ra-
28326: 27 § hasto-osuuteen ja 58 §:ssä tarkoitettuun jako-
28327: osuuteen.
28328: Osuuden suorittaminen työsuhteen päätyttyä
28329: Tämän lain nojalla jäsenelle tulevista varois-
28330: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden nos- ta saadaan ulosmitata yksi kolmasosa. Ulos-
28331: tamisesta on säännöissä määrätty, osuus on mittauksessa noudatetaan muutoin soveltuvin
28332: suoritettava kolmen kuukauden kuluessa seu- osin, mitä palkan ulosmittauksesta on säädet-
28333: raavasta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä: ty. Rahasto-osuus kuuluu jäsenen konkurssipe-
28334: 1) kun työsuhteen päättymisestä on kulunut sään siltä osin kuin se tämän pykälän nojalla
28335: kolme yrityksen täyttä tilikautta jäsenen irtisa- voitaisiin ulosmitata.
28336: 44 1989 vp. - HE n:o 41
28337:
28338: 5 luku 2) äänestys- ja vaalijärjestyksestä;
28339: Päätösvalta henkilöstörahastossa 3) hallituksen tai sen jäsenen taikka tilintar-
28340: kastajan valitsemisesta tai erottamista;
28341: 30 §
28342: 4) tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuu-
28343: Päätösvallan käyttäjät vapauden myöntämisestä;
28344: Päätösvalta rahastossa kuuluu sen jäsenille. 5) yli- tai alijäämää koskevista toimenpiteis-
28345: Säännöissä voidaan kuitenkin jäljempänä sää- tä; sekä
28346: detyllä tavalla määrätä, että päätösvaltaa käyt- 6) rahaston purkamisesta.
28347: tävät rahaston jäsenten keskuudestaan valitse-
28348: mat valtuutetut.
28349: 35 §
28350: 31 § Kokouskutsu
28351: Jäsenten päätösvalta Rahaston kokous on kutsuttava koolle siten
28352: Jäsenet käyttävät päätösvaltaansa rahaston kuin säännöissä on määrätty. Kokouskutsussa
28353: kokouksessa. Säännöissä voidaan määrätä, et- on mainittava kokouksen aika ja paikka. Pää-
28354: tä jäsenet käyttävät säännöissä erikseen maini- töstä 34 §:ssä mainitussa ja muussa siihen
28355: tuissa asioissa päätösvaltaansa erillisissä äänes- verrattavassa asiassa ei kokouksessa voi tehdä,
28356: tystilaisuuksissa. Tällöin rahastolle on hyväk- jollei siitä ole mainittu kokouskutsussa.
28357: syttävä äänestys- ja vaalijärjestys, jossa anne-
28358: taan tarkemmat tätä lakia täydentävät mää- 36 §
28359: räykset äänestysmenettelystä.
28360: Jäsenen äänioikeus
28361: 32 §
28362: Jokaisella jäsenellä on äänioikeus ja jokai-
28363: Valtuutettujen päätösvalta sella äänioikeutetulla on yksi ääni. Säännöissä
28364: voidaan kuitenkin määrätä, että jäsenen ääni-
28365: Jos päätösvaltaa annetaan valtuutetuille,
28366: määrä riippuu hänen rahasto-osuudestaan. Ke-
28367: säännöissä on, sen lisäksi mitä 10 §:ssä on
28368: mainittu, määrättävä valtuutettujen tehtävät. nenkään äänimäärä ei kuitenkaan saa olla
28369: suurempi kuin kolme kertaa toisen jäsenen
28370: Valtuutetut käyttävät päätösvaltaansa ko-
28371: äänimäärä.
28372: kouksessa. Mitä tässä laissa säädetään rahas-
28373: ton kokouksesta, koskee soveltuvin osin myös Äänioikeutta ei voi käyttää asiamiehen väli-
28374: valtuutettujen kokousta. tyksellä, jollei säännöissä ole niin määrätty.
28375:
28376: 33 § 37 §
28377: Rahaston kokous Esteellisyys
28378: Rahaston kokous on pidettävä säännöissä Kukaan ei saa ottaa osaa äänestykseen eikä
28379: määrättynä aikana. tehdä päätösehdotuksia päätettäessä hänen ja
28380: Rahaston ylimääräinen kokous on pidettävä, rahaston välisestä sopimuksesta tai muusta asi-
28381: kun rahaston kokous niin päättää tai hallitus asta, jossa hänen yksityinen etunsa on ristirii-
28382: katsoo siihen olevan aihetta taikka vähintään dassa rahaston edun kanssa.
28383: yksi kymmenesosa kokouksessa äänioikeute-
28384: tuista taikka yksi tai useampi henkilöstön yh- Hallituksen jäsen tai muu henkilö, jolle on
28385: distys, jonka jäsenistö edustaa vähintään kym- uskottu rahaston hallintoon kuuluva tehtävä,
28386: menettä osaa rahaston jäsenistä sitä ilmoitta- ei saa ottaa osaa äänestykseen päätettäessä
28387: mansa asian käsittelyä varten vaatii. tilintarkastajan valitsemisesta tai erottamisesta,
28388: tilinpäätöksen vahvistamisesta taikka vastuu-
28389: 34 § vapauden myöntämisestä, kun asia koskee hal-
28390: lintoa, josta hän on vastuussa.
28391: Kokouksessa päätettävä! asiat
28392: Mitä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen henki-
28393: Rahaston kokouksessa on päätettävä: löiden esteellisyydestä on säädetty, koskee
28394: 1) rahaston sääntöjen muuttamisesta; myös heidän asiamiestään tai edustajaansa.
28395: 1989 vp. - HE n:o 41 45
28396:
28397: 38 § ja sen tuloksesta laaditaan päivätty ja hallituk-
28398: Päätöksentekojärjestys sen puheenjohtajan allekirjoittama pöytäkirja.
28399: Rahaston jäsenellä on oikeus pyynnöstä saa-
28400: Rahaston päätökseksi tulee, jollei säännöissä da pöytäkirjat nähtäväkseen ja korvattuaan
28401: ole toisin määrätty: rahaston kulut jäljennös tai ote niistä.
28402: 1) se mielipide, jonka puolesta yli puolet
28403: annetuista äänistä on annettu; 41 §
28404: 2) äänten mennessä tasan se mielipide, jota Päätöksen moitteenvaraisuus
28405: kokouksen puheenjohtaja ilmoittaa kannatta-
28406: vansa tai, jos päätös tehdään erillisissä äänes- Jos rahaston päätös ei ole syntynyt asianmu-
28407: tystilaisuuksissa, arvalla ratkaistava tulos; sekä kaisessa järjestyksessä tai jos se muutoin on
28408: 3) sääntöjen muuttamista tai rahaston pur- lain tai rahaston sääntöjen vastainen, voi ra-
28409: kamista koskevassa asiassa se mielipide, jota haston jäsen, hallitus tai hallituksen jäsen nos-
28410: on kannattanut vähintään kaksi kolmasosaa taa kanteen rahastoa vastaan päätöksen julista-
28411: äänestyksessä annetuista äänistä. miseksi pätemättömäksi. Oikeutta moitekan-
28412: teen nostamiseen ei ole sillä, joka on kokouk-
28413: 39 § sessa myötävaikuttanut päätöksen tekemiseen.
28414: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
28415: Vaalien toimittaminen den kuluessa päätöksen tekemisestä tai, jos
28416: Säännöissä on määrättävä, noudatetaanko päätös on tehty erillisessä äänestystilaisuudes-
28417: suhteellista vai enemmistövaalitapaa ja miten sa, kolmen kuukauden kuluessa siitä kun pää-
28418: vaalien tulokset määräytyvät sekä miten vaalit töstä koskeva pöytäkirja on päivätty. Jollei
28419: toimitetaan. Kaikille vaalissa äänioikeutetuille kannetta nosteta määräajassa, on päätöstä pi-
28420: on turvattava oikeus osallistua ehdokkaitten dettävä pätevänä.
28421: asettamiseen vaalia varten. Jos rahaston hallitus on nostanut kanteen,
28422: Jos henkilöstörahastossa on valtuutetut, voi- rahaston kokous on viipymättä kutsuttava
28423: daan säännöissä määrätä, että valtuutettujen koolle valitsemaan edustaja vastaamaan rahas-
28424: paikat tai osa niistä on jaettava rahaston jäsen- ton puolesta.
28425: ten tai näiden muodostamien ryhmien kesken 42 §
28426: säännöissä mainituilla perusteilla. Tällöin voi- Päätöksen mitättömyys
28427: daan myös määrätä, että valtuutetut on valitta-
28428: va asianomaisten jäsenten tai ryhmien asetta- Päätös on moitekanteesta riippumatta mitä-
28429: mista ehdokkaista. Jos joku on laiminlyönyt tön, jos se loukkaa sivullisen oikeutta.
28430: ehdokkaitten asettamisen, voidaan valtuutetut Mitätön on myös päätös, joka vähentää
28431: valita muiden asettamista ehdokkaista. Sellai- rahaston jäsenen jo saavutettua sääntöjen mu-
28432: siiie äänioikeutetuille, jotka edustavat vähin- kaista taloudellista oikeutta taikka sisällöltään
28433: tään kymmenettä osaa jäsenten yhteenlasketus- tai päätöksentekotavaltaan olennaisesti louk-
28434: ta äänimäärästä, on kuitenkin aina turvattava kaa jäsenten yhdenvertaisuutta.
28435: oikeus asettaa ehdokkaita. Rahaston jäsen, hallitus tai hallituksen jäsen
28436: taikka se, joka katsoo päätöksen Ioukkaavan
28437: 40 § oikeuttaan, voi nostaa kanteen rahastoa vas-
28438: Pöytäkirjan laatiminen taan sen vahvistamiseksi, että päätös on mitä-
28439: tön.
28440: Kokouksen puheenjohtajan on huolehditta-
28441: va siitä, että kokouksessa tehdyistä päätöksistä 43 §
28442: laaditaan pöytäkirja. Pöytäkirja on kokouksen Täytäntöönpanokielto
28443: puheenjohtajan allekirjoitettava sekä vähin-
28444: tään kahden kokouksessa sitä varten valitun Kun kanne rahastoa vastaan on pantu vireil-
28445: jäsenen tarkastettava tai kokouksen itsensä le, tuomioistuin voi kieltää rahaston päätöksen
28446: hyväksyttävä. täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä-
28447: Jos on järjestetty erillinen äänestystilaisuus, väksi. Tällainen kielto tai määräys voidaan
28448: on rahaston hallituksen huolehdittava siitä, myös peruuttaa.
28449: että äänestysmenettelystä, äänten Iaskennasta Edellä 1 momentissa tarkoitettuun tuomiois-
28450: 46 1989 vp. - HE n:o 41
28451:
28452: tuimen päätökseen ei saa erikseen hakea muu- kirjoittaa rahaston nimi. Muuta raJOitusta ei
28453: tosta. saa merkitä henkilöstörahastorekisteriin.
28454: Haasteen tai muun tiedoksiannan katsotaan
28455: tulleen henkilöstörahaston tietoon, kun se on
28456: 6 luku annettu tiedoksi hallituksen puheenjohtajalle
28457: Henkilöstörahaston hallinto tai henkilölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä
28458: toisen kanssa kirjoittaa rahaston nimi.
28459: 44 §
28460: Hallitus
28461: 7 luku
28462: Rahastolla on oltava hallitus, johon kuuluu Tilinpäätös ja tilintarkastus
28463: vähintään kolme jäsentä. Säännöissä voidaan
28464: määrätä, että hallituksen jäsenille valitaan va- 47 §
28465: rajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti sovellet- Tilinpäätös
28466: tava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty.
28467: Hallituksen jäsenen tulee olla rahaston jäsen Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia
28468: tai yrityksen johtoon kuuluva henkilö. Hänen tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman, ta-
28469: tulee olla Suomessa asuva Suomen tai muun seen ja toimintakertomuksen. Henkilöstöra-
28470: pohjoismaan kansalainen, jollei työministeriö haston kirjanpitovelvollisuudesta ja tilinpää-
28471: myönnä poikkeusta. Vajaavaltainen tai kon- töksestä on voimassa, mitä kirjanpitolaissa
28472: kurssissa oleva tai liiketoimintakieltoon asetet- (655173) on säädetty. Jos hallituksen jäsen on
28473: tu ei voi olla hallituksen jäsenenä. esittänyt eriävän mielipiteen tilinpäätöksestä,
28474: on tätä koskeva lausuma liitettävä siihen hänen
28475: 45 § vaatimuksestaan.
28476: Hallituksen tehtävät Toimintakertomus on laadittava hyvän kir-
28477: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava
28478: Hallituksen on lain ja henkilöstörahaston tietoja sellaisista henkilöstörahaston tilan ja
28479: sääntöjen sekä rahaston kokouksen päätösten sen toiminnan arvostelemista varten tärkeistä
28480: mukaan hoidettava huolellisesti rahaston asioi- seikoista, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslas-
28481: ta. Hallitus edustaa henkilöstörahastoa. kelmassa tai taseessa, sekä rahaston kannalta
28482: Hallituksen on erityisesti huolehdittava hen- olennaisista tapahtumista, vaikka ne olisivat
28483: kilöstörahaston hallinnon ja varainhoidon asi- sattuneet tilikauden päätyttyäkin. Toiminta-
28484: anmukaisesta järjestämisestä sekä siitä, että kertomuksessa on tehtävä ehdotus rahaston
28485: rahaston varat sijoitetaan siten kuin 4 luvussa ylijäämää tai alijäämää koskeviksi toimenpi-
28486: säädetään. Rahaston omaisuuden luovuttami- teiksi.
28487: sesta konkurssiin päättää hallitus. Edellä 1 momentissa mainitut asiakirjat on
28488: Hallituksen on kunkin arvonmäärityspäivän annettava tilintarkastajille vähintään kuukaut-
28489: jälkeen viipymättä laadittava 25 §:ssä tarkoite- ta ennen tilinpäätöksen käsittelevää rahaston
28490: tut laskelmat säännöissä määrätyin perustein. kokousta.
28491:
28492: 46 § 48 §
28493: Nimenkirjoittajat Tilintarkastaja
28494: Säännöissä voidaan määrätä, että hallituk- Henkilöstörahastolla on oltava vähintään
28495: sen jäsenellä on oikeus kirjoittaa henkilöstöra- yksi tilintarkastaja sen mukaan kuin rahaston
28496: haston nimi taikka että hallitus voi antaa säännöissä määrätään. Jos rahastolle on valittu
28497: tällaisen oikeuden jäsenelleen tai muulle henki- vain yksi tilintarkastaja eikä tämä ole 3 mo-
28498: lölle. mentissa tarkoitettu yhteisö, on valittava aina-
28499: Vajaavaltainen, liiketoimintakieltoon asetet- kin yksi varatilintarkastaja.
28500: tu tai konkurssissa oleva ei voi edustaa rahas- Vähintään yhden tilintarkastajan tulee olla
28501: toa eikä toimia sen nimenkirjoittajana. Oikeut- Suomessa asuva Suomen kansalainen tai 3
28502: ta rahaston nimen kirjoittamiseen voidaan momentissa tarkoitettu yhteisö. Vajaavaltainen
28503: säännöissä rajoittaa niin, että kahdella tai use- taikka konkurssissa tai liiketoimintakiellossa
28504: ammalla henkilöllä on vain yhdessä oikeus oleva ei saa olla tilintarkastajana.
28505: 1989 vp. - HE n:o 41 47
28506:
28507: Tilintarkastajalla tulee olla sellainen kirjan- 51 §
28508: pidon ja taloudellisten asiain tuntemus, joka Tilintarkastuskertomus
28509: rahaston toimintaan katsoen on tarpeen tehtä-
28510: vän suorittamiseksi. Vähintään yhden tilintar- Tilintarkastajan on kultakin tilikaudelta an-
28511: kastajan ja tämän varamiehen tulee olla Kes- nettava rahaston kokoukselle tilintarkastusker-
28512: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tomus. Kertomus on annettava henkilöstöra-
28513: symä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. haston hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa
28514: Tilintarkastajaksi valitun tilintarkastusyhteisön ennen rahaston kokousta.
28515: on ilmoitettava rahaston hallitukselle, kenellä Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau-
28516: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa
28517: väksymällä tilintarkastajalla on päävastuu ti- olevien säännösten mukaisesti sekä lausuma
28518: lintarkastuksen toimittamisesta. Häneen on so- siitä, onko rahaston varat sijoitettu 20 §:ssä
28519: vellettava 49 §:n säännöksiä. edellytetyllä tavalla.
28520: Tilintarkastuskertomukseen on liitettävä yri-
28521: 49 § tyksen tilintarkastajien lausunto siitä, onko
28522: voittopalkkioerä suoritettu yrityksen päättä-
28523: Tilintarkastajan esteellisyys män määräytymisperusteen mukaan. Mikäli
28524: Tilintarkastajana ei saa olla: rahasto on sijoittanut varojaan yritykseen
28525: 1) henkilöstörahaston hallituksen jäsen taik- oman pääoman ehdoin eikä näillä varoilla ole
28526: ka se, jonka tehtävänä on rahaston kirjanpi- markkina-arvon perusteella todettavaa käypää
28527: don tai varojen hoito taikka hoidon valvonta; arvoa, kertomukseen on liitettävä yrityksen
28528: 2) se, joka on rahaston palveluksessa taikka tilintarkastajien lausunto siitä, onko nämä si-
28529: muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa rahas- joitukset asianmukaisesti arvostettu.
28530: toon tai 1 kohdassa mainittuun henkilöön; eikä Jollei tilinpäätöksessä ole annettu lain edel-
28531: lyttämiä tietoja, tilintarkastajan tulee mainita
28532: 3) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön avio-
28533: siitä ja, jos se käy päinsä, antaa kertomukses-
28534: puoliso, veli tai sisar taikka se, joka on häneen saan nämä tiedot. Tilintarkastajalla on muu-
28535: suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulais- tai toinkin oikeus antaa kertomuksessaan tietoja,
28536: lankoussuhteessa, tahi sellaisessa lankoussuh- joiden saattamista rahaston jäsenten tietoon
28537: teessa, että toinen heistä on naimisissa toisen
28538: hän pitää tarpeellisena.
28539: veljen tai sisaren kanssa. Jos tilintarkastuksessa havaitaan, että rahas-
28540: ton hallituksen jäsen tai toimihenkilö on syyl-
28541: 50§ listynyt tekoon tai laiminlyöntiin, josta saattaa
28542: Tilintarkastus seurata vahingonkorvausvelvollisuus rahastoa
28543: kohtaan, taikka muutoin rikkonut tätä lakia
28544: Tilintarkastajan tulee hyvän tilintarkastusta- tai rahaston sääntöjä, on kertomuksessa tehtä-
28545: van edellyttämässä laajuudessa tarkastaa tilin- vä siitä muistutus. Kertomuksessa tulee olla
28546: päätös ja kirjanpito sekä henkilöstörahaston myös vastuuvapautta koskeva lausunto.
28547: hallinto. Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää
28548: Tilintarkastajan tulee noudattaa rahaston erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen
28549: kokouksen erityisiä ohjeita, mikäli ne eivät ole vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si-
28550: ristiriidassa lain tai rahaston sääntöjen taikka sältyvästä ehdotuksesta henkilöstörahaston yli-
28551: hyvän tilintarkastustavan kanssa. tai alijäämää koskeviksi toimenpiteiksi.
28552: Henkilöstörahaston hallituksen on varattava
28553: tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus
28554: siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tarpeelli- 8 luku
28555: seksi sekä annettava sellaista selvitystä ja apua, Vahingonkorvaus
28556: jota tilintarkastaja pyytää.
28557: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- 52§
28558: tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkin- Vahingonkorvausvelvollisuus
28559: tä, jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen.
28560: Jos tilintarkastaja katsoo, ettei tuloslaskelmaa Henkilöstörahaston hallituksen jäsen ja toi-
28561: tai tasetta ole vahvistettava, on hänen tehtävä mihenkilö on velvollinen korvaamaan vahin-
28562: siitäkin merkintä. gon, jonka hän toimessaan tahallaan tai tuot-
28563: 48 1989 vp. - HE n:o 41
28564:
28565: tamuksesta on aiheuttanut rahastolle. Sama perustettavalle rahastolle lisäksi, että siirtoa
28566: koskee tätä lakia tai rahaston sääntöjä rikko- siitä järjestetyssä äänestyksessä kannattaa vä-
28567: malla muulle aiheutettua vahinkoa. hintään kaksi kolmasosaa siirtyvien henkilöi-
28568: Tilintarkastaja on korvausvelvollinen 1 mo- den antamista äänistä.
28569: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. Jos rahasto-osuudet siirretään vastaanotta-
28570: Hän vastaa myös vahingosta, jonka hänen van yrityksen olemassa olevaan rahastoon, on
28571: apulaisensa tahallisesti tai tuottamuksellisesti tämän rahaston hallituksen sekä yritykseen
28572: on aiheuttanut. Jos tilintarkastajana on tilin- siirtyvien henkilöiden edustajien laadittava eh-
28573: tarkastusyhteisö, vastaavat vahingosta yhteisö dotus siirron ehdoista ja siirtyvien henkilöiden
28574: sekä se, jolla on päävastuu tilintarkastuksen oikeuksista rahastossa. Päätös siirrosta on pä-
28575: toimittamisesta. tevä vain, jos asiasta äänestettäessä vähintään
28576: Henkilöstörahaston jäsen on velvollinen kor- kaksi kolmasosaa siirtyvien henkilöiden anta-
28577: vaamaan vahingon, jonka hän myötävaikutta- mista äänistä on kannattanut ehdotusta ja
28578: malla tämän lain tai rahaston sääntöjen rikko- vastaanottavan yrityksen rahaston kokous on
28579: miseen tahallisesti tai törkeästä tuottamuksesta hyväksynyt ehdotuksen siinä järjestyksessä
28580: on aiheuttanut rahastolle, toiselle jäsenelle tai kuin sääntöjen muuttamisesta on säädetty tai
28581: muulle henkilölle. määrätty.
28582: Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun
28583: jakautumisesta, kun vahingonkorvausvelvolli- 54§
28584: sia on useampia, on voimassa, mitä vahingon- Varojen siirtäminen
28585: korvauslain (412174) 2 ja 6 luvussa on säädet-
28586: ty. Kun 53 §:ssä säädetyt päätökset on tehty,
28587: Rahaston työntekijän vahingonkorvaus- tulee rahastojen hallitusten huolehtia siitä, että
28588: velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on vastaanottavalle rahastolle siirretään siirtyvien
28589: erikseen säädetty. jäsenten rahasto-osuudet, jolloin on vastaavas-
28590: ti sovellettava, mitä osuuksien suorittamisesta
28591: on 27 ja 28 §:ssä säädetty. Samalla on siirrettä-
28592: 9 luku vä siirtyvien jäsenten osuuksia vastaava osuus
28593: Henkilöstörahasto yritysjärjestelyissä muuhun rahastopääomaan kuuluvista varoista,
28594: jollei näiden varojen osalta ole rahaston pur-
28595: 53§ kautumisen varalta muuta määrätty. Jollei vel-
28596: Päätös rahasto-osuuksien siirtämisestä kojien kanssa muuta sovita, on rahaston velat
28597: maksettava tai niistä asetettava velkojan hy-
28598: Jos yrityksen toiminta tai osa siitä siirretään väksymä vakuus ennen kuin varat saadaan
28599: harjoitettavaksi toisessa yrityksessä (vastaan- siirtää rahastosta.
28600: ottava yritys), jossa on tai johon aiotaan pe- Niille siirtyville henkilöille, jotka ovat äänes-
28601: rustaa henkilöstörahasto, voivat yrityksestä tyksessä vastustaneet rahasto-osuuksien siirtä-
28602: toiseen siirtyvät henkilöt päättää, että heidän mistä, on suoritettava heidän rahasto-osuuten-
28603: rahasto-osuutensa siirretään toisen yrityksen sa siten kuin 27 §:ssä säädetään. Vaatimus
28604: henkilöstörahastoon tai uuteen perustettavaan tästä on esitettävä rahaston hallitukselle 30
28605: rahastoon. Mitä tässä on säädetty yrityksestä, päivän kuluessa siitä, kun ehdotus rahasto-
28606: sovelletaan vastaavasti tulosyksikköön. Sään- osuuksien siirtämisestä on äänestyksessä hy-
28607: nöksiä voidaan soveltaa myös, milloin konser- väksytty, uhalla että heidänkin rahasto-osuu-
28608: niin kuuluva yritys lakkaa olemasta konsernin tensa siirretään uuteen rahastoon.
28609: osa, jos konsernissa on useammalle yritykselle
28610: yhteinen henkilöstörahasto, sekä milloin yritys,
28611: jossa on henkilöstörahasto, tulee konsernin 10 luku
28612: osaksi. Henkilöstörahaston purkaminen
28613: Jos rahasto-osuudet siirretään perustetta-
28614: vaan rahastoon, on soveltuvin osin noudatetta- 55 §
28615: va mitä 2 luvussa on säädetty. Milloin rahas- Purkamisperusteet
28616: toon tulisi sitä perustettaessa jäseniksi myös
28617: muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja henki- Henkilöstörahasto on purettava:
28618: löitä, edellyttää rahasto-osuuksien siirtäminen 1) kun yritys on purkautunut tai katsotaan
28619: 1989 vp. - HE n:o 41 49
28620:
28621: purkautuneeksi taikka asetettu konkurssiin; kaksi kolmasosaa äänestyksessä annetuista ää-
28622: 2) kun henkilöstörahasto ei täytä tässä laissa nistä. Varojen jakoa ei saa suorittaa ennen
28623: asetettuja vaatimuksia eikä asiantila ole kor- kuin kaksi vuotta on kulunut siitä, kun rahas-
28624: jaantunut työministeriön asettamassa maara- ton kokous on tehnyt päätöksen purkautumi-
28625: ajassa, joka voi olla enintään kolme vuotta; sesta, paitsi milloin purkautuminen tapahtuu
28626: sekä 55 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla. Henki-
28627: 3) kun henkilöstörahaston kokous muutoin löstörahasto katsotaan purkautuneeksi, kun
28628: on päättänyt rahaston purkamisesta. kaikki rahaston varat on jaettu. Purkautumi-
28629: Jollei rahaston kokous ole tehnyt päätöstä sesta on selvitysmiesten tai hallituksen annetta-
28630: rahaston purkamisesta 1 momentin 1 ja 2 va ilmoitus työministeriölle henkilöstörahasto-
28631: kohdassa mainituissa tapauksissa, voi työmi- rekisteriin tehtävää merkintää varten.
28632: nisteriö päättää rahaston purkamisesta.
28633: Päätös purkamisesta on ilmoitettava työmi-
28634: nisteriölle henkilöstörahastorekisteriin merkit- 11 luku
28635: täväksi. Henkilöstörahaston valvonta
28636: 56§ 59§
28637: Selvityksen toimittajat Valvonta
28638: Kun päätös purkamisesta on tehty, hallituk- Työministeriön on valvottava, että henkilös-
28639: sen on huolehdittava selvitystoimista, jollei törahaston toiminta ja hallinto ovat lain ja
28640: rahaston kokous ole muuta päättänyt tai työ- rahaston sääntöjen mukaiset.
28641: ministeriö katso yhden tai useamman selvitys- Henkilöstörahaston tulee kuuden kuukauden
28642: miehen määräämistä tarpeelliseksi. Selvitys- kuluessa tilikauden päättymisestä toimittaa mi-
28643: miehiin on vastaavasti sovellettava, mitä halli- nisteriölle oikeaksi todistetut jäljennökset tu-
28644: tuksesta ja sen jäsenistä on säädetty. loslaskelmasta ja taseesta liitteineen, tase-erit-
28645: telystä sekä toiminta- ja tilintarkastuskerto-
28646: 57§ muksista. Henkilöstörahaston on tarvittaessa
28647: Selvitysmenettely annettava ministeriölle toiminnastaan muitakin
28648: valvontaa varten tarvittavia selvityksiä.
28649: Selvityksessä tulee rahaston varat muuttaa Ministeriöllä on, milloin siihen on syytä,
28650: rahaksi niin pian kuin se rahaston jäsenten oikeus toimittaa henkilöstörahaston kirjanpi-
28651: etua loukkaamatta on mahdollista, maksaa don ja hallinnon tarkastus ja muullakin tavalla
28652: rahaston velat sekä menetellä muuhun kuin tarkastaa rahaston toimintaa. Rahaston tilin-
28653: jäsenosuuspääomaan kuuluvien pääomaerien tarkastaja on ministeriön pyynnöstä velvolli-
28654: kanssa siten kuin niistä on purkautumisen nen antamaan ministeriölle tietoja sellaisista
28655: varalta sovittu. Rahaston tuotemattomille vel- rahaston ja, 51 §:n 3 momentissa mainitussa
28656: kojille on pyydettävä julkinen haaste, jollei se tapauksessa, yrityksen asioista, jotka hän teh-
28657: ole ilmeisen tarpeetonta. täväänsä suorittaessaan on saanut tietoonsa.
28658:
28659: 58§ 60 §
28660: Varojen jako Valvontakeinot
28661: Sen jälkeen kun kaikki selvitystoimet on Milloin työministeriö havaitsee henkilöstöra-
28662: (ehty, tulee selvitystoimista huolehtineiden teh- haston menetelleen lain tai sääntöjen vastaises-
28663: dä ehdotus henkilöstörahaston varojen jakami- ti taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt
28664: seksi jäsenten kesken ja laatia kertomus selvi- velvollisuutensa, ministeriö voi määrätä rahas-
28665: tystoimista sekä kutsuttava rahaston kokous ton hallituksen ryhtymään toimiin oikaisun
28666: koolle. aikaansaamiseksi tai kieltää virheellisen pää-
28667: Varat voidaan jakaa jäsenille jakoehdotuk- töksen täytäntöönpanon. Ministeriö voi pyytää
28668: sen tultua kokouksessa hyväksytyksi. Muita rahaston kotipaikan lääninhallitusta asetta-
28669: kuin jäsenosuuspääomaa vastaavia varoja kos- maan määräyksen tai kiellon tehosteeksi uhka-
28670: keva jakoehdotus katsotaan hyväksytyksi vain, sakon rahaston hallituksen jäsenille. Uhkasa-
28671: jos sitä on kokouksessa kannattanut vähintään kon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
28672: 7 390463R
28673: 50 1989 vp. - HE n:o 41
28674:
28675: 12 luku on loukattu vain yksityistä etua, jollei se,
28676: Erinäisiä säännöksiä jonka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty,
28677: ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
28678: 61 §
28679: Salassapitovelvollisuus 62 §
28680: Joka tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä suo- Tarkemmat säännökset ja määräykset
28681: rittaessaan tai henkilöstörahaston toimielimen
28682: jäsenenä tai varajäsenenä tai toimihenkilönä Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
28683: on saanut tietää henkilöstörahaston tai sen töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
28684: jäsenen taikka yrityksen taloudellista asemaa Kirjanpitolautakunta antaa tarkempia mää-
28685: tai yksityistä olosuhdetta koskevan julkista- räyksiä ja ohjeita henkilöstörahaston tilinpää-
28686: mattoman seikan taikka liike- tai ammattisalai- töksestä sekä siitä miten kirjanpitolakia on
28687: suuden, ei saa sitä ilmaista tai muuten paljas- sovellettava henkilöstörahaston tilinpäätökseen
28688: taa eikä käyttää hyväksi, mikäli sitä ei ole ja sen laatimiseen. Kirjanpitolautakunnan on
28689: säädetty tai asianmukaisessa järjestyksessä annettava työministeriölle toimivaltaansa kuu-
28690: määrätty ilmaistavaksi tai ellei se, jonka hy- luvissa asioissa lausuntoja, joita ministeriö tar-
28691: väksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna vitsee tämän lain mukaista rahastojen toimin-
28692: suostumustaan sen ilmaisemiseen. nan valvontaa varten.
28693: Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn vaitiolo-
28694: velvollisuuden, on tuomittava henkilöstörahas- 63 §
28695: tolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rik-
28696: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään Voimaantulo
28697: kuudeksi kuukaudeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä
28698: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2
28699: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jos sillä kuuta 19
28700: 1989 vp. - HE n:o 41 51
28701:
28702:
28703: 2.
28704: Laki
28705: osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n muuttamisesta
28706:
28707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ään, sellaisena kuin se
28708: on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (248/81), uusi näin kuuluva 6 momentti:
28709:
28710: 12 luku sellaisen rahalainan antamiseen, josta on sää-
28711: Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö detty henkilöstörahastolain ( 1 ) 23 §:ssä.
28712:
28713: 7 §
28714: Tämä laki tulee voimaan päivänä
28715: Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei sovelleta kuuta 19 .
28716:
28717:
28718: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
28719:
28720:
28721: Tasavallan Presidentti
28722: MAUNO KOIVISTO
28723:
28724:
28725:
28726:
28727: Oikeusministeri Matti Louekoski
28728: 1989 vp. - HE n:o 42
28729:
28730:
28731:
28732:
28733: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi osuuskuntalain,
28734: osuuspankkilain ja kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta
28735:
28736:
28737:
28738:
28739: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28740:
28741: Esityksen tarkoituksena on parantaa osuus- tamalla osuuskunnille tässä suhteessa saman-
28742: kuntien omien pääomien hankintaedellytyksiä laiset mahdollisuudet kuin osakeyhtiöillä on.
28743: ja antaa osuuskunnille mahdollisuus yritysra- Osuuskunnille sallittaisiin sellainen sulautumi-
28744: kenteiden kehittämiseen ja muuttamiseen. nen, jossa useat osuuskunnat yhtyvät perus-
28745: Osuuskuntalakiin ehdotetaan otettavaksi uu- tamalla uuden osuuskunnan. Toiseksi osuus-
28746: det säännökset sijoitusosuuspääomasta, niin kunnalle annettaisiin mahdollisuus lunastaa
28747: sanotusta kombinaatiofuusiosta, osuuskunnan pääosin omistamansa osakeyhtiön vähemmis-
28748: pääosin omistaman osakeyhtiön vähemmistö- tön osakkeet. Osuuskunta voitaisiin myös tar-
28749: osakkeiden lunastamisesta ja osuuskunnan vittaessa yksinkertaista muutosmenettelyä nou-
28750: muuttamisesta osakeyhtiöksi. Tämän lisäksi dattaen muuttaa osakeyhtiöksi siten, että sama
28751: ehdotetaan muutettavaksi vararahastoa koske- omistajakunta ja kirjanpidon jatkuvuus säily-
28752: vaa säännöstä ja tehtäväksi lakiin eräitä muita vät.
28753: vähäisiä muutoksia. Pakollisen vararahaston vähimmäismäärä
28754: Osuuskunnan, joka haluaa kerätä varoja ehdotetaan sidottavaksi taseen loppusummaan
28755: sijoitusosuuspääomaksi, olisi otettava asiasta ja tiettyyn vähimmäismarkkamäärään nykyisen
28756: määräykset sääntöihinsä. Sijoitusosuuspääoma osuuspääomasidonnaisuuden sijasta. Varara-
28757: jakaantuisi nimellisarvoltaan samansuuruisiin hastoon tulisi vuotuisesta ylijäämästä siirtää
28758: sijoitusosuuksiin. Sijoitusosuus olisi monessa varoja, kunnes rahasto on määrältään vähin-
28759: suhteessa osakeyhtiön osakkeen kaltainen, tään yksi prosentti taseen loppusummasta. Va-
28760: vaihdantakelpoinen ja tuotoltaan osuuskunnan rarahastoa olisi kuitenkin kartutettava joka
28761: ylijäämästä riippuva arvopaperi. Muutkin kuin tapauksessa siihen asti, kunnes se on saavutta-
28762: osuuskunnan jäsenet voisivat hankkia niitä. nut 15 000 markan vähimmäismäärän.
28763: Sijoitusosuus tuottaisi osuuden osuuskunnan
28764: omaisuuteen, mutta siihen ei liittyisi äänioi- Osuuspankkiin sovelletaan osuuskunnista
28765: keutta osuuskunnan kokouksessa. Sen sijaan voimassaolevaa lainsäädäntöä, mikäli osuus-
28766: sijoitusosuuden omistajana olisi käytettävis- pankkilaissa ei toisin säädetä. Esityksessä eh-
28767: sään eräitä valvonta- ja hallinnoimisoikeuksia dotetaan säädettäväksi eräitä poikkeuksia
28768: etujensa turvaamiseksi. Sijoitusosuuspääoma osuuskuntalakiin ehdotetuista sijoitusosuus-
28769: olisi osuuskunnan pysyvää ja sidottua omaa pääomaa ja osuuskunnan osakeyhtiöksi muut-
28770: pääomaa, jota osuuskunta pääsäännön mu- tamista koskevista säännöksistä siltä osin, kuin
28771: kaan ei maksa takaisin. Tarkoituksena on, että ehdotettuja osuuskuntalain muutoksia ei ole
28772: sijoitusosuudet voisivat olla yleisen vaihdannan tarkoituksenmukaista soveltaa osuuspankkei-
28773: kohteina ja että niille voisi syntyä jälkimarkki- hin.
28774: nat. Uudet säännökset on tarkoitettu tulemaan
28775: Osuuskuntien mahdollisuuksia muuttaa yri- voimaan heti kun ne on hyväksytty ja vahvis-
28776: tysrakenteitaan joustavasti parannettaisiin an- tettu.
28777:
28778:
28779: 390434K
28780: 2 1989 vp. - HE n:o 42
28781:
28782:
28783:
28784:
28785: SISÅLLYSL UETTELO
28786:
28787: Sivu Sivu
28788: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ......... . 10
28789: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . lO
28790: 1.1. Osuuskuntien taloudellinen merkitys... . . . 3
28791: Osuuskuntien rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut .................... . lO
28792: 1.2. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Osuuskuntalaki .......................... . lO
28793: Osuuskuntien rahoitusmahdollisuuksien 1.2. Osuuspankkilaki ......................... . 30
28794: parantaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Kaupparekisterilaki ...................... . 31
28795: Yritysrakenteiden kehittäminen........... 5 2. Voimaantulo ................................. . 31
28796: 1.3. Keinot.................................... 5
28797: Yleistä.................................... 5 LAKITEKSTIT ............................... . 32
28798: Sijoitusosuuspääoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki osuuskuntalain muuttamisesta ........... . 32
28799: Vararahasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28800: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta ......... . 44
28801: ja muu osuuskuntien yritysrakenteiden ke- 3. Laki kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta. 45
28802: hittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28803: LIITE ........................................ . 46
28804: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 9 Rinnakkaistekstit ................................ . 46
28805: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
28806: 2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki osuuskuntalain muuttamisesta ........... . 46
28807: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku- 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta ......... . 49
28808: tukset.......................................... 10 3. Laki kaupparekisterilain lO §:n muuttamisesta. 50
28809: 1989 vp. - HE n:o 42 3
28810:
28811:
28812:
28813:
28814: YLEISPERUSTELUT
28815:
28816:
28817: 1. Esityksen yhteiskunnallinen osuus maan kulutustavaroiden kaupasta.
28818: merkitys Vuonna 1987 osuus oli runsas 25 %. Tämän
28819: lisäksi osuustoiminnalla on merkittävä asema
28820: 1.1. Osuuskuntien taloudellinen merkitys myös metsäteollisuudessa, maataloustarvike-
28821: kaupassa, pankkitoiminnassa sekä hotelli- ja
28822: Osuuskunnilla on Suomen elinkeinoelämässä ravintolapalveluissa.
28823: varsin merkittävä asema. Osuuskuntia on lähes Samalla kun osuuskuntia on yhdistetty ovat
28824: kaikilla toimialoilla. Niiden lukumäärä oli vuo- osuuskunnat kehittäneet yritysrakenteitaan pe-
28825: den 1987 lopussa runsaat 2 200 ja niissä ole- rustamalla erillisiä toimintoja varten osakeyhti-
28826: vien jäsenten yhteismäärä noin 2,5 miljoonaa. ömuotoisia tytär- ja osakkuusyhtiöitä. Osa-
28827: Osuuskunnat ovat perinteisesti olleet pää- keyhtiöitä perustamalla pyritään parantamaan
28828: asiassa kuluttajien yhteenliittyminä toimivia riskipääoman hankintamahdollisuuksia mutta
28829: kulutusosuuskuntia sekä maatalouselinkeinoon sillä on saattanut olla myös muita tavoitteita.
28830: liittyviä tuottajaosuuskuntia. Niin sanottuja Yrityksen sidosryhmien saaminen kiinteämmin
28831: toisen asteen osuuskuntia on perustettu näiden mukaan toimintaan on usein helpompaa osa-
28832: perusosuuskuntien keskusosuuskunniksi avus- keyhtiössä. Myös yrityksen toiminnan tehosta-
28833: tamaan hyödykkeiden markkinoinnissa tai minen tulosvastuuta korostamalla, henkilöstön
28834: hankinnassa ja pääosa osuuskunnista on myös motivaatiota lisäämällä ja yrityksen päätöksen-
28835: muutoin järjestäytynyt yleensä toimialoittain tekoa joustavoittamalla voidaan joissakin ta-
28836: osuustoiminnallisiksi ryhmiksi. Viime vuosina pauksissa toteuttaa tarkoituksenmukaisemmin
28837: lähes kaikissa ryhmissä on voimakkaasti kehi- osakeyhtiössä. Osakeyhtiöiden perustaminen
28838: tetty ja rationalisoitu toimintaa. Tästä on ollut on kuitenkin saattanut johtaa tarpeettoman
28839: seurauksena, että osuuskuntien lukumäärä ryh- moniin erillisiin yrityksiin osuuskunnan puit-
28840: missä on vähentynyt. Samalla tämä kehitys on teissa ja siten monimutkaisiin yritysrakentei-
28841: merkinnyt yksiköiden koon kasvua ja niiden siin.
28842: toiminnan monipuolistumista. Tämä vahvistaa
28843: osuuskuntien toiminta- ja kilpailuedellytyksiä,
28844: mutta edellyttää myös merkittäviä investointi- Osuuskuntien rahoitus
28845: ja käyttöpääomia.
28846: Keskusliikkeiden ja niihin kuuluvien osuus- Osuuskuntien vakavaraisuus keskimäärin ei
28847: kuntien yhteenlaskettu liikevaihto vuonna 1987 eroa merkittävästi muista yritysmuodoista.
28848: oli noin 112 miljardia markkaa. Osuuskuntien Osuuskuntien omat pääomat ovat vielä tällä
28849: palveluksessa oli yhteensä noin 105 000 työnte- hetkellä pääosin tyydyttävällä tasolla. Vaarana
28850: kijää ja toimihenkilöä. Osuuskuntien osuus kuitenkin on, että osuuskuntien perinteiset
28851: maan koko teollisuuden tuotannon bruttoar- oman pääoman hankintakeinot eivät tulevai-
28852: vosta vuonna 1985 oli runsaat 8 OJo. Elintarvi- suudessa riitä ja osuuskunnat jäävät tässä suh-
28853: keteollisuudessa osuuskuntien osuus oli 48 % teessa pysyvästi huonompaan asemaan kuin
28854: tuotannon bruttoarvosta. Tärkein merkitys on- muut yritysmuodot. Rahoituksen hankkimista
28855: kin osuuskuntien harjoittamalla elintarvikete- oman pääoman ehdoin pidetään yleisesti ny-
28856: ollisuudella, jonka osuus pelkästään osuuskun- kyisin yritykselle edullisempana kuin velan ot-
28857: tien omasta teollisuudesta on bruttoarvon mu- tamista. Omien pääomien määrällä on myös
28858: kaan laskettuna noin 95 %. Osuustoiminnalli- merkitystä vieraan pääoman saatavuuteen ja
28859: sella vähittäiskaupalla taas on merkittävä erityisesti ehtoihin.
28860: 4 1989 vp. - HE n:o 42
28861:
28862: Osuuspääoman, vararahaston, oman paaoman toiset yritykset ovat käyttäneet sitä laajasti
28863: ja taseen loppusumman määrät eräissä osuus- hyväkseen riskipääoman hankinnassa.
28864: toimintaryhmissä v. 1986 (milj. mk) Osuuskunnilla ei voimassa olevan lainsää-
28865: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja
28866: dännön puitteissa ole samanlaisia mahdolli-
28867: ja S- kunta osuus- osuus- suuksia kuin osakeyhtiöillä hankkia omia pää-
28868: osuus- EKA- meije- teuras-
28869: kaupat yhtymä rit tamot omia yleisiltä rahoitusmarkkinoilta. Osuuskun-
28870: 13,1 707,6 312,5
28871: tien perusluonteesta ei sinänsä seuraa estettä
28872: Osuuspääoma 295,7 197,1
28873: Vararahasto 135,5 44,5 34,3 61,2 73,5 kehittää lainsäädännöllä osuuskunnille sellaista
28874: Oma pääoma 921,1 511,9 424,2 940,4 506,5 omien pääomien hankintakeinoa, jossa muut-
28875: Taseen loppu- kin kuin jäsenet voisivat tehdä osuuskuntaan
28876: summa 8 474,5 4 466,2 1 404,4 6 326,6 3 313,6 sijoituksia oman pääoman ehdoin ja jossa
28877: sijoituksesta annettava arvopaperi voisi olla
28878: Osuuspääoma taseen loppusummasta (%) vaihdannan kohteena julkisilla arvopaperi-
28879: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja markkinoilla. Esityksen tavoitteena on antaa
28880: ja S- kunta osuus- osuus-
28881: osuuskunnille nykyistä paremmat ja osakeyhti-
28882: osuus- EKA- meije- teuras-
28883: kaupat yhtymä rit tamot öiden kanssa samanvertaiset keinot hankkia
28884: 1984 3,1 3,1 1,2 11,7 11,4 rahoitusta oman pääoman ehdoin yleisiltä ra-
28885: 1985 3,5 5,1 1' 1 11,7 10,3 hoitusmarkkinoilta.
28886: 1986 3,5 4,4 0,9 11,2 9,4 Osuuskunnille on laissa säädetty velvollisuus
28887: kartuttaa vararahastoa siirtämällä siihen vuo-
28888: Oma pääoma taseen loppusummasta (%) tuisesta ylijäämästä viisi prosenttia, kunnes
28889: SOK Osuus- Elanto Valio ja TLK ja vararahasto vastaa osuuspääoman kolminker-
28890: ja S- kunta osuus- osuus- taista määrää. Vararahasto on tarkoitettu
28891: osuus- EKA- meije- teuras-
28892: kaupat yhtymä rit tamot osuuskunnissa vastaavaksi velkojia suojaavaksi
28893: 1984 9,9 9,6 17,5 15,2 17,4 pysyväksi pääomaeräksi kuin mikä osakepää-
28894: 1985 10,6 12,1 21,3 15,3 16,6 oma on osakeyhtiöissä. Tällainen pysyvä pää-
28895: 1986 10,9 11,5 30,2 14,9 15,3 omaerä on tarpeellinen niissä taloudellista toi-
28896: mintaa harjoittavissa yhteisöissä, joissa jäsenil-
28897: lä tai osakkailla ei ole henkilökohtaista velka-
28898: 1.2. Tavoitteet vastuuta yrityksen velvoitteista. Mainittujen
28899: pääomaerien vähimmäismäärät on lainsäädän-
28900: Osuuskuntien rahoitusmahdollisuuksien nössä kuitenkin määritelty olennaisesti toisis-
28901: parantaminen taan poikkeavasti. Osakeyhtiön vähimmäisosa-
28902: kepääoma on 15 000 markkaa eikä taloudelli-
28903: Riittävä tulorahoitus on yritystoiminnan sen toiminnan laajeneminen lain mukaan joh-
28904: välttämätön edellytys. Vain kannattava liike- da tämän vähimmäismäärän nousemiseen.
28905: toiminta säilyttää yrityksen markkinoilla. Osuuskunnille taas ei ole säädetty erityistä
28906: Osuuskunnat eivät tässä suhteessa eroa muista vähimmäispääomaa mutta käytännössä ne jou-
28907: yritysmuodoista. Voidakseen selviytyä jäsenis- tuvat lähes poikkeuksetta jatkuvasti siirtämään
28908: tönsä tukemiseen liittyvästä perustehtävästään osan vuotuisesta ylijäämästään vararahastoon.
28909: osuuskunnan on yleensä kyettävä toimimaan Tämä taas osaltaan heikentää niiden mahdolli-
28910: liiketaloudellisesti kannattavasti. suuksia maksaa tuottoa osuuskuntaan sijoite-
28911: Tulorahoituksen lisäksi yritykset tarvitsevat tulle pääomalle ja vaikeuttaa näin ulkopuolisen
28912: vierasta ja omaa pääomaa. Pääomarahoituk- riskirahoituksen hankintaa. Vararahastolla ei
28913: sen painopiste on viime vuosina entistä suu- kuitenkaan nykyisin ole enää sitä merkitystä
28914: remmassa määrin siirtynyt oman pääoman eh- velkojien turvana, jota varten se on alunperin
28915: doin tapahtuvaan rahoitukseen. Tähän on säädetty. Osuuskunnan riskinotto- ja vastuu-
28916: osaltaan myötävaikuttanut se, että yritys- ja kyky arvioidaan sen kokonaisuuden perusteel-
28917: henkilöverotuksellisin keinoin on pyritty saat- la, joka muodostuu osuuskunnan toiminta-aja-
28918: tamaan pääoman erilaiset hankintamuodot yh- tuksesta, liiketoiminnan hoitamisesta ja tilin-
28919: denvertaisiksi. Arvopaperimarkkinat ovat Suo- päätöksestä. Vaikka vararahasto on edelleen
28920: messa lyhyellä aikavälillä kokeneet huomatta- syytä säilyttää osuuskunnissa pakollisena pysy-
28921: van nousun. Kiinnostus arvopaperisijoittamista vänä oman pääoman eränä, ei kuitenkaan ole
28922: kohtaan on jatkuvasti suuri ja osakeyhtiömuo- perusteltua asettaa osuuskunnille tosiasiallisesti
28923: 1989 vp. - HE n:o 42 5
28924:
28925: ankarampia oman pääoman vaatimuksia kuin taavasti vähemmistöosakkaille oikeus vaatia
28926: osakeyhtiöille. osakkeidensa lunastamista.
28927: Osuuskunnilta puuttuu myös mahdollisuus
28928: toteuttaa sulautuminen siten, että kaksi tai
28929: Yritysrakenteiden kehittäminen useammat osuuskunnat yhtymällä perustavat
28930: uuden osuuskunnan (kombinaatiofuusio). Esi-
28931: Yritykselle sitä perustettaessa valittu yhteisö- tyksessä ehdotetaan tällaisen sulautumisen te-
28932: muoto ei saisi muodostua esteeksi toiminnan kemistä mahdolliseksi osuuskunnillekin.
28933: kehittämiselle. Yhteiskunnassa ja elinkeinoelä-
28934: mässä tapahtuva jatkuva kehitys pakottaa yri-
28935: tykset sopeuttamaan toimintansa muuttuviin 1.3. Keinot
28936: olosuhteisiin. Tällä hetkellä yrityksille ei ole
28937: järjestetty yleistä mahdollisuutta ~uutt.aa tar- Yleistä
28938: vittaessa yhteisömuotoaan muutom kmn pur-
28939: kamalla yritys ja perustamalla tilalle uusi yri- Ehdotukset toteutetta1snn lähinnä muutta-
28940: tys. Lainsäädännössä ei sinänsä ole tarvetta malla osuuskuntalakia. Muutosehdotus koos-
28941: ylläpitää rajoituksia, jotka ~i?eettomasti. es~ä tuu pääasiassa kahdesta osasta. Ensinnäkin
28942: vät yrityksiä siirtymästä harJOittamaan tmmm- siihen sisältyvät ne ehdotukset, joiden tarkoi-
28943: taansa kullekin parhaiten sopivassa yhteisö- tuksena on osuuskuntien omien pääomien kar-
28944: muodossa. Lainsäädännössä onkin muutamis- tuttamisedellytysten parantaminen. Sijoituso-
28945: sa erityissäännöksissä annettu mahdollisuus suuspääomaa koskevat säännökset otettaisiin
28946: sellaiseen yrityksen yhteisömuodon muuttami- uuteen 18 lukuun, jolloin nykyisen 18 luvun
28947: seen, jossa yritys säilyy muutoksessa yhtenä ja säännökset siirtyisivät uuteen 19 lukuun. Uu-
28948: samana oikeushenkilönä. Osuustoiminnallisten den 18 luvun säännökset koskisivat vain niitä
28949: yritystenkin tulisi voida tarvittaessa muuttaa osuuskuntia, jotka ottavat käyttöönsä sijoitu-
28950: yhteisömuotonsa toiseksi ilman, että muodon- sosuuspääoman. Tämän lisäksi muutettaisiin
28951: vaihdos vaatisi muodollisesti yrityksen purka- vararahaston kartuttamisvelvollisuutta koske-
28952: mista ja liiketoiminnan päättämistä ja toisaalta vaa 33 §:ää.
28953: uuden yrityksen perustamista. Esityksen tavoit-
28954: teena on tehdä mahdolliseksi osuuskunnan yh- Toisen asiakokonaisuuden muodostavat ne
28955: teisömuodon muuttaminen osakeyhtiöksi. ehdotukset, joiden tarkoituksena on helpottaa
28956: osuuskuntien yritysrakenteiden kehittämistä.
28957: Jos osuuskunta omistaa yli 90 prosenttia Säännökset osuuskunnan muuttamisesta osa-
28958: osakeyhtiön osakkeista ja sen äänimäärä on keyhtiöksi ehdotetaan otettavaksi uuteen 16 a
28959: myös yli 90 prosenttia yhtiön koko äänimää- lukuun. Osuuskuntien sulautumista koskevaan
28960: rästä, on helposti käsillä samanlainen vähem- 16 lukuun ehdotetaan otettavaksi uudet sään-
28961: mistöosakkaiden ja osuuskunnan välinen etu- nökset kombinaatiofuusiosta ja osuuskunnan
28962: ristiriitatilanne kuin vastaavanlaisessa osakeyh- pääosin omistaman osakeyhtiön muiden osak-
28963: tiökonsernissa. Tällaisen tilanteen ratkaisemis- keiden lunastamisesta.
28964: ta varten on osakeyhtiölaissa emoyhtiölle an-
28965: nettu mahdollisuus lunastaa tytäryhtiön vä- Myös eräisiin muihin lain säännöksiin ehdo-
28966: hemmistöosakkaiden osakkeet ja vastaavasti tetaan muutoksia, jotka ensinnäkin liittyvät
28967: vähemmistöosakkaille oikeus vaatia osakkei- osuuskunnan sidotun ja vapaan oman pää-
28968: densa lunastamista. Osuuskuntalaissa ei osuus- oman määrittelyn ottamiseen lakiin. Lakiin
28969: kunnalle eikä vähemmistöosakkaille ole annet- muun muassa otettaisiin säännös siitä, että
28970: tu vastaavia mahdollisuuksia. Kun emoyhtiö ylijäämän jakaminen voi tapahtua vapaan
28971: on hankkinut omistukseensa kaikki tytäryhtiön oman pääoman puitteissa. Lisäksi ehdotukseen
28972: osakkeet, se voi halutessaan päättää tytäryh- sisältyy kaksi vähäistä muutosta, joista toinen
28973: tiön sulauttamisesta itseensä. Myös osuuskunta koskee sitä, mikä viranomainen voi antaa ul-
28974: voi sulauttaa nykyisin itseensä kokonaan omis- komaalaiselle luvan toimia osuuskunnan halli-
28975: tamansa osakeyhtiön. Osuuskunnille olisi an- tuksen jäsenenä, ja toinen hallintoneuvoston
28976: nettava samanlainen mahdollisuus vähemmis- asettamisj ärjestystä.
28977: tön osakkeiden lunastamiseen kuin konsernin Muutosten toteuttaminen vaatii myös osuus-
28978: emoyhtiöllä on osakeyhtiölain mukaan ja vas- pankkilain ja kaupparekisterilain muuttamista.
28979: 6 1989 vp. - HE n:o 42
28980:
28981: Sijoitusosuuspääoma sille on kyettävä maksamaan riittävä korko.
28982: Toisaalta pääoman hankkiminen sijoituso-
28983: Oman pääoman hankintamahdollisuuksien suuksia antamalla saattaisi useinkin olla vaih-
28984: parantamiseksi ehdotetaan osuuskunnille an- toehto vieraan pääoman lisäämiselle eli velan
28985: nettavaksi mahdollisuus ottaa käyttöön sijoitu- ottamiselle, jolle niin ikääl\ on maksettava
28986: sosuusjärjestelmä. Järjestelmä olisi osuuskun- korkoa.
28987: nille vapaaehtoinen. Käyttöönotto edellyttäisi, Toinen huomioon otettava seikka liittyy sii-
28988: että sijoitusosuuspääomasta otetaan määräyk- hen, että sijoitusosuudet tuottaisivat oikeuden
28989: set osuuskunnan sääntöihin. Sijoitusosuuspää- osuuskunnan kaikkeen omaisuuteen, joka sille
28990: oma jakaantuisi nimellisarvoltaan samansuu- on toimintansa aikana kertynyt. Se, että sijoi-
28991: ruisiin sijoitusosuuksiin. Sijoitusosuus olisi tusosuudella on tällainen ominaisuus, on vält-
28992: monessa suhteessa osakeyhtiön osakkeen kal- tämätön edellytys sille, että sijoitusosuuden
28993: tainen, se olisi vaihdantakelpoinen ja sijoituso- arvo voisi säilyä ja sijoittaja saada hyväkseen
28994: suudelle maksettava tuotto riippuisi osuuskun- mahdollisen arvonnousun. Jollei sijoitusosuus
28995: nan ylijäämästä. Sijoitusosuus tuottaisi myös tuota oikeutta osuuskunnan omaisuuteen, ei
28996: oikeuden osuuskunnan omaisuuteen. Sijoituso- sen arvo voisi ainakaan periaatteessa nousta yli
28997: suuksia voisivat merkitä ja omistaa muutkin oman nimellisarvonsa. Osuuskunnan omaisuus
28998: kuin osuuskunnan jäsenet. Estettä ei olisi sille, jakautuisi jäsenten ja sijoitusosuuden omista-
28999: että sijoitusosuudet olisivat julkisen vaihdan- jien kesken osuuspääoman ja sijoitusosuuspää-
29000: nan kohteena esimerkiksi arvopaperipörssissä. oman määrien mukaisessa suhteessa. Oikeudel-
29001: Tuotto-odotusten lisäksi sijoitusosuuksiin liit- la omaisuuteen voi olla merkitystä paitsi osuus-
29002: tyisi arvonnousun mahdollisuus osuuskunnan kunnan purkautuessa myös erilaisissa muutos-
29003: menestyessä ja sen varallisuuden kasvaessa. tilanteissa kuten sulautumisessa tai osakeyhti-
29004: Ehdotus merkitsisi uuden pääomaerän tuo- öksi muuttamisessa. Jos sijoitusosuuspääoma
29005: mista osuuskuntaan ja uuden omistajaryhmän on tällaisessa tilanteessa suurempi kuin osuus-
29006: tuloa jäsenistön rinnalle. Tähän liittyen on pääoma, tulee osuuskunnan omaisuudesta
29007: harkittava, voisiko ja millä tavalla sijoituso- muutostilanteessa vastaavasti suurempi osuus
29008: suusjärjestelmän käyttöönotto osuuskunnassa sijoitusosuuden omistajien hyväksi.
29009: vaikuttaa siihen, miten osuuskunta kykenee Sijoitusosuuden varallisuuspitoiset oikeudet
29010: täyttämään varsinaisena perustehtävänään ole- olisivat oikeus korkoon ja oikeus jako-osuu-
29011: van jäsentensä taloudenpidon tai elinkeinon teen osuuskunnan omaisuudesta. Sijoitusosuu-
29012: tukemisen. Sinänsä sijoitusosuusjärjestelmän delle maksettaisiin osuuskunnan ylijäämästä
29013: mahdollistamisella tähdätään juuri siihen, että korkoa. Säännöissä voitaisiin myös määrätä,
29014: osuuskunta voisi aiempaa varmemmin toteut- että sijoitusosuuksilla on etuoikeus korkoon
29015: taa perustarkoitustaan. Toisaalta sijoitusosuus- ennen varsinaisia osuusmaksuja ja mahdollisia
29016: järjestelmään liittyy sellaisia seikkoja, jotka lisäosuusmaksuja. Osuuskunnan purkautuessa
29017: saattavat joissakin tapauksissa vaarantaa sijoitusosuudet palautettaisiin omistajalle pää-
29018: osuuskunnan jäsenistön etuja. Kun osuuskunta säännön mukaan ennen osuusmaksuja ja lisä-
29019: harkitsee sijoitusosuusjärjestelmän käyttöön osuusmaksuja. Osuuskunnan omaisuuden
29020: ottamista, sen on aiheellista ottaa huomioon säästöön eli jako-osuuteen sijoitusosuuksilla
29021: myös tämäntyyppiset, jäljempänä selostettavat olisi aina yhtäläinen oikeus kuin osuusmaksuil-
29022: tekijät. la. Tästä ei voitaisi säännöissä toisin määrätä.
29023: Sijoitusosuuksia antaneen osuuskunnan toi- Tämä on katsottu tarpeelliseksi, jotta eri
29024: minnassa on otettava huomioon paitsi jäsenis- osuuskuntien sijoitusosuudet olisivat sisällöl-
29025: tön myös sijoitusosuuden omistajien edut. Si- tään mahdollisimman yhdenmukaiset. Sijoitta-
29026: joitusosuuksia hankittaisiin pääasiassa talou- jan kannalta ei olisi tyydyttävää, että eri osuus-
29027: dellisen hyödyn saamiseksi sijoitukselle. kuntien sijoitusosuudet voisivat keskeisiltä
29028: Osuuskunnassa, jossa tuki jäsenistölle toteute- ominaisuuksiltaan huomattavasti poiketa toi-
29029: taan edullisina hyödykkeiden hankintahintoina sistaan. Yhdenmukaisuus edistäisi ilmeisesti
29030: tai ylijäämän palauttamisena, saattavat sijoitu- myös sijoitusosuuksien yleistä markkinointikel-
29031: sosuuden omistajien ja jäsenten edut olla vas- poisuutta.
29032: takkaiset. Hintoja ei ehkä voida pitää alhaisina Päätösvalta sijoitusosuusjärjestelmää käyttä-
29033: taikka ylijäämää jakaa jäsenistölle halutussa vässä osuuskunnassa pysytettäisiin edelleen yk-
29034: määrin siitä johtuen, että myös sijoitusosuuk- sin jäsenistöllä. Sijoitusosuudet eivät tuottaisi
29035: 1989 vp. - HE n:o 42 7
29036:
29037: äänioikeutta osuuskunnan kokouksessa. Sen jäsenen että sijoitusosuuden omistajan merkin-
29038: sijaan niiden omistajilla olisi oikeus osallistua täetuoikeudesta.
29039: kokoukseen ja käyttää siellä etujensa valvomi- Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto tai ko-
29040: seksi puhevaltaa. Tämän lisäksi heillä olisi rottaminen voitaisiin suorittaa myös rahasto-
29041: osuuskunnan kokouksessa sama aloiteoikeus antina tai niin sanottuna sekaemissiona. Ra-
29042: kuin jäsenillä, ja sijoitusosuuden omistaja voisi hastoanti suoritetaan siirtämällä osuuskunnan
29043: moittia osuuskunnan kokouksen päätöksiä. muusta omasta pääomasta, ei kuitenkaan
29044: Yhtäläisen kohtelun periaate on ulotettu myös osuuspääomasta, tarvittava määrä varoja sijoi-
29045: sijoitusosuuden omistajaan. tusosuuspääomaan. Sekaemissiossa taas sijoi-
29046: Maksetusta sijoitusosuudesta annettaisiin si- tusosuuspääoma tai sen korotus muodostuu
29047: joitusosuuskirja, joka voitaisiin pääsäännön osittain tällaisesta rahastosiirrosta ja osittain
29048: mukaan rajoituksetta luovuttaa edelleen. Sään- maksullisesta merkinnästä. Kun varsinainen
29049: nöissä olisi kuitenkin mahdollista rajoittaa si- osuusmaksu on aina maksettava rahassa, niin
29050: joitusosuuksien omistaminen esimerkiksi vain sijoitusosuuksien rahastoanti tai sekaemissio
29051: jäsenten ja osuuskunnan työntekijöiden piiriin. jäsenille saattaisi olla käyttökelpoinen silloin,
29052: Osuuskunnan säännöissä voitaisiin myös kiel- kun heille tahdotaan suorittaa hyvitystä osuus-
29053: tää sijoitusosuuden luovuttaminen ulkomaalai- kunnan menestymisestä ja varallisuuden kas-
29054: selle sekä ulkomaiselle ja siihen verrattavalle vusta, johon he jäseninä ovat toiminnallaan
29055: suomalaiselle yhteisölle. Osuuskuntaan ei kui- vaikuttaneet.
29056: tenkaan sovellettaisi ulkomaalaisten sekä eräi- Sijoitusosuusjärjestelmää käyttävä osuus-
29057: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kunta voisi hankkia rahoitusta myös vaihtovel-
29058: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain kakirja- ja optiolainoina, jotka lainaehtojen
29059: (219/39) säännöksiä, vaikkei osuuskunnalla mukaan voidaan vaihtaa sijoitusosuuksiksi tai
29060: olisi säännöissään ulkomaalaisiin kohdistuvia jotka antavat oikeuden merkitä maksullisia
29061: sijoitusosuuksien luovutusrajoituksia. Maini- sijoitusosuuksia.
29062: tun lain soveltaminen sijoitusosuuksiin ei ole Sijoitusosuuspääoma olisi osuuskunnan py-
29063: tarpeen siitä syystä, että sijoitusosuudet eivät syvää omaa pääomaa. Riskipääoman luonteen
29064: edellä selostetun mukaisesti tuota osuuskun- mukaisesti sijoittaja voi kuitenkin menettää
29065: nassa määräämisvaltaa, johon taas ulkomaa- sen tai osan siitä osuuskunnan tappion peittä-
29066: laisrajoitussäännösten soveltaminen yleensä pe- miseksi. Osuuskunnalla olisi myös mahdolli-
29067: rustuu. suus alentaa sijoitusosuuspääomaa lunastamal-
29068: Säännöissä mahdollisesti olevat luovutusra- la sijoitusosuuksia takaisin tai alentamalla nii-
29069: joitukset olisi kirjoitettava sijoitusosuuskir- den nimellisarvoa. Menettely edellyttäisi velko-
29070: jaan. Luovutusrajoitusten kohdalla on huo- jien suostumusta, joka hankittaisiin tuomiois-
29071: mattava, että ne yleensä estävät arvopaperin tuinteitse kuulutusmenettelyllä samalla tavoin
29072: kaupan arvopaperipörsseissä. Sijoitusosuuksiin kuin vastaavassa tapauksessa osakeyhtiöissä.
29073: ei liittyisi korko- tai antilippuja vaan oikeus Sijoitusosuuspääomaa koskevien määräysten
29074: varallisuuspitoisiin oikeuksiin määräytyisi re- ottamisesta osuuskunnan sääntöihin tai niiden
29075: kisteröinnin perusteella. Osuuskunta saisi mak- muuttamisesta olisi päätettävä osuuskunnan
29076: saa koron ja antaa sijoitusosuuskirjan henki- kokouksessa. Päätöksentekoon riittäisi yhden
29077: lölle, joka on merkitty sijoitusosuusluetteloon. kokouksen käsittely kahden kolmasosan ään-
29078: Tällöin sijoitusosuuden omistajan olisi käytän- ten enemmistöllä.
29079: nössä pakko rekisteröidä omistuksensa. Jos sijoitusosuuksille halutaan antaa etuoi-
29080: Sijoitusosuusjärjestelmää käyttöön otettaes- keus korkoon, tällaisestä sääntöjen määräyk-
29081: sa osuuskunnan jäsenillä olisi etuoikeus merki- sestä olisi päätettävä osuuskunnan kokoukses-
29082: tä sijoitusosuuksia. Sijoitusosuuspääomaa sa vähintään kolmen neljäsosan äänten enem-
29083: myöhemmin korotettaessa olisi sekä jäsenillä mistöllä. Poikettaessa osuuskunnan jäsenten ja
29084: että sijoitusosuuksien omistajilla pääsääntöi- sijoitusosuuksien omistajien etuoikeudesta
29085: sesti yhtäläinen etuoikeus uusiin sijoitusosuuk- maksullisessa merkinnässä päätös olisi niin
29086: siin. Etuoikeus uusien sijoitusosuuksien mer- ikään tehtävä kolmen neljäsosan äänten enem-
29087: kitsemiseen voitaisiin kuitenkin säännöissä mistöllä.
29088: määrätä kuuluvaksi vain sijoitusosuuden omis- Jos osuuskunnalla on sijoitusosuuspääoma,
29089: tajille. Lisäksi osuuskunnan kokous voisi päät- olisi vähintään yhden tilintarkastajan oltava
29090: tää poiketa maksullisessa merkinnässä sekä niin sanottu ammattitilintarkastaja. Sijoituso-
29091: 8 1989 vp. - HE n:o 42
29092:
29093: suuspääoma ja sen muutokset olisi merkittävä nöksen muuttaminen ehdotetuna tavalla mer-
29094: kaupparekisteriin. kitsisi varsin yleisesti pakollisen rahastointivel-
29095: Esitykseen sisältyvässä osuuspankkilain voitteen markkamääräistä lieventämistä jonkin
29096: muutosehdotuksessa säädettäisiin osuuspank- verran.
29097: kien osalta eräitä poikkeuksia osuuskuntalain
29098: mukaisesta sijoitusosuusjärjestelmästä. Poik-
29099: keuksilla pyritään erityisesti varmistamaan si- Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi ja
29100: joitusosuuksien vaihdanta ja markkinoitavuus. muu osuuskuntien yritysrakenteiden
29101: Poikkeukset ovat puollettavissa osuuspankkien kehittäminen
29102: erityisluonteella rahalaitoksina sekä sillä, ettei
29103: niissä jäsenistön asema ole ollut käytännössä Osuuskunnille ehdotetaan tehtäväksi mah-
29104: samalla tavalla keskeinen kuin tavallisissa dolliseksi muuttaa yhteisömuotonsa osakeyhti-
29105: osuuskunnissa. öksi ilman yrityksen purkamista ja uuden pe-
29106: Osuuspankin sijoitusosuusjärjestelmässä oli- rustamista. Osakeyhtiöksi muuttaminen saat-
29107: si kaksi selkeää poikkeamaa osuuskuntalain taa joissakin tilanteissa olla osuuskunnalle
29108: mukaisesta järjestelmästä. Ensiksikin merkin- luontevampi keino sopeutua muuttuneisiin
29109: täetuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin sijoituso- oloihin kuin ottaa käyttöön sijoitusosuusjärjes-
29110: suuspääomaa korotettaessa kuuluisi vain sijoi- telmä. Yhteisömuodon muuttaminen voisi eri-
29111: tusosuuden omistajille sen jälkeen, kun sijoitu- tyisesti olla sovelias vaihtoehto sellaisissa
29112: sosuudet on ensimmäisen kerran merkitty ja osuuskunnissa, joissa perinteisellä osuustoi-
29113: sijoitusosuuspääoma näin muodostettu. Sijoi- minnallisella tehtävällä eli jäsenistön talouden-
29114: tusosuuspääomaa muodotettaessa etuoikeus pidon tai elinkeinon tukemisella ei enää ole
29115: olisi vain osuuspankin jäsenillä osuuskuntalain merkittävää sijaa. Osakeyhtiöksi muutettaessa
29116: mukaisesti. Toiseksi osuuspankin säännöissä vältetään myös sijoitusosuusjärjestelmässä
29117: olisi mahdollista määrätä, että pankin purkau- mahdolliset jäsenistön ja sijoittajien keskenään
29118: tuessa oikeus omaisuuden säästöön olisi vain ristiriidassa olevien etujen ongelmat. Toisaalta
29119: sijoitusosuuden omistajilla. Tällainen sääntö- osakeyhtiöksi muuttaminenkaan ei estäisi otta-
29120: määräys ei heikentäisi nykyisestä jäsenistön masta toiminnassa edelleen huomioon osuus-
29121: asemaa, koska jäsenillä ei osuuspankkien sään- toiminnallisia tarkoitusperiä, sillä osakeyhtiön
29122: töjen mukaan tälläkään hetkellä ole oikeutta yhtiöjärjestys voidaan haluttaessa laatia tällai-
29123: sanottuun omaisuuden säästöön. set tarkoitusperät huomioonottavaksi.
29124: Voimassaolevassa osuuspankkilaissa olevat Päätös osuuskunnan muuttamisesta osa-
29125: lisärahastoa koskevat säännökset eivät ole keyhtiöksi olisi tehtävä samassa järjestyksessä
29126: osoittautuneet käyttökelpoiseksi oman pää- kuin osuuskunnan sääntöjen muuttamisesta on
29127: oman hankintakeinoksi. Mikään osuuspankki säännöissä määrätty tai laissa säädetty. Samas-
29128: ei ole koonnut jäseniltään lisärahastosijoituk- sa yhteydessä osakeyhtiölle olisi hyväksyttävä
29129: sia. Lisärahastoja koskevat säännökset käyvät osakeyhtiölain mukaisesti laadittu yhtiöjärjes-
29130: tarpeettomiksi uuden sijoitusosuuspääoman tys. Samoin olisi hyväksyttävä kullekin jäsenel-
29131: korvatessa lisärahaston pääomanhankintakei- le sekä mahdollisen lisäosuusmaksun ja sijoitu-
29132: nona. sosuuden omistajalle tulevien osakkeiden luku-
29133: määrä. Hyväksytyn yhtiöjärjestyksen mukaan
29134: yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit toimitettaisiin
29135: Vararahasto myös samassa kokouksessa. Päätöksistä laadit-
29136: tava pöytäkirja vastaisi osakeyhtiön perus-
29137: Osuuskunnan oman paaoman vaatimusten tamiskirjaa.
29138: yhdenmukaistamiseksi osakeyhtiöiden kanssa Jäsen, joka ei hyväksy osuuskunnan osa-
29139: ehdotetaan vararahaston vähimmäismäärä keyhtiöksi muuttamista, olisi oikeutettu heti
29140: säänneltäväksi uudella tavalla. Vararahastoa eroamaan osuuskunnasta ja saamaan osuus-
29141: olisi kartutettava vuosittain ylijäämästä tai maksunsa takaisin. Osuuskunta muuttuisi osa-
29142: muulla tavoin, kunnes se vastaa yhtä prosent- keyhtiöksi, kun muuttaminen hallituksen teke-
29143: tia taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään män ilmoituksen perusteella merkitään kaup-
29144: 15 000 markkaa. Säännöissä voitaisiin määrä- parekisteriin.
29145: tä, että vararahaston on oltava suurempikin. Vastaavanlainen yhteisömuodon muuttami-
29146: Ilmeistä on, että vararahastoa koskevan sään- nen on tehty mahdolliseksi muutettaessa avoin
29147: 1989 vp. - HE n:o 42 9
29148:
29149: yhtiö tai kommandiittiyhtiö osakeyhtiöksi taik- sin järjestää toimintansa tarkoituksenmukaisel-
29150: ka muutettaessa keskinäinen vakuutusyhtiö va- la tavalla.
29151: kuutusosakeyhtiöksi. Eduskunta on myös ke- Osuuskuntien omien pääomien hankinta-
29152: väällä 1989 hyväksynyt hallituksen esitykseen edellytyksiä parannettiin lainsäädännöllä edel-
29153: n:o 220/1988 vp. sisältyneen lakiehdotuksen, lisen kerran vuonna 1981. Tällöin lakiin otet-
29154: jonka mukaan taloudellista toimintaa harjoit- tiin lisäosuusmaksua koskevat säännökset uu-
29155: tava yhdistys voidaan muuttaa osuuskunnaksi. teen 17 a lukuun ja muutettiin vararahastoa
29156: Ehdotettuja säännöksiä osakeyhtiöksi muut- koskevaa 34 §:ää ja ylijäämän käyttöä koske-
29157: tamisesta ei ehdoteta sovellettaviksi osuus- vaa 37 §:ää (371/81).
29158: pankkeihin, koska se saattaisi horjuttaa osuus- Lisäosuusmaksujärjestelmä on otettu käyt-
29159: pankkien nykyistä keskinäistä vastuunkantoky- töön lähinnä osuuspankeissa. Lisäosuusmaksut
29160: kyä ja koska osuuspankin perusluonne jäsen- ovat osoittautuneet osuuskunnan kannalta kui-
29161: tensä hallitsemana rahalaitoksena on syytä tenkin varsin lyhytaikaiseksi pääomaksi eivät-
29162: edelleen säilyttää. kä lisäosuusmaksut ole voineet sijoittajankaan
29163: Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain kanssa eh- kannalta muodostua varsinaiseksi riskipää-
29164: dotetaan, että jos osuuskunta omistaa enem- omaksi. Lisäosuusmaksu ei tuota oikeutta
29165: män kuin yhdeksän kymmenesosaa osakeyh- osuuskunnan omaisuuden säästöön eikä sitä
29166: tiön osakkeista ja näin omistettujen osakkei- voida markkinoida muille kuin jäsenille. Hy-
29167: den tuottama äänimäärä on suurempi kuin väksyessään tämän lainmuutoksen eduskunta
29168: yhdeksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkei- edellytti, että hallitus seuraa osuuskuntien ra-
29169: den yhteisestä äänimäärästä, olisi osuuskunnal- hoitusedellytyksiä ja tarvittaessa lainsäädäntö-
29170: la oikeus käypään hintaan lunastaa jäljellä toimenpitein turvaa osuuskuntien oman pää-
29171: olevat osakkeet osakeyhtiön muilta osakkeeno- oman hankinnan edellytykset tasavertaisiksi
29172: mistajilta. Vähemmistöosakkeenomistaj alla, muihin yhtiömuotoihin nähden.
29173: jonka osakkeet voidaan lunastaa, olisi myös Samassa yhteydessä vuonna 1981 osuuskun-
29174: oikeus vaatia osuuskuntaa lunastamaan hänen talakiin lisättiin uusi 156 a §, jonka mukaan
29175: osakkeensa. osuuskunnan kokonaan omistama osakeyhtiö
29176: voi sulautua osuuskuntaan (niin sanottu seka-
29177: Samoin yhdenmukaisesti osakeyhtiölain fuusio). Tätä mahdollisuutta onkin käytetty jo
29178: kanssa ehdotetaan, että kaksi tai useampia useissa tapauksissa, mutta sen laajempaa käyt-
29179: osuuskuntia voisi yhtyä perustamalla uuden töä rajoittaa vaatimus osuuskunnan 100-pro-
29180: osuuskunnan siten, että purkautuvien osuus- senttisesta omistusoikeudesta.
29181: kuntien jäsenet tulevat sulautumissopimukses-
29182: sa määrätyin ehdoin vastaanottavan osuuskun-
29183: nan jäseniksi ja että purkautuvat osuuskunnat 2.2. Asian valmistelu
29184: lakkaavat selvitysmenettelyitä vastaanottavan
29185: osuuskunnan saadessa omakseen sen varat ja Edellä selostettuun eduskunnan kannanot-
29186: joutuessa vastuuseen sen veloista. toon liittyen osuustoiminnalliset ryhmät ovat
29187: tehneet oikeusministeriölle aloitteita osuuskun-
29188: talain muuttamiseksi. Aloitteet ovat koskeneet
29189: 2. Nykyinen tilanne ja asian muun muassa vararahaston kartuttamisvelvol-
29190: valmistelu lisuuden lieventämistä, sekafuusion edellytys-
29191: ten laajentamista sekä osuuskuntien omien
29192: 2.1. Lainsäädäntö pääomien hankkimista edistävän sijoitusosuus-
29193: pääoman käyttöönottoa.
29194: Voimassa oleva osuuskuntalaki on vuodelta Oikeusministeriö asetti syksyllä 1987 työryh-
29195: 1954 (247/54). Siihen on tehty vuosien kulues- män selvittämään muun muassa sitä, olisiko
29196: sa muutoksia, mutta osuuskunnan perusraken- osuuskunnille oman pääoman hankintamah-
29197: ne ja lain systematiikka ovat säilyneet ennal- dollisuuksien parantamiseksi tehtävä mahdolli-
29198: laan. Ajatuksia osuuskuntalain kokonaisuudis- seksi ottaa käyttöön sijoitusosuusjärjestelmä
29199: tuksen tarpeesta on esitetty, joskaan uudista- sekä olisiko osuuskunta voitava muuttaa osa-
29200: mista ei ole pidetty erityisen kiireellisenä. keyhtiöksi ilman, että yhteisö puretaan ja sen
29201: Osuuskuntalaki antaa joustavana puitelakina toimintaa jatkamaan perustetaan uusi yhteisö.
29202: osuuskunnille mahdollisuuden sääntömääräyk- Työryhmän hallituksen esityksen muotoon laa-
29203: 2 390434K
29204: 10 1989 vp. - HE n:o 42
29205:
29206: tima ehdotus valmistui kesäkuussa 1988, jonka dotus ei myöskään aiheuttaisi uusia kustannuk-
29207: jälkeen valtioneuvosto päätti pyytää siitä lain- sia valtiolle tai kunniile.
29208: tarkastuskunnan lausunnon. Laintarkastus-
29209: kunta antoi lausuntonsa (N:o 2/1988) elokuus- Ehdotuksesta ei seuranne myöskään osuus-
29210: sa 1988. Esitysehdotuksen johdosta järjestet- kunnille sanottavia taloudellisia rasituksia. Si-
29211: tiin oikeusministeriössä syyskuussa 1988 kuule- joitusosuuspääoman käyttöönottaminen saat-
29212: mistilaisuus, jossa olivat edustettuina valtiova- taa aikaansaamalla toiminnan tehostumista tai
29213: rainministeriö, patentti- ja rekisterihallitus, laajentumista lisätä osuuskuntien verotettavaa
29214: Helsingin yliopiston osuustoimintaopin laitos, tuloa. Yritysmuodon muutoksella sen sijaan ei
29215: Elinkeinoelämän tutkimuslaitos, Keskuskaup- ole vaikutusta yritykseltä perittävien verojen
29216: pakamari, Osuuskunta Eka-yhtymä, Pankkien määrään. Sijoitusosuuspääoman käyttöönotta-
29217: neuvottelukunta, Pellervon taloudellinen tutki- minen ja yritysrakenteiden kehittäminen ovat
29218: muslaitos, Pellervo-Seura, Suomen Osuus- vapaaehtoisia toimenpiteitä.
29219: kauppojen Keskusliitto ja Työväen taloudelli-
29220: nen tutkimuslaitos.
29221: Ehdotuksen jatkovalmistelu on suoritettu oi-
29222: keusministeriössä virkatyönä. Sekä laintarkas- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
29223: tuskunnan lausunnossa että mainitussa kuule- seikkoja
29224: mistilaisuudessa esitetyt huomautukset, kuten
29225: kysymykset etuoikeudesta uusmerkinnässä, si-
29226: joitusosuuden omistajan oikeudesta käyttää Pankkilakityöryhmä on mietinnössään (ko-
29227: asiamiestä tai avustajaa osuuskunnan kokouk- miteanmietintö 1987:41) ehdottanut otettavaksi
29228: sessa, sijoitusosuusluettelosta ja osuuskunnan osuuspankkilakiin sijoitusosuuspääomaa ja
29229: vapaan ja sidotun oman pääoman määrittelys- säästöpankkilakiin kantarahastoa koskevat
29230: tä, on pääosin otettu esitystä viimeisteltäessä säännökset, joissa molemmissa ehdotuksissa
29231: huomioon. Esitykseen on myös viimeistelyvai- on asiallisesti kysymys samanlaisesta oman
29232: heessa liitetty ehdotus osuuspankkilain muutta- pääoman hankintakeinosta kuin tässä esityk-
29233: misesta, joka on valmisteltu valtiovarainminis- sessä. Osuuspankkien osalta sijoitusosuuspää-
29234: teriössä. oma säänneltäisiin tähän esitykseen sisältyvillä
29235: laeilla. Säästöpankkeihin sovellettavaa vastaa-
29236: vaa kantarahastojärjestelmää valmistellaan
29237: valtiovarainministeriössä muun pankkilainsää-
29238: 3. Esityksen organisatoriset ja ta- dännön uudistamisen yhteydessä. Tärkeää oli-
29239: loudelliset vaikutukset si, että osuus- ja säästöpankkien ja toisaalta
29240: osuuskuntien sijoitusosuuspääomaa koskevat
29241: Ehdotetut muutokset eivät aiheuttaisi orga- säännökset olisivat mahdollisimman yhdenmu-
29242: nisatorisia muutoksia valtionhallinnossa. Eh- kaiset.
29243:
29244:
29245:
29246:
29247: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29248:
29249: 1. Lakiehdotusten perustelut pii edelleenkin hyvin osuustoiminnalliseen yri-
29250: tysmuotoon. Muilla yritysmuodoilla ei ole vas-
29251: 1.1. Osuuskuntalaki taavaa vararahaston pakollista kartuttamisvel-
29252: vollisuutta.
29253: 33 §. Vararahasto toimii osuuskunnissa läh- Vararahastolla ei ole enää osuuskunnissa-
29254: tökohtaisesti velkojia suojaavana pysyvänä kaan samaa merkitystä velkojien turvana, jota
29255: pääomaeränä. Vararahastoa kartutetaan siirtä- varten se on alunperin säädetty. Osuuskunnan
29256: mällä siihen vuotuista ylijäämää ja näin kasva- muulla omalla pääomalla voi nykyään olla
29257: tetaan osuuskunnan omaa pääomaa. Varara- suurempi merkitys tässä suhteessa kuin varara-
29258: hasto kollektiivisena oman pääoman eränä so- hastolla. Luotonantajatkaan eivät arvioi yri-
29259: 1989 vp. - HE n:o 42 11
29260:
29261: tyksen vakavara~uutta ja luottokelpoisuutta oman puitteissa riippumatta tilikauden ylijää-
29262: vain tilin~äätö~s~hden ta~e-~rän perust:ella, män määrästä. Asian selventämiseksi ehdote-
29263: vaan käs1ttelevat yntyksen nskmottokykya ko- taan 35 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti,
29264: konaisuu1ena. Vararahaston kartuttamisvelvol- jossa säädettäisiin ylijäämänä jaettavissa ole-
29265: lisuutta koskevaa sääntelyä voidaan tällä het- vasta määrästä. Sääntely olisi tältä osin yhden-
29266: kellä pitää tarpeettoman ankarana osuuskun- mukainen osakeyhtiölain vastaavan säännök-
29267: nille, kun otetaan huomioon varsinkin osa- sen kanssa. Säännös koskisi sekä jäsenille suo-
29268: keyhtiöille laissa asetetut oman pääoman vaati- ritettavaa ylijäämän palautusta tai koron mak-
29269: mukset. sua että myös mahdollisille sijoitusosuuden
29270: Vararllhastosta sinänsä ei ole syytä luopua. omistajille maksettavaa korkoa, josta ehdote-
29271: Velkojien aseman turvaamiseksi sitä olisi kar- taan säädettäväksi 165 §:ssä.
29272: tutettava edelleenkin tiettyyn määrään saakka. 37 §. Lain 37 §:n 1 momenttiin ehdotettu
29273: Voimassa olevassa laissa vararahastolle ei ole muutos on tekninen. Säännöksessä korvattai-
29274: säädetty mitään markkamääräistä vähimmäis- siin ilmaisu "vapaat rahastot" 79 a §:n uudes-
29275: kokoa vaan sen tulee vastata osuuspääoman sa 4 momentissa määritellyllä ilmaisulla "va-
29276: kolminkertaista määrää. Pyrittäessä asetta- paa oma pääoma".
29277: maan osuuskunnat oman pääoman vähimmäis- 69 §. Säännöksessä tarkoitettuna lupaviran-
29278: vaatimusten suhteen samaan asemaan osakeyh- omaisena on voimassa olevan lain mukaan
29279: tiöiden kanssa voidaan edellyttää, että varara- valtioneuvosto. Lupa-asiat siirrettäisiin ehdo-
29280: haston tulee olla ainakin yhtä suuri kuin osa- tuksen mukaan kauppa- ja teollisuusministeri-
29281: keyhtiön osakepääoman vähimmäismäärä eli ölle, joka myös antaa vastaavat luvat osakeyh-
29282: vähintään 15 000 markkaa. Vararahasto on tiöille. Muutos liittyy hankkeeseen, jolla asioi-
29283: lisäksi edelleen aiheellista sitoa johonkin den ratkaisemista siirretään valtioneuvoston
29284: osuuskunnan tase-erään, jotta sen määrä vas- yleisistunnosta aiemmalle tasolle.
29285: taisi osuuskunnan taloudellisessa toiminnassa 79 a §. Voimassa olevassa osuuskuntalaissa
29286: tapahtuvaa kehitystä. Sen sitominen osuuspää- ei määritellä, mitä tarkoitetaan osuuskunnan
29287: omaan ei ole enää tarkoituksenmukaista. Se ei vapaalla ja sidotulla omalla pääomalla, joita
29288: välttämättä kuvaa parhaiten osuuskunnan ko- käsitteitä käytetään lain eräissä säännöksissä.
29289: koa ja vastuunottokykyä. Mikään muukaan Vaikka käsitteiden sisällöstä ei käytännössä
29290: yksittäinen tase-erä ei ole tähän sopiva. Sen vallitsekaan epätietoisuutta, on kuitenkin kat-
29291: sijaan taseen loppusumma antaa melko hyvän sottu tarpeelliseksi määritellä ne lakitekstissä
29292: kuvan osuuskunnan taloudellisen toiminnan samaan tapaan kuin osakeyhtiölaissa on tehty,
29293: laajuudesta. varsinkin kun käsitteitä käytetään myös ehdo-
29294: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan varara- tetuissa uusissa sijoitusosuuspääomaa koske-
29295: hastointivelvollisuutta muutettavaksi. Momen- vissa säännöksissä.
29296: tin mukaan vararahasto olisi edelleen pakolli- Osuuskunnan oman pääoman jaottelusta si-
29297: nen. Sitä olisi kartutettava, kunnes se vastaa dottuun ja vapaaseen omaan pääomaan sää-
29298: yhtä prosenttia taseen loppusummasta, kuiten- dettäisiin 79 a §:ään lisättävässä uudessa 4 mo-
29299: kin aina vähintään 15 000 markkaa. Varara- mentissa. Sidottua omaa pääomaa olisivat
29300: haston kartuttaminen tapahtuu ensi sijassa yli- maksetuista osuusmaksuista muodostuva
29301: jäämästä lain 34 §:n mukaan, mutta muutkin osuuspääoma, vararahasto ja arvonkorotusra-
29302: tavat ovat mahdollisia. Varsin yleisesti osuus- hasto sekä lisäosuuspääoma ja ehdotettu uusi
29303: kunnan omaisuuden myynnistä saadut verova- sijoitusosuuspääoma, jos osuuskunnassa on
29304: paat myyntivoitot siirretään vararahastoon ja sääntöjen mukaan tällaiset pääomaerät. Muut
29305: sidotaan tällä tavoin pysyvästi osuuskunnan rahastot olisivat vapaata omaa pääomaa.
29306: käyttöön. 79 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään
29307: Pykälän 2 momentin mukaan, johon ehdote- arvonkorotusrahastosta ja sen käyttämisestä.
29308: taan vain kielellistä muutosta, osuuskunta voi Tällä hetkellä sitä voidaan käyttää vain varara-
29309: säännöissä määrätä, että vararahasto on suu- haston kartuttamiseen. Ehdotettua uutta sijoi-
29310: rempi kuin 1 momentissa on säädetty. tusosuuspääomaa voitaisiin ehdotuksen
29311: 35 §. Laissa ei ole nimenomaisella säännök- 186 §:n mukaan korottaa myös maksutta ra-
29312: sellä tähän asti määritelty jaettavan ylijäämän hastoannilla, jossa korotusta vastaava määrä
29313: enimmäismäärää. Käytännössä on katsottu, et- siirretään sijoitusosuuspääomaan vapaasta
29314: tä ylijäämää voidaan jakaa vapaan oman pää- omasta pääomasta, vararahastosta tai arvon-
29315: 12 1989 vp. - HE n:o 42
29316:
29317: korotusrahastosta. Lisäksi sijoitusosuuspää- toinkin - joko lain velvoittamana tai vapaaeh-
29318: omaa voitaisiin ehdotuksen 182 §:n 2 momen- toisesti - ammattitilintarkastaja.
29319: tin mukaan korottaa niin sanotulla sekaemissi- 152 a §. Osuuskuntalakiin ei sisälly säännök-
29320: olla, jossa osa korotusmäärästä siirretään sijoi- siä niin sanotusta kombinaatiofuusiosta. Yh-
29321: tusosuuspääomaan edellä mainituista oman denmukaisesti osakeyhtiölain 14 luvun 2 §:n
29322: pääoman eristä ja osan suorittavat sijoituso- mukaisesti ehdotetaan lakiin lisättäväksi tällai-
29323: suuksien merkitsijät. Tämän vuoksi arvonko- sen sulautumisen mahdollistava säännös. Py-
29324: rotusrahaston käyttötarkoitusta koskevaa kälän mukaan osuuskunnat voisivat yhtymällä
29325: säännöstä olisi muutettava siten, että arvonko- perustaa uuden osuuskunnan. Purkautuvien
29326: rotusrahastoa voidaan alentaa myös edellä osuuskuntien jäsenistä tulisi vastaanottavan
29327: mainituissa tilanteissa. osuuskunnan jäseniä sulautumissopimuksessa
29328: 85 §. Jos osuuskunnassa on sääntöjen mu- määrätyin ehdoin. Purkautuvat osuuskunnat
29329: kaan hallintoneuvosto, osuuskunnan kokouk- lakkaisivat selvitysmenettelyttä vastaanottavan
29330: sen on valittava sen jäsenet eikä valintavaltaa osuuskunnan saadessa omakseen sen varat ja
29331: voida säännäissäkään antaa muulle taholle. joutuessa vastuuseen sen veloista ja muista
29332: Osuuskunnan palveluksessa olevalle henkilös- sitoumuksista.
29333: töllekään ei voida säännöissä antaa oikeutta Vastaanottavan osuuskunnan perustamis-
29334: asettaa edustajaansa hallintoneuvostoon toisin asiakirjana olisi sulautumissopimus. Sen tulisi
29335: kuin osakeyhtiöissä. Osuuskunnassakin voi- sisältää ehdotus osuuskunnan säännöiksi ja
29336: daan sen sijaan hallituksen kohdalla antaa siinä olisi myös mainittava, miten vastaanotta-
29337: esimerkiksi henkilöstölle oikeus asettaa osa van osuuskunnan johto ja tilintarkastajat vali-
29338: hallituksen jäsenistä. Koska osuuskunnan hal- taan. Nämä valinnat olisi suoritettava sulautu-
29339: lintoneuvoston asettamisessa ei ole syytä pitää missopimuksen tultua hyväksytyksi. Käytän-
29340: yllä nykyisenkaltaista rajoitusta, ehdotetaan nössä ne suoritettaneen samassa osuuskunnan
29341: sallittavaksi se, että osa hallintoneuvoston jäse- kokouksessa, jossa sopimus lopullisesti hyväk-
29342: nistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet, voitai- sytään. Muilta osin kombinaatiofuusiossa nou-
29343: siin säännöissä määrätä asetettavaksi muutoin- datettaisiin tavallista sulautumista koskevia
29344: kin kuin osuuskunnan kokouksen päätöksellä. säännöksiä.
29345: 153 §. Pykälään ehdotettu muutos liittyy
29346: 88 §. Jäljempänä uudessa 18 luvussa ehdo- edellä 152 a §:ssä tarkoitetun kombinaatiofuu-
29347: tettavan sijoitusosuuspääoman muodostami- sion sääntelyyn. Sulautumiseen on saatava voi-
29348: seen liittyy erilaisia osuuskunnan jäsenten ja massa olevan lain mukaan purkautuvan osuus-
29349: ulkopuolisten sijoitusosuuksien omistajien in- kunnan kotipaikan tuomioistuimen lupa. Lu-
29350: tressejä. Lain säännösten sekä sääntömääräys- pamenettelyssä selvitetään purkautuvan osuus-
29351: ten ja osuuskunnan omien päätösten noudatta- kunnan velkojat ja se, että sulautumista vas-
29352: misen valvonta edellyttää asiantuntemusta ja tustava velkoja on saanut maksun tai vakuu-
29353: erityistä tarkkuutta. Sellaisiin osuuskuntiin, den saamisistaan. Pykälään ehdotetuna muu-
29354: jotka hankkivat yleisiltä rahoitusmarkkinoilta toksella yksinkertaistettaisiin tätä velkojain-
29355: pääomia, kohdistuu myös yleistä mielenkiin- suojamenettelyä kombinaatiofuusion kohdalla
29356: toa. Sijoitusosuuksien julkinen noteeraaminen niin, että lupaa ei tarvitsisi hakea useammalta
29357: ja niiden vaihdanta pörsseissä edellyttää myös tuomioistuimelta silloin, kun purkautuvat
29358: erityisiä asiakirjoja ja lausuntoja tilintarkasta- osuuskunnat ovat eri tuomioistuinten alaiset,
29359: jilta. vaan lupaa haettaisiin vastaanottavalle osuus-
29360: Edellä esitetyistä syistä johtuen on pidettävä kunnalle säännöissä määrätyn kotipaikan tuo-
29361: tarpeellisena, että sellaisessa osuuskunnassa, mioistuimelta. Säännös vastaisi tällaisena osa-
29362: jossa on sijoitusosuuspääoma, tilintarkastus keyhtiölain 14 luvun 5 §:ää.
29363: hoidetaan ammattitaitoisesti. Pykälän 3 mo- 156 b §.Vuonna 1981 toteutetulla osuuskun-
29364: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta siitä, talain muutoksella lakiin otettiin uusi 156 a §,
29365: että jos osuuskunnalla on sijoituspääoma, on joka koskee niin sanottua sekafuusiota. Sen
29366: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes- mukaan osakeyhtiö voi sulautua osuuskun-
29367: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- taan, jos osuuskunta omistaa osakeyhtiön
29368: symä tilintarkastaja taikka pykälän 4 tai 5 kaikki osakkeet.
29369: momentissa tarkoitettu yhteisö. Oletettavaa Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain 14 luvun
29370: on, että tällaisella osuuskunnalla on jo muu- 8 §:n kanssa lakiin ehdotetaan nyt lisättäväksi
29371: 1989 vp. - HE n:o 42 13
29372:
29373: säännös, jolla sekafuusion toteuttamisedelly- valla, mikä tarkoittaa samaa järjestystä kuin
29374: tyksiä laajennettaisiin. Jos osuuskunta omistaa missä sääntöjen muuttamisesta on päätettävä.
29375: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa osa- Muutos voitaisiin haluttaessa toteuttaa niin,
29376: keyhtiön osakkeista ja näin omistettujen osak- että yhteisön tarkoitus säilyy osakeyhtiöksi
29377: keiden tuottama äänimäärä on suurempi kuin muuttamisesta huolimatta osuustoiminnallise-
29378: yhdeksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkei- na, toisin sanoen jäsenten taloudenpitoa tai
29379: den yhteisestä äänimäärästä, olisi osuuskunnal- elinkeinoa tukevana. Osakeyhtiön yhtiöjärjes-
29380: la pykälän 1 momentin mukaan oikeus lunas- tys voidaan laatia tällaiseksi. Samoin yhteisön
29381: taa jäljellä olevat osakkeet osakeyhtiön muilta toimiala voidaan pysyttää muuttamattomana.
29382: osakkeenomistajilta. Vähemmistöosakas voisi Muuttamispäätös edellyttäisi kahdessa ko-
29383: vastaavasti vaatia osuuskuntaa lunastamaan kouksessa tapahtuvaa asian käsittelyä, joista
29384: hänen osakkeensa. Lunastushinta olisi osak- viimeksi pidetyssä kokouksessa sen tulisi saada
29385: keen käypä arvo. kahden kolmasosan kannatus annetuista äänis-
29386: Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää tä, jollei säännöissä ole muuta määrätty. Pää-
29387: koskevat erimielisyydet ratkaistaisiin 2 momen- tös vaatisi kuitenkin kolmen neljäsosan määrä-
29388: tin mukaan samassa järjestyksessä välimiesme- enemmistön kannatusta siinä tapauksessa, että
29389: nettelyssä kuin sijoitusosuuden lunastamista muutoksen yhteydessä on tarkoitus muuttaa
29390: sulautumistapauksessa koskeva riita ehdotetun olennaisesti yhteisön toimialaa. Jos osuuskun-
29391: 196 §:n mukaan. nassa on lisäosuuspääoma eikä sitä ole tarkoi-
29392: Mikäli osuuskunta ei voi kohdistaa lunastus- tus maksaa takaisin ennen muuttamista osa-
29393: vaatimustaan kaikille vähemmistöosakkeeno- keyhtiöksi, muuttamispäätös saattaa vaatia
29394: mistajille esimerkiksi sen takia, että nämä eivät 63 §:n 3 momentin mukaisesti kaikkien ko-
29395: ole sen tiedossa, osakeyhtiön kotipaikan alioi- kouksessa äänestäneiden kannatuksen. Tämä
29396: keus määräisi 3 momentin mukaan hakemuk- johtuu siitä, että muuttamispäätöksellä rajoi-
29397: sesta uskotun miehen valvomaan osakeyhtiön tettaisiin osuuskunnan jäsenten oikeutta osuus-
29398: tuntemattomien osakkeenomistajien etua lu- kunnan omaisuuteen, kun lisäosuuden omista-
29399: nastusmenettelyssä. jatkin saisivat lisäosuuksien nojalla osakkeeno-
29400: Kun osuuskunta on lunastanut kaikki osa- mistajina oikeuden yhteisön kaikkeen omai-
29401: keyhtiön osakkeet, se voisi sulauttaa yhtiön suuteen, mitä heillä ei osuuskunnassa ole.
29402: itseensä tai yhtiö voisi jatkaa toimintaansa Kaikkien suostumuksen vaatiminen voidaan
29403: osuuskunnan tytäryrityksenä. välttää paitsi Iakkauttamalla lisäosuusjärjestel-
29404: 156 c §. Pykälä liittyy edellä olevaan uuteen mä myös siten, että lisäosuuksista annetaan
29405: 156 b §:ään ja se vastaa osakeyhtiölain 14 sellaisia osakkeita, jotka tuottavat oikeuden
29406: luvun 9 §:ää. Siinä säädettäisiin lunastuksen saada osakeyhtiön purkautuessa jako-osuutena
29407: kohteena olleen osakekirjan luovuttamisesta vain osakkeen nimellisarvoa vastaavan määrän
29408: osuuskunnalle samoin kuin siitä, milloin osak- yhtiön netto-omaisuudesta.
29409: keen omistuksen katsotaan siirtyvän osuuskun- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
29410: nalle. Samoin pykälässä on säännös sen tilan- mistä asioista osuuskuntaa osakeyhtiöksi muu-
29411: teen varalta, ettei osakkeenomistaja luovuta tettaessa olisi päätettävä. Päätöksessä olisi ni-
29412: osakekirjaa osuuskunnalle. menomaisesti todettava, että osuuskunta muu-
29413: tetaan osakeyhtiöksi. Ennenkuin tämä voidaan
29414: todeta, olisi ensiksikin hyväksyttävä osakeyh-
29415: 16 a luku tiölle yhtiöjärjestys. Toiseksi olisi päätettävä
29416: siitä, miten osakeyhtiön osakkeet jakautuvat
29417: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi osuuskunnan jäsenille sekä lisäosuusmaksun ja
29418: sijoitusosuuden omistajille. Edellä mainituista
29419: Uusi luku sisältäisi säännökset, joiden nojal- seikoista olisi päätökset tehtävä 1 momentin
29420: la osuuskunta voitaisiin muuttaa osakeyhtiöksi mukaisessa järjestyksessä.
29421: ilman, että osuuskuntaa tarvitsisi yhteisönä Osakeyhtiön tunnusmerkkeihin kuuluu osak-
29422: purkaa ja perustaa tilalle uutta. keisiin jaettu osakepääoma. Osakepääoma
29423: 158 a §. Pykälän mukaan mikä tahansa taikka sen vähimmäis- ja enimmäismäärät on
29424: osuuskunta voitaisiin muuttaa osakeyhtiöksi mainittava yhtiöjärjestyksessä samoin kuin
29425: tämän luvun säännöksiä noudattaen. Muutta- osakkeen nimellisarvo. Ehdotuksessa ei säädet-
29426: mispäätös olisi tehtävä 63 §:ssä säädetyllä ta- täisi siitä, miten osakepääoma on muodostetta-
29427: 14 1989 vp. - HE n:o 42
29428:
29429: va. Lähtökohtana on, että osakepääomaksi Kun yhtiöjärjestys on hyväksytty ja osakkei-
29430: siirrettäisiin sitä vastaavat osuuskunnan sido- den jakautumisesta päätetty 1 momentissa sää-
29431: tun oman pääoman erät. Näitä ovat osuuspää- detyssä järjestyksessä, olisi samassa kokouk-
29432: oma sekä mahdolliset sijoitusosuuspääoma ja sessa tämän jälkeen toimitettava osakeyhtiön
29433: lisäosuuspääoma. Osuuskunnassa vararahasto yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit. Vaalissa
29434: toimii samassa, velkojia suojaavassa tehtävässä noudatettaisiin yhtiöjärjestyksessä määrättyä
29435: kuin osakeyhtiössä osakepääoma. Tähän näh- järjestystä, jolloin vaali yleensä toimitettaisiin
29436: den olisi mahdollista siirtää osakepääomaksi enemmistövaalina. Tällöin olisi valittava osa-
29437: myös vararahasto tai osa siitä. keyhtiön hallitus tai hallintoneuvosto sekä ti-
29438: lintarkastajat.
29439: Päätettäessä osakkeiden jakautumisesta jäse-
29440: Pykälän 3 momentin mukaan pöytäkirja,
29441: nille sekä mahdollisiile lisäosuusmaksun ja si-
29442: joka laaditaan osuuskunnan kokouksen muut-
29443: joitusosuuden omistajille on noudatettava yh-
29444: tamispäätöksestä, vastaisi osakeyhtiön perus-
29445: denvertaisuutta. Osuuskuntien monimuotoi-
29446: tamiskirjaa. Pöytäkirja olisi siten toimitettava
29447: suuden vuoksi laissa ei ole katsottu tarkoituk-
29448: osakeyhtiötä rekisteriin ilmoitettaessa rekisteri-
29449: senmukaiseksi säätää siitä, miilä tavalla osak-
29450: ilmoituksen liitteenä kaupparekisteriin.
29451: keet olisi jaettava niihin oikeutetuille. Osuus-
29452: kunnasta riippuen jakoperusteena saattaa tulla Osuuskunnan osakeyhtiöksi muuttamista
29453: koskevaa päätöstä voitaisiin moittia lain 92 §:n
29454: kysymykseen esimerkiksi jäsenten suorittamien
29455: nojalla, jossa säädetään myös päätöksen mität-
29456: osuusmaksujen lukumäärä tai osuuskunnan tömyydestä.
29457: säännöissä purkautumisen varalta mahdollises-
29458: 158 b §. Pykälässä ehdotetaan annettavaksi
29459: ti määrätty omaisuuden jakoperuste. Jos
29460: osuuskunnan jäsenelle, joka ei hyväksy osuus-
29461: osuuskunnassa on osuuspääoman lisäksi edellä
29462: kunnan osakeyhtiöksi muuttamista, oikeus heti
29463: mainittuja muita pääomaeriä, olisi osakkeiden
29464: erota osuuskunnasta ja saada palautus osuus-
29465: jako suoritettava ensin näiden pääomaerien
29466: kesken niiden markkamääräisen suuruuden kunnalle suorittamistaan osuusmaksuista. Yh-
29467: teisömuodon muuttamistilanteessa ei voida pi-
29468: mukaisessa suhteessa ja sen jälkeen erikseen
29469: tää kiinni sellaisista osuuskunnan sääntömää-
29470: kunkin pääomaerän kohdalla. Estettä ei olisi
29471: räyksistä, jotka lykkäisivät mahdollisuutta ero-
29472: siihen, että osuusmaksut, lisäosuusmaksut ja
29473: ta osuuskunnasta, kun osakeyhtiöstä on kui-
29474: sijoitusosuudet antavat oikeuden erilajisiin eli
29475: tenkin aina sallittua irtaantua luovuttamalla
29476: eri osakesarjoihin kuuluviin osakkeisiin.
29477: osakkeet. Myöskään 30 §:n säännöstä, joka
29478: Osuuskunnissa lukuunottamatta niin sanot- koskee osuusmaksun palauttamista niin sano-
29479: tuja toisen asteen osuuskuntia kullakin jäsenel- tun odotusvuoden kuluttua, ei ole pidetty tar-
29480: lä on kokouksessa käytettävissään yksi ääni koituksenmukaisena soveltaa osakeyhtiöksi
29481: osuusmaksujen määrästä riippumatta. Osa- muuttamistilanteeseen, vaan maksujen palau-
29482: keyhtiössä taas päätösvalta määräytyy omis- tukset eroaville jäseniile on katsottu menette-
29483: tuksen mukaan niin että jokainen osake tuot- lyn selkeyden vuoksi paremmaksi säätää suori-
29484: taa vähintään yhden äänen. Näin ollen jäsen- tettavaksi jo muutostilanteen yhteydessä. Väli-
29485: ten keskinäiset päätösvaltasuhteet muuttuvat töntä eroamisoikeutta voidaan pitää perus-
29486: välttämättä osuuskuntaa osakeyhtiöksi muutet- teltuna myös sen vuoksi, että yhteisömuodon
29487: taessa, jos jäsenillä voi olla useita osuusmaksu- muuttaminen henkilöyhteisöstä pääomayhtei-
29488: ja, samoin kuin siinä tapauksessa, että jäseniiiä söksi saattaa olla jäsenen kannalta hyvin olen-
29489: on lisäosuusmaksuja tai sijoitusosuuksia. Pää- nainen muutos varsinkin, jos samalla luovu-
29490: tös olisi ehdotuksen mukaan tästä huolimatta taan yhteisön osuustoiminnallisesta luonteesta
29491: tehtävissä edellä mainitulla kahden kolmasosan eikä jäsenelle enää olisi yhteisöstä itselleen sitä
29492: määräenemmistöllä tai muulla säännöissä mää- hyötyä, jonka vuoksi hän on siihen aikanaan
29493: rätyllä tavalla. Jos äänioikeuden jakautumises- liittynyt.
29494: sa halutaan pitää kiinni edelleen osuuskunnas- Eroaminen ei vaatisi, että asianomainen jä-
29495: sa noudatetusta jäsen ja ääni -periaatteesta, sen on kokouksessa vastustanut päätöstä.
29496: voidaan kaupparekisterissä noudatetun käytän- Eroamisoikeus olisi silläkin, joka ei ole ollut
29497: nön mukaan yhtiöjärjestyksessä äänioikeuden kokouksessa paikalla.
29498: käyttämiselle yhtiökokouksessa asettaa tähän Eroava jäsen olisi oikeutettu saamaan palau-
29499: johtava rajoitus tai erityinen vähenevä äänias- tuksena koko sen määrän, jonka on osuusmak-
29500: teikko. suina osuuskunnalle suorittanut. Mahdolliset
29501: 1989 vp. - HE n:o 42 15
29502:
29503: lisäosuusmaksut olisi palautettava samalla ta- asetettu, että osakepääomasta on yhtiölle mak-
29504: valla kuin osuusmaksut. settu vähintään puolet. Loppuosa on maksetta-
29505: Jos osakeyhtiöksi muutettavassa osuuskun- va vuoden kuluessa rekisteröimisestä. Osuus-
29506: nassa on sijoitusosuuspääoma, ei sijoitusosuu- kuntaa osakeyhtiöksi muutettaessa ei osake-
29507: den omistajalla olisi oikeutta muuttamisen joh- pääomaa kerätä osakkailta vaan osakepääoma
29508: dosta vaatia sijoitusosuuttaan lunastettavaksi. muodostetaan jo olevista osuuskunnan taseessa
29509: Sijoitusosuuden omistajan asema ei tällaisen ilmenevistä oman pääoman eristä. Osakepää-
29510: yhteismuodon muuttamisen johdosta yleensä oman edellytetään näin olevan kokonaan mak-
29511: voine ainakaan heikentyä, vaan se todennäköi- settu yhteisömuotoa muutettaessa ja tästä vaa-
29512: sesti vahvistuu, kun osakeomistukseen liittyy ditaan tilintarkastajan antama todistus. Se,
29513: aina myös äänioikeus toisin kuin sijoitusosuu- että varojen on oltava riittävät yhteisön velan
29514: teen. Lisäksi osakkeet saanee tarvittaessa vä- kattamiseen, merkitsee, ettei yliveikaista osuus-
29515: hintään yhtä helposti realisoiduiksi kuin osuus- kuntaa voitaisi muuttaa osakeyhtiöksi.
29516: kunnan sijoitusosuudeL Sijoitusosuuspääomaa 158 d §. Pykälässä säädettäisiin tapauksesta,
29517: ei otettane osuuskunnassa käyttöön, jollei si- jossa osuuskunnan jäsenet ovat sääntöjen no-
29518: joitusosuuksille ole olemassa jälkimarkkinoita. jalla lisämaksuvelvollisia velkojia kohtaan. Li-
29519: Eroavan jäsenen olisi ilmoitettava eroamises- sämaksuvelvollisuus merkitsee lain 43 §:n mu-
29520: taan osuuskunnan hallitukselle 30 päivän ku- kaan henkilökohtaista vastuuta osuuskunnan
29521: luessa yhteisömuodon muuttamista koskevasta velvoitteista velkojia kohtaan siinä tapaukses-
29522: päätöksestä. Pykälän mukaan osakeyhtiöksi sa, että osuuskunnan jouduttua selvitystilaan
29523: muuttamista ei ennen tämän ajan kulumista tai konkurssiin sen omat varat eivät riitä velko-
29524: saisi merkitä kaupparekisteriin, jolleivät kaikki jen maksuun. Osakeyhtiöksi muuttaminen ei
29525: jäsenet ole suostuneet muuttamiseen. Tällä jär- pykälän mukaan poistaisi tätä velkavastuuta,
29526: jestelyllä vältetään se mahdollisuus, että yhtei- elleivät velkojat anna siihen suostumustaan.
29527: sön osakeyhtiöksi muuttumisen jälkeen osak- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
29528: keenomistaja, joka siis on jo saanut osuusmak- väksi menettelystä, jolla velkavastuusta vapau-
29529: suaan vastaan osakkeita, voisi vielä vaatia tuminen voidaan velkojan suostumuksin to-
29530: osuusmaksun palautusta. teuttaa. Vastaava menettely on käytettävissä
29531: Osuusmaksun eroavalle jäsenelle palauttaisi muutettaessa avoin yhtiö tai kommandiittiyh-
29532: osakeyhtiö, mikä seuraa siitä, että palauttami- tiö osakeyhtiöksi avoimesta yhtiöstä ja kom-
29533: nen voisi esillä olevan pykälän nojalla tulla mandiittiyhtiöstä annetun lain (389/88) 8 luvun
29534: kysymykseen vasta kun on varmistunut, että säännösten mukaan. Velkajan katsottaisiin
29535: yhteisömuodon muuttuminen on toteutunut. suostuneen velkavastuusta vapautumiseen, jol-
29536: Osuusmaksun palautuksia varten tarpeellinen lei hän ole ilmoittanut vastustavansa sitä sen
29537: määrä varoja olisi siten muutosvaiheessa varat- jälkeen, kun hän on todistettavasti saanut kir-
29538: tava osakeyhtiön käytettäväksi tähän tarkoi- jallisen ilmoituksen osuuskunnan muuttumises-
29539: tukseen. ta osakeyhtiöksi. Ilmoituksessa olisi nimen-
29540: 158 c §. Osakeyhtiöksi muuttamisesta olisi omaisesti mainittava myös siitä, että veikajalla
29541: pykälän mukaan tehtävä kaupparekisteriin il- on oikeus evätä velkavastuusta vapautuminen.
29542: moitus, jolloin olisi soveltuvin osin noudatetta- Ilmoitus voitaisiin antaa veikajalle vasta sen
29543: va, mitä osakeyhtiön perustamisesta kauppare- jälkeen kun muuttuminen osakeyhtiöksi on
29544: kisteriin tehtävästä ilmoituksesta on säädetty. 158 e §:n mukaisesti tapahtunut. Ilmoituksen
29545: Vaikka kyseessä on yhteisöstä rekisterissä en- veikajalle antanee yleensä osakeyhtiön hallitus,
29546: nestään olevien tietojen muuttaminen eli muu- mutta sen voisi antaa myös yksittäinen osak-
29547: tosilmoitus, ilmoituksen sisältö ja tekotapa keenomistaja tai osuuskunnasta eronnut jäsen.
29548: määräytyisivät kuitenkin perusilmoituksen mu- Velkajan olisi ilmoitettava vastustuksensa osa-
29549: kaan. Tällöin muun muassa osakeyhtiön halli- keyhtiölle kolmen kuukauden kuluessa ilmoi-
29550: tuksen jokaisen jäsenen olisi allekirjoitettava tuksen saamisesta.
29551: ilmoitus. 158 e §. Pykälässä säädettäisiin siitä, minä
29552: Sen varmistamiseksi, että yhteisön varat kat- ajankohtana osuuskunta muuttuu osakeyhtiök-
29553: tavat osakepääoman ja yhtiön velat, olisi il- si. Ehdotuksen mukaisesti tämä tapahtuisi
29554: moitukseen liitettävä ammattitilintarkastajan merkittäessä osakeyhtiöksi muuttaminen kaup-
29555: antama asiaa koskeva todistus. Osakeyhtiötä parekisteriin. Muutoksessa jäsenet muuttuvat
29556: perustettaessa on rekisteröimisen edellytykseksi osakkeenomistajiksi ja osuuskunnan toimieli-
29557: 16 1989 vp. - HE n:o 42
29558:
29559: · met lakkaavat olemasta ja niiden sijaan tulevat manaikaisesti sijoitusosuuspääoman rekisteröi-
29560: osakeyhtiölle valitut toimielimet. Minkäänlais- misen kanssa.
29561: ta omaisuuden tai oikeuksien ja velvoitteiden Pykälän 2 momentin mukaan päätöksente-
29562: siirtymistä ei tapahdu, koska kyseessä on yksi koon sijoituspääoman käyttöönotosta riittäisi
29563: ja sama oikeushenkilö, jonka oikeudellinen osuuskunnan yhden kokouksen käsittely ja
29564: muoto muuttuu. Muutoksen jälkeen osakeyh- kahden kolmasosan määräenemmistö. Samaa
29565: tiö on yhteisön omaisuuden omistaja sekä vas- menettelyä olisi noudatettava myös muutet-
29566: tuussa kaikista sen velvoitteista. Välttämätöntä taessa sijoitusosuuspääomaa koskevia sääntö-
29567: ei ole esimerkiksi osuuskunnalle myönnetyn määräyksiä. Lain 63 §:n 3 momentti ei koskisi
29568: lainhuudon muuttaminen koskemaan osakeyh- sijoitusosuuspääoman muodostamista suna-
29569: tiötä, koska kyseessä ei ole uusi saanto, mutta kään tapauksessa, että sijoitusosuuksilla on
29570: selvyyden vuoksi osakeyhtiön olisi syytä pyytää ehdotetussa 165 §:n 1 momentissa tarkoitettu
29571: tällaisen merkinnän tekemistä. etuoikeus ylijäämään. Muusta päätöksenteko-
29572: menettelystä ei voitaisi säännöissä määrätä.
29573: Ennen osuuskunnan kokousta, jossa sijoitus-
29574: 18 luku osuusjärjestelmän vaatimaa sääntöjen muutta-
29575: mista käsitellään, olisi jäsenille annettava niin
29576: Sijoitusosuuspääoma sanottu ennakkotiedotus ehdotuksen asiallises-
29577: ta sisällöstä 30 päivää ennen kokousta sillä
29578: Tähän uuteen lukuun ehdotetaan otettavaksi tavoin kuin säännöt määräävät muista tiedon-
29579: säännökset osuuskuntien uudesta oman pää- annoista.
29580: oman hankintakeinosta, sijoitusosuuspääomas- Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuus-
29581: ta. Säännöksillä pyritään parantamaan osuus- pääoma jakaantuisi sijoitusosuuksiin, joiden
29582: kuntien edellytyksiä hankkia riskipääomaa tulee olla keskenään niroellisarvoltaan saman-
29583: yleisiltä rahoitusmarkkinoilta. Ehdotuksen esi- suuruiset. Sijoitusosuuden nimellisarvon ei tar-
29584: kuvana ovat olleet osakeyhtiön osakepääomaa vitsisi olla sama kuin varsinaisen osuusmaksun
29585: koskevat säännökset. ja mahdollisen lisäosuusmaksun vaan se olisi
29586: 164 §. Osuuskuntaan voitaisiin muodostaa osuuskunnan vapaasti määrättävissä.
29587: tässä pykälässä tarkemmin määritelty sijoitus- Kaikki sijoitusosuudet tuottaisivat omistajil-
29588: osuuspääoma. Se olisi osuuskunnan omaa pää- leen yhtäläiset oikeudet. Osuuskunnassa ei si-
29589: omaa ja kirjanpidollisesti se olisi ehdotuksen ten voisi olla niroellisarvoltaan tai etuuksiltaan
29590: 79 a §:n 4 momentin mukaan sidottua omaa erilaisia sijoitusosuuksia. Sen sijaan ei olisi
29591: pääomaa. Sitä voitaisiin hankkia toisin kuin esteitä sille, että eri aikoina annetut sijoitus-
29592: osuuspääomaa muiltakin kuin osuuskunnan jä- osuudet nimetään eri tunnuksin, jos tämä jois-
29593: seniltä. takin käytännön syistä on tarpeen. Se, että
29594: Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto edellyt- sijoitusosuuksien tulee tuottaa yhtäläiset oikeu-
29595: täisi, että siitä määrätään osuuskunnan sään- det omistajilleen osuuskunnassa, ei estäisi
29596: nöissä. Uutta osuuskuntaa perustettaessa sijoi- osuuskuntaa säännöissä määräämästä ehdote-
29597: tusosuuspääomaa koskevat määräykset voitai- tun 170 §:n 1 momentin perusteella, että osaan
29598: siin ottaa alusta alkaen osuuskunnan sääntöi- sijoitusosuuksia liittyy luovutus- tai hankinta-
29599: hin. Jo toimivissa osuuskunnissa se vaatisi rajoituksia.
29600: sääntöjen muuttamista. Sijoitusosuuspääomaa Sijoitusosuuspääoma voisi 4 momentin mu-
29601: koskevien määräysten ottaminen sääntöihin kaan olla kiinteä, jolloin sen korottaminen
29602: vaatisi myös ryhtymistä toimenpiteisiin sääntö- edellyttäisi aina sääntöjen muuttamista. Sään-
29603: jen mukaisten sijoitusosuuksien antamiseksi. nöissä voitaisiin myös määrätä sijoitusosuus-
29604: Pykälän 5 momentin mukaan nimittäin sellai- pääoman vähimmäis- ja enimmäismäärästä sa-
29605: nen sääntöjen muutos, jolla sijoitusosuuspää- moissa rajoissa kuin osakeyhtiöissä. Tällä me-
29606: oma muodostetaan tai sitä korotetaan, voidaan nettelyllä saadaan joustavuutta sijoitusosuus-
29607: merkitä kaupparekisteriin vasta samanaikaises- pääoman korottamiselle, kun vähimmäis- ja
29608: ti sijoitusosuuksien antamista tai sijoitusosuus- enimmäismäärän rajoissa tapahtuva lisäpää-
29609: pääoman korottamista koskevan rekisteröinnin oman hankinta ei vaadi sääntöjen muutosme-
29610: kanssa. Vastaavasti uusi osuuskunta, jossa nettelyä. Päätös korottamisesta olisi kuitenkin
29611: sääntöjen mukaan on sijoitusosuuspääoma, aina tehtävä osuuskunnan kokouksessa eikä
29612: voidaan merkitä kaupparekisteriin vasta sa- hallitusta tai hallintoneuvostoa voitaisi valtuut-
29613: 1989 vp. - HE n:o 42 17
29614:
29615: taa osuuskunnissa sijoitusosuuspääoman ko- nöissä muuta määrätä. Selvyyden vuoksi laissa
29616: rottamiseen. edellytettäisiin, että sijoitusosuuksille makset-
29617: Osuuskunnan toimiala ja tarkoitus määräy- tavasta korosta olisi sääntöihin otettava tar-
29618: tyvät lain ja sääntöjen mukaan. Laista seuraa, peelliset määräykset, jos osuuskunnassa on
29619: että osuuskunnan perustehtävän on liityttävä sijoitusosuuspääoma. Koska kysymyksessä on
29620: jäsenten taloudenpidon tai elinkeinon tukemi- voitonjako riskipääomalle, niin esimerkiksi
29621: seen. Osuuskunta rahoittaa toimintaansa sa- enimmäismäärän asettaminen maksettavalle
29622: moilla keinoilla kuin muutkin yritykset, esi- korolle ei liene tarkoituksenmukaista. Sen si-
29623: merkiksi omaa tai vierasta pääomaa hankki- jaan koron vähimmäistason - joko kiinteänä
29624: malla. Sijoitusosuuspääoman muodostaminen tai rinnastettuna esimerkiksi Suomen Pankin
29625: on eräs tapa hankkia osuuskunnalle pääomara- peruskorkoon - määrääminen säännöissä olisi
29626: hoitusta. Sijoitusosuuspääoman käyttöönotto mahdollista. Korkoa ei voida säännöissä kui-
29627: ei kuitenkaan saa johtaa osuuskunnan edellä tenkaan sitoutua ehdottomasti maksamaan.
29628: mainitun laista seuraavan perustehtävän syr- Koron maksaminen sijoitusosuuksille samoin
29629: jäytymiseen. kuin ylijäämän jako muutoinkin on mahdollis-
29630: Oman pääoman hankintaa ja enimmäismää- ta vain, jos osuuskunnalla on jakokelpoista
29631: rää ei yleensä ole tarpeen rajoittaa yrityksissä. ylijäämää. Tästä lakiin on edellä 35 §:n koh-
29632: Tämän vuoksi ei myöskään osuuskuntien sijoi- dalla ehdotettu otettavaksi uusi säännös.
29633: tusosuuspääoman enimmäismäärää ehdoteta Säännöissä voitaisiin määrätä, että sijoitus-
29634: säänneltäväksi laissa. Toisaalta rahoitusmark- osuuksille annetaan etuoikeus osuuskunnan
29635: kinat ohjaavat ja toisaalta osuuskunnan jäse- ylijäämään. Tämä voi tarkoittaa sitä, että sijoi-
29636: net päättävät, mitä rahoituskeinoja osuuskunta tusosuuksilla on oikeus saada korkoa tiettyyn
29637: käyttää, millaisin ehdoin ja missä määrin. määrään saakka ennen muuta ylijäämän jakoa
29638: Lainsäädännössä ei ole tarpeen näiltä osin tai että niille maksetaan suurempi korko kuin
29639: asettaa pakottavia rajoja. varsinaisille osuusmaksuille ja mahdollisille li-
29640: Osuuskunnan sääntöjen muuttamista koske- säosuusmaksuille. Siten sijoitusosuuksille voi-
29641: va päätös on pääsääntöisesti ilmoitettava rekis- taisiin säännöissä määrätä maksettavaksi -
29642: teröitäväksi viivytyksettä eikä sitä saa panna sen jälkeen kun mahdollinen vararahastosiirto
29643: täytäntöön ennen kuin rekisteröiminen on toi- on tehty - korkoa esimerkiksi 12 prosenttia.
29644: mitettu. Tästä poiketen ja yhdenmukaisesti Mikäli tämän jälkeen on vielä jäljellä jakokel-
29645: osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n 2 momentin poista ylijäämää - ja tämä päätetään jakaa
29646: kanssa sijoitusosuuspääoman muodostamista, pääomapanoksille korkona - se voisi tulla
29647: korottamista tai alentamista koskeva sääntöjen jaetuksi sijoitusosuuksille, varsinaisille osuus-
29648: määräys tai muutos olisi ilmoitettava 5 mo- maksuille ja lisäosuusmaksuille mainittujen
29649: mentin mukaan kaupparekisteriin vasta saman- pääomaerien suuruuden mukaisessa suhteessa.
29650: aikaisesti, kun itse rekisteröitävä tieto ehdote- Säännöissä olisi myös mahdollista määrätä,
29651: tun 184, 188 tai 189 §:n mukaisesti ilmoite- että ylijäämästä maksetaan kaikille pääomapa-
29652: taan. Jollei sijoitusosuuksia ole annettu eikä noksille korkoa, mutta sijoitusosuuksien ko-
29653: osuuskunnalla ole hallussaan vastaavia varoja, ronmaksu tapahtuisi korkeamman korkokan-
29654: ei osuuskunnan säännäissäkään saa olla sijoi- nan mukaisesti.
29655: tusosuuspääomaa koskevia määräyksiä, jotka Sijoitusosuuksien merkintähalukkuuteen ja
29656: voisivat olla harhaanjohtavia jäsenille, velko- niiden vaihdantaan jälkimarkkinoilla vaikutta-
29657: jille tai muille tahoille. vat erilaiset tuotto-odotukset. Koronmaksun
29658: 165 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lisäksi sijoitusosuuden omistaja odottaa pa-
29659: sijoitusosuuksiin liittyvistä varallisuuspitoisista nokseltaan arvon nousua. Siihen taas vaikuttaa
29660: oikeuksista. Sijoitusosuuden omistajan hallin- muun muassa se, mikä oikeus sijoitusosuuksil-
29661: noimisoikeuksia koskee jäljempänä oleva la on osuuskunnan omaisuuteen tai liittyykö
29662: 168 §. niiden palauttamiseen jokin etuoikeus.
29663: Pykälän 1 momentin mukaan sijoitusosuu- Pääsääntö olisi 2 momentin mukaan, että
29664: den olennaisena tunnusmerkkinä olisi, että sille sijoitusosuudet palautetaan osuuskunnan pur-
29665: maksetaan osuuskunnan ylijäämästä korkoa. kautuessa ennen osuusmaksuja ja mahdollisia
29666: Osuuskunnan toiminnasta syntyvä ylijäämä lisäosuusmaksuja. Tämä voisi tapahtua tietysti
29667: kuuluu lain 35 §:n mukaan lähtökohtaisesti vasta sen jälkeen kun osuuskunnan velat ja
29668: kokonaisuudessaan osuuskunnalle, jollei sään- muut sitoumukset on osuuskuntalain 120 §:n
29669: 3 390434K
29670: 18 1989 vp. - HE n:o 42
29671:
29672: mukaisesti maksettu. Jos jäljellä olevat varat oikeudesta osuuskunnan omaisuuden säästöön
29673: eivät riitä kaikkien sijoitusosuuksien täysimää- ei voitaisi säännöissä toisin määrätä. Osuus-
29674: räiseen palauttamiseen, niin palautusta makset- kuntalain 17 a luvussa tarkoitettu lisäosuus-
29675: taisiin omistettujen sijoitusosuuksien lukumää- maksujärjestelmä on käytettävissä varainhan-
29676: rän mukaisessa suhteessa. kinnassa silloin kun osuuskuntaan hankittaville
29677: Etuoikeuden antaminen sijoitusosuuden pääomansijoituksille ei tahdota jostain syystä
29678: omistajille osuuksia palautettaessa on perus- antaa osuutta osuuskunnan omaisuuteen.
29679: teltua sen vuoksi, että niihin ei liity äänioikeut- Jos osuuskunnan sääntöjä muutetaan siten,
29680: ta osuuskunnan kokouksessa, kuten 168 §:ssä että sijoitusosuuksille annetaan etuoikeus
29681: ehdotetaan säädettäväksi. Säännöissä olisi osuuskunnan ylijäämään ennen varsinaisia
29682: mahdollista määrätä, että sijoitusosuuden osuusmaksuja ja lisäosuusmaksuja, päätös
29683: omistajilla ei ole etuoikeutta palautuksessa. edellyttäisi 4 momentin mukaan korotettua
29684: Tällöin sijoitusosuudet palautettaisiin samassa määräenemmistöä osuuskunnan kokouksessa
29685: järjestyksessä kuin varsinaiset osuusmaksut ja eli vähintään kolmen neljäsosan kannatusta.
29686: mahdolliset lisäosuusmaksut, ja tarvittaessa Tämän lisäksi olisi käytettävä osuuskuntalain
29687: niitä kaikkia samassa markkamääräisessä suh- 56 §:n 1 momentissa säädettyä ennakkotiedo-
29688: teessa vähentäen, jos jäljellä olevat varat eivät tusmenettelyä. Säännös tulisi sovellettavaksi
29689: riitä kaikkien täysimääräiseen palauttamiseen. sekä sijoitusosuuspääoman käyttöönotosta
29690: Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuus päätettäessä että muutettaessa sijoitusosuus-
29691: tuottaisi omistajalleen osuuden nimellisarvon pääomaa koskevia sääntömääräyksiä. Samaa
29692: palautuksen ohella oikeuden osuuskunnan päätöksentekomenettelyä noudatetaan
29693: omaisuuteen muiltakin osin. Oikeus tällaiseen 163 e §:n mukaan silloin, kun säännöissä jo
29694: jako-osan saamiseen voi realisoitua vasta olevaa lisäosuusmaksujen etuoikeutta koske-
29695: osuuskunnan mahdollisesti purkautuessa tai vaa määräystä muutetaan vielä edullisemmaksi
29696: sulautuessa taikka muuttuessa osakeyhtiöksi. lisäosuusmaksuille.
29697: Siihen saakka sillä on vain odotusarvoa, joka Sijoitusosuudet ovat sekä osuuskunnan että
29698: kuitenkin vaikuttaa sijoitusosuuden arvoon si- sijoittajan kannalta puhtaita pääomasijoituk-
29699: joitusosuuspääomaa korotettaessa ja sijoitus- sia. Niillä ei ole toiminnallista yhteyttä osuus-
29700: osuuksien jälkimarkkinoilla. kunnan varsinaiseen jäsenten tukemistehtä-
29701: Osuuskunnan purkautuessa sijoitusosuuksil- vään. Tämän vuoksi niihin ei 5 momentin
29702: la olisi oikeus osuuskunnan omaisuuteen siten, mukaisesti voisi myöskään liittyä velvollisuutta
29703: että nettovarallisuus jaetaan ensin sijoitus- lain 7 §:ssä tarkoitettujen lisämaksun tai yli-
29704: osuuspääoman ja osuuspääoman markkamää- määräisen maksun suorittamiseen, joita jäsenet
29705: räisessä suhteessa. Tämän jälkeen sijoitusosuu- saattavat joutua maksamaan osuuskunnalle
29706: den omistajien keskinäinen oikeus heille kuulu- tietyissä tilanteissa säännöissä mahdollisesti
29707: vaan säästön osaan määräytyisi sijoitusosuuk- olevan määräyksen perusteella.
29708: sien lukumäärän suhteessa. 166 §. Sijoitusosuuksille voitaisiin maksaa
29709: Osuuskuntalain 116 §:n 1 momentin mukaan korkoa vain osuuskunnan vapaan oman pää-
29710: on mahdollista, että jäsenillä ei ole lainkaan oman puitteissa, kuten edellä 165 §:n kohdalla
29711: oikeutta osuuskunnan omaisuuden säästöön on todettu. Koron maksamisesta päättäisi 1
29712: vaan se käytetään säännöissä määrättyyn tai momentin mukaan osuuskunnan kokous vah-
29713: niissä olevan ehdon mukaan osuuskunnan ko- vistetun tilinpäätöksen perusteella hallituksen
29714: kouksen määräämään tarkoitukseen. Jollei ehdotuksesta. Hallituksella on katsottava ole-
29715: säännöissä ole säästölle määrätty muuta käyt- van parhaat mahdollisuudet arvioida, millai-
29716: töä, se tulee lain 120 §:n 1 momentin mukaan nen ylijäämän jako on osuuskunnan perus-
29717: jaettavaksi osuuskunnan jäsenten kesken pää- tehtävän ja tulevien toimintamahdollisuuksien
29718: luvun tai muun, säännöissä määrätyn perus- kannalta sopivin.
29719: teen mukaan. Sijoitusosuuksilla olisi kuitenkin Ongelmaksi osuuskunnassa voi muodostua
29720: aina oikeus osuuskunnan omaisuuden säästöön ylijäämän käytön oikeudenmukainen jakami-
29721: esillä olevan pykälän 3 momentissa säädetyllä nen jäsenille ja pääoman sijoittajille. Hallitusta
29722: tavalla - riippumatta siitä, mikä oikeus jäse- ohjaavat tässä osuuskunnan toimiala ja tarkoi-
29723: nellä ja osuusmaksuilla on sääntöjen mukaan tus sekä lain 66 ja 81 §:n yleislausekkeet,
29724: osuuskunnan omaisuuden säästöön tai onko joihin erityisesti sijoitusosuuksien omistajan
29725: niillä mitään oikeutta tähän. Sijoitusosuuksien etujen turvaamiseksi viitataan ehdotetun
29726: 1989 vp. - HE n:o 42 19
29727:
29728: 168 §:n 3 momentissa. Sijoitusosuuksille mak- Myös jäsenet voivat olla sijoitusosuuksien
29729: settavan koron enimmäismäärän osalta sään- omistajina. Jos jäsenille maksettavaa korkoa
29730: nöksessä annettaisiin hallitukselle päätösvalta, voitaisiin pidättää osuuskunnalle 36 §:n ja
29731: eikä osuuskunnan kokous voisi päättää mak- 37 §:n 2 momentin nojalla tai jättää kokonaan
29732: settavaksi korkona enempää kuin mitä hallitus jakamatta 37 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa
29733: on toimintakertomuksessa ehdottanut tai muu- tilanteissa, niin jäsenet joutuisivat muita sijoit-
29734: toin hyväksynyt. Kielto olisi kuitenkin voimas- tajia huonompaan asemaan, vaikka he ovat
29735: sa ainoastaan siltä osin kuin säännöissä ei ole tehneet sijoituksensa samoin ehdoin. Tämän
29736: määrätty tätä suuremmasta koron maksusta. vuoksi 3 momentissa ehdotetaan, että mainit-
29737: Lopullinen päätösvalta asiassa säilyisi kuiten- tuja säännöksiä ei sovellettaisi silloin kun yli-
29738: kin osuuskunnan kokouksella, koska se voi jäämää käytetään koron maksamiseen jäsenen
29739: tarvittaessa erottaa hallituksen ja valita tilalle sijoitusosuudelle.
29740: uuden, joka hyväksyy osuuskunnan kokouksen 167 §. Pykälässä säädettäisiin sijoitusosuu-
29741: haluaman koron maksun. Säännös vastaa asia- den omistajan suojasta tehtäessä osuuskunnan
29742: sisällöltään osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:n 1 sääntöihin muutoksia, jotka heikentäisivät si-
29743: momenttia. joitusosuuden omistajan oikeuksia. Merkites-
29744: sään sijoitusosuuksia merkitsijän on voitava
29745: Koronmaksupäätöksessä olisi mainittava luottaa siihen, ettei osuuskunta yksipuolisesti
29746: maksettavan koron suuruus - joko markka- merkinnän jälkeen muuta säännöissä olevia
29747: määräisenä tai sijoitusosuuden niroellisarvosta määräyksiä jo annettujen sijoitusosuuksien
29748: laskettuna prosenttina - sekä jaon ajankohta. osalta. Koska sijoitusosuuksien omistajilla ei
29749: Ajankohtaa ei saisi lykätä kohtuuttoman pit- olisi 168 §:n 1 momentin mukaisesti äänioi-
29750: källe. Osuuskunnan kokous voisi myös jättää keutta osuuskunnan kokouksessa, on heidän
29751: päätöksenteon maksamisajankohdasta halli- oikeutensa turvattava erityissäännöksellä.
29752: tuksen tehtäväksi. Jollei koronmaksupäätök- Ehdotetun 170 §:n 1 momentin mukaan
29753: seen sisälly maksamisajankohdasta määräyk- säännöissä voidaan rajoittaa sijoitusosuuksien
29754: siä, korko olisi maksettava välittömästi osuus- hankkimista. Jos tällainen sääntöjen muutos
29755: kunnan kokouksen jälkeen. halutaan ulottaa koskemaan jo annettuja sijoi-
29756: Sijoitusosuuksien omistajan tärkeimmät oi- tusosuuksia, vaadittaisiin muutoksen toteutta-
29757: keudet ovat oikeus osuuskunnan ylijäämään miseksi 1 momentin mukaan tavanomaisen
29758: (sijoitusosuuden korkoon) ja omaisuuteen sääntöjen muutospäätöksen lisäksi kaikkien si-
29759: osuuskunnan purkautuessa. Koska sijoitus- joitusosuuksien omistajien suostumus. Vaati-
29760: osuuksien omistajilla ei olisi 168 §:n 1 momen- mus suostumuksen saamisesta olisi yhdenmu-
29761: tin mukaisesti äänioikeutta osuuskunnan ko- kainen osakeyhtiölain 9 luvun 15 §:n 1 mo-
29762: kouksessa, on heidän oikeutensa ylijäämän mentin 3 kohdan kanssa, joka koskee vastaa-
29763: jakoon turvattava erityissäännöksellä. Oikeus vanlaisen määräyksen ottamista osakeyhtiön
29764: voitonjakoon on myös eräs yhteisöoikeuden yhtiöjärjestykseen. Toisaalta säännöissä ei olisi
29765: vähemmistösuojan keskeisimpiä kohtia. Tä- välttämätöntä määrätä, että kaikkia sijoitus-
29766: män vuoksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan osuuksia koskisi sama hankkimisrajoitus. Si-
29767: säädettäväksi, että siinä tarkemmin määritelty joitusosuudet voisivat tässä suhteessa olla eri-
29768: sijoitusosuuden omistajien vähemmistö voi laiset.
29769: vaatia maksettavaksi korkona säännöksessä Kaikkien sijoitusosuuden omistajien suostu-
29770: määritellyn ylijäämän vähimmäismäärän. Vaa- musta vaatisi niin ikään sellainen sääntöjen
29771: timus voitaisiin kohdistaa vain viimeksi kulu- muuttaminen, jolla osuuskunta oikeutetaan
29772: neen tilikauden ylijäämään, eikä siis muuhun 189 §:n mukaisesti alentamaan sijoitusosuus-
29773: vapaaseen omaan pääomaan. Ehdottomaksi pääomaa jo annettujen sijoitusosuuksien osal-
29774: katoksi säädettäisiin, että jaettavaksi ei voida ta. Alentaminen toteutettaisiin joko sijoitus-
29775: vaatia enempää kuin 10 prosenttia sijoitus- osuuksia lunastamalla tai sijoitusosuuksien ni-
29776: osuuspääomasta. Säännös olisi sovellettavissa mellisarvoa alentamalla.
29777: riippumatta siitä, onko sijoitusosuuden omista- Mikäli jo annettujen sijoitusosuuksien osalta
29778: jilla etuoikeus ylijäämään vai ei. Ehdotettu säännöissä rajoitetaan oikeutta ylijäämään tai
29779: sääntely vastaa osuuskunnan ja sijoitusosuus- omaisuuteen, vaadittaisiin taas pykälän 2 mo-
29780: pääoman luonteesta johtuvin poikkeuksin osa- mentin mukaan niiden sijoitusosuuden omista-
29781: keyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 momenttia. jien suostumus, joilla on vähintään puolet
29782: 20 1989 vp. - HE n:o 42
29783:
29784: kaikista ja enemmän kuin yhdeksän kymme- vaan heillä olisi käytettävissään samat keinot
29785: nesosaa kokouksessa edustetuista sijoitus- kuin jäsenilläkin tässä pykälässä säädettyjen
29786: osuuksista. Ehdotus vastaa tältä osin osakeyh- oikeuksiensa toteuttamiseksi.
29787: tiölain 9 luvun 15 §:n 3 momenttia, jossa Pykälän 3 momentissa ehdotetaan osuuskun-
29788: säädetään koko osakelajin oikeuksien vähentä- talain 66 ja 81 §:ään sisältyvät yleislausekkeet
29789: mistä koskevasta yhtiöjärjestyksen muuttami- ulotettaviksi koskemaan myös sijoitusosuuden
29790: sesta. Omaisuutta koskevan oikeuden rajoitta- omistajia. Osuuskunnan tai hallituksen ko-
29791: minen voisi 165 §:n mukaisesti kuitenkin koh- kouksessa ei saisi tehdä päätöstä, jolla siihen
29792: distua vain etuoikeuteen osuusmaksuja, lisä- osallistuvat jäsenet sijoitusosuuden omistajan
29793: osuusmaksuja ja sijoitusosuuksia palautettaessa. kustannuksella hankkivat itselleen tai toiselle
29794: 168 §. Osuuskunnan tarkoituksena on toimi- ilmeisesti epäoikeutettuja etuja. Osuuskunnan
29795: alallaan liiketoimintaa tai muuta taloudellista toimialan ja tarkoituksen puitteissa toteutettu
29796: toimintaa harjoittamalla tukea jäsentensä ta- tavanomaisten jäsenille tarkoitettujen palvelu-
29797: loudenpitoa tai elinkeinoa. Jotta tämän pää- jen ja etuuksien eli niin sanottujen jäsenetujen
29798: tehtävän täyttäminen ei vaarantuisi, on välttä- jakaminen jäsenistölle ei ole tässä tarkoitettu
29799: mätöntä, että jäsenistöllä säilyy ehdoton pää- yleislausekkeen vastainen toimenpide.
29800: tösvalta osuuskunnassa senkin jälkeen, kun Osuuskunnan kokouksessa tehdyt erilaiset
29801: muillekin kuin jäsenille tarjotaan merkittäväksi päätökset voivat vaikuttaa välittömästi tai vä-
29802: osuuskunnan sijoitusosuuksia. Tämän mukai- lillisesti sijoitusosuuden omistajan etuihin. Täl-
29803: sesti pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- laisia päätöksiä ovat muun muassa tilinpäätök-
29804: täväksi, että sijoitusosuus ei tuota äänioikeutta sen vahvistaminen, vastuuvapauden myöntämi-
29805: osuuskunnan kokouksessa. Sijoitusosuuden nen ja ylijäämän käytöstä päättäminen sekä
29806: hankkiminen olisi näin ollen puhtaasti talou- hallituksen jäsenten tai tilintarkastajien vaali.
29807: dellisen tuoton saamiseksi tehty sijoitus. Sijoi- Tämän vuoksi sijoitusosuuden omistajalle eh-
29808: tusosuuden omistajan asema olisi tässä suh- dotetaan 4 momentissa samankaltaista oikeutta
29809: teessa verrattavissa kommandiittiyhtiön äänet- moittia osuuskunnan kokouksen päätöstä kuin
29810: tämän yhtiömiehen asemaan. jäsenelläkin on. Moiteoikeus koskisi kaikkia
29811: Vaikka sijoitusosuus ei tuottaisikaan äänioi- osuuskunnan kokouksessa tehtyjä päätöksiä
29812: keutta, sijoitusosuuden omistajalle ehdotetaan eikä sitä ole rajoitettu sellaisiin päätöksiin,
29813: kuitenkin 2 momentissa annettavaksi eräitä jotka välittömästi koskevat sijoitusosuuden
29814: muita hallinnoimisoikeuksia, joilla on merki- omistajaa tässä ominaisuudessa. Kun moiteoi-
29815: tystä muun muassa sijoittajan tiedonsaannille keus osuuskuntalain 92 §:n mukaan koskee
29816: osuuskunnan asioista ja jotka muutoinkin an- päätöstä, joka ei ole syntynyt oikeassa järjes-
29817: tavat hänelle mahdollisuuksia osallistua osuus- tyksessä tai on muutoin lain tai sääntöjen
29818: kunnan hallintoon. Sijoitusosuuden omistajal- vastainen, olisi sijoitusosuuksien omistajan
29819: la olisi ensinnäkin oikeus osallistua osuuskun- moiteoikeus luonteeltaan laillisuusvalvontaa.
29820: nan kokoukseen ja käyttää siellä puhevaltaa. Samoin perustein kuin edellä 4 momentin
29821: Kokouskutsu olisi toimitettava sijoitusosuuden kohdalla on sanottu, sijoitusosuuden omista-
29822: omistajille samalla tavalla kuin jäsenille. Sään- jana olisi 5 momentin mukaan myös oikeus
29823: nöissä voitaisiin määrätä, että sijoitusosuuden moittia osuuskunnan purkamiseen liittyvässä
29824: omistajan samoin kuin jäsenen on, voidakseen loppukokouksessa esitettyä lopputiliä.
29825: osallistua kokoukseen, ilmoitettava siitä etukä- 169 §. Sijoitusosuus käsitteenä tarkoittaa
29826: teen osuuskunnalle. Sijoitusosuuden omistaja kaikkia niitä varallisuuspitoisia ja hallinnoi-
29827: voisi myös osallistua osuuskunnan kokoukses- misoikeuksia, jotka lain ja sääntöjen mukaan
29828: sa asiamiehen välityksellä ja hänellä voisi niin liittyvät sijoitusosuuteen. Sijoitusosuuskirja on
29829: ikään olla kokouksessa avustaja samalla taval- sijoitusosuuden omistajalle annettava arvopa-
29830: la kuin osakeyhtiössä osakkaana. peri, joka voi olla vaihdannan kohteena. Pykä-
29831: Sijoitusosuuden omistajana olisi osuuskun- lässä ehdotetaan säädettäväksi sijoitusosuus-
29832: nan kokouksessa sama aloiteoikeus kuin yksi- kirjasta ja sen sisällöstä. Säännökset vastaavat
29833: tyisellä jäsenelläkin on osuuskuntalain 55 §:n 2 pääosin osakeyhtiölain säännöksiä osakekirjas-
29834: momentin mukaan. Mikäli osuuskunnan ko- ta.
29835: kous on osuuskuntalain 9 §:n perusteella kor- Jokaiselle sijoitusosuuden omistajalle olisi 1
29836: vattu edustajistolla, sijoitusosuuden omistajat momentin mukaan annettava nimetylle henki-
29837: eivät voisi osallistua edustajiston kokoukseen, lölle asetettu sijoitusosuuskirja. Se voisi sisäl-
29838: 1989 vp. - HE n:o 42 21
29839:
29840: tää useita saman omistajan sijoitusosuuksia. mä ei kuitenkaan koskisi perintö-, avio-oikeus-
29841: Sijoitusosuuskirjan antaminen olisi pakollista. ja testamenttisaantoja.
29842: Mikäli arvopapereista myöhemmin yleisesti Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
29843: luovutaan ja siirrytään tietojärjestelmäpohjai- keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
29844: seen arvo-osuuksien rekisteröintiin, olisi nyt ta ja osakkeita annettua lakia (219/39) ei ole
29845: ehdotettua sääntelyä tarkistettava, jotta myös tarvetta ulottaa koskemaan sijoitusosuuksia,
29846: sijoitusosuuksia voitaisiin käsitellä vastaavasti. koska näihin ei liity päätösvaltaa osuuskunnas-
29847: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- sa. Osuuskuntaan ei siten sovellettaisi kiinteän
29848: kirjat olisi numerohava juoksevasti, sen sijaan omaisuuden ja osakkeiden hankintarajoituk-
29849: sijoitusosuuksia ei olisi välttämätöntä numeroi- sia, vaikka ulkomaalaiset, ulkomaiset yhteisöt
29850: da. Sijoitusosuuksien lukumäärä olisi mainitta- tai näihin rinnastettavat suomalaiset yhteisöt
29851: va sijoitusosuuskirjassa. Sijoitusosuuskirjan si- omistaisivat osuuskunnan sijoitusosuuksia. Sen
29852: sältöä koskevat säännökset vastaavat osakeyh- sijaan osuuskunnalla itsellään olisi mahdolli-
29853: tiölakia. suus ottaa sääntöihinsä määräys, jonka mu-
29854: Osuuskunnan hallituksen tulisi pyydettäessä kaan sijoitusosuuksia tai osaa niistä ei saa
29855: kohtuullista maksua vastaan toimittaa sijoitus- luovuttaa ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh-
29856: osuuskirjan jakaminen taikka sijoitusosuuskir- teisölle.
29857: jojen yhdistäminen. Uusien sijoitusosuuksien merkintäoikeus oli-
29858: si erikseen 2 momentin mukaan luovutettavissa
29859: Kuten osakeyhtiöiden osakkeista voitaisiin sen jälkeen kun sijoitusosuuksien antamisesta
29860: myös osuuskuntien sijoitusosuuksista antaa vä- on tehty osuuskunnan kokouksessa päätös.
29861: liaikaistodistuksia ennen varsinaisten sijoitus- Luovutus tapahtuisi käyttämällä 178 §:ssä tar-
29862: osuuskirjojen antamista. Velvollisuutta väliai- koitettuja merkintäoikeustodistuksia. Siten jä-
29863: kaistodistuksen antamiseen hallituksella ei oli- senkin voisi käydä merkintäoikeuksilla kaup-
29864: si. Jos väliaikaistodistus on annettu, vastaava paa osuuskunnan kokouksen päätettyä sijoi-
29865: sijoitusosuuskirja luovutettaisiin vain sitä vas- tusosuuksien antamisesta joko sijoitusosuus-
29866: taan. pääomaa ensi kertaa muodostettaessa tai sijoi-
29867: 170 §. Sijoitusosuudet olisivat yleensä va- tusosuuspääomaa korotettaessa.
29868: paasti hankittavissa ja luovutettavissa. Vapaa- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin osakeyh-
29869: ta luovutettavuutta yleensä edellytetäänkin, jos tiölakia vastaavasti siitä, että osuuskunta ei saa
29870: osuuskunta haluaa luoda sijoitusosuuksistaan vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pantiksi
29871: julkisesti noteerattavissa olevan arvopaperin. omia sijoitusosuuksiaan.
29872: Toisaalta osuuskunnilla olisi kuitenkin 1 mo- 171 §. Pykälä sisältää ne sijoitusosuuskirjan
29873: mentin mukaan mahdollisuus säännöissä aset- ja väliaikaistodistuksen tunnusmerkit, jotka te-
29874: taa rajoituksia sijoitusosuuden hankkimiselle kevät asiakirjasta arvopaperin. Sijoitusosuus-
29875: ja luovuttamiselle. Tällainen mahdollisuus on kirja ja väliaikaistodistus rinnastettaisiin saan-
29876: tarpeen, jos sijoitusosuuksien omistaminen ha- tosuojan, vaihdaotasuojan ja velkojainsuojan
29877: lutaan esimerkiksi rajata vain jäseniin tai lisäk- osalta velkakirjalaissa tarkoitettuun juokse-
29878: si henkilöstöön. Osuuskunnan henkilöyhteisö- vaan velkakirjaan. Vastaava säännös sisältyy
29879: luonne puoltaa sitä, että osuuskunta voisi var- osakeyhtiölain 3 luvun 9 §:ään.
29880: sin vapaasti määrätä säännöissä myös siitä, Pykälän 2 momentissa ehdotetaan yhdenmu-
29881: kuka voi omistaa sijoitusosuuksia. kaisesti osakeyhtiölain kanssa säädettäväksi,
29882: Säännöissä oleva luovutusrajoitus olisi mer- että optiotodistukseen on sovellettava, mitä
29883: kittävä myös sijoitusosuuskirjaan tai väliai- velkakirjalain 13, 14 ja 22 §:ssä on säädetty
29884: kaistodistukseen. Sitä ei tarvitsisi toistaa siinä haltijavelkakirjoista.
29885: kokonaisuudessaan, vaan selvä viittaus mää- 172 §. Osuuskunnan hallituksen velvollisuu-
29886: räyksen olemassaoloon riittäisi. Tässä tarkoi- tena olisi pitää luetteloa osuuskunnan kaikista
29887: tettu sääntöjen määräys olisi voimassa siinäkin sijoitusosuuksista ja niiden omistajista. Pykälä
29888: tapauksessa, että sitä ei ole otettu sijoitus- on asiallisesti samansisältöinen osakeyhtiölain
29889: osuuskirjaan. Hallitus voisi joutua merkinnän vastaavien säännösten kanssa. Myös luet-
29890: laiminlyönnistä kuitenkin korvausvelvollisuu- teloiden julkisuus säänneltäisiin osakeyhtiölain
29891: teen vahinkoa kärsinyttä kohtaan. Sääntöjen mukaisesti, joten ne olisivat kaikille julkisia.
29892: määräysten vastaiset luovutukset tai hankinnat Osuuskunnan jäsenluettelon julkisuus on
29893: olisivat osuuskuntaa kohtaan tehottomia. Tä- osuuskuntalain 27 §:n mukaan eräässä suhtees-
29894: 22 1989 vp. - HE n:o 42
29895:
29896: sa suppeampi, kun ulkopuolisen on, saadak- ottaa huomioon tällaiset merkinnät korkoa
29897: seen tutustua luetteloon, osoitettava etunsa maksaessaan tai uusia sijoitusosuuskirjoja an-
29898: vaativan sitä. taessaan taikka jaettaessa varoja osuuskunnan
29899: 173 §. Pykälä sisältää osakeyhtiölain 3 luvun purkautuessa. Merkintä olisi poistettava luet-
29900: 11 §:ää vastaavan säännöksen siitä, että osuus- telosta, kun luotettavasti selvitetään oikeuden
29901: kunnan hallitus on velvollinen merkitsemään lakanneen.
29902: sijoitusosuusluetteloon sijoitusosuuden saan- Sijoitusosuusluettelon perusteella määräytyi-
29903: non, josta on esitetty luotettava selvitys. Riittä- si lähtökohtaisesti myös oikeus sijoitusosuu-
29904: vänä selvityksenä voitaisiin yleensä pitää sitä, teen liittyvien varallisuuspitoisten oikeuksien
29905: että merkintää pyytävällä on sijoitusosuuskirja käyttämiseen. Jotta vältettäisiin epäselvyydet
29906: hallussaan ja että siinä on häneen ulottuva siitä, kenelle nämä oikeudet kuuluvat silloin,
29907: katkeamaton luovutussarja sijoitusosuusluette- kun sijoitusosuus luovutetaan lähellä sitä ajan-
29908: loon viimeksi merkitystä luovutuksesta alkaen. kohtaa, jona koronmaksusta tai sijoitusosuus-
29909: Sijoitusosuus- ja sijoitusosuusomistajaluette- pääoman korottamisesta päätetään, ehdote-
29910: loissa sekä toisaalta sijoitusosuuskirjassa olisi taan asiasta säädettäväksi pykälän 3 ja 4 mo-
29911: merkintähetkellä oltava yhtäpitävät tiedot ky- mentissa.
29912: symyksessä olevan sijoitusosuuskirjan omista-
29913: jasta. Tästä johtuu, että jos sijoitusosuuskirjan Pykälän 3 momentin mukaan oikeus osuus-
29914: viimeinen luovutus, jonka perusteella uusi kunnasta jaettaviin varoihin olisi ensinnäkin
29915: omistaja merkitään luetteloihin, on tehty avoi- sillä, joka on saanut sijoitusosuuden omistuk-
29916: mella siirrolla sijoitusosuuskirjaan, olisi 2 mo- seensa ennen kuin osuuskunta on tehnyt toi-
29917: mentin mukaan uuden omistajan nimi pantava menpidettä, esimerkiksi ylijäämän jakoa kos-
29918: sijoitusosuuskirjaan, ennen kuin saanto merki- kevan päätöksen. Oikeus kuuluisi siten aina
29919: tään luetteloihin. Jos on käytetty väliaikaisto- sille, joka on päätöksen tekemishetkenä ollut
29920: distusta, olisi uuden omistajan nimi pantava merkittynä sijoitusosuusluetteloon. Luetteloon
29921: vastaavasti väliaikaistodistukseen. Merkinnästä merkittyyn omistajaan rinnastettaisiin myös se,
29922: olisi myös kirjoitettava todistus esitettyyn sijoi- joka 1 momentin tavoin osoittaa saaneensa
29923: tusosuuskirjaan ja väliaikaistodistukseen. omistusoikeuden ennen päätöksentekoa, vaik-
29924: 174 §. Sijoitusosuuden omistaja voisi 1 mo- kei omistusta vielä olekaan ehditty rekisteröi-
29925: mentin mukaan käyttää oikeuksiaan osuuskun- dä. Sen sijaan oikeutta koron saantiin osuus-
29926: nassa vasta sen jälkeen, kun hänet on merkitty kunnalta ei olisi sillä, joka on saanut omistus-
29927: sijoitusosuusluetteloon. Luetteloon merkitse- oikeuden päätöksen jälkeen, vaikka hänet mer-
29928: miseen rinnastettaisiin se, että sijoitusosuuden kittäisiinkin sijoitusosuusluetteloon ennen ko-
29929: luovutuksensaaja on ilmoittanut saantonsa ron maksuunpanoa. Jos oikeus jaettaviin va-
29930: osuuskunnalle merkintää varten sekä esittänyt roihin kuuluu sijoitusosuusluetteloon 2 mo-
29931: saannostaan selvityksen. Hänen olisi kyettävä mentin mukaisesti tehdyn merkinnän mukaan
29932: tarvittaessa todistamaan näin menetelleensä, muulle kuin omistajalle, tämä voisi käyttää
29933: jotta hän voisi esimerkiksi osallistua osuuskun- oikeuttaa vain, jos hänet on luetteloon merkit-
29934: nan kokoukseen, tai osoitettava omistuksensa ty jo päätöksentekoajankohtana.
29935: tällä tavoin kokouksessa. Pykälän 3 momentis- Pykälän 4 momentti koskee osallistumisoi-
29936: sa säädetään tarkemmin niin sanottujen varal- keutta sijoitusosuuspääoman korottamiseen.
29937: lisuuspitoisten oikeuksien käyttämisestä. Oikeus uusien osakkeiden merkitsemiseen kuu-
29938: Koska sijoitusosuuskirjoihin ei voitaisi liittää luu ehdotuksen 177 §:n mukaan yleensä sekä
29939: erikseen luovutettavissa olevia korkolippuja tai jäsenille että sijoitusosuuden omistajille, mutta
29940: merkintäoikeuslippuja, on tarvittaessa voitava jäsenten etuoikeus voitaisiin sääntömääräyksin
29941: muulla tavoin siirtää tällaisen lipun tuottama uusmerkinnän osalta poistaa. Sijoitusosuuden
29942: oikeus. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että omistajan oikeus on lisäksi voitu esillä olevan
29943: sijoitusosuusluetteloon olisi pyynnöstä merkit- pykälän 2 momentin mukaan siirtää toiselle.
29944: tävä jokainen, joka asiakirjalla osoittaa hänel- Oikeus osallistua sijoitusosuuspääoman korot-
29945: lä olevan panttauksen, toimeksiannon tai tamiseen määräytyisi sen mukaan, kuka on
29946: muun seikan nojalla oikeus osuuskunnasta ollut korottamispäätöksen tekohetkenä osuus-
29947: jaettaviin varoihin tai uusiin sijoitusosuuksiin. kunnan jäsenenä tai sijoitusosuuden omistaja-
29948: Merkinnän tekemistä pyytävän olisi selvitettä- na tai 2 momentin mukaisena rekisteriin mer-
29949: vä luotettavasti oikeutensa. Hallituksen tulisi kittynä oikeudenhaltijana. Jäsenten osalta
29950: 1989 vp. - HE n:o 42 23
29951:
29952: edellytettäisiin, että asianomainen henkilö on moitettua saantoa ennen päätöksentekoa,
29953: ennen päätöstä hyväksytty osuuskunnan jäse- osuuskunnan on aina katsottava tietävän suori-
29954: neksi, koska jäsenyyden syntyminen edellyttää tuksen tulevan väärälle henkilölle, jos se suori-
29955: tällaista hyväksymistä. Sijoitusosuuden omista- tetaan luetteloon merkitylle.
29956: jan taas olisi tullut olla mainittuna ajankohta- Pykälän 6 momentti vastaa osakeyhtiölain 3
29957: na sijoitusosuusluetteloon merkitty tai sitten luvun 13 §:n 2 momenttia yhteisomistuksessa
29958: hänen olisi osoitettava, että on saanut sijoitus- olevaan osakkeeseen liittyvien oikeuksien käyt-
29959: osuuden omistusoikeuden ennen päätöstä. tämisestä.
29960: Sijoitusosuuspääoman korottamisessa käy- 175 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
29961: tettäisiin 178 §:n mukaan niin sanottuja mer- säännöksiä sijoitusosuuskirjaan tehtävistä mer-
29962: kintäoikeustodistuksia, jotka vastaavat osa- kinnöistä eräissä tapauksissa. Ehdotuksen mu-
29963: keyhtiölaissa tarkoitettuja osakeantitodistuk- kaan sijoitusosuuskirja voidaan 188 ·§ :n mu-
29964: sia. Jokaisella merkintään etuoikeutetulla olisi kaan mitätöidä tai sen nimellisarvoa alentaa
29965: oikeus saada yksi tällainen todistus kutakin maksua suorittamatta osuuskunnan tappion
29966: merkintäoikeuttaan kohti. Pykälän 4 momen- peittämiseksi. Sijoitusosuuspääomaa voidaan
29967: tin toisesta virkkeestä käy ilmi, että todistus 189 §:n mukaisesti alentaa lunastamalla sijoi-
29968: voitaisiin luovuttaa korottamispäätöksen jäl- tusosuuksia. Samoin osuuskunnan sulautuessa
29969: keen ja että merkintäoikeus sijoitusosuuspää- 195 §:n mukaisesti saatetaan sijoitusosuus jou-
29970: omaa korotettaessa on tässä tapauksessa sillä, tua lunastamaan. Kaikista näistä toimenpiteis-
29971: joka on saanut itselleen merkintäoikeustodis- tä samoin kuin sijoitusosuuskirjan kuolettami-
29972: tuksen. Näin jäsen tai sijoitusosuuden omistaja sesta ja maksun suorittamisesta osuuskuntaa
29973: taikka 2 momentin mukainen oikeudenhaltija, purettaessa olisi tehtävä merkintä itse sijoitus-
29974: joka ei itse halua osallistua korottamiseen, voi osuuskirjaan. Tämä on välttämätöntä, jotta
29975: luovuttaa oikeutensa siihen toiselle. jokainen, joka saa sijoitusosuuskirjan haltuun-
29976: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin osuus- sa, voisi todeta tehdyt toimet pelkästään tästä
29977: kunnan niin sanotusta maksusuojasta varojen asiakirjasta.
29978: maksutilanteessa sekä sijoitusosuuspääomaa Sijoitusosuuden omistajana ei olisi ehdoton-
29979: korotettaessa. Osuuskunnan katsottaisiin me- ta velvollisuutta esittää sijoitusosuuskirjaa
29980: netelleen varojen maksussa, esimerkiksi sijoi- osuuskunnalle siihen lain mukaan tehtäviä
29981: tusosuuksille korkoa suorittaessaan asianmu- merkintöjä varten. Jotta esimerkiksi sijoitus-
29982: kaisesti, jos korko on suoritettu sille, joka osuuden luovutuksensaajaa turvaavat tiedot
29983: koronmaksusta päätettäessä oli merkitty sijoi- tulisivat oikein merkityiksi, voitaisiin kuitenkin
29984: tusosuusluetteloon omistajaksi tai oikeuden- käyttää välillistä pakotetta. Pykälän 3 momen-
29985: haltijaksi. Vastaavasti sijoitusosuuspääomaa tissa ehdotetaan, että osuuskunta voisi pidättää
29986: korotettaessa osuuskunta olisi menetellyt päte- sijoitusosuudelle tulevan koron, kunnes sijoi-
29987: västi, kun merkintäoikeustodistukset on lähe- tusosuuskirja on lain tarkoittamissa tapauksis-
29988: tetty tai rahastoannissa uudet sijoitusosuuskir- sa esitetty osuuskunnalle.
29989: jat annettu niille, jotka olivat korottamisesta 176 §. Sijoitusosuuspääoman hankkiminen
29990: päätettäessä merkityt sijoitusosuusluetteloon olisi osuuskunnan kannalta kaksivaiheinen toi-
29991: omistajiksi tai oikeudenhaltijoiksi taikka jotka menpide. Ensiksi olisi päätettävä ottaa sääntöi-
29992: tuolloin olivat osuuskunnan jäseniä. hin lain edellyttämät määräykset joko osuus-
29993: Osuuskunta ei kuitenkaan saisi maksusuo- kuntaa perustettaessa tai toimivan osuuskun-
29994: jaa, jos se tiesi tai sen olisi pitänyt tietää, että nan sääntöjä muuttaen. Tämän jälkeen olisi
29995: maksu taikka annettava uusi sijoitusosuus tai tehtävä varsinainen sijoitusosuuksien antamis-
29996: merkintäoikeus tulee suoritetuksi väärälle hen- ta koskeva päätös sääntöjen rajoissa ja ko-
29997: kilölle, kun se annetaan sijoitusosuusluetteloon kouksen päättämin antiehdoin. Nämä päätök-
29998: merkitylle. Tilanne voi olla tällainen lähinnä set olisi tehtävä aina osuuskunnan kokouksessa
29999: silloin, kun sijoitusosuuden hankkinut ei ole eikä kokous voisi antaa näissä asioissa valtuu-
30000: ilmoittanut saantoaan luetteloon merkityksi tusta esimerkiksi hallitukselle tai hallintoneu-
30001: ennen päätöksentekoa, mutta ilmoittautuu kui- vostolle. Molemmat päätökset voitaisiin tehdä
30002: tenkin omistajana osuuskunnalle ennen kuin kuitenkin samassa osuuskunnan kokouksessa.
30003: koronmaksu tai merkintäoikeustodistusten toi- Toisaalta ei olisi estettä sillekään, että sijoitus-
30004: mittaminen niihin oikeutetuille tapahtuu. Jos osuuksien antamisesta ei tehdä heti päätöstä.
30005: osuuskunta ei ole ehtinyt rekisteröidä sille il- Tällöin on kuitenkin huomattava, että ehdote-
30006: 24 1989 vp. - HE n:o 42
30007:
30008: tun 164 §:n 5 momentin mukaan sijoitusosuus- etuoikeus sijoitusosuuksiin osuusmaksujensa
30009: järjestelmän sisältävää sääntöjen muutosta ei suhteessa. Tällä tarkoitetaan kunkin jäsenen
30010: vielä tässä vaiheessa voida ilmoittaa kauppare- osuusmaksujen lukumäärää eikä sillä seikalla,
30011: kisteriin. Jäljempänä 184 §:ssä ehdotetaan sää- kuinka paljon osuusmaksuista on siinä tilan-
30012: dettäväksi, että sijoitusosuuspääoma on ilmoi- teessa maksettu, olisi merkitystä. Annettavat
30013: tettava rekisteröitäväksi vuoden kuluessa sijoi- sijoitusosuudet tulisivat siten ensivaiheessa
30014: tusosuuksien antamista tai sijoitusosuuspää- yleensä vain osuuskunnan jäsenten omistuk-
30015: oman korottamista koskevasta päätöksestä. Si- seen, jotka sen jälkeen voisivat luovuttaa niitä
30016: joitusosuuspääomaa koskevat sääntöjen mää- vapaasti ulkopuolisille. Pykälän 3 momentissa
30017: räykset ilmoitettaisiin rekisteröitäväksi vasta kuitenkin ehdotetaan, että osuuskunnan ko-
30018: samassa yhteydessä. kous voisi maksullisessa merkinnässä päättää
30019: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sijoitus- poiketa jäsenten etuoikeudesta jo sijoitus-
30020: osuuspääoman käyttöönotosta. Siinä käytetty osuuksia ensi kerran annettaessakin, jos poik-
30021: käsitteistö noudattaa toisaalta menettelyyn liit- keamiselle on momentissa tarkoitetut edelly-
30022: tyvää kaksivaiheisuutta ja toisaalta osakeyhtiö- tykset.
30023: laissa omaksuttua käytäntöä. Pykälän 2 momentissa säädetään merkintä-
30024: Olemassa olevaa sijoitusosuuspääomaa voi- etuoikeudesta sijoitusosuuspääomaa korotet-
30025: taisiin 2 momentin mukaisesti korottaa uus- taessa. Tällöin jäsenten lisäksi myös sijoitus-
30026: merkinnällä ja rahastoannilla. Säännös vastaa osuuksien omistajilla - olivatpa he sitten jäse-
30027: tältä osin osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä niä tai eivät - olisi aikaisempien panostensa
30028: osakepääoman korottamisesta. suhteessa sama oikeus kuin jäsenillä uusiin
30029: Sijoitusosuuspääoman korottamisesta olisi sijoitusosuuksiin. Myös jäsenet käyttäisivät
30030: päätettävä osuuskunnan kokouksessa. Mikäli merkintäetuoikeuttaan erikseen osuusmaksujen
30031: säännöissä on määräys vähimmäis- ja enim- ja sijoitusosuuksien omistajana. Jäsenten ja
30032: mäispääomasta ja korotus tapahtuu näissä ra- sijoitusosuuksien omistajien kesken oikeus uu-
30033: joissa eikä sijoitusosuuden nimellisarvoon puu- siin sijoitusosuuksiin määräytyisi saman perus-
30034: tuta, päätöksenteko voisi tapahtua osuuskun- teen mukaan kuin 165 §:n 3 momentissa tar-
30035: talain 61 §:n mukaisesti yksinkertaisella ään- koitetussa tapauksessa.
30036: tenenemmistöllä. Muissa tapauksissa olisi nou- Se, että etuoikeus uusien sijoitusosuuksien
30037: datettava edellä 164 §:ssä säädettyä sääntöjen merkitsemiseen kuuluu sekä kaikille jäsenille
30038: muuttamiseen liittyvää menettelyä. että sijoitusosuuden omistajille, merkitsee, että
30039: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin rahasto- merkittäviä sijoitusosuuksia tulee lukumääräi-
30040: antia koskevasta päätöksentekomenettelystä. sesti olla aina tarjolla niin paljon, että kaikki
30041: Poiketen siitä, mitä edellisessä momentissa on merkintään oikeutetut voivat halutessaan niitä
30042: sanottu sijoitusosuuspääoman korottamisesta, merkitä suhteellisen osuutensa mukaisesti.
30043: rahastoanoilla toteutettu korottaminen vaatisi Pykälän 2 momentin viimeisen virkkeen mu-
30044: aina kahden kolmasosan enemmistön äänes- kaan voitaisiin säännöissä määrätä etuoikeu-
30045: tykseen osallistuneiden äänistä. Tämä on pe- desta siten, että korotettaessa sijoitusosuuspää-
30046: rusteltua sen vuoksi, ettei harkitsemattomasti omaa uusmerkinnällä eli maksua vastaan
30047: ja vähäisellä jäsenten enemmistöllä siirrettäisi etuoikeus uusien sijoitusosuuksien merkitsemi-
30048: vastikkeettomasti ehkä pitkänkin ajan kuluessa seen olisi vain sijoitusosuuksien omistajilla,
30049: jäsenistön toiminnalla kartutettua osuuskun- mutta ei jäsenillä. Tällainen määräys ei voisi
30050: nan varallisuutta sijoitusosuuksille, ja tätä koskea rahastoantia eikä 182 §:n 2 momentissa
30051: kautta mahdollisesti ulkopuolisille tahoille. tarkoitettua sekaemissiota. Jos etuoikeus uu-
30052: Niin sanottua sekaemissiota koskevasta pää- siin sijoitusosuuksiin kuuluu sekä jäsenille että
30053: töksenteosta ehdotetaan säädettäväksi 182 §:n sijoitusosuuden omistajille, saattaisi sijoitus-
30054: 2 momentissa. osuuksien hankkimista suunnittelevalle olla
30055: 177 §. Pykälä koskee etuoikeutta sijoitus- kannattavampaa ryhtyä osuuskunnan jäseneksi
30056: osuuksien merkitsemiseen sekä sijoitusosuus- ja saada tätä kautta etuoikeus kuin hankkia
30057: pääomaa muodostettaessa että sitä korotettaes- erikseen merkintäoikeuksia, mikä ehkäisisi si-
30058: sa. joitusosuuksien arvonnousun mahdollisuuksia
30059: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin sijoitus- ja jälkimarkkinoiden syntymistä.
30060: osuuspääoman käyttöönottovaiheesta. Ehdo- Osuuskunnalle voi olla joskus tarpeen, että
30061: tuksen mukaan osuuskunnan jäsenillä olisi jäsenten ja sijoitusosuuksien omistajien etuoi-
30062: 1989 vp. - HE n:o 42 25
30063:
30064: keudesta luovutaan ja merkintätarjous kohdis- nalle korottamispäätöksessä edellytetty määrä
30065: tetaan jollekin tietylle taholle (suunnattu anti) merkintäoikeustodistuksia.
30066: tai rajoittamatta sitä mitenkään (yleisöanti). Silloin kun tällainen todistus annetaan tai
30067: Suunnattuja anteja on käytetty osakeyhtiöissä kun sijoitusosuus merkitään tai sijoitusosuus-
30068: muun muassa yritysostojen kauppahinnan kirja rahastoannin yhteydessä annetaan todis-
30069: maksamiseksi myyjille, sulautumisvastikkeen tusta käyttämättä, olisi sijoitusosuuskirjaan
30070: maksamiseksi ja henkilöstön saamiseksi mu- tehtävä merkintä siitä, että etuoikeutta on
30071: kaan yrityksen omistajaksi. Myös sijoitus- käytetty. Kaikista sijoitusosuuksistahan olisi
30072: osuuksien merkintäetuoikeudesta olisi 3 mo- 169 §:n mukaan annettava sijoitusosuuskirja.
30073: mentin mukaan mahdollista luopua maksulli- Siinä vaiheessa kun sijoitusosuuspääoma vasta
30074: sessa merkinnässä. Edellytyksenä poikkea- muodostetaan ja sijoitusosuuksien antamisesta
30075: miselle olisi, että etuoikeudesta poikkeamiselle tehdään päätös, ei jäsenillä vielä ole olemassa
30076: on osuuskunnan edun mukainen syy, joka on sijoitusosuuskirjoja, joihin merkinnät tehtäi-
30077: perusteltu ja joka esitetään muun muassa siin, ja tämän vuoksi etuoikeuden käyttämises-
30078: 179 §:n 2 momentin mukaisesti kokouskutsus- tä olisikin tässä tilanteessa tehtävä merkintä
30079: sa. Ehdotuksen 182 §:n 2 momentissa tarkoite- osuuskunnan jäsenluetteloon.
30080: tussa niin sanotussa sekaemissiossa etuoikeu- 179 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä,
30081: desta poikkeaminen ei olisi sallittua. jota on noudatettava kutsuttaessa osuuskun-
30082: Lisäksi säännöksessä ehdotetaan nimen- nan kokousta päättämään sekä sijoitusosuuk-
30083: omaisesti todettavaksi, että etuoikeudesta sien ensi kertaa tapahtuvasta antamisesta että
30084: poikkeaminen olisi mahdollista jäsenten hy- sijoitusosuuspääoman korottamisesta. Ehdo-
30085: väksi, jolloin siis syrjäytetään sijoitusosuuden tettu säännös vastaa sisällöltään osakeyhtiölain
30086: omistajien etuoikeus. Tätä voidaan pitää pe- 4 luvun 4 §:ää.
30087: rusteltuna lähtien osuuskunnan perustarkoi- 180 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
30088: tuksesta, jonka tulee olla jäsenistön talouden- sijoitusosuuspääoman muodostamista ja sen
30089: pidon tai elinkeinotoiminnan tukemiseen täh- korottamista koskevan antipäätöksen sisällös-
30090: täävä. Mitä suuremmassa määrin osuuskunnan tä, jotta toimenpiteeseen liittyvät oikeudet ja
30091: rahoitus tulee jäsenistöltä, sitä laajemmat mah- velvollisuudet tulisivat riittävän täsmällisesti
30092: dollisuudet osuuskunnalla on toteuttaa päätar- määritellyiksi. Säännös vastaa asiallisesti osa-
30093: koitustaan. Etuoikeudesta poikkeaminen jä- keyhtiölain 4 luvun 5 §:n säännöstä.
30094: senten hyväksi ei kuitenkaan saa merkitä sitä, 181 §. Sijoitusosuuksien merkintä olisi mää-
30095: että jäsenet hankkisivat tällä tavoin itselleen rämuotoinen oikeustoimi. Merkintää varten
30096: epäoikeutettua etua sijoitusosuuden omistajien olisi laadittava joko yksi tai useampia merkin-
30097: kustannuksella. Tätä arvioitaessa on kiinnitet- tälistoja, jotka sisältävät sijoitusosuuksien an-
30098: tävä huomiota erityisesti merkintäehtoihin. tamista tai sijoitusosuuspääoman korottamista
30099: Poikkeamisesta olisi aina päätettävä osuus- koskevan päätöksen sekä sen liitteenä pykäläs-
30100: kunnan kokouksessa noudattaen korotettua sä mainitut asiakirjat. Merkintälista voisi myös
30101: määräenemmistöä eli sen takana tulisi olla koostua merkintöihin tarkoitetuista yksittäisis-
30102: vähintään kolme neljäsosaa äänestykseen osal- tä lomakkeista.
30103: listuneiden äänistä. 182 §. Pykälä koskee sijoitusosuudesta mak-
30104: 178 §. Oikeus merkitä sijoitusosuuksia mää- settavaa määrää, joka ei pääsääntöisesti saisi
30105: räytyisi lähtökohtaisesti jäsenluettelon ja sijoi- olla sijoitusosuuden nimellisarvoa pienempi.
30106: tusosuusluettelon perusteella. Osuuskunnan jä- Kustakin sijoitusosuudesta osuuskunnalle mak-
30107: senellä ja sijoitusosuuden omistajalla olisi toi- settava määrä ja maksuaika olisi mainittava
30108: saalta 170 §:n 1 momentin mukaan oikeus sijoitusosuuksien antamista tai sijoitusosuus-
30109: luovuttaa oikeutensa sijoitusosuuksien merkin- pääoman korottamista koskevassa päätökses-
30110: tään sen jälkeen kun päätös sijoitusosuuksien sä. Maksu olisi suoritettava aina rahana, joten
30111: antamisesta on tehty. Luovutuksen helpottami- apporttiomaisuuden käyttö ja kuittaus eivät
30112: seksi ehdotetaan pykälän 1 momentissa, että olisi mahdollisia. Tämä on katsottu perus-
30113: jäsenellä ja sijoitusosuuden omistajalla samoin telluksi, koska sijoitusosuuksia antamalla on
30114: kuin 174 §:n 2 momentissa tarkoitetulla oikeu- tarkoitus hankkia osuuskunnalle nimenomaan
30115: denhaltijalla olisi oikeus saada erityinen todis- uutta riskipääomaa. Näin menetellen vältetään
30116: tus merkintäoikeuksistaan. Sijoitusosuuksien myös mahdolliset apporttiomaisuuden arvosta-
30117: merkintä tapahtuisi luovuttamalla osuuskun- misongelmat.
30118:
30119: 4 390434K
30120: 26 1989 vp. - HE n:o 42
30121:
30122: Pykälän 2 momentti mahdollistaisi yhden- 177 §:n 3 momentin mukaan sallittua päätet-
30123: mukaisesti osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 täessä sijoitusosuuspääoman korottamisesta.
30124: momentin kanssa niin sanotun sekaemission Pykälän 3 momentin mukaan sijoitusosuuk-
30125: käyttämisen sijoitusosuuspääoman korottamis- sista maksettu nimellisarvon ylittävä määrä eli
30126: keinona. Se on poikkeus 1 momentissa sääde- niin sanottu emissiovoitto olisi siirrettävä vara-
30127: tystä alikurssikiellosta. Sekaemissiossa osuus- rahastoon.
30128: kunta saisi vain osan sijoitusosuuden nimellis- 183 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa sijoi-
30129: arvosta rahana merkitsijältä. Loppuosa koro- tusosuuden maksu laiminlyödään. Sijoitus-
30130: tuksesta katettaisiin osuuskunnan sisäisellä ra- osuuden merkinnästä syntyy osuuskunnalle
30131: hastosiirrolla. Tämä sijoitusosuuksien yhteen- merkintämäärän suuruinen saatava merkitsijäl-
30132: lasketun nimellisarvon ja merkitsijäiitä saadun tä. Se sisältää sekä sijoitusosuuden nimellisar-
30133: määrän erotus olisi siirrettävä sijoitusosuus- von että mahdollisen ylikurssin. Merkityt sijoi-
30134: pääomaan vapaasta omasta pääomasta taikka tusosuudet on maksettava sijoitusosuuksien
30135: vararahastosta tai arvonkorotusrahastosta. antamista tai sijoitusosuuspääoman korotta-
30136: Osuuspääomaa siirtoon ei saisi käyttää. mista koskevan päätöksen mukaisesti.
30137: Rahastoanoissa jokaisella jäsenellä ja sijoi- Yhdenmukaisesti osakeyhtiölain 2 luvun
30138: tusosuuden omistajalla on ehdoton etuoikeus 12 §:n kanssa pykälässä säädettäisiin siitä me-
30139: nettelystä, johon on ryhdyttävä maksun peri-
30140: saada uusia sijoitusosuuksia entisen omistuk-
30141: sensa suhteessa. Tämä on välttämätöntä, jotta miseksi tai sijoitusosuuden julistamiseksi me-
30142: asianomainen säilyttäisi suhteellisen osuutensa netetyksi ja sen antamiseksi maksuvelvolli-
30143: osuuskunnassa muuttumattomana sijoitus- suuksineen jollekin toiselle (niin sanottu kadu-
30144: osuuspääomaa korotettaessa. Suhteellinen sointimenettely). Sijoitusosuus voidaan myös
30145: osuus voi muuttua vain, kun osuuskunta saa mitätöidä, jos sijoitusosuuspääomaa tai sen
30146: korottamisen seurauksena ulkopuolelta uutta korottamista ei ole vielä rekisteröity.
30147: omaa pääomaa, eli maksullisessa annissa; jä- Maksun laiminlyömisestä aiheutuu osuus-
30148: sen tai sijoitusosuuden omistaja ei välttämättä kunnalle vahinkoa. Tämän vuoksi pykälän 3
30149: käytä merkintäetuoikeuttaan, jolloin hänen momentissa ehdotetaan säädettäväksi makset-
30150: suhteellinen osuutensa varallisuuteen pienenee. tavasta korvauksesta, joka merkitsijä voidaan
30151: Mikäli sekaemissiossa rahastosiirto eli koro- velvoittaa osuuskunnalle suorittamaan. Näyt-
30152: tövaikeuksien välttämiseksi korvattava määrä
30153: tuksen ilmainen osuus kasvaa huomattavaksi,
30154: on yhdenmukaisesti osakeyhtiölain edellä mai-
30155: sekaemissio alkaa muistuttaa rahastoantia. Se-
30156: kaemissiossa on jäsenen ja sijoitusosuuden nitun säännöksen kanssa määritelty suhteelli-
30157: omistajan kuitenkin aina sijoitettava osuus- seksi osuudeksi aina kulloinkin kysymyksessä
30158: olevasta täydestä maksusta.
30159: kuntaan omia varojaan saadakseen hyväkseen
30160: 184 §. Pykälässä säädettäisiin sijoitusosuus-
30161: sekaemission maksuttoman osuuden. Jotta väl-
30162: tettäisiin jäsenten ja sijoitusosuuden omistajien pääomaa koskevan päätöksen raukeamisesta.
30163: yhdenvertaisuuden loukatuksi tuleminen toteu- Sijoitusosuuksia voidaan merkitä vain merkin-
30164: tettaessa sijoitusosuuspääoman korottaminen täajan kuluessa. Sijoitusosuuspääoman ollessa
30165: sekaemissiona, pykälän 2 momentissa ehdote- kiinteämääräinen olisi kaikki sijoitusosuudet
30166: taan säädettäväksi, että jos sekaemissiossa niin merkittävä uhalla, että päätös muutoin rau-
30167: sanotun ilmaisosuuden eli rahastosiirron osuus keaa. Vastaavasti vähimmäis- ja enimmäismää-
30168: ylittää neljäsosan uusien sijoitusosuuksien yh- räisen sijoitusosuuspääoman osalta olisi pää-
30169: teenlasketusta nimellisarvosta, päätöksen teke- töksen mukaista vähimmäismäärää vastaava
30170: miseen vaaditaan yhdeksän kymmenesosan määrä sijoitusosuuksia merkittävä merkintä-
30171: enemmistön kannatus osuuskunnan kokouk- ajan kuluessa. Enimmäismäärän ei tällöin tar-
30172: vitse tulla merkityksi.
30173: sessa. Milloin erotus on vähemmän kuin yksi
30174: neljäsosa, olisi päätös tehtävissä 176 §:n 4 Sijoitusosuuspääoman muodostamista tai
30175: momentin mukaisessa järjestyksessä eli samalla korottamista koskevan päätöksen raukeamisen
30176: tavoin kuin päätös rahastoannista. seurauksena raukeaisi myös sellainen sääntöjen
30177: muutos, joka on tehty edellytyksin, että sijoi-
30178: Sekaemission osalta jäsenten etuoikeudesta tusosuuspääoma tai sen korottaminen merki-
30179: uusiin sijoitusosuuksiin ei voitaisi 177 §:n 2 tään. Merkitsijäiitä jo saadut maksut olisi
30180: momentin mukaan säännöissä poiketa. Etuoi- palautettava välittömästi heille. Edellä on
30181: keudesta poikkeaminen ei myöskään olisi 164 §:n 5 momentissa ehdotettu säädettäväksi,
30182: 1989 vp. - HE n:o 42 27
30183:
30184: että sääntöjen muuttamista ja sijoitusosuus- osuuspääomaan siirretään varoja osuuskunnan
30185: pääoman rekisteröintiä koskevat kaupparekis- muista oman pääoman eristä. Rahastoanti voi
30186: teri-ilmoitukset on tehtävä samanaikaisesti. tapahtua joko antamalla uusia sijoitusosuuksia
30187: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- tai korottamalla vanhojen sijoitusosuuksien ni-
30188: pääoma tai sen korottaminen olisi ilmoitettava mellisarvoa.
30189: rekisteröitäväksi vuoden kuluessa päätöksestä. Rahastoannin toteuttaminen ei ole ristirii-
30190: Rekisteröimisen edellytyksenä on, että sijoitus- dassa osuuskuntalain 38 §:ssä säädetyn kiellon
30191: osuuspääoma on päätöksen mukainen ja että kanssa. Rahastoannissahan siirretään osuus-
30192: siitä on maksettu vähintään puolet. Pykälän 3 kunnan varoja vain toisesta tase-erästä toiseen
30193: momentin mukaan kaupparekisteri-ilmoituk- eikä maksua ulospäin tapahdu. Osuuskunta ei
30194: seen olisi liitettävä tätä koskeva hallituksen myöskään pääsäännön mukaan lunastaisi sijoi-
30195: vakuutus ja tilintarkastajien todistus. tusosuuksia takaisin. Rahastoantimenettely on
30196: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan, että mer- yhdenmukainen osakeyhtiölain vastaavien
30197: kitystä sijoitusosuudesta maksettava määrä on säännösten kanssa.
30198: kokonaan maksettava vuoden kuluessa 2 mo- Pykälän 1 momentin mukaan rahastoantiin
30199: mentin mukaisesta rekisteröimisestä. Osuus- voitaisiin käyttää jaettavissa olevaa vapaata
30200: kunnan olisi yhden kuukauden kuluessa tämän omaa pääomaa sekä sidotusta omasta pää-
30201: määräajan päättymisestä ilmoitettava kauppa- omasta arvonkorotusrahastoa ja vararahastoa,
30202: rekisteriin, kuinka monesta rekisteröityyn mää- ei sen sijaan osuuspääomaa. Osuuskunta voisi
30203: rään sisältyvästä sijoitusosuudesta on maksettu itse päättää, mitä edellä mainittuja pääomaeriä
30204: täysi määrä. Säännöksen tarkoituksena on, rahastoantiin käytetään ja missä järjestyksessä.
30205: että kaupparekisterissä olevat tiedot sijoitus- Rahastoantiin käytettävien varojen tulisi mark-
30206: osuuspääomasta ovat oikeita ja luotettavia. kamääräisesti vastata näin muodostettua sijoi-
30207: 185 §. Pykälän 1 momentti koskee rekisteri- tusosuuspääomaa tai sen korotusta. Rahasto-
30208: ilmoituksen laiminlyöntiä ja rekisteröinnin anti olisi rekisteröitävä samalla tavoin kuin
30209: epäämistä. Rekisteröimiselle asetetun vuoden maksullinen sijoitusosuuspääoman lisääminen.
30210: määräajan laiminlyöminen aiheuttaisi päätök- Osuuskunnan varsinainen osuusmaksu on
30211: sen raukeamisen riippumatta siitä, mistä lai- maksettava rahassa eikä sen korottamisessa
30212: minlyönti johtuu. Myös rekisteröimisen epää- voida käyttää maksuna osuuskunnan varoja.
30213: minen aiheuttaisi päätöksen raukeamisen. Jo Jäsenen aikanaan maksamat osuusmaksut me-
30214: kerätyt maksut sijoitusosuuksista olisi tällöin nettävät arvoaan vuosien kuluessa. Mikäli
30215: palautettava merkitsijöille. osuusmaksun nimellisarvoa joudutaan korotta-
30216: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sijoitus- maan, vanhatkin jäsenet joutuvat maksamaan
30217: osuuspääoman suorittamisen tai sijoitusosuus- rahana entisen osuusmaksun ja uuden osuus-
30218: pääoman korottamisen voimaan tulemisesta. maksun erotuksen. Osuuskunta voisi ehdotuk-
30219: Se tapahtuisi rekisteröimisellä ja tämän jälkeen sen mukaisesti sijoitusosuuksia antamalla hy-
30220: sijoitusosuuspääoma voitaisiin merkitä osuus- vittää vanhoille jäsenille varsinaisten osuus-
30221: kunnan kirjanpitoon. maksujen inflaatiomenetyksen muodostamaila
30222: Pykälän 3 momentti koskee sijoitusosuuk- osuuskuntaan sijoitusosuuspääoman ja anta-
30223: sien tuottamien oikeuksien syntymistä. Ne syn- malla jäsenille rahastoantina sijoitusosuuksia.
30224: tyisivät sijoitusosuuspääoman rekisteröimisel- Tämä edellyttäisi tietenkin, että toimenpide
30225: lä, jollei päätöksessä ole toisin määrätty. Täl- todetaan osuuskunnan taholla tarkoituksenmu-
30226: laisessa päätöksessä voitaisiin määrätä, että kaiseksi ja että osuuskunnalla on rahastoantiin
30227: oikeudet joko kokonaan tai osittain syntyvät soveltuvaa omaa pääomaa. Mikäli näin anne-
30228: vasta myöhemmin. Oikeuksien syntymistä ei tuille sijoitusosuuksille joudutaan maksamaan
30229: kuitenkaan voitaisi lykätä yhtä vuotta pidem- ylijäämästä käypää korkoa, toimenpiteen kus-
30230: mäksi rekisteröimisestä lukien. Toisaalta oi- tannukset saattavat muodostua osuuskunnalle
30231: keudet eivät voisi myöskään syntyä ennen re- korkeiksi. On korostettava myös sitä, että
30232: kisteröimistä. rahastoanti ei tuo osuuskunnalle uutta omaa
30233: 186 §. Sijoitusosuuksia voidaan ehdotetun pääomaa.
30234: 176 §:n mukaan antaa maksullisen merkinnän 187 §. Pykälä koskee rahastoannissa saadun
30235: ja uusmerkinnän lisäksi maksutta, rahastoantia sijoitusosuuden menettämistä. Ehdotettu sään-
30236: käyttäen. Rahastoannissa ei osuuskunta saa nös vastaa osakeyhtiölain 4 luvun 14 §:ää.
30237: uutta pääomaa merkitsijöiltä, vaan sijoitus- Rahastoannissakin määrätään sijoitusosuuk-
30238: 28 1989 vp. - HE n:o 42
30239:
30240: sien merkitsemiselle määräaika. Sen laimin- dettäväksi, että rekisteröimistä seuraavan kol-
30241: lyönti ei aiheuta sitä, että sijoitusosuuden men vuoden aikana saadaan sijoitusosuuksille
30242: omistaja menettäisi oikeutensa uuteen sijoitus- maksaa korkoa vain, jos sijoitusosuuspääomaa
30243: osuuteen. Tämä oikeus ei periaatteessa vanhe- on korotettu vähintään alentamismäärällä.
30244: ne koskaan. Jotta osuuskunnan kuitenkin olisi 189 §. Vaikka sijoitusosuuspääoma on peri-
30245: mahdollista hoitaa rahastoannit käytännössä aatteessa osuuskunnan kannalta katsottuna py-
30246: loppuun, on laissa tarpeen säätää rahastoantiin syvää omaa pääomaa, sitäkin voitaisiin alentaa
30247: perustuvan sijoitusosuuden saantioikeuden me- lunastamalla sijoitusosuuksia tai alentamalla
30248: nettämisestä, jos omistaja ei kohtuullisessa niiden nimellisarvoa. Tämä merkitsee sijoitus-
30249: ajassa vaadi sitä. panoksen maksamista takaisin sijoittajalle. Py-
30250: Osuuskunnan harkintavallassa olisi, ryhtyy- kälän tarkoituksena on tehdä osuuskunnalle
30251: kö se kehotus- ja myymismenettelyyn. Jos mahdolliseksi myös luopua sijoitusosuusjärjes-
30252: siihen ei ryhdytä, sijoitusosuuden omistajan telmästä. Asiasta olisi kuitenkin oltava mää-
30253: oikeus rahastoannissa annettuihin sijoitus- räys osuuskunnan säännöissä. Alentamismah-
30254: osuuksiin säilyisi määräämättömän ajan. dollisuudesta määrääminen osuuskunnan sään-
30255: Kehotus- ja myymismenettelyä ei voitaisi nöissä on tarpeen sijoitusosuuden omistajan
30256: soveltaa rahastoantiin, joka toteutetaan korot- asemaa silmällä pitäen. Säännös vastaa eräin
30257: tamalla vanhojen sijoitusosuuksien nimellisar- poikkeuksin osakeyhtiölain 6 luvun 1 ja 3 §:ssä
30258: voa maksutta. säänneltyä osakepääoman alentamista osak-
30259: 188 §. Pykälä koskee sijoitusosuuspääoman keista suoritetun määrän takaisinmaksamiseksi
30260: alentamista osuuskunnan tappiollisen toimin- osakkaille.
30261: nan johdosta. Se merkitsee sijoittajan panok- Sääntöihin otettava lunastusmääräys voisi
30262: sen menettämistä joko kokonaan tai osittain. ehdotuksen 167 §:n mukaan koskea vain pää-
30263: Säännöksellä pyritään suojaamaan toisaalta töksen jälkeen merkittäviä uusia sijoitusosuuk-
30264: osuuskunnan velkojien ja toisaalta sijoitus- sia. Tämä menettely turvaa sijoitusosuuden
30265: osuuden omistajien oikeuksia. omistajalle sen, että osuuskunta ei voi takautu-
30266: Pykälän 1 momentin mukaan sijoitusosuus- vasti lunastaa jo aiemmin annettuja sijoitus-
30267: pääoman alentamisesta päättäisi osuuskunnan osuuksia.
30268: kokous ja siinä olisi noudatettava soveltuvin Sijoitusosuuden lunastaminen tai nimellisar-
30269: osin samaa menettelyä kuin 179 §:ssä on sää- von alentaminen voisi tapahtua vain käypään
30270: detty. Alentaminen voitaisiin suorittaa vain hintaan. Tämä on sijoitusosuuden omistajan
30271: sellaisen vahvistetun taseen mukaisen tappion suojan kannalta välttämätöntä, kun otetaan
30272: peittämiseksi, johon osuuskunnan vapaa oma huomioon se, että sijoitusosuuden merkintä-
30273: pääoma, osuuspääoma, mahdollinen lisäosuus- hinta on voinut aikanaan huomattavasti ylittää
30274: pääoma ja vararahasto eivät riitä. sen nimellisarvon, ja se, että osuuskunnan
30275: Pykälän 2 momentin mukaan sijoitusosuus- jäsenet voivat tehdä lunastamispäätöksen il-
30276: pääoman alentaminen toteutettaisiin alenta- man sijoittajien suostumusta. Jos käypä hinta
30277: malla kaikkien sijoitusosuuksien nimellisarvoa ylittää nimellisarvon, olisi vastaavasti osuus-
30278: tai jos tappion peittämiseen tarvitaan koko kunnan varoista jaettava sijoitusosuuspää-
30279: sijoitusosuuspääoma, mitätöimällä sijoitus- oman alentamismäärää suurempi määrä.
30280: osuudet. Alentaminen vaatii myös sääntöjen Päätös sijoitusosuuspääoman alentamisesta
30281: muuttamista. Jos sijoitusosuudet joudutaan olisi 1 momentin mukaan tehtävä 164 §:n 2
30282: mitätöimään, sijoitusosuuden omistajat menet- momentissa säädetyssä järjestyksessä eli samal-
30283: täisivät myös hallinnoimis- ja kaikki muut la tavalla kuin päätös sijoitusosuusjärjestelmän
30284: sijoitusosuuksiin liittyvät oikeudet osuuskun- käyttöön ottamisesta osuuskunnassa.
30285: nassa. Tämä tilanne johtanee käytännössä Alentamispäätöksessä olisi 2 momentin mu-
30286: osuuskunnan lakkaamiseen joko selvitystilan kaan mainittava se määrä, jolla sijoitusosuus-
30287: tai konkurssin kautta, koska sen kaikki omat pääomaa alennetaan. Silloin, kun sijoitus-
30288: pääomat on menetetty. osuuspääomaa alennetaan vain osittain, alenta-
30289: Alentaminen olisi 3 momentin mukaan il- minen olisi toteutettava sijoitusosuuksien ni-
30290: moitettava rekisteröitäväksi neljän kuukauden mellisarvoa alentamalla, koska alentamisen
30291: kuluessa alentamispäätöksestä. Velkojien etu- maksunpalautuksineen on yhdenvertaisuuden
30292: jen suojaamiseksi ehdotetaan yhdenmukaisesti vuoksi kohdistuttava samalla tavalla kaikkiin
30293: osuuskuntalain 37 §:n 3 momentin kanssa sää- sijoitusosuuksiin ja koska kaikkien sijoitus-
30294: 1989 vp. - HE n:o 42 29
30295:
30296: osuuksien tulee olla nimellisarvoltaan saman- säännöksiä. Osuuskunnan hallitusta ei kuiten-
30297: suuruiset. Osuuskunnan varoista voisi alenta- kaan voitaisi valtuuttaa lainan ottamiseen ku-
30298: misen yhteydessä edellä todetun mukaisesti ten ei myöskään sijoitusosuuspääoman korot-
30299: tulla maksettavaksi alentamismäärää suurem- tamisesta päättämiseen. Osuuskunnan jäsenten
30300: pikin määrä, joka olisi niin ikään mainittava ja sijoitusosuuksien omistajien huomioon otta-
30301: alentamispäätöksessä. Näin tapahtuu, jos sijoi- minen toisaalta sekä velkakirjojen ja optioto-
30302: tusosuuden käypä arvo ylittää nimellisarvon. distusten haltijoiden huomioon ottaminen toi-
30303: Osittaisessa alentamisessa olisi tällöin nimelli- saalta aiheuttavat eräitä sanonnallisia täsmen-
30304: sarvon ylittävästä määrästä palautettava yleen- nyksiä verrattuna osakeyhtiölain vastaaviin
30305: sä sama suhteellinen osuus, jolla nimellisarvoa säännöksiin. Pääosin säännökset ja niiden pe-
30306: alennetaan. Alentamismäärän ylittävän osan rustelut ovat yhdenmukaiset osakeyhtiölain 5
30307: maksamiseen osuuskunnalla tulisi olla käytet- luvun vaihtovelkakirjoja ja optiolainoja koske-
30308: tävissään vapaata omaa pääomaa, siihen ei vien pykälien kanssa.
30309: voitaisi käyttää sidottua pääomaa. Päätöksenteko 190 §:ssä tarkoitetun velka-
30310: Osuuskunnan velkojien oikeuksia sijoitus- kirjalainan ottamisesta osuuskunnan kokouk-
30311: osuuspääoman alentamisen yhteydessä turvat- sessa edellyttäisi yksinkertaista ääntenenem-
30312: taisiin kahdella tavalla. Pykälän 2 momentin mistöä, ellei säännöissä muuta määrätä. Jos
30313: mukaan sijoitusosuuspääoman alentaminen en- päätöksessä poiketaan jäsenten tai sijoitus-
30314: sinnäkin edellyttäisi, että osuuskunnalle sijoi- osuuksien omistajien etuoikeudesta, olisi nou-
30315: tusosuuspääoman alentamisen jälkeen jää täysi datettava 191 §:n 2 momentissa säädettyä pää-
30316: kate alennetulle sijoitusosuuspääomalle ja töksentekojärjestystä.
30317: muulle sidotulle omalle pääomalle laskettuna 195 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
30318: viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun ta- sijoitusosuuden omistajan asemasta osuuskun-
30319: seen perusteella. Mikäli sijoitusosuuspääoma nan sulautuessa toiseen osuuskuntaan. Osuus-
30320: alennetaan kokonaisuudessaan, muulle sidotul- kunnan jäsenen kannalta sulautuminen ei ole
30321: le omalle pääomalle olisi jäätävä momentissa niin sanottu pakkosulautuminen. Osuuskunta-
30322: säädetty kate. lain 158 §:n mukaan on purkautuvan osuus-
30323: Toinen velkojia suojaava seikka olisi, että kunnan jäsenellä, joka ei ole yhtynyt sulautu-
30324: alentamista ei saisi toteuttaa ilman velkojien mispäätökseen, oikeus sellaisin vaikutuksin
30325: suostumusta tai sitä, että velkojan saamisesta kuin 64 §:ssä on sanottu, 30 päivän kuluessa
30326: on asetettu vakuus. Tämä selvitettäisiin pykä- kokouksen lopullisesta päätöksestä erota
30327: län 3-6 momentin mukaan tuomioistuinme- osuuskunnasta. Saman pykälän 2 momentin
30328: nettelyn kautta samalla tavalla kuin osakeyh- mukaan jäsen on oikeutettu saamaan heti su-
30329: tiölain 6 luvun 3 §:ssä on säädetty. Alentamis- lautumisen tapahduttua vastaanottavalta
30330: päätöksen täytäntöönpano edellyttäisi tuomio- osuuskunnalta koko maksamansa osuusmak-
30331: istuimen lupaa. Lupamenettelyyn kuuluu, että sun takaisin.
30332: tuomioistuin antaa kuulutuksen osuuskunnan Vastaavasti ehdotetaan sulautuvan osuus-
30333: velkojille ja alentamista vastustavan velkojan kunnan sijoitusosuuden omistajalle oikeutta
30334: on ilmoitettava vastustuksensa tuomioistuimel- saada tässä tilanteessa lunastus sijoitusosuuk-
30335: le määräajassa. Sen jälkeen osuuskunnalla on sistaan. Jotta sulautumisesta päättävän osuus-
30336: kuukauden aika maksaa velkojan velka tai kunnan kokouksen tiedossa olisi, missä määrin
30337: asettaa siitä vakuus, jonka tuomioistuin hyväk- sulautuva osuuskunta ehkä joutuu suoritta-
30338: syy. Osuuskunnan on tämän jälkeen ilmoitetta- maan lunastuksia, ehdotetaan, että lunastusta
30339: va alentamispäätös rekisteröitäväksi. Sijoitus- vaativan olisi ilmoitettava vaatimuksestaan
30340: osuuspääoman alentaminen edellyttäisi aina osuuskunnalle viimeistään sulautumista käsit-
30341: myös sääntöjen muuttamista, joka on niin- televässä osuuskunnan kokouksessa. Vaatimus
30342: ikään ilmoitettava rekisteröitäväksi. voitaisiin toimittaa osuuskunnalle jo ennen
30343: 190-194 §. Osuuskuntien omarahoitusmah- kokoustakin esimerkiksi hallitukselle osoitetul-
30344: dollisuuksien parantamiseksi ja keinojen yh- la kirjeellä. Kokouksessakin vaatimus voitai-
30345: denmukaistamiseksi osakeyhtiöiden kanssa py- siin esittää suullisesti tai toimittaa sinne kirjal-
30346: kälissä ehdotetaan, että myös osuuskunnilla lisena.
30347: olisi mahdollisuus käyttää vaihtovelkakirja- ja Lunastushinta olisi sijoitusosuuden käypä
30348: optiolainoja. Säännöksiä muotoiltaessa on läh- arvo, joka saattaa olla alle osuuden nimellisar-
30349: tökohtana pidetty osakeyhtiölain vastaavia vonkin.
30350: 30 1989 vp. - HE n:o 42
30351:
30352: Pykälän 2 ja 3 momentissa ehdotetaan an- voitaisi määrätä etuoikeudesta toisin. Esillä
30353: nettavaksi ohjeet lunastusmenettelyn käynnis- oleva säännös merkintäetuoikeudesta koskisi
30354: tämiseksi. Lunastusoikeutta ja lunastushinnan sekä uusmerkintää että rahastoantia.
30355: määrää koskevat erimielisyydet olisi 4 momen- Osuuspankille saattaa olla merkityksellistä,
30356: tin mukaan välimiesten ratkaistava 196 §:ssä että uusmerkinnässä voidaan yksittäistapauk-
30357: säädetyssä järjestyksessä. sessa poiketa edellä 1 momentissa mainitusta
30358: etuoikeudesta. Tämänkaltainen päätös voitai-
30359: siin tehdä ainoastaan 2 momentissa mainituilla
30360: 19 luku edellytyksillä vähintään kolmen neljäsosan
30361: määräenemmistöllä. Sen lisäksi, mitä edellä
30362: Erinäisiä säännöksiä osuuskuntalain 177 §:n 3 momentin kohdalla
30363: on todettu, päätöksen asiallista pätevyyttä ar-
30364: Tähän uuteen lukuun sisältyvät säännökset vioitaessa tulisi ottaa huomioon paitsi se, ke-
30365: vastaavat 196 §:ää lukuunottamatta voimassa nen hyväksi merkintäetuoikeudesta poiketaan,
30366: olevan lain 18 lukuun sisältyviä säännöksiä. myös se, minkä sisältöiset ovat merkintäehdot.
30367: Muutoksessa on tältä osin siten kysymys vain Jäsenten hyväksi tapahtuvaa merkintäetuoi-
30368: pykälänumeroinuin muuttamisesta, joka on keudesta poikkeamista voidaan perustella eri-
30369: välttämätöntä sijoitusosuuspääomaa koskevien tyisesti niissä tapauksissa, joissa sijoitusosuuk-
30370: uusien säännösten lakiin ottamisen vuoksi. sia tarjotaan osuuspankkiin sulautuneen osuus-
30371: 196 §. Pykälässä säädettäisiin välimiesme- pankin jäsenille taikka osuuspankkiin muutoin
30372: nettelystä, jota olisi noudatettava ratkaistaessa liittyneille uusille jäsenille.
30373: 156 b, 189 ja 195 §:ssä tarkoitetuissa tilanteissa Pykälä koskee voimassa olevassa muodos-
30374: syntyviä lunastusta taikka lunastushintaa tai saan lisärahastoa. Mahdollisuudesta kerätä
30375: takaisin maksettavaa määrää koskevaa riitaa. osuuspankille pääomaa lisärahastosijoituksina
30376: Ehdotettu säännös vastaa osakeyhtiölain 16 ehdotetaan luovuttavaksi. Yksikään osuus-
30377: luvun 5 §:n vastaavaa säännöstä. Ehdotettuun pankki ei ole käyttänyt sanottua mahdollisuut-
30378: järjestelmään sisältyy mahdollisuus saattaa vä- ta hyväkseen eikä millään osuuspankeilla siten
30379: limiesten antama ratkaisu vielä tuomioistuimen ole lisärahastoa. Erityistä siirtymäsäännöstä ei
30380: tutkittavaksi. siten tarvita luovuttaessa lisärahastojärjestel-
30381: 197-205 §. Ehdotetut pykälät ovat samansi- mästä.
30382: sältöiset kuin voimassa olevan lain 164-172 §. 51 b §. Ehdotetun osuuskuntalain 165 §:n
30383: Pykäliin on tehty joitakin lakiteknisiä korjauk- mukaan sijoitusosuuden omistajalle voidaan
30384: sia. sääntömääräyksellä antaa jäseniä parempi oi-
30385: keus osuuspankin voittoon. Saman säännöksen
30386: mukaan sijoitusosuudet palautetaan osuuspan-
30387: 1.2. Osuuspankkilaki kin purkautuessa pääsääntöisesti ennen osuus-
30388: maksuja ja lisäosuusmaksuja. Oikeus osuus-
30389: 51 a §. Pykälä koskee etuoikeutta uusiin si- kuntalain 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun
30390: joitusosuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotet- omaisuuden säästöön kuuluisi sen sijaan aina
30391: taessa. Etuoikeus sijoitusosuuksien merkitse- sekä jäsenille että sijoitusosuuden omistajille.
30392: miseen osuuspankissa määräytyisi osittain Esillä olevassa pykälässä ehdotetaan yleispe-
30393: osuuskuntalain 177 §:n ja osittain tämän pykä- rusteluissa esitettyihin syihin viitaten, että
30394: län mukaan. Sijoitusosuuspääomaa käyttöön osuuspankissa voitaisiin sääntömääräyksin an-
30395: otettaessa eli sijoitusosuuksia ensimmäisen ker- taa oikeus sanottuun säästöön vain sijoitus-
30396: ran merkittäessä etuoikeus olisi vain osuuspan- osuuden omistajille. Koska sanotunkaltainen
30397: kin jäsenillä eikä siitä voitaisi poiketa. Sen muutos merkitsee tavanomaista suurempaa
30398: jälkeen kun sijoitusosuuspääoma on näin muo- puuttumista jäsenten oikeudelliseen asemaan,
30399: dostettu ja se on ensimmäisen kerran rekiste- olisi päätös tämän kaltaisen määräyksen otta-
30400: röity, etuoikeus uusien sijoitusosuuksien mer- misesta sääntöihin tehtävä vähintään kolmen
30401: kitsemiseen olisi vain sijoitusosuuden omistajil- neljäsosan määräenemmistöllä.
30402: la. Säännös poikkeaisi osuuskuntalain 177 §:n 51 c §. Sijoitusosuuksien omistajien keskei-
30403: sääntelystä sikäli, että etuoikeus kuuluisi vain siä oikeuksia ovat säännöissä määritelty oikeus
30404: sijoitusosuuden omistajille ja että säännös olisi osuuspankin voittoon ja omaisuuteen. Koska
30405: myös pakottava - osuuspankin säännöissä ei sijoitusosuuksien omistajalla ei olisi äänioi-
30406: 1989 vp. - HE n:o 42 31
30407:
30408: keutta osuuskunnan kokouksessa, olisi heidän kokonaan sijoitusosuusjärjestelmästä lunasta-
30409: oikeutensa voittoon ja omaisuuteen tarpeen malla sijoitusosuudet kaikilta sijoittajilta.
30410: suojata lain säännöksillä. Tämän vuoksi pykä- Alentamismenettely poikkeaisi pykälän mu-
30411: lässä ehdotetaan säädettäväksi, että päätös kaan osuuskuntalaissa säädetystä järjestyksestä
30412: sääntöjen muuttamisesta siten, että jo annettu- siten, että tuomioistuimen luvan ja siihen liitty-
30413: jen sijoitusosuuksien osalta rajoitetaan oikeut- vän kuulutusmenettelyn korvaisi valtiovarain-
30414: ta osuuspankin voittoon tai omaisuuteen, vaa- ministeriöltä alentamiselle haettava lupa.
30415: tii kaikkien sijoitusosuuksien omistajien suos- 90 d §. Osuuspankin yhteisömuodon muut-
30416: tumuksen. Sijoitusosuuden omistajan suoja taminen osakeyhtiöksi ei ole tarkoituksenmu-
30417: olisi näin osuuspankissa tässä suhteessa vah- kaista, minkä vuoksi pykälässä ehdotetaan sää-
30418: vempi kuin tavallisissa osuuskunnissa, joissa dettäväksi, että osuuskuntalain 16 a luvun
30419: sanotunlainen muutos voitaisiin toteuttaa, jos säännöksiä ei sovelleta osuuspankkiin.
30420: omistajat, joilla on vähintään puolet kaikista
30421: ja yli yhdeksän kymmenesosaa kokouksessa
30422: edustetuista sijoitusosuuksista, siihen suostu- 1.3. Kaupparekisterilaki
30423: vat.
30424: 51 d §. Pykälän mukaan osuuspankki tai sen Kaupparekisterilain 10 §:ään, joka koskee
30425: tytäryhtiö ei saisi omistaa toisen osuuspankin osuuskunnan perusilmoituksen sisältöä, ehdo-
30426: sijoitusosuuksia eikä vastiketta vastaan hank- tetaan lisättäväksi uusi 6 a kohta. Lisättävä
30427: kia tai ottaa pantiksi omia sijoitusosuuksiaan. säännös koskisi sellaista osuuskuntaa, joka
30428: Säännös ehkäisee osuuspankkien ristiinomis- ottaa käyttöön ehdotetun sijoitusosuuspää-
30429: tuksen, joka ei tuo osuuspankkiryhmään uutta oman. Osuuskunnan olisi tällöin ilmoitettava
30430: omaa pääomaa ryhmän ulkopuolelta. kaupparekisteriin vastaavat sijoitusosuuspää-
30431: 51 e §. Säännös koskee sijoitusosuuspää- omaa koskevat tiedot, kuin osakeyhtiön on
30432: oman alentamista pankin tappiollisen toimin- kaupparekisterilain 9 §:n 6 ja 7 kohdan mu-
30433: nan seurauksena. Tällainen sijoitusosuuspää- kaan ilmoitettava rekisteriin osakepääomasta.
30434: oman alentaminen olisi osuuskuntalain mu-
30435: kaan mahdollista ja osuuskuntalain asiaa kos-
30436: keva 188 § soveltuisi tässä pykälässä ehdotetta- 2. Voimaantulo
30437: vin poikkeuksin myös osuuspankkeihin. Pykä-
30438: lä poikkeaa sanotusta osuuskuntalain säännök- Ehdotetut säännökset antaisivat osuuskun-
30439: sestä ensinnä siten, että tappion kattamiseen tien käyttöön uusia mahdollisuuksia pääoman
30440: olisi ennen sijoitusosuuspääoman alentamista hankinnassa sekä yritysrakenteiden kehittämi-
30441: käytettävä myös osuuspankin varauksia ja toi- sessä. Säännöksillä ei asetettaisi osuuskunnille
30442: seksi siten, että alentamiselle olisi haettava uusia velvoitteita lukuunottamatta vararahas-
30443: valtiovarainministeriön lupa. ton kartuttamisvelvoitetta koskevaa 33 §:ää,
30444: 51 j §. Osuuspankki voisi ottaa sääntöihinsä johon sisältyvä 15 000 markan vähimmäisvaa-
30445: osuuskuntalain 189 §:n mukaisen määräyksen timus saattaa joidenkin pienten osuuskuntien
30446: siitä, että osuuspankin sijoitusosuuspääomaa kohdalla merkitä sääntelyn ankaroittamista.
30447: voidaan alentaa sijoitusosuuksista suoritetun Säännökset voidaan kuitenkin saattaa voimaan
30448: määrän takaisin maksamiseksi niiden omistajil- heti kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
30449: le. Tämä voisi tapahtua lunastamalla sijoitus-
30450: osuuksia tai alentamalla niiden nimellisarvoa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30451: maksua vastaan. Tällainen sääntömääräys te- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
30452: kee osuuspankille myös mahdolliseksi luopua set:
30453: 32 1989 vp. - HE n:o 42
30454:
30455:
30456:
30457:
30458: 1.
30459: Laki
30460: osuuskuntalain muuttamisesta
30461:
30462: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30463: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247 /54) 33 §, 37 §:n 1
30464: momentti, 69 §:n 2 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 85 §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti,
30465: 153 §, 18 luvun nimi ja 164-172 §,
30466: sellaisina kuin niistä ovat 33 § osittain muutettuna 29 päivänä toukokuuta 1981 annetulla lailla
30467: (371/81), 37 §:n 1 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 165 ja 169-172 §
30468: mainitussa 29 päivänä toukokuuta 1981 annetussa laissa, 153 § osittain muutettuna 9 päivänä
30469: heinäkuuta 1982 annetulla lailla (546/82), 164 § 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetussa laissa
30470: (502/88) ja 166-168 § 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861/80), sekä
30471: lisätään 35 §:ään uusi 3 momentti, 79 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä
30472: toukokuuta 1981 annetussa laissa, uusi 4 momentti, lakiin uusi 152 a, 156 b ja 156 c §, uusi 16 a
30473: luku, uusi 173-195 § sekä uusi 19 luku seuraavasti:
30474:
30475: 33 § 37 §
30476: Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota Jos tilikauden ylijäämä ja osuuskunnan muu
30477: on kartutettava, kunnes se on yksi sadasosa vapaa oma pääoma eivät riitä osuuskunnan
30478: taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään tappion peittämiseen, saadaan siihen käyttää
30479: 15 000 markkaa. osuusmaksuja ja vararahastoa.
30480: Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas-
30481: to on suurempi kuin 1 momentissa on säädetty. - - - - - - - - - - - - - -
30482:
30483: 35 §
30484: 69 §
30485:
30486: Ylijäämänä jaettava määrä ei saa ylittää
30487: viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun ta- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot-
30488: seen mukaisen ylijäämän ja osuuskunnan tu, kauppa- ja teollisuusministeriö voi yksit-
30489: muun vapaan oman pääoman yhteismäärää täistapauksessa antaa luvan siihen, että halli-
30490: vähennettynä taseen osoittamalla tappiolla ja tuksessa saa olla jäseninä ulkomaalaisia tai
30491: määrällä, joka lain tai sääntöjen mukaan on ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia, ei kui-
30492: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätettävä tenkaan enempää kuin kolmannes hallituksen
30493: jakamatta. jäsenten koko luvusta.
30494: 1989 vp. - HE n:o 42 33
30495:
30496: 79 a § sopimuksessa määrätyin ehdoin vastaanotta-
30497: van osuuskunnan jäseniksi ja että purkautuvat
30498: Osuuskunnan oma pääoma on taseessa ja- osuuskunnat lakkaavat selvitysmenettelyttä
30499: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa- vastaanottavan osuuskunnan saadessa omak-
30500: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää- seen niiden varat ja joutuessa vastuuseen nii-
30501: omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si- den veloista.
30502: joitusosuuspääoma, vararahasto ja arvonkoro- Vastaanottavan osuuskunnan perustamisessa
30503: tusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan.
30504: pääomaa. Tilikauden ylijäämä ja ylijäämä Sopimukseen tulee sisältyä ehdotus vastaan-
30505: edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va- ottavan osuuskunnan säännöiksi. Sopimukses-
30506: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden sa on myös mainittava, miten vastaanottavan
30507: tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vä- osuuskunnan johto ja tilintarkastajat valitaan.
30508: hennyksenä. Nämä valinnat on suoritettava, kun sulautu-
30509: missopimus on hyväksytty.
30510: 79 b §
30511: Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden 153 §
30512: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur-
30513: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas- kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty
30514: toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi-
30515: vararahaston kartuttamiseen sekä, jos osuus- tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät-
30516: kunnassa on sijoitusosuuspääoma, rahastoan- ty, on osuuskuntien hallitusten haettava pur-
30517: tiin ja 182 §:n 2 momentissa tarkoitettuun kautuvan osuuskunnan kotipaikan oikeuden
30518: sijoitusosuuspääomaan siirtämiseen. tai, 152 a §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, vas-
30519: taanottavalle osuuskunnalle säännöissä määrä-
30520: tyn kotipaikan oikeuden suostumus sulautumi-
30521: 85 § seen. Hakemukseen on liitettävä kaksi jäljen-
30522: Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi nöstä purkautuvan osuuskunnan siinä kokouk-
30523: hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan sessa, jossa ehdotus sulautumisesta on hyväk-
30524: kokouksessa ja jossa on oltava vähintään kol- sytty, pidetystä pöytäkirjasta, jonka tulee sisäl-
30525: me jäsentä. Säännöissä voidaan myös määrätä, tää täydellinen ehdotus sulautumissopimuksek-
30526: että joku tai jotkut jäsenistä, kuitenkin vähem- si. Hakemuksen oheen on myös liitettävä pur-
30527: män kuin puolet, asetetaan muussa järjestyk- kautuvan osuuskunnan hallituksen allekirjoit-
30528: sessä. tama luettelo osuuskunnan tunnetuista velko-
30529: jista ilmoituksin heidän postiosoitteistaan.
30530:
30531: 88 § 156 b §
30532: Jos osuuskunta omistaa enemmän kuin yh-
30533: Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on deksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkeista
30534: enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal- ja näin omistettujen osakkeiden tuottama ääni-
30535: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili- määrä on suurempi kuin yhdeksän kymmenes-
30536: kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa osaa osakeyhtiön osakkeiden yhteisestä ääni-
30537: henkilöä taikka jos osuuskunnalla on sijoitus- määrästä, on osuuskunnalla oikeus käypään
30538: osuuspääoma, tulee vähintään yhden tilintar- hintaan lunastaa jäljellä olevat osakkeet osa-
30539: kastajan olla Keskuskauppakamarin tai kaup- keyhtiön muilta osakkeenomistajilta. Sillä,
30540: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 jonka osakkeet voidaan lunastaa, on oikeus
30541: tai 5 momentissa tarkoitettu yhteisö. vaatia osuuskuntaa lunastamaan hänen osak-
30542: keensa.
30543: Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää
30544: 152 a § koskevat erimielisyydet on välimiesten ratkais-
30545: Mitä 151 ja 152 §:ssä on säädetty, on sovel- tava 196 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
30546: tuvin osin noudatettava myös sellaisessa sulau- Jollei lunastamisesta voida sopia, osuuskun-
30547: tumisessa, jossa osuuskunnat yhtyvät perus- nan tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta osakeyh-
30548: tamalla uuden osuuskunnan siten, että purkau- tiön hallitukselle, jonka tulee tuomioistuimelta
30549: tuvien osuuskuntien jäsenet tulevat sulautumis- hakea uskotun miehen määräämistä valvo-
30550:
30551: 5 390434K
30552: 34 1989 vp. - HE n:o 42
30553:
30554: maan osakeyhtiön tuntemattomien osakkeen- osakkeiden maara. Osakeyhtiöksi muuttami-
30555: omistajien etua riidan aikana. sesta päättäneessä kokouksessa on tämän jäl-
30556: keen hyväksyttyä yhtiöjärjestystä noudattaen
30557: 156 c § toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan yh-
30558: Lunastettavan osakkeen omistajan on luovu- tiökokoukselle kuuluvat vaalit.
30559: tettava osakekirja lunastushintaa vastaan Päätöksestä laadittava pöytäkirja vastaa
30560: osuuskunnalle kuukauden kuluessa siitä, kun osakeyhtiön perustamiskirjaa. Pöytäkirjaan on
30561: lunastushinnasta on sovittu tai kun lunastus- liitettävä yhtiöjärjestys, minkä lisäksi siinä on
30562: hintaa koskeva päätös on saanut lainvoiman. mainittava kunkin osakkeenomistajan nimi,
30563: Jos tämä laiminlyödään, osuuskunnan tulee ammatti, kansalaisuus ja postiosoite sekä hä-
30564: rahan, arvopaperien tai asiakirjain tallettami- nelle tulevien osakkeiden määrä.
30565: sesta velan maksuna tai vapauttamiseksi muus-
30566: ta suoritusvelvollisuudesta annetun lain (2811
30567: 31) mukaisesti viivytyksettä tallettaa lunastus- 158 b §
30568: hinta ulosotonhaltijan huostaan pidättämättä Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt osakeyhtiöksi
30569: itselleen oikeutta saada talletettua takaisin. muuttamista koskevaan päätökseen, on oikeus
30570: Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sitä heti erota osuuskunnasta ja saada palautetuksi
30571: koskeva päätös on saanut lainvoiman ilman, koko suorittamaansa osuusmaksua vastaava
30572: että lunastushinnasta samalla on sovittu tai määrä. Eroamisilmoitus on tehtävä osuuskun-
30573: määrätty, osuuskunnalla on oikeus saada osa- nan hallitukselle kolmenkymmenen päivän ku-
30574: kekirja antamalla lunastushinnan maksamises- luessa muuttamista koskevasta päätöksestä.
30575: ta vakuus, jonka välimiehet ovat hyväksyneet. Tätä ennen ei osakeyhtiöksi muuttamista saa
30576: Osakkeenomistajalla on tällöin oikeus saada merkitä kaupparekisteriin, elleivät kaikki jäse-
30577: kohtuullinen korko lunastushinnalle vakuuden net ole suostuneet muuttamiseen. Osuusmak-
30578: asettamisesta siihen asti, kun lunastushinta on sun palauttamisesta vastaa osakeyhtiö.
30579: lopullisesti vahvistettu.
30580: Osuuskunta katsotaan osakkeen omistajaksi, 158 c §
30581: kun edellä tarkoitettu tallettaminen tai vakuu-
30582: den asettaminen on tapahtunut. Osakekirjan Osakeyhtiölle valitun hallituksen on tehtävä
30583: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor- kaupparekisteriin ilmoitus osuuskunnan muut-
30584: koineen luovuttaessaan osakekirjan asianmu- tamisesta osakeyhtiöksi, jolloin on soveltuvin
30585: kaisella siirtomerkinnällä varustettuna. osin noudatettava, mitä osakeyhtiön perus-
30586: Jollei osakekirjaa ole luovutettu vuoden ku- tamisesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoi-
30587: luessa siitä, kun osuuskunnasta 2 momentin tuksesta on säädetty. Ilmoitukseen on liitettävä
30588: mukaan on tullut osakkeen omistaja, saadaan Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
30589: osuuskunnalle antaa osakkeesta uusi osakekir- väksymän tilintarkastajan todistus siitä, että
30590: ja. Osakekirjaan on tehtävä merkintä siitä, että osakeyhtiön varat riittävät velan ja osakepää-
30591: se on annettu aikaisemman osakekirjan sijaan. oman katteeksi.
30592: Jos aikaisemmin annettu osakekirja tämän jäl-
30593: keen luovutetaan osuuskunnalle, on se mitätöi- 158 d §
30594: tävä.
30595: Jos osuuskunnan jäsenet ovat velkojia koh-
30596: taan lisämaksuvelvollisia, he eivät osakeyhtiök-
30597: 16 a luku si muuttumisen johdosta vapaudu tästä vas-
30598: tuusta, elleivät velkojat ole antaneet siihen
30599: Osuuskunnan muuttaminen osakeyhtiöksi suostumustaan.
30600: 158 a § Jollei velkoja, joka todistettavasti on saanut
30601: Osuuskunta voidaan muuttaa osakeyhtiöksi. kirjallisen ilmoituksen osuuskunnan muuttumi-
30602: Päätös osakeyhtiöksi muuttamisesta on tehtävä sesta osakeyhtiöksi ja velkojan oikeudesta vas-
30603: 63 §:ssä säädetyllä tavalla. tustaa jäsenten velkavastuusta vapautumista,
30604: Päätöksessä on hyväksyttävä osakeyhtiölle ole kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen
30605: osakeyhtiölain (734/78) mukaisesti laadittu yh- saamisesta ilmoittanut osakeyhtiölle vastusta-
30606: tiöjärjestys ja kullekin jäsenelle sekä lisäosuus- vansa vapautumista, hänen katsotaan siihen
30607: maksun ja sijoitusosuuden omistajalle tulevien suostuneen.
30608: 1989 vp. - HE n:o 42 35
30609:
30610: 158 e § seen, palautusta maksetaan sijoitusosuuksien
30611: Osuuskunta muuttuu osakeyhtiöksi, kun lukumäärän mukaisessa suhteessa.
30612: osakeyhtiöksi muuttaminen merkitään kauppa- Sijoitusosuuksilla on osuuskunnan purkau-
30613: rekisteriin. tuessa oikeus 120 §:n 1 momentissa tarkoitet-
30614: tuun omaisuuden säästöön sijoitusosuuspää-
30615: oman suhteessa osuuspääomaan. Sijoitus-
30616: 18 luku osuuksien omistajien keskinäinen oikeus tähän
30617: Sijoitusosuuspääoma säästöön määräytyy sijoitusosuuksien luku-
30618: määrän mukaisessa suhteessa.
30619: 164 § Päätös 1 momentissa tarkoitetun sijoitus-
30620: Osuuskunnan säännöissä voidaan määrätä, osuuksien parempaa oikeutta koskevan mää-
30621: että osuuskunnalla on sijoitusosuuspääoma. räyksen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain
30622: Tässä luvussa tarkoitettujen määräysten ot- jos sen hyväksymisen puolesta on osuuskunnan
30623: tamisesta sääntöihin ja niiden muuttamisesta kokouksessa annettu vähintään kolme neljäs-
30624: päätetään yhdessä osuuskunnan kokouksessa. osaa äänestykseen osallistuneiden äänistä.
30625: Päätös on pätevä vain, jos sen puolesta on Sääntöjen muuttamista koskeva ehdotus on
30626: annettu vähintään kaksi kolmasosaa äänestyk- lisäksi saatettava jäsenten tietoon 56 §:n 1
30627: seen osallistuneiden äänistä, jollei jäljempänä momentissa tarkoitetulla tavalla.
30628: toisin säädetä. Kun sijoitusosuuspääomaa kos- Sijoitusosuuksiin ei voida liittää lisämaksun
30629: kevat määräykset otetaan sääntöihin, on sään- tai ylimääräisen maksun suorittamista koske-
30630: töjen muuttamista koskeva ehdotus lisäksi saa- vaa määräystä.
30631: tettava jäsenten tietoon 56 §:n 1 momentissa 166 §
30632: tarkoitetulla tavalla. Ylijäämän käyttämisestä koron maksami-
30633: Sijoitusosuuspääoma jakaantuu sijoitus- seen sijoitusosuuksille päättää osuuskunnan
30634: osuuksiin. Säännöissä on mainittava sijoitus- kokous. Kokous ei saa päättää maksettavaksi
30635: osuuden nimellisarvo. Sijoitusosuuksien tulee enempää kuin hallitus ehdottaa tai hyväksyy,
30636: olla samansuuruiset. Kaikki sijoitusosuudet ellei 2 momentista tai säännöistä muuta johdu.
30637: tuottavat yhtäläiset oikeudet osuuskunnassa. Jos sijoitusosuuksien omistajat, joilla on
30638: Säännöissä on mainittava sijoitusosuuspää- vähintään yksi kymmenesosa taikka säännöissä
30639: oman määrä taikka, milloin sitä voidaan sään- määrätty pienempi osa sijoitusosuuksista, var-
30640: töjä muuttamatta alentaa tai korottaa, vähim- sinaisessa osuuskunnan kokouksessa ennen yli-
30641: mäispääoma ja enimmäispääoma, jolloin vä- jäämän käyttämistä koskevan päätöksen tekoa
30642: himmäispääoman on oltava vähintään yksi nel- sitä vaativat, on osuuskunnan kokouksen pää-
30643: jäsosa enimmäispääomasta. tettävä maksaa korkona vähintään puolet siitä,
30644: Sääntöjen määräys tai sen muuttaminen, mitä tilikauden ylijäämästä jää jäljelle sen
30645: joka edellyttää sijoitusosuuspääoman rekiste- jälkeen, kun ylijäämästä on vähennetty taseen
30646: röimistä tai rekisteröidyn sijoitusosuuspää- osoittama edellisten tilikausien tappio siltä
30647: oman korottamista taikka alentamista, on il- osin, kuin se ylittää vapaat rahastot ja varara-
30648: moitettava rekisteröitäväksi ja rekisteröitävä haston sekä se määrä, joka lain tai sääntöjen
30649: vasta samanaikaisesti sijoitusosuuspääoman re- mukaan on siirrettävä vararahastoon tai muu-
30650: kisteröimisen, korottamisen tai alentamisen toin jätettävä jakamatta. Sijoitusosuuksien
30651: kanssa. omistajat eivät kuitenkaan voi vaatia ylijäämä-
30652: nä jaettavaksi enempää kuin kymmenen pro-
30653: 165 § senttia sijoitusosuuspääomasta.
30654: Sijoitusosuuksille maksetaan osuuskunnan Tämän lain 36 §:ää ja 37 §:n 2 ja 3 moment-
30655: ylijäämästä korkoa säännöissä määrätyllä ta- tia ei sovelleta silloin kun ylijäämää käytetään
30656: valla. Säännöissä voidaan määrätä, että sijoi- koron maksamiseen jäsenen sijoitusosuudelle.
30657: tusosuuksilla on parempi oikeus ylijäämään
30658: kuin osuusmaksuilla ja lisäosuusmaksuilla. 167 §
30659: Sijoitusosuudet palautetaan omistajalle Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että
30660: osuuskunnan purkautuessa ennen osuusmaksu- mahdollisuutta luovuttaa jo annettuja sijoitus-
30661: ja ja lisäosuusmaksuja, jollei säännöissä toisin osuuksia rajoitetaan 170 §:n mukaisesti tai si-
30662: määrätä. Jos osuuskunnan varat eivät riitä ten, että osuuskunnalle annetaan jo annettujen
30663: täysimääräiseen sijoitusosuuksien palauttami- sijoitusosuuksien osalta mahdollisuus alentaa
30664: 36 1989 vp. - HE n:o 42
30665:
30666: sijoitusosuuspääomaa 189 §:n mukaisesti, vaa- tusosuuskirja saadaan allekirjoittaa painamalla
30667: tii 164 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen tai muulla siihen verrattavalla tavalla.
30668: lisäksi kaikkien sijoitusosuuden omistajien Sijoitusosuuden omistajan pyynnöstä halli-
30669: suostumuksen. tuksen tulee kohtuullista maksua vastaan toi-
30670: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että mittaa sijoitusosuuskirjan jakaminen taikka si-
30671: jo annettujen sijoitusosuuksien osalta oikeutta j oitusosuuskirj o j en yhdistäminen.
30672: ylijäämään tai omaisuuteen rajoitetaan, vaatii Ennen sijoitusosuuskirjan antamista osuus-
30673: 164 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen lisäk- kunta voi antaa nimetylle henkilölle asetetun
30674: si niiden sijoitusosuuden omistajien suostu- väliaikaistodistuksen, joka koskee oikeutta yh-
30675: muksen, joilla on vähintään puolet kaikista ja teen tai useampaan sijoitusosuuteen ja joka
30676: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko- sisältää ehdon sijoitusosuuskirjan antamisesta
30677: kouksessa edustetuista sijoitusosuuksista. ainoastaan väliaikaistodistuksen palauttamista
30678: vastaan. Todistukseen on pyynnöstä tehtävä
30679: 168 § merkintä sijoitusosuudesta suoritetuista mak-
30680: Sijoitusosuus ei tuota äänioikeutta. suista.
30681: Sijoitusosuuden omistajalla, joka ei ole
30682: osuuskunnan jäsen, on oikeus osallistua osuus- 170 §
30683: kunnan kokoukseen ja käyttää siellä puheval- Sijoitusosuus voidaan rajoituksitta luovuttaa
30684: taa henkilökohtaisesti tai asiamiehen välityk- ja hankkia, jollei säännöissä toisin määrätä.
30685: sellä taikka avustajaa käyttäen. Asiamiehen on Säännöissä oleva rajoitus on merkittävä sijoi-
30686: esitettävä päivätty valtakirja. Valtuutus koskee tusosuuskirjaan tai väliaikaistodistukseen.
30687: yhtä kokousta, jollei valtakirjasta muuta ilme- Määräyksen vastainen luovutus tai hankinta on
30688: ne. Valtakirja voi kuitenkin olla voimassa osuuskuntaa kohtaan tehoton. Tämä ei kuiten-
30689: enintään kolme vuotta sen antamisesta. Mitä kaan koske perintönä tai avio-oikeuden taikka
30690: 52 §:ssä ja 55 §:n 2 momentissa on säädetty, testamentin perusteella saatua sijoitusosuutta.
30691: koskee myös sijoitusosuuden omistajaa. Sen jälkeen kun sijoitusosuuksien antamises-
30692: Tämän lain 66 ja 81 §:ää on myös sovelletta- ta on tehty päätös, voidaan erikseen luovuttaa
30693: va päätökseen, joka on tehty sijoitusosuuden oikeus uusien sijoitusosuuksien merkitsemi-
30694: omistajan kustannuksella. seen.
30695: Sijoitusosuuden omistajalla on samanlainen Osuuskunta ei saa vastiketta vastaan hank-
30696: oikeus kuin jäsenellä nostaa 92 §:ssä tarkoitet- kia tai ottaa pantiksi omia sijoitusosuuksiaan.
30697: tu kanne. Tällöin 93 §:ää on sovellettava vas-
30698: taavasti sekä osuuskunnan jäseneen että sijoi- 171 §
30699: tusosuuden omistajaan. Milloin sijoitusosuuskirja tai väliaikaistodis-
30700: Sijoitusosuuden omistajalla, joka ei ole tus luovutetaan tai pantataan, on vastaavasti
30701: osuuskunnan jäsen, on oikeus nostaa 123 §:ssä sovellettava, mitä velkakirjalain (622/47) 13,
30702: tarkoitettu kanne. 14 ja 22 §:ssä on säädetty juoksevista velkakir-
30703: joista. Näitä säännöksiä sovellettaessa on se,
30704: 169 § jolla sijoitusosuuskirja tai väliaikaistodistus on
30705: Sijoitusosuusluetteloon merkitylle sijoituso- hallussaan ja joka asiakirjaan osuuskunnan
30706: suuden omistajalle on annettava nimetylle hen- toimesta tehdyn merkinnän mukaan on omista-
30707: kilölle asetettu sijoitusosuuskirja. Sijoitus- jana merkitty sijoitusosuusluetteloon, rinnas-
30708: osuuskirja voi koskea useita sijoitusosuuksia. tettava siihen, jolla velkakirjalain 13 §:n 2
30709: Sijoitusosuuskirjaa ei saa antaa ennen kuin momentin mukaan edellytetään olevan velka-
30710: sijoitusosuuspääoma tai sen korottaminen on kirjan osoittama oikeus.
30711: rekisteröity ja täysi maksu sijoitusosuudesta on Mitä velkakirjalain 13, 14 ja 22 §:ssä on
30712: suoritettu. säädetty haltijavelkakirjoista, on vastaavasti
30713: Sijoitusosuuskirjassa on mainittava osuus- sovellettava optiotodistukseen ja 178 § :ssä tar-
30714: kunnan toiminimi, sijoitusosuuskirjan järjes- koitettuun todistukseen.
30715: tysnumero ja sijoitusosuuden nimellisarvo sekä
30716: sijoitusosuuskirjan sisältämien sijoitusosuuk- 172 §
30717: sien lukumäärä. Sijoitusosuuskirjan tulee olla Osuuskunnan hallituksen on pidettävä luet-
30718: päivätty ja hallituksen tai hallituksen siihen teloa osuuskunnan kaikista sijoitusosuuksista
30719: valtuuttaman henkilön allekirjoittama. Sijoi- (sijoitusosuusluettelo). Luetteloon merkitään
30720: 1989 vp. - HE n:o 42 37
30721:
30722: sijoitusosuuskirjat numerojärjestyksessä, nii- Oikeus saada sijoitusosuuden nojalla osuus-
30723: den antamispäivä sekä omistajan nimi, ammat- kunnasta jaettavia varoja on vain sillä, joka on
30724: ti, kansalaisuus ja postiosoite sekä kunkin saanut omistusoikeuden sijoitusosuuteen tai
30725: sijoitusosuuskirjan sisältämien sijoitusosuuk- merkitty 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
30726: sien lukumäärä. sijoitusosuusluetteloon ennen kuin varojen ja-
30727: Sijoitusosuuksien omistajista on pidettävä kamisesta on tehty päätös.
30728: aakkosellista luetteloa (sijoitusosuusomistaja- Oikeus merkitä uusia sijoitusosuuksia on
30729: luettelo), jonka tulee sisältää 1 momentissa vain sillä, joka on saanut omistusoikeuden
30730: mainitut henkilötiedot sekä ilmoitus kunkin sijoitusosuuteen tai hyväksytty jäseneksi taikka
30731: omistamien sijoitusosuuksien lukumäärästä. merkitty 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
30732: Sijoitusosuus- ja sijoitusosuusomistajaluette- sijoitusosuusluetteloon ennen kuin sijoitus-
30733: lo voidaan pitää luotettavan irtolehti- ja kortti- osuuspääoman korottamisesta on tehty päätös.
30734: järjestelmän muodossa ja ne voidaan laatia Merkintäoikeus on myös sillä, jolle oikeus on
30735: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tai luovutettu mainitun päätöksen jälkeen, jos sen
30736: muulla tähän verrattavalla tavalla. on luovuttanut edellä mainittu sijoitusosuuden
30737: Sijoitusosuusluettelo ja sijoitusosuusomista- omistaja, jäsen tai oikeudenhaltija.
30738: jaluettelo on pidettävä osuuskunnan pääkont- Osuuskunnan suorittama varojen maksu
30739: torissa jokaisen nähtävänä. Jokaisella on kor- sekä sijoitusosuuskirjan tai 178 §:ssä mainitun
30740: vattuaan osuuskunnan kulut oikeus saada jäl- todistuksen antaminen on pätevä, jos se on
30741: jennös luettelosta tai sen osasta. tehty 2 tai 3 momentissa tarkoitetun päätöksen
30742: tekoajankohtana sijoitusosuusluetteloon mer-
30743: 173 § kitylle omistajalle tai oikeudenhaltijalle taikka
30744: Sijoitusosuuden saajan osuuskunnalle il- jäseneksi hyväksytylle paitsi, jos osuuskunta
30745: moittama saanto, josta on esitetty luotettava tiesi tai sen olisi pitänyt tietää suorituksen
30746: selvitys samoin kuin selvitys säädetyn leimave- tapahtuvan väärälle henkilölle.
30747: ron suorittamisesta, sekä muu luetteloon mer- Jos useat omistavat sijoitusosuuden, he voi-
30748: kittävä osuuskunnalle ilmoitettu muutos on vat käyttää omistajalle osuuskunnassa kuulu-
30749: viivytyksettä merkittävä luetteloon. Merkintä via oikeuksia vain yhteisen edustajan kautta.
30750: on päivättävä.
30751: Jos sijoitusosuuden viimeinen luovutus on 175 §
30752: merkitty sijoitusosuuskirjaan tai väliaikaisto- Jos osuuskunta sijoitusosuuden lunastami-
30753: distukseen avoimella siirrolla, on sijoitusosuus- sen johdosta tai osuuskuntaa purettaessa suo-
30754: kirjaan ja väliaikaistodistukseen pantava uu- rittaa maksun sijoitusosuuden omistajalle, on
30755: den omistajan nimi ennen kuin saanto merki- sijoitusosuuskirjaan viivytyksettä tehtävä siitä
30756: tään luetteloihin. Osuuskunnalle esitettyyn si- merkintä. Samoin on sijoitusosuuskirjaan teh-
30757: joitusosuuskirjaan tai väliaikaistodistukseen on tävä merkintä, milloin se on mitätöity tai sen
30758: pantava todistus merkitsemisestä ja sen päivä- nimellisarvoa on alennettu maksua suoritta-
30759: määrästä. matta.
30760: Jos sijoitusosuuskirja kuolettamisen yhtey-
30761: 174 § dessä on annettu toisen sijaan, on sijoitus-
30762: Sijoitusosuuden saajalla ei ole oikeutta käyt- osuuskirjassa siitä mainittava.
30763: tää sen omistajalle osuuskunnassa kuuluvia Jos sijoitusosuuskirja tämän lain mukaan on
30764: oikeuksia ennen kuin hänet on merkitty sijoi- varustettava merkinnällä tai jos se on osuus-
30765: tusosuusluetteloon tai hän on osuuskunnalle kunnan kokouksen sijoitusosuuksien jakoa
30766: ilmoittanut saantonsa ja esittänyt siitä selvityk- koskevan päätöksen perusteella vaihdettava
30767: sen. kahteen tai useampaan sijoitusosuuskirjaan,
30768: Osuuskunnan on pyynnöstä merkittävä sijoi- osuuskunta voi pidättää sille tulevan koron,
30769: tusosuusluetteloon jokainen, joka asiakirjalla kunnes sijoitusosuuskirja on sanottua tarkoi-
30770: osoittaa hänellä olevan panttauksen, toimeksi- tusta varten esitetty.
30771: annon tai muun seikan nojalla oikeus osuus-
30772: kunnasta jaettaviin varoihin tai uusiin sijoitus- 176 §
30773: osuuksiin sijoitusosuuspääomaa korotettaessa. Sen jälkeen kun osuuskunnan kokouksessa
30774: Merkintä on poistettava, kun oikeuden näyte- sääntöihin on päätetty ottaa 164 §:ssä tarkoi-
30775: tään lakanneen. tettu määräys ja sijoitusosuuksien antamisesta
30776: 38 1989 vp. - HE n:o 42
30777:
30778: on tehty päätös, sijoitusosuuspääoma voidaan tulla oikeudenhaltijalla on oikeus saada jokais-
30779: suorittaa merkitsemällä maksullisia sijoitus- ta merkintäoikeuttaan kohti 169 §:n 2 momen-
30780: osuuksia (merkintä) taikka antamalla sijoitus- tissa säädetyllä tavalla allekirjoitettu todistus.
30781: osuuksia maksutta (rahastoant1). Todistuksesta tulee ilmetä, kuinka monta sel-
30782: Sijoitusosuuspääomaa voidaan korottaa laista todistusta on luovutettava uusia sijoitus-
30783: merkitsemällä maksullisia sijoitusosuuksia tai osuuksia merkittäessä tai sijoitusosuuskirjoja
30784: korottamalla sijoitusosuuksien nimellisarvoa rahastoanoin yhteydessä vastaanotettaessa.
30785: maksua vastaan (uusmerkintä) taikka antamal- Kun 1 momentissa tarkoitettu todistus anne-
30786: la sijoitusosuuksia tai korottamalla sijoitus- taan tai kun sijoitusosuus merkitään tai sijoi-
30787: osuuksien nimellisarvoa maksutta (rahastoan- tusosuuskirja rahastoanoin yhteydessä anne-
30788: tl). taan todistusta käyttämättä, on sijoitusosuus-
30789: Korottamisesta päättää osuuskunnan kokous kirjaan tai jäsenluetteloon tehtävä merkintä
30790: 61 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, mikäli ko- siitä, että etuoikeutta on käytetty.
30791: rottaminen tapahtuu säännöissä määrättyjen
30792: vähimmäispääoman ja enimmäispääoman ra- 179 §
30793: joissa eikä sijoitusosuuksien nimellisarvoa Osuuskunnan hallituksen ehdotus sijoitus-
30794: muuteta. Muussa tapauksessa korottamisesta osuuksien antamisesta tai sijoitusosuuspää-
30795: on päätettävä 164 §:ssä säädetyssä järjestykses- oman korottamisesta on pidettävä osuuskun-
30796: sä. nan pääkonttorissa jäsenten ja sijoitusosuuk-
30797: Rahastoantia koskeva päätös on pätevä sien omistajien nähtävänä vähintään viikon
30798: vain, jos sen puolesta on annettu vähintään ajan ennen osuuskunnan kokousta ja viivytyk-
30799: kaksi kolmasosaa äänestykseen osallistuneiden settä lähetettävä jäsenelle tai sijoitusosuuden
30800: äänistä. omistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava
30801: 177 § nähtäväksi osuuskunnan kokouksessa. Ehdo-
30802: Kun sijoitusosuuksien antamisesta tehdään tukseen on liitettävä, jollei kokouksessa käsi-
30803: päätös, on osuuskunnan jäsenillä etuoikeus tellä tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat:
30804: sijoitusosuoksiin osuusmaksujensa lukumäärän 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä koske-
30805: mukaisessa suhteessa. vista asiakirjoista varustettuna merkinnäin yli-
30806: Sijoitusosuuspääomaa korotettaessa osuus- jäämää tai tappiota koskevasta osuuskunnan
30807: kunnan jäsenillä ja sijoitusosuuksien omistajil- kokouksen päätöksestä;
30808: la on osuuspääoman suhteessa sijoitusosuus- 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta-
30809: pääomaan etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin. misen jälkeen sattuneista osuuskunnan ase-
30810: Jäsenten keskinäinen etuoikeus määräytyy maan olennaisesti vaikuttaneista tapahtumista;
30811: osuusmaksujen lukumäärän mukaisessa suh- sekä
30812: teessa ja sijoitusosuuden omistajien keskinäi- 3) tilintarkastajien ja, jos osuuskunnalla on
30813: nen etuoikeus sijoitusosuuksien lukumäärän hallintoneuvosto, tämän lausunto selostukses-
30814: mukaisessa mukaisessa suhteessa. Säännöissä ta.
30815: voidaan määrätä, että uusmerkinnässä, lu- Kokouskutsussa on mainittava osuuskunnan
30816: kuunottamatta 182 §:n 2 momentissa tarkoitet- jäsenille, sijoitusosuuden omistajille tai muille
30817: tua tapausta, vain sijoitusosuuden omistajilla ehdotetusta etuoikeudesta sijoitusosuuksiin
30818: on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin. sekä miten on meneteltävä etuoikeutta käytet-
30819: Merkinnässä tai uusmerkinnässä, lukuunot- täessä. Jos 177 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesta
30820: tamatta 182 §:n 2 momentissa tarkoitettua ta- jäsenen tai sijoitusosuuden omistajan etuoikeu-
30821: pausta, osuuskunnan kokous voi poiketa 1 ja 2 desta ehdotetaan poikettavaksi, on poikkea-
30822: momentissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös misen syyt mainittava päätösehdotuksessa.
30823: on pätevä vain, mikäli etuoikeudesta poikkea-
30824: miselle on osuuskunnan edun mukainen perus- 180 §
30825: teltu syy tai poikkeaminen tapahtuu osuuskun- Merkintää tai uusmerkintää koskevassa pää-
30826: nan jäsenten hyväksi ja mikäli sen hyväksymi- töksessä on mainittava:
30827: sen puolesta on annettu vähintään kolme nel- 1) sijoitusosuuspääoman määrä tai määrä,
30828: jäsosaa äänestykseen osallistuneiden äänistä. jolla sijoitusosuuspääomaa korotetaan, taikka
30829: 178 § vastaavat vähimmäis- ja enimmäismäärät;
30830: Osuuskunnan jäsenellä, sijoitusosuuden 2) osuuskunnan jäsenelle tai sijoitusosuuden
30831: omistajana ja 174 §:n 2 momentissa tarkoite- omistajalle tuleva etuoikeus sijoitusosuuksien
30832: 1989 vp. - HE n:o 42 39
30833:
30834: merkintään taikka kenellä muutoin on oikeus Milloin erotus on enemmän kuin neljäsosa
30835: merkitä sijoitusosuuksia; uusien sijoitusosuuksien yhteenlasketusta ni-
30836: 3) merkintäaika sekä se lyhyempi aika, vä- mellisarvosta, on päätös pätevä vain, jos sen
30837: hintään kuukausi merkintäajan alkamisesta, hyväksymisen puolesta on annettu vähintään
30838: jonka kuluessa jäsen ja sijoitusosuuden omis- yhdeksän kymmenesosaa äänestykseen osallis-
30839: taja voi käyttää etuoikeuttaan; tuneiden äänistä. Milloin erotus on vähemmän
30840: 4) sijoitusosuuden nimellisarvo ja sijoitus- kuin yksi neljäsosa, on noudatettava 176 §:n 4
30841: osuudesta maksettava määrä; momenttia.
30842: 5) aika, jonka kuluessa sijoitusosuudet on Sijoitusosuuksista saatu nimellisarvon ylittä-
30843: maksettava; sekä vä määrä on siirrettävä vararahastoon.
30844: 6) peruste, jonka mukaan tarjotaan merkit-
30845: täviksi ne sijoitusosuudet, joiden osalta etuoi- 183 §
30846: keutta ei ole merkintäajassa käytetty ja perus- Jollei sijoitusosuudesta maksettavaa määrää
30847: te, jonka rimkaan ylimerkinnän tapahtuessa suoriteta ajoissa ja viimeistään kuukauden ku-
30848: annetaan ne sijoitusosuudet, joita ei ole mer- luessa hallituksen antamasta maksukehotukses-
30849: kitty etuoikeuksin, jollei hallitukselle anneta ta, hallitus voi julistaa sijoitusosuuden menete-
30850: oikeutta päättää näistä seikoista. tyksi. Maksukehotus, josta tulee ilmetä laimin-
30851: Jos sijoitusosuuksien antamista tai sijoitus- lyönnin seuraamus, on lähetettävä maksuvel-
30852: osuuspääoman korottamista koskeva päätös volliselle, milloin tämän osoite on osuuskun-
30853: sisällöltään poikkeaa siitä, mitä kokouskutsus- nan tiedossa. Muussa tapauksessa kehotus on
30854: sa on mainittu, on osuuskunnan jäsenelle tai julkaistava osuuskunnan kotipaikalla leviäväs-
30855: sijoitusosuuden omistajalle, jolla on päätöksen sä sanomalehdessä.
30856: mukaan etuoikeus sijoitusosuuksien merkin- Hallitus voi antaa menetetyksi julistetun si-
30857: tään, viivytyksettä ilmoitettava päätöksestä sil- joitusosuuden maksuvelvollisuuksineen jolle-
30858: lä tavoin kuin muut tiedonannot sääntöjen kin toiselle tai, jos sijoitusosuuspääomaa tai
30859: mukaan toimitetaan osuuskunnan jäsenille. Sa- sen korottamista ei ole rekisteröity, mitätöidä
30860: malla on ilmoitettava, kuinka jäsenen tai sijoi- sen.
30861: tusosuuden omistajan on meneteltävä, jos hän
30862: haluaa käyttää etuoikeuttaan. Merkintäaika ei Jos sijoitusosuus julistetaan menetetyksi ja
30863: ala kulua, ennen kuin ilmoittaminen on tapah- uudeltakaan merkitsijäitä ei saada täyttä mak-
30864: sua, sijoitusosuuden ensimmäisen merkitsijän
30865: tunut. on suoritettava osuuskunnalle korvaukseksi
30866: 181 § kymmenesosa sijoitusosuuden täydestä mak-
30867: Sijoitusosuuksien merkintä on tehtävä mer- susta.
30868: kintälistaan, joka sisältää sijoitusosuuksien an-
30869: tamista tai sijoitusosuuspääoman korottamista 184 §
30870: koskevan päätöksen. Jäljennökset osuuskun- Jollei sijoitusosuuksien antamista tai SIJOI-
30871: nan säännöistä sekä 179 §:n 1 momentin mu- tusosuuspääoman korottamista koskevan pää-
30872: kaan nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on lii- töksen mukaista vähimmäismäärää sijoitus-
30873: tettävä merkintälistaan tai pidettävä merkitsi- osuuksia ole merkintäajan kuluessa merkitty,
30874: jäiden nähtävinä listassa mainitussa paikassa. on päätös rauennut. Niin ikään raukeaa sellai-
30875: nen sääntöjen muutosta koskeva päätös, joka
30876: 182 § on tehty edellytyksin, että sijoitusosuuspääoma
30877: Sijoitusosuudesta maksettava maara ei saa suoritetaan tai sitä korotetaan. Merkityistä si-
30878: olla sijoitusosuuden nimellisarvoa pienempi. joitusosuuksista maksettu määrä on tällöin heti
30879: Maksu on suoritettava rahana. palautettava.
30880: Sijoitusosuuksia annettaessa tai sijoitus- Sijoitusosuuspääoma tai sen korottaminen
30881: osuuspääomaa korotettaessa saadaan sijoitus- on ilmoitettava rekisteröitäväksi vuoden ku-
30882: osuudet kuitenkin merkitä nimellisarvoa alem- luessa sitä koskevasta päätöksestä. Rekisteröi-
30883: paan arvoon, jos sijoitusosuuspääomaan siirre- misen edellytyksenä on, että sijoitusosuuspää-
30884: tään vapaasta omasta pääomasta, vararahas- oma on sitä koskevan päätöksen mukainen ja
30885: tosta tai arvonkorotusrahastosta uusien sijoi- että sijoitusosuuspääomasta tai sen korotukses-
30886: tusosuuksien yhteenlasketun nimellisarvon ja ta on maksettu vähintään puolet. Korotusta ei
30887: sijoitusosuuksista maksettavan määrän erotus. kuitenkaan saa rekisteröidä, ennen kuin täysi
30888: 40 1989 vp. - HE n:o 42
30889:
30890: maksu aikaisemmin annetuista sijoitusosuuk- Rahastoantia koskevassa päätöksessä on
30891: sista on rekisteröity suoritetuksi. mainittava se määrä, joka 1 momentin mukai-
30892: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä osuus- sesti siirretään sijoitusosuuspääomaksi sekä
30893: kunnan hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus uusien sijoitusosuuksien lukumäärä tai, milloin
30894: siitä, että rekisteröitävästä sijoitusosuuspää- sijoitusosuuksien nimellisarvoa korotetaan, si-
30895: omasta tai sen korotuksesta maksettu määrä joitusosuuksien uusi nimellisarvo.
30896: on osuuskunnan hallussa. Ilmoitukseen on Rahastoantia koskeva päätös on viivytykset-
30897: myös liitettävä osuuskunnan tilintarkastajien tä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Ilmoitukseen
30898: todistus siitä, että maksua koskevia 2 momen- on sovellettava, mitä 184 §ssä on säädetty.
30899: tin säännöksiä on noudatettu.
30900: Merkitystä sijoitusosuudesta maksettava 187 §
30901: määrä on kokonaan suoritettava vuoden ku- Jos se, jolla rahastoanoin perusteella on
30902: luessa 2 momentin mukaisesta rekisteröimises- oikeus saada uusi sijoitusosuuskirja, ei ole
30903: tä. Osuuskunnan on kuukauden kuluessa mai- viiden vuoden kuluessa päätöksen rekisteröimi-
30904: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste- sestä vaatinut sijoitusosuuskirjaansa, osuus-
30905: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn mää- kunta voi kehottaa häntä ottamaan sijoitus-
30906: rään sisältyvästä sijoitusosuudesta on maksettu osuuskirjan vastaan uhalla, että hän muuten
30907: täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettä- menettää sen. Kehotus on lähetettävä hänelle,
30908: vä osuuskunnan hallituksen kaikkien jäsenten jos hänen nimensä ja osoitteensa on osuuskun-
30909: vakuutus ja tilintarkastajien todistus siitä, että nan tiedossa, sekä julkaistava osuuskunnan
30910: sijoitusosuuksista maksettu määrä on osuus- kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä. Jollei
30911: kunnan hallussa. Jollei kaikkia sijoitusosuuk- hän ilmoittaudu vuoden kuluessa kehotukses-
30912: sia ole täysin maksettu, rekisteriviranomaisen ta, voidaan uusi sijoitusosuuskirja myydä hä-
30913: tulee osuuskuntaa kuultuaan rekisteröidä sijoi- nen lukuunsa julkisella huutokaupalla tai arvo-
30914: tusosuuspääoma alennetuksi maksamattomien paperipörssin välityksellä. Myynnin tapahdut-
30915: sijoitusosuuksien yhteenlasketulla nimellisar- tua hänellä on oikeus vain myynnistä kertynei-
30916: volla sekä tarvittaessa rekisteröidä myös vas- siin varoihin, sen jälkeen kun niistä on vähen-
30917: taava sääntöjen muutos. Mainitut sijoitusosuu- netty kehotuksesta ja myymisestä aiheutuneet
30918: det tulevat mitättömiksi, kun sijoitusosuuspää- kulut. Jos varoja ei ole nostettu neljän vuoden
30919: oman alentaminen on rekisteröity. kuluessa myynnistä, ne siirtyvät osuuskunnal-
30920: le.
30921: 185 §
30922: Jollei ilmoitusta sijoitusosuuspääoman suo-
30923: rittamisesta tai sen korottamisesta ole tehty 188 §
30924: vuoden kuluessa sitä koskevasta päätöksestä Osuuskunnan kokous voi päättää sijoitus-
30925: taikka, jos rekisteröiminen on evätty, on nou- osuuspääoman alentamisesta sellaisen vahviste-
30926: datettava mitä 184 §:n 1 momentissa on sanot- tun taseen mukaisen tappion peittämiseen, jo-
30927: tu. hon vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara-
30928: Sijoitusosuuspääoma katsotaan suoritetuksi rahasto eivät riitä. Alentamispäätöksen osalta
30929: tai korotetuksi kun rekisteröiminen on toimi- on soveltuvin kohdin noudatettava, mitä
30930: tettu. 179 §:n 1 momentissa on säädetty. Päätöksessä
30931: Sijoitusosuudet tuottavat oikeuden ylijää- on mainittava se määrä, jolla sijoitusosuuspää-
30932: mään ja muun oikeuden osuuskunnassa siitä omaa alennetaan (alentamismäärä).
30933: päivästä, jona sijoitusosuuspääoma tai sen ko- Sijoitusosuuspääoman alentaminen toteute-
30934: rottaminen rekisteröidään, jollei sijoitusosuuk- taan alentamalla sijoitusosuuksien nimellisar-
30935: sien antamista tai sijoitusosuuspääoman korot- voa tai mitätöimällä sijoitusosuudeL Sääntöjä
30936: tamista koskevassa päätöksessä toisin määrätä. on vastaavasti muutettava.
30937: Tämä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuo- Sijoitusosuuspääoman alentamisesta on nel-
30938: den kuluttua rekisteröimisestä. jän kuukauden kuluessa tehtävä ilmoitus rekis-
30939: teröimistä varten. Sijoitusosuuspääoma katso-
30940: 186 § taan alennetuksi, kun rekisteröiminen on toi-
30941: Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä mitettu. Rekisteröimistä seuraavan kolmen
30942: hyväksi jaettavissa olevaa vapaata omaa pää- vuoden aikana saadaan päättää koron maksa-
30943: omaa, arvonkorotusrahastoa tai vararahastoa. misesta sijoitusosuuksille vain, jos sijoitus-
30944: 1989 vp. - HE n:o 42 41
30945:
30946: osuuspääomaa on korotettu vähintään alenta- lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-
30947: mismäärällä. meistään kolme kuukautta ja toisen kerran
30948: Jollei rekisteröimisilmoitusta ole tehty sääde- viimeistään kahta kuukautta ennen paikalletu-
30949: tyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, lopäivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen
30950: päätös raukeaa. Niin ikään raukeaa myös sel- toimesta erikseen annettava tieto lääninhalli-
30951: lainen sääntöjen muutosta koskeva päätös, tukselle ja kaikille tunnetuille velkojille.
30952: joka on tehty edellytyksin, että sijoitusosuus- Hakemukseen on suostuttava, jollei kukaan
30953: pääomaa alennetaan. velkojista sitä vastusta tai jos paikalletulopäi-
30954: vänä osoitetaan, että hakemusta vastustaneet
30955: 189 § velkojat ovat saaneet täyden maksun saamisis-
30956: Säännöissä voidaan määrätä, että sijoituso- taan tai että heidän saamisistaan on asetettu
30957: suuspääomaa voidaan alentaa sijoitusosuuksis- tuomioistuimen hyväksymä vakuus.
30958: ta suoritetun määrän takaisin maksamiseksi Tuomioistuimen luvasta on kahden kuukau-
30959: niiden omistajille. Päätös alentamisesta on teh- den kuluessa siitä, kun sitä koskeva päätös on
30960: tävä osuuskunnan kokouksessa 164 §:n 2 mo- saanut lainvoiman, osuuskunnan tehtävä il-
30961: mentissa säädetyssä järjestyksessä ja noudat- moitus rekisteröimistä varten. Kun rekisteröi-
30962: taen soveltuvin osin, mitä 179 §: n 1 momentis- minen on toimitettu, katsotaan sijoitusosuus-
30963: sa on säädetty. Alentamista koskeva ehdotus pääoma alennetuksi.
30964: on lisäksi saatettava jäsenten tietoon 56 §:n 1 Jollei 5 momentissa tarkoitettua rekisteri-
30965: momentissa tarkoitetulla tavalla. Alentaminen ilmoitusta ole tehty säädetyssä ajassa, tai jos
30966: on toteutettava joko alentamalla sijoitusosuuk- tuomioistuin on hylännyt lupahakemuksen, on
30967: sien nimellisarvoa tai lunastamalla ne käypään alentamispäätös rauennut. Näissä tapauksissa
30968: hintaan. Takaisin maksettavaa määrää koske- raukeaa myös sellainen sääntöjen muutosta
30969: vat riidat on välimiesten ratkaistava 196 §:ssä koskeva päätös, joka on tehty edellytyksin,
30970: säädetyssä järjestyksessä. että sijoitusosuuspääomaa alennetaan.
30971: Päätöksessä on mainittava alentamismäärä.
30972: Jos osuuskunnan varoista on alentamisen yh- 190 §
30973: teydessä jaettava alentamismäärää suurempi Osuuskunnan kokous voi päättää velkakirja-
30974: määrä, on myös tämä suurempi määrä mainit- lainan ottamisesta ehdoin, että lainan antajilla
30975: tava päätöksessä. Alentamispäätös voidaan on oikeus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai
30976: tehdä ainoastaan hallituksen ehdotuksen tai osittain osuuskunnan sijoitusosuuksiin (vaihto-
30977: suostumuksen mukaisesti ja vain sellaiseen ve/kakirjat) taikka oikeus merkitä maksullisia
30978: määrään, että alentamisen jälkeen osuuskun- uusia sijoitusosuuksia (optiolaina). Viimeksi
30979: nalle jää täysi kate alennetulle sijoitusosuus- mainitussa tapauksessa voidaan määrätä, että
30980: pääomalle ja muulle sidotulle omalle pääomal- lainan antajat saavat 169 §:n 2 momentissa
30981: le laskettuna viimeksi kuluneelta tilikaudelta säädetyllä tavalla allekirjoitetun erityisen todis-
30982: vahvistetun taseen perusteella. tuksen, joka sisältää merkinnän ehdot sekä
30983: Alentamispäätöstä ei saa panna täytäntöön määräyksen siitä, että todistus on luovutettava
30984: ilman tuomioistuimen lupaa. Tuomioistuimen osuuskunnalle sijoitusosuuksia merkittäessä
30985: lupaa on haettava kahden kuukauden kuluessa (optiotodistus).
30986: alentamispäätöksen tekemisestä uhalla, että Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio-
30987: päätös muuten raukeaa. Hakemukseen on lii- ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel-
30988: tettävä luettelo osuuskunnan tunnetuista velko- kakirjalainoista annetussa laissa (553/69) tar-
30989: jista ja heidän postiosoitteistaan. Tuomiois- koitettuina joukkovelkakirjoina, on tämän lain
30990: tuimen tulee antaa kuulutus osuuskunnan tun- säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotus-
30991: netuille ja tuntemattamille velkojille kehottaen sa laissa on säädetty.
30992: sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta, ilmoit-
30993: tamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle vii- 191 §
30994: meistään kuukautta ennen paikalletulopäivää Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on
30995: uhalla, että hänen muussa tapauksessa katso- mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä,
30996: taan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on velkakirjojen vaihdon tai sijoitusosuuksien
30997: pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä merkinnän aika ja ehdot sekä velkakirjojen
30998: kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä jul- omistajien tai optiotodistusten haltijoiden oi-
30999: kaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa keudet siinä tapauksessa, että sijoitusosuuspää-
31000: 6 390434K
31001: 42 1989 vp. - HE n:o 42
31002:
31003: omaa ennen velkakirjojen vaihtoa tai sijoitus- kirjoja on vaihdettu tai sijoitusosuuksia on
31004: osuuksien merkintää korotetaan tai alennetaan merkitty.
31005: taikka uusi vaihtovelkakirja- tai optiolaina las- Rekisteröimisen edellytyksenä on velkakirjo-
31006: ketaan liikkeeseen taikka osuuskunta puretaan jen vaihtamisen osalta, että osuuskunta on
31007: tai lakkaa sulautumisen kautta. Muutkin laina- saanut vähintään ilmoitettujen sijoitusosmik-
31008: ehdot on mainittava päätöksessä, jollei niistä sien yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavan
31009: määräämistä jätetä hallituksen tehtäväksi. määrän, ja uusmerkinnän osalta, että uusista
31010: Mitä 177-180 §:ssä on säädetty, on soveltu- sijoitusosuuksista on maksettu täysi määrä.
31011: vin osin noudatettava jäsenten tai sijoitus- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä osuuskun-
31012: osuuksien omistajien etuoikeuteen lainaa mer- nan hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
31013: kittäessä, lainojen ottamista koskevan ehdo- siitä, että rekisteröitävästä korotuksesta mak-
31014: tuksen esittämiseen, osuuskunnan kokouksen settu määrä on osuuskunnan hallussa. Ilmoi-
31015: päätökseen ja jäsenille tai sijoitusosuuden tukseen on myös liitettävä osuuskunnan tilin-
31016: omistajille annettavaan ilmoitukseen. tarkastajien todistus siitä, että edellä olevia
31017: Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää- maksuja koskevia säännöksiä on noudatettu.
31018: rätä sellaisiksi, että velkakirjoista maksettava Sijoitusosuuspääoma katsotaan korotetuksi
31019: määrä on pienempi kuin niiden sijoitusosuuk- ilmoitettujen sijoitusosuuksien yhteenlasketulla
31020: sien yhteinen nimellisarvo, joihin velkakirjat nimellisarvolla, kun rekisteröiminen on toimi-
31021: voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus katetaan tettu.
31022: vaihdon yhteydessä suoritettavalla maksulla.
31023: 194 §
31024: 192 § Sijoitusosuuskirjaa ei saa antaa ennen kuin
31025: 193 §:n 4 momentin mukainen rekisteröiminen
31026: Optiolainan ehtojen mukainen uusien SIJOI-
31027: on toimitettu.
31028: tusosuuksien merkintä on tehtävä merkintälis-
31029: Uudet sijoitusosuudet tuottavat oikeuden
31030: taan, joka sisältää lainan ottamista koskevan
31031: voitonjakoon ja muun oikeuden osuuskunnas-
31032: osuuskunnan kokouksen päätöksen. Jäljen- sa siitä päivästä, jona 193 §:n 4 momentin
31033: nökset säännöistä ja viimeistä tilinpäätöstä
31034: mukainen rekisteröiminen toimitetaan, jollei
31035: koskevista asiakirjoista varustettuna merkin-
31036: lainan ehdoissa ole muuta määrätty. Sellainen
31037: nöin ylijäämää tai tappiota koskevasta osuus- oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuoden ku-
31038: kunnan kokouksen päätöksestä tulee olla liitet- luttua vaihdosta tai siitä kun sijoitusosuudet
31039: tyinä merkintälistaan tai on pidettävä merkitsi-
31040: on täysin maksettu.
31041: jöiden nähtävinä listassa mainitussa paikassa.
31042: Mitä 182 ja 183 §:ssä on säädetty, on vastaa- 195 §
31043: vasti sovellettava sijoitusosuuksien maksami- Osuuskunnan sulautuessa on purkautuvan
31044: seen. osuuskunnan sijoitusosuuden omistajalla oi-
31045: keus vaatia purkautuvaa osuuskuntaa lunasta-
31046: 193 § maan hänen sijoitusosuutensa käypään hin-
31047: Lainan merkintäajan päätyttyä osuuskunnan taan.
31048: tulee viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä Sijoitusosuuden omistajan, joka haluaa ve-
31049: varten merkityn lainan määrä sekä määrä, dota 1 momentissa säädettyyn oikeuteen, tulee
31050: jolla sijoitusosuuspääomaa voidaan velkakirjo- esittää vaatimuksensa siinä osuuskunnan ko-
31051: ja vaihtamalla tai uusmerkinnällä korottaa, kouksessa, jossa sulautumista käsitellään tai
31052: sekä aika, jonka kuluessa velkakirjojen vaihto ilmoittaa vaatimuksestaan kirjallisesti osuus-
31053: tai sijoitusosuuksien merkintä voi tapahtua. kunnan hallitukselle ennen mainittua kokous-
31054: Vaihdolle tai sijoitusosuuksien merkinnälle ta.
31055: määrätyn ajan päätyttyä on viivytyksettä il- Osuuskunnan hallituksen on lähetettävä kir-
31056: moitettava rekisteröimistä varten, kuinka mon- jallinen kutsu jokaiselle sijoitusosuuden omis-
31057: ta sijoitusosuutta on annettu velkakirjoja vas- tajalle, jonka osoite on osuuskunnan tiedossa,
31058: taan tai merkitty optiolainan ehtojen mukaises- vähintään kaksi viikkoa ennen osuuskunnan
31059: ti. Milloin vaihtoaika tai sijoitusosuuksien kokousta, jossa sulautumista käsitellään.
31060: merkintäaika on pitempi kuin yksi vuosi, on Lunastusoikeutta ja lunastushinnan määrää
31061: ilmoitus tehtävä viivytyksettä sellaisen tilikau- koskevat riidat on välimiesten ratkaistava
31062: den päättymisen jälkeen, jonka aikana velka- 196 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
31063: 1989 vp. - HE n:o 42 43
31064:
31065: 19 luku koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
31066: Erinäisiä säännöksiä si.
31067:
31068: 196 § 199 §
31069: Keskuskauppakamari valitsee kutakin 156 b, Joka
31070: 189 ja 195 §:ssä tarkoitettua tapausta varten 1) kauppaliikettä harjoittavan osuuskunnan
31071: osapuolen hakemuksesta tarpeellisen määrän tai osuuskuntien keskusliikkeen hallintoneu-
31072: välimiehiä, joilla tulee olla tarvittava asiantun- voston tai hallituksen jäsenenä tai varajäsene-
31073: temus. Keskuskauppakamari määrää myös vä- nä, tilintarkastajana tai toimihenkilönä tahal-
31074: limiesten puheenjohtajan. laan antaa viranomaiselle säästökassaa tai sen
31075: Määrätessään lunastushinnan tai takaisin- tallettajaa koskevan väärän tai harhaanjohta-
31076: maksettavan määrän välimiesten on otettava van tiedon taikka
31077: huomioon kaikki kussakin yksittäistapauksessa 2) osuuskuntien keskusliikkeen asettamana
31078: asiaan vaikuttavat seikat. säästökassan tarkastajana tahallaan antaa vää-
31079: Osuuskunta vastaa välimiesmenettelyn ai- rän tiedon tai jättää tekemättä muistutuksen
31080: heuttamista kuluista. Välimiehet voivat kuiten- havaitsemastaan puutteesta tai väärinkäytök-
31081: kin erityisistä syistä velvoittaa sijoitusosuuden sestä,
31082: tai osakkeen omistajan kokonaan tai osittain on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
31083: korvaamaan osuuskunnalle sen kulut. muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
31084: Välimiesten tulee antaa asianasaisille tieto gaistusta, säästökassarikoksesta sakkoon tai
31085: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
31086: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun
31087: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- 200 §
31088: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo- Joka
31089: mioon tyytymätön asianosainen voi saattaa 1) rikkoo 16 a tai 17 §: n säännöksiä tai
31090: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on 2) kauppaliikettä harjoittavan osuuskunnan
31091: annettava vastapuolelle tiedoksi kahden kuu- hallintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä tai
31092: v~rajäsenenä, tilintarkastajana, toimihenkilönä
31093: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta.
31094: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen taikka osuuskuntien keskusliikkeen tai valtio-
31095: täytäntöönpanossa noudatettava, mitä ulos- varainministeriön asettamana tarkastajana lu-
31096: ottolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- vattomasti ilmaisee, mitä on saanut tietää tili-
31097: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli- nomistajan talletuksesta säästökassassa
31098: miesmenettelystä annetussa laissa (46/28) on on tuomittava, jollei teko ole vähäi~en tai
31099: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
31100: säädetty.
31101: gaistusta, säästökassarikkomuksesta sakkoon.
31102: Samoin on rangaistava sitä, joka rikkoo
31103: 197 § 18 a §:n säännöksiä.
31104: Jos 79 c §:ssä säädetty velvollisuus toimittaa Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla
31105: tai pyynnöstä antaa asiakirjoja rekisteriviran- teolla on loukattu ainoastaan yksityistä oikeut-
31106: omaiselle laiminlyödään, voi rekisterivirano- ta, saa virallinen syyttäjä nostaa syytteen vain,
31107: mainen velvoittaa hallituksen jäsenen tai jos asianomistaja on ilmoittanut sen syyttee-
31108: 80 §:ssä tarkoitetun osuuskunnan hallinnon seen pantavaksi.
31109: hoitajan sakon uhalla toimittamaan ne sille Muuten saa 1 momentin mukaan rangaista-
31110: määräämässään ajassa. vasta teosta virallinen syyttäjä tehdä syytteen
31111: Päätökseen, jolla rekisteriviranomainen on vain, jos valtiovarainministeriö on ilmoittanut
31112: asettanut uhkasakon, ei saa hakea muutosta sen syytteeseen pantavaksi.
31113: valittamalla.
31114: 201 §
31115: 198 § Jos kauppaliikettä harjoittavan osuuskun-
31116: Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- nan hallintoneuvoston tai hallituksen jäsen tai
31117: töksen tai tilintarkastuskertomuksen laatimi- varajäsen, tilintarkastaja, toimihenkilö tai
31118: sesta, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen säästökassan tarkastaja ei ole toiminnassaan
31119: tai siitä ole muualla laissa säädetty ankaram- noudattanut 3 luvun säännöksiä, säästökassaa
31120: paa rangaistusta, osuuskuntarikoksesta sak- koskevia sääntöjen määräyksiä tai valtiova-
31121: 44 1989 vp. - HE n:o 42
31122:
31123: rainministeriön asianmukaisesti antamia mää- laissa säädetyn lisäksi voimassa, mitä niistä on
31124: räyksiä, lääninhallitus voi valtiovarainministe- erikseen säädetty.
31125: riön tai säästökassan tarkastajan asettaneen
31126: keskusliikkeen esityksestä sakon uhalla velvoit- 204 §
31127: taa asianomaisen henkilön täyttämään velvolli- Jos osuuskunnan sääntöjen mukaan riidat
31128: suutensa. toiselta puolen osuuskunnan ja toiselta puolen
31129: hallituksen jäsenen tai muun 75 §:ssä tarkoite-
31130: 202 § tun osuuskunnan edustajan, selvitysmiehen tai
31131: Jos jäsenet ovat lisämaksuvelvollisia, on ero- osuuskunnan jäsenen välillä on välimiesten
31132: amisilmoitus tehtävä kaksin kappalein, joista ratkaistava, on tällaisella sääntöjen määräyk-
31133: toinen on annettava takaisin. Takaisin annetta- sellä sama vaikutus kuin välityssopimuksella.
31134: vaan kappaleeseen on tehtävä merkintä siitä,
31135: milloin ilmoitus on tullut hallitukselle tai hen- 205 §
31136: kilölle, jonka hallitus on asettanut ottamaan Kirjanpitolautakunta voi kirjanpitolaissa
31137: vastaan sellaisia ilmoituksia. säädetyllä tavalla antaa ohjeita ja lausuntoja
31138: 79 a ja 79 b §:n säännösten soveltamisesta.
31139: 203 §
31140: Osuuskunnasta kaupparekisteriin annettavis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
31141: ta ilmoituksista ja tiedonannoista on tässä kuuta 19
31142:
31143:
31144: 2.
31145: Laki
31146: osuuspankkilain muuttamisesta
31147:
31148: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31149: muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 51 a §, sellaisena kuin
31150: se on 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (681/78), sekä
31151: lisätään lakiin uusi 51 b-51 f ja 90 d § seuraavasti:
31152:
31153: 51 a § 120 §:n 1 momentissa tarkoitettuun omaisuu-
31154: Sen estämättä, mitä osuuskuntalain den säästöön.
31155: 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoitus- Päätös 1 momentissa tarkoitetun määräyk-
31156: osuuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuk- sen ottamisesta sääntöihin on pätevä vain, jos
31157: siin sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on sen hyväksymisen puolesta on annettu vähin-
31158: ensimmäisen kerran rekisteröity, vain sijoitus- tään kolme neljäsosaa äänestykseen osallistu-
31159: osuuksien omistajilla omistamiensa sijoitus- neiden äänistä. Sääntöjen muuttamista koske-
31160: osuuksien lukumäärän mukaisessa suhteessa. va ehdotus on lisäksi saatettava jäsenten tie-
31161: Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi toon osuuskuntalain 56 §:n 1 momentissa tar-
31162: päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen- koitetulla tavalla.
31163: tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte-
31164: vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamiselle 51 c §
31165: on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että
31166: tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi jo annettujen sijoitusosuuksien osalta rajoite-
31167: ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet- taan oikeutta osuuspankin voittoon tai omai-
31168: tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää- suuteen, vaatii kaikkien sijoitusosuuden omis-
31169: nistä. tajien suostumuksen.
31170:
31171: 51 b § 51 d §
31172: Sen estämättä, mitä osuuskuntalain Osuuspankki tai sen tytäryhtiö ei saa omis-
31173: 165 §:ssä on säädetty, säännöissä voidaan taa toisen osuuspankin sijoitusosuuksia eikä
31174: määrätä, että osuuspankin purkautuessa vain vastiketta vastaan hankkia tai ottaa pantiksi
31175: sijoitusosuuksilla on oikeus osuuskuntalain omia sijoitusosuuksiaan.
31176: 1989 vp. - HE n:o 42 45
31177:
31178: 51 e § alentaa osuuskuntalain 189 §:ssä tarkoitetussa
31179: Osuuskunnan kokous voi päättää osuuskun- tapauksessa valtiovarainministeriön luvalla il-
31180: talaissa säädetyllä tavalla sijoitusosuuspää- man tuomioistuimen suostumusta ja kuulutus-
31181: oman alentamisesta sellaisen vahvistetun taseen menettelyä.
31182: mukaisen tappion peittämiseen, johon varauk-
31183: set, vapaa oma pääoma, osuuspääoma ja vara- 90 d §
31184: rahasto eivät riitä. Osuuskuntalain 16 a luvun säännöksiä
31185: Sijoitusosuuspääoman alentamiselle on haet- osuuskunnan muuttamisesta osakeyhtiöksi ei
31186: tava valtiovarainministeriön lupa. sovelleta osuuspankkiin.
31187:
31188: 51 f § Tämä laki tulee voimaan päivänä
31189: Osuuspankin sijoitusosuuspääomaa voidaan kuuta 19
31190:
31191:
31192:
31193: 3.
31194: Laki
31195: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta
31196:
31197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekiste-
31198: rilain (129179) 10 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä
31199: toukokuuta 1981 ja 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetuilla laeilla (373/81, 413/82), uusi 6 a kohta
31200: seuraavasti:
31201:
31202: 10 § säännöissä on näitä koskevia määräyksiä, sa-
31203: Osuuskunnan perusilmoituksessa on mainit- moin kuin sijoitusosuuspääomasta maksettu
31204: tava: määrä;
31205:
31206: 6 a) mahdollinen sijoitusosuuspääoma, si-
31207: joitusosuuksien lukumäärä ja nimellisarvo sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä
31208: vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jos kuuta 19
31209:
31210:
31211: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
31212:
31213:
31214: Tasavallan Presidentti
31215: MAUNO KOIVISTO
31216:
31217:
31218:
31219:
31220: Oikeusministeri Matti Louekoski
31221: 46 1989 vp. - HE n:o 42
31222:
31223: Liite
31224:
31225:
31226: 1.
31227: Laki
31228: osuuskuntalain muuttamisesta
31229:
31230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31231: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 33 §, 37 §:n 1
31232: momentti, 69 §:n 2 momentti, 79 b §:n 1 momentti, 85 §:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti,
31233: 153 §, 18 luvun nimi ja 164-172 §,
31234: sellaisina kuin niistä ovat 33 § osittain muutettuna 29 päivänä toukokuuta 1981 annetulla lailla
31235: (371181), 37 §:n 1 momentti, 79 b:n 1 momentti, 88 §:n 3 momentti, 165 ja 169-172 §
31236: mainitussa 29 päivänä toukokuuta 1981 annetussa laissa, 153 § osittain muutettuna 9 päivänä
31237: heinäkuuta 1982 annetulla lailla (546/82), 164 § 10 päivänä kesäkuuta 1988 annetussa laissa
31238: (502/88) ja 166-168 § 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861180), sekä
31239: lisätään 35 §:ään uusi 3 momentti, 79 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä
31240: toukokuuta 1981 annetussa laissa, uusi 4 momentti, lakiin uusi 152 a, 156 b ja 156 c §, uusi 16 a
31241: luku, uusi 173-195 § sekä uusi 19 luku seuraavasti:
31242:
31243: Voimassa oleva laki Ehdotus
31244: 33 § 33 §
31245: Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota Osuuskunnalla tulee olla vararahasto, jota
31246: on kartutettava, kunnes se vastaa osuuspää- on kartutettava, kunnes se on yksi sadasosa
31247: oman kolminkertaista määrää. taseen loppusummasta, kuitenkin vähintään
31248: 15 000 markkaa.
31249: Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas- Säännöissä voidaan määrätä, että vararahas-
31250: to on oleva suurempi, kuin 1 momentissa on to on suurempi kuin 1 momentissa on säädetty.
31251: sanottu.
31252: 35 §
31253:
31254: Ylijäämänä jaettava määrä ei saa ylittää
31255: viimeksi kuluneella tilikaudelta vahvistetun ta-
31256: seen mukaisen ylijäämän ja osuuskunnan
31257: muun vapaan oman pääoman yhteismäärää
31258: vähennettynä taseen osoittamalla tappiolla ja
31259: määrällä, joka lain tai sääntöjen mukaan on
31260: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätettävä
31261: jakamatta.
31262: 37 § 37 §
31263: Jos käyttämätön ylijäämä ja vapaat rahastot Jos tilikauden ylijäämä ja osuuskunnan muu
31264: eivät riitä osuuskunnan tappion peittämiseen, vapaa oma pääoma eivät riitä osuuskunnan
31265: saadaan siihen käyttää osuusmaksuja ja vara- tappion peittämiseen, saadaan siihen käyttää
31266: rahastoa. osuusmaksuja ja vararahastoa.
31267:
31268:
31269: 69 § 69 §
31270:
31271: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanot-
31272: tu, valtioneuvosto voi yksittäistapauksessa an- tu, kauppa- ja teollisuusministeriö voi yksit-
31273: taa luvan siihen, että hallituksessa saa olla täistapauksessa antaa luvan siihen, että halli-
31274: 1989 vp. - HE n:o 42 47
31275:
31276: Voimassa oleva laki Ehdotus
31277:
31278: jäseninä ulkomaalaisia tai ulkomailla asuvia tuksessa saa olla jäseninä ulkomaalaisia tai
31279: Suomen kansalaisia, ei kuitenkaan enempää ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia, ei kui-
31280: kuin kolmannes hallituksen jäsenten koko lu- tenkaan enempää kuin kolmannes hallituksen
31281: vusta. jäsenten koko luvusta.
31282:
31283: 79 a §
31284:
31285: Osuuskunnan oma pääoma on taseessa ja-
31286: oteltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa-
31287: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää-
31288: omaa ovat osuuspääoma, lisäosuuspääoma, si-
31289: joitusosuuspääoma, vararahasto ja arvonkoro-
31290: tusrahasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa
31291: paaomaa. Tilikauden ylijäämä ja ylijäämä
31292: edellisiltä tilikausi/ta ilmoitetaan erikseen va-
31293: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden
31294: tappio ja tappio edellisiltä tilikausi/ta sen vä-
31295: hennyksenä.
31296:
31297: 79 b § 79 b §
31298: Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden
31299: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä
31300: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas- merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahas-
31301: toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan toon. Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan
31302: vararahaston kartuttamiseen. vararahaston kartuttamiseen sekä, jos osuus-
31303: kunnassa on sijoitusosuuspääoma, rahastoan-
31304: tiin ja 182 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
31305: sijoitusosuuspääomaan siirtämiseen.
31306:
31307:
31308: 85 § 85 §
31309: Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi Säännöissä voidaan määrätä asetettavaksi
31310: hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan hallintoneuvosto, joka valitaan osuuskunnan
31311: kokouksessa ja jossa on oleva vähintään kolme kokouksessa ja jossa on oltava vähintään kol-
31312: jäsentä. me jäsentä. Säännöissä voidaan myös määrätä,
31313: että joku tai jotkut jäsenistä, kuitenkin vähem-
31314: män kuin puolet, asetetaan muussa järjestyk-
31315: sessä.
31316:
31317:
31318: 88 § 88 §
31319:
31320: Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on Jos osuuskunnan sidottu oma pääoma on
31321: enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal- enemmän kuin miljoona markkaa tai sen pal-
31322: veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili- veluksessa on kahden viimeksi kuluneen tili-
31323: kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa kauden aikana ollut keskimäärin yli kaksisataa
31324: henkilöä, tulee vähintään yhden tilintarkasta- henkilöä taikka jos osuuskunnalla on sijoituso-
31325: jan olla Keskuskauppakamarin tai kauppaka- suuspääoma, tulee vähintään yhden tilintarkas-
31326: marin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 tai 5 tajan olla Keskuskauppakamarin tai kauppa-
31327: momentissa tarkoitettu yhteisö. kamarin hyväksymä tilintarkastaja taikka 4 tai
31328: 5 momentissa tarkoitettu yhteisö.
31329: 48 1989 vp. - HE n:o 42
31330:
31331: Voimassa oleva laki Ehdotus
31332:
31333: 152 a §
31334: Mitä 151 ja 152 §:ssä on säädetty, on sovel-
31335: tuvin osin noudatettava myös sellaisessa sulau-
31336: tumisessa, jossa osuuskunnat yhtyvät perus-
31337: tamalla uuden osuuskunnan siten, että purkau-
31338: tuvien osuuskuntien jäsenet tulevat sulautumis-
31339: sopimuksessa määrätyin ehdoin vastaanotta-
31340: van osuuskunnan jäseniksi ja että purkautuvat
31341: osuuskunnat lakkaavat selvitysmenettelyitä
31342: vastaanottavan osuuskunnan saadessa omak-
31343: seen niiden varat ja joutuessa vastuuseen nii-
31344: den veloista.
31345: Vastaanottavan osuuskunnan perustamisessa
31346: sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan.
31347: Sopimukseen tulee sisältyä ehdotus vastaan-
31348: ottavan osuuskunnan säännöiksi. Sopimukses-
31349: sa on myös mainittava, miten vastaanottavan
31350: osuuskunnan johto ja tilintarkastajat valitaan.
31351: Nämä valinnat on suoritettava, kun sulautu-
31352: missopimus on hyväksytty.
31353: 153 § 153 §
31354: Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur- Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun pur-
31355: kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty kautuvan osuuskunnan kokouksessa on tehty
31356: päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi- päätös sulautumisesta tai, jos päätöstä on moi-
31357: tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät- tittu, siitä, kun kanne on lainvoimaisesti hylät-
31358: ty, on kummankin osuuskunnan hallituksen ty, on osuuskuntien hallitusten haettava pur-
31359: haettava purkautuvan osuuskunnan kotipaikan kautuvan osuuskunnan kotipaikan oikeuden
31360: oikeuden suostumus sulautumiseen. Hakemuk- tai, 152 a §:ssä tarkoitetussa tapauksessa, vas-
31361: seen on liitettävä kaksi jäljennöstä purkautu- taanottavalle osuuskunnalle säännöissä määrä-
31362: van osuuskunnan siinä kokouksessa, jossa eh- tyn kotipaikan oikeuden suostumus sulautumi-
31363: dotus sulautumisesta on hyväksytty, pidetystä seen. Hakemukseen on liitettävä kaksi jäljen-
31364: pöytäkirjasta, jonka tulee sisältää täydellinen nöstä purkautuvan osuuskunnan siinä kokouk-
31365: ehdotus sulautumissopimukseksi, ja pantakoon sessa, jossa ehdotus sulautumisesta on hyväk-
31366: hakemuksen oheen myös purkautuvan osuus- sytty, pidetystä pöytäkirjasta, jonka tulee sisäl-
31367: kunnan hallituksen allekirjoittama luettelo tää täydellinen ehdotus sulautumissopimuksek-
31368: osuuskunnan tunnetuista velkojista ilmoituksin si. Hakemuksen oheen on myös liitettävä pur-
31369: heidän postiosoitteistaan. kautuvan osuuskunnan hallituksen allekirjoit-
31370: tama luettelo osuuskunnan tunnetuista velko-
31371: jista ilmoituksin heidän postiosoitteistaan.
31372: 156 b ja 156 c § ovat uusia.
31373: 16 a luku ja siihen sisältyvät 158 a-158 e §
31374: ovat uusia.
31375: 18 luku ja siihen sisältyvät 164-195 §sekä
31376: 19 lukuun sisältyvä 196 § ovat sisällöltään
31377: uusia. Voimassa olevan lain 164-172 §:ää vas-
31378: taavat säännökset sisältyvät vähäisin lakitekni-
31379: sin korjauksin ehdotuksen 197-205 §:ään.
31380: 1989 vp. - HE n:o 42 49
31381:
31382: 2.
31383: Laki
31384: osuuspankkilain muuttamisesta
31385:
31386: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31387: muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 51 a §, sellaisena kuin
31388: se on 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (681/78), sekä
31389: lisätään lakiin uusi 51 b-51 f ja 90 d § seuraavasti:
31390: Voimassa oleva laki Ehdotus
31391: 51 a § 51 a §
31392: Osuuspankille voidaan osuuskunnan ko- Sen estämättä, mitä osuuskuntalain
31393: kouksen päätöksellä koota jäseniltä pankin 177 §:ssä on säädetty etuoikeudesta sijoituso-
31394: kehittämiseksi lisärahasto. Lisärahastosta on suuksiin, on etuoikeus uusiin sijoitusosuuksiin
31395: määrättävä pankin säännöissä. sen jälkeen, kun sijoitusosuuspääoma on sen
31396: Osuuspankin hallintoneuvosto vahvistaa li- suuruinen kuin säännöissä on määrätty, vain
31397: särahastosijoitukselle maksettavan koron ja sijoitusosuuksien omistajilla omistamiensa si-
31398: muut sijoituksen ehdot. Korko ei saa ylittää joitusosuuksien lukumäärän mukaisessa suh-
31399: pankkitarkastusviraston osuuspankille vahvis- teessa.
31400: tamaa enimmäismäärää. Uusmerkinnässä osuuskunnan kokous voi
31401: Lisärahastosijoituksesta on annettava nime- päättää poiketa osuuskuntalaissa ja 1 momen-
31402: tylle henkilölle asetettu todistus. Lisärahastosi- tissa säädetystä etuoikeudesta. Päätös on päte-
31403: joitus voidaan siirtää nimetylle henkilölle. vä vain, mikäli etuoikeudesta poikkeamisel/e
31404: Lisärahastosijoituksen sijoitusajan on oltava on osuuspankin edun mukainen perusteltu syy
31405: vähintään viisi vuotta. Sijoitus voidaan kuiten- tai se tapahtuu osuuspankin jäsenten hyväksi
31406: kin maksaa takaisin sijoitusajan kuluessa tasa- ja mikäli sen hyväksymisen puolesta on annet-
31407: suurin vuotuiserin. Se voidaan maksaa takaisin tu vähintään kolme neljäsosaa annetuista ää-
31408: ainoastaan siten, että osuuspääomalle ja vara- nistä.
31409: rahastolle jää takaisinmaksun jälkeen täysi ka-
31410: te laskettuna viimeksi vahvistetun tilinpäätök-
31411: sen mukaan.
31412: Lisärahastosijoituksena on huonompi oikeus
31413: kuin osuuspankin muilla sitoumuksilla mutta
31414: parempi oikeus kuin osuusmaksulla.
31415: Osuuspankki ei saa ottaa lisärahastosijoitus-
31416: ta toiselta osuuspankilta eikä ottaa pantiksi
31417: lisärahastosijoituksia.
31418:
31419: 51 b-51 e ja 90 d § ovat uusia.
31420:
31421:
31422:
31423:
31424: 7 390434K
31425: 50 1989 vp. - HE n:o 42
31426:
31427: 3.
31428: Laki
31429: kaupparekisterilain 10 §:n muuttamisesta
31430:
31431: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekiste-
31432: rilain (129179) 10 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 29 päivänä
31433: toukokuuta 1981 ja 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetuilla laeilla (373/81, 413/82), uusi 6 a kohta
31434: seuraavasti:
31435:
31436: Voimassa oleva laki Ehdotus
31437: 10§
31438: Osuuskunnan perusilmoituksessa on mainit-
31439: tava:
31440:
31441: 6 a) mahdollinen sijoitusosuuspääoma, sijoi-
31442: tusosuuksien lukumäärä ja nimellisarvo sekä
31443: vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jos
31444: säännöissä on näitä koskevia määräyksiä, sa-
31445: moin kuin sijoitusosuuspääomasta maksettu
31446: määrä;
31447:
31448: Tämä laki tulee voimaan päivänä
31449: kuuta 19 .
31450: 1989 vp. - HE n:o 43
31451:
31452:
31453:
31454:
31455: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
31456: kirkon eläkelain muuttamisesta
31457:
31458:
31459:
31460:
31461: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31462:
31463: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelakia eh- saman sisältöisinä kuin ne tullaan toteutta-
31464: dotetaan kirkolliskokouksen päätöksen mukai- maan valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä.
31465: sesti muutettavaksi siten, että kirkon eläkejär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31466: jestelmässä toteutetaan yksilöllinen varhaiselä- maan samanaikaisesti muuta julkishallintoa
31467: ke, varhennettu vanhuuseläke ja osa-aikaeläke koskevan vastaavan uudistuksen kanssa eli
31468: 1 päivänä heinäkuuta 1989.
31469:
31470:
31471:
31472:
31473: PERUSTELUT
31474:
31475: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tyvät jo laissa mainittuihin vanhuuseläkkeen ja
31476: muutokset työkyvyttömyyseläkkeen käsitteisiin.
31477: Uudistuksen yhteydessä on tarkoitus poistaa
31478: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- evankelis-luterilaisen kirkon eläkeasetuksen
31479: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- (618/66), jäljempänä kirkon eläkeasetus, 1 §:n
31480: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- sisältämät, ammattiin perustuvia erityisiä elä-
31481: mään olevalla henkilöllä on oikeus vanhuus-, keikiä koskevat säännökset. Tämä toteutettai-
31482: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeeseen so- siin muuttamalla kirkon eläkelain 2 §:ää ja
31483: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin ottamalla voimaantulosäännökseen määräys
31484: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- kirkon eläkeasetuksen 1 §:n kumoamisesta.
31485: löllä. Kirkon eläkelainsäädännössä ehdotetaan Osa-aikaeläkettä koskevien eräiden tarkempien
31486: omaksuttavaksi vastaavat yksilöllistä varhais- säännösten antamista koskevasta valtuudesta
31487: eläkettä, varhennettua vanhuuseläkettä ja osa- ehdotetaan säädettäväksi kirkon eläkelain
31488: aikaeläkettä koskevat eläke-edut kuin on toteu- 5 a §:ssä. Osa-aikaeläkkeestä johtuu, että tie-
31489: tettu valtion henkilöstön osalta 1 päivänä hei- tojenantovelvollisuutta koskevaan kirkon elä-
31490: näkuuta 1989 voimaan tulevalla valtion elä- kelain 10 §:ään on lisättävä maininta yksityi-
31491: kelain muutoksella (103/89). Uudistus toteutet- sestä työnantajasta.
31492: taisiin pysyttämällä evankelis-luterilaisen kir-
31493: kon eläkelaissa (298/66), jäljempänä kirkon
31494: eläkelaki, edelleen viittaus valtion eläkelakiin 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
31495: ja lisäämällä eläkemuotoihin osa-aikaeläke. tukset
31496: Tässä tarkoituksessa ehdotetaan kirkon elä-
31497: kelain 1 ja 10 § muutettavaksi ja lisättäväksi Uudistuksen taloudellisia vaikutuksia ei ole
31498: lakiin uusi 5 a §. Varhennettua vanhuuseläket- tässä vaiheessa mahdollista arvioida täsmälli-
31499: tä ja yksilöllistä varhaiseläkettä ei tarvitse mai- sesti. Uudistuksesta aiheutuvat lisämenot arvi-
31500: nita erikseen kirkon eläkelaissa, koska ne sisäl- oidaan voitavan kattaa kirkon talousarvioon
31501: 3903160
31502: 2 1989 vp. - HE n:o 43
31503:
31504: merkitystä 4,8 miljoonan markan eläkerahas- niissä tapauksissa, joissa edunsaajalle on sää-
31505: tosiirrosta. detty erityinen eläkeikä sekä määritellään oi-
31506: keus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen ja osa-
31507: aikaeläkkeeseen eräissä tapauksissa. Samalla
31508: 3. Voimaantulo ehdotetaan kumottavaksi erityistä eläkeikää
31509: koskeva kirkon eläkeasetuksen 1 §.
31510: Voimaantulosäännös vastaiSI sisällöltään Lainmuutos ehdotetaan tulevaksi voimaan
31511: valtion eläkelain vastaavaa voimaantulosään- samasta ajankohdasta kuin vastaava valtion
31512: nöstä. Säännösehdotukseen on tehty ne muo- eläkelain muutos eli 1 päivänä heinäkuuta
31513: dolliset muutokset, joita kirkon eläkejärjestel- 1989.
31514: mä edellyttää. Säännösehdotuksessa otetaan
31515: huomioon mahdollisuus eläke-etuuden säilyttä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31516: miseen vanhan eläkejärjestelmän mukaisena kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31517:
31518:
31519:
31520:
31521: Laki
31522: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta
31523:
31524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31525: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
31526: (298/66) 1 §:n 1 momentti sekä 2 ja 10 §,
31527: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa
31528: (1042173) ja 2 § 6 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (182170), sekä
31529: lisätään lakiin siitä 26 päivänä marraskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 5 a §:n tilalle uusi
31530: 5 a § seuraavasti:
31531:
31532: 1 § 10 §
31533: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli-
31534: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur-
31535: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, yksityinen
31536: mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista työnantaja sekä sairaala ja virkasuhteessa ole-
31537: ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö- va lääkäri ovat velvolliset pyynnöstä antamaan
31538: myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen so- maksutta kirkkohallitukselle hallussaan olevat
31539: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun tai eläk-
31540: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- keen maksamiseen vaikuttavat tiedot. Lääkä-
31541: löllä. rinlausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin
31542: suoritettava kohtuullinen korvaus.
31543:
31544: 2§
31545: Eläkeikä on 63 vuotta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31546: Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos palve- kuuta 1989.
31547: lus on päättynyt ennen 63 vuoden eläkeikää. Tämän lain voimaan tullessa jatkuneessa
31548: eläkkeeseen oikeuttavassa palveluksessa oleval-
31549: 5a§ la edunsaajalla,
31550: Kirkkohallitus antaa tarvittaessa tarkemmat 1) joka lain voimaan tullessa on sellaisessa
31551: määräykset siitä, milloin palvelusta pidetään virassa tai tehtävässä, jossa oli ennen lain
31552: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 2 kohdas- voimaantuloa voimassa olleiden säännösten
31553: sa tarkoitetulla tavoin kokoaikaisena, miten mukaan evankelis-luterilaisen kirkon eläkease-
31554: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 4 kohdas- tuksen 1 §:ssä tarkoitettu erityinen eläkeikä,
31555: sa tarkoitetun osa-aikatyön ansiotaso todetaan tai
31556: ja miten sen kehittymistä seurataan. 2) joka vuoden 1999 kesäkuun loppuun men-
31557: 1989 vp. - HE n:o 43 3
31558:
31559: nessä tulee 1 kohdassa tarkoitettuun virkaan tin mukaisesti, on kuitenkin, sen estämättä,
31560: tai tehtävään, taikka mitä edellä on säädetty, oikeus eläkkeen saami-
31561: 3) joka valtion eläkelain kumotun 8 a §:n seen mainittujen säännösten mukaisesti.
31562: mukaisesti on ennen lain voimaantuloa ollut 40 Edunsaajalla, joka on ennen tämän lain
31563: ikävuoden täyttämisen jälkeen yhteensä vähin- voimaantuloa saanut kirkon palvelusta myö-
31564: tään 12 vuotta 1 kohdassa tarkoitetussa virassa hempään virka- tai työsuhteeseen taikka yrittä-
31565: tai tehtävässä, jätoimintaan perustuvan työntekijän eläkelain
31566: on oikeus eläkkeeseen tällä lailla tai valtion 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten
31567: eläkelain muuttamisesta annetulla lailla (103/ mukaisen yksilöllisen varhaiseläkkeen, on oi-
31568: 89) muutettujen ennen tämän lain voimaan!u- keus valtion eläkelain 9 §:n 1 momentin d koh-
31569: loa voimassa olleiden säännösten mukaan, JOS dan nojalla myönnettävään yksilölliseen var-
31570: hän viimeistään vuoden 1999 kesäkuun lop- haiseläkkeeseen 1 päivästä heinäkuuta 1989
31571: puun mennessä joko eläkettä hakiessaan tai lukien.
31572: muutoin kirjallisesti ilmoittaa kirkkohallituk- Määrättäessä oikeutta valtion eläkelain
31573: selle niin haluavansa. 9 c §:ssä säädettyyn yksilölliseen varhaiseläk-
31574: Edellä 2 momentissa tarkoitetun ilmoituksen keeseen otetaan huomioon myös sellainen työs-
31575: tehneeseen edunsaajaan ei sovelleta tällä lailla tä luopuminen, joka on tapahtunut ennen tä-
31576: tai mainitulla valtion eläkelain muuttamisesta män lain voimaantuloa.
31577: annetulla lailla muutettuja 1 päivänä heinäkuu- Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen
31578: ta 1989 voimaan tulevia säännöksiä. Mitä 2 otetaan huomioon myös sellainen osa-aikatyö-
31579: momentissa ja tässä momentissa on säädetty, hön siirtyminen, joka on tapahtunut ennen
31580: on voimassa sillä edellytyksellä, että edunsaa- tämän lain voimaantuloa.
31581: jana on oikeus eläkkeeseen valtion eläkelain Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31582: 10 §:n 2 momenttia soveltaen. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
31583: Edunsaajalla, jolla olisi ennen lain voimaan- menpiteisiin.
31584: tuloa ollut palveluksesta erotessaan oikeus van- Tällä lailla kumotaan 9 päivänä joulukuuta
31585: huuseläkkeen saamiseen 1 päivänä heinäkuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä-
31586: 1989 alkaen kumotun valtion eläkelain 8 §:n 6 keasetuksen (618/66) 1 § siihen myöhemmin
31587: momentin tai 8 a §:n taikka ennen tämän lain tehtyine muutoksineen.
31588: voimaantuloa voimassa olleen 8 §:n 3 momen-
31589:
31590: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
31591:
31592:
31593: Tasavallan Presidentti
31594: MAUNO KOIVISTO
31595:
31596:
31597:
31598:
31599: Opetusministeri Christoffer Taxell
31600: 4 1989 vp. - HE n:o 43
31601:
31602: Liite
31603:
31604:
31605: Laki
31606: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain muuttamisesta
31607:
31608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31609: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
31610: (298/66) 1 §:n 1 momentti sekä 2 ja 10 §,
31611: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti ja 10 § 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa
31612: (1042173) ja 2 § 6 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (182170), sekä
31613: lisätään lakiin siitä 26 päivänä marraskuuta 1982 annetulla lailla kumotun 5 a §:n tilalle uusi
31614: 5 a § seuraavasti:
31615:
31616: Voimassa oleva laki Ehdotus
31617: 1 § 1 §
31618: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai- Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilai-
31619: seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun- seen kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakun-
31620: tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty- tainliittoon tai muuhun seurakuntain yhty-
31621: mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista mään olevalla henkilöllä on, mikäli tästä laista
31622: ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö- ei muuta johdu, oikeus vanhuus-, työkyvyttö-
31623: myys- ja työttömyyseläkkeeseen soveltuvin myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen so-
31624: osin samojen säännösten mukaan kuin virka- veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin
31625: tai työsuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki-
31626: löllä.
31627:
31628:
31629: 2§ 2§
31630: Yleinen eläkeikä on 63 vuotta. Asetuksella Eläkeikä on 63 vuotta.
31631: voidaan kuitenkin säätää poikkeuksia yleisestä
31632: eläkeiästä.
31633: Eläkeikä on 65 vuotta, jos palvelus on päät- Eläkeikä on kuitenkin 65 vuotta, jos palve-
31634: tynyt ennen yleistä eläkeikää tai asetuksella lus on päättynyt ennen 63 vuoden eläkeikää.
31635: säädettävää erityistä eläkeikää.
31636: 5a§
31637: Kirkkohallitus antaa tarvittaessa tarkemmat
31638: määräykset siitä, milloin palvelusta pidetään
31639: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 2 kohdas-
31640: sa tarkoitetulla tavoin kokoaikaisena, miten
31641: valtion eläkelain 9 d §:n 1 momentin 4 kohdas-
31642: sa tarkoitetun osa-aikatyön ansiotaso todetaan
31643: ja miten sen kehittymistä seurataan.
31644: 10§ 10 §
31645: Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli- Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudelli-
31646: sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur- sen yhteisön viranomainen tai laitos, eläketur-
31647: vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, sekä sairaa- vakeskus, vakuutus- ja eläkelaitos, yksityinen
31648: la ja virkasuhteessa oleva lääkäri ovat velvolli- työnantaja sekä sairaala ja virkasuhteessa ole-
31649: set pyynnöstä antamaan maksutta kirkkohalli- va lääkäri ovat velvolliset pyynnöstä antamaan
31650: tukselle hallussaan olevat käsiteltävänä olevan maksutta kirkkohallitukselle hallussaan olevat
31651: asian ratkaisuun vaikuttavat tiedot. Lääkärin- käsiteltävänä olevan asian ratkaisuun tai eläk-
31652: lausunnosta on suoritettava kohtuullinen kor- keen maksamiseen vaikuttavat tiedot. Lääkä-
31653: vaus. rinlausunnosta ja -todistuksesta on kuitenkin
31654: suoritettava kohtuullinen korvaus.
31655: 1989 vp. - HE n:o 43 5
31656:
31657: Voimassa oleva laki Ehdotus
31658:
31659: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
31660: kuuta 1989.
31661: Tämän lain voimaan tullessa jatkuneessa
31662: eläkkeeseen oikeuttavassa palveluksessa oleval-
31663: la edunsaajalla,
31664: 1) joka lain voimaan tullessa on sellaisessa
31665: virassa tai tehtävässä, jossa oli ennen lain
31666: voimaantuloa voimassa olleiden säänndsten
31667: mukaan evankelis-luterilaisen kirkon eläkease-
31668: tuksen 1 §:ssä tarkoitettu erityinen eläkeikä,
31669: tai
31670: 2) joka vuoden 1999 kesäkuun loppuun men-
31671: nessä tulee 1 kohdassa tarkoitettuun virkaan
31672: tai tehtävään, taikka
31673: 3) joka valtion eläkelain kumotun 8 a §:n
31674: mukaisesti on ennen lain voimaantuloa ollut 40
31675: ikävuoden täyttämisen jälkeen yhteensä vähin-
31676: tään 12 vuotta 1 kohdassa tarkoitetussa virassa
31677: tai tehtävässä,
31678: on oikeus eläkkeeseen tällä lailla tai valtion
31679: eläkelain muuttamisesta annetulla lailla (1031
31680: 89) muutettujen ennen tämän lain voimaantu-
31681: loa voimassa olleiden säänndsten mukaan, jos
31682: hän viimeistään vuoden 1999 kesäkuun lop-
31683: puun mennessä joko eläkettä hakiessaan tai
31684: muutoin kirjallisesti ilmoittaa kirkkohallituk-
31685: selle niin haluavansa.
31686: Edellä 2 momentissa tarkoitetun ilmoituksen
31687: tehneeseen edunsaajaan ei sovelleta tällä lailla
31688: tai mainitulla valtion eläkelain muuttamisesta
31689: annetulla lailla muutettuja 1 päivänä heinäkuu-
31690: ta 1989 voimaan tulevia säänndksiä. Mitä 2
31691: momentissa ja tässä momentissa on säädetty,
31692: on voimassa sillä edellytyksellä, että edunsaa-
31693: jalla on oikeus eläkkeeseen valtion eläkelain
31694: JO §:n 2 momenttia soveltaen.
31695: Edunsaajalla, jolla olisi ennen lain voimaan-
31696: tuloa ollut palveluksesta erotessaan oikeus van-
31697: huuseläkkeen saamiseen 1 päivänä heinäkuuta
31698: 1989 alkaen kumotun valtion eläkelain 8 §:n 6
31699: momentin tai 8 a §:n taikka ennen tämän lain
31700: voimaantuloa voimassa olleen 8 §:n 3 momen-
31701: tin mukaisesti, on kuitenkin, sen estämättä,
31702: mitä edellä on säädetty, oikeus eläkkeen saami-
31703: seen mainittujen säänndsten mukaisesti.
31704: Edunsaajalla, joka on ennen tämän lain
31705: voimaantuloa saanut kirkon palvelusta myd-
31706: hempään virka- tai tydsuhteeseen taikka yrittä-
31707: jä toimintaan perustuvan tydntekijän eläkelain
31708: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säänndsten
31709: mukaisen yksildllisen varhaiseläkkeen, on oi-
31710: keus valtion eläkelain 9 §:n 1 momentin d koh-
31711: 6 1989 vp. - HE n:o 43
31712:
31713: Voimassa oleva laki Ehdotus
31714:
31715: dan nojalla myönnettävään yksilölliseen var-
31716: haiseläkkeeseen 1 päivästä heinäkuuta 1989
31717: lukien.
31718: Määrättäessä oikeutta valtion eläkelain
31719: 9 c §:ssä säädettyyn yksilölliseen varhaiseläk-
31720: keeseen otetaan huomioon myös sellainen työs-
31721: tä luopuminen, joka on tapahtunut ennen tä-
31722: män lain voimaantuloa.
31723: Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen
31724: otetaan huomioon myös sellainen osa-aikatyö-
31725: hön siirtyminen, joka on tapahtunut ennen
31726: tämän lain voimaantuloa.
31727: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
31728: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
31729: menpiteisiin.
31730: Tällä lailla kumotaan 9 päivänä joulukuuta
31731: 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä-
31732: keasetuksen (618/66) 1 § siihen myöhemmin
31733: tehtyine muutoksineen.
31734: 1989 vp. - HE n:o 44
31735:
31736:
31737:
31738:
31739: Hallituksen esitys Eduskunnalle ammatillisia erityisoppilai-
31740: toksia koskevan lainsäädännön muuttamisesta
31741:
31742:
31743:
31744:
31745: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31746:
31747: Esityksessä ehdotetaan nykyisin vammaisten Rahoitusta koskevat säännökset ehdotetaan li-
31748: ammattikouluista annetun lain nojalla toimivat sättäväksi ammatillisten oppilaitosten rahoi-
31749: valtion kuulovammaisten ammattikoulut, nä- tuksesta annettuun lakiin.
31750: kövammaisten ammattikoulu ja erityisammat- Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opin-
31751: tikoulut sekä ammatillisista oppilaitoksista an- tososiaalisista eduista annettuun lakiin ehdote-
31752: netun lain ja invaliidihuoltolain nojalla toimi- taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan eri-
31753: vat vammaisjärjestöjen ylläpitämät invalidien tyisoppilaitoksen oppilaalle edelleen voitaisiin
31754: ammatilliset oppilaitokset siirrettäviksi koko- antaa erityisiä etuja, jollei hän saa niitä muun
31755: naisuudessaan ammatillisista oppilaitoksista lain nojalla tai muulla perusteella.
31756: annetun lain soveltamisalaan ammatillisina eri- Samalla muutettaisiin vammaisuuden perus-
31757: tyisoppilaitoksina. Tämän jälkeen sekä erityis- teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista
31758: oppilaitoksissa järjestettävä vaikeavammaisten annettua lakia siten, että ammattikasvatushalli-
31759: ammatillinen koulutus että tavallisissa amma- tuksen alaisissa invalidien ammatillisissa oppi-
31760: tillisissa oppilaitoksissa annettava erityisopetus laitoksissa annettavaan invalidihuoltoon ja
31761: tapahtuisi saman lain nojalla. mainituille laitoksille valtion varoista suoritet-
31762: Yksityisten ammatillisten erityisoppilaitosten taviin korvauksiin sovellettaisiin mainitulla
31763: käyttökustannukset valtio maksaisi esityksen lailla kumotun invaliidihuoltolain säännöksiä
31764: mukaan valtionavustuksena kokonaisuudes- siihen saakka, kun ehdotetut rahoitusjärjeste-
31765: saan. Oppilaan kotikunta maksaisi valtiolle lyt tulevat voimaan eli vuoden 1989 loppuun.
31766: korvauksen samojen perusteiden mukaan kuin Lainsäädäntö on tarkoitettu tulemaan voi-
31767: valtion ammatillisessa oppilaitoksessa opiskele- maan muutoin kuin rahoitusjärjestelyjen osalta
31768: vasta oppilaasta. Valtionavustus perustamis- 1 päivänä elokuuta 1989 ja rahoitusjärjestely-
31769: kustannuksiin vastaisi määrältään nykyistä. jen osalta vuoden 1990 alusta.
31770:
31771:
31772:
31773:
31774: 390184N
31775: 2 1989 vp. - HE n:o 44
31776:
31777:
31778:
31779:
31780: SISÄLLYSLUETTELO
31781:
31782: Sivu Sivu
31783: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 1.3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilai-
31784: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ......... . 3 den opintososiaalisista eduista ........... . II
31785: 1.1. Tavoitteet ............................... . 3 1.4. Laki vammaisuuden perusteella järjestet-
31786: 1.2. Keinot ................................... . 3 tävistä palveluista ja tukitoimista ........ . 11
31787: 1.2.1. Lainsäädännön uudistamisen peri- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 12
31788: aatteet ............................ . 3
31789: 1.2.2. Lainsäädännön yhtenäistäminen .. . 4 3. Voimaantulo ................................. . I2
31790: 1.2.3. Ammatillisten erityisoppilaitosten LAKITEKSTIT ............................... . 13
31791: hallinnon kehittäminen ........... . 4
31792: 1.2.4. Opiskelijoiden asema ............. . 4 1. Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain
31793: 1.2.5. Opettajien ja muun henkilökunnan muuttamisesta ................................ . 13
31794: asema ............................ . 4 2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
31795: 1.2.6. Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan annetun lain muuttamisesta ................... . I4
31796: kehittäminen ..................... . 4
31797: 3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
31798: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu .......... . 5 opintososiaalisista eduista annetun lain muut-
31799: 2.1. Nykyinen tilanne ........................ . 5 tamisesta .................................... .. 16
31800: 2.1.1. Lainsäädäntö ..................... . 5
31801: 2.1.2. Erityisopetuksen tarve ............ . 4. Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä
31802: 5 palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n
31803: 2.1.3. Erityisopetuksen nykyinen tarjonta 6
31804: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............ . 7 muuttamisesta ................................ . 16
31805: 2.2.1. Valmisteluelimet .................. . 7 LIITE ........................................ . 18
31806: 2.2.2. Lausunnonantajat ................ . 7 Rinnakkaistekstit ................................ . 18
31807: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku- 1. Laki ammatillisista oppilaitoksista annetun lain
31808: tukset ......................................... . 8 muuttamisesta ................................ . I8
31809: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ............ . 2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
31810: 8 annetun lain muuttamisesta ................... . 2I
31811: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 9 3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
31812: 1. Lakiehdotusten perustelut ................... .. opintososiaalisista eduista annetun lain muut-
31813: 9
31814: 1.I. Laki ammatillisista oppilaitoksista ....... . 9 tamisesta ..................................... . 23
31815: I.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituk- 4. Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä
31816: sesta ..................................... . palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n
31817: 10
31818: muuttamisesta ................................ . 24
31819: 1989 vp. - HE n:o 44 3
31820:
31821:
31822:
31823:
31824: YLEISPERUSTELUT
31825:
31826:
31827: 1. Esityksen yhteiskunnallinen seen valmentavaa ja kuntouttavaa opetusta ja
31828: merkitys ohjausta. Vammaisen opiskelijan ammatillisen
31829: koulutuksen ja kuntoutuksen onnistumiseksi ja
31830: 1.1. Tavoitteet työllistymisedellytysten parantamiseksi erityis-
31831: oppilaitos huolehtii tarvittaessa valmentavan ja
31832: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- kuntouttavan opetuksen ja ohjauksen jatkumi-
31833: netun lain (474178) mukaan on yleiseksi am- sesta myös varsinaisen ammatillisen koulutuk-
31834: matillista koulutusta koskevaksi yhteiskunta- sen aikana.
31835: poliittiseksi tavoitteeksi asetettu ammatillisesti Ammatillisen kokonaiskuntoutuksen tavoit-
31836: eriytyvän koulutuksen antaminen koko ikäluo- teena on, että vammainen opiskelija selviytyy
31837: kalle. Erityisopetuksen järjestämistä koskevat työssään ja yksityiselämässään mahdollisim-
31838: periaatteet on keskiasteen koulunuudistuksen man omatoimisesti ja itsenäisesti. Tässä tarkoi-
31839: yhteydessä hyväksytty valtioneuvoston edellä tuksessa erityisoppilaitos huolehtii tarvittaessa
31840: mainitun lain nojalla hyväksymissä keskiasteen opiskelijan valmentamisesta jokapäiväiseen
31841: koulutuksen kehittämisohjelmissa. Näiden pe- elämään liittyvissä taidoissa kuten itsenäisessä
31842: riaatteiden mukaan mahdollisuus ammatillisen liikkumisessa, henkilökohtaisten asioiden ja
31843: koulutuksen hankkimiseen turvataan kaikille kodin hoitamisessa.
31844: vammaisille. Ammatillisten erityisoppilaitosten Ammatillisten erityisoppilaitosten tehtävänä
31845: tehtävänä on nuorisoasteen ammatillisen kou- tulee olla oman erityisopetusalansa kehittämi-
31846: lutuksen lisäksi järjestää perus-, uudelleen- ja nen sekä asiantuntija-avun antaminen muille
31847: lisäkoulutusta aikuisikäisille vammaisille. oppilaitoksille erityisopetukseen ja kuntoutuk-
31848: Koulutuksellisen tasa-arvon edistäminen seen liittyvissä kysymyksissä. Edellä kerrotun
31849: vaatii ammatillisen koulutuksen antamista vuoksi vammaisten ammatillinen koulutus vaa-
31850: myös vammaisille opiskelijoille. Tällöin jokai- tii koulutusjärjestelmältä, oppilaitoksen orga-
31851: selle vammaiselle tulee turvata mahdollisuus nisaatioita ja opetushenkilökunnalta huomat-
31852: opiskella yksilöllisten oppimisedellytystensä tavaa joustavuutta.
31853: mukaisesti. Käytännössä tämä merkitsee, että
31854: vammaisuuden tai vajaakuntoisuuden vuoksi
31855: voidaan käyttää poikkeavia koulutusjärjestely-
31856: 1.2. Keinot
31857: jä ja opetuksellisia erityistoimenpiteitä, muun
31858: muassa opetuksen eriyHämistä tai vammaisuut-
31859: 1.2.1. Lainsäädännön uudistamisen periaat-
31860: ta kompensoivia apuvälineitä. Opetusmenetel-
31861: mät ja eräiltä osin opetussisällöt sekä myös
31862: teet
31863: opetusryhmien muodostaminen ja opiskeluolo-
31864: suhteet on voitava tarvittaessa järjestää poik- Valtioneuvoston vuosille 1982-83 hyväksy-
31865: keavasti, jotta vammasta opiskelulle aiheutu- män keskiasteen koulutuksen kehittämisohjel-
31866: neet haitat ja esteet voidaan poistaa. Vajaa- man mukaan ammatillista erityisopetusta kos-
31867: kuntoisten ammatillisen koulutuksen tavoittee- kevan lainsäädännön kehittämisessä noudate-
31868: na on myös työkyvyn parantaminen ja ylläpitä- taan seuraavia periaatteita:
31869: minen sekä edellytysten luominen sijoittumi- a) mahdollisuus ammatillisen koulutuksen
31870: seen yleisille työmarkkinoille ja eräissä tapauk- hankkimiseen turvataan kaikille vammaisille,
31871: sissa suojatyöhön. b) erityisopetusta tarvitsevat oppilaat koulu-
31872: Vammaisen opiskelijan opiskeluedellytysten tetaan vammaisuuden laadun perusteella joko
31873: parantamiseksi ja alalle soveltuvuuden selvittä- muiden oppilaiden kanssa samoissa opetusryh-
31874: miseksi tulee erityisoppilaitoksissa tarpeen mu- missä tai erityisryhmissä taikka erityisammatti-
31875: kaan voida järjestää ammatilliseen koulutuk- oppilaitoksissa,
31876: 4 1989 vp. - HE n:o 44
31877:
31878: c) vammaiselle oppilaalle järjestetään opis- 1.2.4. Opiskelijoiden asema
31879: keluaikana mahdollisuus kuntoutuspalvelujen
31880: saamiseen käyttämällä ensisijaisesti hyväksi Vammautuneille ja kehityksessään viivästy-
31881: olemassa olevia terveyden- ja sosiaalihuollon neille opiskelijoille on myös tarpeellista ja tar-
31882: palveluja, sekä koituksenmukaista myöntää erityistä taloudel-
31883: d) vaikea- ja monivammaisten sekä aikuise- lista tukea opiskeluun opetusjärjestelyjä koske-
31884: na vammautuneiden ammatillinen koulutus van tuen ohella. Tästä syystä ehdotetaan edel-
31885: keskitetään paaastassa erityisoppilaitoksiin, leen jatkettavaksi menettelyä, jonka mukaan
31886: joihin voidaan sijoittaa myös lievemmin vam- näiden opiskelijoiden edut ovat opiskelun aika-
31887: maisia ja terveitä oppilaita. na paremmat kuin muiden opiskelijoiden. Tä-
31888: mä tuki järjestetään ensisijaisesti sosiaalitoi-
31889: men lainsäädännön perusteella. Koska amma-
31890: tilliset erityisoppilaitokset ovat sisäoppilaitok-
31891: 1.2.2. Lainsäädännön yhtenäistäminen sia, opetuksen tarkoituksenmukainen toteutta-
31892: minen edellyttää, että erityisoppilaitoksessa
31893: Erityisoppilaitoksia koskeva lainsäädäntö on opiskelevalle vammattomalle opiskelijalle voi-
31894: epäyhtenäistä ja kehittynyt pitkän ajan kulues- daan antaa tarvittaessa samat opintososiaaliset
31895: sa eri hallinnonaloilla. Vammaisjärjestöjen yl- edut kuin vammaiselle opiskelijalle.
31896: läpitämiin invalidien ammatillisiin oppilaitok-
31897: siin noudatetaan opetuksen osalta asianomais-
31898: ta oppilaitosmuotoa koskevia säännöksiä. Op- 1.2.5. Opettajien ja muun henkilökunnan
31899: pilaitoksissa annettavaan invalidihuoltoon ja asema
31900: oppilaitoksille valtion varoista suoritettaviin
31901: korvauksiin sovelletaan vammaisuuden perus- Ammatillisten erityisoppilaitosten henkilös-
31902: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista tön asemassa olevia eroavuuksia pyritään pois-
31903: annetulla lailla (380/87) kumotun invaliidi- tamaan ehdotetuna lainsäädännöllä saattamal-
31904: huoltolain (907146) säännöksiä. Valtion ylläpi- la mainitut oppilaitokset ammatillisista oppilai-
31905: tämiä kuulovammaisten ja näkövammaisten toksista annetun lain (487/87) piiriin. Uudistu-
31906: ammattikouluja sekä erityisammattikouluja nut valtion virkamieslainsäädäntö on ollut läh-
31907: koskevat säännökset sisältyvät vammaisten tökohtana ammatillisten oppilaitosten henki-
31908: ammattikouluista annettuun lakiin (819/71). löstön oikeusaseman järjestämiselle. Valtion ja
31909: Käsitellessään ammatillisia oppilaitoksia yksityisten ammatillisten oppilaitosten henki-
31910: koskevan lainsäädännön uudistusta eduskun- löstön oikeusasema on pääsääntöisesti järjes-
31911: nan sivistysvaliokunta katsoi mietinnössään tetty valtion virkamieslainsäädännön mukaises-
31912: (1986 vp n:o 9) olevan välttämätöntä yhdistää ti.
31913: vammaisten ja invalidien ammatillista koulu- Asetuksentasoisilla säännöksillä on tarkoitus
31914: tusta koskeva lainsäädäntö lähitulevaisuudessa mahdollisuuksien mukaan yhtenäistää opetta-
31915: kaikilta osiltaan osaksi ammmatillisista oppi- jien virka- ja toiminimikkeitä sekä kelpoisuus-
31916: laitoksista annettua lainsäädäntöä. Tällöin vai- vaatimuksia muiden ammatillisten oppilaitos-
31917: keavammaisten ammattikouluja koskevissa ten kanssa.
31918: säännöksissä voidaan nykyistä paremmin ottaa
31919: huomioon vammaisten erityistarpeet.
31920: 1.2. 6. Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan
31921: kehittäminen
31922: 1.2 .3. Ammatillisten erityisoppilaitosten Ammatillinen koulutus muodostaa usein
31923: hallinnon kehittäminen osan vammaisen kuntoutumisprosessista.
31924: Yksilön kannalta kuntoutuksen päämääränä
31925: Ottamalla ammatilliset erityisoppilaitokset on sairaudesta tai vammasta aiheutuvien
31926: ammatillisten oppilaitosten lainsäädännön pii- psyykkisten, fyysisten tai sosiaalisten haittojen
31927: riin yhtenäistetään samalla oppilaitosten hallin- vähentäminen. Tavoitteena on mahdollisim-
31928: toa. Oppilaitoskohtaisesti voidaan hallinto ase- man omatoiminen suoriutuminen jokapäiväi-
31929: tuksella järjestää oppilaitosten tehtävien edel- sessä elämässä, mahdollisimman hyvä työkyky
31930: lyttämällä tavalla. ja mahdollisimman esteetön osallistuminen
31931: 1989 vp. - HE n:o 44 5
31932:
31933: työelämään sekä sosiaalisen ympäristön toi- ammattikoulujen lisäksi myös kehitysvammais-
31934: mintoihin. ten ammatillista koulutusta järjestävät oppilai-
31935: Ammatillisessa koulutuksessa kuntoutuksen tokset eli Alavuden erityisammattikoulu, Pert-
31936: tavoitteena on työ- ja toimintakyvyn ylläpitä- tulan erityisammattikoulu ja Kuhankosken eri-
31937: minen ja parantaminen siten, että se tukee tyisammattikoulu. Mainitut laitokset kuuluivat
31938: koulunkäyntiä ja luo edellytyksiä koulutus- aikaisemmin sosiaali- ja terveysministeriön hal-
31939: vaiheen jälkeiselle työhön sijoittumiselle ja linnonalaan.
31940: työstä suoriutumiselle. Vammaisjärjestöjen ylläpitämiin invalidien
31941: Ammatillisen erityisoppilaitoksen tehtävänä ammatillisiin oppilaitoksiin sovelletaan opetuk-
31942: on opiskelijan ammatillinen kuntoutus. Muu sen osalta asianomaista oppilaitosmuotoa kos-
31943: kuntoutustaimiota palvelee tätä tarkoitusta. kevia säännöksiä. Oppilaitoksille valtion va-
31944: Oppilaitoksen kuntoutustoiminnan tulee kyt- roista suoritettaviin korvauksiin sekä oppilai-
31945: keytyä kiinteästi opetukseen ja oppilaanoh- toksissa annettavaan invalidihuoltoon sovelle-
31946: jaukseen sekä oppilashuoltoon. Kuntoutuksen taan vammaisuuden perusteella järjestettävistä
31947: tavoitteena oppilaitoksessa on opetuksen toteu- palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n
31948: tuminen siten, että se niveltyy osaksi yksilön 3 momentin nojalla edelleen invaliidihuoltolain
31949: kuntoutusprosessia ja tukee kuntoutuksen ta- säännöksiä. Invaliidihuoltolaki on mainitulla
31950: voitteiden saavuttamista. lailla kumottu.
31951: Kuntoutustaimiota oppilaitoksessa ei välttä- Invaliidihuoltolain 25 a §:n mukaan invali-
31952: mättä sisällä erityisiä kuntoutustoimenpiteitä, dien ammatillisille oppilaitoksille korvataan
31953: vaan näkyy koulutuksen ja kuntoutuksen ta- valtion varoista pykälän 3 momentissa luetellut
31954: voitteiden yhteensovittamisessa ja toiminnan todelliset ja hyväksyttävät käyttökustannukset.
31955: yleisessä kuntoutusmielisyydessä. Opiskelija Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
31956: voi koulutusvaiheen aikana tarvita myös lää- netun lain (494/83) 5 §:n 1 momentissa luetel-
31957: kinnällisen ja sosiaalisen kuntoutuksen palve- tujen valtionosuuteen oikeuttavien käyttökus-
31958: luja. Oppilaitoksella tulee olla käytettävissään tannusten lisäksi valtion varoista korvataan
31959: riittävä kuntoutushenkilöstö ja -tilat, joiden myös työtoiminnasta aiheutuvat palkkakustan-
31960: avulla ammatillisen koulutuksen ja muun kun- nukset, raaka- ja työainekustannukset, johto-
31961: toutuksen tavoitteet yhteensovitetaan. Kuntou- kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille
31962: tustoimenpiteitä oppilaitos järjestää opiskeli- maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä
31963: joilleen yhteistyössä sosiaali- ja terveyspalvelu- tontinvuokrat. Korvauksen suuruutta määrät-
31964: jen tuottajien sekä työvoimaviranomaisten täessä otetaan vähennyksenä huomioon oppi-
31965: kanssa. laitoksen toiminnasta saadut tulot. Invaliidi-
31966: huoltolain 25 c §:n mukaan invalidien amma-
31967: tillisille oppilaitoksille voidaan tulo- ja meno-
31968: 2. Nykyinen tilanne ja asian arvion rajoissa myöntää valtionapua enintään
31969: valmistelu kaksi kolmasosaa todellisista ja kohtuullisista
31970: perustamiskustannuksista. Valtionapu perus-
31971: 2.1. Nykyinen tilanne tamiskustannuksiin on käytännössä maksettu
31972: käyttömenoina 10 vuoden aikana rakennuksen
31973: 2.1.1. Lainsäädäntö valmistumisen jälkeen oppilaitoksen ylläpitä-
31974: jän saamien lainojen tasakuoletuksina korkoi-
31975: Ammatillisista oppilaitoksista annetun lain neen.
31976: 1 §:n 3 momentin mukaan vammaisten ammat-
31977: tikouluihin ja invalidien ammatillisiin oppilai-
31978: toksiin sovelletaan tätä lakia, mikäli niiden 2.1.2. Erityisopetuksen tarve
31979: osalta ei ole erikseen toisin säädetty.
31980: Vammaisten ammattikouluista annettu laki Erityisopetuksen tarvetta voidaan arvioida
31981: sisältää ammatillisista oppilaitoksista annet- muun muassa peruskoulusta tulevien erityis-
31982: tuun lakiin verrattuna poikkeuksia lähinnä opetusta saaneiden oppilaiden määrien perus-
31983: opettajien kelpoisuusehtojen ja opetuksen jär- teella. Tilastokeskuksen selvityksen mukaan oli
31984: jestelyjen suhteen. Mainittua lakia muutettiin lukuvuonna 1983-84 peruskoulun yhdeksän-
31985: vuonna 1986 siten, että lain soveltamisalaan nenä luokalla erityisopetusta saaneita oppilaita
31986: kuuluvat kuulovammaisten ja näkövammaisten seuraavasti:
31987: 6 1989 vp. - HE n:o 44
31988:
31989: Taulukko 1. Peruskoulun yhdeksännenä luo- Työelämässä toimineita ja aikuisena vam-
31990: kalla erityisopetuksessa olleet op- mautuneita sekä kroonisesti sairaita arvioidaan
31991: pilaat lukuvuonna 1983-84 tulevan ammatilliseen perus- tai uudelleenkou-
31992: lutukseen noin 2000 vuosittain. Aikuisikäisistä
31993: Vammatyyppi Erityisopetuksessa olleet oppilaat vammautuneista, jotka eivät ole saaneet am-
31994: yhteensä "7o ikäluokasta matillista koulutusta, ei ole tilastoa, joten kou-
31995: Näkövammaiset . . . . . . . . . . . . . . . 26 0,04
31996: luttamattomien määrää on tältä osin vaikea
31997: Kuulovammaiset . . . . . . . . . . . . . . 74 0,11 arvioida.
31998: Henkisessä kehityksessä Valtaosa peruskoulussa erityisopetusta saa-
31999: viivästyneet (apukoulu) . . . . . 1 208 1, 7
32000: Keskiasteisesti kehitys- neista sijoittuu tavallisiin oppilaitoksiin. Am-
32001: vammaiset (harjaantumis- matillisiin erityisoppilaitoksiin ohjautuu toi-
32002: koulu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 0,2 saalta yhä vaikeammin vammautuneita ja toi-
32003: Liikuntavammaiset............ 84 0,12 saalta aikuisikäisiä, joilta puuttuu ammatilli-
32004: Emotionaalisesti häiriintyneet,
32005: sosiaalisesti sopeutumatto- nen peruskoulutus tai jotka vammautumisen
32006: mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 720 3,8 vuoksi ovat uudelleenkoulutuksen tarpeessa.
32007: Puhehäiriöiset................. 189 0,27
32008: Lukemis- ja kirjoittamis-
32009: häiriöiset.................... 1 415 2,0
32010: Muut erityisopetusta saavat 2.1.3. Erityisopetuksen nykyinen tarjonta
32011: (esim. pitkäaikaissairaat).... 858 1,2
32012: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 708 9,5 Ammatillisia erityisoppilaitoksia on yhteensä
32013: 16. Niistä yksityisten ylläpitämiä oppilaitoksia
32014: Suurimmat erityisopetusta saaneiden ryhmät on 10, joissa on aloituspaikkoja noin 700.
32015: peruskoulussa ovat emotionaalisesti häiriyty- Valtion ylläpitämiä oppilaitoksia on kuusi ja
32016: neet ja sosiaalisesti sopeutumattomat, puhe-, aloituspaikkoja niissä on noin 250.
32017: lukemis- ja kirjoittamishäiriöiset sekä henkises- Seuraavista taulukaista ilmenevät oppilaitos-
32018: sä kehityksessä viivästyneet (apukoulun ja har- ten omistajayhteisöt, oppilasmäärät sekä opet-
32019: jaantumiskoulun käyneet). tajien ja muun henkilökunnan määrät:
32020:
32021:
32022: Taulukko 2. Invalidien ammatilliset oppilaitokset lukuvuonna 1988-89
32023:
32024: Omistajayhteisö Oppilaitoksen nimi Oppilas- Päätoimisia Muuta hen-
32025: määrä opettajia kilökuntaa
32026:
32027: Invalidiliitto ry ..... Järvenpään invalidien ammattioppilaitos 151 38
32028: Järvenpään invalidien kauppaoppilaitos 302 27 73
32029: Westendin invalidien ammattioppilaitos 68 12 26
32030: Invalidt~äätiö ....... Keskuspuiston ammattikoulu 175 28 20
32031: Keuhkovammaliitto
32032: ry ................... Liperin ammattioppilaitos 120 18 44
32033: Merikosken ammattikoulu 107 17 48
32034: Merikosken kauppaoppilaitos 192 20
32035: Kiipul~;äätiö ....... Kiipulan ammattioppilaitos 68 8
32036: Kiipulan kauppaoppilaitos 155 16 47
32037: Kiipulan puutarhaoppilaitos 48 7
32038: Yhteensä ............ 1 386 191 275
32039: 1989 vp. - HE n:o 44 7
32040:
32041: Taulukko 3. Valtion omistamat vammaisten alan järjestöjen kanssa. Erillisen kysymyksen
32042: ammattikoulut lukuvuonna muodosti invalidihuollon ja sosiaalivakuutuk-
32043: 1988-89 sen antaman toimeentuloturvan yhteensovitta-
32044: minen opintotuen kanssa.
32045: Pää toimi- Muuta Sittemmin ammattikasvatushallitus asetti
32046: Oppilaitoksen nimi Oppilas- sia opet- henkilö- vuonna 1982 työryhmän, jonka tuli selvittää
32047: määrä tajia kuntaa ammatillisen erityisopetuksen niveltymistä
32048: Näkövammaisten muuhun keskiasteen koulutukseen ja keskias-
32049: ammattikoulu ........ 153 44 46 teen koulunuudistuksen periaatteiden toteutta-
32050: Kuulovammaisten mista ammatillisessa erityisopetuksessa.
32051: ammattikoulu ........ 78 15 16
32052: NikkariJan Opetusministeriö asetti 21 päivänä kesäkuu-
32053: kuulovammaisten ta 1984 toimikunnan, joka tehtävänsä ensim-
32054: ammattikoulu ........ 18 5 4 mäisessä vaiheessa laati ehdotuksen laiksi am-
32055: Alavuden matillisista oppilaitoksista ja sen nojalla annet-
32056: erityisammattikoulu 64 9 29
32057: Kuhankosken taviksi asetuksentasoisiksi säännöksiksi (komi-
32058: erityisammattikoulu 64 12 46 teanmietinnöt 1985:21 ja 1985:32). Ammatilli-
32059: Perttulan sista oppilaitoksista annettu laki ja sen nojalla
32060: erityisammattikoulu 72 11 52 annetut kaksitoista oppilaitosmuotokohtaista
32061: Yhteensä ............... 449 96 193 asetusta perustuvat toimikunnan ehdotuksiin.
32062: Työnsä toisessa vaiheessa toimikunta laati
32063: suunnitelman ammattikoulutuslainsäädännön
32064: Muissa ammatillisissa oppilaitoksissa saa eri- jatkovalmistelusta (komiteanmietintö 1987: 11).
32065: tyisopetusta sijoitettuina tavallisiin opetusryh- Mainittuun ammatillisen koulutuksen säädös-
32066: miin noin 5 800 opiskelijaa. Erityisryhmissä toimikunnan 111 osamietintöön sisältyi muun
32067: annetaan opetusta noin 1000 opiskelijalle. ohella luonnos hallituksen esitykseksi ammatil-
32068: Edellä sanotun lisäksi järjestetään kehitys- lisia erityisoppilaitoksia koskevaksi lainsäädän-
32069: vammaisille ammattikoulutusta myös Toivola- nöksi.
32070: kodissa Muhoksella ja Honkalammin keskus-
32071: laitoksessa Liperissä ammatillisten oppilaitos-
32072: ten toimiessa koulutuksen järjestäjinä. Mänt- 2.2.2. Lausunnonantajat
32073: sälän maatalousoppilaitos antaa kuulovammai-
32074: sille puutarha-alan opetusta. Ammatillisen koulutuksen säädöstoimikun-
32075: nan 111 osamietinnöstä pyydettiin noin 90 lau-
32076: suntoa. Lausunnot pyydettiin muun muassa
32077: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kauppa- ja teollisuusministeriöltä, liikennemi-
32078: nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä,
32079: 2.2 .1. Valmisteluelimet sosiaali- ja terveysministeriöltä, työvoimami-
32080: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, ammatti-
32081: Ammatillista erityisopetusta on selvittänyt kasvatushallitukselta, kouluhallitukselta, lää-
32082: vammaisten ammatillisen koulutuksen toimi- ninhallituksilta, vammaisjärjestöiltä, kuntien
32083: kunta (komiteanmietintö 1979:7), jonka tehtä- keskusjärjestöiltä sekä työnantajia, työnteki-
32084: vänä oli keskiasteen koulunuudistuksessa so- jöitä, opettajia ja opiskelijoita edustaviita jär-
32085: vellettavat periaatteet huomioon ottaen selvit- jestöiltä ja yhdistyksiltä. Lausunnoissa pidet-
32086: tää vammaisten ammatillisen koulutuksen tiin yleisesti erityisoppilaitoksia koskevan lain-
32087: määrällinen tarve invalidien ja yleisissä amma- säädännön uudistamista välttämättömänä ja
32088: tillisissa oppilaitoksissa sekä selvittää, millaisia kiireellisenä.
32089: erityistoimenpiteitä tarvitaan vammaisten kou- Opetusministeriö asetti 15 päivänä joulukuu-
32090: luttamiseksi yleisissä oppilaitoksissa. Edelleen ta 1987 työryhmän, jonka tehtävänä oli vii-
32091: toimikunnan tuli selvittää kuntoutustoimenpi- meistellä edellä mainitun säädöstoimikunnan
32092: teiden järjestämisen perusteet ja näistä aiheu- III osamietinnössä tehty ehdotus hallituksen
32093: tuvien kustannusten jakautuminen sekä pohtia esitykseksi ammatillista erityisopetusta koske-
32094: kuntoutusta koskevien yhteistoimintamenetel- vaksi lainsäädännöksi sekä ehdotukset tarkoi-
32095: mien kehittämistä terveys- ja sosiaalihuollon, tettuun lainsäädäntöön liittyviksi asetuksenas-
32096: työvoimahallinnon, sosiaalivakuutuksen ja teisiksi säännöksiksi perusteluineen. Työryh-
32097: 8 1989 vp. - HE n:o 44
32098:
32099: mässä olivat edustettuina opetushallinnon li- töjen kesken pysyy entisellään. Nykyisin invali-
32100: säksi sosiaali- ja terveysministeriö, vammais- dien ammatillisten oppilaitosten käyttökustan-
32101: järjestöt, oppilaitokset, kuntien keskusjärjestöt nukset maksetaan kokonaan valtion varoista.
32102: sekä opettajajärjestöt. Ehdotuksen mukaan näin meneteltäisiin jat-
32103: Lakiehdotuksesta saatujen lausuntojen poh- kossakin. Muutos ei tältä osin aiheuta lisäkus-
32104: jalta laadittiin opetusministeriössä virkatyönä tannuksia valtiolle. Sen sijaan oppilaiden koti-
32105: luonnos hallituksen esitykseksi ammatillisia kunnat velvoitettaisiin osallistumaan myös in-
32106: erityisoppilaitoksia koskevaksi lainsäädännök- validien ammatillisten oppilaitosten kustan-
32107: si. Luonnoksesta hankittiin vielä kouluasiain- nuksiin samoin kuin jo on asian laita valtion
32108: neuvoston lausunto ja käytiin kunnallistaloutta vammaisten ammattikoulujen kohdalla. Kun-
32109: koskevista neuvotteluista ja suositusten anta- nat suorittaisivat esityksen mukaan näiden op-
32110: misesta valtion ja kuntien keskusjärjestöjen pilaitosten kustannuksista korvauksen valtiolle
32111: välillä 24 päivänä kesäkuuta 1986 tehdyn sopi- samojen perusteiden mukaan kuin tällä hetkel-
32112: muksen mukaiset niin sanotut järjestelyasiakir- lä oppilaan kotikunta suorittaa korvauksen
32113: janeuvottelut, joissa kuntien keskusjärjestöt valtiolle valtion ammatillisissa oppilaitoksissa
32114: ilmoittivat vastustavansa esitykseen liittyvää opiskelevasta oppilaasta. Suoritettava korvaus
32115: valtion ja kuntien välistä kustannustenjakoa vaihtelee kantokykyluokittain 4 710 markasta
32116: koskevaa muutosta. 16 490 markkaan vuonna 1989 ja keskimääräi-
32117: nen korvaus on 10 090 markkaa. Kun invali-
32118: dien ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelee
32119: 3. Esityksen organisatoriset ja noin 1 400 oppilasta, merkitsee korvaus kun-
32120: henkii ö stövaik u tukset tien menojen lisääntymistä noin 14,1 miljoo-
32121: nalla markalla, mikä muuttaa valtion ja kun-
32122: Laki yhtenäistää erityisoppilaitosten hallin- tien välistä kustannustenjakoa.
32123: toa. Oppilaitoksissa olisi ehdotuksen mukaan Yksityisten ammatillisten erityisoppilaitosten
32124: johtokunta ja opettajakunta, minkä lisäksi op- perustamiskustannuksiin ehdotetaan myönnet-
32125: pilaitoksissa voisi olla neuvottelukuntia. Ehdo- täväksi valtionavustusta 67 prosenttia kustan-
32126: tuksen mukaan oppilaitokset voisivat toimia nuksista, mikä määrältään vastaa nykyistä.
32127: oman alansa erityisopetuksen kehittämiskes- Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus asetuk-
32128: kuksena ja materiaalin tuottajana. Tämä toi- sella mahdollistaa kehittämisosastojen perus-
32129: minta suuntautuisi myös muihin erityisoppilai- taminen oppilaitoksiin ammattikasvatushalli-
32130: toksiin ja tavallisiin erityisopetusta antaviin tuksen luvalla. Osastojen tehtävänä olisi eri-
32131: ammatillisiin oppilaitoksiin. tyisopetuksen kehittämiskeskuksina toimia asi-
32132: antuntijoina ja opetusvälineiden kehittäjinä
32133: kunkin oppilaitosmuodon erityisalueella. Yh-
32134: 4. Esityksen taloudelliset vaiku- den osaston perustamisesta aiheutuvat vuotui-
32135: tukset set kustannukset alkuvaiheessa ovat arviolta
32136: 500 000 markkaa. Ehdotettu järjestelmä ei sa-
32137: Ehdotuksen mukaan kaikkien erityisoppilai- nottavasti vaikuta valtion ja kuntien kustan-
32138: toksen rahoitusta koskevat säännökset sisälly- nusten jakoon.
32139: tettäisiin ammatillisten oppilaitosten rahoituk- Eräiden opintososiaalisten etujen ulottami-
32140: sesta annettuun lakiin. Yksityisten invalidien nen koskemaan myös erityisoppilaitoksissa
32141: ammatillisten oppilaitosten rahoitusjärjestelyt opiskelevia muita kuin vammaisia opiskelijoita
32142: muuttuvat, mutta tosiasiallisesti kustannusvas- aiheuttaa menojen lisäystä noin 210 000 mark-
32143: tuu valtion ja oppilaitoksia ylläpitävien järjes- kaa.
32144: 1989 vp. - HE n:o 44 9
32145:
32146:
32147:
32148:
32149: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32150:
32151:
32152: 1. Lakiehdotusten perustelut opiskelijan kokonaiskuntoutusta yhteistyössä
32153: kuntoutuspalvelujen tuottajien kanssa.
32154: 1.1. Laki ammatillisista oppilaitoksista 17 §. Opetuskieli. Pykälään ehdotetaan lisät-
32155: täväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan erityis-
32156: 1 §. Lain soveltamisala. Lain 1 §:n 3 mo- opetuksessa voidaan tarvittaessa käyttää viitto-
32157: mentin mukaan ammatillisiin erityisoppilaitok- mia ja muita puhekielelle vaihtoehtoisia tai sitä
32158: siin sovelletaan tätä lakia, mikäli niiden osalta täydentäviä kommunikaatiokeinoja oppilaan
32159: ei ole erikseen toisin säädetty. Ehdotuksen yksilöllisten tarpeiden mukaan.
32160: mukaan ammatillisia erityisoppilaitoksia kos- 29 §. Eläketurva. Yksityisen invalidien am-
32161: kevat säännökset yhdistettäisiin kaikilta osil- matillisen oppilaitoksen palveluksessa olevien
32162: taan osaksi ammatillisia oppilaitoksia koske- henkilöiden eläketurva järjestettäisiin edelleen
32163: vaa lakia. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis-
32164: momenttiin lisättäväksi uutena 14 kohtana am- tä annetun lain (382/69) mukaisesti. Pykälän 2
32165: matilliset erityisoppilaitokset. Pykälän 3 mo- momenttiin ehdotetaan tehtäväksi tätä tarkoit-
32166: mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että tava lisäys.
32167: valtioneuvosto määrää, mitkä ammatilliset op- 32 §. Ammatillinen erityisopetus. Ammatil-
32168: pilaitokset ovat ammatillisia erityisoppilaitok- lista erityisopetusta järjestetään tarpeen mu-
32169: sia. Tarkoituksena on, että nykyiset vammais- kaan joko tavallisissa ammatillisissa oppilai-
32170: järjestöjen ja valtion ylläpitämät oppilaitokset toksissa tai ammatillisissa erityisoppilaitoksis-
32171: jatkaisivat toimintaansa perustamislupiensa sa. Tämän vuoksi pykälän säännöksiä ehdote-
32172: mukaisesti. taan täydennettäväksi ammatillisia erityisoppi-
32173: laitoksia koskevalla maininnalla. Erityisope-
32174: 3 §. Ammatillisen koulutuksen tavoitteet. tuksen järjestämisestä säädettäisiin asetuksella
32175: Ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevien
32176: ja määrättäisiin asetuksen nojalla opetusmini-
32177: vammaisten koulutus on tapahtunut varsin ir-
32178: teriön ja ammattikasvatushallituksen päätök-
32179: rallisena kuntoutuksesta. Oppilaitoksille ei ole
32180: sillä. Johtosäännössä voitaisiin antaa vielä tar-
32181: määritelty vastuuta kuntoutuksen jatkumisesta kempia määräyksiä. Koska erityisopetuksen
32182: koulutuksen aikana, ja yhteistoiminnan kehit-
32183: järjestelyt sekä tavallisissa ammatillisissa oppi-
32184: tyminen oppilaitoksen ja kuntoutuspalvelujen
32185: laitoksissa että ammatillisissa erityisoppilaitok-
32186: tuottajien välillä on ollut sattumanvaraista. sissa ovat opiskelijoiden vamman laadusta riip-
32187: Oppilaitoksen näkökulma vammaisen ongel- puen varsin erilaisia, tulee asetuksen säännös-
32188: miin on ollut pikemmin opetuksellinen ja laa-
32189: ten olla varsin joustavia.
32190: jemmat kuntoutustavoitteet ovat saattaneet
32191: 32 a §. Ammatilliset erityisoppilaitokset. La-
32192: jäädä toissijaisiksi. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 32 a §, jossa
32193: Ammatillisissa erityisoppilaitoksissa on ti- määriteltäisiin ammatillisen erityisoppilaitok-
32194: lanne ollut parempi, koska niissä on katsottu sen käsite. Ammatilliset erityisoppilaitokset
32195: oppilaitoksen tehtäväksi huolehtia kuntoutuk- olisivat erityisesti sellaisia opiskelijoita varten
32196: sen jatkumisesta koulutuksen kuluessa ja niissä joilla on vamman, sairauden tai niihin rinnas~
32197: on myös ollut oppilashuoltohenkilökuntaa. tettavan muun syyn vuoksi pitkäaikaisia vai-
32198: Vastuuta kuntoutuksen järjestämisestä ja yh- keuksia selviytyä opiskelusta ilman erityistoi-
32199: teistoiminnasta kuntoutuspalvelujen tuottajien menpiteitä ja -olosuhteita. Ammatillisen eri-
32200: kanssa ei niillekään ole säädetty. tyisoppilaitoksen tulee olla erityisesti perehty-
32201: Tämän vuoksi ehdotetaan ammatillisen kou- nyt ja valmistautunut alansa vammaisten opis-
32202: lutuksen tavoitteita koskevaan 3 §:ään lisättä- kelijoiden opettamiseen, minkä huomioon ot-
32203: väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan amma- taminen jäisi valtioneuvoston harkintaan oppi-
32204: tillisen erityisopetuksen tavoitteena on edistää laitosta erityisoppilaitokseksi määrättäessä.
32205:
32206: 2 390184N
32207: 10 1989 vp. - HE n:o 44
32208:
32209: Pykälän 2 momentin säännösten mukaan Aikaisempien säännösten mukaan valittu
32210: ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voitaisiin johtokunta jatkaisi ehdotuksen mukaan toimi-
32211: poiketa lain työaikaa ja opetusta koskevista kautensa loppuun.
32212: säännöksistä sen mukaan kuin asetuksella sää- Nykyiset ammatillisten erityisoppilaitosten
32213: detään ja sen nojalla ammattikasvatushallitus perustamisluvat ovat ehdotuksen mukaan voi-
32214: määrää. Tämä on tarpeen riittävän joustavuu- massa lain 4 §:ssä tarkoitettuna ylläpitämislu-
32215: den takaamiseksi erityisopetuksen järjestelyi- pana ja niihin nähden noudatetaan myös yllä-
32216: hin. pitämisluvan peruuttamista sekä sen sisällön
32217: Vammaisille opiskelijoille on järjestettävä laajentamista ja supistamista koskevia sään-
32218: monipuolisesti mahdollisuudet koulutuksen nöksiä.
32219: saamiseen. Vammaisten opiskelijoiden koulu- Ammatillisten erityisoppilaitosten nykyiset
32220: tuksen järjestämiseksi tarvitaan erityisiä toi- ohjesäännöt korvattaisiin lain 15 §:n mukaisel-
32221: menpiteitä, koska tällaisten opiskelijoiden la johtosäännöllä. Johtosäännön sisältö poik-
32222: määrä on usein alueellisesti tai jopa valtakun- keaa varsin paljon ohjesäännöstä. Oppilaitok-
32223: nallisesti niin vähäinen, ettei erillisten oppilai- selle ehdotetaan annettavaksi kahden vuoden
32224: tosten tai edes opintolinjojen perustaminen ole siirtymäaika, jona aikana entistä ohjesääntöä
32225: tarkoituksenmukaista. Ammatilliset erityisop- noudatetaan johtosääntönä, jolleivat säännök-
32226: pilaitokset, jotka ovat erityisesti perehtyneet set ole tämän lain tai sen nojalla annettavan
32227: vammaisten opiskelijoiden kouluttamiseen, asetuksen vastaisia.
32228: voisivat pykälän 3 momentin mukaan järjestää Nykyisten vammaisten ammattikoulujen
32229: ammatillisen koulutuksen riippumatta siitä, opettajan virkojen nimet on tarkoitus asetuk-
32230: onko kyseisessä oppilaitoksessa kysymyksessä sella muuttaa lehtoreiksi. Tästä syystä on tar-
32231: olevaa koulutusalaa tai -astetta. Opiskelun jär- peen, että nimittävä viranomainen voi lain
32232: jestely on tällöin yksilöllistä ja oppilaitos voi voimaan tullessa siirtää viran haltijan hänen
32233: toimia yhteistyössä muiden oppilaitosten kans- entiseen virkaansa lähinnä vastaavaan virkaan
32234: sa sekä käyttää hyväksi esimerkiksi moni- ilman hakumenettelyä. Nykyiset opettajat on
32235: muoto-opetusta ja oppisopimuskoulutusta. tarkoitus asetuksella säätää kelpoisiksi myös
32236: Näin voidaan tarkoituksenmukaisesti saada uusiin virkoihin.
32237: ammatillinen koulutus järjestetyksi myös näis-
32238: sä tapauksissa.
32239: 32 b §. Erityisopetuksen ohjaus ja kehittä- 1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoi-
32240: minen. Ammatillisella erityisopetuksella on eri- tuksesta
32241: tyisiä opetuksen mukauttamista, oppimateriaa-
32242: leja, opetusmenetelmiä ja teknisiä apuvälineitä 1 §. Ammatillisten oppilaitosten rahoitukses-
32243: koskevia tarpeita. Ammatillisiin erityisoppilai- ta annetun lain 1 §:n 2 momentti ehdotetaan
32244: toksiin kertyy yleensä sellaista tietoa, jonka kumottavaksi tarpeettomana, koska ammatilli-
32245: käyttöön saaminen kaikessa alan erityisopetuk- set erityisoppilaitokset tulevat 1 §:n 1 momen-
32246: sessa on tarkoituksenmukaista silmällä pitäen tin nojalla lain soveltamisalan piiriin.
32247: oppilaan kokonaiskuntoutusta. Tästä syystä JO a §. Valtionavustus perustamiskustan-
32248: lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 32 b §, jon- nuksiin. Pykäläehdotuksen mukaan oppilaitos-
32249: ka mukaan ammatillinen erityisoppilaitos voisi ten todellisiin, hyväksyttyihin perustamiskus-
32250: ammattikasvatushallituksen luvalla toimia am- tannuksiin myönnettäisiin valtionavustusta
32251: matillista erityisopetusta ohjaavana ja kehittä- 67 OJo. Nykyisin invaliidihuoltolain mukaan
32252: vänä oppilaitoksena. Tämä toiminta suuntau- korvausta saavien oppilaitosten perustamiskus-
32253: tuisi sekä muihin erityisoppilaitoksiin että eri- tannuksiin nämä oppilaitokset ovat saaneet
32254: tyisopetusta antaviin tavallisiin ammatillisiin kaksi kolmasosaa valtiolta, joten ehdotettu
32255: oppilaitoksiin. Tarkemmat säännökset tästä järjestely vastaa määrältään nykyistä tilannet-
32256: toiminnasta annettaisiin asetuksella. ta.
32257: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan JO b §. Valtionavustus käyttökustannuksiin.
32258: tulevaksi voimaan 1 päivänä elokuuta 1989. Pykäläehdotuksen mukaan ammatillisen eri-
32259: Lailla ehdotetaan kumottavaksi vammaisten tyisoppilaitoksen ylläpitäjälle suoritetaan käyt-
32260: ammattikouluista annettu laki siihen myöhem- tökustannukset kokonaan kuten nykyisinkin.
32261: min tehtyine muutoksineen. Näihin käyttökustannuksiin oppilaiden koti-
32262: 1989 vp. - HE n:o 44 11
32263:
32264: kunnat osallistuvat jäljempänä 14 ja 17 b §:ssä 1.3. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilai-
32265: säädetyllä tavalla. den opintososiaalisista eduista
32266: Poikkeuksellisen järjestelyn tarve syntyy sii-
32267: tä, että ammatillisen erityisoppilaitoksen kus- 2 §. Pykälän 1 ja 2 momentin säännökset
32268: tannukset oppilasta kohti ovat varsin korkeat. ehdotetaan teknisesti muutettaviksi vastaa-
32269: Kotikunnat velvoitettaisiin maksamaan osuute- maan ammatillisista oppilaitoksista annetun
32270: naan valtion ammatillisten oppilaitosten keski- lain 1 §:n säännöksiä.
32271: määräisten kustannusten mukaan määräytyvän 7 a §. Invaliidihuoltolain ja vammaisten am-
32272: korvauksen, jolloin oppilaan vammaisuus ei mattikouluista annetun lain nojalla toimivien
32273: aiheuta kotikunnalle erityisiä ylimääräisiä kus- oppilaitosten vammaisille oppilaille on voitu
32274: tannuksia. myöntää erityisiä opintososiaalisia etuja. Tä-
32275: JO c §. Talousarvio. Valtionosuuslain käy- män menettelyn jatkamiseksi ehdotetaan am-
32276: tännöstä poiketen ehdotetaan, että ammatti- matillisten oppilaitosten oppilaiden opintososi-
32277: kasvatushallitus vahvistaisi oppilaitosten ta- aalisista eduista annettuun lakiin lisättäväksi
32278: lousarvion. Menettelyä pidetään tarkoituksen- uusi 7 a §, jonka nojalla ammatillisen erityis-
32279: mukaisena, koska oppilaitoksen kaikki hyväk- oppilaitoksen oppilaalle voidaan antaa eräitä
32280: syttävät kustannukset suoritetaan valtion va- erityisiä opintososiaalisia etuja. Mikäli oppilas
32281: roista. saa näitä etuja muun lainsäädännön nojalla tai
32282: JO d §. Valtionavustus ammatilliseen kurssi- muulla perusteella, ei niitä tämän lain nojalla
32283: toimintaan. Ehdotuksen mukaan lain 12 §:stä myönnetä. Koska erityisoppilaitoksessa voi ol-
32284: poiketen ammatillisen erityisoppilaitoksen la myös muita kuin vammaisia oppilaita, ehdo-
32285: kurssitoiminnasta aiheutuvat kustannukset tetaan, että edut ulotettaisiin koskemaan myös-
32286: suoritettaisiin kokonaisuudessaan valtionavus- kin näitä oppilaita oppilaitoksen harkinnan
32287: tuksena, koska oppilaat ovat pääosin vammai- mukaan.
32288: sia. Annettavat opintososiaaliset edut vastaisivat
32289: 14 §. Velvollisuus osallistua ammatillisten vammaisten ammattikouluista annetun lain
32290: oppilaitosten kustannuksiin. Pykälään lisättä- mukaisia etuja. Säännöksiä on kuitenkin jon-
32291: vällä uudella 2 momentilla poiketaan oppilaan kin verran uudistettu. Opetus, yksi ateria ja
32292: kotikunnan velvollisuudesta suorittaa korvaus matkat tai majoitus ovat nykyisin kaikkien
32293: niissä tapauksissa, joissa valtio suorittaa eri- ammatillisten oppilaitosten oppilaille ilmaisia,
32294: tyisopetuksen käyttökustannusten valtionavus- matkat kuitenkin vain siinä tapauksessa, että
32295: tuksen kokonaisuudessaan. Näissä tapauksissa oppilaitoksen ylläpitäjä on niin päättänyt. Näi-
32296: oppilaan kotikunta suorittaa valtiolle korvauk- tä etuja ehdotetaan täydennettäväksi siten, että
32297: sen. oppilaille annetaan oppikirjat ja muut koulu-
32298: 17 c §. Korvaus valtiolle yksityisen ammatil- tarvikkeet, täysihoito oppilasasuntolassa tai
32299: lisen erityisoppilaitoksen kustannuksista. Lain muussa majoituksessa, kaikissa tapauksissa
32300: 14 §:n nojalla suoritettava korvaus määrättäi- tarpeelliset kotimatkat sekä terveyden- ja sai-
32301: siin 17 §:n säännöksiä vastaavasti. Menettely raanhoito yhteistyössä palvelujen tuottajien
32302: vastaa näin ollen valtion ammatillisen koulu- kanssa ja henkilökohtaiset työvarusteet.
32303: tuksen järjestelyä, jonka mukaan valtioneuvos- Tarpeellisina kotimatkoina pidetään joko
32304: to vahvistaa vuosittain valtion oppilaitosten päivittäistä matkaa tai, jos oppilas on sijoitettu
32305: keskimääräisten käyttökustannusten pohjalta oppilasasuntolaan, loma-aikoina ja viikonvaih-
32306: määräytyvän oppilaskohtaisen korvauksen. teissa tapahtuvia matkoja. Täysihoitoon katso-
32307: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan taan sisältyvän kaikki päivittäiset ateriat sekä
32308: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. liinavaatteet ja puhtaanapito. Terveyden- ja
32309: Lakia sovellettaisiin sen voimaantulon jäl- sairaanhoito tulee järjestettäväksi kansan-
32310: keen syntyneisiin kustannuksiin. Ennen lain terveyslainsäädännön nojalla ja se on oppilaal-
32311: voimaantuloa rakenteilla olevien laitosten pe- le maksutonta riippumatta kansanterveyslain
32312: rustamiskustannuksiin ja sellaisen hankkeen (66/72) asiaa koskevista säännöksistä.
32313: perustamiskustannuksiin, jonka toteuttamisoh- Mikäli vammainen oppilas ei koulutuksen
32314: jelma on hyväksytty ennen lain voimaantuloa, aikana saa muun lain nojalla tai muulla perus-
32315: sovellettaisiin edelleen invalidihuoltolain sään- teella käyttörahaa tai eläkettä tai muuta vas-
32316: nöksiä. taavaa etuutta, hänelle voitaisiin ammattikas-
32317: 12 1989 vp. - HE n:o 44
32318:
32319: vatushallituksen erikseen vahvistamien perus- mukaisesti olla valtioneuvoston sellaisiksi mää-
32320: teiden mukaisesti myöntää käyttörahaa. räämät ammattioppilaitokset, kauppaoppilai-
32321: Voimaantulosäännnökset. Laki ehdotetaan tokset ja maatalousalan oppilaitokset. Niihin
32322: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990. sovellettaisiin ammatillisista erityisoppilaitok-
32323: Oppilaitoksessa opiskelua jatkavalle edut sista annettavassa asetuksessa säädettävin
32324: myönnettäisiin kuitenkin entisten säännösten poikkeuksin asianomaisia oppilaitoksia koske-
32325: mukaan opiskelun päättymiseen saakka. van asetuksen säännöksiä.
32326: Asetuksella on tarkoitus säätää, että amma-
32327: tillinen erityisoppilaitos voisi ammattikasvatus-
32328: 1.4. Laki vammaisuuden perusteella järjes- hallituksen luvalla toimia erityisopetuksen pal-
32329: tettävistä palveluista ja tukitoimista velu- ja kehittämiskeskuksena, joka antaisi
32330: asiantuntija-apua sekä muille erityisoppilaitok-
32331: Invalidien ammatillisissa oppilaitoksissa an- sille että erityisopetusta järjestäville tavallisille
32332: nettavaan invalidihuoltoon ja mainituille lai- ammatillisille oppilaitoksille.
32333: toksille valtion varoista suoritettaviin korvauk- Asetuksella säädettäisiin myös, että mikäli
32334: siin sovelletaan vammaisuuden perusteella jär- ammatillisessa erityisoppilaitoksessa vammais-
32335: jestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun ten opiskelijoiden määrä pysyvästi laskee alle
32336: lain 22 §:n 3 momentin mukaan mainitun py- puoleen oppilaitoksen aloituspaikkojen mää-
32337: kälän 1 momentissa kumotun invaliidihuolto- rästä, ammattikasvatushallituksen tulee saattaa
32338: lain säännöksiä. Erityisoppilaitosten rahoitus valtioneuvoston harkittavaksi kysymys siitä,
32339: ehdotetaan järjestettäväksi ammatillisten oppi- voidaanko ja millä edellytyksillä oppilaitoksen
32340: laitosten rahoituksesta annettuun lakiin otetta- toimintaa jatkaa ammatillisena erityisoppilai-
32341: vin säännöksin ja oppilaiden edut ammatillis- toksena. Menettely vastaisi nykyistä käytäntöä.
32342: ten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista Edelleen ammatillisia erityisoppilaitoksia
32343: eduista annettuun lakiin lisättävin säännöksin. koskevaan asetukseen otettaisiin muun muassa
32344: Nämä järjestelyt tulisivat voimaan 1 päivänä opiskelijaksi ottamisen perusteita ja erityis-
32345: tammikuuta 1990. Tämän vuoksi ehdotetaan opettajan koulutusta koskevat säännökset.
32346: mainittua 22 §:n 3 momenttia muutettavaksi Yksityiskohtaisempia määräyksiä annettai-
32347: siten, että siinä mainittuja säännöksiä sovellet- siin sekä opetusministeriön päätöksellä että
32348: taisiin ehdotettujen rahoitusjärjestelyjen voi- ammattikasvatushallituksen määräyksellä.
32349: maantuloon eli joulukuun 31 päivään 1989
32350: saakka.
32351: 3. Voimaantulo
32352:
32353: 2. Tarkemmat säännökset ja Lait ehdotetaan tulemaan voimaan muutoin
32354: määräykset kuin rahoitusjärjestelyjen osalta 1 päivänä elo-
32355: kuuta 1989 ja rahoitusjärjestelyjen osalta vuo-
32356: Ammatillisista erityisoppilaitoksista annet- den 1990 alusta.
32357: taisiin asetus, johon sisällytettäisiin nimen-
32358: omaan ammatillisia erityisoppilaitoksia koske- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
32359: vat asetuksenasteiset säännökset. Ammatillisia kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
32360: erityisoppilaitoksia voisivat nykyisen tilanteen tukset:
32361: 1989 vp. - HE n:o 44 13
32362:
32363:
32364: 1.
32365: Laki
32366: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta
32367:
32368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32369: muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487 /87)
32370: 1 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §:n 2 momentti ja 32 §:n 1 momentti,
32371: sellaisena kuin näistä on 1 §:n 1 momentti osittain muutettuna 10 päivänä helmikuuta 1989
32372: annetulla lailla (146/89), sekä
32373: lisätään 3 §:ään uusi 4 momentti, 17 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 32 a ja 32 b §
32374: seuraavasti:
32375:
32376: 1§ 29 §
32377: Lain soveltamisala Eläketurva
32378: Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli- Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole-
32379: tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen
32380: ta ovat: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos
32381: 1) ammattioppilaitokset; saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
32382: 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset; annetun lain (494/83) 8, 10b ja 11§:n ja
32383: 3) kauppaoppilaitokset; 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion-
32384: 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset; avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen
32385: 5) kuvataideoppilaitokset; jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on
32386: 6) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset; voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet-
32387: 7) maatalousalan oppilaitokset; tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on
32388: 8) merenkulkuoppilaitokset; säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai-
32389: 9) metsä- ja puutalousoppilaitokset; toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin
32390: 10) sosiaalialan oppilaitokset; vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty.
32391: 11) teknilliset oppilaitokset;
32392: 12) terveydenhuolto-oppilaitokset;
32393: 13) ammatilliset erikoisoppilaitokset; sekä 32 §
32394: 14) ammatilliset erityisoppilaitokset. Ammatillinen erityisopetus
32395: Ammatillisia erityisoppilaitoksia ovat valtio- Erityisopetusta järjestetään ammatillisessa
32396: neuvoston sellaisiksi määräämät ammatilliset erityisoppilaitoksessa ja muussa ammatillisessa
32397: oppilaitokset. oppilaitoksessa. Erityisopetuksen järjestämi-
32398: sestä säädetään asetuksella sekä määrätään sen
32399: nojalla opetusministeriön ja ammattikasvatus-
32400: 3§ hallituksen päätöksillä. Tarkempia määräyksiä
32401: voidaan antaa johtosäännössä.
32402: Ammatillisen koulutuksen tavoitteet
32403: Ammatillisen erityisopetuksen tavoitteena on 32 a §
32404: lisäksi yhteistyössä kuntoutuspalvelujen tuotta-
32405: jien kanssa edistää opiskelijan kokonaiskun- Ammatilliset erityisoppilaitokset
32406: toutusta. Ammatillinen erityisoppilaitos on tarkoitettu
32407: erityisesti opiskelijoille, joilla vamman, sairau-
32408: 17 § den tai muun niihin rinnastettavan syyn joh-
32409: Opetuskieli dosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä am-
32410: matillisista opinnoista ilman erityistoimenpitei-
32411: Erityisopetuksessa voidaan käyttää myös tä tai -olosuhteita.
32412: viittomia sekä muita vammaisuuden edellyttä- Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voi-
32413: miä viestintämenetelmiä. daan poiketa tämän lain työaikaa ja opetusta
32414: 14 1989 vp. - HE n:o 44
32415:
32416: koskevista säännöksistä sen mukaan kuin ase- Aikaisempien säännösten mukaan annettu
32417: tuksella säädetään ja sen nojalla ammattikas- perustamislupa on voimassa ylläpitämislupana.
32418: vatushallitus määrää. Ammatillisen erityisoppilaitoksen koulutus-
32419: Ammatillinen erityisoppilaitos voi yhteis- tehtävänä pidetään tällöin oppilaitoksessa lain
32420: työssä toisen oppilaitoksen kanssa järjestää voimaan tullessa järjestetyn koulutuksen mu-
32421: vammaisen opiskelijan ammatillisen koulutuk- kaista tehtävää. Ylläpitämisluvan peruuttamis-
32422: sen myös muulla kuin oppilaitoksessa edustet- ta ja muuttamista koskevat säännökset koske-
32423: tuna olevalla koulutusalalla tai -asteella, jos vat myös perustamislupaa.
32424: tätä on pidettävä hänen koulutuksensa tai kun- Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa tulee
32425: toutuksensa kannalta tarpeellisena. kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan-
32426: tulosta olla 15 §:ssä tarkoitettu johtosääntö.
32427: 32 b § Ennen tämän lain mukaisesti hyväksyttyä ja
32428: Erityisopetuksen ohjaus ja kehittäminen vahvistettua johtosääntöä ohjesäännön mää-
32429: räykset ovat johtosääntönä voimassa siltä osin
32430: Ammatillinen erityisoppilaitos voi ammatti- kuin ne eivät ole tämän lain tai sen nojalla
32431: kasvatushallituksen luvalla toimia ammatillista annetun asetuksen säännösten vastaisia.
32432: erityisopetusta ohjaavana ja kehittävänä oppi- Nimittävä viranomainen siirtää tarvittaessa
32433: laitoksena sen mukaan kuin asetuksella sääde- tämän lain voimaan tullessa ammatillisen eri-
32434: tään. tyisoppilaitoksen opettajan viran tai toimen
32435: haltijan, mikäli mahdollista, hänen entistä vir-
32436: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta kaansa tai tointaan lähinnä vastaavaan virkaan
32437: 1989. tai toimeen, jos hän on siihen kelpoinen, sitä
32438: Tällä lailla kumotaan vammaisten ammatti- haettavaksi julistamatta. Mitä tässä momentis-
32439: kouluista 3 päivänä joulukuuta 1971 annettu sa on säädetty, on soveltuvin osin voimassa
32440: laki (819171) siihen myöhemmin tehtyine muu- myös tuntiopettajiin.
32441: toksineen. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
32442: Tämän lain mukainen ammatillisen erityis- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
32443: oppilaitoksen johtokunta valitaan, kun aikai- menpiteisiin.
32444: sempien säännösten mukaan valitun johtokun-
32445: nan toimikausi päättyy.
32446:
32447:
32448:
32449: 2.
32450: Laki
32451: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
32452:
32453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32454: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain
32455: (494/83) 1 §:n 2 momentti,
32456: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa
32457: laissa (489/87), sekä
32458: lisätään lakiin uusi 3 a luku, 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta
32459: 1986 ja 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetuilla laeilla (978/86 ja 668/88), uusi 2 momentti, jolloin
32460: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja lakiin uusi 17 c § seuraavasti:
32461:
32462: 1§ 3 a luku
32463: Lain soveltamisala Valtionavustus yksityisille ammatillisille
32464: erityisoppilaitoksille
32465: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- 10 a §
32466: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi-
32467: laitoksista annetun lain (487/87) 1 §:n 1 mo-
32468: Valtionavustus perustamiskustannuksiin
32469: mentissa. Yksityisen ammatillisen erityisoppilaitoksen
32470: 1989 vp. - HE n:o 44 15
32471:
32472: ylläpitäjälle suoriteta~~ 4 §:ss~ tarkoitettuihin 14 §
32473: perustamiskustannuksnn valtiOnavustusta 67 Velvollisuus osallistua ammatillisten oppilai-
32474: prosenttia. tosten kustannuksiin
32475: 10 b § Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta-
32476: Valtionavustus käyttökustannuksiin maan valtiolle korvauksen oppilaasta, joka
32477: opiskelee yksityisen yhteisön ylläpitämässä am-
32478: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- matillisessa erityisoppilaitoksessa.
32479: le suoritetaan vuokra-arvoja lukuunottamatta
32480: 5 §:ssä tarkoitetut käyttökustannukset sekä
32481: työtoiminnasta aiheutuvat palkkauskusta!lnuk- 17 c §
32482: set ja raaka- ja työainekustannukset, JOhto-
32483: kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille Korvaus valtiolle yksityisen ammatillisen
32484: maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä erityisoppilaitoksen kustannuksista
32485: tontinvuokrat valtionavustuksena kokonaisuu- Edellä 14 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
32486: dessaan. Käyttökustannusten vähennykseksi valtiolle suoritettavasta korvauksesta on vas-
32487: luetaan henkilöstön palkkauksesta tapaturma- taavasti voimassa, mitä 17 §:ssä on säädetty
32488: ja sairausvakuutuksen p.er':lsteella sa~d';lt kor- valtiolle suoritettavasta korvauksesta.
32489: vaukset sekä muut oppilaitoksen t01mmnasta
32490: saadut tulot. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32491: kuuta 1990.
32492: 10 c § Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
32493: Talousarvio keen syntyneisiin kustannuksiin. Sen estämät-
32494: tä, mitä vammaisuuden perusteella järjestettä-
32495: Valtionosuuslain 19 §:ssä tarkoitetun selvi- vistä palveluista ja tukitoimista annetun lain
32496: tyksen perusteella ammattikasvatushallitus (380/87) 22 §:n 3 momentissa on säädetty,
32497: vahvistaa vuosittain oppilaitokselle talous- valtion varoista suoritettaviin korvauksiin, joi-
32498: arvion. ta myönnetään ennen tämän lain voimaantuloa
32499: rakenteilla olevien laitosten perustamiskustan-
32500: 10 d § nuksiin, ja sellaisen hankkeen perustamiskus-
32501: Valtionavustus ammatilliseen kurssitoimintaan tannuksiin, jonka toteuttamisohjelma on hy-
32502: väksytty ennen tämän lain voimaantuloa, so-
32503: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl- velletaan aikaisemmin voimassa olleita sään-
32504: le suoritetaan kurssitoiminnasta aiheutuvat nöksiä.
32505: 12 §:n 1 momentissa tarkoitetut kustannukset
32506: valtionavustuksena kokonaisuudessaan.
32507: 16 1989 vp. - HE n:o 44
32508:
32509: 3.
32510: Laki
32511: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain muuttamisesta
32512:
32513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32514: muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
32515: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 ja 2 momentti,
32516: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (490/87), sekä
32517: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti:
32518:
32519: 2§ oppikirjat ja muut koulutarvikkeet, tarpeelliset
32520: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- viikottaiset kotimatkat, tarvittaessa täysihoito
32521: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- oppilasasuntolassa tai muussa oppilaitoksen
32522: laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- järjestämässä majoituksessa, tarvittaessa am-
32523: mentissa, ammatillisia erikoisoppilaitoksia lu- mattikasvatushallituksen määräämä käyttöra-
32524: kuunottamatta. ha, terveyden- ja sairaanhoito yhteistyössä näi-
32525: Tätä lakia ei sovelleta ammatillista perus- den palvelujen tuottajien kanssa sekä henkilö-
32526: koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään kohtaiset työvarusteet.
32527: kurssitoimintaan, ellei asetuksella toisin sääde-
32528: tä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32529: kuuta 1990.
32530: Sen estämättä, mitä vammaisuuden perus-
32531: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista
32532: Oppilaiden opintososiaaliset edut annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentissa on
32533: säädetty, oppilaitoksen ylläpitäjän on, jos
32534: 7a § vammaiselle oppilaalle on mainitun lainkohdan
32535: Ammatillisen erityisoppilaitoksen oppilaalle nojalla annettu sosiaalisia etuja, annettava nä-
32536: voidaan antaa, jollei oppilas saa näitä etuja mä edut edelleen vähintään saman suuruisina
32537: muun lain nojalla tai muulla perusteella, mak- niin kauan kuin oppilas jatkaa opiskelua oppi-
32538: sutta sen lisäksi, mitä 4-7 § :ssä säädetään, laitoksessa.
32539:
32540:
32541:
32542:
32543: 4.
32544: Laki
32545: vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n muutta-
32546: misesta
32547:
32548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palve-
32549: luista ja tukitoimista 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentti näin
32550: kuuluvaksi:
32551:
32552: 22 §
32553: Kumottavat säännökset varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan
32554: joulukuun 31 päivään 1989 saakka invaliidi-
32555: Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali- huoltolain 1 §:n 1 momenttia, 2-4, 9, 13, 14,
32556: dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva- 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 27 §:ää, sellaisi-
32557: lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion na kuin niistä olivat 14, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja
32558: 1989 vp. - HE n:o 44 17
32559:
32560: 27 § 31 päivänä joulukuuta 1983 ja muut Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
32561: pykälät tämän lain voimaan tullessa. 1989.
32562:
32563:
32564:
32565: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
32566:
32567:
32568: Tasavallan Presidentti
32569: MAUNO KOIVISTO
32570:
32571:
32572:
32573:
32574: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
32575:
32576:
32577:
32578:
32579: 3 390184N
32580: I8 1989 vp. - HE n:o 44
32581:
32582: Liite
32583:
32584:
32585:
32586:
32587: 1.
32588: Laki
32589: ammatillisista oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta
32590:
32591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32592: muutetaan ammatillisista oppilaitoksista 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (487 /87)
32593: 1 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §:n 2 momentti ja 32 §:n I momentti,
32594: sellaisena kuin näistä on 1 §:n 1 momentti osittain muutettuna IO päivänä helmikuuta I989
32595: annetulla lailla (I46/89), sekä
32596: lisätään 3 §:ään uusi 4 momentti, 17 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 32 a ja 32 b §
32597: seuraavasti:
32598: Voimassa oleva laki Ehdotus
32599: 1§ 1§
32600: Lain soveltamisala Lain soveltamisala
32601: Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli- Tätä lakia sovelletaan ammattikasvatushalli-
32602: tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- tuksen alaisiin ammatillisiin oppilaitoksiin, joi-
32603: ta ovat: ta ovat:
32604: 1) ammattioppilaitokset; I) ammattioppilaitokset;
32605: 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset; 2) hotelli- ja ravintolaoppilaitokset;
32606: 3) kauppaoppilaitokset; 3) kauppaoppilaitokset;
32607: 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset; 4) koti- ja laitostalousoppilaitokset;
32608: 4a) kuvataideoppilaitokset; 5) kuvataideoppilaitokset;
32609: 5) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset; 6) käsi- ja taideteollisuusoppilaitokset;
32610: 6) maatalousalan oppilaitokset; 7) maatalousalan oppilaitokset;
32611: 7) merenkulkuoppilaitokset; 8) merenkulkuoppilaitokset;
32612: 8) metsä- ja puutalousoppilaitokset; 9) metsä- ja puutalousoppilaitokset;
32613: 9) sosiaalialan oppilaitokset; 10) sosiaalialan oppilaitokset;
32614: 10) teknilliset oppilaitokset; I1) teknilliset oppilaitokset;
32615: II) terveydenhuolto-oppilaitokset; sekä 12) terveydenhuolto-oppilaitokset;
32616: 12) ammatilliset erikoisoppilaitokset. 13) ammatilliset erikoisoppilaitokset; sekä
32617: 14) ammatilliset erityisoppilaitokset.
32618:
32619: Vammaisten ammattikouluihin sekä invali- Ammatillisia erityisoppilaitoksia ovat valtio-
32620: dien ammatillisiin oppilaitoksiin (ammatillinen neuvoston sellaisiksi määräämät ammatilliset
32621: erityisoppilaitos) sovelletaan tätä lakia, mikäli oppilaitokset.
32622: niiden osalta ei ole erikseen toisin säädetty.
32623:
32624:
32625: 3§
32626: Ammatillisen koulutuksen tavoitteet
32627:
32628: Ammatillisen erityisopetuksen tavoitteena on
32629: lisäksi yhteistyössä kuntoutuspalvelujen tuotta-
32630: jien kanssa edistää opiskelijan kokonaiskun-
32631: toutusta.
32632: 1989 vp. - HE n:o 44 19
32633:
32634: Voimassa oleva laki Ehdotus
32635:
32636: 17 §
32637: Opetuskieli
32638:
32639: Erityisopetuksessa voidaan käyttää myös
32640: viittomia sekä muita vammaisuuden edellyttä-
32641: miä viestintämenetelmiä.
32642: 29 §
32643: Eläketurva
32644: Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole- Yksityisen oppilaitoksen palveluksessa ole-
32645: van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen van rehtorin, opettajan ja muun tarpeellisen
32646: henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos henkilöstön, jonka palkkaukseen oppilaitos
32647: saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta saa ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
32648: annetun lain (494/83) 8, 11 ja 12 §:n 1 momen- annetun lain (494/83) 8, JOb ja 11 §:n ja
32649: tin 1 kohdan mukaan valtionavustusta, oikeu- 12 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan valtion-
32650: desta eläkkeeseen ja hänen jälkeensä suoritet- avustusta, oikeudesta eläkkeeseen ja hänen
32651: tavasta perhe-eläkkeestä on voimassa, mitä jälkeensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä on
32652: eräistä valtion varoista suoritettavista eläkkeis- voimassa, mitä eräistä valtion varoista suoritet-
32653: tä annetussa laissa (382/69) on säädetty, yksi- tavista eläkkeistä annetussa laissa (382/69) on
32654: tyisen terveydenhuolto-oppilaitoksen rehtorin säädetty, yksityisen terveydenhuolto-oppilai-
32655: ja opettajien osalta kuitenkin vain, ellei muus- toksen rehtorin ja opettajien osalta kuitenkin
32656: sa laissa ole toisin säädetty. vain, ellei muussa laissa ole toisin säädetty.
32657:
32658: 32 § 32 §
32659: Ammatillinen erityisopetus Ammatillinen erityisopetus
32660: Erityisopetuksen järjestämisestä muussa am- Erityisopetusta järjestetään ammatillisessa
32661: matillisessa oppilaitoksessa kuin erityisoppilai- erityisoppilaitoksessa ja muussa ammatillisessa
32662: toksessa säädetään asetuksella ja määrätään oppilaitoksessa. Erityisopetuksen järjestämi-
32663: sen nojalla opetusministeriön päätöksellä sekä · sestä säädetään asetuksella sekä määrätään sen
32664: ammattikasvatushallituksen määräyksillä. Tar- nojalla opetusministeriön ja ammattikasvatus-
32665: kempia määräyksiä voidaan antaa johtosään- hallituksen päätöksillä. Tarkempia määräyksiä
32666: nössä. voidaan antaa johtosäännössä.
32667:
32668:
32669:
32670: 32 a §
32671: Ammatilliset erityisoppilaitokset
32672: Ammatillinen erityisoppilaitos on tarkoitettu
32673: erityisesti opiskelijoille, joilla vamman, sairau-
32674: den tai muun niihin rinnastettavan syyn joh-
32675: dosta on pitkäaikaisia vaikeuksia selviytyä am-
32676: matillisista opinnoista ilman erityistoimenpitei-
32677: tä tai -olosuhteita.
32678: Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa voi-
32679: daan poiketa tämän lain työaikaa ja opetusta
32680: koskevista säännöksistä sen mukaan kuin ase-
32681: tuksella säädetään ja sen nojalla ammattikas-
32682: vatushallitus määrää.
32683: 20 1989 vp. - HE n:o 44
32684:
32685: Voimassa oleva laki Ehdotus
32686:
32687: Ammatillinen erityisoppi/aitos voi yhteis-
32688: työssä toisen oppilaitoksen kanssa järjestää
32689: vammaisen opiskelijan ammatillisen koulutuk-
32690: sen myös muulla kuin oppilaitoksessa edustet-
32691: tuna olevalla koulutusalalla tai -asteella, jos
32692: tätä on pidettävä hänen koulutuksensa tai kun-
32693: toutuksensa kannalta tarpeellisena.
32694: 32 b §
32695: Erityisopetuksen ohjaus ja kehittäminen
32696: Ammatillinen erityisoppilaitos voi ammatti-
32697: kasvatushallituksen luvalla toimia ammatillista
32698: erityisopetusta ohjaavana ja kehittävänä oppi-
32699: laitoksena sen mukaan kuin asetuksella sääde-
32700: tään.
32701:
32702: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
32703: 1989.
32704: Tällä lailla kumotaan vammaisten ammatti-
32705: kouluista 3 päivänä joulukuuta 1971 annettu
32706: laki (819/71) siihen myöhemmin tehtyine muu-
32707: toksineen.
32708: Tämän lain mukainen ammatillisen erityis-
32709: oppilaitoksen johtokunta valitaan, kun aikai-
32710: sempien säännösten mukaan valitun johtokun-
32711: nan toimikausi päättyy.
32712: Aikaisempien säännösten mukaan annettu
32713: perustamislupa on voimassa ylläpitämislupana.
32714: Ammatillisen erityisoppilaitoksen koulutus-
32715: tehtävänä pidetään tällöin oppilaitoksessa lain
32716: voimaan tullessa järjestetyn koulutuksen mu-
32717: kaista tehtävää. Ylläpitämisluvan peruuttamis-
32718: ta ja muuttamista koskevat säännökset koske-
32719: vat myös perustamislupaa.
32720: Ammatillisessa erityisoppilaitoksessa tulee
32721: kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan-
32722: tulosta olla 15 §:ssä tarkoitettu johtosääntö.
32723: Ennen tämän lain mukaisesti hyväksyttyä ja
32724: vahvistettua johtosääntöä ohjesäännön mää-
32725: räykset ovat johtosääntönä voimassa siltä osin
32726: kuin ne eivät ole tämän lain tai sen nojalla
32727: annetun asetuksen säännösten vastaisia.
32728: Nimittävä viranomainen siirtää tarvittaessa
32729: tämän lain voimaan tullessa ammatillisen eri-
32730: tyisoppilaitoksen opettajan viran tai toimen
32731: haltijan, mikäli mahdollista, hänen entistti vir-
32732: kaansa tai tointaan lähinnä vastaavaan virkaan
32733: tai toimeen, jos hän on siihen kelpoinen, sitä
32734: haettavaksi julistamatta. Mitä tässä momentis-
32735: sa on säädetty, on soveltuvin osin voimassa
32736: myös tuntiopettajiin.
32737: 1989 vp. - HE n:o 44 21
32738:
32739: Voimassa oleva laki Ehdotus
32740: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
32741: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
32742: menpiteisiin.
32743:
32744:
32745:
32746:
32747: 2.
32748: Laki
32749: ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
32750:
32751: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32752: kumotaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain
32753: (494/83) 1 §:n 2 momentti,
32754: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa
32755: laissa (489/87), sekä
32756: lisätään lakiin uusi 3 a luku, 14 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta
32757: 1986 ja 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetuilla laeilla (978/86 ja 668/88), uusi 2 momentti, jolloin
32758: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, ja lakiin uusi 17 c § seuraavasti:
32759:
32760: Voimassa oleva laki Ehdotus
32761: 1§ 1§
32762: Lain soveltamisala Lain soveltamisala
32763: Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai- Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai-
32764: toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi- toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi-
32765: laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo- laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo-
32766: mentissa ja vammaisten ammattikouluista an- mentissa.
32767: netussa laissa (819171).
32768: Invaliidihuoltolaissa (907146) tarkoitetuissa (2 momentti kumotaan)
32769: ammatillisissa oppilaitoksissa väliaikaisesti jär-
32770: jestettyyn ammatilliseen peruskoulutukseen so-
32771: velletaan myös tätä lakia. 3 a luku
32772: Valtionavustus yksityisille ammatillisille
32773: erityisoppilaitoksille
32774: 10 a §
32775: Valtionavustus perustamiskustannuksiin
32776: Yksityisen ammatillisen erityisoppilaitoksen
32777: ylläpitäjälle suoritetaan 4 §:ssä tarkoitettuihin
32778: perustamiskustannuksiin valtionavustusta 67
32779: prosenttia.
32780:
32781: 10 b §
32782: Valtionavustus käyttökustannuksiin
32783: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl-
32784: le suoritetaan vuokra-arvoja lukuunottamatta
32785: 5 §:ssä tarkoitetut käyttökustannukset sekä
32786: 22 1989 vp. - HE n:o 44
32787:
32788: Voimassa oleva laki Ehdotus
32789: työtoiminnasta aiheutuvat palkkauskustannuk-
32790: set ja raaka- ja työainekustannukset, johto-
32791: kuntien tai vastaavien hallintoelinten jäsenille
32792: maksettavat palkkiot ja muut korvaukset sekä
32793: tontinvuokrat valtionavustuksena kokonaisuu-
32794: dessaan. Käyttökustannusten vähennykseksi
32795: luetaan henkilöstön palkkauksesta tapaturma-
32796: ja sairausvakuutuksen perusteella saadut kor-
32797: vaukset sekä muut oppilaitoksen toiminnasta
32798: saadut tulot.
32799: 10 c §
32800: Talousarvio
32801: Valtionosuuslain 19 §:ssä tarkoitetun selvi-
32802: tyksen perusteella ammattikasvatushallitus
32803: vahvistaa vuosittain oppilaitokselle talous-
32804: arvion.
32805: 10 d §
32806: Valtionavustus ammatilliseen kurssitoimintaan
32807: Ammatillisen erityisoppilaitoksen ylläpitäjäl-
32808: le suoritetaan kurssitoiminnasta aiheutuvat
32809: 12 §:n 1 momentissa tarkoitetut kustannukset
32810: valtionavustuksena kokonaisuudessaan.
32811: 14 §
32812: Velvollisuus osallistua ammatillisten oppilai-
32813: tosten kustannuksiin
32814: Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta-
32815: maan valtiolle korvauksen oppilaasta, joka
32816: opiskelee yksityisen yhteisön ylläpitämässä am-
32817: matillisessa erityisoppilaitoksessa.
32818:
32819: 17 c §
32820: Korvaus valtiolle yksityisen ammatillisen
32821: erityisoppilaitoksen kustannuksista
32822: Edellä 14 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
32823: valtiolle suoritettavasta korvauksesta on vas-
32824: taavasti voimassa, mitä 17 §:ssä on säädetty
32825: valtiolle suoritettavasta korvauksesta.
32826: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32827: kuuta 1990.
32828: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
32829: keen syntyneisiin kustannuksiin. Sen estämät-
32830: tä, mitä vammaisuuden perusteella järjestettä-
32831: vistä palveluista ja tukitoimista annetun lain
32832: 1989 vp. - HE n:o 44 23
32833:
32834: Voimassa oleva laki Ehdotus
32835: (380187) 22 §:n 3 momentissa on säädetty,
32836: valtion varoista suoritettaviin korvauksiin, joi-
32837: ta myönnetään ennen tämän lain voimaantuloa
32838: rakenteilla olevien laitosten perustamiskustan-
32839: nuksiin, ja sellaisen hankkeen perustamiskus-
32840: tannuksiin, jonka toteuttamisohjelma on hy-
32841: väksytty ennen tämän lain voimaantuloa, so-
32842: velletaan aikaisemmin voimassa olleita sään-
32843: nöksiä.
32844:
32845:
32846: 3.
32847: Laki
32848: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain muuttamisesta
32849:
32850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32851: muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
32852: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 ja 2 momentti,
32853: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (490/87), sekä
32854: lisätään lakiin uusi 7 a § seuraavasti:
32855: Voimassa oleva laki Ehdotus
32856: 2§ 2§
32857: Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityi- Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilai-
32858: siin ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joi- toksiin, joita tarkoitetaan ammatillisista oppi-
32859: ta tarkoitetaan ammatillisista oppilaitoksista laitoksista annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 mo-
32860: annetun lain (487 /87) 1 §:n 1 momentissa. mentissa, ammatillisia erikoisoppilaitoksia lu-
32861: kuunottamatta.
32862: Tätä lakia ei sovelleta ammatillisiin erikoi- Tätä lakia ei sovelleta ammatillista perus-
32863: soppilaitoksiin. Myöskään ammatillista perus- koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään
32864: koulutusta antavan oppilaitoksen järjestämään kurssitoimintaan, ellei asetuksella toisin sääde-
32865: kurssitoimintaan tätä lakia ei sovelleta, ellei tä.
32866: asetuksella toisin säädetä.
32867:
32868:
32869: Oppilaiden opintososiaaliset edut
32870: 7a §
32871: Ammatillisen erityisoppilaitoksen oppilaalle
32872: voidaan antaa, jollei oppilas saa näitä etuja
32873: muun lain nojalla tai muulla perusteella, mak-
32874: sutta sen lisäksi, mitä 4-7 §:ssä säädetään,
32875: oppikirjat ja muut koulutarvikkeet, tarpeelliset
32876: viikottaiset kotimatkat, tarvittaessa täysihoito
32877: oppilasasuntolassa tai muussa oppilaitoksen
32878: järjestämässä majoituksessa, tarvittaessa am-
32879: mattikasvatushallituksen määräämä käyttöra-
32880: ha, terveyden- ja sairaanhoito yhteistyössä näi-
32881: den palvelujen tuottajien kanssa sekä henkilö-
32882: kohtaiset työvarusteet.
32883: 24 1989 vp. - HE n:o 44
32884:
32885: Voimassa oleva laki Ehdotus
32886: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32887: kuuta 1990.
32888: Sen estämättä, mitä vammaisuuden perus-
32889: teella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista
32890: annetun lain (380187) 22 §:n 3 momentissa on
32891: säädetty, oppilaitoksen ylläpitäjän on, jos
32892: vammaiselle oppilaalle on mainitun lainkohdan
32893: nojalla annettu sosiaalisia etuja, annettava nä-
32894: mä edut edelleen vähintään saman suuruisina
32895: niin kauan kuin oppilas jatkaa opiskelua oppi-
32896: laitoksessa.
32897:
32898:
32899:
32900:
32901: 4.
32902: Laki
32903: vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain 22 §:n muutta-
32904: misesta
32905:
32906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palve-
32907: luista ja tukitoimista 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 22 §:n 3 momentti näin
32908: kuuluvaksi:
32909:
32910: Voimassa oleva laki Ehdotus
32911: 22 §
32912: Kumottavat säännökset
32913:
32914: Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali- Ammattikasvatushallituksen alaisissa invali-
32915: dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva- dien ammattioppilaitoksissa annettavaan inva-
32916: lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion lidihuoltoon ja mainituille laitoksille valtion
32917: varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan varoista suoritettaviin korvauksiin sovelletaan
32918: edelleen invaliidihuoltolain 1 §:n 1 momenttia, joulukuun 31 päivään 1989 saakka invaliidi-
32919: 2-4, 9, 13, 14, 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja huoltolain 1 §:n 1 momenttia, 2-4, 9, 13, 14,
32920: 27 §:ää, sellaisina kuin niistä olivat 14, 25 a, 16, 17, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja 27 §:ää, sellaisi-
32921: 25 c, 25 d, 26 ja 27 § 31 päivänä joulukuuta na kuin niistä olivat 14, 25 a, 25 c, 25 d, 26 ja
32922: 1983 ja muut pykälät tämän lain voimaan 27 § 31 päivänä joulukuuta 1983 ja muut
32923: tullessa. pykälät tämän lain voimaan tullessa.
32924:
32925:
32926: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
32927: 1989.
32928: 1989 vp. - HE n:o 45
32929:
32930:
32931:
32932:
32933: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työaikalain 3 §:n
32934: muuttamisesta
32935:
32936:
32937:
32938:
32939: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32940:
32941: Esityksessä ehdotetaan työaikalain sovelta- Liike- ja palvelualalla samoin kuin teolli-
32942: misalaa laajennettavaksi teollisuuden palveluk- suudessa toimistoissa työskentelevät ylemmät
32943: sessa oleviin ylempiin toimihenkilöihin. Ehdo- toimihenkilöt ovat ylintä johtoa lukuun otta-
32944: tus koskee noin 8 000 teollisuuden piirissä matta entuudestaan työaikasuojelun piirissä.
32945: työskentelevää keskijohtoon kuuluvaa työnte- Esityksellä pyritään saattamaan ylemmät toi-
32946: kijää. Muutoksen jälkeenkin lain soveltamis- mihenkilöt työaikasuojelun osalta tasavertai-
32947: alan ulkopuolelle jäävät ylimpään johtoon seen asemaan.
32948: kuuluvat työntekijät.
32949: Voimassa olevaa työaikalakia ei sovelleta Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
32950: muihin johtavassa asemassa oleviin työnteki- mahdollisimman pian sen tultua eduskunnassa
32951: jöihin kuin työnjohtotehtäviä suorittaviin. hyväksytyksi.
32952:
32953:
32954:
32955:
32956: PERUSTELUT
32957:
32958: 1. Nykyinen tilanne sovellettava myöskään sellaisiin liikkeen johta-
32959: miseen osallistuviin henkilöihin, jotka työsken-
32960: Voimassa oleva työaikalainsäädäntö rajaa televät ylimmän johdon välittöminä alaisina.
32961: työaikasuojelun ulkopuolelle sellaiset henkilöt, Tällä tavoin liike- ja palvelualan työaikasuoje-
32962: jotka yrityksessä, liikkeessä taikka laitoksessa lun piiriin jätettiin työneuvoston tulkintakäy-
32963: ovat johtavassa asemassa. Tällaisia henkilöitä täntöä vastaavasti esimerkiksi konttoripäälli-
32964: ovat yleensä toimitusjohtajan lisäksi esimerkik- köt, myymäläpäälliköt, myymälänhoitajat ja
32965: si yrityksen hallinnollinen, teknillinen tai kau- näihin tehtäviensä ja asemansa puolesta rinnas-
32966: pallinen johtaja sekä näihin tehtäviensä ja tettavat henkilöt. Vastaavassa asemassa olevat
32967: asemansa puolesta rinnastettavat henkilöt. henkilöt eivät siis teollisuustoimialoilla ole työ-
32968: Työaikalain (604/46) soveltamiskäytännön mu- aikasuojelun piirissä, jos työ ei ole kauppatyö-
32969: kaan tällaisiksi rinnasteisessa asemassa oleviksi aikalaissa tarkoitettua liikealan työtä tai, toi-
32970: henkilöiksi luetaan muun muassa sellaiset mistotyötä. Vuonna 1955 ulotettiin yleinen työ-
32971: työntekijät, joiden toimenkuvaa on luonneh- aikalaki tosin koskemaan sellaisia työnjohto-
32972: dittu esimerkiksi käyttöpäällikön, tuotanto- asemassa olevia työntekijöitä, jotka eivät ota
32973: päällikön, projektipäällikön tai kunnossapi- osaa tai vain tilapäisesti ottavat osaa valvotta-
32974: toinsinöörin nimikkeillä. viensa työntekijöiden työhön. Tätä ylempänä
32975: olevaan esimiestasoon ei yleisen työaikalain
32976: Uudistettaessa kauppaliikkeiden ja toimisto- säännöksiä kuitenkaan sovelleta.
32977: jen työaikalakia (400178, kauppatyöaikalaki)
32978: vuonna 1978 muutettiin lain soveltamisalaa Työaikalainsäädännön kehitys on edellä ku-
32979: koskevaa sanamuotoa siten, että lakia ei ole vatuin tavoin johtanut siihen, että liike- ja
32980: 390278Q
32981: 2 1989 vp. - HE n:o 45
32982:
32983: palvelualalla työaikasuojelun piirissä ovat sel- massa. Tällaisia henkilöitä ovat esimerkiksi
32984: laiset yrityksen keskijohtoon luettavat henki- hallinnollinen, teknillinen tai kaupallinen joh-
32985: löt, jotka toisaalta teollisuuden piirissä työpai- taja tai muut samaan johtamistasaan kuuluvat
32986: kan luonteesta riippuen ovat työaikasuojelun henkilöt. Jos yritys käyttää tuotannossaan
32987: ulkopuolella. useampia alueellisesti tai muutoin itsenäisiä
32988: Keskijohtoon kuuluvia henkilöitä on teolli- yksikköjä, myös kunkin tällaisen yksikön joh-
32989: suudessa noin 40 000. Heistä yli 80 prosenttia to, eikä siis pelkästään yrityksen ylin johto,
32990: on kauppatyöaikalain soveltamispiirissä, mikä jäisi lain soveltamisalan ulkopuolelle kauppa-
32991: johtuu siitä, että he työskentelevät teollisuus- työaikalain periaatteiden mukaisesti.
32992: laitokseen kuuluvassa, mutta erillisessä toimis- Pykälän 2 momentissa on vastaavasti ehdo-
32993: tossa. Työaikasuojelun ulkopuolella olevia, tettu, että muu kuin 1 momentissa tarkoitettu
32994: keskijohtoon kuuluvia työntekijöitä on siten johtavassa asemassa oleva henkilö tulisi lain
32995: selvästi alle 10 000. soveltamisalan piiriin samassa laajuudessa kuin
32996: Työaikasäännösten alakohtaiset erot selitty- varsinaisessa työnjohtaja-asemassa oleva hen-
32997: vät pääosin sillä, että lainsäädäntöä on pitkälti kilöstö. Näin ollen lain uusi sanamuoto ulottai-
32998: kehitetty asianomaisten työmarkkinajärjestö- si sen soveltamisalan tehtävien tosiasiallisesta
32999: jen neuvotteluratkaisujen pohjalta. Työaika- luonteesta riippuen sellaisiin niin sanottuun
33000: järjestelyjä onkin varsin vakiintuneesti pidetty keskijohtoon kuuluviin henkilöihin, jotka hoi-
33001: työmarkkinoiden välisinä neuvottelukysymyk- tavat esimerkiksi tuotanto-, käyttö- ja kunnos-
33002: sinä. Sopimusteitse ei toistaiseksi ole löydetty sapitopäällikön tehtäviä. Myös esimerkiksi
33003: ratkaisuja yritysten keskijohtoa koskevan työ- tuotantosuunnittelijan, osastopäällikön, tutki-
33004: aikasuojelun yhdenmukaistamiseksi. Hallitus mus- tai projektipäällikön, kunnossapitoinsi-
33005: pitää kuitenkin tarpeellisena toimenpiteitä, nöörin taikka kemistin nimikkeillä toimivat
33006: joilla kysymyksessä olevat toimihenkilöt voitai- henkilöt suorittavat useimmiten tällaisia keski-
33007: siin saattaa keskenään tasavertaiseen asemaan. johtoon luokiteltavia tehtäviä. Soveltamisrajan
33008: Lakisääteisen työaikasuojelun eroja teolli- kannalta tehtävänimikettä ratkaisevampi mer-
33009: suudessa ja liike- tai palvelualalla ei voida kitys olisi luonnollisesti sillä, minkälaisia joh-
33010: perustella työsuojelunäkökohdilla. Erityisesti tamistehtäviä työhön käytännössä liittyy.
33011: niissä tapauksissa, joissa raja toimistotyön ja Kun keskijohdon piirissä työskenteleviin oli-
33012: teollisuustyön välillä on häilyvä, lainsäädän- si sovellettava lakia samassa laajuudessa kuin
33013: nön rakenteesta voi aiheutua, että täysin sa- varsinaisiin työnjohtajiin, edellyttää tämä, että
33014: manlaisia tehtäviä suorittavat henkilöt ovat lain kotityötä ja yötyötä koskevat 10 ja 13 §
33015: työaikasuojeluun nähden eri asemassa. Akava eivät tulisi sovellettaviksi myöskään keskijoh-
33016: ry:n keräämät tilastotiedot näyttävät lisäksi don työssä. Lain 17 §:n 8 momentin ja 18 §:n
33017: osoittavan, että niin sanottuun keskijohtoon 5 momentin säännöksistä, jotka siis jäisivät
33018: kuuluvien työntekijöiden työaika on 80-luvulla nykyiseen muotoonsa, johtuisi toisaalta se, että
33019: keskimäärin pidentynyt. myös keskijohtoon kuuluvien työntekijöiden
33020: ylityöstä ja sunnuntaityöstä maksettava koro-
33021: tettu palkka voitaisiin sopia maksettavaksi eril-
33022: 2. Ehdotetut muutokset lisenä kuukausikorvauksena.
33023:
33024: Ylempien toimihenkilöiden työaikasuojelua
33025: yhdenmukaistavien lainmuutosten toteuttami- 3. Ehdotuksen taloudelliset vai-
33026: nen on edellä esitetyn mukaisesti paitsi työsuo- kutukset
33027: jelullisesti perusteltua myös työntekijöiden ta-
33028: sapuolisen kohtelun kannalta tarpeellista. Eh- Käytettävissä olevien työaikatilastojen poh-
33029: dotus on laadittu siten, että työaikasääntely jalta on arvioitavissa, että lakisääteisen työai-
33030: vastaa niin sanotun ylemmän keskijohdon kasuojelun laajentaminen ehdotetuna tavalla
33031: osalta kauppatyöaikalain soveltamisalaa. Lain aiheuttaisi ylityökorvauksista johtuvan kustan-
33032: 3 §:n 1 momenttiin sisältyvä rajaus tarkoittaa nusvaikutuksen, joka olisi 50-100 miljoonaa
33033: siten kauppatyöaikalain tulkintakäytäntöä vas- markkaa. Tämä olisi 0, 1-0,2 OJo teollisuuden
33034: taavasti toimitusjohtajan lisäksi vain sellaisia palkkasummasta vuoden 1987 tasossa. Työai-
33035: yrityksen johtamiseen osallistuvia henkilöitä, kasuojelun laajentamisella ylempiin toimihen-
33036: joiden on katsottava olevan työnantaja-ase- kilöihin voidaan myös arvioida olevan julki-
33037: 1989 vp. - HE n:o 45 3
33038:
33039: seen sektoriin kohdistuvia, osin välittömiä 4. Voimaantulo
33040: mutta pääasiassa välillisiä heijastusvaikutuk-
33041: sia. Työaikalain soveltamisesta julkisen sekto- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
33042: rin viranhaitijoihin on säädetty erikseen ase- lisimman pian sen tultua eduskunnassa hyväk-
33043: tuksilla. sytyksi.
33044:
33045: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33046: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33047:
33048:
33049:
33050:
33051: Laki
33052: työaikalain 3 §:n muuttamisesta
33053:
33054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain
33055: (604/46) 3 §:n 1 ja 2 momentti,
33056: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa (89/55)
33057: ja 3 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1351/88), näin kuuluviksi:
33058:
33059: 3§
33060: Tätä lakia ei sovelleta yrityksen toimitus- työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti
33061: johtajan työhön eikä välittömästi hänen alaise- ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa
33062: naan yrityksen, liikkeen tai laitoksen johtami- työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia,
33063: seen osallistuvan, johtavassa asemassa olevan kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-
33064: henkilön työhön. nöksiä.
33065: Muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
33066: johtavassa asemassa olevaan työntekijään ja
33067: sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Tämä laki tulee voimaan päivänä
33068: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa kuuta 19
33069:
33070:
33071: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
33072:
33073:
33074: Tasavallan Presidentti
33075: MAUNO KOIVISTO
33076:
33077:
33078:
33079:
33080: Ministeri Matti Puhakka
33081: 4 1989 vp. - HE n:o 45
33082:
33083: Liite
33084:
33085:
33086:
33087:
33088: Laki
33089: työaikalain 3 §:n muuttamisesta
33090:
33091: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain
33092: (604/46) 3 §:n 1 ja 2 momentti,
33093: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 11 päivänä helmikuuta 1955 annetussa laissa (89/55)
33094: ja 3 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1351/88), näin kuuluviksi:
33095:
33096:
33097: Voimassa oleva laki Ehdotus
33098:
33099: 3§ 3§
33100: Tätä lakia ei sovelleta henkilöön, joka toimii Tätä lakia ei sovelleta yrityksen toimitus-
33101: liikkeessä, laitoksessa tai yrityksessä johtavassa johtajan työhön eikä välittömästi hänen alaise-
33102: asemassa. naan yrityksen, liikkeen tai laitoksen johtami-
33103: seen osallistuvan, johtavassa asemassa olevan
33104: henkilön työhön.
33105: Sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena Muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
33106: tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa johtavassa asemassa olevaan työntekijään ja
33107: työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti sellaiseen työntekijään, jonka pääasiallisena
33108: ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa tehtävänä on välittömästi johtaa tai valvoa
33109: työntekijäin työhön, sovelletaan tätä lakia, työtä ja joka ei ota osaa tai vain tilapäisesti
33110: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään- ottaa osaa johdettaviensa taikka valvottaviensa
33111: nöksiä. työntekijöiden työhön, sovelletaan tätä lakia,
33112: kuitenkin lukuun ottamatta 10 ja 13 §:n sään-
33113: nöksiä.
33114:
33115:
33116: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33117: kuuta 19 .
33118: 1989 vp. - HE n:o 46
33119:
33120:
33121:
33122:
33123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisestä terveyden-
33124: huollosta ja laeiksi eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
33125:
33126:
33127:
33128:
33129: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33130:
33131: Esityksessä ehdotetaan, että yksityistä ter- piirissä olevien laitosten nykyistä lupamenette-
33132: veydenhuoltoa koskeva lainsäädäntö uudistet- lyä kevennettäisiin siirtymällä osittain ilmoitus-
33133: taisiin ja ajanmukaistettaisiin. Ehdotuksen ta- menettelyyn. Lääninhallitus voisi tarvittaessa
33134: voitteena on luoda puitteet yksityisen tervey- kieltopäätöksin ja määräyksin puuttua palvelu-
33135: denhuollon laatutason jatkuvalle kehittämiselle. jen tuottamiseen.
33136: Tarkoituksena on myös, että terveydenhuollon Terveydenhuollon palveluja tuottavan lai-
33137: kehittämistä ohjaavat viranomaiset saisivat tar- toksen sisäisen valvonnan turvaamiseksi laitok-
33138: vittavat tiedot yksityisen terveydenhuollon pal- sen vastaavan johtajan tulisi olla lääninhalli-
33139: velujen laajuudesta ja kehittämissuunnasta. tuksen hyväksymä.
33140: Esityksessä määritellään terveydenhuollon pal-
33141: velutoiminnalle asetettavat yleiset vaatimukset. Yksityistä terveydenhuoltoa sääntelevien am-
33142: Terveydenhuoltoa valvoville viranomaisille matinharjoittamista koskevien lakien muutok-
33143: osoitettaisiin keinot erityisesti yksityisesti an- silla täsmennettäisiin itsenäisen ammatinhar-
33144: nettavien laitosmuotoisten terveydenhuollon joittajan velvollisuutta antaa lääkintöhallituk-
33145: palvelujen tehokkaaseen valvontaan. Laitos- selle ja terveyslautakunnalle tietoja ammattinsa
33146: muotoisen toiminnan aloittaminen edellyttäisi harjoittamisesta.
33147: edelleenkin viranomaisen lupaa. Luvan edelly- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
33148: tyksiä on ehdotuksessa täsmennetty. Luvan 1 päivänä tammikuuta 1990.
33149:
33150:
33151:
33152:
33153: 381347H
33154: 2 1989 vp. - HE n:o 46
33155:
33156:
33157:
33158:
33159: SISÄLLYSLUETTELO
33160:
33161: Sivu Sivu
33162: YLEISPERUSTELUT......................... 3 4. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku-
33163: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . 3 tukset.......................................... 14
33164: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
33165: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 14
33166: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . 4 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
33167: 2.1. Lainsäädäntö............................. 4 1.1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . . 14
33168: 2.1.1. Laki yksityisistä sairaanhoito- ja 1.2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta an-
33169: tutkimuslaitoksista . . . . . . . . . . . . . . . . 4 netun lain 9 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 22
33170: 2.1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittami-
33171: 2.1.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon sesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta . . . 23
33172: suunnittelusta ja valtionosuudesta . 6 1.4. Laki hammasteknikon toimen harjoitta-
33173: 2.1.4. Ammatinharjoittamisoikeutta kos- misesta annetun lain muuttamisesta. . . . . . . 23
33174: kevat säädökset...... . . . . . . . . . . . . . . 7 1.5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta
33175: 2.1.5. Työterveyshuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . 7 annetun lain muuttamisesta... . . . . . . . . . . . . 23
33176: 2.1.6. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toi-
33177: 2.1. 7. Laki hierojan toimesta.. . . . . . . . . . . . 8 mesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . 23
33178: 2 ..~ .8.: K:~luttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.7. Laki optikon toimen harjoittamisesta an-
33179: 2.2. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 netun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
33180: 2.2.1. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . 23
33181: muslaitoksen perustaminen . . . . . . . 9
33182: 2.2.2. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
33183: muslaitoksen toiminta . . . . . . . . . . . . lO
33184: 2.2.3. Yksityisen sairaanhoito- ja tutki- LAKITEKSTIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
33185: muslaitoksen valvonta . . . . . . . . . . . . lO 1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . . . . . . . 24
33186: 2.2.4. Yksityisten sairaanhoito- ja tutki-
33187: muslaitosten määrä . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun
33188: 2.2.4.1. Laitokset, joissa ei ole sai- lain 9 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
33189: raansijoja . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
33190: 2.2.4.2. Laitokset, joissa on sai- annetun lain 9 §:n muuttamisesta.............. 28
33191: raansijoja . . . . . . . . . . . . . . . . 11
33192: 2.2.5. Henkilöstö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki hammasteknikon toimen harjoittamisesta
33193: 2.2.6. Kustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
33194: 2.2.6.1. Vakuutettujen maksamat 5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne-
33195: kustannukset, joista kan- tun lain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
33196: saneläkelaitos on korvan-
33197: nut osan.................. 12 6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta
33198: 2.2.6.2. Työterveyshuollon kustan- annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
33199: nukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. L~ki optikon. toimen harjoittamisesta annetun
33200: 2.2.7. Kuntoutuslaitoshoito . . . . . . . . . . . . . . 12 lam muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
33201: 2.2. 7 .1. Kuntoutuslaitosten ja
33202: -hoitopaikkojen määrä . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
33203: 2.2. 7.2. Kansaneläkelaitoksen kus-
33204: tantama kuntoutuslaitos- Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
33205: hoito ................... .. 13 2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta annetun
33206: 2.2.8. Yhteenveto laitoksille maksetuista lain 9 §:n muuttamisesta....................... 31
33207: maksuista ja korvauksista . . . . . . . . . 13 3. Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
33208: 2.3. Todetut epäkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 annetun lain 9 §:n muuttamisesta.............. 31
33209: 6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta
33210: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
33211: 1989 vp. - HE n:o 46 3
33212:
33213:
33214:
33215:
33216: YLEISPERUSTELUT
33217:
33218:
33219: 1. Esityksen yhteiskunnallinen rin muutoinkin palvelujen rahoittamiseen. Yk-
33220: merkitys sityisen terveydenhuollon palvelujen antamista
33221: koskevia säännöksiä ehdotetaan uudistettaviksi
33222: 1.1. Tavoitteet siten, että ne mahdollistaisivat näiden palvelu-
33223: jen lääketieteellisen tason valvonnan.
33224: Kunnan velvollisuutena on huolehtia tervey- Yksityisen terveydenhuollon palvelujen val-
33225: den- ja sairaanhoidon palvelujen järjestämises- vonnan tulisi nivautua osaksi yleistä terveyden-
33226: tä kuntalaisille. Kunnallisen terveyden- ja sai- ja sairaanhoidon valvontajärjestelmää.
33227: raanhoidon tuottamia palveluja täydentää ja
33228: tukee laaja terveyden- ja sairaanhoidon palve-
33229: luja tuottava yksityinen toiminta. Lääkärillä ja 1.2. Keinot
33230: hammaslääkärillä sekä sairaanhoitajana, lää-
33231: kintävoimistelijalla, kuntohoitajalla, laborato- Yksityisten terveyden- ja sairaanhoidon pal-
33232: riohoitajalla, röntgenhoitajalla ja muulla sai- velujen tason turvaamiseksi on näille luotava
33233: raanhoitotoimen harjoittajalla sekä hierojana
33234: riittävän kattava valvonta. Tämä edellyttää,
33235: on ammatin harjoittamista koskevien säännös-
33236: että valtaosa yksityisen terveydenhuollon pal-
33237: ten mukaan kelpoisuus toimia yksityisenä
33238: veluista säilyisi edelleenkin luvanvaraisena.
33239: ammatinharjoittajana. Yksityisestä terveyden-
33240: Palvelutoiminnalle luvan myöntävä viranomai-
33241: huollon palvelutoiminnasta muodostavat huo-
33242: mattavan osan ammatinharjoittajien yhdessä nen voisi arvioida, ovatko henkilökunnan mää-
33243: rä ja koulutustaso sekä tilat ja laitteet asian-
33244: järjestämä vastaanottotoiminta sekä yksityis-
33245: mukaisia ottaen huomioon alkavan toiminnan
33246: ten laitosten toiminta. Julkinen terveydenhuol-
33247: laatu ja laajuus. Lupamenettelyn avulla voi-
33248: to voi järjestää palveluja myös ostamalla niitä
33249: daan vaikuttaa tehokkaasti toiminnan lääketie-
33250: yksityiseltä terveydenhuollolta. teelliseen tasoon. Luvan myöntävällä viran-
33251: Julkista terveydenhuoltoa kehitetään so-
33252: omaisella olisi mahdollisuus estää sellainen ter-
33253: siaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja veydenhuollon palvelujen tarjonta, joka ei täy-
33254: valtionosuudesta annettujen säännösten nojal-
33255: tä toiminnalle asetettuja vaatimuksia tai ole
33256: la. Yksityistä terveydenhuoltoa ei ole tarkoi-
33257: muutoin asianmukaista.
33258: tuksenmukaista kytkeä samanlaiseen suunnit-
33259: telu- ja valvontajärjestelmään kuin julkista Palvelujen tarjoajan olisi hankittava toimin-
33260: terveydenhuoltoa. Terveydenhuoltoa kehittä- nalle lupa silloin, kun kysymys ei ole itsenäisen
33261: villä ja johtavilla viranomaisilla tulisi kuitenkin ammatinharjoittajan vastaanotosta.
33262: olla tiedot yksityisen terveydenhuollon laadus- Lupa olisi myönnettävä, kun toiminta olisi
33263: ta ja laajuudesta. Tästä syystä on tarpeen yleisesti hyväksyttyjen lääketieteellisten edelly-
33264: uudistaa yksityisen terveydenhuollon tietojen tysten mukaista sekä täyttäisi potilasturvalli-
33265: saamista koskevat säännökset. suuden asettamat vaatimukset. Lisäksi edelly-
33266: Terveyden- ja sairaanhoidon palvelujen ta- tettäisiin, että palveluja tarjotaan asianmukai-
33267: soa on tarkoituksenmukaista parantaa sekä sesti varustetuissa tiloissa asianmukaisin lait-
33268: yksityisessä että julkisessa terveydenhuollossa tein. Terveyslautakunta tarkastaisi ennen käyt-
33269: samansuuntaisesti. Terveydenhuollon palvelu- töönottoa terveydenhuollon palvelujen antami-
33270: jen tulisi olla niin julkisessa kuin yksityisessä- seen tarkoitetut tilat ja laitteet.
33271: kin terveyden- ja sairaanhoidossa lääketieteelli- Terveydenhuollon palveluja tarjoavan olisi
33272: sesti ja toiminnallisesti korkeatasoisia ja asian- saatava lääninhallituksen hyväksyntä palvelu-
33273: mukaisia. Yhteiskunta korvaa osan yksityisen toiminnasta vastaavalle johtajalle. Vastaavalle
33274: terveydenhuollon perimistä maksuista palvelu- johtajalle asetettaisiin erityiset kelpoisuus-
33275: jen käyttäjille ja osallistuu merkittävässä mää- ehdot. Lisäksi kaikista olennaisista toiminnas-
33276: 4 1989 vp. - HE n:o 46
33277:
33278: sa tapahtuneista muutoksista olisi ilmoitettava vuoden 1938 laki sääuteli pelkästään yksityistä
33279: lupaviranomaisille. sairaanhoitolaitosta, nykyinen laki koskee
33280: Luvan toimintaan antaisi lääninhallitus. Val- myös avosairaanhoitoa varten perustettuja yk-
33281: vontaa johtaisi sosiaali- ja terveysministeriön sityisiä tutkimuslaitoksia kuten laboratorioita,
33282: alaisena lääkintöhallitus. Kunnassa valvontavi- röntgenlaitoksia ja fysikaalisia hoitoja antavia
33283: ranomaisena toimisi terveyslautakunta. Lää- laitoksia. Yksityisen laitosmuotoisena annetta-
33284: ninhallitus voisi todettuaan epäkohdan kes- van terveydenhuollon palvelujen painopiste on
33285: keyttää toiminnan siihen saakka, kunnes puut- siirtynyt avoterveydenhuollon palvelujen tuot-
33286: teellisuus on korjattu. Vakavat epäkohdat toi- tamiseen.
33287: minnassa voisivat johtaa luvan peruuttami- Nykyisen yksityisiä sairaanhoito- ja tutki-
33288: seen. Itsenäisen ammatinharjoittajan vastaan- muslaitoksia koskevan lain säätäminen kytkey-
33289: ottotoiminta ei olisi luvanvaraista. Voimassa tyi osaltaan sosiaalivakuutusjärjestelmän syn-
33290: olevien säännösten mukaan terveydenhuolto- tymiseen. Yhteiskunnan alkaessa sairausvakuu-
33291: henkilöstöön kuuluvan on tehtävä ilmoitus en- tuslain (364/63) perusteella osittain korvata
33292: nen kuin hän ryhtyy harjoittamaan ammatti- yksityisissä sairaanhoitolaitoksissa sekä avosai-
33293: aan itsenäisesti. Tämä ilmoitusvelvollisuus säi- raanhoitoa varten perustetuissa yksityisissä tut-
33294: lyisi edelleen. Itsenäisen ammatinharjoittajan kimuslaitoksissa annetusta sairaanhoidosta
33295: vastaanottotiloja ei pääsääntöisesti tarkistettai- aiheutuneita kustannuksia, ajanmukaistettiin
33296: si. näitä laitoksia koskeva lainsäädäntö.
33297: Ehdotus koskee niitä terveyden- ja sairaan- Yksityisiä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia
33298: hoidon palveluja, joita antaa joko yksityinen koskevalla lailla asetettiin sairaanhoidon anta-
33299: ammatinharjoittaja tai yksityinen terveyden- mista, terveydentilan tai sairauden toteamista
33300: huollon palveluja tuottava yhteisö. Lakia so- sekä tarpeellisen hoidon määrittelemistä varten
33301: vellettaisiin niihin terveyden- ja sairaanhoidon perustetuille yksityisille laitoksille niissä tehtä-
33302: palveluihin, joita antavat muiden muassa fysi- vien toimenpiteiden tasoa koskevat yleiset vaa-
33303: kaaliset hoitolaitokset, röntgenlaitokset, kun- timukset. Lain mukaan laitoksissa annettavan
33304: toutuslaitokset ja suuret laitossairaalat. Lain hoidon ja suoritettavien tutkimusten tulee vas-
33305: piiriin kuuluisivat myös muut kuin työnantajan tata kulloinkin voimassa olevia lääketieteellisiä
33306: itse järjestämät työterveyshuollon palvelut. vaatimuksia.
33307: Yksityisten terveyden- ja sairaanhoitolaitos- Sairaanhoitolaitokset ja tutkimuslaitokset on
33308: ten ohella maassamme toimii nykyisin runsaas- määritelty yksityisistä sairaanhoito- ja tut-
33309: ti niin sanotun vaihtoehtoisen lääkinnän piiriin kimuslaitoksista annetun asetuksen (442/64)
33310: kuuluvia yksityisiä laitoksia, kuten erilaisia 1 §:ssä.
33311: kunto- ja urheilukeskuksia sekä aku-ja vyöhy- Sairaanhoitolaitoksia ovat sairaalat, sairas-
33312: keterapiaa antavia laitoksia. Nyt ehdotettava kodit, parantolat, fysiatrista hoitoa antavat
33313: laki ei koskisi näitä. kylpylaitokset ja luontaishoitolat sekä muut
33314: sellaiset laitokset, joissa on sairaansijoja poti-
33315: laita varten.
33316: 2. Nykyinen tilanne ja asian val- Tutkimuslaitoksia ovat sellaiset laitokset,
33317: mistelu joissa ei ole sairaansijoja potilaita varten, mut-
33318: ta joissa suoritetaan terveyden- tai sairaanhoi-
33319: 2.1. Lainsäädäntö dollisessa tarkoituksessa:
33320: 1) fysikaalisia, kemiallisia, fysiologisia, sero-
33321: 2.1.1. Laki yksityisistä sairaanhoito- ja logisia, mikrobiologisia, histologisia, sytologi-
33322: tutkimuslaitoksista sia tai niitä vastaavia laboratoriotutkimuksia;
33323: 2) sydänkäyrä-, aivosähkökäyrä- tai niitä
33324: Nykyinen yksityisistä sairaanhoito- ja tutki- vastaavia tutkimuksia sähkölääkintäkojeita
33325: muslaitoksista annettu laki (426/64) on vuodel- käyttäen;
33326: ta 1964. Lailla korvattiin vuodelta 1938 oleva 3) röntgentutkimuksia tai sädehoitoa;
33327: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista annettu laki 4) tutkimuksia tai hoitoa radioaktiivisia iso-
33328: (197/38). tooppeja käyttäen;
33329: Yksityisen terveyden- ja sairaanhoidon pal- 5) fysiatrista hoitoa;
33330: velujärjestelmä on kehittynyt rinnan kunnalli- 6) sairaanhoitajan lääkärin määräyksestä
33331: sen terveydenhuoltojärjestelmän kanssa. Kun antamaa hoitoa; taikka
33332: 1989 vp. - HE n:o 46 5
33333:
33334: 7) muita terveydentilan tai sairauden totea- Laitoksen toiminta voidaan toistaiseksi kes-
33335: miseksi taikka hoidon määrittelemiseksi tar- keyttää tai laitoksen perustamislupa peruuttaa,
33336: peellisia tutkimuksia. jos laitos ei enää täytä sille asetettavia sairaan-
33337: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen sekä tutki- hoidollisia vaatimuksia taikka sen toiminnassa
33338: muslaitoksen perustaminen edellyttää lupaa esiintyy puutteita tai epäkohtia.
33339: (perustamislupa). Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33340: Lupa laitoksen perustamiseen voidaan myön- sista annettua lakia voidaan soveltaa myös
33341: tää, jos laitoksella on sen asianmukaisen sellaiseen kunnalliseen sairaanhoito- ja tutki-
33342: toiminnan edellyttämä lääkäri-, hoito- ja muu muslaitokseen, joka ei ole muussa laissa tar-
33343: henkilökunta. Laitokseen tulee nimetä johtaja, koitettu sairaanhoitolaitos.
33344: jonka lisäksi sen sairaanhoito- ja tutkimus- Sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen perus-
33345: toimintaa johtamaan ja valvomaan tulee nime- tamislupaa ei voida antaa ulkomaalaiselle tai
33346: tä vastaava lääkäri. Vastaavalla lääkärillä tulee ulkomaiselle yhteisölle.
33347: pääsääntöisesti olla erikoislääkärin oikeudet Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33348: kysymyksessä olevalla lääketieteen erikoisalal- sista annetussa laissa ja asetuksessa edellytetyt
33349: la. Muukin laillistettu lääkäri voidaan kuiten- luvat antaa ja peruuttaa sekä ilmoitukset vas-
33350: kin hyväksyä vastaavaksi lääkäriksi, jos hänel- taanottaa lääninhallitus. Lääninhallitus myös
33351: lä on riittävä perehtyneisyys kysymyksessä ole- hyväksyy laitoksen johtajan sekä vastaavan
33352: vaan alaan tai laitoksen toiminta käsittää vain lääkärin. Lääkintöhallitus vahvistaa sairaan-
33353: yksinkertaisia hoito- ja tutkimustoimenpiteitä hoitolaitoksen sairaansijojen luvun ennen lai-
33354: taikka tutkimuslaitoksena toimivassa laborato- toksen käyttöönottoa. Terveyslautakunnan on
33355: riossa hänellä on apunaan sairaalakemisti. Lai- annettava lausuntonsa laitoksen terveydellisistä
33356: toksella voi olla vastaava lääkäri kutakin lää- ja sairaanhoidollisista oloista liitettäväksi lai-
33357: ketieteen erikoisalaa varten erikseen. Tällöin toksen avaamislupaa koskevaan hakemukseen.
33358: kuitenkin jonkun vastaavista lääkäreistä tulee Lääninhallituksen lisäksi laitoksen lopettamista
33359: vastata laitoksen lääketieteellisen toiminnan koskeva ilmoitus on tehtävä terveyslautakun-
33360: johdosta ja valvonnasta. nalle. Terveyslautakunta saa tiedon laitoksen
33361: Edellä lueteltujen edellytysten lisäksi laitok- avaamisesta lääninhallitukselta.
33362: sen perustamisluvan myöntäminen edellyttää, Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33363: että laitos on väestön terveydenhuollon kannal- sista annetussa laissa tarkoitettujen laitosten
33364: ta tarpeellinen. tulee edellä selvitettyjen lupien ja ilmoitusten
33365: Perustamisluvan antamisen yhteydessä lai- lisäksi vuosittain antaa lääkintöhallituksen tar-
33366: toksessa annettavaa hoitoa ja siellä suoritetta- peellisiksi katsomat tilastotiedot sekä lääkintö-
33367: via tutkimuksia voidaan rajoittaa silloin, kun hallituksen ohjeiden mukainen toimintakerto-
33368: lääkärin tai muun henkilökunnan pätevyys ei mus toiminnan valvomista varten.
33369: ole riittävä. Perustamislupaan voidaan lisäksi Lisäksi lääkintöhallitus voi antaa toiminnan
33370: liittää tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. laadun tarkkailemiseksi näytteiden tutkimista
33371: Laitoksen tai sen osan käyttöönotto edellyt- sekä kojeiden, laitteiden ja välineiden vakaa-
33372: tää erityistä hyväksyntää (avaamislupa). Ennen mista ja tarkistamista koskevia määräyksiä.
33373: sairaanhoitolaitoksen käyttöönottoa on vahvis- Laitoksen on pidettävä potilaista sekä tutki-
33374: tettava sairaansijamäärä. Avaamisluvan anta- musmenetelmistä kirjanpitoa siten kuin lääkin-
33375: mista edeltää selvityksen tekeminen laitoksen töhallitus määrää.
33376: terveydellisistä ja sairaanhoidollisista oloista. Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33377: Ennen avaamisluvan antamista laitos tarkaste- sista annetun lain lisäksi mielisairaslaissa ( 1871
33378: taan ja hyväksytään tarkoitukseensa. 52) on yksityisen mielisairaalan toimintaa kos-
33379: Milloin laitoksen omistussuhteissa tai toi- kevia säännöksiä. Mielisairaslain 13 §:n mu-
33380: minnassa tapahtuu olennaisia muutoksia, toi- kaan lääkintöhallituksen tulee määrätä, minkä-
33381: minnan jatkamiseen on hankittava lupa Gatko- laisia mielisairaita tai mielenterveydenhäiriöitä
33382: lupa). Milloin muutokset koskevat laitoksen potevia henkilöitä voidaan ottaa hoidettaviksi
33383: huonetilojen olennaisia muutoksia tai laajen- yksityiseen mielisairaalaan.
33384: nuksia, on laitoksen uudelleen avaamiseen Mielisairasasetuksen (1044/77) 14 §:n mu-
33385: hankittava lupa. kaan yksityisen mielisairaalan vastuunalaisen
33386: Laitoksen toiminnan lopettamisesta on teh- lääkärin on ilmoitettava hyvissä ajoin läänin-
33387: tävä viipymättä ilmoitus. hallitukselle mielisairaalan toiminnan mahdol-
33388: 6 1989 vp. - HE n:o 46
33389:
33390: Iisesta keskeyttämisestä tai lopettamisesta. Il- 2 .1.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon
33391: moituksen johdosta lääninhallituksen tulee suunnittelusta ja valtionosuudesta
33392: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin potilaiden
33393: hoidon turvaamiseksi. Sairaalan toiminnan lo- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33394: pettamisesta tulee vastuunalaisen lääkärin il- sista annetussa laissa tarkoitettujen laitosten
33395: moittaa viipymättä lääkintöhallitukselle ja lää- toimintaan ohjautuu välillisen rahoituksen li-
33396: ninhallitukselle sekä toimittaa kaikki sairaan- säksi myös suoraan julkisia varoja. Rahoituk-
33397: hoitoa koskevat asiakirjat sen huoltopiirin ar- seen osallistuvat kunnat ja kuntainliitot osta-
33398: kistoon, jonka alueella sairaala sijaitsee, siellä malla laitoksilta palveluja sekä valtio valtion-
33399: erillään säilytettäviksi. osuuslainsäädännön kautta.
33400: Tarkoituksena on, että erikoissairaanhoidon Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
33401: hallinnon uudelleenjärjestelyyn liittyen yksi- ja valtionosuudesta annetun lain (valtion-
33402: tyistä mielisairaalaa koskevat säännökset pois- osuuslain, 677 /82) 3 §:n mukaan kunta tai
33403: tetaan mielisairaslaista. kuntainliitto voi järjestää sosiaali- ja tervey-
33404: denhuollon hoitamalla toiminnan itse tai sopi-
33405: muksin yhdessä muun kunnan taikka muiden
33406: 2 .1.2. Sairausvakuutuslaki kuntien kanssa, olemalla jäsenenä toimintaa
33407: hoitavassa kuntainliitossa tai hankkimalla pal-
33408: veluja (ostopalveluja) valtiolta, toiselta kunnal-
33409: Sosiaalivakuutuslainsäädännöllä tuetaan yk- ta, kuntainliitolta tai muulta julkiselta tahi
33410: sityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista yksityiseltä palvelujen tuottajalta.
33411: annetussa laissa tarkoitettujen laitosten tuotta-
33412: mien palvelujen käyttöä korvaamalla vakuute- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33413: tuille osa perityistä maksuista. sista annetussa laissa tarkoitettu laitos voi toi-
33414: mia valtionosuuslaissa tarkoitettuna yksityise-
33415: Suomessa asuva henkilö on sairausvakuutus- nä palvelujen tuottajana. Mikäli laitoksen
33416: lain nojalla vakuutettu sairauden varalta. Va- tuottamien palvelujen määrä on valtakunnalli-
33417: kuutetulla on oikeus saada sairauden perusteel- sesti tai alueellisesti merkittävä, sosiaali- ja
33418: la korvausta tarpeellisen sairaanhoidon kustan- terveysministeriö voi hyväksyä laitoksen valta-
33419: nuksista. Sairaanhoitona korvataan sairaus- kunnalliseksi palvelujen tuottajaksi. Valtakun-
33420: vakuutuslain 1 ja 5 §:n ja -asetuksen (473/63) nallisesta terveydenhuollon palvelujen tuotta-
33421: 2, 5 ja 6 §:n mukaan lääkärin vakuutetulle misesta sopii lääkintöhallitus laitoksen kanssa.
33422: määräämä lääkintöhallituksen hyväksymässä Sopimuksessa määritellään annettavat palvelut
33423: laboratoriossa ja röntgenlaitoksessa suoritettu ja toimintayksiköt sekä palveluista suoritetta-
33424: tutkimus tai annettu hoito. vat maksut ja korvaukset.
33425: Korvauksen maksamisen edellytyksenä on, Kunta tai kuntainliitto voi lisäksi tehdä yksi-
33426: että hoidon on antanut asianmukaisen ammat- tyisen laitoksen kanssa sopimuksen paikallisten
33427: tikoulutuksen saanut henkilö. Asianmukaisen palvelujen tuottamisesta ja tästä suoritettavista
33428: ammattikoulutuksen saaneena pidetään henki- korvauksista.
33429: löä, jonka lääkintöhallitus on sairaanhoitaja- Valtioneuvosto esittää arviot toiminnasta ai-
33430: na, kätilönä, lääkintävoimistelijana tai labora- heutuvista kustannuksista sekä vahvistaa yksi-
33431: torionhoitajana merkinnyt terveydenhuolto- tyisiltä palvelujen tuottajilta hankittavista pal-
33432: henkilöstöstä pitämäänsä luetteloon sekä psy- veluista aiheutuvien menojen enimmäismäärän
33433: kologia hänen suorittaessaan lääkärin määrää- hyväksyessään valtakunnallisen suunnitelman
33434: mään tutkimukseen tai hoitoon liittyvää tes- sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä
33435: tausta tai muuta siihen verrattavaa psykologis- hyväksymisvuotta seuraavan viiden kalenteri-
33436: ta tutkimusta. vuoden ajaksi. Valtakunnallisissa suunnitelmis-
33437: Milloin lääkärin määräämää fysikaalista hoi- sa annetaan ohjeita ostopalvelujen käytöstä.
33438: toa on annettu fysikaalista hoitoa antamaan Vuosia 1989-1993 koskevien terveydenhuol-
33439: hyväksytyssä lääketieteellisessä laboratoriossa lon suunnitelmien mukaan on hankittaessa pal-
33440: tai jos hoidon on antanut lääkintävoimistelija, veluja yksityisiltä palvelujen tuottajilta varmis-
33441: korvataan fysikaalinen liikuntahoito ja siihen tuttava siitä, että palvelujen tuottajan toimin-
33442: liittyvä tarpeellinen esikäsittely sekä lääkärin taperiaatteet, toimintatavat, henkilökunta, tilat
33443: määräämä muu fysikaalinen hoito. ja toimintavarustus vastaavat sitä toiminnallis-
33444: 1989 vp. - HE n:o 46 7
33445:
33446: ta tasoa, jota edellytetään vastaavalta kunnalli- Suomessa kaikki laillistetut lääkärit ja ham-
33447: selta toiminnalta. maslääkärit ovat oikeutettuja kirjoittamaan
33448: Kansanterveysasetuksen (205/72) 6 §:ssä on lääkemääräyksen. Potilas on oikeutettu saa-
33449: rajoitettu kunnan kansanterveystyöhön kuulu- maan sairausvakuutuslain nojalla takaisin
33450: vien palvelujen hankkimista ostopalveluina. lääkkeiden hankinnasta aiheutuvista kustan-
33451: Terveyskeskus voi kuitenkin hankkia ostopal- nuksista joko osan tai tietyissä tapauksissa
33452: veluina yksityiseltä palvelujen tuottajalta muun kaikki kustannukset.
33453: muassa röntgen- ja anestesiapalvelut sekä ham- Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33454: paiden oikomishoitoon kuuluvat palvelut ja sista annetussa laissa tarkoitetun laitoksen ja
33455: laboratorionäytteiden tutkimisen lääkintöhalli- yksityisen ammatinharjoittamisen käsitteiden
33456: tuksen hyväksymässä laajuudessa. erottaminen on osoittautunut vaikeaksi.
33457: Valtionosuuslain mukaan ostopalvelujen
33458: käyttäjäitä tulee periä samat maksut ja kor-
33459: vaukset kuin vastaavista kunnallisista palve- 2.1.5. Työterveyshuoltolaki
33460: luista.
33461: Työterveyshuoltolain (743178) 1 §:n mukaan
33462: työnantaja on velvollinen järjestämään kustan-
33463: 2.1.4. Ammatinharjoittamisoikeutta koskevat nuksellaan työntekijöille työterveyshuollon
33464: säädökset työstä johtuvien terveysvaarojen ehkäisemisek-
33465: si. Työterveyshuolto on järjestettävä tervey-
33466: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun denhuollon ammattihenkilöitä ja palveluita hy-
33467: lain (562/78), hammaslääkärintoimen harjoit- väksi käyttäen. Työnantajan velvollisuudeksi
33468: tamisesta annetun lain (563178), hammastekni- säädetystä työterveyshuollosta annetun valtio-
33469: kon toimen harjoittamisesta annetun lain (220/ neuvoston päätöksen (1009178) 2 §:n 2 mo-
33470: 64), optikon toimen harjoittamisesta annetun mentin mukaan työnantajan on työterveys-
33471: lain (429/60) sekä sairaanhoitotoimen harjoit- huoltoa järjestäessään käytettävä sellaisia ter-
33472: tamisesta annetun lain (554/62) mukaan henki- veydenhuollon ammattihenkilöitä, joilla on
33473: löllä, joka on suorittanut kyseisissä laeissa työterveyshuollon toteuttamiseen tarvittava
33474: tarkoitetun tutkinnon, saavuttanut muun mah- koulutus sekä tarvittavat tiedot työstä ja työ-
33475: dollisesti edellytetyn kelpoisuuden ja tullut paikan terveydellisistä olosuhteista.
33476: merkityksi lääkintöhallituksen rekisteriin, on Työterveyshuollon sisältö määritellään työ-
33477: oikeus harjoittaa itsenäisesti ammattiaan. Lää- terveyshuoltolain 2 §:ssä ja sanotun valtioneu-
33478: kärin, hammaslääkärin ja optikon on alkaes- voston päätöksen 3-10 §:ssä. Työterveyshuol-
33479: saan harjoittaa itsenäisesti ammattiaan ilmoi- topalveluihin kuuluvat muun muassa terveys-
33480: tettava siitä viipymättä toimi- ja asuinpaikkan- tarkastusten suorittaminen, hoitoon ja kuntou-
33481: sa lääkintöhallitukselle ja terveyslautakunnalle. tukseen ohjaaminen sekä ensiavun järjestämi-
33482: Milloin optikko harjoittaa ammattia muual- seen osallistuminen. Työterveyshuolto on luon-
33483: la kuin lääkintöhallitukselle ilmoittamassaan teeltaan ehkäisevää terveydenhoitoa.
33484: kiinteässä toimipaikassa, lääkintöhallitus on Työnantaja voi työterveyshuollon lisäksi jär-
33485: määrännyt optikon toimen harjoittamisesta an- jestää työntekijöilleen sairaanhoito- ja muita
33486: netun lain 3 §:n nojalla tehtäväksi tästä ilmoi- terveydenhuoltopalveluja.
33487: tuksen lääkintöhallitukselle viimeistään 30 vuo- Työnantaja voi työterveyshuoltolain 7 §:n
33488: rokautta ennen toiminnan aloittamista. mukaan järjestää sanotussa laissa tarkoitetut
33489: Sairaanhoitotoimen harjoittamisesta anne- työterveyspalvelut seuraavasti:
33490: tussa asetuksessa (1044/86) luetellaan sairaan- 1) työnantaja hankkii tarvitsemansa palvelut
33491: hoitotoimen harjoittajat. Näitä ovat sairaan- kansanterveyslaissa tarkoitetulta terveyskes-
33492: hoitajat, terveydenhoitajat, kätilöt, lääkintä- kukselta;
33493: voimistelijat, hammashuoltajat, apuhoitajat, 2) työnantaja järjestää tarvitsemansa työter-
33494: mielenterveyshoitajat, mielisairaanhoitajat, veyshuoltopalvelut itse tai yhdessä toisten työ-
33495: lastenhoitajat, hammashoitajat, kuntohoitajat, antajien kanssa; tai
33496: laboratoriohoitajat, röntgenhoitajat, toiminta- 3) työnantaja hankkii tarvitsemansa palvelut
33497: terapeutit, perushoitajat, jalkojenhoitajat ja muulta työterveyshuoltopalvelujen antamiseen
33498: lääkintävahtimestari -sairaankulj ettaj at. oikeutetulta laitokselta tai henkilöltä.
33499: 8 1989 vp. - HE n:o 46
33500:
33501: Aloittaessaan työterveyshuollon tai muiden 2 .1. 6. Sosiaalihuoltolaki
33502: terveydenhuoltopalvelujen järjestämisen työn-
33503: tekijöilleen tai näitä palveluja olennaisesti Sosiaalihuoltolain (710/82) 43 ja 44 § sekä
33504: muuttaessaan työnantajan on lain 7 §:n mu- sosiaalihuoltoasetuksen (607 /83) 20 § sisältävät
33505: kaan toimitettava kunnan terveyslautakunnalle yksityistä sosiaalihuollon palvelutoimintaa kos-
33506: asiaa koskevat tarpeelliset tiedot. kevat säännökset.
33507: Työterveyshuoltolain ja sen nojalla annettu- Lain mukaan yksityinen sosiaalihuollon pal-
33508: jen määräysten mukaan työnantajan järjestet- velutoiminta on lääninhallituksen sekä kunaan
33509: täväksi kuuluvan työterveyshuollon toteuttami- sosiaalilautakunnan valvonnassa.
33510: sesta huolehtivien terveyskeskusten, työterveys- Valvontaviranomaisella on oikeus saada val-
33511: huoltopalveluja tuottavien yksiköiden ja ter- vonnan suorittamiseksi tarpeelliset tiedot toi-
33512: veydenhuollon ammattihenkilöiden toiminnan minnasta ja päästä palvelutoiminnan järjestä-
33513: sekä työterveyshuoltopalvelujen sisällön lääke- misessä käytettyyn toimintayksikköön.
33514: tieteellinen valvonta kuuluu työterveyshuolto- Milloin palvelutoiminnan järjestämisessä ha-
33515: lain 10 §:n mukaan lääkintöhallitukselle ja lää- vaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia, valvon-
33516: ninhallitukselle siten kuin siitä on erikseen taviranomaisen on annettava ohjeet ja määräys
33517: säädetty. puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien
33518: Työnantajan työntekijöilleen työterveyshuol- poistamiseksi sekä samalla asetettava määräai-
33519: lon lisäksi järjestämien sairaanhoito- ja mui- ka, jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet on
33520: den terveydenhuoltopalvelujen valvonta järjes- suoritettava. Jos tarpeellisia toimenpiteitä ei
33521: tyy yleisten säännösten mukaisesti. ole suoritettu asetetussa määräajassa, läänin-
33522: Edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen hallitus voi määrätä palvelutoiminnan keskey-
33523: 7 § sisältää lisäksi säännöksen lyhytaikaisissa tettäväksi joko osaksi tai kokonaan.
33524: työsuhteissa työskentelevien työntekijöiden ter- Yksityisestä sosiaalihuollon palvelutoimin-
33525: veystarkastusta koskevien tietojen taltioimises- nasta on tehtävä ilmoitus ennen toiminnan
33526: ta ja säilyttämisestä. Pykälän mukaan näillä aloittamista ja lopettamista sekä toiminnan
33527: aloilla voidaan seurannan toteuttamiseksi ja olennaista muuttamista sen kunnan sosiaalilau-
33528: tarpeettomien terveystarkastusten välttämiseksi takunnalle, jonka alueella toiminta pääasial-
33529: terveystarkastusta koskevia tietoja taltioida ja lisesti tapahtuu. Sosiaalilautakunnan on toimi-
33530: säilyttää työntekijäkohtaisesti sosiaali- ja ter- tettava ilmoitus lääninhallitukselle.
33531: veysministeriön määräämällä tavalla. Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33532: Sosiaali- ja terveysministeriö on eräiden ly- sista annettuun lakiin perustuen on myös sosi-
33533: hytaikaisissa työsuhteissa työskentelevien työn- aalihallituksen johdon ja valvonnan alaisille
33534: tekijäin terveystarkastusta koskevien tietojen yksityisille huoltolaitoksille voitu hakemukses-
33535: taltioimisesta ja säilyttämisestä antamanaan ta myöntää oikeus toimia yksityisenä tutkimus-
33536: päätöksellä (838/79) määrännyt kysymyksessä laitoksena.
33537: olevat tiedot taltioitaviksi ja säilytettäviksi Sairausvakuutuslain nojalla maksettavien
33538: työnantajan käyttämän työterveyshuoltopalve- korvausten edellytyksenä on, että tutkimukset
33539: lujen tuottajan toimesta. on tehty lääkintöhallituksen hyväksymässä yk-
33540: Sairausvakuutuslain 29 § sisältää säännökset sityisessä hoito- tai tutkimuslaitoksessa. Huol-
33541: työterveyshuoltopalvelujen järjestämisestä ai- tolaitokset ovat hakeneet kyseistä lupaa, jotta
33542: heutuvien kustannusten korvaamisesta. Sai- ne kustannukset, jotka muutoin jäisivät koko-
33543: rausvakuutuslain nojalla suoritetaan korvaus naisuudessaan asiakkaiden vastattaviksi, saa-
33544: tarpeellisista ja, kohtuullisista työterveyshuol- taisiin sairausvakuutuslain korvausten piiriin.
33545: lon ja muun terveydenhuollon kustannuksista.
33546: Myös yrittäjällä itsellään ja muulla omaa työ-
33547: tään tekevällä on oikeus sairausvakuutuslain 2.1.7. Laki hierojan toimesta
33548: nojalla maksettavaan korvaukseen.
33549: Työterveyshuoltoa antavan yksityisen laitok- Hierontaa antavista laitoksista säädetään
33550: sen perustamisen lukuunottamatta työnantajan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta anne-
33551: itse järjestämää lakisääteistä työterveyshuoltoa tussa laissa (1231/ 45) ja lääkitysvoimistelijain
33552: on katsottu edellyttävän yksityisistä sairaan- ja koulutettujen hierojien koulutuksesta ja am-
33553: hoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa mattitoiminnasta annetussa asetuksessa (85/
33554: tarkoitettua perustamislupaa. 46).
33555: 1989 vp. - HE n:o 46 9
33556:
33557: Hierootalaitoksen perustamiseen on saatava muslaitoksista annetussa laissa tarkoitettujen
33558: lääkintöhallituksen lupa. Lupahakemukseen laitosten toiminnasta.
33559: on liitettävä selvitys laitoksessa käytettävistä
33560: hoitolaitteista ja tutkimusmenetelmistä sekä
33561: terveyslautakunnan tai lääninhallituksen lau- 2.2. Käytäntö
33562: sunto laitoksen terveydellisistä ja sairaanhoi-
33563: dollisista oloista. Luvan saaminen edellyttää, 2.2.1. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus-
33564: että lääkintöhallitus on hyväksynyt potilaiden laitoksen perustaminen
33565: käsittelyä valvovan lääkärin toimeensa.
33566: Milloin potilaiden käsittelyä valvova lääkäri Käsiteltäessä yksityisten sairaanhoito- ja tut-
33567: vaihtuu, vaihdos on ilmoitettava lääkintöhalli- kimuslaitosten perustamista koskevaa lupaha-
33568: tukselle hyväksymistä varten. Myös hoitolai- kemusta on esiintynyt tulkintaongelmia siitä,
33569: toksen omistajan tai johtajan vaihtuessa on mitä luvan myöntävän viranomaisen tulisi ot-
33570: laitoksen toiminnan jatkamiseen saatava uusi taa huomioon harkitessaan laitoksen tarpeelli-
33571: lupa. suutta väestön terveydenhuollon kannalta.
33572: Hierootalaitoksen avaamisesta ja sen toimin- Tarpeen harkitseminen on 1970-luvulla pää-
33573: nan lopettamisesta on ilmoitettava lääkintöhal- asiallisesti perustunut paikkakunnalla saatavil-
33574: litukselle terveyslautakunnan ja lääninhallituk- la olevien kunnallisten palvelujen tarjontaan.
33575: sen välityksellä. Sittemmin tilanne on muuttunut siten, että
33576: Hierootalaitoksen on vuosittain annettava nykyisin tarkastellaan perustettavaa laitosta
33577: toimintakertomuksensa terveyslautakunnalle suhteessa alueella jo toimiviin yksityisiin lai-
33578: sekä lääninhallitukselle. toksiin. Turun ja Porin lääninhallituksessa on
33579: Laitoksen ylin valvonta kuuluu lääkintöhal- muun muassa seurattu yksityisten laitosten
33580: litukselle. Paikallisesta valvonnasta huolehtii määrää suhteessa paikalliseen väestöpohjaan.
33581: Näin saatuja tunnuslukuja käyttäen lääninhal-
33582: kaupungeissa terveyslautakunta ja maaseudulla
33583: lääninhallitus. litus on aktiivisesti perustamislupapäätöksin ja
33584: hallinnollisen ohjauksen keinoin pyrkinyt vai-
33585: Mikäli laitoksen henkilöstössä tai toiminnas- kuttamaan alueellisesti kattavan yksityisten lai-
33586: sa ilmenee puutteellisuuksia, epäkohtia tai lain- tosten palveluverkoston muotoutumiseen.
33587: vastaista menettelyä, tulee virkalääkärin il- Tarpeellisuusedellytystä soveltamalla on toi-
33588: moittaa siitä lääkintöhallitukselle. Virkalääkä- saalta estetty sellaisen laitoksen perustaminen
33589: rin tulee vuosikertomuksessaan antaa mahdol- tai toiminta, jota ei ole pidetty lääketieteellises-
33590: lisesti määrättyjä tietoja virka-alueellaan ole- ti perusteltuna. Lupaa avohuollossa toimivan
33591: vista hierootalaitoksista sekä siellä toimivista laitoksen toiminnan laajentamiseen esimerkiksi
33592: hierojista. nopealla multicrystalgammakameralla suoritet-
33593: Lääkintöhallituksella on valta peruuttaa hie- taviin sydäntutkimuksiin ei ole myönnetty,
33594: rootalaitoksen toimintaa koskeva lupa, milloin koska laitteella ei ole katsottu olevan mitään
33595: siihen on syytä. merkitystä avohoidossa olevien henkilöiden
33596: Lääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta kannalta. Hivenaine- ja vitamiinimäärityksiä
33597: annetun lain mukaan laitoksessa, jossa anne- hius- ynnä muista näytteistä suorittavaa laitos-
33598: taan hierontaa, saa käsittelyä suorittaa vain ta ei liioin ole pidetty väestön terveydenhuollon
33599: henkilö, joka on oikeutettu harjoittamaan kannalta tarpeellisena.
33600: koulutetun hierojan tointa. Laissa on lisäksi Luvan myöntäminen laitoksen perustami-
33601: säädetty rangaistus lain tai asetuksen rikkomi- seen ei ole vapaaharkintaista. Korkeimman
33602: sesta. hallinto-oikeuden ratkaisun (KHO 1975 II 73)
33603: mukaan laitokselle tulee myöntää perustamis-
33604: lupa, mikäli hakemuksessa tarkoitettu laitos on
33605: 2.1.8. Kuluttajansuojalaki tarpeellinen ja mikäli muutkin oikeudelliset
33606: edellytykset luvan myöntämiselle ovat olemas-
33607: Kuluttajavalituslautakunta antaa ratkaisu- sa.
33608: suosituksia kuluttajansuojalaissa (38/78) tar- Yksityisiä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia
33609: koitetuissa asioissa yksityisesti ammattiaan koskevan lain muuttamisesta annetun lain
33610: harjoittavan terveydenhuoltohenkilöstöön kuu- (753176) käsittelyn yhteydessä eduskunnan ta-
33611: luvan sekä yksityisistä sairaanhoito- ja tutki- lousvaliokunta on kiinnittänyt huomiota lää-
33612:
33613: 2 381347H
33614: 10 1989 vp. - HE n:o 46
33615:
33616: kintäpalvelujen valtakunnalliseen mitoitukseen Yksityiset laboratoriot ovat pyrkineet varmis-
33617: palvelujen päällekkäisyyden välttämiseksi. Ta- tamaan laboratoriotoimintansa luotettavuuden
33618: lousvaliokunta katsoi, että lääninhallitukselle käyttämällä Kliinisten Laboratoriotutkimusten
33619: tulee yhdenmukaisen käytännön aikaansaami- Laaduntarkkailu Oy:n palveluksia. Ulkoisen
33620: seksi antaa selvät ohjeet hoito- ja tutkimus- laadunvalvonnan lisäksi myös laitoksen sisäi-
33621: laitosten perustamislupien myöntämisedelly- sestä laadunvalvonnasta on tullut huolehtia.
33622: tyksistä. Talousvaliokunta katsoi edelleen, ettei Lääketieteellisen teknologian nopea kehitys
33623: luvan saaminen yksityisen sairaanhoito- ja tut- asettaa terveydenhuoltohenkilöstölle erityisiä
33624: kimuslaitoksen perustamiseen ole yksinomaan uusia vaatimuksia. Henkilökunnan on oltava
33625: tarkoituksenmukaisuuskysymys, vaan sen ohel- perillä erityyppisten kojeiden ja laitteiden käy-
33626: la myös oikeuskysymys, josta pitää olla vali- töstä ja sopivuudesta erilaisten hoitojen anta-
33627: tusoikeus. miseen sekä kojeiden ja laitteiden käyttöön
33628: Lääninhallituksille ei ole annettu ohjeita liittyvistä riskeistä ja vaaroista. Kojeita ja lait-
33629: hoito- ja tutkimuslaitosten perustamislupien teita käytettäessä potilaiden hoitoturvallisuu-
33630: myöntämisedellytyksistä. Sen sijaan käytän- teen joudutaan kiinnittämään aivan erityistä
33631: nössä perustamisluvan myöntämistä on pidetty huomiota.
33632: puhtaana oikeuskysymyksenä eikä luvan Nykyiset yksityiset laitokset ovat toiminnalli-
33633: myöntämisen yhteydessä ole yleensä katsottu selta tasoltaan hyviä. Terveydenhuollon palve-
33634: voitavan estää päällekkäistä terveydenhuollon luja käyttävien henkilöiden ja palvelujen mak-
33635: palvelua. sajatahojen asettamat vaatimukset sekä alalla
33636: vallitseva kilpailu ovat karsineet puutteellisin
33637: laittein tai välinein toimineet laitokset pois
33638: 2.2.2. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus- kannattamattomina. Toisaalta kuluttajien halu
33639: laitoksen toiminta uusien hoitomuotojen kokeilemiseen yhdessä
33640: toiminnan hyvään kannattavuuteen pyrkivien
33641: Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- tavoitteiden kanssa on saattanut tuoda lääke-
33642: sen sairaanhoito- ja tutkimustoiminnan sisäl- tieteelliseltä kannalta kyseenalaisia piirteitä lai-
33643: töä johtaa ja valvoo laitokseen hyväksytty tosten toimintaan. Yksityisten laitosten palve-
33644: vastava lääkäri. lutoiminnassa on nähtävissä enenevää pyrki-
33645: Henkilöllä, joka pyrkii tutkimuksia tai hoi- mystä laajeta toiminta-aloille ja toimintamuo-
33646: toa varten laitokseen, tulee olla pääasiassa toihin, joiden vaikutuksista ei ole saatavissa
33647: lääkärin antama lähete, josta käyvät ilmi pyy- tieteellistä näyttöä ja jotka kuuluvat selkeästi
33648: detyt tutkimus- tai hoitotoimenpiteet. Ellei lai- niin sanotun vaihtoehtoisen lääkinnän piiriin.
33649: tokseen tulevalla henkilöllä ole tällaista lähetet- Tältä osin laitoksen toiminta ei kuulu yksityi-
33650: tä tai se on epäselvä, tutkii laitoksen lääkäri sistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista anne-
33651: hänet ja antaa ohjeet tutkimus- tai hoitotoi- tun lain piiriin eikä näin ollen myöskään viran-
33652: menpiteistä. Mikäli laitos haluaa toimia soti- omaisten valvontaan.
33653: lasvammalaissa (404/48) tai rintamaveteraa- Yksityisen laitoksen asiakasmaksut ovat lai-
33654: nien kuntoutuksesta annetussa laissa (1184/88) toksen itsensä määrättävissä. Laitoksissa an-
33655: tarkoitettuja palveluja antavana laitoksena, se nettavien hoitojen ja tutkimusten eritasaisuu-
33656: joutuu hakemaan palvelujen laajentamiseen desta johtuen asiakkaalla ei aina ole oikeaa
33657: erityisen hyväksymisen lääninhallitukselta. käsitystä siitä, miltä osin hän on sairausvakuu-
33658: Laitoksen sairaanhoitohenkilökunnalla on tuslain nojalla oikeutettu saamaan korvauksen
33659: lupa suorittaa vain sellaisia sairaanhoito- ja maksamistaan hoidoista ja tutkimuksista.
33660: tutkimustehtäviä, johon se on saanut asianmu-
33661: kaisen koulutuksen. Milloin laitoksessa otetaan
33662: käyttöön uusia tutkimusmenetelmiä tai hoito- 2.2.3. Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimus-
33663: tapoja, henkilökunta on tullut perehdyttää ky- laitoksen valvonta
33664: symyksessä oleviin asioihin työpaikkakoulu-
33665: tuksen tai muualla tapahtuvan jatkokoulutuk- Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo sosiaali- ja
33666: sen avulla. terveysministeriön alaisena terveyden- ja sai-
33667: Laitoksen asianmukainen toiminta edellyttää raanhoitoa sekä terveydenhuoltohenkilöstöön
33668: laitoksessa hoito- ja tutkimustoimenpiteisiin kuuluvaa terveydenhuollon ammattihenkilös-
33669: käytettävien laitteiden moitteetonta kuntoa. töä. Yksityisen laitoksen henkilökunta on lää-
33670: 1989 vp. - HE n:o 46 11
33671:
33672: kintöhallituksen valvonnassa ammatinharjoit- tukselle laitosten tulotietoja verotusta varten.
33673: tamista koskevien säännösten perusteella. Yk- Kansaneläkelaitos pitää yllä rekisteriä laitostie-
33674: sityisten sairaanhoito- ja tutkimuslaitosten toi- doista ja antaa kullekin laitokselle rekisterinu-
33675: minnan valvonta kuuluu lääninhallitukselle. meron. Sairaanhoitolaitoksista kansaneläke-
33676: Laitosten korkeasta tasosta johtuen läänin- laitoksella on erillinen tiedosto.
33677: hallitusten aktiivinen valvonta on ollut vähäis-
33678: tä. Valvonta on keskittynyt lupa- ja ilmoitusa-
33679: sioiden käsittelyn yhteyteen. Tämän lisäksi lai- 2.2.4. Yksityisten sairaanhoito- ja tutkimus-
33680: toksiin voidaan tehdä tarkastuskäyntejä toi- laitosten määrä
33681: minnassa epäillyn puutteellisuuden selvittämi-
33682: seksi. Viime vuosina on vain joissakin harvois- 2.2.4.1. Laitokset, joissa ei ole sairaansijoja
33683: sa yksittäisissä tapauksissa todettu yksityisen
33684: laitoksen toiminnassa sellaisia epäkohtia, jotka Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33685: ovat vaatineet laitoksen toimintaan puuttumis- sen, jossa ei ole sairaansijoja, on saanut perus-
33686: ta valvontaviranomaisen päätöksin. taa lääkintöhallituksen luvalla vuoteen 1977
33687: Yksityisten laitosten toimintaa seurataan lai- asti, mistä lukien lääninhallitus on myöntänyt
33688: tosten antamien toimintakertomusten perus- luvan laitoksen perustamiseen.
33689: teella. Niiden yksityisten laitosten, joissa on Yksityisten sairaanhoito- ja tutkimuslaitos-
33690: sairaansijoja, toimintakertomuksen sisältö on ten lukumäärä on tasaisesti lisääntynyt. Vuon-
33691: soveltuvin osin noudattanut sosiaali- ja ter- na 1987 oli toimintakertomuksen lähettäneitä
33692: veysministeriön vahvistamaa sosiaali- ja tervey- laitoksia yhteensä 1 610, joista fysikaalista hoi-
33693: denhuollon toimintakertomuksen kaavaa. Mui- toa antavia laitoksia oli 66 OJo.
33694: den laitosten toimintakertomuksille lääkintö-
33695: hallitus on vahvistanut kaavan.
33696: Laitoksen, jossa ei ole sairaansijoja, toimin- 2.2.4.2. Laitokset, joissa on sairaansijoja
33697: takertomuksessa annetaan tietoja toiminnan
33698: laadusta, laboratoriotutkimusten valvonnan Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33699: järjestämisestä, laitoksen terveydenhuoltohen- sista annetun lain perusteella on myönnetty
33700: kilöstön määrästä koulutusnimikkeittäin, lupia myös yksityisille sairaaloille, joille lääkin-
33701: muun henkilökunnan ja laitoksen tuottamien töhallitus on vahvistanut sairaansijojen mää-
33702: suoritteiden määristä sekä toiminnassa, henki- rän.
33703: lökunnassa ja toimitiloissa tapahtuneista muu- Yksityisiä sairaanhoitolaitoksia oli vuoden
33704: toksista. 1988 lopussa 40, joissa sairaansijoja oli yhteen-
33705: Toimintakertomusten perusteella yksityisten sä 2 720. Yksityisten sairaanhoitolaitosten
33706: sairaanhoito- ja tutkimuslaitosten toimintaa ja määrässä ei ole yksityisestä sairaanhoito- ja
33707: siinä tapahtuneita muutoksia voidaan verrata tutkimuslaitoksesta annetun lain voimassaolo-
33708: julkisessa terveydenhuollossa vastaavana aika- aikana tapahtunut olennaisia muutoksia.
33709: na tapahtuneeseen kehitykseen. Toimintakerto-
33710: muksista saatavien tietojen perusteella on voitu
33711: puuttua myös laitoksen toiminnan epäkohtiin, 2.2.5. Henkilöstö
33712: esimerkiksi henkilöstön koulutustasossa oleviin
33713: puutteisiin. Muiden kuin sairaansijoja sisältä- Parhaiten yksityisten tutkimus- ja hoitolai-
33714: vien laitosten osalta vertailua julkiseen tervey- tosten tarjontaa kuvaa alan koulutuksen saa-
33715: denhuoltoon ovat vaikeuttaneet erot kerättä- neen henkilöstön määrä ja sen kehitys.
33716: vien tietojen yksityiskohtaisuudessa. Toisaalta Vuosien 1974-1987 aikana yksityisissä sai-
33717: valvontaa on haitannut se, että monissa läänin- raanhoito- ja tutkimuslaitoksissa toimivien ja
33718: hallituksissa yksityisiä laitoksia koskevat tie- vastaanottavien kokopäivätoimisten lääkärei-
33719: dostoi eivät ole ajan tasalla. den määrä nelinkertaistui. Fysioterapiahenki-
33720: Radiologisia tutkimuksia tekevien laitosten löstöön kuuluvista lääkintävoimistelijoiden
33721: röntgenlaitteiden säteilyturvallisuutta valvoo määrä viisinkertaistui ja kuntohoitajien sekä
33722: säteilyturvakeskus. Kansaneläkelaitos seuraa hierojien määrä kuusinkertaistui.
33723: sairausvakuutuslain perusteella yksityisten sai- Vuonna 1987 yksityisissä sairaanhoito- ja
33724: raanhoito- ja tutkimuslaitosten toimintaa kor- tutkimuslaitoksissa toimi kokopäivätoimisesti
33725: vauskäytännön kannalta sekä antaa verohalli- 643 lääkäriä, 1 172 sairaanhoitajaa, 724 labo-
33726: 12 1989 vp. - HE n:o 46
33727:
33728: ratorio- ja röntgenhoitajaa, 1 803 lääkintävoi- dosti fysikaalinen hoito 24 % sairausvakuutuk-
33729: mistelijaa sekä 1 201 kuntohoitajaa ja hiero- sen kattaman yksityisen hoidon ja tutkimuksen
33730: jaa. kokonaismenoista. Vuoteen 1987 mennessä tä-
33731: Niiden tutkimus- ja sairaanhoitolaitosten, mä osuus oli kasvanut 56 % :iin.
33732: joissa ei ole sairaansijoja, kokopäivätoimisen
33733: henkilöstön määrä oli vuoden 1987 lopussa
33734: 9 532. Heistä lääkintävoimistelijoita ja kunto-
33735: hoitajia oli 2 602. Maassamme lääkintävoimis- 2.2.6.2. Työterveyshuollon kustannukset
33736: telijoista ja kuntohoitajista yli puolet työsken-
33737: telee joko yksityisissä tutkimus- ja sairaanhoi- Sairausvakuutuksen maksama korvaus on
33738: tolaitoksissa tai yksityisinä ammatinharjoittaji- nykyisin 55 % tarpeellisista ja kohtuullisista
33739: na. työterveyshuollon ja muun terveydenhuollon
33740: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten hen- kustannuksista. Korvausperusteet vahvistaa
33741: kilöstö on alueellisesti jakautunut sangen epä- valtioneuvosto.
33742: tasaisesti. Yksityisten laitosten terveydenhuol-
33743: tohenkilöstöä on erittäin runsaasti eli yli 130 Työnantajan omien työterveysasemien kus-
33744: henkeä 100 000 asukasta kohti Uudenmaan, tannuksia koskevia hakemuksia oli vuonna
33745: Turun ja Porin, Hämeen, Keski-Suomen ja 1986 noin 600. Näiden kustannukset olivat
33746: Kuopion lääneissä ja suhteellisesti vähiten eli vuonna 1986 yhteensä noin 270 miljoonaa
33747: vain noin 53 henkeä 100 000 asukasta kohti markkaa, mistä kansaneläkelaitoksen kustan-
33748: Lapin läänissä. Myös läänien sisällä yksityisten tama osuus on ollut noin 162 miljoonaa mark-
33749: laitosten terveydenhuoltohenkilöstön määrässä kaa.
33750: on suuria eroja. Työnantajilla on ollut vuonna 1986 yhteisesti
33751: ylläpidettyjä yhdistysmuotoisia työterveys-
33752: asemia noin 50, joilla pääsääntöisesti on ollut
33753: 2.2.6. Kustannukset yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista
33754: annetun lain tarkoittama lupa. Näiden piiriin
33755: 2.2.6.1. Vakuutettujen maksamat kustannuk- kuuluneiden työnantajien työterveyshuollon
33756: set, joista kansaneläkelaitos on kustannukset ovat olleet vuonna 1986 noin 48
33757: korvannut osan miljoonaa markkaa, mistä kansaneläkelaitok-
33758: sen osuus oli noin 26 miljoonaa markkaa.
33759: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten koko-
33760: naiskustannusten arviointi on vaikeaa. Hoidon Kansaneläkelaitos on hyväksynyt työnanta-
33761: rahoitus perustuu useaan eri järjestelmään. jan järjestämän työterveyshuollon ja muun
33762: Sairausvakuutuslain 5 §:n ja sairausvakuu- terveydenhuollon kustannuksina vuonna 1986
33763: tusasetuksen 2 §:n mukaisena sairaanhoitona 115 miljoonaa markkaa tapauksissa, joissa pal-
33764: korvataan lääkärin määräämä, yksityisistä sai- veluiden pääasiallinen tuottaja on yksityinen
33765: raanhoito- ja tutkimuslaitoksista annetussa tutkimus- ja hoitolaitos. Työnantajan maksa-
33766: laissa tarkoitetussa tutkimuslaitoksessa suori- mista kustannuksista kansaneläkelaitos on kor-
33767: tettu tutkimus tai annettu hoito. vannut 55 % eli 70 miljoonaa markkaa.
33768: Vakuutetut ovat vuonna 1988 maksaneet
33769: tutkimuksen ja hoidon kustannuksista 624,9
33770: miljoonaa markkaa. Kansaneläkelaitos on sa- 2.2. 7. Kuntoutuslaitoshoito
33771: mana vuonna korvannut näistä kuluista 248,7
33772: miljoonaa markkaa eli 39,8 OJo. 2.2. 7 .1. Kuntoutuslaitosten ja -hoitopaikko-
33773: Sairausvakuutuksen kattamassa yksityisen jen määrä
33774: sektorin tutkimuksessa ja hoidossa on paino-
33775: piste siirtynyt fysikaaliseen hoitoon. Fysikaali-
33776: nen hoito on ainoa yksityisen sektorin tuotta- Kuntoutuslaitoshoidon kokonaismäärää ja
33777: ma hoitomuoto, joka kansanterveyslain jäl- sen kehitystä on vaikea arvioida tarkasti. Kan-
33778: keen on lisännyt suhteellista osuuttaan avohoi- saneläkelaitoksen yksilökuntoutukseen hyväk-
33779: tomenoista. Vuosina 1974-1983 yksityisen fy- symien laitosten lukumäärä on 1980-luvulla
33780: sikaalisen hoidon osuus avohoitomenoista kas- lisääntynyt 19:sta 24:ään. Kuntoutuspaikkoja
33781: voi 2,2 %:sta 3,6 %:iin. Vuonna 1974 muo- näissä laitoksissa oli vuonna 1988 noin 2 500.
33782: 1989 vp. HE n:o 46 13
33783:
33784: 2.2. 7 .2. Kansaneläkelaitoksen kustantama muslaitoksen määritelmästä puuttuu esimer-
33785: kuntoutuslaitoshoito kiksi työterveyshuolto.
33786: Vastaavasti sairaanhoitolaitoksen määrittely
33787: Kansaneläkelaitoksen merkitys kuntoutuslai- on sikäli ristiriitainen, ettei sairaskodeilla, pa-
33788: toshoidon rahoittajana on kasvanut 1980- rantoloilla, kylpylaitoksilla ja luontaishoito-
33789: luvulla. Vuonna 1980 kansaneläkelaitoksen loilla yleensä enää ole nykyaikaisia vaatimuk-
33790: osuus julkisten käyttäjätahojen kuntoutuslai- sia täyttäviä sairaansijoja.
33791: toksille suorittamista korvauksista oli 14 OJo.
33792: Vuoteen 1983 mennessä tämä osuus oli noussut Laitoksen perustamisedellytysten tulkinnan-
33793: yli 20 % :n. Kansaneläkelaitoksen kuntoutus- varaisuutta ei voida pitää hyväksyttävänä. Ny-
33794: laitoksissa kustantamien hoitojaksojen määrä kyinen tilanne on johtanut lääneittäisen perus-
33795: on lisääntynyt 1980-luvulla vuosittain keski- tamislupakäytännön syntymiseen. Myöskään ei
33796: määrin 20 %. Vuonna 1987 kansaneläkelaitos ole pidettävä asianmukaisena sitä, että yksityi-
33797: kustansi 12 559 hoitojaksoa, joista noin 60 % siin tutkimuslaitoksiin toimintansa puolesta
33798: oli yksilökohtaisia ja 40 % kurssimuotoisia verrattava hieromalaitos kuuluu erillislainsää-
33799: hoitojaksoja. dännön nojalla lääkintöhallituksen valvontaan.
33800: Kansaneläkelaitos maksoi kuntoutuslaitos- Nykyinen laki monitasoisine lupa- ja hyväk-
33801: hoidon kustannuksia vuonna 1987 yhteensä symismenettelyineen on tavoitteisiinsa nähden
33802: noin 115 miljoonaa markkaa. Kuntoutuslaitok- raskas sekä toiminnan harjoittajan että lupavi-
33803: sille maksettujen hoitopäivämaksujen osuus ranomaisen kannalta. Tarpeettornina voitaisiin
33804: tästä oli noin 96 miljoonaa markkaa. Muita luopua avaamis- ja jatkoluvasta, laitoksen joh-
33805: kuntoutuslaitoshoitoon liittyviä kustannuksia, tajan hyväksymisestä sekä laitoksen sairaansi-
33806: kuten matkakustannuksia ja kuntoutuksen ai- jamäärien vahvistamisesta. Sen sijaan lääketie-
33807: kaista toimeentuloturvaa, korvattiin 19 miljoo- teellisestä toiminnasta vastaavan johtajan hy-
33808: nalla markalla. Lisäksi kuntoutetuille kustan- väksymisen tulisi säilyä edelleen valvontaviran-
33809: netaan osa kuntoutuslaitoksissa suositelluista omaisella. Toiminnan harjoittamisen kannalta
33810: apuvälineistä ja fysikaalisista jatkohoidoista. keskeisissä seikoissa tapahtuvista olennaisista
33811: muutoksista tulisi tehdä ilmoitus luvan hake-
33812: misen sijasta.
33813: 2.2.8. Yhteenveto laitoksille maksetuista Laitosten valvonnassa tulisi nykyistä selke-
33814: maksuista ja korvauksista ämmin käyttää hyväksi terveydenhuollon hal-
33815: lintoa.
33816: Yksityisten tutkimus- ja hoitolaitosten anta-
33817: mista palveluista perittyjen maksujen arviointi Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok-
33818: on monessa suhteessa vaikeaa. Annettujen tut- sista annettuun lakiin ei ole sisällytetty muu-
33819: kimusten ja hoitojen rahoitus perustuu useaan toksenhakua koskevia säännöksiä. Menettely-
33820: eri järjestelmään. Yksityisille tutkimus- ja hoi- tapasäännökset ovat muutoinkin puutteellisia
33821: tolaitoksille on näiden antamista palveluista ja vaativat tarkistamista.
33822: vuonna 1984 maksettu noin 1 063 miljoonaa Voimassa olevan lain mukaan lääninhallitus
33823: markkaa, mistä yhteiskunta on eri korvausjär- voi todettuaan laitoksen toiminnassa puutteel-
33824: jestelmien kautta maksanut noin 639 miljoo- lisuuksia keskeyttää toiminnan tai peruuttaa
33825: naa markkaa eli noin 60 %. luvan. Seuraamuksia on pidettävä liian raskai-
33826: na ja soveltumattomina vähäisten tai vain ra-
33827: joitettujen epäkohtien korjaamiseen ja poista-
33828: 2.3. Todetut epäkohdat miseen.
33829: Yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitok- Laista puuttuvat salassapitoa koskevat sään-
33830: sista annettu laki ja asetus ryhmittelevät epä- nökset. Lailla ei ole myöskään turvattu potilas-
33831: tarkasti ja osin jopa virheellisesti tutkimus- asiakirjojen säilymistä laitoksen mahdollisesti
33832: laitoksen käsitteen. Erityisesti ongelmia on ai- lopettaessa toimintansa.
33833: heuttanut se, että tutkimus- ja hoitotavat ovat Lisäksi laki on tekniseltä rakenteeltaan van-
33834: ratkaisevasti muuttuneet ja laitokset ovat suun- hentunut. Lain nojalla annettu asetus sisältää
33835: tautuneet myös sellaisille aloille, joita ei lakia säännöksiä, joiden tulisi nykyisten oikeudellis-
33836: säädettäessä osattu ottaa huomioon. Tutki- ten käsitysten mukaan olla laissa.
33837: 14 1989 vp. - HE n:o 46
33838:
33839: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto vänsä suoritetuksi 27 päivänä helmikuuta 1987.
33840: Työryhmän muistiosta (työryhmämuistio
33841: Sosiaali- ja terveysministeriön pyynnöstä 1987:8) on pyydetty lausunnot niiltä julkisilta
33842: lääkintöhallitus selvitti vuonna 1985 yksityisiä ja yksityisiltä tahoilta, joita lainsäädännön uu-
33843: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksia käsittelevän distaminen lähinnä koskisi. Useimmissa lau-
33844: lainsäädännön toimivuutta. Huhtikuun 22 päi- sunnoissa pidettiin työryhmän ehdotusta kan-
33845: vänä 1985 päivätyssä selvityksessä lääkintöhal- natettavana.
33846: litus totesi, että lainsäädännössä on havaittu
33847: useita epäkohtia ja ehdotti, että sosiaali- ja
33848: terveysministeriö asettaisi työryhmän, jolle an- 4. Esityksen taloudelliset ja or-
33849: nettaisiin tehtäväksi yksityisiä terveyden- ja ganisatoriset vaikutukset
33850: sairaanhoitolaitoksia koskevan lainsäädännön
33851: kokonaisuudistus. Ehdotettava laki on luonteeltaan yksityisen
33852: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 15 päivä- terveydenhuollon valvontalaki, jolla ei ole vai-
33853: nä elokuuta 1986 työryhmän, jonka tehtäväksi kutuksia julkisen terveydenhuollon rahoituk-
33854: annettiin laatia ehdotus yksityisiä sairaanhoito- seen.
33855: ja tutkimuslaitoksia koskevan lainsäädännön Esitys ei aiheuta organisatorisia uudelleen-
33856: uudistamisesta ottaen huomioon edellä mainit- järjestelyjä, koska lupaviranomaiset säilyvät
33857: tu selvitys. Yksityisen terveydenhuollon laki- ennallaan. Myös valvonta toteutettaisiin jo ole-
33858: työryhmä sai toimeksiannon mukaisen tehtä- massa olevalla organisaatiolla.
33859:
33860:
33861:
33862:
33863: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33864:
33865:
33866: 1. Lakiehdotusten perustelut huollon sekä päihdehuollon palveluja tuottavat
33867: laitokset. Sanottujen laitosmuotoisten palvelu-
33868: 1.1. Laki yksityisestä terveydenhuollosta jen lisäksi terveydenhuollon palveluja antavat
33869: itsenäiset ammatinharjoittajat. Työnantajan
33870: 1 luku työterveyshuoltolain nojalla antamat palvelut
33871: Yleiset säännökset muodostavat osan terveydenhuollon palveluja.
33872: Terveydenhuollon ammattihenkilöstöä ovat
33873: 1 §. Soveltamisala. Yksityisestä terveyden- ne henkilöt, jotka harjoittavat toimintaansa
33874: huollosta annettua lakia sovellettaisiin niihin lakiin perustuvan oikeuden nojalla ja joiden
33875: terveydenhuollon palveluihin, joita annetaan ammatin harjoittamista valvoo lääkintöhalli-
33876: yksityisesti väestölle. Terveydenhuolto käsittäi- tus. Terveydenhuollon ammattihenkilöitä kos-
33877: si terveyden- ja sairaanhoidon palvelut. kevia lakeja ovat laki lääkärintoimen harjoitta-
33878: Terveyden- ja sairaanhoidon käsite ei ole misesta, laki hammaslääkärintoimen harjoitta-
33879: sisällöltään tarkkarajainen. Käsitettä ei ole misesta, laki hammasteknikon toimen harjoit-
33880: lainsäädännössä määritelty, vaikka sitä käyte- tamisesta, laki sairaanhoitotoimen harjoittami-
33881: tään useissa yhteyksissä, esimerkiksi kansan- sesta, laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toi-
33882: terveyslaissa (66/72) ja lääkintöhallituksesta mesta ja laki optikon toimen harjoittamisesta.
33883: annetussa asetuksessa (1291187). Useimmissa Ehdotus koskee kuitenkin vain yksityisesti
33884: tapauksissa on selvää, milloin kysymyksessä on väestölle annettavia terveydenhuollon palvelu-
33885: terveyden- tai sairaanhoito. ja. Julkisoikeudellista terveydenhuollon palve-
33886: Terveydenhuollon palveluilla tarkoitettaisiin lutoimintaa harjoittavat eivät kuuluisi tämän
33887: niitä terveyden- ja sairaanhoidon alaan kuulu- lain piiriin. Julkisoikeudellisia terveydenhuol-
33888: via palveluja, joita terveydenhuollon ammatti- lon palveluja tuottavat valtio, kunnat sekä
33889: henkilöstö antaa. Terveydenhuollon palveluja yliopistot. Milloin julkisyhteisö antaisi tervey-
33890: annetaan paitsi terveydenhuollon palveluyksi- denhuollon palveluja esimerkiksi perustamalla
33891: köissä myös sosiaalihuollon yksiköissä. Näitä osakeyhtiön, osuuskunnan, säätiön tai yhdis-
33892: ovat muun muassa kehitysvammaisten erityis- tyksen, sovellettaisiin näihin toimintoihin kui-
33893: 1989 vp. - HE n:o 46 15
33894:
33895: tenkin tätä lakia. Sosiaali- ja terveydenhuollon sairauden toteamiseksi taikka hoidon määritte-
33896: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain lemiseksi tehtävillä tutkimuksilla tarkoitetaan
33897: 13 §:ssä tarkoitetut valtakunnalliset palvelujen ehdotuksessa henkilön kliinistä tutkimusta mu-
33898: tuottajat kuuluisivat lain piiriin. Yleishyödyl- kaan lukien näytteidenotto.
33899: listen yhteisöjen tuottamiin palveluihin sovel- Fysioterapeuttisella toiminnalla tarkoitetaan
33900: lettaisiin myös tätä lakia siitä huolimatta, että ehdotuksessa fysioterapeuttisia tutkimuksia,
33901: niiden toiminnan rahoitus on suurelta osin hoidontarpeen määrittelyä, fysikaalisia käsitte-
33902: julkista rahoitusta. lyjä, liike- ja liikuntahoitoja sekä ehkäisevään
33903: Ehdotetun pykälän 2 momenttiin on otettu toimintaan ja hoitoon liittyvää ohjausta ja
33904: viittaussäännös niihin muihin säädöksiin, joita neuvontaa. Muilla suorituskykyä parantavilla
33905: terveydenhuollon palvelutoimintaa harjoitetta- ja ylläpitävillä toimenpiteillä ja terapioilla tar-
33906: essa on noudatettava. Näitä muita säädöksiä koitetaan puheterapiaa, psykoterapiaa ja toi-
33907: ovat edellä mainitut ammatinharjoittamislait mintaterapiaa, neuropsykologista kuntoutusta
33908: sekä muiden muassa säteilysuojauslaki (174/ sekä vastaavien terapioiden antamista.
33909: 57), joka sisältää säännökset lääkinnälliseen Työterveyshuonolla tarkoitetaan työterveys-
33910: käyttöön tarkoitettujen röntgenlaitteiden sätei- huollosta annetussa laissa tarkoitettujen palve-
33911: lyn aiheuttamien vahingollisten vaikutusten es- lujen antamista.
33912: tämiseksi ja rajoittamiseksi noudatettavista va- Terveyden- ja sairaanhoitoon kuuluisivat ne
33913: rotoimenpiteistä, sähkölaki (319179), joka si- terveydenhuollon palvelut, joita lääkärit, ham-
33914: sältää säännökset myös sähkölääkintäkojeiden maslääkärit ja muu terveydenhuoltohenkilöstö
33915: ja -laitteiden ennakkohyväksynnästä, valvon- antavat. Sairaanhoitoa olisivat muun muassa
33916: nasta ja tarkastuksesta sekä sairaanhoitotar- leikkaussaliolosuhteissa suoritetut toimenpi-
33917: vikkeista annettu laki (997 /84), joka sisältää teet.
33918: säännökset sairaanhoitotarvikkeiden ennakko- Terveyden- ja sairaanhoitoon kuuluvana pal-
33919: valvonnasta. veluna ei kuitenkaan pidettäisi kestoltaan ly-
33920: Potilasvahinkolaissa (585/86) olevia sään- hyttä, satunnaisesti järjestettävää kurssimuo-
33921: nöksiä terveyden- ja sairaanhoidon palveluja toista toimintaa siitä huolimatta, että kurssien
33922: antavan vakuuttamisvelvollisuudesta potilasva- aikana annetaan myös terveydenhuollon palve-
33923: hinkojen varalta on niin ikään noudatettava luja.
33924: yksityisen terveydenhuollon palveluja annetta- Hieronnalla tarkoitetaan lääkitysvoimisteli-
33925: essa. jan ja hierojan toimesta annetussa laissa tar-
33926: 2 §.Määritelmät. Terveydenhuollon palvelu- koitetun koulutetun hierojan antamaa hieron-
33927: toimintojen määritelmä on laaja-alainen, jotta taa.
33928: terveydenhuollon kehityksen mukanaan tuo- Ehdotetun 2 momentin mukaan palvelujen
33929: mat uudet palvelualat voitaisiin joustavasti si- tuottajalla tarkoitetaan sitä luonnollista henki-
33930: sällyttää ehdotetun lain piiriin. Lain soveltami- löä tai oikeushenkilöä, joka on vastuussa toi-
33931: nen ei ehdotuksessa ole sidottu palvelujen tuot- minnasta ja sen hallinnollisesta järjestämisestä.
33932: tajan tiloissa tapahtuvaan toimintaan, vaan Ehdotuksessa tarkoitettuna palvelujen tuot-
33933: terveyden- ja sairaanhoito käsittäisi myös esi- tajana ei pidettäisi työnantajaa, joka järjestää
33934: merkiksi potilaan kotona annettavan hoidon ja itse lakisääteiset työterveyshuoltopalvelut. Pal-
33935: lääkinnällisen kuntoutuksen. Tarkoituksena velujen tuottajana ei myöskään tarkoitettaisi 3
33936: on, että terveydenhuollon palvelutoiminnoista momentissa mainittua terveydenhuoltohenki-
33937: säädettäisiin asetuksella tarkemmin. löstöön kuuluvaa henkilöä silloin, kun tämä
33938: Terveydenhuollon palvelut määritellään 1 työskentelee itsenäisenä ammatinharjoittajana.
33939: momentissa. Laboratoriotoiminnalla tarkoite- Ehdotetun lain kaikkia säännöksiä sovellettai-
33940: taan ehdotuksessa kliinisen farmakologian, ke- siin palvelujen tuottajan antamiin palveluihin,
33941: mian, mikrobiologian, fysiologian, neurofysi- kun taas vain osaa säännöksistä sovellettaisiin
33942: ologian sekä patologian alaan kuuluvia labora- itsenäiseen ammatinharjoittajaan ja työnanta-
33943: toriotutkimuksia ja muita vastaavanlaisia labo- jan omana toimintana järjestämään lakisäätei-
33944: ratoriotutkimuksia. seen työterveyshuoltoon.
33945: Radiologisella toiminnalla tarkoitetaan eh- Terveydenhuollon ammattien harjoittamista
33946: dotuksessa röntgenpalveluja, ultraäänitutki- koskevien säännösten mukaan terveydenhuol-
33947: muksia ja muita radiologian erikoisalaan kuu- lon tutkinnon suorittaminen tuottaa kelpoisuu-
33948: luvia tutkimuksia. Muilla terveydentilan tai den toimia tietyin edellytyksin itsenäisenä am-
33949: 16 1989 vp. - HE n:o 46
33950:
33951: matinharjoittajana. Ennen itsenäisen ammatin Annettujen palvelujen tulee pykälän 2 mo-
33952: harjoittamisen aloittamista terveydenhuolto- mentin mukaan olla lääketieteellisesti asianmu-
33953: henkilöstö on velvollinen tekemään asiasta il- kaisia. Lääketieteellinen asianmukaisuus edel-
33954: moituksen terveysviranomaiselle. Nyt ehdotet- lyttää, että toiminnassa noudatetaan yleisesti
33955: tavassa laissa ei ole esitetty muutoksia itsenäi- hyväksyttyjä lääketieteellisiä menettelytapoja.
33956: sen ammatinharjoittajan velvollisuuksiin ja oi- Tilojen ja laitteiden sekä henkilökunnan
33957: keuksiin. Ilmoittamisvelvollisuuteen liittyvät määrän ja ammattitaidon tulisi lääketieteellis-
33958: tarkennukset esitetään tehtäviksi terveyden- ten edellytysten lisäksi täyttää potilasturvalli-
33959: huoltohenkilöstöä koskeviin ammatinharjoitta- suuden palvelutoiminnalle asettamat vaatimuk-
33960: mislakeihin. set. Potilasturvallisuus edellyttää, että käytet-
33961: Vastaanottoa harjoittavalta itsenäiseltä am- tävät laitteet ovat asianmukaisessa kunnossa.
33962: matinharjoittajalta ei edellytetä ehdotuksessa Samoin terveydenhuoltohenkilöstöllä tulee olla
33963: tarkoitettua lupaa. Myöskään silloin, kun am- riittävä koulutus ja kokemus sekä tarvittava
33964: matinharjoittajat sopivat yhteisen vastaanoton ohjaus palvelutoiminnassa käytettävien laittei-
33965: pitämisestä tai käyttävät muutoin yhteisiä toi- den käsittelyyn. Toiminnan asianmukaisuus
33966: mitiloja tai jos avuksi on palkattu enintään edellyttäisi edelleen, että palvelutoimintaan
33967: vastaanottoavustaja vastaanottotoiminnan käytettäviä tiloja suunniteltaessa kiinnitetään
33968: aloittaminen ei edellyttäisi lupaa. huomiota potilasturvallisuuden tiloille asetta-
33969: Ammatinharjoittajien vastaanottotoiminta miin vaatimuksiin.
33970: tulisi luvanvaraiseksi silloin, kun vastaanottoa Otettaessa käyttöön uusia tutkimus- ja hoi-
33971: pitävä lääkäri tai muu terveydenhuoltohenki- tomenetelmiä sekä hankittaessa uusia laitteita
33972: löstö olisi työsuhteessa tai siihen verrattavassa tulisi toiminnan harjoittajan varmistautua sii-
33973: palvelussuhteessa palvelujen tuottajaan. Mil- tä, että niiden turvallisuudesta ja lääketieteelli-
33974: loin vastaanottotoiminta olisi järjestetty yh- sestä tasosta on olemassa riittävästi tutkimuk-
33975: tiömuotoisesti, kysymyksessä ei olisi itsenäinen seen perustuvaa tietoa.
33976: ammatinharjoittamistoiminta. Toiminnan olisi katsottava täyttävän asian-
33977: Milloin työnantaja on perustanut työterveys- mukaisuuden vaatimuksen yleensä silloin, kun
33978: huollon palvelujen tuottamista varten erillisen se vastaa julkisen terveydenhuollon toimintata-
33979: organisaation, edellyttäisi toiminta tässä laissa soa.
33980: tarkoitettua lupaa. 4 §. Lupa. Lakiehdotuksen mukaan tervey-
33981: denhuollon palvelujen antaminen edellyttäisi
33982: lääninhallituksen lupaa silloin, kun antajana
33983: 2 luku on ehdotuksessa tarkoitettu palvelujen tuotta-
33984: Yksityisen terveydenhuollon järjestäminen ja. Lupamenettelyä on pidettävä tarkoituksen-
33985: mukaisena toiminnan asianmukaisen tason
33986: 3 §. Toimintaedellytykset. Ehdotetussa py- varmistamiseksi ennen terveydenhuollon palve-
33987: kälässä määritellään terveydenhuollon palvelu- lujen antamisen aloittamista. Näin erityisesti
33988: toiminnalle asetettavat yleiset vaatimukset. siitä syystä, että yhteiskunta osallistuu huomat-
33989: Toiminnan asianmukaisuus asettaisi vaati- tavassa määrin yksityisten palvelujen rahoitta-
33990: muksia henkilökunnan määrälle ja koulutus- miseen.
33991: tasolle sekä laitteille ja tiloille. Laitteiden tulisi Luvan myöntämisen perusteita on ehdotuk-
33992: täyttää myös niille mahdollisesti muussa lain- sen 2 momentissa nykyiseen lakiin verrattuna
33993: säädännössä asetetut vaatimukset. Laitteiden selkiinnytetty siten, että lupa toiminnan har-
33994: määrän ja laadun tulisi vastata annettavien joittamiseen olisi myönnettävä, mikäli toiminta
33995: palvelujen sisältöä. Tilojen tulisi olla mitoituk- täyttäisi sille laissa asetetut lääketieteelliset
33996: seltaan, materiaaleiltaan ja varustetasoltaan sekä potilasturvallisuudesta johtuvat vaatimuk-
33997: kyseiseen toimintaan sopivia. set.
33998: Palvelutoiminnalle asetettavat edellytykset Lupa myönnettäisiin kirjallisesta hakemuk-
33999: on määritelty väljästi, jotta ne mukautuisivat sesta.
34000: joustavasti kunakin ajankohtana hyväksyttä- 5 §. Vastaava johtaja. Ehdotuksen mukaan
34001: vään lääketieteelliseen tasoon. Palvelutoimin- terveydenhuollon palvelujen tuottajana tulee
34002: nalle asetettavien yleisten vaatimusten tulee olla terveydenhuollon palveluista vastaava joh-
34003: soveltua moniin eri toimintoihin, koska laitos- taja. Vastaavalle johtajalle asetettavista vaati-
34004: ten koko ja toiminnat vaihtelevat runsaasti. muksista on tarkoitus säätää asetuksella. Ter-
34005: 1989 vp. - HE n:o 46 17
34006:
34007: veydenhuollon palveluista vastaava johtaja ilmoitukset ja antaa asianmukaiset tiedot vi-
34008: vastaa ensisijaisesti toiminnan lääketieteellises- ranomaisille.
34009: tä sisällöstä. Ehdotettu pykälä ei rajoita oi- Pykälän 2 momentissa varattaisiin valvonta-
34010: keutta nimetä terveydenhuollon palveluja tuot- viranomaiselle mahdollisuus peruuttaa vastaa-
34011: tavalle laitokselle toiminnasta juridisesti tai van johtajan hyväksymistä koskeva päätös.
34012: taloudellisesti vastaavia johtajia. Päätös voitaisiin peruuttaa silloin, kun vastaa-
34013: Terveydenhuollon palveluista vastaavan joh- vaksi johtajaksi nimetty henkilö laiminlyö val-
34014: tajan tulee olla sellaisessa yhteydessä palvelu- vontatehtävänsä tai hän ei kykene huolehti-
34015: toiminnan toteuttamiseen, että hän voi käytän- maan tehtävästään esimerkiksi pysyvän työky-
34016: nössä huolehtia hänelle lakiehdotuksessa asete- vyttömyyden vuoksi.
34017: tuista velvoitteista. Kiinteä mukanaolo ei edel- Kun vastaavan johtajan hyväksyminen on
34018: lytä, että terveydenhuollon palveluista vastaava peruutettu, palvelujen tuottajan olisi lopetetta-
34019: johtaja itse osallistuisi terveydenhuollon palve- va terveydenhuollon palvelujen antaminen, el-
34020: lujen antamiseen. Hyväksyessään vastaavan lei se voisi esittää lääninhallituksen hyväksyttä-
34021: johtajan lääninhallituksen tulisi kiinnittää huo- väksi uutta, kelpoisuusedellytykset täyttävää
34022: miota siihen, voiko vastaavaksi johtajaksi eh- vastaavaa johtajaa. Terveydenhuollon palvelu-
34023: dotettu henkilö tosiasiallisesti vastata toimin- jen antamisen edellytyksenä olisi 5 §:n mu-
34024: nan lääketieteellisestä sisällöstä ottaen huo- kaan, että palvelujen tuottajalla on lääninhalli-
34025: mioon toisaalta toiminnan laatu ja laajuus tuksen hyväksymä vastaava johtaja.
34026: sekä toisaalta hänen mahdollisuutensa osallis- 7 §. Käyttöönottotarkastus. Ehdotuksen mu-
34027: tua toiminnan valvontaan. Nykyistä käytän-
34028: kaan terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan
34029: töä, jossa lääketieteellisestä toiminnasta vas- tulisi tarkastaa terveydenhuollon palvelutoi-
34030: taava lääkäri on saattanut olla vain nimellisesti mintaan käytettävien tilojen ja laitteiden asian-
34031: laitoksen käytössä, on tarkoitus muuttaa. mukaisuus ennen niiden käyttöönottoa ja laa-
34032: Silloin kun palveluja annetaan useamman tia tarkastuksesta kertomus. Palvelujen tuotta-
34033: läänin alueella, hyväksyisi kukin lääninhallitus ja saisi tarkastuskertomuksesta tietoja tilojen
34034: vastaavan johtajan luvan myöntäessään. ja laitteiden asianmukaisuutta koskevasta ter-
34035: Hyväksyntä vastaavaksi johtajaksi annettai- veysviranomaisten arvionnista. Tarkastusker-
34036: siin kirjallisesta hakemuksesta. tomuksessa ei kuitenkaan voitaisi velvoittaa
34037: 6 §. Vastaavan johtajan tehtävät. Vastaava tekemään tiloihin ja laitteisiin muutoksia. Ti-
34038: johtaja vastaisi siitä, että yksityisen terveyden- loilta ja laitteilta ei vaadittaisi terveyslautakun-
34039: huollon palveluja annettaessa toiminta täyttää nan hyväksymistä.
34040: sille ehdotetussa laissa ja sen nojalla annetuissa
34041: säännöksissä ja määräyksissä asetetut vaati- Tarkastuskertomuksen avulla lääninhallitus
34042: mukset. voisi seurata uusien toimintojen käynnistymi-
34043: Vastaava johtaja vastaisi näin ollen muun sen edistymistä sekä jo toiminnassa olevien
34044: muassa siitä, että terveydenhuollon palvelujen yksiköiden uusien tilojen ja laitteiden käyt-
34045: antamiseen on riittävästi henkilökuntaa, jonka töönottoa. Tarkastuskertomuksessa esitetyt
34046: koulutustaso ja ammattitaito mahdollistavat huomautukset eivät sitoisi lääninhallitusta.
34047: korkeatasoisten palvelujen antamisen. Vastaa- Tarkastuskertomuksesta saatavien tietojen
34048: va johtaja vastaisi edelleen siitä, että tilat ja perusteella lääninhallitus voisi tarvittaessa ryh-
34049: laitteet ovat asianmukaisia ja terveydenhuollon tyä tarpeellisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin
34050: palvelutoiminta on lääketieteellisesti perus- toiminnan saattamiseksi lain mukaiseksi.
34051: teltua ja siinä on otettu huomioon potilastur- Ehdotetun 2 momentin mukaan tarkastus
34052: vallisuuden asettamat vaatimukset. Lisäksi vas- tulisi tehdä ja antaa siitä kertomus viipymättä.
34053: taavan johtajan tulisi huolehtia siitä, että poti- Tämä velvoite on tarpeen siitä syystä, ettei
34054: lasasiakirjat laaditaan ja säilytetään lääkintö- viranomaisen toimittaman tarkastuksen viipy-
34055: hallituksen määräämällä tavalla. minen aiheetta siirtäisi palvelujen aloittamista
34056: Vastaavalle johtajalle ehdotetussa laissa sää- ja näin haittaisi toiminnanharjoittajaa koh-
34057: detyn vastuun lisäksi on voimassa, mitä muus- tuuttomasti. Velvollisuus ilmoittaa toimitilat ja
34058: sa lainsäädännössä toimihenkilöiden vastuusta laitteet tarkastettavaksi koskisi vain tässä laissa
34059: ja tehtävistä on säädetty. tarkoitettua palvelujen tuottajaa.
34060: Vastaava johtaja huolehtii siitä, että palvelu- 8 §. Aloitusi/moitus. Ehdotuksen mukaan
34061: jen tuottaja tekee ehdotetussa laissa säädetyt palvelujen tuottajan tulisi ennen toiminnan
34062:
34063: 3 381347H
34064: 18 1989 vp. - HE n:o 46
34065:
34066: käynnistymistä tehdä lääninhallitukselle ilmoi- ehdotetussa pykälässä tarkoitettuna ilmoitusa-
34067: tus toiminnan aloittamisesta. siana.
34068: Ilmoituksen sisällöstä säädettäisiin ehdotuk- 10 §. Toimintakertomus. Ehdotuksen mu-
34069: sen mukaan tarkemmin asetuksella. Tarkoituk- kaan palvelujen tuottajan olisi annettava toi-
34070: sena on, että ilmoitus tulisi lääninhallitukselle minnastaan kertomus lääninhallitukselle. Lää-
34071: hyvissä ajoin ennen palvelutoiminnan aloitta- ninhallitus perustaisi valvontatoimintansa muun
34072: mista. ohella toimintakertomustietoihin ja tarvittaessa
34073: Ilmoitukseen tulisi liittää tilojen tarkastus- antaisi 20 §:n nojalla määräyksen puutteelli-
34074: kertomus. Näin lääninhallitus voisi vielä tarkis- suuden poistamiseksi tai epäkohdan korjaami-
34075: taa toiminnan asianmukaisuuden ennen sen seksi.
34076: alkamista. Tarkoituksena olisi, että lääninhallitukselle
34077: Toiminnan alkamista koskevan ilmoituksen esitettäisiin nimenomaan aikaisempaan toimin-
34078: teko on tarpeellinen myös sen varmistamiseksi, taan verrattuna tapahtuneet muutokset toimin-
34079: että ne toiminnat, joita rahoitetaan sosiaaliva- takertomuksessa. Tällaisenaan toimintakerto-
34080: kuutuksesta, ovat asianmukaisia. mustiedot muodostaisivat jatkuvan sarjan, jo-
34081: 9 §. Muutosilmoitus. Ehdotuksen mukaan ka helpottaisi lääninhallituksen valvontatehtä-
34082: palvelujen tuottajan tulee ilmoittaa kirjallisesti vää.
34083: toiminnassa tapahtuneista olennaisista muu- Lääninhallitus antaisi asianomaisille terveys-
34084: toksista taikka toiminnan lopettamisesta lää- lautakunnille tiedoksi toimintakertomukset.
34085: ninhallitukselle.
34086: Olennaisena muutoksena olisi pidettävä toi- Ehdotetussa pykälässä lueteltujen henkilö-
34087: minnan laajuudessa tapahtuvia muutoksia sil- kunnassa, tiloissa ja toiminnassa tapahtuneita
34088: loin, kun ne vaativat henkilökunnan määrän muutoksia koskevien tietojen lisäksi lääkintö-
34089: huomattavan lisäyksen tai vähenemisen taikka hallitus voisi velvoittaa palvelujen tuottajan
34090: henkilökunnan rakennemuutoksen. Pelkkää antamaan myös muita selvityksiä. Kysymykses-
34091: henkilökunnan määrän kaksinkertaistumista ei sä olevilla selvityksillä tarkoitetaan lähinnä
34092: olisi pidettävä olennaisena muutoksena, jos palvelujen tuottamista koskevia tunnuslukuja.
34093: kyseessä on vain muutaman ammattihenkilön Sanottujen tietojen saanti on tarpeen lääkintö-
34094: muodostama yksikkö. hallituksen terveyden- ja sairaanhoidon kehit-
34095: Täysin uusiin toimitiloihin siirtyminen olisi tämis- ja ohjaamistehtävän hoitamiseksi.
34096: aina toiminnassa tapahtunut olennainen muu- 11 §. Potilasasiakirjat. Ehdotuksen mukaan
34097: tos. Toimitiloissa tapahtuneita muutoksia olisi lääkintöhallitus voisi antaa yksityisen tervey-
34098: pidettävä olennaisina myös silloin, kun ne denhuollon palvelujen tuottajalle potilasasia-
34099: vaikuttavat merkittävästi terveydenhuollon kirjoja ja niiden säilyttämistä koskevia mää-
34100: palvelutasoon. Ennen uusien toimitilojen käyt- räyksiä.
34101: töönottoa ne tulee aina esittää 7 §:ssä tarkoite- Ehdotusta on pidettävä potilaan oikeusturva
34102: tulla tavalla terveyslautakunnan tarkastettavik- huomioon ottaen tarpeellisena. Nykyisin laki ei
34103: si. Tilat tarkastettaisiin siitä riippumatta, onko aseta yksityiselle terveydenhuollon tuottajalle
34104: kyseessä olennainen muutos vai muutos, josta velvoitetta säilyttää potilasasiakirjoja. Tästä
34105: ilmoitetaan lääninhallitukselle 10 §:ssä tarkoi- syystä potilasasiakirjoja on saatettu toiminnan
34106: tettuna toimintakertomustietona. loppuessa hävittää tai siirtää toiselle terveyden-
34107: Vastaavasti palvelujen tuottajan olisi ilmoi- huollon ammatinharjoittajalle potilaan tietä-
34108: tettava lääninhallitukselle olennaisena muutok- mättä.
34109: sena toiminnan keskeyttämisestä ja uudelleen Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan ter-
34110: aloittamisesta. veydenhuollon palvelujen antaja olisi velvolli-
34111: Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan lää- nen huolehtimaan potilasasiakirjojen säilymi-
34112: ninhallituksen tulisi tarkastaa ilmoitus. Tarvit- sestä myös toiminnan loputtua. Pääsääntöisesti
34113: taessa lääninhallitus voisi tehdä päätöksen, potilasasiakirjat tulisi tällöin siirtää sen alueen
34114: jolla se velvoittaa palvelujen tuottajan hake- terveyskeskukseen, jolla yksityinen terveyden-
34115: maan uutta lupaa. huollon palvelujen tuottaja toimii. Lääninhalli-
34116: Koska vastaavan johtajan vaihdos ja tervey- tus voisi kuitenkin hyväksyä myös muunlaisen
34117: denhuollon palvelujen antamisen laajentami- menettelyn potilasasiakirjojen säilyttämiseksi.
34118: nen uudelle toimialueelle edellyttävät aina vi- Tietyissä tilanteissa saattaa olla tarkoituksen-
34119: ranomaisen lupaa, ei niitä voitaisi käsitellä mukaista, että potilasasiakirjat esimerkiksi jää-
34120: 1989 vp. - HE n:o 46 19
34121:
34122: vät sille palvelujen tuottajalle, joka jatkaa vaa kehitystä. Näin ollen lääninhallituksen
34123: toimintaa lopettaneen tiloissa. rooli yksityisen terveydenhuollon valvonnassa
34124: Ehdotus koskisi tältä osin myös muuta kuin muodostuisi muita valvontaviranomaisia mer-
34125: sellaista toimintaa, jota ylläpitää tässä laissa kittävämmäksi.
34126: tarkoitettu palvelujen tuottaja. Tarkoituksena Paikallisena valvontaviranomaisena toimisi 3
34127: olisi, että potilasasiakirjojen pitämistä ja säi- momentin mukaan lääninhallituksen apuna
34128: lyttämistä koskevat määräykset vastaisivat so- kunnan terveyslautakunta. Terveyslautakunta
34129: veltuvin osin niitä vaatimuksia, joita julkiselle pitää luetteloa paikkakunnalla toimivista itse-
34130: terveydenhuoliolle asetetaan. näisistä ammatinharjoittajista. Esimerkiksi lää-
34131: Ehdotettu pykälä täydentää kansanterveys- kärintoimen harjoittamisesta annetun lain
34132: lain 18 §:n 2 momenttia, jonka mukaan ter- 9 §:n mukaan lääkärintoimen harjoittajan tu-
34133: veyskeskuksen on vastaanotettava arkistoon, lee alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin
34134: erillisarkistona hoidettaviksi sen toimialueella ammattia ilmoittaa siitä muiden muassa ter-
34135: lääkärin tai hammaslääkärin jälkeensä jättä- veyslautakunnalle. Ehdotetussa laissa terveys-
34136: mät sekä toimintansa lopettavan yksityisen sai- lautakunnalle annettu valvontatehtävä vahvis-
34137: raanhoito- ja tutkimuslaitoksen potilasasiakir- taisi terveyslautakunnan asemaa alueensa ter-
34138: jat. veydenhuollon toimintaa valvovana paikallisvi-
34139: 12 §. Vaitio/ovelvo/lisuus. Vaitiolovelvolli- ranomaisena. Valvontatehtävässään terveyslau-
34140: suutta koskeva säännös on laadittu soveltamis- takunnan tulisi erityisesti huolehtia siitä, ettei
34141: alaltaan niin laajaksi, että se voisi tulla sovel- luvanvaraista toimintaa harjoiteta ilman siihen
34142: lettavaksi palvelujen tuottajan työntekijöiden oikeuttavaa lupaa.
34143: lisäksi myös muihin sen tiloissa työskenteleviin 14 §. Lääninhallituksen tehtävät. Pykälän
34144: taikka sen tehtäviä muualla suorittaviin. Laa- mukaan palvelujen tuottajan toiminnan järjes-
34145: jennus on tarpeen sen johdosta, että esimerkik- tämistä koskevat asiat käsittelisi sen läänin
34146: si siivous- ja maksuliikennepalvelut on eräissä lääninhallitus, jonka alueella palveluja anne-
34147: tapauksissa järjestetty muuta kuin palvelujen taan.
34148: tuottajan palveluksessa olevaa henkilökuntaa
34149: käyttäen. Samoin säännös ehdotetussa muo- Mikäli palvelujen tuottajana olisi toimitiloja
34150: dossaan kattaisi myös palvelujen tuottajan toi- useamman läänin alueella, kukin lääninhallitus
34151: mitiloissa koulutusta saavat terveydenhuolto- olisi toimivaltainen alueellaan tapahtuvan ter-
34152: alan opiskelijat ja siellä tutkimustehtävissä toi- veydenhuollon palvelutoiminnan osalta. Täl-
34153: mivan henkilökunnan. Vaitiolovelvollisuus säi- löin perustamisluvan sekä vastaavan johtajan
34154: lyisi palvelussuhteen tai tehtävän päätyttyäkin. hyväksymisen antaa se lääninhallitus, jonka
34155: alueella palvelujen tuottaja toimii.
34156: Palvelujen tuottajan olisi ilmoitettava toi-
34157: 3 luku minnassaan tapahtuneista olennaisista muutok-
34158: sista tai toiminnan lopettamisesta sille läänin-
34159: Viranomaisten tehtävät hallitukselle, jonka alueella olevaa toimintaa
34160: 13 §. Ohjaus ja valvonta. Ehdotetussa pykä- ilmoitus koskisi. Toimintakertomukset tulisi
34161: lässä määriteltäisiin asianomaisten valtion ja samaten toimittaa sille lääninhallitukselle, jon-
34162: kunnan viranomaisten keskinäiset toimivalta- ka alueella toimintaa harjoitetaan.
34163: suhteet yksityisten terveydenhuollon palvelujen 15 §. Virkamiesten vaitiolovelvol/isuus. Lii-
34164: valvonnassa. ke- tai ammattisalaisuuksien suojaa koskevalla
34165: Sosiaali- ja terveydenhuollon valvonnassa säännöksellä pyritään estämään virkamiehen
34166: noudatettavien periaatteiden mukaisesti ehdo- hallussa olevan liike- tai ammattisalaisuudeksi
34167: tetaan, että yksityistä terveydenhuoltoa säätele- katsottavan tiedon siirtyminen epäasiallisella
34168: vän lain yleinen ohjaus ja valvonta kuuluisi tavalla joko toiselle elinkeinonharjoittajalle tai
34169: sosiaali- ja terveysministeriön alaisena lääkin- muulle henkilölle, jolla voisi olla hyötyä kysy-
34170: töhallitukselle. Lisäksi lääkintöhallitus ohjaisi myksessä olevasta tiedosta, sekä tällaisen salai-
34171: lääninhallituksia niiden valvontatehtävässä. suuden käyttäminen virkamiehen omaksi hy-
34172: Lääninhallitus myöntäisi 4 §:n mukaan lu- väksi. Liikesalaisuudella tarkoitetaan seikkaa,
34173: van terveydenhuollon palvelutoimintaan sekä jonka salassa pysymisellä on merkitystä sen
34174: seuraisi erilaisten ilmoitusten ja toimintakerto- yrityksen elinkeinotoiminnalle, jonka hallussa
34175: musten perusteella palvelutoiminnassa tapahtu- liikesalaisuus on. Säännös on tarkoitettu hillit-
34176: 20 1989 vp. - HE n:o 46
34177:
34178: semään epäsuotavien keinojen käyttöä tietojen Potilaan terveydentilaa koskevien, salassa
34179: hankkimiseksi. pidettävien tietojen luovutus ei olisi kuitenkaan
34180: Kun yksityiselle terveydenhuollon palvelujen mahdollista ilman siihen oikeuttavaa perus-
34181: tuottajalle on ehdotettu säädettäväksi laaja tetta.
34182: tietojenantovelvollisuus, olisi hänen asemansa Lääkintöhallitus olisi valvontaa johtavana
34183: turvattava asettamalla vastaavasti tietojen saa- viranomaisena oikeutettu vastaaviin tietoihin
34184: jalle vaitiolovelvollisuus. Vaitiolovelvollisia oli- kuin alemmat valvontaviranomaiset.
34185: sivat kaikki ne lakiehdotuksen mukaiseen oh- 17 §. Tarkastusoikeus. Ehdotetun pykälän
34186: jaus- ja valvontatoimintaan osallistuvat virka- mukaan valvontaviranomaisella olisi oikeus
34187: miehet, jotka ehdotuksen mukaisia tehtäviä päästä yksityisen terveydenhuollon palveluyk-
34188: suorittaessaan ovat saaneet tietoja elinkeinon- sikköön. Oikeus koskisi muitakin kuin tässä
34189: harjoittajan liike- tai ammattisalaisuudesta tai laissa tarkoitetun palvelujen tuottajan antamia
34190: taloudellisesta asemasta taikka henkilökohtai- palveluja.
34191: sista oloista. Ehdotetun pykälän sisällyttämistä lakiin on
34192: Vaitiolovelvollisuuden estämättä valvontavi- pidetty tarpeellisena viranomaisen valvontateh-
34193: ranomainen olisi pykälän 2 momentin mukaan tävän turvaamiseksi.
34194: oikeutettu antamaan tietoja syyttäjä- tai polii- 18 §. Tietojen antaminen toiselle viranomai-
34195: siviranomaiselle. Liike- ja ammattisalaisuutta selle. Terveyslautakunnalla ei olisi itsenäistä
34196: sekä taloudellista asemaa koskevan tiedon an- oikeutta antaa epäkohdan korjaamista koske-
34197: tamisen edellytyksenä olisi kuitenkin, että tie- via määräyksiä, vaan terveyslautakunnan tulisi
34198: don antaminen olisi tarpeen rikoksen selvittä- tehdä palvelujen tuottajan toiminnassa havait-
34199: miseksi. semistaan puutteista ja epäkohdista ilmoitus
34200: Valvontaviranomainen olisi lisäksi oikeutet- lääninhallitukselle.
34201: tu antamaan 1 momentissa tarkoitettuja tietoja Terveyslautakunnan tekemän ilmoituksen
34202: toiselle tässä laissa tarkoitetulle valvontavira- johdosta lääninhallitus voisi ryhtyä tarvittaviin
34203: nomaiselle tämän tehtävän suorittamista var- toimenpiteisiin puutteiden tai epäkohtien totea-
34204: ten. miseksi ja tarvittaessa antaa määräyksiä niiden
34205: korjaamiseksi tai poistamiseksi.
34206: 19 §. Virka-apu. Poliisi olisi velvollinen an-
34207: 4 luku tamaan virka-apua ehdotetun lain ja sen nojal-
34208: Valvonta la annettujen säännösten ja määräysten täytän-
34209: töönpanemiseksi. Virka-apua saatettaisiin tar-
34210: 16 §. Tiedonsaantioikeus. Ehdotuksen mu- vita silloin, kun kysymys on yhteisön toimin-
34211: kaan terveydenhuollon palvelujen tuottaja olisi nan keskeyttämisestä, tilojen tai laitteiden käy-
34212: lääkintöhallituksen, lääninhallituksen sekä ter- tön kieltämisestä tai kun viranomaisen tulisi
34213: veyslautakunnan pyynnöstä velvollinen anta- saada käyttöönsä asiakirjoja tai päästä palve-
34214: maan näille valvontatehtävän suorittamista luyksikköön.
34215: varten tarpeelliset tiedot ja selvitykset. Tiedot
34216: ja selvitykset olisi annettava maksutta.
34217: Terveyslautakunnan tietojen tarve rajoittuisi 5 luku
34218: lähinnä huonetiloja, materiaaleja sekä laitteita Määräykset, pakkokeinot ja seuraamukset
34219: koskeviin tietoihin ja selvityksiin. Lisäksi pal-
34220: velujen tuottajan olisi terveyslautakunnan 20 §. Määräykset ja pakkokeinot. Jos ter-
34221: pyynnöstä esitettävä toiminnan harjoittamista veydenhuollon palvelutoiminnan järjestämises-
34222: koskeva lupa. sä havaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia,
34223: Lääninhallituksen osuus valvontaviranomai- lääninhallituksen on annettava määräys puut-
34224: sena olisi keskeinen. Lääninhallitus olisi oikeu- teellisuuksien korjaamisesta tai epäkohtien
34225: tettu saamaan käyttöönsä muun muassa henki- poistamisesta sekä samalla asetettava määräai-
34226: lökuntaa, tiloja ja laitteita sekä tutkimusmene- ka, jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet
34227: telmiä koskevia tietoja ja selvityksiä. Läänin- olisi suoritettava.
34228: hallitus tarvitsisi näitä tietoja ja selvityksiä Mikäli toiminnan harjoittaja ei asetettuun
34229: harkitessaan, täyttääkö terveydenhuollon pal- määräaikaan mennessä olisi voinut tai halun-
34230: velutoiminta lääketieteelliset ja potilasturvalli- nut kyseisiä puutteita tai epäkohtia korjata tai
34231: suutta koskevat vaatimukset. poistaa, lääninhallitus voisi puuttua toimintaan
34232: 1989 vp. - HE n:o 46 21
34233:
34234: 21 §:n mukaisin kieltopäätöksin tai 22 §:n no- säännöksiin, joiden noudattaminen on katsottu
34235: jalla peruuttaa terveydenhuollon palvelujen an- erityisen tärkeäksi.
34236: tamiseen myöntämänsä luvan. Pykälän 1 momentti koskisi luvatonta yksi-
34237: Lääninhallituksella on lisäksi pykälän 2 mo- tyisen terveydenhuollon palvelujen antamista.
34238: mentin mukaan oikeus velvoittaa asianomai- Rangaistusasteikko olisi sakkoa tai vankeutta
34239: nen noudattamaan 1 momentissa tarkoitettua enintään kuusi kuukautta.
34240: määräystä uhalla, että toiminta keskeytetään Pykälän 2 momentti sisältäisi rangaistus-
34241: taikka huoneiston tai sen osan tai laitteen säännökset niitä tilanteita varten, joissa on
34242: käyttö kielletään. kysymys 1 momentissa tarkoitettuja lievemmis-
34243: Lääninhallitus voisi vaihtoehtoisesti tehostaa tä lainvastaisista teoista. Rikoksen nimenä olisi
34244: puutteellisuuden korjaamista tai epäkohdan yksityisestä terveydenhuollosta annettujen
34245: poistamista koskevaa päätöstä uhkasakolla. säännösten rikkominen.
34246: Yleisesti hyväksytyn käytännön mukaisesti lää- Rangaistukseen voitaisiin tuomita se, joka
34247: ninhallitus voisi tarvittaessa asettaa uuden uh- tahallaan tai huolimattomuudesta laiminlyö
34248: kasakon, jollei edellinen ole johtanut tulok- esimerkiksi vastaavaa johtajaa koskevan hy-
34249: seen. väksymisen hakemisen, aloittamisilmoituksen
34250: Ehdotuksessa tarkoitetut määräykset olisi tai olennaista muutosta koskevan ilmoituksen
34251: kohdistettava toiminnan harjoittajaan eli sii- tekemisen taikka toimintakertomustietojen an-
34252: hen tahoon, joka on saanut toiminnan harjoit- tamisen. Rangaistukseen voitaisiin tuomita
34253: tamista koskevan luvan tai joka muutoin har- myös se, joka rikkoo valvontaviranomaisen 20
34254: joittaa toimintaa. Kysymyksen ollessa yksityi- tai 21 §:n nojalla antaman kiellon tai määräyk-
34255: sestä ammatinharjoittamisesta määräys kohdis- sen. Rangaistus olisi sakkoa.
34256: tuisi terveydenhuollon ammatinharjoittajaan. Pykälän 3 momentin mukaan voisi poliisi,
34257: 21 §. Keskeyttäminen ja kielto. Ehdotuksen syyttäjä tai tuomioistuin luopua toimenpiteistä
34258: mukaan lääninhallitus voisi keskeyttää toimin- jos rikkomus olisi vähäinen ja se olisi viivytte-
34259: nan, milloin toiminnan järjestämisessä olisi lemättä korjattu.
34260: menetelty säännösten tai määräysten vastaises-
34261: ti. Lääninhallitus voisi edellä sanotuin edelly-
34262: tyksin myös kieltää huoneiston tai sen osan 6 luku
34263: käytön sekä laitteen käytön. Päätös olisi mää- Muutoksenhaku ja täytäntöönpano
34264: räaikainen ja voimassa niin kauan, kun puut-
34265: teellisuus tai epäkohta olisi olemassa. 25 §.Muutoksenhaku. Muutosta lääninhalli-
34266: 22 §. Luvan peruuttaminen. Ehdotuksen tuksen tekemään päätökseen haettaisiin siinä
34267: mukaan lääninhallitus voisi peruuttaa tervey- järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallinto-
34268: denhuollon palvelujen antamiseen myöntämän- asioissa annetussa laissa (154/50) on säädetty.
34269: sä luvan. Luvan peruuttaminen olisi mahdollis- Ehdotus merkitsisi tältä osin muutosta ny-
34270: ta vain silloin, kun palveluja annettaessa on kyiseen lakiin. Nykyisin lääninhallituksen yksi-
34271: törkeästi toimittu lain tai sen nojalla annettu- tyisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista an-
34272: jen säännösten tai määräysten vastaisesti. netun lain nojalla tekemään päätökseen ha-
34273: 23 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen. etaan muutosta lääkintöhallitukselta. Ehdotet-
34274: Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta on virka- tu muutos vastaisi hallinnon oikeusturvakomi-
34275: miesten osalta rikoslain 40 luvussa rangaistus- tean mietinnössä (komiteanmietintö 1981:64)
34276: säännös. Ehdotuksen 12 ja 15 §:n mukainen esitettyjä periaatteita.
34277: vaitiolovelvollisuus koskisi muitakin kuin vir- Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ei
34278: kamiehiä. Lakiin ehdotetaan tämän vuoksi kuitenkaan saisi hakea valittamalla päätök-
34279: otettavaksi säännös, jossa tämän velvollisuu- seen, jolla lääninhallitus sille tehdyn toiminnan
34280: den rikkomisesta tuomittaisiin rangaistukseksi olennaista muutosta koskevan ilmoituksen joh-
34281: sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vankeut- dosta on päättänyt kehottaa toiminnan harjoit-
34282: ta. Milloin teosta seuraisi muun lain nojalla tajan hakemaan uutta lupaa taikka päätök-
34283: ankarampi rangaistus, sovellettaisiin sitä lakia. seen, jolla lääninhallitus on velvoittanut toi-
34284: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen olisi asian- minnan harjoittajan hakemaan uutta lupaa
34285: omistajarikos. siirtymäsäännöksiin sisältyvän toiminnan jat-
34286: 24 §. Muut rangaistussäännökset. Rangais- kumista koskevan ilmoituksen nojalla. Kysy-
34287: tusseuraamukset on lakiehdotuksessa liitetty myksessä olevia päätöksiä on pidettävä vielä
34288: 22 1989 vp. - HE n:o 46
34289:
34290: siinä määrin asian valmisteluun liittyvinä, ettei denhuollon palvelutoimintaa harjoitetaan.
34291: muutoksenhakuoikeutta niistä ole pidettävä Koska kysymys ei ole uuden toiminnan aloitta-
34292: tarpeellisena. misesta, ilmoitukseen ei tarvitsisi liittää ter-
34293: Uhkasakon asettamisesta puutteellisuuden veyslautakunnan tarkastuskertomusta. Pykä-
34294: tai epäkohdan korjaamista koskevan päätök- lässä tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus koskisi
34295: sen tehosteeksi ei saisi myöskään erikseen valit- vain niitä palvelujen tuottajia, joilla on joko
34296: taa. yksityisistä sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista
34297: 26 §. Täytäntöönpano. Ehdotuksen mukaan annetun tai Iääkitysvoimistelijan ja hierojan
34298: valitus ei olisi esteenä vastaavan johtajan hy- toimesta annetun lain mukainen lupa toimin-
34299: väksymisen peruuttamista, toiminnan keskeyt- taan.
34300: tämistä tai luvan peruuttamista taikka huoneis- Lääninhallitus tarkistaisi ilmoituksen. Mikäli
34301: ton tai sen osan sekä laitteen käytön kieltämis- lääninhallitus katsoisi, ettei ilmoituksessa tar-
34302: tä koskevan päätöksen täytäntöönpanolle. Sil- koitettu toiminta täytä tässä laissa säädettyjä
34303: loin kun sanotut toimenpiteet on potilasturval- vaatimuksia, lääninhallitus voisi velvoittaa pal-
34304: lisuuden varmistamiseksi saatava voimaan vii- velujen tuottajan hakemaan tässä laissa tarkoi-
34305: vytyksettä, lääninhallitus voisi määrätä pää- tettua lupaa tai vastaavan johtajan hyväksy-
34306: töksen heti täytäntöönpantavaksi. mistä. Lääninhallituksen päätöksessä olisi
34307: Ehdotuksen 2 momentin mukaan muutok- määrättävä aika, jonka kuluessa uutta lupaa
34308: senhakuviranomainen voisi kieltää päätöksen tai hyväksymistä olisi haettava. Aikaa määrä-
34309: täytäntöönpanon taikka määrätä sen keskey- tessään lääninhallituksen olisi huolehdittava
34310: tettäväksi. Ehdotettu pykälä vastaa tältä osin siitä, ettei se olisi toiminnan laatu huomioon
34311: muutoksenhausta hallintoasioissa annettua la- ottaen kohtuuttoman lyhyt.
34312: kia. Pykälässä on ehdotettu säädettäväksi määrä-
34313: aika sekä ilmoituksen jättämiselle että läänin-
34314: hallituksessa ilmoituksen johdosta tehtävälle
34315: 7 luku päätökselle. Määräajan säätämistä on pidetty
34316: Lain voimaantulo ja tarkemmat säännökset tarpeellisena paitsi toiminnan valvonnan kan-
34317: nalta myös toiminnan harjoittajan oikeus-
34318: 27 §. Voimaantulo. Säännöksessä ehdote- turvan vuoksi.
34319: taan, että laki yksityisestä terveydenhuollosta Mikäli ilmoitusta ei olisi pykälässä mainit-
34320: tulisi voimaan patvana kuuta 199 . tuun määräaikaan mennessä saapunut, läänin-
34321: Lain voimaantulon yhteydessä on samanaikai- hallituksen tulisi ehdotuksen mukaan merkitä
34322: sesti kumottava uuden lainsäädännön johdosta lupa peruuntuneeksi. Näin lääninhallituksella
34323: tarpeettomaksi käynyt yksityisistä sairaan- olisi pykälään sisältyvän siirtymäkauden jäl-
34324: hoito- ja tutkimuslaitoksista annettu laki. keen tarkka tieto niistä palvelujen tuottajista,
34325: 28 §. Siirtymäsäännökset. Säännöstä on pi- jotka sen alueella toimivat.
34326: detty tarpeellisena sen täsmentämiseksi, kuka 29 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
34327: vastaa palvelujen tuottajan terveydenhuollon säännökset tämän lain täytäntöönpanosta an-
34328: palvelutoiminnasta. Täsmentäminen on aiheel- nettaisiin asetuksella.
34329: lista erityisesti siksi, että lakiehdotuksen mu- Yksityisestä terveydenhuollosta annettavan
34330: kaan lain voimaan tullessa siirrytään nykyisen lain voimaantulo merkitsisi sitä, että lääkintö-
34331: lain mukaisesta kahden johtajan järjestelmästä hallituksen tulisi uudistaa toimintakertomuslo-
34332: yhden vastaavan johtajan järjestelmään. makkeisto sekä potilasasiakirjojen laatimista ja
34333: Tämän lisäksi palvelujen tuottajalla voi olla säilyttämistä koskevat ohjeet. On tarpeellista,
34334: oma hallinto-organisaationsa, jolle ei tarvita että muun muassa näihin toimenpiteisiin voi-
34335: tässä laissa mainittujen valvontaviranomaisten daan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
34336: hyväksymistä.
34337: Pykälän 1 momentin mukaan aikaisemmin
34338: myönnetty lupa antaa terveydenhuollon palve- 1.2. Laki lääkärintoimen harjoittamisesta
34339: luja on voimassa yhden vuoden ajan siitä, kun annetun lain 9 §:n muuttamisesta
34340: tämä laki tulee voimaan. Tänä aikana ehdo-
34341: tuksessa tarkoitetun palvelujen tuottajan on Voimassa olevan 9 §:n 1 kohdan mukaan
34342: annettava toiminnan jatkumista koskeva ilmoi- lääkärintoimen harjoittajan tulee toimittaa lää-
34343: tus sen läänin lääninhallitukselle, jossa tervey- kintöhallitukselle ja terveyslautakunnalle am-
34344: 1989 vp. - HE n:o 46 23
34345:
34346: matinharjoittamisilmoitus sekä osoitetiedot 1.6. Laki Iääkitysvoimistelijan ja hierojan
34347: aloittaessaan itsenäisen ammatin harjoittami- toimesta annetun lain muuttamisesta
34348: sen.
34349: Sanotun pykälän 5 kohdan mukaan lääkä- Voimassa olevan 9 §:n mukaan hoitolaitok-
34350: rintoimen harjoittajan tulee antaa lääkintöhal- sessa, jossa annetaan hierontaa, saa käsittelyä
34351: lituksen määräysten mukaan ilmoituksia ja suorittaa vain henkilö, joka on oikeutettu har-
34352: tilastollisia tietoja hoitamistaan sairaustapauk- joittamaan koulutetun hierojan tointa.
34353: sista. Yksityistä terveydenhuoltoa koskevassa la-
34354: Ehdotuksessa sanottua säännöstä on tarkis- kiehdotuksessa on terveydenhuollon palvelui-
34355: tettu teknisesti. hin sisällytetty myös hieronta. Tämän vuoksi
34356: Tämän kanssa yhdenmukaista sanontaa on ehdotetaan 9 § kumottavaksi.
34357: ehdotettu myös muun terveydenhuoltohenki- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä,
34358: löstön ammatin harjoittamista koskeviin sää- jossa säädettäisiin itsenäisenä ammatinharjoit-
34359: döksiin. tajana toimivan koulutetun hierojan tiedonan-
34360: tovelvollisuudesta terveyslautakunnalle ja lää-
34361: kintöhallitukselle.
34362: 1.3. Laki hammaslääkärintoimen harjoitta- Lisäksi ehdotetaan lain nimi muutettavaksi
34363: misesta annetun lain 9 §:n muuttamises- vastaamaan lain nykyistä soveltamisalaa.
34364: ta
34365:
34366: Voimassa olevan 9 §:n 1 kohdan mukaan 1.7. Laki optikon toimen harjoittamisesta
34367: hammaslääkärintoimen harjoittajan pitää toi- annetun lain muuttamisesta
34368: mittaa lääkintöhallitukselle ja terveyslautakun-
34369: nalle ammatinharjoittamisilmoitus sekä osoite- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä,
34370: tiedot aloittaessaan itsenäisen ammatin harjoit- jossa säädettäisiin itsenäisen optikon toimen
34371: tamisen. harjoittajan tiedonantovelvollisuudesta ter-
34372: Sanotun pykälän 5 kohdan mukaan ham- veyslautakunnalle ja lääkintöhallitukselle.
34373: maslääkärintoimen harjoittajan tulee antaa
34374: lääkintöhallituksen määräysten mukaan ilmoi-
34375: tuksia ja tilastollisia tietoja hoitamistaan sai-
34376: raustapauksista. 2. Tarkemmat säännökset ja
34377: määräykset
34378: Ehdotuksessa sanottua säännöstä on tarkis-
34379: tettu teknisesti.
34380: Yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain
34381: nojalla on tarkoitus antaa asetus, jossa säädet-
34382: 1.4. Laki hammasteknikon toimen harjoitta- täisiin tarkemmin muun muassa palvelutoimin-
34383: misesta annetun lain muuttamisesta tojen sisällöstä, palvelutoiminnasta vastaavan
34384: johtajan pätevyydestä, toiminnan alkamista
34385: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, koskevan ilmoituksen tekemisestä sekä toimin-
34386: jossa säädettäisiin itsenäisen ammatinharjoitta- nan harjoittamista koskevan luvan hakemises-
34387: jan tiedonantovelvoitteesta terveyslautakunnal- ta.
34388: le ja lääkintöhallitukselle.
34389: 3. Voimaantulo
34390: 1.5. Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta
34391: annetun lain muuttamisesta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
34392: nä tammikuuta 1990.
34393: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä,
34394: jossa säädettäsiin itsenäisen sairaanhoitotoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34395: men harjoittajan tiedonantovelvoitteesta ter- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
34396: veyslautakunnalle ja lääkintöhallitukselle. set:
34397: 24 1989 vp. - HE n:o 46
34398:
34399: 1.
34400: Laki
34401: yksityisestä terveydenhuollosta
34402:
34403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34404:
34405: 1 luku ka järjestää itse työterveyshuoltolain (743178)
34406: 2 §:ssä tarkoitetut työterveyshuoltopalvelut.
34407: Yleiset säännökset
34408: Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite-
34409: 1§ taan henkilöä, joka harjoittaa lääkärintoimen
34410: Soveltamisala harjoittamisesta annetun lain 3 §:n, hammas-
34411: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain
34412: Tässä laissa säädetään oikeudesta antaa 3 §:n, hammasteknikon toimen harjoittamises-
34413: väestölle yksityisesti terveydenhuollon palvelu- ta annetun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen har-
34414: ja. joittamisesta annetun lain 1 §:n, optikon toi-
34415: Sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, on men harjoittamisesta annetun lain 1 §:n tai
34416: noudatettava, mitä lääkärintoimen harjoitta- hierojan toimesta annetun lain 2 §:n nojalla
34417: misesta annetussa laissa (562/78), hammaslää- vastaanottotoimintaa.
34418: kärintoimen harjoittamisesta annetussa laissa
34419: (563178), hammasteknikon toimen harjoittami-
34420: sesta annetussa laissa (220/64), sairaanhoito- 2 luku
34421: toimen harjoittamisesta annetussa laissa (554/
34422: 62), optikon toimen harjoittamisesta annetussa Yksityisen terveydenhuollon järjestäminen
34423: laissa (429/60) sekä hierojantoimesta annetus- 3§
34424: sa laissa (1231145) taikka muualla on säädetty
34425: tai määrätty terveydenhuollon palvelujen anta- Toimintaedellytykset
34426: misesta. Terveydenhuollon palveluja annettaessa on
34427: oltava asianmukaiset tilat ja laitteet sekä toi-
34428: 2§ minnan edellyttämä henkilökunta.
34429: Määritelmät Toiminnan on oltava lääketieteellisesti asian-
34430: mukaista ja siinä tulee ottaa huomioon potilas-
34431: Tässä laissa tarkoitetaan terveydenhuollon turvallisuus.
34432: palveluilla:
34433: 1) laboratoriotoimintaa; 4§
34434: 2) radiologista toimintaa ja muita siihen ver- Lupa
34435: rattavia kuvantamis- ja tutkimusmenetelmiä;
34436: 3) muita terveydentilan tai sairauden totea- Palvelujen tuottajalla on oltava lääninhalli-
34437: miseksi taikka hoidon määrittelemiseksi tehtä- tuksen lupa terveydenhuollon palvelujen anta-
34438: viä tutkimuksia; miseen.
34439: 4) fysioterapeuttista toimintaa ja muita suo- Lupa myönnetään kirjallisesta hakemuksesta
34440: rituskykyä parantavia ja ylläpitäviä toimenpi- palvelujen tuottajalle, joka täyttää 3 § :ssä sää-
34441: teitä ja terapioita; detyt edellytykset.
34442: 5) työterveyshuoltoa;
34443: 6) lääkäri- ja hammaslääkäripalveluja ja 5 §
34444: muuta terveyden- ja sairaanhoitoa sekä näihin Vastaava johtaja
34445: rinnastettavia palveluja; sekä
34446: 7) hierontaa. Palvelujen tuottajalla tulee olla lääninhalli-
34447: Palvelujen tuottajalla tarkoitetaan yksittäis- tuksen hyväksymä terveydenhuollon palveluis-
34448: tä henkilöä taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdis- ta vastaava johtaja.
34449: tystä tai muuta yhteisöä taikka säätiötä, joka Vastaavaksi johtajaksi voidaan palvelujen
34450: ylläpitää terveydenhuollon palveluja tuottavaa tuottajan kirjallisesta hakemuksesta hyväksyä
34451: yksikköä. Palvelujen tuottajana ei pidetä itse- henkilö, joka täyttää vastaavalle johtajalle ase-
34452: näistä ammatinharjoittajaa tai työnantajaa, jo- tuksessa säädetyt vaatimukset.
34453: 1989 vp. - HE n:o 46 25
34454:
34455: 6§ pahtuneet muutokset sekä annettava muut lää-
34456: Vastaavan johtajan tehtävät kintöhallituksen määräämät selvitykset.
34457:
34458: Vastaava johtaja vastaa siitä, että terveyden- 11 §
34459: huollon palveluja annettaessa toiminta täyttää Potilasasiakirjat
34460: sille tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
34461: säännöksissä ja määräyksissä asetetut vaati- Terveydenhuollon palveluja käyttävien asi-
34462: mukset. akkaiden potilasasiakirjat on laadittava ja säi-
34463: Jos vastaava johtaja laiminlyö valvontateh- lytettävä siten kuin lääkintöhallitus tarkemmin
34464: tävänsä tai ei muuten kykene huolehtimaan määrää.
34465: tehtävistään, vastaavan johtajan hyväksyminen Lopetettaessa terveydenhuollon palvelujen an-
34466: voidaan peruuttaa. taminen potilasasiakirjat on siirrettävä kansan-
34467: terveyslain (66/72) 18 §:n 2 momentissa tarkoi-
34468: 7§ tettuun terveyskeskukseen säilytettäviksi, jollei
34469: Käyttöönottotarkastus asiakirjojen säilyttämistä järjestetä muulla lää-
34470: ninhallituksen hyväksymällä tavalla.
34471: Palvelujen tuottajan on esitettävä terveyden-
34472: huollon palvelujen antamiseen käytettävät tilat 12 §
34473: ja laitteet toimintakunnossa terveyslautakun- Vaitiolovelvollisuus
34474: nan tarkastettavaksi ennen niiden käyttöönot-
34475: toa. Palvelujen tuottajan palveluksessa olevat
34476: Terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan tu- sekä muut sen tehtäviä suorittavat tai sen
34477: lee tarkastaa tilat ja laitteet sekä antaa tarkas- tiloissa työskentelevät eivät saa luvatta ilmaista
34478: tuskertomus viipymättä palvelujen tuottajalle. mitä he asemansa, tehtävänsä tai työnsä vuoksi
34479: ovat saaneet tietää toisen terveydentilasta, sai-
34480: 8 § raudesta tai vammaisuudesta taikka häneen
34481: Aloitusilmoitus kohdistuvista toimenpiteistä tai muista vastaa-
34482: vista seikoista. Vaitiolovelvollisuus säilyy pal-
34483: Palvelujen tuottajan tulee tehdä lääninhalli- velussuhteen tai tehtävän päättymisen jälkeen.
34484: tukselle ilmoitus toiminnan aloittamisesta en-
34485: nen toiminnan käynnistymistä siten kuin ase-
34486: tuksella tarkemmin säädetään. Ilmoitukseen on 3 luku
34487: liitettävä tarkastuskertomus. Viranomaisten tehtävät
34488: 13 §
34489: 9§
34490: Muutosilmoitus Ohjaus ja valvonta
34491:
34492: Milloin palvelujen tuottaja muuttaa tervey- Tämän lain yleinen ohjaus ja valvonta kuu-
34493: denhuollon palveluja olennaisesti tai lopettaa luu sosiaali- ja terveysministeriön alaisena lää-
34494: niiden antamisen, sen on tehtävä asiasta kirjal- kintöhallitukselle.
34495: linen ilmoitus lääninhallitukselle. Tässä laissa tarkoitettujen palvelujen valvon-
34496: Olennaista muutosta koskevan ilmoituksen ta kuuluu lääkintöhallituksen alaisena läänin-
34497: hallitukselle.
34498: johdosta lääninhallitus voi velvoittaa palvelu-
34499: jen tuottajan hakemaan toiminnalle uutta lu- Kunnassa valvontaviranomaisena toimii ter-
34500: paa, milloin syytä siihen harkitaan olevan. veyslautakunta.
34501:
34502: 14 §
34503: 10 §
34504: Lääninhallituksen tehtävät
34505: Toimintakertomus
34506: Tässä laissa tarkoitetut luvat sekä vastaavan
34507: Palvelujen tuottajan on vuosittain annettava johtajan hyväksymistä ja hyväksymisen pe-
34508: toiminnastaan kertomus lääninhallitukselle. ruuttamista, ilmoituksia ja kertomuksia koske-
34509: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava hen- vat asiat käsittelee sen läänin lääninhallitus,
34510: kilökunnassa, toimitiloissa ja toiminnassa ta- jonka alueella palveluja annetaan.
34511:
34512: 4 381347H
34513: 26 1989 vp. - HE n:o 46
34514:
34515: 15 § 5 luku
34516: Virkamiesten vaitiolovelvollisuus Määräykset, pakkokeinot ja seuraamukset
34517: Virkamies, joka tässä laissa säädetyssä tehtä- 20 §
34518: vässä toimiessaan on saanut tietoja terveyden- Määräykset ja pakkokeinot
34519: huollon palvelujen antajan liike- tai ammatti-
34520: salaisuudesta tai taloudellisesta asemasta taik- Jos terveydenhuollon palvelujen antamisessa
34521: ka jonkun henkilökohtaisista oloista ei saa havaitaan puutteellisuuksia tai epäkohtia, lää-
34522: niitä ilmaista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolo- ninhallituksen on annettava määräys puutteel-
34523: velvollisuus on säädetty, suostu tietojen anta- lisuuksien korjaamisesta tai epäkohtien poista-
34524: miseen. misesta sekä samalla asetettava määräaika,
34525: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä jonka kuluessa tarpeelliset toimenpiteet on
34526: tietojen antamista syyttäjä- tai poliisiviran- suoritettava.
34527: omaiselle rikoksen selvittämiseksi taikka muul- Lääninhallituksella on oikeus velvoittaa
34528: le tässä laissa tarkoitetulle valvontaviranomai- asianomainen noudattamaan 1 momentissa tar-
34529: selle tämän tehtävän suorittamista varten. koitettua määräystä sakon uhalla tai uhalla,
34530: että toiminta keskeytetään taikka huoneiston
34531: tai sen osan tai laitteen käyttö kielletään.
34532:
34533: 4 luku
34534: 21 §
34535: Valvonta
34536: Keskeyttäminen ja kielto
34537: 16 §
34538: Jos toiminnan järjestämisessä on menetelty
34539: Tiedonsaantioikeus tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-
34540: Valvontaviranomainen on oikeutettu saa- ten tai määräysten vastaisesti, lääninhallituk-
34541: maan maksutta tehtävänsä suorittamista varten sella on oikeus keskeyttää toiminta taikka kiel-
34542: tarpeelliset tiedot ja selvitykset terveydenhuol- tää huoneiston tai sen osan sekä laitteen käyttö
34543: lon palvelujen antajalta, jollei vaitiolovelvolli- kunnes puutteellisuus on korjattu tai epäkohta
34544: suudesta muuta johdu. poistettu.
34545:
34546: 17 § 22 §
34547: Tarkastusoikeus Luvan peruuttaminen
34548: Valvontaviranomaisella on oikeus päästä Lääninhallitus voi peruuttaa terveydenhuol-
34549: tässä laissa tarkoitetun toiminnan järjestämi- lon palvelujen antamiseen myöntämänsä lu-
34550: sessä käytettävään tilaan ja suorittaa siinä van, jos toiminnassa on törkeästi rikottu tätä
34551: tarkastuksia. lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai
34552: määräyksiä.
34553: 18 §
34554: Tietojen antaminen toiselle viranomaiselle 23 §
34555: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen
34556: Terveyslautakunnan tulee ilmoittaa tietoonsa
34557: tulleista puutteellisuuksista tai epäkohdista Joka rikkoo 12 tai 15 §:ssä säädetyn vaiti-
34558: asianomaiselle lääninhallitukselle. olovelvollisuuden, on tuomittava, jollei muual-
34559: la laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta,
34560: 19 § yksityisestä terveydenhuollosta annetussa laissa
34561: Virka-apu säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta
34562: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
34563: Poliisi on velvollinen antamaan valvontavi- kuukaudeksi.
34564: ranomaiselle virka-apua 16 ja 17 §:ssä tarkoite- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
34565: tun valvontatehtävän suorittamisessa sekä vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asian-
34566: 21 §:ssä tarkoitetun keskeyttämisen ja käyttö- omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan-
34567: kiellon täytäntöönpanemisessa. tavaksi.
34568: 1989 vp. - HE n:o 46 27
34569:
34570: 24 § Kun muutosta on haettu, muutoksenhakuvi-
34571: Muut rangaistussäännökset ranomainen voi kieltää päätöksen täytäntöön-
34572: panon tai määrätä sen keskeytettäväksi.
34573: Joka ilman asianmukaista lupaa antaa yksi-
34574: tyisesti terveydenhuollon palveluja, on tuomit-
34575: tava luvattomosta yksityisen terveydenhuollon 7 luku
34576: palvelujen antamisesta sakkoon tai vankeuteen Lain voimaantulo ja tarkemmat säännökset
34577: enintään kuudeksi kuukaudeksi.
34578: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta 27 §
34579: 1) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun hyväk- Voimaantulo
34580: symisen hakemisen, ilmoituksen tekemisen tai
34581: tietojenautovelvollisuuden taikka Tämä laki tulee voimaan päivänä
34582: 2) rikkoo valvontaviranomaisen tämän lain kuuta 199 .
34583: nojalla antaman kiellon tai määräyksen, Tällä lailla kumotaan yksityisistä sairaan-
34584: on tuomittava, jollei siitä ole muualla laissa hoito- ja tutkimuslaitoksista 24 päivänä heinä-
34585: säädetty ankarampaa rangaistusta, yksityisestä kuuta 1964 annettu laki (426/64) siihen myö-
34586: terveydenhuollosta annettujen säännösten rik- hemmin tehtyine muutoksineen.
34587: komisesta sakkoon.
34588: Edellä 2 momentissa tarkoitetusta rikko- 28 §
34589: muksesta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, Siirtymäsäännökset
34590: syyte ajamatta tai rangaistus tuomitsematta,
34591: jos rikkomus on ollut vähäinen ja se on viivyt- Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun palve-
34592: telemättä korjattu. lujen tuottajan, joka harjoittaa tämän lain
34593: voimaan tullessa yksityisistä sairaanhoito- ja
34594: tutkimuslaitoksista annetun lain tai lääkitys-
34595: 6 luku voimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain
34596: Muutoksenhaku ja täytäntöönpano nojalla tässä laissa tarkoitettua toimintaa, tulee
34597: tehdä ilmoitus toiminnan jatkumisesta asian-
34598: 25 § omaiselle lääninhallitukselle yhden vuoden ku-
34599: Muutoksenhaku luessa tämän lain voimaantulosta.
34600: Ilmoituksen saatuaan lääninhallitus voi vel-
34601: Tämän lain nojalla tehtyyn lääninhallituksen voittaa palvelujen tuottajan hakemaan tässä
34602: päätökseen haetaan muutosta muutoksenhaus- laissa tarkoitettua lupaa tai vastaavan johtajan
34603: ta hallintoasioissa annetun lain (154/50) mu- hyväksymistä lääninhallituksen asettamaan
34604: kaisesti korkeimmalta hallinto-oikeudelta. määräaikaan mennessä. Lupaa tai hyväksymis-
34605: Muutosta ei saa hakea valittamalla 9 §:n 2 tä koskeva päätös on tehtävä kuuden kuukau-
34606: momentissa eikä 28 §:n 3 momentissa tarkoi- den kuluessa siitä, kun ilmoitus on saapunut
34607: tettuun lääninhallituksen päätökseen. Läänin- lääninhallitukselle.
34608: hallituksen 20 §:n 2 momentin nojalla teke- Mikäli toiminnan jatkumista koskevaa il-
34609: mästä uhkasakon asettamista koskevasta pää- moitusta ei 1 momentissa mainittuun määräai-
34610: töksestä ei saa erikseen valittaa. kaan mennessä ole tehty, lääninhallituksen tu-
34611: lee peruuttaa toiminnan harjoittamiseen myön-
34612: 26 § netty lupa.
34613: Täytäntöönpano
34614: 29 §
34615: Vastaavan johtajan hyväksymisen peruutta- Tarkemmat säännökset
34616: mista, toiminnan keskeyttämistä ja luvan pe-
34617: ruuttamista samaten kuin huoneiston tai sen Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
34618: osan sekä laitteen käytön kieltämistä koskeva töönpanosta annetaan asetuksella.
34619: päätös voidaan panna muutoksenhausta huoli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
34620: matta heti täytäntöön, milloin se on potilastur- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
34621: vallisuuden kannalta välttämätöntä. menpiteisiin.
34622: 28 1989 vp. - HE n:o 46
34623:
34624: 2.
34625: Laki
34626: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
34627:
34628: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä
34629: heinäkuuta 1978 annetun lain (562178) 9 §:n 1 ja 5 kohta näin kuuluviksi:
34630:
34631: 9§
34632: Lääkärintoimen harjoittajan tulee: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34633: 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34634: lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan-
34635: sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34636: na; kuuta 199 .
34637:
34638:
34639:
34640:
34641: 3.
34642: Laki
34643: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
34644:
34645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14
34646: päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (563178) 9 §:n 1 ja 4 kohta näin kuuluviksi:
34647:
34648: 9§
34649: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee: 4) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34650: 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34651: lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan-
34652: sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34653: na; kuuta 199 .
34654:
34655:
34656:
34657:
34658: 4.
34659: Laki
34660: hammasteknikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
34661:
34662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään hammasteknikon toimen harjoittamisesta 30
34663: päivänä huhtikuuta 1964 annettuun lakiin (220/64) uusi näin kuuluva 3 a §:
34664:
34665: 3a § 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34666: Hammasteknikon toimen harjoittajan tulee kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34667: toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittajana:
34668: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34669: kansa; sekä kuuta 199 .
34670: 1989 vp. - HE n:o 46 29
34671:
34672: 5.
34673: Laki
34674: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
34675:
34676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 päivänä
34677: lokakuuta 1962 annettuun lakiin (554/62) uusi näin kuuluva 2 a §:
34678:
34679: 2a§ 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34680: Sairaanhoitotoimen harjoittajan tulee toi- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34681: miessaan itsenäisenä ammatinharjoittajana:
34682: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34683: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 .
34684:
34685:
34686:
34687:
34688: 6.
34689: Laki
34690: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain muuttamisesta
34691:
34692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34693: kumotaan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun lain
34694: (1231/45) 9 §,
34695: muutetaan lain nimike, sekä
34696: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
34697:
34698:
34699:
34700:
34701: Laki
34702: hierojan toimesta
34703:
34704: 13 a §
34705: Koulutetun hierojan toimen harjoittajan tu- 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34706: lee toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34707: na:
34708: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34709: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 .
34710: 30 1989 vp. - HE n:o 46
34711:
34712: 7.
34713: Laki
34714: optikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta
34715:
34716: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään optikon toimen harjoittamisesta 11 päivänä
34717: marraskuuta 1960 annettuun lakiin (429/60) uusi näin kuuluva 3 a §:
34718:
34719: 3a § 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34720: Laillistetun optikon tulee toimiessaan itse- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34721: näisenä ammatinharjoittajana:
34722: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34723: kansa ja asuinpaikkansa; sekä kuuta 199 .
34724:
34725:
34726: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1989
34727:
34728:
34729: Tasavallan Presidentti
34730: MAUNO KOIVISTO
34731:
34732:
34733:
34734:
34735: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
34736: 1989 vp. - HE n:o 46 31
34737:
34738: Liite
34739:
34740:
34741:
34742: 2.
34743: Laki
34744: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
34745:
34746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivänä
34747: heinäkuuta 1978 annetun lain (562/78) 9 §:n 1 ja 5 kohta näin kuuluviksi:
34748:
34749: Voimassa oleva laki Ehdotus
34750:
34751: 9 §. 9§
34752: Lääkärintoimen harjoittajan tulee: Lääkärintoimen harjoittajan tulee:
34753: 1) alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin 1) ilmoittaa lääkintöhallitukse/le ja terveys-
34754: ammattia viipymättä ilmoittaa toimi- ja asuin- lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan-
34755: paikkansa lääkintöhallitukselle ja terveyslauta- sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja-
34756: kunnalle; na;
34757:
34758: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34759: kaan ilmoituksia ja tilastollisia tietoja hoita- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34760: mistaan sairaustapauksista.
34761: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34762: kuuta 199 .
34763:
34764:
34765:
34766: 3.
34767: Laki
34768: hammaslääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
34769:
34770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 14
34771: päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (563/78) 9 §:n 1 ja 4 kohta näin kuuluviksi:
34772:
34773: Voimassa oleva laki Ehdotus
34774:
34775: 9 §. 9§
34776: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee: Hammaslääkärintoimen harjoittajan tulee:
34777: 1) alkaessaan harjoittaa itsenäisesti lääkärin 1) ilmoittaa lääkintöhallitukselle ja terveys-
34778: ammattia viipymättä ilmoittaa toimi- ja asuin- lautakunnalle toimipaikkansa ja asuinpaikkan-
34779: paikkansa lääkintöhallitukselle ja terveyslauta- sa toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja-
34780: kunnalle; na;
34781:
34782: 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu- 5) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34783: kaan ilmoituksia ja tilastollisia tietoja hoita- kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34784: mistaan sairaustapauksista.
34785:
34786: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34787: kuuta 199 .
34788: 32 1989 vp. - HE n:o 46
34789:
34790: 6.
34791: Laki
34792: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta annetun lain muuttamisesta
34793:
34794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34795: kumotaan Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun lain
34796: (1231145) 9 §,
34797: muutetaan lain nimike, sekä
34798: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
34799:
34800: Voimassa oleva laki Ehdotus
34801:
34802: Laki Laki
34803: Iääkitysvoimistelijan ja hierojan toimesta hierojan toimesta
34804: 9§ 9§
34805: Hoitolaitoksessa, jossa annetaan lääkitysvoi- (kumotaan)
34806: mistelua tai hierontaa, mutta ei tapahdu ope-
34807: tusta, saa käsittelyä suorittaa vain henkilö,
34808: joka on oikeutettu harjoittamaan lääkitysvoi-
34809: mistelijan tai koulutetun hierojan tointa.
34810:
34811: 13 a §
34812: Koulutetun hierojan toimen harjoittajan tu-
34813: lee toimiessaan itsenäisenä ammatinharjoittaja-
34814: na:
34815: 1) ilmoittaa terveyslautakunnalle toimipaik-
34816: kansa ja asuinpaikkansa; sekä
34817: 2) antaa lääkintöhallituksen määräysten mu-
34818: kaan ilmoituksia ja tietoja toiminnastaan.
34819: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34820: kuuta 199 .
34821: 1989 vp. - HE n:o 47
34822:
34823:
34824:
34825:
34826: Hallituksen esitys Eduskunnalle vahingonkorvausvastuusta
34827: ydinvoiman alalla tehtyä Pariisin yleissopimusta täydentävää
34828: Brysselin lisäyleissopimusta muuttavan pöytäkirjan eräiden mää-
34829: räysten hyväksymisestä
34830:
34831:
34832:
34833:
34834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34835:
34836: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- vausvastuuta sellaisesta vahingosta. Samalla
34837: väksyisi 16.11.1982 allekirjoitetun korvausvas- muutettaisiin sopimuksessa käytetty maksuyk-
34838: tuusta ydinvoiman alalla tehtyä Pariisin yleis- sikkö erityisnosto-oikeudeksi.
34839: sopimusta täydentävää Brysselin lisäyleissopi- Brysselin lisäyleissopimusta muuttava pöytä-
34840: musta muuttavan pöytäkirjan. Pöytäkirjan tar- kirja tulee voimaan, kun kaikki sopimusvaltiot
34841: koituksena on korottaa yksittäisen Brysselin ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen.
34842: lisäyleissopimukseen liittyneen valtion korvaus- Esitys liittyy hallituksen esitykseen Eduskun-
34843: vastuuta ydinvahingosta ja kaikkien lisäyleisso- nalle laiksi atomivastuulain muuttamisesta (HE
34844: pimukseen liittyneiden valtioiden yhteistä kor- n:o 39/1989 vp).
34845:
34846:
34847:
34848:
34849: YLEISPERUSTELUT
34850:
34851: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut lain soveltamisalan, tuomiovaltasäännökset ja
34852: muutokset laitoksenhaltijan vastuun maaran. Pariisin
34853: yleissopimuksen mukaan laitoksenhaltijan vas-
34854: 1.1. Nykyinen tilanne; Suomea sitovien tuun enimmäismääräksi on kansallisessa laissa
34855: yleissopimusten pääasiallinen sisältö säädettävä 15 miljoonaa Euroopan maksusopi-
34856: muksen maksuyksikköä 1) vastaava määrä tai
34857: 1.1.1. V. 1960 Pariisin yleissopimus vahin- 1
34858: ) Pariisin yleissopimusta tehtäessä siihen sisältyvät
34859: gonkorvausvastuusta ydinvoiman
34860: vastuumäärät ilmaistiin 5.8.1955 tehdyn Euroopan
34861: alalla maksusopimuksen (1955 Europen Monetary Agree-
34862: ment) maksuyksikköinä (units of account), sellaisena
34863: Pariisissa avattiin allekirjoitettavaksi kuin tuo yksikkö oli määritelty Pariisin yleissopimuk-
34864: sen tekopäivänä. Maksuyksikön arvo perustui kullan
34865: 29.7.1960 Taloudellisen yhteistyön ja kehityk- hintaan samoin kuin vuonna 1969 muodostettu erityis-
34866: sen järjestön (OECD) piirissä tehty yleissopi- nosto-oikeuskin (Special Drawing Right). Kansainväli-
34867: mus vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman nen valuuttajärjestelmä on kuluneena aikana huomat-
34868: alalla Gäljempänä "Pariisin yleissopimus"). tavasti muuttunut ja erityisesti kullan merkitys yhteise-
34869: Tämä sopimus, johon Suomi on liittynyt (SopS nä arvonmittana on poistunut. Erityisnosto-oikeus on
34870: sittemmin tullut kansainvälisen valuuttajärjestelmän vi-
34871: 20/72), ilmaisee ne periaatteet, joihin sopimus- ralliseksi maksuyksiköksi erityisen valuuttakorijärjes-
34872: puolten ydinvahinkojen korvaamista koskevien telmän kautta. Tämän kehityksen myötä on myös
34873: kansallisten lakien on nojauduttava. Sopimus useimmissa kansainvälisissä sopimuksissa siirrytty käyt-
34874: tämään juuri erityisnosto-oikeutta. Maksuyksikön arvo
34875: määrittelee muun muassa korvauksen perus- atomivastuulakia säädettäessä oli 4,20 markkaa. Eri-
34876: teena olevan ydintapahtuman tunnusmerkit, tyisnosto-oikeuden arvo on nykyisin noin 5,70 mark-
34877: vastuussa olevan laitoksenhaltijan, kansallisen kaa.
34878:
34879: 390414N
34880: 2 1989 vp. - HE n:o 47
34881:
34882: mikä tahansa sitä suurempi määrä. Eräiden sopimusvaltio, jonka alueella ydinlaitos sijait-
34883: erityisolosuhteiden vallitessa Pariisin yleissopi- see, vastaa ydinlaitoksen haltijan vastuun
34884: mus sallii laitoksenhaltijan vastuun enimmäis- enimmäismäärän ylittävistä vahingoista aina 70
34885: määrän asetettavaksi pienimmäksikin kuin 15 miljoonan maksuyksikön määrään saakka. Li-
34886: miljoonaa maksuyksikköä, mutta ei kuiten- säksi kaikki sopimusvaltiot yhdessä (nk kor-
34887: kaan pienemmäksi kuin 5 miljoonaa maksuyk- vausyhteisö) vastaavat tämänkin vastuurajan
34888: sikköä. ylittävistä vahingoista 120 miljoonan maksuyk-
34889: Pohjoismaat sopivat keskenään siitä, että sikön määrään saakka.
34890: näissä maissa laitoksenhaltijan vastuun enim- Brysselin ja Pariisin yleissopimusten sekä
34891: mäismäärä asetettaisiin 10 miljoonaa maksuyk- niihin nojautuvan atomivastuulain mukaan
34892: sikköä vastaavaan määrään. Pariisin yleissopi- Suomen valtio vastaa tällä hetkellä vahingoista
34893: muksen voimaansaattamisen yhteydessä sää- välillä 42 miljoonaa markkaa 399 miljoonaa
34894: dettiin Suomessa v. 1972 erityinen atomivas- markkaa 2), jolloin korvattava määrä on enim-
34895: tuulaki (484/72), jossa suomalaisen laitoksen- millään näiden määrien erotus eli 357 miljoo-
34896: haltijan vastuun enimmäismääräksi säädettiin naa markkaa. Jos korvattavat vahingot ylittä-
34897: tämän mukaisesti 42 miljoonaa markkaa. vät sanotun 399 miljoonan markan määrän,
34898: Ydinaineen kuljetuksen aikana sattuneesta vastaavat lisäyleissopimukseen kuuluvat valtiot
34899: ydintapahtumasta laitoksenhaltija on atomi- yhdessä vahingoista ylityksen määräitä enin-
34900: vastuulain mukaan vastuussa vähintään 21 mil- tään 684 miljoonan markan määrään saakka
34901: joonan markan (5 miljoonaa maksuyksikköä) (korvausyhteisön vastuu). Korvausyhteisön
34902: määrään asti. Pariisin yleissopimusta on tarkis- maksama korvaus osoitetaan sopimusvaltioi-
34903: tettu loppumääräysten osalta 28.1.1964 allekir- den maksettavaksi erityisten lisäyleissopimuk-
34904: joitetulla lisäpöytäkirjalla (SopS 20/72), joka sessa määriteltyjen jakoperusteiden mukaisesti.
34905: muodostaa Pariisin yleissopimuksen erottamat- Puolet korvaukseen tarvittavista varoista ker-
34906: toman osan. tyy sopimusvaltioilta näiden bruttokansantuot-
34907: teiden mukaisessa suhteessa ja puolet kunkin
34908: sopimusvaltion alueella olevien reaktoreiden
34909: 1.1.2. Vuoden 1963 Brysselin lisäyleissopi- lämpötehon mukaisessa suhteessa. Suomen
34910: mus valtion laskennallinen osuus korvausyhteisön
34911: korvausmäärästä on OECD:ssä toukokuussa
34912: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa 1988 laaditun laskelman mukaan nykyisin 1,83
34913: oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk- prosenttia.
34914: sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk- Pariisin yleissopimuksen ja lisäyleissopimuk-
34915: seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin- sen sisältöä on tarkemmin selostettu hallituk-
34916: gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään sen esityksessä Eduskunnalle laiksi atomivas-
34917: saakka ydintapahtuman johdosta, jonka ai- tuulain muuttamisesta (HE n:o 39/1989 vp).
34918: heuttamista vahingoista jossakin sopimusval-
34919: tiossa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa
34920: Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka 1.2. Ehdotetut muutokset, jotka sisältyvät
34921: vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu- lisäyleissopimusta muuttavaan v. 1982
34922: määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi- pöytäkirjaan
34923: muksen mukaan. Yleissopimus täydentävästä
34924: valtionvastuusta hyväksyttiin Brysselissä pide- OECD:n piirissä ryhdyttiin 1970-luvulla sel-
34925: tyssä diplomaattikonferenssissa 31 pmvana vittämään tarpeita muuttaa Pariisin yleissopi-
34926: tammikuuta 1963. Tämä lisäsopimus (SopS musta ja lisäyleissopimusta. Inflaation heiken-
34927: 4/77) Pariisin yleissopimukseen Gäljempänä nettyä huomattavasti paitsi Pariisin yleissopi-
34928: "lisäyleissopimus ") on avoinna kaikille val- muksen mukaisia laitoksen haltijan vastuu-
34929: tioille, jotka ovat Pariisin yleissopimuksen so- määriä myös lisäyleissopimuksessa mainittuja
34930: pimusvaltioita. Myös lisäyleissopimusta on tar-
34931: 2
34932: kistettu loppumääräysten osalta 28 päivänä ) OECD on antanut suosituksen, jonka mukaan
34933:
34934: tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- Brysselin lisäyleissopimusta muuttavan v. 1982 pöytä-
34935: jalla (SopS 4177), joka muodostaa vuoden kirjan allekirjoittajavaltioiden tulisi jo ennen pöytäkir-
34936: jan kansainvälistä voimaantuloa tulkita viittausta mak-
34937: 1963 lisäyleissopimuksen erottamattoman suyksikköön niin kuin viitaus tarkoittaisi erityisnosto-
34938: osan. Lisäyleissopimuksessa määrätään, että oikeutta.
34939: 1989 vp. - HE n:o 47 3
34940:
34941: valtion ja korvausyhteisön maksettaviksi tule- vausvelvollisuus alkaa vahinkojen ylittäessä
34942: via vastuumääriä, todettiin tärkeimmäksi uu- laitoksenhaltijan 42 miljoonan markan rajan ja
34943: distustarpeeksi korottaa viimemainittuja mää- ulottuu aina 399 miljoonaan markkaan saak-
34944: riä samalla toteuttaen muutos maksuyksiköstä ka, jolloin valtion korvattava määrä enimmil-
34945: erityisnosto-oikeuteen. Näiden tekijöiden yh- lään on näiden määrien erotus eli 357 miljoo-
34946: teisvaikutuksen huomioonottamiseksi päätet- naa markkaa. Tämän ohessa Suomen valtion
34947: tiin lisäyleissopimusta muuttaa siten, että val- korvattavaksi tulisi 1,83 prosenttia korvausyh-
34948: tion ja korvausyhteisön vastuumäärä korotet- teisön osuudesta eli enimmillään 5,2 miljoonaa
34949: taisiin 2,5-kertaiseksi. Näin ollen valtion vas- markkaa.
34950: tuumäärä nousisi 70 miljoonasta maksuyksi- Brysselin muutospöytäkirjan hyväksyminen
34951: köstä 175 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen ja ja edellä mainitussa hallituksen esityksessä
34952: vastaavasti korvausyhteisön vastuu 120 miljoo- laiksi atomivastuulain muuttamisesta esitetty
34953: nasta maksuyksiköstä 300 miljoonaan erityis- laitoksenhaltijan vastuun korottaminen 100
34954: nosto-oikeuteen. Lisäyleissopimuksessa ei miljoonaan erityisnosto-oikeuteen merkitsisivät
34955: alunperin ollut mainittu, miten valtion ja kor- Suomen valtion vahingonkorvausvastuun li-
34956: vausyhteisön vastuumäärät muutetaan kansal- sääntymistä seuraavasti. Vahinkovaikutuksil-
34957: lisiksi valuutoiksi silloin, kun näitä vastuumää- taan suuren ydinonnettomuuden seurauksena
34958: riä tarvitaan korvauksien maksamiseksi. Näiltä valtio joutuisi korvaamaan ydinvahinkoja 100
34959: osin ehdotetaan sopimukseen täydentäviä mää- miljoonan erityisnosto-oikeuden ylittävältä
34960: räyksiä, jotka nyt ehdotetaan sisällytettäväksi osuudelta 175 miljoonaan erityisnosto-oikeu-
34961: myös atomivastuulakiin. Mainitut lisäyleissopi- teen saakka. Tämä merkitsisi n. 427,5 miljoo-
34962: mukseen kohdistuvat muutosehdotukset sekä nan markan korvausvelvollisuutta verrattuna
34963: eräät teknisluonteiset muutokset sisällytettiin aikaisempaan n. 399 miljoonaan markkaan,
34964: erityiseen lisäyleissopimusta muuttavaan pöy- erotuksen ollessa n. 28,5 miljoonaa markkaa.
34965: täkirjaan Gäljempänä "Brysselin muutospöytä- Mikäli vahingot olisivat tätäkin suuremmat,
34966: kirja), joka allekirjoitettiin 16.11.1982. 3) Sa- tulisi Suomen valtion korvattavaksi vielä lisä-
34967: manaikaisesti tämän pöytäkirjan kanssa alle- yleissopimuksessa määrättyjen jakoperusteiden
34968: kirjoitettiin myös Pariisin yleissopimusta mukainen osuus korvausyhteisön vastuusta,
34969: muuttava pöytäkirja Gäljempänä Pariisin muu- mikä muutospöytäkirjan mukaan merkitsee
34970: tospöytäkirja 4), jossa vastaavasti sovittiin vastuuta 175 miljoonan ja 300 miljoonan eri-
34971: maksuyksikön vaihtamisesta erityisnostooikeu- tyisnosto-oikeuden välillä. OECD:n laskelmien
34972: deksi. Pariisin muutospöytäkirjaan otettiin mukaan Suomen valtion osuus tästä määrästä
34973: myös eräitä OECD:n ydinvoimajärjestön joh- olisi 1,83 prosenttia. Brysselin muutospöytäkir-
34974: tokunnan (Steering Committee for Nuclear jan hyväksymisellä Suomen valtion tämänhet-
34975: Energy) suosituksia Pariisin yleissopimuksen kinen n. 5,2 miljoonan osuus korvausyhteisön
34976: tar kemmasta soveltamisesta. vastuusta nousisi n. 13 miljoonaan markkaan.
34977: Koska Brysselin muutospöytäkirjan eräät
34978: 2. Esityksen valtiontaloudelliset määräykset esitetyllä tavoin lisäävät Suomen
34979: vaikutukset valtion vastuuta ydinvahingoista ja koskevat
34980: siten eduskunnan budjettivaltaa, vaativat ne
34981: Kuten edellä on todettu, tällä hetkellä Suo- sen vuoksi valtiosäännön mukaan eduskunnan
34982: men valtion lisäyleissopimuksen mukainen kor- suostumuksen.
34983: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
34984: 3
34985: ) Brysselin muutospöytäkirjan täydellinen nimi
34986: kuuluu seuraavasti: 31 päivänä tammikuuta 1963 teh- 3. Sopimusjärjestelmään kuuluvat
34987: tyä, Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 allekirjoitet- valtiot ja ratifiointitilanne
34988: tua yleissopimusta vahingonkorvausvastuusta ydin-
34989: voiman alalla täydentävää lisäyleissopimusta, sellaisena
34990: kuin se on muutettuna Pariisissa 28 päivänä tammikuu- Pariisin yleissopimuksen sopimuspuolia ovat
34991: ta 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla, muuttava pöytäkirja. Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja,
34992: 4
34993: ) Pariisin muutospöytäkirjan täydellinen nimi kuu- Iso-Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portuga-
34994: luu seuraavasti: Vahingonkorvausvastuusta ydin- li, Ranska, Ruotsi, Saksan Liittotasavalta,
34995: voiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehdyn Tanska ja Turkki. Sopimuksen ovat lisäksi
34996: yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 28
34997: päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- allekirjoittaneet Itävalta, Luxemburg ja Sveit-
34998: jalla, muuttava pöytäkirja. si.
34999: 4 1989 vp. - HE n:o 47
35000:
35001: Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa- muksen, sitoutuivai ratifioimaan tai vahvista-
35002: riisin yleissopimusta täydentävä, voi valtio olla maan muutospöytäkirjan mahdollisimman
35003: lisäyleissopimuksen sopimuspuolena vain ole- pian. Muut Brysselin muutospöytäkirjan alle-
35004: malla samalla Pariisin yleissopimuksen sopi- kirjoittajavaltiot puolestaan ovat sitoutuneet
35005: muspuolena. Lisäyleissopimuksen sopimus- ratifioimaan tai vahvistamaan muutospöytäkir-
35006: puolia ovat Suomen lisäksi Alankomaat, Bel- jan samanaikaisesti kun ne ratifioivat lisäyleis-
35007: gia, Espanja, Iso-Britannia, Italia, Norja, sopimuksen. Brysselin muutospöytäkirjaa eivät
35008: Ranska, Ruotsi, Saksan Liittotasavalta ja toistaiseksi ole ratifioineet tai vahvistaneet
35009: Tanska. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoitta- Suomen ohella Alankomaat, Ranska ja Tans-
35010: neet Itävalta ja Luxemburg. ka. Tullakseen voimaan pöytäkirja edellyttää,
35011: Brysselin muutospöytäkirjan allekirjoittaja- että kaikki lisäyleissopimuksen sopimuspuolet
35012: valtiot, jotka jo allekirjoituksen ajankohtana ratifioivat tai vahvistavat sen.
35013: v. 1982 olivat voimaansaattaneet lisäyleissopi-
35014:
35015:
35016:
35017:
35018: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35019:
35020: 1. Brysselin muutospöytäkirjan Muutetussa muodossaan artikla sisältää erityis-
35021: sisältö nosto-oikeuden määritelmän ja säännökset sii-
35022: tä, millä tavalla erityisnosto-oikeus ydinonnet-
35023: Johdanto. Johdannon toista kappaletta on tomuuden tapahduttua muunnettaisiin kansal-
35024: muutettu lisäämällä Pariisin yleissopimuksen liseksi valuutaksi. Nämä säännökset on sisälly-
35025: käsitteeseen myös 16.11.1982 allekirjoitettu tetty ehdotukseen atomivastuulain muuttami-
35026: Pariisin muutospöytäkirja, joka on tullut kan- sesta.
35027: sainvälisesti voimaan 7.10.1988 ja muodostaa 4 artikla. Artiklassa esiintyvät viittaukset
35028: Pariisin yleissopimuksen erottamattoman osan. maksuyksikköön muutetaan viittauksiksi eri-
35029: 2 artikla. Artiklan b-kohdan mukaan sopi- tyisnosto-oikeuteen ottaen samalla huomioon
35030: musvaltioilla on oikeus kansallisessa laissaan korvausyhteisön vastuun enimmäismäärän ko-
35031: rottaminen.
35032: rinnastaa valtion omiin kansalaisiin luonnolli- 8 ja JO artikla. Artikloissa esiintyvät viit-
35033: set henkilöt tai henkilöryhmät, joiden on
35034: asianomaisen valtion lain mukaan katsottava taukset maksuyksikköön korvataan viittauksil-
35035: asuvan vakinaisesti sen alueella. Aikaisemmin la erityisnosto-oikeuteen ottaen samalla huo-
35036: mioon yksittäisen sopimusvaltion ja korvau-
35037: on ollut epätietoista, mihin eri tapauksiin tämä
35038: syhteisön korotetut enimmäisvastuut.
35039: oikeus on voinut ulottua. Sen vuoksi artiklaa
35040: 14 artikla. Artiklasta poistetaan viittaus Pa-
35041: tarkennetaan niin, että rinnastus sopimus-
35042: riisin yleissopimuksen 7 artiklan c-kohtaan,
35043: valtion omiin kansalaisiin voidaan tehdä vain
35044: jonka mukainen kansallinen valintaoikeus ei
35045: kysymyksen ollessa vahingosta, joka on sattu-
35046: nut sopimusvaltion kansalaiselle aavalla merel- Pariisin muutospöytäkirjan mukaan ole enää
35047: lä tai sen yläpuolella lisäyleissopimuksen 2 mahdollinen.
35048: artiklan a ii) 3-kohdan tarkoittamissa tapauk- Liite. Lisäyleissopimuksen liitettä muutetaan
35049: sissa. Vuonna 1977 tehdyn lainmuutoksen siten, että viittaus maksuyksikköön korvataan
35050: (127 /77) jälkeen atomivastuulaki vastaa artik- viittauksena erityisnosto-oikeuteen ja samalla
35051: lan uutta sisältöä. otetaan huomioon korvausyhteisön vastuun
35052: 3 artikla. Artiklaa muutetaan niin, että siinä enimmäismäärän korottaminen 300 miljoo-
35053: esiintyvät viitaukset maksuyksikköön korva- naan erityisnosto-oikeuteen.
35054: taan vlittauksilla eritysnosto-oikeuteen. Samal-
35055: la sopimusvaltion vastuun enimmäismäärä Loppumääräykset. Muutospöytäkirjan lop-
35056: muutetaan 175 miljoonaksi erityisnosto-oikeu- pumääräyksissä todetaan pöytäkirjan muodos-
35057: deksi ja korvausyhteisön vastuun enimmäis- tavan lisäyleissopimuksen erottamattoman
35058: määrä 300 miljoonaksi erityisnosto-oikeudeksi. osan. Pöytäkirja on ratifioitava tai vahvistetta-
35059: 1989 vp. - HE n:o 47 5
35060:
35061: va. Ratifiointi- tai vahvistuskirja talletetaan soveltamaan, aiheutuu siitä valtiolle menoja,
35062: Belgian hallituksen huostaan. Lisäyleissopi- jotka joudutaan sisällyttämään valtion tulo- ja
35063: muksen 21 artiklan määräyksiä noudattaen menoarvioon yhtenä tai useampana vuotena.
35064: pöytäkirja tulee voimaan, kun kaikki sopimus- Brysselin muutospöytäkirja sisältää siten tältä
35065: valtiot ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen. osin määräyksiä, jotka valtiosäännön mukaan
35066: vaativat eduskunnan suostumusta. Valtion li-
35067: sääntyneestä korvausvastuusta mahdollisesti
35068: 2. Voimaantulo aiheutuvat menot on otettu huomioon hallituk-
35069: sen esityksessä Eduskunnalle laiksi atomivas-
35070: Brysselin muutospöytäkirja on tarkoitus tuulain muuttamisesta.
35071: Suomen osalta ratifioida heti kun eduskunta
35072: on hyväksynyt esityksen ja atomivastuulain Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
35073: muutoksen. Kansainvälisesti Brysselin muutos- 33 §:n mukaisesti esitetään,
35074: pöytäkirja tulee voimaan kun kaikki sopimus-
35075: puolet ovat ratifioineet tai vahvistaneet sen. että Eduskunta hyväksyisi ne vahin-
35076: gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla
35077: 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehtyä Pa-
35078: 3. Eduskunnan suostumuksen tar- riisin yleissopimusta täydentävää, Brys-
35079: peellisuus selissä 31 päivänä tammikuuta 1963
35080: tehtyä 28 päivänä tammikuuta 1964
35081: Brysselin muutospöytäkirjan 3-4 sekä 8 ja tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutettua li-
35082: 10 artiklat merkitsevät sitä, että Suomen val- säyleissopimusta muuttavan, Pariisissa
35083: tion vastuu ydinvahingosta, josta suomalainen 16 päivänä marraskuuta 1982 tehdyn
35084: laitoksenhaltija on osaltaan vastuussa, lisään- pöytäkirjan määräykset, jotka vaativat
35085: tyy nykyisestään. Jos muutospöytäkirjan mää- Eduskunnan suostumuksen.
35086: räyksiä joudutaan sellaisen vahingon johdosta
35087:
35088: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
35089:
35090:
35091: Tasavallan Presidentti
35092: MAUNO KOIVISTO
35093:
35094:
35095:
35096:
35097: Vt. ulkoasiainministeri
35098: Pääministeri Harri Holkeri
35099: 6 1989 vp. - HE n:o 47
35100:
35101:
35102:
35103:
35104: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL
35105: Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 vahin- to amend the Convention of 31st January 1963
35106: gonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla tehtyä Supplementary to the Paris Convention of 29th
35107: yleissopimusta täydentävän 31 päivänä tammi- July 1960 on Third Party Liability in the Field
35108: kuuta 1963 tehdyn 28 päivänä tammikuuta of Nuclear Energy, as amended by the Addi-
35109: 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutetun lisä- tional Protocol of 28th January 1964
35110: yleissopimuksen muuttamisesta
35111:
35112: Saksan Liittotasavallan, Itävallan Tasaval- The Governments of the Federal Republic of
35113: lan, Belgian Kuningaskunnan, Tanskan Kunin- Germany, Republik of Austria, the Kingdom
35114: gaskunnan, Espanjan Kuningaskunnan, Suo- of Belgium, the Kingdom of Denmark, the
35115: men Tasavallan, Ranskan Tasavallan, Italian Kingdom of Spain, the Republic of Finland,
35116: Tasavallan, Luxemburgin Suurherttuakunnan, the Frech Republic, the Italian Republic, the
35117: Norjan Kuningaskunnan, Alankomaiden Ku- Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of
35118: ningaskunnan, Ison-Britannian ja Pohjois- Norway, the Kingdom of the Netherlands, the
35119: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Ruot- United Kingdom of Great Britain and North-
35120: sin Kuningaskunnan ja Sveitsin Valaliiton hal- ern Ireland, the Kingdom of Sweden and the
35121: litukset, Swiss Confederation,
35122: jotka ottavat huomioon, että vahingonkor- Considering that certain provisions of the
35123: vausvastuusta ydinvoiman alalla 29 päivänä Convention of 29th July 1960 on Third Party
35124: heinäkuuta 1960 tehdyn 28 päivänä tammikuu- Liability in the Field of Nuclear Energy, as
35125: ta 1964 tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutetun amended by the Additional Protocol of 28th
35126: yleissopimuksen eräitä määräyksiä on muutet- January 1964 have been amended by the Pro-
35127: tu Pariisissa 16 päivänä marraskuuta 1982 tocol concluded at Paris on 16th November
35128: tehdyllä pöytäkirjalla, ja jonka allekirjoittajia 1982 and the of which they are Signatories,
35129: ne ovat,
35130: jotka ottavat huomioon, että on toivottavaa Considering that it is desirable to amend also
35131: muuttaa myös 28 päivänä tammikuuta 1964 the Convention of 31st January 1963 Supple-
35132: tehdyllä lisäpöytäkirjalla muutettua 29 päivänä mentary to the Paris Convention of 29th July
35133: heinäkuuta 1960 tehtyä Pariisin yleissopimusta 1960, as amended by the Additional Protocol
35134: täydentävää 31 päivänä tammikuuta 1963 teh- of 28th January 1964,
35135: tyä lisäyleissopimusta,
35136: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
35137:
35138: I I
35139: Vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alal- The Convention of 31st January 1963 Sup-
35140: la Pariisissa 29 päivänä heinäkuuta 1960 tehtyä plementary to the Paris Convention of 29th
35141: 28 päivänä tammikuuta 1964 tehdyllä lisäpöy- July 1960 on Third Party Liability in the Field
35142: täkirjalla muutettua yleissopimusta täydentä- of Nuclear Energy, as amended by the Addi-
35143: vää 31 päivänä tammikuuta 1963 tehtyä lisäy- tional Protocol of 28th January 1964 shall be
35144: leissopimusta muutetaan seuraavasti: amended as follows:
35145:
35146: A. Johdannon toinen kappale muutetaan A. The second paragraph of the Preamble
35147: kuulumaan seuraavasti: shall be replaced by the following text:
35148: sopimuspuolina vahingonkorvausvastuuta Being Parties to the Convention of 29th July
35149: ydinvoiman alalla 29 päivänä heinäkuuta 1960 1960 on Third Party Liability in the Field of
35150: 1989 vp. - HE n:o 47 7
35151:
35152: allekirjoitetussa yleissopimuksessa, joka on Nuclear Energy, concluded within the frame-
35153: tehty Euroopan taloudellisen yhteistyön järjes- work of the Organisation for European Econ-
35154: tön, nyttemmin Taloudellisen yhteistyön ja omic co-operation, now the Organisation for
35155: kehityksen järjestön piirissä, sellaisena kuin Economic Co-operation and Development, and
35156: yleissopimus on muutettuna Pariisissa 28 päi- as amended by the Additional Protocol conc-
35157: vänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöy- luded at Paris, on 28th January 1964 and by
35158: täkirjalla ja Pariisissa 16 päivänä marraskuuta the Protocol concluded at Paris on 28th
35159: 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla Gäljempänä January 1964 and the Protocol concluded at
35160: nimitetty "Pariisin yleissopimukseksi"); Paris on 16th November 1982 (hereinafter
35161: referred to as the "Paris Convention");
35162:
35163: B. 2 artiklan b kohta muutetaan kuulumaan B. Paragraph b) of Article 2 shall be re-
35164: seuraavasti: placed by the following text:
35165: b) Valtio, joka allekirjoittaa tämän yleissopi- h) Any Signatory or acceding Government
35166: muksen tai liittyy siihen, voi allekirjoittaessaan may, at the time of signature of or accession to
35167: yleissopimuksen tai liittyessään siihen taikka this Convention or on the deposit of its instru-
35168: tallettaessaan ratifioimiskirjansa antaa selityk- ment of ratification, declare that, for the
35169: sen, että sovellettaessa tämän artiklan a) ii) 3 purposes of the application of paragraph a) ii)
35170: kohdan määräyksiä on luonnolliset henkilöt tai 3) of this Article, individuals or certain catego-
35171: tietyt henkilöryhmät, joiden on sen valtion lain ries thereof, considered under its law as having
35172: mukaan katsottava asuvan vakinaisesti sen val- their hahitual residence in its territory, are
35173: tion alueella, rinnastettava valtion omiin kan- assimilated to its own nationals.
35174: salaisiin.
35175:
35176: C. 3 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- C. Article 3 shall he replaced hy the fol-
35177: vasti: lowing text:
35178:
35179: 3 artikla Article 3
35180: a) Tässä yleissopimuksessa mainituin ehdoin a) Under the conditions estahlished hy this
35181: sopimusvaltiot sitoutuvat siihen, että korvaus 2 Convention, the Contracting Parties undertake
35182: artiklassa tarkoitetuista vahingoista suoritetaan that compensation in respect of the damage
35183: 300 miljoonan erityisnosto-oikeuden määrään referred to in Article 2 shall he provided up to
35184: asti kultakin vahinkotapahtumalta. the amount of 300 million Special Drawing
35185: Rights per incident.
35186: b) Tämä korvaus suoritetaan: h) such compensation shall be provided:
35187: i) vähintään 5 miljoonan erityisnosto-oikeu- i) up to an amount of at least 5 million
35188: den määrään varoista, jotka kertyvät vakuu- Special Drawing Rights, out of funds provided
35189: tuksesta tai muusta taloudellisesta takuusta; by insurance or other financial security, such
35190: määrä vahvistetaan sen sopimusvaltion laissa, amount to be estahlished by the legislation of
35191: jonka alueella vastuussa olevan laitoksenhalti- the Contracting Party in whose territory the
35192: jan ydinlaitos sijaitsee; nuclear installation of the operator liahle is
35193: situated;
35194: ii) tämän määrän ja 175 miljoonan erityis- ii) hetween this amount and 175 million
35195: nosto-oikeuden välillä julkisista varoista, jotka Special Drawing Rights, out of public funds to
35196: sen sopimusvaltion, jonka alueella ydinlaitos the made availahle hy the contracting Party in
35197: sijaitsee, on asetettava käytettäväksi; whose territory the nuclear installation of the
35198: operator liahle is situated;
35199: iii) 175 miljoonan ja 300 miljoonan erityis- iii) hetween 175 million and 300 million
35200: nosto-oikeuden välillä julkisista varoista, jotka Special Drawing Rights, out of puhlic funds to
35201: sopimusvaltioiden on asetettava käytettäväksi be made availahle hy the Contracting Parties
35202: 12 artiklassa tarkemmin määrättyjen jakope- according to the formula for contrihutions
35203: rusteiden mukaan. specified in Article 12.
35204: c) Tässä tarkoituksessa on kunkin sopimus- c) For this purpose, each Contracting Party
35205: valtion joko shall either:
35206: 8 1989 vp. - HE n:o 47
35207:
35208: i) määrättävä laitoksenhaltijan vastuumäärä i) establish the maximum liability of the
35209: Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan mukaisesti operator, pursuant to Article 7 of the Paris
35210: 300 miljoonaksi erityisnosto-oikeudeksi sekä Convention, at 300 million Special Drawing
35211: määrättävä, että hänen vastuunsa on katettava Rights, and provide that such liability shall be
35212: niillä varoilla, joita tarkoitetaan tämän artik- covered by all the funds referred to in para-
35213: lan b kohdassa; tai graph b) of this Article; or
35214: ii) määrättävä laitoksenhaltijan vastuu mää- ii) establish the maximum liability of the
35215: rään, joka vastaa vähintään tämän artiklan b) operator at an amount at least equal to that
35216: i kohdan mukaisesti vahvistettua määrää, sekä established pursuant to paragraph b) i) of this
35217: määrättävä, että tämän määrän ylittävältä Article and provide that, in excess of such
35218: määräitä 300 miljoonan erityisnosto-oikeuden amount and up to 300 million Special Drawing
35219: määrään asti on tämän artiklan b) ii ja iii koh- Rights, the public funds referred to in para-
35220: dissa mainitut julkiset varat asetettava käytet- graph b) ii) and iii) of this Article shall be
35221: täväksi toisessa muodossa kuin laitoksenhalti- made available by some means other than as
35222: jan vastuun katteena, kuitenkin siten, ettei cover for the liability of the operator, provided
35223: tämän yleissopimuksen määräämiä aineellisia that the rules of substance and procedure laid
35224: ja menettelytapasääntöjä loukata. down in this Convention are not thereby
35225: affected.
35226: d) Laitoksenhaltijan velvollisuus suorittaa d) The obligation of the operator to pay
35227: korvausta, korkoa tai oikeudenkäyntikuluja compensation, interest or costs out of public
35228: julkisista varoista, jotka on asetettu käytettä- funds made available pursuant to paragraphs
35229: väksi tämän artiklan b) ii ja iii sekä f kohtien b) ii) and iii), and f) of this Article shall only
35230: mukaisesti, voidaan toteuttaa laitoksenhaltijaa be enforceable against the operator as and
35231: vastaan vain, jos ja kun nämä varat on tosi- when such funds are in fact made available.
35232: asiallisesti asetettu käytettäväksi,
35233: e) Sopimusvaltiot sitoutuvat tätä sopimusta e) The contracting Parties, in carrying out
35234: täyttäessään olemaan käyttämättä Pariisin this Convention, undertake not to make use of
35235: yleissopimuksen 15 artiklan b kohdan mukaan the right provided for in Article 15 b) of the
35236: niille kuuluvaa oikeutta soveltaa erikoisehtoja: Paris Convention to apply special conditions:
35237: i) vahingonkorvauksen suhteen, joka suori- i) in respect of compensation for damage
35238: tetaan tämän artiklan b) i kohdassa mainituista provided out of the funds referred to in para-
35239: varoista; graph b) i) of this Article;
35240: ii) julkisista varoista tämän artiklan b) ii ja ii) other than those laid down in this
35241: iii kohtien mukaan suoritetun vahingonkor- Convention in respect of compensation for
35242: vauksen suhteen, ellei ehtoja ole määrätty tässä damage provided out of the public funds
35243: yleissopimuksessa. referred to in paragraph b) ii) and iii) of this
35244: Article.
35245: f) Korko ja oikeudenkäyntikulut, joita tar- f) The interest and costs referred to in Arti-
35246: koitetaan Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan cle 7 g) of the Paris Convention are payable in
35247: g kohdassa, on suoritettava tämän artiklan addition to the amounts referred to in para-
35248: b kohdassa mainittujen määrien lisäksi, ja ne graph b) of this Article and shall be borne in so
35249: maksaa siltä osin kuin ne koskevat korvausta far as they are awarded in respect of compen-
35250: varoista, jotka mainitaan sation payable out of the funds referred to in:
35251: i) tämän artiklan b) i kohdassa, laitoksenhal- i) paragraph b) i) of this Article, by the
35252: tija; operator liable;
35253: ii) tämän artiklan b) ii kohdassa, se sopimus- ii) paragraph b) ii) of this Article, by the
35254: valtio, jonka alueella vastuussa olevan laitok- Contracting Party in whose territory the nu-
35255: senhaltijan ydinlaitos sijaitsee; clear installation of that operator is situated;
35256: iii) tämän artiklan b) iii kohdassa, sopimus- iii) paragraph b) iii) of this Article, by the
35257: valtiot yhteisesti. Contracting Parties together.
35258: g) Tässä yleissopimuksessa "erityisnosto- g) For the purposes of this Convention,
35259: oikeudella" tarkoitetaan Kansainvälisen va- "Special Drawing Right" means the Special
35260: luuttarahaston määrittelemää erityisnosto- Drawing Right as it is defined by the Interna-
35261: oikeutta. Tässä yleissopimuksessa mainitut tional Monetary Fund. The amounts men-
35262: 1989 vp. - HE n:o 47 9
35263:
35264: määrät muunnetaan sopimusvaltion kansalli- tioned in this Convention shall be converted
35265: seksi valuutaksi noudattaen tämän valuutan into the national currency of a Contracting
35266: arvoa sinä päivänä, jolloin ydintapahtuma sat- Party in accordance with the value of that
35267: tui, ellei sopimusvaltioiden kesken ole sovittu currency at the date of the incident, unless
35268: määrätyn ydintapahtuman osalta muusta päi- another date is fixed for a given incident by
35269: västä. Erityisnosto-oikeuksien määrää sopi- agreement between the Contracting Parties.
35270: musvaltion kansallisena valuuttana vastaava The equivalent in Special Drawings Rights of
35271: määrä lasketaan noudattaen sitä laskutapaa, the national currency of a Contracting Party
35272: jota Kansainvälinen valuuttarahasto noudatti shall be calculated in accordance with the
35273: toiminnassaan ja suorituksissaan asianomai- method of valuation applied at the date in
35274: sena päivänä. question by the lnternational Monetary Fund
35275: for its own operations and transactions.
35276:
35277: D. 4 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- D. Article 4 shall be replaced by the fol-
35278: vasti: lowing text:
35279: 4 artikla Article 4
35280: a) Jos ydintapahtuma aiheuttaa vahinkoa, a) If a nuclear incident causes damage which
35281: josta on vastuussa useampi kuin yksi laitoksen- gives rise to liability of more than one opera-
35282: haltija, ei se korkein vastuumäärä, josta on tor, the aggregate liability provided for in
35283: määräyksiä Pariisin yleissopimuksen 5 artiklan Article 5 d) of the Paris Convention shall not,
35284: d kohdassa, siltä osin kuin julkisia varoja on to the extent that public funds have to be made
35285: asetettava käytettäväksi 3 artiklan b) ii ja available pursuant to Article 3 b) ii) and iii),
35286: iii kohtien mukaan, nouse yli 300 miljoonan exceed 300 million Special Drawing Rights.
35287: erityisnosto-oikeuden.
35288: b) Se yhteinen määrä julkisia varoja, joka b) The total amount of the public funds made
35289: on asetettava käytettäväksi 3 artiklan b) ii ja available pursuant to Article 3 b) ii) and iii)
35290: iii kohtien mukaan, ei siinä tapauksessa ole shall not, in such event, exceed the different
35291: suurempi kuin erotus 300 miljoonan erityis- between 300 million Special Drawing Rights
35292: nosto-oikeuden sekä niiden määrien välillä, and the sum of the amounts established with
35293: jotka laitoksenhaitijoille määrätään 3 artiklan respect to such operators pursuant to Article 3
35294: b) i kohdan mukaisesti tai, kun kysymyksessä b) i) or, in the case of an operator whose
35295: on laitoksenhaltija, jonka ydinlaitos sijaitsee nuclear installation is situated in the territory
35296: tähän yleissopimukseen kuulumattomassa val- of a State which is not a Party to the this
35297: tiossa, Pariisin yleissopimuksen 7 artiklan mu- Convention, the amount established pursuant
35298: kaisesti. Jos useamman kuin yhden sopimus- to Article 7 of the Paris Convention. If more
35299: maan on asetettava käytettäväksi julkisia varo- than one Contracting Party is required to make
35300: ja 3 artiklan b) ii kohdan mukaan, on niiden available public funds pursuant to Article 3 b)
35301: asetettava varat käytettäväksi niiden kunkin ii), such funds shall be made available by them
35302: alueella olevien sellaisten ydinlaitosten luku- in proportion to the number of nuclear instal-
35303: määrän suhteessa, joita ydintapahtuma koskee lations situated in their respective territories,
35304: ja joiden haltijat ovat vastuussa. which are involved in the nuclear incident and
35305: of which the operators are liable.
35306:
35307: E. 8 artikla muutetaan kuulumaan seuraa- E. Article 8 shall be replaced by the fol-
35308: vasti: lowing text:
35309: 8 artikla Article 8
35310: Jokaisella, jolla on etuja tämän yleissopi- Any person who is entitled to benefit from
35311: muksen määräysten perusteella, on oikeus täy- the provisions of this Convention shall have
35312: teen korvaukseen kärsitystä vahingosta kansal- the right to full compensation in accordance
35313: lisen lain mukaan. Sopimusvaltio voi kuitenkin with national law for damage suffered, pro-
35314: määrätä kohtuulliset jakoperusteet niitä ta- vided that, where the amount of damage exce-
35315: pauksia varten, jolloin vahingon määrä ylittää eds or is likely to exceed:
35316: tai näyttää tulevan ylittämään
35317: 2 390414N
35318: 10 1989 vp. - HE n:o 47
35319:
35320: i) 300 miljoonaa erityisnosto-oikeutta; tai i) 300 million Special Drawing Rights; or
35321: ii) sen korkeamman määrän, joka on voi- ii) if there is aggregate liability under Article
35322: massa Pariisin yleissopimuksen 5 artiklan 5 d) of the Paris Convention and a higher sum
35323: d kohdan mukaan vastuun kumuloitumisesta results therefrom, such higher sum,
35324: johtuen,
35325: siten ettei tästä kuitenkaan aiheudu, mistä any Contracting Party may establish equi-
35326: tahansa varat ovatkaan peräisin ja ottaen huo- table criteria for apportionment. Such criteria
35327: mioon 2 artiklan määräykset, syrjintää vahin- shall be applied whatever the origin of the
35328: koa kärsineen henkilön kansalaisuuden, koti- funds and, subject to the the provisions of
35329: paikan tai pysyvän asuinpaikan nojalla. Article 2, without discrimination based on the
35330: nationality, domicile or residence of the person
35331: suffering the damage.
35332:
35333: F. 10 artiklan a kohta muutetaan kuulumaan F. Paragraph (a) of Article 10 shall be
35334: seuraavasti: replaced by the following text:
35335: a) Sopimusvaltion, jonka tuomioistuimet a) The Contracting Party whose courts have
35336: ovat pätevät käsittelemään asiaa, on ilmoitetta- jurisdiction shall be required to inform the
35337: va muille sopimusvaltioille ydintapahtuman other Contracting Parties of a nuclear incident
35338: sattumisesta ja tapahtumaan liittyvistä olosuh- and its circumstances as soon as it appears that
35339: teista, niin pian kuin ilmenee, että tapahtuman the damage caused by such incident exceeds, or
35340: aiheuttamat vahingot ylittävät tai näyttävät is likely to exceed, 175 million Special Drawing
35341: tulevan ylittämään 175 miljoonan eritysnosto- Rights. The Contracting Parties shall without
35342: oikeuden määrän. Sopimusvaltiot ryhtyvät vii- delay make all the necessary arrangements to
35343: pymättä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin settle the procedure for their relations in this
35344: järjestääkseen keskinäiset suhteensa asiassa. connection.
35345:
35346: G. 14 artiklan b kohta muutetaan kuulu- G. Paragraph (b) of Article 14 shall be
35347: maan seuraavasti: replaced by the following text:
35348: b) Sopimusvaltion Pariisin yleissopimuksen b) Any such provisions made by a Contract-
35349: 2 ja 9 artiklan mukaan antamaan määräyk- ing Party pursuant to Article 2 and 9 of the
35350: seen, josta seuraa että 3 artiklan b) ii ja Paris Convention as a result of which the
35351: iii kohdassa tarkoitettuja julkisia varoja on public funds referred to in Article 3 (b) (ii) and
35352: asetettava käytettäväksi, ei voida vedota toista (iii) are required to be made available may not
35353: sopimusvaltiota vastaan, jollei tämä ole anta- be invoked against any other Contracting Par-
35354: nut siihen suostumustaan. ty unless it has consented thereto.
35355:
35356: H. Liite muutetaan kuulumaan seuraavasti: H. The Annex shall be replaced by the
35357: following text:
35358:
35359: Liite Annex
35360:
35361: 28 päivänä tammikuuta 1964 allekirjoitetulla to the Convention of 31st January 1963
35362: lisäpöytäkirjalla ja 16 päivänä marraskuuta Supplementary to the Paris Convention of 29th
35363: 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla muutettuun July 1960 on Third Party Liability in the Field
35364: lisäyleissopimukseen Pariisissa 29 päivänä hei- of Nuclear Energy, as amended by the Addi-
35365: näkuuta 1960 allekirjoitettuun yleissopimuk- tional Protocol of 28th January 1964 and by
35366: seen vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman the Protocol ot 16 November 1982.
35367: alalla
35368: sopimusvaltioiden hallitukset selittävät, että The Governments of the Contracting Parties
35369: sellaisten vahinkojen korvaaminen, jotka ovat declare that compensation for damage caused
35370: aiheutuneet ydintapahtumasta, joka ei kuulu by a nuclear incident not covered by the
35371: lisäyleissopimuksen alaisuuteen pelkästään sik- Supplementary Convention solely by reason of
35372: si, että asianomainen ydinlaitos sen käyttötar- the fact that the relevant nuclear installation,
35373: 1989 vp. - HE n:o 47 11
35374:
35375: koituksen johdosta ei sisälly lisäyleissopimuk- on account of its utilization, is not on the list
35376: sen 2 artiklassa tarkoitettuun luetteloon (mu- referred to in Article 2 of the Supplementary
35377: kaan luettuna tapaus, että yksi tai useampi Convention, (including the case where such
35378: hallitus, mutta eivät kuitenkaan kaikki, kat- installation is considered by one or more but
35379: soo, että tämä laitos, joka ei sisälly luetteloon, not all of the Governments to be outside the
35380: ei kuulu Pariisin yleissopimuksen alaisuuteen); Paris Convention):
35381: - tapahtuu tekemättä mitään eroa lisäyleis- - shall be provided without discrimination
35382: sopimuksen sopimusvaltioiden kansalaisten vä- among the nationals of the Contracting Parties
35383: lillä; to the Supplementary convention; and
35384: - ei rajoitu määrään, joka on alempi kuin - shall not be limited to less than 300
35385: 300 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. million Special Drawing Rights.
35386: Lisäksi nämä hallitukset pyrkivät, elleivät ne In addition, if they have not already done
35387: ole jo sitä tehneet, tekemään säännöt korvauk- so, they shall endevour to make the rules for
35388: sesta sellaisista tapahtumista vahinkoa kärsi- compensation of persons suffering damage
35389: neille mahdollisimman samanlaisiksi kuin ne caused by such incidents as similar as possible
35390: säännöt, jotka on vahvistettu ydintapahtumia to those established in respect of nuclear in-
35391: varten, jotka sattuvat lisäyleissopimuksen alai- cidents occurring in connection with nuclear
35392: suuteen kuuluvien ydinlaitosten osalta. installations covered by the Supplementary
35393: Convention.
35394:
35395: II II
35396: a) Tämän pöytäkirjan määräykset muodos- (a) The provisions of this Protocol shall, as
35397: tavat sen sopimuspuolten kesken erottamatto- between the Parties thereto, form an integral
35398: man osan 28 päivänä tammikuuta 1964 allekir- part of the Convention of 31st January 1963
35399: joitetulla lisäpöytäkirjalla muutetusta 31 päivä- Supplementary to the Paris Convention of 29th
35400: nä tammikuuta 1963 allekirjoitetusta lisäyleis- July 1960 on Third Party Liability in the Field
35401: sopimuksesta 29 päivänä heinäkuuta 1960 alle- of Nuclear Energy, as amended by the Addi-
35402: kirjoitettuun Pariisin yleissopimukseen vahin- tional Protocol of 28th January 1964 (herein-
35403: gonkorvausvastuusta ydinenergian alalla Gäl- after referred to as the "Convention"), which
35404: jempänä nimitetty "yleissopimukseksi"), joka shall be known as the "Convention of 31st
35405: tunnetaan "28 päivänä tammikuuta 1964 alle- January 1963 Supplementary to the Paris
35406: kirjoitetulla lisäpöytäkirjalla ja 16 päivänä Convention of 29th July 1960, as amended by
35407: marraskuuta 1982 allekirjoitetulla pöytäkirjalla the Additional Protocol of 28th J anuary 1964
35408: muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1963 alle- and by the Protocol of 16th November 1982".
35409: kirjoitettuna lisäyleissopimuksella 29 päivänä
35410: heinäkuuta 1960 allekirjoitettuun Pariisin yleis-
35411: sopimukseen vahingonkorvausvastuusta ydin-
35412: energian alalla".
35413: b) Tämä pöytäkirja on ratifioitava tai vah- (b) This Protocol shall be ratified or con-
35414: vistettava. Tätä pöytäkirjaa koskeva ratifioin- firmed. lnstruments of ratification of this Pro-
35415: tikirja on talletettava Belgian hallituksen huos- tocol shall be deposited with the Belgian
35416: taan. Tätä pöytäkirjaa koskeva vahvistus on Government. Where there is a confirmation of
35417: ilmoitettava Belgian hallitukselle. this Protocol it shall be notified to the Belgian
35418: Government.
35419: c) Valtiot, jotka allekirjoittavat tämän pöy- (c) The Signatories of this Protocol who
35420: täkirjan ja jotka jo ovat ratifioineet yleissopi- have already ratified the Convention undertake
35421: muksen, sitoutuvat ratifioimaan tai vahvista- to ratify or to confirm this Protocol as soon as
35422: maan tämän pöytäkirjan mahdollisimman possible. The other Signatories of this Protocol
35423: pian. Muut valtiot, jotka allekirjoittavat tämän undertake to ratify it or to confirm it at the
35424: pöytäkirjan, sitoutuvat ratifioimaan tai vahvis- same time as they ratify the Convention.
35425: tamaan sen samanaikaisesti kuin ne ratifioivat
35426: yleissopimuksen.
35427: d) Tämä pöytäkirja on avoinna liittymistä (d) This Protocol shall be open for accession
35428: varten yleissopimuksen 22 artiklan määräysten in accordance with the provisions of Article 22
35429: 12 1989 vp. - HE n:o 47
35430:
35431: mukaisesti. Liittyminen yleissopimukseen hy- of the Convention. Accessions to the Conven-
35432: väksytään vain, jos se tapahtuu tähän pöytä- tion will be accepted only if they are
35433: kirjaan liittymisen yhteydessä. accompanied by accession to this Protocol.
35434: e) Tämä pöytäkirja tulee voimaan yleissopi- (e) This Protocol shall come into force in
35435: muksen 21 artiklan mukaisesti. accordance with the provisions of Article 21 of
35436: the Convention.
35437: f) Belgian hallitus ilmoittaa kaikille allekir- (f) The Belgian Government shall give
35438: joittajavaltioille ja hallituksille, jotka ovat liit- notice to all Signatories and acceding Govern-
35439: tyneet tähän pöytäkirjaan, ratifiointi- tai liitty- ments of the receipt of any instrument of
35440: misasiakirjojen ja vahvistusten vastaanottami- ratification or accession and of the receipt of
35441: sesta. any confirmation.
35442:
35443: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival- In witness whereof, the undersigned
35444: taiset edustajat asianmukaisesti valtuutettuina Plenipotentiaries, duly empowered, have
35445: ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. signed this Protocol.
35446:
35447: Tehty Pariisissa 16 päivänä marraskuuta Done at Paris this 16th day of November
35448: 1982 englannin, hollannin, ranskan, saksan, 1982, in the English, Dutch, French, German,
35449: italian ja espanjan kielillä, kunkin tekstin olles- Italian and Spanish languages, the six texts
35450: sa yhtä todistusvoimainen, yhtenä kappaleena, being equally authoritative, in a single copy
35451: joka talletetaan Belgian hallituksen huostaan, which shall be deposited with the Belgian
35452: joka toimittaa oikeaksi vahvistetun jäljennök- Government by whom certified copies will be
35453: sen kaikille allekirjoittajavaltioille ja liittyneille communicated to all Signatories and acceding
35454: hallituksille. Governments.
35455: 1989 vp. - HE n:o 48
35456:
35457:
35458:
35459: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain 5 ja
35460: 7 §:n muuttamisesta
35461:
35462:
35463: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35464:
35465: Esityksen tarkoituksena on parantaa valtion taan eläkkeen perusteena olevan palkan lasken-
35466: eläketurvan toimeenpanon palvelutasoa muut- tasääntöä muutettavaksi siten, että palveluksen
35467: tamalla eläkkeen perusteena olevan palkan las- päättymisvuotta ei yleensä otettaisi huomioon.
35468: kentasääntöä. Joustavan eläkeiän toteutuessa Lisäksi esitetään, että eläkeaikaa koskevan
35469: heinäkuun alusta 1989 lukien valtion eläkejär- erivapauden myöntäminen siirrettäisiin valtio-
35470: jestelmässä eläkkeelle siirtyvälle henkilölle on neuvostolta valtiovarainministeriölle.
35471: voitava laskea eläkkeen markkamäärä nykyistä Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi-
35472: tarkemmin etukäteen. Tämän vuoksi ehdote- maan 1 päivänä heinäkuuta 1989.
35473:
35474:
35475:
35476:
35477: PERUSTELUT
35478:
35479: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut mioon ansiot yleensä palveluksen päättymiseen
35480: muutokset asti. Palveluksen vielä jatkuessa ei eläkkeen
35481: määrää voida etukäteen ilmoittaa, kun viimei-
35482: 1.1. Eläkepalkan laskenta set ansiot eivät vielä ole tiedossa.
35483: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan VEL:n
35484: Valtion eläkelain (280/66; VEL) 7 §:n mu-
35485: 7 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että
35486: kaan eläkkeen perusteena oleva palkka, jäljem-
35487: palveluksen päättymisvuoden palkkoja ei otet-
35488: pänä eläkepalkka, määrätään kustakin palve-
35489: taisi mukaan eläkepalkkaa laskettaessa, jos
35490: luksesta pääsääntöisesti neljän viimeisen kalen-
35491: palvelus on jatkunut useamman kuin neljän
35492: terivuoden työansioiden perusteella. Vanhuus-
35493: kalenterivuoden aikana. Palveluksen päätty-
35494: eläkkeessä ansiot otetaan huomioon palkan-
35495: mistä edeltäneiden neljän kalenterivuoden an-
35496: maksun päättymiseen asti. Työkyvyttömyys- ja
35497: siot korotettaisiin indeksillä eläkkeen alkamis-
35498: työttömyyseläkkeessä ansiot otetaan huomioon
35499: vuoden tasoon. Näistä vuosista valittaisiin an-
35500: työkyvyttömyyden tai työttömyyden alkamista
35501: siotasoltaan kaksi keskimmäistä, joista elä-
35502: edeltäneen kalenterikuukauden loppuun asti. kepalkka laskettaisiin kuten nykyisinkin. Ti-
35503: Näiden kaavamaisten eläkemuotojen toimeen-
35504: lanteessa, jossa palvelus päättyy vuodenvaih-
35505: pano on toistaiseksi voitu hoitaa laskematta
35506: teessa ja eläke alkaa tammikuun alusta, myös
35507: eläkkeiden markkamääriä etukäteen.
35508: viimeisen täyden kalenterivuoden ansiot otet-
35509: Valtion eläkelakiin on 3 päivänä helmikuuta taisiin eläkepalkkaa laskettaessa huomioon.
35510: 1989 annetulla lailla (103/89) lisätty heinäkuun
35511: alusta 1989 lukien voimaan tulevat uudet jous- Ehdotettu muutos parantaisi valtion elä-
35512: tavan eläkeiän muodot eli yksilöllinen varhais- keturvan toimeenpanon palvelutasoa. Se mah-
35513: eläke, varhennettu vanhuuseläke ja osa-aika- dollistaisi eläkkeen määrän ilmoittamisen etu-
35514: eläke. Näiden uusien eläkemuotojen toimeen- käteen, jolloin eläkkeelle aikova voisi parem-
35515: pano edellyttää perinteisiin kaavamaisiin elä- min suunnitella eläkkeellesiirtymistään ja uu-
35516: kemuotoihin verrattuna huomattavasti yksilöl- sien joustavien eläkemuotojen käyttöä. Muu-
35517: lisempää palvelua. Valtiokonttorin olisi voita- tos myös entisestään nopeuttaisi eläkehake-
35518: va antaa eläkkeelle aikovalle henkilölle arvio musten käsittelyä. Nykyiseen eläkepalkan las-
35519: eläkkeen markkamäärästä etukäteen. Nykyi- kentasääntöön verrattuna muutos vaikuttaisi
35520: sessä järjestelmässä tämä ei ole mahdollista, vähäisessä määrin joko lisäävästi tai vähentä-
35521: koska eläkepalkan laskennassa otetaan huo- västi joidenkin eläkkeiden markkamäärään.
35522: 390413M
35523: 2 1989 vp. - HE n:o 48
35524:
35525: Vastaava uudistus on toteutettu kunnallises- miesten ja työntekijöiden edustavimmat kes-
35526: sa eläkejärjestelmässä 1 päivästä tammikuuta kusjärjestöt ovat edustettuina.
35527: 1987 lukien. Eläkeaikaa koskevan toimivallan siirtämis-
35528: esitys perustuu hallinnon kehittämisen ministe-
35529: rivaliokunnan päätökseen.
35530: 1.2. Eläkeaikaa koskeva erivapaus
35531:
35532: Valtion etu saattaa joissakin tapauksissa 3. Esityksen taloudelliset ja
35533: vaatia, että valtion palvelukseen on saatava tai muut vaikutukset
35534: siinä pysytettävä henkilö, jolla ennestään ei ole
35535: kertynyt lainkaan tai ainoastaan vähän elä- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole merkittäviä
35536: keaikaa ja joka aikanaan saatavan eläkkeen taloudellisia vaikutuksia. Eläkepalkan lasken-
35537: pienuuden vuoksi ei olisi halukas tulemaan tai tasäännön muutos parantaa oleellisesti valtio-
35538: pysymään valtion palveluksessa. Tällaisia ta- konttorin palvelutasoa.
35539: pauksia varten on VEL:n 5 §:n 8 momentissa
35540: säännös, joka antaa mahdollisuuden lukea yk-
35541: sittäistapauksessa valtion edun niin vaatiessa 4. Voimaantulo
35542: eläkeajaksi sellaista aikaa, jota ei muutoin
35543: lueta hyväksi eläkettä varten.
35544: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivä-
35545: Eläkeaikaa koskevan erivapauden myöntää
35546: nä heinäkuuta 1989.
35547: valtioneuvosto. Erivapauden myöntäminen on
35548: nykyisin varsin poikkeuksellista. Sen merkitys Lain 7 §:n 1 momenttia sovellettaisiin palve-
35549: on vähentynyt johtuen siitä, että eri eläkejär- lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta
35550: jestelmien edut ovat yhtenäistyneet ja työelä- 1989 tai sen jälkeen. Uutta eläkepalkan lasken-
35551: keturva kattaa nykyisin kaiken ansiotyön. Elä- tasääntöä sovellettaisiin yksilölliseen varhais-
35552: keaikaa koskevia hakemuksia tulee vuosittain eläkkeeseen ja varhennettuun vanhuuseläkkee-
35553: 2-3. seen niiden voimaantulosta lukien, jos palvelus
35554: Hallituksen tavoitteena on vähentää valtio- päättyy mainittuna aikana. Kuten edellä on
35555: neuvoston yleisistunnossa käsiteltävien asioi- sanottu, joustavan eläkeikäjärjestelmän toi-
35556: den määrää siten, että yleisistunnossa käsitel- meenpano edellyttää ehdotetun muutoksen sa-
35557: täisiin pääasiassa vain ne asiat, joilla on yhteis- manaikaista toteuttamista.
35558: kunnallista merkitystä. Sen sijaan päätökset, Uutta 7 §:n 1 momenttia sovellettaisiin vas-
35559: jotka sisältävät harkintavallan käyttöä yksit- taavasti myös työkyvyttömyys- ja työttömyys-
35560: täistä henkilöä koskevissa asioissa, tulisi siirtää eläkkeeseen. Näissä eläkemuodoissa edunsaaja
35561: ministeriötasolle. itse ei voi ennakoida eläkkeen alkamisajankoh-
35562: Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että taa. Perinteisen vanhuuseläkkeen aikaruisajan-
35563: VEL:n 5 §:n 8 momenttia muutettaisiin siten, kohdan edunsaaja voi sen sijaan itse ennakoi-
35564: että toimivalta eläkeaikaa koskevan erivapau- da. Tämän vuoksi lainmuutoksella ei tulisi
35565: den myöntämisessä siirrettäisiin valtioneuvos- puuttua jo ansaittuihin eläkepalkan laskenta-
35566: tolta valtiovarainministeriölle. Erivapauden vuosiin. Näin ollen lakia ei ehdoteta sovelletta-
35567: myöntämisen edellytykset säilyisivät ennallaan. vaksi ennen 1 päivää tammikuuta 1994 alka-
35568: vaan muuhun vanhuuseläkkeeseen kuin var-
35569: hennettuun vanhuuseläkkeeseen, vaan tällöin
35570: 2. Asian valmistelu sovellettaisiin nykyistä sääntöä.
35571:
35572: Eläkepalkan laskentasäännön muutosta on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35573: valmisteltu valtiovarainministeriössä ja valtion kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
35574: eläkeneuvottelukunnassa, jossa valtion virka- tus:
35575: 1989 vp. - HE n:o 48 3
35576:
35577: Laki
35578: valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
35579:
35580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
35581: eläkelain (280/66) 5 §:n 8 momentti ja 7 §:n 1 momentti,
35582: sellaisena kuin ne ovat 5 §:n 8 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (902/79)
35583: ja 7 §:n 1 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), näin kuuluviksi:
35584:
35585: 5§ den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain
35586: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus-
35587: Valtiovarainministeriö voi yksityistapauksis- teena olevana palkkana käytetään työansioiden
35588: sa valtion edun vaatiessa määrätä, että elä- keskimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus
35589: keajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika 23 on jatkunut useamman kuin 4 kalenterivuoden
35590: ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin kuin aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka mää-
35591: 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluksessa tai rätään edellä sanotuin tavoin palvelussuhteen
35592: tehtävässä. päättymistä edeltäneiden 4 kalenterivuoden ai-
35593: kana saaduista työansioista, kuitenkin niin,
35594: 7§ että jos palvelus on päättynyt kalenterivuoden
35595: Eläkkeen perusteena oleva palkka maara- lopussa, otetaan päättymisvuosi huomioon.
35596: tään kustakin palvelussuhteesta erikseen laske- Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä,
35597: malla enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole-
35598: ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa- vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1
35599: notulla tavalla valittujen 2 kalenterivuoden momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al-
35600: aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mukaises- kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus-
35601: ti tarkistettujen yhteenlaskettujen työansioiden sa.
35602: keskimäärä kuukautta kohden. Jos palvelus on
35603: jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden
35604: aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
35605: huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri- kuuta 1989.
35606: vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta. Lain 7 §:n 1 momenttia sovelletaan palve-
35607: Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte- lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta
35608: tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona 1989 tai sen jälkeen. Lain 7 §:n 1 momenttia ei
35609: työansioiden keskimäärä kuukautta kohden on kuitenkaan sovelleta ennen 1 päivää tammi-
35610: pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta, kuuta 1994 alkavaan muuhun vanhuuseläkkee-
35611: jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, seen kuin varhennettuun vanhuuseläkkeeseen,
35612: jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh- vaan tähän sovelletaan aikaisempaa säännöstä.
35613:
35614: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
35615:
35616:
35617: Tasavallan Presidentti
35618: MAUNO KOIVISTO
35619:
35620:
35621:
35622:
35623: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
35624: 4 1989 vp. - HE n:o 48
35625:
35626: Liite
35627:
35628: Laki
35629: valtion eläkelain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
35630:
35631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
35632: eläkelain (280/66) 5 §:n 8 momentti ja 7 §:n 1 momentti,
35633: sellaisena kuin ne ovat 5 §:n 8 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (902/79)
35634: ja 7 §:n 1 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), näin kuuluviksi:
35635:
35636: Voimassa oleva laki Ehdotus
35637:
35638: 5§ 5§
35639:
35640: Valtioneuvosto voi yksityistapauksissa val- Valtiovarainministeriö voi yksityistapauksis-
35641: tion edun vaatiessa määrätä, että eläkeajaksi sa valtion edun vaatiessa määrätä, että elä-
35642: luetaan kokonaan tai osaksi aika 23 ikävuoden keajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika 23
35643: täyttämisen jälkeen muussakin kuin 1 ja 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin kuin
35644: momentissa mainitussa palveluksessa tai tehtä- 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluksessa tai
35645: vässä. tehtävässä.
35646: 7 § 7 §
35647: Eläkkeen perusteena oleva palkka maara- Eläkkeen perusteena oleva palkka maara-
35648: tään kustakin palveluksesta erikseen laskemalla tään kustakin palvelussuhteesta erikseen laske-
35649: enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta ennen malla enintään 4 viimeisestä kalenterivuodesta
35650: palveluksen päättymistä jäljempänä sanotulla ennen palveluksen päättymistä jäljempänä sa-
35651: tavalla valittujen 2 kalenterivuoden aikana pal- notulla tavalla valittujen 2 kalenterivuoden
35652: veluksesta saatujen 16 §:n mukaisesti tarkistet- aikana palveluksesta saatujen 16 §:n mukaises-
35653: tujen yhteenlaskettujen työansioiden keskimää- ti tarkistettujen yhteenlaskettujen työansioiden
35654: rä kuukautta kohden. Jos palvelus on jatkunut keskimäärä kuukautta kohden. Jos palvelus on
35655: useamman kuin 2 kalenterivuoden aikana, pal- jatkunut useamman kuin 2 kalenterivuoden
35656: veluksen alkamisvuotta ei oteta huomioon, aikana, palveluksen alkamisvuotta ei oteta
35657: ellei palvelus sanottuna kalenterivuotena ole huomioon, ellei palvelus sanottuna kalenteri-
35658: jatkunut vähintään 6 kuukautta. Jos näin on vuotena ole jatkunut vähintään 6 kuukautta.
35659: valittavina 3 kalenterivuotta, jätetään niistä Jos näin on valittavina 3 kalenterivuotta, jäte-
35660: huomioon ottamatta se vuosi, jona työan- tään niistä huomioon ottamatta se vuosi, jona
35661: sioiden keskimäärä kuukautta kohden on pie- työansioiden keskimäärä kuukautta kohden on
35662: nin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta, pienin, ja jos valittavina on 4 kalenterivuotta,
35663: jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi, jätetään myös huomioon ottamatta se vuosi,
35664: jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh- jona työansioiden keskimäärä kuukautta koh-
35665: den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain den on suurin. Jos palvelus on jatkunut vain
35666: yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus- yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen perus-
35667: teena olevana palkkana käytetään työansioiden teena olevana palkkana käytetään työansioiden
35668: keskimäärää kuukautta kohden. Milloin kysy- keskimäärää kuukautta kohden. Jos palvelus
35669: mys on työkyvyttömyyseläkkeestä, palveluksen on jatkunut useamman kuin 4 kalenterivuoden
35670: katsotaan eläkkeen perusteena olevaa palkkaa aikana, eläkkeen perusteena oleva palkka mää-
35671: laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 momentissa rätään edellä sanotuin tavoin palvelussuhteen
35672: tarkoitetun työkyvyttömyyden alkamista edel- päättymistä edeltäneiden 4 kalenterivuoden ai-
35673: täneen kalenterikuukauden lopussa. kana saaduista työansioista, kuitenkin niin,
35674: että jos palvelus on päättynyt kalenterivuoden
35675: lopussa, otetaan päättymisvuosi huomioon.
35676: Milloin kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä,
35677: palveluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole-
35678: vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1
35679: 1989 vp. - HE n:o 48 5
35680:
35681: Voimassa oleva laki Ehdotus
35682:
35683: momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden al-
35684: kamista edeltäneen kalenterikuukauden lopus-
35685: sa.
35686:
35687:
35688: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
35689: kuuta 1989.
35690: Lain 7 §:n 1 momenttia sovelletaan palve-
35691: lukseen, joka päättyy 30 päivänä kesäkuuta
35692: 1989 tai sen jälkeen. Lain 7 §:n 1 momenttia ei
35693: kuitenkaan sovelleta ennen 1 päivää tammi-
35694: kuuta 1994 alkavaan muuhun vanhuuseläkkee-
35695: seen kuin varhennettuun vanhuuseläkkeeseen,
35696: vaan tähän sovelletaan aikaisempaa säännöstä.
35697: 1
35698: 1
35699: 1
35700: 1
35701: 1
35702: 1
35703: 1
35704: 1
35705: 1
35706: 1
35707: 1
35708: 1
35709: 1
35710: 1
35711: 1
35712: 1
35713: 1
35714: 1
35715: 1
35716: 1
35717: 1
35718: 1
35719: 1
35720: 1
35721: 1989 vp. - HE n:o 49
35722:
35723:
35724:
35725:
35726: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain
35727: muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta sekä
35728: laiksi energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun
35729: lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
35730:
35731:
35732:
35733:
35734: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35735:
35736: Esityksessä ehdotetaan, että maakaasun lie- suuret lauhdutusvoimalaitokset säädettäisiin
35737: vempää verotusta jatkettaisiin kymmenellä liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoisiksi.
35738: vuodella. Esityksessä ehdotetaan myös, että Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
35739: niiden tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi.
35740:
35741:
35742:
35743:
35744: PERUSTELUT
35745:
35746: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kivihiileen ja öljyyn verrattuna. Tuontihintavä-
35747: muutokset hennys merkitsee 16 prosentin eli vuosittain
35748: noin 80-100 miljoonan markan tukea maa-
35749: 1.1. Maakaasun tuontihintavähennys kaasun tuonnille.
35750: Maakaasun hintakilpailukyvyn turvaamisek-
35751: Energiaverotus uudistettiin 11 päivänä hei- si ehdotetaan, että maakaasun lievempää vero-
35752: näkuuta 1986 annetulla lailla (544/86) säätä- tusta jatketaan kymmenellä vuodella eli vuo-
35753: mällä energiahyödykkeet liikevaihtoverollisik- den 2001 loppuun. Kun nykyisten säännösten
35754: si. Energiapoliittisista syistä maakaasun maa- voimassaoloaika päättyy vuoden 1991 lopussa,
35755: hantuonti säädettiin kuitenkin verottomaksi. maakaasua koskevien säännösten voimassaolo-
35756: Maakaasun maahantuoja saa lisäksi vähentää aikaa jatkettaisiin vuosiksi 1992-2001. Voi-
35757: maakaasun verottoman ostohinnan, mikä mer- massaoloajan jatkaminen jo tässä vaiheessa
35758: kitsee liikevaihtoverojärjestelmän kautta an- selkeyttää maakaasun käyttöä harkitseville lä-
35759: nettavaa tukea maakaasun maahantuojalle ja hivuosia koskevan tilanteen.
35760: maakaasua käyttäville verovelvollisille.
35761: Maakaasun maahantuonnin verottomuudes-
35762: ta säädetään liikevaihtoverolain 3 a §:ssä. 1.2. Lauhdutusvoimalaitokset
35763: Maakaasun verottoman ostohinnan vähennys-
35764: oikeudesta eli tuontihintavähennyksestä sääde- Energiainvestointien vähennysoikeudesta
35765: tään liikevaihtoverolain 18 a §:ssä. Liikevaih- säädetään energiainvestointien liikevaihtovero-
35766: toverolain muuttamisesta annetun lain voi- vähennyksistä annetussa laissa (547 /86), joka
35767: maantulosäännöksen 1 momentin mukaan lii- on voimassa vuoden 1995 loppuun. Vähennys-
35768: kevaihtoverolain 3 a ja 18 a § ovat voimassa kelpoiset rakennukset on lueteltu lain 2 §:n 1
35769: vuoden 1991 loppuun. momentissa. Lainkohdan mukaan vähennys-
35770: Maakaasun tuontihintavähennyksen tarkoi- kelpoisia ovat vain tietyt, laissa erikseen mai-
35771: tuksena on säilyttää maakaasun kilpailuasema nitut uusinvestoinnit. Vähennysoikeuksien ra-
35772:
35773: 390484P
35774: 2 1989 vp. - HE n:o 49
35775:
35776: joituksilla on pyritty edistämään sähkön ja nyksistä annettua 3 §:n 2 ja 3 momenttia
35777: lämmön yhteistuotantoa sekä kotimaisten polt- ehdotetaan muutettavaksi vastaavalla tavalla.
35778: toaineiden käyttöä.
35779: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen-
35780: nyksistä annetun lain 2 §:n 1 momentin 4 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
35781: kohdan mukaan verovelvollinen saa vähentää tukset
35782: 75 prosenttia liikevaihtoverolaissa tarkoitetussa
35783: liiketoiminnassa käyttämänsä uuden voimalai- Maakaasun tuontihintavähennyksen talou-
35784: toksen ostohinnasta, jos voimalaitos käyttää dellinen vaikutus riippuu maakaasun tuonti-
35785: sähkön tuottamiseen pääasiallisesti liikevaihto- hinnoista ja määristä. Nykyisillä hinnoilla ja
35786: verolain 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoi- kulutusarvioma tuontihintavähennys merkitsee
35787: tettuja kotimaisia polttoaineita. Muuta poltto- vuosittain noin 100 miljoonan markan vero-
35788: ainetta käyttävät lauhdutusvoimalaitokset ei- tuen jatkumista ja vastaavan suuruista lasken-
35789: vät ole liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoi- nallista verotulojen menetystä.
35790: sia. Energiainvestointien vähennysoikeuden laa-
35791: jentaminen ei alenna liikevaihtoveron tuottoa
35792: Tällä hetkellä olisi energiapoliittisesti tarkoi- verrattuna siihen tilanteeseen, että lauhdutus-
35793: tuksenmukaista edistää sähkön tuotantokapa- voimalaitoksia ei rakenneta. Laskennallisesti
35794: siteettia lisääviä hankkeita. Tämän vuoksi eh- vähennysoikeuden laajentaminen merkitsee lä-
35795: dotetaan, että sähköteholtaan suuret voimalai- hivuosina arviolta noin 250 miljoonan markan
35796: tokset säädettäisiin liikevaihtoverotuksessa vä- verotulojen menetystä.
35797: hennyskelpoisiksi. Sähköteholtaan suuret voi-
35798: malaitokset määriteltäisiin samalla lailla kuin
35799: sähköasetuksen 26 §:ssä (281189). Voimalaitos 3. Säätämisjärjestys
35800: olisi liikevaihtoverotuksessa vähennyskelpoi-
35801: nen, jos samalla kertaa rakennettavien gene-
35802: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu-
35803: raattoreiden nimellisteho on yhteensä vähin-
35804: desta tai lisätystä verosta, lakiehdotukset olisi
35805: tään 250 megawattia. käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
35806: kaisessa säätämisjärjestyksessä.
35807: 1.3. Muut muutokset
35808: 4. Voimaantulo
35809: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen-
35810: nyksistä annetun lain 3 §:n 2 ja 3 momentissa Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
35811: säädetään liikevaihtoverotoimistolle annetta- niiden tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi.
35812: vista lausunnoista. Koska liikevaihtoverotoi-
35813: mistot on vuoden 1989 alusta lakkautettu ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35814: niiden tehtävät on siirretty lääninverovirastoil- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
35815: le, energiainvestointien liikevaihtoverovähen- set:
35816:
35817: 1.
35818: Laki
35819: liikevaihtoverolain muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta
35820:
35821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain muuttamisesta 11 päivänä
35822: heinäkuuta 1986 annetun lain (544/86) 3 a ja 18 a § näin kuuluviksi:
35823:
35824: 3a§
35825: Maakaasun maahantuonti on verotonta 1 vollinen saa vähentää 1 päivän elokuuta 1986
35826: päivän elokuuta 1986 ja 31 päivän joulukuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä aikana
35827: 2001 välisenä aikana. maahantuomansa maakaasun ostohinnan.
35828: 18 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä
35829: Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel- kuuta 19
35830: 1989 vp. - HE n:o 49 3
35831:
35832: 2.
35833: Laki
35834: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
35835:
35836: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis-
35837: tä 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (547/86) 2 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 §:n 2 ja 3
35838: momentti näin kuuluviksi:
35839:
35840: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
35841: Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia kuuta 19
35842: liikevaihtoverolaissa (532/63) tarkoitetussa lii- Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa sovelletaan
35843: ketoiminnassa käyttämiensä seuraavien uusien niihin rakennusinvestointeihin, joiden rakenta-
35844: rakennuksien tai pysyvien rakenneimien (ra- miseen on ryhdytty tämän lain voimaantulo-
35845: kennusinvestointi) ostohinnoista: päivänä tai sen jälkeen. Jos rakennusinvestoin-
35846: ti valmistuu myöhemmin kuin 31 päivänä jou-
35847: 4) sähköä tuottava voimalaitos, jonka sa- lukuuta 1995, sen tämän lain mukaisesti vähen-
35848: malla kertaa rakennettavien generaattoreiden nettävästä ostohinnasta ei saa vähentää sitä
35849: nimellisteho on yhteensä vähintään 250 mega- osaa, joka sen mukaan, mitä liikevaihtoverosta
35850: wattia, tai pääasiallisesti liikevaihtoverolain on säädetty, tulisi vähennettäväksi myynnin
35851: 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoitetulla verotusarvoa viimeksi mainitun päivän jälkei-
35852: polttoaineelia käytettäväksi tarkoitettu muu seltä ajalta laskettaessa.
35853: sähköä tuottava voimalaitos; sekä Energiainvestointien liikevaihtoverovähen-
35854: nyksistä annetun lain 2 §:n 3 momenttia (1112/
35855: 88) sovelletaan edellä 2 momentissa tarkoitet-
35856: 3§ tuihin rakennusinvestointeihin kuuluviin konei-
35857: siin ja laitteisiin, jotka on toimitettu tai luovu-
35858: Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tettu tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen
35859: tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on
35860: kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyntitar-
35861: tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin koitukseen tämän lain voimaantulopäivänä tai
35862: kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys- sen jälkeen, sekä niihin edellä mainittuihin
35863: oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli- koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk-
35864: nen esittää Iääninverovirastolie kauppa- ja siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivä-
35865: teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko in- nä tai sen jälkeen. Jos koneen tai laitteen
35866: vestointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan. toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on
35867: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa läänin- joulukuun 31 päivän 1995 päättyessä kesken,
35868: veroviraston tai verovelvollisen pyynnöstä lau- sovelletaan tätä lakia vain niihin tavaroihin,
35869: sunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö- jotka on toimitettu asennuspaikalle ennen vii-
35870: tarkoitus muuttunut. meksi mainitun päivän päättymistä, sekä työ-
35871: suorituksen siihen osaan, joka on tapahtunut
35872: ennen mainitun päivän päättymistä.
35873:
35874: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
35875:
35876:
35877: Tasavallan Presidentti
35878: MAUNO KOIVISTO
35879:
35880:
35881:
35882:
35883: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
35884: 4 1989 vp. - HE n:o 49
35885:
35886: Liite
35887:
35888:
35889:
35890:
35891: 1.
35892: Laki
35893: liikevaihtoverolain muuttamisesta annetun lain 3 a ja 18 a §:n muuttamisesta
35894:
35895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain muuttamisesta 11 päivänä
35896: heinäkuuta 1986 annetun lain (544/86) 3 a ja 18 a § näin kuuluviksi:
35897:
35898: Voimassa oleva laki Ehdotus
35899:
35900: 3a § 3a §
35901: Verotonta on maakaasun maahantuonti. Maakaasun maahantuonti on verotonta 1
35902: päivän elokuuta 1986 ja 31 päivän joulukuuta
35903: 2001 välisenä aikana.
35904:
35905: 18 a § 18 a §
35906: Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel- Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel-
35907: vollinen saa vähentää maahantuomansa maa- vollinen saa vähentää 1 päivän elokuuta 1986
35908: kaasun ostohinnan. ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä aikana
35909: maahantuomansa maakaasun ostohinnan.
35910:
35911: Tämä laki tulee voimaan päivänä
35912: kuuta 19 .
35913:
35914:
35915:
35916:
35917: 2.
35918: Laki
35919: energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä annetun lain 2 ja 3 §:n muuttamisesta
35920:
35921: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksis-
35922: tä 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetun lain (547 /86) 2 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 §:n 2 ja 3
35923: momentti näin kuuluviksi:
35924:
35925: Voimassa oleva laki Ehdotus
35926:
35927: 2§
35928: Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia
35929: liikevaihtoverolaissa (532/63) tarkoitetussa lii-
35930: ketoiminnassa käyttämiensä seuraavien uusien
35931: rakennuksien tai pysyvien rakenneimien (ra-
35932: kennusinvestointi) ostohinnoista:
35933:
35934: 4) pääasiallisesti liikevaihtoverolain 3 §:n 1 4) sähköä tuottava voimalaitos, jonka sa-
35935: momentin b kohdassa tarkoitetulla polttoai- malla kertaa rakennettavien generaattoreiden
35936: neelia käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä nimellisteho on yhteensä vähintään 250 mega-
35937: tuottava voimalaitos; sekä wattia, tai pääasiallisesti liikevaihtoverolain
35938: 1989 vp. - HE n:o 49 5
35939:
35940: Voimassa oleva laki Ehdotus
35941: 3 §:n 1 momentin b kohdassa tarkoitetulla
35942: polttoaineelia käytettäväksi tarkoitettu muu
35943: sähköä tuottava voimalaitos; sekä
35944:
35945:
35946: 3§
35947:
35948: Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa Edellä 2 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa
35949: tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen tarkoitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen
35950: kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen kuuluvan 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen
35951: tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin tai pysyvän rakennelman samoin kuin niihin
35952: kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys- kuuluvien kone- ja laiteinvestointien vähennys-
35953: oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli- oikeuden edellytyksenä on se, että verovelvolli-
35954: nen esittää liikevaihtoverotoimistolle kauppa- nen esittää Iääninverovirastolie kauppa- ja
35955: ja teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko teollisuusministeriön lausunnon siitä, onko in-
35956: investointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan. vestointi sellainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan.
35957: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa liike- Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa läänin-
35958: vaihtoverotoimiston tai verovelvollisen pyyn- veroviraston tai verovelvollisen pyynnöstä lau-
35959: nöstä lausunnon myös siitä, onko investoinnin sunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö-
35960: käyttötarkoitus muuttunut. tarkoitus muuttunut.
35961:
35962:
35963: Tämä laki tulee voimaan päivänä
35964: kuuta 19 .
35965: Lain 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa sovelletaan
35966: niihin rakennusinvestointeihin, joiden rakenta-
35967: miseen on ryhdytty tämän lain voimaantulo-
35968: päivänä tai sen jälkeen. Jos rakennusinvestoin-
35969: ti valmistuu myöhemmin kuin 31 päivänä jou-
35970: lukuuta 1995, sen tämän lain mukaisesti vähen-
35971: nettävästä ostohinnasta ei saa vähentää sitä
35972: osaa, joka sen mukaan, mitä liikevaihtoverosta
35973: on säädetty, tulisi vähennettäväksi myynnin
35974: verotusarvoa viimeksi mainitun päivän jälkei-
35975: seltä ajalta laskettaessa.
35976: Energiainvestointien liikevaihtoverovähen-
35977: nyksistä annetun lain 2 §:n 3 momenttia (JIJ2/
35978: 88) sovelletaan edellä 2 momentissa tarkoitet-
35979: tuihin rakennusinvestointeihin kuuluviin konei-
35980: siin ja laitteisiin, jotka on toimitettu tai luovu-
35981: tettu tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen
35982: oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on
35983: ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyntitar-
35984: koitukseen tämän lain voimaantulopäivänä tai
35985: sen jälkeen, sekä niihin edellä mainittuihin
35986: koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk-
35987: siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivä-
35988: nä tai sen jälkeen. Jos koneen tai laitteen
35989: toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen on
35990: joulukuun 31 päivän 1995 päättyessä kesken,
35991: sovelletaan tätä lakia vain niihin tavaroihin,
35992: jotka on toimitettu asennuspaikalle ennen vii-
35993: meksi mainitun päivän päättymistä, sekä työ-
35994: suorituksen siihen osaan, joka on tapahtunut
35995: ennen mainitun päivän päättymistä.
35996: 1989 vp. - HE n:o 50
35997:
35998:
35999: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi harjoittelukoululain
36000: muuttamisesta
36001:
36002:
36003:
36004: ESITYKSEN P ÄÄASIAI.LINEN SISÄLTÖ
36005:
36006: Esityksessä ehdotetaan harjoittelukoululakia desta oikeuttaa koulu poikkeuksellisesti anta-
36007: tarkistettavaksi virkamieslainsäädännön joh- maan tavallista enemmän tukiopetusta. Myös
36008: dosta sekä tehtäväksi vähäisiä muutoksia har- ehdotetaan säädettäväksi opetusharjoittelijoi-
36009: joittelukoulun johtokunnan kokoonpanoa kos- den kouluaterian maksuttomuudesta eräissä ta-
36010: keviin säännöksiin. Lakiin ehdotetaan sisälly- pauksissa.
36011: tettäväksi lain ja sen täytäntöönpanoasetuksen
36012: nojalla tehtyjä päätöksiä koskeva valituskielto. Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
36013: Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi mahdollisuu- päivänä elokuuta 1989.
36014:
36015:
36016:
36017:
36018: PERUSTELUT
36019:
36020: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut jatkaisi tehtävässään, kunnes jäseneksi on va-
36021: muutokset littu toinen.
36022: Harjoittelukoulun ala-asteella oppiaineiden
36023: Harjoittelukoululain (143/85) 5 §:n 1 mo- opettamiseen saadaan käyttää 31 ,5 tuntia vii-
36024: mentin mukaan korkeakoulu valitsee harjoitte- kossa kutakin luokanopettajana toimivan leh-
36025: lukoulun johtokuntaan vähintään viisi ja enin- torin virkaa ja ylimääräistä tointa kohti. Tunti-
36026: tään seitsemän jäsentä etupäässä oppilaiden määrää koskevasta harjoittelukoululain 10 §:n
36027: huoltajien keskuudesta. Samassa momentissa 1 momentista ehdotetaan poistettavaksi yli-
36028: on säädetty, että yksi näistä jäsenistä valitaan määräistä tointa koskeva maininta. Lehtorin
36029: koulun sijaintikunnan kunnanhallituksen eh- virkaa kohti käytettävissä olevaan tuntimää-
36030: dottamista henkilöistä. Esityksen mukaan yksi rään ei ehdoteta muutosta, mutta tähän mo-
36031: johtokunnan jäsenistä valittaisiin opettajan- menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, jon-
36032: koulutusyksikön, siis kasvatustieteiden tiede- ka mukaan tuntimäärä saadaan kuitenkin
36033: kunnan tai osaston, opettajien keskuudesta. käyttää enintään lehtorin virkojen lukumäärää
36034: Tällä muutoksella on tarkoitus parantaa ja kohti, joka on ala-asteen perusopetusryhmien
36035: tehostaa opettajankoulutusyksikön ja harjoit- määrä lisättynä yhdellä.
36036: telukoulun yhteistyötä. Enemmistö näistä joh- Monilla ala-asteilla on pysyvästi useita pää-
36037: tokunnan jäsenistä olisi kuitenkin edelleen op- toimisia tuntiopettajia. Opetusta varten ei ole
36038: pilaiden huoltajia. Lain 5 §:n rakenne ehdote- voitu perustaa virkoja, koska tällöin käytettä-
36039: taan samalla uudistettavaksi muun muassa vissä olevien tuntien määrä olisi lisääntynyt
36040: käyttämällä hyväksi kohtajakoa. kohtuuttomasti. Ehdotettu rajoitus parantaa
36041: Harjoittelukoulun johtokunnan jäsenten ne- asiaa niin, että lehtorin viran perustaminen sen
36042: livuotinen toimikausi alkaa uuden lukuvuoden jälkeen, kun virkoja ennestään on yksi enem-
36043: alkaessa, siis syksyllä. Kunnallisten luottamus- män kuin perusopetusryhmiä, ei lisää käytettä-
36044: elinten ja luottamushenkilöiden toimikaudet vissä olevien tuntien määrää. Nykyään luokan-
36045: alkavat yleensä vuoden alussa. Näin ollen eh- opettajana toimivan lehtorin virkoja on lähes
36046: dotetaan säädettäväksi 5 a §:n 2 momentissa, kaikilla ala-asteilla yksi enemmän kuin perus-
36047: että kunnanhallituksen ehdottamista henkilöis- opetusryhmiä.
36048: tä valittavan johtokunnan jäsenen toimikausi Ulkomailta palanneille peruskoulun oppilail-
36049: vastaisi kunnanhallituksen toimikautta ja että le voidaan antaa tukiopetusta, johon käytettä-
36050: hän kunnallisten luottamushenkilöiden tavoin viä tunteja ei lueta peruskouluasetuksen
36051: 390307X
36052: 2 1989 vp. - HE n:o 50
36053:
36054: 45 §:ssä säädettyihin tukiopetustuntien maa- momentissa oppilaan erottamisesta. Lain
36055: riin. Tämän opetuksen järjestämiseen on erilli- 13 §:n 1 momentin mukaan oppilasalueen
36056: nen määräraha. Harjoittelukouluihin ulko- määräämistä koskeva kunnan päätös alistetaan
36057: mailta tulevien oppilaiden määrä ja näiden kouluhallitukselle, jos kunta on tehnyt päätök-
36058: tarvitseman tukiopetuksen määrä vaihtelee eri sen vastoin korkeakoulun mielipidettä. Tällöin
36059: vuosina. Tukiopetuksen tarve voi tilapäisesti päätöksestä siis valitetaan kouluhallitukselle.
36060: olla poikkeuksellisen suuri myös muista syistä, Jos kunnan päätöstä ei alisteta kouluhallituk-
36061: esimerkiksi oppilaan pitkäaikaisen sairauden selle, sovelletaan kunnallislain yleisiä muutok-
36062: vuoksi. Näin ollen ehdotetaan harjoittelukou- senhakuviranomaista koskevia säännöksiä.
36063: lulain 11 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, Lain 22 §:n 1 momentin mukaan päätöksestä,
36064: jonka mukaan koulu voitaisiin oikeuttaa anta- jolla oppilas on erotettu, valitaan kouluhalli-
36065: maan tukiopetusta myös sen tuntimäärän lisäk- tukselle. Harjoittelukouluasetuksessa on sää-
36066: si, joka on säädetty käytettäväksi oppiaineiden detty muutoksenhausta kuntien maksettaviksi
36067: opettamiseen. Tästä säädettäisiin tarkemmin kuuluvia korvauksia koskeviin kouluhallituk-
36068: asetuksella. sen päätöksiin sekä muutoksenhausta koulun
36069: Lain 12 §:ssä on säädetty kelpoisuudesta, johtokunnan ja rehtorin päätöksiin. Valitus-
36070: jonka harjoittelukoulun perusasteen ja lukion kielto koskisi johtokunnan jäsenten valintaa,
36071: oppimäärän suorittaminen tuottaa. Pykälän kouluasteen rehtoreiden ja vararehtoreiden
36072: sanamuotoa ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. määräämistä, opetusharjoittelun järjestämi-
36073: Lain 16 §:ssä on säädetty, mitä virkoja kou- seen ja opetustaidon arvosteluun liittyviä pää-
36074: lussa voi olla ja mitä muuta henkilökuntaa töksiä ja koulun opetussuunnitelmaa ja työ-
36075: siellä voi olla. Valtion virkamieslain (755/86) suunnitelmaa koskevia päätöksiä.
36076: voimaantulon jälkeen säännös on tarpeeton. Harjoittelukouluasetuksessa on nykyään va-
36077: Ehdotuksen mukaan 16 §:ssä säädettäisiin har- lituskielto, joka koskee päätöksiä valitusasias-
36078: joittelukoulun palvelussuhdeasioista, joista on sa sekä 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetussa
36079: säädetty nykyisen 17 §:n 1 ja 2 momentissa. asiassa. Lakiteknisistä syistä ehdotetaan, että
36080: Nykyisen 17 §:n 3 momentin mukaan koulu- tämä valituskielto sisällytetään lakiin. Tämä
36081: ateria on maksuton harjoittelukoulun palve- säännös on uudessa 22 §:n 3 momentissa.
36082: luksessa olevalle henkilölle, jonka tehtävänä
36083: on valvoa oppilaiden ruokailua osallistumalla
36084: itse ruokailuun. Ehdotuksen mukaan tämä 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
36085: maksuttomuus säilyisi ennallaan ja siitä säädet- tukset
36086: täisiin 17 §:n 1 momentissa. Lain 17 § :n 2
36087: momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että Ehdotuksen mukaiset ylimääräiset tukiope-
36088: opetusharjoittelija saisi kouluaterian maksutta tustunnit lisäisivät menoja niin vähän, että
36089: silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta ruo- lisäyksellä ei olisi valtiontaloudellista merkitys-
36090: kailuun osallistumalla liittyy hänen harjoitte- tä.
36091: luunsa. Tämä etu tulisi lähinnä luokanopetta-
36092: Opetusharjoittelijoiden kouluaterian mak-
36093: jien koulutuksessa oleville opetusharjoittelijoil-
36094: suttomuus vähentäisi aterioista perittäviä mak-
36095: le.
36096: suja niin vähän, että tällä tulojen vähentymi-
36097: Useimpien harjoittelukoululain ja -asetuksen
36098: senä ei myöskään olisi valtiontaloudellista mer-
36099: nojalla tehtävien päätösten käsitteleminen
36100: kitystä.
36101: muutoksenhakuelimissä ei ole tarkoituksenmu-
36102: kaista. Näin ollen ehdotetaan säädettäväksi
36103: 22 §:n 2 momentissa, että muihin kuin harjoit-
36104: telukoululain 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n 2 3. Voimaantulo
36105: momentissa tarkoitettuihin, harjoittelukoulula-
36106: kiin tai sen nojalla annettuun asetukseen perus- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
36107: tuviin päätöksiin ei saa hakea muutosta valitta- nä elokuuta 1989.
36108: malla, ellei asetuksella toisin säädetä. Lain
36109: 13 §:n 1 momentissa on säädetty koulun perus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36110: asteen oppilasalueen määräämisestä ja 14 §:n 2 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36111: 1989 vp. - HE n:o 50 3
36112:
36113: Laki
36114: harjoittelukoululain muuttamisesta
36115:
36116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36117: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 5 §, 10 §:n 1
36118: momentti, 12 §, 5 luku ja 22 §:n 2 momentti sekä
36119: lisätään lakiin uusi 5 a §, lain 11 §:ään uusi 3 momentti ja 22 §:ään uusi 3 momentti
36120: seuraavasti:
36121: 5 § aineiden opettamiseen kutakin luokanopetta-
36122: Harjoittelukoululla on johtokunta, johon jana toimivan lehtorin virkaa kohti 31,5 tuntia
36123: kuuluu vähintään seitsemän ja enintään neljä- viikossa, ei kuitenkaan siltä osin kuin näiden
36124: toista jäsentä. virkojen määrä ylittää ala-asteen perusope-
36125: Johtokunnan jäsenet valitaan seuraavasti: tusryhmien määrän lisättynä yhdellä.
36126: 1) korkeakoulu valitsee vähintään neljä ja
36127: enintään kuusi jä sentä, näistä enemmän kuin
36128: puolet oppilaiden huoltajien keskuudesta ja 11§
36129: yhden opettajankoulutusyksikön muiden opet-
36130: tajien kuin harjoittelukoulun opettajien kes- Harjoittelukoulu voidaan oikeuttaa anta-
36131: kuudesta; maan tukiopetusta 10 §:ssä tarkoitettujen tun-
36132: 2) korkeakoulu valitsee 1 kohdassa tarkoitet- timäärien lisäksi sen mukaan kuin asetuksella
36133: tujen jäsenten lisäksi yhden jäsenen koulun säädetään.
36134: sijaintikunnan kunnanhallituksen ehdottamista
36135: henkilöistä; 12 §
36136: 3) opettajakunta valitsee keskuudestaan yh- Harjoittelukoulun perusasteen oppimäärän
36137: den jäsenen jokaiselta kouluasteelta, ja muu suorittaminen antaa saman kelpoisuuden kuin
36138: henkilökunta valitsee keskuudestaan yhden jä- peruskoulun oppimäärän suorittaminen, ja
36139: senen; harjoittelukoulun lukion oppimäärän suoritta-
36140: 4) lukion oppilaat valitsevat keskuudestaan minen antaa saman kelpoisuuden kuin kunnan
36141: kaksi jäsentä, joiden tulee olla viisitoista vuot- lukion oppimäärän suorittaminen.
36142: ta täyttäneitä; ja
36143: 5) yläasteen oppilaat valitsevat keskuudes-
36144: taan yhden jäsenen. 5 luku
36145: Koulussa, jossa ei ole lukiota, yläasteen
36146: oppilaat valitsevat keskuudestaan johtokun- Harjoittelukoulun henkilökuntaa ja
36147: taan kaksi jäsentä. opetusharjoittelijoita koskevia säännöksiä
36148: Yläasteen oppilaita edustavalla jäsenellä on 16 §
36149: johtokunnan kokouksessa puhevalta mutta ei Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit-
36150: äänioikeutta. tu, harjoittelukoulun palveluksessa olevan hen-
36151: kilön palvelussuhteen ehdoista on soveltuvin
36152: 5a § osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas-
36153: Edellä 5 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohdassa sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus-
36154: tarkoitetut jäsenet valitaan neljäksi lukuvuo- suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai
36155: deksi kerrallaan ja 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut sovittu.
36156: jäsenet yhdeksi lukuvuodeksi kerrallaan. Harjoittelukoulun rehtorin ja lehtorin oikeu-
36157: Edellä 5 §:n 2 momemin 2 kohdassa tarkoi- desta ja velvollisuudesta virkavapauteen opis-
36158: tettu jäsen valitaan kunnanhallituksen toimi- kelua varten on säädetty opettajankoulutuslais-
36159: kautta vastaavaksi ajaksi. Tämän henkilön teh- sa (844/71).
36160: tävä johtokunnan jäsenenä kuitenkin jatkuu,
36161: kunnes tehtävään on valittu toinen. 17 §
36162: Harjoittelukoulun palveluksessa oleva henki-
36163: 10 § lö saa kouluaterian maksutta silloin, kun hä-
36164: Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt- nen tehtävänään on valvoa oppilaiden ruokai-
36165: tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi- lua osallistumalla ruokailuun.
36166: 4 1989 vp. - HE n:o 50
36167:
36168: Opetusharjoittelija saa kouluaterian maksut- Päätökseen, jonka kouluhallitus on tehnyt 1
36169: ta silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta momentissa tarkoitetussa asiassa tai 13 §:n 1 ja
36170: ruokailuun osallistumalla liittyy hänen harjoit- 2 momentissa tarkoitetussa asiassa, ei saa ha-
36171: teluunsa. kea muutosta valittamalla.
36172: 22 9
36173:
36174: Muuhun kuin 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
36175: 2 momentissa tarkoitettuun päätökseen, joka 1989.
36176: on tehty tämän lain tai sen täytäntöönpanoase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
36177: tuksen nojalla, ei saa hakea muutosta valitta- ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin
36178: malla, ellei asetuksella toisin säädetä. toimiin.
36179:
36180:
36181: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
36182:
36183:
36184: Tasavallan Presidentti
36185: MAUNO KOIVISTO
36186:
36187:
36188:
36189:
36190: Opetusministeri Christoffer Taxell
36191: 1989 vp. - HE n:o 50 5
36192:
36193: Liite
36194:
36195:
36196:
36197: Laki
36198: harjoittelukoululain muuttamisesta
36199:
36200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36201: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 5 §, 10 §:n 1
36202: momentti 12 §, 5 luku ja 22 §:n 2 momentti sekä
36203: lisätään' lakiin uusi 5 a §, lain 11 §:ään uusi 3 momentti ja 22 §ään uusi 3 momentti
36204: seuraavasti:
36205: Voimassa oleva laki Ehdotus
36206: 5§ 5§
36207: Harjoittelukoululla on johtokunta. Korkea- Harjoittelukoululla on johtokunta, johon
36208: koulu valitsee johtokuntaan neljäksi vuodeksi kuuluu vähintään seitsemän ja enintään neljä-
36209: kerrallaan vähintään viisi ja enintään seitsemän toista jäsentä.
36210: jäsentä etupäässä oppilaiden huoltajien kes- Johtokunnan jäsenet valitaan seuraavasti:
36211: kuudesta. Yksi näistä jäsenistä valitaan har- 1) korkeakoulu valitsee vähintään neljä ja
36212: joittelukoulun sijaintikunnan kunnanhallituk- enintään kuusi jäsentä, näistä enemmän kuin
36213: sen ehdottamista henkilöistä. puolet oppilaiden huoltajien keskuudesta ja
36214: Lisäksi johtokuntaan kuuluu koulun jokai- yhden opettajankoulutusyksikön muiden opet-
36215: selta kouluasteelta yksi opettajakunnan kes- tajien kuin harjoittelukoulun opettajien kes-
36216: kuudestaan samaksi ajaksi valitsema jäsen sekä kuudesta;
36217: yksi koulun muun henkilökunnan keskuudes- 2) korkeakoulu valitsee 1 kohdassa tarkoitet-
36218: taan samaksi ajaksi valitsema jäsen. tujen jäsenten lisäksi yhden jäsenen koulun
36219: Koulussa, jossa on lukio, johtokuntaan kuu- sijaintikunnan kunnanhallituksen ehdottamista
36220: luu kaksi sen oppilaiden keskuudestaan luku- henkilöistä;
36221: vuodeksi kerrallaan valitsemaa jäsentä, joiden 3) opettajakunta valitsee keskuudestaan yh-
36222: tulee olla viisitoista vuotta täyttäneitä. Koulus- den jäsenen jokaiselta kouluasteelta, ja muu
36223: sa, jossa on yläaste, johtokuntaan kuuluu yksi henkilökunta valitsee keskuudestaan yhden jä-
36224: sen oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi senen;
36225: kerrallaan valitsema jäsen, jolla on johtokun- 4) lukion oppilaat valitsevat keskuudestaan
36226: nan kokouksissa puhevalta mutta ei äänioi- kaksi jäsentä, joiden tulee olla viisitoista vuot-
36227: keutta. Jos koulussa ei ole lukiota, johtokun- ta täyttäneitä; ja
36228: taan kuuluu kuitenkin kaksi yläasteen oppilai- 5) yläasteen oppilaat valitsevat keskuudes-
36229: den valitsemaa jäsentä. taan yhden jäsenen.
36230: Koulussa, jossa ei ole lukiota, yläasteen
36231: oppilaat valitsevat keskuudestaan johtokun-
36232: taan kaksi jäsentä.
36233: Yläasteen oppilaita edustavalla jäsenellä on
36234: johtokunnan kokouksessa puhevalta mutta ei
36235: äänioikeutta.
36236:
36237: 5a §
36238: Edellä 5 §:n 2 momentin 1 ja 3 kohdassa
36239: tarkoitetut jäsenet valitaan neljäksi lukuvuo-
36240: deksi kerrallaan ja 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut
36241: jäsenet yhdeksi lukuvuodeksi kerrallaan.
36242: Edellä 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoi-
36243: tettu jäsen valitaan kunnanhallituksen toimi-
36244: 6 1989 vp. - HE n:o 50
36245:
36246: Voimassa oleva laki Ehdotus
36247:
36248: kautta vastaavaksi ajaksi. Tämän henkilön teh-
36249: tävä johtokunnan jäsenenä kuitenkin jatkuu,
36250: kunnes tehtävään on valittu toinen.
36251: 10§
36252: Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt- 10 §
36253: tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi- Harjoittelukoulun ala-asteella saadaan käyt-
36254: aineiden opettamiseen kutakin kouluasteen tää opetussuunnitelmassa vahvistettujen oppi-
36255: luokanopettajana toimivan lehtorin virkaa ja aineiden opettamiseen kutakin luokanopetta-
36256: ylimääräistä tointa kohti 31 ,5 tuntia viikossa. jana toimivan lehtorin virkaa kohti 31,5 tuntia
36257: viikossa, ei kuitenkaan siltä osin kuin näiden
36258: virkojen määrä ylittää ala-asteen perusope-
36259: tusryhmien määrän lisättynä yhdellä.
36260:
36261:
36262: 11 §
36263:
36264: Harjoittelukoulu voidaan oikeuttaa anta-
36265: maan tukiopetusta 10 §:ssä tarkoitettujen tun-
36266: timäärien lisäksi sen mukaan kuin asetuksella
36267: säädetään.
36268: 12 § 12 §
36269: Harjoittelukoulun perusasteen oppimäärän Harjoittelukoulun perusasteen opptmaaran
36270: suorittaminen tuottaa virkaan tai toimeen taik- suorittaminen antaa saman kelpoisuuden kuin
36271: ka oppilaitokseen pääsemiseen saman kelpoi- peruskoulun oppimäärän suorittaminen, ja
36272: suuden kuin peruskoulun oppimäärän suoritta- harjoittelukoulun lukion oppimäärän suoritta-
36273: minen ja lukion oppimäärän suorittaminen minen antaa saman kelpoisuuden kuin kunnan
36274: vastaavasti saman kelpoisuuden kuin kunnan lukion oppimäärän suorittaminen.
36275: lukion oppimäärän suorittaminen.
36276:
36277:
36278: 5 luku 5 luku
36279: Harjoittelukoulun opettajat ja muu Harjoittelukoulun henkilökuntaa ja
36280: henkilökunta opetusharjoittelijoita koskevia säännöksiä
36281: 16 § 16 §
36282: Harjoittelukoulussa voi olla rehtorin virka ja Harjoittelukoulun rehtorin ja lehtorin oikeu-
36283: harjoittelukoulun lehtorin virkoja. Harjoittelu- desta ja velvollisuudesta virkavapauteen opis-
36284: koulussa voi tulo- ja menoarvion rajoissa olla kelua varten on säädetty opettajankoulutuslais-
36285: myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä sa (844/71).
36286: toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopimus- Harjoittelukoulun palveluksessa oleva henki-
36287: suhteessa olevaa henkilökuntaa. lö saa kouluaterian maksutta silloin, kun hä-
36288: nen tehtävänään on valvoa oppilaiden ruokai-
36289: tua osallistumalla ruokailuun.
36290:
36291: 17 § 17 §
36292: Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit- Jollei toisin ole säädetty, määrätty tai sovit-
36293: tu, on harjoittelukoulun palveluksessa olevan tu, harjoittelukoulun palveluksessa olevan hen-
36294: henkilön palvelussuhteen ehdoista soveltuvin kilön palvelussuhteen ehdoista on soveltuvin
36295: osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas- osin voimassa, mitä valtion muussa vastaavas-
36296: sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus- sa palvelussuhteessa olevan henkilön palvelus-
36297: suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai suhteen ehdoista on säädetty, määrätty tai
36298: sovittu. sovittu.
36299: 1989 vp. - HE n:o 50 7
36300:
36301: Voimassa oleva laki Ehdotus
36302: Harjoittelukoulun rehtorin tai lehtorin vi- Opetusharjoittelija saa kouluaterian maksut-
36303: ran, toimen tai ylimääräisen toimen haltijan ta silloin, kun oppilaiden ruokailun valvonta
36304: oikeudesta ja velvollisuudesta virkavapaana ja ruokailuun osallistumalla liittyy hänen harjoit-
36305: virkaan kuuluvin palkkaeduin suorittaa jatko- teluunsa.
36306: opiskelua on säädetty opettajankoulutuslaissa.
36307: Jos harjoittelukoulun palveluksessa olevan
36308: henkilön tehtävänä on valvoa oppilaiden ruo-
36309: kaitua osallistumalla itse ruokailuun, on ateria
36310: hänelle maksuton.
36311: 22 §
36312:
36313: Tämän lain ja sen nojalla annetun asetuksen Muuhun kuin 13 §:n 1 momentissa ja 14 §:n
36314: perusteella tehtyyn harjoittelukoulun johto- 2 momentissa tarkoitettuun päätökseen, joka
36315: kunnan muuhun kuin 1 momentissa tarkoitet- on tehty tämän lain tai sen täytäntöönpanoase-
36316: tuun päätökseen sekä harjoittelukoulun virka- tuksen nojalla, ei saa hakea muutosta valitta-
36317: miehen päätökseen saa hakea valittamalla mal/a, ellei asetuksella toisin säädetä.
36318: muutosta asianomaisen korkeakoulun opetta-
36319: jankoulutusyksiköltä. Valitusaika on neljätois-
36320: ta päivää.
36321: Päätökseen, jonka kouluhallitus on tehnyt 1
36322: momentissa tarkoitetussa asiassa tai 13 §:n 1 ja
36323: 2 momentissa tarkoitetussa asiassa, ei saa ha-
36324: kea muutosta valittamalla.
36325:
36326: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
36327: 1989.
36328: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
36329: ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin
36330: toimiin.
36331: 1989 vp. - HE n:o 51
36332:
36333:
36334:
36335:
36336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalatalouden korkotu-
36337: kilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta
36338:
36339:
36340:
36341:
36342: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36343:
36344: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kala- vityksen määräytymisperusteet vastaamaan
36345: talouden korkotukilainoista annetun lain sään- luottolaitosten uutta koronmaksukäytäntöä.
36346: nöstä, joka koskee valtion luottolaitoksille
36347: maksaman korkohyvityksen vahvistamista. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
36348: Esityksen tarkoituksena on muuttaa korkohy- ensi tilassa.
36349:
36350:
36351:
36352:
36353: PERUSTELUT
36354:
36355: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtioneuvosto on päätöksellään (307/76,
36356: muutokset muut. 343/79) vahvistanut luottolaitokselle
36357: maksettavan korkohyvityksen edellä mainittu-
36358: jen enimmäismäärien mukaiseksi. Vuoden
36359: 1988 korkotason mukaan luottolaitoksille
36360: Kalatalouden korkotukilainoista annetun maksetaan korkohyvityksenä kalastajalainoista
36361: lain 15 §:n (149/79) mukaan valtio maksaa 3,25 prosenttia ja kalan markkinointilainoista
36362: luottolaitokselle valtioneuvoston vahvistaman 1,5 prosenttia. Lainoitustoiminnasta aiheutu-
36363: korkohyvityksen. Korkohyvitystä ei saa vahvis- vien lisäkustannusten korvaamiseksi suoritetta-
36364: taa korkeammaksi sitä määrää, joka saadaan, van korkohyvityksen määräksi on vahvistettu
36365: kun korkoprosenttina käytetään luottolaitok- 0,4 prosenttia kalatalouden korkotukilainoista.
36366: sen kuuden kuukauden määräajaksi tehdyistä Sen sijaan lainansaajan maksama korko on
36367: talletuksista yleisölle kulloinkin maksaman ko- määrätty lain 6 ja 13 §:ssä ja pysyy siten
36368: ron, lisättynä enintään kolmella ja yksineljäs- korkotason vaihteluista huolimatta aina sa-
36369: osalla prosenttiyksiköllä, sekä kalastajalainan mansuuruisena.
36370: osalta 6 §:n 1 momentissa ja kalan markki-
36371: nointilainan osalta 13 §:ssä mainitun koron Luottolaitoksille maksettava korkohyvitys
36372: välistä erotusta. Suomen Hypoteekkiyhdistyk- on siis viimeksi ollut sidottu talletusten veron-
36373: selle maksettavaa korkohyvitystä laskettaessa huojennuslain (1000/85) 1 §:n 1 momentissa
36374: käytetään talletuskorkona maan kahden suu- tarkoitettujen kuuden kuukauden määräaikais-
36375: rimman liikepankin kuuden kuukauden määrä- tilien korkoon. Kuluvan vuoden tammikuun 1
36376: ajaksi tehdyistä talletuksista yleisölle kulloin- päivänä tuli kuitenkin voimaan talletusten ja
36377: kin maksamaa korkoa. Lainoitustoiminnasta obligaatioiden veronhuojennuslaki (726/88),
36378: aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi jonka 1 §:n mukaan vastaavia verovapaita tal-
36379: suoritetaan luottolaitoksille lisäksi korkohyvi- letuksia ei enää ole. Lisäksi on korkotukilaino-
36380: tyksenä valtioneuvoston päättämä määrä, joka ja koskevassa lainsäädännössä yleensä luovuttu
36381: saa olla enintään 0,5 prosenttia edellä tarkoite- käyttämästä erillisiä korvausjärjestelmiä lainoi-
36382: tuista lainoista. tustoiminnasta luottolaitoksille aiheutuvien Ii-
36383:
36384: 390386H
36385: 2 1989 vp. - HE n:o 51
36386:
36387: säkustannusten poistamiseksi. Ne on sen sijaan sen ja hoitopalkkion yhteismäärän tasolle. Eh-
36388: mahdollista ottaa huomioon korkohyvityksen dotus ei siten lisää valtion menoja.
36389: määrästä päätettäessä.
36390: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan lain
36391: 15 §:ää muutettavaksi siten, että valtioneuvos-
36392: to voisi vahvistaa valtion korkotukilainasta 3. Voimaantulo
36393: luottolaitoksille maksettavan korkohyvityksen
36394: määrän.
36395: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
36396: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
36397: ty ja vahvistettu.
36398: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
36399: tukset
36400: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36401: Korkohyvitys on tarkoitus vahvistaa valtion kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36402: nyt luottolaitoksille maksaman korkohyvityk-
36403:
36404:
36405:
36406: Laki
36407: kalatalouden korkotukilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta
36408:
36409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kalatalouden korkotukilainoista 9 pa1vana
36410: tammikuuta 1976 annetun lain 15 §, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1979 annetussa
36411: laissa (149/79), näin kuuluvaksi:
36412:
36413: 15 §
36414: Valtioneuvosto vahvistaa korkotukilainasta Tämä laki tulee voimaan päivänä
36415: luottolaitokselle maksettavan korkohyvityksen. kuuta 1989.
36416:
36417:
36418: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
36419:
36420:
36421: Tasavallan Presidentti
36422: MAUNO KOIVISTO
36423:
36424:
36425:
36426:
36427: Ministeri Ole Norrback
36428: 1989 vp. - HE n:o 51 3
36429:
36430: Liite
36431:
36432:
36433:
36434:
36435: Laki
36436: kalatalouden korkotukilainoista annetun lain 15 §:n muuttamisesta
36437:
36438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kalatalouden korkotukilainoista 9 pa1vana
36439: tammikuuta 1976 annetun lain 15 §, sellaisena kuin se on 9 päivänä helmikuuta 1979 annetussa
36440: laissa (149/79), näin kuuluvaksi:
36441:
36442: Voimassa oleva laki Ehdotus
36443: 15 § 15 §
36444: Korkotukilainasta valtio maksaa luottolai- Valtioneuvosto vahvistaa korkotukilainasta
36445: tokselle valtioneuvoston vahvistaman korkohy- luottolaitokselle maksettavan korkohyvityksen.
36446: vityksen. Korkohyvitystä ei saa vahvistaa kor-
36447: keammaksi sitä määrää, joka saadaan, kun
36448: korkoprosenttina käytetään luottolaitoksen
36449: kuuden kuukauden määräajaksi tehdyistä talle-
36450: tuksista yleisölle kulloinkin maksaman koron,
36451: lisättynä enintään kolmella ja yksineljäsosalla
36452: prosenttiyksiköllä, sekä kalastajalainan osalta
36453: 6 §:n 1 momentissa ja kalan markkinointilai-
36454: nan osalta 13 §:ssä mainitun koron välistä
36455: erotusta. Suomen Hypoteekkiyhdistykselle
36456: maksettavaa korkohyvitystä laskettaessa käyte-
36457: tään talletuskorkona maan kahden suurimman
36458: liikepankin kuuden kuukauden määräajaksi
36459: tehdyistä talletuksista yleisölle kulloinkin mak-
36460: samaa korkoa. Lainoitustoiminnasta aiheutu-
36461: vien lisäkustannusten korvaamiseksi suorite-
36462: taan luottolaitoksille lisäksi korkohyvitystä
36463: valtioneuvoston päättämä määrä, joka saa olla
36464: enintään 0,5 prosenttia edellä tarkoitetuista
36465: lainoista.
36466:
36467: Tämä laki tulee voimaan päivänä
36468: kuuta 1989.
36469: 1989 vp. - HE n:o 52
36470:
36471:
36472:
36473:
36474: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi vientitakuulain muutta-
36475: misesta
36476:
36477:
36478:
36479:
36480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36481:
36482: Esityksessä ehdotetaan, että vientitakuulai- taisiin myöntää kaikkiin maihin eikä ainoas-
36483: toksen myöntämien takuiden yhteenlaskettu ta- taan kehitysmaihin suuntautuviin investointei-
36484: kuuvastuu korotettaisiin 20 miljardista mar- hin.
36485: kasta 25 miljardiin markkaan. Samalla ehdote- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
36486: taan, että niin sanottuja investointitakuita voi- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
36487:
36488:
36489:
36490:
36491: PERUSTELUT
36492:
36493: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut toliittoon yhteisyritysten muodossa on kuiten-
36494: muutokset kin viime aikoina lisännyt tarvetta laajentaa
36495: investointitakuujärjestelmää siten, että myös
36496: 1.1. Investointitakuujärjestelmää koskeva näihin investointeihin liittyviä poliittisluontei-
36497: muutosehdotus sia riskejä voitaisiin kattaa vientitakuulaitok-
36498: sen takuilla.
36499: Vientitakuulain 1 §:n momentin (532/69) Varsin monet takuulaitosten välisen kansain-
36500: mukaan voidaan valtion vientitakuita myöntää välisen yhteistyöjärjestön, niin sanotun Bernin
36501: kehitysmaihin suuntautuvien investointien yh- Unionin, jäsenet myöntävät nykyisin investoin-
36502: teydessä syntyvän tappionvaaran varalta. Näitä titakuita myös muihin kuin kehitysmaihin
36503: niin sanottuja investointitakuita voidaan lain suuntautuviin investointeihin. Pohjoismaista
36504: 2 b §:n 1 momentin mukaan myöntää kehitys- Ruotsi laajensi investointitakuujärjestelmänsä
36505: maihin suuntautuviin investointeihin velallisen vuonna 1987 kattamaan periaatteessa kaikki
36506: maasta johtuvien niin sanottuihin poliittisluon- maat. Aikaisemmin takuita myönnettiin lähin-
36507: teisiin riskeihin liittyvän tappionvaaran varal- nä niille kehitysmaille, jotka kuuluivat Ruotsin
36508: ta. Investointien edellytetään edistävän Suo- avustusohjelmien piiriin ja poikkeustapauksis-
36509: men ja asianomaisen sijoitusmaan taloudellista sa muille maille.
36510: kehitystä. Investoinnilla tarkoitetaan laissa ra- Investointitakuiden kysyntä on ollut koko
36511: havarojen, tuotantolaitteiden tai -menetelmien järjestelmän olemassa olaajan vaatimatonta.
36512: tai näihin rinnastettavien taloudellisten etuuk- Vuoden 1988 lopussa oli voimassa viisi inves-
36513: sien luovuttamista joko sijoittajan omaan tai tointitakuuta ja takuuvastuiden määrä oli yh-
36514: muuhun yritykseen sijoitusmaassa. teensä 57 miljoonaa markkaa. Takuumaksutu-
36515: Koska investointitakuut kattavat ainoastaan lot olivat vuonna 1988 231 000 markkaa. Kor-
36516: poliittisluonteisia riskejä, ei takuujärjestelmää vauksia ei investointitakuiden perusteella ole
36517: luotaessa katsottu tarpeelliseksi ulottaa sitä maksettu.
36518: kehitysmaiden ulkopuolelle. Erityisesti inves- Koska vientitakuulaitoksella tulisi olla mah-
36519: tointimahdollisuuksien lisääntyminen Neuvos- dollisuus myöntää investointitakuita myös
36520: 390365K
36521: 2 1989 vp. - HE n:o 52
36522:
36523: muihin kuin kehitysmaihin, ehdotetaan, että dollinen takuuvastuu tulee ylittämään 19 mil-
36524: vientitakuulakia muutettaisiin siten, että lain jardia markkaa.
36525: 1 §:n 1 momentista ja 2 b §:n 1 momentista Hallitus pitää viennin kilpailukyvyn turvaa-
36526: poistetaan kohdemaata koskeva rajoitus. Ta- mista tärkeänä ja katsoo, ettei laissa olevalla
36527: kuujärjestelmä koskisi kuitenkin edelleen vain takuuvastuun enimmäismäärällä tulisi rajoittaa
36528: investointeihin liittyviä poliittisluonteisia riske- vientitakuutoiminnan jatkamista eikä Neuvos-
36529: jä. toliiton kaupan rahoittamisen tarkoituksenmu-
36530: kaista järjestämistä. Tämän vuoksi ehdotetaan
36531: vientitakuulain 3 §:n 2 momenttia muutetta-
36532: 1.2. Ehdotus takuuvastuun enimmäismäärän vaksi siten, että laissa tarkoitettu takuuvastuun
36533: korottamiseksi enimmäismäärä olisi 25 miljardia markkaa.
36534:
36535: Vientitakuulain 3 §:ssä määritellään vientita-
36536: kuulaitoksen takuuvastuun enimmäismääräksi 2. Taloudelliset ja organisatori-
36537: 20 miljardia markkaa. Tätä kokonaisvastuuta set vaikutukset
36538: laskettaessa otetaan muiden kuin lain 2 §:n 1
36539: momentin 7 kohdassa tarkoitettujen takuiden Takuujärjestelmän laajentamisen vaikutuk-
36540: osalta huomioon voimaantulleiden vientitakui- sia takuiden kysyntään ja vastaavasti vientita-
36541: den aiheuttama takuuvastuu luoton pääoman kuulaitokselle (1 päivästä syyskuuta 1989 lu-
36542: osalta kokonaisuudessaan ja sitovien takuutar- kien Valtiontakuukeskukselle) kertyviin takuu-
36543: jousten aiheuttamasta takuuvastuusta vastaa- maksutuloihin sekä mahdollisiin korvausme-
36544: vasti puolet. Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin noihin on vaikea arvioida. Ruotsissa ei inves-
36545: 7 kohdan nojalla myönnettyjen takuiden eli tointitakuiden uudistuksella ole ainakaan tois-
36546: niin sanottujen K-takuiden osalta otetaan ta- taiseksi ollut vaikutusta takuiden kysyntään.
36547: kuuvastuuta laskettaessa huomioon ennakoita- Suomessa uudistuksen vaikutus riippuu erityi-
36548: vissa olevasta kotimaisesta kustannustason sesti siitä, miten paljon suomalaisyritykset tule-
36549: noususta aiheutuva, voimassa oleva takuita vat investoimaan Neuvostoliittoon ja muihin
36550: koskeva arvioitu korvausvastuu. K-takuita ei sosialistisiin maihin. Ainakin osa näihin mai-
36551: ole tällä hetkellä voimassa. hin investointeja suunnittelevista yrityksistä
36552: Takuuvastuun enimmäismäärä korotettiin 15 haluaisi sijoitukselleen vientitakuulaitoksen ta-
36553: miljardista markasta 20 miljardiin markkaan kuun. Korvausmenojen ei kuitenkaan oleteta
36554: vuonna 1982. Tämän korotuksen jälkeen kir- lisääntyvän merkittävästi, koska maita, joihin
36555: janpidollinen vastuu on vuosittaisista vaihte- investointitakuujärjestelmää ehdotetaan laa-
36556: luista huolimatta pysynyt verraten tasaisesti jennettavaksi, voidaan pitää vähemmän riski-
36557: 15-17 miljardin markan välillä. Kirjanpidolli- alttiina kuin maita, joihin jo nykyisin voidaan
36558: nen takuuvastuu oli vuoden 1988 lopussa 18,2 myöntää investointitakuita.
36559: miljardia markkaa. Ehdotuksesta ei aiheudu organisatorisia
36560: Viime vuonna käynnistyneet Neuvostoliiton muutoksia eikä henkilökunnan lisätarvetta.
36561: kaupan uudet rahoitusjärjestelyt ovat kuiten-
36562: kin nopesti nostamassa vientitakuulaitoksen
36563: kokonaisvastuun määrää. Kehitys tällä sekto- 3. Voimaantulo
36564: rilla on tapahtunut niin nopeasti, ettei muutok-
36565: sen vaikutuksia voitu ennakoida vielä Valtion- Muutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan he-
36566: takuukeskuksen perustamista koskevan lain ti, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
36567: valmistelussa. Mikäli jo tällä hetkellä sovitut
36568: Neuvostoliiton kaupan rahoitusjärjestelyt to- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
36569: teutuvat täysimääräisesti, laitoksen kirjanpi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36570: 1989 vp. - HE n:o 52 3
36571:
36572: Laki
36573: vientitakuulain muuttamisesta
36574:
36575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuu-
36576: lain 1 §:n 1 momentti, 2 b §:n 1 momentti sekä 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 1
36577: momentti ja 2 b §:n 1 momentti 29 elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69) sekä 3 §:n 2
36578: momentti 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (481/82), seuraavasti:
36579:
36580: 1§
36581: Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei- 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai-
36582: den ja elävien eläinten viennin sekä ulkomaille set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo-
36583: suuntautuvien investointien yhteydessä synty- ton siirtämistä sijoitusmaasta.
36584: vän tappionvaaran varalta voidaan myöntää
36585: valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä
36586: laissa säädetään. 3§
36587: Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden
36588: 2b§ yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin-
36589: Ulkomaille suuntautuviin investointeihin, tään 25 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin
36590: joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen
36591: asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi- takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800
36592: tystä, liittyvän tappionvaaran varalta voidaan miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu-
36593: myöntää valtion vientitakuu: jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo-
36594: 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin, naan markkaan.
36595: pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta-
36596: vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei-
36597: den varalta;
36598: 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
36599: sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä; kuuta 198 .
36600:
36601:
36602: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1989
36603:
36604:
36605: Tasavallan Presidentti
36606: MAUNO KOIVISTO
36607:
36608:
36609:
36610:
36611: Kauppa- ja teollisuusministeri Ilkka Suominen
36612: 4 1989 vp. - HE n:o 52
36613:
36614: Liite
36615:
36616: Laki
36617: vientitakuulain muuttamisesta
36618:
36619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuu-
36620: lain 1 §:n 1 momentti, 2 b §:n 1 momentti sekä 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin ne ovat, 1 §:n 1
36621: momentti ja 2 b §:n 1 momentti 29 elokuuta 1969 annetussa laissa (532/69) sekä 3 §:n 2
36622: momentti 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (481/82), seuraavasti:
36623:
36624: Voimassa oleva laki Ehdotus
36625:
36626: 1§ 1§
36627: Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei- Teollisuustuotteiden, turkisten, turvetuottei-
36628: den ja elävien eläinten viennin sekä kehitysmai- den ja elävien eläinten viennin sekä ulkomaille
36629: hin suuntautuvien investointien yhteydessä syn- suuntautuvien investointien yhteydessä synty-
36630: tyvän tappionvaaran varalta voidaan myöntää vän tappionvaaran varalta voidaan myöntää
36631: valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä valtion vientitakuu sen mukaan kuin tässä
36632: laissa säädetään. laissa säädetään.
36633:
36634:
36635: 2b§ 2b§
36636: Kehitysmaihin suuntautuviin investointeihin, Ulkomaille suuntautuviin investointeihin,
36637: joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja joiden voidaan katsoa edistävän Suomen ja
36638: asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi- asianomaisen sijoitusmaan taloudellista kehi-
36639: tystä, liittyvän tappionvaaran vai"alta voidaan tystä, liittyvän tappionvaaran varalta voidaan
36640: myöntää valtion vientitakuu: myöntää valtion vientitakuu:
36641: 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin, 1) sijoitetun omaisuuden takavarikoinnin,
36642: pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta- pakkolunastuksen tai muiden näihin verratta-
36643: vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei- vien sijoitusmaan viranomaisten toimenpitei-
36644: den varalta; den varalta;
36645: 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis- 2) sen varalta, että sijoitusmaan taloudellisis-
36646: sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä; sa oloissa tapahtuu huomattavaa häiriötä;
36647: 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai- 3) sen varalta, että sijoitusmaan viranomai-
36648: set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo- set rajoittavat sijoitetun pääoman tai sen tuo-
36649: ton siirtämistä sijoitusmaasta. ton siirtämistä sijoitusmaasta.
36650:
36651:
36652: 3§ 3§
36653:
36654: Tämän lain nojalla myönnettyjen, takuiden Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden
36655: yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin- yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin-
36656: tään 20 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin tään 25 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin
36657: siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen
36658: takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800 takuiden takuuvastuu saa nousta enintään 800
36659: miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu- miljoonaan markkaan ja 2 b §:ssä tarkoitettu-
36660: jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo- jen takuiden takuuvastuu enintään 400 miljoo-
36661: naan markkaan. naan markkaan.
36662:
36663:
36664: Tämä laki tulee voimaan päivänä
36665: kuuta 198 .
36666: 1989 vp. - HE n:o 53
36667:
36668:
36669:
36670: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoen
36671: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja
36672: siihen liittyvän kalastussäännön eräiden määräysten hyväksymi-
36673: sestä
36674:
36675:
36676:
36677:
36678: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36679:
36680: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- varaiseksi. Tämän lisäksi sopimukseen tehdään
36681: äksyisi Norjan kanssa maaliskuussa 1989 teh- joukko kalastuksen säätelyä koskevia tarkis-
36682: yn sopimuksen Tenojoen kalastuspiirin yhtei- tuksia sekä kirjoitetaan kalastussäännön pykä-
36683: !Stä kalastussäännöstä ja siihen liittyvän ka- lät uuteen ja helpommin luettavissa olevaan
36684: tstussäännön. Sopimus ja kalastussääntö ra- järjestykseen.
36685: entuvat kaikilta olennaisilta kohdiltaan voi-
36686: Muutokset tulevat voimaan sinä päivänä,
36687: tassaolevan sopimusjärjestelmän varaan, jon-
36688: a perusperiaatteita ja rakennetta ei muuteta. josta erityisellä noottienvaihdolla maiden kes-
36689: opimukseen otetaan entistä tarkemmat mää- ken sovitaan, sen jälkeen kun muutokset on
36690: iykset käytettävistä pyydyksistä silmällä pi- molemmissa maissa hyväksytty. Tarkoituksena
36691: on, että muutettua sopimusta ja kalastussään-
36692: ien sekä kalastajien että kalastuksen valvojien töä voitaisiin soveltaa kesän 1989 kalastuskau-
36693: upeita. Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin den aikana.
36694: y-lkesmann saavat valtuuden keskenään sopia
36695: tmremmassa määrässä kuin aikaisemmin ur- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
36696: eilukalastuksen säätelystä Tenojoella. Sopi- ja kalastussäännön eräiden lainsäädännön
36697: mkseen otetaan kalatautien leviämisen estä- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
36698: listä koskevat määräykset, jotka tarkoittavat Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan saman-
36699: alanviljelyn ja kalaistutusten tekemistä luvan- aikaisesti sopimuksen kanssa.
36700:
36701:
36702:
36703:
36704: YLEISPERUSTELUT
36705:
36706: Nykyinen tilanne ja asian Tenojoen kalastussopimus muodostuu varsi-
36707: valmistelu naisesta sopimuksesta ja sen liitteenä olevasta
36708: Tenojoen kalastussäännöstä, jonka teksti vah-
36709: .1. Tenojoen sopimusjärjestelmä vistetaan sopimuksella sekä suomen- että nor-
36710: jankielisessä muodossaan. Kalastussääntöön
36711: Suomen ja Norjan välillä on vakiintunut voidaan tehdä muutoksia kolmivuotisjaksoin.
36712: hteistyö Tenojoen lohenkalastuksen säätelys-
36713: L Ensimmäinen kalastussääntö Suomessa oli Neuvoteltaessa vuoden 1979 muutoksista
36714: uonna 1873 annettu "Keisarillisen Suomen asetettiin sopimusneuvotteluille seuraavat kol-
36715: !naatin päätös suomalaisesta säännöstä kalan- me tavoitetta. Ensinnäkin pidettiin tärkeänä
36716: yyntiä varten Tenojoen kalastuspiirissä". säilyttää ja lisätä Tenojoen lohikantaa, erityi-
36717: 'oimassaoleva sopimus Tenojoen yhteisestä sesti huolehtimalla lohen pääsyn turvaamisesta
36718: alastussäännöstä on tehty 12 päivänä touko- mereltä jokeen aina lohen kutupaikoille saak-
36719: uuta 1972 (SopS 48/72). Sitä on muutettu ka. Toiseksi katsottiin, että paikkakunnan
36720: uonna 1979 (SopS 20179) ja vuonna 1982 väestön lohenkalastukseen perustuva elinkeino
36721: ;opS 66/82). oli turvattava. Kolmantena tavoitteena pidet-
36722:
36723: 90195A
36724: 2 1989 vp. - HE n:o 53
36725:
36726: tiin kohtuullisen osan varaamista lohenkalas- tyskalastajien osuus kokonaissaaliista on kerä
36727: tuksesta urheilukalastajille. tyjen tilastojen mukaan ollut noin 40 proset
36728: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on lo- tia. Näitä virkistyskalastajia kävi Tenojoel
36729: henkalastus Tenojoessa Suomen osalta haluttu vuonna 1988 Suomen puolella 7 750 (v. 19l
36730: kalastussopimuksessa ja -säännössä eräiden 7 700) henkilöä, jotka lunastivat kalastusluv~
36731: keskeisten määräysten osalta irrottaa kolmea 21 700 (22 500) vuorokaudeksi. Norjan puo)(
36732: pohjoisinta kuntaa koskevan uuden kalastus- la muiden kuin paikkakunnalla asuvien osw
36733: lain valmistelusta, joka erimielisyyksien takia lohen kokonaissaaliista on ollut noin 5 pr
36734: on Suomessa pahasti viivästynyt. Tenojoen senttia.
36735: vesistön jokilaaksoissa vakituisesti asuvien Tenojoen lohenkalastus merkitsee myös m
36736: henkilöiden kalastusoikeus on turvattu sopi- nipuolista taloudellista hyötyä Utsjoen kunm
36737: mukseen otetulla niin sanotulla asuinpaikkape- le. Esimerkiksi vuonna 1985 ulkopaikkakunt
36738: riaatteella, jonka mukaan määräytyy erilaisten laiset lohenkalastajat käyttivät Utsjoen ku:
36739: pyydysten käyttöoikeus, oikeus käyttää omaa nassa 5,6 miljoonaa markkaa erilaisiin palv
36740: venettä kalastukseen ja kalastuskortin hinta. luihin samalla kun heidän saamansa lohisaali
36741: Ne kalastusoikeuden haltijat, jotka eivät vaki- arvo oli 1,1 miljoonaa markkaa.
36742: tuisesti asu kyseisissä jokilaaksoissa, on tämän Tenojokea pidetään tällä hetkellä eräär
36743: mukaisesti rinnastettu kalastusmääräysten Euroopan parhaimmista lohijoista. Sen vesi
36744: osalta urheilukalastajiin. Toisaalta paikkakun- töalueesta on noin kaksi kolmasosaa Norj~
36745: nalla asuvat ovat muiden pyydysten kuin pa- puolella ja sen alajuoksusta noin 70 kilometr
36746: don ja verkon käytön osalta keskenään samas- virtaa Norjan alueen lävitse. Tenojoki ja s~
36747: sa asemassa. Tällä tavalla on yhteistyössä Nor- jatkeena olevat Inarinjoki ja Skietsamjo
36748: jan kanssa saatu aikaan toimiva kalastussään- muodostavat noin 270 kilometrin matkal
36749: nöstö, joka on pitkälle turvannut sopimukselle Suomen ja Norjan valtakunnan rajan.
36750: asetetut tavoitteet. Kaikkien kalastajaryhmien Tenojoen lohesta on kalastettu viime vuos
36751: määrällisestä lisääntymisestä huolimatta on na runsaat puolet, eräiden arvioiden muka~
36752: pääuoman ja Inarinjoen lohikannat pystytty jopa 80 prosenttia, meressä Tenojoen kalastu
36753: säilyttämään ja erityisesti Inarinjoessa lohisaa- sopimuksen soveltamisalueen ulkopuolell;
36754: lis on lisääntynyt ja pato- ja verkkokalastus Suurin osa tästä merikalastuksesta tapahtu
36755: elpymässä. Tenon vuonossa ja Norjan rannikon edustall:
36756: Kalastusoikeuden käytön vapauttaminen mutta Tenojoen lohta pyydetään myös nii
36757: asuinpaikkaperiaatteen tuomista rajoituksista kaukana kuin Pärsaarten vesiltä. Suomalais
36758: edellyttäisi, että erityisesti kudottujen pyydys- kalastajat eivät ole mukana tässä merikaiastui
36759: ten ja veneen käytöstä johtuva kalastuspaine sessa.
36760: voitaisiin hallita muulla tavalla, esimerkiksi Tenojoen lohen jokikalastuksessa (eli muu
36761: asettamalla näitä pyydyksiä ja veneitä koskevat sa kuin merikalastuksessa) saaliit ovat olle'
36762: enimmäismäärät. Tällainen rajoittaminen ei kalastustilaston mukaan 100-150 tonnia loh1
36763: ole ollut Norjan kanssa käydyissä neuvotteluis- vuodessa viimeksi kuluneina vuosina. Täs1
36764: sa mahdollinen. saaliista norjalaiset pyytävät noin kaksi ko
36765: Hyväksyessään voimassaolevan kalastussopi- masasaa ja suomalaiset noin yhden kolma
36766: muksen ja kalastussäännön vuonna 1972 ja osan. Norjalaisten saaliista noin 80 prosentti
36767: näihin vuosina 1979 ja 1987 tehdyt muutokset pyydetään joen alajuoksun 70 kilometrin ma
36768: on eduskunta samalla hyväksynyt edellä selos- kalla.
36769: tetut periaatteet, myös siltä osin kuin ne poik- Nämä luvut osoittavat, että Suomi on Ten<
36770: keavat kalastuslain säännöksistä. joen kalastuksessa paljolti riippuvainen No
36771: jasta. Kalastusaikoja ja pyyntivälineitä kosk1
36772: vat rajoitukset ovat aina merkinneet sitä, et1
36773: 1.2. Tenojoen lohenkalastuksen merkitys enemmän lohta on saatu suomalaisten kalastl
36774: Suomelle jien kalastettavaksi. Tämän vuoksi Suomes~
36775: on oltu myös tyytyväisiä Norjassa pitkien ke:
36776: Suomalaisten lohisaalis Tenojoella vuonna kustelujen jälkeen tehdystä päätöksestä lope
36777: 1988 oli 32 tonnia (v. 1987 48 tonnia), arvol- taa vuoden 1988 aikana lohen ajoverkkokala:
36778: taan noin 2,1 miljoonaa markkaa (2,9 miljoo- tus meressä lähempänä kuin 12 meripeninku
36779: naa markkaa). Ulkopaikkakuntalaisten virkis- maa rannikosta. Tämä päätös merkitsee toder
36780: 1989 vp. - HE n:o 53 3
36781:
36782: näköisesti myös helpotusta Tenojoen loheen mikunnan, selvittämään kannanotoissa tarkoi-
36783: kohdistuvaan kalastuspaineeseen meressä. tettuja kysymyksiä. Toimikunta antoi helmi-
36784: Norjassa tullaan myös rajoittamaan ajallisesti kuussa 1985 Tenojoen kalastussopimuksen ja
36785: ja määrällisesti vuonoissa tapahtuvaa kiila- -säännön uudistamista koskevan osamietintön-
36786: nuotta- ja koukkuverkkopyyntiä vuodesta 1989 sä, jossa ehdotettiin kokonaan uusille perus-
36787: lähtien. Tenojoen sopimusjärjestelmään nyt teille rakentuvaa kalastusjärjestystä Tenojoel-
36788: tehdyt muutokset ja Norjan edellä mainitut le. Ulkoasiainministeriön mietinnön johdosta
36789: päätökset lohen meri- ja vuonokalastuksesta eri intressitahoilta pyydetyissä lausunnoissa
36790: tukevat toisiaan puolin ja toisin. vastustettiin yleisesti toimikunnan tekemiä eh-
36791: dotuksia ja katsottiin, että Tenojoen kalastusta
36792: oli myös vastaisuudessa pyrittävä säätelemään
36793: 1.3. Tenojoen sopimusjärjestelmää koskevat hyvässä yhteisymmärryksessä Norjan kanssa
36794: kannanotot tukeutuen käytännössä hyviksi osoittautunei-
36795: siin periaatteisiin ja menettelytapoihin.
36796: Tenojoen kalastussopimukseen vuonna 1982
36797: tehtyä muutosta koskevaa hallituksen esitystä
36798: eduskunnalle annettaessa valtioneuvoston pöy- 1.4. Sopimuksen valmistelu
36799: täkirjaan merkittiin 6.5.1982 lausuma, jonka
36800: mukaan valtioneuvosto piti tärkeänä, että Te- Tenojoen kalastussopimukseen ja -sääntöön
36801: nojoen kalastussopimuksen tarkoittamista ka- tehtävistä muutoksista neuvottelemaan asetet-
36802: lastuskorteista saadut tulot voitaisiin Suomessa tiin vuoden 1986 alussa ulkoasiainministeriön
36803: jakaa Tenojoen kalastuspiirin vesialueen omis- johdolla toimiva valtuuskunta, jossa oli virka-
36804: tajille käytettäviksi sopimuksessa edellytettyi- miesjäsenet maa- ja metsätalousministeriöstä,
36805: hin tarkoituksiin. Tätä varten tuli selvittää riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksesta ja
36806: kiireellisesti, miten näillä kalastuskorttituloilla Lapin lääninhallituksesta sekä paikkakuntaa
36807: rahoitetut Tenojoen kalastusta koskeva tutki- edustavina jäseninä kahden Tenojoella toimi-
36808: mustoiminta ja Lapin lääninhallituksen hoita- van kalastuskunnan edustajat sekä Utsjoen ja
36809: mat kalastuksen valvontatehtävät voitiin turva- Inarin kunnanjohtajat. Toinen kalastuskuntien
36810: ta muulla tavoin rahoittamana. edustajista oli valittu silmälläpitäen Tenojoen
36811: Valtioneuvosto piti edelleen tärkeänä selvi- alajuoksun kalastajien intressejä ja toinen sil-
36812: tystyön käynnistämistä, jonka tarkoituksena mälläpitäen vesistön yläjuoksun kalastusta.
36813: oli parantaa ja kehittää Tenojoella toimivien Kunnanjohtajat vastasivat paikkakunnan mui-
36814: kalatalousyhteisöjen mahdollisuuksia toimia den etujen huomioon ottamisesta neuvotteluis-
36815: kalastuslaissa tarkoitetulla tavalla Tenojoen sa.
36816: kalakantojen hoidon sekä kalastuksen järjestä- Valtuuskunta neuvotteli Norjan valtuuskun-
36817: misen hyväksi. nan kanssa sopimukseen tehtävistä muutoksis-
36818: Käsitellessään sanottua hallituksen esitystä ta Utsjoella keväällä 1986, Oslossa syksyllä
36819: katsoi eduskunnan perustuslakivaliokunta lau- 1986, Helsingissä keväällä 1987, Karasjoella
36820: sunnossaan 22.6.1982, että sopimuksessa on syksyllä 1987 ja Rovaniemellä joulukuussa
36821: osoittautunut olevan kohtia, joiden vaikutus ei 1987. Neuvotteluissa oltiin yksimielisiä siitä,
36822: tyydytä kaikkia niitä, joiden oikeuksia sopimus että vuoden 1979 sopimukselle neuvotteluissa
36823: koskee, ja että käytännössä on saattanut aiheu- asetetut tavoitteet ja sopimuksella vahvistetut
36824: tua epäoikeudenmukaisuuksia. Sopimusta kos- kalastuksen säätelymenetelmät olivat turvan-
36825: kevien uusien neuvottelujen valmisteluissa tuli neet Tenojoen lohikannan ja myös eri kalasta-
36826: valiokunnan lausunnon mukaan myös kiinnit- jaryhmien kalastuksen. Tämän takia muutok-
36827: tää huomiota siihen oikeuskanslerin esilletuo- set oli rakennettava tälle hyväksi todetulle
36828: maan näkökohtaan, että hallitusmuodon perustalle. Neuvotteluissa veivät paljon aikaa
36829: 5 §:ssä säädetty yhdenvertaisuus ja 6 §:ssä sää- pyydysten tekninen määritteleminen, mutta
36830: detty omaisuuden suoja tulisivat kaikilta koh- kaikista keskeisistä kysymyksistä päästiin hy-
36831: din mahdollisimman tarkoin huomioon ote- vässä yhteisymmärryksessä sopimukseen.
36832: tuiksi. Eräiltä saamelaistahoilta tulleiden esitysten
36833: Näiden kannanottojen johdosta maa- ja johdosta lähetettiin sopimusteksti keväällä
36834: metsätalousministeriö asetti keväällä 1984 toi- 1988 sekä Suomessa että Norjassa vielä lausun-
36835: mikunnan, niin sanotun Tenojoen kalastustoi- tokierrokselle. Suomessa varattiin tällöin saa-
36836: 4 1989 vp. - HE n:o 53
36837:
36838: melaisvaltuuskunnalle ja Tenojoella ja Inarin- siellä suurta vahinkoa. Keinona kalatautien
36839: joella toimiville kalastuskunnille mahdollisuus leviämisen estämiseksi on kyseisen toiminnan
36840: lausunnon antamiseen. Saatujen lausuntojen saattaminen kummassakin maassa luvanvarai-
36841: pohjalta tehtiin neuvotteluvaltuuskuntien Iva- seksi.
36842: lossa joulukuussa 1988 pitämässä kokouksessa Kalastuksen valvontaan kiinnitetään jatku-
36843: sekä kalastussopimukseen että -sääntöön vielä vasti erityistä huomiota. Suomessa päävastuu
36844: eräitä tarkistuksia. Samassa yhteydessä val- kalastuksen valvonnasta on edelleen Lapin lää-
36845: tuuskuntien puheenjohtajat lähettivät Norjan ninhallituksella ja sen alaisilla virkamiehillä.
36846: hallitukselle yhteisen vetoomuksen siitä, että Tarkoituksena on edelleen rahoittaa kalastuk-
36847: edellä selostettu lohen kalastusta koskeva verk- sen valvonta Tenojoen kalastuskorttituloista.
36848: kokalastuskielto Norjan rannikon edustalla py- Valvontakulut vastaavat sitä osaa näistä tulois-
36849: sytettäisiin voimassa. ta, joka lasketaan tulevan valtion vesialueilta,
36850: Sopimus Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä joten yksityisiltä vesialueilta kertyvät kalastus-
36851: kalastussäännöstä allekirjoitettiin Helsingissä 1 korttitulot palautetaan käytännössä vesialuei-
36852: päivänä maaliskuuta 1989. den omistajille vähentämättöminä.
36853: Neuvotteluissa saavutettiin Norjan kanssa
36854: yhteisymmärrys siitä, että Suomessa voidaan
36855: 1.5. Sopimuksen soveltamisen päälinjat kalastuskorttitulot muulta osin palauttaa vesi-
36856: alueen omistajille käytettäväksi sillä tavalla
36857: Tenojoen kalastussopimuksen ja -säännön kuin kalastuslaki edellyttää. Tämä merkitsee
36858: soveltamisesta vastaavat kummankin maan sitä, että kalastuskunnat saavat nämä varat
36859: asianomaiset viranomaiset, Suomessa Lapin käyttöönsä ilman ennakkositoumusta ja jälki-
36860: lääninhallitus ja maa-ja metsätalousministeriö käteisraportointia. Saavutettu yhteisymmärrys
36861: sekä Norjassa ensisijassa Finnmarkin fylkes- on todettu erillisellä kirjeenvaihdolla sopimuk-
36862: mann. Ottaen huomioon Tenojoen aseman sen allekirjoituksen yhteydessä.
36863: valtakunnan rajavesistönä, jossa kalastus ta- Sopimuksen ja säännön mahdollisesti aiheut-
36864: pahtuu kummallakin puolen rajalinjaa, sekä tamien edunmenetysten korvaamiseksi viimeis-
36865: sen, että sopimuksen sovellutusalueella Suo- tellään maa- ja metsätalousministeriössä halli-
36866: men valtion ja kalastuskuntien vesialueet ovat tuksen esitystä eduskunnalle laiksi Tenojoen
36867: pääuoman alueella lähes yhtä suuret ja pieninä kalastussopimuksen ja -säännön eräiden mää-
36868: palasina toistensa vieressä, ei ole ollut mahdol- räysten aiheuttamien menetysten korvaamises-
36869: lista antaa Suomessa kalastuskunnille muodol- ta. Esitys perustuu Tenojoen kalastustoimikun-
36870: lista vastuuta kalastuksen järjestämisestä. Sen nan II mietintöön (komiteanmietintö 1986:3).
36871: lisäksi suurin osa lohenpoikastuotannosta ta-
36872: pahtuu kalastuskuntien vesialueiden ulkopuo-
36873: lella. Kalastuskunnat voivat luonnollisesti vai- 1.6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset
36874: kuttaa em. viranomaisten välityksellä tarkoi- vaikutukset
36875: tuksenmukaisten kalastusmääräysten aikaan-
36876: saamiseen Tenojoella. Kun uusi sopimus ja kalastussääntö perus-
36877: Sopimuksella on urheilukalastuksen säätelyn tuvat voimassa olevaan käytäntöön, ei niillä
36878: osalta delegoitu päätäntävaltaa Lapin läänin- ole organisatorisia vaikutuksia valtionhallin-
36879: hallitukselle ja Finnmarkin fylkesmannille niin, nossa. Eri asia on, että pyrittäessä urheiluka-
36880: että nämä yhdessä ja asianomaisia paikkakun- lastuksen pitemmälle menevään sääntelyyn yh-
36881: nan intressejä konsultoiden voivat tehdä tarvit- teistyössä kalastuskuntien kanssa saatetaan
36882: tavat päätökset ilman että asiaa tarvitsee käsi- joutua harkitsemaan myös nykyistä parempaa
36883: tellä sopimusneuvotteluissa hallitusten välillä. organisaatiota kalastuskorttien myynnissä ja
36884: Sopimukseen otetaan määräykset siitä, millä kalastuksen valvonnassa.
36885: edellytyksillä Tenojoen vesistön alueella voi- Kala- ja kalastustutkimus Tenojoella rahoi-
36886: daan harjoittaa kalanviljelyä ja siirtää tai istut- tetaan tällä hetkellä maa- ja metsätalousminis-
36887: taa kaloja. Pyrkimyksenä on tarkoilla mää- teriön määrärahojen turvin. Kalastustilaston
36888: räyksillä estää niiden kalatautien leviäminen kerääminen on sen sijaan Suomessa maksettu
36889: Tenojoen vesistöön, jotka ovat leväperäisten kalastuskorttivaroista. Kun edellä olevan mu-
36890: säännösten johdosta päässeet leviämään usei- kaisesti kalastuskorttivarat tullaan sopimuksen
36891: siin Etelä-Norjan lohijokiin ja aiheuttaneet perusteella Suomessa maksamaan vesialueitten
36892: 1989 vp. - HE n:o 53 5
36893:
36894: omistajille, joudutaan kalastustilaston kerää- maa- ja metsätalousministeriön asianomaiselta
36895: mistä varten osoittamaan erillinen määräraha momentilta.
36896:
36897:
36898:
36899:
36900: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36901:
36902: 1. Sopimus Tenojoen kalastuspii- 5 artikla. Säännös vastaa voimassaolevan
36903: rin yhteisestä kalastussään- sopimuksen 4 artiklaa, josta on kuitenkin pois-
36904: nöstä tettu toisaalta itsestään selvä säännös noudat-
36905: taa maahantulosta annettuja määräyksiä sekä
36906: 1 artikla. Sopimuksen 1 artiklan ensimmäi- toisaalta kalastuskortin myyjälle asetettu, käy-
36907: seen kappaleeseen on kirjoitettu sopimuksen tännössä kuolleeksi kirjaimeksi jäänyt velvolli-
36908: tavoite: suojella ja ylläpitää Tenojoen vesistön suus valvoa ulkomaalaisten viisumeita. Maa-
36909: kalakantoja siten, että luonnon monimuotoi- hantulomääräyksiä koskeva maininta on ollut
36910: suus ja tuotanto säilytetään. Vain näissä puit- tarpeellista poistaa myöskin sen takia, että
36911: teissa on mahdollista jatkaa vesistön kalavaro- Tenojoella vakiintuneen kalastuskäytännön
36912: jen hyödyntämistä sekä paikkakunnan väestön mukaan kalastajilla on oikeus nousta myös
36913: että urheilukalastajien tyydytykseksi. Tavoite toisen maan puolella rannalle levähtämistä ja
36914: vastaa sitä, mitä vuoden 1978 sopimusneuvot- kalastusvuoron odottamista varten.
36915: teluissa sovittiin neuvotteluiden tavoitteista. Kalastuskorteista saatujen tulojen jakamista
36916: Sopimuksen tavoitteeseen pyritään sopimuksen koskeva määräys on ennallaan. Näiden tulojen
36917: johdantokappaleen mukaan tarkoituksenmu- käyttötarkoitusta koskeva määräys on myöskin
36918: kaisin kalastuksen säätelytoimenpitein sillä ta- säilytetty sopimuksessa, koska se sitoo Norjan
36919: valla kuin sopimuksessa ja kalastussäännössä osuuden kalastuskorttituloista, joista suurin
36920: yksityiskohtaisesti sanotaan. Tenojoen kalas- osa kootaan Suomen puolella, käytettäväksi
36921: tuksen järjestelyissä tullaan kiinnittämään huo- Tenojoen kalastuksen valvontaan ja kalakan-
36922: miota perinnäisiin kalastustapoihin ja olemassa tojen kehittämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin.
36923: oleviin kalastusoikeuksiin. Sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä on
36924: erillisellä kirjeenvaihdolla sovittu, että Suomen
36925: Artiklan toinen kappale vastaa voimassaole-
36926: osalta nämä tulot voidaan, tarpeellisten val-
36927: van sopimuksen 10 artiklan määräystä.
36928: vontakulujen vähennyksen jälkeen, palauttaa
36929: 2 artikla. Tenojoen kalastuspiiri on määritel- ilman tilitysvelvollisuutta vesialueiden omista-
36930: ty uudella tavalla siten, että se käsittää Teno- jille kalastuslain edellyttämällä tavalla käytet-
36931: joen joen suulta lähtien sekä Inarinjoen että täviksi.
36932: Skietsamjoen siltä osin kuin ne muodostavat 6 artikla. Kalastuspiirin sivuvesistöjä koske-
36933: valtakuntien rajan. Sopimuksen vesistön likaa- va perussäännös on sama kuin voimassaolevas-
36934: mista koskeva 10 artikla, kalatautien estämistä sa sopimuksessa. Artiklaan on kuitenkin lisätty
36935: koskeva 11 artikla ja mahdollisesti annettavien kolme poikkeusta pääsääntönä olevasta kala-
36936: desinfiointimääräysten valvontaa koskeva 12 verkkojen sallitusta silmäkoosta ja verkkojen
36937: artikla koskevat vesistön koko sadealuetta. yhteenkytkemisen kiellosta. Näistä poikkeuk-
36938: Kalastuspiirin uusi määritelmä vastaa käytän- sista Pulmankijärvellä sallittavat 45 mm lohen-
36939: nössä voimassaolevan kalastussäännön 1 §:n pyyntiverkot ovat Suomen kannalta merkittä-
36940: mukaista kalastussäännön soveltamisaluetta. vät.
36941: 4 artikla. Voimassaolevan kalastussopimuk- 7 artikla. Voimassaolevan sopimuksen mu-
36942: sen valvontaa koskevat määräykset on koottu kaan Lapin lääninhallituksella ja Finnmarkin
36943: tässä yhteen artiklaan. Nykyisen kalastussään- fylkesmannilla on oikeus rajoittaa urheiluka-
36944: nön 22 §:n määräys siitä, että kalastuksen lastusta tarkemmin määriteltävien jokiosuuk-
36945: valvojalla on sama oikeus ja lainsuoja kuin sien osalta sekä porrastaa kalastuskorteista
36946: poliisiviranomaisella, on jätetty uudesta sopi- suoritettavia maksuja. Uuden sopimuksen mu-
36947: muksesta pois. Tämä suoja määräytyy kum- kaan tämä urheilukalastuksen säätelyoikeus
36948: massakin maassa voimassa olevien yleisten laajennetaan koskemaan myös päättämistä
36949: säännösten mukaan. vapa- ja viehekalastuksen kalastusajasta,
36950: 6 1989 vp. - HE n:o 53
36951:
36952: perho- ja uistinkalastuksen alueesta, kalastuk- ja metsätalousministeriön erikseen antama lu-
36953: sessa käytettävien veneiden lukumäärästä vuo- pa ja Norjassa vastaavan viranomaisen suostu-
36954: rokaudessa sekä veneen soutajan asuinpaikkaa mus. Kalojen siirtämisestä ja istuttamisesta on
36955: koskevasta vaatimuksesta. Nämä määräykset lisäksi hyvissä ajoin ennen siirtämisen tai istu-
36956: voidaan rajoittaa koskemaan osaa kalastus- tuksen suorittamista ilmoitettava toisen maan
36957: alueista tai kalastuskaudesta ja myös yksittäis- vastaavalle viranomaiselle.
36958: tä kalastustapaa. Kun urheilukalastuksen on- Nämä määräykset ovat Suomessa uusia voi-
36959: gelma viime vuosina on ollut erityisesti sen massaolevan lainsäädännön salliessa Utsjoen ja
36960: keskittyminen muutamaan keskikesän viik- Inarin alueilla kyseisen toiminnan. Määräykset
36961: koon ja tästä johtuva kaiken kalastuksen ruuh- ovat kuitenkin välttämättömiä, jotta voidaan
36962: kautuminen sanottuna aikana, on viranomai- estää erityisesti Etelä- ja Keski-Norjan lohijois-
36963: silla nyt mahdollisuus yhteistyössä kalastus- sa raivonneiden kalatautien leviäminen vesis-
36964: kuntien kanssa pyrkiä erilaisia kalastuksen sää- töön. Erityisen vaarallisena pidetään helposti
36965: telykeinoja yhteen sovittaen tasoittamaan ka- vesistöstä toiseen kulkeutuvaa Gyrodactylus
36966: lastuspainetta Tenojoella. Sopimuksen allekir- salaris loista, joka on tuhonnut lohikannat yli
36967: joituksen yhteydessä suoritetulla kirjeenvaih- 30 Norjan lohijoesta. Suomi ja Norja ovat
36968: dolla on korostettu näiden uusien määräysten lisäksi allekirjoituksen yhteydessä tapahtuneel-
36969: merkitystä ja sovittu, että niitä pyrittäisiin la erillisellä kirjeenvaihdolla sopineet toteutta-
36970: soveltamaan jo tulevan kalastuskauden aikana vansa tiukasti 11 artiklan määräyksiä.
36971: läheisessä yhteistyössä asianomaisten kuntien 12 artikla. Määräys kalastusvälineiden, saap-
36972: ja kalastuskuntien kanssa. paiden, kahluuvarusteiden sekä venevarustei-
36973: 8 artikla. Säännös velvoittaa sopimuspuolet den desinfioinnista annettavien määräysten
36974: läheiseen yhteistyöhön Tenojoen vesistön kala- valvonnasta liittyy pyrkimykseen estää kalatau-
36975: kantojen säilyttämiseksi. Kalakantoja ja kalan- tien leviäminen Tenojoen vesistöön. Tällä het-
36976: saaliiden määriä koskevien yhteisten tutkimus- kellä tällaisia desinfiointimääräyksiä ei ole an-
36977: ten suorittaminen on hallitusten kansainvälinen nettu. Erillisellä kirjeenvaihdolla on korostettu
36978: velvoite. tältä osin eläinlääkintöviranomaisten yhteistyö-
36979: 9 artikla. Vastuu kalastustilaston kehittämi- tä.
36980: sestä siirretään Suomessa Lapin lääninhallituk-
36981: selta riista- ja kalatalouden tutkimuslaitokselle.
36982: JO artikla. Vesistön likaamisen ja jätteiden 2. Tenojoen kalastuspiirin kalas-
36983: laskemisen kielto on siirretty kalastussäännöstä tussääntö
36984: (voimassaolevan kalastussäännön 20 §) sopi-
36985: mukseen. Myös tämän määräyksen tarkoituk- 1 §. Vaikka suomenkielistä kalastussääntöä
36986: sena on säilyttää Tenojoki ainutlaatuisena lohi- sovelletaan vain Suomelle kuuluvaan osaan
36987: jokena, jota tähän mennessä mitkään luonnon- Tenojokea, Inarinjokea ja Skietsamjokea siltä
36988: tilan muutokset eivät ole vaarantaneet. osin kuin ne muodostavat valtakunnan rajan,
36989: 11 artikla. Ensimmäisessä kappaleessa on on kalastussäännössä kalastajien informaatiok-
36990: velvoitus ryhtyä toimenpiteisiin kalatautien, si eräitä määräyksiä, jotka koskevat vain Nor-
36991: kalaloisten ja uusien kalalajien leviämisen estä- jalle kuuluvaa joen alajuoksua. Tällaisia sään-
36992: miseksi Tenojoen vesistöön. Tämä velvoitus nöksiä olivat esimerkiksi 4 ja 5 §:ssä olevat,
36993: koskee sekä kalanmädin haudontaa ja kalan- lohen rauhoitusta alajuoksulla koskevat mää-
36994: viljelyä, kalojen ja mädin maantiekuljetuksia räykset.
36995: että kalojen siirtämistä ja istuttamista. Maan- 2 §. Kalastuskortteja ja kalastusvuorokautta
36996: tiekuljetusten aikana Tenojoen vesistön sade- koskevat määräykset on koottu tähän pykä-
36997: alueella ei saa suorittaa minkäänlaista kuljetus- lään. Kalastuskortin hintojen osalta kalastajat
36998: veden laskemista tai vaihtamista. Kaikenlainen on jaettu kolmeen ryhmään: 1. Tenojoen vesis-
36999: kalanistutus on kielletty joissa ja järvissä lohen tön jokilaaksossa vakinaisesti asuvat, 2. muut
37000: nousualueilla. kalastajat, 3. näistä muista kalastajista 3 §:n
37001: Luvanvaraista sen sijaan on kalanmädin D- kohdassa tarkoitetut henkilöt, jotka ovat
37002: haudonta ja kalanviljely vesistön koko sade- perintönä saaneet kiinteistöön kuuluvan kalas-
37003: alueella sekä kalojen siirtäminen ja istuttami- tusoikeuden suoraan Tenojoen vesistön joki-
37004: nen lohen nousualueen ulkopuoliseen vesistön laaksoissa vakinaisesti asuvalta kalastukseen
37005: osaan. Kumpaankin tarvit~an Suomessa maa- oikeutetulta henkilöltä. Tämän 3. ryhmän ka-
37006: 1989 vp. - HE n:o 53 7
37007:
37008: lastajat maksavat kalastaessaan kudotuilla tä, ottaen huomioon, että jäiden lähtö Teno-
37009: pyydyksillä kalastuskortista saman hinnan joessa on viimeisten 10 vuoden aikana tapahtu-
37010: kuin paikkakuntalaiset. Kalastaessaan vavalla nut toukokuun puolivälin jälkeen. Kalastus
37011: ja vieheellä nämä henkilöt maksavat kalastus- jäidenlähdön jälkeen pääsee ensiksi käyntiin
37012: kortista saman hinnan kuin 2. ryhmän kalasta- joen alajuoksulla, mistä johtuu, että kalastus-
37013: jat. Kalastuskorttien hintoja on korotettu vas- ajan lyhentäminen vaikuttaa ensisijaisesti Nor-
37014: taamaan paremmin muissa lohijoissa maksetta- jan kalastukseen ja helpottaa näin lohen nou-
37015: via kalastusmaksuja. semista Tenojokeen.
37016: Sopimuksella poistetaan nykyisessä kalastus- Muun kalan kuin lohen pyyntiin tarkoitettua
37017: säännössä oleva määräys urheilukalastajien ka- seisovaa verkkoa ei saa käyttää Tenojoessa
37018: lastusajan rajoittamisesta 10 päiväksi. Kalas- kesäkuun 15 päivän ja elokuun 1 päivän välise-
37019: tusajan valvominen on ollut käytännössä vai- nä aikana, jotta jokeen silloin nousevien pik-
37020: keata. Kun toisaalta urheilukalastaja keski- kulohien kantoja suojattaisiin. Tällaista rajoi-
37021: määrin viipyy Tenojoella kalastamassa kolme tusta ei ole Inarin- ja Skietsamjoessa.
37022: päivää tai vähemmän, ei 10 vuorokauden rajoi- 5 §. Viikkorauhoitusmääräykset pysyvät en-
37023: tuksen poistaminen tule todennäköisesti ai- nallaan.
37024: heuttamaan lisääntyvää kalastuspainetta. Ka- 6 §. Pykälässä on täsmennetty nykyisen ka-
37025: lastussopimuksen 7 artiklan mukaisessa järjes- lastussäännön 18 §:ssä olevia määräyksiä vel-
37026: tyksessä voidaan tätä kalastusaikaa tarvittaessa vollisuudesta päästää kala vapaaksi.
37027: säädellä. 7 §. Nykyisen kalastussäännön 2 §:ssä mää-
37028: 3 §. Uudessa kalastussäännössä on kalastus- rättyjä vapakalastusalueita on laajennettu si-
37029: ta koskevat määräykset ryhmitetty uudestaan ten, että kalastus on koko Alakönkäässä sallit-
37030: myös sillä tavalla, että lohenkalastusta koske- tu maastoon asetettujen kilpien mukaisesti.
37031: vat määräykset ovat erillään muiden kalojen, Vahvistettujen rannaltakalastuspaikkojen ul-
37032: mukaan lukien meritaimen ja merinieriä, kos- kopuolella urheilukalastajat saavat kalastaa
37033: kevista määräyksistä. Tällä tavalla korostuu rannalta käyttämällä perhoa ilman heittopai-
37034: Tenojoen kalastussäännön merkitys nimen- noa. Perhon kokoa koskeva rajoitus on vai-
37035: omaan Tenojoen lohen kalastusta ohjaavana keasti valvottavana poistettu.
37036: säännöstönä. Tällainen jako ei käytännössä 8 §. Venekalastuksen säännöt pysyvät ennal-
37037: vaikeuta meritaimenen ja merinieriän kalastus- laan: kalastus on sallittu vain Tenojoen vesis-
37038: ta. tön jokilaaksoissa vakinaisesti asuvien henki-
37039: Pykälässä on lueteltu Tenojoen kalastukses- löiden tai 3 §:n D-kohdassa tarkoitettujen hen-
37040: sa sallitut pyydykset, ja se vastaa olennaisesti kilöiden omistamasta veneestä, joka on asian-
37041: nykyisen kalastussäännön 2 pykälää. Pykälän mukaisesti rekisteröity.
37042: D-kohdassa on täsmennetty voimassaolevaa Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fyllkes-
37043: määräystä perintönä saadun kalastusoikeuden mann saavat lisäksi oikeuden yhdessä määrätä
37044: käyttämisestä paremmin vastaamaan oikeus- yhden henkilön nimiin rekisteröitävien venei-
37045: kanslerin 21.2.1979 esittämää kannanottoa, jo- den enimmäismäärän. Pyrkimyksenä on tällä
37046: ka on ollut tämän määräyksen perustana. Täs- tavoin estää kalastusveneiden lukumäärän kon-
37047: sä tarkoitettu kalastusoikeus on henkilöillä, trolloimaton kasvu Tenojoella. Terveen järjen
37048: jotka ovat kotoisin Tenojoen vesistön jokilaak- sääntönä voisi tällöin olla, että paikkakunnalla
37049: soista ja joilla on perintönä suoraan siellä vakinaisesti asuva kalastukseen oikeutettu voisi
37050: asuvalta kalastukseen oikeutetulta henkilöltä rekisteröidä kaksi venettä ja muut paikkakun-
37051: saatu kalastusoikeus ja jotka ovat joutuneet nalla vakinaisesti asuvat yhden veneen omaa
37052: ansiomahdollisuuksien puuttuessa muuttamaan kalastustaan varten. Mikäli kuitenkin erityises-
37053: muualle asumaan. Kalastusoikeus koskee kai- tä syystä, esimerkiksi matkailuelinkeinon har-
37054: ken kalan kalastusta kudotuilla pyydyksillä. joittamisen takia kyseiset henkilöt tarvitsisivat
37055: Tässä tarkoitettua kalastusoikeutta ei siis ole useampia veneitä, voitaisiin rekisteröitävien ve-
37056: enää henkilöllä, joka on perinyt tämän oikeu- neiden enimmäismäärää nostaa 10 veneeseen.
37057: den toisessa polvessa. 9 ja JO §. Määräykset vastaavat nykyisen
37058: 4 §. Yleinen kalastusaika Tenojoella on tou- kalastussäännön 2 §:ssä olevia määräyksiä.
37059: kokuun 20 päivän alusta elokuun 31 päivän 11 §. Padon, seisovan verkon, kulkutusver-
37060: loppuun. Kalastusajan lyhentämisellä touko- kon ja nuotan käyttöoikeus pysyy ennallaan.
37061: kuussa ei ole käytännössä sanottavaa merkitys- Nykyisen kalastussäännön 3 §:n määräys siitä,
37062: 8 1989 vp. - HE n:o 53
37063:
37064: että patoa tai seisovaa verkkoa saa käyttää telyssä on käytetty apuna myös paikkakunnan
37065: vain sellaisessa vanhoihin nautintoihin perus- vanhojen kalastajien muistitietoa.
37066: tuvassa pato- tai verkkopaikassa, joka oli ole- Kulkutusverkkoa koskevat määräykset ovat
37067: massa asianomaisen kunnan kylien välisen nykyisin kalastussäännön 3 §:n 4 momentissa,
37068: vuonna 1978 päättyneen vesipiirirajankäynnin nuottaa koskevat 4 §:ssä, padon määritelmä
37069: päättyessä, on osoittautunut käytännössä liian 3 §:n 5 momentissa ja seisovaa verkkoa koske-
37070: rajoittavaksi ja on sen takia muutettu yksin- vat määräykset 16 §:ssä.
37071: kertaisempaan muotoon. Pykälän mukaan pa- Kulkutusverkko ja nuotta sekä erityisesti
37072: toa saa käyttää vain lailliseen perusteeseen pato on kuvattu kalastussäännössä nykyistä
37073: nojautuvissa patopaikoissa. Nämä patopaikat tarkemmin, muuttamatta kuitenkaan mitään
37074: on pystyttävä tarvittaessa osoittamaan jako- olennaista nyt yleisesti käytössä olevissa pyy-
37075: asiakirjojen tai oikeuden päätösten pohjalta. dyksissä. Sen sijaan seisovan verkon määritel-
37076: Seisovan verkon osalta tällaisia merkintöjä mä merkitsee eräiltä osin käytännön oikaise-
37077: kiinteistöjä koskevissa asiakirjoissa sen sijaan mista: verkko on yksinkertainen suora verkko,
37078: on vähemmän, ja verkon käyttöpaikkaa ei sen jota ei kiinnitetä muista kohdista kuin verkon
37079: takia ole enää sidottu kalastussäännöllä. Vir- päistä ja jota ei saa asettaa mutkalle.
37080: ran luonnonolosuhteet ja verkon tekninen Kalastussääntöön on selvyyden vuoksi liitet-
37081: määrittely määräävät riittävästi verkkopaikan. ty kaksi padon yleistä rakennetta kuvailevaa
37082: Nämä määräykset ovat Norjassa voimassaole- piirrosta.
37083: vassa kalastussäännössä toisenlaiset ja perus- 17 §. Syväväylän jättämistä vapaaksi lohen
37084: tuvat Norjassa voimassaolevaan järjestelmään, kululle koskevaa määräystä on jonkin verran
37085: joka määrää, millä tiloilla on kudottujen pyy- tehostettu nykyisen kalastussäännön 15 §:ään
37086: dysten käyttöön oikeuttava lohenpyyntioikeus verrattuna. Patoja tai seisoviaverkkoja vastak-
37087: (laxebrev). kaisilta rannoilta asetettaessa on vähintään yk-
37088: Samanaikaisesti pyynnissä olevien patojen ja si neljäsosa joen leveydestä jätettävä vapaaksi,
37089: seisovien verkkojen tilakohtainen lukumäärä kuitenkin niin, että syväväylän keskilinjan mo-
37090: pysyy ennallaan. Saman tilan osalta saa uuden lemmin puolin on oltava vähintään 15 metriä
37091: kalastussäännön mukaan käyttää vain yhtä vapaata virtaa. Kiistanalaisissa tapauksissa jäl-
37092: kulkutusverkkoa ja viittä muiden kalojen kuin kimmäinen mittaustapa on ratkaiseva ja yksin-
37093: lohen pyyntiin tarkoitettua seisovaa verkkoa. kertaisempi suorittaa.
37094: 12 §. Verkon solmuväliä ja langan laatua Kiinteiden pyydysten, myös samalle kalasta-
37095: koskevat määräykset on koottu tähän pykä- jalle kuuluvien seisovien verkkojen, välisen
37096: lään. Lohen pyydyksissä käytettävä verkon etäisyyden on oltava vähintään 60 metriä.
37097: solmuväli pysyy ennallaan eikä saa olla pie- 20 §. Seisovaan verkkoon ja patoon on val-
37098: nempi kuin 58 mm. Sen sijaan nykyisessä vonnan helpottamiseksi merkittävä kalastajan
37099: kalastussäännössä oleva oikeutus käyttää meri- nimen lisäksi myös sen tilan nimi, jonka osalta
37100: taimenen ja meriraudun pyynnissä 40-45 mm kalastusta harjoitetaan.
37101: solmuväliä poistetaan, koska tällaisiin verkkoi- 22 §. Nimismiehen tehtävät vastaavat sitä,
37102: hin kokemuksen mukaan tarttuu liian paljon mitä nykyisen kalastussäännön 17 §:ssä on
37103: lohia sivusaaliina. sanottu.
37104: 13-16 §. Tärkein uudistus kalastussäännös- 24 §. Pykälän mukaan kalastussopimuksen
37105: sä on kudottujen pyydysten tarkempi määritte- ja -säännön rikkomisesta rangaistaan kuten
37106: ly kokoamalla kutakin pyydystä koskevat ha- yleisen lain rikkomisesta on säädetty. Viittaus
37107: jallaan olevat määräykset yhteen ja täsmentä- yleiseen lakiin tarkoittaa lähinnä vanhan kalas-
37108: mällä eräitä viime vuosina käytännössä unoh- tuslain (503/51) sekä myös eläintautilain (80/
37109: tumaan jäämässä olevia pyydysmääräyksiä. 55) ja rikoslain 34 luvun asianomaisia rangais-
37110: Määrittely on tärkeä, jotta uusien kalastajapol- tussäännöksiä.
37111: vien ja uusien materiaalien myötä Tenojoella Määräyksen sananmuotoon on sisällytetty
37112: käytettävät pyydykset eivät kehity liian tehok- myös sopimuksen tai säännön nojalla annettu-
37113: kaiksi. Eräiden kalastajien seisovat verkot ovat jen määräysten rikkominen. Näin esimerkiksi
37114: ruvenneet muistuttamaan patoa, jolloin kalas- lohen kalastusaikaa koskevan Lapin lääninhal-
37115: tuksen valvonta joutuu kohtuuttoman vaikean lituksen ja Finnmarken fylkesmannin yhteisen
37116: tilanteen eteen. Kudottujen pyydysten määrit- päätöksen rikkominen on rangaistava teko.
37117: 1989 vp. - HE n:o 53 9
37118:
37119: 3. Eduskunnan suostumuksen kalastuskaudesta tahi yksittäistä kalastustapaa.
37120: tarpeellisuus Julkisen vallan käytön delegoiminen viran-
37121: omaisille koskee yleisen hallintojärjestyksen
37122: Kalastussopimuksen ja -saannön soveltami- perusteita ja vaatii siten eduskunnan suostu-
37123: sen perustana Suomessa on kalastuslain (503/ muksen.
37124: 51) 108 §:n säännös, jonka mukaan rajana Kalan istuttaminen on uuden kalastuslain
37125: toista valtiota vastaan olevassa vesistössä nou- (286/82) 121 §:n nojalla eräissä tapauksissa
37126: datetaan kalastuslain säännöksiä, mikäli vie- luvanvaraista. Sen sijaan edellä mainittujen
37127: raan maan kanssa ei ole toisin sovittu. Kalas- pohjoisten kuntien osalta tällaista säännöstä ei
37128: tuslainsäädännön uudistamista koskevan val- ole, minkä vuoksi kuka tahansa voi tällä het-
37129: mistelutyön keskeneräisyyden takia sovelletaan kellä ryhtyä kalanviljelyyn ja kalan istuttami-
37130: Utsjoen, Inarin ja Enontekiön kunnissa tätä seen näiden kuntien alueella. Toiminnan val-
37131: vanhaa kalastuslakia. Tästä aiheutuu, että ka- vonta voi tapahtua vain jälkikäteen eläintauti-
37132: lastusta koskevat yleiset määräykset ovat eräil- lain (80/55) säännösten mukaisesti. Kalastusso-
37133: tä osin sanotuissa kunnissa toisenlaiset kuin pimuksen 11 artiklan määräykset, jotka kieltä-
37134: muualla Suomessa. vät kaikenlaisen kalanistutuksen joissa ja jär-
37135: Hallitus korostaa tässä yhteydessä, että ka- vissä lohen nousualueena ja tekevät muun
37136: lastusoikeuteen ei nykyisellä Tenojoen kalas- kalanistutuksen sekä kalanviljelyn ja kalanmä-
37137: tussopimuksella ja -säännöllä eikä nyt esillä din haudonnan luvanvaraisiksi, kuuluvat näin
37138: olevissa määräyksissä ole puututtu. Kalastusoi- ollen lainsäädännön alaan ja vaativat eduskun-
37139: keuden käytön rajoittaminen Tenojoen vesis- nan suostumuksen. Saman artiklan määräys
37140: tön jokilaaksojen ulkopuolella asumisen perus- kuljetusveden laskemisen tai vaihtamisen kiel-
37141: teella johtuu pyrkimyksestä ottaa huomioon tämisestä maantiekuljetuksessa kuuluu niin
37142: lohikannan säilyttämiseen ja lisääntymiseen ikään lainsäädännön alaan.
37143: liittyvä merkittävä yleinen etu. Asuinpaikkaan Kalastussäännön 8 §:ssä on Lapin lääninhal-
37144: liittyvät kalastusoikeuden rajoitukset poistu- litukselle ja Finnmarkin fylkesmannille annettu
37145: vat, kun oikeudenhaltija asettuu vakituisesti oikeus määrätä venerekisterin osalta yhden
37146: asumaan näihin jokilaaksoihin. Toisaalta Suo- henkilön nimiin kalastustarkoitukseen rekiste-
37147: men kansalaisten yhdenvertaisen kohtelun peri- röitävien veneiden enimmäismäärä. Määräys
37148: aate ei edellytä kaikkien kansalaisten kaikissa merkitsee näin mahdollisuutta rajoittaa kalas-
37149: suhteissa samanlaista kohtelua, elleivät asiaan tusoikeuden käyttöä lohenkalastuksen tarkoi-
37150: vaikuttavat olosuhteet ole samanlaiset. Kalas- tuksenmukaiseksi järjestämiseksi ja vaatii
37151: tusoikeuden käyttämistä koskevat määräykset eduskunnan suostumuksen.
37152: eivät näin loukkaa hallitusmuodon omaisuu- Kalastussäännön 24 §:n määräys rangaista-
37153: densuoja- ja yhdenvertaisuusnormeja. vuuden ulottamisesta koskemaan myös sopi-
37154: Nyt esillä olevassa sopimuksessa ja kalastus- muksen ja säännön nojalla annettujen alem-
37155: säännössä on nykyisin voimassa olevaan sopi- manasteisten määräysten vastaisia tekoja kuu-
37156: mukseen ja kalastussääntöön verrattuna eräitä luu myös lainsäädännön alaan.
37157: uusia määräyksiä, jotka vaativat eduskunnan Muut muutokset ovat teknisiä muutoksia
37158: suostumuksen. Kaikki nämä uudet määräykset Tenojoella nyt voimassa olevaan kalastusjär-
37159: kuten nyt voimassaolevatkin on annettu, jotta jestykseen eivätkä sinänsä vaadi eduskunnan
37160: lohikanta ja lohisaaliit Tenojoella voitaisiin suostumusta. Muutoksilla on kuitenkin tärkeä
37161: turvata. merkitys paikkakunnan asukkaiden ja myös
37162: Kalastussopimuksen 7 artiklassa on delegoi- urheilukalastajien kannalta tärkeän Tenojoen
37163: tu Lapin lääninhallitukselle ja Finnmarkin fyl- lohenkalastusta koskevan säännöstön edelleen
37164: kesmannille päättäminen eräistä uusista kalas- kehittämisessä ja ne vaikuttavat olemassa ole-
37165: tuksen säätelykeinoista. He voivat urheiluka- van lainsäädännön sallimissa puitteissa myös
37166: lastuksen osalta muun muassa porrastaa kalas- vesistön alueella toimivien kalastuskuntien toi-
37167: tuskortista maksettavia hintoja ja siten poiketa mintaan. Tältä kannalta on katsottu oikeaksi
37168: 6 artiklassa olevasta kalastuskortin hinnan saattaa Tenojoen muutettu kalastussopimus ja
37169: määrittämistä koskevasta perussäännöstä, -sääntö kokonaisuudessaan eduskunnan tie-
37170: määrätä kalastusajoista ja -paikoista samoin toon.
37171: kuin veneiden käytöstä. Rajoitus voidaan mää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
37172: rätä koskemaan vain osaa kalastusalueesta tai 33 §:n perusteella esitetään
37173:
37174: 2 390195A
37175: 10 1989 vp. - HE n:o 53
37176:
37177: että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
37178: gissä 1 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
37179: men ja Norjan välillä Tenojoen kalas- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
37180: tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä lakiehdotus:
37181: tehdyn sopimuksen ja siihen liittyvän
37182: kalastussäännön määräykset, jotka
37183: vaativat Eduskunnan suostumuksen.
37184:
37185:
37186:
37187: Laki
37188: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen
37189: liittyvän kalastussäännön eräiden määräysten hyväksymisestä
37190:
37191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37192:
37193: 1§ räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-
37194: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
37195: men ja Norjan välillä Tenojoen kalastuspiirin
37196: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuk- 2§
37197: sen ja siihen liittyvän kalastussäännön mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
37198: tävänä ajankohtana.
37199:
37200:
37201: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
37202:
37203:
37204: Tasavallan Presidentti
37205: MAUNO KOIVISTO
37206:
37207:
37208:
37209:
37210: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
37211: 1989 vp. - HE n:o 53 11
37212:
37213:
37214:
37215:
37216: Suomen Tasavallan ja Norjan
37217: Kuningaskunnan välinen OVERENSKOMST
37218: SOPIMUS mellom Republikken Finland og Kongeriket
37219: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä Norge om felles forskrifter om fisket i
37220: kalastussäännöstä Tanaelvas fiskeområde
37221:
37222: Suomen Tasavallan hallitus ja Norjan Ku- Regjeringen i Republikken Finland og regje-
37223: ningaskunnan hallitus, pyrkien säilyttämään ja ringen i Kongeriket Norge er i sine bestrebelser
37224: lisäämään Tenojoen vesistön lohikantoja tar- for å bevare og 0ke laksebestanden i Tanavass-
37225: koituksenmukaisin kalastuksen säätelytoimen- draget gjennom formålstjenlige reguleringstil-
37226: pitein, ovat sopineet seuraavasta: tak blitt enige om f0lgende.
37227:
37228: 1 artikla Artikkel 1
37229: Sopimuksen tarkoituksena on suojella ja Overenskomstens formål er å verne og ta
37230: ylläpitää Tenojoen vesistössä anadromisten lo- vare på naturlige bestander av anadrome lakse-
37231: hikalojen (lohi, meritaimen ja merinieriä) ja fisk (laks, sj00rret og sj0mye) og innlandsfisk i
37232: sisävesikalojen luonnonkantoja siten, että Tanavassdraget slik at naturens mangfold og
37233: luonnon monimuotoisuus ja tuotanto säilyte- produktivitet bevares.
37234: tään.
37235: Sopimuspuolet tunnustavat niiden valtioi- Avtalepartene erkjenner at i f0rste rekke de
37236: den, joiden joista nämä anadromikannat ovat stater i hvis elver disse anadrome bestander har
37237: lähtöisin, ensisijaisesti omaavan hyödyn ja vas- sin opprinnelse, har interesse og ansvar for
37238: tuun näistä kannoista. Sopimuspuolet ovat yh- disse bestander. A vtalepartene er enige om at
37239: tä mieltä siitä, että ne tulevat toteuttamaan de kommer til å virkeliggj0re dette prinsipp
37240: tätä periaatetta tämän sopimuksen soveltami- ved tillempninger av denne overenskomsten.
37241: sessa.
37242:
37243: 2 artikla Artikkel 2
37244: Suomessa ja Norjassa on annettava Teno- 1 Finland og Norge skal utferdiges forskrif-
37245: joen kalastuspiirin kalastussääntö, Suomessa ter om fisket i Tanaelvas fiskeområde, i Fin-
37246: oheisen suomenkielisen ja Norjassa oheisen land i f0lge vedlagte finskspråklige tekst og i
37247: norjankielisen tekstin mukaisena. Tenojoen Norge i f0lge vedlagte norske tekst. Tanaelvas
37248: kalastuspiiri käsittää Tenojoen joen suulta läh- fiskeområde omfatter Tanaelva fra munningen
37249: tien sekä Inarinjoen ja Skietshamjoen siltä osin og riksgrensestrekningen av Anarjohka og Ski-
37250: kuin ne muodostavat valtakuntien rajan. Ar- eccanjohka. Artiklene 10, 11 og 12 gjelder i
37251: tiklat 10, 11 ja 12 ovat voimassa vesistön koko hele vassdragets nedb0rfelt.
37252: sadealueella.
37253: Kalastussääntö tulee voimaan samanaikai- Forskriftene trer i kraft samtidig i begge
37254: sesti molemmissa maissa. land.
37255:
37256: 3 artikla Artikkel 3
37257: Kalastussääntö on voimassa kolme vuotta Forskrifterne skal gjelde tre år om gangen.
37258: kerrallaan. Kalastussäännön muuttamista kos- 0nske om forhandlinger for endringer av
37259: keva neuvottelupyyntö on esitettävä vähintään fiskereglene må framsettes minst et år f0r
37260: vuotta ennen kunkin kolmivuotiskauden päät- slutten av hver treårs-periode. Dersom ingen av
37261: tymistä. Mikäli kumpikaan osapuoli ei esitä partene kommer med et slikt 0nske, fortsetter
37262: tällaista pyyntöä, jatkuu kalastussäännön voi- gyldigheten over f0lgende treårsperiode.
37263: massaolo edelleen seuraavan kolmivuotiskau-
37264: den.
37265: 12 1989 vp. - HE n:o 53
37266:
37267: 4 artikla Artikkel 4
37268: Tämän sopimuksen mukaan annettujen kalas- Håndhevelsen av forskriftene om fisket som
37269: tussääntöjen noudattamista valvovat Lapin er utferdiget i samsvar med denne ove-
37270: lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann sekä renskomst, herer under Länsstyrelsen i Lapp-
37271: ne henkilöt, joiden asiana kummassakin maas- land og Fylkesmannen i Finnmark, samt de
37272: sa on kalastuksen valvonta. personer i begge land som har som oppgave å
37273: ivareta fiskeoppsynet.
37274: Valtakuntien rajana olevaa vesistön osaa For den del av vassdraget som danner riks-
37275: varten tulee valvontaa suorittamaan asettaa grense, skal kontroll og overvåking skje ved
37276: yhteisiä suomalais-norjalaisia kalastuksenval- felles finsk-norske fiskeoppsynspatruljer med
37277: vontapartioita, joissa on yksi suomalainen ja en finsk og en norsk oppsynsmann. Patruljenes
37278: yksi norjalainen valvoja. Partioiden lukumää- antall, oppsynsområde og andre ting vedreren-
37279: rästä, valvonta-alueesta ja muista valvontaan de oppsynet fastsettes i fellesskap av Länssty-
37280: liittyvistä seikoista päättävät yhdessä Lapin relsen i Lappland og Fylkesmannen i Finn-
37281: lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann. mark. Hvert rike lenner og utstyrer sine opp-
37282: Kumpikin valtio palkkaa ja varustaa valvojan- synsmenn, mens felles utgifter deles likt mel-
37283: sa, mutta yhteiset menot jaetaan tasan molem- lom de to rikene.
37284: pien valtioiden välillä.
37285: Tenojoen suun ja valtakunnan rajan välisellä For den del av Tanaelva som ikke danner
37286: osalla Tenojokea saa suomalainen valvoja riksgrense, får finsk oppsynsmann delta som
37287: osallistua huomioitsijana norjalaiseen valvon- observater sammen med norsk oppsynspatrul-
37288: tapartioon. Tällainen osallistuminen tapahtuu je. Slik deltakelse skjer etter mermere avtale
37289: sillä tavalla kuin siitä molempien maiden val- mellom hvert lands oppsynsmyndighet.
37290: vontaviranomaisten kesken tarkemmin sovi-
37291: taan.
37292: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimis- Vedkommende lensmann og fiskeoppsyns-
37293: miesten ja kalastuksenvalvojien tulee toisilleen mann i Finland og Norge skal underrette hver-
37294: suoraan ilmoittaa, kun heidän tietoonsa on andre direkte når en av dem ved selvsyn eller
37295: tullut oman havainnon tai tuotettavien selvitys- på grunnlag av pålitelige opplysninger har fått
37296: ten perusteella, että jokien siinä osassa, missä vite at det på den strekning av elvene som
37297: valtakuntien raja kulkee, toisen valtakunnan danner riksgrense, er foregått, eller foregår,
37298: alueella on harjoitettu tai harjoitetaan kalas- fiske på det annet rikes område i strid med
37299: tusta vastoin tätä sopimusta tai voimassa ole- denne overenskomst eller de fastsatte fiskereg-
37300: vaa kalastussääntöä ja sellaisissa olosuhteissa, ler og under slike forhold at vedkommende
37301: että voidaan olettaa asianomaisen osapuolen stats egne oppsynsmyndigheter ikke kan antas
37302: omien valvontaviranomaisten olevan tietämät- å vrere vitende om det.
37303: tömiä siitä.
37304: Jos asianomainen nimismies omilta viran- Hvis vedkommende lensmann fra sitt eget
37305: omaisiltaan vastaanottaa tiedon, että suomalai- rikes myndigheter mottar melding om at dis-
37306: sen kalastussäännön 23 §:n tai norjalaisen ka- pensasjon fra fiskereglene er gitt i henhold til
37307: lastussäännön 28 §:n nojalla on myönnetty den finske 23 § eller den norske 28 § på den
37308: erivapaus kalastussäännön määräyksistä jokien strekning av elvene som danner riksgrense, skal
37309: siinä osassa, missä valtakuntien raja kulkee, on han underrette vedkommende lensmann i det
37310: hänen siitä ilmoitettava asianomaiselle nimis- annet rike om dette.
37311: miehelle toisessa sopimusvaltiossa.
37312:
37313: 5 artikla Artikkel 5
37314: Jokaisen, joka tahtoo kalastaa siinä kalas- Enhver som vil fiske i den del av fiskeområ-
37315: tuspiirin osassa, jossa valtakuntien raja kulkee, det som danner riksgrense, skal lese fiskekort
37316: tulee, ennen kuin kalastus alkaa, lunastaa ka- fer fisket begynner. Dette gir rett til fiske også
37317: lastuskortti. Kalastuskortti oikeuttaa kalastuk- i motsvarende del av fiskeområdet som herer
37318: seen myös toiseen valtioon kuuluvalla vastaa- til det andre riket, såfremt fisket foregår med
37319: valla kalastuspiirin osalla, mikäli kalastus ta- stang eller handsnere, eller når finsk og norsk
37320: pahtuu vavalla ja vieheellä tai kun suomalai- fiskeberettiget driver samfiske med kastenot.
37321: 1989 vp. - HE n:o 53 13
37322:
37323: nen kalastukseen oikeutettu harjoittaa norja-
37324: laisen kalastukseen oikeutetun kanssa yhteiska-
37325: lastusta nuotalla.
37326: Tarkemmat määräykset kalastuskortista pe- De nrermere regler om kortpriser fastsettes i
37327: rittävistä maksuista annetaan kalastussäännös- forskriftene.
37328: sä.
37329: Kalastuskorteista saadut tulot jaetaan tasan De samlede inntekter av fiskekortsalget deles
37330: molempien valtioiden kesken. Jaon suorittavat likt mellom de to rikene. Fordelingen utferes
37331: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- av Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i
37332: mann. Lääninhallituksen ja fylkesmannin on Finnmark. Länsstyrelsen og Fylkesmannen
37333: ennen kunkin vuoden joulukuun 1 päivää toi- skal innen 1. desember hvert år gi hverandre en
37334: mitettava toisilleen selvitys asianomaisessa val- regnskapsoversikt over fiskekortsalget i ved-
37335: tiossa kalastuskauden aikana myydyistä kalas- kommende rike i lepet av sesongen.
37336: tuskorteista.
37337: Kalastuskorteista saadut tulot tulee käyttää lnntektene av fiskekortsalget skal i ferste
37338: ensisijaisesti kalastuksen valvonnasta aiheutu- rekke nyttes for oppsyn og andre fiskefrem-
37339: vien kulujen peittämiseen sekä muihin kala- mende tiltak i Tanavassdraget.
37340: kantojen kehittämistä tarkoittaviin toimenpi-
37341: teisiin Tenojoen vesistössä.
37342:
37343: 6 artikla Artikkel 6
37344: Kalastuspiirin sivuvesistöjä varten sopimus- For fiskeområdets sidevassdrag forplikter
37345: puolet sitoutuvat saattamaan voimaan erillisiä avtalepartene seg til å fastsette egne forskrifter
37346: säännöksiä ja ryhtymään toimenpiteisiin kala- og sette i verk tiltak med sikte på fremme av
37347: kantojen edistämiseksi. fiskebestanden.
37348: Sivuvesistöjä varten annettavat säännökset Forskrifter som blir fastsatt for sidevass-
37349: eivät voi sisältää määräyksiä, jotka ovat rau- drag, kan ikke inneholde bestemmelser som er
37350: hoitusaikojen, alimpien mittojen ja kalastusvä- lempeligere med hensyn til fredning, minste-
37351: lineiden käytön osalta lievempiä kuin tässä sterrelse på fisk og redskapsbruk enn det som
37352: kalastussäännössä on määrätty. Kalastusväli- er bestemt i disse forskriftene. Med redskaps-
37353: neiden käytöllä tarkoitetaan kiellettyjä pyydyk- bruk menes forbudte redskaper og forbudte
37354: siä ja kiellettyjä kalastustapoja. Määräyksistä fiskemetoder. Det kan gjeres felgende unntak:
37355: saadaan tehdä seuraavat poikkeukset:
37356: 1) Pulmankijärvessä ja Utsjoen järvilaajen- 1) 1 settegarn til fangst av småsik i Polmak-
37357: tumissa saa reeskanpyynnissä käyttää verkko- vatn og innsjeene i Utsjoki kan det tillates
37358: ja, joiden solmuväli on vähintään 17 mm. maskevidde ned til 17 mm.
37359: 2) Muun kalan kuin lohen pyyntiin käytettä- 2) Settegarn til fangst av andre arter enn
37360: vät verkot voivat olla pitempiä kuin 30 metriä laks, kan i felgende innsjeer tillates å vrere
37361: tai ne voidaan kytkeä yhteen siten, että ne ovat lengre enn 30 meter, eller settes i lenke slik at
37362: pitempiä kuin 30 metriä, seuraavissa järvissä: de blir lengre enn 30 meter: Polmakvatn,
37363: Pulmankijävi, Utsjoen järvilaajentumat, innsj0er i Utsjoki, Suossjavri og Valljavri. Fra
37364: Suossjärvi ja Valljärvi. Syyskuun 1 päivän og med 1. september til og med 30. april kan
37365: alusta huhtikuun 30 päivän loppuun saavat garn for slikt fiske i disse innsjeene vrere
37366: näissä järvissä tällaiseen kalastukseen käytettä- dypere enn 2 meter, og disse kan da settes som
37367: vät verkot olla korkeampia kuin 2 metriä ja flytegarn.
37368: niitä saa käyttää pintaverkkoina.
37369: 3) Pulmankijärvellä asuva kalastukseen oi- 3) Hver husstand med fiskerett, som bor ved
37370: keutettu ruokakunta saa käyttää Pulmankijär- Polmakvatn, kan bruke settegarn med 45 mm
37371: vessä lohen pyyntiin verkkoja, joiden solmuvä- maskevidde etter laks i Polmakvatn. To sette-
37372: li on 45 mm. Kaksi tällaista verkkoa saadaan garn kan i Polmakvatn settes i lenke slik at de
37373: kytkeä yhteen siten, että niiden yhteenlaskettu blir lengre enn 30 m. Men husstanden kan ikke
37374: pituus on enemmän kuin 30 metriä. Kunkin ha i bruk mer enn 2 redskapsenheter for laks
37375: tilan osalta saa käyttää kuitenkin samanaikai- (stengsel eller settegarn) i Tanaelva og Polmak-
37376: sesti Tenojoessa ja Pulmankijärvessä yhteensä vatn tilsammen.
37377: enintään kahta lohenpyyntiin tarkoitettua pa-
37378: toa tai seisovaa verkkoa.
37379: 14 1989 vp. - HE n:o 53
37380:
37381: 7 artikla Artikkel 7
37382: Mikäli kalakantojen tila ja kalastuksen har- Når hensynet til fiskebestanden og utevelsen
37383: joittaminen niin vaativat, voivat Lapin läänin- av fisket gjer det nedvendig, kan Länsstyrelsen
37384: hallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteisesti i Lappland og Fylkesmannen i Finnmark i
37385: päättää kalastussäännön määräysten estämättä fellesskap, uten hinder av bestemmelsene i
37386: Tenojoen vesistön jokilaaksojen ulkopuolella forskriftene, fatte beslutning om fisket på riks-
37387: asuvien henkilöiden valtakuntien rajana ole- grensestrekningen for personer bosatt utenfor
37388: vassa kalastuspiirin osassa harjoittaman kalas- Tanavassdragets elvedaler. De kan bestemme:
37389: tuksen osalta seuraavista asioista:
37390: 1) Kalastuskorttien hintojen porrastamisesta. 1) Differensierte fiskekortpriser.
37391: 2) Vapa- ja viehekalastusta koskevasta kalas- 2) Fisketid for stang og handsnere.
37392: tusajasta.
37393: 3) Vapakalastuslupien lukumäärästä vuoro- 3) Antall stenger pr. degn.
37394: kaudessa.
37395: 4) Rannalta tai veneestä tapahtuvan perho- 4) Områder for fluefiske og/eller slukfiske
37396: ja/tai uistinkalastuksen alueista. fra land eller båt.
37397: 5) Kalastuksessa käytettävien veneiden luku- 5) Antall båter pr. degn som brukes i fisket.
37398: määrästä vuorokaudessa.
37399: 6) Kalastuksessa käytettävän veneen souta- 6) Krav om bosted for roer av båt som
37400: jan asuinpaikkaa koskevasta vaatimuksesta. brukes i fisket.
37401: Määräykset voidaan rajoittaa koskemaan Bestemmelsene kan begrenses til deler av
37402: osaa kalastusalueesta, osaa kalastuskaudesta ja fiskeområdet, deler av fiskesesongen og til
37403: yksittäistä kalastustapaa. enkelte fiskemetoder.
37404: Lapin lääninhallituksen ja Finnmarkin fyl- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i
37405: kesmannin on tehtävä tässä artiklassa mainitut Finnmark skal fatte beslutninger etter denne
37406: päätökset niin aikaisin kuin mahdollista ja artikkel så tidlig som mulig fer fiskesesongen
37407: viimeistään ennen huhtikuun 1 päivää. begynnner, senest 1. april.
37408: Vesistön Norjalle kuuluvassa alaosassa, joka 1 den nedre del av vassdraget som ikke
37409: ei muodosta valtakunnan rajaa, voi fylkes- danner riksgrense, kan Fylkesmannen i Finn-
37410: mann päättää vastaavista määräyksistä. mark fastsette tilsvarende bestemmelser.
37411:
37412: 8 artikla Artikkel 8
37413: Sopimuspuolet ovat läheisessä yhteistyössä Avtalepartene samarbeider for å oppretthol-
37414: säilyttääkseen Tenojoen vesistön kalakannat. de fiskebestanden i Tanavassdraget. For å
37415: Sopimuspuolten tulee tehdä tässä tarkoitukses- oppnå dette skal avtalepartene utfere felles
37416: sa yhteisiä tutkimuksia, jotka koskevat vesis- undersekelser av fiskebestanden og oppfisket
37417: tön kalakantoja ja kalansaaliiden määriä. kvantum i vassdraget.
37418:
37419: 9 artikla Artikkel 9
37420: Sopimuspuolet tulevat kalastustilaston kehit- A vtalepartene skal f or utarbeidelse av statis-
37421: tämistä varten huolehtimaan siitä, että kalasta- tikk over fisket, serge for at det fra fiskeren
37422: jilta kerätään tarpeellisia tietoja kalansaaliista innhentes nedvendige oppgaver over oppfisket
37423: ym. kunkin kalastuskauden aikana. Riista- ja kvantum m. v. i hver sesong. Den nrermere
37424: kalatalouden tutkimuslaitos ja Finnmarkin fyl- gjennomferingen av dette skjer etter avtale
37425: kesmann sopivat tietojen keräämisen tarkem- mellom Vilt- og fiskeriforskningsinstituttet
37426: mista yksityiskohdista. Finland og Fylkesmannen i Finnmark.
37427:
37428: 10 artikla Artikkel 10
37429: Vesistön likaaminen ja jätteiden laskeminen, Forurensning av vassdrag og utslipp av av-
37430: mikä voi vahingoittaa kalakantoja ja kalastus- fall som kan skade fiskebestanden og fisket er
37431: ta, on kielletty. forbudt.
37432: Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset Vedkommende myndighet i hvert land serger
37433: huolehtivat yhteistoimin sellaisista toimenpi- for, ved samarbeid, at det blir satt i verk tiltak
37434: 1989 vp. - HE n:o 53 15
37435:
37436: teistä, jotka ovat tarpeen vesistön tilan tark- som er n0dvendige for å overvåke, bibeholde
37437: kailemiseksi, säilyttämiseksi ja parantamiseksi. og forbedre tilstanden i vassdraget.
37438:
37439: 11 artikla Artikkel 11
37440: Molemmat maat ryhtyvät toimenpiteisiin es- De to land forplikter seg til å sette i verk
37441: tääkseen kalatautien, kalaloisten ja uusien ka- tiltak for å hindre spredning av fiskesykdom-
37442: lalajien leviämisen Tenojoen vesistöön. mer, fiskeparasitter og nye fiskearter til Tana-
37443: vassdraget.
37444: Tenojoen vesistön sadealueelia ei saa harjoit- Det er ikke tillatt å drive noen form for
37445: taa kalanmädin haudontaa tai kalanviljelyä fiskeutklekking eller fiskeoppdrett i Tanavass-
37446: ilman maa- ja metsätalousministeriön Suomes- dragets nedb0rfelt uten samtykke, i Finland fra
37447: sa ja kalastusjohtajan Norjassa antamaa suos- Jord- og skogbruksministeriet, i Norge fra
37448: tumusta. Kalanviljely Tenovuonossa ei saa ta- Fiskeridirekt0ren. Fiskeoppdrett i Tanafjorden
37449: pahtua niin lähellä Tenojoen suuta, että on må ikke foregå så nrer at det er risiko for
37450: olemassa vaara kalatautien leviämisestä Teno- spredning av sykdom til Tanaelva.
37451: jokeen.
37452: Kalojen tai mädin maantiekuljetuksissa Te- Ved transport av fisk eller rogn langs veier i
37453: nojoen vesistön sadealueelia ei saa suorittaa Tanavassdragets nedb0rfelt, skal det ikke fore-
37454: minkäänlaista kuljetusveden laskemista tai tas noe utslipp eller skifte av vann.
37455: vaihtamista.
37456: Kaikenlainen kalanistutus on kielletty joissa På den laksef0rende strekning i fiskeområ-
37457: ja järvissä lohen nousualueella. dets elver og sj0er er all fiskeutsetting forbudt.
37458: Tenojoen vesistön sadealueen muihin jokiin Til andre elver og sj0er i Tanavassdragets
37459: ja järviin on kielletty siirtämästä tai istuHamas- nedb0rfelt er det forbudt å overf0re fisk eller
37460: ta kaloja ilman maa- ja metsätalousministe- sette ut fisk uten samtykke, i Finland fra Jord-
37461: riön Suomessa ja Finnmarkin fylkesmannin og skogbruksministeriet, i Norge fra Fylkes-
37462: Norjassa antamaa lupaa. Lupa voidaan myön- mannen i Finnmark. Det er forbudt å overf0re
37463: tää vain Tenojoen vesistössä luontaisesti esiin- eller sette ut fisk som ikke tilh0rer de lokale
37464: tyvien paikallisten kalakantojen siirtämiseen fiskepopulasjoner som forkommer naturlig i
37465: tai istutukseen. Tanavassdraget.
37466: Kun kaloja siirretään tai istutetaan edellä Når fisk skal overf0res eller settes ut if0lge
37467: olevan 5 kappaleen säännösten mukaisesti, tu- bestemmelsene i 5. ledd, skal melding om
37468: lee ilmoitus luvasta ja kopio eläinlääkintövi- utsetting og kopi av veterinrerattest sendes det
37469: ranomaisen todistuksesta lähettää toisen maan andre lands myndigheter, i Finland Jord- og
37470: vastaavalle viranomaiselle, Suomessa maa- ja skogbruksministeriet og i Norge Fylkesmannen
37471: metsätalousministeriölle ja Norjassa Finnmar- i Finnmark, i god tid f0r overf0ringen eller
37472: kin fylkesmannille, hyvissä ajoin ennen siirtä- utsettingen finner sted.
37473: misen tai istutuksen suorittamista.
37474:
37475: 12 artikla Artikkel 12
37476: Lapin lääninhallituksen ja Finnmarkin fyl- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i
37477: kesmannin tulee yhdessä valvoa, että muissa Finnmark skal i fellesskap påse at forskrifter
37478: vesistöissä käytettyjen kalastusvälineiden, om desinfeksjon av fiskeutstyr, st0vler, vadere
37479: saappaiden, kahluuvarusteiden sekä veneiden og alle typer båter og båtutstyr som har vrert
37480: ja venevarusteiden desinfioinnista annettavia brukt i andre vassdrag, blir overholdt.
37481: määräyksiä noudatetaan.
37482:
37483: 13 artikla Artikkel 13
37484: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Länsstyrelsen i Lappland og Fylkesmannen i
37485: mann voivat yhteisymmärryksessä antaa kum- Finnmark kan i samråd med hverandre, hver
37486: pikin oman virka-alueensa osalta tarkempia innen sitt embetsområde, fastsette nrermere
37487: määräyksiä tämän sopimuksen ja kalastussään- bestemmelser for gjennomf0ring av denne ove-
37488: nön soveltamisesta sekä kalastuskortin muo- renskomsten og forskriftene, herunder form og
37489: dosta ja sisällöstä Suomessa ja Norjassa. innhold av fiskekort i Finland og Norge.
37490: 16 1989 vp. - HE n:o 53
37491:
37492: 14 artikla Artikkel 14
37493: Tämän sopimuksen ja Tenojoen kalastuspii- Tvister angående fortolkninger og tillemp-
37494: rin kalastussäännön tulkinnassa ja soveltami- ninger av denne overenskomst og forskriftene
37495: sessa syntyvät riitaisuudet on selvitettävä diplo- om fisket i Tanaelvas fiskeområde, bilegges ad
37496: maattista tietä. Tarpeen vaatiessa voidaan sel- diplomatisk veg. Hvis n0dvendig, kan en finsk-
37497: laisia asioita käsittelemään määrätä suomalais- norsk blandet kommisjon oppnevnes for å
37498: norjalainen sekakomissio. behandle slike saker.
37499:
37500: 15 artikla Artikkel 15
37501: Tämä sopimus tulee voimaan sopimuspuol- Denne overenskomst trer i kraft fra den dato
37502: ten noottien vaihdolla sopimana päivänä sen som blir avtalt mellom avtalepartene ved note-
37503: jälkeen kun molempien valtioiden valtiosään- veksling, etter at de grunnlovsmessige forutset-
37504: nössä sopimuksen voimaantulolle asetetut vaa- ninger for ikrafttredelse er oppfylt.
37505: timukset on täytetty.
37506: Tämän sopimuksen voimaantullessa kumou- Ved ikrafttredelse av denne overenskomst
37507: tuu Suomen ja Norjan välillä 12 päivänä tou- oppheves overenskomsten mellom Finland og
37508: kokuuta 1972 tehty sopimus Tenojoen kalas- Norge om felles fiskeregler for Tanaelvas fiske-
37509: tuspiirin uudesta kalastussäännöstä ja siihen område av 12. mai 1972 og de tilh0rende
37510: liittyvä kalastussääntö niihin myöhemmin teh- fiskereglene med seinere endringer.
37511: tyine muutoksineen.
37512: Sopimuksen voi kumpikin sopimuspuoli irti- Denne overenskomst kan sies opp av hver
37513: sanoa, ja irtisanomisaika on yksi vuosi. avtalepart med en oppsigelsestid på ett år.
37514:
37515: Tämä sopimus on laadittu sekä suomen- että Denne overenskomst er utferdiget i to ek-
37516: norjankielellä, joista molemmat ovat yhtä to- semplarer på finsk og norsk, og begge språk
37517: distusvoimaiset. skal ha samme gyldighet.
37518:
37519: Tehty Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta Utferdiget i Helsingfors 1 mars 1989.
37520: 1989.
37521:
37522:
37523: Suomen tasavallan For regjeringen i
37524: hallituksen puolesta Republikken Finland
37525: Ole Norrback Ole Norrback
37526:
37527: Norjan kuningaskunnan For reg]enngen i
37528: hallituksen puolesta Kongeriket Norge
37529: Kjell Co/ding Kjell Co/ding
37530: 1989 vp. - HE n:o 53 17
37531:
37532: Liite
37533:
37534:
37535:
37536:
37537: TENOJOEN KALASTUSPIIRIN KALASTUSSÄÄNTÖ
37538:
37539: 1 luku uinhallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteises-
37540: Yleiset määräykset ti tehdä vastaavan muutoksen kalastuskorteista
37541: perittäviin maksuihin ennen kunkin vuoden
37542: 1§ huhtikuun 1 päivää.
37543: Sovellutusalue Suomen ja Norjan kansalaisten tulee lunas-
37544: taa kalastuskortti omassa maassaan. Muiden
37545: Tätä kalastussääntöä sovelletaan Suomelle tulee lunastaa kortti jommassa kummassa sopi-
37546: kuuluvaan osaan Tenojokea, Inarinjokea ja musvaltiossa.
37547: Skietshamjokea siltä osin, kuin ne muodosta- Kalastuskortti on vaadittaessa näytettävä
37548: vat valtakuntien rajan. valvontaviranomaiselle myös toisessa valtiossa.
37549: Suomen puolella kalastuskortin lunastavan
37550: 2§ tulee suorittaa myös kalastuksenhoitomaksu
37551: Kalastuskortit kalastuslain säännösten mukaisesti.
37552:
37553: Sen, joka aikoo kalastaa Tenojoen, Inarin-
37554: joen ja Skietshamjoen niissä osissa, missä val- II luku
37555: takunnan raja kulkee, tulee, ennen kuin kalas- Pyydykset
37556: tus alkaa, lunastaa kalastuskortti. Kortti ei
37557: oikeuta kalastamaan Norjalle kuuluvalla Teno- 3§
37558: joen alajuoksulla. Sallitut pyydykset
37559: Kalastettaessa veneestä myös soutajalla tulee
37560: olla kalastuskortti. A. Ne kalastukseen oikeutetut, jotka asuvat
37561: Kalastuskorttien hinnat ovat seuraavat: vakinaisesti Tenojoen vesistön jokilaaksoissa,
37562: 1) Niiden, jotka asuvat vakinaisesti Teno- saavat käyttää tässä säännössä mainituin rajoi-
37563: joen vesistön jokilaaksoissa, tulee suorittaa 30 tuksin lohen, mukaan lukien myös Tyynenme-
37564: markkaa kalenterivuodessa. ren lohi, pyyntiin seuraavia pyydyksiä:
37565: 2) Niiden, jotka eivät asu vakinaisesti Teno- 1) potku- ja mertapatoa,
37566: joen vesistön jokilaaksoissa, tulee suorittaa 80 2) seisovaa verkkoa,
37567: markkaa vuorokaudessa. 3) kulkutusverkkoa,
37568: 3) Jäljempänä 3 §:n D-kohdassa tarkoitettu- 4) nuottaa, sekä
37569: jen henkilöiden tulee kalastaessaan sanotussa 5) vapaa ja viehettä.
37570: kohdassa mainituilla pyydyksillä suorittaa tä- Kaikkien muiden kalalajien pyyntiin he saa-
37571: män kappaleen 1- ja 2-kohdan estämättä 30 vat käyttää seuraavia pyydyksiä:
37572: markkaa kalenterivuodessa. 1) seisovaa pohjaverkkoa,
37573: Kalastusvuorokausi alkaa klo 19.00 Suomen 2) vapaa ja viehettä,
37574: aikaa. 3) madekoukkua, sekä
37575: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- 4) nuottaa Inarinjoen järvilaajentumissa Ma-
37576: mann voivat yhteisesti muuttaa enintään ker- tinkönkään yläpuolella.
37577: ran joka toinen vuosi kalastuskorteista perittä- B. Muut kuin edellä A-kohdassa mainitut
37578: viä maksuja niin, että ne vastaavat maiden henkilöt saavat kalastaa vain vavalla ja vieheel-
37579: yleistä hintakehitystä. lä. Henkilöihin, jotka eivät asu vakinaisesti
37580: Mikäli Suomen ja Norjan rahan arvon keski- Tenojoen vesistön jokilaaksoissa, sovelletaan
37581: näistä suhdetta muutetaan, voivat Lapin lää- 7 §:n erityisiä rajoituksia.
37582: 3 390195A
37583: 18 1989 vp. - HE n:o 53
37584:
37585: C. Kaikki muut pyydykset ja kalastustavat, hin klo 19.00. Yllämainittuna aikana tulee
37586: mukaan lukien harrilauta, on kielletty. padossa poikkipadon (doares), jobteen (cuollo)
37587: D. Huolimatta edellä olevan B-kohdan mää- ja apujobteen (vuojahat) verkkojen olla veden
37588: räyksistä on kalastukseen oikeutetulla, joka on yläpuolelle nostettuina tai maalla. Kaikki muut
37589: perintönä saanut tämän kalastusoikeuden suo- kudotut pyydykset, padon koukkuverkot (jod-
37590: raan edellä A-kohdassa tarkoitetulta henkilöl- do) ja merrat (meardi) mukaan luettuina, tulee
37591: tä, oikeus kalastuksessa käyttää vakinaisesta pitää maalla.
37592: asuinpaikasta riippumatta potku- ja mertapa- Kaikki kalalajit ovat rauhoitettuja vavalla ja
37593: toa, kulkutusverkkoa, seisovaa verkkoa ja vieheellä tapahtuvalta pyynniltä sunnuntaista
37594: nuottaa noudattamalla tässä kalastussäännössä klo 19.00 maanantaihin klo 19.00, lukuun
37595: olevia rajoituksia. ottamatta Tenojoen suun ja Langnäsin välistä
37596: aluetta.
37597: Muiden kalalajien kuin lohen pyynti on sal-
37598: 111 luku littua koko viikon järvissä, kun kalastus tapah-
37599: Rauhoitusajat tuu kauempana kuin 200 metriä joen niskasta
37600: tai suusta.
37601: 4 § 6§
37602: Vuosirauhoitus Velvollisuus päästää kala vapaaksi
37603: Kaikkien kalalajien pyynti on sallittu touko- Kukaan ei saa pyydystää tai tappaa 25 cm
37604: kuun 20 päivän alusta elokuun 31 päivän pienempää lohta, taimenta tai nieriää mitattu-
37605: loppuun seuraavin poikkeuksin: na leuan päästä pyrstön kärkeen. Alamittainen
37606: 1) Jokiosuudella Tenojoen suulta Langnäsiin kala on viipymättä laskettava veteen.
37607: asti on kalastus vavalla ja vieheellä sallittu Seuraavissa tapauksissa tulee myös täysimit-
37608: heinäkuun 15 päivän alusta elokuun 31 päivän tainen lohi viipymättä laskea takaisin veteen:
37609: loppuun. 1) kun se on pyydystetty lohen rauhoitusai-
37610: 2) Seisovaa verkkoa, joka on mainittu 12 §:n kana,
37611: 4 momentissa, saa käyttää muun kalan kuin 2) kun se on pyydystetty pyydyksellä, joka
37612: lohen pyyntiin toukokuun 20 päivän alusta on kielletty lohen kalastuksessa, sekä
37613: kesäkuun 15 päivän loppuun sekä elokuun 1 3) kun se on talvikko.
37614: päivän alusta elokuun 31 päivän loppuun. Kuollut lohi, joka on pyydetty 2 momentin
37615: Inarin- ja Skietshamjoessa tällainen kalastus 1)-3) -kohtien vastaisesti, tulee toimittaa ka-
37616: on kuitenkin sallittua toukokuun 20 päivän lastuksenvalvojalle tai nimismiehelle myytä-
37617: alusta elokuun 31 päivän loppuun. väksi. Myyntitulo tilitetään valtiolle.
37618: 3) Kulkuttaminen on sallittu toukokuun 20
37619: päivän alusta kesäkuun 15 päivän loppuun.
37620: 4) Lohinuotan veto on sallittu toukokuun 20 IV luku
37621: päivän alusta heinäkuun 31 päivän loppuun Vapa ja viehe
37622: ainoastaan hyväksytyissä ja merkityissä nuot-
37623: tapaikoissa Levajoen suun yläpuolella (etelä- 7§
37624: puolella). Vapakalastusalueet
37625: 5) Muiden kalalajien kuin lohen pyynti on
37626: sallittua koko vuoden, kun kalastus tapahtuu Henkilöt, jotka eivät vakinaisesti asu Teno-
37627: järvissä 200 metriä kauempana joen niskaa tai joen vesistön jokilaaksoissa, saavat kalastaa
37628: suuta. veneestä vain vavalla ja vieheellä, huomioon
37629: 6) Madekoukun käyttö on sallittu ainoastaan ottaen kuitenkin 3 §:n D-kohdassa olevan
37630: mateenpyynnissä jäältä. poikkeusmääräyksen.
37631: Kalastus vavalla ja vieheellä on heidän osal-
37632: 5§ taan sallittu rannalta seuraavilla alueilla:
37633: Viikkorauhoitus 1) Tenojoen suulta Langnäsiin maastoon
37634: asetettujen kilpien mukaisesti
37635: Kaikki kalalajit on rauhoitettu muilla pyyn- 2) Alakönkäässä, Yläkönkäässä ja Matin-
37636: tivälineillä kuin vavalla ja vieheellä tapahtuvat- könkäässä maastoon asetettujen kilpien mukai-
37637: ta kalastukselta torstaista klo 19.00 maanantai- sesti, sekä
37638: 1989 vp. - HE n:o 53 19
37639:
37640: 3) Inarinjoessa Matinkönkäästä ylöspäin ja Koukulla varustettua välinettä ei saa käyttää
37641: Skietshamjoessa kokonaisuudessaan. sillä tavoin ja sellaisissa olosuhteissa, että kala
37642: Edellä mainittujen alueiden ulkopuolella voidaan koukata. Kalakoukkua, kalakirvestä
37643: saavat nämä henkilöt kuitenkin kalastaa ran- tai haavia saa kuitenkin käyttää apuvälineenä
37644: nalta käyttämällä perhoa ilman heittopainoa. luvallisessa kalastuksessa.
37645:
37646: 8§
37647: Kalastus veneestä V luku
37648: Kalastus veneestä moottorin käydessä on 11 §
37649: kielletty lukuunottamatta Tenojoen suun ja Pyydysten lukumäärä
37650: Langnäsin välistä aluetta. Kalastus virtaan pai-
37651: koilleen ankkuroidusta veneestä on myös kiel- Patoa, seisovaa verkkoa, kulkutusverkkoa
37652: letty. tai nuottaa saavat käyttää vain sellaiset kalas-
37653: Kalastettaessa veneestä saa käyttää vain Te- tukseen oikeutetut, jotka asuvat vakinaisesti
37654: nojoen vesistön jokilaaksoissa vakinaisesti asu- Tenojoen vesistön jokilaaksoissa ja edellä
37655: vien henkilöiden tai edellä 3 §:n D-kohdassa 3 §:n D-kohdassa tarkoitetut henkilöt.
37656: tarkoitettujen henkilöiden omistamia veneitä. Patoa saa käyttää vain lailliseen perusteeseen
37657: Kalastus veneestä on sallittu vain, mikäli nojautuvissa patopaikoissa.
37658: vene on rekisteröity ja siinä on kansallisuus- Minkään tilan osalta ei saa käyttää lohen
37659: merkki ja numero. Rekisteröinti tapahtuu pyynnissä samanaikaisesti useampaa kuin kah-
37660: asianomaisen nimismiehen luona. Lapin lää- ta patoa tai kahta seisovaa verkkoa tai yhtä
37661: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann vahvista- kumpaakin.
37662: vat yhteisesti tämän määräyksen soveltamista Saman tilan osalta saa käyttää samanaikai-
37663: koskevat tarkemmat säännöt. sesti vain yhtä kulkutusverkkoa.
37664: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Saman tilan osalta saa käyttää muiden kala-
37665: mann voivat yhdessä määrätä yhden henkilön lajien kuin lohen pyynnissä samanaikaisesti
37666: nimiin rekisteröitävien veneiden enimmäismää- enintään viittä jäljempänä 12 §:n 4 momentissa
37667: rän. mainittua seisovaa verkkoa.
37668:
37669: 9§ 12 §
37670: Kielletyt alueet Solmuväli ja langan laatu
37671: Kalastus vavalla ja vieheellä on kielletty: Lohenpyynnissä ei saa käyttää kudottuja
37672: 1) patojobteitten sisäpuolella ja alueella, jo- pyydyksiä, joissa solmuväli on pienempi kuin
37673: ka on 50 metriä lähempänä padon suuta tai 10 58 mm kahden vierekkäisen solmun keskipis-
37674: metriä lähempänä sen sivuverkkoja, teestä mitattuna silloin, kun pyydys on märkä.
37675: 2) 10 metriä lähempänä seisovaa verkkoa, Lohinuotassa tulee solmuvälin olla 58-60
37676: 3) sillalta, sekä mm eikä lanka saa olla ohkaisempaa kuin
37677: 4) rannalta 50 metriä lähempänä niiden sivu- norjalainen lanka numero 8 (210/24).
37678: jokien suuta, joihin lohi nousee. Lohenpyyntiin tarkoitetuissa kudotuissa
37679: pyydyksissä saa käyttää ainoastaan hampusta,
37680: puuvillasta, nailonsidoslangasta tai kierretystä
37681: 10 § nailonista (nylon, perlon, terylen) tehtyä lan-
37682: Luvattomat koukkupyydykset kaa. Nailonsidoslangan ja kierretyn nailonin
37683: yksittäiset säikeet eivät tällöin saa olla paksum-
37684: Katkaravun ja täkyraksin (reketakle) sekä pia kuin 8 denieriä.
37685: niitä jäljittelevien vieheiden ja syöttikalan Muiden kalojen kuin lohen pyyntiin tarkoi-
37686: käyttö on kielletty. Tenojoen vesistöstä peräi- tetuissa seisovissa verkoissa tulee solmuvälin
37687: sin olevan kuolleen syöttikalan käyttö on kui- olla 29-35 mm. Tällaisissa verkoissa saa käyt-
37688: tenkin sallittu madekoukulla kalastettaessa. tää vain yksinkertaista monofilament nailon-
37689: Madon käyttö syöttinä on kielletty lukuun lankaa, joka ei ole paksumpaa kuin 0,20 mm.
37690: ottamatta Tenojoen suun ja Langnäsin välistä Siian pyyntiin Inarinjoen järvilaajentumissa
37691: aluetta. Matinkönkään yläpuolella (vrt 22 §) tarkoite-
37692: 20 1989 vp. - HE n:o 53
37693:
37694: tussa nuotassa solmuvälin tulee olla 29-35 verkko Goddo) taikka merta (meardi). Samassa
37695: mm, ja siinä saa käyttää ainoastaan hampusta, padossa saa käyttää enintään kolmea koukku-
37696: puuvillasta, nailonsidoslangasta tai kierretystä verkkoa tai mertaa. Koukkuverkko tulee aset-
37697: nailonista tehtyä lankaa. Nailonsidoslangan ja taa terävänä kiilana, joka saa olla korkeintaan
37698: kierretyn nailonin yksittäiset säikeet eivät täl- 25 metriä pitkä. Koukkuverkon pituus mita-
37699: löin saa olla paksumpia kuin 8 denieriä. taan pisimmältä sivulta.
37700: Kalanpyydyksissä ei saa käyttää metallilan- Kuhunkin koukkuverkkoon liittyvänä saa
37701: kaa, metalliköyttä tai vastaavaa. käyttää yhtä enintään 15 metriä pitkää apujoh-
37702: detta ja yhtä johdetta kuvan 1 mukaisesti.
37703: 13§ Apujobteen ja jobteen tehtävänä on ohjata
37704: Ku/kutusverkko lohi pyydystävään koukkuverkkoon.
37705: Koukkuverkon nro 1 tulee olla kiinnitetty
37706: Kulkutusverkko on yksinkertainen suora uloimpaan pussitolppaan kuvan 1 mukaisesti.
37707: verkko ilman pussia. Kulkutusverkko saa olla
37708: enintään 45 metriä pitkä. Kulkutettaessa tulee Ylin
37709: kahden kulkutusverkon välisen etäisyyden olla
37710: vähintään 200 metriä.
37711: pussitolppa
37712: Kuva 1.
37713: Kulkutettaessa ei verkkoa saa miltään koh-
37714: dalta päästää 100 metriä lähemmäksi mitään
37715: padon osaa tai seisovaa verkkoa.
37716: Kulkutusta saa yhteen menoon harjoittaa
37717: ~e~~t~u~r. x1xxxxx:~:::eo:~K:PATor:xxxxx~~~~
37718: ~oukku
37719: enintään 500 metrin matkan. Kulkutettaessa
37720: saa käyttää vain yhtä venettä.
37721: verkko nr. 3
37722:
37723: 14 §
37724: Nuotta
37725: verkko
37726: Nuotta saa olla korkeintaan 100 metriä pit- nr. 2
37727: kä, ja siinä saa käyttää pussia. Käytön aikana
37728: tulee kahden nuotan välisen etäisyyden olla
37729: vähintään 500 metriä. Johde-
37730: Nuotan mikään osa ei käytössä saa tulla 100 verkko nr. 2
37731: metriä lähemmäksi mitään padon osaa tai sei-
37732: sovaa verkkoa.
37733: Välimatka heittopaikasta nostopaikkaan ei
37734: saa olla 250 metriä pitempi rantaa pitkin mitat-
37735: tuna. Nuotan vedossa saa käyttää enintään Kuva 2.
37736: neljää venettä.
37737: 15 § xxxxxxxxxXx.txxxxxx P
37738: Pato Apujohde nr. 1 O,rk..t
37739:
37740: Padossa tulee olla sillä tavalla rakennettu
37741: poikkipato (doares), tarvittava johde (cuollo)
37742: ja apujohde (vuojahat), että nämä pyydyksen
37743: Koukku-
37744: verkko nr. 1
37745: Y XXXXXX
37746:
37747:
37748:
37749:
37750: Koukku-
37751: verkko nr. 2
37752: /
37753: 1 Apujohde nr. 2
37754: xxxxXl<
37755:
37756:
37757: Apujohde nr. 3
37758: ~
37759: /p-1)1
37760: -~"+
37761:
37762: +-tV·
37763: +
37764: ~
37765: osat eivät pyydä kalaa. Poikkipadassa ja apu-
37766: johteessa käytettävien puupukkien ja tolppien Koukku-
37767: 1
37768: (
37769: xxxxxx ~
37770: X
37771:
37772:
37773: väli saa olla enintään 3 metriä. verkko nr. 3
37774: Poikkipadossa, johteessa ja apujohteessa saa
37775: sen lisäksi käyttää vain risuja, verkkoa taikka
37776: risu- tai verkkoritilää. Jos poikkipadassa käyte- Johde nr. 3
37777:
37778: tään verkkoa, ei verkon lanka saa olla ohuem-
37779: paa kuin Norjan lanka numero 8 (210/24) ja
37780: verkon solmuvälin tulee olla vähintään 58 mm.
37781: Padon pyydystävän osan tulee olla koukku-
37782: 1989 vp. HE n:o 53 21
37783:
37784: Koukkuverkko nro 2 ja 3 kiinnitetään: Jos tällaisia pyydyksiä asetetaan joen vastak-
37785: A - koukkuverkkoon (koukkuverkko nro 3 kaisilta rannoilta joko kohdakkain tai siten,
37786: kuvassa 2) että mikä tahansa pyydyksen osa on 120 metriä
37787: B - apujohteeseen (koukkuverkko nro 2 lähempänä mitä tahansa toisen pyydyksen osaa
37788: kuvassa 2) joen pituussuunnassa mitattuna, tulee vähin-
37789: C - johteeseen (koukkuverkko nro 2 kuvas- tään yksi neljäsosa uoman leveydestä olla va-
37790: sa 1) tai paa siten, ettei pyydyksien mitään osaa sijoite-
37791: D - poikkipataan (koukkuverkko nro 3 ku- ta siten, että välimatka siitä syväväylän keski-
37792: vassa 1) linjaan on lyhyempi kuin yksi kahdeksasosa
37793: Johde on jokaisen koukkuverkon alapuolella joen tai uoman leveydestä kesällä veden ollessa
37794: kiinnitettynä: keskikorkeudella. Tällaisissa tapauksissa pyy-
37795: A - koukkuverkkoon (johde nro 2 kuvassa dysten mitään osaa ei saa kuitenkaan asettaa
37796: 1) tai 15 metriä lähemmäksi syväväylän keskilinjaa.
37797: B - apujohteeseen (johde nro 1 kuvassa 1) Samalla puolella jokea olevat padot eivät
37798: Jos poikkipadassa on rinnakkain useampia miltään osin saa olla 120 metriä lähempänä
37799: koukkuverkkoja, (koukkuverkko nro 1 ja 3 toisiaan.
37800: kuvassa 1), saa johdeverkkoa käyttää vain Seisova verkko ja pato tai kaksi seisovaa
37801: uloimmassa koukkuverkossa. verkkoa eivät saa miltään osin olla 60 metriä
37802: Koukkuverkon ja jobteen yhteispituus saa lähempänä toisiaan.
37803: olla enintään 80 metriä mitattuna uloimmasta
37804: pussitoipasta alavirtaan kuvan 2 mukaisesti. 18 §
37805: Pelottimet - esteet
37806: 16 §
37807: Seisova verkko Sellaisia esineitä, jotka on tarkoitettu pelot-
37808: tamaan kalaa tai estämään sen vapaata kulkua,
37809: Seisova verkko on yksinkertainen suora ei saa asettaa veteen tai sen yläpuolelle.
37810: verkko, jossa on kelluke kummassakin päässä.
37811: Verkkoa ei saa kiinnittää tolpilla tai muilla 19 §
37812: kiinnikkeillä muista kohdista kuin verkon päis- Kielletyt alueet
37813: tä. Seisovaa verkkoa ei saa asettaa koukun
37814: muotoon. Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou-
37815: Seisova verkko saa olla enintään 30 metriä see, ei pääjoessa sivujoen puolella syväväylään
37816: pitkä. Kahta tai useampaa verkkoa ei saa saa asettaa kudottuja pyydyksiä sivujoen ala-
37817: kytkeä yhteen, mikäli niiden yhteenlaskettu puolella 200 metriä lähemmäksi sivujoen ja
37818: pituus olisi yli 30 metriä. Verkon pituutta pääjoen välistä rajaa.
37819: koskeva 30 metrin rajoitus ei koske 12 §:n 4 Nuottaa ei saa käyttää järvessä 200 metriä
37820: momentissa mainittua verkkoa, jota käytetään lähempänä: joen niskaa tai suuta.
37821: järvissä muun kalan kuin lohen pyyntiin 200
37822: metriä kauempana joen niskaa tai suuta. 20 §
37823: Muiden kalalajien kuin lohen pyyntiin tar- Pyydysten merkintä
37824: koitetut verkot saavat olla enintään 2 metriä
37825: korkeita ja niiden tulee olla pohjaverkkoja. Kaikki vedenalaiset vaajat, poikkipadon
37826: Seisovalla verkolla kalastettaessa ei saa käyt- uloin vaaja ja muut vaajat, joiden maalle
37827: tää keinotekoista virransuojusta tai johdeverk- ottaminen on hiekan kasaantumisen tai muun
37828: koa. pakottavan luonnonesteen takia mahdotonta,
37829: 17 § tulee merkitä aina vedenpinnan yläpuolelle ko-
37830: Syväväylä ja pyydysten väliset etäisyydet hoavilla risukimpuilla tai muulla selvästi näky-
37831: vällä tavalla.
37832: Padon tai seisovan verkon mikään osa ei saa Seisovaan verkkoon ja pataan on selvästi
37833: ulottua syväväylän keskilinjan yli pääuomassa merkittävä kalastajan nimi ja osoite sekä sen
37834: eikä sellaisessa sivu-uomassa, joka ei kesällä tilan nimi, jonka osalta kalastusta harjoite-
37835: kuivu. Myöskään pyydysten uloin osa ei mil- taan. Seisovan verkon osalta merkintä tehdään
37836: tään kohdalta saa ulottua 10 metriä lähemmäk- verkon päässä olevaan helposti näkyvään kel-
37837: si vastakkaista rantaa. lukkeeseen. Padassa merkintä tehdään poikki-
37838: 22 1989 vp. - HE n:o 53
37839:
37840: padon uloimpaan vaajaan tai pukkiin kiinnitet- Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes-
37841: tyyn helposti näkyvään kilpeen tai kellukkee- mann voivat valtuuttaa yhden tai useampia
37842: seen. asiantuntevia henkilöitä suorittamaan niitä teh-
37843: 21 § täviä, jotka tämän kalastussäännön mukaisesti
37844: Pyydysten nostaminen maalle kuuluvat nimismiehelle. Lääninhallituksen ja
37845: fylkesmannin tulee ilmoittaa toisilleen valtuut-
37846: Kaikki kudotut pyydykset on otettava maalle tamiensa henkilöiden nimi ja osoite.
37847: heti vuosirauhoituksen alettua. Risut, vaajat, Nimismiehen tai edellä 3 momentissa maini-
37848: pukit, kellukkeet ym. on otettava maalle vii- tun valtuutetun päätöksestä voidaan valittaa
37849: meistään kaksi viikkoa myöhemmin. Tämän Suomessa Lapin lääninhallitukselle. Valtakun-
37850: jälkeen voi nimismies nostaa ne maalle omista- tien rajana olevaa kalastuspiirin osaa koskevan
37851: jan kustannuksella. lopullisen päätöksen tekevät Lapin lääninhalli-
37852: tus ja Finnmarkin fylkesmann yhdessä.
37853:
37854: VI luku 23 §
37855: Muut määräykset Tämän kalastussäännön määräyksien estä-
37856: mättä voi maa- ja metsätalousministeriö sallia
37857: 22 § kalastuksen tieteellistä tarkoitusta varten tar-
37858: Nimismiehen tehtävät peellisiksi katsomillaan ehdoilla.
37859:
37860: Asianomainen nimismies voi määrätä: 24 §
37861: 1) joen ja järven välisen rajan 4 §:n 5 Rangaistukset
37862: kohdan mukaisesti,
37863: 2) pääjoen ja sivujoen välisen rajan 9 §:n 4 Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus-
37864: kohdan ja 19 §:n mukaisesti, säännöstä tehdyn sopimuksen ja tämän kalas-
37865: 3) joen tai uoman leveyden kesällä veden tussäännön sekä niiden nojalla annettujen
37866: ollessa keskikorkeudella sekä pääuoman ja määräysten rikkomisesta rangaistaan kuten
37867: sivu-uoman syväväylän keskilinjan 17 §:n mu- yleisen lain rikkomisesta on säädetty. Kielletyn
37868: kaisesti, tai luvattomasti käytetyn pyydyksen samoin
37869: 4) Langnäsissä sijaitsevan rajan, joka osoit- kuin luvattomasti pyydystämällä saadun saaliin
37870: taa 4 §:n 1 kohdassa tarkoitetun laajennetun tai sen arvon sekä luvattamassa kalastuksessa
37871: vuosirauhoitusalueen, käytetyn veneen tai sen arvon menetetyksi
37872: 5) niiden alueiden rajat, joilla kalastus ran- tuomitsemisesta on voimassa, mitä siitä on
37873: nalta vapaa ja viehettä käyttäen on 7 §:n 2 erikseen säädetty.
37874: momentin 1 ja 2 kohdan mukaisesti sallittu,
37875: 6) hyväksytyt nuotta-apajat 4 §:n 4 kohdan 25 §
37876: ja 12 §:n 5 momentin mukaisesti, Voimaantulo
37877: 7) niiden alueiden rajat, joissa kulkuttami-
37878: nen on sallittu, sekä Tämä kalastussääntö tulee voimaan saman-
37879: 8) uuden patopaikan, jos 11 §:n 2 momentis- aikaisesti Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä
37880: sa tarkoitettu patopaikka joen pohjan muuttu- kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen kanssa
37881: misen tai muun syyn takia tulee tarkoitukseen lukuunottamatta 12 §:n 2 momentissa ja
37882: sopimattomaksi, 15 §:n 2 momentissa olevia verkon solmuväliä
37883: Siinä kalastuspiirin osassa, jossa valtakun- ja langan vahvuutta koskevia määräyksiä, jot-
37884: nan raja kulkee, tekevät asianomaiset nimis- ka tulevat voimaan tammikuun 1 päivänä
37885: miehet Suomessa ja Norjassa edellisessä mo- 1991.
37886: mentissa mainitut päätökset yhdessä.
37887: 1989 vp. - HE n:o 53 23
37888:
37889: Bilaga
37890:
37891:
37892:
37893:
37894: FORSKRIFTER OM FISKET 1 TANAELVAS FISKEOMRÅDE
37895:
37896: Kapittel 1 Fiskekort skal på forlangende vises fram for
37897: Generelle bestemmelser fiskeoppsyn også fra det andre landet.
37898: Den som skal fiske på norsk område, unn-
37899: 1§ tatt barn inntil fylte 16 år, mä også betale
37900: Virkeområde fisketrygdavgift i henhold til 22 § i lov av 6.
37901: mars 1964.
37902: Disse forskriftene gjelder Tanaelva fra mun-
37903: ningen, og riksgrensestrekningen av Anarjohka
37904: og Skieccanjohka. 24-27 §§ gjelder i hele Kapittel II
37905: Tanavassdragets nedb0rfelt. Redskapstyper
37906: 3§
37907: 2§ Hva det kan jiskes med
37908: Fiskekort
37909: A. Med de begrensninger som framgår av
37910: Den som skal fiske i Tanaelva, Anarjohka disse forskriftene, har de som er fiskeberettiget
37911: og Skieccanjohka der disse danner riksgrense, if0lge Kgl. res. av 1. april 1911 rett til å bruke
37912: skal l0se fiskekort f0r fisket begynner. Kortet f0lgende redskaper ved fangst av laks, herun-
37913: gjelder ikke for den nedre, norske del av der også pukkellaks:
37914: Tanaelva. 1) Stengsel med joddu (krokgarn) eller mear-
37915: Ved fiske fra båt skal også roeren ha fiske- di (ruse).
37916: kort. 2) Settegarn (stågarn).
37917: Prisen på fiskekort: 3) Drivgarn.
37918: 1) Fast bosatte i Tanavassdragets elvedaler 4) KastenoL
37919: skal betale kr 50 pr. kalenderår. 5) Stang og handsn0re.
37920: 2) De som ikke er fast bosatt i Tanavassdra- Ved fangst av andre fiskearter kan de bruke
37921: gets elvedaler skal betale kr 120 pr. d0gn. f0lgende redskaper:
37922: Et fisked0gn begynner kl 18.00 norsk tid. 1) Settegarn satt som bunngarn.
37923: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i 2) Stang og handsn0re.
37924: Lappland kan i fellesskap, h0yst en gang annet 3) Lakekrok.
37925: hvert år, endre kortprisene i takt med den 4) Kastenot i innsj0er i Anarjohka ovenfor
37926: generelle prisutvikling i landene. Matinköngäs.
37927: Dersom det innbyrdes forhold mellom kur- B. Andre personer enn de som er nevnt i
37928: sen på norske og finske penger endres, kan punkt A kan bare fiske med stang og handsn0-
37929: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i re.
37930: Lappland, innen 1. april, i fellesskap foreta en For personer som ikke er fast bosatt i
37931: tilsvarende endring av fiskekortprisene. Tanavassdragets elvedaler gjelder spesielle be-
37932: Norske og finske borgere skal l0se fiskekort grensninger i 7 §.
37933: i sitt eget land. Andre skall0se fiskekort i et av C. Alle andre redskaper og fangstmetoder,
37934: landene. også oter, er forbudt.
37935: 24 1989 vp. - HE n:o 53
37936:
37937: Kapittel III 6§
37938: Fredningstider Utkastingsplikt
37939: 4 § lngen skal fange eller drepe laks, 0rret eller
37940: Årsjredning mye som er mindre eno 25 cm målt fra
37941: snutespissen til enden av halefinnen. Fisk un-
37942: Fiske etter alle fiskearter er kun tillatt fra og der minstest0rrelsen skal straks slippes ut i
37943: med 20. mai til og med 31. august, med vannet.
37944: f0lgende unntak: 1 f0lgende tilfeller skal laks som er over
37945: 1) På strekningen fra Tanamunningen til minstest0rrelsen straks slippes ut i vannet:
37946: Langnes er fiske med stang og handsn0re kun 1) Når den er fanget i fredningstid for laks.
37947: tillatt i tiden fra og med 15. juli til og med 31. 2) Når den er fanget med redskap som er
37948: august. ulovlig etter laks.
37949: 2) Settegarn som nevnt i § 12,4. ledd, til 3) Når den er vinterst0ing.
37950: fiske av andre arter eno laks, er kun tillatt i D0d laks som er fanget i henhold til
37951: tiden fra og med 20. mai til og med 15. juni og punktene 1) til 3) ovenfor, skal leveres til
37952: i tiden fra og med 1. august til og med 31. fiskeoppsynet eller lensmannen og selges til
37953: august. 1 Anarjohka og Skieccanjohka er slikt inntekt for Tanaelvens lakseoppsynskasse.
37954: fiske likevel tillatt fra og med 20. mai til og
37955: med 31. august.
37956: 3) Drivgarn er kun tillatt å bruke i tiden fra Kapittel IV
37957: og med 20. mai til og med 15. juni. Stang og handsnore
37958: 4) Kastenot etter laks er kun tillatt å bruke i
37959: tiden fra og med 20. mai til og med 31. juli, og 7 §
37960: bare ovenfor (s0r for) Levajohka på godkjente Stangfiskeområder
37961: og oppmerkete notplasser.
37962: 5) Fiske etter andre arter eno laks er tillatt Personer som ikke er fast bosatt i Tanavass-
37963: hele året når fisket foregår i innsj0er mer eno dragets elvedaler, kan fra båt bare fiske med
37964: 200 meter fra inn- og utl0psos. stang og handsn0re.
37965: 6) Lakekrok er bare tillatt ved fiske på isen Fra strand kan de bare fiske med stang og
37966: etter lake. handsn0re på f0lgende områder:
37967: 1) Fra Tanamunningen til Langnes i henhold
37968: til skilt oppsatt i terrenget.
37969: 2) Storfossen, Ailestrykene og Matinköngäs i
37970: henhold til skilt oppsatt i terrenget.
37971: 5§ 3) Anarjohka ovenfor Matinköngäs og Ski-
37972: Ukefredning eccanjohka i sin helhet.
37973: Utenfor disse nevnte områdene kan de like-
37974: Alle fiskearter er fredet mot bruk av alle vel fiske fra strand når de bare fisker med flue
37975: redskaper, unntatt stang og handsn0re, i tiden uten dubb eller lodd.
37976: fra torsdag kl. 18.00 til mandag kl. 18.00. 1
37977: ovennevnte tidsrom skal garn i doaris (tverr- 8§
37978: stengsel}, cuollu (ledestengsel), og vuojahat i Fiske fra båt
37979: stengsler vcere opphengt over vannet eller tatt
37980: på land. Alle andre bundne redskaper, herun- Det er ikke tillatt å fiske fra båt med
37981: der joddu (krokgarn) og meardi (ruser) i motoren i gang, unntatt på strekningen fra
37982: stengsler, skal vcere tatt på land. Tanamunningen til Langnes. Det er heller ikke
37983: Alle fiskearter er fredet mot bruk av stang tillatt å fiske fra båt som er forankret i elv.
37984: og handsn0re fra s0ndag kl. 18.00 til mandag Ved fiske fra båt er det bare tillatt å bruke
37985: kl. 18.00, unntatt på strekningen fra Tanamun- båt som tilh0rer person som er fast bosatt i
37986: ningen til Langnes. Tanavassdragets elvedaler.
37987: Fiske etter andre arter eno laks er tillatt hele Fiske fra båt kan bare ut0ves hvis båten er
37988: uken når fisket foregår i innsj0er mer eno 200 registrert og bcerer nasjonalitetstegn og num-
37989: meter fra inn- og utl0psos. mer. Registreringen foregår hos vedkommende
37990: 1989 vp. - HE n:o 53 25
37991:
37992: lensmann. De mermere regler om gennom- 12 §
37993: ffZiringen av denne bestemmelsen fastsettes i
37994: fellesskap av Fylkesmannen i Finnmark og
37995: Maskevidde og trådtype
37996: Länsstyrelsen i Lappland. Til fangst av laks skal det ikke brukes
37997: Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i bundne redskaper med mindre maskevidde enn
37998: Lappland kan i fellesskap fastsette maksimalt 58 mm mellom knutene målt fra knutes til
37999: antall båter som er tillatt registrert pr. person. knutes midtpunkt når redskapet er vått.
38000: 1 kastenot til fangst av laks skal maskevid-
38001: 9 § den Va!re 58-60 mm, og tråden skal ikke va!re
38002: Forbudsområder tynnere enn norsk nr. 8 (210/24).
38003: 1 bundne redskaper til fangst av laks kan
38004: Fiske med stang og handsn0re er forbudt: bare brukes tråd av hamp, bomull, nylon
38005: 1) lnnenfor ledegarn i stengsel og innenfor et bindetråd eller spunnet nylon (nylon, perlon,
38006: område mermere enn 50 m nedenfor stengsel terylen). Enkeltfibrene i nylon bindetråd og
38007: eller 10 m til siden. spunnet nylon kan ikke Va!re tykkere enn 8
38008: 2) Na!rmere enn 10 m fra settegarn. denier.
38009: 3) Fra bro. 1 settegarn til fangst av andre arter enn laks,
38010: 4) Fra strand na!rmere enn 50 m fra lakse- skal maskevidden va!re 29-35 mm. 1 slike
38011: ffZirende sideelvs munning. garn kan det bare brukes tråd av enkel monofi-
38012: lament nylon som ikke er tykkere enn 0,20
38013: 10 § mm.
38014: Ulovlig krokredskap 1 kastenot til fangst av sik i innsj0er i
38015: Anarjohka ovenfor Matinköngäs Ufr. § 22)
38016: Bruk av reke og reketakle eller lignende skal maskevidden va!re 29-35 mm og trådty-
38017: redskaper og fisk som agn, er forbudt. Ved pen skal va!re hamp, bomull, nylon bindetråd
38018: bruk av lakekrok er det likevel tillatt å bruke eller spunnet nylon (nylon, perlon, terylen).
38019: d0d fisk fra Tanavassdraget som agn. Enkeltfibrene i nylon bindetråd og spunnet
38020: Bruk av mark som agn er forbudt, unntatt nylon kan ikke Va!re tykkere enn 8 denier.
38021: på strekningen fra Tanamunningen til Lang- 1 fangstredskap skal det ikke brukes tråd av
38022: nes. metall, wire eller lignende.
38023: Det er forbudt å bruke krokredskap på en
38024: slik måte og under slike forhold at fisken kan 13 §
38025: kwkes. Likevel er det tillatt å bruke klepp Drivgarn
38026: (kjeks), fiske0ks eller håv som hjelperedskap i
38027: lovlig fiske. Drivgarn er et enkelt rett garn uten pose.
38028: Drivgarn kan va!re inntil 45 m langt. Under
38029: bruk skal avstanden mellom to drivgarn Va!re
38030: Kapittel V minst 200 m.
38031: Bundne redskaper lngen del av drivgarn må under bruk komme
38032: na!rmere noen del av stengsel eller settegarn
38033: 11§ enn 100 m.
38034: Antall redskaper Drivingen kan foregå inntil 500 m hver gang.
38035: Under drivingen kan det bare brukes en båt.
38036: Stengsel, settegarn, drivgarn eller kastenot
38037: kan bare brukes av den som er fiskeberettiget 14 §
38038: if0lge Kgl. res. av 1. april 1911. Kastenot
38039: lngen må bruke flere enn 2 stengsler eller 2
38040: settegarn, eller 1 av hver, ved fangst av laks. Kastenot kan va!re inntil 100 m lang og den
38041: Det kan bare brukes ett drivgarn samtidig kan va!re konstruert med pose. Under bruk
38042: pr. fiskeberettiget som nevnt i 1. ledd. skal avstanden mellom to kasten0ter va!re
38043: Ved fangst av andre arter enn laks kan hver minst 500 m.
38044: fiskeberettiget som nevnt i 1. ledd, samtidig lngen del av kastenot må under bruk komme
38045: bruke inntil 5 settegarn som nevnt i § 12, 4. na!rmere noen del av stengsel eller settegarn
38046: ledd. enn 100 m.
38047:
38048: 4 390195A
38049: 26 1989 vp. - HE n:o 53
38050:
38051: A vstanden fra det sted kastenot settes ut og Joddu nr. 2 og 3 skal vrere festet på f0lgende
38052: det sted den tas inn, skal ikke overstige 250 m måte:
38053: målt langs stranden. Til et notkast kan brukes A) -i spissen av joddu (se figur 2, joddu nr.
38054: inntil 4 båter. 3),
38055: B) -i vuojahat (se figur 2, joddu nr. 2),
38056: 15 § C) -i cuollu (se figur 1, joddu nr. 2) eller
38057: Stengse/ D) -i doaris (se figur 1, joddu nr. 3).
38058: Cuollu skal stå nedenfor hver joddu, festet
38059: Stengsel skal ha doaris (tverrstengsel), even- på f0lgende måte:
38060: tuelt cuollu (ledestengsel) og vuojahat av slik A) -i joddu (se figur 1, cuollu nr. 2) eller
38061: konstruksjon at disse deler av redskapet ikke B) -i vuojahat (se figur 1, cuollu nr. 1).
38062: fanger fisk. 1 doaris og vuojahat skal det vrere Dersom det er flere joddu ved siden av
38063: trebukker eller stolper med avstand 3 m eller hverandre fra doaris (se figur 1, joddu nr. 1 og
38064: mindre. 3), er det bare tillatt å ha cuollu fra den
38065: 1 doaris, cuollu og vuojahat kan det ellers ytterste joddu.
38066: bare brukes ris, garn, eller grinder med ris eller Samlet lengde av joddu og cuollu kan vrere
38067: garn. Dersom det brukes garn i doaris, skal inntil 80 m, målt nedstmms fra ytterste poses-
38068: tråden ikke vrere tynnere enn norsk nr. 8 tolpe som vist på figur 2.
38069: (210/24), og maskevidden skal vrere minimum
38070: 58 mm. 16 §
38071: Den fangstende del av stengsel skal vrere Settegarn
38072: joddu (krokgarn) eller meardi (ruse). Det er
38073: tillatt å fiske med inntil 3 joddu og/eller Settegarn er et enkelt, rett garn med flott0r i
38074: meardi i samme stengsel. J oddu skal vrere begge ender av garnet. Det er ikke tillatt å feste
38075: formet som en spiss kile som kan vrere inntil garnet med stolper eller annet feste på andre
38076: 25 m lang. Lengden av joddu måles på den steder enn i endene. Det er ikke tillatt å lage
38077: lengste siden. krok på settegarn.
38078: Ved hver joddu kan det stå en inntil 15 m Settegarn kan vrere inntil 30 m langt. To
38079: lang vuojahat og en cuollu som vist i figur 1. eller flere settegarn får ikke lenkes sammen
38080: Vuojahat og cuollu har som oppgave å lede hvis de dermed blir Iengre enn 30 m. Begrens-
38081: Iaksen inn i den fangstende joddu. ningen på 30 m gjelder ikke ved fiske med
38082: Joddu nr. 1 skal vrere festet i den ytterste settegarn som nevnt i § 12,4. ledd i innsj0er
38083: posestolpen som vist på figur 1. mer enn 200 m fra inn- og ut10psos, etter andre
38084: arter enn laks.
38085:
38086: Ytterste
38087: Figur 1. Figur 2.
38088:
38089:
38090: ~
38091: xxxxxxxxxx
38092: x xxxxxxxxxxxxxxx DOARJs Ixxxxx
38093: x.txxxx
38094: .
38095: VUOJahatnr. 1
38096: .txx [)o-'1.,
38097: XXX XX.t.r-~:r XXXXXX <t'/J'
38098: Vuojahat nr. 1 Joddu nr. 1 Vuoiahat nr. 2 -~"-t-~"-t
38099: XXXX>Cl< "4-
38100: -/--/-
38101: oddunr. 3 y.
38102: Vuojahat nr. 3 "9.
38103: XXXXXX
38104: ~
38105: Joddu nr. 3
38106:
38107:
38108:
38109:
38110: Cuollu nr. 3
38111: 1989 vp. - HE n:o 53 27
38112:
38113: Settegarn til fangst av andre arter enn laks, nedauring eller andre tvingende naturforhold
38114: kan vrere inntil 2 m dype, og de skal settes som ikke kan tas på land, skal til enhver tid tydelig
38115: bunngarn. merkes med riskoster eller på annen tydelig
38116: Under fiske med settegarn er det forbudt å måte slik at de alltid rager opp over vannet.
38117: bruke kunstig stmmbryter eller ledestengsel. Settegarn og stengsel skal vrere tydelig mer-
38118: ket med fiskerens navn og adresse. Settegarn
38119: 17 § skal vrere merket på en lett synlig flott0r i
38120: Frilop og avstander mellom redskap enden av garnet. Stengsel skal vrere merket på
38121: lett synlig skilt eller flott0r på ytterste stolpe
38122: lngen del av stengsel eller settegarn må stå eller bukk i doaris.
38123: over djupålens midtlinje i hovedl0p eller bil0p
38124: som f0rer vann hele sommeren. Den ytre del av 21 §
38125: redskapet skallikevel ikke på noe punkt strek- Opptak av redskap
38126: ke seg nrermere motsatte bredd enn 10 m.
38127: Dersom slike redskaper settes fra motsatte Alle bundne redskaper skal straks tas på
38128: elvebredder, enten like overfor hverandre eller land ved årsfredningens begynnelse. Ris, stol-
38129: slik at noe punkt på redskapene er nrermere per, bukker, flott0rer m.v. skal vrere tatt på
38130: hverandre enn 120 m målt langsetter elva, skal land senest to uker senere. Etter den tid kan de
38131: minst en fjerdedel av l0pets bredde vrere fri, fjernes av lensmannen på eierens bekostning.
38132: slik at ingen del av redskapene anbringes nrer-
38133: mere djupålens midtlinje enn en åttendedel av
38134: elvas eller l0pets bredde ved middelvannstand Kapittel VI
38135: om sommeren. 1 slike tilfeller skal likevel ikke Andre bestemmelser
38136: noe punkt av redskapene settes nrermere noen
38137: djupåls midtlinje enn 15 m. 22 §
38138: Stengsler som er plassert på samme side av Lensmannen kan bestemme
38139: elva skal ikke på noe punkt stå nrermere
38140: hverandre enn 120 m. Fiskeberettiget eller politimesteren kan kreve
38141: Settegarn og stengsel, eller to settegarn, skal at vedkommende lensmann fastsetter:
38142: ikke på noe punkt stå nrermere hverandre enn 1) Grense mellom elv og innsj0 etter 4 §,
38143: 60 m. punkt 5.
38144: 2) Grense mellom hovedelv og sideelv etter 9
38145: 18 § §, punkt 4 og etter 19 §.
38146: Skremsel-hinder 3) Elvas eller l0pets bredde ved middels
38147: sommervannstand og djupålens midtlinje i ho-
38148: Gjenstander som er beregnet på å skremme vedle~p og bil0p etter 17 §.
38149: fisken eller hindre fiskens frie gang, må ikke 4) Stedet på Langnes som markerer grensen
38150: anbringes i eller over vannet. for den utvidete årsfredningen etter 4 §, punkt
38151: 1.
38152: 19 § 5) Grensene for de plasser der fiske med
38153: Forbudsområder stang er tillatt etter 7 §, 2. ledd, punkt 1 og 2.
38154: 6) Godkjente kastenotplasser etter 4 §, punkt
38155: Ved sideelv der laks går opp, må det i 4 og § 12,5. ledd.
38156: hovedelv på samme siden av djupålen ikke 7) Grensene for de områdene der drivgarn-
38157: brukes bundne redskaper nrermere enn 200 m fisket kan ut0ves.
38158: nedenfor grensen mellom hovedelv og sideelv. 1 den delen av fiskeområdet som danner
38159: Kastenot må ikke brukes i innsj0 nrermere riksgrense, fattes de beslutninger som er nevnt
38160: enn 200 m fra inn- og utl0psos. i forrige ledd, av vedkommende lensmann i
38161: Norge og Finland i fellesskap.
38162: 20 § Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i
38163: Merking av redskap Lappland kan bemyndige en eller flere sakkyn-
38164: dige personer til å utf0re de oppgaver som
38165: Alle undervannstolper, den ytterste stolpe i if0lge disse fiskeregler tilligger lensmannen.
38166: doaris og andre stolper som på grunn av Fylesmannen og länsstyrelsen skal meddele
38167: 28 1989 vp. - HE n:o 53
38168:
38169: hverandre de bemyndigede personers navn og fra Fiskeridirekt0ren, i Finland fra Jord- og
38170: adresse. Skogbruksministeriet.
38171: Lensmannens, eller den i forrige ledd be- Ved transport av fisk eller rogn langs veier i
38172: myndigede persons beslutning kan påklages til Tanavassdragets nedb0rfelt, skal det ikke fore-
38173: Fylkesmannen i Finnmark. Endelig avgj0relse tas noe utslipp eller skifte av vann.
38174: angående den delen av fiskeområdet som dan-
38175: ner riksgrense, fattes i fellesskap av Fylkes-
38176: mannen i Finnmark og Länsstyrelsen i Lapp- 26 §
38177: land. Utsetting av fisk
38178: 23 § På den laksef0rende strekning i fiskeområ-
38179: Fylkesmannen og länsstyrelsen kan bestemme dets elver og sj0er er all fiskeutsetting forbudt.
38180: Mellom andre elver og sj0er i Tanavassdra-
38181: Når hensynet til fiskebestanden og ut0velsen gets nedb0rfelt er det forbudt å overf0re fisk
38182: av fisket gj0r det n0dvendig, kan Fylkesman- eller sette ut fisk uten samtykke, i Norge fra
38183: nen i Finnmark og Länsstyrelsen i Lappland i Fylkesmannen i Finnmark, i Finland fra Jord-
38184: fellesskap uten hinder av bestemmelsene i for- og skogbruksministeriet. Det er forbudt å sette
38185: skriftene fatte beslutning om fisket på riks- ut fisk som ikke tilh0rer de lokale fiskepopula-
38186: grensestrekningen for personer bosatt utenfor sjoner som forekommer naturlig i Tanavass-
38187: Tanavassdragets elvedaler. De kan bestemme: draget.
38188: 1) Differensierte fiskekortpriser. Når fisk skal flyttes eller settes ut if0lge
38189: 2) Fisketid for stang og handsn0re. bestemmelsene ovenfor, skal melding om till-
38190: 3) Antall stenger pr. d0gn. latelse og kopi av veterinrerattest sendes ved-
38191: 4) Områder for fluefiske og/eller slukfiske kommende myndigheter i det andre land i god
38192: fra land eller båt. tid f0r utsettingen finner sted.
38193: 5) Antall båter pr. d0gn som brukes i fisket.
38194: 6) Krav om bosted for roer av båt som skal
38195: brukes i fisket. 27 §
38196: Bestemmelsene kan begrenses til deler av Desinjeksjon
38197: fiskeområdet, deler av fiskesesongen og til
38198: enkelte fiskemetoder. Fylkesmannen i Finnmark og Länsstyrelsen i
38199: 1 den nedre del av vassdraget som ikke Lappland skal i fellesskap påse at forskrifter
38200: danner riksgrense, kan Fylkesmannen i Finn- om desinfeksjon av fiskeutstyr, st0vler, vadere,
38201: mark fastsette tilsvarende bestemmelser. og alle typer båter og båtutstyr som har vrert
38202: brukt i andre vassdrag, blir overholdt.
38203: 24 §
38204: Forurensning
38205: 28 §
38206: Forurensning av vassdrag og utslipp av av- Fiskeundersf:Jkelser
38207: fall som kan skade fiskebestanden og fisket er
38208: forbudt. Disse forskrifter skal ikke vrere til hinder for
38209: Vedkommende myndighet i hvert land s0rger at Direktoratet for naturforvaltning skal kunne
38210: for, ved samarbeid, at det blir satt i verk tiltak tillate fiske i vitenskapelig 0yemed på de vilkår
38211: som er n0dvendige for å overvåke, bibeholde som ansees n0dvendig.
38212: og forbedre tilstanden i vassdraget.
38213:
38214: 25 § 29 §
38215: Fiskeoppdrett Straff
38216: Det er ikke tillatt å drive noen form for Overtredelse av forskriftene straffes i sam-
38217: fiskeutklekking eller oppdrett av fisk i Tana- svar med lov 6. mars 1964 om laksefisket og
38218: vassdragets nedb0rfelt uten samtykke, i Norge innlandsfisket 86 §.
38219: 1989 vp. - HE n:o 53 29
38220:
38221: 30 § maskevidde/trådtykkelse i § 12, 2. ledd og §
38222: lkrajttrede/se 15,2. ledd som trer i kraft den 01.01.1991.
38223:
38224: Disse forskrifter trer i kraft samtidig med Samtidig oppheves forskriftene om fisket i
38225: overenskomsten. Unntatt er bestemmelsene om Tanaelva av 30.03.1979 med seinere endringer.
38226: 1989 vp. - HE n:o 54
38227:
38228:
38229:
38230:
38231: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi laintarkastuskunnasta
38232: annetun lain muuttamisesta
38233:
38234:
38235:
38236:
38237: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38238:
38239: Esityksessä ehdotetaan laintarkastuskunnas- kastuskunnan lausunto voitaisiin pyytää koko
38240: ta annettuun lakiin muutoksia, joiden tarkoi- säädösehdotuksesta tai sen osasta.
38241: tuksena on parantaa laintarkastuskunnan toi- Laintarkastuskuntaan kuuluisi nykyiseen ta-
38242: mintaedellytyksiä sekä edistää sen käyttöä lau- paan kolme varsinaista jäsentä. Heidän toimi-
38243: sunnonantajana. kautensa olisi kaksi kalenterivuotta. Yksittäistä
38244: Esityksen mukaan valtioneuvoston ohella tarkastustehtävää varten laintarkastuskuntaan
38245: myös valtioneuvoston kanslia ja ministeriöt voitaisiin lisäksi määrätä enintään kaksi lisäjä-
38246: voisivat pyytää säädösehdotuksesta laintarkas- sentä.
38247: tuskunnan lausunnon. Laintarkastuskunnan
38248: lausunto olisi pyydettävä sellaisista säädöseh- Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan
38249: dotuksista, jotka sisältävät valtiosäännön, oi- säädösehdotuksen valmistelija voitaisiin tarvit-
38250: keusjärjestelmän keskeisten periaatteiden tai taessa määrätä asian esittelijäksi laintarkastus-
38251: kansalaisten oikeussuojan kannalta merkittäviä kunnassa. Niin ikään laintarkastuskunta voisi
38252: säännöksiä. Laintarkastuskunnan lausunto oli- tarvittaessa ottaa sihteerin lausunnon valmiste-
38253: si pyydettävä myös keskeisistä yksityisoikeu- lua varten.
38254: den, rikos- ja prosessioikeuden, hallinto-oikeu- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
38255: den, talousoikeuden ja ympäristöoikeuden maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
38256: alaan kuuluvista säädösehdotuksista. Laintar- on hyväksytty ja vahvistettu.
38257:
38258:
38259:
38260:
38261: PERUSTELUT
38262:
38263: 1. Nykyinen tilanne säännökset sisältyvät 20 päivänä kesäkuuta
38264: 1960 annettuun asetukseen (334/60).
38265: 1.1. Lainsäädäntö
38266: Laintarkastuskunnan perustaminen pohjau-
38267: tuu lainvalmistelutyön uudelleen järjestämistä
38268: suunnittelemaan asetetun komitean ehdotuk-
38269: Laki- ja muiden säädösehdotusten asiallista, seen (komiteanmietintö 1955:6). Tavoitteena
38270: lakiteknistä ja kielellistä tarkastusta varten on laintarkastuskuntaa perustettaessa oli yhtäältä
38271: laintarkastuskunta. Laintarkastuskunta perus- lainvalmistelun tason kohottaminen tehosta-
38272: tettiin 23 päivänä joulukuuta 1959 annetulla malla säädösehdotusten tarkastusta ja toisaalta
38273: lailla (518/59) ja se aloitti toimintansa 1 päivä- korkeimpien oikeuksien työmäärän keventämi-
38274: nä syyskuuta 1960. Laintarkastuskunnasta an- nen siirtämällä niiltä lausuntotehtäviä erityisel-
38275: nettu laki sisältää säännöksiä laintarkastuskun- le elimelle ja vapauttamaila ne entistä enem-
38276: nan tehtävistä, työskentelystä ja kokoonpanos- män varsinaiseen tehtäväänsä ylimpinä lain-
38277: ta. Tarkemmat laintarkastuskuntaa koskevat käyttäjinä.
38278: 381850E
38279: 2 1989 vp. - HE n:o 54
38280:
38281: Laintarkastuskunnan tehtävänä on siitä an- oikeuksilta Suomen Hallitusmuodon 18 §:n 2
38282: netun lain mukaan antaa valtioneuvostolle sen momentissa tarkoitettuja lausuntoja seuraavas-
38283: pyytämät lausunnot laki- ja asetusehdotuksista ti: 1961-1965 seitsemän, 1971-1975 kolme ja
38284: sekä ehdotuksista asetuskokoelmassa julkaista- 1981-1985 viisi. Lausuntopyyntöjen määrän
38285: viksi valtioneuvoston ja ministeriön päätöksik- väheneminen on johtanut siihen, että joskus
38286: si. Laintarkastuskunnan lausunto on sitä kos- laintarkastuskunnassa ei ole ollut vireillä yh-
38287: kevan asetuksen mukaan hankittava, jollei eh- tään lausuntoasiaa.
38288: dotuksen aikaisemmasta valmistelusta tai muis- Laintarkastuskunnalta pyydetyistä lausun-
38289: ta syistä muuta johdu, erityisesti yksityisoikeu- noista noin kolme neljäsosaa koskee oikeus-
38290: den sekä rikos- ja prosessioikeuden alaan kuu- ministeriön hallinnonalan säädösehdotuksia.
38291: luvista samoin kuin valtiosääntöä, hallinto- Muiden ministeriöiden osuus lausuntopyyn-
38292: oikeudellisen lainkäytön ja hallintomenettelyn nöistä on voimakkaasti vähentynyt laintarkas-
38293: yleistä järjestelyä koskevista sekä periaatteelli- tuskunnan toiminnan alkuvuosista: vuosina
38294: sesti tärkeistä hallinto- ja talousoikeuden alaan 1961-1965 muiden ministeriöiden säädöseh-
38295: kuuluvista säädösehdotuksista. dotuksista pyydettiin yhteensä 15 lausuntoa,
38296: Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- vuosina 1971-1975 kaksi lausuntoa ja vuosina
38297: naista jäsentä. Näistä kaksi on korkeimman 1981-1985 vain yksi lausunto.
38298: oikeuden määräämiä oikeusneuvoksia ja yksi Lausuntoasioiden vireilläoloaika laintarkas-
38299: korkeimman hallinto-oikeuden määräämä hal- tuskunnassa on vaihdellut viidestä päivästä
38300: lintoneuvos. Laintarkastuskunnan toimikausi 1 216 päivään. Noin puolet pyydetyistä lausun-
38301: on kaksi vuotta ja se alkaa syyskuun 1 päivä- noista laintarkastuskunta on antanut enintään
38302: nä. sadan päivän kuluessa asian vireilletulosta (vi-
38303: Varsinaisten jäsenten lisäksi laintar kastus- reilläoloaikojen mediaani on 97 päivää) ja
38304: kuntaan voidaan tiettyä tarkastustehtävää var- lähes kolme neljäsosaa enintään 200 päivän
38305: ten määrätä enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. kuluessa vireilletulosta. Keskimäärin lausunto-
38306: Vaihtuvaksi jäseneksi määrää korkein hallinto- asiat ovat olleet vireillä laintarkastuskunnassa
38307: oikeus jäsenensä tai entisen jäsenensä ja Hel- 148 päivää.
38308: singin yliopiston oikeustieteellinen tiedekunta Lausuntoasioiden viipymiseen laintarkastus-
38309: jäsenensä, entisen jäsenensä tai muun edusta- kunnassa vaikuttanee osaltaan se, ettei laintar-
38310: jansa. kastuskunnalla ole lausuntoja valmistellessaan
38311: Laintarkastuskunta voi kutsua valtioneuvos- käytettävissään esittelijä- tai sihteerityövoimaa.
38312: ton esittelijän sekä muun valtioneuvoston vir- Joissakin tapauksissa laintarkastuskunta on to-
38313: kamiehen antamaan tietoja ja selvityksiä käsi- sin itse järjestänyt itselleen esittelijän lausun-
38314: teltävänä olevasta asiasta. Lisäksi laintarkas- non valmistelua varten. Osaksi viipymiseen
38315: tuskunnalla on oikeus kuulla asiantuntijoita. vaikuttaa myös se, että laintarkastuskunnan
38316: Laintarkastuskunnalla ei ole pysyvää esitte- tulee siitä annetun asetuksen 5 §:n mukaan
38317: lijä- tai sihteerityövoimaa. Laintarkastuskun- mikäli mahdollista tehdä ehdotukseen tarpeelli-
38318: taan on viime aikoina määrätty tehtäväkohtai- siksi katsomansa korjaukset. Säännös on tul-
38319: sesti esittelijä. Esittelijänä on lähinnä toiminut kittu niin, että ehdotukset on kirjoitettava
38320: korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- säännösten muotoon.
38321: linto-oikeuden esittelijä. Laintarkastuskunnan Laintarkastuskunnan toiminnalle asetetut ta-
38322: toimistotehtävistä huolehtii oikeusministeriö. voitteet eivät ole toteutuneet odotetulla tavalla.
38323: Laintarkastuskunnan rooli ja merkitys lainval-
38324: mistelun tason kohottajana ei ole muodostunut
38325: 1.2. Käytäntö sellaiseksi kuin sitä perustettaessa ajateltiin.
38326: Tarkoituksena tuolloin oli, että laintarkastus-
38327: Laintarkastuskunta on neljännesvuosisatai- kunnan lausunto olisi hankittava kaikista laa-
38328: sen toimintansa aikana antanut noin sata lau- jakantoisista tai muutoin tärkeistä säädöseh-
38329: suntoa. Lausuntopyyntöjen määrä on vuosien dotuksista. Tämä ei ole kuitenkaan toteutunut,
38330: kuluessa vähentynyt: vuosina 1961-1965 lain- vaan laintarkastuskunnan toiminnan aikana
38331: tarkastuskunnalta pyydettiin yhteensä 32 lau- valmistuneista säädösehdotuksista vain pieni
38332: suntoa, vuosina 1971-1975 19 lausuntoa ja osa on ollut tarkastettavana laintarkastuskun-
38333: vuosina 1981-1985 12 lausuntoa. Samana ai- nassa. Osaltaan tähän lienee ollut syynä se,
38334: kana valtioneuvosto on pyytänyt korkeimmilta että säädösehdotuksen lähettämisen lausunnol-
38335: 1989 vp. - HE n:o 54 3
38336:
38337: Ie laintarkastuskuntaan on katsottu hidastavan - miten ehdotus täyttää oikeusvarmuuden
38338: hallituksen esitysehdotuksen valmistumista. vaatimukset;
38339: Oma vaikutuksensa lienee myös sillä, että lain- - onko ehdotus sellainen, että lain voidaan
38340: tarkastuskunta on toisinaan keskittynyt lau- otaksua täyttävän asetetut tavoitteet; sekä
38341: sunnoissaan ensisijaisesti sellaisiin seikkoihin, - mitä ongelmia voidaan ajatella syntyvän
38342: lähinnä oikeuspoliittisiin näkökohtiin, joita ei soveltamisessa.
38343: ole voitu ottaa huomioon esitysehdotuksen jat- Tarkastettava lakiehdotus esitellään suulli-
38344: kovalmistelussa. sesti lagrådetissa. Esittelijänä on yleensä ehdo-
38345: tuksen valmistelija. Käsittelyn jälkeen lagrådet
38346: antaa ehdotuksesta kirjallisen lausunnon.
38347: 1.3. Lakiehdotusten tarkastus muissa poh- Lagrådet antaa vuosittain kymmeniä lausun-
38348: joismaissa toja. Vuosina 1982-1986 lausuntojen määrä
38349: vuotta kohden on vaihdellut 44:stä 62:een.
38350: Ruotsissa lakiehdotusten tarkastamisesta Lausuntoasioiden käsittelyaika lagrådetissa
38351: huolehtii erityinen toimielin, lagrådet. Sen teh- vaihtelee hyvinkin paljon asioiden laajuuden ja
38352: tävistä ja kokoonpanosta säädetään hallitus- laadun mukaan. Keskimääräiseksi ajaksi on
38353: muodossa. Tarkemmat sitä koskevat säännök- arvioitu 2-3 päivää lakiehdotuksen esittelyä
38354: set sisältyvät lakiin, lag (1979:368) om lagrå- varten ja 4-5 päivää lausunnon laatimista ja
38355: det. pöytäkirjan valmistumista varten.
38356: Lagrådetin jäsenet ovat korkeimman oikeu- Lagrådetin lausunnoilla on suuri merkitys,
38357: den ja ylimmän hallintotuomioistuimen, rege- ja lakiehdotuksia muutetaan yleensä lagrådetin
38358: ringsrättenin määräämiä oikeusneuvoksia ja kannanottojen mukaisesti. Jos lagrådetin huo-
38359: hallintoneuvoksia. Oikeusneuvoksia ja hallin- mautusta ei jossakin tapauksessa oteta huo-
38360: toneuvoksia voi olla lagrådetin jäseninä sa- mioon, esittelevällä ministerillä on tapana tar-
38361: manaikaisesti yhteensä enintään yhdeksän. Jä- koin perustella tätä menettelyä.
38362: senten toimikausi on kaksi vuotta. Tanskassa lakiehdotusten tarkastaminen
38363: Lagrådetissa voi olla enintään neljä jaostoa. kuuluu oikeusministeriölle. Lakiehdotusten
38364: Jaostojen määrän vahvistaa hallitus. Tällä het- valmistuttua ministeriöt lähettävät ne tarkas-
38365: kellä jaostoja on kolme. tettaviksi oikeusministeriöön ennen kuin niitä
38366: Lagrådetin tehtävänä on hallitusmuodon käsitellään ministereiden kokouksessa. Menet-
38367: mukaan antaa lausuntoja lakiehdotuksista. tely perustuu pääministerin kanslian kiertokir-
38368: Lagrådetin lausunnon pyytää hallitus tai val- jeeseen vuodelta 1960.
38369: tiopäivien valiokunta. Lähtökohtana on, että
38370: lagrådetin lausunto on hankittava sisällöltään, Lakiehdotuksista tarkastetaan seuraavia
38371: laajuudeltaan ja vaikutuksiltaan tärkeistä la- seikkoja:
38372: kiehdotuksista. Lausunto voidaan kuitenkin - lakiehdotuksen kielellinen ja rakenteelli-
38373: jättää pyytämättä, jos lagrådetin kuuleminen nen muoto;
38374: on asian laadun vuoksi tarpeetonta tai jos
38375: ehdotus on niin kiireellinen, että tarkastamises- - onko ehdotus laadittu virallisten ohjeiden
38376: ta johtuva viivästyminen aiheuttaisi huomatta- mukaan;
38377: vaa haittaa. Jos hallitus poikkeussääntöä nou- - alemmanasteisen sääntelyn tarve; sekä
38378: dattaen jättää pyytämättä lakiehdotuksesta - ehdotetun lain suhde perustuslakiin ja
38379: lagrådetin lausunnon, on tämä menettely pe- muihin lakeihin sekä lainsäädännön periaattei-
38380: rusteltava hallituksen esityksessä. Jos hallitus siin ja yleisiin oikeusperiaatteisiin.
38381: ei ole toimittanut lakiehdotusta tarkastettavak-
38382: si, valtiopäivien valiokunta voi pyytää lagråde- Jos asianomainen ministeriö ei noudata oi-
38383: tin lausunnon, jos se katsoo, että lausunto olisi keusministeriön esittämiä huomautuksia ja jos
38384: pitänyt pyytää. huomautukset ovat merkittäviä, ne otetaan
38385: Lagrådetin on kiinnitettävä tarkastuksessaan esille ministereiden kokouksessa.
38386: huomiota seuraaviin seikkoihin: Myös Norjassa lakiehdotukset lähetetään va-
38387: - ehdotuksen suhde perustuslakeihin ja oi- kiintuneen käytännön mukaan tarkastettaviksi
38388: keusjärjestykseen muutoinkin; oikeusministeriöön. Ministeriö tarkastaa la-
38389: - ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa; kiehdotukset lähinnä lakitekniseltä kannalta.
38390: 4 1989 vp. - HE n:o 54
38391:
38392: 2. Asian valmistelu 1980 vp.) ja sen liitteenä olleen lakivalio-
38393: kunnan lausunnon (LaVL 2/1980 vp.) pohjalta
38394: Laintarkastuskunnan toiminta on ollut vuo- kannanoton, jossa edellytetään laintarkastus-
38395: sien kuluessa esillä useissa eri yhteyksissä. Kan- kunnan toiminnan ja työskentelyolosuhteiden
38396: nanotot ovat vaihdelleet erilaisista kehittämis- kehittämistä. Lakivaliokunta katsoi lausunnos-
38397: ehdotuksista laintarkastuskunnan lakkauttami- saan, että laintarkastuskunnalle olisi turvattava
38398: seen. sellaiset työskentelyolosuhteet, ettei laintarkas-
38399: Laintarkastuskunnan toiminnan vähäisyy- tuskunnan työ ainakaan näistä syistä hidastaisi
38400: teen kiinnitettiin huomiota jo 1960-luvun lo- lainvalmistelua.
38401: pulla. Valtiovarainministeriön järjestelyosasto Pian tämän jälkeen, toukokuussa 1981, oi-
38402: esitti oikeusministeriön taloussuunnitelmasta keusministeriö asetti virkamiestyöryhmän val-
38403: vuosille 1970-197 4 antamassaan lausunnossa, mistelemaan säädösvalmistelun kehittämistoi-
38404: että pikaisesti tutkittaisiin, voitaisiinko laintar- menpiteitä (säädösvalmistelutyöryhmä). Työ-
38405: kastuskunta lakkauttaa ja sille kuuluvat tehtä- ryhmän tehtäviin kuului myös selvittää laintar-
38406: vät siirtää lainvalmistelukunnalle. Oikeus- kastuskunnan toiminnan kehittämistä.
38407: ministeriö yhtyi valtiovarainministeriön käsi- Valtiontilintarkastajat edellyttivät vuoden
38408: tykseen, jonka mukaan olisi tutkittava, voitai- 1980 kertomuksen (2/1982 vp.) yhteydessä esit-
38409: siinko ylimmänasteinen säädösehdotusten tar- tämässään vuotta 1977 koskevassa jälkitarkas-
38410: kastus järjestää muulla tavoin. tuskertomuksessa, että oikeusministeriö ryhtyy
38411: Kannanotossaan oikeusministeriön talous- säädösvalmistelutyöryhmän työn valmistuttua
38412: suunnitelmasta vuosille 1972-1976 valtiova- välittömästi kaikkiin tarvittaviin toimiin lain-
38413: rainministeriö uudisti kantansa laintarkastus- tarkastuskunnan tmmmnan tehostamiseksi.
38414: kunnasta. Oikeusministeriö ilmoitti kuitenkin, Seuraavan vuoden kertomuksessaan (111983
38415: ettei tutkimusta laintarkastuskunnan lakkaut- vp.) valtiontilintarkastajat kiirehtivät laintar-
38416: tamisesta pidetty kiireellisenä eikä tutkimuksen kastuskunnan toiminnan järjestämistä koske-
38417: suorittaminen tutkijatyövoiman vähäisyyden vien ratkaisujen tekemistä säädösvalmistelu-
38418: vuoksi ollut lähivuosina edes mahdollista. työryhmän mietinnön valmistuttua.
38419: Valtiontilintarkastajat ovat useissa kerto- Säädösvalmistelutyöryhmän vuonna 1987
38420: muksissaan käsitelleet laintarkastuskunnan toi- valmistunut mietintö (Oikeusministeriön lain-
38421: mintaa. Kertomuksessaan vuodelta 1977 (11 valmisteluosaston julkaisu 5/1987) sisälsi kan-
38422: 1979 vp.) valtiontilintarkastajat esittivät, ettei nanoton, jonka mukaan olisi selvitettävä, mi-
38423: ainoana ratkaisuna asiassa tulisi ottaa huo- ten laintarkastuskunnalle kuuluvat tehtävät
38424: mioon laintarkastuskunnan lakkauttamista, voitaisiin hoitaa nykyistä tarkoituksenmukai-
38425: vaan vaihtoehtona olisi tämän sinänsä ilmeisen semmalla tavalla.
38426: tarkoituksenmukaisen toimielimen hyväksikäy- Valtiontilintarkastajat käsittelivät laintarkas-
38427: tön tehostaminen. Valtiontilintarkastajat mai- tuskuntaa jälleen vuodelta 1986 antamassaan
38428: nitsivat laintarkastuskunnan toiminnan epä- kertomuksessa (15/1987 vp.). Tällä kertaa val-
38429: kohtana muun muassa sen, ettei asianomainen tiontilintarkastajat esittivät laintarkastuskun-
38430: ministeriö voi pyytää säädösehdotuksesta lau- nan lakkauttamista seuraavista syistä:
38431: suntoa suoraan laintarkastuskunnalta. - eri ministeriöt eivät ole käyttäneet hyväk-
38432: Kertomuksessa Eduskunnalle niistä toimen- seen laintarkastuskunnan asiantuntemusta;
38433: piteistä, joihin Eduskunnan tekemät huomau- - laintarkastuskunnan toiminnan kehittä-
38434: tukset valtiovarainhoidosta ja tilinpidosta miselläkään ei saavutettaisi sellaisia tuloksia,
38435: vuonna 1977 ovat antaneet aihetta (8/ 1980 että laintarkastuskunnasta aiheutuneet kustan-
38436: vp.), oikeusministeriö yhtyi valtiontilintarkas- nukset olisivat perusteltuja; ja
38437: tajien käsitykseen laintarkastuskunnan toimin- - hallitusmuodon 18 §:n nojalla voidaan
38438: nan tehostamisen tarpeellisuudesta. Yhtenä kaikista lakiehdotuksista hankkia lausunto
38439: mahdollisena keinona laintarkastuskunnan toi- korkeimmalta oikeudelta, korkeimmalta hal-
38440: minnan tehostamiseksi ministeriö esitti aputyö- linto-oikeudelta tai molemmilta.
38441: voiman osoittamisen laintarkastuskunnalle. Eduskunta asettui kuitenkin toiselle kannalle
38442: Eduskunta hyväksyi huhtikuussa 1981 halli- kuin valtiontilintarkastajat. Käsitellessään tou-
38443: tuksen vuodelta 1979 antaman toimenpideker- kokuussa 1988 valtiontilintarkastajain kerto-
38444: tomuksen (5/1980 vp.) käsittelyn yhteydessä musta se hyväksyi valtiovarainvaliokunnan
38445: perustuslakivaliokunnan mietinnön (PeVM 10/ mietintöön (VaVM 15/1988 vp.) perustuvan
38446: 1989 vp. - HE n:o 54 5
38447:
38448: laintarkastuskunnan toiminnan kehittämistä laintarkastuskunnan lausunto. Laintarkastus-
38449: puoltavan kannanoton. kunnan lausunto olisi poikkeuksetta pyydettä-
38450: Valtiovarainvaliokunta katsoi mietinnös- vä kaikista valtiosäännön, oikeusjärjestelmän
38451: sään, että ensisijaisesti on lähdettävä laintar- keskeisten periaatteiden tai kansalaisten oi-
38452: kastuskunnan säilyttämisestä ja sen toiminnan keussuojan kannalta merkittäviä säännöksiä
38453: kehittämisestä. Valiokunnan mukaan laintar- sisältävistä säädösehdotuksista. Tämän lisäksi
38454: kastuskunnalla voi olla merkittävä osa lainsää- laintarkastuskunnan lausunto olisi pyydettävä
38455: dännön tason kohottajana. Tämä kuitenkin myös keskeisistä yksityisoikeuden, rikos- ja
38456: edellyttää, että laintarkastuskunnalta pyydettä- prosessioikeuden, hallinto-oikeuden, talous-
38457: vien lausuntojen määrää lisätään etenkin laa- oikeuden ja ympäristöoikeuden alaan kuuluvis-
38458: joista ja periaatteellisesti tärkeistä lainsäädän- ta säädösehdotuksista. Näistä säädösehdotuk-
38459: töhankkeista. sista voisi lausunnon kuitenkin jättää pyytä-
38460: Laintarkastuskunnan lakkauttamista on va- mättä asian kiireellisyydestä tai muusta erityi-
38461: liokunnan mielestä harkittava vasta sitten, jos sestä syystä.
38462: laintarkastuskunnan toiminta ei kehittämispyr- Laintarkastuskunnasta annetun asetuksen
38463: kimysten jälkeenkään vastaa sille asetettuja 3 §:ssä säädetään nykyään siitä, minkälaisista
38464: tavoitteita eivätkä siitä aiheutuneet kustannuk- säädösehdotuksista on hankittava laintarkas-
38465: set vastaa saavutettuja tuloksia. tuskunnan lausunto. Säännös laintarkastus-
38466: Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyönä kunnan lausunnon hankkimisesta ehdotetaan
38467: oikeusministeriössä. Esitysehdotusta valmistel- otettavaksi lakiin, jotta kiinnitettäisiin nykyistä
38468: taessa on kuultu korkeimman oikeuden ja enemmän säädösehdotusten valmistelijoiden
38469: korkeimman hallinto-oikeuden presidenttejä. huomiota velvollisuuteen hankkia määrätyistä
38470: Valtioneuvosto on lisäksi pyytänyt esityseh- ehdotuksista laintarkastuskunnan lausunto ja
38471: dotuksesta korkeimman oikeuden ja korkeim- tehostettaisiin näin lausuntojen pyytämistä
38472: man hallinto-oikeuden lausunnon. Suurin osa laintarkastuskunnalta.
38473: näissä lausunnoissa esitetyistä huomautuksista Käytännössä ei ole aina tarkoituksenmukais-
38474: on otettu huomioon esitysehdotusta viimeistel- ta pyytää laintarkastuskunnan lausuntoa koko
38475: täessä. Kaikkia huomautuksia ei kuitenkaan säädösehdotuksesta. Tämä voi johtua esimer-
38476: ole voitu ottaa huomioon. Esimerkiksi ehdo- kiksi säädösehdotuksen aiheesta. Sen vuoksi
38477: tuksesta laintarkastuskunnan jakamisesta jaos- ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk-
38478: toihin on luovuttu yhtäältä taloudellisista syis- si, että laintarkastuskunnan lausunto voitaisiin
38479: tä ja toisaalta sen vuoksi, ettei tässä vaiheessa pyytää koko ehdotuksesta tai sen osasta. Jäl-
38480: ole tietoa siitä, miten nyt ehdotetut muutokset kimmäisessä tapauksessa olisi yksilöitävä lau-
38481: vaikuttavat esimerkiksi laintarkastuskunnan suntopyynnössä kohdat, joista lausuntoa pyy-
38482: työmäärään ja lausuntojen valmisteluaikaan. detään. Tällöin laintarkastuskunta voisi keskit-
38483: tyä vain näihin kohtiin. Tällainen menettely
38484: nopeuttaisi osaltaan lausuntoasian käsittelyä
38485: 3. Ehdotetut muutokset laintarkastuskunnassa.
38486: Pykälän 3 momentin mukaan valtioneuvos-
38487: Lausunnon pyytäjä (2 §:n 1 momentti) ton kanslia tai ministeriö pyytäisi laintarkas-
38488: tuskunnan lausunnon vasta sen jälkeen, kun
38489: Mahdollisuutta pyytää laintarkastuskunnan ehdotus on tavanomaisen lausuntokierroksen
38490: lausunto ehdotetaan lain 2 §:n 1 momentissa jälkeen viimeistelty ja valmis esiteltäväksi. Tar-
38491: laajennettavaksi niin, että lausuntoa voisi val- koituksena on siis se, että laintarkastuskunta ei
38492: tioneuvoston lisäksi pyytää myös valtioneuvos- ole valmisteleva, vaan tarkastava toimielin.
38493: ton kanslia ja ministeriö.
38494:
38495: Tarkastuksen kohdentuminen (2 b §)
38496: Laintarkastuskunnan lausunnon hankkiminen
38497: (2 a §) Laintarkastuskunnassa saattaa toisinaan olla
38498: epätietoisuutta siitä, mistä seikoista sen odote-
38499: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a §. taan erityisesti lausuvan. Jotta laintarkastus-
38500: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, min- kunnan lausunnot palvelisivat mahdollisimman
38501: kälaisista säädösehdotuksista olisi hankittava hyvin tarkoitustaan säädösehdotusten tason
38502: 6 1989 vp. - HE n:o 54
38503:
38504: kohottajina, ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi Varsinaisten jäsenten toimikausi
38505: 2 b §. Tässä pykälässä lueteltaisiin ne kysy- (5 §:n 1 momentti)
38506: mykset, joihin laintarkastuskunnan tulisi eri-
38507: tyisesti kiinnittää huomiota lausuntoa antaes- Lain 5 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutet-
38508: saan. tavaksi niin, että laintarkastuskunnan varsi-
38509: Pykälän 2 momentin mukaan laintarkastus- naisten jäsenten toimikausi olisi kaksi kalente-
38510: kunta voisi oman harkintansa mukaan rajoit- rivuotta. Toimikausi alkaisi siten tammikuun 1
38511: taa lausuntonsa koskemaan vain osaa säädös- päivänä.
38512: ehdotuksesta. Lausunnon pyytämisestä vain
38513: osasta säädösehdotusta säädettäisiin 2 a §:n 2
38514: momentissa. Jäsenten palkkio (8 §)
38515:
38516: Pykälässä säädettäisiin laintarkastuskunnan
38517: varsinaisten jäsenten ja lisäjäsenten palkkiois-
38518: Lisäjäsen (3 §:n 1 ja 3 momentti) ta. Pykälän 1 momentin mukaan varsinainen
38519: jäsen ja lisäjäseneksi määrätty oikeusneuvos
38520: Laintarkastuskunnan varsinaisia ]asema tai hallintoneuvos saisivat laintarkastuskunnas-
38521: määrättäessä ei välttämättä tiedetä, minkälai- sa toimiessaan vakinaisesta virastaan tulevan
38522: sista säädösehdotuksista laintarkastuskunnan palkan sekä lisäksi oikeusministeriön vahvista-
38523: lausuntoa tullaan alkavalla toimikaudella pyy- man virantoimituspalkkion. Virantoimitus-
38524: tämään. Muun muassa tämän vuoksi on perus- palkkion vahvistamismenettelyä ehdotetaan
38525: teltua, että laintarkastuskunnan asiantunte- käytännön syistä muutettavaksi niin, että palk-
38526: musta voidaan yksittäisessä lausuntoasiassa kion vahvistaisi oikeusministeriö. Nykyisen
38527: tarvittaessa täydentää ulkopuolisilla. säännöksen mukaan virantoimituspalkkiosta
38528: säädetään asetuksella.
38529: Voimassa olevan lain 3 §:n 1 momentin mu- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä-
38530: kaan laintarkastuskuntaan voidaan määrätä jäsenelle suoritettaisiin palkkio, jonka oikeus-
38531: enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. Näistä toisen ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah-
38532: määrää pykälän 3 momentin mukaan korkein vistaa. Säännös vastaa voimassa olevaa sään-
38533: hallinto-oikeus ja toisen Helsingin yliopiston nöstä vaihtuvan jäsenen palkkiosta.
38534: oikeustieteellinen tiedekunta.
38535: Ehdotuksen mukaan laintarkastuskuntaan
38536: voitaisiin edelleen määrätä yksittäistä tarkas- Esittelijä ja sihteeri (9 a §)
38537: tustehtävää varten enintään kaksi ulkopuolista.
38538: Heitä kutsuttaisiin lisäjäseniksi, mikä kuvaa Lausuntoasioiden käsittely laintarkastuskun-
38539: heidän rooliaan paremmin kuin nykyinen il- nassa tehostuisi ja nopeutuisi, jos laintarkas-
38540: maisu "vaihtuva jäsen". Lisäjäsenen määräisi tuskunnalla olisi käytettävissään avustavia hen-
38541: laintarkastuskunnan esityksestä korkein oikeus kilöitä. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan lisät-
38542: tai korkein hallinto-oikeus. Lisäjäseneksi voi- täväksi uusi 9 a §, jossa säädettäisiin laintar-
38543: taisiin määrätä henkilö, jolla on käsiteltävänä kastuskunnan esittelijästä ja sihteeristä. Pykä-
38544: olevan säädösehdotuksen erityistä asiantunte- län 1 momentin mukaan laintarkastuskunnassa
38545: musta. Kysymykseen voisi tulla esimerkiksi lausunnolla olevan säädösehdotuksen valmiste-
38546: tuomari tai korkeakoulun palveluksessa oleva lija voitaisiin määrätä tarvittaessa esittelemään
38547: henkilö taikka muu henkilö, joka esimerkiksi säädösehdotus laintarkastuskunnassa. Esitteli-
38548: pystyy arvioimaan ehdotetun lain toimivuutta jän määräisi laintarkastuskunnan aloitteesta se
38549: käytännössä. Kysymykseen voisi tulla esimer- ministeriö, jonka toimialaan säädösehdotus
38550: kiksi poliisi-, ulosotto- tai elinkeinotoimintaan kuuluu.
38551: perehtynyt henkilö. Lisäjäseneksi voitaisiin Laintarkastuskunta voisi 2 momentin mu-
38552: määrätä myös korkeimman oikeuden tai kor- kaan tarvittaessa ottaa sihteerin avustamaan
38553: keimman hallinto-oikeuden jäsen. Lisäjäsenek- lausunnon valmistelussa. Sihteeri voisi olla
38554: si määrätty vapautuisi muista virkatehtävistään päätoiminen tai sivutoiminen. Sihteerin palk-
38555: siksi ajaksi, jona hän toimii laintarkastuskun- kio määräytyisi samojen perusteiden mukaan
38556: nan lisäjäsenenä. kuin komitean sihteerin palkkio. Tästä otettai-
38557: 1989 vp. - HE n:o 54 7
38558:
38559: siin saannös laintarkastuskunnasta annettuun muutoksia, joten tältä osin lakiehdotus ei ai-
38560: asetukseen. heuta kustannusten lisäystä. Nämä kustannuk-
38561: Esittelijän ja sihteerin tarpeen laintarkastus- set ovat tällä hetkellä noin 800 000 markkaa
38562: kunta arvioisi itse kussakin lausuntoasiassa vuodessa. Laintarkastuskunnan aiheuttamat
38563: erikseen. kustannukset tulevat jonkin verran kasva-
38564: maan, jos laintarkastuskunnan työskentelyssä
38565: ryhdytään käyttämään lisäjäseniä ja sihteeri-
38566: Muut ehdotukset työvoimaa.
38567:
38568: Edellä esitetyistä muutoksista johtuvia pie-
38569: nempiä muutoksia ehdotetaan lain 3 §:n 2 5. Voimaantulo
38570: momenttiin sekä 4, 7 ja 10 §:ään.
38571: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
38572: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
38573: 4. Taloudelliset vaikutukset ty ja vahvistettu.
38574:
38575: Laintarkastuskunnan varsinaisten jäsenten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
38576: palkkaus- ja palkkiojärjestelmään ei ehdoteta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
38577: 8 1989 vp. - HE n:o 54
38578:
38579:
38580:
38581:
38582: Laki
38583: laintarkastuskunnasta annetun lain muuttamisesta
38584:
38585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38586: kumotaan laintarkastuskunnasta 23 päivänä joulukuuta 1959 annetun lain (518/59) 2 §:n 2
38587: momentti,
38588: muutetaan 2 §:n 1 momentti, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti sekä 7, 8 ja 10 §, niistä 3 ja 7 §
38589: sellaisina kuin ne ovat osittain muutettuina 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla lailla (401164),
38590: sekä
38591: lisätään lakiin uusi 2 a, 2 b ja 9 a § seuraavasti:
38592:
38593: 2§ 6) muutoksenhaku ja muu oikeussuojan to-
38594: Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa teutuminen;
38595: valtioneuvostolle taikka valtioneuvoston kans- 7) ehdotettujen säännösten ymmärrettävyys;
38596: lialle tai ministeriölle sen pyytämät lausunnot sekä
38597: säädösehdotuksista. 8) ehdotuksen voimaantulo- ja siirtymäsään-
38598: nökset.
38599: Laintarkastuskunta voi rajoittaa lausuntonsa
38600: 2a§ vain osaan säädösehdotusta.
38601: Laintarkastuskunnan lausunto on pyydettä-
38602: vä säädösehdotuksista, jotka sisältävät valtio- 3§
38603: säännön, oikeusjärjestelmän keskeisten peri- Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi-
38604: aatteiden tai kansalaisten oikeussuojan kannal- naista jäsentä. Yksittäistä tarkastustehtävää
38605: ta merkittäviä säännöksiä. Laintarkastuskun- varten laintarkastuskuntaan voidaan lisäksi
38606: nan lausunto on pyydettävä myös keskeisistä määrätä enintään kaksi lisäjäsentä.
38607: yksityisoikeuden, rikos- ja prosessioikeuden, Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi-
38608: hallinto-oikeuden, talousoikeuden ja ympäris- keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto-
38609: töoikeuden alaan kuuluvista säädösehdotuksis- oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen
38610: ta, jollei asian kiireellisyydestä tai muusta eri- saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto-
38611: tyisestä syystä muuta johdu. neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta
38612: Laintarkastuskunnan lausunto voidaan pyy- siksi ajaksi, jonka hän toimii laintarkastuskun-
38613: tää koko säädösehdotuksesta tai sen osasta. nassa. Varsinainen jäsen osallistuu kuitenkin
38614: Kun lausuntoa pyydetään vain osasta ehdotus- korkeimman oikeuden tai korkeimman hal-
38615: ta, on lausuntopyynnössä yksilöitävä kohdat, linto-oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön
38616: joista lausuntoa pyydetään. alaan kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä.
38617: Laintarkastuskunnan lausunto pyydetään Lisäjäseneksi määrää korkein oikeus tai kor-
38618: vasta sen jälkeen, kun säädösehdotus on vii- kein hallinto-oikeus laintarkastuskunnan esi-
38619: meistellyssä muodossa. tyksestä oikeusneuvoksen tai hallintoneuvok-
38620: sen taikka muun henkilön. Lisäjäseneksi mää-
38621: 2b§ rätty vapautuu muiden virkatehtäviensä hoita-
38622: Laintarkastuskunnan on kiinnitettävä lau- misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii laintar-
38623: suntoa antaessaan huomiota erityisesti seuraa- kastuskunnassa. Lisäjäseneksi määrätyn oi-
38624: viin seikkoihin: keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen osallistu-
38625: 1) ehdotettujen säännösten suhde perus- misesta täysistuntoihin on voimassa, mitä 2
38626: tuslakeihin ja muuhun lainsäädäntöön; momentissa on varsinaisen jäsenen osalta sää-
38627: 2) ehdotettujen säännösten suhde kansain- detty.
38628: välisoikeudellisiin velvoitteisiin; 4§
38629: 3) ehdotettujen lainsäädännöllisten keinojen Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet
38630: riittävyys verrattuna asetettuihin tavoitteisiin; osallistuvat kaikkien esille tulevien asioiden
38631: 4) ehdotettujen säännösten toimivuus käy- käsittelyyn. Lisäjäsen osallistuu vain siihen
38632: tännössä; tarkastustehtävään, jonka käsittelyä varten hä-
38633: 5) ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa; net on määrätty laintarkastuskuntaan.
38634: 1989 vp. - HE n:o 54 9
38635:
38636: 5§ rastaan tulevan palkan sekä oikeusministeriön
38637: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet vahvistaman virantoimituspalkkion.
38638: määrätään kahdeksi kalenterivuodeksi. Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä-
38639: jäsenelle suoritetaan palkkio, jonka oikeus-
38640: ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah-
38641: 7§ vistaa.
38642: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta ei voida
38643: määrätä laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- 9a§
38644: seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan
38645: vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa säädösehdotuksen valmistelija voidaan tarvit-
38646: oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- taessa määrätä säädösehdotuksen esittelijäksi
38647: dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida laintarkastuskuntaan. Esittelijän määrää lain-
38648: määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu, tarkastuskunnan aloitteesta se ministeriö, jon-
38649: uudelleen laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä- ka toimialaan säädösehdotus kuuluu.
38650: seneksi ennen kuin kaksi vuotta on kulunut Laintarkastuskunta voi tarvittaessa ottaa
38651: edellisen virantoimituskauden päättymisestä. sihteerin lausunnon valmistelua varten.
38652: Yhteensä neljä vuotta varsinaisena jäsenenä
38653: ollutta ei voida määrätä varsinaiseksi jäsenek- 10 §
38654: si. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
38655: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on töönpanosta annetaan asetuksella.
38656: täyttänyt 63 vuotta, ei voida ilman suostumus-
38657: taan määrätä laintarkastuskunnan varsinaisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38658: si jäseneksi. kuuta 19
38659: 8§ Ensimmäisen tämän lain voimaantulon jäl-
38660: Varsinainen jäsen sekä lisäjäseneksi määrät- keen asetettavan laintarkastuskunnan virantoi-
38661: ty oikeusneuvos ja hallintoneuvos saavat lain- mituskausi on syyskuun alusta joulukuun lop-
38662: tarkastuskunnassa toimiessaan vakinaisesta vi- puun sekä sitä seuraavat kaksi kalenterivuotta.
38663:
38664:
38665: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
38666:
38667:
38668: Tasavallan Presidentti
38669: MAUNO KOIVISTO
38670:
38671:
38672:
38673:
38674: Ministeri Christoffer Taxell
38675:
38676:
38677:
38678:
38679: 2 381850E
38680: 10 1989 vp. - HE n:o 54
38681:
38682:
38683: Liite 1
38684:
38685:
38686:
38687:
38688: Laki
38689: laintarkastuskunnasta annetun lain muuttamisesta
38690:
38691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38692: kumotaan laintarkastuskunnasta 23 päivänä joulukuuta 1959 annetun lain (518/59) 2 §:n 2
38693: momentti,
38694: m'!"!tetaan_ 2 §:n 1 m~me~tti, 3 ja 4_ §, 5 §:n 1 momentti sekä 7, 8 ja 10 §, niistä 3 ja 7 §
38695: sellalSlna kmn ne ovat OSittam muutettuma 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla lailla (401/64)
38696: sekä '
38697: lisätään lakiin uusi 2 a, 2 b ja 9 a § seuraavasti:
38698:
38699: Voimassa oleva laki Ehdotus
38700: 2§ 2§
38701: Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa Laintarkastuskunnan tehtävänä on antaa
38702: valtioneuvostolle sen pyytämät lausunnot laki- valtioneuvostolle taikka valtioneuvoston kans-
38703: ja asetusehdotuksista sekä ehdotuksista asetus- lialle tai ministeriölle sen pyytämät lausunnot
38704: kokoelmassa julkaistaviksi valtioneuvoston ja säädösehdotuksista.
38705: ministeriön päätöksiksi.
38706: Ehdotuksesta, jonka pohjalta ei katsota voi- (2 momentti kumotaan)
38707: tavan ryhtyä lainsäädäntötoimeen, älköön lau-
38708: suntoa pyydettäkö.
38709:
38710: 2a§
38711: Laintarkastuskunnan lausunto on pyydettä-
38712: vä säädösehdotuksista, jotka sisältävät valtio-
38713: säännön, oikeusjärjestelmän keskeisten peri-
38714: aatteiden tai kansalaisten oikeussuojan kannal-
38715: ta merkittäviä säännöksiä. Laintarkastuskun-
38716: nan lausunto on pyydettävä myös keskeisistä
38717: yksityisoikeuden, rikos- ja prosessioikeuden,
38718: hallinto-oikeuden, talousoikeuden ja ympäris-
38719: töoikeuden alaan kuuluvista säädösehdotuksis-
38720: ta, jollei asian kiireellisyydestä tai muusta eri-
38721: tyisestä syystä muuta johdu.
38722: Laintarkastuskunnan lausunto voidaan pyy-
38723: tää koko säädösehdotuksesta tai sen osasta.
38724: Kun lausuntoa pyydetään vain osasta ehdotus-
38725: ta, on lausuntopyynnössä yksilöitävä kohdat,
38726: joista lausuntoa pyydetään.
38727: Laintarkastuskunnan lausunto pyydetään
38728: vasta sen jälkeen, kun säädösehdotus on vii-
38729: meistellyssä muodossa.
38730: 1989 vp. - HE n:o 54 11
38731:
38732: Voimassa oleva laki Ehdotus
38733:
38734: 2b§
38735: Laintarkastuskunnan on kiinnitettävä lau-
38736: suntoa antaessaan huomiota erityisesti seuraa-
38737: viin seikkoihin:
38738: 1) ehdotettujen säännösten suhde perus-
38739: tuslakeihin ja muuhun lainsäädäntöön;
38740: 2) ehdotettujen säännösten suhde kansain-
38741: välisoikeudellisiin velvoitteisiin;
38742: 3) ehdotettujen lainsäädännöllisten keinojen
38743: riittävyys verrattuna asetettuihin tavoitteisiin;
38744: 4) ehdotettujen säännösten toimivuus käy-
38745: tännössä;
38746: 5) ehdotettujen säännösten suhde toisiinsa;
38747: 6) muutoksenhaku ja muu oikeussuojan to-
38748: teutuminen;
38749: 7) ehdotettujen säännösten ymmärrettävyys;
38750: sekä
38751: 8) ehdotuksen voimaan tulo- ja siirtymäsään-
38752: nökset.
38753: Laintarkastuskunta voi rajoittaa lausuntonsa
38754: vain osaan säädösehdotusta.
38755: 3§ 3§
38756: Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi- Laintarkastuskuntaan kuuluu kolme varsi-
38757: naista jäsentä. Lisäksi voidaan laintarkastus- naista jäsentä. Yksittäistä tarkastustehtävää
38758: kuntaan, tarkastustehtävän laadun vaatiessa, varten laintarkastuskuntaan voidaan lisäksi
38759: määrätä enintään kaksi vaihtuvaa jäsentä. määrätä enintään kaksi lisäjäsentä.
38760: Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi- Varsinaisiksi jäseniksi määrää korkein oi-
38761: keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto- keus kaksi oikeusneuvosta ja korkein hallinto-
38762: oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen oikeus yhden hallintoneuvoksen. Määräyksen
38763: saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto- saanut vapautuu oikeusneuvoksen tai hallinto-
38764: neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta neuvoksen muiden virkatehtävien hoitamisesta
38765: siksi ajaksi, jona hän toimii laintarkastuskun- siksi ajaksi, jonka hän toimii laintarkastuskun-
38766: nassa, kuitenkin siten, että hän osallistuu kor- nassa. Varsinainen jäsen osallistuu kuitenkin
38767: keimman oikeuden tai korkeimman hallinto- korkeimman oikeuden tai korkeimman hal-
38768: oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön alaan linto-oikeuden täysistuntoihin lainsäädännön
38769: kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä. alaan kuuluvia kysymyksiä käsiteltäessä.
38770: Vaii1tuva jäsen määrätään tiettyä tarkastus- Lisäjäseneksi määrää korkein oikeus tai kor-
38771: tehtävää varten. Sellaiseksi jäseneksi määrää, kein hallinto-oikeus laintarkastuskunnan esi-
38772: ilmoituksen saatuaan, korkein hallinto-oikeus, tyksestä oikeusneuvoksen tai hallintoneuvok-
38773: 2 momentin mukaan määrätyn hallintoneuvok- sen taikka muun henkilön. Lisäjäseneksi mää-
38774: sen lisäksi, toisen hallintoneuvoksen tai tehtä- rätty vapautuu muiden virkatehtäviensä hoita-
38775: vään suosiuneen entisen varsinaisen jäsenensä misesta siksi ajaksi, jonka hän toimii laintar-
38776: sekä Helsingin yliopiston lainopillinen tiede- kastuskunnassa. Lisäjäseneksi määrätyn oi-
38777: kunta jonkun jäsenistään tai siihen suosiuneen keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen osallistu-
38778: entisen jäsenensä taikka, milloin erityistä syytä misesta täysistuntoihin on voimassa, mitä 2
38779: siihen on, ylimääräisen professorin tai jonkun momentissa on varsinaisen jäsenen osalta sää-
38780: apulaisistaan. detty.
38781: 4 § 4§
38782: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet ot- Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet
38783: tavat osaa kaikkien esille tulevien asioiden osallistuvat kaikkien esille tulevien asioiden
38784: 12 1989 vp. - HE n:o 54
38785:
38786: Voimassa oleva laki Ehdotus
38787:
38788: käsittelyyn. Vaihtuva jäsen ottaa osaa vain sen käsittelyyn. Lisäjäsen osallistuu vain siihen
38789: tarkastustehtävän käsittelyyn, jota varten hä- tarkastustehtävään, jonka käsittelyä varten hä-
38790: net on laintarkastuskuntaan määrätty. net on määrätty laintarkastuskuntaan.
38791:
38792:
38793: 5§ 5§
38794: Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet Laintarkastuskunnan varsinaiset jäsenet
38795: määrätään kahdeksi vuodeksi. Virantoimitus- määrätään kahdeksi kalenterivuodeksi.
38796: kausi alkaa syyskuun 1 päivänä.
38797:
38798:
38799: 7§ 7§
38800: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta älköön Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta ei voida
38801: määrättäkö laintarkastuskunnan varsinaiseksi määrätä laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä-
38802: jäseneksi eikä hallintoneuvosta vaihtuvaksi jä- seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi
38803: seneksi ennen kuin hän on vähintään kaksi vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa
38804: vuotta hoitanut jäsenen virkaa korkeimmassa oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu-
38805: oikeudessa tai korkeimmassa hallinto-oikeu- dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida
38806: dessa. Varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu,
38807: määrätä, ellei erityisistä syistä muuta johdu, uudelleen laintarkastuskunnan varsinaiseksi jä-
38808: uudelleen laintarkastuskunnan jäseneksi ennen seneksi ennen kuin kaksi vuotta on kulunut
38809: kuin kaksi vuotta on kulunut edellisen viran- edellisen virantoimituskauden päättymisestä.
38810: toimituskauden päättymisestä. Yhteensä neljä Yhteensä neljä vuotta varsinaisena jäsenenä
38811: vuotta varsinaisena jäsenenä ollutta ei voida ollutta ei voida määrätä varsinaiseksi jäsenek-
38812: enää määrätä jäseneksi. si.
38813: Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on Oikeusneuvosta ja hallintoneuvosta, joka on
38814: täyttänyt 63 vuotta, älköön ilman suostumus- täyttänyt 63 vuotta, ei voida ilman suostumus-
38815: taan määrättäkö laintarkastuskunnan jäsenek- taan määrätä laintarkastuskunnan varsinaisek-
38816: si. si jäseneksi.
38817:
38818: 8§ 8§
38819: Varsinainen jäsen saa laintarkastuskunnassa Varsinainen jäsen sekä lisäjäseneksi määrät-
38820: toimiessaan vakinaisesta virastaan tulevan ty oikeusneuvos ja hallintoneuvos saavat lain-
38821: palkkauksen vähentämättömänä sekä virantoi- tarkastuskunnassa toimiessaan vakinaisesta vi-
38822: mituspalkkiota sen mukaan kuin siitä asetuk- rastaan tulevan palkan sekä oikeusministeriön
38823: sella säädetään. vahvistaman virantoimituspalkkion.
38824: Vaihtuvalie jäsenelle on suoritettava palk- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle lisä-
38825: kio, jonka oikeusministeriö laintarkastuskun- jäsenelle suoritetaan palkkio, jonka oikeus-
38826: nan esityksestä vahvistaa. ministeriö laintarkastuskunnan esityksestä vah-
38827: vistaa.
38828:
38829:
38830: 9a§
38831: Laintarkastuskunnassa lausunnolla olevan
38832: säädösehdotuksen valmistelija voidaan tarvit-
38833: taessa määrätä säädösehdotuksen esittelijäksi
38834: laintarkastuskuntaan. Esittelijän määrää lain-
38835: tarkastuskunnan aloitteesta se ministeriö, jon-
38836: ka toimialaan säädösehdotus kuuluu.
38837: Laintarkastuskunta voi tarvittaessa ottaa
38838: sihteerin lausunnon valmistelua varten.
38839: 1989 vp. - HE n:o 54 13
38840:
38841: Voimassa oleva laki Ehdotus
38842: 10 § 10§
38843: Tarkemmat määräykset siitä, minkälaisista Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
38844: säädösehdotuksista laintarkastuskunnan lau- töönpanosta annetaan asetuksella.
38845: sunto on hankittava niin myös muut tarkem-
38846: mat määräykset tämän lain täytäntöönpanosta
38847: annetaan asetuksella.
38848: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38849: kuuta 19 .
38850: Ensimmäisen tämän lain voimaantulon jäl-
38851: keen asetettavan laintarkastuskunnan virantoi-
38852: mituskausi on syyskuun alusta joulukuun lop-
38853: puun sekä sitä seuraavat kaksi kalenterivuotta.
38854: 14 1989 vp. - HE n:o 54
38855:
38856: Luonnos Liite 2
38857:
38858:
38859:
38860:
38861: Asetus
38862: laintarkastuskunnasta annetun asetuksen muuttamisesta
38863:
38864: Oikeusministerin esittelystä
38865: kumotaan laintarkastuskunnasta 20 päivänä kesäkuuta 1960 annetun asetuksen (334/60) 3 ja
38866: 5 §,
38867: muutetaan 2 ja 10 §, sekä
38868: lisätään asetukseen uusi 4 a § seuraavasti:
38869:
38870: 2§ 4a§
38871: Jos oikeusministeriö laintarkastuskunnan Laintarkastuskunta voi asiaa käsitellessään
38872: esityksestä tai muutoin harkitsee, että laintar- tarvittaessa hankkia muista kuin oikeudellisista
38873: kastuskunnan varsinaisen jäsenen tilalle on kysymyksistä lisäselvitystä eri alojen asiantun-
38874: laintarkastuskunnasta annetun lain (518/59) tijoilta.
38875: 6 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa määrättävä 10 §
38876: toinen, ministeriön on ilmoitettava siitä kor- Ennen varsinaisen Jasenen virantoimitus-
38877: keimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hal- palkkion vahvistamista tulee asiasta pyytää
38878: linto-oikeudelle. valtiovarainministeriön lausunto.
38879: Jos laintarkastuskunta harkitsee, että mää- Asetuksen 4 a §:ssä tarkoitetun asiantunti-
38880: rättyä tarkastustehtävää varten on määrättävä jan palkkio määräytyy samojen perusteiden
38881: lisäjäsen, sen on ilmoitettava siitä korkeimmal- mukaan kuin oikeusministeriön lainvalmiste-
38882: le oikeudelle tai korkeimmalle hallinto-oikeu- luosastoon lainvalmistelutehtävää varten mää-
38883: delle. rätyn asiantuntijan palkkio.
38884: Milloin oikeusministeriö laintarkastuskun- Laintarkastuskuntaan sihteeriksi otetun
38885: nan esityksestä tai muutoin katsoo, että lain- palkkio määräytyy samojen perusteiden mu-
38886: tarkastuskunnasta annetun lain 5 §:n 2 mo- kaan kuin komitean sihteerin palkkio.
38887: mentissa tai 6 §:n viimeisessä lauseessa tarkoi-
38888: tettu määräys on tarpeen, ministeriön on saa- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
38889: tettava asia valtioneuvoston ratkaistavaksi. kuuta 19
38890: 1989 vp. - HE n:o 55
38891:
38892:
38893:
38894:
38895: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta
38896:
38897:
38898:
38899:
38900: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38901:
38902: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vesi- vesioikeutta ratkaisemaan, onko katselmustoi-
38903: lain mukaista katselmustoimitusta koskevia mituksen aikana jokin lisäselvitys hankittava
38904: säännöksiä siten, että vesioikeus voisi määrätä luvan hakijalta.
38905: katselmustoimituksen pidettäväksi ainoastaan Esityksessä ehdotetaan järjestettäväksi uusi
38906: laajoissa hakemusasioissa. Katselmustoimitus- menettely, jossa vesioikeus voisi eräissä erityis-
38907: menettelyä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi tilanteissa määrätä suoritettavaksi lisätutki-
38908: siten, että siihen sisältyisi nykyistä vähemmän muksen jostakin hakemusasian ratkaisemiseen
38909: menettelyvaiheita. Katselmustoimituksen yh- vaikuttavasta osakysymyksestä, mikä on il-
38910: teydessä järjestettäisiin kaksi kokousta, joihin mennyt asianosaisten kuulemisen jälkeen. Tätä
38911: vesihankkeen vaikutusalueella olevat asianosai- menettelyä kutsuttaisiin selvitysmenettelyksi.
38912: set, paikalliset asukkaat ja yhteisöt voisivat Vesioikeus määräisi vesi- ja ympäristöhallin-
38913: osallistua. Nämä kokoukset olisivat katselmus- non palveluksessa olevan virkamiehen ja tarvit-
38914: kokous ja loppukokous. Katselmuskokoukses- taessa kaksi uskottua miestä suorittamaan vesi-
38915: sa voitaisiin esittää sekä mielipiteitä suunnitel- oikeuden määrittämän selvitystehtävän. Selvi-
38916: lusta vesihankkeesta että vaatimuksia ja selvi- tysmenettelyssä laadittaisiin lyhyessä määrä-
38917: tyksiä asiassa. Loppukokouksessa kokouksen ajassa lausunto, joka lähetettäisiin vesioikeu-
38918: osanottajille tiedotettaisiin laaditun katselmus- teen.
38919: kirjan sisältö. Lisäksi he voisivat tuossa ko- Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
38920: kouksessa esittää vesioikeudelle muistutuksia, vesilakia siten, että sekä ympäristöministeriö
38921: vaatimuksia ja huomautuksia, jotka merkittäi- että maa- Ja metsätalousministeriö voisivat toi-
38922: siin kokouksen pöytäkirjaan ja toimitettaisiin mialallaan antaa määräyksiä ja ohjeita alaisel-
38923: vesioikeuteen. leen hallinnolle laillisuusvalvontaa koskevissa
38924: Esityksessä ehdotetaan vesilakia muutetta- asioissa.
38925: vaksi myös siten, että vesioikeuden ja katsel- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
38926: mustoimituksen välistä yhteistyötä lisätään. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
38927: Toimitusinsinöörillä olisi mahdollisuus pyytää on hyväksytty ja vahvistettu.
38928:
38929:
38930:
38931:
38932: 390469Y
38933: 2 1989 vp. - HE n:o 55
38934:
38935:
38936:
38937:
38938: SISÄLLYSLUETTELO
38939:
38940: Sivu Sivu
38941: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 9
38942: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut .................... . 9
38943: l.l. Katselmustoimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 luku. Vesistön järjestely .................. . 9
38944: 1.2. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa. 10
38945: 2. Muutoksen syyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus. 11
38946: 2.1. Katselmustoimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 21 luku. Erityisiä määräyksiä ................ . 14
38947: 2.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........ . 15
38948: 2.3. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
38949: 3. Voimaantulo ................................. . 15
38950: 3. Pääasialliset ehdotukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
38951: 3.1. Katselmustoimitus........................ 8 LAKITEKSTIT ............................... . 16
38952: 3 .2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa . . . . . 8
38953: 3.3. Määräykset ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki vesilain muuttamisesta 16
38954: 3.4. Muita muutoksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
38955: LIITTEET
38956: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Liite l. Rinnakkaistekstit ....................... . 21
38957: 5. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- ja talou- Liite 2. Luonnos vesiasetuksen muuttamisesta .. . 31
38958: delliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
38959: 1989 vp. - HE n:o 55 3
38960:
38961:
38962:
38963:
38964: YLEISPERUSTELUT
38965:
38966:
38967: 1. Nykyinen tilanne vesioikeus ei kuitenkaan voi poiketa siitä, mitä
38968: toimitusmiehet ovat korvausten osalta esittä-
38969: 1.1. Katselmustoimitus neet, jollei vesioikeudelle ole tehty korvausvaa-
38970: timusta tai poikkeaminen johdu suunnitelmaan
38971: Vesioikeudessa käsiteltävät vesiasiat voidaan tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista muu-
38972: jakaa käsittelyjärjestyksen mukaan hakemus-, toksista taikka muusta erityisestä syystä. Kat-
38973: riita-, rikos-, valitus-, alistus- ja virka-apu- selmustoimitus on siten valmistava, vesioikeut-
38974: asioihin. Hakemusasiat ovat yleisin asiaryhmä, ta avustava käsittelyvaihe. Katselmustoimituk-
38975: sillä niiden osuus kaikista vesiasioista on noin sessa hankittu aineisto ehdotuksineen on tär-
38976: 80 prosenttia. Hakemusasioita ovat asiat, jotka keä pohja-aineisto vesioikeuden päätöksenteos-
38977: pannaan vireille hakemuksella tai vesioikeuden sa.
38978: omasta aloitteesta virka-apuasioita lukuun ot- Vesilain 18 luvussa ovat säännökset katsel-
38979: tamatta. Hakemusasioina käsitellään asiat, jot- mustoimituksen suorittavista toimitusmiehistä,
38980: ka koskevat esimerkiksi vesistöön rakentamis- toimituksessa selvitettävistä asioista sekä toimi-
38981: ta, vesistön järjestelyä, vesistön säännöstelyä, tusmenettelystä. Määrättyään hakemuksen kä-
38982: pohjaveden ottamista ja jäteveden vesistöön siteltäväksi katselmustoimituksessa vesioikeus
38983: johtamista. Vuonna 1987 vesioikeuksiin saapui pyytää vesi-ja ympäristöhallitusta määräämään
38984: yhteensä 843 asiaa, joista 644 oli hakemus- katselmustoimitusta varten toimitusinsinöörin.
38985: asioita. Toimituksessa tulee lisäksi olla kaksi uskottua
38986: Vesilain (264/61) 16 luvun 5 §:n mukaan miestä, jotka toimitusinsinööri kutsuu niistä
38987: vesioikeuden tulee määrätä hakemus siihen kunnista, joissa hanke on tarkoitus pääasial-
38988: liitetyn suunnitelman tarkastamista varten kä- lisesti toteuttaa. Vesioikeus voi vesi- ja ympä-
38989: siteltäväksi katselmustoimituksessa, jos kysy- ristöhallituksen, toimitusinsinöörin tai asian-
38990: myksessä olevan hankkeen vaikutukset ulottu- osaisen pyynnöstä määrätä ylimääräiseksi toi-
38991: vat laajalle alueelle tai paikalla suoritettava mitusmieheksi erityisen alan asiantuntijan, jos
38992: tutkimus sen vaikutusten selvittämiseksi muu- sitä on pidettävä katselmustoimituksen suorit-
38993: toin havaitaan tarpeelliseksi. Muussa kuin ha- tamisen kannalta tarpeellisena. Katselmustoi-
38994: kemusasiassa vesioikeus ei saa määrätä pidettä- mitukseen voidaan määrätä myös avustavaksi
38995: väksi katselmustoimitusta. Tavallisesti katsel- virkamieheksi jonkin erityisen alan asiantunti-
38996: mustoimituksessa käsitellään hakemusta, jolla ja. Avustavina virkamiehinä on toiminut muun
38997: pyritään saamaan vesioikeuden lupa jonkin muassa kalabiologeja, limnologeja, geologeja
38998: vesihankkeen toteuttamiseksi. Hakemuksen si- ja kemistejä. Muitakin asiantuntijoita voidaan
38999: sällön mukaisesti käytännössä puhutaan jäte- määrätä avustamaan katselmustoimituksessa.
39000: vesikatselmuksesta, uittokatselmuksesta tai Katselmustoimitus aloitetaan alkukokouksel-
39001: säännöstelykatselmuksesta. la, johon kutsutaan asianosaiset ja ne vesi-
39002: Katselmustoimituksen keskeisenä tarkoituk- hankkeen vaikutusalueen asukkaat, joiden asu-
39003: sena on selvittää vesihankkeen vaikutukset ja miseen, työntekoon tai muihin oloihin vesi-
39004: laatia ehdotus siitä, voitaisiinko ja millä eh- hankkeen toteuttaminen saattaa selvästi vai-
39005: doilla lupa myöntää, sekä selvittää hankkeen kuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt. Lisäksi
39006: aiheuttamat vahingot ja arvioida niiden määrä. alkukokoukseen kutsutaan ne viranomaiset,
39007: Katselmustoimitus päättyy toimitusmiesten joiden tulee hakemuksessa tarkoitetussa asiassa
39008: lausuntoon, joka on ehdotus asian ratkaisuksi. toimialallaan valvoa yleistä etua. Alkukokouk-
39009: Asiaa ei päätetä katselmustoimituksessa, vaan sessa voidaan esittää mielipiteitä hankkeesta.
39010: päätösvalta kuuluu vesioikeudelle, jossa asia Alkukokouksen jälkeen toimitusinsinööri yh-
39011: on vireillä katselmustoimituksenkin aikana. teistyössä ylimääräisen toimitusmiehen ja us-
39012: Vesilain 16 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan kottujen miesten kanssa tarkastaa hakemuk-
39013: 4 1989 vp. - HE n:o 55
39014:
39015: seen liitetyn suunnitelman. Toimitusmiehet pe- taan muun muassa luvan hakijalle, eräille vi-
39016: rehtyvät asiaan myös maastotarkastuksin. Tä- ranomaisille sekä asianomaisiin kuntiin panta-
39017: män jälkeen toimitusmiehet valmistavat katsel- vaksi niissä yleisesti nähtäväksi. Nähtäväksi
39018: muskirjan. Katselmuskirjan tulee vesiasetuksen asettamisesta on julkisesti kuulutettava ja tie-
39019: (282/62) 72 §:n mukaan sisältää muun muassa dotettava muutoin samalla tavoin kuin suunni-
39020: tarvittavat täydennykset hakijan suunnitel- telman nähtäväksi asettamisesta ja katselmus-
39021: maan, tarvittavat lisäselvitykset suunnitellun kokouksesta. Katselmustoimitus katsotaan
39022: vesihankkeen vaikutuksista, selostuksen vesi- päättyneeksi, kun nämä toimet on suoritettu.
39023: hankkeen oikeudellisista edellytyksistä, ehdo- Hakemuksesta, suunnitelmasta ja toimitus-
39024: tuksen hakijan suunnitelmaan tehtävistä muu- miesten lausunnosta voidaan esittää muistutuk-
39025: toksista, selvityksen vesihankkeen aiheuttamis- sia ja vaatimuksia puhevallan menettämisen
39026: ta vahingoista ja haitoista sekä arvio niiden uhalla 60 päivän kuluessa siitä, kun toimitus-
39027: määrästä. Katselmuskirjan keskeinen osa on miesten lausunto on asianomaisessa kunnassa
39028: ratkaisuehdotus, jossa toimitusmiehet ottavat pantu yleisesti nähtäväksi. Viranomaisten, joil-
39029: kantaa, voidaanko ja millä ehdoilla lupa vesi- le toimitusmiesten lausunto on toimitettu, on
39030: hankkeen toteuttamiseen antaa, sekä mitä esitettävä huomautuksensa vesioikeudelle 60
39031: määräyksiä lupapäätöksessä olisi annettava. päivän kuluessa lausunnon saamisesta.
39032: Katselmuskirja on siten yhteenveto selvitetyistä Vesioikeus pyytää yleensä vielä toimitusinsi-
39033: asioista ja ehdotus asian ratkaisuksi. Katsel- nöörin lausunnon vesioikeuteen toimitetuista
39034: muskirjan laatiminen ja sitä varten tehtävät muistutuksista ja vaatimuksista.
39035: selvitykset ovat yleensä vaativin ja aikaavievin Katselmustoimitus voidaan vesilain 16 luvun
39036: vaihe katselmustoimituksessa. 5 §:n 2 momentin mukaan määrätä suoritetta-
39037: Kun katselmusasiakirjat ovat olleet yleisesti vaksi kahdessa vaiheessa. Tällöin toimituksen
39038: nähtävänä, toimitusinsinöörin on kutsuttava ensimmäisessä vaiheessa hankkeesta aiheutuvat
39039: asianosaiset, asianomaiset ympäristönsuojelu- vahingot ja niiden määrä arvioidaan vain siinä
39040: lautakunnat ja 18 luvun 4 §:ssä mainitut viran- laajuudessa kuin se on tarpeen luvan edellytys-
39041: omaiset jokaisessa hankkeen vaikutusalueen ten selvittämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi
39042: kunnassa pidettävään katselmuskokoukseen. ennakkokorvausten määräämisestä. Saman py-
39043: Katselmuskokouksessa he voivat esittää huo- kälän 3 momentin mukaan katselmustoimitus
39044: mautuksia suunnitelman johdosta sekä sellaiset voidaan muulloinkin erityisestä syystä jakaa eri
39045: vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen osiin. Jos hakemus koskee hanketta, jonka
39046: he katsovat olevan aihetta. Katselmuskokouk- vaikutukset ulottuvat laajalle alueelle ja katsel-
39047: sen jälkeen toimitusmiehet antavat lausuntonsa mustoimituksen suorittaminen koko alueen
39048: asiassa. Vesiasetuksen 73 §:n mukaan toimitus- kattavana vaikeuttaisi hakemusasian käsitte-
39049: miesten lausunnon tulee sisältää selostus asian lyä, vesioikeus voi lain 16 luvun 5 §:n 4 mo-
39050: käsittelyn vaiheista, lausunto katselmusko- mentin mukaan määrätä, että alueen eri osissa
39051: kouksessa esitetyistä muistutuksista ja vaati- suoritetaan eri katselmustoimitukset. Vesioi-
39052: muksista, tiedot sopimuksista ja sitoumuksista, keus sovittaa eri toimitusten tulokset yhteen.
39053: lausunto luvan myöntämisen oikeudellisista Vesilain 16 luvun 13 §:n mukaan vesioikeus
39054: edellytyksistä, selostus korvausten määräämi- voi erityisestä syystä kirjelmien vaihdon tai
39055: sen perusteista sekä muut selvitykset ja ne suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että hake-
39056: mahdolliset hakijan suunnitelmaan tehtävät mus on käsiteltävä katselmustoimituksessa.
39057: muutokset, jotka katselmustoimituksen perus- Näin ollen katselmustoimitus voidaan poik-
39058: teella ehdotetaan. Vesilaissa omaksutun viral- keuksellisesti määrätä suoritettavaksi vesioi-
39059: lisperiaatteen mukaan toimitusmiesten on, keuskäsittelyn edettyä jo verraten pitkälle.
39060: vaikkei korvausvaatimusta ole esitettykään, Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituk-
39061: annettava lausunto siitä, onko havaitusta va- sen puutteellisesti suoritetuksi, se voi palauttaa
39062: hingosta, haitasta tai muusta edunmenetykses- asian toimitusmiehille uutta tai täydentävää
39063: tä suoritettava sekä mihin määrään korvausta. katselmustoimitusta varten. Uuden tai täyden-
39064: Toimitusmiesten lausuntoon on otettava esitys tävän katselmustoimituksen suorittamisen ta-
39065: lupaehdoista. kia vesioikeuden päätöksenteko lykkääntyy
39066: Toimitusmiesten lausunto ja muut asiakirjat huomattavasti.
39067: toimitetaan määräajassa vesioikeudelle, joka Vesioikeudet määräävät vuosittain 50-80
39068: ratkaisee asian. Jäljennös lausunnosta toimite- hakemusta käsiteltäväksi katselmustoimituk-
39069: 1989 vp. - HE n:o SS 5
39070:
39071: sessa. Määrä on noin 10 prosenttia kaikista Vesi- ja ympäristöhallinnosta annetussa laissa
39072: vesioikeuteen saapuvista hakemuksista. Katsel- (24/86) ovat säännökset vesi- ja ympäristöhal-
39073: mustoimitukseen määrättävät hakemukset ovat linnon tehtävistä. Ministeriöiden aseman vah-
39074: yleensä laajoja asioita. Vesihallinnon aloittaes- vistamiseksi hallinnonalansa johtoyksikköinä
39075: sa toimintansa vuonna 1970 katselmustoimi- lain 4 §:ään otettiin säännös, jonka mukaan
39076: tuksia oli vireillä noin 500. Kuluvan vuosikym- vesi- ja ympäristöhallinnon on päätöksenteos-
39077: menen alusta lukien vireillä olevien katselmus- saan ja toiminnassaan noudatettava ympäristö-
39078: toimitusten määrä on ollut alle 200. Vuoden ministeriön tai maa- ja metsätalousministeriön
39079: 1987 lopussa maassamme oli vireillä 143 katsel- antamia yleisiä ohjeita. Säännöksen mukaan
39080: mustoimitusta. ministeriöillä ei kuitenkaan ole valtuutta antaa
39081: Katselmustoimituksen kustannukset jakautu- määräyksiä ja ohjeita niiden tehtävien osalta,
39082: vat hakijan ja valtion kesken. Vesilain 21 jotka vesi- ja ympäristöhallinto suorittaa vesi-
39083: luvun 11 §:ssä luetellaan hakijan suoritettavat lain nojalla.
39084: kustannuserät. Hakija on velvollinen maksa-
39085: maan muun muassa toimitusinsinöörin, uskot-
39086: tujen miesten ja asiantuntijoiden matkakustan- 2. Muutoksen syyt
39087: nukset, kokoustilojen vuokrakustannukset,
39088: asiakirjojen hankinta- ja monistuskustannuk- 2.1. Katselmustoimitus
39089: set sekä erilaisista aputehtävistä johtuvat kus-
39090: tannukset. Pitkä käsittelyaika. Katselmustoimitus kes-
39091: Katselmustoimituksen ohella vesilain 18 lu- tää keskimäärin kaksi ja puoli vuotta. Kun
39092: vussa on säännöksiä lopputarkastuksesta. Vesi- lisäksi otetaan huomioon hakemuksen käsitte-
39093: oikeus voi määrätä pidettäväksi lopputarkas- lyyn vesioikeudessa tarvittava aika, tilannetta
39094: tuksen vesilain 16 luvun 30 §:ssä mainituin on pidettävä epätyydyttävänä. Katselmustoimi-
39095: edellytyksin. Lopputarkastuksessa on todetta- tuksessa käsiteltävän hakemuksen käsittelyaika
39096: va, onko hanke tai toimenpide toteutettu niin on suhteettoman pitkä verrattuna sellaisen ha-
39097: kuin laissa ja lupapäätöksessä on määrätty kemuksen käsittelyyn vesioikeudessa, jossa
39098: sekä onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai katselmustoimitusta ei pidetä. Käsittelyaikojen
39099: yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- eroa on pidettävä liian suurena siitäkin huoli-
39100: sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu matta, että katselmustoimituksessa käsiteltävät
39101: huomioon. Katselmustoimitusta koskevia vesi- asiat ovat yleensä laajoja.
39102: lain säännöksiä on sovellettava soveltuvin osin Oikeusministeriössä laaditussa vesioikeussel-
39103: lopputarkastuksen toimitusmiehiin. Tarkastus- vityksessä (oikeusministeriön oikeushallinto-
39104: kokouksen koolle kutsumiseen sovelletaan kat- osaston julkaisu 1/85) vesilain mukaisten hake-
39105: selmuskokousta koskevia säännöksiä. musasioiden käsittelyn kehittämistavoitteiksi
39106: on asetettu kapasiteetin nostaminen, käsittelyn
39107: jouduttaminen, työn tuottavuuden kohentami-
39108: 1.2. Määräykset ja ohjeet nen ja päätösten tason säilyttäminen. Katsel-
39109: mustoimituksessa käsiteltävät hakemusasiat tu-
39110: Vesilain 21 luvun 1 §:n mukaan vesilain ja lisi selvityksen mukaan yleensä ratkaista alle
39111: sen nojalla annettujen määräysten noudattami- kahdessa vuodessa siitä, kun hakemus on jätet-
39112: sen yleinen valvonta kuuluu vesi- ja ympäristö- ty vesioikeuteen. Suurimmissa asioissa koko-
39113: hallitukselle ja sen alaiselle piirihallinnolle. naiskäsittelyajan tulisi jäädä alle kolmen vuo-
39114: Vesi- ja ympäristöhallitus, aikaisemmin vesi- den. Tähän tavoitteeseen pääsemiseksi vesioi-
39115: hallitus, on antanut alaiselleen piirihallinnolle keuden sisäistä organisaatiota, työmenetelmiä
39116: ohjeita siitä, miten valvonta on järjestettävä ja ja oikeudenkäyntimenettelyä on tarkistettava.
39117: mitä siinä on otettava huomioon. Liian laaja käyttömahdollisuus. Katselmus-
39118: Ympäristöministeriön toiminta käynnistyi toimitus on menettelynä suhteellisen raskas ja
39119: vuonna 1983. Vesihallinto siirtyi vuoden 1986 monivaiheinen. Katselmustoimitusta tulisi
39120: lokakuun alusta lukien maa- ja metsätalousmi- käyttää hyvin rajoitetusti. Voimassa olevan
39121: nisteriön alaisuudesta yleishallinnollisesti ym- lain mukaan hakemus voidaan määrätä käsitel-
39122: päristöministeriön alaisuuteen. Vesi- ja ympä- täväksi katselmustoimituksessa siitä riippumat-
39123: ristöhallinnolle jäi kuitenkin myös maa- ja ta, ulottuvatko hakemuksessa tarkoitetun
39124: metsätalousministeriön hallinnonalan tehtäviä. hankkeen vaikutukset laajalle alueelle. Vesila-
39125: 6 1989 vp. - HE n:o 55
39126:
39127: kia tulisi muuttaa niin että katselmustoimitusta Katselmustoimituksen irrallisuus. Katselmus-
39128: käytetään esivalmisteluvaiheena ainoastaan toimitus on liian irrallinen menettelyvaihe vesi-
39129: niissä hakemusasioissa, joissa hankkeen vaiku- oikeuskäsittelyyn nähden. Vesilaissa ei ole ni-
39130: tukset ulottuvat laajalle alueelle. menomaisia säännöksiä katselmustoimitusta
39131: Hakemusasiakirjojen puutteellisuus. Hake- suorittavien toimitusmiesten ja vesioikeuden
39132: musasiakirjojen puutteellisuus hidastaa katsel- välisestä yhteistyöstä katselmustoimituksen ai-
39133: mustoimituksen suorittamista. Osa hakemuk- kana. Vähäisestä yhteistyöstä aiheutuu ensin-
39134: sista laaditaan ottamatta riittävästi huomioon näkin se epäkohta, että toimitusinsinöörin on
39135: vesiasetuksen säännöksiä hakemuksen sisällös- yleensä vaikea saada menettelytapaohjeita vesi-
39136: tä. Hakemuksesta saattaa puuttua jokin selvi- oikeudelta. Toimitusinsinöörillä ja muilla toi-
39137: tys tai hakemus laaditaan liian yleispiirteiseksi. mitusmiehillä on tosin jo nyt katsottava hal-
39138: Osa hakijoista ei lähinnä kustannussyistä käytä linto-oikeudellisen asemansa perusteella olevan
39139: riittävästi asiantuntijoita hakemusten laatimi- mahdollisuus saada vesioikeudelta menettelyä
39140: sessa. Hakemusten täydentäminen katselmus- ja laadittavien ehdotusten muotoilua koskevia
39141: toimituksen aikana hidastaa toimituksen suo- yleisiä ohjeita. Vesioikeuden tulisi voida antaa
39142: rittamista. Käytännössä hakemuksen puutteet ohjeita esimerkiksi silloin, kun on ratkaistava,
39143: usein havaitaan katselmustoimituksen alkuko- miten laajasti jokin asia on katselmustoimituk-
39144: kouksen jälkeen tarkastettaessa hakijan suun- sessa selvitettävä tai onko hakijalta vaadittava
39145: nitelmaa ja suoritettaessa maastotarkastuksia. jokin lisäselvitys. Käytännössä katselmustoimi-
39146: tus on kuitenkin suoritettu hyvin itsenäisenä
39147: Hakemusten laadun parantamiseksi vesiase-
39148: menettelynä. Katselmustoimituksen kestäessä
39149: tuksen eräitä säännöksiä olisi tarpeen muuttaa
39150: siten, että hakijan suunnitelmassa esitetään vesioikeudelle toimitetaan yleensä ainoastaan
39151: kokouskuulutukset.
39152: paitsi arvio vesihankkeen tuottamista hyödyis-
39153: Toiseksi katselmustoimituksen irrallisesta
39154: tä myös yksityiskohtainen arvio vahingoista,
39155: asemasta on käytännössä aiheutunut ongelmia
39156: haitoista ja muista edunmenetyksistä. Lisäksi
39157: tilanteissa, joissa hakemusta on tarpeen täy-
39158: asetusta olisi muutettava siten, että hakija
39159: dentää katselmustoimituksen aikana. Hakija ei
39160: velvoitettaisiin suunnitelmassaan tekemään eh-
39161: aina ole ollut halukas täydentämään puutteel-
39162: dotuksen hoito- ja muista toimenpiteistä kalas-
39163: lista hakemusta tai on katsonut hakemuksensa
39164: tukselle ja kalastolle aiheutuvien vahinkojen, täyttävän vesiasetuksen vaatimukset. Hakija
39165: haittojen ja muiden edunmenetysten estämisek-
39166: on saattanut pitää asian ratkaisemisen kannal-
39167: si tai vähentämiseksi.
39168: ta tarpeettomana kalliin lisäselvityksen hankki-
39169: Monimutkainen menettely. Vesilain mukai- mista. Toimitusinsinöörillä ei ole käytettävis-
39170: seen katselmustoimitukseen sisältyy monia eri sään tehokkaita keinoja saada hakijalta lisäsel-
39171: vaiheita. Siihen kuuluu alkukokous, katsel- vityksiä niissä tapauksissa, joissa heidän välil-
39172: muskokous, paikan päällä tapahtuvia tarkas- lään on erimielisyyttä hakemuksen täydentä-
39173: tuksia, asianosaisten kanssa käytäviä neuvotte- mistarpeesta. Vesioikeudella on mahdollisuus
39174: luja ja toimitusmiesten lausunto. Katselmustoi- jättää hakemuksen käsittely sikseen puutteellis-
39175: mituksen eri vaiheissa joudutaan kokouksista ten selvitysten vuoksi.
39176: ja asiakirjojen nähtäville panemisesta kuulutta- Kolmanneksi katselmustoimituksen ja vesioi-
39177: maan useasti. Käytännössä esimerkiksi alkuko- keuden vähäisestä yhteistyöstä aiheutuu ongel-
39178: kouksen merkitys on jäänyt melko vähäiseksi. mia silloin, kun katselmustoimituksessa tehty
39179: Toimitusmiesten laatima katselmuskirja ja ehdotus asian ratkaisemiseksi perustuu sellai-
39180: toimitusmiesten lausunto ovat usein hyvin sa- seen informaatioon, jota vesioikeus ei päätök-
39181: mansisältöisiä. Toimitusmiehet eivät merkittä- senteossaan voi hyödyntää tai joka ei ole
39182: västi muuta katselmuskirjassa omaksumiaan riittävä. Tällöin vesioikeus joutuu yleensä pa-
39183: käsityksiä. Toimitusmiesten lausuntovaihe ei lauttamaan asian täydentävään katselmustoi-
39184: siten nykyään yleensä tuo asiallisesti merkityk- mitukseen, mikä lykkää vesioikeuden päätök-
39185: sellistä uutta aineistoa vesioikeuden päätöksen- sentekoa ainakin yhdellä vuodella, laajoissa
39186: teon kannalta, vaan pikemmin osaltaan hidas- asioissa enemmänkin.
39187: taa toimitusta. Katselmustoimitusta tulisi yk- Liian rajoitettu mahdollisuus tutkia korvaus-
39188: sinkertaistaa poistamalla siitä tarpeettomia me- vaatimuksia. Vesilain 16 luvun 21 §:ssä on
39189: nettelyvaiheita ja lisäämällä toimituksen alkuo- omaksuttu virallisperiaate päätöksenteon
39190: san merkitystä. pohja-aineiston hankinnan ja oikeussuojan an-
39191: 1989 vp. - HE n:o 55 7
39192:
39193: tamisen osalta. Hakemusasiassa vesioikeuden keuden on siten perehdyttävä olosuhteisiin
39194: on viran puolesta tutkittava luvan myöntämi- myös paikan päällä ja suoritettava tarvittavia
39195: sen edellytykset. Samoin vesioikeuden on tut- tutkimuksia.
39196: kittava vahingonkorvauskysymykset riippu- Vesioikeus suorittaa usein maastotarkastuk-
39197: matta siitä, onko vaatimusta vahingon korvaa- sen paikan päällä kuulemismenettelyn jälkeen.
39198: miseksi tehty. 1os asiassa on pidetty katselmus- Vesioikeus saattaa tarkastuksessa havaita, että
39199: toimitus, vesioikeus ei mainitun lainkohdan jonkin osakysymyksen selvittämiseksi tarvitaan
39200: mukaan kuitenkaan saa poiketa siitä, mitä lisätutkimuksia. Esimerkiksi vesihankkeen vai-
39201: toimitusmiehet ovat korvausten osalta esittä- kutusalue voi olla oletettua laajempi ja sen
39202: neet, jollei vesioikeudelle ole tehty korvausvaa- vuoksi tarvitaan lisävahingonarvio. Hankkeen
39203: timusta tai poikkeaminen johdu suunnitelmaan toteuttaminen saattaa myös vaatia jonkin alun-
39204: tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista muu- perin suunnitelmaan kuulumattoman alueen
39205: toksista taikka muusta erityisestä syystä. lunastamisen tai pysyvän käyttöoikeuden pe-
39206: Katselmustoimituksessa laadittu korvausar- rustamisen siihen. Tällöin lunastus- tai käyttö-
39207: vio on siten eräissä tilanteissa vesioikeutta oikeuskorvaus on erikseen arvioitava. Pohjave-
39208: sitova ja merkitsee poikkeusta vesioikeuden sihanketta koskevan hakemuksen käsittelyn
39209: velvollisuuteen tutkia viran puolesta korvaus- yhteydessä saatetaan joutua harkitsemaan ve-
39210: kysymykset. Vesioikeuden ratkaisemisvaltaa ei denottamon ympärillä olevan maa- tai vesi-
39211: tulisi sitoa siihen sattumanvaraiseen seikkaan, alueen määräämistä suoja-alueeksi. Tällöin
39212: että asianosainen esittää korvausta koskevan tarvitaan selvityksiä muun muassa käyttörajoi-
39213: vaatimuksen vesioikeudelle. Vesioikeuden tulisi tusten asettamiseksi alueelle ja rajoituksista
39214: voida antaa ohjeita toimitusmiehille myös kor- johtuvien korvausten määräämiseksi. Pieneh-
39215: vauskysymyksissä. Vesioikeuden tulisi voida kön uittosäännön kumoamista tarkoittavan ha-
39216: myös oikaista katselmuskirjassa havaitsemansa kemuksen käsittelyn yhteydessä saatetaan tar-
39217: virhe nyt puheena olevan säännöksen sitä ra- vita selvitystä siitä, vastaako suunnitelma
39218: joittamatta. Asianosaisten kannalta olisi tär- maasto-oloja. Vesioikeuden on viran puolesta
39219: keää, että vesioikeus voisi tutkia kaikkien va- suoritettava tällaiset lisätutkimukset.
39220: hingonkärsijöiden korvaukset eikä pelkästään Vesioikeuden päätöksenteon sujuvuuden
39221: niiden, jotka ovat jättäneet muistutuksen tai
39222: kannalta olisi tarkoituksenmukaista luoda jär-
39223: vaatimuksen vesioikeudelle. Tämä edistäisi va- jestely, jonka mukaan vesioikeus saisi eräissä
39224: hingonkärsijöiden tasavertaista kohtelua. Lu- erityistilanteissa asiantuntija-apua vesi- ja ym-
39225: paharkinnassa vesioikeuden olisi voitava rajoi- päristöhallinnolta lisätutkimuksen suorittamis-
39226: tuksitta ottaa kantaa hankkeen hyötyihin ja
39227: ta varten. Tutkimus voitaisiin suorittaa yksin-
39228: haittoihin. kertaisessa hallinnollisessa menettelyssä.
39229:
39230: 2.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa
39231: 2.3. Määräykset ja ohjeet
39232: Jos vesioikeus ei määrää hakemusta käsitel-
39233: täväksi katselmustoimituksessa, hakemuksesta Vesi- ja ympäristöhallitus on antanut vesi-
39234: annetaan tieto asianasaisille useimmiten niin lain 21 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun valvontaan
39235: sanotulla kuulutusmenettelyllä. Kuulutuksessa liittyviä ohjeita. Erityistä valtuutussäännöstä
39236: mainitun määräajan kuluessa asianosaisten on ohjeiden antamiseen vesilaissa ei ole. Vesi- ja
39237: esitettävä muistutuksensa ja vaatimuksensa ve- ympäristöhallinto on uudelleen organisoitu
39238: sioikeudelle. Lupaviranomainen ei ole sidottu vuonna 1986. Uudistuksen yhteydessä oli tar-
39239: ratkaisemaan hakemusta pelkästään sen aineis- koitus vahvistaa ministeriöiden asemaa hallin-
39240: ton perusteella, minkä asianosaiset käsittelyn non johtoyksikköinä. Tämän mukaisesti vesila-
39241: aikana esittävät, vaan voi ja on tarpeen vaa- kiin tulisi ottaa valtuutussäännös, jonka mu-
39242: tiessa velvollinenkin hankkimaan tai hankitut- kaan ympäristöministeriöllä sekä maa- ja met-
39243: tamaan sen aineiston, mikä on tarpeen asiaa sätalousministeriöllä tulisi olla mahdollisuus
39244: ratkaistaessa. Vesioikeuden on muissa kuin toimialallaan antaa vesilain 21 luvun 1 §:n 1
39245: katselmustoimitukseen määrättävissä asioissa momentissa mainittua laillisuusvalvontaa kos-
39246: hankittava tarvittava päätöksenteon pohja- kevia määräyksiä ja ohjeita alaiselleen hallin-
39247: aineisto ilman erillistä esivalmistelua. Vesioi- nolle.
39248: 8 1989 vp. HE n:o 55
39249:
39250: 3. Pääasialliset ehdotukset katselmustoimituksen suorittamisesta. Tällai-
39251: sen vaihtoehdon toteuttaminen merkitsisi huo-
39252: 3.1. Katselmustoimitus mattavia muutoksia nykyiseen järjestelmään
39253: eikä sitä sen vuoksi ole katsottu aiheelliseksi
39254: Esityksessä ehdotetaan, että vesioikeus har- ehdottaa tässä yhteydessä.
39255: kitsisi katselmustoimituksen käyttämisen pel-
39256: kästään vesihankkeen vaikutusten perusteella.
39257: Hankkeen vaikutusten tulisi olla laajoja, jotta 3.2. Lisätutkimus eräissä erityistilanteissa
39258: katselmustoimitus saadaan määrätä pidettä-
39259: väksi. Katselmustoimitusmenettelyä ehdote- Lakiehdotukseen on otettu säännökset me-
39260: taan muutettavaksi siten, että siihen kuuluvia nettelystä, jonka mukaan vesioikeus voisi
39261: menettelyvaiheita vähennetään. Alkukokouk- eräissä erityistilanteissa saada asiantuntija-
39262: sen asemesta pidettäisiin katselmuskokous, jo- apua vesi- ja ympäristöhallinnoita hakemus-
39263: ka olisi toimituksen tärkein kokous. Katsel- asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat-
39264: muskokouksessa kokouksen osanottajilla olisi selmustoimitusta. Menettelyä kutsuttaisiin sel-
39265: mahdollisuus ottaa kantaa hakijan suunnitel- vitysmenettelyksi. Selvitysmenettelyn käyttä-
39266: maan ja esittää muistutuksia, vaatimuksia ja mistä voitaisiin harkita asianosaisten kuulemi-
39267: selvityksiä. sen jälkeen. Menettelyssä vesi- ja ympäristö-
39268: Vesioikeuden ja katselmustoimitusta johta- hallinnon virkamies sekä tarvittaessa kaksi us-
39269: van toimitusinsinöörin välistä yhteistyötä eh- kottua miestä laatisivat lausunnon lyhyessä
39270: dotetaan lisättäväksi siten, että toimitusinsi- määräajassa vesioikeuden määräämästä asi-
39271: nööri voisi tehdä vesioikeudelle ehdotuksen akysymyksestä. Selvitysmenettelyssä ei voitaisi
39272: lisäselvitysten hankkimiseksi hakijalta. Vesioi- milloinkaan tutkia koko hakemusta eikä luvan
39273: keuden tulisi ehdotuksen pohjalta ratkaista, myöntämisen edellytyksiä.
39274: tarvitaanko lisäselvitys, ja jos se tarvitaan,
39275: pyytää se hakijalta. Lisäksi säännökset pakot-
39276: teista selvityksen antamisvelvollisuuden täyttä- 3.3. Määräykset ja ohjeet
39277: miseksi ehdotetaan kirjoitettavaksi nykyistä
39278: yksityiskohtaisemmiksi. Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi ympäris-
39279: Katselmuskokouksen jälkeen laadittava kat- töministeriön sekä maa- ja metsätalousministe-
39280: selmuskirja olisi katselmustoimituksen loppu- riön mahdollisuuksia vaikuttaa siihen toiminta-
39281: tulos ja sen keskeisin asiakirja. Se korvaisi linjaan, mikä omaksutaan lain 21 luvun 1 §:n 1
39282: voimassa olevan lain tarkoittaman toimitus- momentin mukaisessa valvonnassa. Tähän
39283: miesten lausunnon, joten ehdotetussa katsel- lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi säännös,
39284: mustoimitusmenettelyssä ei enää laadiHaisi jonka mukaan ympäristöministeriö sekä maa-
39285: sekä katselmuskirja että toimitusmiesten lau- ja metsätalousministeriö voivat antaa toimi-
39286: sunto. Katselmuskirja sisältäisi kannanoton lu- alallaan alaiselleen hallinnolle valvontaa koske-
39287: van myöntämisen edellytyksiin, lupaehtoihin, via yleisiä määräyksiä ja ohjeita. Määräykset
39288: korvauskysymyksiin sekä esitettyihin muistu- olisivat hallintoa sitovia.
39289: tuksiin ja vaatimuksiin. Se sisältäisi ehdotuk-
39290: sen asian ratkaisuksi.
39291: Katselmustoimitukseen sisältyvä toinen ko- 3.4. Muita muutoksia
39292: kous olisi loppukokous. Loppukokouksessa
39293: katselmuskirjan sisältö tiedotettaisiin kokouk- Hakemusten sisältöä koskevia vaatimuksia
39294: seen osallistuville. Loppukokouksessa voitai- ehdotetaan tiukennettaviksi eräitä vesiasetuk-
39295: siin esittää muistutuksia, vaatimuksia ja lau- sen säännöksiä muuttamalla. Hakijan hake-
39296: suntoja vesioikeudelle hakemuksen, suunnitel- mukseen liitetyn suunnitelman tulisi olla haki-
39297: man tai katselmuskirjan johdosta. jan perusteltu käsitys vesihankkeen toteuttami-
39298: Sen jälkeen kun nyt ehdotetuista muutoksis- sesta ja sen tulisi sisältää ehdotus toimenpiteis-
39299: ta on saatu riittävästi kokemuksia, olisi tarvit- tä vahinkojen ja haittojen vähentämiseksi sekä
39300: taessa selvitettävä mahdollisuudet yhdistää ve- yksityiskohtaiset vahinkoarviot.
39301: sioikeuskäsittely ja katselmustoimitus siten, et- Esityksessä ehdotetaan vesilakia muutetta-
39302: tä katselmustoimitusorganisaatio olisi osa vesi- vaksi myös siten, että vesioikeuden tehtävänä
39303: oikeusorganisaatiota. Vesioikeus vastaisi itse olisi viran puolesta tutkia myös sellaiset kor-
39304: 1989 vp. - HE n:o 55 9
39305:
39306: vauskysymykset, jotka on käsitelty katselmus- tukselta, vesituomioistuimilta sekä kuntia,
39307: toimituksessa. teollisuutta, uittajia, voimalaitoksia, maata-
39308: loutta ja luonnonsuojelua edustaviita yhteisöil-
39309: tä. Kaikissa lausunnoissa katsottiin, että kat-
39310: 4. Asian valmistelu selmustoimitusta koskevaa säännöstöä tulee
39311: kehittää. Useimmat lausunnonantajista ilmoit-
39312: Oikeusministeriö asetti vuonna 1985 työryh- tivat hyväksyvänsä työryhmän ehdottamat
39313: män, jonka tehtävänä oli selvittää mahdolli- muutokset katselmustoimitusmenettelyyn sekä
39314: suudet jouduttaa katselmustoimitusten suorit- yhteistyön lisäämiseen vesioikeuksien ja katsel-
39315: tamista ja tässä tarkoituksessa kiinnittää eri- mustoimitusta suorittavien toimitusmiesten vä-
39316: tyistä huomiota yhteistoiminnan ja menettely- lillä. Vesioikeuksien lausunnoissa suhtauduttiin
39317: tapojen kehittämiseen ja täsmentämiseen vesi- varauksellisesti katselmustoimituksen yksinker-
39318: oikeuksien ja katselmustoimitusta suorittavien taistamista koskevaan ehdotukseen, koska
39319: toimitusmiesten välillä. Työryhmä, joka otti muutosten katsottiin lisäävän vesioikeuksien
39320: nimekseen katselmustoimitusten kehittämistyö- työtä.
39321: ryhmä, jätti mietintönsä keväällä 1986. Työ-
39322: ryhmä valmisteli muun muassa ehdotuksen
39323: katselmustoimituksen muuttamisesta sekä vesi-
39324: 5. Esityksen organisatoriset,
39325: oikeuden ja katselmustoimituksen toimitus- henkilöstö- ja taloudelliset
39326: miesten välisen yhteistyön kehittämisestä. Li- vaikutukset
39327: säksi työryhmä ehdotti vesiasetuksen muutta-
39328: mista, jotta hakemusten sisältöä voitaisiin pa-
39329: rantaa. Työryhmän mietintö (oikeusministe- Ehdotuksella ei ole merkittäviä organisatori-
39330: riön lainvalmisteluosaston julkaisu 3/ 1986) on sia, henkilöstö- ja taloudellisia vaikutuksia.
39331: ollut lakiehdotuksen valmistelun pohjana. Esitys on valmisteltu vesilain voimassa olevan
39332: Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausun- lupajärjestelmän pohjalta. Katselmustoimituk-
39333: not ympäristöministeriöltä, maa- ja metsäta- sen ja selvitysmenettelyn kustannukset jakau-
39334: lousministeriöltä, vesi- ja ympäristöhallituksel- tuisivat hakijan ja valtion kesken voimassa
39335: ta, metsähallitukselta, tie- ja vesirakennushalli- olevien vesilain säännösten mukaan.
39336:
39337:
39338:
39339:
39340: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39341:
39342:
39343: 1. Lakiehdotuksen perustelut vesilain muuttamisesta (467 /87) 7 luvun 3 §:n
39344: säännöksiä järjestelyn edellytyksistä muutettiin
39345: 7 luku. Vesistön järjestely ja samalla pykälän silloisen 2 momentin sään-
39346: nökset siirrettiin 3 momenttiin. Nyt kysymyk-
39347: 4 §. Pykälän 1 momentissa säädetään niistä sessä olevaan 7 luvun 4 §:n 1 momenttiin, jota
39348: erityistilanteista, joissa lupaa vesistön järjeste- ei tuolloin muutettu, jäi virheellinen viittaus 7
39349: lyyn voi hakea valtio tai muu taho, joka ei luvun 3 §:n 2 momenttiin. Käytännössä nyt
39350: halua hankkeeseen muita hyödynsaajia. Luvan kysymyksessä olevaan ?luvun 4 §:n 1 moment-
39351: myöntäminen ei tällöin edellytä, että hyödyn- tiin jääneet teknisluontoiset virheet eivät ole
39352: saajat kannattavat hanketta. Pykälän 1 mo- aiheuttaneet tulkintaongelmia. Pykälän 1 mo-
39353: mentissa viitataan kahdesti 7 luvun 3 §:n 2 mentin viittaukset 7 luvun 3 §:ään ehdotetaan
39354: momenttiin. Momentin jälkimmäinen viittaus täsmällisyyden vuoksi oikaistaviksi. Pykälän 1
39355: kannatusedellytyksen osalta 7 luvun 3 §:n 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, et-
39356: momenttiin oli jo vesilakia säädettäessä epä- tä siinä ensimmäiseksi viitataan 7 luvun 3 §:n 3
39357: johdonmukainen. Tarkoituksena tuolloin oli, momenttiin ja toiseksi saman pykälän 1 mo-
39358: että hyödynsaajat 7 luvun 3 §:n 1 momentissa menttiin.
39359: mainituin tavoin kannattavat hanketta. Laissa
39360:
39361:
39362: 2 390469Y
39363: 10 1989 vp. - HE n:o 55
39364:
39365: 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa sen jälkeen kirjallinen lausunto. Vesi- ja ympä-
39366: ristöhallinnon palveluksessa oleva virkamies
39367: 5 §. Yleisperusteluissa (2.1. ja 3.1.) maini- suorittaisi selvitysmenettelyyn liittyvät tehtävät
39368: tuin perustein pykälän 1 momenttia ehdotetaan tarvittaessa kahden uskotun miehen kanssa.
39369: muutettavaksi siten, että katselmustoimitus Vesioikeus päättäisi kussakin tapauksessa -
39370: voitaisiin määrätä ainoastaan siinä tapaukses- asian laadun perusteella - uskottujen miesten
39371: sa, että hankkeen vaikutukset ulottuvat laajalle osallistumisen menettelyyn. Virkamies määrät-
39372: alueelle. Ehdotetun muutoksen takia katsel- täisiin selvitysmenettelyyn siltä alalta, jota sel-
39373: mustoimitusten määrä ei olennaisesti vähenisi, vitystehtävässä suurimmaksi osaksi tarvittai-
39374: koska useimmat katselmustoimitukseen mää- siin.
39375: rättävät asiat ovat laajoja. Eräissä erityistilan- Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehen ja
39376: teissa lisätutkimus jostakin hakemusasian rat- uskottujen miesten määräämiseen selvitysme-
39377: kaisemiseen vaikuttavasta seikasta voitaisiin nettelyyn, siinä äänestämiseen ja sen kustan-
39378: suorittaa menettelyssä, josta ehdotetaan sää- nuksiin sovellettaisiin, mitä katselmustoimituk-
39379: dettäväksi jäljempänä 6 a, 6 b ja 6 c §:ssä. sesta on säädetty. Tämä merkitsisi ennen kaik-
39380: 6 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi pe- kea sitä, että ehdotetun 18 luvun 1 §:n 1
39381: russäännökset selvitysmenettelystä. Pykälän 1 momentin mukaisesti vesioikeus määräisi vir-
39382: momentin mukaan selvitysmenettelyä voitaisiin kamiehen selvitysmenettelyyn, 18 luvun 5 §:n 3
39383: käyttää ainoastaan sellaisissa hakemusasioissa, momenttia sovellettaisiin äänestystilanteisiin ja
39384: joissa ei ole määrätty pidettäväksi katselmus- 21 luvun 11 §:ää sovellettaisiin selvitysmenette-
39385: toimitusta. Menettelyn käyttämistä voitaisiin lyn kustannuksiin.
39386: harkita vasta sitten kun hakemusasian käsittely 6 b §. Pykälän 1 momentin mukaan vesioi-
39387: on edennyt asianosaisten kuulemisen jälkeiseen keus selvitysmenettelyn käyttämisestä päättäes-
39388: vaiheeseen. Asianosaisten kuulemisesta sääde- sään samalla ratkaisisi, onko menettelyn yhtey-
39389: tään 16 luvun 6 §:ssä. dessä kuultava asianosaisia. Asianosaisten
39390: Selvitysmenettelyn kohteena voisi olla hake- kuulemista ei aina tarvitsisi suorittaa, sillä he
39391: musasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka. olisivat jo hakemusasian käsittelyn aikaisem-
39392: Vahingonarviolla, mittauksella tai muulla sel- massa vaiheessa esittäneet muistutuksensa ja
39393: laisella lisätutkimuksella tulisi olla asiallista vaatimuksensa vesioikeudelle. Lisäksi selvitys-
39394: merkitystä asian ratkaisemisen kannalta. Koko menettelyssä saattaa olla kysymys pelkästä mit-
39395: hakemusta ei kuitenkaan koskaan voitaisi tut- taustehtävästä, missä asianosaisten myötävai-
39396: kia selvitysmenettelyssä, minkä vuoksi pykäläs- kutus ei ole tarpeen. Vesioikeus voisi tarvit-
39397: sä puhutaan seikasta, joka lisätutkimuksen taessa kuulla asianosaisia vielä selvitysmenette-
39398: avulla selvitetään. Vesioikeuden olisi määritel- lyn jälkeenkin.
39399: tävä yksityiskohtaisesti tutkittava seikka. Jos vesioikeus päättäisi, että asianosaisia on
39400: Selvitysmenettelyn käyttäminen olisi mah- kuultava, kuuleminen voisi tapahtua selvitys-
39401: dollista vain, jos vesioikeus ei itse voisi vai- menettelyn yhteydessä järjestettävässä kokouk-
39402: keuksitta suorittaa lisätutkimusta. Selvitysme- sessa tai maastotarkastuksessa. Menettely on
39403: nettelyn käyttäminen olisi siten toissijaista. tarkoitettu hyvin yksinkertaiseksi ja nopeasti
39404: Lähtökohtana on, että vesioikeus viran puoles- suoritettavaksi, joten asianosaisten kuuleminen
39405: ta suorittaa maastossa tarkastuksia ja tutki- maastotarkastuksen yhteydessä olisi usein tar-
39406: muksia, jos se vaikeuksitta käy päinsä. Tällai- koituksenmukaista. Maastotarkastus joudut-
39407: sena saatettaisiin pitää esimerkiksi sitä, että taisiin yleensä suorittamaan selvitysmenettelyn
39408: vesioikeuden jaoston jäsenet ja sihteerit joutui- yhteydessä, joten asianosaisten kuuleminen
39409: sivat pitkähkön ajan perehtymään asiaan tarkastuksen yhteydessä olisi tästäkin syystä
39410: maastossa ja se haittaisi muiden vireillä olevien suositeltavaa.
39411: asioiden asianmukaista käsittelyä. Se seikka, Asianosaiset kutsuttaisiin 2 momentin mu-
39412: että asiassa on esitetty ristiriitaisia vaatimuksia kaan kokoukseen tai maastotarkastukseen kir-
39413: tai että asia on mutkikas, ei sellaisenaan olisi jeellä, jossa ilmoitettaisiin myös siitä, missä he
39414: riittävä peruste uuden menettelyn käyttämisel- voisivat etukäteen tutustua selvitysmenettelyn
39415: le. asiakirjoihin.
39416: Pykälän 2 momentin mukaan selvitysmenet- 6 c §. Selvitysmenettelyssä olisi laadittava
39417: telyssä suoritettaisiin lisätutkimus vesioikeuden lausunto asiasta, jonka vesioikeus on määrän-
39418: osoittamasta asiakysymyksestä ja laadittaisiin nyt tutkittavaksi. Koska tutkittavat kysymyk-
39419: 1989 vp. - HE n:o 55 11
39420:
39421: set olisivat suppeita ja nopeasti selvitettäviä, mustoimitus, vesioikeus ei voimassa olevan
39422: lausunto tulisi yleensä antaa noin kahden vii- lain mukaan kuitenkaan saa poiketa siitä, mitä
39423: kon kuluessa siitä, kun vesioikeus on määrän- toimitusmiehet ovat esittäneet, jollei vesioikeu-
39424: nyt selvitysmenettelyn suoritettavaksi. Pykäläs- delle ole tehty korvausvaatimusta tai poikkea-
39425: sä ehdotetaan, että menettely ei saisi koskaan minen johdu suunnitelmaan tehdyistä tai olo-
39426: kestää 45 päivää kauempaa. suhteissa tapahtuneista muutoksista taikka
39427: Selvitysmenettelystä voitaisiin antaa tarkem- muusta erityisestä syystä. Edellä kohdassa 2.1.
39428: pia säännöksiä asetuksella. Valtuutussäännös on selvitetty epäkohtia, jotka johtuvat siitä,
39429: ehdotetaan otettavaksi 18 luvun uuteen että vesioikeus on määrätyissä tilanteissa osak-
39430: 14 §:ään. Lisäksi vesioikeuksien työjärjestyk- si sidottu toimitusmiesten laatimaan korvaus-
39431: seen olisi otettava tarvittavat säännökset selvi- ehdotukseen. Tämän vuoksi pykälän 1 mo-
39432: tysmenettelystä. mentti ehdotetaan muutettavaksi siten, että
39433: 14 §. Pykälässä säädetään vesioikeuden suul- vesioikeuden tulee viran puolesta aina tutkia
39434: lisesta käsittelystä, joka pidetään katselmustoi- korvauskysymykset myös sellaisessa hakemus-
39435: mituksen jälkeen. Pykälän 1 momenttia ehdo- asiassa, jossa on pidetty katselmustoimitus.
39436: tetaan teknisesti tarkistettavaksi, koska katsel- Muutosehdotus ei aiheuttaisi suurta muutosta
39437: mustoimituksesta ehdotetaan poistettavaksi nykyiseen tilanteeseen nähden eikä siten lisäisi
39438: toimitusmiesten lausuntovaihe. merkittävästi vesioikeuden työtä. Katselmus-
39439: 20 §. Vesioikeus voi käyttää vesilaissa sää- kirjassa esitetty vahingonarvio olisi joka ta-
39440: dettyjä pakotteita hakijan veivoittamiseksi pauksessa keskeinen asiantuntijalausunto, jos-
39441: hankkimaan tarvittavat lisäselvitykset ja muut ta poikkeamiseen vesioikeudella olisi oltava
39442: asiakirjat. Lainkohdan mukaan vesioikeus voi selkeät perusteet.
39443: omasta aloitteestaan tai välipäätöksellä taikka
39444: hakijalle toimitettavalla kirjeellä kehottaa hän-
39445: tä hankkimaan tarpeelliseksi harkittu selvitys. 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus
39446: Jos selvitys on hankittava julkisen edun takia,
39447: hakija voidaan velvoittaa täyttämään velvolli- 1 §. Vesioikeuden määrättyä hakemuksen
39448: suutensa sakon uhalla. käsiteltäväksi katselmustoimituksessa se pyytää
39449: Katselmustoimituksen tehostamiseksi sekä vesi- ja ympäristöhallitusta määräämään sitä
39450: vesioikeuden ja katselmustoimituksen lähentä- varten toimitusinsinöörin. Vesi- ja ympäristö-
39451: miseksi toiminnallisesti toisiinsa pykälän 1 mo- hallinto hoitaa vesiasioissa laajaa tehtäväkoko-
39452: menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että naisuutta. Se muun muassa suunnittelee vesien
39453: vesioikeuden olisi toimitusinsinöörin ehdotuk- käyttöä, hoitoa ja suojelua, valvoo vesilain ja
39454: sesta ratkaistava, onko hakijalta pyydettävä sen nojalla annettujen päätösten noudattamista
39455: toimitusinsinöörin tarkoittama lisäselvitys vai sekä tekee valtion puolesta rakennus-, kunnos-
39456: ei. Toimitusinsinöörin aloiteoikeus perustuisi sapito- ja hoitotöitä. Säätäessään lakia vesilain
39457: 18 luvun 2 §:n 1 momenttiin. muuttamisesta (467 /87) eduskunta kiinnitti
39458: Lisäksi lainkohdassa mainitut pakotteet ha- huomiota vesi- ja ympäristöhallituksen moni-
39459: kijan veivoittamiseksi hankkimaan tarpeelli- puoliseen asemaan vesiasioissa ja päätyi siihen,
39460: seksi harkittu selvitys olisivat nykyistä seikka- että vesioikeuden tulee vesi- ja ympäristöhalli-
39461: peräisempiä. Luvan hakija voitaisiin velvoittaa tuksen asemesta määrätä ylimääräinen toimi-
39462: antamaan selvitys uhalla, että asia jätettäisiin tusmies katselmustoimitukseen. Tämän vuoksi
39463: sikseen, tai julkisen edun vaatiessa selvitystä, sekä vesioikeuden ja katselmustoimituksen lä-
39464: sakon uhalla. Muu asianosainen kuin hakija hentämiseksi tässäkin suhteessa toisiinsa pykä-
39465: voitaisiin vastaavasti velvoittaa täyttämään vel- län 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi si-
39466: vollisuutensa sakon uhalla, jos selvitys on jul- ten, että vesioikeus määräisi toimitusinsinöörin
39467: kisen edun kannalta tarpeellinen. Muussa ta- vesi- ja ympäristöhallituksen ehdotuksesta.
39468: pauksessa vesioikeus voisi ratkaista asian Vesi- ja ympäristöhallituksella on parhaat
39469: asianosaisen selvityksen puuttumisesta huoli- edellytykset arvioida henkilöstönsä työtilanne,
39470: matta. minkä vuoksi sen tulisi tehdä ehdotus määrät-
39471: 21 §. Pykälä sisältää säännökset virallisperi- tävistä henkilöistä.
39472: aatteesta, jonka mukaan vesioikeuden on viran Vesi- ja ympäristöhallinnosta annetulla lailla
39473: puolesta tutkittava luvan edellytykset ja kor- (24/86) vesi- ja ympäristöhallinto järjestettiin
39474: vauskysymykset. Jos asiassa on pidetty katse!- uudelleen. Tässä yhteydessä vesihallituksen ti-
39475: 12 1989 vp. - HE n:o 55
39476:
39477: !alle tuli vesi- ja ympäristöhallitus. Pykälän 1 si katselmuskokoukseen kutsuttaisiin vesihank-
39478: ja 3 momenttia ehdotetaan tämän mukaisesti keen vaikutusalueella olevat muut asukkaat ja
39479: muutettavaksi. yhteisöt, joiden oloihin vesihankkeen toteutta-
39480: Vesilainsäädännössä ei ole säännöksiä toimi- minen saattaisi selvästi vaikuttaa.
39481: tusinsinöörin pätevyydestä. Toimitusinsinöörii- Katselmuskokouksen pitämispaikkaa koske-
39482: tä tulisi olla kokemusta vesilain alaan kuuluvis- vat säännökset vastaisivat voimassa olevan lain
39483: ta tehtävistä sekä riittävän laaja-alainen ja säännöksiä. Pykälän 2 momentin mukaan kat-
39484: tarkoitusta vastaava koulutus. Toimitusinsi- selmuskokous pidettäisiin vesistön varrella tai
39485: nööri on toimitusmiesten puheenjohtaja. Käy- lähellä vesihankkeen toteuttamisaluetta. Jos
39486: tännössä toimitusinsinööriksi on toisinaan hankkeen vaikutusalue ulottuisi usean kunnan
39487: määrätty henkilöitä, joilla ei ole ollut riittävää alueelle, jokaisessa kunnassa tulisi pitää aina-
39488: taitoa ja kokemusta suoriutua menestykselli- kin yksi kokous. Mikäli jonkin kunnan alueella
39489: sesti katselmustoimituksesta. Esityksen liittee- hankkeen vaikutukset jäävät vähäisiksi, siellä
39490: nä olevan asetusluonnoksen mukaan toimitus- ei tarvitsisi pitää katselmuskokousta, vaan
39491: insinöörillä tulisi olla diplomi-insinöörin kou- tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo-
39492: lutus ja kokemusta vesilain alaan kuuluvissa mentissa mainitut asukkaat ja yhteisöt olisi
39493: tehtävissä. kutsuttava jossakin toisessa kunnassa pidettä-
39494: Opistotasoisen insinööritutkinnon suoritta- vään kokoukseen.
39495: neella henkilöllä olisi myös mahdollisuus toi- Katselmuskokousta saattaa olla käytännössä
39496: mia toimitusinsinöörinä, jos hänellä olisi koke- joskus tarpeellista jatkaa jonakin toisena päi-
39497: musta katselmustoimitusten suorittamisesta. vänä ja eri paikassa. Tämä olisi 2 momentin
39498: Insinööri saattaisi saada tällaista kokemusta mukaan mahdollista.
39499: esimerkiksi toimimalla avustavana virkamiehe- Kutsusta katselmuskokoukseen sekä hakijan
39500: nä katselmustoimituksessa tai suorittamalla hakemuksen ja suunnitelman nähtävänä pitä-
39501: muita siihen liittyviä tehtäviä. misestä ehdotetaan säädettäväksi 18 luvun
39502: 2 §. Pykälän mukaan toimitusinsinöörin oli- 9 §:ssä.
39503: si yhteistyössä muiden toimitusmiesten kanssa Pykälän 3 momentin mukaan asianosaisilla
39504: tarkastettava hakijan suunnitelma. Jos muita olisi oikeus katselmuskokouksessa esittää joko
39505: asiantuntijoita on määrätty avustamaan katsel- suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä suunni-
39506: mustoimituksessa, heidän olisi myös perehdyt- tellusta hankkeesta sekä vaatimuksia ja selvi-
39507: tävä hakijan suunnitelmaan riittävän varhaises- tyksiä. Edellä 1 momentissa mainituilla asuk-
39508: sa vaiheessa, koska heidän olisi annettava lau- kailla ja yhteisöillä olisi katselmuskokouksessa
39509: suntonsa oman alansa kysymyksistä laaditta- oikeus esittää suullisesti tai kirjallisesti lausun-
39510: vaa katselmuskirjaa varten. tonsa hankkeesta. Katselmuskokous olisi kat-
39511: Hakemusasiakirjat tulisi saattaa mahdolli- selmustoimituksen tärkein kokous. Mikäli
39512: simman asianmukaisiksi ennen katselmusko- asianosaiset tai 1 momentissa tarkoitetut asuk-
39513: kouksen pitämistä. Tämän vuoksi pykälässä kaat ja yhteisöt tahtovat valvoa etujaan katsel-
39514: ehdotetaan säädettäväksi, että toimitusinsinöö- mustoimituksessa, se olisi tehtävä toimitukseen
39515: rin olisi tarvittaessa tehtävä ehdotus vesioikeu- sisältyvässä katselmuskokouksessa.
39516: delle lisäselvitysten hankkimiseksi hakijalta. 4 §. Katselmuskokouksen jälkeen toimitus-
39517: Tällainen ehdotus tulisi tehdä erityisesti sellai- miesten tehtävänä olisi perehtyä hankkeen vai-
39518: sessa tilanteessa, jossa toimitusinsinööri ja ha- kutuksiin ja vaikutusalueen olosuhteisiin. Toi-
39519: kija ovat eri mieltä kustannuksia vaativan sel- mitusmiesten velvollisuutena olisi paikan pääl-
39520: vityksen hankkimisesta. Vesioikeuden tulisi vii- lä tutkia ja selvittää erityisesti luvan myöntä-
39521: pymättä tehdä ratkaisu toimitusinsinöörin eh- miseen ja lupaehtoihin liittyvät seikat. Toimi-
39522: dotuksen pohjalta soveltaen 16 luvun 20 §:n tusmiehillä olisi tässä vaiheessa käytettävänään
39523: säännöksiä. se asiakirja-aineisto, jonka pohjalta heidän
39524: 3 §. Hakemukseen liitetyn suunnitelman tar- tulisi muodostaa käsityksensä suunnitelh,1sta
39525: kastuksen jälkeen katselmustoimituksessa olisi vesihankkeesta.
39526: pidettävä katselmuskokous. Pykälän 1 momen- Katselmustoimitukseen määrätyn asiantunti-
39527: tissa säädettäisiin siitä, ketkä voisivat osallistua jan tai avustavan virkamiehen olisi tässä vai-
39528: katselmuskokoukseen. Katselmuskokoukseen heessa annettava lausuntonsa alansa kysymyk-
39529: toimitusinsinöörin tulisi kutsua ne, joiden oi- sistä. Tällöin ne voitaisiin ottaa huomioon
39530: keutta tai etua hakemus saattaa koskea. Lisäk- katselmuskirjaa laadittaessa.
39531: 1989 vp. - HE n:o 55 13
39532:
39533: 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kat- söt jäljempänä 9 §:ssä ehdotetuna tavalla.
39534: selmuskirjasta. Toimitusmiesten tärkein tehtä- Loppukokous pidettäisiin samoissa kunnissa
39535: vä olisi katselmuskirjan laatiminen. Katselmus- kuin katselmuskokous.
39536: kirja on katselmustoimituksen keskeisin asia- Loppukokouksessa toimitusinsinöörin tehtä-
39537: kirja, toimituksen tulos. Katselmuskirjassa toi- vänä olisi selostaa kokouksen osanottajille kat-
39538: mitusmiesten olisi annettava lausunto siitä, selmuskirjan sisältö. Tästä ehdotetaan säädet-
39539: voidaanko lupa hankkeeseen antaa ja millä täväksi pykälän 2 momentissa. Katselmustoi-
39540: ehdoilla sekä selvitettävä hankkeen aiheutta- mitukseen osallistuneet ja muut siitä kiinnostu-
39541: mat vahingot ja arvioitava niiden määrä. Kat- neet saisivat katselmuskirjasta tietää muun
39542: selmuskirjassa toimitusmiesten olisi lisäksi an- muassa toimitusmiesten ratkaisuehdotuksen ja
39543: nettava lausunto katselmuskokouksessa esite- sen, miten toimitusmiehet ovat suhtautuneet
39544: tyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Voimassa heidän katselmuskokouksessa esittämiin vaati-
39545: olevan lain 18 luvun 9 §:n mukaan heidän on muksiin ja selvityksiin.
39546: annettava lausunto myös vaatimuksesta, jonka Loppukokouksessa asianosaisilla olisi mah-
39547: mukaan hanke tulisi toteuttaa muunlaisena dollisuus valvoa puhevaltaansa vesioikeudessa.
39548: kuin hakemuksessa on tarkoitettu. Tämä sään- Pykälän 2 momentin mukaan heillä on oikeus
39549: nös ehdotetaan otettavaksi nyt kysymyksessä loppukokouksessa esittää suullisesti tai kirjalli-
39550: olevan pykälän 2 momenttiin. sesti muistutuksia ja vaatimuksia vesioikeudel-
39551: Voimassa olevan lain 18 luvun 8 §:n 1 mo- le hakemuksen, suunnitelman tai katselmuskir-
39552: mentissa on säädetty toimitusmiesten velvolli- jan johdosta. Vastaavasti 3 §:n 1 momentissa
39553: suudesta viran puolesta antaa lausunto siitä, tarkoitetuilla vesihankkeen vaikutusalueella
39554: onko havaitusta vahingosta, haitasta ja muusta olevilla asukkailla ja yhteisöillä olisi mahdolli-
39555: edunmenetyksestä sekä mihin määrään suori- suus loppukokouksessa esittää suullisesti tai
39556: tettava korvausta. Säännös ehdotetaan sijoitet- kirjallisesti lausuntonsa vesioikeudelle edellä
39557: tavaksi nyt kysymyksessä olevan pykälän 2 mainituista asiakirjoista. Toimitusinsinöörin
39558: momenttiin. tehtävänä olisi merkitä pöytäkirjaan nämä
39559: Voimassa olevan lain 18 luvun 8 §:n 3 mo- suullisesti esitetyt muistutukset, vaatimukset,
39560: mentin säännös äänestämisestä katselmustoi- huomautukset sekä lausunnot. Kirjallisesti esi-
39561: mituksessa ehdotetaan puolestaan otettavaksi tetyt muistutukset ja vaatimukset otettaisiin
39562: nyt kysymyksessä olevan pykälän 3 momentik- pöytäkirjan liitteeksi (asetusluonnoksen 74 §).
39563: si. Yksinkertaisten muistutusten ja vaatimusten
39564: Katselmuskirja sisältäisi ehdotuksen asian esittäminen loppukokouksessa helpottaisi
39565: ratkaisuksi, mutta siinä voitaisiin tarpeen mu- asianosaisia etujensa valvomisessa, koska hei-
39566: kaan selvittää joitakin seikkoja laajemminkin dän ei tarvitsisi tällöin erikseen laatia kirjallista
39567: siltä varalta, että vesioikeus mahdollisesti tar- muistutuskirjelmää ja jättää sitä vesioikeudel-
39568: vitsisi niitä päätöksenteossaan. Katselmuskir- le. Heillä olisi kuitenkin edelleen oikeus mene-
39569: jan yksityiskohtaisesta sisällöstä säädettäisiin tellä näin. Lakiehdotuksen mukaan asianosai-
39570: vesiasetuksen 73 §:ssä. sella on oikeus esittää määräajassa loppuko-
39571: 6 §. Voimassa olevan lain 16 luvun 5 §:n 2 kouksen jälkeen kirjallisesti muistutuksensa ja
39572: momentin mukaan katselmustoimitus voidaan vaatimuksensa vesioikeudelle. Tämä menettely
39573: suorittaa kahdessa vaiheessa. Mainittua sään- olisi tarkoituksenmukaista erityisesti silloin,
39574: nöstä täydentävät 18 luvun 3 §:n 2 momentin kun muistutukset ja vaatimukset koskevat
39575: ja 8 §:n 2 momentin säännökset. Nämä sään- asiallisesti merkittäviä kysymyksiä ja sisältävät
39576: nökset ehdotetaan koottavaksi yhteen ja otet- laajoja perusteluja.
39577: tavaksi nyt kysymyksessä olevaan pykälään. 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
39578: Pykälän 2 momentissa on otettu huomioon se, nökset siitä, miten katselmustoimitukseen sisäl-
39579: että lakiehdotuksen mukaan katselmuskirjassa tyvien kokouksien pitämisestä ja asiakirjojen
39580: tehdään ehdotus maksettavista ennakkokor- nähtävänä alasta tiedotetaan. Tiedottamis-
39581: vauksista. Voimassa olevan lain mukaan ehdo- säännöstö vastaisi suurimmaksi osaksi voimas-
39582: tus tehdään toimitusmiesten lausunnossa. sa olevan lain periaatteita. Pykälän 1 moment-
39583: 8 §. Katselmustoimituksen päättäisi loppu- tiin ehdotetaan otettavaksi säännökset kutsu-
39584: kokous. Pykälän 1 momentin mukaan loppu- misesta katselmus- ja loppukokoukseen. Kat-
39585: kokoukseen kutsuttaisiin asianosaiset sekä selmuskokouksen ja loppukokouksen pitämi-
39586: 3 §:n 1 momentissa mainitut asukkaat ja yhtei- sestä tiedotettaisiin julkisella kuulutuksella 30
39587: 14 1989 vp. - HE n:o 55
39588:
39589: päivää ennen asianomaista kokousta niissä yhteisöillä olisi vastaavasti oikeus antaa määrä-
39590: kunnissa, joihin vesihankkeen vaikutusten voi- ajassa vesioikeudelle kirjalliset lausuntonsa ha-
39591: daan otaksua ulottuvan sekä julkaisemalla kut- kemuksen, suunnitelman tai katselmuskirjan
39592: su ainakin yhdessä paikkakunnalla yleisesti johdosta joko vesioikeudelle taikka aikaisem-
39593: leviävässä sanomalehdessä. Viranomaisille tie- min suullisesti tai kirjallisesti katselmustoimi-
39594: dotettaisiin kokouksista voimassa olevan lain tuksen loppukokouksessa.
39595: 16 luvun 8 §:n mukaisesti. Asianosaisilie ja Pykälän 3 momentissa säädettäisiin viran-
39596: muille asiasta kiinnostuneille tiedottamista eh- omaisten mahdollisuudesta esittää huomautuk-
39597: dotetaan tehostettavaksi siten, että hakijan tu- sia vesioikeudelle määräajassa katselmuskirjan
39598: lisi liittää katselmuskokousta koskevaan kuulu- saamisesta. Momentti vastaa voimassa olevan
39599: tukseen lyhyt selostus hankkeesta ja sen vaiku- lain 18 luvun 11 §:n 3 momenttia siten muutet-
39600: tuksista. tuna, että siinä on otettu huomioon määräajan
39601: Loppukokoukseen kutsuttavien tiedottami- alkaminen katselmuskirjan saamisesta.
39602: sen tehostamiseksi toimitusinsinöörin tulisi liit- Pykälän 4 momentiksi otettaisiin voimassa
39603: tää kokouskutsuun laatimansa lyhyt yhteenve- olevan vesilain 18 luvun 11 §:n 4 momentin
39604: to katselmuskirjasta. Lisäksi hänen olisi otetta- säännös siitä, että muistutukset, vaatimukset ja
39605: va kuulutukseen ohje siitä, miten asianosaisten huomautukset on tehtävä vesioikeudelle kirjal-
39606: tulisi menetellä puhevaltansa valvomiseksi vesi- lisesti kaksin kappalein.
39607: oikeudessa. 11 §. Pykälässä säädettäisiin katselmus-
39608: Katselmustoimitusasiakirjojen nähtävänä pi- asiakirjojen lähettämisestä vesioikeudelle.
39609: tämisestä ja asiakirjojen lähettämisestä eräille Asiakirjat tulisi lähettää vesioikeuteen viimeis-
39610: viranomaisille säädettäisiin pykälän 2 momen- tään 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin
39611: tissa. Hakemus ja hakijan suunnitelma pidet- viimeinen loppukokous on pidetty. Asiakirjat
39612: täisiin yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoi- olisi käytännössä mahdollista lähettää vesioi-
39613: tetuissa kunnissa vähintään 30 päivän ajan keudelle pian loppukokouksen jälkeen, koska
39614: ennen katselmuskokousta. Vastaavasti hake- katselmuskirja olisi jo olemassa ja pöytäkirjan
39615: mus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettäisiin laatimiseen ei yleensä kulu paljon aikaa. Kat-
39616: samoissa kunnissa yhtä pitkän ajan yleisesti selmustoimitus katsottaisiin päättyneeksi, kun
39617: nähtävänä ennen loppukokousta. Asiakirjojen tässä pykälässä tarkoitetut toimet on suoritet-
39618: nähtävänä pitämisestä on 1 momentissa maini- tu.
39619: tussa kokouskutsussa ilmoitettava. 14 §. Vesilaissa ei ole yleistä valtuutussään-
39620: Jos katselmuskokousta on syytä jatkaa ja nöstä antaa asetuksella tarkempia säännöksiä
39621: jatketun kokouksen pitämisaika ja -paikka il- katselmustoimituksesta ja lopputarkastuksesta.
39622: moitetaan aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei Näistä menettelyistä on tarpeellista antaa ase-
39623: tarvitsisi tiedottaa muulla tavoin. Tästä jo tuksella lakia yksityiskohtaisempia säännöksiä.
39624: voimassa olevassa laissa omaksutusta järjeste- Vastaava sääntelytarve koskee myös ehdotet-
39625: lystä ehdotetaan säänneltäväksi pykälän 4 mo- tua selvitysmenettelyä. Tämän vuoksi ehdote-
39626: mentissa. taan lukuun otettavaksi uusi 14 §, jonka mu-
39627: JO§. Pykälässä säädettäisiin puhevallan val- kaan asetuksella voitaisiin antaa tarkempia
39628: vomisesta vesioikeudessa katselmustoimituksen säännöksiä katselmustoimituksesta, lopputar-
39629: jälkeen. Pykälän 1 momentin mukaan asian- kastuksesta sekä selvitysmenettelystä.
39630: osaisella olisi oikeus tehdä vesioikeudelle muis-
39631: tutuksia, vaatimuksia tai huomautuksia hake-
39632: muksen, suunnitelman tai katselmuskirjan joh- 21 luku. Erityisiä määräyksiä
39633: dosta kahdella tavalla. Asianosaiset voisivat
39634: esittää muistutuksia, vaatimuksia ja huomau- 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan ympäris-
39635: tuksia vesioikeudelle voimassa olevan lain ta- töministeriö sekä maa- ja metsätalousministe-
39636: voin kirjallisesti 60 päivän kuluessa viimeisestä riö voisivat antaa toimialallaan alaiselleen vesi-
39637: loppukokouksesta. He voisivat esittää ne jo ja ympäristöhallinnolle tässä lainkohdassa tar-
39638: aikaisemmin katselmustoimituksen loppuko- koitettua laillisuusvalvontaa koskevia yleisiä
39639: kouksessa joko kirjallisesti tai suullisesti. Tältä määräyksiä ja ohjeita. Määräyksiksi kutsutta-
39640: osin viitataan tämän luvun 8 §:n perusteluihin. vat olisivat hallintoa sitovia.
39641: Pykälän 2 momentin mukaan tämän luvun Vastuu puheena olevassa säännöksessä tar-
39642: 3 §:n 1 momentissa mainituilla asukkailla ja koitetusta valvonnasta olisi määräyksien tai
39643: 1989 vp. - HE n:o 55 15
39644:
39645: ohjeiden puuttuessakin vesi- ja ympäristöhalli- 2. Tarkemmat säännökset ja
39646: tuksella sekä vesi-ja ympäristöpiireillä. Mää- määräykset
39647: räysten ja ohjeiden antaminen jäisi J?~nisteri?~
39648: den harkintaan. TarkoituksenmukalSlnta ohs1, Vesilain muuttamisen johdosta on tarpeellis-
39649: että ministeriöt antaisivat tässä pykälässä tar- ta tehdä muutoksia vesiasetukseen.
39650: koitetut määräykset ja ohjeet kiinteässä yhteis-
39651: työssä keskenään yhdenmukaisen valvontalin-
39652: jan varmistamiseksi.
39653: 3. Voimaantulo
39654: 8 §. Pykälän 1 momentin mukaan. lainvoi-
39655: maisesta vesioikeuden päätöksestä, JOlla on Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
39656: myönnetty oikeus tehdä toisen maalle uoma tai lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
39657: muu rakennelma, saattaa toiselle kuuluvaa ty ja vahvistettu.
39658: aluetta pysyvästi veden alle, käyttää toisen
39659: omistamaan tilaan kuuluvaa vesivoimaa taikka Esityksessä ehdotetaan huomattavasti muu-
39660: muutoin jatkuvasti käyttää hyväkseen toisen tettavaksi katselmustoimitusmenettelyä koske-
39661: kiinteää omaisuutta, on ilmoitettava asian- via säännöksiä. Lisäksi hakemusten sisältöä
39662: omaiselle lääninmaanmittauskonttorille mer- koskevia vesiasetuksen säännöksiä on tarkoitus
39663: kinnän tekemiseksi maarekisteriin. Hallituksen samassa yhteydessä muuttaa. Tämän vuoksi
39664: esityksessä vesilain muuttamisesta (hall.es. lain muutosten voimaan tullessa vesioikeudessa
39665: 266/1984 vp.) olleen painovirheen takia sana vireillä olevan hakemuksen käsittelyyn tulisi
39666: soveltaa aikaisempaa lakia.
39667: "vesioikeuden" muuttui sanaksi "vesiylioikeu-
39668: den". Momenttia ehdotetaan muutettavaksi si-
39669: ten, että vesioikeus tekee tekee momentissa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39670: tarkoitetun ilmoituksen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39671: 16 1989 vp. - HE n:o 55
39672:
39673:
39674:
39675:
39676: Laki
39677: vesilain muuttamisesta
39678:
39679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39680: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 7 luvun 4 §:n 1 momentti, 16
39681: luvun 5 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §:n 1 momentti, 18 luvun
39682: 1 §:n edellä oleva väliotsikko, 1 §:n 1 ja 3 momentti, 2-6 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko ja
39683: 8-11 §, 21 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 8 §:n 1 momentti,
39684: sellaisina kuin niistä ovat 16 luvun 14 §:n 1 momentti ja 21 luvun 1 §:n 1 momentti 26 päivänä
39685: kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427 /70), 18 luvun 1 §:n 1 ja 3 momentti sekä 2-5 §, 10 ja 11 §
39686: sekä 21 luvun 8 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), 18 luvun
39687: 6 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 18 luvun 8 § muutettuna 11 päivänä lokakuuta
39688: 1963 annetulla lailla (453/63) ja mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla, sekä
39689: lisätään 16 lukuun uusi 6 a, 6 b sekä 6 c § ja 18 lukuun uusi 14 § seuraavasti:
39690:
39691:
39692: 7 luku 6a§
39693: Vesistön järjestely Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun
39694: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä
39695: 4§ asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat-
39696: Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun selmustoimitusta suoritettavaksi lisätutkimuk-
39697: 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua, sen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä on
39698: taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka
39699: luvun 3 §:n 3 momentissa tarkoitettuun järjes- eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta muulla
39700: telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi tavoin suorittaa.
39701: muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole, Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioi-
39702: että hyödynsaajat tämän luvun 3 §:n 1 momen- keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava
39703: tissa mainituin tavoin kannattavat yritystä. siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn
39704: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve-
39705: luksessa oleva virkamies, jolla on asiantunte-
39706: musta selvitettävän osakysymyksen alalta ja
39707: 16 luku vesioikeuden harkinnan mukaan kaksi uskot-
39708: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa tua miestä.
39709: Virkamiehen ja uskottujen miesten määrää-
39710: Hakemusasiat misestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämi-
39711: 5§ sestä ja sen kustannuksista on vastaavasti voi-
39712: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- massa, mitä katselmustoimituksesta on säädet-
39713: kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu- ty.
39714: den on määrättävä hakemus siihen liitetyn
39715: suunnitelman tarkastamista varten käsiteltä- 6b§
39716: väksi katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa Selvitysmenettelyssä asianosaisille on varat-
39717: säädetään. tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus
39718: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää-
39719: 1989 vp. - HE n:o 55 17
39720:
39721: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia tys on julkisen edun kannalta tarpeellinen,
39722: myös selvitysmenettelyn jälkeen. hänet voidaan velvoittaa siihen sakon uhalla.
39723: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette-
39724: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir-
39725: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella 21 §
39726: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen me- Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista
39727: nettelyn yhteydessä pidettävää kokousta tai tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi-
39728: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava, dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta
39729: missä asianosaiset voivat tutustua selvitysme- tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa.
39730: nettelyn asiakirjoihin. Kokouksessa tai maasto- Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon-
39731: tarkastuksessa he voivat esittää suullisesti tai korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko
39732: kirjallisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta
39733: on merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkir- edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta-
39734: jaan. va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin
39735: otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen
39736: 6c§ edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur-
39737: Selvitysmenettelyssä on laadittava lausunto vaamiseksi on säädetty.
39738: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku-
39739: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää-
39740: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei 18 Luku
39741: vesioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää mää- Katselmustoimitus ja lopputarkastus
39742: räaikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on sa-
39743: massa määräajassa toimitettava vesioikeudelle. Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet
39744: ja katselmuskokous
39745: 14 § 1§
39746: Jos hakemusasiassa on pidetty katselmustoi- Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla
39747: mitus ja asiakirjat ovat saapuneet vesioikeu- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen
39748: teen ja muistutusten, vaatimusten sekä huo- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk-
39749: mautusten esittämiselle varattu määräaika on selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja ym-
39750: päättynyt, vesioikeuden on pidettävä suullinen päristöhallituksen ehdotuksesta katselmustoi-
39751: käsittely, mikäli katselmuskirjan johdosta teh- mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii
39752: dyt muistutukset, vaatimukset tai huomautuk- toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus
39753: set antavat siihen aihetta taikka vesioikeus voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi-
39754: muutoin pitää sitä tarpeellisena. Asiakirjat on nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä yli-
39755: ennen suullista käsittelyä pidettävä nähtävänä määräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan
39756: vesioikeuden virkahuoneistossa. Vesioikeus voi asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus-
39757: pyytää toimitusinsinööriitä lausunnon tehtyjen toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise-
39758: muistutusten, vaatimusten ja huomautusten na.
39759: johdosta.
39760: Vesi- ja ympäristöhallitus voi toimitusinsi-
39761: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä jon-
39762: 20 § kun erityisen alan asiantuntemusta omaavan
39763: Vesioikeus voi omasta aloitteestaan tai kat- henkilön avustamaan toimitusinsinööriä hänen
39764: selmustoimituksen aikana toimitusinsinöörin tehtävissään. Vesioikeus voi vesi- ja ympäristö-
39765: ehdotuksesta hankkia tai välipäätöksellä taikka hallituksen, toimitusinsinöörin tai asianosaisen
39766: hakijalle lähetettävällä kirjeellä kehottaa haki- pyynnöstä määrätä tarvittaessa erityisen alan
39767: jaa hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvi- asiantuntijan avustamaan toimituksessa. Vesi-
39768: tyksen uhalla, että hakemus muutoin jätetään oikeus voi myös tarvittaessa määrätä sihteerin-
39769: sikseen. Jos selvitys on julkisen edun kannalta sä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellisten
39770: tarpeellinen, hakijalle voidaan asettaa sakon kysymysten selvittelyssä.
39771: uhka velvollisuutensa täyttämiseksi. Muu
39772: asianosainen voidaan velvoittaa esittämään hä-
39773: nen saatavissaan oleva selvitys uhalla, että asia 2§
39774: voidaan ratkaista selvitystä ilmankin. Jos selvi- Toimitusinsinöörin on tarkastettava hake-
39775: 3 390469Y
39776: 18 1989 vp. - HE n:o 55
39777:
39778: mukseen liitetty suunnitelma yhteistyössä mui- vaikkei korvausvaatimusta olisikaan tehty, an-
39779: den toimitusmiesten kanssa. Hänen on myös nettava lausunto siitä, onko havaitusta vahin-
39780: tarvittaessa tehtävä esitys vesioikeudelle lisäsel- gosta, haitasta ja muusta edunmenetyksestä
39781: vitysten hankkimiseksi. sekä mihin määrään suoritettava korvausta.
39782: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat-
39783: 3§ kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi
39784: Suunnitelman tarkastamisen jälkeen on pi- heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri
39785: dettävä katselmuskokous, josta toimitusinsi- mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä,
39786: nöörin on tiedoteHava 9 §:ssä mainitulla taval- äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus-
39787: la niille, joiden etua tai oikeutta hakemus insinöörin mielipide.
39788: saattaa koskea samoin kuin niille yrityksen
39789: vaikutusalueen asukkaille, joiden asumiseen, 6 §
39790: työntekoon tai muihin oloihin yrityksen toteut- Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin
39791: taminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori-
39792: edustaville yhteisöille. tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta-
39793: Katselmuskokous on pidettävä vesistön var- valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri-
39794: rella tai muutoin lähellä yrityksen toteuttamis- tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen,
39795: aluetta. Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen
39796: usean kunnan alueelle, jokaisessa kunnassa on tekeminen 11 luvun muiden korvaussäännösten
39797: pidettävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin
39798: yrityksen vaikutukset ovat kunnassa vähäiset, kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit-
39799: tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo- tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko-
39800: mentissa tarkoitetut asukkaat ja yhteisöt voi- korvausten määräämistä varten.
39801: daan kutsua toisesssa kunnassa pidettävään Katselmustoimituksen ensimma1sessä vai-
39802: katselmuskokoukseen. Katselmuskokousta voi- heessa toimitusmiesten on, antamatta lopullista
39803: daan jatkaa eri päivinä ja eri paikoissa. lausuntoa vahingoista ja niistä suoritettavista
39804: Katselmuskokouksessa on niillä, joiden etua korvauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdo-
39805: tai oikeutta hakemus saattaa koskea, oikeus tus maksettavista ennakkokorvauksista.
39806: esittää suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä
39807: yrityksestä sekä vaatimuksia ja selvityksiä.
39808: Edellä 1 momentissa mainituilla asukkailla ja Loppukokous ja katselmustoimituksen
39809: yhteisöillä on oikeus esittää lausuntonsa yrityk- päättäminen
39810: sestä. 8§
39811: Katselmustoimituksessa on pidettävä loppu-
39812: 4§ kokous, josta toimitusinsinöörin on tiedoteHa-
39813: Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- va 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua
39814: ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen tai oikeutta hakemus saattaa koskea samoin
39815: vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen kuin niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille,
39816: määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie- joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloi-
39817: hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk- hin yrityksen toteuttaminen saattaa selvästi
39818: sistä. vaikuttaa, ja heitä edustaville yhteisöille. Lop-
39819: pukokous on pidettävä samoissa kunnissa kuin
39820: 5§ katselmuskokous.
39821: Toimitusmiesten on laadittava katselmuskir- Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se-
39822: ja, jossa heidän on annettava lausuntonsa, lostettava katselmuskirjan sisältö. Loppuko-
39823: voidaanko lupa ja millä ehdoilla antaa, sekä kouksessa asianosaisilla on, puhevaltansa val-
39824: selvitettävä yrityksen aiheuttamat vahingot ja vomiseksi vesioikeudessa, oikeus esittää suulli-
39825: arvioitava niiden määrä. sesti tai kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia
39826: Katselmuskirjassa toimitusmiesten on lisäksi ja huomautuksia hakemuksen, suunnitelman
39827: annettava lausuntonsa katselmuskokouksessa tai katselmuskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1
39828: tehdyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Lau- momentissa tarkoitetuilla asukkailla ja yhtei-
39829: sunto on annettava myös vaatimuksesta yrityk- söillä on oikeus suullisesti tai kirjallisesti esit-
39830: sen toteuttamisesta muunlaisena kuin hake- tää lausuntoja vesioikeudelle hakemuksen,
39831: muksessa on tarkoitettu. Toimitusmiesten on, suunnitelman tai katselmuskirjan johdosta.
39832: 1989 vp. - HE n:o 55 19
39833:
39834: 9§ man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentis-
39835: Kutsu katselmuskokoukseen ja loppuko- sa mainituilla tavoilla.
39836: koukseen on annettava tiedoksi julkisella kuu- Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi-
39837: lutuksella vähintään kolmekymmentä päivää mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa
39838: ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme-
39839: yrityksen vaikutusten voidaan otaksua ulottu- nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises-
39840: van. Lisäksi kutsu on erikseen annettava tie- ta.
39841: doksi noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk-
39842: hakemuksen tiedoksiantamista koskevia sään- set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei
39843: nöksiä sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä niitä ole tehty loppukokouksessa, tehtävä vesi-
39844: edellä mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein.
39845: sanomalehdessä. Katselmuskokouksen kokous-
39846: kutsuun on liitettävä hakijan laatima lyhyt 11§
39847: yhteenveto yrityksestä ja sen vaikutuksista. Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä
39848: Loppukokouksen kokouskutsuun toimitusinsi- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir-
39849: nöörin on liitettävä lyhyt yhteenveto katsel- jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii-
39850: muskirjasta ja siinä on mainittava, miten meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi-
39851: asianosaisten on meneteltävä puhevaltansa val- keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty-
39852: vomiseksi vesioikeudessa. neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet
39853: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja on suoritettu.
39854: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on ha- 14 §
39855: kemus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettä- Katselmustoimituksesta, selvitysmenettelystä
39856: vä yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoite- ja lopputarkastuksesta voidaan antaa tarkem-
39857: tuissa kunnissa vähintään kolmekymmentä päi- pia säännöksiä asetuksella.
39858: vää ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä
39859: pitämisestä on kokouskutsussa ilmoitettava.
39860: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo- 21 Luku
39861: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo-
39862: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel- Erityisiä määräyksiä
39863: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä 1§
39864: muullekin viranomaiselle sen mukaan kuin ase- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
39865: tuksella tarkemmin säädetään. Jäljennös kat- nösten ja määräysten noudattamisen yleinen
39866: selmuskirjasta on lähetettävä myös hakijalle. valvonta kuuluu vesi- ja ympäristöhallitukselle
39867: Jos katselmuskokousta on tarpeellista jatkaa sekä vesi- ja ympäristöpiireille. Ympäristömi-
39868: ja jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan nisteriö sekä maa- ja metsätalousministeriö
39869: aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei tarvitse voivat antaa alaiselleen hallinnolle toimialal-
39870: tiedottaa muulla tavoin. laan valvontaa koskevia yleisiä määräyksiä ja
39871: ohjeita.
39872: 10 §
39873: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati-
39874: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- 8§
39875: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle
39876: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa-
39877: sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus
39878: viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma,
39879: tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi ve-
39880: ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet den alle, käyttää toisen omistamaan tilaan
39881: asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttu- kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin jatkuvas-
39882: neet tai jos vesioikeus on poikennut katselmus- ti käyttää hyväkseen toisen kiinteää omaisuut-
39883: kirjasta tai jos puhevallan menettäminen muu- ta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin alue on
39884: toin olisi ilmeisen kohtuutonta. määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä muu-
39885: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla toin rajoitettu. Lääninmaanmittauskonttorin
39886: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesioi- on tehtävä päätöksestä merkintä maarekiste-
39887: keudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- riin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tarvit-
39888: 20 1989 vp. - HE n:o 55
39889:
39890: taessa määrätä maanmittausinsinööri erityises- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39891: sä maanmittaustoimituksessa selvittämään ne kuuta 198 .
39892: seikat, joita merkinnän tekeminen edellyttää. Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa
39893: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai-
39894: kaisempaa lakia.
39895:
39896:
39897: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
39898:
39899:
39900: Tasavallan Presidentti
39901: MAUNO KOIVISTO
39902:
39903:
39904:
39905:
39906: Ministeri Christoffer Taxell
39907: 1989 vp. - HE n:o 55 21
39908:
39909: Liite 1
39910:
39911:
39912:
39913:
39914: Laki
39915: vesilain muuttamisesta
39916:
39917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39918: muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 7 luvun 4 §:n 1 momentti, 16
39919: luvun 5 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 20 §:n 1 momentti ja 21 §:n 1 momentti, 18 luvun
39920: 1 §:n edellä oleva väliotsikko, 1 §:n 1 ja 3 momentti, 2-6 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko ja
39921: 8-11 §, 21 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 8 §:n 1 momentti,
39922: sellaisina kuin niistä ovat 16 luvun 14 §:n 1 momentti ja 21 luvun 1 §:n 1 momentti 26 päivänä
39923: kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427/70), 18 luvun 1 §:n 1 ja 3 momentti sekä 2-5 §, 10 ja 11 §
39924: sekä 21 luvun 8 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467 /87), 18 luvun
39925: 6 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 18 luvun 8 § muutettuna 11 päivänä lokakuuta
39926: 1963 annetulla lailla (453/63) ja mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla, sekä
39927: lisätään 16 lukuun uusi 6 a, 6 b sekä 6 c § ja 18 lukuun uusi 14 § seuraavasti:
39928:
39929:
39930: Voimassa oleva laki Ehdotus
39931: 7 luku
39932: Vesistön järjestely
39933: 4§ 4§
39934: Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun Milloin joku, joka saa järjestelystä 6 luvun
39935: 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua, 16 §:ssä tarkoitettua hyötyä tai muuta etua,
39936: taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän taikka valtio pyytää lupaa muuhun kuin tämän
39937: luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun järjes- luvun 3 §:n 3 momentissa tarkoitettuun järjes-
39938: telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi telyyn haluamatta saada yritykseen osalliseksi
39939: muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole, muita, ei luvan myöntämisen edellytyksenä ole,
39940: että hyödynsaajat sanotussa momentissa mai- että hyödynsaajat tämän luvun 3 §:n 1 momen-
39941: nituin tavoin kannattavat yritystä. tissa mainituin tavoin kannattavat yritystä.
39942:
39943:
39944: 16 luku
39945: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
39946: Hakemusasiat
39947: 5§ 5§
39948: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai-
39949: kutukset ulottuvat laajalle alueelle tai paikalla kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu-
39950: suoritettava tutkimus yrityksen vaikutusten sel- den on määrättävä hakemus siihen liitetyn
39951: vittämiseksi muutoin havaitaan tarpeelliseksi, suunnitelman tarkastamista varten käsiteltä-
39952: vesioikeuden tulee määrätä hakemus siihen väksi katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa
39953: liitetyn suunnitelman tarkastamista varten kä- säädetään.
39954: siteltäväksi sellaisessa katselmustoimituksessa,
39955: 22 1989 vp. - HE n:o 55
39956:
39957: Voimassa oleva laki Ehdotus
39958:
39959: josta 18 luvussa säädetään. Muussa tapaukses-
39960: sa älköön vesioikeus määrätkö katselmustoimi-
39961: tusta pidettäväksi, jollei asian selvittäminen
39962: sitä välttämättömästi vaadi.
39963:
39964:
39965: 6a§
39966: Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun
39967: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä
39968: asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi kat-
39969: selmustoimitusta suoritettavaksi lisätutkimuk-
39970: sen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä on
39971: hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava seikka
39972: eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta muulla
39973: tavoin suorittaa.
39974: Selvitysmenette/yssä on suoritettava vesioi-
39975: keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava
39976: siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn
39977: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve-
39978: luksessa oleva virkamies, jolla on asiantunte-
39979: musta selvitettävän osakysymyksen alalta ja
39980: vesioikeuden harkinnan mukaan kaksi uskot-
39981: tua miestä.
39982: Virkamiehen ja uskoitujen miesten määrää-
39983: misestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämi-
39984: sestä ja sen kustannuksista on vastaavasti voi-
39985: massa, mitä katselmustoimituksesta on säädet-
39986: ty.
39987: 6b§
39988: Selvitysmenettelyssä asianasaisille on varat-
39989: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus
39990: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää-
39991: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia
39992: myös selvitysmenettelyn jälkeen.
39993: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette-
39994: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir-
39995: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella
39996: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen me-
39997: nettelyn yhteydessä pidettävää kokousta tai
39998: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava,
39999: missä asianosaiset voivat tutustua selvitysme-
40000: nettelyn asiakirjoihin. Kokouksessa tai maasto-
40001: tarkastuksessa he voivat esittää suullisesti tai
40002: kirjallisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka
40003: on merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkir-
40004: jaan.
40005: 6c§
40006: Se/vitysmenettelyssä on laadittava lausunto
40007: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku-
40008: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää-
40009: 1989 vp. - HE n:o 55 23
40010:
40011: Voimassa oleva laki Ehdotus
40012:
40013: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei
40014: vesioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää mää-
40015: räaikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on sa-
40016: massa määräajassa toimitettava vesioikeudelle.
40017: 14 § 14 §
40018: Milloin hakemusasiassa on pidetty katsel- Jos hakemusasiassa on pidetty katselmustoi-
40019: mustoimitus, on vesioikeuden, kun asiakirjat mitus ja asiakirjat ovat saapuneet vesioikeu-
40020: ovat saapuneet toimitusmiehiltä sekä muistu- teen ja muistutusten, vaatimusten sekä huo-
40021: tusten ja vaatimusten esittämistä varten säädet- mautusten esittämiselle varattu määräaika on
40022: ty määräaika on päättynyt, toimitettava suulli- päättynyt, vesioikeuden on pidettävä suullinen
40023: nen käsittely, mikäli toimitusmiesten lausun- käsittely, mikäli katselmuskirjan johdosta teh-
40024: non johdosta tehdyt muistutukset tai vaati- dyt muistutukset, vaatimukset tai huomautuk-
40025: mukset antavat siihen aihetta taikka oikeus set antavat siihen aihetta taikka vesioikeus
40026: muutoin pitää tällaista käsittelyä tarpeellisena. muutoin pitää sitä tarpeellisena. Asiakirjat on
40027: Asiakirjat on ennen suullista käsittelyä pidettä- ennen suullista käsittelyä pidettävä nähtävänä
40028: vä vesioikeuden virkahuoneistossa nähtävinä. vesioikeuden virkahuoneistossa. Vesioikeus voi
40029: Oikeus voi myös vaatia toimitusinsinööriitä pyytää toimitusinsinööriitä lausunnon tehtyjen
40030: lausunnon tehtyjen muistutusten ja vaatimus- muistutusten, vaatimusten ja huomautusten
40031: ten johdosta. johdosta.
40032:
40033:
40034: 20 § 20 §
40035: Vesioikeus voi omasta aloitteestaan hankkia Vesioikeus voi omasta aloitteestaan tai kat-
40036: taikka välipäätöksessään tai asianosaiselle toi- selmustoimituksen aikana toimitusinsinöörin
40037: mitettavalla kirjeellä kehoittaa asianosaista ehdotuksesta hankkia tai välipäätöksellä taikka
40038: hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvityksen. hakijalle lähetettävällä kirjeellä kehottaa haki-
40039: Julkisen edun vaatiessa voidaan asianosainen jaa hankkimaan tarpeelliseksi harkitun selvi-
40040: sakon uhalla velvoittaa esittämään tällainen, tyksen uhalla, että hakemus muutoin jätetään
40041: hänen saatavissaan oleva selvitys. sikseen. Jos selvitys on julkisen edun kannalta
40042: tarpeellinen, hakijalle voidaan asettaa sakon
40043: uhka velvollisuutensa täyttämiseksi. Muu
40044: asianosainen voidaan velvoittaa esittämään hä-
40045: nen saatavissaan oleva selvitys uhalla, että asia
40046: voidaan ratkaista selvitystä ilmankin. Jos selvi-
40047: tys on julkisen edun kannalta tarpeellinen,
40048: hänet voidaan velvoittaa siihen sakon uhalla.
40049:
40050: 21 § 21 §
40051: Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista Hakemusasiassa, joka koskee luvan saamista
40052: tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi- tässä laissa tarkoitettua yritystä tai toimenpi-
40053: dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta dettä varten, vesioikeuden on viran puolesta
40054: tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa. tutkittava, ovatko luvan edellytykset olemassa.
40055: Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon- Niin ikään vesioikeuden on, vaikkei vahingon-
40056: korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko korvausvaatimusta ole tehty, tutkittava, onko
40057: havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta
40058: edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta- edunmenetyksestä ja mihin määrään suoritetta-
40059: va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin va korvausta, sekä viran puolesta muutoinkin
40060: otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen otettava huomioon, mitä tässä laissa yleisen
40061: edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur- edun sekä yksityisten oikeuksien ja etujen tur-
40062: vaamiseksi on säädetty. Milloin asiassa on vaamiseksi on säädetty.
40063: 24 1989 vp. - HE n:o 55
40064:
40065: Voimassa oleva laki Ehdotus
40066: pidetty katselmustoimitus, älköön vesioikeus
40067: kuitenkaan poiketko siitä, mitä toimitusmiehet
40068: ovat korvausten osalta esittäneet, jollei oikeu-
40069: delle ole siitä laillisessa järjestyksessä esitetty
40070: vaatimusta taikka muutos johdu suunnitel-
40071: maan tehdyistä tai olosuhteissa tapahtuneista
40072: muutoksista taikka muusta erityisestä syystä.
40073:
40074:
40075: 18 Luku
40076: Katselmustoimitus ja lopputarkastus
40077: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet
40078: ja katselmuskokous
40079: 1§ 1§
40080: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla
40081: nojalla määrää pidettäväksi katselmustoimi- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen
40082: tuksen, sen on ilmoitettava siitä vesihallituksel- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk-
40083: le. Vesihallituksen on määrättävä katselmustoi- selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja ym-
40084: mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii päristöhallituksen ehdotuksesta katselmustoi-
40085: toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus mitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii
40086: voi vesihallituksen, toimitusinsinöörin tai toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus
40087: asianosaisen pyynnöstä määrätä ylimääräiseksi voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi-
40088: toimitusmieheksi erityisen alan asiantuntijan, nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä yli-
40089: jos sitä on pidettävä katselmustoimituksen suo- määräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan
40090: rittamisen kannalta tarpeellisena. asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus-
40091: toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise-
40092: na.
40093:
40094: Vesihallitus voi toimitusinsinöörin tai asi- Vesi~ ja ympäristöhallitus voi toimitusinsi-
40095: anosaisen pyynnöstä määrätä jonkun erityisen nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä jon-
40096: alan asiantuntemusta omaavan henkilön avus- kun erityisen alan asiantuntemusta omaavan
40097: tamaan toimitusinsinööriä hänen tehtävissään. henkilön avustamaan toimitusinsinööriä hänen
40098: Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsinöö- tehtävissään. Vesioikeus voi vesi- ja ympäristö-
40099: rin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä tarvit- hallituksen, toimitusinsinöörin tai asianosaisen
40100: taessa erityisen alan asiantuntijan avustamaan pyynnöstä määrätä tarvittaessa erityisen alan
40101: toimituksessa. Vesioikeus voi myös tarvittaessa asiantuntijan avustamaan toimituksessa. Vesi-
40102: määrätä sihteerinsä avustamaan toimitus- oikeus voi myös tarvittaessa määrätä sihteerin-
40103: miehiä oikeudellisten kysymysten selvittelyssä. sä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellisten
40104: kysymysten selvittelyssä.
40105:
40106:
40107: 2 § 2§
40108: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toi- Toimitusinsinöörin on tarkastettava hake-
40109: mitusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsu- mukseen liitetty suunnitelma yhteistyössä mui-
40110: malla ne, joiden etua tai oikeutta hakemus den toimitusmiesten kanssa. Hänen on myös
40111: saattaa koskea samoin kuin ne yrityksen vaiku- tarvittaessa tehtävä esitys vesioikeudelle lisäsel-
40112: tusalueen asukkaat, joiden asumiseen, työnte- vitysten hankkimiseksi.
40113: koon tai muihin oloihin yrityksen toteuttami-
40114: nen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä edusta-
40115: vat yhteisöt, vesistön varrella tai muutoin sen
40116: 1989 vp. - HE n:o 55 25
40117:
40118: Voimassa oleva laki Ehdotus
40119:
40120: paikan läheisyydessä, m1ssa yritys pannaan
40121: toimeen, pidettävässä alkukokouksessa lausu-
40122: maan mielipiteensä yrityksestä. Kokousta voi-
40123: daan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä.
40124: Alkukokouksessa on se/ostettava hakemuk-
40125: seen liitettyä suunnitelmaa ja tällöin erityisesti
40126: yrityksen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen
40127: yleiseen tai yksityiseen etuun kohdistuvia vai-
40128: kutuksia sekä keinoja vahinkojen ja haittojen
40129: estämiseksi tai vähentämiseksi. Toimitusinsi-
40130: nöörin on varattava alkukokouksen osanotta-
40131: jille tilaisuus joko suullisesti tai kirjallisesti
40132: lausua mielipiteensä asiasta. Kirjallinen lausun-
40133: to voidaan jättää toimitusinsinöörille myös
40134: tämän ilmoittamassa määräajassa alkukokouk-
40135: sen jälkeen.
40136: 3§ 3§
40137: Toimitusinsinöörin on, tarpeellisilta osin yh- Suunnitelman tarkastamisen jälkeen on pi-
40138: dessä ylimääräisen toimitusmiehen kanssa, ja dettävä katselmuskokous, josta toimitusinsi-
40139: muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen nöörin on tiedotettava 9 §:ssä mainitulla taval-
40140: tarkastettava hakemukseen liitetty suunnitel- la niille, joiden etua tai oikeutta hakemus
40141: ma. Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen saattaa koskea samoin kuin niille yrityksen
40142: huomioon suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset vaikutusalueen asukkaille, joiden asumiseen,
40143: muutokset, voidaanko ja millä ehdoilla lupa työntekoon tai muihin oloihin yrityksen toteut-
40144: yritystä varten antaa, sekä selvitettävä yrityk- taminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja heitä
40145: sestä aiheutuvat vahingot ja arvioitava niiden edustaville yhteisöille.
40146: määrä. Tehtävänsä suorittamiseksi on toimi-
40147: tusmiesten paikalla käymällä perehdyttävä olo-
40148: suhteisiin ja yrityksen vaikutuksiin sillä alueel-
40149: la, jota hanke koskee.
40150: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin Katselmuskokous on pidettävä vesistön var-
40151: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori- rella tai muutoin lähellä yrityksen toteuttami-
40152: tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta- saluetta. Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat
40153: valla, on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa usean kunnan alueelle, jokaisessa kunnassa on
40154: yrityksestä aiheutuvien vahinkojen selvittämi- pidettävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos
40155: nen ja niiden määrän arvioiminen sekä ehdo- yrityksen vaikutukset ovat kunnassa vähäiset,
40156: tuksen tekeminen muiden 11 luvun säännösten tuossa kunnassa olevat asianosaiset ja 1 mo-
40157: soveltamisesta suoritettava vain niin laajalti mentissa tarkoitetut asukkaat ja yhteisöt voi-
40158: kuin se on tarpeen luvan edellytysten selvittä- daan kutsua toisesssa kunnassa pidettävään
40159: miseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko- katselmuskokoukseen. Katselmuskokousta voi-
40160: korvausten määräämistä varten. daan jatkaa eri päivinä ja eri paikoissa.
40161: Katselmuskokouksessa on niillä, joiden etua
40162: tai oikeutta hakemus saattaa koskea, oikeus
40163: esittää suullisesti tai kirjallisesti mielipiteensä
40164: yrityksestä sekä vaatimuksia ja selvityksiä.
40165: Edellä 1 momentissa mainituilla asukkailla ja
40166: yhteisöillä on oikeus esittää lausuntonsa yrityk-
40167: sestä.
40168: 4 § 4 §
40169: Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisil- Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies-
40170: ta osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen
40171: 4 390469Y
40172: 26 1989 vp. - HE n:o 55
40173:
40174: Voimassa oleva laki Ehdotus
40175:
40176: mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun- vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen
40177: taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie-
40178: suunnitelman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk-
40179: kunnassa pidettävä yleisesti nähtävänä tämän sistä.
40180: luvun 6 §:n mukaan annetussa kuulutuksessa
40181: määrättynä aikana, kuitenkin vähintään nel-
40182: jäntoista päivän ajan. Asiakirjojen nähtävillä
40183: olosta on ilmoitettava ainakin yhdessä asiano-
40184: maisiin kuntiin yleisesti leviävässä sanomaleh-
40185: dessä. Jäljennös asiakirjoista on lisäksi lähetet-
40186: tävä hakijalle, vesihallitukselle, asianomaiselle
40187: lääninhallitukselle sekä muullekin viranomai-
40188: selle sen mukaan, kuin asetuksella tarkemmin
40189: säädetään.
40190:
40191: 5§ 5§
40192: Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun Toimitusmiesten on laadittava katselmuskir-
40193: 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi- ja, jossa heidän on annettava lausuntonsa,
40194: nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai voidaanko lupa ja millä ehdoilla antaa, sekä
40195: etua asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssä selvitettävä yrityksen aiheuttamat vahingot ja
40196: tarkoitetussa paikassa pidettävässä katselmus- arvioitava niiden määrä.
40197: kokouksessa esittämään mahdolliset huomau-
40198: tuksensa suunnitelman johdosta sekä sellaiset
40199: vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen
40200: he katsovat olevan aihetta.
40201: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean Katselmuskirjassa toimitusmiesten on lisäksi
40202: kunnan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidet- annettava lausuntonsa katselmuskokouksessa
40203: tävä ainakin yksi katselmuskokous. Jos yrityk- tehdyistä vaatimuksista ja selvityksistä. Lau-
40204: sen vaikutukset kunnassa ovat vähäiset, voi- sunto on annettava myös vaatimuksesta yrityk-
40205: daan katselmuskokous jättää pitämättä. Täl- sen toteuttamisesta muunlaisena kuin hake-
40206: löin asianosaiset on kutsuttava toisessa kun- muksessa on tarkoitettu. Toimitusmiesten on,
40207: nassa pidettävään katselmuskokoukseen. vaikkei korvausvaatimusta olisikaan tehty, an-
40208: nettava lausunto siitä, onko havaitusta vahin-
40209: gosta, haitasia ja muusta edunmenetyksestä
40210: sekä mihin määrään suoritettava korvausta.
40211: (ks. 8 §:n 3 mom.) Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat-
40212: kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi
40213: heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri
40214: mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä,
40215: äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus-
40216: insinöörin mielipide.
40217:
40218: 6§ 6§
40219: Kutsu alkukokoukseen on annettava vähin- Jos vesioikeus on 16luvun 5 §:n 2 momentin
40220: tään neljätoista päivää ennen kokousta tiedok- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori-
40221: si julkisella kuulutuksella niissä kunnissa, joi- tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta-
40222: hin yrityksen vaikutusten voidaan otaksua valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri-
40223: ulottuvan, sekä julkaisemalla kutsu ainakin tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen,
40224: yhdessä näihin kuntiin yleisesti leviävässä sano- niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen
40225: malehdessä. tekeminen 11 luvun muiden korvaussäännösten
40226: soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin
40227: kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit-
40228: 1989 vp. - HE n:o 55 27
40229:
40230: Voimassa oleva laki Ehdotus
40231: tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakko-
40232: korvausten määräämistä varten.
40233: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunni- Katselmustoimituksen ensimmazsessä vai-
40234: telman nähtäväksi asettamisesta ja katselmus- heessa toimitusmiesten on, antamatta lopullista
40235: kokouksesta 1 momentissa säädettyä menette- lausuntoa vahingoista ja niistä suoritettavista
40236: lyä noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annet- korvauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdo-
40237: tava erikseen tiedoksi noudattamalla vastaa- tus maksettavista ennakkokorvauksista.
40238: vasti 16 luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tie-
40239: doksiantamista koskevia säännöksiä.
40240: Kokouskutsu on myös toimitettava asiano-
40241: maisille vesilautakunnille ja tämän luvun
40242: 4 §:ssä mainituille viranomaisille.
40243: Jos katselmuskokousta on tarpeen jatkaa ja (ks. ehdotuksen 9 §:n 4 mom.)
40244: jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan ai-
40245: kaisemmassa kokouksessa, ei sitä ole tarpeen
40246: tiedoittaa muulla tavoin.
40247:
40248:
40249: Katselmustoimituksen päättäminen Loppukokous ja katselmustoimituksen
40250: päättäminen
40251: 8§ 8§
40252: Katselmuskokouksen päätyttyä toimitus- Katselmustoimituksessa on pidettävä loppu-
40253: miesten on annettava lausunto yrityksestä ja kokous, josta toimitusinsinöörin on tiedotetta-
40254: muista seikoista, jotka tämän luvun 3 §:n mu- va 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua
40255: kaisesti katselmustoimituksessa on selvitettävä, tai oikeutta hakemus saattaa koskea samoin
40256: samoin kuin myös tehdyistä muistutuksista ja kuin niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille,
40257: vaatimuksista. Toimitusmiesten on, vaikkei joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloi-
40258: korvausvaatimusta olisikaan tehty, annettava hin yrityksen toteuttaminen saattaa selvästi
40259: lausunto siitä, onko havaitusta vahingosta, vaikuttaa, ja heitä edustaville yhteisöille. Lop-
40260: haitasta ja muusta edunmenetyksestä sekä mi- pukokous on pidettävä samoissa kunnissa kuin
40261: hin määrään suoritettava korvausta. katselmuskokous.
40262: Milloin kysymys on tämän luvun 3 §:n 2 Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se-
40263: momentissa tarkoitetusta katselmustoimituk- /ostettava katselmuskirjan sisältö. Loppuko-
40264: sen ensimmäisestä vaiheesta, toimitusmiesten kouksessa asianosaisilla on, puhevaltansa val-
40265: on, antamatta lopullista lausuntoa vahingoista vomiseksi vesioikeudessa, oikeus esittää suulli-
40266: ja niistä suoritettavista korvauksista, tehtävä sesti tai kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia
40267: ehdotus maksettavista ennakkokorvauksista. ja huomautuksia hakemuksen, suunnitelman
40268: tai katselmuskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1
40269: momentissa tarkoitetuilla asukkailla ja yhtei-
40270: söillä on oikeus suullisesti tai kirjallisesti esit-
40271: tää lausuntoja vesioikeudelle hakemuksen,
40272: suunnitelman tai katselmuskirjan johdosta.
40273: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee rat-
40274: kaisuksi se mielipide, jota vähintään kaksi
40275: heistä on kannattanut. Jos kaikki ovat eri
40276: mieltä tai, milloin toimitusmiehiä on neljä,
40277: äänet ovat tasan, tulee päätökseksi toimitus-
40278: insinöörin mielipide.
40279:
40280: 9§ 9§
40281: Jos katselmustoimituksessa tehdään vaati- Kutsu katselmuskokoukseen ja loppuko-
40282: 28 1989 vp. - HE n:o 55
40283:
40284: Voimassa oleva laki Ehdotus
40285:
40286: mus yrityksen toimeenpanemisesta muunlaise- koukseen on annettava tiedoksi julkisella kuu-
40287: na kuin hakemuksessa on tarkoitettu, toimitus- lutuksella vähintään kolmekymmentä päivää
40288: miesten on annettava lausuntonsa myös tästä ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle
40289: vaatimuksesta. yrityksen vaikutusten voidaan otaksua ulottu-
40290: (ks. 4 §) van. Lisäksi kutsu on erikseen annettava tie-
40291: doksi noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia
40292: hakemuksen tiedoksiantamista koskevia sään-
40293: nöksiä sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä
40294: edellä mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä
40295: sanomalehdessä. Katselmuskokouksen kokous-
40296: kutsuun on liitettävä hakijan laatima lyhyt
40297: yhteenveto yrityksestä ja sen vaikutuksista.
40298: Loppukokouksen kokouskutsuun toimitusinsi-
40299: nöörin on liitettävä lyhyt yhteenveto katsel-
40300: muskirjasta ja siinä on mainittava, miten
40301: asianosaisten on meneteltävä puhevaltansa val-
40302: vomiseksi vesioikeudessa.
40303: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja
40304: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on ha-
40305: kemus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettä-
40306: vä yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoite-
40307: tuissa kunnissa vähintään kolmekymmentä päi-
40308: vää ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä
40309: pitämisestä on kokouskutsussa ilmoitettava.
40310: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo-
40311: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo-
40312: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel-
40313: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä
40314: muullekin viranomaiselle sen mukaan kuin ase-
40315: tuksella tarkemmin säädetään. Jäljennös kat-
40316: selmuskirjasta on lähetettävä myös hakijalle.
40317: (ks. 6 §:n 4 mom.) Jos katselmuskokousta on tarpeellista jatkaa
40318: ja jatketun kokouksen pitämisaika ilmoitetaan
40319: aikaisemmassa kokouksessa, siitä ei tarvitse
40320: tiedottaa muulla tavoin.
40321:
40322: 10 § 10 §
40323: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati-
40324: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni-
40325: jat on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe-
40326: viimeisestä kokouksesta, jollei vesioikeus eri- valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve-
40327: tyisistä syistä pidennä tätä aikaa, lähetettävä sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa
40328: vesioikeudelle. Samassa ajassa on jäljennös viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti
40329: lausunnosta lähetettävä hakijalle, asianomaisil- tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa
40330: le ympäristönsuojelulautakunnille ja tämän lu- ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet
40331: vun 4 §:ssä mainituille viranomaisille sekä asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttu-
40332: asianomaisiin kuntiin pantavaksi niissä yleisesti neet tai jos vesioikeus on poikennut katselmus-
40333: nähtäväksi kolmenkymmenen päivän ajaksi. kirjasta tai jos puhevallan menettäminen muu-
40334: Samalla toimitusinsinöörin on nähtäväksi aset- toin olisi ilmeisen kohtuutonta.
40335: tamisesta julkisesti kuulutettava ja muutoin
40336: annettava tieto samalla tavoin kuin suunnitel-
40337: man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko-
40338: 1989 vp. - HE n:o 55 29
40339:
40340: Voimassa oleva laki Ehdotus
40341: kouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty.
40342: Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosais-
40343: ten on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatetta-
40344: va. Katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi,
40345: kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet on suo-
40346: ritettu. Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla
40347: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesioi-
40348: keudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel-
40349: man tai katselmuskirjan johdosta -1 momentis-
40350: sa mainituilla tavoilla.
40351: (ks. 11 §:n 3 mom.) Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi-
40352: mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa
40353: huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme-
40354: nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises-
40355: ta.
40356: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk-
40357: set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei
40358: niitä ole tehty /oppukokouksessa, tehtävä vesi-
40359: oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein.
40360:
40361: 11 § 11§
40362: Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muis- Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä
40363: tutuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimi- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir-
40364: tusmiesten lausunnon johdosta taikka vaati- jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii-
40365: muksia asiassa, on puhevaltansa menettämisen meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi-
40366: uhalla esitettävä ne vesioikeudelle kuudenkym- keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty-
40367: menen päivän kuluessa siitä, kun lausunto on neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet
40368: asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä- on suoritettu.
40369: väksi. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty,
40370: jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat olen-
40371: naisesti muuttuneet tai jos vesioikeus on poi-
40372: kennut toimitusmiesten lausunnosta tai jos pu-
40373: hevallan menettäminen muutoin olisi ilmeisen
40374: kohtuutonta.
40375: Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä (ks. ehdotuksen 10 §:n 2 mom.)
40376: edustavilla yhteisöillä, joilla on oikeus osallis-
40377: tua a/kukokoukseen, on myös oikeus antaa
40378: vesioikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suun-
40379: nitelman tai toimitusmiesten lausunnon joh-
40380: dosta kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä,
40381: kun lausunto on asianomaisessa kunnassa pan-
40382: tu yleisesti nähtäville.
40383: Viranomaisten joille lausunto on toimitettu, (ks. ehdotuksen 10 §:n 3 mom.)
40384: on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa huomau-
40385: tukset vesioikeudelle kuudenkymmenen päivän
40386: kuluessa lausunnon saamisesta.
40387: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- (ks. ehdotuksen 10 §:n 4 mom.)
40388: set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä
40389: vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein.
40390: 14 §
40391: Katselmustoimituksesta, selvitysmenettelystä
40392: 30 1989 vp. - HE n:o 55
40393:
40394: Voimassa oleva laki Ehdotus
40395:
40396: ja lopputarkastuksesta voidaan antaa tarkem-
40397: pia säännöksiä asetuksella.
40398:
40399:
40400: 21 Luku
40401: Erityisiä määräyksiä
40402: 1§ 1§
40403: Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää- Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
40404: räysten noudattamisen yleinen valvonta kuuluu nösten ja määräysten noudattamisen yleinen
40405: vesihallitukselle ja sen alaiselle piirihallinnolle. valvonta kuuluu vesi- ja ympäristöhallitukselle
40406: sekä vesi- ja ympäristöpiireil/e. Ympäristömi-
40407: nisteriö sekä maa- ja metsätalousministeriö
40408: voivat antaa alaiselleen hallinnolle toimialal-
40409: laan valvontaa koskevia yleisiä määräyksiä ja
40410: ohjeita.
40411:
40412:
40413: 8§ 8§
40414: Vesiylioikeuden on ilmoitettava asianomai- Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle
40415: selle lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa-
40416: saaneesta päätöksestä, jolla on myönnetty oi- neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus
40417: keus tehdä toisen maalle uoma tai muu raken- tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma,
40418: nelma, saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysy- saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi ve-
40419: västi veden alle, käyttää toisen omistamaan den alle, käyttää toisen omistamaan tilaan
40420: tilaan kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin kuuluvaa vesivoimaa taikka muutoin jatkuvas-
40421: jatkuvasti käyttää hyväkseen toisen kiinteää ti käyttää hyväkseen toisen kiinteää omaisuut-
40422: omaisuutta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin ta. Sama koskee päätöstä, jolla jokin alue on
40423: alue on määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä määrätty suoja-alueeksi tai sen käyttöä muu
40424: muutoin rajoitettu. Lääninmaanmittauskontto- toin rajoitettu. Lääninmaanmittauskonttorin
40425: rin on tehtävä päätöksestä merkintä maarekis- on tehtävä päätöksestä merkintä maarekiste-
40426: teriin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tar- riin. Lääninmaanmittauskonttorin tulee tarvit-
40427: vittaessa määrätä maanmittausinsinööri erityi- taessa määrätä maanmittausinsinööri erityises-
40428: sessä maanmittaustoimituksessa selvittämään sä maanmittaustoimituksessa selvittämään ne
40429: ne seikat, joita merkinnän tekeminen edellyt- seikat, joita merkinnän tekeminen edellyttää.
40430: tää.
40431: Tämä laki tulee voimaan päivänä
40432: kuuta 198 .
40433: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa
40434: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai-
40435: kaisempaa lakia.
40436: 1989 vp. - HE n:o 55 31
40437:
40438: Liite 2
40439:
40440:
40441:
40442:
40443: Asetus
40444: vesiasetuksen muuttamisesta
40445:
40446: Oikeusministerin esittelystä
40447: muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1962 annetun vesiasetuksen (282/62) 42, 53, 55 §ja 72-74 §
40448: sellaisina kuin niistä ovat 73 ja 74 § osittain muutettuina 20 päivänä marraskuuta 1987
40449: annetulla asetuksella (860/87), sekä
40450: lisätään 43 §:ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa asetuksessa
40451: (573/84), uusi 2 momentti sekä asetukseen uusi 74 a §, seuraavasti:
40452:
40453: 3 luku vahinkojen, haittojen ja muiden edunmenetys-
40454: ten estämiseksi tai vähentämiseksi.
40455: Hakemusasian suunnitelmat
40456: 55§
40457: Yleisiä säännöksiä Suunnitelmassa on selvitettävä, missä mää-
40458: 42 § rin yrityksen toteuttamisesta aiheutuvia vahin-
40459: Hakemusasian suunnitelmassa tulee perus- koja ja haittoja voidaan kohtuullisin km:t~n
40460: tella yrityksen tarkoitus sekä selostaa suunni- nuksin estää tai vähentää. Suunnitelmassa on
40461: tellut työt ja toimenpiteet, yrityksen toimeen- esitettävä, mitä rakennelmia ja laitteita on
40462: panosta aiheutuvat, yleiseen tai yksityiseen tehtävä tai muita toimenpiteitä suoritettava
40463: etuun kohdistuvat vaikutukset sekä ne seikat, vahinkojen ja haittojen estämiseksi ja vähentä-
40464: joilla on merkitystä yrityksen oikeudellisia miseksi.
40465: edellytyksiä harkittaessa.
40466: Suunnitelmassa on muun muassa esitettävä
40467: arvio yrityksen tuottamista hyödyistä sekä va- 4 luku
40468: hingoista, haitoista ja muista edunmenetyksis- Katselmustoimitus
40469: tä. Arvio yrityksen haitallisista vaikutuksista
40470: 72§
40471: on tehtävä tilakohtaisena, vesialueen omistaja-
40472: kohtaisena ja henkilökohtaisena. Vesilain 18 luvun 5 §:ssä tarkoitettuun kat-
40473: selmuskirjaan on otettava:
40474: 43 § 1) selostus asian käsittelyn vaiheista;
40475: 2) suunnitelmaan liittyviin selvityksiin, selos-
40476: Hakemukseen on liitettävä lyhyt yhteenveto tuksiin ja laskelmiin tehtävät täydennykset
40477: yrityksestä ja sen vaikutuksista. sekä havaittujen virheiden oikaisut;
40478: 3) lisäselvitykset suunnitellun yrityksen vai-
40479: kutuksesta vesiliikenteeseen, uittoon, kalastuk-
40480: Vesistöä koskevat hakemusasiat seen, veden saantiin, vesivoiman hyväksikäyt-
40481: töön, maa- ja vesialueisiin, rakennelmiin, lait-
40482: 53 § teisiin ja niiden käyttöön sekä muihin yleisiin
40483: Suunnitelmassa on selostettava kalastusoloja ja yksityisiin etuihin ja oikeuksiin;
40484: ja kalastoa siinä vesistön osassa, johon yrityk- 4) ehdotus suunnitelmaan tehtävistä muu-
40485: sen vaikutukset ulottuvat. Suunnitelmaan on toksista;
40486: liitettävä selvitys yrityksen vaikutuksista kalas- 5) selvitys yrityksen aiheuttamista vahingois-
40487: tukseen ja kalastoon sekä ehdotus mahdollises- ta ja haitoista sekä arvio niiden määrästä ja
40488: ti tarvittavista hoito- ja muista toimenpiteistä korvausten määräämisen perusteista;
40489: 32 1989 vp. - HE n:o 55
40490:
40491: 6) tarkistetun ja täydennetyn kartan ja seli- Jos lupaa ei ehdoteta myönnettäväksi, kat-
40492: telmän perusteella laadittu, alueita koskeva selmuskirjassa on esitettävä perustelut luvan
40493: vahingonarvio sekä arvio vahingoista ja hai- epäämiseksi.
40494: toista rakennelmille, laitteille ja muille eduille;
40495: 7) laskelma yrityksestä saatavasta hyödystä 74 §
40496: ja sen jakaantumisesta hyödynsaajien kesken, Toimitusinsinöörin on pidettävä katselmus-
40497: mikäli se on tarpeellista kustannusten jakami- toimituksesta pöytäkirjaa. Katselmus- ja lop-
40498: sen kannalta; pukokouksessa pidettävään pöytäkirjaan on
40499: 8) tiedot sopimuksista ja sitoumuksista ja merkittävä:
40500: arvio niiden pätevyydestä; I) miten kokouksesta on ilmoitettu;
40501: 9) lausunto katselmuskokouksessa esitetyistä 2) saapuville tulleet asianosaiset ja vesilain
40502: vaatimuksista ja selvityksistä; I8 luvun 3 §:n I momentissa tarkoitetut asuk-
40503: I 0) muut selvitykset; kaat ja yhteisöt;
40504: II) lausunto luvan myöntämisen oikeudelli- 3) selvitys toimituksen kulusta; sekä
40505: sista edellytyksistä ja siitä, voidaanko ja millä 4) asiassa tehdyt muistutukset, vaatimukset
40506: ehdoilla lupa yritykseen myöntää; sekä ja huomautukset.
40507: I2) ehdotus lupaehdoiksi. Loppukokouksen pöytäkirjan liitteeksi toi-
40508: mitusinsinöörin on otettava asianosaisten ja I8
40509: 73 § luvun 3 §:n I momentissa tarkoitettujen asuk-
40510: Katselmuskirjaan otettavien lupaehtojen tu- kaiden ja yhteisöjen kirjallisesti esittämät
40511: lee sisältää: muistutukset, vaatimukset ja huomautukset.
40512: I) yrityksen toimeenpanemiseksi tarpeellisten Kaikkien toimitusmiesten on allekirjoitettava
40513: rakenneimien ja laitteiden sijainti sekä raken- katselmuskirja. Toimitusinsinööri allekirjoittaa
40514: teiden mitoitus siltä osin kuin näillä on merki- katselmustoimituksen pöytäkirjat.
40515: tystä vesiolojen, vesistön tai veden käytön sekä Selvitysmenettelyyn määrätty virkamies alle-
40516: yleisen ja yksityisen edun turvaamisen kannal- kirjoittaa selvitysmenettelyssä annettavan lau-
40517: ta; sunnon ja pöytäkirjan. Jos menettelyyn on
40518: 2) yrityksen toimeenpanosta aiheutuvien va- määrätty kaksi uskottua miestä, he allekirjoit-
40519: hinkojen ja haittojen estämiseksi tai vähentä- tavat virkamiehen kanssa menettelyssä annetta-
40520: miseksi tehtävät rakennelmat ja laitteet sekä van lausunnon.
40521: suoritettavat työt; Sen lisäksi, mitä vesilain I8 luvun 9 §:ssä on
40522: 3) millä tavalla rakennelmia ja laitteita on säädetty asiakirjojen ja jäljennösten lähettämi-
40523: käytettävä sekä mitä hakijan muutoin on nou- sestä, jäljennökset katselmustoimituksen asia-
40524: datettava yrityksen toimeenpanemiseksi tar- kirjoista on lähetettävä myös maa- ja metsäta-
40525: peellisten töiden valmistuttua; lousministeriölle, metsähallitukselle, tie- ja ve-
40526: 4) millaisia tarkkailulaitteita on rakennettava sirakennushallitukselle, merenkulkuhallituksel-
40527: sekä mitä havaintoja, tutkimuksia ja muita le tai muulle valtion viranomaiselle, joka hake-
40528: toimenpiteitä on suoritettava; muksessa tarkoitetussa asiassa toimialallaan
40529: 5) maksettavat korvaukset; valvoo yleistä etua tai jonka hoitoon tai val-
40530: 6) miten rakenneimien ja laitteiden sekä vontaan kuuluvaa aluetta, rakennelmaa tai lai-
40531: uomien kunnossapito on järjestettävä; tetta asia koskee.
40532: 7) hakijalle työn suorittamisen aikana kuulu-
40533: vat velvollisuudet yleisten ja yksityisten etujen 74 a §
40534: turvaamiseksi; Katselmustoimitukseen määrättävän toimi-
40535: 8) aika, minkä kuluessa yrityksen toimeen- tusinsinöörin tulee olla diplomi- insinööri, jolla
40536: panemiseksi tarpeelliset työt on loppuun saa- on kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtä-
40537: tettava; sekä vissä tai insinööri, jolla on kokemusta katsel-
40538: 9) muut seikat, joista lupapäätöksessä olisi mustoimitusten suorittamisessa.
40539: mainittava.
40540: Katselmuskirjaan on otettava myös eriävän Tämä asetus tulee voimaan päivänä
40541: mielipiteen esittäneen toimitusmiehen lausun- kuuta I988.
40542: to.
40543: 1989 vp. - HE n:o 56
40544:
40545:
40546:
40547:
40548: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajoitetusti verovelvol-
40549: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muutta-
40550: misesta
40551:
40552:
40553:
40554:
40555: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40556:
40557: Esityksessä ehdotetaan eräitä tarkistuksia ul- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
40558: komailla asuvien verovelvollisten verotukseen. maan voimaan niin pian kuin laki on hyväksyt-
40559: Näillä tarkistuksilla pyritään siihen, että Suo- ty ja vahvistettu ja niitä sovellettaisiin lähdeve-
40560: messa asuvien ja ulkomailla asuvien verovel- roa koskevien säännösten osalta tuloon, joka
40561: vollisten verotus Suomessa olisi mahdollisim- saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen
40562: man tasapuolista. Nämä tarkistukset ovat osit- jälkeen, sekä muulta kuin lähdeveroa koske-
40563: tain kokonaisverouudistuksesta johtuvia ja vien säännösten osalta vuodelta 1990 toimitet-
40564: osittain veroteknisiä. tavasta verotuksesta alkaen. Yhtiöveron hyvi-
40565: Esityksessä ehdotetaan muutoksia eläkkeen tystä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovel-
40566: verotusta ja muutoksenhakua koskeviin sään- lettaisi ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päät-
40567: nöksiin. Esityksessä ehdotetaan myös lisäyksiä, tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon.
40568: jotka johtuvat kokonaisverouudistukseen sisäl-
40569: tyvästä yhtiöveron hyvitysjärjestelmästä.
40570:
40571:
40572:
40573:
40574: YLEISPERUSTELUT
40575:
40576: 1. Yleistä ulkomailla asuvien Suomessa, käytetään nimitystä yleisesti vero-
40577: verotuksesta Suomessa velvollinen.
40578: Rajoitetusti verovelvollisten ja yleisesti vero-
40579: Ulkomailla asuvat henkilöt eli rajoitetusti velvollisten verotus poikkeaa toisistaan pää-
40580: verovelvolliset ovat verovelvollisia Suomessa asiallisesti kahdessa suhteessa:
40581: täältä saamastaan tulosta ja täällä olevasta 1. Yleisesti verovelvolliset ovat verovelvolli-
40582: varallisuudestaan. Henkilön katsotaan asuvan sia sekä Suomesta että muualta saamastaan
40583: Suomessa, jos hänellä on täällä varsinainen tulosta samoin kuin sekä Suomessa että muual-
40584: asunto ja koti tai jos hän jatkuvasti oleskelee la olevasta varallisuudestaan. Rajoitetusti vero-
40585: täällä yli kuuden kuukauden ajan. Tilapäinen velvolliset ovat verovelvollisia Suomessa aino-
40586: poissaolo ei estä pitämästä oleskelua jatkuva- astaan täältä saadusta tulosta ja täällä olevasta
40587: na. Suomen kansalaista, jolla on edelleen olen- varallisuudesta.
40588: naiset siteet Suomeen, pidetään kuitenkin Suo- 2. Yleisesti verovelvollisten valtionverotus on
40589: messa asuvana, vaikka hän ei jatkuvasti oles- progressiivista. Rajoitetusti verovelvollisiin so-
40590: kelekaan täällä yli kuuden kuukauden aikaa, velletaan suhteellista verokantaa eli he maksa-
40591: kunnes kolme vuotta on kulunut sen vuoden vat veroa kiinteän verokannan mukaisesti.
40592: päättymisestä, jonka aikana hän on lähtenyt Rajoitetusti verovelvollisten verotusmenette-
40593: Suomesta. Henkilöstä, jonka katsotaan asuvan lystä säädetään rajoitetusti verovelvollisen tu-
40594: 381353P
40595: 2 1989 vp. - HE n:o 56
40596:
40597: lon ja varallisuuden verottamisesta annetussa seen kyseisen vähennyksen ainoastaan kertaal-
40598: laissa (627 178 niin sanottu lähdeverolaki). leen kalenterikuukaudessa.
40599:
40600:
40601: 2. Ehdotetut muutokset 2.3. Muutoksenhakua koskevat ehdotetut
40602: muutokset
40603: 2.1. Yleistä
40604: Lain 11 § :n 2 momentin mukaan lähdeveroa
40605: Ehdotetuista muutoksista osa johtuu yleises- koskeva oikaisuvaatimus on tehtävä lähdeve-
40606: ti verovelvollisten verotuksessa tapahtuvista ron perimistä seuraavien kahden kalenterivuo-
40607: muutoksista ja osa on luonteeltaan verotekni- den aikana. Määräaika on käytännössä osoit-
40608: siä. Lähdeverolakia ehdotetaan tarkistettavaksi tautunut eräissä tapauksissa liian lyhyeksi.
40609: eläketuloa ja muutoksenhakua koskevien sään- Näin on tapahtunut erityisesti niissä tapauksis-
40610: nösten osalta. Lakiin ehdotetaan myös lisäyk- sa, jolloin on syntynyt epäselvyyttä siitä,. kuu-
40611: siä, jotka johtuvat kokonaisverouudistukseen luuko tulon ensisijainen verotusoikeus Suomel-
40612: sisältyvästä yhtiöveron hyvitysjärjestelmästä. le vai valtiolle, jossa verovelvollisen katsotaan
40613: asuvan.
40614: Valtiovarainministeriö asetti 9.11.1988 työ-
40615: ryhmän, jonka tehtävänä oli muun muassa Lain oikaisuvaatimusta koskevaa säännöstä
40616: selvittää, miten rajoitetusti verovelvollisten va- ehdotetaankin muutettavaksi siten, että lähde-
40617: rallisuuden verotusta olisi tarkistettava. Työ- veroa koskeva oikaisuvaatimus olisi tehtävä
40618: ryhmä sai selvityksensä valmiiksi 30.1.1989 lähdeveron perimistä seuraavien viiden kalente-
40619: (Työryhmämuistio 1989:VM 4). Työryhmä eh- rivuoden aikana.
40620: dottaa muun muassa, että rajoitetusti verovel- Lain 22 §:n mukaan verotuslain 125 §:n ve-
40621: vollisten varallisuusverotuksessa otettaisiin rosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen lyk-
40622: käyttöön 400 000 markan kokonaisvarallisuu- käystä koskevia säännöksiä sovelletaan myös
40623: teen perustuva alaraja. rajoitetusti verovelvollisiin. Verotuslakiin lisät-
40624: tiin vuonna 1983 uusi 126 a §,jonka 1 momen-
40625: Tässä esityksessä ei kuitenkaan ehdoteta va- tin mukaan valtiovarainministeriö voi kansain-
40626: rallisuusverotusta koskevia muutoksia, koska välisen kaksinkertaisen verotuksen välttämisek-
40627: hallitus katsoo, että verohallinnollisista syistä si myöntää osittaisen tai täydellisen vapautuk-
40628: on tarkoituksenmukaisinta, että rajoitetusti ve- sen Suomen verosta. Saman pykälän 3 momen-
40629: rovelvollisten varallisuusverotusta muutetaan tin mukaan veron suorittamiseen voidaan myös
40630: vasta vuoden 1991 alusta lukien. 1 momentissa mainituin edellytyksin myöntää
40631: lykkäystä.
40632: Lähdeverolain säännöksiä ehdotetaan täy-
40633: 2.2. Eläketuloa koskevat ehdotetut muutok- dennettäväksi siten, että myös verotuslain
40634: set 126 a §:n säännöksiä sovellettaisiin rajoitetusti
40635: verovelvollisiin.
40636: Lain 7 §:n mukaan eläketulosta peritään 35
40637: prosenttia lähdeveroa. Lain 5 §:n mukaan
40638: eläkkeestä saadaan vähentää 300 markkaa kul- 2.4. Yhtiöveron hyvitysjärjestelmää koskevat
40639: takin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta läh- ehdotetut muutokset
40640: deveron alainen eläke maksetaan. Vähennys on
40641: maksajakohtainen eli samalta eläkkeenmaksa- Kokonaisverouudistuksen osana on yh-
40642: jalta saadusta kahdesta tai useammasta eläk- tiöveron hyvitysjärjestelmän omaksuminen
40643: keestä vähennys tehdään eläkkeiden yhteenlas- Suomen verojärjestelmään. Yhtiöveron hyvi-
40644: ketusta määrästä. tysjärjestelmän perusajatuksena on osakeyh-
40645: Lain eläketuloa koskevia säännöksiä ehdote- tiön ja sen osakkeenomistajan verotuksen in-
40646: taan tarkistettaviksi siten, että eläketulosta saa- tegrointi jaetun osingon osalta. Yhtiöveron
40647: taisiin vähentää 1 500 markkaa kultakin täy- hyvitysjärjestelmällä pyritään sekä yhtiön ja
40648: deltä kalenterikuukaudelta, jolta lähdeveron- sen osakkeenomistajan kahdenkertaisen vero-
40649: alainen eläke maksetaan. Samalla ehdotetaan, tuksen poistamiseen että osinkojen yhdenker-
40650: että vähennysoikeutta rajoitettaisiin siten, että taisen verotuksen toteuttamiseen. Kahdenker-
40651: rajoitetusti verovelvollinen voisi lukea hyväk- tainen verotus pyritään poistamaan täysimää-
40652: 1989 vp. - HE n:o 56 3
40653:
40654: räisesti. Tämän vuoksi yhtiön jakamaan osin- keutettu yhtiöveron hyvitykseen, on verovel-
40655: koon kohdistuva yhtiön maksama vero on vollinen Suomessa täältä saamastaan yh-
40656: täysimääräisenä vähennettävä Osingonsaajan tiöveron hyvityksestä. Koska jaettavasta osin-
40657: maksettavasta verosta. Tällaista hyvitystä ni- gosta peritään lähdeverolain mukaan lähdeve-
40658: mitetään yhtiöveron hyvityksestä annetussa ro, yhtiöveron hyvityksestäkin vero olisi perit-
40659: laissa (1232/88) yhtiöveron hyvitykseksi. Hal- tävä lähdeveron muodossa.
40660: linnollisista syistä yhtiöveron hyvityksen määrä Lähdeverolakia ehdotetaaukio täydennettä-
40661: perustuu kaavamaiselle olettamukselle yhtiön väksi siten, että yhtiöveron hyvityksestä vero
40662: maksaman veron määrästä. Lakia sovelletaan perittäisiin lähdeveron muodossa. Yhtiöveron
40663: vuodelta 1990 toimitettavassa verotuksessa, hyvityksestä ehdotetaan perittäväksi 35 prosen-
40664: kuitenkin niin, että lakia ei osingonsaajan ve- tin lähdevero. Kansainvälisen kaksinkertaisen
40665: rotuksessa sovelleta ennen 1 päivänä tammi- verotuksen välttämiseksi tehtävässä sopimuk-
40666: kuuta 1990 päättyneeitä tilikaudelta jaettuun sessa voitaisiin kuitenkin vastavuoroisuuden
40667: osinkoon. edellytyksin sopia alemmasta lähdeveroprosen-
40668: Yhtiöveron hyvityksestä annetua lakia ei so- tista.
40669: velleta ulkomaisiin osingonsaajiin. Lain 3 §:n Lähdeverolakia ehdotetaan täydennettäväksi
40670: mukaan kansainvälisen kaksinkertaisen vero- myöskin siten, että siihen otettaisiin yhtiöveron
40671: tuksen välttämiseksi tehtävässä sopimuksessa hyvitystä koskevaa hakemusmenettelyä koske-
40672: voidaan kuitenkin vastavuoroisuuden edelly- va säännös. Yhtiöveron hyvityksestä vähenne-
40673: tyksin sopia yhtiöveron hyvityksen myöntämi- tään ennen maksatusta siitä perittävä lähdeve-
40674: sestä myös rajoitetusti verovelvollisille osin- ro.
40675: gonsaajille. Täten ulkomaiselle osingonsaajalle
40676: voidaan myöntää yhtiöveron hyvitys ainoas-
40677: taan silloin, kun siitä on erityisesti sovittu 3. Esityksen organisatoriset ja
40678: edellä mainitunlaisessa sopimuksessa. henkilöstövaikutukset
40679: Ehdotetun yhtiöveron hyvitysjärjestelmän
40680: mukaan osinkona jaettuun osaan yhtiön voi- Esityksellä ei olisi organisatorisia eikä henki-
40681: tosta tulee viime kädessä kohdistua osingon- löstövaikutuksia.
40682: saajan tuloveroasteen mukaan määräytyvä ve-
40683: ro. Jotta tämä yhtiöveron hyvitysjärjestelmän
40684: perusajatus toteutuisi, osingonsaajan veron- 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
40685: alaisena tulona on pidettävä yhtiön jakamaa tukset
40686: osinkoa ja yhtiöveron hyvitystä, joka on, ku-
40687: ten edellä on mainittu, yhtä suuri kuin yhtiön Ulkomailla asuviita verovelvollisilta lähdeve-
40688: jakamaan osinkoon kohdistuva yhtiön maksa- ron muodossa perityn veron tuotto valtiolle oli
40689: maksi kaavamaisesti oletettu yhtiöveron osuus. 126,9 miljoonaa markkaa vuonna 1988. Esitys
40690: Tulo- ja varallisuusverolain (1240/88) 10 §:n 6 merkitsee sitä, että valtio luopuu ulkomailla
40691: kohdan mukaan suomalaiselta osakeyhtiöltä asuvien verovelvollisten Suomesta saamista
40692: saatua osinkoa ja siihen liittyvää yhtiöveron pienistä eläkkeistä perittävistä tuloveroista.
40693: hyvitystä pidetään Suomesta saatuna tulona. Ehdotettujen säännösten valtiontaloudellinen
40694: Täten rajoitetusti verovelvollinen, joka on oi- merkitys on olematon.
40695:
40696:
40697:
40698:
40699: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40700:
40701:
40702: 1. Lakiehdotuksen perustelut 5 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,
40703: että eläkkeestä saataisiin nykyisen 300 markan
40704: sijasta vähentää 1 500 markkaa sellaista täyttä
40705: 3 §. Pykälään ehdotetaan lisäys, jonka mu- kalenterikuukautta kohti, jolta lähdeveron
40706: kaan lähdevero olisi suoritettava myös yh- alainen eläke maksetaan. Vähennysoikeutta eh-
40707: tiöveron hyvityksestä. dotetaan rajoitettavaksi siten, että verovelvolli-
40708: 4 1989 vp. - HE n:o 56
40709:
40710: nen voiSI lukea kyseisen vähennyksen hyväk- 3. Voimaantulo
40711: seen ainoastaan kertaalleen kalenterikuukau-
40712: dessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
40713: 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi sään- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Sitä
40714: nös, jonka mukaan yhtiöveron hyvityksestä on tarkoitus soveltaa seuraavasti:
40715: perittävä lähdevero olisi 35 prosenttia.
40716: 11 §. Pykälän 2 momentin viimeisen lauseen 1. yhtiöveron hyvitystä koskevien säännös-
40717: mukaista oikaisuvaatimuksen tekoaikaa ehdo- ten osalta 1 päivästä tammikuuta 1990 lukien,
40718: tetaan pidennettäväksi nykyisestä kahdesta kuitenkin niin, että näitä säännöksiä ei sovel-
40719: vuodesta viiteen vuoteen. lettaisi ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päät-
40720: 11 a §. Ehdotettuun uuteen pykälään ehdo- tyneeitä tilikaudelta jaettuun osinkoon,
40721: tetaan otettavaksi yhtiöveron hyvitystä koske- 2. muiden lähdeveroa koskevien säännösten
40722: vaa hakemusmenettelyä koskeva säännös. Yh- osalta tuloon, joka saadaan 1 päivänä tammi-
40723: tiöveron hyvitystä koskeva vaatimus olisi teh- kuuta 1990 tai sen jälkeen ja
40724: tävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden
40725: 3. muilta osin ensimmäisen kerran verovuo-
40726: vuoden kuluessa sille lääninverovirastolle, jon-
40727: delta 1990.
40728: ka virka-alueella osinkoa jakavan yhtiön koti-
40729: paikka on.
40730: 22 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi viit-
40731: taus verotuslain 126 a §:ään, jota siten voitai- 4. Säätämisjärjestys
40732: siin soveltaa myös rajoitetusti verovelvollisiin.
40733: Koska lakiehdotuksen eläketuloa koskeva
40734: säännös voi olla silloin, kun verovelvollinen
40735: 2. Tarkemmat säännökset ja saa useita eläkkeitä Suomesta, hänen verotus-
40736: määräykset taan kiristävä, ehdotus olisi käsiteltävä valtio-
40737: päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai
40738: Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli- lisättyä, yhtä vuotta pidemmältä ajalta kannet-
40739: suuden verottamisesta annettua asetusta (10471 tavaa veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
40740: 78, niin sanottu lähdeveroasetus) olisi täyden-
40741: nettävä yhtiöveron hyvitystä koskevilla sään-
40742: nöksillä. Lähdeverokortin antamisesta eläk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40743: keensaajille säädettäisiin lähdeveroasetuksessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40744: 1989 vp. - HE n:o 56 5
40745:
40746:
40747:
40748:
40749: Laki
40750: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
40751:
40752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
40753: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuu-
40754: ta 1978 annetun lain (627 /78) 3 §:n 1 momentti, 5 ja 7 §, 11 §:n 2 momentti sekä 22 §,
40755: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 7 § muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988
40756: annetussa laissa (1242/88), sekä
40757: lisätään lakiin uusi 11 a § seuraavasti:
40758:
40759: 3§ jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden-
40760: Lähdevero on suoritettava osingosta, yh- maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil-
40761: tiöveron hyvityksestä, korosta ja rojaltista, loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe-
40762: mikäli 13 §:n 2 momentista ei muuta johdu, rityn liikaa, sen on määrättävä liikaa peritty
40763: sekä palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakko- määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle.
40764: perintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron
40765: perimistä lähinnä seuraavien viiden kalenteri-
40766: vuoden aikana.
40767: 5§
40768: Eläkkeestä saadaan vähentää 1 500 markkaa 11 a §
40769: kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta Jos osingonsaaja katsoo, että hänellä on
40770: lähdeveron alainen eläke maksetaan. Jos rajoi- kansainvälisen sopimuksen perusteella oikeus
40771: tetusti verovelvollinen saa useamman kuin yh- yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa tar-
40772: den eläkkeen Suomesta, hänen saamistaan koitettuun yhtiöveron hyvitykseen, hänen tulee
40773: eläkkeistä vähennetään yhteensä 1 500 mark- hyvityksen saamiseksi tehdä vaatimus sille lää-
40774: kaa kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta. ninverovirastolle, jonka virka-alueella osinkoa
40775: jakavan yhtiön kotipaikka on. Vaatimus on
40776: 7§ tehtävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden
40777: Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30 vuoden kuluessa ja siihen tulee liittää selvitys
40778: prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent- kansainvälisessä sopimuksessa tarkoitetuista
40779: tia yhtiöveron hyvityksestä, palkasta, eläkkees- hyvityksen myöntämisen edellytyksistä. Lää-
40780: tä ja muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoi- ninveroviraston on yhtiöveron hyvitystä mak-
40781: tetusta suorituksesta. Lähdevero menee koko- saessaan vähennettävä siitä 7 §:ssä tarkoitettua
40782: naisuudessaan valtiolle. tai kyseisessä kansainvälisessä sopimuksessa
40783: sovittua veroa vastaava määrä.
40784: 11 §
40785: 22 §
40786: Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve- Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on sää-
40787: roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen detty tai niiden nojalla on määrätty verosta
40788: sopimus edellyttää, tai että veron periminen vapauttamisesta tai sen suorittamisen lykkäyk-
40789: muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri- sestä, on vastaavasti sovellettava tässä laissa
40790: miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero- tarkoitettuun veroon. Hakemus voidaan lähet-
40791: velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin- tää verohallitukselle, jonka tulee toimittaa se
40792: veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel- asianomaisen viranomaisen ratkaistavaksi.
40793: la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai,
40794: 6 1989 vp. - HE n:o 56
40795:
40796: Tämä laki tulee voimaan päivänä ran verovuodelta 1990. Yhtiöveron hyvitystä
40797: kuuta 19 Lakia sovelletaan lähde- koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta
40798: veroa koskevien säännösten osalta tuloon, joka ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä
40799: saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen tilikaudelta jaettuun osinkoon.
40800: jälkeen, sekä muulta osalta ensimmäisen ker-
40801:
40802:
40803: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
40804:
40805:
40806: Tasavallan Presidentti
40807: MAUNO KOIVISTO
40808:
40809:
40810:
40811:
40812: Ministeri Ulla Puolanne
40813: 1989 vp. - HE n:o 56 7
40814:
40815: Liite
40816:
40817:
40818:
40819:
40820: Laki
40821: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
40822:
40823: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
40824: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elokuu-
40825: ta 1978 annetun lain (627/78) 3 §:n 1 momentti, 5 ja 7 §, 11 §:n 2 momentti sekä 22 §,
40826: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 7 § muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988
40827: annetussa laissa (1242/88), sekä
40828: lisätään lakiin uusi 11 a § seuraavasti:
40829:
40830: Voimassa oleva laki Ehdotus
40831:
40832: 3 § 3§
40833: Lähdevero on suoritettava osingosta, koros- Lähdevero on suoritettava osingosta, yh-
40834: ta ja rojaltista, mikäli 13 §:n 2 momentista ei tiöveron hyvityksestä, korosta ja rojaltista,
40835: muuta johdu, sekä palkasta, eläkkeestä ja mikäli 13 §:n 2 momentista ei muuta johdu,
40836: muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoitetus- sekä palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakko-
40837: ta suorituksesta. perintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta.
40838:
40839:
40840: 5§ 5§
40841: Eläkkeestä saadaan vähentää 300 markkaa Eläkkeestä saadaan vähentää 1 500 markkaa
40842: kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta, jolta
40843: lähdeveron alainen eläke maksetaan. Samalta lähdeveron alainen eläke maksetaan. Jos rajoi-
40844: eläkkeenmaksajalta saadusta kahdesta tai use- tetusti verovelvollinen saa useamman kuin yh-
40845: ammasta eläkkeestä vähennys tehdään eläkkei- den eläkkeen Suomesta, hänen saamistaan
40846: den yhteenlasketusta määrästä. eläkkeistä vähennetään yhteensä 1 500 mark-
40847: kaa kultakin täydeltä kalenterikuukaudelta.
40848: 7 § 7§
40849: Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30 Lähdevero on 25 prosenttia osingosta, 30
40850: prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent- prosenttia korosta ja rojaltista sekä 35 prosent-
40851: tia palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakkope- tia yhtiöveron hyvityksestä, palkasta, eläkkees-
40852: rintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta. tä ja muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoi-
40853: Lähdevero menee kokonaisuudessaan valtiolle. tetusta suorituksesta. Lähdevero menee koko-
40854: naisuudessaan valtiolle.
40855:
40856: 11§
40857:
40858: Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve- Milloin verovelvollinen katsoo, että lähdeve-
40859: roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen roa on peritty enemmän kuin kansainvälinen
40860: sopimus edellyttää, tai että veron periminen sopimus edellyttää, tai että veron periminen
40861: muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri- muutoin on ollut virheellinen eikä veron peri-
40862: miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero- miseen velvollinen ole perintää oikaissut, vero-
40863: velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin- velvollinen voi saattaa kysymyksen sen läänin-
40864: veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel- veroviraston ratkaistavaksi, jonka virka-alueel-
40865: la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai, la perimiseen velvollisen kotikunta on, tai,
40866: 8 1989 vp. - HE n:o 56
40867:
40868: Voimassa oleva laki Ehdotus
40869: jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden- jollei hänellä ole täällä kotikuntaa, Uuden-
40870: maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil- maan lääninveroviraston ratkaistavaksi. Mil-
40871: loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe- loin lääninverovirasto havaitsee lähdeveroa pe-
40872: rityn liikaa, sen on määrättävä liiaksi peritty rityn liikaa, sen on määrättävä liikaa peritty
40873: määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle. määrä maksettavaksi takaisin verovelvolliselle.
40874: Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron Oikaisuvaatimus tulee tehdä viimeistään veron
40875: perimistä lähinnä seuraavien kahden kalenteri- perimistä lähinnä seuraavien viiden kalenteri-
40876: vuoden aikana. vuoden aikana.
40877:
40878: 11 a §
40879: Jos osingonsaaja katsoo, että hänellä on
40880: kansainvälisen sopimuksen perusteella oikeus
40881: yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa tar-
40882: koitettuun yhtiöveron hyvitykseen, hänen tulee
40883: hyvityksen saamiseksi tehdä vaatimus sille lää-
40884: ninverovirastolle, jonka virka-alueella osinkoa
40885: jakavan yhtiön kotipaikka on. Vaatimus on
40886: tehtävä osingonjakopäätöstä seuraavien viiden
40887: vuoden kuluessa ja siihen tulee liittää selvitys
40888: kansainvälisessä sopimuksessa tarkoitetuista
40889: hyvityksen myöntämisen edellytyksistä. Lää-
40890: ninveroviraston on yhtiöveron hyvitystä mak-
40891: saessaan vähennettävä siitä 7 §:ssä tarkoitettua
40892: tai kyseisessä kansainvälisessä sopimuksessa
40893: sovittua veroa vastaava määrä.
40894: 22 § 22 §
40895: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty tai Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on sää-
40896: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamises- detty tai niiden nojalla on määrätty verosta
40897: ta tai sen suorittamisen lykkäyksestä, on vas- vapauttamisesta tai sen suorittamisen lykkäyk-
40898: taavasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun sestä, on vastaavasti sovellettava tässä laissa
40899: veroon. Hakemus voidaan lähettää verohalli- tarkoitettuun veroon. Hakemus voidaan lähet-
40900: tukselle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen tää verohallitukselle, jonka tulee toimittaa se
40901: viranomaisen ratkaistavaksi. asianomaisen viranomaisen ratkaistavaksi.
40902:
40903: Tämä laki tulee voimaan päivänä
40904: kuuta 19 . ·Lakia sovelletaan lähde-
40905: veroa koskevien säännösten osalta tuloon, joka
40906: saadaan 1 päivänä tammikuuta 1990 tai sen
40907: jälkeen, sekä muulta osalta ensimmäisen ker-
40908: ran verovuodelta 1990. Yhtiöveron hyvitystä
40909: koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta
40910: ennen 1 päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä
40911: tilikaudelta jaettuun osinkoon.
40912: 1989 vp. - HE n:o 57
40913:
40914:
40915:
40916:
40917: Hallituksen esitys Eduskunnalle nimikirjalaiksi ja laiksi hen-
40918: kilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta
40919:
40920:
40921:
40922:
40923: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40924:
40925: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi nimi- Esityksen mukaan nimikirjanpito laajennet-
40926: kirjalaki. Lailla ja siihen liittyvällä asetuksella taisiin koskemaan myös valtion työsopimus-
40927: muutettaisiin nimikirjojen tietosisältö nykyisiä suhteisia työntekijöitä.
40928: henkilöstöhallinnon tarpeita ja virkamiesten Nimikirjalaki korvaisi nykyisen nimikirja-
40929: tietosuojaa vastaavaksi. Nimikirjaan merkittäi- asetuksen, jonka säännösten mukaisesti nimi-
40930: siin vain nimikirjan käyttötarkoituksen, erityi- kirjanpito valtion virkamiehistä on nykyisin
40931: sesti henkilöstön valintatilanteiden, kannalta järjestetty.
40932: olennainen tieto. Nimikirjaan merkittävien Nimikirjalaki ja laki henkilörekisterilain
40933: rangaistustietojen määrää vähennettäisiin olen- 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta on tarkoitus
40934: naisesti nykyisestä. Näiden ja henkilökohtaista saattaa voimaan 1.1.1990 lukien. Nimikirjojen
40935: palkkausta kuvaavien tietojen luovuttamista tietosisällön muokkaamiseen uusien säännös-
40936: rajoitettaisiin siten, että niitä voitaisiin käyttää ten mukaiseksi varattaisiin kahden vuoden siir-
40937: pääsääntöisesti vain viranomaistehtävissä. tymäkausi. Tietojen tallettamis- ja luovutta-
40938: misrajoitukset tulisivat kuitenkin heti voimaan.
40939:
40940:
40941:
40942:
40943: YLEISPERUSTELUT
40944:
40945: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käytetään viranhakijoiden keskinäisessä vertai-
40946: merkitys lussa ja nimityspäätöksen perustana. Virkamie-
40947: hen siirtyessä virastosta tai laitoksesta toiseen
40948: 1.1. Tavoitteet käytetään nimikirjanotteeseen sisältyviä palve-
40949: lussuhdetietoja määrättäessä palvelusaikaan
40950: Esityksen keskeisenä tavoitteena on uudistaa perustuvia etuuksia, muun muassa ikälisä- ja
40951: valtion henkilöstöstä pidettävän nimikirjan tie- vuosilomaetuuksia.
40952: tosisältö nykyisiä henkilöstöhallinnon tarpeita Tavoitteena tulisi olla, että nimikirja ja ni-
40953: ja henkilörekisterilainsäädännön tietosuojalle mikirjanote palvelisi valtion henkilöstöhallin-
40954: asettamia vaatimuksia vastaavaksi. non päätöksentekoa mahdollisimman hyvin
40955: Nimikirjan keskeinen merkitys liittyy nimi- edellä mainituissa tilanteissa. Nimikirjan yllä-
40956: tyspäätöksien valmisteluun ja palvelussuhteen pito ja käyttäminen tulisi olla mahdollisimman
40957: ehtojen määrittelyä koskeviin päätöksentekoti- tehokasta ja taloudellista. Tämä edellyttää,
40958: lanteisiin. Valtion henkilöstön hakeutuessa val- että nimikirjaan merkitään vain sen käyttötar-
40959: tionhallinnossa työpaikasta toiseen liitetään koituksen kannalta olennaiset tiedot. Tietojen
40960: hakemusasiakirjoihin yleensä nimikirjanote. tulisi olla käyttötarkoituksen kannalta riittävän
40961: Tätä edellyttää myös voimassa oleva virka- tarkkoja ja luotettavia, jotta tarkoitettu hyöty
40962: mieslainsäädäntö. Nimikirjassa olevia tietoja tietojen ylläpitokustannuksiin nähden saavutet-
40963: 3815500
40964: 2 1989 "P· - HE n:o 57
40965:
40966: talSlm. Nimikirjanotteiden vertailukelpoisuu- 1.2. Uudistuksen keskeinen sisältö
40967: den lisääminen on niin ikään tavoitehava pää-
40968: määrä. Tämä vaatii nimikirjan tietosisällön 1.2 .1. Nimikirjanpitovelvollisuus
40969: riittävän tarkkaa yhtenäistä määrittelyä. Nimi-
40970: kirjojen vertailukelpoisuus edesauttaa viranha- Lakiehdotuksen mukaan valtion virastot oli-
40971: kijoiden keskinäistä vertailua. sivat velvolliset keräämään ja tallettamaan ni-
40972: Nimikirjan ja nimikirjanotteen hyödyllisyys mikirjaan palveluksessaan olevasta henkilös-
40973: perustuu siihen, että niiden perusteella voidaan töstä perustiedot, joita yleisesti tarvitaan val-
40974: nopeasti tehdä edellä mainittuja henkilöstöhal- tion henkilöstöä valittaessa ja tiettyjä palvelus-
40975: linnon päätöksiä. Päätöksillä, esimerkiksi pit- suhteen ehtoja koskevia päätöksiä tehtäessä.
40976: kävaikutteisia taloudellisia etuuksia koskevilla Viimeksi mainituista tärkeimmät ovat sellaiset
40977: päätöksillä, on paitsi viranomaisen myös virka- päätökset, kuten ikälisäpäätökset, joihin tarvi-
40978: miehen kannalta usein tärkeä merkitys. Tieto- taan tietoja aikaisemmista palvelussuhteista,
40979: jen paikkaansapitävyyden varmistaminen on- niiden sisällöstä ja kestosta. Nämä tiedot ovat
40980: kin nimikirjanpidon kannalta hyvin keskeistä. keskeisiä myös henkilöstön valintatilanteissa.
40981: Yhtenäiset ja riittävän tarkat merkintäperus- Muita valintatilanteissa tarvittavia tietoja ovat
40982: teet lisäävät tietojen paikkansapitävyyttä ja muun muassa koulutustiedot ja tietyt rangais-
40983: käyttötarkoituksenmukaisuutta. tustiedot.
40984: Nimikirjan tietosisältö vastaisi pääkohdis-
40985: Nimikirjanpidossa tulee ottaa huomioon
40986: saan niitä tietoja, joita nykyisinkin talletetaan
40987: henkilöstörekisterilainsäädännön keskeiset tie- nimikirjaan.
40988: tosuojaperiaatteet. Erityisen tärkeätä on se, Nimikirjanpitovelvollisuus koskisi kaikkia
40989: että rekisteriin talletetaan ainoastaan rekisterin
40990: valtion virastoja ja laitoksia, mukaan lukien
40991: käyttötarkoituksen kannalta merkitykselliset
40992: valtion liikelaitokset. Virastot voisivat itse
40993: tiedot ja että niitä käytetään vain rekisterin päättää, miten nimikirjanpito viraston sisällä
40994: käyttötarkoituksen mukaisiin tarkoituksiin. järjestetään. Ne voisivat esimerkiksi päättää,
40995: Arkaluonteisten tietojen rekisteröimiselle on että niiden piiri- ja paikallishallintoviranomai-
40996: oltava hyväksyttävä syy ja tällaisten tietojen
40997: set itse huolehtisivat omaa henkilöstöään kos-
40998: tallettamisen tulee olla mahdollisimman rajoi- kevien nimikirjatietojen keräämisestä, talletta-
40999: tettua. misesta ja käyttämisestä.
41000: Nykyisin nimikirjaan on merkitty kaikki vir-
41001: kamiehelle tuomitut rangaistukset niiden laa-
41002: tuun katsomatta. Kuitenkaan kaikilla rangais- 1.2.2. Nimikirjanpidon piirissä oleva henki-
41003: tustiedoilla ei ole niin olennaista merkitystä, löstö
41004: että niiden tallettaminen nimikirjaan olisi pe-
41005: rusteltua. Merkitystä on pääasiassa sellaisilla Esityksen mukaan nimikirjaa pidettäisiin
41006: tiedoilla, jotka kuvaavat asianomaisen toimin- sekä virka- että työsuhteisesta valtion henkilös-
41007: taa julkisessa virassa tai tehtävässä. Kun yleiset töstä. Tarve tiettyjen perustietojen saamiseen
41008: tietosuojaperiaatteet lisäksi edellyttävät, että henkilöstön valintatilanteissa ja muissa keskei-
41009: arkaluonteisten tietojen tallettaminen henkilö- sissä henkilöstöhallinnon päätöksentekotilan-
41010: rekistereihin tulisi olla mahdollisimman rajoi- teissa on useimmiten yhtäläinen riippumatta
41011: tettua, on tarpeen huomattavasti vähentää ni- palvelussuhteen lajista. Nykyoloissa, kun työ-
41012: mikirjaan merkittävien rangaistustietojen mää- sopimussuhteisen henkilöstön osuus koko hen-
41013: rää. Samalla tulee huolehtia siitä, että ne kilöstöstä on varsin suuri (noin 35 OJo ), ei ole
41014: poistetaan määräajassa ja että niiden luovutta- perusteltua jättää työsopimussuhteista henki-
41015: minen ulkopuolisiin tarkoituksiin kielletään. löstöä nimikirjanpidon ulkopuolelle.
41016: Puutteena on pidetty sitä, ettei nimikirja- Nimikirjatietojen kerääminen ja tallettami-
41017: säännöstö ole koskenut työsopimussuhteista nen voi olla aiheutuvaan työmäärään ja kus-
41018: henkilöstöä. Käytännössä myös työsopimus- tannuksiin nähden tarpeetonta silloin, kun
41019: suhteisista tarvitaan henkilöstön valintatilan- asianomaisen palvelussuhteen kesto tiedetään
41020: teissa ja palvelussuhdetta koskevassa päätök- jo etukäteen varsin lyhyeksi tai jos tiedetään,
41021: senteossa nimikirjanotetta vastaavaa asiakir- ettei tietojen tarve ole yhtä suuri kuin yleensä.
41022: jaa. Nimikirjanpidon tulisikin koskea myös Lakiehdotuksen mukaan nimikirjan pitäminen
41023: työsopimussuhteista henkilöstöä. esimerkiksi tunti- ja urakkapaikkaisista työnte-
41024: 1989 vp. - HE n:o 57 3
41025:
41026: kijöistä olisi virastojen omassa harkinnassa. välttämättömiä. Nimikirjaan tulisi tallettaa
41027: Asetuksella voitaisiin lisäksi säätää jokin hen- vain sellaiset rangaistukset, jotka on tuomittu
41028: kilöstöryhmä nimikirjanpidon ulkopuolelle, toiminnasta julkisessa virassa tai tehtävässä
41029: milloin siihen on erityistä syytä. taikka joilla rangaistuksen laatu huomioon
41030: ottaen on huomattavaa merkitystä valittaessa
41031: henkilöstöä julkisiin tehtäviin valtion palveluk-
41032: 1.2.3. Nimikirjan tietosisältö seen. Lakiehdotus merkitsee huomattavaa ran-
41033: gaistustietojen merkitsemisen supistamista ver-
41034: 1.2.3.1. Yleistä rattuna nykyiseen tilanteeseen, jossa kaikki
41035: rangaistukset merkitään nimikirjaan.
41036: Lakiehdotuksen tavoitteen toteuttaminen ta- Rangaistustietojen merkitsemisellä nimikir-
41037: pahtuu toisaalta rajaamaila nimikirjan tietosi- jaan pyritään omalta osaltaan varmistamaan,
41038: sältö lainsäädännössä ainoastaan oleellisiin ni- että viranomaisilla on virkaan tai tehtävään
41039: mikirjan käyttötilanteissa tarvittaviin tietoihin hakeutuvista riittävä tieto sen arvioimiseksi,
41040: ja toisaalta merkitsemällä nämä tiedot henki- onko heillä sellainen nuhteettomuus, jota viran
41041: löstöhallinnon päätöksenteon kannalta riittä- tai tehtävän asianmukainen hoitaminen edellyt-
41042: vän tarkasti. tää. Nuhteettomuutta on edellytettävä julki-
41043: Lakiehdotuksessa säädettäisiin nimikirjaan syhteisön henkilöstön tehtäviin usein sisältyvän
41044: merkittävät tietokokonaisuudet pääsääntöisesti julkisoikeudellisen toimivallan vuoksi. Toimi-
41045: yleisessä muodossa. Tietokokonaisuuksia olisi- valta saattaa ilmetä muun muassa oikeutena
41046: vat henkilöllisyyden perustiedot, koulutus- pakkokeinojen käyttämiseen taikka muutoin
41047: tiedot, palvelussuhteita ja elinkeinon harjoitta- kansalaisten etuihin ja oikeuksiin merkittävästi
41048: mista kuvaavat tiedot sekä muut henkilöstöasi- vaikuttavien päätösten tekemisenä.
41049: oiden hoitamista varten tarvittavat tiedot. Valtionhallinnossa on virkoja, joissa viran-
41050: Tietokokonaisuuksien tarkempi sisältö on hakijan nuhteettomuus erityisesti korostuu.
41051: tarkoitus säätää asetuksessa. Tietosisällön lo- Esimerkkinä mainittakoon sotilasvirat sekä ul-
41052: pullinen täsmentäminen ja tietojen esitys- koasiainhallinnon ja poliisitoimen virat. Myös
41053: muodon vakiointi tapahtuisi soveltamismää- lukuisissa muissa tehtävissä toiminnan luonne
41054: räyksillä. Tietosisällön täsmentäminen ja esi- edellyttää henkilökunnalta korostunutta nuh-
41055: tysmuodon vakiointi on nimikirjojen tehok- teettomuutta. Näistä voidaan mainita tehtävät,
41056: kaan hyväksikäytön ja niiden vertailukelpoi- joihin kuuluu julkisen vallan käyttäminen kan-
41057: suuden kannalta tärkeätä. Niiden edellyttämiä salaisten etuihin ja oikeuksiin vaikuttavana
41058: määräyksiä ei kuitenkaan ole tarpeen antaa tavalla, valvonta- ja tarkastustehtävät sekä
41059: laissa tai asetuksessa, vaan alemmanasteisilla merkintöjen tekeminen julkisen luotettavuuden
41060: määräyksillä. omaaviin rekistereihin. Myös yhteiskunnan
41061: raha- ja talousasioiden hoidossa yleinen etu
41062: usein vaatii näitä tehtäviä haitavalta henkilös-
41063: 1.2.3.2. Rangaistustiedot töitä erityistä nuhteettomuutta. Viranomaiselle
41064: tulee taata ennen tämänlaatuisiin tehtäviin ot-
41065: Rangaistustietojen keräämisestä ja talletta- tamista mahdollisuus saada tieto niistä viran-
41066: misesta nimikirjaan annettaisiin yksityiskohtai- hakijalle mahdollisesti langetetuista rangais-
41067: set säännökset laissa. Henkilörekisterilain tuksista, joilla voi olla asiassa merkitystä.
41068: (471187) 7 §:n 1 kohdan mukaan lain arka- Jos viranomainen katsoo, että täytettävän
41069: luonteisten tietojen keräämistä koskevat rajoi- tehtävän luonteen vuoksi rangaistustietoja tar-
41070: tukset eivät koske laissa tai asetuksessa säädet- vitaan ehdotettua laajemmin, voidaan tietoja
41071: tyjä rekistereitä, eivätkä siten viranomaisten saada rikosrekisteriasetuksessa (7 40/ 40) sääde-
41072: nimikirja-asetuksen perusteella tallettamia ran- tyin edellytyksin rikosrekisteristä. Säännönmu-
41073: gaistustietoja. Henkilörekisterilainsäädännön kainen tietojen hankkiminen rikosrekisteristä
41074: periaatteiden mukaista kuitenkin on, että ran- otettaessa henkilöstöä valtion palvelukseen ei
41075: gaistustietojen keräämisestä ja tallettamisesta sitä vastoin ole tarkoituksenmukaista, vaan
41076: myös nimikirjaan säädetään laissa. pääsääntöisesti myös rangaistustiedot on syytä
41077: Lakiehdotuksella pyritään karsimaan nimi- edelleen tallettaa kussakin virastossa ylläpidet-
41078: kirjasta sellaiset rangaistustiedot, jotka eivät tävään nimikirjaan. Rangaistustietojen luovut-
41079: ole julkisen viranomaisen tehtävien kannalta taminen ehdotetaan jäljempänä selvitettävällä
41080: 4 1989 vp. - HE n:o 57
41081:
41082: tavalla mahdolliseksi vain erikseen määrättyi- on periaatteessa oikeus saada näitä tietoja.
41083: hin tarkoituksiin. Jos samalla huolehditaan Tätä ei voida pitää yksityisyyden suojan kan-
41084: henkilörekisterilainsäädännön mukaisesti tieto- nalta tyydyttävänä.
41085: jen suojaamisesta, voidaan estää tietojen levi-
41086: äminen sivullisille tai muutoin asiattorniin Palkkausta koskevien tietojen julkisuutta on
41087: käyttötarkoituksiin. jonkin verran rajoitettu myös muussa lainsää-
41088: dännössä. Ennakkoperintälaissa (418/59} on
41089: säädetty virkamiehelle ennakkoperintää varten
41090: 1.2.4. Tietojen /uovuttaminen annettuja tai saatuja palkansaajan taloudellista
41091: asemaa kuvaavia tietoja koskeva salassapito-
41092: Nykyisin nimikirjaan merkityt tiedot ovat vclvollisuus. Yksityisillä työmarkkinoilla on
41093: julkisia ja periaatteessa kenen tahansa saatavis- yleinen käytäntö, ettei työnantaja työntekijän
41094: sa tietojen käyttötarkoituksesta riippumatta. ja työnantajan välisen luottamussuhteen säilyt-
41095: Useimmat nimikirjaan talletetut tiedot ovatkin tämiseksi anna sivulliselle tietoja työntekijälle
41096: sellaisia, ettei niille ole syytä julkisina tietaina maksettavasta palkkauksesta.
41097: asettaa erityisiä luovutusrajoituksia. Sen sijaan
41098: niiden nimikirjatietojen, jotka henkilörekisteri-
41099: lainsäädännön ja yleisen käsityksen mukaan
41100: kuuluvat yksityisyyden suojan piiriin, luovutta- 1.2.5. Tietojen oikeellisuuden varmistaminen
41101: minen nimikirjasta käyttötarkoitukseen katso-
41102: matta ei ole perusteltua. Henkilörekisterilainsäädännön periaatteiden
41103: Rangaistustietojen luovuttamista viran- mukaista on pyrkiä varmistamaan, että tiedot
41104: omaisten ylläpitämistä rekistereistä, kuten ri- ovat oikeita, täydellisiä ja käyttötarkoituksen
41105: kosrekisteristä, on erityissäännöksin rajoitettu. kannalta tarpeellisia. Tärkeää on myös, että
41106: Rangaistustietoa ei yleensä luovuteta muille sellaisia tietoja, jotka ovat menettäneet merki-
41107: kuin niille viranomaisille, joille kuuluvien teh- tyksensä rekisterin käyttötarkoituksen kannal-
41108: tävien hoitamiseksi rekisteri on perustettu. Ni- ta, ei säilytetä rekisterissä. Erityisen tärkeätä
41109: mikirjassa olevat rangaistustiedot sen sijaan tämä on arkaluonteisten tietojen osalta.
41110: ovat oikeuskäytännössä omaksutun kannan
41111: (KHO 1976 II 1) mukaan nykyisin julkisia. Henkilörekisterilain rekisterinpitäjän huolel-
41112: Tätä ei voida pitää tarpeellisena eikä virka- lisuusvelvoitetta, tietolähteiden kirjaamista ja
41113: miesten yksityisyyden suojan kannalta koh- tietojen paikkansapitävyyden varmistamista
41114: tuullisena. Nimikirjan tarkoituksena on palvel- koskevat säännökset tulisivat sovellettavaksi
41115: la nimenomaan valtion viranomaisia henkilös- nimikirjanpitämiseen. Lakiehdotuksen mukaan
41116: töhallinnollisessa päätöksenteossa eikä rangais- nimikirjalaissa säädettäisiin lisäksi rangaistus-
41117: tustietojen luovuttaminen ulkopuolisille siis ole tietojen tietolähteestä ja nimikirjaan merkitty-
41118: yleensä perusteltua. jen rangaistustietojen poistamisesta määräajan
41119: Lakiehdotuksen mukaan rangaistustieto voi- kuluttua.
41120: taisiin luovuttaa pääsääntöisesti vain silloin,
41121: kun luovutuksensaajalla on muun lain tai ase- Rangaistustiedot voitaisiin merkitä nimikir-
41122: tuksen nojalla oikeus saada tieto tai kun tieto jaan vain tuomioistuimen nimenomaisen ilmoi-
41123: luovutetaan viranomaiselle viran tai tehtävän tuksen pohjalta. Rangaistustiedot poistettaisiin
41124: täyttämistä varten. tietyn, rangaistuksen laadun mukaisesti porras-
41125: Virkamiehen tai työntekijän henkilökohtais- tetun, määräajan kuluttua. Vastaava periaate
41126: ta palkkausta koskevien tietojen luovuttamista on omaksuttu myös rikosrekisteriasetukseen.
41127: ehdotetaan myös vastaavasti rajoitettavaksi. Lakiehdotuksen mukaiset poistamisajat olisi-
41128: Näiden tietojen luovuttamisen rajoittamisella vat lyhyemmät kuin rikosrekisteriasetuksessa.
41129: pyritään parantamaan valtion virkamiesten ja Käytännössä suurin osa rangaistustiedoista
41130: työntekijöiden yksityisyyden suojaa myös hei- poistettaisiin keskimäärin viiden vuoden ku-
41131: dän taloudellista asemaansa kuvaavien tietojen luessa rangaistuksen tuomitsemisajankohdasta.
41132: osalta ja estämään tällaisten tietojen leviämi- Nykyisin ei nimikirjasta ole poistettu rangais-
41133: nen asiattorniin tarkoituksiin. Nykyisin valtion tustietoja edes silloin, kun teon rangaistavuus
41134: henkilöstön henkilökohtaistakin palkkausta on myöhemmin poistettu tai kun vastaava
41135: koskevat tiedot ovat julkisia ja kenellä tahansa merkintä on poistettu rikosrekisteristä.
41136: 1989 vp. HE n:o 57 5
41137:
41138: 1.2.6. Kunnallisen viranomaisen ylläpitämät erivapaus, opintomatka ulkomaille sitä varten
41139: nimikirjat myönnetyn stipendin tai apurahan turvin ja
41140: matkan tarkoitus; kaikki aikamäärineen;
41141: Valtion virastojen ja laitosten lisäksi myös 3) kielitaito; millä kielellä suorittanut kyp-
41142: kunnat ja kuntainliitot pitävät palveluksessaan syysnäytteen yliopistossa tai muussa korkea-
41143: olevista virkamiehistä nimikirjaa. Monet kun- koulussa; muun kielitaidosta saadun todistuk-
41144: nat pitävät lisäksi työsopimussuhteisesta henki- sen antaja ja antopäivä;
41145: löstöstään nimikirjaa vastaavaa tiedostaa. Ni- 4) virkavala ja tuomarinvala; valan vanno-
41146: mikirjojen käyttötarkoitus ja tietosisältö ovat mispäivä;
41147: pääosin samat kuin valtionhallinnossa. 5) asevelvollisuuden suorittaminen vakinai-
41148: Ne seikat, jotka liittyvät yleiseen tietosuo- sessa väessä ja sotapalvelus sotatilan aikana;
41149: jaan tulisi säännellä yhdenmukaisesti sekä val- 6) arvonimi, sotilasarvo; milloin se on annet-
41150: tion että kunnallisten viranomaisten pitämien tu;
41151: nimikirjojen osalta. Tämän vuoksi lakiehdo- 7) tuomioistuimen virkamiehelle tuomitsema
41152: tuksen rangaistustietojen tallettamista, tieto- ja hänelle kurinpidollisesti määrätty rangais-
41153: jenantovelvollisuutta, tietojen luovuttamista, tus, rikoksen tai rikkomuksen tekoaika sekä
41154: rangaistustiedon poistamista, vaitiolovelvolli- pidätys virantoimituksesta;
41155: suutta ja sen rikkomista koskevat säännökset 8) virka ja muut ansiot:
41156: tulisivat sovellettavaksi soveltuvin osin myös a) päätoimet aikajärjestyksessä alkamis- ja
41157: pidettäessä nimikirjaa kunnan tai kuntainliiton päättymispäivineen, kuten virka, toimi tai teh-
41158: palveluksessa olevista virkamiehistä ja työnte- tävä valtion tai muun julkisen yhdyskunnan
41159: kijöistä. palveluksessa, työsuhde valtioon; yksityinen
41160: toimi tai palvelus taikka toiminta itsenäisenä
41161: ammatin tai elinkeinon harjoittajana;
41162: 2. Nykyinen tilanne ja asian b) huomattavat sivu- ja luottamustoimet
41163: valmistelu sekä viran tai toimen hoitaminen muutoin kuin
41164: päätoimena, alkamis- ja päättymispäivineen;
41165: 2.1. Nykyinen tilanne sekä
41166: c) kirjallinen toiminta ja toimet tieteellisissä
41167: 2.1.1. Lainsäädäntö yhdistyksissä;
41168: 9) virkavapaus, joka on kestänyt saman
41169: 2.1.1.1. Nimikirja-asetus kalenterivuoden aikana yhteensä yli kuukau-
41170: den tai yli 30 päivää, muu virantoimituksen
41171: Nykyisin nimikirjanpito perustuu nimikirja- keskeytys syineen ja aikamäärineen.
41172: asetukseen (215/64). Nimikirja-asetuksen mu- 10) ikälisää varten luettavaa aikaa koskeva
41173: kaan nimikirjaa pidetään vain virkamiehistä. valtiovarainministeriön erivapauspäätös;
41174: Nimikirjaa ei ole säädetty pidettäväksi työsopi- 11) kunniamerkki, virka-ansiomerkki; mil-
41175: mussuhteisista työntekijöistä. loin se on myönnetty; sekä
41176: Nimikirjaa ovat velvollisia pitämään ministe- 12) virkaero ja päätös eläkeasiassa.
41177: riöt sekä muut valtion virastot ja laitokset. Tietoja ei poisteta nimikirjasta. Sen sijaan
41178: Nimikirja-asetuksessa on nimenomaisesti lue- asetus sisältää eräitä rajoittavia määräyksiä
41179: teltu ne valtionhallinnon viranomaiset, jotka nimikirjanotteeseen merkittävistä tiedoista. Ni-
41180: ovat velvollisia pitämään nimikirjaa niissä pal- mikirja-asetuksen 12 §:n mukaan muuta kuin
41181: velevista tai niiden alaisista virkamiehistä. eläkettä tai virka-ansiomerkin hakemista var-
41182: Nimikirjan tietosisältö on yksityiskohtaisella ten annettavaan nimikirjanotteeseen ei merkitä
41183: tarkkuudella lueteltu nimikirja-asetuksen varoitusta, jonka antamisesta on kulunut 5
41184: 6 §:ssä. Asetuksen mukaan nimikirjaan mer- vuotta, eikä sakko-, aresti- tai kurinpitosakko-
41185: kittävät tiedot ovat: rangaistusta, jonka tuomitsemisesta tai mää-
41186: 1) suku- ja etunimet, entiset nimet suluissa; räämisestä on kulunut 10 vuotta. Muut ran-
41187: syntymäaika ja -paikka; gaistukset merkitään otteeseen.
41188: 2) koulusivistys, ylioppilastutkinto, muu tut- Nimikirja-asetuksessa lueteltu tietosisältö ei
41189: kinto, kurssi, oppimäärä ja oppiarvo, missä ja ole ehdoton. Nimikirjaan on voitu merkitä
41190: minkäkielisessä oppilaitoksessa tai kenelle ne myös muita tietoja. Ministeriöt ovat voineet
41191: on suoritettu, virkakelpoisuudesta myönnetty hallinnonaloillaan määrätä, että jonkin alan
41192: 6 1989 vp. - HE n:o 57
41193:
41194: virkamiehistä on nimikirjaan merkittävä mui- tietosisältö. Käytännössä esimerkiksi aikaisem-
41195: takin kuin asetuksessa lueteltuja tietoja. Lisäk- pia palvelussuhteita koskevien puutteellisten
41196: si virasto on asianomaisen virkamiehen pyyn- työaikatietojen vuoksi ei nimikirjan perusteella
41197: nöstä voinut antaa luvan merkitä nimikirjaan ole voitu määrätä ikä- tai palvelusvuosilisiä,
41198: muitakin kuin asetuksessa lueteltuja tietoja. vaan on jouduttu hankkimaan lisäselvitystä.
41199: Epäkohta on ollut myös se, että nimikirjoi-
41200: hin on merkitty suuri määrä epäolennaista
41201: 2.1.1.2. Muu lainsäädäntö tietoa. Tämän on tehnyt mahdolliseksi nimi-
41202: kirja-asetuksen 7 §:n säännös. Tästä on seu-
41203: Valtion virkamiesasetuksen (723/87) 2 §:n rannut tarpeetonta lisätyötä. Lisäksi nimikirjat
41204: mukaan virkamiehen, josta nimikirja-asetuk- eivät aina ole vertailukelpoisia, jolloin viranha-
41205: sen mukaan pidetään nimikirjaa, virkahake- kijat voivat joutua eriarvoiseen asemaan.
41206: mukseen on liitettävä pääsääntöisesti nimikir-
41207: janote. Virasto voi kuitenkin päättää, ettei
41208: näin tarvitse menetellä, jos virkamiehestä pide- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
41209: tään nimikirjaa siinä virastossa, jonka virkaa
41210: hän hakee. Nimikirjasäännöstön uudistaminen on pit-
41211: Tietojen antamisesta viran tai toimen halti- kään ollut vireillä. Valtiovarainministeriössä
41212: jain syyttämistä koskevista jutuista annetun valmisteltiin esitys nimikirja-asetuksen uudista-
41213: asetuksen (272/26) mukaan tuomioistuimet misesta v. 1979, mutta asetusta ei tuolloin
41214: ovat velvollisia ilmoittamaan virkamiehelle annettu. Syynä tähän oli se, että henkilörekis-
41215: tuomitusta rangaistuksesta sille virastolle, jon- terilainsäädäntö oli vielä silloin valmisteilla.
41216: ka alainen virkamies on. Tietojenantovelvolli- Nimikirjasäännösten uudistamista varten
41217: suus on perustunut suurelta osin siihen, että asetettiin toimikunta 16 päivänä tammikuuta
41218: tiedot on merkittävä nimikirjaan. 1985. Toimikunta jätti mietintönsä 31 päivänä
41219: Nimikirjan pitämisestä kunnan ja kuntain- maaliskuuta 1986 (komiteanmietintö 1986: 19).
41220: liittojen viranhaitijoista päättävät kunnat ja Mietintö sisältää ehdotukset nimikirjalaiksi ja
41221: kuntainliitot itse. Nimikirjanpito on käytän- nimikirja-asetukseksi. Toimikunnan mietinnös-
41222: nössä järjestetty eri kunnissa ja kuntainliitoissa tä saatiin lausunto 58 viranomaiselta ja yhtei-
41223: kunnallisen työmarkkinalaitoksen antaman söltä. Tämä lakiehdotus perustuu suurelta osin
41224: suosituksen mukaisesti. Nimikirjan tietosisältö edellä mainitun toimikunnan mietintöön ja
41225: sekä nimikirjanpidossa noudatettavat menette- siitä annettuihin lausuntoihin.
41226: lytavat ovat suurelta osin vastaavat kuin valti-
41227: onhallinnossa. Henkilörekisterilain 7 §:n 1 mo-
41228: mentin 5 kohdan mukaan kunnan viranhalti- 3. Esityksen taloudelliset ja hal-
41229: joista pidettävään nimikirjaan voidaan merkitä linnolliset vaikutukset
41230: nimikirja-asetuksen mukaiset tiedot lain
41231: 6 §:ssä säädetyn arkaluontoisten tietojen rekis- Lakiehdotus merkitsisi nimikirjanpidon pii-
41232: teröintikiellon estämättä. rissä olevan henkilöstön laajentumista nykyi-
41233: sestä, koska nimikirjaa olisi pidettävä myös
41234: työsopimussuhteisista työntekijöistä. Nimikir-
41235: 2.1.2. Käytäntö jatietojen kerääminen ja tallettaminen heistä
41236: aiheuttaa hallinnollista työtä ja lisäkustannuk-
41237: Nimikirja-asetukseen perustuvalla nimikir- sia. Vaikutusta lieventää kuitenkin se, että
41238: jalla ja nimikirjanotteella on käytännön merki- suurelta osin nimikirjaan merkittävät tiedot on
41239: tystä henkilöstöhallinnon päätöksenteossa, eri- jo nykyisin talletettu virastojen henkilörekiste-
41240: tyisesti virkanimityksissä. reihin myös työsopimussuhteisista.
41241: Valtionhallinnossa käytettävien nimikirjan- Eniten kustannuksia aiheutuu nimikirjojen
41242: otteiden määrää ei ole selvitetty, mutta niiden tietosisällön muokkaamisesta ehdotuksen mu-
41243: määrän voidaan arvioida vuosittain nousevan kaiseksi. Lisätyön määrä vaihtelee eri virastois-
41244: kymmeniin tuhansiin. Yleisimmin otetta käyte- sa ja riippuu muun muassa siitä, millainen
41245: tään viranhakutilanteissa. henkilöstöhallinnon tietojärjestelmä virastossa
41246: Nimikirjan käyttökelpoisuutta on vähentä- on käytössä. ATK-järjestelmässä tietojen lisää-
41247: nyt sen osin puutteellinen ja osin vanhentunut minen, poistaminen ja muokkaaminen on hei-
41248: 1989 vp. - HE n:o 57 7
41249:
41250: pompaa kuin käsin pidettävässä järjestelmässä. voitteet. Siten lakiehdotuksessa on olennaisesti
41251: Suurelta osin lisätyö voitaisiin kuitenkin hoitaa supistettu nimikirjaan merkittävien arkaluon-
41252: voimassa olevin henkilöstövoimavaroin ja tar- teiseksi katsottavien tietojen määrää. Lisäksi
41253: peen vaatiessa niitä uudelleen kohdentamalla. tietojen luovuttamisrajoitukset tähtäävät sii-
41254: Tätä edesauttaa myös uudistukselle varattu hen, että nimikirjaa rekisterinä käytetään aino-
41255: kahden vuoden siirtymäkausi. astaan sen varsinaista käyttötarkoitusta varten.
41256: Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuu
41257: myös muita kertaluonteisia kustannuksia. Tie-
41258: tosisällön ja sen esitysmuodon muutoksista
41259: aiheutuu nimikirjanotteiden tulostusohjelmien Lakiehdotuksen soveltamisala on määritelty
41260: muutoksia ja eräitä muitakin ohjelmointikus- siten, että henkilörekisterilaki tulisi sovelletta-
41261: tannuksia. Kustannukset voidaan arvioida suh- vaksi nimikirjalakia täydentävänä lakina.
41262: teellisen vähäisiksi. Muun muassa tietolähteiden kirjaamista, rekis-
41263: Nimikirjanpitäjien koulutuksesta, nimikirja- teriselosteen laatimista, henkilörekisterin suo-
41264: jaamista, rekisteröidyn tarkastusoikeutta sekä
41265: lomakkeiden uusimisesta ja niiden määrällises-
41266: vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat henki-
41267: tä kasvusta aiheutuu myös lisäkustannuksia.
41268: lörekisterilain säännökset tulisivat sovelletta-
41269: Lakiehdotuksesta ei arvioida aiheutuvan vaksi nimikirjanpitoon.
41270: merkittäviä käyttökustannusten lisäyksiä, vaan
41271: valtaosa menoista on kertaluonteisia ajoittuen
41272: uudistuksen voimaantulovaiheeseen. Työsuh-
41273: teisten tullessa nimikirjanpidon piiriin kasvaa Henkilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan mukaan
41274: nimikirjanotteiden määrä jonkin verran nykyi- kunnallisen viranomaisen viranhaltijoistaan pi-
41275: sestä. Koska nimikirjanpito yhä useammassa tämään nimikirjaan voidaan merkitä ne ran-
41276: virastossa tai laitoksessa tapahtuu automaatti- gaistustiedot, jotka nimikirja-asetuksen mu-
41277: sen tietojenkäsittelyn avulla, tästä aiheutuva kaan voidaan merkitä valtion virkamiehestä
41278: lisätyö ei kuitenkaan edellytä lisähenkilöstön pidettävään nimikirjaan. Lakiehdotuksen mu-
41279: paikkaamista tai aiheuta muita merkittäviä kaan rangaistustietojen tallettamista koskeva
41280: kustannuksia. nimikirjalain 4 §:n 2 momentti koskisi myös
41281: kunnallisen viranomaisen viranhaltijoistaan pi-
41282: tämää nimikirjaa. Kunnallisen viranomaisen
41283: 4. Esityksen suhde henkilörekis- pitämää nimikirjaa voitaisiin siten tältä osin
41284: terilakiin pitää henkilörekisterilain 7 §:n 1 kohdassa tar-
41285: koitettuna rekisterinä, josta on säädetty laissa.
41286: Lakiehdotuksessa on pyritty ottamaan huo- Näin ollen 7 §:n 5 kohdan säännös on tarpee-
41287: mioon henkilörekisterilain säännökset ja ta- ton ja ehdotetaan kumottavaksi.
41288:
41289:
41290:
41291:
41292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
41293:
41294:
41295: 1. Lakiehdotusten perustelut Nimikirjalain säännöksiä täydentäisivät eri-
41296: tyisesti henkilörekisterilain säännökset. Nimi-
41297: kirjalain säännökset tulisivat sovellettaviksi eri-
41298: 1.1. Nimikirjalaki tyissäännöksinä, sikäli kuin niiden säännökset
41299: poikkeavat henkilörekisterilain säännöksistä.
41300: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 momen- Pykälän 2 momentin mukaan nimikirjalain
41301: tin mukaan lakiehdotuksen säännöksiä olisi tiettyjä säännöksiä olisi soveltuvin osin nouda-
41302: noudatettava sen lisäksi, mitä muussa laissa on tettava myös pidettäessä nimikirjaa kuntien ja
41303: säädetty valtion henkilöstöä koskevien tietojen kuntainliittojen viranhaitijoista ja työntekijöis-
41304: keräämisestä, tallettamisesta, käyttämisestä ja tä sekä luovutettaessa työnantajaominaisuu-
41305: luovuttamisesta. dessa ylläpidetystä henkilörekisteristä heitä
41306: 8 1989 vp. - HE n:o 57
41307:
41308:
41309: koskevia henkilötietoja. Sovellettavia säännök- seen voi olla tarvetta esimerkiksi ministeriön
41310: siä olisivat asevelvollisuus- ja rangaistustieto- yhteydessä toimivissa lautakunnissa ja neuvos-
41311: jen tallettamista, tietojenantovelvollisuutta, toissa.
41312: tietojen luovuttamista, vaitiolovelvollisuutta 3 §. Poikkeukset velvollisuudesta pitää nimi-
41313: sekä henkilöstötietoja koskevan vaitiolovelvol- kirjaa. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
41314: lisuuden rikkomista koskevat säännökset. virastot ja laitokset eivät olisi velvollisia pitä-
41315: Säännös merkitsee muun muassa sitä, että mään henkilöstä nimikirjaa, mikäli palvelus-
41316: kunnan viranhaltijoistaan pitämään nimikir- suhde määräyskirjassa tai työsopimuksessa on
41317: jaan voitaisiin merkitä rangaistustiedot lain tarkoitettu kestämään alle kolme kuukautta.
41318: 4 §:n 2 momentissa säädetyin edellytyksin. Säännös ei kuitenkaan kiellä tietojen keräämis-
41319: 2 §. Velvollisuus pitää nimikirjaa. Pykälän 1 tä ja tallettamista myös näissä tapauksissa,
41320: momentin mukaan jokaisen valtion viraston ja mikäli se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi.
41321: laitoksen olisi pidettävä nimikirjaa palvelukses- Tiedot olisi kaikissa tapauksissa kerättävä ja
41322: saan olevasta henkilöstöstä siten kuin laissa talletettava viimeistään silloin, kun palvelus-
41323: säädetään. Pykälässä säädettäisiin myös rekis- suhde on virastossa tai laitoksessa yhdenjaksoi-
41324: terin käyttötarkoitus: rekisteriä pidetään hen- sesti jatkunut kolme kuukautta. Palveluksen
41325: kilöstön valintaa ja muuta henkilöstöhallintoa on katsottava jatkuvan yhdenjaksoisesti, vaik-
41326: varten. ka asianomaisen virka tai tehtävä muuttuisi
41327: Nimikirjaa olisi pidettävä viraston palveluk- toiseksi, kunhan virka- tai työsopimussuhde
41328: sessa olevista valtion virkamieslain (755/86) virastoon ei katkea.
41329: 2 §:ssä tarkoitetuista virkamiehistä sekä työso- Momentin 2 kohdan mukaan nimikirjaa ei
41330: pimussuhteessa olevista työntekijöistä. Lakieh- tarvitsisi pitää valtion palvelukseen ulkomailla
41331: dotuksen 3 §:ssä säädettäisiin tästä joitakin otetuista ulkomaan kansalaisista. Sen sijaan
41332: poikkeuksia. heistä olisi pidettävä nimikirjaa, jos he työs-
41333: Säännöksen mukaan nimikirjaa pidettäisiin kentelevät Suomessa. Säännöksessa tarkoitet-
41334: myös virkaatoimittavista virkamiehistä. Siten tua henkilöstöä on lähinnä Suomen diplomaat-
41335: virkamiehen siirtyessä myönnetyn virkavapau- tisissa edustustoissa ulkomailla. Nimikirjatieto-
41336: den perusteella toiseen virastoon virkaatoimit- jen kerääminen ei ole perusteltua, koska hei-
41337: tavaksi virkamieheksi, olisi se virasto, johon dän palvelussuhteensa on usein lyhytaikainen
41338: asianomainen on siirtynyt, vastuussa hänestä rajoittuen usein yksinomaan edustuston palve-
41339: pidettävästä nimikirjasta. Vastaavasti menetel- lukseen. Tietojen hankkiminen olisi myös usein
41340: täisiin työntekijän siirtyessä määräajaksi toisen hankalaa.
41341: viraston palvelukseen. Momentin 3 kohdan mukaan nimikirjan pi-
41342: Pykälän 1 momentissa nimikirjanpitovelvol- täminen tunti- ja urakkapaikkaisista työnteki-
41343: lisuus säädettäisiin kullekin virastolle ja laitok- jöistä olisi kunkin viraston harkinnassa. Tä-
41344: selle. Tämä merkitsee sitä, että kukin virasto män henkilöstön osalta nimikirjan pitämisellä
41345: tai laitos voisi päättää, pitävätkö niiden paikal- ei yleensä ole samaa merkitystä kuin kuukausi-
41346: lis- ja piirihallinnon yksiköt itsenäisesti nimi- paikkaisen henkilöstön osalta. Tunti- ja urak-
41347: kirjaa omasta henkilöstöstään vai pidetäänkö kapaikkainen henkilöstö on usein tilapäisluon-
41348: nimikirjaa keskushallinnon toimesta. Asiasta teisessa palvelussuhteessa eikä näihin tehtäviin
41349: päätettäisiin virastojen hallintoasetuksien sää- valittaessa tarvita useinkaan nimikirjatietoja.
41350: tämässä järjestyksessä. Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella
41351: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ministe- voitaisiin säätää, että työllisyyslain (275/87)
41352: riölle tarpeen vaatiessa mahdollisuus määrätä, mukaisilla työllisyysmäärärahoilla valtion töi-
41353: että ministeriö tai jokin sen alainen virasto tai hin palkatuista tai muissa tilapäisissä tehtävissä
41354: laitos pitää nimikirjaa muustakin hallinnon- työskentelevistä virkamiehistä tai työntekijöis-
41355: alan henkilöstöstä kuin omastaan. Tällainen tä ei tarvitse pitää nimikirjaa. Tarkoitus on,
41356: mahdollisuus on tarpeen hallinto-organisaa- että nimikirja-asetuksessa säädettäisiin nimikir-
41357: tiossa mahdollisesti tapahtuvien muutosten va- jan pitäminen työllisyysmäärärahoilla palka-
41358: ralta. Se on tarpeen myös siksi, että henkilös- tuista harkinnanvaraiseksi.
41359: töhallinnon voimavarojen vähäisyys joissakin 4 §. Nimikirjaan tal/etettavat tiedot. Pykä-
41360: yksiköissä saattaa edellyttää nimikirjanpidon län 1 momentissa säädettäisiin nimikirjaan
41361: uskomista jollekin muulle yksikölle, jolla on merkittäväksi henkilöllisyyden perustiedot,
41362: siihen riittävät voimavarat. Käytännössä tällai- koulutustiedot, palvelussuhteita ja niiden palk-
41363: 1989 vp. - HE n:o 57 9
41364:
41365: kausta sekä elinkeinon harjoittamista kuvaavat rangaistukset. Sitä vastoin esimerkiksi asevel-
41366: ja muut henkilöstöasioiden hoitamista varten vollisuutta suorittavalle varusmiehelle määrät-
41367: tarvittavat tiedot. Tietosisältö säädettäisiin tar- tyä kurinpitorangaistusta ei merkittäisi. Kurin-
41368: kemmin asetuksella. Esitysmuodon vakiointi pito-ojennuksia ei merkittäisi nimikirjaan vaan
41369: tapahtuisi soveltamismääräyksillä. ainoastaan kurinpitorangaistukset. Virkarikos-
41370: Asetuksessa on yleisperustelujen mukaisesti ten tunnusmerkistöt ja rangaistusseuraamukset
41371: tarkoitus säätää nimikirjaan merkittäväksi lä- ovat rikoslain 40 luvussa. Rikoslain 40 luvun
41372: hinnä vain sellaiset keskeiset tiedot, joilla on mukaan sotilasrangaistussäännösten alaisten
41373: yleistä merkitystä henkilöstön valintatilanteissa virkamiesten virkarikoksia ovat myös ne rikok-
41374: ja määrättäessä palvelussuhde-etuuksia asian- set, joista säädetään rangaistus rikoslain 45
41375: omaisen tullessa viraston palvelukseen. Ase- luvussa. Näille virkamiehille 45 luvun mukaan
41376: tuksella ei voitaisi säätää nimikirjaan merkittä- tuomitut rangaistukset merkittäisiin nimikir-
41377: väksi sellaista tietoa, jota ei muun lain mukaan jaan sotilasvirkarikoksina.
41378: saisi tallettaa henkilörekisteriin. Myös muusta kuin virkaan tai tehtävään
41379: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niiden liittyvästä rikoksesta tuomitulla rangaistuksella
41380: tietojen merkitsemisestä, joiden kerääminen ja voi valtion virkojen ja tehtävien täyttämisessä
41381: tallettaminen tietojen arkaluonteisuuden vuok- ja niiden hoitamisedellytysten arvioinnissa olla
41382: si edellyttää henkilörekisterilain periaatteiden tärkeä merkitys. Vankeusrangaistus tuomitaan
41383: mukaisesti lain tasoista sääntelyä. yleensä vakavasta rikoksesta, minkä vuoksi
41384: Momentin 1 kohdan perusteella nimikirjaan sitä voidaan pitää sopivana nimikirjaan mer-
41385: merkittäisiin asevelvollisuuden suorittaminen kitsemisen rajana. Momentin c kohdan mu-
41386: varusmiespalveluksena vakinaisessa väessä, kaan nimikirjaan merkittäisiinkin myös muus-
41387: aseettomana palveluksena taikka siviilipalve- ta rikoksesta tuomittu vankeusrangaistus, jos
41388: luksena. Myös asevelvollisuuden suorittamises- se on tuomittu virkamiehelle tai rikos on tehty
41389: ta vapauttaminen merkittäisiin nimikirjaan. tuomitun ollessa virkasuhteessa valtioon. Vir-
41390: Asevelvollisuuden suorittamista koskevilla tie- kamiehelle tuomitusta rangaistuksesta on kyse,
41391: doilla on merkitystä palvelussuhteeseen perus- jos rangaistus on tuomittu valtion virkamiehel-
41392: tuvien etuuksien määräämisessä. Niillä on le tai jollekin rikoslain 2 luvun 12 §:ssä tarkoi-
41393: eräissä tapauksissa merkitystä myös henkilös- tetulle henkilölle. Sakon muuntorangaistusta ei
41394: tön valintaa koskevissa päätöksentekotilanteis- merkittäisi nimikirjaan.
41395: sa. Merkintä voitaisiin tehdä heti, kun tuomio
41396: Viranomaistoiminnan kannalta tärkeä mer-
41397: tai päätös on annettu, vaikka se ei olisi vielä
41398: kitys on niillä rangaistustiedoilla, jotka kuvaa-
41399: saavuttanut lain voimaa. Jos tuomio tai päätös
41400: vat asianomaisen toimintaa julkisessa virassa
41401: muutoksenhaun johdosta muuttuisi, olisi nimi-
41402: tai tehtävässä. Momentin 2 kohdan mukaan
41403: kirjaan tehty merkintä viipymättä muutettava
41404: nimikirjaan olisi merkittävä virkamiehelle tai
41405: vastaamaan muutoksenhakuelimen päätöstä.
41406: viranhaltijalle tuomittu tai määrätty kurinpito-
41407: rangaistus sekä tuomioistuimen virkarikokses- Pykälän 3 momentin mukaan muusta kuin
41408: ta, sotilasvirkarikoksesta tai julkisyhteisön virkarikoksesta, sotilasvirkarikoksesta tai jul-
41409: työntekijän rikoksesta rikoslain 40 luvun mu- kisyhteisön työntekijän rikoksesta tuomittua
41410: kaan tuomitsema rangaistus. Valtion virkamie- rangaistusta ei merkittäisi työsopimussuhteises-
41411: hille tuomittavista kurinpitorangaistuksista ta henkilöstä pidettävään nimikirjaan. Tämän
41412: säädetään valtion virkamieslain 13 luvussa. säännöksen perusteella olisi virkamiehestä pi-
41413: Kuntien viranhaltijoiden kurinpitorangaistuk- detystä nimikirjasta poistettava mainitunlainen
41414: sista määrätään kunnallislaissa (953/76) ja vir- rangaistustieto, jos hänen palvelussuhteensa
41415: kasäännöissä. Rikoslain 45 luvun alaiselle soti- muuttuu työsopimussuhteiseksi.
41416: lasvirkamiehelle voidaan tuomita tai määrätä 5 §. Tietojenantovelvollisuus. Pykälän mu-
41417: myös sotilaskurinpitolain (331/83) mukainen kaan virkamies ja työntekijä olisi velvollinen
41418: kurinpitorangaistus. Nämä kurinpitorangais- ilmoittamaan nimikirjaa pitävälle viranomai-
41419: tukset tulisivat merkittäväksi nimikirjaan. Tar- selle ne tiedot, jotka nimikirjaan on säännös-
41420: koitus on, että sotilaskurinpitolain mukaisista ten ja määräysten mukaan merkittävä. Velvol-
41421: kurinpitorangaistuksista merkittäisiin nimikir- lisuus tulee ajankohtaiseksi yleensä silloin, kun
41422: jaan vain rikoslain 45 luvussa tarkoitetulle asianomaiselta nimenomaisesti pyydetään tie-
41423: virkamiehelle tuomitut tai määrätyt kurinpito- toja.
41424:
41425: 2 381550D
41426: 10 1989 vp. - HE n:o 57
41427:
41428: Virkamiehen ja työntekijän olisi osoitettava kityt tiedot edelleen pääsääntöisesti olisivat
41429: antamiensa tietojen paikkansapitävyys pää- julkisia. Valtion virkamiesten ja työntekijöiden
41430: sääntöisesti alkuperäisillä asiakirjoilla taikka yksityisyyden suojaamiseksi ehdotetaan kuiten-
41431: niiden virallisesti oikeaksi todistetuilla jäljen- kin 7 §:ssä rangaistustietojen ja henkilökoh-
41432: nöksillä. Tällä pyritään lisäämään nimikirjojen taista palkkausta kuvaavien tietojen luovutta-
41433: paikkansapitävyyttä. Koska nimikirjatietojen misen rajoittamista.
41434: todentamista varten ei kaikissa tapauksissa ole 7 §. Rangaistustietojen ja henkilökohtaista
41435: alkuperäistä asiakirjaa tai sen virallista jäljen- palkkausta kuvaavien tietojen luovuttaminen.
41436: nöstä, on pykälässä varattu mahdollisuus tieto- Pykälässä säädettäisiin ne edellytykset, joilla
41437: jen paikkansapitävyyden osoittamiseen myös virkamiestä tai työntekijää koskevat rangais-
41438: muulla luotettavana selvityksellä. Soveltamis- tustiedot ja virkamiehen tai työntekijän henki-
41439: määräyksissä annettaisiin tarkemmat määräyk- lökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot voi-
41440: set siitä, mitä voidaan pitää luotettavana muu- daan luovuttaa. Säännöstä sovellettaisiin, jos
41441: na selvityksenä. kyseiset tiedot ovat valtion viranomaisen hal-
41442: Pykälän 2 momentin mukaan tuomiois- lussa ja jos ne on kerätty tai talletettu henkilös-
41443: tuimen tuomitsema 4 §:n 2 momentin 2 koh- töasioiden hoitamista varten. Säännöstä ei siis
41444: dan b ja c kohdassa tarkoitettu rangaistus sekä olisi tarkoitus soveltaa miltään osin esimerkiksi
41445: sotilaskurinpitolain mukainen kurinpitoran- rikosten ehkäisemiseksi tai valtion turvallisuu-
41446: gaistus, jonka tuomioistuin on tuominut, mer- den suojaamiseksi kerättyjen tämänkaltaisten
41447: kittäisiin nimikirjaan tuomioistuimen ilmoituk- tietojen luovuttamiseen, vaikka tiedot sinänsä
41448: sen perusteella. Nykyisin tuomioistuimet ovat koskisivat valtion palveluksessa olevaa.
41449: tietojen antamisesta viran tai toimen haltijain Säännöksessä tarkoitettuja henkilökohtaista
41450: syyttämistä koskevista jutuista annetun asetuk- palkkausta kuvaavia tietoja eivät olisi esimer-
41451: sen (272/26) mukaan velvollisia ilmoittamaan kiksi tieto asianomaisen viran sijoituspalkkaus-
41452: virkamiehelle tuomitusta rangaistuksesta sille luokasta tai siitä, mitä virka- tai työehtosopi-
41453: viranomaiselle, jonka alainen virkamies on. musta häneen sovelletaan. Myöskään asian-
41454: Asetusta on tarkoitus lakiehdotuksen voimaan- omaiselle myönnettyjä ikä- tai palvelusvuosili-
41455: tulosta lukien muuttaa siten, että tuomiois- siä koskevat päätökset eivät olisi säännöksessä
41456: tuimella olisi tietojenautovelvollisuus myös jul- tarkoitettuja henkilökohtaista palkkausta ku-
41457: kisyhteisön työntekijän rikoksesta rikoslain 40 vaavia tietoja, joita ei saisi kuin rajoitetusti
41458: luvun mukaan tuomitusta rangaistuksesta ja luovuttaa. Säännöksessä tarkoitettuja tietoja
41459: tuomioistuimen tuomitsemasta sotilaskurinpi- olisivat lähinnä työsopimukseen tai sopimus-
41460: torangaistuksesta. palkkasopimukseen sisältyviä sopimuksen eh-
41461: Kurinpitomenettelyssä langetetut kurinpito- toja kuvaavat yksityiskohtaisemmat tiedot, ku-
41462: rangaistukset merkittäisiin viranomaisen pää- ten tieto vapaan sopimuspalkan määrästä, sa-
41463: tösasiakirjan perusteella. Nykyisissä nimikir- moin kuin esimerkiksi tiedot asianomaiselle
41464: joissa olevat rangaistustiedot voitaisiin soveltu- myönnetyistä henkilökohtaisista palkkauksen
41465: vin osin siirtää lakiehdotuksen mukaisiin nimi- lisistä. Myös tiedot asianomaiselle maksetun
41466: kirjoihin tarvitsematta hankkia tuomiois- rahapalkan tai luontoisetujen määrästä tiettynä
41467: tuimen päätöstä. ajanjaksona olisivat säännöksessä tarkoitettuja
41468: 6 §. Tietojen luovuttaminen. Pykälässä sää- tietoja.
41469: dettäisiin nimikirjaa varten taikka muutoin Pykälän 1 kohdan mukaan rangaistustiedot
41470: valtion henkilöstöasioiden hoitamiseksi kerät- ja henkilökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot
41471: tyjen ja talletettujen valtion virkamiehiä ja voitaisiin luovuttaa sille virkamiehelle tai työn-
41472: työntekijöitä koskevien henkilötietojen luovut- tekijälle, jota tiedot koskevat. Yleisten henki-
41473: tamisesta. Säännös ei siis koskisi pelkästään lörekisterilainsäädännön periaatteiden mukais-
41474: nimikirjaan merkittyjen tietojen luovuttamista, ta on, että asianomaisella on oikeus saada
41475: vaan kaikkien henkilöstöasioiden hoitamiseksi tietää, mitä tietoja hänestä on rekisteriin talle-
41476: talletettujen virkamiestä tai työntekijää koske- tettu.
41477: vien tietojen luovuttamista. Pykälän 2 kohdan mukaan kyseiset tiedot
41478: Pykälän mukaan näiden tietojen luovuttami- voitaisiin luovuttaa muulle asianosaiselle yleis-
41479: sessa olisi noudatettava, mitä yleisten asiakir- ten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain 3 a
41480: jojen julkisuudesta annetussa laissa on säädet- luvussa (asianosaisen oikeus asiakirjaan) sää-
41481: ty. Tämä merkitsisi sitä, että nimikirjaan mer- detyin perustein. Tämä merkitsisi, että hakija]-
41482: 1989 vp. - HE n:o 57 11
41483:
41484: la, valittajalla sekä muulla, jonka etua asia viran tai tehtävän luoteen vuoksi on tarpeen.
41485: koskee, olisi oikeus saada kyseiset tiedot, jos Paitsi henkilöstön valinnassa voivat valtion
41486: ne voivat tai ovat voineet vaikuttaa asian viranomaiset tarvita kyseisiä tietoja korostu-
41487: käsittelyyn. Rangaistustiedot voisivat tällä pe- nuHa luotettavuutta edellyttävien tehtävien
41488: rusteella tulla luovutettavaksi muulle asianosai- miehityksen suunnittelussa, kurinpitomenette-
41489: selle lähinnä silloin, kun tämä on kanssahaki- lyssä, uudelleensijoittamistoiminnassa, eräissä
41490: jana virkaan tai toimeen ja kun rangaistustie- tapauksissa eläkkeen määräämisessä ja niin
41491: dolla on voinut olla merkitystä viran tai toimen edelleen. Henkilökohtaista palkkausta kuvaa-
41492: täyttämistä koskevassa päätöksenteossa. Hen- via tietoja tarvitsevat muun muassa valtion
41493: kilökohtaista palkkausta kuvaavat tiedot voi- palkkahallinnosta ja sopimustoiminnasta vas-
41494: taisiin luovuttaa tällä perusteella esimerkiksi taavat viranomaiset.
41495: virkamiehen tai työntekijän edunsaajalle, mi- Kuntien ja kuntainliittojen viranomaisilla
41496: käli nämä tarvitsevat tietoja eläkkeen tai muun sekä itsenäisillä julkisoikeudellisilla laitoksilla
41497: taloudellisen etuuden hakemiseksi. olisi säännöksessä tarkoitettu syy rangaistustie-
41498: Yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun tojen saamiseen lähinnä silloin, kun virkamies
41499: lain 19 §:n 2 ja 3 momentissa säädetyin perus- tai työntekijä on hakeutunut kyseisen viran-
41500: tein voitaisiin tieto jättää antamatta, vaikka omaisen tai laitoksen palvelukseen ja tieto
41501: asianosaisella pääsäännön mukaan olisikin oi- tehtävän laadusta johtuen on tarpeen. Kunnal-
41502: keus saada tiedot. listen viranomaisten ja julkisoikeudellisten lai-
41503: Pykälän 3 kohdan perusteella rangaistustieto tosten hoidettavana on julkisoikeudellisia teh-
41504: ja henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto täviä, joiden hoitajilta usein edellytetään ko-
41505: voitaisiin luovuttaa, jos tiedon luovuttaminen rostunutta nuhteettomuutta, minkä vuoksi on
41506: tapahtuu muun lain tai asetuksen nojalla. Vi- perusteltua näitä tapauksia varten varata myös
41507: ranomaisille on useissa eri laeissa ja asetuksis- näille viranomaisille ja laitoksille mahdollisuus
41508: sa, esimerkiksi viranomaistoiminnan valvon- saada rangaistustiedot nimikirjasta. Palkkaus-
41509: nan, sosiaalihuollon sekä tilastotoimen alalla, tietoja voidaan tarvita esimerkiksi myönnet-
41510: säädetty oikeus saada muulta valtion viran- täessä eläkettä.
41511: omaiselta tämän hallussa olevat tarpeelliset Pykälässä tarkoitettuja itsenäisiä julkisoi-
41512: tiedot tehtäviensä hoitamiseksi. Tällaisia viran- keudellisia laitoksia ovat muun muassa kan-
41513: omaisia ovat muun muassa valtioneuvoston saneläkelaitos, Suomen Pankki, kunnallinen
41514: oikeuskansleri, eduskunnan oikeusasiamies, eläkelaitos, eläketurvakeskus, kunnallinen työ-
41515: valtiontalouden tarkastusvirasto ja tilastokes- markkinalaitos ja työterveyslaitos.
41516: kus. 8 §. Rangaistustiedon poistaminen nimikir-
41517: Pykälän 3 kohdan säännöksen perusteella jasta.
41518: olisi tietojen luovuttaminen mahdollista eräissä Nykyisin ei nimikirjassa olevaa rangaistustie-
41519: tapauksissa myös yksityisille sivullisille. Virka- toa poisteta lainkaan. Tiedon säilyttämistä ei
41520: ehtosopimuslainsäädännöstä saattaa johtua, voida pitää kaikissa tapauksissa viranomaistoi-
41521: että viranomaisella tietyissä tapauksissa voi minnan kannalta välttämättömänä eikä virka-
41522: olla neuvottelutoiminnan yhteydessä peruste miehen tai työntekijän kannalta kohtuullisena.
41523: luovuttaa henkilökohtaista palkkausta kuvaava Pykälän 1 momentin mukaan rangaistustieto
41524: tieto neuvotteluosapuolille. poistettaisiin nimikirjasta, kun tietty määräai-
41525: Pykälän 4 kohdan mukaan rangaistustieto ka rangaistuksen tuomitsemisen tai määräämi-
41526: tai henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto sen lainvoimaiseksi tulosta on kulunut. Tämä
41527: voitaisiin luovuttaa valtion viranomaiselle, on perusteltua sen vuoksi, että rangaistuksen
41528: kunnan ja kuntainliiton viranomaiselle sekä merkitys hallinnon päätöksentekotilanteissa
41529: itsenäiselle julkisoikeudelliselle laitokselle. Tie- yleensä vähenee sitä mukaa, mitä enemmän
41530: don luovuttamisen edellytys olisi, että asian- aikaa rangaistuksen perusteena olevan rikok-
41531: omaisilla tahoilla olisi niille kuuluvien viran- sen tai rikkomuksen tekemisestä on kulunut.
41532: omaistehtävien tai henkilöstöasioiden hoitami- Miten pitkä aika kussakin tapauksessa vaadi-
41533: seen liittyvä hyväksyttävä, asiallisesti perus- taan, riippuu muun muassa rikoksen laadusta.
41534: teltu syy tietojen luovuttamiseen. Ankarampien rangaistusten kohdalla poista-
41535: Tällainen syy olisi esimerkiksi silloin, kun misajan tulee olla pidempi.
41536: virkamies tai työntekijä on hakenut valtion Erittäin ankarien rangaistusten poistaminen
41537: virkaa tai tehtävää ja tietojen selvittäminen nimikirjasta määräajan kulumisen perusteella
41538: 12 1989 vp. - HE n:o 57
41539:
41540: ei ole perusteltua. Yli neljän vuoden pituisia myös tarvittavat tietojen suojaamiseen liittyvät
41541: vankeusrangaistuksia samoin kuin viraltapa- luovutusehdot. Luovutuksensaajaa koskisi la-
41542: noa ei poistettaisikaan säännöksen mukaan kiehdotuksen 12 §:ssä säädetty vaitiolovelvolli-
41543: nimikirjasta tällä perusteella. Yli neljän vuo- suus.
41544: den pituisesta vapausrangaistuksesta tehtyä 10 §. Tiedon luovuttamistapa. Pykälän mu-
41545: merkintää ei poisteta myöskään rikosrekisteris- kaan nimikirjaan talletettu tieto luovutettaisiin
41546: tä. Tiedolla viraltapanosta saattaa nimityshar- nimikirjanotteella siten kuin asetuksella tar-
41547: kinnan lisäksi olla merkitystä myös eläkkeen kemmin säädetään. Asetuksessa on tarkoitus
41548: määräämisessä, mikäli asianomaisen eläketur- täsmentää säännöstä siten, että tieto luovute-
41549: va määräytyy virkamieseläkkeistä annetun lain taan nimikirjanotteella, jonka kaava on vah-
41550: (459/50) mukaisesti. vistettu kaikille virastoille ja laitoksille yhtenäi-
41551: Pykälän 2 momentin mukaan kaikki nimi- seksi. Asetuksessa säädettäisiin lisäksi, että
41552: kirjassa olevat rangaistustiedot poistettaisiin, otteeseen merkitään kaikki nimikirjatiedot, jol-
41553: kun virkamies tai työntekijä on saavuttanut lei se ole ristiriidassa lakiehdotuksen 7 § :n
41554: valtion virkamieslaissa virkamiehille säädetyn luovutusrajoitusten kanssa.
41555: yleisen eroamisiän eli 67 vuotta. Yleisten oi- Nimikirjanotetta ei tarvitsisi säännöksen mu-
41556: keusperiaatteiden mukaisesti rangaistustieto kaan käyttää pakollisena luovutettaessa nimi-
41557: poistettaisiin myös, jos rangaistuksen tuomitse- kirjatietoja valtion viranomaisille, virkamiehil-
41558: misen syynä olleen teon rangaistavuus on sit- le tai työntekijälle henkilörekisterilaissa tarkoi-
41559: temmin poistettu. tetun tarkastusoikeuden toteuttamiseksi tai tut-
41560: Rangaistustietoa ei pykälän 3 momentin mu- kimusta taikka tilastointia varten. Valtion vi-
41561: kaan poistettaisi määräajan kulumisen perus- ranomaisten kesken voi usein olla tarkoituk-
41562: teella nimikirjasta, jos ennen määräajan täytty- senmukaista luovuttaa tiedot esimerkiksi tekni-
41563: mistä nimikirjaan on merkitty muu rangaistus. sen käyttöyhteyden välityksellä. Tutkimusta
41564: Merkintää ei siten poistettaisi, jos nimikirjassa varten tietojen luovuttaminen käytännössä
41565: on muu aiemmin merkitty rangaistustieto, jota yleensä tapahtuu siten, että asianomainen pe-
41566: koskeva rangaistuksen poistamisen edellytykse- rehtyy virastossa tai laitoksessa asianomaisessa
41567: nä oleva määräaika ei ole kulunut, tai jos rekisterissä oleviin tietoihin.
41568: nimikirjaan merkitään ennen määräajan lop- 11 §. Ohjaus ja valvonta. Valtion henkilös-
41569: puunkulumista tehdyn myöhemmän rikoksen töä koskevien tietojen tallettamista ja henkilös-
41570: johdosta määrätty tai tuomittu rangaistus. Jos töasioiden hoitoa koskevat asiat kuuluvat val-
41571: nimikirjassa olisi tieto viraltapanosta tai yli tioneuvoston ohjesäännön 19 §:n mukaan val-
41572: neljän vuoden pituisesta vankeusrangaistukses- tiovarainministeriölle. Nykyisin tarkempien
41573: ta, ei muitakaan rangaistusmerkintöjä määrä- määräysten antaminen nimikirja-asetuksen so-
41574: ajan kulumisen perusteella poistettaisi, vaan veltamisesta kuuluu valtiovarainministeriölle.
41575: ainoastaan 2 momentissa säädetyin perustein. Tähän nähden on perusteltua, että myös nimi-
41576: Pykälän 4 momentin mukaan rangaistustieto kirjalain soveltamisen ja täytäntöönpanon val-
41577: olisi hävitettävä, kun se on poistettu nimikir- vonta ja ohjaus kuuluisi valtiovarainministe-
41578: jasta. Pykälässä ei ole mainittu, missä ajassa riölle.
41579: hävittämisen tulee tapahtua, mutta tarkoitus 12 §. Valtiolovelvollisuus. Pykälässä säädet-
41580: on, että tieto hävitettäisiin ilman viivytystä. täisiin vaitiolovelvollisuus sille, joka nimikirjaa
41581: 9 §. Ministeriön lupa tietojen luovuttami- pidettäessä tai muutoin valtion, kunnan tai
41582: seen. Pykälän mukaan asianomainen ministe- kuntainliiton henkilöstöasioita hoidettaessa on
41583: riö voisi yksittäistapauksessa antaa luvan ran- saanut tietää virkamiehelle tai työntekijälle
41584: gaistustiedon taikka henkilökohtaista palk- tuomitusta rangaistuksesta taikka hänen henki-
41585: kausta kuvaavan tiedon luovuttamiseen 7 §:n lökohtaisesta palkkauksestaan. Vaitiolovelvol-
41586: säännöksen estämättä, jos tieto luovutetaan lisuus koskisi siten sekä niitä henkilöitä, jotka
41587: tutkimuskäyttöön tai jos sen luovuttamiselle rekisteritoimintaa suorittaessaan ovat saaneet
41588: on muu erityinen syy. Muu erityinen syy voi tietää mainituista seikoista, että myös niitä,
41589: olla esimerkiksi palkkaustietojen teknisen tal- jotka käyttävät näitä tietoja henkilöstöasioiden
41590: lettamisen antaminen ulkopuolisen hoidetta- hoitoa koskevassa suunnittelussa tai päätök-
41591: vaksi. Tietoja luovutettaessa olisi varmistutta- senteossa. Säännös koskisi myös muita luovu-
41592: va siitä, ettei asianomaisen henkilön yksityisyy- tuksensaajia, jotka ovat saaneet tiedon hyväk-
41593: den suojaa loukata. Ministeriö voisi asettaa syttävää tarkoitusta varten. He eivät siten saisi
41594: 1989 vp. - HE n:o 57 13
41595:
41596: ilmaista tietoa muille henkilöille vastoin 7 §:n 1.2. Henkilörekisterilaki
41597: säännöstä.
41598: Henkilörekisterilain 6 §:ssä on säädetty ar-
41599: 13 §. Julkisyhteisön henkilöstötietoja koske- kaluonteisten tietojen, kuten rangaistustieto-
41600: van vaitiolovelvollisuuden rikkominen. Pykälä jen, rekisteröimistä koskeva kielto. Tästä kiel-
41601: sisältäisi 12 §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuu- losta on säädetty poikkeuksia lain 7 §:ssä. Lain
41602: den rikkomiseen liittyvän rangaistussäännök- 7 §:n 1 kohdan mukaan 6 §:n rekisteröintikiel-
41603: sen. Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta olisi to ei estä tietojen tallettamista henkilörekiste-
41604: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään riin, jos kyse on rekisteristä, josta on säädetty
41605: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa laissa tai asetuksessa. Lain 7 §:n 5 kohdan
41606: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. säännöksellä on lisäksi tehty mahdolliseksi ran-
41607: gaistustietojen merkitseminen kunnallisen vi-
41608: 14 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän mu- ranomaisen viranhaltijoistaan pitämään nimi-
41609: kaan tarkemmat säännökset lain täytäntöönpa- kirjaan nimikirja-asetuksen osoittamassa laa-
41610: nosta annettaisiin asetuksella. juudessa.
41611: Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan
41612: 15 §. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset. nimikirjalain rangaistus- ja asevelvollisuustie-
41613: Nimikirjojen saattaminen tietosisällöltään eh- tojen tallettamista koskevaa 4 §:n 2 momenttia
41614: dotetun nimikirjalain mukaiseksi on niin mitta- sovellettaisiin myös pidettäessä nimikirjaa kun-
41615: va toimenpide, ettei sitä kaikkien virastojen ja tien ja kuntainliittojen viranhaltijoista. Tämä
41616: laitosten osalta ole mahdollista toteuttaa kovin merkitsisi, että tältä osin myös kunnallisen
41617: lyhyessä ajassa. Tämän vuoksi ehdotetaan vi- viranomaisen pitämää nimikirjaa on pidettävä
41618: rastoille ja laitoksille varattavaksi lain edellyt- henkilörekisterilain 7 §:n 1 kohdan tarkoitta-
41619: tämien muutosten toteuttamista varten kahden mana rekisterinä, josta on säädetty laissa. Tä-
41620: vuoden pituinen siirtymäkausi lain voimaantu- män vuoksi henkilörekisterilain 7 § :n 5 kohta
41621: losta lukien. Nimikirjanote olisi kuitenkin an- ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi.
41622: nettava nimikirjalain mukaisena jo kuuden
41623: kuukauden kuluttua lain voimaantulosta, jos Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41624: ote koskee henkilöä, josta välittömästi ennen kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
41625: nimikirjalain voimantuloa pidettiin nimikirjaa. tukset:
41626: 14 1989 vp. - HE n:o 57
41627:
41628:
41629: 1.
41630: Nimikirjalaki
41631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41632:
41633: 1§ 4§
41634: Lain soveltamisala Nimikirjaan talletettavat tiedot
41635: Valtion virkamiehiä ja työntekijöitä koske- Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä tai
41636: via henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, tallettamista ole muussa laissa kielletty, talle-
41637: käytettäessä ja luovutettaessa on sen lisäksi, tettava siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
41638: mitä muualla laissa on säädetty, noudatettava tään virkamiehistä ja työntekijöistä seuraavat
41639: tätä lakia. tiedot:
41640: Mitä tämän lain 4 §:n 2 ja 3 momentissa, 1) henkilöllisyyden perustiedot;
41641: 5-9 §:ssä sekä 12 ja 13 §:ssä on säädetty, 2) koulutusta kuvaavat tiedot;
41642: koskee soveltuvin osin myös kunnan ja kun- 3) palvelussuhteita, niiden palkkausta ja
41643: tainliiton viranhaltijoita ja työntekijöitä koske- muita ehtoja sekä elinkeinon, ammatin tai
41644: vien henkilötietojen keräämistä, tallettamista, liikkeen harjoittamista kuvaavat tiedot;
41645: käyttämistä ja luovuttamista. 4) virantoimituksen ja työnteon keskeytyksiä
41646: sekä niiden perusteita kuvaavat tiedot; sekä
41647: 2§ 5) muut henkilöstöasioiden hoitamista var-
41648: Velvollisuus pitää nimikirjaa ten tarvittavat tiedot.
41649: Nimikirjaan on lisäksi talletettava seuraavat
41650: Jokainen valtion virasto ja laitos on velvolli- tiedot:
41651: nen henkilöstön valintaa, palvelussuhteeseen
41652: perustuvien etuuksien ja velvollisuuksien mää- 1) tieto asevelvollisuuden suorittamisesta tai
41653: räämistä ja muiden henkilöstöasioiden hoita- asevelvollisuuden suorittamisesta vapauttami-
41654: mista varten pitämään palveluksessaan olevista sesta; sekä
41655: virkamiehistä ja työntekijöistä nimikirjaa. 2) tieto seuraavista rangaistuksista:
41656: Ministeriö voi määrätä, että tietyn sen hal- a) kurinpitorangaistus;
41657: linnonalan viraston tai laitoksen palveluksessa b) tuomioistuimen virkarikoksesta, sotilas-
41658: olevista virkamiehistä ja työntekijöistä pide- virkarikoksesta tai julkisyhteisön työntekijän
41659: tään nimikirjaa ministeriössä tai jossakin rikoksesta rikoslain 40 luvun mukaan tuomit-
41660: muussa hallinnonalan virastossa tai laitokses- sema rangaistus; sekä
41661: sa. c) tuomioistuimen muusta rikoksesta tuomit-
41662: sema vankeusrangaistus, jos rangaistus on tuo-
41663: 3§ mittu virkamiehelle tai jos rikos on tehty tuo-
41664: mitun ollessa virkasuhteessa valtioon.
41665: Poikkeukset velvollisuudesta pitää nimikirjaa Työntekijästä pidettävään nimikirjaan ei tal-
41666: Nimikirjaa ei tarvitse pitää, jos virasto tai leteta tietoa 2 momentin 2 kohdan a ja c
41667: laitos niin päättää: kohdassa tarkoitetuista rangaistuksista.
41668: 1) virkamiehistä ja työntekijöistä, joiden
41669: palvelussuhde ei ole yhdenjaksoisesti jatkunut 5§
41670: samassa virastossa tai laitoksessa vähintään Tietojenantovelvollisuus
41671: kolmea kuukautta;
41672: 2) valtion palvelukseen ulkomailla otetuista Virkamies ja työntekijä on velvollinen anta-
41673: ulkomaan kansalaisista; sekä maan virastolle tai laitokselle nimikirjaan teh-
41674: 3) tunti- ja urakkapaikkaisista työntekijöis- täviä merkintöjä varten tarvittavat tiedot ja
41675: tä. ilmoittamaan niiden muuttumisesta. Virkamie-
41676: Asetuksella voidaan säätää, että työllisyys- hen ja työntekijän on osoitettava antamiensa
41677: laissa (275/87) tarkoitetuilla työllisyysmäärära- tietojen paikkansapitävyys alkuperäisillä asia-
41678: hoilla palkatuista henkilöistä tai muissa tilapäi- kirjoilla, virallisesti oikeaksi todistetuilla jäl-
41679: sissä tehtävissä työskentelevistä virkamiehistä jennöksillä taikka muulla luotettavana selvi-
41680: tai työntekijöistä ei tarvitse pitää nimikirjaa. tyksellä.
41681: 1989 vp. - HE n:o 57 15
41682:
41683: Tämän lain 4 §:n 2 momentin 2 kohdan b ja Juttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen
41684: c kohdassa tarkoitetut rangaistukset sekä tuo- antamispäivästä;
41685: mioistuimen tuomitsema sotilaskurinpitolain 4) ehdoton, enintään kahden vuoden pitui-
41686: (331183) mukainen kurinpitorangaistus tallete- nen vankeusrangaistus 15 vuoden kuluttua
41687: taan nimikirjaan tuomioistuimen ilmoituksen lainvoimaisen tuomion tai päätöksen antamis-
41688: perusteella. Tuomioistuimen ilmoitusvelvolli- päivästä; sekä
41689: suudesta on säädetty erikseen. 5) ehdoton, yli kahden ja enintään neljän
41690: vuoden pituinen vankeusrangaistus 20 vuoden
41691: 6 § kuluttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen
41692: Tietojen luovuttaminen antamispäivästä.
41693: Rangaistustieto poistetaan nimikirjasta lisäk-
41694: Nimikirjaa varten tai muutoin henkilöstö- si:
41695: asioiden hoitamiseksi valtion virastoihin ja lai- 1) kun virkamies tai työntekijä on saavutta-
41696: toksiin kerättyjen ja talletettujen virkamiestä nut virkamiehelle valtion virkamieslaissa (755/
41697: ja työntekijää koskevien tietojen luovuttami- 86) säädetyn yleisen eroamisiän; tai
41698: sesta on jäljempänä säädetyin poikkeuksin voi- 2) kun rangaistuksen tuomitsemisen tai mää-
41699: massa, mitä yleisten asiakirjojen julkisuudesta räämisen syynä olleen teon rangaistavuus on
41700: annetussa laissa (83/51) on säädetty. poistettu.
41701: Rangaistustietoa ei poisteta nimikirjasta, jos
41702: 7 § nimikirjassa on merkintä muusta rangaistuk-
41703: Rangaistus- ja henkilökohtaista palkkausta sesta.
41704: kuvaavien tietojen luovuttaminen Rangaistustieto on hävitettävä sen jälkeen,
41705: kun se on poistettu nimikirjasta.
41706: Rangaistustieto ja virkamiehen tai työnteki-
41707: jän henkilökohtaista palkkausta kuvaava tieto
41708: saadaan luovuttaa vain: 9§
41709: 1) jos tieto luovutetaan virkamiehelle tai
41710: Ministeriön lupa tietojen luovuttamiseen
41711: työntekijälle itselleen;
41712: 2) jos tieto luovutetaan muulle asianosaiselle Asianomaisen ministeriön luvalla voidaan
41713: yleisten asiakirjojen julkisuudesta annetun lain yksittäistapauksessa rangaistustieto taikka vir-
41714: 3 a luvussa säädetyin perustein; kamiehen tai työntekijän henkilökohtaista
41715: 3) jos tiedon luovuttaminen tapahtuu lain tai palkkausta kuvaava tieto 7 §:n estämättä luo-
41716: asetuksen nojalla, ei kuitenkaan yleisten asia- vuttaa, jos tieto luovutetaan tutkimuskäyttöön
41717: kirjojen julkisuudesta annetun lain perusteella; tai jos tiedon luovuttamiselle on muu erityinen
41718: tai syy.
41719: 4) jos tieto luovutetaan valtion, kunnan tai
41720: kuntainliiton viranomaiselle taikka itsenäiselle 10§
41721: julkisoikeudelliselle laitokselle viranomaiselle Nimikirjatiedon luovuttamistapa
41722: kuuluvan tehtävän hoitamista taikka viran tai
41723: tehtävän täyttämistä taikka muuta hyväksyttä- Nimikirjaan talletetut tiedot luovutetaan ni-
41724: vää henkilöstöhallinnon tehtävää varten. mikirjanotteella siten kuin asetuksella tarkem-
41725: min säädetään. Viranomaiselle, virkamiehelle
41726: 8§ ja työntekijälle henkilörekisterilaissa (471187)
41727: Rangaistustiedon poistaminen nimikirjasta säädetyn tarkastusoikeuden toteuttamiseksi
41728: sekä tutkimusta ja tilastointia varten voidaan
41729: Rangaistustieto poistetaan nimikirjasta mää- tieto luovuttaa myös yleisten asiakirjojen julki-
41730: räajassa seuraavasti: suudesta annetun lain 7 §:ssä säädetyllä taval-
41731: 1) varoitus ja aresti kolmen vuoden kuluttua la.
41732: lainvoimaisen tuomion tai päätöksen antamis-
41733: päivästä; 11 §
41734: 2) sakko ja kurinpitosakko kuuden vuoden Ohjaus ja valvonta
41735: kuluttua lainvoimaisen tuomion tai päätöksen
41736: antamispäivästä; Tämän lain soveltamisen ja täytäntöönpa-
41737: 3) ehdollinen vankeusrangaistus ja virantoi- non ohjaaminen ja valvonta kuuluu valtiova-
41738: mituksesta erottaminen kymmenen vuoden ku- rainministeriölle.
41739: 16 1989 vp. - HE n:o 57
41740:
41741: 12 § 14 §
41742: Vaitiolovelvollisuus Tarkemmat säännökset
41743: Joka nimikirjaa pidettäessä taikka muutoin Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
41744: valtion, kunnan tai kuntainliiton henkilöstö- töönpanosta annetaan asetuksella.
41745: asioita hoidettaessa on saanut tietää virkamie-
41746: helle tai työntekijälle tuomitusta tai määrätystä 15 §
41747: rangaistuksesta taikka hänen henkilökohtaises- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
41748: ta palkkauksestaan, ei saa tämän lain vastaises-
41749: ti sivulliselle ilmaista tällaista tietoa. Sama Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
41750: velvollisuus on sillä, jolle tämän lain nojalla on kuuta 1990. Lailla kumotaan 30 päivänä huhti-
41751: luovutettu tieto virkamiehelle tai työntekijälle kuuta 1964 annettu nimikirja-asetus (215/64)
41752: tuomitusta tai määrätystä rangaistuksesta taik- siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
41753: ka hänen henkilökohtaisesta palkkauksestaan. Nimikirja on saatettava tämän lain mukai-
41754: seksi kahden vuoden kuluessa lain voimaantu-
41755: losta. Kuitenkin virkamiehelle, josta tämän
41756: 13§ lain voimaan tullessa oli pidetty nimikirja-ase-
41757: Julkisyhteisön henkilöstötietoja koskevan tuksen nojalla nimikirjaa, on nimikirjanote
41758: vaitiolovelvollisuuden rikkominen annettava tämän lain mukaisesti sen jälkeen,
41759: kun kuusi kuukautta on kulunut tämän lain
41760: Joka 12 §:n vastaisesti ilmaisee sivulliselle voimaantulosta.
41761: tiedon, on tuomittava julkisyhteisön henkilös- Tämän lain voimaan tullessa valtion palve-
41762: tötietoja koskevan vaitiolovelvollisuuden rik- luksessa olevasta työntekijästä talletetaan nimi-
41763: komisesta sakkoon tai vankeuteen enintään kirjaan 4 §:ssä tarkoitetut tiedot, jos tietojen
41764: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muussa hankkiminen voi tapahtua ilman suurta hait-
41765: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. taa.
41766:
41767:
41768:
41769: 2. Laki
41770: henkilörekisterilain 7 §:n 5 kohdan kumoamisesta
41771:
41772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41773:
41774: 1§ 2 §
41775: Täten kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
41776: annetun henkilörekisterilain (471187) 7 §:n 5 kuuta 1990.
41777: kohta.
41778:
41779: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
41780:
41781:
41782: Tasavallan Presidentti
41783: MAUNO KOIVISTO
41784:
41785:
41786:
41787:
41788: Ministeri Ulla Puolanne
41789: 1989 vp. - HE n:o 58
41790:
41791:
41792:
41793:
41794: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi urheiluopistojen val-
41795: tionavusta annetun lain muuttamisesta
41796:
41797:
41798:
41799:
41800: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41801:
41802: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen val- ja joiden taloudellinen vaikutus opistojen toi-
41803: tionapujärjestelmää yksinkertaistettavaksi mintaan on vähäinen.
41804: muun muassa poistamalla valtionavun piiristä
41805: sellaisia menolajeja, joilla ei urheiluopistojen Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voi-
41806: toiminnan kannalta ole olennaista merkitystä maan 1 päivänä elokuuta 1989.
41807:
41808:
41809:
41810:
41811: YLEISPERUSTELUT
41812:
41813: 1. Urheiluopistojen nykyinen 2. Esityksen organisatoriset ja
41814: tilanne ja ehdotetut muutok- henkilöstövaikutukset
41815: set
41816:
41817: Urheiluopistojen valtionavusta annetun lain Viranomaisten toimivallan, organisaation ja
41818: (946/78) tarkistaminen on osoittautunut tar- hallinnollisten menettelytapojen osalta esitys ei
41819: peelliseksi sen johdosta, että lain tulisi vastata aiheuta muutoksia voimassa olevan lain mu-
41820: siihen vaikuttavan muun lainsäädännön kehit- kaiseen käytäntöön. Esitys ei myöskään lisää
41821: tymistä 1980-luvulla. välitöntä toimitila- tai henkilöstötarvetta.
41822: Esityksessä ehdotetaan urheiluopistojen me-
41823: noperusteisen valtionapujärjestelmän yksinker-
41824: taistamista voimassa olevaan lakiin verrattuna. 3. Taloudelliset vaikutukset
41825: Lisäksi ehdotetaan vähennettäväksi sellaisia
41826: valtionapuun oikeuttavia menolajeja, joiden
41827: vaikutus urheiluopistojen valtionapuun on vä- Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
41828: häinen. vaikutuksia.
41829:
41830:
41831:
41832:
41833: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
41834:
41835:
41836: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain liikunnanohjaajakoulutusta. Huomioon
41837: ottaen liikuntahenkilöstön koulutustarpeen
41838: 1 §. Ammatillisen koulutuksen osalta voi- kasvu ja monipuolistuminen pidetään tarkoi-
41839: massa oleva laki rajaa koulutuksen koskemaan tuksenmukaisena, että opistoilla voidaan jär-
41840: 360916A
41841: 2 1989 vp. - HE n:o 58
41842:
41843: jestää muutakin ammatillista perus- ja lisäkou- mittely esitetyllä tavalla ei muuta urheiluopis-
41844: lutusta. tojen valtionavustusten tasoa. Ehdotettu muu-
41845: 2 §. Pykälässä määritellään urheiluopistoille tos yksinkertaistaa urheiluopistojen valtion-
41846: myönnettävä avustus 4 §:ssä lueteltuihin käyt- avustusjärjestelmää.
41847: tökustannuksiin. Opintoapurahaa koskeva 2 Pykälän 3 momentin mukaan kouluhallitus
41848: kohta kumotaan, koska opintotukea voidaan voi antaa tarkempia määräyksiä 1 momentissa
41849: myöntää opintotukilain (28/72) nojalla. luetelluista käyttökustannuksista.
41850: Vuonna 1988 myönnettiin urheiluopistojen 5 §. Pykälän 1 momentin 8 kohta ehdote-
41851: opiskelijoille opintoapurahoina noin kaksi mil- taan muutettavaksi siten, että opetustoiminnan
41852: joonaa markkaa. Opintotukilain mukaiset kus- pituudeksi edellytetään 38 työviikkoa vuodes-
41853: tannukset muodostuvat tätä pienemmiksi. sa. Näin voidaan tehostaa opistojen opetustoi-
41854: 3 §. Voimassaolevan lain 3 §ehdotetaan tar- mintaa.
41855: peettomana kumottavaksi.
41856: 4 §. Esityksessä on ryhmitelty urheiluopisto- Saman pykälän 1 momentin 9 ja 9 a kohdas-
41857: jen valtionapuun oikeuttavat menot uudella sa ehdotetaan säädettäväksi opetuksen mitoi-
41858: tavalla nykyistä harvempiin alakohtiin sekä tukselle tietyt miniminormit.
41859: muutettu samalla vanhentuneita ilmauksia ny- 6 §. Pykälään ehdotetaan teknistä tarkistus-
41860: kytilannetta vastaavaan muotoon. ta urheiluopiston palveluksessa olevaa henkilöä
41861: Palkkamenot hyväksytään valtionapuun oi- koskevaan viittaussäännökseen.
41862: keuttaviksi sen suuruisina kuin ne yksityisten 9 d §. Pykälän tarkoituksena on välttää tar-
41863: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain (238/ peetonta ja aikaa vievää valitusmenettelyä sil-
41864: 79) mukaisesti on sovittu maksettaviksi. loin, kun kouluhallitus voi mainitussa tapauk-
41865: Samalla ehdotetaan, että menoperusteisen sessa vaadittaessa itse oikaista tekemiään pää-
41866: valtionapujärjestelmän yksinkertaistamiseksi töksiä. Jos kouluhallitus ei vaadittuun oikai-
41867: poistetaan sellaisia menolajeja, joiden merkitys suun suostu, vaatimuksen tekijällä on varsinai-
41868: urheiluopistojen toimintaan on vähäinen. Täl- nen muutoksenhakumahdollisuus.
41869: laisia menolajeja ovat muun muassa voimassa
41870: olevan lain 4 §:n 1 momentin 5, 6 ja 8
41871: kohdassa määritellyt sisä- ja ulkoharjoitus- 2. Voimaantulo
41872: paikkojen kunnossapitokustannukset, harjoi-
41873: tustilojen ja -alueiden vuokrakustannukset
41874: sekä terveydenhoidosta ja opistoa koskevista Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
41875: ilmoituksista ja painatustöistä aiheutuvat kus- nä elokuuta 1989.
41876: tannukset.
41877: Vuoden 1988 käyttömenojen perusteella ar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41878: vioidaan, että menolajien karsiminen ja ryh- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41879: 1989 vp. - HE n:o 58 3
41880:
41881:
41882:
41883:
41884: Laki
41885: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain muuttamisesta
41886:
41887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41888: kumotaan urheiluopistojen valtionavusta 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain (946/78)
41889: 3 § ja 5 §:n 2 momentti,
41890: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 ja 4 §, 5 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta ja 6 §, näistä 6 §
41891: sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), sekä
41892: lisätään lakiin uusi 9 d § sekä 5 §:n 1 momenttiin uusi 9 a kohta seuraavasti:
41893:
41894: 1§ Kouluhallitus voi antaa tarkemmat määräyk-
41895: set 1 momentissa luetelluista käyttökustannuk-
41896: Urheiluopisto voi antaa myös ammatillista sista.
41897: perus- ja lisäkoulutusta siten kuin asetuksella 5 §
41898: säädetään. Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen
41899: ehtona on:
41900: 2 §
41901: Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot, 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin-
41902: saa valtionapua 80 prosenttia todellisista ja tään 38 työviikkoa vuodessa;
41903: hyväksyttävistä 4 §:ssä luetelluista käyttökus- 9) että 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu ope-
41904: tannuksista. tus- ja valmennustoiminta järjestetään kurssei-
41905: na, joiden tulee kestää vähintään kolme päi-
41906: 4§ vää;
41907: Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin 9 a) että opiston opiskelija saa opetusta vä-
41908: käyttökustannuksiin luetaan: hintään 25 opetustuntia työviikossa tai keski-
41909: 1) rehtorin ja opettajien palkat, tuntiopetta- määrin vähintään viisi opetustuntia päivää
41910: jien ja luennoitsijoiden palkkiot ja muun opis- kohti;
41911: tossa tarvittavan henkilökunnan palkat sekä
41912: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-
41913: jalle määrätyt maksut ja henkilökunnan ryh- 6§
41914: mähenkivakuutusmaksut; Urheiluopiston palveluksessa olevan 4 §:n 1
41915: 2) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden koh- momentin 1 kohdassa tarkoitetun henkilön
41916: tuulliset matkakustannukset ja päivärahat; oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudesta hänen
41917: 3) tarpeellisten huonetilojen kohtuulliset jälkeensä suoritettavaan perhe-eläkkeeseen
41918: vuokrat ja valtioneuvoston vahvistamien pe- sekä opistolle palkkaukseen tulevasta valtion-
41919: rusteiden mukaiset opiston omien rakennusten avusta vähennettävästä eläkekustannusosuu-
41920: ja huoneiden vuokra-arvot; desta on voimassa, mitä niistä on eräistä val-
41921: 4) tarpeellisten opetusvälineiden, kaluston ja tion varoista suoritettavista eläkkeistä annetus-
41922: kirjaston hankkimisesta aiheutuvat kohtuulli- sa laissa (382/69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n
41923: set kustannukset; sekä 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro-
41924: 5) lämpö-, vesi-, valo-, puhtaanapito- ja sentti määräytyy tällöin niistä prosenttimääris-
41925: polttoainekustannukset sekä muut kouluhalli- tä, joiden mukaan opisto tämän lain mukaan
41926: tuksen hyväksymät tarpeelliset käyttömenot. itse sekä 9 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
41927: Milloin uuden henkilöstön paikkaamiselle on opiskelijan kotikunta osallistuu palkkauksesta
41928: valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enim- aiheutuviin kustannuksiin.
41929: mäismäärä, voidaan uutta valtionapuun oi-
41930: keuttavaa henkilöstöä palkata vain tämän 9d§
41931: enimmäismäärän rajoissa. Kouluhallituksen tämän lain tai sen nojalla
41932: 4 1989 vp. - HE n:o 58
41933:
41934: annetun asetuksen perusteella tekemään val- päätökseen saa hakea muutosta niin kuin muu-
41935: tionapua koskevaan päätökseen ei saa hakea toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
41936: valittamalla muutosta. (154/50) on säädetty.
41937: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök-
41938: seen tyytymättömällä urheiluopiston ylläpitä- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
41939: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen 1989.
41940: oikaisua kouluhallitukselta kolmen kuukauden Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
41941: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
41942: Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun teisiin.
41943:
41944: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
41945:
41946:
41947: Tasavallan Presidentti
41948: MAUNO KOIVISTO
41949:
41950:
41951:
41952:
41953: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
41954: 1989 vp. - HE n:o 58 5
41955:
41956: Liite
41957:
41958:
41959:
41960:
41961: Laki
41962: urheiluopistojen valtionavusta annetun lain muuttamisesta
41963:
41964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41965: kumotaan urheiluopistojen valtionavusta 24 päivänä marraskuuta 1978 annetun lain (946/78)
41966: 3 § ja 5 §:n 2 momentti,
41967: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 ja 4 §, 5 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta ja 6 §, näistä 6 §
41968: sellaisena kuin se on 29 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (96/88), sekä
41969: lisätään lakiin uusi 9 d § sekä 5 §:n 1 momenttiin uusi 9 a kohta seuraavasti:
41970:
41971: Voimassa oleva laki Ehdotus
41972:
41973: 1§
41974:
41975: Urheiluopisto voi 1 momentissa mainitun Urheiluopisto voi antaa myös ammatillista
41976: tehtävän lisäksi kouluhallituksen luvalla järjes- perus- ja lisäkoulutusta siten kuin asetuksella
41977: tää vähintään peruskoulun oppimäärään poh- säädetään.
41978: jautuvaa, yhden tai useamman työvuoden kes-
41979: tävää liikunnanohjaajakoulutusta.
41980:
41981: 2 § 2§
41982: Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot, Urheiluopisto, joka täyttää säädetyt ehdot,
41983: saa valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 4 saa valtionapua 80 prosenttia todellisista ja
41984: §:ssä luetelluista kustannuksista seuraavasti: hyväksyttävistä 4 § :ssä luetelluista käyttökus-
41985: 1) 80 prosenttia 4 §:ssä tarkoitetuista kustan- tannuksista.
41986: nuksista; ja
41987: 2) avustusta opiskelijoille vähintään neljä
41988: viikkoa kestävää kurssia varten jaettaviksi
41989: opintoapurahoiksi, joiden suuruus on enintään
41990: 70 prosenttia vahvistettujen keskimääräisten
41991: opintomaksujen kokonaismäärästä.
41992: 3 §
41993: Kaksi vuotta toiminut urheiluopisto saa
41994: 2 §:ssä säädetyn valtionavun kokonaisuudes-
41995: saan. Toimintansa aloittavalle urheiluopistolle
41996: myönnetään kahtena ensimmäisenä toiminta-
41997: vuotena puolet edellä mainitusta valtionavusta.
41998: Kuitenkin opetusministeriö voi myöntää urhei-
41999: luopistolle, jonka taloudellinen asema on heik-
42000: ko, valtionapua alusta alkaen täyden määrän.
42001: 4 § 4 §
42002: Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin Urheiluopiston valtionapuun oikeuttaviin
42003: menoihin luetaan: käyttökustannuksiin luetaan:
42004: 1) rehtorin sekä opiston laatuun ja laajuu- 1) rehtorin ja opettajien palkat, tuntiopetta-
42005: teen katsoen tarpeellisina pidettävien opetta- jien ja luennoitsijoiden palkkiot ja muun opis-
42006: 6 1989 vp. - HE n:o 58
42007:
42008: Voimassa oleva laki Ehdotus
42009:
42010: jien rahana maksetut palkat sekä tuntiopetta- tossa tarvittavan henkilökunnan palkat sekä
42011: jien ja luennoitsijoiden palkkiot, sikäli kuin ne lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-
42012: eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai jalle määrätyt maksut ja henkilökunnan ryh-
42013: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vas- mähenkivakuutusmaksut;
42014: taavanlaisista tehtävistä maksamia palkkioita;
42015: 2) muun opistotyötä varten tarpeellisen hen-
42016: kilökunnan rahana maksettavat palkat, sikäli
42017: kuin ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion
42018: tehtävästä maksettavia palkkoja;
42019: 3) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
42020: antajalle määrätyt maksut sekä opettajien ja
42021: muun henkilökunnan ryhmähenkivakuutus-
42022: maksut;
42023: 4) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden matka- 2) tuntiopettajien ja luennoitsijoiden koh-
42024: kustannukset ja päivärahat, sikäli kuin ne eivät tuulliset matkakustannukset ja päivärahat;
42025: ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauksia;
42026: 5) opiston omien rakennusten ja huoneisto- 3) tarpeellisten huonetilojen kohtuulliset
42027: jen vuokra-arvo määrättynä valtioneuvoston vuokrat ja valtioneuvoston vahvistamien pe-
42028: vahvistamien perusteiden mukaan sekä sisä- ja rusteiden mukaiset opiston omien rakennusten
42029: ulkoharjoituspaikkojen kunnossapitokustan- ja huoneiden vuokra-arvot;
42030: nukset opetusministeriön vahvistamien perus-
42031: teiden mukaan;
42032: 6) kohtuulliset vuokrat tarpeellisista vuokra-
42033: tuista huonetiloista sekä harjoitustiloista ja
42034: -alueista, joiden vuokran maksamiseen tai kun-
42035: nossapitoon omistaja ei muutoin saa valtion-
42036: apua;
42037: 7) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, veden- 4) tarpeellisten opetusvälineiden, kaluston ja
42038: hankinta-, jätevedenpuhdistus- ja käyttövoi- kirjaston hankkimisesta aiheutuvat kohtuulli-
42039: makustannukset, sekä tarpeellisten opetusväli- set kustannukset; sekä
42040: neiden ja kaluston hankkimisesta, vuokraami- 5) lämpö-, vesi-, valo-, puhtaanapito- ja
42041: sesta ja kunnossapidosta sekä niiden palo-, polttoainemenot sekä muut kouluhallituksen
42042: murto- ja kiinteistön vastuuvakuutuksista ai- hyväksymät tarpeelliset käyttömenot.
42043: heutuvat kohtuulliset kustannukset; sekä
42044: 8) kirjastosta, terveydenhoidosta ja opiston
42045: toimintaa koskevista ilmoituksista ja painatus-
42046: töistä.
42047: Uutta valtionapuun oikeuttavaa henkilöstöä Milloin uuden henkilöstön paikkaamiselle on
42048: voidaan palkata vain valtion tulo- ja menoarvi- valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enim-
42049: ossa päätetyissä rajoissa. mäismäärä, voidaan uutta valtionapuun oi-
42050: keuttavaa henkilöstöä palkata vain tämän
42051: enimmäismäärän rajoissa.
42052: Kouluhallitus voi antaa tarkemmat määräyk-
42053: set 1 momentissa luetelluista käyttökustannuk-
42054: sista.
42055:
42056: 5§ 5§
42057: Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen Tämän lain mukaisen valtionavun saamisen
42058: ehtona on: ehtona on:
42059:
42060: 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin- 8) että opiston opetustoiminta kestää vähin-
42061: tään 36 työviikkoa vuodessa; tään 38 työviikkoa vuodessa;
42062: 1989 vp. - HE n:o 58 7
42063:
42064: Voimassa oleva laki Ehdotus
42065:
42066: 9) että kahden perättäisen vuoden opiskelija- 9) että 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu ope-
42067: määrän keskiarvo työviikkoa kohti on vähin- tus- ja valmennustoiminta järjestetään kurssei-
42068: tään 20; na, joiden tulee kestää vähintään kolme päi-
42069: vää;
42070: 9 a) että opiston opiskelija saa opetusta vä-
42071: hintään 25 opetustuntia työviikossa tai keski-
42072: määrin vähintään viisi opetustuntia päivää
42073: kohti;
42074:
42075: Jos valtionapua saavan urheiluopiston opis- (2 mom. kumotaan)
42076: kelijamäärä kahtena perättäisenä vuotena on
42077: edellä säädettyä pienempi, tulee kouluhallituk-
42078: sen saattaa opetusministeriön ratkaistavaksi,
42079: onko opistolle edelleen annettava valtionapua
42080: ja missä määrin sitä annetaan.
42081: 6 § 6§
42082: Urheiluopiston palveluksessa olevan, 4 §:n 1 Urheiluopiston palveluksessa olevan 4 §:n 1
42083: ja 2 kohdassa tarkoitetun henkilön oikeudesta momentin 1 kohdassa tarkoitetun henkilön
42084: eläkkeeseen ja oikeudesta hänen jälkeensä suo- oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudesta hänen
42085: ritettavaan perhe-eläkkeeseen sekä opistolle jälkeensä suoritettavaan perhe-eläkkeeseen
42086: palkkaukseen tulevasta valtionavusta vähen- sekä opistolle palkkaukseen tulevasta valtion-
42087: nettävästä eläkekustannusosuudesta on voi- avusta vähennettävästä eläkekustannusosuu-
42088: massa, mitä niistä on eräistä valtion varoista desta on voimassa, mitä niistä on eräistä val-
42089: suoritettavista eläkkeistä annetussa laissa (382/ tion varoista suoritettavista eläkkeistä annetus-
42090: 69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n 2 momentissa sa laissa (382/69) säädetty. Sanotun lain 6 §:n
42091: tarkoitettu kustannusosuusprosentti määräytyy 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro-
42092: tällöin niistä prosenttimääristä, joiden mukaan sentti määräytyy tällöin niistä prosenttimääris-
42093: opisto tämän lain mukaan itse osallistuu palk- tä, joiden mukaan opisto tämän lain mukaan
42094: kauksesta aiheutuviin kustannuksiin. itse sekä 9 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
42095: opiskelijan kotikunta osallistuu palkkauksesta
42096: aiheutuviin kustannuksiin.
42097:
42098: 9d §
42099: Kouluhallituksen tämän lain tai sen nojalla
42100: annetun asetuksen perusteella tekemään val-
42101: tionapua koskevaan päätökseen ei saa hakea
42102: valittamalla muutosta.
42103: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök-
42104: seen tyytymättömällä urheiluopiston ylläpitä-
42105: jällä on oikeus kirjallisesti vaatia päätökseen
42106: oikaisua kouluhallitukselta kolmen kuukauden
42107: kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan.
42108: Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
42109: päätökseen saa hakea muutosta niin kuin muu-
42110: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
42111: (154/50) on säädetty.
42112:
42113: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
42114: 1989.
42115: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
42116: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
42117: teisiin.
42118: 1989 vp. - HE n:o 59
42119:
42120:
42121:
42122: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotieläintuotannon
42123: ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta
42124:
42125:
42126:
42127: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42128:
42129: Esityksessä ehdotetaan kotieläintuotannon yhteisömuotoisille kotieläinyrityksille vahvis-
42130: ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain tettaisiin laillinen tuotantolaajuus. Tällaisten
42131: voimassaoloaikaa jatkettavaksi yhdellä vuodel- yritysten asemaa omistussuhteiden muutosti-
42132: la eli vuoden 1991 loppuun saakka. Samalla lanteissa kehitettäisiin samalla siten, että se
42133: lakiin sisältyviä väliaikaisia lupien myöntämis- vastaisi nykyistä enemmän luonnollisten henki-
42134: rajoituksia ehdotetaan jatkettaviksi vuoden löiden vastaavia yrityksiä. Lisäksi vaatimusta,
42135: 1990 loppuun. jonka mukaan yhtymien osakkaiden tulee asua
42136: Lisäksi esityksessä ehdotetaan lain sovelta- maatilalla, ehdotetaan lievennettäväksi.
42137: misalaa muutettavaksi siten, että lakia ei sovel- Myös rangaistussäännöksiä ehdotetaan muu-
42138: lettaisi enää sellaiseen naudanlihantuotantoon, tettaviksi muun muassa antamalla maatilahalli-
42139: joka perustuu yksinomaan emolehmiin. Samal- tukselle valta harkita vähäisten tai anteeksi
42140: la luvanvaraisille nautaeläimille ehdotetaan annettavasta huomaamattomuudesta johtunei-
42141: asetettavaksi kahdeksan kuukauden ikäraja. den rikkomusten syytteeseen ilmoittamista. Sa-
42142: Lain rehnomavaraisuusvaatimusta ehdotetaan ma koskisi ehdotuksen mukaan sellaisia rikko-
42143: eräiltä osin väljennettäväksi. Sianlihan tuotan- muksia, joiden on katsottava johtuneen laissa
42144: non osalta porsastuotantoa helpotettaisiin. tarkoitettua lupaa tai oikeutta koskevasta epä-
42145: Lakia ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten, tietoisuudesta. Lakiin ehdotetaan lisäksi tehtä-
42146: että kotieläinyrityksen laillinen tuotantolaajuus väksi eräitä sen soveltamista ja sen noudatta-
42147: voidaan lainvoimaisesti vahvistaa muulloinkin misen valvontaa koskevia lähinnä teknisluon-
42148: kuin perustamis- tai laajentamislupaa haettaes- teisia muutoksia.
42149: sa. Näin voitaisiin menetellä sekä yrityksen Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
42150: harjoittajan että tarvittaessa myös maatalous- maan mahdollisimman pian niiden tultua hy-
42151: piirin aloitteesta. Kaikille lupaa edellyttäville väksytyiksi ja vahvistetuiksi.
42152:
42153:
42154:
42155:
42156: YLEISPERUSTELUT
42157:
42158: 1. Nykyinen tilanne voitiin myöntää eräin poikkeuksin vain perhe-
42159: viljelmille. Lupaviranomaisena toimi maatila-
42160: 1.1. Lainsäädännön kehitys hallitus, kuitenkin niin, että yli 1 000 sikapai-
42161: kan ja 8 000 kanan yritysten luvat sekä mah-
42162: dolliset luvat muille kuin perheviljelmille
42163: Toukokuun 15 päivänä 1975 tuli voimaan myönsi valtioneuvosto.
42164: laki sika- ja kanataloustuotannon ohjaamisesta
42165: eräissä tapauksissa (302175), joka sisälsi ky- Vuonna 1976 muutettiin mainittua lakia
42166: seisten yritysten perustamista ja laajentamista niin, että valtioneuvostolle annettiin oikeus
42167: koskevan lupajärjestelmän. Sillä pyrittiin lä- tuotantopoliittisista syistä rajoittaa ja koko-
42168: hinnä estämään teollisuusmaisten tuotantoyksi- naan keskeyttääkin määräajaksi uusien lupien
42169: köiden syntyminen. Luvanvaraiseksi tulivat yli myöntäminen.
42170: 300 sikapaikan, jolloin eroakkapaikka vastasi Kanatalousyritysten luparajaa alennettiin
42171: kolmea sikapaikkaa, sekä yli 1 000 tuotanto- vuonna 1977 500 kanaan. Lakiin vuonna 1978
42172: iässä olevan munivan kanan yritykset. Lupia otetun valtuutuksen nojalla tehtiin vuonna
42173:
42174: 390204K
42175: 2 1989 vp. - HE n:o 59
42176:
42177: 1979 annetulla asetuksella (696179) luvanvarai- lyivät muutoin entisellään, mutta nautaeläinten
42178: seksi myös sellaisten lypsy- ja muiden nauta- osalta raja laski 30:een. Lupien myöntämistä
42179: karjayritysten perustaminen ja laajentaminen, omistajavaihdostilanteissa helpotettiin jossain
42180: joissa oli yli 30 lypsylehmää tai yhteensä yli määrin. Lupien myöntäminen uusille yrityksille
42181: 120 nautaeläintä. ja eräin poikkeuksin laajennuksiin rajoitettiin
42182: Vuonna 1979 säädettiin uusi laki, laki koti- tapahtuvaksi vain valtioneuvoston vuosittain
42183: eläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksis- tekemien ohjailupäätösten mukaisesti.
42184: sa (996179), joka tuli voimaan seuraavan vuo- Maidon kaksihintajärjestelmää koskevien la-
42185: den alusta. Laki koski yli 300 sikaa (yli 8-viik- kien (569 ja 570/84) säätämisen johdosta muu-
42186: koisia), 1 000 munivaa kanaa, 30 lypsylehmää tettiin edellä mainittua lakia siten, ettei se enää
42187: tai 120 nautaeläintä käsittävien yritysten perus- vuoden 1984 jälkeen ole koskenut lypsylehmiä.
42188: tamista ja laajentamista. Sikoja laskettaessa Vuodesta 1987 alkaen laki ei myöskään ole
42189: katsottiin yhden emakon vastaavan viittä liha- koskenut emolehmien pitämistä. Tällöin saa-
42190: sikaa. tettiin lain piiriin muutkin teurassiipikarjayri-
42191: Vuoden 1982 alusta tuli voimaan edellisen tykset kuin broilerikasvattamot. Näiden osalta
42192: lain korvannut samanniminen laki (1080/81). lupaa edellytetään yli 100 teuraseläimen suurui-
42193: Siinä kuitenkin alennettiin luparaja sikatalous- silta kasvattamoilta.
42194: yritysten osalta 100 sikaan ja kanatalousyritys- Vuonna 1988 annetulla lainmuutoksella siir-
42195: ten osalta 500 kanaan. Lehmien osalta rajaksi rettiin ratkaisuvalta kaikissa kotieläinlupapää-
42196: tuli 20 lypsylehmää, johon raja oli jo vuoden töksissä maatalouspiireille. Poikkeuksen muo-
42197: 1981 puolivälissä lainmuutoksella alennettu. dostavat kuitenkin lain 2 §:n 3 momentissa
42198: Muutoin nautakarjatalousyritysten luparaja tarkoitetut jalostus-, koe-, opetus- ja siitos-
42199: säilyi 120 naudassa. Samalla saatettiin yli eläinyritysten luvat sekä lain 13 §:ssä tarkoite-
42200: 30 000 teuraskananpoikaa kerralla kasvatta- tut lupien peruutukset, jotka ratkaisee edelleen
42201: vien yritysten aloittaminen ja laajentaminen maatilahallitus.
42202: lupaa edellyttäväksi. Lupien myöntäminen an-
42203: nettiin alle 200 sian ja alle 1000 kanan yritysten
42204: osalta maatalouspiirien tehtäväksi. Muutoin
42205: luvat myönsi edelleen maatilahallitus. 1.2. Voimassa olevat säännökset lupien
42206: Valtioneuvostolla oli paitsi vuonna 1979 myöntämisestä
42207: myös 1981 annetun ohjaamislain nojalla oikeus
42208: rajoittaa tuotanto- ja markkinointitilanteen Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta-
42209: vaatiessa maatilahallituksen lupien myöntämis- pauksissa annetussa laissa on säädetty niistä
42210: tä, mitä valtuutta käytettiinkin varsin laajasti. edellytyksistä, joilla kotieläinyritystä saadaan
42211: Vuonna 1983 annetulla lailla tuli mahdolliseksi ryhtyä harjoittamaan. Laissa on säädetty ko-
42212: myös vastaavasti rajoittaa maatalouspiirien lu- korajat, joita suurempien yritysten perustami-
42213: pien myöntämistä. seen tai laajentamiseen on saatava maatalous-
42214: Vuonna 1981 säädettyä lakia muutettiin vuo- piirin lupa. Lain 5 §:n 1 momentin mukaan
42215: den 1984 alussa voimaan tulleella lailla alenta- lupaa kotieläinyrityksen harjoittamiseen ei saa
42216: malla huomattavasti luparajoja sekä rajoitta- kuitenkaan myöntää ennen 1 päivää tammi-
42217: malla lain säännöksellä aloittamislupien myön- kuuta 1990 kuin lähinnä sukupolvenvaihdosta-
42218: täminen koskemaan lähinnä vain yritysten su- pauksissa yrityksen jatkamiseen enintään enti-
42219: kupolvenvaihdostilanteita. Maatalouspiirien sessä laajuudessa.
42220: lupa voitiin kuitenkin myöntää 20 lypsylehmän Sukupolvenvaihdostapausten lisäksi saadaan
42221: tai 60 nautaeläimen yrityksen perustamiseen ja lupa lain 5 §:n 2 momentin mukaan myöntää
42222: laajentamiseen maatilalain mukaisella rakenta- enintään 60 nautaeläintä käsittävän yrityksen
42223: misavustusalueella. Lupa tarvittiin tämän jäl- perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain
42224: keen yli 25 sian, 100 kanan, 15 000 broilerika- mukaisella rakentamisavustusalueella. Sanotun
42225: nanpojan sekä 8 lehmän tai 30 nautaeläimen momentin mukaan erityisistä syistä voidaan
42226: suuruisten yritysten aloittamiseen ja laajenta- yritystoiminnan harjoittajan vaihdoksissa lupa
42227: miseen. koko maassa myöntää maatilalla laillisesti har-
42228: Vuoden 1985 alusta tuli voimaan uusi koti- joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises-
42229: eläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksis- sä laajuudessa muissakin kuin sukupolvenvaih-
42230: sa annettu laki (1011/84), jossa luparajat säi- dostapauksissa.
42231: 1989 vp. - HE n:o 59 3
42232:
42233: Siitä, milloin lupa nautakarja-, sika- tai Iee myös saada laissa muiltakin edellytetty osa
42234: siipikarjatalousyrityksen perustamiseen tai laa- yrityksen rehuntarpeesta.
42235: jentamiseen voidaan myöntää ennen 1 päivää Yhtymän osakkaille lain 4 §:n 4 momentissa
42236: tammikuuta 1990 muissa kuin edellä tarkoite- säädettyä asumisvaatimusta on kuitenkin lain
42237: tuissa tapauksissa, päättää lain 5 §:n 3 momen- 6 §:n 2 momentissa lievennetty siten, että yhty-
42238: tin nojalla valtioneuvosto vuosittain tammi- män osakkaan katsotaan täyttävän maatilalla
42239: kuun loppuun mennessä. Valtioneuvoston tu- asumista tarkoittavan vaatimuksen myös sil-
42240: lee tällöin ottaa huomioon kotieläintuotannon loin, kun hän asuu maatilan välittömässä lähei-
42241: kehitys ja vallitseva markkinatilanne. Valtio- syydessä.
42242: neuvosto voi samalla määrätä, että lupia voi- Lain 2 §:n 2 momentin mukaan lupaa ei saa
42243: daan myöntää tietyn yhteismäärän puitteissa. myöntää sellaisen nautakarja-, sika- tai kana-
42244: Valtioneuvosto määrää lain 5 §:n 3 momen- talousyrityksen harjoittamista varten, jossa on
42245: tin mukaan myös perusteet, joiden mukaan enemmän kuin 120 nautaeläintä tai enemmän
42246: tuottajalle voidaan myöntää lupa tuotanto- kuin 400 yli 12-viikkoista sikaa taikka enem-
42247: suunnan vaihtamiseen. Lupa tuotantosuunnan män kuin 4 000 tuotantoiässä olevaa munivaa
42248: vaihtamiseen voidaan myöntää kokonaan tai kanaa.
42249: osittain. Kyseisen luvan myöntää maatalous- Mainitun kiellon sekä tilakokoa ja työn
42250: piiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin määrätä, käyttöä sekä rehunsaantia koskevien vaatimus-
42251: että sen erikseen määräämissä tapauksissa ky- ten estämättä voi maatalouspiiri lain 4 §:n 5
42252: seisen luvan myöntää maatilahallitus. momentin nojalla myöntää luvan, jollei erityi-
42253: Lain 2 §:n 1 momentin mukaan kotieläinyri- sistä syistä muuta johdu, maatilalla laillisesti
42254: tyksen harjoittamiseen ja laajentamiseen tarvi- harjoitetun yrityksen jatkamiseen entisessä laa-
42255: taan maatalouspiirin lupa silloin, kun yrityksen juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut-
42256: eläinmäärä käsittää toimenpiteen jälkeen tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta
42257: - yli 30 muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain
42258: emolehmää silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses-
42259: - yli 25 sikaa, jolloin alle 12- viikkoisia ta.
42260: porsaita ei oteta huomioon ja jolloin emakon
42261: katsotaan vastaavan 5 sikaa
42262: - yli 100 tuotantoiässä olevaa munivaa ka- 1.3. Lupien nykytilanne
42263: naa
42264: - yli 100 yhdellä kerralla pidettävää teuras- Maatilahallituksen syksyllä 1988 suorittaman
42265: kananpoikaa tai teuraaksi kasvatettavaa muuta selvityksen mukaan sikatalousyrityksiä (yli 25
42266: siipikarjaeläintä. sikaa),joille on kotieläintuotannon ohjaamisla-
42267: Lupa voidaan lain 3 §:n mukaan myöntää kien voimassa ollessa myönnetty perustamis-
42268: vain yksityiselle viljelijälle ja yksityisten viljeli- tai laajentamislupa, on toiminnassa 2 703. Li-
42269: jöiden perustarnalle kotieläinyritystä harjoitta- säksi sanottujen lakien mukaisia lupahakemuk-
42270: valle yhtymälle. Jos yksityinen viljelijä on sia käsiteltäessä on 1 246 sikatalousyrityksen
42271: osakkaana sanotunlaisessa yhtymässä, katso- kohdalla todettu ratkaisua tehtäessä muutoin
42272: taan osuus yhtymässä hänen tuotantoonsa tietynsuuruinen oikeus tuotannon harjoittami-
42273: kuuluvaksi. Yhtymän tuotannon laajuuteen seen. Muita luvanvaraista kokoa edustavia si-
42274: katsotaan taas kuuluvan myös osakkaiden katalousyrityksiä on toiminnassa 4 573. Vas-
42275: erikseen pitämien eläinten määrä. Lupa voi- taavasti kanatalousyrityksiä (yli 100 kanaa) on
42276: daan myöntää yksityiselle ja yhtymälle vain 2 042, 316 ja 3 661 sekä nautakarjatalousyri-
42277: yhden yrityksen pitämiseen. tyksiä (yli 30 nautaa) 724, 502 ja 1 789. Lisäksi
42278: Edellytyksenä luvan myöntämiseen yhtymäl- 405 kanatalousyrityksen kohdalla on kanan-
42279: le on, että yritystä hoidetaan pääasiassa osak- munien lisähintajärjestelmän täytäntöönpanon
42280: kaiden ja heidän perheidensä työllä ja että yhteydessä vahvistetun tuotantokiintiön perus-
42281: kukin osakas asuu yrityksen toimipaikalla tai teena pidetty tietynsuuruista laillista tuotanto-
42282: sen läheisyydessä hallitsemaliaan maatilalla ja laajuutta. Seuraavasta taulukosta ilmenevät
42283: harjoittaa sillä pääasiassa omalla ja perheensä kyseiset tiedot tarkemmin alueittain:
42284: työllä maatilataloutta. Kyseisiltä maatiloilta tu-
42285: 4 1989 vp. - HE n:o 59
42286:
42287: Maatalous- Yli 25 sian Yli 30 naudan Yli 100 kanan kanatalous-
42288: piiri sikatalousyritykset nautakarjayritykset yritykset
42289: 2 3 4 2 3 4 2 2a 3 4
42290: kpl kpl kpl
42291: Helsinki ..... 104 70 123 297 31 49 68 148 53 26 0 134 213
42292: Helsinki r .... 22 4 42 68 0 9 30 39 12 1 0 74 87
42293: Turku ....... 606 52 1 096 1 754 26 10 52 88 804 52 128 1 338 2 322
42294: Pori ......... 353 25 880 1 258 15 5 75 95 199 25 78 550 852
42295: Hämeenlinna 307 99 371 777 51 28 144 223 234 57 17 458 766
42296: Kouvola ..... 198 72 224 494 36 67 115 218 34 9 0 109 152
42297: Mikkeli ...... 74 38 97 209 20 8 111 139 28 8 4 50 90
42298: Tampere ..... 96 59 184 339 33 18 104 155 47 2 14 142 205
42299: Seinäjoki .... 411 647 564 1 622 64 103 189 356 217 69 12 421 719
42300: Vaasa ........ 135 55 553 743 13 3 69 85 308 60 139 157 664
42301: Ylivieska .... 95 25 103 223 100 76 230 406 6 1 0 22 29
42302: Jyväskylä .... 123 5 109 237 44 7 112 163 37 1 1 65 104
42303: Kuopio ...... 39 38 84 161 26 31 117 174 20 2 0 60 82
42304: Joensuu ..... 47 33 61 141 59 49 IlO 218 22 0 2 34 58
42305: Kajaani ...... 13 7 9 29 36 18 31 85 2 2 5 9 18
42306: Oulu ......... 65 14 64 143 103 11 188 302 17 0 2 37 56
42307: Rovaniemi ... 6 1 8 15 41 4 26 71 0 0 2 0 2
42308: Kemi ........ 9 2 1 12 26 6 18 50 2 1 1 1 5
42309: Yhteensä .... 2 703 1 246 4 573 8 522 724 502 1 789 3 015 2 042 316 405 3 661 6 424
42310:
42311: SELITYKSET 2. Esityksen tavoitteet
42312: 1 = toimivia yrityksiä, joilla on lain mukai-
42313: nen kotieläinlupa Kotieläinlupajärjestelmän käyttöönoton kes-
42314: keisenä tavoitteena oli kehittää ja ohjata nau-
42315: 2 = toimivia yrityksiä, joilla lain mukaisen takarja-, sika- ja kanatalousyritysten kokoa ja
42316: päätöksen perusteella todettu oikeus pitää eläi- määrää tuotanto- ja markkinointitilanteen
42317: miä huomioon ottavana tavalla sekä siten, että
42318: 2a = toimivia kanalayrityksiä, joilla tuotan- tuotanto perustuisi perheviljelmätyyppiseen
42319: tokiintiön perusteena on ollut oikeus pitää maatilatalouteen. Esityksen mukaan järjestel-
42320: tietty määrä eläimiä mää jatkettaisiin edelleen vuonna 1991. Samal-
42321: la järjestelmään tehtäisiin eräitä muutoksia,
42322: 3 = toimivia yrityksiä, joilla ei ole erillisel- joiden tarkoituksena on lähinnä selkeyttää ja
42323: lä päätöksellä todettu lupaa tai oikeutta joustavoittaa hallintoa sekä lieventää lain nau-
42324: takarja-, sikatalous- ja rehuomavaraisuussään-
42325: 4 = yrityksiä yhteensä nöksiä eräiltä osin. Lain 5 §:ään sisältyviä
42326: Maatilarekisterin mukaan on luvanvaraista lupien myöntämisen väliaikaisia rajoituksia tu-
42327: kokoa olevia sikatalousyrityksiä vuoden 1986 lisi jatkaa yhdellä vuodella eli vuoden 1990
42328: lopussa ollut 6 936 ja kanatalousyrityksiä loppuun saakka.
42329: 5 810. Lypsylehmien lukumäärän väheneminen on
42330: Yhteisömuotoisia sikatalousyrityksiä arvioi- johtanut naudanlihan tuotannon jatkuvaan
42331: daan nykyisin olevan noin 30 ja kananmuna- alenemiseen. Vuonna 1987 oli naudanlihan ko-
42332: tuotantoyrityksiä noin 15. timaiseen tuotantoon perustuva ylijäämä 18
42333: miljoonaa kiloa ja vuonna 1988 enää 7,5 mil-
42334: Lain rikkomista koskevissa asioissa on syyt- joonaa kiloa. Kuluvana vuonna vastaava yli-
42335: täjäviranomaisille lähetetty vuosina 1987- jäämäarvio on maatalouden markkinakatsaus-
42336: 1988 198 tutkintapyyntöä. Näistä on tähän työryhmän arvion mukaan enintään 3 miljoo-
42337: mennessä 88 johtanut syytetoimiin ja 40 ta- naa kiloa. Tuotannon voimakkaan alenemisen
42338: pauksessa syyttäjäviranomaiset ovat tehneet vuoksi naudanlihan tuotantoa on pyritty lisää-
42339: syyttämättäjättämispäätöksen. Alioikeudet mään muun muassa nostamalla naudanlihasta
42340: ovat vuosina 1987 ja 1988 antaneet langettavia maksettavaa tuotantopalkkiota 14 päivänä
42341: tuomioita 80 tapauksessa. huhtikuuta 1988 annetulla valtioneuvoston
42342: 1989 vp. - HE n:o 59 5
42343:
42344: päätöksellä (332/88) painavimpiin painoluok- tun valtioneuvoston päätöksen (80/89) nojalla
42345: kiin kuuluvien eläinten osalta. Lisäksi itseuu- myöntämään myös vuonna 1989. Kysynnän ja
42346: distuvaa naudanlihantuotantoa pyritään tehos- tarjonnan tasapainottamiseksi tilojen porsas-
42347: tetusti edistämään maksamalla viljelijöille sopi- tuotantoa tulisi tämän vuoksi edistää myöntä-
42348: muksen perusteella emolehmäpalkkiota 9 päi- mällä lupia nimenomaan emakoiden pitämi-
42349: vänä helmikuuta 1989 annetun valtioneuvoston seen rajoitetussa laajuudessa. Lakia ehdote-
42350: päätöksen (125/89) nojalla. taankin tämän vuoksi muutettavaksi siten, että
42351: Emolehmiin perustuvan naudanlihantuotan- lupien väliaikaisten myöntämisrajoitusten estä-
42352: non pitäminen kotieläintuotannon ohjaamises- mättä lupia voitaisiin myöntää nykyisten poik-
42353: ta eräissä tapauksissa annetun lain mukaisen keusten lisäksi myös enintään 20 emakon pitä-
42354: lupajärjestelmän piirissä ei ole enää nykyisessä miseen, edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta muu-
42355: tuotantotilanteessa tarpeellista. Kyseinen tuo- ta kotieläintuotantoa kotitarvetta laajemmin.
42356: tanto tulisikin jättää kokonaan lain soveltamis- Emakoiden lisäksi yrityksessä saisi kuitenkin
42357: alan ulkopuolelle silloin, kun se perustuu yk- olla muita luvanvaraisia sikoja siten, että yhtä
42358: sinomaan emolehmiin eikä tilalle siten osteta tilalla pidettävää emakkoa kohden saataisiin
42359: vasikoita kasvatettavaksi yrityksen ulkopuolel- pitää yksi yli kahdentoista viikon ikäinen sika.
42360: ta. Muita sikoja kuin emakoita joudutaan pitä-
42361: Nautakarjatalousyrityksen luparaja on voi- mään tilalla uusien emakoiden kasvatusta var-
42362: massa olevan lain mukaan 30 nautaeläintä. ten ja siksi, että kaikki porsaat eivät täytä
42363: Nautaeläimille ei ole asetettu ikärajaa, vaan välityseläimille asetettavia vaatimuksia.
42364: niihin luetaan periaatteessa kaikki yrityksessä Kotieläinyrityksen laillinen tuotantolaajuus
42365: olevat nautaeläimet lukuun ottamatta lypsy- tai on voitu todeta perustamis- ja laajentamislupa-
42366: emolehmiä. Sanotut lehmät otetaan kuitenkin hakemusta käsiteltäessä. Kanatalousyritysten
42367: huomioon luvanvaraisen yrityksen rehuomava- kohdalla on siihen jouduttu myös usein otta-
42368: raisuutta laskettaessa. maan kantaa kananmunien lisähinnasta annet-
42369: Pyrkimykset lihanautojen teuraspainon nos- tujen valtioneuvoston päätösten (346/85 ja
42370: tamiseen ovat johtaneet niiden kasvatusaikojen 1034/87) mukaista tuotantokiintiötä vahvistet-
42371: pitenemiseen. Kasvatusaikojen piteneminen ai- taessa. Laillisen laajuuden määrittämiseen on
42372: heuttaa sen, että yritykset joutuvat vähentä- käytetty pääasiallisina tietolähteinä verotustie-
42373: mään vuosittain kasvatukseen otettavien eläin- toja, vuosilomahakemuksia, erilaisia maata-
42374: ten määrää, jotteivät ne ylittäisi lain tai luvan loustukihakemuksia ja rakennusvalvonta-asia-
42375: sallimaa nautaeläinten enimmäismäärää. Ky- kirjoja.
42376: seisissä yrityksissä voitaisiin kuitenkin useim- On runsaasti vanhoja yrityksiä, jotka toimi-
42377: missa tapauksissa pitää yli yksivuotisia eläimiä vat tarvitsematta lupaa. Lupa-asioita käsiteltä-
42378: ja vasikoita ilman lisäinvestointeja, jolloin tuo- essä on ilmennyt, että vanhempia verotustieto-
42379: tantoa voitaisiin harjoittaa taloudellisemmassa ja ja muutakin tarvittavaa aineistoa ei aina ole
42380: laajuudessa. Lakia ehdotetaankin tämän vuok- saatavissa. Tämä on ollut ongelmallista ja
42381: si muutettavaksi siten, että enintään kahdeksan aiheuttanut epätietoisuutta yrityksen laillisesta
42382: kuukauden ikäistä vasikkaa ei otettaisi huo- tuotantolaajuudesta etenkin sellaisten viljelijöi-
42383: mioon laskettaessa nautakarjatalousyrityksen den kohdalla, jotka ovat aloittaneet yrityksen-
42384: eläinten lukumäärää tai arvioitaessa yrityksen sä toiminnan ennen ensimmäisen kotieläintuo-
42385: luvanvaraisuutta. Tällaisia eläimiä ei otettaisi tannon ohjaamista koskevan lain voimaantu-
42386: huomioon myöskään laissa tarkoitettuja re- loa 15 päivänä toukokuuta 1975. Vastaavasti
42387: huomavaraisuusvaatimuksia laskettaessa. Sa- on luparajojen tiukennuttua saattanut kyseinen
42388: ma koskisi emolehmiä. Rehuomavaraisuusvaa- laajuus jäädä epäselväksi.
42389: timusten väljentämisellä pyritään etupäässä vä- Milloin yrittäjä on ennen luvan edellyttämis-
42390: hentämään tilakohtaista tarvetta pellon rai- tä tai luparajan alentamista tehnyt merkittäviä
42391: vaukseen. taloudellisia uhrauksia yrityksen aloittamiseksi
42392: Sianlihan tuotantoon valtioneuvoston pää- tai laajentamiseksi aikaisemmassa ei-luvanva-
42393: tösten nojalla vuosina 1986-88 myönnetyt raisessa laajuudessa tai sanotussa tarkoitukses-
42394: luvat ovat aiheuttaneet tilapäistä pulaa porsas- sa sitovasti velvoittautunut sellaisten tekemi-
42395: markkinoilla, koska uusien lupien myöntämi- seen eikä ole sitten ehtinyt asianomaiseen ajan-
42396: nen lisää nopeasti porsaiden kysyntää. Sikalu- kohtaan mennessä ottaa suunniteltua eläin-
42397: pia tullaan 26 päivänä tammikuuta 1989 anne- määrää, on lupa tullut yleensä lainmuutoksiin
42398: 6 1989 vp. - HE n:o 59
42399:
42400: sisältyneiden siirtymäsäännösten mukaan ha- maatalouspiirien ja maatilahallituksen edusta-
42401: kea, mutta se on ollut myönnettävä. Useissa jien ohella oikeudet tarkastaa asianomaiset
42402: tapauksissa on lupa jäänyt tällöin kuitenkin eri tuotantolaitokset. Niin ikään tulisi mahdollis-
42403: syistä hakematta. Monasti tähän kuten myös taa uhkasakon asettaminen tarvittavien tieto-
42404: muihin kyseisen lupalainsäädännön rikkomuk- jen saamiseksi.
42405: siin on ollut syynä tietämättömyys, mihin osal- Voimassa olevassa laissa on asumista koske-
42406: taan on ollut vaikuttamassa ilmeisen riittämä- vaksi vähimmäisedellytykseksi yhtymän osak-
42407: tön tiedottaminen taajaan tapahtuneista lain- kaiden osalta säädetty, että osakkaan on asut-
42408: säädännön muutoksista. On myös huomattava, tava maatilan välittömässä läheisyydessä. Käy-
42409: että ensimmäinen kotieläintuotannon ohjaa- tännössä tämä on saattanut johtaa epätarkoi-
42410: mista koskeva laki ei sisältänyt siirtymäsään- tuksenmukaisiin ratkaisuihin sikäli, että lupaa
42411: nöksiä, mikä on haitannut lain täytäntöönpa- kotieläinyrityksen harjoittamiseen tai laajenta-
42412: noa. miseen yhtymälle ei ole voitu myöntää, koska
42413: Jotta voitaisiin hyödyntää vielä käytettävissä mainittu edellytys ei jonkun osakkaan kohdalla
42414: olevat tiedot ja niiden avulla todeta tarpeellisil- ole täyttynyt. Tarkoituksena onkin lainmuu-
42415: ta osin lailliset eläinmäärät, maatilahallitus on toksella lieventää yhtymän osakkaita koskevaa
42416: vuonna 1988 käynnistänyt erityisen selvitys- asumisvaatimusta.
42417: työn. Maatalouspiirit selvittävät siinä yhdessä Maatilahallitus on joutunut ilmoittamaan
42418: maatalouslautakuntien kanssa sellaisten koti- syyteharkintaan paljon sellaisiakin lieviä ta-
42419: eläinyritysten laillisen laajuuden, joille tähän pauksia, joissa syyttäjä on jättänyt syytteen
42420: mennessä ei ole myönnetty perustamislupaa tai nostamatta tai tuomioistuimet eräin paikoin
42421: joiden osalta ei ole muutoin todettu kyseistä rangaistukseen tuomitsematta. Toisaalta lain-
42422: laajuutta. säädännön osittainen tulkinnanvaraisuus yh-
42423: Koska useiden sika-, kana- ja nautakarjata- dessä puutteellisen tiedottamisen kanssa on
42424: lousyritysten kohdalla vallitsee niin asianomai- aiheuttanut paljon tahattomia rikkomuksia.
42425: silla viljelijöillä kuin viranomaisillakin epätie- Maatilahallitukselle tulisikin lainmuutoksella
42426: toisuutta yritysten laillisesta laajuudesta, tulisi antaa kohtuulliset valtuudet harkita rikkomus-
42427: luvanvaraista kokoa olevien asianomaisten yri- ten syytteeseen ilmoittamista.
42428: tysten kyseinen laajuus selvittää ja tarvittaessa
42429: vahvistaa. Jotta yrityksen laillinen laajuus voi-
42430: taisiin lainvoimaisesti vahvistaa muutoinkin 3. Esityksen organisatoriset ja
42431: kuin perustamis- tai laajentamislupaa haettaes- taloudelliset vaikutukset
42432: sa, ehdotetaan lakiin tehtäväksi tarpeelliset
42433: muutokset. Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta-
42434: Ennen 15 päivää toukokuuta 1975 aloittanei- pauksissa annetun lain tavoitteena on ohjata
42435: den yhtiö- ja muiden yhteisömuotoisten sika- tuotantoa siten, että maatalouden ylituotan-
42436: ja kanatalousyritysten asema on poikennut nosta aiheutuvia vientikustannuksia voitaisiin
42437: luonnollisten henkilöiden omistamista vastaa- vähentää.
42438: vista yrityksistä sikäli, että yritys on tosiasialli- Emolehmiin perustuvan naudanlihantuotan-
42439: sesti voitu siirtää yhtiöosuuksia luovuttamalla non vapauttaminen ei aiheuttaisi sanottavia
42440: uusiin käsiin ilman lupaa. Tämän vuoksi tulisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Sama koskee
42441: kaikkien luvanvaraista kokoa olevien kotieläin- luvanvaraisille nautaeläimille asetettavan kah-
42442: tuotantoa harjoittavien osakeyhtiöiden, kom- deksan kuukauden ikärajan säätämistä samoin
42443: mandiittiyhtiöiden, avointen yhtiöiden ja kuin myös lupien myöntämisrajoitusten väljen-
42444: osuuskuntien laillinen tuotantolaajuus selvittää tämistä porsastuotannon osalta.
42445: ja lainvoimaisesti vahvistaa sekä saattaa kyseis- Lain soveltaminen olisi edelleen maatilahalli-
42446: ten yhteisöjen asema vähitellen vastaamaan tuksen ja maatalouspiirien tehtävänä. Tähän
42447: luonnollisten henkilöiden perheviljelmäyritys- asti maataloussihteerit ja maatalouslautakun-
42448: ten asemaa omistajanvaihdostilanteissa. tien puheenjohtajat ovat antaneet lupa-asioista
42449: Edellä tarkoitetut muutokset edellyttävät lausuntoja. Heitä tultaisiin vastedes käyttä-
42450: myös tietojen saannin varmistamista yritysten mään säännönmukaisesti apuna myös valvon-
42451: laillisen laajuuden selvittämistä varten. Tässä nassa.
42452: tarkoituksessa tulisi maataloussihteereille ja Luvanvaraisten yritysten laillisen tuotanto-
42453: maatalouslautakunnan puheenjohtajille antaa laajuuden selvittäminen ja tarvittaessa vahvis-
42454: 1989 vp. - HE n:o 59 7
42455:
42456: taminen työllistää huomattavasti maatalous- Lupien peruuttamisen käsittelyn siirtäminen
42457: sihteereitä ja maatalouslautakuntien puheen- maatalouspiireille ei myöskään aiheuta lisähen-
42458: johtajia sekä maatalouspiirejä. Työ on tarkoi- kilöstön tarvetta tai muutoin sanottavia lisä-
42459: tus suorittaa vähitellen siten, ettei se aiheuta kustannuksia.
42460: lisäresurssien tarvetta.
42461:
42462:
42463:
42464:
42465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42466:
42467:
42468: 1. Lakiehdotuksen perustelut yhtymälle vain yhden yrityksen pitämiseen.
42469: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi selventävä
42470: 1 §. Yleisperustelujen mukaisesti pykälän 2 säännös, jonka mukaan maatilalla ei saa luvat-
42471: momentissa ehdotetaan lain soveltamisalan ul- ta aloittaa tai laajentaa toista kotieläinyritystä
42472: kopuolelle rajattavaksi kokonaan sellainen niin, että tuotannon laajuus yhteen laskettuna
42473: naudanlihantuotanto, joka perustuu yksin- tilalla ennestään olleen yrityksen laillisen laa-
42474: omaan emolehmiin. Yritykseen ei voitaisi täl- juuden kanssa edellyttäisi kotieläinlupaa. Mo-
42475: löin ostaa kasvatettavaksi vasikoita yrityksen mentissa ehdotetaan myös todettavaksi, että
42476: ulkopuolelta. yritys voi käsittää yhden tai useampia tuotan-
42477: Voimassa olevan lain säännökset emo- ja tosuuntia.
42478: lypsylehmien asemasta lakia sovellettaessa eh- Edellä olevaan liittyen pykälään ehdotetaan
42479: dotetaan siirrettäviksi pykälän uuteen 3 mo- otettavaksi uudeksi 4 momentiksi maatilan
42480: menttiin sekä muutettavaksi ehdotettuun 2 §:n määritelmä. Maatilalla tarkoitetaan sen mu-
42481: 1 momentin 1 kohtaan. kaan yhden tai useamman tilan, tilanosan tai
42482: Pykälän 2 momenttiin ehdotettuihin muu- alueen muodostamaa peltoa ja kotieläinraken-
42483: toksiin liittyen pykälän 3 momenttiin ehdote- nuksen tai -rakennuksia käsittävää maatilata-
42484: taan otettavaksi säännökset siitä, mitä eläimiä loudellista kokonaisuutta, jota hallitsee yksityi-
42485: lain 4 §:ssä tarkoitettua rehuomavaraisuusvaa- nen viljelijä taikka yhdessä tai sen eri osilta
42486: timusta laskettaessa olisi otettava huomioon. puolisot taikka yhdessä tai sen eri osilta van-
42487: Huomioon olisi tällöin otettava kaikki yrityk- hemmat ja lapset taikka yhteiseen lukuun muut
42488: sessä harjoitettu sika- ja siipikarjatalous sekä henkilöt taikka yhteisö.
42489: nautaeläimistä lypsylehmät ja yli kahdeksan Maatilan ja sen osien hallinta voi olla omis-
42490: kuukauden ikäiset muut nautaeläimet kuin tukseen tai vuokrasopimukseen taikka muuhun
42491: emolehmät. Emolehmät ja enintään kahdeksan käyttöoikeuteen perustuvaa. Jotta maatiloja
42492: kuukauden ikäiset naudat jäisivät siten muu- voitaisiin pitää erillisinä, tulee niillä olla omat
42493: toksen jälkeen lain soveltamisalan ulkopuolel- tuotantorakennukset ja peltoa. Vaikka puoli-
42494: le. sot tai edellä mainitut lähisukulaiset harjoitta-
42495: 2 §. Luvanvaraisen nautaeläimen ikärajaksi vat taloudellisen kokonaisuuden muodostaval-
42496: ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 kohdassa la yksiköllä kotieläinyrityksiä, katsotaan yri-
42497: asetettavaksi yleisperusteluissa mainituista syis- tysten olevan kyseessä olevan säännöksen mu-
42498: tä kahdeksan kuukautta. Samalla lain sovelta- kaan erillisistä tuotantorakennuksista ja pel-
42499: misalan ulkopuolelle ehdotetaan voimassa ole- loistakin huolimatta samalla maatilalla. Sen
42500: van lain tavoin rajattavaksi yrityksessä olevat sijaan sisarusten tai toisilleen kaukaisempaa
42501: lypsy- ja emolehmät, ottaen kuitenkin huo- sukua olevien yksiköt katsottaisiin eri maati-
42502: mioon sen, mitä lypsylehmien osalta on 1 §:n 3 loiksi, jollei niitä selvästi hoideta yhteiseen
42503: momentissa ehdotettu säädettäväksi. lukuun.
42504: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 4 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdote-
42505: 1 momentin 1 kohdassa ehdotettuja muutoksia taan tarkistettavaksi 2 §:n 1 momentin 1 koh-
42506: vastaava täsmennys. taan ehdotettuja muutoksia vastaavasti.
42507: 3 §. Voimassa olevan lain 3 §:n 3 momentin Voimassa olevan pykälän 5 momentin mu-
42508: mukaan lupa voidaan myöntää yksityiselle ja kaan voi maatalouspiiri lain 4 §:n 1 momentis-
42509: 8 1989 vp. - HE n:o 59
42510:
42511: sa säädettyjen tilakokoa ja työn käyttöä sekä osakeyhtiön osakkeista muun saannon kuin
42512: 1, 2 ja 3 momentissa mainittujen rehunsaantia perinnön tai testamentin vuoksi on vaihtanut
42513: koskevien vaatimusten ja lain 2 §:n 2 momen- omistajaa taikka milloin yli puolet komman-
42514: tissa mainitun enimmäiskokorajan estämättä diittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömiehistä
42515: myöntää luvan, jollei erityisistä syistä muuta tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut, olisi
42516: johdu, maatilalla laillisesti harjoitetun yrityk- kotieläinyrityksen jatkamisen edellytyksenä py-
42517: sen jatkamiseen entisessä laajuudessa yritystoi- kälän mukaan, että maatalouspiiri myöntää
42518: minnan harjoittajan vaihduttua. Tilakokoa ja siihen yrityksen hakemuksesta luvan.
42519: työn käyttöä koskevasta vaatimuksesta voi- Sanotun luvan myöntämisen edellytykseksi
42520: daan kuitenkin poiketa vain, kun kysymys on ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk-
42521: sukupolvenvaihdoksesta. si lain 4 §:n 4 momentin yhtymiä koskevan
42522: Pykälän 5 momentissa säädettyjä perusteita säännöksen suuntaisesti, että yritystä hoide-
42523: luvan myöntämiselle ehdotetaan täsmennettä- taan pääasiassa osakkaina, yhtiömiehinä tai
42524: viksi siten, että tilan peltoalan vähäisyys tai jäseninä olevien luonnollisten henkilöiden tai
42525: merkittävä väheneminen nimenomaan maini- heidän perheenjäsentensä työllä. Lisäksi tulisi
42526: taan syynä olla myöntämättä lupaa jatkajalle ainakin yhden työhön yrityksessä osallistuvan
42527: ainakaan täysin entisesssä tuotantolaajuudessa. osakkaan, yhtiömiehen tai jäsenen asua yrityk-
42528: Momenttia ehdotetaan samalla muutettavaksi sen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä. Hä-
42529: niin, että entisen laajuuden sijasta kysymys nen tulisi myös omistaa yksin tai yhdessä
42530: olisi vakiintuneesta tuotantolaajuudesta ja että perheenjäsentensä ja muiden edellä tarkoite-
42531: pykälän soveltamisen piiriin tulisivat paitsi su- tuin tavoin asuvien ja yrityksen hoitoon osallis-
42532: kupolvenvaihdokseen perustuvat luovutukset tuvien kanssa vähintään kolmannes osakeyh-
42533: rintaperillisille myös siihen verrattavat luovu- tiön osakkeista taikka vastaavasti edustaa yk-
42534: tukset ulkopuolisille. sin tai yhdessä edellä tarkoitettujen henkilöi-
42535: 4 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi den kanssa vähintään kolmannesta henkilöyh-
42536: 4 a §. Sen mukaan olisi sellaisella kotieläinyri- tiön osuuksien tai osuuskunnan jäsenten mää-
42537: tyksen harjoittajalla, jolle ei ole myönnnetty rästä.
42538: lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätöksessä Lisäksi pykälän 3 momentissa ehdotetaan
42539: todettu asianmukaista oikeutta, mahdollisuus säädettäväksi, että yhteisön purkauduttua yri-
42540: hakemuksesta saada maatalouspiiriitä ratkaisu tyksen jatkamisen edellytyksenä on, että uusi
42541: siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan lailli- yrittäjä saa luvan. Lupa voidaan kuitenkin
42542: sesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta voi- myöntää entisen osakkaan toimesta perustetta-
42543: taisi luotettavasti määritellä verotusta, maata- valle jatkavalle yritykselle soveltuvin osin py-
42544: louslomitusta tai kirjanpitoa koskevien asiakir- kälän 2 momentissa mainituin edellytyksin.
42545: jojen taikka muiden saatavissa olevien selvitys- Muun jatkajan kysymyksessä ollessa luvan
42546: ten ja tietojen perusteella, maatalouspiirin tuli- myöntämisen edellytykset määräytyvät lain
42547: si voida vahvistaa kyseinen laajuus yrityksen yleisten lupasäännösten mukaisesti.
42548: olosuhteet huomioon ottaen kohtuulliseksi ar- 5 §. Voimassa olevan lain 5 §:n 1 momentis-
42549: vioimansa mukaisesti. Tällöin kiinnitettäisiin sa säädettyjä lupien väliaikaisia myöntämisra-
42550: erityisesti huomiota tilan rakennuskantaan ja joituksia ehdotetaan yleisperustelujen mukai-
42551: sen varusteisiin, joiden perusteella voidaan sesti jatkettavaksi yhdellä vuodella eli vuoden
42552: osaltaan arvioida vakiintunutta laillista tuotan- 1990 loppuun. Muilta osin pykälän 1 moment-
42553: tolaajuutta. tiin ei ehdoteta sisällöllisiä muutoksia, joten
42554: Lisäksi maatalouspiirille ehdotetaan mahdol- säännöksen perusteella lupia voitaisiin edelleen
42555: lisuutta tarvittaessa myös omasta aloitteesta ja myöntää vain lähinnä sukupolven- ja eräissä
42556: asianosaista kuultuaan vahvistaa yrityksen lail- muissa omistajanvaihdostapauksissa tuotan-
42557: linen laajuus. Maatalouspiirin olisi kuitenkin non jatkamiseen enintään entisessä laajuudes-
42558: vahvistettava jokaiselle osakeyhtiölle, kom- sa.
42559: mandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja osuus- Pykälän nykyisessä 2 momentissa on säädet-
42560: kunnalle sanottu laajuus. ty eräistä poikkeuksista 1 momentissa mainit-
42561: 4 b §. Lakiin ehdotetaan yleisperustelujen tuihin luvan myöntämisrajoituksiin. Yleispe-
42562: mukaisesti lisättäväksi yhteisömuotoisia koti- rusteluissa mainituista syistä säännöstä, joka
42563: eläinyrityksiä koskeva uusi 4 b §. Milloin lailli- samalla siirtyisi 3 momentiksi, ehdotetaan
42564: sen laajuuden vahvistamisen jälkeen yli puolet täydennettäväksi siten, että nykyisten poik-
42565: 1989 vp. - HE n:o 59 9
42566:
42567: keusten lisäksi lupa voitaisiin muutoksen jäl- minnut uhkasakon, haettaisiin muutosta lain
42568: keen myöntää myös sellaisen sikatalousyrityk- 10 §:n nojalla korkeimmalta hallinto-oikeudel-
42569: sen harjoittamiseen tai laajentamiseen, jossa ta.
42570: tulee olemaan enintään 20 emakkoa ja samalla 12 §.Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
42571: enintään yksi yli kahdentoista viikon ikäinen momentti, jossa maatilahallitus valtuutettaisiin
42572: muu sika emakkoa kohden. Edellytyksenä olisi selvyyden vuoksi ilmoittamaan syyteharkintaan
42573: lisäksi, ettei tilalla harjoiteta muuta voimassa laissa tarkoitettu rikkomus. Tätä on pidettävä
42574: olevassa laissa tarkoitettua kotieläintuotantoa perusteltuna siksi, että ratkaisuvalta lupa-asi-
42575: kotitarvetta laajemmin. Nautakarjatalousyri- oissa kuuluu lain mukaan yleensä maatalous-
42576: tysten osalta säännöstä ehdotetaan täsmennet- piireille. Samalla maatilahallitukselle ehdote-
42577: täväksi 2 § :n 1 momentin 1 kohtaan ehdotettua taan lähinnä käytännöllisistä ja kohtuussyistä
42578: muutosta vastaavasti. annettavaksi valta harkita vähäisten tai olosuh-
42579: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan val- teet huomioon ottaen anteeksi annettavasta
42580: tioneuvosto voi vuosittain tammikuun loppuun huomaamattomuudesta johtuneiden rikkomus-
42581: mennessä päättää siitä, missä muissa kuin 1 ja ten ilmoittamista syytteeseen. Sama koskisi
42582: 2 momentissa mainituissa tapauksissa lupa yri- rikkomusta, jonka on katsottava johtuneen
42583: tyksen perustamiseen tai laajentamiseen voi- ilmeisestä epätietoisuudesta tässä laissa tarkoi-
42584: daan myöntää ennen 1 päivää tammikuuta tetun luvan tai oikeuden suhteen.
42585: 1990. Momenttiin ehdotetaan tehtäväksi pykä- Menettämysseuraamusta ei pykälään ehdote-
42586: län 1 momenttiin ehdotettua lupien myöntä- tun uuden 3 momentin mukaan tulisi tuomita,
42587: misrajoitusten Voimassaoloajan jatkamista vas- jos sitä ei ole vaadittu viiden vuoden kuluessa
42588: taava muutos. hyödyn syntymisestä.
42589: 6 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan yleis- 13 §. Maatilahallitus on ratkaissut kotieläin-
42590: perustelujen mukaisesti muutettavaksi siten, tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa an-
42591: että 4 §:n 4 momentissa säädetyn asumista netun asetuksen (117/85) nojalla lain 13 §:ssä
42592: koskevan vaatimuksen katsotaan yhtymän tarkoitetut lupien peruuttamiset. Kun lupien
42593: osalta täyttyvän silloin, kun ainakin joku yhty- myöntäminen on siirtynyt maatalouspiireihin,
42594: män osakkaista asuu yrityksen toimipaikalla on tarkoituksenmukaista siirtää niille myös
42595: tai maatilansa välittömässä läheisyydessä. Mui- lupien peruuttamista koskevien ratkaisujen te-
42596: den osakkaiden tulee kuitenkin asua niin lähel- keminen. Lain 13 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
42597: lä yritystä, että he voivat osallistua työhön tässä tarkoituksessa uusi 5 momentti. Lain
42598: yrityksessä. Asumista koskevan vaatimuksen 2 §:n 3 momentissa tarkoitetut jalostus-, koe-,
42599: katsotaan edelleenkin täyttyvän, vaikka osakas opetus- ja siitoskanaloita koskevat luvat pe-
42600: olisi tilapäisesti poissa asuinpaikaltaan. ruuttaisi kuitenkin edelleenkin maatilahallitus.
42601: 8 §. Maatalouslautakunnalla ei ole aikaisem- 15 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvää lain
42602: min ollut oikeutta ilman maatalouspiirin tai voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi yh-
42603: maatilahallituksen erillistä valtuutusta tuotan- dellä vuodella eli vuoden 1991 loppuun.
42604: tolaitosten tarkastamiseen. Pykälän 1 moment- Voimaantulosäännös. Nautakarjatalousyri-
42605: tia ehdotetaan täydennettäväksi siten, että siinä tykselle nykyisen tai sitä aikaisemman lainsää-
42606: säädetään maataloussihteerin ja maatalous- dännön nojalla myönnetyn luvan tulisi ehdote-
42607: lautakunnan puheenjohtajan oikeudesta tuo- tun muutoksen jälkeen koskea vastaavaa mää-
42608: tantolaitosten tarkastamiseen. rää yli kahdeksan kuukauden ikäisiä muita
42609: Valvonnan lisääntyessä on ilmennyt vastus- nautaeläimiä kuin lypsy- tai emolehmiä. Myös
42610: tusta sitä varten lain 8 §:n nojalla annettavien sellaisella nautakarjatalousyrityksen harjoitta-
42611: tietojen saamisessa. Jotta tietojen tehokas jalla, jolla on ennen ehdotettua muutosta ollut
42612: saanti turvattaisiin, pykälään ehdotetaan lisät- oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa pitää
42613: täväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan maati- tietty määrä sanottuja nautaeläimiä, tulisi lain-
42614: lahallitus voi velvoittaa asianomaisen sakon muutoksen jälkeen olla oikeus pitää vastaava
42615: uhalla täyttämään kyseisen velvollisuuden. määrä kyseisiä yli kahdeksan kuukauden ikäi-
42616: Toimenpide voidaan kohdistaa myös yhteisöön siä nautaeläimiä. Asiasta ehdotetaan otettavak-
42617: ja toiseen viranomaiseen. Päätökseen, jolla si maininta voimaantulosäännöksen 2 moment-
42618: maatilahallitus on asettanut uhkasakon ei saisi tiin.
42619: erikseen hakea muutosta valittamalla. Sen si- Voimaantulosäännöksen 3 momentissa eh-
42620: jaan päätökseen, jolla maatilahallitus on tuo- dotetaan säädettäväksi, että 4 a §:n 2 momen-
42621:
42622: 2 390204K
42623: 10 1989 vp. - HE n:o 59
42624:
42625: tissa tarkoitettujen yhteisöjen laillinen laajuus 2. Voimaantulo
42626: olisi vahvistettava asetuksella lähemmin sää-
42627: dettävässä määräajassa. Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
42628: Voimaantulosäännöksen 4 momentin mu- mahdollisimman pian niiden tultua hyväksy-
42629: kaan tulisi 12 §:n 2 ja 3 momenttia soveltaa tyiksi ja vahvistetuiksi.
42630: myös ennen lain voimaantuloa samoin kuin
42631: aikaisempien kotieläintuotannon ohjaamisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42632: eräissä tapauksissa annettujen lakien ja sika- ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42633: kanataloustuotannon ohjaamisesta eräissä ta-
42634: pauksissa annetun lain aikana tapahtuneisiin
42635: tai alkaneisiin rikkomuksiin.
42636:
42637: Laki
42638: kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta
42639:
42640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42641: muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 28 päivänä joulukuuta 1984
42642: annetun lain (1011184) 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3
42643: momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti
42644: ja 15 §:n 1 momentti,
42645: sellaisena kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1 momentti 6 päivänä maaliskuuta 1987
42646: annetussa laissa (239/87) sekä 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentin 1
42647: kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti ja 8 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987
42648: annetussa laissa (1314/87), sekä
42649: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 6 päivänä maaliskuuta 1987 annetussa laissa,
42650: uusi 3 momentti, 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
42651: edellä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla, uusi 5 momentti, 12 §:ään uusi 2 ja
42652: 3 momentti ja 13 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1987
42653: annetulla lailla (1337 /87), uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 4 a ja 4 b § seuraavasti:
42654:
42655: 1§
42656: tai enemmän kuin 400 edellä 1 momentissa
42657: Tätä lakia ei sovelleta nautakarjatalousyri- tarkoitettua sikaa taikka enemmän kuin 4 000
42658: tykseen, jossa harjoitetaan yksinomaan emo- tuotantoiässä olevaa munivaa kanaa.
42659: lehmiin perustuvaa naudanlihantuotantoa.
42660: Tätä lakia sovellettaessa on 4 §:ssä tarkoitet-
42661: tua rehuomavaraisuusvaatimusta laskettaessa 3§
42662: huomioon otettava kaikki yrityksessä harjoitet-
42663: tu sika- ja siipikarjatalous sekä lypsylehmät ja Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty-
42664: yli kahdeksan kuukauden ikäiset muut nauta- mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. Yritys
42665: eläimet kuin emolehmät. voi käsittää yhden tai useampia tuotantosuun-
42666: tia. Maatilalla ei saa luvatta aloittaa tai laajen-
42667: 2§ taa toista kotieläinyritystä niin, että tuotannon
42668: Ilman maatalouspiirin lupaa ei saa ryhtyä laajuus yhteenlaskettuna tilalla ennestään ole-
42669: harjoittamaan tai laajentamaan: van yrityksen laillisen laajuuden kanssa edellyt-
42670: 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem- täisi 2 §:n 1 momentin mukaista lupaa.
42671: män kuin 30 yli kahdeksan kuukauden ikäistä Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai
42672: muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai emolehmää; useamman tilan, tilanosan tai alueen muodos-
42673: tamaa peltoa ja kotieläinrakennuksen tai
42674: Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen -rakennuksia käsittävää maatilataloudellista
42675: nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har- kokonaisuutta, jota hallitsee:
42676: joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120 1) yksityinen viljelijä;
42677: edellä 1 momentissa tarkoitettua nautaeläintä 2) yhdessä tai sen eri osilta puolisot;
42678: 1989 vp. - HE n:o 59 11
42679:
42680: 3) yhdessä tai sen eri osilta vanhemmat tai 4b§
42681: toinen vanhemmista ja lapsi tai lapset; taikka Milloin yhtiölle tai osuuskunnalle on 4 a §:n
42682: 4) yhteiseen lukuun muut henkilöt taikka nojalla vahvistettu laillinen laajuus ja sen jäl-
42683: yhteisö. keen yli puolet osakeyhtiön osakkeista muun
42684: saannon kuin perinnön tai testamentin vuoksi
42685: 4 § on vaihtanut omistajaa taikka yli puolet kom-
42686: Lupa voidaan myöntää vain sellaisen 2 §:ssä mandiittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömie-
42687: tarkoitetun yrityksen harjoittamista varten, jo- histä tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut,
42688: ta hoidetaan pääasiassa yksityisen viljelijän ja on edellytyksenä yhteisön harjoittaman koti-
42689: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla viljelijä eläinyrityksen jatkamiseen vahvistetussa laa-
42690: asuu ja jolta on mahdollisuus saada yrityksen juudessa, että maatalouspiiri myöntää siihen
42691: rehuntarpeesta vähintään kaksi kolmasosaa, yrityksen hakemuksesta luvan. Yhtiö tai osuus-
42692: milloin kysymys on: kunta on lupaa hakiessaan ja pyynnöstä muu-
42693: 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on toinkin velvollinen antamaan maatalouspiirille
42694: enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoi- tiedot osakkuuksista ja niiden muutoksista.
42695: tettua nautaeläintä; Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa on sen
42696: estämättä, mitä muualla tässä laissa on säädet-
42697: Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja ty, myönnettävä edellyttäen:
42698: työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit- 1) että yritystä hoidetaan pääasiassa osakkai-
42699: tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja na, yhtiömiehinä tai jäseninä olevien luonnol-
42700: 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä listen henkilöiden tai heidän perheenjäsentensä
42701: voi maatalouspiiri myöntää luvan, mikäli tilan työllä; sekä
42702: peltoalan vähäisyydestä tai merkittävästä vähe- 2) että ainakin joku 1 kohdassa tarkoitetuin
42703: nemisestä taikka näihin rinnastettavasta syystä tavoin yrityksen hoitoon osallistuva asuu yri-
42704: ei muuta johdu, maatilalla laillisesti harjoite- tyksen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä
42705: tun yrityksen jatkamiseen vakiintuneessa laa- sekä omistaa yksin tai yhdessä perheenjäsen-
42706: juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- tensä ja muiden edellä tarkoitetuin tavoin työ-
42707: tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta hön osallistuvien ja asuvien henkilöiden kanssa
42708: vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain vähintään kolmanneksen yhtiön osakkeista
42709: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- taikka vastaavasti edustaa yksin tai yhdessä
42710: ta tai siihen verrattavasta luovutuksesta. edellä tarkoitettujen henkilöiden kanssa vähin-
42711: tään kolmannesta, yhtiöosuuksien tai osuus-
42712: 4a§ kunnan jäsenten määrästä.
42713: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun koti- Jos yhtiö tai osuuskunta purkautuu, on yri-
42714: eläinyrityksen harjoittajalla, jolle ei ole myön- tyksen jatkamisen edellytyksenä, että uusi yrit-
42715: netty lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätök- täjä saa tässä laissa tarkoitetun luvan. Entisen
42716: sessä todettu asianmukaista oikeutta, on oi- osakkaan toimesta perustettavalle jatkavalle
42717: keus hakemuksesta saada maatalouspiiriitä rat- yritykselle lupa voidaan tällöin myöntää sovel-
42718: kaisu siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan tuvin osin 2 momentissa säädetyin edellytyksin.
42719: laillisesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta
42720: voida luotettavasti määritellä verotusta, maata- 5§
42721: louslomitusta ja kirjanpitoa koskevien asiakir- Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-,
42722: jojen sekä muiden saatavissa olevien selvitysten sika- tai siipikarjatalousyrityksen perustami-
42723: ja tietojen perusteella, maatalouspiiri voi vah- seen tai laajentamiseen saa maatalouspiiri
42724: vistaa kyseisen laajuuden yrityksen olosuhteet myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991
42725: huomioon ottaen kohtuulliseksi arvioimansa vain:
42726: mukaisesti. 1) yrityksen harjoittajan kuolin- tai konkurs-
42727: Maatalouspiiri voi tarvittaessa myös omasta sipesälle;
42728: aloitteestaan ja asianosaista kuultuaan vahvis- 2) yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen
42729: taa 1 momentissa tarkoitetulla tavalla yrityksen saannon kautta tulleelle henkilölle;
42730: laillisen laajuuden. Maatalouspiirin on aina 3) kun yrityksen ostajana on myyjän puoliso
42731: vahvistettava sanottu laajuus osakeyhtiölle, tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun
42732: kommandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja mukaan voisi periä myyjän, taikka myyjän
42733: osuuskunnalle. ottolapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen hen-
42734: kilön puoliso; taikka
42735: 12 1989 vp. - HE n:o 59
42736:
42737: 4) kun kysymyksessä on maatalousyrittäjien mista tarkoittavan vaatimuksen myös silloin,
42738: eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen suku- kun hän asuu maatilan välittömässä läheisyy-
42739: polvenvaihdos. dessä tai kun hänen poissaolonsa siltä on
42740: Lupa saadaan 1 momentissa mainituissa ta- luonteeltaan tilapäistä. Yhtymän osalta katso-
42741: pauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen enin- taan 4 §:n 4 momentissa tarkoitetun asumista
42742: tään entisessä laajuudessa. koskevan vaatimuksen täyttyvän silloin, kun
42743: Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on ainakin joku yhtymän osakkaista asuu yrityk-
42744: säädetty, voidaan lupa myöntää: sen toimipaikan tai maatilansa välittömässä
42745: 1) sellaisen sikatalousyrityksen harjoittami- läheisyydessä ja muut osakkaat niin lähellä
42746: seen tai laajentamiseen, jossa tulee olemaan yritystä, että he voivat osallistua työhön sillä,
42747: enintään 20 emakkoa ja samalla enintään yksi tai kun osakkaan poissaolo kyseiseltä asuin-
42748: yli kahdentoista viikon ikäinen muu sika emak- paikaltaan on luonteeltaan tilapäistä. Lasketta-
42749: koa kohden edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta essa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak-
42750: muuta tässä laissa tarkoitettua kotieläintuotan- kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo-
42751: toa kotitarvetta laajemmin; mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar-
42752: 2) enintään 60 edellä 2 § :n 1 momentissa peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais-
42753: tarkoitettua nautaeläintä käsittävän yrityksen ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa,
42754: perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta-
42755: 74 §:n 2 momentin mukaisella rakentamisavus- essa on vähemmän kuin kolme vuotta.
42756: tusalueella; sekä
42757: 3) erityisistä syistä maatilalla laillisesti har- 8§
42758: joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises- Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus-
42759: sä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan tajalla sekä kunnan maataloussihteerillä ja
42760: vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tar- maatalouslautakunnan puheenjohtajalla on oi-
42761: koitetuissa tapauksissa. keus tarkastaa asianomaiset tuotantolaitokset.
42762: Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa Heille on vaadittaessa annettava ne tiedot,
42763: nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen jotka ovat tarpeen tämän lain ja sen nojalla
42764: perustamiseen tai laajentamiseen voidaan annettujen säännöksien ja määräyksien nou-
42765: myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991 dattamisen valvonnassa.
42766: muissa kuin 1 ja 3 momentissa tarkoitetuissa
42767: tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain Mikäli 1 tai 2 momentissa säädettyä velvolli-
42768: tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos- suutta antaa tietoja ei noudateta, voi maatila-
42769: ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo- hallitus velvoittaa asianomaisen sakon uhalla
42770: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. täyttämään kyseisen velvollisuuden. Uhkasa-
42771: Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia kon asettamista koskevaan päätökseen ei saa
42772: voidaan muissa kuin 1 ja 3 momentin tapauk- erikseen hakea muutosta valittamalla.
42773: sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit-
42774: teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus- 12 §
42775: teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön-
42776: tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne Ilmoituksen 1 momentissa tarkoitetun rikko-
42777: perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden muksen saattamiseksi syyteharkintaan tekee
42778: osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo- maatilahallitus. Maatilahallitus voi jättää il-
42779: tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa moituksen tekemättä sellaisen rikkomuksen
42780: tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön- johdosta, jota on kokonaisuutena pidettävä
42781: tää kokonaan tai osittain ja luvan myöntää ilmeisen vähäisenä.
42782: maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin Rikkomuksen tuottamaa hyötyä ei saa tuo-
42783: määrätä, että sen erikseen määräämissä ta- mita menetetyksi, jos sitä ei ole vaadittu viiden
42784: pauksissa luvan tuotantosuunnan vaihtamiseen vuoden kuluessa hyödyn syntymisestä.
42785: myöntää maatilahallitus.
42786: 13§
42787: 6§
42788: Luvan peruuttaa maatalouspiiri. Edellä
42789: Yksityisen viljelijän katsotaan täyttävän 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun luvan peruut-
42790: 4 §:n 1 momentissa säädetyn maatilalla asu- taa kuitenkin maatilahallitus.
42791: 1989 vp. - HE n:o 59 13
42792:
42793: 15 § pitää tietty määrä sanottuja eläimiä, koskee
42794: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- myönnetty lupa ja oikeus tämän lain voimaan-
42795: kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1991 tulon jälkeen vastaavaa määrää yli kahdeksan
42796: loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo- kuukauden ikäisiä kyseisiä nautaeläimiä.
42797: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30 Tämän lain 4 a §:n 2 momentissa tarkoite-
42798: päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/ tun yhteisön laillinen laajuus on vahvistettava
42799: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. asetuksella lähemmin säädettävässä määräajas-
42800: sa.
42801: Tämän lain 12 §:n 2 ja 3 momenttia sovelle-
42802: Tämä laki tulee voimaan päivänä taan myös ennen lain voimaantuloa samoin
42803: kuuta 198 . kuin aikaisempien kotieläintuotannon ohjaa-
42804: Milloin nautakarjatalousyrityksen harjoitta- misesta eräissä tapauksissa annettujen lakien
42805: jalle on ennen tämän lain voimaantuloa myön- (996/79 ja 1080/81) ja sika- ja kanataloustuo-
42806: netty lupa tietylle määrälle muita nautaeläimiä tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-
42807: kuin lypsy- tai emolehmiä tai jos hänellä on tun lain (302/75) aikana tapahtuneisiin tai
42808: ollut oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa alkaneisiin rikkomuksiin.
42809:
42810:
42811: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
42812:
42813:
42814: Tasavallan Presidentti
42815: MAUNO KOIVISTO
42816:
42817:
42818:
42819:
42820: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
42821: 14 1989 vp. - HE n:o 59
42822:
42823: Liite
42824:
42825: Laki
42826: kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain muuttamisesta
42827:
42828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42829: muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 28 päivänä joulukuuta 1984
42830: annetun lain (1011/84) 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3
42831: momentti, 4 §:n 1 momentin 1 kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti
42832: ja 15 §:n 1 momentti,
42833: sellaisena kuin niistä ovat 1 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1 momentti 6 päivänä maaliskuuta 1987
42834: annetussa laissa (239/87) sekä 2 §:n 1 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 1 momentin 1
42835: kohta, 4 §:n 5 momentti, 5 §, 6 §:n 2 momentti ja 8 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1987
42836: annetussa laissa (1314/87), sekä
42837: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 6 päivänä maaliskuuta 1987 annetussa laissa,
42838: uusi 3 momentti, 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
42839: edellä mainitulla 31 päivänä joulukuuta 1987 annetulla lailla, uusi 5 momentti, 12 §:ään uusi 2 ja
42840: 3 momentti ja 13 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1987
42841: annetulla lailla ( 1337 /87), uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 4 a ja 4 b § seuraavasti:
42842:
42843: Voimassa oleva laki Ehdotus
42844: 1§ 1§
42845:
42846: Tätä lakia sovellettaessa ei yrityksissä olevia Tätä lakia ei sovelleta nautakarjatalousyri-
42847: lypsy- tai emolehmiä oteta huomioon muilta tykseen, jossa harjoitetaan yksinomaan emo-
42848: osin kuin harkittaessa täyttyvätkö yrityksen lehmiin perustuvaa naudanlihantuotantoa.
42849: osalta 4 §:ssä säädetyt luvan saamisen edelly- Tätä lakia sovellettaessa on 4 §:ssä tarkoitet-
42850: tyksenä olevat rehuomavaraisuusvaatimukset. tua rehuomavaraisuusvaatimusta laskettaessa
42851: huomioon otettava kaikki yrityksessä harjoitet-
42852: tu sika- ja siipikarjatalous sekä lypsylehmät ja
42853: yli kahdeksan kuukauden ikäiset muut nauta-
42854: eläimet kuin emolehmät.
42855: 2§
42856: Ilman maatalouspiirin lupaa ei saa ryhtyä
42857: harjoittamaan tai laajentamaan:
42858: 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem- 1) nautakarjatalousyritystä, jossa on enem-
42859: män kuin 30 nautaeläintä; män kuin 30 yli kahdeksan kuukauden ikäistä
42860: muuta nautaeläintä kuin lypsy- tai emolehmää;
42861: Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen Lupaa ei kuitenkaan saa myöntää sellaisen
42862: nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har- nautakarja-, sika-, tai kanatalousyrityksen har-
42863: joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120 joittamista varten, jossa on enemmän kuin 120
42864: nautaeläintä tai enemmän kuin 400 edellä 1 edellä 1 momentissa tarkoitettua nautaeläintä
42865: momentissa tarkoitettua sikaa taikka enemmän tai enemmän kuin 400 edellä 1 momentissa
42866: kuin 4 000 tuotantoiässä olevaa munivaa ka- tarkoitettua sikaa taikka enemmän kuin 4 000
42867: naa. tuotantoiässä olevaa munivaa kanaa.
42868:
42869:
42870: 3§ 3§
42871:
42872: Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty- Lupa voidaan myöntää yksityiselle ja yhty-
42873: mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. mälle vain yhden yrityksen pitämiseen. Yritys
42874: 1989 vp. - HE n:o 59 15
42875:
42876: Voimassa oleva laki Ehdotus
42877:
42878: voi käsittää yhden tai useampia tuotantosuun-
42879: tia. Maatilalla ei saa luvatta aloittaa tai laajen-
42880: taa toista kotieläinyritystä niin, että tuotannon
42881: laajuus yhteenlaskettuna tilalla ennestään ole-
42882: van yrityksen laillisen laajuuden kanssa edellyt-
42883: täisi 2 §:n 1 momentin mukaista lupaa.
42884: Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai
42885: useamman tilan, tilanosan tai alueen muodos-
42886: tamaa peltoa ja kotieläinrakennuksen tai
42887: -rakennuksia käsittävää maatilataloudellista
42888: kokonaisuutta, jota hallitsee:
42889: 1) yksityinen viljelijä;
42890: 2) yhdessä tai sen eri osilta puolisot;
42891: 3) yhdessä tai sen eri osilta vanhemmat tai
42892: toinen vanhemmista ja lapsi tai lapset; taikka
42893: 4) yhteiseen lukuun muut henkilöt taikka
42894: yhteisö.
42895: 4§
42896: Lupa voidaan myöntää vain sellaisen 2 §:ssä
42897: tarkoitetun yrityksen harjoittamista varten, jo-
42898: ta hoidetaan pääasiassa yksityisen viljelijän ja
42899: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla viljelijä
42900: asuu ja jolta on mahdollisuus saada yrityksen
42901: rehuntarpeesta vähintään kaksi kolmasosaa,
42902: milloin kysymys on:
42903: 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on 1) nautakarjatalousyrityksestä, jossa on
42904: enintään 60 nautaeläintä; enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoi-
42905: tettua nautaeläintä;
42906: Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja Edellä 1 momentissa mainitun tilakokoa ja
42907: työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit- työn käyttöä sekä 1, 2 ja 3 momentissa mainit-
42908: tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja tujen rehunsaantia koskevien vaatimusten ja
42909: 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä 2 §:n 2 momentissa mainitun kiellon estämättä
42910: voi maatalouspiiri myöntää luvan, jollei erityi- voi maatalouspiiri myöntää luvan, mikäli tilan
42911: sistä syistä muuta johdu, maatilalla laillisesti peltoalan vähäisyydestä tai merkittävästä vähe-
42912: harjoitetun yrityksen jatkamiseen entisessä laa- nemisestä taikka näihin rinnastettavasta syystä
42913: juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut- ei muuta johdu, maatilalla laillisesti harjoite-
42914: tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta tun yrityksen jatkamiseen vakiintuneessa laa-
42915: vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain juudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut-
42916: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses- tua. Tilakokoa ja työn käyttöä koskevasta
42917: ta. vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa vain
42918: silloin, kun kysymys on sukupolvenvaihdokses-
42919: ta tai siihen verrattavasta luovutuksesta.
42920:
42921: 4a§
42922: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun koti-
42923: eläinyrityksen harjoittajalla, jolle ei ole myön-
42924: netty lupaa tai lupa-asiassa annetussa päätök-
42925: sessä todettu asianmukaista oikeutta, on oi-
42926: keus hakemuksesta saada maatalouspiiriitä rat-
42927: kaisu siitä, missä laajuudessa yritystä saadaan
42928: 16 1989 vp. - HE n:o 59
42929:
42930: Voimassa oleva laki Ehdotus
42931:
42932: laillisesti harjoittaa. Jollei sanottua laajuutta
42933: voida luotettavasti määritellä verotusta, maata-
42934: louslomitusta ja kirjanpitoa koskevien asiakir-
42935: jojen sekä muiden saatavissa olevien selvitysten
42936: ja tietojen perusteella, maatalouspiiri voi vah-
42937: vistaa kyseisen laajuuden yrityksen olosuhteet
42938: huomioon ottaen kohtuulliseksi arvioimansa
42939: mukaisesti.
42940: Maatalouspiiri voi tarvittaessa myös omasta
42941: aloitteestaan ja asianosaista kuultuaan vahvis-
42942: taa 1 momentissa tarkoitetulla tavalla yrityksen
42943: laillisen laajuuden. Maatalouspiirin on aina
42944: vahvistettava sanottu laajuus osakeyhtiölle,
42945: kommandiittiyhtiölle, avoimelle yhtiölle ja
42946: osuuskunnalle.
42947: 4b §
42948: Milloin yhtiölle tai osuuskunnalle on 4 a §:n
42949: nojalla vahvistettu laillinen laajuus ja sen jäl-
42950: keen yli puolet osakeyhtiön osakkeista muun
42951: saannon kuin perinnön tai testamentin vuoksi
42952: on vaihtanut omistajaa taikka yli puolet kom-
42953: mandiittiyhtiön tai avoimen yhtiön yhtiömie-
42954: histä tai osuuskunnan jäsenistä on vaihtunut,
42955: on edellytyksenä yhteisön harjoittaman koti-
42956: eläinyrityksen jatkamiseen vahvistetussa laa-
42957: juudessa, että maatalouspiiri myöntää siihen
42958: yrityksen hakemuksesta luvan. Yhtiö tai osuus-
42959: kunta on lupaa hakiessaan ja pyynnöstä muu-
42960: toinkin velvollinen antamaan maatalouspiirille
42961: tiedot osakkuuksista ja niiden muutoksista.
42962: Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa on sen
42963: estämättä, mitä muualla tässä laissa on säädet-
42964: ty, myönnettävä edellyttäen:
42965: 1) että yritystä hoidetaan pääasiassa osakkai-
42966: na, yhtiömiehinä tai jäseninä olevien luonnol-
42967: listen henkilöiden tai heidän perheenjäsentensä
42968: työllä; sekä
42969: 2) että ainakin joku 1 kohdassa tarkoitetuin
42970: tavoin yrityksen hoitoon osallistuva asuu yri-
42971: tyksen sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä
42972: sekä omistaa yksin tai yhdessä perheenjäsen-
42973: tensä ja muiden edellä tarkoitetuin tavoin työ-
42974: hön osallistuvien ja asuvien henkilöiden kanssa
42975: vähintään kolmanneksen yhtiön osakkeista
42976: taikka vastaavasti edustaa yksin tai yhdessä
42977: edellä tarkoitettujen henkilöiden kanssa vähin-
42978: tään kolmannesta, yhtiöosuuksien tai osuus-
42979: kunnan jäsenten määrästä.
42980: Jos yhtiö tai osuuskunta purkautuu, on yri-
42981: tyksen jatkamisen edellytyksenä, että uusi yrit-
42982: täjä saa tässä laissa tarkoitetun luvan. Entisen
42983: osakkaan toimesta perustettavalle jatkavalle
42984: 1989 vp. - HE n:o 59 17
42985:
42986: Voimassa oleva laki Ehdotus
42987: yritykselle lupa voidaan tällöin myöntää sovel-
42988: tuvin osin 2 momentissa säädetyin edellytyksin.
42989: 5§ 5§
42990: Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-,
42991: sika- ja siipikarjatalousyrityksen perustamiseen sika- tai siipikarjatalousyrityksen perustami-
42992: tai laajentamiseen saa maatalouspiiri myöntää seen tai laajentamiseen saa maatalouspiiri
42993: ennen 1 päivää tammikuuta 1990 vain yrityk- myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991
42994: sen harjoittajan kuolin- tai konkurssipesälle, vain:
42995: yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen 1) yrityksen harjoittajan kuolin- tai konkurs-
42996: saannon kautta tulleelle henkilölle, tai kun sipesälle;
42997: yrityksen ostajana on myyjän puoliso tai hen- 2) yrityksen omistajaksi perintöoikeudellisen
42998: kilö, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun mu- saannon kautta tulleelle henkilölle;
42999: kaan voisi periä myyjän, myyjän ottolapsi tai 3) kun yrityksen ostajana on myyjän puoliso
43000: kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön puoliso, tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2luvun
43001: taikka kun kysymyksessä on maatalousyrittä- mukaan voisi periä myyjän, taikka myyjän
43002: jien eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen ottolapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen hen-
43003: sukupolvenvaihdos. Lupa saadaan sanotuissa kilön puoliso; taikka
43004: tapauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen 4) kun kysymyksessä on maatalousyrittäjien
43005: enintään entisessä laajuudessa. eläkelain 6 b §:n 7 momentin mukainen suku-
43006: polvenvaihdos.
43007: Lupa saadaan 1 momentissa mainituissa ta-
43008: pauksissa myöntää yrityksen jatkamiseen enin-
43009: tään entisessä laajuudessa.
43010: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on
43011: ty, saadaan lupa myöntää enintään 60 nauta- säädetty, voidaan lupa myöntää:
43012: eläintä käsittävän yrityksen perustamiseen tai 1) sellaisen sikatalousyrityksen harjoittami-
43013: laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin seen tai laajentamiseen, jossa tulee olemaan
43014: (351183) mukaisella rakentamisavustusalueella enintään 20 emakkoa ja samalla enintään yksi
43015: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti yli kahdentoista viikon ikäinen muu sika emak-
43016: harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään en- koa kohden edellyttäen, ettei tilalla harjoiteta
43017: tisessä laajuudessa yritystoiminnan harjoitta- muuta tässä laissa tarkoitettua kotieläintuotan-
43018: jan vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa toa kotitarvetta laajemmin;
43019: tarkoitetuissa tapauksissa. 2) enintään 60 edellä 2 §:n 1 momentissa
43020: tarkoitettua nautaeläintä käsittävän yrityksen
43021: perustamiseen tai laajentamiseen maatilalain
43022: 74 §:n 2 momentin mukaisella rakentamisavus-
43023: tusalueella; sekä
43024: 3) erityisistä syistä maatilalla laillisesti har-
43025: joitetun yrityksen jatkamiseen enintään entises-
43026: sä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan
43027: vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tar-
43028: koitetuissa tapauksissa.
43029: Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa
43030: nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen nautakarja-, sika- tai siipikarjatalousyrityksen
43031: perustamiseen tai laajentamiseen voidaan perustamiseen tai laajentamiseen voidaan
43032: myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1990 myöntää ennen 1 päivää tammikuuta 1991
43033: muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa muissa kuin 1 ja 3 momentissa tarkoitetuissa
43034: tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain tapauksissa, päättää valtioneuvosto vuosittain
43035: tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos- tammikuun loppuun mennessä. Valtioneuvos-
43036: ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo- ton tulee tällöin ottaa huomioon kotieläintuo-
43037: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne.
43038: Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia Valtioneuvosto voi samalla määrätä, että lupia
43039: 3 390204K
43040: 18 1989 vp. - HE n:o 59
43041:
43042: Voimassa oleva laki Ehdotus
43043:
43044: voidaan muissa kuin 1 ja 2 momentin tapauk- voidaan muissa kuin 1 ja 3 momentin tapauk-
43045: sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit- sissa myöntää vain tietyn yhteismäärän puit-
43046: teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus- teissa. Valtioneuvosto määrää myös ne perus-
43047: teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön- teet, joiden mukaan tuottajalle voidaan myön-
43048: tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne tää lupa tuotantosuunnan vaihtamiseen, ja ne
43049: perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden perusteet, jotka ovat rehuomavaraisuuden
43050: osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo- osalta edellytyksenä luvan myöntämiseen tuo-
43051: tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa tantosuunnan vaihtamisen yhteydessä. Lupa
43052: tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön- tuotantosuunnan vaihtamiseen voidaan myön-
43053: tää kokonaan tai osittain. Kyseisen luvan tää kokonaan tai osittain ja luvan myöntää
43054: myöntää maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi maatalouspiiri. Valtioneuvosto voi kuitenkin
43055: kuitenkin määrätä, että sen erikseen määrää- määrätä, että sen erikseen määräämissä ta-
43056: missä tapauksissa kyseisen luvan myöntää pauksissa luvan tuotantosuunnan vaihtamiseen
43057: maatilahallitus. myöntää maatilahallitus.
43058: 6§ 6§
43059:
43060: Yksityisen viljelijän sekä yhtymän osakkaan Yksityisen viljelijän katsotaan täyttävän
43061: katsotaan täyttävän 4 §:n 1 momentissa sääde- 4 §:n 1 momentissa säädetyn maatilalla asu-
43062: tyn maatilalla asumista tarkoittavan vaatimuk- mista tarkoittavan vaatimuksen myös silloin,
43063: sen myös silloin, kun hän asuu maatilan välit- kun hän asuu maatilan välittömässä läheisyy-
43064: tömässä läheisyydessä tai kun hänen poissa- dessä tai kun hänen poissaolonsa siltä on
43065: olonsa siltä on luonteeltaan tilapäistä. Lasket- luonteeltaan tilapäistä. Yhtymän osalta katso-
43066: taessa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak- taan 4 §:n 4 momentissa tarkoitetun asumista
43067: kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo- koskevan vaatimuksen täyttyvän silloin, kun
43068: mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar- ainakin joku yhtymän osakkaista asuu yrityk-
43069: peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais- sen toimipaikan tai maatilansa välittömässä
43070: ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa, läheisyydessä ja muut osakkaat niin lähellä
43071: jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta- yritystä, että he voivat osallistua työhön sillä,
43072: essa on vähemmän kuin kolme vuotta. tai kun osakkaan poissaolo kyseiseltä asuin-
43073: paikaltaan on luonteeltaan tilapäistä. Lasketta-
43074: essa, voidaanko viljelijän maatilalta tai osak-
43075: kaiden maatiloilta saada 4 §:n 1, 2 ja 3 mo-
43076: mentissa tarkoitettu osa yrityksen rehuntar-
43077: peesta, ei maatilaan katsota kuuluvaksi sellais-
43078: ta vuokrasopimuksen nojalla hallittua peltoa,
43079: jonka jäljellä oleva vuokra-aika lupaa haetta-
43080: essa on vähemmän kuin kolme vuotta.
43081:
43082: 8§ 8§
43083: Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus- Maatalouspiirin ja maatilahallituksen edus-
43084: tajalla on oikeus tarkastaa asianomaiset tuo- tajalla sekä kunnan maataloussihteerillä ja
43085: tantolaitokset. Hänelle on vaadittaessa annet- maatalouslautakunnan puheenjohtajalla on oi-
43086: tava ne tiedot, jotka ovat tarpeen sen valvomi- keus tarkastaa asianomaiset tuotantolaitokset.
43087: seksi, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja Heille on vaadittaessa annettava ne tiedot,
43088: säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan. jotka ovat tarpeen tämän lain ja sen nojalla
43089: annettujen säännöksien ja määräyksien nou-
43090: dattamisen valvonnassa.
43091: Mikäli 1 tai 2 momentissa säädettyö velvolli-
43092: suutta antaa tietoja ei noudateta, voi maatila-
43093: hallitus velvoittaa asianomaisen sakon uhalla
43094: 1989 vp. - HE n:o 59 19
43095:
43096: Voimassa oleva laki Ehdotus
43097:
43098: täyttämään kyseisen velvollisuuden. Uhkasa-
43099: kon asettamista koskevaan päätökseen ei saa
43100: erikseen hakea muutosta valittamalla.
43101: 12 §
43102:
43103: Ilmoituksen 1 momentissa tarkoitetun rikko-
43104: muksen saattamiseksi syyteharkintaan tekee
43105: maatilahallitus. Maatilahallitus voi jättää il-
43106: moituksen tekemättä sellaisen rikkomuksen
43107: johdosta, jota on kokonaisuutena pidettävä
43108: ilmeisen vähäisenä.
43109: Rikkomuksen tuottamaa hyötyä ei saa tuo-
43110: mita menetetyksi, jos sitä ei ole vaadittu viiden
43111: vuoden kuluessa hyödyn syntymisestä.
43112: 13§
43113:
43114: Luvan peruuttaa maata/ouspiiri. Edellä
43115: 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun luvan peruut-
43116: taa kuitenkin maatilahallitus.
43117:
43118: 15 § 15 §
43119: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43120: kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1990 kuuta 1985 ja se on voimassa vuoden 1991
43121: loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo- loppuun. Tällä lailla kumotaan kotieläintuo-
43122: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30 tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa 30
43123: päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/ päivänä joulukuuta 1981 annettu laki (1080/
43124: 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 81) siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
43125:
43126:
43127: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43128: kuuta 198 .
43129: Milloin nautakarjatalousyrityksen harjoitta-
43130: ja/le on ennen tämän lain voimaantuloa myön-
43131: netty lupa tietylle määrälle muita nautaeläimiä
43132: kuin lypsy- tai emolehmiä tai jos hänellä on
43133: ollut oikeus ilman erikseen myönnettyä lupaa
43134: pitää tietty määrä sanottuja eläimiä, koskee
43135: myönnetty lupa ja oikeus tämän lain voimaan-
43136: tulon jälkeen vastaavaa määrää yli kahdeksan
43137: kuukauden ikäisiä kyseisiä nautaeläimiä.
43138: Tämän lain 4 a §:n 2 momentissa tarkoite-
43139: tun yhteisön laillinen laajuus on vahvistettava
43140: asetuksella lähemmin säädettävässä määräajas-
43141: sa.
43142: Tämän lain 12 §:n 2 ja 3 momenttia sovelle-
43143: taan myös ennen lain voimaantuloa samoin
43144: kuin aikaisempien kotieläintuotannon ohjaa-
43145: misesta eräissä tapauksissa annettujen lakien
43146: (996179 ja 1080181) ja sika- ja kanataloustuo-
43147: tannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-
43148: 20 1989 vp. - HE n:o 59
43149:
43150: Voimassa oleva laki Ehdotus
43151: tun lain (302175) aikana tapahtuneisiin tai
43152: alkaneisiin rikkomuksiin.
43153: 1989 vp. - HE n:o 60
43154:
43155:
43156:
43157:
43158: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Valtionrautateistä
43159:
43160:
43161:
43162:
43163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43164:
43165: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki liiketoiminnasta, liikenteen harjoittamisesta.
43166: Valtionrautateistä. Lailla Valtionrautateistä Tulo- ja menoarvioon otettavien määrärahojen
43167: muodostetaan valtion liikelaitoksista annetun kautta ohjattaisiin rataverkon laajuutta ja ta-
43168: lain mukainen valtion liikelaitos. Kyseessä on soa. Valtioneuvosto päättäisi rataverkosta.
43169: sanotussa laissa tarkoitettu laitoskohtainen la- Valtionrautatiet suorittaisi ratamaksua, jonka
43170: ki. Uusi organisaatiotyyppi sijoittuu lähinnä suuruus määrättäisiin vuosittain liikennepoliit-
43171: nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen ja val- tisin perustein.
43172: tioenemmistöisen yhtiön väliin. Valtionrautateiden talous järjestettäisiin
43173: Esityksen tavoitteena on selkeyttää Valtion- muutoin pääpiirteissään valtion liikelaitoksia
43174: rautateiden liiketoiminnallisten ja yhteiskun- koskevan yleislain mukaisesti. Valtionrautatiet
43175: nallisten tehtävien hoitoa ja vastuuta, parantaa päättäisi lähtökohtaisesti itse hinnoittelustaan.
43176: Valtionrautateiden liikennepoliittista ohjatta- Asetuksella olisi kuitenkin tarvittaessa mahdol-
43177: vuotta sekä markkinaohjautuvuutta ja liiketoi- lista säätää, että valtioneuvosto päättää hin-
43178: minnan edellytyksiä ja sitä kautta Valtionrau- noista tai hintojen yleisestä tasosta. Tämä olisi
43179: tateiden kilpailukykyä ja liiketaloudellista tu- tarkoituksenmukaista lähinnä vain henkilölii-
43180: losta sekä palvelujen laatua. Liikelaitosuudis- kenteen tariffitason osalta. Jos Valtionrauta-
43181: tus keventää Valtionrautateiden hallintoa ja teille määrätään merkittävä kannattamaton
43182: yksinkertaistaa sen päätöksentekoa. Edelleen tehtävä tai velvoite, josta aiheutuvaa rasitusta
43183: liikelaitosmuoto tarjoaa paremmat mahdolli- ei oteta huomioon asetettaessa laitokselle tulos-
43184: suudet kilpailukykyiseen henkilöstöpolitiik- tavoitetta, Valtionrautatiet hoitaa tehtävän sii-
43185: kaan. tä kertyvien tulojen ja laitokselle valtion tulo-
43186: Ehdotetussa laissa annettaisiin Valtionrauta- ja menoarviossa osoitetusta määrärahasta
43187: teiden ominaispiirteistä johtuvat mainittua val- myönnetyn korvauksen rajoissa.
43188: tion liikelaitoksia koskevaa yleislakia täydentä- Korvauksia myönnettäisiin ensi sijassa Val-
43189: vät säännökset. tionrautateiden henkilöliikenteen palvelutar-
43190: Valtionrautateiden tulisi toimia liiketaloudel- jonnan ja kohderyhmäalennusten turvaamisek-
43191: listen periaatteiden mukaisesti. Sen tulisi huo- si nykyisessä laajuudessa. Myös henkilöliiken-
43192: lehtia rautatieliikenteen ja siihen liittyvien pal- teen yleisen hintatason pitäminen reaalisesti
43193: velujen kehittämisestä ja tarjonnasta asiakkai- nykyisellä tasolla edellyttää korvauksia.
43194: den ja koko yhteiskunnan tarpeiden sekä liike- Siirtymävaiheessa sekä tarvittaessa myöhem-
43195: toiminnan edellytysten mukaisesti. Valtionrau-
43196: minkin liikenne- tai muista yhteiskuntapoliitti-
43197: tateiden tulisi voida tuottaa henkilö- ja tavara-
43198: sista syistä Valtionrautateille voitaisiin osoittaa
43199: liikennepalvelut kilpailukykyisesti linja-autolii-
43200: valtion tulo- ja menoarviossa kehittämismäärä-
43201: kenteeseen ja raskaaseen kuorma-autoliiken-
43202: rahaa.
43203: teeseen verrattuna. Rautatieliikenteen yhteih
43204: kunnalliset edut muihin liikennemuotoihin Valtionrautateiden henkilöstö säilyttää esi-
43205: nähden tulisi ottaa huomioon liikennepoliittisia tyksen mukaan nykyisiin palvelussuhteisiinsa
43206: ohjauspäätöksiä tehtäessä. kuuluvat oikeudet ja velvollisuudet.
43207: Valtionrautateiden hoitamat radan ylläpito- Liikelaitosuudistuksen johdosta Valtionrau-
43208: ja rakentamistehtävät rahoitettaisiin valtion tateiden valtiontaloudelle aiheuttama rasitus
43209: tulo- ja menoarviossa osoitetuin määrärahoin. pienentyy.
43210: Näin voitaisiin radanpidon kustannukset erot- Laki Valtionrautateistä on tarkoitus saattaa
43211: taa muiden liikenneväylien tavoin varsinaisesta voimaan 1 päivästä tammikuuta 1990.
43212:
43213: 381615Z
43214: 2 1989 vp. - HE n:o 60
43215:
43216:
43217:
43218:
43219: SISÄLLYSLUETTELO
43220:
43221: Sivu Sivu
43222: YLEISPERUSTELUT......................... 3 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön................. 15
43223: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 15
43224: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Laki Valtionrautateistä......................... 15
43225: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
43226: 1 §Hallinnollinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
43227: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 §Toimiala ja tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
43228: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 § Radanpito ja ratamaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
43229: 2.2. Palvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 § Palvelutavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
43230: 2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 § Hinnoittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
43231: 2.2.2. Tavaraliikennepalvelut . . . . . . . . . . . . . 6 6 § Lainanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
43232: 2.2.3. Henkilöliikennepalvelut . . . . . . . . . . . . 7 7 § Korvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
43233: 2.2.4. Radanpidon tehtävät ja palvelut . . . 8 8 § Kehittämismääräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
43234: 2.3. Organisaatio ja henkilöstö................. 8 9 § Liikenneministeriön ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . 20
43235: 2.4. Eräiden ulkomaisten rautatielaitosten ke- 10 § Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen 20
43236: hityspiirteitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11 § Virkamiehen asema viran lakkauttamisti-
43237: 3. Uudistuksen valmistelu......................... 9 lanteessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
43238: 12 § Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
43239: 3.1. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
43240: 3.2. Pyydetyt lausunnot........................ 9 13 § Voimaantulo............. ... . . . . . .. . . . . . . . 22
43241: 14 § Siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
43242: 4. Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaiku-
43243: 2. Tarkemmat säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
43244: tukset.......................................... 9
43245: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo................................... 23
43246: 4.2. Esityksen yhteiskunnalliset ja taloudelliset
43247: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
43248: 4.2.1. Yhteiskunnalliset vaikutukset . . . . . . 10 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
43249: 4.2.2. Vaikutukset valtion talouteen...... 11
43250: 4.2.3. Vaikutukset Valtionrautateiden ta-
43251: louteen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
43252: 4.2.4. Aloittava tase ja tuotto . . . . . . . . . . . . 13
43253: 1989 vp. - HE n:o 60 3
43254:
43255:
43256:
43257:
43258: YLEISPERUSTELUT
43259:
43260:
43261: 1. Esityksen yhteiskunnallinen miseen ja ylläpitoon kuuluvat tehtävät, radan-
43262: merkitys pidon. Tämä tarkoittaa kiskoliikenneväylien eli
43263: ratojen ja niihin liittyvien laitteiden, rakennus-
43264: 1.1. Tavoitteet ten ja alueiden ylläpitämistä ja rakentamista.
43265: Näiden tehtävien vuoksi Valtionrautateiden
43266: Valtionrautateiden toimintaympäristössä ta- toimintaa ja taloutta ei voida verrata kuljetus-
43267: pahtuneet ja 1990-luvulla odotettavissa olevat alan yrityksiin. Lisäksi Valtionrautatiet raken-
43268: muutokset ovat merkinneet ja merkitsevät taa itse lähes kaikki tavara- ja henkilöliiken-
43269: haasteita Valtionrautateille. Valtionrautatiet teen vaunut sekä osan vetokalustoa.
43270: hoiti 1950-luvun alussa Suomen tavaraliiken- Eduskunta ja valtioneuvosto ohjaavat Val-
43271: teen kuljetustyöstä yli 60 OJo ja henkilöliiken- tionrautateitä tällä hetkellä ensisijaisesti päät-
43272: teen kuljetustyöstä noin 40 OJo. Vastaavat luvut tämällä Valtionrautateiden resursseista. Lisäksi
43273: ovat tällä hetkellä noin 25 OJo ja noin 6 OJo. valtiovalta on päättänyt eräiden liiketaloudelli-
43274: Muiden liikennemuotojen kehittyminen sekä sesti kannattamattomien tehtävien, kuten pai-
43275: niiden kilpailukyvyn ja -alueiden kasvu on kallisliikenteen, laajuudesta sekä hallintoko-
43276: muuttanut Valtionrautateiden lähes täydellisen neistolle asetetuista yleisistä velvoitteista. Lii-
43277: monopoliaseman täyden kilpailun tilanteeksi. ketaloudellisesti kannattamattomien tehtävien
43278: Valtionrautateillä ei ole enää monopolia min- ja valtionhallinnollisten velvoitteiden hoito on
43279: kään kuljetustarpeen tyydyttämiseen. Se ei rahoitettu valtaosin Valtionrautateiden alijää-
43280: myöskään käytä julkista valtaa, eikä sillä ole män kautta kohdentamatta puheena olevien
43281: viranomaistehtäviä palveluja tuottaessaan. tehtävien laajuuden edellyttämiä korvauksia
43282: Kuljetusalan toimintaympäristössä tapahtu- kyseisille tehtäville. Tämä on käytännössä joh-
43283: neet muutokset eivät ole vaikuttaneet Valtion- tanut ristiriitaan Valtionrautateiden toiminnal-
43284: rautateiden hallinnolliseen asemaan. Osana po- listen tehokkuus- ja taloudellisuusvaatimusten
43285: liittishallinnollista järjestelmää ja budjettisi- sekä liiketaloudellisten toimintamahdollisuuk-
43286: donnaisena liikelaitoksena Valtionrautatiet ei sien ja hinnoittelun kanssa.
43287: ole voinut reagoida kuljetusalan haasteisiin Liikennepolitiikan eräänä tavoitteena on oh-
43288: riittävän nopeasti eikä joustavasti. Toisaalta jata kuljetusmuotojen työnjako yhteiskuntata-
43289: Valtionrautatiet ei ole voinut sopeuttaa palve- loudellisten tavoitteiden mukaisesti mahdolli-
43290: luvalikoimaansa, esimerkiksi paikallisliikennet- simman tehokkaaksi ja taloudelliseksi. Tämä
43291: tä, liiketaloudellisiin edellytyksiin ja mahdolli- ohjaus edellyttää, että Valtionrautateille ei il-
43292: suuksiin. man korvauksia aseteta sellaisia velvoitteita,
43293: Valtionrautatiet tarjoaa tavara- ja henkilölii- jotka eivät ole liiketaloudellisesti kannattavasti
43294: kenteen kuljetus- ja matkustuspalveluja. Noin hoidettavissa. Toisaalta on edellytettävä, että
43295: 70 OJo Valtionrautateiden tuotoista tulee tavara- valtio panostaessaan yhteiskunnalle kuuluviin
43296: liikenteestä. Tavaraliikenne voidaan jakaa kol- perustehtäviin, liikenneväylien ylläpitoon ja ra-
43297: meen liiketoiminta-alueeseen: teollisuuspalve- kentamiseen, voi arvioida panostuksensa riittä-
43298: luihin, transpoint-liikenteeseen ja transitolii- vyyttä ja vaikuttavuutta myös sellaisten tekijöi-
43299: kenteeseen. den osalta, jotka eivät ilmene yritystaloudelli-
43300: Henkilöliikenne jakautuu kahteen liiketoi- sista laskelmista. Näitä tekijöitä ovat liikenteen
43301: minta-alueeseen, kotimaan ja kansainväliseen onnettomuus- ja valvontakustannukset, hyvin-
43302: liikenteeseen. Kotimaan liikenne muodostuu voinnin menetykset sekä vaikutukset maan-
43303: lähinnä henkilökaukoliikenteestä ja pääkau- käyttöön ja ympäristöön.
43304: punkiseudun lähiliikenteestä. Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 1
43305: Kuljetustoiminnallisten tehtävien lisäksi Val- 87), jäljempänä yleislaki, säätämiseen johta-
43306: tionrautatiet hoitaa kuljetusväyliensä rakenta- neen hallituksen esityksen (hall.es. 137/1986
43307: 4 1989 vp. - HE n:o 60
43308:
43309: vp.) perusteluissa määritellään liikelaitosuudis- litiikkaa Valtionrautateiden erityispiirteistä
43310: tuksen yleiset tavoitteet. Näiden perusteella lähtien.
43311: Valtionrautateiden liikelaitosuudistuksen ta- Valtionrautateitä koskeva laki luo hallinnol-
43312: voitteena on ensinnäkin poliittisen päätöksen- liset puitteet ja vastuusuhteet Valtionrautateitä
43313: teon ja liikkeenjohdollisen vastuun selkeyttä- koskevalle aineelliselle päätöksenteolle. Pitkän
43314: minen liiketaloudellisten tehtävien ja yleisten ja keskipitkän aikavälin toimintaedellytyksiin
43315: rasitteiden välillä sekä tästä seuraava toimin- vaikutetaan sekä liikennepoliittisilla että Val-
43316: nan laajuuden määrittelyn ja rahoituksen vas- tionrautateiden investointipolitiikkaa koskevil-
43317: tuun tarkistaminen. Eduskunta ja valtioneu- la päätöksillä. Investointipolitiikka vaikuttaa
43318: vosto hyväksyisivät Valtionrautateiden palvelu- ratkaisevasti palvelutasoon ja palveluverkon
43319: ja toimintatavoitteet, mikä parantaa Valtion- laajuuteen. Vuositasolla keskeisin ohjauskeino
43320: rautateiden ulkoista ohjattavuutta. Eduskunta on taloudellisen tulostavoitteen asettaminen
43321: ja valtioneuvosto määrittelisivät myös liiketa- sekä palvelu- ja muista toimintatavoitteista
43322: loudellisesti kannattamattomien mutta yhteis- päättäminen.
43323: kuntapoliittisesti tarpeellisten tehtävien laajuu-
43324: den ja rahoituksen. Tämä selkeyttää poliittista
43325: vastuuta suhteessa Valtionrautateiden liikkeen- 1.2. Keinot
43326: johdon vastuuseen ja korostaa Valtionrautatei-
43327: den omaa taloudellista vastuuta. Tähän saakka valtio on harjoittanut liiketoi-
43328: Uudistuksen toisena tavoitteena on liikenne- mintaa Suomessa joko Valtionrautateiden ta-
43329: poliittisen ohjauksen selkeyttäminen siten, että paan virastomaisessa liikelaitosmuodossa tai
43330: Valtionrautateille turvataan tasavertaiset kil- valtioenemmistöisenä osakeyhtiönä. Myös
43331: pailuedellytykset kilpaileviin liikennemuotoihin eräät valtion virastot ja rahastot harjoittavat
43332: nähden. Valtionrautateiden liiketoiminnallisten liiketoimintaa. Lisäksi on erityislaeilla perus-
43333: tehtävien tehokkuutta ja taloudellisuutta voi- tettu joitakin yhteisöjä, kuten Valtion viljava-
43334: daan tällöin verrata kilpaileviin liikennemuo- rasto.
43335: toihin ja eduskunnalla ja valtioneuvostolla on Valtion liikelaitoksia koskevalla yleislailla on
43336: keinot vaikuttaa väyläinvestointipolitiikalla lii- Suomen hallintojärjestelmään luotu uusi orga-
43337: kennemuotojen työnjakoon liikennepoliittisten nisaatiomuoto. Yleislain mukainen valtion lii-
43338: tavoitteiden mukaan. Valtionrautateiden ylei- kelaitos sijoittuu valtioenemmistöisen osakeyh-
43339: set toimintaedellytykset paranevat, kun valtio- tiön ja hallinnollisen viraston väliin. Erona
43340: neuvosto valtion tulo- ja menoarviossa osoite- osakeyhtiöön nähden on lähinnä se, että liike-
43341: tun rahoituksen mukaisesti päättää rataverkon laitos on eduskunnan ja valtioneuvoston oh-
43342: laajuudesta ja tasosta ja kun tulo- ja menoarvi- jauksessa osakeyhtiötä tiiviimmin. Toisaalta
43343: ossa rahoitetaan tämän infrastruktuuritehtävän yleislain mukainen liikelaitos ei ole taloudes-
43344: hoito. Valtio voi aikaisempaa paremmin ver- saan ja toiminnassaan hallinnollisen viraston
43345: tailla panostustaan eri liikennemuotojen väy- tavoin valtion tulo- ja menoarvioon sidottu.
43346: läinvestointeihin ja ohjata tätä kautta kuljetus- Yleislain perusteella valmistelluista liikelaitos-
43347: muotojen työnjakoa. Valtionrautateiden kulje- kohtaisista laeista on annettu lait Valtion pai-
43348: tustoiminnan vaikuttavuutta (tulokset/tavoit- natuskeskuksesta (727 /88), Valtion tietokone-
43349: teet) ja taloudellisuutta (kustannukset/suorit- keskuksesta (729/88) ja Valtion ravitsemiskes-
43350: teet) voidaan ohjauspäätöksiä tehtäessä verrata kuksesta (752/88). Näissä laeissa säännellyt
43351: muihin liikennemuotoihin ja kuljetusalan yri- laitokset ovat aloittaneet uusimuotoisina liike-
43352: tyksiin. laitoksina 1 päivänä tammikuuta 1989. Lisäksi
43353: Kolmantena tavoitteena on Valtionrautatei- eduskunta on hyväksynyt lepäämään lain
43354: den markkinaohjautuvuuden ja sen kautta lii- Posti- ja telelaitoksesta sekä saanut kevätistun-
43355: ketoiminnallisten edellytysten ja liiketaloudelli- tokaudella 1989 käsiteltäväkseen hallituksen
43356: sen tuloksen parantaminen. Poliittisen ja liik- uuden esityksen laiksi Posti- ja telelaitoksesta
43357: keenjohdollisen vastuun selkeytyessä ja poliitti- (hall.es. 311989 vp.).
43358: sen ohjauksen kohdentuessa tavoitteisiin pa- Valtionrautateillä on edelleen keskeinen mer-
43359: rantuvat Valtionrautateiden edellytykset paran- kitys kuljetuspalvelujen tuottajana sekä liiken-
43360: taa kilpailukykyä ja kehittää palvelujen laatua. nepoliittisten ja osaltaan myös yhteiskuntapo-
43361: Tämä parantaa johtamisedellytyksiä ja edelly- liittisten tavoitteiden toteuttajana. Tämä edel-
43362: tyksiä harjoittaa kilpailukykyistä henkilöstöpo- lyttää, että eduskunta ja valtioneuvosto voivat
43363: 1989 vp. - HE n:o 60 5
43364:
43365: osallistua Valtionrautateiden investointipolitii- Esityksen mukaan Valtionrautatiet muutet-
43366: kan, tulostavoitteen, palvelutason ja yleisten taisiin yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi.
43367: toimintaperiaatteiden määrittämiseen. Yleislain Laissa annettaisiin lisäksi Valtionrautateiden
43368: mukaisen organisaatiomallin toteuttaminen on ominaispiirteistä ja erityislaadusta johtuvat ul-
43369: keino korostaa eduskunnan ja valtioneuvoston koista ohjausta sekä hallintoa ja taloutta kos-
43370: asemaa tulosohjauksessa sekä palvelu- ja toi- kevat säännökset, jotka täydentävät yleislain
43371: mintatavoitteiden määrittelyssä. säännöksiä.
43372: Tulosohjauksen voimistaminen on myös kei-
43373: no selkeyttää ja vahvistaa Valtionrautateiden
43374: liikkeenjohdon vastuuta palvelujen kehittämi- 2. Nykyinen tilanne
43375: sessä ja kilpailukyvyn parantamisessa sekä toi-
43376: minnan resurssiohjauksessa. Viimeksi mainittu 2.1. Lainsäädäntö
43377: koskee erityisesti henkilöstön kehittämistä ja
43378: Valtionrautateiden erityispiirteisiin sopivan Valtion liiketoiminnan perussäännös on hal-
43379: henkilöstöpolitiikan määrittelyä. litusmuodon 63 §. Sen mukaan valtion tuloa
43380: Kuljetustoiminnan ja radanpidon erottami- tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoide-
43381: nen on keino, joka tukee kaikkien edellä selos- taan ja käytetään lailla vahvistettujen yleisten
43382: tettujen tavoitteiden saavuttamista. Tämä mer- perusteiden mukaan. Liikelaitoksia koskeva
43383: kitsee, että valtiovalta päättäisi rataverkon laa- uusi perussäädös on edellä mainittu laki val-
43384: juudesta ja tasosta sekä rahoittaisi radanpidon tion liikelaitoksista. Sitä sovelletaan niihin val-
43385: kokonaisuudessaan. tion liikelaitoksiin, joista laitoskohtaisella lailla
43386: on niin säädetty. Tämä esitys sisältää ehdotuk-
43387: Radanpitoon sisältyisi rataverkon rakenta- sen Valtionrautateitä koskevaksi laitoskohtai-
43388: minen ja ylläpito ratoineen, rataan liittyvine seksi laiksi.
43389: laitteineen (mukaan lukien ohjaus- ja turvalait- Valtionrautateistä ei ole aikaisemmin säädet-
43390: teet), rakennuksineen, alueineen ja kalustoi- ty yhtenäisellä lailla. Valtionrautateiden talou-
43391: neen. Lisäksi sen piiriin kuuluisi rataverkon den hoidon yleisistä perusteista annetulla lailla
43392: sähköistys. Radanpidon laajuutta ja rahoitusta (242/50), jäljempänä talouslaki, on säädetty
43393: koskeva päätöksenteko olisi tällöin osa valtion toiminnan ja talouden keskeisistä perusteista.
43394: liikenneväylästöpolitiikkaa ja sillä ohjattaisiin Lain mukaan valtionrautateiden taloutta on
43395: osaltaan liikennemuotojen työnjakoa. hoidettava terveiden liikeperiaatteiden mukaan
43396: Radanpidon rahoituksen vastikkeeksi valtio- laitoksen kannattavuutta ja maan yleistä etua
43397: valta perisi kuljetustoiminnalta ratamaksun. Se silmällä pitäen. Laki sisältää säännöksiä muun
43398: määrättäisiin ottaen huomioon radanpidosta muassa kuljetusten hinnoitteluperusteista,
43399: valtiolle aiheutuvat kustannukset sekä eri lii- alennuksista ja korvauksista sekä tulo- ja me-
43400: kennemuotojen tarkoituksenmukaisen ja tasa- noarviomenettelystä.
43401: puolisen kehittämisen vaatimukset. Ratamak- Talouslain nojalla Valtionrautateiden liike-
43402: sun taso kuljetussuoritetta kohden voitaisiin toimintaa hoidetaan valtion tulo- ja menoar-
43403: määrätä suhteellisesti samantasoiseksi kuin kil- viossa myönnettävien määrärahojen puitteissa.
43404: paileviita liikennemuodoilta (raskas kuorma- Jos valtiovalta asettaa Valtionrautateille kus-
43405: autoliikenne, linja-autoliikenne) tienpidon kat- tannuksia lisääviä velvoitteita, tulisi lain mu-
43406: teeksi perittävät erillisverot ja -maksut. Rata- kaan valtion tulo- ja menoarviossa osoittaa
43407: maksun suuruutta vuosittain sääntelemällä val- määräraha näiden kustannusten korvaamiseksi
43408: tiovalta voisi vaikuttaa Valtionrautateiden hin- valtion yleisistä varoista. Talouslain edellyttä-
43409: noitteluun ja sitä kautta siihen, kuinka suuri mä korvausmenettely ei ole käytännössä kui-
43410: osuus väyläkustannuksista perittäisiin kuljetus- tenkaan toiminut, koska korvauksia ei aina ole
43411: ten käyttäjiltä. määritelty taikka korvaukset ovat olleet riittä-
43412: Valtionrautatiet hoitaisi edelleen radanpidon mättömät tehtävien laajuuteen nähden.
43413: tehtävät. Radanpitoa ei erotettaisi hallinnolli- Valtionrautateiden hallinto on järjestetty
43414: sesti eri viraston tehtäväksi. Tämä on tarkoi- Valtionrautateiden hallinnosta annetulla ase-
43415: tuksenmukaista kuljetuspalvelujen tuotannon tuksella (273/87), jäljempänä hallintoasetus,
43416: ja radanpidon moninaisten riippuvuuksien hal- sekä työjärjestyksellä. Hallintoasetuksessa on
43417: litsemiseksi sekä yhteisten voimavarojen tehok- määritelty myös Valtionrautateiden tehtävät ja
43418: kaammaksi käyttämiseksi. toimiala.
43419: 6 1989 vp. - HE n:o 60
43420:
43421: Rautatien käytöstä johtuvan vahingon vas- 2.2.2. Tavaraliikennepalvelut
43422: tuusta helmikuun 19 päivänä 1898 annetulla
43423: lailla, jäljempänä rautatievahinkovastuulaki, Valtionrautateiden tavaraliikennepalvelut
43424: on annettu säännökset rautatieliikenteen har- kohdistuvat tällä hetkellä kolmelle liiketoi-
43425: joittamisen vastuukysymyksistä. minta-alueelle. Teollisuuspalvelut tarkoittavat
43426: Rautatiekuljetusasetuksella (714175) on sää- teollisuusyritysten ja kaupan kuljetuksia, jotka
43427: detty rautatiekuljetuksien ehdoista sekä kulje- yleensä hoidetaan vaunukuormina lähettäjän
43428: tuksiin liittyvistä vastuukysymyksistä. raiteelta vastaanottajan raiteelle. Teollisuuspal-
43429: Hinnoittelusta on säädetty asetuksella (ase- velujen tonnimäärä oli vuonna 1988 noin 28,3
43430: tus sisältävä valtionrautateiden tariffisäännön, miljoonaa tonnia, mikä on noin 85 OJo Valtion-
43431: 596/ 45), jota on tarkistettu yleensä vuosittain. rautateiden tavaraliikenteestä. Teollisuuspalve-
43432: Myös pääkaupunkiseudun henkilölähiliiken- lujen liikenteeseen sisältyy myös kansainvälistä
43433: teen tariffeista on säädetty asetuksella (167 1 tavaraliikennettä. Itäisen yhdysliikenteen osuus
43434: 74). Sotilaskuljetustariffeista on niin ikään sää- koko tavaraliikenteestä on noin viidennes ja
43435: detty asetuksella (23/52). läntisen liikenteen noin 1,5 OJo. Transiloliiken-
43436: Lisäksi on asetustasoisesti säädetty Valtion- ne tarkoittaa vaunukuormina hoidettavia kul-
43437: rautateiden vapaalipuista sekä rautatiehenkilö- jetuksia Suomen kautta kolmansiin maihin.
43438: kunnan terveydenhoitopalveluista. Transitoliikennettä oli vuonna 1988 3,5 miljoo-
43439: naa tonnia. Ensi sijassa tämä koostuu Neuvos-
43440: toliitosta saapuvista kuljetuksista, jotka suun-
43441: 2.2. Palvelut tautuvat Kotkan ja Haminan satamien kautta
43442: eteenpäin. Transpoint-ku/jetukset tarkoittavat
43443: 2.2.1. Yleistä kuljetuksia, joissa kuljetettavat erät ovat yleen-
43444: sä vaunukuormia pienemmät ja joissa Valtion-
43445: Vuonna 1988 Valtionrautateiden liikevaihto rautatiet hoitaa nouto- ja jakeluliikenteen, jo-
43446: oli 2 841 miljoonaa markkaa. Liikevaihdosta ko omin tai aliurakoitsijoiden autoin (Pohjo-
43447: noin 70 OJo tulee tavaraliikenteestä ja noin lan Liikenne Oy, KTK-kuljetukset). Trans-
43448: 30 OJo henkilöliikenteestä. point-liikenteessä kuljetettiin vuonna 1988 1,14
43449: Sekä tavara- että henkilöliikenteen palvelut miljoonaa tonnia. Transpoint-liikenteeseen si-
43450: tuotetaan kilpailutilanteessa. Valtionrautateillä sällytetään myös kuorma-autojen ja niiden pe-
43451: ei ole monopolia minkään kuljetustarpeen tyy- rävaunujen kuljettaminen rautateitse. Vuonna
43452: dyttämiseen, vaikka sillä onkin monopoli kis- 1988 yhdistettyjä kuljetuksia oli noin 7 500.
43453: koliikenteeseen. Asiakkailla on - harvoja Koko tavaraliikenteen tärkeimmät tuoteryh-
43454: poikkeuksia lukuun ottamatta - vaihtoehtoi- mät ovat puu ja puuteokset (29 OJo ), paperiteol-
43455: sia kuljetusmuotoja käytettävissään. Valtion- lisuuden tuotteet (19 OJo), kemian teollisuuden
43456: rautateillä ei ole kuljetuspalveluja tuottaessaan tuotteet (16 OJo), kivennäistuotteet (15 OJo) ja
43457: mitään asiakkaisiinsa kohdistuvia julkisen val- metalliteollisuuden tuotteet (12 OJo ).
43458: lan käyttö- eikä viranomaistehtäviä. Kuljetusten rakenteessa tapahtuneet muu-
43459: Välillisesti Valtionrautatiet palvelee valtion tokset ovat merkinneet haasteita Valtionrauta-
43460: hallintokoneistolleen asettamia moninaisia ta- teille. Kivennäistuotteiden kuljetukset ovat vä-
43461: voitteita talous-, hinta-, alue-, työllisyys-, sosi- hentyneet (kaivosten sulkeminen), puutavara-
43462: aali-, henkilöstö-, kauppa-, hankinta-, koti- kuljetukset ovat keskittyneet (metsäalan fuu-
43463: maisuus-, energia-, ympäristö-, kulttuuri- (suo- siot), tuotteiden jalostusaste on kasvanut ja
43464: jeltavat rakennukset) ynnä muiden toimintapo- kertaerät ovat pienentyneet (paperi- ja metalli-
43465: litiikkojen alueilla. Näiden tavoitteiden toteut- teollisuus) sekä vaarallisten aineiden kuljetus-
43466: taminen on merkinnyt kasvavaa ristiriitaa kul- varmuusvaatimukset ovat kasvaneet (kemian
43467: jetusalan liiketoiminnan edellytysten kanssa jo- teollisuus). Kuljetusten ohjausta, ajoitusta ja
43468: ko suoraan tai välillisesti. Lisäksi Valtionrauta- taloudellisuutta koskevan tiedon merkitys on
43469: tiet antaa ammatillisen peruskoulutuksen nii- korostunut.
43470: hin tehtäviin, joihin yleinen koulutusjärjestel- Haasteisiin vastaamiseksi Valtionrautatiet on
43471: mä ei tuota valmiuksia. Ammatillisen perus- kehittänyt kuljetuksiin liittyviä liitännäispalve-
43472: koulutuksen osuus koulutuksen kokonaiskus- luja, joiden määrä ja laatu sovitaan asia-
43473: tannuksista, noin 50 miljoonasta markasta, on kaskohtaisesti. Tällaisia palveluja ovat muun
43474: kaksi kolmasosaa. muassa vaunukuormien nouto- ja kotiinkulje-
43475: 1989 vp. - HE n:o 60 7
43476:
43477: tus, kuormauksen ja purkamisen suorittami- Kansainvälisessä liikenteessä on päivittäiset
43478: nen, varastoalueiden ja -rakennusten vuokraa- junaparit välillä Helsinki-Leningrad, Hel-
43479: minen, raideinvestointien suunnittelu ja toteu- sinki-Moskova. Tornio-Haaparanta-välillä
43480: tus, atk-palvelujen käyttö (esimerkiksi kulje- yhteydet hoidetaan linja-autoilla sopimus-
43481: tuskustannusten seurantatietojen laskenta) liikenteenä. Turun kautta Ruotsiin ja päinvas-
43482: sekä kuljetusvälineiden ja -järjestelmien suun- toin voi matkustaa yhdellä lipulla, joka koskee
43483: nittelu yhteistoiminnassa asiakkaiden kanssa sekä juna- että laivamatkaa.
43484: (esimerkiksi AJA-järjestelmä). Henkilökaukoliikenteen jatkoyhteyksien jär-
43485: Liitännäispalveluista vastaa yleensä Valtion- jestämiseksi Valtionrautatiet toimii yhteistyös-
43486: rautatiet. Ne tuotetaan joko Valtionrautatei- sä läänien ja kuntien kanssa. Viime vuosina on
43487: den taikka Valtionrautateiden ja aliurakoitsi- tehty useita sopimuksia paikallisten liikennöit-
43488: joiden voimin. Eri yhtiöiden kanssa on myös sijöiden kanssa Valtionrautateiden paikallislii-
43489: tehty yhteistoimintasopimuksia. Niinpä esimer- kenteen korvaamisesta linja-autoliikenteellä si-
43490: kiksi Suomen ja Keski-Euroopan väliset lautta- ten, että rautatieliput kelpaavat myös linja-
43491: liikennepalvelut ovat sopimusliikennettä. Pal- autoissa.
43492: velut tuottaa Oy Railship Ab, joka on saksa- Henkilökaukoliikenteessä on viime vuosina
43493: lais-suomalainen osakeyhtiö. Idän liikenteen pyritty mitoittamaan palvelut paremmin se-
43494: huolintaa varten on perustettu Oy Railtrans sonki- ja viikonpäivärytmeihin sopiviksi sekä
43495: Ltd, jossa Suomen valtio on osakkaana. kohdentamaan palvelujen tarjonta ja laatutaso
43496: paremmin eri käyttäjäryhmille sopivaksi (lapsi-
43497: perhematkustajat/puuhavaunut, invalidien
43498: 2.2.3. Henkilöliikennepalvelut matkustamispaikkojen rakentaminen, express-
43499: junat/liikematkustajat jne.).
43500: Paikallisliikenteen merkitys omana liikenne-
43501: Valtionrautateiden henkilöliikennepalvelut
43502: lajina on vähentynyt matkustajamäärien ja
43503: ovat keskeinen osa Suomen joukkoliikennejär-
43504: tarjonnan vähetessä. Lähes kaikkien lakkautet-
43505: jestelmää. Henkilökaukoliikenteellä tarkoite-
43506: tujen junavuorojen tilalle on järjestetty kor-
43507: taan suurten asutuskeskusten välistä ja pitkä- vaavia linja-autovuoroja. Paikallisliikennevuo-
43508: matkaista (yli 75 km) päivä- tai makuuvaunu-
43509: rot on ensi sijassa kytketty henkilökaukoliiken-
43510: junin tarjottavaa 1. ja 2. luokan matkustuspal-
43511: teen syöttö- ja jatkoliikenteeksi.
43512: velua. Uusimmissa makuuvaunujunissa, erityi-
43513: Henkilöliikenteessä ja paikallisliikenteessä
43514: sesti Ouluun ja sen pohjoispuolelle sekä sieltä tehtiin vuonna 1988 yhteensä 10,6 miljoonaa
43515: Helsinkiin, Tampereelle ja Turkuun, voidaan
43516: matkaa. Henkilökilometrejä kertyi 2 500 mil-
43517: kuljettaa myös henkilöautoja.
43518: joonaa. Paikallisliikenteen osuus matkoista oli
43519: Henkilökaukoliikenteen palveluvalikoimaan 14 OJo ja henkilökilometreistä 2,4 %. Henkilö-
43520: kuuluvat myös junien ja asemien kahvila- ja kaukoliikenteen tuotoista, 696 miljoonasta
43521: ravintolapalvelut. Nämä palvelut tuottaa lähin- markasta paikallisliikennetuottojen osuus oli
43522: nä Liikenneravintolat Oy, joka on valtioenem- ilman korvauksia 2,6 % ja korvausten kanssa
43523: mistöinen osakeyhtiö. 6,0 OJo. Junakilometrisuoritteista paikallislii-
43524: Myös henkilökaukoliikenteessä Valtionrau- kenteen osuus oli noin 25 %.
43525: tatiet on kehittänyt kokonaispalvelujen tarjon- Pääkaupunkiseudun lähiliikenne tarkoittaa
43526: taa ja eri liikennemuotojen yhteistyötä teke- pääkaupunkiseudulla hoidettavaa ensi sijassa
43527: mällä yhteistoimintasopimuksia henkilölii- työ- ja asiointimatkoja palvelevaa liikennettä
43528: kenne- ja matkailualan yritysten ja organisaa- rataosilla Helsinki-Kirkkonummi, Helsinki-
43529: tioiden kanssa (matkailupaketit, rengasmatkat, Martinlaakso ja Helsinki-Riihimäki.
43530: messu- ja konferenssitapahtumien erikoisalen- Lähiliikenteen järjestämistä on viime vuosi-
43531: nukset ja -järjestelyt, autojen vuokraus jne.). na kehitetty lisäämällä yhteistyötä YTV-kun-
43532: Kokous- ynnä muuhun käyttöön Valtionrauta- tien kanssa. YTV -kuntien alueella otettiin
43533: tiet tarjoaa erikoisvaunuja. käyttöön yhtenäinen seutulippu 1 päivänä ke-
43534: VR-matkapalvelun kautta myydään 12 toi- säkuuta 1986. Vuoden 1989 alusta tuli voimaan
43535: mipisteessä eri liikennemuotojen lippuja ja pal- uusi seutuliikennesopimus. Sopimuksen mu-
43536: veluja sekä kotimaan että ulkomaan liikentees- kaan YTV ostaa Valtionrautateiltä liikennepal-
43537: sä. VR-matkapalveluun sisältyy myös yleistä veluja, joiden hinnoittelussa se käyttää seutu-
43538: matkailuun liittyvää palvelua ja neuvontaa. liikennetariffia.
43539: 8 1989 vp. - HE n:o 60
43540:
43541: Pääkaupunkiseudun lähiliikennetuotot olivat Valtionrautateiden sisäistä organisaatiota on
43542: vuonna 1988 194,5 miljoonaa markkaa. Mat- viime vuosina kehitetty liiketoiminta-alueille
43543: koja kertyi 33,1 miljoonaa. Henkilökilometre- rakentuvaksi, tulosvastuuperiaattein johdetuk-
43544: jä oli 700 miljoonaa. si ja kuljetusalan palveluyritykselle sopivaksi.
43545: Kehittämistoimenpiteet ovat merkinneet kes-
43546: kushallinnon huomattavaa (lähes 600 henkilöä)
43547: 2.2.4. Radanpidon tehtävät ja palvelut pienentymistä, toimivallan ja vastuun siirtoa
43548: tulosvastuullisille osastoille ja näiden alueyksi-
43549: Valtionrautatiet rakentaa ja ylläpitää itse köille.
43550: kuljetusväylänsä. Radanpitoon sisällytetään Vuonna 1988 Valtionrautateiden käytettävis-
43551: yleiseurooppalaisen käytännön mukaisesti rata- sä oleva päätoiminen henkilöstö oli 22 865
43552: verkon ylläpito ja rakentaminen ratoineen, ra- henkilöä. Vuonna 1982 vastaava määrä oli
43553: taan liittyvine laitteineen, rakennuksineen, alu- 28 640. Vähennys on ollut kuudessa vuodessa
43554: eineen ja kalustoineen. Sähköistys kuuluu lähes 5 600 henkilöä. Johto- ja hallinto-organi-
43555: myös radanpitoon. Radanpitoon kuuluvat saatioon kuuluva henkilöstö on vähentynyt
43556: myös tie- ja vesirakennuslaitoksen ja kuntien suhteellisesti eniten. Virkasuhteisia henkilös-
43557: kanssa toteutettavat liikenneturvallisuutta edis- töstä on noin kaksi kolmasosaa.
43558: tävät hankkeet, jotka rahoitetaan hankekohtai-
43559: sesti sovittavan kustannusten jaon mukaan.
43560: 2.4. Eräiden ulkomaisten rautatielaitosten
43561: Radanpitoon sisältyy myös tehtäviä ja vel- kehityspiirteitä
43562: voitteita, jotka määräytyvät muin kuin liiketa-
43563: loudellisin perustein tai jotka johtuvat muista Lähes kaikkien länsimaiden rautatielaitokset
43564: seikoista kuin kuljetustoiminnalle asetetuista ovat viime vuosikymmenen aikana kamppail-
43565: palvelu- ja toimintatavoitteista. Nykyinen ta- leet samanlaisten toiminnallisten ja taloudellis-
43566: loudenohjausjärjestelmä edellyttää periaattees- ten ongelmien kimpussa kuin Valtionrautatiet-
43567: sa, että näistä tehtävistä aiheutuvat kustannuk- kin. Kehittämisstrategioissa ovat yhteisiä ele-
43568: set voitaisiin kattaa liiketoiminnan tuotoilla. menttejä olleet poliittisen päätösvallan ja yh-
43569: Näistä tehtävistä aiheutuvat menot kirjataan teiskunnallisten tehtävien selkeyttäminen, pal-
43570: Valtionrautateiden liikekirjanpitoon myös in- velujen parantaminen, investointitason nosta-
43571: vestointien osalta. Tärkeimpiä näistä tehtävistä minen sekä organisaation keventäminen ja tu-
43572: ovat tasoristeysten poistamis- ja turvaamistoi- losvastuulle rakentuvan johtamisjärjestelmän
43573: menpiteet (noin 35-40 miljoonaa markkaa kehittäminen.
43574: vuodessa), vähäliikenteisten ratojen ylläpitämi- Niissä Länsi-Euroopan maissa, joissa on
43575: nen ja liikennöinti (30-40 miljoonaa markkaa päätetty voimaperäisimmin panostaa rautatie-
43576: vuodessa) sekä poikkeuksellisiin oloihin varau- liikenteen kehittämiseen, kuten Ruotsissa,
43577: tuminen ja työvirastona toimiminen. Poik- Sveitsissä ja Itävallassa, on valtio ottanut ensi-
43578: keuksellisiin oloihin varautuminen merkitsee sijaisen vastuun rataverkkokustannuksista. Eu-
43579: muun muassa useiden kymmenien miljoonien roopan yhteisön sosiaali- ja talouskomission
43580: markkojen investointitarpeita ja käyttötarpee- periaatepäätöksessä jopa edellytetään, että val-
43581: seen nähden ylisuuria tarvike- ja polttoaineva- tio rahoittaisi myös asemien, ratapihojen ja
43582: rastoja. viestiliikenneverkon kustannukset. Rautatielai-
43583: tosten edellytetään maksavan valtiolle rata-
43584: maksua rataverkon käytöstä. Ratamaksun pe-
43585: 2.3. Organisaatio ja henkilöstö rusteet vaihtelevat maittain ja siinä on kiinteitä
43586: ja muuttuvia osia. Ratamaksun taso määritel-
43587: Valtionrautatiet on organisoitu vuodesta lään yleensä siten, ettei se heikennä rautatielai-
43588: 1877 lähtien hallinnolliseksi keskusvirastoksi, tosten taloudellista kilpailukykyä ja että se
43589: jonka hallintoa johtaa liikenneministeriön alai- ohjaa käyttämään rataverkkoa mahdollisim-
43590: sena keskusvirastona rautatiehallitus. Hallin- man tehokkaasti.
43591: nollinen asema on siten säilynyt ennallaan yli Pohjoismaista Ruotsin rautatielaitosta (SJ)
43592: sata vuotta, vaikka asema kuljetusmarkkinoilla on kehitetty kaikkein pisimmälle liikeyrityspe-
43593: ja liiketoiminnan edellytykset ovat täysin riaatteiden mukaisesti. Liikennettä harjoitta-
43594: muuttuneet. vaa SJ :tä ohjataan tulosvastuuperiaatteen mu-
43595: 1989 vp. - HE n:o 60 9
43596:
43597: kaisesti ja sille on annettu hinnoitteluvapaus 3. Uudistuksen valmistelu
43598: sekä tavara- että henkilöliikenteessä. Radanpi-
43599: to on erotettu 1 päivästä heinäkuuta 1988 3.1. Valmistelu
43600: alkaen erillisen viraston tehtäväksi. SJ maksaa
43601: ratojen käytöstä ratalaitokselle erikseen mää- Valtionrautateiden liikelaitosuudistusta on
43602: rättävää ratamaksua. valmisteltu liikenneministeriön vuoden 1987
43603: keväällä asettamassa ja kesällä 1988 mietintön-
43604: Tanskan rautatielaitoksen (DSB) ohjaus on sä antaneessa työryhmässä, jossa liikennemi-
43605: nettotulosohjausta. Valtion budjetissa on yksi nisteriön ohella ovat olleet edustettuina valtio-
43606: ainoa menomomentti, jolla rahoitetaan kulje- varainministeriö, rautatiehallitus sekä kolme
43607: tustoiminnan ja radanpidon sekä tuki että Valtionrautateiden keskeistä henkilöstöjärjes-
43608: investoinnit. DSB voi käyttää tukea joustavasti töä.
43609: muun muassa siirtämällä säästyneitä varoja Sisällölliset ja hallinnolliset kannanotot pe-
43610: seuraavalle vuodelle tai rahastoimalla ne tule- rustuvat osaltaan parlamentaarisen rautatieko-
43611: via investointeja varten. Tariffien korottami- mitean yksimieliseen mietintöön (komiteanmie-
43612: nen edellyttää valtiopäivien asianomaisen va- tintö 1986:44) sekä hallituksen iltakoulussa
43613: liokunnan hyväksymisen. Nettotulosohjausta lokakuussa 1987 käsiteltyihin Valtionrautatei-
43614: on seurannut huomattava hallinnollisen toimi- den kehittämistä koskeviin periaateratkaisui-
43615: vallan siirto DSB:lle organisaatio- ja henkilös- hin.
43616: töasioissa.
43617:
43618: Norjan rautatielaitosta (NSB) kehitetään pit- 3.2. Pyydetyt lausunnot
43619: kälti samanlaisten periaatteiden mukaan kuin
43620: Valtionrautateitäkin. Norjan hallitus esitti al- Esityksestä on valmisteluvaiheessa pyydetty
43621: kuvuodesta 1988, että NSB:n kuljetustoiminta valtiovarainministeriön, oikeusministeriön, si-
43622: ja radanpito erotetaan toisistaan. Valtio ra- säasiainministeriön, kauppa- ja teollisuusmi-
43623: hoittaa radanpidon, johon sisällytetään myös nisteriön, rautatiehallituksen, liikenneministe-
43624: sähköistys sekä ohjaus- ja turvalaitteet. Kulje- riön tieliikenneosaston, Valtiontalouden tar-
43625: tustoiminta maksaa rataverkon käytöstä rata- kastusviraston, Teollisuuden Keskusliiton,
43626: maksua. Hallinnollisesti sekä kuljetustoiminta Kaupan Keskusvaliokunnan, Linja-autoliiton,
43627: että radanpito ovat NSB:n vastuulla. Valtio Kuorma-autoliiton, Rautatieläisten Liitto ry:n,
43628: päättää tulo- ja menoarviossa, mitä tavara- ja Rautatievirkamiesliitto ry:n, Veturimiesten
43629: henkilöliikenteen palveluja se ostaa NSB:ltä, Liitto ry:n, Rautateiden insinöörit ry:n sekä
43630: mikäli palveluja ei voida tuottaa liiketaloudelli- VR-Teknilliset ry:n lausunnot.
43631: sin perustein kannattavasti. NSB:n toimivaltaa
43632: lisätään organisaatio- ja hallintoasioissa sekä
43633: hinnoittelussa. Uudistukset on tarkoitus toteut- 4. Esityksen hallinnolliset ja
43634: taa vuoden 1989 aikana. taloudelliset vaikutukset
43635:
43636: Sveitsissä on valtiollisen rautatielaitoksen li- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset
43637: säksi lukuisia yksityisiä rautatielaitoksia. Liit-
43638: tovaltio on vuonna 1987 päättänyt lisätä voi- Liikelaitosuudistuksen keskeisenä tavoittee-
43639: makkaasti panostustaan rautatielaitoksiin. Val- na on ohjata poliittinen päätöksenteko vuosita-
43640: tio vastaa kaikista radanpidon kustannuksista. son resurssipäätöksistä palvelu- ja tulostavoit-
43641: Radanpitoon sisällytetään asemat, ratapihat, teisiin sekä pitemmän aikavälin toimintalinjoi-
43642: varastot, ohjaus- ja turvalaitteet, sähköistys, hin. Samalla Valtionrautateiden sisäistä hallin-
43643: maa-alueet, hallintorakennukset sekä asia- toa voidaan edelleen yksinkertaistaa ja nopeut-
43644: kasraiteet. Liittovaltion rautateillä peritty rata- taa. Uudistus parantaa mahdollisuuksia jatkaa
43645: maksu oli vuonna 1987 neljännes radanpidon Valtionrautateiden toiminnan tehostamista ja
43646: menoista. Liiketaloudellisesti kannattamauo- taloudellisen tuloksen parantamista valtioneu-
43647: man kuljetustoiminnan tuki oli yli 23 OJo kulje- voston periaatepäätösten mukaisesti.
43648: tustoiminnan tuotoista. Liikennepoliittisin pää- Valtionrautatiet olisi liikenneministeriön hal-
43649: töksin on päätetty ohjata kuljetuksia rautateil- linnonalaan kuuluva valtion liikelaitos. Sen
43650: le. toimintaa johtaisivat eduskunnan ja valtioneu-
43651: 2 381615Z
43652: 10 1989 vp. - HE n:o 60
43653:
43654: voston asettamien toiminta- ja tulostavoittei- järjestöjen esittämistä ehdokkaista määrättäi-
43655: den puitteissa hallitus ja toimitusjohtaja. Hal- siin hallitukseen yhdestä kolmeen edustajaa
43656: lintomallin keskeinen piirre on tulosvastuu, hallituksen koosta riippuen.
43657: joka koskee palvelutasoa, muita toimintata- Henkilöstön oikeudellinen asema ei muutu
43658: voitteita ja taloudellista tulosta. Tavoitteiden ehdotetun uudistuksen johdosta. Virkojen pe-
43659: asettamisessa eduskunnan ja valtioneuvoston rustamista ja lakkauttamista koskeva toimival-
43660: osuus selkiytyy ja vahvistuu. Uudistus lisää ta siirtyisi Valtionrautateille. Yleislain perus-
43661: myös Valtionrautateiden vastuuta ja mahdolli- telujen mukaisesti henkilöstö säilyttää entiset
43662: suuksia järjestää toiminta ja hallinto tavoittei- oikeutensa ja etunsa. Henkilöstö siirtyisi suo-
43663: den saavuttamiseen nähden tarkoituksenmu- raan lain nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen
43664: kaiseksi. Radanpidon osalta eduskunnan oh- palvelukseen. Siirtyminen ei merkitsisi muu-
43665: jaus perustuisi määrärahaohjaukseen. Edus- toksia palvelussuhdelajien käyttöön.
43666: kunta myöntäisi radanpitoa varten määrärahat Valtionrautateiden toiminnan tehostamista
43667: ja päättäisi samassa yhteydessä niille käyttöpe- jatketaan liikelaitosuudistuksen toteutuksen
43668: rusteet. jälkeenkin, mikä saattaa merkitä muutoksia
43669: Kuljetustoiminnan ja radanpidon ohjauksen henkilöstön määrään ja rakenteeseen. Liikelai-
43670: ja rahoituksen erottaminen edellyttävät Val- tosmalli mahdollistaa kuitenkin muutosten
43671: tionrautateiden sisäisen laskentajärjestelmän ja suunnittelun ja toteutuksen laajemmassa yh-
43672: kirjanpidon kehittämistä siten, että yhteisten teistoiminnassa eri sidosryhmien kesken, muun
43673: voimavarojen käyttö ja kustannusten kohden- muassa koska hallituksessa on henkilöstöjär-
43674: taminen sekä määrärahojen valvonta voidaan jestöjen edustus.
43675: suorittaa valtioneuvoston määräämällä tark- Valtionrautateiden toimivaltaa on tarkoitus
43676: kuudella. Yhteisten voimavarojen käytöstä on lisätä virkaehto- ja työehtosopimusasioissa.
43677: kiistattomia etuja sekä liikennetuotannossa ja Työehtosopimusten tekeminen kuuluu yleislain
43678: radanpidossa että hallintotoiminnoissa. Huo- mukaan liikelaitokselle. Virkaehtolainsäädän-
43679: mioon ottaen yleislain edellyttämät tilintarkas- töä on tarpeen kehittää laitoskohtaisen jousta-
43680: tus- ja valvontamenettelyt voidaan määräraho- vuuden lisäämiseksi. Hallituksen tarkoitus on
43681: jen käyttöä ja kustannusten kohdentamista antaa Valtionrautateille oikeus tehdä valtion
43682: valvoa riittävän tarkasti, kun otetaan lisäksi virkaehtosopimuslain 3 §:n (764/86) mukaisia
43683: huomioon, että valtiovallan ohjauksen ja val- tarkentavia virkaehtosopimuksia. Yleislain pe-
43684: vonnan keskeisinä keinoina ovat laatu-, tehok- rustelujen mukaan liikelaitosten sopimus-
43685: kuus- ja taloudellisuustavoitteet ja -standardit. toimintavaltuuksien laajentaminen valmistel-
43686: Henkilöliikenteen korvauspolitiikassa vastuu laan yhteistyössä henkilöstöä edustavien järjes-
43687: selkeytyy. Kun eduskunta päättää palvelu- ja töjen kanssa, jos osoittautuu, etteivät ne ole
43688: muista toimintatavoitteista, se samalla hyväk- riittävät.
43689: syy korvaukset liiketaloudellisesti kannatta- Uudistuksella on myönteinen vaikutus myös
43690: mattomien mutta yhteiskuntapoliittisesti tär- henkilöstön asennoitumiseen ja ilmapiiriin,
43691: keiksi katsottujen palvelujen ja hinnanalen- koska uudistukseen perustuva talousohjaus on
43692: nusten rahoittamiseen. realistisella perustalla ja koska Valtionrauta-
43693: Valtionrautateiden ylin hallinto järjestetään teillä on mahdollisuudet toteuttaa henkilöstö-
43694: yleislain mukaisesti. Valtionrautateitä johtaa politiikkaa, joka ottaa paremmin huomioon
43695: valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan Valtionrautateiden erityispiirteet.
43696: määräämä hallitus. Valtioneuvosto nimittää
43697: toimitusjohtajan määräajaksi tai toistaiseksi.
43698: Hallituksen ja toimitusjohtajan tehtävät on 4.2. Esityksen yhteiskunnalliset ja taloudelli-
43699: säädetty yleislaissa. set vaikutukset
43700: Koska laitoksen hallitus päättää yleislain
43701: perusteella muun muassa laitoksen hallinnon ja 4.2.1. Yhteiskunnalliset vaikutukset
43702: taloudenhoidon asianmukaisesta järjestämises-
43703: tä, tähän esitykseen ei sisälly säännöksiä Val- Ehdotettu laki luo puitteet toisaalta poliitti-
43704: tionrautateiden hallinnosta. sen johdon, eduskunnan, valtioneuvoston ja
43705: Valtionrautateiden hallituksen jäseniltä edel- liikenneministeriön ohjaukselle Valtionrauta-
43706: lytettäisiin liikeyritystoiminnan hyvää tunte- teihin nähden. Toisaalta se antaa Valtionrauta-
43707: musta. Lisäksi Valtionrautateiden henkilöstö- teiden johdolle toimivaltaa järjestää Valtion-
43708: 1989 vp. - HE n:o 60 11
43709:
43710: rautateiden sisäinen hallinto liikelaitosuudis- tionrautateiden toimintaedellytyksiin siten, että
43711: tuksen periaatteiden mukaiseksi. Uudistuksen palvelut voidaan hinnoitella kilpailukykyisesti
43712: yhteiskuntataloudelliset vaikutukset ilmenevät muihin liikennemuotoihin nähden.
43713: ensi sijassa poliittisen johdon lain perusteella Tavaraliikenteelle asetettuja tavoitteita on
43714: tekemistä aineellisista päätöksistä, jotka koske- mahdollista edelleen toteuttaa kuten nykyisin
43715: vat palvelu- ja toimintatavoitteita, kuljetus- kohdentamalla kuljetustukea niiden raaka-
43716: toiminnan tukea, radanpitoa ja ratamaksua aineiden ja tavaroiden kuljetuksiin, joiden kul-
43717: sekä tulostavoitetta. jetuskustannusten alentamista valtioneuvosto
43718: Uudistus parantaa mahdollisuuksia ohjata pitää tärkeänä.
43719: kuljetussektorin työnjakoa ja siten kohdentaa Valtionrautateiden tavoitteenasettelu muut-
43720: yhteiskunnan voimavaroja tarkoituksenmukai- tuu siten, että eduskunta asettaa keskeiset pal-
43721: sesti palvelutasoltaan riittävään ja samalla ta- velutavoitteet ja muut toimintatavoitteet. Tä-
43722: loudelliseen palveluverkkoon. Eri liikennemuo- män jälkeen valtioneuvosto asettaa tulostavoit-
43723: tojen väylästöpolitiikan ohjaus yhdenmukais- teen ja tarvittaessa liikenneministeriö tarkentaa
43724: tuu, ja tällöin niiden yhteiskunnallisia vaiku- sitä.
43725: tuksia voidaan arvioida nykyistä yhtenäisem- Henkilöliikenteessä ohjaus muuttuu siten,
43726: min perustein. että valtioneuvosto ja liikenneministeriö päät-
43727: Radanpidosta päätetään uudistuksen jälkeen tävät eduskunnan myöntämien korvausten
43728: kuten muidenkin liikennemuotojen infrastruk- puitteissa siitä, mille käyttäjäryhmille annetaan
43729: tuureista. Tämän vuoksi siitä päätettäessä ote- alennuksia Valtionrautateiden hinnoista, kuin-
43730: taan huomioon liiketaloudellisia seikkoja laa- ka laajaa, liiketaloudellisesti kannattamatonta
43731: jemmin yhteiskunnalliset tekijät ja vaikutuk- mutta yhteiskuntapoliittisesti perusteltua palve-
43732: set. Valtionrautateiden yhteiskunnallisia vaiku- luverkkoa Valtionrautatiet ylläpitää, sekä tar-
43733: tuksia ja liiketaloudellisesti kannattamaUomia vittaessa siitä, kuinka paljon Valtionrautatei-
43734: tehtäviä arvioitaessa on otettava huomioon den hintoja yleisesti alennetaan kustannusten
43735: rautatieliikenteen turvallisuus ja ympäristöys- edellyttämästä hintatasosta.
43736: tävällisyys sekä mittava välityskyky suuren ky- Siirtymävaihetta koskevat taloudelliset jär-
43737: synnän alueilla. Valtionrautateiden yhteiskun- jestelyt on korvausten avulla suunniteltu siten,
43738: tataloudellista tulosta arvioitaessa on päätök- että Valtionrautateiden tariffeja ei tarvitsisi
43739: senteon pohjaksi pyrittävä kehittämään talou- nostaa reaalisesti enempää kuin mitä yleisen
43740: dellisia laskelmia, joissa otetaan huomioon hintatason nousu on. Eläkeläisille, työkyvyttö-
43741: rautatieliikenteen edullisuus ja sen tuottamat mille, vammaisille, rintamamieseläkkeen saajil-
43742: yhteiskunnalliset säästöt sen vuoksi, että se le, opiskelijoille, koululaisille, sotilaille ja sa-
43743: verrattuna muihin liikennemuotoihin aiheuttaa nomalehtimiehille annetut alennukset pysyisi-
43744: pienemmät saaste- ja meluhaitat sekä vähäi- vät ennallaan. Näistä kannattamattomista mut-
43745: semmät onnettomuuksista yhteiskunnalle jää- ta yhteiskuntapoliittisesti tarpeellisista ja kor-
43746: vät menot ja menetykset. vauksia edellyttävistä palveluista päätettäisiin
43747: Edellä mainittujen seikkojen lisäksi uudistus valtion tulo- ja menoarvioon otettavia määrä-
43748: edesauttaa poliittista johtoa määrittelemään rahoja mitoitettaessa.
43749: Valtionrautateiden muin kuin liiketaloudellisin
43750: perustein hoidettavat tehtävät ja velvoitteet
43751: taloudellisesti realistisissa rajoissa. 4.2.2. Vaikutukset valtion talouteen
43752: Valtionrautateiden palvelukyvyn sekä toi-
43753: minnallisen ja taloudellisen tehokkuuden pa- Valtionrautateiden siirtäminen liikelaitos-
43754: rantaminen hyödyttää sekä tavara- että henki- muotoon ja toiminnan tehostaminen vähentä-
43755: löliikenteen palvelujen käyttäjiä niin kotimaan vät valtiontalouteen kohdistuvia rasituksia.
43756: kuin ulkomaankin liikenteessä. Kilpailukykyi- Toiminnallisen ja taloudellisen tehokkuuden
43757: set rautatieliikenneyhteydet ovat välttämätön parantaminen kohentaa myös liiketaloudellista
43758: osa kansantalouden kilpailukykyä. tulosta ja palvelukykyä.
43759: Valtionrautateiden palvelutoiminnassa on Yleislain mukaisesti esitettäisiin valtion tulo-
43760: otettava huomioon myös kuljetuksia koskevia ja menoarvion lukuperusteluissa eduskunnan
43761: alue-, elinkeino- ja ympäristöpoliittisia tavoit- hyväksyttäväksi Valtionrautateiden kuljetus-
43762: teita sekä muita yhteiskunnallisia velvoitteita. toiminnan palvelu- ja muut toimintatavoitteet,
43763: Parhaiten tämä tapahtuu vaikuttamalla Vai- investointien enimmäismäärä ja tärkeimmät
43764: 12 1989 vp. - HE n:o 60
43765:
43766: kohteet, radanpidon käyttö- ja investointime- Liikelaitosuudistuksen jälkeen Valtionrauta-
43767: not sekä korvaukset. Samalla eduskunnalle teiden eläkevastuu on tarkoitus laskea valtio-
43768: annettaisiin tiedoksi valtioneuvoston Valtion- neuvoston päätöksen mukaan. Jos eläkevas-
43769: rautateille alustavasti asettama tulostavoite ja tuuksi määritellään 25 OJo maksetuista kuljetus-
43770: tarkempi selvitys Valtionrautateille myönne- toiminnan henkilökunnan palkoista, Valtion-
43771: tyistä korvauksista. rautateiden eläkemaksut valtiolle olisivat 440-
43772: Valtion tulo- ja menoarvioon otettaisiin val- 470 miljoonaa markkaa vuosittain.
43773: tion tuloina:
43774: - Valtionrautateiden voittotuloutukset,
43775: 4.2.3. Vaikutukset Valtionrautateiden talou-
43776: - Valtionrautateille lainaehdoin myönnet- teen
43777: tyjen määrärahojen takaisinmaksut,
43778: - korot Valtionrautateille lainaehdoin Tämän esityksen tavoitteena on Valtionrau-
43779: myönnetyistä määrärahoista, tateiden palvelukyvyn ja liiketoiminnallisten
43780: - Valtionrautateiden eläkemaksut ja muut edellytysten parantaminen. Tarkoituksena on,
43781: maksut henkilöstölle keskitetysti suoritettavista että poliittinen johto ohjatessaan kuljetusalaa
43782: etuuksista ja korvauksista sekä luo Valtionrautateille edellytykset mahdollisim-
43783: - ratamaksu. man laajaan liiketaloudellisesti kannattavaan
43784: Valtion menoina otettaisiin vastaavasti val- palveluverkkoon. Mikäli tämä ei ole mahdollis-
43785: tion tulo- ja menoarvioon: ta, mutta eduskunta ja valtioneuvosto pitävät
43786: tarpeellisena Valtionrautateiden palvelujen tar-
43787: - radanpidon määrärahat,
43788: jontaa, osoitetaan Valtionrautateille tarvittavat
43789: - määrärahat Valtionrautateiden kuljetus-
43790: korvaukset. Tällöin Valtionrautatiet pystyy so-
43791: toiminnan peruspääoman korotukseen,
43792: peutumaan toisaalta kuljetusmarkkinoiden
43793: - Valtionrautateille lainaehdoin myönnet-
43794: muutoksiin ja toisaalta yhteiskunnallisiin vel-
43795: tävät määrärahat, voitteisiin taloudellisesti terveellä tavalla.
43796: - määrärahat korvausten myöntämiseen
43797: Valtionrautateille, Liikekirjanpidossa käytetyn laskentatavan
43798: - Valtionrautateille myönnettävät kehittä- mukaan vuonna 1988 Valtionrautateiden talou-
43799: dellinen tulos oli 1 025 miljoonaa markkaa
43800: mismäärärahat sekä
43801: - Valtionrautateiden henkilöstön eläkkeet alijäämäinen radanpito mukaan lukien. Liike-
43802: ja muut henkilöstölle keskitetysti suoritettavat vaihto oli 2 841 miljoonaa markkaa, josta
43803: etuudet ja korvaukset. tavaraliikenteen osuus oli 1 924 miljoonaa
43804: markkaa (68 OJo) ja henkilöliikenteen 917 mil-
43805: Uudistus merkitsee, että vuonna 1990 valtion joonaa markkaa (32 OJo). Korvauksia Valtion-
43806: tuki kuljetustoiminnalle on 526 miljoonaa rautatiet sai yhteensä noin 113 miljoonaa
43807: markkaa ja sen arvioidaan alenevan Valtion- markkaa, josta tavaraliikenteen alennuskulje-
43808: rautateiden toiminnan tehostumisen myötä vä- tuskorvaukset olivat noin 34 miljoonaa mark-
43809: hintään noin 320 miljoonaan markkaan vuon- kaa, henkilöliikenteen alennusten tuki noin 55
43810: na 1994. Kuljetustoiminnan tuesta on vuonna miljoonaa markkaa ja kannattamauoman pai-
43811: 1990 kehittämismäärärahan osuus 150 miljoo- kallisliikenteen korvaus noin 24 miljoonaa
43812: naa markkaa ja se alenee 50 miljoonaan mark- markkaa. Muita tuottoja oli 250 miljoonaa
43813: kaan vuonna 1992. Tämän jälkeen kehittämis- markkaa ja muita kuluja 109 miljoonaa mark-
43814: määrärahaa ei enää tarvittaisi. kaa.
43815: Radanpidon nettorahoitus nousee vuosina Tämän lakiehdotuksen perusteena olevien
43816: 1990-94 vuoden 1989 tasosta noin 200 miljoo- talouden laskentaperiaatteiden mukaan Val-
43817: nalla markalla. Valtion rahoituksen kasvu joh- tionrautateiden kuljetustoiminnan tulos olisi
43818: tuu radanpidon investointien lisäämisestä. vuonna 1988 ollut 262 miljoonaa markkaa
43819: Valtion eläkemenot Valtionrautateiden pal- alijäämäinen. Alijäämä johtuu lähes kokonaan
43820: veluksessa olleille henkilöille ovat kasvaneet henkilöliikenteestä. Radanpidon kustannukset
43821: 80-90 miljoonalla markalla vuosittain 1980- olisivat olleet 957 miljoonaa markkaa, josta
43822: luvun lopulla. Eläkemenojen kasvu hidastuu investointien osuus on 489 miljoonaa markkaa.
43823: kuitenkin vuodesta 1991 alkaen. Eläkemenojen Alijäämäisestä tuloksesta johtuen ei Valtion-
43824: vaikutus valtion tulo- ja menoarvioon on noin rautateiden olisi ollut mahdollista maksaa rata-
43825: 1 475 miljoonaa markkaa vuonna 1994. maksua eikä tuottoa pääomalle.
43826: 1989 vp. - HE n:o 60 13
43827:
43828: Yleislain mukaan Valtionrautatiet rahoittaa korvaussummaksi on arvioitu 25 miljoonaa
43829: menonsa tuloillaan. Yleislain 19 §:n nojalla markkaa 1990-luvulla.
43830: liikelaitoksella on oma rahatoimi. Tavoitteena Valtio antaisi edelleen alennuksia eräille hen-
43831: on, että Valtionrautatiet kattaa tuloillaan kilöliikenteen käyttäjäryhmille. Käyttäjäryh-
43832: käyttö- ja investointimenonsa sekä maksaa val- mäkohtaista tukea annettaisiin noin 60 miljoo-
43833: tiolle tulo- ja menoarvioon tuloutettavat suori- naa markkaa. Kannattamauoman henkilölii-
43834: tukset mukaan lukien ratamaksun. Siirtymä- kenteen tuki olisi noin 100 miljoonaa markkaa.
43835: vaiheessa tulorahoituksesta (ilman kehittämis- Lisäksi Valtionrautateille annettaisiin siirtymä-
43836: määrärahaa) noin 10 OJo on korvauksia. vaiheessa korvausta noin 190 miljoonaa mark-
43837: Valtioneuvosto voi ohjata kannattavuutta kaa sen johdosta, että sen henkilöliikenteen
43838: asettamalla tulostavoitteen ja ratamaksun sekä hintataso on kustannustasoa ja markkinahinta-
43839: päättämällä henkilöliikenteen korvauksista. tasoa alhaisempi. Tämä korvaus tulisi asteit-
43840: Tavara- ja henkilöliikenteen sekä niihin sisälty- tain alenemaan joukkoliikenteen hinnoittelupe-
43841: vien palvelujen kannattavuutta seurataan kuta- riaatteita yhtenäistettäessä.
43842: kin erikseen, mikä mahdollistaa hinnoittelun Koska Valtionrautatiet perus-, jatko- ja täy-
43843: asianmukaisen valvonnan. dennyskouluttaa henkilöstönsä, ovat koulutus-
43844: Yleislain perusteella Valtionrautateillä on oi- kustannukset huomattavat. Koko koulutus-
43845: keus lyhytaikaisen lainan ja toimitusluotan toiminnan erilliskustannukset ovat noin 50 mil-
43846: ottamiseen. Yleislaista johtuvin rajoituksin joonaa markkaa. Ehdotuksen mukaan amma-
43847: Valtionrautatiet saisi ehdotuksen mukaan oi- tillisen peruskoulutuksen kustannukset korvat-
43848: keuden myös pitkäaikaisen lainan ottamiseen. taisiin valtion tulo- ja menoarvioon otetulla
43849: Vaikka tulorahoituksen on edellytettävä pitkäl- määrärahalla. Tällä hetkellä ammatillisen pe-
43850: lä tähtäyksellä riittävän myös investointien ra- ruskoulutuksen kustannukset ovat noin 30-35
43851: hoitukseen, lainoilla voidaan tarvittaessa tasata miljoonaa markkaa. Valtionrautateiden henki-
43852: rahoitusaseman vaihteluita ja turvata kannat- lökunnan vähentyessä lasketaan korvausta tar-
43853: tavat investoinnit. vittavan 29 miljoonaa markkaa vuodessa.
43854: Valtionrautateillä on lisäksi eräitä muita
43855: Yleislain 9 §:n mukaan valtion tulo- ja me- yleisiä rasitteita, kuten vähäliikenteisten rato-
43856: noarvioon voidaan ottaa määräraha korvauk- jen ylläpito, tasoristeysten poistaminen tiejär-
43857: sen myöntämiseen liikelaitokselle määrätyn jestelyin ja poikkeuksellisiin oloihin varautu-
43858: tehtävän suorittamiseksi sekä asetettujen palve- minen. Nämä tehtävät sisältyvät uudessa oh-
43859: lutavoitteiden ja muiden toimintatavoitteiden jausmallissa valtaosin radanpitoon, joten nii-
43860: saavuttamiseksi. Liikelaitos hoitaa tehtävän den laajuudesta päättää ja ne rahoittaa valtio-
43861: myönnetyn korvauksen ja tehtävästä saatavien valta radanpidon määrärahoilla.
43862: tulojen ja tarvittaessa muista tehtävistä synty- Valtionrautateiden työn tuottavuus on pa-
43863: vän ylijäämän rajoissa. Käsiteltäessä yleislakia rantunut 1980-luvun lopulla noin 9 Olo :lla vuo-
43864: eduskunnan valtiovarainvaliokunta piti lähtö- sittain. Tuottavuuden kasvu säilyy 3-7 Olo :ssa
43865: kohtana, että kannattamattomasta tehtävästä vuosina 1990-94.
43866: aiheutuva rasitus korvataan täysimääräisesti
43867: tulo- ja menoarvioon otettavana määrärahalla,
43868: jos todetaan, että kannattamauoman tehtävän 4.2.4. Aloittava tase ja tuotto
43869: hoitaminen vääristää laitoksen hoitamien mui-
43870: den tehtävien hinnoittelua. Kun Valtionrautatiet tässä ehdotetuna lailla
43871: Ehdotuksen mukaan korvaus on suoritettava muutetaan uusimuotoiseksi liikelaitokseksi,
43872: Valtionrautateille merkittävistä tehtävistä ja valtioneuvosto päättää yleislain mukaisesti val-
43873: velvoitteista, joista johtuvaa taloudellista rasi- tion tulo- ja menoarvioon sisältyvän valtuutuk-
43874: tusta ei oteta huomioon tulostavoitetta alenta- sen nojalla Valtionrautateiden hallintaan siir-
43875: malla. Muussa tapauksessa liikelaitoksen toi- rettävästä valtion omaisuudesta sekä siitä, mi-
43876: minnallisen tehokkuuden arviointi ja hinnoitte- kä osa omaisuudesta merkitään liikelaitoksen
43877: lu vääristyvät. peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomaksi tai
43878: Valtio antaa tavaraliikenteessä alennuksia lainaehdoin annetuksi.
43879: elinkeino-, ympäristö- ja aluepoliittisin perus- Yleislain 27 §:n perusteluissa todetaan muun
43880: tein. Tavaraliikenteen alennuskuljetuskorvaus- muassa, että siirtymävaiheen rahoituksen ra-
43881: ten on laskettu jonkin verran alentuvan, joten kenteesta päätettäessä tulee ottaa huomioon
43882: 14 1989 vp. - HE n:o 60
43883:
43884: toiminnan riskialttius, toimialan yleinen pää- Aloittavassa taseessa kuljetustoiminnan
43885: omarakenne, investointitarve ja kannattavuus. käyttöomaisuuden arvoksi merkittäisiin 5 300
43886: Jos liikelaitoksen investointitarve on merkittä- miljoonaa markkaa, mikä merkitsee nykyiseen
43887: vä tai ala on huonosti kannattava, on tarkoi- liikekirjanpitoon noin 2 500 miljoonan markan
43888: tuksenmukaista painottaa peruspaaoman korotusta. Käyttöomaisuudesta koneiden ja
43889: osuutta. Lisäksi siirtymävaiheessa on otettava kaluston osuus on 2 500 miljoonaa markkaa,
43890: huomioon tarvittava sopeutusaika. mikä kaluston iän ja rakenteen huomioon ot-
43891: Rautatieliikenne on pääomavaltaisempaa taen vastaa niiden käypää arvoa. Valtionrauta-
43892: kuin kuorma- ja linja-autoliikenne. Rautatielii- teiden hallintaan siirrettävät maa-alueet merki-
43893: kenteen kannattavuus on ollut heikko. Lisäksi tään kokonaisuudessan kuljetustoiminnan ta-
43894: tavaraliikenteen kysyntä vaihtelee suhdanne- seeseen ja niiden arvoksi merkittäisiin 1 200
43895: vaihteluja voimakkaammin. Palvelujen paran- miljoonaa markkaa. Rakennusten arvoksi mer-
43896: tamiseksi on investointitasoa tarkoitus nostaa kittäisiin 1 500 miljoonaa markkaa, mikä vas-
43897: 1990-luvulla. taa niiden teknistä nykyarvoa. Aineettoman
43898: Liikelaitosuudistuksen yleistavoitteet ja Val- käyttöomaisuuden arvoksi merkittäisiin 100
43899: tionrautateiden kehittämistilanne huomioon miljoonaa markkaa.
43900: ottaen hallitus pitää erittäin tärkeänä, että Valtionrautateiden aloittavaan taseeseen on
43901: siirtymävaiheessa Valtionrautateille turvataan tarkoitus merkitä myös sen hallinnassa 31 päi-
43902: mahdollisuudet liiketaloudellisesti kannatta- vänä joulukuuta 1989 oleva kuljetustoiminnan
43903: vaan toimintaan 1990-luvulla. Lisäksi hallitus noin 390 miljoonan markan rahoitusomaisuus
43904: pitää tärkeänä, että taloudellisen saneerauksen ja vaihto-omaisuus, noin 350 miljoonaa mark-
43905: edellyttämille sopeutustoimille varataan riittä- kaa sekä sen toimintaan kohdistuvat lyhyt-
43906: vä toteutusaika. aikaiset velat.
43907: Riittävän pääoman turvaamiseksi Valtion- Valtionrautatiet maksaisi myynti- ja siirto-
43908: rautateiden hallintaan siirretään valtaosa sen saamisten ja muiden saamisten sekä osto- ja
43909: nykyisin hallinnassa olevasta maaomaisuudesta siirtovelkojen ja muiden sellaisten lyhytaikais-
43910: eli maa-alueita yhteensä noin 29 600 ha ja ten velkojen erotuksen, noin 167 miljoonaa
43911: vesialueita noin 750 ha. Se osa Valtionrautatei- markkaa, sekä varastotililtä rahoitetun kulje-
43912: den hallinnassa olevista maa-alueista, joka ei tustoiminnan varaston arvon, noin 200 miljoo-
43913: liity Valtionrautateiden liiketoimintaan, siirre- naa markkaa, valtion kassaan vaiheittain vuo-
43914: tään rakennushallituksen hallintaan. Selvitys- den 1990 kuluessa. Tuloutettavan määrän ja
43915: ten mukaan rakennushallituksen hallintaan tarvittavan käyttöpääoman rahoittamiseksi
43916: siirretään maa-alueita yhteensä noin 1 600 ha Valtionrautatiet ottaisi ulkopuolista lainaa
43917: ja vesialueita noin 300 ha. vuonna 1990 noin 500 miljoonaa markkaa.
43918: Ratalinjausten ja pysäköintialuetarpeiden Tällä rahoitettaisiin myös vuonna 1990 mak-
43919: selkiinnyttyä tullaan niiden vaatimat alueet suun tulevat lomapalkat.
43920: siirtämään Valtionrautateiden hallintaan. Val- Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi-
43921: tionrautateiden tulee vastaisuudessa luovuttaa siin 2 750 miljoonaa markkaa. Siirtymävaiheen
43922: valtiolle sen tarvitsemia maa-alueita edellyt- jälkeen tälle pääomalle edellytettäisiin normaa-
43923: täen, että ne eivät liity laitoksen liiketoimin- litilanteessa 2-3 OJo:n tuotto. Muuksi omaksi
43924: taan. Jos Valtionrautateiltä myöhemmin siirre- pääomaksi merkittäisiin 2 700 miljoonaa
43925: tään maa-alueita muiden viranomaisten hallin- markkaa.
43926: taan ja siitä aiheutuu kuljetustoiminnalle huo- Koska tulorahoitus ei vielä riittäisi investoin-
43927: mattavia lisäkustannuksia, tulee nämä kustan- tien rahoitukseen, tarvittaisiin vuosina 1990-
43928: nukset korvata Valtionrautateille joko tasejär- 92 kehittämisrahaa yhteensä 300 miljoonaa
43929: jestelyin tai rahana. Keskusta-alueilla kaavoi- markkaa. Kehittämisrahalla turvattaisiin inves-
43930: tettaessa radan päälle kannelle rakennusoikeut- tointitason säilyminen 450-500 miljoonan
43931: ta tulee se rakennushallituksen hallintaan. Alu- markan tasolla, mitä muun muassa parlamen-
43932: eet, jotka siirretään rakennushallituksen hallin- taarinen rautatiekomitea piti tärkeänä. Inves-
43933: taan ja jotka toistaiseksi ovat Valtionrautatei- toinnit olisivat tällöin liikevaihdosta 14-
43934: den käytössä, luovutetaan korvauksetta Val- 18 %.
43935: tionrautateiden käyttöön Valtionrautateiden Edellä mainituin perustein tilikauden tulok-
43936: vastatessa maanomistajalle kuuluvista kustan- seksi vuonna 1990 arvioidaan 41 miljoonaa
43937: nuksista. markkaa vuoden 1989 hintatasossa. Vuonna
43938: 1989 vp. - HE n:o 60 15
43939:
43940: 1994 sen arvioidaan olevan noin 227 miljoonaa merkittävästi toimivaltasäännöksiin liittyviä
43941: markkaa, mikäli valtiolle ei vielä maksettaisi markkamääräisiä rajoja. Valtion taloushallin-
43942: ratamaksua. toa koskevia asetuksia sekä alemmanasteisia
43943: Radanpidon omaisuus siirrettäisiin myös säännöksiä ja määräyksiä on tarkistettu siten,
43944: Valtionrautateiden hallintaan. Omaisuuden ar- että niissä otetaan huomioon valtion liikelai-
43945: voksi on arvioitu noin 5 100 miljoonaa mark- tosten virastoista poikkeavat taloudenhoidon
43946: kaa. Omaisuuden arvon ja käytön seuranta periaatteet.
43947: toteutetaan sitä varten muodostetun kirjanpi- Yleislakia koskevien perustelujen mukaisesti
43948: don avulla. valtion liikelaitokset eivät pääsääntöisesti kuu-
43949: Radanpidon investointitasoa on tarkoitus luisi valtion työohjelmamenettelyn piiriin. Tar-
43950: nostaa vuosien 1987-89 tasosta, noin 550 koituksena on, että Valtionrautateihin sovellet-
43951: miljoonasta markasta noin 700-900 miljoo- taisiin työllisyyden hoidosta annettuja sään-
43952: naan markkaan vuodesta 1990 alkaen. Niiden nöksiä ja määräyksiä siltä osin kuin sille osoi-
43953: ratojen perusparantaminen, jotka on korjattu tetaan valtion tulo- ja menoarviossa työllisyy-
43954: 1960-luvulla, on aloitettava 1990-luvun alussa. den hoitoon varattuja määrärahoja.
43955: Perusparantaminen mahdollistaa suuremmat Valtionrautateiden kuljetusehdot, joista on
43956: junanopeudet, korkeammat akselipainot ja nyt säädetty asetuksella (714/75), on tarkoitus
43957: turvallisemman liikennöinnin. erikseen saattaa asianmukaiselle tasolle.
43958: Laskelmat osoittavat epävarmuustekijöistä
43959: huolimatta, että Valtionrautateillä on 1990 Valtionrautateitä koskevia erityissäännöksiä
43960: -luvun puolivälissä edellytykset liiketaloudelli- sisältyy myös muuhun lainsäädäntöön, kuten
43961: sesti kannattavaan toimintaan, kun kuljetus- rikoslakiin ja rautatievahinkovastuulakiin. Eh-
43962: toiminta ja radanpito erotetaan ja liiketalou- dotetun lain säätäminen ei aiheuta näiden sää-
43963: dellisesti kannattamattomat yhteiskunnalliset dösten muutostarvetta.
43964: velvoitteet korvataan Valtionrautateille. Valtion liikelaitokset kuuluvat yhteistoimin-
43965: nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun
43966: lain (651/88) mukaisen valtion yhteistoiminta-
43967: 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön menettelyn piiriin. Lain 15 §:n mukaan Val-
43968: tionrautatietkin solmii yhteistoimintasopimuk-
43969: Uusi laki valtion tulo- ja menoarviosta (423/ sen keskeisten henkilökuntajärjestöjen kanssa.
43970: 88) on tullut voimaan 1 päivänä kesäkuuta Tämän sopimuksen sisällöstä riippuu, kuinka
43971: 1988. Lisäksi on 1 päivänä lokakuuta 1988 tämän ehdotuksen 9 ja 10 §:ssä mainittuja
43972: tullut voimaan laki oikeudesta luovuttaa val- asioita käsitellään yhteistoimintamenettelyssä.
43973: tion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuk- Tarkoituksena on, että Valtionrautatiet edel-
43974: sia annetun lain muuttamisesta (777 /88). Sa- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai-
43975: malla on muutettu oikeudesta luovuttaa val- sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui-
43976: tion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuk- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että
43977: sia annetun asetuksen säännöksiä ja nostettu se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia.
43978:
43979:
43980:
43981:
43982: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43983:
43984:
43985: 1. Laki Valtionrautateistä assa rautatieliikennettä koskevat valtioneuvos-
43986: tolle kuuluvat asiat.
43987: Liikenneministeriön tehtävänä olisi yleisesti
43988: 1 §. Hallinnollinen asema. Valtionrautatiet valvoa ja seurata Valtionrautateiden toimintaa.
43989: olisi liikenneministeriön hallinnonalalla toimi- Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja sieltä
43990: va liikelaitos. Valtioneuvoston ministeriöiden esiteitäisiin valtioneuvostossa käsiteltävät Val-
43991: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun tionrautateitä koskevat asiat. Näitä ovat muun
43992: lain 3 §:n 1 momentin 9 kohdan (1008/88) muassa yleislain 11, 12 ja 14 §:ssä sekä 15 §:n
43993: nojalla liikenneministeriö käsittelee muun mu- 3 momentissa, 20 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 2
43994: 16 1989 vp. - HE n:o 60
43995:
43996: momentissa tarkoitetut asiat. Niin ikään liiken- Tarkoituksena kuitenkin on, että julkisen
43997: neministeriössä valmisteltaviksi ja sieltä esitel- vallan käyttämistä sisältäviä tehtäviä annetaan
43998: täviksi kuuluisivat ehdotetun lain 2 §:n 2 mo- Valtionrautateille vain lailla. Silloin, kun lai-
43999: mentissa ja 5 §:ssä tarkoitetut säännökset ja tokselle annetaan tehtäviä asetuksella tai val-
44000: määräykset. tioneuvoston päätöksellä, tehtävien tulee olla
44001: Valtionrautateihin sovellettaisiin yleislakia. sellaisia, että ne soveltuvat Valtionrautateiden
44002: Siinä on annettu säännökset valtion liikelaitos- hoidettaviksi. Valtioneuvoston päätöstä alem-
44003: ten toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjausta manasteisilla määräyksillä ei voida antaa tehtä-
44004: koskevista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna viä Valtionrautateille. Siten esimerkiksi minis-
44005: lailla täydennetään yleislain säännöksiä ja an- teriöt eivät voi yleistoimivaltansa nojalla antaa
44006: netaan Valtionrautateiden erityisasemasta ja tehtäviä Valtionrautateille, vaan tehtävien an-
44007: ominaispiirteistä johtuvia säännöksiä. Täyden- tamiseen tulee olla asianmukainen yksilöity
44008: nykset koskisivat Valtionrautateiden toimialaa valtuutus laissa. Riippumatta siitä, annetaanko
44009: (2 §), radanpitoa ja ratamaksua (3 §), kor- tehtävä Valtionrautateille lailla, asetuksella vai
44010: vauksia (7 §), kehittämismäärärahaa (8 §), lii- valtioneuvoston päätöksellä, tehtävästä aiheu-
44011: kenneministeriön ohjausta (9 §), virkojen erit- tuva rasitus korvataan yleislain 9 §:ssä sääde-
44012: telyä asetuksella (10 § 2 mom.) ja siirtymä- tyin edellytyksin.
44013: säännöksiä (14 §). Koska Valtionrautateille annettavien tehtä-
44014: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Toimialasäännös vien soveltuvuus laitokselle on harkittava sen
44015: esitetään pidettäväksi asiallisesti nykyisen sisäl- päätehtävien kannalta, tulisi liikenneministe-
44016: töisenä. Nykyisin Valtionrautateiden tehtävistä riön kanta aina selvittää silloin, kun muilla
44017: määrätään hallintoasetuksen 1 §:ssä siten, että hallinnonaloilla valmistellaan sellaisia säädös-
44018: "Valtionrautateiden tehtävänä on harjoittaa muutoksia, jotka vaikuttavat Valtionrautatei-
44019: rautatieliikennettä ja muuta Valtionrautateiden den tehtäviin ja talouteen.
44020: kuljetuksiin liittyvää palvelutoimintaa sekä
44021: huolehtia valtion ratojen ja niihin kuuluvien 3 §. Radanpito ja rata maksu. Edellä kohdas-
44022: rakennusten ja laitteiden rakentamisesta ja yl- sa 2.2.4. on selostettu niitä tehtäviä, joita
44023: läpidosta". Valtionrautateillä on kuljetusväylien ylläpidos-
44024: Toimialaa ei ole tarpeen laajentaa nykyises- sa ja rakentamisessa. Parlamentaarisen rauta-
44025: tään, koska nykyinen käytäntö on muodostu- tiekomitean mietinnön mukaan tulee kuljetus-
44026: nut toimivaksi. Toimialan on toisaalta oltava toiminta ja radanpito erottaa ohjauksellisesti
44027: riittävän väljä, jotta se mahdollistaa kokonais- toisistaan. Tämä on tarkoitus toteuttaa niin,
44028: palvelujen kehittämisen ja kilpailuhaasteisiin että radan ja siihen kuuluvien rakennusten ja
44029: vastaamisen. laitteiden rakentaminen ja ylläpito sekä muut
44030: Kaikkien Valtionrautateiden toimintaan liit- asetuksessa säädettävät radanpitoon kuuluvat
44031: tyvien palvelutehtävien Iuetteleminen laissa ei tehtävät rahoitetaan valtion tulo- ja menoar-
44032: ole tarkoituksenmukaista laitoksen ulkoisen viossa osoitetuin määrärahoin. Radanpidon ra-
44033: ohjauksen tarpeiden kannalta. Kun eduskunta hoitusperiaate perustuu yleislain 9 §:n sään-
44034: hyväksyy liikelaitoksen keskeiset palvelutavoit- nökseen. Valtionrautatiet hoitaisi kuitenkin ra-
44035: teet ja muut toimintatavoitteet, merkittävät danpitoon kuuluvat tehtävät. Säännöksen mu-
44036: palvelutarjonnan muutokset tulevat eduskun- kaan radanpidon rahoitukseen käytetään myös
44037: nan päätettäviksi. Merkittäviä uusia tehtäviä radanpidon omaisuuden myyntitulot. Tämä
44038: koskevista suunnitelmista tulee etukäteen neu- olisi tarkoituksenmukaista sen edistämiseksi,
44039: votella liikenneministeriön kanssa. että Valtionrautatiet mahdollisimman tehok-
44040: Nykyisessä toimialasäännöksessä ei ole ollut kaasti pyrkisi uudistamaan epäkuranttia omai-
44041: erillistä mainintaa siitä, että Valtionrautatiet suutta saadessaan siitä tulevat myyntitulot in-
44042: olisi velvollinen hoitamaan muita esimerkiksi frastruktuurin kehittämiseen. Myyntituottojen
44043: valtioneuvoston määräämiä tehtäviä kuin rau- tulouttaminen valtiolle ei olisi omiaan aktivoi-
44044: tatieliikennettä ja radanpitoa. Koska on mah- maan radanpidon järjestämistä. Jos myyntitu-
44045: dollista, että tällaisia tehtäviä on tarkoituksen- lot toisaalta muodostuisivat suuruudeltaan
44046: mukaista Valtionrautateille vastaisuudessakin merkittäviksi, voidaan ne ottaa huomioon ra-
44047: määrätä, esitetään 2 momenttiin otettavaksi danpidon budjettirahoitusta mitoitettaessa.
44048: tätä koskeva säännös. Säännös on perusteltu Esityksen mukaan valtioneuvosto päättäisi
44049: myös sen vuoksi, että talouslaki kumotaan. rataverkosta ja vahvistaisi vuosittain radanpi-
44050: 1989 vp. - HE n:o 60 17
44051:
44052: toon osoitettujen määrärahojen käyttösuunni- neuvosto ratamaksua määrätessään ottaa huo-
44053: telman. mioon sähköistyksestä valtiolle aiheutuvat kus-
44054: Radanpidon määrärahat osoitettaisiin val- tannukset. Parlamentaarisen rautatiekomitean
44055: tion tulo- ja menoarviossa liikenneministeriöl- mietinnössä esitetyin perustein ratamaksu olisi
44056: le. Radanpidon määrärahoja ei radanpidon ollut noin 150 miljoonaa markkaa vuonna
44057: rahoituksellisen eriyttämisen vuoksi laskettaisi 1985. Ratamaksu vaikuttaisi ensi sijassa tava-
44058: Valtionrautateiden tuloiksi eikä menoja vastaa- raliikenteen hinnoitteluun. Ratamaksua voitai-
44059: vasti kuluiksi, vaan ne esitettäisiin tuloslaskel- siin käyttää liikennepoliittisena ohjausvälinee-
44060: massa omana kohtanaan. Tällöin ne eivät olisi nä. Liikelaitosuudistuksen siirtymävaiheessa
44061: tulosvaikutteisia. Valtionrautateillä ei ennen vuotta 1995 ole
44062: Esitetyllä menettelyllä päästäisiin siihen Val- mahdollisuuksia ratamaksun maksamiseen.
44063: tionrautateiden liikelaitosuudistuksen kannalta Rataverkon laajuudesta ja tasosta päättämi-
44064: keskeiseen tavoitteeseen, että radanpidosta ai- nen vaikuttaa keskeisesti tavara- ja henkilölii-
44065: heutuvat kustannukset (väyläkustannukset) sel- kennepalvelujen laatuun ja tehokkuuteen, in-
44066: keästi erotettaisiin Valtionrautateiden liiken- frastruktuurin mahdollistamien akselipainojen,
44067: teenharjoittamisesta johtuvista kustannuksista. junanopeuksien ja liikenneturvallisuuden kaut-
44068: Tämä selkeyttäisi varsinaisen liiketoiminnan ta. Tämä korostaa radanpitoa ja sen kehittä-
44069: ohjausta ja edistäisi paremman kustannusvas- mistä koskevien päätöksien keskeistä merkitys-
44070: taavuuden saavuttamista. Selkeyttävä vaikutus tä varsinaisen liiketoiminnan kannalta.
44071: heijastuisi siten Valtionrautateiden liiketalou- Yleislain 12 §:n 1 momentin mukaan valtio-
44072: delliseen tulokseen. neuvosto voi antaa tarkempia ohjeita ja mää-
44073: Radanpidon rahoittaminen tulo- ja menoar- räyksiä liikelaitoksen investoinneista ja muusta
44074: vion määrärahoin ei toisaalta merkitsisi radan- taloudenhoidosta. Tämän säännöksen perus-
44075: pidon eriyHämistä omaksi virastokseen. Val- teella valtioneuvosto antaisi tarkempia ohjeita
44076: tionrautatiet edelleen suorittaisi radanpitoon radanpidon kirjanpidosta ja maksuliikenteestä.
44077: kuuluvat tehtävät eduskunnan tarkoitusta var- 4 §. Palvelutavoitteet. Sekä tavara- että hen-
44078: ten myönnettyjen määrärahojen sallimassa laa- kilöliikenteessä Valtionrautateiden on voitava
44079: juudessa ja valtioneuvoston hyväksymien ta- tuottaa kokonaispalveluja menestyäkseen
44080: voitteiden mukaisesti. markkinoilla. Yleisperustelujen kohdissa 2.2.2.
44081: Liikenneministeriö valmistelisi radanpitoon ja 2.2.3. on selostettu nykyisiä palveluja ja
44082: liittyviä asioita muun muassa kuljetustoimin- niiden tuotantojärjestelmiä.
44083: nan ja radanpidon investointipolitiikan yhteen- Valtionrautateiden palvelutason määrittelys-
44084: sovittamista sekä eduskunnan ja valtioneuvos- sä voidaan toisaalta erottaa palvelujen taso ja
44085: ton päätettäväksi tulevia toimintapoliittisia lin- toisaalta palveluverkon laajuus (palvelujen saa-
44086: janvetoja. Valtioneuvosto hyväksyisi radanpi- tavuus). Sekä kuljetustoiminnan että radanpi-
44087: don kehittämistavoitteet joko Valtionrautatei- don investointipolitiikka vaikuttaa ratkaisevas-
44088: den keskipitkän aikavälin suunnitelman tai täl- ti molempiin palvelutasotekijöihin niin tavara-
44089: tä osin laajennetun hallinnonalan yleissuunni- kuin henkilöliikenteessä, joten valtiovallan hy-
44090: telman käsittelyn yhteydessä. väksymä investointipolitiikka ratkaisee tosiasi-
44091: Valtion ohjaus toteutuisi asetettujen tavoit- allisen palvelutason hyvin pitkälle.
44092: teiden ja eduskunnan osoittamien määräraho- Tavaraliikenne. Raskaat, pitkät ja säännölli-
44093: jen kautta. Päättäessään rataverkosta valtio- set kuljetukset sopivat parhaiten Valtionrauta-
44094: neuvosto ottaisi kantaa myös mahdollisiin ra- teiden hoidettaviksi. Lyhyistä kuljetuksista so-
44095: taosien lakkauttamisiin. pivat suuret, säännöllisesti toistuvat tavaravir-
44096: Valtionrautateiltä perittäisiin radan käyttä- rat rautateitse hoidettaviksi. Valtionrautatiet
44097: misestä ratamaksua. Sen suuruuden päättäisi on selvimmin kilpailutilanteessa juuri tavaran-
44098: valtioneuvosto liikennepoliittisin perustein si- kuljetusalalla. Kuljetuksista yli 80 OJo hoide-
44099: ten, että se mahdollistaa rautatieliikenteen ver- taan sopimuskuljetuksina. Sopimukset ohjaa-
44100: taamisen väyläkustannusten kattamisen osalta vat lyhyen aikavälin toimintaa, koska niissä on
44101: toisaalta raskaaseen kuorma-autoliikenteeseen sovittu rautatiekuljetusten hoidosta, kuljetus-
44102: ja toisaalta linja-autoliikenteeseen. Valtion määristä, lisäpalveluista ja hinnoista. Edellä
44103: tulo- ja menoarviosta rahoitettavaan radanpi- mainittujen seikkojen johdosta tavaraliiken-
44104: toon kuuluvat myös sähköistyksen kiinteät lait- teelle ei ole mahdollista asettaa kovinkaan
44105: teet. Tästä syystä on tarkoituksena, että valtio- yksityiskohtaisia palvelutavoitteita. Valtion oh-
44106:
44107: 3 381615Z
44108: 18 1989 vp. - HE n:o 60
44109:
44110: jauksen tulee kohdistua tavaraliikennealan näi- tion tulee edelleenkin turvata tietyille entyis-
44111: tä yleisempiin toimintaedellytyksiin. Näihin ryhmille edullinen hintataso Valtionrautateiden
44112: vaikutetaan kuljetusalan investointipolitiikan henkilökauko- ja paikallisliikenteessä. Tämän
44113: ohjauksena ja radanpidon investointipäätöksil- vuoksi esitetään, että asianomaisten erityisryh-
44114: lä. Viimeksi mainitut vaikuttavat rataverkon mien palvelutaso turvataan myöntämällä Val-
44115: tasoon sekä laajuuteen. Rataverkkoon kuulu- tionrautateille korvauksia hinnanalennuksista.
44116: vat myös yksityis- ja teollisuusraiteet. Sen taso Liikelaitosuudistuksen toteutuksen jälkeen
44117: ratkaisee millaisilla akselipainoilla kuljetuksia riippuu liikennepoliittisista päätöksistä, kuinka
44118: voidaan hoitaa. Tämä vaikuttaa myös kuljetus- laajaa palveluverkkoa Valtionrautateiden edel-
44119: toiminnan tehokkuuteen. lytetään ylläpitävän ja mille ryhmille valtio
44120: Vuositasolla valtio voi vaikuttaa tavaralii- haluaa antaa hinnanalennuksia sosiaalisin pe-
44121: kenteen laajuuteen päättämällä ratamaksun rustein.
44122: suuruudesta, koska ratamaksu liikennepoliitti-
44123: Pääkaupunkiseudun lähiliikenteessä Valtion-
44124: sena ohjausvälineenä vaikuttaa suoraan tavara-
44125: rautateillä on keskeinen tehtävä. Sen merkitys
44126: liikenteen hinnoitteluun ja sitä kautta kilpailu-
44127: voimistuu turvallisuus- ja ympäristötekijöiden
44128: edellytyksiin sekä palvelujen määrään ja laa-
44129: korostuessa. Lähiliikenteen toimintaperiaattei-
44130: tuun. ta on kehitetty siten, että Pääkaupunkiseudun
44131: Henkilöliikenne. Henkilöliikennettä koske- yhteistyövaltuuskunnan (YTV) kanssa on
44132: vien palvelutavoitteiden ja liikennepoliittisen
44133: sovittu tarjonnan laajuudesta. Tämän johdosta
44134: ohjauksen tulee lähteä joukkoliikenteen toi-
44135: YTV ostaa Valtionrautateiltä lähiliikennepalve-
44136: mintaedellytysten yleisestä parantamisesta ja
44137: luja. Menettely on samanlainen kuin muiden
44138: tarkoituksenmukaisen työnjaon kehittämisestä
44139: Pohjoismaiden pääkaupunkiseutujen lähilii-
44140: eri joukkoliikennemuotojen välille. Valtionrau-
44141: kenteessä. YTV -alueen palvelutasosta ja palve-
44142: tateiden henkilöliikenteen liikennelajien palve-
44143: luverkon laajuudesta päättäisi liikelaitosuudis-
44144: lutason määrittelyssä on otettava huomioon tuksen jälkeenkin ensi sijassa YTV, joka ostai-
44145: koko joukkoliikennejärjestelmälle asetetut ta-
44146: si Valtionrautateiltä sellaisen lähiliikennejärjes-
44147: voitteet. telmän kuin tarvitsee. Valtio vaikuttaisi lähilii-
44148: Investointipolitiikka ratkaisee rataverkon
44149: kennejärjestelmän tasoon investoinneista ja ra-
44150: laajuuden ja tason sekä käytettävän kaluston
44151: taverkon tasosta päättämällä.
44152: määrän ja laadun. Rataverkon taso ratkaisee
44153: osaltaan junanopeudet ja liikenneturvallisuu- 5 §. Hinnoittelu. Yleislain 7 §:n mukaan lii-
44154: den. kelaitos päättää tuottamistaan palveluista ja
44155: Henkilökaukoliikenne muodostaa keskeisen tavaroista perittävistä hinnoista, jollei laitos-
44156: osan koko maan tarpeita palvelevasta joukko- kohtaisessa laissa toisin säädetä. Hinnat pääte-
44157: liikennejärjestelmästä. Liikennelajin palvelu- tään liiketaloudellisin perustein, jollei laitos-
44158: verkko on huomattavasti laajempi kuin mitä kohtaisessa laissa säädetä muista hinnoittelupe-
44159: pelkästään liiketaloudelliset seikat edellyttäisi- rusteista. Hinnoittelussa on otettava huomioon
44160: vät. liikelaitokselle asetetut palvelutavoitteet ja
44161: Hallitus pitää tärkeänä, ettei Valtionrauta- muut toimintatavoitteet.
44162: teiden henkilökauko- ja paikallisliikennetar- Valtionrautatiet tuottaa palveluosa kilpailu-
44163: jonnassa tehdä jyrkkiä vähennyksiä liikelaitos- tilanteessa. Liikennepolitiikan kannalta on tar-
44164: uudistusta toteutettaessa. Tämä merkitsee, että koituksenmukaista, että rautatieliikenteessä
44165: Valtionrautateille myönnetään samalla kor- asiakkailta perittävillä maksuilla katettaisiin
44166: vauksia yleislain periaatteiden mukaisesti. pienempi osuus infrastruktuurikustannuksista
44167: Valtiovalta on Valtionrautateiden tariffeista kuin mitä muut liikennemuodot kattavat, kos-
44168: päättäessään myöntänyt alennuksia eräille ka rautatieliikenteen yhteiskunnalliset kustan-
44169: käyttäjäryhmille. Alennukset on annettu sosi- nukset ja haittatekijät ovat oleellisesti pienem-
44170: aali- ja yhteiskuntapoliittisin perustein. Osa mät kuin tieliikenteessä suoritemääriin suhteu-
44171: alennuksista on korvattu Valtionrautateille. tettuna. Tätä periaatetta hallitus on kannatta-
44172: Alennukset eivät ole saaneet aikaan niin suurta nut eduskunnalle antamassaan liikennepoliitti-
44173: kysynnän lisäystä, että lisämatkustajien tuomat sessa selonteossa. Liiketaloudellinen hinnoitte-
44174: lisätulot yhdessä korvaustenkaan kanssa riittäi- lu tarkoittaa siten ensi sijassa kilpailutilanne-
44175: sivät kattamaan asianomaisten ryhmien aiheut- hinnoittelua siten, että Valtionrautateille ase-
44176: tamat kustannukset. Hallituksen mielestä vai- tettu tulostavoite saavutetaan.
44177: 1989 vp. - HE n:o 60 19
44178:
44179: Tavaraliikenteessä liiketaloudellinen hinnoit- 6 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin
44180: telu tarkoittaa sitä, että tavaraliikenteen tuo- mukaan liikelaitos voi ottaa lainaa, jonka ta-
44181: toilla on katettava tavaraliikenteen kulut mu- kaisinmaksuaika on alle vuoden, ja toimitus-
44182: kaan lukien käyttöomaisuuden poistot ja tuot- luottoa. Saman pykälän 2 momentin mukaan
44183: to pääomalle. Tavaraliikenteen hinnoitteluun liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa
44184: valtioneuvosto vaikuttaa ratamaksun suuruutta antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen
44185: sääntelemällä. rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin-
44186: Koska tavaraliikennepalvelut tuotetaan kil- maksuaika on yli vuoden. Ehdotuksen mukaan
44187: pailutilanteessa, on tarkoituksenmukaista läh- Valtionrautateille myönnettäisiin sanotun py-
44188: tökohtaisesti sisällyttää erityisesti niistä päättä- kälän mukainen oikeus pitkäaikaisen lainan
44189: minen toimivan liikkeenjohdon toimivaltaan ottamiseen.
44190: yleislain periaatteiden mukaisesti. Hinnoittelu- Kehittyvän kuljetusjärjestelmän hoitamiseksi
44191: perusteiden ja -tason siirtäminen Valtionrauta- asetettujen palvelutavoitteiden mukaisesti ja
44192: teiden päätettäväksi keventää muun valtionhal- liiketaloudellisesti kannattavasti voidaan ajoit-
44193: linnon päätöksentekoa ja ennen kaikkea no- tain tarvita suurempaa investointitasoa kuin
44194: peuttaa ja joustavoittaa sitä. pelkän tulorahoituksen puitteissa on mahdol-
44195: Esitetyn säännöksen mukaan on asetuksella lista.
44196: tarvittaessa mahdollista säätää, että valtioneu- Pitkäaikaisen lainan ottaminen voi olla tar-
44197: vosto päättää paitsi henkilöliikenteen myös peellista rakennushankkeita, kone- ja laitehan-
44198: tavaraliikenteen hinnoista tai hintojen yleisestä kintoja sekä muita pitkävaikutteisia menoja
44199: tasosta. Asetuksen antaminen jää harkinnan- varten. Lainaa voidaan käyttää myös työtaiste-
44200: varaiseksi ja riippumaan liikennepoliittisista ja lun tai muun ulkoisen tapahtuman aiheutta-
44201: talouspoliittisista suhdanteista. Jos asetusta ei man rahoitustilanteen heikkenemisen korjaa-
44202: anneta, päättää Valtionrautatiet yleislain mu- miseksi sekä myös siirtymävaiheen taloudellis-
44203: kaisesti hinnoittelusta. Tällöinkin hinnoittelu ten järjestelyjen toteuttamiseksi.
44204: voi osaltaan nojautua eduskunnan, valtioneu- Yleislain 8 §:n mukaan lainanoton rajoista
44205: voston ja liikenneministeriön ohjauksesta ilme- ja ehdoista antaa määräyksiä valtioneuvosto.
44206: neviin perusteisiin. 7 §. Korvaukset. Yleislain 9 §:n mukaan val-
44207: Henkilöliikenteen osalta tärkeimpien maksu- tion tulo- ja menoarvioon voidaan ottaa mää-
44208: jen enimmatsmaanen määrääminen saattaa räraha korvauksen myöntämiseen liikelaitok-
44209: joissakin tilanteissa ja erityisesti siirtymävai- selle määrätyn tehtävän suorittamiseksi sekä
44210: heessa olla perusteltua antaa valtioneuvoston asetettujen palvelutavoitteiden ja muiden toi-
44211: tehtäväksi. Valtioneuvoston päätettäväksi voi- mintatavoitteiden saavuttamiseksi. Perustelu-
44212: taisiin antaa henkilöliikenteen hintojen yleinen jen mukaan tarvittaessa säädetään liikelaitos-
44213: taso. Tämä olisi tarpeen ainakin siirtymävai- kohtaisessa laissa tarkemmin korvausten perus-
44214: heessa korvausjärjestelmän vuoksi. Kun mak- teista. Korvauksia voidaan myöntää käyttö- ja
44215: suista annettaisiin yhteiskuntapoliittisista syistä investointimenoihin, tietyn toiminnan tai sen
44216: alennuksia, normaalihinnan ja alennetun hin- osan ylläpitämiseen, hintojen alentamiseen, lii-
44217: nan erotus otettaisiin huomioon henkilöliiken- ketaloudellisesti kannattamattomien tehtävien
44218: teen korvauksissa. Valtionrautateillä tulee kui- hoitamiseen tai toimeksiannon luonteiseen in-
44219: tenkin olla mahdollisuus antaa alennuksia lii- vestointitehtävään.
44220: ketaloudellisin perustein. Nämä olisivat pal- Valtioneuvosto on tavaraliikenteessä myön-
44221: jous-, sesonki- ja kampanja-alennuksia. tänyt kuljetustukea eräille tuoteryhmille. Näitä
44222: Valtionrautateillä tulee kuitenkin olla toimi- ovat rautarikaste-, polttoturve-, jätepaperi-,
44223: valta päättää lisäpalveluista perittävistä mak- auto- ja peltiromu-, rauta- ja teräsromu-, ak-
44224: suista (paikkaliput, matkatavaramaksu, toimi- kuromu-, hake- ja sahajauhokuljetukset koti-
44225: tusmaksut jne.) sekä liitännäispalvelujen hin- maassa. Neuvostoliitosta tuotavan puun, hak-
44226: noittelusta, koska nämä tuotetaan useimmiten keen ja sahajauhon kuljetuksiin on myös an-
44227: eri yritysten ja organisaatioiden kanssa yhteis- nettu kuljetustukea. Tukea on annettu rauta-
44228: toiminnassa. Tavoitteena näiden palvelujen tie-, maantie- ja vesikuljetuksiin. Rautatiekul-
44229: hinnoittelussa tulee olla, että liitännäispalvelu- jetusten tuen odotetaan olevan nykyisellä tasol-
44230: jen hinnoista katetaan palvelujen erilliskustan- la eli noin 25 miljoonaa markkaa vuodessa.
44231: nukset tai että palvelujen arvo kilpailukeinona Valtionrautateiden henkilöliikenteen kannat-
44232: on muutoin merkittävä. tamattomuus johtuu markkina- ja kustannus-
44233: 20 1989 vp. - HE n:o 60
44234:
44235: tasoa aiemmista hinnoista, eräiden rataosien yhteiskustannuksista eikä siten vääristäisi mui-
44236: vähäisestä liikenteestä sekä valtioneuvoston eri den palvelujen hinnoittelua.
44237: käyttäjäryhmille sosiaalisin perustein antamista 8 §. Kehittämismääräraha. Yleislain 3 §:n
44238: alennuksista. Koska hallitus pitää tärkeänä, mukaan liikelaitoksen tuloja ja menoja ei oteta
44239: että palvelutarjonta, sosiaaliset alennukset ja valtion tulo- ja menoarvioon, ellei mainitussa
44240: yleinen hintataso säilytetään siirtymävaiheessa laissa tai laitoskohtaisessa laissa toisin säädetä.
44241: reaalisesti entisellään, se esittää, että nämä Tämän vuoksi lakiin on tarpeen ottaa säännös
44242: velvoitteet korvataan Valtionrautateille. siirtymävaiheessa välttämättömästä kehittämis-
44243: Henkilöliikenteen junakilometreistä huomat- rahasta. Laskelmat osoittavat, että kehittämis-
44244: tava osa on liiketaloudellisesti kannattamatto- rahaa tarvittaisiin siirtymävaiheessa noin nel-
44245: mia, koska ne kertyvät harvaan asutuilta alu- jän vuoden ajan. Myöhemmin kehittämisrahaa
44246: eilta. Tätä liikennettä ei ole mahdollista saada voitaisiin osoittaa Valtionrautateille tarvittaes-
44247: kannattavaksi korkeilla tariffeillakaan. Jotta sa liikennepoliittisista tai muista yhteiskunta-
44248: Valtionrautatiet voisi säilyttää tarjonnan en- poliittisista syistä.
44249: nallaan, tarvitaan valtion tukea noin 90 mil- 9 §. Liikenneministeriön ohjaus. Pykälän
44250: joonaa markkaa. mukaan liikenneministeriö päättäisi Valtion-
44251: Henkilöliikenteessä valtio on antanut alen- rautateiden palvelutavoitteista ja muista toi-
44252: nuksia useille käyttäjäryhmille (opiskelijat, rin- mintatavoitteista eduskunnan ja valtioneuvos-
44253: tamamiehet, sotilaat, työkyvyttömät jne.) ensi- ton hyväksymissä rajoissa. Tarkoituksena on,
44254: sijaisesti sosiaalisin perustein. Nämä alennuk- että liikenneministeriö voisi tarvittaessa täs-
44255: set säilytettäisiin ja niistä suoritettaisiin Val- mentää eduskunnan ja valtioneuvoston yleis-
44256: tionrautateille korvaukset. Vuonna 1990 käyt- lain nojalla Valtionrautateille asettamia tavoit-
44257: täjäryhmäkohtaisia korvauksia arvioidaan tar- teita. Tämä on perusteltua sen vuoksi, että
44258: vittavan 60 miljoonaa markkaa. liikennesektorilla liikenneministeriö on viran-
44259: Linja-autoliikenteen tariffitaso, johon Val- omainen, joka päättää monista vastaavan ta-
44260: tionrautateiden tariffeja voidaan lähinnä verra- soisista muita liikennemuotoja koskevista lii-
44261: ta, on tällä hetkellä noin 27 OJo rautateiden kennepoliittisista asioista (esimerkiksi kuorma-
44262: tasoa korkeampi. Hallitus ei pidä mahdollisena ja linja-autoliikenteen ohjetariffit ja liikennelu-
44263: nostaa henkilöliikenteen tariffeja yhdellä ker- vat, tiestöpolitiikka).
44264: taa näin paljoa. Edellä mainituista syistä esite-
44265: tään, että Valtionrautateille annetaan korvauk- Tarkoituksena on, että pykälän 1 kohdan
44266: sia hintojen yleiseen alentamiseen kustannusten perusteella liikenneministeriö voisi täsmentää
44267: edellyttämästä tasosta vuonna 1990 172 miljoo- esimerkiksi henkilöliikenteen palvelua koskevia
44268: naa markkaa. Korvauksen määrä tulee vuosit- tavoitteita ja 3 kohdan perusteella kohdentaa
44269: tain valtioneuvoston ja eduskunnan harkitta- tarvittavat korvaukset sekä 2 kohdan perusteel-
44270: vaksi. la päättää henkilökaukoliikenteen, pääkaupun-
44271: Valtionrautateille tulisi korvattavaksi myös kiseudun lähiliikenteen ja paikallisliikenteen
44272: sen antama ammatillinen peruskoulutus, jonka tulostavoitteista.
44273: vuosikustannukset ovat liikelaitoskaudella noin Liikenneministeriö asettaisi sille tulo- ja me-
44274: 29 miljoonaa markkaa vuodessa. Koulutus noarviossa osoitettuja varoja Valtionrautatei-
44275: koskee myös radanpidon henkilöstöä. Kilpaile- den käyttöön radanpidon tehtävien hoitami-
44276: villa liikennemuodoilla ei vastaavaa rasitetta seksi.
44277: ole. JO § . Virkojen perustaminen ja lakkauttami-
44278: Tapauskohtaisesti saattaa olla perusteita an- nen. Pykälän mukaan toimitusjohtajan ja hä-
44279: taa rautateille korvauksia silloin, kun valmius- nen välittömien alaistensa virat perustaisi ja
44280: tehtävien hoito, väestönsuojeluvelvoitteet tai lakkauttaisi valtioneuvosto. Asetuksella sää-
44281: valtion tarpeista lähtevät maa-aluejärjestelyt dettäisiin, mitä virkamiehiä on pidettävä toimi-
44282: aiheuttavat merkittäviä kustannuksia kuljetus- tusjohtajan välittöminä alaisina. Nämä virat
44283: toiminnalle. eriteltäisiin yleislain 10 §:n 5 kohdan mukaises-
44284: Kun Valtionrautateille osoitetaan yleislain ti valtion tulo- ja menoarviossa. Eriteitävien
44285: nojalla korvauksia tiettyjen tehtävien hoitami- virkojen luettelo on ehdotuksessa suppeampi
44286: seksi, tulee korvaukset mitoittaa noudattaen kuin valtion virkamieslain (755/86) 5 §:n 2
44287: täysimääräistä kustannusten kattamisperiaatet- momentin 6 kohdassa mainittu keskusvirasto-
44288: ta. Tällöin korvaus kattaisi myös osuutensa jen virkoja koskeva luettelo.
44289: 1989 vp. - HE n:o 60 21
44290:
44291: Liikelaitosuudistuksen tavoitteiden mukai- Valtion virkamieslain mukaan virkamiehelle,
44292: sesti liikelaitoksen ulkoisen ohjauksen paino- jonka pitkäaikainen palvelussuhde valtioon on
44293: pistettä on tarkoitus siirtää yksityiskohtaisesta päättynyt sen johdosta, että hänet on irtisanot-
44294: ohjauksesta tulos- ja tavoiteohjaukseen. Poik- tu viran lakkauttamisen vuoksi, ja jonka uu-
44295: keuksena yleislakiin esitetään, että valtion tulo- delleen työhön sijoittuminen on iän tai muun
44296: ja menoarviossa eriteltävät virat täsmennettäi- syyn vuoksi vaikeaa, suoritetaan erorahaa.
44297: siin asetuksella. Esityksen mukaan Valtionrau- Vakinaiselle virkamiehelle, jolle on myön-
44298: tateille annettaisiin yleislain 16 §:n 2 momen- netty eroraha, voidaan harkinnan mukaan li-
44299: tissa säädetyllä tavalla oikeus perustaa ja lak- säksi suorittaa toistuvaa korvausta.
44300: kauttaa laitoksen muut kuin ylimmän johdon Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta sekä
44301: virat sekä muuttaa niiden nimet. Säännös vir- niiden myöntämisen edellytyksistä säädetään
44302: kojen siirtämisestä on yleislaissa. Lakiehdotus asetuksella. Ne perusteet, joiden mukaan ero-
44303: ei merkitse muutoksia virka- ja työsuhteisen rahan suuruus määrätään, vahvistaa kuitenkin
44304: henkilöstön käyttöön. Tarkoituksena ei ole valtioneuvosto.
44305: myöskään käyttää virkojen perustamis- ja lak- Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta, nii-
44306: kauttamisoikeutta alhaisen eläkeiän virkojen den myöntämisen edellytyksistä ja niiden mää-
44307: lisäämiseksi tai yleisten virkaehtosopimusten rän perusteista säädettäessä on otettava huo-
44308: sisällön sivuuttamiseksi. Asetuksessa annetaan mioon myös virkasuhteen jatkumisaika taikka
44309: tarvittavat säännökset siitä, millä organisaatio- alallaoloaika.
44310: tasolla virkojen perustamisesta ja lakkauttami- Eroraha-asetuksen (726/87) mukaan eroraha
44311: sesta päätetään. Hallitus seuraa ehdotetun on säädetty suoritettavaksi peruserorahana ja
44312: sääntelyn toimivuutta. lisäerorahana. Toistuva korvaus myönnetään
44313: Tarkoituksena on, että Valtionrautatiet esit- taas viranomaisen harkinnan mukaan virka-
44314: tää tulos- ja rahoitussuunnitelmassaan suunni- miehelle, joka peruserorahan ja lisäerorahan
44315: telman myös henkilöstön määrästä sekä palk- myöntämisen jälkeenkin edelleen on työttömä-
44316: kausmenoista ja niiden rahoittamisesta. nä työnhakijana työnvälityksessä. Toistuvan
44317: 11 §. Virkamiehen asema viran lakkautta- korvauksen määrä ei saa ylittää kahta kolmas-
44318: mistilanteessa. Esityksen mukaan Valtionrau- osaa lakkautettua virkaa vastaavan viran palk-
44319: tatiet perustaa ja lakkauttaa itse useimmat kauksesta. Aikaisemmasta lakkautuspalkasta
44320: virkansa. Muutenkin Valtionrautateillä yleis- toistuva korvaus eroaa ennen kaikkea harkin-
44321: lain mukaisena liikelaitoksena olisi laaja toimi- nanvaraisuutensa vuoksi. Erona on myös se,
44322: valta päättää toiminnastaan ja taloudestaan. että toistuvan korvauksen määrä voidaan myö-
44323: Yleislain mukaan Valtionrautateiden on muun hemmin tarkistaa.
44324: ohella toimittava liiketaloudellisten periaattei- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
44325: den mukaisesti. Tällaisena laitoksena ja varsin- väksi Valtionrautateille velvollisuus ryhtyä toi-
44326: kin toimiessaan liiketaloudellisten periaatteiden menpiteisiin lakkautettavan vakinaisen viran
44327: mukaisesti Valtionrautatiet niin kuin yleensä- haltijan sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir-
44328: kin yleislain tarkoittamat liikelaitokset eroavat kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää sopiva-
44329: selvästi valtion virastoista ja muista laitoksista. na. Laitoksen tulee ryhtyä sijoittamistoimenpi-
44330: Toiminta markkinoilla kilpailutilanteessa saat- teisiin riittävän ajoissa. Valtionrautatiet pys-
44331: taa näissä liikelaitoksissa johtaa joissakin ta- tyykin poikkeustapauksia lukuun ottamatta
44332: pauksissa valtion virastoja ja muita laitoksia huolehtimaan uudelleensijoittamisesta. Mikäli
44333: huomattavasti helpommin virkajärjestelyihin. kysymykseen tulisi virkaan sijoittaminen, tämä
44334: Tästä erityisestä syystä hallitus pitää tarpeelli- voisi tapahtua siirtämällä tai nimittämällä nou-
44335: sena, että yleislain mukaisissa liikelaitoksissa dattaen yleistä virkamieslainsäädäntöä. Jos so-
44336: vakinaiset virkamiehet saavat turvan viran lak- pivaa toista virkaa ei ole, Valtionrautatiet olisi
44337: kauttamisen varalta. velvollinen ryhtymään toimenpiteisiin virka-
44338: Sääntely jossain määrin täsmentäisi virka- miehen sijoittamiseksi työsopimussuhteiseen
44339: miehen asemaa valtion virkamieslakiin nähden. tehtävään. Viran tai tehtävän sopivuutta ar-
44340: Esimerkiksi asetuksella voitaisiin täsmentävästi vioitaessa on otettava huomioon virkamiehen
44341: säätää siitä, että viiden vuoden virkasuhteen ikä, koulutus, ammattitaito ja muut asiaan
44342: kesto toisi liikelaitoksen virkamiehen turva- vaikuttavat seikat. Virkamies tulee ensisijaises-
44343: säännösten piiriin, kuten jäljempänä on lähem- ti sijoittaa hänen aiemman virkansa kanssa
44344: min esitetty. samalla paikkakunnalla olevaan virkaan tai
44345: 22 1989 vp. - HE n:o 60
44346:
44347: tehtävään. Viran tai tehtävän tulisi olla koko- suorittaisi eroraha-asetuksen 15 §:n nojalla
44348: päivätoiminen, jollei myös lakkautettava virka valtiokonttori. Suoritetut erorahat ja toistuvat
44349: ole osapäivätoiminen. Lähtökohtana on sijoit- korvaukset peritään Valtionrautateiltä sen mu-
44350: taminen sellaiseen virkaan tai tehtävään, jossa kaan kuin yleislain 25 §:n 2 momentissa on
44351: palvelussuhteen ehdot säilyvät entisellään. Jos säädetty.
44352: tämä poikkeuksellisesti ei ole mahdollista, si- Pykälän 4 momentin mukaan 1, 2 ja 3
44353: joittaminen on toteutettava niin, että palvelus- momentin turvasäännökset eivät koskisi Val-
44354: suhteen ehdot mahdollisimman vähän poikkea- tionrautateiden ylimpiä virkamiehiä, jotka vas-
44355: vat entisistä ehdoista. Valtion virkamieslain taavat laitoksen palvelutasosta ja taloudellises-
44356: voimaanpanolain (756/86) 28 §:n 1 momentin ta tuloksesta. Näiden virkamiesten piiri määri-
44357: mukaan palkkauksesta siinä tapauksessa, että teltäisiin Valtionrautateistä annettavassa ase-
44358: virkamies siirretään toiseen alempipaikkaiseen tuksessa. Tarkoituksena on kirjoittaa asetus
44359: virkaan sovitaan erikseen virkaehtosopimuk- niin, etteivät turvasäännökset koskisi toimitus-
44360: sin. Valtionrautateitä koskee myös valtion vir- johtajaa eivätkä hänen asetuksella säädettäviä
44361: kamieslain ja valtion virkamiesten uudelleen välittömiä alaisiaan.
44362: sijoittamisesta annetun asetuksen (725/87) mu- Liikelaitoksen virkamiehen asemasta viran
44363: kainen yleinen menettely virkamiehen sijoitta- nimen muuttuessa voidaan todeta, että viran
44364: miseksi uudelleen valtion palvelukseen. Tässä nimen muuttaminen ei aiheuta valtion virka-
44365: tapauksessa uudelleensijoittamista hoitaa val- mieslain mukaan muutoksia virkamiehen pal-
44366: tiokonttori. velussuhteen ehtoihin. Eri virkanimiin liittyvät
44367: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan vakinai- eläke-edut vaihtelevat kuitenkin jossain mää-
44368: sen virkamiehen asema turvattavaksi siinä rin. Hallitus katsoo, ettei Valtionrautateiden
44369: poikkeuksellisessa tapauksessa, ettei häntä ole virkojen nimiä tulee muuttaa niin, että virka-
44370: voitu sijoittaa uudelleen Valtionrautateiden miehen eläke-edut heikkenevät.
44371: palvelukseen eikä hän ole saanut muutenkaan 12 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän mu-
44372: työtä. Tämä turvaaminen tapahtuisi käyttä- kaan tarkempia säännöksiä annettaisiin asetuk-
44373: mällä hyväksi virkamieslainsäädännön mukais- sella.
44374: ta erorahan ja toistuvan korvauksen muodos- 13 §. Voimaantulo. Laki Valtionrautateistä
44375: tamaa järjestelmää. Valtionrautateiden lakkau- ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä tam-
44376: tetun vakinaisen viran työttömällä haltijalla mikuuta 1990.
44377: olisi kuitenkin sen estämättä, mitä eroraha-ase- Lailla kumottaisiin Valtionrautateiden talou-
44378: tuksen 2 ja 5 §:ssä on säädetty erorahan ja den hoidon yleistä perusteista annettu laki.
44379: toistuvan korvauksen edellytyksistä, oikeus 14 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo-
44380: erorahaan ja toistuvaan korvaukseen aina, jos mentin mukaan lakiehdotuksen mukaiselle
44381: hänen palvelussuhteensa on jatkunut asetuksel- Valtionrautateille siirtyisivät ne oikeudet ja
44382: la säädettävän ajan. Valtionrautateistä annet- velvollisuudet, jotka nykyisin kuuluvat rauta-
44383: tavassa asetuksessa on tarkoitus edellyttää vii- tiehallitukselle ja Valtionrautateille. Säännök-
44384: den vuoden palvelusta Valtionrautateillä sillä sen tarkoituksena on välttää epäselvät toimi-
44385: tavalla yhtäjaksoisesti, että virkamies on saa- valta- ja alistussuhteet lain voimaan tullessa
44386: nut pääasiallisen toimeentulonsa Valtionrauta- sekä taata valtiolle kuuluvien oikeuksien, etu-
44387: teiltä eikä palvelussuhteessa ole ollut muita jen ja velvollisuuksien säilyminen. Edelleen
44388: kuin lyhyitä katkoksia. Asetus valmistellaan momentin tarkoituksena on turvata ulkopuo-
44389: yhteistyössä henkilöstöjärjestöjen kanssa. listen oikeudenhaltijoiden asema Valtionrauta-
44390: Toistuvaa korvausta ryhdyttäisiin suoritta- teiden organisaatiotyypin muuttuessa. Uuden
44391: maan välittömästi erorahan jälkeen eli virka- lain mukainen Valtionrautatiet huolehtii niistä
44392: miehen oltua työttömänä kolme kuukautta. tehtävistä, jotka laissa tai asetuksessa olevien
44393: Lain voimaantulon jälkeen Valtionrautateiden säännösten mukaan ovat kuuluneet rautatie-
44394: palvelukseen tulevalle virkamiehelle, jota ei ole hallitukselle ja Valtionrautateille.
44395: mahdollista sijoittaa uudelleen Valtionrautatei- Yleislain siirtymäsäännösten mukaisesti 2 ja
44396: den palvelukseen ja joka ei ole saanut muuten- 3 momentissa säädettäisiin henkilöstön oikeus-
44397: kaan työtä, voidaan myöntää eroraha-asetuk- asemasta uuteen organisaatioon siirryttäessä.
44398: sessa tarkoitettua erorahaa ja toistuvaa kor- Tarkoituksena on välttää epäselvyydet lain voi-
44399: vausta sen mukaan kuin eroraha-asetuksessa maan tullessa ja taata se, että henkilöstön
44400: säädetään. Erorahan ja toistuvan korvauksen oikeudet ja velvollisuudet säilyvät tällöin
44401: 1989 vp. - HE n:o 60 23
44402:
44403: muuttumattomina. Säädös ei estä toteuttamas- Ia päätettävistä viroista, virkojen perustamis-
44404: ta laitoksen sopimuspaikkaisen johdon osalta ja lakkauttamismenettelystä, ylimmän johdon
44405: mahdollisesti tarvittavia virkojen uudelleen jär- kelpoisuusvaatimuksista ja erorahan sekä tois-
44406: jestelyjä. tuvan korvauksen maksamisperusteista. Lisäk-
44407: Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais- si asetuksella tarkennetaan radanpidon sisältöä
44408: tensa virat on tarkoitus perustaa 10 §:n mukai- ja rahoituksen määrittelyä.
44409: sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi
44410: sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja,
44411: on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa. 3. Voimaantulo
44412: Valtionrautateiden tilinpäätös vuodelta 1989
44413: laadittaisiin nykyisen käytännön mukaisesti, Laki Valtionrautateistä ehdotetaan tulevaksi
44414: minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan sään- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
44415: nöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirtymä-
44416: vaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailukel-
44417: poisuus. Valtionrautatiet siirtyy kuitenkin heti
44418: 4. Säätämisjärjestys
44419: vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen.
44420: Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne-
44421: tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää
44422: tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai-
44423: tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta
44424: 2. Tarkemmat säännökset poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin,
44425: joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
44426: Lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuksessa 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
44427: on tarkoitus säätää tarkemmin hallituksen ko-
44428: koonpanosta mukaan lukien henkilöstöjärjes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44429: töjen edustus, hallituksen tehtävistä, asetukset- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44430:
44431:
44432:
44433:
44434: Laki
44435: Valtionrautateistä
44436:
44437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44438:
44439: 1§ 3§
44440: Hallinnollinen asema Radanpito ja ratamaksu
44441: Valtionrautatiet on liikenneministeriön hal- Valtionrautatiet hoitaa radanpitoon kuulu-
44442: linnonalalla toimiva valtion liikelaitos. vat tehtävät eduskunnan ja valtioneuvoston
44443: Valtionrautateihin sovelletaan valtion liike- hyväksymien tavoitteiden mukaisesti valtion
44444: laitoksista annettua lakia (627 /87), jollei tässä tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoiteitu-
44445: laissa toisin säädetä. jen määrärahojen ja radanpidon omaisuuden
44446: myynnistä saatujen tulojen sallimassa laajuu-
44447: dessa.
44448: 2§ Valtioneuvosto päättää rataverkosta ja hy-
44449: Toimiala ja tehtävät väksyy vuosittain radanpitoon osoiteitujen
44450: määrärahojen käyttösuunnitelman.
44451: Valtionrautatiet harjoittaa rautatieliikennet- Valtioneuvosto päättää Valtionrautateiltä ra-
44452: tä ja muuta Valtionrautateiden kuljetuksiin taverkon käyttämisestä perittävästä maksusta
44453: liittyvää palvelutoimintaa. ottaen huomioon radanpidosta aiheutuvat kus-
44454: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä tannukset sekä eri liikennemuotojen tarkoituk-
44455: voidaan Valtionrautateille antaa myös muita senmukaisen ja tasapuolisen kehittämisen vaa-
44456: sille soveltuvia tehtäviä. timukset.
44457: 24 1989 vp. - HE n:o 60
44458:
44459: Radanpito käsittää radan ja siihen kuuluvien sekä Valtionrautateiden esitettyä alustavan tu-
44460: rakennusten ja laitteiden rakentamisen ja yllä- los- ja rahoitussuunnitelmansa liikenneministe-
44461: pidon sekä muut asetuksessa säädettävät tehtä- riö päättää:
44462: vät. 1) Valtionrautateiden palvelutavoitteista ja
44463: muista toimintatavoitteista eduskunnan ja val-
44464: 4 § tioneuvoston hyväksymissä rajoissa;
44465: Palvelutavoitteet 2) tarvittaessa Valtionrautateiden tulosta-
44466: voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu-
44467: Valtionrautateiden tulee huolehtia palvelujen lostavoitteen puitteissa; sekä
44468: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta ja kehittä- 3) korvausten myöntämisestä Valtionrauta-
44469: misestä liiketoiminnan edellytysten mukaisesti teille.
44470: sekä ottaen huomioon asiakkaiden ja koko
44471: yhteiskunnan tarp.;et. 10§
44472: Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen
44473: 5§
44474: Hinnoittelu Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää-
44475: dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja
44476: Asetuksella voidaan tarvittaessa määrätä ne lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val-
44477: liikenteen palvelut, joiden hinnoista tai hinto- tion tulo- ja menoarviossa. Muut Valtionrauta-
44478: jen yleisestä tasosta määrää valtioneuvosto. teiden virat perustaa ja lakkauttaa sekä niiden
44479: nimet muuttaa Valtionrautatiet.
44480: 6§
44481: Lainanotto
44482: 11 §
44483: Valtionrautateillä on oikeus ottaa eduskun- Virkamiehen asema viran
44484: nan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka takai- lakkauttamistilanteessa
44485: sinmaksuaika on vähintään vuosi.
44486: Jos Valtionrautatiet lakkauttaa viran, sen on
44487: 7 § ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka-
44488: Korvaukset miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir-
44489: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle
44490: Jos Valtionrautateille määrätään merkittävä sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole
44491: kannattamaton tehtävä tai velvoite, josta ai- mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor-
44492: heutuvaa rasitusta ei oteta huomioon asetet- vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä
44493: taessa laitokselle tulostavoitetta, Valtionrauta- säädetään.
44494: tiet hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut
44495: laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite- Valtionrautateiden palveluksessa tämän lain
44496: tusta määrärahasta myönnetyn korvauksen ra- voimaan tullessa ja jonka palvelussuhde on
44497: joissa. jatkunut asetuksella säädettävän ajan, suorite-
44498: taan erorahaa ja välittömästi sen jälkeen tois-
44499: 8§ tuvaa korvausta siihen asti, kunnes hän sijoit-
44500: Kehittämismääräraha tuu uudelleen työhön. Muuten on hänelle suo-
44501: ritettavasta erorahasta ja toistuvasta korvauk-
44502: Valtionrautateiden toiminnan kehittämiseksi sesta soveltuvin osin voimassa, mitä on säädet-
44503: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon ottaa ty valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha-
44504: erityinen kehittämismääräraha, jonka käytöstä asetuksessa (726/87).
44505: päättää valtioneuvosto. Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki-
44506: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja
44507: 9§ hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa
44508: Liikenneministeriön ohjaus tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan
44509: kuin asetuksessa säädetään.
44510: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske
44511: menoarvion sekä Valtionrautateiden keskeiset toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet-
44512: palvelutavoitteet ja muut toimintatavoitteet täviä Valtionrautateiden ylimpiä virkamiehiä.
44513: 1989 vp. - HE n:o 60 25
44514:
44515: 12 § 14 §
44516: Tarkemmat säännökset Siirtymäsäännökset
44517: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- Rautatiehallitukselle sekä Valtionrautateille
44518: töönpanosta annetaan asetuksella. kuuluvat oikeudet ja velvoitteet sekä niille
44519: laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät
44520: 13§ tämän lain mukaiselle Valtionrautateille.
44521: Voimaantulo Valtionrautateiden virat siirtyvät tämän lain
44522: mukaisen Valtionrautateiden viroiksi lukuun
44523: Tämä laki tulee voimaan päivänä ottamatta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tä-
44524: kuuta 19 män lain tullessa voimaan.
44525: Tällä lailla kumotaan valtionrautateiden ta- Valtionrautateiden henkilöstö siirtyy tämän
44526: louden hoidon yleisistä perusteista 19 päivänä lain mukaisen Valtionrautateiden palvelukseen
44527: toukokuuta 1950 annettu laki (242/50) siihen ja säilyttää aikaisempiin palvelussuhteisiinsa
44528: myöhemmin tehtyine muutoksineen. liittyvät oikeudet ja velvollisuudet.
44529: Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön pane- Valtionrautatiet hoitaa vuoden 1989 toimin-
44530: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- taan kohdistuvat, Valtionrautateille tilivirasto-
44531: loa. na kuuluneet tilinpitotehtävät.
44532:
44533: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
44534:
44535:
44536: Tasavallan Presidentti
44537: MAUNO KOIVISTO
44538:
44539:
44540:
44541:
44542: Liikenneministeri Pekka Vennamo
44543:
44544:
44545:
44546:
44547: 4 381615Z
44548: 1989 vp. - HE n:o 61
44549:
44550:
44551:
44552:
44553: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi
44554:
44555:
44556:
44557:
44558: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44559:
44560: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hin- tehintojen tarkistamisesta sekä valtion varoista
44561: noitteluvuosiksi 1990/91-1994/95 maatalous- maksettavasta tuesta. Lisäksi lakiin sisältyy
44562: tulolaki, jonka tavoitteena olisi oikeuden- säännökset maataloustuotteiden markkinointi-
44563: mukaisen tulotason turvaaminen viljelijäväes- vastuusta sekä tuotannon ohjaamisen ja tasa-
44564: tölle, maataloustuotannon ohjaaminen ja tasa- painottamisen rahoittamisesta. Lakiesitys ra-
44565: painottaminen, maatalouden hintatason va- kentuu pääasiassa voimassa olevan maatalous-
44566: kaannuttaminen sekä maataloustuotteiden laa- tulolain periaatteille.
44567: dun kehittäminen. Lain tavoitteisiin pyrittäisiin Tavoitehintatuotteet olisivat edelleen maito,
44568: tavoitehintoja muuttamalla ja suuntaamaHa naudanliha, sianliha, lampaanliha, kananmu-
44569: valtion varoista maksettavaa tukea. Tukimuo- nat, ruis, vehnä, rehuohra ja rehukaura. Hin-
44570: toja olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki sekä noitteluvuosi alkaisi edelleen 1 päivänä maalis-
44571: muu maataloustuloneuvotteluissa sovittu tuki. kuuta, mutta viljojen osalta hinnoitteluvuosi
44572: Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- alkaisi 1 päivänä heinäkuuta.
44573: kaan valtio ja maataloustuottajain keskusjär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
44574: jestöt neuvottelevat maataloustuotteiden tavoi- maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
44575:
44576:
44577:
44578:
44579: YLEISPERUSTELUT
44580:
44581: 1. Lakisääteisestä maataloustulo- deksan erillistä yleensä kahdesta neljään vuotta
44582: järjestelmästä voimassa ollutta maataloustuotteiden hintata-
44583: soa säädellyttä lakia.
44584: 1.1. Aikaisemmista maataloustulolaeista Molemmissa edellä mainituissa valtioneuvos-
44585: ton päätöksissä ja kaikissa maataloustulolaeis-
44586: Useimmissa teollistuneissa maissa säännel- sa hintaratkaisujen perustaksi tehtävät laskel-
44587: lään maataloustuotteiden hinnanmuodostusta mat ovat pohjautuneet kiinteämääräiseen, hin-
44588: tavoitteena muun muassa viljelijäväestön tulo- taindeksin tyyppiseen kokonaislaskelmaan.
44589: aseman turvaaminen ja maataloustuotteiden Maataloustulolakien tavoitteet on määritelty
44590: hintatason vakaannuttaminen. Suomessa maa- lyhyesti. Lainsäädännön tavoitteena on yleensä
44591: taloustuotteiden hintojen sääntely ja eräiden mainittu maataloustuotannon ohjaaminen ja
44592: muiden maatalouden tuloasemaan vaikuttavien tasapainottaminen, maatalouden hintatason
44593: tekijöiden hallinnointi on perustunut lakisää- vakaannuttaminen sekä oikeudenmukaisen tu-
44594: teiseen maataloustulojärjestelmään 1950-luvul- lotason turvaaminen. Lakien rakenteessa ja
44595: ta alkaen. Vuosina 1952-1955 maataloustuot- kokonaislaskelmaperiaatteessa ei ole tapahtu-
44596: teiden hinnoista määrättiin kahden valtioneu- nut kovin suuria muutoksia. Muutokset ovat
44597: voston päätöksen nojalla (385/52 ja 156/55). koskeneet lähinnä tulotasosidonnaisuutta,
44598: Vuodesta 1956 alkaen on ollut voimassa kah- maatalouden rahoitusvastuuta ylituotannon
44599: 390409H
44600: 2 1989 vp. - HE n:o 61
44601:
44602: markkinoinnista sekä määräyksiä hintapoliitti- maataloustuloratkaisujen osana. Esimerkiksi
44603: sesta tuesta. Maataloustulolain piiriin kuulu- vuoden 1977 maataloustulolaissa hintapoliittis-
44604: vien tuotteiden osalta merkittävin muutos ta- ta tukea oli muutettava vähintään puolitoista
44605: pahtui vuoden 1973 maataloustulolaissa (1 06/ kertaa niin paljon, kuin tavoitehintoja hinta-
44606: 73), kun rehuohra ja -kaura sekä lampaanliha poliittinen tuki mukaan luettuna keskimäärin
44607: määriteltiin tavoitehintatuotteiksi. Sen sijaan korotettiin. Voimassa olevan maataloustulo-
44608: niin sanotut erikoiskasvit (sokerijuurikas, öljy- lain (629/82) hintapoliittista tukea ja tavoite-
44609: kasvit, tärkkelysperuna ja mallasohra) eivät ole hintoja kehitetään samassa suhteessa, jollei
44610: tavoitehintatuotteita. neuvotteluissa toisin sovita.
44611: Useimmat maataloustulolait ovat sisältäneet
44612: jonkinasteisen ansiotasosidonnaisuuden joko
44613: palkansaajien ansiotason, maataloustyönteki- 1.2. Voimassa oleva maataloustulolaki
44614: jöiden tuntiansioiden tai yleisen ansiotason
44615: kehitykseen. Sidonnaisuus on ollut täysimää-
44616: räinen tai osittainen. Vuoden 1967 maatalous- Nykyinen maataloustulolaki (629/82) tuli
44617: tulolaissa (145/67) sovellettiin ainoan kerran voimaan vuoden 1983 alusta. Lain voimassa-
44618: sidonnaisuutta yleiseen hintakehitykseen, mikä oloaikaa on jatkettu kaksi kertaa (444/84 ja
44619: antoi maatalouselinkeinolle inflaatiosuojan re- 621186) siten, että lain voimassaoloaika päät-
44620: aalisen tulokehityksen jäädessä riippumaan tyy hinnoitteluvuoden 1989/90 lopussa.
44621: maatalouden oman tuottavuuden kasvusta. Laki on rakenteeltaan ja sisällöltään saman-
44622: Vuoden 1977 maataloustulolaista (1102/77) al- kaltainen aikaisemman lainsäädännön kanssa.
44623: kaen maataloustulon kehitys on ollut muun Lain tavoitteena on oikeudenmukaisen tulota-
44624: kuin kustannuskompensaation osalta neuvotte- son turvaaminen viljelijäväestölle, maatalous-
44625: lunvarainen tai ansiotasosidonnaisuus on ollut tuotannon tasapainottaminen sekä maatalous-
44626: osittain tulkinnanvarainen. tuotteiden hintatason vakaannuttaminen. Ko-
44627: Eräitä lyhytaikaisia poikkeuksia lukuun ot- konaislaskelman osoittaman tarkistustarpeen
44628: tamatta maatalous on joutunut maatalous- ylittävältä osalta maataloustulon kehittämises-
44629: lakien perusteella osallistumaan maatalous- sä on otettava huomioon järkiperäisesti hoide-
44630: tuotteiden viennistä aiheutuneisiin kustannuk- tulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden auta-
44631: siin. Viennin rahoitusvastuun määräytymispe- valta viljelmältä maataloudesta saatu vuositulo
44632: riaate on laeissa vaihdellut. Esimerkiksi vuo- ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän vuo-
44633: den 1956 maataloustulolaissa (298/56) valtion situlo sekä näiden kehitys.
44634: vientivastuu oli rajattu satovuoden 1955/56 Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak-
44635: tasolle. Vuoden 1969 maataloustulolaista al- settavasta hintapoliittisesta tuesta on lain mu-
44636: kaen maatalous on vastannut eräin poikkeuk- kaan päätettävä siten, että tuen yhteismäärä
44637: sin vientikustannuksista tuotteittain määrätty- muuttuu samassa suhteessa kuin tavoitehintoja
44638: jen tuotanto- ja vientikattojen ylittymisen osal- keskimäärin muutetaan, jollei maataloustulo-
44639: ta. Maatalouden osuus markkinoimisvastuusta neuvotteluissa toisin sovita.
44640: on peritty markkinoimismaksuina ja veroina,
44641: joista on säädetty erikseen. Mainitusta laista Vientikustannusten jaosta valtion ja maata-
44642: alkaen maataloustulolakeihin on sisältynyt louselinkeinon kesken laissa on määrätty siten,
44643: myös säännökset tuotannon ohjaamiseen ja että maatalous vastaa vientikustannuksista seu-
44644: tasapainottamiseen varattavista määrärahoista. raavien meijerimaidon vastaanottomäärien ja
44645: Maataloustulolaeilla on ohjattu hintapoliitti- muiden tuotteiden vientimäärien ylittävältä
44646: seen tukeen Osoitettavan osuuden kehitystä osalta:
44647: 1989 vp. - HE n:o 61 3
44648:
44649: 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
44650: meijerimaito, milj. litraa ......... . 2790 2760 2730 2710 2695 2660 2625
44651: sianliha, milj. kiloa ............... . 18 16 14 14 13 12 11
44652: naudanliha, milj. kiloa ........... . 14 12 12 12 12 10 9
44653: kananmunat, milj. kiloa .......... . 17 15 13 12 11 10 9
44654: rehuvilja, milj. kiloa .............. . 480 480 510 510
44655: vehnä, milj. kiloa ................. . 125 125
44656:
44657:
44658: Rehuviljan ja vehnän määriin vuonna 1988 tuottajahintojen kehitystä on seurattu Maata-
44659: ja 1989 luetaan kuuluvaksi mallasohran ja louden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa tila-
44660: maitaan vienti, kuitenkin enintään 30 miljoo- mallien avulla.
44661: naa kiloa ohraksi laskettuna. Maatalouden Maatalouden tuottajahinnat nousivat tuotta-
44662: vientivastuuta alennetaan kotieläintuotteissa jahintaindeksillä mitattuna vuosina 1980-
44663: tuotanto- ja vientikattojen alittavalta osalta 1988 keskimäärin 8,4 prosenttia vuodessa. Kas-
44664: sekä tuontitilanteessa tuontimaksuja vastaaval- vinviljelytuotteiden keskimääräinen hintojen
44665: la määrällä. Maatalouden osuus markkinointi- nousu oli 10,9 prosenttia vuodessa. Kotieläin-
44666: kustannuksista on säädetty perittäväksi maata- tuotteiden vuosittainen hintakehitys oli huo-
44667: loustuotteiden markkinoimis- ja muina mak- mattavasti hitaampaa eli 7,9 prosenttia. Hinto-
44668: suina ja veroina erikseen säädettävällä tavalla. jen nousun painopiste ajoittui yleisestä hinta-
44669: Maatalouden vientikustannusosuus ei saanut kehityksestä johtuen 1980-luvun alkupuolelle,
44670: vuosina 1983-1987 ylittää 10 prosenttia, ja jolloin leipä- ja rehuviljan tavoitehintoja nos-
44671: vuosina 1988-1989 se ei saanut ylittää 13 tettiin huomattavasti tilamalleilla laskettujen
44672: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tuotantokustannusten kehitystä nopeammin.
44673: loustulosta. Kotieläintuotteista naudan- ja sianlihan tavoi-
44674: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- tehinnat ovat seuranneet varsin tarkasti tuotan-
44675: nottamiseen on vuosittain ollut varattava mää- tokustannusten kehitystä. Sen sijaan maidon ja
44676: räraha, joka on 20 prosenttia kyseiselle kalen- kananmunien tavoitehintojen kehityksessä hei-
44677: terivuodelle maataloustuotteiden vientikustan- jastuu vaikea markkinatilanne, sillä näiden
44678: nuksiin valtion tulo- ja menoarviossa varatuis- tuotteiden hintatasoa on kehitetty tuotantokus-
44679: ta määrärahoista. Vientikustannuksiin ei kui- tannuksia hitaammin.
44680: tenkaan ole luettu viljan viennistä aiheutuneita Maataloustuottajien tulokehityksen ja erityi-
44681: kustannuksia. sesti tulotason vertaaminen muiden väestöryh-
44682: mien tuloihin on useissa tutkimuksissa todettu
44683: ongelmalliseksi. Vaikeudet liittyvät sekä käy-
44684: 1.3. Maataloustulolainsäädännön vaikutukset tettäviin tulokäsitteisiin että tilastoihin. Tulota-
44685: soa ja -kehitystä kuvaavat tunnusluvut vaihte-
44686: 1.3 .1. Maataloustuotteiden hinnat ja maata- levat vertailuperusteesta riippuen.
44687: loustulo Kotitaloustiedustelujen ja tulonjakotilasto-
44688: jen avulla on mahdollista verrata viljelijäkoti-
44689: Maataloustulojärjestelmää on sovellettu si- talouksien ansiotulojen ja käytettävissä olevien
44690: ten, että maataloustuotteiden hintataso on seu- tulojen kehitystä teollisuustyöntekijäkotita-
44691: rannut yleisen hintatason kehitystä. Pitkällä louksien tuloihin. Pienillä, alle 10 peltohehtaa-
44692: aikavälillä tuottajahintojen kehitys on ollut rin tiloilla ansiotulot sekä kotitaloutta että
44693: jonkin verran tuotantopanosten hintojen nou- ammatissa toimivaa henkilöä kohti ovat jää-
44694: sua hitaampaa johtuen tuottavuuden ja eri- neet 40-70 prosenttiin teollisuustyöntekijäko-
44695: muotoisen hintapoliittisen tuen kehityksestä. titalouksien tuloista. Erilaisista tulonsiirroista
44696: Maataloustulolain mukaan tuotteittaisesta johtuen käytettävissä olevat tulot viljelijäkoti-
44697: hintaratkaisusta päätettäessä on otettava huo- talouksissa ovat lähempänä teollisuustyönteki-
44698: mioon eri tuotteiden markkinatilanne ja kiinni- jäkotitalouksien käytettävissä olevia tuloja. Yli
44699: tettävä huomiota tuotantokustannusten kehi- 10 peltohehtaarin viljelijäkotitalouksissa käy-
44700: tykseen. Nämä säännökset ovat vaikuttaneet tettävissä olevat tulot ovat olleet tilakoosta
44701: yksittäisten maataloustuotteiden tuottajahinto- riippuen 10-50 prosenttia suuremmat kuin
44702: jen kehitykseen. Tuotantokustannusten ja teollisuustyöntekijäkotitalouksissa. Sen sijaan
44703: 4 1989 vp. - HE n:o 61
44704:
44705: henkeä kohti laskettuna viljelijäkotitalouksien lään vuonna 1984 lähes 10 prosenttia maata-
44706: tulot ovat jääneet 10-20 prosenttia teollisuus- loustulosta. Maatalouden vientikustannus-
44707: työntekij äkotitalouksia alhaisemmiksi. osuus on yleensä vaihdellut 10-30 prosenttiin
44708: Kun viljelijöiden ja palkansaajien tulokehi- kaikista vientikustannuksista.
44709: tystä verrataan työpanosyksikköä kohden jae-
44710: tulla maataloustulolla ja ansiotasoindeksillä, Maata-
44711: havaitaan, että 1980-luvulla maataloudesta louden Maata-
44712: vienti- Olo Olo loudelta
44713: saatu tulo on kehittynyt yleistä ansiotasoa vastuu- vienti- maat.- kerätty
44714: nopeammin. Työtuntia kohti laskettu lasken- milj. mk tuesta tulosta milj. mk
44715: nallinen maataloustulo oli vuonna 1987 keski-
44716: 1979 ...... 153 13,4 3,8 180,9
44717: määrin noin 14,60 markkaa, kun esimerkiksi
44718: 1980 ...... 329 28,6 8,5 202,4
44719: teollisuudessa miesten keskituntiansio oli noin
44720: 1981 ...... 229 15,4 5,0 253,8
44721: 39 markkaa ja naisten keskituntiansio noin 30
44722: 1982 ...... 206 15,5 4,4 138,7
44723: markkaa.
44724: 1983 ...... 380 19,6 8,8 346,3
44725: 1984 ...... 510 18,2 9,8 510,6
44726: 1985 ...... 482 12,4 8,3 532,4
44727: 1.3.2. Maataloustuotteiden vientituki ja sen 14,8 8,7
44728: 1986 ...... 602 636,3
44729: jakautuminen
44730: 1987 ...... 270 8,3 4,6 389,1
44731: Maataloustuotteiden tuettu vienti on tuonti- 1988 (a) .. 149
44732: 1989 (a) .. 136
44733: suojan ohella tärkein keino, jolla vaikutetaan
44734: maataloustulolain mukaan sovittujen tuottaja-
44735: hintojen saavuttamiseen. Vastaavasti tuottaja- Maatalouden vientikustannusosuus on kerät-
44736: hintojen noustua sovittua tasoa korkeammaksi ty kotieläintuotteiden markkinoiruismaksuina
44737: tuotteiden tarjontaa lisätään tuonnilla. sekä rehujen ja lannoitteiden valmisteveroina.
44738: Vientituki kasvoi nopeasti erityisesti vuosina Maatalouden markkinoiruisvastuu ei kuiten-
44739: 1983-1985, jolloin vientituki ilman liikevaih- kaan ole kohdistunut eri tuotteisiin niiden tuo-
44740: toverotukea kohosi noin kolmen miljardin tanto- ja vientikattojen ylitystä vastaavasti,
44741: markan tasolle. Kehitykseen vaikutti kotimaan vaan rahoituksen jaon lähtökohtana on ollut
44742: tuottajahintojen nousu, maailmanmarkkina- lähinnä maatalouselinkeinon yhteisvastuun pe-
44743: hintojen epäedullinen kehitys ja suurina pysy- riaate. On arvioitu, että markkinoiruisvastuun
44744: neet vientimäärät. Heikoista satovuosista ja nykyisellä perintätasolla maataloudelta peri-
44745: tuotannonrajoitustoimenpiteistä johtuen vien- tään maataloustulolain voimassaoloajan päät-
44746: tituen määrä aleni vuonna 1988 noin kahden tyessä noin 150 miljoonaa markkaa liikaa,
44747: miljardin markan tasolle. Liikevaihtoverotuki mikä tulisi ottaa huomioon ehdotetun maata-
44748: vuonna 1988 oli noin 560 miljoonaa markkaa. loustulolain siirtymäsäännöksissä.
44749: Elintarvikkeiden maailmanmarkkinoiden yli-
44750: jäämäluonteesta ja maataloustulojärjestel-
44751: mämme rakenteesta johtuen maataloustuottei- 1.3.3. Maatalouden rakennekehitys
44752: den kotimainen hintataso on eriytynyt yhä
44753: enemmän vientihinnoista. Yleisesti voidaan to- Maataloustulojärjestelmällä ei ole suoranai-
44754: deta, että lähes kaikissa tuotteissa maailman- sesti pyritty vaikuttamaan maatalouden raken-
44755: markkinahinnat ovat selvästi alle puolet koti- teeseen, mutta tulojärjestelmällä on kuitenkin
44756: maisista hinnoista. Myös ero kotimaisen tuot- ollut huomattavia välillisiä rakennepoliittisia
44757: tajahintatason ja tärkeimpien maataloustuotta- vaikutuksia. Maataloustulojärjestelmä on vai-
44758: jamaiden tuottajahintojen välillä on merkittä- kuttanut maatalouden rakennekehitykseen lä-
44759: västi kasvanut. hinnä kahdella eri tavalla. Ensiksi maatalous-
44760: Maataloustulolain mukaisesti maatalouselin- tuotteiden hinta- ja menekkitakuu on todennä-
44761: keino on osallistunut viennin rahoittamiseen köisesti pitänyt elinkeinossa enemmän resursse-
44762: tuotanto- ja vientikattojen ylittävältä osalta. ja, erityisesti työvoimaa, kuin mikä olisi tilan-
44763: Suurimmillaan maatalouden markkinoiruisvas- ne markkinamekanismin vallitessa. Tästä osit-
44764: tuu oli vuonna 1986 runsaat 600 miljoonaa tain on saattanut olla seurauksena, että maata-
44765: markkaa. Maataloustuloon verrattuna maata- lousmaan tarjonta yrityskoon kasvattamiseen
44766: louden markkinointivastuuosuus oli enimmil- on ollut varsin niukkaa. Maataloustulojärjes-
44767: 1989 vp. - HE n:o 61 5
44768:
44769: telmä on osaltaan voinut vaikuttaa myös pel- paa enemmän joudutaan pohtimaan sitä, ulo-
44770: lon hinnanmuodostukseen. Toiseksi maata- tetaanko maataloustulojärjestelmän mukainen
44771: loustulojärjestelmä on ilmeisesti välillisesti vai- tulo- ja hintaturva päätoimisten maatalous-
44772: kuttanut maatalouden rakennekehitykseen tuottajien lisäksi myös niihin viljelijöihin, jot-
44773: kiintiö- ja perustamislupajärjestelmien kautta. ka saavat kohtuullisen toimeentulon maatilata-
44774: Kun tuotteiden markkinat eivät ole hintojen louden ulkopuolisista elinkeinoista.
44775: kautta päässeet vaikuttamaan tarjontaa vähen-
44776: tävästi, on tuotantoa jouduttu rajoittamaan
44777: erilaisilla hallinnollisilla toimenpiteillä. Näistä 1.3.4. Tuotannonohjaus ja sen rahoitus
44778: erityisesti maidontuotannon kiintiöinti, kanan-
44779: munien lisähintajärjestelmä, kotieläintuotan- Maataloustulolain mukaan maatalous-
44780: non perustamislupajärjestelmä ja viime vuosi- tuotannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen
44781: na myös pellonraivausmaksujärjestelmä ovat on vuosittain varattava määrärahat, jotka ovat
44782: merkittävästi hidastaneeet maatalouden tuotta- 20 prosenttia kyseiselle kalenterivuodelle koti-
44783: vuuden kehitystä. eläintuotteiden vientikustannuksiin valtion
44784: Maataloustulojärjestelmän tuottamat hinta- tulo- ja menoarviossa varatuista määrärahois-
44785: ja tukiratkaisut näkyvät myös alueellisen tuo- ta. Vuonna 1989 tuotannonohjausjärjestelmien
44786: tantorakenteen kehityksessä. Alueellisella tuel- menoiksi arvioidaan 635 miljoonaa markkaa.
44787: la on onnistuttu tasoittamaan eri alueiden väli- Aikaisempina vuosina tehtyihin sopimuksiin
44788: siä tuloeroja maataloudessa. Kun toisaalta ko- arvioidaan sitoutuvan 346 miljoonaa markkaa
44789: tieläintuotteiden hintatuen ja rahoitustuen pai- vuonna 1990, 337 miljoonaa markkaa vuonna
44790: nopiste on ollut Itä- ja Pohjois-Suomessa, on 1991 ja 208 miljoonaa markkaa vuonna 1992.
44791: tukipolitiikka osaltaan ollut vaikuttamassa ko-
44792: tieläintuotannon, erityisesti maidontuotannon,
44793: siirtymiseen yhä pohjoisemmaksi. Tukipolitiik- 2. Kansainvälisen maatalous-
44794: ka on saattanut vaikuttaa myös siten, että kaupan näkymät
44795: maatalouden rakennekehitys on ollut hitaam-
44796: paa Itä- ja Pohjois-Suomessa kuin maan eteläi- Maataloustuotteiden viennissä saadut hinnat
44797: sissä osissa. Vaarana alueellisessa tukipolitii- heikkenivät selvästi 1980-luvun alkupuolella.
44798: kassa saattaakin olla se, että tuki hidastaa Viime vuosina hintataso on useiden tuotteiden
44799: resurssien liikkuvuutta, jolloin hitaan rakenne- osalta vakiintunut ja muun muassa maitoval-
44800: kehityksen takia tulokehityksen turvaaminen misteiden hinnat ovat jonkin verran nousseet.
44801: voi olla ongelmallista ilman tuen jatkuvaa Vastaisuudessa kansainvälisten hintojen vaihte-
44802: lisäämistä. lun arvioidaan lisääntyvän, mutta niiden olete-
44803: Maatilarekisterin mukaan vuonna 1986 yli taan kuitenkin pysyvän alhaisina kotimaiseen
44804: kahden peltohehtaarin maatiloja oli 182 000, hintatasoon verrattuna.
44805: kun tilojen määrä kymmenen vuotta aikaisem- Tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleisso-
44806: min oli vielä 220 000. Keskimääräinen peltoala pimuksesta eli GATT-sopimuksesta käytävät
44807: kasvoi vastaavana ajanjaksona 11 ,2 hehtaaris- neuvottelut saattavat vaikuttaa maataloustuot-
44808: ta 13,2 hehtaariin. Keskimääräinen peltoala teiden kaupan tulevaan kehitykseen. Syyskuus-
44809: sukupolvenvaihdostiloilla on runsaat 16 heh- sa 1986 alkoi GA TT:n puitteissa niin sanottu
44810: taaria. Maatalousyrittäjien Eläkelaitoksen ti- Uruguayn kierros, jossa maataloustuotteiden
44811: lastojen perusteella voidaan maatilarekisteriä kauppa on yksi keskeisistä neuvottelujen ai-
44812: paremmin arvioida aktiivitilojen määrän tule- heista. Neuvotteluissa käsitellään kaupan estei-
44813: vaa kehitystä. Vuonna 1987 oli niin sanottuja den alentamista, ja esillä ovat erityisesti tuonti-
44814: MYEL-viljelmiä 125 000. Vuonna 2000 kysei- suoja ja vientituki.
44815: siä tiloja ennustetaan olevan noin 90 000. Mai- Uruguayn kierroksen neuvotteluissa ei edis-
44816: donlähettäjien määrä on kymmenessä vuodessa tytty vuoden 1988 loppuun mennessä maata-
44817: supistunut noin puoleen. Maidonlähettäjiä on loustuotteiden kaupan osalta. USA:n ja Eu-
44818: alle 50 000. Maitotilalla on keskimäärin 11 roopan Yhteisön kannat erosivat voimakkaasti
44819: lypsylehmää. toisistaan. Neuvottelujen eteneminen vuonna
44820: Pitkällä aikavälillä maatalouden tulokehitys 1989 riippunee siitä, tuleeko USA tarkistamaan
44821: riippuu suuressa määrin rakenteen paranemi- vaatimuksiaan, joita Euroopan Yhteisö ei ole
44822: sesta ja tuottavuuden kehityksestä. Aikaisem- hyväksynyt.
44823: 6 1989 vp. - HE n:o 61
44824:
44825: Euroopan Yhteisön jäsenmaissa pyritään vaa sääoloiltaan keskimääräisinä vuosina yli
44826: vuoteen 1992 mennessä yhtenäiseen kauppa- 1 000 miljoonan kilon suuruiseksi. Ylijäämien
44827: alueeseen, jolloin myös maataloustuotteiden vähentämiseksi on siten pyrittävä tehostamaan
44828: kaupan esteet maiden välillä vähenisivät. Muu- myös toimenpiteitä, joilla peltoa voidaan siir-
44829: tosten arvioidaan vaikeuttavan Suomen ja mui- tää pysyvästi maataloustuotannosta muuhun
44830: den ulkopuolisten maiden vientiä yhteisön alu- käyttöön. Maataloustulolain perusteella mää-
44831: eelle. räytyvien tasapainottamisvarojen määrä ja
44832: Neuvostoliiton merkitys Suomen maatalous- käyttö vaikuttavat merkittävästi ylijäämien ke-
44833: tuotteiden ostajana on viime vuosina supistu- hitykseen. Sen lisäksi tavoitehinta- ja tukipää-
44834: nut. Vastaisuudessa vienti Neuvostoliittoon on tökset vaikuttavat sekä ylituotannon suuntau-
44835: epävarmaa. tumiseen tuotteiden välillä että tuotantoresurs-
44836: sien, muun muassa pellon, siirtymiseen maata-
44837: loustuotannosta muuhun käyttöön.
44838: 3. Maatalouden yleiset toiminta- Käytettävät rajoitustoimenpiteet todennäköi-
44839: puitteet sesti hidastavat kotieläintalouden rakenteen ke-
44840: hitystä. Ylituotannon supistaminen on kuiten-
44841: Elintarvikkeiden kotimainen kulutus ja sen kin niin keskeinen tavoite, että rakennepoliitti-
44842: muutokset vaikuttavat keskeisesti Suomen sista haitoista huolimatta rajoitustoimista ei
44843: maatalouden kehittämiseen. Maidon ja erityi- voida luopua nopeasti. Koska tuottavuus tä-
44844: sesti maitorasvan kulutuksen arvioidaan supis- män seurauksena nousee suhteellisen hitaasti,
44845: tuvan. Myös sokerin kulutus supistuu. Juuston tulotason kehittyminen perustuu pääasiassa
44846: kulutuksen ennustetaan kasvavan, samoin si- tuottajahintojen ja tuen muutoksiin. Rakenne-
44847: anlihan ja broilerin kulutus kasvaa. Vihannes- politiikkaa ensisijaisesti ohjaavan lainsäädän-
44848: ten kulutuksen ennustetaan kasvavan selvästi. nön kehittämistä selvitetään erikseen maa- ja
44849: Naudanlihan kulutuksen arvioidaan pysyvän metsätalousministeriön 17.2.1988 asettamassa
44850: suunnilleen nykyisellä tasolla. maatilalainsäädännön uudistamistoimikunnas-
44851: Maatalous 2000 -ohjelman mukaisesti tuo- sa.
44852: tantoa pyritään ohjaamaan siten, että vienti- Kotimainen elintarviketeollisuus on maata-
44853: määrä ja tuen tarve supistuu. Maidon tuotan- loustuotteittemme tärkein ostaja ja jalostaja.
44854: non aleneminen perustuu lehmämäärän supis- Elintarvikkeiden kulutus on siirtynyt yhä
44855: tumiseen, jolloin myös lypsykarjaan perustuva enemmän jalostettuihin tuotteisiin. Teollisuus-
44856: naudanlihan tuotanto vähenee. Rehun tarve tullien alentuessa jalostettujen elintarvikkeiden
44857: kotieläintuotannossa kokonaisuutena vähenee tuonti on nopeasti kasvanut. Elintarviketeolli-
44858: ja satotaso noussee edelleen, joten viljelyalan suuden kilpailukyvystä riippuu se, missä mää-
44859: tarve supistuu. Biotekniikan kehityksen seu- rin elintarvikehuoltomme tulevaisuudessa pe-
44860: rauksena syntyy uusia rehuja, jotka saattavat rustuu kotimaisiin maataloustuotteisiin.
44861: olla hinnaltaan kilpailukykyisiä ja syrjäyttää
44862: perinteisiä rehuja, erityisesti rehuviljaa.
44863: Nykyisiä tuotannonohjaustoimenpiteitä 4. Asian valmistelu
44864: käyttämällä maidon ja kananmunien tuotanto
44865: voidaan 1990-luvun alkupuolella ohjata vastaa- Maatalouspolitiikan pitkän aikavälin tavoit-
44866: maan kotimaista kulutusta kausivaihtelu huo- teita ja toimenpiteitä valmisteltiin Maatalous
44867: mioon ottaen. Sianlihan tuotantoa voidaan 2000 -komiteassa, joka jätti mietintönsä (Ko-
44868: kehittää kulutusmuutoksia vastaavasti. Nau- miteanmietintö 1987 :24) valtioneuvostolle 17
44869: danlihan tuotanto supistuu lähivuosina koti- päivänä kesäkuuta 1987. Komitea pyrki laati-
44870: maista kulutusta pienemmäksi, jollei tuotantoa maan maatalouden tuotantopolitiikan, tulopo-
44871: lisätä teuraspainoja nostamalla ja emolehmä- litiikan ja rakennepolitiikan tavoitteista ja toi-
44872: tuotantoa voimakkaasti kehittämällä. menpiteistä johdonmukaisen kokonaisuuden.
44873: Maatalouden tuotantopolitiikan suurimmak- Maatalous 2000 -komitea esitti maatalouden
44874: si ongelmaksi näyttää 1990-luvulla tulevan yli- tulopolitiikan tavoitteeksi, että viljelijäväestöl-
44875: määräisen peltoalan kasvu. Vapaaehtoisella ke- le turvataan maataloustuotannon vaatima työ-
44876: sannoinnilla arvioidaan saatavan peltoa tilapäi- ja pääomapanos huomioon ottaen tasavertai-
44877: sesti pois viljelystä 160 000-200 000 hehtaa- nen tulotaso muihin väestöryhmiin verrattuna.
44878: ria. Ilman kesannointia rehnviljaylijäämä kas- Alueellisesta sijainnista ja tilakoosta aiheutuvia
44879: 1989 vp. - HE n:o 61 7
44880:
44881: tuloeroja tulee komitean mielestä edelleen ta- -komitean esittämien tavoitteiden mukaisesti
44882: soittaa. Tulopoliittisiin tavoitteisiin liittyen ko- olisi myös maataloustuottajien kannalta perus-
44883: mitea esitti myös viljelijäväestön sosiaaliturvan teltua, mutta viennistä aiheutuvat maksut ja
44884: sekä asunto- ja työolojen kehittämistä. Maata- verot eivät silti vaikeuttaisi olennaisesti laissa
44885: loustuotantoa pitäisi komitean mielestä ohjata asetetun tulotavoitteen saavuttamista.
44886: siten, että pitkällä aikavälillä tavoitehintatuot- Tärkeimmät ehdotetun lain mukaiset toi-
44887: teiden tuotanto saadaan vastaamaan kotimais- menpiteet ovat tavoitehintojen määrääminen ja
44888: ta kulutusta. Kausivaihtelusta johtuen komi- niiden toteutumisen turvaaminen sekä valtion
44889: tean asettama tavoite merkitsee lievää koti- varoista maksettava tuki. Valtioneuvoston pää-
44890: eläintuotteiden ylijäämää. tökset lakiesityksen mukaisista toimenpiteistä
44891: Ehdotus maataloustulolaiksi on valmisteltu perustuisivat valtion ja maataloustuottajajär-
44892: maa- ja metsätalousministeriön joulukuussa jestöjen välillä käytäviin neuvotteluihin. Maa-
44893: 1987 asettamassa toimikunnassa, joka otti ni- taloustuloneuvotteluissa elintarviketeollisuutta
44894: mekseen vuoden 1988 maataloustulolakitoimi- edustavaa järjestöä on tarkoitus kuulla päätet-
44895: kunta. Ehdotus perustuu sen 1 osamietintöön täessä laatuhinnoittelun perusteista. Tavoite-
44896: (Komiteanmietintö 1989:5). Ehdotetun lain hintojen muuttamiseen liittyen mainittua jär-
44897: valmistelussa lähtökohtana toimikunta on pitä- jestöä kuullaan maataloustuloneuvotteluissa.
44898: nyt Maatalous 2000 -komitean esittämiä maa-
44899: Ehdotettuun lakiin sisältyvät tavoitehinta-
44900: talouspolitiikan tavoitteita, jotka pääosin vas-
44901: tuotteet ovat samoja kuin hinnoitteluvuoden
44902: taavat voimassa olevan lain tavoitteita. Ehdo-
44903: 1989/90 loppuun voimassa olevassa maatalous-
44904: tuksen valmistelussa on kiinnitetty huomiota
44905: tulolaissa. Tavoitehintojen ja tuen määräämi-
44906: niihin kysymyksiin, muun muassa maatalous-
44907: nen perustuisi edelleen laskelmaan, jolla selvi-
44908: tuotteiden laadun varmistamiseen, joiden on
44909: tetään maatalouden kokonaistuotto, kustan-
44910: arvioitu tulevan vastaisuudessa aikaisempaa
44911: nukset ja näiden erotuksena saatava koko
44912: tärkeämmiksi.
44913: maatalouden maataloustulo. Kustannustasossa
44914: tapahtuneet muutokset otettaisiin huomioon
44915: pääsääntöisesti kaksi kertaa vuodessa. Pää-
44916: 5. Ehdotetut muutokset
44917: omakustannusten muutos otettaisiin kuitenkin
44918: huomioon vain kerran vuodessa. Myös maata-
44919: Ehdotetun lain tavoitteena on oikeuden-
44920: loustulon tarkistus tehtäisiin yleensä kerran
44921: mukaisen tulotason turvaaminen maatalouden-
44922: vuodessa. Hallitus selvityttää maatalouden
44923: harjoittajille, maataloustuotannon ohjaaminen
44924: kustannustekijöiden, erityisesti maatalouden
44925: tuotannon ja kulutuksen tasapainottamiseksi
44926: poi'stojen ja rehukustannusten hinnanmuodos-
44927: sekä maataloustuotteiden hintatason vakaan-
44928: tuksen ennen maataloustuloasetuksen antamis-
44929: nuttaminen. Ehdotetuna lailla pyritään myös
44930: ta. Tarkoitus on, että tuotantopanosten hinnat
44931: hyvää laatua suosivaan maataloustuotteiden
44932: perustuvat mahdollisimman tarkoin teolli-
44933: hinnoitteluun, jonka tavoitteena on kohtuuhin-
44934: suuden ja kaupan kilpailutekijät huomioon
44935: taisten ja laadukkaiden maataloustuotteiden
44936: ottaviin hintoihin.
44937: tuottaminen.
44938: Hallitus pitää tärkeänä maatalouden hinta- Ehdotetun lain mukaan maataloustulon ke-
44939: järjestelmän kehittämistä joustavaksi, jotta hittäminen olisi ratkaistava neuvotteluissa.
44940: tuotteiden markkinatilanne voi heijastua ny- Tällöin olisi otettava huomioon järkiperäisesti
44941: kyistä enemmän maataloustulolain perusteella hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden
44942: tehtäviin hintapäätöksiin. Ehdotetuna lailla on autavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuo-
44943: tarkoitus edelleen vakaannuttaa hintoja, jotta situlo ja ammattitaitoinen teollisuustyöntekijän
44944: lähinnä tuotannon vaihtelusta johtuen ne eivät vuositulo sekä näiden kehitys. Säännös on
44945: vaihtelisi kohtuuttomasti. samansisältöinen kuin voimassa olevassa lais-
44946: Valtion ja maatalouden osuus maatalous- sa.
44947: tuotteiden vientikustannuksista pyritään mää- Valtion varoista maksettavan tuen määrä
44948: räämään siten, että sekä valtio että maatalous- ehdotetaan sovittavaksi maataloustuloneuvot-
44949: tuottajat osallistuisivat viennin rahoittamiseen, teluissa. Tuen kehittämistä ei siis ehdoteta
44950: jos todennäköiset vientimäärät toteutuvat. sidottavaksi tavoitehintojen muutoksiin. Voi-
44951: Vientikustannusten jaossa pyritään siihen, että massa olevan lain mukaan tuen määrää muute-
44952: ylituotannon supistaminen Maatalous 2000 taan samassa suhteessa kuin tavoitehintoja kes-
44953: 8 1989 vp. - HE n:o 61
44954:
44955: kimäärin muutetaan, jollei tuloneuvotteluissa tuloa tehtyjen sopimusten perusteella makset-
44956: toisin sovita. taviin korvauksiin. Tasapainottamisvaroja on
44957: Tavoitehinnoista ja tuen määrästä neuvotel- tarkoitus käyttää ensisijaisesti sellaisiin toimen-
44958: taessa tulisi ottaa huomioon maataloustuottei- piteisiin, joilla voidaan vähentää viljelyksessä
44959: den kotimainen ja ulkomainen markkinatilan- olevan pellon määrää.
44960: ne, kansainvälinen hintataso ja eri tuotteiden Laissa ehdotetaan säädettäväksi myös vienti-
44961: tuotantokustannusten kehitys. Ehdotuksessa tuen yleiset IaskentaperusteeL Lisäksi lakiin
44962: on haluttu korostaa sitä, että voimassa olevas- ehdotetaan otettavaksi säännös viranomaisten
44963: sa laissa sanotun lisäksi myös maataloustuot- tietojensaantioikeudesta vientitukea koskevissa
44964: teiden kansainvälinen markkinatilanne ja hin- asioissa. Maataloustuotteiden vientiä koskevaa
44965: tataso tulisi ottaa huomioon tavoitehinnoista päätöksentekoa pyritään kehittämään siten, et-
44966: päätettäessä. tä siitä aiheutuvat kustannukset yksikköä kohti
44967: Voimassa olevan maataloustulolain mukaan tulisivat mahdollisimman alhaisiksi. Tästä
44968: valtio vastaa maataloustuotteiden vientikustan- syystä maatalouden markkinointineuvoston
44969: nuksista tuotteittain määrättyyn tuotanto- tai mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon
44970: vientimäärään saakka. Sen yli menevästä mää- on tarkoitus lisätä. Asiasta säädettäisiin tar-
44971: rästä maataloustuottajat vastaavat vientikus- kemmin asetuksella.
44972: tannuksista. Ehdotuksen mukaan valtion osuus
44973: vientikustannuksista supistuisi portaittain tuo-
44974: tanto- tai vientimäärän kasvaessa. Tällä on 6. Esityksen taloudelliset vaiku-
44975: pyritty siihen, että sekä valtion että maatalous- tukset
44976: tuottajien kannalta olisi perusteltua supistaa
44977: vientitarvetta. Markkinointivastuuta koskevat Ehdotettu laki säätelee ensisijaisesti neuvot-
44978: säännökset merkitsevät sitä, että valtiolle maa- telumenettelyä, jossa sovitaan toimenpiteistä
44979: taloustuotteiden viennistä aiheutuvat kustan- laissa mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi.
44980: nukset supistuvat. Lain vaikutuksia ei siten voida arvioida täsmäl-
44981: Maataloustuotteiden tuotanto- ja kulutusen- lisesti. Lain mukaiset toimenpiteet vaikuttavat
44982: nusteiden perusteella arvioidaan, että ehdote- kuitenkin ratkaisevasti viljelijöiden tulotason
44983: tun lain 14 §:n mukaisin perustein valtion kehittymiseen ja niillä voidaan vähentää maa-
44984: osuus maataloustuotteiden vientikustannuksis- taloustuotteiden hintojen vaihtelua. Laki osoit-
44985: ta muodostuisi vuonna 1990 noin 2 000 miljoo- taa myös maataloustuotannon ohjaamistavoit-
44986: naksi markaksi ja vuonna 1994 noin 1 600 teet ja määrää ohjaamistoimenpiteiden rahoi-
44987: miljoonaksi markaksi. Maataloustuottajien tuksesta.
44988: osuus puolestaan olisi vuonna 1990 noin 490 Ehdotuksen mukaisten viennin rahoitus-
44989: miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin 700 osuuksien perusteella valtion maksaman vienti-
44990: miljoonaa markkaa. Vientituen supistuessa tuen määrän arvioidaan supistuvan vuodesta
44991: säästyviä valtion varoja on tarkoitus hallituk- 1990 vuoteen 1994 mennessä noin 400 miljoo-
44992: sen ohjelman mukaisesti käyttää maaseudun nalla markalla. Samana aikana maataloustuot-
44993: kehittämiseen. tajilta perittävien vientikustannusten määrä
44994: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- kasvaisi noin 200 miljoonalla markalla.
44995: sista ehdotetaan perittäväksi veroina ja mak- Maataloustuotannon ohjaamiseen olisi käy-
44996: suina. Tarkoituksena on käyttää pääosin sa- tettävissä kahtena ensimmäisena vuonna 550
44997: moja perintätapoja kuin on käytetty voimassa miljoonaa markkaa ja sen jälkeen 500 miljoo-
44998: olevan lain aikana. Lannoiteverosta on tarkoi- naa markkaa vuodessa. Ennen vuotta 1990
44999: tus esittää annettavaksi koko maataloustulo- tehtyjen sopimusten perusteella maksettaviin
45000: lain voimassaoloajaksi laki, jossa määritettä- korvauksiin tarvitaan vuosina 1990 ja 1991
45001: vissä rajoissa valtioneuvosto voisi päättää ve- noin 300 miljoonaa markkaa vuodessa ja
45002: ron määrästä. vuonna 1992 noin 200 miljoonaa markkaa.
45003: Maataloustuotannon ohjaamiseen ehdote- Uusiin sopimuksiin vuosittain käytettävissä
45004: taan varattavaksi määräraha, joka olisi kahte- olevien varojen määrä kasvaisi siten lain voi-
45005: na ensimmäisenä vuonna 550 miljoonaa mark- massaoloaikana. Maataloustuotannon ohjaa-
45006: kaa vuodessa ja sen jälkeen 500 miljoonaa miseen jouduttaneen osoittamaan vuosina
45007: markkaa vuodessa. Ensimmäisinä vuosina pää- 1990-93 rahoitusta lakiehdotuksen sisältä-
45008: osa varoista käytettäisiin ennen lain voimaan- mien varojen lisäksi, jotta viljan tuotantoa
45009: 1989 vp. - HE n:o 61 9
45010:
45011: voidaan ohjata lain tavoitteiden mukaisesti. siin maataloudelle tuloksi ehdotetun lain
45012: Mahdollisesta lisärahoituksesta puolet luettai- 17 §:n mukaisesti.
45013:
45014:
45015:
45016:
45017: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45018:
45019:
45020: 1. Lakiehdotuksen perustelut ja varten neuvottelijat, joiden tehtävänä on
45021: käydä neuvottelut maataloustuottajien keskus-
45022: 1 §. Lain tavoitteet. Laki ehdotetaan koske- järjestöjen kanssa.
45023: maan viittä hinnoitteluvuotta eli hinnoittelu- 4 §. Tuotto- ja kustannus/askelma. Maata-
45024: vuosia 1990/91-1994/95. Tavoitehintatuottei- loustuloneuvotteluissa pidettäisiin pohjana
45025: ta olisivat edelleen ruis, vehnä, rehuohra, rehu- maatalouden kokonaistuotoista ja -kustannuk-
45026: kaura, maito, naudanliha, sianliha, kananmu- sista laadittua laskelmaa, joka tehtäisiin
45027: nat ja lampaanliha. Lain tavoitteet, joista eh- tuotto- ja kustannuserien osalta kolmen edelli-
45028: dotetaan otettavaksi säännökset 1 momenttiin, sen vuoden keskimääräisten tuotteiden ja tuo-
45029: vastaavat aikaisempia maataloustulolain ta- tantopanosten määrien sekä vallitsevan hinta-
45030: voitteita. Tavoitteisiin on lisätty maatalous- ja kustannustason perusteella. Laskelman pe-
45031: tuotteiden laadun kehittäminen, johon tulisi rusteista on tarkoitus säätää tarkemmin ase-
45032: vastaisuudessa pyrkiä kehittämällä laatuhin- tuksella.
45033: noittelua. Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske-
45034: Lain tavoitteiden toteuttamiseksi voidaan
45035: vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia
45036: muuttaa tavoitehintoja. Tämän lisäksi olisi tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu
45037: mahdollista osoittaa valtion varoista tukea,
45038: tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon
45039: jota olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki ja piiriin.
45040: muu neuvotteluissa sovittu tuki.
45041: 2 §. Hinnoitte/uvuosi. Pykälään ehdotetaan 5 §. Hinnoissa tapahtuneet muutokset. Maa-
45042: otettavaksi hinnoitteluvuotta koskevat sään- taloustuloneuvotteluissa on hintatasossa tapah-
45043: nökset, jotka vastaavat voimassa olevan lain tuneet muutokset otettava huomioon siten, että
45044: säännöksiä. Viljan osalta hinnoitteluvuoden tavoitehintatasoa ja valtion varoista maksetta-
45045: määräytymiseen vaikuttaa olennaisimmin vil- vaa tukea olisi maataloustuloratkaisussa muu-
45046: jan markkinoille tuleminen. Muiden tavoite- tettava yhteensä yhtä suurella määrällä kuin
45047: hintatuotteiden osalta hinnoitteluvuoden alka- samoilla tuotteiden ja tuotantopanosten mää-
45048: minen maaliskuun alussa mahdollistaa maata- rillä lasketun laskelman mukaiset maatalouden
45049: loustuloratkaisujen niveltämisen yleiseen työ- kokonaistuotot ja -kustannukset ovat muuttu-
45050: ehtosopimuksia koskevaan neuvottelukierrok- neet edellisessä ratkaisussa edellytetystä tasos-
45051: seen. ta. Tällöin laskelmassa on otettava huomioon
45052: 3 §. Neuvottelut. Tavoitehinnoista, 1 §:n 2 myös muiden kuin tavoitehintatuotteiden hin-
45053: momentissa tarkoitetusta valtion varoista mak- tatason muutos edellisessä ratkaisussa edellyte-
45054: settavasta tuesta sekä mahdollisista muista tyltä tasolta.
45055: maataloudesta saatavaan tuloon vaikuttavista 6 §. Hintojen poikkeaminen tavoitehinnois-
45056: toimenpiteistä päättäisi edelleen valtioneuvos- ta. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök-
45057: to. Ennen päätöksentekoa on valtioneuvoston set, jotka koskevat toteutuneen hintatason
45058: ja maataloustuottajien keskusjärjestöjen, joita poikkeamista vahvistetusta tavoitehintatasosta.
45059: ovat Maataloustuottajain Keskusliitto r.y. Mikäli poikkeama on keskimäärin enemmän
45060: (MTK) ja Svenska Lantbruksproducenternas kuin yhden prosentin, on tämä otettava huo-
45061: Centralförbund r.f. (SLC), neuvoteltava ja mioon maataloustuloneuvotteluissa siten, että
45062: sovittava mainituista asioista. Neuvottelut on tavoitehintatasoa muutetaan seuraavan hin-
45063: aloitettava viipymättä sopimusosapuolen sitä noitteluvuoden ajaksi sillä prosenttimäärällä,
45064: vaatiessa, ja niitä jatketaan niin kauan, kunnes jolla toteutunut hintataso on keskimäärin poi-
45065: saavutetaan yksimielisyys. Valtioneuvoston kennut tavoitehintatasosta enemmällä kuin yh-
45066: tehtävänä on asettaa maataloustuloneuvottelu- dellä prosentilla. Vastaava säännös ilman yh-
45067:
45068: 2 390409H
45069: 10 1989 vp. - HE n:o 61
45070:
45071: den prosentin kynnystä sisältyy voimassa ole- Kotieläintuotteiden osalta hinnoitteluvuosi
45072: vaan maataloustulolakiin. alkaisi maaliskuun alussa, ja neuvotteluissa
45073: 7 §. Maataloustulon kehittäminen. Maata- tulisi sen vuoksi päästä sopimukseen helmi-
45074: loustuloneuvotteluissa on neuvoteltava siitä, kuun loppuun mennessä. Mikäli neuvottelut
45075: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. viivästyisivät yli tämän ajankohdan, uudet ta-
45076: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi voitehinnat tulisivat voimaan sopimukseen
45077: säännös siitä, mitä näissä neuvotteluissa on pääsyä seuraavan kuukauden alusta. Viljan
45078: otettava huomioon. Muutoksena voimassa ole- tavoitehinnat tulisivat voimaan kuitenkin hei-
45079: vaan lakiin ehdotetaan laissa mainittavaksi, näkuun alussa, ja lihan hinnat olisi mahdollista
45080: että myös Suomea velvoittavat eduskunnan saattaa heti voimaan. Voimassa olevaan maa-
45081: hyväksymät kansainväliset sopimukset otetaan taloustulolakiin sisältyy vastaavansisältöinen
45082: huomioon. Näillä sopimuksilla tarkoitetaan lä- säännös.
45083: hinnä Euroopan Yhteisön kanssa ja GATT- 11 §. Maataloustulon välitarkistus. Pykälään
45084: neuvottelukierroksen yhteydessä tehtäviä sopi- ehdotetaan otettavaksi säännökset maatalous-
45085: muksia. tulon välitarkistuksesta. Valtion ja tuottajajär-
45086: 8 §. Valtion tuki. Maataloustuloneuvotte- jestöjen olisi neuvoteltava elokuun loppuun
45087: luissa voitaisiin sopia siitä, miten valtion va- mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja valtion
45088: roista maksettavan tulotuen ja aluetuen mää- tukea olisi tarkistettava edellisessä maatalous-
45089: rää muutetaan. Näitä tukimuotoja kehitettäes- tuloratkaisussa edellytetystä tasosta. Huo-
45090: sä olisi kiinnitettävä erityisesti huomiota tulo- mioon olisi otettava maatalouden kustannusta-
45091: erojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila- sossa tapahtunut muutos pääomakustannuksia
45092: suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuo- lukuunottamatta. Mikäli työmarkkinoilla teh-
45093: tantoedellytyksissä. dyn kokonaisratkaisun tai yleissopimuksen no-
45094: jalla tapahtuisi yhden vuoden aikana useampia
45095: Pykälän 2 momentissa olisi säännös tulotuen
45096: palkkojen tarkistuksia, voidaan tässä pykäläs-
45097: tai aluetuen poikkeamien huomioon ottamises-
45098: sä tarkoitetuissa neuvotteluissa sopia myös vas-
45099: ta seuraavan vuoden tuen lisäyksenä tai vähen-
45100: taavasti maataloustulon tarkistamisesta. Mikäli
45101: nyksenä. tavoitehintojen ja valtion tuen muutos kuiten-
45102: Tarkempia määräyksiä tuen jakoperusteista kin olisi pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkis-
45103: antaisi valtioneuvosto. Maa- ja metsätalousmi- tusta ei toteutettaisi.
45104: nisteriö voisi tarvittaessa antaa määräyksiä 12 §. Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen
45105: tuen yksityiskohtaisista jakoperusteista. Ennen tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo.
45106: määräysten antamista valtion ja maatalous- Pykälän mukaan valtioneuvosto maara1s1
45107: tuottajien keskusjärjestöjen olisi neuvoteltava uudet tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan
45108: asioista keskenään. voimaan syyskuun alusta lukien, jollei neuvot-
45109: 9 §. Maataloustulon muutosten jakaminen. teluissa toisin sovita.
45110: Ehdotetun lain mukaan on maataloustuloneu- Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun lopun
45111: votteluissa neuvoteltaessa maataloustulon valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehinnat tu-
45112: muutosten jakamisesta tavoitehintoihin ja val- lemaan voimaan sopimukseen pääsyä seuraa-
45113: tion varoista maksettavaan tukeen otettava van kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun
45114: huomioon maataloustuotteiden kotimainen ja viivästyessä sovellettaisiin samoja menettelyta-
45115: ulkomainen markkinatilanne ja maataloustuot- poja kuin kevään ratkaisun yhteydessä. Voi-
45116: teiden kansainvälinen hintataso sekä eri tuot- massa olevaan lakiin sisältyy samansisältöinen
45117: teiden tuotantokustannukset. säännös.
45118: 10 §. Tavoitehintojen ja valtion tuen voi- 13 §. Maataloustulon sisäinen muutos. Tä-
45119: maantulo. Pykälän mukaan valtioneuvosto hän pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös
45120: pääsääntöisesti määräisi tavoitehinnat ja tuen siitä, että markkina- ja tuotantopoliittisten tai
45121: tulemaan voimaan hinnoitteluvuosien alusta muiden syiden takia tavoitehintojen ja laske1-
45122: lukien, jollei maataloustuloneuvotteluissa toi- maan sisältyvän tuen sekä laskelman muiden
45123: sin sovita. Jotta voitaisiin välttyä markkinahäi- osien keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa
45124: riöiltä, olisi lihan osalta mahdollista saattaa muulloinkin kuin kevään ja syksyn maatalous-
45125: voimaan tavoitehinnat heti neuvottelutuloksen tuloratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, et-
45126: synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet katsovat tei edellisissä neuvotteluissa sovittu maatalous-
45127: sen tarpeelliseksi. tulon taso muutu. Muutoksesta on sovittava
45128: 1989 vp. - HE n:o 61 11
45129:
45130: valtion ja maataloustuottajien keskusjärjestö- tuottajien osuutta vientikustannuksista tuon-
45131: jen välillä. Voimassa olevassa laissa on vastaa- nista kertyviä maksuja vastaavalla määrällä
45132: vansisältöinen säännös. siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
45133: 14 §. Valtion vastuu vientikustannuksista. Tarkoitus on, että lihan osalta tuonnista kerty-
45134: Tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- vänä maksuna otettaisiin huomioon ruholihan
45135: nökset valtion ja maataloustuottajien välisestä keskimääräistä vientitukea vastaava määrä ja
45136: maataloustuotteiden markkinointivastuusta. juuston tuonnista kertyvänä maksuna juuston
45137: Maidon osalta ehdotetaan vuosille 1990-1994 keskimääräistä vientitukea vastaava määrä.
45138: meijerien kautta markkinoitavan tuotannon Maataloustuottajien osuutta viljan vientikus-
45139: enimmäismäärät, joiden osalta valtio vastaisi tannuksista on tarkoitus vähentää viljan keski-
45140: yksin maitotuotteiden vientikustannuksista. määräisen vientituen perusteella lasketulla
45141: Maataloustuottajat vastaisivat kuitenkin kol- määrällä.
45142: men miljoonan voikilon vientikustannuksista, 16 §. Maataloustuottajien vientikustannus-
45143: vaikka muutoin valtio vastaisikin kokonaisuu- osuuden periminen. Maataloustuottajien osuus
45144: dessaan maitotuotteiden vientikustannuksista. vientikustannuksista ehdotetaan edelleenkin
45145: Mikäli meijerimaidon määrä olisi suurempi, perittäväksi maataloustuotteiden markkinoi-
45146: kasvaisi maataloustuottajien vastuu vientikus- ruis- ja muina maksuina sekä veroina. Mikäli
45147: tannuksista portaittain 10 prosentista aina 100 maataloustuottajien markkinoiruisvastuun to-
45148: prosenttiin asti tuotantomääristä riippuen. teuttamiseksi perittävien maksujen ja verojen
45149: Naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta tuotto poikkeaa siitä tasosta, jolla tuottajien
45150: maataloustuottajat vastaisivat näiden tuottei- on osallistuttava vientikustannuksiin, on tämä
45151: den viennistä aina vähintään 10 prosentin otettava huomioon myöhemmin markkinoiruis-
45152: osuudella ja markkinointivastuu nousisi por- maksuja ja maataloustarvikkeiden valmisteve-
45153: taittain 10 prosentista aina 100 prosenttiin asti roja määrättäessä.
45154: vientimääristä riippuen. Viljan osalta maata- 17 §. Maataloustuotannon ohjaaminen ja ta-
45155: loustuottajat vastaisivat viljaa vietäessä aina sapainottaminen. Valtion tulo- ja menoarvios-
45156: vähintään 10 prosentista viljan vientikustan- sa ehdotetaan osoitettavaksi maataloustuotan-
45157: nuksia. Markkinointivastuu kuitenkin kasvaisi non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vuosi-
45158: portaittain aina 100 prosenttiin asti vientimää- na 1990-91 vuosittain 550 miljoonan markan
45159: ristä riippuen. määräraha sekä vuosina 1992-94 vuosittain
45160: Voimassa olevaan maataloustulolakiin sisäl- 500 miljoonan markan määräraha. Mikäli val-
45161: tyvä maitaan vientitaso, 40 miljoonaa kiloa tion varoista osoitettaisiin määrärahaan lisäys-
45162: ohraksi laskettuna, on tarkoitus vastaisuudes- tä, olisi 50 prosenttia siitä luettava maatalou-
45163: sakin säilyttää viljan vientiin sisältyvänä. Sa- delle tuloksi. Maataloustuottajat voisivat osal-
45164: moin maataloustuotteiden tuettu käyttö koti- listua tuotannon tasapainottamiskustannuksiin
45165: maassa, maataloustuotteiden tuettu myynti ke- myös siten, että 50 prosenttia varojen lisäyk-
45166: hitysaputarkoituksiin sekä tuotteiden tuettu sestä perittäisiin 16 §:ssä tarkoitettujen verojen
45167: myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta on tar- ja maksujen kautta.
45168: koitus sisällyttää vastaavien tuotteiden vienti- 18 §. Neuvottelukunta. Ehdotetun lain mu-
45169: määriin valtion ja maatalouden vientivastuuta kaan tarvittavien laskelmien valmistelua, tar-
45170: laskettaessa. vittavien maa- ja elintarviketaloutta käsittävien
45171: 15 §. Maataloustuottajien vastuu vientikus- selvitysten tekemistä ja muiden maataloustulo-
45172: tannuksista. Pykälän mukaan maataloustuot- neuvotteluissa tarvittavien selvitysten tekemistä
45173: tajat vastaisivat maataloustuotteiden vientikus- varten valtioneuvosto asettaisi hintaneuvottelu-
45174: tannuksista siltä osin kuin valtio ei niistä vas- kunnan, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä
45175: taa. Maataloustuottajien osuudelle maatalou- säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
45176: den vientikustannuksista ehdotetaan säädettä- 19 §. Maataloustuotteiden vientituen lasken-
45177: väksi edelleen enimmäisraja, jotta maatalou- taperusteet. Tähän pykälään ehdotetaan otetta-
45178: den vientikustannusosuus ei muodostuisi koh- vaksi säännökset maatalouden vientituen las-
45179: tuuttoman suureksi. Enimmäismäärä olisi 13 kentaperusteista. Valtioneuvoston olisi vahvis-
45180: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tettava vietäviksi tarkoitetuille tuotteille vienti-
45181: loustulosta. tuen laskentaperusteet.
45182: Jos 14 §:ssä tarkoitettuja maataloustuotteita Maataloustuotteita vietäessä viejälle voitai-
45183: tuodaan maahan, vähennettäisiin maatalous- siin suorittaa valtion varoista vientitukea, joka
45184: 12 1989 vp. - HE n:o 61
45185:
45186: vastaisi kotimarkkinahinnan ja tuotteesta vien- hintaa, tuotto- ja kustannuslaskelman perus-
45187: nissä saadun hinnan tai tuotteen kotimarkkina- teita, maataloustulosopimusta sekä lakiehdo-
45188: hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotusta. tuksen 18 § :ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa.
45189: Vientituki olisi mahdollista määrätä myös kiin- Maa- ja metsätalousministeriöllä olisi tarvitta-
45190: teänä tai sille voitaisiin määrätä enimmäismää- essa mahdollisuus vahvistaa maataloustulolais-
45191: rä. Ehdotetut säännökset ovat uusia. Asiasta sa tarkoitettujen tavoitehintatuotteiden laatu-
45192: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. ja koostumushinnoittelun perusteet sekä antaa
45193: 20 §. Viranomaisten tietojensaantioikeus ja tarkempia säännöksiä maataloustulolain nojal-
45194: viejän tietojenantovelvollisuus. Tähän pykä- la annetun asetuksen täytäntöönpanosta.
45195: lään ehdotetaan otettavaksi säännökset viran- 23 §. Lain voimaantulo. Pykälä sisältää lain
45196: omaisten tietojensaantioikeudesta, tarkastusoi- voimaantulosäännöksen.
45197: keudesta sekä salassapitovelvollisuudesta. Asi- 24 §. Siirtymäsäännökset. Tämä pykälä si-
45198: asta ei ole voimassa olevassa maataloustulo- sältää siirtymäsäännökset, joiden mukaisesti
45199: laissa vastaavia säännöksiä. siirrytään voimassa olevan maataloustulolain
45200: 21 §. Maatalouden markkinointineuvosto. edellyttämästä tasosta uuden lain kauteen ot-
45201: Valtioneuvosto asettaisi maataloustuotteiden taen huomioon muut maataloustulon laskemi-
45202: markkinoinnin hoitamista varten maatalouden seen vaikuttavat lait ja sopimukset.
45203: markkinointineuvoston. Neuvoston tehtävänä
45204: olisi antaa lausuntoja vientituen yleisiksi las-
45205: kentaperusteiksi sekä vientitakuuhinnoiksi, 2. Tarkemmat säännökset
45206: valvoa maataloustuotteiden markkinointivas-
45207: tuun toteuttamista, päättää maataloustuottei-
45208: Tarkemmat säännökset ehdotetun lain täy-
45209: den vienti- ja tuontimääristä viennin tukemi-
45210: täntöönpanosta annettaisiin asetuksella. Sään-
45211: seen käytettävissä olevien varojen puitteissa
45212: nökset koskisivat muun muassa tavoitehintaa,
45213: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta sekä suo-
45214: tuotto- ja kustannuslaskelman perusteita, maa-
45215: rittaa sille valtioneuvoston erikseen määräämiä
45216: taloustulosopimusta sekä lakiehdotuksen
45217: tehtäviä. Maatalouden markkinointineuvoston
45218: 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa.
45219: mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon
45220: on tarkoitus lisätä. Tämän vuoksi olisi myös
45221: tarpeellista lisätä markkinointineuvoston val-
45222: mistelutyössä tarvittavia voimavaroja. Markki- 3. Voimaantulo
45223: nointineuvoston kokoonpanosta ja tehtävistä
45224: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan pa~va
45225: 22 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun nä tammikuuta 1990, ja se koskisi hinnoittelu-
45226: lain täytäntöönpanosta annettaisiin tarkemmat vuosia 1990/91-1994/95.
45227: säännökset asetuksella tai maa- ja metsätalous-
45228: ministeriön päätöksellä. Asetuksella annettavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45229: säännökset koskisivat muun muassa tavoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45230: 1989 vp. - HE n:o 61 13
45231:
45232:
45233:
45234: Maataloustulolaki
45235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45236:
45237: 1§ Valtioneuvosto maaraa valtion edustajat
45238: Lain tavoitteet maataloustuloneuvotteluihin.
45239:
45240: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi
45241: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaa- 4 §
45242: miseksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalou- Tuotto- ja kustannuslaskelma
45243: den hintatason vakaannuttamiseksi ja maata-
45244: loustuotteiden laadun kehittämiseksi määrä-
45245: tään rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran Maataloustuloneuvotteluja varten laaditaan
45246: sekä maidon, naudanlihan, sianlihan, lam- laskelma maatalouden kokonaistuotosta ja
45247: paanlihan ja kananmunien (tavoitehintatuote) kustannuksista sekä näiden erotuksena saadus-
45248: tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi 1990/91- ta maataloustulosta. Laskelma laaditaan kol-
45249: 1994/95 sekä päätetään muista maataloudesta men viimeksi kuluneen kalenterivuoden keski-
45250: saatavaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä määräisten tuotteiden ja tuotantopanosten
45251: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. määrien sekä vallitsevan hinta- ja kustannusta-
45252: Edellä 1 momentissa mainittujen tavoittei- son perusteella. Lasketmaa laadittaessa maata-
45253: den toteuttamiseksi voidaan tavoitehintojen loutta pidetään yhtenä kokonaisuutena ja las-
45254: muutosten ohella käyttää valtion varoista mak- kelmassa otetaan huomioon vain varsinainen
45255: settavaa varsinaista tulotukea, aluetukea ja maatalous. Laskelmasta voidaan jättää pois
45256: muuta valtion ja maataloustuottajien keskus- joitakin eriä niiden vähäisen merkityksen
45257: järjestöjen välisissä neuvotteluissa (maatalous- vuoksi. Laskelmasta säädetään tarkemmin ase-
45258: tuloneuvottelut) sovittua tukea (valtion tuki). tuksella.
45259:
45260: 2 §
45261: Hinnoitteluvuosi 5§
45262: Hinnoissa tapahtuneet muutokset
45263: Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al-
45264: kaa maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan
45265: helmikuun lopussa. Rukiin, vehnän, rehuohran Maataloustuotteiden ja tuotantopanosten
45266: ja rehukauran hinnoitteluvuosi alkaa kuitenkin hintatasossa tapahtuneet muutokset otetaan
45267: heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan kesä- maataloustuloneuvotteluissa huomioon siten,
45268: kuun lopussa. että maataloustuloa muutetaan yhtä suurella
45269: määrällä kuin samoilla tuotteiden ja tuotanto-
45270: 3§ panosten määrillä lasketun tuotto- ja kustan-
45271: Neuvottelut nuslaskelman mukainen kokonaiskustannus on
45272: muuttunut edellisessä maataloustulosopimuk-
45273: Valtioneuvosto päättää tavoitehinnoista, val- sessa edellytetystä tasosta ottaen huomioon
45274: tion tuesta sekä muista maataloudesta saata- myös kokonaistuoton muutoksen muiden kuin
45275: vaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä sen tavoitehintatuotteiden osalta sekä muiden tuot-
45276: jälkeen, kun niistä on sovittu maataloustulo- toerien muutoksen edellisessä maataloustuloso-
45277: neuvotteluissa. pimuksessa edellytetystä tasosta.
45278: Maataloustuloneuvottelut 1 momentissa tar-
45279: koitetun sopimuksen (maataloustulosopimus) Edellä 1 momentissa mainittua maatalous-
45280: aikaansaamiseksi aloitetaan viipymättä sopi- tulon muutosta määritettäessä otetaan huo-
45281: musosapuolen sitä vaatiessa. Neuvotteluja jat- mioon myös ne maataloustulon muutokset,
45282: ketaan, kunnes niissä saavutetaan yksimieli- jotka tämän lain mukaan muutoin otetaan
45283: syys. huomioon.
45284: 14 1989 vp. - HE n:o 61
45285:
45286: 6 § 9 §
45287: Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista Maataloustulon muutosten jakaminen
45288: Milloin tavoitehintatuotteiden keskimääräi- Neuvoteltaessa maataloustulon muutosten
45289: set hinnat ovat viimeksi kuluneen kalenterivuo- jakamisesta tavoitehintoihin ja valtion tukeen
45290: den aikana poikenneet vahvistetuista tavoite- otetaan huomioon maataloustuotteiden koti-
45291: hinnoista yhteensä enemmän kuin yhden pro- mainen ja ulkomainen markkinatilanne, niiden
45292: sentin, tämä otetaan maataloustuloneuvotte- kansainvälinen hintataso ja niiden tuotanto-
45293: luissa huomioon siten, että tämän lain nojalla kustannusten kehitys.
45294: muutoin määrättäviä tavoitehintoja muutetaan
45295: seuraavan hinnoitteluvuoden ajaksi sillä pro- 10 §
45296: senttimäärällä, jolla toteutuneet hinnat ovat Tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo
45297: keskimäärin poikenneet tavoitehinnoista enem-
45298: mällä kuin yhdellä prosentilla. Valtioneuvosto määrää tavoitehinnat ja val-
45299: tion tuen tulemaan voimaan hinnoitteluvuoden
45300: alusta lukien, jollei maataloustuloneuvotteluis-
45301: 7 §
45302: sa sovita toisin. Naudanlihan, sianlihan ja
45303: Maataloustulon kehittäminen lampaanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin
45304: määrätä tulemaan voimaan välittömästi maata-
45305: Sen lisäksi, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty, loustulosopimuksen syntymisen jälkeen.
45306: maataloustuloneuvotteluissa neuvotellaan siitä, Jollei maataloustulosopimusta synny helmi-
45307: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää-
45308: Neuvotteluissa otetaan huomioon järkiperäi- rää tavoitehinnat tulemaan voimaan sopimuk-
45309: sesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyölli- sen syntymistä seuraavan kalenterikuukauden
45310: syyden antavalta viljelmältä maataloudesta alusta lukien. Naudanlihan, sianlihan ja lam-
45311: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- paanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin
45312: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. Li- määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi-
45313: säksi neuvotteluissa tulee ottaa huomioon kan- muksen syntymisen jälkeen ja rukiin, vehnän,
45314: sainvälisten sopimusten asettamat velvoitteet. rehuohran ja rehukauran tavoitehinnat kysei-
45315: sen hinnoitteluvuoden alusta lukien.
45316: 8§
45317: 11 §
45318: Valtion tuki
45319: Maataloustulon välitarkistus
45320: Varsinaisen tulotuen ja aluetuen maaraa
45321: Valtio ja maataloustuottajien keskusjärjestöt
45322: muutetaan siten kuin maataloustuloneuvotte-
45323: neuvottelevat elokuun loppuun mennessä siitä,
45324: luissa sovitaan. Varsinaista tulotukea ja aluetu-
45325: miten tavoitehintoja ja valtion tukea olisi edel-
45326: kea kehitettäessä kiinnitetään huomiota erityi-
45327: lisessä maataloustulosopimuksessa edellytetys-
45328: sesti tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin
45329: tä tasosta tarkistettava huomioon ottaen maa-
45330: ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden
45331: talouden kustannustasossa tapahtunut muutos
45332: tuotantoedellytyksissä.
45333: pääomakustannusten muutosta lukuun otta-
45334: Milloin jonakin vuonna maataloudelle mak- matta.
45335: setun varsinaisen tulotuen ja aluetuen määrä Mikäli työmarkkinoilla tehdyn kokonaisrat-
45336: poikkeaa maataloustuloneuvotteluissa sovitus- kaisun tai yleissopimuksen nojalla tarkistetaan
45337: ta määrästä, erotus otetaan huomioon seuraa- palkkoja yhden vuoden aikana useammin kuin
45338: van vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tai kerran, 1 momentissa tarkoitetuissa neuvotte-
45339: vähennyksenä. luissa voidaan sopia myös maataloustulon tar-
45340: Tarkemmat määräykset valtion tuen jakope- kistamisesta.
45341: rusteista antaa valtioneuvosto. Yksityiskohtai- Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä ta-
45342: sista valtion tuen jakoperusteista voi antaa voitehintojen ja valtion tuen muutos olisi pie-
45343: määräyksiä ja ohjeita myös maa- ja metsäta- nempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
45344: lousministeriö. Ennen määräysten antamista toteuteta.
45345: on valtion ja maataloustuottajien keskusjärjes- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen neuvotte-
45346: töjen neuvoteltava keskenään. lujen ja uusien tavoitehintojen osalta noudate-
45347: 1989 vp. - HE n:o 61 15
45348:
45349: taan soveltuvin osin, mitä 3 § :n 2 momentissa 1990 1991 1992 1993 1994
45350: ja 9 §:ssä on säädetty. meijerimaito
45351: (milj. litraa) 2400 2375 2350 2325 2300
45352: 12 §
45353: Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen tavoite- Mikäli meijerimaidon määrä ylittää viimeksi
45354: hintojen ja valtion tuen voimaantulo mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta
45355: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin
45356: Valtioneuvosto määrää 11 §:ssä tarkoitetut enintään seuraaviin määriin asti:
45357: tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan voi-
45358: maan syyskuun alusta lukien, jollei neuvotte- 1990 1991 1992 1993 1994
45359: luissa sovita valtion tuen voimaantulosta toi- meijerimaito
45360: sm. (milj. litraa) 2550 2525 2500 2475 2450
45361: Jollei 11 §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa
45362: synny sopimusta elokuun loppuun mennessä, Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
45363: valtioneuvosto määrää tavoitehinnat tulemaan on säädetty, maataloustuottajat vastaavat kol-
45364: voimaan sopimuksen syntymistä seuraavan ka- men miljoonan voikilon vientikustannuksista.
45365: lenterikuukauden alusta lukien. Naudanlihan,
45366: sianlihan ja lampaanlihan tavoitehinnat voi-
45367: 2. Naudanliha
45368: daan kuitenkin määrätä tulemaan voimaan
45369: välittömästi sopimuksen syntymisen jälkeen ja Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen-
45370: rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran ta- tista naudanlihan vientikustannuksia, kuiten-
45371: voitehinnat takautuvasti kuluvan hinnoittelu- kin enintään seuraaviin määriin asti:
45372: vuoden alusta lukien.
45373: 1990 1991 1992 1993 1994
45374: 13 § naudanlihan
45375: Maataloustulon sisäiset muutokset vienti
45376: (milj. kg) 5 4 4 4 3
45377: Valtioneuvosto voi sovittuaan asiasta maata-
45378: loustuottajien keskusjärjestöjen kanssa tehdä Mikäli naudanlihan vienti ylittää edellä mai-
45379: tavoitehintojen ja laskelmaan sisältyvän tuen nitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50
45380: sekä laskelman muiden erien keskinäisiin suh- prosentista vientikustannuksia, kuitenkin enin-
45381: teisiin muutoksia, jotka eivät muuta edellisissä tään seuraaviin määriin asti:
45382: neuvotteluissa sovittua maataloustuloa, muul-
45383: loinkin kuin tavoitehintoja 9 ja 11 §:n mukaan
45384: 1990 1991 1992 1993 1994
45385: määrättäessä.
45386: naudanlihan
45387: vienti
45388: 14 §
45389: (milj. kg) 8 7 6 6 5
45390: Valtion vastuu vientikustannuksista
45391: 1. Maitotuotteet 3. Sianliha
45392:
45393: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa maitotuot- Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen-
45394: teiden vientikustannuksista siltä osin kuin mei- tista sianlihan vientikustannuksia, kuitenkin
45395: jerimaidon määrät ovat enintään seuraavat: enintään seuraaviin määriin asti:
45396:
45397: 1990 1991 1992 1993 1994 1990 1991 1992 1993 1994
45398: meijerimaito sianlihan vienti
45399: (milj. litraa) 2300 2280 2260 2240 2220 (milj. kg) 7 6 6 5 5
45400:
45401: Mikäli meijerimaidon määrä ylittää edellä Mikäli sianlihan vienti ylittää edellä mainitut
45402: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro-
45403: 90 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään
45404: enintään seuraaviin määriin asti: seuraaviin määriin asti:
45405: 16 1989 vp. - HE n:o 61
45406:
45407: 1990 1991 1992 1993 1994 15 §
45408: sianlihan vienti Maataloustuottajien vastuu
45409: (milj. kg) 12 11 10 9 9 vientikustannuksista
45410:
45411: 4. Kananmunat Maataloustuottajat vastaavat 14 §:ssä mai-
45412: nittujen maataloustuotteiden vientikustannuk-
45413: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista siltä osin kuin valtio ei niistä vastaa.
45414: tista kananmunien vientikustannuksia, kuiten- Maataloustuottajien osuudeksi vientikustan-
45415: kin enintään seuraaviin määriin asti: nuksista luetaan kuitenkin enintään 13 prosent-
45416: tia kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulos-
45417: 1990 1991 1992 1993 1994 ta.
45418: kananmunien Jos 14 §:ssä mainittuja kotieläintuotteita
45419: vienti tuodaan maahan, maataloustuottajien osuutta
45420: (milj. kg) 8 7 6 5 4 vastaavien tuotteiden vientikustannuksista vä-
45421: hennetään tuonnista kertyviä maksuja vastaa-
45422: valla määrällä siten kuin asetuksella tarkem-
45423: Mikäli kananmunien vienti ylittää viimeksi min säädetään.
45424: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta Jos maahan tuodaan viljaa, maataloustuot-
45425: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin tajien osuutta viljan vientikustannuksista vä-
45426: enintään seuraaviin määriin asti: hennetään määrällä, joka saadaan kun tuotu
45427: viljamäärä kerrotaan viljan keskimääräisellä
45428: 1990 1991 1992 1993 1994 vientikustannuksella.
45429: kananmunien
45430: vienti 16 §
45431: (milj. kg) 12 11 10 9 8
45432: Maataloustuottajien vientikustannusosuuden
45433: periminen
45434: 5. Vilja
45435: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk-
45436: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista peritään maataloustuotteiden markkinoi-
45437: tista viljan vientikustannuksia, kuitenkin enin- mismaksuina ja muina maksuina sekä veroina
45438: tään seuraaviin määriin asti: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
45439: Milloin 1 momentissa tarkoitettujen maksu-
45440: 1990 1991 1992 1993 1994 jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai
45441: viljan vienti kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi-
45442: (milj. kg) 515 490 465 440 415 kennut siitä määrästä, jolla maataloustuottajat
45443: tämän lain mukaan vastaavat maataloustuot-
45444: Mikäli viljan vienti ylittää viimeksi mainitut teiden vientikustannuksista, tämä otetaan huo-
45445: määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- mioon maataloustuotteiden markkinoimismak-
45446: sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään suja ja maataloustarvikkeiden valmisteveroja
45447: seuraaviin määriin asti: kuluvana tai seuraavana vuonna määrättäessä.
45448:
45449: 1990 1991 1992 1993 1994
45450: 17 §
45451: viljan vienti Maataloustuotannon ohjaaminen ja
45452: (milj. kg) 715 690 665 640 615 tasapainottaminen
45453: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
45454: Edellä mainittuihin viljan määriin luetaan nottamiseen varataan siirtomääräraha, joka on
45455: kuuluvaksi myös mallasohran ja maitaan vienti 550 miljoonaa markkaa vuonna 1990, 550
45456: ohraksi laskettuna. miljoonaa markkaa vuonna 1991, 500 miljoo-
45457: Edellä tässä pykälässä tarkoitettuihin maata- naa markkaa vuonna 1992, 500 miljoonaa
45458: loustuotteiden vientimääriin luetaan kuuluvak- markkaa vuonna 1993 ja 500 miljoonaa mark-
45459: si niiden tuettu käyttö kotimaassa, niiden tuet- kaa vuonna 1994.
45460: tu myynti kehitysaputarkoituksiin sekä niiden Edellä 1 momentissa mainittuun määrära-
45461: tuettu myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta. haan voidaan myöntää tulo- ja menoarviossa
45462: 1989 vp. - HE n:o 61 17
45463:
45464: lisäystä, josta 50 prosenttia on luettava maata- tön valvontaa varten tarpeellisia tietoja, on
45465: loudelle tuloksi. velvollinen tarvittaessa antamaan 1 momentis-
45466: Maataloustuottajat voivat osallistua 2 mo- sa tarkoitetuille viranomaisille kirjanpitonsa,
45467: mentissa tarkoitettuun varojen lisäykseen myös liikekirjeenvaihtonsa ja muut valvontaa varten
45468: siten kuin 16 §:ssä on säädetty. tarpeelliset tiedot.
45469: Vientitukea maksavan viranomaisen määrää-
45470: 18 § mät henkilöt ovat oikeutettuja vientituen mak-
45471: Neuvottelukunta samista koskevien ehtojen noudattamista val-
45472: voessaan tarkastamaan viejien tiloissa tavaraa
45473: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden ja vietävän tavaran valmistusta sekä viejien
45474: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kirjanpitoa ja liikekirjeenvaihtoa.
45475: vottelukunnan, jonka tehtävänä on laatia 4-6
45476: ja 11 §:n mukaan tarvittavat laskelmat maata- Tietoa, joka on hankittu tai muutoin saatu
45477: louden tuoton ja kustannusten kehityksestä tämän pykälän nojalla, ei saa käyttää yksityi-
45478: sekä muita maataloustuloneuvotteluissa tarvit- seksi hyödyksi eikä ilmaista sivulliselle.
45479: tavia selvityksiä.
45480: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 21 §
45481: vistä säädetään tarkemmin asetuksella. Maatalouden markkinointineuvosto
45482: 19 § Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita-
45483: Maataloustuotteiden vientituen mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou-
45484: laskentaperusteet den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä
45485: on antaa lausuntoja ehdotuksista vientituen
45486: Jalostettujen ja jalostamattomien maata- yleisiksi laskentaperusteiksi sekä vientitakuu-
45487: loustuotteiden viennistä maksettavan vienti- hinnoiksi, valvoa valtion ja maataloustuotta-
45488: tuen laskemista varten valtioneuvosto vahvis- jien maataloustuotteiden vientikustannuksia
45489: taa vientiin tarkoitetuille tuotteille vientituen koskevan vastuun toteuttamista, päättää maa-
45490: yleiset IaskentaperusteeL Vientituen yksityis- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä
45491: kohtaisista laskentaperusteista päättävät maa- viennin ja tuonnin ajoituksesta viennin tukemi-
45492: ja metsätalousministeriö tai kauppa- ja teolli- seen käytettävissä olevien varojen puitteissa
45493: suusministeriö. sekä suorittaa sille valtioneuvoston erikseen
45494: Maataloustuotteiden viennistä voidaan vie- määräämiä tehtäviä.
45495: jälle maksaa valtion varoista tulo- ja menoar-
45496: Vientiin ja tuontiin sovelletaan lisäksi, mitä
45497: vion rajoissa vientitukea, joka vastaa tuotteen
45498: maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun
45499: kotimarkkinahinnan ja vientihinnan tai koti-
45500: turvaamisesta annetussa laissa (157 /74) ja val-
45501: markkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan
45502: tion viljavarastosta annetussa laissa ( 1036/80)
45503: erotusta. on säädetty.
45504: Vientituen perusteista, hakemisesta ja mak-
45505: samisesta säädetään tarkemmin asetuksella. Markkinointineuvoston kokoonpanosta ja
45506: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella.
45507: 20 §
45508: Viranomaisten tietojensaantioikeus ja viejän 22 §
45509: tietojenantovelvollisuus Tarkemmat säännökset
45510: Vientituen maksamisesta vastaavilla viran- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
45511: omaisilla on oikeus saada viennin rajoittami- töönpanosta annetaan asetuksella tai maa- ja
45512: sesta ja valvonnasta vastaaviita viranomaisilta metsätalousministeriön päätöksellä.
45513: sen estämättä, mitä niiden salassapitovelvolli-
45514: suudesta on muualla säädetty, sellaisia maata-
45515: loustuotteiden viejiä ja maastavietyjä maata- 23 §
45516: loustuotteita koskevia tietoja, joita viranomai- Lain voimaantulo
45517: set tarvitsevat valvontatehtävässään.
45518: Maataloustuotteen viejä ja muu, jolla on Tämä laki tulee voimaan päivänä
45519: hallussaan viennin ja maksetun vientituen käy- kuuta 19
45520: 3 390409H
45521: 18 1989 vp. - HE n:o 61
45522:
45523: 24 § tai alittavat 20 päivänä elokuuta 1982 annetus-
45524: Siirtymäsäännökset sa maataloustulolaissa (629/82) säädetyn maa-
45525: taloustuottajien osuuden maataloustuotteiden
45526: Hinnoitteluvuodeksi 1990/91 tavoitehintoja vientikustannuksista, tämä otetaan huomioon
45527: ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- markkinoimismaksuja ja valmisteveroja vuo-
45528: mioon: delle 1990 määrättäessä.
45529: 1) se maataloustulon muutos, joka muodos- Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen
45530: tuu verrattaessa 4 §:n mukaista, vallitsevassa hintataso on vuoden 1989 aikana poikennut
45531: hinta- ja kustannustasossa laskettua maata- vahvistetuista tavoitehinnoista, tämä otetaan
45532: loustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi
45533: daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten 1990/91 määrättäviä tavoitehintoja muutetaan
45534: määrien sekä edellisessä maataloustulosopi- sillä prosenttimäärällä, jolla toteutunut hinta-
45535: muksessa edellytetyn hintatason mukaan; taso on vuonna 1989 keskimäärin poikennut
45536: 2) se hinnoitteluvuoden 1989/90 maatalous- tavoitehinnoista enemmällä kuin yhdellä pro-
45537: tulosopimuksen nojalla tapahtunut tavoitehin- sentilla.
45538: tojen alentaminen, joka on aiheutunut tavoite- Hinnoitteluvuodeksi 1991/92 tavoitehintoja
45539: hintojen ylityksestä vuonna 1988; sekä ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo-
45540: 3) maataloudesta saatuna tulona vuoden mioon maataloudesta saatuna tulona vuoden
45541: 1987 satovahinkokorvauksista 160 miljoonaa 1988 satovahinkokorvauksista 45 miljoonaa
45542: markkaa. markkaa.
45543: Mikäli vuonna 1989 maataloudelta perittävät
45544: markkinoimismaksut ja valmisteverot ylittävät
45545:
45546:
45547: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
45548:
45549:
45550: Tasavallan Presidentti
45551: MAUNO KOIVISTO
45552:
45553:
45554:
45555:
45556: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
45557: 1989 vp. - HE n:o 62
45558:
45559:
45560:
45561:
45562: Hallituksen esitys Eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa teh-
45563: dyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koske-
45564: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
45565:
45566:
45567:
45568: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45569:
45570: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- helpottaa suomalaisia investointeja Neuvosto-
45571: väksyisi Neuvostoliiton kanssa helmikuussa liittossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai-
45572: 1989 tehdyn sijoitusten edistämistä ja molem- siin yhteisyrityksiin. Muilta osin sopimus nou-
45573: minpuolista suojelua koskevan sopimuksen. dattalee Suomen aikaisemmin tekemien inves-
45574: Suomella on vastaavanlainen voimassaoleva tointien suojelusopimusten periaatteita, joihin
45575: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian perustuvilla määräyksillä pyritään suojelemaan
45576: ja Sri Lankan kanssa. kummankin sopimuspuolen sijoituksia toisen
45577: Sopimuksella halutaan edelleen kehittää ja valtion alueella.
45578: syventää sopimusvaltioiden keskinäisiä suhteita Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
45579: kaupallistaloudellisen, teollisen ja tieteellistek- päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat
45580: nisen yhteistyön aloilla. Yhteistyön perustana diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi-
45581: olevan perinteisen kaupan täydentäjänä on muksen voimaantulon edellyttämien valtio-
45582: Neuvostoliiton taloudellisen uudistusprosessin sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen
45583: myötä avautumassa ja avautunut uusia yhteis- täytetyiksi.
45584: toimintamuotoja, joista eräs tärkeimmistä on Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
45585: Neuvostoliittoon perustettavat yhteisyritykset. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
45586: Sopimuksen tarkoituksena on omalta osaltaan räysten hyväksymisestä.
45587:
45588:
45589:
45590:
45591: YLEISPERUSTELUT
45592:
45593: 1. Nykyinen tilanne ja asian siä perustamassa. Noin kymmenesosa Neuvos-
45594: viimeistely toliiton viranomaisten tähän mennessä rekiste-
45595: röimistä yhteisyrityksistä on suomalais-neuvos-
45596: Tasavallan presidentin Neuvostoliittoon toliittolaisia. Yhteisyritysten toteuttamista hi-
45597: suuntautuneen valtiovierailun aikana loka- dastivat kuitenkin näiden yritysten liiketalou-
45598: kuussa 1987 käydyissä keskusteluissa käsiteltiin delliseen toimintaympäristöön liittyvät kysy-
45599: laajalti Suomen ja Neuvostoliiton välisen ta- mykset, jotka vielä odottivat ratkaisua. Tämän
45600: loudellisen yhteistyön ajankohtaisia kysymyk- vuoksi Suomen ja Neuvostoliiton välisessä pit-
45601: siä ja tulevaisuudennäkymiä. Eräänä uutena kän ajanjakson kaupallis-taloudellisessa, teolli-
45602: yhteistyömuotona kiinnitettiin huomiota mah- sessa ja tieteellis-teknisessä yhteistyöohjelmas-
45603: dollisuuteen perustaa Neuvostoliiton alueelle sa, jonka voimassaoloaikaa vierailun yhteydes-
45604: yhteisyrityksiä sen jälkeen kun Neuvostoliitos- sä jatkettiin vuoden 2000 loppuun (Sops 10/
45605: sa oli alkuvuodesta 1987 hyväksytty yhteisyri- 88), kiinnitetään erityistä huomiota suomalais-
45606: tyksiä koskeva laki. Vierailun yhteydessä to- neuvostoliittolaisten yhteisyritysten tarjoamiin
45607: dettiin, että ensimmäiset suomalaisneuvostoliit- mahdollisuuksiin maiden välisen taloudellisen
45608: tolaiset yhteisyritykset olivat jo edenneet perus- vuorovaikutuksen monipuolistajana. Nykyisel-
45609: tamisvaiheeseensa ja että suomalaiset yritykset lään suomalaiset yritykset ovat mukana yhtei-
45610: ovat olleet ensimmäisten joukossa yhteisyrityk- syrityksissä, jotka toimivat mm. puunjalostus-
45611: 390522F
45612: 2 1989 vp. - HE n:o 62
45613:
45614: teollisuuden, hotellitoiminnan, rakentamisen ja muspuolen lainsäädännön mukaisesti, jonka
45615: vaatetusteollisuuden aloilla. alueelle niitä tehdään. Käytännössä kysymyk-
45616: Suomi ja Neuvostoliitto kävivät v. 1988 seen tulevat suomalaisneuvostoliittolaiset yhtei-
45617: aikana sijoitusten edistämistä ja molemmin- syritykset Neuvostoliiton alueella ja suomalais-
45618: puolista suojelua koskevasta sopimuksesta neuvostoliittolaiset sekayhtiöt Suomessa. Sopi-
45619: neuvotteluja sekä Helsingissä että Moskovassa muksella turvataan sijoituksille kohtuullinen ja
45620: yhteensä neljä kertaa. Sopimus allekirjoitettiin oikeudenmukainen kohtelu sekä suosituim-
45621: 8 päivänä helmikuuta 1989 Helsingissä. Neu- muus tavanomaisine poikkeuksineen. Toisen
45622: votteluvaltuuskunnassa on ollut ulkoasiainmi- sopimuspuolen sijoitukset nauttivat toisen so-
45623: nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, val- pimuspuolen alueella kaikinpuolista suojelua.
45624: tiovarainministeriön, Suomen Pankin ja Teolli- Mikäli sijoitus joutuisi pakkotoimenpiteen
45625: suuden keskusliiton edustus. kohteeksi, siitä maksetaan sijoittajalle asian-
45626: mukainen korvaus, joka on siirrettävissä va-
45627: paasti vaihdettavassa valuutassa ilman aihee-
45628: 2. Sopimuksen merkitys tonta viivytystä. Sama määräys koskee myös
45629: sijoituksiin liittyvien maksujen siirtoa. Pakko-
45630: Sopimuksessa on pyritty osaltaan helpotta- toimenpiteiden yhteydessä mahdollisesti synty-
45631: maan suomalaisia investointeja Neuvostoliitos- vät korvausten maksua koskevat riidat ratkais-
45632: sa toimiviin suomalais-neuvostoliittolaisiin yh- taan välimiesmenettelyssä. Sopimuspuolet si-
45633: teisyrityksiin ja edistämään suotuisten olosuh- toutuvat myös neuvottelemaan keskenään tar-
45634: teiden turvaamista yhteisyritysten toiminnalle. peen vaatiessa sopimuksen soveltamiseen liitty-
45635: Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi turvataan vien käytännön kysymyksien ratkaisemiseksi.
45636: yhteisyritysten liiketoiminnalle asianmukaiset Suomi oli ensimmäinen markkinatalousmaa,
45637: olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, energian jonka kanssa Neuvostoliitto on tehnyt sijoitus-
45638: ja työvoiman saatavuuden, kuljetusten sekä ten suojelua koskevan sopimuksen.
45639: rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. Sopija-
45640: puolilla on edelleen velvollisuus kehittää yh-
45641: teisyritysten kirjanpitotoimintoja näiden yritys-
45642: ten taloudellisen aseman ja kannattavuuden 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
45643: arvioimiseksi. Muilta osin sopimus noudattelee tukset
45644: Suomen aikaisemmin tekeminen investointien
45645: suojelusopimuksien periaatteita. Sopimusta so- Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
45646: velletaan sijoituksiin, jotka on tehty sen sopi- vioon ulottuvia vaikutuksia.
45647:
45648:
45649:
45650:
45651: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45652:
45653:
45654: 1. Sopimuksen sisältö taisen verotuksen estämistä koskevasta sopi-
45655: muksesta.
45656: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 4 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten
45657: sessa käytetyt käsitteet sijoittaja, sijoitus ja pakkolunastukseen, kansallistamiseen tai hal-
45658: tuotto. tuunottoon liittyvät ehdot.
45659: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk- 5 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat vaihdet-
45660: set, joihin sopimusta sovelletaan. tavissa valuutoissa tapahtuviin sijoituksiin liit-
45661: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset tyvien maksujen siirtoihin, niiden koskiessa
45662: vastaanotettujen sijoitusten suosituimmuus- erityisesti voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssi-
45663: kohtelusta. Artiklan mukaan suosituimmuus- maksuja, provisioita, maksuja teknisestä avus-
45664: kohtelu ei koske kuitenkaan huojennuksia ja ta, sellaisten lainojen lyhentämiseksi maksetta-
45665: etuja, jotka johtuvat talousliitosta, tulliliitosta, via rahamääriä, jotka molemmat sopimus-
45666: vapaakauppa-alueesta tai kansainvälisestä ta- puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi sekä si-
45667: loudellisesta yhteistyöjärjestöstä tai kaksinker- joittajan hyväksi sijoitusten myynnistä samoin
45668: 1989 vp. - HE n:o 62 3
45669:
45670: kuin osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttami- silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien
45671: sesta tulevia rahamääriä. valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien
45672: 6 artikla. Artiklassa pyritään osaltaan hel- tulleen täytetyiksi. Sopimus on tehty 15 vuo-
45673: pottamaan suomalaisia investointeja Neuvosto- deksi. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla
45674: liitossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse yhtä
45675: siin yhteisyrityksiin. Näiden tavoitteiden to- vuotta aikaisemmin irtisanoa sopimuksen päät-
45676: teuttamiseksi turvataan yhteisyritysten liiketoi- tymään alkuperäisen 15 vuoden ajanjakson
45677: minnalle asianmukaiset olosuhtet erityisesti päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen.
45678: raaka-aineiden, energian ja työvoiman saata- Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty ennen
45679: vuuden, kuljetusten sekä rahoituksen ja mak- sopimuksen voimassaolon päättymistä on sopi-
45680: suliikkeen osalta. mus voimassa edelleen 15 vuotta sopimuksen
45681: 7 artikla. Artiklassa asetetaan sopimus- voimassaolon päättymisen jälkeen.
45682: puolille velvollisuus kehittää edellisessä artik-
45683: lassa tarkoitettujen yhteisyritysten kirjanpito-
45684: toimintoja näiden yritysten taloudellisen ase- 2. Eduskunnan suostumuksen
45685: man ja kannattavuuden arvioimiseksi. tarpeellisuus
45686: 8 Artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-
45687: set riidat, jotka koskevat 4 artiklan 4 kohdan Sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan
45688: mukaista pakkolunastuksen yhteydessä mak- kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan
45689: settavan korvauksen arvon määrittelyä tai suo- alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te-
45690: rittamista, ratkaistaan välimiesmenettelyssä. kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin
45691: Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja sitovia kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil-
45692: ja ne tunnustetaan ja pannaan täytäntöön New le. Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 4
45693: Yorkissa 10 päivänä kesäkuusta 1958 tehdyn artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen
45694: ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa
45695: ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja. Toimenpi-
45696: (SopS 8/62) mukaisesti. teet eivät saa olla syrjiviä. Sopimuksen 8 artik-
45697: 9 artikla. Sopimuspuolien väliset riidat sopi- lan määräykset, jotka koskevat pakollista väli-
45698: muksen tulkinnasta ratkaistaan diplomaatti- miesmenettelyä, merkitsevät poikkeusta Suo-
45699: teitse. men lainsäädännöstä.
45700: JO artikla. Sopimuspuolen tai sen asianomai- Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-
45701: sen viranomaisen suorittaessa maksun tämän nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-
45702: sopimuksen sijoittajalle myöntämänsä takuun mus on näiltä osin tarpeen.
45703: perusteella, mainittu sopimuspuoli tai sen Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
45704: asianomainen viranomainen saa sijaantulon 33 §:n mukaisesti esitetään,
45705: kautta sijoittajan oikeudet, riskin sen osan
45706: rajoissa, jonka takuu kattaa ja joka maksettiin että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
45707: sijoittajalle. gissä 8 päivänä helmikuuta 1989 tehdyn
45708: 11 artikla. Sopimuksella ei rajoiteta niitä Suomen tasavallan hallituksen ja So-
45709: oikeuksia, joita sopimuspuolten sijoittajien si- sialististen neuvostotasavaltojen liiton
45710: joituksille myönnetään sopimuspuolten lain- hallituksen välisen sijoitusten edistämis-
45711: säädännön tai kansainvälisen sopimuksen pe- tä ja molemminpuolista suojelua koske-
45712: rusteella, jonka osapuolia molemmat sopimus- van sopimuksen määräykset, jotka vaa-
45713: puolet ovat. tivat Eduskunnan suostumuksen.
45714: 12 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvot-
45715: telemaan sopimuksen soveltamiseen liittyvien Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
45716: käytännön kysymysten ratkaisemiseksi. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
45717: 13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
45718: kymmenen päivän kuluttua siitä kun sopimus- lakiehdotus:
45719: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi-
45720: 4 1989 vp. - HE n:o 62
45721:
45722: Laki
45723: Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan
45724: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
45725:
45726: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään:
45727:
45728: 1§ 2§
45729: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
45730: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Sosiali- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
45731: stisten neuvostotasavaltojen liiton hallituksen
45732: välisen sijoitusten edistämistä ja molemmin- 3§
45733: puolista suojelua koskevan sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
45734: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- tävänä ajankohtana.
45735: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
45736:
45737: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
45738:
45739:
45740: Tasavallan Presidentti
45741: MAUNO KOIVISTO
45742:
45743:
45744:
45745:
45746: Vt. ulkoasiainministeri
45747: Pääministeri Harri Holkeri
45748: 1989 vp. - HE n:o 62 5
45749:
45750:
45751:
45752:
45753: Suomen Tasavallan hallituksen ja COrJIAIIIEHME
45754: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton
45755: Me~.r.ynpaouTeJILCTBOM <l>uHJIHH):{C~ou Pec-
45756: hallituksen välinen
45757: ny6Jiu~u u npaouTeJibCTBOM Cmola CooeT-
45758: SOPIMUS c~ux Cou:naJIHCTuqec~ux pecny6Jiu~ o co):{e-
45759: ucTBHH OCyi.QeCTBJieHHIO H BlaHMHOH 3aLQHTe
45760: sijoitusten edistämisestä ja ~anuTaJIOBJIO~eHHH
45761: molemminpuolisesta suojelusta
45762:
45763: Suomen Tasavallan hallitus ja Sosialististen TipaoHTenhCTBO <I>HHJlHH):{CKOli Pecny6nHKH
45764: Neuvostotasavaltojen liiton hallitus, H TipaBHTenhCTBO CmoJa CooercKHX Couu-
45765: anHcTuqecKHX Pecny6nuK,
45766: jotka haluavat edelleen kehittää ja syventää )l(enaH H ):{anee paJBHBaTh H yrny6nHTh
45767: keskinäisiä suhteitaan kaupallis-taloudellisen, B3aHMHbie CBH3H B 06J1aCTH TOprOB0-3KOHO-
45768: teollisen ja tieteellis-teknisen yhteistyön aloilla, MHqecKOfO, npOMbiiiJJleHHOfO H HayqHo-TeX-
45769: HHqecKOfO COTpy.r.HnqecTBa,
45770: jotka ottavat huomioon Helsingissä 1 päivä- npHHHMaH BO BHHMaHHe TIPHHQHTibl Xenh-
45771: nä elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan tur- CHHKCKOfO 3aKmoqnTeJ1hHoro aKTa CooeiiJa-
45772: vallisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasi- HHH IlO 6e30TiaCHOCTH H COTpy.r.HHqeCTBY B
45773: akirjan periaatteet, Eoporre OT 1 aorycTa 1975 ro.r.a,
45774: jotka viittaavat 18 päivänä toukokuuta 1977 cchmaHCh Ha .D:onrocpoqHyiO TiporpaMMY
45775: allekirjoitettuun kaupallis-taloudellisen, teolli- pa3BHTHH H yrny6neHHH TOprOB0-3KOHOMHqec-
45776: sen ja tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämistä KOfO, IIPOMbiiiJJleHHOfO H HayqHO-TeXHHqeCKO-
45777: ja syventämistä koskevaan vuoteen 1990 ulot- fO COTpy.r.HuqeCTBa .r.o 1990 ro.r.a OT 18 MaH
45778: tuvaan pitkän ajanjakson ohjelmaan, jonka 1977 ro.r.a, CPOK .r.eliCTBHH KOTOpoli npo.r.neH
45779: voimassaoloaikaa on 6 päivänä lokakuuta 1987 .r.o KOHQa 2000 ro.r.a TipOTOKOJ10M OT 6 OKTH-
45780: tehdyllä pöytäkirjalla jatkettu vuoden 2000 6pH 1987 ro.r.a H TIPHMeHHTeJlhHO K KOTOpoli
45781: loppuun ja jonka osalta osapuolet ovat sopi- CTOPOHhi cornacunnch cqnTaTh nepcneKTHB-
45782: neet pitävänsä yhteisyritysten perustamista HhiM HanpaoneHHeM B pa3BHTHH .r.ByCTOpOHHe-
45783: SNTL:n alueelle kahdenvälisen yhteistyön ke- ro COTPY.r.HuqeCTBa COJ.r.aHHe COBMeCTHbiX
45784: hittämisen lupaavana suuntautuksena, rrpe.r.rrpHHTHli Ha TeppHTOPHH CCCP,
45785: ovat sopineet seuraavaa: cornacunuch o HH)I(ecne.r.yiOIIJeM:
45786:
45787: 1 Artikla CTaThH 1
45788: Määritelmät OnpeoeneHUR
45789: Tässä sopimuksessa: B HaCTOHIIJeM CornaiiJeHHH
45790: a) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa fyysistä hen- a) TepMHH "HHBeCTOp" 03HaqaeT cPHJHqe-
45791: kilöä, joka on Suomen taiSNTL:nkansalainen CKOe JIHQO, HBJlHIOrn;eecH rpa)l():{aHHHOM <I>H-
45792: oman maansa alueella voimassa olevan lainsää- HJ1HH.r.HH unu CCCP B cooTBeTCTBHH c .r.eli-
45793: dännön mukaan, tai oikeushenkilöä, joka on CTBYIOIIJHM B HX CTpaHaX 3aKOHO.r.aTeJ1b-
45794: perustettu Suomen tai SNTL:n alueella voi- CTBOM, HJ1H IOpH.r.H'-reCKOe JlHQO, COJ.r.aHHOe B
45795: massa olevan lainsäädännön mukaan, ja jotka COOTBeTCTBHH C .r.eliCTBYIOIIJHM B <I>HHJ1HH.r.HH
45796: oman maansa lainsäädännön mukaan ovat oi- unu CCCP JaKoHo)JaTenhCTBOM, H KOTOPhie
45797: keutettuja tekemään sijoituksia toisen sopi- npaBOMOqHbl COrJlaCHO 3aKOHO.r.aTeJ1bCTBY
45798: muspuolen alueella. CBOeli CTpaHbl OCYII.~eCTBJlHTb KaiiHTaJ10BJ10-
45799: )I(eHHH Ha TeppHTOPHH .r.pyroli .LJ:orooapHBa-
45800: IOIIJeliCH CTOPOHhi;
45801: 6 1989 vp. - HE n:o 62
45802:
45803: b) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia 6) TepMHH ''KanHTaJlOBJIO)I(eHHH'' 03HaqaeT
45804: omaisuusarvoja, joita toisen sopimuspuolen si- BCe BH.D:bl HMyru;ecTBeHHbiX II.eHHOCTeH, KOTO-
45805: joittaja sijoittaa toisen sopimuspuolen alueelle p:sie HHBecTop:si o.n:Hoil Aorosapusawru:eucx
45806: tämän lainsäädännön mukaisesti, ja käsittää CTopoH:si BKJia.D:biBaiOT Ha TeppuTopuu .n:py-
45807: erityisesti: rou Aorosapusawru:eilcH CTOPOHbl B COOT-
45808: BeTCTBHH C ee 3aKOHO.D:aTeJibCTBOM, BKJilOqaH,
45809: B qacTHOCTH:
45810: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja niitä 1) .D:BH)I(HMOe H He.D:BH)I(HMOe HMyru;eCTBO H
45811: vastaavat oikeudet kuten panttioikeudet; COOTBeTCTBYlOIIJ;He HM IIpaBa, TaKHe KaK rrpa-
45812: BO 3aJIOra;
45813: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja osuudet oikeus- 2) BKJia.D:bl KOMIIaHHH, aKII.HH H .D:OJIH B
45814: henkilöiden omaisuuteen; HMyiiJ;eCTBe IOpH,n:HqeCKHX JIHII.;
45815: 3) oikeuden rahavaroihin, jolla on taloudelli- 3) rrpasa Tpe6osaHuH no .n:eHe)I(HbiM cpe-
45816: nen arvo; .D:CTBaM, npasa Ha .n:eHe)I(Hbie .n:onros:s1e Tpe-
45817: 6osaHHH u npasa Tpe6osaHuH, HMeiOru;ue 3KO-
45818: HOMuqecKyiO II.eHHOCTh;
45819: 4) tekijänoikeudet, patentti-, tavaramerkki- 4) asTopcKue rrpasa, rrpasa Ha H306peTeHHH,
45820: ja teolliset mallioikeudet sekä tekniset valmis- TOBapHbie 3HaKH, IIpOMbllliJieHHbie o6pa3II.bl,
45821: tusmenetelmät, kauppasalaisuudet, taitotiedon a TaK)I(e TexHonoruqecKue rrpouecchl, KOMMep-
45822: ja kauppanimet; qecKue TaiiH:si, "Hoy-xay" u llJupMeHH:sie Ha-
45823: HMeHoBaHux;
45824: 5) sen sopimuspuolen, jonka alueelle sijoitus 5) OCHOBbiBalOUIHeCH Ha pa3peiiieHHH B CO-
45825: tehdään, lainsäädäntöön tai voimassa olevaan OTBeTCTBHH c 3aKoHo.n:aTen:scTBOM Aorosapu-
45826: sopimukseen perustuvat liiketoiminnan toimi- sawru:eucx CTopoH:si, Ha TeppuTopuu KOTO-
45827: luvat, mukaanlukien ne, jotka koskevat luon- pan OCyru;eCTBJIHlOTCH KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHH,
45828: nonvarojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai HJIH C ,n:eHCTBYlOIIJ;HM COfJiaUieHHeM IIpaBa Ha
45829: hyödyntämistä. KOMMepqecKyiO .n:exTeJihHOCTh, BKmoqax rrpa-
45830: sa, Kacawru:uecx pa3se.n:Ku, pa3pa6oTKH, .n:o-
45831: 6:siqu unu 3KCIIJiyaTaii.HH rrpupo.n:H:six pecy-
45832: pcos;
45833: c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä ja c) TepMHH ".n:oxo.n::s1" 03HaqaeT .n:eHe)I(Hhie
45834: muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on CYMM:SI H HHbie HMyru;eCTBeHHhie II.eHHOCTH,
45835: määrä saada tämän artiklan b) kohdan mukai- KOTOpble IIOJiyqeHhi HJIH .li:OJI)I(Hhl 6biTb IIOJiy-
45836: sita sijoituksista, ja se käsittää erityisesti voi- qeHbl B pe3yJihTaTe KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHH, rrpe,n:-
45837: ton, korot, osingot, rojaltit ja muut maksut. YCMOTpeHHhiX B IIyHKTe 6) HaCTOHIIJ;eH CTaThH,
45838: H KOTOphiH BJIKIOqaeT, B qaCTHOCTH, IIpH-
45839: 6blJlh, IIPOII.eHThi, .D:HBH.D:eH.D:bi, pOHJITH H ,n:py-
45840: rue rrnaTe)I(H.
45841:
45842: 2 Artikla CTaThH 2
45843: Sopimuksen soveltaminen llpUMeHeHue COc.llaULeHuR
45844: 1. Tämän sopimusta sovelletaan sijoituksiin, 1. HacToxru:ee CornaUieHue rrpuMeHHeTCH K
45845: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- KaiiHTaJlOBJIO)I(eHHHM, IIpOH3Be,n:eHHbiM B CO-
45846: nön mukaisesti, jonka alueelle niitä tehdään. OTBeTCTBHH c 3aKOHo.n:aTeJibCTBOM Aorosapu-
45847: sawru:encx CTOPOHhi, Ha TeppHTOPHH KOTO-
45848: pOH ocyru;eCTBJIHlOTCH KaiiHTaJIOBJIO)I(eHHH.
45849: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 koh- 2. C yqeTOM IIOJIO)I(eHHH IIYHKTa 1 .n:aHHOH
45850: dan määräykset tätä sopimusta sovelletaan cTaT:su, HacToxru:ee CornaUieHue rrpuMeHHeT-
45851: kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen si- cx KO BCeM KaiiHTaJIOBJIO)I(eHHHM, OCyiiJ;eCT-
45852: joittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen BJieHHhiM HHBeCTopaMH O.D:HOH LJ:orosapuBa-
45853: alueella 1 päivästä tammikuuta 1946 alkaen. lOIIJ;eHCH CTopoH:si Ha TeppuTopuu .n:pyrou
45854: Aorosapusawru:eucx CTOPOHhi, HaquHaH c 1
45855: HHBapx 1946 ro.n:a.
45856: 1989 vp. - HE n:o 62 7
45857:
45858: 3. Tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuu- 3. HacTmnuee Corrramemte pacnpocTpaJUI-
45859: luu kummankin sopimuspuolen alue, sekä eTCSI Ha TeppHTOPHIO Ka:>KJlOH H3 .LJ:orosapHBa-
45860: kummankin sopimuspuolen aluevesien ulko- IOIUHXCSI CTOPOH, a TaK:>Ke Ha 3KOHOMH'leCKYIO
45861: puolella olevat talousvyöhyke, kalastusvyöhy- 30HY, pbi60IIOBHYIO 30HY H KOHTHHeHTaJibHbiH
45862: ke ja mannerjalusta, joilla sopimuspuolet kan- menh$, npocTnpaiOmnecSJ: Ja npeneiihi Teppn-
45863: sainvälisen oikeuden mukaisesti käyttävät su- TOPHaJihHbiX son Ka:>Knou H3 .LJ:orosapnsa-
45864: vereeneja oikeuksiaan ja lainkäyttövaltaansa IOIUHXCSI CTOpOH, Hall KOTOpbiMH .LJ:orosapH-
45865: luonnonvarojen tutkimiseen, jalostamiseen ja BaiOIIlHeCSI CTopoHbi ocymecTBIISIIOT s cooT-
45866: säilyttämiseen. BeTCTBHH C Me:>KnyaapOJlHbiM npaBOM CBOH
45867: cysepeHHbie npasa H IOpHCJlHKU:HIO B ueiiSIX
45868: pa3senKn, pa3pa6oTKH n coxpaaean.H npnpon-
45869: HhiX pecypcos.
45870:
45871: 3 Artikla CTaThSI 3
45872: Sijoitusten kohtelu Pe:JtCUM Kanuma/106/lO:JtCeHuu
45873: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa alueellaan 1. Ka:>KnaSJ: H3 .LJ:orosapnsaiOIUHXC.H CTopoa
45874: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun o6ecne'IHBaeT Ha CBOeH TeppHTOPHH pa3YM-
45875: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille HbiH H cnpaBeJliiHBbiH pe:>KHM B OTHOIIleHHH
45876: ja tuotoille. KaDHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB HHBeCTOpOB
45877: npyroii .LJ:orosapnsaiOmeiicSJ: CTopoHbi.
45878: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 2. Ka:>KJlaSJ: H3 .LJ:orosapnsaiOIUHXC.H CTopoa
45879: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän He 6yneT npHMeHS!Tb Ha CBOeH TeppHTOpHH B
45880: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin OTHOIIleHHH OCyliJ;eCTIIeHHbiX B COOTBeTCTBHH
45881: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- c noiio:>KeHHSIMH aacToSJ:mero CoriiameHHSI
45882: . edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- HHBeCTOPaMH npyroii .LJ:orosapnaBIOIUeHCSI
45883: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoitta- CTOPOHhi KanHTaJIOBIIO:>KeHHii n riOIIy'laeMbiX
45884: jien tekemiin sijoituksiin tai tuottoihin. OT HHX JlOXOJlOB pe:>KHM MeHee 6IIaronpHSIT-
45885: HbiH, 'leM B aHaJIOfli'IHbiX CIIY'laSIX B OTHOIIle-
45886: HHH KaOHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB HHBeCTO-
45887: pOB TpeTbHX CTpaH.
45888: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettu 3. llpenyCMOTpeHHbiH nyHKTOB 2 HaCTO-
45889: kohtelu ei koske huojennuksia ja etuja, joita SiliJ;eH CTaTbll pe:>KHM He pacnpOCTpaHS!eTCSI Ha
45890: jompikumpi sopimuspuoli myöntää kolman- IIbrOTbi n npenMymecTBa, KOTOPhie onaa H3
45891: sien maiden sijoittajien tekemille sijoituksille .LJ:orosapnsaiOIUHXCSI CTopoH npenocTaBIIS!eT
45892: tai tuotoille talousliittoa, tulliliittoa, vapaa- B OTHOIIleHHH KaOHTaJIOBIIO:>KeHHH H JlOXOJlOB
45893: kauppa-aluetta tai kansainvälistä taloudellista HHBeCTOPOB TpeTbHX CTpaH Ha OCHOBe COriia-
45894: yhteistyöjärjestöä taikka kaksinkertaisen vero- meHHH 06 3KOHOMH'leCKOM COI03e, TaMO:>KeH-
45895: tuksen estämistä koskevan sopimuksen perus- HOM COI03e, 30He CB060JlHOH TOPfOBJilf, opra-
45896: teella. HH3aU:HH Me:>Knyaaponaoro 3KOHOMH'lecKoro
45897: coTPYilHH'lecTBa HIIH o6 ycTpaaeann nsoiiHo-
45898: ro aanoroo6IIo:>KeHHSI.
45899:
45900: 4 Artikla C'TaTbSI 4
45901: Sijoitusten suojelu 3aUJuma Kanuma/106/lO:JtCeHuu
45902: 1. Toisen sopimuspuolen sijoittajien SIJOI- 1. KanHTaJIOBIIO:>KeHHSI nasecTopos onaoii
45903: tukset nauttivat toisen sopimuspuolen alueella .LJ:oroBapnBaiOmeiicH CTopoHhi noiib3YIOTCH
45904: kaikinpuolista suojelua. BCeCTOPOHHeii 3a1IJ;HTOH Ha TeppHTOPHH llPY-
45905: roii .LJ:orosapnsaiOmeiicH CTopoHhi.
45906: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei ryhdy alueel- 2. Hu onaa H3 .LJ:oroBapHBaiOIUHXCSI CTopoH
45907: laan toisen sopimuspuolen sijoittajan sinne He 6yneT npennpHHHMaTb Ha CBOeH TeppHTO-
45908: tekemiin sijoituksiin kohdistuviin pakkotoi- pHH npHHYJlHTeiibHbie Mepbi, TaKHe KaK HaU:H-
45909: menpiteisiin, kuten kansallistamis-, pakkoluo- OHaJIH3aU:HSI, peKBH3HU:HH HIIli ilPYfHe ll0Jl06-
45910: 8 1989 vp. - HE n:o 62
45911:
45912: vutus- tai muihin vastaaviin haltuunottotoi- Hble Mepbl no H3'MITHIO KanHTaJIOBJIO)KeHHH,
45913: menpiteisiin, paitsi silloin kun tätä vaativat ocyw;eCTBJieHHbiX Ha ee TeppHTOPHH HHBeCTO-
45914: valtion edut. Tällöin noudatetaan tällä alueella pOM JJ:pyroä .IJ:oroBapHBaiOmeäcjl CTopoHbi,
45915: voimassa olevan lainsäädännön määräämää 3a HCKJIIOqeuHeM crryqaeB, KOr.D:a 3Toro Tpe-
45916: järjestystä ja maksetaan asianmukainen kor- 6yiOT rocy,!l;apCTBeHHbie HHTepeCbl. llpH 3TOM
45917: vaus. co6mo,!l;aeTCji nopji,!J;OK, YCTaHOBJieHHbiH .D:eH-
45918: CTBYIOUJ;HM ua 3TOH TeppHTOPHH 3aKOHO,!J;aTeJib-
45919: CTBOM, H BblllJiaqHBaeTCjl COOTBeTCTBYIOUJ;~
45920: KOMneucauHjl.
45921: 3. Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrji- 3.TaKHe Mepbl He ,!J;OJI)KHbl HOCHTb ,!l;HCKpH-
45922: viä. MHHaUHOHHOrO xapaKTepa.
45923: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun 4. YKa3aHH~ B nyHKTe 2 uacTojlmeä cTaTbH
45924: korvauksen tulee kattaa haltuunotetun sijoi- KOMneHCau,IDI ,!l;OJI)KHa COOTBeTCTBOBaTb peanb-
45925: tuksen reaaliarvo huomioon ottaen maailman- HOH CTOHMOCTH H3biMaeMbiX KanHTaJIOBJIO)Ke-
45926: markkinahinnat välittömästi ennen sijoituksen HHH c yqeToM MHPOBbiX ueu, .D:eHCTBOBaBIIIHX
45927: haltuunottoon liittyvän toimenpiteen suoritta- uenocpe.D:CTBeuuo nepeJJ: ocymecTBrreuHeM Mep
45928: mista tai toimenpidettä koskevan päätöksen no H3'bj{THIO KanHTaJIOBJIO)KeHHH HJIH nepe,!l;
45929: julkiseen tietoon tulemista. Korvaus maksetaan ony6JIHKOBaHHeM peiiieHHjl 0 TaKHX Mepax.
45930: vapaasti vaihdettavassa valuutassa arvon mää- KoMneucaUHjl BbmrraqHBaeTcj!: B cBo6o.D:Ho
45931: rittämispäivänä voimassa olevan virallisen va- KOHBePTHPYeMOH BaJIIOTe no o<l>HUHaJibHOMY
45932: luuttakurssin mukaisena ellei sijoitusta tehtäes- BaJIIOTHOMY Kypcy, ,!l;eHCTBOBaBIIIeMy Ha ,!l;eHb
45933: sä toisin ole sovittu. Korvausmäärä siirretään onpe,!l;eJieHHjl CTOHMOCTH, ecJIH HHOe He OrOBO-
45934: ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk- peuo npH OCyUJ;eCTBJieHHH KanHTaJIOBJIO)Ke-
45935: sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman HHH. CyMMa KOMneucauHH nepeBO.D:HTCjl 6e3
45936: ajanjakson kuluessa, kuitenkin viimeistään ueo6ocuoBauuoä 3aJJ:ep)KKH B TeqeuHe cpoKa,
45937: kolmen kuukauden kuluessa 2 kohdan tarkoit- o6bJquo Tpe6yeMoro JJ:Jijl BbmorrueHHjl CBj{Jau-
45938: tamaan toimenpiteeseen ryhtymistä. Korvauk- HbiX C nepeBO,!l;OB <l>opMaJibHOCTeH, HO He no-
45939: sen tulee sisältää korko haltuun otettujen sijoi- 3,!J;Hee Tpex MeCj{UeB CO ,!J;Hjl npHHj{Tlfjl npe,!l;yC-
45940: tusten reaaliarvon määrittämispäivästä maksu- MOTpeHHOH nyHKTOM 2 HaCTOjiUJ;eH CTaTbH
45941: päivään asti pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen Mepbi. KoMneucauHjl .D:OJI)KHa BKJIIOqaTb npo-
45942: sopimuspuolen lain määräämän korkokannan uenT, HcqHCJijleMbiH co JJ:Hjl onpe.D:erreHHjl pe-
45943: mukaisesti. Sellaisen korkokannan puuttuessa aJibHOH CTOHMOCTH H3'bj{TbiX KanHTaJIOBJIO)Ke-
45944: sovelletaan pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen HHH BnJIOTb .D:O JJ:Hjl ynrraTbi corrracuo npe,!J;yc-
45945: sopimuspuolen keskuspankin määrittämää ta- MOTpeuuoä 3aKOHO.D:aTeJibCTBOM npoueHTHOH
45946: vanomaista kaupallista korkoa. CTaBKe .LI:oroBapHBaiOw;eäcjl CTopoHbi, KOTO-
45947: P~ ocymecTBHJia Mepbi no npHHY.D:HTerrbHOMY
45948: H3'bj{THIO. B crryqae OTCYCTBHji TaKOH CTaBKH,
45949: ,!l;eHCTBYeT 06bJqHbiH KOMMepqecKHH npoueHT,
45950: npHMeHjleMbiH UeHTpaJibHbiM 6aHKOM .IJ:oro-
45951: BapHBaiOUJ;eHCjl CTopoHbi, ocyw;ecTBJijJ:IOUJ;eä
45952: npHHY.D:HTeJibHbie Mepbl.
45953: 5. Sijoittajalla, jota pakkotoimenpide kos- 5. JiiHBeCTOp, KOTOpOrO 3aTpamBaiOT npH-
45954: kee, on oikeus saada ilman aiheetonta viivytys- HY.D:HTeJibHble Mepbl, HMeeT B COOTBeCTBHH C
45955: tä pakkotoimenpiteen suorittavan sopimus- 3aKOHO,!J;aTeJibCTBOM .IJ:oroBapHBaiOUJ;eHCjl
45956: puolen lainsäädännön mukaisesti tämän sopi- CToponbi, ocymecTBJijiiOmeä npHHY.D:HTeJib-
45957: muspuolen toimivaltaiselta viranomaiselta tai Hbie Mepbi, npaBo 6e3 ueo6ocuoBauuoä 3a.D:e-
45958: laitokselta puolueeton arvio haltuun otetun p)KKH norryqHTb OT KOMneTeHTHOfO opraua
45959: sijoituksen arvosta tämän artiklan 4 kohdan HJIH yqpe)KJJ:eHHjl 3TOH .LI:oroBapHBaiOw;eäcjl
45960: määräysten mukaisesti. CTOPOHbl 6ecnpHCTpaCTHYIO OUeHKY CTOHMOC-
45961: TH H3'bjiTbiX KanHTaJIOBJIO)KeHHH B COOTBeTCT-
45962: BHH C nOJIO)KeHHj{MH nyHKTa 4 HaCTOjiUJ;eH
45963: CTaTbH.
45964: 6. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 6. llOJIO)KeHHji HaCTOjiUJ;eH CTaTbH 6Y.D:YT
45965: myös sijoituksista saataviin tuottoihin, samoin TaK)Ke npHMeHj{TbCjl K ,!l;OXO,!l;aM OT KanHTa-
45966: 1989 vp. - HE n:o 62 9
45967:
45968: kuin sijoitusten myynnistä ja osittaisesta tai JIOBJIO)KeHHH, paBHO KaK H K CYMMa.M, npu<m-
45969: kokonaisesta lakkauttamisesta sijoittajan hy- TaJOIIUIMCH HHBeCTOPY B CBH3H C npo.IJ:a)KeH,
45970: väksi tuleviin rahamääriin. qaCTHqHOH HJIH llOJIHOH JIHKBH):{8.IJ,HeH KallHTa-
45971: JIOBJIO)KeHHH.
45972:
45973: 5 Artikla CTaThH 5
45974: Sijoituksiin liittyvien maksujen siirto llepe6oo n/lame:Jteeu B C6R3u c Kanu-
45975: ma/106/lO:JICeHUR.Mu
45976: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- Ka)K.IJ:M H3 LI:oroBapuBaiOmuxcH CTopoH
45977: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- o6ecnequBaeT HHBecropaM .IJ:pyrou LI:oroBapu-
45978: ta viivytystä tapahtuvan sijoituksiin liittyvien BaiOw;eucH CTopoHhi ocYII{ecTBJieHue 6e3 He-
45979: maksujen siirron vapaasti vaihdettavassa va- o6ocHoBaHHOH 3a):{ep)KKH fiecnpenHTCTBeHHO-
45980: luutassa niiden koskiessa erityisesti: ro nepeBO):{a nnaTe)KeH B CBOfiO.IJ:HO KOHBepTH-
45981: pyeMOH BaJIIOTe B CBH3H C KallHTaJIOBJIO)KeHH-
45982: HMH, H B qaCTHOCTH:
45983: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssimak- 1) npHfibiiieH, ):{HBH):{eH,[{OB, npo~eHTOB, JIH-
45984: suja, provisioita, maksuja teknisestä avusta ja ~eHJHOHHbiX nrraTe)KeH, KOMHCCHOHHhiX B03-
45985: teknisestä huollosta ja muita toisen sopimus- Harpa)K):{eHHH, nnaTe)Keu Ja TexHuqecKYIO no-
45986: puolen sijoittajan tekemistä sijoituksista saata- MOII{b u TexHuqecKoe o6cny)KHBaHue u .IJ:pyrux
45987: via tuottoja; ):{OXO):{OB, llOJiyqaeMhiX OT KallHTaJIOBJIO)Ke-
45988: HHH, OCyll{eCTBJieHHhiX HHBeCTOpOM .IJ:pyrou
45989: LI:oroBapuBawmeucH CTopoH~>I;
45990: 2) sellaisten lainojen lyhentämiseksi makset- 2) CYMM, Bhinrra~aeMbiX B noraweHHe 3aH-
45991: tavia rahamääriä, jotka molemmat sopimus- MOB, npH3HaHHbiX ofieHMH LJ:oroBapuBaiOIUH-
45992: puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi; MHCH CTOpOHa.MH B KaqeCTBe KallHTaJIOBJIO)Ke-
45993: HHH;
45994: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä 3) CYMM, npuqnTaiOIIUIXCH HHBeCTOpy B CBH-
45995: ja osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamises- 3H C npo):{a)KeH, qaCTHqHOH HJIH llOJIHOH JIH-
45996: ta tulevia rahamääriä. KBH):{a~ueu KallHTaJIOBJIO)KeHHH.
45997:
45998:
45999: 6 Artikla CTaThH 6
46000: Sijoitusten edistäminen Cooeucm6ue ocyUJecm6/leHU10 Kanu-
46001: ma/l06/lO:JtCeHuu
46002: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsää- LI:oroBapnBaiOIIUieCH CTOPOHhi 6Y.IJ:YT B
46003: däntönsä puitteissa suotoisten olosuhteiden pa.MKax CBOero 3aKOHO):{aTeJibCTBa CO):{eikTBO-
46004: turvaamiseen tässä sopimuksessa tarkoitettujen BaTb OfiecneqeHHIO finaronpHHTHbiX yCJIOBHH
46005: sijoitusten pohjalta suomalaisten ja neuvosto- ):{JIH ):{eHTeJihHOCTH COBMeCTHbiX npe.IJ:llPHHTHH,
46006: liittolaisten fyysisten tai oikeushenkilöiden kes- C03):{aBaeMbiX C yqacTHeM Q>HHJIHH):{CKHX H CO-
46007: ken muodostettavien yhteisyritysten toiminnal- BeTCKHX Q>HJHqecKHX H IOpH):{HqecKHX JIM~ Ha
46008: le. Tässä yhteydessä kiinnitetään erityistä huo- ocHOBe npe.IJ:YCMOTpeHHhiX HaCTOHIUHM Corna-
46009: miota yhteisyritysten kannattavuuteen ja itse- weHneM KallHTaJIOBJIO)KeHHH. llpu 3TOM OCO-
46010: rahoitukseen sekä nykyaikaisten ja kansainvä- fioe BHHMaHHe fiy):{eT y):{eJIHThCH peHTafieJih-
46011: lisesti kilpailukykyisten tuotteiden valmistami- HOCTH H Ca.MOQ>HHaHCHpOBaHHIO COBMeCTHbiX
46012: seen. Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tur- npe):{npHHTHH, npOH3BO.ll:CTBY COBpeMeHHOH H
46013: vataan yhteisyritysten liiketoiminnalle asian- KOHKypeHTOCllOC06HOH Ha MHPOBOM pbiHKe
46014: mukaiset olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, llPO.ll:YK~HH. LJ:rrH ):{OCTH)KeHHH 3THX ~erreu 6y-
46015: energian ja työvoiman saatavuuden, kuljetus- .ll:YT C03,[{aBaThCH Ha):{Jie)Kall{He YCJIOBHH KOM-
46016: ten sekä rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. MepqecKOH ):{eHTeJibHOCTH COBMeCTHbiX npe):{-
46017: npHHTHH, BKJIJOqaH, B OCOfieHHOCTH, ofiecneqe-
46018: HHe ChipheM, 3Heprueu, pafioqeu currou, a
46019: TaK)Ke TpaHCllOpTHbie nepeB03KH H Q>HHaHCO-
46020: BOpacqeTHOe OfiCJIY)KHBaHHe.
46021: 2 390522F
46022: 10 1989 vp. - HE n:o 62
46023:
46024: 7 Artikla CTaTMI 7
46025: Kirjanpito EyxC?a/lmepcKuu yllem
46026: Suotuisten olosuhteiden luomiseksi tässä so- B uem1x c03AaHHX 6naronpHXTHbiX ycnoBHH
46027: pimuksessa tarkoitettujen yhteisyritysten talou- JJ;nX OIJ;eHKH 3KOHOMHqecKOrO nonO)KeHHX H
46028: dellisen aseman ja kannattavuuden arvioinnille peHTa6enbHOCTH COBMeCTHbiX npeJJ;npHXTHH,
46029: näiden yritysten kirjanpitotoimintoja kehite- Ha KOTOPbie pacnpocTpaHxeTcx HacToxmee
46030: tään sopimuspuolien kansallisen lainsäädän- CornarneHHe, Me)KAY .ll:oroBapHBaiOI.UHMHcx
46031: nön puitteissa sopimuspuolten välisin neuvotte- CTopoHaMH 6YAYT npoBOAHTbCX KOHcynbTa-
46032: luin. UHH no COBeprneHCTBOBaHHIO 6yxranTepCKOrO
46033: yqeTa Ha yKa3aHHbiX npeJJ;npHXTHXX B paMKax
46034: HaiJ;HOHanbHOrO 3aKOHOJJ;aTenbCTBa .lJ:oroBapH-
46035: BaiOI.UHXCX CTopoH.
46036:
46037: 8 Artikla CTaThX 8
46038: Sijoitusriitojen ratkaisumenettely llop.ROOK pa3pezuenu.R cnopoe no eo-
46039: npocaM Kanuma/lOB/lo~enuu
46040: 1. Kumpikin sopimuspuoli suostuu täten 1. Ka)KAM H3 AoroBapHBaiOmHxcx CTopoH
46041: alistamaan välimiesmenettelyllä ratkaistavaksi HaCTOXI.UHM JJ;aeT cBoe cornacHe Ha ap6HTpa)K-
46042: jokaisen riidan, joka syntyy sen ja toisen Hoe paccMoTpeHHe n106oro cnopa, B03HHKa-
46043: sopimuspuolen sijoittajan välillä jälkimmäisen IOI.Uero Me)I{AY HeiO H HHBeCTOpOM JJ;pyrOH
46044: sijoituksesta edellä mainitun alueella ja joka .lJ:oroBapHBaiOmeH:cx CTOPOHhi no BonpocaM
46045: koskee tämän sopimuksen 4 artiklan 4 kohdas- KanHTanOBnO)I{eHHH, OCYI.UeCTBneHHbiX TaKHM
46046: sa tarkoitetun sijoituksesta maksettavan kor- HHBeCTOPOM Ha TeppHTOpHH nepBOH H3 .LJ:oro-
46047: vauksen määrää tai suorittamista. Tällöin vaa- BapHBaiOI.UHXCX CTopoH, H KacaiOmerocx pa3-
46048: ditaan myös kyseisen sijoittajan kirjallinen Mepa HnH npOH3BO)J;CTBa KOMneHCaUHH, npeJJ;-
46049: suostumus riidan alistamiseen välimiesmenette- YCMOTpeHHhiX nyHKTOM 4 CTaThH 4 HaCTOXI.Ue-
46050: lyyn. ro CornarneHHX. llpH 3TOM TaK)Ke Tpe6yeTcx
46051: nHChMeHHoe cornacHe HHBecTopa Ha ap6HT-
46052: pa)KHOe paccMoTpeHHe cnopa.
46053: 2. Mikäli syntyy riita, josta riidan osapuolet 2. B cnyqae B03HHKHOBeHHX cnopa, no KOTO-
46054: eivät pysty pääsemään keskenään neuvottelu- poMy ero CTopOHhi nyTeM neperoBopoB HnH
46055: teitse tai muutoin sopimukseen kolmen kuu- HHhiM nyTeM He CMOryT )J;OCTHqb AOrOBOpeH-
46056: kauden kuluessa, voi riidan kumpi tahansa HOCTH 06 ero yperynHpOBaHHH B TeqeHHe Tpex
46057: osapuoli tehdä toiselle osapuolelle välimiesme- MeCXUeB, n106ax H3 CTOPOH B cnope MO)I{eT
46058: nettelyn aloittamista tarkoittavan ilmoituksen. yBeAOMHTh JJ;pyryiO CTopoHy o npeJJ;'hXBneHHH
46059: HCKa B ap6HTpa)I(HhiH CYA·
46060: 3. Välimiesoikeuden tulee olle kolmijäseni- 3. Ap6HTpa)I(HhiH CYA COCTOHT H3 Tpex
46061: nen. Kumpikin riidan osapuoli nimittää yhden qneHoB. Ka)KJJ;M H3 CTopoH B cnope Ha3Ha-
46062: välimiehen kahden kuukauden kuluessa tämän qaeT no OAHOMY ap6HTPY B TeqeHHe ABYX
46063: artiklan 2 kohdassa mainitusta välimiesmenet- MeCXUeB C JJ;aTbl ynOMXHYTOrO B nyHKTe 2
46064: telyn aloittamisilmoituksesta. Näin nimetyt HaCTOXI.UeH CTaTbH YBeAOMneHHX 0 npeJJ;'hXB-
46065: kaksi välimiesmiestä valitsevat omaa nimittä- neHHH HCKa B ap6HTpa)I{HhiH CYA· Ha3HaqeH-
46066: mispäiväänsä seuraavien kahden kuukauden Hhie TaKHM o6pa30M )J;Ba ap6HTpa Bhi6HpaiOT
46067: kuluessa kolmannen välimiehen, joka toimii B TeqeHHe ABYX MeCXUeB, cneJJ;yiOI.UHX 3a JJ;HeM
46068: välimiesoikeuden puheenjohtajana. Kolman- Ha3HaqeHHX nocneJJ;Hero H3 HHX, TPeThero
46069: nen välimiehen tulee olla sellaisen kolmannen ap6HTpa, BbinOnHXIOI.Uero <i>YHKUHH npeJJ;CeJJ;a-
46070: valtion kansalainen, jolla on diplomaattisuh- Tenx ap6HTpa)I{Horo cyJJ;a. TpeTHH ap6HTP
46071: teet kummankin sopimuspuolen kanssa. AOn)KeH 6hiTh rpa)KJJ;aHHHOM TaKoro TPeThero
46072: rocyJJ;apcTBa, KOTopoe noAAep)I{HBaeT AHnno-
46073: MaTHqecKHe OTHOIIIeHHX C o6eHMH .lJ:oroBapH-
46074: BaiOI.UHMHCX CTopoHaMH.
46075: 1989 vp. - HE n:o 62 11
46076:
46077: 4. Jos tarvittavia nimityksiä ei ole tehty 4. B cnyqae, ecnH B TeqeHHe cpoKoB, ycTa-
46078: edellisessä kappaleessa määrättyjen aikojen ku- HOBJieHHhiX B npe,!J,bi,lJ,ymeM a63au;e, He 6y,!J,yT
46079: luessa, riidan kumpi tahansa osapuoli voi npoBe,lJ,eHI>I Heo6xo,!J,HMI>Ie Ha3HaqeHHH, mo6ax
46080: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Tukhol- H3 CTopoH B cnope MOiKeT, ecnH He HMeeTcx
46081: man kauppakamarin välimiesinstituutin pu- HHOÖ ,lJ,OfOBOpeHHOCTH, o6paTHThCH K npe,!J,Ce-
46082: heenjohtajaa suorittamaan tarpeelliset nimityk- ,lJ,aTemo Ap6HTpaiKHoro HHCTHTyTa CToK-
46083: set. roni>MCKoä ToproBoä nanaThl c npoc1>6oä
46084: npOH3BeCTH He06XO,!J,HMble Ha3HaqeHHH.
46085: 5. Välimiehet päättävät omista menettelyta- 5. Ap6HTPI>I CaMhl peruaiOT Bonpoc o npa-
46086: pasäännöistään. BHnax npou;e,!J,ypi>I.
46087: 6. Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja 6. PemeHHH ap6HTPOB HBJIHIOTCH OKOHqa-
46088: sitovia ja ne tunnustetaan ja pannaan täytän- TeJihHbiMH H o6x3aTeJII>HhiMH ,!J,JIH CTopoH.
46089: töön New Yorkissa 10 päivänä kesäkuuta 1958 0HH npH3HaiOTCH H npHBO,lJ,HTCH B HCDOJIHeHHe
46090: tehdyn ulkomaisten välitystuomioiden tunnus- B COOTBeTCTBHH C KOHBeHIJ;Heit 0 npH3HaHHH ll
46091: tamista ja täytäntöönpanoa yleissopimuksen npHBe,lJ,eHHH B HCDOJIHeHHe HHOCTpaHHbiX
46092: mukaisesti. apfiliTPaiKHhiX pemeHHit, npHHHTOÖ 10 HIOHH
46093: 1958 ro,!J,a B HI>IO-Hopxe.
46094: 7. Mikäli välimiehet eivät toisin määrää, 7. EcnH HHoe He onpe,!J,eneHo ap6HTpaMH,
46095: jaetaan välimiesmenettelyn kustannukset tasan ap6HTPaiKHI>Ie H3,!1,epiKKH ,!J,eJIHTCH B paBHI>Ix
46096: riidan osapuolten kesken. ,!J,OJIHX MeiK,!J,Y CTopoHaMH B cnope.
46097:
46098: CTaTI>H 9
46099: 9 Artikla
46100: Cnopbl Me:JtCOY aocoeapueaiOUJUMU-
46101: Sopimuspuolien väliset riidat C.fl CmopoHaMu
46102: Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi- Cnophl MeiK,!J,Y ,ll,oroBapHBaiOIUHMHCH CTo-
46103: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta ratkais- pOHaMH, KaCaiOIUHeCH TOJIKOBaHHH H npHMeHe-
46104: taan diplomaattiteiste. HHH HaCToHIUero ComameHHH, 6y,!J,YT pemaTI>CH
46105: DO ,lJ,HllJIOMaTHqeCKHM KaHaJiaM.
46106:
46107: 10 Artikla CTaTI>H 10
46108: Sijaantulo Cy6pocaqu.n
46109: Jos sopimuspuoli tai sen asianomainen vi- EcnH ,ll,oroBapHBaiOmaxcx CTopoHa HJIH ee
46110: ranomainen tämän sopimuspuolen sijoittajan KOMDeTeHTHbiÖ OpraH Ha OCHOBaHHH rapaH-
46111: sijoituksia koskevan myöntämänsä takuun pe- Tllll, Bhi,lJ,aHHOÖ HMH B OTHOWeHHH KaDHTa-
46112: rusteella maksaa korvauksen sijoittajalle, ensin JIOBJIOiKeHHÖ HHBeCTOpa 3TOÖ ,ll,oroBapHBa-
46113: mainittu sopimuspuoli tai sen asianomainen IOIUeÖCH CTopoHI>I, npoH3BO,!J,HT BhmJiaTy
46114: viranomainen sijaantulon kautta saa sijoittajan KOMDeHCaiJ;HH, TO nepBaH ,lJ,OfOBapHBaiOIUaHCH
46115: tähän sopimukseen perustuvat vastaavat oikeu- CTopoHa HJIH ee KOMneTeHTHhlit opraH npH-
46116: det riskin sen osan rajoissa, jonka takuu kattaa o6peTaiOT B nopH,!J,Ke cy6poraUHH COOTBeT-
46117: ja joka on maksettu sijoittajalle. CTBYIOIUHe npaBa HHBeCTOpa, OCHOBbiBaiOIUH-
46118: eCH Ha HacToxmeM CornameHHH B npe,!J,enax
46119: TOÖ qaCTH pHCKa, KOTOpaH DOKPhiTa rapaHTH-
46120: eä ll BhiDJiaqeHa HHBeCTOpy.
46121:
46122: 11 Artikla CTaTI>H 11
46123: Kansallinen lainsäädäntti ja kansainväliset HalJUOHO.IlbHOe 3aKOHooame.llbcmeo
46124: sopimukset U Me:JtCOyHapOOHble COC?.Il0Ul€HU.R
46125: Mikään tämän sopimuksen määräys ei rajoi- HHKaKHe nonoiKeHHH HacToHmero Corna-
46126: ta niitä oikeuksia ja etuuksia, jotka myönne- rueHHH He orpaHJiqHBaiOT npaBa HJIH JlhfOThl,
46127: 12 1989 vp. - HE n:o 62
46128:
46129: tään toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- npe)J,OCTaBJIHeMbie B OTHOIIIeHHH KaTIHTaJIOB-
46130: sille toisen sopimuspuolen alueella tämän sopi- JIO)I(eHHH Ha OCHOBaHHH HaiUiOHaJibHOfO 3a-
46131: muspuolen kansallisen lainsäädännön tai muun KOHO,lJ,aTeJibCTBa ,IJ;oroBapnBawm.eäcH CTopo-
46132: kansainvälisen sopimuksen perusteella, jonka Hbi Ha TeppHTOpHH KOTOPOH ocym.eCTBJieHbi
46133: osapuolia molemmat sopimuspuolet ovat. TaKHe KaTIHTaJIOBJIO)I(eHHH, HJIH Ha OCHOBaHHH
46134: ,l1,pyroro Me)I()J,yHapo)J.Horo cornameHHH, yqacr-
46135: HHKaMH KOToporo HBJIHIOTCH o6e ,IJ;oroBapnBa-
46136: IOIIJ.HecH CTopoHbi.
46137:
46138: 12 Artikla CTaTbH 12
46139: Sopimuspuolten väliset konsu/taatiot KoHCYflbmaquu .Mexoy Pozoeapuea-
46140: IOUJU.MUCR CmopoHa.Mu
46141: Sopimuspuolet käyvät konsultaatioita tar- ,IJ;oroBapnBaiOIIJ.HeCH CTopoHbi npoBOAHT, B
46142: peen vaatiessa tämän sopimuksen soveltami- CJiyqae He06XO,lJ,HMOCTH, KOHCYJibTaiJ;HH B ue-
46143: seen liittyvien käytännön kysymysten ratkaise- JIHX pemeHHH npaKTnqecKHX BonpocoB, Kaca-
46144: miseksi. Konsultaatiot pidetään jommankum- IOIIJ.HXCH npnMeHeHHH HacToHm.ero Corname-
46145: man sopimuspuolen ehdotuksesta. Niiden ajas- HHH. KoHCYJibTaunn npoBOAHTCH no npe)J.no-
46146: ta ja paikasta sovitaan diplomaattiteitse. )l(eHHIO OAHOH H3 ,IJ;oroBapnBaiOm.nxcH CTo-
46147: poH. BpeMH H MecTo nx npoBe)J.eHHH cornaco-
46148: BbiBaiOTCH no ,lJ,HnJIOMaTHqecKHM KaHaJiaM.
46149:
46150: 13 Artikla CTaTbH 13
46151: Sopimuksen voimaantu/o, voimassaoloaika BcmynfleHue e cufly, cpoK u npeKpa-
46152: ja päättyminen UJeHue oeucmBU.R COC?flOlUeHU.Fl
46153: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. HacToHm.ee CornameHne BCTynaeT B
46154: menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus- CHJIY no HCTeqeHHH TPHAUaTH (30) ,n:HeH nocne
46155: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- Toro, KaK AoroBapnBawm.necH CTopoHbi yBe-
46156: silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien )J,OMHT ,n:pyr ,l1,pyra no ,l:IHnJIOMaTHqeCKHM Ka-
46157: valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien HaJiaM 0 BblllOJIHeHHH KOHCTHTYUHOHHbiX <lJop-
46158: tulleen täytetyiksi. MaJibHOCTeH, He06XO)J,HMbiX ,[IJIH BCTynJieHHH B
46159: cnny CornameHHH.
46160: 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15) 2. HacToHm.ee CornameHne 6y)J.eT )J,eäcTBO-
46161: vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat- BaTh B TeqeHHe nHTHa,l:IUaTH JieT (15) H 6y,n:eT
46162: kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän OCTaBaTbCH B CHJie no HCTeqeHHH 3TOfO cpoKa,
46163: artiklan 3 kohdan mukaisesti. eCJIH OHO He 6y)J.eT )J,eHOHCHpOBaHO B COOT-
46164: BeTCTBHH C nyHKTOM 3 HaCTOHIIJ.eil: CTaTbH.
46165: 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 3. Jli06aH H3 ,IJ;oroBapnBawm.nxcH CTopoH
46166: kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle MO)I(eT, nnchMeHHO YBe.n:oMHB o6 3TOM ,n:py-
46167: sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin ryiO AoroBapnBaiOm.yiOcH CTopoHy no ,n:nnno-
46168: irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku- MaTnqecKHM KaHaJiaM He n03,n:Hee qeM 3a O)J,HH
46169: peräisen viidentoista (15) vuoden ajanjakson (1) fO)J,, npeKPaTHTb nyTeM )J.eHOHCa.IUlli )J,eHCTBHe
46170: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. HacToHm.ero CornameHHH no HCTeqeHHH nep-
46171: BoHaqanbHOro nHTHa)J,uaTHJieTHero (15) cpoKa
46172: HJIH B JII06oe BpeMH nocne 3Toro.
46173: 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty 4. B OTHOIIIeHHH TeX KanHTaJIOBJIO)I(eHHil:,
46174: ennen tämän sopimuksen voimassaolon päätty- KOTOpbte OCyiiJ.eCTBJieHbl )1,0 npeKpaiiJ.eHHH
46175: mistä, 1-12 artiklan määräykset ovat edelleen Aeil:cTBHH HacToHm.ero CornameHHH, noJio)l(e-
46176: voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuksen HHH CTaTbeH 1-12 6y)J.yT OCTaBaTbCH B CHJie B
46177: voimassaolon päättymisen jälkeen. TetleHne nHTHMUaTH (15) JieT nocne npeKpa-
46178: m.eHHH )J.eil:cTBHH CornameHHH.
46179: 1989 vp. - HE n:o 62 13
46180:
46181: Tehty Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 CosepmeHo B XenhCHHKH 8 lf>espaJI}I 1989
46182: kahtena suomen- ja venäjänkielisenä kappalee- ro,[la B )J;Byx 3K3eMUJI}Ipax, Ka)l(,l:lhiH Ha lf>HH-
46183: na molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoi- CKOM H PYCCKOM }13biKax, npHqeM 06a TeKCTa
46184: maiset. HMeiOT O,l:IHHaKOBYIO CHJiy.
46185:
46186:
46187: Suomen Tasavallan 3a TipaBHTeJibCTBO
46188: hallituksen puolesta ~HHJI}IH):ICKOHPecny6nHKH
46189: Erkki Liikanen 3pKKU JIUUKaHeH
46190:
46191:
46192: 3a TipaBHTeJihCTBO Co103a
46193: Sosialististen Neuvostotasavaltojen CoseTcKHX Cou,HaJIHCTHqecKHX
46194: Liiton hallituksen puolesta Pecny6nHK
46195: Boris Gostev Bopuc rocmee
46196: 1989 vp. - HE n:o 63
46197:
46198: Hallituksen esitys Eduskunnalle Ruotsin kanssa kunnallisve-
46199: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn
46200: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
46201:
46202:
46203:
46204: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46205:
46206: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- merimiehen maksettava menm1esveroa Ruot-
46207: väksyisi Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisve- sissa tulosta, jonka hän saa ruotsalaisessa lai-
46208: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä vassa tekemästään työstä, kun taas tästä tulos-
46209: tapauksissa 8 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn ta ei makseta tuloveroja Suomessa.
46210: pöytäkirjan. Pöytäkirja tulee voimaan 30 päivänä siitä
46211: Pöytäkirjan mukaan Suomi ja Ruotsi kor-
46212: päivästä, jona molemmat hallitukset ovat il-
46213: vaavat yhteisesti 2 000 000 markan vuotuisella
46214: moittaneet toisilleen sen voimaantulemiseksi
46215: määrällä Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil-
46216: vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta.
46217: le kunnille sen kunnallisveron saamatta jäämi-
46218: Voimaantulon jälkeen pöytäkirjan määräyksiä
46219: sen, joka johtuu Pohjoismaiden välillä voimas-
46220: sovelletaan veron saamatta jäämiseen vuosilta
46221: sa olevasta tulo- ja varallisuusveroja koskevan
46222: 1988-1990.
46223: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh-
46224: dystä sopimuksesta. Sopimuksen määräykset Pöytäkirjalla korvataan aikaisempi samaa
46225: huomioon ottaen on Ahvenanmaalla asuvan asiaa koskeva pöytäkirja vuodelta 1985.
46226:
46227:
46228:
46229: YLEISPERUSTELUT
46230:
46231:
46232: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- heutti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville
46233: mistelu kunnille kunnallisveron saamatta jäämisen, jo-
46234: ka olennaisesti ylitti sen, mitä voitiin pitää
46235: 1.1. Nykyinen tilanne kohtuullisena kaksinkertaisen verotuksen vält-
46236: tämiseksi tehdyn sopimuksen seurauksena,
46237: Suomen ja Ruotsin välillä tulo- ja omaisuus- Suomi ja Ruotsi tekivät 3 päivänä marraskuuta
46238: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 1977 verosopimukseen liittyvän pöytäkirjan
46239: välttämiseksi 27 päivänä kesäkuuta 1973 teh- kunnallisveron saamatta jäämisen korvaami-
46240: dyn sopimuksen (SopS 42/77 ja 59/77) 15 sesta eräissä tapauksissa (SopS 19/78). Pöytä-
46241: artiklan 3 kappaleen a kohdan mukaan sellai- kirjan mukaan Suomi ja Ruotsi vastasivat
46242: sesta työstä saadusta tulosta, joka tehtiin suo- yhteisesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil-
46243: malaisessa tai ruotsalaisessa aluksessa, verotet- le kunnille maksettavasta korvauksesta siten,
46244: tiin vain siinä valtiossa, jonka kansallisuus että Ruotsin osuus oli 70 prosenttia ja Suomen
46245: aluksella oli. Tämän määräyksen taustana oli- osuus 30 prosenttia kokonaismäärästä. Pöytä-
46246: vat Suomen ja Ruotsin samankaltaiset meri- kirjaa sovellettiin veron saamatta jäämiseen
46247: miesverolait. Suomessa asuvan merimiehen vuosilta 1977-1983.
46248: osalta, joka palveli ruotsalaisessa aluksessa, Suomen ja Ruotsin välillä tehty verosopimus
46249: määräys merkitsi, että merimiehen oli makset- vuodelta 1973 korvattiin vuonna 1983 vastaa-
46250: tava saamastaan merimiestulosta Ruotsin meri- vanlaisella kaikkien Pohjoismaiden välillä teh-
46251: miesveroa, kun taas tulosta ei ollut maksettava dyllä monenkeskisellä verosopimuksella (SopS
46252: tuloveroja Suomessa. Näin ollen merimiehen 74/83 ja 37 /84). Sama ruotsalaisessa kauppa-
46253: kotikunta ei tässä tapauksessa saanut sitä meri- aluksessa tehdystä työstä saadun tulon verotus-
46254: miesveron kunnallisvero-osuutta, jonka se olisi ta koskeva sääntely, jota oli noudatettu vuo-
46255: saanut, jos merimies olisi työskennellyt suoma- den 1973 kahdenkeskisen sopimuksen mukaan,
46256: laisessa aluksessa. Koska tämä asiain tila ai- oli voimassa myös vuoden 1983 monenkeskisen
46257: 390455H
46258: 2 1989 vp. - HE n:o 63
46259:
46260: sopimuksen mukaan, eli Suomessa asuvaa me- hän sopimukseen. Koska mainittu verosopimus
46261: rimiestä verotettiin sellaisesta tulosta vain on lakannut olemasta voimassa samanaikaises-
46262: Ruotsissa. Koska syitä korvata Ahvenanmaan ti, kun vuoden 1987 verosopimus on tullut
46263: kunnille kunnallisveron saamatta jääminen voimaan, on käynyt tarpeelliseksi korvata vuo-
46264: edelleen oli, Suomen ja Ruotsin välillä tehtiin den 1985 pöytäkirja samaa asiaa koskevalla
46265: 25 päivänä tammikuuta 1985 uusi, vuoden uudella pöytäkirjalla.
46266: 1983 sopimukseen liittyvä pöytäkirja kunnallis-
46267: veron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä
46268: tapauksissa (SopS 61185). Uusi pöytäkirja vas- 1.3. Asian valmistelu
46269: tasi asiasisällöltään vuoden 1977 pöytäkirjaa
46270: muutoin, paitsi että Suomi ja Ruotsi vastasivat Pöytäkirjaa koskevat neuvottelut aloitettiin
46271: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kunnille Helsingissä elokuussa 1987. Neuvotteluja jat-
46272: maksettavasta korvauksesta kumpikin puolik- kettiin niin ikään Helsingissä syyskuussa 1988,
46273: si. Uutta pöytäkirjaa sovellettiin ensimmäisen jolloin parafoitiin pöytäkirjaa koskeva luon-
46274: kerran veron saamatta jäämiseen vuodelta nos.
46275: 1984.
46276: Pöytäkirja allekirjoitettiin Tukholmassa 8
46277: päivänä joulukuuta 1988. Pöytäkirjalla korva-
46278: taan Suomen ja Ruotsin välillä 25 päivänä
46279: 1.2. Syyt pöytäkirjan tekemiseen tammikuuta 1985 tehty samaa asiaa koskeva
46280: pöytäkirja (SopS 61185).
46281: Edellä mainittu Pohjoismaiden välillä tehty
46282: vuoden 1983 monenkeskinen sopimus korvat- Uusi pöytäkirja vastaa asiasisällöltään vuo-
46283: tiin uudella, 18 päivänä helmikuuta 1987 teh- den 1985 pöytäkirjaa muutoin, paitsi kahdessa
46284: dyllä samanlaisella sopimuksella (SopS 64/87 tärkeässä kohden. Uuden pöytäkirjan mukaan
46285: ja 32/88), jäljempänä verosopimus, joka tuli maksetaan Ahvenanmaan maakuntaan kuulu-
46286: voimaan 13 päivänä joulukuuta 1987 ja jota ville kunnille korvausta vain rajoitetulta ajalta,
46287: sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta 1988 nimittäin vuosilta 1988-1990. Lisäksi kor-
46288: toimitettavassa verotuksessa. Se merimiesten vausta maksetaan kiinteä määrä, joka pöytä-
46289: verotusta koskeva sääntely, jota edellä on se- kirjassa on vahvistettu 2 000 000 markaksi kul-
46290: lostettu, on verosopimuksen mukaan muutta- takin vuodelta. Näiden korvauksen maksamis-
46291: mattomana voimassa. ta koskevien uusien periaatteiden syyt ovat
46292: Merimiesammatissa toimii suhteellisesti suu- seuraavat. Ensiksi Ruotsissa ollaan epävarmo-
46293: rempi osuus väestöstä Ahvenanmaalla kuin ja siitä, miten merimiehiä on tulevaisuudessa
46294: muualla Suomessa. Merimiesten maksaman verotettava siellä, minkä vuoksi korvausta on
46295: kunnallisveron merkitys on tästä syystä Ahve- maksettava vain rajoitetulta ajalta. Toiseksi on
46296: nanmaan maakunnan kunnille huomattavasti erityisestä merimiesverotuksesta luovuttu Suo-
46297: suurempi kuin Suomen kunnille yleensä. Ruot- messa. Tähän nähden on perusteltua, että kor-
46298: salaisissa aluksissa palvelee edelleen suuri mää- vausta maksetaan kiinteä määrä, osaksi yksin-
46299: rä merimiehiä, jotka asuvat Ahvenanmaan kertaistamissyistä, osaksi korvausmäärää kos-
46300: maakunnassa. Näiden merimiesten maksaman kevan suuremman ennakoitavuuden luomisek-
46301: kunnallisveron saamatta jääminen kohdistuisi si. Muut uuden pöytäkirjan ja vuoden 1985
46302: erityisen raskaana eräisiin taloudellisesti heik- pöytäkirjan väliset eroavuuden johtuvat teknis-
46303: koihin Ahvenanmaan kuntiin. luonteisista tarkistuksista.
46304: Edellä lausutun perusteella voidaan kysy-
46305: myksessä olevan korvauksen maksamista Ah-
46306: venanmaan maakuntaan kuuluville kunnille ve- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
46307: ron saamatta jäämisestä edelleen pitää perus- tukset
46308: teltuna. Vaikka vuoden 1985 pöytäkirja ei
46309: muodollisesti ole Pohjoismaiden välillä vuonna Korvausmäärä on vuosittain 2 000 000
46310: 1983 tehdyn verosopimuksen olennainen osa, markkaa, josta Suomen osuus on puolet eli
46311: se kuitenkin sanamuotonsa mukaan liittyy tä- vuosittain 1 000 000 markkaa.
46312: 1989 vp. - HE n:o 63 3
46313:
46314: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46315:
46316:
46317: 1. Pöytäkirjan sisältö kesken. Korvausmäärä jaetaan kuntien kesken
46318: sen kunnallisveron suhteessa, joka olisi Suori-
46319: 1 §. Pykälässä todetaan se periaate, että tettu asianomaiselle kunnalle, jos ne näissä
46320: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- kunnissa asuvat merimiehet, jotka ovat palvel-
46321: musvaltiolle tai muille veronsaajille veron saa- leet ruotsalaisissa laivoissa, olisivat työskennel-
46322: matta jäämisestä johtuva menetys jää kokonai- leet suomalaisissa laivoissa ja siten maksaneet
46323: suudessaan sen valtion tai sen muun veronsaa- Suomen kunnallisveroa.
46324: jan vahingoksi, jonka on verosopimuksen mu- 6 §. Suomen valtiovarainministeriö ja Ruot-
46325: kaan joko kokonaan tai osaksi luovuttava sin valtiovaraindepartementti valtuutetaan so-
46326: verottamisvaltansa käyttämisestä. Tällaisesta pimaan keskenään pöytäkirjan soveltamiseksi
46327: veron saamatta jäämisestä ei ole voitava koh- tarpeellisista tarkemmista määräyksistä.
46328: distaa korvausvaatimusta toiseen sopimusvalti- 7 §. Pykälä sisältää pöytäkirjan voimaantu-
46329: oon. loa koskevat määräykset. Voimaantulon jäl-
46330: 2 §. Tässä pykälässä korostetaan, että veron keen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan veron
46331: saamatta jääminen, jonka verosopimuksessa saamatta jäämiseen vuosilta 1988-1990.
46332: oleva merimiesten verottamista koskeva mää-
46333: räys aiheuttaa Ahvenanmaan maakunnan kun-
46334: nille, ylittää sen määrän, joka kohtuudella 2. Eduskunnan suostumuksen tar-
46335: voidaan jättää näiden kuntien vahingoksi. Suo- peellisuus
46336: men ja Ruotsin hallitukset ovat tämän vuoksi
46337: katsoneet, että tässä tapauksessa on tehtävä Edellä esitetystä käy ilmi, että pöytäkirjaan
46338: poikkeus 1 §:ssä todetusta periaatteesta ja sisältyvän sopimuksen toteuttamisesta aiheutuu
46339: myönnettävä näille kunnille korvaus veron saa- toistuvia vuotuisia menoja valtiolle. Pöytäkirja
46340: matta jäämisestä vuosilta 1988-1990. koskee niin ollen eduskunnan budjettivaltaa ja
46341: 3 §. Molemmat hallitukset ovat samaa miel- vaatii tästä syystä eduskunnan suostumuksen.
46342: tä siitä, että Suomi ja Ruotsi vastaavat yhtei-
46343: sesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
46344: kunnille maksettavasta korvauksesta, kumpi- 33 §:n mukaisesti esitetään,
46345: kin puoliksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
46346: 4 §. Vuosittainen korvausmäärä on men ja Ruotsin välillä kunnallisveron
46347: 2 000 000 markkaa. saamatta jäämisen korvaamista eräissä
46348: 5 §. Pykälään on otettu määräykset niistä tapauksissa tehdyn pöytäkirjan mää-
46349: perusteista, joiden mukaan korvaus jaetaan räykset, jotka vaativat Eduskunnan
46350: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien kuntien suostumuksen.
46351:
46352: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
46353:
46354:
46355: Tasavallan Presidentti
46356: MAUNO KOIVISTO
46357:
46358:
46359:
46360:
46361: Vt. ulkoasiainministeri
46362: Pääministeri Harri Holkeri
46363: 4 1989 vp. - HE n:o 63
46364:
46365:
46366:
46367:
46368: PÖYTÄKIRJA
46369: Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa
46370:
46371: Suomen tasavallan hallitus ja Ruotsin kunin- dään suomalaisessa tai ruotsalaisessa laivassa,
46372: gaskunnan hallitus, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jonka
46373: todeten, että Tanskan, Suomen, Islannin, kansallisuus laivalla on, on kuitenkin aiheutta-
46374: Norjan ja Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusve- nut Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kun-
46375: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- nille kunnallisveron saamatta jäämisen, joka
46376: tämiseksi 18 päivänä helmikuuta 1987 tehdyn ylittää sen mitä voidaan pitää kohtuullisena
46377: sopimuksen (verosopimus) mukaan sellaisesta kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh-
46378: työstä saadusta tulosta, joka tehdään suoma- dyn sopimuksen seurauksena. Hallitukset ovat
46379: laisessa tai ruotsalaisessa laivassa, verotetaan tämän vuoksi katsoneet, ottaen huomioon Ah-
46380: vain siinä sopimusvaltiossa, jonka kansallisuus venanmaan maakunnan erityisaseman, että
46381: laivalla on, näille kunnille myös vuosilta 1988, 1989 ja
46382: todeten edelleen, että Suomen, Islannin, 1990 on poikkeuksena 1 §:ssä mainitusta peri-
46383: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tulo- ja aatteesta myönnettävä veron saamatta jäämi-
46384: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- sestä tietty korvaus valtionvaroista.
46385: rotuksen välttämiseksi 22 päivänä maaliskuuta
46386: 1983 tehty sopimus on lakannut olemasta voi- 3§
46387: massa samanaikaisesti kun verosopimus on Molempien hallitusten käsityksen mukaan
46388: tullut voimaan, verosopimus rakentuu kokonaan vastavuoroi-
46389: haluten korvata 22 päivänä maaliskuuta sille veivoitteille ja on molempien valtioiden
46390: 1983 tehtyyn sopimukseen liittyvän, Suomen ja verotuksellisten ja muiden etujen yhteensovit-
46391: Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämi- tamisen tulos. Hallitukset ovat tämän vuoksi
46392: sen korvaamisesta eräissä tapauksissa 25 päivä- samaa mieltä siitä, että korvauksesta, joka
46393: nä tammikuuta 1985 tehdyn pöytäkirjan samaa 2 §:n mukaan myönnetään Ahvenanmaan
46394: asiaa koskevalla uudella pöytäkirjalla, maakuntaan kuuluville kunnille, vastaavat mo-
46395: ovat sopineet seuraavasta: lemmat valtiot, kumpikin puoliksi.
46396:
46397: 1§ 4§
46398: Hallitukset ovat samaa mieltä siitä, että Korvausmäärä on kultakin kolmesta vuodes-
46399: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- ta 2 000 000 markkaa.
46400: musvaltiolle, sen kunnille tai muille julkisoi-
46401: keudellisille oikeushenkilöille, joiden veroja ve- 5§
46402: rosopimus koskee, veron saamatta jäämisestä Korvausmäärä, joka mainitaan 4 §:ssä, jae-
46403: johtuva menetys on periaatteessa kokonaisuu- taan Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien
46404: dessaan tämän valtion, näiden kuntien tai näi- kuntien kesken sen kunnallisveron suhteessa,
46405: den henkilöiden kannettava. joka Suomen lainsäädännön mukaan olisi
46406: maksettu asianomaiselle kunnalle siltä vuodel-
46407: 2§ ta, jota korvaus koskee, jos työ olisi tehty
46408: Molempien hallitusten käsityksen mukaan suomalaisessa laivassa tai laivassa, joka vero-
46409: verosopimuksessa oleva sääntö, jonka mukaan sopimuksen mukaan rinnastetaan suomalaiseen
46410: sellaisesta työstä saadusta tulosta, joka teh- laivaan.
46411: 1989 vp. - HE n:o 63 5
46412:
46413: 6§ ilmoittaneet t()isilleen pöytäkirjan voimaantu-
46414: Suomen valtiovarainministeriö ja Ruotsin lemiseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta-
46415: valtiovaraindepartementti sopivat keskenään misesta.
46416: erikseen tämän pöytäkirjan soveltamisesta.
46417: Tehty Tukholmassa 8 päivänä joulukuuta
46418: 7§ 1988 kahtena suomen-ja ruotsinkielisenä kap-
46419: Tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmantena- paleena molempien tekstien ollessa yhtä todis-
46420: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona tusvoimaiset.
46421: molemmat hallitukset ovat noottien vaihdolla
46422:
46423: Suomen tasavallan
46424: hallituksen puolesta:
46425:
46426: B. Alholm
46427:
46428: Ruotsin kuningaskunnan
46429: hallituksen puolesta:
46430:
46431: Sten Andersson
46432: 1989 vp. - HE n:o 64
46433:
46434:
46435:
46436:
46437: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu-
46438: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo-
46439: pan talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn
46440: toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
46441:
46442:
46443:
46444:
46445: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46446:
46447: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimuspuol-
46448: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön ien toisilleen tekemien, hyväksymismenettelyn
46449: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toi- loppuunsaattamista koskevien ilmoitusten an-
46450: sen lisäpöytäkirjan, joka johtuu Espanjan ja tamispäivää seuraavan toisen kuukauden en-
46451: Portugalin liittymisestä Euroopan talousyhtei- simmäisestä päivästä lukien.
46452: söihin ja joka on allekirjoitettu huhtikuussa
46453: 1989. Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir-
46454: Lisäpöytäkirja sisältää määräykset siitä, että jan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
46455: Espanjasta Suomeen tuotaviita tuotteilta ei määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
46456: peritä tullia, kun tulli on korkeintaan 2 prosen- tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy-
46457: tin suuruinen. täkirjan kanssa.
46458:
46459:
46460:
46461:
46462: YLEISPERUSTELUT
46463:
46464: 1. Nykyinen tilanne ja asian kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan-
46465: valmistelu jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo-
46466: tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on
46467: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun
46468: talousyhteisöön kesäkuussa 1985 tehdyillä so- mennessä. EC:n komissio teki kuitenkin maa-
46469: pimuksilla, EFTA-maat sopivat järjestelyistä, liskuussa 1988 päätöksen nopeuttaa tullien
46470: joilla kunkin EFTA-maan, mukaan lukien alennuksia. Heinäkuun alusta 1988 lähtien Es-
46471: Suomi, kaupassa Espanjan ja Portugalin kans- panjasta ja Portugalista tuotavista tuotteista ei
46472: sa siirrytään teollisuustuotteiden täyteen va- ole kannettu tullia, kun tullin määrä on ollut
46473: paakauppaan seitsemän vuoden siirtymäajan enintään 2 OJo. Sittemmin EC on päättänyt
46474: kuluessa eli vuoteen 1993 alkuun mennessä. nopeuttaa myös jäljelläolevien tullien poista-
46475: Nämä sopimukset tulivat voimaan vuonna mista siten, että ne kaikki poistuvat, mahdolli-
46476: 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuotavien sesti toukokuun 1989 alusta.
46477: tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa mää- EFTA-maiden ministerit päättivät Tampe-
46478: ritellyn alennusaikataulun mukaisesti. Vuosit- reella kesäkuussa 1988 pidetyssä ministeriko-
46479: tain toteutettavien alennusten määrä on kasva- kouksessa nopeuttaa Espanjasta tuotavien
46480: nut asteittain. tuotteiden tullinalennusta vastaavasti siten, et-
46481: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut tä korkeintaan 2 prosentin suuruiset tullit jäte-
46482: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin tään perimättä.
46483: 390543D
46484: 2 1989 vp. - HE n:o 64
46485:
46486: EFTA-maiden tekemä päätös on kauppapo- maan valtioneuvoston päätöksellä väliaikaisesti
46487: liittinen toimenpide, jolla edistetään eurooppa- siihen asti, kunnes lisäpöytäkirja on saatettu
46488: laisen talousalueen eli EES:n syntymistä. Tämä voimaan.
46489: talousalue asetettiin tavoitteeksi EFTA- ja EC-
46490: ministereiden vuonna 1984 hyväksymässä Lu-
46491: xemburgin julistuksessa. 2. Lisäpöytäkirjan merkitys
46492: Päätös toteutetaan kunkin EFTA-maan ja
46493: Euroopan talousyhteisön väliseen vapaakaup- Vapaakauppasopimuksen toisessa lisäpöytä-
46494: pasopimukseen tehtävällä toisella lisäpöytäkir- kirjassa määrätään, että Espanjasta Suomeen
46495: jalla, joka oli tarkoitus allekirjoittaa tuotaviita tuotteilta lakataan perimästä tullia,
46496: 29.11.1988 Genevessä pidetyssä EFTA:n minis- kun tullin määrä on korkeintaan 2 prosenttia.
46497: terineuvoston ja EC:n ulkosuhdekomissaari
46498: DeClercqin yhteiskokouksessa. Sopimustekstit
46499: eivät kuitenkaan valmistuneet tuohon kokouk- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
46500: seen mennessä EC:n sisäisen valmistelutyön tukset
46501: hitauden vuoksi ja allekirjoitus siirtyi. Lisä-
46502: pöytäkirja allekirjoitettiin Brysselissä Valtiovarainministeriö on arv10mut, että
46503: 13.4.1989. Suomi menettää siirtymäkauden aikana noin
46504: Koska voimaansaattamistoimet ovat edellä 2-3 miljoonaa markkaa tullituloja. Teolli-
46505: selostetusta syystä myös viivästyneet, hallituk- suussuojan kannalta 2 prosentin tullilla ei ole
46506: sen tarkoituksena on saattaa tullinalennus voi- merkitystä.
46507:
46508:
46509:
46510:
46511: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT
46512:
46513: 1. Lisäpöytäkirjan sisältö kirja näin ollen sisältää lainsäädännön alaan
46514: kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hyväksy-
46515: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä minen tältä osin tarpeen.
46516: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
46517: tuotaviita tuotteilta. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
46518: 2-4 artikla!. Nämä artiklat sisältävät yleiset 33 §:n mukaisesti esitetään,
46519: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan-
46520: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- että Eduskunta hyväksyisi ne Espan-
46521: puolten toisilleen tekemien, hyväksyruismenet- jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa-
46522: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- vallan Euroopan talousyhteisöön liitty-
46523: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden misestä johtuvan Suomen tasavallan ja
46524: ensimmäisestä päivästä lukien. Euroopan talousyhteisön väliseen va-
46525: paakauppasopimukseen Brysselissä 13
46526: päivänä huhtikuuta 1989 tehdyn toisen
46527: 2. Eduskunnan suostumuksen lisäpöytäkirjan määräykset, jotka vaa-
46528: tarpeellisuus tivat Eduskunnan suostumuksen.
46529:
46530: Lisäpöytäkirjalla muutetaan Espanjasta ta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
46531: pahtuvasta tuonnista perittäviä tulleja. Halli- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
46532: tusmuodon 61 §:n mukaan on verosta, myös malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
46533: tulliverosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytä- lakiehdotus:
46534: 1989 vp. - HE n:o 64 3
46535:
46536:
46537: Laki
46538: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
46539: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden
46540: määräysten hyväksymisestä
46541:
46542: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46543:
46544: 1§ 2§
46545: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
46546: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46547: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan
46548: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 3§
46549: seen Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 1989 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46550: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan määräykset ovat, tävänä ajankohtana.
46551: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-
46552: massa niin kuin siitä on sovittu.
46553:
46554:
46555: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
46556:
46557:
46558: Tasavallan Presidentti
46559: MAUNO KOIVISTO
46560:
46561:
46562:
46563:
46564: Ministeri Pertti Salolainen
46565: 4 1989 vp. - HE n:o 64
46566:
46567:
46568:
46569:
46570: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin SECOND ADDITIONAL PROTOCOL
46571: tasavallan Euroopan talousyhteisöön
46572: liittymisestä johtuva to the Agreement between the Republic of
46573: Finland and the European Economic
46574: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA
46575: Community consequent on the accession of
46576: Suomen tasavallan ja Yhteisön väliseen the Kingdom of Spain and the Portuguese
46577: vapaakauppasopimukseen Republic to the Community
46578:
46579: Suomen tasavalta toisaalta ja The Republic of Finland, of the one part,
46580: and
46581: Euroopan talousyhteisö toisaalta, The European Economic Community, of the
46582: other part,
46583: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
46584: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the Re-
46585: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- public of Finland, signed in Brussels on 5
46586: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the Agree-
46587: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- ment, and to the Additional Protocol to that
46588: galin tasavallan 1 päivänä tammikuuta 1986 Agreement consequent on the accession of the
46589: tapahtuneen Euroopan yhteisöihin liittymisen Kingdom of Spain and the Portuguese Repub-
46590: johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 päivä- lic to the Community, signed in Brussels on 14
46591: nä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytä- July 1986,
46592: kirjan,
46593: ottaen huomioon, että Espanjasta 31 päivä- whereas, under Regulation (EEC) No 839/
46594: nä joulukuuta 1985 vallinneen kokoonpanon 88, the collection of customs duties as applied
46595: mukaiseen yhteisöön tuotujen eräiden tuottei- by the Community of Ten to certain products
46596: den tullien perintä on Euroopan yhteisöjen imported from Spain and Portugal was totally
46597: neuvoston asetuksella numero 839/88 koko- suspended once the level of the duties fell to
46598: naan jätetty suorittamatta, heti kun ne laskevat 2 OJo or less;
46599: 2 prosentin tasolle tai pienemmiksi.
46600: ottaen huomioon, että Euroopan vapaa- whereas, on 15 June 1988, the Ministers of
46601: kauppaliiton jäsenvaltioiden ministerit sopivat the Member States of the European Free Trade
46602: 15 päivänä kesäkuuta 1988 suorittavaosa sa- Association agreed to take similar measures on
46603: manlaiset toimenpiteet tuontiin Espanjasta products imported from Spain;
46604: omiin maihinsa,
46605: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei whereas, the Additional Protocol to the
46606: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Agreement does not make provision for the
46607: tullien perimäitä jättämisestä Suomessa, Republic of Finland to suspend customs duties
46608: on goods imported from Spain;
46609: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei whereas, howerer, no further measures are
46610: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between the Republic of
46611: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Finland and the Portuguese Republic, since the
46612: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen customs duties on products covered by the
46613: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Agreement imported into Finland from Portu-
46614: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, gal had already been abolished before that
46615: country acceded to the Community,
46616: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided, by common accord, to provide
46617: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on
46618: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä, products covered by the Agreement imported
46619: kun nämä tullit laskevat 2 prosenttiin tai pie- into Finland from Spain, when such duties fall
46620: nemmiksi, ja to 2 % or less, and
46621: tehdä tämä pöytäkirjan: to conclude this Protocol:
46622: 1989 vp. - HE n:o 64 5
46623:
46624: 1 artikla Article 1
46625: 1. Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan 1. The collection of customs duties applicab-
46626: mukaisten tullien periminen Espanjasta tuota- le in Finland, pursuant to Article 3 of the
46627: viita tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan Additional Protocol to the Agreement, on
46628: suorittamatta, heti kun tullit laskevat 2 pro- products imported from Spain shall be totally
46629: senttiin tuotteen arvosta tai pienemmiksi. suspended as soon as the level of the duties
46630: falls to 2 Olo ad valorem or less.
46631: 2. 1 kappaletta sovelletaan mutatis mutandis 2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis
46632: määrätulleihin, joiden arvo ei ylitä 2 prosent- to specific customs duties the level of which
46633: tia. does not exceed 2 % ad valorem.
46634:
46635: 2 artikla Article 2
46636: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol shall form an integral part of
46637: ton osa. the Agreement.
46638:
46639: 3 artikla Article 3
46640: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
46641: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
46642: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. lt shall enter into force on the
46643: silleen tekemien, hyväksyruismenettelyn lop- first day of the second month following the
46644: puunsaattamista koskevien ilmoitusten auta- date on which the Contracting Parties have
46645: ruispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures neces-
46646: mäisestä päivästä lukien. sary to this end have been completed.
46647:
46648: 4 artikla Article 4
46649: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol shall be drawn up in duplica-
46650: leena englannin, espanjan, hollannin, italian, te, in the Finnish, Danish, Dutch, English,
46651: kreikan, portugalin, ranskan, saksan, tanskan French, German, Greek, Italian, Portuguese
46652: ja suomen kielellä, ja jokainen näistä teksteistä and Spanish languages, each of these texts
46653: on yhtä todistusvoimainen. being equally authentic.
46654:
46655: Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta Done at Brussels on 13 th of April in 1989.
46656: 1989
46657:
46658:
46659: Suomen tasavallan puolesta For the Council of the European Communities
46660: Leif Blomqvist Carlos Westendorp y Cabeza
46661: Gianluigi Giola
46662:
46663:
46664: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Republic of Finland
46665: Carlos Westendorp y Cabeza Leif Blomqvist
46666: Gianluigi Giola
46667: 1989 vp. - HE n:o 65
46668:
46669:
46670:
46671:
46672: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo-
46673: men ja Färsaarten välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen
46674: eräiden määräysten hyväksymisestä
46675:
46676:
46677:
46678: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46679:
46680: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi-
46681: väksyisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen muksen valtionsisäisestä hyväksymisestä.
46682: Suomen ja Pärsaarten välisestä vapaakaupasta.
46683: Sopimus antaa Pärsaarten kalatuotteille Suo- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
46684: messa samanlaisen tullikohtelun kuin tuotteille eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
46685: Grönlannista, Islannista ja Norjasta. räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus
46686: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen
46687: ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun sopi- kanssa.
46688:
46689:
46690:
46691:
46692: YLEISPERUSTELUT
46693:
46694: 1. Nykyinen tilanne ja asian soveltamisen Suomen ja Pärsaarten välisessä
46695: valmistelu kaupassa. Sopimuksen mukaan annetaan raja-
46696: tuissa tullinimikkeissä Pärsaariita peräisin ole-
46697: Pärsaaret erosi EPT A:sta Tanskan myötä vien kalatuotteille tullivapaus niitä Suomeen
46698: 1.1.1973 liittymättä kuitenkaan Euroopan ta- tuotaessa. Taloutensa kehittymättömyyden
46699: lousyhteisöön. Pärsaarten tuotteet ovat kuiten- johdosta Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia
46700: kin saaneet Suomessa saman tullikohtelun kuin tuontimaksuja samassa laajuudessa kuin Eu-
46701: tanskalaista alkuperää olevat. Nykyinen tulli- roopan yhteisöihin nähden ja voi välittömiin
46702: kohtelu saattaa Pärsaarten kalatuotteet Suo- kehitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottaa käyt-
46703: men markkinoille tuotaessa eriarvoiseen ase- töön samassa laajuudessa myös tulleja tai mää-
46704: maan vastaavien pohjoismaisten EPT A:n jä- rällisiä rajoituksia.
46705: senmaiden tuotteiden kanssa. Tanskan esityk-
46706: sestä Suomi ja Tanska aloittivat neuvottelut
46707: tullikohtelun muuttamisesta helmikuussa 1987.
46708: Neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Hel- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
46709: singissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 sopimus tukset
46710: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaar-
46711: ten välisestä vapaakaupasta.
46712: Kaupan pienuudesta johtuen kalatuotteille
46713: suotava tullivapaus ei aiheuta mainittavia ta-
46714: 2. Sopimuksen merkitys loudellisia seuraamuksia. Vaikutukset ulottui-
46715: sivat lähinnä Suomen markkinoilla kilpaileviin
46716: Sopimus vahvistaa Suomen ja Euroopan ta- vastaavanlaisiin tuontikaloihin. Haittaa Suo-
46717: lousyhteisön välisten vapaakauppasopimusten men kalastukselle sopimuksesta ei olisi.
46718:
46719: 390536V
46720: 2 1989 vp. - HE n:o 65
46721:
46722: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46723:
46724:
46725: 1. Sopimuksen sisältö 6 artikla. Sopimus tulee voimaan toisen kuu-
46726: kauden 1 päivänä sen jälkeen kun sopimus-
46727: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että puolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopimukser
46728: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen hyväksymisestä.
46729: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu-
46730: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenval-
46731: tioiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- 2. Eduskunnan suostumuksen
46732: räyksiä sovelletaan myös Suomen ja Pärsaarten tarpeellisuus
46733: välisessä kaupassa. Vapaakauppamääräyksiä
46734: sovelletaan lisäksi eräisiin kalatuotteisiin. Sopimuksen 2 artiklan määräykset merkitse-
46735: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Pärsaaret vät muutosta tulleihin ja siten muutoksia Suo-
46736: kehitystarpeittensa niin vaatiessa ottamaan men verolainsäädäntöön. Koska sopimus siten
46737: käyttöön tulleja tai määrällisiä rajoituksia sa- sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia mää-
46738: massa laajuudessa kuin Euroopan yhteisöihin räyksiä, on eduskunnan suostumus tältä osin
46739: nähden. Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisista tarpeellinen. Edellä olevan perusteella ja halli-
46740: muutoksista. tusmuodon 33 §:n mukaisesti esitetään,
46741: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi-
46742: mukseen liittyviä kysymyksiä käsitellään osa-
46743: puolten välisissä konsultaatioissa, joita kumpi että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
46744: tahansa voi pyytää. gissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo-
46745: men ja Tanskan välillä Suomen ja Fär-
46746: 4 artikla. Artiklassa todetaan sopimusta so-
46747: vellettavan suomalaista ja färsaarelaista alku-
46748: saarten välisestä vapaakaupasta tehdyn
46749: perää oleviin tuotteisiin.
46750: sopimuksen määräykset, jotka vaativat
46751: Eduskunnan suostumuksen.
46752: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjalli-
46753: sella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen
46754: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituk- Koska s~pimus sisältää määräyksiä, jotka
46755: sen jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kuuluvat lamsäädännön alaan, annetaa samal-
46756: kuitenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakie-
46757: ajan voimassaolon lakattua. sitys:
46758: 1989 vp. - HE n:o 65 3
46759:
46760: Laki
46761: Tanskan kanssa Suomen ja Färsaarten välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen eräiden
46762: määräysten hyväksymisestä
46763:
46764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46765:
46766: 1§ 2§
46767: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
46768: men ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaarten töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46769: välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen
46770: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 3§
46771: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
46772: sovittu. tävänä ajankohtana.
46773:
46774:
46775: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
46776:
46777:
46778: Tasavallan Presidentti
46779: MAUNO KOIVISTO
46780:
46781:
46782:
46783:
46784: Ministeri Pertti Salolainen
46785: 4 1989 vp. - HE n:o 65
46786:
46787:
46788:
46789:
46790: SOPIMUS OVERENSKOMST
46791: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Mellem Finland og Danmark om
46792: Färsaarten välisestä vapaakaupasta frihandelen mellem Finland og Freroerne
46793:
46794: Suomen ja Tanskan hallitukset, Finlands og Danmarks regeringer,
46795: joiden tarkoituksena on jatkaa ja kehittää der har til hensigt at fortscette og udvikle
46796: Suomen ja Pärsaarten välistä kauppaa, handelen mellem Finland og Fcer0erne
46797: jotka ottavat huomioon, että Tanskan jäse- der tager hensyn til, at Fcer0erne som en
46798: nyys Euroopan vapaakauppaliitossa (EFTA) selvstyrende del af Danmark tidligere var om-
46799: käsitti myös Pärsaaret itsehallintoa nauttivana fattet af Danmarks medlemskab af Den euro-
46800: Tanskan osana, mutta ettei Tanskan liittymi- pceiske Frihandelssammenslutning (EFTA),
46801: nen Euroopan yhteisöihin koskenut Färsaaria, men ikke omfattedes af Danmarks tilslutning
46802: til De europceiske Fcellesskaber
46803: jotka ottavat huomioon, että Suomen ja med henvisning til, at handelen mellem Fin-
46804: Tanskan muiden osien välinen kauppa pohjau- land og de 0vrige dele af Danmark er baseret
46805: tuu Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä på bestemmelserne i aftalerne mellem Finland
46806: Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja og Det europreiske 0konomiske Fcellesskab
46807: sen jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin, samt mellem Finland og Den europceiske Kul-
46808: og Stålunion og dens medlemsstater
46809: ja jotka ottavat huomioon tullitariffeja ja og i overensstemmelse med GATT's bestem-
46810: kauppaa koskevan yleissopimuksen vapaa- melser vedr0rende frihandelsområder
46811: kauppa-alueita koskevat määräykset,
46812: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende:
46813:
46814: 1 artikla Artikel 1
46815: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestemmelserne i frihandelsaftalen mellem
46816: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- Finland og Det europceiske 0konomiske Fcel-
46817: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- lesskab samt bestemmelserne i frihandelsafta-
46818: oiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- len mellem Finland og Den europceiske Kul- og
46819: räyksiä sekä sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, Stålunion og dens medlemsstater, og de til
46820: tulkintalausuntoja, kirjeenvaihtoja ja näiden aftalerne knyttede protokoller, tolkningsfor-
46821: johdosta esitettyjä yksipuolisia lausuntoja, so- klaringer, brevvekslinger og til disse afgivne
46822: velletaan vastaavalla tavalla Suomen ja Pär- ensidige udtalelser, finder tilsvarende anvendel-
46823: saarten välisessä kaupassa lukuunottamatta se- se på handelen mellem Finland og Fcer0erne,
46824: kakomiteoita, alueellista soveltamista ja irtisa- med undtagelse af bestemmelserne vedr0rende
46825: nomista koskevia määräyksiä. Lisäksi sovelle- de blandede komiteer, regional anvendelse og
46826: taan vapaakauppamääräyksiä seuraaviin tava- opsigelse. Desuden anvendes frihandelsbestem-
46827: roihin: melserne på f0lgende varer:
46828:
46829: HS-nimike Tavara HS-position: Vare:
46830: ex 03.03 puna-ahven, jäädytettynä, koko- ex 03.03 r0dfisk, frosset, hei, renset eller
46831: naisena, perattuna tai paloiteltuna, skåret, med undtagelse af fileter
46832: ei kuitenkaan fileet
46833: ex 03.05 molva, tylppäpyrstömolva, keila, ex 03.05 Iange, blålange, brosme, t0rret,
46834: kuivattuna, suolattuna tai suolave- saltet eller i saltlage, dog ikke
46835: dessä, ei kuitenkaan savustettuna r0get
46836: 1989 vp. - HE n:o 65 5
46837:
46838: 03.06 äyriäiset, kuorineen tai ilman kuor- 03.06 krebsdyr, også afskallede, leven-
46839: ta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, de, ferske, k0lede, frosne, t0rre-
46840: jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai de, saltede eller i saltlage; krebs-
46841: suolavedessä; äyriäiset kuorineen, dyr med skal, kogt i vand eller
46842: höyryssä tai vedessä keitetyt, myös dampkogte, også k0lede, frosne,
46843: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, t0rrede, saltede eller i saltlage
46844: suolatut tai suolavedessä
46845: 03.07 nilviäiset, kuorineen tai ilman 03.07 bl0ddyr, også uden skal, levende,
46846: kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte- ferske, k0lede, frosne, t0rrede,
46847: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut saltede eller i saltlage; hvirvell0se
46848: tai suolavedessä; vedessä elävät vanddyr, andre end krebsdyr og
46849: muut selkärangattomat (kuin äyri- bl0ddyr, levende, ferske, kolede,
46850: äiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet, frosne, t0rrede, saltede eller i
46851: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, saltlage
46852: suolatut tai suolavedessä
46853: ex 16.04 kolja, molva, puna-ahven, tylppä- ex 16.04 kuller, Iange, mdfisk, blålange,
46854: pyrstömolva, mustakitaturska, val- blåhvilling, tilberedte eller kon-
46855: misteet tai säilykkeet, lukuun otta- serverede, med undtagelse af pa-
46856: matta leivitettyjä tuotteita nerede produkter
46857: 16.05 äyriäiset, nilviäiset tai muut vedes- 16.05 skaldyr og bl0ddyr og andre hvir-
46858: sä elävät selkärangattomat, valmis- vell0se vanddyr, tilberedte eller
46859: tetut tai säilötyt konserverede
46860:
46861: 2 artikla Artikel 2
46862: Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia tuonti- Fcemerne kan i samme omfang som i for-
46863: maksuja samassa laajuudessa kuin Euroopan hold til De europceiske Fcellesskaber bibeholde
46864: yhteisöihin nähden ja välittömiin kehitystarpei- fiskale importafgifter, ligesom de i samme
46865: siinsa liittyvistä syistä ottaa käyttöön samassa omfang kan indf0re told eller kvantitative
46866: laajuudessa tulleja tai määrällisiä rajoituksia. restriktioner med hensyn til Fcemernes umid-
46867: Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisten tullien tai delbare udviklingsbehov. Danmark giver Fin-
46868: määrällisten rajoitusten käyttöönotosta tai nii- land meddelelse om indf0relse eller andring af
46869: den muutoksista. sådan told eller kvantitative restriktioner.
46870:
46871: 3 artikla Artikel 3
46872: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysy- Alle sp0rgsmål vedmrende denne ove-
46873: myksiä käsitellään neuvotteluissa, joita kumpi renskomst skal g0res til genstand for konsulta-
46874: tahansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- tioner, som kan begceres af en hvilkensomhelst
46875: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin neu- af parterne. Parterne skal uden ophold trcede
46876: votteluihin. sammen til sådanne konsultationer.
46877:
46878: 4 artikla Artikel 4
46879: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista ja Denne overenskomst finder anvendelse på
46880: färsaarelaista alkuperää oleviin tavaroihin. varer med finsk eller fcemsk oprindelse.
46881:
46882: 5 artikla Artikel 5
46883: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän Enhver af parterne kan opsige denne over-
46884: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toi- enskomst ved skriftlig meddelelse til den anden
46885: selle sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassa- part. Overenskomsten oph0rer med at vcere
46886: olo lakkaa kolme kuukautta tällaisen ilmoituk- gceldende tre måneder efter datoen for en
46887: sen jälkeen. Sopimuspuolet voivat kuitenkin sådan meddelelse. Parterne kan dog fortscette
46888: jatkaa sopimuksen soveltamista yhdeksän kuu- med at anvende overenskomsten i en periode af
46889: kauden ajan sen jälkeen, kun se on lakannut ni måneder efter den dato, den er oph0rt med
46890: olemasta voimassa. at vcere i kraft.
46891: 6 1989 vp. - HE n:o 65
46892:
46893: 6 artikla Artikel 6
46894: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden Overenskomsten tneder i kraft den f0rste
46895: päivänä sen jälkeen kun sopimuspuolet ovat dag i den anden måned efter, at parterne har
46896: ilmoittaneet toisilleen sopimuksen hyväksymi- meddelt hinanden, at aftalen er godkendt.
46897: sestä.
46898: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er udfrerdiget i to ek-
46899: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien semplarer, på finsk og dansk, og begge tekster
46900: ollessa yhtä todistusvoimaiset. har samme gyldighed.
46901:
46902: Tehty Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta Udfrerdiget i Helsingfors, den 6. marts 1989.
46903: 1989.
46904:
46905:
46906: Suomen hallituksen puolesta For Finlands regering
46907: Pertti Salolainen Pertti Salolainen
46908:
46909:
46910: Tanskan hallituksen puolesta For Danmarks regering
46911: Peter Michaelsen Peter Michaelsen
46912: 1989 vp. - HE n:o 66
46913:
46914:
46915:
46916:
46917: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain 4 ja
46918: 10 §:n muuttamisesta
46919:
46920:
46921:
46922:
46923: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46924:
46925: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- varsinaisesta ajokortista. Lisäksi esitykseen si-
46926: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat kaksivai- sältyy 4 §:ää koskeva lakitekninen tarkistus.
46927: heiseen ajokorttijärjestelmään siirtymisestä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
46928: Ehdotuksen mukaan ensimmäisestä lyhytaikai- lokakuuta 1989, jolloin kaksivaiheiseen ajo-
46929: sesta ajokortista ei olisi suoritettava leimave- korttijärjestelmään siirrytään. Lain 4 §:n muu-
46930: roa. Leimavero perittäisiin vasta aikaisintaan tos ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
46931: kuuden kuukauden kuluttua myönnettävästä marraskuuta 1989.
46932:
46933:
46934:
46935:
46936: PERUSTELUT
46937:
46938: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vero perittäisiin vasta ajokortista, joka on
46939: muutokset voimassa siihen asti, kun ajokortin haltija
46940: täyttää 70 vuotta. Leimaverovapaus koskisi
46941: 1.1. Lyhytaikainen auton ajokortti myös tapauksia, joissa kevytmoottoripyörän ja
46942: traktorin ajokortti korotetaan auton ajokortik-
46943: Lokakuun 1 päivänä 1989 voimaan tulevan si.
46944: tieliikennelain 70 §:n (57 /88) mukaan auton Ajokorttiuudistuksen tultua kokonaisuudes-
46945: kuljettamiseen oikeuttava ajokortti myönne- saan voimaan lyhytaikainen ajokortti annetaan
46946: tään kahdeksi vuodeksi (lyhytaikainen ajokort- katsastustoimipaikoilta, joille ei ole tarkoituk-
46947: ti). Hakijalle, jolla on ollut tällainen ajokortti senmukaista perustaa leimaveron perintää var-
46948: vähintään kuusi kuukautta ja joka on saanut ten tarvittavaa organisaatiota ja sijoittaa tar-
46949: säädetyn lisäopetuksen, myönnetään ajokortti vittavaa henkilökuntaa.Katsastustoimipaikoilla
46950: määräajaksi, joka päättyy ajokortin haltijan perittäisiin vain kuljettajantutkintomaksut.
46951: täyttäessä 70 vuotta. Ensimmäisen vaiheen ajokortin valmistamis-
46952: Ajokortin myöntämismenettelyä on tarkoi- kustannukset otettaisiin maksussa huomioon.
46953: tus uudistaa siten, että huhtikuun alusta 1990
46954: ajokortti annetaan katsastustoimipaikalta heti
46955: kuljettajantutkinnon tultua suoritetuksi. Ajo- 1.2. Leimaverolain 4 §:n viranomaisten
46956: korttilomake on myös tarkoitus uudistaa niin luettelo
46957: sanotuksi turvakortiksi. Ensimmäinen lyhyt-
46958: aikainen ajokortti annettaisiin katsastustoimi- Leimaverolain 4 §:ään sisältyvään kolman-
46959: paikalta heti kuljettajantutkinnon suorittami- teen viranomaisten luetteloon ehdotettiin lisät-
46960: sen jälkeen. täväksi lokakuun alusta perustettu Telehallin-
46961: Lyhytaikaisesta ajokortista ei ehdotuksen tokeskus. Tätä koskevan hallituksen esityksen
46962: mukaan olisi suoritettava leimaveroa. Leima- (hall. es. 8/1989 vp.) eduskunta on hyväksynyt
46963: 390550L
46964: 2 1989 vp. HE n:o 66
46965:
46966: ja laki on vahvistettu tulemaan voimaan nen valtiolle sen sijaan viivästyy kuudesta kuu-
46967: päivänä toukokuuta 1989. kaudesta kahteen vuoteen. Lyhytaikaisen ajo-
46968: Marraskuun alusta 1989 voimaan tulevan kortin valmistaruiskustannukset peritään kul-
46969: lääninoikeuksia koskevan uudistuksen yhtey- jettajantutkintomaksun yhteydessä.
46970: dessä tarkistettiin myös samaa leimaverolain
46971: 4 §:ään sisältyvää viranomaisten luetteloa. Tä-
46972: mä lainmuutos vahvistettiin maaliskuussa 3. Voimaantulo
46973: 1989, ja se tulee voimaan 1 päivänä marras-
46974: kuuta 1989 (263/89). Kun tähän lainmuutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
46975: seen sisältyvässä viranomaisten luettelossa ei nä lokakuuta 1989. Sitä sovellettaisiin ajokort-
46976: ole Telehallintokeskusta eikä tämä näin ollen teihin, jotka myönnetään sanottuna päivänä
46977: voisi marraskuun jälkeen enää periä leimave- tai sen jälkeen. Lain 4 §:n kolmas viranomais-
46978: roa toimituskirjoistaan, ehdotetaan 4 §:n kol- ten ryhmä ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
46979: mas viranomaisten ryhmä muutettavaksi lisää- päivänä marraskuuta 1989.
46980: mällä siihen Telehallintokeskus.
46981:
46982: 4. Säätämisjärjestys
46983: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
46984: tukset
46985: Laki olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
46986: Lyhytaikaisen ajokortin leimaverovapaudel- 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pidemmältä
46987: la ei ole mainittavaa vaikutusta leimaveron ajalta kannettavaa veroa koskevassa säätämis-
46988: tuottoon. Lyhytaikaisen ajokortin saaneista järjestyksessä.
46989: valtaosa suorittaa myös kuljettajaopetuksen
46990: toisen vaiheen, ja leimavero tulee suoritetuksi Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
46991: varsinaisesta ajokortista. Leimaveron kertymi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46992:
46993:
46994:
46995: Laki
46996: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta
46997:
46998: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
46999: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1
47000: momentin 1 ja 3 kohta,
47001: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta
47002: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta
47003: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi:
47004:
47005: 4§ maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
47006: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
47007: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
47008: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
47009: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele-
47010: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino-
47011: 3 ryhmä: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje-
47012: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
47013: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, lääkintöhallitus.
47014: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden
47015: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
47016: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 10§
47017: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
47018: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
47019: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
47020: 1989 vp. - HE n:o 66 3
47021:
47022: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen
47023: leimalla seuraavin määrin: muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi
47024: 220 markkaa;
47025:
47026: Ajokortti:
47027: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ABC-,
47028: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
47029: luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä
47030: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1
47031: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; päivänä marraskuuta 1989.
47032:
47033:
47034: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
47035:
47036:
47037: Tasavallan Presidentti
47038: MAUNO KOIVISTO
47039:
47040:
47041:
47042:
47043: Ministeri Ulla Puolanne
47044: 4 1989 vp. - HE n:o 66
47045:
47046: Liite
47047:
47048:
47049:
47050: Laki
47051: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta
47052:
47053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
47054: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1
47055: momentin 1 ja 3 kohta,
47056: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta
47057: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta
47058: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi:
47059:
47060: Voimassa oleva laki Ehdotus
47061:
47062: 4§
47063: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima-
47064: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän
47065: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
47066:
47067:
47068: 3 ryhmä: 3 ryhmä:
47069: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre-
47070: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,
47071: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden
47072: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
47073: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo-
47074: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir-
47075: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus-
47076: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
47077: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
47078: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
47079: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
47080: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
47081: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele-
47082: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino-
47083: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje-
47084: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
47085: lääkintöhallitus.
47086:
47087:
47088: 10§
47089: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
47090: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
47091: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
47092: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
47093: leimalla seuraavin määrin:
47094:
47095:
47096: Ajokortti: Ajokortti:
47097: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-,
47098: ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE-
47099: luokan ajokortti 360 markkaa; luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope-
47100: 1989 vp. - HE n:o 66 5
47101:
47102: Voimassa oleva laki Ehdotus
47103:
47104: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava
47105: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa;
47106:
47107: 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen
47108: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi
47109: tiksi 220 markkaa; 220 markkaa;
47110:
47111:
47112: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
47113: ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä
47114: kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1
47115: päivänä marraskuuta 1989.
47116: 1989 vp. - HE n:o 67
47117:
47118:
47119:
47120:
47121: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suurilta kana- ja sika-
47122: talousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun
47123: lain muuttamisesta
47124:
47125:
47126:
47127:
47128: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47129:
47130: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- taisi kaavamaisesti 10 prosentilla vaan maatila-
47131: nettavien markkinoimismaksujen maksuasteik- hallituksen vuosittain hintojen kehityksen pe-
47132: kojen alarajoja ehdotetaan koro~ettaviksi. rusteella vahvistamalla prosenttimäärällä. La-
47133: Markkinoimismaksua olisi suoritettava, jos ka- kiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös
47134: natalousyrityksen vuositulo on yli 650 000 mahdollisuudesta myöntää huojennusta mak-
47135: markkaa tai sikatalousyrityksen vuositulo yli sun suorittamisesta kohtuussyistä. Esitykseen
47136: 1 500 000 markkaa. Nämä vuositulot vastaavat sisältyy myös eräitä yhtymiä koskevia tarkis-
47137: noin 3 800 kanan kanalan ja noin 570 sikapai- tuksia sekä tulon ilmoittamisvelvollisuutta kos-
47138: kan lihotussikalan vuosituloa. Lain voimassa- kevien säännösten tarkistamisehdotuksia. Laki
47139: oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1992 ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman
47140: loppuun. Lisäksi ehdotetaan lakia muutetta- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
47141: vaksi siten, että markkinoimismaksun ennak- vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
47142: koa määrättäessä maksuvelvollisen edelliseltä kerran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoi-
47143: maksukaudelta saamaa tuloa ei enää korotet- mismaksuihin.
47144:
47145:
47146:
47147:
47148: PERUSTELUT
47149:
47150: 1. Nykyinen tilanne munien markkinoimismaksun maksuasteikon
47151: alaraja nostettiin 550 000 markkaan. Sianlihan
47152: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä on lisätyn markkinoimismaksun osalta alaraja
47153: vuodesta 1979 alkaen kannettu markkinoimis- nostettiin 1 000 000 markkaan. Samalla lain
47154: maksua asiaa koskevan määräaikaisen lain 5 §:ää muutettiin siten, että sikatalouden har-
47155: (1038178) nojalla. Lain voimassaoloaikaa on joittaja voi vähentää maksun perusteena ole-
47156: jatkettu vuoden 1989 loppuun. Markkinoimis- vaa myyntituloa laskettaessa puolet ostettujen
47157: maksujen perimisen tarkoituksena on osaltaan sikojen hankintamenosta.
47158: rajoittaa kananmunien ja sianlihan ylituotan- Vuodesta 1988 alkaen määrätään maksuvel-
47159: toa sekä kattaa maatalouden osuutta näiden volliselle, jolla on tuloa sekä kana- että sikata-
47160: tuotteiden vientikustannuksista. loudesta, markkinoimismaksu yhteenlasketun
47161: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- kana- ja sikataloustulon perusteella. Yhteenlas-
47162: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- kua ei kuitenkaan toimiteta, jos jommasta-
47163: kia on 1980-luvulla muutettu useita kertoja. kummasta tuotantosuunnasta saatu tulo jää
47164: Viimeksi markkinoimismaksun tulorajoja sekä alle 50 000 markan.
47165: maksuprosentteja muutettiin 13 päivänä helmi- Ehdotettavat muutokset perustuvat hinnoit-
47166: kuuta 1987 annetulla lailla (129/87). Kanan- teluvuoden 1989/90 maataloustuloratkaisuun
47167: 390549K
47168: 2 1989 vp. - HE n:o 67
47169:
47170: ja maa- ja metsätalousministeriön valtiovarain- tojen määräksi oletetaan 2,5, joutuisivat noin
47171: ministeriölle 6 päivänä huhtikuuta 1989 teke- 370 sikapaikan lihotussikalat markkinoimis-
47172: mään esitykseen. Maatalouden markkinointi- maksun piiriin. Jos sikalan vuotuinen täyttö-
47173: neuvosto on puoltanut ehdotettuja maksupe- kertojen määrä on kolme, markkinoimismak-
47174: rusteiden muutoksia. sun piiriin joutuisivat jo noin 300 sikapaikan
47175: sikalat. Sianlihan osalta omavaraisuus oli
47176: 117 OJo vuonna 1978, viime vuonna se oli
47177: 2. Ehdotetut muutokset 104 OJo.
47178: Sianlihan nykyisestä tuotantotilanteesta joh-
47179: 2.1. Lain voimassaoloajan jatkaminen tuen sianlihan lisätyn markkinoimismaksun pe-
47180: rimisen tarkoituksena ei tulisi olla tavallisten
47181: Kananmunien ja sianlihan markkinoimis- perhesikaloiden toiminnan rajoittaminen. Sen
47182: maksujen kantaminen on tarpeen myös vuoden sijaan markkinoimismaksun periminen tulisi
47183: 1989 jälkeen maatalouden vientikustannus- kohdistua suuriin teollisuusmaisesti toimiviin
47184: osuuden kattamiseksi. Lain voimassaoloaikaa sikaloihin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 5 §:n
47185: ehdotetaan jatkettavaksi kolmella vuodella eli 1 momentissa olevaa maksuasteikkoa muutet-
47186: vuoden 1992 loppuun. tavaksi siten, että alaraja nostettaisiin
47187: 1 000 000 markasta 1 500 000 markkaan. Eh-
47188: dotuksen mukaan 1 500 000-2 500 000 mar-
47189: 2.2. Kananmunien markkinoimismaksu kan tuloluokassa olisi markkinoimismaksu 5
47190: prosenttia alarajan ylimenevästä tulon osasta.
47191: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Sen sijaan 2 500 000-4 000 000 markan tulo-
47192: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- luokassa maksuprosentti alarajan ylittävästä
47193: kia vuonna 1978 säädettäessä oli tarkoitukse- tulon osasta olisi 10. Yli 4 000 000 markan
47194: na, että markkinoimismaksun piiriin tulisivat tulon ylimenevästä osasta maksuprosentti ale-
47195: vain perheviljelmäkoon ylittävät kanatalousyri- nisi 16:sta 12:een. Ehdotettu alaraja vastaisi
47196: tykset. Markkinoimismaksuasteikon alarajan tämän hetken tavoitehintojen mukaan laskettu-
47197: 350 000 markkaa arvioitiin vastaavan noin na sikalan vuotuisen täyttökertojen määrän
47198: 4 000 kanan kanalan vuosituloa. Kananmunien ollessa 2,5 noin 570 sikapaikan lihotussikalan
47199: omavaraisuus oli silloin 141 OJo. Viime vuonna vuosituloa. Täyttökertojen määrän ollessa kol-
47200: se oli 132 OJo. Tämän hetken tuottajahintojen me alaraja vastaisi noin 470 sikapaikan lihotus-
47201: mukaan laskettuna joutuvat noin 3 300 kanan sikalan vuosituloa.
47202: kanalat markkinoimismaksun piiriin. Tämän
47203: vuoksi ehdotetaan lain 4 §:n 1 momentissa
47204: olevaa asteikkoa tarkistettavaksi. Asteikon ala- 2.4. Tietojenantovelvollisuutta koskevat
47205: raja ehdotetaan nostettavaksi 550 000 markas- muutokset
47206: ta 650 000 markkaan. Alarajan ylimenevästä
47207: tulon osasta olisi maksuprosentti tuloluokassa Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan-
47208: 650 000-850 000 markkaa 10, kuten voimassa nettavista markkinoimismaksuista annetun lain
47209: olevassa asteikossakin. Sen sijaan yli 850 000 8 §:n mukaan markkinoimismaksun suoritta-
47210: markan tuloluokassa maksuprosentti yli mene- miseen velvollisen, joka on saanut tuloa sikata-
47211: västä tulon osasta laskisi 21:stä 18:een. Ehdo- loudesta vähintään 1 000 000 markkaa tai ka-
47212: tettu maksuasteikon alaraja vastaa tämän het- nataloudesta vähintään 550 000 markkaa, on
47213: ken tuottajahintojen mukaan laskettuna noin annettava vahvistetulla lomakkeella maatila-
47214: 3 800 kanan kanalan vuosituloa. hallitukselle ilmoitus kana- ja sikataloudesta
47215: saamansa tulon määrästä ja tulon määrään
47216: vaikuttavista seikoista maksukautta seuraavan
47217: 2.3. Sianlihan lisätty markkinoimismaksu helmikuun loppuun mennessä. Ilmoitusvelvol-
47218: lisuus koskee myös sellaista kotieläintalouden
47219: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua oli harjoittajaa, joka on saanut tuloa sekä kanata-
47220: lakia säädettäessä tarkoituksena kantaa vain loudesta että sikataloudesta yhteensä vähintään
47221: perheviljelmiä suuremmilta sikatalousyrityksil- 550 000 markkaa edellyttäen, että myös vä-
47222: tä. Tämän hetken tuottajahintojen mukaan hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu-
47223: laskettuna, kun sikalan vuotuiseksi täyttöker- lot ovat vähintään 50 000 markkaa.
47224: 1989 vp. - HE n:o 67 3
47225:
47226: Koska tarkoituksena on, että tietojenanto- 2.6. Huojennus markkinoimismaksun suorit-
47227: velvollhuus koskisi vain niitä maatalousyrittä- tamisesta
47228: jiä, jotka joutuvat markkinoiruismaksua mak-
47229: samaan, ehdotetaan ilmoitusvelvollisuutta kos- Lain 25 §:n 2 momentin mukaan valtioneu-
47230: kevia säännöksiä muutettaviksi. Ilmoitusvel- vosto voi vapauttaa markkinoimismaksun suo-
47231: vollisuus koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka rittamisesta sellaisen kana- tai sikatalouden
47232: ovat saaneet kanataloudesta tuloa vähintään harjoittajan, jonka opetus-, koulutus-, tutki-
47233: 650 000 markkaa tai sikataloudesta tuloa vä- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
47234: hintään 1 500 000 markkaa sekä sellaisia koti- nalle maksun suorittaminen aiheuttaa huomat-
47235: eläintalouden harjoittajia, jotka ovat saaneet tavaa haittaa. Sen sijaan lain mukaan ei ole
47236: tuloa sekä kana- että sikataloudesta yhteensä mahdollista kohtuussyistä vapauttaa yksityistä
47237: vähintään 650 000 markkaa, edellyttäen että kana- tai sikatalouden harjoittajaa markkinoi-
47238: myös vähemmän tuloa tuottaneen tuotanto- mismaksusta.
47239: suunnan tulot ovat vähintään 50 000 markkaa. Kun eräissä tapauksissa markkinoimismaksu
47240: Myös lain 22 §, jossa on säädetty verohallin- voi olla kohtuuton taloudellinen rasitus kana-
47241: non tietojenantovelvollisuudesta, ehdotetaan tai sikatalouden harjoittajalle, ehdotetaan lain-
47242: muutettavaksi. Verotoimistojen tulisi muutok- kohtaan otettavaksi säännös siitä, että hake-
47243: sen jälkeen toimittaa maatilahallitukselle luet- muksesta olisi kohtuussyistä mahdollista va-
47244: telo kaikista niistä maatilatalouden harjoitta- pauttaa markkinoimismaksun suorittamisesta
47245: jista, jotka ovat saaneet tuloa kanataloudesta osittain tai kokonaan. Useimmissa verolaeissa
47246: yli 600 000 markkaa ja sikataloudesta yli on säännös verosta vapauttamisesta kohtuus-
47247: 1 400 000 markkaa taikka näistä molemmista syiden perusteella. Vapautusta harkittaessa tu-
47248: yhteensä yli 600 000 markkaa, jos myös vä- lisi ottaa huomioon yrittäjän taloudellinen ase-
47249: hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- ma kokonaisuudessaan sekä siihen johtaneet
47250: lot ovat yli 50 000 markkaa. syyt. Vapautuksen myöntäisi maa- ja metsäta-
47251: lousministeriö. Huojennuksen myöntäminen
47252: opetus-, koulutus-, tutkimus- tai muulle niihin
47253: 2.5. Markkinoimismaksun ennakko rinnastettavalle toiminnalle haittaa aiheutta-
47254: vasta markkinoiruismaksusta ehdotetaan myös
47255: Lain 6 §:n 1 momentin mukaan suoritettava siirrettäväksi valtioneuvostolta maa- ja metsä-
47256: ennakko määrätään siten, että maksuvelvolli- talousministeriölle.
47257: sen edelliseltä maksukaudelta sikojen ja sianli-
47258: han myynnistä tai vastaavasti kanojen ja ka-
47259: nanmunien myynnistä saamaa tuloa korote-
47260: taan 10 prosentilla ja ennakkona maksuunpan- 2. 7. Markkinoimismaksun määrääminen lain
47261: naan määrä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 a §:n mukaisesti lain 26 §:n 2 mo-
47262: 5 §:n mukaan menevää markkinoimismaksua. mentissa tarkoitetuille yhtymille
47263: Viime vuosina, jolloin kananmunien ja sian-
47264: lihan tuottajahintojen nousu on hidastunut, on Lakiin lisätyn 5 a §:n (429/88) mukaan, jos
47265: tulon korottaminen 10 prosentilla osoittautu- samalla maksuvelvollisella on tuloa sekä kana-
47266: nut liian suureksi korotukseksi. Varsinkin ka- että sikataloudesta ja jos myös vähemmän
47267: natalouden harjoittajille maksuasteikon jyrkän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat
47268: progression vuoksi ennakot on usein jouduttu vähintään 50 000 markkaa, markkinoimismak-
47269: määräämään liian suuriksi. Tämän vuoksi eh- sun määrä lasketaan molempien tuotantosuun-
47270: dotetaan lainkohtaa muutettavaksi siten, että tien yhteenlasketun tulon perusteella.
47271: ennakkoa määrättäessä maksuvelvollisen edel- Lain 26 §:n 2 momentin nojalla maatilahalli-
47272: liseltä maksukaudelta kanojen ja kananmunien tus voi hakemuksesta alentaa maatalouden
47273: myynnistä tai vastaavasti sikojen ja sianlihan harjoittajien muodostaman sikataloutta har-
47274: myynnistä saamaa tuloa korotetaan maatila- joittavan yhtymän markkinoimismaksun sen
47275: hallituksen hintojen kehityksen perusteella suuruiseksi, joksi osakkaiden yhteenlasketut
47276: vuosittain vahvistamalla prosenttimäärällä ja maksut muodostuisivat, jos osakkaat harjoit-
47277: ennakkona maksuunpantaisiin määrä, joka taisivat sikataloutta erikseen yhtymäosuutensa
47278: vastaa tulosta 4 ja 5 §:n mukaan menevää mukaisessa laajuudessa. Markkinoimismaksun
47279: markkinoimismaksua. alennus myönnetään kuitenkin vain yhtymälle,
47280: 4 1989 vp. - HE n:o 67
47281:
47282: jonka osakkaat itse toimivat sikatalousyrityk- markkinoimismaksua koskevan asteikon alim-
47283: sessä. man maksuluokan poistamisen vuoksi maksu-
47284: Kun 26 §:n 2 momentin mukaan kanatalout- velvollisten kanatalousyritysten lukumäärä vä-
47285: ta harjoittavien yhtymien tuloa ei voida alen- henisi noin neljänneksellä. Sen sijaan markki-
47286: taa, ei lain 5 a §:ssä tarkoitettujen tapausten noimismaksun tuottoon se ei vaikuttaisi juuri
47287: huomioon ottaminen ole mahdollista lain ollenkaan. Sianlihan lisättyä markkinoimis-
47288: 26 §:n 2 momentissa tarkoitettujen yhtymien maksua koskevan maksuasteikon alarajan nos-
47289: osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan 26 §:ään li- taminen 1 500 000 markkaan vähentäisi mak-
47290: sättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan, suvelvollisten lukumäärää noin 40 prosentilla.
47291: mikäli 2 momentissa tarkoitettu yhtymä har- Markkinoimismaksun tuottoa se alentaisi noin
47292: joittaa sikatalouden lisäksi myös kanataloutta, 2 miljoonalla. Ehdotettujen asteikkomuutosten
47293: maatilahallitus voi määrätä kyseisen yhtymän vaikutuksesta sellaisten kotieläinyritysten luku-
47294: markkinoimismaksun sen suuruiseksi, joksi määrä, joilla on ollut tuloa sekä kana- että
47295: osakkaiden yhteenlasketut maksut muodostui- sikataloudesta, alentunee noin viidenneksellä.
47296: sivat, jos osakkaat harjoittaisivat sika- ja ka- Sen sijaan markkinoimismaksun tuoton alentu-
47297: nataloutta erikseen yhtymäosuutensa mukai- mista näiden yritysten osalta on vaikea arvioi-
47298: sessa laajuudessa. da.
47299:
47300:
47301: 3. Ehdotusten vaikutukset 4. Voimaantulo ja soveltaminen
47302:
47303: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan
47304: nettavia markkinoimismaksuja maksavia kana- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus-
47305: talousyrityksiä on tällä hetkellä noin 170 ja kunta on lain hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin
47306: sikatalousyrityksiä noin 340 sekä kotieläinyri- ensimmäisen kerran kanataloudesta ja sikata-
47307: tyksiä, joilla on tuloa sekä kana- että sikata- loudesta vuodelta 1989 kannettaviin maksui-
47308: loudesta runsas 100. Näille yrityksille on mää- hin.
47309: rätty markkinoimismaksun ennakkoa vuodelle
47310: 1988 yhteensä 16,6 miljoonaa markkaa, mistä
47311: määrästä kanatalousyrityksille on määrätty en- 5. Säätämisjärjestys
47312: nakkoa 6, 7 miljoonaa markkaa, sikatalousyri-
47313: tyksille 8,1 miljoonaa markkaa sekä kotieläin- Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä
47314: yrityksille, joilla on ollut tuloa sekä kana- että kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää-
47315: sikataloudesta, 1,8 miljoonaa markkaa. Ehdo- detty.
47316: tettujen muutosten johdosta arvioidaan mark-
47317: kinoimismaksun tuoton vuodelta 1989 olevan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47318: 12-14 miljoonaa markkaa. Kananmunien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47319: 1989 vp. - HE n:o 67 5
47320:
47321:
47322:
47323: Laki
47324: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain
47325: muuttamisesta
47326:
47327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47328: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22
47329: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038/78) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1
47330: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti,
47331: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
47332: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä
47333: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47334:
47335: 1§ kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika-
47336: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että
47337: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka-
47338: tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen
47339: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote-
47340: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke-
47341: tässä laissa säädetään. hityksen perusteella vahvistamalla prosentti-
47342: määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää-
47343: rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan
47344: 4 § menevää markkinoimismaksua.
47345: Kananmunien markkinoimismaksua on suo-
47346: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa-
47347: dun tulon perusteella seuraavasti: 8§
47348: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"7o Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol-
47349: tulo kioerä tulon alarajan yli lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta
47350: mk alarajan koh- menevästä
47351: dalla tulon osasta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta
47352: mk
47353: vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava
47354: 650 000-850 000 0 10 vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle
47355: 850 000- 20 000 18 ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu-
47356: lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista
47357: seikoista maksukautta seuraavan helmikuun
47358: loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee
47359: 5 § myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa,
47360: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou-
47361: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa
47362: dun tulon perusteella seuraavasti: edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta-
47363: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"7o neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään
47364: tulo kioerä tulon alarajan yli 50 000 markkaa.
47365: mk alarajan koh- menevästä
47366: dalla tulon osa,ta
47367: mk
47368:
47369: 1 500 000-2 500 000 0 5 22 §
47370: 2 500 000-4 000 000 50 000 10
47371: 4 000 000- 200 000 12 Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim-
47372: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii-
47373: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun
47374: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet-
47375: 6 § telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero-
47376: Maatilahallitus maaraa markkinoimismak- piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet
47377: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai
47378: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa_ Lisäksi
47379: 6 1989 vp. - HE n:o 67
47380:
47381: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous-
47382: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä
47383: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai
47384: tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun
47385: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- suorittamisesta.
47386: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta
47387: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har-
47388: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 26 §
47389: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten
47390: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
47391: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa
47392: rän selvittämisessä. tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata-
47393: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi-
47394: 25 § mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden
47395: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos
47396: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta
47397: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu-
47398: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- dessa.
47399: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
47400: nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47401: tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
47402: aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis-
47403: kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- maksuihin.
47404:
47405:
47406: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
47407:
47408:
47409: Tasavallan Presidentti
47410: MAUNO KOIVISTO
47411:
47412:
47413:
47414:
47415: Ministeri Ulla Puolanne
47416: 1989 vp. - HE n:o 67 7
47417:
47418: Liite
47419:
47420:
47421:
47422:
47423: Laki
47424: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain
47425: muuttamisesta
47426:
47427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47428: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22
47429: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038/78) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1
47430: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti,
47431: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
47432: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä
47433: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47434:
47435: Voimassa oleva laki Ehdotus
47436:
47437: 1§ 1§
47438: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai-
47439: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val-
47440: tiolle vuosilta 1979-1989 suoritettava kanan- tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan-
47441: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät-
47442: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin
47443: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään.
47444:
47445:
47446: 4 § 4 §
47447: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- Kananmunien markkinoimismaksua on suo-
47448: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- ritettava kanataloudesta maksukaudella saa-
47449: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti:
47450: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo
47451: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli
47452: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä
47453: dalla tulon osasta dalla tulon osasta
47454: mk mk
47455:
47456: 550 000-650 000 0 5 650 000-850 000 0 JO
47457: 650 000-850 000 5 000 10 850 000- 20 000 18
47458: 850 000- 25 000 21
47459: ------ --- ---- ---
47460: 5§ 5§
47461: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on
47462: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa-
47463: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti:
47464: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo
47465: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli
47466: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä
47467: dalla tulon osasta dalla tulon osasta
47468: mk mk
47469: 1 000 000-2 000 000 0 3 1 500 000-2 500 000 0 5
47470: 2 000 000-3 000 000 30 000 8 2 500 000-4 000 000 50 000 JO
47471: 3 000 000-4 000 000 110 000 12 4 000 000- 200 000 12
47472: 4 000 000- 230 000 16
47473: ------- --- ---- ---- ---
47474: 8 1989 vp. - HE n:o 67
47475:
47476: Voimassa oleva laki Ehdotus
47477:
47478: 6§ 6§
47479: Maatilahallitus määrää markkinoimismak- Maatilahallitus maaraa mar kkinoimismak-
47480: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel-
47481: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu-
47482: kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika-
47483: na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että
47484: maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta si- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka-
47485: kojen ja sianlihan myynnistä tai vastaavasti nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen
47486: kanojen ja kananmunien myynnistä saamaa ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote-
47487: tuloa korotetaan 10 prosentilla ja ennakkona taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke-
47488: maksuunpannaan määrä, joka vastaa tästä tu- hityksen perusteella vahvistamalla prosentti-
47489: losta 4 ja 5 §:n mukaan menevää markkinoi- määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää-
47490: mismaksua. rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan
47491: menevää markkinoimismaksua.
47492:
47493:
47494: 8§ 8§
47495: Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol-
47496: lisen, joka on saanut tuloa sikataloudesta vä- lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta
47497: hintään 1 000 000 markkaa tai kanataloudesta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta
47498: vähintään 550 000 markkaa, on annettava vah- vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava
47499: vistetulla lomakkeella maatilahallitukselle il- vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle
47500: moitus kana- tai sikataloudesta saamansa tulon ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu-
47501: määrästä ja tulon määrään vaikuttavista sei- lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista
47502: koista maksukautta seuraavan helmikuun lop- seikoista maksukautta seuraavan helmikuun
47503: puun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee
47504: myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa,
47505: joka on saanut tuloa sekä kanataloudesta että joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou-
47506: sikataloudesta yhteensä vähintään 550 000 desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa
47507: markkaa edellyttäen, että myös vähemmän tu- edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta-
47508: loa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat vä- neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään
47509: hintään 50 000 markkaa. 50 000 markkaa.
47510:
47511:
47512: 22 §
47513:
47514: Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim-
47515: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii-
47516: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun
47517: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- aikana toimitettava maatilahallitukselle luet-
47518: telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero-
47519: piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet
47520: tuloa kanataloudesta yli 500 000 markkaa tai tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai
47521: sikataloudesta yli 900 000 markkaa. Lisäksi sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi
47522: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo maatilahallitukselle on toimitettava luettelo
47523: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet
47524: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä
47525: tuloa yhteensä yli 500 000 markkaa ja myös tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös
47526: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun-
47527: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta
47528: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har-
47529: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen
47530: 1989 vp. - HE n:o 67 9
47531:
47532: Voimassa oleva laki Ehdotus
47533: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten
47534: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli-
47535: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää-
47536: rän selvittämisessä. rän selvittämisessä.
47537:
47538: 25 §
47539:
47540: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen Milloin markkinoimismaksun suorittaminen
47541: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata-
47542: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki-
47543: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
47544: nalle valtioneuvosto voi hakemuksesta myön- nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi-
47545: tää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osit- tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle
47546: taisen tai täydellisen vapautuksen markkinoi- aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen
47547: mismaksun suorittamisesta. kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi-
47548: dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous-
47549: ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä
47550: tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai
47551: täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun
47552: suorittamisesta.
47553:
47554:
47555: 26 §
47556:
47557: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
47558: ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa
47559: tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata-
47560: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi-
47561: mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden
47562: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos
47563: osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta
47564: erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu-
47565: dessa.
47566:
47567: Tämä laki tulee voimaan pmvana
47568: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
47569: ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis-
47570: maksuihin.
47571:
47572:
47573:
47574:
47575: 2 390549K
47576: 1989 vp. - HE n:o 68
47577:
47578:
47579:
47580:
47581: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta an-
47582: netun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
47583:
47584:
47585:
47586:
47587: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47588:
47589: Lyijyllisen ja lyijyttömän moottoribensiinin Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
47590: sekoitukselle ehdotetaan säädettäväksi oma ve- kun eduskunta on hyväksynyt hallituksen esi-
47591: roluokka. Veron määrä olisi kyseisten bensiini- tyksen.
47592: laatujen nykyisten valmisteverojen keskiarvo.
47593:
47594:
47595:
47596:
47597: PERUSTELUT
47598:
47599: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mikä ei vaikuttaisi verotukseen. Mikäli vastaa-
47600: muutos va bensiinin sekoitus tehtäisiin valmistuspaikal-
47601: la tai varastossapitäjän varastossa, kannettai-
47602: Valtioneuvoston 1 päivänä tammikuuta 1988 siin tällaisesta sekoituksesta veroa lain 4 §:n 2
47603: tekemän päätöksen (1025/88) perusteella lope- kohdan mukaisesti eli muun kuin lyijyttömän
47604: tetaan kuluvan vuoden syyskuun 1 päivään moottoribensiinin veromäärän mukaan.
47605: mennessä 92-oktaanisen bensiinin valmistus. Jotta eri varastointivaiheessa tapahtuvat lyi-
47606: Tämän jälkeen jalostamoilta on saatavissa 95- jyttömän ja muun moottoribensiinin sekoituk-
47607: oktaanista lyijytöntä ja 99-oktaanista muuta set olisivat verotuksellisesti samassa asemassa,
47608: kuin lyijytöntä bensiiniä. Lisäksi huoltoasemil- tulisi polttoaineverosta annettua lakia muut-
47609: la olisi mahdollisuus myydä 97-oktaanista vä- taa.
47610: hälyijyistä 99- ja 95-oktaanisen moottoribensii- Lakia on ehdotettu muutettavaksi siten, että
47611: nin sekoitusta. moottoribensiinin sekoituksesta, joka sisältää
47612: Polttoaineverosta annetun lain 4 §:n (1286/ sekä lyijytöntä että lyijyllistä moottoribensii-
47613: 88) mukaan lyijyttömästä moottoribensiinistä niä, olisi suoritettava veroa sekoituksen mukai-
47614: on suoritettava polttoaineveroa 95,35 penniä sessa suhteessa. Muutos edellä todetussa muo-
47615: litralta ja muusta moottoribensiinistä 122,81 dossa aiheuttaisi kuitenkin ongelmia verokyn-
47616: penniä litralta. Veron porrastuksella on pyritty nyksen määrittelyssä sekä verotuksen toimitta-
47617: edistämään lyijyttömän moottoribensiinin misessa ja tarkastuksessa. Lakimuutos tulisikin
47618: käyttöä. tämän vuoksi toteuttaa siten, että polttoaineve-
47619: Sekoitetusta moottoribensiinistä kannetta- rolain 4 §:n veronalaisten tuotteiden luetteloon
47620: van polttoaineveron määrä tulisi nykyisen polt- lisättäisiin omana tuoteryhmänä moottoriben-
47621: toaineverolain mukaan olemaan eri suuruinen siinin sekoitus.
47622: huoltoasemalla sekoitetusta ja valmistuspaikal- Käytännössä sekoitus sisältäisi puolet lyijy-
47623: la tai varastossapitäjän varastossa sekoitetusta töntä moottoribensiiniä ja puolet muuta moot-
47624: moottoribensiinistä. Verokynnyksen yli men- toribensiiniä. Tällöin sekoituksen veromäärä
47625: nyttä verotettua lyijytöntä tai muuta moottori- olisi lyijyttömän ja muun moottoribensiinin
47626: bensiiniä voitaisiin sekoittaa huoltoasemilla, veron keskiarvo eli tällä hetkellä 109,10 penniä
47627: 3905890
47628: 2 1989 vp. - HE n:o 68
47629:
47630: litralta. Moottoribensiinin sekoitus määriteltäi- valmistuspaikan ulkopuolella sekoitetun polt-
47631: siin puolestaan lain 2 §:n 5 kohdassa. toaineen verokohtelu säädetään samanlaiseksi.
47632: Muutoksen valtiontaloudelliset vaikutukset ar-
47633: vioidaan vähäisiksi.
47634: 2. Asian valmistelu Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ensi
47635: tilassa.
47636: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
47637: sä. Aloitteen polttoaineverosta annetun lain
47638: muuttamisesta on tehnyt Öljyalan Keskusliitto.
47639: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- 4. Säätämisjärjestys
47640: nisteriöitä ja tullihallitukselta, jotka puoltavat
47641: esitettyä muutosta. Lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa.
47642: Tämän johdosta se olisi käsiteltävä valtiopäi-
47643: väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjär-
47644: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- jestyksessä.
47645: tukset ja lain voimaantulo
47646:
47647: Ehdotusta voidaan pitää luonteeltaan tekni- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47648: senä muutoksena, jolla valmistuspaikalla ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47649:
47650:
47651:
47652: Laki
47653: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
47654:
47655: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47656: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 1
47657: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä
47658: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/86),
47659: uusi 5 kohta seuraavasti:
47660:
47661: 2 §
47662: Tässä laissa tarkoitetaan: 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, 10
47663: penniä litralta;
47664: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä
47665: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä litralta; sekä
47666: moottori bensiiniä. 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta.
47667:
47668: 4 §
47669: Polttoaineveroa on suoritettava: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47670: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 kuuta 1989.
47671: penniä litralta;
47672:
47673: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
47674:
47675:
47676: Tasavallan Presidentti
47677: MAUNO KOIVISTO
47678:
47679:
47680:
47681:
47682: Ministeri Ulla Puolanne
47683: 1989 vp. - HE n:o 68 3
47684:
47685: Liite
47686:
47687:
47688:
47689:
47690: Laki
47691: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
47692:
47693: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47694: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 1
47695: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä
47696: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/82),
47697: uusi 5 kohta seuraavasti:
47698:
47699: Voimassa oleva laki Ehdotus
47700:
47701: 2§
47702: Tässä laissa tarkoitetaan:
47703:
47704: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus-
47705: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä
47706: moottoribensiiniä.
47707:
47708: 4§
47709: Polttoaineveroa on suoritettava:
47710: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39
47711: penniä litralta; penniä litralta;
47712: 2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii- 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, JO
47713: nistä 122,81 penniä litralta; sekä penniä litralta;
47714: 3) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä
47715: litralta; sekä
47716: 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta.
47717:
47718:
47719: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47720: kuuta 1989.
47721: 1989 vp. - HE n:o 69
47722:
47723:
47724:
47725:
47726: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne-
47727: tun lain 4 §:n muuttamisesta
47728:
47729:
47730:
47731:
47732: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47733:
47734: Maataloustuotannon vähenemisen vuoksi teveron määrää aleunettavaksi 12 pennistä 5
47735: maatalouden markkinointivastuuosuuden kat- penniin kilolta kesäkuun 15 päivästä 1989 vuo-
47736: tamiseen tarvitaan suunniteltua vähemmän va- den loppuun.
47737: roja. Tämän vuoksi voidaan lannoiteveron
47738: tuottoa alentaa 40 miljoonalla markalla vuon- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs-
47739: na 1989. Tämän mukaisesti ehdotetaan lannoi- tä kesäkuuta 1989.
47740:
47741:
47742:
47743:
47744: PERUSTELUT
47745:
47746: 1. Nykyinen tilanne tivastuuosuuden kattamiseen ei kuluvana
47747: vuonna siten tarvita aiemmin arvioitua mää-
47748: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa rää, sovittiin maataloustulosopimuksen yhtey-
47749: vuoden 1976 heinäkuun alusta. Lannoiteverol- dessä helmikuussa 1989, että lannoiteveron
47750: la on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta, korotuksesta luovuttaisiin ja veron määrä py-
47751: jolla maatalouden on osallistuttava maatalou- syisi viitenä penninä kilolta vuoden 1989 lop-
47752: den ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien puun. Muutos alentaisi lannoiteveron tuottoa
47753: menojen rahoittamiseen. Kuluvan vuoden tulo- kuluvana vuonna noin 40 miljoonalla markal-
47754: ja menoarvion mukaan osa tuotosta voidaan la.
47755: käyttää myös maatalouden ohjaamis- ja tasa-
47756: painottamismenojen rahoittamiseen. Edellä todetun perusteella ehdotetaan lan-
47757: Lannoiteveron määrä on [voimassa olevan noiteverosta annetun lain 4 §:ää muutettavaksi
47758: lain (1019/88) mukaan 5 penniä kilolta 1 päi- siten, että lannoiteveron määrä olisi viisi pen-
47759: västä tammikuuta 14 päivään kesäkuuta 1989 niä kilolta vuoden 1989 loppuun.
47760: ja 12 penniä kilolta 15 päivåstä kesäkuuta 31
47761: päivään joulukuuta 1989.
47762: Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa ker- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
47763: tyisi kuluvana vuonna noin 102 miljoonaa tukset ja voimaantulo
47764: markkaa.
47765:
47766: Ehdotettu muutos vähentää lannoiteveron
47767: 2. Ehdotetut muutokset tuottoa kuluvana vuonna arviolta 40 miljoonaa
47768: markkaa.
47769: Maataloustuotanto on vähentynyt siinä mää-
47770: rin, että ylituotannon vientitarve on ennakoi- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs-
47771: tua pienempi. Koska maatalouden markkinoin- tä kesäkuuta 1989.
47772: 390588C
47773: 2 1989 vp. - HE n:o 69
47774:
47775: 4. Säätämisjärjestys sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
47776: jestyksessä.
47777:
47778: Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47779: veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47780:
47781:
47782:
47783:
47784: Laki
47785: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
47786:
47787: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
47788: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin
47789: kuuluvaksi:
47790:
47791: 4 §
47792: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47793: lolta. kuuta 1989.
47794:
47795:
47796: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
47797:
47798:
47799: Tasavallan Presidentti
47800: MAUNO KOIVISTO
47801:
47802:
47803:
47804:
47805: Ministeri Ulla Puolanne
47806: 1989 vp. - HE n:o 69 3
47807:
47808: Liite
47809:
47810:
47811:
47812:
47813: Laki
47814: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
47815:
47816: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
47817: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin
47818: kuuluvaksi:
47819:
47820: Voimassa oleva laki Ehdotus
47821: 4 § 4 §
47822: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki-
47823: lolta 1 päivästä tammikuuta ja 12 penniä lolta.
47824: kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31 päivään joulu-
47825: kuuta 1989.
47826: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47827: kuuta 1989.
47828: 1989 vp. - HE n:o 70
47829:
47830:
47831:
47832:
47833: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Otaniemen sähkölai-
47834: toksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle
47835: osakeyhtiölle
47836:
47837:
47838:
47839:
47840: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47841:
47842: Esityksessä ehdotetaan, että rakennushallin- kauppahinnasta. Laki on tarkoitus saattaa voi-
47843: non hallinnassa olevan Otaniemen sähkölaitok- maan välittömästi Eduskunnan hyväksyttyä
47844: sen käyttöomaisuus myytäisiin Espoon Sähkö sen.
47845: Oy -nimiselle osakeyhtiölle 45 800 000 markan
47846:
47847:
47848:
47849:
47850: PERUSTELUT
47851:
47852: Otaniemen sähkölaitos on aloittanut toimin- Oy:lle on tämän kehityssuunnan mukaista.
47853: tansa vuonna 1961, kun Otaniemen hoitokun- Kansantalouden kannalta on energiahuolto
47854: nalle myönnettiin sähkölaitostoimintaa varten suurina yksikköinä hoidettuna edullista eikä
47855: tarvittava rakennuslupa. Sähkölaitos huolehtii Otaniemen sähkölaitoksen pitäminen valtion
47856: nykyisin jakelualueensa sähkön- ja kaukoläm- omistuksessa ole enää perusteltua.
47857: mön tuotannosta, ostosta, jakelusta ja myyn- Espoon Sähkö Oy:n kanssa on neuvoteltu
47858: nistä. Jakelualue käsittää lähinnä valtion alu- Otaniemen sähkölaitoksen myymisestä yhtiölle
47859: eet Espoon kaupungin Otaniemessä, Keilanie- tavoitteena sulauttaa Otaniemen alueen ener-
47860: messä, Hanasaaressa ja Elfvikissä. Oma tuo- giahuolto Espoon Sähkö Oy:n toimintaan
47861: tanto hoidetaan lämmitysvoimalaitoksessa ja 1.1.1990 lähtien. Kaupan kohteena on Otanie-
47862: huippulämpökeskuksessa. Ostaminen tapahtuu men sähkölaitoksen käyttöomaisuus, johon
47863: Espoon Sähkö Oy:ltä vuoteen 1995 voimassa kuuluu lämmitysvoimalaitos rakennuksineen,
47864: olevalla sopimuksella. Varsinaisen sähkölaitos- huippulämpökeskuksen laitteisto, sähköverk-
47865: toiminnan lisäksi Otaniemen sähkölaitos huo- ko, kaukolämpöverkko, 10 muuntamoa, ener-
47866: lehtii yhdessä Helsingin Puhelinyhdistyksen giahuollon viestikaapelit, energiamittarit ja
47867: kanssa Otaniemen valtionalueen sisäisistä pu- osuus Tapiolan kytkinasemasta sekä muu ener-
47868: helinverkoista ja Espoon kaupungin katuva- giahuollon tarpeisto. Vuosina 1961-65 raken-
47869: laistuksesta kaupungin kanssa tehdyn sopi- netun lämmitysvoimalaitosrakennuksen tila-
47870: muksen perusteella. Vuonna 1988 sähkölaitos vuus on noin 22 000 m 3 • Myytävän omaisuu-
47871: toimitti kuluttajille yhteensä 67 441 MWh säh- den nykyarvoksi on arvioitu 38 300 000 mark-
47872: köä ja 110 760 MWh kaukolämpöä. Tulot kaa.
47873: vuonna 1988 olivat 35 003 991 markkaa ja
47874: kustannukset 31 985 157 markkaa. Sähkölai- Otaniemen lämmitysvoimalaitoksen noin
47875: toksen palveluksessa oli tammikuussa 1989 yh- 6 500 m 2:n suuruisesta määräalasta ja huippu-
47876: teensä 30 henkilöä. lämpökeskuksen kattila- ja muuntamohuonei-
47877: den teollisuustilasta on tarkoitus tehdä erilliset
47878: Pääkaupunkiseudun energiahuolto on kes- vuokrasopimukset. Otaniemen huoltohenkilö-
47879: kittynyt kunnallisten laitosten tai kuntien omis- kunnan asuinrakennuksista vuokrataan Es-
47880: tamien osakeyhtiöiden hoidettavaksi. Otanie- poon Sähkö Oy:lle enintään kuusi asuntoa
47881: men sähkölaitoksen myyminen Espoon Sähkö käytettäväksi siirtyvän henkilöstön työsuhde-
47882: 390516Z
47883: 2 1989 vp. - HE n:o 70
47884:
47885: asuntoina. Asunnot palautuvat valtion käyt- pö Espoon Sähkö Oy:ltä yleisillä tariffeilla
47886: töön nykyisen asukkaan muuttaessa asunnosta, siten, että valtiota käsitellään yhtenä suurku-
47887: kuitenkin viimeistään 31.12.1999. luttajana koko Otaniemen sähkölaitoksen ny-
47888: Kaupan yhteydessä siirtyy Otaniemen sähkö- kyisellä jakelualueella.
47889: laitoksen henkilökunnasta 22 henkilöä Espoon Valtio sitoutuu kaupan yhteydessä vastaa-
47890: Sähkö Oy:n palvelukseen ns. vanhoina työnte- maan siitä valtion eläkelain mukaisen lisäeläke-
47891: kijöinä ja viisi henkilöä jää Uudenmaan piiri- turvan ja perusturvan erotuksesta, joka koh-
47892: rakennustoimiston palvelukseen hoitamaan distuu aikaan ennen 1.1.1990. Vastuu, määräl-
47893: Otaniemen valtionalueen energiahuoltoon liit- tään noin 2 000 000 markkaa maksetaan kerta-
47894: tyviä tehtäviä. suorituksena Espoon Sähkö Oy:n määräämälle
47895: Otaniemen sähkölaitoksen kauppahinnaksi eläkevakuutusyhtiölle 1.1.1990 Espoon Sähkö
47896: on sovittu 45 800 000 markkaa. Espoon Sähkö Oy:n palvelukseen siirtyvän henkilöstön sen
47897: Oy maksaa kauppahinnan neljässä erässä seu- hetkisen tilanteen mukaisesti. Jos Eduskunta
47898: raavasti: 2.1.1990 12 800 000 markkaa, hyväksyy järjestelyn, tarkoituksena on esittää
47899: 2.1.1991 11 000 000 markkaa, 2.1.1992 ao. määrärahan ottamista vuoden 1990 tulo- ja
47900: 11000000 markkaa ja 2.1.1993 11000000 menoarvioon.
47901: markkaa. Maksamattomalle kauppahinnan Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
47902: osalle suoritetaan 10 prosentin vuotuinen kor- on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to-
47903: ko. teuttamiseksi.
47904: Yksityiset Otaniemen sähkölaitoksen asiak-
47905: kaat siirtyvät Espoon Sähkö Oy:n asiakkaiksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47906: Valtion laitoksille ostetaan sähkö ja kaukoläm- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47907:
47908:
47909: Laki
47910: Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osakeyhtiölle
47911:
47912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47913:
47914: 1§
47915: Valtiovarainministeriö oikeutetaan neen ja tuotantokoneistoineen Espoon Sähkö
47916: 45 800 000 markan kauppahinnasta ja muuten Oy -nimiselle osakeyhtiölle sähkön ja kauko-
47917: määräämillään ehdoilla myymään rakennus- lämmön tuotantoa ja jakelua varten.
47918: hallintoon kuuluvan Otaniemen sähkölaitoksen
47919: hallinnassa oleva Espoon kaupungin Otanie- 2§
47920: messä sijaitseva käyttöomaisuus sähkö- ja kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47921: kolämpöverkkoineen, voimalaitosrakennuksi- kuuta 198 .
47922:
47923:
47924: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
47925:
47926:
47927: Tasavallan Presidentti
47928: MAUNO KOIVISTO
47929:
47930:
47931:
47932:
47933: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
47934: 1989 vp. - HE n:o 71
47935:
47936:
47937:
47938:
47939: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi moottoriajoneuvo-
47940: verosta annetun lain 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
47941:
47942:
47943:
47944:
47945: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47946:
47947: Esityksessä ehdotetaan moottoriajoneuvove- ehdotetaan rekisteröintimenettelyuudistukseen
47948: rosta annettua lakia muutettavaksi siten, että liittyen muutettavaksi siten, ettei moottoriajo-
47949: menettely ajoneuvoveroa suoritettaessa vastaa neuvon rekisteriotteesta enää olisi suoritettava
47950: uudistettavaa ajoneuvojen rekisteröintimenet- leimaveroa.
47951: telyä. Ajoneuvoveron alaisen ajoneuvon ensi-
47952: ja uudelleenrekisteröinnin yhteydessä ajoneu- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
47953: voa saataisiin käyttää liikenteessä, kun asian- päivänä lokakuuta 1989, eli samaan aikaan,
47954: mukainen ilmoitus tästä on tehty rekisteri- jolloin rekisteröintimenettelyn uudistamiseen
47955: viranomaiselle, ennen veron suorittamistakin liittyvät muut säännökset on tarkoitettu tule-
47956: verolipun eräpäivään asti. Leimaverolakia maan voimaan.
47957:
47958:
47959:
47960:
47961: PERUSTELUT
47962:
47963: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- jätetty poliisiviranomaiselle, saadaan käyttää
47964: vat muutokset liikenteessä, vaikka veroa ei ole suoritettu.
47965: Sama koskee myös rekisteröityä ajoneuvoa,
47966: Ajoneuvojen rekisteröintimenettely on val- jonka rekisteriote on veron määräämistä var-
47967: tioneuvoston 25 päivänä huhtikuuta 1985 teke- ten jätetty poliisiviranomaiselle. Veroa suorit-
47968: män periaatepäätöksen mukaisesti uudistumas- tamatta ajoneuvoa saadaan näissä tapauksissa
47969: sa. Liikenneministeriössä on valmisteltavana käyttää siihen asti kunnes rekisteriote on asian-
47970: muun muassa uudistukseen liittyvät esitykset omaisen saatavissa.
47971: tieliikennelain ajoneuvojen rekisteröintiä kos- Ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä on tar-
47972: kevien säännösten muuttamisesta ja laiksi tie- koitus muuttaa siten, että rekisteri-ilmoitusten
47973: liikenteen tietojärjestelmästä. Uudistus edellyt- vastaanottoviranomaisina toimivat posti- ja
47974: tää myös eräitä muutoksia verolainsäädän- katsastustoimipaikat. Rekisteriviranomaisia
47975: töön. ovat autorekisterikeskus ja postitoimipaikat.
47976: Kun rekisteri-ilmoitus jätetään postitoimipaik-
47977: kaan, se on toimitettu edelleen rekisteriviran-
47978: 1.1. Moottoriajoneuvoverosta annettu laki omaiselle lähetettäväksi.
47979: Uusimuotoinen rekisteriote muodostuu il-
47980: Moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulu- moitusosasta ja teknisestä osasta. Rekisteri-
47981: kuuta 1966 annetun lain (722/66) 10 §:n mu- ilmoitus tehdään ilmoitusosalla. Samalla kun
47982: kaan varsinainen ajoneuvovero on maksettava ilmoitusosa jätetään, ilmoituksen vastaanottaja
47983: veronkannossa. Pykälän 2 momentin mukaan tekee rekisteriotteen tekniseen osaan merkin-
47984: moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus on nän ilmoituksen jättämisestä. Tämä merkintä
47985: 390581U
47986: 2 1989 vp. - HE n:o 71
47987:
47988: oikeuttaa käyttämään ajoneuvoa liikenteessä Rekisteriotteen tuottamisen ohella rekiste
47989: uuden rekisteriotteen saapumiseen saakka, ellei röintimenettelyssä syntyy useita muita suorit
47990: ajoneuvon liikenteeseen käyttämiselle ole muu- teita, josta perittävät maksut on tarkoitus tar
47991: ta estettä. kistaa ja periä 29 päivänä joulukuuta 197.
47992: Ensi- ja uudelleen rekisteröitäviä ajoneuvo- annetun valtion maksuperustelain (980/73
47993: veron alaisia ajoneuvoja varten kirjoitetaan mukaisesti. Myös rekisteriotteesta perittävä:
47994: ajoneuvoveron verolippu käyttöönottoa koske- leimaveroa vastaava maksu olisi tällöin tarkoi
47995: van rekisteri-ilmoituksen perusteella. Tämä ta- tuksenmukaista järjestää kannettavaksi maksu
47996: pahtuu yleensä kahden viikon kuluessa ensi- tai perustelain mukaisessa järjestyksessä. Muuto
47997: uudelleenrekisteröintiä koskevan ilmoituksen on luonteeltaan tekninen. Tarkoituksena on
47998: jättämisestä. Verolippuun on lisäksi tarpeen että rekisteriotteesta maksuperustelain nojall:
47999: merkitä eräpäivä siten, että verovelvollinen periitävät maksut säädetään samalle tasoll
48000: ehtii saada verolipun hyvissä ajoin ennen erä- kuin nykyisin on säädetty leimaverolaissa.
48001: päivää.
48002: Rekisteröintiuudistuksen yhtenä tarkoitukse-
48003: na on nopeuttaa ja yksinkertaistaa menettelyä 2. Esityksen taloudelliset ja hal-
48004: ajoneuvoja rekisteröitäessä. Myös ajoneuvove- linnolliset vaikutukset
48005: ron alaisten ajoneuvojen kyseessä ollessa tämä
48006: edellyttäisi, että ajoneuvoa olisi voitava käyt- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallinnol
48007: tää liikenteessä heti, kun rekisteröinti-ilmoitus lisia vaikutuksia.
48008: on tehty. Kun ajoneuvoveron maksuunpanoa
48009: ja sen eräpäivää ei käytännössä voida aientaa
48010: edellä sanotusta, olisi tarkoituksenmukaista 3. Voimaantulo
48011: sallia käyttää ajoneuvoa näissä tapauksissa
48012: liikenteessä ennen veron eräpäivää. Näin on
48013: Lait on tarkoitettu tuleviksi voimaan pa1
48014: asiallisesti samoissa tapauksissa tähänkin asti
48015: vänä lokakuuta 1989 samanaikaisesti rekiste
48016: menetelty.
48017: röintimenettelyn uudistamiseen liittyvien mui
48018: Moottoriajoneuvoverosta annetun lain
48019: den säännösten voimaantulon kanssa. Sään
48020: 10 §:n 2 momentin säännöksiä ehdotetaan
48021: nöksiä sovellettaisiin uuden menettelyn mu
48022: muutettavaksi rekisteröintiuudistuksessa käyt-
48023: kaan rekisteröitäviin ajoneuvoihin, eli ajoneu
48024: töön otettavaa menettelytapaa vastaavasti.
48025: voihin, joiden rekisteri-ilmoitus on tehty sanot
48026: Ajoneuvoa saataisiin ehdotuksen mukaan
48027: tuna päivänä tai sen jälkeen.
48028: käyttää rekisteröinti-ilmoituksen tekemisen ja
48029: tämän jälkeen ensiksi tulevan ajoneuvoveron
48030: verolipun eräpäivän välisenä aikana liikentees-
48031: sä, vaikka siitä ei ole suoritettu veroa. 4. Säätämisjärjestys
48032:
48033: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu
48034: 1.2. Leimaverolaki desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltäv:
48035: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää
48036: Ajoneuvon rekisteriote on rekisteröintiasias- tämisj ärj esty ksessä.
48037: sa annettu hallinnollinen päätösasiakirja. Re-
48038: kisteriotteesta peritään nykyisin 6 päivänä elo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus
48039: kuuta 1943 annetun leimaverolain (662/ 43) kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk
48040: 10 §:ssä säädetty leimavero. set:
48041: 1989 vp. - HE n:o 71 3
48042:
48043:
48044: 1.
48045: Laki
48046: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
48047:
48048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori-
48049: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48050:
48051: 10 §
48052: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48053: Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
48054: tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
48055: riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- vänä tai sen jälkeen.
48056: kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero-
48057: lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo-
48058: neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa.
48059:
48060:
48061:
48062: 2.
48063: Laki
48064: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
48065:
48066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
48067: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu-
48068: ta 1988 annetussa laissa (1021188).
48069:
48070: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on
48071: Tämä laki tulee voimaan päivänä veron määräämistä varten jätetty viranomai-
48072: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten-
48073: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- kin leimavero siten kuin leimaverolain 10 §:n
48074: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa
48075: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- kohdassa on säädetty.
48076: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis-
48077:
48078: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
48079:
48080:
48081: Tasavallan Presidentti
48082: MAUNO KOIVISTO
48083:
48084:
48085:
48086:
48087: Ministeri Ulla Puolanne
48088: 4 1989 vp. - HE n:o 71
48089:
48090: Liite
48091:
48092:
48093:
48094:
48095: 1.
48096: Laki
48097: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
48098:
48099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori-
48100: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48101:
48102: Voimassa oleva laki Ehdotus
48103:
48104: 10 §
48105:
48106: Moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot-
48107: on jätetty poliisiviranomaiselle, niin myös re- tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste-
48108: kisteröityä ajoneuvoa, jonka rekisteriote on riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii-
48109: veron määräämistä varten jätetty mainitulle kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero-
48110: viranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo-
48111: kenteessä, vaikka ajoneuvosta ei ole vielä suo- neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa.
48112: ritettu veroa, siksi kunnes sen rekisteriote on
48113: asianomaisen saatavana.
48114:
48115: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48116: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
48117: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
48118: vänä tai sen jälkeen.
48119: 1989 vp. - HE n:o 71 5
48120:
48121:
48122: 2.
48123: Laki
48124: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
48125:
48126: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
48127: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu-
48128: ta 1988 annetussa laissa (1021188).
48129:
48130:
48131: Voimassa oleva laki Ehdotus
48132:
48133: 10§
48134:
48135: Moottoriajon eu v orek is teri ote, (kohta kumotaan)
48136: autorekisterikeskuksen tai Helsingin poliisilai-
48137: toksen antama:
48138: 1) kun moottoriajoneuvo on rekisteröity ja
48139: ote koskee autoa tai yli 50 kilon painoista
48140: moottoripyörää, 80 markkaa ja kun ote koskee
48141: muuta moottoriajoneuvoa tai perävaunua, 50
48142: markkaa;
48143: 2) kun rekisteriin tehtyä merkintää on muu-
48144: tettu, 50 markkaa.
48145: Rekisteriotteesta, joka annetaan viranomais-
48146: ten merkinnöistä täyttyneen rekisteriotteen si-
48147: jaan tai viranomaisen rekisteriin tekemän oi-
48148: kaisumerkinnän johdosta, ei ole suoritettava
48149: leimaveroa.
48150:
48151: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48152: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
48153: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
48154: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste-
48155: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo-
48156: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis-
48157: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on
48158: veron määräämistä varten jätetty viranomai-
48159: selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten-
48160: kin leimavero siten kuin leimaverolain JO §:n
48161: Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa
48162: kohdassa on säädetty.
48163: 1989 vp. - HE n:o 72
48164:
48165:
48166:
48167:
48168: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain
48169: 18 §:n muuttamisesta
48170:
48171:
48172:
48173:
48174: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48175:
48176: Esityksessä ehdotetaan, että vuotien, nahko- raseläimestä tehdyn alkutuotevähennyksen pe-
48177: jen ja nahkatuotteiden maastaviennin yhtey- rusteella.
48178: dessä ei tarvitsisi suorittaa liikevaihtoveroa teu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
48179: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
48180:
48181:
48182:
48183:
48184: PERUSTELUT
48185:
48186: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu on liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin ja
48187: muutos eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista
48188: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään-
48189: Liikevaihtoverolain (532/63) 18 §:n 1 mo- nöksillä velvoitettu suorittamaan liikevaihtove-
48190: mentin b kohdan mukaan verovelvollinen saa roa tehdyn alkutuotevähennyksen määrästä.
48191: vähentää teurastamista varten hankitun, liike- Maatalouden ylituotantotuotteiden maasta
48192: vaihtoverolain 3 §:n 1 momentin d kohdassa viennin yhteydessä tehdyn alkutuotevähennyk-
48193: mainitun eläimen verouoman ostohinnan. sen määrästä ei ole kuitenkaan suoritettava
48194: Eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoveroa, koska alkutuotevähennyksen
48195: liikevaihtoverolakiin annetun lain 3 §:n (443/ kautta saatu verotuki otetaan huomioon varsi-
48196: 80) mukaan teuraseläimen verottoman ostohin- naisen vientituen määrässä. Maatalouden yli-
48197: nan saa vähentää puolitoistakertaisena. Verot- tuotantotuotteita on esimerkiksi liha sellaise-
48198: toman ostohinnan vähennysoikeus merkitsee naan. Lihasta tehdystä korotetusta alkutuote-
48199: liikevaihtoverotuksen kautta annettua verotu- vähennyksestä on siten suoritettava liikevaihto-
48200: kea. veroa vain silloin, kun maasta viedään lihaja-
48201: Teurastamot laskevat eläimen ostohinnan losteita, lihaa tai eläimenosia sisältäviä tuottei-
48202: teuraspainon perusteella ilman vuotaa, nahkaa ta, teuraseläinten vuotia, nahkoja tai nahasta
48203: ja sisälmyksiä. Vuota ja nahka sisältyvät kui- valmistettuja tavaroita, esimerkiksi jalkineita.
48204: tenkin tuottajalle maksettuun hintaan, joten Tehdyn alkutuotevähennyksen määrän sel-
48205: alkutuotevähennys katsotaan tehdyn myös nii- vittäminen on usein vaikeaa. Tämän vuoksi
48206: den osalta. liikevaihtoverolain 18 §:n 4 momentissa on
48207: Alkutuotevähennyksen vuoksi teuraseläimes- säädetty, että valtiovarainministeriö voi mää-
48208: tä valmistettujen tuotteiden vientihintaan jäisi rättyjen tavaroiden tai tavararyhmien osalta
48209: ilman erityisiä järjestelyjä kotimaan kuluttaja- vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan vähen-
48210: hintojen alentamiseksi annettua verotukea. Sa- nys lasketaan. Valtiovarainministeriö on vii-
48211: ma on tilanne myös muiden alkutuotevähen- meksi antanut tällaisen päätöksen 30 päivänä
48212: nysjärjestelmän piiriin kuuluvien elintarvikkei- joulukuuta 1987 (1333/87). Päätöksessä ilmoi-
48213: den osalta. Verotuen estämiseksi maastaviejä tetaan tehdyn vähennyksen suuruus prosenttei-
48214: 3902658
48215: 2 1989 vp. - HE n:o 72
48216:
48217: na tavaran myyntihinnasta. Lihan prosentiksi rin, koska lihasta sellaisenaan ei jouduta maas-
48218: on vahvistettu 125 o/o myyntihinnasta. Vuodille taviennin yhteydessä suorittamaan veroa teh-
48219: ja nahoille ei ole vahvistettu omaa prosenttilu- dyn alkutuotevähennyksen määrästä. Ehdotet-
48220: kua, vaan niistä katsotaan tehdyn samansuu- tu muutos merkitsee siten verotulojen vähene-
48221: ruinen alkutuotevähennys kuin lihasta eli vuo- mistä.
48222: tien ja nahkojen prosenttiluku on 125 %
48223: myyntihinnasta. Jalkineiden prosenttiluvuksi
48224: on vahvistettu 5 % myyntihinnasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48225: Lihan korotetun alkutuotevähennyksen tar- tukset
48226: koituksena on alentaa lihan kotimaan kulutta-
48227: jahintoja. Vuotien, nahkojen ja nahasta val- Ehdotettu muutos vähentää liikevaihtoveron
48228: mistettujen tavaroiden maastaviennin yhtey- tuottoa arviolta noin 10 miljoonalla markalla
48229: dessä joudutaan kuitenkin suorittamaan liike- vuodessa.
48230: vaihtoveroa teuraseläimestä tehdyn alkutuote-
48231: vähennyksen perusteella, vaikka vuotien ja
48232: nahkojen hinnassa ei olisi alkutuotevähennyk- 3. Säätämisjärjestys
48233: sen kautta saatua verotukea.
48234: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
48235: vuotien, nahkojen ja nahasta valmistettujen desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
48236: tavaroiden maastaviennin yhteydessä ei tarvit- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
48237: sisi suorittaa liikevaihtoveroa teuraseläimestä kaisessa säätämisjärjestyksessä.
48238: tehdyn alkutuotevähennyksen perusteella. Eh-
48239: dotettu muutos merkitsee nykytilanteeseen ver-
48240: rattuna vuotien, nahkojen ja nahasta valmis- 4. Voimaantulo
48241: tettujen tavaroiden maastaviennille noin 10
48242: miljoonan markan verohelpotusta vuodessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
48243: Muutos merkitsee samalla sitä, että teuraseläi- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
48244: mestä alkutuotevähennyksen kautta saadun ve-
48245: rotuen katsotaan kokonaisuudessaan kohdistu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48246: van eläimen muihin osiin. Ehdotettu muutos ei kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
48247: kuitenkaan lisää veron tuottoa samassa mää- tus:
48248: 1989 vp. - HE n:o 72 3
48249:
48250: Laki
48251: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta
48252:
48253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto-
48254: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa
48255: laissa (533/82), näin kuuluvaksi:
48256:
48257: 18 § maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia
48258: tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan
48259: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä-
48260: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän
48261: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie-
48262: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau-
48263: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa
48264: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
48265: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al-
48266: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään
48267: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- suoritettava.
48268: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on
48269: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää-
48270: rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan
48271: nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä
48272: tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun kuuta 19 .
48273:
48274: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
48275:
48276:
48277: Tasavallan Presidentti
48278: MAUNO KOIVISTO
48279:
48280:
48281:
48282:
48283: Ministeri Ulla Puolanne
48284: 4 1989 vp. - HE n:o 72
48285:
48286: Liite
48287:
48288:
48289:
48290:
48291: Laki
48292: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta
48293:
48294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto-
48295: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa
48296: laissa (533/82), näin kuuluvaksi:
48297:
48298: Voimassa oleva laki Ehdotus
48299:
48300: 18 §
48301:
48302: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo-
48303: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai
48304: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai
48305: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran
48306: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman valmistamiseen, joka sitten on myyty saman
48307: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille,
48308: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku-
48309: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi
48310: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie-
48311: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on
48312: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää-
48313: rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan
48314: män kuin kolme prosenttia maastavietävän nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui-
48315: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun
48316: dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia
48317: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan
48318: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä-
48319: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän
48320: kutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie-
48321: suoritettava. dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau-
48322: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa
48323: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
48324: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al-
48325: kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään
48326: suoritettava.
48327:
48328:
48329: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48330: kuuta 19 .
48331: 1989 vp. - HE n:o 73
48332:
48333:
48334:
48335:
48336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Jyväskylän yliopistos-
48337: ta annetun lain 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n,
48338: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion yliopistosta
48339: annetun lain 7 §:n muuttamisesta
48340:
48341:
48342:
48343:
48344: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48345:
48346: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi Jyväs- pion yliopistosta annetussa laissa ei ole kielen-
48347: cylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopis- opetusta koskevaa säännöstä. Esityksen tarkoi-
48348: oista annettujen lakien säännöksiä, jotka kos- tuksena on lisätä mahdollisuuksia muiden kiel-
48349: cevat muulla kielellä kuin suomeksi annettavaa ten kuin suomen käyttämiseen opetuskielenä.
48350: >petusta. Jyväskylän, Joensuun ja Oulun yli-
48351: >pistoissa saadaan käyttää muuta kieltä kuin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
48352: .uomea vain kyseistä kieltä opetettaessa. Kuo- 1 päivänä elokuuta 1989.
48353:
48354:
48355:
48356:
48357: PERUSTELUT
48358:
48359: L. Nykyinen tilanne ja ehdotetut saadaan käyttää muuta kieltä opetuskielenä
48360: muutokset tarpeen vaatiessa kyseisen kielen ja kirjallisuu-
48361: den opetuksessa. Muissa korkeakouluissa muu-
48362: Jyväskylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion ta kieltä kuin kunkin korkeakoulun opetuskiel-
48363: rliopistoista annettujen lakien (899/80, 128/ tä tai opetuskieliä saadaan käyttää korkeakou-
48364: !3, 1033/83 ja 129/83) mukaan näiden yliopis- lusta annetun lain mukaan joko tarpeen vaa-
48365: .ojen virka- ja opetuskielenä on suomi. Jyväs-· tiessa tai tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksel-
48366: cylän, Joensuun ja Oulun yliopistoista anne- la säädetään. Ulkomaalainen opettaja, joka on
48367: uissa laeissa on säädetty mahdollisuudesta määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon
48368: cäyttää ruotsin kieltä ja vierasta kieltä asian- 84 §:n mukaan vakinaisesti toimimaan korkea-
48369: )maista kieltä opetettaessa. Oulun yliopistoa koulun opettajana, saa kaikissa korkeakouluis-
48370: coskevassa säännöksessä on mainittu myös sa käyttää yksinomaisena opetuskielenään vie-
48371: •aamen kieli. rasta kieltä.
48372: Vieraan kielen käyttämisestä Helsingin yli- Korkeakoulujen kansainvälistäiDisen edistä-
48373: )piston opetuksessa on tarkoitus säätää yli- miseksi on syytä lisätä mahdollisuuksia käyttää
48374: )piston hallinnon uudistamisen yhteydessä. opetuskielenä muuta kieltä kuin suomea. Ruot-
48375: 'l'ykyään Helsingin yliopistossa saadaan käyt- sinkielinen tai vieraskielinen opetus edistää
48376: .ää opetuskielenä muuta kuin suomen tai ruot- suomalaisten opiskelijoiden kielten oppimista
48377: •in kieltä tarpeen mukaan vierasta kieltä tai ja parantaa ulkomaalaisten mahdollisuuksia
48378: rieraskielistä kirjallisuutta esitettäessä. Åbo opiskella suomalaisissa korkeakouluissa.
48379: <\kademista annettuun lakiin valmistellaan Näistä syistä ehdotetaan, että Jyväskylän,
48380: nuutosta, joka koskee opettamista muulla kie- Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopistoissa saa-
48381: ellä kuin ruotsiksi. Nykyisin Åbo Akademissa taisiin käyttää opetuskielenä muuta kieltä kuin
48382: 90566D
48383: 2 1989 vp. - HE n:o 73
48384:
48385: suomea tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksella 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48386: säädetään. Säännös ulkomaalaisen opettajan tukset ja voimaantulo
48387: oikeudesta opettaa vieraalla kielellä jäisi edel-
48388: leen voimaan. Näistä yliopistoista annettuihin
48389: asetuksiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia
48390: muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
48391: opetettaessa kyseistä kieltä ja tällä kielellä Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 pä
48392: kirjoitettua kirjallisuutta sekä muussa opetuk- vänä elokuuta 1989.
48393: sessa yliopiston sisäisten määräysten mukaan.
48394: Suomenkielisen opetuksen riittävyys pystyttäi-
48395: siin aina turvaamaan, koska opettaminen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edw
48396: muulla kielellä edellyttäisi yliopiston nimen- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotu1
48397: omaista päätöstä laissa ja asetuksessa säädetty- set:
48398: jä tapauksia lukuun ottamatta.
48399:
48400:
48401:
48402: 1.
48403: Laki
48404: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48405:
48406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuut
48407: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48408:
48409: 9§
48410: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut:
48411: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989.
48412: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaai
48413: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi
48414: menpiteisiin.
48415:
48416:
48417:
48418:
48419: 2.
48420: Laki
48421: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48422:
48423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuut1
48424: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48425:
48426: 9§
48427: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut1
48428: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989.
48429: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar
48430: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi
48431: menpiteisiin.
48432: 1989 vp. - HE n:o 73 3
48433:
48434: 3.
48435: Laki
48436: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48437:
48438: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 22 päivänä joulukuuta 1983
48439: annetun lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48440:
48441: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48442: - - - - - - - - - - - - 1989.
48443: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48444: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48445: tuksella säädetään. menpiteisiin.
48446:
48447:
48448:
48449:
48450: 4.
48451: Laki
48452: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
48453:
48454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983
48455: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
48456: momentiksi, seuraavasti:
48457:
48458: 7§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48459: 1989.
48460: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48461: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48462: tuksella säädetään. menpiteisiin.
48463:
48464:
48465:
48466:
48467: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
48468:
48469:
48470: Tasavallan Presidentti
48471: MAUNO KOIVISTO
48472:
48473:
48474:
48475:
48476: Opetusministeri Christoffer Taxell
48477: 4 1989 vp. - HE n:o 73
48478:
48479: Liite
48480:
48481: 1.
48482: Laki
48483: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48484:
48485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuuta
48486: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48487:
48488: Voimassa oleva laki Ehdotus
48489: 9 §
48490:
48491: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
48492: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
48493: kieltä. tuksella säädetään.
48494:
48495:
48496: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48497: 1989.
48498: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48499: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48500: menpiteisiin.
48501:
48502:
48503:
48504: 2.
48505: Laki
48506: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48507:
48508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuuta
48509: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48510:
48511: Voimassa oleva laki Ehdotus
48512:
48513: 9 §
48514:
48515: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
48516: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
48517: kieltä. tuksella säädetään.
48518:
48519:
48520: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48521: 1989.
48522: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48523: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48524: menpiteisiin.
48525: 1989 vp. - HE n:o 73 5
48526:
48527: 3.
48528: Laki
48529: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
48530:
48531: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta annetun 22 päivänä joulukuu-
48532: ta 1983 lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48533:
48534: Voimassa oleva laki Ehdotus
48535:
48536: 9 §
48537:
48538: Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
48539: kieltä opetettaessa saadaan tarpeen mukaan opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
48540: käyttää asianomaista kieltä. tuksella säädetään.
48541:
48542:
48543: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48544: 1989.
48545: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48546: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48547: menpiteisiin.
48548:
48549:
48550:
48551:
48552: 4.
48553: Laki
48554: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
48555:
48556: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983
48557: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
48558: momentiksi, seuraavasti:
48559: Voimassa oleva laki Ehdotus
48560:
48561: 7 §
48562:
48563: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
48564: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
48565: tuksella säädetään.
48566:
48567:
48568: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
48569: 1989.
48570: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48571: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48572: menpiteisiin.
48573: 1989 vp. - HE n:o 74
48574:
48575:
48576:
48577:
48578: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuvataideakatemiasta
48579: annetun lain muuttamisesta
48580:
48581:
48582:
48583:
48584: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48585:
48586: Kuvataideakatemiasta annettuun lakiin eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
48587: dotetaan tehtäväksi eräitä valtion virkamies- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
48588: lainsäädännöstä aiheutuvia muutoksia. Opetta- on hyväksytty ja vahvistettu.
48589: jien kielitaitoa koskeviin säännöksiin ehdote-
48590: taan lisäksi vähäisiä muutoksia.
48591:
48592:
48593:
48594:
48595: PERUSTELUT
48596:
48597: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo-
48598: muutokset men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä,
48599: on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty
48600: Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86) kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk-
48601: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me- senmukaista, että myös syntyperältään ulko-
48602: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde- maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet-
48603: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei tu Suomen kansalaiseksi tai ilmoituksesta saa-
48604: enää tarvitse vahvistaa lailla. Valtion virka- nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai-
48605: mieslaki (755/86) sisältää säännökset virkojen tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou-
48606: perustamismenettelystä. Kuvataideakatemiasta lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan
48607: annetussa laissa olevalla virkatyyppisäännök- säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo-
48608: sellä ei näin ollen ole enää oikeudellista merki- men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen,
48609: tystä virkojen perustamismenettelyn kannalta. voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä-
48610: Lainsäädännön selkeyden vuoksi tämä säännös mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä
48611: ehdotetaan kumottavaksi. suomen tai ruotsin kielen taitoa.
48612: Muutettavaksi ehdotetussa laissa on sään-
48613: nöksia (8 ja 11 §), jotka koskevat valtion Kuvataideakatemiaan on kuluvan vuoden
48614: virkamieslain voimaan tullessa poistuneita pal- valtion tulo- ja menoarvion mukaisesti perus-
48615: velussuhdelajeja. Nämä säännökset ehdotetaan tettu kaksi professorin virkaa. Kyseiset virat on
48616: muutettaviksi siten, että niistä poistetaan toin- tarkoitus täyttää määräajaksi. Viran täyttö
48617: ta ja toimen haltijaa koskevat maininnat. hakumenettelyineen ei tällöin aikaa vievänä
48618: Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään- aina olisi tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi
48619: nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen ehdotetaan valtion virkamieslain 10 §:n 1 mo-
48620: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole mentista poiketen, että professorin virka voi-
48621: osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon taisiin täyttää myös kutsusta. Vastaava sään-
48622: puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo- nös on otettu taidekorkeakouluja koskevaan
48623: mioon ratkaistaessa hänen sopivuottaan vir- lainsäädäntöön.
48624:
48625: 390576P
48626: 2 1989 vp. HE n:o 74
48627:
48628: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo
48629: tukset
48630: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
48631: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
48632: ty ja vahvistettu.
48633:
48634: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48635: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48636:
48637:
48638: Laki
48639: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta
48640:
48641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48642: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §,
48643: muutetaan 8 ja 11 § sekä
48644: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
48645:
48646: 8§ (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,
48647: Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
48648: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
48649: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
48650: Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar-
48651: märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta koituksenmukaista.
48652: säädetään asetuksella.
48653: Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 11 §
48654: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä
48655: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta-
48656: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. pauksessa annettavana asetuksella.
48657: Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
48658: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
48659: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
48660: sa laissa (149/22) on säädetty. tijalla.
48661:
48662: 8a§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
48663: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain kuuta 198
48664: -----
48665: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
48666:
48667:
48668: Tasavallan Presidentti
48669: MAUNO KOIVISTO
48670:
48671:
48672:
48673:
48674: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
48675: 1989 vp. - HE n:o 74 3
48676:
48677: Liite
48678:
48679:
48680: Laki
48681: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta
48682:
48683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48684: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §,
48685: muutetaan 8 ja 11 § sekä
48686: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
48687:
48688: Voimassa oleva laki Ehdotus
48689:
48690: 6§ 6§
48691: Akatemiaan voidaan perustaa yliopettajan, (kumotaan)
48692: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla
48693: myös sopimuspalkkaisia.
48694: Lisäksi voidaan akatemiaan valtion tulo- ja
48695: menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä toimen-
48696: haltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti-
48697: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen-
48698: kilökuntaa.
48699:
48700: 8§ 8§
48701: Akatemian opettajan virkaan tai toimeen Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi
48702: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi- vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta-
48703: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta suo- maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä.
48704: men tai ruotsin kielellä. Lisäksi vaaditaan toi- Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym-
48705: sen kotimaisen kielen ymmärtämisen taitoa. märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta
48706: Kielitaidon osoittamisesta säädetään asetuksel- säädetään asetuksella.
48707: la. Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
48708: Opettajan virkaan tai toimeen voidaan kui- joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
48709: tenkin nimittää tai ottaa muu kuin Suomen opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
48710: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
48711: osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
48712: taitoa. ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
48713: Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
48714: pääsemiseksi on voimassa, mitä valtion virka- sa laissa (149/22) on säädetty.
48715: miehilta vaadittavasta kielitaidosta annetussa
48716: laissa (149/22) on säädetty. 8a§
48717: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
48718: (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
48719: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
48720: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
48721: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
48722: virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar-
48723: koituksenmukaista.
48724: 11 § 11 §
48725: Viran taikka toimen perustamisesta akatemi- Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä
48726: aan 10 §:ssä tarkoitetuilla varoilla säädetään tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta-
48727: kussakin tapauksessa annettavana asetuksella. pauksessa annettavana asetuksella.
48728: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran taikka Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
48729: 4 1989 vp. - HE n:o 74
48730:
48731: Voimassa oleva laki Ehdotus
48732: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
48733: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
48734: viran tai toimen haltijalla. tijalla.
48735:
48736: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48737: kuuta 198
48738: 1989 vp. - HE n:o 75
48739:
48740:
48741:
48742:
48743: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 5 ja
48744: 52 a §:n muuttamisesta
48745:
48746:
48747:
48748:
48749: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48750:
48751: Esityksessä ehdotetaan maatilalakia muutet- ten tukitoimien myöntämistä järjestelyjen tu-
48752: tavaksi siten, että eduskunnalle 23 päivänä loksena muodostuneille maatiloille.
48753: joulukuuta 1988 annettuun esitykseen laiksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
48754: perintökaaren 25 luvun muuttamisesta sisälty- dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis-
48755: vät järjestelyt eivät estäisi maatilalain mukais- tamisen jälkeen.
48756:
48757:
48758:
48759:
48760: ESITYKSEN PERUSTELUT
48761:
48762: 1. Nykyinen tilanne Maatilalain 5 §:ssä on kuitenkin säädetty
48763: eräitä poikkeuksia pirstomissäännöksen sovel-
48764: Maatilan pirstomiskielto maatilalaissa tamisesta. Säännöstä ei sovelleta, kun tilasta
48765: ositetaan tai maatilasta luovutetaan tiluksia
48766: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
48767: Maatilalain (188/77) tavoitteena on edistää tuksiin, eikä myöskään, kun tiluksia erotetaan
48768: maatalouden rakenteen kehittämistä ja paran- maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin, mi-
48769: taa maatilatalouden toimintaedellytyksiä. Lais- käli erottamista voidaan pitää olosuhteet huo-
48770: sa säädetyin toimenpitein tuetaan muun muas- mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan-
48771: sa tilakoon suurentamista ja tilusten sijoitusten nalta tarkoituksenmukaisena.
48772: parantamista. Tällaista tukea ei kuitenkaan saa
48773: Mainittua 5 §:ää on täydennetty 17 päivänä
48774: myöntää tapauksissa, jotka on arvioitava tilan
48775: kesäkuuta 1988 annetulla lailla (539/88) siten,
48776: pirstomiseksi. Tilojen pirstomisen ehkäisemistä
48777: että pirstomissäännöksiä ei sovelleta myöskään
48778: koskeva säännös on maatilalain 4 §:ssä.
48779: silloin, kun maatilaan kuuluvan tilan tai tilan-
48780: Mainitun 4 §:n mukaan maatilalain mukai- osan luovuttaminen on perusteltua omistus-
48781: sia etuuksia ei saa myöntää, jos tila, joka oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle
48782: muodostaa maatilan tai kuuluu siihen, osite- useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai-
48783: taan tai jaetaan sovintojaolla taikka maatilaan heittainen sukupolvenvaihdos).
48784: kuuluva tila tai tilanosa luovutetaan kaupan, Jos vaiheittaiseksi tarkoitettua sukupolven-
48785: vaihdon, lahjan tai muun oikeustoimen kautta. vaihdosta ei kokonaisuudessaan toteutetakaan
48786: Tätä pirstomissäännöstä sovelletaan kuitenkin luovuttamalla sen kohteena olevasta maatilasta
48787: vain, jos pirstominen on suoritettu tuen haki- loppuosaa tilanpidon jatkajalle, voidaan tila
48788: jan tai hänen vanhempiensa toimesta. Maatilan katsoa pirstotuksi. Edellytykset maatilalainsää-
48789: siirtymistä elinkelpoisuutensa säilyttäen seuraa- dännön mukaisten tukitoimien saamiselle eivät
48790: valle sukupolvelle pyritään näin edistämään silloin enää ole olemassa. Jotta myönnetty
48791: maatilalain mukaisia tukitoimia ja pirstomis- maatilalain mukainen laina voitaisiin tällaises-
48792: sääntöä soveltaen. sa tapauksessa irtisanoa, maatilalakiin lisättiin
48793: 390530P
48794: 2 1989 vp. - HE n:o 75
48795:
48796: 5 §:ää muutettaessa myös uusi 52 a §, jonka rinnanJaossa sopivat maatilan viljelyjärjeste-
48797: mukaan haettaessa lainaa vaiheittaisen suku- lyistä riittävän pitkäksi ajaksi eteenpäin.
48798: polvenvaihdoksen perusteella lainahakemuk- Edellä selostetun lisäksi voitaisiin mainitun
48799: seen on liitettävä luovuttajan antama sitoumus momentin säännöksiä soveltaa myös silloin,
48800: siitä, että hän ei luovuta maatilasta itselleen kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta
48801: jäävää osaa muulle kuin tilanpidon jatkajalle. tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka
48802: Tällaisen sitoumuksen tarkoituksena on myös eloonjääneen puolison omistama osa otettai-
48803: osaltaan varmistaa, että vaiheittaisen sukupol- siinkin arvioinnissa huomioon, mutta elinkel-
48804: venvaihdoksen kohteena olevasta tilasta lop- poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on
48805: puosakin luovutetaan kokonaisuudessaan ti- saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo-
48806: lanpidon jatkajalle. mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai
48807: hänen puolisonsa omistamat tilat ja tilanosat.
48808: Eloonjääneen puolison omistaman osuuden
48809: Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutokset huomioiminen edellyttää myös tässä tapaukses-
48810: sa sopimista maatilan viljelyjärjestelyistä.
48811: Perintökaaren 25 luvun voimassa olevan Perintökaaren muutosehdotuksen mukaan
48812: 1 §:n mukaan soveliaalla tilanpidonjatkajana olisi kolme sopimusvaihtoehtoa, joista eloon-
48813: on oikeus vaatia, että jäämistöön kuuluva jäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjatkaja
48814: maatila maatalousirtaimistoineen sisällytetään voisivat valita tilanteeseen parhaiten sopivan
48815: jakamattomana hänen osuuteensa. Edellytyk- vaihtoehdon. Heidän tulee sopia joko siitä,
48816: senä säännöksen soveltamiselle on, että kysei- 1) että he viljelevät koko maatilaa tai ainakin
48817: nen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä maini- eloonjäänelle puolisolle kuuluvaa osaa yhtei-
48818: tut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä ja seen lukuun vähintään kymmenen vuotta, tai
48819: hänen perheenjäsenensä voivat saada maatilas- 2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähintään
48820: ta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla ti- kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä eloon-
48821: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia, jääneen puolison omistamaa osaa, taikka
48822: että jäämistöön kuuluvat tilat ja tilanosat, 3) että he solmivat toisen edellä mainituista
48823: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi
48824: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai- ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen
48825: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis-
48826: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly- tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
48827: tetään hänen osuuteensa. Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske-
48828: Hallitus on antanut eduskunnalle 23 päivänä van esityksen perusteluissa todetaan, että ehdo-
48829: joulukuuta 1988 esityksen perintökaaren 25 tetut muutokset helpottaisivat myös sukupol-
48830: luvun muuttamisesta (hall.es. 237/1988 vp.). venvaihdosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen
48831: Esityksen tavoitteena on laajentaa perintökaa- pirstomista ja edistäisivät siirtymistä maatilata-
48832: ren 25 luvun soveltamismahdollisuuksia siten, louden kannalta entistä tarkoituksenmukai-
48833: että entistä useammassa tapauksessa olisi mah- sempiin tilakokoihin.
48834: dollista säilyttää maatila kaikkien ositus- ja
48835: perinnönjakotilanteiden jälkeenkin sillä tavalla
48836: jakamattomana kokonaisuutena, että sen elin- 2. Ehdotetut muutokset
48837: kelpoisuus ja samalla sen viljelijän oikeus maa-
48838: tilalainsäädännön mukaisiin tukitoimenpitei- Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske-
48839: siin säilyy. van hallituksen esityksen perusteluissa tode-
48840: Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- taan, että maatilalain pirstomissäännökset
48841: van ehdotuksen mukaan sanotun luvun 1 b §:n saattavat käytännössä joissakin tapauksissa es-
48842: 2 momentin säännöksiä voitaisiin soveltaa tää maatilalainsäädännön mukaisten tukitoi-
48843: myös silloin, kun jäämistöön kuuluu vain osa mien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen maa-
48844: elinkelpoisesta maatilasta muun osan kuulues- tilan hyväksi, joka on muodostunut perintö-
48845: sa eloonjäänelle puolisolle. Tällöin eloonjää- kaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momentin
48846: neelle puolisolle kuuluva kyseisen maatilan osa mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden ti-
48847: voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoisuutta ar- lanteiden välttämiseksi ehdotetaan maatilalain
48848: vioitaessa sillä ehdolla, että sovelias tilanpidon- 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa muutettavaksi si-
48849: jatkaja ja eloonjäänyt puoliso viimeistään pe- ten, että perintökaaren 25 luvun mukaiset jär-
48850: 1989 vp. - HE n:o 75 3
48851:
48852: jestelyt eivät estäisi maatilalain mukaisten tuki- 3. Valmistelu
48853: toimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena
48854: syntyneen maatilan hyväksi. Samalla vaiheit- Esitysehdotus on laadittu virkatyönä maati-
48855: taisen sukupolvenvaihdoksen käsitettä ehdote- lahallituksessa ja maa- ja metsätalousministeri-
48856: taan laajennettavaksi koskemaan myös sanot- össä.
48857: tuja järjestelyjä, mikä perintökaaren 25 luvun
48858: 1 b §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettu-
48859: jen tilanteiden osalta edellyttää myös mainin- 4. Esityksen organisatoriset ja
48860: taa siitä, että vaiheittainen sukupolvenvaihdos valtiontaloudelliset vaikutuk-
48861: voi tapahtua paitsi useammalla kuin yhdellä set
48862: luovutuksella, myös muilla saannoilla, kuten
48863: perintönä. Esitetyt muutokset lisäävät jonkin verran
48864: Perintökaaren 25 lukuun ehdotettuihin muu- maataloushallinnon ja luottolaitosten lausun-
48865: nonautotehtäviä lainahakemuksia käsiteltäes-
48866: toksiin liittyen ehdotetaan edellä mainitun
48867: sä. Tehtävien lisääntymisen voidaan kuitenkin
48868: maatilalain 52 a §:n säännökset luovutussitou-
48869: arvioida jäävän niin vähäiseksi, ettei se yksi-
48870: muksesta ja sen rikkomisesta ulotettavaksi
48871: myös perintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 mo- nään aiheuttaisi henkilöstövoimavarojen lisää-
48872: mentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettuihin tilantei- mistarvetta.
48873: siin, kuitenkin siten, että näissä tapauksissa Maatilalain mukaisia lainoja myönnetään
48874: sitoumuksen antajana olisi eloonjäänyt puoli- maatilatalouden kehittämisrahaston varoista ja
48875: so. Samalla pykälän 2 momentissa säädettyä luottolaitosten omista varoista valtion korko-
48876: tuella. Tarkoituksena ei ole ehdottaa lisäystä
48877: sitoumuksen rikkomisen seuraamusta ehdote-
48878: valtion tulo- ja menoarviossa siirtona maatila-
48879: taan lähinnä informatiivisista syistä täsmennet-
48880: talouden kehittämisrahastoon. Myös korkotu-
48881: täväksi maininnalla siitä, että sitoumuksen rik-
48882: kilainat myönnetään tulo- ja menoarviossa
48883: kominen voi johtaa lainan irtisanomiseen. Pe-
48884: vahvistetun enimmäismäärän puitteissa.
48885: rintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3
48886: kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lainaa sen
48887: sijaan voitaisiin myöntää suoraan sanotussa
48888: säännöksessä tarkoitetun sopimuksen perus- 5. Voimaantulo
48889: teella, koska sopimus sellaisenaan sisältää 1
48890: momentissa mainittua sitoumusta vastaavan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
48891: ehdon. Sopimuksen rikkomisen seuraamus oli- lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami-
48892: si sama, kuin mitä sitoumuksen rikkomisesta sen jälkeen.
48893: on säädetty. Säännökset perintökaaren 25 lu-
48894: vun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48895: tuista tilanteista ehdotetaan otettavaksi pykä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
48896: län uuteen 3 momenttiin.
48897: 4 1989 vp. - HE n:o 75
48898:
48899:
48900: Laki
48901: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta
48902:
48903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
48904: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988
48905: annetussa laissa (539/88), seuraavasti:
48906:
48907: 5§
48908: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta
48909: sovelleta, milloin itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon
48910: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven-
48911: 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi-
48912: 1 b §:n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär- menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel-
48913: jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan la.
48914: tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik-
48915: perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen,
48916: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin
48917: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto-
48918: sukupolvenvaihdos). tuksi sekä laina irtisanoa.
48919: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
48920: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheittai-
48921: 52 a § nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö-
48922: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- kaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdas-
48923: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2
48924: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa-
48925: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- vasti kyseistä sopimuksen rikkomista.
48926: jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren
48927: 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
48928: tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- kuuta 1989.
48929:
48930:
48931: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
48932:
48933:
48934: Tasavallan Presidentti
48935: MAUNO KOIVISTO
48936:
48937:
48938:
48939:
48940: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
48941: 1989 vp. - HE n:o 75 5
48942:
48943: Liite
48944:
48945:
48946:
48947:
48948: Laki
48949: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta
48950:
48951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
48952: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988
48953: annetussa laissa (539/88), seuraavasti:
48954:
48955: Voimassa oleva laki Ehdotus
48956: 5§ 5§
48957: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei
48958: sovelleta, milloin sovelleta, milloin
48959:
48960: 3) milloin maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun
48961: osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 1 b § :n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär-
48962: oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan
48963: useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin
48964: heittainen sukupolvenvaihdos). perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan-
48965: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo-
48966: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen
48967: sukupolvenvaihdos).
48968:
48969:
48970: 52 a § 52 a §
48971: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su-
48972: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk-
48973: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä-
48974: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta-
48975: jan sitoumus siitä, että hän ei luovuta maatilas- jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren
48976: ta itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa
48977: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si-
48978: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta
48979: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon
48980: la. jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven-
48981: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi-
48982: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel-
48983: la.
48984: Jos luovuttaja rikkoo 1 momentissa tarkoite- Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik-
48985: tun sitoumuksen, voidaan sen estämättä, mitä koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen,
48986: 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa on säädetty, voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin
48987: maatila katsoa pirstotuksi. 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto-
48988: tuksi sekä laina irtisanoa.
48989: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
48990: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai-
48991: nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö-
48992: kaaren 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 3 kohdas-
48993: 6 1989 vp. - HE n:o 75
48994:
48995: Voimassa oleva laki Ehdotus
48996:
48997: sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2
48998: momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa-
48999: vasti kyseistä sopimuksen rikkomista.
49000:
49001: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49002: kuuta 1989.
49003: 1989 vp. - HE n:o 76
49004:
49005:
49006:
49007:
49008: Hallituksen esitys Eduskunnalle tieliikenteen tietojärjestel-
49009: mää koskevaksi laiksi sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan
49010: lainsäädännön muuttamisesta
49011:
49012:
49013:
49014:
49015: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49016:
49017: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ajo- Järjestelmään talletettavat henkilötiedot on
49018: neuvojen rekisteröintiä koskevia tieliikennelain määritelty tarkasti ja muut tiedot otsikkotasol-
49019: säännöksiä sekä säädettäväksi laki tieliikenteen la. Tieliikenteen tietojärjestelmän pitämiseksi
49020: tietojärjestelmästä. ajan tasalla sekä liikenneturvallisuutta palvele-
49021: Tieliikennelain eräitä ajoneuvojen rekiste- vien tietojen saatavuuden turvaamiseksi voitai-
49022: röintiin liittyviä velvoitteita tarkennettaisiin siin järjestelmään saada tietoja eräistä muista
49023: sekä annettaisiin valtuudet asetuksella ja eräil- rekistereistä. Järjestelmästä voitaisiin myös
49024: tä osin autorekisterikeskuksen ohjeistuksella luovuttaa tietoja laissa säädettyihin tarkoituk-
49025: tarkemmin määrätä ajoneuvorekisteröinnin siin. Esityksen tavoitteena on mahdollistaa au-
49026: muodoista. Esityksellä pyritään parantamaan torekisterikeskuksen pitämien rekisterien järke-
49027: ja yksinkertaistamaan hallintomenettelyä kan- vä käyttö liikenneturvallisuutta edistäviin ja
49028: salaisten kannalta. Tavoitteena on rekisteröin- eräisiin muihin viranomaistehtäviin. Esityksen
49029: titehtävien määrän jatkuvasti kasvaessa hoitaa antaminen liittyy myös henkilörekisterilainsää-
49030: tietojenkäsittelytehtävät työtä järkiperäistä- dännön vaatimusten asianmukaiseen täyttämi-
49031: mällä kohtuullisin kustannuksin. Tieliikenteen seen autorekisterikeskuksen tehtävien hoitami-
49032: tietojärjestelmässä ajoneuvo- ja ajokorttirekis- sessa.
49033: terit kootaan uudeksi tietojärjestelmäksi, jossa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
49034: osarekisterit käyttäisivät yhteistä tietokantaa. maan 1 päivänä lokakuuta 1989.
49035:
49036:
49037:
49038:
49039: YLEISPERUSTELUT
49040:
49041:
49042: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käyttää hyväksi ja samalla yksinkertaistaa ajo-
49043: merkitys neuvorekisteröinnin muotoja.
49044: Ajoneuvorekisteriä on pidetty keskitetysti
49045: 1.1. Tavoitteet
49046: atk:n avulla vuodesta 1966 lähtien, jolloin
49047: rekisteröintitehtävät siirtyivät lääninhallituksis-
49048: Esitys perustuu valtioneuvoston 25 pa1vana ta Autorekisterikeskukselle. Vuonna 1965 re-
49049: huhtikuuta 1985 tekemään ajoneuvojen ja ajo- kisteriin merkittyjä ajoneuvoja oli noin
49050: korttien rekisteröintijärjestelmän uudistamista 770 000. Vuonna 1988 luku oli noin 2 725 000.
49051: koskevaan periaatepäätökseen. Ajoneuvorekis-
49052: terin ylläpitäminen on tärkeä osa liikennetur- Ajoneuvokannan voimakkaasta kasvusta
49053: vallisuustyötä. Ajoneuvorekisteriä pitää Auto- johtuen ajoneuvojen rekisteröinti on pysyvästi
49054: rekisterikeskus. Esityksellä mahdollistetaan ruuhkautunut, mikä haittaa suuresti rekisterin
49055: ajoneuvorekisteröinnin kehittäminen siten, että hyödyntämistä, vaikeuttaa rekisterinpitoa ja
49056: tietotekniikkaa voidaan entistä tehokkaammin moninkertaistaa siitä aiheutuvan työn.
49057: 3905460
49058: 2 1989 vp. - HE n:o 76
49059:
49060: Ajoneuvorekisteröinnissä nousevat yleisön ja riin ja edelleen vakuutusyhtiöille muutosilmoi-
49061: eri sidosryhmien palvelevuusnäkökohdat kes- tustapahtuman yhteydessä,
49062: keisesti esille. Tämän vuoksi on tärkeätä, että - katsastustoimipaikoilta rekisteröintitiedot
49063: rekistereitä ylläpidetään mahdollisimman ajan- voidaan syöttää suorakäyttöisesti ja samalla
49064: tasaisina, jolloin ne myös parhaiten palvelevat tulostaa myös rekisteriote.
49065: tarkoitustaan. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan
49066: Tietotekniikan kehitys mahdollistaa myös nykyiset ajoneuvo- ja ajokorttirekisterit kor-
49067: ajoneuvorekisteröinnissä tietojenkäsittelytehtä- vattaisiin uudella tieliikenteen tietojärjestelmäl-
49068: vien järjestämisen olennaisesti uudella tavalla, lä, johon kuuluvat eri osajärjestelmät käyttäi-
49069: jolloin nämä tehtävät voidaan suorittaa lähellä sivät yhteistä tietokantaa.
49070: tiedon syntyä. Järjestelmän toimintaan liitty- Tieliikenteen tietojärjestelmä koostuisi seu-
49071: vien sidosryhmien tietojärjestelmien kehitys raavista osarekistereistä: ajoneuvorekisteri,
49072: mahdollistaa tietojärjestelmien jonkinasteisen ajokorttirekisteri, ajoneuvoverotusrekisteri
49073: integroimisen, mikä vähentää tarvittavien il- sekä autokiinnitysrekisteri. Esityksessä on luet-
49074: moitusten määrää ja kansalaisten asiointikäyn- teloitu ne tiedot, jotka eri osarekistereihin
49075: tejä viranomaisen luona. saadaan tallettaa. Henkilöihin liittyvät tiedot
49076: Kehittyneen tietotekniikan hyväksikäytöllä on eritelty tarkasti. Muut tiedot on luetteloitu
49077: voidaan työn tuottavuutta tehostaa. Tavoittee- otsikkotasolla ja niistä säädettäisiin tarkemmin
49078: na on rekisteröintitehtävien määrän jatkuvasti asetustasolla.
49079: kasvaessa hoitaa tietojenkäsittelytehtävät työtä Tieliikenteen tietojärjestelmän tietoja voitai-
49080: järkiperäistämällä kohtuullisin kustannuksin. siin eräajoina päivittää eräistä muista rekiste-
49081: Esityksessä on tärkeänä tavoitteena pyrki- reistä. Kysymyksessä ovat tiedot, joitten ajan-
49082: mys yksinkertaiseen hallintomenettelyyn kan- tasallapito on viranomaistehtävä ja välttämä-
49083: salaisten kannalta. töntä tieliikenteen tietojärjestelmän toimivuu-
49084: den ja palvelevuuden kannalta. Muut tietojär-
49085: jestelmät ja välitettävät tiedot ovat: väestön
49086: keskusrekisteristä luonnollisten henkilöiden ni-
49087: 1.2. Keinot
49088: men- ja osoitteenmuutostiedot (tieliikenteen
49089: tietojärjestelmän tietokanta), ajoneuvon val-
49090: 1.2.1. Autorekisterikeskuksen rekisterien
49091: mistajien ja maahantuojan tietojärjestelmistä
49092: järjestely
49093: ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset
49094: tiedot (ajoneuvorekisteri), liikennevakuutusyh-
49095: Ehdotuksen tavoitteisiin pyritään uudista- distyksen ja liikennevakuutusyhtiöitten tieto-
49096: malla ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä. Uu- järjestelmistä liikennevakuutukseen liittyvät
49097: distuksen toteuttaminen perustuu tietoteknii- tiedot (ajoneuvorekisteri), oikeushallinnon tie-
49098: kan suomien mahdollisuuksien laajamittaiseen tojärjestelmästä liikennerikosten ja -rikkomus-
49099: hyväksikäyttöön. Tavoitteiden toteuttamiseksi ten seuraamustiedot (ajokorttirekisteri) sekä
49100: on valmisteltu tieliikenteen tietojärjestelmän puolustusvoimien ajokorttitiedot puolustusvoi-
49101: perustamista Autorekisterikeskukseen. Järjes- mien tietojärjestelmästä.
49102: telmän keskeinen osa on ajoneuvorekisteri.
49103: Uuden suorakäyttöisen tieliikenteen tietojärjes-
49104: telmän periaatteita ajoneuvojen rekisteröinnin 1.2.2. Käyttöyhteydet ja tarkoitukset
49105: osalta ovat mm:
49106: - uusien ajoneuvojen ennakkorekisteröinti Autorekisterikeskus pitäisi tieliikenteen tie-
49107: tapahtuu pääosin atk:n avulla yhteistyössä ajo- tojärjestelmää palvellakseen myös muita tie-
49108: neuvojen maahantuojien ja valmistajien kans- dontarvitsijoita, joitten tiedon tarve joko suo-
49109: sa, raan tai ainakin välillisesti liittyy liikennetur-
49110: - tehtäessä muutosilmoitusta ajoneuvore- vallisuuden ylläpitämiseen ja parantamiseen.
49111: kisteriin käytetään esipainettua rekisteriotteen Nykyisin poliisilla ja sopimukseen perustuen
49112: muutosilmoitusosaa, jolla rekisteri-ilmoitus liikennevakuutusta hoitavilla vakuutusyhtiöillä
49113: voidaan tehdä postin välityksellä nykyisen po- ja pysäköinninvalvontaviranomaisilla on suo-
49114: liisilla asioinnin sijasta; pääosa muutosilmoi- rakäyttöinen kyselyoikeus ajoneuvorekisteriin.
49115: tuksista hoidetaan ilman muita asiakirjoja, Nämä oikeudet on tarkoitus jatkossakin turva-
49116: - liikennevakuutustiedot syötetään rekiste- ta. Lisäksi poliisilla olisi edelleenkin oikeus
49117: 1989 vp. - HE n:o 76 3
49118:
49119: suorakäyttöisesti päivittää ajoneuvorekisteriin on luovutettava kuitenkin muussa kuin auto-
49120: ajoneuvojen anastus- ja rekisterikilpitietoja. maattiseen tietojen käsittelyyn soveltuvassa
49121: Poliisilla olisi virkatehtäviensä hoitamiseksi oi- muodossa. Vastaava säännös sisältyy nykyisin
49122: keus kysellä ajokorttirekisterin tietoja ja päi- autorekisterikeskuksesta annetun asetuksen
49123: vittää niitä ajokortin saamisen este- sekä ajo- 21 §:ään. Ajoneuvorekisteristä on koko sen
49124: kortin peruuttamista ja varoituksen antamista olemassaolon ajan luovutettu Valtion tietoko-
49125: koskevilla tiedoilla. Poliisilla olisi oikeus käyt- nekeskuksen lukuun nimi- ja osoitetietoja.
49126: tää ajokorttirekisterin tietoja myös henkilötie- Säännös ei siten muuttaisi nykyistä tilannetta,
49127: tojen tarkistamiseen. Samoin olisi tulli- ja ulos- vaan kysymyksessä olisi vakiintuneen käytän-
49128: ottoviranomaisilla tekninen käyttöyhteys ajo- nön säädöstäminen nykyistä korkeammalla ta-
49129: neuvorekisteriin tarkemmin määriteltyjen vir- solla.
49130: katehtäviensä hoitamista varten.
49131: Ajoneuvoverotusrekisteriin olisi poliisilla ja
49132: tullilla kyselyoikeus moottoriajoneuvoveron 2. Nykyinen tilanne ja asian
49133: valvontaan liittyvissä tehtävissä.Autokiinnitys- valmistelu
49134: rekisteri olisi vain Autorekisterikeskuksen käy-
49135: tössä. 2.1. Lainsäädäntö
49136: Autokaupalla olisi kyselyoikeus ajoneuvore-
49137: kisteriin Autorekisterikeskuksen erikseen mää- Ajoneuvojen rekisteröinnin mahdollistava
49138: räämin ehdoin. Henkilötietoja ei tällöin voitai- perussäännös on tieliikennelain 84 §, joka nyt
49139: si kuitenkaan luovuttaa. esitetään uudistettavaksi vastaamaan uutta re-
49140: Muu tieliikenteen tietojärjestelmästä tapah- kisteröintimenettelyä. Voimassa oleva asetus
49141: tuva tietojen luovutus olisi joko yksittäistä ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröinnistä
49142: tietojen luovutusta (puhelimitse tai kirjeitse) tai on tarkoitus tässä yhteydessä kokonaisuudes-
49143: massaluovutusta (ei kuitenkaan pääteyhteydel- saan kumota ja antaa erillisinä toisaalta ajo-
49144: lä). Ajoneuvorekisteri on luonteeltaan julkinen neuvojen rekisteröintiä ja toisaalta katsastusta
49145: rekisteri. Periaatteena onkin, että kansalaisella koskevat asetukset.
49146: on oikeus tietää, "kuka minun päälleni ajoi". Autorekisterikeskus hoitaa jo nykyisin ajo-
49147: Yksittäisenäkään tietona ei kuitenkaan kos- neuvorekisteriin tukeutuen moottoriajoneuvo-
49148: kaan voitaisi luovuttaa henkilö- tai liike- ja verotus- ja autokiinnitysasiat. Konekielistä tie-
49149: yhteisötunnusta, mutta kaikkia muita ajoneu- tojen vaihtoa tapahtuu oikeus-, poliisi- ja väes-
49150: vorekisterin tietoja voitaisiin luovuttaa. Ajo- tökirjahallinnon kanssa. Oikeus- ja väestökir-
49151: kortti-, moottoriajoneuvo- ja autokiinnitysre- jahallinto luovuttavat tietoja. Poliisin kanssa
49152: kisterin yksittäisten tietojen luovuttamiseen esi- tietojen vaihtoa tapahtuu molempiin suuntiin.
49153: tetään kuitenkin rajoituksia. Myös liikennevakuutusta hoitavat yhtiöt saavat
49154: Massaluovutuksena voitaisiin luovuttaa po- konekielisiä tietoja ajoneuvorekisteristä. Tieto-
49155: liisille tiedot rekisteri-ilmoituksen jättämisvel- jen vaihtoa ei ole nykyisellään säädöstetty lain
49156: vollisuutensa määräajassa laiminlyöneistä sekä tasolla.
49157: liikennevakuutusyhdistykselle ja -yhtiöille lii-
49158: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyöneistä
49159: sekä eräistä muista vakuutusmaksun perus- 2.2. Nykykäytännön ongelmat
49160: teisiin vaikuttavista ajoneuvon tietojen muu-
49161: toksista. Mainittujen tietojen massaluovutuk- Ajoneuvorekisteriä ylläpidetään atk:ta hy-
49162: sella pyritään järkiperäistämään rekisterien yl- väksikäyttäen. Tietoja rekisteriin lähettävät
49163: läpitoa sekä yksinkertaistamaan lakisääteisten ajoneuvon omistaja ja haltija, poliisivirano-
49164: velvotteiden valvontaa. maiset, katsastusviranomaiset ja vakuutus-
49165: Massaluovutuksina voitaisiin antaa liikenne- yhtiöt. Tiedot toimitetaan ilmoituslomakkeella
49166: turvallisuuteen, liikenteeseen, liikennetarvik- autorekisterikeskuksen keskustoimipaikkaan,
49167: keisiin tai ajoneuvokauppaan liittyviin käyttö- jossa suoritetaan ilmoitusten esikäsittely, atk-
49168: tarkoituksiin ajoneuvorekisteristä ajoneuvon kirjoitus, jälkikäsittely ja arkistointi. Tiedot
49169: omistajan ja haltijan nimi- ja osoitetietoja viedään ajoneuvorekisteriin viikoittain tapah-
49170: mielipide- ja markkinatutkimukseen, suora- tuvissa eräajoissa.
49171: mainontaan, puhelinmyyntiin, muuhun suora- Ajoneuvojen nykyinen rekisteröintijärjestel-
49172: markkinointiin sekä osoitepalveluun. Tiedot mä eri toimenpiteineen aiheuttaa rekisterin
49173: 4 1989 vp. - HE n:o 76
49174:
49175: ajantasaisuuteen suuria viiveitä. Tehtävämää- kenneministeriön ja sisäasianministeriön edus-
49176: rien kasvaessa rekisteröintitehtävät ovat pysy- tajat. Esitys on hyväksytty liikenneministeriön
49177: västi ruuhkautuneet siten, että viive rekisteri- asettamassa Autorekisterikeskuksen rekisteri-
49178: ilmoituksen jättämisestä siihen kun uusi rekis- toimintojen kehittämisprojektin johtoryhmäs-
49179: teriote postitetaan asiakkaalle on 1-2 kuu- sä.
49180: kautta. Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa eri
49181: Rekisteröinnin viive aiheuttaa katsastuksessa ministeriöt, ajoneuvojen maahantuojia ja val-
49182: lukuisia ongelmia. Puuttuvat asiakirjat aiheut- mistajia edustavat järjestöt, liikennevakuutu-
49183: tavat katsastusasiakkaille runsaasti tarpeetto- syhdistys sekä Autorekisterikeskuksen henki-
49184: mia käyntejä katsastustoimipaikoille. Edelleen löstöryhmien edustajat.
49185: rekisterissä on nykyisin liian vähän teknisiä
49186: tietoja katsastuksen suorittamiseksi.
49187: Katsastusilmoitusten lähettämisestä keskus- 2.5. Esityksen organisatoriset vaikutukset
49188: toimipaikkaan ja niiden ositetusta käsittelystä
49189: johtuen tehdään katsastustoimipaikoilla ja kes- Esitys aiheuttaa merkittävän muutoksen ajo-
49190: kustoimipaikalla runsaasti päällekkäistä työtä. neuvojen rekisteröintiorganisaatioon. Poliisivi-
49191: Muiden sidosryhmien (poliisi, vakuutus- ranomaiset eivät enää ottaisi vastaan rekisteri-
49192: yhtiöt, autokauppa, puolustusvoimat, tilasto- ilmoituksia, vaan vastaanottajina toimisivat
49193: keskus, autoalan yritykset ja järjestöt) ajoneu- pääasiassa postitoimipaikat ja jossain määrin
49194: vorekisteriin liittyvät ongelmat voidaan jakaa myös katsastustoimipaikat.
49195: tietojen saannin nopeutta, tietojen integrointi- Esitys aiheuttaisi merkittäviä muutoksia
49196: mahdollisuuksia ja tietosisältöä koskeviin on- myös rekisteröintiasioissa toimivan henkilöstön
49197: gelmiin. määriin. Rekisteröintitehtäviä ei enää hoidet-
49198: Nykyisiä ongelmia selvitettäessä lähes kaikki taisi poliisiorganisaatiossa, josta muihin tehtä-
49199: sidosryhmät esittävät ongelmana tietojen rekis- viin vapautuu yli 200 henkilötyövuotta. Tehtä-
49200: teröinnin hitauden. Viiveestä johtuen tietoja ei vät hoidettaisiin Autorekisterikeskuksessa ja
49201: kyetä käyttämään tehokkaasti hyväksi omien katsastustoimipaikoissa. Viimeksi mainittujen
49202: tietotarpeiden tyydyttämiseksi. Eräissä tapauk- lisähenkilöstön tarve olisi noin 60 henkilötyö-
49203: sissa on rekisteröinnin hitaudesta johtuen luotu vuotta.
49204: päällekkäisiä tietojen keruu- ja tilastointijärjes- Esitys ei aiheuttaisi olennaisia muutoksia
49205: telmiä. Autorekisterikeskuksen organisaation toimiti-
49206: lakysymyksiin.
49207:
49208: 2.3. Nykykäytäntö eräissä muissa maissa
49209: 2.6. Esityksen taloudelliset vaikutukset
49210: Ajoneuvojen rekisteröinti atk:ta hyväksi
49211: käyttäen on järjestetty käytännöllisesti katsoen Tieliikenteen tietojärjestelmän rakentamisen
49212: kaikissa maissa, joissa on kehittynyt autokan- kokonaiskustannukset on arvioitu runsaaksi 40
49213: ta. Merkittävää on, että useissa autoistuneissa miljoonaksi markaksi. Rekisteröintiasioissa
49214: maissa ajoneuvojen rekisteröinti perustuu re- tarvittavan henkilöstömäärän vähentymisen
49215: kisteriotteen käyttämiseen muutosilmoituksena johdosta järjestelmän käyttökustannukset tuo-
49216: sekä postin laajaan hyväksikäyttöön; näin esi- tettua rekisteriotetta kohti alenisivat.
49217: merkiksi Ruotsissa, Englannissa ja Australias- Autorekisterikeskuksen kannalta tietojen
49218: sa. vaihtaminen konekielisesti nykyisten sidosryh-
49219: mien kanssa merkitsee useiden henkilötyövuo-
49220: sien säästöä. Ajoneuvojen perustietojen saanti
49221: 2.4. Asian valmistelu ja muu aineisto konekielisesti ns. ennakkoilmoitusmenettelyssä
49222: ajoneuvojen maahantuojilta ja valmistajilta on
49223: Esitystä on valmisteltu valtioneuvoston 25 ajoneuvorekisterin tietojen käytön kannalta
49224: päivänä huhtikuuta 1985 tekemän ajoneuvojen kriittisen tärkeä. Sama merkitys on henkilötun-
49225: ja ajokorttien rekisteröintimenettelyn uudista- nuksella tietojen syöttövaiheessa ajoneuvore-
49226: mista koskevan periaatepäätöksen pohjalta. kisteriin. Muu menettely aiheuttaisi useiden
49227: Esitystä valmistelleessa työryhmässä ovat Au- kymmenien toimihenkilöiden sekä merkittävän
49228: torekisterikeskuksen edustajien lisäksi olleet lii- lisätilojen tarpeen katsastustoimipaikoilla.
49229: 1989 vp. - HE n:o 76 5
49230:
49231: Esitykseen sisältyvä tietojen konekielinen kilörekisterilaki sisältää säännöksiä, tulisivat
49232: vaihto on välttämätön osa rekisteröinnin koko- henkilörekisterilain säännökset näiltä osin nou-
49233: naisuudistusta, joka mahdollistaa useiden mil- datettaviksi. Esimerkiksi henkilörekisterien
49234: joonien markkojen säästön rekisterien ylläpi- suojaamista koskeva 26 § ja vahingonkorvaus-
49235: dossa. velvollisuuden sääntelevä 42 § ovat säännök-
49236: siä, joita sovellettaisiin tieliikenteen tietojärjes-
49237: telmään. Samoin sovellettaisiin yleisten asiakir-
49238: 3. Esityksen suhde muuhun lain- jain julkisuudesta annetun lain mm. asiano-
49239: säädäntöön saisjulkisuus- tai salassapitosäännöksiä sekä
49240: niitä koskevia rangaistussäännöksiä.
49241: Ehdotettua tieliikenteen tietojärjestelmälakia Tietojen luovuttaminen tieliikenteen tietojär-
49242: täydentäisivät henkilörekisterilaki ja yleisten jestelmästä määräytyisi pääsääntöisesti ehdo-
49243: asiakirjojen julkisuudesta annettu laki. Koska tuksen mukaisesti, ellei esim. jonkin viran-
49244: laissa tieliikenteen tietojärjestelmästä ei ole omaisen tiedonsaantioikeuden osalta olisi muu-
49245: säännöksiä kaikista niistä seikoista, joista hen- ta säädetty.
49246:
49247:
49248:
49249:
49250: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
49251:
49252:
49253: 1. Laki tieliikennelain muuttami- muodostavat 5 ja 92 §, joiden mukaan lain
49254: sesta soveltamisala on määritelty eräiltä osin pää-
49255: sääntöä laajemmaksi.
49256: 84 §. Rekisteröintivelvollisuuden puna on Nykyisen 84 §:n nojalla on asetuksella an-
49257: täydennetty siten, että 1 momenttiin on lisätty nettu rekisteröintiä koskevat määräajat. Epä-
49258: moottorikäyttöiseen ajoneuvoon kytkettäväksi selvää on kuitenkin ollut, koskeeko 92 §:ssä
49259: hyväksytty hinattava ajoneuvo. Perävaunut oleva lain soveltamisalan laajennus myös
49260: on, ajoneuvojen katsastus- ja rekisteröintiase- 84 §:n rekisteröintivelvoitetta. Käytännössä on
49261: tuksen (234/82) 26 § 2 momentissa mainittuja tämän vuoksi ilmennyt tilanteita, joissa määrä-
49262: poikkeuksia lukuunottamatta, rekisteröity tä- ajan laiminlyöneitä ei ole rangaistu silloin, kun
49263: hänkin saakka. Koska rekisteröitäväksi tarkoi- laiminlyöjä on tullut myöhässä tekemään il-
49264: tetut hinattavat ajoneuvot eivät ole moottori- moitusta poliisilaitokselle. Sen sijaan, jos sama
49265: käyttöisiä ajoneuvoja, on tarkennus syytä teh- henkilö olisi tavattu liikenteessä, häntä olisi
49266: dä. Lisäyksellä ei ole tarkoitus muuttaa nykyis- rangaistu rekisteröintivelvollisuuden laimin-
49267: tä perävaunujen rekisteröintikäytäntöä. lyönnistä.
49268: Nykyisin vain ajoneuvon omistaja ja haltija
49269: Tämän epäselvyyden poistamiseksi ehdote-
49270: ovat velvollisia ilmoittamaan rekisteritiedot ja
49271: taan 2 momentin loppuun lisättäväksi säännös,
49272: niissä tapahtuneet muutokset rekisterivirano- jonka mukaan rekisteri-ilmoitus on tehtävä
49273: maiselle. Uudessa rekisteröintijärjestelmässä
49274: rekisterissä olevista ajoneuvoista aina, vaikka
49275: on tarkoitus ottaa käyttöön ns. ennakkoilmoi-
49276: ajoneuvoa ei käytettäisikään liikenteessä.
49277: tusmenettely, jossa uuden ajoneuvon valmista-
49278: ja tai maahantuoja ilmoittaa ajoneuvon yksi- Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
49279: löintitiedot tietovälineellä rekisterinpitäjälle. laissa (232/66) edellyttään, että hallinnollinen
49280: Tämän menettelyn myötä uuden ajoneuvon päätös annetaan asiakkaalle tiedoksi laissa tar-
49281: ensirekisteröinti on mahdollista järjestää hyvin kemmin määritellyllä tavalla. Laki on luonteel-
49282: yksinkertaiseksi. taan toissijainen. Joustavan asiakaspalvelun
49283: Ennakkoilmoitusmenettelyn mahdollistami- luomiseksi rekisteriotteet on tarkoitus lähettää
49284: seksi on myös ajoneuvon maahantuojalle ja asiakkaalle suoraan kotiosoitteeseen, koska
49285: valmistajalle asetettava tarvittavien tietojen an- otemaksu peritään etukäteen postissa ilmoituk-
49286: tovelvollisuus. sen jättämisen yhteydessä.
49287: Tieliikennelaki koskee pääsääntöisesti vain Tämän menettelyn mahdollistamiseksi 3 mo-
49288: tiellä tapahtuvaa liikennettä. Poikkeuksen menttiin on otettu säännös, jonka mukaan
49289: 6 1989 vp. - HE n:o 76
49290:
49291: asetuksella voidaan säätää rekisteröintiin liitty- daan merkitä myös vastaavat muussa Pohjois-
49292: vien päätösten tiedoksiannosta. maassa ajokortin hankkineet, jos he siirtyvät
49293: Rekisteröintiasetuksessa on tarkoitus säätää vakinaisesti Suomeen.
49294: vientirekisteröinnistä, rekisteröinnistä auto- Ajoneuvoverotusrekisteri muodostuu moot-
49295: kiinnitystä varten, koenumero- ja siirtokilpien toriajoneuvoverolain alaisista rekisteröidyistä
49296: käyttämisestä liikenteessä sekä muualla rekiste- ajoneuvoista. Rekisterin itsenäiset tiedot käsit-
49297: röidyn ajoneuvon käyttämisestä Suomessa. tävät moottoriajoneuvoveron kantoon ja pak-
49298: Norminantokäytännön mukaisesti lakiin on koperintään liittyvät tiedot.
49299: tarkoitus ottaa myös delegointisäännös, jonka Autokiinnitysrekisteri muodostuu niistä re-
49300: mukaan Autorekisterikeskus antaa tarvittaessa kisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on haettu tai
49301: tarkemmat määräykset rekisteröinti- ja katsas- vahvistettu autokiinnitys. Tämän rekisterin it-
49302: tusasetusten soveltamisesta sekä katsastusta ja senäiset tiedot koostuvat kiinnityksen hakemi-
49303: rekisteröintiä koskevista poikkeuksista. seen, vahvistamiseen, kuolettamiseen ja rauke-
49304: amiseen liittyvistä tiedoista.
49305: 2. Laki tieliikenteen tietojärjes- 4 §. Talletettavien tietojen määrittelyssä pää-
49306: telmästä periaate on se, että tiedon tulee palvella tielii-
49307: kenteen tietojärjestelmän käyttötarkoitusta.
49308: 1 §. Tieliikenteen tietojärjestelmää pitää au- Tämä on säännelty yksityiskohtaisesti kunkin
49309: torekisterikeskus. Tieliikenteen tietojärjestelmä osarekisterin aineellista sisältöä määrittävissä
49310: koostuu automaattisen tietojen käsittelyn avul- säännöksissä.
49311: la ylläpidetyistä rekistereistä, jotka kokonai- Kunkin osarekisterin tiedot on ryhmitelty
49312: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- kahteen pääluokkaan: henkilötietoihin ja mui-
49313: telmän. Rekistereillä tässä yhteydessä tarkoite- hin tietoihin. Pykälän ensimmäisessä momen-
49314: taan henkilörekisterilain tarkoittamia henkilö- tissa on lueteltu ne henkilötiedot, jotka saa
49315: rekistereitä. Ajoneuvojen tyyppikatsastustiedot tallettaa tietojärjestelmän tietokantaan. Henki-
49316: sisältävä ns. tyyppirekisteri muodostaa yhte- lötiedot ovat: ajoneuvon omistajan ja haltijan
49317: näisen tiedoston, jota voisi pitää myös itsenäi- nimi, osoite, henkilö- tai liike- ja yhteisötun-
49318: senä rekisterinä. Tyyppirekisteri ei kuitenkaan nus, asuinkunta, poliisipiiri ja kieli. Lisäksi
49319: sisällä henkilötietoja, minkä vuoksi sitä tielii- tietokantaan voidaan tilastollisia tarkoituksia
49320: kenteen tietojärjestelmän kannalta pidetään varten tallettaa tieto siitä, onko omistaja ja
49321: osana ajoneuvojen teknisiä tietoja. Sama kos- haltija yksityinen vai juridinen henkilö, joka
49322: kee tiedostaa, joka sisältää tiedot ajoneuvoja voi olla yritys tai muu yhteisö, kunta tai valtio.
49323: ennakkoilmoittavista valmistajista ja maahan- Samoin tilastollisiin tarkoituksiin voidaan tal-
49324: tuojista. lettaa tieto haltijan hallintaoikeuden laadusta
49325: 2 §. Lain soveltamisalaa koskevassa pykäläs- eli onko kysymyksessä liisinki, työsuhde tai
49326: sä säädetään, että tämän lain ohella on sovel- hallinta jollain muulla perusteella. Tilastollisia
49327: lettava myös, mitä osarekistereistä on erikseen tarkoituksia varten kerättävät tiedot eivät ole
49328: säädetty. Osarekistereitä koskevia säännöksiä yksittäistapauksissa saatavissa rekisteristä.
49329: on esim. tieliikennelaissa, moottoriajoneuvove- 5 §. Ajoneuvorekisterissä on tilastollisia tar-
49330: rolaissa, autokiinnityslaissa sekä niiden nojalla koituksia varten kerättävien tietojen ohella uu-
49331: annetuissa asetuksissa. tena tietona henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus.
49332: 3 §. Pykälässä luetellaan tieliikenteen tieto- Henkilötunnuksen viennillä ajoneuvorekiste-
49333: järjestelmän osarekisterit. Niitä ovat ajo- riin saavutetaan monia merkittäviä etuja. Tie-
49334: neuvo-, ajokortti-, ajoneuvoverotus- ja auto- tojen syötässä riittää pelkän henkilötunnuksen
49335: kiinnitysrekisteri. vienti. Henkilön nimi- ja osoitetiedot saadaan
49336: Ajoneuvorekisteri on yksi valtionhallinnon henkilötunnuksen perusteella suoraan tietokan-
49337: laajimmista rekistereistä. Se sisältää tiedot lä- nasta, millä menettelyllä saavutetaan huomat-
49338: hes 3 miljoonasta ajoneuvosta sekä niiden tavaa työn ja kustannusten säästöä. Ellei hen-
49339: omistajista ja haltijoista. kilötunnusta tiedon syöttövaiheessa olisi, jou-
49340: Ajokorttirekisteriin merkitään ajokortin ha- duttaisiin kaikki nimi ja osoitetiedot syöttä-
49341: kijat ja haltijat sekä ajokortittomat liikenneri- mään yksitellen. Ilmoitustietojen syöttö perus-
49342: koksiin syyllistyneet. Pohjoismaiden kesken tuu optisen lukijan käyttämiseen, joka pystyy
49343: tehdyn sopimuksen perusteella rekisteriin voi- lukemaan mm. henkilötunnuksen automaatti-
49344: 1989 vp. - HE n:o 76 7
49345:
49346: sesti rekisteriin. Tämä merkitsee huomattavaa yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot sekä
49347: työn rationalisointia. veron määrään, kantoon ja pakkoperintään
49348: Ajoneuvorekisteriin talletettavat muut kuin liittyvät tiedot. Henkilötietoja ei viedä erikseen
49349: henkilötiedot on laissa luetteloitu otsikkotasol- ajoneuvoverotusrekisteriin vaan käytetään hy-
49350: la. Tiedot ovat muilta osin samat kuin nykyi- väksi ajoneuvon rekisteröinnin yhteydessä ajo-
49351: sinkin, mutta maahantuojaa ja valmistajaa neuvorekisteriin merkittyjä ja yhteisessä tieto-
49352: koskevat tiedot talletetaan nykyistä tarkem- kannassa olevia henkilötietoja. Nämä tiedot
49353: malla tasolla. Tämä johtuu ajoneuvojen en- ovat kuitenkin osa ajoneuvoverotusrekisteriä
49354: nakkoilmoittamismenettelystä, jota selvitetään ja käytettävissä yhteisestä tietokannasta tässä
49355: jäljempänä. osarekisterissä siten kuin lain 10 §:n 2 momen-
49356: 6 §. Ajokorttirekisterissä hyödynnetään tie- tissa säädetään.
49357: tokantaan talletettuja henkilötietoja, jos ne Ajoneuvojen yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek-
49358: ovat tietokannassa. Ajokortti on yleisimmin nisten tietojen osalta tilanne on sama kuin
49359: käytetty henkilöllisyyden osoittava asiakirja, henkilötiedoissakin. Niiden osalta hyödynne-
49360: minkä vuoksi sen henkilötietojen tulee olla tään tietokannassa olevia ajoneuvon rekiste-
49361: virheettömät. Tietojen syötössä ajokorttirekis- röinnin yhteydessä sinne vietyjä tietoja.
49362: teriin saavutetaan samanlaisia etuja kuin ajo- 8§. Autokiinnitysrekisteriin merkittävät ai-
49363: neuvorekisterin puolellakin. Talletettavat ai- neelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ajo-
49364: neelliset tiedot on luetteloitu neljään ryhmään: neuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset
49365: lisälupaa sekä puolustusvoimien ajokortteja tiedot sekä varsinaiseen autokiinnitykseen liit-
49366: koskevat tiedot, liikennerikosten rangaistusseu- tyvät tiedot. Ensiksi mainitun ryhmän sekä
49367: raamustiedot, henkilöauton ammattiajolupaa henkilötietojen osalta tilanne on sama kuin
49368: ja liikenneopettajalupaa koskevat tiedot sekä ajoneuvoverotusrekisterissä. Samalla tavoin
49369: autokoulujen valvontaa ja kuljettajaopetusta käytetään hyväksi tieliikenteen tietojärjestel-
49370: koskevat tiedot. Rekisteriin on merkittävä tieto män yhteisessä tietokannassa olevia tietoja.
49371: siitä ajoneuvoluokasta, joihin kuuluvia ajoneu- 9 §. Autorekisterikeskuksella on oikeus saa-
49372: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan. Samoin da eräitä tieliikenteen tietojärjestelmässä tarvit-
49373: on merkittävä tieto muista luvista, jotka ovat tavia tietoja suoraan sidosryhmiltä. Käytän-
49374: ajoneuvon liikenteessä käyttämisen edellytyk- nössä nämä tiedot siirretään konekielisessä
49375: senä, esim. lupa vaarallisten aineiden kuljetta- muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
49376: miseen sekä erityisehdoista, esim. käytettävä kantaan. Nämä muut tietojärjestelmät ja päivi-
49377: ajettaessa silmälaseja. Nämä tiedot ovat tar- tystiedot on pykälässä luetteloitu tyhjentävästi.
49378: peen valvonnallisista syistä. Lähinnä ajoneuvo- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaa
49379: liikennettä koskevan yleisen tutkimustarpeen saadaan päivittää väestön keskusrekisteristä
49380: sekä kuljettajaopetuksen ja kuljettajantutkin- saatavilla luonnollisten henkilöiden nimen-,
49381: non valvonta-, kehittämis- ja yhtenäistämistar- osoitteenmuutos-, henkilötunnuksen vaihtu-
49382: peen vuoksi rekisteriin viedään myös kuljetta- mis- ja kuolintiedoilla. Tämän perusteella
49383: jaopetusta ja -tutkintoa koskevat tiedot. Mer- luonnolliset henkilöt voidaan vapauttaa nykyi-
49384: kintä puolustusvoimien ajokortista on perus- sestä velvollisuudestaan tehdä erikseen ajoneu-
49385: teltua, jotta vältytään tarpeettomien päällek- vorekisteriä varten ilmoitus nimen tai osoitteen
49386: käisten rekisteri en ylläpidolta. Valvonnallisista muutoksesta. Samalla ajoneuvorekisteri saa-
49387: syistä merkitään myös henkilöauton ammatti- daan näiden tietojen osalta merkittävästi ny-
49388: ajoluvan ja liikenneopettajaluvan myöntämistä kyistä paremmin ajan tasalle. Tällä on suuri
49389: ja peruuttamista koskevat tiedot rekisteriin. merkitys paitsi normaalille ajoneuvorekisterin
49390: Liikennerikkomusten rangaistus- ja muut palvelukäytölle myös esim. varauduttaessa ajo-
49391: seuraamustiedot viedään ajokorttirekisteriin neuvorekisterin hyödyntämiseen poikkeukselli-
49392: lainsäädäntöön perustuvista valvonnallisista sissa oloissa.
49393: syistä, jotta tarvittaessa voidaan ryhtyä tielii- Ajoneuvon valmistajien ja maahantuojien
49394: kennelain edyllyttämiin toimenpiteisiin niiden tietojärjestelmistä saadaan päivittää tieliiken-
49395: ajokortin haltijoiden osalta, jotka ovat toistu- teen tietojärjestelmän tietokantaan ajoneuvo-
49396: vasti syyllistyneet rikkomuksiin. jen ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset tiedot,
49397: 7 §. Ajoneuvoverotusrekisteriin merkittävät joita ovat ennakkoilmoittajaa koskevien tieto-
49398: aineelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ve- jen lisäksi ajoneuvon tyyppikoodi, valmistenu-
49399: ron määräämisen perusteena olevat ajoneuvon mero, merkki ja väri. Ennakkoilmoittamisme-
49400: 8 1989 vp. - HE n:o 76
49401:
49402: nettely on merkittävä osa ajoneuvojen rekiste- saadaan käyttää myös muita tietokantaan talle-
49403: röintiuudistusta. Ennakkoilmoittamismenette- tettuja tietoja, mikäli asian- omainen tieto
49404: lyn avulla uusien ennakkoilmoitettavien ajo- saadaan tallettaa osarekisteriin. Edellä 4-
49405: neuvojen ensirekisteröinti voidaan hoitaa pos- 8 §:ssä on lueteltu, mitä henkilötietoja tielii-
49406: tissa. Katsastustoimipaikoilla ei ole henkilöstö- kenteen tietojärjestelmän tietokantaan sekä mi-
49407: eikä tilaresursseja hoitaa näitä lähes 200 000 tä aineellisia tietoja kuhunkin osarekisteriin
49408: rekisteröintiasiaa vuodessa niihin muutoinkin saadaan tallettaa. Näin esimerkiksi moottori-
49409: jo hoidettavaksi tulevien tehtävien lisäksi. ajoneuvoverotus- ja autokiinnitysrekisterissä
49410: Liikennevakuutusyhdistyksen tietojärjestel- saadaan käyttää muun muassa ajoneuvorekis-
49411: mästä saadaan päivittää ryhmäliikennevakuu- terin kautta tietokantaan jo talletettuja henki-
49412: tusta koskevat tiedot. Autoliikkeet pitävät ajo- lötietoja sekä ajoneuvon yksilöinti- ja rekiste-
49413: neuvokohtaisen liikennevakuutuksen sijasta röintitietoja, eikä niitä tarvitse erikseen enää
49414: koko liikkeen varastossa olevan ajoneuvokan- syöttää esimerkiksi autokiinnityksen hakemi-
49415: nan kattavaa ryhmäliikennevakuutusta. Koska sen yhteydessä.
49416: autoliikkeet ovat merkittävä ajoneuvoja omis- 11 §. Pykälässä kuten myös 12-14 §:ssä
49417: tava ryhmä, voidaan vakuutuksen voimassaolo käsitellään muuta kuin suorakäyttöistä tietojen
49418: tarkistaa suoraan rekisteritiedoista, mikä hel- luovuttamista tieliikenteen tietojärjestelmästä.
49419: pottaa sekä autoliikkeen että rekisterin pitäjän Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa yk-
49420: työtä. Liikennevakuutusyhtiöitten tietojärjes- sittäisiä tietoja puhelimitse ja kirjeitse kuten
49421: telmistä voidaan päivittää liikennevakuutuksen nykyisinkin kaikille tiedon tarvitsijoille. Ainoa
49422: maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irtisano- rajoitus on, että henkilötietoihin merkittyä
49423: mista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuutta- henkilö- tai liike- ja yhteisötunnusta ei voida
49424: mattomuutta (seisonta-aika) koskevat tiedot. luovuttaa. Henkilötunnuksen perusteella voi-
49425: Vakuutuksen suorittaminen viimeksi alkaneelta daan tietoja luovuttaa vain niille viranomai-
49426: vakuutuskaudelta on ajoneuvon katsastuksen sille, joilla on siihen oikeus erityissäännöksen
49427: edellytys. Vakuutuksen maksamisen valvonnal- nojalla. Tällaisia erityissäännöksiä on mm.
49428: la katsastuksen yhteydessä vähennetään mer- vero- ja sosiaaliviranomaisilla.
49429: kittävästi vakuutusmaksujen laiminlyöntiä ja
49430: välillisesti myös paineita maksujen korottami- Massaluovutuksena voidaan poliisille luovut-
49431: seksi vakuutusmaksukertymän perusteettoman taa tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet mää-
49432: vajavuuden vuoksi. Vakuutuksen irtisanomi- räajassa rekisteri-ilmoituksen tekemisen. Käy-
49433: sesta tulee rekisteriin saada tieto, ennen kuin tännössä tarkoitus on koneellisesti valvoa ta-
49434: vakuutuksen vaihto eräissä tapauksissa voi- pauksia, joissa määräaika on ylitetty runsaasti.
49435: daan hyväksyä. Seisonta-ajan ilmoittamisella Liikennevakuutusyhdistykselle luovutetaan
49436: pyritään valvomaan ajoneuvon mahdollista tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet määrä-
49437: käyttöä liikenteessä vakuuttamattomuuden ai- ajassa ottaa lakisääteisen liikennevakuutuksen.
49438: kana. Liikennevakuutusyhdistys määrää laiminlyöjäl-
49439: Oikeushallinnon tietojärjestelmästä siirre- le hyvikemaksun. Liikennevakuutusyhtiöille il-
49440: tään tieliikenteen tietojärjestelmään liikenneri- moitetaan niistä ajoneuvon tiedoissa tapahtu-
49441: kosten ja -rikkomusten seuraamustiedot. Näin neista muutoksista, joilla on vaikutusta vakuu-
49442: ajokorttiasioita hoitavat viranomaiset voivat tusmaksun määräytymiseen. Nämä tilanteet
49443: ryhtyä tieliikennelain edellyttämiin toimenpitei- ovat vakuutuksen ottaminen, vakuutuksen
49444: siin, kun seuraamusten määrä ylittää lain sää- päättyminen, ajoneuvon käyttötarkoituksen
49445: tämän minimin. muutos, ajoneuvon kotipaikan muutos ja vuo-
49446: Puolustusvoimien ajokorttitietojen viennillä sikatsastuksen tapahtuminen seisonta-ajalla.
49447: ajokorttirekisteriin vähennetään päällekkäisten Näissä tilanteissa on tärkeätä, että vakuutus-
49448: rekisterien ylläpitoa. yhtiö saa tiedon ajoneuvon olosuhteissa tapah-
49449: 10 §. Autorekisterikeskuksella on pykälän tuneista muutoksista voidakseen määrittää va-
49450: mukaan oikeus käyttää kaikkia tieliikenteen kuutusmaksun oikein. Joissakin tilanteissa tie-
49451: tietojärjestelmän tietoja virkatehtävissään. Py- to tulee sekä asiakkaalta että ajoneuvorekiste-
49452: kälän 2 momentin mukaan tieliikenteen tieto- ristä; joissakin pelkästään ajoneuvorekisteris-
49453: järjestelmän kaikissa osarekistereissä voidaan tä.
49454: käyttää järjestelmän yhteiseen tietokantaan tal- Ulosottoviranomaisille voidaan luovuttaa re-
49455: letettuja henkilötietoja. Lisäksi osarekisterissä kisteröintimaksujen pakkoperinnän hoitami-
49456: 1989 vp. - HE n:o 76 9
49457:
49458: seksi tarpeelliset tiedot. Sama koskee myös luovuttamispäätöksen tekemisen kannalta
49459: koenumeroluvista perittäviä leimaveroja. eräissä tapauksissa. Ajokorttirekisteristä voi-
49460: Momentin 5 kohdassa on määritelty tyhjen- daan antaa tietoja samoilla perusteilla kuin on
49461: tävästi käyttötarkoitukset, joihin ajoneuvore- nykyisin säädetty autorekisterikeskuksesta an-
49462: kisterin nimi- ja osoitetietoja voidaan luovut- netun lain 4 §:ssä. Nykykäytännön selkeyttä-
49463: taa. Edellytyksenä on, että tietojen luovuttami- miseksi ehdotetaan, että poliisin ohella myös
49464: nen tapahtuu muussa kuin automaattiseen tie- syyttäjäviranomaiset ja tuomioistuimet saavat
49465: tojenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa ja että tietoja ajokorttiin liittyvien asioiden käsittelyä
49466: luovutuksen saajalla on henkilörekisterilain varten. Tietoja voidaan antaa myös puolustus-
49467: mukainen oikeus tallettaa tiedot henkilörekis- voimille ja muiden Pohjoismaiden ajokorttivi-
49468: teriin. ranomaisille. Autorekisterikeskus voi sallia
49469: Tällä hetkellä tietojen luovutus suoramark- myös valvonnassaan ajokorttirekisterin sisältä-
49470: kinointiin tapahtuu Valtion tietokonekeskuk- män aineiston tutkimisen tieteellistä tutkimusta
49471: sen (VTKK) toimesta autorekisterikeskuksen ja varten. Mikäli lupaa pyydetään muuhun kuin
49472: VTKK:n välisen tietojen luovutusta koskevan autorekisterikeskuksen valvonnassa tapahtu-
49473: sopimuksen nojalla, joka perustuu autorekiste- vaan tutkimiseen, ratkaisee asian asiakirjojen
49474: rikeskuksesta annetun asetuksen 21 §:ään. Esi- julkisuudesta annetun lain mukaan liikennemi-
49475: tyksen säännös on suoramarkkinointia koske- nisteriö.
49476: viita osiltaan olennaisesti mainitun pykälän Ajokorttirekisterin tietoja on paitsi autore-
49477: mukainen. Säännökseen on nyt kuitenkin lisät- kisterikeskuksella sekä niillä, joilla on tekninen
49478: ty aikaisemmin sopimukseen perustuneet käyt- käyttöyhteys ajokorttirekisteriin, myös katsas-
49479: tötarkoitukset. Vakiintuneen käytännön sää- tustoimipaikoilla, joille autokoulut lähettävät
49480: döstämisen yhteydessä on samalla katsottu tar- oppilasilmoitustietoja. Ajokorttirekisterin sa-
49481: koituksenmukaiseksi lisätä myös liikennetur- laisuusmääräykset koskevat myös näitä katsas-
49482: vallisuuteen liittyvät käyttötarkoitukset, jotka tustoimipaikkojen hallussa olevia tietoja.
49483: muiden lueteltujen tarkoitusten tavoin muo- 13 § . Ajoneuvoverotusrekisteristä saadaan
49484: dostavat osan viraston tehtävien mukaisesta antaa rekisterinumeron perusteella yksittäisiä
49485: tietovaraston hyväksyttävästä käytöstä ja lii- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei
49486: kenteen sekä liikennevälineiden asianmukaises- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus-
49487: ta huollosta. ta. Yksittäisillä tiedoilla tarkoitetaan esim. tie-
49488: Ajoneuvon omistaja tai haltija voi tietysti toja siitä, onko ajoneuvon ns. dieselverot mak-
49489: kieltää henkilörekisterilain mukaisesti tietojen- settu. Myös maksamatta olevan veron määrä
49490: sa luovutuksen, jolloin häntä koskevia tietoja voidaan kertoa. Hyväksyttävänä perusteena
49491: ei luovuteta. Luovutuskiellon ilmoittamisesta näiden tietojen ilmaisemiseen voidaan pitää
49492: ja rajaamisesta riittää allekirjoituksen lisäksi sitä, että ajoneuvon ostoaikeissa oleva tieduste-
49493: henkilötunnuksen ilmoittaminen, jolloin voi- lee ajoneuvon verotuksellista tilannetta. Moot-
49494: daan esim. kaikki rekisterissä olevat ja myö- toriajoneuvoverolain mukaan viranomainen
49495: hemmin rekisteröitävät ajoneuvot, joissa kysei- voi estää ajoneuvon käyttämisen, mikäli siitä
49496: nen henkilö on omistajana tai haltijana, sisäl- on veroja maksamatta. Tämän vuoksi on osta-
49497: lyttää luovutuskieltoon. jan oikeusturvan kannalta perusteltua, että hän
49498: 12 §. Ajokorttirekisteristä tapahtuva tietojen ostopäätöstä tehdessään tietää, minkälaisen
49499: luovutus on säädetty ajoneuvorekisteriä tiu- riskin ottaa. Maksamauoman veron määrän
49500: kemmaksi. Pääperiaate on, että ajokorttirekis- ilmaiseminen on perusteltua sen vuoksi, että
49501: terin tiedot ovat salaisia. Ehdotuksen 19 §:n kaupan teon yhteydessä maksamatta oleva ve-
49502: mukaan autorekisterikeskuksesta annetun lain ro voidaan ottaa huomioon kauppahintaa alen-
49503: 4 ja 4a § kumotaan. Ensiksi mainitussa pykä- tavana tekijänä. Uusi ostaja voi ottaa näin
49504: lässä on säädetty, että yleisten asiakirjojen veron maksettavakseen, vaikkei hän juridisesti
49505: julkisuudesta annettua lakia (83/51) ei sovelle- siitä vastaakkaan. Moottoriajoneuvoveron
49506: ta ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. pakkoperintään liittyviä tietoja voidaan antaa
49507: Esityksen mukaan, vaikka ajokorttirekisterin vain ulosottoviranomaiselle.
49508: tiedot ovatkin salaisia, niihin sovelletaan kui- 14 §. Autokiinnitysrekisteristä voidaan luo-
49509: tenkin yleisten asiakirjojen julkisuudesta an- vuttaa kiinnityksen vireilläoloa ja vahvistamis-
49510: nettua lakia. Tällä on merkitystä muun muassa ta koskevat tiedot. Viimeksi mainittu tarkoit-
49511: asianosaisjulkisuuden sekä salaisten tietojen taa puhelintiedustelun yhteydessä sitä, että voi-
49512: 2 3905460
49513: 10 1989 vp. - HE n:o 76
49514:
49515: daan luovuttaa tieto kiinnityksen vahvistami- avulla voidaan varmistaa tietojen oikeellisuus
49516: sesta tai siitä, ettei ajoneuvoon ole vahvistettu ja nopea ympärivuorokautinen saatavuus, joka
49517: kiinnityksiä. Muut tiedot voidaan luovuttaa voi olla ensiarvoisen tärkeää esim. epäiltyjen
49518: siten kuin autokiinnityslaissa on erikseen sää- huumerikostapausten kohdalla. Pykälän 2
49519: detty. Kiinnityksen hakijaa ja määrää koskevat kohdan osalta voidaan viitata edellä 1 kohdas-
49520: tiedot annetaan rasitustodistuksella. sa mainittuihin kansalaisten henkilötietosuojan
49521: 15 §. Pykälässä ja 16 §:ssä määritellään tie- ja oikeusturvan varmistaviin juridisiin perus-
49522: liikenteen tietojärjestelmän tekninen käyttöyh- teisiin.
49523: teys eli se, ketkä ulkopuoliset saavat suora- Ulosottoviranomaisia koskevat keskeiset
49524: käyttöisesti käyttää järjestelmän osarekisterei- säännökset ovat ulosottolaissa (37 /1895), jon-
49525: tä. ka perusteella ulosottoviranomaisten toimival-
49526: Ajoneuvorekisteriin voidaan antaa suora- ta pääsääntöisesti määräytyy. Erityissäännök-
49527: käyttöinen yhteys poliisiviranomaisille, tullivi- siä on annettu esimerkiksi veroulosotoista.
49528: ranomaisille, ulosottoviranomaisille, liikenne- Ulosottoon liittyvien tehtävien suorittamista
49529: vakuutusyhdistykselle, pysäköinninvalvontavi- varten ajoneuvorekisteristä saatavat tiedot ovat
49530: ranomaisille sekä eräiltä osin autokaupalle. usein lähtötietaina tärkeitä. Ulosottotoimenpi-
49531: Poliisiviranomaisilla on tieliikennelain (267 /81) teen suorittamisessa on tiedon oikeellisuudella
49532: nojalla velvollisuus valvoa liikennettä, johon ja nopealla saatavuudella mm. mahdollisen
49533: kuuluu myös liikennelupahallinto, sekä poliisi- hävittämis- tai hukkaamisvaaran vuoksi olen-
49534: lakiin (84/66) perustuva tehtävä suorittaa ri- nainen merkitys. Ajoneuvorekisteristä teknisen
49535: kosten selvittelyä ja ehkäisyä vaativat viran- käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot tehosta-
49536: omaistoimenpiteet. Näiden velvollisuuksien vat ja taloudellistavat ulosottoviranomaisten
49537: asianmukaista suorittamista varten heillä on, toimintaa. Ulosoton kohteen kokonaistalou-
49538: kussakin yksittäistapauksessa vaadittavien val- dellisen aseman selvittämiselle on katsottava
49539: tuuksiensa puitteissa, oikeus saada muilta vi- olevan painavat syyt. Tämän vuoksi luovutet-
49540: ranomaisilta tietoja. Pykälän 1 kohdassa mai- tavien tietojen tietosisällön mahdollisen laajuu-
49541: nittujen tehtävien suorittamisessa on usein en- den ei myöskään tämän säännöskohdan osalta
49542: siarvoisen tärkeää tietojen saannin nopeus ja voida katsoa olevan kohtuutonta tai Ioukkaa-
49543: luotettavuus. Kaikki ajoneuvorekisteristä tek- van kansalaisten ja yhteisöjen muuhun lainsää-
49544: nisen käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot däntöön perustuvia hyväksyttäviä etuja ja suo-
49545: täyttävät molemmat vaatimukset. Luovutetta- jaa. Ulosoton oikeusturvakeinot ovatkin voi-
49546: vien tietojen sisältö ei edellytä henkilötietosuo- massa olevassa lainsäädännössä yksityiskohtai-
49547: jan turvaamiseksi vaadittavaa tapauskohtaista sesti säännelty.
49548: harkintaa säännöksessä mainittuihin käyttötar- Edellä 1-3 kohdassa mainitut viranomaiset
49549: koituksiin. Henkilörekisterilainsäädännön tur- voivat käyttää kaikkia ajoneuvorekisterin tie-
49550: vaama henkilötietosuoja ei siten vaarannu ja toja.
49551: henkilörekisterilaissa (471187) säädetty massa- Liikennevakuutusyhdistys ja liikennevakuu-
49552: luovutus on mahdollista säännöksessä määri- tusyhtiöt saavat suorakäyttöisesti kysellä ajo-
49553: teltyihin käyttötarkoituksiin. Tietojen käytöstä neuvorekisterin tietoja liikennevakuutuksen
49554: 1 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin vastaa- hoitamiseen liittyvissä tehtävissä. Käytettävissä
49555: vat poliisiviranomaiset virkavastuulla heitä ovat henkilötiedot sekä vakuutusmaksun mää-
49556: koskevien säännösten nojalla. Tällöin kansa- rittämiseksi tarpeelliset ajoneuvon yksilöintiin,
49557: laisten oikeusturvan varmistavat poliisivirano- rekisteröintiin, liikennevakuutukseen ja tekni-
49558: maisten toiminnalta normaalistikin vaaditut siin ominaisuuksiin liittyvät tiedot.
49559: edellytykset ja poliisiin kohdistuva valvonta Pysäköinnin valvontaviranomaisilla on oi-
49560: sekä valitusmahdollisuuksien olemassa olo. keus kysellä ajoneuvorekisterin tietoja pysä-
49561: Tulliviranomaisten tehtävien suorittamisesta köinninvalvontatehtävässään. Sama oikeus on
49562: on säädetty mm. tullilain (573178) säännöksis- katsottava olevan myös liikenneturvallisuus-
49563: sä yksityiskohtaisesti velvollisuuksien ja oi- syistä ajoneuvon siirtämistä ja romuajoneuvon
49564: keuksien osalta. Tullilain 5 §:n nojalla tullivi- hävittämistä koskevaan lakiin (151175) liitty-
49565: ranomaisilla on varsin laajat oikeudet saada vää tehtävää suorittavalla viranomaisella.
49566: viranomaisilta pyynnöstä tietoja esim. ajoneu- Autorekisterikeskus voi erikseen määräämin-
49567: voista sekä niiden omistajista ja haltijoista. sä ehdoin myöntää kaupparekisteriin merkityl-
49568: Ajoneuvorekisterin teknisen käyttöyhteyden le ajoneuvokauppaa harjoittavalle yritykselle
49569: 1989 vp. - HE n:o 76 11
49570:
49571: pääteyhteyden ajoneuvorekisteriin. Ajoneuvo- muuttuvia henkilötietoja väestön keskusrekis-
49572: kaupan tietotarve liittyy tietojen tarkistamiseen teristä. Liikennevakuutusyhtiöiden tietojärjes-
49573: ajoneuvokaupan ja -huollon yhteydessä. Ajo- telmissä on jo tällä hetkellä tieto ajoneuvoista,
49574: neuvokauppa on nykyisin yksi suurimmista niiden rekisteritunnuksesta sekä omistajien ja
49575: ajoneuvorekisterin puhelinkyselijöistä. Pää- henkilöiden henkilötunnuksista. Kullakin va-
49576: teyhteydellä järkiperäistetään työtehtäviä sekä kuutusyhtiöllä on tiedot vakuuttamiensa ajo-
49577: ajoneuvokaupassa että rekisteriviranomaisen neuvojen osalta. Pykälässä annetaan autorekis-
49578: osalta. Ajoneuvokaupalle ei voida kuitenkaan terikeskukselle oikeus henkilötietojen yhdistä-
49579: luovuttaa rekisteriin merkittyjä henkilötietoja, miseen ottamalla edellä mainitut tiedot kone-
49580: ei edes omistajan ja haltijan nimeä. kielisesti vakuutusyhtiöitten tietokannasta.
49581: Ajoneuvorekisteristä tapahtuvan tiedon luo- Muussa tapauksessa henkilötunnusten saanti
49582: vutuksen korvauksista säädetään erikseen. kestäisi useita vuosia. Niitä saataisiin vain sitä
49583: 16 § . Ajokorttirekisterin tietoihin on poliisil- mukaa kuin ajoneuvoista tehdään rekisteri-
49584: la kyselyoikeus. Kyselyoikeus liittyy paitsi ajo- ilmoituksia. Ilman tässä esitettyä järjestelyä ei
49585: korttiasioiden hoitamiseen myös yleiseen hen- omistajia ja haltijoita voitaisi vapauttaa ni-
49586: kilötietojen tarkistamiseen. Käytännössä poliisi men- ja osoitteenmuutosilmoituksen tekemis-
49587: käyttää jo nykyisin mm. ajokorttirekisteriä velvollisuudesta. Nimen- ja osoitteenmuutos-
49588: henkilötietojen tarkistamiseen, joten nykykäy- tietojen manuaalinen käsittely edellyttäisi myös
49589: täntö "laillistetaan" tässä yhteydessä. huomattavaa henkilöstön lisätarvetta.
49590: Ajoneuvoverotusrekisteriin voidaan antaa Käytännössä edellä mainittu henkilötietojen
49591: käyttöoikeus poliisille ja tulliviranomaisille, yhdistäminen on kertaalleen suoritettava toi-
49592: joiden tehtävänä on moottoriajoneuvoverolain menpide, joka suoritetaan hyvissä ajoin ennen
49593: mukaan valvoa lain noudattamista. tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöönottoa.
49594: Autokiinnitysrekisteriin ei ole muilla kuin 20 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
49595: Autorekisterikeskuksella käyttöyhteyttä. 1 päivänä lokakuuta 1989, jolloin tieliikenteen
49596: 17 §. Pykälän 1 momentissa kielletään ilmai- tietojärjestelmä ja sitä vastaava ajoneuvojen
49597: semasta sivulliselle ajokorttirekisteriin merki- rekisteröintimenettelyn uudistuminen myös ta-
49598: tyn henkilön rikosta koskevia tietoja samoin pahtuu. Samalla kumotaan autorekisterikes-
49599: kuin ajokortin poisottamista tai peruuttamista kuksesta annetun lain 4 ja 4a §,jotka koskevat
49600: koskevia tietoja. Pykälän 2 momentissa viita- tietojen luovuttamista ajokorttirekisteristä sekä
49601: taan ajokorttirekisteritietojen salassapitovel- luovutuskiellon rikkomisen sanktiointia.
49602: vollisuuden rikkomisen osalta rikoslain uusit- Lain 19 § eli henkilötunnusten siirtäminen
49603: tuun 40 luvun 5 §:ään, joka koskee sekä virka- vakuutusyhtiöiden tietokannasta tieliikenteen
49604: miestä että julkisyhteisön työntekijää. tietojärjestelmän tietokantaan ehdotetaan tule-
49605: 18 §. Pykälässä on viittaus henkilörekisteri- vaksi voimaan mahdollisimman nopeasti lain
49606: lakiin. Käytännössä kysymykseen tulevat hen- vahvistamisen jälkeen.
49607: kilörekisteririkkomusta, henkilörekisteririkosta
49608: ja henkilörekisteriin tunkeutumista koskevat
49609: pykälät. 3. Voimaantulo
49610: 19 §. Nykyisessä ajoneuvorekisterissä ei ole
49611: ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henkilö- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
49612: tunnuksia. Kun tieliikenteen tietojärjestelmä lokakuuta 1989.
49613: otetaan käyttöön, järjestelmän toimivuus edel-
49614: lyttää, että rekisterissä on tiedot sen hetkisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49615: omistajien ja haltijoiden henkilötunnuksista. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
49616: Vain näin voidaan hyödyntää henkilötunnusta set:
49617: tietojen syöttövaiheessa ja myös päivittää
49618: 12 1989 vp. - HE n:o 76
49619:
49620: 1.
49621: Laki
49622: tieliikennelain muuttamisesta
49623:
49624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
49625: lain (267/81) 84 § seuraavasti:
49626:
49627: 84 § Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste-
49628: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir-
49629: kisteröinti jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään
49630: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta
49631: Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen
49632: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir-
49633: käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole tokilvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon
49634: katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus
49635: teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo-
49636: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske-
49637: desta. vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä
49638: Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja
49639: omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas-
49640: maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- tusta koskevista velvoitteista.
49641: tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk-
49642: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos-
49643: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
49644: selle, jollei muutos koske rekisteristä poistettua ta 1989.
49645: ajoneuvoa.
49646:
49647:
49648:
49649:
49650: 2.
49651: Laki
49652: tieliikenteen tietojärjestelmästä
49653:
49654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49655:
49656: 1§ 3§
49657: Tieliikenteen tietojärjestelmä ja sen pitäjä Tieliikenteen tietojärjestelmän osat
49658: Autorekisterikeskus pitää yllä liikenneturval- Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisterei-
49659: lisuuden edistämistä ja muita toimialaansa tä ovat:
49660: kuuluvia tehtäviä varten automaattisen tieto- 1) ajoneuvorekisteri;
49661: jenkäsittelyn avulla rekistereitä, jotka kokonai- 2) ajokorttirekisteri;
49662: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- 3) ajoneuvoverotusrekisteri; ja
49663: telmän. 4) autokiinnitysrekisteri.
49664:
49665: 2§ 4 §
49666: Muiden säädösten soveltaminen Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot
49667: Tieliikenteen tietojärjestelmästä ja sen osare- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan
49668: kistereistä on tässä laissa säädetyn ohella voi- saa tallettaa seuraavat henkilötiedot: ajoneu-
49669: massa, mitä niistä on erikseen säädetty. von omistajasta ja haltijasta nimi, osoite, hen-
49670: 1989 vp. - HE n:o 76 13
49671:
49672: kilö- tai liike- ja yhteisötunnus, kotipaikka, 66) mukaan veronalaisista rekisteröidyistä ajo-
49673: poliisipiiri ja kieli. Tilastollisia tarkoituksia neuvoista, talletetaan:
49674: varten saa tallettaa tiedon siitä, onko omistaja 1) mainitussa laissa säädettyjen verojen mää-
49675: ja haltija luonnollinen henkilö vai oikeushenki- räämisen perusteena olevat ajoneuvon yksi-
49676: lö sekä haltijan hallintaoikeuden laatu. löinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot; sekä
49677: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen 2) mainitussa laissa säädettyjen verojen ajo-
49678: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia neuvokohtaiset määrään, kantoon ja pakkope-
49679: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. rintään liittyvät tiedot.
49680:
49681: 5§ 8§
49682: Ajoneuvorekisterin tiedot A uitokiinnitysrekisterin tiedot
49683: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään rekis- Autokiinnitysrekisteriin, joka muodostuu
49684: teröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivelvolli- niistä rekisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on
49685: suuden alaiset ajoneuvot, talletetaan siten kuin haettu tai vahvistettu autokiinnitys, talletetaan:
49686: asetuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon 1) ajoneuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek-
49687: yksilöintiä, rekisteröintiä, rekisterikilpiä, kat- niset tiedot; sekä
49688: sastusta, liikennevakuutusta, autoverotusta, 2) autokiinnityksen hakemista, vahvistamis-
49689: valmistajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröin- ta, määrää, kuolettamista ja raukeamista sekä
49690: timaksuja ja niiden kantoa sekä ajoneuvon kiinnittämisen estettä koskevat tiedot siten
49691: teknisiä ominaisuuksia koskevia tietoja. kuin autokiinnityslaissa (810/72) säädetään.
49692:
49693: 6§
49694: Ajokorttirekisterin tiedot 9§
49695: Oikeus tietojen saantiin
49696: Ajokorttirekisteriin, johon merkitään ajo-
49697: kortin hakijat ja haltijat sekä ajokortittomat Tieliikenteen tietojärjestelmän ylläpitämisek-
49698: liikennerikoksiin syyllistyneet henkilöt, tallete- si autorekisterikeskuksella on oikeus saada seu-
49699: taan siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- raavia tietoja, jotka voidaan siirtää konekieli-
49700: tään ajokortin hakijasta ja haltijasta sekä ajo- sessä muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän
49701: kortittomasta liikennerikokseen syyllistyneestä: tieto kantaan:
49702: 1) ajoneuvoluokat, joihin kuuluvia ajoneu- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi-
49703: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan, ajoneu- tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä kuo-
49704: von kuljettamiseen liittyvät erikoisehdot ja eri- lemaa koskevat tiedot väestön keskusrekisteris-
49705: tyisluvat sekä vastaavat puolustusvoimien ajo- tä;
49706: korttia koskevat tiedot; 2) ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tar-
49707: 2) moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetetta- peelliset tiedot ajoneuvon valmistajien tai maa-
49708: essa tehdyistä liikennerikoksista aiheutuneet hantuojien tietojärjestelmistä;
49709: rangaistukset ja muut seuraamukset sekä tielii- 3) ryhmäliikennevakuutusta, liikennevakuu-
49710: kennelain nojalla tapahtunutta ajokortin pe- tuksen maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irti-
49711: ruuttamista ja varoituksen antamista koskevat sanomista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuut-
49712: tiedot; tamattomuutta koskevat tiedot liikennevakuu-
49713: 3) henkilöauton ammattiajoluvan ja liiken- tusyhdistyksen ja liikennevakuutusyhtiöiden
49714: neopettajaluvan myöntämistä ja peruuttamista tietojärjestelmistä;
49715: koskevat tiedot; sekä 4) liikennerikosten ja -rikkomusten seuraa-
49716: 4) autokoulujen valvontaa ja tutkimusta var- mustiedot oikeushallinnon tietojärjestelmästä;
49717: ten kuljettajaopetusta ja kuljettajantutkintoa sekä
49718: koskevat tiedot. 5) puolustusvoimien ajokorttitiedot puolus-
49719: tusvoimien tietojärjestelmästä.
49720: 7§ Poliisi voi tallettaa suorakäyttöisesti tielii-
49721: Ajoneuvoverotusrekisterin tiedot kenteen tietojärjestelmään ajoneuvojen anas-
49722: tus- ja rekisterikilpitietoja sekä ajokortin saa-
49723: Ajoneuvoverotusrekisteriin, joka muodostuu misen esteitä, ajokortin peruuttamista sekä
49724: moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/ varoituksen antamista koskevia tietoja.
49725: 14 1989 vp. - HE n:o 76
49726:
49727: 10 § 1) poliisille, syyttäjäviranomaiselle ja tuo-
49728: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttö mioistuimelle ajokorttiin liittyvien asioiden kä-
49729: sittelyä varten;
49730: Autorekisterikeskus voi käyttää tieliikenteen 2) puolustusvoimille sellaisia tietoja, jotka
49731: tietojärjestelmän osarekistereitä sille säädetty- ovat tarpeen puolustusvoimien ajokorttiasioi-
49732: jen tehtävien hoidossa. den käsittelyä varten;
49733: Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisteris- 3) Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
49734: sä voidaan käyttää henkilötietoja sekä muita ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille
49735: järjestelmän yhteiseen tietokantaan talletettuja ajokorttiasian käsittelemistä tai yksittäisen val-
49736: tietoja, mikäli asianomainen tieto saadaan tal- vontatoimen suorittamista varten tarpeelliset
49737: lettaa osarekisteriin. tiedot; ja
49738: 11 § 4) autorekisterikeskuksen luvalla ja valvon-
49739: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä nassa ajokorttirekisterin sisältämän aineiston
49740: tieteellistä tutkimusta tai muuta siihen verratta-
49741: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa tie- vaa tarkoitusta varten.
49742: toja seuraavasti:
49743: 1) rekisterinumeron perusteella yksittäista- 13 §
49744: pauksissa, ei kuitenkaan henkilö- tai liike- ja Tietojen luovutus ajoneuvoverotusekisteristä
49745: yhteisötunnusta;
49746: 2) poliisille määräajassa rekisteri-ilmoituksen Ajoneuvoverotusrekisteristä voidaan luovut-
49747: jättämisvelvollisuutensa laiminlyöneet mahdol- taa tietoja seuraavasti:
49748: lisen rangaistuksen määräämistä varten; 1) rekisterinumeron perusteella yksittäisiä
49749: 3) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei
49750: vakuutusyhtiöille määräajassa lakisääteisen lii- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus-
49751: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyönneistä ta; sekä
49752: liikennevakuutus maksua vastaavan hyvikkeen 2) ulosottoviranomaiselle ulosottotehtävien
49753: määräämistä varten sekä ajoneuvon tiedoissa hoitamiseksi tarpeelliset tiedot.
49754: tapahtuneista muutoksista, jotka vaikuttavat
49755: vakuutusmaksun määräytymiseen; 14 §
49756: 4) ulosottoviranomaisille rekisteröintimaksu- Tietojen luovutus autokiinnitysrekisteristä
49757: jen ulosoton hoitamiseksi tarpeelliset tiedot; ja
49758: 5) ajoneuvon omistajan ja haltijan nimi- ja Autokiinnitysrekisteristä voidaan luovuttaa
49759: osoitetietoja muussa kuin automaattiseen tieto- seuraavat tiedot:
49760: jenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa mieli- 1) kiinnitysasian vireilläolosta ja vahvistami-
49761: pide- ja markkinatutkimukseen, suoramainon- sesta; ja
49762: taan, puhelinmyyntiin tai muuhun suoramark- 2) muita tietoja siten kuin autokiinnityslaissa
49763: kinointiin sekä osoitepalveluun, jos kyseinen on säädetty.
49764: toiminta liittyy liikenneturvallisuuteen, liiken-
49765: teeseen, liikennetarvikkeisiin tai ajoneuvo- 15 §
49766: kauppaan ja luovutuksen saajalla on henkilö- Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden
49767: rekisterilain (471/87) mukainen oikeus tallettaa avulla ajoneuvorekisteristä
49768: luovutettavat tiedot henkilörekisteriin eikä re-
49769: kisteröity ole kieltänyt tietojen luovuttamista; Ajoneuvorekisteristä saa luovuttaa tietoja
49770: luovutuksessa saa otantaperusteena käyttää teknisen käyttöyhteyden avulla seuraavasti:
49771: ajoneuvorekisterissä olevia ajoneuvoja sekä 1) poliisiviranomaisille liikennevalvontaa
49772: ajoneuvon omistajaa ja haltijaa koskevia tieto- sekä rikosten ehkäisyä ja selvittämistä varten;
49773: ja, ei kuitenkaan henkilötunnusta. 2) tulliviranomaisille ulkomaanliikenteen
49774: valvontaa sekä tullirikosten ehkäisyä ja esitut-
49775: 12 § kintaa varten;
49776: Tietojen luovutus ajokorttirekisteristä 3) ulosottoviranomaisille ulosottotehtäviä
49777: varten;
49778: Ajokorttirekisterin tiedot on pidettävä salas- 4) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne-
49779: sa. Rekisteristä saa luovuttaa kuitenkin seura- vakuutusyhtiöille liikennevakuutuksen hoita-
49780: via tietoja: mista varten ajoneuvon omistajan ja haltijan
49781: 1989 vp. - HE n:o 76 15
49782:
49783: nimi, osoite ja henkilö- tai liike- ja yhteisötun- Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön
49784: nus sekä ajoneuvon yksilöintiin, rekisteröin- työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
49785: tiin, katsastukseen, liikennevakuutukseen ja sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä
49786: teknisiin ominaisuuksiin liittyvät vakuutus- ( 1 ).
49787: maksun määrittämiseksi tarpeelliset tiedot;
49788: 5) pysäköinnin valvontaa suorittaville viran- 18 §
49789: omaisille tehtävien hoitamista varten; sekä Rangaistusseuraamukset
49790: 6) kaupparekisteriin merkitylle ajoneuvo-
49791: kauppaa harjoittavalle yritykselle autorekisteri- Tämän lain muusta kuin 17 §:ssä tarkoite-
49792: keskuksen erikseen määräämin ehdoin tietojen tusta rikkomisesta rangaistaan siten henkilöre-
49793: tarkistamiseksi ajoneuvokaupan ja -huollon kisterilain (471187) 43-46 §:ssä on säädetty.
49794: yhteydessä seuraavat tiedot: ajoneuvon yksi-
49795: löinti-, rekisteröinti-, katsastus- vakuutus- ja 19 §
49796: tekniset tiedot.
49797: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöön-
49798: 16 § saattaminen
49799: Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden Autorekisterikeskuksella on oikeus tieliiken-
49800: avulla muista rekistereistä teen tietojärjestelmän käyttöönottamiseksi saa-
49801: Ajokorttirekisteristä saa luovuttaa tietoja da ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henki-
49802: teknisen käyttöyhteyden avulla poliisille ajo- lötiedot tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
49803: kortin myöntämistä, peruuttamista, ajokiel- kantaan vakuutusyhtiöiden tietojärjestelmistä.
49804: toon määräämistä tai muun ajo-oikeuden pysy-
49805: vyyden harkintaa varten sekä henkilötietojen
49806: tarkistamiseen. 20 §
49807: Ajoneuvoverotusrekisteristä saa luovuttaa Voimaantulo
49808: tietoja teknisen käyttöyhteyden avulla poliisi-
49809: ja tulliviranomaisille moottoriajoneuvoveron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
49810: valvontaan liittyvissä tehtävissä. ta 1989.
49811: Autokiinnitysrekisteristä ei saa luovuttaa tie- Lain 19 § tulee kuitenkin voimaan päivä-
49812: toja teknisen käyttöyhteyden avulla. nä kuuta 1989.
49813: Tällä lailla kumotaan autorekisterikeskuk-
49814: 17 § sesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain
49815: Salassapitovelvollisuus (644/67) 4 ja 4 a §, sellaisina kuin ne ovat, 4 §
49816: 23 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa
49817: Ajokorttirekisteriin merkityn henkilön rikos- (735/85) ja 4 a § viimeksimainitussa laissa ja
49818: ta koskevia tietoja tai ajokortin poisottamista 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa
49819: taikka peruuttamista ei saa ilmaista sivulliselle. (33/72).
49820:
49821: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
49822:
49823:
49824: Tasavallan Presidentti
49825: MAUNO KOIVISTO
49826:
49827:
49828:
49829:
49830: Liikenneministeri Pekka Vennamo
49831: 16 1989 vp. - HE n:o 76
49832:
49833: Liite
49834:
49835: Laki
49836: tieliikennelain muuttamisesta
49837:
49838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
49839: lain (267/81) 84 § seuraavasti:
49840:
49841: Voimassa oleva laki Ehdotus
49842:
49843: 84 § 84 §
49844: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re-
49845: kisteröinti kisteröinti
49846: Moottorikäyttöisen ajoneuvon käyttö liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt-
49847: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon
49848: teessä on kielletty, jollei sitä ole asianmukaises-
49849: ti katsastettu ja rekisteröity. Asetuksella voi- käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole
49850: daan säätää poikkeuksia katsastus- ja rekiste- katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis-
49851: röintivelvollisuudesta. teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik-
49852: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu-
49853: desta.
49854: Ajoneuvon omistaja ja haltija ovat velvolli- Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä
49855: sia ilmoittamaan rekisteritiedot ja niissä tapah- omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta-
49856: tuneet muutokset rekisteriviranomaiselle siten maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu-
49857: kuin asetuksella säädetään. tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk-
49858: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos-
49859: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai-
49860: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua
49861: ajoneuvoa.
49862: Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste-
49863: röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir-
49864: jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään
49865: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta
49866: vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen
49867: käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir-
49868: tokUvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon
49869: käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus
49870: antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo-
49871: neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske-
49872: vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä
49873: poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja
49874: yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas-
49875: tusta koskevista velvoitteista.
49876:
49877:
49878: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
49879: ta 1989.
49880: 1989 vp. - HE n:o 77
49881:
49882:
49883:
49884:
49885: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuinrakennus-
49886: ten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab
49887: -nimiselle osakeyhtiölle
49888:
49889:
49890:
49891:
49892: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49893:
49894: Valtion omistamalle Rautatieasunnot Oy, sa rautatiehenkilökunnan työsuhdeasunnoiksi.
49895: Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyhtiölle Peruskorjaukset rahoitetaan valtion perus-
49896: ehdotetaan luovutettavaksi apporttiomaisuute- parannus- ja tertiäärilainojen sekä rahalaitos-
49897: na 16 600 000 markan suuruista osakepää- lainojen avulla.
49898: oman korotusta vastaan kaksitoista Valtion-
49899: rautateiden hallinnassa olevaa asuinkerrosta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
49900: loa. Yhtiö peruskorjaisi rakennukset pääasias- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
49901:
49902:
49903:
49904:
49905: PERUSTELUT
49906:
49907: Valtionrautateiden vanhojen peruskorjauk- viisitoista rakennusta. Lisäksi on valtioneuvos-
49908: sen tarpeessa olevien asuinkerrostalojen sanee- ton 2 päivänä helmikuuta 1989 antamalla pää-
49909: rausta varten perustettiin vuonna 1985 Rauta- töksellä luovutettu yhtiölle kuusi rakennusta.
49910: tieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -niminen Yhtiön apporttiomaisuuden kautta muodostu-
49911: valtion osakeyhtiö. Peruskorjatut asunnot py- nut osakepääoma on tällä hetkellä 33 300 000
49912: syvät pääasiassa Valtionrautateiden henkilö- markkaa. Osakepääoma on kokonaisuudes-
49913: kunnalle vuokrattavina työsuhdeasuntoina. saan valtion omistuksessa.
49914: Osakeyhtiön perustaminen on ollut tarpeen, Nyt luovutettaviksi tarkoitetut kaksitoista
49915: jotta asuinkerrostalojen peruskorjauksen ra- rakennusta sijaitsevat Hyvinkäällä ( 10 kpl),
49916: hoitus on voitu riittävästi järjestää valtion Turussa ja Porissa. Niissä on yhteensä 234
49917: perusparannuslainoin, pankkilainoin sekä val- asuntoa.
49918: tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoi- Luovutuksen kokonaisarvo olisi 16 600 000
49919: tetuin niin sanotuin tertiäärilainoin. markkaa ja se muodostuisi seuraavasti:
49920: Osakeyhtiön perustaminen ja ensimmäisten Hyvinkäällä, osoitteessa Vesitorninkatu 7 si-
49921: peruskorjattavien asuinrakennusten luovutta- jaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit-
49922: minen yhtiölle perustuvat eduskunnan vuonna teessa Vesitorninkatu 8 sijaitseva rakennus
49923: 1985 hyväksymään lakiin (448/85), jolla yh- 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu
49924: tiölle luovutettiin 3 400 000 markan suuruiseksi 9 sijaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit-
49925: osakepääomaksi kolme rakennusta. teessa Vesitorninkatu 10 sijaitseva rakennus
49926: Sittemmin on valtioneuvoston 26 päivänä 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu
49927: kesäkuuta 1986 ja 27 päivänä marraskuuta 17 sijaitseva rakennus 1 550 000 markkaa,
49928: 1986 antamilla päätöksillä luovutettu yhtiölle osoitteessa Vesitorninkatu 19 sijaitseva raken-
49929: yhteensä viisi rakennusta. Edelleen 30 päivänä nus 1 550 000 markkaa, osoitteessa Tienhaa-
49930: marraskuuta 1987 annetun lain (801187) ja 31 rankatu 4 sijaitseva rakennus 1 500 000 mark-
49931: päivänä maaliskuuta 1988 annetun lain (283/ kaa, osoitteessa Tienhaarankatu 6 sijaitseva
49932: 88) perusteella on yhtiölle luovutettu yhteensä rakennus 1 500 000 markkaa, osoitteessa Tien-
49933: 390562Z
49934: 2 1989 vp. - HE n:o 77
49935:
49936: haarankatu 8 sijaitseva rakennus 1 500 000 15 000 000 markalla luovuttamalla sille lain tai
49937: markkaa ja osoitteessa Tienhaarankatu 10 si- valtioneuvoston päätöksen perusteella apport-
49938: jaitseva rakennus 1 500 000 markkaa; tina osakepääoman korotukseksi vastaavan ar-
49939: Turussa, osoitteessa Ratapihankatu 45 sijait- voiset Valtionrautateiden kerrostalot.
49940: seva rakennus 600 000 markkaa; sekä Eduskunta on, vastaukseensa hallituksen esi-
49941: Porissa, osoitteessa Ratalinna, asema-alue tykseen laiksi eräiden asuinrakennusten luovut-
49942: sijaitseva rakennus 2 100 000 markkaa. tamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostä-
49943: Hinnoittelu perustuu valtion alueneuvottelu- der Ab -nimiselle osakeyhtiölle (213/1987 vp.),
49944: kunnan ja rakennushallituksen valtion raken- sisällyttänyt seuraavan ponsilausuman:
49945: nusmaan hallinnosta annetun asetuksen (26/ "Eduskunta toteaa, että tarkoituksena on
49946: 72) nojalla antamiin lausuntoihin. saadun selvityksen mukaan jatkaa asuinraken-
49947: Rakennukset luovutettaisiin aikaisempien nusten luovuttamista Rautatieasunnot Oy,
49948: luovutusten tapaan apporttiomaisuutena osa- Järnvägsbostäder Ab -nimiselle yhtiölle siten,
49949: kepääoman korotusta vastaan siten, että valtio että noin 40 asuinrakennusta korjataan kysy-
49950: saisi luovuttamistaan rakennuksista Rautatie- myksessä olevalla menetelmällä. Eduskunta
49951: asunnot Oy:n 16 600 000 markan nimellisar- edellyttää, että hallitus nykyisestään nopeuttaa
49952: voiset osakkeet. Luovutuksen jälkeen osake- rakennusten luovuttamista.''
49953: pääoma olisi siten 49 900 000 markkaa. Ra- Rautatieasunnot Oy:n osakepääomaa on
49954: kennusten tonteista on tarkoitus tehdä pitkäai- vuonna 1989 korotettu toistaiseksi 9 950 000
49955: kaiset vuokrasopimukset. markalla luovuttamalla yhtiölle valtioneuvos-
49956: Rakennusten peruskorjaus rahoitettaisiin ton edellä mainitulla päätöksellä kuusi raken-
49957: valtion perusparannuslainoilla, rahalaitoslai- nusta. Huomioon ottaen Eduskunnan ponsi-
49958: noilla sekä tertiäärilainoilla. Valtion tulo- ja lausuman sisällön ja jatkuvasti lisääntyvän
49959: menoarviossa vuodelle 1989 on momentilla vuokra-asuntokannan puutteen, erityisesti
49960: 31.90.88, maa-alueet ja finanssisijoitukset (siir- ruuhka-Suomen alueella, tarkoituksena on nyt
49961: tomääräraha) myönnetty 5 000 000 markkaa nopeuttaa rakennusten peruskorjausta siten,
49962: tertiäärilainaa varten kiinteistöyhtiöille asuin- että yhtiölle luovutettaisiin lain nojalla vuoden
49963: rakennusten peruskorjaukseen. Sanotun mo- 1989 aikana vielä esitetyt 12 rakennusta.
49964: mentin perustelujen päätösosan mukaan Rau-
49965: tatieasunnot Oy:n osakepääomaa on tarkoitus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49966: korottaa vuoden 1989 aikana enintään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49967: 1989 vp. - HE n:o 77 3
49968:
49969: Laki
49970: eräiden asuinrakennusten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle
49971: osakeyhtiölle
49972:
49973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49974:
49975: 1§
49976: Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil- den asuinrakennukset n:ot 61121, 62/21, 64/
49977: lään ehdoilla luovuttamaan Rautatieasunnot 21, 65/21, 66/21 ja 67/21;
49978: Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyh- Turun kaupungin Turun kaupunki -nimises-
49979: tiölle 16 600 000 markan suuruiseksi osakepää- sä kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkoluuaste-
49980: oman korotukseksi seuraavat valtion omista- tulla ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla
49981: mat asuinrakennukset: maarekisteriyksiköllä RN :o 3: 1 sijaitseva Val-
49982: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan tionrautateiden asuinrakennus n:o 8/21; sekä
49983: korttelin 216 tontilla n:o 2 sijaitseva Valtion- Porin kaupungin Porin kaupunki -nimisessä
49984: rautateiden asuinrakennus n:o 57/21; kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkolunastetulla
49985: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla maa-
49986: korttelin 217 tontilla n:o 6 sijaitseva Valtion- rekisteriyksiköllä RN :o 1:4 sijaitseva Valtion-
49987: rautateiden asuinrakennus n:o 56/21; rautateiden asuinrakennus n:o 25/21.
49988: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan
49989: korttelin 807 tontilla n:o 34 sijaitseva Valtion- 2§
49990: rautateiden asuinrakennus n:o 52/21; Luovutuksen edellytyksenä on, että valtio
49991: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan saa Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab
49992: korttelin 807 tontilla n:o 35 sijaitseva Valtion- -nimisestä osakeyhtiöstä 16 600 000 markan ni-
49993: rautateiden asuinrakennus n:o 51/21; mellisarvoiset osakkeet.
49994: Hyvinkään kaupungin Erkylän kylässä sijait-
49995: sevalla valtiolle pakkolunastetulla ja rautatie- 3§
49996: hallituksen hallinnassa olevalla maarekisteriyk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49997: siköllä RN:o 5:74 sijaitsevat Valtionrautatei- kuuta 198 .
49998:
49999:
50000: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
50001:
50002:
50003: Tasavallan Presidentti
50004: MAUNO KOIVISTO
50005:
50006:
50007:
50008:
50009: Liikenneministeri Pekka Vennamo
50010: 1989 vp. - HE n:o 78
50011:
50012:
50013:
50014:
50015: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muut-
50016: tamisesta
50017:
50018:
50019:
50020:
50021: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
50022:
50023: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- tettyjen, mielisairaalassa hoidettavien henkilöi-
50024: saneläkelain mukaisen yksilöllisen varhaiseläk- den kansaneläkettä keskeytettäisi, koska he
50025: keen määräytymistä koskevia säännöksiä. joutuvat nykyisin maksamaan hoitomaksun
50026: Työn lopettamisen ja eläkeoikeuden alkamisen hoidon ajalta.
50027: välinen vuoden määräaika määriteltäisiin 360 Ehdotuksesta aiheutuu kansaneläkejärjestel-
50028: päiväksi. Sanottua määräaikaa pidentäisivät mälle noin 1,6 miljoonan markan lisäkustan-
50029: myös sairausvakuutuslain mukaiset päivärahat, nukset vuodessa.
50030: samalla tavoin kuin ne on jo otettu huomioon Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
50031: työeläkejärjestelmässä. maan voimaan mahdollisimman pian eduskun-
50032: Esityksessä ehdotetaan lisäksi, ettei mielenti- nan hyväksyttyä ne. Ehdotuksen mukaan niitä
50033: lansa vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jä- sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1989.
50034:
50035:
50036:
50037:
50038: PERUSTELUT
50039:
50040: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t momentin perusteella on arvioitu aikaisemmin
50041: muutokset työkyvyttömyyseläkettä saaneen henkilön tul-
50042: lessa uudelleen työkyvyttömäksi hänen oikeut-
50043: 1.1. Vuoden määräaika yksilöllisessä var- taan yksilölliseen varhaiseläkkeeseen.
50044: haiseläkkeessä Lain sanatarkka soveltaminen ei periaattees-
50045: sa anna mahdollisuutta katsoa sanotun määrä-
50046: Kansaneläkelain 22 a §:n mukaan yksilölli- ajan olevan 360 päivää, vaikkakin kansanelä-
50047: sen varhaiseläkkeen myöntämisen edellytykse- kelaitos on soveltamiskäytännössään näin me-
50048: nä on muun ohessa, että vakuutettu on lopetta- netellyt. Käytäntö on tältä osin ollut perus-
50049: nut ansiotyön tai vähentänyt sitä olennaisesti teltua, koska työeläkkeissä oikeus niin sanot-
50050: aikaisintaan vuotta ennen eläkkeen alkamista. tuun tulevaan aikaan määräytyy 360 päivän
50051: Sanottua vuoden määräaikaa laskettaessa jäte- perusteella.
50052: tään huomioon ottamatta päivät, joilta vakuu- Tällä perusteella kansaneläkelain 22 a §:n 1
50053: tettu on saanut opintovapaalaissa (273179) tar- momentissa ja 31 §:n 2 momentissa mainittu
50054: koitettua opintovapaata ja päivät, joilta va- vuoden määräaika ehdotetaan muutettavaksi
50055: kuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/ 360 päiväksi.
50056: 84) mukaista päivärahaa, viimeksi mainitut Yksilöllistä varhaiseläkettä koskevia sään-
50057: kuitenkin enintään työttömyysturvalain nöksiä (1323-1327 /88) muutettiin työeläkejär-
50058: 26 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään saakka. jestelmässä 1 päivästä tammikuuta 1989 siten,
50059: Vastaavaa vuoden määräaikaa on käytetty että oikeutta tulevaan aikaan määrättäessä ote-
50060: myös silloin, kun kansaneläkelain 31 §:n 2 taan huomioon ennen eläketapahtumaa makse-
50061: 390552N
50062: 2 1989 vp. - HE n:o 78
50063:
50064: tut sairausvakuutuslain (364/63) mukaiset päi- nille. Samalla hoidettavalta itseltään on alettu
50065: värahat kolmelta vuodelta. periä hoitomaksua samaan tapaan kuin muilta-
50066: Vakuutetun oikeusturvan kannalta on tärke- kin mielisairaalassa hoidettavilta. Muutoksesta
50067: ää, että kansaneläke- ja työeläkejärjestelmässä seuraa myös, että näille henkilöille on jätettävä
50068: yksilöllistä varhaiseläkettä koskevat säännök- käyttövarat sosiaalipalveluista perittävistä
50069: set ovat mahdollisimman yhdenmukaiset. Sen maksuista annetun asetuksen (887/83) mukai-
50070: vuoksi ehdotetaan, että kansaneläkelain 22 a § sesti.
50071: muutetaan siten, että työnteon lopettamisen tai Kansaneläkelain 42 §:n säännös on ristirii-
50072: olennaisen vähentämisen ja eläkkeen alkamisen dassa edellä mainitun mielisairaslain muutok-
50073: väliseen määräaikaan ei opintovapaalaissa tar- sen kanssa. Sen vuoksi pykälän säännöstä eh-
50074: koitettujen päivien taikka työttömyysturvalain dotetaan muutettavaksi siten, ettei eläkkeen
50075: mukaisten päivien ohella otettaisi huomioon maksamista enää keskeytettäisi tällä tavoin
50076: sellaisia päiviä, joilta vakuutettu on kolmen hoidettavilta henkilöiltä, vaan eläke maksettai-
50077: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen siin saman suuruisena kuin muillekin mielisai-
50078: työkyvyttömyyden alkamista saanut sairaus- raalassa hoidettaville.
50079: vakuutuslain mukaista päivärahaa. Näihin rin-
50080: nastettaisiin myös sellaiset päivät, joilta päivä-
50081: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
50082: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- tukset
50083: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammas-
50084: ta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi makset- Yksilöllisen varhaiseläkkeen muutokset ovat
50085: tavaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain luonteeltaan lähinnä teknisiä eikä niistä aiheu-
50086: mukaan. du kustannuksia.
50087: Ehdotetusta kansaneläkelain 42 §:n muutok-
50088: sesta aiheutuu kustannuksia noin 1,6 miljoo-
50089: 1.2. Julkisessa laitoshoidossa olevat eläk- naa markkaa vuodessa. Uudesta maksujärjes-
50090: keensaajat telystä seuraa kuitenkin, että käytännössä
50091: maksettaviksi pantavat eläkkeet tulevat maksu-
50092: Kansaneläkelain 42 §:n mukaan eläkkeen asetuksen perusteella perittäviksi lähes koko-
50093: maksaminen keskeytetään, kun eläkkeensaaja naan kunnille ja valtiolle hoitomaksuina.
50094: on joutunut sellaiseen julkiseen laitoshoitoon,
50095: josta ei ole määrätty perittäväksi maksua hoi-
50096: dettavalta. Jos kysymyksessä on mielentilansa
50097: vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jätetty 3. Voimaantulo
50098: henkilö, joka on hoidettavana mielisairaalassa,
50099: maksetaan eläkkeestä kuitenkin asetuksella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti
50100: määrätty eläkkeen osa käyttövaroiksi. eduskunnan hyväksyttyä sen, kuitenkin siten,
50101: Valtionosuusjärjestelmän osittaisuudistuksen että säännöksiä sovellettaisiin 1 päivästä tam-
50102: yhteydessä mielisairaslakia muutettiin 1 päivä- mikuuta 1989, jolloin tulivat voimaan vastaa-
50103: nä tammikuuta 1989 voimaan tulleella lailla vat työeläkejärjestelmän yksilöllistä varhaiselä-
50104: (298/88) siten, että rangaistukseen tuomitse- kettä ja mielisairaslakia koskevat muutokset.
50105: matta jätetylle, mielisairaalassa tahdostaan
50106: riippumatta hoitoa saavalle henkilölle annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50107: van hoidon kustannusvastuu on siirtynyt kun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
50108: 1989 vp. - HE n:o 78 3
50109:
50110:
50111:
50112:
50113: Laki
50114: kansaneläkelain muuttamisesta
50115:
50116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke-
50117: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti,
50118: sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986
50119: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
50120: (572/82), näin kuuluviksi:
50121:
50122: 22 a § koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
50123: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
50124: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
50125: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- kaan.
50126: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo-
50127: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty-
50128: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 31 §
50129: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei-
50130: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan-
50131: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu,
50132: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai-
50133: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa-
50134: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel-
50135: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä
50136: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi-
50137: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta-
50138: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet-
50139: nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky-
50140: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt-
50141: huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen
50142: on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty-
50143: tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan
50144: tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä
50145: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an-
50146: tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
50147: tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk-
50148: vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää-
50149: ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä
50150: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta on säädetty.
50151: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana
50152: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta-
50153: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 42 §
50154: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran-
50155: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk-
50156: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen,
50157: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet-
50158: 4 1989 vp. - HE n:o 78
50159:
50160: tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos-
50161: kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi
50162: töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- maksua hoidettavalta.
50163: keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk-
50164: keen maksaminen keskeytetään vastaavasti,
50165: kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- Tämä laki tulee voimaan päivänä
50166: nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle-
50167: kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- taan 1 päivästä tammikuuta 1989.
50168: sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
50169: seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain
50170: maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk-
50171: eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- kaindeksilukua.
50172:
50173:
50174: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
50175:
50176:
50177: Tasavallan Presidentti
50178: MAUNO KOIVISTO
50179:
50180:
50181:
50182:
50183: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
50184: 1989 vp. - HE n:o 78 5
50185:
50186: Liite
50187:
50188:
50189:
50190:
50191: Laki
50192: kansaneläkelain muuttamisesta
50193:
50194: .Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke-
50195: lam 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti
50196: sellaisina ~uin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986
50197: annetussa lmssa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
50198: (572/82), näin kuuluviksi:
50199:
50200:
50201: Voimassa oleva laki Ehdotus
50202:
50203: 22 a § 22 a §
50204: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
50205: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa-
50206: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var-
50207: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- haiseläkkeenä, jos hänen t;yökykynsä, huo-
50208: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty-
50209: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai-
50210: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei-
50211: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on
50212: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen
50213: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan
50214: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä
50215: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut
50216: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan
50217: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
50218: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai
50219: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu-
50220: nut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen var- nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen
50221: haiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo- varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään
50222: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu
50223: saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua on saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitet-
50224: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu-
50225: on saanut työttömyysturvalain (602/84) mu- tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista
50226: kaista päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin-
50227: enintään siihen määrään saakka, joka vastaa tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt-
50228: työttömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi-
50229: päivien enimmäismäärää, joilta voidaan mak- vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa
50230: saa ansioon suhteutettua päivärahaa. ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte-
50231: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta
50232: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana
50233: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta-
50234: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-
50235: rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära-
50236: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-
50237: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi
50238: 6 1989 vp. - HE n:o 78
50239:
50240: Voimassa oleva laki Ehdotus
50241:
50242: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-
50243: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
50244: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
50245: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
50246: kaan.
50247:
50248:
50249:
50250: 31 §
50251:
50252: Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan-
50253: kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu,
50254: määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai-
50255: rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa-
50256: misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel-
50257: vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä
50258: järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi-
50259: daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta-
50260: vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet-
50261: tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky-
50262: vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt-
50263: tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen
50264: kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty-
50265: misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan
50266: myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä
50267: edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an-
50268: siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
50269: sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk-
50270: alkamista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää-
50271: otettava huomioon, mitä 22 a § :ssä on säädet- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä
50272: ty. on säädetty.
50273:
50274:
50275: 42 § 42 §
50276: Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran-
50277: gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk-
50278: keen maksaminen keskeytetään sen eläkejak- keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen,
50279: son alkamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet-
50280: kolme kuukautta kestäneen vankeusrangais- tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu
50281: tuksen tai sen ohella suoritettavan sakon kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän-
50282: muuntorangaistuksen suorittamista. Jos ran- töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan-
50283: gaistuksen täytäntöönpanoa välittömästi edel- keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk-
50284: tänyt tutkintavankeusaika vähennetään ran- keen maksaminen keskeytetään vastaavasti,
50285: gaistuksesta, eläkkeen maksaminen keskeyte- kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen-
50286: tään vastaavasti, kun rangaistuksen täytän- nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme
50287: töönpanon ja vähennyksen yhteenlaskettu aika kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk-
50288: on kestänyt kolme kuukautta, aikaisintaan kui- sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa
50289: tenkin sen eläkejakson alkamisesta lukien, jo- seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen
50290: ka ensiksi seuraa rangaistuksen suorittamisen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun
50291: laskettua alkamisajankohtaa. Samoin eläkkeen eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai-
50292: maksaminen keskeytetään sen eläkejakson al- sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos-
50293: 1989 vp. - HE n:o 78 7
50294:
50295: Voimassa oleva laki Ehdotus
50296:
50297: kamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kolmen hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi
50298: kuukauden kuluttua siitä kun eläkkeensaaja on maksua hoidet~avalta.
50299: joutunut asetuksessa määrättyyn julkiseen lai-
50300: toshoitoon, josta ei ole määrätty perittäväksi
50301: maksua hoidettavalta. Jos eläkkeen maksami-
50302: nen on keskeytetty mielisairaslain 36 §:n 2 ja 3
50303: momentissa tai 36 b §:n 3 momentissa tarkoi-
50304: tetuissa tapauksissa, on eläkkeestä kuitenkin
50305: maksettava eläkkeensaajalle hänen omaan
50306: käyttöönsä henkilökohtaisia tarpeita varten
50307: asetuksella erikseen vahvistettu eläkkeen osa.
50308:
50309: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50310: kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle-
50311: taan 1 päivästä tammikuuta 1989.
50312: Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
50313: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain
50314: 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk-
50315: kaindeksilukua.
50316: 1989 vp. - HE n:o 79
50317:
50318:
50319:
50320:
50321: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellisista toimen-
50322: piteistä luopumista koskevien säännösten uudistamiseksi
50323:
50324:
50325:
50326:
50327: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50328:
50329: Esityksessä ehdotetaan uudistettaviksi rikos- päätöksen peruuttamisesta sekä syyttäjän mah-
50330: lakiin, rikoslain voimaanpanemisesta annet- dollisuudesta antaa rikokseen syyllistyneelle
50331: tuun asetukseen sekä poliisilakiin sisältyvät huomautus.
50332: yleiset toimenpiteistä luopumista koskevat Myös tuomitsematta jättämisen perusteista
50333: säännökset. Nuorista rikoksentekijöistä anne- säädettäisiin aikaisempaa yksityiskohtaisem-
50334: tussa laissa olevat säännökset syyttämättä ja min. Tuomioistuin voisi jättää rangaistuksen
50335: tuomitsematta jättämisestä kumottaisiin. Nuo- tuomitsematta suurin piirtein samoilla perus-
50336: ria koskevat säännökset siirrettäisiin yleisten teilla kuin millä syyte voidaan jättää ajamatta.
50337: säännösten yhteyteen rikoslakiin ja rikoslain Tuomioistuimen harkintavalta asiassa olisi kui-
50338: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen. tenkin laajempi.
50339: Uudistuksella ei puutottaisi muissa laeissa ole-
50340: viin toimenpiteistä luopumista koskeviin sään- Poliisilain ilmoittamatta jättämistä koskevan
50341: nöksiin. säännöksen uudistamisella pyritään lähinnä
50342: Uudistuksella laajennettaisiin erityisesti syyt- saattamaan lain sanamuoto yhteismitalliseksi
50343: täjän mahdollisuuksia jättää syyte nostamatta syyttämättä ja tuomitsematta jättämistä koske-
50344: tai ajamatta. Samalla syyttämättä jättämisen vien säännösten kanssa. Vallitsevaan käytän-
50345: edellytyksistä ja menettelytavoista säädettäisiin töön ei ehdoteta muutoksia. Uutta sääntelyä
50346: aikaisempaa yksityiskohtaisemmin. Ehdotuk- kuitenkin olisi, että poliisimies voisi toimenpi-
50347: sen mukaan syyte voitaisiin jättää ajamatta teistä luopumisen yhteydessä antaa rikkomuk-
50348: rikoksen vähäisyyden, rikoksentekijän nuoruu- seen syyllistyneelle huomautuksen.
50349: den tai seuraamosten kohtuuttomuuden tai Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
50350: tarkoituksettomuuden perusteella sekä eräissä maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua
50351: rikosten yhtymistilanteissa. Lakiin tulisivat li- sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
50352: säksi säännökset päätöksen tiedoksiannosta ja tu.
50353:
50354:
50355:
50356:
50357: 390553P
50358: 2 1989 vp. - HE n:o 79
50359:
50360:
50361:
50362:
50363: SISÄLLYSLUETTELO
50364:
50365: Sivu Sivu
50366: YLEISPERUSTELUT......................... 3 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta .... . 13
50367: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet .. . 13
50368: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Syyttämättä jättämistä koskevat
50369: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä ja menettelysäännökset .............. . 17
50370: tuomitsematta jättämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Rikoslaki. ................................ . 18
50371: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä .......... . 22
50372: 2. Toimenpiteistä luopuminen muissa Pohjois- 2. Voimaantulo .................................. . 22
50373: maissa......................................... 4
50374: 2.1. Säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT ............................... . 22
50375: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 22
50376: 3. Uudistuksen lähtökohdat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun
50377: 3 .1. Toimenpiteistä luopumista koskevan asetuksen muuttamisesta ...................... . 23
50378: säännöstön tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
50379: 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat sään- 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 24
50380: nökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
50381: 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä . . . . . . . 8 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 24
50382: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän-
50383: töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIITE ........................................ . 25
50384: 4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rinnakkaistekstit ................................ . 25
50385: 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 25
50386: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun
50387: asetuksen muuttamisesta ...................... . 26
50388: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 11 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 27
50389: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
50390: 1. 1. Poliisilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 28
50391: 1989 vp. - HE n:o 79 3
50392:
50393:
50394:
50395:
50396: YLEISPERUSTELUT
50397:
50398: 1. Nykyinen tilanne Eriluonteisia kuin edellä luetellut ovat - jo
50399: huomattavasti aikaisemmin Suomen lainsää-
50400: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä däntöön liitetyt - nuoria rikoksentekijöitä
50401: ja tuomitsematta jättämisestä koskevat syyttämäitä ja tuomitsematta jättä-
50402: mistä tarkoittavat erityissäännökset. Ne sisälty-
50403: Toimenpiteistä luopumiseen oikeuttavat vät nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
50404: säännökset koskevat Suomen rikosoikeudelli- (262/40) 2-5 §:ään. Säännösten tarkoituksena
50405: sessa järjestelmässä kolmea eri vaihetta: ilmoit- on siirtää rikoksen tehneen nuoren käsittely
50406: tamatta, syyttämäitä ja tuomitsematta jättä- rikosoikeudellisesta järjestelmästä sosiaalihuol-
50407: mistä. Ilmoittamatta jättämisen yleissäännös lon piiriin. Tämän vuoksi syyttäjän ja tuomio-
50408: on poliisilain (84/66) 14 §:n 2 momentissa, istuimen on ilmoitettava päätöksestään asiano-
50409: syyttämäitä jättämisen rikoslain voimaanpane- maisille lastensuojeluviranomaisille. Niiden asi-
50410: misesta annetun asetuksen 15 §:n 2 momentis- ana on tämän jälkeen itsenäisesti harkita, mi-
50411: sa (197 /66) ja tuomitsematta jättämisen rikos- hin toimenpiteisiin on aihetta ryhtyä tapahtu-
50412: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentissa (498/72). neen rikoksen ja mahdollisten muiden huollon
50413: Edellisten ohella rikoslakiin sisältyy eräitä tarvetta osoittavien seikkojen perusteella.
50414: säännöksiä, jotka koskevat tiettyjen rikosten Säännökset koskevat ainoastaan 18 vuotta
50415: tuomitsematta jättämistä, kuten rikoslain 35 nuorempana rikoksen tehneitä. Syyttämäitä tai
50416: luvun 3 §:n 2 momentin säännös vähäistä va- tuomitsematta jättämisen päätarkoituksena on
50417: hinkoa aiheuttaneen, vain yksityisen oikeutta näissä tapauksissa rangaistuksen vaihtaminen
50418: loukanneen vahingonteon tuomitsematta jättä- nuoren rikoksentekijän kannalta tarkoituksen-
50419: misestä. Näiden säännösten merkitys on käy- mukaisempaan toimenpiteeseen.
50420: tännössä vähäinen. Toimenpiteistä luopumista koskevia sään-
50421: Edellä mainitut yleiset säännökset rajoittavat nöksiä on lisäksi useissa muissa laeissa. Niistä
50422: toimenpiteistä luopumisen soveltamisalan vä- selvästi tärkein on tieliikennelain (267 /81)
50423: häpätöisiin rikoksiin. Lisäksi vaaditaan, että 104 §:n säännös, jonka mukaan vähäisestä lii-
50424: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen kennerikoksesta voidaan jättää tuomitsematta,
50425: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, syyttämätiä ja ilmoittamatta syytteeseen. Mui-
50426: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä ta tällaisia säännöksiä on esimerkiksi alkoholi-
50427: eikä yleinen etu vaadi kyseistä toimenpidettä. lain 85 §:n 5 momentissa (252/87), ennakkope-
50428: Soveltamisala on täten rajattu melko ahtaaksi. rintälain 63 §:n 2 momentissa (555179) ja työn-
50429: Se on määritelty osittain rikoksen yleisen lie- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
50430: vyyden, osittain asianomaisessa tapauksessa ii- 18 §:n 2 momentissa (556179). Näidenkin la-
50431: menevien lieventävien asianhaarojen perusteel- kien säännökset rajaavat toimenpiteistä luopu-
50432: la. Poliisin oikeus ilmoittamatta jättämiseen, misen vähäisiin rikoksiin.
50433: syyttäjän oikeus syyttämäitä jättämiseen ja
50434: tuomioistuimen oikeus tuomitsematta jättämi-
50435: seen on laissa määritelty yhtä laajoiksi. Ilmoit- 1.2. Käytäntö
50436: tamatta jättämisen osalta vaaditaan lisäksi,
50437: ettei asianomistajana ole asiassa vaatimuksia. Poliisin ilmoittamattajättämiskäytäntöä ku-
50438: Toimenpiteistä luopuminen tapahtuu kaikissa vaavia tietoja on saatavissa sisäasiainministe-
50439: näissä tapauksissa ilman mitään erityisiä ehto- riön vuoden 1985 alusta lähtien kokoamasta
50440: ja. Se voi koskea ainoastaan rangaistuksia, ei työajankäytön seurantatilastosta. Työajankäy-
50441: muita toimenpiteitä. tön seurannassa ilmoittamatta jättämiset on
50442: 4 1989 vp. - HE n:o 79
50443:
50444: kirjattu poliisin antamiksi huomautuksiksi, joi- Tuomitsematta jättäminen eri lainkohtien
50445: ta on tilaston mukaan ollut runsaasti, noin perusteella
50446: 700 000 vuodessa. Huomautuksista noin kaksi Vuosi RL 3 luku NuorRikL TLL Yhteensä
50447: kolmannesta on annettu tieliikennelain 104 §:n 5§3 3§ 104 § 1
50448: 2 momentin ja loput poliisilain 14 §:n 2 mo- 1980 529 1 236 277 2 042
50449: mentin nojalla. Edellä mainittua poliisilain 1981 488 1 000 379 1 867
50450: säännöstä on käytännöstä saatujen tietojen 1982 540 1 022 363 1 925
50451: mukaan sovellettu lähinnä järjestyssääntöjen 1983 533 974 321 1 828
50452: rikkomisiin. 1984 522 1 005 327 1 854
50453: 1985 437 1 031 260 1 728
50454: Syyttämättä ja tuomitsematta jättäminen ei 1986 451 1 019 251 1 721
50455: ole ollut Suomessa kovin yleistä. Viime aikoina RL = rikoslaki
50456: on vuodessa tehty runsaat 2 000 päätöstä syyt-
50457: tämättä jättämisestä ja vajaat 2 000 päätöstä Rikoslain yleissäännös on käytännössä jää-
50458: tuomitsematta jättämisestä. Vuosittaiset mää- nyt vain poikkeustapauksia varten. Nuoria ri-
50459: rät ovat pysyneet melko samoina. Luvut tar- koksentekijöitä koskevassa laissa olevia sään-
50460: koittavat päätöksiä, jotka perustuvat edellä nöksiä käytetään sen sijaan melko runsaasti
50461: selostettuihin säännöksiin. Niihin eivät kuulu
50462: ottaen huomioon sen, että niitä voidaan sovel-
50463: esimerkiksi syyttäjän päätös jättää syyte aja- taa vain alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin.
50464: matta puuttuvan näytön vuoksi, tai tuomiois- Säännösten soveltamiskäytännössä on toisaalta
50465: tuimen päätös syytteen hylkäämisestä. selviä tuomioistuinkohtaisia eroja. Saatavilla
50466: olevien selvitysten mukaan osa tuomioistuimis-
50467: Seuraavissa asetelmissa on tietoja syyttämät- ta on soveltanut säännöksiä 30 OJo:ssa tapauk-
50468: iä ja tuomitsematta jättämisestä 1980-luvulla. sista, joissa on suoritettu henkilötutkinta, kun
50469: taas osassa tuomioistuimia vastaava luku on
50470: ollut 1-3 %.
50471: Syyttämättä jättäminen eri lainkohtien
50472: perusteella
50473: 2. Toimenpiteistä luopuminen
50474: Vuosi RVA NuorRikL TLL Yhteensä
50475: 15 § 2 2§ 1 104 § 1 muissa Pohjoismaissa
50476: 1980 1 587 105 1 179 2 871 2.1. Säännökset
50477: 1981 1 483 116 1 011 2 610
50478: 1982 1 350 114 840 2 304 Ruotsissa poliisimies voi jättää ilmoittamatta
50479: 1983 1 433 90 778 2 301 vähäisistä rikoksista esimiehelleen tai syyttäjäl-
50480: 1984 1 468 96 723 2 287 le ja antaa rikkomuksen tehneelle huomautuk-
50481: 1985 1 571 110 699 2 380 sen. Näin voidaan menetellä, jos on ilmeistä,
50482: 1986 1 696 136 719 2 551 että rikkomuksesta ei tulisi muuta seuraamusta
50483: RV A =asetus rikoslain voimaanpanemisesta kuin sakkoa ja rikos on olosuhteisiin nähden
50484: NuorRikL =laki nuorista rikoksentekijöistä vähäinen (polisförordning kap 5 § 5).
50485: TLL = tieliikennelaki Ruotsin oikeudenkäymiskaaren mukaan
50486: syyttäjä voi päättää, ettei esitutkintaa aloiteta
50487: tai että se keskeytetään. Jos kysymyksessä
50488: Nuorten syyttämätiä jättämisen perusteena olevasta rikoksesta olisi odotettavissa enintään
50489: on käytetty useammin rikoslain voimaanpane- sakkoa, riittää rajoitusperusteeksi pelkästään
50490: misesta annetun asetuksen yleissäännöstä kuin rikosprosessin kalleus. Syyttäjä voi päättää
50491: nuoria rikoksentekijöitä koskevaa erityissään- esitutkinnan rajoittamisesta myös sillä perus-
50492: nöstä. Tämä käytäntö vastaa oikeuskanslerin teella, että asiasta tultaisiin joka tapauksessa
50493: syyttäjille antamaa ohjetta, jonka mukaan en- myöhemmin antamaan syyttämättäjättämis-
50494: sisijaisesti on sovellettava mainittua yleissään- päätös (rättegångsbalk kap 23 § 4 a st 3).
50495: nöstä silloin, kun sekä yleissäännös että nuoria Vaikka Ruotsissa, niin kuin Suomessakin,
50496: koskeva erityissäännös soveltuisivat tapauk- syyttämissäännöstö rakentuu legaliteetti- eli
50497: seen. syytepakkoperiaatteen varaan, tästä periaat-
50498: 1989 vp. - HE n:o 79 5
50499:
50500: teesta on tehty Ruotsissa laajoja poikkeuksia. konkurrenssitapauksissa (straffeprosessloven
50501: Nykyinen laki on vuodelta 1985. Syyttämättä § 69-70). Jos rikoksentekijä on alle 18-vuo-
50502: jättämisen yleisenä edellytyksenä on, ettei mi- tias, syyttäjä voi lastensuojelulain nojalla syyt-
50503: kään olennainen yleinen tai yksityinen etu syr- teen nostamisen sijasta siirtää asian käsittelyn
50504: jäydy sen takia. Lisäperusteena vaaditaan jo- lastensuojeluviranomaisille (barnevernsloven
50505: kin seuraavista: rikoksesta ei tulisi muuta seu- § 57). Tällaista siirtoa ei tosin muodollisesti
50506: raamusta kuin sakkoa; rikoksesta annettaisiin lasketa syyttämätiä jättämiseksi.
50507: ehdollinen tuomio ja syyttämäitä jättämiseen Yleinen opportuniteettiperiaatteen ilmaiseva
50508: on erityisiä syitä; epäilty on tehnyt muun säännös antaa syyttäjälle oikeuden luopua
50509: rikoksen, josta tuomittava rangaistus riittää syytteen nostamisesta, kun tähän on erityisiä
50510: tästäkin rikoksesta tulevaksi seuraamukseksi; syitä ja syyttäjä kokonaisarvioinnin perusteella
50511: rikos on ilmeisesti tapahtunut sellaisen sielum- katsoo, että luopuminen on perusteltua. Erityi-
50512: sesti poikkeavan tilan vallitessa, että kysymyk- set syyt voivat liittyä sekä rikoksen objektiivi-
50513: seen tulee psyykkisesti sairaille tarkoitettu eri- seen että subjektiiviseen puoleen. Syyttäjän
50514: tyinen hoito. Tämän lisäksi syyttämättä jättä- suorittamassa kokonaisharkinnassa voidaan
50515: minen voi tulla kysymykseen myös siinä ta- ottaa huomioon sellaisia seikkoja kuin rikok-
50516: pauksessa, ettei erityisistä syistä rangaistusta sentekijän nuoruus tai korkea ikä, hänen aikai-
50517: ilmeisesti tarvita estämään rikoksentekijää uu- semmat olosuhteensa, mahdolliset sairaudet,
50518: desta rikollisuudesta eikä olosuhteisiin nähden rikoksen motiivit ja syyksiluettavuuden aste.
50519: muutenkaan ole syytä syytteen nostamiseen Edelleen päätökseen voi vaikuttaa rikoksen
50520: (rättegångsbalk kap 20 § 7 st 2). uhrin etu siitä, ettei asiaa saateta oikeuteen,
50521: Edellä selostetun yleissäännöksen lisäksi rikoksen jälkeiset tapahtumat, kuten rikoksen-
50522: Ruotsissa syyttämättä jättäminen on mahdol- tekijän katumus tai pyrkimys hyvittää tekonsa,
50523: lista vielä nuoruuden perusteella. Tällöin edel- ja prosessitaloudellisena syynä oikeudenkäyn-
50524: lytykset ovat yleisiä edellytyksiä väljemmät. nin arvioitu kalleus suhteessa asian laatuun.
50525: Nämä säännökset ovat niin ikään vuodelta Norjan järjestelmä eroaa Ruotsin järjestel-
50526: 1985 (lag med särskilda bestämmelser om unga mästä siinä, että Norjassa on mahdollista käyt-
50527: lagöverträdare § 1 st 2). Jos rikoksen on tehnyt tää ehdollista syytteestä luopumista. Tällöin
50528: alle 18-vuotias, voidaan syyte jättää nostamat- päätökseen kuuluu koetusaika ja siihen voi-
50529: ta, jos nuorelle järjestetään hänelle paremmin daan liittää erityisiä ehtoja. Päätös mahdollisi-
50530: soveltuva suojelu- tai avustustoimenpide tai jos ne ehtoineen on annettujen ohjeiden mukaan
50531: rikos ilmeisesti on johtunut ajattelemattomuu- suullisesti ja kirjallisesti ilmoitettava asian-
50532: desta tai harkitsemattomuudesta. Nuorta kos- omaiselle, jolle samalla annetaan olosuhteisiin
50533: keva päätös on mainitun lain mukaan ilmoitet- soveltuva varoitus (påtaleinstruksen § 18-3).
50534: tava sosiaaliviranomaisille, jos jotakin toimen-
50535: pidettä niiden taholta edellytetään. Norjassa ei ole yleistä tuomitsematta jättä-
50536: Tuomitsematta jättäminen on Ruotsin rikos- mistä koskevaa säännöstä. Tuomioistuimella
50537: lain mukaan mahdollista, jos erityisten seikko- on kuitenkin eräissä erityistapauksissa mahdol-
50538: jen vuoksi on ilmeistä, että seuraamus ei ole lisuus rangaistuksesta luopumiseen. Lisäksi alle
50539: tarpeen (brottsbalk kap 33 § 4). 18-vuotias voidaan rikoslain mukaan jättää
50540: Norjassa poliisi jättää vuodelta 1983 olevan tuomitsematta rangaistukseen ja siirtää asia
50541: rikoslakikomission mietinnön (Norges offentli- lastensuojeluviranomaisille suojelutoimenpitei-
50542: ge utredninger 1983:57) mukaan vuosittain tä varten (straffeloven § 55).
50543: suuren määrän vähäisiä rikoksia ilmoittamatta Tanskassa ei ole laintasoisia säännöksiä il-
50544: esimiehelleen. Vain joillakin aloilla, kuten lii- moittamatta jättämisestä.
50545: kennerikosasioissa, menettely perustuu annet- Tanskassa syyttämäitä jättäminen perustuu
50546: tuihin yleisohjeisiin. Muilta osin se nojautuu opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaattee-
50547: vakiintuneeseen käytäntöön. Mietinnössä on seen. Periaatteessa syyttämättä jättäminen tu-
50548: ehdotettu, että ilmoittamatta jättämisestä sää- lee oikeudenkäyntilakiin sisältyvien määräysten
50549: dettäisiin Suomen ja Ruotsin tapaan laissa. perusteella kysymykseen erityisen lieventävien
50550: Norjan rikosprosessilain mukaan päätös asianhaarojen vallitessa tehdystä rikoksesta sil-
50551: syyttämättä jättämisestä voidaan tehdä yleisen loin kun tästä ei ole haittaa julkiselle edulle.
50552: opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaatteen Lisäksi laissa on yksityiskohtaisempiakin sään-
50553: mukaisen yleissäännöksen perusteella taikka nöksiä (retsplejelov § 723).
50554: 6 1989 vp. - HE n:o 79
50555:
50556: Syyttämättä jättäminen voi Tanskassa, sa- 3. Uudistuksen lähtökohdat
50557: moin kuin Norjassa, olla ehdoton tai ehdolli-
50558: nen. Eräs tällainen ehto on alle 18-vuotiaiden 3.1. Toimenpiteistä luopumista koskevan
50559: osalta se, että heille järjestetään sosiaalihuol- säännöstön tavoitteet
50560: lon toimenpiteitä. Ehdollinen syyttämättä jät-
50561: täminen siihen kuuluvine erityisehtoineen on Toimenpiteistä luopumista koskevat saan-
50562: vahvistettava tuomioistuimessa (retsplejelov nökset ovat tarpeen useastakin syystä. Ne ovat
50563: § 723 a). tärkeä varaventtiili, jolla vältetään yksittäista-
50564: Tanskan rikoslaissa ei ole tuomitsematta jät- pauksissa kohtuuttomilta tuntuvat ratkaisut.
50565: tämistä koskevaa yleissäännöstä. Tuomitse- Lainsäädännössä ei voida etukäteen ottaa huo-
50566: matta jättäminen voi kuitenkin tulla kysymyk- mioon kaikkia sellaisia tilanteita, joihin liitty-
50567: seen lukuisten erillisten säännösten perusteella. vän poikkeuksellisen syyn vuoksi rangaistus
50568: Tuomitsematta jättämisen perusteena voi olla vaikuttaisi kohtuuttomalta tai tarkoituksetto-
50569: esimerkiksi alle 18 vuoden ikä rikoksen teko- malta. Mahdollisuutta luopua toimenpiteistä
50570: hetkellä, anteeksi annettava tietämättömyys tarvitaankin seuraamusjärjestelmän kohtuullis-
50571: lain sisällöstä tai uhrin voimakas provokaatio, tajana. Tällaisiin tapauksiin on Suomessa, toi-
50572: jos olosuhteet ovat muutenkin lieventävät (bor- sin kuin muissa Pohjoismaissa, ollut erityisen
50573: gerlig straffelov § 84-85). vaikea soveltaa laissa nykyisin olevia säännök-
50574: siä, koska ne ovat kirjoitustapansa perusteella
50575: nimenomaisesti rajoittuneet koskemaan aino-
50576: astaan vähäpätöisiä rikoksia.
50577: 2.2. Käytäntö Toisinaan jokin muu virallisen kontrollin
50578: muoto olisi selvästi syytteen nostamista tarkoi-
50579: Saatavissa olevat tiedot muissa Pohjoismais- tuksenmukaisempi. Tämä koskee ennen kaik-
50580: sa noudatetusta ilmoittamattajättämiskäytän- kea niitä, jotka ovat tehneet rikoksen alle
50581: nöstä ovat hajanaisia, koska siitä ei ilmeisesti 18-vuotiaana ja joiden osalta lastensuojeluvira-
50582: yleensä pidetä tilastoja. Vuosittaisessa Tanskan nomaisilla saattaa olla käytettävissään rangais-
50583: poliisin toimintakertomuksessa on esitetty ar- tusta sopivampia toimenpiteitä. Nykyisen lain
50584: vio, että poliisi antaa noin 300 000 liikenneri- mukaan erityisesti mahdollisuus syyttämättä
50585: koksesta huomautuksen ryhtymättä muihin jättämiseen on tällaisessakin tapauksessa san-
50586: toimenpiteisiin. gen suppea laissa olevien, asianomaisen rikok-
50587: sen enimmäisrangaistusta koskevien rajoitusten
50588: Oikeustilastojen vertailu osoittaa, että syyt- johdosta.
50589: tämättä jättämisellä on muissa Pohjoismaissa Toimenpiteistä luopuminen on myös tarkoi-
50590: aivan erilainen asema kuin Suomessa. Niinpä tuksenmukainen keino porrastaa rangaistusjär-
50591: esimerkiksi Ruotsissa ja Norjassa jätetään jestelmää. Tämä koskee erityisesti nuoria. Osa
50592: syyttämättä noin 20-25 prosenttia kaikista rikollisuudesta on nuoruuteen liittyvä ilmiö,
50593: rikoksista, kun Suomessa vastaava osuus on joka, vaikka olisi tiettynä ikäkautena runsasta-
50594: 2-3 prosenttia. Eniten syyttämättä jättämistä kin, usein menee itsestään ohi. Silloin seuraa-
50595: käytetään Ruotsissa, missä näitä päätöksiä on musjärjestelmässä pitää olla riittävästi vaihto-
50596: 1980-luvulla ollut 20 000-23 000 vuodessa. ehtoja, ettei heti jouduttaisi turvautumaan an-
50597: Ruotsissa kolmannes syyttämättä jätetyistä on karimpaan ja yleensä myös haitallisimpaan
50598: alle 18-vuotiaita, kun Suomessa tämän ikäisten seuraamukseen. Ehdoton vankeusrangaistus on
50599: osuus on noin kymmenesosa. Ruotsissa 15- tunnetusti nuorelle erityisen vahingollinen. Se
50600: 17 -vuotiaiden ikäryhmässä syyttämättäjättä- haittaa nuoren persoonallisuuden kehittymistä
50601: mispäätöksiä annetaan kolminkertainen määrä ja vaikeuttaa hänen opiskeluaan ja työelämään
50602: verrattuna tuomioistuinten tuomitsemien ran- sijoittumistaan. Siksi nimenomaan nuoruusiän
50603: gaistusten lukumäärään. ehdottomia vankeusrangaistuksia pitäisi vält-
50604: Koska syyttäjän oikeus jättää syyte nosta- tää niin pitkään kuin mahdollista. Tähän on
50605: matta on muissa Pohjoismaissa laaja, ei tuo- mahdollisuus laajentamalla lievempien seuraa-
50606: mitsemattajättämissäännösten soveltamiseen mosten käyttöalaa nykyisestä.
50607: ole usein tarvetta. Tällaisia tuomioistuimen Toimenpiteistä luopumista koskevien sään-
50608: päätöksiä onkin annettu kussakin maassa vain nösten tueksi voidaan esittää myös tarve kes-
50609: muutamia kymmeniä vuodessa. kittää rikosoikeudellisen järjestelmän vaatimat
50610: 1989 vp. - HE n:o 79 7
50611:
50612: yhteiskunnan voimavarat parhaalla mahdolli- pyritään ensi sijassa yksinkertaistamaan ja täs-
50613: sella tavalla. mentämään nykyistä säännöstä.
50614: Rikosoikeudellisen järjestelmän voimavaro-
50615: jen tarkoituksenmukaiseen jakamiseen pyri-
50616: tään monin tavoin. Yksi keino on, että dekri- 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat
50617: minalisoidaan sellaiset teot, joiden rangaista- säännökset
50618: vuus ei ole ehdottoman välttämätöntä, koska
50619: sosiaalinen kontrolli voidaan järjestää muilla- Toimenpiteistä luopumista koskeva säännös-
50620: kin tavoin tai rangaistavuutta pidetään muusta tö palvelee useita eri tehtäviä. Syyttämätiä ja
50621: syystä pikemminkin haitallisena kuin hyödylli- tuomitsematta jättämisen perusteista onkin tä-
50622: senä yhteiskunnan kannalta. Dekriminalisoin- män vuoksi säädettävä nykyistä yksityiskohtai-
50623: tia olisi käytettävä silloin kun on kysymys semmin. Säännöksissä tulee ottaa samanaikai-
50624: teoista, jotka - vaikka ne rikoslakiin sisältyi- sesti huomioon muun muassa voimavarojen
50625: sivätkin - kuitenkin yleensä katsottaisiin niin järkevä kohdistaminen, nuorten erityisasema,
50626: lieviksi, että ne käytännössä jätettäisiin useim- seuraamusten yksittäistapauksellinen kohtuul-
50627: miten ilman toimenpiteitä. listaminen, rangaistusjärjestelmän tuottamien
50628: Yhteiskunnan voimavaroja suunnataan tiet- haittojen minimointi sekä muiden kontrollijär-
50629: tyihin tekoihin käytännössä myös siten, että jestelmien toiminta. Tämän mukaisesti lakiin
50630: viranomaiset joutuvat puuttuvien resurssien ehdotetaan otettavaksi erilliset säännökset il-
50631: johdosta keskittämään valvontansa vakaviin ja moittamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jät-
50632: vaarallisiin rikoksiin. Silloin lievien rikosten tämisestä.
50633: selvittäminen ja tutkinta jää olosuhteitten pa- Ilmoittamatta jättämistä koskeva yleinen
50634: kosta vähemmälle huomiolle. Tällaista valintaa säännös sijoitettaisiin muutettavan poliisilain
50635: joudutaan poliisin päivittäisessä työssä teke- 14 §:n 2 ja 3 momenttiin. Poliisin toimivalta
50636: mään jatkuvasti, varsinkin suurissa kaupun- ilmoittamatta jättämisessä olisi suppeampi
50637: geissa. Jos voimavaroja ei ole tarpeeksi, seu- kuin syyttäjän toimivalta syyttämätiä jättämi-
50638: rauksena on erityisesti lieveropien rikosten sel- sessä. Ilmoittamatta jättäminen perustuisi rik-
50639: vittämättä jääminen. komuksen vähäisyyteen. Lisäksi poliisilain
50640: Myös toimenpiteistä luopuminen sisältää yh- 14 §:n 4 momentissa säädettäisiin, että sisäasi-
50641: den mahdollisuuden yhteiskunnallisten voima- ainministeriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoitta-
50642: varojen keskittämiseksi. Jos vähäiset rikosta- matta jättämistä koskevan säännöksen sovelta-
50643: paukset voidaan lain mukaan tarvittaessa jät- misesta.
50644: tää ilmoittamatta syytteeseen tai syyttämättä, Syyttämätiä jättämistä koskevat säännökset
50645: voidaan voimavaroja vastaavasti enemmän sijoitettaisiin rikoslain voimaanpanemisesta an-
50646: suunnata törkeiden rikosten tutkimiseen ja nii- nettuun asetukseen, sen 15 §:n 2 momenttiin
50647: tä koskeviin oikeudenkäynteihin. Tähän suun- sekä uuteen 15 a-15 c §:ään. Syyttämätiä jät-
50648: taan onkin kehitys kulkenut esimerkiksi muissa täminen voisi lain mukaan perustua rikoksen
50649: Pohjoismaissa, joiden järjestelmä on· parhaiten vähäisyyteen, rikoksentekijän nuoruuteen, seu-
50650: Suomen järjestelmään verrattavissa. raamusten kohtuuttomuuteen tai tarkoitukset-
50651: Luopumalla toimenpiteistä voidaan yhteis- tomuuteen sekä rikosten yhtymistä eli konkur-
50652: kunnan voimavaroja säästää myös silloin, kun renssia koskeviin tilanteisiin. Kustakin perus-
50653: epäillyn todetaan tehneen useita, osittain myös teesta, joista jäljempänä käytetään nimityksiä
50654: aivan lieviä rikoksia. Syyttäminen näistä kai- vähäisyys-, nuoruus-, kohtuus- ja konkurrens-
50655: kista ei rikosprosessin tarkoituksenmukaisen siperuste, säädettäisiin omina lainkohtinaan.
50656: kulun kannalta aina olisi aiheellista. Nykyinen Lisäksi lakiin tulisi menettelytapoja koskevat
50657: syytepakkoperiaate tekee kuitenkin joustavan säännökset.
50658: käytännön näissä tapauksissa mahdottomaksi. Tuomitsematta jättämistä koskevat säännök-
50659: Vaikka syyttämätiä jättämisen alaa on ilmei- set sijoitettaisiin nykyiseen rikoslain 3 luvun
50660: nen tarve laajentaa, ei poliisin käytäntöön 5 §:ään sen 3 momenttiin sekä uuteen 4 mo-
50661: jättää vähäiset rikkomukset vaille enempiä toi- menttiin. Tuomitsematta jättäminen perustuisi
50662: mia ole sinänsä tarpeen tehdä vastaavia muu- suureksi osaksi samoihin syihin kuin syyttä-
50663: toksia. Ehdotuksella ei pyritäkään muutta- mätiä jättäminen.
50664: maan nykykäytäntöä. Ehdotettaessa tässä yh- Uudistuksella kumottaisiin nuorista rikok-
50665: teydessä myös poliisilain 14 § uudistettavaksi sentekijöistä annetun lain 2-5 §. Nuorten eri-
50666: 8 1989 vp. - HE n:o 79
50667:
50668: tyisasema säilyisi edelleen. Syyttämäitä jättä- rangaistusjärjestelmää juuri nuoriin. Konkur-
50669: misen osalta sitä jopa entisestään korostettai- renssiperusteella on vuorostaan varsin vähäi-
50670: siin. Nuoria koskevat säännökset siirrettäisiin nen vaikutus lopulliseen vastuun määrään. Te-
50671: yleisten toimenpiteistä luopumista koskevien kijä tuomitaan näissä tapauksissa muutoinkin
50672: säännösten yhteyteen ensi sijassa selkeyssyistä. ehkä varsin tuntuvaankin rangaistukseen.
50673: Ratkaisu korostaa myös aikaisempaa parem- Tuomitsematta jättämisellä ei ole koko ran-
50674: min ensin mainittujen läheistä yhteyttä yleisiin gaistusjärjestelmän yleisestävän vaikutuksen
50675: toimenpiteistä luopumista koskeviin säännök- kannalta olennaista merkitystä, sillä tapaukset
50676: siin. jäänevät edelleenkin suhteellisen vähälukuisik-
50677: Toimenpiteistä luopumisen säännönmukai- si. Nykyisestä selvästi laajennettavaksi kaavail-
50678: siin edellytyksiin ei enää sisältyisi nykyisiä tu syyttämäitä jättäminen on tapausten luku-
50679: viittauksia yleisen edun vaatimukseen. Yleinen määrän osalta toisessa asemassa, mutta tällöin-
50680: etu on soveltamisohjeena tulkinnanvarainen ja kään yksittäisenä päätöksellä jättää syyttämät-
50681: monessa suhteessa epämääräinen. Se vaatii iä ei ole välitöntä vaikutusta yleisestävyyteen.
50682: muun muassa, että rikoksentekijät saatetaan Rangaistuksen yleisestävään vaikutukseen tulee
50683: vastuuseen teoistaan, mutta se vaatii myös, kuitenkin kiinnittää huomiota laadittaessa yh-
50684: ettei järjestelmää aiheettomasti kuormiteta pie- tenäisen syyttämiskäytännön takaamiseksi tar-
50685: nillä rikkeillä, jolloin vakavammat rikokset peellisia soveltamisohjeita. Tällöin tulisi var-
50686: ehkä jäävät vaille niiden edellyttämää huomio- mistua muun muassa siitä, ettei syyttämäitä
50687: ta. Yleinen etu on myös rangaistuksen yleises- jättämisestä muodostu missään rikostyypissä
50688: tävän vaikutuksen merkityksessä periaatteessa sellaista rutiiniratkaisua, jonka rikoksenteki-
50689: tärkeä kriminaalipoliittinen päätöksentekokri- jöiden voisi otaksua jo ennalta tiedostavan ja
50690: teeri. Koko rangaistusjärjestelmän käyttö pe- ottavan käyttäytymisessään huomioon.
50691: rustuu uskoon sen yleisestävästä vaikutuksesta.
50692: Toisaalta tavallisissa rikosjutuissa annetuilla
50693: yksittäisillä päätöksillä ei ole erikseen mitatta- 3.3. Erityisesti syyttämäitä jättämisestä
50694: vissa tai edes arvioitavissa olevaa yleisestävää
50695: vaikutusta. Tästä vaikutuksesta voidaan puhua Toimenpiteistä luopumista koskevien saan-
50696: vasta, kun yksittäisistä ratkaisuista muodostuu nösten tueksi esitettävät perusteet puoltavat
50697: käytäntöjä. Käytäntöjen ohjaaminen ja arvi- myös syyttämäitä ja tuomitsematta jättämisen
50698: ointi ei kuitenkaan ole yksittäisen lainsovelta- käyttöalan laajentamista nykyisestään. Tämä
50699: jan vaan lainsäätäjän tehtävä. Lainsoveltajan pätee erityisesti syyttämäitä jättämiseen. Tuo-
50700: tehtävänä on oikeusturvan antaminen. Tämä mitsematta jättäminen voi tapahtua vasta niin
50701: taas edellyttää selkeitä säännöksiä, joiden tul- myöhäisessä vaiheessa, että oikeudenkäynnin
50702: kinnasta ei pääse syntymään liiaksi toisistaan edellyttämät voimavarat on jo jouduttu käyttä-
50703: poikkeavia käsityksiä. mään. Syyttäjän ratkaisu tehdään säännönmu-
50704: Yleistä etua koskevan edellytyksen jättämi- kaisesti jo prosessin alkuvaiheessa, jolloin
50705: nen pois eräistä säännöksistä ei tarkoita, että myös toimenpiteistä luopumisesta saatava voi-
50706: nämä näkökohdat olisivat toimenpiteistä luo- mavarojen säästö on suurin. Tästä huolimatta
50707: pumisen perusteiden kannalta vailla merkitys- syyttäjällä on tietysti oikeus luopua toimenpi-
50708: tä. Päinvastoin, lainsäätäjä on pyrkinyt muo- teistä myös oikeudenkäynnin jo alettua, mikäli
50709: toilemaan nuo perusteet juuri siten, kuin ylei- asiassa ilmenee seikkoja, joiden perusteella
50710: sen edun katsotaan vaativan. Juuri yleinen etu syyttäjä olisi jo alun alkaen jättänyt syytteen
50711: vaatii, että toimenpiteistä luopuminen rajoit- nostamatta.
50712: tuu ensisijaisesti vain vähäisiin rikoksiin. Poik- Syyttämätiä jättämisen alan laajentamiseen
50713: keuksellisuus- ja kohtuusperusteet taas rajaa- liittyy eräitä ongelmia. Rikosten seuraamuksis-
50714: vat menettelyn sellaisiin erikoistilanteisiin, jois- ta ja tekijän syyllisyydestä päättäminen kuuluu
50715: sa tapauskohtaiset erityispiirteet sallivat toi- periaatteessa tuomioistuimille. Seuraamusluon-
50716: menpiteistä luopumisen ilman, että yleinen teisen syyttämäitä jättämisen laajentaminen
50717: lainkuuliaisuus ja luottamus viranomaistoimin- merkitsee siis tavallaan näitä asioita koskevan
50718: tojen tasapuolisuuteen tästä menettelystä kärsi- ratkaisuvallan siirtämistä tuomioistuimilta hal-
50719: vät. Yleisen lainkuuliaisuuden ja yleisestävyy- lintoviranomaisille. Maaseudulla ja uusissa
50720: den intressien on perinteisesti katsottu jousta- kaupungeissa tämä valta keskittyisi samojen
50721: van keskimääräistä enemmän sovellettaessa viranomaisten käsiin, jotka vastaavat rikosten
50722: 1989 vp. - HE n:o 79 9
50723:
50724: esitutkinnasta. Jos syyttämättä jättämisen alaa kuitenkaan voida pitää syyttämättä jättämisen
50725: halutaan huomattavasti laajentaa, on siksi vas- ehtona. Jos epäilty on mielestään syytön ja hän
50726: taavasti parannettava oikeusturvajärjestelyjä. pitää sen vuoksi syyttäjän päätöstä virheellise-
50727: Tämä voidaan saada aikaan kirjoittamalla la- nä, hän voi ehdotuksen mukaan saattaa asian
50728: kiin mahdollisimman selkeät syyttämättä jättä- tuomioistuimen tutkittavaksi.
50729: misen perusteet, antamalla syyttämättä jätetyl- Asianomistajan suostumus ei olisi syyttämät-
50730: le mahdollisuus saattaa asia tuomioistuinkäsit- tä jättämisen ehtona. Syyttäjän tehtävä on
50731: telyyn ja määrittelemällä, millä perusteilla pää- valvoa yleistä etua ja hänen on voitava toimin-
50732: tös syyttämättä jättämisestä saadaan peruut- nassaan ottaa itsenäisesti huomioon syyttämät-
50733: taa. tä jättämisen tavoitteet, kuten yhteiskunnan
50734: Yksi mahdollisuus oikeusturvan lisäämiseksi voimavarojen tarkoituksenmukaisen jakami-
50735: olisi syyttäjäviranomaisten toimivallan porras- sen. Tätä päätöksentekoa ei voida asettaa riip-
50736: taminen. Voitaisiin ajatella, että alisyyttäjän puvaiseksi asianomistajan mielipiteestä. Mo-
50737: valta jättää syyttämättä olisi suppeampi kuin nessa tapauksessa asianomistajaa, jota on joka
50738: ylempien syyttäjien, tai että alisyyttäjän olisi tapauksessa jo kuultu esitutkinnassa, olisi
50739: alistettava tällainen päätös ylemmälle syyttäjäl- myös vaikea tavoittaa suostumuksen saamisek-
50740: le. Tämä voisi myös lisätä syyttämättä jättämi- si.
50741: sen painavuutta seuraamuksena. Toisaalta Syyttämättä jättämistä koskeva päätös ei
50742: syyttämätiä jätetylle taattava mahdollisuus sinänsä rajoita asianomistajan oikeutta kan-
50743: saattaa asia tuomioistuinkäsittelyyn sekä ylem- teen nostamiseen, koska järjestelmäämme kuu-
50744: pien syyttäjäviranomaisten alempiin kohdista- luu asianomistajan itsenäinen syyteoikeus. Täl-
50745: ma valvonta vähentävät tarvetta tällaisen por- laisessa tapauksessa asianomistaja jää kuiten-
50746: rastuksen luomiseen. kin ilman syyttäjän asiantuntemusta ja apua.
50747: Syyttäjä voi luopua enemmistä toimenpiteis- Syyttämättä jättämisestä asianomistajalle mah-
50748: tä useasta eri syystä. Rikosta ei ehkä lainkaan dollisesti seuraavia haittoja olisi pyrittävä ra-
50749: ole tapahtunut, teko ei täytä rikoksen tunnus- joittamaan. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin
50750: merkistölle asetettavia edellytyksiä taikka ri- otettavaksi rajoitus, jonka mukaan syyttäjän
50751: kokseen syylliseksi epäillyn syyllisyydestä ei ole olisi otettava kohtuus- ja konkurrenssiperus-
50752: riittävää näyttöä. Toiseksi on mahdollista luo- teen soveltamista harkitessaan huomioon tär-
50753: pua toimenpiteistä, vaikka teon tekijä on sel- keä yksityinen etu. Sillä tarkoitetaan asian-
50754: villä ja teko täyttää riidattomasti rikoksen omistajan lähinnä rikoksen aiheuttaman vahin-
50755: tunnusmerkistön. Näistä tilanteista käytetään gon korvaamiseen liittyviä taloudellisia intres-
50756: usein kuitenkin samoja termejä. Syyttämättä sejä.
50757: jättäminen voi siis viitata toimenpiteistä luopu- Myös vähäisyys- ja nuoruusperustetta sovel-
50758: miseen rikoksen vähäisyyden tai tekijän nuo- lettaessa voi esiintyä tilanteita, joissa asian-
50759: ruuden perusteella, samoin kuin syytteestä luo- omistajan vahingonkorvauskanteen erikseen
50760: pumiseen näytön puuttuessa. Koska eri tilan- ajaminen tuottaisi hänelle erityisiä vaikeuksia
50761: teet on eroteltu syytelomakkeessa, ei syyttä- tai aiheutuneeseen vahinkoon nähden kohtuut-
50762: mätiä jättämistä koskeva terminologinen epä- tomia kustannuksia. Tällaisessa tapauksessa
50763: tarkkuus tuota käytännössä ongelmia. syyttäjän olisi ratkaisua harkitessaan pyrittävä
50764: Jollei toisin nimenomaan todeta, viittaa ter- ottamaan huomioon myös asianomistajan etu.
50765: mi "syyttämättä jättäminen" tässä esityksessä Tällöin olisi kiinnitettävä huomiota muun mu-
50766: aina ratkaisuun, jossa esikysymyksenä on jo assa osapuolten taloudelliseen asemaan ja
50767: todettu henkilön syyllistyneen rangaistavaan asianomistajan mahdollisuuksiin saada vahin-
50768: tekoon. Tuo teko on myös päätöksessä yksilöi- koosa korvatuksi.
50769: tävä ja luonnehdittava rikosoikeudellisesti. Valtion konfiskaatiointressi ei olisi este syyt-
50770: Syyllisyystoteamus edellyttää, että päätös syyt- tämättä jättämiselle. Jos tällainen intressi on
50771: tämätiä jättämisestä voidaan tehdä vain silloin, olemassa, syyttäjä voi panna menetettäväksi
50772: kun syyllisyydestä on riittävä näyttö. Suomessa tuomitsemista koskevan asian vireille tuomiois-
50773: on vakiintuneesti katsottu, että syytteen on tuimessa, mutta jättää silti varsinaisen syytteen
50774: perustuttava todennäköisiin syihin. Voidaan ajamatta.
50775: edellyttää, että syyttämättä jätettäessä näytön Jonkin verran ongelmallisia ovat tapaukset,
50776: on oltava ainakin yhtä vahva kuin syytettä joissa useat henkilöt ovat osallisia samaan
50777: ajettaessa. Epäillyn suoranaista tunnustusta ei rikokseen tai toisiinsa liittyviin rikoksiin. Täl-
50778:
50779: 2 390553P
50780: 10 1989 vp. - HE n:o 79
50781:
50782: löinkin voidaan joku osallisista jättää syyttä- mista koskevien säännösten uudistuksessa on
50783: mättä. Koska toimenpiteistä luopuminen sisäl- kuitenkin lähdetty siitä, että valvontavirano-
50784: tää syyllisyyden toteamisen, muita osallisia maisten valtuuksiin olisi ilman nimenomaista
50785: koskevassa oikeudenkäynnissä ei voida kuulla säännöstäkin katsottava kuuluvan oikeus har-
50786: todistajana sitä, jonka osalta toimenpiteistä on kita, onko vähäisimpien rikosten ilmoittami-
50787: luovuttu (oikeudenkäymiskaaren 17 luvun nen syytteeseen tarkoituksenmukaista. Lain-
50788: 18 §). säädäntömme ei nimittäin sisällä yleistä sään-
50789: nöstä, joka veivoittaisi viranomaiset ilmoitta-
50790: maan kaikki havaitsemansa lainrikkomiset
50791: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- syytteeseen pantavaksi, eikä tällaisen yleisen
50792: töön velvollisuuden asettamista voida pitää tarkoi-
50793: tuksenmukaisenakaan. Myöskään ei ole tarkoi-
50794: Ehdotetun uudistuksen yhteydessä ei aiota tuksenmukaista, että jokaisen viranomaisen
50795: muuttaa muissa laeissa olevia säännöksiä, joi- osalta yksityiskohtaisesti säänneltäisiin, milloin
50796: den mukaan toimenpiteistä saadaan luopua rikoksesta olisi ilmoitettava, milloin ilmoituk-
50797: rikoksen vähäisyyden perusteella. Tärkein täl- sesta taas voitaisiin luopua. Joissakin tapauk-
50798: lainen erityissäännös on tieliikennelaissa. Seu- sissa erityinen ilmoittamatta jättämistä koske-
50799: raamuskäytännön yhtenäisyyden ja ennustetta- va säännös on kuitenkin tarpeen ohjaamaan
50800: vuuden kannalta ei ole perusteltua muuttaa rikosoikeudellisten ja kyseisen lain sisältämien
50801: vähäisten liikennerikosten laajaa ja melko va- muiden seuraamusten valintaa. Erityissääntely
50802: kiintunutta seuraamuskäytäntöä. saattaa olla tarpeen myös tapausten runsaan
50803: Muiden lakien säännöksiä sovellettaisiin en- määrän vuoksi ja useiden viranomaisten har-
50804: nen rikoslain, sen voimaanpanemisesta anne- kinnan ohjaamiseksi, niin kuin verotuslakien
50805: tun asetuksen sekä poliisilain yleissäännöksiä. ilmoittamatta jättämistä koskevat säännökset,
50806: Muut lait rajaavat kuitenkin toimenpiteistä joilla korvattiin aikaisemmat hallinnolliset oh-
50807: luopumisen alan melko suppeaksi. Jos niiden jeet.
50808: antamat mahdollisuudet eivät riitä, voitaisiin
50809: turvautua yleisiin toimenpiteistä luopumista
50810: koskeviin säännöksiin, varsinkin poikkeukselli-
50811: suus-, kohtuus-, konkurrenssi- ja nuoruuspe- 4. Esityksen valmistelu
50812: rusteisiin.
50813: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-
50814: tuksen 15 b ja 15 c § :ään sijoitettaviksi ehdo- Esitys perustuu oikeusministeriön asettaman
50815: tettu ja menettelytapasäännöksiä olisi sovellet- rikoslakiprojektin periaatemietintöön Van-
50816: tava myös muiden lakien, kuten tieliikennelain, keusrangaistuksen vaihtoehdoista (Oikeus-
50817: säännösten nojalla tehtyihin päätöksiin jättää ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/
50818: syyte ajamatta. Ehdotettujen menettelysään- 1987) ja tämän pohjalta laadittuun mietintöön
50819: nösten tarkoitus on lisätä asianosaisten oikeus- Rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopuminen
50820: turvaa. Tähän on pyrittävä riippumatta siitä, (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
50821: minkä säännöksen nojalla syyttämäitä jättä- kaisu 11/1988). Ensinmainitusta mietinnöstä
50822: mistä koskeva päätös tehdään. hankittiin lausunnot 34 lausunnonantajalta
50823: Uudistuksessa ei myöskään puututtaisi niihin (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
50824: lukuisiin säännöksiin, jotka koskevat erityisten kaisu 1/1988).
50825: valvontaviranomaisten (esimerkiksi vero-, ra-
50826: kennusvalvonta- ja työsuojeluviranomaisten) Tätä esitystä valmisteltaessa on kuultu Suo-
50827: oikeutta olla ilmoittamatta valvontatoiminnas- men Kaupunkituomareiden yhdistys ry:tä,
50828: saan havaitsemansa rikos syytteeseen panta- Suomen Kihlakunnan- ja Käräjätuomarit ry:tä,
50829: vaksi. Tällaisten erityissäännösten olemassa- Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suo-
50830: olon on eräissä yhteyksissä katsottu osoitta- men Nimismiesyhdistys ry:tä ja Suomen Polii-
50831: van, että valvontaviranomaisella olisi aina vel- sien liitto ry:tä. Esitysluonnos on toimitettu
50832: vollisuus ilmoittaa valvontatoiminnassaan ha- tiedoksi oikeuskanslerinvirastoon. Lisäksi esi-
50833: vaitsemansa rikos poliisille tai syyttäjälle, jollei tyksen taloudellisia vaikutuksia on arvioitu
50834: laissa ole nimenomaista säännöstä oikeudesta yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön
50835: luopua ilmoituksesta. Toimenpiteistä luopu- kanssa.
50836: 1989 vp. HE n:o 79 11
50837:
50838: 5. Esityksen taloudelliset vaiku- ne avohuollon tukitoimilla. Perhe- ja yksilö-
50839: tukset kohtaisen lastensuojelun tarpeesta päätetään
50840: itsenäisesti rikosoikeudellisista seuraamuksista
50841: Nykyisin tehdään vuosittain runsaat 2 000 riippumatta. Käytännössä lastensuojelun tuki-
50842: päätöstä syyttämättä jättämisestä ja vajaat toimien tarve todennäköisesti kuitenkin lisään-
50843: 2 000 päätöstä tuomitsematta jättämisestä. tyy, kun rikosoikeudellista vapaudenriistoa vä-
50844: Täsmällistä tietoa siitä, kuinka suuri osa näistä hennetään. Ehdolliseen vankeusrangaistukseen
50845: päätöksistä koskee alle 18-vuotiaana tehtyjä tuomittujen nuorten rikoksentekijöiden val-
50846: rikoksia, ei ole. Voidaan kuitenkin arvioida, vonta kuuluu edelleen myös sosiaalilautakun-
50847: että näitä on enemmän kuin puolet tapauksis- tien tehtäviin. Nuorista rikoksentekijöistä an-
50848: ta. netun lain mukaan ehdollisesti tuomitun nuo-
50849: Uudistus tulee lisäämään syyttämättäjättä- ren rikoksentekijän tulee koetusaikana olla
50850: misiä erityisesti alle 18-vuotiaana tehdyistä ri- valvonnanalaisena, ellei tuomioistuin pidä val-
50851: koksista. Suurimmaksi osaksi lisäys tulee joh- vontaa tarpeettomana. Viime vuosina valvon-
50852: tumaan siitä, että jätetään syyttämättä sellaisis- taan määrättyjen nuorten määrä on ollut 3 500
50853: sa tapauksissa, joista tällä hetkellä tuomitaan ja 4 000 välillä. Valvottavista 60 OJo on ollut
50854: sakkoa tai jätetään rangaistus tuomitsematta. sosiaalilautakuntien ja 40 OJo kriminaalihuolto-
50855: Mutta jossain määrin syyttämättäjättämiset yhdistyksen valvonnassa.
50856: tullevat korvaamaan myös ehdollisia vankeus- Uudistus tulee jonkin verran lisäämään so-
50857: rangaistuksia. Tuomitsemattajättärniset tulevat siaalilautakuntien voimavarojen tarvetta. Lä-
50858: taas pääasiallisesti laajenemaan nykyisen sakon hinnä tämä johtuu siitä, että tarvitaan lasten-
50859: ja ehdollisen vankeusrangaistuksen alueelle. suojelun tukitoimia sellaisille ryhmille, jotka
50860: Uuden vuonna 1984 voimaan tulleen lasten- siirtyvät ehdollisen vankeusrangaistuksen pii-
50861: suojelulain (683/83) tarkoittamaa perhe- ja ristä tuomitsematta ja syyttämättä jättämisen
50862: yksilökohtaista lastensuojelua ovat avohuollon piiriin. Toisaalta uudistus tulee vähentämään
50863: tukitoimet, huostaanotto ja sijaishuolto sekä syyttäjien työmäärää siltä osin kuin syyttämät-
50864: jälkihuolto. Lain yhtenä tavoitteena oli vähen- täjättämisien lisääntymisen johdosta syyttäjien
50865: tää lastensuojelun kontrollitehtäviä ja korvata tarve esiintyä tuomioistuimessa vähenee.
50866:
50867:
50868:
50869:
50870: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50871:
50872:
50873: 1. Lakiehdotusten perustelut syytteeseen, mikäli ilmenee, että teko
50874: on johtunut olosuhteet huomioon ot-
50875: 1.1. Poliisilaki taen anteeksi annettavasta huomaamat-
50876: tomuudesta, ajattelemattomuudesta tai
50877: Poliisilain 14 §:n nykyinen sanamuoto on tietämättömyydestä eikä yleinen etu
50878: seuraava: vaadi poliisin toimenpiteitä asiassa.
50879: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on po- Ilmoittamatta jättämisen edellytyksistä eh-
50880: liisimiehen tehtävä ilmoitus esimiehel- dotetaan säädettäväksi poliisilain 14 §:n muu-
50881: leen asiasta ehkä aiheutuvia toimenpi- tetussa 2 momentissa sekä uudessa 3 ja 4
50882: teitä varten. momentissa.
50883: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, mil- 1 mom. Säännöksen sanamuoto ehdotetaan
50884: loin teolla on loukattu yksityistä oi- yksinkertaistettavaksi jättämällä lauseen lop-
50885: keutta, asianomistajana ole sen johdos- puosa "asiasta ehkä aiheutuvia toimenpiteitä
50886: ta vaatimuksia, poliisimies voi jättää varten" tarpeettomana pois.
50887: rikoksesta ilmoituksen tekemättä sekä 2 mom. Ehdotuksen mukaan poliisimies voi-
50888: esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu si luopua toimenpiteistä sellaisen rikkomuksen
50889: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpitei- johdosta, jota on kokonaisuudessaan pidettävä
50890: siin rikokseen syyllisen saattamiseksi ilmeisen vähäisenä. Samalla poliisimies voisi
50891: 12 1989 vp. - HE n:o 79
50892:
50893: antaa rikkomukseen syyllistyneelle huomau- Suurin osa ilmoittamatta jättämisistä perus-
50894: tuksen. Toimenpiteistä luopuminen edellyttää, tuu nykyisin tieliikennelain 104 §:n 2 moment-
50895: että rikkomuksen tekijän syyllisyys on selvä. tiin. Säännöksen mukaan poliisi voi muihin
50896: Poliisiasetuksen 36 §:ssä luetellaan, ketkä toimenpiteisiin ryhtymättä antaa rikkomukseen
50897: ovat poliisimiehiä. Säännöksessä on myös jaet- syyllistyneelle huomautuksen. Poliisilaissa ei
50898: tu poliisimiehet poliisipäällystöön, poliisiali- huomautusmenettelystä ole erikseen mainintaa.
50899: päällystöön ja poliisimiehistöön. Jättäessään havaitsemansa rikkomuksen vaille
50900: enempiä toimenpiteitä poliisi kuitenkin antaa
50901: Rikkomus on voinut tulla poliisimiehen tie-
50902: usein rikkoneelle huomautuksen menettelyn
50903: toon joko hänen oman havaintonsa perusteella virheellisyydestä myös silloin, kun toimenpi-
50904: tai muun henkilön tekemän ilmoituksen joh- teistä luopuminen perustuu poliisilain 14 §:n
50905: dosta. Toimenpiteistä luopuminen voi tulla säännökseen. Poliisilain mukaiset ilmoittamat-
50906: kysymykseen molemmissa tilanteissa. Luopues-
50907: ta jättämiset kirjataankin poliisin omassa työ-
50908: saan toimenpiteistä poliisimies jättää tekemättä
50909: ajankäytön seurannassa huomautuksiksi. Kun
50910: ilmoituksen esimiehelleen. Niin ikään säännös
50911: poliisin usein soveltamasta huomautusmenette-
50912: koskee tilanteita, joissa poliisi jättää ilmoitta- lystä ei ole säädetty laissa, ehdotetaan asiasta
50913: matta rikkomuksesta syyttäjälle syytteeseenpa-
50914: säädettäväksi poliisilain 14 §:n 2 momentissa.
50915: noa varten. Lainkohdan nojalla on mahdollista
50916: luopua myös rangaistusmääräyslain (146170) Huomauttamisella ei tällöin tarkoiteta mitään
50917: määrämuotoista toimenpidettä.- Myös parla-
50918: mukaisen rangaistusvaatimuksen antamisesta. mentaarinen poliisikomitea (komiteanmietintö
50919: Jos rikesakko otetaan käyttöön seuraamuksena
50920: 1986: 16) piti tarpeellisena, että poliisin mah-
50921: myös muista kuin liikennerikoksista, säännös
50922: dollisuudesta antaa rikkomukseen syyllistyneel-
50923: koskee lisäksi luopumista rikesakkomääräyk- le huomautus säädettäisiin poliisilaissa.
50924: sen antamisesta. Ilmoittamatta jättäminen tulee rikkomuk-
50925: Toimenpiteistä luopumisen aineellisena edel- seen syyllistyneen tietoon tavallisimmin siten,
50926: lytyksenä olisi, että tekoa on kokonaisuudes- että poliisimies huomauttaa asiasta välittömästi
50927: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Aikaisem- ja ilmoittaa, ettei se anna aihetta enempiin
50928: massa laissa olleet rikoksen subjektiiviseen toimiin. Niissä tapauksissa, joissa teko johtaa
50929: puoleen viittaavat huomaamattomuutta, ajat- varsinaiseen esitutkintaan, on esitutkinnan
50930: telemattomuutta ja tietämättömyyttä koskevat päättäruisestä esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2
50931: edellytykset on korvattu yksinkertaisemmalla, momentin mukaan viipymättä ilmoitettava asi-
50932: teon ulkoista puolta korostavana ilmauksena. anosaisina kuulustelluille, jollei tätä ilmoitusta
50933: Ilmeisen vähäisiä ovat ensi sijassa rikokset, ole pidettävä tarpeettomana.
50934: jotka eivät ole aiheuttaneet vahinkoa tai vaa- Mikäli henkilö, jota poliisi toimenpiteistä
50935: raa, tai joiden aiheuttama haitta joka tapauk- luopuessaan pitää rikkomukseen syyllisenä, on
50936: sessa on arvioitavissa varsin vähäiseksi. Kun omasta mielestään syytön, hän voi turvautua
50937: toisaalta edellytetään, että kyse on "kokonai- kantelumahdollisuuteen. -Jos asiassa ilmenee
50938: suudessaan" vähäisestä rikoksesta, on selvää, uutta selvitystä, asiaa voidaan ryhtyä uudelleen
50939: että syyllisyysarviointiin vaikuttavat seikat on tutkimaan aikaisemmasta ilmoittamattajättä-
50940: lupa ottaa harkinnassa mukaan. mispäätöksestä huolimatta.
50941: Lisämääre "ilmeisen vähäinen" täsmentää 3 mom. Nykyisen lain mukaan ilmoittamatta
50942: soveltamisalan suhdetta ennen kaikkea rangais- jättäminen edellyttää, että milloin teolla on
50943: tusmääräyslakiin. Rikkomuksen, joka jätetään loukattu yksityistä oikeutta, asianomistajana ei
50944: ilmoittamatta, tulisi olla vähäisempi kuin rik- ole rikoksen johdosta vaatimuksia. Ehto ehdo-
50945: komuksen, josta vakiintuneen käytännön mu- tetaan edelleen säilytettäväksi laissa. Kirjoitus-
50946: kaan annetaan rangaistusvaatimus. Rikkomus- teknisistä syistä se siirrettäisiin kuitenkin
50947: sanaa on käytetty ehdotetussa säännöksessä omaksi kolmanneksi momentiksi. Jo pelkän
50948: pikemminkin yleisessä merkityksessä, kuvaa- vahingonkorvausvaatimuksen esittäminen on
50949: massa teon vähäisyyttä, kuin rangaistusmää- tässä katsottava riittäväksi.
50950: räyslaissa tarkoitetulla tavalla. Samalla tavoin 4 mom. Oikeuskäytännön yhtenäisyyden
50951: kuin syyttämättä ja tuomitsematta jättämisen varmistamiseksi ehdotetaan, että sisäasiainmi-
50952: yhteydessä, myös ilmoittamatta jättämiseen oi- nisteriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoittamatta
50953: keuttava rikoksen vähäisyys arvostellaan suh- jättämistä koskevan säännöksen soveltamises-
50954: teessa rikoslajin yleiseen vakavuuteen. ta.
50955: 1989 vp. HE n:o 79 13
50956:
50957: 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta häisyys. Poikkeuksellisesti rikos saattaa olla
50958: niin vähäpätöinen, ettei edes sen tekeminen
50959: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet tarkoituksellisesti ja toistetustikaan edellytä
50960: syytteen nostamista. Esimerkiksi niin sanotut
50961: 15 §. 2 mom. Momentin 1 kohdassa säädet- blankettikriminalisoinnit, jotka koskevat laajo-
50962: täisiin syyttämäitä jättämisestä rikoksen vähäi- ja lakikokonaisuuksia, saattavat kirjaimellises-
50963: syyden nojalla. ti tulkittuina tehdä rangaistavaksi sellaisen vä-
50964: Nykyisen lain 15 §:n 2 momentin perusteella häisen määräysten vastaisen menettelyn, josta
50965: virallinen syyttäjä saa jättää ajamatta syytettä ei aiheudu haittaa ja josta syytteen nostaminen
50966: vähäpätöisestä rikoksesta, mikäli ilmenee, että olisi ilmeisen epätarkoituksenmukaista. Pää-
50967: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen töksen syyttämätiä jättämisestä onkin perus-
50968: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, tuttava kokonaisarviointiin, jossa samanaikai-
50969: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä sesti otetaan huomioon teon haitallisuus ja
50970: eikä yleinen etu vaadi syytteen ajamista. tekijän syyllisyys.
50971: Ehdotuksen mukaan syyttämätiä jättämisen Mitä lievemmästä rikoslajista on kyse, sitä
50972: edellytyksenä olisi, että rikoksesta ei ole va- helpommin lainkohdassa tarkoitetut rikoksen
50973: kiintuneen tuomioistuinkäytännön perusteella vähäisyyttä koskevat ehdot täyttyvät. Käytän-
50974: odotettavissa ankarampaa rangaistusta kuin nössä vähäisyysperuste tulisi siten koskemaan
50975: sakkoa ja että rikosta on lisäksi sen haitallisuus etenkin yleiseltä luonteeltaan vähäisten rikos-
50976: tai siitä ilmenevä tekijän syyllisyys huomioon ten lieviä tekomuotoja. Tarkoitus ei kuiten-
50977: ottaen kokonaisuutena arvostellen pidettävä kaan ole, että jostakin, ehkä tosin sinänsä
50978: vähäisenä. vähäisenä pidettävästä rikoslajista rikoksente-
50979: Teon haitailisuudella tarkoitetaan sen vahin- kijä säännönmukaisesti jätettäisiin syyttämät-
50980: gollisuutta ja vaarallisuutta. Haitallisuutta ar- tä. Vastaavasti mitään sellaista rikoslajia, josta
50981: vioitaessa ei huomiota ole siis kiinnitettävä voitaisiin tuomita sakkoa, ei ole tarkoitettu
50982: pelkästään toteutuneisiin vahinkoseurauksiin, rajattavaksi lainkohdan soveltamisalan ulko-
50983: vaan on otettava myös huomioon se vahinko, puolelle, mikäli soveltamisen edellytykset muu-
50984: joka teosta olisi ennalta arvioitaessa todennä- ten täyttyvät.
50985: köisesti syntynyt. Momentin 2 kohta koskisi syyttämätiä jättä-
50986: Tekijän syyllisyyden tulee ilmetä itse rikok- mistä nuoruuden perusteella.
50987: sesta. Syyllisyyden arviointiin vaikuttavat , Rikoksen 15- vaan ei 18-vuotiaana tehneen
50988: muun muassa syyksiluettavuus eli tahallisuu- syyttämätiä jättämisestä on laissa nykyisin eri-
50989: den ja tuottamuksen eri asteet sekä useat tyiset säännökset nuorista rikoksentekijöistä
50990: rikoslain 6 luvussa mainituista rangaistuksen annetun lain 2 ja 4 §:ssä. Niiden mukaan syyte
50991: koventamis- ja lieventämisperusteista. Syylli- voidaan jättää nostamatta, jos rikoksesta ei ole
50992: syys saattaa siten olla alentunut vaikean moti- laissa säädetty muuta yleistä lajia olevaa ran-
50993: vointitilanteen vuoksi (esimerkiksi painostus, gaistusta kuin sakkoa tai enintään kolme kuu-
50994: uhka tai houkutus). Myös tekijään kohdistettu kautta vankeutta ja perusteltua aihetta on
50995: voimakas provokaatio sekä toimiminen pakko- otaksua tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuo-
50996: tilaa lähellä olevassa tilanteessa tai osittaisen mitakaan rangaistukseen. Kun säännöstä on
50997: oikeuserehdyksen vallassa vähentävät syylli- voitu soveltaa vain sellaisiin rikoksiin, joiden
50998: syyttä ja menettelyn moitittavuutta. Yleensä enimmäisrangaistuksena laissa on kolme kuu-
50999: harkinta tällaisten seikkojen olemassaolosta ja kautta vankeutta, sen soveltaminen on jäänyt
51000: vaikutuksesta rangaistukseen tulee jättää tuo- varsin vähäiseksi, noin sataan tapaukseen vuo-
51001: mioistuimen tehtäväksi, mutta täysin ilmeisissä sittain. Alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin
51002: tapauksissa voisi myös syyttämättä jättäminen onkin nykyisin yleisemmin voitu soveltaa ri-
51003: olla mahdollista. koslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
51004: Vähäisyys olisi suhteutettava jokaisessa yk- sen syyttämäitä jättämistä koskevaa yleistä
51005: sittäistapauksessa kyseiseen rikoslajiin. On siis säännöstä kuin heille tarkoitettua erityistä
51006: arvioitava, onko rikosta pidettävä rikoslajin säännöstä.
51007: normaalitapaukseen verrattuna vähäisenä. Ehdotetun uuden säännöksen mukaan alle
51008: Niille rikostapauksille, joissa syyttämätiä 18-vuotiaiden syyttämäitä jättämistä helpotet-
51009: jättäminen tulee kysymykseen, on yleensä omi- taisiin huomattavasti nykyisestään. Se olisi
51010: naista sekä haitallisuuden että syyllisyyden vä- mahdollista, jos teosta olisi odotettavissa sak-
51011: 14 1989 vp. - HE n:o 79
51012:
51013: koa tai enintään kuuden kuukauden vankeus- 2 momentin nojalla tullut saada jo aikaisem-
51014: rangaistus. Lisäedellytyksenä olisi kuitenkin, min tieto alaikäisen kuulustelusta, saisi täten
51015: että rikoksen on katsottava johtuneen pikem- tiedon asian päättymisestä. Päätöksen lähettä-
51016: min ymmärtämättömyydestä tai harkitsematto- misestä tiedoksi ei kuitenkaan ole tarpeen an-
51017: muudesta kuin piittaamattomuudesta lain kiel- taa laintasoisia säännöksiä, vaan asia voidaan
51018: toja ja käskyjä kohtaan. Ehdotuksen muodol- järjestää hallinnollisilla ohjeilla.
51019: linen edellytys, enintään kuusi kuukautta van- Kyseessä olevan asetuksen 15 §:n 3 momen-
51020: keutta, olisi sama kuin nykyinen alle 18-vuoti- tin mukaan se, mitä 2 momentissa on säädetty
51021: aiden tuomitsematta jättämistä koskeva raja syyttäjän oikeudesta jättää syyte ajamatta, ei
51022: laissa. Aineelliset edellytykset olisivat suunnil- koske sotilasoikeudenkäyntilain (326/83)
51023: leen samat kuin laissa nykyisin. 2 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Sanottuun mo-
51024: Nykyisessä laissa käytetyn ilmaisun "ym- menttiin ei ehdoteta muutoksia. Asetuksen
51025: märtämättömyydestä tai ajattelemattomuudes- 15 §:n 2 momenttiin nyt tehtäväksi ehdotettu-
51026: ta" sijasta on ehdotuksessa puhuttu rikokses- jen muutosten johdosta 3 momenttiin sisälty-
51027: ta, joka on johtunut "pikemmin ymmärtämät- vän viittauksen merkitys kuitenkin muuttuu
51028: tömyydestä tai harkitsemattomuudesta kuin siten, että momentin rajoitussäännös koskisi
51029: piittaamattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä myös nuoria henkilöitä ja syyttämäitä jättä-
51030: kohtaan". Muutoksella ei tavoitella sovelta- mistä tekijän nuoruuden perusteella. Tämä ei
51031: miskäytännön muuttamista. ''Harkitsematto- muuta nykyistä järjestelmää, sillä vastaava ra-
51032: muus" ilmaisee kuitenkin "ajattelemattomuut- joitus sisältyy voimassa olevan nuorista rikok-
51033: ta'' paremmin tavoitteen sulkea syyttämättä sentekijöistä annetun lain 27 §:n 1 momenttiin.
51034: jättämisen ulkopuolelle ennen kaikkea suunni- Syyttämättä jättämisen rajoittaminen edellä
51035: telmallinen ja harkittu lainrikkominen. Ym- esitetyin tavoin on sotilasasioissa sikäli perus-
51036: märtämättömyys liittyy kykyyn harkita tekoja teltua, että joukko-osaston komentaja on sään-
51037: ja ymmärtää niiden oikeudellinen ja tosiasialli- nönmukaisesti suorittanut asiassa omalta osal-
51038: nen luonne. Molemmissa tapauksissa tekijän taan syyteharkinnan. Jutun kulkeutuminen vi-
51039: menettely osoittaa keskimääräistä vähäisempää ralliselle syyttäjälle merkitsee asiallisesti yleen-
51040: syyllisyyttä. Jos sen sijaan teko on johtunut sä päätöstä siitä, ettei normaaleja kurinpito-
51041: ilmeisestä piittaamattomuudesta oikeusjärjes- seuraamuksia ole pidettävä riittävänä. Syyttä-
51042: tyksen käskyjä ja kieltoja kohtaan, ei syyttä- mätiä jättäminen tavallaan mitätöisi tuon rat-
51043: mäitä jättäminen tulisi kysymykseen. Ensiker- kaisun.
51044: talaisen rikos voi hyvinkin olla osoitus tekijän 15 a §. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin
51045: ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- syyttämättä jättämisestä tilanteissa, joissa oi-
51046: desta. Rikosten toistaminen taas antaa yhä keudenkäynti ja rangaistus olisivat kohtuutto-
51047: painavammat perusteet uskoa, ettei tekijä anna mia tai tarkoituksettomia. Nykyinen lainsää-
51048: oikeusjärjestyksen normeille niille kuuluvaa ar- däntö ei sisällä vastaavaa syyttämättä jättämi-
51049: voa. Vaikka uusiminen näin ollen onkin usein sen perustetta. Sen sijaan nämä tilanteet on
51050: syyttämäitä jättämisen este, voi rikoksiin aikai- pyritty ottamaan huomioon rangaistuksen mit-
51051: semminkin syyllistyneen tekemä teko, esimer- taamista koskevassa rikoslain 6 luvun 3 §:n 3
51052: kiksi rikosten välillä kuluneen ajan, tekojen kohdassa sekä 4 §:ssä. Ensin mainitun mukaan
51053: laadun taikka teko-olosuhteiden vuoksi silti yleisenä lieventämisperusteena on tekijän oma-
51054: yksittäistapauksessa johtua pikemminkin har- aloitteinen pyrkimys estää tai poistaa rikoksen-
51055: kitsemattomuudesta kuin piittaamattomuudes- sa vaikutuksia taikka edistää rikoksensa selvit-
51056: ta. tämistä. Luvun 4 §:n mukaan tuomioistuimella
51057: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain nyt taas on oikeus ottaa kohtuuden mukaan huo-
51058: kumottavaksi ehdotetun 5 §:n mukaan syyttä- mioon myös rikoksesta tekijälle aiheutuneet
51059: jän on ilmoitettava kyseiseen lakiin perustuvas- muut seuraukset, mikäli ne yhdessä rikoksesta
51060: ta syyttämättä jättämisestä sosiaalilautakun- säännönmukaisesti tuomittavan rangaistuksen
51061: nalle. Tällainen velvollisuus on tarkoitus säilyt- kanssa johtaisivat kohtuuttomaan lopputulok-
51062: tää. Kun syyttäjä jättää ehdotetun 15 §:n 2 seen.
51063: momentin 2 kohdan mukaisesti syytteen aja- Edellä selostettuihin näkökohtiin on lainsää-
51064: matta, olisi päätös lähetettävä tiedoksi asian- dännön puuttuessakin kiinnitetty huomiota
51065: omaiselle sosiaaliviranomaiselle. Viranomai- myös syyttämiskäytännössä. Rikos on voitu
51066: nen, jonka on lastensuojelulain (683/83) 15 §:n jättää syyttämättä esimerkiksi tekijän ollessa
51067: 1989 vp. - HE n:o 79 15
51068:
51069: hyvin iäkäs taikka rikoksen aiheutettua hänelle sa selvittämisen edistämisessä voiSI kuitenkin
51070: vakavan loukkaantumisen tai muun kohtalok- vaikuttaa syyttäjän kokonaisharkintaan.
51071: kaan seurauksen. Syyttämättä jättäminen ei Toiseksi lainkohdassa mainitaan rikoksente-
51072: tällöin oikeastaan ole perustunut rikoksen vä- kijän henkilökohtaiset olot. Kohtuussyyt puol-
51073: häpätöisyyteen, vaan tapaukseen liittyviin eri- tavat syyttämättä jättämistä esimerkiksi mil-
51074: tyisiin seikkoihin, joiden vuoksi oikeudenkäyn- loin kyseessä on huomattavan iäkäs tai vai-
51075: tiä ja rangaistusta on pidetty täysin kohtuutto- keasti sairas rikoksentekijä. Sama on tilanne
51076: mina. Ehdotukseen on otettu tällaisia tilanteita silloin, kun rikoksen tekijä on teon yhteydessä
51077: varten uusi peruste, jota voidaan nimittää koh- vakavasti loukkaantunut. Yhteiskunnallisen
51078: tuusperusteeksi. kontrollijärjestelmän kokonaistoiminnan kan-
51079: Erityiset seikat, jotka voisivat johtaa syyttä- nalta voi olla tarkoituksenmukaista jättää syy-
51080: mättä jättämiseen kohtuusperusteen mukaan, te nostamatta myös, jos rikoksentekijä on
51081: liittyvät yleensä joko rikoksentekijän henki- laitoshoidossa esimerkiksi kehitysvammaisuu-
51082: löön tai teon jälkeisiin tapahtumiin. den tai mielisairauden vuoksi tai kysymys on
51083: sosiaaliviranomaisten koulukotiin sijoittamasta
51084: Syytteen nostamisesta voitaisiin esityksen nuoresta henkilöstä.
51085: mukaan luopua ensinnäkin milloin oikeuden-
51086: käyntiä ja rangaistusta on pidettävä kohtuutto- Myös seuraamusten kasaantuminen voisi oi-
51087: keuttaa syyttämättä jättämiseen. Jos tekijälle
51088: mina tai tarkoituksettomina ottaen huomioon
51089: on teosta koitunut ankaria virallisia tai epävi-
51090: tekijän toiminta rikoksensa vaikutusten estämi-
51091: rallisia seuraamuksia, kuten kurinpitorangais-
51092: seksi tai poistamiseksi. Peruste voisi soveltua
51093: tus tai työpaikan menetys, saattaa syytteen
51094: tilanteissa, joissa tekijä on luopunut rikoksen
51095: nostaminen olla kohtuutonta.
51096: jatkamisesta tai ehkäissyt tai poistanut taikka Neljäntenä syyttämättä jättämisen perus-
51097: pyrkinyt ehkäisemään tai poistamaan rikoksen-
51098: teena lainkohdassa viitataan sosiaali- ja tervey-
51099: sa vahinkovaikutukset. Sama on tilanne silloin
51100: kun rikoksentekijä on osallistunut tai pyrkinyt denhuollon toimiin. Syytteestä voitaisiin luo-
51101: pua, jos rikoksentekijään kohdistetaan syyt-
51102: osallistumaan niin sanottuun sovittelumenette-
51103: teen nostamisen aikaan alkoholistien tai huu-
51104: lyyn, jollaista on nykyisin pyritty järjestämään
51105: meidenkäyttäjien vieroittamiseen tarkoitettua
51106: useilla paikkakunnilla, tai muuten sopinut asi-
51107: hoitoa. Oikeudenkäynti ja rangaistus saattaisi-
51108: asta ja vahingon korvaamisesta asianomistajan
51109: vat tällöin epätarkoituksenmukaisella tavalla
51110: kanssa. katkaista aloitetun tai suunnitellun hoitosuh-
51111: Harkittaessa, onko oikeudenkäyntiä tai ran- teen.
51112: gaistusta pidettävä tällaisissa tapauksissa koh- Esimerkkeinä lainkohdassa mainituista
51113: tuuttomina tai tarkoituksettomina, syyttäjä voi muista seikoista, jotka voidaan ottaa huo-
51114: ottaa huomioon, kuinka aikaisin rikoksenteki- mioon harkittaessa syyttämätiä jättämistä, oli-
51115: jä on ryhtynyt tässä tarkoitettuihin toimiin ja sivat asianomistajan nimenomainen toivomus
51116: kuinka oma-aloitteista hänen toimintansa on siitä, ettei syytettä nostettaisi, sekä tilanne,
51117: ollut. jossa rikoksen syytteeseenpanon pitkähkö van-
51118: Yhtenä rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdan hentumisaika on kulunut miltei loppuun ja
51119: mukaisena rangaistuksen lieventämisperustee- rikos on sattumanvaraisesti vasta tässä vaihees-
51120: na on tekijän pyrkimys edistää rikoksensa sa tullut viranomaisten tietoon.
51121: selvittämistä. Vastaava periaate ehdotetaan si- Kohtuusperiaatteen soveltamisalaa ei ole pe-
51122: sällytettäväksi myös tuomitsematta jättämisen rusteen luonteen vuoksi aihetta rajata vain
51123: perusteisiin. Syyttämättä jättämistä koskeviin lieviin rikoksiin. Mitä vakavammasta rikokses-
51124: säännöksiin sitä ei kuitenkaan otettaisi. Tämä ta on kysymys, sen painavampia siihen liitty-
51125: johtuu poliisi- ja syyttäjäorganisaation välises- vien poikkeuksellisten olosuhteitten tulisi kui-
51126: tä yhteydestä, joka selvimmin ilmenee nimis- tenkin olla, jotta syyttämätiä jättäminen tulisi
51127: miespiireissä. Ei olisi asianmukaista, jos esi- kysymykseen.
51128: merkiksi nimismies sekä valvoisi rikosten esi- On todennäköistä, että tekoon tai tekijään
51129: tutkintaa - mahdollisesti piirin ainoana polii- liittyy monesti yhtä aikaa useampia kuvatuista
51130: sipäällystöön kuuluvana - että arvioisi syyttä- erityisistä seikoista. Saattaa olla, ettei mikään
51131: jänä rikoksentekijän omaa osuutta teon selvit- niistä tekisi yksinään oikeudenkäyntiä ja ran-
51132: tämisessä. Joissain poikkeuksellisissa tapauk- gaistusta kohtuuttomaksi tai tarkoituksetto-
51133: sissa rikoksentekijän oma aktiivisuus rikoksen- maksi. Tällöin edellytetään syyttäjäitä koko-
51134: 16 1989 vp. - HE n:o 79
51135:
51136: naisharkintaa: on arvioitava, onko erityisten Ideaali- ja reaalikonkurrenssitilanteiden li-
51137: seikkojen yhteisvaikutus kuitenkin sellainen, säksi ehdotettu lainkohta koskisi myös tapauk-
51138: että syyttämätiä jättäminen on paikallaan. sia, joissa eri teot ovat saman rikoksen jatka-
51139: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin syyttämät- mista. Tällöin voitaisiin ehdotuksen mukaan
51140: iä jättämisestä rikosten yhtymis- eli konkur- tekosarjan osasta jättää syyte ajamatta, vaikka
51141: renssitapauksissa. Vastaavaa säännöstä ei ole tuo osa ei muodollisesti olekaan erillinen rikos.
51142: nykyisessä lainsäädännössä. Säännöstä tarvit- Yleisimmin tätä säännöstä ilmeisesti sovellet-
51143: taisiin siis tapauksissa, joissa syyteharkinta taisiin silloin kun rikoksentekijä on jo tuomittu
51144: koskee samalla kertaa useampia rikoksia tai osasta rikoksia ja myöhemmin ilmenee niiden
51145: jatkettua rikosta. Tällöin voi yhteiskunnan voi- kanssa konkurrenssissa oleva teko.
51146: mavarojen käytön kannalta olla edullista, että
51147: jostakin muihin verrattuna vähäisemmästä ri- Lainkohta soveltuisi sellaisiinkin rikoksiin,
51148: koksesta jätetään syyttämättä, jos muista ri- joita ei voida pitää sinänsä vähäisinä, mikäli
51149: koksista tuomittava rangaistus on riittävä seu- soveltamisedellytykset muuten täyttyvät.
51150: raamus.
51151: Konkurrenssitapaukset jaetaan yleensä seu- 15 a §:n soveltamisen molempien kohtien
51152: raavasti: edellytyksenä olisi, ettei tärkeä yleinen tai yksi-
51153: tyinen etu vaadi syytteen ajamista.
51154: - ideaalikonkurrenssi (yhdellä teolla teh-
51155: dään useampia rikoksia),
51156: Yleinen etu saattaa vaatia syytteen nostamis-
51157: - jatkettu rikos (eri teot ovat saman rikok-
51158: ta lähinnä tilanteissa, joissa syyttämäitä jättä-
51159: sen jatkamista),
51160: minen olisi rikoksen törkeyden vuoksi ristirii-
51161: reaalikonkurrenssi (rikoksiin syyllistynyt
51162: dassa yleisen oikeustajunnan vaatimusten
51163: on tehnyt useampia rikoksia, ennen kuin
51164: kanssa. Kun toisaalta kohtuusperusteen sovel-
51165: yhdestäkään on tuomittu rangaistusta).
51166: taminen edellyttää, että oikeudenkäyntiä ja
51167: Ehdotuksen mukaan syyte saataisiin jättää rangaistusta on poikkeuksellisten syiden vuoksi
51168: ajamatta, milloin rikos ei rikosten yhtymistä pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomi-
51169: koskevien säännösten johdosta olennaisesti na, ei yleisellä edulla tässä merkityksessä ole
51170: vaikuttaisi kokonaisrangaistuksen määrään. ymmärrettävästi sanottavaa itsenäistä merki-
51171: Syyttäjä voisi siis jättää ajamatta syytettä tystä.
51172: ensinnäkin rikoksesta, josta on odotettavissa
51173: yhteiseen tai yhdistettyyn vapausrangaistuk- Tärkeä yksityinen etu liittyy asianomistajan
51174: seen sisällytettävä vapausrangaistus. Edellytyk- taloudellisiin intresseihin, esimerkiksi rikoksen
51175: senä olisi, että odotettavissa oleva vapausran- aiheuttaman vahingon korvaamiseen taikka
51176: gaistus ei tekisi yhteistä tai yhdistettyä koko- hallinta- tai käyttöoikeuskysymyksiin. Ilmai-
51177: naisrangaistusta olennaisesti ankarammaksi. sulla ei tarkoiteta tapausta, jossa asianomistaja
51178: Kysymys voi olla esimerkiksi törkeästä rikok- ei ole kärsinyt vahinkoa, mutta vaatii silti -
51179: sesta, josta tuomitaan pitkä vankeusrangaistus. esimerkiksi kostonhalun vuoksi - syytteen
51180: Ei tunnu välttämättömältä syyttää sen lisäksi nostamista.
51181: vähäisestä rikoksesta, josta seuraisi lyhyehkö
51182: lisärangaistus. 15 a §:ssa säädetyt perusteet koskisivat myös
51183: Syytettä ei tarvitsisi ajaa myöskään rikokses- sotilasrikoksia. Rikoslain voimaanpanemisesta
51184: ta, josta on odotettavissa sellainen sakkoran- annetun asetuksen 15 §:n 3 momentin tapai-
51185: gaistus, joka ei olennaisesti vaikuttaisi koko- seen rajoitukseen ei näissä tilanteissa ole vas-
51186: naisrangaistuksen määrään. Lähinnä tarkoite- taavaa tarvetta. Konkurrenssiperusteen sovel-
51187: taan tilanteita, joissa eri teoilla tehdyt pitkäh- tuessa kysymys on lopputuloksen arvottamises-
51188: köön vapausrangaistukseen johtava rikos ja ta, johon siis syytteen nostaminen ei olennai-
51189: pieneen sakkorangaistukseen johtava rikos tu- sesti vaikuttaisi. Kohtuusperusteen mukaiset
51190: lisivat yhtä aikaa tuomioistuimen käsiteltäviksi tilanteet ovat taas huomattavan harvinaisia.
51191: (reaalikonkurrenssitilanne). Säännös soveltuisi Aihe syyttämätiä jättämiseen voi sitäpaitsi il-
51192: myös silloin, kun rikosten kokonaisrangaistus metä usein vasta rikoksen jälkeen, jolloin
51193: tulee todennäköisesti olemaan tuntuva sakko- joukko-osaston komentaja ei ole voinut ottaa
51194: rangaistus, mikäli jokin rikos on muihin näh- kaikkea asiassa vaikuttavaa vielä omassa pää-
51195: den selvästi vähäisempi. töksessään huomioon.
51196: 1989 vp. HE n:o 79 17
51197:
51198: 1.2.2. Syyttämällä jättämistä koskevat me- Syyttäjän olisi harkittava kussakin tapauk-
51199: nettelysäännökset sessa erikseen huomautuksen tarpeellisuus. Jos
51200: päätös jättää syyttämättä perustuu esimerkiksi
51201: 15 b §. 1 mom. Jätettyään syytteen ajamatta seuraamusten kohtuuttomuuteen, ei huomau-
51202: syyttäjän tulisi antaa päätös viipymättä kirjalli- tuskaan liene yleensä tarpeen.
51203: sena tiedoksi syyttämättä jätetylle ja asian- 3 mom. Päätös jättää rikoksesta syyttämättä
51204: omistajdle. Tästä ilmoituksesta asianomistaja sisältää samalla toteamuksen siitä, että henkilö
51205: näkisi syyteharkinnan päättyneen, jolloin hän on syyllistynyt rangaistavaan tekoon. Jos syyt-
51206: voi halutessaan itse nostaa syytteen. Syyttäjä tämättä jätetty katsoo olevansa syytön, hänellä
51207: voisi antaa päätöksen asianosaiselle tiedoksi on nykyisin ainoastaan mahdollisuus kannella
51208: postitse tämän ilmoittamalla osoitteella, mikä asiasta ylemmälle syyttäjälle. Mahdollisuutta
51209: menettely vastaa nykyistä käytäntöä. saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi ei
51210: sen sijaan nykyään ole. Momentin mukaan
51211: Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun
51212: syyttämättä jätetylle annettaisiin mahdollisuus
51213: lain (232/66) 8 §:ssä säädetään, että milloin
51214: saattaa asia tuomioistuimen tutkittavaksi.
51215: päätökseen voi hakea muutosta, se on annetta-
51216: Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliit-
51217: va tiedoksi henkilökohtaisesti tai lähetin väli-
51218: tisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso-
51219: tyksellä vastaanottokuittausta vastaan, haaste-
51220: pimuksen (SopS 8176) voidaan katsoa edellyt-
51221: tiedoksiannolla taikka postin välityksellä saan-
51222: tävän tällaista säännöstä. Sopimuksen 14 artik-
51223: titodistusta vastaan. Vaikka syyttämättä jäte-
51224: lan l kappaleessa määrätään muun muassa,
51225: tyllä olisi ehdotetun 3 momentin mukaan muu-
51226: että päätettäessä rikossyytteestä henkilöä vas-
51227: toksenhakuoikeuteen rinnastettava oikeus saat-
51228: taan jokaisella on oikeus oikeudenkäyntiin
51229: taa asia tuomioistuinkäsittelyyn, ei voida edel-
51230: tuomioistuimen edessä. Saman artiklan 2 kap-
51231: lyttää, että syyttämättä jätetty tulisi aina ta-
51232: paleen mukaan jokaisella rikoksesta syytetyllä
51233: voittaa henkilökohtaisesti tai saada hänet kuit-
51234: on oikeus tulla pidetyksi syyttömänä, kunnes
51235: taamaan postin saantitodistus. Tämä vaatimus
51236: hänen syyllisyytensä on laillisesti toteen näytet-
51237: tekisi menettelyn tarpeettoman mutkikkaaksi.
51238: ty. Näistä säännöksistä voidaan johtaa peri-
51239: Syyttämättä jätettyjä henkilöitä voi usein olla
51240: aate, jonka mukaan syylliseksi todetulla on
51241: vaikea tavoittaa. Syyttämättä jättäminen on
51242: oikeus vaatia asian käsittelyä tuomioistuimes-
51243: lisäksi seuraamuksena varsin vähäinen eikä 3
51244: sa.
51245: momentin mukaisia vaatimuksia tuomioistuin-
51246: Syyttämättä jätetyn olisi esitettävä kirjalli-
51247: käsittelystä tulla todennäköisesti useinkaan
51248: nen vaatimus asian saattamisesta tuomiois-
51249: esittämään. Kun otetaan vielä huomioon kan-
51250: telumahdollisuus, ei syyttämättä jätetyn oi- tuimen käsiteltäväksi. Ilmoitus olisi osoitettava
51251: sille syyttäjälle, joka on tehnyt päätöksen syyt-
51252: keusturva vaarannu, vaikka päätös annettai-
51253: tämättä jättämisestä. Syyttäjän olisi ilmoituk-
51254: siinkin tiedoksi nykyiseen tapaan tavallisena
51255: sen saatuaan saatettava asia tuomioistuimen
51256: postilähetyksenä.
51257: käsiteltäväksi.
51258: 2 mom. Momentissa säädettäisiin syyttäjän Määräaika vaatimuksen teolle olisi 30 päivää
51259: oikeudesta antaa syyttämättä jätetylle suullinen siitä päivästä, jona epäilty sai 1 momentin
51260: huomautus. Tällaista säännöstä ei ole tällä mukaisella tiedoksiannolla tiedon syyttäjän
51261: hetkellä laissa, joskin käytännössä huomautuk- päätöksestä. Määräajan asettaminen palvelee
51262: sia on ilmeisesti joissakin tapauksissa annettu. asianosaisten etua pitää asia loppuunkäsitelty-
51263: Huomautuksen antamisella tähdennettäisiin nä. Määräajan jälkeenkin epäilty voisi kannel-
51264: syyttämättä jätetylle, että hän on syyllistynyt la päätöksestä ylemmille syyttäjäviranomaisille
51265: moitittavaan tekoon. Tällainen selvennys voi tai yleistä laillisuusvalvontaa harjoittaville vi-
51266: olla tarpeen erityisesti, kun päätös jättää syyt- ranomaisille.
51267: tämättä koskee nuorta henkilöä. Syyttäjän pi- Ehdotetut 15 b §:n 2 ja 3 momentin sään-
51268: tämä puhuttelu toimisi myös eräänlaisena va- nökset koskisivat vain seuraamusluonteista
51269: roituksena. Puhuttelutilaisuudessa voidaan syyttämättä jättämistä. Ne eivät siis soveltuisi
51270: syyttämättä jätetylle samalla selostaa päätök- tapauksiin, joissa syytettä ei ajeta esimerkiksi
51271: sen oikeudelliset vaikutukset. Jos syyttäjä an- näytön puuttumisen vuoksi.
51272: taa syyttämättä jätetylle suullisen huomautuk- 15 c §. Pykälässä säädettäisiin edellytyksistä,
51273: sen, on käytännöllistä antaa päätös hänelle joilla syyte voitaisiin nostaa syyttämättäjättä-
51274: samalla tiedoksi. mispäätöksestä huolimatta. Vastaavaa sään-
51275: 3 390553P
51276: 18 1989 vp. - HE n:o 79
51277:
51278: nöstä ei nykyisin ole laissa, mutta oikeuskans- maan syytteen ja ottaa itse ratkaistavakseen
51279: lerin ohjeissa on asiasta määräyksiä. Kysymys alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asian.
51280: on periaatteessa tärkeä, joten laintasoinen Selostetuista säännöksistä ilmenee, että esi-
51281: sääntely on tarpeen. miesasemansa perusteella oikeuskansleri ja lää-
51282: 1 mom. Momentissa säädettäisiin niistä edel- ninsyyttäjä voivat määrätä syytteen nostetta-
51283: lytyksistä, joilla syyttäjä saisi oman syyttämät- vaksi rikoksesta, josta alempi syyttäjä on päät-
51284: täjättämispäätöksensä estämättä nostaa syyt- tänyt jättää syyttämättä. Tämä oikeus on ylei-
51285: teen. Edellytyksenä olisi, että asiassa on ilmen- nen eikä rajoitu vain sellaisiin tapauksiin, jois-
51286: nyt uutta selvitystä, joka osoittaa aikaisemman sa on ilmennyt 1 momentissa tarkoitettua uutta
51287: päätöksen perustuneen olennaisesti puutteelli- selvitystä.
51288: siin tai virheellisiin tietoihin. Uuden selvityksen 18 § 3 mom. Säännöksen sanamuoto muu-
51289: olisi koskettava juuri sitä rikosta, josta on tettaisiin vastaamaan ehdotettuja uusia sään-
51290: jätetty syyttämättä. Aikaisempien tietojen vä- nöksiä.
51291: häinen puutteellisuus tai virheellisyys ei riittäi-
51292: si, vaan asian olisi tultava kokonaan uuteen
51293: valoon, esimerkiksi siten, että tuottamukselli-
51294: sena pidetty rikos osoittautuukin tahalliseksi. 1.3. Rikoslaki
51295: Syyttämättä jätetyn henkilön päätöksen jälkei-
51296: nen moitittava käytös ei oikeuttaisi päätöksen
51297: peruuttamiseen. 3 luku. Perusteista, jotka poistavat teon ran-
51298: Syyte voitaisiin aikaisemmasta päätöksestä gaistavuuden tai sitä vähentävät
51299: huolimatta nostaa myös, jos ilmenee, että syyt-
51300: Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan
51301: tämätiä jätetty oli ennen päätöstä syyllistynyt
51302: teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem-
51303: muihinkin rikoksiin, ja kaikkien rikosten yh-
51304: minkin tapaturmasta kuin tuottamuksesta, ei
51305: teys edellyttäisi yhteistä syyteharkintaa. Pe-
51306: tuomita rangaistusta. Pykälän 2 momentissa
51307: ruuttamismahdollisuus rajoittuisi tässäkin ta-
51308: pauksessa kunkin syyttäjän omiin päätöksiin. säädetään tuomioistuimen oikeudesta tuomita
51309: säädettyä vähimmäisrangaistusta lievempi ran-
51310: Jos aikaisemmat rikokset kuuluvat toisen syyt-
51311: gaistus. Nykyinen 3 momentti kuuluu seuraa-
51312: täjän toimivallan piiriin, on asia hoidettava
51313: vasti:
51314: syyttäjien välisellä yhteistyöllä. Alkuperäisen
51315: syyttämättäjättämispäätöksen tehnyt syyttäjä Jos rikos on vähäpätöinen, tuomiois-
51316: voi esimerkiksi peruuttaa oman päätöksensä ja tuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
51317: siirtää jutun kokonaisuudessaan sen syyttäjän matta, mikäli ilmenee, että teko on
51318: ratkaistavaksi, jonka käsiteltäviin myöhemmin johtunut olosuhteet huomioon ottaen
51319: ilmitulleet rikokset kuuluvat. anteeksi annettavasta huomaamatto-
51320: 2 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi muudesta, ajattelemattomuudesta tai
51321: viittaus asetuksentasoiseen valtioneuvoston oi- tietämättömyydestä eikä yleinen etu
51322: keuskanslerin ohjesääntöön (416/57) ja asetuk- vaadi rangaistuksen tuomitsemista.
51323: seen poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä (736/
51324: 85). Nämä säädökset sisältävät säännöksiä Ehdotuksen mukaan 3 momentti muutettai-
51325: ylempien syyttäjäviranomaisten toimivallasta. siin. Pykälään lisättäisiin myös uusi 4 moment-
51326: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on ti.
51327: ylimpänä syyttäjänä valvottava syyttäjävirano- 5 § 3 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi-
51328: maisten toimintaa niin, että rikokseen syylliset siin tuomitsematta jättämisestä rikoksen vähäi-
51329: viivytyksettä saatetaan lailliseen edesvastuu- syyden perusteella. Tekijä voitaisiin jättää ran-
51330: seen, mutta että syyttömiä ei panna syytteeseen gaistukseen tuomitsematta, milloin rikosta on
51331: eikä tuomita rangaistukseen. Oikeuskansleri sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän syylli-
51332: voi päättää syytteen nostettavaksi ja ottaa itse syys huomioon ottaen pidettävä kokonaisuute-
51333: ajaakseen syytteen, jonka syyttäjä on nosta- na arvostellen vähäisenä.
51334: nut. Rikoksen vähäisyys olisi arvioitava samoin
51335: Poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä annetun perustein kuin sovellettaessa vastaavaa syyttä-
51336: asetuksen mukaan lääninsyyttäjät ovat läänin mättä jättämistä koskevaa säännöstä. Haitaili-
51337: muiden yleisten syyttäjien esimiehiä. Läänin- suuden määrittäisi siten ensi sijassa teolla tuo-
51338: syyttäjä voi määrätä alaisensa syyttäjän nosta- tettu vahinko ja vaara. Syyllisyyttä tarkastel-
51339: 1989 vp. - HE n:o 79 19
51340:
51341: taisiin vastaavasti tuomittavana olevan yksit- mitä edellä on todettu syyttämätiä jättämistä
51342: täisen teon kannalta. koskevan rikoslain voimaanpanemisesta anne-
51343: Syyttämättä jättäminen olisi mahdollista vä- tun asetuksen 15 §:n 2 momentin 1 kohdan
51344: häisyysperusteen nojalla vain, mikäli rikokses- perusteluissa. Vähäisyysperusteella tapahtuvan
51345: ta olisi odotettavissa korkeintaan sakkoran- tuomitsematta jättämisen on perustuttava ko-
51346: gaistus. Tuomitsematta jättämisen ehtoihin ei konaisarviointiin.
51347: ole liitetty tässä yhteydessä jossakin määrin Vähäisyys olisi arvioitava jokaisessa yksit-
51348: ongelmallista viittausta teosta vaihtoehtoisesti täistapauksessa suhteutettuna kyseiseen rikos-
51349: tuomittavan rangaistuksen ankaruuteen. Sel- lajiin. Rikostyypin muuttuessa tärkeämmäksi
51350: vää kuitenkin on, etta vähäisyysperustetta so- tiukentuvat myös tuomitsematta jättämisen eh-
51351: vellettaessa - jolloin tekoon ei liity muita ta- dot. Enää ei riittäisi, että tapaus olisi katsotta-
51352: pauksen poikkeukselliseksi tekeviä perusteita va vain vähäiseksi suhteessa puheena olevan
51353: - tuomitsematta jättäminen tulee kysymyk- rikoksen normaaleihin ilmenemismuotoihin.
51354: seen ensi sijassa tapauksissa, joista yleisen Vakavammissa rikoksissa vaadittaisiin, että ta-
51355: oikeuskäytännön mukaan seuraisi lähinnä sak- paus on jollakin tavalla poikkeuksellinen.
51356: korangaistus. Poikkeuksellisuus voisi perustua moniin syi-
51357: Tuomitsematta jättämisen soveltamisala on hin. Teon seuraukset voivat olla poikkeukselli-
51358: syyttämätiä jättämistä laajempi. Toimenpiteis- sen lievät. Tällöin tekoa voidaan ehkä pitää
51359: tä luopumiseen oikeuttava rikoksen vähäisyys vähäisenä myös 1 kohdassa tarkoitetussa mer-
51360: olisi siten arvioitava eri portaissa eri mitalla. kityksessä. Useimmiten poikkeuksellisuus liit-
51361: Vaikka vähäisyysperustetta olisi tulkittava tiu- tyy kuitenkin syyllisyyteen ja subjektiivisella
51362: kemmin syyttäjän kuin tuomioistuimen harkin- puolella vaikuttaviin vastuuehtoihin. Näistä
51363: nassa, jäisi säännöksen soveltaminen tuomiois- säädettäisiin kolmannen momentin 2 kohdassa.
51364: tuimissa silti lukumääräisesti harvinaisemmak- Edelleen on mahdollista, että jokin rikoksen
51365: si. Suuri osa vähäisistä rikkeistähän olisi jo moitearvosteluun välittömästi liittymätön seik-
51366: karsiutunut ennen tuomioistuinkäsittelyä. ka vaatii erityistä huomiota osakseen. Näitä
51367: Vähäisyysperustetta voitaisiin edellä sanotus- käsitellään momentin 3 kohdassa.
51368: ta huolimatta soveltaa tuomitsematta jättämi- Momentin 2 kohdan mukaan tekijä voitai-
51369: sen perusteena laajemmin kuin nykyistä rikos- siin jättää rangaistukseen tuomitsematta, jos
51370: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentin vähäpätöistä rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä erityi-
51371: rikosta koskevaa yleissäännöstä. Oikeus- sistä syistä pidettävä anteeksiannettavana
51372: käytännössä on tuon säännöksen soveltaminen (poikkeuksellisuusperuste). Tekoon liittyviä
51373: ollut varsin seuraushakuista. Vähäinenkin va- poikkeuksellisuusperusteita voisivat olla muun
51374: hinkoseuraus on yleensä riittänyt tuomitsemat- muassa:
51375: ta jättämisen esteeksi, silloinkin kun tekijän
51376: - tekijään kohdistunut voimakas painostus
51377: syyllisyys on ollut alentunut. Kun tuomitsemat-
51378: tai uhka,
51379: ta jättämisen edellytyksenä säädettäisiin, että
51380: - voimakas ja äkkiarvaamaton houkutus,
51381: tekoa on sen haitallisuus huomioon ottaen
51382: - pakkotilaa lähellä olevat tilanteet,
51383: pidettävä vähäisenä, ei siis vaadita, että teko
51384: - hätävarjelua lähellä olevat tilanteet ja
51385: olisi jäänyt kokonaan vaille seurauksia.
51386: Haitallisuus ja syyllisyys ovat samanaikaises- tapaukset, joissa uhri on provosoinut
51387: tekijän rikokseen,
51388: ti vaikuttavia ratkaisukriteereitä. Yleensä vä-
51389: häisyysperuste tulee sovellettavaksi, jos tekoa - rangaistavuuden poistavaa oikeusereh-
51390: dystä lähellä olevat tilanteet,
51391: on pidettävä sekä seurausten että syyllisyyden
51392: kannalta vähäisenä. Peruste voi kuitenkin tulla - uhrin muu myötävaikutus rikokseen.
51393: kyseeseen myös, jos teko on vain joko haitam- Tekijän henkilöön lähemmin liittyvinä seik-
51394: suuden tai syyllisyyden osalta vähäinen. Niinpä koina tulisivat kysymykseen muun muassa ylei-
51395: jos syyllisyys on erityisen vähäinen, voisi tuo- sessä syyntakeisuusarvioinnissa vaikuttavat sei-
51396: mitsematta jättäminen tulla kyseeseen myös kat. Tekijän kyky ymmärtää tekonsa tosiasial-
51397: silloin kun teosta on aiheutunut jo jonkinastei- linen ja moraalinen luonne sekä hänen mah-
51398: nen vahinko- tai vaaraseuraus. Toisaalta voi dollisuutensa kontrolloida käyttäytymistään
51399: esiintyä tilanteita, joissa ei edes rikoksen teke- voivat olla alentuneita esimerkiksi korkean iän,
51400: minen täysin tarkoituksellisesti estä tuomitse- sairaalloisuuden, voimakkaan henkisen kriisiti-
51401: matta jättämistä. Tässä voidaan viitata siihen, lan tai sellaisen lääkeaineiden ja alkoholin
51402: 20 1989 vp. - HE n:o 79
51403:
51404: yhteisvaikutuksen vuoksi, jota tekijä ei ole Tällaisena toimintana voi tulla kysymykseen
51405: voinut ennalta arvata. esimerkiksi vapaaehtoinen ilmoittautuminen
51406: Jos tekoon liittyy tällaisia erityisiä seikkoja, sekä vilpitön käyttäytyminen kuulusteluissa.
51407: voisivat tekijän nuoruus ja ensikertalaisuus Säännös koskee vain omien rikosten selvittämi-
51408: olla lisäperusteina arvioitaessa teon luonnetta. sen edistämistä. Se ei myöskään oikeuta vasta-
51409: Nuoruudesta johtuva kypsymättömyys oikeut- kohtaispäätelmään, jonka mukaan kiistäminen
51410: taa yleisesti lieveropään kohteluun. Vaikka tuo olisi tuomitsematta jättämisen este, milloin
51411: olosuhde tulisi yleensä otetuksi huomioon 4 edellytykset toimenpiteistä luopumiselle muu-
51412: momentin mukaan, voi sillä olla merkitystä toin ovat olemassa. Arvioitaessa teonjälkeisen
51413: esimerkiksi arvioitaessa juuri 18 vuotta täyttä- käyttäytymisen vaikutusta on yleisesti kiinni-
51414: neiden rikoksentekijöiden menettelyn moititta- tettävä huomio siihen, kuinka oma-aloitteista
51415: vuutta. Syyllisyysmoitteeseen vaikuttaa lieven- tuo toiminta on ollut.
51416: tävästi myös tekijän ensikertalaisuus. Tuomit- Myös seuraamusten kasaantumiseen liitty-
51417: sematta jättäminen voi tulla siten kyseeseen vien kohtuuttomuuksien välttäminen voi joh-
51418: erityisesti silloin, kun rikos on luonnehdittavis- taa tuomitsematta jättämiseen. Poikkeus-
51419: sa pikemminkin ulkoisten olosuhteiden vaiku- tapauksissa teon johdosta aiheutuneet muut
51420: tuksesta syntyneeksi ensikertalaisen tilapäiseksi seuraukset, esimerkiksi työpaikan menetys,
51421: hairahtumiseksi kuin toistuvaksi ja suunnitel- tuomitut vahingonkorvaukset tai kurinpitoran-
51422: malliseksi lainrikkomiseksi. gaistukset taikka tekijän vakava loukkaantu-
51423: Momentin 3 kohta koskisi tuomitsematta minen ovat yksinäänkin riittävä seuraus rikok-
51424: jättämistä silloin, kun teosta normaalikäytän- sesta. Teosta normaalikäytännön mukaan tuo-
51425: nön mukaan tuomittavaa rangaistusta olisi pi- mittava rangaistus voi olla kohtuuton myös
51426: dettävä kohtuuttomana tai tarkoituksettomana tekijän korkean iän, sairaalloisuuden tai poik-
51427: ottaen huomioon tekijän toiminta rikoksensa keuksellisen vaikeitten elinolojen vuoksi. Vaik-
51428: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi tai ka nämä seikat useimmissa tapauksissa johta-
51429: sen selvittämisen edistämiseksi, hänen henkilö- nevatkin normaalirangaistuslajin vaihtoon van-
51430: kohtaiset olonsa, rikoksesta aiheutuvat muut keudesta sakoksi tai normaalirangaistusta lie-
51431: seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuollon toi- vemmän rangaistuksen tuomitsemiseen, voivat
51432: met tai muut seikat. ne poikkeuksellisesti oikeuttaa myös tuomitse-
51433: Tässä yhteydessä viitataan samoihin koh- matta jättämiseen.
51434: tuus- ja tarkoituksenmukaisuusperusteisiin,
51435: jotka oikeuttaisivai syyttämättä jättämiseen Toimenpiteistä luopumiseen voisi olla syytä
51436: ehdotetun rikoslain voimaanpanemisesta anne- myös milloin on perusteet uskoa, että rangais-
51437: tun asetuksen 15 a §:n 1 kohdan nojalla. tus osoittautuisi erityisen haitalliseksi aloitettu-
51438: Tuomitsematta jättäminen voi olla perus- jen tai suunnitteilla olevien sosiaali- ja tervey-
51439: teltua esimerkiksi, milloin tekijä on pyrkinyt denhuollon toimenpiteiden kannalta, esimer-
51440: hyvittämään aiheuttamansa vahingot tai estä- kiksi huumausaineen käyttäjän hakeutuessa
51441: mään tai poistamaan rikoksensa vaikutukset. hoitoon päästäkseen eroon riippuvuudestaan.
51442: Sama pätee tapauksiin, joissa tekijä on osallis- Samalla tavoin kuin syyttämättä jättämistä
51443: tunut sovittelumenettelyyn taikka on muutoin koskevissa ratkaisuissa, myös rikoksen tekemi-
51444: sopinut asianomistajan kanssa korvausten suo- sestä kulunut huomattavan pitkä aika ja van-
51445: rittamisesta. Rangaistuksen tuomitseminen voi hentumisajan läheneminen kohti loppua voi
51446: eräissä tapauksissa jopa suoranaisesti vaaran- puoltaa tuomitsematta jättämistä. Joskus saat-
51447: taa asianomistajan mahdollisuudet korvausten taa asioiden käsittely ylemmissä oikeusasteissa
51448: saantiin. Vastaavasti tieto siitä, että mainitun- kestää hyvinkin pitkään. Jos syytetyn henkilö-
51449: lainen teon jälkeinen suhtautuminen voi johtaa kohtaisissa oloissa on prosessin kestäessä ta-
51450: tuomitsematta jättämiseen ja kohtelun yleiseen pahtunut olennaisia muutoksia, voidaan ne
51451: lieventämiseen, saattaa myös rohkaista rikok- ottaa huomioon asiaa muutoksenhakuinstans-
51452: sen jo tehneitä toimiin, joilla pienennetään sissa käsiteltäessä. Tällainen tilanne voi olla
51453: rikoksesta yhteiskunnalle ja uhrille aiheutuvia kysymyksessä esimerkiksi milloin rikokseen
51454: haittoja. nuoruusvuosinaan syyllistynyt tekijä on sittem-
51455: Rikoksentekijän toiminta rikoksensa selvit- min irrottautunut rikoksiin altistavista sosiaali-
51456: tämisen edistämiseksi voidaan myös ottaa huo- sista yhteyksistään, hankkinut työpaikan, ja
51457: mioon harkittaessa tuomitsematta jättämistä. muutoinkin vakiinnuttanut olonsa tavalla, jo-
51458: 1989 vp. - HE n:o 79 21
51459:
51460: ka osoittaa aikaisemman rikoksen kuuluneen gaistukseen tuomitsematta. Sama koskee jatke-
51461: jo menneeseen elämäntilanteeseen. tun rikoksen osateoksi tulkittavia, myöhemmin
51462: Momentin 2 kohdan mukaisen poikkeuksel- käsittelyyn tulleita yksittäistekoja.
51463: lisuusperusteen ja 3 kohdan mukaisen kohtuus- Konkurrenssiperuste voisi tulla sovelletta-
51464: perusteen soveltamisalaa ei niiden luonteen vaksi myös silloin kun tuomittavana on useita
51465: vuoksi ole aihetta rajata vain lieviin rikoksiin. törkeysasteeltaan kovin erilaisia rikoksia. Jos
51466: Rikoksen tärkeyden kasvu asettaa luonnollises- rikossarja sisältää pitkiin vapausrangaistuksiin
51467: ti tiukkenevat vaatimukset tuomitsematta jät- johtavia rikoksia, on usein tarpeetonta ja tar-
51468: tämisen ehtoina oleville poikkeuksellisuus- ja koituksetauta liittää vapausrangaistusten
51469: kohtuusperusteillekin. oheen vähäisiä sakkorangaistuksia.
51470: Yleensä lienee selvää, kumpaa perustetta 4 mom. Momentti koskisi tuomitsematta
51471: voidaan soveltaa. Toisinaan samalla seikalla jättämistä syytetyn nuoruuden perusteella.
51472: voidaan perustella sekä rikoksen anteeksian- Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 3 ja
51473: nettavuutta että rangaistuksen kohtuuttomuut- 4 §:n perusteella tuomioistuin saa jättää nuo-
51474: ta. Sairaalloisuus on yhtä hyvin motivointiky- ren rikoksentekijän rangaistukseen tuomitse-
51475: kyä heikentävä kuin koettua rangaistuskärsi- matta sellaisesta teosta, jonka tämä on tehnyt
51476: mystä lisäävä tekijä. Tällöin molemmat tausta- ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja josta
51477: periaatteet vaikuttavat samanaikaisesti. Edel- hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei olisi
51478: leen on todennäköistä, että tapaukseen voi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa
51479: liittyä yhtä aikaa useampia joko poikkeukselli- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäk-
51480: suus- tai kohtuusperusteen mukaisia seikkoja si edellytetään, että rikos on johtunut ymmär-
51481: ilman, että mikään niistä yksin riittäisi tuomit- tämättömyydestä tai ajattelemattomuudesta ja
51482: sematta jättämisen syyksi. Tällöin ratkaisisi on perusteltua aihetta otaksua tekijän ojentu-
51483: perusteiden yhteinen painoarvo ja se, onko van, vaikka häntä ei tuomittaisikaan rangais-
51484: erityisten seikkojen yhteisvaikutus sellainen, tukseen.
51485: että tuomitsematta jättäminen on paikallaan. Esityksen mukaan tuomitsematta jättämisen
51486: Momentin 4 kohta koskee rikosten yhtymis- edellytyksenä olisi, että henkilö on tehnyt te-
51487: eli konkurrenssitilanteita. Tuomioistuimella konsa ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja
51488: olisi valta jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikoksen on katsottava johtuneen pikemmin
51489: rikos ei rikosten yhtymistä koskevien säännös- ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu-
51490: ten johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonais- desta kuin piittaamattomuudesta lain kieltoja
51491: rangaistuksen määrään. Säännös soveltuisi siis ja käskyjä kohtaan.
51492: silloin, kun rikoksesta määrättävä, yhteiseen Subjektiivisen puolen kuvauksessa käytetty-
51493: tai yhdistettyyn vapausrangaistukseen sisälly- jen ilmaisujen tulkintaan pätee, mitä niistä on
51494: tettävä rangaistus tai tuomittava sakkorangais- todettu edellä syyttämättä jättämistä koskevan
51495: tus ei tekisi kokonaisrangaistusta olennaisesti rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
51496: ankarammaksi. sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdan perusteluissa.
51497: Vastaava määräys sisältyisi myös syyttämät- Uudistuksella ei ole tarkoitus muuttaa olen-
51498: iä jättämisen perusteisiin (ehdotettu rikoslain naisesti nykyisten säännösten soveltamisalaa.
51499: voimaanpanemisesta annetun asetuksen Ehdotettu säännös eroaa nykyisestä nuoria
51500: 15 a §:n 2 kohta). Konkurrenssiperusteen taus- henkilöitä koskevasta säännöksestä kuitenkin
51501: tasyyt ovat ensi sijassa prosessitaloudelliset. Ne sikäli, että tuomitsematta jättäminen ei edellyt-
51502: vaikuttavat etenkin syyttämistasolla. Kun ri- täisi arviota tekijän tulevasta käyttäytymisestä.
51503: koksesta on esitutkinta suoritettu ja syyte nos- Nuoria henkilöitä koskevat nykyiset sään-
51504: tettu, ei näillä näkökohdilla enää ymmärrettä- nökset rakentuvat erityisestäville näkökohdille.
51505: västi ole tuomioistuinten toiminnan kannalta Tuomitsematta jättämisen ehtona on niiden
51506: aivan samaa merkitystä. mukaan, että tekijän voidaan perustellusti
51507: Lähinnä tähän perusteeseen olisi tarvetta otaksua ojentuvan, vaikka häntä ei tuomittaisi-
51508: turvautua erilaisissa jälkikonkurrenssitilanteis- kaan rangaistukseen. Rangaistus olisi siis tar-
51509: sa. Mikäli uudesta rikoksesta tuomittava vä- peen, jos tulevaa käyttäytymistä koskeva en-
51510: häinen ja kokonaisseuraamukseen jokseenkin nuste olisi huono, ja tarvittaisiin keinoja, joilla
51511: vaikuHamaton vankeusrangaistus edellyttäisi voidaan tehokkaasti ehkäistä tulevat rikokset.
51512: aikaisemman yhdistämisen purkamista, olisi Nykyisen tutkimustiedon valossa rangaistuksil-
51513: usein tarkoituksenmukaista jättää syytetty ran- la tuskin on suotuisia vaikutuksia sen kohteek-
51514: 22 1989 vp. - HE n:o 79
51515:
51516: si joutuneen henkilön käyttäytymiseen. Tuo- taessa syyttämättä jättämisen mahdollisuuksia,
51517: mitsematta jättäminen on uusimisriskin kan- eivät koske tuomitsematta jättämistä. Erillisiin
51518: nalta otaksuttavasti edullisempi kuin muut rajoitussäännöksiin ei tuomitsematta jättämi-
51519: käytössä olevat seuraamukset. Sen soveltami- sen osalta näin ollen ole tarvetta.
51520: sen esteeksi ei siis kelpaa tarve vähentää teki-
51521: jän uusimisriskiä muita rangaistuksia käyttäen,
51522: eikä tuomitsematta jättämistä voi sulkea pois 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä
51523: myöskään siihen vedoten, että rangaistus on
51524: tarpeen tekijän sopeuttamiseksi ja parantami- Nuoria henkilöitä koskevasta toimenpiteistä
51525: seksi. Vaikka rikosten toistuessa joudutaan luopumisesta säädettäisiin tämän esityksen mu-
51526: turvautumaan rangaistuksiin, niiden käyttöä ei kaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 4 momentissa sekä
51527: tule kytkeä otaksumiin rangaistusten sopeutta- rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
51528: vasta ja parantavasta vaikutuksesta. Tätä ta- sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Tämän
51529: voitetta ilmaisevia säännöksiä ei myöskään ole vuoksi ehdotetaan, että nuorista rikoksenteki-
51530: enää syytä sisällyttää tuomitsematta jättämisen jöistä annetun lain 2-5 § kumottaisiin tarpeet-
51531: ehtoihin. tomina.
51532: Säännös eroaiSI nykyisistä säännöksistä
51533: myös snna, että tuomitsematta jättäminen ei
51534: edellyttäisi arviota teosta vaihtoehtoisesti seu- 2. Voimaantulo
51535: raavan rangaistuksen suuruudesta. Kun samaa
51536: tarkoittava ehto on katsottu muissa tuomitse- Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
51537: matta jättämistä koskevissa säännöksissä tar- maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua
51538: peettomaksi, ei sitä olisi syytä ottaa myöskään sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
51539: soveltamisalaltaan laajemmiksi tarkoitettuihin tu.
51540: nuoria koskeviin erityissäännöksiin.
51541: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain toi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51542: menpiteistä luopumissäännökset eivät koske kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
51543: sotilasrikoksia. Ne syyt, jotka puoltavat soti- set:
51544: lasrikosten asettamista erityisasemaan pohdit-
51545:
51546:
51547:
51548: 1.
51549: Laki
51550: poliisilain 14 §:n muuttamisesta
51551:
51552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
51553: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi:
51554:
51555: 14 §
51556: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi-
51557: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian-
51558: Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka omistajana ole vaatimuksia.
51559: enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet
51560: komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 2 momentin soveltamisesta.
51561: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies
51562: voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen Tämä laki tulee voimaan päivänä
51563: syyllistyneelle huomautuksen. kuuta 19
51564: 1989 vp. - HE n:o 79 23
51565:
51566: 2.
51567: Laki
51568: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta
51569:
51570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51571: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen
51572: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä
51573: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973
51574: annetussa laissa (139173), ja
51575: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti:
51576:
51577: 15 § 15 b §
51578: Päätös syyttämättä jättämisestä on annetta-
51579: Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie-
51580: matta: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie-
51581: 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään-
51582: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä nösten mukaisella tavalla.
51583: on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar-
51584: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen
51585: vostellen pidettävä vähäisenä; sekä huomautuksen.
51586: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen
51587: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva
51588: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
51589: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises-
51590: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi-
51591: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi-
51592: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- auto tapahtui.
51593: taan.
51594: 15 c §
51595: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis-
51596: 15 a § tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa
51597: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta syytteen, jos asiassa ilmeuneen uuden selvityk-
51598: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti
51599: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- puutteellisiin tai virheellisiin tietoihin.
51600: teen ajamatta, milloin: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia
51601: 1} oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on
51602: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- erikseen säädetty.
51603: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 18 §
51604: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä-
51605: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on
51606: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän
51607: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen.
51608: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
51609: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi Tämä laki tulee voimaan päivänä
51610: kokonaisrangaistuksen määrään. kuuta 19
51611: 24 1989 vp. - HE n:o 79
51612:
51613:
51614: 3.
51615: Laki
51616: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta
51617:
51618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51619: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972
51620: annetussa laissa (498/72), ja
51621: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
51622:
51623: 3 luku miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok-
51624: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi-
51625: Perusteista, jotka poistavat teon aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei-
51626: rangaistavuuden tai sitä vähentävät kat; taikka
51627: 5§ 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
51628: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
51629: Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- kokonaisrangaistuksen määrään.
51630: mitsematta, milloin: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty,
51631: 1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilmene- tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
51632: vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
51633: vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen
51634: 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit-
51635: erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta
51636: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana lain kieltoja ja käskyjä kohtaan.
51637: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
51638: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä
51639: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- kuuta 19
51640:
51641:
51642: 4.
51643: Laki
51644: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
51645:
51646: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51647:
51648: 1§ 2§
51649: Tällä lailla kumotaan nuorista rikoksenteki- Tämä laki tulee voimaan päivänä
51650: jöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun kuuta 19
51651: lain (262/40) 2-5 §.
51652:
51653: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
51654:
51655:
51656: Tasavallan Presidentti
51657: MAUNO KOIVISTO
51658:
51659:
51660:
51661:
51662: Oikeusministeri Matti Louekoski
51663: 1989 vp. - HE n:o 79 25
51664:
51665: Liite
51666:
51667:
51668:
51669:
51670: 1.
51671: Laki
51672: poliisilain 14 §:n muuttamisesta
51673:
51674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
51675: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi:
51676:
51677: Voimassa oleva laki Ehdotus
51678: 14 § 14 §
51679: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie-
51680: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen asiasta ehkä hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen.
51681: aiheutuvia toimenpiteitä varten.
51682: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, milloin teol- Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka
51683: la on loukattu yksityistä oikeutta, asianomis- enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik-
51684: tajana ole sen johdosta vaatimuksia, poliisi- komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes-
51685: mies voi jättää rikoksesta ilmoituksen tekemät- saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies
51686: tä sekä esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen
51687: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpiteisiin ri- syy/listyneelle huomautuksen.
51688: kokseen syyllisen saattamiseksi syytteeseen, mi- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi-
51689: käli ilmenee, että teko on johtunut olosuhteet teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian-
51690: huomioon ottaen anteeksi annettavasta huo- omistajolla ole vaatimuksia.
51691: maamattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet
51692: tietämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi po- 2 momentin soveltamisesta.
51693: liisin toimenpiteitä asiassa.
51694: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51695: kuuta 19 .
51696:
51697:
51698:
51699:
51700: 4 390SS3P
51701: 26 1989 vp. - HE n:o 79
51702:
51703: 2.
51704: Laki
51705: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta
51706:
51707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51708: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen
51709: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä
51710: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973
51711: annetussa laissa (139173), ja
51712: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti:
51713:
51714: Voimassa oleva laki Ehdotus
51715: 15 § 15 §
51716:
51717: Jos rikos on vähäpätöinen, virallinen syyttä- Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja-
51718: jä saa jättää ajamatta syytettä, mikäli ilmenee, matta:
51719: että teko on johtunut olosuhteet huomioon 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa
51720: ottaen anteeksi annettavasta huomaamatto- ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä
51721: muudesta, ajattelemattomuudesta tai tietämät- on sen haital/isuus tai siitä ilmenevä tekijän
51722: tömyydestä eikä yleinen etu vaadi syytteen syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar-
51723: nostamista. vostellen pidettävä vähäisenä; sekä
51724: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
51725: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa
51726: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin-
51727: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso-
51728: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy-
51729: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa-
51730: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh-
51731: taan.
51732:
51733: 15 a §
51734: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta
51735: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä
51736: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt-
51737: teen ajamatta, milloin:
51738: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet-
51739: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot-
51740: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa
51741: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä-
51742: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle
51743: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey-
51744: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka
51745: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
51746: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
51747: kokonaisrangaistuksen määrään.
51748: 15 b §
51749: Päätös syyttämällä jättämisestä on annetta-
51750: va syyttämällä jätetylle ja asianomistajalle tie-
51751: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie-
51752: doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään-
51753: nösten mukaisella tavalla.
51754: 1989 vp. - HE n:o 79 27
51755:
51756: Voimassa oleva laki Ehdotus
51757:
51758: Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar-
51759: peelliseksi antaa syyttämättö jätetylle suullisen
51760: huomautuksen.
51761: Jos syyttämättö jätetty sitä vaatii, virallisen
51762: syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva
51763: ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
51764: Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises-
51765: ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi-
51766: västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi-
51767: anto tapahtui.
51768:
51769: 15 c §
51770: Virallinen syyttäjä saa syyttämättö jättämis-
51771: tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa
51772: syytteen, jos asiassa ilmenneen uuden selvityk-
51773: sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti
51774: puutteellisiin tai Virheellisiin tietoihin.
51775: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia
51776: uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on
51777: erikseen säädetty.
51778: 18 §
51779:
51780: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on
51781: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän
51782: tarkoitettuun rikokseen. 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen.
51783:
51784: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51785: kuuta 19 .
51786:
51787: 3.
51788: Laki
51789: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta
51790:
51791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51792: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972
51793: annetussa laissa (498/72), ja
51794: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
51795:
51796: Voimassa oleva laki Ehdotus
51797: 3 luku
51798: Perusteista, jotka poistavat teon
51799: rangaistavuuden tai sitä vähentävät
51800: 5§
51801:
51802: Jos rikos on vähäpätöinen, tuomioistuin saa Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo-
51803: jättää rangaistuksen tuomitsematta, mikäli il- mitsematta, milloin:
51804: menee, että teko on johtunut olosuhteet huo- 1) rikosta on sen haital/isuus tai siitä ilmene-
51805: 28 1989 vp. - HE n:o 79
51806:
51807: Voimassa oleva laki Ehdotus
51808:
51809: mioon ottaen anteeksi annettavasta huomaa- vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä-
51810: mattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai tie- vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä;
51811: tämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi ran- 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä
51812: gaistuksen tuomitsemista. erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana;
51813: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana
51814: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
51815: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek-
51816: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä-
51817: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok-
51818: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi-
51819: aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei-
51820: kat; taikka
51821: 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
51822: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
51823: kokonaisrangaistuksen määrään.
51824: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty,
51825: tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
51826: matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
51827: 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen
51828: pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit-
51829: semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta
51830: lain kieltoja ja käskyjä kohtaan.
51831:
51832: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51833: kuuta 19 .
51834:
51835:
51836:
51837:
51838: 4.
51839: Laki
51840: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
51841:
51842: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51843:
51844: Voimassa oleva laki Ehdotus
51845:
51846: 2§
51847: Virallisella syyttäjällä olkoon valta harkin- (kumotaan)
51848: tansa mukaan olla syyttämättö nuorta rikok-
51849: sentekijää sellaisesta teosta, jonka tämä on
51850: tehnyt ennen kuin hän on täyttänyt kahdeksan-
51851: toista vuotta ja josta ei ole säädetty muuta
51852: yleistä lajia olevaa rangaistusta kuin sakkoa tai
51853: vankeutta enintään kolme kuukautta taikka
51854: josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 luvun
51855: 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä.
51856: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyksin
51857: olkoon virallisella syyttäjällä niin ikään valta
51858: olla yhtymättä syytteeseen, jonka asianomis-
51859: 1989 vp. - HE n:o 79 29
51860:
51861: Voimassa oleva laki Ehdotus
51862: taja on tehnyt, vaikkei syyte olisikaan todennä-
51863: köistä perustetta vailla.
51864: 3§
51865: Oikeudella olkoon valta olla tuomitsematta (kumotaan)
51866: nuorta rikoksentekijää rangaistukseen sellaises-
51867: ta teosta, jonka tämä on tehnyt ennen kuin
51868: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja
51869: josta hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei
51870: olisi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sak-
51871: koa tai vankeutta enintään kuusi kuukautta
51872: taikka josta rangaistus on säädetty rikoslain 11
51873: luvun 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä.
51874: 4 §
51875: Edellä 2 ja 3 §:ssä olevia säännöksiä sovel- (kumotaan)
51876: /ettakoon vain, jos teon on katsottava johtu-
51877: neen ymmärtämättömyydestä tai ajattelematto-
51878: muudesta ja perusteltua aihetta on otaksua
51879: tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuomitakaan
51880: rangaistukseen.
51881: 5§
51882: Milloin virallinen syyttäjä on 2 §:n nojalla (kumotaan)
51883: jättänyt nuoren rikoksentekijän syytteeseen pa-
51884: nematta, on hänen ilmoitettava tästä asian-
51885: omaiselle huoltolautakunnalle.
51886: Samanlainen ilmoitus on oikeuden tehtävä,
51887: kun se päätöksellään on 3 §:n nojalla jättänyt
51888: nuoren rikoksentekijän rangaistukseen tuomit-
51889: sematta.
51890: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51891: kuuta 19 .
51892: 1989 vp. - HE n:o 80
51893:
51894:
51895:
51896:
51897: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami-
51898: sesta
51899:
51900:
51901:
51902:
51903: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51904:
51905: Vaitioneuvoston yleisistunnon työskentelyn täisiin valtioneuvoston yleisistunnosta liikenne-
51906: kehittämiseen liittyvänä hankkeena ehdotetaan ministeriön päätettäviksi.
51907: ilmailulakia muutettavaksi siten, että eräitä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
51908: ilma-alusten rekisteröintiin ja ansiolentotoi- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
51909: mintaan liittyviä poikkeuslupa-asioita siirret- on hyväksytty ja vahvistettu.
51910:
51911:
51912:
51913:
51914: PERUSTELUT
51915:
51916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Molemmat edellä tarkoitetut valtioneuvos-
51917: muutokset ton myönnettävät luvat ovat erityisistä syistä
51918: myönnettäviä poikkeuslupia. Normaalisti ilma-
51919: Ilmailulain (595/64) 8 §:n 3 momentin nojal- aluksen rekisteröintiluvan ja luvan lentotoi-
51920: la valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää minnan harJoittamiseen myöntää ilmailuhalli-
51921: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- tus.
51922: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- Hallinnon kehittämisen ministerivalio-
51923: dään sen estämättä, mitä 8 §:n 1 momentin 1 kunnan hyväksymien periaatteiden mukaisesti
51924: kohdassa on säädetty. Mainitussa 1 kohdassa siirretään yksittäisiä kansalaisia tai yhteisöjä
51925: säädetään, että ilma-alus voidaan rekisteröidä koskevat lupa-asiat pääsääntöisesti valtioneu-
51926: Suomessa vain, jos aluksen omistaa Suomen voston yleisistunnoita ministeriölle tai sitäkin
51927: valtio taikka muu suomalainen julkinen yhdys- aiemmalle hallinnon tasolle.
51928: kunta tai laitos, Suomen kansalainen, Suomes- Ilmailulain 8 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 3
51929: sa rekisteröity yhtiö, osuuskunta tai yhdistys momentissa tarkoitettuja poikkeuslupa-asioita
51930: taikka sellainen muu suomalainen yhteisö tai koskevan päätöksenteon siirtämistä pidetään
51931: Suomessa rekisteröity säätiö, jonka hallituksen tarkoituksenmukaisena ja perusteltuna, koska
51932: jäsenet ovat tässä maassa asuvia Suomen kan- nämä lupa-asiat ovat useimmiten yleisen edun
51933: salaisia. kannalta vähämerkityksellisiä ja koska niitä
51934: Ilmailulain 43 §:n 3 momentin nojalla valtio- koskevilla päätöksillä ei myöskään ole vaiku-
51935: neuvosto voi erityisistä syistä myöntää luvan tusta valtion talouteen. Lisäksi päätöksenteon
51936: matkustajien tai tavaran kuljetukseen korvaus- siirtäminen liikenneministeriölle merkitsee jos-
51937: ta vastaan Suomen paikkakuntien välillä tai sain määrin joustavampaa ja kiireellisimmissä
51938: muuhun ansiotarkoituksessa harjoitettavaan tapauksissa nopeampaa päätöksentekoa.
51939: lentotoimintaan Suomessa hakijalle, joka ei Nyt puheena olevia lupa-asioita on käytän-
51940: täytä pykälän 1 momentissa säädettyjä kansa- nössä ollut vireillä varsin vähän. Näistä luvista
51941: laisuutta tai suomalaisuutta koskevia edellytyk- on 8 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lupia haet-
51942: siä. tu vuosittain muutamia ja 43 §:n 3 momentissa
51943: 390277P
51944: 2 1989 vp. - HE n:o 80
51945:
51946: tarkoitettuja lupia kaiken kaikkiaan hyvin har- töksistä voidaan hakea muutosta muutoksen-
51947: voin. Viime vuosina poikkeuslupahakemukset hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
51948: ovat etupäässä aiheutuneet siitä, että liikenne- mukaisesti.
51949: koneita on hankittu Suomeen niin sanotuilla
51950: leasing-sopimuksilla, jolloin koneen omistus-
51951: oikeus on jäänyt esimerkiksi ulkomaalaiselle 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
51952: rahoitusyhtiölle, mistä johtuen on sitten tarvit- tukset
51953: tu poikkeuslupa koneen saamiseksi suomalai-
51954: seen rekisteriin. Koneen merkitsemistä suoma- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole taloudellisia
51955: laiseen rekisteriin on puolestaan pidetty viran- vaikutuksia.
51956: omaistahalla tärkeänä lentotoiminnan valvon-
51957: nan kannalta.
51958: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta tu- 3. Voimaantulo
51959: lee myös ilmailulain muutoksenhakua koske-
51960: vaa säännöstä muuttaa. Tämän vuoksi ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
51961: taan, että ilmailulain 71 §:n 1 momenttia muu- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
51962: tetaan siten, että valtioneuvoston ja ilmailuhal- ty ja vahvistettu.
51963: lituksen ohella myös liikenneministeriö kuuluu
51964: niihin säännöksessä tarkoitettuihin viranomai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51965: siin, joiden ilmailulain nojalla antamista pää- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
51966: 1989 vp. - HE n:o 80 3
51967:
51968: Laki
51969: ilmailolain muuttamisesta
51970:
51971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain
51972: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
51973:
51974: 8§ 71 §
51975: Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il-
51976: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan
51977: myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka päätökseen saa hakea muutosta muutoksen-
51978: pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
51979: teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta
51980: kohdassa on säädetty. huolimatta noudatettava, jollei korkein hal-
51981: 43 § linto-oikeus toisin määrää.
51982:
51983: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen
51984: estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty,
51985: myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun Tämä laki tulee voimaan päivänä
51986: liikenteeseen. kuuta 19 .
51987:
51988:
51989: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
51990:
51991:
51992: Tasavallan Presidentti
51993: MAUNO KOIVISTO
51994:
51995:
51996:
51997:
51998: Liikenneministeri Pekka Vennamo
51999: 4 1989 vp. - HE n:o 80
52000:
52001: Liite
52002:
52003:
52004:
52005:
52006: Laki
52007: ilmailolain muuttamisesta
52008:
52009: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain
52010: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
52011:
52012: Voimassa oleva laki Ehdotus
52013: 8 §
52014:
52015: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää Liikenneministeriö voi erityisistä syistä
52016: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka
52017: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis-
52018: dään sen estämättä mitä 1 momentin 1 kohdas- teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1
52019: sa on säädetty. kohdassa on säädetty.
52020:
52021: 43 §
52022:
52023: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä, sen estä- Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen
52024: mättä mitä tässä pykälässä on säädetty, myön- estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty,
52025: tää luvan 1 momentissa tarkoitettuun liikentee- myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun
52026: seen. liikenteeseen.
52027:
52028: 71 § 71 §
52029: Valtioneuvoston tai [ministeriön] tämän lain Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il-
52030: nojalla antamaan päätökseen saa hakea muu- mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan
52031: tosta muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi- päätökseen saa hakea muutosta muutoksen-
52032: vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
52033: mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta
52034: huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- huolimatta noudatettava, jollei korkein hal-
52035: linto-oikeus toisin määrää. linto-oikeus toisin määrää.
52036:
52037:
52038: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52039: kuuta 19 .
52040: 1989 vp. - HE n:o 81
52041:
52042:
52043:
52044:
52045: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain
52046: muuttamisesta ja laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
52047: tekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
52048:
52049:
52050:
52051:
52052: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52053:
52054: Julkisen sektorin joustavien eläkemuotojen Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa
52055: voimaantulon vuoksi yksityisen sektorin työ- koskevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi
52056: eläkelakeja koskevia säännöksiä ehdotetaan niissä tapauksissa, joissa sairauspäivärahan
52057: tarkistettavaksi. Ehdotuksen mukaan työnteki- suorittaminen lakkaa sen vuoksi, että työnteki-
52058: jällä olisi oikeus saada yksityisen sektorin työ- jälle on myönnetty muun lain mukainen van-
52059: eläkeläkelakien mukainen yksilöllinen varhais- huuseläke. Tarkoituksena on, että työkyvyttö-
52060: eläke, vaikka eläkeajaksi ei voitaisikaan lukea myyseläke voitaisiin ensisijaisuusaikaa noudat-
52061: eläkkeen saamisen edellytyksenä olevaa elä- tamatta maksaa siitä ajankohdasta, jona muun
52062: keikään jäljellä olevaa aikaa. Tämä koskisi lain kuin työntekijäin eläkelain mukainen van-
52063: kuitenkin vain niitä tilanteita, joissa työnteki- huuseläke alkaa.
52064: jälle myönnetään myöhemmän työ- tai virka-
52065: suhteen perusteella yksilöllinen varhaiseläke Lisäksi esitys sisältää ehdotuksen, jonka mu-
52066: muun lain mukaan. Samalla osa-aikaeläkkeen kaan eläketurvakeskus voisi myöntää sijoitus-
52067: määräytymistä koskevia säännöksiä ehdote- luottovakuutuksen käytettäväksi myös kunnal-
52068: taan täsmennettäviksi siten, että niissä otetaan lis<:!n eläkelaitoksen ja merimieseläkekassan si-
52069: huomioon tilanteet, joissa osa-aikaeläke myön- joitusten ja saamisten vakuutena.
52070: netään myös julkisen puolen eläkelakien mu- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
52071: kaan. maan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989.
52072:
52073:
52074:
52075:
52076: YLEISPERUSTELUT
52077:
52078: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ja 110/89). Lainmuutosten mukaan yksilöllisen
52079: muutokset varhaiseläkkeen saamisen edellytykset ovat läh-
52080: tökohdiltaan samat kuin työntekijäin eläkelain
52081: 1.1. Julkisen sektorin joustavien eläkemuo- (395/61, jäljempänä TEL) mukaan. Julkisissa
52082: tojen voimaantulosta aiheutuvat muu- eläkejärjestelmissä työolosuhteita arvioitaessa
52083: tokset on kuitenkin myös otettava huomioon julkisen
52084: hallinnon erityisluonteesta johtuvat tietyille
52085: 1.1.1. Yksilöllisen varhaiseläkkeen myöntä- tehtäville asetettavat erityiset vaatimukset, jot-
52086: minen ka liittyvät yleiseen turvallisuuteen, henkilön
52087: omaan turvallisuuteen taikka työn vastuulli-
52088: Valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä jousta- suuteen yleisen edun kannalta.
52089: vaa eläkeikäjärjestelyä koskevat säännökset tu- TEL:n 4 e § sisältää säännökset yksilöllisen
52090: levat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989 (103 varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Yksi-
52091: 3906401
52092: 2 1989 vp. - HE n:o 81
52093:
52094: Iöilisen varhaiseläkkeen myöntäminen edellyt- sesti samansisältöisinä kuin yksityisen puolen
52095: tää työntekijän ikää, terveydentilaa ja työolo- eläkejärjestelmissä, on TEL:n osa-aikaeläkettä
52096: suhteita koskevien edellytysten lisäksi, että elä- koskeviin säännöksiin tehtävä eräitä lähinnä
52097: kettä määrättäessä eläkeajaksi voidaan lukea teknisiä muutoksia. Nykyinen osa-aikaeläk-
52098: myös eläkeikään jäljellä oleva aika. Yksilöllistä keen määrää koskeva TEL:n 5 c §on aikanaan
52099: varhaiseläkettä julkiselta sektorilta myönnet- säädetty yksityisen puolen osa-aikaeläkettä sil-
52100: täessä tämä niin sanottu tuleva aika otetaan mällä pitäen. Jotta mainittu säännös toimisi
52101: huomioon julkisen palvelussuhteen perusteella. myös silloin, kun osa-aikaeläke myönnetään
52102: Jotta yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin tällöin julkisen puolen eläkejärjestelmästä, on sään-
52103: myöntää myös jo aiemmin päättyneen TEL:n nöstä tältä osin täsmennettävä. Ehdotuksen
52104: piiriin kuuluvan työskentelyn perusteella, on mukaan TEL:n 5 c §:ää muutettaisiin siten,
52105: tästä tulevan ajan vaatimuksesta luovuttava. että 1 momenttia sovellettaisiin osa-aikaeläk-
52106: Muutos on tarpeen, jotta työntekijä saisi eläk- keen perustuessa vain yhteen työeläkelakiin ja
52107: keelle siirtyessään hänelle karttuneen eläkkeen 2 momenttia sovellettaisiin silloin, kun eläke
52108: kokonaisuudessaan siitä riippumatta, minkä tulee myönnettäväksi useamman lain mukaan.
52109: eläkejärjestelmän piiriin hän on työssäoloaika- Lisäksi pykälässä määritellään, miten kukin
52110: naan kuulunut. Tätä koskeva säännös ehdote- osa-aikaeläkkeen myöntävä järjestelmä vastaa
52111: taan lisättäväksi TEL:n 4 e §:n 1 momenttiin. osuudestaan siitä ansionalenemasta, jonka osa-
52112: Vastaava muutos on tehtävä myös lyhytaikai- aikatyöhön siirtyminen aiheuttaa edeltäneeseen
52113: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain kokoaikaiseen työskentelyyn verrattuna. Sa-
52114: 4 a §:n 1 momenttiin. Viittaussäännösten kaut- malla selvennetään osa-aikaeläkkeen uudelleen
52115: ta muutos koskee myös yrittäjäeläkejärjestel- laskemista.
52116: miä.
52117: Ehdotettu muutos on tarkoitettu väliaikai-
52118: seksi. Ansioeläkejärjestelmän viimeisen laitok- 1.2. Eläkkeen alkamisajankohta eräissä
52119: sen periaatetta tutkinut toimikunta (Komi- tapauksissa
52120: teanmietintö: 45/88), joka jätti mietintönsä 31
52121: päivänä lokakuuta 1988, on ehdottanut niin Vuoden 1982 alusta voimaan tulleilla lain-
52122: sanotun viimeisen laitoksen periaatteen toteut- muutoksilla sairauspäiväraha saatettiin ensisi-
52123: tamista koko ansioeläkejärjestelmässä. Tämän jaiseksi korvaukseksi työeläkkeisiin nähden.
52124: periaatteen mukaisesti se eläkelaitos, jonka Tässä yhteydessä otettiin huomioon myös ne
52125: järjestämän eläketurvan piiriin eläkkeenhakija poikkeukselliset tilanteet, joissa työntekijällä
52126: · on viimeksi kuulunut pääsääntöisesti antaisi on oikeus työeläkelakien mukaiseen täyteen
52127: eläkkeenhakijalle päätöksen koko työeläkejär- työkyvyttömyyseläkkeeseen, mutta vain lyhyel-
52128: jestelmän eläketurvan osalta. Viimeisen laitok- tä ajalta tai ei lainkaan sairausvakuutuslain
52129: sen periaatteen toteuttamista koskevassa halli- mukaiseen päivärahaan. Näitä tapauksia sil-
52130: tuksen esityksessä todennäköisesti ehdotetaan mällä pitäen työkyvyttömyyseläke säädettiin
52131: niin sanotun laukaisusäännöksen sisällyttämis- suoritettavaksi tietyin edellytyksin ensisijai-
52132: tä yksityisen puolen työeläkelakeihin. Tämän suusaikaa noudattamatta työkyvyttömyyden
52133: toteuttaminen merkitsisi sitä, että työntekijällä alkamisesta lukien.
52134: olisi oikeus saada yksityisen puolen eläkelakien Eläkkeen alkamista koskeva TEL:n 4 d §:n
52135: mukainen työkyvyttömyyseläke aikaisemmin säännös ei ota huomioon niitä tilanteita, joissa
52136: päättyneen työsuhteen perusteella automaatti- muun lain kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke
52137: sesti ilman eri harkintaa aina silloin kun hänel- alkaa sairausvakuutuslain mukaisesti vahviste-
52138: le on myönnetty myöhemmän työ- tai virka- tun ensisijaisuusajan kuluessa. Tällainen tilan-
52139: suhteen perusteella työkyvyttömyyseläke julki- ne on mahdollinen silloin, kun eläkeikä muun
52140: selta sektorilta. Järjestelyyn liittyviä kustan- lain mukaan on alempi kuin TEL:n mukaan.
52141: nusvastuita on kuitenkin vielä selvitettävä. Sairausvakuutuslain 15 a §:n mukaan päivära-
52142: haa ei makseta, jos työntekijä saa vanhuuselä-
52143: kettä tai varhennettua vanhuuseläkettä. Tällöin
52144: 1.1.2. Osa-aikaeläkkeen määräytyminen työntekijä jää vanhuuseläkkeen alkamisen ja
52145: ensisijaisuusajan päättymisen väliseksi ajaksi
52146: Vaikka joustavai eläkemuodot toteutuvat vaille sekä sairauspäivärahaa että työkyvyttö-
52147: julkisen puolen eläkejärjestelmissä pääsääntöi- myyseläkettä. Tätä ei voida pitää tarkoituksen-
52148: 1989 vp. - HE n:o 81 3
52149:
52150: mukaisena. Tämän vuoksi lainkohtaa ehdote- myös kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
52151: taan tarkistettavaksi siten, että työkyvyttö- jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen elä-
52152: myyseläkettä voitaisiin suorittaa näissä tapauk- kelaitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi
52153: sissa samasta ajankohdasta kuin vanhuuseläke samoin ehdoin kuin TEL:n alaisille eläkelai-
52154: alkaa. toksille.
52155: Merimieseläkejärjestelmän ja muun yksityi-
52156: sen sektorin työeläkejärjestelmän välistä yh-
52157: 1.3. Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoi- teistoimintaa kehitetään jatkuvasti. Tämän
52158: minta johdosta olisi tarkoituksenmukaista, että elä-
52159: keturvakeskuksen harjoittama luottovakuutus-
52160: Eläkelaitosten sijoitusten ja lainojen va- liike ulotettaisiin koskemaan tässä yhteydessä
52161: kuuksien tulee olla sellaiset, ettei sijoitustap- myös merimieseläkekassan lainanantoa.
52162: pioita synny. Eläkelaitosten lainojen vakuuk-
52163: sista säädetään vakuutusyhtiölaissa ja
52164: TEL:ssa. TEL:n 13 §:n 2 momentin mukaan 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
52165: sanotun lain alaisen eläkekassan tai eläkesää- tukset
52166: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee
52167: olla sijoitusluottovakuutus. Vakuutus on otet-
52168: tava eläketurvakeskuksesta, joka on velvolli- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou-
52169: nen pitämään vakuutuksen voimassa edellyt- dellista merkitystä.
52170: täen, että luottovakuutusmäärästä siltä osin Arvion mukaan julkisen sektorin eläkejärjes-
52171: kuin se ylittää sosiaali- ja terveysministeriön telmistä myönnettävistä yksilöllisistä varhais-
52172: vahvistaman rajamäärän vaadittaessa asetetaan eläkkeistä noin 40 prosenttia olisi sellaisia,
52173: eläketurvakeskuksen hyväksymä muu vakuus. joihin liittyy yksityisen sektorin eläkejärjestel-
52174: Vuoden 1988 alusta tuli voimaan kunnallis- män vapaakirjana myönnettävä eläke. Työelä-
52175: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain kejärjestelmälle ehdotetusta muutoksesta ai-
52176: muutos (260/87), jolla kunnallisia eläkkeitä heutuvat lisäkustannukset kymmenen vuoden
52177: varten perustettiin eläkevastuurahasto. Samalla kuluttua olisivat noin 10 miljoonaa markkaa ja
52178: säädettiin, että rahaston varat on sijoitettava kahdenkymmenen vuoden kuluttua noin 20
52179: turvaavasti ja tuloa tuottavasti. Tarkoituksen- miljoonaa markkaa. Arviot perustuvat siihen
52180: mukaista olisi, jos kunnallinen eläkelaitos voisi olettamukseen, että kaksi kolmannesta yksilöl-
52181: käyttää sijoitustensa ja saamistensa vakuutena lisistä varhaiseläkkeistä on nettolisäystä ja yksi
52182: eläketurvakeskuksen sijoitusluottovakuutusta. kolmannes olisi joka tapauksessa alkanut pe-
52183: Nykyisten säännösten perusteella eläketurva- rinteisenä työkyvyttömyyseläkkeenä.
52184: keskuksella ei kuitenkaan ole oikeutta myöntää Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa
52185: luottovakuutusta kunnalliselle eläkelaitokselle. koskevan ehdotuksen tarkoittamia tapauksia
52186: Tämän johdosta TEL:iin ehdotetaan lisättä- on vuosittain arviolta noin 200. Työeläkejär-
52187: väksi uusi 13 a §, jonka mukaan eläketurva- jestelmälle tästä aiheutuu lisäkustannuksia
52188: keskus voisi antaa sijoitusluottovakuutuksen noin 300 000 markkaa vuodessa.
52189:
52190:
52191:
52192:
52193: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
52194:
52195:
52196: 1. Lakiehdotusten perustelut myyseläkkeen myöntämisestä siinä tapaukses-
52197: sa, että työntekijälle myönnetään muun lain
52198: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke. Tällöin
52199: TEL:n mukainen työkyvyttömyyseläke myön-
52200: 4 d §. Pykälä sisältää säännökset työkyvyt- netään sairausvakuutuslain mukaista ensisijai-
52201: tömyyseläkkeen ja sairausvakuutuslain mukai- suusajan päättymistä odottamatta vanhuus-
52202: sen päivärahan yhteensovittamisesta. Pykälän eläkkeen alkamisesta lukien.
52203: 2 momenttiin lisätään säännös työkyvyttö- 4 e §. Pykälä sisältää säännökset yksilöllisen
52204: 4 1989 vp. - HE n:o 81
52205:
52206: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Pykä- työeläkelain nojalla, jonka perusteella osa-
52207: län 1 momenttia täydennetään siten, ettei yksi- aikaeläkettä ei ole voitu myöntää aikaisemmin.
52208: löllistä varhaiseläkettä määrättäessä vaadita 13 a §. Ehdotetussa uudessa pykälässä sää-
52209: huomioon otettavaksi eläkeikään jäljellä ole- dettäisiin, että eläketurvakeskus voi antaa si-
52210: vaa aikaa silloin, kun työntekijä saa yksilölli- joitusluottovakuutuksen myös merimieseläke-
52211: sen varhaiseläkkeen muun lain mukaan. kassan ja kunnallisen eläkelaitoksen sijoitusten
52212: 5 c §. Pykälässä on säännökset osa-aikaeläk- ja saamisten vakuudeksi.
52213: keen määrästä. Pykälän 1 ja 2 momenttia
52214: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 1 mo-
52215: menttia sovellettaisiin silloin, kun TEL:n 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
52216: 4 f §:n 3 momentin mukaista vakiintunutta työntekijäin eläkelaki
52217: ansiotuloa määrättäessä otetaan huomioon
52218: vain TEL:n mukaiset ansiot. Pykälän 2 mo- 4 a §. Pykälän 1 momenttiin lisätään TEL:n
52219: mentti koskisi sellaisia tilanteita, joissa vakiin- 4 e §:n 1 momenttiin ehdotettua säännöstä vas-
52220: tunut ansiotulo määrätään useamman lain mu- taava saannös yksilöllisen varhaiseläkkeen
52221: kaisten ansioiden perusteella. Säännöksessä myöntämisestä, vaikka eläkeikään jäljellä ole-
52222: määriteltäisiin eri työeläkelakien osuus ansion- vaa aikaa vastaavaa palkkaa ei enää voida
52223: alenemasta, jonka osa-aikatyöhön siirtyminen ottaa huomioon tämän lain mukaan. Muutos
52224: aiheuttaa kokoaikaiseen työskentelyyn verrat- koskee niitä tilanteita, joissa työntekijälle on
52225: tuna. Pykälän 3 momentissa säädetään osa- myönnetty myöhempään virka tai työsuhtee-
52226: aikaeläkkeen enimmäismäärästä. Jos työnteki- seen perustuva yksilöllinen varhaiseläke.
52227: jällä on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös
52228: muun lain kuin TEL:n mukaan, on tarpeen,
52229: että osa-aikaeläkettä vähennetään eri lakien
52230: kesken niiden mukaan ansaittujen eläkeoikeuk- 2. Voimaantulo
52231: sien suhteessa. Momenttiin lisätään tätä koske-
52232: va säännös. Pykälän 4 momentin säännöksiä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samasta
52233: selvennetään silmällä pitäen osa-aikaeläkkeen ajankohdasta kuin joustavat eläkemuodot tule-
52234: uudelleen laskemista. Uudelleen laskeminen vat voimaan julkisen sektorin eläkejärjestel-
52235: saattaa tulla kysymykseen, vaikka työntekijän missä eli 1 päivänä heinäkuuta 1989.
52236: osa-aikatyön aikaisissa ansioissa ei olisikaan
52237: tapahtunut oleellista muutosta. Oleellista vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52238: häisempikin muutos ansiotuloissa voi antaa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
52239: oikeuden osa-aikaeläkkeeseen muun sellaisen set:
52240: 1989 vp. - HE n:o 81 5
52241:
52242:
52243: 1.
52244: Laki
52245: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
52246:
52247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52248: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2
52249: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §,
52250: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
52251: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja
52252: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
52253:
52254: 4d§ liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
52255: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
52256: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
52257: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
52258: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
52259: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
52260: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la-
52261: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä
52262: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu-
52263: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau-
52264: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1
52265: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää-
52266: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel-
52267: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä-
52268: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-
52269: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut-
52270: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
52271: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä
52272: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen
52273: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä-
52274: aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan.
52275: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl-
52276: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen
52277: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 5c§
52278: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3
52279: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel-
52280: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen-
52281: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu-
52282: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio-
52283: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
52284: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
52285: ajankohdasta. piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä
52286: saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika-
52287: eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
52288: 4e § seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
52289: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
52290: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- kua korotetaan 1/3 prosenttiyksikköä jokaisel-
52291: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika-
52292: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta.
52293: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut
52294: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 §:n
52295: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
52296: 6 1989 vp. - HE n:o 81
52297:
52298: saannön tai eläkesääntöjen pnnm kuuluvassa jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh-
52299: sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden
52300: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa.
52301: keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel-
52302: vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön
52303: mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos,
52304: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake-
52305: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä hityksestä tai ansiotuloissa on tapahtunut muu-
52306: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- tos, jonka perusteella hän saa oikeuden osa-
52307: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohjesään-
52308: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden nön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä ei
52309: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk-
52310: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään
52311: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa-
52312: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä.
52313: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai
52314: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 13 a §
52315: nemaa. Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi-
52316: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie-
52317: senttia siitä 8 § :n mukaisesti yhteensovitetusta seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja
52318: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
52319: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen
52320: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- sijoitusten ja saamisten vakuudeksi.
52321: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
52322: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä-
52323: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä-
52324: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- kuuta 1989.
52325:
52326:
52327:
52328:
52329: 2.
52330: Laki
52331: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
52332:
52333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
52334: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26
52335: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi:
52336:
52337: 4a§
52338: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
52339: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
52340: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
52341: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
52342: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös-
52343: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai
52344: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan
52345: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
52346: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin
52347: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl-
52348: 1989 vp. - HE n:o 81 7
52349:
52350: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun
52351: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu-
52352: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- kaan.
52353: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen
52354: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei
52355: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
52356: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin kuuta 1989.
52357:
52358:
52359: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1989
52360:
52361:
52362: Tasavallan Presidentti
52363: MAUNO KOIVISTO
52364:
52365:
52366:
52367:
52368: Ministeri Tarja Halonen
52369: 8 1989 vp. - HE n:o 81
52370:
52371: Liite
52372:
52373: 1.
52374: Laki
52375: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
52376:
52377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52378: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2
52379: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §,
52380: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
52381: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja
52382: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
52383:
52384: Voimassa oleva laki Ehdotus
52385:
52386: 4d§
52387:
52388: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
52389: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan
52390: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake-
52391: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain
52392: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis-
52393: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl-
52394: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään
52395: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais-
52396: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt-
52397: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä
52398: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan
52399: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos
52400: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu-
52401: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan
52402: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole kalenterikuukauden loppuun mennessä ole
52403: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden-
52404: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh-
52405: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen
52406: aikaan. aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä-
52407: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl-
52408: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen
52409: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain
52410: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki-
52411: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa mainitun
52412: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön
52413: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle
52414: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa-
52415: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin
52416: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä
52417: ajankohdasta.
52418:
52419:
52420: 4e§ 4 e §
52421: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja
52422: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ-
52423: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta
52424: 1989 vp. - HE n:o 81 9
52425:
52426: Voimassa oleva laki Ehdotus
52427: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ-
52428: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
52429: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot-
52430: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen
52431: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
52432: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
52433: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
52434: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
52435: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
52436: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
52437: lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la-
52438: eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä
52439: tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu-
52440: lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau-
52441: dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1
52442: momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää-
52443: rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel-
52444: lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä-
52445: kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-
52446: tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut-
52447: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
52448: ansio. ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä
52449: on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen
52450: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä-
52451: keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan.
52452:
52453:
52454: 5c§ 5c §
52455: Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3
52456: momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel-
52457: lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen-
52458: tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu-
52459: luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio-
52460: tulon ja tämän lain piiriin kuuluvasta osa- tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
52461: aikaisesta ansiotyöstä saadun ansiotulon ero- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
52462: tuksesta. Jos osa-aikaeläke alkaa myöhemmin piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä
52463: kuin sitä kuukautta seuraavan kuukauden alus- saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika-
52464: ta, jona työntekijä täyttää 60 vuotta, edellä eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
52465: mainittua prosenttilukua korotetaan 113 pro- seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
52466: senttiyksikköä jokaiselta kuukaudelta, jolta täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
52467: työntekijän ikä osa-aikaeläkkeen alkaessa ylit- kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaisel-
52468: tää 60 vuotta. ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika-
52469: eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta.
52470: Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut
52471: tai useammassa 4 f § :n 1 momentin 2 kohdassa samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 § :n
52472: tarkoitetussa ansiotyössä ja jos työntekijän 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
52473: osa-aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n säännön tai eläkesääntöjen piiriin kuuluvassa
52474: 3 momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä-
52475: ansiotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteen- kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä-
52476: laskettujen ansiotulojen erotus on 1 momentis- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
52477: sa sanottua erotusta pienempi, osa-aikaeläk- vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö-
52478: keen määrä lasketaan pienemmästä erotukses- mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa-
52479: ta.
52480: 2 390640j
52481: 10 1989 vp. - HE n:o 81
52482:
52483: Voimassa oleva laki Ehdotus
52484: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo-
52485: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä
52486: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika-
52487: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero-
52488: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden
52489: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä-
52490: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella
52491: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen,
52492: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo-
52493: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai
52494: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale-
52495: nemaa.
52496: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
52497: senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
52498: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut
52499: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä-
52500: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-
52501: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
52502: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä-
52503: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai
52504: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra-
52505: jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh-
52506: dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden
52507: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa.
52508: Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel-
52509: leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön
52510: aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos,
52511: joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake-
52512: hityksestä. hityksestä, tai ansiotuloissa on tapahtunut
52513: muutos, jonka perusteella hän saa oikeuden
52514: osa-aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohje-
52515: säännön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä
52516: ei aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikae/äk-
52517: keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään
52518: tällöin ansiotu/oa, joka oli perusteena osa-
52519: aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä.
52520:
52521: 13 a §
52522: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi-
52523: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie-
52524: seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja
52525: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
52526: kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen
52527: sijoitusten ja saamisten vakuudeksi.
52528:
52529: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
52530: kuuta 1989.
52531: 1989 vp. - HE n:o 81 11.
52532:
52533: 2.
52534: Laki
52535: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
52536:
52537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
52538: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26
52539: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi:
52540:
52541: Voimassa oleva laki Ehdotus
52542: 4a§ 4a§
52543: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja
52544: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky-
52545: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt-
52546: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- täneellä työntekijällä on oikeus saada työky-
52547: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
52548: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot-
52549: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen
52550: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
52551: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
52552: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
52553: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
52554: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
52555: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
52556: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
52557: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös-
52558: sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai
52559: että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan
52560: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
52561: si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin
52562: 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl-
52563: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä
52564: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää-
52565: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot-
52566: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen
52567: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei
52568: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus
52569: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin
52570: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun
52571: lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu-
52572: kaan.
52573:
52574:
52575: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
52576: kuuta 1989.
52577: 1989 vp. - HE n:o 82
52578:
52579:
52580:
52581:
52582: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 2 luvun
52583: muuttamisesta
52584:
52585:
52586:
52587:
52588: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52589:
52590: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain 2 lu- Muutoksen tarkoituksena olisi sovittaa päi-
52591: kuun lisättäisiin uusi 4 c §, jonka mukaan väsakkojärjestelmä ja rikesakkojärjestelmä yli-
52592: asetuksella voidaan säätää tuomittujen päivä- nopeusrikkomuksissa nykyistä paremmin yh-
52593: sakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- teen.
52594: määrä. Tämä tulisi kysymykseen silloin, kun
52595: päiväsakkojen yhteinen rahamäärä muutoin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
52596: olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- maan välittömästi, kun se on hyväksytty ja
52597: semmästä rikoksesta määrättävä rikesakko. vahvistettu.
52598:
52599:
52600:
52601:
52602: YLEISPERUSTELUT
52603:
52604:
52605: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- tusten rikkomisesta enintään 15 kilometrillä
52606: sen tarve tunnissa voidaan määrätä 150 markan rikesak-
52607: ko (asetus rikesakosta tieliikenteessä 8 §).
52608: Rikesakkolaki (66/83) tuli voimaan 1 päivä- Kun rikesakko otettiin käyttöön, tiedettiin,
52609: nä syyskuuta 1983. Samalla tuli voimaan rikos- että se saattaisi johtaa epäsuhtaan päiväsakkoi-
52610: lain 2 luvun 1 ja 4 §:n muuttamisesta annettu na määrättävien seuraamusten kanssa. Koska
52611: laki (67 /83). Mainittujen lakien mukaan rike- rikesakon suuruus ei riipu sakotettavan maksu-
52612: sakko on markkamäärältään kiinteä yleinen kyvystä, voi useammankin päiväsakon yhteis-
52613: rangaistus, josta säädetään erikseen. rahamäärä olla vähemmän kuin rikesakko.
52614: Rikesakkolain 1 §:n mukaan virallisen syyt- Näissä tapauksissa sakotetulle voisi olla edulli-
52615: teen alaisesta rikkomuksesta, josta säädetty sempaa saada rangaistuksensa rikesakon sijas-
52616: ankarin rangaistus on sakkoa tai enintään kuu- ta päiväsakkoina. Yleensä tästä ei aiheudu
52617: si kuukautta vankeutta, voidaan sen mukaan ongelmia. Ainoa poikkeus on ylinopeus, jossa
52618: kuin lailla erikseen säädetään, säätää seuraa- kuljettaja voi ylittämällä suurimman sallitun
52619: mukseksi rikesakko. Rikesakon suuruus sääde- nopeuden enemmällä kuin 15 kilometrillä tun-
52620: tään asetuksella. Se saa olla enintään 400 nissa saada päiväsakkoina taloudellisesti lie-
52621: markkaa. vemmän seuraamuksen kuin mikä olisi vähäi-
52622: Nykyisin rikesakko on säädetty seuraamuk- semmästä ylinopeudesta määrättävä rikesakko.
52623: seksi ainoastaan liikennerikkomuksista (laki ri- Oletettiin kuitenkin, että tämä ei käytännössä
52624: kesakosta tieliikenteessä, 68/83). Rikesakosta olisi epäkohta.
52625: tieliikenteessä annetussa asetuksessa (605/83) Näyttäisi kuitenkin siltä, että ainakin jotkut
52626: on yksilöity ne liikennerikkomukset, joista seu- kuljettajat laskelmoisivat siten, että heidän
52627: raamukseksi voidaan määrätä rikesakko, ja kannattaa ajaa yksin tein suurempaa ylino-
52628: määrätty kustakin rikkomustyypistä seuraavan peutta saadakseen lievemmän rangaistuksen.
52629: rikesakon suuruus. Esimerkiksi nopeusrajoi- Tämä koskee nimenomaan kuljettajia, joille
52630: 390643M
52631: 2 1989 vp. - HE n:o 82
52632:
52633: määrättäisiin sakkorangaistus päiväsakon koitus on kuitenkin seurata muutoksen vaiku-
52634: alimman tai lähes alimman rahamäärän mu- tuksia ja harkita ylinopeusrikesakkojen käyttö-
52635: kaan. Tapaukset lienevät harvinaisehkoja, alan laajennusta ja porrastusta, jolloin myös
52636: mutta epäkohtaan on kiinnitetty julkisuudessa tämän 400 markan enimmäismäärän korotus
52637: huomiota. voi ajankohtaistua.
52638: Houkutus tällaiseen liikenneturvallisuuden
52639: kannalta haitalliseen laskelmointiin riippuu sii-
52640: tä, kuinka suuri on rikesakon ja päiväsakkoina 2. Rikesakkojärjestelmän ja pal-
52641: määrättävän sakkorangaistuksen rahamäärien väsakkojärjestelmän yhteenso-
52642: erotus. Kun rikesakko otettiin käyttöön, päivä- vittamisen keinoista
52643: sakon alin rahamäärä oli kahdeksan markkaa.
52644: Sakotusohjeiden mukaan 16-20 tuntikilomet- Rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjes-
52645: rin ylinopeudesta seuraa 4-10 päiväsakkoa. telmän edellä kuvattu epäkohta voidaan pyrkiä
52646: Siten tuloton tai vähätuloinen saattoi tuolloin poistamaan usealla eri keinolla.
52647: laskeskella hyötyvänsä 70-118 markkaa aja- Yksi mahdollisuus olisi kokonaan luopua
52648: malla sellaista ylinopeutta, josta ei voitu mää- joko päiväsakkojen tai rikesakkojen käytöstä
52649: rätä rikesakkoa. Päiväsakon alin rahamäärä ylinopeuksien seuraamuksena. Epäkohtahan
52650: korotettiin 20 markaksi vuonna 1985 (asetus ajankohtaistuu ainoastaan sellaisissa rikko-
52651: päiväsakon rahamäärän määräämisestä, 786/ muksissa, joissa johonkin rajaan asti käytetään
52652: 85). Muutoksen oletettiin vähentävän houku- rikesakkoa, sen jälkeen päiväsakkoa. Nykyisin
52653: tusta tällaiseen epäterveeseen laskelmointiin. tällainen on ainoastaan ylinopeus.
52654: Hallitus on suunnitellut ylinopeusrikesakon Hallitus kuitenkin katsoo, että rikesakko
52655: korotusta 300 markaksi. Tällainen korotus seuraamuksena vähäisistä ylinopeusrikkomuk-
52656: merkitsisi, että eivät ainoastaan tulottomat sista on siinä määrin juurtunut rangaistusjär-
52657: (opiskelijat, työttömät jne.) ja vähätoloiset jestelmäämme, ettei siitä voida luopua. Toi-
52658: vaan varsin huomattava osa muistakin kuljet- saalta rikesakkoa ei voida säätää yksinomai-
52659: tajista saisi taloudellisesti mahdollisesti olen- seksi seuraamukseksi nopeusrajoitusten rikko-
52660: naisestikin lievemmän seuraamuksen ajamalla misesta, vaikka mahdollista olisi laajentaa sen
52661: ylinopeutta, josta ei voida määrätä rikesakkoa. käyttöaluetta ja samalla porrastaa rikesakot
52662: Koska kysymys olisi markkamääräisesti aikai- nopeudenylityksen mukaan. Tässä vaiheessa ei
52663: sempaan verrattuna huomattavasti merkittä- tällaista laajennusta ja porrastusta pidetä tar-
52664: vämmistä erotuksista, muutoksen voitaisiin koituksenmukaisena. Käyttöalan laajennus
52665: olettaa lisäävän houkutusta entistä suurempiin johtaisi siihen, että näiden kahden seuraamus-
52666: ylinopeuksiin. järjestelmän yhteensovittamisongelmat siirtyi-
52667: Rikesakkoja on tarpeen korottaa, koska ra- sivät korkeampiin ylinopeuksiin ja seuraamos-
52668: hanarvon alentuminen on vähentänyt niiden ten taloudellisen erotuksen merkitys vain kas-
52669: taloudellista merkitystä noin kolmanneksella. vaisi.
52670: Hallitus pitää kuitenkin välttämättömänä ko- Toinen mahdollisuus olisi määrätä päiväsak-
52671: rottaa ylinopeusrikesakkoja selvästi enemmän kojen yhteisrahamäärälle yleinen alaraja, joka
52672: kuin mitä rahanarvon alentuminen edellyttäisi. olisi rikesakon enimmäismarkkamäärä. Esi-
52673: Väestön valtaenemmistön käsityksen mukaan merkiksi Ruotsissa, jossa tunnetaan sama yh-
52674: ylinopeusrikesakot ovat lisänneet ylinopeuksia. teensovittamisongelma, on ehdotettu päiväsak-
52675: Nykyistä 150 markan ylinopeusrikesakkoa pi- kojen vähimmäiskruunumääräksi tuhatta
52676: detään mitättömänä seuraamuksena ylinopeu- kruunua, joka olisi rahasakkojen enimmäis-
52677: desta. Mikäli ylipäätänsä halutaan säilyttää määrä. Tällainen vaihtoehto, joka selvästi
52678: rikesakko ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- osoittaisi seuraamosten ankaruussuhteen, ei
52679: jestelmässä, sitä on tuntuvasti korotettava, jot- kuitenkaan sovellu Suomessa toteutettavaksi
52680: ta pystyttäisiin ylläpitämään seuraamuksen us- ilman laajaa seuraamusjärjestelmän uudistus-
52681: kottavuutta. ta. Meillä se johtaisi siihen, että usean päiväsa-
52682: Mainittu ylinopeusrikesakon korotus on to- koilla rangaistavan vähäisen rikkomuksen seu-
52683: teutettavissa lailla säädetyn rikesakon enim- raamus muodostuisi kohtuuttoman ankaraksi.
52684: mäismäärän rajoissa asetuksella. Hallitus ei Kolmantena mahdollisuutena olisi korottaa
52685: tässä vaiheessa ole pitänyt tarpeellisena ehdot- joko ylinopeusrikoksista tuomittavien päivä-
52686: taa tätä enimmäismäärää korotettavaksi. Tar- sakkojen lukumäärää tai alinta rahamäärää
52687: 1989 vp. - HE n:o 82 3
52688:
52689: siten, että päiväsakkorangaistus olisi aina kor- rikesakon mukaiseen määrään. Nykyisin tämä
52690: keampi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta tulisi kysymykseen vain ylinopeusrikkomuksis-
52691: määrättävä rikesakko. Päiväsakon alimman sa.
52692: rahamäärän korotus olisi toteutettava tuolloin Tämäkään vaihtoehto ei ole ongelmaton.
52693: yleisesti muitakin rikoksia koskevana. Päiväsa- Ensiksikin se merkitsee, että rikesakko määrää
52694: kon vähimmäisrahamäärää kuitenkin korotet- päiväsakon suuruuden. Periaatteessa tätä ei
52695: tiin aika äskettäin, ja sen uusi korotus voisi voida pitää hyvänä. Toiseksi siitä aiheutuu
52696: muodostua vähätuloisille kohtuuttoman kal- ongelmia suhteessa muuntorangaistukseen, jo-
52697: liiksi. Ylinopeusrikkomuksista tuomittavien ka ei tule kysymykseen rikesakoista. Kolman-
52698: päiväsakkojen keskimääräisiä lukumääriä sen neksi ylinopeusrikkomuksissa se poistaa vain
52699: sijaan voitaisiin lisätä useammallakin päiväsa- suurimman epäkohdan eli sen, että päiväsak-
52700: kolla. Nykyisten sakotusohjeiden mukaiset kojärjestelmän mukainen sakkorangaistus suu-
52701: sakkomäärät eivät vastanne käsitystä tuntuvien remmasta ylinopeudesta voisi olla taloudellises-
52702: ylinopeuksien tuomittavuudesta. Tällä tavoin ti lievempi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta
52703: voitaisiin kuitenkin vain lieventää mainittua määrättävä rikesakko. Se kuitenkin merkitsee,
52704: rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjestel- että suurehkolla kuljettajaryhmällä sakko säi-
52705: män epäsuhtaa, ei varsinaisesti poistaa epäkoh- lyy samana ylinopeuden määrästä riippumatta.
52706: taa. Verrattuna vaihtoehtoihin ratkaisua on kui-
52707: Siksi vaihtoehdoksi jää sovittaa rikesakko- tenkin pidettävä tarkoituksenmukaisimpana.
52708: järjestelmä ja päiväsakkojärjestelmä yhteen jo- Muuntorangaistusongelma on syytä ratkaista
52709: ko siten, että rikesakko ei yksittäistapauksessa siten, että maksamattomat sakot voisivat joh-
52710: saisi ylittää päiväsakkojärjestelmän mukaisen taa ainoastaan päiväsakkojen lukumäärän mu-
52711: rangaistuksen kokonaisrahamäärää, tai siten, kaiseen muuntorangaistukseen. Normaalin päi-
52712: että päiväsakon kokonaisrahamäärä ei saisi väsakkojen yhteisrahamäärän ylittävä osa voi-
52713: olla pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- taisiin periä vain pakkotoimin. Nykyinenkin
52714: semmästä rikkomuksesta määrättävä rikesak- muuntorangaistusjärjestelmä merkitsee, että
52715: ko. Kummatkin vaihtoehdot edellyttävät lakiin jos päiväsakkojen lukumäärä on pariton, yksi
52716: otettavaa erityistä säännöstä. päiväsakko ei ole muunnettavissa.
52717: Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi, että Lisäksi on tarkoitus korottaa nykyisten sa-
52718: päiväsakkojärjestelmä määräisi rikesakon suu- kotusohjeiden mukaisia päiväsakkojen nor-
52719: ruutta. Sitä olisi pidettävä periaatteessa oi- maalilukumääriä enintään neljällä päiväsakol-
52720: keimpana, koska sakkojärjestelmämme perus- la. Korotus vaihtelisi siitä riippuen, minkä
52721: tuu päiväsakkoihin ja rahasakot ovat poik- nopeusrajoituksen ja kuinka suuresta ylitykses-
52722: keus. Vaihtoehto kuitenkin olisi käytännössä tä olisi kysymys. Tällä osaltaan vaikutetaan
52723: hankala. Se edellyttäisi, että huomattavassa siihen, että kuvattu alue, jolla ylinopeuden
52724: osassa ylinopeusrikkomuksia jouduttaisiin sa- suuruus ei vaikuttaisi sakon määrään, kaven-
52725: kot määräämään kummankin järjestelmän mu- tuisi.
52726: kaan ja valitsemaan niistä sitten sakotetulle
52727: edullisempi. Menettely olisi työläs, ja siinä
52728: menetettäisiin suuri osa rikesakolla saavute- 3. Ehdotetut muutokset
52729: tuista käytännön eduista. Vaihtoehto myös
52730: lieventäisi ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- Esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että rikos-
52731: jestelmää aiheettomasti. lain 2 lukuun otettaisiin uusi 4 c §, jonka
52732: Siksi tarkoituksenmukaisin vaihtoehto on mukaan asetuksella voitaisiin säätää tuomittu-
52733: määrätä, että päiväsakkojen kokonaisraha- jen päiväsakkojen yhteiselle rahamäärälle vä-
52734: määrä ei saisi olla pienempi kuin samanlaisesta himmäismäärä, jos normaalimenettelyn mu-
52735: mutta vähäisemmästä rikkomuksesta määrättä- kaan vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen ra-
52736: vä rikesakko. Tällainen säännös pitäisi ottaa hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta
52737: rikoslain 2 lukuun samaan yhteyteen kuin mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä
52738: muut sakkorangaistusta koskevat säännökset. rikesakko. Tämän pykälän mukaisesti otettai-
52739: Säännös olisi syytä muotoilla yleiseksi siten, siin rikesakosta tieliikenteessä annettuun ase-
52740: että siinä oikeutettaisiin asetuksella määrää- tukseen sitten säännös, jonka mukaan ylino-
52741: mään, missä tilanteissa päiväsakkojen koko- peussakkojen yhteinen rahamäärä on vähin-
52742: naisrahamäärä olisi näin määrättävä vähintään tään ylinopeudesta määrättävä rikesakko.
52743: 4 1989 vp. - HE n:o 82
52744:
52745: Rikesakosta tieliikenteessä annettu asetus 5. Taloudelliset ja hallinnolliset
52746: korvattaisiin uudella asetuksella, jonka nimes- vaikutukset
52747: täkin kävisi ilmi, että se koskisi myös ylino-
52748: peussakon vähimmäismäärää. Siinä säädettäi-
52749: siin sekä ylinopeusrikesakko että ylinopeussa-
52750: kon vähin yhteinen rahamäärä 300 markaksi. Taloudellisia rikosseuraamuksia ei valtionta-
52751: Muita rikesakkojen rahamääriä korotettaisiin loudessa suunnitella tavoitteellisesti siten, että
52752: suunnilleen rahanarvon alentumista vastaavas- pyrittäisiin johonkin tiettyyn sakkokertymään.
52753: ti. Asetusluonnos on tämän esityksen liitteenä. Uudistuksella ei tämän kriminaalipoliittisesti
52754: tärkeän periaatteen vuoksi voi olla huomioon
52755: otettavia taloudellisia vaikutuksia. Sen toivo-
52756: taan kuitenkin osaltaan edistävän liikenneval-
52757: vontaa ja vaikuttavan siihen, että nopeusrajoi-
52758: 4. Valmistelu
52759: tusten noudattamista valvotaan nykyistä te-
52760: hokkaammin myös rikesakolla rangaistavissa
52761: Esitys perustuu oikeusministeriön työryh- ylinopeuksissa.
52762: män ehdotukseen (lainvalmisteluosaston jul-
52763: kaisu 171 1988). Tämä esitys on laadittu oikeus-
52764: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on neu- Muutokset edellyttävät, että sisäasiainminis-
52765: voteltu liikenneministeriön, sisäasiainministe- teriön yleisohje tieliikennerikkomusten seuraa-
52766: riön ja Liikenneturvan kanssa. mosten määräämisestä uudistetaan.
52767:
52768:
52769:
52770:
52771: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
52772:
52773:
52774: 1. Laki rikoslain 2 luvun muut- siitä syystä, että tulevaisuudessa, jos rikesakon
52775: tamisesta käyttöalaa laajennetaan liikennerikkomusten
52776: ulkopuolelle, vastaavan järjestelyn käytölle
52777: 4 c §. Säännös siitä, miten päiväsakon raha- saattaa olla nykyistä yleisempää tarvetta. Vaik-
52778: määrä pääsääntöisesti vahvistetaan, on rikos- ka rikesakkolaki johdonmukaisesti puhuu rik-
52779: lain 2 luvun 4 a §:ssä (650/76). Sen mukaan komuksesta, tässä yhteydessä ilmaisu "rikos"
52780: kohtuullisena päiväsakon rahamääränä on pi- on oikea eräänlaisena yläkäsitteenä. Samanlai-
52781: dettävä yhtä kolmasosaa sakotettavan keski- suutta on tulkittava ahtaasti. Siten säännös ei
52782: määräisestä kokonaispäivätulosta, jollei sako- oikeuttaisi asetuksella määräämään esimerkiksi
52783: tettavan maksukykyyn vaikuttavien seikkojen moottorikäyitäisen ajoneuvon kuljettajan lii-
52784: vuoksi sitä ole vahvistettava tätä suuremmaksi kennerikkomuksista määräitävien päiväsakko-
52785: tai pienemmäksi. Päiväsakon rahamäärää ei jen yhteiselle rahamäärälle vähimmäismäärää,
52786: kuitenka~m saada vahvistaa suuremmaksi kuin
52787: vaikka rikesakosta tieliikenteessä annettu ase-
52788: sakotettavalle valtion ja kunnan tuloveron suo- tus tuntee tällaisen rikkomustyypin.
52789: rittamisen jälkeen jäävä määrä. Päiväsakon Käytännössä säännös tarkoittaisi, että sekä
52790: vähin rahamäärä säädetään asetuksella. päiväsakkojen lukumäärä että niiden rahamää-
52791: Uudessa 4 c-§:ssä säädettäisiin, että asetuk- rä määrättäisiin normaalisti. Kertolaskun tu-
52792: sella voidaan säätää päiväsakkojen yhteiselle loksena saatava yhteinen rahamäärä kuitenkin
52793: rahamäär~lle vähimmäismäärä, jos 4 a §:n mu- korotettaisiin asetuksella säädettyyn vähim-
52794: kaan vaq,Yistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- mäismäärään. Säännös ei olisi ristiriidassa
52795: hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 4 a §:n 2 momentin toisen virkkeen säännök-
52796: mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä sen kanssa, joka kieltää vahvistamasta päiväsa-
52797: rikesakko. Maininta samanlaisesta mutta vä- kon rahamäärää suuremmaksi kuin sakotetta-
52798: häisemmästä rikoksesta, josta määrätään rike- valle valtion ja kunnan tuloveron suorittamisen
52799: sakko, tarkoittaisi nykyisin yksinomaan ylino- jälkeen jäävä määrä. Luonnollisesti säännöstä
52800: peutta. Yleistä sanontaa on kuitenkin käytetty olisi tarkoitus soveltaa siten, että asetuksella
52801: 1989 vp. - HE n:o 82 5
52802:
52803: säädetty yhteinen rahamäärä olisi sama tai koskevan pääsäännön mukaan hänen makset-
52804: korkeintaan hieman korkeampi kuin tuo tar- tavakseen kuuluu, häntä ei voida tuomita
52805: koitettu rikesakko. Säännöksellähän pyritään muuntorangaistukseen. Erotus voidaan periä
52806: poistamaan päiväsakkojärjestelmän ja rikesak- ainoastaan pakkotoimin. Tämä on johdonmu-
52807: kojärjestelmän ristiriita. Se ei oikeuttaisi ylei- kaista siksi, että rikesakkoa ei saa muuntaa
52808: semmin tekemään poikkeusta päiväsakkojär- vankeudeksi (rikesakkolaki 18 §)ja korotus on
52809: jestelmän periaatteista. Sitä merkitsisivät rike- katsottava nimenomaan rikesakon aiheutta-
52810: sakkoa olennaisesti korkeammat päiväsakko- maksi.
52811: jen yhteisten rahamäärien vähimmäismäärät.
52812: Tällainen asetuksella säädetty vähin yhteinen
52813: rahamäärä koskisi rangaistusmääräysmenette- 2. Voimaantulo
52814: lyn ohella normaalia tuomioistuinmenettelyä.
52815: Mahdollinen muuotarangaistus määräytyisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö-
52816: päiväsakkojen lukumäärän ja niille vahvistet- mästi sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
52817: tujen rahamäärien perusteella. Ehdotetun vahvistettu.
52818: säännöksen mukaisen korotuksen maksamatto-
52819: muus ei voisi johtaa muuotarangaistuksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52820: käyttöön. Jos sakotettu maksaa ainoastaan sen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
52821: rahamäärän, joka päiväsakkojen rahamäärää
52822:
52823:
52824: Laki
52825: rikoslain 2 luvun muuttamisesta
52826:
52827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 2 lukuun uusi näin kuuluva 4 c §:
52828:
52829: 2 luku vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen raha-
52830: määrä olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta
52831: Rangaistuksista
52832: vähäisemmästä rikoksesta määrättävä rikesak-
52833: 4 c§ ko.
52834: Asetuksella voidaan säätää tuomittujen päi-
52835: väsakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
52836: määrä, jota on käytettävä, jos 4 a §:n mukaan kuuta 19 .
52837:
52838: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
52839:
52840:
52841: Tasavallan Presidentti
52842: MAUNO KOIVISTO
52843:
52844:
52845:
52846:
52847: Oikeusministeri Matti Louekoski
52848: 6 1989 vp. - HE n:o 82
52849:
52850: Luonnos Liite
52851:
52852:
52853:
52854:
52855: Asetus
52856: rikesakosta tieliikenteessä ja nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sakon vähimmästä
52857: rahamäärästä
52858:
52859: Oikeusministerin esittelystä säädetään 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
52860: (66/83) 1 §:n 3 momentin ja rikesakosta tieliikenteessä sanottuna päivänä annetun lain (68/83)
52861: 1 §:n 1 momentin sekä rikoslain 2 luvun 4 c §:n ( 1 ) nojalla:
52862:
52863: 1§ 5§
52864: Soveltamisa/a Moottorikäyttöisen ajoneuvon asiakirjoja
52865: koskevat rikkomukset
52866: Tässä asetuksessa tarkoitetusta rikkomukses-
52867: ta voidaan määrätä seuraamukseksi rikesakko. Moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetettaessa
52868: vaadittavien asiakirjojen mukana pitämistä
52869: 2§ koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii-
52870: Rikesakon suuruus kennelain nojalla annettujen säännösten tai
52871: määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
52872: Rikesakon suuruus on neljäkymmentä, seit- määrätä seitsemänkymmenen markan rikesak-
52873: semänkymmentä, sataneljäkymmentä, kaksisa- ko.
52874: taa tai kolmesataa markkaa sen mukaan kuin
52875: jäljempänä säädetään. 6§
52876: Moottorikäyttöisiä ajoneuvoa koskevat
52877: 3§ varusterikkomukset
52878: Jalankulkurikkomukset
52879: Moottorikäyttöisen ajoneuvon tai hinattavan
52880: Jalankulkijalie voidaan määrätä neljänkym- ajoneuvon rakennetta, varusteita tai kuntoa
52881: menen markan rikesakko, jos hän rikkoo tielii- koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii-
52882: kennelain (267 /81) säännöksiä tai tieliikenne- kennelain nojalla annettujen säännösten tai
52883: lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk- määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
52884: siä. taikka omistajalle tai pysyvälle haltijalle mää-
52885: rätä sadanneljänkymmenen markan rikesakko.
52886: 4§ Mopoilijalle, mopon omistajalle tai pysyväl-
52887: Moottoritloman ajoneuvon kuljettajan le haltijalle voidaan 1 momentissa tarkoitetusta
52888: rikkomukset rikkomuksesta määrätä seitsemänkymmenen
52889: markan rikesakko.
52890: Polkupyöräilijälie tai muulle moottoriuo-
52891: man ajoneuvon kuljettajalle voidaan määrätä 7 §
52892: seitsemänkymmenen markan rikesakko, jos Henkilökohtaisen suojavälineen käyttöä
52893: hän rikkoo tieliikennelain säännöksiä tai tielii- koskevat rikkomukset
52894: kennelain nojalla annettuja säännöksiä tai
52895: määräyksiä. Henkilö- ja pakettiauton kuljettajalle ja
52896: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- matkustajalle voidaan tieliikennelain vastaises-
52897: loin polkupyöräilijä tai muu moottoriuoman ta turvavyön käyttämättä jättämisestä ajon
52898: ajoneuvon kuljettaja rikkoo tieliikennelain aikana määrätä sadanneljänkymmenen markan
52899: 100 §:n liikennejuopumusta moottorittomalla rikesakko. Samansuuruinen rikesakko voidaan
52900: ajoneuvolla koskevaa säännöstä. määrätä myös kuljettajalle, holhoojalle tai
52901: 1989 vp. - HE n:o 82 7
52902:
52903: huoltajalle tieliikennelain 88 §:n 4 momentissa 10§
52904: säädetyn velvollisuuden laiminlyömisestä.
52905: Moottoripyörän kuljettajalle, mopoilijalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon häiritsevä
52906: tai 15 vuotta täyttäneelle moottoripyörän mat- käyttö
52907: kustajalle voidaan maliiltaan hyväksytyn suo- Tieliikennelain 86 §:n ja ajoneuvoasetuksen
52908: jakypärän käyttämättä jättämisestä ajon aika- (233/82) 45 §:n moottorikäyttöisen ajoneuvon
52909: na määrätä sadanneljänkymmenen markan ri- häiritsevää tai tarpeetonta käyttöä koskevien
52910: kesakko. säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
52911: 8§ määrätä sadanneljänkymmenen markan rike-
52912: sakko.
52913: Nopeusrajoituksen rikkominen
52914: Muun kuin kuljettajakohtaisen suurimman 11§
52915: sallitun nopeuden ylityksestä enintään 15 kilo- Ajoneuvon katsastus- ja rekisteröintirikko-
52916: metrillä tunnissa voidaan määrätä mopoilijalle mukset
52917: kahdensadan markan ja muulle moottorikäyt-
52918: töisen ajoneuvon kuljettajalle kolmensadan Katsastamattoman tai rekisteröimättömän
52919: markan rikesakko. ajoneuvon käyttämisestä voidaan kuljettajalle
52920: määrätä sadanneljänkymmenen markan rike-
52921: 9§ sakko.
52922: Muut moottorikäyttöisen ajoneuvon
52923: kuljettajan liikennesääntörikkomukset 12 §
52924: Moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökuljetus-
52925: voidaan tieliikennelain 1 ja 2 luvun sekä tielii- ta koskevat rikkomukset
52926: kenneasetuksen (182/82) säännösten ja liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökulje-
52927: nemerkeillä osoitettujen käskyjen, kieltojen, tusta ja matkustajien sijoittamista koskevien
52928: rajoitusten tai määräysten muusta rikkomisesta säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
52929: kuin suurimman sallitun nopeuden ylityksestä määrätä kahdensadan markan rikesakko.
52930: määrätä kahdensadan markan rikesakko.
52931: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil-
52932: loin moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja 13 §
52933: on rikkonut tieliikennelain 3 §:n 2 momentin,
52934: 4 §:n 1 momentin, 6, 7 tai 10 §:n, 12 §:n 1 Nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sa-
52935: momentin, 14, 17-24 tai 29-33 §:n säännök- kon vähin rahamäärä
52936: siä taikka tieliikenneasetuksen 5 tai 6 §:n, Suurimman sallitun nopeuden ylityksestä
52937: 22 §:n 1 momentin 1 kohdan, 26 §:n tai 34 §:n tuomittujen päiväsakkojen vähin yhteinen ra-
52938: 2 momentin säännöksiä taikka 14 §:n liikenne- hamäärä on kolmesataa markkaa.
52939: merkkien 222, 231 tai 232 tai 16 §:n liikenne-
52940: merkkien 344-347, 351, 391 tai 392 tarkoitta-
52941: mia käskyjä, kieltoja, rajoituksia tai määräyk- 14 §
52942: siä. Voimaantulo
52943: Mopoilijalie 1 momentissa tarkoitetusta rik-
52944: komuksesta määrättävä rikesakko on kuiten- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
52945: kin sataneljäkymmentä markkaa. Tällainen ri- kuuta 19
52946: kesakko voidaan mopoilijalle määrätä 2 mo- Tällä asetuksella kumotaan rikesakosta tielii-
52947: mentin säännöksestä poiketen myös tieliiken- kenteessä 29 päivänä kesäkuuta 1983 annettu
52948: neasetuksen 22 §:n 1 momentin 1 kohdan ja asetus (605/83) siihen myöhemmin tehtyine
52949: 26 §:n säännösten rikkomisesta. muutoksineen.
52950: 1989 vp. - HE n:o 83
52951:
52952:
52953:
52954:
52955: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain liitteinä
52956: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
52957:
52958:
52959:
52960:
52961: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52962:
52963: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- vuonna 24 prosentista 9,2 prosenttiin ja loppu-
52964: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- vuonna 40 prosentista 10,9 prosenttiin.
52965: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat Trooppisia tuotteita koskevien muutosten li-
52966: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- säksi tähän hallituksen esitykseen sisältyy myös
52967: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- eräitä teknisiä muutoksia sekä vähäisiä muu-
52968: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn toksia teollisuustulliluetteloon.
52969: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
52970: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot- tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
52971: tavien tuotteiden tulleja. Merkittävin alennus synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus
52972: koskee banaaneja, joiden tulli alenee alku- saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1
52973: päivästä heinäkuuta 1989.
52974:
52975:
52976:
52977:
52978: PERUSTELUT
52979:
52980: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut osallistumisvalmiuden edistämiseksi Uruguayn
52981: muutokset kierroksen muilla neuvottelulohkoilla.
52982:
52983: 1.1. Trooppisia tuotteita koskeva Suomen Trooppisia tuotteita koskevia neuvotteluja
52984: tullinalennustarjous on käyty niitä varten perustetussa neuvottelu-
52985: ryhmässä GATT:n sihteeristössä laaditun
52986: trooppisia neuvottelutuotteita koskevan luet-
52987: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- telon pohjalta. Seitsemään pääryhmään jakau-
52988: muksen (GATT) puitteissa käytävän monen- tuva luettelo on periaatteessa sama, josta käy-
52989: keskisen kauppaneuvottelukierroksen viralli- tiin yksityiskohtaisia konsultaatioita GATT:ssa
52990: nen avaus tapahtui syyskuussa 1986 Uruguays- jo vuonna 1982 järjestetyn ministerikokouksen
52991: sa pidetyssä ministerikokouksessa. Kokoukses- yhteydessä.
52992: sa annettu ns. Punta del Esten julistus koros-
52993: taa trooppisiksi katsottavien tuotteiden merki- Kyseisen perusluettelon tuotteista (yhteensä
52994: tystä kehitysmaiden kaupalle ja asettaa aino- n. 320 tullinimikeriviä) yli puolet kuuluu Suo-
52995: ana neuvotteluryhmänä näitä tuotteita koske- messa jo tällä hetkellä erilaisten tullivapausjär-
52996: vat neuvottelut erityisasemaan sekä neuvotte- jestelyiden (yleinen tulli vapaa tai kehitysmaa-
52997: luiden ajoituksen että neuvottelutulosten sovel- kohtelu (GSP)) piiriin. Jäljellejäävistä tullina-
52998: tamisen osalta. Ratkaisu vahvisti toisaalta teol- laisista tuotteista on myönnytyksiä harkittaessa
52999: lisuusmaiden uskottavuutta ja toisaalta katsot- jätetty ulkopuolelle eräitä maatalouden kan-
53000: tiin, että kehitysmaiden hyväksi tehtävillä nalta ongelmallisia tuotteita (esim. öljykasvit)
53001: myönnytyksillä on merkitystä myös niiden samoinkuin tuotteet, joista neuvottelemisen on
53002: 390579S
53003: 2 1989 vp. - HE n:o 83
53004:
53005: katsottu kuuluvan maatalous- tai teollisuustuo- 31.12.), ananassäilykkeiden (22,5 OJo:sta
53006: tesektoreiden puolelle. 9 OJo:iin) sekä ananasmehun (40 OJo:sta
53007: Varsinainen myönnytysluettelo, jota Mont- 10,9 OJo:iin) kohdalla tehtävät alennukset.
53008: realissa sovitun neuvotteluohjelman mukaan
53009: tulisi kierroksen loppuvaiheessa vielä parantaa,
53010: julkistettiin GATT-neuvottelukierroksen tä- 1.2. Karhunvatukoiden tullin alentaminen
53011: hänastisia tuloksia tarkastelevassa ns. puolivä-
53012: lin (Mid-Term-Review) kokouksessa, joka pi- Vuoden 1987 CCC-nimikkeistöön perus-
53013: dettiin Montrealissa viime vuoden joulukuussa. tuvassa tullitariffissa karhunvatukat tariffoitiin
53014: Suomen, kuten muidenkin Pohjoismaiden, nimikkeeseen 08.10.C., jossa tulli oli 7,5 %.
53015: trooppisille tuotteille antamat myönnytykset Vuoden 1988 alusta lähtien karhunvatukat on
53016: toteutetaan pääsääntöisesti alentamalla tuot- tariffoitu nimikkeeseen 08.11.B.I., jossa tulli
53017: teessa sovellettavaa yleistä tullia (MFN-tulli), on 25 OJo. Ehdotetaan, että karhunvatukat
53018: vaikka se eräiltä osin merkitseekin kehitysmail- poistetaan nimikkeen 08.11.B.I. nimiketekstis-
53019: le annettujen tullietuuksien (GSP) kaventumis- tä, jolloin ne tariffoidaan nimikkeeseen
53020: ta. Kehitysmaat ovat asettaneet etusijalle 08.11.B.II., jossa tulli on 7,2%.
53021: MFN-pohjaiset myönnytykset, koska GSP-
53022: myönnytykset ovat luonteeltaan yksipuolisia ja
53023: peruutettavissa. Ne ovat lisäksi todenneet, ettei 1.3. Teollisuustulliluettelon muuttaminen
53024: kehitysmailta voida odottaa vastamyönnytyk- tahiinia koskevan teollisuustulliedun
53025: siä teollisuusmaiden antamille yksipuolisille osalta
53026: GSP-myönnytyksille. Vain joissakin tuotteissa
53027: myönnytykset toteutetaan sisällyttämällä tuot-
53028: CCC-nimikkeistöön perustuvassa tullitarif-
53029: teet kehitysmaakohtelun (GSP) piiriin. Poh-
53030: joismaat ovat edellyttäneet tarjousta tehdes- fissa makeisveron alaisten tuotteiden valmis-
53031: tukseen käytettävällä tahiinilla oli tulliton teol-
53032: sään, että muut teollisuusmaat osallistuvat vas-
53033: taavilla myönnytyksillä ja että tarjousten ko- lisuustullietu nimikkeessä 21.07. Kun siirryttiin
53034: harmonoituun nimikkeistöön, mainittu etu lii-
53035: konaisbalanssi tarkistetaan vielä tullineuvotte-
53036: tettiin nimikkeeseen 21.06. Harmonoitua ni-
53037: lujen jälkeen. Montrealin kokouksessa saavu-
53038: tetun tuloksen kannalta oli ratkaisevaa, että mikkeistöä sovellettaessa on tahiinin katsottu
53039: myös eräät kehittyneimmät kehitysmaat (ns. kuuluvan tullitariffin nimikkeeseen 20.08. Tä-
53040: män vuoksi ehdotetaan, että em. teollisuustul-
53041: NIC-maat) vastavuoroisesti antoivat teollisuus-
53042: lietu siirretään nimikkeestä 21.06.C. erillisenä
53043: maille myönnytyksiä, mitä teollisuusmaat oli-
53044: etuna teollisuustulliluettelossa nimikkeeseen
53045: vat pitäneet eräänä ehtona.
53046: 20.08.H.II.
53047: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
53048: eräiden trooppisten tuotteiden tulleja alenne-
53049: taan seuraavissa tullitariffin nimikkeissä:
53050: 06.02, 06.03, 08.03, 08.04, 08.13, 09.01, 09.09, 1.4. Harmonoidun nimikkeistön tekstimuu-
53051: 18.01, 18.03-18.05, 20.06, 20.08, 20.09, tokset
53052: 21.01' 40.14, 44.09, 44.21' 46.01' 46.02, 94.01
53053: ja 94.03. Kansainväliseen harmonoituun nimikkeis-
53054: Tulleja alennettaessa on käytetty ns. Sveitsin töön on tehty eräitä muutoksia 28., 61., 62. ja
53055: tullinalennuskaavaa, joka on melko voimak- 94. ryhmien huomautuksiin ja nimikkeisiin
53056: kaasti harmonoiva ja jota sovellettiin jo To- 09.09, 25.23, 49.07, 63.06, 82.01 ja 84.16.
53057: kion kierroksen aikana. Osa tehdyistä myönny- Ehdotetaan, että vastaavat muutokset toteute-
53058: tyksistä ei aiheuta muutoksia tullitariffiin, ts. taan tullitariffilain liitteenä olevassa tullitarif-
53059: myönnytystuotteessa sovellettava yleinen tulli fissa.
53060: on jo nyt vapaa, varsinaisen myönnytyksen
53061: kohdistuessa teoreettisen GATT-sidontatullin
53062: alentamiseen. Merkittävimmät alennukset 1.5. Muut muutokset
53063: tuonnin volyymiä ja tullinkantoa silmälläpi-
53064: täen ovat raakakahvin (3,8 OJo :sta 3 OJo :iin), Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä-
53065: banaanien (24 OJo:sta 9,2 OJo:iin aikana 1.1.- häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku-
53066: 31.5. ja 40 OJo:sta 10,9 OJo:iin aikana 1.6.- tusta verojen kantoon.
53067: 1989 vp. - HE n:o 83 3
53068:
53069: 2. Asian valmistelu 4. Voimaantulo
53070:
53071: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
53072: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
53073: siitä myönteisen lausunnon. Trooppisia tuottei- synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus
53074: ta koskevaa tullinalennusasiaa on lisäksi val- saattaa voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla
53075: misteltu ulkoasiainministeriön asettamassa annettavana valtioneuvoston päätöksellä 1 päi-
53076: GATT-valmistelujaoston alaisessa maatalous- västä heinäkuuta 1989.
53077: ja trooppisia tuotteita käsittelevässä työryh-
53078: mässä ja myönnytysluettelo on hyväksytty
53079: GATT-neuvotteluvaltuuskunnassa. 5. Säätämisjärjestys
53080:
53081: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
53082: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
53083: tukset sen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
53084:
53085: Vuoden 1988 tuontilukujen nojalla myönny- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
53086: tysten arvioidaan vähentävän valtion verotulo- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
53087: ja tullien osalta noin 40 milj. markalla. tus:
53088: 4 1989 vp. - HE n:o 83
53089:
53090:
53091:
53092:
53093: Laki
53094: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
53095:
53096: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
53097: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä
53098: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa,
53099: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä
53100: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti:
53101:
53102: TULLITARIFFI
53103:
53104:
53105: II OSA
53106: KASVITUOTTEET
53107:
53108:
53109: 6. Ryhmä
53110: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
53111:
53112:
53113:
53114: Nimik-
53115: keen
53116: n:o Tavara Tulli
53117:
53118: 1. 2. 3.
53119:
53120:
53121: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
53122: (Muist.)
53123: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25
53124: B. muut puut; koristekasvit:
53125: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
53126: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
53127: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
53128: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
53129: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
53130: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 UJo
53131: vähin tulli P. 1 kg 1,50
53132: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
53133: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25
53134: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 UJo
53135: vähin tulli P. 1 kg 1,50
53136: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 UJo
53137: vähin tulli P. 1 kg -,90
53138: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53139: C. muut:
53140: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
53141: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20
53142: III. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa
53143:
53144: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
53145: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
53146: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 UJo
53147: 1989 vp. - HE n:o 83 5
53148:
53149: 8. Ryhmä
53150: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
53151:
53152:
53153: 1. 2. 3.
53154:
53155:
53156: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
53157: A. tuoreet runkoineen:
53158: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
53159: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6 OJo
53160: B. tuoreet, muut:
53161: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,2 OJo
53162: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 10,9 OJo
53163: C. kuivatut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 OJo
53164: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
53165: A. taatelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 OJo
53166: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo
53167: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53168:
53169: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
53170: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53171:
53172: B. muut:
53173: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 OJo
53174: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo
53175:
53176: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
53177: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
53178:
53179: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
53180: D. muut ..................................................................................... 3,7 OJo
53181:
53182:
53183: 9. Ryhmä
53184: Kahvi, tee, matee ja mausteet
53185:
53186:
53187: 1. 2. 3.
53188:
53189: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
53190: kahvia, sen määrästä riippumatta:
53191: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo
53192: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 OJo
53193: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 OJo
53194:
53195: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan
53196: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat:
53197: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,1 OJo
53198:
53199:
53200: 12. Ryhmä
53201: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
53202: oljet ja kasvirehu
53203: Huomautuksia
53204:
53205:
53206: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on
53207: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan
53208: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu
53209: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet.
53210: 6 1989 vp. - HE n:o 83
53211:
53212: IV OSA
53213: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
53214: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
53215:
53216:
53217: 18. Ryhmä
53218: Kaakao ja kaakaovalmisteet
53219:
53220:
53221: 1. 2. 3.
53222:
53223: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
53224:
53225: B. muut .................................................................................... 3,7 OJo
53226:
53227: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 %
53228: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 OJo
53229: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 %
53230:
53231:
53232:
53233:
53234: 20. Ryhmä
53235: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
53236:
53237:
53238: 1. 2. 3.
53239:
53240:
53241: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
53242: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 OJo
53243:
53244: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
53245: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
53246: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet:
53247: 1. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53248: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 OJo
53249: B. ananakset; persikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo
53250:
53251: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo
53252: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 OJo
53253:
53254: H. muut:
53255: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 %
53256:
53257: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
53258: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53259:
53260: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
53261: 1. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 OJo
53262: II. muut ................................................................................ 40 OJo
53263: 1989 vp. - HE n:o 83 7
53264:
53265: 21. Ryhmä
53266: Erinäiset syötävät valmisteet
53267:
53268:
53269: l. 2. 3.
53270:
53271: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
53272: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
53273: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
53274: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet .............. 1..•..... ~ ...... : ....................... 5,6 OJo
53275: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet............ 9 OJo
53276: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä, näihin uutteisiin,: esansseihin ja
53277: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53278: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
53279: ja tiivisteet ....................................................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
53280: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
53281: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
53282:
53283:
53284:
53285: V OSA
53286: KIVENNÄISTUOTTEET
53287:
53288: 25. Ryhmä
53289: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
53290:
53291:
53292: l. 2. 3.
53293:
53294:
53295: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen
53296: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
53297:
53298:
53299:
53300: VI OSA
53301: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
53302:
53303:
53304: 28. Ryhmä
53305: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
53306: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
53307: Huomautuksia
53308:
53309:
53310: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
53311:
53312:
53313: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
53314: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli
53315: 74 Bq/g (0,002 JLCilg);
53316: 8 1989 vp. - HE n:o 83
53317:
53318: VII OSA
53319: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
53320:
53321:
53322: 40. Ryhmä
53323: Kumi ja kumitavarat
53324:
53325:
53326: l. 2. 3.
53327:
53328:
53329: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
53330: kovakumista, myös kovakumiosin:
53331: A. kondomit ............................................................................... 1,8 OJo
53332: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
53333: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
53334:
53335:
53336:
53337:
53338: IX OSA
53339: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
53340: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT
53341: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
53342:
53343: 44. Ryhmä
53344: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
53345:
53346:
53347: l. 2. 3.
53348:
53349:
53350: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
53351: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
53352: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
53353: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
53354: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
53355: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta:
53356: 1. havupuuta ............................................................................ 3,8 OJo
53357: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo
53358:
53359: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat:
53360: A. vaatepuut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo
53361: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 OJo
53362: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
53363: 1989 vp. - HE n:o 83 9
53364:
53365: 46. Ryhmä
53366: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
53367:
53368:
53369: 1. 2. 3.
53370:
53371: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
53372: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
53373: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
53374: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä):
53375: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
53376: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo
53377: B. muut:
53378: I. kasviainetta .......................................................................... 4,8 OJo
53379: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
53380: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi
53381: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
53382: tavarat:
53383: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 OJo
53384: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
53385:
53386:
53387:
53388:
53389: X OSA
53390: PUUSTA TAI MUUSTA .. KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA.. VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
53391: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT TAVARAT
53392:
53393:
53394: 48. Ryhmä
53395: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
53396:
53397:
53398: 1. 2. 3.
53399:
53400:
53401: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai
53402: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
53403: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
53404: ja pahvi:
53405: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
53406: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 %
53407:
53408: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
53409: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
53410: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 %
53411:
53412: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
53413: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
53414: paperi-, kartonki- tai pahvi tavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 %
53415:
53416:
53417:
53418:
53419: 2 3905798
53420: 10 1989 vp. - HE n:o 83
53421:
53422: 49. Ryhmä
53423: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
53424:
53425:
53426: 1. 2. 3.
53427:
53428:
53429: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
53430: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir-
53431: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53432:
53433:
53434:
53435:
53436: XI OSA
53437: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
53438:
53439:
53440: 61. Ryhmä
53441: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta
53442: Huomautuksia
53443:
53444:
53445: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
53446: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
53447:
53448:
53449:
53450:
53451: 62. Ryhmä
53452: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta
53453:
53454: Huomautuksia
53455:
53456:
53457: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
53458: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
53459:
53460:
53461:
53462:
53463: 63. Ryhmä
53464: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput
53465:
53466:
53467: 1. 2. 3.
53468:
53469:
53470: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai
53471: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet:
53472: 1989 vp. - HE n:o 83 11
53473:
53474: XIII OSA
53475: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
53476: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
53477:
53478:
53479: 68. Ryhmä
53480: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta
53481: Huomautuksia
53482:
53483:
53484: 20 - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68o02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
53485: 25015 ja 25o16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esimo
53486: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveäo
53487:
53488: 1. 20 3o
53489:
53490:
53491: 68o02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
53492: muut kuin nimikkeen 68o01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
53493: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
53494: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
53495:
53496:
53497:
53498:
53499: XV OSA
53500: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
53501:
53502:
53503: 82. Ryhmä
53504: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
53505: Huomautuksia
53506: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar-
53507: joja sekä nimikkeen 82o09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
53508: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on:
53509:
53510:
53511: 1. 20 3o
53512:
53513: 82001 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
53514: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak-
53515: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut
53516: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut 0000oooooo0000 4,4 IIJo
53517:
53518: 82o05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
53519: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja
53520: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet:
53521: 12 1989 vp. - HE n:o 83
53522:
53523: XVI OSA
53524: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
53525: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
53526: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
53527:
53528:
53529: 84. Ryhmä
53530: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
53531:
53532:
53533: 1. 2. 3.
53534:
53535:
53536: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
53537: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset
53538: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet:
53539:
53540:
53541:
53542:
53543: XX OSA
53544: ERINÄISET TAVARAT
53545:
53546: 94. Ryhmä
53547: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut
53548: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
53549: tehdasvalmisteiset rakennukset
53550: Huomautuksia
53551: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
53552:
53553:
53554: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai
53555: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
53556:
53557:
53558: 1. 2. 3.
53559:
53560: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
53561: osat:
53562: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 OJo
53563: B. muut ..................................................................................... 6,1 OJo
53564:
53565: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat:
53566: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 %
53567: B. muut ..................................................................................... 3,8 OJo
53568: 1989 vp. - HE n:o 83 13
53569:
53570: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
53571:
53572: Nimike Tavara Teollisuustulli
53573:
53574:
53575: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
53576: 20.08.H.II.
53577: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
53578: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
53579: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
53580: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
53581: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
53582:
53583: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
53584: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
53585:
53586:
53587:
53588: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 .
53589:
53590:
53591: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
53592:
53593:
53594: Tasavallan Presidentti
53595: MAUNO KOIVISTO
53596:
53597:
53598:
53599:
53600: Ministeri Ulla Puolanne
53601: 14 1989 vp. - HE n:o 83
53602:
53603:
53604:
53605: Voimassa oleva tullitariffi
53606:
53607:
53608:
53609:
53610: TULLITARIFFI
53611:
53612:
53613: II OSA
53614: KASVITUOTTEET
53615:
53616:
53617: 6. Ryhmä
53618: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
53619:
53620:
53621:
53622: Nimik-
53623: keen
53624: n:o Tavara Tulli
53625:
53626: 1. 2. 3.
53627:
53628:
53629: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
53630: (Muist.)
53631: A. puut ja koristekasvit:
53632: 1. puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (perennojen)
53633: taimet ...................................................................... P. 1 kg -,25
53634: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
53635: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
53636: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
53637: a. kellokanervat (Ericas Graciles), myös niiden hybridit, tullattaessa aikana 1.9.-
53638: 30.11 ....................................... ............................. P. 1 kg -,25
53639:
53640: b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 O!o
53641: vähin tulli P. l kg l, 50
53642: IV. muut koristekasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53643: B. muut:
53644: 1. muut elävät kasvit; neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistok-
53645: kaat. ....................................................................... P. l kg -,25
53646:
53647: II. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........................................... vapaa
53648:
53649: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
53650: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
53651:
53652: B. muut ..................................................................................... 6 O!o
53653: 1989 vp. - HE n:o 83 15
53654:
53655: Liite
53656: Ehdotus
53657:
53658: Laki
53659: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
53660:
53661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
53662: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä
53663: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa,
53664: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä
53665: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti:
53666:
53667: TULLITARIFFI
53668:
53669:
53670: II OSA
53671: KASVITUOTTEET
53672:
53673:
53674: 6. Ryhmä
53675: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
53676:
53677:
53678:
53679: Nimik-
53680: keen
53681: n:o Tavara Tulli
53682:
53683: 1. 2. 3.
53684:
53685:
53686: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
53687: (Muist.)
53688: A. puutjapensaat,joidenhedelmättaipähkinätovatsyötäviä .................... P. 1 kg -,25
53689: B. muut puut; koristekasvit:
53690: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
53691: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
53692: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
53693: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
53694: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
53695: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
53696: vähin tulli P. 1 kg 1,50
53697: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
53698: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11 ....................................... P. 1 kg -,25
53699: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8. ............................................... 15 %
53700: vähin tulli P. 1 kg 1,50
53701: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 %
53702: vähin tulli P. 1 kg -,90
53703: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa
53704: C. muut:
53705: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
53706: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20
53707: II/. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53708:
53709: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
53710: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
53711:
53712: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 %
53713: 16 1989 vp. - HE n:o 83
53714:
53715: Voimassa oleva tullitariffi
53716: 8. Ryhmä
53717: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
53718:
53719:
53720: 1. 2. 3.
53721:
53722:
53723: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
53724: A. tuoreet runkoineen:
53725: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 13 UJo
53726: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 20%
53727: B. tuoreet, muut:
53728: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 24%
53729: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 40%
53730: C. kuivatut .................................................................................. 6 UJo
53731: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
53732: A. taatelit ja viikunat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UJo
53733: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53734:
53735: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
53736: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53737:
53738: B. muut:
53739: 1. mansikat, vadelmat, karhunvatukat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . 25 %
53740: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 UJo
53741:
53742: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
53743: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
53744:
53745: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UJo
53746:
53747:
53748:
53749: 9. Ryhmä
53750: Kahvi, tee, matee ja mausteet
53751:
53752:
53753: 1. 2. 3.
53754:
53755: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
53756: kahvia, sen määrästä riippumatta:
53757: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 UJo
53758: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 UJo
53759: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 11 UJo
53760:
53761: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan ja kuminan
53762: hedelmät ja siemenet sekä katajanmarjat:
53763: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 UJo
53764:
53765: 12. Ryhmä
53766: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
53767: oljet ja kasvirehu
53768: Huomautuksia
53769:
53770:
53771: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu, ja jauhot, joista
53772: rasva on kokonaan tai osittain poistettu, myös jos ne on tehty (kokonaan tai osittain) uudelleen
53773: rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu nimikkeiden 23.04-23.06
53774: jätetuotteet.
53775: 1989 vp. - HE n:o 83 17
53776:
53777: Ehdotus
53778: 8. Ryhmä
53779: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
53780:
53781:
53782: 1. 2. 3.
53783:
53784:
53785: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
53786: A. tuoreet runkoineen:
53787: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 7 o/o
53788: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6 o/o
53789: B. tuoreet, muut:
53790: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2 o/o
53791: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9 o/o
53792: C. kuivatut .................................................................................. 4,3 o/o
53793: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
53794: A. taatelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 o/o
53795: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O?o
53796: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53797:
53798: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
53799: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53800:
53801: B. muut:
53802: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 %
53803: II. muut ................................................................................. 7,2%
53804:
53805: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
53806: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
53807:
53808: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O?o
53809: D. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o
53810:
53811: 9. Ryhmä
53812: Kahvi, tee, matee ja mausteet
53813:
53814:
53815: 1. 2. 3.
53816:
53817: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
53818: kahvia, sen määrästä riippumatta:
53819: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 o/o
53820: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 7 o/o
53821: C. kahvinkuoret ja -kalvot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,3 o/o
53822:
53823: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan
53824: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat:
53825: A. kumina (Carum carvi) ................................................................... 11,1 o/o
53826:
53827: 12. Ryhmä
53828: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
53829: oljet ja kasvirehu
53830: Huomautuksia
53831:
53832:
53833: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on
53834: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan
53835: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu
53836: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet.
53837: 18 1989 vp. - HE n:o 83
53838:
53839: Voimassa oleva tullitariffi
53840: IV OSA
53841: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
53842: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
53843:
53844:
53845: 18. Ryhmä
53846: Kaakao ja kaakaovalmisteet
53847:
53848:
53849: 1. 2. 3.
53850:
53851: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
53852:
53853: B. muut .................................................................................... 5 OJo
53854:
53855: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3,8 OJo
53856: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 2 OJo
53857: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 10 OJo
53858:
53859:
53860:
53861:
53862: 20. Ryhmä
53863: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
53864:
53865:
53866: 1. 2. 3.
53867:
53868:
53869: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
53870: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OJo
53871:
53872: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
53873: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
53874: A. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53875: B. ananakset; aprikoosit ................................................................... 22,5 OJo
53876:
53877: D. persikat ................................................................................. 9 OJo
53878: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OJo
53879:
53880: H. muut:
53881: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo
53882:
53883: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
53884: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53885:
53886: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo
53887: 1989 vp. - HE n:o 83 19
53888:
53889: Ehdotus
53890: IV OSA
53891: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
53892: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
53893:
53894:
53895: 18. Ryhmä
53896: Kaakao ja kaakaovalmisteet
53897:
53898:
53899: l. 2. 3.
53900:
53901: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
53902:
53903: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o
53904:
53905: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu....................................... 3 o/o
53906: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 o/o
53907: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ....................... 6 o/o
53908:
53909:
53910:
53911:
53912: 20. Ryhmä
53913: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
53914:
53915:
53916: l. 2. 3.
53917:
53918:
53919: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
53920: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 o/o
53921:
53922: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
53923: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
53924: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet:
53925: I. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53926: II. muut ................................................................................ 4,3 o/o
53927: B. ananakset; persikat...................................................................... 9 o/o
53928:
53929: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 UJo
53930: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 o/o
53931:
53932: H. muut:
53933: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 o/o
53934:
53935: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
53936: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
53937:
53938: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
53939: I. ananasmehu ......................................................................... 10,9 o/o
53940: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 UJo
53941: 20 1989 vp. - HE n:o 83
53942:
53943: Voimassa oleva tullitariffi
53944: 21. Ryhmä
53945: Erinäiset syötävät valmisteet
53946:
53947:
53948: 1. 2. 3.
53949:
53950: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
53951: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
53952: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
53953: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin tai tiiviteisiin tai
53954: kahviin perustuvat valmisteet ................................................... Muist.) 9 UJo
53955: B. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja
53956: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
53957: C. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
53958: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UJo
53959: M ui s t. alanimikkeeseen 2l.OJ.A. Nestemöisen kahviuutteen tullinalaiseksi painoksi katso-
53960: taan sen kuivapaino
53961: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
53962: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
53963:
53964:
53965:
53966:
53967: V OSA
53968: KIVENNÄISTUOTTEET
53969:
53970: 25. Ryhmä
53971: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
53972:
53973:
53974: 1. 2. 3.
53975:
53976:
53977: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ("ciment jondu") ja kuonasementti sekä niiden
53978: kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
53979:
53980:
53981: VI OSA
53982: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
53983:
53984:
53985: 28. Ryhmä
53986: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
53987: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
53988: Huomautuksia
53989:
53990: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
53991:
53992: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
53993: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli
53994: 0,002 microcurieta grammaa kohden;
53995: 1989 vp. - HE n:o 83 21
53996:
53997: Ehdotus
53998: 21. Ryhmä
53999: Erinäiset syötävät valmisteet
54000: ---------------------------------
54001: 1. 2. 3.
54002:
54003: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
54004: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
54005: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
54006: A. kahviuutteet, -esanssi! ja -tiivisteet ...................................................... 5,6 %
54007: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . 9 UJo
54008: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja
54009: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
54010: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
54011: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UJo
54012:
54013: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
54014: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
54015:
54016:
54017:
54018:
54019: V OSA
54020: KIVENNÄISTUOTTEET
54021:
54022: 25. Ryhmä
54023: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
54024:
54025:
54026: 1. 2. 3.
54027:
54028:
54029: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen
54030: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
54031:
54032:
54033: VI OSA
54034: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
54035:
54036:
54037: 28. Ryhmä
54038: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
54039: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
54040: Huomautuksia
54041:
54042:
54043: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
54044:
54045: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
54046: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74
54047: Bqlg (0,002 ~tCi/g);
54048: 22 1989 vp. - HE n:o 83
54049:
54050: Voimassa oleva tullitariffi
54051: VII OSA
54052: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
54053:
54054:
54055: 40. Ryhmä
54056: Kumi ja kumitavarat
54057:
54058:
54059: 1. 2. 3.
54060:
54061:
54062: 40ol4 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
54063: kovakumista, myös kovakumiosin:
54064: Ao kondomit ja muut ehkiiisyvälineet ooo. o. oo0o0oooo.. oo.. oooooooooooooooooooooo• 0•• 00000000 2 OJo
54065: Bo muut 000o00.. 000000000••.•............ ooooo0000....... oooooooooooooo. oooo... o..... 0000000 7 OJo
54066:
54067:
54068:
54069: IX OSA
54070: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
54071: OUESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT;
54072: KORI- JA PUNONTATEOKSET
54073:
54074: 44. Ryhmä
54075: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
54076:
54077:
54078: 1. 20 3o
54079:
54080:
54081: 44009 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
54082: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
54083: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
54084: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
54085: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
54086: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta oooooooooo................. o.. oooooooo 3,8 %
54087:
54088:
54089: 44021 Muut puusta valmistetut tavarat:
54090: Ao puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset esineet .. 0o. oooooooooooooooooo00.... oooo. o 2,2 %
54091: B. muut 00. 000000.... 000000000. 0ooooooooooooooo0000oooooooooooooooooo..... oo... oo.. o. oooooooo 5 OJo
54092:
54093:
54094:
54095:
54096: 46. Ryhmä
54097: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
54098:
54099:
54100: 1. 20 3o
54101:
54102: 46001 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
54103: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
54104: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
54105: valmiita tavaroita (esimo mattoja tai säleikköjä):
54106: Ao palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
54107: yhdistetyt . ooo•.............................• 0....•.......... 000000000000..... 00000... 0. . • 5, 1 OJo
54108: Bo muut oo....... ooooooooooooooooooooooooooooo. o00. 0..... 00000000000000000000......... 000000. 7 OJo
54109: 1989 vp. - HE n:o 83 23
54110:
54111: Ehdotus
54112: VII OSA
54113: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
54114:
54115:
54116: 40. Ryhmä
54117: Kumi ja kumitavarat
54118:
54119:
54120: 1. 2. 3.
54121:
54122:
54123: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
54124: kovakumista, myös kovakumiosin:
54125: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 %
54126: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O!o
54127: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O!o
54128:
54129:
54130: IX OSA
54131: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
54132: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT
54133: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
54134:
54135: 44. Ryhmä
54136: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
54137:
54138:
54139: 1. 2. 3.
54140:
54141:
54142: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
54143: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
54144: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
54145: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
54146: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
54147: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta:
54148: I. havupuuta ............................................................................ 3,8 O!o
54149: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 %
54150:
54151: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat:
54152: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 %
54153: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 %
54154: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O!o
54155:
54156:
54157: 46. Ryhmä
54158: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
54159:
54160:
54161: l. 2. 3.
54162:
54163: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
54164: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
54165: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
54166: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä):
54167: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
54168: yhdistetyt ................................................................................ 3,8 %
54169: B. muut:
54170: I. kasviainetta .......................................................................... 4,8 %
54171: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O!o
54172: 24 1989 vp. - HE n:o 83
54173:
54174: Voimassa oleva tullitariffi
54175:
54176: 1. 2. 3.
54177:
54178: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi
54179: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
54180: tavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
54181:
54182:
54183:
54184:
54185: X OSA
54186: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
54187: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT
54188:
54189:
54190: 48. Ryhmä
54191: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
54192:
54193:
54194: 1. 2. 3.
54195:
54196:
54197: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään kirjoitus-, painatus- tai
54198: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
54199: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
54200: ja pahvi:
54201: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
54202: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
54203:
54204: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, joka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
54205: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
54206: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo
54207:
54208: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
54209: selluloosakuitua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
54210: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo
54211:
54212:
54213:
54214:
54215: 49. Ryhmä
54216: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
54217:
54218:
54219: 1. 2. 3.
54220:
54221:
54222: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
54223: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; shekkilomakkeet; setelit, osake- ja osuuskir-
54224: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
54225: 1989 vp. - HE n:o S3 25
54226:
54227: Ehdotus
54228:
54229: 1. 2. 3.
54230:
54231: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi
54232: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
54233: tavarat:
54234: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 %
54235: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
54236:
54237:
54238:
54239:
54240: X OSA
54241: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
54242: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TA VARAT
54243:
54244:
54245: 48. Ryhmä
54246: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
54247:
54248:
54249: 1. 2. 3.
54250:
54251:
54252: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai
54253: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
54254: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
54255: ja pahvi:
54256: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
54257: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
54258:
54259: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
54260: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
54261: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo
54262:
54263: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
54264: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
54265: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo
54266:
54267:
54268:
54269:
54270: 49. Ryhmä
54271: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
54272:
54273:
54274: 1. 2. 3.
54275:
54276:
54277: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
54278: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir-
54279: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
54280:
54281:
54282: 4 3905798
54283: 26 1989 vp. - HE n:o 83
54284:
54285: Voimassa oleva tullitariffi
54286: XI OSA
54287: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
54288:
54289: 61. Ryhmä
54290: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neoJosta
54291: Huomautuksia
54292:
54293:
54294: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tåi poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
54295: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin.
54296:
54297:
54298: 62. Ryhmä
54299: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta
54300: Huomautuksia
54301:
54302:
54303: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
54304: tyttöjen vaatteiksi tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin.
54305:
54306:
54307: 63. Ryhmä
54308: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; Jumput
54309:
54310:
54311: l. 2. 3.
54312:
54313:
54314: 63.06 Tavarapeitteet, purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten, ulkokaihtimet,
54315: aurinkokatokset, teltat ja leirintävarusteet:
54316:
54317:
54318: XIII OSA
54319: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
54320: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
54321: 68. Ryhmä
54322: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta
54323: Huomautuksia
54324:
54325:
54326: 2. - Sanonnalla "työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
54327: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim.
54328: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä.
54329:
54330: l. 2. 3.
54331:
54332:
54333: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
54334: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
54335: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
54336: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
54337: 1989 vp. - HE n:o 83 27
54338:
54339: Ehdotus
54340: XI OSA
54341: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
54342:
54343: 61. Ryhmä
54344: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neoJosta
54345: Huomautuksia
54346:
54347:
54348: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
54349: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
54350:
54351:
54352: 62. Ryhmä
54353: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta
54354: Huomautuksia
54355:
54356:
54357: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
54358: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
54359:
54360:
54361: 63. Ryhmä
54362: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; Iompot
54363:
54364:
54365: l. 2. 3.
54366:
54367:
54368: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai
54369: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet:
54370:
54371:
54372: XIII OSA
54373: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
54374: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
54375:
54376: 68. Ryhmä
54377: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta
54378: Huomautuksia
54379:
54380:
54381: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
54382: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim.
54383: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä.
54384:
54385: l. 2. 3.
54386:
54387:
54388: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
54389: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
54390: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
54391: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
54392: 28 1989 vp. - HE n:o 83
54393:
54394: Voimassa oleva tullitariffi
54395: XV OSA
54396: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
54397:
54398:
54399: 82. Ryhmä
54400: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
54401: Huomautuksia
54402: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, tahkoja ja hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjoja sekä
54403: nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
54404: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on
54405:
54406:
54407: 1. 2. 3.
54408:
54409: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
54410: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit; viikatteet,
54411: sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut maanviljelyksessä,
54412: puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo
54413:
54414: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
54415: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstäkoneiden tarvikkeet ja
54416: osat; alasimet; kenttäahjot; käsin tai polkimella käytettävät tahkot ja hiomalaitteet:
54417:
54418:
54419:
54420:
54421: XVI OSA
54422: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
54423: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
54424: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
54425:
54426:
54427: 84. Ryhmä
54428: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
54429:
54430:
54431: 1. 2. 3.
54432:
54433:
54434: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
54435: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, arinat ja tuhkanpoistolaitteet sekä niiden
54436: kaltaiset laitteet:
54437: 1989 vp. - HE n:o 83 29
54438:
54439: Ehdotus
54440: XV OSA
54441: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
54442:
54443:
54444: 82. Ryhmä
54445: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
54446: Huomautuksia
54447: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar-
54448: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
54449: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on:
54450:
54451:
54452: 1. 2. 3.
54453:
54454: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
54455: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak-
54456: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut
54457: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo
54458:
54459: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
54460: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstäkoneiden tarvikkeet ja
54461: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet:
54462:
54463:
54464:
54465:
54466: XVI OSA
54467: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAIJJEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
54468: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -AANEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
54469: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
54470:
54471:
54472: 84. Ryhmä
54473: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
54474:
54475:
54476: 1. 2. 3.
54477:
54478:
54479: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
54480: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset
54481: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet:
54482: 30 1989 vp. - HE n:o 83
54483:
54484: Voimassa oleva tullitariffi
54485: XX OSA
54486: ERINÄISET TAVARAT
54487:
54488: 94. Ryhmä
54489: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehrnostetut
54490: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
54491: tehdasvalmisteiset rakennukset
54492: Huomautuksia
54493: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
54494:
54495:
54496: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jääkaappien osiksi; erityisesti ompelukonei-
54497: ta varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
54498:
54499:
54500: 1. 2. 3.
54501:
54502: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
54503: osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 UJo
54504:
54505:
54506: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat .............................................................. 5,1 %
54507: 1989 vp. - HE n:o 83 31
54508:
54509: Ehdotus
54510: XX OSA
54511: ERINÄISET TAVARAT
54512:
54513: 94. Ryhmä
54514: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehrnostetut
54515: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
54516: tehdasvalmisteiset rakennukset
54517: Huomautuksia
54518: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
54519:
54520:
54521: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai
54522: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
54523:
54524:
54525: 1. 2. 3.
54526:
54527: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
54528: osat:
54529: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 %
54530: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 1 OJo
54531:
54532: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat:
54533: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 OJo
54534: B. muut ..................................................................................... 3,8 %
54535: 32 1989 vp. - HE n:o 83
54536:
54537: Voimassa oleva teollisuustulliluettelo
54538:
54539:
54540:
54541:
54542: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
54543:
54544: Nimike Tavara Teollisuustulli
54545:
54546:
54547: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54548: 20.08.H.II.
54549:
54550: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
54551: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
54552: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
54553: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
54554:
54555: 2l.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54556: 21.06.C. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54557: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54558: 1989 vp. - HE n:o 83 33
54559:
54560: Ehdotus
54561:
54562:
54563:
54564:
54565: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
54566:
54567: Nimike Tavara Teollisuustulli
54568:
54569:
54570: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54571: 20.08.H.II.
54572: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54573: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
54574: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
54575: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
54576: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
54577:
54578: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54579:
54580:
54581: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
54582:
54583:
54584:
54585: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 .
54586:
54587:
54588:
54589:
54590: 5 3905795
54591: 1
54592: 1
54593: 1
54594: 1
54595: 1
54596: 1
54597: 1
54598: 1
54599: 1
54600: 1
54601: 1
54602: 1
54603: 1
54604: 1
54605: 1
54606: 1
54607: 1
54608: 1
54609: 1
54610: 1
54611: 1
54612: 1
54613: 1
54614: 1
54615: 1
54616: 1
54617: 1
54618: 1
54619: 1
54620: 1989 vp. - HE n:o 84
54621:
54622:
54623:
54624:
54625: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Karttakeskuksesta
54626:
54627:
54628:
54629:
54630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54631:
54632: Esityksessä ehdotetaan, että maanmittaus- sen olisi otettava huomioon valtionhallinnon ja
54633: hallituksen karttapainosta muodostetaan val- erityisesti maanmittauslaitoksen tarvitsemat
54634: tion liikelaitoksista annetun lain, jäljempänä kartta-alan palvelut ja niiden saatavuus. Kart-
54635: yleislaki, mukainen valtion liikelaitos. Nyt sää- takeskus toimisi edelleen läheisessä yhteydessä
54636: dettäväksi ehdotettu laki on yleislaissa tarkoi- maanmittauslaitokseen.
54637: tettu laitoskohtainen laki, jolla maanmittaus- Ehdotetussa laissa annetaan Karttakeskuk-
54638: hallituksen karttapaino siirretään yleislain pii- sen toiminnan erityispiirteistä johtuvat yleisla-
54639: riin. Maanmittaushallituksen karttapainon or- kia täydentävät säännökset. Karttakeskukselle
54640: ganisatorinen asema muuttuisi yleislaissa tar- ehdotetaan annettavaksi oikeus ottaa pitkäai-
54641: koitetulla tavalla siten, että se olisi valtion kaista lainaa valtion liikelaitoksista annetussa
54642: tulo- ja menoarvion ulkopuolinen liikelaitos. laissa tarkoitetulla tavalla.
54643: Esityksen mukaan maanmittaushallituksen Liikelaitoksena Karttakeskus jatkaisi nykyi-
54644: karttapainon nimi muutettaisiin Karttakeskuk- sen maanmittaushallituksen karttapainon toi-
54645: seksi. mintaa. Maanmittaushallituksen karttapainon
54646: Esityksen tavoitteena on parantaa maanmit- nykyinen työsuhteinen henkilöstö siirtyisi uu-
54647: taushallituksen karttapainon palvelu- ja kilpai- den liikelaitoksen palvelukseen. Henkilöstö säi-
54648: lukykyä. Karttakeskus toimisi yleislain mukai- lyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin liittyvät
54649: sesti liiketaloudellisin periaattein. Sen tehtävä- oikeudet ja velvollisuudet.
54650: nä olisi tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
54651: liittyviä tuotteita ja palveluja. Toiminnassaan tammikuuta 1990.
54652:
54653:
54654:
54655:
54656: 390587B
54657: 2 1989 vp. - HE n:o 84
54658:
54659:
54660:
54661:
54662: SISÄLLYSLUETTELO
54663:
54664: Sivu Sivu
54665: YLEISPERUSTELUT ooooooooooooooooooooooooo 3 4o2o2o Vaikutukset Karttakeskuksen ta-
54666: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys 00000000000 3 louteen oooo000 oooooo 00 ooo000 oo 00oo 0 8
54667: 1.1. Tavoitteet 000000000000000000000000000000000 3 4o2o3o Vaikutukset Karttakeskuksen asi-
54668: 1.2o Keinot 00000000000000000000000000o000000000 4 akkaisiin 00000oooo000000000000000000 9
54669: 4o2.4o Toimialavertailu o000000000000000000 9
54670: 2o Nykyinen tilanne 000000000000000000000000000000o 5 4o2o5o Vaikutukset valtiontalouteen 0000000 9
54671: 201. Lainsäädäntö 00o0000000o000000ooo0000000oo 5 4o3o Palvelutavoitteet ja muut toimintatavoit-
54672: 2o2o Toiminta ja palvelut 0000000000ooo000000000 5 teet oooo00000ooo0000000o0000000000000000000 10
54673: 2o2ol. Tilaustyötoiminta 000000000000000000 6
54674: 2o2o2o Kustannustoiminta 00000000000000000 6 S. Suhde muuhun lainsäädäntöön 0000000000000000 10
54675: 202030 Välitystoimintao 00000000000000000000 6
54676: 2030 Organisaatio 00oo00000oooo000000oo0000o0oo0 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ooooo0 10
54677: 2.4o Järjestelyt muissa pohjoismaissa 0000000000 6 lo Laki Karttakeskuksesta 000000000000000000000000 10
54678: 3. Uudistuksen valmistelu 000000000000000o0000000oo 7 2. Tarkemmat säännökset. oooooo000000oo0000000000 11
54679: 4. Esityksen vaikutukset 000000000000000oo00000000o 7 3. Voimaantulo ooooooooooooooooo000000ooo000000000 1l
54680: 4o1o Hallinnolliset vaikutukset 000ooooo0000ooooo 7
54681: 4o2o Taloudelliset vaikutukset 00000000o000000000 8 4. Säätämisjärjestys oooo000000ooo000000000000000000 11
54682: 4o2ol. Aloittava tase 0000000000000000000000 8 LAKITEKSTI o00000 oo 00 oo000 ooo ooooooo oooooooo 12
54683: 1989 vp. - HE n:o 84 3
54684:
54685:
54686:
54687:
54688: YLEISPERUSTELUT
54689:
54690:
54691: 1. Esityksen yhteiskunnallinen maanmittaushallituksen karttapainolla, esityk-
54692: merkitys sen mukaan Karttakeskuksella, on tärkeä
54693: osuus.
54694: 1.1. Tavoitteet Karttojen, yleisemmin sanottuna paikkatie-
54695: don, merkitys yhteiskunnan toiminnoissa on
54696: Maanmittaushallituksen karttapaino on aina tunnustettu. Esitys tulee parantamaan
54697: kartta-alaan erikoistunut valtion liikelaitos. Karttakeskuksen mahdollisuuksia huolehtia
54698: Karttapainon tehtäviä ovat kartografinen omalta osaltaan tuotteiden ja palvelujen tar-
54699: suunnittelu, piirtäminen, kopiointi, painami- jonnasta.
54700: nen sekä kartta-alan tuotteiden markkinointi. Karttapainon toiminta ja talous ovat nykyi-
54701: Näitä tehtäviä hoidetaan sekä perinteisin graa- sin muiden valtion virastojen ja laitosten ta-
54702: fisen että uuden numeerisen teknologian mene- paan sidoksissa valtion tulo- ja menoarvioon.
54703: telmin. Karttapaino hoitaa tällä hetkellä val- Vuotuinen tulo- ja menoarviomenettely ja
54704: tion virastomuotoisena liikelaitoksena - hal- muut valtiontalouden ja -hallinnon ohjausme-
54705: linnollisesti osana maanmittaushallitusta - nettelyt eivät sovellu kilpailutilanteessa toimi-
54706: osan valtakunnallisista kartastotehtävistä. valle liikelaitokselle. Ne eivät anna riittävästi
54707: Karttapaino tarjoaa palvelujaan maanmittaus- mahdollisuuksia toiminnan ja resurssien suun-
54708: laitoksen lisäksi myös muulle julkishallinnolle taamiseen nopeasti muuttuvissa markkinatilan-
54709: sekä yksityiselle sektorille. Pääosa liikevaih- teissa ja kysynnän määrän ja laadun vaihdel-
54710: dosta kertyy palveluista ja tuotteista, jotka lessa.
54711: tarjotaan kilpailutilanteessa. Esityksen tavoitteena on parantaa Karttakes-
54712: Kartastopalvelujen tehokkuuden, taloudelli- kuksen palvelu- ja kilpailukykyä sekä kehittää
54713: suuden ja tuloksellisuuden parantaminen edel- sen toimintaa ja taloutta. Karttakeskuksen toi-
54714: lyttää karttapainon nykyisen organisaation ke- mintaedellytykset ja rahoitusrakenne on tar-
54715: hittämistä valtion liikelaitoksista annetussa koitus saattaa vastaamaan sen kanssa kilpaile-
54716: laissa (627 /87), jäljempänä yleislaki, esitettyyn vien yritysten toimintaa ja taloutta. Uudessa
54717: muotoon. Liikelaitosuudistuksen lähtökohtana liikelaitosmuodossa Karttakeskus vastaisi ra-
54718: on toiminnan ja palvelujen kehittäminen asiak- hoitus- ja pääomakuluista. Esityksen mukaan
54719: kaiden tarpeista lähtien. Karttapainon organi- toiminta olisi liikevaihtoveron alaista. Kartta-
54720: soiminen liikelaitosmuotoon palvelee koko val- keskuksella tulisi olla mahdollisuus ottaa lai-
54721: tionhallinnon kartantuotannon kehittämistä. naa ja myös varautua oman pääoman muodos-
54722: Liiketoiminnan eriyttäminen muusta maanmit- tamisella toimintansa myöhempään kehittämi-
54723: tauslaitoksesta parantaa ja tehostaa yhteiskun- seen.
54724: nan karttapalvelujen tarjontaa. Samalla esitys Uudistuksen tavoitteena on muuttaa nykyi-
54725: selkeyttää ja vakiinnuttaa maanmittauslaitok- sen karttapainon organisaatiomallia siten, että
54726: sen ja karttapainon välisen tehtäväjaon tuote- se liikelaitoksena voi toimia nykyistä tehok-
54727: vastuun pohjalta. kaammin ja vastata markkinatilanteen muuttu-
54728: Valtionhallinnon, muun julkisen hallinnon, viin vaatimuksiin. Eduskunnan, valtioneuvos-
54729: yksityisten yritysten ja yhteisöjen sekä kansa- ton ja maa- ja metsätalousministeriön asemaa
54730: laisten yksilölliset kartantarpeet kasvavat voi- Karttakeskuksen toiminnan ohjaamisessa uusi
54731: makkaasti. Nykyisen kartastojärjestelmän ke- organisaatiomalli vahvistaisi siten, että tulosta-
54732: hittäminen ja ylläpito luovat perustan valta- voitteiden lisäksi ne esityksen mukaan asettaisi-
54733: kunnalliselle karttapolitiikalle ja kartantarjon- vat myös palvelutasoa koskevat ja toiminnalli-
54734: nalle. Periaatteena on pidettävä, että karttojen set tavoitteet. Yhteys maanmittauslaitokseen
54735: käyttäjille taataan heidän tarvitsemiensa palve- säilytettäisiin edelleen niin, että maa- ja metsä-
54736: lujen saatavuus. Tämän tehtävän hoidossa talousministeriö tehdessään Karttakeskusta
54737: 4 1989 vp. - HE n:o 84
54738:
54739: koskevia ohjauspäätöksiä tarvittaessa hankkisi kun nyt ehdotetusta ratkaisumallista on saatu
54740: maanmittaushallituksen lausunnon asiasta. käytännön kokemuksia.
54741: Karttakeskuksen hallituksessa edustaisi yksi jä-
54742: sen maa- ja metsätalousministeriötä ja kaksi Esityksen mukaan Karttakeskuksen toimi-
54743: maanmittauslaitosta. Karttakeskuksella olisi alana olisi kartta-ala. Karttakeskus tuottaisi ja
54744: erityinen palveluvelvoite maanmittauslaitok- välittäisi kartta-alaan kuuluvia sekä lisäksi tuo-
54745: seen nähden. tantokapasiteettiosa rajoissa myös muita tuo-
54746: tantotekniikalleen soveltuvia tuotteita ja palve-
54747: Samalla, kun resurssien ulkoista ohjausta luja.
54748: kevennettäisiin, Karttakeskus saisi liiketoimin-
54749: nan edellyttämän oman vastuun ja myös toi- Yleislain liikelaitokselle osoittama organisaa-
54750: mintaansa lisää joustavuutta. tiomalli antaa uusia mahdollisuuksia yksikön
54751: Karttakeskus voisi nykyistä joustavammin toiminnalliseen ja liiketaloudelliseen kehittämi-
54752: kehittää henkilöstöhallintoansa ja -politiik- seen. Uusimuotoisen liikelaitoksen hallinto, ta-
54753: kaansa sekä kilpailla toimialansa työvoimasta. loudenhoito ja ulkoinen ohjaus tekevät mah-
54754: Henkilöstön rakenteen ja palkkauksen kehittä- dolliseksi harjoittaa liiketoimintaa asianomai-
54755: misessä olisi mahdollista ottaa huomioon sen toimialan edellytysten mukaan, mutta sa-
54756: kartta-alan erityispiirteet. Kilpailutilanne onkin malla myös suunnata liiketoimintaa julkishal-
54757: selvästi näkynyt koulutetun ja kokeneen henki- linnon tarpeiden mukaan. Kun sidonnaisuutta
54758: löstön saatavuuden vaikeutena. valtion tulo- ja menoarvioon vähennetään ja
54759: Esityksen mukainen liikelaitosvaihtoehto yksityiskohtia säätelevästä resurssiohjauksesta
54760: mahdollistaa panostamisen sinne, missä on siirrytään eduskunnan, valtioneuvoston ja
54761: karttapalvelujen kysyntää. Lähtökohta on val- maa- ja metsätalousministeriön suorittamaan
54762: tionhallinnon kehittämistavoitteiden mukai- tulos- ja palvelutaso-ohjaukseen, liikelaitoksen
54763: nen. Pyrkimyksenä on parantaa hallinnon johdon vastuu korostuu nykyisestään. Uusi
54764: tuottavuutta ja kohottaa palvelukykyä. Keski- organisaatiomalli tähtää liikelaitoksen johta-
54765: tetty tuotteista tiedottaminen ja niiden keski- misedellytysten parantamiseen ja merkitsee
54766: tetty välittäminen koko maan kattavaan jake- mahdollisuutta myös kilpailukykyisemmän
54767: luverkostoon puoltaa kartta-alan työnjakoa si- henkilöstöpolitiikan harjoittamiseen.
54768: ten, että palvelutoiminnasta, myynnistä ja Karttakeskus tekisi itse henkilöstöään koske-
54769: markkinoinnista huolehtii liikeperiaattein toi- vat työehtosopimukset samoin kuin päättäisi
54770: miva yksikkö. Myös jälleenmyyjien kannalta henkilöstöhallinnostaan ja -politiikastaan.
54771: on eduksi, että kaikki julkisesti kaupan olevat Näin Karttakeskus voisi nykyistä paremmin
54772: karttatuotteet on mahdollista hankkia samalta suunnata henkilöstöpolitiikkansa toimialansa
54773: toimittajalta. tarpeiden ja toiminnalleen asetettujen tavoittei-
54774: den mukaisesti. Karttakeskus ratkaisisi yleis-
54775: lain mukaan myös ne muut toimintaansa, ta-
54776: 1.2. Keinot louttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita
54777: ei joko yleislaissa tai laitoskohtaisessa laissa
54778: Esityksessä ehdotetaan, että Karttakeskuk- säädetä valtioneuvoston tai maa- ja metsäta-
54779: sesta muodostettaisiin yleislaissa tarkoitettu lii- lousministeriön ratkaistavaksi.
54780: kelaitos. Yleislain mukainen liikelaitos sijoit- Karttakeskus olisi liikevaihtoverovelvollinen.
54781: tuu toimintaperiaatteiltaan nykyisen virasto- Tämä poistaa sen verotuksellisen erityisase-
54782: muotoisen liikelaitoksen ja valtionenemmistöi- man, joka on nykyisellä maanmittaushallituk-
54783: sen osakeyhtiön väliin. Yleislain mukainen lii- sen karttapainolla ja asettaa Karttakeskuksen
54784: kelaitos on osakeyhtiötä tiiviimmin eduskun- tältäkin osin samanarvoiseksi kilpailijoidensa
54785: nan ja valtioneuvoston ohjauksessa siitä huoli- kanssa. Samalla kaikki Karttakeskuksen liike-
54786: matta, että se ei kuulu toimintansa eikä talou- vaihtoverovelvolliset asiakkaat pääsevät nor-
54787: tensa suhteen valtion tulo- ja menoarvion re- maalin verotuskohtelun piiriin.
54788: surssisäätelyn piiriin. Karttapainon muuttamis-
54789: ta osakeyhtiölain mukaiseksi liiketoimintayksi- Karttakeskuksen ylimpänä päättävänä elime-
54790: köksi ei pidetä tässä vaiheessa tarkoituksenmu- nä olisi yleislain mukaisesti valtioneuvoston
54791: kaisena. Hallitus seuraa Karttakeskuksen toi- määräämä hallitus, johon kuuluisi myös henki-
54792: mintaa ja ottaa asian uudelleen selvitettäväksi, löstön edustaja.
54793: 1989 vp. - HE n:o 84 5
54794:
54795: 2. Nykyinen tilanne semmaksi. Yleisten kartastotöiden ohella ryh-
54796: dyttiin 1930-luvulla tekemään tilaustöitä ulko-
54797: 2.1. Lainsäädäntö puolisille asiakkaille. Kustannustoiminta laaje-
54798: ni 1 päivästä tammikuuta 1943 lukien, jolloin
54799: Nykyiset maanmittaushallituksen karttapai- kaikkien maanmittaushallituksen valmistamien
54800: noa koskevat säädökset ovat maanmittaushal- karttojen painatus- ja myyntivastuu siirrettiin
54801: linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu maatalousministeriön luvalla kivipainolle. Ki-
54802: laki (34/72) ja maanmittaushallinnosta 11 päi- vipainon kartanmyyntiorganisaatio virallistet-
54803: vänä helmikuuta 1972 annettu asetus (145/72). tiin vuoden 1948 alusta. Tällöin perustettiin
54804: Niissä on säädetty karttapainon organisaatios- asianomaisten ministeriöiden suostumuksella
54805: ta, tehtävistä ja sen tuotteiden ja palvelusten maanmittaushallituksen kartanmyynti. Samalla
54806: hinnoittelusta. Karttapaino kuuluu osana valtioneuvoston julkaisuvarasto lopetti kartto-
54807: maanmittaushallintoa maa- ja metsätalousmi- jen markkinoinnin. Kivipainon oma kustan-
54808: nisteriön hallinnonalaan. nustoiminta laajeni merkittävästi 1960-luvulla
54809: Lain mukaan maanmittaushallinnon tehtä- ja välityskauppa tuli mukaan 1970-luvulla.
54810: vänä on muun muassa harjoittaa karttojen ja Karttapainon asiakkaina ovat 1930-luvulta läh-
54811: toimialansa muiden julkaisujen painatus-, kus- tien olleet valtionhallinnon, kunnallishallinnon
54812: tannus- ja myyntitoimintaa. Asetuksen mu- ja muut julkishallinnon organisaatiot sekä yk-
54813: kaan karttapainon tehtävänä on harjoittaa sityiset yritykset ja yksityishenkilöt.
54814: karttojen ja niihin liittyvien julkaisujen paina- Karttapainon toiminta-ajatuksena on paik-
54815: tus- ja kustannustoimintaa, suorittaa karttojen katietopalvelu. Karttapaino on kartografisiin
54816: monistustöitä sekä graafisia suunnittelu- ja tuotteisiin ja palveluihin erikoistunut valtion
54817: piirustustöitä ja huolehtia karttojen sekä niihin liikeyritys, joka harjoittaa tilaustyötoimintaa,
54818: liittyvien julkaisujen ja tarvikkeiden myymises- kustannustoimintaa ja välitystoimintaa. Kart-
54819: tä. Edellisen lisäksi karttapaino voi tilauksesta tapaino harjoittaa liiketoimintaansa kartta-
54820: suorittaa toimialaansa kuuluvia töitä muillekin alalla siltä osin kuin toimintaa ei hoideta ylei-
54821: kuin maanmittausviranomaisille, mikäli siitä ei senä kartastotyönä.
54822: aiheudu haittaa maanmittaushallinnon toimin- Vuonna 1986 toteutetussa tulosyksikköorga-
54823: nalle. nisaatiossa toiminta jaettiin kahteen liiketoi-
54824: Karttapainon taloutta koskeva perussäännös mintayksikköön, tilaustyötoimintaan sekä kus-
54825: sisältyy maanmittaushallinnosta annettuun la- tannus- ja välitystoimintaan. Edellinen jakaan-
54826: kiin (3 §). Sen mukaan toiminnan tulee olla tuu graafiseen linjaan ja numeeriseen linjaan,
54827: liiketaloudellisesti kannattavaa. jälkimmäinen kustannustoimintaan ja välitys-
54828: toimintaan.
54829: Karttapainon liikevaihto oli vuonna 1987
54830: 2.2. Toiminta ja palvelut noin 39 miljoonaa markkaa. Tästä tilaustyötoi-
54831: minnan osuus oli 23 miljoonaa markkaa ja
54832: Maanmittaushallituksen karttapainon edeltä- kustannus- ja välitystoiminnan osuus 16 mil-
54833: jä oli maanmittaushallituksen kivipaino, joka
54834: joonaa markkaa. Alihankintoja karttapaino
54835: perustettiin 1 päivänä toukokuuta 1919. Val- osti oman kapasiteettinsa täydentämiseksi 1, 7
54836: tion vuoden 1970 tulo- ja menoarviossa kivi-
54837: miljoonalla markalla.
54838: painon nimi muutettiin karttapainoksi. Maan-
54839: mittaushallinnosta annetussa lailla määrättiin Karttapainon liikevaihdon kehitys oli vuosi-
54840: toimintaperiaatteeksi liiketaloudellinen kannat- na 1983-87 seuraava (miljoonaa markkaa):
54841: tavuus. Tätä periaatetta ei kuitenkaan ulotettu
54842: valtion virastoille ja laitoksille eikä kunnille ja 1983 1984 1985 1986 1987
54843: kuntainliitoille tarjottaviin palveluihin. Maan- 27,8 29,8 31,8 36,6 39,0
54844: mittaushallinnosta annetun lain 3 §:n muutta-
54845: misesta annetulla lailla (895/77) määrättiin, Vuonna 1987 karttapainon tuotot olivat 43,2
54846: että koko toiminnan tuli olla liiketaloudellisesti miljoonaa markkaa. Maanmittaushallinnon
54847: kannattavaa. osuus oli 7,2 miljoonaa markkaa, muun val-
54848: Valtakunnallisen kartantarjonnan paranemi- tionhallinnon 7,1, kuntien ja kuntainliittojen
54849: nen sekä kartankäyttäjien tarpeet ovat muutta- 4,5 ja muiden 24,4 miljoonaa markkaa. Vii-
54850: neet karttapainon toimintaa yhä monipuoli- meksi mainittujen tuottojen arvioidaan kasva-
54851: 6 1989 vp. - HE n:o 84
54852:
54853: van sekä kotimaassa että vientitoiminnassa jul- Karttojen ohella on tuotettu karttoihin liitty-
54854: kishallinnon tuottoja ripeämmin. vää oppimateriaalia. Peruskoulun karttaopas
54855: on ilmestynyt sekä suomen- että ruotsinkielise-
54856: nä laitoksena. Molempiin tuotteisiin liittyy
54857: 2.2 .1. Tilaustyötoiminta myös opettajan aineisto. Karttaoppaan julkai-
54858: suoikeudet Ruotsin markkinoita varten on
54859: Graafinen linja vastaa perinteisin graafisin myyty sikäläiselle kustantajalle.
54860: menetelmin tapahtuvasta kartantuotannosta.
54861: Sen toiminnot jakaantuvat painopinnan val-
54862: mistus-, kopio-, painatus- ja jälkikäsittelyteh- 2.2.3. Väliltystoiminta
54863: täviin. Toimeksiannosta riippuen työtehtävät
54864: käsittävät myös toimituksellisen osan. Lisäksi Välitystoiminnallaan karttapaino pyrkii huo-
54865: graafinen linja vastaa numeerisella kuvankäsit- lehtimaan erityisesti julkishallinnon painokart-
54866: telylaitteistolla tapahtuvasta tietokoneavustei- tojen keskitetystä saatavuudesta.
54867: sesta kartantuotannosta. Välitystoiminnan asiakkaina ovat niin kulut-
54868: Graafisen linjan merkittävimmät toimeksi- tajat, vähittäiskauppa kuin tukkukauppakin.
54869: antajat ovat kustannustoiminnan tulosyksikkö, Kuluttajia palveliaan kahdessa omassa kartta-
54870: maanmittaushallitus, puolustusvoimat, muu kaupassa sekä puhelinmyynnissä. Karttojen
54871: julkishallinto sekä yksityissektori. Graafinen jälleenmyyjiä on kotimaassa noin 5500.
54872: linja toteuttaa työsuorituksensa asiakkaiden Myyntivalikoiman pääosa muodostuu val-
54873: antamien tilausten mukaisesti. tion ja kuntien julkaisemista kartoista. Ulko-
54874: Numeerisen linjan tuotanto perustuu auto- maisten karttojen valikoimaan kuuluvat kart-
54875: tapainon edustussopimusten perusteella hank-
54876: maattisen tietojenkäsittelyn hyväksikäyttöön.
54877: kimat sekä ulkomaalaisilta kustantajilta ja tuk-
54878: Linja huolehtii numeerisen kartta-aineiston
54879: kukaupoilta ostamat kartat.
54880: myynnistä, numeerisella tekniikalla toteutetta-
54881: vien kartta-alan tilaustyötehtävien suorittami-
54882: sesta sekä ohjelmistopalveluista.
54883: 2.3. Organisaatio
54884: Numeerisen linjan merkittävimmät asia-
54885: kasryhmät ovat valtionhallinto ja kunnallishal- Karttapainon henkilöstön määrä oli vuonna
54886: linto, joille tehdään kartta- ja ohjelmistopalve- 1987 keskimäärin 149. Johtajaa lukuunotta-
54887: luja. Tämän lisäksi vientitoiminnan merkitys matta henkilökunta on työsopimussuhteessa
54888: on jatkuvasti kasvamassa. valtioon. Karttapainossa on tulosyksikköorga-
54889: nisaatio, jossa on kaksi liiketoimintayksikköä
54890: sekä hallinto.
54891: 2.2.2. Kustannustoiminta Karttapaino on rinnastettu maanmittaushal-
54892: lituksen organisaatiossa kartografisen osaston
54893: Karttapaino kustantaa sellaisia valtakunnal- toimistoihin. Karttapainon toimi- ja päätäntä-
54894: lisia ja paikallisia karttoja, joita ei tuoteta vallasta on sen lisäksi, mitä maanmittaushallin-
54895: yleisenä kartastotyönä. Tärkeimmät tuoteryh- nosta annetussa laissa ja asetuksessa on säädet-
54896: mät ovat tiekartat, matkailukartat ja ulkoilu- ty, määrätty maanmittaushallituksen työjärjes-
54897: kartat. tyksessä.
54898: Pääosa kustannustuotteista palvelee suora- Karttapainossa noudatetaan yhteistoimin-
54899: naisesti tai välillisesti matkailua, minkä alan nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annettua
54900: kehitys onkin toiminnalle tärkeä. Kustannus- lakia (651188).
54901: tuotteita valmistetaan myös vientiin. Valmiiden
54902: painotuotteiden ohella kustannustoiminta tar-
54903: joaa myös kartta-aineistoa asiakkaiden käytet- 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa
54904: täväksi. Pohjoismainen yhteistyö kartta-aineis-
54905: tojen tuottamisessa on aloitettu. Myös muissa pohjoismaissa painotetaan
54906: Yhteistyönä kuntien sekä muiden organisaa- karttapalvelujen hoitamista liiketaloudellisin
54907: tioiden kanssa valmistetaan sekä kunnallisia periaattein.
54908: että alueellisia karttoja, jotka tulevat markki- Ruotsissa maanmittauslaitos (Lantmäteriver-
54909: noille karttapainon kustannustuotteina. ket) huolehtii sekä kiinteistö- että kartastoteh-
54910: 1989 vp. - HE n:o 84 7
54911:
54912: tävistä. Yleiset valtakunnalliset kartastotehtä- ministeriö, valtiovarainministeriö, maanmit-
54913: vät rahoitetaan valtion budjetista. Maanmit- taushallitus, karttapaino ja karttapainon hen-
54914: tauslaitoksen yhteydessä on liiketoimintayksik- kilöstö.
54915: kö, jonka tehtävänä on tarjota kartta-alan
54916: palveluja asiakkaille kannattavuusperiaatteella.
54917: Yksikön tehtäviin kuuluu myös budjettirahoi- 4. Esityk~en vaikutukset
54918: tuksella tuotettujen karttojen tukku- ja vähit-
54919: täismyynti. Liiketoimintaa on nykyisen organi- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset
54920: saation puitteissa harjoitettu vuodesta 1984
54921: lähtien. Tilivuoden 87/88 liikevaihto oli 46 Karttapainon muuttaminen yleislain mukai-
54922: miljoonaa Ruotsin kruunua. seksi liikelaitokseksi lisäisi Karttakeskuksen
54923: Norjassa valtion karttalaitos (Statens Kart- mahdollisuuksia toimintansa itsenäiseen järjes-
54924: verk) organisoitiin uudelleen vuoden 1986 alus- tämiseen. Karttakeskuksen liikkeenjohdollista
54925: sa. Sen tehtävänä on hoitaa sekä maa- että liikkumavaraa laajentaisi erityisesti sen mah-
54926: merialueiden kartoitus. Tavoitteena on tuottaa dollisuus valtioneuvoston määräämissä rajoissa
54927: palveluja asiakkaiden tarpeiden mukaan sekä ottaa lainaa sekä valta itse hyväksyä työehtoso-
54928: kattaa yhä suurempi osuus kustannuksista pal- pimuksensa ja päättää henkilöstöhallinnostaan
54929: velujen tuotoilla. ja -politiikastaan.
54930: Tanskassa valtakunnalliset karttaorganisaa- Liikelaitosuudistus keventäisi ja yksinker-
54931: tiot sekä kiinteistöjen rekisteröintitoimi ovat taistaisi Karttakeskuksen ulkoista ohjausta.
54932: uudelleenorganisoinnin edessä. Keväällä tapah- Siirtyminen resurssiohjauksesta tulosohjauk-
54933: tunut parlamentin hajoitus on siirtänyt lopulli- seen vaikuttaa myös Karttakeskuksen sisäiseen
54934: set päätökset uudesta organisaatiosta vuodelle hallintoon, jossa toteutettua tulosvastuuorga-
54935: 1989. Valtakunnallisista kartastotehtävistä vas- nisaatiota voidaan kehittää yhä tehokkaam-
54936: taava Geodaetisk lnstitut tulee muodostamaan maksi ja päätöksentekoa delegoida nykyistä
54937: osan uudesta Kort og Matrikelstyrelsestä. joustavammin.
54938: Islannissa karttalaitos (Landmaelingar ls- Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä-
54939: lands) on onnistunut nostamaan palveluksista talousministeriön hallinnonalalla. Sen toimin-
54940: saatavan tulorahoituksen 50 prosenttiin laitok- taa johtaisivat yleislain mukaisesti eduskun-
54941: sen menoista. Toiminnan perusteena on hyvät nan, valtioneuvoston ja maa- ja metsätalous-
54942: suhteet kuluttajiin sekä elinkeinoelämään. ministeriön asettamien toiminta- ja tulostavoit-
54943: teiden puitteissa valtioneuvoston määräämä
54944: hallitus sekä hallituksen ottama toimitusjohta-
54945: 3. Uudistuksen valmistelu ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas-
54946: tuu. Karttakeskukselle annettaisiin valta ja
54947: Uudistus on osa valtion liikelaitosuudistusta. mahdollisuudet järjestää toiminta ja hallinto
54948: Sen toteutusta on valmisteltu kahdessa maa- ja asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
54949: metsätalousministeriön asettamassa työryh- Koska Karttakeskuksen toiminnassa tulee
54950: mässä. Ensimmäinen työryhmä, Karttapaino- säilymään maanmittauslaitoksen ja muun jul-
54951: työryhmä, jossa olivat edustettuina maa- ja kishallinnon palvelu olennaisena osana, on
54952: metsätalousministeriö, valtiovarainministeriö, Karttakeskuksen oltava eduskunnan, valtio-
54953: maanmittaushallitus ja karttapaino, jätti 16 neuvoston ja maa- ja metsätalousministeriön
54954: päivänä helmikuuta 1988 Työryhmämuistion kiinteämmässä ohjauksessa kuin mitä olisi tar-
54955: MMM 1988:6. Karttapainotyöryhmän muisti- peen tavanomaisen liikeyrityksen suhteen. Tar-
54956: osta antoivat lausunnon Geodeettinen laitos, koituksena on, että Karttakeskukselle asetetta-
54957: valtiovarainministeriö, puolustusministeriö, vissa palvelu-, toiminta- ja tulostavoitteissa
54958: ympäristöministeriö, maanmittaushallitus, Fin- otetaan huomioon edellä mainitut velvoitteet.
54959: nmap Oy, Maa ja Vesi Oy, Suomen Konsultti- Samalla esitys selkiinnyttää kartta-alan työnja-
54960: toimistojen liitto ry., maanmittauslaitoksen koa Karttakeskuksen, maanmittauslaitoksen
54961: henkilöstöneuvosto sekä Valtion painatuskes- sekä muun julkishallinnon välillä.
54962: kus. Esityksen tarkoituksena on säilyttää kartta-
54963: Tämä esitys on valmisteltu toisessa työryh- painon toiminnallinen yhteys maanmittaushal-
54964: mässä, Karttapainon liikelaitostyöryhmässä, lintoon. Tämä hoidetaan asettamalla maanmit-
54965: jossa olivat edustettuina maa- ja metsätalous- taushallitus korostettuun asemaan määritettä-
54966: 8 1989 vp. - HE n:o 84
54967:
54968: essä Karttakeskuksen toiminta-, palvelu- ja tuksen lokakuun loppuun mennessä. Tilitettä-
54969: tulostavoitteita ja antamalla Karttakeskukselle vän summan arvioidaan olevan 2,8 miljoonaa
54970: pysyvä palvelutavoite maanmittauslaitoksen markkaa.
54971: suuntaan. Valtionhallinnolla ja maanmittaus- Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar-
54972: laitoksella on suora vaikuttamismahdollisuus voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1989
54973: Karttakeskuksen toimintaperiaatteisiin, sillä lopussa noin 5,7 miljoonaa markkaa. Kartta-
54974: hallituksen jäsenistä yksi edustaa maa- ja met- keskukselle siirtyvän vaihto-omaisuuden arvi-
54975: sätalousministeriötä ja kaksi maanmittauslai- oidaan olevan käyvältä arvoltaan vuoden 1989
54976: tosta. lopussa noin 10,8 miljoonaa markkaa. Kartta-
54977: Karttakeskuksen organisatorisen ja budjetti- keskukselle siirtyvien myynti- ja muiden saa-
54978: taloudellisen aseman muutos ei vaikuttaisi sen misten arvioidaan olevan noin 7,1 miljoonaa
54979: aikaisempiin sitoumuksiin. Karttapainon ny- markkaa ja lyhytaikaisten velkojen noin 5,4
54980: kyinen henkilöstö, karttapainon johtajaa lu- miljoonaa markkaa.
54981: kuunottamatta, siirtyisi yleislain mukaisesti lai- Omaksi pääomaksi aloittavassa taseessa on
54982: toskohtaisen lain tullessa voimaan tässä esityk- tarkoitus merkitä yhteensä 9,5 miljoonaa
54983: sessä tarkoitetun Karttakeskuksen palveluk- markkaa, josta peruspääomaksi 5,7 miljoonaa
54984: seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- markkaa ja muuksi omaksi pääomaksi 3,8
54985: täisi entiset oikeutensa ja velvollisuutensa. miljoonaa markkaa. Aloittavan taseen pää-
54986: Henkilöstön asemaa vahvistettaisiin yleislain omasta lainaehdoin pitkäaikaisena lainana val-
54987: mukaisesti siten, että henkilöstöllä olisi edustus tiolta merkittäisiin 5,9 miljoonaa markkaa ja
54988: Karttakeskuksen hallituksessa. lyhytaikaisena lainana hallinnollisessa kirjanpi-
54989: dossa olevien saamisten sekä varastotilillä ole-
54990: van rahamäärän ja velkojen välinen erotus,
54991: 4.2. Taloudelliset vaikutukset jonka arvioidaan vuoden 1989 lopussa olevan
54992: noin 2,8 miljoonaa markkaa.
54993: 4.2.1. Aloittava tase Taseen rahoitusrakenne on laadittu siten,
54994: että omavaraisuusaste on 40 OJo ja suhteellinen
54995: Karttakeskuksen muuttuessa uusimuotoisek- velkaantuneisuus 60 OJo. Suunniteltu perus-
54996: si valtion liikelaitokseksi valtioneuvosto päät- pääoman osuus taseen loppusummasta on noin
54997: tää yleislain mukaisesti tulo- ja menoarvioon 24 OJo.
54998: sisältyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hal- Valtioneuvosto asettaisi Karttakeskukselle
54999: lintaan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä tulostavoitteen ottaen huomioon liikelaitoksel-
55000: siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään laitok- le asetetut palvelu- ja toimintatavoitteet. Tu-
55001: sen peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomak- lostavoitetta asetettaessa otettaisiin huomioon
55002: si tai lainaehdoin annetuksi. Määriteltäessä myös yleislain säätämiseen johtaneen hallituk-
55003: aloittavaa tasetta pidetään yleistavoitteena sen esityksen (hallituksen esitys 190/1987 vp.)
55004: mahdollisimman tasapainoisen ratkaisun ai- perustelujen mukaisesti Karttakeskuksen toimi-
55005: kaansaamista liikelaitoksen, sen asiakkaiden, ala ja tehtävät.
55006: toimialan ja valtiontalouden kannalta. Jäljem-
55007: pänä esitetyt luvut perustuvat keväällä 1989
55008: tehtyyn arvioon. Ne tarkentuvat vuodelta 1989 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen talouteen
55009: tehtävän tilinpäätöksen yhteydessä.
55010: Karttakeskukselle siirrettäisiin sen käytössä Esityksen tavoitteena on Karttakeskuksen
55011: nykyisin oleva vaihto-omaisuus (raaka- ja tar- toiminta- ja palvelukyvyn sekä taloudellisen
55012: veaineet, valmisteet ja keskeneräiset työt) sekä tehokkuuden parantaminen. Uudistuksesta
55013: käyttöomaisuus (koneet ja kalusto). Lisäksi johtuvalla ohjausjärjestelmän muutoksella ja
55014: Karttakeskukselle siirtyisi oikeus myynti- ja hallintomenettelyjen kevenemisellä arvioidaan
55015: muiden lyhytaikaisten saamisten perimiseen olevan tuottavuutta ja joustavuutta lisäävä ja
55016: sekä velvollisuus osto- ja muiden lyhytaikaisten siten taloudellisuutta parantava merkitys. Ta-
55017: velkojen maksamiseen. Karttakeskus tilittäisi louteen vaikuttavat oma kassatalous (korko-
55018: valtiolle hallinnollisessa kirjanpidossa olevien tuotot ja -kulut), tuottovaatimus, investointien
55019: kassavarojen, saamisten sekä varastotilillä ole- rahoitustavan muutos ja siirtymävaiheen talou-
55020: van rahamäärän ja velkojen, joihin ei kuiten- delliset järjestelyt aloittavassa taseessa. Lisäksi
55021: kaan lueta lomapalkkavarausta, välisen ero- Karttakeskus tulee liikevaihtoverolliseksi.
55022: 1989 vp. - HE n:o 84 9
55023:
55024: Keskeinen menoja lisäävä vaikutus on siirty- sa aineettornai investoinnit voivat sitoa pää-
55025: mävaiheen lainojen lyhennyksillä ja koroilla omaa hyvinkin pitkäksi ajaksi.
55026: sekä investointien rahoituksella. Lisäksi liike- Karttakeskuksen toimialavertailu on tehty
55027: vaihtoverollisuudella on merkitystä Karttakes- graafisen teollisuuden yrityksiin, koska kysei-
55028: kuksen talouteen. Karttakeskuksen kannalta sen sektorin painoarvo on Karttakeskuksen
55029: arvioidaan esitettyjen tase-erien arvostuksen ja liikevaihdosta yli puolet. Maanmittausalan yri-
55030: rahoitusrakenteen turvaavan toiminnan jatku- tyksiin vertailua ei ole mielekästä tehdä, sillä
55031: vuuden ja kehittämisen. Pitkällä aikavälillä toimialojen yhteneväisyys on vähäistä. Kartta-
55032: liiketaloudellisen tuloksen arvioidaan muodos- keskus on tilastoitu Graafisen Keskusliiton toi-
55033: tuvan riittäväksi, jotta vieraan pääoman lyhen- mesta yritysryhmään, jossa henkilöstöä on alle
55034: nykset ja korot voidaan kattaa sekä tulouttaa 200 ja kustannustuotteiden osuus tuotoista
55035: tuottovaade valtiolle. 10-70 prosenttia. Tilastoryhmän omavarai-
55036: Karttakeskus saa ottaa lyhytaikaisen lainan suusaste oli 24,1 OJo ja suhteellinen velkaantu-
55037: ja toimitusluotan lisäksi esityksen mukaan neisuus 56,7 OJo. Mikäli otetaan huomioon lo-
55038: myös pitkäaikaista lainaa. Tämä antaa mah- mapalkkavaraus, joka on mukana vertailuhy-
55039: dollisuuden investointien joustavaan toteutta- vitysten taseessa, muodostuu karttakeskuksen
55040: miseen sekä toiminnan että taloudellisuuden omavaraisuusasteeksi 30 OJo.
55041: kannalta. Kustannustoiminnan aineettornai in-
55042: vestoinnit voivat edellyttää hyvinkin nopeita
55043: ratkaisuja. 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen
55044:
55045: Karttapainon muuttumisella yleislain mukai-
55046: 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asiakkai- seksi valtion liikelaitokseksi ei ole merkittäviä
55047: siin budjettitaloudellisia vaikutuksia. Tavoitteena
55048: oleva tehokkuuden paraneminen on valtion
55049: Karttakeskuksen tuotteiden hinnoittelu on kokonaistalouden kannalta myönteistä.
55050: perustunut markkinahintoihin. Muiden koti- Uudessa liikelaitosmuodossa valtion tulo- ja
55051: maisten kustantajien tuotteiden osalta on nou- menoarvioaan otettaisiin valtion tuloina:
55052: datettu heidän ilmoittamiaan ohjevähittäishin- - Karttakeskuksen tuoton tuloutus
55053: toja. - Karttakeskukselle lainaehdoin myönnet-
55054: Liikelaitosmuotoon siirtymisestä sinänsä ei tyjen määrärahojen lyhennykset ja korot
55055: aiheudu hinnankorotusseuraamuksia. Sitä vas- - Karttakeskuksen eläkemaksut ja muut
55056: toin Karttakeskuksen siirtyminen liikevaihtove- maksut, jotka johtuvat valtion Karttakeskuk-
55057: rovelvolliseksi aiheuttaa osaan tuotteista hin- sen henkilöstölle suoraan suorittamista eläk-
55058: nankorotuspaineita. Siirtymäsäännökset mah- keistä ja korvauksista.
55059: dollistavat korotusten jaksottamisen ja osa ko- Lisäksi valtiolle tulee tuloja liikevaihtoveron
55060: rotuspaineista voidaan kompensoida tehok- muodossa, kun Karttakeskus muuttuu liike-
55061: kuutta lisäämällä. vaihtoverovelvelvolliseksi.
55062: Liikevaihtoverollisuuden korotuspaine ti- Valtion menoina tulo- ja menoarviossa olisi-
55063: laustyötuotannon hintoihin arvioidaan kymme- vat mahdolliset seuraavat määrärahat:
55064: neksi prosentiksi. Välityskaupassa tuotteet on Karttakeskuksen peruspääoman korotuk-
55065: hinnoiteltu siten, ettei liikevaihtoverollisuus ai- set
55066: heuta hintoihin korotuspaineita. Karttakeskukselle lainaehdoin myönnetyt
55067: määrärahat
55068: - Karttakeskukselle myönnetyt korvaukset
55069: 4.2.4. Toimialavertailu - Karttakeskuksen henkilöstön eläkkeet ja
55070: muut sen henkilöstölle keskitetysti suoritetta-
55071: Karttakeskuksen toimialan laajuus - kus- vat etuudet ja korvaukset.
55072: tannustoiminta, tukkukauppa, vähittäiskauppa Maanmittaushallituksen karttapainon vaiku-
55073: ja tilaustyötoiminta - perinteisellä graafisella tus valtion budjettitalouteen on ollut viime
55074: alalla ja numeerisen tietotekniikan alalla vai- vuosina neljästä viiteen miljoonan markan
55075: keuttaa vertailun tekemistä kilpailijoihin. Kus- luokkaa, joka säilyy ennallaan. Tulo- ja meno-
55076: tannustoiminta - Karttakeskuksen kasvava arvioon merkityt käyttömenot on voitu kattaa
55077: toiminta-alue - on rahoitusliiketoimintaa, jos- karttapainon käyttötuloilla ja lisäksi käyttöta-
55078:
55079: 2 390587B
55080: 10 1989 vp. - HE n:o 84
55081:
55082: louden rahoituskate on ollut keskimäärin suu- linnon ja erityisesti maanmittauslaitoksen
55083: rempi kuin karttapainon sijoitusmenot. Kartta- kartta-alan tarpeet sekä tuotteiden ja palvelu-
55084: keskus joutuu tilittämään valtiolle hallinnolli- jen saatavuus.
55085: sessa kirjanpidossa olevien kassavarojen, saa-
55086: misten sekä varastotilillä olevan rahamäärän ja
55087: velkojen, joihin ei kuitenkaan lueta lomapalk- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön
55088: kavarausta, välisen erotuksen lokakuun lop-
55089: puun 1990 mennessä. Tilitettävän summan ar-
55090: vioidaan olevan 2,8 miljoonaa markkaa. Valtion liikelaitoksista annettu laki on tullut
55091: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988. Tässä
55092: yleislaissa on säädetty uusimuotoisen valtion
55093: 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintata- liikelaitoksen toiminnan, talouden ja hallinnon
55094: voitteet perusteista. Esityksessä ehdotettu laki on yleis-
55095: laissa tarkoitettu laitoskohtainen laki.
55096: Karttakeskuksen tulee tarjota kartta-alaan Tarkoituksena on, että Karttakeskus edel-
55097: liittyviä kokonais- ja osapalveluja lähtien tuot- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai-
55098: teen ja palvelun suunnittelusta aina jakeluun ja sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui-
55099: vähittäismyyntiin saakka. Toiminnassaan Kart- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että
55100: takeskuksen on otettava huomioon valtionhal- se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia.
55101:
55102:
55103:
55104:
55105: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55106:
55107:
55108: 1. Laki Karttakeskuksesta alan toiminnallisten ja teknisten edellytysten
55109: kehittämiseen.
55110: 1 § Hallinnollinen asema. Karttakeskukseen Karttakeskuksen tehtävän määrittely olisi
55111: sovellettaisiin yleislakia. Yleislaki edellyttää joustava niin, että se mahdollistaisi tulevaisuu-
55112: kunkin sen piiriin siirrettävän laitoksen osalta dessakin toiminnan suuntaamisen ja kehittämi-
55113: laitoskohtaisen lain säätämistä. sen kartta-alan tarpeiden ja valtionhallinnolle
55114: Karttakeskuksen järjestäminen yleislaissa asetettavien yleisten kehittämistavoitteiden mu-
55115: tarkoitetulla tavalla toimivaksi muuttaisi oleel- kaisesti. Palvelujen tarjoaminen on edelleen
55116: lisesti sen nykyistä organisatorista asemaa. Uu- mahdollista myös valtionhallinnon ulkopuolel-
55117: distuksen jälkeen se olisi organisaatiotyypil- le.
55118: tään nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen Karttakeskuksen tehtäväksi esitetään edellä
55119: ja valtionenemmistöisen osakeyhtiön välimuo- mainituin rajauksin kartta-alaan liittyvien tuot-
55120: to. teiden ja palvelujen tuottaminen ja välittämi-
55121: Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- nen. Karttakeskuksen palveluja olisivat muun
55122: talousministeriön hallinnonalalla. muassa karttojen suunnittelu, toimittaminen,
55123: 2 § Toimiala ja tehtävät. Karttakeskuksen valmistaminen ja välittäminen sekä muu paik-
55124: toimialana olisi pykälän 1 momentin mukaan katietopalvelu. Tuotteita olisivat muun muassa
55125: kartta-ala siten rajattuna, että maanmittauslai- kustannettavat kartat, paikkatietopalvelujen
55126: tos vastaa edelleen yleisten kartastotehtävien edellyttämät tietojärjestelmät ja ohjelmisto-
55127: suorittamisesta ja kehittämisestä. Yleisiä kar- tuotteet sekä niihin liittyvät oheislaitteet ja
55128: tastotehtäviä Karttakeskus suorittaisi siinä tarvikkeet. Palveluita ja tuotteita Karttakeskus
55129: määrin kuin maanmittauslaitos antaisi niitä sen toimittaisi asiakkailleen kotimaahan ja ulko-
55130: tehtäväksi. Tämän rajauksen mukaisesti Kart- maille.
55131: takeskus huolehtisi paikkatietoaineiston jalos- Asetuksella voitaisiin antaa Karttakeskuksel-
55132: tamisesta kartta-alan tuotteiksi ja palveluiksi le myös muita kuin laissa mainittuja tehtäviä,
55133: sekä niiden kustantamisesta ja välittämisestä. jotka soveltuvat sen toimialaan tai sen käyttä-
55134: Karttakeskus osallistuisi osaltaan myös kartta- mään tuotantotekniikkaan.
55135: 1989 vp. - HE n:o 84 11
55136:
55137: Maanmittaushallinnosta annetun lain 1 §:n 6 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi saannös
55138: kohdassa säädetään karttapainolle kuuluvista lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa
55139: tehtävistä. Sen mukaan karttapaino harjoittaa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt-
55140: karttojen ja toimialansa muiden julkaisujen tämiin toimenpiteisiin muun muassa laitoksen
55141: painatus-, kustannus- ja myyntitoimintaa. Tä- johdon asettamiseksi.
55142: mä säännös esitetään 2 momentissa korvatta- 7 § Siirtymäsäännökset. Tässä esityksessä
55143: vaksi palvelutavoitetta koskevalla säännöksel- tarkoitettu Karttakeskus jatkaisi 1 momentin
55144: lä. Sen mukaan Karttakeskuksen olisi otettava mukaan nykyisen maanmittaushallituksen
55145: toiminnassaan huomioon valtionhallinnon ja karttapainon toimintaa. Siirtymähetkellä voi-
55146: erityisesti maanmittauslaitoksen kartta-alan massa olevat toimeksiantosopimukset ja muut
55147: palvelujen tarve ja niiden saatavuus. Säännös sitoumukset säilyisivät ennallaan ja Karttakes-
55148: korostaa Karttakeskuksen velvollisuutta ottaa kus vastaisi velvoitteista edelleenkin.
55149: toiminnassaan edelleen ensisijaisesti huomioon Maanmittaushallituksen karttapainon henki-
55150: maanmittauslaitoksen kartastotehtävien palve- löstö, virkasuhteessa olevaa karttapainon joh-
55151: lutarpeet. tajaa lukuun ottamatta, siirtyisi yleislain 27 §:n
55152: 3 § Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen palveluk-
55153: mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt-
55154: sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle täisi ehdotetun pykälän 2 momentin nojalla
55155: vuoden. Liikelaitos saa yleislain 8 §:n 2 mo- oikeutensa ja velvollisuutensa. Voimassa olevat
55156: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos oikeudet ja velvollisuudet turvaava säännös
55157: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän koskisi koko Karttakeskuksen henkilöstöä, vir-
55158: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kasuhteessa olevaa karttapainon johtajaa lu-
55159: Karttakeskukselle tämä oikeus pitkäaikaiseen kuun ottamatta. Yleislain mukaan laitoksen
55160: lainanottoon. Yleislain 8 §:n 2 momentissa operatiivisesta toiminnasta vastaisi toimitus-
55161: säädetyllä pitkäaikaisella lainalla tarkoitetaan johtaja.
55162: lainaa, jonka takaisinmaksuaika on vähintään
55163: yhden vuoden pituinen. Karttakeskuksen kan-
55164: nalta on tärkeää saada mahdollisuus ottaa 2. Tarkemmat säännökset
55165: pitkäaikaista lainaa kilpailukyvyn säilyttämi-
55166: seksi ja investointien joustavan rahoituksen Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännök-
55167: turvaamiseksi, koska kilpailukyvyn säilyttämi- set lähinnä Karttakeskuksen tehtävistä ja sen
55168: nen edellyttää nopeutta päätöksenteossa ja lisäksi, mitä hallituksen tehtävistä on säädetty
55169: koska muuttuvien olosuhteiden vaikea ennus- yleislaissa, hallituksen eräistä tehtävistä.
55170: tettavuus saattaisi muutoin vaarantaa riittävän
55171: rahoituksen. Lainanotto tapahtuisi yleislain
55172: mukaisesti valtioneuvoston asettamien rajojen 3. Voimaantulo
55173: ja ehtojen puitteissa.
55174: 4 § Maa- ja metsätalousministeriön ratkais- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
55175: tavai asiat. Yleislain 11 §:n 1 momentin 1, 2 ja nä tammikuuta 1990.
55176: 7 kohdissa ja vastaavin osin saman pykälän 2
55177: momentissa sekä 12 §:n 2 momentissa tarkoite-
55178: tut asiat ratkaisisi maa- ja metsätalousministe- 4. Säätämisjärjestys
55179: riö. Yleislain 26 §:n mukaan nämä asiat voi-
55180: daan laitoskohtaisella lailla siirtää asianomai- Esityksen mukainen laki voidaan säätää ta-
55181: sen ministeriön ratkaistaviksi. Valtakunnallis- vallisen lain säätämisjärjestyksessä. Uusimuo-
55182: ten näkökohtien huomioon ottamisen varmis- toisen liikelaitoksen toiminnan ja talouden hal-
55183: tamiseksi kartantuotannon koordinoimisessa litusmuodosta poikkeavat säännökset sisältyvät
55184: maa- ja metsätalousministeriö pyytäisi tarvitta- yleislakiin, joka on säädetty valtiopäiväjärjes-
55185: essa edellä mainituista asioista maanmittaus- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. Esityksen
55186: hallituksen lausunnon. mukaisella lailla ei laajenneta näitä poikkeuk-
55187: 5 § Tarkemmat säännökset. Pykälässä olisi sia.
55188: säännös hallitusmuodon 28 §:stä johtuvasta
55189: toimivallasta antaa tarvittaessa lain täytän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55190: töönpanosta säännöksiä asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
55191: 12 1989 vp. - HE n:o 84
55192:
55193: Laki
55194: Karttakeskuksesta
55195:
55196: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55197:
55198: 1§ momentissa tarkoitetut asiat ratkaisee maa- ja
55199: Hallinnollinen asema metsätalousministeriö.
55200:
55201: Karttakeskus on maa- ja metsätalousministe- 5§
55202: riön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. Kartta-
55203: keskukseen sovelletaan valtion liikelaitoksista Tarkemmat säännökset
55204: annettua lakia (627 /87). Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
55205: töönpanosta annetaan asetuksella.
55206: 2§
55207: Toimiala ja tehtävät 6§
55208: Karttakeskus toimii kartta-alalla. Sen tehtä- Voimaantulo
55209: vänä on, jollei maanmittaushallinnon yleisten
55210: kartastotehtävien suorittamisesta ole toisin sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
55211: detty, tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen kuuta 1990. Lailla kumotaan maanmittaushal-
55212: liittyviä tuotteita ja palveluja. Asetuksella linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun
55213: Karttakeskukselle voidaan antaa myös muita lain (34/72) 1 §:n 6 kohta ja 3 §, näistä 3 §
55214: sille soveltuvia tehtäviä. sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta
55215: Karttakeskuksen on otettava toiminnassaan 1977 annetussa laissa (895/77).
55216: huomioon valtionhallinnon ja erityisesti maan- Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi
55217: mittaushallinnon tarvitsemat kartta-alan palve- voidaan ryhtyä ennen sen voimaantuloa.
55218: lut ja niiden saatavuus. 7§
55219: 3§ Siirtymäsäännökset
55220: Lainanotto Maanmittaushallituksen karttapainolle kuu-
55221: luvat oikeudet ja velvollisuudet sekä sille laissa
55222: Karttakeskus saa ottaa toimintaansa varten ja asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät Kart-
55223: valtion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 takeskukselle.
55224: momentissa tarkoitettua lainaa. Maanmittaushallituksen karttapainon henki-
55225: löstö, karttapainon johtajaa lukuun ottamatta,
55226: 4§ siirtyy Karttakeskuksen palvelukseen. Henki-
55227: Maa- ja metsätalousministeriön ratkaistavat löstö säilyttää aikaisempaan palvelussuhtee-
55228: asiat seensa liittyvät oikeudet ja velvollisuudet.
55229: Valtion liikelaitoksista annetun lain 11 §:n 1 Karttakeskus hoitaa vuoden 1989 toimintaan
55230: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja vastaavin osin kohdistuvat, maanmittaushallituksen kartta-
55231: saman pykälän 2 momentissa sekä 12 §:n 2 painolle kuuluneet tilinpitotehtävät.
55232:
55233:
55234: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
55235:
55236:
55237: Tasavallan Presidentti
55238: MAUNO KOIVISTO
55239:
55240:
55241:
55242:
55243: Ministeri Ole Norrback
55244: 1989 vp. - HE n:o 85
55245:
55246:
55247:
55248:
55249: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä yhteis-
55250: pohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta
55251: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
55252:
55253:
55254:
55255:
55256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55257:
55258: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- valtion palveluksessa oleville virkavapautta, on
55259: väksyisi joulukuussa 1988 Pohjoismaiden välil- pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen. Li-
55260: lä tehdyn sopimuksen yhteispohjoismaisten lai- säksi sopimukseen on otettu tarkemmat mää-
55261: tosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta räykset laitoksen henkilökunnan palvelussuh-
55262: asemasta. Sopimus korvaisi vuonna 1974 teh- teen ehtojen määräytymisestä.
55263: dyn sopimuksen pohjoismaisten instituuttien Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
55264: virkailijoiden oikeudellisesta asemasta. Uusi päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus-
55265: sopimus määrittelee käsitettä yhteispohjoismai- puolet ovat ilmoittaneet hyväksyneensä sen.
55266: nen laitos ja tällaiselle laitokselle annetaan Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
55267: samanlainen oikeustoimikelpoisuus kuin sijain- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
55268: timaan muilla oikeushenkilöillä on. Määräai- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
55269: kainen palvelusaika laitoksessa, jonka ajaksi tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
55270: sopimuspuolet sitoutuvat myöntämään oman kanssa.
55271:
55272:
55273:
55274:
55275: YLEISPERUSTELUT
55276:
55277: 1. .l"Jykyinen tilanne ja asian taisiin entistä selvemmiksi ja yhdenmukaisem-
55278: valmistelu miksi.
55279: Pohjoismaisten yhteistyöministerien sijaisko-
55280: Voimassa oleva pohjoismainen sopimus poh- mitean aloitteesta on Pohjoismaiden ministeri-
55281: joismaisten _instituuttien virkailijoiden oikeu- neuvoston sihteeristö yhdessä pohjoismaisen
55282: dellisesta asemasta tehtiin tammikuussa 1974 palkka- ja henkilöstövaliokunnan kanssa val-
55283: (SopS 26176). Koska siinä ei selvästi määritellä mistellut uuden sopimusehdotuksen, jossa on
55284: pohjoismaisen laitoksen käsitettä ja kun erilai- pyritty poistamaan edellä mainitut epäkohdat.
55285: sia pohjoismaisia yhteistyöelimiä ja muita lai- Sopimustekstiä on lisäksi jonkun verran muu-
55286: toksia on jatkuvasti perustettu, on tästä aiheu- tettu vastaamaan Pohjoismaiden ministerineu-
55287: tunut käytännön vaikeuksia. Nämä ovat kos- voston sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvos-
55288: keneet sekä laitosten asemaa ja toimintaa si- ton puheenjohtajiston sihteeristön oikeudelli-
55289: nänsä että niissä työskentelevien eläke- ja palk- sesta asemasta vuonna 1987 tehtyä sopimusta.
55290: kaetuja. Tämän johdosta on katsottu aiheelli- Sopimus yhteispohjoismaisten laitosten ja nii-
55291: seksi laatia uusi sopimus, jossa määriteltäisiin den henkilökunnan oikeudellisesta asemasta al-
55292: pohjoismaisen laitoksen oikeudellinen asema ja lekirjoitettiin Tukholmassa 2.12.1988. Sopi-
55293: jossa laitoksen henkilökunnan työsuhteen eh- muksesta on valtiovarainministeriö antanut
55294: dot ja näiden määräytymismenetelmät saatet- lausuntonsa.
55295: 390741T
55296: 2 1989 vp. HE n:o 85
55297:
55298: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- keet laitoksen palvelusajan osalta. Laitokset
55299: tukset maksavat kuitenkin palveluksestaan olevista
55300: valtiolle eläkemaksuja, jotka määrältään vas-
55301: Esityksen johdosta valtiolle ei aiheudu lisä- taavat valtion eläkekustannuksia. Tähän men-
55302: kustannuksia. Sopimuksen ainoat Suomen val- nessä eläkkeitä ei vielä ole maksettu Suomessa
55303: tiolle aiheuttamat kustannukset ovat Suomessa sijaitsevien laitosten palveluksessa oleville hen-
55304: sijaitsevien yhteispohjoismaisten laitosten pal- kilöille.
55305: veluksessa oleville henkilöille maksettavat eläk-
55306:
55307:
55308:
55309:
55310: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55311:
55312:
55313: 1. Sopimuksen sisältö 4 artikla. Tämän artiklan mukaan jokainen
55314: sopimusvaltio sitoutuu laskemaan palvelusajan
55315: 1 artikla. Artiklan mukaan jokaisella Poh- laitoksessa asianomaisen hyväksi kuten valtion
55316: joismaiden ministerineuvoston perustamalla ja vastaavan palveluksen kotimaassa. Laitoksen
55317: rahoittamana yhteispohjoismaisella laitoksella määräaikaiseen palvelukseen otetulle myönne-
55318: on oikeushenkilön asema ja sijaintimaassa sa- tään virkavapautta palvelun kestoajaksi. Artik-
55319: ma oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oikeus- lan 2 kappaleen mukaan määräaikainen palve-
55320: henkilöillä. Jotta laitos täyttäisi yhteispohjois- lusaika ei saa ylittää kahdeksaa vuotta. Voi-
55321: maiselle laitokselle artiklassa asetetut vaati- massa olevaan sopimukseen verrattuna uutta
55322: mukset, tulisi sillä olla ministerineuvoston vah- on se, että laitoksen palvelusajan hyväksilaske-
55323: vistama johtosääntö, ministerineuvoston vah- minen koskee kaikkia laitoksen henkilökun-
55324: vistama talousarvio, ministerineuvoston perus- taan kuuluvia, eikä vain vakinaisia virkamie-
55325: tamia toimia, ministerineuvoston vahvistama hiä. Lisäksi on määräaikaisen palvelun kestoai-
55326: palkkataso, ministerineuvoston nimittämä joh- ka pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen,
55327: tokunta sekä ministerineuvoston hyväksymä kuten on tehty Pohjoismaiden ministerineuvos-
55328: tilinpäätös. Tällä hetkellä on olemassa 43 poh- ton sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvoston
55329: joismaista laitosta, jotka täyttävät edellä mai- puheenjohtajiston sihteeristön oikeudellista
55330: nitut vaatimukset. Näistä 12 sijaitsee Suomes- asemaa koskevassa sopimuksessakin.
55331: sa, muun muassa Pohjoismainen taidekeskus 5 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan lai-
55332: ja Pohjoismaiden projektivientirahasto. toksen palvelukseenotto tapahtuu ministerineu-
55333: 2 artikla. Pääsäännön mukaan pohjoismais- voston tai sen nimeämän ja palvelukseen otet-
55334: ten laitosten palvelukseen otetaan henkilöitä, tavan välisellä kirjallisella sopimuksella, joka
55335: jotka ovat jonkin Pohjoismaan kansalaisia. pääsääntöisesti laaditaan ministerineuvoston
55336: Ministerineuvoston suostumuksella voidaan vahvistaman mallisopimuksen mukaisesti. Asi-
55337: kuitenkin laitoksen palvelukseen ottaa muiden- allisesti määräys vastaa nykyisen sopimuksen
55338: kin maiden kansalaisia. Kunkin laitoksen joh- määräystä. Artiklan 2 kappaleessa määrätään
55339: tavat toimet pyritään artiklan mukaan jaka- miten laitoksen henkilökunnan palkka- ja pal-
55340: maan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden kansa- velussuhteen ehdot vahvistetaan. Nämä ehdot
55341: laisten kesken. Artiklan määräykset vastaavat vahvistetaan, kun siitä ovat neuvotelleet sijain-
55342: voimassa olevan sopimuksen 1 artiklan mää- timaan asianomaiset työnantaja- ja henkilöstö-
55343: räystä. järjestöjen edustajat pohjoismaisen palkka- ja
55344: 3 artikla. Laitoksen henkilökunnan ohje- henkilöstövaliokunnan käsiteltyä asiaa.
55345: säännön ja työjärjestyksen vahvistaa ministeri- 6 artikla. Laitoksen henkilökunta otetaan
55346: neuvosto tai sen valtuuttama. Ennen ohjesään- sijaintimaan valtion eläkejärjestelmään tämän
55347: nön tai työjärjestyksen vahvistamista on asi- maan vastaavien virkojen ehtojen mukaisesti,
55348: anomaisille henkilöstöjärjestöille varattava ti- ellei asianomaisen kanssa toisin sovita. Asialli-
55349: laisuus tulla kuulluksi. Nämäkin määräykset sesti artiklan määräykset eivät poikkea voimas-
55350: sisältyvät voimassa olevaan sopimukseen. sa olevan sopimuksen 5 artiklan määräyksistä.
55351: 1989 vp. - HE n:o 85 3
55352:
55353: 7 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä 3. Eduskunnan suostumuksen
55354: työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta tarpeellisuus
55355: johtuvien erimielisyyksien ratkaisemisessa nou-
55356: datettavasta välimiesmenettelystä. Artikla nou- Sopimuksen 1 artiklan määräys, jonka mu-
55357: dattaa tältä osin Pohjoismaiden ministerineu- kaan siinä tarkoitettu yhteispohjoismainen lai-
55358: voston ja Pohjoismaiden neuvoston puheen- tos on itsenäinen oikeushenkilö, kuuluu lain-
55359: johtajiston sihteeristöjä koskevaa sopimusta. säädännön alaan ja vaatii eduskunnan suostu-
55360: 8 artikla. Artiklan mukaan ministerineuvos- muksen. Ristiriidassa lainsäädännön kanssa
55361: to voi päättää, että sopimusta sovelletaan myös ovat lisäksi sopimuksen 4 artiklan määräykset
55362: sellaisiin laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjois- virkavapauden myöntämisestä ja palvelusajan
55363: maisen tulo- ja menoarvion kautta, mutta joil- hyväksilukemisesta.
55364: la muutoin on yhteispohjoismainen rahoitus. Sopimuksen 7 artikla saattaa sulkea pois
55365: Artiklan 2 kappaleen mukaan ministerineuvos- mahdollisuuden saada työsopimuksen tulkin-
55366: to voi lisäksi päättää, että sopimusta sovelle- taa tai soveltamista koskeva riita tuomiois-
55367: taan vain osittain tiettyyn laitokseen. Vastaa- tuimen käsiteltäväksi. Myös tämä määräys on
55368: vanlainen määräys sisältyy nykyiseenkin sopi- näin ollen ristiriidassa Suomen lainsäädännön
55369: mukseen. kanssa.
55370: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
55371: 9-11 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 33 §:n mukaisesti esitetään,
55372: tavanomaiset loppumääräykset sopimuksen
55373: voimaantulosta, sen irtisanomisesta ja sen al- että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk-
55374: kuperäiskappaleen tallettamisesta Norjan ulko- holmassa 9 päivänä joulukuuta 1988
55375: asiainministeriöön. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja
55376: Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten lai-
55377: tosten ja niiden henkilökunnan oikeu-
55378: 2. Voimaantulo dellisesta asemasta tehdyn sopimuksen
55379: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
55380: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen suostumuksen.
55381: päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus-
55382: Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
55383: puolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasiainmi-
55384: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
55385: nisteriölle hyväksyneensä sopimuksen. Esityk-
55386: malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
55387: seen sisältyvä laki ehdotetaan tulevaksi voi-
55388: lakiehdotus:
55389: maan samana ajankohtana kuin sopimuskin.
55390: 4 1989 vp. - HE n:o 85
55391:
55392:
55393: Laki
55394: Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta
55395: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
55396:
55397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55398:
55399: 1§ 2§
55400: Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
55401: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
55402: välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden
55403: henkilökunnan oikeudellisesta asemasta tehdyn 3§
55404: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
55405: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin tävänä ajankohtana.
55406: siitä on sovittu.
55407:
55408:
55409: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
55410:
55411:
55412: Tasavallan Presidentti
55413: MAUNO KOIVISTO
55414:
55415:
55416:
55417:
55418: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
55419: 1989 vp. - HE n:o 85 5
55420:
55421:
55422:
55423:
55424: SOPIMUS
55425: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten laitosten
55426: ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta asemasta
55427: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja henkilökunnan ohjesäännön ja työjärjestyk-
55428: Ruotsin hallitukset, sen. Työjärjestyksestä tulee ilmetä, minkä eli-
55429: jotka ovat yksimielisiä Pohjoismaiden yh- men tai elimien tehtäviin palvelukseen ottami-
55430: teistyön edistämisestä, nen kuuluu.
55431: jotka toteavat, että tässä työssä Pohjoismai- Ennen kuin ohjesääntö tai työjärjestys vah-
55432: den ministerineuvoston toimesta on perustettu vistetaan, on asianomaisille henkilöstöjärjes-
55433: julkisoikeudellisia yhteispohjoismaisia laitok- töille annettava tilaisuus tulla kuulluksi.
55434: sia, joiden palveluksessa on pohjoismainen
55435: henkilökunta, ja että tällaisia laitoksia tullaan 4 artikla
55436: perustamaan myös tulevaisuudessa, Jokainen sopimusvaltio sitoutuu laskemaan
55437: jotka pitävät toivottavana, että näiden lai-
55438: laitoksen palvelusajan asianomaisen hyväksi
55439: tosten oikeudellisesta asemasta saadaan aikaan
55440: kuten valtion vastaavan palveluksen kotimaas-
55441: yhtenäiset säännöt, mukaan lukien laitosten
55442: palveluksessa olevien palkka- ja työehdot, sa. Valtion palveluksessa olevalle henkilöstölle,
55443: ovat tehneet seuraavan sopimuksen: joka otetaan laitoksen määräaikaiseen palve-
55444: lukseen, myönnetään virkavapautta palvelun
55445: kestoajaksi.
55446: 1 artikla Määräaikaisella palvelulla tarkoitetaan pal-
55447: Jokainen Pohjoismaiden ministerineuvoston velussuhdetta, joka ei ylitä kahdeksaa vuotta.
55448: perustama ja rahoittama yhteispohjoismainen
55449: laitos on itsenäinen oikeushenkilö, jolla on 5 artikla
55450: sama oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oi- Pohjoismaisen laitoksen palvelukseenotto ta-
55451: keushenkilöillä siinä maassa, jossa laitos sijait- pahtuu Pohjoismaiden ministerineuvoston tai
55452: see. Siten se voi hankkia ja luovuttaa kiinteätä sen nimeämän ja palvelukseen otettavan väli-
55453: ja irtainta omaisuutta sekä olla osallisena oi- sellä kirjallisella sopimuksella. Jollei ministeri-
55454: keudenkäynnissä. neuvosto ole muuta päättänyt, sopimus laadi-
55455: taan ministerineuvoston vahvistaman malliso-
55456: 2 artikla pimuksen mukaisesti.
55457: Pohjoismaisten laitosten palvelukseen ote- Yhteispohjoismaisen laitoksen henkilökun-
55458: taan henkilöitä, jotka ovat jonkin Pohjois- nan palkka- ja palvelussuhteen ehdot vahvistaa
55459: maan kansalaisia. Pohjoismaiden ministerineu- ministerineuvosto. Sellaiset yleiset palvelussuh-
55460: teen ehdot, joita edellä mainitut eivät kata,
55461: voston suostumuksella voidaan palvelukseen
55462: vahvistetaan tai muutetaan sen jälkeen, kun
55463: ottaa myös muiden maiden kansalaisia.
55464: siitä ovat neuvotelll!et se valtion viranomainen,
55465: Kunkin laitoksen johtavat toimet pyritään
55466: jolla on yleisiä palvelussuhteen ehtoja ja työeh-
55467: jakamaan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden
55468: toja koskevissa kysymyksissä työnantajavastuu
55469: kansalaisten välillä. laitoksen sijaintimaassa, ja asianomaisten hen-
55470: kilöstöjärjestöjen edustajat. Ennen tällaisten
55471: 3 artikla neuvottelujen aloittamista on pohjoismaisen
55472: Pohjoismainen ministerineuvosto tai sen val- palkka- ja henkilöstövaliokunnan käsiteltävä
55473: tuuttama vahvistaa pohjoismaisen laitoksen asia.
55474: 6 1989 vp. - HE n:o 85
55475:
55476: 6 artikla Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
55477: Jokainen asemamaa sitoutuu vastaanotta- tää, että tämän sopimuksen määräyksiä sovel-
55478: maan laitosten henkilöstön jäsenet maansa val- letaan vain osittain tiettyyn laitokseen.
55479: tion eläkejärjestelmään tämän maan vastaavia
55480: virkoja koskevien ehtojen mukaisesti, mikäli 9 artikla
55481: asianomaisen virkamiehen kanssa ei ole toisin Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym-
55482: sovittu. menen päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopi-
55483: Tehty tai tulevaisuudessa tehtävä sopimus
55484: muspuolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasi-
55485: Pohjoismaiden kesken valtion tai muussa vas-
55486: ainministeriölle hyväksyneensä sopimuksen.
55487: taavanlaisessa palveluksessa ansaittujen elä- Norjan ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille
55488: keoikeuksien yhtenäistämisestä koskee myös sopimuspuolille näiden ilmoitusten vastaan-
55489: sellaista laitoksen henkilöstöä, jolla on elä-
55490: ottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajan-
55491: keoikeus niissä Pohjoismaissa, jotka ovat liit-
55492: kohdasta.
55493: tyneet sopimukseen. Tämän sopimuksen tuKessa voimaan lakkaa
55494: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
55495: 7 artikla
55496: välillä 31 päivänä tammikuuta 1974 tehty sopi-
55497: Työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamises- mus pohjoismaisten instituuttien virkailijoiden
55498: ta johtuvat riidat ratkaisee välimieslautakunta, oikeudellisesta asemasta olemasta voimassa.
55499: mikäli osapuolet eivät toisin sovi.
55500: Välimieslautakunta asetetaan riidan jomman
55501: kumman osapuolen pyynnöstä, ja siihen kuu- 10 artikla
55502: luu kolme jäsentä. Näistä kumpikin riidan Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen il-
55503: osapuolista nimittää yhden jäsenen. Osapuol- moittamalla kirjallisesti siitä Norjan ulkoasi-
55504: ten valitsemat jäsenet nimittävät tämän jälkeen ainministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimus-
55505: koimannen jäsenen, josta tulee välimieslauta- puolille ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen
55506: kunnan puheenjohtaja. Mikäli osapuolten va- sisällöstä.
55507: litsemat jäsenet eivät pääse yksimielisyyteen Irtisanominen koskee vain irtisanomisen
55508: kolmannesta jäsenestä, pyydetään asemamaan suorittanutta sopimuspuolta, ja se tulee voi-
55509: työtuomioistuimen puheenjohtajaa nimeämään maan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun
55510: tämä. Norjan ulkoasiainministeriö on vastaanottanut
55511: Välitystuomio laaditaan kirjallisesti ja lauta- irtisanomisilmoituksen.
55512: kunnan jäsenten tulee se allekirjoittaa.
55513: Välimieslautakunta vahvistaa muutoin itse 11 artikla
55514: menettelysääntönsä. Tämän sopimuksen alkuperäisteksti tallete-
55515: Välimieslautakunnan palkkion vahvistaa taan Norjan ulkoasiainministeriöön, joka toi-
55516: Pohjoismaiden ministerineuvosto lautakunnan mittaa siitä muille sopimuspuolille oikeaksi
55517: esityksen perusteella. todistetut jäljennökset.
55518: Lautakunta määrää välimiesmenettelyn kus-
55519: tannusten jaosta osapuolten kesken. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val-
55520: tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi-
55521: 8 artikla muksen.
55522: Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
55523: tää, että sopimusta sovelletaan myös sellaisiin Tehty Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta
55524: laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjoismaisen 1988 yhtenä kappaleena tanskan, suomen, is-
55525: tulo- ja menoarvion kautta mutta joilla muu- lannin, norjan ja ruotsin kielellä, jotka kaikki
55526: toin on yhteispohjoismainen julkinen rahoitus. tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
55527: 1989 vp. - HE n:o 86
55528:
55529:
55530:
55531:
55532: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksenhausta tuo-
55533: mioistuimen virkaa haettaessa
55534:
55535:
55536:
55537: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55538:
55539: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yleinen set tuomioistuimen virkojen osalta jäivät val-
55540: valitusaika valitettaessa virkehdotuksesta tuo- tion virkamieslain voimaan tullessa 1 päivänä
55541: mioistuimen virkaan. Muutoksenhakusäännök- tammikuuta 1988 osittain puutteellisiksi.
55542:
55543:
55544:
55545:
55546: PERUSTELUT
55547:
55548: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesta annetun lain 5 §:n nojalla. Korkeimmasta
55549: muutokset oikeudesta annetun lain 4 §:n 1 momentin 1
55550: kohdan nojalla valitusviranomainen oli kor-
55551: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen kein oikeus. Valitusoikeuden säilyttämiseen on
55552: valtion virkamieslain (755/86) 92 §:ssä on sää- kuitenkin tuomareiden rekrytointijärjestelmän
55553: detty yleinen valituskielto virkanimitysasioissa. kannalta edelleen perusteita. Viskaalinvirka on
55554: Tuomarin virkojen osalta aikaisemmin voimas- tarkoitettu tuomarinuran alkuviraksi ja sellai-
55555: sa ollut oikeus valittaa virkaehdotuksesta on sena sitä vakiintuneesti myös pidetään. Tämän
55556: sen sijaan edelleen voimassa. Valtion virka- vuoksi ehdotetaan, että aikaisemmin voimassa
55557: mieslain säätämisen yhteydessä kumottiin kui- ollut valitusoikeus palautetaan. Laissa ehdote-
55558: tenkin laki määräajoista valtion virkaa tai taan nimenomaisesti säädettäväksi, että vali-
55559: tointa haettaessa, (124/38), jossa säädettiin tusviranomainen on korkein oikeus.
55560: valitusajasta valitettaessa virkaehdotuksesta.
55561: Lain kumoamisen jälkeen yleistä säännöstä
55562: valitusajasta valitettaessa tuomioistuimen teke- 2. Esityksen henkilöstö- ja ta-
55563: mästä virkaehdotuksesta ei ole. Tiettyjen tuo- loudelliset vaikutukset
55564: marin virkojen, kuten esimerkiksi raastuvanoi-
55565: keuden pormestarin viran osalta, on olemassa Esityksellä ei ole henkilöstö- tai taloudellisia
55566: erityissäännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan vaikutuksia.
55567: säädettäväksi yleinen 30 päivän valitusaika,
55568: mikä vastaisi ennen valtion virkamieslain voi-
55569: mantuloa voimassa ollutta valitusaikaa.
55570: 3. Voimaantulo
55571: Valtion virkamieslain 92 §:n yleinen valitus-
55572: kielto virkanimitysasioissa aiheutti sen, että
55573: hovioikeuden viskaalin nimittämistä koskevas- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas-
55574: sa asiassa ei valitusoikeutta enää ole. Aikai- sa.
55575: semmin hovioikeuden ratkaisuun viskaalin vir-
55576: kaan nimittämistä koskevassa asiassa sai hakea Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55577: muutosta Suomen Hallitusmuodon 88 §:n ja kunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdo-
55578: Suomen Hallitusmuodon täytäntöönpanemi- tus:
55579:
55580: 390565C
55581: 2 1989 vp. - HE n:o 86
55582:
55583: Laki
55584: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa
55585:
55586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55587:
55588: 1§ mittämistä hovioikeuden viskaalin virkaan, saa
55589: Määräaika valitettaessa virkaehdotuksesta hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta valit-
55590: tuomioistuimen virkaan on kolmekymmentä tamalla. Määräaika valituksen tekemiseen on
55591: päivää siitä päivästä, jona virkaehdotus teh- kolmekymmentä päivää siitä päivästä, jona
55592: tiin, jollei jonkin viran osalta ole erikseen hovioikeuden ratkaisu tehtiin.
55593: muuta säädetty.
55594: 3§
55595: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
55596: Hovioikeuden ratkaisuun, joka koskee ni- kuuta 19 .
55597:
55598:
55599: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
55600:
55601:
55602: Tasavallan Presidentti
55603: MAUNO KOIVISTO
55604:
55605:
55606:
55607:
55608: Oikeusministeri Matti Louekoski
55609: 1989 vp. - HE n:o 87
55610:
55611:
55612:
55613:
55614: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikenteen ajo- ja
55615: lepoajoista
55616:
55617:
55618:
55619:
55620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55621:
55622: Esityksessä ehdotetaan, että kuorma- ja Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis-
55623: linja-auton sekä liikennetraktorin kuljettajan töjen ajo- ja lepoajoista annettaisiin valtuus
55624: ajo- ja lepoajoista tieliikenteessä säädettäisiin säätää asetuksella poikkeavasti.
55625: lailla. Sekä työsuhteessa olevat kuljettajat että
55626: omistajakuljettajat olisivat velvollisia noudat-
55627: tamaan ajo- ja lepoaikoja. Lain valvonnassa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
55628: käytettäisiin apuna ajopiirturia. päivänä tammikuuta 1990.
55629:
55630:
55631:
55632:
55633: YLEISPERUSTELUT
55634:
55635: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Edellä mainitut säännökset jakaantuvat työ-
55636: sen syyt ministeriön ja liikenneministeriön hallinnona-
55637: lojen kesken ja niiden noudattamisen valvonta
55638: 1.1. Nykyinen tilanne ja käytäntö työsuojeluviranomaisten ja poliisin kesken.
55639: Valvontavälineenä työ- ja lepoaikojen valvon-
55640: nassa käytetään ajopiirturia tai ajopäiväkirjaa.
55641: Maantiekuljetusten moottoriajoneuvojen
55642: työntekijäkuljettajien työ- ja lepoajoista on Kansainvälinen työjärjestö (ILO) on syys-
55643: säädetty työaikalaissa (604/46). Kauppaliikkei- kuussa 1979 hyväksynyt työ- ja lepoaikoja
55644: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on maantiekuljetuksissa koskevan yleissopimuk-
55645: säädetty työajoista kauppaliikkeiden ja toimis- sen (n:o 153) ja suosituksen (n:o 161). Molem-
55646: tojen kuljetustyössä. Liikennetuvissa on mää- mat koskevat työsuhteisten autonkuljettajien
55647: räyksiä työ- ja lepoajoista. Liikenneluvat pe- lisäksi osittain myös omistajakuljettajia. Asiaa
55648: rustuvat vuoden 1957 tieliikennelain 5 a §:n koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 9/1981
55649: (249178) nojalla voimassa olevaan ammatti- vp.) mukaisesti jätti eduskunta sopimuksen
55650: maisesta moottoriajoneuvoliikenteestä annet- toistaiseksi hyväksymättä, koska yleissopimuk-
55651: tuun asetukseen (646170). Tieliikennelaissa sen määräykset eroavat useissa kohdin Suomen
55652: (267 /81) on liikenneturvallisuuteen liittyviä voimassa olevasta lainsäädännöstä. Euroopan
55653: säännöksiä, joita sovelletaan kaikkeen tielii- valtioista yleissopimukseen n:o 153 ovat liitty-
55654: kenteeseen. Ajopiirturin käyttöpakkoa koske- neet toistaiseksi vain Sveitsi ja Espanja.
55655: vat määräykset, joista on säädetty laissa tielii- Suomi ei ole liittynyt YK:n Euroopan talous-
55656: kennelain muuttamisesta (58/88) sekä asetuk- komission (ECE) eurooppalaiseen sopimukseen
55657: sessa ajoneuvoasetuksen muuttamisesta (59/ kansainvälisten maantiekuljetusten miehistöjen
55658: 88), tulivat voimaan 1.2.1988. Tieliikennelain työstä (AETR-sopimus), joka koskee muun
55659: asianomaisia säännöksiä muutettiin jonkin ver- muassa ajo- ja lepoaikoja kansainvälisissä kul-
55660: ran 1.6.1989 (449/89). jetuksissa. Sopimukseen ovat liittyneet melkein
55661: 390769Z
55662: 2 1989 vp. - HE n:o 87
55663:
55664: kaikki Euroopan valtiot, muun muassa Euroo- Liikenneluvan tarvitsevat kuljettajat, jotka
55665: pan yhteisön jäsenvaltiot sekä Norja, Ruotsi, korvausta vastaan kuljettavat henkilöitä tai
55666: Neuvostoliitto, DDR ja Tsekkoslovakia. tavaraa jonkun toimeksiannosta. Siten esimer-
55667: Euroopan yhteisöllä on omat ajo- ja lepoai- kiksi sorakuopan omistaja, joka omalla
55668: koja koskevat määräyksensä. kuorma-autollaan ajaa soraa ei tarvitse liiken-
55669: Työaikalain työ- ja lepoaikoja koskevia nelupaa.
55670: säännöksiä sovelletaan työsuhteessa oleviin Suomen työlainsäädännössä ja liikennelupa-
55671: moottoriajoneuvon kuljettajiin. ehdoissa käytetään käsitettä työaika. Moottori-
55672: Työaikalain mukaan moottoriajoneuvon ajoneuvon kuljettajan työaikaan luetaan kuu-
55673: kuljettajan työaika voidaan järjestää periodi- luvaksi ajon lisäksi muun muassa ajoneuvon
55674: työnä. Tällöin työaika tasoittuu kahden viikon lastausta, purkausta sekä huoltoa. Työaikalain
55675: jaksossa 80 tuntiin ja kolmen viikon jaksossa ja kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
55676: 120 tuntiin. Moottoriajoneuvon kuljettajan pi- sekä liikennelupaehtojen määräykset työ- ja
55677: sin vuorokautinen työaika ei saa ylittää 11 lepoajoista eroavat toisistaan.
55678: tuntia vuorokaudessa. Poikkeuksellisesti työai- Ajoajoista ei Suomen lainsäädännössä ole
55679: ka saa olla korkeintaan 13 tuntia vuorokaudes- määräyksiä. ILO:n sopimuksessa n:o 153 sa-
55680: sa. Näihin tuntimääriin sisältyvät myös ylityö- moin kuin AETR-sopimuksessa ja EC:n mää-
55681: tunnit. Työaikalaissa on säädetty myös pisin räyksissä on määräykset muun muassa ajo- ja
55682: yhtämittainen työaika, jonka pituus on enin- lepoajoista ja lepotauoista. Kyseiset määräyk-
55683: tään 5,5 tuntia. Jokaista edellä mainittua jak- set koskevat kaikkia kuljettajia, sekä työsuh-
55684: soa kohti on kuljettajalle annettava vähintään teisia että omistajakuljettajia.
55685: 30 minuutin pituinen tauko. Työaikalain mu-
55686: Suomessa liikennöiviin ulkomaisiin liiken-
55687: kaan on kuljettajalle annettava myös vähin-
55688: teenharjoittajiin voidaan omistajakuljettajia
55689: tään 10 tunnin lepoaika vuorokaudessa, jonka
55690: lukuun ottamatta soveltaa työaikalain sään-
55691: voi kuitenkin poikkeuksellisesti lyhentää seitse-
55692: nöksiä. Tieliikennelain säännöksiä sovelletaan
55693: mään tuntiin.
55694: kaikkiin kuljettajiin ja sen noudattamisen val-
55695: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
55696: vonta kuuluu poliisille.
55697: mukaan on säännöllinen työaika 8 tuntia vuo-
55698: rokaudessa. Henkilö- ja tavarakuljetuksissa
55699: saadaan säännöllinen työaika järjestää niin,
55700: että se enintään kolmen viikon pituisena ajan- 1.2. Muutoksen syyt
55701: jaksona on keskimäärin enintään 40 tuntia
55702: viikossa, ei kuitenkaan vuorokaudessa enem- 1.2.1. Väsymyksen vaikutus liikenneturvalli-
55703: pää kuin 10 tuntia. Moottoriajoneuvon kuljet- suuteen
55704: tajaa ei kuitenkaan saa pitää työssä tieliiken-
55705: teessä yli 12 tuntia vuorokaudessa. Raskaan liikenteen riski joutua vakavaan
55706: Vain työsuhteisten kuljettajien työ- ja lepo- onnettomuuteen on liikennesuoritteeseen ver-
55707: ajoista ja tauoista on säädetty edellä mainituis- rattuna keskimäärin suurempi kuin muilla tien-
55708: sa laeissa. Omistajakuljettajat eli kuljettajat, käyttäjäryhmillä. Kuorma-autot olivat tie- ja
55709: jotka eivät ole kenenkään palveluksessa, vaan vesirakennushallituksen selvityksen mukaan
55710: ajavat omaa autoaan, jäävät edellä mainittujen vuonna 1984 osallisina kuolemaan johtavissa
55711: säännösten soveltamisalan ulkopuolelle. Am- onnettomuuksissa 2-3 kertaa niin usein kuin
55712: mattimaisen liikenteen harjoittamiseen luvan henkilöautot. Suurempi riski johtuu lähinnä
55713: saaneita omistajakuljettajia koskevat kuitenkin siitä, että massaeron takia onnettomuuden seu-
55714: liikennelupaehdot. Liikenneministeriön liiken- raukset ovat kevyemmälle osapuolelle usein
55715: nelupaehtojen mukaan muun kuin työaikalais- vakavat. Raskaalle liikenteelle tuleekin asettaa
55716: sa tarkoitetun kuljettajan työaika ei saa ylittää muuta liikennettä ankarammat turvallisuusvaa-
55717: 12 tuntia vuorokaudessa. timukset.
55718: Ehdoissa on rajoitettu myös pisin yhtämit- Ajoneuvoa kuljetettaessa on kuljettajan ol-
55719: tainen ajoaika kuuteen tuntiin. Tähän on kyt- tava hyvässä kunnossa sekä fyysisesti että
55720: ketty vähintään 30 minuutin lepoaika. psyykkisesti. Kuljettajan väsymys vaikuttaa lii-
55721: Kokonaan työ- ja lepoaikoja koskevien kenneturvallisuuteen huonontavasti. Väsymyk-
55722: säännösten ulottumattomissa ovat vain omista- sen vaikutusta voidaan pitää selvänä, vaikka
55723: jakuljettajat, jotka eivät tarvitse liikennelupaa. tutkimustulokset asiasta ovat niukat.
55724: 1989 vp. - HE n:o 87 3
55725:
55726: Väsymyksen vaikutusta liikenneturvallisuu- sessa kävi ilmi, että noin 6 prosenttia ajosta
55727: teen on tutkittu lähinnä laboratorio-olosuhteis- ylitti voimassa olevat määräykset. Tämän poh-
55728: sa ja onnettomuuksia jälkeenpäin tutkimalla. jalta tehtiin vuonna 1988 tutkimus ajo- ja
55729: Laboratorio-olosuhteissa tehdyissä kokeissa on lepoaikojen vaikutuksesta liikenneturvallisuu-
55730: voitu selvästi havaita väsymyksen aiheuttavan teen. Tässä tutkimuksessa pyrittiin selvittä-
55731: toimintahäiriöitä. Kokeilun tulosten yleistämi- mään sitä, miten Norjassa voimassa olevat
55732: nen konkreettisia liikennetilanteita koskeviksi ajoaikamääräykset, joiden mukaan vuorokau-
55733: tuloksiksi on kuitenkin vaikeaa, sillä yksittäi- tinen ajoaika ei saa ylittää kymmentä tuntia,
55734: sessä tilanteessa käyttäytyminen riippuu pää- 100 prosenttisesti noudatettuina vaikuttaisivat
55735: asiallisesti muusta syystä kuin kulloisestakin liikenneturvallisuuteen. Tutkimuksen mukaan
55736: vireystilasta. Onnettomuuksia jälkeenpäin tut- henkilövahinkoja aiheuttavat liikenneonnetto-
55737: kittaessa on vaikeaa saada selville kuljettajan muudet vähenisivät näin 1-4 prosenttia.
55738: vireystilaa ennen onnettomuuden sattumista.
55739: Osaksi tutkimisen vaikeudet aiheutuvat luon-
55740: nollisesti itse aiheesta: kuljettajan subjektiivisia 1.2.2. Omistajakuljettajien asema
55741: tuntemuksia on vaikea objektiivisesti mitata.
55742: Ajon aikana ilmenee sekä fyysistä että Liikenneturvallisuuden ja väsyneenä ajami-
55743: psyykkistä väsymystä. Väsymyksen aiheutta- sen kannalta ei ole merkitystä sillä, kuka ylipit-
55744: mien onnettomuuksien on arvioitu aiheutuvan kiä ajoja suorittaa, työntekijäkuljettaja vai
55745: useimmiten psyykkisestä väsymyksestä, joka omistajakuljettaja. Liikennelupaehtojen mää-
55746: ilmenee kyllästymisenä. Ajon aikana erään räykset ajo- ja lepoajoista koskevat myös
55747: saksalaisen tutkimuksen mukaan useimmat vä- omistajakuljettajia. Niiden noudattamista val-
55748: symyskohtaukset sattuvat ensimmäisten 200- voo poliisi.
55749: 500 ajokilometrin kuluessa. Väsymysoireet Pienten yritysten itse autoaan ajavien omis-
55750: vaihtelevat yksilökohtaisesti. Kuinka pian vä- tajakuljettajien ajoajat saattavat venyä pitem-
55751: symys ilmenee, riippuu esimerkiksi siitä, kuin- miksi kuin työaikalain nojalla on mahdollista.
55752: ka levännyt kuljettaja on ajon alkaessa. Vaik- Kuljettajan ja muiden tiellä liikkujien turvalli-
55753: ka turvallinen pisimmän ajoajan määrittämi- suus vaarantuu ylipitkistä ajoajoista.
55754: nen yksilökohtaisten erojen vuoksi ei ole mah-
55755: dollista, on ajoajan ylärajan asettaminen kui- Suomen lainsäädännössä on säännöksiä vain
55756: tenkin tarkoituksenmukaista, koska paras kei- työajoista. Suurin osa kuljettajista tekeekin
55757: no väsymyksen torjumiseen on ajon keskeyttä- kuljetustyötä, johon varsinaisen ajon lisäksi
55758: kuuluu työaikaan luettavaa kuormausta, kuor-
55759: minen.
55760: Tieliikennelain 63 §:ssä on kielto kuljettaa man purkamista ja ajoneuvon huoltoon liitty-
55761: ajoneuvoa, jos kuljettajalta sairauden tai väsy- viä tehtäviä sekä odottamista. Työaikaan voi
55762: myksen tai muun vastaavan syyn vuoksi puut- kuitenkin, olosuhteista riippuen, kuulua vain
55763: tuvat ajoneuvon kuljettamiseen tarpeelliset ajoa.
55764: edellytykset. Moottoriajoneuvon kuljettajan ajoaikojen
55765: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen suo- rajoittaminen työaikaa rajoittamatta saattaa
55766: rittaman perävaunullisten kuorma-autojen lii- johtaa ylipitkien työpäivien tekemiseen silloin,
55767: kennevahinkoja koskevan tapauskohtaisen on- kun kuljettaja tekee muutakin työtä kuin varsi-
55768: nettomuustutkimuksen mukaan vuodelta 1987 naista ajoa. Ajoajat voidaan kuitenkin määri-
55769: oli kaikista onnettomuuksissa olleista 179 perä- tellä lyhyemmiksi kuin työaikalain mukaiset
55770: vaunullisesta kuorma-autosta noin 45 o/o pääai- työajat. Esimerkiksi ILO:n työ- ja lepoaikoja
55771: heuttajia ja 55 % vähemmän syyllisiä tai syyt- maantiekuljetuksissa koskevassa yleissopimuk-
55772: tömiä osapuolia. Tutkimuksesta käy myös il- sessa on ajotuntien enimmäismäärä rajoitettu 9
55773: mi, että yli 10 tunnin työvuoron jälkeen onnet- tuntiin päivässä.
55774: tomuuteen joutuneista oli 64 % vahingon pää- AETR-sopimuksen mukaan pisin vuorokau-
55775: aiheuttajia. tinen ajoaika on 8 tuntia, mutta sitä voidaan
55776: Vuonna 1984-85 tehtiin Norjassa tutkimus pidentää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 9
55777: voimassa olevien ajo- ja lepoaikamääräysten tuntiin.
55778: noudattamisesta. Ajopiirturikiekot tarkastet- EC:n määräysten mukaan ajoaika voi olla
55779: tiin 1000:lta yli 16 tonnin painoiselta kuorma- yleensä korkeintaan 9 tuntia vuorokaudessa 10
55780: autolta ja ajoneuvoyhdistelmältä. Tarkastuk- tunnin ollessa ehdoton maksimi.
55781: 4 1989 vp. - HE n:o 87
55782:
55783: Työaikalain säännösten mukaan pisin vuoro- taisi eduskunnalle mahdollisesti tarvittavat
55784: kautinen työaika on 11 tuntia, erityistapauksis- muutosesitykset.
55785: sa enintään 13 tuntia. Työaikoja lyhyempien Eduskunnan lausuman pohjalta sosiaali- ja
55786: ajoaikojen säätäminen vaikuttaisi niiden työn- terveysministeriö asetti 17 päivänä kesäkuuta
55787: tekijäkuljettajien vuorokautiseen työaikaan, 1982 autoliikenteen työaikatoimikunnan, jon-
55788: joiden työhön kuuluu yksinomaan ajoa. Hei- ka tehtävänä oli selvittää kansainvälisen työ-
55789: dän osaltaan ajoaikojen rajoitus voisi merkitä järjestön ILO:n yleissopimuksen n:o 153 ratifi-
55790: vuorokautisen työajan lyhentymistä. Työajan ointiedellytyksiä ja sopimukseen liittyvän suo-
55791: tasoittamisjaksossa ei säännöllisen työajan kui- situksen n:o 161 periaatteiden toteuttamista
55792: tenkaan tarvitsisi muuttua. sekä selvittää mahdollisuudet liittyä YK:n Eu-
55793: Omistajakuljettajien ajoaikoja ei nykyisten roopan talouskomission (ECE) AETR-sopi-
55794: säännösten avulla ja vain valvontaa tehosta- mukseen. Lisäksi toimikunnan piti kartoittaa
55795: malla voida lyhentää. Yleiset työturvallisuus- eduskunnan vuoden 197 5 II valtiopäivillä teke-
55796: säännökset eivät koske omistajakuljettajia. män lausuman mukaisesti työaikalain maantie-
55797: Omistajakuljettajille ei yrittäjinä myöskään liikennettä koskevien säännösten soveltamises-
55798: voida asettaa työaikaa koskevia määräyksiä. ta ja täytäntöönpanosta saadut kokemukset.
55799: Kun kuitenkin ylipitkien päivien ja ajojen ra- Hallituksen esitysehdotus laiksi kuorma- ja
55800: joittaminen liikenneturvallisuussyistä olisi tar- linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista valmis-
55801: peen, voitaisiin rajoittaa ajoaikaa. Työnteki- teltiin autoliikenteen työaikatoimikunnan mie-
55802: jöitä koskevat työaikalain säännökset olisivat tinnön (komitean mietintö 1983:92) ja mietin-
55803: edelleen tarpeellisia. nöstä saatujen lausuntojen pohjalta liikenne-
55804: Kuljetusliikettä harjoittavien yritysten tulee ministeriössä.
55805: noudattaa eräitä poikkeuksia lukuunottamatta Ehdotus hallituksen esitykseksi valmistui
55806: joko työaikalain säännöksiä tai liikennelupaeh- syksyllä 1986. Esitysehdotuksen tarkoituksena
55807: tojen määräyksiä riippuen siitä, onko kyse oli parantaa liikenneturvallisuutta saattamalla
55808: työntekijä- vai omistajakuljettajasta. Jos rajoi- myös muut kuin työaikalainsäädännön alaiset
55809: tuksia ei noudateta, voi omistajakuljettaja kuljettajat lakisääteisesti rajoitetun ajoajan pii-
55810: käyttää tehokkaammin hyväksi koko auton riin ja säätämällä ajopiirturin käyttö pakolli-
55811: kapasiteetin. Kapasiteetin parempi käyttöaste seksi ajo- ja työaikojen valvomiseksi.
55812: taas mahdollistaa halvemmat kuljetukset. Vie- Esitysehdotukseen liittyvien, sen vaikutuksia
55813: rasta työvoimaa käyttävät työaikalain säännös- koskevien erimielisyyksien johdosta esitystä ei
55814: ten sitomat kuljetusliikettä harjoittavat yrityk- annettu eduskunnalle.
55815: set eivät ole siten kilpailullisilta lähtökohdil- Eduskunta hyväksyi kuitenkin 18.12.1987
55816: taan tasavertaisessa asemassa. hallituksen esityksen pohjalta lain (58/88), jol-
55817: Työaikalain säännökset ovat osa työsuojelu- la tieliikennelakiin lisättiin uusi 87 aja 94 a §.
55818: lainsäädäntöä. Työaikalain tarkoituksena on Näillä säännöksillä kuorma- ja linja-auton kul-
55819: työntekijän, myös työsuhteessa olevien moot- jettajat velvoitettiin eräin vähäisin poikkeuksin
55820: toriajoneuvon kuljettajien työaikojen sääntely. käyttämään ajoneuvoon aseunettavaksi säädet-
55821: Lain tarkoituksen ja soveltamisalan vuoksi ei tyä ajopiirturia. Laki tuli voimaan 1.2.1988.
55822: työaikalakiin ole tarkoituksenmukaista ottaa Kesäkuun 1 päivänä 1989 tuli voimaan tielii-
55823: määräyksiä ajoajoista. Työaikalain piiriin ei kennelain muutos (449/89), jolla mainittuja
55824: myöskään ole tarkoituksenmukaista ottaa poikkeuksia vähän laajennettiin.
55825: omistajakuljettajia koskevia säännöksiä. Ajopiirturin käyttöpakkoa koskevan halli-
55826: tuksen esityksen perusteluihin kirjattiin lausu-
55827: ma, jonka mukaan hallituksen tarkoituksena
55828: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oli saatavien kokemusten perusteella valmistel-
55829: la ehdotus ajo- ja lepoaikoja koskevaksi lain-
55830: 2.1. Valmisteluvaiheet säädännöksi siten, että se voisi tulla voimaan
55831: 1.1.1990.
55832: Hyväksyessään toisilla valtiopäivillään 197 5 Edellä olevan johdosta asetettiin työryhmä,
55833: ehdotuksen laiksi työaikalain muuttamisesta jonka tehtävänä oli johtaa ja valvoa tutkimus-
55834: (HE 145/1972 vp.) eduskunta edellytti, että ta kuorma- ja linja-autoliikenteessä nykyisin
55835: hallitus seuraisi tarkoin työnantajille ja työnte- noudatettavista ajo- ja lepoajoista ja siitä, mitä
55836: kijöille mahdollisesti syntyviä epäkohtia ja an- vaikutuksia valmistellun ajo- ja lepoaikalain-
55837: 1989 vp. - HE n:o 87 5
55838:
55839: säädännön voimaantulo tieliikenteessä merkit- määräykset koskevat tiekuljetuksia yhteisön si-
55840: sisi sekä valmistella tarkistettu ehdotus halli- sällä. Kansainvälisissä kuljetuksissa EC-maan
55841: tuksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kuorma- ja sellaisen maan välillä, joka ei ole yhteisön
55842: ja linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista. Työ- jäsen, sovelletaan AETR:n määräyksiä riippu-
55843: ryhmässä olivat edustettuina myös kuorma- ja matta siitä, onko tuo yhteisön ulkopuolella
55844: linja-autoliikenteen yrittäjien, työnantajien ja oleva maa liittynyt AETR-sopimukseen tai ei,
55845: työntekijöiden sekä kuljetusten antajien järjes- jos ajoneuvo on rekisteröity yhteisön ulkopuo-
55846: töt. lella olevassa maassa.
55847: Työryhmän ehdotus lähetettiin lausunnolle Mahdollisuuksia AETR-sopimuksen mukais-
55848: sisäasiainministeriöön, sosiaali- ja terveysmi- ten ja EC:n jäsenmaissa sovellettavien ajo- ja
55849: nisteriöön, oikeusministeriöön, työsuojeluhalli- lepoaikojen harmonisointiin on selvitetty
55850: tukseen, Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliit- Euroopan liikenneministerikonferenssin
55851: toon, Autoliikenteen Työnantajaliittoon, Lii- (CEMT) piirissä. Järjestön ministerineuvosto
55852: ketyönantajain Keskusliittoon, Linja-autoliit- on marraskuussa 1987 hyväksynyt julkilausu-
55853: toon, Suomen Kuorma-autoliittoon, Suomen man, jonka mukaan olisi ryhdyttävä tarvitta-
55854: Paikallisliikenneliittoon, Teollisuuden Keskus- viin toimiin ajo- ja lepoaikoja koskevien mää-
55855: liittoon ja Metsäalan Kuljetuksenantajiin. Lau- räysten uudelleenharmonisointiin Euroopassa.
55856: sunnoissa puollettiin ehdotuksen sisältöisen Ministerineuvoston julkilausuma ei ole toistai-
55857: lain säätämistä. Eräisiin yksityiskohtiin lausun- seksi johtanut konkreettisiin toimiin.
55858: noissa esitettiin korjauksia, jotka on tässä
55859: Suomen tavoitteena on turvata suomalaisille
55860: esityksessä otettu huomioon. Merkittävin muu- liikenteenharjoittajille tasapuoliset kilpailuolo-
55861: tos on soveltamisalan laajentaminen liikenne- suhteet Keski-Euroopassa. Ajo- ja lepoaikojen
55862: traktoreihin. osalta tämä merkitsisi, että suomalaisten ajo-
55863: neuvojen kuljettajia kohdeltaisiin Euroopan
55864: yhteisön alueella samoin kuin yhteisömaiden
55865: 2.2. Hallituksen esityksen suhde kansainväli-
55866: ajoneuvojen kuljettajia.
55867: seen tilanteeseen
55868: Tasapuolisten kilpailuolosuhteiden aikaan-
55869: Hallituksen esitys on laadittu ottaen huo- saamiseksi ja kun AETR:n mahdollinen muu-
55870: mioon toisaalta pyrkimys kansainvälistä liiken- tosprosessi tulee viemään joka tapauksessa
55871: nettä koskevien sosiaalisten määräysten har- vuosia, tulisi Suomen yhteistyössä Ruotsin ja
55872: monisoimiseen Euroopan maiden kesken, toi- Norjan kanssa pyrkiä sopimukseen EC:n kans-
55873: saalta tarve kansallisissa kuljetuksissa sovittaa sa vastavuoroisuuden pohjalta. Tällöin tulisi
55874: yhteen liikenneturvallisuuden vaatimukset ja Suomen ajoaikalainsäädäntö harmonisoida
55875: kansallisten erityispiirteiden, niinkuin pitkäh- kansainvälisten kuljetusten osalta Euroopan
55876: köjen kuljetusmatkojen kuljetusten suorittami- yhteisön määräysten kanssa. Tämä merkitsisi
55877: selle aiheuttamat ongelmat. mm. yleistä 9 tunnin ajoaikaa. Vastavuoroi-
55878: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sopimuk- suus taas sisältäisi sen, että EC kohtelisi alueel-
55879: sen ratifioimiselle esitys ei luo edellytyksiä. laan liikkuvia suomalaisia ajoneuvoja samoin
55880: Mainitun sopimuksen määräykset ovat esityk- kuin omia ajoneuvojaan.
55881: seen sisältyviä tiukemmat pisimmän Vuorokau- Ruotsissa voimassaolevien määräysten mu-
55882: tisen ajoajan, vähimmäislepoajan ja pisimmän kaan vuorokautinen ajoaika on 11 tuntia. Äs-
55883: yhtämittaisen ajoajan osalta. kettäin siellä on valmistunut uusi ehdotus ajo-,
55884: Esityksessä ei myöskään ole AETR-sopi- työ- ja lepoaikaa maantieliikenteessä koske-
55885: muksen välittömäksi ratifioimiseksi tarvittavia vaksi laiksi. Ehdotuksessa esitetään, että koti-
55886: säännöksiä. Esityksen mukaiset ajoajat ovat maan liikenteessä scNellettaisiin 9 tunnin ajoai-
55887: sopimukseen sisältyviä, kansainvälisiä kulje- kaa. Ajoaikaa voitaisiin kuitenkin pidentää 10
55888: tuksia koskevia ajoaikoja huomattavasti pi- tuntiin, mikäli työaikamääräyksiä ei näin riko-
55889: temmät. Esityksen mukaiset vuorokautiset ajo- ta. Viikottainen ajo<tika ehdotetaan rajoitetta-
55890: ajat ovat niinikään pitemmät kuin EC:n piiris- vaksi siten, että 50 viikkotuntia ylittävään vii-
55891: sä tällä hetkellä sovellettavat. kottaisen työajan osaan ei saisi sisältyä ajoa.
55892: Kansainvälisen tilanteen tämänhetkisestä Kansainvälisessä liikenteessä Ruotsi siirtyisi eh-
55893: epäyhtenäisyydestä johtuu ongelmia muun dotuksen mukaan noudattamaan EC:n mää-
55894: muassa Suomen kuljetuksille EC-maissa. EC:n räyksiä ja irtisanoisi AETR-sopimuksen.
55895: 6 1989 vp. - HE n:o 87
55896:
55897: Norjassa voimassa olevien määräysten mu- Kuorma-auton kuljettajista 60 oli ns. omis-
55898: kaan vuorokautinen ajoaika saa olla enintään tajakuljettajia, jotka ovat työaikalainsäädän-
55899: 10 tuntia. Ajoaikaa voidaan kuitenkin piden- nön ulkopuolella. Tutkimuksen perusteella kä-
55900: tää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 12 tun- vi ilmi, ettei päivittäisen ajoajan rajoittamisella
55901: tiin edellyttäen, ettei viikottaista 48 tunnin enintään 12 tuntiin olisi merkittävää vaikutusta
55902: ajoaikaa ylitetä. kuljetusten hoitoon. Sen sijaan, jos yhdenkin
55903: Suomen tarkoituksena on yhteistyössä Ruot- päivän ajoaika ylittää 10 tuntia, aiheuttaa tä-
55904: sin ja Norjan kanssa EC:n kanssa käytävien mä muutostarpeita ajo- ja työjärjestelyissä vii-
55905: keskustelujen yhteydessä selvittää, olisiko näi- kottaisen ajoajan rajoittuessa 48 tuntiin. Tällä
55906: den maiden edut EC:n kuljetusmarkkinoilla on vaikutusta erityisesti pitkissä kuljetuksissa,
55907: turvattavissa järjestelyllä, jonka puitteissa omistajakuljettajien hoitamissa puuraaka-aine-
55908: EC:n määräyksiä vastaavat säännökset kan- kuljetuksissa ja lyhytmatkaisissa sorakuljetuk-
55909: sainvälisessä liikenteessä noudatettavista ajo- sissa. Lain aiheuttamat tavaraliikenteen lisä-
55910: ja lepoajoista saatettaisiin Pohjoismaissa voi- kustannukset laskettiin kuorma-autoliikenteen
55911: maan. kustannusrakennetta käyttäen ja arvioimalla
55912: kuljetusaloittain kuljettajan ja kaluston lisätar-
55913: ve.
55914: 3. Esityksen organisatoriset ja Linja-autoliikenteessä ei merkittäviä lisäkus-
55915: taloudelliset vaikutukset tannuksia arvioitu aiheutuvan. Kuorma-auto-
55916: liikenteen kokonaiskuljetuskustannukset (rah-
55917: 3.1. Organisatoriset vaikutukset ja vaikutus tiarvo) ovat n. 13,4 Mrd mk vuodessa. Viikot-
55918: "julkiseen talouteen taisen ajoajan rajoitus 48 tuntiin aiheuttaisi
55919: 30-130 Mmk lisäkustannuksia vuodessa, mikä
55920: Poliisi valvoisi esitykseen sisältyvien ajo- ja vastaa 0,2-1,0 % :n kustannusnousua. Laskel-
55921: lepoaikojen noudattamista ajopiirturin avulla missa ei otettu huomioon ajojärjestelyillä ja
55922: muun tieliikenteen valvonnan yhteydessä. Uu- markkinoiden uudelleen jakaantumisella saa-
55923: distuksella ei ole merkittäviä valtiontaloudelli- vutettavaa hyötyä. Kuljetuskustannukset nou-
55924: sia vaikutuksia. Poliisille aiheutuu tosin val- sisivat eniten sorakuljetuksissa, mutta myös
55925: vontatarvikkeiden, kuten ajopiirturikiekon lu- puuraaka-aineiden, metsäteollisuuden, metalli-
55926: kulaitteiden ja ajoneuvossa pidettävien luku- teollisuuden ja kemianteollisuuden kuljetuksis-
55927: laitteiden hankinnasta kustannuksia. Ajopiir- sa syntyisi lisäkustannuksia. Lain voimaantulo
55928: turikiekon lukulaitteita tulisi olla jokaisessa ei aiheuttaisi talouselämälle muita logistisia
55929: läänissä ja suuremmassa kaupungissa. Laittei- kustannuksia.
55930: den hankintakustannukset olisivat noin Traktoreiksi rekisteröityjä nk. dumppereita
55931: 100 000 mk. käytetään enenevässä määrin tavarankuljetuk-
55932: siin lyhyillä matkoilla. Jotta näille ajoneuvoille
55933: ei ajo- ja lepoaikalainsäädännöstä muodostuisi
55934: 3.2. Vaikutus elinkeinotoimintaan kohtuutonta kilpailuetua, tulisi myös nämä
55935: ajoneuvot saattaa lain piiriin.
55936: Liikenneministeriö selvitti kuorma-auto- ja Hallituksen esitys poikkeaa vuonna 1986
55937: linja-autoliikenteessä noudatettavia ajo- ja työ- valmistellusta ajo- ja lepoaikalakiehdotuksesta
55938: aikoja sekä syksyllä 1986 valmistellun ajo- ja viikottaisen ajoajan osalta. 56 tunnin viikko-
55939: lepoaikalakiehdotuksen mukaisten 10 tunnin ajoajan kustannuksia lisäävä vaikutus olisi vie-
55940: vuorokautisen ajoajan ja 48 tunnin viikottaisen lä pienempi kuin jos ajoaika olisi rajoitettu 48
55941: ajoajan odotettavissa olevia vaikutuksia. Ajo- tuntiin eli 10-45 Mmk vuodessa, mikä vastaisi
55942: ja työaikojen selvitys perustui kuljettajakoh- 0,1-0,3 OJo:n kustannusnousua.
55943: taisten ajopiirturien diagrammalevyjen analy- Mikäli ajoaikalainsäädännöllä voitaisiin vä-
55944: sointiin. Otos käsitti 354 kuorma-auton ja 67 hentää vuosittaisia liikenneonnettomuuksia
55945: linja-auton kuljettajan diagrammalevyt seitse- noin 0,15-0,65 % :lla, vastaisi liikenneturvalli-
55946: män peräkkäisen vuorokauden ajalta. Tarkas- suuden lisääntymisestä aiheutuva kansantalou-
55947: telujaksot ajoittuivat helmi-maaliskuulle, huh- dellinen säästö lainsäädännöstä aiheutuvia lisä-
55948: tikuulle ja elokuulle. kustannuksia.
55949: 1989 vp. - HE n:o 87 7
55950:
55951: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55952:
55953: 1 §. Lain soveltamisala. Lakiehdotuksen koituksenmukaista pitää ajoaikana tapahtuipa
55954: mukaan lakia sovellettaisiin kaikkeen kuorma- odotus tieksi luettavalla alueella taikka sen
55955: ja linja-autojen sekä liikennetraktorien liiken- ulkopuolella.
55956: teeseen puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen Ajoneuvon ajamiseen käytettävää aikaa ei
55957: sotilaallisia harjoituksia lukuunottamatta. pääsääntöisesti ole vaikea arvioida. Kuljettajan
55958: Linja-autoilla tarkoitettaisiin ajoneuvoasetuk- ajoreitti olisi etukäteen huolellisesti suunnitel-
55959: sen 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja autoja ja tava tämän lain säännösten mukaiseksi. Kulje-
55960: kuorma-autoilla ajoneuvoasetuksen 3 §:n 5 tustehtävä saattaa vaatia pitemmän ajoajan
55961: kohdassa tarkoitettuja autoja. Liikennetraktori kuin 1 momentissa tarkoitettu enimmäisajoai-
55962: on tavaran kuljetukseen tarkoitettu muu kuin ka sallisi. Jotta kuljetusten hoitaminen tällöin-
55963: maa- ja metsätaloudessa käytettävä traktori. kin varmistettaisiin joustavasti, on tarpeen
55964: Se määritellään tarkemmin ajoneuvoasetusta säännös, jonka nojalla näiden kuljetusten suo-
55965: uudistettaessa myöhemmin tänä vuonna. Lakia rittaminen mahdollistettaisiin. Lakiehdotuksen
55966: sovellettaisiin myös alueilla, jotka tieliikenne- 2 §:n 2 momentin mukaan voisi, jos työn
55967: lain mukaan eivät ole tieksi luettavia. Tällaisia järjestämisen kannalta olisi tarpeen, järjestää
55968: alueita ovat muun muassa satama-, varasto-, ajoajan jaksottaisena. Ajoaika ei kuitenkaan
55969: tehdas-, työmaa-, yksityiset paikoitus- ja muut tällöinkään saisi ylittää 12 tuntia vuorokaudes-
55970: vastaavat alueet. sa eikä 56 tuntia viikossa.
55971: Sellaisia ajoneuvoja, joita käytetään yksin- Lakiehdotukseen sisältyvät joustavarat hel-
55972: omaan muulta liikenteeltä eristetyllä alueella, pottaisivat kuljetusten suunnittelua ja toteutus-
55973: laki ei kuitenkaan koskisi. Näitä ajoneuvoja ta ja säännösten noudattamista.
55974: eivät koske tieliikennelain säännökset ajopiir- Työaikalain 5 a §:ssä rajoitetaan moottori-
55975: tureista. Myöskään yleiset liikenneturvallisuus- ajoneuvon kuljettajan vuorokautinen enim-
55976: syyt eivät vaadi ajoaikojen sääntelyä eristetyil- mäistyöaika 11 tuntiin. Jos työtä ei kuitenkaan
55977: lä alueilla. voida sopivasti muuten järjestää saadaan vuo-
55978: Moottoriajoneuvon kuljettajina toimivia rokautista enimmäistyöaikaa pidentää enintään
55979: työntekijöitä koskevia työaikasäännöksiä olisi 13 tunniksi eräin edellytyksin. Kauppaliikkei-
55980: tarkoitus soveltaa rinnakkain tämän lain sään- den ja toimistojen työaikalain 4 § :n mukaan
55981: nösten kanssa siten, että tässä laissa tarkoitetut moottoriajoneuvon kuljettajaa ei saa pitää tie-
55982: säännökset täydentäisivät työaikalain ja kaup- liikenteessä työssä enempää kuin 12 tuntia 24
55983: paliikkeiden ja toimistojen työaikalain sään- perättäisen tunnin aikana. Tässä lakiehdotuk-
55984: nöksiä. sessa mainitut enimmäisajoajat ovat sopusoin-
55985: Lakia sovellettaisiin muihinkin kuin työsuh- nussa edellä mainittujen työaikasäännösten
55986: teiSIIn moottoriajoneuvon kuljettajiin, siis kanssa sillä viimeksimainituissa laeissa säädel-
55987: myös omistajakuljettajiin ja heidän perheenjä- lään työaikaa ja ajoaika on vain osa koko
55988: seniinsä. työajasta.
55989: 2 §. Vuorokautinen ajoaika. Lakiehdotuk- 3 § • Vuorokautinen /epoaika. Vuorokautisel-
55990: sen 2 § :n 1 momentin mukaan saisi kuorma- la lepoajalla tarkoitetaan keskeytymätöntä
55991: tai linja-autoa taikka liikennetraktoria ajaa ajanjaksoa, jolloin kuljettaja voisi vapaasti
55992: enintään kymmenen tuntia yhdessä tai useam- järjestää ajankäyttönsä osallistumatta mihin-
55993: massa osassa niiden 24 perättäisen tunnin aika- kään autonkuljettajan ammattiin kuuluvaan
55994: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa. työhön. Viikkolevosta ei ole katsottava tarpeel-
55995: Ajoajaksi luettaisiin se aika, jonka ajoneuvo liseksi laatia yleisiä, myös yrittäjiä koskevia
55996: on liikkunut ajopiirturin diagrammalevyn mer- määräyksiä. Työntekijöitä koskevat viikkole-
55997: kintöjen mukaan. Liikenteestä johtuvat pysäh- posäännökset ovat työaikalaissa.
55998: dykset esimerkiksi liikennevaloissa tai liikenne- Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momentin mukaan
55999: ruuhkassa luettaisiin ajoajaksi. saisi vuorokautista lepoaikaa poikkeuksellisesti
56000: Ajoajaksi ei luettaisi aikaa, joka on kulunut lyhentää.
56001: kuormaamiseen tai kuorman purkamiseen. Vuorokautisen Iepoajan pituus noudattaa
56002: Kuljettajan tiealueella ajon yhteydessä suorit- työaikalain säännöksiä.
56003: tama huolto- ja korjaustyö ei olisi tässä laissa 4 §. Joustavarasta päättäminen. Vuorokau-
56004: tarkoitettua ajoaikaa. Odotusaikaa ei olisi tar- tisen ajo- ja Iepoajan noudattaminen olisi otet-
56005: 8 1989 vp. - HE n:o 87
56006:
56007: tava huomioon suunniteltaessa kuljetuksia ja kan vuoksi niin vaatisivat. Tällaisia ovat Suo-
56008: ajoreittejä. Työntekijäkuljettajien osalta suun- men olosuhteissa poikkeukselliset luonnonta-
56009: nitelmat käyvät ilmi työaikalain ja kauppatyö- pahtumat, joihin kuljetusten suunnittelussa ei
56010: aikalain mukaan laadittavista työtuntijärjestel- voida varautua ja jotka olennaisesti hidastavat
56011: mistä tai muista työnantajan ohjeista. Tämän tai vaikeuttavat liikenteen sujumista. Suomen
56012: pykälän mukaan voisi työnantaja suunnitelmaa olosuhteissa normaalia lumisadetta tai kelin
56013: laatiessaan pidentää vuorokautisen ajoajan vaihtelua ei voi pitää tällaisena syynä. Liiken-
56014: kestoa. Työnantajan olisi tällöin otettava huo- neonnettomuus ja muu tapaturma ja niihin
56015: mioon 56 tunnin rajoitus viikottaisessa ajoajas- liittyen esimerkiksi tieliikennelain 57 §:n mu-
56016: sa. Jos kuljettaja ilman työnantajan lupaa kaisesta auttamisvelvollisuudesta aiheutuvat
56017: ylittäisi työtuntijärjestelmän mukaisen vuoro- toimet, samoin kuin muukin työaikalain
56018: kautisen ajoajan, ylitys ei aiheuttaisi viikkora- 12 §:ssä tarkoitettu odottamaton tilanne, olisi-
56019: joituksen soveltamista. Omistajakuljettajilla vat seikkoja, jotka oikeuttaisivat poikkeamaan
56020: olisi oltava myös mahdollisuus pidentää ajoai- tämän lain säännöksistä.
56021: kaa. Ehdotetuista säännöksistä poikkeamisen tu-
56022: Vuorokautisen lepoajan noudattaminen to- lisi edellä mainituissa tilanteissa olla tarpeen
56023: teutuisi työntekijäkuljettajan osalta laaditta- henkilöiden, ajoneuvon tai kuorman turvalli-
56024: vassa työtuntijärjestelmässä, koska työntekijä- suuden vuoksi tai sen varmistamiseksi, että
56025: kuljettajan osalta noudatetaan työaikalain työ- kuljettaja pääsisi sopivaan pysähdyspaikkaan.
56026: aikaa koskevia säännöksiä. Omistajakuljetta- Vuorokautisen ajoajanvoisi ylittää myös, jotta
56027: jan olisi ajoaan ja muita työtehtäviä suunnitel- varmistettaisiin ennalta arvaamattomista sei-
56028: lessaan otettava huomioon se, että säännönmu- koista huolimatta kuljettajan pääsy suunnitel-
56029: kaisen vuorokautisen lepoajan saisi alittaa vain man mukaiseen määränpäähän. Säännösehdo-
56030: kolmella tunnilla korkeintaan kahdesti viikos- tuksessa tarkoitetun poikkeamisen tulisi olla
56031: sa. kuitenkin olosuhteet huomioonottaen kohtuul-
56032: Tämän pykälän säännökset eivät luonnolli- linen.
56033: sestikaan vaikuta työaikalakien säännöksiin, Ehdotetun lain noudattamisen valvonnan
56034: joiden mukaan ylityöhön vaaditaan työnteki- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että poik-
56035: jän suostumus. keamisesta tehtäisiin merkintä ajopiirturin di-
56036: 5 §. Pisin yhtämittainen ajoaika. Pisimmän agrammalevyyn.
56037: yhtämittaisen ajoajan eli viiden tunnin ajojak- 8 §. Valvonta. Moottoriajoneuvoliikenteen
56038: soa kohti kuljettajan olisi pidettävä vähintään valvonta tapahtuu suurelta osin maanteillä.
56039: 6 §:n mukainen 30 minuutin lepotauko yhdessä Tästä tieliikennelain mukaisesta valvonnasta
56040: tai useammassa erässä. Sopivat pysähdyspai- huolehtii poliisi. Koska lakiehdotuksessa tar-
56041: kat, esimerkiksi teiden varsille järjestetyt le- koitettujen säännösten valvonta liittyy läheises-
56042: vähdysalueet tulisi valita jo kuljetusta suunni- ti liikenneturvallisuuteen, olisi poliisilla käy-
56043: teltaessa. Pysähdyspaikkaa valitessaan tulee tännössä parhaat mahdollisuudet tässä laissa
56044: kuljettajan ottaa huomioon tieliikennelain vaa- tarkoitettujen säännösten noudattamisen val-
56045: timukset liikenneturvallisuudesta. Jollei suun- vontaan edellyttäen, että poliisilla on siihen
56046: nittelusta huolimatta olisi mahdollista päästä tarvittavat voimavarat. Työsuojeluviranomai-
56047: sopivaan levähdyspaikkaan pisimmän yhtämit- set suorittaisivat edelleen työaikojen valvontaa.
56048: taisen ajoajan puitteissa, voisi kuljettaja piden- 9 §. Rikkomukset. Pykäläehdotuksen 1 mo-
56049: tää ajoaikaa yhteensä enintään 30 minuutilla. mentin mukaan rangaistaisiin kuljettajaa ja,
56050: 6 §. Tauko. Yhtämittaisten ajoaikojen kat- jos kuljetuksia tai ajoreittejä koskevat suunni-
56051: kaisemiseksi olisi kuljettajan ajoaikojen välissä telmat olisi laadittu mahdottomiksi käytännös-
56052: pidettävä taukoja. Työehtosopimuksen osa- sä toteuttaa, työnantajaa tai hänen edustajaan-
56053: puolet ovat sopineet taukojen vähimmäispituu- sa. Vastuu ajoaikojen noudattamisesta olisi
56054: desta. pääsääntöisesti kuitenkin kuljettajalla itsel-
56055: 7§ • Poikkeussäännös. Lakiehdotuksen lään.
56056: 5 §:ssä mainitun joustovaran lisäksi olisi kul- Ajoaikarikkomuksesta säädetyt rangaistuk-
56057: jettajan mahdollista poiketa tämän lain sään- set vaihtelisivat sakoista kolmeen kuukautta
56058: nöksistä 7 §:n nojalla. Vuorokautisen ajoajan vankeutta. Tieliikennelain 98 §:ssä enimmäis-
56059: tai pisimmän yhtämittaisen ajoajan voisi ylit- rangaistus liikenteen vaarantamisesta on kolme
56060: tää, jos olosuhteet ennalta arvaamattoman sei- kuukautta vankeutta. Ajo- ja lepoaikaa koske-
56061: 1989 vp. - HE n:o 87 9
56062:
56063: vien säännösten tarkoituksena on liikennetur- kauan kuin kansainvälisiä sopimuksia ei ole
56064: vallisuuden parantaminen. Työaikalaissa on solmittu, noudatettaisiin tässä laissa tarkoitet-
56065: työnantajalle säädetty työaikalain työaikaa tuja yleisiä säännöksiä kaikissa Suomessa ta-
56066: koskevien säännösten rikkomisesta sakkoa ja pahtuvissa kuljetuksissa. Esitys antaisi mah-
56067: poikkeuksellisesti enintään kuusi kuukautta dollisuuden säätää asetuksella kansainvälisessä
56068: vankeutta. liikenteessä noudatettavista ajo- ja lepoajoista.
56069: JO§. Ajopiirturin diagrammalevyjen tai ajo- Tämä delegointi antaisi mahdollisuuden jous-
56070: päiväkirjan etsintä. Poliisilla olisi oikeus toi- tavampaan menettelyyn sopimuksen teon kan-
56071: mittaa tarkastuksia ajopiirturin diagrammale- nalta.
56072: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sillä tavalla 12 §. Tarkemmat säänn6kset. Tarkemmat
56073: kuin pakkokeinolaissa (450/87) on säädetty. säännökset lain täytäntöönpanosta annettaisiin
56074: Etsintä voitaisiin kuitenkin tehdä vain ajoneu- asetuksella. Asetuksella voitaisiin säätää myös
56075: vossa tai diagrammalevyjen taikka ajopäiväkir- tienpitoon liittyvissä ajoissa tarpeellisista poik-
56076: jan todennäköisessä säilytyspaikassa. keuksista.
56077: 11 §. Kansainväliset maantiekuljetukset. 13 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
56078: Kansainvälisen liikenteen ajo- ja lepoaikojen maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
56079: harmonisoinnissa ei ole vielä päästy tuloksiin.
56080: Tämän vuoksi ei lakiin voisi sisällyttää mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56081: räyksiä kansainvälisistä kuljetuksista. Niin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
56082:
56083:
56084:
56085:
56086: 2 390769Z
56087: 10 1989 vp. - HE n:o 87
56088:
56089:
56090:
56091:
56092: Laki
56093: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista
56094:
56095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56096:
56097: 1§ 4§
56098: Lain soveltamisala Joustavarasta päättäminen
56099: Tämä laki koskee kuorma- ja linja-auton Vuorokautisen ajoajan pidentämisestä ja
56100: sekä liikennetraktorin kuljettajan ajo- ja lepo- vuorokautisen Iepoajan lyhentämisestä päättää
56101: aikoja tieliikenteessä. työsuhteisten kuljettajien osalta työnantaja,
56102: Lisäksi on voimassa mitä tieliikennelaissa muutoin ajoneuvon kuljettaja.
56103: (267/81) on säädetty väsyneenä ajamisesta ja
56104: mitä työaikalaissa (604/46) sekä kauppaliikkei-
56105: den ja toimistojen työaikalaissa (400/78) on 5§
56106: säädetty moottoriajoneuvon kuljettajan työ- ja
56107: lepoajoista. Pisin yhtämittainen ajoaika
56108: Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimien eikä Kuljettajan pisin yhtämittainen ajoaika saa
56109: rajavartiolaitoksen sotilaallisiin harjoituksiin olla enintään viisi tuntia. Jos kuljettaja ei voi
56110: eikä ajoneuvoon, jota käytetään yksinomaan päästä sopivaan pysähdyspaikkaan, hän voi
56111: yleiseltä liikenteeltä eristetyllä työmaalla, teh- pidentää ajoaikaa enintään 30 minuutilla.
56112: das-, satama-, varasto-, kilpailu- tai muulla
56113: vastaavalla alueella.
56114: 6§
56115: 2§
56116: Tauko
56117: Vuorokautinen ajoaika
56118: Jokaista 5 §:ssä mainittua ajojaksoa kohti
56119: Kuljettajan pisin Vuorokautinen ajoaika ei on kuljettajan pidettävä vähintään 30 minuutin
56120: saa ylittää lO:tä tuntia niiden 24 perättäisen pituinen tauko yhdessä tai useammassa osassa.
56121: tunnin aikana, jotka seuraavat vuorokautista
56122: lepoaikaa.
56123: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 7§
56124: sopivasti järjestää, saadaan 1 momentin sään-
56125: nöksestä poiketen ajoaikaa pidentää enintään
56126: Poikkeussäännös
56127: 12 tunniksi niiden 24 perättäisen tunnin aika- Kuljettaja voi, jollei liikenneturvallisuutta
56128: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa, vaaranneta, poiketa tämän lain ajo- ja lepoai-
56129: edellyttäen, että ajoaika on enintään 56 tuntia koja koskevista säännöksistä luonnontapahtu-
56130: seitsemän perättäisen 24 tunnin jaksona. man, tapaturman tai muun ennalta arvaamat-
56131: toman seikan vuoksi varmistaakseen henkilöi-
56132: 3§ den, ajoneuvon tai sen kuorman turvallisuuden
56133: Vuorokautinen lepoaika tai päästäkseen sopivaan pysähdyspaikkaan
56134: taikka määränpäähän.
56135: Kuljettajan vuorokautinen yhdenjaksoineo Poikkeamisesta on tehtävä merkintä ajopiir-
56136: lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jakso- turin diagrammalevyyn.
56137: na on vähintään 10 tuntia.
56138: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla
56139: sopivasti järjestää, saadaan vuorokautista le- 8§
56140: poaikaa 1 momentista poiketen lyhentää seitse- Valvonta
56141: mäksi tunniksi enintään kahdesti seitsemän
56142: perättäisen 24 tunnin jaksona. Tämän lain noudattamista valvoo poliisi.
56143: 1989 vp. - HE n:o 87 11
56144:
56145: 9§ diagrammalevyjen taikka ajopäiväkirjan to-
56146: Rikkomukset dennäköisessä säilytyspaikassa diagrammale-
56147: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sen estä-
56148: Jos kuljettaja muutoin kuin 7 §:ssä tarkoite- mättä, mitä sanotun lain 5 luvun 1 §:n 1
56149: tussa tapauksessa ylittää 2 tai 5 §:ssä tarkoite- momentissa on säädetty.
56150: tun ajoajan taikka jättää noudattamatta, mitä
56151: 3 ja 6 §:ssä on lepoajoista ja tauoista säädetty, 11§
56152: hänet on tuomittava ajoaikarikkomuksesta Kansainväliset maantiekuljetukset
56153: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
56154: kuukaudeksi. Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis-
56155: Ajoaikarikkomuksesta tuomitaan myös töjen ajo- ja lepoajoista voidaan säätää asetuk-
56156: työnantaja tai tämän edustaja, joka laatii kul- sella.
56157: jetuksia tai ajoreittejä koskevan suunnitelman
56158: siten, ettei säädettyjä ajo- tai lepoaikoja voida 12 §
56159: noudattaa. Tarkemmat säännökset
56160: Kuljettajaa ei tuomita rangaistukseen 1 mo-
56161: mentissa tarkoitetusta teosta, jos sen syynä on Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
56162: työnantajan tai tämän edustajan tekemä ajoai- töönpanosta annetaan asetuksella. Asetuksella
56163: karikkomus. voidaan säätää myös tienpitoon liittyvissä
56164: ajoissa tarpeellisista poikkeuksista tämän lain
56165: 10 § säännöksiin.
56166: Ajopiirturin diagrammalevyjen etsintä
56167: 13§
56168: Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että on Voimaantulo
56169: tehty 9 §:ssä tarkoitettu rikkomus, poliisi voi
56170: toimittaa pakkokeinolaissa (450/87) tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56171: tun kotietsinnän ajon_euvossa tai ajopiirturin kuuta 199 .
56172:
56173: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
56174:
56175:
56176: Tasavallan Presidentti
56177: MAUNO KOIVISTO
56178:
56179:
56180:
56181:
56182: Ministeri Matti Puhakka
56183: 1989 vp. - HE n:o 88
56184:
56185:
56186:
56187:
56188: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 87 a §:n
56189: muuttamisesta
56190:
56191:
56192:
56193:
56194: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56195:
56196: Ehdotuksessa esitetään tieliikennelakia muu- siinä tarkoitetut ajo- ja lepoajat koskisivat
56197: tettavaksi siten, että ajopiirturin käyttö sääde- myös liikennetraktorin kuljettajia.
56198: tään pakolliseksi kuorma- ja linja-auton kuljet-
56199: tajan lisäksi myös liikennetraktorin kuljettajal- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
56200: le. Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi maan aikaan kuin laki tieliikenteen ajo- ja
56201: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista, jonka mukaan lepoajoista.
56202:
56203:
56204:
56205:
56206: PERUSTELUT
56207:
56208: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu etua ajo- ja lepoaikojen noudattamatta jättä-
56209: muutos misestä, ehdotetaan esityksessä myös niille ajo-
56210: piirturin käyttöpakkoa.
56211: Tieliikennelain (267 /81) 87 a §:n 1 momen-
56212: tin (58/88) mukaan kuorma- ja linja-auton
56213: kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asennet- 2. Voimaantulo
56214: tavaksi säädettyä ajopiirturia. Saman pykälän
56215: 3 momentissa (449/89) on säädetty poikkeuk- Laki liittyy hallituksen esitykseen Eduskun-
56216: sia ajopiirturin käyttöpakkoon. Käyttöpakon nalle laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista.
56217: tarkoituksena on mahdollistaa työsuhteisten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samana
56218: kuljettajien työaikalakien mukaisten työaiko- päivänä viimeksi mainitun lain kanssa.
56219: jen ja kaikkien kuljettajien ehdotetun tieliiken-
56220: teen ajo- ja lepoaikalain mukaisten ajo- ja Uusiin liikennetraktoreihin tullaan säätä-
56221: lepoaikojen noudattamisen valvonta. mään ajopiirturin asennuspakko ennen tämän
56222: Traktoriksi rekisteröityjä liikennetraktoreita lain voimaan tulemista.
56223: eli ns. dumppereita käytetään tavarankuljetuk-
56224: siin lyhyillä matkoilla. Jotta nämä ajoneuvot Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
56225: eivät saisi kuorma-autoihin verrattuna kilpailu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
56226:
56227:
56228:
56229:
56230: 390788U
56231: 2 1989 vp. - HE n:o 88
56232:
56233: Laki
56234: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta
56235:
56236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
56237: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa
56238: laissa (58/88), näin kuuluvaksi:
56239:
56240: 87 a §
56241: Ajopiirturin käyttö
56242: Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56243: rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon aseu- kuuta 199 .
56244: nettavaksi säädettyä ajopiirturia.
56245:
56246:
56247:
56248: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
56249:
56250:
56251: Tasavallan Presidentti
56252: MAUNO KOIVISTO
56253:
56254:
56255:
56256:
56257: Ministeri Matti Puhakka
56258: 1989 vp. - HE n:o 88 3
56259:
56260: Liite
56261:
56262:
56263:
56264:
56265: Laki
56266: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta
56267:
56268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
56269: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa
56270: laissa (58/88), näin kuuluvaksi:
56271:
56272:
56273: Voimassa oleva laki Ehdotus
56274:
56275: 87 a §
56276: Ajopiirturin käyttö
56277: Kuorma- ja linja-auton kuljettajan on käy- Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto-
56278: tettävä ajoneuvoon asennettavaksi säädettyä rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen-
56279: ajopiirturia. nettavaksi säädettyä ajopiirturia.
56280:
56281:
56282: Tämä laki tulee voimaan päivänä
56283: kuuta 199 .
56284: 1989 vp. - HE n:o 89
56285:
56286:
56287:
56288:
56289: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Koloveden kansallis-
56290: puistosta
56291:
56292:
56293:
56294:
56295: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56296:
56297: Esityksessä ehdotetaan, että valtion alueille voin saa päätöksensä myös valtioneuvoston
56298: Kolovedellä Enonkosken, Heinäveden ja Sa- vuosina 1984 ja 1988 eduskunnalle ympäristön-
56299: vonrannan kuntiin perustetaan kansallispuisto. suojelusta antamissa selonteoissa luvattu selvi-
56300: Kansallispuiston perustamisen tarkoitus on säi- tys Koloveden alueen suojelutarpeesta ja
56301: lyttää tämä Saimaan saaristo- ja metsäluonnon -tavasta. Suojeltavan alueen pinta-ala on noin
56302: hyvin edustava osa ja edistää luonnonharras- 2 300 hehtaaria, mistä kasvullista metsämaata
56303: tusta, luonnon virkistyskäyttöä sekä luonnon- on noin 2 005, kitumaata 270 ja joutomaata
56304: ja muuta ympäristöntutkimusta. Säätämällä noin 25 hehtaaria. Ehdotettu laki on tarkoitus
56305: laki pannaan täytäntöön moneen otteeseen teh- panna voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
56306: ty ehdotus kansallispuistosta, mihin myös seu- keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
56307: tukaavan suojelualuevaraus viittaa. Tällä ta-
56308:
56309:
56310:
56311:
56312: YLEISPERUSTELUT
56313:
56314: 1. Esityksen yhteiskunnallinen men kansallis- ja luonnonpuistojen yhteinen
56315: merkitys pinta-ala on nykyisin noin 823 500 hehtaaria,
56316: mistä eteläboreaalisessa kasvillisuusvyöhyk-
56317: Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs- keessä on vain noin 7 600 hehtaaria. Jo aiem-
56318: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon- min perustetut 22 kansallispuistoa täyttävät
56319: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes yhdessä verrattain hyvin kansallispuistoverkol-
56320: ainoa keino turvata vastedes Suomen luonnon le asetetut tavoitteet. Eräiltä osin verkkoa tulisi
56321: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu- vielä täydentää etenkin maan eteläpuoliskossa.
56322: alueverkon runko on kansallis- ja luonnonpuis-
56323: tot, joissa säilyy laajahkoja näytteitä maamme Suomelle varsin tunnusomaisella ja tärkeällä
56324: eri osien luonnosta. Etenkin kansallispuistoja Suur-Saimaan luonnonmaantieteellisellä alueel-
56325: tulisi perustaa maan eri osiin nimenomaan la on tällä haavaa vain yksi iso luonnonsuoje-
56326: siten, että niissä olisi kullekin luonnonmaakun- lualue, Linnansaaren kansallispuisto Rantasal-
56327: nalle tyypillisiä ekosysteemejä, luonnontyyppe- mella. Koska yhtiöiden ja yksityisten rannoille
56328: jä ja maisemakokonaisuuksia. rakennetaan yhä enemmän loma-asuntoja, vii-
56329: Suomen luonnonsuojelualueverkkoa on ke- meisten rakentamattomien ranta- ja saaristo-
56330: hitetty viime vuosina perustamalla etenkin uu- alueiden merkitys sekä yleiselle virkistyskäytöl-
56331: sia kansallispuistoja sekä laajentamalla vanho- le että luonnonsuojelulle kasvaa jatkuvasti.
56332: ja. Suurimmat luonnonsuojelualueemme ovat Siksi Koloveden kansallispuiston perustaminen
56333: Lapissa sekä Lapin ainutlaatuisen luonnon että täydentäisi olennaisella tavalla Saimaan saaris-
56334: valtion runsaan maanomistuksen vuoksi. Suo- toluonnon suojelua.
56335: 390708H
56336: 2 1989 vp. - HE n:o 89
56337:
56338: Kolovesi on Suur-Saimaalla harvinainen, Tavallisimmat Koloveden metsien kasvu-
56339: korkokuvaltaan suuresti vaihteleva saaristo ka- paikkatyypit ovat kuivahko, tuore ja lehtomai-
56340: peine salmineen ja lahtineen. Alueen maisemat nen kangas sekä korvet. Erityisen merkittävä
56341: ovat erikoisuus suomalaisessa järviluonnossa. seikka on Koloveden vanhojen ja vanhahkojen
56342: Maisemaa hallitsevat luode-kaakkoissuuntaiset sekametsien runsaus. Yli 80-vuotiaista kuivah-
56343: suurmuodot ja kallioperän ruhjeisuus. Selkäve- kojen kankaiden ja niitä rehevämpien kasvu-
56344: detkin ovat kapeita ja niiden rannat kallioisia paikkatyyppien metsistä 67 prosenttia on sellai-
56345: ja karuja. Vedestä kohoavat, kauas näkyvät sia, että niissä on koivua yli 10 prosenttia
56346: kallionjyrkänteet ja mäet ovat korkeimmillaan puuston kuutiomäärästä ja 14 prosenttia sellai-
56347: yli 50 metriä järven pinnasta ja noin 130 metriä sia, että haavan osuus niissä on yli 10 prosent-
56348: merenpinnasta. Toisaalta kapeat, syvälle saar- tia. Koloveden alueen metsät ovat pääosiltaan
56349: ten sisäosiin työntyvät lahdet muistuttavat re- syntyneet luontaisesti.
56350: hevien pikkujärvien luontoa. Alue on säilynyt
56351: erämaisena ja maisemaltaan jokseenkin eheä- Melko lähellä oleva Linnansaaren kansallis-
56352: nä. puisto eroaa Kolovedestä sekä vesiluontonsa
56353: Kolovedellä on myös erityinen maisemalli- että metsiensä puolesta. Linnansaaren metsät
56354: nen ja kulttuurihistoriallinen arvo siksi, että se ovat syntyneet pääosassa rajujen hakkuiden,
56355: on kalliomaalauksineen ainutlaatuinen esi- kaskeamisen ja laiduntamisen jäljiltä ja lähes
56356: merkki kivikauden väestön erämaisemasta. kaikki Linnansaaren metsät ovat alle satavuoti-
56357: Koloveden arvo yleiselle retkeily- ja virkis- aita.
56358: tyskäytölle on suuri koko Saimaan kannalta, Kolovesi on saimaannorpalle mitä tärkein
56359: koska valtio jo omistaa tärkeimmät alueet ja alue. Norpan pesimätiheyden on todettu ole-
56360: koska alue on Heinäveden matkustajalaivarei- van Kolovedellä suuremman kuin muualla Sai-
56361: tin ja veneväylän lähellä. Vaikka Koloveteen maalla. Ihmisen aiheuttamat häiriöt ovat olleet
56362: tutustuminen ja siellä liikkuminen olisi vapaata vähäisiä ja alueen vedet ovat Saimaan puh-
56363: ja vaikka siellä ei liiemmälti rajoitettaisi pai- taimpia. Koloveden metsien säilyttämisellä
56364: kallisten asukkaiden perinteistä luonnonkäyt- hakkuutoiminnan ulkopuolella on merkitystä
56365: töä, kansallispuiston hoidossa ja käytössä tulee norpan suojelulle, koska hakkuista aiheutuvat
56366: ottaa erityisen tarkasti huomioon alueen her- häiriöt etenkin pesintäaikana voidaan siten
56367: kästi kuluva ja häiriytyvä luonto. välttää. Kolovedellä on paljon häiriöille alttiita
56368: Koloveden kansallispuiston perustamisen saimaannorpan pesäpaikkoja, koska vedet
56369: päätarkoitus on säilyttää Suomen eteläboreaa- ovat kapeita ja koska norppa käyttää pienten
56370: lisen kasvillisuusvyöhykkeen metsiä luonnonti- lahtienkin rantoja pesintään.
56371: laisina. Etelä-Suomen jäljellä olevista isoista
56372: metsäalueista Kolovesi on poikkeuksellisen ar- Maailman Luonnon Säätiön saimaannorppa-
56373: vokas ja monimuotoinen. Alueen metsistä lä- työryhmä on sitä mieltä, että Koloveden eri-
56374: hes 60 prosenttia on yli satavuotiaita. Kasvilli- tyisolot tekevät mahdolliseksi suojella siellä
56375: suusvyöhykkeelle tyypillisiä tuoreiden kankai- norppaa tehokkaammin kuin missään muualla.
56376: den ja niitä rehevämpien kasvupaikkojen yli Valtio omistaa suurimman osan norpan pesi-
56377: satavuotiaita metsiä on 443 hehtaaria, kun märannoista ja alueella on tavallista vähem-
56378: niitä koko kasvillisuusvyöhykkeen kansallis- ja män loma-asutusta. Alueella ei ole tehty talvi-
56379: luonnonpuistoissa on tätä nykyä vain 680 heh- aikaisia hakkuita eikä sinne ole rakennettu
56380: taaria. Kaikkiaan tässä vyöhykkeessä on suo- talviteitä. Vakava öljyvahinko on myös epäto-
56381: jeltu metsiä kansallis- ja luonnonpuistoissa dennäköinen, koska alueella ei ole syväväylää.
56382: noin 5 600 hehtaaria ja kaikilla eri luonnon- Latvavesistönä Kolovesi on säilynyt ns. ympä-
56383: suojelualueilla vain noin 0,1 prosenttia vyö- ristömyrkyiltä lähes kokonaan.
56384: hykkeen metsämaan koko pinta-alasta. Kolo- Kansallispuistoon kuuluisi noin 2 300 heh-
56385: veden kaltaiset, pitkään hakkaamatta olleet, taaria valtion omistamia alueita Enonkosken,
56386: vaihtelevat metsät ovat hyvin tärkeitä monille Heinäveden ja Savonrannan kunnissa.
56387: taantuneille tai uhanalaisille eliölajeille. Noin
56388: puolet Koloveden metsämaan metsistä on met- Koloveden alue on viimeisiä erittäin merki-
56389: sätaloudellisesti yli-ikäisiä tai ylitiheitä metsiä, tyksellisiä ja laajoja Etelä-Suomen järvisaaris-
56390: joissa syntyy runsaasti monille uhanalaisille toja, jotka valtion omistamina on mahdollista
56391: eliöille välttämätöntä lahoavaa puuainesta. rauhoittaa luonnonsuojelulain nojalla.
56392: 1989 vp. - HE n:o 89 3
56393:
56394: 2. Asian valmistelu riölle, että Koloveden saaristoa voidaan par-
56395: haiten suojella ja käyttää perustamalla sinne
56396: Koloveden alueen luonnon suojeleminen on valtion retkeilyalue. Helmikuussa 1986 jättivät
56397: ollut vireillä jo 1960-luvun lopulta lähtien, kun Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan kun-
56398: korkein oikeus luonnonsuojelun ja muun ylei- nat maa- ja metsätalousministeriölle ja ympä-
56399: sen edun vuoksi kumosi Itä-Suomen maan- ristöministeriölle esityksen, jonka mukaan Ko-
56400: jako-oikeuden päätöksen luovuttaa Vaajasalon loveden saaristoalueelle ja Huhtiniemen enti-
56401: valtionmaasta alueita maankäyttölain tarkoi- selle metsänvartijatilalle olisi perustettava ul-
56402: tuksiin. Koloveden alue kuului ympäristönsuo- koilulain mukainen valtion retkeilyalue. Metsä-
56403: jelun neuvottelukunnan vuonna 1973 tekemiin hallitus antoi puoltavan lausunnon kuntien
56404: kansallispuistoehdotuksiin noin 3 200 hehtaa- esityksestä ja ehdotti uudelleen maa- ja metsä-
56405: rin laajuisena sekä kansallispuistokomitean eh- talousministeriölle, että Koloveden saaristoon
56406: dotukseen (komiteanmietintö 1976:88) uusista perustettaisiin noin 2000 hehtaarin laajuinen
56407: kansallispuistoista noin 5 700 hehtaarin laajui- valtion retkeilyalue.
56408: sena. Valtioneuvosto ei kuitenkaan sisällyttä- Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäris-
56409: nyt 24 päivänä helmikuuta 1978 tekemäänsä töministeriön kesken sovittiin syyskuussa 1986,
56410: periaatepäätökseen uusista kansallispuistoista että ympäristöministeriö ja metsähallitus selvit-
56411: Koloveden aluetta, koska monet lausunnonan- tävät yhdessä Koloveden alueen käyttöä. Alu-
56412: tajat pitivät komitean ehdotusta alueeltaan een rajoista päästiin tällöin yksimielisyyteen,
56413: liian laajana. mutta ei selvitetty, miten kansallispuisto ja
56414: Kansallispuistokomitean mukaan Koloveden valtion retkeilyalue eduiltaan ja haitoiltaan
56415: alue kuuluu tärkeimpään eli ensimmäiseen ar- eroaisivat toisistaan. Siksi ympäristöministeriö
56416: voluokkaan. Valtioneuvoston selonteossa edus- asetti 23 päivänä joulukuuta 1987 työryhmän
56417: kunnalle ympäristönsuojelusta 28 paiVana selvittämään Koloveden alueen käyttöä ja suo-
56418: syyskuuta 1984 luvattiin, että Koloveden alu- jelua.
56419: een suojelutarve ja -tapa selvitetään. Ympäris- Työryhmä tutki Koloveden käyttövaihtoeh-
56420: töpolitiikasta 31 päivänä toukokuuta 1988 toina metsähallituksen laatimaa retkeilyalu-
56421: eduskunnalle annetun valtioneuvoston uuden esuunnitelmaa, kansallispuistohanketta ja
56422: selonteon mukaan kansallispuistot, luonnon- mahdollisuutta perustaa alueelle erityinen
56423: puistot ja soidensuojelualueet, joiden perus- luonnonsuojelualue, missä rajoitetut metsäta-
56424: tamisesta tai laajentamisesta joko on jo tehty loustoimet olisivat sallittuja.
56425: periaatepäätös tai jotka mainitaan valtioneu-
56426: voston eduskunnalle vuonna 1984 ympäristön- Työryhmä arvioi vaihtoehtoja luonnonsuoje-
56427: suojelusta antamassa selonteossa, pyritään pe- lutavoitteiden saavuttamismahdollisuuksien ja
56428: rustamaan viimeistään vuoden 1990 alussa. taloudellisten vaikutusten kannalta. Kolovesi
56429: Vahvistetussa Etelä-Savon seutukaavassa Kolo- -työryhmän päätelmien mukaan Koloveden
56430: veden alue on merkitty SU 1 -alueeksi (luon- alueen nykyiset luonnonarvot voivat säilyä ko-
56431: nonsuojelulain, 71123, nojalla suojeltavaksi konaan vain, jos alueelle perustetaan kansallis-
56432: tarkoitettu alue) noin 2 350 hehtaarin laajuise- puisto. Se turvaisi varmimmin saimaannorpan
56433: na. suojelun ja pesimärauhan sekä alueen luon-
56434: Mikkelin lääninhallituksen tehtyä 19 päivänä nonolot.
56435: syyskuuta 1980 aloitteen valtioneuvostolle Ko- Erityisellä suojelualueella, jolla sallittaisiin
56436: loveden kansallispuiston perustamisesta totesi varovainen metsänkäsittely, arvokkaimpia van-
56437: maa- ja metsätalousministeriö metsähallituk- hoja ja luontaisia metsiä voitaisiin suojella
56438: selle lähettämässään kirjeessä, että Koloveden tyydyttävästi ja maisema säilyisi. Alueen luon-
56439: alue kuuluu maamme arvokkaimpiin luonnon- tokokonaisuus kuitenkin pirstoutuisi ja sen
56440: alueisiin, jonka suojelu olisi viipymättä järjes- erämainen luonne katoaisi.
56441: tettävä. Maa- ja metsätalousministeriön ja Valtion retkeilyalueella luonnon moninai-
56442: metsähallituksen kesken neuvoteltiin alueesta suus heikkenisi. Metsää hakattaisiin niissä osis-
56443: ja sovittiin suojeltavaksi tarkoitetun alueen sa aluetta, missä se on taloudellisesti järkevin-
56444: rajauksesta. Ministeriö kielsi metsätaloustoi- tä. Siten suurimmasta osasta alueen vanhoja,
56445: met Koloveden alueella. ekologisesti monipuolisia luonnontilaisia met-
56446: Metsähallitus vastasi kuitenkin 28 päivänä siä tulisi talousmetsien kaltaisia. Selkävesien
56447: marraskuuta 1980 maa- ja metsätalousministe- kauniit maisemat sen sijaan säilyisivät. Sai-
56448: 4 1989 vp. - HE n:o 89
56449:
56450: maannorpan suojelu edellyttäisi, että alueella Etelä-Savon seutukaavaliiton liittohallitus on
56451: hakattaisiin vain syyskesällä ja syksyllä. sitä mieltä, että työryhmän käsittelemä valtion
56452: Kaikkien vaihtoehtojen merkitys matkailu-, retkeilyaluehanke ei täytä seutukaavan vaati-
56453: virkistys- ja retkeilykäytölle riippuisi ratkaise- muksia. Erityinen suojelualue ja etenkin kan-
56454: vasti alueella kävijöiden käytettävissä olevista sallispuisto toteuttavat sellaisenaan seutukaa-
56455: palveluista. Valtion retkeilyalueelle palvelut eh- van. Seutukaavaliiton liittohallitus pitää tärke-
56456: kä saataisiin nopeimmin, koska tällaisia alueita änä, että kalastusta, metsästystä, marjastusta
56457: vielä on aika vähän ja koska retkeilyalue voi- ja luonnon muuta tällaista käyttöä ei rajoiteta
56458: daan perustaa hallinnollisesti yksinkertaisem- enempää kuin tavanomaisesti. Taloudelliset
56459: min valtioneuvoston päätöksellä. menetykset täytyy korvata alueelle suorana
56460: Ympäristöministeriö on pyytänyt Kolovesi valtion pysyvänä tukena joko kehittämällä Ko-
56461: -työryhmän selvityksestä lausunnon maa- ja lovettä tai muilla kuntien osoittamilla keinoil-
56462: metsätalousministeriöltä, Mikkelin lääninhalli- la.
56463: tukselta, Enonkosken, Heinäveden ja Savon- Suomen luonnonsuojeluliiton käsityksen
56464: rannan kunnilta, Etelä-Savon seutukaavaliitol- mukaan metsähallituksen ehdottamalla Kolo-
56465: ta ja Suomen luonnonsuojeluliitolta. veden retkeilyalueella voitaisiin tehdä lähes
56466: Maa- ja metsätalousministeriö yhtyy suurelta samanlaisia hakkuita kuin talousmetsässä. Ret-
56467: osin Kolovesi -työryhmän näkemyksiin alueen keilyalueen perustaminen nimenomaan Kolove-
56468: merkityksestä luonnon- ja maisemansuojelulle den alueelle on liiton mielestä sopimatonta ja
56469: ja katsoo, että selvitys antaa monipuolisia ja aiheuttaa luonnonsuojelulle suuria menetyksiä.
56470: perusteellisia tietoja Koloveden tulevan käytön Luonnonsuojeluliitto katsoo, että kansallis-
56471: pohdintaa varten. puiston perustaminen Kolovedelle on oikea ja
56472: Mikkelin lääninhallitus tähdentää, että Kolo- ainoa keino vahvistaa uhanalaisen järvi- ja
56473: veden aluetta on maakunnassa alun perin pi- metsäluonnon suojelua maassamme.
56474: detty tärkeimpänä alkuperäisen luonnon suu-
56475: rista suojeluhankkeista. Siksi Kolovesi on sisäl-
56476: lytetty myös seutukaavaan SU 1 -alueena. Lää- 3. Esityksen organisatoriset vai-
56477: ninhallituksen mielestä Koloveden luonnonsuo- kutukset
56478: jelualueen tulisi olla kansallispuisto, jonka
56479: hoito- ja käyttösuunnitelmassa ja järjestys-
56480: säännössä olisi muun muassa turvattava pai- Koloveden kansallispuistoa hallitsisi, kuten
56481: kallisen väestön tarpeet kalastukseen ja hirven nytkin, ja hoitaisi metsähallitus. Kansallispuis-
56482: sekä pienriistan metsästykseen. ton perustamisella ei siis olisi välittömiä orga-
56483: Enonkosken kunnanhallitus pysyy edelleen nisatorisia vaikutuksia.
56484: kannassaan, jonka mukaan alueelle olisi perus- Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt-
56485: tettava valtion retkeilyalue, jotta aluetta ei töä on tarkoitus edistää. Alueella kävijöille
56486: enää laajennettaisi ja jotta paikallisen väestön olisi järjestettävä palveluja. Koloveden alueen
56487: virkistyskäyttömahdollisuudet säilyisivät täysi- hoito ja käyttö on kokonaisuudessaan järjes-
56488: määräisinä. Heinäveden kunnanhallitus pohtii tettävä erityisen huolellisesti, koska alueen
56489: lausunnossaan laajalti Koloveden eri käyttö- luonto on häiriöille altista ja maasto kuluu
56490: muotojen taloudellisia vaikutuksia työllisyy- herkästi. Kansallispuistoon olisi rakennettava
56491: teen ja kuntien talouteen sekä mahdollisen rantautumis- ja tulentekopaikkoja sekä polku-
56492: luonnonsuojelualueen muita haittoja. Kunnan- ja, mutta ainakaan alueen saarissa ei tulisi olla
56493: hallitus katsoo, että suojelualue aiheuttaa tun- tarjolla palveluja, jotka olennaisesti laajentai-
56494: tuvia taloudellisia menetyksiä kunnille ja tois- sivai nykyisiä mahdollisuuksia käyttää saarten
56495: taa siten kunnan näkemyksen, että Koloveden aluetta.
56496: saaristoon ja Huhtiniemen alueelle pitäisi pe- Kansallispuiston hoidon kehittämisestä ai-
56497: rustaa valtion retkeilyalue. Savonrannan kun- heutuu aikanaan tarve palkata henkilöstöä
56498: nanhallitus vaatii, että Koloveden alueen tule- sekä hankkia kalustoa. Koloveden kansallis-
56499: van käytön vaikutukset työllisyyteen ja kuntien puiston hoitoon ja käyttöön tarvitaan keski-
56500: verotuloihin tulee korvata täysimääräisesti. määrin ainakin kolme henkilöä. Koloveden
56501: Kunnanhallitus esittää, että Kolovedelle tulisi kansallispuistolla ja Rantasalmella Linnansaa-
56502: perustaa valtion retkeilyalue ulkoilulain nojal- ren kansallispuistolla voi ainakin osittain olla
56503: la. yhteistä henkilöstöä.
56504: 1989 vp. - HE n:o 89 5
56505:
56506: Henkilöstön paikkaamisesta sekä kansallis- den työpaikkojen vähennyksellä ei ole olen-
56507: puiston hoidosta ja käytöstä aiheutuva rahoi- naista vaikutusta koko seudun työllisyyteen,
56508: tustarve otetaan kansallispuiston perustamisen sillä Koloveden alue on jo kauan ollut poissa
56509: jälkeen huomioon maa- ja metsätalousministe- metsätaloustoiminnasta. Enonkosken ja Sa-
56510: non ja ympäristöministeriön hallinnonalojen vonrannan, jotka ovat pieniä kuntia, kannalta
56511: tulo- ja menoarvioehdotuksissa. työpaikkojen vähennys kuitenkin on tuntuva,
56512: koska korvaavia työpaikkoja ei metsätalouteen
56513: juurikaan synny. Tosin ammattitaitoisesta met-
56514: 4. Esityksen taloudelliset ja sätyöväestä on jo puutetta monissa osin Suo-
56515: muut vaikutukset mea ja alalle ennustetaan työvoimapulaa koko
56516: maassa.
56517: Koloveden alueen kokonaispinta-ala on noin Koloveden kansallispuiston perustaminen tu-
56518: 2 300 hehtaaria, mistä metsämaata noin 2 005 kee seudun luonnon yleistä virkistyskäyttöä ja
56519: hehtaaria sekä kitumaata noin 270 hehtaaria ja tarjoaa siten uusia työpaikkoja kansallispuis-
56520: joutomaata noin 25 hehtaaria. Alueen puuston ton hoidossa ja käytössä sekä aikaa myöten
56521: vuotuinen keskimääräinen kasvu on noin pienissä matkailuyrityksissä.
56522: 8 300 m3 , mikä rahassa on noin miljoona
56523: Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan
56524: markkaa. Kansallispuiston perustamisen jäl-
56525: metsäverotuloihin lain hyväksyminen ei vaikut-
56526: keen alueella ei tehdä metsätaloustoimia.
56527: taisi, sillä jos Koloveden kansallispuisto perus-
56528: Pääosa Koloveden metsistä on saarissa jyrk-
56529: tetaan, valtio korvaa luonnonsuojelulain
56530: kien kallioiden ja hyvin kivikkoisten alueiden
56531: ympäröiminä kaukana teistä, joten metsien 5 a §:n nojalla kunnille alueen metsän tuottoa
56532: vastaavan metsäverotulon vähentymisen.
56533: hyödyntäminen olisi joka tapauksessa hanka-
56534: laa ja kallista. Seutukaavan ja muiden, Kolo- Palkkatulojen kunnallisveron menetykset
56535: veden alueen käyttöä rajoittavien päätösten asianomaisille kunnille ovat yhteensä noin
56536: (metsähallituksen aarnialueet, maisemansuoje- 90 000 markkaa vuodessa.
56537: luohje) vuoksi metsiä ei voida muutoinkaan Koloveden kansallispuiston perustaminen ei
56538: hyödyntää täysimääräisesti. Siksi ehdotetun estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä. Tar-
56539: lain säätäminen ei vaikuta merkityksellisesti koitus ei ole myöskään rajoittaa paikallisten
56540: valtiontalouteen. asukkaitten hirven metsästystä, ei myöskään
56541: Koloveden kansallispuiston perustaminen kalastusta eikä marjastusta. Kansallispuiston
56542: merkitsee, että noin 2 000 hehtaaria metsäta- perustamisen jälkeen metsähallitus laatii Kolo-
56543: lousmaata jää lopullisesti pois talouskäytöstä. veden kansallispuiston hoito- ja käyttösuunni-
56544: Tämä merkitsee laskennallisesti kahdeksan py- telman, jossa riittävän yksityiskohtaisesti sään-
56545: syvän metsätyöpaikan menetystä metsähalli- nellään alueen käyttöä ja hoitoa sekä turvataan
56546: tuksen Savonlinnan hoitoalueessa. Metsätalou- paikallisen väestön asianmukaiset edut.
56547:
56548:
56549:
56550:
56551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
56552:
56553: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksesta. Kansallispuisto perustetaan, jotta
56554: voitaisiin säilyttää tämä edustava osa Saimaan
56555: 1 §. Pykälässä säädetään, että Koloveden saaristoa ja eteläboreaalisen kasvillisuusvyö-
56556: alueen valtionmaille perustetaan luonnonsuoje- hykkeen metsäluontoa sekä edistää luonnon-
56557: lulain mukainen erityinen suojelualue. Alue on harrastusta, luonnon virkistyskäyttöä ja ympä-
56558: yleisperustelun mukaisesti sellainen luonnon- ristöntutkimusta.
56559: kaunis ja luontonsa puolesta muutenkin niin 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli-
56560: huomattava paikka, että luonnonsuojelulain tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan.
56561: 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset suoje- Pykälässä on kansallispuiston rajan käymis-
56562: lualueen perustamiseen ovat olemassa. Alueen tä ja merkitsemistä koskeva säännös, joka on
56563: nimi on Koloveden kansallispuisto. Samalla samansisältöinen kuin vastaava säännös mui-
56564: säädetään kansallispuiston perustamistarkoi- den luonnonsuojelualueiden perustamista kos-
56565: 6 1989 vp. - HE n:o 89
56566:
56567: kevissa laeissa, kuten eräiden valtion omista- alueen luonto. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 mo-
56568: mien alueiden muodostamisesta kansallispuis- mentin nojalla annettavana asetuksella onkin
56569: toiksi ja luonnonpuistoiksi annetun lain (674/ tarkoitus kieltää Koloveden kansallispuistossa
56570: 81) 6 §:ssä. Maa- ja metsätalousministeriö on sellaiset toimet, jotka saattavat muuttaa alueen
56571: 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen luonnonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen
56572: eräiden valtion omistamille alueille perustettu- kasvillisuuden tai eläimistön säilymiseen. Niin-
56573: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse- pä alueella ei saisi hakata metsää, ojittaa
56574: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös Ko- metsää tai suota, ottaa maaperän tai kalliope-
56575: loveden kansallispuiston rajojen merkitsemi- rän aineksia, rakentaa rakennuksia, teitä tai
56576: sessä sovellettaisiin tätä päätöstä. laitteita, tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläi-
56577: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- miä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi
56578: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- näiden osia. Näistä määräyksistä säädettäisiin
56579: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen kuin kuitenkin lähinnä kansallispuiston asianmukai-
56580: vastaava säännös muiden luonnonsuojelualuei- sen hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia.
56581: den perustamista koskevissa laeissa, kuten mai- Siten ei paikallisten asukkaiden harjoittamaa
56582: nitun vuoden 1981 lain 8 §:ssä. hirvenmetsästystä eikä kalastusta ole tarkoitus
56583: 4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo rajoittaa tähänastista enempää. Hirvenmetsäs-
56584: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa- tyksestä määrättäisiin järjestyssäännössä hoito-
56585: vien säännösten, kuten mainitun vuoden 1981 ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Myöskään
56586: lain 9 §:n, kanssa. Säännöksen mukaan voitai- jokamiehenoikeuteen perustuvaa liikkumista ei
56587: siin kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, pääosassa aluetta rajoitettaisi. Sen sijaan kulu-
56588: valtion omistukseen siirtynyt alue liittää ympä- miselle erityisen herkissä tai muuten luontonsa
56589: ristöministeriön päätöksellä kansallispuistoon. vuoksi aroissa paikoissa, esimerkiksi saimaan-
56590: Yksityisten omistamia alueita on tarkoitus norpan pesimisalueilla, tulisi liikkumista voida
56591: hankkia valtiolle, jos ne muutoin sopivat puis- tarvittaessa rajoittaa.
56592: toon liitettäviksi. Ehdotettua kansallispuistoa Koloveden kansallispuistoa koskevat mää-
56593: vastapäätä, kapeiden järvenselkien rannoilla räykset otetaan kansallispuiston järjestyssään-
56594: on paljon sellaisia yhtiöiden ja yhteisöjen töön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä tarkoite-
56595: omistamia ranta-alueita, ·joiden hankkiminen tussa asetuksessa annetut rauhoitusmääräykset
56596: valtiolle niiden liittämiseksi kansallispuistoon ja toisaalta sellaiset määräykset, jotka valtio
56597: olisi tärkeää luonnonsuojelulle. maanomistajana muutoinkin on oikeutettu ja
56598: 5 §. Koloveden kansallispuiston perustami- velvollinen antamaan luonnonsuojelualueiden-
56599: sen tarkoitus on turvata alueen luonnontila. sa käytöstä.
56600: Kansallispuiston rauhoitusmääräykset anne- Koloveden kansallispuiston hoitoon kuulu-
56601: taan luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no- via tehtäviä varten on tarkoituksena laatia
56602: jalla asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen hoito- ja käyttösuunnitelma. Tämä suunnitel-
56603: säätää eräistä muistakin alueen käytön ja ma koskisi toimia, jotka on tarkoitus tehdä
56604: muun hoidon järjestämistä koskevista seikois- alueen käytön ohjaamiseksi.
56605: ta. Luonnos asetukseksi on esityksen liitteenä.
56606:
56607: 3. Lain voimaantulo
56608: 2. Yksityiskohtaiset säännökset
56609: ja määräykset Lain ehdotetaan tulevan voimaan heti, kun
56610: se on hyväksytty ja vahvistettu.
56611: Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si-
56612: sältyvän periaatteen mukaan erityisen suojelu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56613: alueen perustamisen päätarkoitus on säilyttää kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
56614: 1989 vp. - HE n:o 89 7
56615:
56616:
56617: Laki
56618: Koloveden kansallispuistosta
56619:
56620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56621:
56622: 1§ 3§
56623: Kansallispuiston perustamistarkoitus Haltuunotto-oikeus
56624: Saimaan saaristoluonnon, saimaannorpan Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
56625: elinympäristön ja Etelä-Suomen metsäluonnon ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa
56626: suojelemiseksi sekä luonnonharrastusta, virkis- haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli-
56627: tystä ja ympäristöntutkimusta varten muodos- neet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
56628: tetaan Enonkosken, Heinäveden ja Savonran- vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään-
56629: nan kuntiin valtion omistamille alueille luon- nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
56630: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy-
56631: suojelualueeksi Koloveden kansallispuisto. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja
56632: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä kansallis-
56633: puistosta on kielletty ottamasta tai siellä käyt-
56634: 2§ tämästä.
56635: 4§
56636: Kansallispuiston alue
56637: Alueen liittäminen kansallispuistoon
56638: Koloveden kansallispuiston alueen pinta-ala
56639: on noin 2 300 hehtaaria ja sen rajat on merkit- 1os Koloveden kansallispuistoon rajoittuva
56640: ty punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä alue siirtyy valtion omistukseen, se voidaan
56641: olevaan karttaan. liittää kansallispuistoon ympäristöministeriön
56642: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- päätöksellä.
56643: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa 5§
56644: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Tarkemmat säännökset
56645: Kansallispuiston alue on merkittävä maas-
56646: toon siten, että riittävä määrä kansallispuisto- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
56647: aluetta osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan töönpanosta annetaan asetuksella.
56648: kansallispuistoon kuuluville maa-alueille. Kan-
56649: sallispuiston rajat vesialueilla merkitään vain 6§
56650: karttaan. Voimaantulo
56651: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-
56652: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tämä laki tulee voimaan päivänä
56653: erikseen on määrätty. kuuta 19 .
56654:
56655:
56656: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
56657:
56658:
56659: Tasavallan Presidentti
56660: MAUNO KOIVISTO
56661:
56662:
56663:
56664:
56665: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
56666: 8 1989 vp. - HE n:o 89
56667:
56668:
56669:
56670:
56671: LIITE KOLOVEDEN KANSALLISPUISTO
56672: Enonkoski, Heinävesi, Savonranta 4212 05,06,08
56673: 1989 vp. - HE n:o 89 9
56674:
56675: Liite
56676:
56677:
56678:
56679:
56680: Asetus
56681: Koloveden kansallispuistosta
56682:
56683: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
56684: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Koloveden kansallispuistosta päivänä kuuta 19
56685: annetun lain ( /89) 5 §:n nojalla:
56686:
56687: 1§ 4) rakentaa ja pitää kunnossa merenkulun
56688: Kiellot turvalaitteita sekä vesikulkuväylien liikenne-
56689: merkkejä ja valo-opasteita;
56690: Koloveden kansallispuistossa ei saa: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan
56691: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai vaatimiin toimiin; sekä
56692: teitä; 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä.
56693: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt-
56694: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri-
56695: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen.
56696: tai muita kasveja tai niiden osia;
56697: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 3§
56698: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
56699: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää
56700: selkärangattomia eläimiä; eikä Koloveden kansallispuistossa saa kansallis-
56701: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen
56702: Koloveden kansallispuistossa on kielletty luvalla:
56703: muutkin toimet, jotka saattavat vaikuttaa epä- 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken-
56704: edullisesti alueen luonnonoloihin, maisemaan nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa
56705: taikka eläin- tai kasvilajien säilymiseen. sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita;
56706: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä
56707: 2§ sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas-
56708: Sallitut toimet vinosia;
56709: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
56710: Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
56711: puiston luonteen mukaisesti: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja
56712: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt-
56713: kimusta, yleisön opastamista, retkeilyä ja alu- teitä;
56714: eeseen tutustumista varten tarpeellisia raken- 4) vähentää kasvi- tai eläinlajin yksilöiden
56715: nuksia, rakennelmia ja polkuja; lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
56716: 2) poimia marjoja ja sieniä; käynyt muuten vahingolliseksi; sekä
56717: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja.
56718: luontaisen kehityksen; Koloveden kansallispuistossa saavat paikalli-
56719:
56720: 2 390708H
56721: 10 1989 vp. - HE n:o 89
56722:
56723: set asukkaat metsähallituksen luvalla metsästää laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu-
56724: hirveä. Hirvenmetsästyksestä määrätään järjes- ten on.
56725: tyssäännössä hoito- ja käyttösuunnitelman mu- Koloveden kansallispuiston rauhoitussään-
56726: kaisesti. nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää-
56727: räämistoimitus on saatettu loppuun.
56728: 4 §
56729: Hoito- ja käyttösuunnitelma
56730: 6§
56731: Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- Kansallispuiston hallinta
56732: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun-
56733: nitelma. Koloveden kansallispuistoa hallitsee ja hoi-
56734: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- taa metsähallitus.
56735: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe-
56736: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 7§
56737: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal-
56738: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet
56739: ministeriön vahvistettaviksi. Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
56740: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
56741: sa sallia muitakin kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu- töministeriö.
56742: ja toimia, jotka ovat Koloveden kansallispuis- Ohjeet Koloveden kansallispuiston rajojen
56743: ton luonteen mukaisia ja joita sen asianmukai- määräämisestä antaa maanmittaushallitus.
56744: nen hoito tai käyttö edellyttää.
56745:
56746: 5§ 8§
56747: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo
56748: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
56749: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19
56750:
56751:
56752:
56753:
56754: :--....
56755: 1989 vp. - HE n:o 90
56756:
56757:
56758:
56759:
56760: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain
56761: muuttamisesta
56762:
56763:
56764:
56765: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56766:
56767: Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperintä- non aikaisempaa parempaan yhteen sovittami-
56768: lain säännöksiä ennakonkantoa koskeviita osil- seen, samoin kuin luonnollisille henkilöille eri
56769: taan muutettaisiin siten, että olisi mahdollista kunnista maksuun pantavien ennakoiden yh-
56770: asteittain siirtyä verovelvolliskohtaiseen tuloke- distämiseen.
56771: hityksen seurantaan. Samalla parannettaisiin
56772: ennakonkannon ja lopullisen verotuksen vas- Vastuu ennakkoperinnän laskentaperustei-
56773: taavuutta. Vuoden 1990 alusta voimaan tule- den määräämisestä siirtyisi ehdotuksen mu-
56774: vaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmään liittyvä kaan myös ennakonkannon osalta verohalli-
56775: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä otettaisiin tukselle.
56776: niin ikään huomioon jo ennakkoa määrättäes- Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan
56777: sä. Osingoista ja eräistä osinkoon rinnastetta- vuoden 1990 alusta. Osinkoihin ja osinkoja
56778: vista koroista ei yhtiöveron hyvitysjärjestel- vastaaviin korkoihin, jotka maksetaan ennen
56779: mään siirtymisen jälkeen päättyviltä tilikausilta yhtiöveron hyvitysjärjestelmän voimaantuloa
56780: enää toimitettaisi ennakonpidätystä. päättyneeitä tilikaudelta, sovellettaisiin kuiten-
56781: Säännösmuutokset antaisivat mahdollisuu- kin voimassa olevia ennakkoperintälain 3 lu-
56782: den myös ennakonpidätyksen ja ennakonkan- vun säännöksiä.
56783:
56784:
56785:
56786:
56787: YLEISPERUSTELUT
56788:
56789: 1. Nykyinen tilanne käytettyä määrää suuremmat. Ennakko voi-
56790: daan määrätä uudelleen myös pienemmän
56791: Ennakkoperintälain (418/59) 4 luvun enna- määräisenä, jos verovelvollinen esittää tarvitta-
56792: konkantoa koskevat säännökset ovat pääosin van selvityksen.
56793: alkuperäisessä 30 vuotta sitten annettuun en- Ennakon määrää koskevat voimassa olevat
56794: nakkoperintälakiin sisältyneessä muodossaan. säännökset ovat taloudellisten olojen kehittyes-
56795: Maksuunpantavan ennakon perusteena ovat sä osoittautuneet liian kaavamaisiksi ja ennak-
56796: verovelvollisen viimeksi toimitetussa verotuk- koperinnän ja lopullisen verotuksen varsin
56797: sessa todetut tulot ja varallisuus. Tuloja ja heikkoon vastaavuuteen johtaviksi. Pääasiassa
56798: varallisuuden arvoa voidaan ennakkoa määrät- ennakonkannon alaisia tuloja saaville verovel-
56799: täessä valtiovarainministeriön päätöksellä kaa- vollisille maksuunpannuista veroista ja mak-
56800: vamaisesti muuttaa, jos se suhdanteiden tai suista on noin kolmannes jouduttu perimään
56801: rahan arvon muuttumisen tai muiden erityisten jälkikannossa. Samalla näille samoille verovel-
56802: syiden vuoksi on yleisesti tai jollakin alalla vollisille on kuitenkin palautettu liikaa perittyi-
56803: tarpeen. Verotoimisto voi niin ikään määrätä nä ennakkoina noin 15 prosenttia verojen ja
56804: verovelvolliselle lisäennakon, jos viimeksi an- maksujen yhteismäärästä. Vuodelta 1987 toi-
56805: netussa veroilmoituksessa ilmoitetut tulot ovat mitetussa verotuksessa osakeyhtiöiltä perittiin
56806: vähintään 10 prosenttia ennakon perusteena veroja jälkikannossa noin 35 prosenttia. Enna-
56807: 390668P
56808: 2 1989 vp. - HE n:o 90
56809:
56810: konpidätysjärjestelmän pnnssa palkansaajien saatuja tietoja olisi mahdollista käyttää enna-
56811: palautusten ja lisämaksujen määrät ovat sen kon perusteena samaan tapaan, kuin nykyisin
56812: sijaan olleet kolmesta neljään prosenttia vero- menetellään ennakonpidätyksessä korkomeno-
56813: jen ja maksujen kokonaismäärästä. jen osalta. Järjestely toimisi samalla ensi aske-
56814: Vuoden 1990 alusta voimaan tuleva laki leena pyrittäessä yksilölliseen, oikein mitoitet-
56815: yhtiöveron hyvityksestä (1232/88) sisältää tuun ennakonkantoon.
56816: säännökset yhtiön tuloveron vähimmäismää- Yhtiöveron hyvityksen vaikutus osingon saa-
56817: rästä. Koska sen perusteena ei enää ole yhtiön jalta ennakkona perittävään määrään otettai-
56818: verotettava tulo, vaan jaettavaksi päätettyjen siin huomioon yhtiöveron hyvitysjärjestelmän
56819: osinkojen määrä, ei yhtiöltä perittävän tulove- voimaantuloon liittyvän siirtymäkauden jäl-
56820: ron vähimmäismäärän huomioon ottaminen keen.
56821: ennakkoperinnässä ole nykyisten säännösten Pienten ennakkojen maksuunpanon sijasta
56822: nojalla mahdollista. Tuloveron vähimmäis- vähäinen ennakkona perittävä määrä tulisi voi-
56823: määrän periminen vasta lopullisen verotuksen da ottaa huomioon ennakonpidätyksen alaisis-
56824: yhteydessä johtaisi nykyistäkin huomattavam- ta tuloista toimitettavassa ennakonpidätykses-
56825: paan lopullisen verotuksen ja ennakkoperinnän sä. Maksurasite jakautuisi tällöin nykyistä yh-
56826: vastaamattomuuteen. teen tai kahteen erään jaettua ennakkoa tasai-
56827: semmin. Pienimmän ennakonkannossa perittä-
56828: vän määrän vahvistaisi kuitenkin edelleen val-
56829: 2. Ehdotetut muutokset tiovarainministeriö. Menettelyä olisi mahdollis-
56830: ta soveltaa luonnolliselle henkilölle kotikun-
56831: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonkan- nasta määrättäviin ennakoihin.
56832: nossa kerättäisiin määrä, joka verotuslain mu- Ennakkoperinnän selkeyttämiseksi ja hallin-
56833: kaan valtiolle, kunnille ja seurakunnille mak- nollisten kustannusten vähentämiseksi luonnol-
56834: suunpantavien verojen ja maksujen suorittami- liselle henkilölle eri kunnista määrättävät enna-
56835: seksi tarvitaan, kun ennakonpidätyksenä ja kot pyritään vastaisuudessa maksuunpane-
56836: yhtiöveron hyvityksenä kertyvät määrät ote- maan verovelvollisen kotikunnassa yhdellä en-
56837: taan huomioon. Ennakonkantoon sovellettai- nakkoverolipulla. Menettelyn toteuttaminen
56838: siin siten samaa vastaavuustavoitetta, joka en- käytännössä edellyttää kuitenkin vielä lisäselvi-
56839: nakonpidätyksen osalta on ilmaistu ennakko- tyksiä lähinnä eri veronsaajien osuuksien jaon
56840: perintälain 11 §:ssä. Samalla vastuu ennakon ja ennakon oikaisumenettelyn osalta.
56841: määräämisperusteista siirtyisi valtiovarainmi- Ennakkoperintälain 3 lukua ehdotetaan
56842: nisteriöltä verohallitukselle, jolle se jo enna- muutettavaksi siten, että osingon maksajalla ei
56843: konpidätysperusteiden osalta kuuluu. Ennakon olisi ennakonpidätysvelvollisuutta yhtiöveron
56844: kantoerien lukumäärästä ja niiden suuruudesta hyvitysjärjestelmään kuuluvien osinkojen ja
56845: samoin kuin pienimmästä kannettavasta enna- osingon luontoisten korkojen osalta. Hallituk-
56846: kosta päättäisi kuitenkin edelleenkin valtiova- sen esityksessä eduskunnalle henkilöstörahas-
56847: rainministeriö. tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi
56848: Käytännössä ennakon määräämisen lähtö- (HE n:o 41, 1989 vp.) edellytettiin, että rahas-
56849: kohtina olisivat edelleenkin viimeksi toimitetun ton jäsenten saarnat etuudet olisi saatettava
56850: verotuksen tulo- ja varallisuustiedot sekä osa- ennakkoperinnän alaisiksi. Rahasto-osuudesta
56851: keyhtiöiden osalta tiedot aikaisemmin jaetuista toimitettaisiin ennakonpidätys kuten korosta ja
56852: osingoista. Elinkeinotoimintaa harjoittavien sijoitusrahaston maksamasta voitto-osuudesta.
56853: verovelvollisten yksilöllinen tulokehitys voitai- Tarvittavat muutokset tehtäisiin ennakkoperin-
56854: siin kuitenkin aikaisempaa joustavammin ottaa tälain 3 lukuun. Henkilöstörahastolaki on tar-
56855: huomioon ennakon määrässä elinkeinovero- koitettu tulemaan voimaan vuoden 1990 alus-
56856: tuksen laskenta- ja seurantajärjestelmän avul- ta.
56857: la. Muiden tulonsaajaryhmien osalta verohalli-
56858: tus vahvistaisi kaavamaisemmat muutosperus-
56859: teet nykyistä valtiovarainministeriön päätöstä 3. Esityksen taloudelliset ja or-
56860: vastaavasti. Ehdotettu muutos mahdollistaisi ganisatoriset vaikutukset
56861: myös verovelvolliselta itseltään saatavien tieto-
56862: jen nykyistä laajemman hyväksi käytön jo Ennakkoperintää koskevana esityksellä ei
56863: ennen ennakon määräämistä. Verovelvolliselta ole olennaisia vaikutuksia veron tuottoon. En-
56864: 1989 vp. - HE n:o 90 3
56865:
56866: nakonkannon vastaavuuden paraneminen no- seksi. Uusi menettely johtaa kuitenkin työn ja
56867: peuttaisi jossain määrin verotulojen kertymistä hallinnollisten kustannusten säästöön, koska
56868: veronsaajille. Ehdotuksen toteuttaminen edel- ennakon muuttamisprosessin odotetaan järjes-
56869: lyttää eräitä uusia järjestelyjä esimerkiksi vero- telyn vakiintuessa helpottuvan.
56870: velvollisen antamien etukäteistietojen keräämi-
56871:
56872:
56873:
56874:
56875: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
56876:
56877:
56878: !.Lakiehdotuksen perustelut vista menettelyistä, ennakon perimisestä pidä-
56879: tyksen yhteydessä ja luonnollisen henkilön eri
56880: Ehdotetut muutokset toteutettaisiin ennak- kunnista maksuunpantujen ennakoitten yhdis-
56881: koperintälain 1 luvun 1 ja 2 §:ää sekä lain 3 ja tämisestä.
56882: 4 lukujen säännöksiä muuttamalla. Ennakko- 37 §. Säännöksessä ehdotetaan lausuttavaksi
56883: perintälain 1 luvun yleisiä säännöksiä uudistet- ennakonkannon osalta ennakkoperintälain
56884: taisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän huo- 11 §:ään ennakonpidätyksen osalta jo sisältyvä
56885: mioon ottamiseksi ja vanhan käsitteistön ajan- vastaavuustavoite. Ennakonkannossa verovel-
56886: mukaistamiseksi. Nykyisen 3 luvun otsikko vollisen maksettavaksi olisi pantava määrä,
56887: muutettaisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän joka mahdollisimman tarkoin vastaa verovel-
56888: edellyttämällä tavalla koskemaan korosta ja vollisen tuloista ja varallisuudesta verovuonna
56889: voitto-osuudesta suoritettavaa ennakonpidätys- sovellettavien veroperusteiden mukaan suori-
56890: tä. Luvun 31-35 §:stä poistettaisiin niin ikään tettavien verojen ja maksujen yhteismäärää.
56891: käsite osinko. Sekä 3 luvun otsikkoon että Verovelvollisen ennakkoperintä muodostaisi
56892: mainittuihin pykäliin lisättäisiin henkilöstöra- kokonaisuuden, jossa ennakonkantona mak-
56893: hastolain edellyttämä rahasto-osuuden käsite. suunpantaisiin se verojen ja maksujen määrä,
56894: Lisäksi 32 §:n sisältämää luetteloa niistä ta- joka ei kerry ennakonpidätyksinä tai verovel-
56895: hoista, joille suoritettavasta korosta tai voitto- vollisen saamista osingoista kertyvinä yh-
56896: osuudesta ei toimiteta ennakonpidätystä, tar- tiöveron hyvityksinä. Vähäinen ennakkona pe-
56897: kennettaisiin säännöksen nykyiseen sanamuo- rittävä määrä voitaisiin ottaa huomioon enna-
56898: toon verrattuna asiasisältöä kuitenkaan muut- konpidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa
56899: tamatta. ennakonpidätyksessä.
56900: 1 §. Säännöksen sisältämä verojen ja maksu- 38 §. Ennakon määräisi pääsääntöisesti sen
56901: jen luettelo ehdotetaan korvattavaksi vastaa- veropiirin verotoimisto, jossa verovelvollisen
56902: valla yleisemmällä käsitteellä verotuslain mu- verot maksuunpannaan. Sanonnailinen muutos
56903: kaan maksuunpantavista veroista, joihin myös johtuu ennakkoperintälain 1 §:ään ehdotetusta
56904: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain mukainen muutoksesta. Asiallista eroa menettelyissä ei
56905: täydennysvero sisältyy. Lisäksi säännöksen sa- tapahtuisi. Luonnolliselle henkilölle määräitä-
56906: namuotoa ehdotetaan muutoinkin uudistetta- vät ennakot voitaisiin kuitenkin yhdistää mak-
56907: vaksi. suunpantaviksi yhdellä verolipulla kotikunnas-
56908: 2 §. Säännöstä täydennettäisiin 1 §:n muu- sa.
56909: toksesta johtuvalla maininnalla, jonka mukaan 39-41 §. Säännökset ehdotetaan tarpeetto-
56910: ennakonpidätystä ei toimiteta tulosta, joka on mina kumottaviksi.
56911: lain mukaan verosta vapaata. 43 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentt'ia
56912: 36 §. Voimassa olevasta säännöksestä, johon vastaava säännös sisältyisi ehdotuksessa jo
56913: sisältyy ennakonkannon kohteena olevien tulo- 38 §:ään, mistä johtuen momentti olisi tarpee-
56914: jen epätäydellinen luettelo, ehdotetaan tarpeet- ton. Säännöksessä jäljempänä olevat viittauk-
56915: tomana luovuttavaksi. set sen eri momentteihin muutettaisiin sekä
56916: Uusi säännös sisältäisi verohallitukselle sää- tehtäisiin eräitä sanonnallisia muutoksia.
56917: dettävän valtuuden ennakonkannon laskenta- 47 ja 48 §. Säännöksiin sisältyvät viittaukset
56918: perusteiden määräämisestä sekä valtuuden 43 §:ään muutettaisiin vastaamaan uutta mo-
56919: määrätä 37 ja 38 §:ssä säädettäviksi ehdotetta- menttijakoa.
56920: 4 1989 vp. HE n:o 90
56921:
56922: 2. Tarkemmat säännökset ja 4. Voimaantulo
56923: määräykset
56924: Jotta verohallitus voisi ajoissa antaa tarvitta-
56925: vat päätöksensä, tiedottaa verovelvollisille uu-
56926: Ehdotettavat muutokset edellyttävät ennak- distuksesta sekä antaa tarvittavan ohjauksensa
56927: koperintäasetuksen (904178) muuttamista. verohallinnolle, lain hyväksymisen ja sen voi-
56928: Asetusluonnos on esityksen liitteenä. Verohal- maantulon välille tulisi jäädä riittävästi aikaa.
56929: lituksen päätökset ennakon laskentaperusteista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi-
56930: julkaistaisiin säädöskokoelmassa muiden vero- kuun alusta vuonna 1990 samanaikaisesti yh-
56931: hallituksen sitovien päätösten tapaan. tiöveron hyvityksestä annetun lain voimaantu-
56932: lon kanssa.
56933: Osinkoon, osuuspääoman korkoon ja lisära-
56934: hastosijoitukselle maksettavaan korkoon, joka
56935: 3. Säätämisjärjestys maksetaan ennen 1 päivää tammikuuta 1990
56936: päättyväitä tilikaudelta, sovellettaisiin nyt voi-
56937: massa olevan ennakkoperintälain 3 luvun sään-
56938: Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- nöksiä.
56939: desta tai lisätystä verosta, se olisi käsiteltävä
56940: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56941: tämisjärjestyksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
56942:
56943:
56944:
56945: Laki
56946: ennakkoperintälain muuttamisesta
56947:
56948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56949: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §,
56950: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti,
56951: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla
56952: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna
56953: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa
56954: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
56955: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978
56956: annetulla lailla (612/78) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
56957:
56958: 1luku 3 luku
56959: Yleiset säännökset Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja
56960: voitto-osuudesta
56961: 1§
56962: Verotuslain (482/58) mukaan valtiolle, kun- 31 §
56963: nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- Ennakonpidätysvelvollisia ovat:
56964: sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto-
56965: tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun osuudesta;
56966: perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
56967: nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta-
56968: säädetään. vaksi asetetusta sitoumuksesta;
56969: 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto-
56970: osuudesta;
56971: 2§ 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal-
56972: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- letuksesta maksamastaan korosta;
56973: tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto-
56974: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko-
56975: veronalaista. rosta;
56976: 1989 vp. - HE n:o 90 5
56977:
56978: 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 33 §
56979: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä-
56980: taan talletuksesta maksamastaan korosta; tetty määrä on suoritettava veronkantovirano-
56981: 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente-
56982: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden
56983: ja lainan korosta. kymmenentenä päivänä, jonka aikana enoa-
56984: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- kanpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
56985: tettavan enoakanpidätyksen suuruus määrä- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk-
56986: tään asetuksella. sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka-
56987: 32 § alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden
56988: Enoakanpidätystä ei toimiteta korosta, ra- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen
56989: hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: tilitys kuin asetuksella säädetään.
56990: 1) valtiolle tai sen laitokselle;
56991: 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal-
56992: le; 34 §
56993: 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi-
56994: nalle; tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra-
56995: 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava
56996: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen
56997: 5 §:ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki- todistus.
56998: tylle yhteisölle tai yhtymälle;
56999: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 §:ssä tar- 35 §
57000: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä
57001: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra-
57002: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna-
57003: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- konpidätykseen.
57004: tai voitto-osuudesta.
57005: Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai
57006: voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse
57007: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 4luku
57008: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- Ennakonkanto
57009: toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto-
57010: osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 36 §
57011: nöstään, ettei enoakanpidätystä ole toimitetta- Verohallitus vahvistaa ennakon Iaskentape-
57012: va. Jos enoakanpidätys olisi liian suuri verrat- rusteeL
57013: tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- Verohallitus määrää myös 37 §:n 2 momen-
57014: toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- tissa ja 38 §:n 1 momentissa säädetystä menet-
57015: si pienempänä. telystä.
57016: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä,
57017: ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 37 §
57018: toimitettava ennakonpidätystä. Ennakonkannossa on verovelvollisen mak-
57019: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol-
57020: estämättä on enoakanpidätys toimitettava, jos lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja
57021: selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero-
57022: voitto-osuuden maksamiseksi enoakanpidätys- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja
57023: tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna-
57024: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enoa- konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker-
57025: kanpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. tyväksi arvioidulla määrällä.
57026: Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei
57027: 32 a § 42 §:n nojalla määrätä verovelvollisen makset-
57028: Enoakanpidätys korosta, rahasto- tai voitto- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si-
57029: osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon-
57030: hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- pidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa en-
57031: selle tai merkitään hänen hyväkseen. nakonpidätyksessä.
57032: 6 1989 vp. - HE n:o 90
57033:
57034: 38 § loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää
57035: Ennakon määrää sen veropiirin verotoimis- olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja
57036: to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu-
57037: mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis-
57038: lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin
57039: verotoimisto. tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero-
57040: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää-
57041: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. misestä.
57042:
57043: 43 §
57044: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 48 §
57045: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel-
57046: la. Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
57047: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan
57048: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella.
57049: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo-
57050: verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston
57051: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät-
57052: taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja tä palautettavaksi.
57053: ennakkoveroliput.
57054: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
57055: vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä-
57056: on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista nä tai sen jälkeen toimitettavaan ennakonpidä-
57057: tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- tykseen ja ennakonkantoon.
57058: tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita
57059: mainituista määräajoista. ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök-
57060: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää-
57061: 47 § oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak-
57062: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1
57063: nakön uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau-
57064: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden delta.
57065:
57066: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
57067:
57068:
57069: Tasavallan Presidentti
57070: MAUNO KOIVISTO
57071:
57072:
57073:
57074:
57075: Ministeri Ulla Puolanne
57076: 1989 vp. - HE n:o 90 7
57077:
57078: Liite 1
57079: Laki
57080: ennakkoperintälain muuttamisesta
57081:
57082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57083: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §,
57084: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti,
57085: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla
57086: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna
57087: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa
57088: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
57089: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978
57090: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
57091:
57092: Voimassa oleva laki Ehdotus
57093:
57094: luku
57095: Yleiset säännökset
57096: 1 §. 1§
57097: Valtiolle tulon ja omaisuuden perusteella Verotuslain (482158) mukaan valtiolle, kun-
57098: vuosittain suoritettavan veron ( v a 1t i o n v e- nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi-
57099: r on), kunnalle tulon perusteella suoritetta- sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan-
57100: van veron (kun n a II i s vero), evankelislute- tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun
57101: rilaisen kirkon ja ortodoksien kirkkokunnan perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en-
57102: seurakunnalle menevän k i r k o II i s vero n nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa
57103: sekä kansaneläkelaitokselle suoritettavan va- säädetään.
57104: kuutusmaksun (kansaneläkevakuutusmaksu)
57105: perimiseksi toimitetaan, sen mukaan kuin tässä
57106: laissa säädetään, verovuoden aikana en n a k-
57107: k o perin t ä sellaisesta tulosta ja omaisuudes-
57108: ta, joiden perusteella sanottuja veroja tai va-
57109: kuutusmaksua on suoritettava.
57110:
57111: 2 §. 2§
57112: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä-
57113: tyksenä tai ennakonkantona. tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys-
57114: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole
57115: veronalaista.
57116:
57117: 3 luku 3 luku
57118: Ennakonpidätys osingosta, korosta ja Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja
57119: voitto-osuudesta voitto-osuudesta
57120: 31 § 31 §
57121: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: Ennakonpidätysvelvollisia ovat:
57122: 1) osakeyhtiö maksamastaan osingosta; 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto-
57123: osuudesta;
57124: 2) osuuskunta maksamastaan osuuspääoman 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
57125: korosta; mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta-
57126: vaksi asetetusta sitoumuksesta;
57127: 8 1989 vp. - HE n:o 90
57128:
57129: Voimassa oleva laki Ehdotus
57130: 3) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto-
57131: osuudesta; osuudesta;
57132: 4) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
57133: mastaan talletuksesta, lisärahastosijoituksesta
57134: tai haltijalle maksettavaksi asetetusta sitou-
57135: muksesta;
57136: 5) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal-
57137: letuksesta maksamastaan korosta; letuksesta maksamastaan korosta;
57138: 6) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto-
57139: riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko-
57140: rosta; rosta;
57141: 7) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai-
57142: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas-
57143: taan talletuksesta maksamastaan korosta; ja taan talletuksesta maksamastaan korosta;
57144: 8) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja
57145: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski-
57146: ja lainan korosta. ja lainan korosta.
57147: Osingosta sekä edellä 1 momentissa maini- Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi-
57148: tusta voitto-osuudesta ja korosta toimitettavan tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä-
57149: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- tään asetuksella.
57150: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro-
57151: sentiksi osingon, voitto-osuuden tai koron
57152: määrästä.
57153: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta-
57154: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoite-
57155: tusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor-
57156: koa, jos korko on määrätty kokonaan tai
57157: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin-
57158: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osallisuu-
57159: den yhtiön vuosivoittoon.
57160:
57161:
57162: 32 § 32 §
57163: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta, ko- Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra-
57164: rosta tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan:
57165: valtiolle tai sen laitokselle, kunnalle, kuntayh- 1) valtiolle tai sen laitokselle;
57166: tymälle, seurakunnalle tahi kotimaiselle osa- 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal-
57167: keyhtiölle tai osuuskunnalle taikka sellaiselle le;
57168: muulle yhteisölle tai henkilölle, joka esittää 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun-
57169: selvityksen siitä, ettei hän lain mukaan ole nalle;
57170: verovelvollinen sanotunlaisesta tulosta. 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle;
57171: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja
57172: 5 § :ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki-
57173: tylle yhteisölle tai yhtymälle;
57174: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 § :ssä tar-
57175: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle;
57176: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle,
57177: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain
57178: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto-
57179: tai voitto-osuudesta.
57180: 1989 vp. - HE n:o 90 9
57181:
57182: Voimassa oleva laki Ehdotus
57183: Jos on ilmeistä, ettei osingon, koron tai Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai
57184: voitto-osuuden saajan tulo verovuotena nouse voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse
57185: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion-
57186: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero-
57187: johtaja, johon osingon, koron tai voitto-osuu- toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto-
57188: den saajan kotikunta kuuluu, hänen pyynnös- osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn-
57189: tään, ettei ennakonpidätystä ole toimitettava. nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta-
57190: Jos pidätys olisi liian suuri verrattuna lopulli- va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat-
57191: sesti suoritettavaan määrään, verojohtaja voi tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero-
57192: niin ikään määrätä pidätyksen toimitettavaksi toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak-
57193: pienempänä. si pienempänä.
57194: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä,
57195: ettei osingosta, korosta tai voitto-osuudesta ole ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole
57196: toimitettava ennakonpidätystä. toimitettava ennakonpidätystä.
57197: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten Edellä tässä pykälässä olevien säännösten
57198: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos
57199: lei selvitystä, joka tarvitaan osingon, koron tai selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai
57200: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys-
57201: tä toimittamatta, esitetä osingon, koron tai tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai
57202: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna-
57203: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
57204: toimitettava.
57205:
57206: 32 a § 32 a §
57207: Ennakonpidätys osingosta, korosta tai Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto-
57208: voitto-osuudesta toimitetaan silloin, kun osin- osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra-
57209: ko, korko tai voitto-osuus suoritetaan asian- hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai-
57210: omaiselle tai merkitään hänen hyväkseen. En- selle tai merkitään hänen hyväkseen.
57211: nakonpidätys osingosta on kuitenkin toimitet-
57212: tava viimeistään kuukauden kuluessa siitä, kun
57213: osinko on ollut asianomaisen nostettavissa.
57214: 33 § 33 §
57215: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta pidä- - Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä-
57216: tetyt varat on suoritettava veronkantovirano- tetty määrä on suoritettava veronkantovirano-
57217: maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente-
57218: rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden
57219: kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna-
57220: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
57221: toimitettava. Samalla on sille lääninveroviras- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk-
57222: tolle, jonka virka-alueella osingon, koron tai sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka-
57223: voitto-osuuden maksajan kotipaikka on, an- alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden
57224: nettava sellainen tilitys kuin asetuksella sääde- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen
57225: tään. tilitys kuin asetuksella säädetään.
57226:
57227: 34 § 34 §
57228: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta toi- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi-
57229: mitetusta ennakonpidätyksestä on osingon, ko- tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra-
57230: ron tai voitto-osuuden saajalle annettava vero- hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava
57231: hallituksen vahvistaman kaavan mukainen to- verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen
57232: distus. todistus.
57233: 2 3Y0668P
57234: 10 1989 vp. - HE n:o 90
57235:
57236: Voimassa oleva laki Ehdotus
57237:
57238: 35 § 35 §
57239: Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä
57240: on säädetty, sovelletaan myös korosta, osin- on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra-
57241: gosta ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna-
57242: konpidätykseen. konpidätykseen.
57243:
57244:
57245: 4 luku
57246: Ennakonkanto
57247: 36 §. 36 §
57248: Verovelvolliselta, jolla on tuloa kiinteistöstä, Verohallitus vahvistaa ennakon laskentape-
57249: liikkeestä tai ammatista tahi muuta sellaista rusteet.
57250: veronalaista tuloa, josta ennakonpidätystä ei
57251: ole toimitettava, taikka verotettavaa omaisuut-
57252: ta, toimitetaan ennakonkanto.
57253: Niin ikään toimitetaan ennakonkanto avoi- Verohallitus määrää myös 37§ :n 2 momen-
57254: men yhtiön, kuolinpesän ja muun kansaneläke- tissa ja 38 § :n 1 momentissa säädetystä menet-
57255: lain 5 §:ssä tarkoitetun yhtymän osakkaalta telystä.
57256: hänelle mainitun lainkohdan perusteella mää-
57257: rättävän vakuutusmaksun osalta.
57258:
57259: 37 § 37 §
57260: Ennakonkannossa verovelvollisen on suori- Ennakonkannossa on verovelvollisen mak-
57261: tettava määrä, joka vastaa: settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol-
57262: 1) sitä valtionveroa, joka verovelvollisen oli- lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja
57263: si voimassa olevan verokannan mukaan suori- varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero-
57264: tettava hänelle viimeksi toimitetussa verotuk- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja
57265: sessa vahvistetusta tulosta ja omaisuudesta; maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna-
57266: sekä konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker-
57267: 2) sitä kunnallis- ja kirkollisveroa sekä kan- tyväksi arvioidulla määrällä.
57268: saneläke- ja sairausvakuutusmaksua, jotka hä-
57269: nen olisi verovuoden veroäyrin hintaa ja vero-
57270: äyriltä menevää kansaneläke- ja sairausvakuu-
57271: tusmaksua soveltaen suoritettava:
57272: a) niiden kiinteistö-, liike- tai ammattitulo-
57273: jen taikka 36 §:n 2 momentissa tarkoitettua
57274: vakuutusmaksua määrättäessä huomioon otet-
57275: tavien tulojen perusteella, jotka hänellä on
57276: viimeksi toimitetussa verotuksessa arvioitu ko-
57277: tikunnassa olleen; ja
57278: b) sellaisten henkilökohtaisten tulojen pe-
57279: rusteella, joita hänellä on viimeksi toimitetussa
57280: verotuksessa katsottava olleen.
57281: Jos verovelvollisen verotettavaan tuloon on Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei
57282: sisältynyt sellaista tuloa, josta on toimitettava 42 § :n nojalla määrätä verovelvollisen makset-
57283: ennakonpidätys, vähennetään maksuunpanta- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si-
57284: van ennakon määrästä se määrä, jonka voi- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon-
57285: daan arvioida tulevan suoritetuksi ennakonpi- pidätyksen alaisista tuloista toimiteltavassa en-
57286: dätyksellä. nakonpidätyksessä.
57287: Milloin verovelvolliselle on viimeksi toimite-
57288: tussa verotuksessa määrätty kunnallis- ja kir-
57289: 1989 vp. - HE n:o 90 11
57290:
57291: Voimassa oleva laki Ehdotus
57292: kollisveroa kiinteistö-, liike- tai ammattitulois-
57293: ta taikka kansaneläkevakuutusmaksua muualla
57294: kuin hänen kotikunnassaan, on ennakko tältä
57295: osalta määrättävä erikseen, noudattaen vastaa-
57296: vasti, mitä 1 momentissa on säädetty.
57297:
57298: 38 § 38 §
57299: Jos verovelvolliselle on viimeksi toimitetussa Ennakon maaraa sen veropurm verotoimis-
57300: verotuksessa määrätty veroa myös sellaisesta to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain
57301: tulosta, jonka ei voida katsoa verovuonna mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki-
57302: uusiutuvan, ei sanottua tuloa oteta huomioon lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa
57303: ennakon suuruutta määrättäessä. verotoimisto.
57304: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi-
57305: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput.
57306: 39 §.
57307: Milloin suhdanteiden tai rahan arvon muut- (Kumotaan)
57308: tumisen taikka muiden erityisten syiden takia
57309: on katsottava, että kiinteistöstä, liikkeestä tai
57310: ammatista saadut verotettava! tulot tai omai-
57311: suuden arvot ovat yleisesti tai jollakin alalla
57312: nousseet tai laskeneet siitä, mitä ne ovat vii-
57313: meksi toimitetussa verotuksessa olleet, valtio-
57314: varainministeriöllä on valta määrätä, että en-
57315: nakon perusteeksi pantavaa 37 §:ssä tarkoitet-
57316: tua tuloa tai omaisuuden arvoa on koko valta-
57317: kunnassa tai sen määrätyissä osissa korotettava
57318: tai alennettava tietyllä määrällä.
57319: 40 §.
57320: Jollei 36 §:ssä tarkoitetulle verovelvolliselle (Kumotaan)
57321: ole viimeksi toimitetussa verotuksessa pantu
57322: veroa mainitussa pykälässä tarkoitetusta tulos-
57323: ta tai omaisuudesta, on kannettava ennakko
57324: määrättävä arvion mukaan.
57325: 41 §.
57326: Milloin verovelvollisen kiinteistöstä, liikkees- (Kumotaan)
57327: tä tai ammatista saaman tulon voidaan arvioi-
57328: da viimeksi päättyneen verovuoden aikana li-
57329: sääntyneen tai vähentyneen enemmän kuin JO
57330: prosenttia verrattuna sitä edellisen verovuoden
57331: vastaavaan tuloon taikka jos on ilmeistä, että
57332: tulo tulee olennaisesti muuttumaan, on
57333: 37 §:ssä tarkoitettua tuloa korotettava tai alen-
57334: nettava arvion mukaan sekä ennakko määrät-
57335: tävä tästä korotetusta tai alennetusta tulosta.
57336:
57337: 43 § 43 §
57338: Ennakon määrää sen veropiirin verojohtaja,
57339: jossa verovelvollisen verotus kysymyksessä ole-
57340: vasta tulosta on verotuslain mukaan toimitetta-
57341: va. Verojohtajan tulee pitää huolta ennakkove-
57342: 12 1989 vp. - HE n:o 90
57343:
57344: Voimassa oleva laki Ehdotus
57345: rotuette/on laatimisesta sekä ennakkoverolip-
57346: pujen kirjoittamisesta.
57347: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa-
57348: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel-
57349: la. la.
57350: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 2 mo- Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo-
57351: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät-
57352: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen
57353: verojohtajan kiireellisesti ja viimeistään vero- verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero-
57354: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit-
57355: taa maksuunpaneminen sekä pitää huolta lisä- taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja
57356: luettelojen laatimisesta ja ennakkoverolippujen ennakkoveroliput.
57357: kirjoittamisesta.
57358: Milloin henkilöllä, joka ei ole Suomessa Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel-
57359: verovelvollinen asuin-· tai kotipaikkansa perus- vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella,
57360: teella, on täältä tilapäisesti 36 §:ssä tarkoitet- on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista
57361: tua tuloa, voidaan hänen maksettavakseen tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä-
57362: määrätä ennakko riippumatta 2 ja 3 momentis- tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa
57363: sa mainituista määräajoista. mainituista määräajoista.
57364:
57365: 47 §. 47 §
57366: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en-
57367: nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei
57368: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden
57369: loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää
57370: olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja
57371: ainakin 100 markalla. Sen estämättä, mitä ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu-
57372: edellä on säädetty, saadaan 43 §:n 3 ja 4 delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis-
57373: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vaati- sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin
57374: mus ennakon uudelleen määräämisestä tehdä tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero-
57375: kahden viikon kuluessa siitä, kun verovelvolli- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää-
57376: nen on saanut tiedon ennakon määräämisestä. misestä.
57377:
57378:
57379: 48 §
57380:
57381: Edellä 43 §:n 3 ja 4 momentissa sekä Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
57382: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan
57383: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella.
57384: Milloin ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo-
57385: suoritettua määrää pienemmäksi, verojohtajan ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston
57386: on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät-
57387: tä palautettavaksi. tä palautettavaksi.
57388:
57389: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
57390: kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä-
57391: nä tai sen jälkeen toimiteitavaan ennakonpidä-
57392: tykseen ja ennakonkantoon.
57393: Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita
57394: ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök-
57395: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää-
57396: oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak-
57397: 1989 vp. - HE n:o 90 13
57398:
57399: Voimassa oleva laki Ehdotus
57400: settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1
57401: päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau-
57402: della.
57403: 14 1989 vp. - HE n:o 90
57404:
57405: Luonnos Liite 2
57406:
57407:
57408:
57409:
57410: Asetus
57411: ennakkoperintäasetuksen muuttamisesta
57412:
57413: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
57414: lystä muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun ennakkoperintäasetuksen (904178) 3 luvun
57415: otsikko sekä 3 ja 4 luku,
57416: sellaisina kuin niistä ovat 3 luvun otsikko 25 päivänä syyskuuta 1987 annetussa asetuksessa
57417: (756/87) ja 3 luku osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 23 päivänä joulukuuta 1988
57418: annetulla asetuksella (1113/88), näin kuuluviksi:
57419:
57420: 3 luku 41 §
57421: Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja Ennakkoperintälain 33 §:n mukaan läänin-
57422: voitto-osuudesta verovirastolle annettavasta tilityksestä tulee il-
57423: metä maksettujen korkojen, rahasto- sekä
57424: 38 § voitto-osuuksien kokonaismäärät, toimitettu-
57425: Ennakonpidätys on 50 prosenttia ennakko- jen ennakonpidätysten yhteismäärät sekä muut
57426: perintälain 31 §:ssä tarkoitetusta korosta, ra- verohallituksen vahvistaman kaavan mukaisel-
57427: hasto- ja voitto-osuudesta. Ennakonpidätystä la lomakkeella vaadittavat tiedot.
57428: ei ole kuitenkaan toimitettava, jos koron mää- Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksa-
57429: rä on pienempi kuin 100 markkaa. jan on lääninveroviraston tai verotoimiston
57430: Ennakonpidätystä ei myöskään toimiteta tai asianomaisen virkamiehen kehotuksesta ilmoi-
57431: se toimitetaan 1 momentissa säädettyä pienem- tettava ne koron, rahasto- tai voitto-osuuden
57432: pänä, jos koron, rahasto- tai voitto-osuuden saajat, joilta ennakonpidätystä ei ole toimitettu
57433: saaja esittää maksajalle verotoimiston antaman tai joilta ennakonpidätys on toimitettu pienem-
57434: todistuksen, johon on merkitty tätä koskeva pänä kuin 50 prosentin mukaan.
57435: määräys. Todistus esitetään korkoa, rahasto-
57436: tai voitto-osuutta nostettaessa. 42 §
57437: Verotoimiston antamaa todistusta vastaavat Suomen Pankin on tehtävä ilmoitus joukko-
57438: tiedot voidaan verohallituksen hyväksymin velkakirjalainoista pitämiinsä rekistereihin
57439: edellytyksin antaa suoraan koron, rahasto- tai merkitsemistään obligaatiolainoista, debentuu-
57440: voitto-osuuden maksajalle. rilainoista sekä muista joukkovelkakirjalai-
57441: noista sen veropiirin verotoimistolle, johon
57442: 39 § lainan liikkeeseen laskijan kotikunta kuuluu.
57443: Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- Ilmoitus on tehtävä heti merkitsemisen tapah-
57444: tettava ennakonpidätys määrätään täysin mar- duttua ja siitä tulee käydä ilmi lainan määrä,
57445: koin siten, että lasketun määrän päättyessä maksusuunnitelma, korko sekä muut lainaan
57446: penneihin ne jätetään lukuun ottamatta. liittyvät ehdot.
57447:
57448: 40 § 43 §
57449: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- Kun 38 §:ssä tarkoitettu todistus esitetään
57450: tetut ennakonpidätykset on suoritettava asi- koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksajalle,
57451: anomaista tilillepanokorttia käyttäen sen lää- on maksajan tehtävä todistukseen merkinnät
57452: ninveroviraston postisiirtotilille, jonka virka- maksamastaan korosta, rahasto- tai voitto-
57453: alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden osuudesta. Verohallitus voi yksittäistapaukses-
57454: maksajan kotikunta on. sa oikeuttaa koron, rahasto- tai voitto-osuuden
57455: 1989 vp. - HE n:o 90 15
57456:
57457: maksajan tekemään merkinnän muuhun kuin 48 §
57458: edellä tarkoitettuun todistukseen. Jos verovelvollinen ennakkoperintälain
57459: Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksaja, 46 §:n 1 momentissa mainitulla perusteella
57460: joka on oikeutettu tekemään korkoa, rahasto- pyytää ennakon uudelleen määräämistä tai sen
57461: tai voitto-osuutta koskevat merkinnät edellä poistamista, hänen on muun tarvittavan selvi-
57462: mainitun todistuksen sijasta pidätystodistuk- tyksen lisäksi esitettävä ennakon määränneelle
57463: seen, saa verovuoden päätyttyä hävittää sen, verotoimistolle aikaisemmin saamansa ennak-
57464: jos muu koron, rahasto- tai voitto-osuuden koverolippu sekä, jos ennakosta jo suoritettu
57465: maksaja ei ole tehnyt pidätystodistukseen mer- määrä ei käy ilmi ennakkoverolipusta, selvitys
57466: kintöjä. siitä, paljonko ennakosta on suoritettu.
57467: Jos verovelvollinen, jolle on määrätty en-
57468: 44§ nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi-
57469: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- tettu ennakko useassa kunnassa, pyytää ennak-
57470: teitavaan ennakonpidätykseen on vastaavasti koja oikaistavaksi, on hänen annettava asiano-
57471: sovellettava, mitä 35 ja 36 §:ssä on säädetty. maisille verotoimistoille niitä koskevat ennak-
57472: koveroliput.
57473: 4 luku 49 §
57474: Ennakonkanto Ennakkoperintälain 43 §:n 2 ja 3 momentin
57475: mukaan maksettavaksi pantu ennakko on mää-
57476: 45 § rättävä kannettavaksi ottaen soveltuvin osin
57477: Ennakkoperintälain 37 §:ssä tarkoitettujen huomioon, mitä ennakon kantoeristä erikseen
57478: enoakkojen säännönmukainen määrääminen ja on määrätty.
57479: maksuunpano on saatettava loppuun tammi- Jos ennakkoa on ennakkoperintälain 46 §:n
57480: kuun aikana. mukaan alennettu, on jäljelle jäävästä määräs-
57481: tä vähennettävä verovelvollisen jo maksama
57482: 46 § osa ja jäännös määrättävä hänen suoritetta-
57483: Verotoimiston tulee pitää huolta siitä, että vakseen siten kuin verohallitus määrää. Jos
57484: ennakkoveroliput toimitetaan verovelvollisille ennakko on alennettu jo suoritettua määrää
57485: hyvissä ajoin ennen ennakon ensimmäisen erän pienemmäksi, on liikaa kannettu määrä mää-
57486: maksu päivää. rättävä viipymättä palautettavaksi.
57487: Ne ennakkoveroliput, joita ei ole voitu toi- Ennakkoperintälain 43 §:n 3 momentissa
57488: mittaa perille, on pidettävä verotoimistossa tarkoitetussa tapauksessa voi verotoimisto kui-
57489: verovelvollisen saatavana. tenkin määrätä ennakon heti kokonaisuudes-
57490: saan kannettavaksi.
57491: 47 §
57492: Ennakkoperintälain 37 §:n 1 momentin no- 50§
57493: jalla määrätyt ennakot kannetaan valtiovarain- Ennakon eriä määrättäessä jätetään täysien
57494: ministeriön määrääminä kantokuukausina si- markkojen yli menevä osa lukuun ottamatta.
57495: ten, että eri kuukausina kannettavat ennakot
57496: on suoritettava viimeistään kunkin kuukauden Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
57497: 23 päivänä. mikuuta 1990.
57498: 1989 vp. - HE n:o 91
57499:
57500:
57501:
57502: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkaehtosopi-
57503: muslain 5 §:n muuttamisesta
57504:
57505:
57506: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57507:
57508: Esityksessä ehdotetaan, että valtion virkaeh- ten mahdollisuuksia kohdentaa voimavarojaan
57509: tosopimuslain mukaan valtiovarainministeriöl- vapaasti ja joustavasti tarkoituksenmukaiseksi
57510: le kuuluva toimivalta virkaehtosopimusten es- harkitsemailaan tavalla ja siten parantaa lai-
57511: tämättä hallinnollisilla päätöksillä säännellä toksen toimintaedellytyksiä sekä toiminnan ta-
57512: virkamiesten palvelussuhteen ehtoja siirrettäi- loudellisuutta ja tuloksellisuutta.
57513: siin osittain valtion liikelaitoksista annetussa Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
57514: laissa tarkoitetuille valtion laitoksille. Tämä vuoden 1990 alusta, jolloin posti- ja telelaitos
57515: edellyttää valtion virkaehtosopimuslain muut- sekä valtionrautatiet muuttuvat valtion liikelai-
57516: tamista. toksista annetussa laissa tarkoitetuiksi liikelai-
57517: Esityksen tavoitteena on parantaa liikelaitos- toksiksi.
57518:
57519:
57520:
57521:
57522: PERUSTELUT
57523:
57524: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion liikelaitoksista annetun lain (627/87)
57525: muutokset 4 §:n mukaan liikelaitos ratkaisee ne toimin-
57526: taansa, talouttansa ja hallintoansa koskevat
57527: Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n (764/86) asiat, joita ei sanotussa laissa ole säädetty
57528: 2 momentin mukaan valtioneuvosto voi henki- eduskunnan hyväksyttäviksi taikka sanotussa
57529: löstön saamiseksi valtion palvelukseen tai pal- laissa tai laitoskohtaisessa laissa säädetä valtio-
57530: veluksessa pysyttämiseksi taikka muista paina- neuvoston tai ministeriön ratkaistaviksi.
57531: vista syistä määrätä virkamiesten palvelussuh-
57532: Valtion liikelaitoksista annetun lain 16 §:n 4
57533: teen ehdoista toisin kuin virkaehtosopimukses- momentissa on säädetty, että liikelaitoksen vir-
57534: sa on sovittu. Valtiovarainministeriö taas voi
57535: kamiehiin, virkoihin ja virkasuhteeseen sovelle-
57536: pykälän 3 momentin mukaan virkaehtosopi-
57537: taan valtion virkasuhdetta koskevia säännök-
57538: muksen estämättä myöntää virkamiehille eriva-
57539: siä, pykälän 2 momentista johtuvin virkojen
57540: pauksia, virkaehtosopimusetuuksia ja muita
57541: perustamista ja lakkauttamista sekä niiden ni-
57542: virkasuhteesta johtuva taloudellisia etuuksia mien muuttamista ja virkojen siirtämistä kos-
57543: sekä henkilökohtaisia palkanlisiä.
57544: kevin poikkeuksin. Tästä johtuu, että valtion
57545: Nämä valtioneuvoston ja valtiovarainminis- virkaehtosopimuslaki koskee myös liikelaitok-
57546: teriön toimivallat yksipuolisesti säännellä vir- sen virkasuhteita ja että toimivalta hallinnolli-
57547: kamiesten palvelussuhteen ehtoja ovat osittain sin päätöksin säännellä liikelaitoksen virkasuh-
57548: päällekkäiset. Pääasiallisena erona niiden välil- teen ehtoja kuuluu valtioneuvostolle ja valtio-
57549: lä on se, että valtioneuvoston päätöksiä tulee varainministeriölle.
57550: käyttää tilanteissa, joissa tehdään suuria virka-
57551: miesryhmiä koskevia tai muutoin periaatteelli- Uusimuotoisten liikelaitosten toiminnan ja
57552: sesti merkittäviä ratkaisuja, kun taas valtiova- talouden perusteet ja ohjausjärjestelmä poik-
57553: rainministeriön päätöksenteko kattaa juokse- keavat muista valtion virastoista ja laitoksista
57554: van toiminnan luonteiset tapaukset. siten, että ne mahdollistavat ja sallivat suurem-
57555: 3810721
57556: 2 1989 vp. - HE n:o 91
57557:
57558: massa määrin palvelussuhteen ehtojen yksipuo- 2. Voimaantulo
57559: lisen sääntelyn hyväksi käyttämisen.
57560: Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion vir- Vuoden 1989 alusta ovat tulleet voimaan
57561: kaehtosopimuslain 5 §:ään otettaisiin uusi 4 Valtion painatuskeskuksesta, Valtion tietoko-
57562: momentti, jonka mukaan uusimuotoiselle liike- nekeskuksesta ja Valtion ravitsemiskeskuksesta
57563: laitokselle kuuluisi pykälän 3 momentin nojalla annetut lait (727, 729 ja 752/88), jotka ovat
57564: muutoin valtiovarainministeriölle kuuluva toi- ensimmäiset valtion liikelaitoksista annetussa
57565: mivalta myöntää virkamiehille erivapauksia ja laissa tarkoitetut valtion laitokset. Hallituksen
57566: virkaehtosopimusetuuksia sekä henkilökohtai- esityksissä laeiksi Posti- ja telelaitoksesta sekä
57567: sia palkkioita. Liikelaitokselle ei kuitenkaan Valtionrautateistä (hall.es. 3 ja 60/1989 vp.)
57568: kuuluisi 3 momentissa tarkoitettu toimivalta on ehdotettu, että 1 päivästä tammikuuta 1990
57569: myöntää virkasuhteesta johtuva taloudellinen lukien myös Posti- ja telelaitos sekä Valtion-
57570: etuus tai kustannusten korvaus muissakin kuin rautatiet muutettaisiin liikelaitoslain mukaisik-
57571: virkaehtosopimuksessa tarkoitetuissa tapauk- si valtion laitoksiksi.
57572: sissa, vaan tämä toimivalta pysytettäisiin liike- Valtion virkaehtosopimuslain muutos ehdo-
57573: laitostenkin osalta edelleen valtiovarainministe- tetaan tulemaan voimaan samanaikaisesti
57574: riöllä. posti- ja telelaitosta sekä Valtionrautateitä kos-
57575: Myös liikelaitoksissa virkaehtosopimusten kevien laitoskohtaisien lakien kanssa siten, että
57576: tulee olla palvelussuhteen ehtojen pääasiallinen esityksessä tarkoitettu toimivalta on välittö-
57577: sääntelykeino. Tämän vuoksi liikelaitos voi mästi käytettävissä.
57578: tehdä edellä tarkoitettuja päätöksiä erityisistä
57579: syistä yksittäistapauksissa sekä siten, ettei nii-
57580: den osuus liikelaitoksen virkamiesten palk-
57581: kausmenoista eikä osuus yksittäisen virkamie-
57582: hen palkkauksesta ole huomattava. 3. Säätämisjärjestys
57583: Se valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 3 mo-
57584: mentin lopussa säädetty edellytys, että valtio- Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ään 24.
57585: varainministeriö voi määrätä siinä sanotuista 10.1986 annetulla lailla (764/86) tehty muu-
57586: lisistä tulo- ja menoarvion rajoissa, ei koskisi tos, jolla valtioneuvostolle annettiin oikeus
57587: liikelaitoksia, joiden käyttötalous ei kuulu val- määrätä eräin edellytyksin virkamiesten palve-
57588: tion tulo- ja menoarvion piiriin. lussuhteen ehdoista toisin, kuin virkaehtosopi-
57589: Lisäksi ehdotetaan uuteen 5 §:n 4 moment- muksessa on sovittu, säädettiin valtiopäiväjär-
57590: tiin sisällytettäväksi säännös, jonka perusteella jestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
57591: liikelaitokset voisivat määrätä tulokseen perus- Säätämisjärjestys johtui siitä, että laki merkitsi
57592: tuvasta virkamiestensä palkkausjärjestelmästä poikkeusta hallitusmuodon 65 §:n 3 momentin
57593: eli virkamiestensä tulospalkkioista. 1otta riittä- säännöksiin. Samassa yhteydessä säädettiin
57594: vä yhdenmukaisuus valtionhallinnossa voitai- valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ssä myös val-
57595: siin taata, tulospalkkion käyttämisen edellytyk- tiovarainministeriön oikeudesta määrätä virka-
57596: senä olisi, että se tapahtuu valtiovarainministe- ehtosopimuksen estämättä eräistä virkamiesten
57597: riön liikelaitoksille vahvistamien perusteiden palvelussuhteen ehdoista, mutta sen ei katsottu
57598: mukaisesti. Vahvistaminen tapahtuisi asian- merkitsevän poikkeusta hallitusmuodon sään-
57599: omaisen liikelaitoksen esityksestä. Tarkoituk- nöksiin.
57600: sena on, että valtiovarainministeriö vahvistaisi Nyt (lhdotetulla lailla ei puututa edellä sanot-
57601: tulospalkkiojärjestelmän yleiset tavoitteet, tu- tuun valtioneuvoston toimivaltaan, vaan siinä
57602: lospalkkioiden enimmäistason sekä muut jär- siirretään valtiovarainministeriölle nykyisen
57603: jestelmän yleiset perusteet. Tulospalkkiojärjes- lain mukaan kuuluvaa päätösvaltaa liikelaitok-
57604: telmän käyttöönotto ja muutokset liikelaitok- selle. Hallituksen käsityksen mukaan asia voi-
57605: sessa edellyttävät laitoskohtaista valmistelua. daan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjes-
57606: Se tapahtuu yhteisymmärryksessä laitoksen ja tyksessä.
57607: sen henkilöjärjestöjen kesken. Näissä puitteissa
57608: tulospalkkiojärjestelmän käyttöönottaminen, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57609: muuttaminen ja soveltaminen olisivat liikelai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
57610: toksen asiana.
57611: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia
57612: vaikutuksia tai kustannusvaikutuksia.
57613: 1989 vp. - HE n:o 91 3
57614:
57615: Laki
57616: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta
57617:
57618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57619: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 4 ja 5
57620: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä
57621: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6
57622: momentiksi, seuraavasti:
57623:
57624: 5§ virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi-
57625: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi-
57626: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka-
57627: 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että
57628: kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans-
57629: den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- sa.
57630: omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou-
57631: luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis-
57632: dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan
57633: sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen
57634: sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään
57635: nisteriön vahvistamia erityisiä perusteita nou- ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
57636: dattaen käyttää tulokseen perustuvaa virka-
57637: miesten palkkausjärjestelmää.
57638: Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57639: koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kuuta 19
57640:
57641:
57642: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
57643:
57644:
57645: Tasavallan Presidentti
57646: MAUNO KOIVISTO
57647:
57648:
57649:
57650:
57651: Ministeri Ulla Puolanne
57652: 4 1989 vp. - HE n:o 91
57653:
57654: Liite
57655:
57656:
57657:
57658:
57659: Laki
57660: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta
57661:
57662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57663: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664170) 5 §:n 4
57664: ja 5 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä
57665: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6
57666: momentiksi, seuraavasti:
57667:
57668: Voimassa oleva laki Ehdotus
57669: 5§
57670:
57671: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (6271
57672: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos-
57673: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi-
57674: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- den merkitys ei ole huomattava, tekee asian-
57675: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä
57676: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou-
57677: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus-
57678: sa. sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis-
57679: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi-
57680: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- nisteriön vahvistamia yleisiä perusteita noudat-
57681: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan taen käyttää tulokseen perustuvaa virkamiesten
57682: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen palkkausjärjestelmää.
57683: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar-
57684: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia
57685: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi-
57686: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi-
57687: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka-
57688: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että
57689: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans-
57690: sa.
57691: Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou-
57692: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis-
57693: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan
57694: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen
57695: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsestään
57696: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
57697:
57698: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57699: kuuta 19 .
57700: 1989 vp. - HE n:o 92
57701:
57702:
57703:
57704:
57705: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden ja-
57706: kolain muuttamisesta
57707:
57708:
57709:
57710:
57711: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57712:
57713: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaa- säksi poistettaisiin kaksijakoisuus muutoksen-
57714: voitusalueiden jakolain mukaisten toimitusten hakujärjestelmästä sekä kevennettäisiin maan-
57715: suorittamista. Tässä tarkoituksessa tarkiste- mittaustoimitusten tarkistusta.
57716: taan toimitusmenettelyä koskevia säännöksiä.
57717: Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi kaavallisia Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
57718: osittamisrajoituksia koskevia säännöksiä. Li- maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
57719:
57720:
57721:
57722:
57723: YLEISPERUSTELUT
57724:
57725: Kaavoitusalueiden jakolaki (101160) koskee myös jakolain (604/51) mukaisia maanmittaus-
57726: lain 1 §:n mukaan kiinteistön muodostamista toimituksia. Kiinteistönmuodostukseen kohdis-
57727: ja siihen liittyviä toimituksia kaupungissa ja tuvat rajoitukset, jotka edellä mainittuihin py-
57728: kaavoitusalueilla maalaiskunnassa. Lain kes- käliin on otettu, perustuvat lähinnä rakentami-
57729: keiset säännökset koskevat kaupunkien asema- sen ohjaamisesta lähteviin tarpeisiin.
57730: kaava-alueilla suoritettavia kiinteistötoimituk- Kaavoitusalueiden jakolain mukaisia kiin-
57731: sia, joista tärkeimmät ovat tontinmittaus ja teistönmuodostukseen kohdistuvia rajoituksia
57732: yleisen alueen mittaus. Erityisiä kaavoitusaluei- on edelleen pidettävä pääosin tarpeellisina
57733: den jakolain mukaisia maanmittaustoimituksia maankäytön suunnittelun kannalta, koska
57734: ovat lisäksi tontinosan lunastamistoimitus, jo- maanomistuksella, jonka kohde kiinteistön-
57735: ka voidaan suorittaa maataiskuntien asema- muodostuksessa yksilöidään, on voimakkaat
57736: kaava-alueilla, rakennuspaikan osan lunasta- vaikutukset maankäytön suunnitteluun. Myös
57737: mistoimitus, joka voidaan suorittaa rakennus- kiinteistönomistajan etu on, että hän voi käyt-
57738: kaava- tai rantakaava-alueilla, sekä lain tää muodostettua tilaa aikomaansa tarkoituk-
57739: 47 §:ssä mainittu toimitus, joka koskee maa- seen. Toisaalta on syytä selkeyttää sitä eroa,
57740: laiskunnan omistukseen tulevan katualueen mikä kiinteistönmuodostuksen ja rakennuslu-
57741: erottamista. Kaavoitusalueiden jakolain varsi- pamenettelyn välillä on. Niinpä lähtökohtana
57742: nainen soveltamisala käsittää sellaiset yksityis- on pidettävä sitä, että kiinteistön muodostuk-
57743: kohtaisten kaavojen alueella suoritettavat sen yhteydessä ei tosiasiallisestikaan ratkaista
57744: maanmittaustoimitukset, joilla pyritään edistä- rakentamisen edellytyksiä, vaan tällaiset rat-
57745: mään kaavan toteutumista. kaisut tapahtuvat joko kaavoituksen tai raken-
57746: Kaavoitusalueiden jakolain 17-21, 21 a- nuslupamenettelyn yhteydessä. Tässä suhteessa
57747: 21 c, 22-25 ja 25 a §:ssä ovat säännökset lähinnä seutukaavan oikeusvaikutuksia koske-
57748: siitä, miten erilaiset rakennuslain mukaiset via kaavoitusalueiden jakolain säännöksiä on
57749: kaavat ja vireillä oleva kaavoitustyö samoin pidettävä epäselvinä.
57750: kuin kunnalliset rakennusjärjestykset vaikutta- Kaavoitusalueiden jakolain mukainen muu-
57751: vat kiinteistönmuodostukseen. Tältä osin kaa- toksenhakujärjestelmä on kaksijakoinen siten,
57752: voitusalueiden jakolain säännökset koskevat että eräistä asioista valitetaan rakennuslauta-
57753: 360611T
57754: 2 1989 vp. - HE n:o 92
57755:
57756: kuntaan ja eräistä maaoikeuteen. Kaksijakoi- Esitetyt lainmuutokset nopeuttavat maan-
57757: suus on kuitenkin osoittautunut epätarkoituk- mittaustoimitusten käsittelyä, josta aiheutuu
57758: senmukaiseksi, minkä vuoksi siitä ehdotetaan säästöä. Esitys ei merkitse muutoksia olemassa
57759: luovuttavaksi. olevien hallintoyksiköiden organisaatiossa eikä
57760: Muilta osin lakiehdotukseen sisältyvät muu- aiheuta lisähenkilökunnan tarvetta.
57761: tokset ovat lähinnä menettelyn nopeuttamista
57762: tarkoittavia ehdotuksia.
57763:
57764:
57765:
57766:
57767: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
57768:
57769:
57770: 1. Lakiehdotuksen perustelut jankäynnin toimituskustannukset siltä osin,
57771: kuin toimituksen suorittamisen katsotaan ol-
57772: 4 §. Pykälän voimassa olevan 1 momentin leen yleisen edun vaatima, määrätä kunnan
57773: mukaan saadaan asemakaava-, rakennus- suoritettaviksi. Lain 4 §:ään ehdotetun muu-
57774: kaava- tai rantakaava-alueelia suorittaa pakol- toksen mukaan on mahdollista suorittaa pakol-
57775: linen tilusvaihto tai uusjako, vaikka näiden lisen tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen ti-
57776: toimitusten suorittamiselle jakolaissa säädetty- lusvaihto. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälää
57777: jä edellytyksiä ei olisi olemassa, jos toimituk- muutettavaksi siten, että myös vapaaehtoisen
57778: sella voidaan poistaa se haitta, joka tilojen tilusvaihdon toimituskustannukset voidaan py-
57779: sijainnista kaavan toteuttamisen vaikeutumise- kälässä jo nyt säädetyin edellytyksin määrätä
57780: na aiheutuu, taikka sitä vähentää. Säännös kunnan suoritettavaksi joko kokonaan tai osit-
57781: mahdollistaa pakollisen tilusvaihdon, mutta ei tain.
57782: sen sijaan vapaaehtoisen tilusvaihdon suoritta- 15 §. Pykälässä on säädetty määräalan siir-
57783: mista. Pakollinen tilusvaihto eroaa vapaaehtoi- tämisestä tilaan asemakaava-alueella rakennus-
57784: sesta tilusvaihdosta lähinnä vain siinä, että se korttelissa taikka rakennuskaava- tai ranta-
57785: asianosaisten sopimuksen sijasta perustuu toi- kaava-alueen rakennusmaalla. Jakolakia on
57786: mitusmiesten päätökseen. Edellä tarkoitetun muutettu edellä mainitulla vuonna 1984 anne-
57787: haitan poistamiseksi voitaisiin näin ollen aina- tulla lailla siten, että lain 181 §:ään on otettu
57788: kin joissakin tapauksissa suorittaa pakollisen säännökset määräalan siirtämisestä lohkomaila
57789: tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen tilusvaih- toiseen tilaan. Näitä jakolain säännöksiä sovel-
57790: to, joka menettelynä on pakollista tilusvaihtoa letaan myös edellä mainituilla kaava-alueilla,
57791: joustavampi. Jotta vapaaehtoisen tilusvaihdon joten kaavoitusalueiden jakolain 15 § on tar-
57792: suorittaminen olisi edellä mainituissa tapauk- peeton. Pykälä ehdotetaan tämän vuoksi ku-
57793: sissa mahdollista, pykälän 1 momenttia ehdo- mottavaksi.
57794: tetaan tältä osin muutettavaksi. 16 ja 45 §. Pykälien muutokset ovat luon-
57795: 10 §. Pykälään sisältyvillä säännöksillä on teeltaan teknisiä ja johtuvat siitä, että 15 § on
57796: mahdollistettu maalaiskunnan tonttijakoaluee- ehdotettu kumottavaksi.
57797: seen ja rakennuskaava-alueeseen kuuluvien 16 a §. Pykälä sisältää säännökset lohkomi-
57798: alueiden muodostaminen lohkomisessa yhdeksi sen, rajankäynnin, tilusvaihdon, rasitetoimi-
57799: tilaksi silloinkin, kun nämä alueet kuuluvat eri tusten ja 15 §:ssä tarkoitetun alueen siirtämi-
57800: kyliin. Jakolakia on muutettu kesäkuun 29 sen suorittamisesta niin sanottuna sivutoimi-
57801: päivänä 1984 annetulla lailla (509/84) siten, tuksena rantakaavatoimituksen yhteydessä il-
57802: että lohkomisessa saadaan alueita muodostaa man eri määräystä ja rantakaavatoimituksen
57803: yhdeksi tilaksi, jos ne kuuluvat samaan kun- toimitusmiesten toimesta. Pykälän mukaan
57804: taan. Kun jakolain säännöksiä sovelletaan myös niille, joka ovat rantakaavatoimituksessa
57805: myös mainituilla kaava-alueilla, kaavoitusalu- asianosaisia vain mainittujen sivutoimitusten
57806: eiden jakolain 10 § on tarpeeton, minkä vuoksi osalta, tiedotetaan toimituskokouksista sillä ta-
57807: se ehdotetaan kumottavaksi. voin kuin rantakaavatoimituksesta on säädet-
57808: 14 §. Pykälän mukaan voidaan pakollisen ty. Lain 33 §:n 2 momentin säännöksestä joh-
57809: tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai ra- tuu, että rantakaavatoimituksesta tiedotetaan
57810: 1989 vp. - HE n:o 92 3
57811:
57812: samalla tavoin kuin yksityisistä teistä annetun Kiinteistöjärjestelmän selvyyden kannalta tu-
57813: lain (358/62) mukaisesta tietoimituksesta. lisi myös asemakaava-alueella luovutettu mää-
57814: Rantakaavatoimituksessa suoritettavat sivu- räala muodostaa kiinteistöksi,dolloin omistus-
57815: toimitukset suoritetaan jakolain mukaisesti. oikeus ja kiinteistöjaotus tulisivat yhteneviksi.
57816: Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että toimi- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 moment-
57817: tuksista tiedottaminen poikkeaisi muusta jako- tia muutettavaksi siten, että kaupungin suostu-
57818: lain mukaisesta menettelystä, ehdotetaan, että muksella saataisiin määräala lohkoa odotta-
57819: niille, jotka ovat asianosaisia vain sivutoimi- matta edellä tarkoitetun määräajan kulumista.
57820: tuksessa, tiedotettaisiin asiasta jakolain mukai- Pykälän 2 momentin mukaan jakolain
57821: sesti. Rantakaavatoimituksen varsinaisille asi- 240 §:ssä tarkoitetun erillisen alueen tilaksi
57822: anasaisille tiedotettaisiin yksityisistä teistä an- muodostamiseen sovelletaan 1 momenttiin si-
57823: netun lain mukaisesti. Lisäksi ehdotetaan py- sältyviä lohkomista koskevia säännöksiä. Eril-
57824: kälästä poistettavaksi viittaus kumottavaksi eh- lisen alueen tilaksi muodostamisen tarkoitukse-
57825: dotetussa 15 §:ssä tarkoitettuun alueen siirtä- na on saattaa muun muassa isojaon yhteydessä
57826: mistoimitukseen. tilajärjestelmän ulkopuolelle jäänyt tai pakko-
57827: 18 §. Pykälä sisältää jakolain mukaisten lunastuksen kautta tilajärjestelmän ulkopuolel-
57828: maanmittaustoimitusten suorittamisen rajoitta- le joutunut alue tilajärjestelmän piiriin. Tällai-
57829: mista kaupungin asemakaava-alueella koskevia set alueet ovat melko harvinaisia. Tavanomai-
57830: säännöksiä. Pykälän voimassa oleva 1 mo- sessa tapauksessa toimituksessa ei synny uusia
57831: mentti koskee kiinteistörajan sijoittamista lain kiinteistörajoja, vaan alueen luonne muuttuu
57832: 4 §:n tarkoittamissa tilusvaihdoissa ja uusja- niin, että alueesta tulee lainhuudatus- ja kiinni-
57833: oissa sekä 15 §:n tarkoittamissa alueen siirtä- tyskelpoinen tila. Tällaisella muutoksella ei
57834: misissä tilaan silloin, kun toimitus suoritetaan kaavan toteuttamista tai laatimista voida ra-
57835: tonttijakoalueella. Pykälän 2 momentissa sää- joittaa, koska alueen ulottuvuus ei lainkaan
57836: detään muiden jakolain mukaisten maanmit- muutu. Kun erillisten alueiden saaminen tila-
57837: taustoimitusten suorittamisesta kaupungin ase- järjestelmän piiriin on kiinteistöjärjestelmän
57838: makaava-alueella. Momentin mukaan ei näitä selvyyden kannalta tärkeää, ehdotetaan, että
57839: toimituksia yleensä saa suorittaa siten, että erillisen alueen tilaksi muodostamista ei yleen-
57840: rakennuskortteliin tai muodostettavalle yleisel- sä rajoitettaisi kaavoitusalueiden jakolain pe-
57841: le alueelle syntyy uusi raja. Tästä kiellosta voi rusteella. Tämän vuoksi pykälän 2 momentti
57842: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- ehdotetaan poistettavaksi.
57843: tuaan myöntää poikkeuksen. Kun asemakaava- 21 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty
57844: alueen kiinteistöjaotuksella on merkitystä ni- tonttijaon mukaisten tonttien muodostamisesta
57845: menomaan kaavan toteuttamisen kannalta ja tiloiksi maalaiskunnan asemakaava-alueella.
57846: kun kaavan toteuttaminen kuuluu kaupungille, Tarkoituksena on, ettei tilaan, joka käsittää
57847: tulisi edellä tarkoitetun poikkeuksen myöntä- tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, sisälly-
57848: misen kuulua kaupunginhallituksen ratkaisu- tetä muita alueita. Voimassa oleva säännös ei
57849: valtaan. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaankin kuitenkaan kiellä liittämästä tilaan asemakaa-
57850: tehtäväksi tätä tarkoittava muutos. Lisäksi py- van ulkopuolista aluetta. Tämän vuoksi mo-
57851: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi mentin säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi
57852: luonteeltaan tekninen muutos, joka johtuu sii- siten, että tilaan, joka käsittää tonttijaon mu-
57853: tä, että 15 § on ehdotettu kumottavaksi. kaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää
57854: 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan kaupun- kaavan ulkopuolista aluetta.
57855: gin asemakaava-alueen rakennuskorttelissa, jo- Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty
57856: hon ei ole hyväksytty tonttijakoa, saa määrä- eräistä rakennuspaikaksi tarkoitettujen kiin-
57857: alaa Iohkomalla muodostaa eri tilaksi vain, jos teistöjen muodostamista koskevista rajoituksis-
57858: rakennuskortteliin ei hyväksytä tonttijakoa ta. Pykälän 2 momentin mukaan ei rakennus-
57859: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun tilan omis- paikaksi tarkoitettuun tilaan saa rakennus-
57860: taja tai määräalan haltija on sitä hakenut. kaava-alueella sisällyttää muita kysymyksessä
57861: Säännöksen tarkoituksena on helpottaa tontti- olevan rakennuskorttelin ulkopuolella olevia
57862: jaon laatimista siten, ettei tonttijaon laatimisen tiluksia kuin rakennuslain 96 §:ssä tarkoitettua
57863: aikana rakennuskortteliin tulisi uusia kiinteis- liikenneväylän aluetta. Rantakaava-alueella ei
57864: törajoja. Rakennuslain 38 §:n 2 momentin mu- vastaavanlaiseen tilaan saa sisällyttää kysy-
57865: kaan tonttijaon hyväksyy kaupunginhallitus. myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel-
57866: 4 1989 vp. - HE n:o 92
57867:
57868: la olevia tiluksia. Erityisestä syystä maanmit- tettavassa halkomis- tai lohkomistoimituksessa
57869: tauskonttori voi myöntää poikkeuksen edellä taikka erillisen alueen tilaksi muodostamistoi-
57870: mainituista kielloista. mituksessa rakennuspaikkana käytettäväksi
57871: Pykälästä puuttuvat kuitenkin säännökset tarkoitettua aluetta saa muodostaa tilaksi, jos
57872: siitä, miten on meneteltävä maanmittauskont- sen johdosta alueen käyttäminen seutukaavas-
57873: torin luvan hankkimiseksi. Asiasta ehdotetaan sa varattuun tarkoitukseen vaikeutuu. Toimi-
57874: otettavaksi nimenomainen säännös pykälään tus voidaan kuitenkin suorittaa, jos toimituk-
57875: lisättävään 4 momenttiin. Samalla poistettai- sen suorittamatta jättämisestä aiheutuisi alueen
57876: siin poikkeuksen myöntämisen mahdollistavat omistajalle huomattavaa haittaa eikä kunta tai,
57877: säännökset 2 ja 3 momentista ja asiaa koskeva milloin alue on katsottava varatuksi muun
57878: säännös otettaisiin 4 momenttiin. julkisoikeudellisen yhteisön tarkoituksiin, tämä
57879: 21 a §. Pykälässä on säädetty niistä rajoituk- lunasta aluetta tai suorita haitasta kohtuullista
57880: sista kiinteistönmuodostukseen, jotka ranta- korvausta.
57881: kaavaan merkitystä yhteiskäyttöalueesta aiheu- Voimassa olevan lain kiinteistönmuodosta-
57882: tuvat. Pykälän mukaan yhteiskäyttöalueelle ei mista koskeva rajoitus on aivan samanlainen
57883: saa syntyä uutta kiinteistörajaa eikä yhteis- kuin rakennuslain 27 §:n 1 momentissa säädet-
57884: käyttöaluetta tai osaa siitä saa erottaa tilojen ty rakentamista koskeva rakentamisrajoitus.
57885: yhteiseksi alueeksi eikä perustaa yhteiskäyttö- Ero on vain siinä, että puheena olevan 24 §:n 1
57886: alueeseen kohdistuvaa rasitetta. Pykälän 2 mo- momentin mukainen rajoitus koskee rakennus-
57887: mentin mukaan maanmittauskonttori voi eri- paikaksi tarkoitetun alueen tilaksi muodosta-
57888: tyisestä syystä myöntää poikkeuksen edellä mista, kun taas rakentamisrajoitus koskee ra-
57889: mainituista kielloista. Poikkeuksen myöntä- kennusluvan myöntämistä. Keinot rajoituksen
57890: mistä koskevat menettelytapasäännökset pykä- toteuttamiseen ovat kaavoitusalueiden jakolain
57891: lästä kuitenkin puuttuvat. Tämän vuoksi ehdo- 24 §:n 1 momentin ja rakennuslain 27 §:n 1
57892: tetaan pykälän 2 momenttia siten täydennettä- momentin mukaan täysin samat. Rajoitussään-
57893: väksi, että poikkeuksen saamisessa noudatet- nöksillä on myös täysin sama tavoite. Ne
57894: taisiin samaa menettelyä kuin 21 §:n 4 mo- pyrkivät estämään seutukaavan toteuttamista
57895: menttiin on ehdotettu otettavaksi. vaikeuttavan rakentamisen. Järjestelmä on
57896: 22 §. Pykälään sisältyvät rajoitussäännökset kuitenkin sikäli epätarkoituksenmukainen, että
57897: erillisen alueen tilaksi muodostamisen, halko- maanmittaustoimituksessa tosiasiassa selvite-
57898: misen ja lohkomisen suorittamisen osalta sel- tään rakennusluvan edellyksiä. Se merkitsee
57899: laisella taaja-asutusalueella, jolle ei ole vahvis- myös sitä, että samalla asia käsitellään kahteen
57900: tettu asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- kertaan eri viranomaisessa.
57901: kaavaa. Viitaten siihen, mitä 19 §:n kohdalla Voimassa olevassa laissa on pykälän 2 mo-
57902: on erillisen alueen tilaksi muodostamisen osal- mentissa säädetty, että alueella, jolle on vah-
57903: ta lausuttu, ehdotetaan pykälän säännöstä vistettu yleiskaava, ei saa suorittaa halkomis-
57904: muutettavaksi niin, etteivät pykälässä mainitut tai lohkomistoimitusta tai erillisen alueen tilak-
57905: rajoitukset koske erillisen alueen tilaksi muo- si muodostamistoimitusta, jos sen johdosta
57906: dostamista. Pykälän tarkoituksena on estää huomattavasti vaikeutetaan alueen käyttämistä
57907: sellaisten rakennuspaikoiksi tarkoitettujen yleiskaavassa varattuun tarkoitukseen.
57908: kiinteistöjen muodostaminen, joita kaavallisis- Yleiskaavan oikeusvaikutukset ovat raken-
57909: ta syistä ei voitaisi kuitenkaan rakentaa. Maa- nuslain mukaan varsin pitkälle samat kuin
57910: alueita hankitaan kuitenkin myös muihin tar- seutukaavan. Tämän vuoksi on tarkoituksen-
57911: koituksiin, jolloin niihin ei lainkaan tultaisi mukaista rinnastaa nämä kaavat toisiinsa myös
57912: rakentamaan. Vaikka pykälä ei tällaisten aluei- kiinteistönmuodostuksen osalta. Tätä tarkoit-
57913: den kiinteistönmuodostamista voine nykyisel- tava säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 1
57914: läänkään estää, ehdotetaan pykälää kuitenkin momenttiin.
57915: siten selvennettäväksi, että se nimenomaisesti Voimassa olevan lain 24 §:n 3 momentin
57916: koskisi vain rakennuspaikkana käytettävien mukaan alueella, jolla on voimassa rakennus-
57917: kiinteistöjen muodostamista. järjestyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla an-
57918: 24 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty nettuja määräyksiä alueen käyttämisestä, mut-
57919: vahvistetun seutukaavan vaikutuksesta kiinteis- ta ei asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta-
57920: tönmuodostukseen. Voimassa olevan lain mu- kaavaa, ei aluetta saa muodostaa tilaksi halko-
57921: kaan ei vahvistetun seutukaavan alueella suori- mis- tai lohkomistoimituksessa tai erillisen alu-
57922: 1989 vp. - HE n:o 92 5
57923:
57924: een tilaksi muodostamistoimituksessa, jos se Edellä 19 §: n kohdalla esitettyihin perus-
57925: on ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennus- teluihin viitaten momentista ehdotetaan pois-
57926: tarkoituksiin ja rakennuspaikan suuruudesta tettavaksi maininta erillisen alueen tilaksi muo-
57927: annettujen määräysten kanssa. Säännöksen dostamisesta.
57928: tarkoituksena on estää sellaisten rakennuspaik- Pykälän 3 momentti koskee rantakaavan
57929: kojen muodostaminen, joille rakentamista kos- vaikutusta kiinteistönmuodostukseen. Pää-
57930: kevien määräysten johdosta ei kuitenkaan saisi sääntö on, että alueella, jolle rantakaava ra-
57931: rakentaa. Vaikka säännös voinee koskea vain kennuslain mukaan on tarpeen, ei saa suorittaa
57932: rakennuspaikkana käytettäviä kiinteistöjä, eh- tämän pykälän 1 momentissa tarkoitettua toi-
57933: dotetaan tästä selvyyden vuoksi otettavaksi 2 mitusta. Ympäristöministeriö voi voimassa ole-
57934: momenttiin nimenomainen maininta. van lain mukaan kaupungin osalta ja läänin-
57935: Kun kiinteistönmuodostamiskiellon edellä hallitus maalaiskunnan osalta antaa suostu-
57936: mainituissa tapauksissa ei myöskään tulisi olla muksen toimituksen suorittamiseen. Lisäksi
57937: ehdoton, ehdotetaan säädettäväksi, että raken- voidaan toimitus suorittaa, jos toimitusmiehet
57938: nusjärjestyksen määräysten vastainen raken- katsovat, että siitä ei aiheudu haittaa laadiHa-
57939: nuspaikka saadaan muodostaa tilaksi, jos vi- van rantakaavan toteuttamiselle, tai jos raken-
57940: ranomainen, joka yleensäkin voi myöntää nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön-
57941: poikkeuksia rakennusjärjestyksen määräyksis- netty poikkeus saman lain 123 a §:ssä tarkoite-
57942: tä, antaa suostumuksensa kiinteistönmuodos- tusta velvollisuudesta rantakaavan laatimiseen.
57943: tamiseen. Edellä mainitun suostumuksen myöntämistä
57944: Seutukaava ja yleiskaava ovat yleispiirteisiä koskeva säännös ehdotetaan tarpeettomana
57945: kaavoja, jotka on tarkoitettu toteutettavaksi poistettavaksi.
57946: pääasiassa alemmanasteisen kaavoituksen Pykälän 4 momentin mukaan liittohallituk-
57947: kautta. Pykälän 4 momentissa on voimassa sen hyväksymän seutukaavaehdotuksen tai liit-
57948: olevassa laissa kuitenkin säännös, että maan- tovaltuuston hyväksymän seutukaavan vastai-
57949: mittaustoimituksessa on noudatettava, mitä sen rakentamisen kieltävä määräys (rakenta-
57950: seutukaavassa tai yleiskaavassa taikka raken- misrajoitus), jonka ympäristöministeriö voi an-
57951: nusjärjestyksessä on määrätty liikenneväylistä taa rakennuslain 27 §:n 3 momentin nojalla,
57952: ja pääsyteistä. Momenttia, joka muuttuu 3 aiheuttaa sen, että halkomisen, lohkomisen ja
57953: momentiksi, ehdotetaan tarkistettavaksi siten, erillisen alueen tilaksi muodostamisen saa suo-
57954: että ainoastaan rakennusjärjestyksen määräyk- rittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutukaa-
57955: siä on noudatettava. vaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista ra-
57956: Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu, pykä- kentamista varten. Kun säännöksellä ei ole
57957: lästä ehdotetaan kokonaan poistettavaksi ra- käytännön merkitystä, ehdotetaan momentti
57958: joi.tukset erillisen alueen tilaksi muodostamisel- paistettavaksi.
57959: le. 25 a §. Pykälän mukaan saadaan 22-
57960: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan raken- 24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa säädetyn estä-
57961: nuslain 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 ja 5 mättä, jolleivät erityiset syyt muuta vaadi,
57962: kohdassa sekä 100 §:ssä tarkoitetun rakennus- rakennuspaikka muodostaa tilaksi, jos sille on
57963: kiellon alueella samoin kuin sellaisella alueella, toimitusta aloitettaessa voimassa muuta kuin
57964: jota koskee ympäristöministeriön rakennuslain talousrakennusta tai tilapäistä rakennusta kos-
57965: 143 §:n 1 momentin nojalla antama määräys keva rakennuslupa taikka jos rakennus on jo
57966: kaavan tai tonttijaon laatimisesta tahi niiden rakennettu tällaisen rakennusluvan perusteella
57967: muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista ja toimitus aloitetaan viiden vuoden kuluessa
57968: tai tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sel- rakennusluvan myöntämisestä. Käytännössä
57969: laista halkomista, lohkomista tai erillisen alu- on ilmennyt tapauksia, ettei toimitusta ole
57970: een tilaksi muodostamista, jossa muodostuisi aloitettu edellä sanotun määräajan kuluessa
57971: alueelle uusi raja. Tämän kiellon estämättä rakennusluvan myöntämisestä, vaikka raken-
57972: voidaan toimitus kuitenkin suorittaa, jos on nuspaikalla on jo pysyvä asuinrakennus. Tä-
57973: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- män vuoksi määräaikaa ehdotetaan pidennet-
57974: van kaavan tai tonttijaon toteuttamiselle tai jos täväksi kymmeneksi vuodeksi. Lisäksi pykä-
57975: kunta on antanut toimituksen suorittamiseen lään on tehty 25 §:n 4 momentin kumoamises-
57976: suostumuksensa. ta johtuva tekninen muutos.
57977: 6 1989 vp. - HE n:o 92
57978:
57979: 28 §. Pykälässä on nykyisin säädetty 17- nautintaoikeuden haltijan oikeudelle. Kun täl-
57980: 25 §:ssä olevien säännöksien noudattamisen laisen oikeuden haltijalla saattaa olla etua val-
57981: valvomisesta. Tämä valvonta tapahtuisi toimi- voitavanaan toimituksessa, ehdotetaan 2 mo-
57982: tusten tarkastamisen yhteydessä. Jakolakia on menttia muutettavaksi siten, että rasiteoikeu-
57983: kuitenkin 1 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla den haltijan ohella myös vuokra- ja muun
57984: lailla (625/88) muutettu siten, että maanmit- nautintaoikeuden haltijalle annetaan toimituk-
57985: taustoimitusten suorittamiseen liittyviä kysy- sessa asianosaisasema siltä osin kuin hänen
57986: myksiä ei toimituksen rekisteröinnin yhteydes- oikeutensa on kysymyksessä.
57987: sä tarkasteta. Yhdenmukaisesti tämän muutok- Lain 81 §:stä aiheutuu, että tämän pykälän
57988: sen kanssa ehdotetaan pykäläkumottavaksi. asianosaisia koskevia säännöksiä noudatetaan
57989: 35 §. Pykälän mukaan tontino- soveltuvin kohdin myös yleisen alueen mittauk-
57990: san lunastamistoimituksen maalaiskunnassa sessa. Täten ehdotetut muutokset tulevat kos-
57991: määrää suoritettavaksi maanmittauskonttori. kemaan myös yleisen alueen mittausta.
57992: Kun toimitusmääräysten antaminen maanmit- 53 §. Voimassa olevan lain mukaan tontin-
57993: taustoimituksiin on siirretty pääsääntöisesti mittauksen aloittamisesta on aina tiedoteHava
57994: maanmittauskonttoreilta maanmittaustoimis- kuulutuksella kaupungin ilmoitustaululla sekä
57995: toille, ehdotetaan, että myös pykälässä tarkoi- ainakin yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa-
57996: tettuihin toimituksiin antaisi toimitusmääräyk- nomalehdessä vähintään seitsemän päivää en-
57997: sen maanmittaustoimisto. Lain 45 §:n 2 mo- nen toimituksen aloittamista. Lisäksi on haki-
57998: mentin säännöksen perusteella toimitus- jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon-
57999: määräysten antaminen rakennuspaikan osan ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il-
58000: lunastamistoimituksiin siirtyisi niin ikään moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel-
58001: maanmittauskonttorilta maanmittaustoimistol- lä kutsukirjeellä.
58002: le. Pakollisen sanomalehtikuulutuksen vuoksi
58003: 52§. Pykälän 1 momentin mukaan asian-
58004: on nykyinen tiedottamismenettely tarpeetto-
58005: osainen tontinmittauksessa on toimituksen ha-
58006: kija, tontin tai sen osan omistaja ja tonttiin man kallis. Tiedottaminen kaupungin ilmoitus-
58007: taululla julkaistavalla kuulutuksella on puoles-
58008: rajoittuvan alueen omistaja. Kaavoitusalueiden
58009: taan tehotonta. Toimituksesta tiedottaminen
58010: jakoasetuksen (353/60) 23 §:n mukaan kiin-
58011: asianosaisille lähetettävällä kirjeellä sen sijaan
58012: teistön muodostamista tarkoittavassa tontin-
58013: on yleensä varsin halpa ja selvästi muita tehok-
58014: mittauksessa ja yleisen alueen mittauksessa on
58015: kaampi tiedottamistapa. Jakolain mukaisia toi-
58016: otettava huomioon aikaisemmin lainvoiman
58017: mituksia koskevia säännöksiä on vuonna 1984
58018: saaneissa saman asemakaavan ja tonttijaon
58019: mukaisissa tontin ja yleisen alueen mittauksissa muutettu siten, että kutsukirjeellä ilmoittami-
58020: määrätyt rajat. Jos rajaa viereistä tonttia tai sesta on tullut pääsääntöinen tiedottamistapa.
58021: yleistä aluetta vastaan ei tarvitse määrätä, ei Esityksessä on lähdetty siitä, että kaavoitus-
58022: niiden omistajana tällöin ole toimituksessa alueiden jakolain mukainen tiedottaminen tuli-
58023: etua valvottavanaan. Lainkohdan mukaan si mahdollisimman suuressa määrin olla sa-
58024: ovat kuitenkin tällaisetkin viereisten rekisteri- manlainen kuin jakolain mukaisen tiedottami-
58025: yksikköjen omistajat tontinmittauksessa asi·· sen. Niinpä toimituksen alkukokouksesta olisi
58026: anosaisia ja heidät tulee kutsua toimitukseen. esityksen mukaan tiedotettava asianosaisille
58027: Järjestelmästä aiheutuu tarpeetonta työtä toi- sekä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetuille oikeu-
58028: mituksen suorittamisen yhteydessä ja asiano- den haitijoille lähetettävällä kutsukirjeellä. Sa-
58029: saisille useinkin turhaa vaivaa. Tämän vuoksi nomalehtikuulutusta käytettäisiin vain, jos
58030: ehdotetaan, että viereisen rekisteriyksikön asianosaisten tai oikeuden haltijoiden osoitteita
58031: omistaja olisi tontinmittauksessa asianosainen ei kohtuullisella vaivalla saataisi selville.
58032: vain silloin, kun raja hänen omistamaansa Yhteisten alueiden tai yhteisomistuksessa
58033: rekisteriyksikköä vastaan on toimituksessa olevien kiinteistöjen osalta olisi kutsukirje toi-
58034: käytävä. mitettava yhdelle osakkaista tai omistajista tai
58035: Pykälän 2 momentin mukaan rasiteoikeuden yhteisen alueen hallinnon edustajalle.
58036: haltija on tontinmittaustoimituksessa asian- Voimassa olevassa pykälän 2 momentissa on
58037: osainen silloin, kun hänen oikeutensa on kysy- varsin yksityiskohtaisesti säädetty, mitä toimi-
58038: myksessä. Toimituksella saattaa kuitenkin olla tusta koskevassa tiedotuksessa on mainittava.
58039: merkitystä myös vuokraoikeuden tai muun Näistä seikoista ei kuitenkaan ole tarpeen sää-
58040: 1989 vp. - HE n:o 92 7
58041:
58042: tää lailla, minkä vuoksi maininnat ehdotetaan vissa toimitusasiakirjoista ilmenevien koordi-
58043: poistettavaksi. naattien perusteella. Tämän vuoksi ehdote-
58044: 54 §. Pykälässä on säännös siitä, että tiedo- taan, että raja voidaan laissa tarkemmin mää-
58045: tus tontinmittauksen aloittamisesta voidaan rätyin edellytyksin jättää maastoon merkitse-
58046: toimittaa kullekin asianosaiselle sillä tavoin, mätiä.
58047: kuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta 66 §. Tontinmittauksesta tai yleisen alueen
58048: on säädetty. Haasteen tiedoksiantamista kos- mittauksesta tehdyn valituksen, joka koskee
58049: kevan menettelyn käyttäminen tontinmittaus- tontin tai yleisen alueen rajaa tai suuruutta,
58050: toimituksen aloittamisen yhteydessä on van- rajan määräämistä 61 §:ssä mainituissa ta-
58051: hentunut eikä tätä menettelyä ole käytetty. pauksissa, rajamerkin siirtämistä 62 §:ssä mai-
58052: Pykälän tätä koskeva säännös ehdotetaankin nituissa tapauksissa, tilasta luovutettua määrä-
58053: kumottavaksi tarpeettomana. alaa, sen rajaa tai suuruutta taikka sitä, mihin
58054: Kuten edellä 53 §:n kohdalla on todettu, kiinteistöön tontin alue kuuluu, käsittelee maa-
58055: kiinteistöinsinöörin olisi tiedoteHava alkuko- oikeus. Muut valitukset käsittelee rakennuslau-
58056: kouksesta kutsukirjeellä kaikille niille asiano- takunta, jonka päätöksestä estemuistutusta
58057: saisille ja oikeuden haltijoille, jotka osoittei- koskevaa päätöstä lukuun ottamatta saa valit-
58058: neen saadaan kohtuudella selville. Vaikka tä- taa maaoikeuteen.
58059: mä selvittämisvelvollisuus kuuluukin toimitus- Muutoksenhakujärjestelmän kaksijakoisuut-
58060: insinöörille, saattaa käytännössä esiintyä ta- ta ei voida pitää tarkoituksenmukaisena ratkai-
58061: pauksia, että kutsukirjettä lähetettäessä tehty suna. Muutoksenhakujärjestelmän tulisi olla
58062: arvio toimituksen laajuudesta ja siinä tehdyistä yhdenmukainen jakolain mukaisen muutoksen-
58063: toimenpiteistä osoittautuu toimituksen kestäes- hakujärjestelmän kanssa, jonka mukaan toimi-
58064: sä vääräksi. Tällöin saattaa käydä niin, että tuksesta aina valitetaan suoraan maaoikeuteen.
58065: toimituksen asianasaiseksi tai oikeuden halti- Pykälään ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi
58066: jaksi havaitaan henkilö, jolle ei ole kutsukirjet- nimenomainen säännös siitä, että toimituksessa
58067: tä lähetetty, vaikka kutsukirjeitä lähetettäessä tehtyyn päätökseen haetaan muutosta maaoi-
58068: pidettiin selvänä, että kaikki asianosaiset ja keudelta.
58069: oikeuden haltijat osoitteineen olivat tiedossa. 67 §. Pykälän 3 momentin mukaan raken-
58070: Kun tällaisellekin myöhemmin asianasaiseksi nuslautakunnan on jätettävä tontinmittaustoi-
58071: tai oikeuden haltijaksi havaitulle henkilölle on mitus tarkastuksen perusteella sikseen, jos se
58072: varattava mahdollisuus esittää toimituksessa katsoo, ettei toimitukselle ole ollut laillisia
58073: vaatimuksensa, ehdotetaan asiasta otettavaksi edellytyksiä.
58074: tähän pykälään nimenomainen säännös. Sään- Kiinteistöinsinöörin on toimituksessa muun
58075: nöksen mukaan olisi sellaisissa tapauksissa, muassa ratkaistava, onko toimituksen suoritta-
58076: joissa ilmenee, että toimituksen alkukokouk- miselle olemassa aineellisoikeudelliset edelly-
58077: sesta ei ole jollekin asianosaiselle tai 52 §:n 3 tykset. Jos toimituksen suorittamiselle ei ole
58078: momentissa tarkoitetulle oikeuden haltijalle laillisia edellytyksiä, kiinteistöinsinöörin on jä-
58079: tiedotettu 53 §:n mukaisesti, toimituksessa pi- tettävä toimitus sikseen. Muutosta tähän pää-
58080: dettävä jatkokokous, josta olisi tiedotettava tökseen haetaan ehdotetun 66 §:n muutoksen
58081: sanotulle henkilölle 53 §:n edellyttämällä taval- mukaan tavanomaisissa tapauksissa maaoikeu-
58082: la. delta. Kun tarkastuksessa ei tule ratkaista sel-
58083: 55 §. Muutokset ovat luonteeltaan teknisiä laisia oikeudellisia kysymyksiä, jotka kuuluvat
58084: ja aiheutuvat ehdotetuista 52 §:n ja 54 §:n toimitusinsinöörin ratkaisuvaltaan, ei toimitus-
58085: muutoksista. ta tulisi jättää sikseen vain rakennuslautakun-
58086: 58 §. Pykälän 2 momentin perusteella tontin nan päätöksen perusteella. Tämän vuoksi eh-
58087: rajat on tontinmittauksessa aina merkittävä dotetaan säädettäväksi, että rakennuslautakun-
58088: maastoon. Tällaiset merkit kuitenkin häviävät nan on alistettava asia maaoikeuden tutkitta-
58089: esimerkiksi kadunrakentamisen tai muiden vaksi, jos se toimitusta tarkastaessaan katsoo,
58090: kunnallisteknisten maanrakennustöiden yhtey- että lailliset edellytykset siihen puuttuvat.
58091: dessä varsin helposti. Alueella, jolla olevat 69 §. Pykälän 1-3 momentissa on säännök-
58092: tontit rakennetaan tonttien rajoille saakka, set siitä, mitkä valitusasiat kuuluvat rakennus-
58093: rajamerkkien maastoon sijoittaminen on varsin lautakunnan ja mitkä maaoikeuden ratkaista-
58094: hankalaa. Toisaalta rajat ovat koska tahansa viin sekä miten rakennuslautakunnan päätök-
58095: selvitettävissä ja kiinteistön pinta-ala lasketta- seen haetaan muutosta. Muutoksenhakujärjes-
58096: 8 1989 vp. - HE n:o 92
58097:
58098: telmään tehtävän muutoksen johdosta nämä set syntyvät tarkastuksen jälkeen. Vastaavan-
58099: säännökset tulevat tarpeettomiksi. Sen sijaan laisen menettelyn tonttien osalta mahdollistava
58100: pykälän 1 momentissa on tarpeen säilyttää säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 mo-
58101: säännös rakennuslautakunnan velvollisuudesta menttiin.
58102: toimittaa sille saapuneet valitusasiakirjat edel- Pykälästä on poistettu maininta erillisestä
58103: leen maaoikeuden puheenjohtajalle. alueesta, koska erilliset alueet ovat jakolain
58104: Pykälän 4 momenttiin tehtävät muutokset 284 §:ään vuonna 1976 tehdyn muutoksen
58105: ovat teknisiä ja aiheutuvat muutoksenhakujär- (984176) johdosta kiinteistöjä.
58106: jestelmän tarkistamisesta. 83 §. Yleiset alueet ovat sellaisia alueita,
58107: 70 §. Säännökseen tehtävä muutos on tar- jotka ennemmin tai myöhemmin hankitaan
58108: peen muutoksenhakujärjestelmän tarkistami- kaupungin omistukseen. Kaupunki voi hankkia
58109: sen johdosta. Samalla säännöksen sanamuotoa yleisen alueen omistukseensa joko vapaaehtoi-
58110: ehdotetaan selvennettäväksi. sella kaupalla tai pakkolunastuksella. Alue
58111: 71 §. Vahvistetun tonttijaon mukainen tont- saattaa kuulua kaupungin omistukseen jo en-
58112: ti, joka on muodostettu tontinmittauksessa, nen kaavan vahvistamista ja kaupungilla on
58113: merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- tällöin yleensä alueeseen lainhuuto.
58114: riin joko kiinteistötuomarin suostumuksella tai Pykälän 2 momentin mukaan on niissä ta-
58115: ilman sanottua suostumusta. Pykälässä on sää- pauksissa, joissa kaupunki on saanut yleisen
58116: detty tontin rekisteröimisestä ilman kiinteistö- alueen omakseen muulla saannolla kuin pak-
58117: tuomarin suostumusta silloin, kun tontti käsit- kolunastuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1
58118: tää alueita kahdesta tai useammasta kiinteis-
58119: momentin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, toi-
58120: töstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole mituksen yleisten alueiden rekisteriin merkitse-
58121: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta.
58122: misen jälkeen pantava siitä tiedonanto kaupun-
58123: Merkitsemisen edellytyksenä on, että merkitse-
58124: gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
58125: mistä haluava omistaa tontin koko alueen sekä
58126: nähtäville. Lainhuudatuksesta ja kiinteistö-
58127: että kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti saannon moittimisajasta annetun lain (86/30)
58128: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 20 ja 21 §:ssä säädetty moiteaika alkaa edellä
58129: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä sanotun kuulutusajan päättymisestä. Kun ylei-
58130: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat seen alueeseen ei saa myöntää lainhuutoa, on
58131: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen kuulutusmenettelyn tarkoituksena järjestää
58132: kiinteistöön. Säännös merkitsee sitä, että jos yleisen alueen omistusoikeuden selvyys vastaa-
58133: tontin alueeseen kuuluvia kiinteistöjä rasittavat valla tavalla kuin lainhuudatuksessa menetel-
58134: kiinnitykset siten, että ne kohdistuvat useam- lään.
58135: paan kuin yhteen kiinteistöön mutta eivät kaik-
58136: kiin kiinteistöihin, merkitsemistä ei voida suo- Jos kaupunki jo on saanut yleiseen alueeseen
58137: rittaa. Merkitsemisen kannalta ei ole kuiten- lainhuudon, ei tarvetta kuulutusmenettelyyn
58138: kaan syytä asettaa erityisasemaan sellaista ta- ole, koska kaupungin omistusoikeus alueeseen
58139: pausta, jossa kiinnitykset kohdistuvat vain on vahvistettu jo lainhuudon myöntämisellä.
58140: osaan tontin alueeseen kuuluvista kiinteistöis- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 moment-
58141: tä, mikäli kiinnityksillä eri kiinteistöihin on tiin lisättäväksi nimenomainen maininta, että
58142: sama etuoikeus. Tämän vuoksi 1 momentin 2 tiedoksiantaa ei tarvita, jos kaupungilla on
58143: kohta ehdotetaan siten muutettavaksi, ettei lainhuuto tilaan, josta yleinen alue on muodos-
58144: kiinteistötuomarin suostumusta tontin tonttire- tettu.
58145: kisteriin merkitsemiseen tarvita, jos tontin alu- 96 ja 98 §. Muutoksenhakujärjestelmään eh-
58146: eella olevia kiinteistöjä rasittavat vain samat dotetun muutoksen johdosta on 98 § kumotta-
58147: kiinnitykset samoin etuoikeuksin. va. Tästä aiheutuu 96 §:n 1 momenttiin luon-
58148: Jos tonttirekisteriin merkitsemisen edellytyk- teeltaan tekninen muutos.
58149: siä ei toimitusta tarkastettaessa ole ollut, on 100 §. Muutos on luonteeltaan tekninen ja
58150: merkitsemistä varten aina hankittava kiinteis- johtuu kiinteistön käsitteen laajenemisesta kä-
58151: tötuomarin suostumus. Yleisten alueiden rekis- sittämään myös pykälässä tarkoitetut erilliset
58152: teröimisessä suostumuksen hankkiminen ei ole alueet.
58153: kuitenkaan aina tarpeen, vaan yleinen alue 116 §. Muutos on luoteeltaan tekninen ja
58154: voidaan hakemuksesta merkitä rekisteriin tar- johtuu lain 73 §:n kumoamisesta ja kiinteistön
58155: kastuksen jälkeenkin, jos merkinnän edellytyk- käsitteen laajenemisesta.
58156: 1989 vp. - HE n:o 92 9
58157:
58158: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- tuilla alueilla muodostetaan sillä perusteella,
58159: räykset että tilaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi raken-
58160: nuspaikkana, tästä tehdään merkinnät toimi-
58161: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- tuspöytäkirjaan ja kiinteistörekisteriin tai maa-
58162: set kaavoitusalueiden jakoasetukseen ovat var- rekisteriin.
58163: sin vähäisiä. Olennaisin muutostarve liittyy
58164: lakiehdotuksen 22, 24 ja 25 §:ään. Kaavoitusa-
58165: lueiden jakoasetukseen on tarkoitus ottaa 3. Voimaantulo
58166: säännös niistä merkinnöistä, jotka toimitus-
58167: pöytäkirjaan on tehtävä. Lisäksi on tarkoitus
58168: muuttaa kiinteistörekisteriasetusta kiinteistöre- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
58169: nä tammikuuta 1990.
58170: kisteriin ja maarekisteriin merkittävien tietojen
58171: osalta. Asetuksella on tarkoitus säätää, että jos
58172: tila kaavoitusalueiden jakolain 22 §:ssä, 23 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
58173: 1 momentissa ja 24 §:n 3 momentissa tarkoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
58174:
58175:
58176:
58177:
58178: 2 360611T
58179: 10 1989 vp. - HE n:o 92
58180:
58181:
58182:
58183:
58184: Laki
58185: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta
58186:
58187: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58188: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 §,
58189: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §,
58190: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 §
58191: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (292171) ja 25 §:n 4
58192: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä
58193: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §,
58194: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §,
58195: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja
58196: 116 §:n 1 momentti,
58197: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 §, 25 §:n 3
58198: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna
58199: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 §
58200: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla
58201: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9
58202: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä
58203: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta
58204: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986176) sekä 100 §:n 1
58205: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
58206:
58207: 4§ 16 a §
58208: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar-
58209: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit-
58210: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen
58211: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami-
58212: tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk-
58213: mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa
58214: edellytyksiä olisi olemassa. rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi-
58215: tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi-
58216: tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja
58217: 14 § toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus-
58218: Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai kokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin näi-
58219: rajankäynnin toimituskustannukset voidaan den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty.
58220: siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat-
58221: sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 18 §
58222: kunnan suoritettaviksi. Tonttijakoalueella suoritettavassa, 4 §:ssä
58223: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra-
58224: 16 § kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää
58225: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi-
58226: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen
58227: vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- tontin rajaa.
58228: va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan-
58229: nen. mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu-
58230: 1989 vp. - HE n:o 92 11
58231:
58232: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 22 §
58233: jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa-
58234: tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan
58235: siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa
58236: mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja-
58237: le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus-
58238: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen
58239: 19 § käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun
58240: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala taaja-asutukseen.
58241: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah-
58242: vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 24 §
58243: mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava,
58244: muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa-
58245: man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa,
58246: ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit-
58247: kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen
58248: hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen
58249: ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen.
58250: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes-
58251: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja
58252: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase-
58253: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa,
58254: 21 § saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar-
58255: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai
58256: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole
58257: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar-
58258: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta
58259: tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä,
58260: olevaa aluetta. mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa-
58261: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se
58262: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik-
58263: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on
58264: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen-
58265: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. sa.
58266: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda-
58267: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää-
58268: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- rätty pääsyteistä.
58269: la olevia tiluksia.
58270: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 25 §
58271: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- Alueella, jolla on voimassa rakennuslain
58272: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas-
58273: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto,
58274: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai samoin kuin alueella, jota koskee ympäristömi-
58275: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no-
58276: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai
58277: muutosta. muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan
58278: 21 a § kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy-
58279: mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai
58280: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi
58281: antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. raja.
58282: Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava,
58283: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta
58284: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen
58285: hakea muutosta. kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa
58286: 12 1989 vp. - HE n:o 92
58287:
58288: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 52§
58289: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin Asianosainen tontinmittauksessa on toimi-
58290: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja
58291: dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis-
58292: katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä
58293: on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan vastaan on tarpeen.
58294: tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- Rasite-, vuokra- ja muun nautiotaoikeuden
58295: torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin
58296: tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä.
58297: Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen,
58298: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes-
58299: van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi-
58300: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- nöörin huomiota sellaisiin seikkohin, joita
58301: netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- kiinteistöinsinööri lain säännösten mukaan on
58302: tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- velvollinen ottamaan huomioon hänen oikeuk-
58303: taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 siensa turvaamiseksi toimituksessa.
58304: momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra-
58305: kentamiseksi.
58306: 53 §
58307: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin-
58308: 25 a § mittauksen aloittamisesta asianosaisille ja
58309: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal-
58310: säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota-
58311: syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi-
58312: tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta
58313: massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka-
58314: päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
58315: jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- julkaistavalla kuulutuksella.
58316: nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan 10 Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu-
58317: vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- etta taikka kahden tai useamman yhteisesti
58318: tä. omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje sen
58319: osalta toimittaa yhdelle osakkaista tai omista-
58320: 35 § jista taikka yhteisen alueen hallintoa varten
58321: Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi- asetetulle toimitsijalle, uskotulle miehelle tai
58322: sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- asiamiehelle taikka hallintoa hoitavan toimi-
58323: nastamistoimitus), johon määräystä haetaan kunnan jäsenelle.
58324: maanmittaustoimistolta. Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian-
58325: mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu
58326: kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin
58327: 45 § kuljetettavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään
58328: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- seitsemän päivää ennen kokousta.
58329: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl-
58330: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 54§
58331: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi-
58332: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä
58333: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko-
58334: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises-
58335: saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- ti.
58336: daan sanotun tilan omistajan tai määräalan
58337: haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 55§
58338: mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan /u- Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu
58339: nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiano-
58340: lunastajan tilaan. saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta-
58341: mista.
58342: 1989 vp. - HE n:o 92 13
58343:
58344: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä
58345: tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen
58346: voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman.
58347: 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal-
58348: tijat siitä sopivat. 71 §
58349: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo-
58350: 58§ ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta
58351: kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki-
58352: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton-
58353: toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire-
58354: mättä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa
58355: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta,
58356: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- jos
58357: ta. 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen
58358: 66 § asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja
58359: Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti
58360: seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai
58361: töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä
58362: estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis-
58363: keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni-
58364: tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. tykset samoin etuoikeuksin.
58365: Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen
58366: takunnalle. antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun
58367: 67 § tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos
58368: kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on
58369: Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden
58370: essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano-
58371: mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua
58372: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut
58373: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas-
58374: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta-
58375: 69 § kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake-
58376: Rakennuslautakunnan on toimitettava sille muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä
58377: saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va-
58378: tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta littamalla hakea muutosta.
58379: maaoikeuden puheenjohtajalle.
58380: Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 83 §
58381: 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi
58382: alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- Jos kaupunki on saanut yleisen alueen
58383: misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella
58384: päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47
58385: kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa
58386: osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden
58387: ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- rekisteriin pantava siitä tiedoksiauto kaupun-
58388: tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
58389: nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk-
58390: suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- sista on säädetty. Tiedoksiautoa ei kuitenkaan
58391: konttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon
58392: kunta. alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu.
58393:
58394: 70 §
58395: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 96 §
58396: lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu-
58397: sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen
58398: 14 1989 vp. - HE n:o 92
58399:
58400: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa-
58401: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on
58402: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se
58403: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste-
58404: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi-
58405: mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan
58406: on säädetty tontinmittauksesta. pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe-
58407: rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises-
58408: tä syystä antamasta määräyksestä.
58409: 100§
58410: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti
58411: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- Tämä laki tulee voimaan päivänä
58412: teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- kuuta 19
58413: nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo
58414: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- aloitetuissa toimituksissa ilmeneviin asioihin,
58415: kisteriin, tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi-
58416: een omistajan hankittava kiinteistötuomarin teltäviksi.
58417: suostumus tontinmuodostukseen. Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise-
58418: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä
58419: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71), so-
58420: 116 § velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan
58421: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi-
58422: yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- tettuun toimitukseen.
58423:
58424:
58425: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
58426:
58427:
58428: Tasavallan Presidentti
58429: MAUNO KOIVISTO
58430:
58431:
58432:
58433:
58434: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
58435: 1989 vp. - HE n:o 92 15
58436:
58437: Liite
58438:
58439:
58440: Laki
58441: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta
58442:
58443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58444: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101/60) 10 ja 15 §,
58445: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §,
58446: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 §
58447: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71) ja 25 §:n 4
58448: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31/74), sekä
58449: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §,
58450: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §,
58451: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja
58452: 116 §:n 1 momentti,
58453: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 § ja 25 §:n 3
58454: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna
58455: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 §
58456: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla
58457: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9
58458: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä
58459: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta
58460: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986/76) sekä 100 §:n 1
58461: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
58462:
58463: Voimassa oleva laki Ehdotus
58464: 4§ 4§
58465: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta-
58466: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa-
58467: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi-
58468: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla
58469: pakollinen tilusvaihto tai uusjako, saadaan tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi-
58470: tällainen toimitus suorittaa, vaikkei jakolaissa mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä
58471: säädettyjä edellytyksiä olisi olemassa. edellytyksiä olisi olemassa.
58472:
58473:
58474: 10 §
58475: Maalaiskunnassa rakennuskorttelin sillä alu- (kumotaan)
58476: eella, jolle tonttijako on vahvistettu (tonttija-
58477: koalue), voidaan tontin ja rakennuskaava-alu-
58478: eella rakennuspaikan osat lohkomisessa muo-
58479: dostaa yhdeksi tilaksi siinäkin tapauksessa,
58480: että ne kuuluvat eri kyliin. Uusi tila määrätään
58481: tällöin kuulumaan omana talonumerona siihen
58482: kylään, mihin sen sijaintinsa puolesta katso-
58483: taan sopivimmin kuuluvan.
58484: 14 § 14 §
58485: Pakollisen tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoi- Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai
58486: mituksen tai rajankäynnin toimituskustannuk- rajankäynnin toimituskustannukset voidaan
58487: set voidaan siltä osalta, kuin toimituksen suo- siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat-
58488: 16 1989 vp. - HE n:o 92
58489:
58490: Voimassa oleva laki Ehdotus
58491:
58492: rittamisen katsotaan olleen yleisen edun vaati- sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä
58493: ma, määrätä kunnan suoritettaviksi. kunnan suoritettaviksi.
58494:
58495:
58496: 15 §
58497: Asemakaava-alueella rakennuskorttelissa (kumotaan)
58498: taikka rakennuskaava- tai rantakaava-alueella
58499: rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan voidaan eri-
58500: tyisessä maanmittaustoimituksessa siirtää mää-
58501: rätty alue toisesta tilasta taikka tilojen yhteinen
58502: alue tai sen osa, jos sellainen toimenpide edis-
58503: tää rakennuskorttelissa suunnitellun tai vahvis-
58504: tetun tonttijaon mukaisten tonttien tai raken-
58505: nusmaalla tarkoituksenmukaisten rakennus-
58506: paikkojen muodostamista. Tilasta siirrettävä
58507: alue saa olla enintään puolet sen maatilusten
58508: kokonaisalasta.
58509: Siirtoon vaaditaan tilojen omistajan suostu-
58510: mus. Mikäli tilat kuuluvat eri omistajille, on
58511: siirtämisen ehtona, että siitä on sovittu sillä
58512: tavoin kuin määräalan luovutuksesta on voi-
58513: massa. Siirto voi tapahtua vain /uovuttavaan
58514: tilaan vahvistetun kiinnityksen haltijan kirjalli-
58515: sella suostumuksella.
58516: Mitä 2 momentissa on säädetty tilan alueen
58517: siirrosta on vastaavasti voimassa myös silloin,
58518: kun tilaan siirretään tilojen yhteinen alue tai
58519: sen osa. Kiinnityksen haltijan kirjallisesta suos-
58520: tumuksesta on kuitenkin vastaavasti voimassa,
58521: mitä jakolain 182 §:n 3 momentissa on yhtei-
58522: sen alueen osalta säädetty.
58523: Tässä pykälässä tarkoitetun maanmittaustoi-
58524: mituksen suhteen on, mikäli ei toisin ole sää-
58525: detty, soveltuvin kohdin noudatettava, mitä
58526: lohkomisesta on voimassa.
58527: 16 § 16 §
58528: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal-
58529: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor-
58530: vataan rahana tai tilaan 15 §:n mukaisesti siir- vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta-
58531: retään alue toisesta tilasta, taikka tilojen yhtei- va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi-
58532: nen alue tai sen osa, on tilojen manttaalit nen.
58533: muutettava, jollei rahana korvattavan tai siir-
58534: rettävän alueen arvo ole vähäinen.
58535:
58536: 16 a § 16 a §
58537: Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar-
58538: koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit-
58539: teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen
58540: sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami-
58541: nen ja 15 §:ssä tarkoitettu alueen tai sen osan nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk-
58542: siirtäminen tilaan voidaan, jos sitä on pidettä- senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa
58543: 1989 vp. - HE n:o 92 17
58544:
58545: Voimassa oleva laki Ehdotus
58546: vä tarkoituksenmukaisena, ilman eri määräystä rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi-
58547: suorittaa rantakaavatoimituksen yhteydessä ja tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi-
58548: sen toimitusmiesten toimesta. Myös niille, jot- tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja
58549: ka ovat toimituksessa asianosaisia vain edellä toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus-
58550: mainittuja toimenpiteitä käsiteltäessä, on toi- kokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin näi-
58551: mituskokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty.
58552: rantakaavatoimituksesta on säädetty.
58553: 18 §
58554: 18 § Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä
58555: Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra-
58556: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa taikka kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää
58557: 15 §:ssä mainitussa alueen siirtämisessä tilaan vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi-
58558: on rakennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen
58559: jää vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista tontin rajaa.
58560: sijoitettava kulkemaan pitkin tonttijaon mu-
58561: kaisen tontin rajaa.
58562: Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan-
58563: mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu-
58564: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu, tai eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai
58565: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi-
58566: tuaan toisin määrää, suorittaa siten, että ra- tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa
58567: kennuskortteliin tai 75 §:n 2 momentissa tar- siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo-
58568: koitetulle muodostettavalle yleiselle alueelle mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel-
58569: syntyy uusi kiinteistönraja. le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja.
58570:
58571: 19 § 19 §
58572: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala
58573: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah-
58574: vistettu tonttijakoa eikä sitä vahvisteta kolmen vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa,
58575: vuoden kuluessa siitä, kun tilan omistaja tai mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu-
58576: määräalan haltija on sitä hakenut, saadaan muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il-
58577: määräala lohkoa eri tilaksi. Tällaiseen tilaan ei man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei
58578: saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä,
58579: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä
58580: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan
58581: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää
58582: Mitä 1 momentissa on säädetty lohkomises- rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas-
58583: ta, koskee vastaavasti myös jakolain 240 §:ssä sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa
58584: tarkoitetun erillisen alueen tilaksi muodosta- osuutta tilojen yhteiseen alueeseen.
58585: mista.
58586: 21 §
58587: 21 § Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava-
58588: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen
58589: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus-
58590: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi-
58591: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella
58592: tettua aluetta. olevaa aluetta.
58593: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar-
58594: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää
58595: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin
58596: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain
58597: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta, 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta.
58598: 3 360611T
58599: 18 1989 vp. - HE n:o 92
58600:
58601: Voimassa oleva laki Ehdotus
58602: jollei maanmittauskonttori erityisestä syystä
58603: myönnä poikkeusta.
58604: Tilaan, joka rantakaava-alueena on tarkoi- Tilaan, joka rantakaava-alueena on tarkoi-
58605: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy-
58606: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel-
58607: la olevia tiluksia, jollei maanmittauskonttori la olevia tiluksia.
58608: erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä
58609: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen-
58610: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet-
58611: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi,
58612: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai
58613: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus-
58614: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea
58615: muutosta.
58616: 21 a § 21 a §
58617:
58618: Erityisistä syistä voi maanmittauskonttori Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä
58619: myöntää poikkeuksen 1 momentin säännöksis- antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä.
58620: tä. Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava,
58621: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan-
58622: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla
58623: hakea muutosta.
58624: 22 § 22 §
58625: Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa-
58626: vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan
58627: suorittaa halkominen, lohkominen tai erillisen rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa
58628: alueen tilaksi muodostaminen ainoastaan haja- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja-
58629: asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus-
58630: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen
58631: käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun
58632: taaja-asutukseen. taaja-asutukseen.
58633: 24 § 24 §
58634: Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava,
58635: mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa-
58636: vaa, suoritettavassa halkomis- tai lohkomistoi- vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa,
58637: mituksessa taikka erillisen alueen tilaksi muo- rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit-
58638: dostamistoimituksessa ei rakennuspaikkana taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen
58639: käytettäväksi tarkoitettua aluetta saa muodos- johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen
58640: taa tilaksi, jos sen johdosta alueen käyttämi- käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen.
58641: nen seutukaavassa varattuun tarkoitukseen vai- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes-
58642: keutuu. Toimitus voidaan kuitenkin suorittaa, tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja
58643: jos toimituksen suorittamatta jättämisestä ai- määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase-
58644: heutuisi alueen omistajalle huomattavaa hait- makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa,
58645: taa eikä kunta tai, milloin alue on katsottava saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar-
58646: varatuksi muun julkisoikeudellisen yhteisön koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai
58647: tarkoituksiin, tämä lunasta aluetta tai suorita lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole
58648: haitasta kohtuullista korvausta. ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar-
58649: Alueella, jolle on vahvistettu yleiskaava, ei koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta
58650: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä,
58651: ta, jos sen johdosta huomattavasti vaikeute- mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa-
58652: 1989 vp. - HE n:o 92 19
58653:
58654: Voimassa oleva laki Ehdotus
58655: taan alueen käyttämistä yleiskaavassa varat- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se
58656: tuun tarkoitukseen. viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik-
58657: Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on
58658: tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen-
58659: määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- sa.
58660: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei
58661: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus-
58662: ta, jos se on ristiriidassa alueen käyttämisestä
58663: rakennustarkoituksiin ja rakennuspaikan suu-
58664: ruudesta annettujen määräysten kanssa.
58665: Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda-
58666: tettava, mitä seutukaavassa tai yleiskaavassa tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää-
58667: taikka rakennusjärjestyksessä on määrätty lii- rätty pääsyteistä.
58668: kenneväylistä ja pääsyteistä.
58669: 25 §
58670: 25 § Alueella, jolla on voimassa rakennuslain
58671: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 32 §:ssä 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdassa
58672: 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, sa-
58673: sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, moin kuin alueella, jota koskee ympäristömi-
58674: niin myös alueella, jota koskee sisäasiainminis- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no-
58675: teriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin nojal- jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai
58676: la antama määräys kaavan tai tonttijaon laati- muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan
58677: misesta tahi niiden muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy-
58678: kysymyksessä olevan kaavan vahvistamista tai mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai
58679: tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sellaista lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi
58680: halkomista, lohkomista tai erillisen alueen ti- raja.
58681: laksi muodostamista, jossa muodostuisi alueel-
58682: le uusi raja.
58683:
58684: Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta
58685: ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen
58686: kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa
58687: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten
58688: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin
58689: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa-
58690: dittava rantakaava, on toimitusinsinöörin siir- dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet
58691: rettävä asia tältä osin maanmittauskonttorin katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi,
58692: kautta kaupungissa sisäasianministeriön ja on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan
58693: maalaiskunnissa lääninhallituksen ratkaista- tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont-
58694: vaksi siinä järjestyksessä kuin rakennuslain torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen-
58695: 123 b §:n 3 momentissa on säädetty. Kuitenkin tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi.
58696: voidaan toimitus suorittaa, jos on ilmeistä, että Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on
58697: siitä ei aiheudu haittaa laadittavan rantakaa- ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laadiHa-
58698: van toteuttamiselle tai jos sisäasiainministeriö van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken-
58699: kaupungin osalta tai lääninhallitus maalaiskun- nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön-
58700: nan osalta on antanut toimituksen suorittami- netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen-
58701: seen suostumuksensa tahi myöntänyt raken- tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit-
58702: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuk- taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2
58703: sen saman lain 123 a §:n 1 momentin säännök- momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra-
58704: sestä taikka jos toimituksen suorittaminen on kentamiseksi.
58705: tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 momentissa
58706: tarkoitetun uudisrakennuksen rakentamiseksi.
58707: 20 1989 vp. - HE n:o 92
58708:
58709: Voimassa oleva laki Ehdotus
58710: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain (4 mom. kumotaan)
58711: 27 §:n 3 momentissa tarkoitettu rakentamisra-
58712: joitus, saa 1 momentissa mainitun toimituksen
58713: suorittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutu-
58714: kaavaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista
58715: rakentamista varten. Kuitenkin voidaan toimi-
58716: tus suorittaa, jos sisäasiainministeriö kaupun-
58717: gin osalta tai lääninhallitus maalaiskunnan
58718: osalta on antanut toimituksen suorittamiseen
58719: suostumuksensa tai myöntänyt rakennuslain
58720: 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuksen ra-
58721: kentamisrajoituksesta.
58722:
58723: 25 a § 25 a §
58724: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 ja 4 momen- Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa
58725: tissa säädetyn estämättä saadaan, elleivät eri- säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset
58726: tyiset syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muo- syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa
58727: dostaa tilaksi, jos sille on toimitusta aloitetta- tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi-
58728: essa voimassa muuta kuin talousrakennusta tai massa muuta kuin talousrakennusta tai tila-
58729: tilapäistä rakennusta koskeva rakennuslupa päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka
58730: taikka jos rakennus on jo rakennettu tällaisen jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken-
58731: rakennusluvan perusteella ja toimitus aloite- nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan JO
58732: taan viiden vuoden kuluessa rakennusluvan vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises-
58733: myöntämisestä. tä.
58734:
58735: 28 § 28 §
58736: Sen lisäksi, mitä on säädetty maanmittaus- (kumotaan)
58737: toimitusten tarkastamisesta, on maanmittaus-
58738: konttorin valvottava, että 17-25 §:ssä olevia
58739: säännöksiä noudatetaan. Jos maanmittaus-
58740: konttori katsoo, että toimitus on tehty vastoin
58741: sanottuja säännöksiä, on toimitus palautettava
58742: toimitusinsinöörille korjattavaksi. Jollei toimi-
58743: tusta korjata siten, että se voidaan hyväksyä,
58744: on maanmittauskonttorin alistettava asia
58745: 1 maanjako-oikeuden tutkittavaksi.
58746: · Kuitenkin on maanmittauskonttorin toimi-
58747: tusta tarkastaessaan tai muutoinkin toimitus-
58748: insinöörin alistuksesta tutkittava ja ratkaistava
58749: 25 §:n 3 momentissa tarkoitetulla alueella ky-
58750: symys siitä, onko ilmeistä, ettei toimituksen
58751: suorittamisesta aiheudu haittaa laadittavan
58752: rantakaavan toteuttamiselle.
58753: Jos maanmittauskonttori toimitusta tarkas-
58754: taessaan katsoo, että toimitusinsinöörin olisi
58755: 25 §:n 3 momentin mukaan ollut siirrettävä
58756: kysymys rantakaavan tarpeellisuudesta sisäasi-
58757: ainministeriön tai lääninhallituksen ratkaista-
58758: vaksi, on maanmittauskonttorin pyydettävä sa-
58759: nottua viranomaista ottamaan tämä kysymys
58760: ratkaistavakseen. Toimituksen suhteen saa-
58761: 1989 vp. - HE n:o 92 21
58762:
58763: Voimassa oleva laki Ehdotus
58764:
58765: daan tällöin jo ennen sanotun kysymyksen
58766: ratkaisemista menetellä siten kuin 2 momentis-
58767: sa on säädetty.
58768: Jos rakennusjärjestys, asemakaava tai muu
58769: kaava taikka sen muutos vahvistetaan, raken-
58770: nuskielto annetaan tai tulee voimaan rakennus-
58771: lain 42 §:n 2 momentin tai JOO §:n 2 momentin
58772: nojalla, tai ne syyt, joiden perusteella ranta-
58773: kaavan laatimista on pidettävä tarpeellisena,
58774: ovat syntyneet maanmittaustoimituksen lopet-
58775: tamisen jälkeen, ei se ole tarkastuksessa estee-
58776: nä toimituksen hyväksymiselle.
58777: Milloin maanmittaustoimitus on alistuksen
58778: tai valituksen johdosta joutunut maanjako-
58779: oikeuden käsiteltäväksi, sen on tarkastettava
58780: toimitus myös 1 momentissa mainittujen sään-
58781: nösten noudattamisen osalta. Mitä 2 ja 3
58782: momentissa on maanmittauskonttorista säädet-
58783: ty, koskee tällöin myös maanjako-oikeutta.
58784: 35 § 35 §
58785: Tontinosan tai -osien Iunastaminen käsitel- Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi-
58786: lään erityisessä maanmittaustoimituksessa sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu-
58787: (tontinosan lunastamistoimitus), johon mää- nastamistoimitus), johon määräystä haetaan
58788: räystä haetaan maanmittauskonttorilta. maanmittaustoimistolta.
58789: 45 § 45 §
58790: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu-
58791: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl-
58792: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta-
58793: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar-
58794: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai-
58795: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi-
58796: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin
58797: saada aikaan tilusvaihdolla eikä myöskään ole saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi-
58798: sovittu 15 §:ssä tarkoitetun toimituksen suorit- daan sanotun tilan omistajan tai määräalan
58799: tamisesta, sellainen alue voidaan sanotun tilan haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan-
58800: omistajan tai määräalan haltijan hakemuksesta mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan lu-
58801: suoritettavassa maanmittaustoimituksessa (ra- nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää
58802: kennuspaikan osan Iunastamistoimitus) lunas- Junastajan tilaan.
58803: taa rahalla ja siirtää Junastajan tilaan.
58804:
58805:
58806: 52§ 52§
58807: Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- Asianosainen tontinmittauksessa on toimi-
58808: tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja ja tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja
58809: tonttiin rajoittuvan alueen omistaja. sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis-
58810: taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä
58811: vastaan on tarpeen.
58812: Milloin rasiteoikeuden haltijan oikeus on Rasite-, vuokra- ja muun nautintooikeuden
58813: kysymyksessä, on hän asianosainen toimituk- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin
58814: sessa. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä.
58815: 22 1989 vp. - HE n:o 92
58816:
58817: Voimassa oleva laki Ehdotus
58818:
58819: Vuokramies, joka ei ole toimituksen hakija, Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen,
58820: samoin kuin muu oikeuden haltija, joka ei ole saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes-
58821: asianosainen, saa, sikäli kuin on kysymys hä- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi-
58822: nen oikeudestaan, toimituksessa kiinnittää nöörin huomiota sellaisiin seikkoihin, joita
58823: kiinteistöinsinöörin huomiota sellaisiin seikko- kiinteistöinsinööri lain mukaan on velvollinen
58824: hin, joita kiinteistöinsinööri lain säännösten ottamaan huomioon hänen oikeuksiensa tur-
58825: mukaan on velvollinen ottamaan huomioon vaamiseksi toimituksessa.
58826: hänen oikeuksiensa turvaamiseksi toimitukses-
58827: sa.
58828: 53§ 53§
58829: Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin- Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin-
58830: mittauksen aloittamisesta kuulutuksella kau- mittauksen aloittamisesta asianosuisille ja
58831: pungin ilmoitustaululla sekä ainakin yhdessä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal-
58832: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä vä- tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota-
58833: hintään seitsemän päivää ennen toimituksen kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi-
58834: aloittamista. Lisäksi on tontinmittauksen haki- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta
58835: jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka-
58836: ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
58837: moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- julkaistavalla kuulutuksella.
58838: lä kutsukirjeellä. Tällainen ilmoitus on katsot- Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu-
58839: tava asianmukaisesti annetuksi, jos kirje on etta taikka kahden tai useamman yhteisesti
58840: vähintään seitsemän päivää ennen toimituksen omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje toi-
58841: aloittamista jätetty kirjattuna postissa kuljetet- mittaa yhdelle osakkaista tai omistajista taikka
58842: tavaksi. Jos toimitus koskee kiinteistöä, jolla yhteisen alueen hallintoa varten asetetulle toi-
58843: on useita omistajia, tai tilojen yhteistä aluetta, mitsijalle, uskotulle miehelle tai asiamiehelle
58844: katsotaan tiedotuksen tulleen kiinteistön omis- taikka hallintoa hoitavan toimikunnan jäsenel-
58845: tajien tai yhteisen alueen osakkaiden tietoon, le.
58846: kun kutsukirje on lähetetty jollekin kiinteistön Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian-
58847: tai yhteisen alueen osakastilojen omistajista. mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu
58848: Tiedotuksessa on mainittava toimituksen kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin
58849: aloittamisen aika ja paikka, kutsutlava mitat- kuljeteltavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään
58850: tavan tontin tai sen osan ynnä tonttiin rajoittu- seitsemän päivää ennen kokousta.
58851: van alueen omistajat sekä tonttiin kohdistuvan
58852: rasite-, vuokra- tai muun nautintooikeuden
58853: haltijat toimitukseen saapumaan sekä kehoitet-
58854: tava heitä ottamaan mukaansa toimituksen
58855: alaista aluetta koskevat kartat ja asiakirjat ja
58856: esittämään selvitys omistus- tai muusta oikeu-
58857: destaan.
58858: 54§ 54§
58859: Tontinmittauksen aloittaminen voidaan tie- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi-
58860: dottaa myös siten, että 53 §:n 2 momentissa mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä
58861: tarkoitettu tiedotus toimitetaan vähintään seit- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko-
58862: semän päivää ennen aloittamista kullekin asi- kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises-
58863: anosaiselle sillä tavoin, kuin kirjallisen haas- ti.
58864: teen tiedoksi antamisesta on säädetty.
58865:
58866: 55§ 55§
58867: Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu
58868: sillä tavoin, kuin 53 tai 54 §:ssä on säädetty, sillä tavoin, kuin 53 §:ssä ~ säädetty, asiano-
58869: 1989 vp. - HE n:o 92 23
58870:
58871: Voimassa oleva laki Ehdotus
58872: asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen suo- saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta-
58873: rittamista. mista.
58874: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole
58875: tiedotettu 53 tai 54 §:ssä säädetyllä tavalla, tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus
58876: toimitm voidaan suorittaa, jos kaikki asiano- voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja
58877: saiset siitä sopivat. 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal-
58878: tijat siitä sopivat.
58879: Jos tontinmittaus koskee vain jotakin osaa
58880: tontin rajoista eikä sillä ole vaikutusta tontin
58881: muita rajoja vastassa olevaan kiinteistöön tai
58882: alueeseen, toimitus voidaan suorittaa tiedotta-
58883: matto siitä sanotun kiinteistön tai alueen omis-
58884: tajalle.
58885: 58§ 58§
58886:
58887: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- Tontin rajat on merkittävä selvästi maas-
58888: toon. toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse-
58889: mätiä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses-
58890: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi-
58891: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis-
58892: ta.
58893: 66 § 66 §
58894: Tontinmittaukseen tai toimituksessa annet- Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik-
58895: tuun päätökseen sen sikseen jättämisestä taik- seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis-
58896: ka siihen, että kiinteistöinsinööri on hylännyt töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen
58897: häneen kohdistuneen estemuistutuksen, saa ha- estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi-
58898: kea muutosta 30 päivän kuluessa toimituksen keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis-
58899: julistamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämises- tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä.
58900: tä. Kirjallinen valitus on toimitettava maistraa- Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau-
58901: tille. takunnalle.
58902: 67 § 67 §
58903:
58904: Jos maistraatti katsoo, ettei toimitukselle ole Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta-
58905: ollut laillisia edellytyksiä, sen on jätettävä toi- essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi-
58906: mitus sikseen. mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis-
58907: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi.
58908:
58909:
58910: 69 § 69 §
58911: Milloin tontinmittauksesta tai päätöksestä Rakennuslautakunnan on toimitettava sille
58912: sen sikseen jättämisestä on valitettu, maistraa- saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi-
58913: tin on varattava toimitukseen tyytyneille asi- tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta
58914: anosaisille tilaisuus antaa selitys. Kuultuaan maaoikeuden puheenjohtajalle.
58915: valituksen johdosta myös kiinteistöinsinööriä
58916: ja toimitettuaan 67 §:n 1 momentissa tarkoite-
58917: tun tarkastuksen, maistraatin on ratkaistava
58918: asia.
58919: Milloin valitus koskee tontin rajaa tai suu-
58920: ruutta, 61 tai 62 §:ssä tarkoitettua rajan mää-
58921: 24 1989 vp. - HE n:o 92
58922:
58923: Voimassa oleva laki Ehdotus
58924:
58925: räämistä tai rajamerkin siirtämistä, tilasta luo-
58926: vutettua määräalaa, sen rajaa tai suuruutta
58927: taikka sitä, mihin kiinteistöön tontin alue kuu-
58928: luu, maistraatin on siirrettävä valitus ja toimi-
58929: tuksesta ehkä tehty muu valitus maanjako-
58930: oikeuden käsiteltäväksi sekä lähetettävä, hank-
58931: kimatta 1 momentissa mainittuja selityksiä ja
58932: lausuntoja, valituskirja, päätöksensä asian siir-
58933: tämisestä ja toimituksen asiakirjat ja kartta
58934: maanjako-oikeuden puheenjohtajalle.
58935: Estemuistutusta koskevaan maistraatin pää-
58936: tökseen ei saa hakea muutosta. Muutoin saa
58937: maistraatin 1 momentin tai 67 §:n 3 momentin
58938: mukaan antamasta päätöksestä valittaa maan-
58939: jako-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksestä
58940: tiedon saatua. Valituskirja on toimitettava
58941: maistraatille, jonka on lähetettävä se liittei-
58942: neen, todistus päätöksen tiedoksi antamisesta
58943: sekä toimituksen asiakirjat ja kartta maan-
58944: jako-oikeuden puheenjohtajalle.
58945: Maanjako-oikeudelle saapuneen valituksen Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai
58946: käsittelystä ja muutoksen hakemisesta maan- 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi
58947: jako-oikeuden tai sen puheenjohtajan päätök- alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake-
58948: seen on vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan
58949: on säädetty maanmittaustoimituksen osalta. päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja-
58950: Maanjako-oikeuteen 2 momentin mukaan tul- kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen
58951: leen valituksen osalta on suoritettava 67 §:n 1 osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal-
58952: momentissa tarkoitettu tarkastus. Jakolain ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi-
58953: mukaan toimitusinsinöörille tai toimitusmiehil- tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi-
58954: le kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinöö- nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät
58955: ri ja maanmittauskonttorille kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus-
58956: maistraatti. kanttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta-
58957: kunta.
58958: 70 § 70 §
58959: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee
58960: lainvoimaiseksi, kun maistraatti on sen tarkas- lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on
58961: tuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta on vali- sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta
58962: tettu, tulee lainvoimaiseksi maistraatin tai on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä
58963: maanjako-oikeuden hylkäävän päätöksen saa- annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen
58964: tua lainvoiman. Sama koskee tontinmittausta, uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman.
58965: johon on valituksen johdosta tehty sellainen
58966: muutos, joka ei aiheuta toimituksen uutta
58967: käsittelyä.
58968:
58969: 71 § 71 §
58970: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo-
58971: ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta
58972: kiinteistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki-
58973: ole kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta, tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton-
58974: merkitään maistraatin määräyksestä tontinmit- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire-
58975: tauksen perusteella kiinteistönä tonttirekiste- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa
58976: 1989 vp. - HE n:o 92 25
58977:
58978: Voimassa oleva laki Ehdotus
58979: riin ilman 7 luvussa tarkoitettua kiinteistötuo- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta,
58980: marin suostumusta, jos jos
58981: 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen
58982: asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja
58983: 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti
58984: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai
58985: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä
58986: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis-
58987: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni-
58988: niistä. tykset samoin etuoikeuksin.
58989: Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen
58990: antaa maistraatti 67 §:ssä mainitun tontinmit- antaa rakennuslautakunta 61 §:ssä mainitun
58991: tauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos kuitenkin tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos
58992: toimituksesta on valitettu maistraatti antaa kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on
58993: sanotun määräyksen vasta tontinmittauksen 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden
58994: saatua lainvoiman. Maistraatin päätökseen ei tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano-
58995: saa hakea muutosta. tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua
58996: lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut
58997: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas-
58998: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta-
58999: kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake-
59000: muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä
59001: pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va-
59002: /ittamalla hakea muutosta.
59003: 83 § 83 §
59004:
59005: Jos kaupunki on saanut yleisen alueen Jos kaupunki on saanut yleisen alueen
59006: omakseen muulla saannolla kuin pakkolunas- omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella
59007: tuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 momen- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47
59008: tin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa
59009: kuluessa toimituksen merkitsemisestä yleisten toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden
59010: alueiden rekisteriin pantava siitä tiedoksianto rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun-
59011: kaupungin ilmoitustaululle kolmen kuukauden gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
59012: ajaksi nähtäville sillä tavoin kuin julkisista nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk-
59013: kuulutuksista on säädetty. sista on säädetty. Tiedoksiantaa ei kuitenkaan
59014: tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon
59015: alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu.
59016:
59017:
59018: 96 § 96 §
59019: Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu-
59020: den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen
59021: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa.
59022: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä
59023: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen muusta menettelystä samoin kuin toimituksen
59024: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu-
59025: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja
59026: mikäli 97 tai 98 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa
59027: luvussa on säädetty tontinmittauksesta. on säädetty tontinmittauksesta.
59028:
59029:
59030: 4 360611T
59031: 26 1989 vp. - HE n:o 92
59032:
59033: Voimassa oleva laki Ehdotus
59034:
59035: 98 §
59036: Mitä 69 §:ssä on säädetty tontinmittauksen (kumotaan)
59037: osalta, on vastaavasti voimassa 96 §:ssä maini-
59038: tusta toimituksesta, kuitenkin siten, että mil-
59039: loin valitus koskee 94 §:ssä tarkoitetun rasit-
59040: teen poistamista taikka 95 §:ssä tarkoitetun
59041: korvauksen suuruutta, maksutapaa tai -aikaa,
59042: maistraatin on siirrettävä asia maanjako-oikeu-
59043: den käsiteltäväksi.
59044: 100 § 100 §
59045: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti
59046: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin-
59047: teistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken-
59048: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteisestä alueesta, nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt,
59049: eikä maistraatti ole 71 §:n nojalla päättänyt, että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire-
59050: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- kisteriin tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu-
59051: kisteriin, on tontin alueen omistajan hankitta- een omistajan hankittava kiinteistötuomarin
59052: va kiinteistötuomarin suostumus tontinmuo- suostumus tontinmuodostukseen.
59053: dostukseen.
59054:
59055: 116 § 116 §
59056: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu
59057: yhdestä kiinteistöstä, tai erillisestä alueesta, on yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis-
59058: merkittävä tonttirekisteriin toimituksen saatua teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa-
59059: lainvoiman. Sama koskee 73 §:ssä tarkoitettua tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on
59060: tontinmittausta. Jos kuitenkin tontinmittaus tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se
59061: on tapahtunut muun kuin omistajan pyynnös- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste-
59062: tä, se merkitään tonttirekisteriin vain omista- riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi-
59063: jan kiinteistöinsinöörille toimituksessa esittä- tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan
59064: män pyynnön tai tonttikirjan pitäjälle jättä- pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe-
59065: män kirjallisen hakemuksen perusteella taikka rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises-
59066: maistraatin erityisestä syystä antamasta mää- tä syystä antamasta määräyksestä.
59067: räyksestä.
59068:
59069:
59070: Tämä laki tulee voimaan päivänä
59071: kuuta 19
59072: Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo
59073: aloiteluissa toimituksissa ilmeneviin asioihin,
59074: jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi-
59075: teltäviksi.
59076: Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise-
59077: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä
59078: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292171), so-
59079: velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan
59080: tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi-
59081: tettuun toimitukseen.
59082: 1989 vp. --,- HE n:o 93
59083:
59084:
59085:
59086:
59087: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Torronsuon kansallis-
59088: puistosta
59089:
59090:
59091:
59092:
59093: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
59094:
59095: Esityksen tarkoitus on perustaa valtion Valtioneuvosto on vuonna 1985 tarkentanut
59096: omistamille maille Tammelan kunnassa Tor- periaatepäätöstä päättämällä perustettavan
59097: ronsuon kansallispuisto, jotta voitaisiin rau- Torronsuon kansallispuiston yksityiskohtaises-
59098: hoittaa tämä Etelä-Suomen suurin luontaiset ta rajauksesta. Periaatepäätöksen mukainen
59099: olonsa säilyttänyt suoalue, joka samalla myös kansallispuiston tavoitepinta-ala on noin 3 250
59100: on laajin ja parhaiten kehittynyt Rannikko- hehtaaria. Valtiolle tähän mennessä hankitut
59101: Suomen kermikeidasvyöhykkeen suoalueista. alueet, pinta-alaltaan noin 2 550 hehtaaria, on
59102: Esityksellä pantaisiin tältä osin täytäntöön val- tarkoitus nyt rauhoittaa kansallispuistoksi.
59103: tioneuvoston vuonna 1978 tekemä periaatepää- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
59104: tös uusien kansallispuistojen perustamisesta. kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
59105:
59106:
59107:
59108:
59109: YLEISPERUSTELUT
59110:
59111: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kunnostamalla. Samalla parannetaan järven-
59112: merkitys rantapeltojen viljeltävyyttä.
59113: Torronsuo on tärkeä pohjoisen suolintulajis-
59114: Perustettavaksi ehdotettu Torronsuon kan- ton suojelulle. Sekä Torronsuo että Taipianjär-
59115: sallispuisto on Rannikko-Suomen kermikeidas- vi ovat hanhien ja muun vesilinnuston muuton-
59116: vyöhykkeellä. Alueelle luonteenomaisia ovat aikaisia levähdyspaikkoja.
59117: avoimet tai harvakseltaan kitukasvuisia mänty-
59118: jä kasvavat, karut rämeet ja nevat. Alueella on
59119: puolenkymmentä erillistä, hyvin kehittynyttä 2. Asian valmistelu
59120: keidassuota. Keitaiden keskuksille ovat tunnus-
59121: omaisia laajat allikkoalueet. Torronsuo on Torronsuo kuului vuonna 1973 tehtyyn ym-
59122: Rannikko-Suomen kermikeidasvyöhykkeen päristönsuojelun neuvottelukunnan ehdotuk-
59123: laajin ja geomorfologisesti parhaiten kehitty- seen Suomen kansallispuistoverkon kehittämi-
59124: nyt suoalue. Se on samalla koko Etelä-Suomen sestä. Torronsuon kansallispuisto oli ehdotuk-
59125: suurin vielä luonnontilainen suoalue. sen mukaan 3 700 hehtaarin laajuinen. Kansal-
59126: Torronsuon alueen luonnon monipuolisuutta lispuistokomitea (komiteanmietintö 1976:88)
59127: lisäävät suon reunusmetsät ja saarekkeet, jois- ehdotti Torronsuon kansallispuiston perus-
59128: ta vain osa on valtion omistamilla mailla. tamista noin 3150 hehtaarin laajuisena. Kanta-
59129: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluu osa ai- Hämeen vuonna 1984 vahvistetussa 1 vaiheseu-
59130: koinaan lasketusta Talpianjärvestä. Järveä on tukaavassa Torronsuon alue on osoitettu SU1-
59131: linnuston suojelun kannalta tarkoitus parantaa alueeksi (luonnonsuojelulain, 71123, nojalla
59132: 390358C
59133: 2 1989 vp. - HE n:o 93
59134:
59135: perustettavaksi tarkoitettu suojelualue) 3 069 teistöille. Kansallispuiston opastuskeskuksen
59136: hehtaarin laajuisena. tarve selvitetään samalla kuin Tammelan Lies-
59137: Valtioneuvosto teki 24 päivänä helmikuuta järven kansallispuiston opastuksen kehittämis-
59138: 1978 periaatepäätöksen Torronsuon kansallis- tarve. Tällöin tutkitaan myös, olisiko järkevää
59139: puiston perustamisesta noin 3 000 hehtaarin yhdistää Liesjärven kansallispuisto Torronsuon
59140: laajuisena. Valtioneuvosto tarkensi peri- kansallispuistoon. Matkailijain ja retkeilijäin
59141: aatepäätöstä päättämällä 19 päivänä joulukuu- opastamiseen sekä alueen valvontaan ja kun-
59142: ta 1985 perustettavan kansallispuiston yksityis- nostamiseen tarvitaan henkilöstöä ja määrära-
59143: kohtaisesta rajauksesta. Tavoitepinta-alaksi, hoja. Ne pyritään ottamaan !"luomioon ehdot-
59144: johon maanhankinta on siitä lähtien perus- tamaila määrärahoja vuosittain valtion tulo- ja
59145: tunut, tuli noin 3 250 hehtaaria. Tätä vastaava menoarvioon.
59146: rajaus ilmenee esityksen liitteenä olevasta kar-
59147: tasta.
59148: Esityksestä on pyydetty lausunto maa- ja 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
59149: metsätalousministeriöstä, metsähallitukselta, tukset
59150: Hämeen lääninhallitukselta, Kanta-Hämeen
59151: seutukaavaliitolta, Tammelan kunnalta ja Uu- Kansallispuiston noin i 550 hehtaarin pinta-
59152: denmaan-Hämeen metsälautakunnalta. alasta on kitu- ja jootomaita noin 2 450 heh-
59153: Lausunnoissa puollettiin esitystä. Tammelan taaria ja metsämaita noin 100 hehtaaria. Met-
59154: kunta ja Uudenmaan-Hämeen metsälauta- sämailla olevan puuvaraston suuruus on noin
59155: kunta pitivät tärkeänä, että oikeus talviteihin 10 000 m 3 • Valtiolle ostettu alue on ollut vah-
59156: kansallispuiston sisällä oleviin metsäsaarekkei- vistetun seutukaavan nojalla taloudellisen toi-
59157: siin säilytetään. Metsähallitus ja maa- ja met- minnan ulkopuolella. Kansallispuiston perus-
59158: sätalousministeriö ehdottivat, että Tammelassa taminen vaikuttaa varsin vähän valtiontalou-
59159: oleva Liesjärven kansallispuisto yhdistettäisiin teen.
59160: Torronsuon kansallispuistoon. Tammelan kunnan metsäverotuloihin lain
59161: hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä Torronsuon
59162: alueen tultua luonnonsuojelualueeksi valtio
59163: 3. Esityksen organisatoriset ja korvaa kunnalle luonnonsuojelulain 5 a §:n
59164: henkii ös tö vaikutukset nojalla alueen metsäntuottoa vastaavan metsä-
59165: verotulon vähentymisen.
59166: Torronsuon kansallispuistoa varten hankitut Kansallispuiston eteläosassa on noin 10 heh-
59167: alueet ovat metsähallituksen hallinnassa ja hoi- taarin laajuinen vahvistettu kaivosalue petaliit-
59168: dossa. Kansallispuiston perustamisella ei ole timineraalin louhimista varten. Suojelualueen
59169: välittömiä organisatorisia vaikutuksia. rauhoitussäännöksissä on tarkoitus sallia esiin-
59170: Kansallispuiston kehittämistä varten on tar- tymän mahdollinen louhinta. Mineraalia riittää
59171: koitus laatia metsähallituksessa hoito- ja käyt- vain muutamaksi vuodeksi ja sitä louhittaisiin
59172: tösuunnitelma. Alueelle suuntautuvaa retkeilyä vain talvisin. Louhosalue on tarkoitus liittää
59173: on tarpeen ohjata, jotta retkeilystä ei aiheutuisi kansallispuistoon louhinnan ja siistimistöiden
59174: haittaa alueen luonnolle eikä yksityisille kiin- päätyttyä.
59175:
59176:
59177:
59178:
59179: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59180:
59181:
59182: 1. Lakiehdotuksen perustelut
59183:
59184: 1 §. Torronsuon alue Tammelan kunnassa kermikeidasalue. Aluetta suojelemaila edistet-
59185: on tarkoitus rauhoittaa, jotta voitaisiin suojel- täisiin myös ympäristöntutkimusta ja yleistä
59186: la tätä Etelä-Suomen suurinta luontaiset olonsa luonnonharrastusta. Torronsuon alueelle pe-
59187: säilyttänyttä suoaluetta, joka samalla on par- rustetaan luonnonsuojelulain mukainen erityi-
59188: haiten kehittynyt ja laajin Rannikko-Suomen nen suojelualue, kansallispuisto.
59189: 1989 vp. - HE n:o 93 3
59190:
59191: 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- eella on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka
59192: tuksen esitykseen kuuluvan lakiehdotuksen liit- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai-
59193: teessä olevaan karttaan. kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi-
59194: Pykälään on otettu myös Torronsuon kan- mistön säilymiseen. Niinpä alueella ei muun
59195: sallispuiston rajan käymistä ja merkitsemistä muassa saisi ojittaa eikä sieltä saisi ottaa maa-
59196: koskeva säännös, joka on asiallisesti samansi- aineksia. Sinne ei saisi rakentaa rakennuksia,
59197: sältöinen eräiden valtion omistamien alueiden teitä eikä laitteita. Siellä ei myöskään saisi
59198: muodostamisesta kansallispuistoiksi ja luon- tappaa, pyydystää eikä hätyyttää eläimiä eikä
59199: nonpuistoiksi annetun lain (674/81) 6 §:n ottaa tai vahingoittaa kasveja taikka kasvin-
59200: kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö on 15 osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kuiten-
59201: päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen eräi- kin, kuten yleensäkin luonnonsuojelualueiden
59202: den valtion omistamille alueille perustettujen kieltosäännöksistä, poikkeuksia, jotka ovat
59203: luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemises- tarpeellisia kansallispuiston hoidon ja käytön
59204: tä (449/82). Tarkoitus on, että Torronsuon takia. Tärkein poikkeus on, että sallitaan Tal-
59205: kansallispuiston rajat merkittäisiin tämän pää- pianjärven, joka on tärkeimpiä Suomen lintu-
59206: töksen mukaisesti. vesistä, säilyttämisen edellyttämä kunnostus.
59207: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- Tämä merkitsee alueen luontaisen kehityksen
59208: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- palauttamista. Lisäksi voitaisiin paikallisten
59209: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen edel- asukkaiden sallia ajaa alueella hirveä tätä met-
59210: lä mainitun vuoden 1981 lain 8 §:n kanssa. sästettäessä. Kansallispuiston eteläosassa saisi
59211: 4 §. Pykälä vastaa mainitun vuoden 1981 siellä olevaa petaliittimineraalia louhia ja tehdä
59212: lain 9 §:ää. Säännöksen mukaan voitaisiin louhimiseen liittyviä muita töitä.
59213: myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, Kansallispuistossa täytyy rajoittaa jokamie-
59214: valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö- henoikeuteen perustuvaa telttailua ja leiriyty-
59215: ministeriön päätöksellä liittää luonnonsuojelu- mistä sekä osassa aluetta lintujen pesimisaika-
59216: alueeseen. Tässä momentissa tarkoitetaan lä- na myös liikkumista.
59217: hinnä niitä kansallispuiston ulkopuolelle jääviä Määräykset siitä, mikä on sallittua ja mikä
59218: alueita, jotka kuuluvat valtioneuvoston 19 päi- kiellettyä Torronsuon kansallispuistossa, on
59219: vänä joulukuuta 1985 tekemän periaatepäätök- tarkoitus ottaa kansallispuiston järjestyssään-
59220: sen mukaiseen Torronsuon tavoiterajauksessa töön. Määräyksiin kuuluvat yhtäältä asetuksen
59221: määriteltyyn alueeseen. säännöksiin perustuvat rauhoitusmääräykset ja
59222: 5 §. Kansallispuiston rauhoitusmääräyksistä toisaalta määräykset, jotka valtio maanomis-
59223: säädetään luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momen- tajana on sekä oikeutettu että velvollinen anta-
59224: tin nojalla asetuksella. Lisäksi on tarpeen sää- maan luonnonsuojelualueittensa käytöstä.
59225: tää asetuksella muun muassa kansallispuiston Kansallispuiston hoitoa ja käyttöä varten on
59226: käytön ja muun hoidon järjestämisestä. tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma.
59227:
59228:
59229: 3. Lain voimaantulo
59230: 2. Tarkemmat säännökset ja
59231: määräykset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
59232: se on hyväksytty ja vahvistettu.
59233: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit-
59234: teenä, säädetään tarkemmin kansallispuiston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59235: rauhoitusmääräyksistä. Kansallispuiston alu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
59236: 4 1989 vp. - HE n:o 93
59237:
59238:
59239: Laki
59240: Torronsuon kansallispuistosta
59241:
59242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59243:
59244: 1§
59245: Kansallispuiston perustamistarkoitus ja kansallispuiston vartijal~a on ?ikeus ot~a.a
59246: haltuunsa metsästys-, kerälly- tai muut vah-
59247: Etelä-Suomelle tyypillisen suoluonnon suoje- neet joita on käytetty tai aiotaan käyttää
59248: lemiseksi sekä ympäristöntutkimusta ja luon-
59249: nonharrastusta varten muodostetaan Tamme-
59250: vast~in Torronsuon kansallispuistossa nouda-
59251: tettavia säännöksiä tai määräyksiä. Sama hal-
59252: lan kuntaan valtion omistamille alueille luon- tuunotto-oikeus koskee myös alueelta luvatto-
59253: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi masti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettu-
59254: suojelualueeksi Torronsuon kansallispuisto. ja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista, mit~
59255: kansallispuistosta on kielletty ottamasta tai
59256: 2§
59257: siellä käyttämästä.
59258: Kansallispuistoalue
59259: 4 §
59260: Torronsuon kansallispuiston alueen pinta-
59261: ala on noin 2 550 hehtaaria ja sen rajat on Alueen liittäminen kansallispuistoon
59262: merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa,
59263: liitteenä olevaan karttaan. mutta on Torronsuon kansallispuiston rajojen
59264: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- sisällä, tulee valtion omistukseen, se luetaan
59265: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa kuuluvaksi kansallispuistoon.
59266: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Jos kansallispuistoon rajoittuva alue tulee
59267: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- valtion omistukseen, se voidaan liittää kansal-
59268: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta lispuistoon ympäristöministeriön päätöksellä.
59269: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan kansal-
59270: lispuistoon kuuluville maa-alueille. K~nsallis
59271: puiston raja vesialueelia merkitään vam kart- 5§
59272: taan. Tarkemmat säännökset
59273: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-
59274: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
59275: on erikseen määrätty. töönpanosta annetaan asetuksella.
59276:
59277: 3§ 6§
59278: Haltuunotto-oikeus Voimaantulo
59279: Tämä laki tulee voimaan päivänä
59280: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella kuuta 19
59281:
59282:
59283: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
59284:
59285:
59286: Tasavallan Presidentti
59287: MAUNO KOIVISTO
59288:
59289:
59290:
59291:
59292: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
59293: 1989 vp. - HE n:o 93 5
59294:
59295:
59296:
59297:
59298: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTO
59299: Tammela 2024 06,0\1
59300: 6 1989 vp. - HE n:o 93
59301:
59302: Liite 1
59303:
59304:
59305:
59306:
59307: Asetus
59308: Torronsuon kansallispuistosta
59309: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 1989
59310:
59311:
59312: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
59313: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Torronsuon kansallispuistosta päivänä kuuta 1989
59314: annetun lain ( /89) 5~:n nojalla:
59315:
59316: 1§
59317: Kiellot
59318: Kokonaan kansallispuistoalueen ymparOI-
59319: Torronsuon kansallispuistossa ei saa: män alueen, jota valtio ei omista, omistajana
59320: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai tai haltijalla on oikeus talvitieyhteyteen alueel-
59321: teitä; leen kansallispuistoalueen kautta.
59322: 2) ottaa maa-aineksia eikä ojittaa metsää tai
59323: suota; 3§
59324: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita Luonnonvarojen taloudelliseksi
59325: tai muita kasveja tai niiden osia; hyödyntämiseksi sallitut toimet
59326: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon-
59327: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Torronsuon kansallispuiston eteläosassa ole-
59328: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää van petaliittilöydöksen taloudelliseksi hyödyn-
59329: selkärangattomia eläimiä; eikä tämiseksi saa löydöstä koskevan valtauksen
59330: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. alueella metsähallituksen määräämin ehdoin
59331: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- louhia mineraalia ja tehdä muita louhinnan
59332: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti edellyttämiä töitä.
59333: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka
59334: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4§
59335: Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
59336: 2§
59337: Sallitut toimet Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis-
59338: puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen
59339: Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- luvalla:
59340: puiston luonteen mukaisesti: 1) entistää ja pitää kunnossa rakennuksia ja
59341: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- rakennelmia sekä pitää kunnossa kulkuväyliä
59342: kimusta sekä yleisön opastamista, retkeilyä ja sekä sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita;
59343: alueeseen tutustumista varten tarpeellisia ra- 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä
59344: kennuksia, rakennelmia ja polkuja; sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas-
59345: 2) poimia marjoja ja sieniä; vinosia;
59346: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 3) ajaa hirveä sitä metsästettäessä;
59347: luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti- 4) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
59348: lan; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
59349: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja
59350: vaatimiin toimiin; sekä niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt-
59351: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. teitä;
59352: Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 5) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden
59353: tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
59354: ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. käynyt muuten vahingolliseksi; sekä
59355: 1989 vp. - HE n:o 93 7
59356:
59357: 6) tutkia aluetta geologisesti ja etsiä malme- laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu-
59358: ja. ten on.
59359: Torronsuon kansallispuiston rauhoitussään-
59360: 5§ nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää-
59361: Hoito- ja käyttösuunnitelma räämistoimitus on saatettu loppuun.
59362: Torronsuon kansallispuiston hoitoa ja käyt-
59363: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 7§
59364: nitelma. Kansallispuisto voidaan hoitoa ja Kansallispuiston hallinta
59365: käyttöä varten jakaa erilaisiin osiin.
59366: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Torronsuon kansallispuistoa hallitsee ja hoi-
59367: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- taa metsähallitus.
59368: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis-
59369: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 8§
59370: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet
59371: ministeriön vahvistettaviksi.
59372: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
59373: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä tarkoitettuja täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
59374: toimia, jotka ovat Torronsuon kansallispuiston töministeriö.
59375: luonteen mukaisia ja joita sen asianmukainen Ohjeet Torronsuon kansallispuiston rajojen
59376: hoito tai käyttö edellyttää. määräämisestä antaa maanmittaushallitus.
59377:
59378: 6§ 9§
59379: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo
59380: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
59381: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19
59382: 8 1989 vp. - HE n:o 93
59383:
59384: Liite 2
59385:
59386:
59387:
59388:
59389: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTON RAJAUS
59390: VALTIONElJVOSTON PERIAATEPÄÄTÖKSEN MUKAAN
59391: 1989 vp. - HE n:o 94
59392:
59393:
59394:
59395:
59396: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu-
59397: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo-
59398: pan talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kolmannen
59399: lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön
59400: ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisä-
59401: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä.
59402:
59403:
59404:
59405:
59406: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
59407:
59408: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kirjoissa määritellyistä tuotteista ei peritä tul-
59409: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön lia.
59410: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kol- Lisäpöytäkirjat tulevat voimaan sopimus-
59411: mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Eu- puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet-
59412: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus-
59413: oiden väliseen vapaakauppasopimukseen teh- ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden
59414: dyn toisen lisäpöytäkirjan. Lisäpöytäkirjat ensimmäisestä päivästä lukien.
59415: johtuvat Espanjan ja Portugalin liittymisestä Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir-
59416: Euroopan talousyhteisöön. jojen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
59417: määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
59418: Lisäpöytäkirjat sisältävät määräykset siitä, tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy-
59419: että Espanjasta Suomeen tuotavista, lisäpöytä- täkirjojen kanssa.
59420:
59421:
59422:
59423:
59424: YLEISPERUSTELUT
59425:
59426: 1. Nykyinen tilanne ja asian Vuosittain toteutettavien alennusten määrä on
59427: valmistelu kasvanut asteittain.
59428: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut
59429: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin
59430: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan-
59431: talousyhteisöön (EEC) kesäkuussa 1985 teh- jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo-
59432: dyillä sopimuksilla, EFTA-maat sopivat järjes- tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on
59433: telyistä, joilla kunkin EFTA-maan, mukaan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun
59434: lukien Suomi, kaupassa Espanjan ja Portuga- mennessä. EC on kuitenkin päättänyt nopeut-
59435: lin kanssa siirrytään teollisuustuotteiden täy- taa alennuksia siten, että heinäkuun alusta
59436: teen vapaakauppaan seitsemän vuoden siirty- 1988 lukien on jätetty perimättä korkeintaan
59437: mäajan kuluessa eli vuoden 1993 alkuun men- 2 OJo suuruiset tullit ja toukokuun alusta 1989
59438: nessä. Nämä sopimukset tulivat voimaan vuon- lukien kaikki loputkin tullit.
59439: na 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuota- EFTA-maat ovat päättäneet vastaavista
59440: vien tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa myönnytyksistä. Ensin sovittiin siitä, että kor-
59441: määritellyn alennusaikataulun mukaisesti. keintaan 2 % suuruiset tullit Espanjasta tuota-
59442:
59443: 390871K
59444: 2 1989 vp. - HE n:o 94
59445:
59446: vista tuotteista jätetään perimättä. Asiaa kos- papoliittinen toimenpide, jolla edistetään eu-
59447: keva BBC-vapaakauppasopimuksen toinen li- rooppalaisen talousalueen eli EES:n syntymis-
59448: säpöytäkirja allekirjoitettiin maaliskuussa 1989 tä. Tämä talousalue asetettiin tavoitteeksi
59449: ja se on tarkoitus saattaa voimaan elokuun EFTA- ja EC-ministereiden vuonna 1984 hy-
59450: alusta 1989 lukien. väksymässä Luxemburgin julistuksessa.
59451: Sittemmin EFTA-maat sopivat siitä, että
59452: loputkin tullit Espanjasta tuotaviha tuotteilta
59453: jätetään perimättä. Tässä tarkoituksessa on 2. Lisäpöytäkirjojen merkitys
59454: tehty kolmas lisäpöytäkirja Suomen ja EEC:n
59455: väliseen vapaakauppasopimukseen sekä toinen Vapaakauppasopimusten lisäpöytäkirjoissa
59456: lisäpöytäkirja Suomen ja Euroopan hiili- ja määrätään, että Espanjasta Suomeen tuotavis-
59457: teräsyhteisön (ECSC) ja sen jäsenvaltioiden ta teollisuustuotteista sekä Suomen ja EEC:n
59458: väliseen vapaakauppasopimukseen. Tarkoitus välisen vapaakauppasopimuksen jalostettuja
59459: on ollut, että tullit poistuisivat kaikissa EFTA- maataloustuotteita koskevan pöytäkirja nro 2
59460: maissa samanaikaisesti 1. 7.1989 lukien. Koska alaisista tuotteista lakataan perimästä tullia.
59461: lisäpöytäkirjojen allekirjoitus on viivästynyt
59462: alkuperäisestä suunnitelmasta EC:n komissios-
59463: ta johtuvista syistä, on hallituksen tarkoitukse- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
59464: na saattaa lisäpöytäkirjojen määräykset voi- tukset
59465: maan väliaikaisesti valtioneuvoston päätöksel-
59466: lä, kunnes voimaansaattamistoimenpiteet on Valtiovarainministeriö on arvioinut, että tul-
59467: loppuun suoritettu. lien perimättä jättäminen merkitsisi vuosien
59468: EFTA-maiden päätös nopeuttaa Espanjasta 1989-1992 aikana noin 9 miljoonan markan
59469: tuotavien tuotteiden tullinalennusta on kaup- tuloista luopumista.
59470:
59471:
59472:
59473:
59474: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59475:
59476:
59477: 1. Suomen ja EEC:n väliseen tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
59478: vapaakauppasopimukseen tehty tuotaviita tuotteilta.
59479: kolmas lisäpöytäkirja 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset
59480: ja loppumääräykset, jotka ovat samanlaiset
59481: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä kuin EEC-lisäpöytäkirjassa.
59482: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
59483: tuotaviita tuotteilta.
59484: 3. Eduskunnan suostumuksen
59485: 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset
59486: tarpeellisuus
59487: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan-
59488: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus-
59489: Lisäpöytäkirjoilla poistetaan Espanjasta ta-
59490: puolten toisilleen tekemien, hyväksyruismenet-
59491: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- pahtuvasta tuonnista perittävät tullit. Hallitus-
59492: muodon 61 §:n mukaan on verosta, myös tulli-
59493: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden
59494: verosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytäkir-
59495: ensimmäisestä päivästä lukien.
59496: jat näin ollen sisältävät lainsäädännön alaan
59497: kuuluvia määräyksiä, eduskunnan hyväksymi-
59498: nen on tältä osin tarpeen.
59499: 2. Suomen ja ECSC:n ja sen
59500: jäsenvaltioiden väliseen va- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
59501: paakauppasopimukseen tehty 33 §:n mukaisesti esitetään,
59502: toinen lisäpöytäkirja
59503: että Eduskunta hyväksyisi ne Espan-
59504: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa-
59505: 1989 vp. - HE n:o 94 3
59506:
59507: vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- seen Brysselissä patvana kuu-
59508: misestä johtuvan Suomen tasavallan ja ta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan
59509: Euroopan talousyhteisön väliseen va- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
59510: paakauppasopimukseen Brysselissä 12 suostumuksen.
59511: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn kol-
59512: mannen lisäpöytäkirjan määräykset Koska lisäpöytäkirjat sisältävät määräyksiä,
59513: sekä Suomen tasavallan ja Euroopan jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
59514: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
59515: oiden väliseen vapaakauppasopimuk- lakiehdotus:
59516:
59517:
59518:
59519:
59520: Laki
59521: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
59522: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo-
59523: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakauppasopimukseen
59524: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
59525:
59526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59527:
59528: 1§
59529: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-
59530: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
59531: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan
59532: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 2§
59533: seen Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1989 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
59534: tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
59535: men tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei-
59536: sön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakaup- 3§
59537: pasopimukseen Brysselissä päivänä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
59538: kuuta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan mää- tävänä ajankohtana.
59539:
59540: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
59541:
59542:
59543: Tasavallan Presidentti
59544: MAUNO KOIVISTO
59545:
59546:
59547:
59548:
59549: Ministeri Christoffer Taxell
59550: 4 1989 vp. - HE n:o 94
59551:
59552:
59553:
59554:
59555: Espanjan kuningaskunnan ja Portugaiin tasa-
59556: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- THIRD ADDITIONAL PROTOCOL
59557: tuva to the Agreement between the Republic of
59558: KOLMAS LISÄPÖYTÄKIRJA Finland and the European Economic Commu-
59559: nity consequent on the accession of the King-
59560: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön dom of Spain and the Portuguese Republic to
59561: väliseen sopimukseen the Community
59562: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland,
59563: ja of the one part, and
59564: Euroopan talousyhteisö toisaalta The European Economic Community,
59565: of the other part,
59566:
59567: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
59568: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the
59569: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- Republic of Finland signed in Brussels on 5
59570: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the
59571: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- Agreement, and to the Additional Protocol to
59572: galin tasavallan Euroopan yhteisöihin liittymi- that Agreement consequent on the accession of
59573: sen johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 the Kingdom of Spain and the Portuguese
59574: päivänä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisä- Republic to the European Communities, signed
59575: pöytäkirjan, in Brussels on 14 July 1986,
59576: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering a total suspension by the Repub-
59577: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien lic of Finland of duties on imports from Spain
59578: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- of products covered by the Agreement would
59579: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, facilitate trade between the two countries,
59580: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei considering however that the Additional
59581: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Protocol does not make provision for Finland
59582: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, to suspend customs duties on goods imported
59583: from Spain,
59584: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are
59585: ole tarpeellista suorittaa Suomen ja Portugalin necessary in trade between Finland and
59586: välisessä kaupassa, koska Portugalista Suo- Portugal since duties on products covered by
59587: meen tuotavilta, tämän sopimuksen tarkoitta- the Agreement imported into Finland from
59588: milta tuotteilta tullit oli jo poistettu ennen Portugal had already been abolished prior to
59589: tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community,
59590: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide
59591: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of duties on products
59592: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja covered by the Agreement imported into Fin-
59593: land from Spain, and
59594: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol:
59595:
59596: 1 artikla Article 1
59597: Sopimuksen lisäpöytäkirjan artiklan 3 ja The collection of customs duties applicable
59598: artiklan 5.3 mukaisten tullien periminen Es- in Finland, pursuant to Article 3 and Article
59599: panjasta tuotaviita tuotteilta jätetään Suomes- 5.3 of the Additional Protocol to the
59600: sa kokonaan suorittamatta. Agreement, on products imported from Spain
59601: shall be totally suspended.
59602: 1989 vp. - HE n:o 94 5
59603:
59604: 2 artikla Article 2
59605: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the
59606: ton osa. Agreement.
59607:
59608: 3 artikla Article 3
59609: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
59610: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
59611: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the
59612: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the
59613: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have
59614: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess-
59615: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed.
59616:
59617: 4 artikla Article 4
59618: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in
59619: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French,
59620: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and
59621: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being
59622: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic.
59623: 6 1989 vp. - HE n:o 94
59624:
59625:
59626:
59627:
59628: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- SECOND ADDITIONAL PROTOCOL
59629: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- to the Agreement between the Republic of
59630: tuva Finland of the one part and the Member States
59631: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA of the European Coal and Steel Community
59632: and the European Coal and Steel Community
59633: Suomen tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräs- of the other consequent on the accession of the
59634: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopi- Kingdom of Spain and the Portuguese Repub-
59635: mukseen lic to the Community
59636:
59637: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland,
59638: ja of the one part, and,
59639: Alankomaiden kuningaskunta, The Kingdom of Belgium,
59640: Belgian kuningaskunta, The Kingdom of Denmark,
59641: Espanjan kuningaskunta, The Federal Republic of Germany,
59642: Irlanti, The Hellenic Republic,
59643: Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- The Kingdom of Spain,
59644: nyt kuningaskunta, The French Republic,
59645: Italian tasavalta, Ireland,
59646: Kreikan tasavalta, The Italian Republic,
59647: Luxemburgin suuriruhtinaskunta, The Grand Duchy of Luxembourg,
59648: Portugalin tasavalta, The Kingdom of the Netherlands,
59649: Saksan liittotasavalta, The Portuguese Republic,
59650: Tanskan kuningaskunta, The United Kingdom of Great Britain and
59651: jotka ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön Northern Ireland,
59652: jäsenvaltiot, Member States of the European Coal and
59653: ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisö, Steel Community,
59654: toisaalta and the European Coal and Steel Communi-
59655: ty,
59656: of the other part,
59657:
59658: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
59659: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- Member States of the European Coal and Steel
59660: oiden välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 Brysse- Community and the European Coal and Steel
59661: lissä allekirjoitetun sopimuksen, josta jäljem- Community on the one hand and the Republic
59662: pänä käytetään nimitystä sopimus, sekä Espan- of Finland on the other signed in Brussels on 5
59663: jan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan October 1973, hereinafter called the
59664: Euroopan yhteisöihin liittymisen johdosta tä- Agreement, and to the Additional Protocol to
59665: hän sopimukseen tehdyn, 14 päivänä heinä- that Agreement consequent on the accession of
59666: kuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, the Kingdom of Spain and the Portuguese
59667: Republic to the European Communities, signed
59668: in Brussels on 14 July 1986,
59669: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering that a total suspension by the
59670: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien Republic of Finland of duties on imports from
59671: kokonaan perimätiä jättäminen Suomessa hel- Spain of products covered by the Agreement
59672: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, would facilitate trade between the two
59673: countries,
59674: 1989 vp. - HE n:o 94 7
59675:
59676: ottaen huomioon, että sopimuksen lisäpöy- considering however that the Additional
59677: täkirjassa ei ole määräyksiä Espanjasta tuota- Protocol to the Agreement does not make
59678: vien tuotteiden tullien perimättä jättämisestä provision for Finland to suspend customs
59679: Suomessa, duties on goods imported from Spain,
59680: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are
59681: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between Finland and
59682: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Portugal since duties on products covered by
59683: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen the Agreement imported into Finland from
59684: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Portugal had already been abolished prior to
59685: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community,
59686: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide
59687: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on
59688: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja products covered by the Agreement imported
59689: into Finland from Spain, and
59690: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol:
59691: 1 artikla Article 1
59692: Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan mu- The collection of customs duties applicable
59693: kaisten tullien periminen Espanjasta tuotaviita in Finland, pursuant to Article 3 of the Addi-
59694: tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan suorit- tional Protocol to the Agreement, on products
59695: tamatta. imported from Spain shall be totally suspen-
59696: ded.
59697:
59698: 2 artikla Article 2
59699: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the
59700: ton osa. Agreement.
59701:
59702: 3 artikla Article 3
59703: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
59704: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
59705: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the
59706: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the
59707: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have
59708: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess-
59709: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed.
59710:
59711: 4 artikla Article 4
59712: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in
59713: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French,
59714: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and
59715: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being
59716: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic.
59717: 1989 vp. - HE n:o 95
59718:
59719:
59720:
59721:
59722: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntaliittojen ja seutu-
59723: kaavaliittojen yhdistämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi
59724:
59725:
59726:
59727:
59728: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
59729:
59730: Esityksen tarkoitus on edistää maakuntaliit- sitä varten perustettu erityinen kuntainliitto
59731: tojen ja seutukaavaliittojen yhdistämistä täy- (seutukaavaliitto) tai myös muita tehtäviä hoi-
59732: dentämällä kunnallislakia tällaisen yhdistämi- tava, tarkoitukseen soveltuva kuntainliitto.
59733: sen edellyttämän uudentyyppisen kuntainliiton
59734: muodostamista selkeyttävillä ja helpottavilla Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
59735: säännöksillä sekä muuttamalla rakennuslakia dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
59736: niin, että seutukaavoituksen voi hoitaa joko on ne hyväksynyt.
59737:
59738:
59739:
59740:
59741: YLEISPERUSTELUT
59742:
59743: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut täminen merkitsisi sellaisten kuntainliittojen
59744: muutokset syntymistä, säännöksiä tulee arvioida myös
59745: niiden kannalta.
59746: Maahamme on muodostunut kuntainliitoista Maakuntaliittojen tehtävät on katsottava
59747: ja muista erityisiä tehtäväryhmiä hoitavista kuntien yleiseen toimialaan kuuluviksi vapaa-
59748: kuntien yhteistoimintaorganisaatioista koostu- ehtoisiksi tehtäviksi. Kunnallislain säännökset
59749: va monimuotoinen erillisten organisaatioiden eivät anna selkeätä vastausta siihen, millä edel-
59750: verkosto. Kunnat ovat useissa maakunnissa lytyksillä kunnan vapaaehtoisia tehtäviä voi-
59751: ilmaisseet halunsa ryhtyä rationalisoimaan se- daan siirtää kuntainliiton hoitoon. Näyttää
59752: kaviksi ja tehottomiksi kokemiaan yhteistoi- kuitenkin ilmeiseltä, että niiden siirtäminen
59753: mintajärjestelyjä yhdistämällä maakuntaliitot lakisääteiselle pakolliseen jäsenyyteen perus-
59754: ja seutukaavaliitot niille molemmille nykyisin tuvalle kuntainliitolle ei voisi tapahtua ilman
59755: kuuluvia tehtäviä hoitaviksi kuntainliitoiksi. jonkin asteista ristiriitaa hallitusmuodon
59756: Kunnallislain (953/76) kuntainliittoja koske- 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n kanssa.
59757: vat säännökset sisältyvät pääosiltaan lain 11 Seutukaavaliittojen tehtävät ovat rakennus-
59758: lukuun. Niitä on ollut sovellettava, jos kun- lailla (370/58) kunnille asetettuja erityistehtä-
59759: tainiihosta ei ole säädetty muussa laissa toisin. viä. Tehtävät on hoidettava laissa säädettyyn
59760: Tähänastiset kuntainliitot ovat olleet yhden pakolliseen jäsenyyteen perustuvien erityiskun-
59761: hallinnonhaaran piiriin kuuluvia ja useimmiten tainliittojen avulla, eikä niitä voida rakennus-
59762: lakisääteisiä tehtäviä hoitavia kuntainliittoja. lain nykyisten säännösten mukaan antaa
59763: Sen vuoksi säännöksien soveltuvuus kuntien muunlaiselle kuntainliitolle.
59764: vapaaehtoisia tai muutoin hallinnonhaararajo- Kun maakuntaliiton ja seutukaavaliiton yh-
59765: jen yli ulottuvia tehtäviä hoitaviin kuntainliit- distämisen kautta muodostuva kuntainliitto tu-
59766: toihin ei ole noussut aikaisemmin esille. Kun lisi hoitamaan sekä lakisääteisiä että vapaaeh-
59767: maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yhdis- toisia tehtäviä ja sen tehtävät tulisivat ulottu-
59768: 3906610
59769: 2 1989 vp. - HE n:o 95
59770:
59771: maan eri hallinnonhaaroille, yhdistäminen pi- suorittaakseen myös muita kuin varsinaiseen
59772: täisi toteuttaa niin, että entisten yhdistyspoh- seutukaavoitukseen kuuluvia tehtäviä, milloin
59773: jaisen maakuntaliiton ja lakisääteisen seutu- ne liittyvät sopivasti seutukaavan laadintaan.
59774: kaavakuntainliiton tilalle perustettaisiin uusi Edellä tarkoitetun maakuntaliittojen ja seu-
59775: vapaaehtoinen kunnallislain 125 §:n 1 momen- tukaavaliittojen yhdistämisen mahdollistami-
59776: tin mukainen kuntainliitto. Tällä tavoin toteu- seksi tässä esityksessä ehdotetaan rakennuslain
59777: tettu yhdistämisratkaisu kohtelisi yhdisteHäviä 18 §:ää täydennettäväksi seutukaava-alueiden
59778: tehtäväryhmiä ja organisaatioita tasapuolisesti muuttamista koskevalla menettelysäännöksellä
59779: ja pitäisi ratkaisuvallan kuntien vapaaehtoisia sekä 19 §:ää muutettavaksi siten, että seutu-
59780: tehtäviä koskevissa organisatorisissa järjeste- kaava-alueen kunnat edelleen hoitaisivat seutu-
59781: lyissä niillä itsellään. suunnittelutehtävänsä rakennuslain edellyttä-
59782: Yhdistämisratkaisujen toteuttamiseksi edellä mällä tavalla ja kuntainliitossa, mutta ne voisi-
59783: ilmaistuja periaatteita noudattaen ehdotetaan vat tehdä sen joko asiaa varten nimenomaisesti
59784: kunnallislain 103 §:ää täydennettäväksi kun- perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitos-
59785: nan vapaaehtoisia tehtäviä hoitavien kuntain- sa) tai myös muita tehtäviä hoitavassa kunnal-
59786: liittojen perustamista ja järjestämistä koskeval- lislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun-
59787: la säännöksellä. Säännöksellä varmistetaan tainliitossa.
59788: kuntien vapaaehtoisten tehtävien hoitamista Seutukaavaliitot ovat vuosittain laatineet
59789: koskevan organisoimisvallan pysyminen kaikis- seuraavaa vuotta koskevan toimintasuunnitel-
59790: sa tilanteissa kunnilla. Tämä tapahtuu säätä- man. Rakennuslain 23 §:n (922/81) mukaan
59791: mällä, että vapaaehtoisia tehtäviä koskeva toimintasuunnitelmasta on ennen sen hyväksy-
59792: kuntainliittomuotoinen yhteistyö on organisoi- mistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto ja
59793: tava kunnallislaissa tarkoitetuiksi vapaaehtoi- hyväksymisen jälkeen se on lähetettävä ympä-
59794: siksi kuntainliitoiksi. Sillä tavoin minimoidaan ristöministeriön vahvistettavaksi. Myös muu-
59795: lainsäädännön ja valtion viranomaisten anta- tokset toimintasuunnitelmaan on mainitun py-
59796: mien määräysten tällaista yhteistyön organi- kälän mukaan ympäristöministeriön vahvistet-
59797: sointia koskeva ohjaus; tehdään mahdolliseksi tava.
59798: kunnallislain 125 §:n soveltaminen niin, että Toimintasuunnitelmien vahvistamisesta voi-
59799: kuntainliiton perussäännössä määrätään (halli- daan luopua. Samoin voidaan luopua lakiin
59800: tusmuodon 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n tar- perustuvasta lausunnon pyytämisestä läänin-
59801: koitusta vastaavasti), (kuntien toimialaa supis- hallitukselta ja muuttaa se vaatimukseksi yh-
59802: tavat) kuntainliiton vapaaehtoisten tehtävien teydenpidosta toimintasuunnitelmaa laadittaes-
59803: laajennukset hyväksyttäviksi kunnanvaltuus- sa. Riittävän tiedon saannin turvaa se, että
59804: toissa, sekä varmistetaan kunnallislain seutukaavaliitot lähettävät toimintasuunnitel-
59805: 132 §:ään perustuva kunnan mahdollisuus pa- mansa sekä ympäristöministeriölle että läänin-
59806: lauttaa vapaaehtoiset tehtävänsä - silloinkin, hallitukselle tiedoksi.
59807: kun muut kunnat eivät sitä halua - omaan
59808: hoitoonsa.
59809: Yhdistämisratkaisujen helpottamiseksi ehdo- 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
59810: tetaan kunnallislain 118 ja 134 §:ää (388/81)
59811: muutettavaksi niin että yhdistämällä muodos- Selvitykset maakuntaliittojen ja seutukaava-
59812: tettava uusi kuntainliitto voidaan perustaa yk- liittojen yhdistämismahdollisuuksista aloitettiin
59813: sinkertaisemmassa järjestyksessä kuin uusia kunnallisten keskusjärjestöjen asettaman niin
59814: tehtäviä varten perustettava kuntainliitto ja sanotun maakuntaliitto-seutukaavaliittotoimi-
59815: että lakkaavista organisaatioista voidaan siir- kunnan vuonna 1986 jättämän mietinnön poh-
59816: tää henkilöstöä perustettavaan kuntainliittoon jalta. Useissa maakunnissa laadittiin asiasta
59817: ilman hakumenettelyä ja taata sille entisiin maakuntakohtaisia selvityksiä. Sisäasiainminis-
59818: palvelussuhteisiinsa rinnastettavat etuudet. teriön ja ympäristöministeriön yhteistyönä on
59819: Rakennuslain 18 §:ssä (493/68) säädetään selvitetty, millä tavoin seutukaavaliittojen ja
59820: määrättäväksi seutukaava-alue ja 19 §:ssä pe- maakuntaliittojen yhdistäminen niissä maa-
59821: rustettavaksi seutukaavoitusta ja siihen kuulu- kunnissa, joissa kunnat sitä haluavat, voidaan
59822: via tehtäviä hoitamaan kuntainliitto. Liiton toteuttaa niin, että se tekee mahdolliseksi mo-
59823: nimenä on seutukaavaliitto. Seutukaavaliitto lempien liittojen perustarkoitusten toteutumi-
59824: voi ympäristöministeriön suostumuksella ottaa sen ja että se sopii yhteen kunnallishallinnon
59825: 1989 vp. - HE n:o 95 3
59826:
59827: kehittämisessä muutoin noudatettavien kehi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
59828: tyslinjojen kanssa. tukset
59829:
59830: Ministeriöiden yhteiset selvitykset ovat kos- Esityksen hyväksymisellä ei ole välittömiä
59831: keneet mahdollisen yhdistämisen edellyttämää taloudellisia vaikutuksia. Sikäli kuin hyväksy-
59832: lainsäädäntöä. Varsinaiset yhdistämisselvityk- minen käynnistää sillä mahdollistettavan eril-
59833: set ja niihin perustuvat perussäännöt on tarkoi- listen organisaatioiden yhdistämisen, siitä seu-
59834: tettu laadittavaksi asianomaisissa kunnissa raa hallinnollisten menojen säästöä, joka koi-
59835: maakunnittain. tuu pääasiassa kuntien hyödyksi.
59836:
59837:
59838:
59839:
59840: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59841:
59842:
59843: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitettu virkasääntö. Pykälään ehdotetaan
59844: lisättäväksi uusi 3 momentti, joka tekee mah-
59845: 1.1. Kunnallislaki dolliseksi määrätä virkasäännössä, silloin kun
59846: kuntainliitto perustetaan olemassa olevien kun-
59847: 103 §. Pykälässä säädetään kuntien yhteis- tien yhteistoimintaorganisaatioiden uudelleen
59848: toiminnan muodoista. Pykälän 3 momentin järjestämiseksi, siirrettäväksi lakkaavasta orga-
59849: mukaan kuntien yhteisten pysyväisluontoisten nisaatiosta henkilöstöä suoraan perustettavan
59850: tehtävien hoitamista varten voidaan perustaa kuntainliiton palvelukseen. Samalla voitaisiin
59851: kuntainliitto. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi määrätä, että henkilöstö saa palvelussuhteisiin-
59852: uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin, että kun- sa liittyvät edut olennaisilta osiltaan samanta-
59853: tien vapaaehtoisia tehtäviä voidaan antaa kun- saisina kuin aikaisempiin palvelussuhteisiin
59854: tainliitolle, jossa kuntien jäsenyys ei lain mu- kuuluneet vastaavat edut.
59855: kaan ole pakollinen. Erityislainsäädäntö ja sii-
59856: hen perustuvat säännökset sitoisivat tällaisia
59857: kuntainliittoja vain lakisääteisten tehtävien 1.2. Rakennuslaki
59858: hoidon osalta. Pelkästään lakisääteisiä tehtäviä
59859: hoitava kuntainliitto voitaisiin perustaa edel- 18 §. Pykälän 3 momentissa säädetään sen
59860: leen asianomaisen hallinnonhaaran lainsäädän- alueen (seutukaava-alueen) määräämisestä, jo-
59861: nön säännösten, ja siltä osin kuin sellaisia ei ta varten seutukaava on laadittava. Momenttia
59862: ole, kunnallislain mukaisesti. ehdotetaan täydennettäväksi aluejaon muutta-
59863: 118 §. Pykälässä säädetään kuntainliittoa mista koskevalla säännöksellä, jonka mukaan
59864: perustettaessa laadittavasta suunnitelmasta. seutukaava-alueiden muutoksista päättää asi-
59865: Pykälässä tarkoitetun suunnitelman laatiminen anomaisia kuntia ja lääninhallituksia kuul-
59866: ei ole välttämättä tai kaikilta osiltaan tarkoi- tuaan valtioneuvosto.
59867: tuksenmukaista silloin, kun kysymys on kun- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan seutu-
59868: tainliittojen tai muidenkin kuntien välisten yh- kaavoitusta koskevien tehtävien hoitamista
59869: teistoimintaorganisaatioiden jo hoitamien teh- varten on perustettava seutukaavaliitto. Mo-
59870: tävien uudelleen järjestämiseksi perustettavasta menttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että
59871: kuntainliitosta. Sen vuoksi pykälään ehdote- kuntien on huolehdittava seutukaavoituksesta
59872: taan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolla poiste- ja muista siihen kuuluvista tehtävistä jäseninä
59873: taan suunnitelman pakollisuus kyseisenlaisten sitä varten perustetussa kuntainliitossa (seutu-
59874: kuntainliittojen perustamisen yhteydessä. Py- kaavaliitossa) tai muitakin tehtäviä hoitavassa
59875: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen- kunnallislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetus-
59876: tiksi. sa kuntainliitossa.
59877: 134 §. Pykälässä säädetään kuntaa koske- Pykälän 2 momentin mukaan seutukaavaliit-
59878: vien säännösten soveltamisesta kuntainliitossa. to voi ottaa ympäristöministeriön suostumuk-
59879: Sen mukaan kuntainiiholla pitää olla 9 §:ssä sella suorittaakseen muitakin seutukaavan laa-
59880: 4 1989 vp. - HE n:o 95
59881:
59882: timiseen sopivasti liittyviä tehtäviä. Säännös 2. Voimaantulo
59883: ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, että se
59884: sallii seutukaavaliiton ottaa hoidettavakseen Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti
59885: ympäristöministeriön suostumuksella muitakin niiden hyväksymisen ja vahvistamiseen jäl-
59886: kuin laissa sille säädettyjä tehtäviä silloin kuin keen.
59887: ne kuuluvat ympäristöministeriön hallinnon-
59888: alaan.
59889: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 3 moment- 3. Säätämisjärjestys
59890: ti, jonka mukaan se, mitä rakennuslaissa tai
59891: muussa laissa on säädetty seutukaavaliittojen Hallitusmuodon 51 §:n 2 momentissa on
59892: tehtävistä, koskisi näiden tehtävien osalta säädetty, että kuntain hallinnon tulee perustua
59893: myös muuta seutukaavoitusta suorittavaa kun- kansalaisten itsehallintoon, niin kuin erityisissä
59894: tainliittoa. laeissa siitä säädetään. Kunnallislain 5 §:n 1
59895: momentissa säädetään, että kunnan asiana on
59896: Aikaisempi 3 momentti siirtyy tällöin 4 mo- hoitaa itsehallintoonsa kuuluvat ja sille laissa
59897: mentiksi. erikseen säädetyt tehtävät ja 2 momentissa,
59898: 23 §. Seutukaavaliittojen vuosittaisten toi- että kunnille ei saa asettaa uusia tehtäviä taik-
59899: mintasuunnitelmien vahvistusmenettelyn pois- ka taloudellisia tai muita velvoituksia eikä
59900: tamiseksi sitä koskevat säännökset 1 momen- niiltä ottaa pois tehtäviä tai oikeuksia muutoin
59901: tissa ehdotetaan muutettavaksi niin, että liitto- kuin säätämällä siitä lailla.
59902: jen tulee laatiessaan toimintasuunnitelmia vain Edellä sanottuun perustuen lait voitaneen
59903: olla yhteydessä lääninhallitukseen. säätää valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä sääde-
59904: tyssä järjestyksessä. Hallitus pitää kuitenkin
59905: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- suotavana, että asiaa eduskunnassa käsiteltäes-
59906: vaksi siten, että laadittu toimintasuunnitelma sä hankitaan perustuslakivaliokunnan lausun-
59907: on lähetettävä tiedoksi ympäristöministeriölle to.
59908: ja sen ohella myös lääninhallitukselle.
59909: Vastaavasti pykälän 3 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59910: toimintasuunnitelman muutosten vahvistami- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
59911: sesta ministeriössä tulee tarpeettomaksi. set:
59912: 1989 vp. - HE n:o 95 5
59913:
59914:
59915: 1.
59916: Laki
59917: kunnallislain muuttamisesta
59918:
59919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain
59920: (953176) 103 §:ään uusi 5 momentti, 118 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
59921: siirtyy 3 momentiksi, ja 134 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 ja
59922: 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (388/81 ja 529/86), uusi 3 momentti, seuraavasti:
59923:
59924: 103 § 134§
59925:
59926: Muita kuin laissa kunnille säädettyjä tehtä- Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo
59927: viä voidaan antaa 125 §:n 1 momentissa tar- perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh-
59928: koitetulle kuntainliitolle. teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä,
59929: sen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa virka-
59930: 118 § säännössä voidaan määrätä purettavan kun-
59931: tainliiton ja muun lakkaavan organisaation
59932: Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo henkilöstöä siirrettäväksi perustettavan kun-
59933: perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- tainliiton palvelukseen. Samalla voidaan mää-
59934: teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, rätä, että henkilöstö säilyttää aikaisempiin pal-
59935: suunnitelma on laadittava vain tarpeellisilta velussuhteisiinsa liittyvät edut olennaisilta osil-
59936: osin. taan.
59937:
59938: Tämä laki tulee voimaan päivänä
59939: kuuta 1989.
59940:
59941:
59942:
59943: 2.
59944: Laki
59945: rakennuslain muuttamisesta
59946:
59947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59948: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2
59949: momentti sekä 23 §,
59950: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968
59951: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä
59952: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa
59953: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti:
59954:
59955: 18 § 19 §
59956: Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati-
59957: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis-
59958: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten
59959: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitto)
59960: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden tai kunnallislain (953/76) 125 §:n 1 momentis-
59961: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- sa tarkoitetussa kuntainliitossa.
59962: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön
59963: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui-
59964: alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu-
59965: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä
59966: tuksia kuultuaan. milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal-
59967: linnonalaan.
59968: 6 1989 vp. - HE n:o 95
59969:
59970: Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes-
59971: vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen.
59972: muuta kuntainliittoa näiden tehtävien osalta. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
59973: suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja
59974: lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän
59975: 23 § vuoden marraskuun loppuun mennessä.
59976: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka-
59977: lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä
59978: koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- kuuta 1989.
59979:
59980: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
59981:
59982:
59983: Tasavallan Presidentti
59984: MAUNO KOIVISTO
59985:
59986:
59987:
59988:
59989: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
59990: 1989 vp. - HE n:o 95 7
59991:
59992: Liite
59993:
59994:
59995:
59996:
59997: 2.
59998: Laki
59999: rakennuslain muuttamisesta
60000:
60001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60002: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2
60003: momentti sekä 23 §,
60004: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968
60005: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä
60006: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa
60007: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti:
60008:
60009: Voimassa oleva laki Ehdotus
60010:
60011: 18 §
60012:
60013: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta
60014: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun-
60015: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja
60016: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden
60017: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu-
60018: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni
60019: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava-
60020: alueeseen. alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin
60021: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli-
60022: tuksia kuultuaan.
60023:
60024: 19 §
60025: Kun sisäasiainministeriö on antanut 18 §:n 4 Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati- ·
60026: momentissa tarkoitetun määräyksen, seutu- misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis-
60027: kaava-alueen kuntien on perustettava seutu- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten
60028: kaavan laatimista ja muiden seutukaavoituk- perustetussa kunlainliitossa (seutukaavaliitto)
60029: seen kuuluvien tehtävien suorittamista varten tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis-
60030: kuntainliitto (seutukaavaliitto). sa tarkoitetussa kuntainliitossa.
60031: Seutukaavaliitto voi sisäasiainministeriön Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön
60032: suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui-
60033: ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu-
60034: kaavaliiton asiaksi muutoin säädettyjä tehtä- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä
60035: viä, milloin niiden voidaan katsoa sopivasti milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal-
60036: liittyvän seutukaavan laatimiseen. Ministeriö linnonalaan.
60037: voi päätöksessään antaa tarkempia määräyksiä Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä-
60038: tässä tarkoitetun toiminnan järjestämisestä ja vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua
60039: suorittamisesta. muuta kunlainliittoa näiden tehtävien osalta.
60040: 8 1989 vp. - HE n:o 95
60041:
60042: Voimassa oleva laki Ehdotus
60043:
60044: 23 §
60045: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka-
60046: lenterivuotta varten kunnallislain (953 176) 13 lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar-
60047: ja 134 §:ssä tarkoitettuun suunnitelmaan so- koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta-
60048: peutuva toimintasuunnitelma. Toimintasuunni- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes-
60049: telmasta on seutukaavaliiton ennen sen hyväk- - sa tulee olla yhteydessä lääninhal/itukseen.
60050: symistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
60051: Sisäasiainministeriö vahvistaa toimintasuunni- suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja
60052: telman ottaen huomioon asianomaisena toi- lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän
60053: mintavuonna seutukaavan laatimiseksi tarpeel- vuoden marraskuun loppuun mennessä.
60054: liset tehtävät.
60055: Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
60056: suunnitelma sisäasiainministeriön vahvistetta-
60057: vaksi toimintavuotta edeltävän vuoden marras-
60058: kuun loppuun mennessä.
60059: Toimintasuunnitelmaan voidaan toiminta-
60060: vuoden aikana tehdä sisäasiainministeriön vah-
60061: vistamia muutoksia.
60062:
60063: Tämä laki tulee voimaan päivänä
60064: kuuta 1989.
60065: 1989 vp. - HE n:o 96
60066:
60067:
60068:
60069:
60070: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsopimuslain 34 §:n
60071: hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta
60072:
60073:
60074:
60075:
60076: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60077:
60078: Esityksessä ehdotetaan hoitovapaata koske- vuotta, ovat vuoden 1987 alun ja vuoden 1988
60079: van voimaantulosäännöksen muuttamista si- maaliskuun välisenä aikana syntyneet, jos per-
60080: ten, että kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten heessä ei ole muita alle kouluikäisiä lapsia.
60081: vanhemmilla olisi oikeus hoitovapaaseen 1 päi- Kun työsopimuslain mukaan hoitovapaan vä-
60082: västä tammikuuta 1990 alkaen. Sellaisia alle himmäispituus on kaksi kuukautta, ehdotus
60083: kolmevuotiaita lapsia, joiden vanhemmilla voi- koskisi kuitenkin vain 1 päivän maaliskuuta
60084: massa olevan työsopimuslain mukaan ei ole 1 1987 jälkeen syntyneiden lasten vanhempia.
60085: päivänä tammikuuta 1990 oikeutta hoitovapaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
60086: seen siihen saakka, kun lapsi täyttää kolme päivänä tammikuuta 1990.
60087:
60088:
60089:
60090:
60091: PERUSTELUT
60092:
60093: 1. Nykyinen tilanne da hoitovapaata 1 päivänä tammikuuta 1990,
60094: vaikka lapsi olisikin alle kolmevuotias. Tällai-
60095: Voimassaolevan työsopimuslain 34 §:n (30/ sia 1 päivänä tammikuuta 1990 alle kolmevuo-
60096: 85) voimaantulosäännöksen mukaan oikeus tiaita lapsia, joiden vanhemmilla ei ole oikeut-
60097: hoitovapaaseen vanhempainloman päättymisen ta hoitovapaaseen siihen saakka, kun lapsi
60098: jälkeen toteutetaan asteittain työntekijän nuo- täyttää kolme vuotta, olisivat vuoden 1987
60099: rimman lapsen iän perusteella ja vain kertaal- tammikuun ja maaliskuun 1988 välisenä aika-
60100: leen saman lapsen hoidon vuoksi. Voimaantu- na syntyneet, jos perheessä ei ole muita alle
60101: losäännöksen 2 momentin 3 kohdan mukaan kouluikäisiä lapsia. Perheitä, joissa on edellä
60102: työntekijällä on oikeus 1 päivästä tammikuuta tarkoitettuja lapsia ja joilla olisi oikeus hoito-
60103: 1989 alkaen saada hoitovapaata siihen saakka, vapaaseen, olisi noin 19 000.
60104: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitovapaaoi-
60105: keuden edellytyksenä voimaantulosäännöksen
60106: mukaan on, että vanhempainloma päättyy 2. Ehdotetut muutokset
60107: edellä mainittuna ajankohtana 1 päivänä tam-
60108: mikuuta 1989 tai sen jälkeen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1 pat-
60109: Alle kolmevuotiaiden lasten vanhemmilla on vänä helmikuuta 1985 työsopimuslain muutta-
60110: 1 päivästä tammikuuta 1990 alkaen lakisäätei- misesta annetun lain voimaantulosäännökset
60111: nen oikeus valita joko kunnallinen päivähoito kumottavaksi. Ehdotetun lain mukaan myös
60112: tai kotihoidontuki. Kuitenkaan sellaisella työn- työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 päivä-
60113: tekijällä, jonka vanhempainloma on päättynyt nä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, olisi
60114: jo ennen vuotta 1989, ei ole voimassaolevan oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen-
60115: voimaantulosäännöksen mukaan oikeutta saa- tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka,
60116:
60117: 390826L
60118: 2 1989 vp. - HE n:o 96
60119:
60120: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Kun kuitenkin 4. Voimaantulo
60121: hoitovapaan vähimmäispituus työsopimuslain
60122: 34 b §:n mukaan on kaksi kuukautta, hoitova- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
60123: paaoikeuden laajennuksen ulkopuol~ll~ jäisivä~ nä tammikuuta 1990, jolloin alle kolmevuotiai-
60124: esityksen mukaan sellaiset perheet, JOISsa laps1 den lasten vanhemmilla on lakisääteinen oikeus
60125: on syntynyt tammi- tai helmikuussa 1987. valita joko kunnallinen päivähoito tai kotihoi-
60126: dontuki.
60127: Jotta hoitovapaa olisi käytettävissä heti vuo-
60128: 3. Ehdotuksen taloudelliset vai-
60129: den 1990 alusta tai aikaisempi hoitovapaa jat-
60130: kutukset
60131: kettavissa esityksessä tarkoitetussa tilanteessa,
60132: ehdotetaan lakiehdotuksen 2 §:ssä, että työso-
60133: Kun työnantajana ei hoitovapaan ajalta ole pimuslain 34 b §:n mukainen ilmoitus voitai-
60134: lakisääteistä palkanmaksuvelvollisuutta, esi- siin tehdä jo ennen lain voimaantuloa.
60135: tyksen toteuttaminen saattaisi aiheuttaa lisä-
60136: kustannuksia lähinnä vain sijaisten järjestämi-
60137: sen osalta, mikä ei ole markkamääräisesti arvi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
60138: oitavissa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
60139: 1989 vp. - HE n:o 96 3
60140:
60141: Laki
60142: työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta
60143:
60144: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
60145:
60146: 1§
60147: Työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 kijällä on kuitenkin oikeus jatkaa hoitovapaata
60148: päivänä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, on 1 §:ssä säädetyllä tavalla. Työsopimuslain
60149: oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 34 b §:n mukainen ilmoitus tässä laissa tarkoi-
60150: tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, tetun hoitovapaan käyttämisestä on tehtävä
60151: kun lapsi täyttää kolme vuotta. viimeistään kuukautta ennen hoitovapaan al-
60152: kamista. Ilmoitus voidaan tehdä ennen tämän
60153: 2§ lain voimaantuloa.
60154: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuuta
60155: kuuta 1990. Voimassaolevien säännösten mu- 1985 työsopimuslain muuttamisesta annetun
60156: kaisen hoitovapaan päättyessä kuukauden ku- lain (30/85) voimaantulosäännöksen 2 ja 3
60157: luessa ennen tämän lain voimaantuloa, työnte- momentti.
60158:
60159:
60160: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989
60161:
60162:
60163: Tasavallan Presidentti
60164: MAUNO KOIVISTO
60165:
60166:
60167:
60168:
60169: Ministeri Pekka Vennamo
60170: 1989 vp. - HE n:o 97
60171:
60172:
60173:
60174:
60175: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vähittäiskaupan ja
60176: eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
60177:
60178:
60179:
60180:
60181: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60182:
60183: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vähit- nämä kaupat ovat voineet palvella kuluttajia
60184: täiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta kesäaikana myös sunnuntaisin. Haja-asutus-
60185: annettua lakia siten, että pyhistä ja niiden alueiden vähittäiskauppojen vapaita aukioloai-
60186: aatoista aiheutuneita epämukavia liikeaikoja koja puoltavat myös kotimaanmatkailuun ja
60187: korjataan kaupan ja kuluttajien tarpeita vas- aluepolitiikkaan liittyvät syyt. Tämän vuoksi
60188: taaviksi. Mainittavimmat liikeaikojen laajen- esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi si-
60189: nukset tapahtuisivai uudenvuodenpäivän, lop- ten, etteivät liikeaikaa koskevat rajoitukset
60190: piaisen, pitkäperjantain, Kristuksen taivaa- enää koskisi haja-asutusalueiden vähittäis-
60191: seenastumisen päivän, helluntain valmistuspäi- kauppaa. Lisäksi ehdotetaan, että taidemyynti,
60192: vän ja pyhäinpäivän aattoina. koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti sekä
60193: Haja-asutusalueiden päivittäistavarakauppaa kukkien ja puutarhamyymälöistä tapahtuva
60194: on tuettu vuodesta 1975 alkaen valtion korko- taimien, mullan ja puutarhatyökalujen myynti
60195: ja investointiavustuksin sekä myöntämällä toi- vapautettaisiin liikeaikoja koskevista rajoituk-
60196: mintatukea. Haja-asutusalueiden vähittäiskau- sista.
60197: poille on myönnetty vuosikymmenen ajan nii- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
60198: den toiminnan tukemiseksi poikkeuslupia vä- dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
60199: hittäiskaupan liikeaikarajoituksista siten, että on sen hyväksynyt.
60200:
60201:
60202:
60203:
60204: YLEISPERUSTELUT
60205:
60206: 1. Nykyinen tilanne kattavia ostotapoihin liittyviä selvityksiä, joi-
60207: hin sisältyy myös liikeaikoja koskevia kysy-
60208: Vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden lii- myksiä. Nämä selvitykset kattavat sekä päivit-
60209: keajasta annetun lain (435/69), jäljempänä täistavarakaupan että erikoistavarakaupan toi-
60210: liikeaikalaki, säätämisellä vuonna 1969 piden- mialat. Selvitysten mukaan kuluttajat ovat ta-
60211: nettiin vähittäiskaupan aukioloaikaa, joka sii- vallisina työviikkoina ja viikonloppuina yleen-
60212: hen saakka oli kello 8:sta kello 17:ään, kello sä tyytyväisiä nykyisiin myymälöiden aukiolo-
60213: 20:een ja lauantaisin sekä pyhien aattoina eräin aikoihin. Todettakoon kuitenkin, että monet
60214: poikkeuksin kello l8:aan. Nykyinen liikeaikala- pienryhmät, esimerkiksi vuorotyötä tekevät tai
60215: ki ei enää kaikilta osin vastaa kuluttajien ja muutoin epäsäännöllistä työtä tekevät kulutta-
60216: vähittäiskaupan olosuhteissa tapahtuneita jat, jäävät huomiotta yleisessä otantatutkimuk-
60217: muutoksia. sessa. Liikeaikalain säätämisen jälkeen on ta-
60218: pahtunut muutoksia yhtäältä kuluttajien osto-
60219: Liiketaloustieteellinen tutkimuslaitos (L TT) tottumuksissa ja toisaalta yleiset työajat ovat
60220: on suorittanut kauppa- ja teollisuusministeriön muuttuneet. Viisipäiväiseen työviikkoon siirty-
60221: rahoituksella vuosina 1975, 1981 ja 1986 varsin
60222: 390835V
60223: 2 1989 vp. - HE n:o 97
60224:
60225: misen myötä uudenvuodenaatto ja kirkollisten velutason kohottaminen haja-asutusalueilla on
60226: juhlapäivien aatot ovat tulleet normaaleihin tässä suhteessa keskeinen tekijä.
60227: arkipäiviin verrattaviksi. Kokemus onkin osoit- Vuodesta 1975 alkaen on valtion tulo- ja
60228: tanut, että liikkeiden varhainen sulkeminen menoarvion puitteissa tuettu haja-asutusaluei-
60229: uudenvuodenaattona kello 15 työajan loppues- den päivittäistavarakauppoja ja myymäläauto-
60230: sa yleisesti kello 16-17, aiheuttaa varsinkin ja korko-, investointi- ja toimintatukivaroin.
60231: lähiöissä asuville perheellisille kuluttajille suur- Vuosikymmenen ajan on myös haja-asutusalu-
60232: ta haittaa. Taajamien kasvaessa ja suurten eiden päivittäistavarakauppojen aukioloa eri-
60233: ostokeskusten siirtyessä pois kaupunkien kes- tyisehdoin helpotettu kesäaikana sunnuntai- ja
60234: kustoista ovat kuluttajien ostosmahdollisuudet pyhäpäivisin poikkeusluvilla. Sekä kuluttajien
60235: pyhäaattoina huonot liikkeiden sulkiessa jo että vähittäiskaupan kokemukset ovat varsin
60236: kello 18. Kuluttajien lisääntynyt liikkuminen ja myönteiset. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
60237: toisaalta lisääntynyt vapaa-aika sekä tämän laajasta poikkeuslupakäytännöstä luovuttaisiin
60238: mukanaan tuoma loma-asuntojen ja kotimaan- säätämällä, että liikeaikalaki ei koskisi haja-
60239: matkailun kasvu ovat huomattavasti lisänneet asutusalueilla olevia vähittäismyymälöitä.
60240: kauppapalvelujen tarvetta myös iltaisin ja vii- Haja-asutusalueilla tarkoitetaan varsinaisten
60241: konloppuina. haja-asutusalueiden ohella myös sellaisia taaja-
60242: Eräiden tutkimusten mukaan tyytymättö- mien ulkopuolisia maaseudun kyläkeskuksia,
60243: myys vähittäiskaupan liikeaikarajoituksiin on joiden vaikutusalueella pysyvästi asuvien ih-
60244: lisääntymässä. Kuluttajaneuvosto on jo vuon- misten määrä on vähäinen. Haja-asutusaluei-
60245: na 1983 kiinnittänyt kuluttajapoliittisessa oh- den vähittäiskaupan rahoitustukilainsäädän-
60246: jelmassa huomiota aukioloaikoihin lausumalla: nössä on rahoitustuen myöntäminen sidottu
60247: "Kuluttajan kannalta kauppojen ja muiden tukea hakevan myymälän tie-etäisyyteen mui-
60248: palvelulaitosten tulee olla avoinna sellaisina hin myymälöihin ja kauppa- ja teollisuusminis-
60249: aikoina, joina hänellä on asuin- ja työpaikkan- teriön kulloinkin vahvistamiin liikevaihtorajoi-
60250: sa ja niiden väliset työmatkat huomioon ottaen hin.
60251: mahdollisuudet suorittaa ostoksia ja hoitaa
60252: muita asioita."
60253: Vuoden 1988 lopussa päivittäistavaramyy-
60254: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
60255: mälöitä oli koko maassa 7 325. Näistä oli
60256: haja-asutusalueilla 1 823. Myymäläautojen
60257: määrä koko maassa oli 353. Tilastotietojen Jo viime vuosikymmenen lopulla virinnyt
60258: mukaan päivittäistavarakaupan toimipisteiden keskustelu aukioloaikojen väljentämisestä johti
60259: jatkuva väheneminen kiihtyi 1980-luvun puoli- vuoden 1983 valtiopäiville annettuun hallituk-
60260: välissä. Vuosina 1980-1984 myymälöiden lu- sen esitykseen (hall.es. 213/83 vp.) liikeaika-
60261: kumäärä laski vuosittain koko maassa keski- lain muuttamisesta. Esitys ei kuitenkaan saa-
60262: määrin 2,5 OJo ja haja-asutusalueilla 3,8 OJo. nut eduskunnassa riittävää kannatusta, jonka
60263: Vastaava luku myymäläautojen kohdalla oli vuoksi hallitus peruutti esityksen. Keskustelu
60264: koko maassa 6,7 %. Vuosina 1985 ja 1986 aukioloista on sittemmin jatkunut paljolti pe-
60265: myymälöiden poistuma 1980-luvun alkupuo- ruutetun esityksen pohjalta. Kaupan järjestöis-
60266: leen verrattuna oli kaksinkertainen, sillä se oli tä muun muassa Kaupan Keskusvaliokunta on
60267: koko maassa 5,2 OJo ja haja-asutusalueilla esittänyt, että myös haja-asutusalueiden vähit-
60268: 8, 1 OJo. Myymäläautot vähenivät 9 OJo: lla. täiskauppa tulisi vapauttaa liikeaikarajoitusten
60269: Haja-asutusalueiden myymälöiden lukumää- piiristä.
60270: rä kaikista päivittäistavaramyymälöistä on Tänä keväänä käytyjen työehtosopimusneu-
60271: noin neljännes, mutta myynnin osuus on vain vottelujen yhteydessä hyväksyivät Liikealan
60272: noin 6 OJo koko päivittäistavarakaupan myyn- ammattiliitto ja Kaupan Keskuvaliokunta neu-
60273: nistä. vottelumuistion, jossa ehdotetaan liikeaikala-
60274: Maaseutu on pyrittävä säilyttämään asuttu- kiin tehtäväksi tässä esityksessä ehdotetut
60275: na. Keskeisten palvelujen säilyttäminen ja pal- muutokset.
60276: 1989 vp. - HE n:o 97 3
60277:
60278: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
60279:
60280:
60281: 1. Lakiehdotus senä kahdesta tai toisena kolmesta peräkkäin
60282: sattuvasta sunnuntaista, kirkollisesta juhlapäi-
60283: 1 §.Yleisenä vähittäiskaupan liikeaikana säi- västä, itsenäisyyspäivästä ja vapunpäivästä kel-
60284: lyy arkisin kello kahdeksan ja kello kahden- lo kahdeksan ja kahdentoista välisenä aikana.
60285: kymmenen välinen aika. Lauantaisin aukiolo- Kaupan henkilöstön työajan järjestämiseksi
60286: aika päättyy kello kahdeksantoista. Voimassa mielekkäämmäksi on tarkoituksenmukaista
60287: olevan lain 1 §:n 1 momentissa rinnastetaan siirtää peräkkäisten pyhäpäivien aukiolo vii-
60288: lauantaihin myös kirkollisten juhlapäivien, it- meiseksi peräkkäin sattuvista pyhäpäivistä.
60289: senäisyyspäivän ja vapunpäivän aatot. Ensiksi- Kokemus on osoittanut, ettei mahdollisuutta
60290: mainitut ovat kuitenkin tavanomaisia työpäi- sunnuntaiaukioloon jo kello kahdeksasta al-
60291: viä, ja tämän vuoksi ehdotetaan, että vähittäis- kaen ole juurikaan käytetty. Tämän vuoksi
60292: kauppaa sekä parturin- ja kähertäjänliikettä ehdotetaan, että aukioloaika siirretään liik-
60293: saisi harjoittaa kaikkina muina 1 §:n 1 mo- keenharjoittajan itsensä ratkaistavaksi siten,
60294: mentissa tarkoitettuina arkipäivinä kello kah- että vähittäisliike jälkimmäisenä pyhäpäivänä
60295: teenkymmeneen, paitsi lauantaina sekä itsenäi- saisi olla avoinna neljän tunnin ajan kello
60296: syyspäivän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja kahdeksan ja kahdeksantoista välisenä aikana.
60297: vapunpäivän aattoina kello kahdeksaantoista. 5 §. Lain 2 momentin mukaan poikkeus-
60298: 2 §. Pykälän 2 momentista on siirretty uu- lupahakemusten valmistelevaa käsittelyä varten
60299: denvuoden aatto ja pääsiäislauantai 1 §:n 1 kauppa- ja teollisuusministeriö asettaa kolmek-
60300: momenttiin. Momentissa säilyvät jouluaatto ja si vuodeksi kerrallaan neuvottelukunnan, jo-
60301: juhannusaatto. Näinä päivinä liikeaika päättyi- hon kauppa- ja teollisuusministeriötä edusta-
60302: si kuitenkin nykyisen kello viidentoista sijasta van puheenjohtajan lisäksi kuuluu enintään
60303: kello kolmetoista. kahdeksan muuta jäsentä, joista yhden tulee
60304: 3 §. Kukkien vähittäiskauppaa saa nykyisen edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä. So-
60305: 3 §:n 1 momentin mukaan harjoittaa kello siaali- ja terveysministeriön työosasto on edus-
60306: kahdeksan ja kello kahdeksantoista välisenä tanut neuvottelukunnassa työolojen asiantun-
60307: aikana myös sunnuntaisin, kirkollisina juhla- temusta. Osasto on nyttemmin siirtynyt työmi-
60308: päivinä, itsenäisyyspäivänä ja vapunpäivänä. nisteriöön. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
60309: Säännös ei koske taimitarhoja ja puutarha- neuvottelukunnan kokoonpanoa tarkistetaan
60310: myymälöitä, mikä on erityisesti haitannut kii- tämän muutoksen mukaiseksi.
60311: reisinä kylvö- ja istutusaikoina töiden suoritta- 6 §. Lain 4 §:n 2 momentin nojalla on polii-
60312: mista. Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin sipiirin päälliköllä oikeus määräämillään eh-
60313: viime vuosina myöntänyt lain 5 § :n 1 momen- doilla antaa lupa näyttelyn järjestämisestä sun-
60314: tin nojalla poikkeuslupia puutarhamyymälöille nuntaisin ja kirkollisina pyhä- tai juhlapäivinä
60315: ja taimitarhoille taimien, siemenien ja muiden sellaisille liikehuoneistoille, joissa harjoitetaan
60316: vastaavien tuotteiden sekä puutarhanhoitoon ammattimaista vähittäiskauppaa. Poikkeus-
60317: liittyvien työkalujen sunnuntaimyyntiä varten luvan turvin ovat taidemyymälät ja taidemyyn-
60318: huhti-lokakuun väliseksi ajaksi. Menettely on titilaisuuden järjestäjät saaneet julkisissa tilois-
60319: muuttunut tavanomaiseksi. Kukkien myynti on sa harjoittaa taidemyyntiä ja -esittelyä. Esityk-
60320: monissa suhteissa rinnastettavissa taimien sessä ehdotetaan, että tämä luonteeltaan tavan-
60321: myyntiin ja näiden tavararyhmien luonnollinen omaisesta vähittäiskaupasta poikkeava myynti-
60322: myynti on vilkkaimmillaan viikonloppuisin. toiminta vapautettaisiin vähittäiskaupan liike-
60323: Tämän vuoksi ehdotetaan kukkien vähittäis- aikalain säännöksistä. Tätä koskeva säännös
60324: kauppaa koskevan lain 3 §:n 1 momentti pois- on lisätty 6 §:n uudeksi 7 kohdaksi.
60325: tettavaksi ja kukkien ja taimien myynti vapau- Lisättäväksi ehdotettua 8 kohtaa on käsitelty
60326: tettavaksi liikeaikarajoituksista (ehdotettu 3 §:n perusteluissa.
60327: 6 §:n 1 momentin 8 kohta). Paikallisista elinkeinoelämän esittelytilai-
60328: Elintarvikehuoneistoja on liikeaika!::>.in ny- suuksista on tullut viime vuosina yleisiä sun-
60329: kyisen 3 §:n 2 momentin mukaan lupa nykyi- nuntaitapahtumia. Koti- ja käsiteollisuustuot-
60330: sellään pitää avoinna siellä myytävien elintar- teiden valmistajille olisi vain hyödyksi saada
60331: vikkeiden saannin varmistamiseksi jälkimmäi- erityisesti viikonloppuihin ajoittuvissa näytte-
60332: 4 1989 vp. - HE n:o 97
60333:
60334: lyissä suora myyntikanava kuluttajiin. Tämän seviin vähittäiskauppoihin tai haja-asutus-
60335: vuoksi ehdotetaan, että tällaiseen pienimuotoi- alueilla toimiviin myymäläautoihin ei liikeaika-
60336: seen elinkeinotoimintaan liittyviä koti- ja käsi- lain määräyksiä sovellettaisi.
60337: teollisuustuotteita saataisiin markkinoida va- Pykälän 2 momentin mukaan kauppa- ja
60338: paasti myös sunnuntai- ja pyhäpäivisin ja että teollisuusministeriö voisi tarvittaessa antaa tar-
60339: tällainen myyntitoiminta näin ollen vapautet- kempia määräyksiä haja-asutusalueiden vähit-
60340: taisiin liikeaikaa koskevista rajoituksista (9 täiskauppojen liikeaikarajoituksia koskevan
60341: kohta). asetuksen soveltamisesta. Näin varmistettaisiin
60342: Elinkeinonharjoittajien oikeusturvanäkö- lain noudattamisen ja valvonnan kannalta riit-
60343: kohtien ja lainsäädännön soveltamisen kannal- tävän selkeä ohjeistus.
60344: ta on tärkeää, että ne haja-asutusalueiden vä-
60345: hittäiskaupat, joihin liikeaikalain määräyksiä
60346: ei sovelleta, määritellään riittävän tarkasti. 2. Voimaantulo
60347: Koska haja-asutusalueilla toimivien liikkeiden
60348: toimintaolosuhteet saattavat muuttua esimer- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
60349: kiksi liikevaihdon osalta yleistaloudellisen ke- lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on
60350: hityksen mukana, ei yksityiskohtaisten mää- sen hyväksynyt.
60351: räysten kirjaaminen tältä osin itse lakiin ole
60352: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
60353: taan, että asetuksella säädettäisiin yksityskoh- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
60354: taisesti, minkälaisiin haja-asutusalueilla sijait-
60355:
60356: Laki
60357: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
60358:
60359: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60360: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969
60361: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja
60362: 6 kohta,
60363: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
60364: (919171), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain
60365: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
60366: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti:
60367:
60368: 1§
60369: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk-
60370: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista
60371: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan-
60372: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä toista välisenä aikana.
60373: aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi-
60374: vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 5 §
60375: päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah-
60376: deksantoista välisenä aikana. Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden
60377: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol-
60378: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker-
60379: 2§ rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja
60380: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta-
60381: Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta
60382: täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe-
60383: saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa
60384: olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu-
60385: 3§ kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset
60386: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan
60387: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa valtion komiteoita koskevia määräyksiä.
60388: 1989 vp. - HE n:o 97 5
60389:
60390: 6§ hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden
60391: Tämä laki ei koske: myyntiä;
60392: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti-
60393: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- näyttelyjä; eikä
60394: vaa myyntiä; 10) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis-
60395: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa
60396: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
60397: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tään.
60398: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja
60399: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää-
60400: kauppaa; räyksiä 1 momentin 10 kohdassa tarkoitetun
60401: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa asetuksen soveltamisesta.
60402: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä;
60403: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymälöistä Tämä laki tulee voimaan päivänä
60404: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- kuuta 19
60405:
60406: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989
60407:
60408:
60409: Tasavallan Presidentti
60410: MAUNO KOIVISTO
60411:
60412:
60413:
60414:
60415: Ministeri Pertti Salolainen
60416: 6 1989 vp. - HE n:o 97
60417:
60418: Liite
60419:
60420:
60421: Laki
60422: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
60423:
60424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60425: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969
60426: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja
60427: 6 kohta,
60428: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
60429: (919/71), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain
60430: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
60431: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti:
60432:
60433: Voimassa oleva laki Ehdotus
60434:
60435: 1§ 1§
60436: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu-
60437: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli
60438: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello
60439: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä
60440: aikana, paitsi lauantaina ja kirkollisen juhla- aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi-
60441: päivän sekä itsenäisyyspäivän ja vapunpäivän vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun-
60442: aattona kello kahdeksan ja kello kahdeksan- päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah-
60443: toista välisenä aikana. deksantoista välisenä aikana.
60444:
60445:
60446: 2§ 2§
60447:
60448: Joulun, uudenvuoden, pääsiäisen ja juhan- Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit-
60449: nuksen aattona ei vähittäiskauppaa eikä partu- täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä
60450: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa kello saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen.
60451: viidentoista jälkeen.
60452:
60453: 3§ 3§
60454: Edellä 2 §:n 1 momentissa mainittuina päivi-
60455: nä saa kukkien vähittäiskauppaa harjoittaa
60456: kello kahdeksan ja kello kahdeksantoista väli-
60457: senä aikana.
60458: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk-
60459: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa
60460: harjoittaa jä~kimmäisenä kahdesta tai toisena harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk-
60461: kolmesta peräkkäin sattuvista 2 §:n 1 momen- käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista
60462: tissa mainituista päivistä kello kahdeksan ja päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan-
60463: kello kahdentoista välisenä aikana. toista välisenä aikana.
60464:
60465: 5§ 5§
60466:
60467: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden
60468: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol-
60469: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker-
60470: rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja
60471: 1989 vp. - HE n:o 97 7
60472:
60473: Voimassa oleva laki Ehdotus
60474: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta-
60475: jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta
60476: jäsentä, joista yhden tulee edustaa sosiaali- ja jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe-
60477: terveysministeriötä sekä muiden kauppaa, sen riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa
60478: palveluksessa olevia työntekijöitä ja kuluttajia. olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu-
60479: Neuvottelukunnan jäsenille määrätään henki- kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset
60480: lökohtaiset varamiehet. Neuvottelukuntaan so- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan
60481: velletaan valtion komiteoita koskevia määräyk- valtion komiteoita koskevia määräyksiä.
60482: siä.
60483:
60484: 6 §
60485: 6§
60486: Tämä laki ei koske: Tämä laki ei koske:
60487:
60488: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu-
60489: vaa myyntiä; sekä vaa myyntiä;
60490: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä
60491: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn-
60492: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja
60493: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun
60494: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden
60495: kauppaa. kauppaa;
60496: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa
60497: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä;
60498: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymä/öistä
60499: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar-
60500: hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden
60501: myyntiä;
60502: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti-
60503: näyttelyjä; eikä
60504: JO) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis-
60505: kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa
60506: myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
60507: tään.
60508: Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja
60509: teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää-
60510: räyksiä 1 momentin JO kohdassa tarkoitetun
60511: asetuksen soveltamisesta.
60512:
60513: Tämä laki tulee voimaan päivänä
60514: kuuta 19 .
60515: 1989 vp. - HE n:o 98
60516:
60517:
60518:
60519:
60520: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttami-
60521: sesta
60522:
60523:
60524:
60525:
60526: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60527:
60528: Esityksessä ehdotetaan alkoholilakia muutet- Esityksessä ehdotetaan myös alkoholijuo-
60529: tavaksi. Eräiden alkoholiyhtiön palkkioiden mien alkoholipitoisuuksia koskevien säännös-
60530: määrääminen ehdotetaan siirrettäväksi valtio- ten yhdenmukaistamista Ruotsin vastaavien
60531: neuvoston yleisistunnoita aiemmalle tasolle. säännösten kanssa sekä eräiden hallintoa ja
60532: Lisäksi ehdotetaan, että sosiaali- ja terveysmi- myyntikieltotoimikuntaa koskevien säännösten
60533: nisteriö voisi valtioneuvoston asemesta päättää ajanmukaistamista uudistuneen lainsäädännön
60534: eräiden koko maata, jotakin paikkakuntaa tai ja muuttuneiden yhteiskunnallisten olojen
60535: vakinaisessa väessä palvelevaa asevelvollista vuoksi.
60536: koskevien väliaikaisten anniskelu- ja vähittäis-
60537: myyntikieltojen sekä -rajoitusten antamisesta.
60538: Näitä kieltoja ja rajoituksia on aikaisemmin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
60539: annettu lähinnä poikkeusoloissa. maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
60540:
60541:
60542:
60543:
60544: PERUSTELUT
60545:
60546: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tioneuvostoa alemmalla päätöksentekotasolla.
60547: muutokset Tämän vuoksi pyritään valtioneuvoston pää-
60548: töksentekojärjestelmää kehittämään. Hallin-
60549: Valtion keskushallintokomitea ehdotti en- nonkehittämisen ministerivaliokunta on hyväk-
60550: simmäisessä osamietinnössään (Komiteanmie- synyt eräitä periaatteita siitä, miten asioita
60551: tintö 1975:120, s. 176), että yksityistapaukselli- siirretään valtioneuvoston yleisistunnoita alem-
60552: sia ja vähemmän tärkeitä asioita olisi siirrettä- malle päätöksentekotasolle. Alkoholihallinnos-
60553: vä valtioneuvoston yleisistunnoita ministeriöi- sa ehdotetaan päätösvallan siirtämistä valtio-
60554: den ratkaistaviksi. Toisessa osamietinnössään neuvoston yleisistunnoita sosiaali- ja terveys-
60555: (Komiteanmietintö 1978:22) komitea teki yksi- ministeriölle seuraavissa asioissa:
60556: tyiskohtaiset ehdotukset valtioneuvostossa ja - yhtiön hallintoneuvoston puheenjohtajan
60557: ministeriöissä käsiteltävistä asioista. Pyrittiin ja varapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsen-
60558: siihen, että valtioneuvosto voisi keskittyä valta- ten, tilintarkastajien Ga heidän varamiestensä)
60559: kunnan poliittiseen johtamiseen tekemällä lin- sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiova-
60560: jaratkaisuja ja periaatepäätöksiä päämääristä, rainministeriön edustajien palkkioiden määrää-
60561: suuntaviivoista sekä tavoitteista. minen (alkoholilain, 459/68, 17 §);
60562: Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime ai- - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an-
60563: koina käsitelty noin 4 000 asiaa vuodessa. Niis- niskelun kieltäminen kokonaan tai osaksi sekä
60564: tä osa on hallintorutiineja, jotka voidaan ny- myyntipäivien rajoittaminen väliaikaisesti ko-
60565: kyistä tarkoituksenmukaisemmin käsitellä vai- ko maassa tai jollakin paikkakunnalla erityis-
60566: 3906120
60567: 2 1989 vp. - HE n:o 98
60568:
60569: ten syiden vaatiessa (alkoholilain 37 §:n 1 mo- Alkoholilain 48 §:ssä säädetään alkoholijuo-
60570: mentti ja 56 §:n 1 momentti); sekä mien käytöstä anniskelussa. Lainkohdan mu-
60571: - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- kaan voidaan eräin edellytyksin ja rajoituksin
60572: niskelun kieltäminen taikka rajoittaminen va- anniskella myös matkustajahuoneeseen. Alko-
60573: kinaisessa väessä palveleville asevelvollisille (al- holiyhtiön hallintoneuvosto päätti vuonna 1987
60574: koholilain 37 §:n 2 momentti ja 56 §:n 1 mo- valtuuttaa anniskeluasioista vastaavan johtajan
60575: mentti). myöntämään kokeiluna eräille edustaville ho-
60576: Suomessa on alkoholipitoiset aineet 1 pm- telleille, 32 erityishintaryhmän ja 32 yleishinta-
60577: västä huhtikuuta 1987 alkaen ilmoitettu tilasto- ryhmän hotellille, minibaarianniskeluoikeuksia
60578: jen kansainvälisen vertailukelpoisuuden edistä- vuoden 1989 loppuun. Anniskelu minibaareista
60579: miseksi tilavuusprosentteina. Siirryttäessä tila- on osoittautunut huonepalvelutasoa paranta-
60580: vuusprosentteihin säädettiin alkoholilain muut- vaksi, mutta sitä on pidetty alkoholilainsää-
60581: tamisesta annetulla lailla (252/87) miedoiksi dännön kannalta tulkinnanvaraisena. Tämän
60582: alkoholijuomiksi enintään 21 tilavuusprosent- vuoksi ehdotetaan alkoholilain 48 §:ään lisät-
60583: tia etyylialkoholia sisältävät juomat. Tämä pi- täväksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaa
60584: tää paikkansa, jos kysymyksessä on pelkkä minibaarianniskelun matkustajahuoneisiin si-
60585: etyylialkoholi- ja vesiseos. Alkoholijuomien joitettavista anniskelulaitteista.
60586: kohdalla vanha 17 painoprosenttia alkoholia Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään
60587: vastaa juomasta riippuen 22-24 tilavuuspro- uusi 2 momentti (432178), jonka mukaan suo-
60588: senttia. Ennen lainmuutosta Suomen ja Ruot- malaisessa junassa tapahtuvasta alkoholijuo-
60589: sin alkoholijuomien Iuokitusta mietoihin ja man anniskelusta Suomen ja ulkomaiden välil-
60590: väkeviin juomiin koskevat säännökset olivat lä matkustaville säädetään asetuksella. Alko-
60591: yhdenmukaiset. Ruotsissa mietoja alkoholijuo- holijuomien anniskelusta kansainvälisessä yh-
60592: mia ovat olleet enintään 22 tilavuusprosenttia dysliikenteessä olevassa junassa annettiin ase-
60593: etyylialkoholia sisältävät juomat. Tullikäsitte- tus saman vuoden lopulla (986178). Asetuksen
60594: lyn yhdenmukaistamiseksi Suomen ja Ruotsin mukaan sen noudattamisen valvonta kuuluu
60595: välillä sekä entisen käytännön palauttamiseksi sosiaali- ja terveysministeriölle. Alkoholilaissa
60596: ehdotetaan alkoholilain 1 §:n 1 momentin 2 ja säädetään erikseen myös valvontaviranomaisis-
60597: 3 kohdan muuttamista niin, että miedolla alko- ta ja heidän tehtävistään. Siksi ehdotetaan
60598: holijuomalla tarkoitetaan enintään 22 tilavuus- alkoholilain 70 §:n 2 momenttia muutettavaksi
60599: prosenttia ja väkevällä alkoholijuomalla yli 22 niin, että sosiaali- ja terveysministeriölle kuu-
60600: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää luu alkoholijuomien myynnin ja mainonnan
60601: juomaa. valvonta samoin kuin mainontaa ja muuta
60602: Raittiustyölain 4 §:n 2 momentin (296/88) myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon
60603: mukaan, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi- noudattamisen valvonta paitsi Suomen ja ulko-
60604: kuuta 1989, kunnanvaltuusto voi päättää, että maiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis-
60605: sanotun lain mukaisista raittiuslautakunnan sa myös tällaisissa junissa.
60606: tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai kun-
60607: nanhallitus. Tämän vuoksi alkoholilain 38 §:n
60608: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin,
60609: että siinä tarkoitettuun toimikuntaan kuuluisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
60610: raittiuslautakunnan tai muun vastaavan kun- tukset
60611: nallisen toimielimen jäsen. Samalla ehdotetaan
60612: momenttia muutenkin muutettavaksi. Sen 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
60613: kohdassa oleva viittaus päihdehuoltolailla (411
60614: 86) kumottuun päihdyttävien aineiden väärin-
60615: käyttäjien huollosta annettuun lakiin (96/61) 3. Voimaantulo
60616: muutettaisiin. Momentin 2 kohta on muuttu-
60617: neiden yhteiskunnallisten olojen vuoksi tullut Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
60618: tarpeettomaksi. Momentin 4 kohdan säännöstä päivänä tammikuuta 1990.
60619: tarkistettaisiin liikennejuopumusta koskevan Samoin ehdotetaan, että ennen lain voi-
60620: lainsäädännön muuttamisen vuoksi (rikoslain maantuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpa-
60621: 23 luku, 960176, ja tieliikennelain, 267/81, non edellyttämiin toimenpiteisiin.
60622: 100 §), ja se otettaisiin momentin 3 kohdaksi.
60623: Momentin 3 ja 5 kohta otettaisiin muuttamat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
60624: tomina 2 ja 4 kohdaksi. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
60625: 1989 vp. - HE n:o 98 3
60626:
60627:
60628: Laki
60629: alkoholilain muuttamisesta
60630:
60631: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60632: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
60633: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti,
60634: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä
60635: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä
60636: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
60637:
60638: 1§ 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko-
60639: Tässä laissa tarkoitetaan: misesta;
60640: 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta
60641: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku-
60642: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa
60643: koholijuomaa; tehdystä rikoksesta; tai
60644: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho-
60645: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita.
60646: juomaa;
60647:
60648:
60649: 17 § 48 §
60650: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara-
60651: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu-
60652: tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse-
60653: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt-
60654: teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää-
60655: terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. min ehdoin ja rajoituksin.
60656:
60657: 37 § 56§
60658: Sosiaali- ja terveysministeriö voi enty1sten Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys-
60659: syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu-
60660: kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä-
60661: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti
60662: rajoittaa myyntipäiviä. voimassa myös anniskelusta.
60663: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al-
60664: koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa
60665: väessä palveleville asevelvollisille tai rajoittaa 70 §
60666: sitä.
60667: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
60668: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan,
60669: 38 § käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje-
60670: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn-
60671: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou-
60672: muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii
60673: sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää-
60674: yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun
60675: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup-
60676: hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn-
60677: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin
60678: myynnin sille, joka: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai-
60679: 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
60680: päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta
60681: dehuollon palveluja; Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo-
60682: 4 1989 vp. - HE n:o 98
60683:
60684: malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60685: aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella kuuta 1990.
60686: tarkemmin säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
60687: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
60688:
60689:
60690: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989
60691:
60692:
60693: Tasavallan Presidentti
60694: MAUNO KOIVISTO
60695:
60696:
60697:
60698:
60699: Ministeri Tarja Halonen
60700: 1989 vp. - HE n:o 98 5
60701:
60702: Liite
60703:
60704:
60705:
60706:
60707: Laki
60708: alkoholilain muuttamisesta
60709:
60710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60711: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
60712: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti,
60713: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä
60714: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä
60715: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
60716:
60717: Voimassa oleva laki Ehdotus
60718: 1§
60719: Tässä laissa tarkoitetaan:
60720:
60721: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22
60722: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al-
60723: koholijuomaa; koholijuomaa;
60724: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 21 tilavuus- 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus-
60725: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi-
60726: juomaa; juomaa;
60727:
60728:
60729: 17 § 17 §
60730: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara-
60731: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin-
60732: tarkastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi-
60733: ja valtiovarainministeriön edustajain palkkiot aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis-
60734: määrää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyh- teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja
60735: tiö. terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö.
60736:
60737: 37 § 37 §
60738: Valtioneuvosto voi erityisten syiden vaatiessa Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten
60739: koko maassa tai jollakin paikkakunnalla väli- syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik-
60740: aikaisesti kokonaan tai osaksi kieltää alkoholi- kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi
60741: juomien vähittäismyynnin tai rajoittaa myynti- kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai
60742: päiviä. rajoittaa myyntipäiviä.
60743: Valtioneuvosto voi kieltää alkoholijuomien ;Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al-
60744: vähittäismyynnin tai sitä rajoittaa vakinaisessa koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa
60745: väessä palveleville asevelvollisille. väessä palveleville asevelvol/isille tai rajoittaa
60746: sitä.
60747:
60748:
60749: 38 § 38 §
60750: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko-
60751: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan so- holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai
60752: siaalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyyn- muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen
60753: nin paikallinen esimies, voi yksimielisellä pää- sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi
60754: 6 1989 vp. - HE n:o 98
60755:
60756: Voimassa oleva laki Ehdotus
60757: töksellä, niinkuin asetuksella tarkemmin sääde- yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella
60758: tään, kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä-
60759: kuukaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol-
60760: alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, joka: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis-
60761: myynnin sille, joka:
60762: 1) on joutunut päihdyttävien aineiden vää- 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut
60763: rinkäyttäjien huollosta säädetyssä laissa tarkoi- päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih-
60764: tettujen huoltotoimenpiteiden kohteeksi; dehuollon palveluja;
60765: 2) alkoholijuomia saadakseen on erehdyttä-
60766: nyt tai yrittänyt erehdyitää alkoholiyhtiötä tai
60767: sen palveluksessa olevaa;
60768: 3) on tuomittu alkoholilainsäädännön rik- 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko-
60769: komisesta; misesta;
60770: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta
60771: juopuneena taikka alkoholin tai muun päihdyt- alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku-
60772: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa
60773: sena tai sellaisessa tilassa tehdystä rikoksesta; tehdystä rikoksesta; tai
60774: tahi
60775: 5) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho-
60776: lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita.
60777:
60778:
60779: 48 §
60780:
60781: Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu-
60782: laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse-
60783: palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt-
60784: tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää-
60785: min ehdoin ja rajoituksin.
60786:
60787: 56§ 56§
60788: Mitä 37 §:ssä säädetään valtioneuvoston, Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys-
60789: lääninhallituksen ja hallintoneuvoston oikeu- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu-
60790: desta kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä-
60791: tai rajoittaa sitä, on vastaavasti voimassa myös hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti
60792: anniskelusta. voimassa myös anniskelusta.
60793:
60794:
60795: 70 § 70 §
60796:
60797: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
60798: nin, maastavienmn, myynnin, mainonnan, nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan,
60799: käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje-
60800: tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn-
60801: ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou-
60802: dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii
60803: alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää-
60804: detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun
60805: maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup-
60806: piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn-
60807: nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin
60808: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai-
60809: 1989 vp. - HE n:o 98 7
60810:
60811: Voimassa oleva laki Ehdotus
60812:
60813: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
60814: koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta
60815: Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo-
60816: malaisissa aluksissa huolehtii sosiaali- ja ter- malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi-
60817: veysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella
60818: min säädetään. tarkemmin säädetään.
60819:
60820:
60821: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60822: kuuta 1990.
60823: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
60824: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
60825: 1989 vp. - HE n:o 99
60826:
60827:
60828:
60829:
60830: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain muutta-
60831: misesta
60832:
60833:
60834:
60835:
60836: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60837:
60838: Tietojenkäsittelyn kehityttyä väestökirjanpi- vän tilanteen mukaiset kotipaikka- ja väkiluku-
60839: don rekisteröinti- ja tietojentarkistusmenetel- tiedot saataisiin automaattiseen tietojenkäsitte-
60840: miä on mahdollista yksinkertaistaa. Esitykses- lyyn perustuvasta väestön keskusrekisteristä.
60841: sä ehdotetaan luovuttavaksi nykymuotoisesta Väestökirjatietoja tarkistettaisiin vain sil-
60842: henkikirjoituksesta ja henkikirjojen laatimises- loin, kun siihen on todellista tarvetta. Huoneis-
60843: ta. Samalla kotipaikkaa koskevaa päätöksen- toihin lähetettävien tiedustelujen määrä vähe-
60844: teko- ja muutoksenhakumenettelyä yksinker- nisi siten oleellisesti.
60845: taistettaisiin. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
60846: Henkikirjoituspaikkaa ja henkikirjoitetun päivänä tammikuuta 1990.
60847: väestön määrää vastaavat tammikuun 1. päi-
60848:
60849:
60850:
60851:
60852: 390660F
60853: 2 1989 vp. - HE n:o 99
60854:
60855:
60856:
60857:
60858: SISÄLLYSLUETTELO
60859:
60860: Sivu Sivu
60861: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3. Ehdotetut uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
60862: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . · 3 3 .1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta luo-
60863: puminen.................................. 13
60864: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . 4 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon-
60865: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
60866: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio . . . . 4 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja
60867: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne. . . . . . . . . 4 muutoksenhakumenettelyn uudistaminen . 14
60868: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröinti- 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen............ 15
60869: menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
60870: 2.1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä . . . . . . . . . . 6 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
60871: 2.1.5. Muutoksenhaku.................... 7 tukset.......................................... 15
60872: 2.1.6. Muut hallinnonalat . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset............. 15
60873: 2.1. 7. Pohjoismainen vertailu............. 9
60874: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat.................. 10 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 16
60875: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätar-
60876: koituksenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 17
60877: 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus
60878: muuttoilmoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. Laki väestökirjalain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . 17
60879: 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöi- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.......... 21
60880: den poistaminen kotipaikkarekiste-
60881: ristä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
60882: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti-
60883: paikka- ja henkikirjoituspäätöksis- LAKITEKSTI . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . 22
60884: tä aiheutuvia ongelmia............. 12
60885: 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . . . . .. .. . . . . . . 25
60886: omaisten kesken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
60887: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . 13 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
60888: 1989 vp. - HE n:o 99 3
60889:
60890:
60891:
60892:
60893: YLEISPERUSTELUT
60894:
60895:
60896: 1. Esityksen yhteiskunnallinen keudet ja velvollisuudet määräytyisivät mah-
60897: merkitys dollisimman ajan tasalla olevien tietojen perus-
60898: teella. Henkikirjoituspaikkaan liittyy kuitenkin
60899: Henkilön monet oikeudet ja velvollisuudet nykyisin oikeusvaikutuksia, jotka eivät voi
60900: määräytyvät nykyisin henkikirjoituspaikan pe- käytännön syistä määräytyä viimeisimpien käy-
60901: rusteella. Myös kunnan henkikirjoitetun väes- tössä olevien kotipaikkatietojen perusteella.
60902: tön määrällä on vaikutuksia. Henkikirjoitus- Tämän vuoksi väestön keskusrekisteristä, jota
60903: menettely on käynyt kuitenkin automaattisen pidetään nykyisin ajan tasalla kerran viikossa
60904: tietojenkäsittelyn kehityttyä epätarkoituksen- suoritettavin päivityksin, olisi saatavissa henki-
60905: mukaiseksi hallintomenettelyksi. Tämän vuok- kirjoituspaikkaa vastaava tieto henkilöllä tam-
60906: si se ehdotetaan kokonaisuudessaan uudistetta- mikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta ja
60907: vaksi. Samalla tarkistettaisiin kotipaikkaa kos- vastaavasti myös tuon ajankohdan mukaisesta
60908: kevaa päätöksentekomenettelyä. kunnan väkiluvusta. Keskusrekisteristä voisi
60909: Päätökset henkilön kotipaikasta tehtäisiin saada tarvittaessa minkä tahansa muunkin
60910: pääsääntöisesti hänen antamansa muuttoilmoi- poikkileikkaustilanteen mukaisen kotipaikka-
60911: tuksen perusteella. Ilmoituksen laiminlyöntita- ja väkilukutiedon.
60912: pauksessa rekisteritoimistolla olisi kuitenkin Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä pyri-
60913: mahdollisuus ratkaista henkilön kotipaikka tie- tään kehittämään siten, että tiedot olisivat
60914: dossaan olevien tosiseikkojen perusteella. Koti- mahdollisimman ajantasaisia ja virheettömiä.
60915: paikkaa koskeva päätöksenteko olisi siten en- Tällöin voidaan siirtyä tarveharkintaan perus-
60916: simmäisessä vaiheessa tyypillistä massahallin- tuvaan tietojentarkistusmenettelyyn, joka ta-
60917: tomenettelyä, jossa päätöksenteon joustavuus pahtuisi lähtökohtaisesti rekisterien normaalin
60918: ja nopeus asetettaisiin käytännön syistä etusi- ylläpitomenettelyn yhteydessä rekisteritoimis-
60919: jalle. toissa. Tämän lisäksi tarkistuksia suoritettai-
60920: Kotipaikkaa koskeva muutoksenhakumenet- siin myös erillisenä toimenpiteenä lähettämällä
60921: tely ehdotetaan järjestettäväksi kansalaisille kohderyhmänä oleviin huoneistoihin kyselylo-
60922: mahdollisimman joustavaksi, nopeaksi ja kus- makkeita. Tämä tulisi kysymykseen erityisesti
60923: tannuksiltaan edulliseksi. Tämän vuoksi nykyi- silloin, kun tiedot on todettu laajemminkin
60924: nen käyttökelpoiseksi osoittautunut oikaisu- kuin yksittäisissä tapauksissa virheellisiksi tai
60925: vaatimusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi. kun tarkistamiseen on muu erityinen syy.
60926: Oikaisuvaatimukseen annetusta rekisteritoimis- Tarkistusten yksityiskohdista päättäisi esi-
60927: ton päätöksestä henkilöllä olisi mahdollisuus tyksen mukaan väestörekisterikeskus. Se mää-
60928: valittaa lääninoikeuteen. Lisäksi hän voisi va- räisi kunkin tarkistuksen ajankohdan, tarkis-
60929: littaa lääninoikeuden päätöksestä korkeimpaan tettavat tiedot sekä tarkistuksen kohderyhmän
60930: hallinto-oikeuteen. siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste-
60931: Koska henkilön kotipaikka voidaan tarvit- tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme-
60932: taessa saattaa ratkaistavaksi eri hallinnonalo- nessä vuodessa.
60933: jen omissa päätöksenteko- ja muutoksenhaku- Henkikirjoituksesta luopumisen edellytykse-
60934: menettelyissä, asianomaisilla kunnallisilla tai nä on, että henkilön kotipaikan muuttumisesta
60935: muillakaan viranomaisilla ei ole tarvetta hakea saadaan tieto nopeasti muuton tapahduttua.
60936: muutosta väestökirjahallinnossa tehtäviin koti- Tämän vuoksi muuttoilmoitusmenettely uudis-
60937: paikkaratkaisuihin. tettaisiin ja muuttoilmoitusvelvollisuudesta tie-
60938: Pyrkimyksenä tulisi olla, että henkilön oi- dotettaisiin nykyistä tehokkaammin.
60939: 4 1989 vp. - HE n:o 99
60940:
60941: 2. Nykyinen tilanne ja asian rekisteritoimistoon tietokonelaitteistot. Vuon-
60942: valmistelu na 1989 automatisointia jatketaan kuudessa
60943: Hämeen läänin rekisteritoimistossa. Uudistuk-
60944: 2.1. Nykyinen tilanne sella voidaan järkeistää paikallista väestökir-
60945: janpitoa sekä nopeuttaa tietojen rekisteröintiä
60946: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio väestön keskusrekisterissä huomattavassa mää-
60947: rin.
60948: Väestökirjanpidon organisaatiosta on saa-
60949: detty väestökirjahallinnosta annetussa laissa Kotipaikkarekisteriin merkitään tietoja kai-
60950: (76/84) ja asetuksessa (183/84). Väestökirja- kista niistä henkilöistä, joilla on kunnassa
60951: hallinnon tehtävänä on hoitaa väestökirjanpito väestökirjalain mukainen kotipaikka. Rekiste-
60952: ja muut siihen liittyvät tehtävät. Väestökirja- ritoimistolla on lisäksi tieto kunnassa tilapäi-
60953: hallinnon keskusviranomaisena on sisäasiain- sesti oleskelevista. Henkilötietojen lisäksi koti-
60954: ministeriön alainen väestörekisterikeskus. paikkarekisterissä on erillisissä kortistoissa tie-
60955: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina toja maarekisteriin ja tonttikirjaan merkityistä
60956: toimivat rekisteritoimistot, joita on 59. Rekis- kiinteistöistä sekä niillä olevista rakennuksista,
60957: teritoimiston virka-alueena on kihlakunta. asuinhuoneistoista ja toimitiloista. Tietoja pi-
60958: Rekisteritoimistot ovat väestökirjanpitoa detään ajan tasalla niiden ilmoitusten perus-
60959: koskevissa asioissa väestörekisterikeskuksen teella, joita viranomaiset ja kansalaiset ovat
60960: alaisia. Rekisteritoimiston päätökseen haetaan velvollisia tekemään. Henkilön kotipaikka rat-
60961: muutosta lääninoikeudelta. Henkilön kotipaik- kaistaan muuttoilmoituksen tai maastamuut-
60962: kaa koskeviin ratkaisuihin liittyy kuitenkin ensi toilmoituksen perusteella. Kotipaikkarekisterin
60963: vaiheessa oikaisuvaatimusmenettely. tiedot tarkistetaan vuosittain tarpeellisilta osin
60964: Kirkolliset väestörekisterinpitäjät - evanke- henkikirjoituksessa. Kotipaikkarekisteriä pitää
60965: lis-luterilaisen kirkon keskusrekisterit, joita on rekisteritoimisto.
60966: 8, ja keskusrekisteriin kuulumattomat seura-
60967: Väestörekisteriin merkitään eräiden koti-
60968: kunnat (528), ortodoksisen kirkkokunnan seu-
60969: paikkarekisterin tietojen lisäksi perhe- ja hen-
60970: rakunnat (25) ja luostariseurakunnat (2) sekä
60971: kilöoikeudellisia tietoja. Niitä pidetään sään-
60972: lakkautettujen seurakuntien keskusarkistot (2)
60973: nöllisesti ajan tasalla viranomaisilta ja henki-
60974: - ovat väestörekisterinpitoa koskevissa asiois-
60975: löltä itseltään saatavin ilmoituksin. Evankelis-
60976: sa rekisteritoimistojen ohjauksessa ja valvon-
60977: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
60978: nassa. Niiden väestökirjanpitoa koskevat rat-
60979: nan viranomaiset vastaavat jäseniään koske-
60980: kaisut voidaan saattaa oikaisuvaatimuksin sen
60981: vasta väestörekisteristä. Muista henkilöistä
60982: rekisteritoimiston päätettäväksi, jonka virka-
60983: väestörekisteriä pitää rekisteritoimisto.
60984: alueella oikaisuvaatimuksen tekijällä on vii-
60985: meksi ollut kotipaikka. Henkikirjat laaditaan vuosittain henkikirjoi-
60986: tuksen perusteella. Henkikirjoituksella on ny-
60987: kyisin kahdenlainen merkitys. Se on menettely,
60988: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne jossa tarkistetaan tarpeellisilta osin kotipaikka-
60989: rekisterin tietoja sekä toisaalta tehdään henki-
60990: Väestökirjanpidosta on säädetty väestökirja- kirjoituspaikkaa koskeva ratkaisu. Henkikirja
60991: laissa (141/69) ja -asetuksessa (198/70). Väes- on asiasisällöltään ote kotipaikkarekisterin
60992: tökirjanpidossa tarvittavat tiedot henkilöistä, tammikuun 1. päivän tilanteesta. Henkikirjoi-
60993: kiinteistöistä, rakennuksista ja huoneistoista tuksesta ja henkikirjan laatimisesta vastaa re-
60994: merkitään väestökirjoihin, joita ovat kunnit- kisteritoimisto. Henkikirjoituksen toimittami-
60995: tain pidettävät kotipaikkarekisterit, väestöre- sessa rekisteritoimistoja avustaa noin 1 100
60996: kisterit ja henkikirjat sekä valtakunnallinen henkikirjoituksen piirimiestä.
60997: väestön keskusrekisteri. Väestön keskusrekiste-
60998: ri perustuu automaattiseen tietojenkäsittelyyn. Väestön keskusrekisteriin merkitään kaikki
60999: Paikallisia väestökirjoja pidetään kortistomuo- paikallisissa väestökirjoissa olevat henkilö-,
61000: dossa. kiinteistö-, rakennus- ja huoneistotiedot. Tie-
61001: Myös paikallisen väestökirjanpidon automa- dot ovat yhtenäisessä konekielisessä tietokan-
61002: tisointi on aloitettu. Vuoden 1988 aikana han- nassa. Väestön keskusrekisteriä pitää väestöre-
61003: kittiin kaikkiin Uudenmaan läänin kahdeksaan kisterikeskus.
61004: 1989 vp. - HE n:o 99 5
61005:
61006: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröintime- Muutot muiden kuin Pohjoismaiden välillä
61007: nettely
61008: Jos ulkomaalaisen oleskelu täällä on kestä-
61009: Kotipaikan ratkaiseminen nyt tai on tarkoitettu kestämään yhtämittaisesti
61010: kauemmin kuin vuoden, hän on velvollinen
61011: Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkais- viipymättä ilmoittautumaan asuinpaikkansa re-
61012: taan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien kisteritoimistolle sekä esittämään riittävän sel-
61013: tai huoltajan kotipaikkaa koskevien tietojen vityksen väestökirjoihin otettavista tiedoistaan.
61014: perusteella. Jos henkilö on kuollut, hänet pois- Voimassa olevia muuttoilmoitusvelvollisuutta
61015: tetaan kotipaikkarekisteristä välittömästi sen koskevia säännöksiä on vakiintuneesti sovellet-
61016: jälkeen, kun hänen kuolemastaan on saatu tu myös maahantulotapauksiin. Pohjoismaiden
61017: ilmoitus. välisistä muutoista on säädetty erikseen.
61018: Henkilön, joka muuttaa asuntoa, on viimeis- Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan
61019: tään kolmantena muuton jälkeisenä päivänä asettuvan on tehtävä itsestään ja perheenjäse-
61020: tehtävä itsestään ja perheenjäsenistään muut- nistään maastamuuttoilmoitus viimeistään
61021: toilmoitus sen rakennuksen omistajalle, johon muuttopäivänä sen rakennuksen omistajalle tai
61022: hän on muuttanut, tai tämän edustajalle. haltijalle, jossa ilmoitusvelvollinen tuolloin vie-
61023: Muuttoilmoitusta ei kuitenkaan anneta henki- lä asuu, tai hänen edustajalleen. Näiden on
61024: löstä, jonka oleskelu asunnossa ei ylitä kahta toimitettava saamansa ilmoitus viikon kuluessa
61025: viikkoa. muutosta sille rekisteritoimistolle, jonka virka-
61026: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaiset alueella maasta muuttanut viimeksi asui.
61027: ratkaisivat vuonna 1988 noin 900 000 henkilön Henkilön on tehtävä maastamuuttoilmoitus-
61028: kotipaikan. Tästä määrästä oli väestökirjalain ta vastaava ilmoitus myös silloin, kun hänen
61029: 10 §:ssä tarkoitettuja tilapäisiä muuttoja noin tilapäinen oleskeluosa ulkomailla muuttuu py-
61030: 130 000. syväksi. Ilmoitus on toimitettava hänen aikai-
61031: Rakennuksen omistajan tai tämän edustajan semman kotipaikkansa rekisteritoimistolle esi-
61032: on huolehdittava siitä, että muuttoilmoitus an- merkiksi ulkomailla olevan Suomen edustuston
61033: netaan säädetyssä ajassa ja hänen on tarvit- välityksellä.
61034: taessa kehotettava ilmoitusvelvollista täyttä- Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisten
61035: mään velvollisuutensa. Jos tämä ei kehotukses- ratkaistavana oli vuonna 1988 noin 2 500 ta-
61036: ta huolimatta anna muuttoilmoitusta, asiasta pausta, joissa henkilö oli muuttanut Pohjois-
61037: on ilmoitettava rekisteritoimistolle tai poliisille. maiden ulkopuolelle.
61038: Saatuaan muuttoilmoituksen rakennuksen
61039: omistajan tai tämän edustajan on viimeistään
61040: viikon kuluessa muuttopäivästä toimitettava se Muutot Pohjoismaiden välillä
61041: sille rekisteritoimistolle, jonka virka-alueeseen
61042: muuttaneen henkilön uusi kotipaikka kuuluu. Pohjoismaiden välisissä muutoissa noudate-
61043: taan Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja
61044: Tanskan kesken 5 päivänä joulukuuta 1968
61045: Poliisilaitosten osoitetoimistot tehtyä väestörekisteriä koskevaa sopimusta
61046: (SopS 46/69). Sopimus on tullut voimaan 1
61047: Joidenkin kaupunkien poliisijärjestyksen tai päivänä lokakuuta 1969. Sillä on pyritty muun
61048: järjestyssäännön mukaan rakennuksen omista- muassa estämään sellainen tilanne, että henkilö
61049: jan on annettava poliisille erityinen osoiteil- olisi rekisteröity asuvaksi kahdessa tai useam-
61050: moitus rakennukseen muuttaneista henkilöistä. massa sopimusvaltiossa samanaikaisesti. Suo-
61051: Muuttoilmoitus on tällöin toimitettava poliisil- men ja muun Pohjoismaan välisiä muuttoja oli
61052: le osoiteilmoituksena. Poliisi lähettää muuttoil- vuonna 1988 yli 12 000.
61053: moituksen edelleen rekisteritoimistolle. Sopimus koskee 1 artiklan mukaan henkilöi-
61054: Joissakin kaupungeissa vielä käytössä oleva tä, jotka on rekisteröity asuviksi jossakin sopi-
61055: niin sanottu lähtöilmoitus ei liity väestökirja- musmaassa ja joilla on aikomus muuttaa tai
61056: järjestelmään. Tällainen ilmoitus perustuu jotka ovat muuttaneet johonkin näistä maista.
61057: osoiteilmoituksen tavoin poliisijärjestykseen tai Kyseisten henkilöiden ei siis välttämättä tarvit-
61058: kunnan järjestyssääntöön. se olla sopimusmaiden kansalaisia.
61059: 6 1989 vp. - HE n:o 99
61060:
61061: Henkilön, joka aikoo muuttaa sopimus- myöhäisestä rekisteröintiajankohdasta saattaa
61062: maasta toiseen, tulee sopimuksen 2 artiklan aiheutua monenlaisia ongelmia. Niitä käsitel-
61063: mukaan ilmoittaa tästä lähtömaan paikalliselle lään tarkemmin kohdassa 2.2. Nykytilanteen
61064: rekisteriviranomaiselle. Tämän on annettava epäkohdat.
61065: muuttavalle yhteispohjoismainen muuttokirja.
61066: Kun henkilö on muuton jälkeen asettunut asu-
61067: maan johonkin sopimusmaahan, hänen on sää- 2 .1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä
61068: detyn määräajan kuluessa ilmoittauduttava
61069: paikalliselle rekisteriviranomaiselle ja luovutet- Henkikirjoitusjärjestelmä pääpiirteissään
61070: tava tälle yhteispohjoismainen muuttokirja.
61071: Tulomaan paikallinen rekisteriviranomainen Kun väestökirjanpitoa uudistettiin 1970-
61072: tekee kotipaikkaa koskevan ratkaisun maansa luvun alussa, henkikirjoitusmenettely säilytet-
61073: lakien mukaan. Henkilöstä tehdään asianmu- tiin lähes ennallaan. Näin pyrittiin turvaamaan
61074: kaiset merkinnät lähtömaan rekisteriin samasta väestökirjanpidon luotettavuus kotipaikkare-
61075: päivästä lukien kuin hänet on rekisteröity tulo- kistereiden ja väestön keskusrekisterin perus-
61076: maassa asuvaksi. tamisvaiheessa. Menettelyn yhteydessä voitiin
61077: Sopimus on tehty ja saatettu voimaan ennen olemassa olevaa organisaatiota käyttäen tarkis-
61078: nykyisen väestökirjalainsäädännön voimaantu- taa uudistetun väestökirjajärjestelmän tietoja
61079: loa. Tämän vuoksi Suomen paikallisena rekis- vuosittain.
61080: teriviranomaisena toimivat pääasiassa asian- Henkikirjoituksen toimittamista koskevat
61081: omaiset evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- keskeiset säännökset sisältyvät väestökirjalain
61082: doksisen kirkkokunnan seurakunnat, jotka siis 2 ja 6 lukuun. Tarkempia säännöksiä on annet-
61083: käytännössä ratkaisevat ensimmäisessä vai- tu väestökirja-asetuksessa. Henkikirjoituksessa
61084: heessa sopimusmaasta Suomeen muuttaneen tarkistetaan kotipaikkarekisterin tietoja tar-
61085: henkilön kotipaikan. Henkilö voi kuitenkin peellisilta osin. Henkikirjoituksen perusteella
61086: nykyisin väestökirjalain 22 a §:n nojalla saat- laaditut henkikirjat ovat ajan tasalla pidettä-
61087: taa virheellisenä pitämänsä ratkaisun oikaisu- vien kotipaikkarekistereiden, väestörekisterei-
61088: vaatimuksin rekisteritoimiston päätettäväksi. den ja väestön keskusrekisterin ohella erillisiä
61089: väestö kirjoja.
61090:
61091: Kotipaikkapäätös
61092: Henkikirjoitusilmoitus
61093: Kotipaikkapäätös on tehtävä viipymättä sen
61094: jälkeen, kun rekisteritoimisto on vastaanotta- Henkikirjoitusta varten väestön keskusrekis-
61095: nut muuttoilmoituksen tai maastamuuttoilmoi- teristä laaditaan henkikirjoitusta edeltävän
61096: tuksen. Vaikka niiden antamista koskevat vuoden marraskuun rekisteritilanteesta henki-
61097: määräajat on säädetty lyhyiksi, kotipaikkapää- kirjoituslomakkeet, jotka lähetetään vuoden
61098: tökset joudutaan tekemään aina taannehtivas- lopulla asuin- ja liikehuoneistoihin. Henkikir-
61099: ti. Jos ilmoitusvelvollisuus on täytetty määrä- joituksen yhteydessä on tarkistettu henkilötie-
61100: ajassa, todelliseen muuttopäivään perustuvasta tojen ohella myös rakennus- ja huoneistotieto-
61101: taannehtivasta kotipaikkapäätöksestä ei synny ja.
61102: paikallisessa väestökirjanpidossa kovinkaan Viime vuosina henkikirjoituslomakkeelle on
61103: pitkää viivettä. Väestön keskusrekisteriin saa- kirjoitettu huoneistossa asuvista henkilöistä
61104: daan tieto henkilön uudesta kotipaikasta vielä vain nimi, henkilötunnus, äidinkieli, syntymä-
61105: yleisesti käytettävissä olevin rekisteröintimene- kotikunta ja siviilisääty. Näistä muut kuin
61106: telmin vasta keskimäärin parin kuukauden ku- äidinkielitieto ovat asianomaisten viranomais-
61107: luttua muutosta. Tilanne kuitenkin paranee ten ilmoittamia, joten niiden merkitys on ollut
61108: väestökirjanpidon paikallistason automatisoin- tietoja tarkistettaessa erittäin vähäinen.
61109: nin seurauksena jatkuvasti. Äidinkieltä koskeva tieto on ilmoituksenva-
61110: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitus- rainen ja se rekisteröidään ensimmäisen ker-
61111: ta ei aina tehdä määräajassa. Jos henkilön ran, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin.
61112: tosiasiallinen muutto todetaan vasta pitkän Ensirekisteröinnin jälkeen tapahtuvat muutok-
61113: ajan kuluttua ja hänen kotipaikkansa ratkais- set, jotka ovat hyvin harvinaisia, merkitään
61114: taan tällöin taannehtivasti, kyseisen tiedon väestökirjoihin ilmoituksen perusteella. Tämä
61115: 1989 vp. - HE n:o 99 7
61116:
61117: tapahtuu yleensä henkikirjoitusilmoituslomak- rästä. Kaupungeissa laiminlyöntien maara on
61118: keelle tehdyin korjauksin. Muutokset tulevat arviolta vain muutaman prosentin luokkaa.
61119: kysymykseen lähinnä kaksikielisissä perheissä
61120: esimerkiksi lapsen päivähoidon tai koulun-
61121: käynnin alkaessa taikka perhesuhteissa tapah- Henkikirjoituksen tarkistuskokoukset
61122: tuneiden muutosten, kuten avioerojen yhtey-
61123: dessä. Henkikirjoituksessa ilmoitettuja äidin- Kunnissa pidetään helmikuun 1. päivän ja
61124: kielitiedon muutoksia on ollut vuonna 1989 huhtikuun 30. päivän välisenä aikana henkikir-
61125: vähän yli 400, joista yli kolmannes Helsingissä. joittajan johdolla henkikirjoituksen tarkistus-
61126: Muutokset kohdistuvat melko tasaisesti sekä kokous, jossa käsitellään lähinnä niitä tapauk-
61127: suomen että ruotsin kieleen. sia, joissa henkilön henkikirjoituksessa on epä-
61128: Äidinkielitiedon muutoksen ilmoittaminen selvyyksiä. Nykyisin tarkistuskokouksia ei tar-
61129: henkikirjoituksessa ei ole ollut kuitenkaan on- vitse enää pitää kaupungissa, jollei rekisteritoi-
61130: gelmatonta. Koska henkikirjoitusilmoitus on misto toisin määrää.
61131: huoneistokohtainen, sitä ei ole aina tehnyt ja
61132: allekirjoittanut henkilö, jonka äidinkielitieto
61133: on korjattu. Tällöin muutosta ei ole voitu Henkikirjan päättäminen
61134: luonnollisestikaan merkitä väestökirjoihin en-
61135: nen kuin asiasta on hankittu lisäselvitys asiano- Henkikirja päätetään 31. päivänä toukokuu-
61136: maiselta henkilöltä itseltään tai lapsen laillisel- ta, johon mennessä henkikirjoitukseen liittyvät
61137: ta huoltajalta. tehtävät tulee saada suoritetuiksi. Väestön kes-
61138: Huoneiston haltijan on tehtävä henkikirjoi- kusrekisteristä kirjoitetaan rekisteritoiroistoille
61139: tusilmoitus tammikuun 1. päivän olosuhteiden henkikirjojen laatimista varten tammikuun 1.
61140: mukaisesti kaikista huoneiston asukkaista sekä päivän tilanteen mukaiset luettelot. Nämä luet-
61141: huoneistossa liikettä, teollisuutta tai yleistä telot tarkistetaan ja korjataan rekisteritoimis-
61142: toimintaa harjoittavista liikeyrityksistä, yhdys- toissa tarvittaessa, minkä jälkeen ne vahviste-
61143: kunnista, yhteisöistä, yhtiöistä, säätiöistä ja taan henkikirjoiksi.
61144: laitoksista. Ilmoitus on annettava tammikuun
61145: alussa rakennuksen omistajalle tai tämän edus-
61146: tajalle, jonka tulee toimittaa ilmoitukset henki- Henkikirjoitustietojen hyväksikäyttö
61147: kirjoitusilmoitusten vastaanottopaikkaan. Il-
61148: moitusten antamisesta henkikirjoitusta varten Henkikirjoitustietoja voidaan luovuttaa tie-
61149: aluksista sekä joistakin laitoksista ja eräiltä tojen tarvitsijoille väestön keskusrekisteristä
61150: työpaikoilta on säädetty erikseen. koneellisesti käsiteltävässä muodossa henkikir-
61151: joitusvuoden elokuusta lähtien. Rekisteritoi-
61152: mistot voivat antaa yksittäisiä tietoja henkikir-
61153: Henkikirjoituksen toimittaminen joista heti toukokuun 31. päivän jälkeen, kun
61154: henkikirja on päätetty.
61155: Rekisteritoimistoissa henkikirjoitusilmoituk- Useat viranomaiset hankkivat henkikirjoi-
61156: set tarkistetaan ja niihin mahdollisesti tehtyjä tustiedot muiden väestökirjatietojen ohella ny-
61157: lisäyksiä tai korjauksia verrataan kotipaikkare- kyisin konekielisinä väestön keskusrekisteristä.
61158: kisterin tietoihin. Selvissä tapauksissa lisäysten Henkikirjojen ja niiden otteiden merkitys on
61159: ja korjausten perusteella tehdään tarpeelliset siten oleellisesti vähentynyt.
61160: merkinnät kotipaikkarekisteriin. Lisäksi tie-
61161: doissa tapahtuneista muutoksista ilmoitetaan
61162: väestörekisterikeskukselle väestön keskusrekis- 2.1.5. Muutoksenhaku
61163: teriin merkitsemistä varten.
61164: Jos henkilön havaitaan laiminlyöneen muut- Muutoksenhaku kotipaikkapäätökseen
61165: toilmoituksen tekemisen, häntä kehotetaan
61166: täyttämään velvollisuutensa. Muuttoilmoitus- Väestökirjalain 13 §:n 1 momentin nojalla
61167: ten laiminlyöntitapauksia havaitaan henkikir- rekisteritoimiston on otettava kotipaikkaansa
61168: joituksessa melko runsaasti, maaseudulla jopa koskevaan päätökseen tyytymättömän henki-
61169: yli neljännes ilmoitusvelvollisten kokonaismää- lön vaatimuksesta asia uudelleen käsiteltäväk-
61170: 8 1989 vp. - HE n:o 99
61171:
61172: si. Asiaa ei siis voi saattaa suoraan lääninoi- rekisteritoimiston, joka katsoo, että toisen re-
61173: keuden ratkaistavaksi. kisteritoimiston olisi otettava hänet henkikir-
61174: Jollei rekisteritoimisto hyväksy oikaisuvaati- jaan tai poistettava hänet siitä, ennen henkikir-
61175: musta, sen on lain 13 §:n 2 momentin mukaan jan päättämistä väestökirjalain 16 §:n 1 mo-
61176: annettava siitä kirjallinen, perusteltu päätös, mentin mukaan alistettava asia lääninoikeuden
61177: johon on liitettävä valitusosoitus. Tästä pää- ratkaistavaksi.
61178: töksestä saa lain 14 §:n mukaan valittaa lää- Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi-
61179: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi-
61180: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen tettu kahdessa tai useammassa kunnassa tai
61181: ei väestökirjalain 22 §:n 2 momentin valitus- jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, sen on
61182: kiellon vuoksi saa hakea muutosta säännönmu- lain 16 §:n 2 momentin perusteella alistettava
61183: kaisin muutoksenhakukeinoin. asia lääninoikeuden ratkaistavaksi viimeistään
61184: Muutoksenhakuoikeus henkilön kotipaikkaa kahden vuoden kuluessa kysymyksessä olevan
61185: koskevaan päätökseen on vain henkilöllä itsel- henkikirjoitusvuoden päättymisestä. Alistuk-
61186: lään. sen käyttömahdollisuus supistuu siis merkittä-
61187: västi, jos henkikirjoituksessa tapahtunut ereh-
61188: dys havaitaan henkikirjan päättämisen jälkeen.
61189: Muutoksenhaku henkikirjoituspäätökseen Alistus tehdään sen läänin lääninoikeudelle,
61190: johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto esittä-
61191: Väestökirjalain 15 §:n 1 momentin mukaan millään perusteilla pitää oikeana henkikirjoi-
61192: henkikirjoitukseen saa hakea muutosta valitta- tuskuntana. Tätä ennen alistukseen ryhtyvän
61193: malla sen läänin lääninoikcuteen, johon kuulu- toimiston on kuitenkin hankittava asiaan tar-
61194: van kunnan henkikirjaa valitus koskee, vii- peellinen selvitys. Sen on myös selvitettävä
61195: meistään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1. alistuksessaan, mitä kuntaa se pitää henkilön
61196: päivänä. Jos joku on henkikirjoitettu kahdessa oikeana henkikirjoituspaikkana. Rekisteritoi-
61197: tai useammassa kunnassa taikka jäänyt koko- miston on lisäksi viipymättä ilmoitettava alis-
61198: naan henkikirjoittamatta, valitus voidaan kui- tuksen tekemisestä sille rekisteritoimistolle,
61199: tenkin tehdä tällä perusteella kahden vuoden jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan henki-
61200: kuluessa kysymyksessä olevan henkikirjoitus- kirjaa alistuksessa esitetty vaatimus koskee.
61201: vuoden päättymisestä. Lääninoikeuden pää- Jos jonkun henkilön saman vuoden henki-
61202: tökseen saa lain 22 §:n 1 momentin nojalla kirjoituspaikka tulee valituksen ja alistuksen
61203: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- johdosta vireille samanaikaisesti useammassa
61204: linto-oikeuteen 30 päivässä päätöksen tiedoksi- lääninoikeudessa, asian ratkaisee lääninoikeus,
61205: annosta, kuitenkin viimeistään kahden vuoden jolle valitus tai alistus on ensiksi saapunut.
61206: kuluessa päätöksen antamisesta. Lääninoikeuden on väestökirjalain 17 § :n
61207: Väestökirjalain 15 §:n 2 momentin mukaan mukaan ennen valituksen tai alistuksen ratkai-
61208: oikeus henkikirjoitusvalituksen tekemiseen on semista kuultava sitä henkilöä, jota asia kos-
61209: paitsi sillä, jonka henkikirjoituksesta on kysy- kee, sekä kuntaa, jonka etua asia saattaa
61210: mys myös kunnalla, jonka etua henkikirjoitus koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä huoli-
61211: saattaa koskea. Muutoksenhakuun oikeutettu- matta tavattu, asia saadaan ratkaista häntä
61212: jen piiri on siis laajempi kuin kotipaikkaa kuulematta.
61213: koskevassa muutoksenhaussa. Kunnan puhe-
61214: valtaa saa kunnanhallituksen lisäksi käyttää
61215: sosiaalilautakunta. Asianomaisella henkilöllä Kotipaikkapäätöksen täytäntöönpano
61216: ja kunnalla on jatkovalitusmahdollisuus kor-
61217: keimpaan hallinto-oikeuteen. Väestökirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri-
61218: tyissäännöksiä rekisteritoimiston kotipaikka-
61219: päätösten täytäntöönpanosta. Rekisteritoimis-
61220: Alistus tojen on tosin tehtävä lääninoikeuksien henki-
61221: kirjoituspäätösten aiheuttamat merkinnät tai
61222: Henkikirjoituspaikka voi tulla lääninoi- muutokset muun ohessa kotipaikkarekisteriin,
61223: keuden ratkaistavaksi myös viranomaisaloittei- vaikka näihin päätöksiin olisi haettu muutosta
61224: sesti. Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jon- korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Käytännös-
61225: kun oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen sä rekisteritoimistojen päätökset on kuitenkin
61226: 1989 vp. - HE n:o 99 9
61227:
61228: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain henkikirjoituspaikkaan, henkikirjoitusmenette-
61229: (154/50) 14 §:n 2 momentin mukaisesti katsot- lyyn tahi jonkin alueen tai kunnan henkikirjoi-
61230: tu päätösten luonteen vuoksi heti täytäntöön- tettuun asukaslukuun. Tällaisia säännöksiä si-
61231: pantaviksi. sältyy muun ohessa vaalilainsäädäntöön, vero-
61232: lainsäädäntöön, kunnallislakiin ja useihin kun-
61233: nallishallinnon sekä sosiaali- ja terveyshallin-
61234: Oikeuskäytäntö non säädöksiin.
61235: Henkilön oikeudet ja velvollisuudet määräy-
61236: Lääninoikeuksissa ratkaistuissa asw1ssa tyvät nykyisin yhä useammin hänen kulloisen-
61237: väestökirjanpitoon liittyviä tapauksia on viime kin kotipaikkansa perusteella. Useissa väes-
61238: vuosina ollut noin yksi prosentti. Lääninoi- tökirjalain voimaantulon jälkeen annetuissa eri
61239: keuksien asiamäärä on 1970-luvulla pysynyt hallinnonalojen säännöksissä on viittaus väes-
61240: suunnilleen ennallaan, mutta vähentynyt vuo- tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. Vaik-
61241: desta 1981 lähtien tuntuvasti. Myös ratkaise- ka tällaiset viittaussäännökset ovat viime vuo-
61242: mattomien väestökirjanpitoasioiden määrät sina yleistyneet, lainsäädäntöön sisältyy edel-
61243: ovat vähentyneet lääninoikeuksissa. Läänikoh- leen runsaasti säännöksiä, joissa henkilön tosi-
61244: taisista eroista voidaan todeta, että väestökir- asialliseen asuin- ja kotipaikkaan liittyy oikeus-
61245: janpitoasioiden osuus kaikista käsitellyisiä asi- vaikutuksia, mutta joissa ei ole tällöin viitattu
61246: oista on ainoastaan Ahvenanmaalla merkittä- väestökirjalakiin.
61247: västi suurempi. Noin kolme neljäsosaa läänin-
61248: oikeuksissa ratkaistuista väestökirjanpitoasi-
61249: oista on ollut valituksia, loput alistuksia. Alis- 2 .1. 7. Pohjoismainen vertailu
61250: tusasioiden osuus on viime vuosina laskenut.
61251: Vielä 1970-luvun puoleen väliin saakka väes- Ruotsi
61252: tökirjanpitoa koskevissa valitusasioissa ratkai-
61253: su muuttui lähes 70 prosentissa tapauksia. Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät hoidetaan
61254: Tämän ajankohdan jälkeen muuttuneiden rat- osaksi kirkkoherranvirastoissa, joissa kirkon-
61255: kaisujen osuus on selvästi laskenut ja on nyt- kirjoja pidetään seurakunnittain ajan tasalla
61256: temmin noin puolet. säännöllisesti, sekä osittain lääninhallituksissa
61257: Alistusasioissa suunta on ollut päinvastai- ja paikallisissa verotoimistoissa. Poikkeuksen
61258: nen; kun 1970-luvun alussa keskimäärin selväs- muodostavat Tukholma ja Göteborg, joissa
61259: ti alle puolet ratkaisuista muuttui lääninoi- paikallisia väestökirjanpitotehtäviä hoitavat ai-
61260: keuksissa, nyt muuttuneiden ratkaisujen osuus noastaan verotoimistot. Ruotsissa ei ole ajan
61261: on ylittänyt valitusasioiden vastaavan arvon. tasalla pidettävää väestökirjanpidon valtakun-
61262: Vuonna 1971 voimaan tulleen uuden väestökir- nallista keskusrekisteriä. Tiedot ovat konekieli-
61263: jalainsäädännön soveltamisongelmat ilmeisesti sessä muodossa lääneittäin lääninhallituksissa
61264: nostivat vuosikymmenen puoliväliin tultaessa olevissa rekistereissä. Läänikohtaiset tiedot
61265: muuttuneiden ratkaisujen osuutta kunnes se voidaan tarvittaessa yhdistää valtakunnallista
61266: vuosikymmenen vaihteeseen mennessä taas las- tarvetta varten.
61267: ki nykyiselle tasolleen. Väestökirjanpitoa valvovana keskusviran-
61268: Kaikista korkeimpaan hallinto-oikeuteen omaisena toimii Suomen verohallitusta vastaa-
61269: saapuneista lainkäyttöasioista noin yksi pro- va valtiovarainministeriön alainen keskusviras-
61270: sentti on ollut henkikirjoitusvalituksia. Kor- to (Riksskatteverket), jossa on erityinen osasto
61271: keimman hallinto-oikeuden asiallisesti tutki- väestökirjanpitoa ja vaaliasioita varten.
61272: mista henkikirjoitusvalituksista on viime vuosi- Ruotsissa henkikirjoitus eroaa nykyisin huo-
61273: na ratkaisu muuttunut keskimäärin 15 prosen- mattavasti Suomen vastaavasta menettelystä.
61274: tissa tapauksia. Henkikirjoitusta varten lääninhallituksissa laa-
61275: ditaan vuosittain pohjaluettelot, joihin otetaan
61276: kaikki lääninhallituksen virka-alueella toimi-
61277: 2.1.6. Muut hallinnonalat vissa seurakunnissa kirkonkirjoihin merkityt
61278: henkilöt. Tiedot kirjoitetaan lääninhallituksen
61279: Useissa laeissa on käytetty erilaisten oikeuk- automaattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvasta
61280: sien ja velvollisuuksien määräytymisperusteena väestökirjanpitorekisteristä. Seurakunnat tar-
61281: henkikirjoitusta. Säädösviittaukset kohdistuvat kastavat tämän jälkeen pohjaluettelot kirkon-
61282:
61283: 2 390660F
61284: 10 1989 vp. - HE n:o 99
61285:
61286: kirjoissa olevien tietojen perusteella ja ilmoit- Norja
61287: tavat mahdolliset muutokset ja korjaukset lää-
61288: ninhallitukselle. Tarkistettujen luetteloiden pe- Norjassa toimii väestökirjanpidon keskusvi-
61289: rusteella laaditaan henkikirja. Henkikirjoitus- ranomaisena tilastolliseen keskusviranomaiseen
61290: ajankohtana on lokakuun 1. päivä. (Statistisk sentralbyrå) sijoitettu keskuskontto-
61291: ri (Sentralkontoret for folkeregistrering). Pai-
61292: Kansalaisille ei siis lähetetä henkikirjoituslo- kallistasolla pidetään väestörekisteriä kunnit-
61293: makkeita tarkistettaviksi, eikä kansalaisilla ole tain. Lukuun ottamatta Oslon, Bergenin,
61294: myöskään velvollisuutta tehdä henkikirjoitusil- Trondheimin, Stavangerin ja Baerumin kuntia
61295: moitusta. väestörekistereillä on yhteinen hallinto verotoi-
61296: Kunnanhallituksen tulee pitää sille luovutet- mistojen kanssa. Norjassa ei ole jatkuvasti
61297: tu henkikirjankappale yleisön tarkistettavana ajan tasalla pidettävää väestökirjanpidon val-
61298: henkikirjoitusvuonna 15.1.-5.2. välisenä ai- takunnallista keskusrekisteriä. Kunnittain pi-
61299: kana. Oikaisuvaatimuksen voi tehdä yksityinen dettävät rekisterit ovat yhdistettävissä.
61300: henkilö omista tiedoistaan, kunta ja yleinen Kansalaisille ei lähetetä henkikirjoituslomak-
61301: asiamies. Oikaisuvaatimus on tehtävä viimeis- keita vastaavia tiedusteluja. Kunnittain sään-
61302: tään henkikirjoitusvuoden helmikuun 5. päivä- nöllisesti ajan tasalla pidettäviä rekistereitä ei
61303: nä. siis tarkisteta vuosittain Suomen henkikirjoi-
61304: tuksen kaltaisilla kattavilla tarkistuksilla.
61305: Paikallinen verotoimisto tekee ratkaisun oi-
61306: kaisuvaatimuksen johdosta. Verotoimisto vah-
61307: vistaa henkikirjan maaliskuun 1. päivänä. Tanska
61308: Henkikirjaa käytetään hyväksi ensisijaisesti ve-
61309: rotuksessa. Tanskassa toimii väestökirjanpidon keskus-
61310: Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät siirretään viranomaisena sisäasiainministeriö, jossa on
61311: 1 päivänä heinäkuuta 1991 valtion viranomais- erityinen osasto väestökirja-asioita varten. (Af-
61312: ten hoidettaviksi, jolloin myös henkikirjoitus- delningen for personregistrering). Väestökir-
61313: menettely uudistuu. janpitoa varten on sekä valtakunnallinen kes-
61314: kusrekisteri että automaattiseen tietojenkäsitte-
61315: lyyn perustuva paikallistason rekisteröintijär-
61316: jestelmä. Tanskassa on muun muassa samanta-
61317: Islanti painen rakennus- ja huoneistotietojen rekiste-
61318: röintimenettely kuin Suomessa.
61319: Varsinaista kansalaisten myötävaikutusta
61320: Islannissa kunnat muodostavat väestökirjan-
61321: edellyttävää, henkikirjoitusta vastaavaa menet-
61322: pidon perusyksikön. Tehtäviä hoitaa kunnan-
61323: telyä Tanskassa ei ole.
61324: virasto. Ylimpänä väestökirjanpidon viran-
61325: omaisena on Islannin tilastokeskuksen (Hag-
61326: stofa Islands) osasto (Nationalregisteret). Seu-
61327: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat
61328: rakunnat eivät toimi väestökirjaviranomaisina,
61329: mutta niillä on kuitenkin eräitä lakiin perus-
61330: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätarkoituk-
61331: tuvia velvollisuuksia rekisteröintiasioissa.
61332: senmukaisuus
61333: Kunnanhallituksen tehtävänä on huolehtia
61334: muuttoilmoitusten vastaan ottamisesta ja nii- Henkikirjoituksen valmistelu aloitetaan
61335: den toimittamisesta valtakunnalliseen keskus- väestörekisterikeskuksessa henkikirjoitusvuotta
61336: rekisteriin. Lisäksi kunnanhallitukset laativat edeltävän vuoden kesällä. Tällöin suoritetaan
61337: vuosittain joulukuun 1. päivän tilanteesta luet- tarpeelliset suunnittelu-, lomakkeiden paina-
61338: telon kunnan asukkaista. Tätä varten keskusre- tus- sekä ohjelmointityöt. Koska lomakkeita
61339: kisteristä tulostetaan koneellisesti saman ajan- on yhteensä noin 2,2 miljoonaa, ne joudutaan
61340: kohdan mukainen luettelo väestöstä. Kysymys tulostamaan jo marraskuussa. Tällöin lomak-
61341: on jatkuvasti ajan tasalla pidettävistä rekiste- keilta puuttuvat ne muutokset, jotka on rekis-
61342: reistä tulostetuista otteista. Islannissa ei siis ole teröity tietojen poiminta-ajan jälkeen. Tämän
61343: käytössä Suomen henkikirjoitusta vastaavaa vuoksi ilmoitusvelvolliset joutuvat korjaamaan
61344: kattavaa tietojentar kistusmenettelyä. lomakkeisiin sellaisiakin tietoja, jotka on jo
61345: 1989 vp. - HE n:o 99 11
61346:
61347: aikaisemmin asianmukaisesti ilmoitettu väes- henkikirjanotteiden merkitystä. Yhä useammat
61348: tökirjaviranomaisille. viranomaiset hankkivat omien tiedostojensa yl-
61349: Väestökirjanpidon paikallishallinnon osuus läpitämistä varten tarvitsemiaan tietoja sään-
61350: henkikirjoituksesta alkaa edellisen vuoden syk- nöllisesti väestön keskusrekisteristä. Nykyisin
61351: syllä erilaisina valmistelutehtävillä. Rekisteri- myös useat kunnat hankkivat viikoittain muu-
61352: toimistot eivät pysty suoriutumaan ilmoitusten tostietoja väestön keskusrekisteristä joko suo-
61353: vastaanotosta omalla henkilökunnallaan. Nii- raan tai kuntainliiton välityksellä.
61354: den apuna toimii noin 1 100 henkikirjoituksen Tulot henkikirjan otteista olivat vuonna
61355: piirimiestä. 1988 yhteensä noin 5 miljoonaa markkaa.
61356: Kun henkikirjoitusilmoitukset on palautettu, Väestökirjanpidon maksullisen palvelutoimin-
61357: rekisteritoimistoissa alkaa varsinainen henki- nan kokonaistulot olivat samana ajankohtana
61358: kirjoitustyö, jolloin ilmoitukset tarkistetaan ja noin 30 miljoonaa markkaa.
61359: niiden tietoja verrataan kotipaikkarekisterin
61360: tietoihin. Useissa tapauksissa joudutaan otta-
61361: maan yhteyttä muihin viranomaisiin tai asian- 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus
61362: omaisiin henkilöihin. Rekisteritoimiston vuo- muuttoilmoitukseen
61363: tuisesta työpanoksesta arvioidaan vähintään 15
61364: prosenttia kuluvan henkikirjoitukseen ja siihen Rekisteritoimisto saa tiedon henkilön koti-
61365: liittyviin tehtäviin. paikan muuttumisesta yleensä muuttoilmoituk-
61366: Useimmat huoneiston haltijat ovat joutuneet sesta. Rekisteritoimisto ei voi tehdä oma-aloit-
61367: vuosittain tekemään henkikirjoitusilmoituksen teisesti ratkaisua henkilön kotipaikasta, vaikka
61368: ja toimittamaan sen asianomaiselle viranomai- sen tiedossa olisivatkin kaikki kotipaikan mää-
61369: selle, vaikka heidän kotipaikkansa tai muut räytymiseen liittyvät tosiasiat. Päätöksenteon
61370: lomakkeelle valmiiksi merkityt tiedot eivät ole edellytyksenä on, että henkilö tekee muuttoil-
61371: muuttuneet vuoden aikana. Henkikirjoitusil- moituksen.
61372: moituksen tekeminen on koettu tämän vuoksi Jos muuttoilmoitus on laiminlyöty, tosiasial-
61373: turhauttavaksi. lisesti virheellisiä kotipaikkarekisterimerkintöjä
61374: Henkikirjoitusilmoitukset on jouduttu pa- ei voida korjata ennen seuraavaa henkikirjoi-
61375: lauttamaan määrättyyn vastaanottopaikkaan. tusta, ellei henkilö kehotuksen saatuaan tee
61376: Viime vuosina rakennusten omistajat ovat voi- muuttoilmoitusta. Laiminlyönti viivästyttää
61377: neet palauttaa ilmoitukset myös postitse, mutta näin ollen henkilön kotipaikkaa koskevan
61378: tällöin he ovat joutuneet hankkimaan kirje- muutostiedon rekisteröintiä ja samalla tiedon
61379: kuoren ja maksamaan postimaksun. Tätä voi- välittämistä eri viranomaisille.
61380: daan pitää esimerkiksi veroilmoitusten palaut-
61381: tamismenettelyyn verrattuna hankalana menet-
61382: telynä. Postimaksutta tapahtuva henkikirjoi- 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöiden
61383: tusilmoitusten palauttaminen lisäisi henkikir- poistaminen kotipaikkarekisteristä
61384: joituksen kustannuksia noin neljällä miljoonal-
61385: la markalla. Jos henkilön on todettu olevan kahdessa
61386: Henkikirjoituksen kokonaiskustannukset ar- peräkkäisessä henkikirjoituksessa jatkuvasti
61387: vioidaan nykyisin 16-18 miljoonaksi markak- tietymättömissä, hänet on väestökirja-asetuk-
61388: si vuodessa. Tästä määrästä automaattisen tie- sen 22 §:n 2 momentin nojalla poistettava koti-
61389: tojenkäsittelyn kustannukset ovat 1 200 000 paikkarekisteristä ja henkikirjasta jälkimmäi-
61390: markkaa, lomakkeiden painatuskustannukset sen henkikirjoituksen yhteydessä. Samalla Suo-
61391: 700 000 markkaa, lomakkeiden postituskustan- men kansalainen merkitään väestörekisterissä
61392: nukset 200 000 markkaa, virkalähetyskorvauk- poissaolevaksi ja ulkomaalainen poistetaan
61393: set posti- ja telelaitokselle 3 500 000 markkaa väestörekisteristä.
61394: sekä henkikirjojen sitomiskustannukset Tällaisiin toimenpiteisiin, joilla voi olla käy-
61395: 300 000 markkaa. Suurin osa on siten henki- tännössä huomattavia tosiasiallisia vaikutuksia
61396: kirjoitustehtäviin kohdistettavia laskennallisia henkilön oikeuksiin ja velvollisuuksiin, päädy-
61397: palkkakustannuksia rekisteritoimistoissa ja tään yleensä vain ilmoitusvelvollisuuden lai-
61398: väestörekisterikeskuksessa. minlyönnin vuoksi. Siitä huolimatta kotipaik-
61399: Automaattisen tietojenkäsittelyn yleistymi- kaoikeuden menetysseuraamusta voidaan pitää
61400: nen julkishallinnossa on oleellisesti vähentänyt kohtuuttomana. Henkilön pitäisi olla merkitty-
61401: 12 1989 vp. - HE n:o 99
61402:
61403: nä aina jossakin kunnassa asuvaksi, ellei hänen näissä tapauksissa vain henkikirjoitusajankoh-
61404: ole todettu muuttaneen pysyvästi ulkomaille. dasta eli asianomaisen henkikirjoitusvuoden
61405: tammikuun 1. päivästä lukien. Muutokset saat-
61406: tavat tulla tehtäviksi vasta pitkän ajan kulut-
61407: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- tua, mistä on haittaa väestökirjanpidolle ja
61408: paikka- ja henkikirjoituspäätöksistä tietoja hyväksikäyttäville viranomaisille.
61409: aiheutuvia ongelmia
61410: Henkikirjoituksessa on käynnissä samanai-
61411: kaisesti vain yksi menettely, henkikirjan vah-
61412: Muuttoilmoituksen ja maastamuuttoilmoi-
61413: vistaminen tai tätä seuraava muutoksenhaku-
61414: tuksen antamista koskevat määräajat on sää-
61415: vaihe. Tämän vuoksi esimerkiksi peräkkäisten
61416: detty lyhyiksi. Jos niitä noudatetaan, todelli-
61417: vuosien henkikirjoitusprosesseilla ei ole vaiku-
61418: seen muuttopäivään perustuvasta taannehtivas-
61419: tusta toisiinsa. Kotipaikkapäätös taas tehdään
61420: ta kotipaikkamerkinnästä ei aiheudu ongelmia.
61421: aina, kun henkilön kotipaikan muuttumisesta
61422: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitusta
61423: on saatu ilmoitus. Kotipaikka- ja henkikirjoi-
61424: ei kuitenkaan usein tehdä määräajassa. Lai-
61425: tusprosessi saattavat olla vireillä samanaikai-
61426: minlyönnit havaitaan pääasiassa henkikirjoi-
61427: sesti. Henkilön henkikirjoitusta ja kotipaikkaa
61428: tuksen yhteydessä. Tällöin rekisteritoimisto ke-
61429: koskevilla prosesseilla tulisi tällöin olla keski-
61430: hottaa henkilöä tekemään muuttoilmoituksen,
61431: näinen yhteys, koska näissä on kysymys saman
61432: joka voi olla myöhässä useitakin kuukausia.
61433: kotipaikan määräytymistä koskevan säännök-
61434: Kotipaikkarekisterimerkinnät saatetaan nykyi-
61435: sen soveltamisesta. Asioiden samanaikaisesta
61436: sen käytännön mukaan yleensä ajan tasalle
61437: käsittelystä ei ole kuitenkaan säännöksiä.
61438: taannehtivasti, ellei muutto ole tapahtunut jo
61439: edellisen vuoden tammikuun 1. päivänä tai sitä
61440: ennen.
61441: Henkilön kotipaikkaa koskevan rekisteritoi- 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran-
61442: miston ratkaisuun on mahdollista hakea muu- omaisten kesken
61443: tosta oikaisuvaatimuksin ennen muuttoa seu-
61444: raavan vuoden henkikirjan päättämistä. Rekis-
61445: Kotipaikan määräytymistä koskevia väes-
61446: teritoimiston oikaisuvaatimukseen antamasta
61447: tökirjalain säännöksiä sovelletaan useilla eri
61448: päätöksestä voi valittaa lääninoikeuteen 30 päi-
61449: hallinnonaloilla. Jos asianomaisen hallinnon-
61450: vän kuluessa tiedoksisaannista.
61451: alan omassa päätöksenteko- ja muutoksenha-
61452: Jos lääninoikeuden päätös henkilön kotipai-
61453: kumenettelyssä todetaan väestökirjaviranomai-
61454: kasta annetaan marraskuun 1. päivän jälkeen,
61455: silta saatu kotipaikkatieto virheelliseksi ja hen-
61456: hänen henkikirjoitustaan koskeva päätös on
61457: kilön kotipaikka tämän vuoksi ratkaistaan
61458: saattanut tulla lainvoimaiseksi sen vuoksi, ettei
61459: muulla tavalla, tästä ei nykyisin ilmoiteta väes-
61460: hän ole hakenut siihen erikseen muutosta.
61461: tökirjaviranomaisille. Henkilön kotipaikkaa
61462: Tällöin henkilön väestökirjalain 9 §:ssä tarkoi-
61463: koskeva tieto saattaa jäädä sen vuoksi pitkiksi
61464: tetusta kotipaikasta voi olla samalta ajalta
61465: ajoiksi väestökirjoihin toisenlaiseksi kuin se on
61466: noudatettavana kaksi erisisältöisiä lainvoimais-
61467: todettu muussa menettelyssä. Kuitenkin väes-
61468: ta päätöstä. Tällaisessa tapauksessa hänellä ei
61469: tökirjaviranomaiset luovuttavat tietoa jatku-
61470: liene muuta mahdollisuutta kuin käyttää tarvit-
61471: vasti muille tietojen hyväksikäyttäjille.
61472: taessa ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja.
61473: Lääninoikeuden tai korkeimman hallinto- Erityisesti veroviranomaisten käytettävissä
61474: oikeuden on lähetettävä viipymättä asianasai- on tosiasia-aineistoa, jonka perusteella väes-
61475: sille rekisteritoimistoille jäljennös päätökses- tökirjanpidossa ratkaistu kotipaikka on mah-
61476: tään. Rekisteritoimistojen on tehtävä tarpeelli- dollista havaita virheelliseksi. Muillakin hallin-
61477: set merkinnät tai muutokset sekä henkikirjaan nonaloilla, kuten sosiaalihuollossa, saatetaan
61478: että kotipaikkarekisteriin sen perusteella. Tar- saada väestökirjaviranomaisilla olevista tie-
61479: vittaessa päätöksestä on ilmoitettava myös doista poikkeavaa selvitystä. Väestökirjaviran-
61480: asianomaiselle väestörekisterin pitäjälle. Koska omaiset eivät ole myöskään saaneet tiedokseen
61481: tässä on kysymys tietyn vuoden henkikirjoitus- lääninoikeuden eikä korkeimman hallinto-
61482: ta koskeneeseen valitukseen tai alistukseen an- oikeuden päätöksiä, joissa on ratkaistu muilla
61483: netun päätöksen vaikutuksista rekisterimerkin- hallinnonaloilla vireille tullut henkilön koti-
61484: töihin, kotipaikkamerkintöjä voidaan muuttaa paikkaa koskeva asia.
61485: 1989 vp. - HE n:o 99 13
61486:
61487: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kotipaikkaa koskevien aineellisoikeudellisten
61488: säännösten tarkistaminen.
61489: Sisäasiainministeriö asetti 15 päivänä helmi- Tämä esitys perustuu kotipaikkapäätösten
61490: kuuta 1984 toimikunnan (kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistäruistoi-
61491: muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi- mikunnan mietintöön (komiteanmietintö
61492: mikunta), jonka tehtävänä oli muun ohessa 1986: 14) sekä siitä saatuihin lausuntoihin. Esi-
61493: selvittää, voitaisiinko väestökirjanpidon koti- tyksen valmistelussa on otettu lisäksi huo-
61494: paikkapäätöstä ja henkikirjoituspäätöstä kos- mioon muut vireillä olevat väestökirjanpidon
61495: keva muutoksenhakujärjestelmä uudistaa sel- kehittämishankkeet, erityisesti paikallisen väes-
61496: laiseksi, että muutoksenhaku kohdistuu pää- tökirjanpidon tietojenkäsittelyn automatisoin-
61497: sääntöisesti kotipaikkapäätökseen eikä henki- nin vaikutukset.
61498: kirjoitukseen.
61499: Toimikunta ehdotti, että nykymuotoinen
61500: henkikirjoitus korvattaisiin uudella tietojentar- 3. Ehdotetut uudistukset
61501: kistusmenettelyllä, jossa ei enää tehtäisi henki-
61502: kirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi henkikirjoja. 3.1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta
61503: Myös kotipaikkapäätösmenettelyyn ja sitä kos- luopuminen
61504: kevaan muutoksenhakujärjestelmään ehdotet-
61505: tiin muutoksia. Toimikunnan mietintöön sisäl- Useimmat väestökirjoihin merkittävät tiedot
61506: tyi ehdotus hallituksen esitykseksi laiksi väes- saadaan eri hallinnonalojen viranomaisilta.
61507: tökirjalain ja eräiden muiden lakien muuttami- Tältä osin tietojen ilmoittamismenettelyä voi-
61508: sesta. Mietinnössä oli lisäksi alustavat ehdo- daan pitää varsin luotettavana. Tietojen ajan-
61509: tukset vaalilainsäädännön muuttamisesta. tasaisuutta pyritään kuitenkin parantamaan re-
61510: Toimikunnan tehtävänä oli myös selvittää, kisteriteknisin toimenpitein, esimerkiksi käyt-
61511: voitaisiinko eri hallinnonalojen lainsäädännön täen nykyaikaisia tietoliikenneyhteyksiä.
61512: kotipaikkaa koskevat päällekkäiset muutok- Viranomaisten ilmoittamien tietojen tarkis-
61513: senhakujärjestelmät yhtenäistää siten, että re- tuttaminen säännöllisesti kansalaisilla ei ole
61514: kisteritoimiston päätöksellä tai sitä koskevan tarpeellista. Kansalainen voi tarvittaessa saada
61515: valituksen johdosta annetulla lääninoikeuden väestökirjaviranomaiselta selvityksen kaikista
61516: tai korkeimman hallinto-oikeuden päätöksellä niistä tiedoista, joita hänestä on merkitty väes-
61517: ratkaistu kotipaikka olisi sitova kaikilla hallin- tökirjoihin. Välillisesti tietoa väestökirjamer-
61518: nonaloilla. kinnöistä on saatavissa kyseisiä tietoja hyväksi-
61519: Tämän toimeksiannon mukaisesti toimikun- käyttävien viranomaisten toimituskirjoista, esi-
61520: ta selvitti niitä päätöksenteko- ja muutoksen- merkiksi verotuksessa sekä valtiollisissa ja kun-
61521: hakumenettelyjä, joissa henkilön kotipaikka nallisissa vaaleissa.
61522: voidaan ratkaista. Näiden selvitysten perusteel- Automaattisen tietojenkäsittelyn kehityttyä
61523: la toimikunta katsoi, ettei nykyisin ole mahdol- ja henkilöstön vapauduttua väestökirjanpitoon
61524: lista säätää väestökirjahallinnon tekemiä koti- liittyneistä hankalista käsin suoritettavista työ-
61525: paikkaratkaisuja sitoviksi muilla hallinnon- vaiheista väestökirjanpidon paikallisviranomai-
61526: aloilla. silla on entistä paremmat mahdollisuudet sel-
61527: Toimikunnan mielestä ei kuitenkaan ollut vittää tietojen luotettavuutta säännönmukaisen
61528: syytä luopua tavoitteesta, jonka mukaan hen- ylläpitomenettelyn yhteydessä.
61529: kilön kotipaikkaa koskevien eri hallinnonaloil- Äidinkielitiedon muutosten rekisteröinti ta-
61530: la tehtävien ratkaisujen olisi oltava yhdenmu- pahtuisi ilmoituksenvaraisesti. Ilmoitusmenet-
61531: kaisia ja perustuttava mahdollisimman tarkoin tely järjestettäisiin mahdollisimman joustavak-
61532: samaan tosiasia-aineistoon. Toimikunta ehdot- si. Ilmoituksen voisi tehdä mille tahansa väes-
61533: tikin viranomaisten välisen tiedonkulun tehos- tökirjaviranomaiselle vapaamuotoisella kirjeel-
61534: tamista siten, että väestökirjaviranomaiset sai- lä tai tätä varten valmistettavalla lomakkeella.
61535: sivat tietoja niistä tapauksista, joissa muut Tiedottamista äidinkieltä koskevista väestökir-
61536: viranomaiset ovat ratkaisseet henkilön kotipai- jamerkinnöistä ja mahdollisuudesta tehdä nii-
61537: kan toisin kuin asianomainen rekisteritoimisto. hin muutoksia lisättäisiin.
61538: Edellä kuvattuun ratkaisujen yhdenmukaisuut- Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei
61539: ta korostavaan tavoitteeseen pääsemistä edis- voida kuitenkaan kokonaan luopua muun mu-
61540: täisi niin ikään väestökirjalain 9 ja 10 §:n assa sen vuoksi, että kaikilla väestökirjoihin
61541: 14 1989 vp. - HE n:o 99
61542:
61543: merkittävillä tiedoilla ei ole säännöllistä ylläpi- kuin tätä myöhäisemmän ajankohdan mukai-
61544: tomenettelyä. Tämä koskee erityisesti raken- nen kotipaikkatieto saadaan väestön keskusre-
61545: nus- ja huoneistotietoja. Huoneistoihin lähetet- kisteristä. Jos joku viranomainen tarvitsisi
61546: tävä kysely tulisi kysymykseen esimerkiksi sil- edelleenkin nykyistä henkikirjanotetta vastaa-
61547: loin, kun tiedoissa on todettu tai epäillään van asiakirjan, sellainen olisi saatavissa.
61548: olevan muitakin kuin yksittäisissä tapauksissa Kun henkikirjoitus korvataan ehdotetuna
61549: esiintyviä virheitä. Henkilötietoja tarkistettaes- uudella tietojentarkistusmenettelyllä, henkikir-
61550: sa kiinnitettäisiin erityistä huomiota koti- joituksen tarkistuskokoukset jäävät tarpeetto-
61551: paikka- ja äidinkielitietoon. miksi. Väestökirjaviranomaisten ja kuntien vi-
61552: Tietojen tarkistamisen tarve selvitettäisiin ranomaisten välinen yhteistyö on kuitenkin
61553: vuosittain lähinnä väestökirjanpidon omin me- jatkossakin tärkeää, koska kunnat ovat sekä
61554: netelmin. Tarkistusten suunnittelussa käytettäi- keskeisiä väestökirjatietojen ilmoittajia että
61555: siin hyväksi myös väestökirjatietojen pääasial- niiden hyväksikäyttäjiä. Yhteistyömuodoista ei
61556: listen käyttäjien, muun muassa tilastokeskuk- ole kuitenkaan tarpeen säätää laissa.
61557: sen, asiantuntemusta. Selvitysten perusteella
61558: väestörekisterikeskus tekisi sisäasiainministe-
61559: riölle ehdotuksen määrärahan ottamisesta val- 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon-
61560: tion tulo- ja menoarvioehdotukseen. Tulo- ja aloilla
61561: menoarvion vahvistamisen jälkeen väestörekis-
61562: terikeskus määräisi tarkistuksen ajankohdan, Uudistus pyritään toteuttamaan siten, ettei
61563: tarkistettavat tiedot sekä tarkistuksen kohde- siitä aiheutuisi merkittävässä määrin muutos-
61564: ryhmän. tarpeita eri hallinnonalojen viranomaisten tie-
61565: Tällaisia kohdennettuja tarkistuksia olisi al- tojenkäsittelyyn eikä tietojärjestelmiin.
61566: kuvaiheessa suoritettava vuosittain. Niitä ei Kun nykymuotoisesta henkikirjoituksesta ja
61567: kuitenkaan ajoitettaisi vuodenvaihteeseen, henkikirjan laatimisesta luovutaan, muiden la-
61568: vaan kiireettömämpään ajankohtaan, kuten kien viittaukset väestökirjalain näiltä osin
61569: kevääseen ja syksyyn. Kustannukset eivät täl- muutettaviin säännöksiin tulisi tarkistaa.
61570: löin myöskään jakaantuisi kahdelle eri vuodel- Kullakin hallinnonalalla tulisi pyrkiä siihen,
61571: le, josta on nykyisin ollut henkikirjoituksen että oikeusvaikutukset liittyisivät mahdollisim-
61572: yhteydessä käytännön ongelmia. man ajantasaisiin tietoihin henkilön kotipai-
61573: Tarkistukset voisivat olla alueellisia, esimer- kasta ja kunnan väkiluvusta. Tätä esitystä
61574: kiksi kihlakunta- tai läänikohtaisia. On arvioi- laadittaessa ei ole ollut mahdollista tehdä tä-
61575: tu, että vuonna 1990 tiedustelu on tarpeen hän liittyviä ehdotuksia. Ne voidaan kuitenkin
61576: lähettää noin 200 000 asuinhuoneistoon. Koska toimeenpanna myöhemmin hallinnonalakoh-
61577: nykyisin ei pidetä säännöllisesti ajan tasalla taisesti.
61578: tietoja huoneistoissa toimivista ammatinhar-
61579: joittajista, liikeyrityksistä ja vastaavista, nämä
61580: tiedot tulisi toistaiseksi tarkistaa vuosittain. 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja
61581: Tällaisia liikehuoneistoja on noin kymmenen muutoksenhakumenettelyn uudistaminen
61582: prosenttia huoneistojen kokonaismäärästä eli
61583: 200 000. Kuten nykyisinkin, kotipaikkaa koskevat
61584: Kihlakunnan tai läänin alueella asuvasta ratkaisut tehtäisiin pääsääntöisesti henkilön it-
61585: väestöstä sekä siellä olevista kiinteistöistä, ra- sensä tekemän muuttoilmoituksen tai maasta-
61586: kennuksista ja huoneistoista, joihin tarkistus muuttoilmoituksen perusteella. Valtaosassa ta-
61587: kohdistuu, kirjoitettaisiin tietokoneella väestön pauksia muun selvityksen hankkiminen olisi
61588: keskusrekisterissä olevien tietojen perusteella tarpeetonta. Vain jos muuttoilmoituksessa an-
61589: tätä varten vahvistetuille lomakkeille valmiiksi netut, kotipaikan ratkaisemiseksi tarpeelliset
61590: ne tiedot, jotka ilmoitusvelvollisten olisi tarkis- tiedot ovat puutteellisia tai rekisteritoimistolla
61591: tettava. Lomakkeet postitettaisiin nykyisten on aihetta epäillä niitä virheellisiksi, toimiston
61592: henkikirjoituslomakkeiden tavoin ilmoitusvel- olisi hankittava niistä saatavissa oleva lisäselvi-
61593: vollisille. tys ennen päätöksen tekemistä.
61594: Uudistetun tarkistusmenettelyn yhteydessä ei Rekisteritoimiston toimintaedellytyksiä lisät-
61595: enää laadittaisi henkikirjoja. Henkilöllä tam- täisiin nykyisestään siten, että sen olisi tehtävä
61596: mikuun 1. päivänä ollut kotipaikka samoin kotipaikkapäätös selvässä ilmoituksen laimin-
61597: 1989 vp. - HE n:o 99 15
61598:
61599: lyöntitapauksessa käytettävissään olevan muun 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen
61600: luotettavan selvityksen perusteella. Oma-aloit-
61601: teinen päätöksentekovelvollisuus tulisi kysy- Edellä kohdassa 2.2.5. mainittuja epäkohtia
61602: mykseen myös silloin, kun henkilö on muusta voitaisiin vähentää muun muassa tehostamalla
61603: syystä kuin oman laiminlyöntinsä vuoksi jää- viranomaisten välistä tietojen kulkua. Väes-
61604: nyt merkitsemättä kotipaikkarekisteriin. tökirjaviranomaisten tulisi saada tiedot kaikis-
61605: Käsitellessään henkilön kotipaikkaa koske- ta niistä tapauksista, joissa muut viranomaiset
61606: vaa asiaa rekisteritoimiston tulee soveltaa hal- ovat ratkaisseet henkilön kotipaikan toisin
61607: lintomenettelylain (598/82) säännöksiä. Rekis- kuin rekisteritoimisto. Ottaen huomioon eri
61608: teritoimistolla on mahdollisuus korjata päätök- hallinnonalojen salassapitosäännökset tiedoksi-
61609: sessään oleva asia- tai kirjoitusvirhe hallinto- annan tulisi rajoittua vain ilmoitukseen tehdys-
61610: menettelylain 26 ja 27 §:ssä säädetyin edelly- tä kotipaikkaratkaisusta.
61611: tyksin. Velvollisuudesta antaa ratkaisut kotipaikkaa
61612: Henkilöä ei enää saisi poistaa kotipaikkare- koskeviita osin tiedoksi säädettäisiin myöhem-
61613: kisteristä tietymättömissä olon vuoksi. Hänet min hallinnonalakohtaisesti.
61614: olisi tällaisessa tapauksessa pidettävä kotipaik-
61615: karekisterissä siihen saakka, kunnes hänen
61616: muuttamisestaan toiseen kuntaan tai ulkomail- 4. Esityksen organisatoriset ja
61617: le on saatu riittävä selvitys taikka henkilön on henkii ö s t ö v aik u t uk se t
61618: todettu kuolleen.
61619: Kotipaikkaa koskevaan päätökseen voisi ha-
61620: Nykymuotoisen henkikirjoitusjärjestelmän
61621: kea muutosta, kuten nykyisinkin, ensimmäises-
61622: sä vaiheessa oikaisuvaatimusmenettelyin. Kos- korvaavana tietojentarkistusmenettelyllä ei oli-
61623: ka määräaika oikaisuvaatimukselle laskettai- si välittömiä organisatorisia eikä henkilö5tövai-
61624: kutuksia rekisteritoimistojen vakituisen henki-
61625: siin päätöksen tiedoksisaamisesta, nykyisten
61626: lökunnan asemaan. Tilapäisen työvoiman tar-
61627: kotipaikkailmoitusten sijaan tulisi päätöksen
61628: ve, joka on nykyisin yli 100 henkilötyövuotta,
61629: tiedoksiantomenettely.
61630: Virallinen tiedoksiauto lähetettäisiin ainoas- sen sijaan vähenisi. Rekisteritoimistoissa käy-
61631: tettävissä olevalla työvoimalla voitaisiin hoitaa
61632: taan silloin, kun kotipaikkapäätös on asian-
61633: paikallistasolle siirtyvät rekisteröinti- ja tieto-
61634: omaiselle henkilölle kielteinen. Vain tällöin
61635: henkilöllä on todellista tarvetta muutoksenha- jenluovutustehtävät. Tarkoituksena on lisätä
61636: väestökirjahallinnon palvelukykyä huomatta-
61637: kuun. Tiedoksiannan teknisessä toteutuksessa
61638: vasti nykyisestään.
61639: voitaisiin käyttää hyväksi väestön keskusrekis-
61640: terin ja rekisteritoimistojen automaattista tie- Rekisteritoimistoille on lisäksi suunniteltu
61641: tojenkäsittelyä. uusia tehtäviä, muun muassa päätösvaltaa
61642: Hallinnon palveluperiaatteen mukaisesti ko- kaupparekisteriasioissa ja yhdistysrekisteri-
61643: tipaikan muuttumisesta ja siihen liittyvistä asioissa. Näitä tehtäviä varten ei tarvittaisi
61644: asioista voitaisiin tiedottaa kaikille kunnasta henkilöstölisäyksiä. Kaupparekisterin osalta
61645: toiseen muuttaneille. Tämä voisi tapahtua esi- tällainen uudistus on tarkoitus toteuttaa tä-
61646: merkiksi yhteistyössä väestökirjahallinnon, kir- mänhetkisten suunnitelmien mukaan jo vuon-
61647: kon ja kuntien viranomaisten kesken. Asiasta na 1990. '
61648: ei ole kuitenkaan tarpeen ottaa säännöksiä Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmä ehdo-
61649: väestökirjalakiin. tetaan lakkautettavaksi. Piirimiehinä on tällä
61650: Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- hetkellä noin 1 100 henkilöä.
61651: tamasta päätöksestä saisi valittaa lääninoi-
61652: keuteen. Henkilöllä olisi mahdollisuus valittaa
61653: lääninoikeuden päätöksestä vielä korkeimpaan 5. Esityksen taloudelliset vaiku-
61654: hallinto-oikeuteen. tukset
61655: Uudistetussa menettelyssä ei tehdä päätöstä
61656: henkilöllä tammikuun 1. päivänä olleesta koti- Uudistuksen edellyttämistä väestön keskus-
61657: paikasta. Vuoden ensimmäisen päivän koti- rekisterin automaattisen tietojenkäsittelyn oh-
61658: paikkatiedon poiminta väestön keskusrekiste- jelmistomuutoksista aiheutuisi arviolta 500 000
61659: ristä olisi yksinomaan rekisteröintitekninen toi- markan kertakustannukset. Uudistuksesta tie-
61660: menpide. dottamiseen olisi varattava 300 000 markkaa.
61661: 16 1989 vp. - HE n:o 99
61662:
61663: Väestökirjatietojen tarkistuksessa ilmoitus- - laki pääkaupunkiseudun yhteistyöval-
61664: velvollisten tulisi voida palauttaa heille lähete- tuuskunnasta (253/85)
61665: tyt tarkistuslomakkeet rekisteritoimistoon pos- laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/
61666: timaksutta, mistä aiheutuisi postimaksuina ja 78)
61667: kirjekuorien valmistuskustannuksilla noin laki kuntien yleisestä valtionosuudesta ja
61668: 1 600 000 markan kustannukset olettaen, että yleisistä rahoitusavustuksista (1273/88)
61669: tarkistuslomakkeet lähetetään yhteensä laki kunnallisista yleissairaaloista (5611
61670: 400 000 asuin- ja liikehuoneistoon. 65)
61671: Uusi väestökirjatietojen tarkistusmenettely
61672: laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-
61673: olisi tietojenkäsittelykustannuksiltaan nykyi- nosta (64/86)
61674: seen henkikirjoitukseen verrattuna edellä mai-
61675: nituin olettamuksin noin 700 000 markkaa ta- verotuslaki (482/58)
61676: loudellisempi. Lomakkeiden painatus- ja posti- - leimaverolaki (662/43)
61677: tuskustannusten vuotuiset säästöt arvioidaan - liikuntalaki (984179)
61678: keskimäärin 700 000 markaksi sekä säästöt - laki kuntien kulttuuritoiminnasta (1045/
61679: virkalähetyskorvauksissa noin 2 300 000 mar- 80)
61680: kaksi. Henkikirjojen sitomiskustannuksista ai- - laki kehitysvammaisten erityishuollosta
61681: heutuva säästö olisi noin 300 000 markkaa. (519/77)
61682: Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmän lak- - raittiustyölaki (828/82)
61683: kauttamisesta aiheutuvat vuotuiset säästöt val- - lapsilisälaki (541/48)
61684: tion palkkauskustannuksissa olisivat noin - laki kihlakunnanoikeuden lautakunnasta
61685: 1 500 000 markkaa. (322/69)
61686: Uudistuksesta väestökirjahallinnolle aiheutu- laki yleisestä oikeusaputoiminnasta (88/
61687: vat kertakustannukset olisivat siten noin 73)
61688: 800 000 markkaa. Vuotuiset välittömät kustan- nuorisotyölaki ( 1068/85)
61689: nussäästöt olisivat noin 5-8 miljoonaa mark- rakennuslaki (370/58)
61690: kaa.
61691: - laki kuntajaosta (73/77)
61692: - laki tasavallan presidentin valitsemisesta
61693: 6. Muita esitykseen vaikuttavia (574/87)
61694: seikkoja laki kansanedustajain vaaleista (391/69)
61695: - kunnallisvaalilaki (361/72)
61696: Hallituksen esitykseen sisältyvällä uudistuk- - kunnallislaki (953176)
61697: sella on vaikutusta useiden hallinnonalojen Vireillä on lisäksi esitys laiksi kaupparekiste-
61698: lainsäädäntöön. Kun nykymuotoisesta henki- rilain ja toiminimilain muuttamisesta. Tämän
61699: kirjoituksesta ja henkikirjojen laatimisesta luo- esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kauppa-
61700: vutaan, useiden lakien viittaukset henkikirjoi- rekisteriasioiden käsittelyä delegoimalla suurin
61701: tuspaikkaan tai henkikirjoitettuun asukaslu- osa asunto-osakeyhtiöitä koskevista ilmoituk-
61702: kuun tulisi tarkistaa. Hallituksen esitykseen sista rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. Uudis-
61703: sisältyvän voimaantulosäännöksen johdosta tus voisi tulla voimaan samanaikaisesti nyt
61704: näiden lainmuutosten ei tarvitse kuitenkaan ehdotetun lainsäädännön kanssa, koska uudis-
61705: tulla voimaan vielä vuoden 1990 alusta lukien. tusten henkilöstövaikutukset liittyvät osittain
61706: Muutettavia lakeja olisivat: toisiinsa.
61707: 1989 vp. - HE n:o 99 17
61708:
61709:
61710:
61711:
61712: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
61713:
61714:
61715: 1. Laki väestökirjalain muutta- nessä vuodessa. Tällöin tarkistettaisiin henkilö-
61716: misesta tiedoista ainakin äidinkieli ja kotipaikka sekä
61717: lähinnä sellaisia rakennus- ja huoneistotietoja,
61718: 1 §. Nykymuotoinen henkikirjoitus ehdote- joilla ei ole säännöllistä ylläpitomenettelyä.
61719: taan yleisperusteluissa kuvatuin tavoin korvat- Tarkistuksen toteuttamisesta ja täytäntöön-
61720: tavaksi uudella menettelyllä. Tällöin ei enää panosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
61721: tehtäisi henkikirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi Asetukseen otettavat säännökset sisältäisivät
61722: henkikirjoja. Käsitteet henkikirjoitus ja henki- tarkistusten toteuttamiseen liittyviä yksityis-
61723: kirja jäisivät pois väestökirjalaista. kohtaisia määräyksiä muun muassa tarkistus-
61724: Pykälässä luetellaan väestökirjalaissa tarkoi- lomakkeiden laatimisesta, tarkistusilmoitusten
61725: tetut väestökirjat. Edellä mainitusta syystä antamisesta ja palauttamisesta sekä niiden kä-
61726: maininta henkikirjasta on poistettu 2 momen- sittelystä rekisteritoimistossa.
61727: tista tarpeettomana. Väestörekisterikeskus määräisi edellä mainit-
61728: 2 §. Pykälän 2 momentin muutos on tarpeen tujen periaatteiden mukaisesti tarkistuksen
61729: 1 §:n perusteluissa mainitusta syystä. ajankohdan, tarkistettavat tiedot sekä tarkis-
61730: 5 §. Nykyisin henkikirjoituksessa tarkiste- tuksen laajuuden. Tarkistusmenettelyyn liitty-
61731: taan tammikuun 1. päivän olosuhteiden mu- västä velvollisuudesta antaa väestökirjavirano-
61732: kaiset kotipaikkarekisterin tiedot vuosittain. maisille henkilötietoja säädettäisiin lain 7 §:n 3
61733: Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä kehittä- momentissa muiden ilmoitusvelvollisuutta kos-
61734: mällä erillisten tarkistustoimenpiteiden merki- kevien säännösten yhteydessä. Rakennus- ja
61735: tys vähenee. huoneistotietojen ilmoitusvelvollisuudesta on
61736: Tietojen luotettavuuteen voidaan vaikuttaa säädetty väestökirjalain 7 a §:ssä. Väestörekis-
61737: muun muassa nopeuttamaila tietojen ilmoitta- terikeskuksen päätöksellä siis ainoastaan rajoi-
61738: mismenettelyä ja rekisteröintiä, erilaisilla tieto- tetaan ilmoitusvelvollisten piiriä.
61739: jen tallentamiseen ja rekisteröintiin Iiitettävillä 6 §. Lainkohdan muuttaminen on tarpeen
61740: tarkistuksilla, uudistamalla rekisteritoimistojen 1 § :n perusteluissa mainituista syistä.
61741: päätöksentekomenettelyä, tehostamalla eri hal- Pykälän 2 ja 3 momentissa nykyisin säädetyt
61742: linnonalojen viranomaisten välistä yhteistyötä, poikkeusjärjestelyt ovat käyneet tarpeettomik-
61743: uudistamalla erityisesti muuttoilmoitusmenet- si, koska Helsingin poliisilaitoksen väestökirja-
61744: telyä yhteistyössä posti- ja telehallinnon kanssa osasto sekä Tampereen ja Turun poliisilaitos-
61745: sekä lisäämällä muuttoilmoitusvelvollisuutta ten väestökirjatoimistot on lakkautettu 1 päi-
61746: koskevaa tiedottamista. Uudistusta tukevana västä lokakuuta 1986 lukien ja niiden tehtävät
61747: toimenpiteenä osoitetiedon rekisteröintiä laa- on siirretty samasta ajankohdasta alkaen pe-
61748: jennetaan tilapäistä oleskelua koskeviita osin. rustetuille uusille rekisteritoimistoille.
61749: Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 7 §. Pykälässä säädetään eräistä ilmoitusvel-
61750: voida kuitenkaan kokonaan luopua. Ne koh- vollisuuksista. Pykälän 1 momentissa on sään-
61751: dennettaisiin kuitenkin nykyistä tarkoituksen- nös muuttoilmoituksen tekemisestä. Tällainen
61752: mukaisemmin vain niihin tietoihin, joissa on ilmoitus on väestökirja-asetuksen 15 §:n mu-
61753: todettu tai on syytä olettaa olevan virheitä, kaan annettava nykyisin silloin, kun oleskelu
61754: puutteita tai muuta tarkistamisen tarvetta. Tar- asunnossa kestää yli kaksi viikkoa. Muuttoil-
61755: kistukset pyritään suorittamaan muina ajan- moitusvelvollisuus näin lyhytaikaisesta oleske-
61756: kohtina kuin vuodenvaihteessa. Tietojen tar- lusta on käytännön rekisterinpidossa tarpee-
61757: kistamisesta huolehtisivai väestörekisterikeskus tonta, minkä vuoksi määräaika ehdotetaan
61758: ja rekisteritoimistot. pidennettäväksi yhteen kuukauteen. Samalla
61759: Tarkistuksia olisi suoritettava säännöllisesti ehdotetaan 1 momenttiin otettavaksi säännös
61760: siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- ilmoitusvelvollisuudesta silloin, kun henkilön
61761: tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa on muuttu-
61762:
61763: 3 390660F
61764: 18 1989 vp. - HE n:o 99
61765:
61766: nut pysyväksi. Nykyisin kyseisiä tapauksia on rataan siten aikaa kolme kuukautta. Vasta
61767: voitu selvittää henkikirjoituksen yhteydessä. tämän jälkeen kyseisiä tietoja voitaisiin luovut-
61768: Pykälän 2 momentissa säädetään maasta- taa. Vuonna 1990 rekisteröityruisaika olisi siir-
61769: muuttoilmoitusvelvollisuudesta. Lisäksi mo- tymäsäännöksen mukaisesti poikkeuksellisesti
61770: menttiin on siirretty nykyisin väestökirja-ase- viisi kuukautta.
61771: tuksessa oleva säännös ilmoituksen antamisesta Maaliskuun 31. päivän jälkeen voi tulla tal-
61772: silloin, kun henkilön tilapäinen oleskelu ulko- letettaviksi vielä tammikuun 1. päivän tilantee-
61773: mailla muuttuu pysyväksi. Maastamuuttoil- seen vaikuttavia ilmoituksia, mutta näiden ta-
61774: moitusta ei tarvitsisi antaa, jos oleskelu ulko- pausten suhteellinen osuus jäänee vähäiseksi.
61775: mailla kestää enintään kuukauden. Vastaavanlainen tilanne syntyy nykyisin henki-
61776: Pykälän 3 momentissa säädetään henkilön kirjoituksessa, kun päätökseen on haettu muu-
61777: velvollisuudesta antaa väestökirjaviranomaisil- tosta. Henkikirjoitusta koskevat tiedot eivät
61778: le tarpeelliset henkilötiedot väestökirjatietojen siis säily muuttumattomina henkikirjan vahvis-
61779: tarkistamiseksi. Laitoksilla olisi velvollisuus tamisen jälkeen.
61780: antaa tammikuun aikana ilmoitus tietojen tar-
61781: kistamista varten laitoksessa yli kolme kuu-
61782: kautta olleista henkilöistä. Nykyisin huolto- ja 6 luku
61783: hoitolaitoksen, rangaistus-, työ- ja muun vas-
61784: taavan laitoksen, eräiden työnantajien sekä Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku
61785: laivanomistajan ilmoitusvelvollisuudesta henki-
61786: Luvun otsikko on muutettu säädöstekstiä
61787: kirjoituksessa on säädetty väestökirja-asetuk-
61788: vastaavaksi.
61789: sessa. Nyt ehdotettavalla säännöksellä ilmoi-
61790: tusvelvollisten piiri jossain määrin supistuisi. 13 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
61791: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan siirrettä- kotipaikkapäätöksen tekemisestä muuttoilmoi-
61792: väksi nykyisin 7 §:n 3 ja 5 momentissa olevat tuksen perusteella, kun muun selvityksen hank-
61793: säännökset rakennuksen omistajan, haltijan ja kiminen on tarpeetonta. Henkilön kotipaikan
61794: näiden edustajan velvollisuudesta. määräämistä koskevat prosessuaaliset sään-
61795: 8 a §. Vaikka henkikirjojen laatimisesta ja nökset sisältyvät nykyisin väestökirja-asetuk-
61796: vahvistamisesta itsenäisinä väestökirjoina eh- seen. Asian luonteesta johtuen kotipaikan
61797: dotetaan luovuttavaksi, hallinnossa tarvitaan määräämistä koskeva perussäännös on tarpeen
61798: jatkuvasti ajan tasalla pidettävien kotipaikka- sisällyttää lakiin.
61799: tietojen ohella edelleenkin tietoa henkilöllä Rekisteritoimiston on hallintomenettelylain
61800: tammikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta mukaisesti hankittava lisäselvityksiä henkilön
61801: sekä saman ajankohdan mukaisesta asukaslu- kotipaikasta, jos muuttoilmoituksessa todetuil-
61802: vusta. Tämän vuoksi pykälään on otettu tar- la virheillä tai puutteellisuuksilla voi olla mer-
61803: peelliset säännökset väestön keskusrekisteristä kitystä henkilön kotipaikan määräytymisessä.
61804: saatavista vuoden ensimmäisen päivän olosuh- Yleensä tällainen selvitys on saatavissa henki-
61805: teiden mukaisista kotipaikka- ja asukaslukutie- löltä itseltään. Lisäksi useimmissa tapauksissa
61806: doista. on asian selvittämiseksi tarpeen hankkia henki-
61807: Tavoitteena on, että väestön keskusrekiste- lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston
61808: ristä saatavat vuoden ensimmäisen päivän koti- lausunto.
61809: paikkatieto ja vuoden ensimmäisen päivän asu- Rekisteritoimisto voi pykälän 2 momentin
61810: kaslukutieto vastaisivat mahdollisimman tar- mukaan tehdä kotipaikkapäätöksen silloinkin,
61811: koin todellisuudessa vallinnutta tilannetta. Toi- kun muuttoilmoituksen tekeminen on laimin-
61812: saalta on tarve saada nämä tiedot mahdollisim- lyöty. Tätä ennen asianomaista on kuitenkin
61813: man nopeasti käyttäjille. kehotettava täyttämään määräajassa velvolli-
61814: Väestökirjanpidossa käytettävissä olevien suutensa. Samalla rekisteritoimiston on ilmoi-
61815: menetelmien avulla voidaan keskusrekisterin tettava, että laiminlyönti ei estä ratkaisemasta
61816: vuoden ensimmäisen päivän kotipaikka- ja asiaa.
61817: asukaslukutietoa pitää riittävän luotettavana, Jos muuttoilmoitus laiminlyödään, selvitystä
61818: kun tiedon rekisteröinnissä otetaan huomioon hankittaisiin hallintomenettelylain edellyttä-
61819: väestön keskusrekisteriin viimeistään maalis- mällä tavalla. Tietoja pyydettäisiin tällöin pää-
61820: kuun 31. päivänä talletetut kotipaikkaa koske- asiassa muilta kuin ilmoitusvelvolliselta.
61821: vat ilmoitukset. Tiedon rekisteröitymiseen va- Useimmiten olisikin aiheellista hankkia henki-
61822: 1989 vp. - HE n:o 99 19
61823:
61824: lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston selvitys henkilön muuttamisesta vakituisesti ul-
61825: lausunto. komaille.
61826: Uudistuksen yhtenä tavoitteena on saada 15 §. Kotipaikkaratkaisujen tekeminen rekis-
61827: merkityksi kotipaikkarekisteriin lain voimaan- teritoimistossa on massahallintotoimintaa, jol-
61828: tulosta lähtien mahdollisimman nopeasti kaik- le on ominaista muuttavien henkilöiden ja
61829: ki Suomessa vakituisesti asuvat henkilöt lu- heidän kotipaikkaansa koskevien päätösten
61830: kuun ottamatta 2 §:ssä tarkoitettua vieraiden suuri määrä. Tämä on otettava huomioon
61831: valtioiden edustustohenkilöstöä. Tämän vuoksi muun muassa päätöksen tiedoksiantomenette-
61832: on tarpeen säätää myös menettelystä, jolla lyssä.
61833: muista syistä kuin oman laiminlyöntinsä vuok- Henkilöllä voi olla muutoksenhaun tarve
61834: si kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneet vain silloin, kun rekisteritoimiston päätös
61835: henkilöt tulevat siihen merkityiksi. Säännös poikkeaa muuttoilmoituksesta tai maastamuut-
61836: soveltuu tapauksiin, joissa henkilö esimerkiksi toilmoituksesta hänen vahingokseen sekä sil-
61837: viranomaisten virheiden vuoksi on jäänyt mer- loin, kun rekisteritoimisto on tehnyt kotipaik-
61838: kitsemättä kotipaikkarekisteriin. Vastaavanlai- karatkaisun saamatta henkilöltä kehotuksesta
61839: sia virheitä on nykyisin voitu korjata vuosittain huolimatta asianmukaista ilmoitusta. Vain
61840: henkikirjoituksen yhteydessä alistusmenettelys- näissä tapauksissa kotipaikkapäätös annettai-
61841: sä. Säännöksen nojalla on myös mahdollista siin virallisesti tiedoksi.
61842: merkitä uudelleen kotipaikkarekisteriin sellai- Tiedoksiautoa ei ole tällöinkään tarkoituk-
61843: nen henkilö, joka on ennen ehdotetun lain senmukaista toimittaa tiedoksiannosta hallin-
61844: voimaantuloa poistettu kotipaikkarekisteristä toasioissa annetun lain (232/66) 8 §:ssä tarkoi-
61845: sen vuoksi, että hän on ollut kahdessa peräk- tetulla tavoin saantitodistusmenettelyä tai
61846: käisessä henkikirjoituksessa tietymättömissä. haastetiedoksiantaa käyttäen. Pykälän 2 mo-
61847: Asianomaisella rekisteritoimistolla tarkoite- mentissa ehdotetaan säädettäväksi yksinkertai-
61848: taan sitä rekisteritoimistoa, jonka virka-alueel- semmasta tiedoksiantomenettelystä, jonka mu-
61849: la kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneel- kaan päätökset saadaan antaa asianomaiselle
61850: lä henkilöllä on todettu olevan 9 §:ssä säädetty henkilölle tiedoksi lähettämällä ne hänelle pos-
61851: kotipaikka. Tämän rekisteritoimiston on tehtä- titse.
61852: vä päätös henkilön kotipaikkarekisteriin mer- Pykälän 2 momentissa säädetään lisäksi tie-
61853: kitsemisestä hankittuaan tätä ennen hallinto- doksisaannin ajankohdan määräytymisestä.
61854: menettelylain mukaisesti päätöksentekoon tar- Henkilön katsotaan saavan päätöksestä tiedon
61855: vitsemansa selvityksen. pääsääntöisesti seitsemäntenä päivänä sen jäl-
61856: 14 §. Pykälässä säädetään henkilön poista- keen, kun päätös on annettu postin kuljetta-
61857: misesta kotipaikkarekisteristä hänen muutet- vaksi rekisteritoimistosta hänen ilmoittamaan-
61858: tuaan Suomesta ulkomaille. Lakiehdotuksen sa tai rekisteritoimistossa viimeksi tiedossa ole-
61859: 7 §:n 2 momentin mukaan hänen on tällöin vaan osoitteeseen. Hänellä on kuitenkin mah-
61860: tehtävä maastamuuttoilmoitus. Sen perusteella dollisuus esittää selvitystä muustakin tiedoksi-
61861: rekisteritoimiston tulee menetellä kuten muut- saantiajankohdasta, jos esimerkiksi postilähe-
61862: toilmoituksen saatuaan. tys on toimitettu väärään osoitteeseen tai se on
61863: Myös silloin, kun ilmoituksen tekeminen kadonnut.
61864: laiminlyödään, menettely on pääosin 13 § :n 16 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston
61865: mukainen. Rekisteritoimiston olisi kehotettava henkilön kotipaikkaa koskevaan päätökseen
61866: maastamuuttoilmoituksen laiminlyönyttä täyt- ehdotetaan, kuten nykyisinkin, järjestettäväksi
61867: tämään ilmoitusvelvollisuutensa määräajassa. ensi vaiheessa pakolliseen oikaisuvaatimusme-
61868: Määräajan jälkeen rekisteritoimiston olisi vii- nettelyyn perustuvaksi. Sen mukaisesti henki-
61869: pymättä tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. lön, joka ei tyydy rekisteritoimiston häntä
61870: Kehotusta ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- koskevaan kotipaikkaratkaisuun, olisi ensiksi
61871: sestä ei ole aina mahdollista lähettää ulkomail- vaadittava rekisteritoimistolta siihen oikaisua.
61872: le muuttaneelle esimerkiksi puutteellisten lähi- Oikaisuvaatimus olisi tehtävä kirjallisesti 30
61873: osoitetietojen vuoksi. Tämän vuoksi pykälän 3 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
61874: momenttiin on otettu säännös, jonka mukaan Nykyisin henkilön kotipaikkaa koskevaan
61875: kehotus voidaan jättää erityisestä syystä lähet- päätökseen on vain henkilöllä itsellään muu-
61876: tämättä. Rekisteritoimisto voisi tehdä tällöin- toksenhakuoikeus. Muutoksenhakuun oikeu-
61877: kin ratkaisun asiasta, jos sillä on luotettava tettujen piiriä ei ole aiheellista laajentaa luo-
61878: 20 1989 vp. - HE n:o 99
61879:
61880: vuttaessa nykymuotoisesta henkikirjoituksesta. kymmentä päivää päätöksen tiedoksi saamises-
61881: Vuoden ensimmäisen päivän kotipaikasta ja ta. Valituskirjelmän voi toimittaa joko päätök-
61882: asukasluvusta, joista säädetään 8 a §:ssä, ei sen antaneelle rekisteritoimistolle tai suoraan
61883: tehdä hallintopäätöstä. Kysymys on yksin- lääninoikeuteen. Valituksen tekemisessä ja
61884: omaan rekisteröintiteknisestä toimenpiteestä, muutoksenhaussa muutoinkin, jos tässä laissa
61885: johon ei ole tarkoituksenmukaista liittää erillis- ei ole toisin säädetty, on noudatettava muutok-
61886: tä muutoksenhakumahdollisuutta. senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/
61887: Koska väestökirjanpidossa tehdyt henkilön 50) säännöksiä.
61888: kotipaikkaa koskevat päätökset eivät ole muil- Pykälän 2 momentissa säädetään rekisteri-
61889: la hallinnonaloilla oikeudellisesti sitovia, ei toimiston menettelytavoista, kun valituskirjel-
61890: niiden viranomaisillakaan ole tässä yhteydessä mä on toimitettu rekisteritoimistolle.
61891: tarvetta hakea muutosta rekisteritoimiston ko- 19 §. Lääninoikeuden käsitellessä rekisteri-
61892: tipaikkapäätöksiin. Tämä koskee myös kun- toimiston päätöksestä tehtyä valitusta saattaa
61893: nallisia viranomaisia. olla mahdollista, että henkilön väestökirjalain
61894: Kunkin hallinnonalan päätöksenteko- ja mukainen kotipaikka osoittautuu olevan jossa-
61895: muutoksenhakujärjestelmissä on otettu huo- kin toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa. Täl-
61896: mioon omat erityiset sääntelytarpeet, joihin laisia tapauksia esiintynee varsinkin silloin,
61897: ovat vaikuttaneet muun muassa päätöksenteon kun lääninoikeudessa esitetään uutta selvitystä.
61898: ajankohta, asianosaisten piirin määräytymi- Prosessitaloudelliset näkökohdat puoltavat täl-
61899: nen, muutoksenhaun nopeudelle asetetut vaati- löin asian ratkaisemista siinä lääninoikeudessa,
61900: mukset sekä tiedoksiannan järjestäminen. jossa se on tullut vireille säädetyssä järjestyk-
61901: Väestökirjaviranomaisten kotipaikkapäätös- sessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pidettäväksi
61902: ten sitovuus ja kotipaikkaa koskevien päätök- edelleen voimassa säännös, jonka mukaan lää-
61903: senteko- ja muutoksenhakujärjestelmien yhte- ninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista riippu-
61904: näistäminen olisi teknisesti vaikeasti toteutetta- matta määrätä henkilön merkittäväksi toiseen-
61905: vissa, koska useimmat viranomaiset olisivat kin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkarekis-
61906: tällöin asianosaisasemassa. Tällaisella muutok- teriin tai poistettavaksi kotipaikkarekisteristä.
61907: sella olisi lisäksi erityisesti kunnallista itsehal- Säännös sisältää samalla sen yleisen periaat-
61908: lintoa koskevia laajakantoisia periaatteellisia teen, että lääninoikeus ratkaistessaan henkilön
61909: vaikutuksia. kotipaikan ei ole sidottu henkilön tätä koske-
61910: Koska väestökirjanpidon kotipaikkatiedoilla viin vaatimuksiin.
61911: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen merki- 20 §. Säännösehdotus koskee muutoksenha-
61912: tys eri hallinnonalojen viranomaistoimintaan, kua lääninoikeuden päätöksestä. Nykyisin
61913: niiden luotettavuuteen tulee kiinnittää riittä- asianomaisella henkilöllä on oikeus valittaa
61914: västi huomiota. lääninoikeuden henkikirjoituspäätöksistä kor-
61915: Henkikirjoitukseen nykyisin liittyvää alistus- keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden
61916: menettelyä ei ole tarkoituksenmukaista säilyt- kotipaikkapäätökseen ei sen sijaan saa hakea
61917: tää uudessa järjestelmässä, jossa on pyritty muutosta säännönmukaisin muutoksenhaku-
61918: joustavaan ja nopeaan muutoksenhakumenet- keinoin.
61919: telyyn. Uudistetussa väestökirjatietojen rekisteröin-
61920: 17 §. Pykälässä säädetään rekisteritoimiston timenettelyssä ei enää tehdä päätöstä henkilön
61921: velvollisuudesta pyytää asianomaiselta toiselta kotipaikasta tammikuun 1. päivänä. Tämän
61922: rekisteritoimistolta lausunto tai muu selvitys vuoksi on aiheellista, että asianomaisella hen-
61923: henkilön tekemästä oikaisuvaatimuksesta. Sel- kilöllä on oikeus valittaa lääninoikeuden teke-
61924: vityksen tai lausunnon antamiselle on syytä mästä hänen kotipaikkaansa koskevasta pää-
61925: asettaa määräaika. Asian niin vaatiessa rekiste- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Vali-
61926: ritoimiston tulee hankkia myös muuta lisäselvi- tus on tehtävä kolmenkymmenen päivän kulu-
61927: tystä viran puolesta. essa lääninoikeuden päätöksen tiedoksi saami-
61928: 18 §. Pykälässä säädetään muutoksenhausta. sesta.
61929: Henkilö saisi valittaa oikaisuvaatimukseen an- 21 §. Pykälässä säädetään kotipaikkaa kos-
61930: netusta rekisteritoimiston päätöksestä. kevan päätöksen täytäntöönpanosta. Rekisteri-
61931: Valitus on tehtävä sen läänin lääninoi- toimiston on tehtävä henkilön kotipaikkaa
61932: keuteen, jonka alueella päätöksen tehnyt rekis- koskevan päätöksensä perusteella heti asian-
61933: teritoimisto sijaitsee. Valitusaika on kolme- mukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. Re-
61934: 1989 vp. - HE n:o 99 21
61935:
61936: kisteritoimiston on meneteltävä näin myös saa- joiden soveltaminen ei tule enää kysymykseen,
61937: tuaan jäljennöksen lääninoikeuden tai kor- pykälä voidaan tässä yhteydessä kumota tar-
61938: keimman hallinto-oikeuden päätöksestä. Tämä peettomana.
61939: on välttämätöntä sen vuoksi, että valtion ja Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
61940: kuntien viranomaiset sekä monet julkisyhteisöt vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
61941: tarvitsevat tmmmnassaan mahdollisimman Voimaantulosäännöksen 2 momentti on tar-
61942: ajantasaisia tietoja henkilöiden kotipaikasta. peen muualla lainsäädännössä olevien, henki-
61943: Tietojen nopea hyväksikäyttö on yleensä kirjoitusta koskevien viittaussäännösten vuok-
61944: myös kansalaisen edun mukaista, koska hänen si. Säännös tulee sovellettavaksi myös tapauk-
61945: ei tällöin tarvitse itse ilmoittaa osoitteensa sissa, joissa on käytetty henkikirjoitettua asu-
61946: muutoksesta useille eri tahoille. kaslukua vastaavaa muuta ilmaisua, esimerkik-
61947: 22 §. Pykälä koskee korkeimpaan hallinto- si väestömäärää, väkilukua tai asukkaiden
61948: oikeuteen tehtävää henkikirjoitusvalitusta. määrää.
61949: Säännös tulee edellä ehdotettujen muutosten Voimaantulosäännöksen 3 momentti on siir-
61950: vuoksi tarpeettomaksi, ja voidaan kumota. tymäsäännös, jota sovelletaan ainoastaan
61951: 28 a §. Pykälän muutos on tarpeen 1 §:n vuonna 1990. Sen mukaan tammikuun 1. päi-
61952: perusteluissa mainitusta syystä. vän kotipaikan ja vuoden ensimmäisen päivän
61953: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- asukasluvun määrittämistä varten varataan ai-
61954: ten, että 2 ja 3 momentti poistetaan kokonai- kaa kaksi kuukautta enemmän kuin seuraavina
61955: suudessaan, koska ne ovat kaupunkien erityis- vuosina. Näin pyritään turvaamaan tietojen
61956: rasituksia koskevan lainsäädännön muuttumi- luotettavuus uuteen menettelyyn siirryttäessä.
61957: sen sekä henkikirjoituksesta luopumisen vuoksi
61958: tarpeettomia. Samalla 1 momentista poistetaan
61959: siihen nykyisin sisältyvä viittaus 2 ja 3 mo- 2. Tarkemmat säännökset ja
61960: menttiin. määräykset
61961: 31 §. Pykälän 1 momentin nojalla evankelis-
61962: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- Lainmuutokset edellyttävät väestökirja-ase-
61963: nan seurakuntien kirkkoherrat, uskonnollisten tuksen ja eräiden muiden asetusten muuttamis-
61964: yhdyskuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien ta.
61965: hallitukset sekä henkikirjoittajat olivat velvolli-
61966: sia antamaan tietoja väestön keskusrekisterin
61967: perustamista varten. Tietojen antamisesta suo- 3. Voimaantulo
61968: ritettiin kustannuksia vastaava korvaus, jonka
61969: valtioneuvosto vahvisti. Pykälän 2 momentin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan pmva-
61970: nojalla kunta oli velvollinen väestökirjalain nä tammikuuta 1990. Ennen lain voimaantuloa
61971: täytäntöönpanoa varten ilmoittamaan kunnas- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt-
61972: sa olevat rakennukset sekä niiden sijainnin ja tämiin toimenpiteisiin.
61973: osoitteen.
61974: Koska kysymys on väestön keskusrekisterin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
61975: perustamisvaiheeseen liittyneistä säännöksistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
61976: 22 1989 vp. - HE n:o 99
61977:
61978:
61979:
61980:
61981: Laki
61982: väestökirjalain muuttamisesta
61983:
61984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61985: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §,
61986: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §,
61987: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
61988: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20
61989: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77 /84) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla
61990: lailla, sekä
61991: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
61992:
61993: 1§ kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus
61994: on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi-
61995: Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi.
61996: kisteri ja väestörekisteri. Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui-
61997: tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos-
61998: 2§ sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo-
61999: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
62000: Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk-
62001: teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole- sessa (SopS 46/69).
62002: vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir-
62003: huoneistot. javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis-
62004: ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van-
62005: 5§ hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai-
62006: Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava
62007: va säännöllisesti. rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus
62008: Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki-
62009: kistuksen ajankohta, tarkistettavat tiedot sekä löistä.
62010: tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis-
62011: koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel-
62012: ainakin kerran kymmenessä vuodessa. vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te-
62013: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol-
62014: 6§ le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen
62015: Paikallisten väestökirjojen pitäminen on rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail-
62016: 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus-
62017: rekisteritoimiston tehtävänä. tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri-
62018: toimistolle.
62019: 7§
62020: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 8a §
62021: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Väestön keskusrekisterissä on oltava saata-
62022: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on
62023: jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi-
62024: moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön kuun 1. päivänä (vuoden ensimmäisen päivän
62025: tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- kotipaikka) ja mikä on samana ajankohtana
62026: syväksi. ollut kunnan asukasluku (vuoden ensimmäisen
62027: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan päivän asukasluku). Tietojen rekisteröinnissä
62028: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan otetaan tällöin huomioon kaikki viimeistään
62029: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- asianomaisen vuoden maaliskuun 31. päivänä
62030: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka väestön keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa
62031: virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- koskevat ilmoitukset.
62032: 1989 vp. - HE n:o 99 23
62033:
62034: 6 luku terito.imistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit-
62035: Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku teeseen.
62036:
62037: 13§ 16 §
62038: Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys,
62039: saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimistolta oikai-
62040: sessa mainitun henkilön kotipaikasta. sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen.
62041: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen
62042: sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
62043: katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen,
62044: kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel- 17 §
62045: vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati-
62046: minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä- musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto-
62047: ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä mana hylätä, hankittava lausunto tai muu
62048: tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-
62049: Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste-
62050: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik-
62051: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- karatkaisua merkitty.
62052: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai-
62053: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 18 §
62054: koti paikastaan. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an-
62055: tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö
62056: 14 § hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi-
62057: Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta-
62058: tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen
62059: tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
62060: tettava kotipaikkarekisteristä. Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh-
62061: Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi-
62062: moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää-
62063: jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi-
62064: paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi-
62065: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- miston lausunto.
62066: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin-
62067: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan 19 §
62068: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää-
62069: vä päätös asiasta. töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk-
62070: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen sista riippumatta määrätä henkilön merkittä-
62071: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti-
62072: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä.
62073: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami-
62074: sesta vakituisesti ulkomaille. 20 §
62075: Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden
62076: 15 § hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen
62077: Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
62078: päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen
62079: päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- tiedoksi saamisesta.
62080: toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen
62081: mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 21 §
62082: tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa
62083: matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. koskevan päätöksensä perusteella tehtävä
62084: Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin.
62085: saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-
62086: vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses-
62087: kuljetettavaksi hänen ilmoittamaansa tai rekis- tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis-
62088: 24 1989 vp. - HE n:o 99
62089:
62090: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite-
62091: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. taan valtion varoista.
62092:
62093: 28 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä
62094: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista kuuta 199 .
62095: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin
62096: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi-
62097: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä-
62098: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim-
62099: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on
62100: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan
62101: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu-
62102: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- kua.
62103: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää-
62104: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna
62105: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa
62106: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki
62107: säädettävää tarkoitusta varten maksutta. viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön
62108: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske-
62109: 29 § vat ilmoitukset.
62110: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62111: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
62112: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan menpiteisiin.
62113:
62114:
62115: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
62116:
62117:
62118: Tasavallan Presidentti
62119: MAUNO KOIVISTO
62120:
62121:
62122:
62123:
62124: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
62125: 1989 vp. - HE n:o 99 25
62126:
62127: Liite
62128:
62129:
62130:
62131:
62132: Laki
62133: väestökirjalain muuttamisesta
62134:
62135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62136: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §,
62137: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §,
62138: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
62139: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20
62140: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77/84) ja 15 §osittain muutettuna viimeksi mainitulla
62141: lailla, sekä
62142: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
62143:
62144: Voimassa oleva laki Ehdotus
62145:
62146: §
62147:
62148: Paikallisia väestökirjoja ovat väestörekisteri, Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare-
62149: kotipaikkarekisteri ja henkikirja. kisteri ja väestörekisteri.
62150:
62151: 2§
62152:
62153: Kotipaikkarekisteriin, henkikirjaan ja väes- Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis-
62154: tön keskusrekisteriin merkitään myös kiinteis- teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole-
62155: töt ja niillä olevat rakennukset sekä kotipaik- vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat
62156: karekisteriin ja väestön keskusrekisteriin lisäksi huoneistot.
62157: rakennuksissa olevat huoneistot.
62158:
62159: 5§ 5§
62160: Kotipaikkarekisteri tarkistetaan tarpeellisilta Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta-
62161: osin vuosittain henkikirjoituksessa, jonka pe- va säännöllisesti.
62162: rusteella laaditaan henkikirja. Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar-
62163: Kukin henkilö on vuosittain henkikirjoitetta- kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä
62164: va siinä kunnassa, jossa hänellä tammikuun 1 tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat
62165: päivänä on tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin
62166: Kussakin kunnassa on, jollei asetuksella toi- ainakin kerran kymmenessä vuodessa.
62167: sin säädetä, vuosittain pidettävä henkikirjoi-
62168: tuksen tarkistuskokous, jossa kunnan viran-
62169: omaisille ja poliisipiirin päällikölle tai hänen
62170: määräämälleen on varattava tilaisuus tehdä
62171: huomautuksia henkikirjoituksen johdosta.
62172: Henkikirja on päätettävä henkikirjoitusvuo-
62173: den toukokuun 31 päivänä. Henkikirjan päät-
62174: tämisen jälkeen älköön enää siihen ketään
62175: Iisättäkö tai siitä poistettako, ellei lääninhalli-
62176: tus tai korkein hallinto-oikeus muutoksenhaun
62177: tai alistuksen johdosta toisin määrää.
62178:
62179: 4 390660F
62180: 26 1989 vp. - HE n:o 99
62181:
62182: Voimassa oleva laki Ehdotus
62183: 6§ 6§
62184: Paikallisten väestökirjojen pitäminen ja hen- Paikallisten väestökirjojen pitäminen on
62185: kikirjoituksen toimittaminen on 2 ja 3 momen- 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin
62186: tissa sekä 26 §:n 1 momentissa säädetyin poik- rekisteritoimiston tehtävänä.
62187: keuksin rekisteritoimiston tehtävänä.
62188: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten
62189: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen
62190: toimittamisen kaupungissa poliisilaitokseen si-
62191: tä varten perustettavan väestökirjaosaston tai
62192: -toimiston tehtäväksi. Väestökirjaosastosta tai
62193: -toimistosta on tällöin voimassa, mitä rekisteri-
62194: toimistosta säädetään.
62195: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten
62196: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen
62197: toimittamisen kaupungissa joko kokonaan tai
62198: osaksi muun viranomaisen kuin rekisteritoimis-
62199: ton tehtäväksi, jolloin tästä viranomaisesta on
62200: soveltuvin osin voimassa, mitä rekisteritoimis-
62201: tosta säädetään.
62202:
62203: 7 § 7§
62204: Henkilö, joka muuttaa asuntoa, on velvolli- Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan
62205: nen tekemään itsestään ja hänen kanssaan muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi-
62206: yhdessä muuttaneista perheenjäsenistään tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle,
62207: muuttoilmoituksen uuden asuinpaikkansa re- jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil-
62208: kisteritoimistolle. moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön
62209: Henkikirjoitusta varten on jokaisesta henki- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py-
62210: löstä vuosittain annettava henkikirjoitusilmoi- syväksi.
62211: tus asianomaiselle rekisteritoimistolle. Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan
62212: Sen rakennuksen omistaja tai haltija, jossa asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan
62213: henkilö asuu, on velvollinen huolehtimaan 1 ja muuttavista perheenjäsenistään maastamuut-
62214: 2 momentissa tarkoitettujen ilmoitusten teke- toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka
62215: misestä ja niiden toimittamisesta rekisteritoi- virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles-
62216: mistolle. kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus
62217: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi-
62218: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi.
62219: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui-
62220: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos-
62221: virka-alueella hänellä on kotipaikka. Yhteis- sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo-
62222: pohjoismaisesta muuttokirjasta on kuitenkin men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
62223: voimassa, mitä siitä on määrätty Oslossa 5 välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk-
62224: päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suomen, sessa (SopS 46169).
62225: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir-
62226: väestörekisteriä koskevassa sopimuksessa javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis-
62227: (SopS 46/69). ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van-
62228: Jos 4 momentissa tarkoitettu ilmoitus on hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai-
62229: jätetty sen rakennuksen omistajalle tai haltijal- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava
62230: le taikka näiden edustajalle, josta henkilö rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus
62231: muuttaa ulkomaille, on tämä velvollinen huo- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki-
62232: lehtimaan ilmoituksen toimittamisesta rekiste- löistä.
62233: ritoimistolle. Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis-
62234: taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel-
62235: vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te-
62236: 1989 vp. - HE n:o 99 27
62237:
62238: Voimassa oleva laki Ehdotus
62239:
62240: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol-
62241: le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen
62242: rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail-
62243: le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus-
62244: tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri-
62245: toimistolle.
62246: 8a §
62247: Väestön keskusrekisterissä on oltava saata-
62248: villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on
62249: ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi-
62250: kuun 1. päivänä (v u o d en ensi m m ä i sen
62251: päivän kotipaikka) ja mikä on samana
62252: ajankohtana ollut kunnan asukasluku (v u o-
62253: den ensimmäisen päivän asukaslu-
62254: ku). Tietojen rekisteröinnissä otetaan tällöin
62255: huomioon kaikki viimeistään asianomaisen
62256: vuoden maaliskuun 31. päivänä väestön kes-
62257: kusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koskevat
62258: ilmoitukset.
62259: 6 luku 6 luku
62260: Muutoksenhaku ja alistaminen Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku
62261: 13 § 13§
62262: Jos joku katsoo, että hänet on muutto- tai Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen
62263: maastamuuttoilmoituksen johdosta merkitty saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk-
62264: väärään kotipaikkarekisteriin taikka virheelli- sessa mainitun henkilön kotipaikasta.
62265: sesti tai aiheettomasti poistettu kotipaikkare- Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk-
62266: kisteristä, voi rekisteritoimisto ottaa hänen sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka
62267: vaatimuksestaan asian uudelleen käsiteltäväksi katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen,
62268: ennen muuttoa seuraavan vuoden henkikirjan kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel-
62269: päättämistä. vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai-
62270: Jollei rekisteritoimisto voi hyväksyä 1 mo- minlyönti ei estä ratkaisemosta asiaa. Määrä-
62271: mentissa tarkoitettua oikaisuvaatimusta, on re- ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä
62272: kisteritoimiston annettava siitä kirjallinen, pe- tehtävä päätös henkilön kotipaikasta.
62273: rusteltu päätös valitusosoituksineen. Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa
62274: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun-
62275: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede-
62276: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai-
62277: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen
62278: kotipaikastaan.
62279:
62280: 14 § 14 §
62281: Rekisteritoimiston 13 §:n 2 momentissa tar- Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi-
62282: koitettuun päätökseen saa hakea muutosta va- tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii-
62283: littamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois-
62284: lääninhallituksen alainen rekisteritoimisto on. tettava kotipaikkarekisteristä.
62285: Valitus on toimitettava lääninoikeudelle 30 päi- Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil-
62286: vän kuluessa tiedoksisaannista. Valituskirjel- moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston,
62287: mään on liitettävä rekisteritoimiston päätös jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti-
62288: valitusosoituksineen. paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet-
62289: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli-
62290: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin-
62291: 28 1989 vp. - HE n:o 99
62292:
62293: Voimassa oleva laki Ehdotus
62294:
62295: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan
62296: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä-
62297: vä päätös asiasta.
62298: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen
62299: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä.
62300: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos
62301: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami-
62302: sesta vakituisesti ulkomaille.
62303: 15 § 15 §
62304: Henkikirjoituspaikkaa koskevaan rekisteri- Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut
62305: toimiston ratkaisuun saa hakea muutosta valit- päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos
62306: tamalla sen läänin lääninoikeuteen, johon kuu- päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut-
62307: luvan kunnan henkikirjaa valitus koskee. Vali- toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen
62308: tus on toimitettava lääninoikeudelle viimeis- mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on
62309: tään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1 päi- tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa-
62310: vänä. Valituskirjelmään on liitettävä henkikir- matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta.
62311: jan tai väestön keskusrekisterin nojalla sitä Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön
62312: varten annettu todistus tai ote. Jos valitus saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi-
62313: perustuu siihen, että joku on henkikirjoitettu vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin
62314: kahdessa tai useammassa kunnassa taikka jää- kuljeteltavaksi hänen ilmoiltamaansa tai rekis-
62315: nyt kokonaan henkikirjoittamatta, voidaan va- teritoimistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit-
62316: litus kuitenkin tehdä kahden vuoden kuluessa teeseen.
62317: kysymyksessä olevan henkikirjoitusvuoden
62318: päättymisestä.
62319: Oikeus 1 momentissa tarkoitetun valituksen
62320: tekemiseen on paitsi sillä, jonka henkikirjoi-
62321: tuksesta on kysymys, myös kunnalla, jonka
62322: etua henkikirjoitus saattaa koskea. Kunnan
62323: puhevaltaa saa kunnallishallituksen lisäksi
62324: käyttää myös sosiaalilautakunta.
62325:
62326: 16 § 16 §
62327: Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jonkun Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys,
62328: oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen rekiste- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimisto/ta oikai-
62329: ritoimiston, joka katsoo, että toisen rekisteri- sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen.
62330: toimiston olisi otettava hänet henkikirjaan tai Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen
62331: poistettava hänet siitä, alistettava asia ennen päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
62332: henkikirjan päättämistä lääninoikeuden rat-
62333: kaistavaksi.
62334: Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi-
62335: sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi-
62336: tettu kahdessa tai useammassa kunnassa taikka
62337: jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, on sen
62338: alistettava asia lääninoikeuden ratkaistavaksi
62339: viimeistään kahden vuoden kuluessa kysymyk-
62340: sessä olevan henkikirjoitusvuoden päättymises-
62341: tä.
62342: Alistus on tehtävä sen läänin lääninoikeudel-
62343: le, johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto
62344: esittämillään perusteilla pitää oikeana henki-
62345: kirjoituspaikkana.
62346: 1989 vp. - HE n:o 99 29
62347:
62348: Voimassa oleva laki Ehdotus
62349: 17 § 17 §
62350: Ennen valituksen tai alistuksen ratkaisemista Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati-
62351: on lääninhallituksen kuultava sitä henkilöä, musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto-
62352: jota asia koskee, sekä kuntaa, jonka etua asia mana hylätä, hankittava lausunto tai muu
62353: saattaa koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-
62354: huolimatta tavattu, saadaan asia kuitenkin rat- alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste-
62355: kaista häntä kuulematta. riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik-
62356: karatkaisua merkitty.
62357:
62358: 18 § 18 §
62359: Jos joku on jäänyt kokonaan henkikirjoitta- Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an-
62360: matta, voi lääninoikeus asianomaista rekisteri- tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö
62361: toimistoa kuultuaan määrätä, että hänet on hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi-
62362: toistaiseksi ja siihen saakka, kunnes asia on keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta-
62363: lopullisesti lääninoikeudessa ratkaistu, merkit- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen
62364: tävä jonkin kunnan henkikirjaan. päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
62365: Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh-
62366: neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi-
62367: miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää-
62368: töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi-
62369: keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi-
62370: miston lausunto.
62371:
62372: 19 § 19 §
62373: Sillä lääninhallituksella, jolle valitus tai alis- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää-
62374: tus on 14, 15 tai 16 §:ssä säädetyssä järjestyk- töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk-
62375: sessä tehty, on valta tehdyistä vaatimuksista sista riippumatta määrätä henkilön merkittä-
62376: riippumatta määrätä henkilö merkittäväksi toi- väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti-
62377: seenkin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkare- paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä.
62378: kisteriin ja henkikirjaan tai poistettavaksi niis-
62379: tä.
62380:
62381: 20 § 20 §
62382: Määrätessään kunnan kotipaikkarekisteristä Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden
62383: tai henkikirjasta poistettavaksi sellaisen henki- hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen
62384: lön, jota ei ole muualla merkitty kotipaikkare- valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
62385: kisteriin tai henkikirjaan, on lääninhallituksen, kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen
62386: hankittuaan tarpeellisen selvityksen, määrättä- tiedoksi saamisesta.
62387: vä se toinen kunta, jonka kotipaikkarekisteriin
62388: tai henkikirjaan henkilö on merkittävä. Sa-
62389: moin on meneteltävä, kun lääninhallitus to-
62390: teaa, ettei henkilöä, joka on jäänyt kokonaan
62391: henkikirjoittamatta, voida määrätä vaadittuun
62392: henkikirjaan otettavaksi.
62393:
62394:
62395: 21 § 21 §
62396: Lääninhallituksen päätös 14 §:ssä tarkoite- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa
62397: tussa asiassa on annettava tiedoksi valittajalle koskevan päätöksensä perusteella tehtävä
62398: sekä 15 ja 16 §:ssä tarkoitetussa asiassa niille, asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin.
62399: joilla 15 §:n 2 momentin mukaan on oikeus Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-
62400: valittaa henkikirjoituksesta. oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses-
62401: 30 1989 vp. - HE n:o 99
62402:
62403: Voimassa oleva laki Ehdotus
62404:
62405: tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis-
62406: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu-
62407: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin.
62408:
62409:
62410: 22 § (Kumotaan)
62411: Lääninhallituksen päätökseen saa 2 momen-
62412: tissa säädetyin poikkeuksin hakea muutosta
62413: valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
62414: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Valitusta äl-
62415: köön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin
62416: kahden vuoden kuluessa lääninhallituksen pää-
62417: töksen antamisesta.
62418: Lääninhallituksen päätökseen 14 ja 18 §:ssä
62419: tarkoitetuissa asioissa ei saa hakea muutosta.
62420:
62421: 28 a § 28 a §
62422: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista
62423: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois-
62424: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen-
62425: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei
62426: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä
62427: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää
62428: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu-
62429: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella
62430: valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetty- valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty-
62431: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan
62432: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja
62433: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel-
62434: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin
62435: säädettävää tarkoitusta varten maksutta sekä säädettävää tarkoitusta varten maksutta.
62436: kunnalle ote koko kuntaa koskevan henkikir-
62437: jan osista ja henkilöosan aakkosellisesta hake-
62438: mistosta valtion maksuperustelaissa tarkoitet-
62439: tua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla
62440: maksulla.
62441:
62442: 29 § 29 §
62443: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus-
62444: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri-
62445: laisten ja ortodoksisten seurakuntien kirkon- laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan
62446: kirjojenpitoa, suoritetaan valtion varoista 2 ja seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite-
62447: 3 momentissa mainituin poikkeuksin. taan valtion varoista.
62448: Kunta on velvollinen kustantamaan henki-
62449: kirjoituksen tarkistuskokousta varten tarvitta-
62450: van huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä
62451: kokouksessa läsnäolleiden kunnan viranomais-
62452: ten palkkiot ja heidän matkakulunsa.
62453: Kaupunki, jossa paikallisten väestökirjojen
62454: pitäminen on määrätty poliisilaitokseen sitä
62455: varten perustetun väestökirjaosaston tai -toi-
62456: miston tehtäväksi, ottaa osaa tämän osaston
62457: 1989 vp. - HE n:o 99 31
62458:
62459: Voimassa oleva laki Ehdotus
62460: tai toimiston kustannuksiin niin kuin kaupun-
62461: kien osanotosta poliisilaitoksen menoihin on
62462: säädetty.
62463: 31 § (Kumotaan)
62464: Evankelis-luterilaisten ja ortodoksisten seu-
62465: rakuntien kirkkoherra!, uskonnollisten yhdys-
62466: kuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien halli-
62467: tukset sekä henkikirjoittajat ovat velvollisia
62468: antamaan pitämistään luetteloista väestön kes-
62469: kusrekisterin perustamista varten tarvittavat
62470: tiedot. Tietojen antamisesta suoritetaan kus-
62471: tannuksia vastaava korvaus, jonka valtioneu-
62472: vosto vahvistaa.
62473: Kunta on velvollinen tämän lain täytäntöön-
62474: panoa varten ilmoittamaan kunnassa olevat
62475: rakennukset sekä niiden sijainnin ja osoitteen.
62476:
62477: Tämä laki tulee voimaan päivänä
62478: kuuta 199 .
62479: Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin
62480: oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi-
62481: tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä-
62482: män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim-
62483: mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on
62484: henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan
62485: tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu-
62486: kua.
62487: Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää-
62488: detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna
62489: 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa
62490: ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki
62491: viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön
62492: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske-
62493: vat ilmoitukset.
62494: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62495: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
62496: menpiteisiin.
62497: 1989 vp. - HE n:o 100
62498:
62499:
62500:
62501:
62502: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiksi sotilasoikeudenhoi-
62503: toon liittyviksi laeiksi
62504:
62505:
62506:
62507:
62508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62509:
62510: Sotilasoikeudenhoitoon liittyviä lakeja ehdo- puolustusministeriö olisi oikeutettu paikallisis-
62511: tetaan muutettaviksi vastaamaan Euroopan ta olosuhteista johtuen antamaan kurinpitova-
62512: neuvoston ihmisoikeussopimukseen liittymises- litusasian käsittelystä sotilaskurinpitolaista ja
62513: tä Suomen lainsäädännölle aiheutuvia vaati- -asetuksesta poikkeavia määräyksiä.
62514: muksia. Sotilaskurinpitolain ja sotilasoikeu-
62515: Sotilaskurinpitolakia ehdotetaan lisäksi
62516: denkäyntilain ehdotetut muutokset mahdollis-
62517: muutettavaksi siten, että kurinpitoseuraamus-
62518: taisivai muun muassa muutoksenhaun yleiseltä
62519: ten eriasteinen rasittavuus voitaisiin oikeuden-
62520: tuomioistuimelta kurinpitomenettelyssä mää- mukaisemmin ottaa huomioon täytäntöönpa-
62521: rättyyn kurinpitorangaistukseen. Tuomioistuin
62522: nossa ja että arestin täytäntöönpano voitaisiin
62523: käsittelisi asian normaalissa rikosasiain käsitte-
62524: keskeyttää, jos asevelvollisen palvelus keskey-
62525: lyjärjestyksessä ja olisi päätösvaltainen myös,
62526: tettäisiin terveydellisistä syistä.
62527: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja.
62528: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
62529: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- maan heti niiden tultua hyväksytyiksi ja vah-
62530: tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vistetuiksi.
62531:
62532:
62533:
62534:
62535: YLEISPERUSTELUT
62536:
62537: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut arestia. Aresti on kurinpitorangaistusten osalta
62538: muutokset yleisimmin käytetty seuraamusmuoto, jota on
62539: määrätty vuosittain yli 2000 kertaa. Kurinpito-
62540: Vuoden 1984 alusta voimassa olleen sotilas- ojennuksista vain poistumiskieltoa on määrätty
62541: kurinpitolain (331183) mukaan kurinpitome- yleisemmin kuin arestia.
62542: nettelyssä voidaan kurinpitoseuraamuksena Voimassa olevan lain mukaan kurinpitoasi-
62543: määrätä kurinpitorangaistus tai -ojennus. assa tehtyyn päätökseen ei saa hakea muutosta
62544: Kurinpitorangaistuksia ovat aresti, kurinpi- valittamalla.
62545: tosakko ja varoitus. Kurinpito-ojennuksia ovat Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty
62546: poistumiskielto, ylimääräinen palvelus ja muis- kurinpitorangaistus, esimerkiksi arestia, on oi-
62547: tutus. keutettu saattamaan asian muutoksenhakuna
62548: Voimassa olevan lain mukainen kurinpito- ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastettavaksi.
62549: seuraamusten valikoima ja seuraamusten kes- Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusko-
62550: kinäinen suhde on käytännössä havaittu asian- mitea on 7.4.1989 antamassaan päätöksessä
62551: mukaiseksi. Arestirangaistus on ankarin kurin- katsonut, että edellä tarkoitettu puolustusvoi-
62552: pitomenettelyssä määrättävä seuraamus. Myös mien sisäinen tarkastuspyyntömenettely ei ole
62553: tuomioistuinmenettelyssä voidaan tuomita oikeusturvan kannalta riittävä, vaan että ku-
62554:
62555: 3906350
62556: 2 1989 vp. - HE n:o 100
62557:
62558: rinpitomenettelyssä määrättyä arestia koskeva pitoasiana päättyisi ja se siirtyisi syyteasiana
62559: asia on kansalais- ja poliittisia oikeuksia kos- käsiteltäväksi.
62560: kevan yleissopimuksen nojalla voitava saattaa Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat
62561: tuomioistuimen tutkittavaksi. yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel-
62562: Euroopan neuvostoon liittymisestä ja Euroo- viä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin yksiportais-
62563: pan ihmisoikeussopimuksen ratifioimisesta ai- ta muutoksenhakujärjestelmää. Tuomiois-
62564: heutuu muutostarpeita muun muassa sotilas- tuimen päätöksestä ei olisi enää mahdollista
62565: oikeudenhoitolainsäädäntöön. Euroopan neu- hakea muutosta varsinaisin muutoksenhaku-
62566: voston ihmisoikeussopimuksen soveltamista keinoin.
62567: koskevat tuomioistuintulkinnat osoittavat, että Kurinpitomenettelyltä edellytetyn nopeuden
62568: arestia on mahdollista määrätä kurinpitoseu- johdosta ehdotetaan, että kurinpitovalitusasi-
62569: raamuksena myös kurinpitomenettelyssä. Sen oita käsitellessään tuomioistuin olisi päätösval-
62570: sijaan nykyisen kaltainen muutoksenhaku ku- tainen myös, kun siinä on yksin puheenjohta-
62571: rinpitorangaistuksena määrätystä arestista eli ja. Tämä säästää myös prosessikustannuksia.
62572: vain puolustusvoimien sisäinen tarkastuspyyn- Valinnan siitä, missä kokoonpanossa tuomiois-
62573: tömenettely, ei näytä täyttävän ihmisoikeusso- tuin valituksen käsittelisi, tekisi puheenjohtaja.
62574: pimuksen tulkinnassa omaksuttuja vaatimuk- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk-
62575: sia. sen tulkintojen mukaan kurinpitomenettelyssä
62576: määrätystä arestirangaistuksesta tehtävällä
62577: Sotilaskurinpitolakia ja sotilasoikeuden-
62578: muutoksenhaulla tuomioistuimeen tulee olla
62579: käyntilakia (326/83) ehdotetaankin muutetta-
62580: lisäksi rangaistuksen täytäntöönpanon lykkää-
62581: vaksi siten, että kurinpitomenettelyssä määrät-
62582: vä vaikutus. Tästä syystä ehdotetaan kumotta-
62583: tyyn rangaistukseen voitaisiin hakea muutosta
62584: vaksi mainitun sopimustulkinnan kanssa risti-
62585: valittamalla siitä yleiseen tuomioistuimeen.
62586: riidassa oleva sotilaskurinpitolain 40 §, jonka
62587: Muutoksenhaku (kurinpitovalitus) käsiteltäi-
62588: mukaan joukko-osaston komentajana on oi-
62589: siin normaalissa rikosasioiden käsittelyjärjes-
62590: keus muutoksenhausta huolimatta määrätä
62591: tyksessä. Valittajalla olisi oikeus olla läsnä
62592: aresti pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin,
62593: asian käsittelyssä. Päätös olisi mahdollista kui-
62594: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen
62595: tenkin tehdä hänen poissaolastaan huolimatta.
62596: joukossa sitä välttämättä edellyttää.
62597: Syyttäjän asiana olisi valvoa julkista kanneval-
62598: Sotilaskurinpitolain voimassa oleva sana-
62599: taa.
62600: muoto edellyttää arestin täytäntöönpanoa ares-
62601: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- tina loppuun saakka silloin, kun täytäntöönpa-
62602: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- llO on kesken miehen kotiuttamisajankohtana.
62603: tuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, Arestia ei voida keskeyttää silloinkaan, kun
62604: joka oikeuttaisi puolustusministeriön paikallis- miehen palvelus keskeytetään terveydellistä
62605: ten olosuhteiden vaatiessa antamaan valittajan syistä, vaikka useasti tällaisessa tapauksessa se
62606: läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa kurinpito- olisi sekä asevelvollisen että puolustusvoimien
62607: valitusasiaa käsiteltäessä rajoittavan määräyk- kannalta tarkoituksenmukaista.
62608: sen. Asiassa voitaisiin menetellä esimerkiksi Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
62609: siten, että YK-tehtävissä ulkomailla palveleval- arestirangaistusta kärsivän asevelvollisen palve-
62610: la olisi oikeus olla läsnä valitusasiansa käsitte- luksen keskeytyessä terveydellisistä syistä,
62611: lyssä tuomioistuimessa Suomessa vain silloin, myös arestirangaistuksen täytäntöönpano voi-
62612: kun tuomioistuin harkitsee sen asian laadun taisiin keskeyttää.
62613: vuoksi tarpeelliseksi. Kun otetaan huomioon, Sotilaskurinpitolain mukaan on tuomitusta
62614: että kurinpitomenettelyssä käsitellään vain yk- tai määrätystä kurinpitorangaistuksesta tai
62615: sinkertaisia ja näytöitään selviä asioita, niin -ojennuksesta tehtävä rikoslain 3 luvun
62616: asianomaisen oikeusturvan ei voida katsoa 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, jos asianomai-
62617: välttämättä edellyttävän henkilökohtaista osal- nen on ennen asian ratkaisemista ollut kyseisen
62618: listumista valitusasiansa käsittelyyn. rikoksen johdosta vapautensa menettäneenä.
62619: Tuomioistuinprosessissa kurinpitopäätöstä Tämä vähennys on käytännössä tehty suuruu-
62620: olisi mahdollisuus lieventää tai kumota se, deltaan samanlaisena kaikista seuraamuksista
62621: mutta ei koventaa. Syyttäjä voisi kuitenkin niiden laadusta riippumatta.
62622: päättää syytteen nostamisesta kurinpitovalitus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi kurinpitoseu-
62623: prosessin aikana, jolloin asian käsittely kurin- raamusten erilaisuudesta johtuen säännös, jon-
62624: 1989 vp. - HE n:o 100 3
62625:
62626: ka mukaan vähennettävä vapaudenmenetysai- 2. Asian valmistelu
62627: ka suhteutettaisiin seuraamuksen laatuun.
62628: Arestin osalta vapaudenmenetysajan ja seuraa- Esitys on valmisteltu puolustusministeriössä
62629: muksen suhde olisi 1:1, mutta kurinpitosakon virkatyönä. Valmistelun pohjana on ollut puo-
62630: ja poistumiskiellon osalta vapaudenmenetysa- lustusministeriön asettaman työryhmän mietin-
62631: jan ja seuraamuksen suhde olisi 1:2 sekä yli- tö. Työryhmän tehtävänä oli selvittää vuoden
62632: määräis~n palveluksen osalta 1:3. 1984 alusta voimaan tulleen sotilasoikeuden-
62633: hoidon kokonaisuudistuksen vaikutukset soti-
62634: Vastaavanlaatuinen vähentämiskäytäntö on lasrangaistussäännösten soveltamisalan piiriin
62635: tuomioistuimissa jo käytössä sakkorangaistuk- kuuluvien henkilöiden oikeusturvan kannalta.
62636: sen osalta. Ehdotusta tukee lisäksi osaltaan Työryhmän tuli olla yhteydessä oikeusministe-
62637: rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momentin säännös, riön asettamaan työryhmään, joka Euroopan
62638: jonka mukaan sakkoa vankeudeksi muunnet- neuvostoon liittymistä silmälläpitäen selvittää
62639: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa lainsäädännön muutostarpeita.
62640: vastaa yhden päivän vankeus.
62641: Työryhmän mietinnöstä on saatu lausunto
62642: Vastaavasti ehdotetaan muutettavaksi soti- oikeusministeriöltä, pääesikunnalta ja edus-
62643: laskurinpitolain 44 §:n 2 momentin säännöstä kunnan oikeusasiamieheltä.
62644: siten, että muunnettaessa arestirangaistusta
62645: maksuksi, kutakin arestivuorokautta vastaisi
62646: kahden päivän kurinpitosakko. Tämä takaisi 3. Esityksen taloudelliset ja or-
62647: sekä seuraamusten keskinäisen vastaavuuden ganisatoriset vaikutukset
62648: että yleisestävyyden myös muuntotilanteissa.
62649: Lisäksi se lisäisi muuntoratkaisujen käyttökel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä merkit-
62650: poisuutta. täviä taloudellisia vaikutuksia.
62651:
62652:
62653:
62654:
62655: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62656:
62657:
62658: 1. Lakiehdotusten perustelut menetystä vastaavan ajan pituisena, otettava
62659: huomioon vähennyksenä tai katsottava ran-
62660: 1.1. Sotilaskurinpitolaki gaistuksen täydeksi suoritukseksi.
62661: Erityisesti kurinpitomenettelyssä vähennys
62662: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin on asiaa koskevan säännöksen puuttuessa soti-
62663: mukaan on tuomitusta tai määrätystä kurinpi- laskurinpitolaista tehty suuruudeltaan saman-
62664: torangaistuksesta tai -ojennuksesta tehtävä ri- laisena kaikista seuraamuksista niiden laadusta
62665: koslain 3 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, riippumatta.
62666: jos asianomainen on ennen asian ratkaisemista Pykälään ehdotetaan lisättäväksi kurinpito-
62667: ollut rikoksen johdosta vapautensa menettä- .seuraamusten laadun erilaisuudesta johtuen
62668: neenä. uusi 3 momentti, jonka mukaan vähennettävä
62669: Rikoslain 3 luvun 11 §:n mukaan, jos mää- vapaudenmenetysaika suhteutettaisiin seuraa-
62670: räaikainen vapausrangaistus tuomitaan teosta, muksen laatuun siten, että yksi vapaudenmene-
62671: jonka johdosta rikoksen tehnyt on ollut vapau- tysvuorokausi vähentäisi kurinpitosakon mää-
62672: tensa menettäneenä yhtäjaksoisesti vähintään rää kahdelta päivältä, poistumiskieltoa kaksi
62673: yhden vuorokauden, tuomioistuimen on vä- vuorokautta ja ylimääräistä palvelusta kolme
62674: hennettävä rangaistuksesta vapaudenmenetystä kertaa.
62675: vastaava aika tai katsottava vapaudenmenetys Ehdotettu vapaudenmenetysajan hyvittämi-
62676: rangaistuksen täydeksi suoritukseksi. nen kurinpitorangaistusta ja -ojennusta mää-
62677: Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai vi- rättäessä noudattaa samaa periaatetta, joka on
62678: rantoimitusero, vapaudenmenetys on kohtuul- otettu rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momenttiin
62679: lisessa määrin, kuitenkin vähintään vapauden sakon muuntorangaistuksen osalta.
62680: 4 1989 vp. - HE n:o 100
62681:
62682: 34 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan den suojaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi,
62683: kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa ha- että valituskirjelmän voisi toimittaa vaihtoeh-
62684: kea muutosta valittamalla ja 2 momentissa toisesti myös 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
62685: säädetään rangaistun oikeudesta saattaa asia tuimen kansliaan. Tuomioistuimen olisi tut-
62686: tarkastuspyyntönä lähinnä ylemmälle kurinpi- kinta-asiakirjojen toimittamisen ja rangaistuk-
62687: toesimiehelle tarkastettavaksi. sen täytäntöönpanokelpoisuuden vuoksi ilmoi-
62688: Kuten yleisperusteluissa on todettu ei voi- tettava asiasta välittömästi rangaistuksen mää-
62689: massa olevan kaltainen puolustusvoimien sisäi- ränneelle kurinpitomiehelle.
62690: nen tarkastuspyyntömenettely arestirangaistuk- Valituskirjelmä voitaisiin toimittaa mainitus-
62691: sesta täytä kansalais- ja polittisia oikeuksia sa ajassa myös asetuksessa säädetylle muulle
62692: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen eikä viranomaiselle.
62693: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Voimassa olevan asetuksen mukaan tarkas-
62694: tulkinnassa omaksuttuja vaatimuksia. tuspyynnön voi toimittaa myös asianomaisen
62695: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- perusyksikön päällikölle taikka tämän suora-
62696: väksi kurinpitomenettelyssä määrätystä kurin- naiselle esimiehelle, perusyksikön vääpelille,
62697: pitorangaistuksesta tehtävästä kurinpitovali- asianomaisen joukko-osaston esikunnalle taik-
62698: tuksesta. Valitus tehtäisiin asian edellyttämän ka joukko-osaston päivystäjälle. Jos tarkastus-
62699: asiantuntemuksen sekä joutuisuuden takaami- pyynnön tekijä palvelee yksiköstään erillään
62700: seksi siihen yleiseen tuomioistuimeen, joka oli- olevassa joukossa tai merellä olevassa alukses-
62701: si ollut toimivaltainen sotilasoikeudenkäynti- sa, voi tarkastuspyynnön toimittaa myös jou-
62702: lain 2 luvun mukaan käsittelemään kurinpito- kon tai aluksen päällikölle. Pidättynä oleva tai
62703: menettelyssä määrättyä rangaistusta koskevan arestirangaistusta suorittava voi toimittaa tar-
62704: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. kastuspyynnön myös päävartion tai muun säi-
62705: 35 §. Kurinpitojärjestelmä edellyttää ennal- lytyspaikan päällikölle.
62706: taehkäisevän vaikutuksensa vuoksi joutuisuut- Käytännössä mahdollisimman helpon ja yk-
62707: ta. Mahdollisuus panna kurinpitorangaistus sinkertaisen muutoksenhakujärjestelmän säi-
62708: nopeasti täytäntöön on tärkeä. Nykyisin täy- lyttämiseksi ja edellä mainitun valitusoikeuden
62709: täntöönpano voi alkaa tarkastuspyynnölle sää- vapauden suojaamiseksi mainitut voimassa ole-
62710: detyn kolmen vuorokauden määräajan jälkeen, van asetuksen mukaiset tarkastuspyynnön toi-
62711: jollei rangaistu ole tehnyt tarkastuspyyntöä. mittamismahdollisuudet on tarkoitus säilyttää
62712: Rangaistun oikeusturvan kannalta on kolmen asetuksessa myös valituskirjelmän perille toi-
62713: vuorokauden muutoksenhakuaikaa pidettävä mittamisen osalta.
62714: riittävänä, kun otetaan huomioon, että kurin- Asetuksessa mainitun muun viranomaisen
62715: pitomenettelyn ryhtymisen edellytyksenä lain olisi toimitettava valituskirjelmä välittömästi
62716: 10 §:n 1 momentin mukaan on, että epäilty on kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi-
62717: myöntänyt syyllisyytensä tai hänen syyllisyyt- toesimiehelle.
62718: tään muutoin voidaan pitää selvänä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
62719: Käytännössä saatujen kokemusten mukaan väksi, että 1 momentissa tarkoitetun kurinpito-
62720: kurinpitomenettelyssä tehtyjen päätösten osal- esimiehen on toimitettava valituskirjelmä välit-
62721: ta ei juurikaan ole muutoksenhakemuksia eli tömästi tuomioistuimen kansliaan ja liitettävä
62722: tarkastuspyyntöjä tehty itse syyllisyyskysymyk- siihen kurinpitoasiassa kertynyt tutkinta-aineis-
62723: sen osalta, vaan lähinnä seuraamuksen mittaa- to.
62724: miskysymyksistä. Lisäksi kurinpitomenettelys- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
62725: sä määräitävät seuraamukset ovat suhteellisen väksi, että valitus tulisi vireille tuomioistuimes-
62726: vähäisiä, millä seikalla on ollut merkitystä sa silloin kun asiakirjat on kirjattu vastaan-
62727: ehdotettuun muutoksenhakuj ärjestelmään. otetuksi tuomioistuimen kansliassa. Tuomiois-
62728: Käskyvaltasuhteissa on tärkeä merkitys tuimen velvollisuutena olisi ilmoittaa valittajal-
62729: myös sillä mihin valituskirjelmä on jätettävä, le ja sotilasoikeudenkäyntilain 4 §:ssä tarkoite-
62730: koska rangaistu on koko ajan seuraamuksen tulle syyttäjälle tieto käsittelyn ajasta ja pai-
62731: määräuneen kurinpitoesimiehen käskyvallan kasta sekä valittajan poissaolon seurauksista.
62732: alainen. Valituskirjelmä olisi jätettävä tai toi- Jos valitus tehdään myöhemmin kuin kol-
62733: mitettava valitusajan kuluessa rangaistuksen men päivän kuluessa, se jätettäisiin tutkimatta.
62734: määränneelle kurinpitoesimiehelle. Lisäksi ran- 36 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ran-
62735: gaistun oikeusturvan ja valitusoikeuden vapau- gaistun oikeusturvan takaamiseksi säädettä-
62736: 1989 vp. - HE n:o 100 5
62737:
62738: väksi kurinpitoesimiehelle velvollisuus huoleh- tää. Koska säännöksen on katsottava olevan
62739: tia siitä, ettei rangaistun palvelus estä valituk- ristiriidassa Euroopan neuvoston ihmisoikeus-
62740: sen laatimista ja perilleajamista. Lisäksi ehdo- sopimuksen soveltamisesta annettujen tuomio-
62741: tetaan säädettäväksi, että valittajalle on turvat- istuintulkintojen kanssa, ehdotetaan se kumot-
62742: tava mahdollisuus palveluksen tai muun syyn tavaksi.
62743: estämättä osallistua valitusasiansa käsittelyyn 44 §. Pykälän sanamuta edellyttää arestin
62744: tuomioistuimessa. täytäntöönpanoa arestina loppuun saakka sil-
62745: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- loin, kun täytäntöönpano on kesken miehen
62746: si tuomioistuinkäsittelyä koskevia sääntelyjä. kotiuttamisajankohtana. Käytännössä säännös
62747: Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudatettai- on aiheuttanut ongelmia, kun arestirangaistuk-
62748: siin, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoitet- sen täytäntöönpanoa ei ole voitu keskeyttää
62749: tujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. silloinkaan, kun miehen palvelus keskeytyy
62750: Kurinpitovalituksen käsittely ja ratkaisu ei terveydellisistä syistä. Pykälän 1 ja 2 moment-
62751: välttämättä edellytä valittajan läsnäoloa, jota tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että arestin
62752: koskeva sääntely ehdotetaan otettavaksi 2 mo- keskeyttäminen ja muuntaminen maksuksi olisi
62753: mentin loppuun. näissä tapauksissa mahdollista. Tämä olisi
62754: 37 §. Kurinpitorangaistusta koskevaa pää- useimmissa tapauksissa erityisesti asevelvolli-
62755: töstä voitaisiin tuomioistuimessa lieventää tai sen, mutta toisinaan myös puolustusvoimien
62756: kumota se, mutta ei koventaa. kannalta tarkoituksenmukaista ja kohtuullista.
62757: Syyttäjän asiana olisi prosessissa valvoa jul- Lisäksi 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
62758: kista kannevaltaa. Pykälässä ehdotetaankin vaksi vastaamaan edellä 8 §:ssä ehdotettua va-
62759: säädettäväksi syyttäjän oikeudesta nostaa syy- paudenmenetysaj an hyvittämisen laskentata-
62760: te, mikäli kurinpitovalitusasian käsittelyn yh- van muutosta. Ehdotuksen mukaan muunnet-
62761: teydessä ilmenisi sellaisia seikkoja, jotka edel- taessa arestirangaistusta maksuksi vastaisi ku-
62762: lyttäisivät asian tuomioistuinkäsittelyä. Mikäli takin arestivuorokautta kahden päivän kurin-
62763: syyttäjä nostaisi syytteen, päättyisi asian käsit- pitosakko. Ottaen huomioon, että arestilla so-
62764: tely kurinpitoasiana ja siirtyisi syyteasiana kä- tilaskurinpitojärjestelmässä on keskeinen mer-
62765: siteltäväksi. kitys kurinpitomenettelyn ankarimpana seuraa-
62766: Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat muksena ja tuomioistuinmenettelyssä vankeus-
62767: yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- rangaistusta lievempänä seuraamuksena, takai-
62768: viä, josta syystä 2 momentissa ehdotetaan sää- si muutos sekä seuraamusten keskinäisen vas-
62769: dettäväksi, ettei tuomioistuimen päätökseen taavuuden että yleisestävyyden myös mainitus-
62770: saa hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- sa muutostilanteessa ja lisäisi näin ollen muun-
62771: kukeinoin. taratkaisujen käyttökelpoisuutta.
62772: 39 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaetta-
62773: vaksi eri momenteiksi ja tarkistettavaksi vas-
62774: taamaan kurinpitovalitusmenettelyä koskevia 1.2. Sotilasoikeudenkäyntilaki
62775: sääntelyjä. Arestirangaistus olisi täytäntöön-
62776: pantava viivytyksettä, kun kolmen vuorokau- 1 a §. Sotilaskurinpito lakiin ehdotetun uu-
62777: den valitusaika on kulunut tai tuomioistuin den kurinpitovalitusjärjestelmän johdosta la-
62778: antanut päätöksensä valitusasiassa. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, jossa
62779: 40 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on to- säädettäisiin, että kurinpitorangaistuksesta teh-
62780: dettu ei Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- tyjen valitusten käsittelyssä tulee noudattaa
62781: mus edellytä arestirangaistuksen määräämistä sotilasoikeudenkäyntilaissa sotilasoikeuden-
62782: tuomioistuimen toimesta jo ensi asteessa. Riit- käyntiasioiden käsittelystä säädettyjä menette-
62783: tävää on, että arestirangaistuksesta on oikeus lyjä.
62784: hakea muutosta tuomioistuimelta edellyttäen, 3 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
62785: että muutoksenhaulla on rangaistuksen täytän- tettavaksi siten, että tuomioistuin olisi kurinpi-
62786: töönpanoa lykkäävä vaikutus. tovalitusasiassa päätösvaltainen myös, kun sii-
62787: Voimassa olevan lain 40 §:n mukaan nä on yksin puheenjohtaja. Kurinpitovalitukset
62788: joukko-osaston komentaja voisi muutoksen- voitaisiin siten käsitellä sekä tuomioistuimen
62789: hausta huolimatta määrätä arestin täytäntöön- normaalikokoonpanossa, johon kuuluvat sotv
62790: pantavaksi heti, mikäli kurin ja järjestyksen lasasiantuntijat, että yhden tuomarin kokoon-
62791: säilyttäminen joukossa sitä välttämättä edellyt- panossa. Jälkimmäinen vaihtoehto olisi kuiten-
62792: 6 1989 vp. - HE n:o 100
62793:
62794: kin tarpeellinen erityisesti silloin, kun kurinpi- !istuminen valitusasian tuomioistuinkäsittelyyn
62795: toasian käsittelyitä edellytetään nopeutta. Se olisi mahdollistettava ryhtymällä erityisjärjes-
62796: myös säästäisi prosessikustannuksia eikä edel- telyihin esimerkiksi kuljetusten järjestämiseksi
62797: lyttäisi sotilasjäsenten irrottamista virkapai- mahdollisesti tuhansien kilometrien päästä toi-
62798: koiltaan näiden asioiden käsittelyyn. mialueelta kotimaahan.
62799: Valinnan tuomioistuimen kokoonpanosta te- Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan-
62800: kisi puheenjohtaja, joka voisi myös lykätä sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet-
62801: yksin aloittamansa asian käsittelyn täysilukui- tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
62802: sessa kokoonpanossa käsiteltäväksi. puolustusministeriö oikeutettaisiin paikallisten
62803: Tällainen järjestelmä on jo toteutettu yleisis- olosuhteiden sitä edellyttäessä antamaan valit-
62804: sä alioikeuksissa yhden tuomarin istunnossa tajan läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa ra-
62805: käsiteltävistä rikosasioista annetulla lailla joittavan määräyksen.
62806: (1026/88).
62807:
62808: 2. Tarkemmat säännökset ja
62809: 1.3. Laki Suomen osallistumisesta Yhdisty- määräykset
62810: neiden Kansakuntien rauhanturvaamis-
62811: "- toimintaan Tähän esitykseen sisältyvät lakien muutokset
62812: edellyttävät sotilaskurinpitoasetuksen ja soti-
62813: 14 §. Ehdotetun sotilaskurinpitolain 36 §:n 1
62814: lasoikeudenkäyntiasetuksen muuttamista.
62815: momentin mukaan valittajalla on halutessaan
62816: oikeus osallistua kurinpitovalituksen käsitte-
62817: lyyn tuomioistuimessa. Suomen rauhanturvaa-
62818: misorganisaatioissa ulkomailla palvelevien 3. Voimaantulo
62819: osalta osallistumisoikeutta tulisi kuitenkin voi-
62820: da tarvittaessa rajoittaa. Ottaen huomioon ku- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii-
62821: rinpitomenettelyyn ryhtymisen yleiset edelly- den tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi.
62822: tykset - epäilty on myöntänyt syyllisyytensä
62823: tai hänen syyllisyyttään voidaan muuten pitää Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62824: selvänä - ei oikeusturvanäkökohtienkaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
62825: da katsoa edellyttävän, että asianomaisen osal- set:
62826: 1989 vp. - HE n:o 100 7
62827:
62828: 1.
62829:
62830: Laki
62831: sotilaskurinpitolain muuttamisesta
62832:
62833: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62834: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §,
62835: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § sekä 39 ja 44 § sekä
62836: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
62837:
62838: 8§ Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille
62839: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa
62840: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois-
62841: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy-
62842: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu-
62843: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle
62844: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta-
62845: lusta. jan poissaolon seurauksista.
62846:
62847: 36 §
62848: 6 luku Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä,
62849: Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn että valittajalla on palveluksen estämättä mah-
62850: valvonta dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha-
62851: lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi-
62852: 34 § keuskäsittelyyn.
62853: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate-
62854: gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi-
62855: (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty.
62856: lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista
62857: valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. valittajan poissaotosta huolimatta.
62858: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen-
62859: nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 37 §
62860: Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito-
62861: 35 § valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias-
62862: Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta
62863: kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- kurinpitoasia.
62864: na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an-
62865: hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta
62866: kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
62867: toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
62868: tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 39 §
62869: tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk-
62870: tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- sen täytäntöönpanoon on ryhdyttävä viivytyk-
62871: ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on
62872: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa
62873: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle ratkaistu.
62874: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- Täytäntöönpanoon voidaan rangaistun kir-
62875: sesta. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin-
62876: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- kin.
62877: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän-
62878: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei
62879: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii-
62880: kertynyt asiakirja-aineisto. hen kirjallisen suostumuksensa.
62881: 8 1989 vp. - HE n:o 100
62882:
62883: 44 § yksi arestivuorokausi kahden päivän kurinpito-
62884: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on sakkoa. Muuntamisen suorittaa joukko-osas-
62885: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa
62886: 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita.
62887: misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina
62888: niin kuin 42 §:ssä on säädetty.
62889: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä
62890: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa kuuta 19
62891: tai, jos asevelvollinen kotiotetaan terveydelli- Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi-
62892: sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk-
62893: suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa vastaa siin.
62894:
62895:
62896:
62897:
62898: 2.
62899: Laki
62900: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta
62901:
62902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62903: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1
62904: momentti sekä
62905: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti:
62906:
62907: 1a §
62908: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla-
62909: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin
62910: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään.
62911: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois-
62912: 3§ tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on
62913: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- yksin puheenjohtaja.
62914: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden-
62915: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja
62916: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii Tämä laki tulee voimaan päivänä
62917: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- kuuta 19
62918: 1989 vp. - HE n:o 100 9
62919:
62920: 3.
62921: Laki
62922: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan
62923: annetun lain 14 §:n muuttamisesta
62924:
62925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa-
62926: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2
62927: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin
62928: kuuluvaksi:
62929:
62930: 14 § ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo-
62931: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi-
62932: Rikosoikeudellinen vastuu tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen
62933: käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten
62934: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase-
62935: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä.
62936: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi
62937: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami-
62938: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu-
62939: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten Tämä laki tulee voimaan päivänä
62940: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä kuuta 19
62941:
62942:
62943: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
62944:
62945:
62946: Tasavallan Presidentti
62947: MAUNO KOIVISTO
62948:
62949:
62950:
62951:
62952: Puolustusministeri Ole Norrback
62953:
62954:
62955:
62956:
62957: 2 390635D
62958: 10 1989 vp. - HE n:o 100
62959:
62960: Liite
62961:
62962: 1.
62963: Laki
62964: sotilaskurinpitolain muuttamisesta
62965:
62966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62967: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §,
62968: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § 39 ja 44 § sekä
62969: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
62970:
62971: Voimassa oleva laki Ehdotus
62972:
62973: 8§
62974:
62975: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen-
62976: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro-
62977: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku-
62978: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro-
62979: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve-
62980: lusta.
62981: 6 luku 6 luku
62982: Tarkastuspyyntömenettely ja kurinpitomenet- Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn
62983: telyn valvonta valvonta
62984: 34 § 34 §
62985: Kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran-
62986: hakea muutosta valittamalla. gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla
62987: Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti-
62988: kurinpitorangaistus, on oikeutettu saattamaan lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi-
62989: perusyksikön päällikön ja joukkoyksikön valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen.
62990: komentajan päätöksen tarkastuspyyntönä
62991: joukko-osaston komentajan tarkastettavaksi
62992: sekä vastaavasti joukko-osaston komentajan
62993: päätöksen, jolla rangaistus on määrätty, tätä
62994: lähinnä ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastet-
62995: tavaksi.
62996: Kurinpito-ojennuksesta ei saa tehdä tarkas- Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen-
62997: tuspyyntöä. nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
62998:
62999: 35 § 35 §
63000: Tarkastuspyyntö on tehtävä kirjallisesti ja Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus-
63001: toimitettava viimeistään kolmantena päivänä kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante-
63002: sen jälkeen, kun kurinpitoesimiehen päätös on na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie-
63003: annettu asianomaiselle tiedoksi, tarkastuspyyn- hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi,
63004: nön ratkaisevalle kurinpitoesimiehelle. Tarkas- kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi-
63005: tuspyynnön saa sanotun ajan kuluessa toimit- toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
63006: taa muullekin viranomaiselle, josta säädetään tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä
63007: asetuksella. tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase-
63008: Määrärajan jälkeen tehty tarkastuspyyntö tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon-
63009: jätetään tutkimatta. ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi-
63010: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen
63011: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle
63012: 1989 vp. - HE n:o 100 11
63013:
63014: Voimassa oleva laki Ehdotus
63015: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi-
63016: sesta.
63017: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito-
63018: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus-
63019: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen
63020: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa
63021: kertynyt asiakirja-aineisto.
63022: Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille
63023: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa
63024: tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois-
63025: tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy-
63026: tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu-
63027: denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle
63028: tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta-
63029: jan poissaolon seurauksista.
63030:
63031: 36 § 36 §
63032: Tarkastuspyyntö on käsiteltävä viivytykset- Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä,
63033: tä. Päätös asiassa on tehtävä esittelystä. että valittajalla on palveluksen estämättä mah-
63034: Kun tarkasturpyynnön käsittelee joukko- dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha-
63035: osaston komentajaa ylempi kurinpitoesimies, lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi-
63036: esittelijänä tulee olla sotilaslakimies tai pääesi- keuskäsittelyyn.
63037: kunnan määräämä, oikeustieteen kandidaatin Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate-
63038: tutkinnon suorittanut muu henkilö. taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi-
63039: tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty.
63040: Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista
63041: valittajan poissaotosta huolimatta.
63042:
63043: 37 § 37 §
63044: Kurinpitorangaistusta koskeva päätös on ku- Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito-
63045: mottava tai kurinpitorangaistus lievennettävä, valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias-
63046: jos menettelyssä on tapahtunut olennainen vir- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta
63047: he tai kurinpitoesimies on ylittänyt toimival- kurinpitoasia.
63048: tansa taikka päätös on lopputulokseltaan vir- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an-
63049: heellinen tai ilmeisesti kohtuuton. tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta
63050: Kumotessaan päätökseen voi tarkastuspyyn- varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
63051: nön käsittelevä esimies määrätä asian otetta-
63052: vaksi uudelleen käsiteltäväksi tai ottaa sen
63053: välittömästi itse ratkaistetavakseen taikka saat-
63054: taa asian toimivaltaisella syyttäjälle.
63055:
63056: 39 § 39 §
63057: Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk-
63058: sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk-
63059: settä, kun tarkastuspyynnön tekemiselle sää- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on
63060: detty määräaika on päättynyt tai tarkastus- päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa
63061: pyyntöön on annettu päätös. Täytäntöönpano ratkaistu.
63062: voidaan aloittaa aikaisemminkin, jos rangaistu Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir-
63063: antaa siihen kirjallisen suostumuksensa. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin-
63064: kin.
63065: Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän-
63066: töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei
63067: 1989 vp. - HE n:o 100
63068:
63069: Voimassa oleva laki Ehdotus
63070: ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii-
63071: hen kirjallisen suostumuksensa. hen kirjallisen suostumuksensa.
63072:
63073:
63074: 40 §
63075: Joukko-osaston komentaja tai häntä ylempi (Kumotaan)
63076: kurinpitoesimies voi 39 §:n 1 momentin estä-
63077: mättä määrätä kurinpitomenettelyssä määrätyn
63078: arestin pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin,
63079: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen
63080: joukossa sitä välttämättä edellyttää.
63081:
63082: 44 § 44 §
63083: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on Arestirangaistus, jonka suorittaminen on
63084: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna pal- kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin
63085: veluksen päättymisajankohtana, suoritetaan 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty-
63086: loppuun arestina niin kuin 42 §:ssä on säädet- misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina
63087: ty. niin kuin 42 §:ssä on säädetty.
63088: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu
63089: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa, ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa
63090: muunnetaan arestirangaistus maksuksi, johon tai, jos asevelvollinen kotiutetaan terveydelli-
63091: sisältyy kurinpitosakkoa yhtä monelta päivältä sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak-
63092: kuin rangaistukseen arestivuorokausia. Muun- suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa ,vastaa
63093: tamisen suorittaa joukko-osaston komentaja yksi arestivuorokqusi kahden päivän kurinpito-
63094: noudattaen 2 §:n 4 momentissa ja 43 §:n 1 sakkoa. Muuntarrisen suotittaa joukko-osas-
63095: momentissa säädettyjä perusteita. ton komentaja noudattaen~ §:n 4 momentissa
63096: ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita.
63097:
63098: Tämä laki tulee voimaan päivänä
63099: kuuta 19 .
63100: Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi-
63101: maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk-
63102: siin.
63103:
63104:
63105:
63106: 2.
63107: Laki
63108: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta
63109:
63110: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63111: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n
63112: momentti sekä
63113: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti:
63114:
63115: Voimassa oleva laki Ehdotus
63116:
63117: 1a §
63118: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu-
63119: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran-
63120: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä.
63121: 1989 vp. - HE n:o 100 13
63122:
63123: Voimassa oleva laki Ehdotus
63124: 3§ 3§
63125: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei~ Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei-
63126: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden-
63127: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja
63128: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii
63129: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus-
63130: neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla-
63131: kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin
63132: tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään.
63133: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois-
63134: tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on
63135: yksin puheenjohtaja.
63136:
63137:
63138: Tämä laki tulee voimaan päivänä
63139: kuuta 19 .
63140:
63141:
63142: 3.
63143: Laki
63144: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan
63145: annetun lain 14 §:n muuttamisesta
63146:
63147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa-
63148: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2
63149: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin
63150: kuuluvaksi:
63151: Voimassa oleva laki Ehdotus
63152: 14 §
63153: Rikosoikeudellinen vastuu
63154:
63155: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1
63156: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos-
63157: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi
63158: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami-
63159: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu-
63160: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten
63161: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä
63162: ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo-
63163: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi-
63164: tomenettelyssä, kurinpitoasian käsittelystä ja tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen
63165: valvonnasta sekä seuraamusten täytäntöönpa- käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten
63166: nosta sotilaskurinpitolain ja -asetuksen sään- täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase-
63167: nöksistä poikkeavia määräyksiä. tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä.
63168:
63169:
63170: Tämä laki tulee voimaan päivänä
63171: kuuta 19
63172: 1989 vp. - HE n:o 101
63173:
63174:
63175:
63176:
63177: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Työväen Sääs-
63178: töpankin muuttamisesta liikepankiksi
63179:
63180:
63181:
63182: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
63183:
63184: Esityksessä ehdotetaan, että Suomen Työ- olisi säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel-
63185: väen Säästöpankki, jäljempänä STS-pankki, lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin
63186: voitaisiin muuttaa liikepankiksi. STS-pankin perinteen vaaliminen.
63187: muuttamisesta liikepankiksi päättäisivät STS- STS-pankin toimilupa siirtyisi STS-liikepan-
63188: pankin isännät. kille. STS-liikepankin yhtiöjärjestykselle olisi
63189: STS-pankin varat, velat ja varaukset sekä haettava valtiovarainministeriön vahvistus.
63190: muut oikeudet ja velvoitteet siirtyisivät yhteisö-
63191: muodon muuttuessa STS-liikepankille. Yhtei- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
63192: sömuodon muutoksesta ei aiheutuisi veroseu- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
63193: raamuksia. Tarkoituksena on, että STS-pankin isännät
63194: STS-liikepankin 250 miljoonan markan mää- tekevät heti lain vahvistamisen jälkeen päätök-
63195: räinen osakepääoma muodostettaisiin STS- sen pankin yhteisömuodon muuttamisesta.
63196: pankin vararahastosta. Liikepankin osakkeet STS-liikepankin toiminta alkaisi päätöstä seu-
63197: luovutettaisiin säätiölle, jonka tarkoituksena raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä.
63198:
63199:
63200:
63201:
63202: YLEISPERUSTELUT
63203:
63204:
63205: 1. Esityksen merkitys toimintamahdollisuudet takaavat aidon ja te-
63206: hokkaan kilpailun eri pankkien ja pankkiryh-
63207: 1.1. Tavoitteet mien välillä. Uuden lainsäädännön myötä
63208: pankkien mahdollisuudet itse valita toimintan-
63209: 1.1.1. Uusi talletuspankkilainsäädäntö sa painopistealueet lisääntyvät ja tämä voi
63210: pitemmällä aikavälillä johtaa rakenteeltaan
63211: monipuolisempaan ja tehokkaampaan pankki-
63212: Eduskunnalle on tarkoitus antaa kuluvan toimintaan.
63213: vuoden aikana esitys laiksi talletuspankkien
63214: toiminnasta ja siihen liittyväksi lainsäädännök- Lakiin talletuspankkien toiminnasta otettai-
63215: si. Tämän talletuspankkilainsäädännön koko- siin säännökset talletuspankkien liiketoimin-
63216: naisuudistuksen yhtenä päätarkoituksena on nasta, maksuvalmiudesta, vakavaraisuudesta,
63217: yhtenäistää mahdollisimman pitkälle eri talle- kilpailun turvaamisesta sekä asiakkaansuojas-
63218: tuspankkien eli liikepankkien, säästöpankkien ta. Talletuspankkien toiminnasta annettavan
63219: ja osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toi- lain lisäksi talletuspankkeihin sovellettaisiin
63220: mintaedellytykset. Yhtenäinen lainsäädäntö, niiden yhteisömuodon mukaisesti liikepankki-
63221: joka tarjoaa kaikille talletuspankeille samanlai- lakia, säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai
63222: set puitteet harjoittaa asiantuntemuksensa, ta- lakia Postipankki Oy:stä.
63223: loudellisten mahdollisuuksiensa ja oman pää- Talletuspankkien toiminnasta annettavan
63224: omansa asettamissa rajoissa kaikkea pankki- lain keskeinen ero voimassa olevaan lainsää-
63225: toimintaan kuuluvaa liiketoimintaa, on nähty däntöön verrattuna koskisi pankkien vakava-
63226: tarpeelliseksi siitä syystä, että vain yhtenäiset raisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakavarai-
63227: 390264A
63228: 2 1989 vp. - HE n:o 101
63229:
63230: suus määritettäsiin vertaamalla pankin omaa minnan luotettavuuden varmistamiseksi. Kun
63231: pääomaa sen saamisiin, sijoituksiin ja taseen otetaan huomioon STS-pankin toiminta valta-
63232: ulkopuolisiin sitoumuksiin. Erilaisia riskejä si- kunnallisena säästöpankkina ja sen asema
63233: sältäville varoille ja vastuusitoumuksille asetet- maan kuudenneksi suurimpana talletuspankki-
63234: taisiin erilainen oman pääoman vaatimus. Pan- na, tapahtuisi tarvittavan oman pääoman
63235: kin toimintaa rajoittaisi siten yhtäältä sen hankkiminen luontevimmin, jos pankki muu-
63236: oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin- tettaisiin osakeyhtiömuotoiseksi liikepankiksi.
63237: nan riskipitoisuus. Tällöin omaa pääomaa voitaisiin kartuttaa
63238: yleisön merkittäviksi tarjottavin osakeannein.
63239: STS-pankin liiketoiminta on siinä määrin
63240: 1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman kar- laajaa ja liikepankkien toimintaan verrattavis-
63241: tuttaminen sa, että olisi perusteltua harjoittaa sitä liike-
63242: pankkimuodossa. Liikepankin osakeyhtiömuo-
63243: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn toa voidaan pitää STS-pankin liiketoimintaan
63244: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan paremmin sopivana kuin säästöpankin yhteisö-
63245: monipuolistuminen tulevat asettamaan uusia muotoa siitäkin huolimatta, että säästöpankit
63246: vaatimuksia säästöpankkien oman pääoman talletuspankkilainsäädännön uudistumisen
63247: hankinnalle. Käytössä olevat oman pääoman myötä saisivat mahdollisuuden oman pääoman
63248: hankintakeinot eivät ilmeisesti riitä, vaan nii- kartuttamiseen kantarahastotodistuksia yleisön
63249: den lisäksi tarvitaan mahdollisuus kerätä sijoit·· merkittäväksi tarjoamalla. Ei ole myöskään
63250: tajilta omaa pääomaa säästöpankeille. luontevaa, että STS-pankin liikeyhteyksiä Suo-
63251: Valmisteilla olevassa ehdotuksessa uudeksi men Pankkiin hoidetaan sitä itseään huomatta-
63252: säästöpankkilaiksi on lähdetty siitä, että sääs- vasti pienemmän liikepankin - Peruspankki
63253: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen osakeyhtiön - välityksellä.
63254: kantarahastoon. Säästöpankin nykyinen kanta- Kansainvälisessä vertailussa Suomen pankki-
63255: rahasto muutettaisiin peruspääomaksi. Perus- järjestelmä on varsin keskittynyt. Liikepank-
63256: pääomaan sisältyisivät lisäksi vararahastosta kien keskittymiskehitys on jatkunut viime ai-
63257: siirretyt erät. Kantarahasto ja peruspääoma koihin saakka. Tämän vuoksi STS-pankin
63258: olisivat säästöpankin sidottua omaa pääomaa. muuttuminen liikepankiksi edistäisi, Postipan-
63259: Uuteen kantarahastoon koottaisiin riskipää- kin vuoden 1988 alussa osakeyhtiöksi muuttu-
63260: omaa yleisöltä. Sijoitukselle olisi tunnusomais- misen tavoin, tervettä liikepankkien välistä ta-
63261: ta lopullisen riskisijoituksen luonne, sijoituk- loudellista kilpailua.
63262: sen siirtomahdollisuus markkinahintaan toisel-
63263: le ja säästöpankin tuloksesta riippuva tuotto. STS-pankki on viime vuosina harjoittanut
63264: Kantarahasto voisi olla enintään kaksi ker- pankkitoimintaansa säästöpankkiryhmän puit-
63265: taa säästöpankin muun oman pääoman suurui- teissa tekemällä useissa keskeisissä kohdissa
63266: nen, ellei pankkitarkastusvirasto myöntäisi eri- muun säästöpankkiryhmän yleisestä linjasta
63267: tyisestä syystä poikkeusta. Uudistuksen yhtey- poikkeavia ratkaisuja. Tämä on johtanut STS-
63268: dessä luovuttaisiin voimassa olevan säästö- pankin etääntymiseen säästöpankkiryhmästä.
63269: pankkilain mukaisesta lisärahastosta. STS-pankin ja muun säästöpankkiryhmän vä-
63270: lillä on kuitenkin edelleen voimassa eräitä sopi-
63271: mussuhteita, joiden jatkumisesta tai purkautu-
63272: 1.1.3. STS-pankin asema misesta olisi sovittava osapuolten välillä ennen
63273: kuin STS-pankki muuttuisi liikepankiksi.
63274: Talletuspankkien toiminnasta annettavaan
63275: lakiin sisältyvä vakavaraisuussäännöstö mer-
63276: kitsisi myös STS-pankille entistä suurempaa 1.2. Keinot
63277: oman pääoman vaatimusta. Tämä pakottaisi
63278: pankin etsimään uusia keinoja oman pääoman- Säästöpankkilain (541/69) mukaan säästö-
63279: sa kartuttamiseksi. Lisäksi on huomattava, pankki on rahalaitos, jonka tarkoituksena on
63280: että pankkitoiminnan nopeasti kansainvälisty- harjoittaa pankkitoimintaa perustajien tai mui-
63281: essä laajenevan ja monipuolistuvan kansainvä- den saamatta osuutta laitoksen tuottamasta
63282: lisen toiminnan harjoittaminen edellyttää pan- voitosta. Sen erityistarkoituksena on säästäväi-
63283: kilta huomattavaa oman pääoman määrää toi- syyden edistäminen (1 §).
63284: 1989 vp. - HE n:o 101 3
63285:
63286: Säästöpankin hallintoa ja varojen käyttöä Luokittelulla säätiäksi ja erityisesti säännök-
63287: koskevista lain säännöksistä (3 ja 5 luku) sillä lopetettavan säästöpankin netto-omaisuu-
63288: ilmenee, ettei säästöpankilla ole omistajia, jä- den käytöstä on merkitystä arvioitaessa sitä
63289: seniä eikä osakkaita, vaan säästöpankin hallin- menettelytapaa, jolla säästöpankin muuttami-
63290: toa hoitavat ylimpänä toimielimenä isännät, nen liikepankiksi voidaan toteuttaa. Kun sääs-
63291: jotka ovat pankin tallettajien edustajia. Sääs- töpankilla ei ole omistajia tai jäseniä, joille
63292: töpankin tuottama voitto on, taseen osoitta- liikepankiksi muutettavan pankin osakepää-
63293: man tappion kattamisen jälkeen, käytettävä omaa vastaavat osakkeet voitaisiin ja tulisi
63294: tietyltä osin vararahaston kartuttamiseen (59 §) jakaa, tulisi osakkeet voida osoittaa taholle,
63295: ja sen jälkeen säästäväisyyden edistämiseen tai jota edellytetään säästöpankin netto-omaisuu-
63296: muihin yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyys- den käytöstä pankin toiminnan lopettamisen
63297: tarkoituksiin taikka varaukseen odotettavissa yhteydessä annettuissa säännöksissä. Kun ote-
63298: olevan poikkeuksellisen menon peittämistä var- taan huomioon luonnollinen ja perusteltu vaa-
63299: ten (60 §). Pankin lopettamisen yhteydessä timus säilyttää pankilla yhteisömuodon muu-
63300: pankin netto-omaisuus on vastaavasti käytettä- toksen tapahtuessa oleva oma pääoma luon-
63301: vä yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyystarkoi- teeltaan edelleen säätiövarallisuutena, voidaan
63302: tuksiin taikka säästäväisyyden edistämiseen sii- muutos toteuttaa hyväksyttävästi luovuttamal-
63303: nä tai niissä kunnissa, joissa säästöpankin la liikepankin osakkeet säätiölle, jolla on yleis-
63304: talletukset on pääasiallisesti kerätty (107 §). hyödyllinen tai hyväntekeväisyystarkoitus taik-
63305: ka säästäväisyyden edistämistarkoitus.
63306: Mainituista tunnusmerkeistä johtuen säästö-
63307: Säästöpankkilain 112 §:n 4 momentin mu-
63308: pankin on yleisesti katsottu olevan oikeudelli-
63309: kaan säästöpankkia ei saa yhdistää muunlai-
63310: selta luonteeltaan erityislainsäädännön alainen
63311: seen rahalaitokseen. Vastaava säännös on tar-
63312: erityislaatuinen säätiö. Se seikka, että säästö-
63313: koitus ottaa myös uuteen säästöpankkilakiin.
63314: pankkeja varten on olemassa erityislainsäädän-
63315: Lakiehdotuksen mukaan STS-pankki muut-
63316: tö, ei erota niitä käsitteellisesti muista säätiöis-
63317: tuisi liikepankiksi kokonaisseuraannolla. STS-
63318: tä. Säätiön olennaiset tunnusmerkit eli varojen pankin toimintaa jatkava liikepankki saisi
63319: olo erillisen hallinnon alaisena käytettäväksi
63320: STS-pankin varat ja ottaisi vastattavakseen sen
63321: määrättyyn tarkoitukseen, soveltuvat myös
63322: veloista ja muista velvoitteista. Osasta STS-
63323: säästö pankkiin. pankin omaan pääomaan kuuluvaa vararahas-
63324: Eduskunnalle annettavan säästöpankkila- toa muodostettaisiin 250 miljoonan markan
63325: kiehdotuksen lähtökohtana on säästöpankin määräinen liikepankin osakepääoma. Osake-
63326: erityisluonteen säilyttäminen. Säästöpankkitoi- pääomaa vastaavat osakkeet luovutettaisiin
63327: minnan erityistarkoituksena olisi edelleen sääs- säätiölle, jonka tarkoituksena olisi säästäväi-
63328: tämisen edistäminen. Vaikka säästöpankkiin syyden ja palkansaajien taloudellisen tietämyk-
63329: mahdollisesti perustettavan kantarahaston sen edistäminen sekä STS-pankin perinteen
63330: omistaisivat siihen varoja sijoittaneet, olisi vaaliminen.
63331: säästöpankki sinänsä vastaisuudessakin yritys, Perustettavan säätiön oikeudellinen luonne
63332: jota kukaan ei omistaisi. Sitä osaa, kuitenkin poikkeaisi eräiltä osin säätiölaissa (109/30) tar-
63333: enintään 25 prosenttia, säästöpankin voitosta, koitetusta tavallisesta siviilioikeudellisesta sää-
63334: jota ei käytettäisi vararahaston kartuttamiseen, tiöstä. Lakiehdotuksen mukaisen säätiön toi-
63335: voiton jakamiseen kantarahastotodistuksille tai minta perustuisi erityissäännöksiin, eikä kaik-
63336: jätettäisi säästöpankin vapaaseen omaan pää- kia säätiölain säännöksiä voitaisi siihen sellaisi-
63337: omaan, voitaisiin käyttää säästäväisyyden edis- naan soveltaa. Säätiön tarkoituksesta samoin
63338: tämiseen tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituk- kuin sen varojen sijoittamisesta säätiötä peruso·
63339: siin. Säästöpankin toiminnan loppuessa selvi- tettaessa yhteen kohteeseen, STS-liikepankin
63340: tystilan kautta olisi pankin velkojen maksami- osakkeisiin, säädettäisiin lailla. Näistä osak-
63341: sen ja muiden sitoumusten täyttämisen sekä keista ei säätiö saisi luopua ilman valtiovarain-
63342: kantarahaston ja takaisinmaksuehdoin kerätyn ministeriön lupaa. Myös säätiön perustamis-
63343: peruspaaoman takaisin maksamisen jälkeen muodollisuudet poikkeaisivat siitä, mitä on
63344: jäävä ylijäämä siirrettävä säästöpankkien va- voimassa säätiöistä yleensä.
63345: kuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden Yhteisömuodon muuttamisen ensisijaisena
63346: edistämiseen valtiovarainministeriön määrää- tarkoituksena on luoda riittävät edellytykset
63347: mällä tavalla. STS-pankin oman pääoman lisäämiseen. Pan-
63348: 4 1989 vp. - HE n:o 101
63349:
63350: kin omistuspohjaa voitaisiin laajentaa osake- 2. Nykyinen tilanne ja asian
63351: anneilla ja näin saada uutta omaa pääomaa. valmistelu
63352: STS-liikepankin yhtiöjärjestyksessä on tar-
63353: koitus määrätä, että perustettavan säätiön 2.1. STS-pankin kehitys ja liiketoiminta
63354: omistukseen tulevilla osakkeilla on osakeyhtiö-
63355: lain (734178) 9 luvun 3 §:ssä sallitulla tavalla STS-pankin edeltäjä Helsingin Työväen
63356: kaksikymmenkertainen äänimäärä yleisölle tar- Säästöpankki perustettiin vuonna 1909. Hä-
63357: jottaviin osakkeisiin nähden. meen Työväen Säästöpankki, Kymenlaakson
63358: Liikepankkilain mukaan STS-liikepankin Työväen Säästöpankki, Lappeenrannan Työ-
63359: olisi kuuluttava liikepankkien ja Postipankki väen Säästöpankki ja Oulun Työväen Säästö-
63360: Oy:n vakuusrahastoon. STS-liikepankin olisi pankki yhdistyivät vuonna 1970 Helsingin Työ-
63361: maksettava vakuusrahastolle rahaston vastuu- väen Säästöpankkiin, jolloin muodostui valta-
63362: kyvyn turvaamiseksi kertaluonteinen ylimää- kunnallinen Suomen Työväen Säästöpankki,
63363: räinen kannatusmaksu. STS-pankki. Kuusankosken Säästöpankki yh-
63364: STS-pankin koko henkilökunta siirtyisi kaik- distyi vuonna 1976 STS-pankkiin.
63365: kine etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- STS-pankilla oli vuoden 1988 lopussa 114
63366: naksi. sivukonttoria ja 175 pankkiautomaattia ja ne
63367: Talletuspankkilainsäädännön uudistamista kattavat kaikki tärkeimmät paikkakunnat Suo-
63368: koskeva hallituksen esitys on tarkoitus antaa messa. STS-pankin palveluksessa on yli 1 400
63369: eduskunnalle kuluvan vuoden aikana. Tähän henkilöä.
63370: esitykseen sisältyvän lain säätämisellä ei olisi STS-pankilla on oma rahoitusyhtiö, STS-
63371: vaikutusta talletuspankkilainsäädännön koko- rahoitus Oy. Tämän lisäksi STS-pankilla on
63372: naisuudistuksen toteuttamiseen. Uudistuksen sekä osakkuuteen että läheiseen yhteistoimin-
63373: yhteydessä säädettävät lait koskisivat STS-pan- taan perustuvat suhteet Peruspankki osakeyhti-
63374: kista muodostettua liikepankkia. öön. Peruspankki osakeyhtiö toimii STS-pan-
63375: Lainsäädännössä on yhteisömuodon muutta- kin kassavarantopankkina.
63376: misen edellytyksiä viime vuosina parannettu ja
63377: vaihtoehtoja lisätty. Periaatteena on ollut, että Suomen Pankki hyväksyi vuonna 1984 Pe-
63378: kaikilla yhteisömuodoltaan samanlaisilla yri- ruspankki osakeyhtiön keskuspankkirahoituk-
63379: seen oikeutettujen pankkien joukkoon. Nykyi-
63380: tyksillä on yhdenmukaiset mahdollisuudet
63381: sin STS-pankki hoitaa Suomen Pankista saata-
63382: muuttaa yhteisömuotoaan. Tässä suhteessa
63383: myös säästöpankkeja tulee kohdella keskenään van keskuspankkirahoituksen Peruspankki
63384: samalla tavalla. osakeyhtiön välityksellä.
63385: Tähän mennessä ei ole esiintynyt yleistä STS-pankin liiketoiminta on monessa suh-
63386: tarvetta säästöpankkien yhteisömuodon muut- teessa verrattavissa liikepankkien toimintaan.
63387: tamiseen. Tästä syystä ehdotetaan tässä vai- STS-pankin yleisöottolainaus on kehittynyt
63388: heessa säädettäväksi erillinen laki, joka antaa vuodesta 1970 lähtien seuraavasti:
63389: mahdollisuuden STS-pankin muuttamiseen sil-
63390: le tarkoituksenmukaisella tavalla liikepankiksi. Vuo- Shekkitili- Varsinaiset Koko
63391: Kysymystä säästöpankin yhteisömuodon den talletukset talletukset yleisöotto-
63392: !opus- milj. mk milj. mk lainaus
63393: muuttamista koskevasta yleisestä lainsäädän- sa milj. mk
63394: nöstä selvitetään parhaillaan. Selvityksen niin
63395: edellyttäessä hallitus, lähtien tasavertaisen koh- 1970 15,6 413,3 428,9
63396: telun periaatteesta, antaa eduskunnalle esityk- 1975 51,1 980,4 1 031,5
63397: sen, jolla annetaan muillekin säästöpankeille 1980 112,5 2 211,3 2 323,8
63398: tässä esityksessä ehdotettua yhteisömuodon 1981 143,4 2 445,3 2 588,6
63399: muuttamista vastaava mahdollisuus muuttua 1982 197,1 2 717,4 2 914,5
63400: osakeyhtiöksi. Yhteisömuodon muuttaminen 1983 238,4 3 063,9 3 302,3
63401: olisi tällöin toteutettava säästöpankeille yleises- 1984 223,1 3 634,3 3 847,3
63402: ti tarkoituksenmukaisimmaksi katsottavalla ta- 1985 308,4 4 069,1 4 377,5
63403: valla, jota harkittaessa otetaan huomioon 1986 357,1 4 374,2 4 731,3
63404: muun muassa säästöpankkiryhmän keskinäi- 1987 434,5 4 878,4 5 312,9
63405: seen vastuunkantokykyyn liittyvät kysymykset. 1988 552,2 5 595,1 6 147,3
63406: 1989 vp. - HE n:o 101 5
63407:
63408: STS-pankin luotonanto ja pankkitakaukset 2.2. Asian valmistelu
63409: sekä taseen loppusumma ovat kehittyneet vuo-
63410: desta 1970 lähtien seuraavasti: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
63411: sä STS-pankin valtiovarainministeriölle teke-
63412: män ehdotuksen pohjalta.
63413: Vuo- Luotot Pankki- Taseen
63414: yleisölle takaukset loppusumma Lakiehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi-
63415: den
63416: !opus- milj. mk milj. mk milj. mk keusministeriöltä, Suomen Pankilta, pankki-
63417: sa tarkastusvirastolta, Suomen Pankkiyhdistys
63418: 346,7 462,5 r.y:ltä, Suomen Säästöpankkiliitto r.y:ltä sekä
63419: 1970
63420: 873,7 100,5 1 150,7 liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-
63421: 1975
63422: 1980 1 966,6 115,5 2 721,6 hastolta.
63423: 1981 2 121,0 122,9 3 074,7
63424: 1982 2 435,3 185,0 3 586,0
63425: 1983 2 906,9 268,2 4 207,2 3. Esityksen taloudelliset ja hal-
63426: 1984 3 188,8 447,3 5 048,0 linnolliset vaikutukset
63427: 1985 3 433,0 688,0 5 518,3
63428: 1986 3 807,5 1 512,0 6 136,3 STS-pankin liiketoiminnan laajentuessa ja
63429: 1987 4 693,2 1 887,0 7 409,7 monipuolistuessa sekä suuntautuessa riskin-
63430: 1988 6 834,1 2 559,1 10 891,0 alaisemmille alueille asettaa talletuspankkien
63431: toiminnasta annettavan lain vakavaraisuus-
63432: säännöstö pankille entistä suuremman oman
63433: STS-pankin yleisöluotot jakaantuivat vuo- pääoman vaatimuksen. Tämän säännöstön
63434: den 1988 lopussa tuotonsaajaryhmien kesken mukaisesti laskettu STS-pankin oma pääoma
63435: seuraavasti: oli 31.12.1988 noin 698 miljoonaa markkaa,
63436: asuntoluotot 47,0 OJo kun lain mukainen vähimmäisvaatimus olisi
63437: joista ollut noin 755 miljoonaa markkaa. Toiminnan
63438: yksityishenkilöiden ja varsinkin riskipitoisen toiminnan laajentues-
63439: asuntoluotot 41,3% sa kasvaa vaadittavan oman pääoman määrä
63440: kiinteistöyhteisö- nopeasti.
63441: jen luotot 5,7% STS-liikepankin liittyessä liikepankkien ja
63442: Postipankki Oy:n vakuusrahastoon se joutuisi
63443: yksityisten
63444: maksamaan vakuusrahastolle kertaluonteisen
63445: henkilöiden muut noin 5 miljoonan markan suuruisen ylimääräi-
63446: luotot 15,5 %
63447: sen kannatusmaksun.
63448: kaupan ja STS-liikepankille syntyisi osingonmaksuvel-
63449: liikenteen sekä vollisuus, joka pakottaisi uuden liikepankin
63450: palveluelinkeino- kiinnittämään kasvavaa huomiota toimintansa
63451: jen luotot 17,2 OJo tuloksellisuuteen. Pankin tuloksen parantuessa
63452: teollisuuden ja kasvavat myös pankin maksettavat verot.
63453: rakennustoimin- Esityksen valtionhallinnolliset vaikutukset
63454: nan luotot 9,2% kohdistuvat lähinnä pankkitar kastusvirastoon,
63455: jonka työmäärää STS-liikepankin valvonta li-
63456: muut luotot 11,1 % säisi jonkin verran. Pankkitarkastuslain mu-
63457: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh-
63458: STS-pankki on tällä hetkellä maan suurin tuvat kustannukset peritään valvontamaksuina
63459: säästöpankki ja neljänneksi suurin talletus- pankeilta ja muilta valvottavilta, joten lakieh-
63460: pankki yleisöottolainauksen määrällä mitattu- dotuksesta ei aiheutuisi valtiolle lopullisia me-
63461: na. noja.
63462: 6 1989 vp. - HE n:o 101
63463:
63464: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
63465:
63466:
63467: 1. Lakiehdotuksen perustelut töjen muutos, joita vähintään kaksi kolman-
63468: nesta tässä kokouksessa saapuvilla olevista
63469: 1 §. Säännöksen 1 momentin mukaan STS- isännistä kannattaa, katsotaan isäntien hyväk-
63470: pankki voidaan muuttaa liikepankiksi siinä symäksi.
63471: järjestyksessä kuin ehdotetussa laissa sääde- Yhteisömuodon muutos tulee voimaan ja
63472: tään. Yhteisömuodon muutos ei tapahdu suo- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin tili-
63473: raan lain nojalla, vaan edellyttää STS-pankin kausi alkaa isäntien päätöstä seuraavan kalen-
63474: toimielinten asiasta tekemiä nimenomaisia pää- terivuoden alusta edellyttäen, että liikepankin
63475: töksiä. yhtiöjärjestys on vahvistettu ja yhtiö merkitty
63476: Pykälän 2 momentin mukaan STS-pankin kaupparekisteriin.
63477: liikepankiksi muuttamisessa on lisäksi nouda- 3 §. Pankin yhteisömuodon muutos merkit-
63478: tettava valtiovarainministeriön antamia mää- see oikeudellisesti kokonaisseuraantoa. STS-
63479: räyksiä. Säännös vastaa voimassa olevaan ja pankin toimintaa jatkava liikepankki saa pykä-
63480: myös ehdotettavaan uuteen talletuspankkilain- län 1 momentin mukaan kaikki STS-pankille
63481: säädäntöön sisältyviä säännöksiä, joiden mu- kuuluvat varat ja oikeudet sekä ottaa vastatak-
63482: kaan valtiovarainministeriöllä on oikeus pan- seen STS-pankin kaikista veloista ja velvoitteis-
63483: kin vapaaehtoisen purkamisen yhteydessä ja ta.
63484: pankkien yhdistyessä antaa tarkempia mää- Yhteisömuodon muutoksen voimaan tullessa
63485: räyksiä siitä, miten purkamisessa tai yhdistymi- STS-pankilla oleva rahoitus-, vaihto- ja sijoi-
63486: sessä on meneteltävä. tusomaisuus sekä käyttöomaisuus ja muut pit-
63487: 2 §. Säästöpankkilain 112 §:n mukaan pää- kävaikutteiset menot sekä muu omaisuus siirty-
63488: tös säästöpankin vapaaehtoisesta purkamisesta vät kirjanpitoarvojen suuruisina liikepankille.
63489: ja yhden tai useamman säästöpankin yhdisty- Pankin vieraaseen pääomaan sisältyvät velat
63490: misestä toiseen säästöpankkiin tai uudeksi tulevat kirjanpitoarvojen suuruisina liikepan-
63491: säästöpankiksi on tehtävä säästöpankkilain kin vastattaviksi ja varaukset purkautumatto-
63492: 7 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. mina liikepankille. Kaikki STS-pankin oman
63493: Liikepankiksi muuttaminen on rinnastetta- pääoman erät tulevat vastaaviksi liikepankin
63494: vissa säästöpankin vapaaehtoiseen purkami- oman pääoman eriksi, kuitenkin siten, että
63495: seen ja säästöpankkien yhdistämiseen. Tämän osasta STS-pankin vararahastoa muodostetaan
63496: vuoksi on perusteltua, että päätös STS-pankin 250 miljoonan markan määräinen liikepankin
63497: liikepankiksi muuttamisesta tehdään samassa osakepääoma.
63498: järjestyksessä kuin purkamista tai yhdistämistä STS-pankilla ei ole lain voimaantullessa voi-
63499: koskeva päätös. massa olevan säästöpankkilain mukaista kan-
63500: STS-pankin muuttaminen liikepankiksi ta- tarahastoa.
63501: pahtuisi STS-pankin isäntien päätöksellä poi- Pankin oikeuksilla tarkoitetaan säännökses-
63502: keten normaalista liikepankin perustamisjärjes- sä muun muassa kaikkia viranomaisten STS-
63503: tyksestä. Poikkeukset koskevat perustajia, toi- pankille myöntämiä lupia ja STS-pankin pank-
63504: milupaa ja osakepääoman merkitsemistä ja kiliiketoimintaa koskevia oikeuksia. Ne siirty-
63505: rahassa maksamista sekä rekisteröintiä. Muu- vät toimintaa jatkavalle liikepankille.
63506: toin liikepankkia muodostettaessa noudatetaan STS-pankin velvoitteet, kuten pankin anta-
63507: soveltuvin osin liikepankkilakia. mat takaukset, ja muut sitoumukset siirtyvät
63508: Säästöpankin sääntöjen muuttamista koske- sellaisinaan liikepankin vastattaviksi.
63509: van säästöpankkilain 7 §:n mukaan sääntöjen Pykälän 2 momentin mukaan STS-liikepan-
63510: muuttamisesta päättää isäntien kokous halli- kin osakepääomaa vastaavat osakkeet anne-
63511: tuksen ehdotuksesta. Jos kokouksessa on saa- taan vastikkeetta säätiölle, jonka tarkoituksena
63512: puvilla vähintään kaksi kolmannesta isännistä on jatkaa STS-pankin aatteellista tehtävää,
63513: ja nämä yksimielisesti ehdotusta muuttamatta säästäväisyyden ja palkansaajien taloudellisen
63514: siihen yhtyvät, on ehdotus hyväksytty. Muussa tietämyksen edistämistä. Koska toimenpiteellä
63515: tapauksessa on asia siirrettävä lopullisesti pää- luovutetaan oikeuksia sellaiseen säätiöluontei-
63516: tettäväksi uuteen, aikaisintaan kuukauden ku- seen varallisuuteen, johon nykyisten säännös-
63517: luttua pidettävään isäntien kokoukseen. Sään- ten mukaan on oikeuksia vain säästöpankilla,
63518: 1989 vp. - HE n:o 101 7
63519:
63520: perustettava säätiö ei saa luovuttaa saamiaan toon. STS-pankki kuuluu säästöpankkien va-
63521: osakkeita ilman valtiovarainministeriön lupaa. kuusrahastoon.
63522: 4 §. Pykälään sisältyy säännös STS-pankin Säästöpankkilain 67 §:n mukaan vakuusra-
63523: liiketoimintaa jatkavan, liikepankin osakkei- hastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeutta
63524: den omistajaksi perustettavan säätiön tarkoi- vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotettavak-
63525: tuksesta. Sen tulee olla säästäväisyyden ja pal- si eikä luovuttaa sitä toiselle. STS-pankin sääs-
63526: kansaajien taloudellisen tietämyksen edistämi- töpankkien vakuusrahastolle suorittamia kan-
63527: nen sekä STS-pankin perinteen vaaliminen. natusmaksuja ei siten voida STS-pankin yhtei-
63528: Säätiön säädekirjan ja sääntöjen hyväksymi- sömuodon muutoksen yhteydessä siirtää STS-
63529: nen on STS-pankin isäntien tehtävä. liikepankin hyväksi liikepankkien ja Posti-
63530: Säännöksiä liikepankin osakkeiden säätiölle pankki Oy:n vakuusrahastoon, vaan perus-
63531: luovuttamisesta, säätiön luonteesta ja sen varo- tettavan liikepankin on maksettava vakuusra-
63532: jen sijoittamisesta on pidettävä erityissäännök- hastolle rahaston turvattaviksi tulevien STS-
63533: sinä säätiölain vastaaviin säännöksiin nähden. pankkiin tehtyjen talletusten osuutta vastaava
63534: Koska perustettavan säätiön olemassaolo ja ylimääräinen kannatusmaksu.
63535: säätiön tarkoitus perustuvat erityislakiin, ei Pykälässä on määritelty liikepankkien ja
63536: säätiölain 4 lukuun sisältyvien säätiön tarkoi- Postipankki Oy:n vakuusrahastolle maksetta-
63537: tuksen muuttamista, säätiön sulautumista ja van ylimääräisen kannatusmaksun laskentape-
63538: säätiön lakkauttamista koskevien säännösten ruste. Maksu on yhtä monta osaa liikepank-
63539: soveltaminen sellaisinaan säätiöön tule kysy- kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston edel-
63540: mykseen. Pykälän mukaan säätiön tarkoitusta lisen toimintavuoden taseen loppusummasta
63541: ei saa muuttaa eikä säätiötä saa sulauttaa kuin STS-pankin viimeisen toimintavuoden ti-
63542: toiseen säätiöön tai lakkauttaa ilman valtiova- linpäätöksen taseen loppusumma on liikepank-
63543: rainministeriön lupaa. Ennen säätiön sääntöjen kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon
63544: ja niiden muutosten vahvistamista on pyydettä- kuuluvien pankkien taseiden loppusummien
63545: vä valtiovarainministeriöltä lausunto. yhteismäärästä.
63546: 5 §. Pykälässä on säännökset siitä, mitä 9 §. Yhteisömuodon muutos voidaan tulo- ja
63547: päätöksiä isäntien on tehtävä päättäessään varallisuusverotuksessa toteuttaa veroseuraa-
63548: muuttaa STS-pankin liikepankiksi. muksitta. STS-pankin ei katsota purkautuvan
63549: STS-pankin isännät toimivat säännöksen verotuksessa ja STS-pankin verotuksessa vielä
63550: mukaan tosiasiallisina liikepankin perustajina vähentämättä olevat vähennyskelpoiset menot
63551: sekä käyttävät liikepankin perustavalle yh- vähennetään sen toimintaa jatkavan liikepan-
63552: tiökokoukselle muutoin kuuluvaa valtaa hy- kin tuloista samalla tavalla kuin ne olisi voitu
63553: väksyessään yhtiöjärjestyksen ja valitessaan vähentää STS-pankin tuloista. STS-pankin va-
63554: hallintoneuvoston jäsenet sekä tilintarkastajat. raukset siirtyvät myös purkautumattomina lii-
63555: 6 §. Koska STS-pankin muuttaminen liike- kepankille. Liikepankin verotuksen perusteena
63556: pankiksi tapahtuu ehdotetun lain nojalla, tule- oleva kirjanpito jatkuu siitä, mihin STS-pan-
63557: vat toimiluvan edellytykset harkituiksi lakia kin kirjanpito päättyy. Liikepankin on katsot-
63558: säädettäessä. Tämän vuoksi toimilupaa ei tar- tava omistavan sille siirtyvät kiinteistöt ja ar-
63559: vitse hakea erikseen toimintaa jatkavalle liike- vopaperit myyntivoittoverosäännöksissä tar-
63560: pankille. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on koitettuja määräaikoja laskettaessa siitä het-
63561: kuitenkin haettava valtiovarainministeriön kestä, jona STS-pankki on ne hankkinut.
63562: vahvistus. STS-pankin verotuksessa vahvistetut tappiot
63563: 7 §. Pykälän mukaan STS-pankin toimintaa saadaan omistusjärjestelyistä huolimatta vä-
63564: jatkavan liikepankin johtokunnan on huoleh- hentää STS-pankin toimintaa jatkavan liike-
63565: dittava kaupparekisteriin tehtävästä yhteisö- pankin verotuksessa. Yhteisömuodon muutok-
63566: muodon muutosilmoituksesta. Ilmoitus teh- sen yhteydessä tapahtuvasta omaisuuden siir-
63567: dään noudattaen soveltuvin osin säännöksiä rosta ei ole suoritettava leimaveroa.
63568: liikepankin perustamisesta tehtävästä ilmoituk- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
63569: sesta sanottuun rekisteriin. osakkeiden omistajaksi perustettavalla säätiöl-
63570: 8 §. Liikepankkilain 48 §:n mukaan liike- lä tulee olla 4 § :ssä säädetty tarkoitus. Perintö-
63571: pankin on pankin vakavaraisuuden ja talletta- ja lahjaverolain mukaan lahjaveroa ei ole suo-
63572: jien saatavien turvaamiseksi kuuluttava liike- ritettava muun muassa sellaisesta omaisuudes-
63573: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- ta, joka on annettu mainitussa laissa tarkoite-
63574: 8 1989 vp. - HE n:o 101
63575:
63576: tulle yleishyödylliselle säätiölle. Asian selventä- voidaan vahvistaa ja liikepankki merkitä kaup-
63577: miseksi pykälän 2 momenttiin on kuitenkin parekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. Yh-
63578: otettu nimenomainen säännös siitä, että sää- tiöjärjestyksen vahvistaminen ja yhtiön kaup-
63579: tiön yhteisömuodon muutoksen yhteydessä parekisteriin merkitseminen ovat edellytyksinä
63580: saamista osakkeista ei ole suoritettava lahjave- liikepankkitoiminnan aloittamiselle. Liike-
63581: roa eikä niitä lueta lahjana kunnallisverotuk- pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi-
63582: sessa veronalaiseksi tuloksi. tykset, joita ovat kaupparekisteriote, yhtiöjär-
63583: Pykälän 3 momentin mukaan liikepankin jestys ja päätös sen vahvistamisesta sekä hallin-
63584: yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta val- toneuvoston antamat pankin toimintaa ja tar-
63585: tiovarainministeriön päätöksestä on suoritetta- kastajia koskevat ohjeet sekä pankin johtoa ja
63586: va leimaveroa sama määrä kuin leimaverolais- tilintarkastajia koskevat tiedot, on toimitettava
63587: sa on säädetty suoritettavaksi liikepankin pe- pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekisteröinnin
63588: rustamista koskevasta luvasta. jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden kuukau-
63589: 10 §. STS-pankin henkilökunta siirtyy niin den kuluessa liikepankiksi muuttumisesta.
63590: sanottuina vanhoina työntekijöinä kaikkine Pykälän 4 momentin säännöksen mukaan
63591: palkka-, eläke-, ja muine työsuhteesta johtuvi- perustettavan liikepankin osakkeet saavalle
63592: ne etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- säätiölle voidaan hakea perustamislupa sekä
63593: naksi. säätiön säännöt vahvistaa ja säätiö merkitä
63594: 11 §. Pykälässä on siirtymäsäännös, jonka rekisteriin jo ennen lain voimaantuloa.
63595: mukaan STS-pankin viimeiselle tilikaudelle va-
63596: littu hallitus laatii ja allekirjoittaa STS-pankin
63597: viimeisen tilikauden tilinpäätöksen ja STS-pan- 2. Voimaantulo
63598: kin tilintarkastajat toimittavat tilintarkastuk-
63599: sen. STS-pankin tilikausi on kalenterivuosi, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
63600: joten tilikausi päättyy samanaikaisesti liikepan- se on hyväksytty ja vahvistettu. Tarkoituksena
63601: kiksi muuttumisen kanssa. Tilinpäätöksen vah- on, että STS-pankin olisi mahdollista muuttua
63602: vistavat ja vastuuvapaudesta päättävät STS- liikepankiksi vuoden 1990 alusta.
63603: pankin isännät. STS-pankin isännät voisivat tehdä heti lain
63604: 12 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök- vahvistamisen jälkeen päätöksen pankin yhtei-
63605: sen. STS-pankin isäntien päätökset pankin lii- sömuodon muuttamisesta. Päätös tulisi voi-
63606: kepankiksi muuttamisesta ja liikepankin osak- maan seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
63607: keiden omistajaksi tulevan säätiön perustami- päivästä lukien.
63608: sesta voidaan pykälän 2 momentin mukaan Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
63609: tehdä jo ennen lain voimaantuloa. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
63610: Pykälän 3 momentin mukaan STS-pankin
63611: toimintaa jatkavan liikepankin yhtiöjärjestys
63612: 1989 vp. - HE n:o 101 9
63613:
63614:
63615:
63616: Laki
63617: Suomen Työväen Säästöpankin muuttamisesta liikepankiksi
63618:
63619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63620:
63621: 1§
63622: Suomen Työväen Säästöpankki, jäljempänä Säätiön tarkoitusta ei saa muuttaa, säätiö ei
63623: STS-pankki, voidaan muuttaa liikepankkilaissa saa sulautua toiseen säätiöön eikä sitä saa
63624: (540/69) tarkoitetuksi liikepankiksi siinä järjes- lakkauttaa ilman valtiovarainministeriön lu-
63625: tyksessä kuin tässä laissa säädetään. paa. Ennen säätiön sääntöjen ja niiden muu-
63626: STS-pankin liikepankiksi muuttamisessa on tosten vahvistamista on pyydettävä valtiova-
63627: lisäksi noudatettava valtiovarainministeriön rainministeriöltä lausunto.
63628: antamia määräyksiä.
63629: 5§
63630: 2§ Päättäessään muuttaa STS-pankin liikepan-
63631: Päätös STS-pankin liikepankiksi muuttami- kiksi isäntien on:
63632: sesta on tehtävä pankin isäntien kokouksessa 1) hyväksyttävä STS-pankin toimintaa jatka-
63633: säästöpankkilain (541/69) 7 §:ssä säädetyssä van liikepankin yhtiöjärjestys;
63634: järjestyksessä. Isäntien päätös on tehtävä voi- 2) valittava STS-pankin toimintaa jatkavan
63635: maan tulevaksi päätöstä seuraavan kalenteri- liikepankin hallintoneuvoston jäsenet, tilintar-
63636: vuoden alusta lukien. kastajat ja varatilintarkastajat; sekä
63637: 3) päätettävä STS-pankin varojen ja velko-
63638: 3§ jen sekä muiden oikeuksien ja velvoitteiden
63639: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi sen va- siirtämisestä sen toimintaa jatkavalle liikepan-
63640: rat, velat ja varaukset sekä muut oikeudet ja kille, vararahaston muodostamisesta osakepää-
63641: velvoitteet siirtyvät sen toimintaa jatkavalle omaksi ja osakepääomaa vastaavien osakkei-
63642: liikepankille siten, että liikepankki vastaa kai- den luovuttamisesta 3 §:n 2 momentissa tarkoi-
63643: kista STS-pankin veloista ja muista velvoitteis- tetulle säätiölle.
63644: ta. Siirtyvien varojen, velkojen ja varausten
63645: arvot määräytyvät STS-pankin viimeisen toi- 6§
63646: mintavuoden tilinpäätöksen kirjanpitoarvojen Poiketen siitä, mitä liikepankkilain 6 §:n 1
63647: mukaisesti. Tilinpäätöksen mukaisesta varara- momentissa on säädetty, STS-pankin toimintaa
63648: hastosta muodostetaan liikepankin 250 000 000 jatkavalle liikepankille ei tarvitse hakea toimi-
63649: markan määräinen osakepääoma. lupaa. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on kui-
63650: Sen estämättä, mitä liikepankkilain 8 §:ssä tenkin haettava valtiovarainministeriön vahvis-
63651: on säädetty, osakepääomaa vastaavat osakkeet tus.
63652: annetaan vastikkeetta 4 §:ssä tarkoitetulle sää-
63653: tiölle. Säätiö ei saa luovuttaa näitä osakkeita 7§
63654: ilman valtiovarainministeriön lupaa. Liikepankille valitun johtokunnan tulee teh-
63655: dä kaupparekisteriin ilmoitus pankin muutta-
63656: 4 § misesta liikepankiksi. Tällöin on soveltuvin
63657: STS-pankin liiketoimintaa jatkavan liikepan- osin noudatettava, mitä liikepankin perustami-
63658: kin 3 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden omista- sesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoitukses-
63659: jaksi perustettavan säätiön tarkoituksena tulee ta on säädetty.
63660: olla säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel-
63661: lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 8§
63662: perinteen vaaliminen. STS-pankin isäntien on STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
63663: hyväksyttävä säätiön säädekirja ja säännöt on yhteisömuodon muutoksen yhteydessä mak-
63664: sekä määrättävä, kenen on huolehdittava pe- settava liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
63665: rustamistoimista. Säätiölain 6 §:n 2 momentin kuusrahastolle kertaluonteinen ylimääräinen
63666: 2 kohdan estämättä säätiö saadaan merkitä kannatusmaksu, joka on yhtä monta osaa
63667: rekisteriin ennen osakkeiden vastaanottamista. liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-
63668:
63669: 2 390264A
63670: 10 1989 vp. - HE n:o 101
63671:
63672: haston edellisen toimintavuoden taseen loppu- keuksineen ja velvollisuuksineen STS-pankin
63673: summasta kuin STS-pankin viimeisen toiminta- toimintaa jatkavan liikepankin palvelukseen.
63674: vuoden tilinpäätöksen taseen loppusumma on
63675: liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 11§
63676: hastoon kuuluvien pankkien taseiden loppu- STS-pankin viimeisen tilikauden tilinpäätök-
63677: summien yhteismäärästä. sen laatii ja allekirjoittaa STS-pankin hallitus
63678: yhdessä toimitusjohtajan kanssa ja tilintarkas-
63679: 9§ tuksen toimittavat sen tilintarkastajat. STS-
63680: Tulo- ja varallisuusverotuksessa STS-pankin pankin tilinpäätöksen vahvistavat ja vastuuva-
63681: toimintaa jatkavan liikepankin katsotaan sel- paudesta päättävät STS-pankin isännät.
63682: laisenaan jatkavan STS-pankin liiketoimintaa.
63683: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun 12 §
63684: lain (362/68) 6 §:n 1 momentin estämättä liike- Tämä laki tulee voimaan päivänä
63685: pankilla on mainitun lain 4 §:n mukainen oi- kuuta 19
63686: keus STS-pankin verotuksessa vahvistettujen Tämän lain 2 ja 4 §:ssä tarkoitetut STS-pan-
63687: tappioiden vähentämiseen. STS-pankin omai- kin isäntien päätökset voidaan tehdä ennen
63688: suuden siirrosta liikepankille ei ole suoritettava lain voimaantuloa.
63689: leimaveroa. STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
63690: Osakkeista, jotka 3 §:n 2 momentissa tarkoi- yhtiöjärjestys voidaan vahvistaa ja liikepankki
63691: tettu säätiö tämän lain nojalla saa, ei ole merkitä kaupparekisteriin jo ennen tämän lain
63692: suoritettava lahjaveroa eikä niiden arvoa pide- voimaantuloa. Liikepankin tulee antaa liike-
63693: tä kunnallisverotuksessa veronalaisena tulona. pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi-
63694: Liikepankin yhtiöjärjestyksen vahvistamista tykset pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekiste-
63695: koskevasta päätöksestä on suoritettava leima- röimisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden
63696: veroa siten kuin liikepankin perustamista kos- kuukauden kuluessa liikepankiksi muuttumi-
63697: kevasta päätöksestä on säädetty. sesta.
63698: Edellä 3 §:n 2 momentissa mainitulle säätiöl-
63699: 10 § le voidaan hakea perustamislupa, säätiön sään-
63700: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi STS- nöt voidaan vahvistaa ja säätiö merkitä rekiste-
63701: pankin koko henkilökunta siirtyy kaikkine oi- riin jo ennen tämän lain voimaantuloa.
63702:
63703:
63704: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
63705:
63706:
63707: Tasavallan Presidentti
63708: MAUNO KOIVISTO
63709:
63710:
63711:
63712:
63713: Ministeri Ulla Puolanne
63714: 1989 vp. - HE n:o 102
63715:
63716:
63717:
63718:
63719: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjän
63720: lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta sekä pienyrittäjän
63721: vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
63722:
63723:
63724:
63725:
63726: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
63727:
63728: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi maata- haltijan tehtäviin lomituspalvelujen hallinto-
63729: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tehtävien hoitaminen kuuluu. Samassa yhtey-
63730: kuntatason hallintoa koskevia säännöksiä. Eh- dessä ehdotetaan tarpeettomina kumottaviksi
63731: dotuksen mukaan hallintoa koskevia säännök- lomalautakunnan johtosääntöä koskeva sään-
63732: siä väljennettäisiin siten, ettei laissa enää sää- nös ja tätä vastaava pienyrittäjän vuosilomara-
63733: dettäisi lomalautakunnan jäsenten lukumääräs- hasta annetun lain säännös.
63734: tä ja vaadittavasta asiantuntemuksesta, vaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
63735: nämä asiat jäisivät kunnan omaan harkintaan. maan voimaan heti sen jälkeen kun eduskunta
63736: Lisäksi kunta voisi itse päättää, minkä viran- on hyväksynyt lakiehdotukset.
63737:
63738:
63739:
63740:
63741: PERUSTELUT
63742:
63743:
63744: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut rastettu markkamäärä asukasta kohti. Verotu-
63745: muutokset lojen täydennystä myönnetään, jos kunnan
63746: veroäyrimäärä asukasta kohti on huomattavas-
63747: ti alhaisempi kuin kaikkien kuntien keskiarvo.
63748: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- Lisäksi harkinnanvarainen avustus täydentää
63749: tun lain (2/85) mukaan kunnan tehtävänä on muuta valtionapujärjestelmää. Uudistus on
63750: järjestää mainitussa laissa tarkoitetut lomitus- vahvistanut osaltaan kunnallista itsehallintoa
63751: palvelut. Lomituspalveluilla tarkoitetaan maa- ja lisännyt kuntien omaa päätäntävaltaa ja
63752: talouslomittajan järjestämistä maatalousyrittä- kustannusvastuuta hallinnon ja palvelujen jär-
63753: jälle vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan jestämisessä. Valtion viranomaisen ei enää jäl-
63754: ajaksi. Lain 23 §:n 1 momentin mukaan kun- kikäteen tarvitse valvoa yksityiskohtaisesti toi-
63755: nalle suoritetaan lomituspalveluista aiheutuvat minnan järjestämisen kustannuksia, mikä
63756: tarpeelliset käyttökustannukset. Lain täytän- myös tehostaa hallintoa.
63757: töönpanosta kunnalle aiheutuviin hallintome-
63758: noihin suoritetaan valtionosuutta siten kuin Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk-
63759: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä sen esitykseen laiksi kuntien yleisestä valtion-
63760: rahoitusavustuksista annetussa laissa (1273/88) osuudesta ja yleisistä rahoitusavustuksista sekä
63761: säädetään. Mainitulla vuoden 1989 alusta voi- siihen liittyvien lakien muuttamisesta (hall.es.
63762: maan tulleella lailla koottiin yhteen viisitoista 134/88), että kuntia sitovaa toiminnan järjestä-
63763: aikaisemmin eri lakien piiriin kuuluvaa valtion- mistä ja hallintoa koskevia säännöksiä vähen-
63764: osuutta ja -avustusta sekä korvausta ja muutet- netään ja tiedotusta ja neuvontaa lisätään.
63765: tiin ne osittain asukaslukuun perustuviksi. Hallinnon kehittämisen yleisten tavoitteiden
63766: Yleistä valtionosuutta myönnetään kunnalle kuten kuntien itsehallinnon, oman päätäntä-
63767: kiinteän kantokykyluokituksen mukaan por- vallan ja omavastuun lisäämisen kannalta on
63768: 390915H
63769: 2 1989 vp. - HE n:o 102
63770:
63771: tarkoituksenmukaista uudistaa myös maata- Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne-
63772: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tun lain 14 §:n mukaan kunnassa tulee olla
63773: hallintoa koskevia säännöksiä. Tavoitteena on lomalautakunnan sihteerin virka, joka voi
63774: lisätä kuntien mahdollisuuksia vaihtoehtoisten myös olla sivuvirka tai yhdistetty kunnan muu-
63775: toimintatapojen valintaan ja lomituspalvelutoi- hun virkaan. Lomalautakunnan sihteerin ko-
63776: minnan järjestämiseen paikallisiin oloihin ja kopäiväinen päävirka oli vuoden 1987 lopussa
63777: tarpeisiin nähden parhaiten soveltuviksi. 233 kunnassa ja 37 kunnassa osa-aikainen
63778: Lomituspalvelujen järjestämisen hallintoa päävirka. Sihteerin sivuvirka oli 20:ssä ja yh-
63779: koskevan 13 §:n mukaan kunnassa tulee olla distelmävirka 87 kunnassa. Siinä tapauksessa,
63780: lomituspalveluista aiheutuvia tehtäviä varten että sihteerin tehtävien määrä on vähäinen,
63781: lomalautakunta. Lautakunnassa saa olla enin- tehtävät voidaan virkaa perustamaHa liittää
63782: tään kuusi jäsentä, joista osan tulee olla pereh- kunnan muun viranhaltijan tehtäviin. Käytän-
63783: tynyt maatalousyritysten olosuhteisiin. Lauta- nössä näin on menetelty 68 kunnassa.
63784: kunnan jäsenten, puheenjohtajan ja varapu- Lomalautakunnan sihteeri huolehtii yleensä
63785: heenjohtajan valinnasta on soveltuvin osin voi- maatalouslomittajan järjestämisestä yrittäjälle,
63786: massa, mitä kunnallislaissa (953176) on säädet- maatalouslomittajien työhön sijoittumisesta ja
63787: ty. Jos kunnassa on kuitenkin vain vähäinen työn ohjaamisesta. Lisäksi sihteerin keskeisiin
63788: määrä maatalousyrittäjiä, voidaan lomalauta- tehtäviin kuuluvat esimerkiksi tiedottaminen ja
63789: kunnan tehtävät siirtää muulle lautakunnalle yhteistyön kehittäminen. Yhteistyö on välttä-
63790: tai kunnanhallitukselle. mätöntä muun muassa yrittäjien ja yrittäjien
63791: Vuonna 1985 lomituspalvelutoimintaa hoiti yhteisön, kunnan muun hallinnon sekä valtion
63792: lomalautakunta 397 kunnassa ja maatalous- kanssa.
63793: lautakunta 38 kunnassa. Lisäksi lomituspalve-
63794: luja hoiti kaupunginhallitus viidessä kunnassa, Lomalautakunnan sihteerin virkojen osalta
63795: kunnanhallitus kahdessa kunnassa ja sosiaali- tilanne on vakiintunut eikä nykyisten viran
63796: ja terveyslautakunta, elinkeinolautakunta sekä perustamisedellytysten mukaan päävirkojen lu-
63797: majoituslautakunta kukin yhdessä kunnassa. kumäärä enää voi paljoakaan nousta. Vapaa-
63798: Tilanne on vapaakuntakokeiluun liittyvän hal- kuntakokeilun aiheuttamien uudistusten vaiku-
63799: lintokokeilun seurauksena muuttumassa. Lää- tusta sihteerin virkoihin ei ole vielä tässä vai-
63800: ninhallituksilta saatujen alustavien tietojen heessa mahdollista arvioida.
63801: mukaan lomalautakuntia on yhdistetty usein Lain 14 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten,
63802: maatalouslautakuntiin tai perustettu uusia että sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä
63803: maaseutulautakuntia. Esimerkiksi Hämeen lää- tapahtuvista lomalautakunnan sihteerin viran
63804: nissä on vuodenvaihteen jälkeen lomituspalve- perustamisedellytysten yksityiskohtaisesta oh-
63805: lutoiminnan hoito 17 kunnassa maatalous- jauksesta luovutaan. Näin kunnalle annetaan
63806: lautakunnalla, 14 kunnassa loma- ja maata- mahdollisuus nykyistä joustavammin määrätä,
63807: louslautakunnalla ja 13 kunnassa lomalauta- minkä viranhaltijan tehtäviin lomituspalvelu-
63808: kunnalla. Maaseutulautakunta hoitaa lomitus- jen hallintotehtävien hoitaminen kuuluu. Eh-
63809: palvelutoimintaa viidessä kunnassa ja tekninen dotuksen mukaan kunnassa tulee olla lomitus-
63810: lautakunta kahdessa kunnassa. palvelutoiminnan hallintoon liittyvien tehtä-
63811: Lomituspalveluiden kuntatason hallinnon vien hoitamista varten tarpeellinen virka. Sa-
63812: keventämiseksi ja lomituspalvelutoiminnan it- maan tapaan kuin nykyisinkin virka voisi olla
63813: senäisemmän suunnittelun ja toteuttamisen myös sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun
63814: mahdollistamiseksi ehdotetaan, että lain 13 §:n virkaan. Tehtävien liittäminen virkaa perus-
63815: säännöksestä poistetaan lomalautakuntaa ja tamaHa kunnan muun viranhaltijan tehtäviin
63816: sen jäseniä koskevat yksityiskohtaiset säännök- on tarkoitettu sovellettavaksi tapauksiin, joissa
63817: set. Lautakunnan jäsenten lukumäärä ja pereh- lomituspalvelutoimintaa hoitavan viranhaltijan
63818: tyneisyysvaatimus jäisivät näin ollen kunnan tehtävien määrä on vähäinen. Lain 14 §:n 2
63819: omaan harkintaan. Muutos lisäisi kunnan momentti, joka koskee lomalautakunnan sih-
63820: mahdollisuuksia järjestää toiminta itselleen teerin viran perustamiselle asetettuja yleisiä
63821: parhaiten soveltuvalla tavalla. Tavoitteena on edellytyksiä ehdotetaan poistettavaksi. Lomi-
63822: kuitenkin, että riittävä lomituspalvelutoimin- tuspalveluita hoitavaksi viranhaltijaksi tulee
63823: nan asiantuntemus toiminnasta vastuullisessa valita henkilö, jolla on tarpeellista maatalou-
63824: lautakunnassa turvataan. den asiantuntemusta. Tämän johdosta on edel-
63825: 1989 vp. - HE n:o 102 3
63826:
63827: leen tarkoituksenmukaista, että viran kelpoi- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole myöskään välit-
63828: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. tömiä valtionhallinnon organisatorisia vaiku-
63829: Kunnallislaissa säädetään lautakunnista ja tuksia. Kuntatason hallinnon organisatoriset
63830: niille vahvistettavista johtosäännöistä. Tämän vaikutukset ovat riippuvaisia lain toteutuksesta
63831: vuoksi lain 16 §:n säännös johtosäännöstä, kunnissa. Hallinnon säännöstön keventämises-
63832: jossa tarkemmin määrätään lomituspalvelutoi- tä huolimatta on tarkoituksenmukaista turvata
63833: minnan hallinnon järjestämisestä kunnassa, riittävän tehokas lomituspalvelutoiminnan hal-
63834: ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Li- linto kunnissa.
63835: säksi lain 39 §:ää ehdotetaan teknisesti muutet-
63836: tavaksi edellä selostettujen muutosten johdos-
63837: ta.
63838: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 3. Voimaan tulo
63839: (408/77) 11 §:ssä on viitattu maatalousyrittä-
63840: jän lomituspalveluista annetun lain 16 §:ään
63841: lomalautakunnan johtosäännöstä. Säännös eh-
63842: dotetaan myös tässä yhteydessä tarpeettomana Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
63843: mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus-
63844: kumottavaksi. kunta on hyväksynyt lakiehdotukset.
63845:
63846: 2. Esityksen taloudelliset ja or-
63847: ganisatoriset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
63848: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
63849: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä set:
63850: valtion- tai kunnallistaloudellisia vaikutuksia.
63851:
63852: 1.
63853: Laki
63854: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
63855:
63856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63857: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
63858: (2/85) 16 §, sekä
63859: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi:
63860:
63861: 13 § 39 §
63862: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Edellä 14 §:ssä tarkoitetulle viranhaltijalle
63863: tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun-
63864: nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis-
63865: kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah-
63866: kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti
63867: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises-
63868: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- ta.
63869: seen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti-
63870: jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu-
63871: 14 § tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo-
63872: Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on
63873: jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel-
63874: joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa
63875: kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii.
63876: myös virkaa perustamaita liittää kunnan muun
63877: viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös
63878: kahden tai useamman kunnan yhteinen. Tämä laki tulee voimaan päivänä
63879: Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään kuuta 199 .
63880: asetuksella.
63881: 4 1989 vp. - HE n:o 102
63882:
63883: 2.
63884: Laki
63885: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
63886:
63887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63888:
63889: 1§ 2§
63890: Tällä lailla kumotaan pienyrittäjän vuosilo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
63891: marahasta annetun lain 11 §, sellaisena kuin se kuuta 199 .
63892: on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa
63893: (603/87).
63894:
63895: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
63896:
63897:
63898: Tasavallan Presidentti
63899: MAUNO KOIVISTO
63900:
63901:
63902:
63903:
63904: Ministeri Tarja Halonen
63905: 1989 vp. - HE n:o 102 5
63906:
63907: Liite
63908:
63909: 1.
63910: Laki
63911: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
63912:
63913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63914: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
63915: (2/85) 16 §, sekä
63916: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi:
63917:
63918: Voimassa oleva laki Ehdotus
63919: 13§ 13§
63920: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh-
63921: tävien hoitamista varten lomalautakunta, jossa tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun-
63922: on enintään kuusi jäsentä. Osan jäsenistä tulee nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu-
63923: olla perehtynyt maatalousyritysten olosuhtei- kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai
63924: siin. kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty
63925: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa-
63926: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk-
63927: seen.
63928:
63929: Lautakunnan jäsenten valinnasta sekä pu-
63930: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi-
63931: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä kun-
63932: nallislain (953/76) 69 §:ssä on säädetty.
63933: Milloin kunnassa on vain vähäinen määrä
63934: tässä laissa tarkoitettuja maatalousyrittäjiä,
63935: kunnanvaltuusto voi päättää, että tämän lain
63936: mukaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta
63937: tai kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädet-
63938: ty lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vas-
63939: taavasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhalli-
63940: tukseen.
63941:
63942: 14 § 14 §
63943: Kunnassa tulee olla lomalautakunnan sihtee- Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu-
63944: rin virka, joka voi olla myös sivuvirka tai jen hallintotehtävien hoitamista varten virka,
63945: yhdistetty kunnan muuhun virkaan. Kahdella joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty
63946: tai useammalla kunnalla voi olla yhteinen lo- kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan
63947: malautakunnan sihteeri. Jos lomalautakunnan myös virkaa perustamalla liittää kunnan muun
63948: tehtävien määrä on vähäinen, voidaan sihteerin viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös
63949: tehtävät virkaa perustamatta liittää kunnan kahden tai useamman kunnan yhteinen.
63950: muun viranhaltijan tehtäviin.
63951: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa, han- Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään
63952: kittuaan valtiovarainministeriön lausunnon, asetuksella.
63953: yleiset perusteet lomalautakunnan sihteerin vir-
63954: kojen perustamiselle ottaen huomioon kunnas-
63955: sa harjoitettavan toiminnan laajuuden.
63956: Lomalautakunnan sihteerin viran kelpoi-
63957: suusehdoista säädetään asetuksella.
63958: 6 1989 vp. - HE n:o 102
63959:
63960: Voimassa oleva laki Ehdotus
63961: 16 § 16 §
63962: Kunnalla tulee olla vuosi/oma-, viikkovapaa- (Kumotaan)
63963: ja sijaisaputoiminnan johtosääntö, jossa tar-
63964: kemmin määrätään toimintaa koskevan hallin-
63965: non järjestämisestä kunnassa.
63966: 39 § 39 §
63967: Lomalautakunnan sihteerille voidaan siirtää Edellä 14 § :ssä tarkoitetulle viranhaltijalle
63968: johtosäännöllä lautakunnalle kuuluvia tehtä- voidaan siirtää johtosäännölla lomalautakun-
63969: viä. Kiireellisissä tapauksissa on lomalautakun- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis-
63970: nan sihteerillä oikeus lautakunnan vahvista- sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah-
63971: mien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti päät- vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti
63972: tää sijaisavun ja viikkovapaan antamisesta. päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises-
63973: ta.
63974: Lomalautakunnan sihteerin antamaan pää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti-
63975: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu-
63976: Milloin asianomainen on tyytymätön 1 mo- tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo-
63977: mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on
63978: oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel-
63979: täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa
63980: päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii.
63981:
63982: Tämä laki tulee voimaan päivänä
63983: kuuta 199 .
63984:
63985:
63986: 2.
63987: Laki
63988: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
63989:
63990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63991:
63992: Voimassa oleva laki Ehdotus
63993: 11 § 11 §
63994: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- (Kumotaan)
63995: tun lain 16 §:n mukaisessa johtosäännössä tu-
63996: lee olla tarkemmat määräykset myös tämän
63997: lain torkoittomaa toimintaa koskevan hallin-
63998: non järjestämisestä kunnassa.
63999: 1989 vp. - HE n:o 103
64000:
64001:
64002:
64003:
64004: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
64005: misesta
64006:
64007:
64008:
64009:
64010: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
64011:
64012: Esityksessä ulotetaan pääkaupunkiseudulle Lupaviranomaista koskevia säännöksiä eh-
64013: säädetyt rakennuslain 53 §:n lunastusperustei- dotetaan muutettavaksi niin, että kunta voisi
64014: den muutokset koskemaan koko maata. Kunta panna vireille rakentamiskehotukseen perus-
64015: voisi saada luvan lunastaa alueen, joka val- tuvan lunastuksen ilman valtion viranomaisen
64016: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- lupaa. Muihin lunastuksiin vaadittaisiin valtio-
64017: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään neuvoston sijasta ympäristöministeriön lupa.
64018: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voisi si- Rakentamiskehotukseen liittyvää rakentamisai-
64019: sältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. Pykä- kaa ehdotetaan lyhennettäväksi neljästä kol-
64020: lää ehdotetaan myös muutettavaksi niin, että meen vuoteen, mutta toisaalta kehotuksen saisi
64021: kunta voisi siirtää siinä tarkoitetun kaavoitus- antaa vasta, kun kaava on ollut voimassa kaksi
64022: päätöksen tekemisen valtuustolta aiemmalle vuotta.
64023: kunnan viranomaiselle. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
64024: maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
64025:
64026:
64027:
64028:
64029: YLEISPERUSTELUT
64030:
64031: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tajaryhmiä olivat kiinteistönvälittäjät, raken-
64032: muutokset nuttajakonsultit, muut yritykset, yksityishenki-
64033: löt ja vuonna 1988 monin paikoin paikallispan-
64034: Kuntien maapoliittinen asema on viime ai- kit. Muiden kuin kaupunkien raakamaasta
64035: koina vaikeutunut. Sijoittaminen raakamaahan maksama hinta kolminkertaistui vuodesta 1987
64036: on selvästi yleistynyt ja maan hinnannousu vuoteen 1988. Hintataso ylitti moninkerroin
64037: voimakkaasti kiihtynyt. Kaupunkiliiton teettä- kaupunkien maksaman raakamaan hinnan.
64038: män selvityksen mukaan, jossa on mukana 69
64039: Edellä olevan johdosta kuntien maanhankin-
64040: kaupunkia, muiden kuin kaupunkien tekemiä
64041: ta on pahasti vaikeutunut. Kunnat eivät ole
64042: raakamaakauppoja tehtiin vuosina 1987-1988 voineet kilpailla yksityisten ostajien kanssa tär-
64043: seuraavasti: keistä maa-alueista yhtäältä demokraattisen
64044: 1987 1988
64045: päätöksentekokoneiston hitauden vuoksi, toi-
64046: saalta sen vuoksi, että kunnat eivät ole voineet
64047: Kauppojen lukumäärä (kpl) . 26 149 lähteä hintakilpailuun ylihintoja maksaneiden
64048: Ostettu maata (ha) .......... . 582 1 869 ostajien kanssa. Jos ylihintaisiin kauppoihin ei
64049: Maksettu hinta (milj. mk) .. . 50 524 puututa, niistä muodostuu nopeasti uusi käypä
64050: hintataso. Maan hinnannousu merkitsee myös
64051: Yksityisistä raakamaan ostajista suurin ryh- sitä, että kuntien on moninkertaistettava ta-
64052: mä oli rakennusliikkeet. Muita merkittäviä os- lousarvionsa maanhankintamäärärahat, jotta
64053: 390808R
64054: 2 1989 vp. - HE n:o 103
64055:
64056: ne pystyisivät hankkimaan edes saman verran koskisi myös muita kuntia. Näin ollen kunta
64057: maata kuin edellisinä vuosina. voisi 53 §:n 1 ja 2 momentin rajoitusten estä-
64058: Edellä olevan perusteella on välttämätöntä mättä saada luvan lunastaa alueen, joka val-
64059: ryhtyä vahvistamaan kuntien maapoliittista tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi-
64060: asemaa. Keskeinen kysymys on maan hinnan- tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään
64061: nousun hillitseminen. Tärkeätä on myös tehos- yhdyskuntarakentamiseen. Käytännössä tär-
64062: taa maan lunastamista koskevien säännösten kein näistä rajoituksista on se, että lunastetta-
64063: toimivuutta, koska kunta voi ainoastaan lunas- valla alueella on saanut olla vain alueen arvoon
64064: tamalla katkaista spekulatiivisten ylihintakaup- nähden vähäisiä rakennuksia, kuten latoja,
64065: pojen maan hintatasoa korottavan vaikutuk- vajoja ja muita vähäarvoisia talousrakennuk-
64066: sen. sia. Kun lunastetaan maata asuntorakentami-
64067: Eduskunta on viime vuonna lailla rakennus- seen tai siihen liittyvään yhdyskuntarakentami-
64068: lain 53 §:n muuttamisesta (1062/88) väljentä- seen, voisi luoastettavaan alueeseen sisältyä
64069: nyt pääkaupunkiseudun kaupunkien mahdolli- osittain myös virkistys- ja suojelualueita.
64070: suuksia saada lupa yhdyskuntarakentamiseen Lakiehdotuksessa ehdotetaan myös lunastus-
64071: tarvittavien alueiden lunastamiseen. Toinen la- menettelyä yksinkertaistettavaksi. Rakennus-
64072: kivaliokunta on lakiehdotuksesta antamassaan lain mukaan vaaditaan lunastamiseen, kun ky-
64073: mietinnössä kehottanut harkitsemaan, pitäisi- symys ei ole yleisten alueiden tai tontinosien
64074: kö ja missä laajuudessa pääkaupunkiseudulle lunastamisesta, valtioneuvoston lupa. Lunas-
64075: kohdistetut toimenpiteet jatkossa ulottaa mui- tusluvista päätetään nykyisin tarpeettoman
64076: hinkin kuntiin. korkealla tasolla. Kun lunastusluvasta aina voi
64077: Maan hinnannousua ja muita maapoliittisia valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen ja
64078: ongelmia ei ole vain pääkaupunkiseudulla, näin saattaa luvan myöntämisen oikeudelliset
64079: vaan myös useissa muissa kasvavissa asutus- edellytykset tuomioistuimen tutkittavaksi, ei
64080: keskuksissa. Hallituksen politiikkana on pyr- päätöksenteon siirtäminen alaspäin vaaranna
64081: kiä hillitsemään pääkaupunkiseudun kasvua maanomistajan oikeusturvaa. Käytännössä lu-
64082: muun muassa tukemalla kasvukeskuksia eri nastusluvan epääminen on lähes aina perus-
64083: puolilla maata. Jotta kasvukeskukset voisivat tunut oikeudellisiin syihin ja valtioneuvosto on
64084: ottaa vastaan osan pääkaupunkiseudulle nyt hyvin harvoin käyttänyt tarkoituksenmukai-
64085: suuntautuvasta kasvupaineesta, niillä täytyy ol- suusharkintaansa tähän tarkoitukseen.
64086: la riittävästi maata tarjolla asuntotuotantoa ja Hallituksen pyrkimyksenä on yleisestikin vä-
64087: yritystoimintaa varten. Tämän vuoksi myös hentää valtioneuvostossa käsiteltävien asioiden
64088: kasvukeskusten ja muiden maapoliittisten on- lukumäärää. Tarkoituksena on siirtää yksit-
64089: gelmien kansra kamppailevien paikkakuntien täistapausten ratkaiseminen nykyistä laajem-
64090: maapoliittisia toimintaedellytyksiä on paran- min ministeriöille, jolloin valtioneuvosto voisi
64091: nettava. paremmin keskittyä keskeisiin linjanvetokysy-
64092: Laki ei pakota kuntia käyttämään lain suo- myksiin ja yhteiskunnallisesti merkittävien asi-
64093: mia lunastusmahdollisuuksia. Se, missä laajuu- oiden päätöksentekoon.
64094: dessa niitä käytetään, on kunnan vapaassa Tämän tavoitteen mukaisesti ehdotetaan en-
64095: harkinnassa. Tämän vuoksi lunastusperustei- sinnäkin, että rakennuslain 51, 52 a ja 53 tai
64096: den väljentämistä tarkoittavat lainmuutokset 111 §:ään perustuvien lunastuslupien myöntä-
64097: voidaan ulottaa koko maahan, vaikka niitä itse minen siirrettäisiin valtioneuvostolta ympäris-
64098: asiassa tarvitaan vain kasvukeskuksissa ja töministeriölle. Muutos vähentäisi lunastuslu-
64099: muissa kunnissa, joissa maapoliittinen tilanne pahakemusten käsittelyyn liittyvää byrokratiaa
64100: on vaikea. Tällaisten kuntien ja muiden kun- ja nopeuttaisi jonkin verran lunastusmenette-
64101: tien erottelu laissa olisi käytännössä vaikeaa. lyä.
64102: Tilanne myös muuttuu ajan myötä. Rakentamiskehotukseen perustuvissa lunas-
64103: Tämän vuoksi ehdotetaan, että pääkaupun- tuksissa ehdotetaan menettelyä yksinkertaistet-
64104: kiseudulle säädetyt laajemmat lunastusmahdol- tavaksi niin, että kokonaan luovutaan vaati-
64105: lisuudet ulotetaan koko maahan. Rakennuslain masta lunastukselle valtion viranomaisen lu-
64106: 53 §:ään lisätty uusi 4 momentti muutetaan paa. Kun oikeudelliset edellytykset luvan
64107: koskemaan kaikkia kaupunkeja. Rakennuslain myöntämiselle ovat olemassa, kunta voisi ha-
64108: 111 §:ään sisältyvää viittausta 53 §:ään ehdote- kea lunastuksen täytäntöönpanoa suoraan
64109: taan samalla muutettavaksi niin, että muutos kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
64110: 1989 vp. - HE n:o 103 3
64111:
64112: lunastuksesta annetussa laissa (603/77) sääde- Lain 52 a, 53 ja 111 §:ään ehdotetaan vielä
64113: tyssä järjestyksessä. Oikeudellisten edellytysten tehtäväksi muutos, joka mahdollistaisi kunnal-
64114: olemassaolo tutkittaisiin ennakkokysymyksenä le lainkohdissa tarkoitetun lunastusperusteena
64115: lunastuksen täytäntöönpanoon ryhdyttäessä. olevan kaavoituspäätöksen siirtämisen valtuus-
64116: Maanomistajana on nykyisin rakentamiske- tolta esimerkiksi kunnanhallitukselle. Päätän-
64117: hotuksen saatuaan neljä vuotta aikaa rakentaa tävalta olisi edelleen valtuustolla, paitsi milloin
64118: kaavan edellyttämällä tavalla. Kun kaavan oi- se on itse hyväksymällään johtosäännöllä siir-
64119: kea-aikaisen toteuttamisen vaatimus on entises- tänyt sen aiemmalle kunnan elimelle.
64120: tään korostunut, ehdotetaan määräaikaa ly-
64121: hennettäväksi kolmeen vuoteen. Maanomis-
64122: tajalla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia lyhen- 2. Asian valmistelu
64123: netyn määräajan noudattamisessa silloin, jos
64124: rakentamiskehotus on annettu välittömästi
64125: kaavan voimaan tultua. Tämän vuoksi ehdote- Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä-
64126: taan lisäksi säädettäväksi, ettei rakentamiske- ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu
64127: hotusta saa antaa ennen kuin kaava on ollut kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia
64128: voimassa vähintään kaksi vuotta. edustavia järjestöjä.
64129:
64130:
64131:
64132: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
64133:
64134:
64135: 1. Lakiehdotuksen perustelut Pykälään ehdotetut muutokset koskisivat
64136: 111 §:n viittaussäännöksen nojalla myös ra-
64137: 51 §. Lunastusluvan myöntäminen pykälän kennuskaava-alueita.
64138: tarkoittamissa tapauksissa ehdotetaan siirrettä- 52 a §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote-
64139: väksi valtioneuvostolta ympäristöministeriölle. taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö-
64140: 52 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ministeriölle.
64141: niin, ettei kaupungin enää tarvitse hakea val- Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 2 ja 3
64142: tioneuvostotta lupaa lunastaakseen tontin, jota momenteissa ehdotetaan muutettavaksi sanaksi
64143: rakentamiskehotuksesta huolimatta ei ole ra- "kaupunki", jolloin kaupunginvaltuusto voisi
64144: kennettu. Kaupungilla olisi oikeus lunastaa johtosäännöllä siirtää niissä tarkoitetun kaa-
64145: tontti siinä järjestyksessä kuin kiinteän omai- voituspäätöksen tekemisen aiemmalle kaupun-
64146: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta gin viranomaiselle.
64147: annetussa laissa on säädetty. Kaupunki voisi
64148: 53 §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote-
64149: siten mainitun lain 11 §:n 2 momentin mukai-
64150: taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö-
64151: sesti hakea lunastuksen toimeenpanoa suoraan ministeriölle.
64152: maanmittauskonttorilta.
64153: Aikaa, jonka kuluessa rakentamiskehotusta Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 1 mo-
64154: on noudatettava, ehdotetaan lyhennettäväksi mentissa ehdotetaan samasta syystä kuin edellä
64155: neljästä kolmeen vuoteen. Samalla ehdotetaan 52 a §:ssä muutettavaksi sanaksi "kaupunki".
64156: kuitenkin säädettäväksi, että rakentamiskeho- Pykälän 4 momentista ehdotetaan poistetta-
64157: tus saadaan antaa vasta kun kaava on ollut vaksi siinä luetellut kaupunkien nimet, jolloin
64158: voimassa vähintään kaksi vuotta. säännös koskisi kaikkia kaupunkeja. Lain
64159: Ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloa ei enää 111 §:n viittaussäännöksen nojalla se koskisi
64160: pidetä, vaan vastaavat merkinnät tehdään kiin- myös muita kuin kaupunkikuntia.
64161: teistörekisteriin. Pykälän viimeiseen moment- Asuntorakentamiseen liittyvällä yhdyskunta-
64162: tiin ehdotetaan tehtäväksi tästä johtuva tarkis- rakentamisella tarkoitetaan asuntoalueen yh-
64163: tus. teyteen rakennettavia työpaikkoja, sen tarvitse-
64164: Pykälän eri momenttien keskinäistä järjes- mia palveluja ja muuta senkaltaista rakenta-
64165: tystä ehdotetaan muutettavaksi nykyistä joh- mista.
64166: donmukaisemmaksi ja eräitä sananmuotoja 111 §. Pykälässä esiintyvät sanat "kaupun-
64167: yksinkertaistettaviksi. ginvaltuusto" ja "kunnanvaltuusto" ehdote-
64168: 4 1989 vp. - HE n:o 103
64169:
64170: taan samasta syystä kuin edellä muutettavaksi 3. Säätämisjärjestys
64171: sanoiksi "kaupunki" ja "kunta".
64172: Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses-
64173: tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan
64174: Pykälän viimeistä virkettä ehdotetaan täy- hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi
64175: dennettäväksi viittauksena 53 §:n 4 moment- lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi,
64176: tiin. että pääkaupunkiseutua koskeva laki, joka si-
64177: sälsi saman lunastusperusteiden laajennuksen,
64178: oli käsiteltävä tavallisen lain säätämisestä mää-
64179: rätyssä järjestyksessä. Muut ehdotetut muu-
64180: 2. Voimaantulo tokset eivät vaikuttane lain säätämisjärjestyk-
64181: seen. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että tämä
64182: lakiehdotus voidaan käsitellä samassa järjes-
64183: tyksessä.
64184: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
64185: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
64186: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
64187: 1989 vp. - HE n:o 103 5
64188:
64189:
64190: Laki
64191: rakennuslain muuttamisesta
64192:
64193: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain
64194: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4
64195: momentti sekä 111 §,
64196: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti
64197: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609177), 53 §:n 4 momentti 9
64198: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1 062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu-
64199: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin
64200: kuuluviksi:
64201:
64202: 51 § rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
64203: Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö tä.
64204: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an-
64205: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa
64206: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen
64207: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä
64208: muihin kaupungin tarpeisiin. saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
64209: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
64210: 52§ Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota,
64211: Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu
64212: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on
64213: taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja annettu asianomaiselle tiedoksi.
64214: haltijalle, jos: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut-
64215: 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel-
64216: ty vähintään puolta; tai voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii-
64217: 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il-
64218: tarkoitus, sijainti, rakentamistapa ja muut sei- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste-
64219: kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- riin.
64220: lisesti asemakaavan mukaisesti.
64221: Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 52 a §
64222: taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil-
64223: rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin le luvan lunastaa asemakaava-alueella:
64224: omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös-
64225: sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit-
64226: ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
64227: tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi
64228: tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen,
64229: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai-
64230: on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar-
64231: kielto, raukeaa kehotus. peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati-
64232: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- mista.
64233: tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään-
64234: rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on
64235: sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin
64236: haltijalle, koskee kehotus myös tätä. aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa
64237: Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa tarkoitettuihin alueisiin verrattavana.
64238: tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa
64239: siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 53§
64240: omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel-
64241: man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt
64242: - sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi
64243: 6 1989 vp. - HE n:o 103
64244:
64245: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut-
64246: mauoman alueen, milloin kaupungissa ei ole taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään
64247: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella,
64248: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi
64249: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota
64250: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta-
64251: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty
64252: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1
64253: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei
64254: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan
64255: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2
64256: momentissa on säädetty lunastamisesta asema-
64257: Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka
64258: sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on
64259: pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella
64260: sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä-
64261: kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi-
64262: si. massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
64263: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista.
64264: säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää
64265: kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä
64266: punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa kuuta 19
64267: on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa
64268: liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa
64269: voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualueita. lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai-
64270: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä.
64271: 111 § Ennen tämän lain voimaantuloa annetun
64272: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla
64273: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti,
64274: sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus
64275: dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk-
64276: on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
64277: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
64278: jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan tä.
64279:
64280:
64281: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
64282:
64283:
64284: Tasavallan Presidentti
64285: MAUNO KOIVISTO
64286:
64287:
64288:
64289:
64290: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
64291: 1989 vp. - HE n:o 103 7
64292:
64293: Liite
64294:
64295:
64296:
64297:
64298: Laki
64299: rakennuslain muuttamisesta
64300:
64301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain
64302: (370/58) 51 ja 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4
64303: momentti sekä 111 §,
64304: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti
64305: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9
64306: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu-
64307: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin
64308: kuuluviksi:
64309:
64310: Voimassa oleva laki Ehdotus
64311: 51 § 51 §
64312: Yleiskaava-alueella voi valtioneuvosto Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö
64313: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne-
64314: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä
64315: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis-
64316: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai
64317: muihin kaupungin tarpeisiin. muihin kaupungin tarpeisiin.
64318:
64319: 52§ 52§
64320: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava
64321: van lunastaa asemakaava-alueella: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an-
64322: 1) rakennustontin, jonka sallitusta kerros- taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja
64323: alasta ei ole käytetty vähintään puolta; sekä haltijalle, jos:
64324: 2) rakennustontin, jota tontilla olevien ra- 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet-
64325: kennusten käyttötarkoitus, sijainti, rakenta- ty vähintään puolta; tai
64326: mistapa ja muut seikat huomioon ottaen ei ole 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö-
64327: pidettävä pääasiallisesti asemakaavan mukai- tarkoitus, sijainti, rakentamistapaja muut sei-
64328: sesti rakennettuna, milloin tontin saamista ase- kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial-
64329: makaavassa osoitettuun tarkoitukseen on kau- lisesti asemakaavan mukaisesti.
64330: pungin kehittämisen kannalta pidettävä tärke- Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an-
64331: änä. taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin-
64332: Edellytyksenä luvan antamiselle on, ettei rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin
64333: tonttia ole neljän vuoden kuluessa rakentamis- omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös-
64334: kehotuksen antamisesta tontin omistajalle ja sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta
64335: haltijalle rakennettu 1 momentin 1 kohdassa, ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4
64336: tai milloin rakentamiskehotus perustuu saman tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa
64337: momentin 2 kohtaan, siinä tarkoitetulla taval- tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa.
64338: la. Lupaa lunastamiseen on haettava vuoden Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus
64339: kuluessa mainitun määräajan päättymisestä. on annettu tulee voimaan tällainen rakennus-
64340: Rakentamiskehotusta ei saa antaa 42 §:n 2 kielto, raukeaa kehotus.
64341: momentin, 3, 4 tai 5 kohdassa eikä myöskään Kaupungin on pidettävä antamistaan raken-
64342: 43 §:n 1 momentissa tarkoitetun rakennuskiel- tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti
64343: lon voimassa ollessa. Edellä 1 momentin 1 rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi-
64344: 8 1989 vp. - HE n:o 103
64345:
64346: Voimassa oleva laki Ehdotus
64347: kohdassa tarkoitettua rakentamiskehotusta ei sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai
64348: myöskään saa antaa asemakaavassa omakoti- haltijalle, koskee kehotus myös tätä.
64349: rakennusten ja muiden enintään kahden per- Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa
64350: heen talojen rakentamiseen osoitetun tontin tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa
64351: omistajalle ja haltijalle, milloin tontilla on siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian-
64352: käytössä oleva asuinrakennus. Tämän momen- omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il-
64353: tin säännösten vastaisesti annettu rakentamis- man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk-
64354: kehotus on tehoton. sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
64355: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskeho- rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
64356: tus on annettu on tullut voimaan 3 momentissa tä.
64357: tarkoitettu rakennuskielto, raukeaa kehotus. Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an-
64358: Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa
64359: nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen
64360: lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä
64361: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
64362: saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
64363: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota,
64364: Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu
64365: luetaan 2 momentissa rakentamiselle asetettu määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on
64366: määräaika rakentamiskehotuksen antamisesta. annettu asianomaiselle tiedoksi.
64367: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken-
64368: tamiskehotuksista julkista luetteloa.
64369: Milloin tontti kehotuksen luetteloon merkit-
64370: semisen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle
64371: tai haltijalle, koskee annettu kehotus myös
64372: tätä.
64373: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut-
64374: tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel-
64375: voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii-
64376: pymättä lähetettävä kiinteistötuomarille tai pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il-
64377: kihlakunnantuomarille ilmoitus merkinnän te- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste-
64378: tekemiseksi ulosmitattujen kiinteistöjen luet-. riin.
64379: teloon.
64380:
64381: 52 a § 52 a §
64382: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil-
64383: van lunastaa asemakaava-alueella: le luvan lunastaa asemakaava-alueella:
64384:
64385: Alueella, jolle kaupunginvaltuusto on päät- Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit-
64386: tänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka ase- tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
64387: makaavaa on päätetty muuttaa, valtioneuvosto on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi
64388: voi myöntää kaupungille luvan lunastaa myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen,
64389: alueen, jolla sekava kiinteistöjaotus olennaises- jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai-
64390: ti vaikeuttaa kaupungin kehittämisen kannalta keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar-
64391: tarpeellisen asemakaavan tai sen muutoksen peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati-
64392: laatimista. mista.
64393: Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään-
64394: nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupungin- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on
64395: valtuusto on päättänyt laadittavaksi asemakaa- päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin
64396: van, milloin aluetta on pidettävä sanotussa aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa
64397: lainkohdassa tarkoitettuihin alueisiin verratta- tarkoitettuihin alueisiin verrattavana.
64398: vana.
64399: 1989 vp. - HE n:o 103 9
64400:
64401: Voimassa oleva laki Ehdotus
64402:
64403: 53§ 53 §
64404: Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel-
64405: laisella alueella, jonka kaupunginvaltuusto on laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt
64406: päättänyt kaavoitettavaksi, valtioneuvosto voi kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi
64407: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta-
64408: mauoman alueen, milloin kaupungissa ei ole maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole
64409: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis-
64410: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista
64411: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei-
64412: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun sen asuntotuotannon tai kaupungin muun
64413: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä-
64414: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi-
64415: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut
64416: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- tontit on luovutettava asemakaavassa määrät-
64417: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa.
64418:
64419: Valtioneuvosto voi muissakin tapauksissa, Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk-
64420: kun yleinen tarve vaatii, myöntää kaupungille sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau-
64421: luvan pakkolunastuksen käyttämiseen sen alu- pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen
64422: eella olevan kiinteän omaisuuden hankkimisek- sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank-
64423: si tai sen käyttöoikeuden rajoittamiseksi. kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek-
64424: si.
64425: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on
64426: säädetty, valtioneuvosto voi myöntää Helsin- säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää
64427: gin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kaupun- kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau-
64428: gille luvan lunastaa alueen, joka kaupunginval- punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa
64429: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen
64430: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen
64431: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voi sisäl- voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualuetta.
64432: tyä myös virkistys- ja suojelualuetta.
64433:
64434: 11i § 111 §
64435: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty
64436: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai-
64437: sella alueella, jolle kaupunginvaltuusto on sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa-
64438: päättänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
64439: asemakaavaa on päätetty muuttaa, on vastaa- on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa
64440: vasti voimassa rakennuskaava-alueella sekä sel- rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella,
64441: laisella alueella, jolle kunnanvaltuusto on päät- jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan
64442: tänyt laatia rakennuskaavan tai jonka raken- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut-
64443: nuskaavaa on päätetty muuttaa. Mitä 52 §:ssä taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään
64444: on säädetty, on niin ikään vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella,
64445: rakennuskaava-alueella, milloin rakennuskaa- milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi
64446: vassa rakennuspaikaksi tarkoitetulle tilalle tai tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota
64447: muulle alueelle, jota saadaan käyttää rakenta- saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta-
64448: miseen, rakennettavaksi sallitusta kerrosalasta vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty
64449: ei ole käytetty vähintään puolta tai jota sano- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1
64450: tun pykälän 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei
64451: tulla tavalla ei ole pidettävä pääasiallisesti ra- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan
64452: kennuskaavan mukaisesti rakennettuna. Mitä mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2
64453: 53 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty lunasta- momentissa on säädetty lunastamisesta asema-
64454: misesta asemakaava-alueella sekä sellaisella kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka
64455: 2 390808R
64456: 10 1989 vp. - HE n:o 103
64457:
64458: Voimassa oleva laki Ehdotus
64459: alueella, jonka kaupunginvaltuusto on päättä- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on
64460: nyt kaavoitettavaksi, on vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella
64461: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä-
64462: jonka kunnanvaltuusto on päättänyt kaavoitet- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi-
64463: tavaksi. Samoin on [maalais]kunnasta voimas- massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
64464: sa, mitä 53 §:n 3 momentissa ja 59 §:n 1 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista.
64465: momentissa on säädetty kaupungista.
64466:
64467: Tämä laki tulee voimaan päivänä
64468: kuuta 19 .
64469: Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa
64470: tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa
64471: lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai-
64472: kaisemmin voimassa olleita säänn()ksiä.
64473: Ennen tämän lain voimaantuloa annetun
64474: rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla
64475: on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti,
64476: kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus
64477: on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk-
64478: sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
64479: rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
64480: tä.
64481: 1989 vp. - HE n:o 104
64482:
64483:
64484:
64485:
64486: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain muutta-
64487: misesta
64488:
64489:
64490:
64491:
64492: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
64493:
64494: Esityksessä ehdotetaan, että kunnalla olisi tetaan aleunettavaksi 5 000 neliömetriin. Li-
64495: etuosto-oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön säksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännöksiä
64496: kaupassa nykyisten, lain 1 §:n 1 ja 2 momen- lain kiertämisen estämiseksi.
64497: tissa säädettyjen rajoitusten estämättä. Etuos- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
64498: tolain 6 000 neliömetrin pinta-alarajoitus ehdo- maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
64499:
64500:
64501:
64502:
64503: YLEISPERUSTELUT
64504:
64505: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1986 1987 1988
64506:
64507: muutokset Kiinteistönkauppoja
64508: (kpl) ................... 19 055 21 346 26 516
64509: Kauppoja, joissa
64510: kunnalla oli etuosto-
64511: oikeus (kpl) ............ 271 249 538
64512: Maan voimakas hinnannousu ja muiden Kauppoja, joissa kunta
64513: kuin kuntien lisääntyvä maanostotoiminta vaa- käytti etuosto-
64514: tivat kuntien maanhankintamahdollisuuksien oikeuttaan (kpl) ........ 20 12 17
64515: parantamista. Tältä osin viitataan rakennuslain Etuostoteitse hankittu
64516: maata (ha) 70,5 46,1 118,8
64517: muuttamista koskevan hallituksen esityksen
64518: perusteluihin.
64519: Muiden kuin kaupunkikuntien osalta
64520: etuosto-oikeuden käyttäminen on ollut enin-
64521: Eutosto-oikeus on pitkälti vapaaehtoisiin tään samaa suuruusluokkaa.
64522: kauppoihin rinnastettavissa oleva kunnan Etuostolaki sisältää joukon rajoituksia
64523: maanhankintakeino. Se ei vaikuta alkuperäisen etuosto-oikeuden käyttämiselle. Jotta laki
64524: maanomistajan asemaan, koska hän on kau- muodostaisi nykyistä käyttökelpoisemman vä-
64525: passa jo luopunut maastaan ja saa kunnalta lineen kuntien maanhankinnalle, olisi eräitä
64526: täsmälleen saman hinnan, kuin minkä olisi näistä rajoituksista poistettava niin kuin pää-
64527: saanut ostajalta. kaupunkiseudulle säädetyllä lailla (1063/88) jo
64528: on tehty.
64529: Vuonna 1977 säädetyn etuostolain käyttö on Etuostolain 1 §:n 1 ja 2 momentissa kunnan
64530: kuitenkin jäänyt vähäiseksi senkin jälkeen, kun etuosto-oikeutta on rajoitettu niin, että enem-
64531: lakia vuonna 1982 muutettiin. Suomen Kau- män kuin puolen myydyn kiinteistön pinta-
64532: punkiliiton tekemän tutkimuksen mukaan, jo- alasta tulee sijaita säännöksessä tarkemmin
64533: ka kattaa valtaosan maamme kaupungeista, määritellyllä kaavoitetulla tai kaavoitettavana
64534: käytettiin etuostooikeutta vuosina 1986-1988 olevalla alueella. Tämä haittaa tarpeettomasti
64535: seuraavasti: niin sanotun raakamaan hankintaa. Koska
64536: 390809S
64537: 2 1989 vp. - HE n:o 104
64538:
64539: kuntien olisi pyrittävä hankkimaan maata en- milloin etuosto-oikeuden käyttämistä, huo-
64540: nen kuin kaavoitus on päässyt vaikuttamaan mioon ottaen ostajan ja myyjän välinen suhde,
64541: sen hintaa nostavasti, ehdotetaan nämä rajoi- luovutuksen ehdot tai muut olosuhteet, on
64542: tukset poistettaviksi. Näin ollen 1 momentissa pidettävä ilmeisen kohtuuttomana (6 §).
64543: säädettäisiin vain, että kunnalla on etuosto- Etuostolain kiertäminen on osoittautunut
64544: oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön kaupas- helpoksi. Kiinteistö voidaan esimerkiksi myydä
64545: sa. Pykälän 3 momentin tarkoitusmääre jäisi samaan omistajayhtymään kuuluville eri yh-
64546: edelleen voimaan. Etuosto-oikeutta voitaisiin tiöille niin, että kukin kauppa jää alle lain
64547: siten käyttää vain, jos aluetta kohtuullisen ajan määräämän vähimmäispinta-alan. Kauppahin-
64548: kuluessa tarvitaan siinä lueteltuihin tarkoituk- ta voidaan myös merkitä todellista huomatta-
64549: siin. vasti suuremmaksi etuosto-oikeuden käyttämi-
64550: Etuostolain 5 §:n 1 momentin 1 kohdan sen välttämiseksi. Tämän vuoksi tulisi lakiin
64551: mukaan etuosto-oikeutta ei ole 6 000 neliö- ottaa eräitä säännöksiä lain kiertämisen estä-
64552: metriä tai sitä vähemmän käsittävän kiinteistön miseksi. Lain 5 §:n 2 momenttiin ehdotetaan
64553: tai kiinteistöjen kaupassa. Pääkaupunkiseudun otettavaksi lisämääräys samaan konserniin
64554: kaupungeissa pinta-alaraja on äskettäin tehdyl- kuuluvien yhteisöjen välisten kauppojen varal-
64555: lä lainmuutoksella alennettu 3 000 neliö- ta. Lisäksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi
64556: metriin. Pinta-alarajoituksen korkeus rajoittaa 21 a §, jonka nojalla kunta voisi saattaa sellai-
64557: kuitenkin liiaksi muuallakin kuntien mahdolli- set tapaukset, joissa lain kiertämistä perus-
64558: suuksia hankkia maata etuostoteitse. Tämän tellusti epäillään, tuomioistuimen tutkittavaksi.
64559: vuoksi ehdotetaan, että pinta-alaraja alenne- Myös lainhuudatusta koskevaan 19 §:ään eh-
64560: taan pääkaupunkiseudun ulkopuolella 5 000 dotetaan vähäisiä muutoksia.
64561: neliö metriin.
64562: Muut etuostolaissa säädetyt etuosto-oikeu-
64563: den rajoitukset jäisivät edelleen voimaan. 2. Asian valmistelu
64564: Etuosto-oikeutta ei siten olisi lähisukulaisten
64565: välisissä kaupoissa, jos ostajana tai myyjänä Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä-
64566: on valtio tai sen laitos taikka jos myynti ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu
64567: tapahtuu pakkohuutokaupalla (5 §:n 1 mo- kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia
64568: mentin 2-4 kohdat). Sitä ei myöskään olisi, edustavia järjestöjä.
64569:
64570:
64571:
64572: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
64573:
64574:
64575: 1. Lakiehdotuksen perustelut puolet, otettaisiin huomioon säännöksen tar-
64576: koittamissa tilanteissa.
64577: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, et- 19 §. Lain 1 §:n muutoksen johdosta ehdo-
64578: tä kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- tetaan viittaukset 1 §:n eri momentteihin ku-
64579: sevan kiinteistön kaupassa. Näin ollen poistu- mottaviksi.
64580: vat ne kaavoitustilanteeseen liittyvät 1 ja 2 Lain kiertämismahdollisuuksien vähentämi-
64581: momenttiin sisältyvät rajoitukset, jotka nykyi- seksi ehdotetaan pykälän 2 momentin toinen
64582: sin rajoittavat etuosto-oikeutta. Pykälän 3 mo- virke kumottavaksi.
64583: menttiin sisältyvä tarkoitusmääre jäisi edelleen 21 a §. Pykälän nojalla kunta voisi kolmen
64584: voimaan ja se koskisi 4 momentin kumoamisen kuukauden kuluessa kiinteistön luovutuskirjan
64585: jälkeen myös pääkaupunkiseutua. oikeaksi todistamisesta nostaa sen paikkakun-
64586: 5 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädet- nan alioikeudessa, jonka tuomiopiirissä kiin-
64587: ty pinta-alarajoitus ehdotetaan alennettavaksi teistö sijaitsee, etuosto-oikeutta koskevan kan-
64588: nykyisestä 6 000 m2 :stä 5 000 m2 :iin. teen. Jos tuomioistuin toteaa, että jokin sopi-
64589: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täydennet- musehto on määrätty tai muuhun toimenpitee-
64590: täväksi niin, että myös sellaiset kiinteistökau- seen ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituksessa,
64591: pat, joissa luovuttajana tai luovutuksensaajana että kierrettäisiin kunnan etuosto-oikeutta kos-
64592: on yhteisö, josta ostaja tai myyjä omistaa yli kevia säännöksiä, se voisi päättää, ettei ehto
64593: 1989 vp. - HE n:o 104 3
64594:
64595: tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 3. Säätämisjärjestys
64596: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Etuosto-oikeu-
64597: den käyttämiselle 9 §:n 1 momentissa määrätty Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses-
64598: kolmen kuukauden aika alkaisi juosta vasta tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan
64599: siitä, kun tällainen kanne on lainvoimaisesti hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi
64600: ratkaistu. lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi,
64601: että pääkaupunkiseutua koskeva laki, jolla
64602: etuosto-oikeutta on laajennettu enemmän kuin
64603: tässä esityksessä, oli käsiteltävä tavallisen lain
64604: 2. Voimaantulo säätäruisestä määrätyssä järjestyksessä. Tämän
64605: vuoksi hallitus katsoo, että tämä lakiehdotus
64606: voidaan käsitellä samassa järjestyksessä.
64607: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
64608: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
64609: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
64610:
64611:
64612: Laki
64613: etuostolain muuttamisesta
64614:
64615: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64616: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti,
64617: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88),
64618: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2
64619: momentti,
64620: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa
64621: (289/89), sekä
64622: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
64623:
64624: 1§ 19 §
64625: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa
64626: sevan kiinteistön kaupassa. eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen
64627: hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen
64628: kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden
64629: 5§ käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos
64630: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan,
64631: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
64632: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on kunnalla ole tätä oikeutta.
64633: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda-
64634: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin
64635: liömetriä tai sitä vähemmän; 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas-
64636: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta-
64637: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto-
64638: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös oikeutta.
64639: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa-
64640: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 21 a §
64641: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun
64642: pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä
64643: tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä-
64644: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, minen vältettäisiin, voi 18 §:ssä mainittu tuo-
64645: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei
64646: samalta myyjältä samalle ostajalle. ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä
64647: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos-
64648: 4 1989 vp. - HE n:o 104
64649:
64650: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön Tämä laki tulee voimaan päivänä
64651: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. kuuta 19
64652: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis-
64653: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas-
64654: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. sa olleita säännöksiä.
64655:
64656:
64657: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
64658:
64659:
64660: Tasavallan Presidentti
64661: MAUNO KOIVISTO
64662:
64663:
64664:
64665:
64666: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
64667: 1989 vp. - HE n:o 104 5
64668:
64669: Liite
64670:
64671: Laki
64672: etuostolain muuttamisesta
64673:
64674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64675: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti,
64676: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88),
64677: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2
64678: momentti,
64679: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa
64680: (289/89), sekä
64681: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
64682:
64683: Voimassa oleva laki Ehdotus
64684: 1 § 1§
64685: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-
64686: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön sevan kiinteistön kaupassa.
64687: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:
64688: 1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-
64689: vistettu asema- tai rakennuskaava;
64690: 2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
64691: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on
64692: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta-
64693: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-
64694: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
64695: 3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-
64696: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan
64697: laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
64698: töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
64699: määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
64700: laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
64701: kuntarakentamista.
64702: Milloin samalla kauppakirjalla on myyty (2 mom. kumotaan)
64703: useampia kiinteistöjä, tulee niiden yhteen/aske-
64704: tusta pinta-alasta enemmän kuin puolet sisäl-
64705: tyä 1 momentissa tarkoitettuun alueeseen.
64706: Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
64707: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
64708: virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
64709: Sen estämättä mitä edellä on säädetty, He/- (4 mom. kumotaan)
64710: singin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kau-
64711: pungilla on etuosto-oikeus kaupungissa sijait-
64712: sevan kiinteistön kaupassa.
64713: 5§ 5§
64714: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin Etuosto-oikeutta ei ole, milloin:
64715: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu-
64716: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on
64717: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri
64718: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 6 000 ne- kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne-
64719: liömetriä tai sitä vähemmän; liömetriä tai sitä vähemmän;
64720: 6 1989 vp. - HE n:o 104
64721:
64722: Voimassa oleva laki Ehdotus
64723: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua
64724: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös
64725: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa-
64726: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa man ostajan ja saman myyjän välillä samassa
64727: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau-
64728: pat, joissa kiinteistö on kolmannen kautta pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu-
64729: siirtynyt samalta myyjältä samalle ostajalle. tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy-
64730: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat,
64731: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt
64732: samalta myyjältä samalle ostajalle.
64733:
64734:
64735: 19 § 19 §
64736: Kiinteistökaupalle, jolla on myyty 1 §:n 1 Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa
64737: momentin 1, 2 tai 3 kohdassa mainitulla alueel- eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen
64738: la sijaitseva kiinteistö, ei saa myöntää lainhuu- hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen
64739: toa eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvol- kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden
64740: linen hakemaan lainhuutoa, myöskään ala en- käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos
64741: nen kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan,
64742: käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
64743: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, kunnalla ole tätä oikeutta.
64744: ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
64745: kunnalla ole tätä oikeutta.
64746: Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda-
64747: tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin
64748: 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas-
64749: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta-
64750: mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto-
64751: oikeutta. Samoin on lainhuuto 5 §:n 1 momen- oikeutta.
64752: tin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
64753: myönnettävä, jos hakemukseen on liitetty myy-
64754: jän kirjallinen vakuutus siitä, ettei saman py-
64755: kälän 2 momentissa tarkoitettuja luovutuksia
64756: ole tapahtunut.
64757: 21 a §
64758: Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun
64759: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä
64760: tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä-
64761: minen vältettäisiin, voi 18 § :ssä mainittu tuo-
64762: mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei
64763: ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä
64764: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos-
64765: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön
64766: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta.
64767: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo-
64768: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun
64769: asia on lainvoimaisesti ratkaistu.
64770:
64771: Tämä laki tulee voimaan päivänä
64772: kuuta 19 .
64773: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis-
64774: tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas-
64775: sa olleita säännöksiä.
64776: 1989 vp. - HE n:o 105
64777:
64778:
64779:
64780:
64781: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun
64782: rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
64783:
64784:
64785:
64786:
64787: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
64788:
64789: Esityksessä ehdotetaan, että yleisen kustan- rakentamista laki ei koskisi. Rakennusveron
64790: nustason inflaatioherkkyyttä lievennettäisiin määrä olisi ehdotuksen mukaan 40 prosenttia
64791: talonrakentamista hilliten säätämällä vähem- rakennuskustannuksista.
64792: män tärkeä rakentaminen eräin osin määrä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
64793: ajaksi veronalaiseksi pääkaupunkiseudun ohel- dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi-
64794: la myös muualla maassa. Asunto- ja teollisuus- tyksen. Sitä sovellettaisiin jo kuluvana vuonna.
64795:
64796:
64797:
64798:
64799: PERUSTELUT
64800:
64801: 1. Nykyinen tilanne naisvolyymi on erittäin vilkkaasta asuntora-
64802: kentamisesta huolimatta pysynyt myös Es-
64803: poon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kau-
64804: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- punkien alueella ennallaan, koska rakentami-
64805: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden nen on ollut eräin osin veronalaista pääkau-
64806: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- punkiseudulla jo puolentoista vuoden ajan.
64807: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto-
64808: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- Pääkaupunkiseudulla veroa kannettiin aluksi
64809: nuskustannusten nousua koko maassa. Muun investointiverolain (54/77) säännösten nojalla
64810: kuin asuinrakentamisen aiheuttamat hintapai- annettuihin valtioneuvoston päätöksiin perus-
64811: neet eivät nekään ole keskittyneet enää vain tuen. Investointiverolain säännösten nojalla
64812: pääkaupunkiseudulle, vaan rakentamisen tilan- valtioneuvosto voi määrätä investointiveron
64813: ne on ylikuumentunut lähes koko maassa. kantoajanjakson eli verotuskauden, joka ei saa
64814: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna olla 18 kuukautta pitempi. Uutta verotuskautta
64815: 1988 11,5 prosenttia ja keskeneräisten raken- valtioneuvosto ei saa määrätä alkavaksi, ennen
64816: nushankkeiden perusteella voidaan arvioida, kuin 12 kuukautta on kulunut edellisen päätty-
64817: että kasvu jatkuu jopa viimevuotista nopeam- misestä. Verotuskauden kestäessä valtioneu-
64818: pana. Vain julkinen rakentaminen on hankkei- vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä
64819: den myöhennysten johdosta laskusuunnassa, verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu-
64820: koska talouspoliittinen ministerivaliokunta teki kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä alu-
64821: 28 päivänä lokakuuta 1988 periaatepäätöksen eella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suori-
64822: siitä, että valtion ja valtionaputalonrakennus- tettava investointiveroa. Valtioneuvosto voi in-
64823: hankkeiden aloituksia lykätään vuoden 1989 vestointiverolain suomissa rajoissa määrätä
64824: lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti paikkakun- myös veron suuruuden.
64825: nilla, joilla hintojen nousupaineet ovat merkit- Valtioneuvosto päätti investointiveron kan-
64826: täviä. Valtioneuvosto suositteli vastaavaa me- tamisesta pääkaupunkiseudulla 7 päivänä tam-
64827: nettelyä myös kunnille. Rakentamisen koko- mikuuta 1988 antamallaan päätöksellä (1188).
64828:
64829: 3911440
64830: 2 1989 vp. - HE n:o 105
64831:
64832: Mainitun päätöksen mukaan veroa tuli kantaa 2. Lakiehdotus
64833: kaikesta investointiverolain 4 §:ssä tarkoitetus-
64834: ta rakentamisesta verotuskaudelta, joka alkoi Tässä esityksessä ehdotetaan, että Espoon,
64835: 22 päivänä tammikuuta 1988 ja oli määrätty Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunkien
64836: päättyväksi 30 päivänä syyskuuta 1988. Inves- alueella lokakuun 1989 alusta kannettavaa ve-
64837: tointivero koski rakentamista Espoon, Helsin- roa vastaava rakennusvero ulotettaisiin määrä-
64838: gin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. Ve- ajaksi koskemaan myös muualla kuin pääkau-
64839: ron määrä oli päätöksen mukaan 40 prosenttia punkiseudulla tapahtuvaa talonrakentamista.
64840: rakennuskustannuksista. Veronalaisen rakentamisen piiriä ehdotetaan
64841: Verotuskautta jatkettiin 13 päivänä heinä- kuitenkin tarkennettavaksi siten, että osa siitä
64842: kuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88) vuo- myymälärakentamisesta, joka pääkaupunki-
64843: den 1988 loppuun ja 3 päivänä marraskuuta seudulla kuluvan vuoden heinäkuun alussa va-
64844: 1988 annetulla päätöksellä (918/88) edelleen 30 pautui rakennusverosta, palautettaisiin koko
64845: päivään huhtikuuta 1989 saakka. maassa veronalaisen rakentamisen piiriin.
64846: Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan veronalaista
64847: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki
64848: olisi 1 000 neliömetriä tai sitä suurempien myy-
64849: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me-
64850: mälöiden ja 5 000 neliömetriä tai sitä suurem-
64851: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou-
64852: pien toimisto- tai konttorirakennusten rakenta-
64853: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi.
64854: minen, samoin kuin pankkihuoneistojen ja hal-
64855: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen
64856: lintorakennusten sekä kurssikeskusten, loman-
64857: turvaamiseksi myös investointiveron kantamis-
64858: viettoon tarkoitettujen rakennusten, kirkko-,
64859: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun
64860: museo-, ooppera-, teatteri- sekä muiden taide-
64861: loppuun (199/89). Eduskunnalle päätettiin an-
64862: ja urheilutarkoituksia palvelevien rakennusten
64863: taa lisäksi esitys talonrakennustuotantoa kos-
64864: rakentaminen.
64865: kevaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau-
64866: Toisin kuin laissa pääkaupunkiseudun ra-
64867: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Myös
64868: kennusverosta esimerkiksi huoltoasemat ja py-
64869: tässä yhteydessä tehtiin periaatepäätös toimen-
64870: säköintitilat eivät kuuluisi lakiehdotuksen so-
64871: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden
64872: veltamisalaan, joten niiden rakentaminen pää-
64873: lykkäämiseksi.
64874: kaupunkiseudulla vapautuisi verosta lain voi-
64875: Edellä mainitun periaatepäätöksen mukai- maan tullessa. Myöskään varastot eivät kuului-
64876: sesti kesäkuun 2 päivänä 1989 annetulla lailla si lain soveltamisalaan.
64877: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89) Ehdotus on muilta osin sisällöltään pääkau-
64878: säädettiin Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja punkiseudun rakennusverosta annetun lain kal-
64879: Vantaan kaupungeissa 1 päivänä heinäkuuta tainen. Se ei koske esimerkiksi asunto- ja
64880: 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna aloitetta- teollisuusrakentamista.
64881: vat talonrakennustyöt edelleen eräin osin ve- Pääkaupunkiseudun rakennusverosta annet-
64882: ronalaisiksi. Laki ei koske myymälöiden ja tuun lakiin ehdotettavat muutokset johtuvat
64883: kaupan varastojen eikä niitä palvelevien pai- paitsi mainitusta veronalaisen rakentamisen
64884: koitustilojen rakentamista, kuten aikaisemmin piirin tarkentamisesta myös lakiehdotuksen
64885: sovellettu investointiverolaki, joten mainittu alueellisen soveltamisalan ja -ajan laajentami-
64886: rakentaminen vapautui verosta lain voimaan sesta sekä pääkaupunkiseudulla tarvittavan
64887: tullessa heinäkuun alussa. Kerrosalaltaan 5000 siirtymävaiheen sääntelystä. Eräitä säännöksiin
64888: neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira- sisältyviä markka- ja neliömetrimääräisiä
64889: kennukset sekä hotellit, motellit, ravintolat ja enimmäismääriä ehdotetaan samalla tarkennet-
64890: ravitsemusliikkeet vapautuvat mainitun lain taviksi.
64891: mukaan rakennusverosta kuluvan vuoden lo- Kuten laissa pääkaupunkiseudun rakennus-
64892: kakuun alussa. Muu veronalainen rakentami- verosta valtiovarainministeriöllä olisi oikeus
64893: nen, joka kyseisessä laissa on määritelty inves- myöntää erityisistä syistä kokonaan tai osittain
64894: tointiverolain vastaavien säännösten mukaises- vapautus veron suorittamisesta tietyn raken-
64895: ti, oli tarkoitus vapauttaa verosta pääkaupun- nustyön osalta, kohtuusharkintaan perustuvan
64896: kiseudulla vuoden 1990 alusta lukien. huojennusoikeuden lisäksi. Verotoimisto antai-
64897: Rakennusveron määrä on myös pääkaupun- si hakemuksesta sitovan ennakkotiedon raken-
64898: kiseudun rakennusverolain mukaan 40 prosent- tamisen veronalaisuudesta. Verovelvollisuus
64899: tia rakennuskustannuksista. olisi niinikään määritelty aikaisempaan tapaan
64900: 1989 vp. - HE n:o 105 3
64901:
64902: ja koskisi jokaista, jonka lukuun rakentaminen vaikutusta asunto- ja teollisuusrakentamisen
64903: tapahtuu. Valtio ja sen laitokset olisivat vapaat jatkuessa vilkkaana lähes koko maassa. Koska
64904: veron suorittamisesta. Veron määrä olisi, ku- lakiehdotuksella pyritään lykkäämään eräitä
64905: ten tähänkin saakka, 40 prosenttia rakennus- rakennushankkeita, veron tuotolla ei ole olen-
64906: kustannuksista. Säännökset veroilmoituksen ja naisia valtiontaloudellisia vaikutuksia. Raken-
64907: veronselvityksen antamisesta, veron määräämi- nusvero, sille mahdollisesti määrätty veronko-
64908: sestä, laiminlyöntiseuraamuksista, verotuksen rotus ja veronlisäystä vastaava korko suoritet-
64909: oikaisusta, muutoksenhausta, tietojenantovel- taisiin valtiolle.
64910: vollisuudesta, viranomaisten tehtävistä sekä ve- Ehdotuksen voimaantulo edellyttää verotoi-
64911: rotusmenettelystä vastaavat pääkaupunkiseu- mistoissa ja rakentamista valvovien viran-
64912: dun rakennusverosta annetun lain säännöksiä. omaisten piirissä eräitä organisatorisia järjeste-
64913: Rakennusvero, veronkorotus ja veronlisäystä lyjä muualla kuin pääkaupunkiseudulla.
64914: vastaava korko eivät olisi vähennyskelpoisia
64915: valtion- ja kunnallisverotuksessa.
64916: Aikaisemmin voimassa olleiden tai parastai- 4. Voimaantulo
64917: kaa voimassa olevien säännösten nojalla pää-
64918: kaupunkiseudun rakentamista varten myönnet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan jo
64919: ty verovapaus koskisi myös ehdotettavan lain kuluvana vuonna mahdollisimman pian edus-
64920: mukaan määrättävää veroa, jos rakentaminen kunnan hyväksyttyä esityksen. Lakia sovellet-
64921: aloitettaisiin vasta ehdotuksen voimaan tultua. taisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
64922: Lain nimike muutettaisiin rakennusverolaik- kentamiseen, johon on ryhdytty lain voimaan-
64923: si, ja lakia sovellettaisiin rakentamisen kasvun tulopäivänä tai sen jälkeen.
64924: hillitsemiseen tarvittavan ajan enintään vuoden
64925: 1990 loppuun.
64926: 5. Säätämisjärjestys
64927: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
64928: tukset Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
64929: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pi-
64930: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta- demmältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa
64931: saamiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- säätämisjärjestyksessä.
64932: miseen ja yleisen kustannustason inflaatioherk-
64933: kyyden vähentämiseen. Rakennusalan työvoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
64934: man kysyntään esityksellä ei olisi olennaista kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
64935: 4 1989 vp. - HE n:o 105
64936:
64937:
64938:
64939:
64940: Laki
64941: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
64942:
64943: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun
64944: rakennusverosta annetun lain (511/89) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1
64945: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 §
64946: näin kuuluviksi:
64947:
64948: Rakennusverolaki
64949: 1§
64950: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus-
64951: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai
64952: säädetään. enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa
64953: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu-
64954: 2§ ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti-
64955: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai
64956: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala-
64957: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek-
64958: on kukin vastuussa veron koko määrästä. si.
64959: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei
64960: veron suorittamisesta. ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus-
64961: tilan kokonaiskerrosala on enintään 200 neliö-
64962: 3§ metriä tai jos kerrosalan laskeminen rakennuk-
64963: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- sen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei ole
64964: nusten ja rakennustilojen rakentaminen: mahdollista ja rakennuskustannukset ovat
64965: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 enintään 400 000 markkaa.
64966: neliömetriä tai sitä suurempi;
64967: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 5§
64968: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
64969: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
64970: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
64971: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
64972: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin
64973: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511/89).
64974: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä
64975: uimahalli ja erillinen katsomo. 9§
64976: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito-
64977: 4 § van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen
64978: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu-
64979: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista.
64980: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra-
64981: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 10§
64982: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken-
64983: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja,
64984: 1989 vp. - HE n:o 105 5
64985:
64986: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin-
64987: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va-
64988: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- litus kiireellisesti.
64989: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle,
64990: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee.
64991: 17 §
64992: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron-
64993: 11 § korotus ja veronlisäystä vastaava korko on
64994: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle.
64995: maksuunpantava rakennusvero. Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on
64996: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron
64997: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
64998: 12 § laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset.
64999: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennusveron kannossa noudatetaan muu-
65000: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja
65001: annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen
65002: tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä nojalla on veronkannosta säädetty.
65003: (veronselvitys).
65004: 18 §
65005: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an-
65006: 13§ nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä
65007: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus-
65008: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat
65009: jen rakennuskustannusten määrän vähintään hänen tiedossaan.
65010: 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve-
65011: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 19 §
65012: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on
65013: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä
65014: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista
65015: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus-
65016: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta-
65017: ka. mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
65018: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol-
65019: lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
65020: 14 § tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
65021: Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
65022: tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- tettävä tiedot verotoimistolle.
65023: sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai
65024: veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
65025: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 20 §
65026: panna verotuksen perusteeksi. Rakentamista valvovan viranomaisen on ve-
65027: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain
65028: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä
65029: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja.
65030: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä,
65031: verotoimisiolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 27 §
65032: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
65033: si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten kuuta 1989.
65034: määrä arvion mukaan. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
65035: kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu-
65036: 16 § lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990.
65037: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Valtiovarainministeriön investointiverolain
65038: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
65039: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne-
65040: 6 1989 vp. - HE n:o 105
65041:
65042: tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta
65043: päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen
65044: myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron on tämän lain mukaan veronalaista.
65045:
65046:
65047: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989
65048:
65049:
65050: Tasavallan Presidentti
65051: MAUNO KOIVISTO
65052:
65053:
65054:
65055:
65056: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
65057: 1989 vp. - HE n:o 105 7
65058:
65059: Liite
65060:
65061:
65062:
65063: Laki
65064: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
65065:
65066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun
65067: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1
65068: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 §
65069: näin kuuluviksi:
65070:
65071: Voimassa oleva laki Ehdotus
65072:
65073: Laki Rakennusverolaki
65074: pääkaupunkiseudun rakennusverosta
65075: 1§ 1§
65076: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava
65077: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa
65078: tässä laissa säädetään. säädetään.
65079:
65080: 2 § 2§
65081: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel-
65082: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa.
65083: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on
65084: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta-
65085: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita,
65086: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs- on kukin vastuussa veron koko määrästä.
65087: tä.
65088: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus-
65089: veron suorittamisesta. veron suorittamisesta.
65090:
65091: 3§ 3§
65092: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- Rakennusveronalaista on seuraavien raken-
65093: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos nusten ja rakennustilojen rakentaminen:
65094: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu-
65095: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu-
65096: kuuta 1989:
65097: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000
65098: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai sitä suurempi;
65099: rempi;
65100: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 2) konttori tai toimisto, joka on kerros-
65101: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi;
65102: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus;
65103: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va-
65104: rasto;
65105: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu
65106: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus,
65107: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon-
65108: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo-
65109: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä
65110: uimahalli ja erillinen katsomo. uimahalli ja erillinen katsomo.
65111: 8 1989 vp. - HE n:o 105
65112:
65113: Voimassa oleva laki Ehdotus
65114:
65115: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele-
65116: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk-
65117: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva
65118: autotalli.
65119: Rakennusveronalaista on myös seuraavien
65120: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen,
65121: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä-
65122: kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä
65123: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja
65124: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi
65125: konttori- ja toimistorakennus.
65126: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet-
65127: toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä
65128: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien
65129: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai
65130: muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar-
65131: koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi-
65132: tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau-
65133: nan, joiden yhteenlaskettu kerros-ala on pie-
65134: nempi kuin 80 neliömetriä.
65135:
65136: 4 § 4§
65137: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan
65138: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk-
65139: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra-
65140: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken-
65141: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve-
65142: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko
65143: rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus-
65144: korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai
65145: enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa
65146: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2 rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu-
65147: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve- ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti-
65148: ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai
65149: neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala-
65150: minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten- osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek-
65151: kin veronalaiseksi. si.
65152: Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei
65153: rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus-
65154: nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala tilan kokonaiskerrosala lukuun ottamatta on
65155: mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua enintään 200 neliömetriä tai jos kerrosalan
65156: rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200 laskeminen rakennuksen tai rakennustilan
65157: neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra- luonteen vuoksi ei ole mahdollista ja rakennus-
65158: kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei kustannukset ovat enintään 400 000 markkaa.
65159: ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat
65160: enintään 200 000 markkaa.
65161:
65162: 5§ 5§
65163: Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
65164: veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
65165: perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
65166: 1989 vp. - HE n:o 105 9
65167:
65168: Voimassa oleva laki Ehdotus
65169: olleeseen investointiveron kantamisesta annet- olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
65170: tuun valtioneuvoston päätökseen. tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin
65171: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 189).
65172:
65173: 9§ 9§
65174: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito-
65175: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen
65176: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu-
65177: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista.
65178: taminen veronalaista.
65179:
65180: 10§ 10§
65181: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken-
65182: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja,
65183: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan joiden rakentaminen on tämän lain mukaan
65184: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal-
65185: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve-
65186: roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle, roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle,
65187: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee.
65188:
65189:
65190: 11§ 11§
65191: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja
65192: maksuunpantava rakennusvero. maksuunpantava rakennusvero.
65193:
65194:
65195: 12 § 12 §
65196: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen
65197: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella
65198: annettava asianomaiselle verovirastolle selvitys annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi-
65199: rakennuskustannusten lopullisesta määrästä tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä
65200: (veronselvitys). (veronselvitys).
65201:
65202:
65203: 13 § 13§
65204: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä
65205: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- ylittää veron määräämisen perusteena käytetty-
65206: jen rakennuskustannusten määrän vähintään jen rakennuskustannusten määrän vähintään
65207: 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero- 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve-
65208: tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta- rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet-
65209: vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja
65210: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli-
65211: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty-
65212: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen
65213: alusta lukien aseteitavaan maksupäivään saak- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak-
65214: ka. ka.
65215:
65216:
65217: 14 § 14 §
65218: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan- Verotoimiston on arvioitava rakennuskus-
65219: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk-
65220: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai
65221: 2 3911440
65222: 10 1989 vp. - HE n:o 105
65223:
65224: Voimassa oleva laki Ehdotus
65225:
65226: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
65227: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida
65228: panna verotuksen perusteeksi. panna verotuksen perusteeksi.
65229: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus-
65230: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra-
65231: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon kennustavan tai rakennusten laadun huomioon
65232: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä,
65233: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol-
65234: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi, liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk-
65235: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten
65236: arvion mukaan. määrä arvion mukaan.
65237:
65238: 16 § 16 §
65239: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on
65240: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais- oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet-
65241: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme-
65242: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin-
65243: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va-
65244: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. litus kiireellisesti.
65245:
65246:
65247: 17 § 17 §
65248: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron-
65249: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on korotus ja veronlisäystä vastaava korko on
65250: suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin- suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle.
65251: verovirastolle. Jos maksua ei määräaikana ole Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on
65252: suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle suo- verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron
65253: ritettava veron viivästyskorosta ja jäämämak- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
65254: susta annetussa laissa (145176) säädetyt viiväs- laissa (145176) säädetyt viivästysseuraamukset.
65255: tysseuraamukset. Rakennusveron kannossa Rakennusveron kannossa noudatetaan muu-
65256: noudatetaan muutoin soveltuvin osin, mitä toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja
65257: veronkantolaissa ja sen nojalla sekä verotus- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen
65258: laissa (482/58) ja sen nojalla on veronkannasta nojalla on veronkannasta säädetty.
65259: säädetty.
65260:
65261: 18 § 18 §
65262: Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an-
65263: veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä
65264: rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto- tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus-
65265: ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat
65266: asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos- hänen tiedossaan.
65267: saan.
65268:
65269: 19 § 19 §
65270: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on
65271: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä
65272: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista
65273: on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus-
65274: asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta-
65275: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
65276: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol-
65277: mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
65278: 1989 vp. - HE n:o 105 11
65279:
65280: Voimassa oleva laki Ehdotus
65281:
65282: kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
65283: ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
65284: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on tettävä tiedot verotoimistolle.
65285: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
65286: tettävä tiedot verovirastolle.
65287:
65288: 20 § 20 §
65289: Rakentamista valvovan viranomaisen on Es- Rakentamista valvovan viranomaisen on ve-
65290: poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain
65291: nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä
65292: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja.
65293: selvityksiä ja lausuntoja.
65294:
65295: 27 § 27 §
65296: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
65297: kuuta 1989. kuuta 1989.
65298: Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momentissa tarkoi- Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
65299: tettuun rakentamiseen, joka on aloitettu 1 kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu-
65300: päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen vii- lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990.
65301: meistään 31 päivänä joulukuuta 1989 sekä
65302: 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun rakentami-
65303: seen, joka on aloitettu 1 päivänä heinäkuuta
65304: 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä
65305: syyskuuta 1989.
65306: Valtiovarainministeriön investointiverolain Valtiovarainministeriön investointiverolain
65307: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
65308: antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne-
65309: tamista myös rakennusveron osalta, jos raken- tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama
65310: tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista
65311: sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron
65312: kaan veronalaista. osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta
65313: tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen
65314: on tämän lain mukaan veronalaista.
65315: 1989 vp. - HE n:o 60 23
65316:
65317: muuttumattomina. Säädös ei estä toteuttamas- la päätettävistä viroista, virkojen perustamis-
65318: ta laitoksen sopimuspaikkaisen johdon osalta ja lakkauttamismenettelystä, ylimmän johdon
65319: mahdollisesti tarvittavia virkojen uudelleen jär- kelpoisuusvaatimuksista ja erorahan sekä tois-
65320: jestelyjä. tuvan korvauksen maksamisperusteista. Lisäk-
65321: Toimitusjohtajan ja hänen välittömien alais- si asetuksella tarkennetaan radanpidon sisältöä
65322: tensa virat on tarkoitus perustaa 10 §:n mukai- ja rahoituksen määrittelyä.
65323: sesti. Jotta laitoksessa ei samanaikaisesti olisi
65324: sekä pääjohtajan että toimitusjohtajan virkoja,
65325: on pääjohtajan virka tarpeen lakkauttaa. 3. Voimaantulo
65326: Valtionrautateiden tilinpäätös vuodelta 1989
65327: laadittaisiin nykyisen käytännön mukaisesti, Laki Valtionrautateistä ehdotetaan tulevaksi
65328: minkä vuoksi 4 momenttiin ehdotetaan sään- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
65329: nöstä tilinpitotehtävien hoitamisesta siirtymä-
65330: vaiheessa. Tällöin säilyy tilivuosien vertailukel-
65331: poisuus. Valtionrautatiet siirtyy kuitenkin heti
65332: 4. Säätämisjärjestys
65333: vuoden 1990 alussa omaan kassatalouteen.
65334: Vuoteen 1989 kohdistuvat menorästit vähenne-
65335: tään valtiolle tilitettävistä tulorästeistä. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää
65336: tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai-
65337: tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta
65338: 2. Tarkemmat säännökset poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin,
65339: joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
65340: Lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuksessa 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
65341: on tarkoitus säätää tarkemmin hallituksen ko-
65342: koonpanosta mukaan lukien henkilöstöjärjes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
65343: töjen edustus, hallituksen tehtävistä, asetuksel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
65344:
65345:
65346:
65347:
65348: Laki
65349: Valtionrautateistä
65350:
65351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
65352:
65353: 1§ 3§
65354: Hallinnollinen asema Radanpito ja ratamaksu
65355: Valtionrautatiet on liikenneministeriön hal- Valtionrautatiet hoitaa radanpitoon kuulu-
65356: linnonalalla toimiva valtion liikelaitos. vat tehtävät eduskunnan ja valtioneuvoston
65357: Valtionrautateihin sovelletaan valtion liike- hyväksymien tavoitteiden mukaisesti valtion
65358: laitoksista annettua lakia (627 /87), jollei tässä tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoitettu-
65359: laissa toisin säädetä. jen määrärahojen ja radanpidon omaisuuden
65360: myynnistä saatujen tulojen sallimassa laajuu-
65361: dessa.
65362: 2§ Valtioneuvosto päättää rataverkosta ja hy-
65363: Toimiala ja tehtävät väksyy vuosittain radanpitoon osoitettujen
65364: määrärahojen käyttösuunnitelman.
65365: Valtionrautatiet harjoittaa rautatieliikennet- Valtioneuvosto päättää Valtionrautateiltä ra-
65366: tä ja muuta Valtionrautateiden kuljetuksiin taverkon käyttämisestä perittävästä maksusta
65367: liittyvää palvelutoimintaa. ottaen huomioon radanpidosta aiheutuvat kus-
65368: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä tannukset sekä eri liikennemuotojen tarkoituk-
65369: voidaan Valtionrautateille antaa myös muita senmukaisen ja tasapuolisen kehittämisen vaa-
65370: sille soveltuvia tehtäviä. timukset.
65371: 24 1989 vp. - HE n:o 60
65372:
65373: Radanpito käsittää radan ja siihen kuuluvien sekä Valtionrautateiden esitettyä alustavan tu-
65374: rakennusten ja laitteiden rakentamisen ja yllä- los- ja rahoitussuunnitelmansa liikenneministe-
65375: pidon sekä muut asetuksessa säädettävät tehtä- riö päättää:
65376: vät. 1) Valtionrautateiden palvelutavoitteista ja
65377: muista toimintatavoitteista eduskunnan ja val-
65378: 4§ tioneuvoston hyväksymissä rajoissa;
65379: Palvelutavoitteet 2) tarvittaessa Valtionrautateiden tulosta-
65380: voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu-
65381: Valtionrautateiden tulee huolehtia palvelujen lostavoitteen puitteissa; sekä
65382: tarkoituksenmukaisesta tarjonnasta ja kehittä- 3) korvausten myöntämisestä Valtionrauta-
65383: misestä liiketoiminnan edellytysten mukaisesti teille.
65384: sekä ottaen huomioon asiakkaiden ja koko
65385: yhteiskunnan tarp.:et. 10 §
65386: Virkojen perustaminen ja lakkauttaminen
65387: 5§
65388: Hinnoittelu Toimitusjohtajan ja hänen asetuksella sää-
65389: dettävät välittömien alaistensa virat perustaa ja
65390: Asetuksella voidaan tarvittaessa määrätä ne lakkauttaa valtioneuvosto ja ne eritellään val-
65391: liikenteen palvelut, joiden hinnoista tai hinto- tion tulo- ja menoarviossa. Muut Valtionrauta-
65392: jen yleisestä tasosta määrää valtioneuvosto. teiden virat perustaa ja lakkauttaa sekä niiden
65393: nimet muuttaa Valtionrautatiet.
65394: 6§
65395: Lainanotto
65396: 11§
65397: Valtionrautateillä on oikeus ottaa eduskun- Virkamiehen asema viran
65398: nan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka takai- lakkauttamistilanteessa
65399: sinmaksuaika on vähintään vuosi.
65400: Jos Valtionrautatiet lakkauttaa viran, sen on
65401: 7§ ryhdyttävä toimenpiteisiin vakinaisen virka-
65402: Korvaukset miehen sijoittamiseksi laitoksen toiseen vir-
65403: kaan tai tehtävään, jota voidaan pitää hänelle
65404: Jos Valtionrautateille määrätään merkittävä sopivana. Jos uudelleen sijoittaminen ei ole
65405: kannattamatao tehtävä tai velvoite, josta ai- mahdollista, on erorahasta ja toistuvasta kor-
65406: heutuvaa rasitusta ei oteta huomioon asetet- vauksesta voimassa, mitä niistä jäljempänä
65407: taessa laitokselle tulostavoitetta, Valtionrauta- säädetään.
65408: tiet hoitaa tehtävän siitä kertyvien tulojen ja Vakinaiselle virkamiehelle, joka on ollut
65409: laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite- Valtionrautateiden palveluksessa tämän lain
65410: tusta määrärahasta myönnetyn korvauksen ra- voimaan tullessa ja jonka palvelussuhde on
65411: joissa. jatkunut asetuksella säädettävän ajan, suorite-
65412: taan erorahaa ja välittömästi sen jälkeen tois-
65413: 8§ tuvaa korvausta siihen asti, kunnes hän sijoit-
65414: Kehittämismääräraha tuu uudelleen työhön. Muuten on hänelle suo-
65415: ritettavasta erorahasta ja toistuvasta korvauk-
65416: Valtionrautateiden toiminnan kehittämiseksi sesta soveltuvin osin voimassa, mitä on säädet-
65417: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon ottaa ty valtion virkamieslaissa (755/86) ja eroraha-
65418: erityinen kehittämismääräraha, jonka käytöstä asetuksessa (726/87).
65419: päättää valtioneuvosto. Muulle kuin 2 momentissa tarkoitetulle vaki-
65420: naiselle virkamiehelle suoritetaan erorahaa ja
65421: 9§ hänelle voidaan myöntää eroraha-asetuksessa
65422: Liikenneministeriön ohjaus tarkoitettua toistuvaa korvausta sen mukaan
65423: kuin asetuksessa säädetään.
65424: Eduskunnan hyväksyttyä valtion tulo- ja Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske
65425: menoarvion sekä Valtionrautateiden keskeiset toimitusjohtajaa eikä muita asetuksella säädet-
65426: palvelutavoitteet ja muut toimintatavoitteet täviä Valtionrautateiden ylimpiä virkamiehiä.
65427: 1989 vp. - HE n:o 60 25
65428:
65429: 12 § 14 §
65430: Tarkemmat säännökset Siirtymäsäännökset
65431: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- Rautatiehallitukselle sekä Valtionrautateille
65432: töönpanosta annetaan asetuksella. kuuluvat oikeudet ja velvoitteet sekä niille
65433: laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät
65434: 13§ tämän lain mukaiselle Valtionrautateille.
65435: Voimaantulo Valtionrautateiden virat siirtyvät tämän lain
65436: mukaisen Valtionrautateiden viroiksi lukuun
65437: Tämä laki tulee voimaan päivänä ottamatta pääjohtajan virkaa, joka lakkaa tä-
65438: kuuta 19 män lain tullessa voimaan.
65439: Tällä lailla kumotaan valtionrautateiden ta- Valtionrautateiden henkilöstö siirtyy tämän
65440: louden hoidon yleisistä perusteista 19 päivänä lain mukaisen Valtionrautateiden palvelukseen
65441: toukokuuta 1950 annettu laki (242/50) siihen ja säilyttää aikaisempiin palvelussuhteisiinsa
65442: myöhemmin tehtyine muutoksineen. liittyvät oikeudet ja velvollisuudet.
65443: Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöön pane- Valtionrautatiet hoitaa vuoden 1989 toimin-
65444: miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- taan kohdistuvat, Valtionrautateille tilivirasto-
65445: loa. na kuuluneet tilinpitotehtävät.
65446:
65447: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
65448:
65449:
65450: Tasavallan Presidentti
65451: MAUNO KOIVISTO
65452:
65453:
65454:
65455:
65456: Liikenneministeri Pekka Vennamo
65457:
65458:
65459:
65460:
65461: 4 381615Z
65462: j
65463: j
65464: j
65465: j
65466: j
65467: j
65468: j
65469: j
65470: j
65471: j
65472: j
65473: j
65474: j
65475: j
65476: j
65477: j
65478: j
65479: j
65480: j
65481: j
65482: j
65483: j
65484: j
65485: j
65486: j
65487: 1989 vp. - HE n:o 61
65488:
65489:
65490:
65491:
65492: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi
65493:
65494:
65495:
65496:
65497: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
65498:
65499: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hin- tehintojen tarkistamisesta sekä valtion varoista
65500: noitteluvuosiksi 1990/91-1994/95 maatalous- maksettavasta tuesta. Lisäksi lakiin sisältyy
65501: tulolaki, jonka tavoitteena olisi oikeuden- säännökset maataloustuotteiden markkinointi-
65502: mukaisen tulotason turvaaminen viljelijäväes- vastuusta sekä tuotannon ohjaamisen ja tasa-
65503: tölle, maataloustuotannon ohjaaminen ja tasa- painottamisen rahoittamisesta. Lakiesitys ra-
65504: painottaminen, maatalouden hintatason va- kentuu pääasiassa voimassa olevan maatalous-
65505: kaannuttaminen sekä maataloustuotteiden laa- tulolain periaatteille.
65506: dun kehittäminen. Lain tavoitteisiin pyrittäisiin Tavoitehintatuotteet olisivat edelleen maito,
65507: tavoitehintoja muuttamalla ja suuntaamaila naudanliha, sianliha, lampaanliha, kananmu-
65508: valtion varoista maksettavaa tukea. Tukimuo- nat, ruis, vehnä, rehuohra ja rehukaura. Hin-
65509: toja olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki sekä noitteluvuosi alkaisi edelleen 1 päivänä maalis-
65510: muu maataloustuloneuvotteluissa sovittu tuki. kuuta, mutta viljojen osalta hinnoitteluvuosi
65511: Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- alkaisi 1 päivänä heinäkuuta.
65512: kaan valtio ja maataloustuottajain keskusjär- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
65513: jestöt neuvottelevat maataloustuotteiden tavoi- maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
65514:
65515:
65516:
65517:
65518: YLEISPERUSTELUT
65519:
65520: 1. Lakisääteisestä maataloustulo- deksan erillistä yleensä kahdesta neljään vuotta
65521: järjestelmästä voimassa ollutta maataloustuotteiden hintata-
65522: soa säädellyttä lakia.
65523: 1.1. Aikaisemmista maataloustulolaeista Molemmissa edellä mainituissa valtioneuvos-
65524: ton päätöksissä ja kaikissa maataloustulolaeis-
65525: Useimmissa teollistuneissa maissa säännel- sa hintaratkaisujen perustaksi tehtävät laskel-
65526: Jään maataloustuotteiden hinnanmuodostusta mat ovat pohjautuneet kiinteämääräiseen, hin-
65527: tavoitteena muun muassa viljelijäväestön tulo- taindeksin tyyppiseen kokonaislaskelmaan.
65528: aseman turvaaminen ja maataloustuotteiden Maataloustulolakien tavoitteet on määritelty
65529: hintatason vakaannuttaminen. Suomessa maa- lyhyesti. Lainsäädännön tavoitteena on yleensä
65530: taloustuotteiden hintojen sääntely ja eräiden mainittu maataloustuotannon ohjaaminen ja
65531: muiden maatalouden tuloasemaan vaikuttavien tasapainottaminen, maatalouden hintatason
65532: tekijöiden hallinnointi on perustunut lakisää- vakaannuttaminen sekä oikeudenmukaisen tu-
65533: teiseen maataloustulojärjestelmään 1950-luvul- lotason turvaaminen. Lakien rakenteessa ja
65534: ta alkaen. Vuosina 1952-1955 maataloustuot- kokonaislaskelmaperiaatteessa ei ole tapahtu-
65535: teiden hinnoista määrättiin kahden valtioneu- nut kovin suuria muutoksia. Muutokset ovat
65536: voston päätöksen nojalla (385/52 ja 156/55). koskeneet lähinnä tulotasosidonnaisuutta,
65537: Vuodesta 1956 alkaen on ollut voimassa kah- maatalouden rahoitusvastuuta ylituotannon
65538: 390409H
65539: 2 1989 vp. - HE n:o 61
65540:
65541: markkinoinnista sekä määräyksiä hintapoliitti- maataloustuloratkaisujen osana. Esimerkiksi
65542: sesta tuesta. Maataloustulolain piiriin kuulu- vuoden 1977 maataloustulolaissa hintapoliittis-
65543: vien tuotteiden osalta merkittävin muutos ta- ta tukea oli muutettava vähintään puolitoista
65544: pahtui vuoden 1973 maataloustulolaissa (106/ kertaa niin paljon, kuin tavoitehintoja hinta-
65545: 73), kun rehuohra ja -kaura sekä lampaanliha poliittinen tuki mukaan luettuna keskimäärin
65546: määriteltiin tavoitehintatuotteiksi. Sen sijaan korotettiin. Voimassa olevan maataloustulo-
65547: niin sanotut erikoiskasvit (sokerijuurikas, öljy- lain (629/82) hintapoliittista tukea ja tavoite-
65548: kasvit, tärkkelysperuna ja mallasohra) eivät ole hintoja kehitetään samassa suhteessa, jollei
65549: tavoitehintatuotteita. neuvotteluissa toisin sovita.
65550: Useimmat maataloustulolait ovat sisältäneet
65551: jonkinasteisen ansiotasosidonnaisuuden joko
65552: palkansaajien ansiotason, maataloustyönteki- 1.2. Voimassa oleva maataloustulolaki
65553: jöiden tuntiansioiden tai yleisen ansiotason
65554: kehitykseen. Sidonnaisuus on ollut täysimää-
65555: räinen tai osittainen. Vuoden 1967 maatalous- Nykyinen maataloustulolaki (629/82) tuli
65556: tulolaissa (145 167) sovellettiin ainoan kerran voimaan vuoden 1983 alusta. Lain voimassa-
65557: sidonnaisuutta yleiseen hintakehitykseen, mikä oloaikaa on jatkettu kaksi kertaa (444/84 ja
65558: antoi maatalouselinkeinolle inflaatiosuojan re- 621/86) siten, että lain voimassaoloaika päät-
65559: aalisen tulokehityksen jäädessä riippumaan tyy hinnoitteluvuoden 1989/90 lopussa.
65560: maatalouden oman tuottavuuden kasvusta. Laki on rakenteeltaan ja sisällöltään saman-
65561: Vuoden 1977 maataloustulolaista (1102/77) al- kaltainen aikaisemman lainsäädännön kanssa.
65562: kaen maataloustulon kehitys on ollut muun Lain tavoitteena on oikeudenmukaisen tulota-
65563: kuin kustannuskompensaation osalta neuvotte- son turvaaminen viljelijäväestölle, maatalous-
65564: lunvarainen tai ansiotasosidonnaisuus on ollut tuotannon tasapainottaminen sekä maatalous-
65565: osittain tulkinnanvarainen. tuotteiden hintatason vakaannuttaminen. Ko-
65566: Eräitä lyhytaikaisia poikkeuksia lukuun ot- konaislaskelman osoittaman tarkistustarpeen
65567: tamatta maatalous on joutunut maatalous- ylittävältä osalta maataloustulon kehittämises-
65568: lakien perusteella osallistumaan maatalous- sä on otettava huomioon järkiperäisesti hoide-
65569: tuotteiden viennistä aiheutuneisiin kustannuk- tulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden anta-
65570: siin. Viennin rahoitusvastuun määräytymispe- valta viljelmältä maataloudesta saatu vuositulo
65571: riaate on laeissa vaihdellut. Esimerkiksi vuo- ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän vuo-
65572: den 1956 maataloustulolaissa (298/56) valtion situlo sekä näiden kehitys.
65573: vientivastuu oli rajattu satovuoden 1955/56 Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak-
65574: tasolle. Vuoden 1969 maataloustulolaista al- settavasta hintapoliittisesta tuesta on lain mu-
65575: kaen maatalous on vastannut eräin poikkeuk- kaan päätettävä siten, että tuen yhteismäärä
65576: sin vientikustannuksista tuotteittain määrätty- muuttuu samassa suhteessa kuin tavoitehintoja
65577: jen tuotanto- ja vientikattojen ylittymisen osal- keskimäärin muutetaan, jollei maataloustulo-
65578: ta. Maatalouden osuus markkinoimisvastuusta neuvotteluissa toisin sovita.
65579: on peritty markkinoimismaksuina ja veroina,
65580: joista on säädetty erikseen. Mainitusta laista Vientikustannusten jaosta valtion ja maata-
65581: alkaen maataloustulolakeihin on sisältynyt louselinkeinon kesken laissa on määrätty siten,
65582: myös säännökset tuotannon ohjaamiseen ja että maatalous vastaa vientikustannuksista seu-
65583: tasapainottamiseen varattavista määrärahoista. raavien meijerimaidon vastaanottomäärien ja
65584: Maataloustulolaeilla on ohjattu hintapoliitti- muiden tuotteiden vientimäärien ylittävältä
65585: seen tukeen Osoitettavan osuuden kehitystä osalta:
65586: 1989 vp. - HE n:o 61 3
65587:
65588: 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
65589: meijerimaito, milj. litraa ......... . 2790 2760 2730 2710 2695 2660 2625
65590: sianliha, milj. kiloa ............... . 18 16 14 14 13 12 11
65591: naudanliha, milj. kiloa ........... . 14 12 12 12 12 10 9
65592: kananmunat, milj. kiloa .......... . 17 15 13 12 11 10 9
65593: rehuvilj a, milj. kiloa .............. . 480 480 510 510
65594: vehnä, milj. kiloa ................. . 125 125
65595:
65596:
65597: Rehuviljan ja vehnän määriin vuonna 1988 tuottajahintojen kehitystä on seurattu Maata-
65598: ja 1989 luetaan kuuluvaksi mallasohran ja louden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa tila-
65599: maitaan vienti, kuitenkin enintään 30 miljoo- mallien avulla.
65600: naa kiloa ohraksi laskettuna. Maatalouden Maatalouden tuottajahinnat nousivat tuotta-
65601: vientivastuuta alennetaan kotieläintuotteissa jahintaindeksillä mitattuna vuosina 1980-
65602: tuotanto- ja vientikattojen alittavalta osalta 1988 keskimäärin 8,4 prosenttia vuodessa. Kas-
65603: sekä tuontitilanteessa tuontimaksuja vastaaval- vinviljelytuotteiden keskimääräinen hintojen
65604: la määrällä. Maatalouden osuus markkinointi- nousu oli 10,9 prosenttia vuodessa. Kotieläin-
65605: kustannuksista on säädetty perittäväksi maata- tuotteiden vuosittainen hintakehitys oli huo-
65606: loustuotteiden markkinoimis- ja muina mak- mattavasti hitaampaa eli 7,9 prosenttia. Hinto-
65607: suina ja veroina erikseen säädettävällä tavalla. jen nousun painopiste ajoittui yleisestä hinta-
65608: Maatalouden vientikustannusosuus ei saanut kehityksestä johtuen 1980-luvun alkupuolelle,
65609: vuosina 1983-1987 ylittää 10 prosenttia, ja jolloin leipä- ja rehuviljan tavoitehintoja nos-
65610: vuosina 1988-1989 se ei saanut ylittää 13 tettiin huomattavasti tilamalleilla laskettujen
65611: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tuotantokustannusten kehitystä nopeammin.
65612: loustulosta. Kotieläintuotteista naudan- ja sianlihan tavoi-
65613: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- tehinnat ovat seuranneet varsin tarkasti tuotan-
65614: nottamiseen on vuosittain ollut varattava mää- tokustannusten kehitystä. Sen sijaan maidon ja
65615: räraha, joka on 20 prosenttia kyseiselle kalen- kananmunien tavoitehintojen kehityksessä hei-
65616: terivuodelle maataloustuotteiden vientikustan- jastuu vaikea markkinatilanne, sillä näiden
65617: nuksiin valtion tulo- ja menoarviossa varatuis- tuotteiden hintatasoa on kehitetty tuotantokus-
65618: ta määrärahoista. Vientikustannuksiin ei kui- tannuksia hitaammin.
65619: tenkaan ole luettu viljan viennistä aiheutuneita Maataloustuottajien tulokehityksen ja erityi-
65620: kustannuksia. sesti tulotason vertaaminen muiden väestöryh-
65621: mien tuloihin on useissa tutkimuksissa todettu
65622: ongelmalliseksi. Vaikeudet liittyvät sekä käy-
65623: 1.3. Maataloustulolainsäädännön vaikutukset tettäviin tulokäsitteisiin että tilastoihin. Tulota-
65624: soa ja -kehitystä kuvaavat tunnusluvut vaihte-
65625: 1.3.1. Maataloustuotteiden hinnat ja maata- levat vertailuperusteesta riippuen.
65626: loustulo Kotitaloustiedustelujen ja tulonjakotilasto-
65627: jen avulla on mahdollista verrata viljelijäkoti-
65628: Maataloustulojärjestelmää on sovellettu si- talouksien ansiotulojen ja käytettävissä olevien
65629: ten, että maataloustuotteiden hintataso on seu- tulojen kehitystä teollisuustyöntekijäkotita-
65630: rannut yleisen hintatason kehitystä. Pitkällä louksien tuloihin. Pienillä, alle 10 peltohehtaa-
65631: aikavälillä tuottajahintojen kehitys on ollut rin tiloilla ansiotulot sekä kotitaloutta että
65632: jonkin verran tuotantopanosten hintojen nou- ammatissa toimivaa henkilöä kohti ovat jää-
65633: sua hitaampaa johtuen tuottavuuden ja eri- neet 40-70 prosenttiin teollisuustyöntekijäko-
65634: muotoisen hintapoliittisen tuen kehityksestä. titalouksien tuloista. Erilaisista tulonsiirroista
65635: Maataloustulolain mukaan tuotteittaisesta johtuen käytettävissä olevat tulot viljelijäkoti-
65636: hintaratkaisusta päätettäessä on otettava huo- talouksissa ovat lähempänä teollisuustyönteki-
65637: mioon eri tuotteiden markkinatilanne ja kiinni- jäkotitalouksien käytettävissä olevia tuloja. Yli
65638: tettävä huomiota tuotantokustannusten kehi- 10 peltohehtaarin viljelijäkotitalouksissa käy-
65639: tykseen. Nämä säännökset ovat vaikuttaneet tettävissä olevat tulot ovat olleet tilakoosta
65640: yksittäisten maataloustuotteiden tuottajahinto- riippuen 10-50 prosenttia suuremmat kuin
65641: jen kehitykseen. Tuotantokustannusten ja teollisuustyöntekijäkotitalouksissa. Sen sijaan
65642: 4 1989 vp. - HE n:o 61
65643:
65644: henkeä kohti laskettuna viljelijäkotitalouksien lään vuonna 1984 lähes 10 prosenttia maata-
65645: tulot ovat jääneet 10-20 prosenttia teollisuus- loustulosta. Maatalouden vientikustannus-
65646: työntekijäkotitalouksia alhaisemmiksi. osuus on yleensä vaihdellut 10-30 prosenttiin
65647: Kun viljelijöiden ja palkansaajien tulokehi- kaikista vientikustannuksista.
65648: tystä verrataan työpanosyksikköä kohden jae-
65649: tulla maataloustulolla ja ansiotasoindeksillä, Maata-
65650: havaitaan, että 1980-luvulla maataloudesta louden Maata-
65651: vienti- OJo OJo loudelta
65652: saatu tulo on kehittynyt yleistä ansiotasoa vastuu- vienti- maat.- kerätty
65653: nopeammin. Työtuntia kohti laskettu lasken- milj. mk tuesta tulosta milj. mk
65654: nallinen maataloustulo oli vuonna 1987 keski-
65655: 1979 ...... 153 13,4 3,8 180,9
65656: määrin noin 14,60 markkaa, kun esimerkiksi
65657: 1980 ...... 329 28,6 8,5 202,4
65658: teollisuudessa miesten keskituntiansio oli noin
65659: 1981 ...... 229 15,4 5,0 253,8
65660: 39 markkaa ja naisten keskituntiansio noin 30
65661: 1982 ...... 206 15,5 4,4 138,7
65662: markkaa.
65663: 1983 ...... 380 19,6 8,8 346,3
65664: 1984 ...... 510 18,2 9,8 510,6
65665: 1985 ...... 482 12,4 8,3 532,4
65666: 1.3.2. Maataloustuotteiden vientituki ja sen
65667: 1986 ...... 602 14,8 8,7 636,3
65668: jakautuminen
65669: 1987 ...... 270 8,3 4,6 389,1
65670: Maataloustuotteiden tuettu vienti on tuonti- 1988 (a) .. 149
65671: 1989 (a) .. 136
65672: suojan ohella tärkein keino, jolla vaikutetaan
65673: maataloustulolain mukaan sovittujen tuottaja-
65674: hintojen saavuttamiseen. Vastaavasti tuottaja- Maatalouden vientikustannusosuus on kerät-
65675: hintojen noustua sovittua tasoa korkeammaksi ty kotieläintuotteiden markkinoimismaksuina
65676: tuotteiden tarjontaa lisätään tuonnilla. sekä rehujen ja lannoitteiden valmisteveroina.
65677: Vientituki kasvoi nopeasti erityisesti vuosina Maatalouden markkinoimisvastuu ei kuiten-
65678: 1983-1985, jolloin vientituki ilman liikevaih- kaan ole kohdistunut eri tuotteisiin niiden tuo-
65679: toverotukea kohosi noin kolmen miljardin tanto- ja vientikattojen ylitystä vastaavasti,
65680: markan tasolle. Kehitykseen vaikutti kotimaan vaan rahoituksen jaon lähtökohtana on ollut
65681: tuottajahintojen nousu, maailmanmarkkina- lähinnä maatalouselinkeinon yhteisvastuun pe-
65682: hintojen epäedullinen kehitys ja suurina pysy- riaate. On arvioitu, että markkinoimisvastuun
65683: neet vientimäärät. Heikoista satovuosista ja nykyisellä perintätasolla maataloudelta peri-
65684: tuotannonrajoitustoimenpiteistä johtuen vien- tään maataloustulolain voimassaolaajan päät-
65685: tituen määrä aleni vuonna 1988 noin kahden tyessä noin 150 miljoonaa markkaa liikaa,
65686: miljardin markan tasolle. Liikevaihtoverotuki mikä tulisi ottaa huomioon ehdotetun maata-
65687: vuonna 1988 oli noin 560 miljoonaa markkaa. loustulolain siirtymäsäännöksissä.
65688: Elintarvikkeiden maailmanmarkkinoiden yli-
65689: jäämäluonteesta ja maataloustulojärjestel-
65690: mämme rakenteesta johtuen maataloustuottei- 1.3.3. Maatalouden rakennekehitys
65691: den kotimainen hintataso on eriytynyt yhä
65692: enemmän vientihinnoista. Yleisesti voidaan to- Maataloustulojärjestelmällä ei ole suoranai-
65693: deta, että lähes kaikissa tuotteissa maailman- sesti pyritty vaikuttamaan maatalouden raken-
65694: markkinahinnat ovat selvästi alle puolet koti- teeseen, mutta tulojärjestelmällä on kuitenkin
65695: maisista hinnoista. Myös ero kotimaisen tuot- ollut huomattavia välillisiä rakennepoliittisia
65696: tajahintatason ja tärkeimpien maataloustuotta- vaikutuksia. Maataloustulojärjestelmä on vai-
65697: jamaiden tuottajahintojen välillä on merkittä- kuttanut maatalouden rakennekehitykseen lä-
65698: västi kasvanut. hinnä kahdella eri tavalla. Ensiksi maatalous-
65699: Maataloustulolain mukaisesti maatalouselin- tuotteiden hinta- ja menekkitakuu on todennä-
65700: keino on osallistunut viennin rahoittamiseen köisesti pitänyt elinkeinossa enemmän resursse-
65701: tuotanto- ja vientikattojen ylittävältä osalta. ja, erityisesti työvoimaa, kuin mikä olisi tilan-
65702: Suurimmillaan maatalouden markkinoimisvas- ne markkinamekanismin vallitessa. Tästä osit-
65703: tuu oli vuonna 1986 runsaat 600 miljoonaa tain on saattanut olla seurauksena, että maata-
65704: markkaa. Maataloustuloon verrattuna maata- lousmaan tarjonta yrityskoon kasvattamiseen
65705: louden markkinointivastuuosuus oli enimmil- on ollut varsin niukkaa. Maataloustulojärjes-
65706: 1989 vp. - HE n:o 61 5
65707:
65708: telmä on osaltaan voinut vaikuttaa myös pel- paa enemmän joudutaan pohtimaan sitä, ulo-
65709: lon hinnanmuodostukseen. Toiseksi maata- tetaanko maataloustulojärjestelmän mukainen
65710: loustulojärjestelmä on ilmeisesti välillisesti vai- tulo- ja hintaturva päätoimisten maatalous-
65711: kuttanut maatalouden rakennekehitykseen tuottajien lisäksi myös niihin viljelijöihin, jot-
65712: kiintiö- ja perustamislupajärjestelmien kautta. ka saavat kohtuullisen toimeentulon maatilata-
65713: Kun tuotteiden markkinat eivät ole hintojen louden ulkopuolisista elinkeinoista.
65714: kautta päässeet vaikuttamaan tarjontaa vähen-
65715: tävästi, on tuotantoa jouduttu rajoittamaan
65716: erilaisilla hallinnollisilla toimenpiteillä. Näistä 1.3.4. Tuotannonohjaus ja sen rahoitus
65717: erityisesti maidontuotannon kiintiöinti, kanan-
65718: munien lisähintajärjestelmä, kotieläintuotan- Maataloustulolain mukaan maatalous-
65719: non perustamislupajärjestelmä ja viime vuosi- tuotannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen
65720: na myös pellonraivausmaksujärjestelmä ovat on vuosittain varattava määrärahat, jotka ovat
65721: merkittävästi hidastaneeet maatalouden tuotta- 20 prosenttia kyseiselle kalenterivuodelle koti-
65722: vuuden kehitystä. eläintuotteiden vientikustannuksiin valtion
65723: Maataloustulojärjestelmän tuottamat hinta- tulo- ja menoarviossa varatuista määrärahois-
65724: ja tukiratkaisut näkyvät myös alueellisen tuo- ta. Vuonna 1989 tuotannonohjausjärjestelmien
65725: tantorakenteen kehityksessä. Alueellisella tuel- menoiksi arvioidaan 635 miljoonaa markkaa.
65726: la on onnistuttu tasoittamaan eri alueiden väli- Aikaisempina vuosina tehtyihin sopimuksiin
65727: siä tuloeroja maataloudessa. Kun toisaalta ko- arvioidaan sitoutuvan 346 miljoonaa markkaa
65728: tieläintuotteiden hintatuen ja rahoitustuen pai- vuonna 1990, 337 miljoonaa markkaa vuonna
65729: nopiste on ollut Itä- ja Pohjois-Suomessa, on 1991 ja 208 miljoonaa markkaa vuonna 1992.
65730: tukipolitiikka osaltaan ollut vaikuttamassa ko-
65731: tieläintuotannon, erityisesti maidontuotannon,
65732: siirtymiseen yhä pohjoisemmaksi. Tukipolitiik- 2. Kansainvälisen maatalous-
65733: ka on saattanut vaikuttaa myös siten, että kaupan näkymät
65734: maatalouden rakennekehitys on ollut hitaam-
65735: paa Itä- ja Pohjois-Suomessa kuin maan eteläi- Maataloustuotteiden viennissä saadut hinnat
65736: sissä osissa. Vaarana alueellisessa tukipolitii- heikkenivät selvästi 1980-luvun alkupuolella.
65737: kassa saattaakin olla se, että tuki hidastaa Viime vuosina hintataso on useiden tuotteiden
65738: resurssien liikkuvuutta, jolloin hitaan rakenne- osalta vakiintunut ja muun muassa maitoval-
65739: kehityksen takia tulokehityksen turvaaminen misteiden hinnat ovat jonkin verran nousseet.
65740: voi olla ongelmallista ilman tuen jatkuvaa Vastaisuudessa kansainvälisten hintojen vaihte-
65741: lisäämistä. lun arvioidaan lisääntyvän, mutta niiden olete-
65742: Maatilarekisterin mukaan vuonna 1986 yli taan kuitenkin pysyvän alhaisina kotimaiseen
65743: kahden peltohehtaarin maatiloja oli 182 000, hintatasoon verrattuna.
65744: kun tilojen määrä kymmenen vuotta aikaisem- Tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleisso-
65745: min oli vielä 220 000. Keskimääräinen peltoala pimuksesta eli GATT -sopimuksesta käytävät
65746: kasvoi vastaavana ajanjaksona 11,2 hehtaaris- neuvottelut saattavat vaikuttaa maataloustuot-
65747: ta 13,2 hehtaariin. Keskimääräinen peltoala teiden kaupan tulevaan kehitykseen. Syyskuus-
65748: sukupolvenvaihdostiloilla on runsaat 16 heh- sa 1986 alkoi GA TT:n puitteissa niin sanottu
65749: taaria. Maatalousyrittäjien Eläkelaitoksen ti- Uruguayn kierros, jossa maataloustuotteiden
65750: lastojen perusteella voidaan maatilarekisteriä kauppa on yksi keskeisistä neuvottelujen ai-
65751: paremmin arvioida aktiivitilojen määrän tule- heista. Neuvotteluissa käsitellään kaupan estei-
65752: vaa kehitystä. Vuonna 1987 oli niin sanottuja den alentamista, ja esillä ovat erityisesti tuonti-
65753: MYEL-viljelmiä 125 000. Vuonna 2000 kysei- suoja ja vientituki.
65754: siä tiloja ennustetaan olevan noin 90 000. Mai- Uruguayn kierroksen neuvotteluissa ei edis-
65755: donlähettäjien määrä on kymmenessä vuodessa tytty vuoden 1988 loppuun mennessä maata-
65756: supistunut noin puoleen. Maidonlähettäjiä on loustuotteiden kaupan osalta. USA:n ja Eu-
65757: alle 50 000. Maitotilalla on keskimäärin 11 roopan Yhteisön kannat erosivat voimakkaasti
65758: lypsylehmää. toisistaan. Neuvottelujen eteneminen vuonna
65759: Pitkällä aikavälillä maatalouden tulokehitys 1989 riippunee siitä, tuleeko USA tarkistamaan
65760: riippuu suuressa määrin rakenteen paranemi- vaatimuksiaan, joita Euroopan Yhteisö ei ole
65761: sesta ja tuottavuuden kehityksestä. Aikaisem- hyväksynyt.
65762: 6 1989 vp. - HE n:o 61
65763:
65764: Euroopan Yhteisön jäsenmaissa pyritään vaa sääoloiltaan keskimääräisinä vuosina yli
65765: vuoteen 1992 mennessä yhtenäiseen kauppa- 1 000 miljoonan kilon suuruiseksi. Ylijäämien
65766: alueeseen, jolloin myös maataloustuotteiden vähentämiseksi on siten pyrittävä tehostamaan
65767: kaupan esteet maiden välillä vähenisivät. Muu- myös toimenpiteitä, joilla peltoa voidaan siir-
65768: tosten arvioidaan vaikeuttavan Suomen ja mui- tää pysyvästi maataloustuotannosta muuhun
65769: den ulkopuolisten maiden vientiä yhteisön alu- käyttöön. Maataloustulolain perusteella mää-
65770: eelle. räytyvien tasapainottamisvarojen määrä ja
65771: Neuvostoliiton merkitys Suomen maatalous- käyttö vaikuttavat merkittävästi ylijäämien ke-
65772: tuotteiden ostajana on viime vuosina supistu- hitykseen. Sen lisäksi tavoitehinta- ja tukipää-
65773: nut. Vastaisuudessa vienti Neuvostoliittoon on tökset vaikuttavat sekä ylituotannon suuntau-
65774: epävarmaa. tumiseen tuotteiden välillä että tuotantoresurs-
65775: sien, muun muassa pellon, siirtymiseen maata-
65776: loustuotannosta muuhun käyttöön.
65777: 3. Maatalouden yleiset toiminta- Käytettävät rajoitustoimenpiteet todennäköi-
65778: Puitteet sesti hidastavat kotieläintalouden rakenteen ke-
65779: hitystä. Ylituotannon supistaminen on kuiten-
65780: Elintarvikkeiden kotimainen kulutus ja sen kin niin keskeinen tavoite, että rakennepoliitti-
65781: muutokset vaikuttavat keskeisesti Suomen sista haitoista huolimatta rajoitustoimista ei
65782: maatalouden kehittämiseen. Maidon ja erityi- voida luopua nopeasti. Koska tuottavuus tä-
65783: sesti maitorasvan kulutuksen arvioidaan supis- män seurauksena nousee suhteellisen hitaasti,
65784: tuvan. Myös sokerin kulutus supistuu. Juuston tulotason kehittyminen perustuu pääasiassa
65785: kulutuksen ennustetaan kasvavan, samoin si- tuottajahintojen ja tuen muutoksiin. Rakenne-
65786: anlihan ja broilerin kulutus kasvaa. Vihannes- politiikkaa ensisijaisesti ohjaavan lainsäädän-
65787: ten kulutuksen ennustetaan kasvavan selvästi. nön kehittämistä selvitetään erikseen maa- ja
65788: Naudanlihan kulutuksen arvioidaan pysyvän metsätalousministeriön 17.2.1988 asettamassa
65789: suunnilleen nykyisellä tasolla. maatilalainsäädännön uudistamistoimikunnas-
65790: Maatalous 2000 -ohjelman mukaisesti tuo- sa.
65791: tantoa pyritään ohjaamaan siten, että vienti- Kotimainen elintarviketeollisuus on maata-
65792: määrä ja tuen tarve supistuu. Maidon tuotan- loustuotteittemme tärkein ostaja ja jalostaja.
65793: non aleneminen perustuu lehmämäärän supis- Elintarvikkeiden kulutus on siirtynyt yhä
65794: tumiseen, jolloin myös lypsykarjaan perustuva enemmän jalostettuihin tuotteisiin. Teollisuus-
65795: naudanlihan tuotanto vähenee. Rehun tarve tullien alentuessa jalostettujen elintarvikkeiden
65796: kotieläintuotannossa kokonaisuutena vähenee tuonti on nopeasti kasvanut. Elintarviketeolli-
65797: ja satotaso noussee edelleen, joten viljelyalan suuden kilpailukyvystä riippuu se, missä mää-
65798: tarve supistuu. Biotekniikan kehityksen seu- rin elintarvikehuoltomme tulevaisuudessa pe-
65799: rauksena syntyy uusia rehuja, jotka saattavat rustuu kotimaisiin maataloustuotteisiin.
65800: olla hinnaltaan kilpailukykyisiä ja syrjäyttää
65801: perinteisiä rehuja, erityisesti rehuviljaa.
65802: Nykyisiä tuotannonohjaustoimenpiteitä 4. Asian valmistelu
65803: käyttämällä maidon ja kananmunien tuotanto
65804: voidaan 1990-luvun alkupuolella ohjata vastaa- Maatalouspolitiikan pitkän aikavälin tavoit-
65805: maan kotimaista kulutusta kausivaihtelu huo- teita ja toimenpiteitä valmisteltiin Maatalous
65806: mioon ottaen. Sianlihan tuotantoa voidaan 2000 -komiteassa, joka jätti mietintönsä (Ko-
65807: kehittää kulutusmuutoksia vastaavasti. Nau- miteanmietintö 1987:24) valtioneuvostolle 17
65808: danlihan tuotanto supistuu lähivuosina koti- päivänä kesäkuuta 1987. Komitea pyrki laati-
65809: maista kulutusta pienemmäksi, jollei tuotantoa maan maatalouden tuotantopolitiikan, tulopo-
65810: lisätä teuraspainoja nostamalla ja emolehmä- litiikan ja rakennepolitiikan tavoitteista ja toi-
65811: tuotantoa voimakkaasti kehittämällä. menpiteistä johdonmukaisen kokonaisuuden.
65812: Maatalouden tuotantopolitiikan suurimmak- Maatalous 2000 -komitea esitti maatalouden
65813: si ongelmaksi näyttää 1990-luvulla tulevan yli- tulopolitiikan tavoitteeksi, että viljelijäväestöl-
65814: määräisen peltoalan kasvu. Vapaaehtoisella ke- le turvataan maataloustuotannon vaatima työ-
65815: sannoinnilla arvioidaan saatavan peltoa tilapäi- ja pääomapanos huomioon ottaen tasavertai-
65816: sesti pois viljelystä 160 000-200 000 hehtaa- nen tulotaso muihin väestöryhmiin verrattuna.
65817: ria. Ilman kesannointia rehuviljaylijäämä kas- Alueellisesta sijainnista ja tilakoosta aiheutuvia
65818: 1989 vp. - HE n:o 61 7
65819:
65820: tuloeroja tulee komitean mielestä edelleen ta- -komitean esittämien tavoitteiden mukaisesti
65821: soittaa. Tulopoliittisiin tavoitteisiin liittyen ko- olisi myös maataloustuottajien kannalta perus-
65822: mitea esitti myös viljelijäväestön sosiaaliturvan teltua, mutta viennistä aiheutuvat maksut ja
65823: sekä asunto- ja työolojen kehittämistä. Maata- verot eivät silti vaikeuttaisi olennaisesti laissa
65824: loustuotantoa pitäisi komitean mielestä ohjata asetetun tulotavoitteen saavuttamista.
65825: siten, että pitkällä aikavälillä tavoitehintatuot- Tärkeimmät ehdotetun lain mukaiset toi-
65826: teiden tuotanto saadaan vastaamaan kotimais- menpiteet ovat tavoitehintojen määrääminen ja
65827: ta kulutusta. Kausivaihtelusta johtuen komi- niiden toteutumisen turvaaminen sekä valtion
65828: tean asettama tavoite merkitsee lievää koti- varoista maksettava tuki. Valtioneuvoston pää-
65829: eläintuotteiden ylijäämää. tökset lakiesityksen mukaisista toimenpiteistä
65830: Ehdotus maataloustulolaiksi on valmisteltu perustuisivat valtion ja maataloustuottajajär-
65831: maa- ja metsätalousministeriön joulukuussa jestöjen välillä käytäviin neuvotteluihin. Maa-
65832: 1987 asettamassa toimikunnassa, joka otti ni- taloustuloneuvotteluissa elintarviketeollisuutta
65833: mekseen vuoden 1988 maataloustulolakitoimi- edustavaa järjestöä on tarkoitus kuulla päätet-
65834: kunta. Ehdotus perustuu sen 1 osamietintöön täessä laatuhinnoittelun perusteista. Tavoite-
65835: (Komiteanmietintö 1989:5). Ehdotetun lain hintojen muuttamiseen liittyen mainittua jär-
65836: valmistelussa lähtökohtana toimikunta on pitä- jestöä kuullaan maataloustuloneuvotteluissa.
65837: nyt Maatalous 2000 -komitean esittämiä maa-
65838: Ehdotettuun lakiin sisältyvät tavoitehinta-
65839: talouspolitiikan tavoitteita, jotka pääosin vas-
65840: tuotteet ovat samoja kuin hinnoitteluvuoden
65841: taavat voimassa olevan lain tavoitteita. Ehdo- 1989/90 loppuun voimassa olevassa maatalous-
65842: tuksen valmistelussa on kiinnitetty huomiota
65843: tulolaissa. Tavoitehintojen ja tuen määräämi-
65844: niihin kysymyksiin, muun muassa maatalous-
65845: nen perustuisi edelleen laskelmaan, jolla selvi-
65846: tuotteiden laadun varmistamiseen, joiden on
65847: tetään maatalouden kokonaistuotto, kustan-
65848: arvioitu tulevan vastaisuudessa aikaisempaa
65849: nukset ja näiden erotuksena saatava koko
65850: tärkeämmiksi.
65851: maatalouden maataloustulo. Kustannustasossa
65852: tapahtuneet muutokset otettaisiin huomioon
65853: pääsääntöisesti kaksi kertaa vuodessa. Pää-
65854: 5. Ehdotetut muutokset omakustannusten muutos otettaisiin kuitenkin
65855: huomioon vain kerran vuodessa. Myös maata-
65856: Ehdotetun lain tavoitteena on oikeuden-
65857: loustulon tarkistus tehtäisiin yleensä kerran
65858: mukaisen tulotason turvaaminen maatalouden-
65859: vuodessa. Hallitus selvityttää maatalouden
65860: harjoittajille, maataloustuotannon ohjaaminen
65861: kustannustekijöiden, erityisesti maatalouden
65862: tuotannon ja kulutuksen tasapainottamiseksi
65863: po~tojen ja rehukustannusten hinnanmuodos-
65864: sekä maataloustuotteiden hintatason vakaan-
65865: tuksen ennen maataloustuloasetuksen antamis-
65866: nuttaminen. Ehdotetuna lailla pyritään myös
65867: ta. Tarkoitus on, että tuotantopanosten hinnat
65868: hyvää laatua suosivaan maataloustuotteiden
65869: perustuvat mahdollisimman tarkoin teolli-
65870: hinnoitteluun, jonka tavoitteena on kohtuuhin-
65871: suuden ja kaupan kilpailutekijät huomioon
65872: taisten ja laadukkaiden maataloustuotteiden
65873: ottaviin hintoihin.
65874: tuottaminen.
65875: Hallitus pitää tärkeänä maatalouden hinta- Ehdotetun lain mukaan maataloustulon ke-
65876: järjestelmän kehittämistä joustavaksi, jotta hittäminen olisi ratkaistava neuvotteluissa.
65877: tuotteiden markkinatilanne voi heijastua ny- Tällöin olisi otettava huomioon järkiperäisesti
65878: kyistä enemmän maataloustulolain perusteella hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden
65879: tehtäviin hintapäätöksiin. Ehdotetuna lailla on antavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuo-
65880: tarkoitus edelleen vakaannuttaa hintoja, jotta situlo ja ammattitaitoinen teollisuustyöntekijän
65881: lähinnä tuotannon vaihtelusta johtuen ne eivät vuositulo sekä näiden kehitys. Säännös on
65882: vaihtelisi kohtuuttomasti. samansisältöinen kuin voimassa olevassa lais-
65883: Valtion ja maatalouden osuus maatalous- sa.
65884: tuotteiden vientikustannuksista pyritään mää- Valtion varoista maksettavan tuen määrä
65885: räämään siten, että sekä valtio että maatalous- ehdotetaan sovittavaksi maataloustuloneuvot-
65886: tuottajat osallistuisivat viennin rahoittamiseen, teluissa. Tuen kehittämistä ei siis ehdoteta
65887: jos todennäköiset vientimäärät toteutuvat. sidottavaksi tavoitehintojen muutoksiin. Voi-
65888: Vientikustannusten jaossa pyritään siihen, että massa olevan lain mukaan tuen määrää muute-
65889: ylituotannon supistaminen Maatalous 2000 taan samassa suhteessa kuin tavoitehintoja kes-
65890: 8 1989 vp. - HE n:o 61
65891:
65892: kimäärin muutetaan, jollei tuloneuvotteluissa tuloa tehtyjen sopimusten perusteella makset-
65893: toisin sovita. taviin korvauksiin. Tasapainottamisvaroja on
65894: Tavoitehinnoista ja tuen määrästä neuvotel- tarkoitus käyttää ensisijaisesti sellaisiin toimen-
65895: taessa tulisi ottaa huomioon maataloustuottei- piteisiin, joilla voidaan vähentää viljelyksessä
65896: den kotimainen ja ulkomainen markkinatilan- olevan pellon määrää.
65897: ne, kansainvälinen hintataso ja eri tuotteiden Laissa ehdotetaan säädettäväksi myös vienti-
65898: tuotantokustannusten kehitys. Ehdotuksessa tuen yleiset IaskentaperusteeL Lisäksi lakiin
65899: on haluttu korostaa sitä, että voimassa olevas- ehdotetaan otettavaksi säännös viranomaisten
65900: sa laissa sanotun lisäksi myös maataloustuot- tietojensaantioikeudesta vientitukea koskevissa
65901: teiden kansainvälinen markkinatilanne ja hin- asioissa. Maataloustuotteiden vientiä koskevaa
65902: tataso tulisi ottaa huomioon tavoitehinnoista päätöksentekoa pyritään kehittämään siten, et-
65903: päätettäessä. tä siitä aiheutuvat kustannukset yksikköä kohti
65904: Voimassa olevan maataloustulolain mukaan tulisivat mahdollisimman alhaisiksi. Tästä
65905: valtio vastaa maataloustuotteiden vientikustan- syystä maatalouden markkinointineuvoston
65906: nuksista tuotteittain määrättyyn tuotanto- tai mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon
65907: vientimäärään saakka. Sen yli menevästä mää- on tarkoitus lisätä. Asiasta säädettäisiin tar-
65908: rästä maataloustuottajat vastaavat vientikus- kemmin asetuksella.
65909: tannuksista. Ehdotuksen mukaan valtion osuus
65910: vientikustannuksista supistuisi portaittain tuo-
65911: tanto- tai vientimäärän kasvaessa. Tällä on 6. Esityksen taloudelliset vaiku-
65912: pyritty siihen, että sekä valtion että maatalous- tukset
65913: tuottajien kannalta olisi perusteltua supistaa
65914: vientitarvetta. Markkinointivastuuta koskevat Ehdotettu laki säätelee ensisijaisesti neuvot-
65915: säännökset merkitsevät sitä, että valtiolle maa- telumenettelyä, jossa sovitaan toimenpiteistä
65916: taloustuotteiden viennistä aiheutuvat kustan- laissa mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi.
65917: nukset supistuvat. Lain vaikutuksia ei siten voida arvioida täsmäl-
65918: Maataloustuotteiden tuotanto- ja kulutusen- lisesti. Lain mukaiset toimenpiteet vaikuttavat
65919: nusteiden perusteella arvioidaan, että ehdote- kuitenkin ratkaisevasti viljelijöiden tulotason
65920: tun lain 14 §:n mukaisin perustein valtion kehittymiseen ja niillä voidaan vähentää maa-
65921: osuus maataloustuotteiden vientikustannuksis- taloustuotteiden hintojen vaihtelua. Laki osoit-
65922: ta muodostuisi vuonna 1990 noin 2 000 miljoo- taa myös maataloustuotannon ohjaamistavoit-
65923: naksi markaksi ja vuonna 1994 noin 1 600 teet ja määrää ohjaamistoimenpiteiden rahoi-
65924: miljoonaksi markaksi. Maataloustuottajien tuksesta.
65925: osuus puolestaan olisi vuonna 1990 noin 490 Ehdotuksen mukaisten viennin rahoitus-
65926: miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin 700 osuuksien perusteella valtion maksaman vienti-
65927: miljoonaa markkaa. Vientituen supistuessa tuen määrän arvioidaan supistuvan vuodesta
65928: säästyviä valtion varoja on tarkoitus hallituk- 1990 vuoteen 1994 mennessä noin 400 miljoo-
65929: sen ohjelman mukaisesti käyttää maaseudun nalla markalla. Samana aikana maataloustuot-
65930: kehittämiseen. tajilta perittävien vientikustannusten määrä
65931: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk- kasvaisi noin 200 miljoonalla markalla.
65932: sista ehdotetaan perittäväksi veroina ja mak- Maataloustuotannon ohjaamiseen olisi käy-
65933: suina. Tarkoituksena on käyttää pääosin sa- tettävissä kahtena ensimmäisena vuonna 550
65934: moja perintätapoja kuin on käytetty voimassa miljoonaa markkaa ja sen jälkeen 500 miljoo-
65935: olevan lain aikana. Lannoiteverosta on tarkoi- naa markkaa vuodessa. Ennen vuotta 1990
65936: tus esittää annettavaksi koko maataloustulo- tehtyjen sopimusten perusteella maksettaviin
65937: lain voimassaoloajaksi laki, jossa määritettä- korvauksiin tarvitaan vuosina 1990 ja 1991
65938: vissä rajoissa valtioneuvosto voisi päättää ve- noin 300 miljoonaa markkaa vuodessa ja
65939: ron määrästä. vuonna 1992 noin 200 miljoonaa markkaa.
65940: Maataloustuotannon ohjaamiseen ehdote- Uusiin sopimuksiin vuosittain käytettävissä
65941: taan varattavaksi määräraha, joka olisi kahte- olevien varojen määrä kasvaisi siten lain voi-
65942: na ensimmäisenä vuonna 550 miljoonaa mark- massaoloaikana. Maataloustuotannon ohjaa-
65943: kaa vuodessa ja sen jälkeen 500 miljoonaa miseen jouduttaneen osoittamaan vuosina
65944: markkaa vuodessa. Ensimmäisinä vuosina pää- 1990-93 rahoitusta lakiehdotuksen sisältä-
65945: osa varoista käytettäisiin ennen lain voimaan- mien varojen lisäksi, jotta viljan tuotantoa
65946: 1989 vp. - HE n:o 61 9
65947:
65948: voidaan ohjata lain tavoitteiden mukaisesti. siin maataloudelle tuloksi ehdotetun lain
65949: Mahdollisesta lisärahoituksesta puolet luettai- 17 §:n mukaisesti.
65950:
65951:
65952:
65953:
65954: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
65955:
65956:
65957: 1. Lakiehdotuksen perustelut ja varten neuvottelijat, joiden tehtävänä on
65958: käydä neuvottelut maataloustuottajien keskus-
65959: 1 §. Lain tavoitteet. Laki ehdotetaan koske- järjestöjen kanssa.
65960: maan viittä hinnoitteluvuotta eli hinnoittelu- 4 §. Tuotto- ja kustannus/askelma. Maata-
65961: vuosia 1990/91-1994/95. Tavoitehintatuottei- loustuloneuvotteluissa pidettäisiin pohjana
65962: ta olisivat edelleen ruis, vehnä, rehuohra, rehu- maatalouden kokonaistuotoista ja -kustannuk-
65963: kaura, maito, naudanliha, sianliha, kananmu- sista laadittua Iaskelmaa, joka tehtäisiin
65964: nat ja lampaanliha. Lain tavoitteet, joista eh- tuotto- ja kustannuserien osalta kolmen edelli-
65965: dotetaan otettavaksi säännökset 1 momenttiin, sen vuoden keskimääräisten tuotteiden ja tuo-
65966: vastaavat aikaisempia maataloustulolain ta- tantopanosten määrien sekä vallitsevan hinta-
65967: voitteita. Tavoitteisiin on lisätty maatalous- ja kustannustason perusteella. Laskelman pe-
65968: tuotteiden laadun kehittäminen, johon tulisi rusteista on tarkoitus säätää tarkemmin ase-
65969: vastaisuudessa pyrkiä kehittämällä laatuhin- tuksella.
65970: noittelua.
65971: Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske-
65972: Lain tavoitteiden toteuttamiseksi voidaan
65973: vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia
65974: muuttaa tavoitehintoja. Tämän lisäksi olisi
65975: tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu
65976: mahdollista osoittaa valtion varoista tukea,
65977: tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon
65978: jota olisivat varsinainen tulotuki, aluetuki ja
65979: piiriin.
65980: muu neuvotteluissa sovittu tuki.
65981: 2 §. Hinnoitteluvuosi. Pykälään ehdotetaan 5 §. Hinnoissa tapahtuneet muutokset. Maa-
65982: otettavaksi hinnoitteluvuotta koskevat sään- taloustuloneuvotteluissa on hintatasossa tapah-
65983: nökset, jotka vastaavat voimassa olevan lain tuneet muutokset otettava huomioon siten, että
65984: säännöksiä. Viljan osalta hinnoitteluvuoden tavoitehintatasoa ja valtion varoista maksetta-
65985: määräytymiseen vaikuttaa olennaisimmin vil- vaa tukea olisi maataloustuloratkaisussa muu-
65986: jan markkinoille tuleminen. Muiden tavoite- tettava yhteensä yhtä suurella määrällä kuin
65987: hintatuotteiden osalta hinnoitteluvuoden alka- samoilla tuotteiden ja tuotantopanosten mää-
65988: minen maaliskuun alussa mahdollistaa maata- rillä lasketun laskelman mukaiset maatalouden
65989: loustuloratkaisujen niveltämisen yleiseen työ- kokonaistuotot ja -kustannukset ovat muuttu-
65990: ehtosopimuksia koskevaan neuvottelukierrok- neet edellisessä ratkaisussa edellytetystä tasos-
65991: seen. ta. Tällöin laskelmassa on otettava huomioon
65992: 3 §. Neuvottelut. Tavoitehinnoista, 1 §:n 2 myös muiden kuin tavoitehintatuotteiden hin-
65993: momentissa tarkoitetusta valtion varoista mak- tatason muutos edellisessä ratkaisussa edellyte-
65994: settavasta tuesta sekä mahdollisista muista tyltä tasolta.
65995: maataloudesta saatavaan tuloon vaikuttavista 6 §. Hintojen poikkeaminen tavoitehinnois-
65996: toimenpiteistä päättäisi edelleen valtioneuvos- ta. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök-
65997: to. Ennen päätöksentekoa on valtioneuvoston set, jotka koskevat toteutuneen hintatason
65998: ja maataloustuottajien keskusjärjestöjen, joita poikkeamista vahvistetusta tavoitehintatasosta.
65999: ovat Maataloustuottajain Keskusliitto r.y. Mikäli poikkeama on keskimäärin enemmän
66000: (MTK) ja Svenska Lantbruksproducenternas kuin yhden prosentin, on tämä otettava huo-
66001: Centralförbund r.f. (SLC), neuvoteltava ja mioon maataloustuloneuvotteluissa siten, että
66002: sovittava mainituista asioista. Neuvottelut on tavoitehintatasoa muutetaan seuraavan hin-
66003: aloitettava viipymättä sopimusosapuolen sitä noitteluvuoden ajaksi sillä prosenttimäärällä,
66004: vaatiessa, ja niitä jatketaan niin kauan, kunnes jolla toteutunut hintataso on keskimäärin poi-
66005: saavutetaan yksimielisyys. Valtioneuvoston kennut tavoitehintatasosta enemmällä kuin yh-
66006: tehtävänä on asettaa maataloustuloneuvottelu- dellä prosentilla. Vastaava säännös ilman yh-
66007:
66008: 2 390409H
66009: 10 1989 vp. - HE n:o 61
66010:
66011: den prosentin kynnystä sisältyy voimassa ole- Kotieläintuotteiden osalta hinnoitteluvuosi
66012: vaan maataloustulolakiin. alkaisi maaliskuun alussa, ja neuvotteluissa
66013: 7 §. Maataloustulon kehittäminen. Maata- tulisi sen vuoksi päästä sopimukseen helmi-
66014: loustuloneuvotteluissa on neuvoteltava siitä, kuun loppuun mennessä. Mikäli neuvottelut
66015: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. viivästyisivät yli tämän ajankohdan, uudet ta-
66016: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi voitehinnat tulisivat voimaan sopimukseen
66017: säännös siitä, mitä näissä neuvotteluissa on pääsyä seuraavan kuukauden alusta. Viljan
66018: otettava huomioon. Muutoksena voimassa ole- tavoitehinnat tulisivat voimaan kuitenkin hei-
66019: vaan lakiin ehdotetaan laissa mainittavaksi, näkuun alussa, ja lihan hinnat olisi mahdollista
66020: että myös Suomea velvoittavat eduskunnan saattaa heti voimaan. Voimassa olevaan maa-
66021: hyväksymät kansainväliset sopimukset otetaan taloustulolakiin sisältyy vastaavansisältöinen
66022: huomioon. Näillä sopimuksilla tarkoitetaan lä- säännös.
66023: hinnä Euroopan Yhteisön kanssa ja GATT- 11 §. Maataloustulon välitarkistus. Pykälään
66024: neuvottelukierroksen yhteydessä tehtäviä sopi- ehdotetaan otettavaksi säännökset maatalous-
66025: muksia. tulon välitarkistuksesta. Valtion ja tuottajajär-
66026: 8 §. Valtion tuki. Maataloustuloneuvotte- jestöjen olisi neuvoteltava elokuun loppuun
66027: luissa voitaisiin sopia siitä, miten valtion va- mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja valtion
66028: roista maksettavan tulotuen ja aluetuen mää- tukea olisi tarkistettava edellisessä maatalous-
66029: rää muutetaan. Näitä tukimuotoja kehitettäes- tuloratkaisussa edellytetystä tasosta. Huo-
66030: sä olisi kiinnitettävä erityisesti huomiota tulo- mioon olisi otettava maatalouden kustannusta-
66031: erojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila- sossa tapahtunut muutos pääomakustannuksia
66032: suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuo- lukuunottamatta. Mikäli työmarkkinoilla teh-
66033: tantoedellytyksissä. dyn kokonaisratkaisun tai yleissopimuksen no-
66034: jalla tapahtuisi yhden vuoden aikana useampia
66035: Pykälän 2 momentissa olisi säännös tulotuen
66036: palkkojen tarkistuksia, voidaan tässä pykäläs-
66037: tai aluetuen poikkeamien huomioon ottamises-
66038: sä tarkoitetuissa neuvotteluissa sopia myös vas-
66039: ta seuraavan vuoden tuen lisäyksenä tai vähen-
66040: taavasti maataloustulon tarkistamisesta. Mikäli
66041: nyksenä.
66042: tavoitehintojen ja valtion tuen muutos kuiten-
66043: Tarkempia määräyksiä tuen jakoperusteista kin olisi pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkis-
66044: antaisi valtioneuvosto. Maa- ja metsätalousmi- tusta ei toteutettaisi.
66045: nisteriö voisi tarvittaessa antaa määräyksiä 12 §. Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen
66046: tuen yksityiskohtaisista jakoperusteista. Ennen tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo.
66047: määräysten antamista valtion ja maatalous- Pykälän mukaan valtioneuvosto maaralSl
66048: tuottajien keskusjärjestöjen olisi neuvoteltava uudet tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan
66049: asioista keskenään. voimaan syyskuun alusta lukien, jollei neuvot-
66050: 9 §. Maataloustulon muutosten jakaminen. teluissa toisin sovita.
66051: Ehdotetun lain mukaan on maataloustuloneu- Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun lopun
66052: votteluissa neuvoteltaessa maataloustulon valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehinnat tu-
66053: muutosten jakamisesta tavoitehintoihin ja val- lemaan voimaan sopimukseen pääsyä seuraa-
66054: tion varoista maksettavaan tukeen otettava van kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun
66055: huomioon maataloustuotteiden kotimainen ja viivästyessä sovellettaisiin samoja menettelyta-
66056: ulkomainen markkinatilanne ja maataloustuot- poja kuin kevään ratkaisun yhteydessä. Voi-
66057: teiden kansainvälinen hintataso sekä eri tuot- massa olevaan lakiin sisältyy samansisältöinen
66058: teiden tuotantokustannukset. säännös.
66059: 10 §. Tavoitehintojen ja valtion tuen voi- 13 §. Maataloustulon sisäinen muutos. Tä-
66060: maantulo. Pykälän mukaan valtioneuvosto hän pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös
66061: pääsääntöisesti määräisi tavoitehinnat ja tuen siitä, että markkina- ja tuotantopoliittisten tai
66062: tulemaan voimaan hinnoitteluvuosien alusta muiden syiden takia tavoitehintojen ja laske1-
66063: lukien, jollei maataloustuloneuvotteluissa toi- maan sisältyvän tuen sekä laskelman muiden
66064: sin sovita. Jotta voitaisiin välttyä markkinahäi- osien keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa
66065: riöiltä, olisi lihan osalta mahdollista saattaa muulloinkin kuin kevään ja syksyn maatalous-
66066: voimaan tavoitehinnat heti neuvottelutuloksen tuloratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, et-
66067: synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet katsovat tei edellisissä neuvotteluissa sovittu maatalous-
66068: sen tarpeelliseksi. tulon taso muutu. Muutoksesta on sovittava
66069: 1989 vp. - HE n:o 61 11
66070:
66071: valtion ja maataloustuottajien keskusjärjestö- tuottajien osuutta vientikustannuksista tuon-
66072: jen välillä. Voimassa olevassa laissa on vastaa- nista kertyviä maksuja vastaavalla määrällä
66073: vansisältöinen säännös. siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
66074: 14 §. Valtion vastuu vientikustannuksista. Tarkoitus on, että lihan osalta tuonnista kerty-
66075: Tähän pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- vänä maksuna otettaisiin huomioon ruholihan
66076: nökset valtion ja maataloustuottajien välisestä keskimääräistä vientitukea vastaava määrä ja
66077: maataloustuotteiden markkinointivastuusta. juuston tuonnista kertyvänä maksuna juuston
66078: Maidon osalta ehdotetaan vuosille 1990-1994 keskimääräistä vientitukea vastaava määrä.
66079: meijerien kautta markkinoitavan tuotannon Maataloustuottajien osuutta viljan vientikus-
66080: enimmäismäärät, joiden osalta valtio vastaisi tannuksista on tarkoitus vähentää viljan keski-
66081: yksin maitotuotteiden vientikustannuksista. määräisen vientituen perusteella Iasketulla
66082: Maataloustuottajat vastaisivat kuitenkin kol- määrällä.
66083: men miljoonan voikilon vientikustannuksista, 16 §. Maataloustuottajien vientikustannus-
66084: vaikka muutoin valtio vastaisikin kokonaisuu- osuuden periminen. Maataloustuottajien osuus
66085: dessaan maitotuotteiden vientikustannuksista. vientikustannuksista ehdotetaan edelleenkin
66086: Mikäli meijerimaidon määrä olisi suurempi, perittäväksi maataloustuotteiden markkinoi-
66087: kasvaisi maataloustuottajien vastuu vientikus- mis- ja muina maksuina sekä veroina. Mikäli
66088: tannuksista portaittain 10 prosentista aina 100 maataloustuottajien markkinoiruisvastuun to-
66089: prosenttiin asti tuotantomääristä riippuen. teuttamiseksi perittävien maksujen ja verojen
66090: Naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta tuotto poikkeaa siitä tasosta, jolla tuottajien
66091: maataloustuottajat vastaisivat näiden tuottei- on osallistuttava vientikustannuksiin, on tämä
66092: den viennistä aina vähintään 10 prosentin otettava huomioon myöhemmin markkinoiruis-
66093: osuudella ja markkinointivastuu nousisi por- maksuja ja maataloustarvikkeiden valmisteve-
66094: taittain 10 prosentista aina 100 prosenttiin asti roja määrättäessä.
66095: vientimääristä riippuen. Viljan osalta maata- 17 §. Maataloustuotannon ohjaaminen ja ta-
66096: loustuottajat vastaisivat viljaa vietäessä aina sapainottaminen. Valtion tulo- ja menoarvios-
66097: vähintään 10 prosentista viljan vientikustan- sa ehdotetaan osoitettavaksi maataloustuotan-
66098: nuksia. Markkinointivastuu kuitenkin kasvaisi non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vuosi-
66099: portaittain aina 100 prosenttiin asti vientimää- na 1990-91 vuosittain 550 miljoonan markan
66100: ristä riippuen. määräraha sekä vuosina 1992-94 vuosittain
66101: Voimassa olevaan maataloustulolakiin sisäl- 500 miljoonan markan määräraha. Mikäli val-
66102: tyvä maitaan vientitaso, 40 miljoonaa kiloa tion varoista osoitettaisiin määrärahaan lisäys-
66103: ohraksi laskettuna, on tarkoitus vastaisuudes- tä, olisi 50 prosenttia siitä luettava maatalou-
66104: sakin säilyttää viljan vientiin sisältyvänä. Sa- delle tuloksi. Maataloustuottajat voisivat osal-
66105: moin maataloustuotteiden tuettu käyttö koti- listua tuotannon tasapainottamiskustannuksiin
66106: maassa, maataloustuotteiden tuettu myynti ke- myös siten, että 50 prosenttia varojen lisäyk-
66107: hitysaputarkoituksiin sekä tuotteiden tuettu sestä perittäisiin 16 §:ssä tarkoitettujen verojen
66108: myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta on tar- ja maksujen kautta.
66109: koitus sisällyttää vastaavien tuotteiden vienti- 18 §. Neuvottelukunta. Ehdotetun lain mu-
66110: määriin valtion ja maatalouden vientivastuuta kaan tarvittavien laskelmien valmistelua, tar-
66111: laskettaessa. vittavien maa- ja elintarviketaloutta käsittävien
66112: 15 §. Maataloustuottajien vastuu vientikus- selvitysten tekemistä ja muiden maataloustulo-
66113: tannuksista. Pykälän mukaan maataloustuot- neuvotteluissa tarvittavien selvitysten tekemistä
66114: tajat vastaisivat maataloustuotteiden vientikus- varten valtioneuvosto asettaisi hintaneuvottelu-
66115: tannuksista siltä osin kuin valtio ei niistä vas- kunnan, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä
66116: taa. Maataloustuottajien osuudelle maatalou- säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
66117: den vientikustannuksista ehdotetaan säädettä- 19 §. Maataloustuotteiden vientituen lasken-
66118: väksi edelleen enimmäisraja, jotta maatalou- taperusteet. Tähän pykälään ehdotetaan otetta-
66119: den vientikustannusosuus ei muodostuisi koh- vaksi säännökset maatalouden vientituen las-
66120: tuuttoman suureksi. Enimmäismäärä olisi 13 kentaperusteista. Valtioneuvoston olisi vahvis-
66121: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tettava vietäviksi tarkoitetuille tuotteille vienti-
66122: loustulosta. tuen IaskentaperusteeL
66123: Jos 14 §:ssä tarkoitettuja maataloustuotteita Maataloustuotteita vietäessä viejälle voitai-
66124: tuodaan maahan, vähennettäisiin maatalous- siin suorittaa valtion varoista vientitukea, joka
66125: 12 1989 vp. - HE n:o 61
66126:
66127: vastaisi kotimarkkinahinnan ja tuotteesta vien- hintaa, tuotto- ja kustannuslaskelman perus-
66128: nissä saadun hinnan tai tuotteen kotimarkkina- teita, maataloustulosopimusta sekä lakiehdo-
66129: hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotusta. tuksen 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa.
66130: Vientituki olisi mahdollista määrätä myös kiin- Maa- ja metsätalousministeriöllä olisi tarvitta-
66131: teänä tai sille voitaisiin määrätä enimmäismää- essa mahdollisuus vahvistaa maataloustulolais-
66132: rä. Ehdotetut säännökset ovat uusia. Asiasta sa tarkoitettujen tavoitehintatuotteiden laatu-
66133: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. ja koostumushinnoittelun perusteet sekä antaa
66134: 20 §. Viranomaisten tietojensaantioikeus ja tarkempia säännöksiä maataloustulolain nojal-
66135: viejän tietojenantovelvollisuus. Tähän pykä- la annetun asetuksen täytäntöönpanosta.
66136: lään ehdotetaan otettavaksi säännökset viran- 23 §. Lain voimaantulo. Pykälä sisältää lain
66137: omaisten tietojensaantioikeudesta, tarkastusoi- voimaantulosäännöksen.
66138: keudesta sekä salassapitovelvollisuudesta. Asi- 24 §. Siirtymäsäännökset. Tämä pykälä si-
66139: asta ei ole voimassa olevassa maataloustulo- sältää siirtymäsäännökset, joiden mukaisesti
66140: laissa vastaavia säännöksiä. siirrytään voimassa olevan maataloustulolain
66141: 21 §. "Maatalouden markkinointineuvosto. edellyttämästä tasosta uuden lain kauteen ot-
66142: Valtioneuvosto asettaisi maataloustuotteiden taen huomioon muut maataloustulon laskemi-
66143: markkinoinnin hoitamista varten maatalouden seen vaikuttavat lait ja sopimukset.
66144: markkinointineuvoston. Neuvoston tehtävänä
66145: olisi antaa lausuntoja vientituen yleisiksi las-
66146: kentaperusteiksi sekä vientitakuuhinnoiksi, 2. Tarkemmat säännökset
66147: valvoa maataloustuotteiden markkinointivas-
66148: tuun toteuttamista, päättää maataloustuottei-
66149: Tarkemmat säännökset ehdotetun lain täy-
66150: den vienti- ja tuontimääristä viennin tukemi-
66151: täntöönpanosta annettaisiin asetuksella. Sään-
66152: seen käytettävissä olevien varojen puitteissa
66153: nökset koskisivat muun muassa tavoitehintaa,
66154: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta sekä suo-
66155: tuotto- ja kustannuslaskelman perusteita, maa-
66156: rittaa sille valtioneuvoston erikseen määräämiä
66157: taloustulosopimusta sekä lakiehdotuksen
66158: tehtäviä. Maatalouden markkinointineuvoston
66159: 18 §:ssä tarkoitettua neuvottelukuntaa.
66160: mahdollisuuksia itsenäiseen päätöksentekoon
66161: on tarkoitus lisätä. Tämän vuoksi olisi myös
66162: tarpeellista lisätä markkinointineuvoston val-
66163: mistelutyössä tarvittavia voimavaroja. Markki- 3. Voimaantulo
66164: nointineuvoston kokoonpanosta ja tehtävistä
66165: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiva-
66166: 22 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotetun nä tammikuuta 1990, ja se koskisi hinnoittelu-
66167: lain täytäntöönpanosta annettaisiin tarkemmat vuosia 1990/91-1994/95.
66168: säännökset asetuksella tai maa- ja metsätalous-
66169: ministeriön päätöksellä. Asetuksella annettavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
66170: säännökset koskisivat muun muassa tavoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
66171: 1989 vp. - HE n:o 61 13
66172:
66173:
66174:
66175: Maataloustulolaki
66176: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
66177:
66178: 1§ Valtioneuvosto maaraa valtion edustajat
66179: Lain tavoitteet maataloustuloneuvotteluihin.
66180:
66181: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi
66182: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaa- 4§
66183: miseksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalou- Tuotto- ja kustannuslaskelma
66184: den hintatason vakaannuttamiseksi ja maata-
66185: loustuotteiden laadun kehittämiseksi määrä-
66186: tään rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran Maataloustuloneuvotteluja varten laaditaan
66187: sekä maidon, naudanlihan, sianlihan, lam- laskelma maatalouden kokonaistuotosta ja
66188: paanlihan ja kananmunien (tavoitehintatuote) kustannuksista sekä näiden erotuksena saadus-
66189: tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi 1990/91- ta maataloustulosta. Laskelma laaditaan kol-
66190: 1994/95 sekä päätetään muista maataloudesta men viimeksi kuluneen kalenterivuoden keski-
66191: saatavaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä määräisten tuotteiden ja tuotantopanosten
66192: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. määrien sekä vallitsevan hinta- ja kustannusta-
66193: Edellä 1 momentissa mainittujen tavoittei- son perusteella. Laskelmaa laadittaessa maata-
66194: den toteuttamiseksi voidaan tavoitehintojen loutta pidetään yhtenä kokonaisuutena ja las-
66195: muutosten ohella käyttää valtion varoista mak- kelmassa otetaan huomioon vain varsinainen
66196: settavaa varsinaista tulotukea, aluetukea ja maatalous. Laskelmasta voidaan jättää pois
66197: muuta valtion ja maataloustuottajien keskus- joitakin eriä niiden vähäisen merkityksen
66198: järjestöjen välisissä neuvotteluissa (maatalous- vuoksi. Laskelmasta säädetään tarkemmin ase-
66199: tuloneuvottelut) sovittua tukea (valtion tuki). tuksella.
66200:
66201: 2 §
66202: Hinnoitteluvuosi 5§
66203: Hinnoissa tapahtuneet muutokset
66204: Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al-
66205: kaa maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan
66206: helmikuun lopussa. Rukiin, vehnän, rehuohran Maataloustuotteiden ja tuotantopanosten
66207: ja rehukauran hinnoitteluvuosi alkaa kuitenkin hintatasossa tapahtuneet muutokset otetaan
66208: heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan kesä- maataloustuloneuvotteluissa huomioon siten,
66209: kuun lopussa. että maataloustuloa muutetaan yhtä suurella
66210: määrällä kuin samoilla tuotteiden ja tuotanto-
66211: 3§ panosten määrillä lasketun tuotto- ja kustan-
66212: Neuvottelut nuslaskelman mukainen kokonaiskustannus on
66213: muuttunut edellisessä maataloustulosopimuk-
66214: Valtioneuvosto päättää tavoitehinnoista, val- sessa edellytetystä tasosta ottaen huomioon
66215: tion tuesta sekä muista maataloudesta saata- myös kokonaistuoton muutoksen muiden kuin
66216: vaan tuloon vaikuttavista toimenpiteistä sen tavoitehintatuotteiden osalta sekä muiden tuot-
66217: jälkeen, kun niistä on sovittu maataloustulo- toerien muutoksen edellisessä maataloustuloso-
66218: neuvotteluissa. pimuksessa edellytetystä tasosta.
66219: Maataloustuloneuvottelut 1 momentissa tar-
66220: koitetun sopimuksen (maataloustulosopimus) Edellä 1 momentissa mainittua maatalous-
66221: aikaansaamiseksi aloitetaan viipymättä sopi- tulon muutosta määritettäessä otetaan huo-
66222: musosapuolen sitä vaatiessa. Neuvotteluja jat- mioon myös ne maataloustulon muutokset,
66223: ketaan, kunnes niissä saavutetaan yksimieli- jotka tämän lain mukaan muutoin otetaan
66224: syys. huomioon.
66225: 14 1989 vp. - HE n:o 61
66226:
66227: 6 § 9 §
66228: Hintojen poikkeaminen tavoitehinnoista Maataloustulon muutosten jakaminen
66229:
66230: Milloin tavoitehintatuotteiden keskimääräi- Neuvoteltaessa maataloustulon muutosten
66231: set hinnat ovat viimeksi kuluneen kalenterivuo- jakamisesta tavoitehintoihin ja valtion tukeen
66232: den aikana poikenneet vahvistetuista tavoite- otetaan huomioon maataloustuotteiden koti-
66233: hinnoista yhteensä enemmän kuin yhden pro- mainen ja ulkomainen markkinatilanne, niiden
66234: sentin, tämä otetaan maataloustuloneuvotte- kansainvälinen hintataso ja niiden tuotanto-
66235: luissa huomioon siten, että tämän lain nojalla kustannusten kehitys.
66236: muutoin määrättäviä tavoitehintoja muutetaan
66237: seuraavan hinnoitteluvuoden ajaksi sillä pro- 10 §
66238: senttimäärällä, jolla toteutuneet hinnat ovat Tavoitehintojen ja valtion tuen voimaantulo
66239: keskimäärin poikenneet tavoitehinnoista enem-
66240: mällä kuin yhdellä prosentilla. Valtioneuvosto määrää tavoitehinnat ja val-
66241: tion tuen tulemaan voimaan hinnoitteluvuoden
66242: alusta lukien, jollei maataloustuloneuvotteluis-
66243: 7 §
66244: sa sovita toisin. Naudanlihan, sianlihan ja
66245: Maataloustulon kehittäminen lampaanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin
66246: määrätä tulemaan voimaan välittömästi maata-
66247: Sen lisäksi, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty, loustulosopimuksen syntymisen jälkeen.
66248: maataloustuloneuvotteluissa neuvotellaan siitä, Jollei maataloustulosopimusta synny helmi-
66249: miten maataloustuloa on muutoin kehitettävä. kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää-
66250: Neuvotteluissa otetaan huomioon järkiperäi- rää tavoitehinnat tulemaan voimaan sopimuk-
66251: sesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyölli- sen syntymistä seuraavan kalenterikuukauden
66252: syyden autavalta viljelmältä maataloudesta alusta lukien. Naudanlihan, sianlihan ja lam-
66253: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- paanlihan tavoitehinnat voidaan kuitenkin
66254: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. Li- määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi-
66255: säksi neuvotteluissa tulee ottaa huomioon kan- muksen syntymisen jälkeen ja rukiin, vehnän,
66256: sainvälisten sopimusten asettamat velvoitteet. rehuohran ja rehukauran tavoitehinnat kysei-
66257: sen hinnoitteluvuoden alusta lukien.
66258: 8§
66259: 11 §
66260: Valtion tuki
66261: Maataloustulon välitarkistus
66262: Varsinaisen tulotuen ja aluetuen maaraa
66263: Valtio ja maataloustuottajien keskusjärjestöt
66264: muutetaan siten kuin maataloustuloneuvotte-
66265: neuvottelevat elokuun loppuun mennessä siitä,
66266: luissa sovitaan. Varsinaista tulotukea ja aluetu-
66267: miten tavoitehintoja ja valtion tukea olisi edel-
66268: kea kehitettäessä kiinnitetään huomiota erityi-
66269: lisessä maataloustulosopimuksessa edellytetys-
66270: sesti tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin
66271: tä tasosta tarkistettava huomioon ottaen maa-
66272: ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden
66273: talouden kustannustasossa tapahtunut muutos
66274: tuotantoedellytyksissä.
66275: pääomakustannusten muutosta lukuun otta-
66276: Milloin jonakin vuonna maataloudelle mak- matta.
66277: setun varsinaisen tulotuen ja aluetuen määrä Mikäli työmarkkinoilla tehdyn kokonaisrat-
66278: poikkeaa maataloustuloneuvotteluissa sovitus- kaisun tai yleissopimuksen nojalla tarkistetaan
66279: ta määrästä, erotus otetaan huomioon seuraa- palkkoja yhden vuoden aikana useammin kuin
66280: van vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tai kerran, 1 momentissa tarkoitetuissa neuvotte-
66281: vähennyksenä. luissa voidaan sopia myös maataloustulon tar-
66282: Tarkemmat määräykset valtion tuen jakope- kistamisesta.
66283: rusteista antaa valtioneuvosto. Yksityiskohtai- Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä ta-
66284: sista valtion tuen jakoperusteista voi antaa voitehintojen ja valtion tuen muutos olisi pie-
66285: määräyksiä ja ohjeita myös maa- ja metsäta- nempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
66286: lousministeriö. Ennen määräysten antamista toteuteta.
66287: on valtion ja maataloustuottajien keskusjärjes- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen neuvotte-
66288: töjen neuvoteltava keskenään. lujen ja uusien tavoitehintojen osalta noudate-
66289: 1989 vp. - HE n:o 61 I5
66290:
66291: taan soveltuvin osin, mitä 3 §:n 2 momentissa 1990 1991 1992 1993 1994
66292: ja 9 §:ssä on säädetty. meijerimaito
66293: (milj. litraa) 2400 2375 2350 2325 2300
66294: I2 §
66295: Välitarkistusneuvotteluissa sovittujen tavoite- Mikäli meijerimaidon määrä ylittää viimeksi
66296: hintojen ja valtion tuen voimaantulo mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta
66297: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin
66298: Valtioneuvosto määrää II §:ssä tarkoitetut enintään seuraaviin määriin asti:
66299: tavoitehinnat ja valtion tuen tulemaan voi-
66300: maan syyskuun alusta lukien, jollei neuvotte- 1990 1991 1992 1993 1994
66301: luissa sovita valtion tuen voimaantulosta toi- meijerimaito
66302: sin. (milj. litraa) 2550 2525 2500 2475 2450
66303: Jollei II §:ssä tarkoitetuissa neuvotteluissa
66304: synny sopimusta elokuun loppuun mennessä, Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä
66305: valtioneuvosto määrää tavoitehinnat tulemaan on säädetty, maataloustuottajat vastaavat kol-
66306: voimaan sopimuksen syntymistä seuraavan ka- men miljoonan voikilon vientikustannuksista.
66307: lenterikuukauden alusta lukien. Naudanlihan,
66308: sianlihan ja lampaanlihan tavoitehinnat voi-
66309: 2. Naudanliha
66310: daan kuitenkin määrätä tulemaan voimaan
66311: välittömästi sopimuksen syntymisen jälkeen ja Vuosina I990-I994 valtio vastaa 90 prosen-
66312: rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran ta- tista naudanlihan vientikustannuksia, kuiten-
66313: voitehinnat takautuvasti kuluvan hinnoittelu- kin enintään seuraaviin määriin asti:
66314: vuoden alusta lukien.
66315: 1990 1991 1992 1993 1994
66316: 13§ naudanlihan
66317: Maataloustulon sisäiset muutokset vienti
66318: (milj. kg) 5 4 4 4 3
66319: Valtioneuvosto voi sovittuaan asiasta maata-
66320: loustuottajien keskusjärjestöjen kanssa tehdä Mikäli naudanlihan vienti ylittää edellä mai-
66321: tavoitehintojen ja laskelmaan sisältyvän tuen nitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50
66322: sekä laskelman muiden erien keskinäisiin suh- prosentista vientikustannuksia, kuitenkin enin-
66323: teisiin muutoksia, jotka eivät muuta edellisissä tään seuraaviin määriin asti:
66324: neuvotteluissa sovittua maataloustuloa, muul-
66325: loinkin kuin tavoitehintoja 9 ja II § :n mukaan
66326: 1990 1991 1992 1993 1994
66327: määrättäessä.
66328: naudanlihan
66329: vienti
66330: I4 §
66331: (milj. kg) 8 7 6 6 5
66332: Valtion vastuu vientikustannuksista
66333: I. Maitotuotteet 3. Sianliha
66334:
66335: Vuosina I990-I994 valtio vastaa maitotuot- Vuosina I990-I994 valtio vastaa 90 prosen-
66336: teiden vientikustannuksista siltä osin kuin mei- tista sianlihan vientikustannuksia, kuitenkin
66337: jerimaidon määrät ovat enintään seuraavat: enintään seuraaviin määriin asti:
66338:
66339: 1990 1991 1992 1993 1994 1990 1991 1992 1993 1994
66340: meijerimaito sianlihan vienti
66341: (milj. litraa) 2300 2280 2260 2240 2220 (milj. kg) 7 6 6 5 5
66342:
66343: Mikäli meijerimaidon määrä ylittää edellä Mikäli sianlihan vienti ylittää edellä mainitut
66344: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro-
66345: 90 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään
66346: enintään seuraaviin määriin asti: seuraaviin määriin asti:
66347: 16 1989 vp. - HE n:o 61
66348:
66349: 1990 1991 1992 1993 1994 15 §
66350: sianlihan vienti Maataloustuottajien vastuu
66351: (milj. kg) 12 11 10 9 9 vientikustannuksista
66352:
66353: 4. Kananmunat Maataloustuottajat vastaavat 14 §:ssä mai-
66354: nittujen maataloustuotteiden vientikustannuk-
66355: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista siltä osin kuin valtio ei niistä vastaa.
66356: tista kananmunien vientikustannuksia, kuiten- Maataloustuottajien osuudeksi vientikustan-
66357: kin enintään seuraaviin määriin asti: nuksista luetaan kuitenkin enintään 13 prosent-
66358: tia kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulos-
66359: 1990 1991 1992 1993 1994 ta.
66360: Jos 14 §:ssä mainittuja kotieläintuotteita
66361: kananmunien
66362: tuodaan maahan, maataloustuottajien osuutta
66363: vienti
66364: (milj. kg) 8 7 6 5 4 vastaavien tuotteiden vientikustannuksista vä-
66365: hennetään tuonnista kertyviä maksuja vastaa-
66366: valla määrällä siten kuin asetuksella tarkem-
66367: Mikäli kananmunien vienti ylittää viimeksi min säädetään.
66368: mainitut määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta Jos maahan tuodaan viljaa, maataloustuot-
66369: 50 prosentista vientikustannuksia, kuitenkin tajien osuutta viljan vientikustannuksista vä-
66370: enintään seuraaviin määriin asti: hennetään määrällä, joka saadaan kun tuotu
66371: viljamäärä kerrotaan viljan keskimääräisellä
66372: 1990 1991 1992 1993 1994 vientikustannuksella.
66373: kananmunien
66374: vienti 16 §
66375: (milj. kg) 12 11 10 9 8
66376: Maataloustuottajien vientikustannusosuuden
66377: periminen
66378: 5. Vilja
66379: Maataloustuottajien osuus vientikustannuk-
66380: Vuosina 1990-1994 valtio vastaa 90 prosen- sista peritään maataloustuotteiden markkinoi-
66381: tista viljan vientikustannuksia, kuitenkin enin- mismaksuina ja muina maksuina sekä veroina
66382: tään seuraaviin määriin asti: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
66383: Milloin 1 momentissa tarkoitettujen maksu-
66384: 1990 1991 1992 1993 1994 jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai
66385: viljan vienti kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi-
66386: (milj. kg) 515 490 465 440 415 kennut siitä määrästä, jolla maataloustuottajat
66387: tämän lain mukaan vastaavat maataloustuot-
66388: Mikäli viljan vienti ylittää viimeksi mainitut teiden vientikustannuksista, tämä otetaan huo-
66389: määrät, valtio vastaa ylittävältä osalta 50 pro- mioon maataloustuotteiden markkinoimismak-
66390: sentista vientikustannuksia, kuitenkin enintään suja ja maataloustarvikkeiden valmisteveroja
66391: seuraaviin määriin asti: kuluvana tai seuraavana vuonna määrättäessä.
66392:
66393: 17 §
66394: 1990 1991 1992 1993 1994
66395: viljan vienti Maataloustuotannon ohjaaminen ja
66396: (milj. kg) 715 690 665 640 615 tasapainottaminen
66397: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
66398: Edellä mainittuihin viljan määriin luetaan nottamiseen varataan siirtomääräraha, joka on
66399: kuuluvaksi myös mallasohran ja maitaan vienti 550 miljoonaa markkaa vuonna 1990, 550
66400: ohraksi laskettuna. miljoonaa markkaa vuonna 1991, 500 miljoo-
66401: Edellä tässä pykälässä tarkoitettuihin maata- naa markkaa vuonna 1992, 500 miljoonaa
66402: loustuotteiden vientimääriin luetaan kuuluvak- markkaa vuonna 1993 ja 500 miljoonaa mark-
66403: si niiden tuettu käyttö kotimaassa, niiden tuet- kaa vuonna 1994.
66404: tu myynti kehitysaputarkoituksiin sekä niiden Edellä 1 momentissa mainittuun määrära-
66405: tuettu myynti laivanmuonitusliikkeiden kautta. haan voidaan myöntää tulo- ja menoarviossa
66406: 1989 vp. - HE n:o 61 17
66407:
66408: lisäystä, josta 50 prosenttia on luettava maata- tön valvontaa varten tarpeellisia tietoja, on
66409: loudelle tuloksi. velvollinen tarvittaessa antamaan 1 momentis-
66410: Maataloustuottajat voivat osallistua 2 mo- sa tarkoitetuille viranomaisille kirjanpitonsa,
66411: mentissa tarkoitettuun varojen lisäykseen myös liikekirjeenvaihtonsa ja muut valvontaa varten
66412: siten kuin 16 §:ssä on säädetty. tarpeelliset tiedot.
66413: Vientitukea maksavan viranomaisen määrää-
66414: 18 § mät henkilöt ovat oikeutettuja vientituen mak-
66415: Neuvottelukunta samista koskevien ehtojen noudattamista val-
66416: voessaan tarkastamaan viejien tiloissa tavaraa
66417: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden ja vietävän tavaran valmistusta sekä viejien
66418: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kirjanpitoa ja liikekirjeenvaihtoa.
66419: vottelukunnan, jonka tehtävänä on laatia 4-6
66420: ja 11 §:n mukaan tarvittavat laskelmat maata- Tietoa, joka on hankittu tai muutoin saatu
66421: louden tuoton ja kustannusten kehityksestä tämän pykälän nojalla, ei saa käyttää yksityi-
66422: sekä muita maataloustuloneuvotteluissa tarvit- seksi hyödyksi eikä ilmaista sivulliselle.
66423: tavia selvityksiä.
66424: Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 21 §
66425: vistä säädetään tarkemmin asetuksella. Maatalouden markkinointineuvosto
66426: 19 § Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita-
66427: Maataloustuotteiden vientituen mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou-
66428: laskentaperusteet den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä
66429: on antaa lausuntoja ehdotuksista vientituen
66430: Jalostettujen ja jalostamattomien maata- yleisiksi laskentaperusteiksi sekä vientitakuu-
66431: loustuotteiden viennistä maksettavan vienti- hinnoiksi, valvoa valtion ja maataloustuotta-
66432: tuen laskemista varten valtioneuvosto vahvis- jien maataloustuotteiden vientikustannuksia
66433: taa vientiin tarkoitetuille tuotteille vientituen koskevan vastuun toteuttamista, päättää maa-
66434: yleiset IaskentaperusteeL Vientituen yksityis- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä
66435: kohtaisista laskentaperusteista päättävät maa- viennin ja tuonnin ajoituksesta viennin tukemi-
66436: ja metsätalousministeriö tai kauppa- ja teolli- seen käytettävissä olevien varojen puitteissa
66437: suusministeriö. sekä suorittaa sille valtioneuvoston erikseen
66438: Maataloustuotteiden viennistä voidaan vie- määräämiä tehtäviä.
66439: jälle maksaa valtion varoista tulo- ja menoar-
66440: vion rajoissa vientitukea, joka vastaa tuotteen Vientiin ja tuontiin sovelletaan lisäksi, mitä
66441: kotimarkkinahinnan ja vientihinnan tai koti- maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun
66442: markkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan turvaamisesta annetussa laissa (157174) ja val-
66443: tion viljavarastosta annetussa laissa ( 1036/80)
66444: erotusta. on säädetty.
66445: Vientituen perusteista, hakemisesta ja mak-
66446: samisesta säädetään tarkemmin asetuksella. Markkinointineuvoston kokoonpanosta ja
66447: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella.
66448: 20 §
66449: Viranomaisten tietojensaantioikeus ja viejän 22 §
66450: tietojenantovelvollisuus Tarkemmat säännökset
66451: Vientituen maksamisesta vastaavilla viran- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
66452: omaisilla on oikeus saada viennin rajoittami-
66453: töönpanosta annetaan asetuksella tai maa- ja
66454: sesta ja valvonnasta vastaaviita viranomaisilta metsätalousministeriön päätöksellä.
66455: sen estämättä, mitä niiden salassapitovelvolli-
66456: suudesta on muualla säädetty, sellaisia maata-
66457: loustuotteiden viejiä ja maastavietyjä maata- 23 §
66458: loustuotteita koskevia tietoja, joita viranomai- Lain voimaantulo
66459: set tarvitsevat valvontatehtävässään.
66460: Maataloustuotteen viejä ja muu, jolla on Tämä laki tulee voimaan päivänä
66461: hallussaan viennin ja maksetun vientituen käy- kuuta 19
66462: 3 390409H
66463: 18 1989 vp. - HE n:o 61
66464:
66465: 24 § tai alittavat 20 päivänä elokuuta 1982 annetus-
66466: Siirtymäsäännökset sa maataloustulolaissa (629/82) säädetyn maa-
66467: taloustuottajien osuuden maataloustuotteiden
66468: Hinnoitteluvuodeksi 1990/91 tavoitehintoja vientikustannuksista, tämä otetaan huomioon
66469: ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo- markkinoimismaksuja ja valmisteveroja vuo-
66470: mioon: delle 1990 määrättäessä.
66471: 1) se maataloustulon muutos, joka muodos- Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen
66472: tuu verrattaessa 4 §:n mukaista, vallitsevassa hintataso on vuoden 1989 aikana poikennut
66473: hinta- ja kustannustasossa laskettua maata- vahvistetuista tavoitehinnoista, tämä otetaan
66474: loustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi
66475: daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten 1990/91 määrättäviä tavoitehintoja muutetaan
66476: määrien sekä edellisessä maataloustulosopi- sillä prosenttimäärällä, jolla toteutunut hinta-
66477: muksessa edellytetyn hintatason mukaan; taso on vuonna 1989 keskimäärin poikennut
66478: 2) se hinnoitteluvuoden 1989/90 maatalous- tavoitehinnoista enemmällä kuin yhdellä pro-
66479: tulosopimuksen nojalla tapahtunut tavoitehin- sentilla.
66480: tojen alentaminen, joka on aiheutunut tavoite- Hinnoitteluvuodeksi 1991/92 tavoitehintoja
66481: hintojen ylityksestä vuonna 1988; sekä ja valtion tukea määrättäessä otetaan huo-
66482: 3) maataloudesta saatuna tulona vuoden mioon maataloudesta saatuna tulona vuoden
66483: 1987 satovahinkokorvauksista 160 miljoonaa 1988 satovahinkokorvauksista 45 miljoonaa
66484: markkaa. markkaa.
66485: Mikäli vuonna 1989 maataloudelta perittävät
66486: markkinoimismaksut ja valmisteverot ylittävät
66487:
66488:
66489: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1989
66490:
66491:
66492: Tasavallan Presidentti
66493: MAUNO KOIVISTO
66494:
66495:
66496:
66497:
66498: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
66499: 1989 vp. - HE n:o 62
66500:
66501:
66502:
66503:
66504: Hallituksen esitys Eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa teh-
66505: dyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koske-
66506: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
66507:
66508:
66509:
66510: ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
66511:
66512: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- helpottaa suomalaisia investointeja Neuvosto-
66513: väksyisi Neuvostoliiton kanssa helmikuussa liittossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai-
66514: 1989 tehdyn sijoitusten edistämistä ja molem- siin yhteisyrityksiin. Muilta osin sopimus nou-
66515: minpuolista suojelua koskevan sopimuksen. dattalee Suomen aikaisemmin tekemien inves-
66516: Suomella on vastaavanlainen voimassaoleva tointien suojelusopimusten periaatteita, joihin
66517: sopimus Bulgarian, Egyptin, Kiinan, Malesian perustuvilla määräyksillä pyritään suojelemaan
66518: ja Sri Lankan kanssa. kummankin sopimuspuolen sijoituksia toisen
66519: Sopimuksella halutaan edelleen kehittää ja valtion alueella.
66520: syventää sopimusvaltioiden keskinäisiä suhteita Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
66521: kaupallistaloudellisen, teollisen ja tieteellistek- päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat
66522: nisen yhteistyön aloilla. Yhteistyön perustana diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen sopi-
66523: olevan perinteisen kaupan täydentäjänä on muksen voimaantulon edellyttämien valtio-
66524: Neuvostoliiton taloudellisen uudistusprosessin sääntönsä mukaisten muodollisuuksien tulleen
66525: myötä avautumassa ja avautunut uusia yhteis- täytetyiksi.
66526: toimintamuotoja, joista eräs tärkeimmistä on Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
66527: Neuvostoliittoon perustettavat yhteisyritykset. eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
66528: Sopimuksen tarkoituksena on omalta osaltaan räysten hyväksymisestä.
66529:
66530:
66531:
66532:
66533: YLEISPERUSTELUT
66534:
66535: 1. Nykyinen tilanne ja asian siä perustamassa. Noin kymmenesosa Neuvos-
66536: viimeistely toliiton viranomaisten tähän mennessä rekiste-
66537: röimistä yhteisyrityksistä on suomalais-neuvos-
66538: Tasavallan presidentin Neuvostoliittoon toliittolaisia. Yhteisyritysten toteuttamista hi-
66539: suuntautuneen valtiovierailun aikana loka- dastivat kuitenkin näiden yritysten liiketalou-
66540: kuussa 1987 käydyissä keskusteluissa käsiteltiin delliseen toimintaympäristöön liittyvät kysy-
66541: laajalti Suomen ja Neuvostoliiton välisen ta- mykset, jotka vielä odottivat ratkaisua. Tämän
66542: loudellisen yhteistyön ajankohtaisia kysymyk- vuoksi Suomen ja Neuvostoliiton välisessä pit-
66543: siä ja tulevaisuudennäkymiä. Eräänä uutena kän ajanjakson kaupallis-taloudellisessa, teolli-
66544: yhteistyömuotona kiinnitettiin huomiota mah- sessa ja tieteellis-teknisessä yhteistyöohjelmas-
66545: dollisuuteen perustaa Neuvostoliiton alueelle sa, jonka voimassaoloaikaa vierailun yhteydes-
66546: yhteisyrityksiä sen jälkeen kun Neuvostoliitos- sä jatkettiin vuoden 2000 loppuun (Sops 10/
66547: sa oli alkuvuodesta 1987 hyväksytty yhteisyri- 88), kiinnitetään erityistä huomiota suomalais-
66548: tyksiä koskeva laki. Vierailun yhteydessä to- neuvostoliittolaisten yhteisyritysten tarjoamiin
66549: dettiin, että ensimmäiset suomalaisneuvostoliit- mahdollisuuksiin maiden välisen taloudellisen
66550: tolaiset yhteisyritykset olivat jo edenneet perus- vuorovaikutuksen monipuolistajana. Nykyisel-
66551: tamisvaiheeseensa ja että suomalaiset yritykset lään suomalaiset yritykset ovat mukana yhtei-
66552: ovat olleet ensimmäisten joukossa yhteisyrityk- syrityksissä, jotka toimivat mm. puunjalostus-
66553: 390522F
66554: 2 1989 vp. - HE n:o 62
66555:
66556: teollisuuden, hotellitoiminnan, rakentamisen ja muspuolen lainsäädännön mukaisesti, jonka
66557: vaatetusteollisuuden aloilla. alueelle niitä tehdään. Käytännössä kysymyk-
66558: Suomi ja Neuvostoliitto kävivät v. 1988 seen tulevat suomalaisneuvostoliittolaiset yhtei-
66559: aikana sijoitusten edistämistä ja molemmin- syritykset Neuvostoliiton alueella ja suomalais-
66560: puolista suojelua koskevasta sopimuksesta neuvostoliittolaiset sekayhtiöt Suomessa. Sopi-
66561: neuvotteluja sekä Helsingissä että Moskovassa muksella turvataan sijoituksille kohtuullinen ja
66562: yhteensä neljä kertaa. Sopimus allekirjoitettiin oikeudenmukainen kohtelu sekä suosituim-
66563: 8 päivänä helmikuuta 1989 Helsingissä. Neu- muus tavanomaisine poikkeuksineen. Toisen
66564: votteluvaltuuskunnassa on ollut ulkoasiainmi- sopimuspuolen sijoitukset nauttivat toisen so-
66565: nisteriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, val- pimuspuolen alueella kaikinpuolista suojelua.
66566: tiovarainministeriön, Suomen Pankin ja Teolli- Mikäli sijoitus joutuisi pakkotoimenpiteen
66567: suuden keskusliiton edustus. kohteeksi, siitä maksetaan sijoittajalle asian-
66568: mukainen korvaus, joka on siirrettävissä va-
66569: paasti vaihdettavassa valuutassa ilman aihee-
66570: 2. Sopimuksen merkitys tonta viivytystä. Sama määräys koskee myös
66571: sijoituksiin liittyvien maksujen siirtoa. Pakko-
66572: Sopimuksessa on pyritty osaltaan helpotta- toimenpiteiden yhteydessä mahdollisesti synty-
66573: maan suomalaisia investointeja Neuvostoliitos- vät korvausten maksua koskevat riidat ratkais-
66574: sa toimiviin suomalais-neuvostoliittolaisiin yh- taan välimiesmenettelyssä. Sopimuspuolet si-
66575: teisyrityksiin ja edistämään suotuisten olosuh- toutuvat myös neuvottelemaan keskenään tar-
66576: teiden turvaamista yhteisyritysten toiminnalle. peen vaatiessa sopimuksen soveltamiseen liitty-
66577: Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi turvataan vien käytännön kysymyksien ratkaisemiseksi.
66578: yhteisyritysten liiketoiminnalle asianmukaiset Suomi oli ensimmäinen markkinatalousmaa,
66579: olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, energian jonka kanssa Neuvostoliitto on tehnyt sijoitus-
66580: ja työvoiman saatavuuden, kuljetusten sekä ten suojelua koskevan sopimuksen.
66581: rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. Sopija-
66582: puolilla on edelleen velvollisuus kehittää yh-
66583: teisyritysten kirjanpitotoimintoja näiden yritys-
66584: ten taloudellisen aseman ja kannattavuuden 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
66585: arvioimiseksi. Muilta osin sopimus noudattelee tukset
66586: Suomen aikaisemmin tekeminen investointien
66587: suojelusopimuksien periaatteita. Sopimusta so- Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
66588: velletaan sijoituksiin, jotka on tehty sen sopi- vioon ulottuvia vaikutuksia.
66589:
66590:
66591:
66592:
66593: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
66594:
66595:
66596: 1. Sopimuksen sisältö taisen verotuksen estämistä koskevasta sopi-
66597: muksesta.
66598: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- 4 artikla. Artiklassa määritellään sijoitusten
66599: sessa käytetyt käsitteet sijoittaja, sijoitus ja pakkolunastukseen, kansallistamiseen tai hal-
66600: tuotto. tuunottoon liittyvät ehdot.
66601: 2 artikla. Artiklassa määritellään ne sijoituk- 5 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat vaihdet-
66602: set, joihin sopimusta sovelletaan. tavissa valuutoissa tapahtuviin sijoituksiin liit-
66603: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset tyvien maksujen siirtoihin, niiden koskiessa
66604: vastaanotettujen sijoitusten suosituimmuus- erityisesti voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssi-
66605: kohtelusta. Artiklan mukaan suosituimmuus- maksuja, provisioita, maksuja teknisestä avus-
66606: kohtelu ei koske kuitenkaan huojennuksia ja ta, sellaisten lainojen lyhentämiseksi maksetta-
66607: etuja, jotka johtuvat talousliitosta, tulliliitosta, via rahamääriä, jotka molemmat sopimus-
66608: vapaakauppa-alueesta tai kansainvälisestä ta- puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi sekä si-
66609: loudellisesta yhteistyöjärjestöstä tai kaksinker- joittajan hyväksi sijoitusten myynnistä samoin
66610: 1989 vp. - HE n:o 62 3
66611:
66612: kuin osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttami- silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien
66613: sesta tulevia rahamääriä. valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien
66614: 6 artikla. Artiklassa pyritään osaltaan hel- tulleen täytetyiksi. Sopimus on tehty 15 vuo-
66615: pottamaan suomalaisia investointeja Neuvosto- deksi. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla
66616: liitossa toimiviin suomalais-neuvostoliittolai- kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse yhtä
66617: siin yhteisyrityksiin. Näiden tavoitteiden to- vuotta aikaisemmin irtisanoa sopimuksen päät-
66618: teuttamiseksi turvataan yhteisyritysten liiketoi- tymään alkuperäisen 15 vuoden ajanjakson
66619: minnalle asianmukaiset olosuhtet erityisesti päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen.
66620: raaka-aineiden, energian ja työvoiman saata- Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty ennen
66621: vuuden, kuljetusten sekä rahoituksen ja mak- sopimuksen voimassaolon päättymistä on sopi-
66622: suliikkeen osalta. mus voimassa edelleen 15 vuotta sopimuksen
66623: 7 artikla. Artiklassa asetetaan sopimus- voimassaolon päättymisen jälkeen.
66624: puolille velvollisuus kehittää edellisessä artik-
66625: lassa tarkoitettujen yhteisyritysten kirjanpito-
66626: toimintoja näiden yritysten taloudellisen ase- 2. Eduskunnan suostumuksen
66627: man ja kannattavuuden arvioimiseksi. tarpeellisuus
66628: 8 Artikla. Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-
66629: set riidat, jotka koskevat 4 artiklan 4 kohdan Sopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan
66630: mukaista pakkolunastuksen yhteydessä mak- kumpikin sopimuspuoli sitoutuu antamaan
66631: settavan korvauksen arvon määrittelyä tai suo- alueellaan toisen sopimuspuolen sijoittajien te-
66632: rittamista, ratkaistaan välimiesmenettelyssä. kemille sijoituksille yhtä hyvän kohtelun kuin
66633: Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja sitovia kolmansista maista peräisin oleville sijoituksil-
66634: ja ne tunnustetaan ja pannaan täytäntöön New le. Kumpikin osapuoli sitoutuu sopimuksen 4
66635: Yorkissa 10 päivänä kesäkuusta 1958 tehdyn artiklassa noudattamaan toisen sopimuspuolen
66636: ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista sijoittajien tekemiin sijoituksiin kohdistuvassa
66637: ja täytäntöönpanoa koskevan yleissopimuksen pakkolunastuksessa tiettyjä ehtoja. Toimenpi-
66638: (SopS 8/62) mukaisesti. teet eivät saa olla syrjiviä. Sopimuksen 8 artik-
66639: 9 artikla. Sopimuspuolten väliset riidat sopi- lan määräykset, jotka koskevat pakollista väli-
66640: muksen tulkinnasta ratkaistaan diplomaatti- miesmenettelyä, merkitsevät poikkeusta Suo-
66641: teitse. men lainsäädännöstä.
66642: JO artikla. Sopimuspuolen tai sen asianomai- Mainitut määräykset kuuluvat lainsäädän-
66643: sen viranomaisen suorittaessa maksun tämän nön alaan, minkä vuoksi eduskunnan suostu-
66644: sopimuksen sijoittajalle myöntämänsä takuun mus on näiltä osin tarpeen.
66645: perusteella, mainittu sopimuspuoli tai sen Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
66646: asianomainen viranomainen saa sijaantulon 33 §:n mukaisesti esitetään,
66647: kautta sijoittajan oikeudet, riskin sen osan
66648: rajoissa, jonka takuu kattaa ja joka maksettiin että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
66649: sijoittajalle. gissä 8 päivänä helmikuuta 1989 tehdyn
66650: 11 artikla. Sopimuksella ei rajoiteta niitä Suomen tasavallan hallituksen ja So-
66651: oikeuksia, joita sopimuspuolten sijoittajien si- sialististen neuvostotasavaltojen liiton
66652: joituksille myönnetään sopimuspuolten lain- hallituksen välisen sijoitusten edistämis-
66653: säädännön tai kansainvälisen sopimuksen pe- tä ja molemminpuolista suojelua koske-
66654: rusteella, jonka osapuolia molemmat sopimus- van sopimuksen määräykset, jotka vaa-
66655: puolet ovat. tivat Eduskunnan suostumuksen.
66656: 12 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvot-
66657: telemaan sopimuksen soveltamiseen liittyvien Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
66658: käytännön kysymysten ratkaisemiseksi. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
66659: 13 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
66660: kymmenen päivän kuluttua siitä kun sopimus- laki ehdotus:
66661: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi-
66662: 4 1989 vp. - HE n:o 62
66663:
66664: Laki
66665: Neuvostoliiton kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojelua koskevan
66666: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
66667:
66668: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään:
66669:
66670: 1§ 2§
66671: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
66672: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Sosiali- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
66673: stisten neuvostotasavaltojen liiton hallituksen
66674: välisen sijoitusten edistämistä ja molemmin- 3§
66675: puolista suojelua koskevan sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
66676: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- tävänä ajankohtana.
66677: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
66678:
66679: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
66680:
66681:
66682: Tasavallan Presidentti
66683: MAUNO KOIVISTO
66684:
66685:
66686:
66687:
66688: Vt. ulkoasiainministeri
66689: Pääministeri Harri Holkeri
66690: 1989 vp. - HE n:o 62 5
66691:
66692:
66693:
66694:
66695: Suomen Tasavallan hallituksen ja COrJIAillEHME
66696: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton
66697: Me:IK.!J.Y npaouTeJJLCTBOM <I>HHJJHH.!J.CKOH Pec-
66698: hallituksen välinen
66699: ny6nu~~:u u npaouTeJJLCTBOM Co103a CooeT-
66700: SOPIMUS c~~:ux Cm.-uanucTuqec~~:ux pecny6JJHK o co.n:e-
66701: ucTouu ocyu_.eCTBJieHHIO H BlaHMHOH 3aiQHTe
66702: sijoitusten edistämisestä ja KaOHTaJJOBJIO:IKeHHH
66703: molemminpuolisesta suojelusta
66704:
66705: Suomen Tasavallan hallitus ja Sosialististen TipaonTeJILCTBO <l>nHJIHH.!I.CKOH Pecny6rrnKH
66706: Neuvostotasavaltojen liiton hallitus, n TipaBnTerrLCTBO Co103a CoBeTCKHX Conn-
66707: arrncTnqecKHX Pecny6rrnK,
66708: jotka haluavat edelleen kehittää ja syventää JKerraa H .n:arree paJBHBaTh H yrrry6rrHTh
66709: keskinäisiä suhteitaan kaupallis-taloudellisen, B3aHMHhie CBH3H B 06JiaCTH TOpfOB0-3KOHO-
66710: teollisen ja tieteellis-teknisen yhteistyön aloilla, MHqecKOfO, npOMhiWJieHHOfO H HayqHO-TeX-
66711: HHqecKOfO COTPY.!I.HHqecTBa,
66712: jotka ottavat huomioon Helsingissä 1 päivä- npHHHMaH BO BHHMaHne npHHilHIThi Xerrh-
66713: nä elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan tur- CHHKcKoro 3aKrriOqnTeJILHoro aKTa Cooema-
66714: vallisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasi- HHH IIO 6e30ITaCHOCTH H COTPY.!I.HHqeCTBY B
66715: akirjan periaatteet, Eoporre OT 1 aorycTa 1975 ro.n:a,
66716: jotka viittaavat 18 päivänä toukokuuta 1977 CChiJlaHCh Ra )J:orrrocpoqHyiO TiporpaMMY
66717: allekirjoitettuun kaupallis-taloudellisen, teolli- pa3BHTHH H yrrry6JieHHH TOpfOB0-3KOHOMHqec-
66718: sen ja tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämistä KOfO, IIpOMhiWJieHHOfO H HayqHO-TeXHHqeCKO-
66719: ja syventämistä koskevaan vuoteen 1990 ulot- fO COTPY.!I.HHqecTBa ,!1,0 1990 fO,!J,a OT 18 MaH
66720: tuvaan pitkän ajanjakson ohjelmaan, jonka 1977 fO,!J,a, CpOK ,!J,eHCTBHH KOTOpOH npO,!I,JieH
66721: voimassaoloaikaa on 6 päivänä lokakuuta 1987 ,!1,0 KOHua 2000 fO,!J,a flpOTOKOJIOM OT 6 OKTH-
66722: tehdyllä pöytäkirjalla jatkettu vuoden 2000 6pH 1987 fO,!J,a H ITPHMeHHTeJihHO K KOTOpOH
66723: loppuun ja jonka osalta osapuolet ovat sopi- CTOPOHhi corrracnrrnch cqnTaTh nepcneKTHB-
66724: neet pitävänsä yhteisyritysten perustamista HhiM HanpaBJieHHeM B pa3BHTHH .!J.BYCTOpOHHe-
66725: SNTL:n alueelle kahdenvälisen yhteistyön ke- fO COTPY.!I.HHqecTBa C03,!J,aHHe COBMeCTHh!X
66726: hittämisen lupaavana suuntautuksena, rrpe.n:rrpHHTHH Ra TeppHTOPHH CCCP,
66727: ovat sopineet seuraavaa: corrracnrrnch o HHJKecrre.n:yiOmeM:
66728:
66729: 1 Artikla CTaThH 1
66730: Määritelmät OnpeoeneHuR
66731: Tässä sopimuksessa: B HaCTOHIUeM CorrraweHHH
66732: a) Käsite "sijoittaja" tarkoittaa fyysistä hen- a) TepMHH "HHBeCTOp" 03HaqaeT $HJHqe-
66733: kilöä, joka on Suomen taiSNTL:nkansalainen CKOe JlHilO, HBJIHIOIIJ;eeCH rpaJK,!I,aHHHOM <I>H-
66734: oman maansa alueella voimassa olevan lainsää- HJIHHLt:HH nrrn CCCP B cooTBeTCTBHH c .n:eH:-
66735: dännön mukaan, tai oikeushenkilöä, joka on CTBYIOIIlHM B HX CTpaHaX 3aKOHOLt:aTeJib-
66736: perustettu Suomen tai SNTL:n alueella voi- CTBOM, HJIH IOPH.!I.HlieCKOe JlHilO, C03,!J,aHHOe B
66737: massa olevan lainsäädännön mukaan, ja jotka COOTBeTCTBHH C ,!J,eHCTBYIOIUHM B <l>HHJIHH,!J,HH
66738: oman maansa lainsäädännön mukaan ovar oi- HJIH CCCP JaKoHo.n:.aTerrhCTBOM, n KOTOPLie
66739: keutettuja tekemään sijoituksia toisen sopi- rrpaBOMOqHhl COfJiaCHO 3aKOHO,!J,aTeJibCTBY
66740: muspuolen alueella. CBOeH CTpaHbl OCYU~eCTBJIHTh KaiTHTaJIOBJIO-
66741: JKeHHH Ra TeppHTOpHH .li.PYfOH )J:orOBapHBa-
66742: IOIUeHCH CTopoHLI;
66743: 6 1989 vp. - HE n:o 62
66744:
66745: b) Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia 6) TepMHH ''KanHTanOBJIO)I(eHHSI'' 03Ha'laeT
66746: omaisuusarvoja, joita toisen sopimuspuolen si- BCe BH,D;bl HMyi.UeCTBeHHblX IJ.eHHOCTeli, KOTO-
66747: joittaja sijoittaa toisen sopimuspuolen alueelle p:&Ie HHBeCTOpbl O,D;HOii JJ:oroBapHBaiOmeliCH
66748: tämän lainsäädännön mukaisesti, ja käsittää CTopoH:&I BKJia.n;:&IBaiOT Ha TeppHTOPHH .n;py-
66749: erityisesti: roli JJ:oroBapHBaiOmeliCSI CTOPOHbl B COOT-
66750: BeTCTBHH C ee 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM, BKJIIO'laH,
66751: B tiaCTHOCTH:
66752: 1) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja niitä 1) Ll:BH)I(HMOe H He)l;BH)I(HMOe HMyi.UeCTBO H
66753: vastaavat oikeudet kuten panttioikeudet; COOTBeTCTBYIOIUHe MM npaBa, TaKHe KaK npa-
66754: BO 3anora;
66755: 2) yhtiöosuudet, osakkeet ja osuudet oikeus- 2) BKJia)l;bl KOMnaHHii, aKII.HH H LJ:OJIH B
66756: henkilöiden omaisuuteen; HMymecTBe IOPHLJ:HtiecKHX nuu;
66757: 3) oikeuden rahavaroihin, jolla on taloudelli- 3) npaBa Tpe6oBaHHSI no LJ:eHe)I(HbiM cpe-
66758: nen arvo; LJ:CTBaM, npaBa Ha )l;eHe)I(Hbie Ll:OJifOBble Tpe-
66759: 60BaHHH H npaBa Tpe6oBaHHSI, HMeiOIUHe 3KO-
66760: HOMH'leCKYIO II.eHHOCTb;
66761: 4) tekijänoikeudet, patentti-, tavaramerkki- 4) aBTOpCKHe npaBa, npaBa Ha H306peTeHHH,
66762: ja teolliset mallioikeudet sekä tekniset valmis- TOBapH:&Ie 3HaKH, npOMbllliJieHHbie o6pa3II.bl,
66763: tusmenetelmät, kauppasalaisuudet, taitotiedon a TaK)I(e TeXHOJIOfH'leCKHe llPOII.eCCbl, KOMMep-
66764: ja kauppanimet; 'leCKHe TaliHbl, "Hoy-xay" H !l>HpMeHHbie Ha-
66765: HMeHOBaHHH;
66766: 5) sen sopimuspuolen, jonka alueelle sijoitus 5) OCHOBbiBaiOIUHeCSI Ha pa3perneHHH B CO-
66767: tehdään, lainsäädäntöön tai voimassa olevaan OTBeTCTBHH C 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM JJ:oroBapH-
66768: sopimukseen perustuvat liiketoiminnan toimi- BaiOI.UeliCH CTopoH:&I, Ha TeppMTOPHH KOTO-
66769: luvat, mukaanlukien ne, jotka koskevat luon- poli ocymeCTBJIHIOTCH KallHTanOBJIO)I(eHHH,
66770: nonvarojen etsintää, jalostamista, louhintaa tai HJIH C )l;eliCTBYIOI.UHM COfJiailleHHeM npaBa Ha
66771: hyödyntämistä. KOMMep'leCKYIO )l;eHTeJibHOCTb, BKJIIO'laH npa-
66772: Ba, KaCaiOIUHeCH pa3Be)l;KH, pa3pa60TKH, LJ:0-
66773: 6:&I'IH HJIH 3KCllJiyaTaii.HH npMpOLJ:HbiX pecy-
66774: pCOB;
66775: c) Käsite "tuotto" tarkoittaa rahamääriä ja C) TepMHH "Ll:OXO)l;bl" 03Ha'laeT )l;eHe)I(Hbie
66776: muita omaisuusarvoja, jotka on saatu tai on CYMM:&I H HH:&Ie HMymeCTBeHHbie II.eHHOCTH,
66777: määrä saada tämän artiklan b) kohdan mukai- KOTOP:&Ie llOJiytieHbl HJIH Ll:OJI)I(Hbl 6:&ITb llOJIY-
66778: sita sijoituksista, ja se käsittää erityisesti voi- tieHbl B pe3yJI:&TaTe KanHTanOBJIO)I(eHHii, npeLJ:-
66779: ton, korot, osingot, rojaltit ja muut maksut. YCMOTpeHHbiX B nyHKTe 6) HaCTOHI.Ueli CTaTbH,
66780: H KOTOpblli BJIKIO'laeT, B tiaCTHOCTH, npH-
66781: 6:&1Jlb, npoii.eHTbl, LJ:HBHLJ:eHLJ:bl, pOHJITH H Ll:PY-
66782: rHe nnaTe)I(H.
66783:
66784: 2 Artikla CTaT:&H 2
66785: Sopimuksen soveltaminen IIpuMeHeHue Coc.llameHUR
66786: 1. Tämän sopimusta sovelletaan sijoituksiin, 1. HacTOSII.Uee CornailleHHe npuMeHSieTCH K
66787: jotka on tehty sen sopimuspuolen lainsäädän- KallHTanOBJIO)I(eHHHM, npOH3Be)l;eHHblM B CO-
66788: nön mukaisesti, jonka alueelle niitä tehdään. OTBeTCTBHH C 3aKOHO)l;aTeJibCTBOM JJ:orOBapH-
66789: BaiOI.UeliCH CTOpOHbi, Ha TeppHTOPHH KOTO-
66790: poli OCyi.UeCTBJISIIOTCSI KallHTanOBJIO)I(eHHH.
66791: 2. Huomioonottaen tämän artiklan 1 koh- 2. C YlleTOM noJio)l(eHHii nyHKTa 1 LJ:aHHoli
66792: dan määräykset tätä sopimusta sovelletaan cTaT:&H, HaCTOSII.Uee CornailleHHe npuMeHaeT-
66793: kaikkiin sijoituksiin, joita sopimuspuolen si- CSI KO BCeM KallHTanOBJIO)I(eHHHM, OCYI.UeCT-
66794: joittajat ovat tehneet toisen sopimuspuolen BJieHHbiM HHBeCTOpaMH OLJ:HOii JJ:oroBapHBa-
66795: alueella 1 päivästä tammikuuta 1946 alkaen. IOI.UelicH CTopoH:&I Ha TeppMTOPHH LJ:pyroli
66796: JJ:oroBapuBaiOmelica CTopoH:&I, Ha'IHHM c 1
66797: HHBapa 1946 roLJ:a.
66798: 1989 vp. - HE n:o 62 7
66799:
66800: 3. Tämän sopimuksen soveltamispiiriin kuu- 3. HacToRrn;ee CornameHHe pacnpocTpaHR-
66801: luu kummankin sopimuspuolen alue, sekä eTCR Ha TeppHTOpHlO Ka)l(.lJ:OH H3 .Ll:OroBapHBa-
66802: kummankin sopimuspuolen aluevesien ulko- lOlll;HXCR CTopoH, a TaK)I(e Ha 3KOHOMHqecKyiO
66803: puolella olevat talousvyöhyke, kalastusvyöhy- 30HY, Phi60JIOBHY10 30HY H KOHTHHeHTaJibHbiH
66804: ke ja mannerjalusta, joilla sopimuspuolet kan- menh!P, npoCTHpaiOrn;HecR Ja npe.n:eJibi TeppH-
66805: sainvälisen oikeuden mukaisesti käyttävät su- TOPHaJihHbiX BO.ll: Ka)l(.lJ:OH H3 .Ll:oroBapHBa-
66806: vereeneja oikeuksiaan ja lainkäyttövaltaansa lOlll;HXCH CTopoH, Ha.n: KOTOphiMH .D:oroBapH-
66807: luonnonvarojen tutkimiseen, jalostamiseen ja BaiOIIIHecR CTopoHbi ocyrn;ecTBJIHIOT B cooT-
66808: säilyttämiseen. BeTCTBHH C Me)l(.n:yHapO.lJ:HbiM npaBOM CBOH
66809: CYBepeHHbie npaBa H lOPHC.lJ:HKUHlO B I.J;eJIRX
66810: pa3Be.li:KH, pa3pa60TKH H COXpaHeHHH npHpo.n:-
66811: HbiX pecypcoB.
66812:
66813: 3 Artikla CTaThH 3
66814: Sijoitusten kohtelu Pe:JtCUM Kanuma.I108.110:JtCeHuu
66815: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa alueellaan 1. Ka)l(.n:ax H3 .D:oroBapHBaiOrn;HxcR CTopoH
66816: kohtuullisen ja oikeudenmukaisen kohtelun o6ecneqHBaeT Ha CBOeH TeppHTOpHH pa3yM-
66817: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille HbiH H cnpaBe.li:JIHBbiH pe)I(HM B OTHOllieHHH
66818: ja tuotoille. KallHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB HHBeCTOpOB
66819: .n:pyroii .D:oroBapHBaiOrn;eiicR CTopoHbi.
66820: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 2. Ka)l(.n:M H3 .D:oroBapHBaiOW:HXCR CTopoH
66821: sovella toisen sopimuspuolen sijoittajien tämän He 6y.n:eT ITPHMeHRTb Ha CBOeH TeppHTOPHH B
66822: sopimuksen määräysten mukaisesti tekemiin OTHOIIIeHHH OCyrn;eCTJieHHbiX B COOTBeTCTBHH
66823: sijoituksiin tai niistä saatuihin tuottoihin epä- c noJio)l(eHHRMH HacToxrn:ero CornameHHR
66824: edullisempaa kohtelua kuin se soveltaa vastaa- HHBeCTOpaMH .li:PYTOH .Ll:orOBapHaBIOlll;eHCR
66825: vassa tilanteessa kolmansien maiden sijoitta- CTopoHhi KanHTaJIOBJIO)I(eHHH H nonyqaeMbiX
66826: jien tekemiin sijoituksiin tai tuottoihin. OT HHX .n:oxo.n:oB pe)I(HM MeHee 6naronpHRT-
66827: HbiH, qeM B aHaJIOfHqHb!X CJiyqaRX B OTHOllie-
66828: HHH KaiTHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB HHBeCTO-
66829: pOB TpeTbHX CTpaH.
66830: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettu 3. llpe.n:yCMOTpeHHbiH ITYHKTOB 2 HaCTO-
66831: kohtelu ei koske huojennuksia ja etuja, joita HW:eH CTaTbH pe)I(HM He pacnpOCTpaHReTCR Ha
66832: jompikumpi sopimuspuoli myöntää kolman- JlbfOTbl H npeHMyrn;eCTBa, KOTOpbie O.li:Ha H3
66833: sien maiden sijoittajien tekemille sijoituksille .D:oroBapHBaiOrn;HxcR CTopoH npe.n:ocTaBnReT
66834: tai tuotoille talousliittoa, tulliliittoa, vapaa- B OTHOllieHHH KallHTaJIOBJIO)I(eHHH H .li:OXO.li:OB
66835: kauppa-aluetta tai kansainvälistä taloudellista HHBeCTOpOB TpeTbHX CTpaH Ha OCHOBe COTJia-
66836: yhteistyöjärjestöä taikka kaksinkertaisen vero- meHHH 06 3KOHOMHqeCKOM C0103e, TaMO)I(eH-
66837: tuksen estämistä koskevan sopimuksen perus- HOM C0103e, 30He CB060.li:HOH TOPTOBJIH, opra-
66838: teella. HH3aUHH Me)l(.n:yHapO.lJ:HOTO 3KOHOMHqeCKOTO
66839: COTPY.li:HHqecTBa HJIH o6 ycTpaHeHHH .n:BoiiHo-
66840: ro Hanoroo6JIO)I(eHHR.
66841:
66842: 4 Artikla CTaThR 4
66843: Sijoitusten suojelu 3aUJuma Kanuma.I108.110:JtCeHuu
66844: 1. Toisen sopimuspuolen sijoittajien SIJOI- 1. KanHTaJIOBJIO)I(eHHH HHBeCTOPOB o.n:Hoii
66845: tukset nauttivat toisen sopimuspuolen alueella .D:orosapHBaiOrn;eiicR CTopoHhi nonh3YIOTCH
66846: kaikinpuolista suojelua. BCeCTOPOHHeH 3alll;HTOH Ha TeppHTOpHH .n:py-
66847: TOH .D:oroBapHBaiOrn;eiicx CTOPOHhi.
66848: 2. Kumpikaan sopimuspuoli ei ryhdy alueel- 2. HH o.n:Ha H3 .D:oroBapHBaiOrn;Hxcx CTopoH
66849: laan toisen sopimuspuolen sijoittajan sinne He 6y.n:eT npe.n:npHHHMaTb Ha CBOeH TeppHTO-
66850: tekemiin sijoituksiin kohdistuviin pakkotoi- pHH llpHHY.lJ:HTeJibHbie Mepbi, TaKHe KaK HaUH-
66851: menpiteisiin, kuten kansallistamis-, pakkoluo- OHaJIH3aUHR, peKBH3HUHH HJIH .li:PYTHe 00.11:06-
66852: 8 1989 vp. - HE n:o 62
66853:
66854: vutus- tai muihin vastaaviin haltuunottotoi- Hble Mepbl no H3'MITIUO KanHTaJIOBJIO)KeHHH,
66855: menpiteisiin, paitsi silloin kun tätä vaativat ocymeCTBJieHHblX Ha ee TeppHTOpHH HHBeCTO-
66856: valtion edut. Tällöin noudatetaan tällä alueella pOM )J.pyroif ,LI;oroBapuBaiOmeifcR CTOPOHbi,
66857: voimassa olevan lainsäädännön määräämää 3a HCKJIIOqeHHeM cnyqaeB, KOr.ll.a 3Toro Tpe-
66858: järjestystä ja maksetaan asianmukainen kor- 6yiOT rocy)J.apcTBeHHbie HHTepecbi. Tipu 3TOM
66859: vaus. C06JIIO)J.aeTCR nopR)J.OK, YCTaHOBJieHHblH )J.eH-
66860: CTBYlOmuM Ha 3TOH TeppHTOpHH 3a.KOHO)J.aTeJib-
66861: CTBOM, H BbiJIJiaqnBaeTCR COOTBeTCTBYlOW:aR
66862: KOMneHCaUHR.
66863: 3. Tällaiset toimenpiteet eivät saa olla syrji- 3.TaKue Mepbl He )J.OJI)KHbl HOCHTb )J.HCKpH-
66864: viä. MHHaQHOHHOrO xapaKTepa.
66865: 4. Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun 4. YKa3aHHaR B nyHKTe 2 HacTo»meu cTaTbH
66866: korvauksen tulee kattaa haltuunotetun sijoi- KOMneHCau,IDI )J.OJI)I(Ha COOTBeTCTBOBaTb peanb-
66867: tuksen reaaliarvo huomioon ottaen maailman- HOH CTOHMOCTH H3bJMaeMbiX KanHTaJIOBJIO)Ke-
66868: markkinahinnat välittömästi ennen sijoituksen HHH c yqeToM MHPOBbiX u:eH, )J.eifcTBOBaBIIIHX
66869: haltuunottoon liittyvän toimenpiteen suoritta- Henocpe.ll.CTBeHHO nepe)J. ocymecTBJieHHeM Mep
66870: mista tai toimenpidettä koskevan päätöksen no H3'bRTHlO KanHTaJIOBJIO)KeHHH HJIH nepe)J.
66871: julkiseen tietoon tulemista. Korvaus maksetaan ony6JIHKOBaHHeM peiiieHHR 0 TaKHX Mepax.
66872: vapaasti vaihdettavassa valuutassa arvon mää- KoMneHcaUHR BhmnaquBaeTcR B cBo6o)J.Ho
66873: rittämispäivänä voimassa olevan virallisen va- KOHBePTupyeMOH BaJIIOTe no OtPHUHaJibHOMY
66874: luuttakurssin mukaisena ellei sijoitusta tehtäes- BaJilOTHOMY Kypcy, )J.eHCTBOBaBIIIeMy Ha )J.eHb
66875: sä toisin ole sovittu. Korvausmäärä siirretään Onpe)J.eJieHHR CTOHMOCTH, eCJIH HHOe He OrOBO-
66876: ilman aiheetonta viivytystä siirtomuodollisuuk- peHO npH OCymeCTBJieHHH KanHTaJIOBJIO)Ke-
66877: sien suorittamisen tavanomaisesti vaatiman HHH. CyMMa KOMneHcau:uu nepeBO.ll.HTCR 6e3
66878: ajanjakson kuluessa, kuitenkin viimeistään He060CHOBaHHOH 3a)J.ep)KKH B TeqeHHe CPOKa,
66879: kolmen kuukauden kuluessa 2 kohdan tarkoit- 06bJqHO Tpe6yeMOrO )J.JIR BblllOJIHeHHR CBR3aH-
66880: tamaan toimenpiteeseen ryhtymistä. Korvauk- HblX C nepeBO)J.OB tPOPMaJibHOCTeH, HO He no-
66881: sen tulee sisältää korko haltuun otettujen sijoi- 3)J.Hee Tpex MeCRU:eB CO )J.HR npHHRTHR npe)J.yC-
66882: tusten reaaliarvon määrittämispäivästä maksu- MOTpeHHOH nyHKTOM 2 HaCTORW:eH CTaTbH
66883: päivään asti pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen MepLI. KoMneHcau:u» .ll.OJI)KHa BKJIIOqaTb npo-
66884: sopimuspuolen lain määräämän korkokannan u:eHT, ucqucnReMbiH co .ll.HR onpe)J.eJieHHR pe-
66885: mukaisesti. Sellaisen korkokannan puuttuessa aJibHOH CTOHMOCTH H3'bRTblX KanHTaJIOBJIO)Ke-
66886: sovelletaan pakkotoimenpiteeseen ryhtyneen HHH BnJIOTb .ll.O .ll.HR ynnaTbi cornacHo npe)J.yc-
66887: sopimuspuolen keskuspankin määrittämää ta- MOTpeHHOif 3aKOHO)J.aTeJibCTBOM npou:eHTHOH
66888: vanomaista kaupallista korkoa. CTaBKe ,LI;oroBapnBaiOmeifcR CTopoHLI, KOTO-
66889: pa» ocymecTBHJia Mepbl no npHHY.ll.HTeJibHOMY
66890: H3'bRTHlO. B CJiyqae OTCYCTBHR TaKOH CTaBKH,
66891: )J.eHCTBYeT 06bJqHbiH KOMMepqecKHH npou:eHT,
66892: npHMeHReMblH U:eHTpaJibHbiM 6aHKOM )];oro-
66893: BapHBaiOW:eHCR CTopoHLI, ocymecTBJIRIOmei\
66894: npHHY.ll.HTeJibHbie Mepbl.
66895: 5. Sijoittajalla, jota pakkotoimenpide kos- 5. J1HBeCTOp, KOTOporo 3aTparnBalOT npu-
66896: kee, on oikeus saada ilman aiheetonta viivytys- HY.ll.HTeJibHbie Mepbl, HMeeT B COOTBeCTBHH C
66897: tä pakkotoimenpiteen suorittavan sopimus- 3aKOHO.ll.aTeJibCTBOM AoroBapnBaiOmeifcR
66898: puolen lainsäädännön mukaisesti tämän sopi- CTopoHbi, ocymecTBJIRIDmei\ npHHY.ll.HTeJIL-
66899: muspuolen toimivaltaiselta viranomaiselta tai Hbie Mepbl, npaBO 6e3 He060CHOBaHHOH 3a)J.e-
66900: laitokselta puolueeton arvio haltuun otetun p)KKH nonyqnTb OT KOMneTeHTHoro opraHa
66901: sijoituksen arvosta tämän artiklan 4 kohdan HJIH yqpe)K)J.eHHR 3TOH AoroBapuBaiOmeifcR
66902: määräysten mukaisesti. CTOPOHbl 6ecnpHCTpaCTHYlO OU:eHKY CTOHMOC-
66903: TH H3'bRTbiX KanHTaJIOBJIO)KeHHH B COOTBeTCT-
66904: BHH C nOJIO)KeHHRMH nyHKTa 4 HaCTORW:eH
66905: CTaTbH.
66906: 6. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 6. TIOJIO)KeHHR HaCTORW:eH CTaTbH 6y)J.yT
66907: myös sijoituksista saataviin tuottoihin, samoin TaK)Ke npHMeHRTbCR K )J.OXO)J.aM OT KanuTa-
66908: 1989 vp. - HE n:o 62 9
66909:
66910: kuin sijoitusten myynnistä ja osittaisesta tai llOBJIOX<eHHH, paBHO KaK H K CYMMaM, npHqH-
66911: kokonaisesta lakkauttamisesta sijoittajan hy- TaiOUUIMCR HHBeCTOPY B CBR3H C npo.o;aX<eH,
66912: väksi tuleviin rahamääriin. qacTHqHOH HJIH llOllHOH llHKBH,nai.J,HeH KallHTa-
66913: llOBJIOX<eHHH.
66914:
66915: 5 Artikla CTaTbR 5
66916: Sijoituksiin liittyvien maksujen siirto llepe8oo nllame:Jteeu 8 C8R3U c Kanu-
66917: mall081lo:JtCeHUJl.M u
66918: Kumpikin osapuoli turvaa toisen sopimus- KaX<.o;a» H3 AoroBapHBaiOII.l,HXCR CTopoH
66919: puolen sijoittajille esteettömän ilman aiheeton- o6ecneqHBaeT HHBecTopaM .o;pyroH: AoroBapH-
66920: ta viivytystä tapahtuvan sijoituksiin liittyvien BawmeH:c» CTopoHbi ocymecTBneHHe 6e3 He-
66921: maksujen siirron vapaasti vaihdettavassa va- o6ocHOBaHHOH 3a,nepX<KH 6ecnpenRTCTBeHHO-
66922: luutassa niiden koskiessa erityisesti: fO nepeBo.o;a nnaTeX<eH B CB060.0:HO KOHBepTH-
66923: pyeMOH BMIOTe B CBR3H C KallHTMOBllOX<eHH-
66924: RMH, H B qaCTHOCTH:
66925: 1) voittoja, osinkoja, korkoja, lisenssimak- 1) llpH6bmeH, .O:HBH,neH,nOB, npou:eHTOB, nH-
66926: suja, provisioita, maksuja teknisestä avusta ja I.J,eH3HOHHbiX nnaTeX<eH, KOMHCCHOHHbiX B03-
66927: teknisestä huollosta ja muita toisen sopimus- HarpaX<.o;eHHH, nnaTeX<eH: Ja TeXHHqecKyiO no-
66928: puolen sijoittajan tekemistä sijoituksista saata- MOII.J,b H TeXHHqecKOe o6cnyX<HBaHHe H ,npyrHX
66929: via tuottoja; .O:OXO.O:OB, llOnyqaeMbiX OT KallHTMOBllOX<e-
66930: HHH, OCYII.l,eCTBneHHbiX HHBeCTOPOM ,npyrOH
66931: AoroBapHBaiOmeH:c» CTopoHbi;
66932: 2) sellaisten lainojen lyhentämiseksi makset- 2) CYMM, Bbmna~aeMbiX B norameHHe 3aH-
66933: tavia rahamääriä, jotka molemmat sopimus- MOB, npH3HaHHbiX o6eHMH AoroBapHBaiOII.l,H-
66934: puolet ovat tunnustaneet sijoituksiksi; MHCSI CTopoHaMH B KaqecTBe KanHTanoBnoX<e-
66935: HHH:;
66936: 3) sijoittajan hyväksi sijoitusten myynnistä 3) CYMM, npHqHTaiOII.l,HXCR HHBeCTOpy B CBR-
66937: ja osittaisesta tai kokonaisesta lakkauttamises- 311 C npo.o;aX<eH, qaCTHqHOH HllH llOllHOH nH-
66938: ta tulevia rahamääriä. KBH.O:ai.J,HeH KallHTMOBllOX<eHHH.
66939:
66940: 6 Artikla CTaTbR 6
66941: Sijoitusten edistäminen Cooeucm8ue ocyUJecm81leHu10 Kanu-
66942: ma/l081lO:JtCeHuu
66943: Sopimuspuolet myötävaikuttavat lainsää- AoroBapHBaiOUUieC» CTopoHbi 6y.o;yT B
66944: däntönsä puitteissa suotoisten olosuhteiden paMKax cBoero JaKoHo.o;aTenbCTBa co.neH:cTBO-
66945: turvaamiseen tässä sopimuksessa tarkoitettujen BaTb o6ecneqeHHIO 6naronpHRTHbiX ycnoBHH
66946: sijoitusten pohjalta suomalaisten ja neuvosto- ,nnSI .o;eRTenbHOCTH COBMeCTHbiX npe,nnpHRTHH,
66947: liittolaisten fyysisten tai oikeushenkilöiden kes- C03,naBaeMbiX C yqacTHeM <i>HHllRH.O:CKHX H CO-
66948: ken muodostettavien yhteisyritysten toiminnal- BeTCKHX <i>HJHqecKHX H IOpH.o;HqecKHX llHI.l, Ha
66949: le. Tässä yhteydessä kiinnitetään erityistä huo- ocHoBe npe.o;ycMoTpeHHbiX HaCTOSIII.l,HM Corna-
66950: miota yhteisyritysten kannattavuuteen ja itse- weHHeM KallHTMOBllOX<eHHH. llpH 3TOM OC0-
66951: rahoitukseen sekä nykyaikaisten ja kansainvä- 6oe BHHMaHHe 6y.o;eT y,nenRTbCR peHTa6enb-
66952: lisesti kilpailukykyisten tuotteiden valmistami- HOCTH H CaMO<bHHaHCHpOBaHHIO COBMeCTHbiX
66953: seen. Näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tur- npe,nnpHRTHH, npOH3BO.O:CTBY COBpeMeHHOH H
66954: vataan yhteisyritysten liiketoiminnalle asian- KOHKypeHTOCllOC06HOH Ha MHpOBOM pbiHKe
66955: mukaiset olosuhteet erityisesti raaka-aineiden, npo.o;yKI.J,HH. An» .nocTHX<eHH» 3THX ueneH: 6y-
66956: energian ja työvoiman saatavuuden, kuljetus- .O:YT C03,naBaTbCR Ha,nneX<ali.l,He YCllOBHR KOM-
66957: ten sekä rahoituksen ja maksuliikkeen osalta. MepqecKOH .o;eRTenbHOCTH COBMeCTHbiX npe,n-
66958: npHSITHH, BKnJOqa», B OC06eHHOCTH, o6ecneqe-
66959: HHe CbipbeM, 3HeprHeH:, pa6oqeH: cHnoH:, a
66960: TaKX<e TpaHCllOpTHbie nepeB03KH H <i>HHaHCO-
66961: BOpacqeTHOe o6cnyX<HBaHHe.
66962: 2 390522F
66963: 10 1989 vp. - HE n:o 62
66964:
66965: 7 Artikla CTaTMI 7
66966: Kirjanpito EyxzanmepcKuu yqem
66967: Suotuisten olosuhteiden luomiseksi tässä so- B u:em1x C03)laHHH 6naronpHHTHbiX ycnoBHH
66968: pimuksessa tarkoitettujen yhteisyritysten talou- )lnH OI.J;eHKH 3KOHOMHqecKOrO nOnO)J{eHHH H
66969: dellisen aseman ja kannattavuuden arvioinoille peHTa6enbHOCTH COBMeCTHbiX npe)lnpHHTHH,
66970: näiden yritysten kirjanpitotoimintoja kehite- Ha KOTOpbie pacnpOCTpaHHeTCH HaCTOHruee
66971: tään sopimuspuolten kansallisen lainsäädän- CornarneHne, Me)J{!lY AoroBapnBaiOruHMHCH
66972: nön puitteissa sopimuspuolten välisin neuvotte- CTopoHaMH 6Y!lYT npoBO!lHThCH KOHcynhTa-
66973: luin. U:HH nO COBepiiieHCTBOBaHHIO 6yxranTepCKOrO
66974: yqera Ha yKa3aHHhiX npe)lnpHHTHHX B paMKax
66975: Hai.J;HOHanbHOrO 3aKOHO)laTenhCTBa )J;orOBapH-
66976: BaiOIUHXCH CTopoH.
66977:
66978: 8 Artikla CTaThH 8
66979: Sijoitusriitojen ratkaisumenettely flop.ROOK pa3peweHU.R cnopo8 no 80-
66980: npoca.M Kanumano8/lO:J/CeHuu
66981: 1. Kumpikin sopimuspuoli suostuu täten 1. Ka)J{)laH H3 AoroBapnBaiOruHXCH CTopoH
66982: alistamaan välimiesmenettelyllä ratkaistavaksi HaCTOHIUHM )laeT CBOe cornacHe Ha ap6HTpa)J{-
66983: jokaisen riidan, joka syntyy sen ja toisen HOe paccMoTpeHHe n106oro cnopa, B03HHKa-
66984: sopimuspuolen sijoittajan välillä jälkimmäisen IOru;ero Me)J{)ly HeiO H HHBeCTOpOM )lpyroil:
66985: sijoituksesta edellä mainitun alueella ja joka AoroBapnBaiOru;eil:cH CTopoHhi no BonpocaM
66986: koskee tämän sopimuksen 4 artiklan 4 kohdas- KanHTanOBnO)J{eHHH, OCYIUeCTBneHHbiX TaKHM
66987: sa tarkoitetun sijoituksesta maksettavan kor- HHBecTopoM Ha TeppHTOPHH nepBoil: H3 Aoro-
66988: vauksen määrää tai suorittamista. Tällöin vaa- BapnBaiOIUHXCH CTopoH, H KacaiOru;erocH pa3-
66989: ditaan myös kyseisen sijoittajan kirjallinen Mepa HnH npOH3BO)lCTBa KOMneHCai.J;HH, npe)l-
66990: suostumus riidan alistamiseen välimiesmenette- yCMOTpeHHbiX nyHKTOM 4 CTaTbH 4 HaCTOHrue-
66991: lyyn. ro CornarneHHH. Ilpn 3TOM TaK)J{e Tpe6yercH
66992: nHCbMeHHOe COrnaCHe HHBeCTOpa Ha ap6HT-
66993: pa)J{HOe paccMOTpeHHe cnopa.
66994: 2. Mikäli syntyy riita, josta riidan osapuolet 2. B cnyqae B03HHKHOBeHHH cnopa, no KOTo-
66995: eivät pysty pääsemään keskenään neuvottelu- poMy ero CTopoHbi nyTeM neperoBopoB HnH
66996: teitse tai muutoin sopimukseen kolmen kuu- HHbiM nyTeM He CMOryT )lOCTHqb )lOrOBOpeH-
66997: kauden kuluessa, voi riidan kumpi tahansa HOCTH o6 ero yperynnpoBaHHH B TeqeHHe Tpex
66998: osapuoli tehdä toiselle osapuolelle välimiesme- MeCHI.J;eB, ni06aH H3 CTOPOH B cnope MO)J{eT
66999: nettelyn aloittamista tarkoittavan ilmoituksen. yBe!lOMHTh )lpyryiO CTopoHy o npe)l'hHBneHHH
67000: HCKa B ap6HTpa)J{HbiH Cy)l.
67001: 3. Välimiesoikeuden tulee olle kolmijäseni- 3. Ap6HTpa)J{HbiH CY!l COCTOHT H3 Tpex
67002: nen. Kumpikin riidan osapuoli nimittää yhden qneHOB. Ka)J{)laH H3 CTopoH B cnope Ha3Ha-
67003: välimiehen kahden kuukauden kuluessa tämän qaeT no O)lHOMY ap6HTPY B TeqeHHe )lByx
67004: artiklan 2 kohdassa mainitusta välimiesmenet- MeCHI.J;eB C )laTbl ynOMHHYTOrO B nyHKTe 2
67005: telyn aloittamisilmoituksesta. Näin nimetyt HaCTOHIUeH CTaTbH yBe)lOMneHHH 0 npe)l'bHB-
67006: kaksi välimiesmiestä valitsevat omaa nimittä- neHHH HcKa B ap6HTpa)J{HbiH cy)l. Ha3HaqeH-
67007: mispäiväänsä seuraavien kahden kuukauden Hhie TaKHM o6pa30M )lBa ap6HTpa Bbi6HpaiOT
67008: kuluessa kolmannen välimiehen, joka toimii B TeqeHHe ilBYX MeCHI.J;eB, cne)lyiOIUHX 3a )lHeM
67009: välimiesoikeuden puheenjohtajana. Kolman- Ha3HaqeHHH nocne)lHero H3 HHX, TPeThero
67010: nen välimiehen tulee olla sellaisen kolmannen ap6HTpa, BhmonHHIOruero IPYHKU:HH npe)lce)la-
67011: valtion kansalainen, jolla on diplomaattisuh- TenH ap6HTpa)J{Horo cy)la. Tpernii ap6HTP
67012: teet kummankin sopimuspuolen kanssa. )lOn)J{eH 6biTh rpa)J{)laHHHOM TaKoro TPeThero
67013: rocy)lapcTBa, KOTopoe no)l)lep)J{HBaeT !lHnno-
67014: MaTnqecKHe OTHOIIIeHHH C o6eHMH )J;oroBapH-
67015: BaiOIUHMHCH CTopoHaMH.
67016: 1989 vp. - HE n:o 62 11
67017:
67018: 4. Jos tarvittavia nimityksiä ei ole tehty 4. B cn)"'ae, ecnn B Te'leHne cpoxoB, ycTa-
67019: edellisessä kappaleessa määrättyjen aikojen ku- HOBJieHHbiX B rrpe,llbl,D;)'IUeM a63aiie, He 6Y.llYT
67020: luessa, riidan kumpi tahansa osapuoli voi rrpoBe.lleHbi Heo6xo,llHMbie HaJHa'leHux, mo6ax
67021: muun sopimuksen puuttuessa pyytää Tukhol- H3 CTOpOH B crrope MO)KeT, ecnu He HMeeTCR
67022: man kauppakamarin välimiesinstituutin pu- HHOH .llOfOBOpeHHOCTH, o6paTHTbCR K rrpe,llCe-
67023: heenjohtajaa suorittamaan tarpeelliset nimityk- .llaTeJIIO Ap6nTpa)KHOro uHcTnTyTa CToK-
67024: set. rOJibMCKoii: ToproBoö rranaTbi c rrpocb6oö
67025: IIPOH3BeCTH He06XO,llHMbie Ha3Ha'leHHR.
67026: 5. Välimiehet päättävät omista menettelyta- 5. Ap6nTpbi CaMbi peiliaiOT Borrpoc o rrpa-
67027: pasäännöistään. BHJiax rrpou:e.llYPbi.
67028: 6. Välimiesten päätökset ovat lopullisia ja 6. PeiiieHnx ap6nTpOB RBJIRIOTCR OKOH'la-
67029: sitovia ja ne tunnustetaan ja pannaan täytän- TeJibHbiMH u o6x3aTeJibHbiMH .llJIR CTopoH.
67030: töön New Yorkissa 10 päivänä kesäkuuta 1958 0HH IIpH3HaiOTCR H IIpHBO.llRTCR B HCIIOJIHeHne
67031: tehdyn ulkomaisten välitystuomioiden tunnus- B COOTBeTCTBHH C KOHBeHu;neÖ 0 IIpH3HaHHH H
67032: tamista ja täytäntöönpanoa yleissopimuksen IIpHBe,lleHHH B HCIIOJIHeHUe HHOCTpaHHbiX
67033: mukaisesti. ap6HTpa)l(HbiX peiiieHHH, IIpHHRTOH 10 HIOHR
67034: 1958 ro,lla B HbiO-Hopxe.
67035: 7. Mikäli välimiehet eivät toisin määrää, 7. Ecnu nHoe He orrpe,lleneHo ap6nTpaMn,
67036: jaetaan välimiesmenettelyn kustannukset tasan ap6nTpa)l(Hbie H3,llep)KKH ,lleJIRTCR B paBHbiX
67037: riidan osapuolten kesken. .llOJIHX Me)K.llY CTopoHaMH B crrope.
67038:
67039: CTaTbR 9
67040: 9 Artikla Cnopbl .Me:JtCOY aozoeapUBOIOUJUMU-
67041: Sopimuspuolien väliset riidat C.R CmopoHa.Mu
67042: Sopimuspuolten väliset riidat tämän sopi- Crropbi Me)K.llY AoroBapnBaiOm;uMncx CTo-
67043: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta ratkais- poHaMH, xacaiOm;uecx TOJIKoBaHnx u rrpnMeHe-
67044: taan diplomaattiteiste. HHR Hacroxmero CornaiiieHHR, 6y.llYT peiiiaTbCR
67045: IIO ,llHIIJIOMaTH'leCKHM KaHaJiaM.
67046:
67047: 10 Artikla CTaTbR 10
67048: Sijaantulo Cy6pozaqU.R
67049: Jos sopimuspuoli tai sen asianomainen vi- Ecnu AoroBapnBaiOm;axcx CTopoHa unu ee
67050: ranomainen tämän sopimuspuolen sijoittajan KOMIIeTeHTHbiH opraH Ha OCHOBaHHH rapaH-
67051: sijoituksia koskevan myöntämänsä takuun pe- THH, Bbl,llaHHOH HMH B OTHOIIIeHHH KaiiHTa-
67052: rusteella maksaa korvauksen sijoittajalle, ensin JIOBJIO)KeHHH HHBecTopa 3TOH AoroBapnBa-
67053: mainittu sopimuspuoli tai sen asianomainen IOmeii:cx CTopOHbi, rrponJBO.llRT BbiiiJiaTy
67054: viranomainen sijaantulon kautta saa sijoittajan KOMrreHCaiiHH, TO rrepBax AoroBapnBaiOm;axcx
67055: tähän sopimukseen perustuvat vastaavat oikeu- CTopoHa unu ee KOMIIeTeHTHbiÖ oprau rrpu-
67056: det riskin sen osan rajoissa, jonka takuu kattaa o6peTaiOT B IIOpR,llKe cy6porau;HH COOTBeT-
67057: ja joka on maksettu sijoittajalle. CTBYIOIUHe rrpaBa HHBeCTOpa, OCHOBbiBaiOIUH-
67058: eCR Ha HacToxmeM CornaiiieHnn B rrpe,llenax
67059: TOH 'laCTH pHCKa, KOTOpaR IIOKpbiTa rapaHTH-
67060: eii: H BbiiiJia'leHa HHBeCTOpy.
67061:
67062: 11 Artikla CTaTbR 11
67063: Kansallinen lainsäädäntti ja kansainväliset HaquoHa.llbHoe 30KOHOOame.llbcmeo
67064: sopimukset U .Me:JtCOyHapOOHble COi?.llOWeHU.R
67065: Mikään tämän sopimuksen määräys ei rajoi- HRxaxue rrono)KeHux HacToxmero Corna-
67066: ta niitä oikeuksia ja etuuksia, jotka myönne- IIIeHHR He OrpaHH'lHBaiOT rrpaBa HJIH JibfOTbl,
67067: 12 1989 vp. - HE n:o 62
67068:
67069: tään toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- npe,!l;OCTa.BJHieMbie B OTHOIIIeHHH KanHTaJIOB-
67070: sille toisen sopimuspuolen alueella tämän sopi- JIOJKeHHH Ha OCHOBaHHH HaiJ;HOHaJihHOfO 3a-
67071: muspuolen kansallisen lainsäädännön tai muun KOHO,!J;aTeJibCTBa .D:orosapnBaiOmeH:cSI CTopo-
67072: kansainvälisen sopimuksen perusteella, jonka Hhi Ha TeppHTOPHH KOTOPOH OCYIII;eCTBJieHbl
67073: osapuolia molemmat sopimuspuolet ovat. TaKHe KanHTaJIOBJIOJKeHHSI, HJIH Ha OCHOBaHHH
67074: .n;pyroro MeJK.n;YHapo.n;Horo cornaiiieHHSI, yqaCT-
67075: HHKaMH KOTOpOrO SIBJISIIOTCSI o6e .lJ:orosapHBa-
67076: IOIII;HeCSI CTopOHhi.
67077:
67078: 12 Artikla CTaThSI 12
67079: Sopimuspuolien väliset konsu/taatiot KoHCY.Ilbmaquu Me:JJCoy ,I(o2oeapuea-
67080: IOUJUMUCR CmopoHaMu
67081: Sopimuspuolet käyvät konsultaatioita tar- .D:orosapnsaiOIII;HecSI CTopoHhi nposo.n;SIT, B
67082: peen vaatiessa tämän sopimuksen soveltami- CJiyqae He06XO,!J;HMOCTH, KOHCYJihTaiJ;HH B u;e-
67083: seen liittyvien käytännön kysymysten ratkaise- JISIX peiiieHHSI npaKTHqecKHX BOnpOCOB, Kaca-
67084: miseksi. Konsultaatiot pidetään jommankum- IOIII;HXCSI npHMeHeHHSI HacToSimero Cornaiiie-
67085: man sopimuspuolen ehdotuksesta. Niiden ajas- HHSI. KoHCYJihTaUHH nposo.n;.SITCSI no npe.n;no-
67086: ta ja paikasta sovitaan diplomaattiteitse. JKeHHIO o.n;Hoif H3 .D:orosapnsaiOIII;HXCSI CTo-
67087: poH. BpeM.SI H MeCTO HX npose.n;eHHSI cornaco-
67088: BbiBaiOTC.SI nO ,!J;HnJIOMaTHqecKHM KaHaJiaM.
67089:
67090: 13 Artikla CTaThSI 13
67091: Sopimuksen voimaantulo, voimassaoloaika Bcmyn.lleHue B cu.11y, cpoK u npeKpa-
67092: ja päättyminen UJeHue oeucmBUR C02./latueHUR
67093: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. HacTo.Simee CornaiiieHHe BCTynaeT B
67094: menen (30) päivän kuluttua siitä, kun sopimus- CHJiy no HCTeqeHHH TpH.n;IJ;aTH (30) ,!J;HeH nocne
67095: puolet ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toi- TOTO, KaK .lJ:orosapHBaiOIII;HeC.SI CTOPOHhl yse-
67096: silleen sopimuksen voimaantulon edellyttämien ,!l;OM.SIT ,n;pyr ,n;pyra no ,!J;HnJIOMaTHqecKHM Ka-
67097: valtiosääntönsä mukaisten muodollisuuksien HaJiaM 0 BhlllOJIHeHHH KOHCTHTYUHOHHhiX $op-
67098: tulleen täytetyiksi. MaJibHOCTeH, He06XO,!J;HMbiX ,!J;JI.SI BCTynJieHHSI B
67099: CHJIY CornaiiieHH.SI.
67100: 2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista (15) 2. HaCTo.Simee CornaiiieHHe 6y.n;eT .n;eH:cTBO-
67101: vuotta ja tämän jälkeen sen voimassaolo jat- BaTh B TeqeHHe nSITHa,!J;UaTH JieT (15) H 6y.n;eT
67102: kuu, ellei sitä ole irtisanottu päättymään tämän OCTa.BaTbCSI B CHJie no HCTeqeHHH 3TOfO CpOKa,
67103: artiklan 3 kohdan mukaisesti. eCJIH OHO He 6y,n;eT .n;eHOHCHpOBaHO B COOT-
67104: BeTCTBHH C nyHKTOM 3 HaCTO.SIIII;eH CTaTbH.
67105: 3. Kumpikin sopimuspuoli voi antamalla 3. ITI06a.SI H3 .D:orosapHBaiOIII;HXC.SI OropoH
67106: kirjallisen ilmoituksen diplomaattiteitse toiselle MOJKeT, nHCbMeHHO yse.n;OMHB 06 3TOM ,n;py-
67107: sopimuspuolelle yhtä (1) vuotta aikaisemmin ryiO .D:orosapHBaiOIII;YIOC.SI CTopoHy no .n;Hnno-
67108: irtisanoa tämän sopimuksen päättymään alku- MaTHqecKHM KaHaJiaM He n03,!J;Hee qeM 3a O,!J;HH
67109: peräisen viidentoista (15) vuoden ajanjakson (1) fO,!J;, npeKpaTHTh nyTeM ,n;eHOHcau;HH ,n;eHCTBHe
67110: päättyessä tai milloin tahansa sen jälkeen. HacToSimero CornaiiieHH.SI no HCTeqeHHH nep-
67111: BoHaqanbHoro n.SITHa.n;u;aTHJieTHero (15) cpoKa
67112: HJIH B JII060e BpeMSI nOCJie 3TOfO.
67113: 4. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty 4. B OTHOIIIeHHH TeX KanHTaJIOBJIOJKeHHH,
67114: ennen tämän sopimuksen voimassaolon päätty- KOTOPhie ocymecTBJieHhi .n;o npeKpameHH.SI
67115: mistä, 1-12 artiklan määräykset ovat edelleen .n;eH:cTBHSI HacTo.Simero CornaiiieHH.SI, nonoJKe-
67116: voimassa viisitoista (15) vuotta sopimuksen HH.SI CTaTheH 1-12 6y,n;yT OCTa.BaThCSI B CHJie B
67117: voimassaolon päättymisen jälkeen. TeqeHHe nSITHa.n;u;aTH (15) JieT nocne npeKpa-
67118: meHH.SI .n;eH:cTBH.SI CornaiiieHHSI.
67119: 1989 vp. - HE n:o 62 13
67120:
67121: Tehty Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1989 CoBepiiieHo B XenbcHHKH 8 <l>eBpanR 1989
67122: kahtena suomen- ja venäjänkielisenä kappalee- ro_o:a B .O:BYX 3K3eMnnRpax, Ka)K.O:biÖ Ha <l>HH-
67123: na molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoi- CKOM H pyCCKOM R3biKax, npnqeM o6a TeKCTa
67124: maiset. HMelOT O.O:HHaKOBYIO CHny.
67125:
67126:
67127: Suomen Tasavallan Ja llpaBHTenhCTBO
67128: hallituksen puolesta $nHnRH.O:CKoä Pecny6nHKH
67129: Erkki Liikanen 3pKKU JlUUKaHeH
67130:
67131:
67132: 3a llpaBHTenhCTBO CoiOJa
67133: Sosialististen Neuvostotasavaltojen CoBCTCKHX Cou:nanHcTHqecKHX
67134: Liiton hallituksen puolesta Pecny6nHK
67135: Boris Gostev Bopuc rocmeB
67136: 1
67137:
67138:
67139: 1
67140:
67141:
67142: 1
67143:
67144:
67145: 1
67146:
67147:
67148: 1
67149:
67150:
67151: 1
67152: 1989 vp. - HE n:o 63
67153:
67154: Hallituksen esitys Eduskunnalle Ruotsin kanssa kunnallisve-
67155: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa tehdyn
67156: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
67157:
67158:
67159:
67160: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
67161:
67162: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- merimiehen maksettava menmtesveroa Ruot-
67163: väksyisi Suomen ja Ruotsin välillä kunnallisve- sissa tulosta, jonka hän saa ruotsalaisessa lai-
67164: ron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä vassa tekemästään työstä, kun taas tästä tulos-
67165: tapauksissa 8 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn ta ei makseta tuloveroja Suomessa.
67166: pöytäkirjan. Pöytäkirja tulee voimaan 30 päivänä siitä
67167: Pöytäkirjan mukaan Suomi ja Ruotsi kor- päivästä, jona molemmat hallitukset ovat il-
67168: vaavat yhteisesti 2 000 000 markan vuotuisella moittaneet toisilleen sen voimaantulemiseksi
67169: määrällä Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil- vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta.
67170: le kunnille sen kunnallisveron saamatta jäämi-
67171: Voimaantulon jälkeen pöytäkirjan määräyksiä
67172: sen, joka johtuu Pohjoismaiden välillä voimas- sovelletaan veron saamatta jäämiseen vuosilta
67173: sa olevasta tulo- ja varallisuusveroja koskevan 1988-1990.
67174: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh-
67175: dystä sopimuksesta. Sopimuksen määräykset Pöytäkirjalla korvataan aikaisempi samaa
67176: huomioon ottaen on Ahvenanmaalla asuvan asiaa koskeva pöytäkirja vuodelta 1985.
67177:
67178:
67179:
67180: YLEISPERUSTELUT
67181:
67182:
67183: 1. Nykyinen tilanne ja asian val- heutti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville
67184: mistelu kunnille kunnallisveron saamatta jäämisen, jo-
67185: ka olennaisesti ylitti sen, mitä voitiin pitää
67186: 1.1. Nykyinen tilanne kohtuullisena kaksinkertaisen verotuksen vält-
67187: tämiseksi tehdyn sopimuksen seurauksena,
67188: Suomen ja Ruotsin välillä tulo- ja omaisuus- Suomi ja Ruotsi tekivät 3 päivänä marraskuuta
67189: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 1977 verosopimukseen liittyvän pöytäkirjan
67190: välttämiseksi 27 päivänä kesäkuuta 1973 teh- kunnallisveron saamatta jäämisen korvaami-
67191: dyn sopimuksen (SopS 42/77 ja 59/77) 15 sesta eräissä tapauksissa (SopS 19/78). Pöytä-
67192: artiklan 3 kappaleen a kohdan mukaan sellai- kirjan mukaan Suomi ja Ruotsi vastasivat
67193: sesta työstä saadusta tulosta, joka tehtiin suo- yhteisesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvil-
67194: malaisessa tai ruotsalaisessa aluksessa, verotet- le kunnille maksettavasta korvauksesta siten,
67195: tiin vain siinä valtiossa, jonka kansallisuus että Ruotsin osuus oli 70 prosenttia ja Suomen
67196: aluksella oli. Tämän määräyksen taustana oli- osuus 30 prosenttia kokonaismäärästä. Pöytä-
67197: vat Suomen ja Ruotsin samankaltaiset meri- kirjaa sovellettiin veron saamatta jäämiseen
67198: miesverolait. Suomessa asuvan merimiehen vuosilta 1977-1983.
67199: osalta, joka palveli ruotsalaisessa aluksessa, Suomen ja Ruotsin välillä tehty verosopimus
67200: määräys merkitsi, että merimiehen oli makset- vuodelta 1973 korvattiin vuonna 1983 vastaa-
67201: tava saamastaan merimiestulosta Ruotsin meri- vanlaisella kaikkien Pohjoismaiden välillä teh-
67202: miesveroa, kun taas tulosta ei ollut maksettava dyllä monenkeskisellä verosopimuksella (SopS
67203: tuloveroja Suomessa. Näin ollen merimiehen 74/83 ja 37 /84). Sama ruotsalaisessa kauppa-
67204: kotikunta ei tässä tapauksessa saanut sitä meri- aluksessa tehdystä työstä saadun tulon verotus-
67205: miesveron kunnallisvero-osuutta, jonka se olisi ta koskeva sääntely, jota oli noudatettu vuo-
67206: saanut, jos merimies olisi työskennellyt suoma- den 1973 kahdenkeskisen sopimuksen mukaan,
67207: laisessa aluksessa. Koska tämä asiain tila ai- oli voimassa myös vuoden 1983 monenkeskisen
67208:
67209: 390455H
67210: 2 1989 vp. - HE n:o 63
67211:
67212: sopimuksen mukaan, eli Suomessa asuvaa me- hän sopimukseen. Koska mainittu verosopimus
67213: rimiestä verotettiin sellaisesta tulosta vain on lakannut olemasta voimassa samanaikaises-
67214: Ruotsissa. Koska syitä korvata Ahvenanmaan ti, kun vuoden 1987 verosopimus on tullut
67215: kunnille kunnallisveron saamatta jääminen voimaan, on käynyt tarpeelliseksi korvata vuo-
67216: edelleen oli, Suomen ja Ruotsin välillä tehtiin den 1985 pöytäkirja samaa asiaa koskevalla
67217: 25 päivänä tammikuuta 1985 uusi, vuoden uudella pöytäkirjalla.
67218: 1983 sopimukseen liittyvä pöytäkirja kunnallis-
67219: veron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä
67220: tapauksissa (SopS 61185). Uusi pöytäkirja vas- 1.3. Asian valmistelu
67221: tasi asiasisällöltään vuoden 1977 pöytäkirjaa
67222: muutoin, paitsi että Suomi ja Ruotsi vastasivat Pöytäkirjaa koskevat neuvottelut aloitettiin
67223: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kunnille Helsingissä elokuussa 1987. Neuvotteluja jat-
67224: maksettavasta korvauksesta kumpikin puolik- kettiin niin ikään Helsingissä syyskuussa 1988
67225: si. Uutta pöytäkirjaa sovellettiin ensimmäisen jolloin parafoitiin pöytäkirjaa koskeva luon~
67226: kerran veron saamatta jäämiseen vuodelta nos.
67227: 1984.
67228: Pöytäkirja allekirjoitettiin Tukholmassa 8
67229: päivänä joulukuuta 1988. Pöytäkirjalla korva-
67230: taan Suomen ja Ruotsin välillä 25 päivänä
67231: 1.2. Syyt pöytäkirjan tekemiseen
67232: tammikuuta 1985 tehty samaa asiaa koskeva
67233: pöytäkirja (SopS 61185).
67234: Edellä mainittu Pohjoismaiden välillä tehty
67235: vuoden 1983 monenkeskinen sopimus korvat- Uusi pöytäkirja vastaa asiasisällöltään vuo-
67236: tiin uudella, 18 päivänä helmikuuta 1987 teh- den 1985 pöytäkirjaa muutoin, paitsi kahdessa
67237: dyllä samanlaisella sopimuksella (SopS 64/87 tärkeässä kohden. Uuden pöytäkirjan mukaan
67238: ja 32/88), jäljempänä verosopimus, joka tuli maksetaan Ahvenanmaan maakuntaan kuulu-
67239: voimaan 13 päivänä joulukuuta 1987 ja jota ville kunnille korvausta vain rajoitetulta ajalta,
67240: sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta 1988 nimittäin vuosilta 1988-1990. Lisäksi kor-
67241: toimitettavassa verotuksessa. Se merimiesten vausta maksetaan kiinteä määrä, joka pöytä-
67242: verotusta koskeva sääntely, jota edellä on se- kirjassa on vahvistettu 2 000 000 markaksi kul-
67243: lostettu, on verosopimuksen mukaan muutta- takin vuodelta. Näiden korvauksen maksamis-
67244: mattomana voimassa. ta koskevien uusien periaatteiden syyt ovat
67245: Merimiesammatissa toimii suhteellisesti suu- seuraavat. Ensiksi Ruotsissa ollaan epävarmo-
67246: rempi osuus väestöstä Ahvenanmaalla kuin ja siitä, miten merimiehiä on tulevaisuudessa
67247: muualla Suomessa. Merimiesten maksaman verotettava siellä, minkä vuoksi korvausta on
67248: kunnallisveron merkitys on tästä syystä Ahve- maksettava vain rajoitetulta ajalta. Toiseksi on
67249: nanmaan maakunnan kunnille huomattavasti erityisestä merimiesverotuksesta luovuttu Suo-
67250: suurempi kuin Suomen kunnille yleensä. Ruot- messa. Tähän nähden on perusteltua, että kor-
67251: salaisissa aluksissa palvelee edelleen suuri mää- vausta maksetaan kiinteä määrä, osaksi yksin-
67252: rä merimiehiä, jotka asuvat Ahvenanmaan kertaistamissyistä, osaksi korvausmäärää kos-
67253: maakunnassa. Näiden merimiesten maksaman kevan suuremman ennakoitavuuden luomisek-
67254: kunnallisveron saamatta jääminen kohdistuisi si. Muut uuden pöytäkirjan ja vuoden 1985
67255: erityisen raskaana eräisiin taloudellisesti heik- pöytäkirjan väliset eroavuoden johtuvat teknis-
67256: koihin Ahvenanmaan kuntiin. luonteisista tarkistuksista.
67257: Edellä lausutun perusteella voidaan kysy-
67258: myksessä olevan korvauksen maksamista Ah-
67259: venanmaan maakuntaan kuuluville kunnille ve- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
67260: ron saamatta jäämisestä edelleen pitää perus- tukset
67261: teltuna. Vaikka vuoden 1985 pöytäkirja ei
67262: muodollisesti ole Pohjoismaiden välillä vuonna Korvausmäärä on vuosittain 2 000 000
67263: 1983 tehdyn verosopimuksen olennainen osa, markkaa, josta Suomen osuus on puolet eli
67264: se kuitenkin sanamuotonsa mukaan liittyy tä- vuosittain 1 000 000 markkaa.
67265: 1989 vp. - HE n:o 63 3
67266:
67267: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
67268:
67269:
67270: 1. Pöytäkirjan sisältö kesken. Korvausmäärä jaetaan kuntien kesken
67271: sen kunnallisveron suhteessa, joka olisi Suori-
67272: 1 §. Pykälässä todetaan se periaate, että tettu asianomaiselle kunnalle, jos ne näissä
67273: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- kunnissa asuvat merimiehet, jotka ovat palvel-
67274: musvaltiolle tai muille veronsaajille veron saa- leet ruotsalaisissa laivoissa, olisivat työskennel-
67275: matta jäämisestä johtuva menetys jää kokonai- leet suomalaisissa laivoissa ja siten maksaneet
67276: suudessaan sen valtion tai sen muun veronsaa- Suomen kunnallisveroa.
67277: jan vahingoksi, jonka on verosopimuksen mu- 6 §. Suomen valtiovarainministeriö ja Ruot-
67278: kaan joko kokonaan tai osaksi luovuttava sin valtiovaraindepartementti valtuutetaan so-
67279: verottamisvaltansa käyttämisestä. Tällaisesta pimaan keskenään pöytäkirjan soveltamiseksi
67280: veron saamatta jäämisestä ei ole voitava koh- tarpeellisista tarkemmista määräyksistä.
67281: distaa korvausvaatimusta toiseen sopimusvalti- 7 §. Pykälä sisältää pöytäkirjan voimaantu-
67282: oon. loa koskevat määräykset. Voimaantulon jäl-
67283: 2 §. Tässä pykälässä korostetaan, että veron keen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan veron
67284: saamatta jääminen, jonka verosopimuksessa saamatta jäämiseen vuosilta 1988-1990.
67285: oleva merimiesten verottamista koskeva mää-
67286: räys aiheuttaa Ahvenanmaan maakunnan kun-
67287: nille, ylittää sen määrän, joka kohtuudella 2. Eduskunnan suostumuksen tar-
67288: voidaan jättää näiden kuntien vahingoksi. Suo- peellisuus
67289: men ja Ruotsin hallitukset ovat tämän vuoksi
67290: katsoneet, että tässä tapauksessa on tehtävä Edellä esitetystä käy ilmi, että pöytäkirjaan
67291: poikkeus 1 §:ssä todetusta periaatteesta ja sisältyvän sopimuksen toteuttamisesta aiheutuu
67292: myönnettävä näille kunnille korvaus veron saa- toistuvia vuotuisia menoja valtiolle. Pöytäkirja
67293: matta jäämisestä vuosilta 1988-1990. koskee niin ollen eduskunnan budjettivaltaa ja
67294: 3 §. Molemmat hallitukset ovat samaa miel- vaatii tästä syystä eduskunnan suostumuksen.
67295: tä siitä, että Suomi ja Ruotsi vastaavat yhtei-
67296: sesti Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
67297: kunnille maksettavasta korvauksesta, kumpi- 33 §:n mukaisesti esitetään,
67298: kin puoliksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
67299: 4 §. Vuosittainen korvausmäärä on men ja Ruotsin välillä kunnallisveron
67300: 2 000 000 markkaa. saamatta jäämisen korvaamista eräissä
67301: 5 §. Pykälään on otettu määräykset niistä tapauksissa tehdyn pöytäkirjan mää-
67302: perusteista, joiden mukaan korvaus jaetaan räykset, jotka vaativat Eduskunnan
67303: Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien kuntien suostumuksen.
67304:
67305: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
67306:
67307:
67308: Tasavallan Presidentti
67309: MAUNO KOIVISTO
67310:
67311:
67312:
67313:
67314: Vt. ulkoasiainministeri
67315: Pääministeri Harri Holkeri
67316: 4 1989 vp. - HE n:o 63
67317:
67318:
67319:
67320:
67321: PÖYTÄKIRJA
67322: Suomen ja Ruotsin välillä knnnallisveron saamatta jäämisen korvaamisesta eräissä tapauksissa
67323:
67324: Suomen tasavallan hallitus ja Ruotsin kunin- dään suomalaisessa tai ruotsalaisessa laivassa,
67325: gaskunnan hallitus, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jonka
67326: todeten, että Tanskan, Suomen, Islannin, kansallisuus laivalla on, on kuitenkin aiheutta-
67327: Norjan ja Ruotsin välillä tulo- ja varallisuusve- nut Ahvenanmaan maakuntaan kuuluville kun-
67328: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- nille kunnallisveron saamatta jäämisen, joka
67329: tämiseksi 18 päivänä helmikuuta 1987 tehdyn ylittää sen mitä voidaan pitää kohtuullisena
67330: sopimuksen (verosopimus) mukaan sellaisesta kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi teh-
67331: työstä saadusta tulosta, joka tehdään suoma- dyn sopimuksen seurauksena. Hallitukset ovat
67332: laisessa tai ruotsalaisessa laivassa, verotetaan tämän vuoksi katsoneet, ottaen huomioon Ah-
67333: vain siinä sopimusvaltiossa, jonka kansallisuus venanmaan maakunnan erityisaseman, että
67334: laivalla on, näille kunnille myös vuosilta 1988, 1989 ja
67335: todeten edelleen, että Suomen, Islannin, 1990 on poikkeuksena 1 §:ssä mainitusta peri-
67336: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tulo- ja aatteesta myönnettävä veron saamatta jäämi-
67337: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- sestä tietty korvaus valtionvaroista.
67338: rotuksen välttämiseksi 22 päivänä maaliskuuta
67339: 1983 tehty sopimus on lakannut olemasta voi- 3§
67340: massa samanaikaisesti kun verosopimus on Molempien hallitusten käsityksen mukaan
67341: tullut voimaan, verosopimus rakentuu kokonaan vastavuoroi-
67342: haluten korvata 22 päivänä maaliskuuta sille veivoitteille ja on molempien valtioiden
67343: 1983 tehtyyn sopimukseen liittyvän, Suomen ja verotuksellisten ja muiden etujen yhteensovit-
67344: Ruotsin välillä kunnallisveron saamatta jäämi- tamisen tulos. Hallitukset ovat tämän vuoksi
67345: sen korvaamisesta eräissä tapauksissa 25 päivä- samaa mieltä siitä, että korvauksesta, joka
67346: nä tammikuuta 1985 tehdyn pöytäkirjan samaa 2 §:n mukaan myönnetään Ahvenanmaan
67347: asiaa koskevalla uudella pöytäkirjalla, maakuntaan kuuluville kunnille, vastaavat mo-
67348: ovat sopineet seuraavasta: lemmat valtiot, kumpikin puoliksi.
67349:
67350: 1§ 4§
67351: Hallitukset ovat samaa mieltä siitä, että Korvausmäärä on kultakin kolmesta vuodes-
67352: verosopimuksen määräysten perusteella sopi- ta 2 000 000 markkaa.
67353: musvaltiolle, sen kunnille tai muille julkisoi-
67354: keudellisille oikeushenkilöille, joiden veroja ve- 5§
67355: rosopimus koskee, veron saamatta jäämisestä Korvausmäärä, joka mainitaan 4 §:ssä, jae-
67356: johtuva menetys on periaatteessa kokonaisuu- taan Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvien
67357: dessaan tämän valtion, näiden kuntien tai näi- kuntien kesken sen kunnallisveron suhteessa,
67358: den henkilöiden kannettava. joka Suomen lainsäädännön mukaan olisi
67359: maksettu asianomaiselle kunnalle siltä vuodel-
67360: 2§ ta, jota korvaus koskee, jos työ olisi tehty
67361: Molempien hallitusten käsityksen mukaan suomalaisessa laivassa tai laivassa, joka vero-
67362: verosopimuksessa oleva sääntö, jonka mukaan sopimuksen mukaan rinnastetaan suomalaiseen
67363: sellaisesta työstä saadusta tulosta, joka teh- laivaan.
67364: 1989 vp. - HE n:o 63 5
67365:
67366: 6§ ilmoittaneet t9isilleen pöytäkirjan voimaantu-
67367: Suomen valtiovarainministeriö ja Ruotsin lemiseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta-
67368: valtiovaraindepartementti sopivat keskenään misesta.
67369: erikseen tämän pöytäkirjan soveltamisesta.
67370: Tehty Tukholmassa 8 päivänä joulukuuta
67371: 7§ 1988 kahtena suomen-ja ruotsinkielisenä kap-
67372: Tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmantena- paleena molempien tekstien ollessa yhtä todis-
67373: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona tusvoimaiset.
67374: molemmat hallitukset ovat noottien vaihdolla
67375:
67376: Suomen tasavallan
67377: hallituksen puolesta:
67378:
67379: B. Alholm
67380:
67381: Ruotsin kuningaskunnan
67382: hallituksen puolesta:
67383:
67384: Sten Andersson
67385: 1989 vp. - HE n:o 64
67386:
67387:
67388:
67389:
67390: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu-
67391: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo-
67392: pan talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn
67393: toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
67394:
67395:
67396:
67397:
67398: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
67399:
67400: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimuspuol-
67401: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön ten toisilleen tekemien, hyväksyruismenettelyn
67402: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toi- loppuunsaattamista koskevien ilmoitusten an-
67403: sen lisäpöytäkirjan, joka johtuu Espanjan ja tamispäivää seuraavan toisen kuukauden en-
67404: Portugalin liittymisestä Euroopan talousyhtei- simmäisestä päivästä lukien.
67405: söihin ja joka on allekirjoitettu huhtikuussa
67406: 1989. Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir-
67407: Lisäpöytäkirja sisältää määräykset siitä, että jan eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
67408: Espanjasta Suomeen tuotaviita tuotteilta ei määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
67409: peritä tullia, kun tulli on korkeintaan 2 prosen- tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy-
67410: tin suuruinen. täkirjan kanssa.
67411:
67412:
67413:
67414:
67415: YLEISPERUSTELUT
67416:
67417: 1. Nykyinen tilanne ja asian kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan-
67418: valmistelu jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo-
67419: tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on
67420: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun
67421: talousyhteisöön kesäkuussa 1985 tehdyillä so- mennessä. EC:n komissio teki kuitenkin maa-
67422: pimuksilla, EFTA-maat sopivat järjestelyistä, liskuussa 1988 päätöksen nopeuttaa tullien
67423: joilla kunkin EFTA-maan, mukaan lukien alennuksia. Heinäkuun alusta 1988 lähtien Es-
67424: Suomi, kaupassa Espanjan ja Portugalin kans- panjasta ja Portugalista tuotavista tuotteista ei
67425: sa siirrytään teollisuustuotteiden täyteen va- ole kannettu tullia, kun tullin määrä on ollut
67426: paakauppaan seitsemän vuoden siirtymäajan enintään 2 OJo. Sittemmin EC on päättänyt
67427: kuluessa eli vuoteen 1993 alkuun mennessä. nopeuttaa myös jäljelläolevien tullien poista-
67428: Nämä sopimukset tulivat voimaan vuonna mista siten, että ne kaikki poistuvat, mahdolli-
67429: 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuotavien sesti toukokuun 1989 alusta.
67430: tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa mää- EFTA-maiden ministerit päättivät Tampe-
67431: ritellyn alennusaikataulun mukaisesti. Vuosit- reella kesäkuussa 1988 pidetyssä ministeriko-
67432: tain toteutettavien alennusten määrä on kasva- kouksessa nopeuttaa Espanjasta tuotavien
67433: nut asteittain. tuotteiden tullinalennusta vastaavasti siten, et-
67434: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut tä korkeintaan 2 prosentin suuruiset tullit jäte-
67435: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin tään perimättä.
67436: 390543D
67437: 2 1989 vp. - HE n:o 64
67438:
67439: EFTA-maiden tekemä päätös on kauppapo- maan valtioneuvoston päätöksellä väliaikaisesti
67440: liittinen toimenpide, jolla edistetään eurooppa- siihen asti, kunnes lisäpöytäkirja on saatettu
67441: laisen talousalueen eli EES:n syntymistä. Tämä voimaan.
67442: talousalue asetettiin tavoitteeksi EFTA- ja EC-
67443: ministereiden vuonna 1984 hyväksymässä Lu-
67444: xemburgin julistuksessa. 2. Lisäpöytäkirjan merkitys
67445: Päätös toteutetaan kunkin EFTA-maan ja
67446: Euroopan talousyhteisön väliseen vapaakaup- Vapaakauppasopimuksen toisessa lisäpöytä-
67447: pasopimukseen tehtävällä toisella lisäpöytäkir- kirjassa määrätään, että Espanjasta Suomeen
67448: jalla, joka oli tarkoitus allekirjoittaa tuotaviita tuotteilta lakataan perimästä tullia,
67449: 29.11.1988 Genevessä pidetyssä EFTA:n minis- kun tullin määrä on korkeintaan 2 prosenttia.
67450: terineuvoston ja EC:n ulkosuhdekomissaari
67451: DeClercqin yhteiskokouksessa. Sopimustekstit
67452: eivät kuitenkaan valmistuneet tuohon kokouk- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
67453: seen mennessä EC:n sisäisen valmistelutyön tukset
67454: hitauden vuoksi ja allekirjoitus siirtyi. Lisä-
67455: pöytäkirja allekirjoitettiin Brysselissä Valtiovarainministeriö on arvwmut, että
67456: 13.4.1989. Suomi menettää siirtymäkauden aikana noin
67457: Koska voimaansaattamistoimet ovat edellä 2-3 miljoonaa markkaa tullituloja. Teolli-
67458: selostetusta syystä myös viivästyneet, hallituk- suussuojan kannalta 2 prosentin tullilla ei ole
67459: sen tarkoituksena on saattaa tullinalennus voi- merkitystä.
67460:
67461:
67462:
67463:
67464: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
67465:
67466: 1. Lisäpöytäkirjan sisältö kirja näin ollen sisältää lainsäädännön alaan
67467: kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hyväksy-
67468: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä minen tältä osin tarpeen.
67469: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
67470: tuotaviita tuotteilta. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
67471: 2-4 artik/at. Nämä artiklat sisältävät yleiset 33 §:n mukaisesti esitetään,
67472: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan-
67473: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus- että Eduskunta hyväksyisi ne Espan-
67474: puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet- jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa-
67475: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus- vallan Euroopan talousyhteisöön liitty-
67476: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden misestä johtuvan Suomen tasavallan ja
67477: ensimmäisestä päivästä lukien. Euroopan talousyhteisön väliseen va-
67478: paakauppasopimukseen Brysselissä 13
67479: päivänä huhtikuuta 1989 tehdyn toisen
67480: 2. Eduskunnan suostumuksen lisäpöytäkirjan määräykset, jotka vaa-
67481: tarpeellisuus tivat Eduskunnan suostumuksen.
67482:
67483: Lisäpöytäkirjalla muutetaan Espanjasta ta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
67484: pahtuvasta tuonnista perittäviä tulleja. Halli- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
67485: tusmuodon 61 §:n mukaan on verosta, myös malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
67486: tulliverosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytä- lakiehdotus:
67487: 1989 vp. - HE n:o 64 3
67488:
67489:
67490: Laki
67491: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
67492: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden
67493: määräysten hyväksymisestä
67494:
67495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67496:
67497: 1§ 2§
67498: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
67499: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
67500: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan
67501: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 3§
67502: seen Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 1989 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
67503: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan määräykset ovat, tävänä ajankohtana.
67504: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-
67505: massa niin kuin siitä on sovittu.
67506:
67507:
67508: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
67509:
67510:
67511: Tasavallan Presidentti
67512: MAUNO KOIVISTO
67513:
67514:
67515:
67516:
67517: Ministeri Pertti Salolainen
67518: 4 1989 vp. - HE n:o 64
67519:
67520:
67521:
67522:
67523: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin SECOND ADDITIONAL PROTOCOL
67524: tasavallan Euroopan talousyhteisöön
67525: liittymisestä johtuva to the Agreement between the Republic of
67526: Finland and the European Economic
67527: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA Community consequent on the accession of
67528: Suomen tasavallan ja Yhteisön väliseen the Kingdom of Spain and the Portuguese
67529: vapaakauppasopimukseen Republic to the Community
67530:
67531: Suomen tasavalta toisaalta ja The Republic of Finland, of the one part,
67532: and
67533: Euroopan talousyhteisö toisaalta, The European Economic Community, of the
67534: other part,
67535: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
67536: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the Re-
67537: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- public of Finland, signed in Brussels on 5
67538: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the Agree-
67539: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- ment, and to the Additional Protocol to that
67540: galin tasavallan 1 päivänä tammikuuta 1986 Agreement consequent on the accession of the
67541: tapahtuneen Euroopan yhteisöihin liittymisen Kingdom of Spain and the Portuguese Repub-
67542: johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 päivä- lic to the Community, signed in Brussels on 14
67543: nä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytä- July 1986,
67544: kirjan,
67545: ottaen huomioon, että Espanjasta 31 päivä- whereas, under Regulation (EEC) No 839/
67546: nä joulukuuta 1985 vallinneen kokoonpanon 88, the collection of customs duties as applied
67547: mukaiseen yhteisöön tuotujen eräiden tuottei- by the Community of Ten to certain products
67548: den tullien perintä on Euroopan yhteisöjen imported from Spain and Portugal was totally
67549: neuvoston asetuksella numero 839/88 koko- suspended once the level of the duties fell to
67550: naan jätetty suorittamatta, heti kun ne laskevat 2 OJo or less;
67551: 2 prosentin tasolle tai pienemmiksi.
67552: ottaen huomioon, että Euroopan vapaa- whereas, on 15 June 1988, the Ministers of
67553: kauppaliiton jäsenvaltioiden ministerit sopivat the Member States of the European Free Trade
67554: 15 päivänä kesäkuuta 1988 suorittavansa sa- Association agreed to take similar measures on
67555: manlaiset toimenpiteet tuontiin Espanjasta products imported from Spain;
67556: omiin maihinsa,
67557: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei whereas, the Additional Protocol to the
67558: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Agreement does not make provision for the
67559: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, Republic of Finland to suspend customs duties
67560: on goods imported from Spain;
67561: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei whereas, howerer, no further measures are
67562: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between the Republic of
67563: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Finland and the Portuguese Republic, since the
67564: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen customs duties on products covered by the
67565: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Agreement imported into Finland from Portu-
67566: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, gal had already been abolished before that
67567: country acceded to the Community,
67568: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided, by common accord, to provide
67569: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on
67570: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä, products covered by the Agreement imported
67571: kun nämä tullit laskevat 2 prosenttiin tai pie- into Finland from Spain, when such duties fall
67572: nemmiksi, ja to 2 07o or less, and
67573: tehdä tämä pöytäkirjan: to conclude this Protocol:
67574: 1989 vp. - HE n:o 64 5
67575:
67576: 1 artikla Article 1
67577: 1. Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan 1. The collection of customs duties applicab-
67578: mukaisten tullien periminen Espanjasta tuota- le in Finland, pursuant to Article 3 of the
67579: viita tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan Additional Protocol to the Agreement, on
67580: suorittamatta, heti kun tullit laskevat 2 pro- products imported from Spain shall be totally
67581: senttiin tuotteen arvosta tai pienemmiksi. suspended as soon as the level of the duties
67582: falls to 2 OJo ad valorem or less.
67583: 2. 1 kappaletta sovelletaan mutatis mutandis 2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis
67584: määrätulleihin, joiden arvo ei ylitä 2 prosent- to specific customs duties the level of which
67585: tia. does not exceed 2 % ad valorem.
67586:
67587: 2 artikla Article 2
67588: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol shall form an integral part of
67589: ton osa. the Agreement.
67590:
67591: 3 artikla Article 3
67592: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
67593: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
67594: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. lt shall enter into force on the
67595: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the
67596: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have
67597: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures neces-
67598: mäisestä päivästä lukien. sary to this end have been completed.
67599:
67600: 4 artikla Article 4
67601: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol shall be drawn up in duplica-
67602: leena englannin, espanjan, hollannin, italian, te, in the Finnish, Danish, Dutch, English,
67603: kreikan, portugalin, ranskan, saksan, tanskan French, German, Greek, Italian, Portuguese
67604: ja suomen kielellä, ja jokainen näistä teksteistä and Spanish languages, each of these texts
67605: on yhtä todistusvoimainen. being equally authentic.
67606:
67607: Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta Done at Brussels on 13 th of April in 1989.
67608: 1989
67609:
67610:
67611: Suomen tasavallan puolesta For the Council of the European Communities
67612: Leif Blomqvist Carlos Westendorp y Cabeza
67613: Gianluigi Giola
67614:
67615:
67616: Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta For the Republic of Finland
67617: Carlos Westendorp y Cabeza Leif Blomqvist
67618: Gianluigi Giola
67619: 1989 vp. - HE n:o 65
67620:
67621:
67622:
67623:
67624: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo-
67625: men ja Färsaarten välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen
67626: eräiden määräysten hyväksymisestä
67627:
67628:
67629:
67630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
67631:
67632: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopi-
67633: väksyisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen muksen valtionsisäisestä hyväksymisestä.
67634: Suomen ja Pärsaarten välisestä vapaakaupasta.
67635: Sopimus antaa Pärsaarten kalatuotteille Suo- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
67636: messa samanlaisen tullikohtelun kuin tuotteille eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
67637: Grönlannista, Islannista ja Norjasta. räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus
67638: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden saattaa voimaan samanaikaisesti sopimuksen
67639: ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun sopi- kanssa.
67640:
67641:
67642:
67643:
67644: YLEISPERUSTELUT
67645:
67646: 1. Nykyinen tilanne ja asian soveltamisen Suomen ja Pärsaarten välisessä
67647: valmistelu kaupassa. Sopimuksen mukaan annetaan raja-
67648: tuissa tullinimikkeissä Pärsaariita peräisin ole-
67649: Pärsaaret erosi EPT A:sta Tanskan myötä vien kalatuotteille tullivapaus niitä Suomeen
67650: 1.1.1973 liittymättä kuitenkaan Euroopan ta- tuotaessa. Taloutensa kehittymättömyyden
67651: lousyhteisöön. Pärsaarten tuotteet ovat kuiten- johdosta Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia
67652: kin saaneet Suomessa saman tullikohtelun kuin tuontimaksuja samassa laajuudessa kuin Eu-
67653: tanskalaista alkuperää olevat. Nykyinen tulli- roopan yhteisöihin nähden ja voi välittömiin
67654: kohtelu saattaa Pärsaarten kalatuotteet Suo- kehitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottaa käyt-
67655: men markkinoille tuotaessa eriarvoiseen ase- töön samassa laajuudessa myös tulleja tai mää-
67656: maan vastaavien pohjoismaisten EPT A:n jä- rällisiä rajoituksia.
67657: senmaiden tuotteiden kanssa. Tanskan esityk-
67658: sestä Suomi ja Tanska aloittivat neuvottelut
67659: tullikohtelun muuttamisesta helmikuussa 1987.
67660: Neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Hel- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
67661: singissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 sopimus tukset
67662: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Pärsaar-
67663: ten välisestä vapaakaupasta.
67664: Kaupan pienuudesta johtuen kalatuotteille
67665: suotava tullivapaus ei aiheuta mainittavia ta-
67666: 2. Sopimuksen merkitys loudellisia seuraamuksia. Vaikutukset ulottui-
67667: sivat lähinnä Suomen markkinoilla kilpaileviin
67668: Sopimus vahvistaa Suomen ja Euroopan ta- vastaavanlaisiin tuontikaloihin. Haittaa Suo-
67669: lousyhteisön välisten vapaakauppasopimusten men kalastukselle sopimuksesta ei olisi.
67670:
67671: 390536V
67672: 2 1989 vp. - HE n:o 65
67673:
67674: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
67675:
67676:
67677: 1. Sopimuksen sisältö 6 artikla. Sopimus tulee voimaan toisen kuu-
67678: kauden 1 päivänä sen jälkeen kun sopimus-
67679: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että puolet ovat ilmoittaneet toisilleen sopimukser
67680: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen hyväksymisestä.
67681: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu-
67682: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenval-
67683: tioiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- 2. Eduskunnan suostumuksen
67684: räyksiä sovelletaan myös Suomen ja Pärsaarten tarpeellisuus
67685: välisessä kaupassa. Vapaakauppamääräyksiä
67686: sovelletaan lisäksi eräisiin kalatuotteisiin.
67687: Sopimuksen 2 artiklan määräykset merkitse·
67688: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Pärsaaret vät muutosta tulleihin ja siten muutoksia Suo-
67689: kehitystarpeittensa niin vaatiessa ottamaan men verolainsäädäntöön. Koska sopimus siten
67690: käyttöön tulleja tai määrällisiä rajoituksia sa- sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia mää-
67691: massa laajuudessa kuin Euroopan yhteisöihin räyksiä, on eduskunnan suostumus tältä osin
67692: nähden. Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisista tarpeellinen. Edellä olevan perusteella ja halli-
67693: muutoksista. tusmuodon 33 §:n mukaisesti esitetään,
67694: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi-
67695: mukseen liittyviä kysymyksiä käsitellään osa-
67696: puolten välisissä konsultaatioissa, joita kumpi että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
67697: tahansa voi pyytää. gissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo-
67698: 4 artikla. Artiklassa todetaan sopimusta so- men ja Tanskan välillä Suomen ja Pär-
67699: vellettavan suomalaista ja färsaarelaista alku- saarten välisestä vapaakaupasta tehdyn
67700: perää oleviin tuotteisiin. sopimuksen määräykset, jotka vaativat
67701: Eduskunnan suostumuksen.
67702: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjalli-
67703: sella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen
67704: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituk- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
67705: sen jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaa samal-
67706: kuitenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden la Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakie-
67707: ajan voimassaolon lakattua. sitys:
67708: 1989 vp. - HE n:o 65 3
67709:
67710:
67711: Laki
67712: Tanskan kanssa Suomen ja Färsaarten välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen eräiden
67713: määräysten hyväksymisestä
67714:
67715: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67716:
67717: 1§ 2§
67718: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1989 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
67719: men ja Tanskan väliiiä Suomen ja Pärsaarten töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
67720: välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen
67721: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 3§
67722: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
67723: sovittu. tävänä ajankohtana.
67724:
67725:
67726: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
67727:
67728:
67729: Tasavallan Presidentti
67730: MAUNO KOIVISTO
67731:
67732:
67733:
67734:
67735: Ministeri Pertti Salolainen
67736: 4 1989 vp. - HE n:o 65
67737:
67738:
67739:
67740:
67741: SOPIMUS OVERENSKOMST
67742: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Mellem Finland og Danmark om
67743: Färsaarten välisestä vapaakaupasta frihandelen mellem Finland og Freroerne
67744:
67745: Suomen ja Tanskan hallitukset, Finlands og Danmarks regeringer,
67746: joiden tarkoituksena on jatkaa ja kehittää der har til hensigt at fortscette og udvikle
67747: Suomen ja Färsaarten välistä kauppaa, handelen mellem Finland og Fcemerne
67748: jotka ottavat huomioon, että Tanskan jäse- der tager hensyn til, at Fcemerne som en
67749: nyys Euroopan vapaakauppaliitossa (EFTA) selvstyrende del af Danmark tidligere var om-
67750: käsitti myös Färsaaret itsehallintoa nauttivana fattet af Danmarks medlemskab af Den euro-
67751: Tanskan osana, mutta ettei Tanskan liittymi- pceiske Frihandelssammenslutning (EFTA),
67752: nen Euroopan yhteisöihin koskenut Färsaaria, men ikke omfattedes af Danmarks tilslutning
67753: til De europceiske Fcellesskaber
67754: jotka ottavat huomioon, että Suomen ja med henvisning til, at handelen mellem Fin-
67755: Tanskan muiden osien välinen kauppa pohjau- land og de 0vrige dele af Danmark er baseret
67756: tuu Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä på bestemmelserne i aftalerne mellem Finland
67757: Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja og Det europceiske 0konomiske Fcellesskab
67758: sen jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin, samt mellem Finland og Den europceiske Kul-
67759: og Stålunion og dens medlemsstater
67760: ja jotka ottavat huomioon tullitariffeja ja og i overensstemmelse med GATT's bestem-
67761: kauppaa koskevan yleissopimuksen vapaa- melser vedmrende frihandelsområder
67762: kauppa-alueita koskevat määräykset,
67763: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende:
67764:
67765: 1 artikla Artikel 1
67766: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestemmelserne i frihandelsaftalen mellem
67767: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Eu- Finland og Det europceiske 0konomiske Fcel-
67768: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- lesskab samt bestemmelserne i frihandelsafta-
67769: oiden välisen vapaakauppasopimuksen mää- len mellem Finland og Den europceiske Kul- og
67770: räyksiä sekä sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, Stålunion og dens medlemsstater, og de til
67771: tulkintalausuntoja, kirjeenvaihtoja ja näiden aftalerne knyttede protokoller, tolkningsfor-
67772: johdosta esitettyjä yksipuolisia lausuntoja, so- klaringer, brevvekslinger og til disse afgivne
67773: velletaan vastaavalla tavalla Suomen ja Fär- ensidige udtalelser, finder tilsvarende anvendel-
67774: saarten välisessä kaupassa lukuunottamatta se- se på handelen mellem Finland og Fcemerne,
67775: kakomiteoita, alueellista soveltamista ja irtisa- med undtagelse af bestemmelserne vedmrende
67776: nomista koskevia määräyksiä. Lisäksi sovelle- de blandede komiteer, regional anvendelse og
67777: taan vapaakauppamääräyksiä seuraaviin tava- opsigelse. Desuden anvendes frihandelsbestem-
67778: roihin: melserne på f0lgende varer:
67779: HS-nimike Tavara HS-position: Vare:
67780: ex 03.03 puna-ahven, jäädytettynä, koko- ex 03.03 mdfisk, frosset, hei, renset eller
67781: naisena, perattuna tai paloiteltuna, skåret, med undtagelse af fileter
67782: ei kuitenkaan fileet
67783: ex 03.05 molva, tylppäpyrstömolva, keila, ex 03.05 Iange, blålange, brosme, t0rret,
67784: kuivattuna, suolattuna tai suolave- saltet eller i saltlage, dog ikke
67785: dessä, ei kuitenkaan savustettuna mget
67786: 1989 vp. - HE n:o 65 5
67787:
67788: 03.06 äyriäiset, kuorineen tai ilman kuor- 03.06 krebsdyr, også afskallede, leven-
67789: ta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, de, ferske, kolede, frosne, torre-
67790: jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai de, saltede eller i saltlage; krebs-
67791: suolavedessä; äyriäiset kuorineen, dyr med skal, kogt i vand eller
67792: höyryssä tai vedessä keitetyt, myös dampkogte, også kolede, frosne,
67793: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, torrede, saltede eller i saltlage
67794: suolatut tai suolavedessä
67795: 03.07 nilviäiset, kuorineen tai ilman 03.07 bloddyr, også uden skal, levende,
67796: kuorta, elävät, tuoreet, jäähdyte- ferske, kolede, frosne, torrede,
67797: tyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut saltede eller i saltlage; hvirvellose
67798: tai suolavedessä; vedessä elävät vanddyr, andre end krebsdyr og
67799: muut selkärangattomat (kuin äyri- bloddyr, Ievende, ferske, kolede,
67800: äiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet, frosne, torrede, saltede eller i
67801: jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, saltlage
67802: suolatut tai suolavedessä
67803: ex 16.04 kalja, molva, puna-ahven, tylppä- ex 16.04 kuller, Iange, mdfisk, blålange,
67804: pyrstömolva, mustakitaturska, val- blåhvilling, tilberedte eller kon-
67805: misteet tai säilykkeet, lukuun otta- serverede, med undtagelse af pa-
67806: matta leivitettyjä tuotteita nerede produkter
67807: 16.05 äyriäiset, nilviäiset tai muut vedes- 16.05 skaldyr og bloddyr og andre hvir-
67808: sä elävät selkärangattomat, valmis- vellose vanddyr, tilberedte eller
67809: tetut tai säilötyt konserverede
67810:
67811: 2 artikla Artikel 2
67812: Pärsaaret voi säilyttää veroluonteisia tuonti- Fremerne kan i samme omfang som i for-
67813: maksuja samassa laajuudessa kuin Euroopan hold til De europreiske Frellesskaber bibeholde
67814: yhteisöihin nähden ja välittömiin kehitystarpei- fiskale importafgifter, ligesom de i samme
67815: siinsa liittyvistä syistä ottaa käyttöön samassa omfang kan indfore told eller kvantitative
67816: laajuudessa tulleja tai määrällisiä rajoituksia. restriktioner med hensyn til Fremernes umid-
67817: Tanska ilmoittaa Suomelle tällaisten tullien tai delbare udviklingsbehov. Danmark giver Fin-
67818: määrällisten rajoitusten käyttöönotosta tai nii- land meddelelse om indforelse eller andring af
67819: den muutoksista. sådan told eller kvantitative restriktioner.
67820:
67821: 3 artikla Artikel 3
67822: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysy- Alle sporgsmål vedmrende denne ove-
67823: myksiä käsitellään neuvotteluissa, joita kumpi renskomst skal gores til genstand for konsulta-
67824: tahansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- tioner, som kan begreres af en hvilkensomhelst
67825: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin neu- af parterne. Parterne skal uden ophold trrede
67826: votteluihin. sammen til sådanne konsultationer.
67827:
67828: 4 artikla Artikel 4
67829: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista ja Denne overenskomst finder anvendelse på
67830: färsaarelaista alkuperää oleviin tavaroihin. varer med finsk eller fremsk oprindelse.
67831:
67832: 5 artikla Artikel 5
67833: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän Enhver af parterne kan opsige denne over-
67834: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toi- enskomst ved skriftlig meddelelse til den anden
67835: selle sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassa- part. Overenskomsten ophorer med at vrere
67836: olo lakkaa kolme kuukautta tällaisen ilmoituk- greldende tre måneder efter datoen for en
67837: sen jälkeen. Sopimuspuolet voivat kuitenkin sådan meddelelse. Parterne kan dog fortsrette
67838: jatkaa sopimuksen soveltamista yhdeksän kuu- med at anvende overenskomsten i en periode af
67839: kauden ajan sen jälkeen, kun se on lakannut ni måneder efter den dato, den er ophort med
67840: olemasta voimassa. at vrere i kraft.
67841: 6 1989 vp. - HE n:o 65
67842:
67843: 6 artikla Artikel 6
67844: Sopimus tulee voimaan toisen kuukauden 1 Overenskomsten tneder i kraft den f0rste
67845: päivänä sen jälkeen kun sopimuspuolet ovat dag i den anden måned efter, at parterne har
67846: ilmoittaneet toisilleen sopimuksen hyväksymi- meddelt hinanden, at aftalen er godkendt.
67847: sestä.
67848: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er udfcerdiget i to ek-
67849: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien semplarer, på finsk og dansk, og begge tekster
67850: ollessa yhtä todistusvoimaiset. har samme gyldighed.
67851:
67852: Tehty Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta Udfcerdiget i Helsingfors, den 6. marts 1989.
67853: 1989.
67854:
67855:
67856: Suomen hallituksen puolesta For Finlands regering
67857: Pertti Salolainen Pertti Salolainen
67858:
67859:
67860: Tanskan hallituksen puolesta For Danmarks regering
67861: Peter Michaelsen Peter Michaelsen
67862: 1989 vp. - HE n:o 66
67863:
67864:
67865:
67866:
67867: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain 4 ja
67868: 10 §:n muuttamisesta
67869:
67870:
67871:
67872:
67873: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
67874:
67875: Esityksessä ehdotetaan leimaverolakiin teh- varsinaisesta ajokortista. Lisäksi esitykseen si-
67876: täväksi muutokset, jotka aiheutuvat kaksivai- sältyy 4 §:ää koskeva lakitekninen tarkistus.
67877: heiseen ajokorttijärjestelmään siirtymisestä. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
67878: Ehdotuksen mukaan ensimmäisestä lyhytaikai- lokakuuta 1989, jolloin kaksivaiheiseen ajo-
67879: sesta ajokortista ei olisi suoritettava leimave- korttijärjestelmään siirrytään. Lain 4 §:n muu-
67880: roa. Leimavero perittäisiin vasta aikaisintaan tos ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
67881: kuuden kuukauden kuluttua myönnettävästä marraskuuta 1989.
67882:
67883:
67884:
67885:
67886: PERUSTELUT
67887:
67888: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut vero perittäisiin vasta ajokortista, joka on
67889: muutokset voimassa siihen asti, kun ajokortin haltija
67890: täyttää 70 vuotta. Leimaverovapaus koskisi
67891: 1.1. Lyhytaikainen auton ajokortti myös tapauksia, joissa kevytmoottoripyörän ja
67892: traktorin ajokortti korotetaan auton ajokortik-
67893: Lokakuun 1 päivänä 1989 voimaan tulevan si.
67894: tieliikennelain 70 §:n (57 /88) mukaan auton Ajokorttiuudistuksen tultua kokonaisuudes-
67895: kuljettamiseen oikeuttava ajokortti myönne- saan voimaan lyhytaikainen ajokortti annetaan
67896: tään kahdeksi vuodeksi (lyhytaikainen ajokort- katsastustoimipaikoilta, joille ei ole tarkoituk-
67897: ti). Hakijalle, jolla on ollut tällainen ajokortti senmukaista perustaa leimaveron perintää var-
67898: vähintään kuusi kuukautta ja joka on saanut ten tarvittavaa organisaatiota ja sijoittaa tar-
67899: säädetyn lisäopetuksen, myönnetään ajokortti vittavaa henkilökuntaa.Katsastustoimipaikoilla
67900: määräajaksi, joka päättyy ajokortin haltijan perittäisiin vain kuljettajantutkintomaksut.
67901: täyttäessä 70 vuotta. / Ensimmäisen vaiheen ajokortin valmistamis-
67902: Ajokortin myöntämismenettelyä on tarkoi- kustannukset otettaisiin maksussa huomioon.
67903: tus uudistaa siten, että huhtikuun alusta 1990
67904: ajokortti annetaan katsastustoimipaikalta heti
67905: kuljettajantutkinnon tultua suoritetuksi. Ajo- 1.2. Leimaverolain 4 §:n viranomaisten
67906: korttilomake on myös tarkoitus uudistaa niin luettelo
67907: sanotuksi turvakortiksi. Ensimmäinen lyhyt-
67908: aikainen ajokortti annettaisiin katsastustoimi- Leimaverolain 4 §:ään sisältyvään kolman-
67909: paikalta heti kuljettajantutkinnon suorittami- teen viranomaisten luetteloon ehdotettiin lisät-
67910: sen jälkeen. täväksi lokakuun alusta perustettu Telehallin-
67911: Lyhytaikaisesta ajokortista ei ehdotuksen tokeskus. Tätä koskevan hallituksen esityksen
67912: mukaan olisi suoritettava leimaveroa. Leima- (hall. es. 8/1989 vp.) eduskunta on hyväksynyt
67913: 390550L
67914: 2 1989 vp. HE n:o 66
67915:
67916: ja laki on vahvistettu tulemaan voimaan nen valtiolle sen sijaan viivästyy kuudesta kuu-
67917: päivänä toukokuuta 1989. kaudesta kahteen vuoteen. Lyhytaikaisen ajo-
67918: Marraskuun alusta 1989 voimaan tulevan kortin valmistamiskustannukset peritään kul-
67919: lääninoikeuksia koskevan uudistuksen yhtey- jettajantutkintomaksun yhteydessä.
67920: dessä tarkistettiin myös samaa leimaverolain
67921: 4 §:ään sisältyvää viranomaisten luetteloa. Tä-
67922: mä lainmuutos vahvistettiin maaliskuussa 3. Voimaantulo
67923: 1989, ja se tulee voimaan 1 päivänä marras-
67924: kuuta 1989 (263/89). Kun tähän lainmuutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 patva-
67925: seen sisältyvässä viranomaisten luettelossa ei nä lokakuuta 1989. Sitä sovellettaisiin ajokort-
67926: ole Telehallintokeskusta eikä tämä näin ollen teihin, jotka myönnetään sanottuna päivänä
67927: voisi marraskuun jälkeen enää periä leimave- tai sen jälkeen. Lain 4 §:n kolmas viranomais-
67928: roa toimituskirjoistaan, ehdotetaan 4 §:n kol- ten ryhmä ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
67929: mas viranomaisten ryhmä muutettavaksi lisää- päivänä marraskuuta 1989.
67930: mällä siihen Telehallintokeskus.
67931:
67932: 4. Säätämisjärjestys
67933: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
67934: tukset
67935: Laki olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
67936: Lyhytaikaisen ajokortin leimaverovapaudel- 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pidemmältä
67937: la ei ole mainittavaa vaikutusta leimaveron ajalta kannettavaa veroa koskevassa säätämis-
67938: tuottoon. Lyhytaikaisen ajokortin saaneista järjestyksessä.
67939: valtaosa suorittaa myös kuljettajaopetuksen
67940: toisen vaiheen, ja leimavero tulee suoritetuksi Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
67941: varsinaisesta ajokortista. Leimaveron kertymi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
67942:
67943:
67944:
67945: Laki
67946: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta
67947:
67948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
67949: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1
67950: momentin 1 ja 3 kohta,
67951: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta
67952: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta
67953: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi:
67954:
67955: 4 § maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
67956: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
67957: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
67958: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
67959: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele-
67960: hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino-
67961: 3 ryhmä: hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje-
67962: Lääninhallitukset, läänin oikeudet, väestöre- luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
67963: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, lääkintöhallitus.
67964: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden
67965: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
67966: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- 10§
67967: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
67968: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
67969: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
67970: 1989 vp. - HE n:o 66 3
67971:
67972: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen
67973: leimalla seuraavin määrin: muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi
67974: 220 markkaa;
67975:
67976: Ajokortti:
67977: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-,
67978: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
67979: luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope- ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä
67980: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1
67981: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa; päivänä marraskuuta 1989.
67982:
67983:
67984: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
67985:
67986:
67987: Tasavallan Presidentti
67988: MAUNO KOIVISTO
67989:
67990:
67991:
67992:
67993: Ministeri Ulla Puolanne
67994: 4 1989 vp. - HE n:o 66
67995:
67996: Liite
67997:
67998:
67999:
68000: Laki
68001: leimaverolain 4 ja 10 §:n muuttamisesta
68002:
68003: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
68004: 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä sekä 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1
68005: momentin 1 ja 3 kohta,
68006: sellaisina kuin ne ovat, 4 §:ään sisältyvä kolmas viranomaisten ryhmä 10 päivänä maaliskuuta
68007: 1989 annetussa laissa (263/89) ja 10 §:n Ajokorttia koskevan nimikkeen 1 momentin 1 ja 3 kohta
68008: 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1021/88), näin kuuluviksi:
68009:
68010: Voimassa oleva laki Ehdotus
68011:
68012: 4§
68013: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima-
68014: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän
68015: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
68016:
68017:
68018: 3 ryhmä: 3 ryhmä:
68019: Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre- Lääninhallitukset, lääninoikeudet, väestöre-
68020: kisterikeskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, kisteri keskus, keskusrikospoliisi, suojelupoliisi,
68021: sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden sota-arkisto, valtiokonttori, valtiontalouden
68022: tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus, tarkastusvirasto, verohallitus, tullihallitus,
68023: pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo- pankkitarkastusvirasto, rakennushallitus, tuo-
68024: miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir- miokapitulit, ortodoksisen kirkkokunnan kir-
68025: kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus- kollishallitus, kouluhallitus, ammattikasvatus-
68026: hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot, hallitus, valtionarkisto, maakunta-arkistot,
68027: maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met- maatilahallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, met-
68028: sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki- sähallitus, maanmittaushallitus, metsäntutki-
68029: muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore- muslaitos, tie- ja vesirakennushallitus, autore-
68030: kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai- kisterikeskus, ilmailuhallitus, ilmatieteen lai-
68031: tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, me- tos, rautatiehallitus, posti- ja telehallitus, Tele-
68032: renkulkuhallitus, elinkeinohallitus, patentti- ja hallintokeskus, merenkulkuhallitus, elinkeino-
68033: rekisterihallitus, työsuojeluhallitus, tapaturma- hallitus, patentti- ja rekisterihallitus, työsuoje-
68034: virasto, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus. luhallitus, tapaturmavirasto, sosiaalihallitus ja
68035: lääkintöhallitus.
68036:
68037:
68038: 10 §
68039: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
68040: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
68041: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
68042: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
68043: leimalla seuraavin määrin:
68044:
68045:
68046: Ajokortti: Ajokortti:
68047: 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-, 1) A-, AB-, ABE-, ABC-, ABE/ ABC-,
68048: ABE/ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE- ABE/ ABCD-, ABCD-, ABCE- ja ABCDE-
68049: luokan ajokortti 360 markkaa; luokan ajokortti, ei kuitenkaan kuljettajaope-
68050: 1989 vp. - HE n:o 66 5
68051:
68052: Voimassa oleva laki Ehdotus
68053:
68054: tuksen ensimmäisen vaiheen jälkeen annettava
68055: lyhytaikainen auton ajokortti, 360 markkaa;
68056:
68057: 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen 3) KT- tai T-luokan ajokortin muuttaminen
68058: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- muuksi kuin lyhytaikaiseksi auton ajokortiksi
68059: tiksi 220 markkaa; 220 markkaa;
68060:
68061:
68062: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
68063: ta 1989, kuitenkin niin, että 4 §:ään sisältyvä
68064: kolmas viranomaisten ryhmä tulee voimaan 1
68065: päivänä marraskuuta 1989.
68066: 1989 vp. - HE n:o 67
68067:
68068:
68069:
68070:
68071: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suurilta kana- ja sika-
68072: talousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun
68073: lain muuttamisesta
68074:
68075:
68076:
68077:
68078: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
68079:
68080: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- taisi kaavamaisesti 10 prosentilla vaan maatila-
68081: nettavien markkinoimismaksujen maksuasteik- hallituksen vuosittain hintojen kehityksen pe-
68082: kojen alarajoja ehdotetaan korotettaviksi. rusteella vahvistamalla prosenttimäärällä. La-
68083: Markkinoimismaksua olisi suoritettava, jos ka- kiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös
68084: natalousyrityksen vuositulo on yli 650 000 mahdollisuudesta myöntää huojennusta mak-
68085: markkaa tai sikatalousyrityksen vuositulo yli sun suorittamisesta kohtuussyistä. Esitykseen
68086: 1 500 000 markkaa. Nämä vuositulot vastaavat sisältyy myös eräitä yhtymiä koskevia tarkis-
68087: noin 3 800 kanan kanalan ja noin 570 sikapai- tuksia sekä tulon ilmoittamisvelvollisuutta kos-
68088: kan lihotussikalan vuosituloa. Lain voimassa- kevien säännösten tarkistamisehdotuksia. Laki
68089: oloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1992 ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman
68090: loppuun. Lisäksi ehdotetaan lakia muutetta- pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
68091: vaksi siten, että markkinoimismaksun ennak- vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
68092: koa määrättäessä maksuvelvollisen edelliseltä kerran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoi-
68093: maksukaudelta saamaa tuloa ei enää korotet- mismaksuihin.
68094:
68095:
68096:
68097:
68098: PERUSTELUT
68099:
68100: 1. Nykyinen tilanne munien markkinoimismaksun maksuasteikon
68101: alaraja nostettiin 550 000 markkaan. Sianlihan
68102: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä on lisätyn markkinoimismaksun osalta alaraja
68103: vuodesta 1979 alkaen kannettu markkinoimis- nostettiin 1 000 000 markkaan. Samalla lain
68104: maksua asiaa koskevan määräaikaisen lain 5 §:ää muutettiin siten, että sikatalouden har-
68105: (1038178) nojalla. Lain voimassaoloaikaa on joittaja voi vähentää maksun perusteena ole-
68106: jatkettu vuoden 1989 loppuun. Markkinoimis- vaa myyntituloa laskettaessa puolet ostettujen
68107: maksujen perimisen tarkoituksena on osaltaan sikojen hankintamenosta.
68108: rajoittaa kananmunien ja sianlihan ylituotan- Vuodesta 1988 alkaen määrätään maksuvel-
68109: toa sekä kattaa maatalouden osuutta näiden volliselle, jolla on tuloa sekä kana- että sikata-
68110: tuotteiden vientikustannuksista. loudesta, markkinoimismaksu yhteenlasketun
68111: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- kana- ja sikataloustulon perusteella. Yhteenlas-
68112: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- kua ei kuitenkaan toimiteta, jos jommasta-
68113: kia on 1980-luvulla muutettu useita kertoja. kummasta tuotantosuunnasta saatu tulo jää
68114: Viimeksi markkinoimismaksun tulorajoja sekä alle 50 000 markan.
68115: maksuprosentteja muutettiin 13 päivänä helmi- Ehdotettavat muutokset perustuvat hinnoit-
68116: kuuta 1987 annetulla lailla (129/87). Kanan- teluvuoden 1989/90 maataloustuloratkaisuun
68117: 390549K
68118: 2 1989 vp. - HE n:o 67
68119:
68120: ja maa- ja metsätalousministeriön valtiovarain- tojen määräksi oletetaan 2,5, joutuisivat noin
68121: ministeriölle 6 päivänä huhtikuuta 1989 teke- 370 sikapaikan lihotussikalat markkinoimis-
68122: mään esitykseen. Maatalouden markkinointi- maksun piiriin. Jos sikalan vuotuinen täyttö-
68123: neuvosto on puoltanut ehdotettuja maksupe- kertojen määrä on kolme, markkinoimismak-
68124: rusteiden muutoksia. sun piiriin joutuisivat jo noin 300 sikapaikan
68125: sikalat. Sianlihan osalta omavaraisuus oli
68126: 117 OJo vuonna 1978, viime vuonna se oli
68127: 2. Ehdotetut muutokset 104 OJo.
68128: Sianlihan nykyisestä tuotantotilanteesta joh-
68129: 2.1. Lain Voimassaoloajan jatkaminen tuen sianlihan lisätyn markkinoimismaksun pe-
68130: rimisen tarkoituksena ei tulisi olla tavallisten
68131: Kananmunien ja sianlihan markkinoimis- perhesikaloiden toiminnan rajoittaminen. Sen
68132: maksujen kantaminen on tarpeen myös vuoden sijaan markkinoimismaksun periminen tulisi
68133: 1989 jälkeen maatalouden vientikustannus- kohdistua suuriin teollisuusmaisesti toimiviin
68134: osuuden kattamiseksi. Lain voimassaoloaikaa sikaloihin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 5 §:n
68135: ehdotetaan jatkettavaksi kolmella vuodella eli 1 momentissa olevaa maksuasteikkoa muutet-
68136: vuoden 1992 loppuun. tavaksi siten, että alaraja nostettaisiin
68137: 1 000 000 markasta 1 500 000 markkaan. Eh-
68138: dotuksen mukaan 1 500 000-2 500 000 mar-
68139: 2.2. Kananmunien markkinoimismaksu kan tuloluokassa olisi markkinoimismaksu 5
68140: prosenttia alarajan ylimenevästä tulon osasta.
68141: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Sen sijaan 2 500 000-4 000 000 markan tulo-
68142: nettavista markkinoimismaksuista annettua la- luokassa maksuprosentti alarajan ylittävästä
68143: kia vuonna 1978 säädettäessä oli tarkoitukse- tulon osasta olisi 10. Yli 4 000 000 markan
68144: na, että markkinoimismaksun piiriin tulisivat tulon ylimenevästä osasta maksuprosentti ale-
68145: vain perheviljelmäkoon ylittävät kanatalousyri- nisi 16:sta 12:een. Ehdotettu alaraja vastaisi
68146: tykset. Markkinoimismaksuasteikon alarajan tämän hetken tavoitehintojen mukaan laskettu-
68147: 350 000 markkaa arvioitiin vastaavan noin na sikalan vuotuisen täyttökertojen määrän
68148: 4 000 kanan kanalan vuosituloa. Kananmunien ollessa 2,5 noin 570 sikapaikan lihotussikalan
68149: omavaraisuus oli silloin 141 OJo. Viime vuonna vuosituloa. Täyttökertojen määrän ollessa kol-
68150: se oli 132 OJo. Tämän hetken tuottajahintojen me alaraja vastaisi noin 470 sikapaikan lihotus-
68151: mukaan laskettuna joutuvat noin 3 300 kanan sikalan vuosituloa.
68152: kanalat markkinoimismaksun piiriin. Tämän
68153: vuoksi ehdotetaan lain 4 §:n 1 momentissa
68154: olevaa asteikkoa tarkistettavaksi. Asteikon ala- 2.4. Tietojenautovelvollisuutta koskevat
68155: raja ehdotetaan nostettavaksi 550 000 markas- muutokset
68156: ta 650 000 markkaan. Alarajan ylimenevästä
68157: tulon osasta olisi maksuprosentti tuloluokassa Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan-
68158: 650 000-850 000 markkaa 10, kuten voimassa nettavista markkinoimismaksuista annetun lain
68159: olevassa asteikossakin. Sen sijaan yli 850 000 8 §:n mukaan markkinoimismaksun suoritta-
68160: markan tuloluokassa maksuprosentti yli mene- miseen velvollisen, joka on saanut tuloa sikata-
68161: västä tulon osasta laskisi 21 :stä 18:een. Ehdo- loudesta vähintään 1 000 000 markkaa tai ka-
68162: tettu maksuasteikon alaraja vastaa tämän het- nataloudesta vähintään 550 000 markkaa, on
68163: ken tuottajahintojen mukaan laskettuna noin annettava vahvistetulla lomakkeella maatila-
68164: 3 800 kanan kanalan vuosituloa. hallitukselle ilmoitus kana- ja sikataloudesta
68165: saamansa tulon määrästä ja tulon määrään
68166: vaikuttavista seikoista maksukautta seuraavan
68167: 2.3. Sianlihan lisätty markkinoimismaksu helmikuun loppuun mennessä. Ilmoitusvelvol-
68168: lisuus koskee myös sellaista kotieläintalouden
68169: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua oli harjoittajaa, joka on saanut tuloa sekä kanata-
68170: lakia säädettäessä tarkoituksena kantaa vain loudesta että sikataloudesta yhteensä vähintään
68171: perheviljelmiä suuremmilta sikatalousyrityksil- 550 000 markkaa edellyttäen, että myös vä-
68172: tä. Tämän hetken tuottajahintojen mukaan hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu-
68173: laskettuna, kun sikalan vuotuiseksi täyttöker- lot ovat vähintään 50 000 markkaa.
68174: 1989 vp. - HE n:o 67 3
68175:
68176: Koska tarkoituksena on, että tietojenanto- 2.6. Huojennus markkinoimismaksun suorit-
68177: velvolli.suus koskisi vain niitä maatalousyrittä- tamisesta
68178: jiä, jotka joutuvat markkinoimismaksua mak-
68179: samaan, ehdotetaan ilmoitusvelvollisuutta kos- Lain 25 §:n 2 momentin mukaan valtioneu-
68180: kevia säännöksiä muutettaviksi. Ilmoitusvel- vosto voi vapauttaa markkinoimismaksun suo-
68181: vollisuus koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka rittamisesta sellaisen kana- tai sikatalouden
68182: ovat saaneet kanataloudesta tuloa vähintään harjoittajan, jonka opetus-, koulutus-, tutki-
68183: 650 000 markkaa tai sikataloudesta tuloa vä- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
68184: hintään 1 500 000 markkaa sekä sellaisia koti- nalle maksun suorittaminen aiheuttaa huomat-
68185: eläintalouden harjoittajia, jotka ovat saaneet tavaa haittaa. Sen sijaan lain mukaan ei ole
68186: tuloa sekä kana- että sikataloudesta yhteensä mahdollista kohtuussyistä vapauttaa yksityistä
68187: vähintään 650 000 markkaa, edellyttäen että kana- tai sikatalouden harjoittajaa markkinoi-
68188: myös vähemmän tuloa tuottaneen tuotanto- mismaksusta.
68189: suunnan tulot ovat vähintään 50 000 markkaa. Kun eräissä tapauksissa markkinoimismaksu
68190: Myös lain 22 §, jossa on säädetty verohallin- voi olla kohtuuton taloudellinen rasitus kana-
68191: non tietojenantovelvollisuudesta, ehdotetaan tai sikatalouden harjoittajalle, ehdotetaan lain-
68192: muutettavaksi. Verotoimistojen tulisi muutok- kohtaan otettavaksi säännös siitä, että hake-
68193: sen jälkeen toimittaa maatilahallitukselle luet- muksesta olisi kohtuussyistä mahdollista va-
68194: telo kaikista niistä maatilatalouden harjoitta- pauttaa markkinoimismaksun suorittamisesta
68195: jista, jotka ovat saaneet tuloa kanataloudesta osittain tai kokonaan. Useimmissa verolaeissa
68196: yli 600 000 markkaa ja sikataloudesta yli on säännös verosta vapauttamisesta kohtuus-
68197: 1 400 000 markkaa taikka näistä molemmista syiden perusteella. Vapautusta harkittaessa tu-
68198: yhteensä yli 600 000 markkaa, jos myös vä- lisi ottaa huomioon yrittäjän taloudellinen ase-
68199: hemmän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tu- ma kokonaisuudessaan sekä siihen johtaneet
68200: lot ovat yli 50 000 markkaa. syyt. Vapautuksen myöntäisi maa- ja metsäta-
68201: lousministeriö. Huojennuksen myöntäminen
68202: opetus-, koulutus-, tutkimus- tai muulle niihin
68203: 2.5. Markkinoimismaksun ennakko rinnastettavalle toiminnalle haittaa aiheutta-
68204: vasta markkinoimismaksusta ehdotetaan myös
68205: Lain 6 §:n 1 momentin mukaan suoritettava siirrettäväksi valtioneuvostolta maa- ja metsä-
68206: ennakko määrätään siten, että maksuvelvolli- talousministeriölle.
68207: sen edelliseltä maksukaudelta sikojen ja sianli-
68208: han myynnistä tai vastaavasti kanojen ja ka-
68209: nanmunien myynnistä saamaa tuloa korote-
68210: taan 10 prosentilla ja ennakkona maksuunpan- 2. 7. Markkinoimismaksun määrääminen lain
68211: naan määrä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 a §:n mukaisesti lain 26 §:n 2 mo-
68212: 5 §:n mukaan menevää markkinoimismaksua. mentissa tarkoitetuille yhtymille
68213: Viime vuosina, jolloin kananmunien ja sian-
68214: lihan tuottajahintojen nousu on hidastunut, on Lakiin lisätyn 5 a §:n (429/88) mukaan, jos
68215: tulon korottaminen 10 prosentilla osoittautu- samalla maksuvelvollisella on tuloa sekä kana-
68216: nut liian suureksi korotukseksi. Varsinkin ka- että sikataloudesta ja jos myös vähemmän
68217: natalouden harjoittajille maksuasteikon jyrkän tuloa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat
68218: progression vuoksi ennakot on usein jouduttu vähintään 50 000 markkaa, markkinoimismak-
68219: määräämään liian suuriksi. Tämän vuoksi eh- sun määrä lasketaan molempien tuotantosuun-
68220: dotetaan lainkohtaa muutettavaksi siten, että tien yhteenlasketun tulon perusteella.
68221: ennakkoa määrättäessä maksuvelvollisen edel- Lain 26 §:n 2 momentin nojalla maatilahalli-
68222: liseltä maksukaudelta kanojen ja kananmunien tus voi hakemuksesta alentaa maatalouden
68223: myynnistä tai vastaavasti sikojen ja sianlihan harjoittajien muodostaman sikataloutta har-
68224: myynnistä saamaa tuloa korotetaan maatila- joittavan yhtymän markkinoimismaksun sen
68225: hallituksen hintojen kehityksen perusteella suuruiseksi, joksi osakkaiden yhteenlasketut
68226: vuosittain vahvistamalla prosenttimäärällä ja maksut muodostuisivat, jos osakkaat harjoit-
68227: ennakkona maksuunpantaisiin määrä, joka taisivat sikataloutta erikseen yhtymäosuutensa
68228: vastaa tulosta 4 ja 5 §:n mukaan menevää mukaisessa laajuudessa. Markkinoimismaksun
68229: markkinoimismaksua. alennus myönnetään kuitenkin vain yhtymälle,
68230: 4 1989 vp. - HE n:o 67
68231:
68232: jonka osakkaat itse toimivat sikatalousyrityk- markkinoimismaksua koskevan asteikon alim-
68233: sessä. man maksuluokan poistamisen vuoksi maksu-
68234: Kun 26 §:n 2 momentin mukaan kanatalout- velvollisten kanatalousyritysten lukumäärä vä-
68235: ta harjoittavien yhtymien tuloa ei voida alen- henisi noin neljänneksellä. Sen sijaan markki-
68236: taa, ei lain 5 a §:ssä tarkoitettujen tapausten noimismaksun tuottoon se ei vaikuttaisi juuri
68237: huomioon ottaminen ole mahdollista lain ollenkaan. Sianlihan lisättyä markkinoimis-
68238: 26 §:n 2 momentissa tarkoitettujen yhtymien maksua koskevan maksuasteikon alarajan nos-
68239: osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan 26 §:ään li- taminen 1 500 000 markkaan vähentäisi mak-
68240: sättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan, suvelvollisten lukumäärää noin 40 prosentilla.
68241: mikäli 2 momentissa tarkoitettu yhtymä har- Markkinoimismaksun tuottoa se alentaisi noin
68242: joittaa sikatalouden lisäksi myös kanataloutta, 2 miljoonalla. Ehdotettujen asteikkomuutosten
68243: maatilahallitus voi määrätä kyseisen yhtymän vaikutuksesta sellaisten kotieläinyritysten luku-
68244: markkinoimismaksun sen suuruiseksi, joksi määrä, joilla on ollut tuloa sekä kana- että
68245: osakkaiden yhteenlasketut maksut muodostui- sikataloudesta, alentunee noin viidenneksellä.
68246: sivat, jos osakkaat harjoittaisivat sika- ja ka- Sen sijaan markkinoimismaksun tuoton alentu-
68247: nataloutta erikseen yhtymäosuutensa mukai- mista näiden yritysten osalta on vaikea arvioi-
68248: sessa laajuudessa. da.
68249:
68250:
68251: 3. Ehdotusten vaikutukset 4. Voimaantulo ja soveltaminen
68252:
68253: Suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kan- Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan
68254: nettavia markkinoimismaksuja maksavia kana- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus-
68255: talousyrityksiä on tällä hetkellä noin 170 ja kunta on lain hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin
68256: sikatalousyrityksiä noin 340 sekä kotieläinyri- ensimmäisen kerran kanataloudesta ja sikata-
68257: tyksiä, joilla on tuloa sekä kana- että sikata- loudesta vuodelta 1989 kannettaviin maksui-
68258: loudesta runsas 100. Näille yrityksille on mää- hin.
68259: rätty markkinoimismaksun ennakkoa vuodelle
68260: 1988 yhteensä 16,6 miljoonaa markkaa, mistä
68261: määrästä kanatalousyrityksille on määrätty en- 5. Säätämisjärjestys
68262: nakkoa 6, 7 miljoonaa markkaa, sikatalousyri-
68263: tyksille 8,1 miljoonaa markkaa sekä kotieläin- Laki olisi käsiteltävä siinä järjestyksessä
68264: yrityksille, joilla on ollut tuloa sekä kana- että kuin valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä on sää-
68265: sikataloudesta, 1,8 miljoonaa markkaa. Ehdo- detty.
68266: tettujen muutosten johdosta arvioidaan mark-
68267: kinoimismaksun tuoton vuodelta 1989 olevan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
68268: 12-14 miljoonaa markkaa. Kananmunien kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
68269: 1989 vp. - HE n:o 67 5
68270:
68271:
68272:
68273: Laki
68274: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain
68275: muuttamisesta
68276:
68277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
68278: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22
68279: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038178) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1
68280: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti,
68281: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
68282: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä
68283: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
68284:
68285: 1§ kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika-
68286: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että
68287: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka-
68288: tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan- nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen
68289: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote-
68290: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke-
68291: tässä laissa säädetään. hityksen perusteella vahvistamalla prosentti-
68292: määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää-
68293: rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan
68294: 4 § menevää markkinoimismaksua.
68295: Kananmunien markkinoimismaksua on suo-
68296: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa-
68297: dun tulon perusteella seuraavasti: 8§
68298: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"'o Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol-
68299: tulo kioerä tulon alarajan yli lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta
68300: mk alarajan koh- menevästä
68301: dalla tulon osasta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta
68302: mk
68303: vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava
68304: 650 000-850 000 0 10 vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle
68305: 850 000- 20 000 18 ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu-
68306: lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista
68307: seikoista maksukautta seuraavan helmikuun
68308: loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee
68309: 5§ myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa,
68310: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou-
68311: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa
68312: dun tulon perusteella seuraavasti: edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta-
68313: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-% neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään
68314: tulo kioerä tulon alarajan yli 50 000 markkaa.
68315: mk alarajan koh- menevästä
68316: dalla tulon osasta
68317: mk
68318:
68319: 1 500 000-2 500 000 0 5 22 §
68320: 2 500 000-4 000 000 50 000 10
68321: 4 000 000- 200 000 12 Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim-
68322: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii-
68323: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun
68324: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet-
68325: 6§ telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero-
68326: Maatilahallitus maaraa markkinoimismak- piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet
68327: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai
68328: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi
68329: 6 1989 vp. - HE n:o 67
68330:
68331: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous-
68332: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä
68333: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai
68334: tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun
68335: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- suorittamisesta.
68336: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta
68337: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har-
68338: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen 26 §
68339: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten
68340: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
68341: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa
68342: rän selvittämisessä. tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata-
68343: louden lisäksi myös kanataloutta, markkinoi-
68344: 25 § mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden
68345: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos
68346: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta
68347: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu-
68348: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- dessa.
68349: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
68350: nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
68351: tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
68352: aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis-
68353: kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi- maksuihin.
68354:
68355:
68356: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
68357:
68358:
68359: Tasavallan Presidentti
68360: MAUNO KOIVISTO
68361:
68362:
68363:
68364:
68365: Ministeri Ulla Puolanne
68366: 1989 vp. - HE n:o 67 7
68367:
68368: Liite
68369:
68370:
68371:
68372:
68373: Laki
68374: suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista annetun lain
68375: muuttamisesta
68376:
68377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
68378: muutetaan suurilta kana- ja sikatalousyrityksiltä kannettavista markkinoimismaksuista 22
68379: päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1038178) 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1
68380: momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti ja 25 §:n 2 momentti,
68381: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §:n 1
68382: momentti ja 22 §:n 2 momentti 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (129/87), sekä
68383: lisätään 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
68384:
68385: Voimassa oleva laki Ehdotus
68386:
68387: 1§ 1§
68388: Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai- Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai-
68389: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val- heutuvien kustannusten vähentämiseksi on val-
68390: tiolle vuosilta 1979-1989 suoritettava kanan- tiolle vuosilta 1979-1992 suoritettava kanan-
68391: munienmarkkinoimismaksuaja sianlihan lisät- munien markkinoimismaksuaja sianlihan lisät-
68392: tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin tyä markkinoimismaksua sen mukaan kuin
68393: tässä laissa säädetään. tässä laissa säädetään.
68394:
68395:
68396: 4 § 4§
68397: Kananmunien markkinoimismaksua on suo- Kananmunien markkinoimismaksua on suo-
68398: ritettava kanataloudesta maksukaudella saa- ritettava kanataloudesta maksukaudella saa-
68399: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti:
68400: Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-''lo Kanataloudesta saatu Maksun va- Maksu-"lo
68401: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli
68402: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä
68403: dalla tulon osasta dalla tulon osasta
68404: mk mk
68405:
68406: 550 000-650 000 0 5 650 000-850 000 0 JO
68407: 650 000-850 000 5 000 10 850 000- 20 000 18
68408: 850 000- 25 000 21
68409: - - - - -- - -- - - -- - - -
68410:
68411: 5§ 5§
68412: Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on Sianlihan lisättyä markkinoimismaksua on
68413: suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa- suoritettava sikataloudesta maksukaudella saa-
68414: dun tulon perusteella seuraavasti: dun tulon perusteella seuraavasti:
68415: Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-% Sikataloudesta saatu Maksun va- Maksu-%
68416: tulo kioerä tulon alarajan yli tulo kioerä tulon alarajan yli
68417: mk alarajan koh- menevästä mk alarajan koh- menevästä
68418: dalla tulon osasta dalla tulon osasta
68419: mk mk
68420: 1 000 000-2 000 000 0 3 1 500 000-2 500 000 0 5
68421: 2 000 000-3 000 000 30 000 8 2 500 000-4 000 000 50 000 JO
68422: 3 000 000-4 000 000 110 000 12 4 000 000- 200 000 12
68423: 4 000 000- 230 000 16
68424: ------- --- ---- ---- ---
68425: 8 1989 vp. - HE n:o 67
68426:
68427: Voimassa oleva laki Ehdotus
68428:
68429: 6 § 6§
68430: Maatilahallitus määrää markkinoimismak- Maatilahallitus määrää markkinoimismak-
68431: sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel- sun ennakon, joka maksun suorittamiseen vel-
68432: vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu- vollisen on suoritettava neljässä erässä maksu-
68433: kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika- kauden huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun aika-
68434: na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että na. Suoritettava ennakko määrätään siten, että
68435: maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta si- maksuvelvollisen edelliseltä maksukaudelta ka-
68436: kojen ja sianlihan myynnistä tai vastaavasti nojen ja kananmunien tai vastaavasti sikojen
68437: kanojen ja kananmunien myynnistä saamaa ja sianlihan myynnistä saamaa tuloa korote-
68438: tuloa korotetaan 10 prosentilla ja ennakkona taan maatilahallituksen vuosittain hintojen ke-
68439: maksuunpannaan määrä, joka vastaa tästä tu- hityksen perusteella vahvistamalla prosentti-
68440: losta 4 ja 5 §:n mukaan menevää markkinoi- määrällä ja ennakkona maksuunpannaan mää-
68441: mismaksua. rä, joka vastaa tästä tulosta 4 ja 5 §:n mukaan
68442: menevää markkinoimismaksua.
68443:
68444:
68445: 8§ 8§
68446: Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol- Markkinoimismaksun suorittamiseen velvol-
68447: lisen, joka on saanut tuloa sikataloudesta vä- lisen, joka on saanut tuloa kanataloudesta
68448: hintään 1 000 000 markkaa tai kanataloudesta vähintään 650 000 markkaa tai sikataloudesta
68449: vähintään 550 000 markkaa, on annettava vah- vähintään 1 500 000 markkaa, on annettava
68450: vistetulla lomakkeella maatilahallitukselle il- vahvistetulla lomakkeella maatilahallitukselle
68451: moitus kana- tai sikataloudesta saamansa tulon ilmoitus kana- tai sikataloudesta saamansa tu-
68452: määrästä ja tulon määrään vaikuttavista sei- lon määrästä ja tulon määrään vaikuttavista
68453: koista maksukautta seuraavan helmikuun lop- seikoista maksukautta seuraavan helmikuun
68454: puun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee loppuun mennessä. Ilmoitusvelvollisuus koskee
68455: myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa, myös sellaista kotieläintalouden harjoittajaa,
68456: joka on saanut tuloa sekä kanataloudesta että joka on saanut tuloa sekä kana- että sikatalou-
68457: sikataloudesta yhteensä vähintään 550 000 desta yhteensä vähintään 650 000 markkaa
68458: markkaa edellyttäen, että myös vähemmän tu- edellyttäen, että myös vähemmän tuloa tuotta-
68459: loa tuottaneen tuotantosuunnan tulot ovat vä- neen tuotantosuunnan tulot ovat vähintään
68460: hintään 50 000 markkaa. 50 000 markkaa.
68461:
68462:
68463: 22 §
68464:
68465: Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim- Verotoimistojen on vuosittain mahdollisim-
68466: man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii- man pian verotuksen valmistuttua, mutta vii-
68467: meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun meistään verotusvuotta seuraavan tammikuun
68468: aikana toimitettava maatilahallitukselle luet- aikana toimitettava maatilahallitukselle luet-
68469: telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero- telo niistä maatilatalouden harjoittajista vero-
68470: piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet piirin alueella, jotka ovat verovuonna saaneet
68471: tuloa kanataloudesta yli 500 000 markkaa tai tuloa kanataloudesta yli 600 000 markkaa tai
68472: sikataloudesta yli 900 000 markkaa. Lisäksi sikataloudesta yli 1 400 000 markkaa. Lisäksi
68473: maatilahallitukselle on toimitettava luettelo maatilahallitukselle on toimitettava luettelo
68474: niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet niistä verovelvollisista, jotka ovat harjoittaneet
68475: sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä sekä kana- että sikataloutta ja saaneet näistä
68476: tuloa yhteensä yli 500 000 markkaa ja myös tuloa yhteensä yli 600 000 markkaa ja myös
68477: vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun- vähemmän tuloa tuottaneesta tuotantosuun-
68478: nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta nasta vähintään 50 000 markkaa. Luettelosta
68479: tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har- tulee käydä selville kana- tai sikatalouden har-
68480: joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen joittajan nimi, osoite ja edellä tarkoitettujen
68481: 1989 vp. - HE n:o 67 9
68482:
68483: Voimassa oleva laki Ehdotus
68484: tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten tulojen määrä. Muutoinkin veroviranomaisten
68485: tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli- tulee avustaa maatilahallitusta maksuvelvolli-
68486: sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää- sen kana- ja sikataloudesta saaman tulon mää-
68487: rän selvittämisessä. rän selvittämisessä.
68488:
68489: 25 §
68490:
68491: Milloin markkinoimismaksun suorittaminen Milloin markkinoimismaksun suorittaminen
68492: aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata- aiheuttaa huomattavaa haittaa kana- tai sikata-
68493: louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki- louden harjoittajan opetus-, koulutus-, tutki-
68494: mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin- mus- tai muulle niihin rinnastettavalle toimin-
68495: nalle valtioneuvosto voi hakemuksesta myön- nalle taikka milloin markkinoimismaksun yksi-
68496: tää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle osit- tyiselle kana- tai sikatalouden harjoittajalle
68497: taisen tai täydellisen vapautuksen markkinoi- aiheuttamaa taloudellista rasitusta on hänen
68498: mismaksun suorittamisesta. kokonaistaloudelliseen asemaansa nähden pi-
68499: dettävä kohtuuttomana, maa- ja metsätalous-
68500: ministeriö voi hakemuksesta myöntää edellä
68501: tarkoitetulle maksuvelvolliselle osittaisen tai
68502: täydellisen vapautuksen markkinoimismaksun
68503: suorittamisesta.
68504:
68505:
68506: 26 §
68507:
68508: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädet-
68509: ty, voi maatilahallitus määrätä 2 momentissa
68510: tarkoitetulle yhtymälle, joka harjoittaa sikata-
68511: louden lisäksi myös kanata/outta, markkinoi-
68512: mismaksun sen suuruiseksi, joksi osakkaiden
68513: yhteenlasketut maksut muodostuisivat, jos
68514: osakkaat harjoittaisivat sika- ja kanataloutta
68515: erikseen yhtymäosuutensa mukaisessa laajuu-
68516: dessa.
68517:
68518: Tämä laki tulee voimaan pmvana
68519: kuuta 1989. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
68520: ran vuodelta 1989 kannettaviin markkinoimis-
68521: maksuihin.
68522:
68523:
68524:
68525:
68526: 2 390549K
68527: 1989 vp. - HE n:o 68
68528:
68529:
68530:
68531:
68532: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta an-
68533: netun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
68534:
68535:
68536:
68537:
68538: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
68539:
68540: Lyijyllisen ja lyijyttömän moottoribensiinin Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
68541: sekoitukselle ehdotetaan säädettäväksi oma ve- kun eduskunta on hyväksynyt hallituksen esi-
68542: roluokka. Veron määrä olisi kyseisten bensiini- tyksen.
68543: laatujen nykyisten valmisteverojen keskiarvo.
68544:
68545:
68546:
68547:
68548: PERUSTELUT
68549:
68550: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu mikä ei vaikuttaisi verotukseen. Mikäli vastaa-
68551: muutos va bensiinin sekoitus tehtäisiin valmistuspaikal-
68552: la tai varastossapitäjän varastossa, kannettai-
68553: Valtioneuvoston 1 päivänä tammikuuta 1988 siin tällaisesta sekoituksesta veroa lain 4 §:n 2
68554: tekemän päätöksen (1025/88) perusteella lope- kohdan mukaisesti eli muun kuin lyijyttömän
68555: tetaan kuluvan vuoden syyskuun 1 päivään moottoribensiinin veromäärän mukaan.
68556: mennessä 92-oktaanisen bensiinin valmistus. Jotta eri varastointivaiheessa tapahtuvat lyi-
68557: Tämän jälkeen jalostamoilta on saatavissa 95- jyttömän ja muun moottoribensiinin sekoituk-
68558: oktaanista lyijytöntä ja 99-oktaanista muuta set olisivat verotuksellisesti samassa asemassa,
68559: kuin lyijytöntä bensiiniä. Lisäksi huoltoasemil- tulisi polttoaineverosta annettua lakia muut-
68560: la olisi mahdollisuus myydä 97-oktaanista vä- taa.
68561: hälyijyistä 99- ja 95-oktaanisen moottoribensii- Lakia on ehdotettu muutettavaksi siten, että
68562: nin sekoitusta. moottoribensiinin sekoituksesta, joka sisältää
68563: Polttoaineverosta annetun lain 4 §:n (1286/ sekä lyijytöntä että lyijyllistä moottoribensii-
68564: 88) mukaan lyijyttömästä moottoribensiinistä niä, olisi suoritettava veroa sekoituksen mukai-
68565: on suoritettava polttoaineveroa 95,35 penniä sessa suhteessa. Muutos edellä todetussa muo-
68566: litralta ja muusta moottoribensiinistä 122,81 dossa aiheuttaisi kuitenkin ongelmia verokyn-
68567: penniä litralta. Veron porrastuksella on pyritty nyksen määrittelyssä sekä verotuksen toimitta-
68568: edistämään lyijyttömän moottoribensiinin misessa ja tarkastuksessa. Lakimuutos tulisikin
68569: käyttöä. tämän vuoksi toteuttaa siten, että polttoaineve-
68570: Sekoitetusta moottoribensiinistä kannetta- rolain 4 §:n veronalaisten tuotteiden luetteloon
68571: van polttoaineveron määrä tulisi nykyisen polt- lisättäisiin omana tuoteryhmänä moottoriben-
68572: toaineverolain mukaan olemaan eri suuruinen siinin sekoitus.
68573: huoltoasemalla sekoitetusta ja valmistuspaikal- Käytännössä sekoitus sisältäisi puolet lyijy-
68574: la tai varastossapitäjän varastossa sekoitetusta töntä moottoribensiiniä ja puolet muuta moot-
68575: moottoribensiinistä. Verokynnyksen yli men- toribensiiniä. Tällöin sekoituksen veromäärä
68576: nyttä verotettua lyijytöntä tai muuta moottori- olisi lyijyttömän ja muun moottoribensiinin
68577: bensiiniä voitaisiin sekoittaa huoltoasemilla, veron keskiarvo eli tällä hetkellä 109, 10 penniä
68578: 390589D
68579: 2 1989 vp. - HE n:o 68
68580:
68581: litralta. Moottoribensiinin sekoitus määriteltäi- valmistuspaikan ulkopuolella sekoitetun polt-
68582: siin puolestaan lain 2 §:n 5 kohdassa. toaineen verokohtelu säädetään samanlaiseksi.
68583: Muutoksen valtiontaloudelliset vaikutukset ar-
68584: vioidaan vähäisiksi.
68585: 2. Asian valmistelu Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ensi
68586: tilassa.
68587: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
68588: sä. Aloitteen polttoaineverosta annetun lain
68589: muuttamisesta on tehnyt Öljyalan Keskusliitto.
68590: Asiasta on pyydetty lausunto ympäristömi- 4. Säätämisjärjestys
68591: nisteriöitä ja tullihallitukselta, jotka puoltavat
68592: esitettyä muutosta. Lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa.
68593: Tämän johdosta se olisi käsiteltävä valtiopäi-
68594: väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjär-
68595: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- jestyksessä.
68596: tukset ja lain voimaantulo
68597:
68598: Ehdotusta voidaan pitää luonteeltaan tekni- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
68599: senä muutoksena, jolla valmistuspaikalla ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
68600:
68601:
68602:
68603: Laki
68604: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
68605:
68606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
68607: muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 § :n 1
68608: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1286/88), sekä
68609: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa laissa (548/86),
68610: uusi 5 kohta seuraavasti:
68611:
68612: 2§
68613: Tässä laissa tarkoitetaan: 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, 10
68614: penniä litralta;
68615: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus- 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä
68616: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä litralta; sekä
68617: moottori bensiiniä. 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta.
68618:
68619: 4 §
68620: Polttoaineveroa on suoritettava: Tämä laki tulee voimaan päivänä
68621: 1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 kuuta 1989.
68622: penniä litralta;
68623:
68624: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
68625:
68626:
68627: Tasavallan Presidentti
68628: MAUNO KOIVISTO
68629:
68630:
68631:
68632:
68633: Ministeri Ulla Puolanne
68634: 1989 vp. - HE n:o 68 3
68635:
68636: Liite
68637:
68638:
68639:
68640:
68641: Laki
68642: polttoaineverosta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
68643:
68644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
68645: muutetaan polttoaineverosta I7 päivänä joulukuuta I982 annetun lain (948/82) 4 § :n I
68646: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta I988 annetussa laissa (1286/88), sekä
68647: lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on II päivänä heinäkuuta I986 annetussa laissa (548/82),
68648: uusi 5 kohta seuraavasti:
68649:
68650: Voimassa oleva laki Ehdotus
68651:
68652: 2 §
68653: Tässä laissa tarkoitetaan:
68654:
68655: 5) moottoribensiinin sekoituksella sekoitus-
68656: ta, joka sisältää vähintään puolet lyijytöntä
68657: moottoribensiiniä.
68658:
68659: 4§
68660: Polttoaineveroa on suoritettava:
68661: I) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39 I) lyijyttömästä moottoribensiinistä 95,39
68662: penniä litralta; penniä litralta;
68663: 2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii- 2) moottoribensiinin sekoituksesta 109, JO
68664: nistä I22,8I penniä litralta; sekä penniä litralta;
68665: 3) dieselöljystä 84,49 penniä litralta. 3) muusta moottoribensiinistä 122,81 penniä
68666: litralta; sekä
68667: 4) dieselöljystä 84,49 penniä litralta.
68668:
68669:
68670: Tämä laki tulee voimaan päivänä
68671: kuuta 1989.
68672: 1989 vp. - HE n:o 69
68673:
68674:
68675:
68676:
68677: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne-
68678: tun lain 4 §:n muuttamisesta
68679:
68680:
68681:
68682:
68683: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
68684:
68685: Maataloustuotannon vähenemisen vuoksi teveron määrää aleunettavaksi 12 pennistä 5
68686: maatalouden markkinointivastuuosuuden kat- penniin kilolta kesäkuun 15 päivästä 1989 vuo-
68687: tamiseen tarvitaan suunniteltua vähemmän va- den loppuun.
68688: roja. Tämän vuoksi voidaan lannoiteveron
68689: tuottoa alentaa 40 miljoonalla markalla vuon- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs-
68690: na 1989. Tämän mukaisesti ehdotetaan lannoi- tä kesäkuuta 1989.
68691:
68692:
68693:
68694:
68695: PERUSTELUT
68696:
68697: 1. Nykyinen tilanne tivastuuosuuden kattamiseen ei kuluvana
68698: vuonna siten tarvita aiemmin arvioitua mää-
68699: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa rää, sovittiin maataloustulosopimuksen yhtey-
68700: vuoden 1976 heinäkuun alusta. Lannoiteverol- dessä helmikuussa 1989, että lannoiteveron
68701: la on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta, korotuksesta luovuttaisiin ja veron määrä py-
68702: jolla maatalouden on osallistuttava maatalou- syisi viitenä penninä kilolta vuoden 1989 lop-
68703: den ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien puun. Muutos alentaisi lannoiteveron tuottoa
68704: menojen rahoittamiseen. Kuluvan vuoden tulo- kuluvana vuonna noin 40 miljoonalla markal-
68705: ja menoarvion mukaan osa tuotosta voidaan la.
68706: käyttää myös maatalouden ohjaamis- ja tasa-
68707: painottamismenojen rahoittamiseen. Edellä todetun perusteella ehdotetaan lan-
68708: Lannoiteveron määrä on voimassa olevan
68709: 1
68710: noiteverosta annetun lain 4 §:ää muutettavaksi
68711: lain (1019/88) mukaan 5 penniä kilolta 1 päi- siten, että lannoiteveron määrä olisi viisi pen-
68712: västä tammikuuta 14 päivääh kesäkuuta 1989 niä kilolta vuoden 1989 loppuun.
68713: ja 12 penniä kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31
68714: päivään joulukuuta 1989.
68715: Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa ker- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
68716: tyisi kuluvana vuonna noin 102 miljoonaa tukset ja voimaantulo
68717: markkaa.
68718:
68719: Ehdotettu muutos vähentää lannoiteveron
68720: 2. Ehdotetut muutokset tuottoa kuluvana vuonna arviolta 40 miljoonaa
68721: markkaa.
68722: Maataloustuotanto on vähentynyt siinä mää-
68723: rin, että ylituotannon vientitarve on ennakoi- Laki on tarkoitus saattaa voimaan 15 päiväs-
68724: tua pienempi. Koska maatalouden markkinoin- tä kesäkuuta 1989.
68725: 390588C
68726: 2 1989 vp. - HE n:o 69
68727:
68728: 4. Säätämisjärjestys sen 66 §:n mukaisessa normaalissa säätämisjär-
68729: jestyksessä.
68730:
68731: Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
68732: veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
68733:
68734:
68735:
68736:
68737: Laki
68738: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
68739:
68740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
68741: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin
68742: kuuluvaksi:
68743:
68744: 4 §
68745: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Tämä laki tulee voimaan päivänä
68746: lolta. kuuta 1989.
68747:
68748:
68749: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
68750:
68751:
68752: Tasavallan Presidentti
68753: MAUNO KOIVISTO
68754:
68755:
68756:
68757:
68758: Ministeri Ulla Puolanne
68759: 1989 vp. - HE n:o 69 3
68760:
68761: Liite
68762:
68763:
68764:
68765:
68766: Laki
68767: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
68768:
68769: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
68770: annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1019/88), näin
68771: kuuluvaksi:
68772:
68773: Voimassa oleva laki Ehdotus
68774: 4 § 4 §
68775: Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki- Lannoiteveroa on suoritettava 5 penniä ki-
68776: lolta 1 päivästä tammikuuta ja 12 penniä lolta.
68777: kilolta 15 päivästä kesäkuuta 31 päivään joulu-
68778: kuuta 1989.
68779: Tämä laki tulee voimaan päivänä
68780: kuuta 1989.
68781: 1989 vp. - HE n:o 70
68782:
68783:
68784:
68785:
68786: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Otaniemen sähkölai-
68787: toksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle
68788: osakeyhtiölle
68789:
68790:
68791:
68792:
68793: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
68794:
68795: Esityksessä ehdotetaan, että rakennushallin- kauppahinnasta. Laki on tarkoitus saattaa voi-
68796: non hallinnassa olevan Otaniemen sähkölaitok- maan välittömästi Eduskunnan hyväksyttyä
68797: sen käyttöomaisuus myytäisiin Espoon Sähkö sen.
68798: Oy -nimiselle osakeyhtiölle 45 800 000 markan
68799:
68800:
68801:
68802:
68803: PERUSTELUT
68804:
68805: Otaniemen sähkölaitos on aloittanut toimin- Oy:lle on tämän kehityssuunnan mukaista.
68806: tansa vuonna 1961, kun Otaniemen hoitokun- Kansantalouden kannalta on energiahuolto
68807: nalle myönnettiin sähkölaitostoimintaa varten suurina yksikköinä hoidettuna edullista eikä
68808: tarvittava rakennuslupa. Sähkölaitos huolehtii Otaniemen sähkölaitoksen pitäminen valtion
68809: nykyisin jakelualueensa sähkön- ja kaukoläm- omistuksessa ole enää perusteltua.
68810: mön tuotannosta, ostosta, jakelusta ja myyn- Espoon Sähkö Oy:n kanssa on neuvoteltu
68811: nistä. Jakelualue käsittää lähinnä valtion alu- Otaniemen sähkölaitoksen myymisestä yhtiölle
68812: eet Espoon kaupungin Otaniemessä, Keilanie- tavoitteena suJauttaa Otaniemen alueen ener-
68813: messä, Hanasaaressa ja Elfvikissä. Oma tuo- giahuolto Espoon Sähkö Oy:n toimintaan
68814: tanto hoidetaan lämmitysvoimalaitoksessa ja 1.1.1990 lähtien. Kaupan kohteena on Otanie-
68815: huippulämpökeskuksessa. Ostaminen tapahtuu men sähkölaitoksen käyttöomaisuus, johon
68816: Espoon Sähkö Oy:ltä vuoteen 1995 voimassa kuuluu lämmitysvoimalaitos rakennuksineen,
68817: olevalla sopimuksella. Varsinaisen sähkölaitos- huippulämpökeskuksen laitteisto, sähköverk-
68818: toiminnan lisäksi Otaniemen sähkölaitos huo- ko, kaukolämpöverkko, 10 muuntamoa, ener-
68819: lehtii yhdessä Helsingin Puhelinyhdistyksen giahuollon viestikaapelit, energiamittarit ja
68820: kanssa Otaniemen valtionalueen sisäisistä pu- osuus Tapiolan kytkinasemasta sekä muu ener-
68821: helinverkoista ja Espoon kaupungin katuva- giahuollon tarpeista. Vuosina 1961-65 raken-
68822: laistuksesta kaupungin kanssa tehdyn sopi- netun lämmitysvoimalaitosrakennuksen tila-
68823: muksen perusteella. Vuonna 1988 sähkölaitos vuus on noin 22 000 m 3 • Myytävän omaisuu-
68824: toimitti kuluttajille yhteensä 67 441 MWh säh- den nykyarvoksi on arvioitu 38 300 000 mark-
68825: köä ja 110 760 MWh kaukolämpöä. Tulot kaa.
68826: vuonna 1988 olivat 35 003 991 markkaa ja
68827: kustannukset 31 985 157 markkaa. Sähkölai- Otaniemen lämmitysvoimalaitoksen noin
68828: toksen palveluksessa oli tammikuussa 1989 yh- 6 500 m 2 :n suuruisesta määräalasta ja huippu-
68829: teensä 30 henkilöä. lämpökeskuksen kattila- ja muuntamohuonei-
68830: den teollisuustilasta on tarkoitus tehdä erilliset
68831: Pääkaupunkiseudun energiahuolto on kes- vuokrasopimukset. Otaniemen huoltohenkilö-
68832: kittynyt kunnallisten laitosten tai kuntien omis- kunnan asuinrakennuksista vuokrataan Es-
68833: tamien osakeyhtiöiden hoidettavaksi. Otanie- poon Sähkö Oy:lle enintään kuusi asuntoa
68834: men sähkölaitoksen myyminen Espoon Sähkö käytettäväksi siirtyvän henkilöstön työsuhde-
68835: 390516Z
68836: 2 1989 vp. - HE n:o 70
68837:
68838: asuntoina. Asunnot palautuvat valtion käyt- pö Espoon Sähkö Oy:ltä yleisillä tariffeilla
68839: töön nykyisen asukkaan muuttaessa asunnosta, siten, että valtiota käsitellään yhtenä suurku-
68840: kuitenkin viimeistään 31.12.1999. luttajana koko Otaniemen sähkölaitoksen ny-
68841: Kaupan yhteydessä siirtyy Otaniemen sähkö- kyisellä jakelualueella.
68842: laitoksen henkilökunnasta 22 henkilöä Espoon Valtio sitoutuu kaupan yhteydessä vastaa-
68843: Sähkö Oy:n palvelukseen ns. vanhoina työnte- maan siitä valtion eläkelain mukaisen lisäeläke-
68844: kijöinä ja viisi henkilöä jää Uudenmaan piiri- turvan ja perusturvan erotuksesta, joka koh-
68845: rakennustoimiston palvelukseen hoitamaan distuu aikaan ennen 1.1.1990. Vastuu, määräl-
68846: Otaniemen valtionalueen energiahuoltoon liit- tään noin 2 000 000 markkaa maksetaan kerta-
68847: tyviä tehtäviä. suorituksena Espoon Sähkö Oy:n määräämälle
68848: Otaniemen sähkölaitoksen kauppahinnaksi eläkevakuutusyhtiölle 1.1.1990 Espoon Sähkö
68849: on sovittu 45 800 000 markkaa. Espoon Sähkö Oy:n palvelukseen siirtyvän henkilöstön sen
68850: Oy maksaa kauppahinnan neljässä erässä seu- hetkisen tilanteen mukaisesti. Jos Eduskunta
68851: raavasti: 2.1.1990 12 800 000 markkaa, hyväksyy järjestelyn, tarkoituksena on esittää
68852: 2.1.1991 11 000 000 markkaa, 2.1.1992 ao. määrärahan ottamista vuoden 1990 tulo- ja
68853: 11000000 markkaa ja 2.1.1993 11000000 menoarvioon.
68854: markkaa. Maksamattomalle kauppahinnan Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
68855: osalle suoritetaan 10 prosentin vuotuinen kor- on tarkoitus saattaa heti voimaan kaupan to-
68856: ko. teuttamiseksi.
68857: Yksityiset Otaniemen sähkölaitoksen asiak-
68858: kaat siirtyvät Espoon Sähkö Oy:n asiakkaiksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
68859: Valtion laitoksille ostetaan sähkö ja kaukoläm- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
68860:
68861:
68862: Laki
68863: Otaniemen sähkölaitoksen omaisuuden myymisestä Espoon Sähkö Oy -nimiselle osakeyhtiölle
68864:
68865: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
68866:
68867: 1§
68868: Valtiovarainministeriö oikeutetaan neen ja tuotantokoneistoineen Espoon Sähkö
68869: 45 800 000 markan kauppahinnasta ja muuten Oy -nimiselle osakeyhtiölle sähkön ja kauko-
68870: määräämillään ehdoilla myymään rakennus- lämmön tuotantoa ja jakelua varten.
68871: hallintoon kuuluvan Otaniemen sähkölaitoksen
68872: hallinnassa oleva Espoon kaupungin Otanie- 2 §
68873: messä sijaitseva käyttöomaisuus sähkö- ja kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä
68874: kolämpöverkkoineen, voimalaitosrakennuksi- kuuta 198 .
68875:
68876:
68877: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
68878:
68879:
68880: Tasavallan Presidentti
68881: MAUNO KOIVISTO
68882:
68883:
68884:
68885:
68886: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
68887: 1989 vp. - HE n:o 71
68888:
68889:
68890:
68891:
68892: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi moottoriajoneuvo-
68893: verosta annetun lain 10 §:n ja leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
68894:
68895:
68896:
68897:
68898: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
68899:
68900: Esityksessä ehdotetaan moottoriajoneuvove- ehdotetaan rekisteröintimenettelyuudistukseen
68901: rosta annettua lakia muutettavaksi siten, että liittyen muutettavaksi siten, ettei moottoriajo-
68902: menettely ajoneuvoveroa suoritettaessa vastaa neuvon rekisteriotteesta enää olisi suoritettava
68903: uudistettavaa ajoneuvojen rekisteröintimenet- leimaveroa.
68904: telyä. Ajoneuvoveron alaisen ajoneuvon ensi-
68905: ja uudelleenrekisteröinnin yhteydessä ajoneu- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
68906: voa saataisiin käyttää liikenteessä, kun asian- 1 päivänä lokakuuta 1989, eli samaan aikaan,
68907: mukainen ilmoitus tästä on tehty rekisteri- jolloin rekisteröintimenettelyn uudistamiseen
68908: viranomaiselle, ennen veron suorittamistakin liittyvät muut säännökset on tarkoitettu tule-
68909: verolipun eräpäivään asti. Leimaverolakia maan voimaan.
68910:
68911:
68912:
68913:
68914: PERUSTELUT
68915:
68916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta- jätetty poliisiviranomaiselle, saadaan käyttää
68917: vat muutokset liikenteessä, vaikka veroa ei ole suoritettu.
68918: Sama koskee myös rekisteröityä ajoneuvoa,
68919: Ajoneuvojen rekisteröintimenettely on val- jonka rekisteriote on veron määräämistä var-
68920: tioneuvoston 25 päivänä huhtikuuta 1985 teke- ten jätetty poliisiviranomaiselle. Veroa suorit-
68921: män periaatepäätöksen mukaisesti uudistumas- tamatta ajoneuvoa saadaan näissä tapauksissa
68922: sa. Liikenneministeriössä on valmisteltavana käyttää siihen asti kunnes rekisteriote on asian-
68923: muun muassa uudistukseen liittyvät esitykset omaisen saatavissa.
68924: tieliikennelain ajoneuvojen rekisteröintiä kos- Ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä on tar-
68925: kevien säännösten muuttamisesta ja laiksi tie- koitus muuttaa siten, että rekisteri-ilmoitusten
68926: liikenteen tietojärjestelmästä. Uudistus edellyt- vastaanottoviranomaisina toimivat posti- ja
68927: tää myös eräitä muutoksia verolainsäädän- katsastustoimipaikat. Rekisteriviranomaisia
68928: töön. ovat autorekisterikeskus ja postitoimipaikat.
68929: Kun rekisteri-ilmoitus jätetään postitoimipaik-
68930: kaan, se on toimitettu edelleen rekisteriviran-
68931: 1.1. Moottoriajoneuvoverosta annettu laki omaiselle lähetettäväksi.
68932: Uusimuotoinen rekisteriote muodostuu il-
68933: Moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulu- moitusosasta ja teknisestä osasta. Rekisteri-
68934: kuuta 1966 annetun lain (722/66) 10 §:n mu- ilmoitus tehdään ilmoitusosalla. Samalla kun
68935: kaan varsinainen ajoneuvovero on maksettava ilmoitusosa jätetään, ilmoituksen vastaanottaja
68936: veronkannossa. Pykälän 2 momentin mukaan tekee rekisteriotteen tekniseen osaan merkin-
68937: moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus on nän ilmoituksen jättämisestä. Tämä merkintä
68938: 390581U
68939: 2 1989 vp. - HE n:o 71
68940:
68941: oikeuttaa käyttämään ajoneuvoa liikenteessä Rekisteriotteen tuottamisen ohella rekiste
68942: uuden rekisteriotteen saapumiseen saakka, ellei röintimenettelyssä syntyy useita muita suorit
68943: ajoneuvon liikenteeseen käyttämiselle ole muu- teita, josta perittävät maksut on tarkoitus tar
68944: ta estettä. kistaa ja periä 29 päivänä joulukuuta 197.
68945: Ensi- ja uudelleen rekisteröitäviä ajoneuvo- annetun valtion maksuperustelain (980173
68946: veron alaisia ajoneuvoja varten kirjoitetaan mukaisesti. Myös rekisteriotteesta perittävä;
68947: ajoneuvoveron verolippu käyttöönottoa koske- leimaveroa vastaava maksu olisi tällöin tarkoi
68948: van rekisteri-ilmoituksen perusteella. Tämä ta- tuksenmukaista järjestää kannettavaksi maksu
68949: pahtuu yleensä kahden viikon kuluessa ensi- tai perustelain mukaisessa järjestyksessä. Muuto
68950: uudelleenrekisteröintiä koskevan ilmoituksen on luonteeltaan tekninen. Tarkoituksena on
68951: jättämisestä. Verolippuun on lisäksi tarpeen että rekisteriotteesta maksuperustelain nojall:
68952: merkitä eräpäivä siten, että verovelvollinen periitävät maksut säädetään samalle tasoll
68953: ehtii saada verolipun hyvissä ajoin ennen erä- kuin nykyisin on säädetty leimaverolaissa.
68954: päivää.
68955: Rekisteröintiuudistuksen yhtenä tarkoitukse-
68956: na on nopeuttaa ja yksinkertaistaa menettelyä 2. Esityksen taloudelliset ja hal-
68957: ajoneuvoja rekisteröitäessä. Myös ajoneuvove- linnolliset vaikutukset
68958: ron alaisten ajoneuvojen kyseessä ollessa tämä
68959: edellyttäisi, että ajoneuvoa olisi voitava käyt- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallinnol
68960: tää liikenteessä heti, kun rekisteröinti-ilmoitus lisia vaikutuksia.
68961: on tehty. Kun ajoneuvoveron maksuunpanoa
68962: ja sen eräpäivää ei käytännössä voida aientaa
68963: edellä sanotusta, olisi tarkoituksenmukaista 3. Voimaantulo
68964: sallia käyttää ajoneuvoa näissä tapauksissa
68965: liikenteessä ennen veron eräpäivää. Näin on
68966: Lait on tarkoitettu tuleviksi voimaan pai
68967: asiallisesti samoissa tapauksissa tähänkin asti
68968: vänä lokakuuta 1989 samanaikaisesti rekiste
68969: menetelty.
68970: röintimenettelyn uudistamiseen liittyvien mui
68971: Moottoriajoneuvoverosta annetun lain
68972: den säännösten voimaantulon kanssa. Sään
68973: 10 §:n 2 momentin säännöksiä ehdotetaan
68974: nöksiä sovellettaisiin uuden menettelyn mu
68975: muutettavaksi rekisteröintiuudistuksessa käyt-
68976: kaan rekisteröitäviin ajoneuvoihin, eli ajoneu
68977: töön otettavaa menettelytapaa vastaavasti.
68978: voihin, joiden rekisteri-ilmoitus on tehty sanot
68979: Ajoneuvoa saataisiin ehdotuksen mukaan
68980: tuna päivänä tai sen jälkeen.
68981: käyttää rekisteröinti-ilmoituksen tekemisen ja
68982: tämän jälkeen ensiksi tulevan ajoneuvoveron
68983: verolipun eräpäivän välisenä aikana liikentees-
68984: sä, vaikka siitä ei ole suoritettu veroa. 4. Säätämisjärjestys
68985:
68986: Koska lakiehdotuksissa ei ole kysymys uu
68987: 1.2. Leimaverolaki desta tai lisätystä verosta, ne olisi käsiteltäv;
68988: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää
68989: Ajoneuvon rekisteriote on rekisteröintiasias- tämisjärjestyksessä.
68990: sa annettu hallinnollinen päätösasiakirja. Re-
68991: kisteriotteesta peritään nykyisin 6 päivänä elo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus
68992: kuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk
68993: 10 §:ssä säädetty leimavero. set:
68994: 1989 vp. - HE n:o 71 3
68995:
68996:
68997: 1.
68998: Laki
68999: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
69000:
69001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori-
69002: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69003:
69004: 10 §
69005: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69006: Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot- kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
69007: tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste- joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
69008: riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- vänä tai sen jälkeen.
69009: kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero-
69010: lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo-
69011: neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa.
69012:
69013:
69014:
69015: 2.
69016: Laki
69017: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
69018:
69019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
69020: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu-
69021: ta 1988 annetussa laissa (1021188).
69022:
69023: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on
69024: Tämä laki tulee voimaan päivänä veron määräämistä varten jätetty viranomai-
69025: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin, selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten-
69026: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi- kin leimavero siten kuin leimaverolain 10 §:n
69027: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste- Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa
69028: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo- kohdassa on säädetty.
69029: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis-
69030:
69031: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
69032:
69033:
69034: Tasavallan Presidentti
69035: MAUNO KOIVISTO
69036:
69037:
69038:
69039:
69040: Ministeri Ulla Puolanne
69041: 4 1989 vp. - HE n:o 71
69042:
69043: Liite
69044:
69045:
69046:
69047:
69048: 1.
69049: Laki
69050: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
69051:
69052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun moottori-
69053: ajoneuvoverolain (722/66) 10 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69054:
69055: Voimassa oleva laki Ehdotus
69056:
69057: 10§
69058:
69059: Moottoriajoneuvoa, jonka rekisteri-ilmoitus Moottoriajoneuvoa, jonka liikenteeseen ot-
69060: on jätetty poliisiviranomaiselle, niin myös re- tamisesta on asianmukaisesti ilmoitettu rekiste-
69061: kisteröityä ajoneuvoa, jonka rekisteriote on riviranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii-
69062: veron määräämistä varten jätetty mainitulle kenteessä ajoneuvoa varten toimitettavan vero-
69063: viranomaiselle, saadaan kuitenkin käyttää lii- lipun eräpäivän päättymiseen asti, vaikka ajo-
69064: kenteessä, vaikka ajoneuvosta ei ole vielä suo- neuvosta ei ole vielä suoritettu veroa.
69065: ritettu veroa, siksi kunnes sen rekisteriote on
69066: asianomaisen saatavana.
69067:
69068: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69069: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
69070: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
69071: vänä tai sen jälkeen.
69072: 1989 vp. - HE n:o 71 5
69073:
69074: 2.
69075: Laki
69076: leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
69077:
69078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
69079: 10 §:n Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskeva kohta, sellaisena kuin se on 2 päivänä joulukuu-
69080: ta 1988 annetussa laissa (1021/88).
69081:
69082:
69083: Voimassa oleva laki Ehdotus
69084: 10§
69085:
69086: Moottori ajon eu vorek is terio te, (kohta kumotaan)
69087: autorekisterikeskuksen tai Helsingin poliisilai-
69088: toksen antama:
69089: 1) kun moottoriajoneuvo on rekisteröity ja
69090: ote koskee autoa tai yli 50 kilon painoista
69091: moottoripyörää, 80 markkaa ja kun ote koskee
69092: muuta moottoriajoneuvoa tai perävaunua, 50
69093: markkaa;
69094: 2) kun rekisteriin tehtyä merkintää on muu-
69095: tettu, 50 markkaa.
69096: Rekisteriotteesta, joka annetaan viranomais-
69097: ten merkinnöistä täyttyneen rekisteriotteen si-
69098: jaan tai viranomaisen rekisteriin tekemän oi-
69099: kaisumerkinnän johdosta, ei ole suoritettava
69100: leimaveroa.
69101:
69102:
69103: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69104: kuuta 19 . Sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
69105: joista rekisteri-ilmoitus tehdään sanottuna päi-
69106: vänä tai sen jälkeen. Moottoriajoneuvorekiste-
69107: riotteesta, joka lain voimaantulon jälkeen luo-
69108: vutetaan ajoneuvosta, joka on ilmoitettu rekis-
69109: teriin merkittäväksi tai jonka rekisteriote on
69110: veron määräämistä varten jätetty viranomai-
69111: selle ennen lain voimaantuloa, peritään kuiten-
69112: kin leimavero siten kuin leimaverolain JO §:n
69113: Moottoriajoneuvorekisteriotetta koskevassa
69114: kohdassa on säädetty.
69115: 1989 vp. - HE n:o 72
69116:
69117:
69118:
69119:
69120: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain
69121: 18 §:n muuttamisesta
69122:
69123:
69124:
69125:
69126: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
69127:
69128: Esityksessä ehdotetaan, että vuotien, nahko- raseläimestä tehdyn alkutuotevähennyksen pe-
69129: jen ja nahkatuotteiden maastaviennin yhtey- rusteella.
69130: dessä ei tarvitsisi suorittaa liikevaihtoveroa teu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
69131: sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
69132:
69133:
69134:
69135:
69136: PERUSTELUT
69137:
69138: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu on liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin ja
69139: muutos eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista
69140: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään-
69141: Liikevaihtoverolain (532/63) 18 §:n 1 mo- nöksillä velvoitettu suorittamaan liikevaihtove-
69142: mentin b kohdan mukaan verovelvollinen saa roa tehdyn alkutuotevähennyksen määrästä.
69143: vähentää teurastamista varten hankitun, liike- Maatalouden ylituotantotuotteiden maasta
69144: vaihtoverolain 3 §:n 1 momentin d kohdassa viennin yhteydessä tehdyn alkutuotevähennyk-
69145: mainitun eläimen veroUoman ostohinnan. sen määrästä ei ole kuitenkaan suoritettava
69146: Eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoveroa, koska alkutuotevähennyksen
69147: liikevaihtoverolakiin annetun lain 3 §:n (443/ kautta saatu verotuki otetaan huomioon varsi-
69148: 80) mukaan teuraseläimen veroUoman ostohin- naisen vientituen määrässä. Maatalouden yli-
69149: nan saa vähentää puolitoistakertaisena. Verot- tuotantotuotteita on esimerkiksi liha sellaise-
69150: toman ostohinnan vähennysoikeus merkitsee naan. Lihasta tehdystä korotetusta alkutuote-
69151: liikevaihtoverotuksen kautta annettua verotu- vähennyksestä on siten suoritettava liikevaihto-
69152: kea. veroa vain silloin, kun maasta viedään lihaja-
69153: Teurastamot laskevat eläimen ostohinnan losteita, lihaa tai eläimenosia sisältäviä tuottei-
69154: teuraspainon perusteella ilman vuotaa, nahkaa ta, teuraseläinten vuotia, nahkoja tai nahasta
69155: ja sisälmyksiä. Vuota ja nahka sisältyvät kui- valmistettuja tavaroita, esimerkiksi jalkineita.
69156: tenkin tuottajalle maksettuun hintaan, joten Tehdyn alkutuotevähennyksen määrän sel-
69157: alkutuotevähennys katsotaan tehdyn myös nii- vittäminen on usein vaikeaa. Tämän vuoksi
69158: den osalta. liikevaihtoverolain 18 §:n 4 momentissa on
69159: Alkutuotevähennyksen vuoksi teuraseläimes- säädetty, että valtiovarainministeriö voi mää-
69160: tä valmistettujen tuotteiden vientihintaan jäisi rättyjen tavaroiden tai tavararyhmien osalta
69161: ilman erityisiä järjestelyjä kotimaan kuluttaja- vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan vähen-
69162: hintojen alentamiseksi annettua verotukea. Sa- nys lasketaan. Valtiovarainministeriö on vii-
69163: ma on tilanne myös muiden alkutuotevähen- meksi antanut tällaisen päätöksen 30 päivänä
69164: nysjärjestelmän piiriin kuuluvien elintarvikkei- joulukuuta 1987 (1333/87). Päätöksessä ilmoi-
69165: den osalta. Verotuen estämiseksi maastaviejä tetaan tehdyn vähennyksen suuruus prosenttei-
69166: 390265B
69167: 2 1989 vp. - HE n:o 72
69168:
69169: na tavaran myyntihinnasta. Lihan prosentiksi rin, koska lihasta sellaisenaan ei jouduta maas-
69170: on vahvistettu 125 % myyntihinnasta. Vuodille taviennin yhteydessä suorittamaan veroa teh-
69171: ja nahoille ei ole vahvistettu omaa prosenttilu- dyn alkutuotevähennyksen määrästä. Ehdotet-
69172: kua, vaan niistä katsotaan tehdyn samansuu- tu muutos merkitsee siten verotulojen vähene-
69173: ruinen alkutuotevähennys kuin lihasta eli vuo- mistä.
69174: tien ja nahkojen prosenttiluku on 125 OJo
69175: myyntihinnasta. 1alkineiden prosenttiluvuksi
69176: on vahvistettu 5 % myyntihinnasta. 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
69177: Lihan korotetun alkutuotevähennyksen tar- tukset
69178: koituksena on alentaa lihan kotimaan kulutta-
69179: jahintoja. Vuotien, nahkojen ja nahasta val- Ehdotettu muutos vähentää liikevaihtoveron
69180: mistettujen tavaroiden maastaviennin yhtey- tuottoa arviolta noin 10 miljoonalla markalla
69181: dessä joudutaan kuitenkin suorittamaan liike- vuodessa.
69182: vaihtoveroa teuraseläimestä tehdyn alkutuote-
69183: vähennyksen perusteella, vaikka vuotien ja
69184: nahkojen hinnassa ei olisi alkutuotevähennyk- 3. Säätämisjärjestys
69185: sen kautta saatua verotukea.
69186: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu-
69187: vuotien, nahkojen ja nahasta valmistettujen desta tai lisätystä verosta, lakiehdotus olisi
69188: tavaroiden maastaviennin yhteydessä ei tarvit- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
69189: sisi suorittaa liikevaihtoveroa teuraseläimestä kaisessa säätämisjärjestyksessä.
69190: tehdyn alkutuotevähennyksen perusteella. Eh-
69191: dotettu muutos merkitsee nykytilanteeseen ver-
69192: rattuna vuotien, nahkojen ja nahasta valmis- 4. Voimaantulo
69193: tettujen tavaroiden maastaviennille noin 10
69194: miljoonan markan verohelpotusta vuodessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
69195: Muutos merkitsee samalla sitä, että teuraseläi- sen tultua hyväksytyksi ja vahvistetuksi.
69196: mestä alkutuotevähennyksen kautta saadun ve-
69197: rotuen katsotaan kokonaisuudessaan kohdistu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
69198: van eläimen muihin osiin. Ehdotettu muutos ei kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
69199: kuitenkaan lisää veron tuottoa samassa mää- tus:
69200: 1989 vp. - HE n:o 72 3
69201:
69202: Laki
69203: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta
69204:
69205: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto-
69206: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa
69207: laissa (533/82), näin kuuluvaksi:
69208:
69209: 18 § maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia
69210: tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan
69211: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä-
69212: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän
69213: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie-
69214: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau-
69215: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa
69216: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
69217: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al-
69218: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään
69219: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- suoritettava.
69220: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on
69221: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää-
69222: rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan
69223: nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä
69224: tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun kuuta 19 .
69225:
69226: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
69227:
69228:
69229: Tasavallan Presidentti
69230: MAUNO KOIVISTO
69231:
69232:
69233:
69234:
69235: Ministeri Ulla Puolanne
69236: 4 1989 vp. - HE n:o 72
69237:
69238: Liite
69239:
69240:
69241:
69242:
69243: Laki
69244: liikevaihtoverolain 18 §:n muuttamisesta
69245:
69246: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihto-
69247: verolain (532/63) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa
69248: laissa (533/82), näin kuuluvaksi:
69249:
69250: Voimassa oleva laki Ehdotus
69251:
69252: 18 §
69253:
69254: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo-
69255: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai
69256: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tai
69257: käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran käytetty sellaisen 4 §:ssä tarkoitetun tavaran
69258: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman valmistamiseen, joka sitten on myyty saman
69259: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille,
69260: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku-
69261: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi
69262: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie-
69263: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on
69264: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää-
69265: rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- rästä. Tämän pykälän 1 momentin b kohdan
69266: män kuin kolme prosenttia maastavietävän nojalla tehdyn vähennyksen määrästä on kui-
69267: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie- tenkin suoritettava veroa vain silloin, kun
69268: dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau- maasta viedään eläimen muita osia kuin vuotia
69269: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa tai nahkoja sellaisinaan tai muuhun tavaraan
69270: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- sisältyvinä. Milloin vähennyksen määrä on vä-
69271: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al- hemmän kuin kolme prosenttia maastavietävän
69272: kutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta vie-
69273: suoritettava. dään meijerivoita, juustoa, rasvaista maitojau-
69274: hetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa
69275: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
69276: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn al-
69277: kutuotevähennyksen määrästä ole myöskään
69278: suoritettava.
69279:
69280:
69281: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69282: kuuta 19 .
69283: 1989 vp. - HE n:o 73
69284:
69285:
69286:
69287:
69288: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Jyväskylän yliopistos-
69289: ta annetun lain 9 §:n, Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n,
69290: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n ja Kuopion yliopistosta
69291: annetun lain 7 §:n muuttamisesta
69292:
69293:
69294:
69295:
69296: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
69297:
69298: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi Jyväs- pion yliopistosta annetussa laissa ei ole kielen-
69299: cylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopis- opetusta koskevaa säännöstä. Esityksen tarkoi-
69300: oista annettujen lakien säännöksiä, jotka kos- tuksena on lisätä mahdollisuuksia muiden kiel-
69301: cevat muulla kielellä kuin suomeksi annettavaa ten kuin suomen käyttämiseen opetuskielenä.
69302: >petusta. Jyväskylän, Joensuun ja Oulun yli-
69303: >pistoissa saadaan käyttää muuta kieltä kuin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
69304: :uomea vain kyseistä kieltä opetettaessa. Kuo- 1 päivänä elokuuta 1989.
69305:
69306:
69307:
69308:
69309: PERUSTELUT
69310:
69311: L. Nykyinen tilanne ja ehdotetut saadaan käyttää muuta kieltä opetuskielenä
69312: muutokset tarpeen vaatiessa kyseisen kielen ja kirjallisuu-
69313: den opetuksessa. Muissa korkeakouluissa muu-
69314: Jyväskylän, Joensuun, Oulun ja Kuopion ta kieltä kuin kunkin korkeakoulun opetuskiel-
69315: rliopistoista annettujen lakien (899/80, 128/ tä tai opetuskieliä saadaan käyttää korkeakou-
69316: l3, 1033/83 ja 129/83) mukaan näiden yliopis- lusta annetun lain mukaan joko tarpeen vaa-
69317: :ojen virka- ja opetuskielenä on suomi. Jyväs- tiessa tai tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksel-
69318: (ylän, Joensuun ja Oulun yliopistoista anne- la säädetään. Ulkomaalainen opettaja, joka on
69319: uissa laeissa on säädetty mahdollisuudesta määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon
69320: cäyttää ruotsin kieltä ja vierasta kieltä asian- 84 §:n mukaan vakinaisesti toimimaan korkea-
69321: )maista kieltä opetettaessa. Oulun yliopistoa koulun opettajana, saa kaikissa korkeakouluis-
69322: wskevassa säännöksessä on mainittu myös sa käyttää yksinomaisena opetuskielenään vie-
69323: ;aamen kieli. rasta kieltä.
69324: Vieraan kielen käyttämisestä Helsingin yli- Korkeakoulujen kansainvälistämisen edistä-
69325: )piston opetuksessa on tarkoitus säätää yli- miseksi on syytä lisätä mahdollisuuksia käyttää
69326: )piston hallinnon uudistamisen yhteydessä. opetuskielenä muuta kieltä kuin suomea. Ruot-
69327: 'l"ykyään Helsingin yliopistossa saadaan käyt- sinkielinen tai vieraskielinen opetus edistää
69328: :ää opetuskielenä muuta kuin suomen tai ruot- suomalaisten opiskelijoiden kielten oppimista
69329: ;in kieltä tarpeen mukaan vierasta kieltä tai ja parantaa ulkomaalaisten mahdollisuuksia
69330: rieraskielistä kirjallisuutta esitettäessä. Åbo opiskella suomalaisissa korkeakouluissa.
69331: <\kademista annettuun lakiin valmistellaan Näistä syistä ehdotetaan, että Jyväskylän,
69332: nuutosta, joka koskee opettamista muulla kie- Joensuun, Oulun ja Kuopion yliopistoissa saa-
69333: ellä kuin ruotsiksi. Nykyisin Åbo Akademissa taisiin käyttää opetuskielenä muuta kieltä kuin
69334: :90566D
69335: 2 1989 vp. - HE n:o 73
69336:
69337: suomea tarpeen vaatiessa siten kuin asetuksella 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
69338: säädetään. Säännös ulkomaalaisen opettajan tukset ja voimaantulo
69339: oikeudesta opettaa vieraalla kielellä jäisi edel-
69340: leen voimaan. Näistä yliopistoista annettuihin
69341: asetuksiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia
69342: muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
69343: opetettaessa kyseistä kieltä ja tällä kielellä Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 pä
69344: kirjoitettua kirjallisuutta sekä muussa opetuk- vänä elokuuta 1989.
69345: sessa yliopiston sisäisten määräysten mukaan.
69346: Suomenkielisen opetuksen riittävyys pystyttäi-
69347: siin aina turvaamaan, koska opettaminen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edw
69348: muulla kielellä edellyttäisi yliopiston nimen- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotu1
69349: omaista päätöstä laissa ja asetuksessa säädetty- set:
69350: jä tapauksia lukuun ottamatta.
69351:
69352:
69353:
69354: 1.
69355: Laki
69356: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69357:
69358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuut
69359: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69360:
69361: 9§
69362: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut:
69363: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989.
69364: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar
69365: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi
69366: menpiteisiin.
69367:
69368:
69369:
69370:
69371: 2.
69372: Laki
69373: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69374:
69375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuut;
69376: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69377:
69378: 9§
69379: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuut<
69380: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää 1989.
69381: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaar
69382: tuksella säädetään. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi·
69383: menpiteisiin.
69384: 1989 vp. - HE n:o 73 3
69385:
69386: 3.
69387: Laki
69388: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69389:
69390: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 22 päivänä joulukuuta 1983
69391: annetun lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69392:
69393: 9§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69394: 1989.
69395: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69396: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69397: tuksella säädetään. menpiteisiin.
69398:
69399:
69400:
69401:
69402: 4.
69403: Laki
69404: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
69405:
69406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983
69407: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
69408: momentiksi, seuraavasti:
69409:
69410: 7§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69411: 1989.
69412: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69413: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69414: tuksella säädetään. menpiteisiin.
69415:
69416:
69417:
69418:
69419: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
69420:
69421:
69422: Tasavallan Presidentti
69423: MAUNO KOIVISTO
69424:
69425:
69426:
69427:
69428: Opetusministeri Christoffer Taxell
69429: 4 1989 vp. - HE n:o 73
69430:
69431: Liite
69432:
69433: 1.
69434: Laki
69435: Jyväskylän yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69436:
69437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Jyväskylän yliopistosta 19 päivänä joulukuuta
69438: 1980 annetun lain (899/80) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69439:
69440: Voimassa oleva laki Ehdotus
69441: 9 §
69442:
69443: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
69444: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
69445: kieltä. tuksella säädetään.
69446:
69447:
69448: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69449: 1989.
69450: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69451: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69452: menpiteisiin.
69453:
69454:
69455:
69456: 2.
69457: Laki
69458: Joensuun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69459:
69460: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Joensuun yliopistosta 21 päivänä tammikuuta
69461: 1983 annetun lain (128/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69462:
69463: Voimassa oleva laki Ehdotus
69464:
69465: 9 §
69466:
69467: Ruotsin kieltä tai vierasta kieltä opetettaessa Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
69468: saadaan tarpeen mukaan käyttää asianomaista opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
69469: kieltä. tuksella säädetään.
69470:
69471:
69472: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69473: 1989.
69474: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69475: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69476: menpiteisiin.
69477: 1989 vp. - HE n:o 73 5
69478:
69479: 3.
69480: Laki
69481: Oulun yliopistosta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
69482:
69483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta annetun 22 päivänä joulukuu-
69484: ta 1983 lain (1033/83) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
69485:
69486: Voimassa oleva laki Ehdotus
69487:
69488: 9 §
69489:
69490: Ruotsin kieltä, saamen kieltä tai vierasta Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
69491: kieltä opetettaessa saadaan tarpeen mukaan opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
69492: käyttää asianomaista kieltä. tuksella säädetään.
69493:
69494:
69495: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69496: 1989.
69497: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69498: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69499: menpiteisiin.
69500:
69501:
69502:
69503:
69504: 4.
69505: Laki
69506: Kuopion yliopistosta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
69507:
69508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Kuopion yliopistosta 21 päivänä tammikuuta 1983
69509: annetun lain (129/83) 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4
69510: momentiksi, seuraavasti:
69511: Voimassa oleva laki Ehdotus
69512:
69513: 7 §
69514:
69515: Muuta kieltä kuin suomea saadaan käyttää
69516: opetuskielenä tarpeen vaatiessa siten kuin ase-
69517: tuksella säädetään.
69518:
69519:
69520: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
69521: 1989.
69522: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
69523: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
69524: menpiteisiin.
69525: 1989 vp. - HE n:o 74
69526:
69527:
69528:
69529:
69530: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuvataideakatemiasta
69531: annetun lain muuttamisesta
69532:
69533:
69534:
69535:
69536: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
69537:
69538: Kuvataideakatemiasta annettuun lakiin eh- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
69539: dotetaan tehtäväksi eräitä valtion virkamies- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
69540: lainsäädännöstä aiheutuvia muutoksia. Opetta- on hyväksytty ja vahvistettu.
69541: jien kielitaitoa koskeviin säännöksiin ehdote-
69542: taan lisäksi vähäisiä muutoksia.
69543:
69544:
69545:
69546:
69547: PERUSTELUT
69548:
69549: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut kaan. Käytännössä on osoittautunut, että Suo-
69550: muutokset men kansalaisilla, jotka eivät ole syntyperäisiä,
69551: on ollut samat vaikeudet osoittaa säädetty
69552: Hallitusmuodon 65 §:n 1 momentin (754/86) kielitaito kuin ulkomaalaisilla. On tarkoituk-
69553: mukaan virkoja voidaan perustaa tulo- ja me- senmukaista, että myös syntyperältään ulko-
69554: noarvion rajoissa niin kuin siitä lailla sääde- maalainen hakija, joka hakemuksesta on otet-
69555: tään. Viran nimeä ja laatua eli virkatyyppiä ei tu Suomen kansalaiseksi tai ilmoituksesta saa-
69556: enää tarvitse vahvistaa lailla. Valtion virka- nut Suomen kansalaisuuden, voidaan kielitai-
69557: mieslaki (755/86) sisältää säännökset virkojen tovaatimusten estämättä nimittää korkeakou-
69558: perustamismenettelystä. Kuvataideakatemiasta lun opettajan virkaan. Näin ollen ehdotetaan
69559: annetussa laissa olevalla virkatyyppisäännök- säädettäväksi, että ulkomaalainen sekä Suo-
69560: sellä ei näin ollen ole enää oikeudellista merki- men kansalainen, joka ei ole syntyperäinen,
69561: tystä virkojen perustamismenettelyn kannalta. voidaan nimittää opettajan virkaan sen estä-
69562: Lainsäädännön selkeyden vuoksi tämä säännös mättä, että hän ei ole osoittanut säädettyä
69563: ehdotetaan kumottavaksi. suomen tai ruotsin kielen taitoa.
69564: Muutettavaksi ehdotetussa laissa on sään-
69565: nöksia (8 ja 11 §), jotka koskevat valtion Kuvataideakatemiaan on kuluvan vuoden
69566: virkamieslain voimaan tullessa poistuneita pal- valtion tulo- ja menoarvion mukaisesti perus-
69567: velussuhdelajeja. Nämä säännökset ehdotetaan tettu kaksi professorin virkaa. Kyseiset virat on
69568: muutettaviksi siten, että niistä poistetaan toin- tarkoitus täyttää määräajaksi. Viran täyttö
69569: ta ja toimen haltijaa koskevat maininnat. hakumenettelyineen ei tällöin aikaa vievänä
69570: Opettajaksi voidaan voimassa olevien sään- aina olisi tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi
69571: nösten mukaan nimittää muu kuin Suomen ehdotetaan valtion virkamieslain 10 §:n 1 mo-
69572: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole mentista poiketen, että professorin virka voi-
69573: osoittanut säädettyä kielitaitoa. Kielitaidon taisiin täyttää myös kutsusta. Vastaava sään-
69574: puute otetaan tällaisen hakijan osalta huo- nös on otettu taidekorkeakouluja koskevaan
69575: mioon ratkaistaessa hänen sopivuuttaan vir- lainsäädäntöön.
69576:
69577: 390576P
69578: 2 1989 vp. HE n:o 74
69579:
69580: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 3. Voimaantulo
69581: tukset
69582: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
69583: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksyt-
69584: ty ja vahvistettu.
69585:
69586: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
69587: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
69588:
69589:
69590: Laki
69591: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta
69592:
69593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
69594: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §,
69595: muutetaan 8 ja 11 § sekä
69596: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
69597:
69598: 8§ (755/86) 10 §:n 1 momentissa on säädetty,
69599: Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
69600: vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta- kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
69601: maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä. todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
69602: Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym- virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar-
69603: märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta koituksenmukaista.
69604: säädetään asetuksella.
69605: Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen, 11 §
69606: joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä
69607: opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta-
69608: osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa. pauksessa annettavana asetuksella.
69609: Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
69610: ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
69611: kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus- velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
69612: sa laissa (149122) on säädetty. tijalla.
69613:
69614: 8a § Tämä laki tulee voimaan päivänä
69615: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain kuuta 198
69616:
69617: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
69618:
69619:
69620: Tasavallan Presidentti
69621: MAUNO KOIVISTO
69622:
69623:
69624:
69625:
69626: Ministeri Anna-Liisa Kasurinen
69627: 1989 vp. - HE n:o 74 3
69628:
69629: Liite
69630:
69631:
69632: Laki
69633: kuvataideakatemiasta annetun lain muuttamisesta
69634:
69635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
69636: kumotaan kuvataideakatemiasta 8 päivänä helmikuuta 1985 annetun lain (175/85) 6 §,
69637: muutetaan 8 ja 11 § sekä
69638: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
69639:
69640: Voimassa oleva laki Ehdotus
69641:
69642: 6§ 6§
69643: Akatemiaan voidaan perustaa yliopettajan, (kumotaan)
69644: lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat voivat olla
69645: myös sopimuspalkkaisia.
69646: Lisäksi voidaan akatemiaan valtion tulo- ja
69647: menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä toimen-
69648: haltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti-
69649: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen-
69650: kilökuntaa.
69651:
69652: 8§ 8§
69653: Akatemian opettajan virkaan tai toimeen Akatemian opettajan virkaan pääsemiseksi
69654: pääsemiseksi vaaditaan, että virkaan tai toi- vaaditaan, että virkaan pyrkivä pystyy anta-
69655: meen pyrkivä pystyy antamaan opetusta suo- maan opetusta suomen tai ruotsin kielellä.
69656: men tai ruotsin kielellä. Lisäksi vaaditaan toi- Lisäksi vaaditaan toisen kotimaisen kielen ym-
69657: sen kotimaisen kielen ymmärtämisen taitoa. märtämisen taitoa. Kielitaidon osoittamisesta
69658: Kielitaidon osoittamisesta säädetään asetuksel- säädetään asetuksella.
69659: la. Ulkomaalainen sekä Suomen kansalainen,
69660: Opettajan virkaan tai toimeen voidaan kui- joka ei ole syntyperäinen, voidaan nimittää
69661: tenkin nimittää tai ottaa muu kuin Suomen opettajan virkaan sen estämättä, että hän ei ole
69662: kansalainen sen estämättä, että hän ei ole osoittanut 1 momentissa säädettyä kielitaitoa.
69663: osoittanut säädettyä suomen ja ruotsin kielen Muuhun kuin opettajan virkaan vaadittavas-
69664: taitoa. ta kielitaidosta on voimassa, mitä valtion vir-
69665: Muuhun kuin opettajan virkaan tai toimeen kamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetus-
69666: pääsemiseksi on voimassa, mitä valtion virka- sa laissa (149/22) on säädetty.
69667: miehilta vaadittavasta kielitaidosta annetussa
69668: laissa (149/22) on säädetty. 8a§
69669: Sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
69670: (755/86) JO §:n 1 momentissa on säädetty,
69671: voidaan avoinna olevaan professorin virkaan
69672: kutsusta nimittää henkilö, jonka pätevyys on
69673: todettu ja kiistaton ja jonka nimittäminen
69674: virkaan on akatemian tehtävän kannalta tar-
69675: koituksenmukaista.
69676:
69677: 11 § 11§
69678: Viran taikka toimen perustamisesta akatemi- Viran perustamisesta akatemiaan 10 §:ssä
69679: aan 10 §:ssä tarkoitetuilla varoilla säädetään tarkoitetuilla varoilla säädetään kussakin ta-
69680: kussakin tapauksessa annettavana asetuksella. pauksessa annettavana asetuksella.
69681: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran taikka Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran halti-
69682: 4 1989 vp. - HE n:o 74
69683:
69684: Voimassa oleva laki Ehdotus
69685: toimen haltijalla on soveltuvin osin samat oi- jalla on soveltuvin osin samat oikeudet ja
69686: keudet ja velvollisuudet kuin muulla vastaavan velvollisuudet kuin muulla vastaavan viran hal-
69687: viran tai toimen haltijalla. tijalla.
69688:
69689: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69690: kuuta 198
69691: 1989 vp. - HE n:o 75
69692:
69693:
69694:
69695:
69696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain 5 ja
69697: 52 a §:n muuttamisesta
69698:
69699:
69700:
69701:
69702: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
69703:
69704: Esityksessä ehdotetaan maatilalakia muutet- ten tukitoimien myöntämistä järjestelyjen tu-
69705: tavaksi siten, että eduskunnalle 23 päivänä loksena muodostuneille maatiloille.
69706: joulukuuta 1988 annettuun esitykseen laiksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
69707: perintökaaren 25 luvun muuttamisesta sisälty- dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis-
69708: vät järjestelyt eivät estäisi maatilalain mukais- tamisen jälkeen.
69709:
69710:
69711:
69712:
69713: ESITYKSEN PERUSTELUT
69714:
69715: 1. Nykyinen tilanne Maatilalain 5 §:ssä on kuitenkin säädetty
69716: eräitä poikkeuksia pirstomissäännöksen sovel-
69717: Maatilan pirstomiskielto maatilalaissa tamisesta. Säännöstä ei sovelleta, kun tilasta
69718: ositetaan tai maatilasta luovutetaan tiluksia
69719: muihin kuin maa- ja metsätaloudellisiin tarkoi-
69720: Maatilalain (188/77) tavoitteena on edistää tuksiin, eikä myöskään, kun tiluksia erotetaan
69721: maatalouden rakenteen kehittämistä ja paran- maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin, mi-
69722: taa maatilatalouden toimintaedellytyksiä. Lais- käli erottamista voidaan pitää olosuhteet huo-
69723: sa säädetyin toimenpitein tuetaan muun muas- mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan-
69724: sa tilakoon suurentamista ja tilusten sijoitusten nalta tarkoituksenmukaisena.
69725: parantamista. Tällaista tukea ei kuitenkaan saa Mainittua 5 § :ää on täydennetty 17 päivänä
69726: myöntää tapauksissa, jotka on arvioitava tilan
69727: kesäkuuta 1988 annetulla lailla (539/88) siten,
69728: pirstomiseksi. Tilojen pirstomisen ehkäisemistä
69729: että pirstomissäännöksiä ei sovelleta myöskään
69730: koskeva säännös on maatilalain 4 §:ssä.
69731: silloin, kun maatilaan kuuluvan tilan tai tilan-
69732: Mainitun 4 §:n mukaan maatilalain mukai- osan luovuttaminen on perusteltua omistus-
69733: sia etuuksia ei saa myöntää, jos tila, joka oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle
69734: muodostaa maatilan tai kuuluu siihen, osite- useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai-
69735: taan tai jaetaan sovintojaolla taikka maatilaan heittainen sukupolvenvaihdos).
69736: kuuluva tila tai tilanosa luovutetaan kaupan, Jos vaiheittaiseksi tarkoitettua sukupolven-
69737: vaihdon, lahjan tai muun oikeustoimen kautta. vaihdosta ei kokonaisuudessaan toteutetakaan
69738: Tätä pirstomissäännöstä sovelletaan kuitenkin luovuttamalla sen kohteena olevasta maatilasta
69739: vain, jos pirstominen on suoritettu tuen haki- loppuosaa tilanpidon jatkajalle, voidaan tila
69740: jan tai hänen vanhempiensa toimesta. Maatilan katsoa pirstotuksi. Edellytykset maatilalainsää-
69741: siirtymistä elinkelpoisuutensa säilyttäen seuraa- dännön mukaisten tukitoimien saamiselle eivät
69742: valle sukupolvelle pyritään näin edistämään silloin enää ole olemassa. Jotta myönnetty
69743: maatilalain mukaisia tukitoimia ja pirstomis- maatilalain mukainen laina voitaisiin tällaises-
69744: sääntöä soveltaen. sa tapauksessa irtisanoa, maatilalakiin lisättiin
69745: 390530P
69746: 2 1989 vp. - HE n:o 75
69747:
69748: 5 §:ää muutettaessa myös uusi 52 a §, jonka rinnanJaossa sopivat maatilan viljelyjärjeste-
69749: mukaan haettaessa lainaa vaiheittaisen suku- lyistä riittävän pitkäksi ajaksi eteenpäin.
69750: polvenvaihdoksen perusteella lainahakemuk- Edellä selostetun lisäksi voitaisiin mainitun
69751: seen on liitettävä luovuttajan antama sitoumus momentin säännöksiä soveltaa myös silloin,
69752: siitä, että hän ei luovuta maatilasta itselleen kun pesään kuuluu osa sellaisesta maatilasta
69753: jäävää osaa muulle kuin tilanpidon jatkajalle. tai tilasta, joka ei olisi elinkelpoinen, vaikka
69754: Tällaisen sitoumuksen tarkoituksena on myös eloonjääneen puolison omistama osa otettai-
69755: osaltaan varmistaa, että vaiheittaisen sukupol- siinkin arvioinnissa huomioon, mutta elinkel-
69756: venvaihdoksen kohteena olevasta tilasta lop- poinen maatilataloudellinen kokonaisuus on
69757: puosakin luovutetaan kokonaisuudessaan ti- saavutettavissa ottamalla näiden lisäksi huo-
69758: lanpidon jatkajalle. mioon muut soveliaan tilanpidonjatkajan tai
69759: hänen puolisonsa omistamat tilat ja tilanosat.
69760: Eloonjääneen puolison omistaman osuuden
69761: Perintökaaren 25 lukuun ehdotetut muutokset huomioiminen edellyttää myös tässä tapaukses-
69762: sa sopimista maatilan viljelyjärjestelyistä.
69763: Perintökaaren 25 luvun voimassa olevan Perintökaaren muutosehdotuksen mukaan
69764: 1 §:n mukaan soveliaalla tilanpidonjatkajana olisi kolme sopimusvaihtoehtoa, joista eloon-
69765: on oikeus vaatia, että jäämistään kuuluva jäänyt puoliso ja sovelias tilanpidonjatkaja
69766: maatila maatalousirtaimistoineen sisällytetään voisivat valita tilanteeseen parhaiten sopivan
69767: jakamattomana hänen osuuteensa. Edellytyk- vaihtoehdon. Heidän tulee sopia joko siitä,
69768: senä säännöksen soveltamiselle on, että kysei- 1) että he viljelevät koko maatilaa tai ainakin
69769: nen maatila täyttää maatilalain 7 §:ssä maini- eloonjäänelle puolisolle kuuluvaa osaa yhtei-
69770: tut maatilan tunnusmerkit ja että viljelijä ja seen lukuun vähintään kymmenen vuotta, tai
69771: hänen perheenjäsenensä voivat saada maatilas- 2) että sovelias tilanpidonjatkaja saa vähintään
69772: ta pääasiallisen toimeentulonsa. Soveliaalla ti- kymmeneksi vuodeksi oikeuden viljellä eloon-
69773: lanpidonjatkajalla on samoin oikeus vaatia, jääneen puolison omistamaa osaa, taikka
69774: että jäämistään kuuluvat tilat ja tilanosat, 3) että he solmivat toisen edellä mainituista
69775: jotka yhdessä hänen tai hänen puolisonsa sopimuksista kymmentä vuotta lyhyemmäksi
69776: omistamien tilojen kanssa muodostavat sellai- ajaksi ja sopivat, että eloonjäänyt puoliso sen
69777: sen maataloudellisen kokonaisuuden, josta hän jälkeen joko myy tai muutoin luovuttaa omis-
69778: voi saada pääasiallisen toimeentulonsa, sisälly- tamansa osan soveliaalle tilanpidonjatkajalle.
69779: tetään hänen osuuteensa. Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske-
69780: Hallitus on antanut eduskunnalle 23 päivänä van esityksen perusteluissa todetaan, että ehdo-
69781: joulukuuta 1988 esityksen perintökaaren 25 tetut muutokset helpottaisivat myös sukupol-
69782: luvun muuttamisesta (hall.es. 237/1988 vp.). venvaihdosjärjestelyjä, ehkäisisivät maatilojen
69783: Esityksen tavoitteena on laajentaa perintökaa- pirstomista ja edistäisivät siirtymistä maatilata-
69784: ren 25 luvun soveltamismahdollisuuksia siten, louden kannalta entistä tarkoituksenmukai-
69785: että entistä useammassa tapauksessa olisi mah- sempiin tilakokoihin.
69786: dollista säilyttää maatila kaikkien ositus- ja
69787: perinnönjakotilanteiden jälkeenkin sillä tavalla
69788: jakamattomana kokonaisuutena, että sen elin- 2. Ehdotetut muutokset
69789: kelpoisuus ja samalla sen viljelijän oikeus maa-
69790: tilalainsäädännön mukaisiin tukitoimenpitei- Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske-
69791: siin säilyy. van hallituksen esityksen perusteluissa tode-
69792: Perintökaaren 25 luvun muuttamista koske- taan, että maatilalain pirstomissäännökset
69793: van ehdotuksen mukaan sanotun luvun 1 b §:n saattavat käytännössä joissakin tapauksissa es-
69794: 2 momentin säännöksiä voitaisiin soveltaa tää maatilalainsäädännön mukaisten tukitoi-
69795: myös silloin, kun jäämistään kuuluu vain osa mien myöntämisen sellaisen elinkelpoisen maa-
69796: elinkelpoisesta maatilasta muun osan kuulues- tilan hyväksi, joka on muodostunut perintö-
69797: sa eloonjäänelle puolisolle. Tällöin eloonjää- kaaren ehdotetun 25 luvun 1 b §:n 2 momentin
69798: neelle puolisolle kuuluva kyseisen maatilan osa mukaisten järjestelyjen tuloksena. Näiden ti-
69799: voitaisiin ottaa huomioon elinkelpoisuutta ar- lanteiden välttämiseksi ehdotetaan maatilalain
69800: vioitaessa sillä ehdolla, että sovelias tilanpidon- 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa muutettavaksi si-
69801: jatkaja ja eloonjäänyt puoliso viimeistään pe- ten, että perintökaaren 25 luvun mukaiset jär-
69802: 1989 vp. - HE n:o 75 3
69803:
69804: jestelyt eivät estäisi maatilalain mukaisten tuki- 3. Valmistelu
69805: toimien myöntämistä järjestelyjen tuloksena
69806: syntyneen maatilan hyväksi. Samalla vaiheit- Esitysehdotus on laadittu virkatyönä maati-
69807: taisen sukupolvenvaihdoksen käsitettä ehdote- lahallituksessa ja maa- ja metsätalousministeri-
69808: taan laajennettavaksi koskemaan myös sanot- össä.
69809: tuja järjestelyjä, mikä perintökaaren 25 luvun
69810: 1 b §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettu-
69811: jen tilanteiden osalta edellyttää myös mainin- 4. Esityksen organisatoriset ja
69812: taa siitä, että vaiheittainen sukupolvenvaihdos valtiontaloudelliset vaikutuk-
69813: voi tapahtua paitsi useammalla kuin yhdellä set
69814: luovutuksella, myös muilla saannoilla, kuten
69815: perintönä. Esitetyt muutokset lisäävät jonkin verran
69816: maataloushallinnon ja luottolaitosten lausun-
69817: Perintökaaren 25 lukuun ehdotettuihin muu-
69818: nonautotehtäviä lainahakemuksia käsiteltäes-
69819: toksiin liittyen ehdotetaan edellä mainitun
69820: sä. Tehtävien lisääntymisen voidaan kuitenkin
69821: maatilalain 52 a §:n säännökset luovutussitou-
69822: arvioida jäävän niin vähäiseksi, ettei se yksi-
69823: muksesta ja sen rikkomisesta ulotettavaksi
69824: nään aiheuttaisi henkilöstövoimavarojen lisää-
69825: myös perintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 mo-
69826: mistarvetta.
69827: mentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitettuihin tilantei-
69828: Maatilalain mukaisia lainoja myönnetään
69829: siin, kuitenkin siten, että näissä tapauksissa
69830: maatilatalouden kehittämisrahaston varoista ja
69831: sitoumuksen antajana olisi eloonjäänyt puoli-
69832: luottolaitosten omista varoista valtion korko-
69833: so. Samalla pykälän 2 momentissa säädettyä
69834: tuella. Tarkoituksena ei ole ehdottaa lisäystä
69835: sitoumuksen rikkomisen seuraamusta ehdote- valtion tulo- ja menoarviossa siirtona maatila-
69836: taan lähinnä informatiivisista syistä täsmennet- talouden kehittämisrahastoon. Myös korkotu-
69837: täväksi maininnalla siitä, että sitoumuksen rik-
69838: kilainat myönnetään tulo- ja menoarviossa
69839: kominen voi johtaa lainan irtisanomiseen. Pe-
69840: vahvistetun enimmäismäärän puitteissa.
69841: rintökaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3
69842: kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lainaa sen
69843: sijaan voitaisiin myöntää suoraan sanotussa
69844: säännöksessä tarkoitetun sopimuksen perus- 5. Voimaantulo
69845: teella, koska sopimus sellaisenaan sisältää 1
69846: momentissa mainittua sitoumusta vastaavan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
69847: ehdon. Sopimuksen rikkomisen seuraamus oli- lisimman pian sen hyväksymisen ja vahvistami-
69848: si sama, kuin mitä sitoumuksen rikkomisesta sen jälkeen.
69849: on säädetty. Säännökset perintökaaren 25 lu-
69850: vun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
69851: tuista tilanteista ehdotetaan otettavaksi pykä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
69852: län uuteen 3 momenttiin.
69853: 4 1989 vp. - HE n:o 75
69854:
69855:
69856: Laki
69857: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta
69858:
69859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
69860: (188/77) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988
69861: annetussa laissa (539/88}, seuraavasti:
69862:
69863: 5§
69864: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta
69865: sovelleta, milloin itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon
69866: jatkajalle. Muista vaiheitiaiseen sukupolven-
69867: 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi-
69868: 1 b §:n 2 momentin ( /89) mukaisesta jär- menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel-
69869: jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan la.
69870: tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik-
69871: perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan- koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen,
69872: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo- voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin
69873: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto-
69874: sukupolvenvaihdos). tuksi sekä laina irtisanoa.
69875: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
69876: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai-
69877: 52 a § nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö-
69878: Haettaessa lainaa maatilan vaiheittaiseen su- kaaren 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 3 kohdas-
69879: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2
69880: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa-
69881: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- vasti kyseistä sopimuksen rikkomista.
69882: jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren
69883: 25 luvun 1 b §:n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
69884: tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si- kuuta 1989.
69885:
69886:
69887: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
69888:
69889:
69890: Tasavallan Presidentti
69891: MAUNO KOIVISTO
69892:
69893:
69894:
69895:
69896: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
69897: 1989 vp. - HE n:o 75 5
69898:
69899: Liite
69900:
69901:
69902:
69903:
69904: Laki
69905: maatilalain 5 ja 52 a §:n muuttamisesta
69906:
69907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
69908: (188177) 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 52 a §, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä kesäkuuta 1988
69909: annetussa laissa (539/88), seuraavasti:
69910:
69911: Voimassa oleva laki Ehdotus
69912: 5§ 5§
69913: Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei Mitä 4 §:n 1 momentissa on säädetty, ei
69914: sovelleta, milloin sovelleta, milloin
69915:
69916: 3) milloin maatilaan kuuluvan tilan tai tilan- 3) kysymys on perintökaaren 25 luvun
69917: osan luovuttaminen on perusteltua omistus- 1 b § :n 2 momentin ( 189) mukaisesta jär-
69918: oikeuden siirtämiseksi tilanpidon jatkajalle jestelystä taikka milloin maatilaan kuuluvan
69919: useammalla kuin yhdellä luovutuksella (vai- tilan tai tilanosan luovuttaminen on muutoin
69920: heittainen sukupolvenvaihdos). perusteltua omistusoikeuden siirtämiseksi tilan-
69921: pidon jatkajalle useammalla kuin yhdellä luo-
69922: vutuksella tai muulla saannolla (vaiheittainen
69923: sukupolvenvaihdos).
69924:
69925:
69926: 52 a § 52 a §
69927: Haettaessa lainaa maatilan vaiheitiaiseen su- Haettaessa lainaa maatilan vaiheitiaiseen su-
69928: kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk- kupolvenvaihdokseen tai muuhun tarkoituk-
69929: seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä- seen vaiheittaisen sukupolvenvaihdoksen kestä-
69930: essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta- essä on lainahakemukseen liitettävä luovutta-
69931: jan sitoumus siitä, että hän ei luovuta maatilas- jan tai, milloin kysymyksessä on perintökaaren
69932: ta itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 1 tai 2 kohdassa
69933: jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven- tarkoitettu tilanne, eloonjääneen puolison si-
69934: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi- toumus siitä, että hän ei luovuta maatilasta
69935: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel- itselleen jäävää osaa muulle kuin tilanpidon
69936: la. jatkajalle. Muista vaiheittaiseen sukupolven-
69937: vaihdokseen liittyvistä lainoitus- ja avustustoi-
69938: menpiteiden edellytyksistä säädetään asetuksel-
69939: la.
69940: Jos luovuttaja rikkoo 1 momentissa tarkoite- Jos luovuttaja tai eloonjäänyt puoliso rik-
69941: tun sitoumuksen, voidaan sen estämättä, mitä koo 1 momentissa tarkoitetun sitoumuksen,
69942: 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa on säädetty, voidaan sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentin
69943: maatila katsoa pirstotuksi. 3 kohdassa on säädetty, maatila katsoa pirsto-
69944: tuksi sekä laina irtisanoa.
69945: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
69946: ty, voidaan lainaa myöntää, milloin vaiheitiai-
69947: nen sukupolvenvaihdos on tapahtunut perintö-
69948: kaaren 25 luvun 1 b § :n 2 momentin 3 kohdas-
69949: 6 1989 vp. - HE n:o 75
69950:
69951: Voimassa oleva laki Ehdotus
69952:
69953: sa tarkoitetun sopimuksen perusteella. Mitä 2
69954: momentissa on säädetty, koskee tällöin vastaa-
69955: vasti kyseistä sopimuksen rikkomista.
69956:
69957: Tämä laki tulee voimaan päivänä
69958: kuuta 1989.
69959: 1989 vp. - HE n:o 76
69960:
69961:
69962:
69963:
69964: Hallituksen esitys Eduskunnalle tieliikenteen tietojärjestel-
69965: mää koskevaksi laiksi sekä ajoneuvojen rekisteröintiä koskevan
69966: lainsäädännön muuttamisesta
69967:
69968:
69969:
69970:
69971: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
69972:
69973: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ajo- Järjestelmään talletettavat henkilötiedot on
69974: neuvojen rekisteröintiä koskevia tieliikennelain määritelty tarkasti ja muut tiedot otsikkotasol-
69975: säännöksiä sekä säädettäväksi laki tieliikenteen la. Tieliikenteen tietojärjestelmän pitämiseksi
69976: tietojärjestelmästä. ajan tasalla sekä liikenneturvallisuutta palvele-
69977: Tieliikennelain eräitä ajoneuvojen rekiste- vien tietojen saatavuuden turvaamiseksi voitai-
69978: röintiin liittyviä velvoitteita tarkennettaisiin siin järjestelmään saada tietoja eräistä muista
69979: sekä annettaisiin valtuudet asetuksella ja eräil- rekistereistä. Järjestelmästä voitaisiin myös
69980: tä osin autorekisterikeskuksen ohjeistuksella luovuttaa tietoja laissa säädettyihin tarkoituk-
69981: tarkemmin määrätä ajoneuvorekisteröinnin siin. Esityksen tavoitteena on mahdollistaa au-
69982: muodoista. Esityksellä pyritään parantamaan torekisterikeskuksen pitämien rekisterien järke-
69983: ja yksinkertaistamaan hallintomenettelyä kan- vä käyttö liikenneturvallisuutta edistäviin ja
69984: salaisten kannalta. Tavoitteena on rekisteröin- eräisiin muihin viranomaistehtäviin. Esityksen
69985: titehtävien määrän jatkuvasti kasvaessa hoitaa antaminen liittyy myös henkilörekisterilainsää-
69986: tietojenkäsittelytehtävät työtä järkiperäistä- dännön vaatimusten asianmukaiseen täyttämi-
69987: mällä kohtuullisin kustannuksin. Tieliikenteen seen autorekisterikeskuksen tehtävien hoitami-
69988: tietojärjestelmässä ajoneuvo- ja ajokorttirekis- sessa.
69989: terit kootaan uudeksi tietojärjestelmäksi, jossa Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
69990: osarekisterit käyttäisivät yhteistä tietokantaa. maan 1 päivänä lokakuuta 1989.
69991:
69992:
69993:
69994:
69995: YLEISPERUSTELUT
69996:
69997:
69998: 1. Esityksen yhteiskunnallinen käyttää hyväksi ja samalla yksinkertaistaa ajo-
69999: merkitys neuvorekisteröinnin muotoja.
70000: Ajoneuvorekisteriä on pidetty keskitetysti
70001: 1.1. Tavoitteet atk:n avulla vuodesta 1966 lähtien, jolloin
70002: rekisteröintitehtävät siirtyivät lääninhallituksis-
70003: Esitys perustuu valtioneuvoston 25 pa1vana ta Autorekisterikeskukselle. Vuonna 1965 re-
70004: huhtikuuta 1985 tekemään ajoneuvojen ja ajo- kisteriin merkittyjä ajoneuvoja oli noin
70005: korttien rekisteröintijärjestelmän uudistamista 770 000. Vuonna 1988 luku oli noin 2 725 000.
70006: koskevaan periaatepäätökseen. Ajoneuvorekis-
70007: terin ylläpitäminen on tärkeä osa liikennetur- Ajoneuvokannan voimakkaasta kasvusta
70008: vallisuustyötä. Ajoneuvorekisteriä pitää Auto- johtuen ajoneuvojen rekisteröinti on pysyvästi
70009: rekisterikeskus. Esityksellä mahdollistetaan ruuhkautunut, mikä haittaa suuresti rekisterin
70010: ajoneuvorekisteröinnin kehittäminen siten, että hyödyntämistä, vaikeuttaa rekisterinpitoa ja
70011: tietotekniikkaa voidaan entistä tehokkaammin moninkertaistaa siitä aiheutuvan työn.
70012: 390546G
70013: 2 1989 vp. - HE n:o 76
70014:
70015: Ajoneuvorekisteröinnissä nousevat yleisön ja riin ja edelleen vakuutusyhtiöille muutosilmoi-
70016: eri sidosryhmien palvelevuusnäkökohdat kes- tustapahtuman yhteydessä,
70017: keisesti esille. Tämän vuoksi on tärkeätä, että - katsastustoimipaikoilta rekisteröintitiedot
70018: rekistereitä ylläpidetään mahdollisimman ajan- voidaan syöttää suorakäyttöisesti ja samalla
70019: tasaisina, jolloin ne myös parhaiten palvelevat tulostaa myös rekisteriote.
70020: tarkoitustaan. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan
70021: Tietotekniikan kehitys mahdollistaa myös nykyiset ajoneuvo- ja ajokorttirekisterit kor-
70022: ajoneuvorekisteröinnissä tietojenkäsittelytehtä- vattaisiin uudella tieliikenteen tietojärjestelmäl-
70023: vien järjestämisen olennaisesti uudella tavalla, lä, johon kuuluvat eri osajärjestelmät käyttäi-
70024: jolloin nämä tehtävät voidaan suorittaa lähellä sivät yhteistä tietokantaa.
70025: tiedon syntyä. Järjestelmän toimintaan liitty- Tieliikenteen tietojärjestelmä koostuisi seu-
70026: vien sidosryhmien tietojärjestelmien kehitys raavista osarekistereistä: ajoneuvorekisteri,
70027: mahdollistaa tietojärjestelmien jonkinasteisen ajokorttirekisteri, ajoneuvoverotusrekisteri
70028: integroimisen, mikä vähentää tarvittavien il- sekä autokiinnitysrekisteri. Esityksessä on luet-
70029: moitusten määrää ja kansalaisten asiointikäyn- teloitu ne tiedot, jotka eri osarekistereihin
70030: tejä viranomaisen luona. saadaan tallettaa. Henkilöihin liittyvät tiedot
70031: Kehittyneen tietotekniikan hyväksikäytöllä on eritelty tarkasti. Muut tiedot on luetteloitu
70032: voidaan työn tuottavuutta tehostaa. Tavoittee- otsikkotasolla ja niistä säädettäisiin tarkemmin
70033: na on rekisteröintitehtävien määrän jatkuvasti asetustasolla.
70034: kasvaessa hoitaa tietojenkäsittelytehtävät työtä Tieliikenteen tietojärjestelmän tietoja voitai-
70035: järkiperäistämällä kohtuullisin kustannuksin. siin eräajoina päivittää eräistä muista rekiste-
70036: Esityksessä on tärkeänä tavoitteena pyrki- reistä. Kysymyksessä ovat tiedot, joitten ajan-
70037: mys yksinkertaiseen hallintomenettelyyn kan- tasallapito on viranomaistehtävä ja välttämä-
70038: salaisten kannalta. töntä tieliikenteen tietojärjestelmän toimivuu-
70039: den ja palvelevuoden kannalta. Muut tietojär-
70040: jestelmät ja välitettävät tiedot ovat: väestön
70041: keskusrekisteristä luonnollisten henkilöiden ni-
70042: 1.2. Keinot men- ja osoitteenmuutostiedot (tieliikenteen
70043: tietojärjestelmän tietokanta), ajoneuvon val-
70044: 1.2 .1. Aularekisterikeskuksen rekisterien mistajien ja maahantuojan tietojärjestelmistä
70045: järjestely
70046: ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset
70047: tiedot (ajoneuvorekisteri), liikennevakuutusyh-
70048: Ehdotuksen tavoitteisiin pyritään uudista- distyksen ja liikennevakuutusyhtiöitten tieto-
70049: malla ajoneuvojen rekisteröintimenettelyä. Uu- järjestelmistä liikennevakuutukseen liittyvät
70050: distuksen toteuttaminen perustuu tietoteknii- tiedot (ajoneuvorekisteri), oikeushallinnon tie-
70051: kan suomien mahdollisuuksien laajamittaiseen tojärjestelmästä liikennerikosten ja -rikkomus-
70052: hyväksikäyttöön. Tavoitteiden toteuttamiseksi ten seuraamustiedot (ajokorttirekisteri) sekä
70053: on valmisteltu tieliikenteen tietojärjestelmän puolustusvoimien ajokorttitiedot puolustusvoi-
70054: perustamista Autorekisterikeskukseen. Järjes- mien tietojärjestelmästä.
70055: telmän keskeinen osa on ajoneuvorekisteri.
70056: Uuden suorakäyttöisen tieliikenteen tietojärjes-
70057: telmän periaatteita ajoneuvojen rekisteröinnin 1.2.2. Käyttöyhteydet ja tarkoitukset
70058: osalta ovat mm:
70059: - uusien ajoneuvojen ennakkorekisteröinti Autorekisterikeskus pitäisi tieliikenteen tie-
70060: tapahtuu pääosin atk:n avulla yhteistyössä ajo- tojärjestelmää palvellakseen myös muita tie-
70061: neuvojen maahantuojien ja valmistajien kans- dontarvitsijoita, joitten tiedon tarve joko suo-
70062: sa, raan tai ainakin välillisesti liittyy liikennetur-
70063: - tehtäessä muutosilmoitusta ajoneuvore- vallisuuden ylläpitämiseen ja parantamiseen.
70064: kisteriin käytetään esipainettua rekisteriotteen Nykyisin poliisilla ja sopimukseen perustuen
70065: muutosilmoitusosaa, jolla rekisteri-ilmoitus liikennevakuutusta hoitavilla vakuutusyhtiöillä
70066: voidaan tehdä postin välityksellä nykyisen po- ja pysäköinninvalvontaviranomaisilla on suo-
70067: liisilla asioinnin sijasta; pääosa muutosilmoi- rakäyttöinen kyselyoikeus ajoneuvorekisteriin.
70068: tuksista hoidetaan ilman muita asiakirjoja, Nämä oikeudet on tarkoitus jatkossakin turva-
70069: - liikennevakuutustiedot syötetään rekiste- ta. Lisäksi poliisilla olisi edelleenkin oikeus
70070: 1989 vp. - HE n:o 76 3
70071:
70072: suorakäyttöisesti päiviitää ajoneuvorekisteriin on luovutettava kuitenkin muussa kuin auto-
70073: ajoneuvojen anastus- ja rekisterikilpitietoja. maattiseen tietojen käsittelyyn soveltuvassa
70074: Poliisilla olisi virkatehtäviensä hoitamiseksi oi- muodossa. Vastaava säännös sisältyy nykyisin
70075: keus kysellä ajokorttirekisterin tietoja ja päi- autorekisterikeskuksesta annetun asetuksen
70076: viitää niitä ajokortin saamisen este- sekä ajo- 21 §:ään. Ajoneuvorekisteristä on koko sen
70077: kortin peruuttamista ja varoituksen antamista olemassaolon ajan luovutettu Valtion tietoko-
70078: koskevilla tiedoilla. Poliisilla olisi oikeus käyt- nekeskuksen lukuun nimi- ja osoitetietoja.
70079: tää ajokorttirekisterin tietoja myös henkilötie- Säännös ei siten muuttaisi nykyistä tilannetta,
70080: tojen tarkistamiseen. Samoin olisi tulli- ja ulos- vaan kysymyksessä olisi vakiintuneen käytän-
70081: ottoviranomaisilla tekninen käyttöyhteys ajo- nön säädöstäminen nykyistä korkeammalla ta-
70082: neuvorekisteriin tarkemmin määriteltyjen vir- solla.
70083: katehtäviensä hoitamista varten.
70084: Ajoneuvoverotusrekisteriin olisi poliisilla ja
70085: tullilla kyselyoikeus moottoriajoneuvoveron 2. Nykyinen tilanne ja asian
70086: valvontaan liittyvissä tehtävissä.Autokiinnitys- valmistelu
70087: rekisteri olisi vain Autorekisterikeskuksen käy-
70088: tössä. 2.1. Lainsäädäntö
70089: Autokaupalla olisi kyselyoikeus ajoneuvore-
70090: kisteriin Autorekisterikeskuksen erikseen mää- Ajoneuvojen rekisteröinnin mahdollistava
70091: räämin ehdoin. Henkilötietoja ei tällöin voitai- perussäännös on tieliikennelain 84 §, joka nyt
70092: si kuitenkaan luovuttaa. esitetään uudistettavaksi vastaamaan uutta re-
70093: Muu tieliikenteen tietojärjestelmästä tapah- kisteröintimenettelyä. Voimassa oleva asetus
70094: tuva tietojen luovutus olisi joko yksittäistä ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröinnistä
70095: tietojen luovutusta (puhelimitse tai kirjeitse) tai on tarkoitus tässä yhteydessä kokonaisuudes-
70096: massaluovutusta (ei kuitenkaan pääteyhteydel- saan kumota ja antaa erillisinä toisaalta ajo-
70097: lä). Ajoneuvorekisteri on luonteeltaan julkinen neuvojen rekisteröintiä ja toisaalta katsastusta
70098: rekisteri. Periaatteena onkin, että kansalaisella koskevat asetukset.
70099: on oikeus tietää, "kuka minun päälleni ajoi". Autorekisterikeskus hoitaa jo nykyisin ajo-
70100: Yksittäisenäkään tietona ei kuitenkaan kos- neuvorekisteriin tukeutuen moottoriajoneuvo-
70101: kaan voitaisi luovuttaa henkilö- tai liike- ja verotus- ja autokiinnitysasiat. Konekielistä tie-
70102: yhteisötunnusta, mutta kaikkia muita ajoneu- tojen vaihtoa tapahtuu oikeus-, poliisi- ja väes-
70103: vorekisterin tietoja voitaisiin luovuttaa. Ajo- tökirjahallinnon kanssa. Oikeus- ja väestökir-
70104: kortti-, moottoriajoneuvo- ja autokiinnitysre- jahallinto luovuttavat tietoja. Poliisin kanssa
70105: kisterin yksittäisten tietojen luovuttamiseen esi- tietojen vaihtoa tapahtuu molempiin suuntiin.
70106: tetään kuitenkin rajoituksia. Myös liikennevakuutusta hoitavat yhtiöt saavat
70107: Massaluovutuksena voitaisiin luovuttaa po- konekielisiä tietoja ajoneuvorekisteristä. Tieto-
70108: liisille tiedot rekisteri-ilmoituksen jättämisvel- jen vaihtoa ei ole nykyisellään säädöstetty lain
70109: vollisuutensa määräajassa laiminlyöneistä sekä tasolla.
70110: liikennevakuutusyhdistykselle ja -yhtiöille lii-
70111: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyöneistä
70112: sekä eräistä muista vakuutusmaksun perus- 2.2. Nykykäytännön ongelmat
70113: teisiin vaikuttavista ajoneuvon tietojen muu-
70114: toksista. Mainittujen tietojen massaluovutuk- Ajoneuvorekisteriä ylläpidetään atk:ta hy-
70115: sella pyritään järkiperäistämään rekisterien yl- väksikäyttäen. Tietoja rekisteriin lähettävät
70116: läpitoa sekä yksinkertaistamaan lakisääteisten ajoneuvon omistaja ja haltija, poliisivirano-
70117: velvotteiden valvontaa. maiset, katsastusviranomaiset ja vakuutus-
70118: Massaluovutuksina voitaisiin antaa liikenne- yhtiöt. Tiedot toimitetaan ilmoituslomakkeella
70119: turvallisuuteen, liikenteeseen, liikennetarvik- autorekisterikeskuksen keskustoimipaikkaan,
70120: keisiin tai ajoneuvokauppaan liittyviin käyttö- jossa suoritetaan ilmoitusten esikäsittely, atk-
70121: tarkoituksiin ajoneuvorekisteristä ajoneuvon kirjoitus, jälkikäsittely ja arkistointi. Tiedot
70122: omistajan ja haltijan nimi- ja osoitetietoja viedään ajoneuvorekisteriin viikoittain tapah-
70123: mielipide- ja markkinatutkimukseen, suora- tuvissa eräajoissa.
70124: mainontaan, puhelinmyyntiin, muuhun suora- Ajoneuvojen nykyinen rekisteröintijärjestel-
70125: markkinointiin sekä osoitepalveluun. Tiedot mä eri toimenpiteineen aiheuttaa rekisterin
70126: 4 1989 vp. - HE n:o 76
70127:
70128: ajantasaisuuteen suuria viiveitä. Tehtävämää- kenneministeriön ja sisäasianministeriön edus-
70129: rien kasvaessa rekisteröintitehtävät ovat pysy- tajat. Esitys on hyväksytty liikenneministeriön
70130: västi ruuhkautuneet siten, että viive rekisteri- asettamassa Autorekisterikeskuksen rekisteri-
70131: ilmoituksen jättämisestä siihen kun uusi rekis- toimintojen kehittämisprojektin johtoryhmäs-
70132: teriote postitetaan asiakkaalle on 1-2 kuu- sä.
70133: kautta. Esityksestä ovat antaneet lausuntonsa eri
70134: Rekisteröinnin viive aiheuttaa katsastuksessa ministeriöt, ajoneuvojen maahantuojia ja val-
70135: lukuisia ongelmia. Puuttuvat asiakirjat aiheut- mistajia edustavat järjestöt, liikennevakuutu-
70136: tavat katsastusasiakkaille runsaasti tarpeetto- syhdistys sekä Autorekisterikeskuksen henki-
70137: mia käyntejä katsastustoimipaikoille. Edelleen löstöryhmien edustajat.
70138: rekisterissä on nykyisin liian vähän teknisiä
70139: tietoja katsastuksen suorittamiseksi.
70140: Katsastusilmoitusten lähettämisestä keskus- 2.5. Esityksen organisatoriset vaikutukset
70141: toimipaikkaan ja niiden ositetusta käsittelystä
70142: johtuen tehdään katsastustoimipaikoilla ja kes- Esitys aiheuttaa merkittävän muutoksen ajo-
70143: kustoimipaikalla runsaasti päällekkäistä työtä. neuvojen rekisteröintiorganisaatioon. Poliisivi-
70144: Muiden sidosryhmien (poliisi, vakuutus- ranomaiset eivät enää ottaisi vastaan rekisteri-
70145: yhtiöt, autokauppa, puolustusvoimat, tilasto- ilmoituksia, vaan vastaanottajina toimisivat
70146: keskus, autoalan yritykset ja järjestöt) ajoneu- pääasiassa postitoimipaikat ja jossain määrin
70147: vorekisteriin liittyvät ongelmat voidaan jakaa myös katsastustoimipaikat.
70148: tietojen saannin nopeutta, tietojen integrointi- Esitys aiheuttaisi merkittäviä muutoksia
70149: mahdollisuuksia ja tietosisältöä koskeviin on- myös rekisteröintiasioissa toimivan henkilöstön
70150: gelmiin. määriin. Rekisteröintitehtäviä ei enää hoidet-
70151: Nykyisiä ongelmia selvitettäessä lähes kaikki taisi poliisiorganisaatiossa, josta muihin tehtä-
70152: sidosryhmät esittävät ongelmana tietojen rekis- viin vapautuu yli 200 henkilötyövuotta. Tehtä-
70153: teröinnin hitauden. Viiveestä johtuen tietoja ei vät hoidettaisiin Autorekisterikeskuksessa ja
70154: kyetä käyttämään tehokkaasti hyväksi omien katsastustoimipaikoissa. Viimeksi mainittujen
70155: tietotarpeiden tyydyttämiseksi. Eräissä tapauk- lisähenkilöstön tarve olisi noin 60 henkilötyö-
70156: sissa on rekisteröinnin hitaudesta johtuen luotu vuotta.
70157: päällekkäisiä tietojen keruu- ja tilastointijärjes- Esitys ei aiheuttaisi olennaisia muutoksia
70158: telmiä. Autorekisterikeskuksen organisaation toimiti-
70159: lakysymyksiin.
70160:
70161: 2.3. Nykykäytäntö eräissä muissa maissa
70162: 2.6. Esityksen taloudelliset vaikutukset
70163: Ajoneuvojen rekisteröinti atk:ta hyväksi
70164: käyttäen on järjestetty käytännöllisesti katsoen Tieliikenteen tietojärjestelmän rakentamisen
70165: kaikissa maissa, joissa on kehittynyt autokan- kokonaiskustannukset on arvioitu runsaaksi 40
70166: ta. Merkittävää on, että useissa autoistuneissa miljoonaksi markaksi. Rekisteröintiasioissa
70167: maissa ajoneuvojen rekisteröinti perustuu re- tarvittavan henkilöstömäärän vähentymisen
70168: kisteriotteen käyttämiseen muutosilmoituksena johdosta järjestelmän käyttökustannukset tuo-
70169: sekä postin laajaan hyväksikäyttöön; näin esi- tettua rekisteriotetta kohti alenisivat.
70170: merkiksi Ruotsissa, Englannissa ja Australias- Autorekisterikeskuksen kannalta tietojen
70171: sa. vaihtaminen konekielisesti nykyisten sidosryh-
70172: mien kanssa merkitsee useiden henkilötyövuo-
70173: sien säästöä. Ajoneuvojen perustietojen saanti
70174: 2.4. Asian valmistelu ja muu aineisto konekielisesti ns. ennakkoilmoitusmenettelyssä
70175: ajoneuvojen maahantuojilta ja valmistajilta on
70176: Esitystä on valmisteltu valtioneuvoston 25 ajoneuvorekisterin tietojen käytön kannalta
70177: päivänä huhtikuuta 1985 tekemän ajoneuvojen kriittisen tärkeä. Sama merkitys on henkilötun-
70178: ja ajokorttien rekisteröintimenettelyn uudista- nuksella tietojen syöttövaiheessa ajoneuvore-
70179: mista koskevan periaatepäätöksen pohjalta. kisteriin. Muu menettely aiheuttaisi useiden
70180: Esitystä valmistelleessa työryhmässä ovat Au- kymmenien toimihenkilöiden sekä merkittävän
70181: torekisterikeskuksen edustajien lisäksi olleet lii- lisätilojen tarpeen katsastustoimipaikoilla.
70182: 1989 vp. - HE n:o 76 5
70183:
70184: Esitykseen sisältyvä tietojen konekielinen kilörekisterilaki sisältää säännöksiä, tulisivat
70185: vaihto on välttämätön osa rekisteröinnin koko- henkilörekisterilain säännökset näiltä osin nou-
70186: naisuudistusta, joka mahdollistaa useiden mil- datettaviksi. Esimerkiksi henkilörekisterien
70187: joonien markkojen säästön rekisterien ylläpi- suojaamista koskeva 26 § ja vahingonkorvaus-
70188: dossa. velvollisuuden sääntelevä 42 § ovat säännök-
70189: siä, joita sovellettaisiin tieliikenteen tietojärjes-
70190: telmään. Samoin sovellettaisiin yleisten asiakir-
70191: 3. Esityksen suhde muuhun lain- jain julkisuudesta annetun lain mm. asiano-
70192: säädäntöön saisjulkisuus- tai salassapitosäännöksiä sekä
70193: niitä koskevia rangaistussäännöksiä.
70194: Ehdotettua tieliikenteen tietojärjestelmälakia Tietojen luovuttaminen tieliikenteen tietojär-
70195: täydentäisivät henkilörekisterilaki ja yleisten jestelmästä määräytyisi pääsääntöisesti ehdo-
70196: asiakirjojen julkisuudesta annettu laki. Koska tuksen mukaisesti, ellei esim. jonkin viran-
70197: laissa tieliikenteen tietojärjestelmästä ei ole omaisen tiedonsaantioikeuden osalta olisi muu-
70198: säännöksiä kaikista niistä seikoista, joista hen- ta säädetty.
70199:
70200:
70201:
70202:
70203: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
70204:
70205:
70206: 1. Laki tieliikennelain muuttami- muodostavat 5 ja 92 §, joiden mukaan lain
70207: sesta soveltamisala on määritelty eräiltä osin pää-
70208: sääntöä laajemmaksi.
70209: 84 § . Rekisteröintivelvollisuuden puna on Nykyisen 84 §:n nojalla on asetuksella an-
70210: täydennetty siten, että 1 momenttiin on lisätty nettu rekisteröintiä koskevat määräajat. Epä-
70211: moottorikäyttöiseen ajoneuvoon kytkettäväksi selvää on kuitenkin ollut, koskeeko 92 §:ssä
70212: hyväksytty hinattava ajoneuvo. Perävaunut oleva lain soveltamisalan laajennus myös
70213: on, ajoneuvojen katsastus- ja rekisteröintiase- 84 §:n rekisteröintivelvoitetta. Käytännössä on
70214: tuksen (234/82) 26 § 2 momentissa mainittuja tämän vuoksi ilmennyt tilanteita, joissa määrä-
70215: poikkeuksia lukuunottamatta, rekisteröity tä- ajan laiminlyöneitä ei ole rangaistu silloin, kun
70216: hänkin saakka. Koska rekisteröitäväksi tarkoi- laiminlyöjä on tullut myöhässä tekemään il-
70217: tetut hinattavat ajoneuvot eivät ole moottori- moitusta poliisilaitokselle. Sen sijaan, jos sama
70218: käyttöisiä ajoneuvoja, on tarkennus syytä teh- henkilö olisi tavattu liikenteessä, häntä olisi
70219: dä. Lisäyksellä ei ole tarkoitus muuttaa nykyis- rangaistu rekisteröintivelvollisuuden laimin-
70220: tä perävaunujen rekisteröintikäytäntöä. lyönnistä.
70221: Nykyisin vain ajoneuvon omistaja ja haltija
70222: Tämän epäselvyyden poistamiseksi ehdote-
70223: ovat velvollisia ilmoittamaan rekisteritiedot ja taan 2 momentin loppuun lisättäväksi säännös,
70224: niissä tapahtuneet muutokset rekisterivirano- jonka mukaan rekisteri-ilmoitus on tehtävä
70225: maiselle. Uudessa rekisteröintijärjestelmässä
70226: rekisterissä olevista ajoneuvoista aina, vaikka
70227: on tarkoitus ottaa käyttöön ns. ennakkoilmoi-
70228: ajoneuvoa ei käytettäisikään liikenteessä.
70229: tusmenettely, jossa uuden ajoneuvon valmista-
70230: ja tai maahantuoja ilmoittaa ajoneuvon yksi- Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
70231: löintitiedot tietovälineenä rekisterinpitäjälle. laissa (232/66) edellyttään, että hallinnollinen
70232: Tämän menettelyn myötä uuden ajoneuvon päätös annetaan asiakkaalle tiedoksi laissa tar-
70233: ensirekisteröinti on mahdollista järjestää hyvin kemmin määritellyllä tavalla. Laki on luonteel-
70234: yksinkertaiseksi. taan toissijainen. Joustavan asiakaspalvelun
70235: Ennakkoilmoitusmenettelyn mahdollistami- luomiseksi rekisteriotteet on tarkoitus lähettää
70236: seksi on myös ajoneuvon maahantuojalle ja asiakkaalle suoraan kotiosoitteeseen, koska
70237: valmistajalle asetettava tarvittavien tietojen an- otemaksu peritään etukäteen postissa ilmoituk-
70238: tovelvollisuus. sen jättämisen yhteydessä.
70239: Tieliikennelaki koskee pääsääntöisesti vain Tämän menettelyn mahdollistamiseksi 3 mo-
70240: tiellä tapahtuvaa liikennettä. Poikkeuksen menttiin on otettu säännös, jonka mukaan
70241: 6 1989 vp. - HE n:o 76
70242:
70243: asetuksella voidaan säätää rekisteröintiin liitty- daan merkitä myös vastaavat muussa Pohjois-
70244: vien päätösten tiedoksiannosta. maassa ajokortin hankkineet, jos he siirtyvät
70245: Rekisteröintiasetuksessa on tarkoitus säätää vakinaisesti Suomeen.
70246: vientirekisteröinnistä, rekisteröinnistä auto- Ajoneuvoverotusrekisteri muodostuu moot-
70247: kiinnitystä varten, koenumero- ja siirtokilpien toriajoneuvoverolain alaisista rekisteröidyistä
70248: käyttämisestä liikenteessä sekä muualla rekiste- ajoneuvoista. Rekisterin itsenäiset tiedot käsit-
70249: röidyn ajoneuvon käyttämisestä Suomessa. tävät moottoriajoneuvoveron kantoon ja pak-
70250: Norminantokäytännön mukaisesti lakiin on koperintään liittyvät tiedot.
70251: tarkoitus ottaa myös delegointisäännös, jonka Autokiinnitysrekisteri muodostuu niistä re-
70252: mukaan Autorekisterikeskus antaa tarvittaessa kisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on haettu tai
70253: tarkemmat määräykset rekisteröinti- ja katsas- vahvistettu autokiinnitys. Tämän rekisterin it-
70254: tusasetusten soveltamisesta sekä katsastusta ja senäiset tiedot koostuvat kiinnityksen hakemi-
70255: rekisteröintiä koskevista poikkeuksista. seen, vahvistamiseen, kuolettamiseen ja rauke-
70256: amiseen liittyvistä tiedoista.
70257: 2. Laki tieliikenteen tietojärjes- 4 §. Talletettavien tietojen määrittelyssä pää-
70258: telmästä periaate on se, että tiedon tulee palvella tielii-
70259: kenteen tietojärjestelmän käyttötarkoitusta.
70260: 1 §. Tieliikenteen tietojärjestelmää pitää au- Tämä on säännelty yksityiskohtaisesti kunkin
70261: torekisterikeskus. Tieliikenteen tietojärjestelmä osarekisterin aineellista sisältöä määrittävissä
70262: koostuu automaattisen tietojen käsittelyn avul- säännöksissä.
70263: la ylläpidetyistä rekistereistä, jotka kokonai- Kunkin osarekisterin tiedot on ryhmitelty
70264: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- kahteen pääluokkaan: henkilötietoihin ja mui-
70265: telmän. Rekistereillä tässä yhteydessä tarkoite- hin tietoihin. Pykälän ensimmäisessä momen-
70266: taan henkilörekisterilain tarkoittamia henkilö- tissa on lueteltu ne henkilötiedot, jotka saa
70267: rekistereitä. Ajoneuvojen tyyppikatsastustiedot tallettaa tietojärjestelmän tietokantaan. Henki-
70268: sisältävä ns. tyyppirekisteri muodostaa yhte- lötiedot ovat: ajoneuvon omistajan ja haltijan
70269: näisen tiedoston, jota voisi pitää myös itsenäi- nimi, osoite, henkilö- tai liike- ja yhteisötun-
70270: senä rekisterinä. Tyyppirekisteri ei kuitenkaan nus, asuinkunta, poliisipiiri ja kieli. Lisäksi
70271: sisällä henkilötietoja, minkä vuoksi sitä tielii- tietokantaan voidaan tilastollisia tarkoituksia
70272: kenteen tietojärjestelmän kannalta pidetään varten tallettaa tieto siitä, onko omistaja ja
70273: osana ajoneuvojen teknisiä tietoja. Sama kos- haltija yksityinen vai juridinen henkilö, joka
70274: kee tiedostaa, joka sisältää tiedot ajoneuvoja voi olla yritys tai muu yhteisö, kunta tai valtio.
70275: ennakkoilmoittavista valmistajista ja maahan- Samoin tilastollisiin tarkoituksiin voidaan tal-
70276: tuojista. lettaa tieto haltijan hallintaoikeuden laadusta
70277: 2 §. Lain soveltamisalaa koskevassa pykäläs- eli onko kysymyksessä liisinki, työsuhde tai
70278: sä säädetään, että tämän lain ohella on sovel- hallinta jollain muulla perusteella. Tilastollisia
70279: lettava myös, mitä osarekistereistä on erikseen tarkoituksia varten kerättävät tiedot eivät ole
70280: säädetty. Osarekistereitä koskevia säännöksiä yksittäistapauksissa saatavissa rekisteristä.
70281: on esim. tieliikennelaissa, moottoriajoneuvove- 5 §. Ajoneuvorekisterissä on tilastollisia tar-
70282: rolaissa, autokiinnityslaissa sekä niiden nojalla koituksia varten kerättävien tietojen ohella uu-
70283: annetuissa asetuksissa. tena tietona henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus.
70284: 3 §. Pykälässä luetellaan tieliikenteen tieto- Henkilötunnuksen viennillä ajoneuvorekiste-
70285: järjestelmän osarekisterit. Niitä ovat ajo- riin saavutetaan monia merkittäviä etuja. Tie-
70286: neuvo-, ajokortti-, ajoneuvoverotus- ja auto- tojen syötössä riittää pelkän henkilötunnuksen
70287: kiinnitysrekisteri. vienti. Henkilön nimi- ja osoitetiedot saadaan
70288: Ajoneuvorekisteri on yksi valtionhallinnon henkilötunnuksen perusteella suoraan tietokan-
70289: laajimmista rekistereistä. Se sisältää tiedot lä- nasta, millä menettelyllä saavutetaan huomat-
70290: hes 3 miljoonasta ajoneuvosta sekä niiden tavaa työn ja kustannusten säästöä. Ellei hen-
70291: omistajista ja haltijoista. kilötunnusta tiedon syöttövaiheessa olisi, jou-
70292: Ajokorttirekisteriin merkitään ajokortin ha- duttaisiin kaikki nimi ja osoitetiedot syöttä-
70293: kijat ja haltijat sekä ajokortittomat liikenneri- mään yksitellen. Ilmoitustietojen syöttö perus-
70294: koksiin syyllistyneet. Pohjoismaiden kesken tuu optisen lukijan käyttämiseen, joka pystyy
70295: tehdyn sopimuksen perusteella rekisteriin voi- lukemaan mm. henkilötunnuksen automaatti-
70296: 1989 vp. - HE n:o 76 7
70297:
70298: sesti rekisteriin. Tämä merkitsee huomattavaa yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot sekä
70299: työn rationalisointia. veron määrään, kantoon ja pakkoperintään
70300: Ajoneuvorekisteriin talletettavat muut kuin liittyvät tiedot. Henkilötietoja ei viedä erikseen
70301: henkilötiedot on laissa luetteloitu otsikkotasol- ajoneuvoverotusrekisteriin vaan käytetään hy-
70302: la. Tiedot ovat muilta osin samat kuin nykyi- väksi ajoneuvon rekisteröinnin yhteydessä ajo-
70303: sinkin, mutta maahantuojaa ja valmistajaa neuvorekisteriin merkittyjä ja yhteisessä tieto-
70304: koskevat tiedot talletetaan nykyistä tarkem- kannassa olevia henkilötietoja. Nämä tiedot
70305: malla tasolla. Tämä johtuu ajoneuvojen en- ovat kuitenkin osa ajoneuvoverotusrekisteriä
70306: nakkoilmoittamismenettelystä, jota selvitetään ja käytettävissä yhteisestä tietokannasta tässä
70307: jäljempänä. osarekisterissä siten kuin lain 10 §:n 2 momen-
70308: 6 §. Ajokorttirekisterissä hyödynnetään tie- tissa säädetään.
70309: tokantaan talletettuja henkilötietoja, jos ne Ajoneuvojen yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek-
70310: ovat tietokannassa. Ajokortti on yleisimmin nisten tietojen osalta tilanne on sama kuin
70311: käytetty henkilöllisyyden osoittava asiakirja, henkilötiedoissakin. Niiden osalta hyödynne-
70312: minkä vuoksi sen henkilötietojen tulee olla tään tietokannassa olevia ajoneuvon rekiste-
70313: virheettömät. Tietojen syötössä ajokorttirekis- röinnin yhteydessä sinne vietyjä tietoja.
70314: teriin saavutetaan samanlaisia etuja kuin ajo- 8 §. Autokiinnitysrekisteriin merkittävät ai-
70315: neuvorekisterin puolellakin. Talletettavat ai- neelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ajo-
70316: neelliset tiedot on luetteloitu neljään ryhmään: neuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tekniset
70317: lisälupaa sekä puolustusvoimien ajokortteja tiedot sekä varsinaiseen autokiinnitykseen liit-
70318: koskevat tiedot, liikennerikosten rangaistusseu- tyvät tiedot. Ensiksi mainitun ryhmän sekä
70319: raamustiedot, henkilöauton ammattiajolupaa henkilötietojen osalta tilanne on sama kuin
70320: ja liikenneopettajalupaa koskevat tiedot sekä ajoneuvoverotusrekisterissä. Samalla tavoin
70321: autokoulujen valvontaa ja kuljettajaopetusta käytetään hyväksi tieliikenteen tietojärjestel-
70322: koskevat tiedot. Rekisteriin on merkittävä tieto män yhteisessä tietokannassa olevia tietoja.
70323: siitä ajoneuvoluokasta, joihin kuuluvia ajoneu- 9 §. Autorekisterikeskuksella on oikeus saa-
70324: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan. Samoin da eräitä tieliikenteen tietojärjestelmässä tarvit-
70325: on merkittävä tieto muista luvista, jotka ovat tavia tietoja suoraan sidosryhmiltä. Käytän-
70326: ajoneuvon liikenteessä käyttämisen edellytyk- nössä nämä tiedot siirretään konekielisessä
70327: senä, esim. lupa vaarallisten aineiden kuljetta- muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
70328: miseen sekä erityisehdoista, esim. käytettävä kantaan. Nämä muut tietojärjestelmät ja päivi-
70329: ajettaessa silmälaseja. Nämä tiedot ovat tar- tystiedot on pykälässä luetteloitu tyhjentävästi.
70330: peen valvonnallisista syistä. Lähinnä ajoneuvo- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaa
70331: liikennettä koskevan yleisen tutkimustarpeen saadaan päivittää väestön keskusrekisteristä
70332: sekä kuljettajaopetuksen ja kuljettajantutkin- saatavilla luonnollisten henkilöiden nimen-,
70333: non valvonta-, kehittämis- ja yhtenäistämistar- osoitteenmuutos-, henkilötunnuksen vaihtu-
70334: peen vuoksi rekisteriin viedään myös kuljetta- mis- ja kuolintiedoilla. Tämän perusteella
70335: jaopetusta ja -tutkintoa koskevat tiedot. Mer- luonnolliset henkilöt voidaan vapauttaa nykyi-
70336: kintä puolustusvoimien ajokortista on perus- sestä velvollisuudestaan tehdä erikseen ajoneu-
70337: teltua, jotta vältytään tarpeettomien päällek- vorekisteriä varten ilmoitus nimen tai osoitteen
70338: käisten rekisterien ylläpidolta. Valvonnallisista muutoksesta. Samalla ajoneuvorekisteri saa-
70339: syistä merkitään myös henkilöauton ammatti- daan näiden tietojen osalta merkittävästi ny-
70340: ajoluvan ja liikenneopettajaluvan myöntämistä kyistä paremmin ajan tasalle. Tällä on suuri
70341: ja peruuttamista koskevat tiedot rekisteriin. merkitys paitsi normaalille ajoneuvorekisterin
70342: LiikennerikkomusteD rangaistus- ja muut palvelukäytölle myös esim. varauduttaessa ajo-
70343: seuraamustiedot viedään ajokorttirekisteriin neuvorekisterin hyödyntämiseen poikkeukselli-
70344: lainsäädäntöön perustuvista valvonnallisista sissa oloissa.
70345: syistä, jotta tarvittaessa voidaan ryhtyä tielii- Ajoneuvon valmistajien ja maahantuojien
70346: kennelain edyllyttämiin toimenpiteisiin niiden tietojärjestelmistä saadaan päivittää tieliiken-
70347: ajokortin haltijoiden osalta, jotka ovat toistu- teen tietojärjestelmän tietokantaan ajoneuvo-
70348: vasti syyllistyneet rikkomuksiin. jen ennakkoilmoittamiseksi tarpeelliset tiedot,
70349: 7 §. Ajoneuvoverotusrekisteriin merkittävät joita ovat ennakkoilmoittajaa koskevien tieto-
70350: aineelliset tiedot on ryhmitelty seuraavasti: ve- jen lisäksi ajoneuvon tyyppikoodi, valmistenu-
70351: ron määräämisen perusteena olevat ajoneuvon mero, merkki ja väri. Ennakkoilmoittamisme-
70352: 8 1989 vp. - HE n:o 76
70353:
70354: nettely on merkittävä osa ajoneuvojen rekiste- saadaan käyttää myös muita tietokantaan talle-
70355: röintiuudistusta. Ennakkoilmoittamismenette- tettuja tietoja, mikäli asian- omainen tieto
70356: lyn avulla uusien ennakkoilmoitettavien ajo- saadaan tallettaa osarekisteriin. Edellä 4-
70357: neuvojen ensirekisteröinti voidaan hoitaa pos- 8 §:ssä on lueteltu, mitä henkilötietoja tielii-
70358: tissa. Katsastustoimipaikoilla ei ole henkilöstö- kenteen tietojärjestelmän tietokantaan sekä mi-
70359: eikä tilaresursseja hoitaa näitä lähes 200 000 tä aineellisia tietoja kuhunkin osarekisteriin
70360: rekisteröintiasiaa vuodessa niihin muutoinkin saadaan tallettaa. Näin esimerkiksi moottori-
70361: jo hoidettavaksi tulevien tehtävien lisäksi. ajoneuvoverotus- ja autokiinnitysrekisterissä
70362: Liikennevakuutusyhdistyksen tietojärjestel- saadaan käyttää muun muassa ajoneuvorekis-
70363: mästä saadaan päivittää ryhmäliikennevakuu- terin kautta tietokantaan jo talletettuja henki-
70364: tusta koskevat tiedot. Autoliikkeet pitävät ajo- lötietoja sekä ajoneuvon yksilöinti- ja rekiste-
70365: neuvokohtaisen liikennevakuutuksen sijasta röintitietoja, eikä niitä tarvitse erikseen enää
70366: koko liikkeen varastossa olevan ajoneuvokan- syöttää esimerkiksi autokiinnityksen hakemi-
70367: nan kattavaa ryhmäliikennevakuutusta. Koska sen yhteydessä.
70368: autoliikkeet ovat merkittävä ajoneuvoja omis- 11 §. Pykälässä kuten myös 12-14 §:ssä
70369: tava ryhmä, voidaan vakuutuksen voimassaolo käsitellään muuta kuin suorakäyttöisiä tietojen
70370: tarkistaa suoraan rekisteritiedoista, mikä hel- luovuttamista tieliikenteen tietojärjestelmästä.
70371: pottaa sekä autoliikkeen että rekisterin pitäjän Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa yk-
70372: työtä. Liikennevakuutusyhtiöitten tietojärjes- sittäisiä tietoja puhelimitse ja kirjeitse kuten
70373: telmistä voidaan päivittää liikennevakuutuksen nykyisinkin kaikille tiedon tarvitsijoille. Ainoa
70374: maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irtisano- rajoitus on, että henkilötietoihin merkittyä
70375: mista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuutta- henkilö- tai liike- ja yhteisötunnusta ei voida
70376: mattomuutta (seisonta-aika) koskevat tiedot. luovuttaa. Henkilötunnuksen perusteella voi-
70377: Vakuutuksen suorittaminen viimeksi alkaneelta daan tietoja luovuttaa vain niille viranomai-
70378: vakuutuskaudelta on ajoneuvon katsastuksen sille, joilla on siihen oikeus erityissäännöksen
70379: edellytys. Vakuutuksen maksamisen valvonnal- nojalla. Tällaisia erityissäännöksiä on mm.
70380: la katsastuksen yhteydessä vähennetään mer- vero- ja sosiaaliviranomaisilla.
70381: kittävästi vakuutusmaksujen laiminlyöntiä ja
70382: välillisesti myös paineita maksujen korottami- Massaluovutuksena voidaan poliisille luovut-
70383: seksi vakuutusmaksukertymän perusteettoman taa tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet mää-
70384: vajavuuden vuoksi. Vakuutuksen irtisanomi- räajassa rekisteri-ilmoituksen tekemisen. Käy-
70385: sesta tulee rekisteriin saada tieto, ennen kuin tännössä tarkoitus on koneellisesti valvoa ta-
70386: vakuutuksen vaihto eräissä tapauksissa voi- pauksia, joissa määräaika on ylitetty runsaasti.
70387: daan hyväksyä. Seisonta-ajan ilmoittamisella Liikennevakuutusyhdistykselle luovutetaan
70388: pyritään valvomaan ajoneuvon mahdollista tiedot niistä, jotka ovat laiminlyöneet määrä-
70389: käyttöä liikenteessä vakuuttamattomuuden ai- ajassa ottaa lakisääteisen liikennevakuutuksen.
70390: kana. Liikennevakuutusyhdistys määrää laiminlyöjäl-
70391: Oikeushallinnon tietojärjestelmästä siirre- le hyvikemaksun. Liikennevakuutusyhtiöille il-
70392: tään tieliikenteen tietojärjestelmään liikenneri- moitetaan niistä ajoneuvon tiedoissa tapahtu-
70393: kosten ja -rikkomusten seuraamustiedot. Näin neista muutoksista, joilla on vaikutusta vakuu-
70394: ajokorttiasioita hoitavat viranomaiset voivat tusmaksun määräytymiseen. Nämä tilanteet
70395: ryhtyä tieliikennelain edellyttämiin toimenpitei- ovat vakuutuksen ottaminen, vakuutuksen
70396: siin, kun seuraamusten määrä ylittää lain sää- päättyminen, ajoneuvon käyttötarkoituksen
70397: tämän minimin. muutos, ajoneuvon kotipaikan muutos ja vuo-
70398: Puolustusvoimien ajokorttitietojen viennillä sikatsastuksen tapahtuminen seisonta-ajalla.
70399: ajokorttirekisteriin vähennetään päällekkäisten Näissä tilanteissa on tärkeätä, että vakuutus-
70400: rekisterien ylläpitoa. yhtiö saa tiedon ajoneuvon olosuhteissa tapah-
70401: JO §. Autorekisterikeskuksella on pykälän tuneista muutoksista voidakseen määrittää va-
70402: mukaan oikeus käyttää kaikkia tieliikenteen kuutusmaksun oikein. Joissakin tilanteissa tie-
70403: tietojärjestelmän tietoja virkatehtävissään. Py- to tulee sekä asiakkaalta että ajoneuvorekiste-
70404: kälän 2 momentin mukaan tieliikenteen tieto- ristä; joissakin pelkästään ajoneuvorekisteris-
70405: järjestelmän kaikissa osarekistereissä voidaan tä.
70406: käyttää järjestelmän yhteiseen tietokantaan tal- Ulosottoviranomaisille voidaan luovuttaa re-
70407: letettuja henkilötietoja. Lisäksi osarekisterissä kisteröintimaksujen pakkoperinnän hoitami-
70408: 1989 vp. - HE n:o 76 9
70409:
70410: seksi tarpeelliset tiedot. Sama koskee myös luovuttamispäätöksen tekemisen kannalta
70411: koenumeroluvista perittäviä leimaveroja. eräissä tapauksissa. Ajokorttirekisteristä voi-
70412: Momentin 5 kohdassa on määritelty tyhjen- daan antaa tietoja samoilla perusteilla kuin on
70413: tävästi käyttötarkoitukset, joihin ajoneuvore- nykyisin säädetty autorekisterikeskuksesta an-
70414: kisterin nimi- ja osoitetietoja voidaan luovut- netun lain 4 §:ssä. Nykykäytännön selkeyttä-
70415: taa. Edellytyksenä on, että tietojen luovuttami- miseksi ehdotetaan, että poliisin ohella myös
70416: nen tapahtuu muussa kuin automaattiseen tie- syyttäjäviranomaiset ja tuomioistuimet saavat
70417: tojenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa ja että tietoja ajokorttiin liittyvien asioiden käsittelyä
70418: luovutuksen saajalla on henkilörekisterilain varten. Tietoja voidaan antaa myös puolustus-
70419: mukainen oikeus tallettaa tiedot henkilörekis- voimille ja muiden Pohjoismaiden ajokorttivi-
70420: teriin. ranomaisille. Autorekisterikeskus voi sallia
70421: Tällä hetkellä tietojen luovutus suoramark- myös valvonnassaan ajokorttirekisterin sisältä-
70422: kinointiin tapahtuu Valtion tietokonekeskuk- män aineiston tutkimisen tieteellistä tutkimusta
70423: sen (VTKK) toimesta autorekisterikeskuksen ja varten. Mikäli lupaa pyydetään muuhun kuin
70424: VTKK:n välisen tietojen luovutusta koskevan autorekisterikeskuksen valvonnassa tapahtu-
70425: sopimuksen nojalla, joka perustuu autorekiste- vaan tutkimiseen, ratkaisee asian asiakirjojen
70426: rikeskuksesta annetun asetuksen 21 §:ään. Esi- julkisuudesta annetun lain mukaan liikennemi-
70427: tyksen säännös on suoramarkkinointia koske- nisteriö.
70428: viita osiltaan olennaisesti mainitun pykälän Ajokorttirekisterin tietoja on paitsi autore-
70429: mukainen. Säännökseen on nyt kuitenkin lisät- kisterikeskuksella sekä niillä, joilla on tekninen
70430: ty aikaisemmin sopimukseen perustuneet käyt- käyttöyhteys ajokorttirekisteriin, myös katsas-
70431: tötarkoitukset. Vakiintuneen käytännön sää- tustoimipaikoilla, joille autokoulut lähettävät
70432: döstämisen yhteydessä on samalla katsottu tar- oppilasilmoitustietoja. Ajokorttirekisterin sa-
70433: koituksenmukaiseksi lisätä myös liikennetur- laisuusmääräykset koskevat myös näitä katsas-
70434: vallisuuteen liittyvät käyttötarkoitukset, jotka tustoimipaikkojen hallussa olevia tietoja.
70435: muiden lueteltujen tarkoitusten tavoin muo- 13 § . Ajoneuvoverotusrekisteristä saadaan
70436: dostavat osan viraston tehtävien mukaisesta antaa rekisterinumeron perusteella yksittäisiä
70437: tietovaraston hyväksyttävästä käytöstä ja lii- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei
70438: kenteen sekä liikennevälineiden asianmukaises- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus-
70439: ta huollosta. ta. Yksittäisillä tiedoilla tarkoitetaan esim. tie-
70440: Ajoneuvon omistaja tai haltija voi tietysti toja siitä, onko ajoneuvon ns. dieselverot mak-
70441: kieltää henkilörekisterilain mukaisesti tietojen- settu. Myös maksamatta olevan veron määrä
70442: sa luovutuksen, jolloin häntä koskevia tietoja voidaan kertoa. Hyväksyttävänä perusteena
70443: ei luovuteta. Luovutuskiellon ilmoittamisesta näiden tietojen ilmaisemiseen voidaan pitää
70444: ja rajaamisesta riittää allekirjoituksen lisäksi sitä, että ajoneuvon ostoaikeissa oleva tieduste-
70445: henkilötunnuksen ilmoittaminen, jolloin voi- lee ajoneuvon verotuksellista tilannetta. Moot-
70446: daan esim. kaikki rekisterissä olevat ja myö- toriajoneuvoverolain mukaan viranomainen
70447: hemmin rekisteröitävät ajoneuvot, joissa kysei- voi estää ajoneuvon käyttämisen, mikäli siitä
70448: nen henkilö on omistajana tai haltijana, sisäl- on veroja maksamatta. Tämän vuoksi on osta-
70449: lyttää luovutuskieltoon. jan oikeusturvan kannalta perusteltua, että hän
70450: 12 § . Ajokorttirekisteristä tapahtuva tietojen ostopäätöstä tehdessään tietää, minkälaisen
70451: luovutus on säädetty ajoneuvorekisteriä tiu- riskin ottaa. Maksamauoman veron määrän
70452: kemmaksi. Pääperiaate on, että ajokorttirekis- ilmaiseminen on perusteltua sen vuoksi, että
70453: terin tiedot ovat salaisia. Ehdotuksen 19 §:n kaupan teon yhteydessä maksamatta oleva ve-
70454: mukaan autorekisterikeskuksesta annetun lain ro voidaan ottaa huomioon kauppahintaa alen-
70455: 4 ja 4a § kumotaan. Ensiksi mainitussa pykä- tavana tekijänä. Uusi ostaja voi ottaa näin
70456: lässä on säädetty, että yleisten asiakirjojen veron maksettavakseen, vaikkei hän juridisesti
70457: julkisuudesta annettua lakia (83/51) ei sovelle- siitä vastaakkaan. Moottoriajoneuvoveron
70458: ta ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. pakkoperintään liittyviä tietoja voidaan antaa
70459: Esityksen mukaan, vaikka ajokorttirekisterin vain ulosottoviranomaiselle.
70460: tiedot ovatkin salaisia, niihin sovelletaan kui- 14 §. Aulakiinnitysrekisteristä voidaan luo-
70461: tenkin yleisten asiakirjojen julkisuudesta an- vuttaa kiinnityksen vireilläoloa ja vahvistamis-
70462: nettua lakia. Tällä on merkitystä muun muassa ta koskevat tiedot. Viimeksi mainittu tarkoit-
70463: asianosaisjulkisuuden sekä salaisten tietojen taa puhelintiedustelun yhteydessä sitä, että voi-
70464: 2 3905460
70465: 10 1989 vp. - HE n:o 76
70466:
70467: daan luovuttaa tieto kiinnityksen vahvistami- avulla voidaan varmistaa tietojen oikeellisuus
70468: sesta tai siitä, ettei ajoneuvoon ole vahvistettu ja nopea ympärivuorokautinen saatavuus, joka
70469: kiinnityksiä. Muut tiedot voidaan luovuttaa voi olla ensiarvoisen tärkeää esim. epäiltyjen
70470: siten kuin autokiinnityslaissa on erikseen sää- huumerikostapausten kohdalla. Pykälän 2
70471: detty. Kiinnityksen hakijaa ja määrää koskevat kohdan osalta voidaan viitata edellä 1 kohdas-
70472: tiedot annetaan rasitustodistuksella. sa mainittuihin kansalaisten henkilötietosuojan
70473: 15 §. Pykälässä ja 16 §:ssä määritellään tie- ja oikeusturvan varmistaviin juridisiin perus-
70474: liikenteen tietojärjestelmän tekninen käyttöyh- teisiin.
70475: teys eli se, ketkä ulkopuoliset saavat suora- Ulosottoviranomaisia koskevat keskeiset
70476: käyttöisesti käyttää järjestelmän osarekisterei- säännökset ovat ulosottolaissa (37 /1895), jon-
70477: tä. ka perusteella ulosottoviranomaisten toimival-
70478: Ajoneuvorekisteriin voidaan antaa suora- ta pääsääntöisesti määräytyy. Erityissäännök-
70479: käyttöinen yhteys poliisiviranomaisille, tullivi- siä on annettu esimerkiksi veroulosotoista.
70480: ranomaisille, ulosottoviranomaisille, liikenne- Ulosottoon liittyvien tehtävien suorittamista
70481: vakuutusyhdistykselle, pysäköinninvalvontavi- varten ajoneuvorekisteristä saatavat tiedot ovat
70482: ranomaisille sekä eräiltä osin autokaupalle. usein lähtötietoina tärkeitä. Ulosottotoimenpi-
70483: Poliisiviranomaisilla on tieliikennelain (267 /81) teen suorittamisessa on tiedon oikeellisuudella
70484: nojalla velvollisuus valvoa liikennettä, johon ja nopealla saatavuudella mm. mahdollisen
70485: kuuluu myös liikennelupahallinto, sekä poliisi- hävittämis- tai hukkaamisvaaran vuoksi olen-
70486: lakiin (84/66) perustuva tehtävä suorittaa ri- nainen merkitys. Ajoneuvorekisteristä teknisen
70487: kosten selvittelyä ja ehkäisyä vaativat viran- käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot tehosta-
70488: omaistoimenpiteet. Näiden velvollisuuksien vat ja taloudellistavat ulosottoviranomaisten
70489: asianmukaista suorittamista varten heillä on, toimintaa. Ulosoton kohteen kokonaistalou-
70490: kussakin yksittäistapauksessa vaadittavien val- dellisen aseman selvittämiselle on katsottava
70491: tuuksiensa puitteissa, oikeus saada muilta vi- olevan painavat syyt. Tämän vuoksi luovutet-
70492: ranomaisilta tietoja. Pykälän 1 kohdassa mai- tavien tietojen tietosisällön mahdollisen laajuu-
70493: nittujen tehtävien suorittamisessa on usein en- den ei myöskään tämän säännöskohdan osalta
70494: siarvoisen tärkeää tietojen saannin nopeus ja voida katsoa olevan kohtuutonta tai Ioukkaa-
70495: luotettavuus. Kaikki ajoneuvorekisteristä tek- van kansalaisten ja yhteisöjen muuhun lainsää-
70496: nisen käyttöyhteyden avulla saatavat tiedot däntöön perustuvia hyväksyttäviä etuja ja suo-
70497: täyttävät molemmat vaatimukset. Luovutetta- jaa. Ulosoton oikeusturvakeinot ovatkin voi-
70498: vien tietojen sisältö ei edellytä henkilötietosuo- massa olevassa lainsäädännössä yksityiskohtai-
70499: jan turvaamiseksi vaadittavaa tapauskohtaista sesti säännelty.
70500: harkintaa säännöksessä mainittuihin käyttötar- Edellä 1-3 kohdassa mainitut viranomaiset
70501: koituksiin. Henkilörekisterilainsäädännön tur- voivat käyttää kaikkia ajoneuvorekisterin tie-
70502: vaama henkilötietosuoja ei siten vaarannu ja toja.
70503: henkilörekisterilaissa (471187) säädetty massa- Liikennevakuutusyhdistys ja liikennevakuu-
70504: luovutus on mahdollista säännöksessä määri- tusyhtiöt saavat suorakäyttöisesti kysellä ajo-
70505: teltyihin käyttötarkoituksiin. Tietojen käytöstä neuvorekisterin tietoja liikennevakuutuksen
70506: 1 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin vastaa- hoitamiseen liittyvissä tehtävissä. Käytettävissä
70507: vat poliisiviranomaiset virkavastuulla heitä ovat henkilötiedot sekä vakuutusmaksun mää-
70508: koskevien säännösten nojalla. Tällöin kansa- rittämiseksi tarpeelliset ajoneuvon yksilöintiin,
70509: laisten oikeusturvan varmistavat poliisivirano- rekisteröintiin, liikennevakuutukseen ja tekni-
70510: maisten toiminnalta normaalistikin vaaditut siin ominaisuuksiin liittyvät tiedot.
70511: edellytykset ja poliisiin kohdistuva valvonta Pysäköinnin valvontaviranomaisilla on oi-
70512: sekä valitusmahdollisuuksien olemassa olo. keus kysellä ajoneuvorekisterin tietoja pysä-
70513: Tulliviranomaisten tehtävien suorittamisesta köinninvalvontatehtävässään. Sama oikeus on
70514: on säädetty mm. tullilain (573178) säännöksis- katsottava olevan myös liikenneturvallisuus-
70515: sä yksityiskohtaisesti velvollisuuksien ja oi- syistä ajoneuvon siirtämistä ja romuajoneuvon
70516: keuksien osalta. Tullilain 5 §:n nojalla tullivi- hävittämistä koskevaan lakiin (151175) liitty-
70517: ranomaisilla on varsin laajat oikeudet saada vää tehtävää suorittavalla viranomaisella.
70518: viranomaisilta pyynnöstä tietoja esim. ajoneu- Autorekisterikeskus voi erikseen määräämin-
70519: voista sekä niiden omistajista ja haltijoista. sä ehdoin myöntää kaupparekisteriin merkityl-
70520: Ajoneuvorekisterin teknisen käyttöyhteyden le ajoneuvokauppaa harjoittavalle yritykselle
70521: 1989 vp. - HE n:o 76 11
70522:
70523: pääteyhteyden ajoneuvorekisteriin. Ajoneuvo- muuttuvia henkilötietoja väestön keskusrekis-
70524: kaupan tietotarve liittyy tietojen tarkistamiseen teristä. Liikennevakuutusyhtiöiden tietojärjes-
70525: ajoneuvokaupan ja -huollon yhteydessä. Ajo- telmissä on jo tällä hetkellä tieto ajoneuvoista,
70526: neuvokauppa on nykyisin yksi suurimmista niiden rekisteritunnuksesta sekä omistajien ja
70527: ajoneuvorekisterin puhelinkyselijöistä. Pää- henkilöiden henkilötunnuksista. Kullakin va-
70528: teyhteydellä järkiperäistetään työtehtäviä sekä kuutusyhtiöllä on tiedot vakuuttamiensa ajo-
70529: ajoneuvokaupassa että rekisteriviranomaisen neuvojen osalta. Pykälässä annetaan autorekis-
70530: osalta. Ajoneuvokaupalle ei voida kuitenkaan terikeskukselle oikeus henkilötietojen yhdistä-
70531: luovuttaa rekisteriin merkittyjä henkilötietoja, miseen ottamalla edellä mainitut tiedot kone-
70532: ei edes omistajan ja haltijan nimeä. kielisesti vakuutusyhtiöitten tietokannasta.
70533: Ajoneuvorekisteristä tapahtuvan tiedon luo- Muussa tapauksessa henkilötunnusten saanti
70534: vutuksen korvauksista säädetään erikseen. kestäisi useita vuosia. Niitä saataisiin vain sitä
70535: 16 § . Ajokorttirekisterin tietoihin on poliisil- mukaa kuin ajoneuvoista tehdään rekisteri-
70536: la kyselyoikeus. Kyselyoikeus liittyy paitsi ajo- ilmoituksia. Ilman tässä esitettyä järjestelyä ei
70537: korttiasioiden hoitamiseen myös yleiseen hen- omistajia ja haltijoita voitaisi vapauttaa ni-
70538: kilötietojen tarkistamiseen. Käytännössä poliisi men- ja osoitteenmuutosilmoituksen tekemis-
70539: käyttää jo nykyisin mm. ajokorttirekisteriä velvollisuudesta. Nimen- ja osoitteenmuutos-
70540: henkilötietojen tarkistamiseen, joten nykykäy- tietojen manuaalinen käsittely edellyttäisi myös
70541: täntö "laillistetaan" tässä yhteydessä. huomattavaa henkilöstön lisätarvetta.
70542: Ajoneuvoverotusrekisteriin voidaan antaa Käytännössä edellä mainittu henkilötietojen
70543: käyttöoikeus poliisille ja tulliviranomaisille, yhdistäminen on kertaalleen suoritettava toi-
70544: joiden tehtävänä on moottoriajoneuvoverolain menpide, joka suoritetaan hyvissä ajoin ennen
70545: mukaan valvoa lain noudattamista. tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöönottoa.
70546: Autokiinnitysrekisteriin ei ole muilla kuin 20 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
70547: Autorekisterikeskuksella käyttöyhteyttä. 1 päivänä lokakuuta 1989, jolloin tieliikenteen
70548: 17 § . Pykälän 1 momentissa kielletään ilmai- tietojärjestelmä ja sitä vastaava ajoneuvojen
70549: semasta sivulliselle ajokorttirekisteriin merki- rekisteröintimenettelyn uudistuminen myös ta-
70550: tyn henkilön rikosta koskevia tietoja samoin pahtuu. Samalla kumotaan autorekisterikes-
70551: kuin ajokortin poisottamista tai peruuttamista kuksesta annetun lain 4 ja 4a §,jotka koskevat
70552: koskevia tietoja. Pykälän 2 momentissa viita- tietojen luovuttamista ajokorttirekisteristä sekä
70553: taan ajokorttirekisteritietojen salassapitovel- luovutuskiellon rikkomisen sanktiointia.
70554: vollisuuden rikkomisen osalta rikoslain uusit- Lain 19 § eli henkilötunnusten siirtäminen
70555: tuun 40 luvun 5 §:ään, joka koskee sekä virka- vakuutusyhtiöiden tietokannasta tieliikenteen
70556: miestä että julkisyhteisön työntekijää. tietojärjestelmän tietokantaan ehdotetaan tule-
70557: 18 §. Pykälässä on viittaus henkilörekisteri- vaksi voimaan mahdollisimman nopeasti lain
70558: lakiin. Käytännössä kysymykseen tulevat hen- vahvistamisen jälkeen.
70559: kilörekisteririkkomusta, henkilörekisteririkosta
70560: ja henkilörekisteriin tunkeutumista koskevat
70561: pykälät. 3. Voimaantulo
70562: 19 §. Nykyisessä ajoneuvorekisterissä ei ole
70563: ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henkilö- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
70564: tunnuksia. Kun tieliikenteen tietojärjestelmä lokakuuta 1989.
70565: otetaan käyttöön, järjestelmän toimivuus edel-
70566: lyttää, että rekisterissä on tiedot sen hetkisten Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
70567: omistajien ja haltijoiden henkilötunnuksista. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
70568: Vain näin voidaan hyödyntää henkilötunnusta set:
70569: tietojen syöttövaiheessa ja myös päivittää
70570: 12 1989 vp. - HE n:o 76
70571:
70572: 1.
70573: Laki
70574: tieliikennelain muuttamisesta
70575:
70576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
70577: lain (267 /81) 84 § seuraavasti:
70578:
70579: 84 § Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste-
70580: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir-
70581: kisteröinti jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään
70582: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta
70583: Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt- vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen
70584: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir-
70585: käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole tokilvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon
70586: katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis- käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus
70587: teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik- antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo-
70588: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu- neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske-
70589: desta. vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä
70590: Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja
70591: omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta- yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas-
70592: maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu- tusta koskevista velvoitteista.
70593: tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk-
70594: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos-
70595: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
70596: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua ta 1989.
70597: ajoneuvoa.
70598:
70599:
70600:
70601:
70602: 2.
70603: Laki
70604: tieliikenteen tietojärjestelmästä
70605:
70606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
70607:
70608: 1§ 3§
70609: Tieliikenteen tietojärjestelmä ja sen pitäjä Tieliikenteen tietojärjestelmän osat
70610: Autorekisterikeskus pitää yllä liikenneturval- Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisterei-
70611: lisuuden edistämistä ja muita toimialaansa tä ovat:
70612: kuuluvia tehtäviä varten automaattisen tieto- 1) ajoneuvorekisteri;
70613: jenkäsittelyn avulla rekistereitä, jotka kokonai- 2) ajokorttirekisteri;
70614: suutena muodostavat tieliikenteen tietojärjes- 3) ajoneuvoverotusrekisteri; ja
70615: telmän. 4) autokiinnitysrekisteri.
70616:
70617: 2 § 4§
70618: Muiden säädösten soveltaminen Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot
70619: Tieliikenteen tietojärjestelmästä ja sen osare- Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan
70620: kistereistä on tässä laissa säädetyn ohella voi- saa tallettaa seuraavat henkilötiedot: ajoneu-
70621: massa, mitä niistä on erikseen säädetty. von omistajasta ja haltijasta nimi, osoite, hen-
70622: 1989 vp. - HE n:o 76 13
70623:
70624: kilö- tai liike- ja yhteisötunnus, kotipaikka, 66) mukaan veronalaisista rekisteröidyistä ajo-
70625: poliisipiiri ja kieli. Tilastollisia tarkoituksia neuvoista, talletetaan:
70626: varten saa tallettaa tiedon siitä, onko omistaja 1) mainitussa laissa säädettyjen verojen mää-
70627: ja haltija luonnollinen henkilö vai oikeushenki- räämisen perusteena olevat ajoneuvon yksi-
70628: lö sekä haltijan hallintaoikeuden laatu. löinti-, rekisteröinti- ja tekniset tiedot; sekä
70629: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen 2) mainitussa laissa säädettyjen verojen ajo-
70630: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia neuvokohtaiset määrään, kantoon ja pakkope-
70631: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. rintään liittyvät tiedot.
70632:
70633: 5§ 8§
70634: Ajoneuvorekisterin tiedot Auitokiinnitysrekisterin tiedot
70635: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään rekis- Autokiinnitysrekisteriin, joka muodostuu
70636: teröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivelvolli- niistä rekisteröidyistä ajoneuvoista, joihin on
70637: suuden alaiset ajoneuvot, talletetaan siten kuin haettu tai vahvistettu autokiinnitys, talletetaan:
70638: asetuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon 1) ajoneuvon yksilöinti-, rekisteröinti- ja tek-
70639: yksilöintiä, rekisteröintiä, rekisterikilpiä, kat- niset tiedot; sekä
70640: sastusta, liikennevakuutusta, autoverotusta, 2) autokiinnityksen hakemista, vahvistamis-
70641: valmistajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröin- ta, määrää, kuolettamista ja raukeamista sekä
70642: timaksuja ja niiden kantoa sekä ajoneuvon kiinnittämisen estettä koskevat tiedot siten
70643: teknisiä ominaisuuksia koskevia tietoja. kuin autokiinnityslaissa (810/72) säädetään.
70644:
70645: 6§
70646: Ajokorttirekisterin tiedot 9§
70647: Oikeus tietojen saantiin
70648: Ajokorttirekisteriin, johon merkitään ajo-
70649: kortin hakijat ja haltijat sekä ajokortittomat Tieliikenteen tietojärjestelmän ylläpitämisek-
70650: liikennerikoksiin syyllistyneet henkilöt, tallete- si autorekisterikeskuksella on oikeus saada seu-
70651: taan siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- raavia tietoja, jotka voidaan siirtää konekieli-
70652: tään ajokortin hakijasta ja haltijasta sekä ajo- sessä muodossa tieliikenteen tietojärjestelmän
70653: kortittomasta liikennerikokseen syyllistyneestä: tieto kantaan:
70654: 1) ajoneuvoluokat, joihin kuuluvia ajoneu- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi-
70655: voja ajokortti oikeuttaa kuljettamaan, ajoneu- tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä kuo-
70656: von kuljettamiseen liittyvät erikoisehdot ja eri- lemaa koskevat tiedot väestön keskusrekisteris-
70657: tyisluvat sekä vastaavat puolustusvoimien ajo- tä;
70658: korttia koskevat tiedot; 2) ajoneuvon ennakkoilmoittamiseksi tar-
70659: 2) moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetetta- peelliset tiedot ajoneuvon valmistajien tai maa-
70660: essa tehdyistä liikennerikoksista aiheutuneet hantuojien tietojärjestelmistä;
70661: rangaistukset ja muut seuraamukset sekä tielii- 3) ryhmäliikennevakuutusta, liikennevakuu-
70662: kennelain nojalla tapahtunutta ajokortin pe- tuksen maksun laiminlyöntiä, vakuutuksen irti-
70663: ruuttamista ja varoituksen antamista koskevat sanomista sekä ajoneuvon väliaikaista vakuut-
70664: tiedot; tamattomuutta koskevat tiedot liikennevakuu-
70665: 3) henkilöauton ammattiajoluvan ja liiken- tusyhdistyksen ja liikennevakuutusyhtiöiden
70666: neopettajaluvan myöntämistä ja peruuttamista tietoj ärj estelmistä;
70667: koskevat tiedot; sekä 4) liikennerikosten ja -rikkomusten seuraa-
70668: 4) autokoulujen valvontaa ja tutkimusta var- mustiedot oikeushallinnon tietojärjestelmästä;
70669: ten kuljettajaopetusta ja kuljettajantutkintoa sekä
70670: koskevat tiedot. 5) puolustusvoimien ajokorttitiedot puolus-
70671: tusvoimien tietojärjestelmästä.
70672: 7 § Poliisi voi tallettaa suorakäyttöisesti tielii-
70673: Ajoneuvoverotusrekisterin tiedot kenteen tietojärjestelmään ajoneuvojen anas-
70674: tus- ja rekisterikilpitietoja sekä ajokortin saa-
70675: Ajoneuvoverotusrekisteriin, joka muodostuu misen esteitä, ajokortin peruuttamista sekä
70676: moottoriajoneuvoverosta annetun lain (722/ varoituksen antamista koskevia tietoja.
70677: 14 1989 vp. - HE n:o 76
70678:
70679: 10§ 1) poliisille, syyttäjäviranomaiselle ja tuo-
70680: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttö mioistuimelle ajokorttiin liittyvien asioiden kä-
70681: sittelyä varten;
70682: Autorekisterikeskus voi käyttää tieliikenteen 2) puolustusvoimille sellaisia tietoja, jotka
70683: tietojärjestelmän osarekistereitä sille säädetty- ovat tarpeen puolustusvoimien ajokorttiasioi-
70684: jen tehtävien hoidossa. den käsittelyä varten;
70685: Tieliikenteen tietojärjestelmän osarekisteris- 3) Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
70686: sä voidaan käyttää henkilötietoja sekä muita ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille
70687: järjestelmän yhteiseen tietokantaan talletettuja ajokorttiasian käsittelemistä tai yksittäisen val-
70688: tietoja, mikäli asianomainen tieto saadaan tal- vontatoimen suorittamista varten tarpeelliset
70689: lettaa osarekisteriin. tiedot; ja
70690: 11 § 4) autorekisterikeskuksen luvalla ja valvon-
70691: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä nassa ajokorttirekisterin sisältämän aineiston
70692: tieteellistä tutkimusta tai muuta siihen verratta-
70693: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa tie- vaa tarkoitusta varten.
70694: toja seuraavasti:
70695: 1) rekisterinumeron perusteella yksittäista- 13§
70696: pauksissa, ei kuitenkaan henkilö- tai liike- ja Tietojen luovutus ajoneuvoverotusekisteristä
70697: yhteisötunnusta;
70698: 2) poliisille määräajassa rekisteri-ilmoituksen Ajoneuvoverotusrekisteristä voidaan luovut-
70699: jättämisvelvollisuutensa laiminlyöneet mahdol- taa tietoja seuraavasti:
70700: lisen rangaistuksen määräämistä varten; 1) rekisterinumeron perusteella yksittäisiä
70701: 3) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne- tietoja hyväksyttävää tarkoitusta varten, ei
70702: vakuutusyhtiöille määräajassa lakisääteisen lii- kuitenkaan henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus-
70703: kennevakuutuksen ottamisen laiminlyönneistä ta; sekä
70704: liikennevakuutus maksua vastaavan hyvikkeen 2) ulosottoviranomaiselle ulosottotehtävien
70705: määräämistä varten sekä ajoneuvon tiedoissa hoitamiseksi tarpeelliset tiedot.
70706: tapahtuneista muutoksista, jotka vaikuttavat
70707: vakuutusmaksun määräytymiseen; 14 §
70708: 4) ulosottoviranomaisille rekisteröintimaksu- Tietojen /uovutus autokiinnitysrekisteristä
70709: jen ulosoton hoitamiseksi tarpeelliset tiedot; ja
70710: 5) ajoneuvon omistajan ja haltijan nimi- ja Autokiinnitysrekisteristä voidaan luovuttaa
70711: osoitetietoja muussa kuin automaattiseen tieto- seuraavat tiedot:
70712: jenkäsittelyyn soveltuvassa muodossa mieli- 1) kiinnitysasian vireilläotosta ja vahvistami-
70713: pide- ja markkinatutkimukseen, suoramainon- sesta; ja
70714: taan, puhelinmyyntiin tai muuhun suoramark- 2) muita tietoja siten kuin autokiinnityslaissa
70715: kinointiin sekä osoitepalveluun, jos kyseinen on säädetty.
70716: toiminta liittyy liikenneturvallisuuteen, liiken-
70717: teeseen, liikennetarvikkeisiin tai ajoneuvo- 15 §
70718: kauppaan ja luovutuksen saajalla on henkilö- Tietojen /uovutus teknisen käyttöyhteyden
70719: rekisterilain (471187) mukainen oikeus tallettaa avulla ajoneuvorekisteristä
70720: luovutettavat tiedot henkilörekisteriin eikä re-
70721: kisteröity ole kieltänyt tietojen luovuttamista; Ajoneuvorekisteristä saa luovuttaa tietoja
70722: luovutuksessa saa otantaperusteena käyttää teknisen käyttöyhteyden avulla seuraavasti:
70723: ajoneuvorekisterissä olevia ajoneuvoja sekä 1) poliisiviranomaisille liikennevalvontaa
70724: ajoneuvon omistajaa ja haltijaa koskevia tieto- sekä rikosten ehkäisyä ja selvittämistä varten;
70725: ja, ei kuitenkaan henkilötunnusta. 2) tulliviranomaisille ulkomaanliikenteen
70726: valvontaa sekä tullirikosten ehkäisyä ja esitut-
70727: 12 § kintaa varten;
70728: Tietojen luovutus ajokorttirekisteristä 3) ulosottoviranomaisille ulosottotehtäviä
70729: varten;
70730: Ajokorttirekisterin tiedot on pidettävä salas- 4) liikennevakuutusyhdistykselle ja liikenne-
70731: sa. Rekisteristä saa luovuttaa kuitenkin seura- vakuutusyhtiöille liikennevakuutuksen hoita-
70732: via tietoja: mista varten ajoneuvon omistajan ja haltijan
70733: 1989 vp. - HE n:o 76 15
70734:
70735: nimi, osoite ja henkilö- tai liike- ja yhteisötun- Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön
70736: nus sekä ajoneuvon yksilöintiin, rekisteröin- työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
70737: tiin, katsastukseen, liikennevakuutukseen ja sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä
70738: teknisiin ominaisuuksiin liittyvät vakuutus- ( 1 ).
70739: maksun määrittämiseksi tarpeelliset tiedot;
70740: 5) pysäköinnin valvontaa suorittaville viran- 18 §
70741: omaisille tehtävien hoitamista varten; sekä Rangaistusseuraamukset
70742: 6) kaupparekisteriin merkitylle ajoneuvo-
70743: kauppaa harjoittavalle yritykselle autorekisteri- Tämän lain muusta kuin 17 § :ssä tarkoite-
70744: keskuksen erikseen määräämin ehdoin tietojen tusta rikkomisesta rangaistaan siten henkilöre-
70745: tarkistamiseksi ajoneuvokaupan ja -huollon kisterilain (471187) 43-46 §:ssä on säädetty.
70746: yhteydessä seuraavat tiedot: ajoneuvon yksi-
70747: löinti-, rekisteröinti-, katsastus- vakuutus- ja 19 §
70748: tekniset tiedot.
70749: Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttöön-
70750: 16 § saattaminen
70751: Tietojen luovutus teknisen käyttöyhteyden Autorekisterikeskuksella on oikeus tieliiken-
70752: avulla muista rekistereistä teen tietojärjestelmän käyttöönottamiseksi saa-
70753: Ajokorttirekisteristä saa luovuttaa tietoja da ajoneuvon omistajien ja haltijoiden henki-
70754: teknisen käyttöyhteyden avulla poliisille ajo- lötiedot tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
70755: kortin myöntämistä, peruuttamista, ajokiel- kantaan vakuutusyhtiöiden tietojärjestelmistä.
70756: toon määräämistä tai muun ajo-oikeuden pysy-
70757: vyyden harkintaa varten sekä henkilötietojen
70758: tarkistamiseen. 20 §
70759: Ajoneuvoverotusrekisteristä saa luovuttaa Voimaantulo
70760: tietoja teknisen käyttöyhteyden avulla poliisi-
70761: ja tulliviranomaisille moottoriajoneuvoveron Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
70762: valvontaan liittyvissä tehtävissä. ta 1989.
70763: Autokiinnitysrekisteristä ei saa luovuttaa tie- Lain 19 § tulee kuitenkin voimaan päivä-
70764: toja teknisen käyttöyhteyden avulla. nä kuuta 1989.
70765: Tällä lailla kumotaan autorekisterikeskuk-
70766: 17 § sesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain
70767: Salassapitovelvollisuus (644/67) 4 ja 4 a §, sellaisina kuin ne ovat, 4 §
70768: 23 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa
70769: Ajokorttirekisteriin merkityn henkilön rikos- (735/85) ja 4 a § viimeksimainitussa laissa ja
70770: ta koskevia tietoja tai ajokortin poisottamista 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa
70771: taikka peruuttamista ei saa ilmaista sivulliselle. (33/72).
70772:
70773: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
70774:
70775:
70776: Tasavallan Presidentti
70777: MAUNO KOIVISTO
70778:
70779:
70780:
70781:
70782: Liikenneministeri Pekka Vennamo
70783: 16 1989 vp. - HE n:o 76
70784:
70785: Liite
70786:
70787: Laki
70788: tieliikennelain muuttamisesta
70789:
70790: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
70791: lain (267 /81) 84 § seuraavasti:
70792:
70793: Voimassa oleva laki Ehdotus
70794:
70795: 84 § 84 §
70796: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re- Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja re-
70797: kisteröinti kisteröinti
70798: Moottorikäyttöisen ajoneuvon käyttö liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon ja siihen kyt-
70799: teessä on kielletty, jollei sitä ole asianmukaises-
70800: kettäväksi soveltuvan hinattavan ajoneuvon
70801: ti katsastettu ja rekisteröity. Asetuksella voi- käyttö liikenteessä on kielletty, jollei sitä ole
70802: daan säätää poikkeuksia katsastus- ja rekiste- katsastettu ja asianmukaisesti ilmoitettu rekis-
70803: röintivelvollisuudesta. teröitäväksi. Asetuksella voidaan säätää poik-
70804: keuksia katsastus- ja rekisteröintivelvollisuu-
70805: desta.
70806: Ajoneuvon omistaja ja haltija ovat velvolli- Ajoneuvon maahantuoja ja valmistaja sekä
70807: sia ilmoittamaan rekisteritiedot ja niissä tapah- omistaja ja haltija ovat velvollisia ilmoitta-
70808: tuneet muutokset rekisteriviranomaiselle siten maan rekisteritiedot ja niissä tapahtuneet muu-
70809: kuin asetuksella säädetään. tokset rekisteriviranomaiselle siten kuin asetuk-
70810: sella säädetään. Ajoneuvoa koskevat muutos-
70811: tiedot on aina ilmoitettava rekisteriviranomai-
70812: selle, jollei muutos koske rekisteristä paistettua
70813: ajoneuvoa.
70814: Asetuksella säädetään ajoneuvojen rekiste-
70815: röintiin liittyvien päätösten ja muiden asiakir-
70816: jojen tiedoksiannosta. Asetuksella säädetään
70817: myös ajoneuvojen rekisteröinnistä maasta
70818: vientiä tai autokiinnitystä varten, ajoneuvojen
70819: käyttämisestä liikenteessä koenumero- tai siir-
70820: tokUvin sekä muualla rekisteröidyn ajoneuvon
70821: käyttämisestä Suomessa. Autorekisterikeskus
70822: antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset ajo-
70823: neuvojen rekisteröintiä ja katsastusta koske-
70824: vien asetusten säännösten soveltamisesta sekä
70825: poikkeuksista rekisteriotetta, rekisterikilpiä ja
70826: yksittäisen ajoneuvon rekisteröintiä ja katsas-
70827: tusta koskevista velvoitteista.
70828:
70829:
70830: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
70831: ta 1989.
70832: 1989 vp. - HE n:o 77
70833:
70834:
70835:
70836:
70837: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuinrakennus-
70838: ten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, J ärnvägsbostäder Ab
70839: -nimiselle osakeyhtiölle
70840:
70841:
70842:
70843:
70844: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
70845:
70846: Valtion omistamalle Rautatieasunnot Oy, sa rautatiehenkilökunnan työsuhdeasunnoiksi.
70847: Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyhtiölle Peruskorjaukset rahoitetaan valtion perus-
70848: ehdotetaan luovutettavaksi apporttiomaisuute- parannus- ja tertiäärilainojen sekä rahalaitos-
70849: na 16 600 000 markan suuruista osakepää- lainojen avulla.
70850: oman korotusta vastaan kaksitoista Valtion-
70851: rautateiden hallinnassa olevaa asuinkerrosta- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
70852: loa. Yhtiö peruskorjaisi rakennukset pääasias- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
70853:
70854:
70855:
70856:
70857: PERUSTELUT
70858:
70859: Valtionrautateiden vanhojen peruskorjauk- viisitoista rakennusta. Lisäksi on valtioneuvos-
70860: sen tarpeessa olevien asuinkerrostalojen sanee- ton 2 päivänä helmikuuta 1989 antamalla pää-
70861: rausta varten perustettiin vuonna 1985 Rauta- töksellä luovutettu yhtiölle kuusi rakennusta.
70862: tieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -niminen Yhtiön apporttiomaisuuden kautta muodostu-
70863: valtion osakeyhtiö. Peruskorjatut asunnot py- nut osakepääoma on tällä hetkellä 33 300 000
70864: syvät pääasiassa Valtionrautateiden henkilö- markkaa. Osakepääoma on kokonaisuudes-
70865: kunnalle vuokrattavina työsuhdeasuntoina. saan valtion omistuksessa.
70866: Osakeyhtiön perustaminen on ollut tarpeen, Nyt luovutettaviksi tarkoitetut kaksitoista
70867: jotta asuinkerrostalojen peruskorjauksen ra- rakennusta sijaitsevat Hyvinkäällä (10 kpl),
70868: hoitus on voitu riittävästi järjestää valtion Turussa ja Porissa. Niissä on yhteensä 234
70869: perusparannuslainoin, pankkilainoin sekä val- asuntoa.
70870: tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoi- Luovutuksen kokonaisarvo olisi 16 600 000
70871: tetuin niin sanotuin tertiäärilainoin. markkaa ja se muodostuisi seuraavasti:
70872: Osakeyhtiön perustaminen ja ensimmäisten Hyvinkäällä, osoitteessa Vesitorninkatu 7 si-
70873: peruskorjattavien asuinrakennusten luovutta- jaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit-
70874: minen yhtiölle perustuvat eduskunnan vuonna teessa Vesitorninkatu 8 sijaitseva rakennus
70875: 1985 hyväksymään lakiin (448/85), jolla yh- 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu
70876: tiölle luovutettiin 3 400 000 markan suuruiseksi 9 sijaitseva rakennus 1 400 000 markkaa, osoit-
70877: osakepääomaksi kolme rakennusta. teessa Vesitorninkatu 10 sijaitseva rakennus
70878: Sittemmin on valtioneuvoston 26 päivänä 1 000 000 markkaa, osoitteessa Vesitorninkatu
70879: kesäkuuta 1986 ja 27 päivänä marraskuuta 17 sijaitseva rakennus 1 550 000 markkaa,
70880: 1986 antamilla päätöksillä luovutettu yhtiölle osoitteessa Vesitorninkatu 19 sijaitseva raken-
70881: yhteensä viisi rakennusta. Edelleen 30 päivänä nus 1 550 000 markkaa, osoitteessa Tienhaa-
70882: marraskuuta 1987 annetun lain (801187) ja 31 rankatu 4 sijaitseva rakennus 1 500 000 mark-
70883: päivänä maaliskuuta 1988 annetun lain (283/ kaa, osoitteessa Tienhaarankatu 6 sijaitseva
70884: 88) perusteella on yhtiölle luovutettu yhteensä rakennus 1 500 000 markkaa, osoitteessa Tien-
70885: 390562Z
70886: 2 1989 vp. - HE n:o 77
70887:
70888: haarankatu 8 sijaitseva rakennus 1 500 000 15 000 000 markalla luovuttamalla sille lain tai
70889: markkaa ja osoitteessa Tienhaarankatu 10 si- valtioneuvoston päätöksen perusteella apport-
70890: jaitseva rakennus 1 500 000 markkaa; tina osakepääoman korotukseksi vastaavan ar-
70891: Turussa, osoitteessa Ratapihankatu 45 sijait- voiset Valtionrautateiden kerrostalot.
70892: seva rakennus 600 000 markkaa; sekä Eduskunta on, vastaukseensa hallituksen esi-
70893: Porissa, osoitteessa Ratalinna, asema-alue tykseen laiksi eräiden asuinrakennusten luovut-
70894: sijaitseva rakennus 2 100 000 markkaa. tamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostä-
70895: Hinnoittelu perustuu valtion alueneuvottelu- der Ab -nimiselle osakeyhtiölle (213/1987 vp.),
70896: kunnan ja rakennushallituksen valtion raken- sisällyitänyt seuraavan ponsilausuman:
70897: nusmaan hallinnosta annetun asetuksen (26/ "Eduskunta toteaa, että tarkoituksena on
70898: 72) nojalla antamiin lausuntoihin. saadun selvityksen mukaan jatkaa asuinraken-
70899: Rakennukset luovutettaisiin aikaisempien nusten luovuttamista Rautatieasunnot Oy,
70900: luovutusten tapaan apporttiomaisuutena osa- Järnvägsbostäder Ab -nimiselle yhtiölle siten,
70901: kepääoman korotusta vastaan siten, että valtio että noin 40 asuinrakennusta korjataan kysy-
70902: saisi luovuttamistaan rakennuksista Rautatie- myksessä olevalla menetelmällä. Eduskunta
70903: asunnot Oy:n 16 600 000 markan niroellisar- edellyttää, että hallitus nykyisestään nopeuttaa
70904: voiset osakkeet. Luovutuksen jälkeen osake- rakennusten luovuttamista.''
70905: pääoma olisi siten 49 900 000 markkaa. Ra- Rautatieasunnot Oy:n osakepääomaa on
70906: kennusten tonteista on tarkoitus tehdä pitkäai- vuonna 1989 korotettu toistaiseksi 9 950 000
70907: kaiset vuokrasopimukset. markalla luovuttamalla yhtiölle valtioneuvos-
70908: Rakennusten peruskorjaus rahoitettaisiin ton edellä mainitulla päätöksellä kuusi raken-
70909: valtion perusparannuslainoilla, rahalaitoslai- nusta. Huomioon ottaen Eduskunnan ponsi-
70910: noilla sekä tertiäärilainoilla. Valtion tulo- ja lausuman sisällön ja jatkuvasti lisääntyvän
70911: menoarviossa vuodelle 1989 on momentilla vuokra-asuntokannan puutteen, erityisesti
70912: 31.90.88, maa-alueet ja finanssisijoitukset (siir- ruuhka-Suomen alueella, tarkoituksena on nyt
70913: tomääräraha) myönnetty 5 000 000 markkaa nopeuttaa rakennusten peruskorjausta siten,
70914: tertiäärilainaa varten kiinteistöyhtiöille asuin- että yhtiölle luovutettaisiin lain nojalla vuoden
70915: rakennusten peruskorjaukseen. Sanotun mo- 1989 aikana vielä esitetyt 12 rakennusta.
70916: mentin perustelujen päätösosan mukaan Rau-
70917: tatieasunnot Oy:n osakepääomaa on tarkoitus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
70918: korottaa vuoden 1989 aikana enintään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
70919: 1989 vp. - HE n:o 77 3
70920:
70921:
70922: Laki
70923: eräiden asuinrakennusten luovuttamisesta Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle
70924: osakeyhtiölle
70925:
70926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
70927:
70928: 1§
70929: Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil- den asuinrakennukset n:ot 61121, 62121, 64/
70930: lään ehdoilla luovuttamaan Rautatieasunnot 21, 65/21, 66121 ja 67/21;
70931: Oy, Järnvägsbostäder Ab -nimiselle osakeyh- Turun kaupungin Turun kaupunki -nimises-
70932: tiölle 16 600 000 markan suuruiseksi osakepää- sä kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkoluuaste-
70933: oman korotukseksi seuraavat valtion omista- tulla ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla
70934: mat asuinrakennukset: maarekisteriyksiköllä RN :o 3:1 sijaitseva Val-
70935: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan tionrautateiden asuinrakennus n:o 8/21; sekä
70936: korttelin 216 tontilla n:o 2 sijaitseva Valtion- Porin kaupungin Porin kaupunki -nimisessä
70937: rautateiden asuinrakennus n:o 57/21; kylässä sijaitsevalla valtiolle pakkolunastetulla
70938: Hyvinkään kaupungin 3. kaupunginosan ja rautatiehallituksen hallinnassa olevalla maa-
70939: korttelin 217 tontilla n:o 6 sijaitseva Valtion- rekisteriyksiköllä RN :o 1:4 sijaitseva Valtion-
70940: rautateiden asuinrakennus n:o 56121; rautateiden asuinrakennus n:o 25/21.
70941: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan
70942: korttelin 807 tontilla n:o 34 sijaitseva Valtion- 2§
70943: rautateiden asuinrakennus n:o 52121; Luovutuksen edellytyksenä on, että valtio
70944: Hyvinkään kaupungin 9. kaupunginosan saa Rautatieasunnot Oy, Järnvägsbostäder Ab
70945: korttelin 807 tontilla n:o 35 sijaitseva Valtion- -nimisestä osakeyhtiöstä 16 600 000 markan ni-
70946: rautateiden asuinrakennus n:o 51121; mellisarvoiset osakkeet.
70947: Hyvinkään kaupungin Erkylän kylässä sijait-
70948: sevalla valtiolle pakkolunastetulla ja rautatie- 3§
70949: hallituksen hallinnassa olevalla maarekisteriyk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
70950: siköllä RN:o 5:74 sijaitsevat Valtionrautatei- kuuta 198 .
70951:
70952:
70953: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
70954:
70955:
70956: Tasavallan Presidentti
70957: MAUNO KOIVISTO
70958:
70959:
70960:
70961:
70962: Liikenneministeri Pekka Vennamo
70963: 1989 vp. - HE n:o 78
70964:
70965:
70966:
70967:
70968: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muut-
70969: tamisesta
70970:
70971:
70972:
70973:
70974: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
70975:
70976: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan- tettyjen, mielisairaalassa hoidettavien henkilöi-
70977: saneläkelain mukaisen yksilöllisen varhaiseläk- den kansaneläkettä keskeytettäisi, koska he
70978: keen määräytymistä koskevia säännöksiä. joutuvat nykyisin maksamaan hoitomaksun
70979: Työn lopettamisen ja eläkeoikeuden alkamisen hoidon ajalta.
70980: välinen vuoden määräaika määriteltäisiin 360 Ehdotuksesta aiheutuu kansaneläkejärjestel-
70981: päiväksi. Sanottua määräaikaa pidentäisivät mälle noin 1,6 miljoonan markan lisäkustan-
70982: myös sairausvakuutuslain mukaiset päivärahat, nukset vuodessa.
70983: samalla tavoin kuin ne on jo otettu huomioon Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
70984: työeläkejärjestelmässä. maan voimaan mahdollisimman pian eduskun-
70985: Esityksessä ehdotetaan lisäksi, ettei mielenti- nan hyväksyttyä ne. Ehdotuksen mukaan niitä
70986: lansa vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jä- sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1989.
70987:
70988:
70989:
70990:
70991: PERUSTELUT
70992:
70993: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut momentin perusteella on arvioitu aikaisemmin
70994: muutokset työkyvyttömyyseläkettä saaneen henkilön tul-
70995: lessa uudelleen työkyvyttömäksi hänen oikeut-
70996: 1.1. Vuoden määräaika yksilöllisessä var- taan yksilölliseen varhaiseläkkeeseen.
70997: haiseläkkeessä Lain sanatarkka soveltaminen ei periaattees-
70998: sa anna mahdollisuutta katsoa sanotun määrä-
70999: Kansaneläkelain 22 a §:n mukaan yksilölli- ajan olevan 360 päivää, vaikkakin kansanelä-
71000: sen varhaiseläkkeen myöntämisen edellytykse- kelaitos on soveltamiskäytännössään näin me-
71001: nä on muun ohessa, että vakuutettu on lopetta- netellyt. Käytäntö on tältä osin ollut perus-
71002: nut ansiotyön tai vähentänyt sitä olennaisesti teltua, koska työeläkkeissä oikeus niin sanot-
71003: aikaisintaan vuotta ennen eläkkeen alkamista. tuun tulevaan aikaan määräytyy 360 päivän
71004: Sanottua vuoden määräaikaa laskettaessa jäte- perusteella.
71005: tään huomioon ottamatta päivät, joilta vakuu- Tällä perusteella kansaneläkelain 22 a §:n 1
71006: tettu on saanut opintovapaalaissa (273179) tar- momentissa ja 31 §:n 2 momentissa mainittu
71007: koitettua opintovapaata ja päivät, joilta va- vuoden määräaika ehdotetaan muutettavaksi
71008: kuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/ 360 päiväksi.
71009: 84) mukaista päivärahaa, viimeksi mainitut Yksilöllistä varhaiseläkettä koskevia sään-
71010: kuitenkin enintään työttömyysturvalain nöksiä (1323-1327 /88) muutettiin työeläkejär-
71011: 26 §:ssä säädettyyn enimmäismäärään saakka. jestelmässä 1 päivästä tammikuuta 1989 siten,
71012: Vastaavaa vuoden määräaikaa on käytetty että oikeutta tulevaan aikaan määrättäessä ote-
71013: myös silloin, kun kansaneläkelain 31 §:n 2 taan huomioon ennen eläketapahtumaa makse-
71014: 390552N
71015: 2 1989 vp. - HE n:o 78
71016:
71017: tut sairausvakuutuslain (364/63) mukaiset päi- nille. Samalla hoidettavalta itseltään on alettu
71018: värahat kolmelta vuodelta. periä hoitomaksua samaan tapaan kuin muilta-
71019: Vakuutetun oikeusturvan kannalta on tärke- kin mielisairaalassa hoidettavilta. Muutoksesta
71020: ää, että kansaneläke- ja työeläkejärjestelmässä seuraa myös, että näille henkilöille on jätettävä
71021: yksilöllistä varhaiseläkettä koskevat säännök- käyttövarat sosiaalipalveluista perittävistä
71022: set ovat mahdollisimman yhdenmukaiset. Sen maksuista annetun asetuksen (887 /83) mukai-
71023: vuoksi ehdotetaan, että kansaneläkelain 22 a § sesti.
71024: muutetaan siten, että työnteon lopettamisen tai Kansaneläkelain 42 §:n säännös on ristirii-
71025: olennaisen vähentämisen ja eläkkeen alkamisen dassa edellä mainitun mielisairaslain muutok-
71026: väliseen määräaikaan ei opintovapaalaissa tar- sen kanssa. Sen vuoksi pykälän säännöstä eh-
71027: koitettujen päivien taikka työttömyysturvalain dotetaan muutettavaksi siten, ettei eläkkeen
71028: mukaisten päivien ohella otettaisi huomioon maksamista enää keskeytettäisi tällä tavoin
71029: sellaisia päiviä, joilta vakuutettu on kolmen hoidettavilta henkilöiltä, vaan eläke maksettai-
71030: viimeisen vuoden aikana välittömästi ennen siin saman suuruisena kuin muillekin mielisai-
71031: työkyvyttömyyden alkamista saanut sairaus- raalassa hoidettaville.
71032: vakuutuslain mukaista päivärahaa. Näihin rin-
71033: nastettaisiin myös sellaiset päivät, joilta päivä-
71034: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
71035: saanut sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentis- tukset
71036: sa tarkoitettua sairaudesta, viasta tai vammas-
71037: ta johtuvan työkyvyttömyyden vuoksi makset- Yksilöllisen varhaiseläkkeen muutokset ovat
71038: tavaa vastaavaa korvausta jonkin muun lain luonteeltaan lähinnä teknisiä eikä niistä aiheu-
71039: mukaan. du kustannuksia.
71040: Ehdotetusta kansaneläkelain 42 §:n muutok-
71041: sesta aiheutuu kustannuksia noin 1,6 miljoo-
71042: 1.2. Julkisessa laitoshoidossa olevat eläk- naa markkaa vuodessa. Uudesta maksujärjes-
71043: keensaajat telystä seuraa kuitenkin, että käytännössä
71044: maksettaviksi pantavat eläkkeet tulevat maksu-
71045: Kansaneläkelain 42 §:n mukaan eläkkeen asetuksen perusteella perittäviksi lähes koko-
71046: maksaminen keskeytetään, kun eläkkeensaaja naan kunnille ja valtiolle hoitomaksuina.
71047: on joutunut sellaiseen julkiseen laitoshoitoon,
71048: josta ei ole määrätty perittäväksi maksua hoi-
71049: dettavalta. Jos kysymyksessä on mielentilansa
71050: vuoksi rangaistukseen tuomitsematta jätetty 3. Voimaantulo
71051: henkilö, joka on hoidettavana mielisairaalassa,
71052: maksetaan eläkkeestä kuitenkin asetuksella Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti
71053: määrätty eläkkeen osa käyttövaroiksi. eduskunnan hyväksyttyä sen, kuitenkin siten,
71054: Valtionosuusjärjestelmän osittaisuudistuksen että säännöksiä sovellettaisiin 1 päivästä tam-
71055: yhteydessä mielisairaslakia muutettiin 1 päivä- mikuuta 1989, jolloin tulivat voimaan vastaa-
71056: nä tammikuuta 1989 voimaan tulleella lailla vat työeläkejärjestelmän yksilöllistä varhaiselä-
71057: (298/88) siten, että rangaistukseen tuomitse- kettä ja mielisairaslakia koskevat muutokset.
71058: matta jätetylle, mielisairaalassa tahdostaan
71059: riippumatta hoitoa saavalle henkilölle annetta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
71060: van hoidon kustannusvastuu on siirtynyt kun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
71061: 1989 vp. - HE n:o 78 3
71062:
71063:
71064:
71065:
71066: Laki
71067: kansaneläkelain muuttamisesta
71068:
71069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke-
71070: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti,
71071: sellaisina kuin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986
71072: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
71073: (572/82), näin kuuluviksi:
71074:
71075: 22 a § koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
71076: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
71077: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
71078: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- kaan.
71079: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo-
71080: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty-
71081: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- 31 §
71082: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei-
71083: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan-
71084: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu,
71085: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai-
71086: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa-
71087: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel-
71088: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä
71089: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi-
71090: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta-
71091: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet-
71092: nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky-
71093: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt-
71094: huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen
71095: on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty-
71096: tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu- misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan
71097: tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä
71098: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an-
71099: tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
71100: tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi- sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk-
71101: vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää-
71102: ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä
71103: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta on säädetty.
71104: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana
71105: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta-
71106: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai- 42 §
71107: rausvakuutuslain (364/63) mukaista päivära- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran-
71108: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk-
71109: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen,
71110: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar- kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet-
71111: 4 1989 vp. - HE n:o 78
71112:
71113: tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos-
71114: kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän- hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi
71115: töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan- maksua hoidettavalta.
71116: keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk-
71117: keen maksaminen keskeytetään vastaavasti,
71118: kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen- Tämä laki tulee voimaan päivänä
71119: nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle-
71120: kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk- taan 1 päivästä tammikuuta 1989.
71121: sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
71122: seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain
71123: maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palk-
71124: eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai- kaindeksilukua.
71125:
71126:
71127: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1989
71128:
71129:
71130: Tasavallan Presidentti
71131: MAUNO KOIVISTO
71132:
71133:
71134:
71135:
71136: Sosiaali- ja terveysministeri Helena Pesola
71137: 1989 vp. - HE n:o 78 5
71138:
71139: Liite
71140:
71141:
71142:
71143:
71144: Laki
71145: kansaneläkelain muuttamisesta
71146:
71147: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke-
71148: lain 22 a §:n 1 momentti, 31 §:n 2 momentti ja 42 §:n 1 momentti,
71149: sellaisina ~uin ne ovat, 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986
71150: annetussa laissa (594/86) sekä 42 §:n 1 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
71151: (572/82), näin kuuluviksi:
71152:
71153:
71154: Voimassa oleva laki Ehdotus
71155:
71156: 22 a § 22 a §
71157: Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
71158: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa- 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saa-
71159: da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- da työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var-
71160: haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo- haiseläkkeenä, jos hänen työkykynsä, huo-
71161: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty- mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikäänty-
71162: miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai- miseen liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäai-
71163: kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei- kaisuus, hänelle työstä aiheutunut rasittunei-
71164: suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on suus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet, on
71165: pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen
71166: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan
71167: ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ansiotyötään. Eläkkeen saamisen edellytyksenä
71168: on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut on lisäksi, että vakuutettu on joko lopettanut
71169: ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan ansiotyön tai että hänen ansiotulonsa voidaan
71170: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
71171: si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai si kuin 689,58 markkaa. Työn lopettamisen tai
71172: ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu- ansiotulojen vähentymisen tulee olla tapahtu-
71173: nut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen var- nut aikaisintaan 360 päivää ennen yksilöllisen
71174: haiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo- varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään
71175: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on huomioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu
71176: saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua on saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitet-
71177: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu tua opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuu-
71178: on saanut työttömyysturvalain (602/84) mu- tettu on saanut työttömyysturvalain mukaista
71179: kaista päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enin-
71180: enintään siihen määrään saakka, joka vastaa tään siihen määrään saakka, joka vastaa työt-
71181: työttömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden tömyysturvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päi-
71182: päivien enimmäismäärää, joilta voidaan mak- vien enimmäismäärää, joilta voidaan maksaa
71183: saa ansioon suhteutettua päivärahaa. ansioon suhteutettua päivärahaa. Lisäksi jäte-
71184: tään huomioon ottamatta ne päivät, joilta
71185: vakuutettu on kolmen viimeisen vuoden aikana
71186: välittömästi ennen tämän pykälän tarkoitta-
71187: man työkyvyttömyyden alkamista saanut sai-
71188: rausvakuutuslain (364163) mukaista päivära-
71189: haa, samoin kuin sellaiset päivät, joilta päivä-
71190: rahaa olisi suoritettu, jollei vakuutettu olisi
71191: 6 1989 vp. - HE n:o 78
71192:
71193: Voimassa oleva laki Ehdotus
71194:
71195: saanut sanotun lain 27 §:n 1 momentissa tar-
71196: koitettua sairaudesta, viasta tai vammasta joh-
71197: tuvan työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
71198: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
71199: kaan.
71200:
71201:
71202:
71203: 31 §
71204:
71205: Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan- Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajan-
71206: kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu, kohdasta lukien, josta eläke on lakkautettu,
71207: määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai- määrätä työkyvyttömyyden aiheuttaneen sai-
71208: rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa- rauden pahentumisen vuoksi eläkkeen maksa-
71209: misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel- misen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä sel-
71210: vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä vityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä
71211: järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi- järjestetyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voi-
71212: daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta- daan tällöin määrätä takautuvasti maksetta-
71213: vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet- vaksi siltä ajalta, jona eläke on ollut lakkautet-
71214: tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky- tuna, tai sen osalta. Jos kuitenkin uusi työky-
71215: vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt- vyttömyyseläke myönnetään sellaisen työkyvyt-
71216: tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen tömyyden perusteella, joka on alkanut ennen
71217: kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty- kuin mainitun aikaisemman eläkkeen päätty-
71218: misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan misestä on kulunut yksi vuosi, eläke voidaan
71219: myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläkkeenä
71220: edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an- edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai an-
71221: siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai- siotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
71222: sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen sintaan 360 päivää ennen aikaisemman eläk-
71223: alkamista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on keen alkamista. Laskettaessa 360 päivän mää-
71224: otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä on säädet- räaikaa on otettava huomioon, mitä 22 a §:ssä
71225: ty. on säädetty.
71226:
71227:
71228: 42 § 42 §
71229: Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran- Rangaistuksen täytäntöönpanoa varten ran-
71230: gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk- gaistuslaitoksessa olevan eläkkeensaajan eläk-
71231: keen maksaminen keskeytetään sen eläkejak- keen maksaminen keskeytetään sen jälkeen,
71232: son alkamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kun vankeusrangaistusta tai sen ohella suoritet-
71233: kolme kuukautta kestäneen vankeusrangais- tavaa sakon muuntorangaistusta on suoritettu
71234: tuksen tai sen ohella suoritettavan sakon kolme kuukautta. Jos rangaistuksen täytän-
71235: muuntorangaistuksen suorittamista. Jos ran- töönpanoa välittömästi edeltänyt tutkintavan-
71236: gaistuksen täytäntöönpanoa välittömästi edel- keusaika vähennetään rangaistuksesta, eläk-
71237: tänyt tutkintavankeusaika vähennetään ran- keen maksaminen keskeytetään vastaavasti,
71238: gaistuksesta, eläkkeen maksaminen keskeyte- kun rangaistuksen täytäntöönpanon ja vähen-
71239: tään vastaavasti, kun rangaistuksen täytän- nyksen yhteenlaskettu aika on kestänyt kolme
71240: töönpanon ja vähennyksen yhteenlaskettu aika kuukautta, aikaisintaan kuitenkin rangaistuk-
71241: on kestänyt kolme kuukautta, aikaisintaan kui- sen suorittamisen laskettua alkamisajankohtaa
71242: tenkin sen eläkejakson alkamisesta lukien, jo- seuraavan kuukauden alusta. Samoin eläkkeen
71243: ka ensiksi seuraa rangaistuksen suorittamisen maksaminen keskeytetään sen jälkeen, kun
71244: laskettua alkamisajankohtaa. Samoin eläkkeen eläkkeensaaja on ollut kolme kuukautta sellai-
71245: maksaminen keskeytetään sen eläkejakson al- sessa asetuksessa määrätyssä julkisessa laitos-
71246: 1989 vp. - HE n:o 78 7
71247:
71248: Voimassa oleva laki Ehdotus
71249:
71250: kamisesta lukien, joka ensiksi seuraa kolmen hoidossa, josta ei ole määrätty perittäväksi
71251: kuukauden kuluttua siitä kun eläkkeensaaja on maksua hoidettavalta.
71252: joutunut asetuksessa määrättyyn julkiseen lai-
71253: toshoitoon, josta ei ole määrätty perittäväksi
71254: maksua hoidettavalta. Jos eläkkeen maksami-
71255: nen on keskeytetty mielisairaslain 36 §:n 2 ja 3
71256: momentissa tai 36 b §:n 3 momentissa tarkoi-
71257: tetuissa tapauksissa, on eläkkeestä kuitenkin
71258: maksettava eläkkeensaajalle hänen omaan
71259: käyttöönsä henkilökohtaisia tarpeita varten
71260: asetuksella erikseen vahvistettu eläkkeen osa.
71261:
71262: Tämä laki tulee voimaan päivänä
71263: kuuta 1989, kuitenkin siten, että sitä sovelle-
71264: taan 1 päivästä tammikuuta 1989.
71265: Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
71266: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain
71267: 9 §:n mukaan vuodelle 1985 vahvistettua pa/k-
71268: kaindeksi/ukua.
71269: 1989 vp. - HE n:o 79
71270:
71271:
71272:
71273:
71274: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellisista toimen-
71275: piteistä luopumista koskevien säännösten uudistamiseksi
71276:
71277:
71278:
71279:
71280: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
71281:
71282: Esityksessä ehdotetaan uudistettaviksi rikos- päätöksen peruuttamisesta sekä syyttäjän mah-
71283: lakiin, rikoslain voimaanpanemisesta annet- dollisuudesta antaa rikokseen syyllistyneelle
71284: tuun asetukseen sekä poliisilakiin sisältyvät huomautus.
71285: yleiset toimenpiteistä luopumista koskevat Myös tuomitsematta jättämisen perusteista
71286: säännökset. Nuorista rikoksentekijöistä anne- säädettäisiin aikaisempaa yksityiskohtaisem-
71287: tussa laissa olevat säännökset syyttämätiä ja min. Tuomioistuin voisi jättää rangaistuksen
71288: tuomitsematta jättämisestä kumottaisiin. Nuo- tuomitsematta suurin piirtein samoilla perus-
71289: ria koskevat säännökset siirrettäisiin yleisten teilla kuin millä syyte voidaan jättää ajamatta.
71290: säännösten yhteyteen rikoslakiin ja rikoslain Tuomioistuimen harkintavalta asiassa olisi kui-
71291: voimaanpanemisesta annettuun asetukseen. tenkin laajempi.
71292: Uudistuksella ei puutuitaisi muissa laeissa ole-
71293: viin toimenpiteistä luopumista koskeviin sään- Poliisilain ilmoittamatta jättämistä koskevan
71294: nöksiin. säännöksen uudistamisella pyritään lähinnä
71295: Uudistuksella laajennettaisiin erityisesti syyt- saattamaan lain sanamuoto yhteismitalliseksi
71296: täjän mahdollisuuksia jättää syyte nostamatta syyttämätiä ja tuomitsematta jättämistä koske-
71297: tai ajamatta. Samalla syyttämätiä jättämisen vien säännösten kanssa. Vallitsevaan käytän-
71298: edellytyksistä ja menettelytavoista säädettäisiin töön ei ehdoteta muutoksia. Uutta sääntelyä
71299: aikaisempaa yksityiskohtaisemmin. Ehdotuk- kuitenkin olisi, että poliisimies voisi toimenpi-
71300: sen mukaan syyte voitaisiin jättää ajamatta teistä luopumisen yhteydessä antaa rikkomuk-
71301: rikoksen vähäisyyden, rikoksentekijän nuoruu- seen syyllistyneelle huomautuksen.
71302: den tai seuraamusten kohtuuttomuuden tai Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
71303: tarkoituksettomuuden perusteella sekä eräissä maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua
71304: rikosten yhtymistilanteissa. Lakiin tulisivat li- sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
71305: säksi säännökset päätöksen tiedoksiannosta ja tu.
71306:
71307:
71308:
71309:
71310: 390553P
71311: 2 1989 vp. - HE n:o 79
71312:
71313:
71314:
71315:
71316: SISÄLLYSLUETTELO
71317:
71318: Sivu Sivu
71319: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta .... . 13
71320: 1.2.1. Syyttämättä jättämisen perusteet .. . 13
71321: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.2. Syyttämättä jättämistä koskevat
71322: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä ja menettelysäännökset .............. . 17
71323: tuomitsematta jättämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Rikoslaki. ................................ . 18
71324: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä .......... . 22
71325: 2. Toimenpiteistä luopuminen muissa Pohjois- 2. Voimaantulo .................................. . 22
71326: maissa......................................... 4
71327: 2.1. Säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LAKITEKSTIT ............................... . 22
71328: 2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 22
71329: 3. Uudistuksen lähtökohdat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun
71330: 3 .1. Toimenpiteistä luopumista koskevan asetuksen muuttamisesta ...................... . 23
71331: säännöstön tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
71332: 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat sään- 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 24
71333: nökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
71334: 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä . . . . . . . 8 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 24
71335: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän-
71336: töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIITE ........................................ . 25
71337: 4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rinnakkaistekstit ................................ . 25
71338: 1. Laki poliisilain 14 §:n muuttamisesta .......... . 25
71339: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 11 2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun
71340: asetuksen muuttamisesta ...................... . 26
71341: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 11 3. Laki rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta ... . 27
71342: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
71343: 1.1. Poliisilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 eräiden säännösten kumoamisesta ............ . 28
71344: 1989 vp. - HE n:o 79 3
71345:
71346:
71347:
71348:
71349: YLEISPERUSTELUT
71350:
71351: 1. Nykyinen tilanne Eriluonteisia kuin edellä luetellut ovat - jo
71352: huomattavasti aikaisemmin Suomen lainsää-
71353: 1.1. Säännökset ilmoittamatta, syyttämättä däntöön liitetyt - nuoria rikoksentekijöitä
71354: ja tuomitsematta jättämisestä koskevat syyttämättä ja tuomitsematta jättä-
71355: mistä tarkoittavat erityissäännökset. Ne sisälty-
71356: Toimenpiteistä luopumiseen oikeuttavat vät nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
71357: säännökset koskevat Suomen rikosoikeudelli- (262/40) 2-5 §:ään. Säännösten tarkoituksena
71358: sessa järjestelmässä kolmea eri vaihetta: ilmoit- on siirtää rikoksen tehneen nuoren käsittely
71359: tamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jättä- rikosoikeudellisesta järjestelmästä sosiaalihuol-
71360: mistä. Ilmoittamatta jättämisen yleissäännös lon piiriin. Tämän vuoksi syyttäjän ja tuomio-
71361: on poliisilain (84/66) 14 §:n 2 momentissa, istuimen on ilmoitettava päätöksestään asiano-
71362: syyttämättä jättämisen rikoslain voimaanpane- maisille lastensuojeluviranomaisille. Niiden asi-
71363: misesta annetun asetuksen 15 §:n 2 momentis- ana on tämän jälkeen itsenäisesti harkita, mi-
71364: sa (197 /66) ja tuomitsematta jättämisen rikos- hin toimenpiteisiin on aihetta ryhtyä tapahtu-
71365: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentissa (498/72). neen rikoksen ja mahdollisten muiden huollon
71366: Edellisten ohella rikoslakiin sisältyy eräitä tarvetta osoittavien seikkojen perusteella.
71367: säännöksiä, jotka koskevat tiettyjen rikosten Säännökset koskevat ainoastaan 18 vuotta
71368: tuomitsematta jättämistä, kuten rikoslain 35 nuorempana rikoksen tehneitä. Syyttämättä tai
71369: luvun 3 §:n 2 momentin säännös vähäistä va- tuomitsematta jättämisen päätarkoituksena on
71370: hinkoa aiheuttaneen, vain yksityisen oikeutta näissä tapauksissa rangaistuksen vaihtaminen
71371: loukanneen vahingonteon tuomitsematta jättä- nuoren rikoksentekijän kannalta tarkoituksen-
71372: misestä. Näiden säännösten merkitys on käy- mukaisempaan toimenpiteeseen.
71373: tännössä vähäinen. Toimenpiteistä luopumista koskevia sään-
71374: Edellä mainitut yleiset säännökset rajoittavat nöksiä on lisäksi useissa muissa laeissa. Niistä
71375: toimenpiteistä luopumisen soveltamisalan vä- selvästi tärkein on tieliikennelain (267 /81)
71376: häpätöisiin rikoksiin. Lisäksi vaaditaan, että 104 §:n säännös, jonka mukaan vähäisestä lii-
71377: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen kennerikoksesta voidaan jättää tuomitsematta,
71378: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, syyttämättä ja ilmoittamatta syytteeseen. Mui-
71379: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä ta tällaisia säännöksiä on esimerkiksi alkoholi-
71380: eikä yleinen etu vaadi kyseistä toimenpidettä. lain 85 §:n 5 momentissa (252/87), ennakkope-
71381: Soveltamisala on täten rajattu melko ahtaaksi. rintälain 63 §:n 2 momentissa (555179) ja työn-
71382: Se on määritelty osittain rikoksen yleisen lie- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
71383: vyyden, osittain asianomaisessa tapauksessa ii- 18 §:n 2 momentissa (556179). Näidenkin la-
71384: menevien lieventävien asianhaarojen perusteel- kien säännökset rajaavat toimenpiteistä luopu-
71385: la. Poliisin oikeus ilmoittamatta jättämiseen, misen vähäisiin rikoksiin.
71386: syyttäjän oikeus syyttämättä jättämiseen ja
71387: tuomioistuimen oikeus tuomitsematta jättämi-
71388: seen on laissa määritelty yhtä laajoiksi. Ilmoit- 1.2. Käytäntö
71389: tamatta jättämisen osalta vaaditaan lisäksi,
71390: ettei asianomistajana ole asiassa vaatimuksia. Poliisin ilmoittamattajättämiskäytäntöä ku-
71391: Toimenpiteistä luopuminen tapahtuu kaikissa vaavia tietoja on saatavissa sisäasiainministe-
71392: näissä tapauksissa ilman mitään erityisiä ehto- riön vuoden 1985 alusta lähtien kokoamasta
71393: ja. Se voi koskea ainoastaan rangaistuksia, ei työajankäytön seurantatilastosta. Työajankäy-
71394: muita toimenpiteitä. tön seurannassa ilmoittamatta jättämiset on
71395: 4 1989 vp. - HE n:o 79
71396:
71397: kirjattu poliisin antamiksi huomautuksiksi, joi- Tuomitsematta jättäminen eri lainkohtien
71398: ta on tilaston mukaan ollut runsaasti, noin perusteella
71399: 700 000 vuodessa. Huomautuksista noin kaksi Vuosi RL 3 luku NuorRikL TLL Yhteensä
71400: kolmannesta on annettu tieliikennelain 104 §:n 5 §3 3§ 104 § 1
71401: 2 momentin ja loput poliisilain 14 §:n 2 mo- 1980 529 1 236 277 2 042
71402: mentin nojalla. Edellä mainittua poliisilain 1981 488 1 000 379 1 867
71403: säännöstä on käytännöstä saatujen tietojen 1982 540 1 022 363 1 925
71404: mukaan sovellettu lähinnä järjestyssääntöjen 1983 533 974 321 1 828
71405: rikkomisiin. 1984 522 1 005 327 1 854
71406: 1985 437 1 031 260 1 728
71407: Syyttämäitä ja tuomitsematta jättäminen ei 1986 451 1 019 251 1 721
71408: ole ollut Suomessa kovin yleistä. Viime aikoina RL = rikoslaki
71409: on vuodessa tehty runsaat 2 000 päätöstä syyt-
71410: tämäitä jättämisestä ja vajaat 2 000 päätöstä Rikoslain yleissäännös on käytännössä jää-
71411: tuomitsematta jättämisestä. Vuosittaiset mää- nyt vain poikkeustapauksia varten. Nuoria ri-
71412: rät ovat pysyneet melko samoina. Luvut tar- koksentekijöitä koskevassa laissa olevia sään-
71413: koittavat päätöksiä, jotka perustuvat edellä nöksiä käytetään sen sijaan melko runsaasti
71414: selostettuihin säännöksiin. Niihin eivät kuulu ottaen huomioon sen, että niitä voidaan sovel-
71415: esimerkiksi syyttäjän päätös jättää syyte aja-
71416: taa vain alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin.
71417: matta puuttuvan näytön vuoksi, tai tuomiois- Säännösten soveltamiskäytännössä on toisaalta
71418: tuimen päätös syytteen hylkäämisestä. selviä tuomioistuinkohtaisia eroja. Saatavilla
71419: olevien selvitysten mukaan osa tuomioistuimis-
71420: Seuraavissa asetelmissa on tietoja syyttämät- ta on soveltanut säännöksiä 30 OJo:ssa tapauk-
71421: tä ja tuomitsematta jättämisestä 1980-luvulla. sista, joissa on suoritettu henkilötutkinta, kun
71422: taas osassa tuomioistuimia vastaava luku on
71423: ollut 1-3 OJo.
71424: Syyttämättä jättäminen eri lainkohtien
71425: perusteella
71426: 2. Toimenpiteistä luopuminen
71427: Vuosi RVA NuorRikL TLL Yhteensä
71428: 15 § 2 2§ 1 104 § 1 muissa Pohjoismaissa
71429: 1980 1 587 105 1 179 2 871 2.1. Säännökset
71430: 1981 1 483 116 1 011 2610
71431: 1982 1 350 114 840 2 304 Ruotsissa poliisimies voi jättää ilmoittamatta
71432: 1983 1 433 90 778 2 301 vähäisistä rikoksista esimiehelleen tai syyttäjäl-
71433: 1984 1 468 96 723 2 287 le ja antaa rikkomuksen tehneelle huomautuk-
71434: 1985 1 571 110 699 2 380 sen. Näin voidaan menetellä, jos on ilmeistä,
71435: 1986 1 696 136 719 2 551 että rikkomuksesta ei tulisi muuta seuraamusta
71436: RVA =asetus rikoslain voimaanpanemisesta kuin sakkoa ja rikos on olosuhteisiin nähden
71437: NuorRikL =laki nuorista rikoksentekijöistä vähäinen (polisförordning kap 5 § 5).
71438: TLL = tieliikennelaki Ruotsin oikeudenkäymiskaaren mukaan
71439: syyttäjä voi päättää, ettei esitutkintaa aloiteta
71440: tai että se keskeytetään. Jos kysymyksessä
71441: Nuorten syyttämäitä jättämisen perusteena olevasta rikoksesta olisi odotettavissa enintään
71442: on käytetty useammin rikoslain voimaanpane- sakkoa, riittää rajoitusperusteeksi pelkästään
71443: misesta annetun asetuksen yleissäännöstä kuin rikosprosessin kalleus. Syyttäjä voi päättää
71444: nuoria rikoksentekijöitä koskevaa erityissään- esitutkinnan rajoittamisesta myös sillä perus-
71445: nöstä. Tämä käytäntö vastaa oikeuskanslerin teella, että asiasta tultaisiin joka tapauksessa
71446: syyttäjille antamaa ohjetta, jonka mukaan en- myöhemmin antamaan syyttämättäjättämis-
71447: sisijaisesti on sovellettava mainittua yleissään- päätös (rättegångsbalk kap 23 § 4 a st 3).
71448: nöstä silloin, kun sekä yleissäännös että nuoria Vaikka Ruotsissa, niin kuin Suomessakin,
71449: koskeva erityissäännös soveltuisivat tapauk- syyttämissäännöstö rakentuu legaliteetti- eli
71450: seen. syytepakkoperiaatteen varaan, tästä periaat-
71451: 1989 vp. - HE n:o 79 5
71452:
71453: teesta on tehty Ruotsissa laajoja poikkeuksia. konkurrenssitapauksissa (straffeprosessloven
71454: Nykyinen laki on vuodelta 1985. Syyttämätiä § 69-70). Jos rikoksentekijä on alle 18-vuo-
71455: jättämisen yleisenä edellytyksenä on, ettei mi- tias, syyttäjä voi lastensuojelulain nojalla syyt-
71456: kään olennainen yleinen tai yksityinen etu syr- teen nostamisen sijasta siirtää asian käsittelyn
71457: jäydy sen takia. Lisäperusteena vaaditaan jo- lastensuojeluviranomaisille (barnevernsloven
71458: kin seuraavista: rikoksesta ei tulisi muuta seu- § 57). Tällaista siirtoa ei tosin muodollisesti
71459: raamusta kuin sakkoa; rikoksesta annettaisiin lasketa syyttämätiä jättämiseksi.
71460: ehdollinen tuomio ja syyttämätiä jättämiseen Yleinen opportuniteettiperiaatteen ilmaiseva
71461: on erityisiä syitä; epäilty on tehnyt muun säännös antaa syyttäjälle oikeuden luopua
71462: rikoksen, josta tuomittava rangaistus riittää syytteen nostamisesta, kun tähän on erityisiä
71463: tästäkin rikoksesta tulevaksi seuraamukseksi; syitä ja syyttäjä kokonaisarvioinnin perusteella
71464: rikos on ilmeisesti tapahtunut sellaisen sielulli- katsoo, että luopuminen on perusteltua. Erityi-
71465: sesti poikkeavan tilan vallitessa, että kysymyk- set syyt voivat liittyä sekä rikoksen objektiivi-
71466: seen tulee psyykkisesti sairaille tarkoitettu eri- seen että subjektiiviseen puoleen. Syyttäjän
71467: tyinen hoito. Tämän lisäksi syyttämättä jättä- suorittamassa kokonaisharkinnassa voidaan
71468: minen voi tulla kysymykseen myös siinä ta- ottaa huomioon sellaisia seikkoja kuin rikok-
71469: pauksessa, ettei erityisistä syistä rangaistusta sentekijän nuoruus tai korkea ikä, hänen aikai-
71470: ilmeisesti tarvita estämään rikoksentekijää uu- semmat olosuhteensa, mahdolliset sairaudet,
71471: desta rikollisuudesta eikä olosuhteisiin nähden rikoksen motiivit ja syyksiluettavuuden aste.
71472: muutenkaan ole syytä syytteen nostamiseen Edelleen päätökseen voi vaikuttaa rikoksen
71473: (rättegångsbalk kap 20 § 7 st 2). uhrin etu siitä, ettei asiaa saateta oikeuteen,
71474: Edellä selostetun yleissäännöksen lisäksi rikoksen jälkeiset tapahtumat, kuten rikoksen-
71475: Ruotsissa syyttämätiä jättäminen on mahdol- tekijän katumus tai pyrkimys hyvittää tekonsa,
71476: lista vielä nuoruuden perusteella. Tällöin edel- ja prosessitaloudellisena syynä oikeudenkäyn-
71477: lytykset ovat yleisiä edellytyksiä väljemmät. nin arvioitu kalleus suhteessa asian laatuun.
71478: Nämä säännökset ovat niin ikään vuodelta Norjan järjestelmä eroaa Ruotsin järjestel-
71479: 1985 (lag med särskilda bestämmelser om unga mästä siinä, että Norjassa on mahdollista käyt-
71480: lagöverträdare § 1 st 2). Jos rikoksen on tehnyt tää ehdollista syytteestä luopumista. Tällöin
71481: alle 18-vuotias, voidaan syyte jättää nostamat- päätökseen kuuluu koetusaika ja siihen voi-
71482: ta, jos nuorelle järjestetään hänelle paremmin daan liittää erityisiä ehtoja. Päätös mahdollisi-
71483: soveltuva suojelu- tai avustustoimenpide tai jos ne ehtoineen on annettujen ohjeiden mukaan
71484: rikos ilmeisesti on johtunut ajattelemattomuu- suullisesti ja kirjallisesti ilmoitettava asian-
71485: desta tai harkitsemattomuudesta. Nuorta kos- omaiselle, jolle samalla annetaan olosuhteisiin
71486: keva päätös on mainitun lain mukaan ilmoitet- soveltuva varoitus (påtaleinstruksen § 18-3).
71487: tava sosiaaliviranomaisille, jos jotakin toimen-
71488: pidettä niiden taholta edellytetään. Norjassa ei ole yleistä tuomitsematta jättä-
71489: Tuomitsematta jättäminen on Ruotsin rikos- mistä koskevaa säännöstä. Tuomioistuimella
71490: lain mukaan mahdollista, jos erityisten seikko- on kuitenkin eräissä erityistapauksissa mahdol-
71491: jen vuoksi on ilmeistä, että seuraamus ei ole lisuus rangaistuksesta luopumiseen. Lisäksi alle
71492: tarpeen (brottsbalk kap 33 § 4). 18-vuotias voidaan rikoslain mukaan jättää
71493: Norjassa poliisi jättää vuodelta 1983 olevan tuomitsematta rangaistukseen ja siirtää asia
71494: rikoslakikomission mietinnön (Norges offentli- lastensuojeluviranomaisille suojelutoimenpitei-
71495: ge utredninger 1983:57) mukaan vuosittain tä varten (straffeloven § 55).
71496: suuren määrän vähäisiä rikoksia ilmoittamatta Tanskassa ei ole laintasoisia säännöksiä il-
71497: esimiehelleen. Vain joillakin aloilla, kuten lii- moittamatta jättämisestä.
71498: kennerikosasioissa, menettely perustuu annet- Tanskassa syyttämättä jättäminen perustuu
71499: tuihin yleisohjeisiin. Muilta osin se nojautuu opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaattee-
71500: vakiintuneeseen käytäntöön. Mietinnössä on seen. Periaatteessa syyttämätiä jättäminen tu-
71501: ehdotettu, että ilmoittamatta jättämisestä sää- lee oikeudenkäyntilakiin sisältyvien määräysten
71502: deitäisiin Suomen ja Ruotsin tapaan laissa. perusteella kysymykseen erityisen lieventävien
71503: Norjan rikosprosessilain mukaan päätös asianhaarojen vallitessa tehdystä rikoksesta sil-
71504: syyttämätiä jättämisestä voidaan tehdä yleisen loin kun tästä ei ole haittaa julkiselle edulle.
71505: opportuniteetti- eli syyteharkintaperiaatteen Lisäksi laissa on yksityiskohtaisempiakin sään-
71506: mukaisen yleissäännöksen perusteella taikka nöksiä (retsplejelov § 723).
71507: 6 1989 vp. - HE n:o 79
71508:
71509: Syyttämäitä jättäminen voi Tanskassa, sa- 3. Uudistuksen lähtökohdat
71510: moin kuin Norjassa, olla ehdoton tai ehdolli-
71511: nen. Eräs tällainen ehto on alle 18-vuotiaiden 3.1. Toimenpiteistä luopumista koskevan
71512: osalta se, että heille järjestetään sosiaalihuol- säännöstön tavoitteet
71513: lon toimenpiteitä. Ehdollinen syyttämätiä jät-
71514: täminen siihen kuuluvine erityisehtoineen on Toimenpiteistä luopumista koskevat saan-
71515: vahvistettava tuomioistuimessa (retsplejelov nökset ovat tarpeen useastakin syystä. Ne ovat
71516: § 723 a). tärkeä varaventtiili, jolla vältetään yksittäista-
71517: Tanskan rikoslaissa ei ole tuomitsematta jät- pauksissa kohtuuttomilta tuntuvat ratkaisut.
71518: tämistä koskevaa yleissäännöstä. Tuomitse- Lainsäädännössä ei voida etukäteen ottaa huo-
71519: matta jättäminen voi kuitenkin tulla kysymyk- mioon kaikkia sellaisia tilanteita, joihin liitty-
71520: seen lukuisten erillisten säännösten perusteella. vän poikkeuksellisen syyn vuoksi rangaistus
71521: Tuomitsematta jättämisen perusteena voi olla vaikuttaisi kohtuuttomalta tai tarkoituksetto-
71522: esimerkiksi alle 18 vuoden ikä rikoksen teko- malta. Mahdollisuutta luopua toimenpiteistä
71523: hetkellä, anteeksi annettava tietämättömyys tarvitaankin seuraamusjärjestelmän kohtuullis-
71524: lain sisällöstä tai uhrin voimakas provokaatio, tajana. Tällaisiin tapauksiin on Suomessa, toi-
71525: jos olosuhteet ovat muutenkin lieventävät (bor- sin kuin muissa Pohjoismaissa, ollut erityisen
71526: gerlig straffelov § 84-85). vaikea soveltaa laissa nykyisin olevia säännök-
71527: siä, koska ne ovat kirjoitustapansa perusteella
71528: nimenomaisesti rajoittuneet koskemaan aino-
71529: astaan vähäpätöisiä rikoksia.
71530: 2.2. Käytäntö Toisinaan jokin muu virallisen kontrollin
71531: muoto olisi selvästi syytteen nostamista tarkoi-
71532: Saatavissa olevat tiedot muissa Pohjoismais- tuksenmukaisempi. Tämä koskee ennen kaik-
71533: sa noudatetusta ilmoittamattajättämiskäytän- kea niitä, jotka ovat tehneet rikoksen alle
71534: nöstä ovat hajanaisia, koska siitä ei ilmeisesti 18-vuotiaana ja joiden osalta lastensuojeluvira-
71535: yleensä pidetä tilastoja. Vuosittaisessa Tanskan nomaisilla saattaa olla käytettävissään rangais-
71536: poliisin toimintakertomuksessa on esitetty ar- tusta sopivampia toimenpiteitä. Nykyisen lain
71537: vio, että poliisi antaa noin 300 000 liikenneri- mukaan erityisesti mahdollisuus syyttämätiä
71538: koksesta huomautuksen ryhtymättä muihin jättämiseen on tällaisessakin tapauksessa san-
71539: toimenpiteisiin. gen suppea laissa olevien, asianomaisen rikok-
71540: sen enimmäisrangaistusta koskevien rajoitusten
71541: Oikeustilastojen vertailu osoittaa, että syyt- johdosta.
71542: tämätiä jättämisellä on muissa Pohjoismaissa Toimenpiteistä luopuminen on myös tarkoi-
71543: aivan erilainen asema kuin Suomessa. Niinpä tuksenmukainen keino porrastaa rangaistusjär-
71544: esimerkiksi Ruotsissa ja Norjassa jätetään jestelmää. Tämä koskee erityisesti nuoria. Osa
71545: syyttämätiä noin 20-25 prosenttia kaikista rikollisuudesta on nuoruuteen liittyvä ilmiö,
71546: rikoksista, kun Suomessa vastaava osuus on joka, vaikka olisi tiettynä ikäkautena runsasta-
71547: 2-3 prosenttia. Eniten syyttämätiä jättämistä kin, usein menee itsestään ohi. Silloin seuraa-
71548: käytetään Ruotsissa, missä näitä päätöksiä on musjärjestelmässä pitää olla riittävästi vaihto-
71549: 1980-luvulla ollut 20 000-23 000 vuodessa. ehtoja, ettei heti jouduttaisi turvautumaan an-
71550: Ruotsissa kolmannes syyttämätiä jätetyistä on karimpaan ja yleensä myös haitallisimpaan
71551: alle 18-vuotiaita, kun Suomessa tämän ikäisten seuraamukseen. Ehdoton vankeusrangaistus on
71552: osuus on noin kymmenesosa. Ruotsissa 15- tunnetusti nuorelle erityisen vahingollinen. Se
71553: 17-vuotiaiden ikäryhmässä syyttämättäjättä- haittaa nuoren persoonallisuuden kehittymistä
71554: mispäätöksiä annetaan kolminkertainen määrä ja vaikeuttaa hänen opiskeluaan ja työelämään
71555: verrattuna tuomioistuinten tuomitsemien ran- sijoittumistaan. Siksi nimenomaan nuoruusiän
71556: gaistusten lukumäärään. ehdottomia vankeusrangaistuksia pitäisi vält-
71557: Koska syyttäjän oikeus jättää syyte nosta- tää niin pitkään kuin mahdollista. Tähän on
71558: matta on muissa Pohjoismaissa laaja, ei tuo- mahdollisuus laajentamalla lievempien seuraa-
71559: mitsemattajättämissäännösten soveltamiseen musten käyttöalaa nykyisestä.
71560: ole usein tarvetta. Tällaisia tuomioistuimen Toimenpiteistä luopumista koskevien sään-
71561: päätöksiä onkin annettu kussakin maassa vain nösten tueksi voidaan esittää myös tarve kes-
71562: muutamia kymmeniä vuodessa. kittää rikosoikeudellisen järjestelmän vaatimat
71563: 1989 vp. - HE n:o 79 7
71564:
71565: yhteiskunnan voimavarat parhaalla mahdolli- pyritään ensi sijassa yksinkertaistamaan ja täs-
71566: sella tavalla. mentämään nykyistä säännöstä.
71567: Rikosoikeudellisen järjestelmän voimavaro-
71568: jen tarkoituksenmukaiseen jakamiseen pyri-
71569: tään monin tavoin. Yksi keino on, että dekri- 3.2. Toimenpiteistä luopumista koskevat
71570: minalisoidaan sellaiset teot, joiden rangaista- säännökset
71571: vuus ei ole ehdottoman välttämätöntä, koska
71572: sosiaalinen kontrolli voidaan järjestää muilla- Toimenpiteistä luopumista koskeva säännös-
71573: kin tavoin tai rangaistavuutta pidetään muusta tö palvelee useita eri tehtäviä. Syyttämäitä ja
71574: syystä pikemminkin haitallisena kuin hyödylli- tuomitsematta jättämisen perusteista onkin tä-
71575: senä yhteiskunnan kannalta. Dekriminalisoin- män vuoksi säädettävä nykyistä yksityiskohtai-
71576: tia olisi käytettävä silloin kun on kysymys semmin. Säännöksissä tulee ottaa samanaikai-
71577: teoista, jotka - vaikka ne rikoslakiin sisältyi- sesti huomioon muun muassa voimavarojen
71578: sivätkin - kuitenkin yleensä katsottaisiin niin järkevä kohdistaminen, nuorten erityisasema,
71579: lieviksi, että ne käytännössä jätettäisiin useim- seuraamusten yksittäistapauksellinen kohtuul-
71580: miten ilman toimenpiteitä. listaminen, rangaistusjärjestelmän tuottamien
71581: Yhteiskunnan voimavaroja suunnataan tiet- haittojen minimointi sekä muiden kontrollijär-
71582: tyihin tekoihin käytännössä myös siten, että jestelmien toiminta. Tämän mukaisesti lakiin
71583: viranomaiset joutuvat puuttuvien resurssien ehdotetaan otettavaksi erilliset säännökset il-
71584: johdosta keskittämään valvontansa vakaviin ja moittamatta, syyttämättä ja tuomitsematta jät-
71585: vaarallisiin rikoksiin. Silloin lievien rikosten tämisestä.
71586: selvittäminen ja tutkinta jää olosuhteitten pa- Ilmoittamatta jättämistä koskeva yleinen
71587: kosta vähemmälle huomiolle. Tällaista valintaa säännös sijoitettaisiin muutettavan poliisilain
71588: joudutaan poliisin päivittäisessä työssä teke- 14 §:n 2 ja 3 momenttiin. Poliisin toimivalta
71589: mään jatkuvasti, varsinkin suurissa kaupun- ilmoittamatta jättämisessä olisi suppeampi
71590: geissa. Jos voimavaroja ei ole tarpeeksi, seu- kuin syyttäjän toimivalta syyttämättä jättämi-
71591: rauksena on erityisesti lievempien rikosten sel- sessä. Ilmoittamatta jättäminen perustuisi rik-
71592: vittämättä jääminen. komuksen vähäisyyteen. Lisäksi poliisilain
71593: Myös toimenpiteistä luopuminen sisältää yh- 14 §:n 4 momentissa säädettäisiin, että sisäasi-
71594: den mahdollisuuden yhteiskunnallisten voima- ainministeriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoitta-
71595: varojen keskittämiseksi. Jos vähäiset rikosta- matta jättämistä koskevan säännöksen sovelta-
71596: paukset voidaan lain mukaan tarvittaessa jät- misesta.
71597: tää ilmoittamatta syytteeseen tai syyttämättä, Syyttämäitä jättämistä koskevat säännökset
71598: voidaan voimavaroja vastaavasti enemmän sijoitettaisiin rikoslain voimaanpanemisesta an-
71599: suunnata törkeiden rikosten tutkimiseen ja nii- nettuun asetukseen, sen 15 §:n 2 momenttiin
71600: tä koskeviin oikeudenkäynteihin. Tähän suun- sekä uuteen 15 a-15 c §:ään. Syyttämätiä jät-
71601: taan onkin kehitys kulkenut esimerkiksi muissa täminen voisi lain mukaan perustua rikoksen
71602: Pohjoismaissa, joiden järjestelmä on· parhaiten vähäisyyteen, rikoksentekijän nuoruuteen, seu-
71603: Suomen järjestelmään verrattavissa. raamusten kohtuuttamuuteen tai tarkoitukset-
71604: Luopumalla toimenpiteistä voidaan yhteis- tomuuteen sekä rikosten yhtymistä eli konkur-
71605: kunnan voimavaroja säästää myös silloin, kun renssia koskeviin tilanteisiin. Kustakin perus-
71606: epäillyn todetaan tehneen useita, osittain myös teesta, joista jäljempänä käytetään nimityksiä
71607: aivan lieviä rikoksia. Syyttäminen näistä kai- vähäisyys-, nuoruus-, kohtuus- ja konkurrens-
71608: kista ei rikosprosessin tarkoituksenmukaisen siperuste, säädettäisiin omina lainkohtinaan.
71609: kulun kannalta aina olisi aiheellista. Nykyinen Lisäksi lakiin tulisi menettelytapoja koskevat
71610: syytepakkoperiaate tekee kuitenkin joustavan säännökset.
71611: käytännön näissä tapauksissa mahdottomaksi. Tuomitsematta jättämistä koskevat säännök-
71612: Vaikka syyttämätiä jättämisen alaa on ilmei- set sijoitettaisiin nykyiseen rikoslain 3 luvun
71613: nen tarve laajentaa, ei poliisin käytäntöön 5 §:ään sen 3 momenttiin sekä uuteen 4 mo-
71614: jättää vähäiset rikkomukset vaille enempiä toi- menttiin. Tuomitsematta jättäminen perustuisi
71615: mia ole sinänsä tarpeen tehdä vastaavia muu- suureksi osaksi samoihin syihin kuin syyttä-
71616: toksia. Ehdotuksella ei pyritäkään muutta- mättä jättäminen.
71617: maan nykykäytäntöä. Ehdotettaessa tässä yh- Uudistuksella kumottaisiin nuorista rikok-
71618: teydessä myös poliisilain 14 § uudistettavaksi sentekijöistä annetun lain 2-5 §. Nuorten eri-
71619: 8 1989 vp. - HE n:o 79
71620:
71621: tyisasema säilyisi edelleen. Syyttämätiä jättä- rangaistusjärjestelmää juuri nuoriin. Konkur-
71622: misen osalta sitä jopa entisestään korostettai- renssiperusteella on vuorostaan varsin vähäi-
71623: siin. Nuoria koskevat säännökset siirrettäisiin nen vaikutus lopulliseen vastuun määrään. Te-
71624: yleisten toimenpiteistä luopumista koskevien kijä tuomitaan näissä tapauksissa muutoinkin
71625: säännösten yhteyteen ensi sijassa selkeyssyistä. ehkä varsin tuntuvaankin rangaistukseen.
71626: Ratkaisu korostaa myös aikaisempaa parem- Tuomitsematta jättämisellä ei ole koko ran-
71627: min ensin mainittujen läheistä yhteyttä yleisiin gaistusjärjestelmän yleisestävän vaikutuksen
71628: toimenpiteistä luopumista koskeviin säännök- kannalta olennaista merkitystä, sillä tapaukset
71629: siin. jäänevät edelleenkin suhteellisen vähälukuisik-
71630: Toimenpiteistä luopumisen säännönmukai- si. Nykyisestä selvästi laajennettavaksi kaavail-
71631: siin edellytyksiin ei enää sisältyisi nykyisiä tu syyttämätiä jättäminen on tapausten luku-
71632: viittauksia yleisen edun vaatimukseen. Yleinen määrän osalta toisessa asemassa, mutta tällöin-
71633: etu on soveltamisohjeena tulkinnanvarainen ja kään yksittäisenä päätöksellä jättää syyttämät-
71634: monessa suhteessa epämääräinen. Se vaatii tä ei ole välitöntä vaikutusta yleisestävyyteen.
71635: muun muassa, että rikoksentekijät saatetaan Rangaistuksen yleisestävään vaikutukseen tulee
71636: vastuuseen teoistaan, mutta se vaatii myös, kuitenkin kiinnittää huomiota laadittaessa yh-
71637: ettei järjestelmää aiheettomasti kuormiteta pie- tenäisen syyttämiskäytännön takaamiseksi tar-
71638: nillä rikkeillä, jolloin vakavammat rikokset peellisia soveltamisohjeita. Tällöin tulisi var-
71639: ehkä jäävät vaille niiden edellyttämää huomio- mistua muun muassa siitä, ettei syyttämätiä
71640: ta. Yleinen etu on myös rangaistuksen yleises- jättämisestä muodostu missään rikostyypissä
71641: tävän vaikutuksen merkityksessä periaatteessa sellaista rutiiniratkaisua, jonka rikoksenteki-
71642: tärkeä kriminaalipoliittinen päätöksentekokri- jöiden voisi otaksua jo ennalta tiedostavan ja
71643: teeri. Koko rangaistusjärjestelmän käyttö pe- ottavan käyttäytymisessään huomioon.
71644: rustuu uskoon sen yleisestävästä vaikutuksesta.
71645: Toisaalta tavallisissa rikosjutuissa annetuilla
71646: yksittäisillä päätöksillä ei ole erikseen mitatta- 3.3. Erityisesti syyttämättä jättämisestä
71647: vissa tai edes arvioitavissa olevaa yleisestävää
71648: vaikutusta. Tästä vaikutuksesta voidaan puhua Toimenpiteistä luopumista koskevien saan-
71649: vasta, kun yksittäisistä ratkaisuista muodostuu nösten tueksi esiteitävät perusteet puoltavat
71650: käytäntöjä. Käytäntöjen ohjaaminen ja arvi- myös syyttämätiä ja tuomitsematta jättämisen
71651: ointi ei kuitenkaan ole yksittäisen lainsovelta- käyttöalan laajentamista nykyisestään. Tämä
71652: jan vaan lainsäätäjän tehtävä. Lainsoveltajan pätee erityisesti syyttämätiä jättämiseen. Tuo-
71653: tehtävänä on oikeusturvan antaminen. Tämä mitsematta jättäminen voi tapahtua vasta niin
71654: taas edellyttää selkeitä säännöksiä, joiden tul- myöhäisessä vaiheessa, että oikeudenkäynnin
71655: kinnasta ei pääse syntymään liiaksi toisistaan edellyttämät voimavarat on jo jouduttu käyttä-
71656: poikkeavia käsityksiä. mään. Syyttäjän ratkaisu tehdään säännönmu-
71657: Yleistä etua koskevan edellytyksen jättämi- kaisesti jo prosessin alkuvaiheessa, jolloin
71658: nen pois eräistä säännöksistä ei tarkoita, että myös toimenpiteistä luopumisesta saatava voi-
71659: nämä näkökohdat olisivat toimenpiteistä luo- mavarojen säästö on suurin. Tästä huolimatta
71660: pumisen perusteiden kannalta vailla merkitys- syyttäjällä on tietysti oikeus luopua toimenpi-
71661: tä. Päinvastoin, lainsäätäjä on pyrkinyt muo- teistä myös oikeudenkäynnin jo alettua, mikäli
71662: toilemaan nuo perusteet juuri siten, kuin ylei- asiassa ilmenee seikkoja, joiden perusteella
71663: sen edun katsotaan vaativan. Juuri yleinen etu syyttäjä olisi jo alun alkaen jättänyt syytteen
71664: vaatii, että toimenpiteistä luopuminen rajoit- nostamatta.
71665: tuu ensisijaisesti vain vähäisiin rikoksiin. Poik- Syyttämätiä jättämisen alan laajentamiseen
71666: keuksellisuus- ja kohtuusperusteet taas rajaa- liittyy eräitä ongelmia. Rikosten seuraamuksis-
71667: vat menettelyn sellaisiin erikoistilanteisiin, jois- ta ja tekijän syyllisyydestä päättäminen kuuluu
71668: sa tapauskohtaiset erityispiirteet sallivat toi- periaatteessa tuomioistuimille. Seuraamusluon-
71669: menpiteistä luopumisen ilman, että yleinen teisen syyttämätiä jättämisen laajentaminen
71670: lainkuuliaisuus ja luottamus viranomaistoimin- merkitsee siis tavallaan näitä asioita koskevan
71671: tojen tasapuolisuuteen tästä menettelystä kärsi- ratkaisuvallan siirtämistä tuomioistuimilta hal-
71672: vät. Yleisen lainkuuliaisuuden ja yleisestävyy- lintoviranomaisille. Maaseudulla ja uusissa
71673: den intressien on perinteisesti katsottu jousta- kaupungeissa tämä valta keskittyisi samojen
71674: van keskimääräistä enemmän sovellettaessa viranomaisten käsiin, jotka vastaavat rikosten
71675: 1989 vp. - HE n:o 79 9
71676:
71677: esitutkinnasta. Jos syyttämäitä jättämisen alaa kuitenkaan voida pitää syyttämätiä jättämisen
71678: halutaan huomattavasti laajentaa, on siksi vas- ehtona. Jos epäilty on mielestään syytön ja hän
71679: taavasti parannettava oikeusturvajärjestelyjä. pitää sen vuoksi syyttäjän päätöstä virheellise-
71680: Tämä voidaan saada aikaan kirjoittamalla la- nä, hän voi ehdotuksen mukaan saattaa asian
71681: kiin mahdollisimman selkeät syyttämättä jättä- tuomioistuimen tutkittavaksi.
71682: misen perusteet, antamalla syyttämätiä jätetyl- Asianomistajan suostumus ei olisi syyttämät-
71683: le mahdollisuus saattaa asia tuomioistuinkäsit- iä jättämisen ehtona. Syyttäjän tehtävä on
71684: telyyn ja määrittelemällä, millä perusteilla pää- valvoa yleistä etua ja hänen on voitava toimin-
71685: tös syyttämätiä jättämisestä saadaan peruut- nassaan ottaa itsenäisesti huomioon syyttämät-
71686: taa. iä jättämisen tavoitteet, kuten yhteiskunnan
71687: Yksi mahdollisuus oikeusturvan lisäämiseksi voimavarojen tarkoituksenmukaisen jakami-
71688: olisi syyttäjäviranomaisten toimivallan porras- sen. Tätä päätöksentekoa ei voida asettaa riip-
71689: taminen. Voitaisiin ajatella, että alisyyttäjän puvaiseksi asianomistajan mielipiteestä. Mo-
71690: valta jättää syyttämättä olisi suppeampi kuin nessa tapauksessa asianomistajaa, jota on joka
71691: ylempien syyttäjien, tai että alisyyttäjän olisi tapauksessa jo kuultu esitutkinnassa, olisi
71692: alistettava tällainen päätös ylemmälle syyttäjäl- myös vaikea tavoittaa suostumuksen saamisek-
71693: le. Tämä voisi myös lisätä syyttämäitä jättämi- si.
71694: sen painavuutta seuraamuksena. Toisaalta Syyttämätiä jättämistä koskeva päätös ei
71695: syyttämätiä jätetylle taattava mahdollisuus sinänsä rajoita asianomistajan oikeutta kan-
71696: saattaa asia tuomioistuinkäsittelyyn sekä ylem- teen nostamiseen, koska järjestelmäämme kuu-
71697: pien syyttäjäviranomaisten alempiin kohdista- luu asianomistajan itsenäinen syyteoikeus. Täl-
71698: ma valvonta vähentävät tarvetta tällaisen por- laisessa tapauksessa asianomistaja jää kuiten-
71699: rastuksen luomiseen. kin ilman syyttäjän asiantuntemusta ja apua.
71700: Syyttäjä voi luopua enemmistä toimenpiteis- Syyttämätiä jättämisestä asianomistajalle mah-
71701: tä useasta eri syystä. Rikosta ei ehkä lainkaan dollisesti seuraavia haittoja olisi pyrittävä ra-
71702: ole tapahtunut, teko ei täytä rikoksen tunnus- joittamaan. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin
71703: merkistölle asetettavia edellytyksiä taikka ri- otettavaksi rajoitus, jonka mukaan syyttäjän
71704: kokseen syylliseksi epäillyn syyllisyydestä ei ole olisi otettava kohtuus- ja konkurrenssiperus-
71705: riittävää näyttöä. Toiseksi on mahdollista luo- teen soveltamista harkitessaan huomioon tär-
71706: pua toimenpiteistä, vaikka teon tekijä on sel- keä yksityinen etu. Sillä tarkoitetaan asian-
71707: villä ja teko täyttää riidattomasti rikoksen omistajan lähinnä rikoksen aiheuttaman vahin-
71708: tunnusmerkistön. Näistä tilanteista käytetään gon korvaamiseen liittyviä taloudellisia intres-
71709: usein kuitenkin samoja termejä. Syyttämättä sejä.
71710: jättäminen voi siis viitata toimenpiteistä luopu- Myös vähäisyys- ja nuoruusperustetta sovel-
71711: miseen rikoksen vähäisyyden tai tekijän nuo- lettaessa voi esiintyä tilanteita, joissa asian-
71712: ruuden perusteella, samoin kuin syytteestä luo- omistajan vahingonkorvauskanteen erikseen
71713: pumiseen näytön puuttuessa. Koska eri tilan- ajaminen tuottaisi hänelle erityisiä vaikeuksia
71714: teet on eroteltu syytelomakkeessa, ei syyttä- tai aiheutuneeseen vahinkoon nähden kohtuut-
71715: mätiä jättämistä koskeva terminologinen epä- tomia kustannuksia. Tällaisessa tapauksessa
71716: tarkkuus tuota käytännössä ongelmia. syyttäjän olisi ratkaisua harkitessaan pyrittävä
71717: Jollei toisin nimenomaan todeta, viittaa ter- ottamaan huomioon myös asianomistajan etu.
71718: mi "syyttämättä jättäminen" tässä esityksessä Tällöin olisi kiinnitettävä huomiota muun mu-
71719: aina ratkaisuun, jossa esikysymyksenä on jo assa osapuolten taloudelliseen asemaan ja
71720: todettu henkilön syyllistyneen rangaistavaan asianomistajan mahdollisuuksiin saada vahin-
71721: tekoon. Tuo teko on myös päätöksessä yksilöi- konsa korvatuksi.
71722: tävä ja luonnehdittava rikosoikeudellisesti. Valtion konfiskaatiointressi ei olisi este syyt-
71723: Syyllisyystoteamus edellyttää, että päätös syyt- tämätiä jättämiselle. Jos tällainen intressi on
71724: tämätiä jättämisestä voidaan tehdä vain silloin, olemassa, syyttäjä voi panna menetettäväksi
71725: kun syyllisyydestä on riittävä näyttö. Suomessa tuomitsemista koskevan asian vireille tuomiois-
71726: on vakiintuneesti katsottu, että syytteen on tuimessa, mutta jättää silti varsinaisen syytteen
71727: perustuttava todennäköisiin syihin. Voidaan ajamatta.
71728: edellyttää, että syyttämätiä jätettäessä näytön Jonkin verran ongelmallisia ovat tapaukset,
71729: on oltava ainakin yhtä vahva kuin syytettä joissa useat henkilöt ovat osallisia samaan
71730: ajettaessa. Epäillyn suoranaista tunnustusta ei rikokseen tai toisiinsa liittyviin rikoksiin. Täl-
71731:
71732: 2 390553P
71733: 10 1989 vp. - HE n:o 79
71734:
71735: löinkin voidaan joku osallisista jättää syyttä- mista koskevien säännösten uudistuksessa on
71736: mätiä. Koska toimenpiteistä luopuminen sisäl- kuitenkin lähdetty siitä, että valvontavirano-
71737: tää syyllisyyden toteamisen, muita osallisia maisten valtuuksiin olisi ilman nimenomaista
71738: koskevassa oikeudenkäynnissä ei voida kuulla säännöstäkin katsottava kuuluvan oikeus har-
71739: todistajana sitä, jonka osalta toimenpiteistä on kita, onko vähäisimpien rikosten ilmoittami-
71740: luovuttu (oikeudenkäymiskaaren 17 luvun nen syytteeseen tarkoituksenmukaista. Lain-
71741: 18 §). säädäntömme ei nimittäin sisällä yleistä sään-
71742: nöstä, joka veivoittaisi viranomaiset ilmoitta-
71743: maan kaikki havaitsemansa lainrikkomiset
71744: 3.4. Säännösten suhde muuhun lainsäädän- syytteeseen pantavaksi, eikä tällaisen yleisen
71745: töön velvollisuuden asettamista voida pitää tarkoi-
71746: tuksenmukaisenakaan. Myöskään ei ole tarkoi-
71747: Ehdotetun uudistuksen yhteydessä ei aiota tuksenmukaista, että jokaisen viranomaisen
71748: muuttaa muissa laeissa olevia säännöksiä, joi- osalta yksityiskohtaisesti säänneltäisiin, milloin
71749: den mukaan toimenpiteistä saadaan luopua rikoksesta olisi ilmoitettava, milloin ilmoituk-
71750: rikoksen vähäisyyden perusteella. Tärkein täl- sesta taas voitaisiin luopua. Joissakin tapauk-
71751: lainen erityissäännös on tieliikennelaissa. Seu- sissa erityinen ilmoittamatta jättämistä koske-
71752: raamuskäytännön yhtenäisyyden ja ennustetta- va säännös on kuitenkin tarpeen ohjaamaan
71753: vuuden kannalta ei ole perusteltua muuttaa rikosoikeudellisten ja kyseisen lain sisältämien
71754: vähäisten liikennerikosten laajaa ja melko va- muiden seuraamusten valintaa. Erityissääntely
71755: kiintunutta seuraamuskäytäntöä. saattaa olla tarpeen myös tapausten runsaan
71756: Muiden lakien säännöksiä sovellettaisiin en- määrän vuoksi ja useiden viranomaisten har-
71757: nen rikoslain, sen voimaanpanemisesta anne- kinnan ohjaamiseksi, niin kuin verotuslakien
71758: tun asetuksen sekä poliisilain yleissäännöksiä. ilmoittamatta jättämistä koskevat säännökset,
71759: Muut lait rajaavat kuitenkin toimenpiteistä joilla korvattiin aikaisemmat hallinnolliset oh-
71760: luopumisen alan melko suppeaksi. Jos niiden jeet.
71761: antamat mahdollisuudet eivät riitä, voitaisiin
71762: turvautua yleisiin toimenpiteistä luopumista
71763: koskeviin säännöksiin, varsinkin poikkeukselli-
71764: suus-, kohtuus-, konkurrenssi- ja nuoruuspe- 4. Esityksen valmistelu
71765: rusteisiin.
71766: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-
71767: tuksen 15 b ja 15 c §:ään sijoitettaviksi ehdo- Esitys perustuu oikeusministeriön asettaman
71768: tettuja menettelytapasäännöksiä olisi sovellet- rikoslakiprojektin periaatemietintöön Van-
71769: tava myös muiden lakien, kuten tieliikennelain, keusrangaistuksen vaihtoehdoista (Oikeus-
71770: säännösten nojalla tehtyihin päätöksiin jättää ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/
71771: syyte ajamatta. Ehdotettujen menettelysään- 1987) ja tämän pohjalta laadittuun mietintöön
71772: nösten tarkoitus on lisätä asianosaisten oikeus- Rikosoikeudellisista toimenpiteistä luopuminen
71773: turvaa. Tähän on pyrittävä riippumatta siitä, (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
71774: minkä säännöksen nojalla syyttämäitä jättä- kaisu 111 1988). Ensinmainitusta mietinnöstä
71775: mistä koskeva päätös tehdään. hankittiin lausunnot 34 lausunnonantaj alta
71776: Uudistuksessa ei myöskään puutuitaisi niihin (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
71777: lukuisiin säännöksiin, jotka koskevat erityisten kaisu 11 1988).
71778: valvontaviranomaisten (esimerkiksi vero-, ra-
71779: kennusvalvonta- ja työsuojeluviranomaisten) Tätä esitystä valmisteltaessa on kuultu Suo-
71780: oikeutta olla ilmoittamatta valvontatoiminnas- men Kaupunkituomareiden yhdistys ry:tä,
71781: saan havaitsemansa rikos syytteeseen panta- Suomen Kihlakunnan- ja Käräjätuomarit ry:tä,
71782: vaksi. Tällaisten erityissäännösten olemassa- Suomen Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suo-
71783: olon on eräissä yhteyksissä katsottu osoitta- men Nimismiesyhdistys ry:tä ja Suomen Polii-
71784: van, että valvontaviranomaisella olisi aina vel- sien liitto ry:tä. Esitysluonnos on toimitettu
71785: vollisuus ilmoittaa valvontatoiminnassaan ha- tiedoksi oikeuskanslerinvirastoon. Lisäksi esi-
71786: vaitsemansa rikos poliisille tai syyttäjälle, jollei tyksen taloudellisia vaikutuksia on arvioitu
71787: laissa ole nimenomaista säännöstä oikeudesta yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön
71788: luopua ilmoituksesta. Toimenpiteistä luopu- kanssa.
71789: 1989 vp. HE n:o 79 11
71790:
71791: 5. Esityksen taloudelliset vaiku- ne avohuollon tukitoimilla. Perhe- ja yksilö-
71792: tukset kohtaisen lastensuojelun tarpeesta päätetään
71793: itsenäisesti rikosoikeudellisista seuraamuksista
71794: Nykyisin tehdään vuosittain runsaat 2 000 riippumatta. Käytännössä lastensuojelun tuki-
71795: päätöstä syyttämättä jättämisestä ja vajaat toimien tarve todennäköisesti kuitenkin lisään-
71796: 2 000 päätöstä tuomitsematta jättämisestä. tyy, kun rikosoikeudellista vapaudenriistoa vä-
71797: Täsmällistä tietoa siitä, kuinka suuri osa näistä hennetään. Ehdolliseen vankeusrangaistukseen
71798: päätöksistä koskee alle 18-vuotiaana tehtyjä tuomittujen nuorten rikoksentekijöiden val-
71799: rikoksia, ei ole. Voidaan kuitenkin arvioida, vonta kuuluu edelleen myös sosiaalilautakun-
71800: että näitä on enemmän kuin puolet tapauksis- tien tehtäviin. Nuorista rikoksentekijöistä an-
71801: ta. netun lain mukaan ehdollisesti tuomitun nuo-
71802: Uudistus tulee lisäämään syyttämättäjättä- ren rikoksentekijän tulee koetusaikana olla
71803: misiä erityisesti alle 18-vuotiaana tehdyistä ri- valvonnanalaisena, ellei tuomioistuin pidä val-
71804: koksista. Suurimmaksi osaksi lisäys tulee joh- vontaa tarpeettomana. Viime vuosina valvon-
71805: tumaan siitä, että jätetään syyttämättä sellaisis- taan määrättyjen nuorten määrä on ollut 3 500
71806: sa tapauksissa, joista tällä hetkellä tuomitaan ja 4 000 välillä. Valvottavista 60 07o on ollut
71807: sakkoa tai jätetään rangaistus tuomitsematta. sosiaalilautakuntien ja 40 OJo kriminaalihuolto-
71808: Mutta jossain määrin syyttämättäjättämiset yhdistyksen valvonnassa.
71809: tullevat korvaamaan myös ehdollisia vankeus- Uudistus tulee jonkin verran lisäämään so-
71810: rangaistuksia. Tuomitsemattajättämiset tulevat siaalilautakuntien voimavarojen tarvetta. Lä-
71811: taas pääasiallisesti laajenemaan nykyisen sakon hinnä tämä johtuu siitä, että tarvitaan lasten-
71812: ja ehdollisen vankeusrangaistuksen alueelle. suojelun tukitoimia sellaisille ryhmille, jotka
71813: Uuden vuonna 1984 voimaan tulleen lasten- siirtyvät ehdollisen vankeusrangaistuksen pii-
71814: suojelulain (683/83) tarkoittamaa perhe- ja ristä tuomitsematta ja syyttämättä jättämisen
71815: yksilökohtaista lastensuojelua ovat avohuollon piiriin. Toisaalta uudistus tulee vähentämään
71816: tukitoimet, huostaanotto ja sijaishuolto sekä syyttäjien työmäärää siltä osin kuin syyttämät-
71817: jälkihuolto. Lain yhtenä tavoitteena oli vähen- täjättämisien lisääntymisen johdosta syyttäjien
71818: tää lastensuojelun kontrollitehtäviä ja korvata tarve esiintyä tuomioistuimessa vähenee.
71819:
71820:
71821:
71822:
71823: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
71824:
71825:
71826: 1. Lakiehdotusten perustelut syytteeseen, mikäli ilmenee, että teko
71827: on johtunut olosuhteet huomioon ot-
71828: 1.1. Poliisilaki taen anteeksi annettavasta huomaamat-
71829: tomuudesta, ajattelemattomuudesta tai
71830: Poliisilain 14 §:n nykyinen sanamuoto on tietämättömyydestä eikä yleinen etu
71831: seuraava: vaadi poliisin toimenpiteitä asiassa.
71832: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on po- Ilmoittamatta jättämisen edellytyksistä eh-
71833: liisimiehen tehtävä ilmoitus esimiehel- dotetaan säädettäväksi poliisilain 14 §:n muu-
71834: leen asiasta ehkä aiheutuvia toimenpi- tetussa 2 momentissa sekä uudessa 3 ja 4
71835: teitä varten. momentissa.
71836: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, mil- 1 mom. Säännöksen sanamuoto ehdotetaan
71837: loin teolla on loukattu yksityistä oi- yksinkertaistettavaksi jättämällä lauseen lop-
71838: keutta, asianomistajana ole sen johdos- puosa ''asiasta ehkä aiheutuvia toimenpiteitä
71839: ta vaatimuksia, poliisimies voi jättää varten" tarpeettomana pois.
71840: rikoksesta ilmoituksen tekemättä sekä 2 mom. Ehdotuksen mukaan poliisimies voi-
71841: esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu si luopua toimenpiteistä sellaisen rikkomuksen
71842: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpitei- johdosta, jota on kokonaisuudessaan pidettävä
71843: siin rikokseen syyllisen saattamiseksi ilmeisen vähäisenä. Samalla poliisimies voisi
71844: 12 1989 vp. - HE n:o 79
71845:
71846: antaa rikkomukseen syyllistyneelle huomau- Suurin osa ilmoittamatta jättämisistä perus-
71847: tuksen. Toimenpiteistä luopuminen edellyttää, tuu nykyisin tieliikennelain 104 §:n 2 moment-
71848: että rikkomuksen tekijän syyllisyys on selvä. tiin. Säännöksen mukaan poliisi voi muihin
71849: Poliisiasetuksen 36 §:ssä luetellaan, ketkä toimenpiteisiin ryhtymättä antaa rikkomukseen
71850: ovat poliisimiehiä. Säännöksessä on myös jaet- syyllistyneelle huomautuksen. Poliisilaissa ei
71851: tu poliisimiehet poliisipäällystöön, poliisiali- huomautusmenettelystä ole erikseen mainintaa.
71852: päällystöön ja poliisimiehistöön. Jättäessään havaitsemansa rikkomuksen vaille
71853: enempiä toimenpiteitä poliisi kuitenkin antaa
71854: Rikkomus on voinut tulla poliisimiehen tie-
71855: usein rikkoneelle huomautuksen menettelyn
71856: toon joko hänen oman havaintonsa perusteella virheellisyydestä myös silloin, kun toimenpi-
71857: tai muun henkilön tekemän ilmoituksen joh- teistä luopuminen perustuu poliisilain 14 §:n
71858: dosta. Toimenpiteistä luopuminen voi tulla säännökseen. Poliisilain mukaiset ilmoittamat-
71859: kysymykseen molemmissa tilanteissa. Luopues-
71860: ta jättämiset kirjataankin poliisin omassa työ-
71861: saan toimenpiteistä poliisimies jättää tekemättä ajankäytön seurannassa huomautuksiksi. Kun
71862: ilmoituksen esimiehelleen. Niin ikään säännös poliisin usein soveltamasta huomautusmenette-
71863: koskee tilanteita, joissa poliisi jättää ilmoitta-
71864: lystä ei ole säädetty laissa, ehdotetaan asiasta
71865: matta rikkomuksesta syyttäjälle syytteeseenpa-
71866: säädettäväksi poliisilain 14 §:n 2 momentissa.
71867: noa varten. Lainkohdan nojalla on mahdollista
71868: Huomauttamisella ei tällöin tarkoiteta mitään
71869: luopua myös rangaistusmääräyslain (146170) määrämuotoista toimenpidettä. - Myös parla-
71870: mukaisen rangaistusvaatimuksen antamisesta. mentaarinen poliisikomitea (komiteanmietintö
71871: Jos rikesakko otetaan käyttöön seuraamuksena
71872: 1986: 16) piti tarpeellisena, että poliisin mah-
71873: myös muista kuin liikennerikoksista, säännös
71874: dollisuudesta antaa rikkomukseen syyllistyneel-
71875: koskee lisäksi luopumista rikesakkomääräyk- le huomautus säädettäisiin poliisilaissa.
71876: sen antamisesta. Ilmoittamatta jättäminen tulee rikkomuk-
71877: Toimenpiteistä luopumisen aineellisena edel- seen syyllistyneen tietoon tavallisimmin siten,
71878: lytyksenä olisi, että tekoa on kokonaisuudes- että poliisimies huomauttaa asiasta välittömästi
71879: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Aikaisem- ja ilmoittaa, ettei se anna aihetta enempiin
71880: massa laissa olleet rikoksen subjektiiviseen toimiin. Niissä tapauksissa, joissa teko johtaa
71881: puoleen viittaavat huomaamattomuutta, ajat- varsinaiseen esitutkintaan, on esitutkinnan
71882: telemattomuutta ja tietämättömyyttä koskevat päättämisestä esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2
71883: edellytykset on korvattu yksinkertaisemmalla, momentin mukaan viipymättä ilmoitettava asi-
71884: teon ulkoista puolta korostavana ilmauksena. anosaisina kuulustelluille, jollei tätä ilmoitusta
71885: Ilmeisen vähäisiä ovat ensi sijassa rikokset, ole pidettävä tarpeettomana.
71886: jotka eivät ole aiheuttaneet vahinkoa tai vaa- Mikäli henkilö, jota poliisi toimenpiteistä
71887: raa, tai joiden aiheuttama haitta joka tapauk- luopuessaan pitää rikkomukseen syyllisenä, on
71888: sessa on arvioitavissa varsin vähäiseksi. Kun omasta mielestään syytön, hän voi turvautua
71889: toisaalta edellytetään, että kyse on "kokonai- kantelumahdollisuuteen. - Jos asiassa ilmenee
71890: suudessaan" vähäisestä rikoksesta, on selvää, uutta selvitystä, asiaa voidaan ryhtyä uudelleen
71891: että syyllisyysarviointiin vaikuttavat seikat on tutkimaan aikaisemmasta ilmoittamattajättä-
71892: lupa ottaa harkinnassa mukaan. mispäätöksestä huolimatta.
71893: Lisämääre ''ilmeisen vähäinen'' täsmentää 3 mom. Nykyisen lain mukaan ilmoittamatta
71894: soveltamisalan suhdetta ennen kaikkea rangais- jättäminen edellyttää, että milloin teolla on
71895: tusmääräyslakiin. Rikkomuksen, joka jätetään loukattu yksityistä oikeutta, asianomistajana ei
71896: ilmoittamatta, tulisi olla vähäisempi kuin rik- ole rikoksen johdosta vaatimuksia. Ehto ehdo-
71897: komuksen, josta vakiintuneen käytännön mu- tetaan edelleen säilytettäväksi laissa. Kirjoitus-
71898: kaan annetaan rangaistusvaatimus. Rikkomus- teknisistä syistä se siirrettäisiin kuitenkin
71899: sanaa on käytetty ehdotetussa säännöksessä omaksi kolmanneksi momentiksi. Jo pelkän
71900: pikemminkin yleisessä merkityksessä, kuvaa- vahingonkorvausvaatimuksen esittäminen on
71901: massa teon vähäisyyttä, kuin rangaistusmää- tässä katsottava riittäväksi.
71902: räyslaissa tarkoitetulla tavalla. Samalla tavoin 4 mom. Oikeuskäytännön yhtenäisyyden
71903: kuin syyttämättä ja tuomitsematta jättämisen varmistamiseksi ehdotetaan, että sisäasiainmi-
71904: yhteydessä, myös ilmoittamatta jättämiseen oi- nisteriö antaa tarkemmat ohjeet ilmoittamatta
71905: keuttava rikoksen vähäisyys arvostellaan suh- jättämistä koskevan säännöksen soveltamises-
71906: teessa rikoslajin yleiseen vakavuuteen. ta.
71907: 1989 vp. HE n:o 79 13
71908:
71909: 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta häisyys. Poikkeuksellisesti rikos saattaa olla
71910: niin vähäpätöinen, ettei edes sen tekeminen
71911: 1.2 .1. Syyttämällä jättämisen perusteet tarkoituksellisesti ja toistetustikaan edellytä
71912: syytteen nostamista. Esimerkiksi niin sanotut
71913: 15 §. 2 mom. Momentin 1 kohdassa säädet- blankettikriminalisoinnit, jotka koskevat laajo-
71914: täisiin syyttämättä jättämisestä rikoksen vähäi- ja lakikokonaisuuksia, saattavat kirjaimellises-
71915: syyden nojalla. ti tulkittuina tehdä rangaistavaksi sellaisen vä-
71916: Nykyisen lain 15 §:n 2 momentin perusteella häisen määräysten vastaisen menettelyn, josta
71917: virallinen syyttäjä saa jättää ajamatta syytettä ei aiheudu haittaa ja josta syytteen nostaminen
71918: vähäpätöisestä rikoksesta, mikäli ilmenee, että olisi ilmeisen epätarkoituksenmukaista. Pää-
71919: teko on johtunut olosuhteet huomioon ottaen töksen syyttämäitä jättämisestä onkin perus-
71920: anteeksi annettavasta huomaamattomuudesta, tuttava kokonaisarviointiin, jossa samanaikai-
71921: ajattelemattomuudesta tai tietämättömyydestä sesti otetaan huomioon teon haitallisuus ja
71922: eikä yleinen etu vaadi syytteen ajamista. tekijän syyllisyys.
71923: Ehdotuksen mukaan syyttämättä jättämisen Mitä lievemmästä rikoslajista on kyse, sitä
71924: edellytyksenä olisi, että rikoksesta ei ole va- helpommin lainkohdassa tarkoitetut rikoksen
71925: kiintuneen tuomioistuinkäytännön perusteella vähäisyyttä koskevat ehdot täyttyvät. Käytän-
71926: odotettavissa ankarampaa rangaistusta kuin nössä vähäisyysperuste tulisi siten koskemaan
71927: sakkoa ja että rikosta on lisäksi sen haitallisuus etenkin yleiseltä luonteeltaan vähäisten rikos-
71928: tai siitä ilmenevä tekijän syyllisyys huomioon ten lieviä tekomuotoja. Tarkoitus ei kuiten-
71929: ottaen kokonaisuutena arvostellen pidettävä kaan ole, että jostakin, ehkä tosin sinänsä
71930: vähäisenä. vähäisenä pidettävästä rikoslajista rikoksente-
71931: Teon haitailisuudella tarkoitetaan sen vahin- kijä säännönmukaisesti jätettäisiin syyttämät-
71932: gollisuutta ja vaarallisuutta. Haitallisuutta ar- tä. Vastaavasti mitään sellaista rikoslajia, josta
71933: vioitaessa ei huomiota ole siis kiinnitettävä voitaisiin tuomita sakkoa, ei ole tarkoitettu
71934: pelkästään toteutuneisiin vahinkoseurauksiin, rajattavaksi lainkohdan soveltamisalan ulko-
71935: vaan on otettava myös huomioon se vahinko, puolelle, mikäli soveltamisen edellytykset muu-
71936: joka teosta olisi ennalta arvioitaessa todennä- ten täyttyvät.
71937: köisesti syntynyt. Momentin 2 kohta koskisi syyttämäitä jättä-
71938: Tekijän syyllisyyden tulee ilmetä itse rikok- mistä nuoruuden perusteella.
71939: sesta. Syyllisyyden arviointiin vaikuttavat ·Rikoksen 15- vaan ei 18-vuotiaana tehneen
71940: muun muassa syyksiluettavuus eli tahallisuu- syyttämättä jättämisestä on laissa nykyisin eri-
71941: den ja tuottamuksen eri asteet sekä useat tyiset säännökset nuorista rikoksentekijöistä
71942: rikoslain 6 luvussa mainituista rangaistuksen annetun lain 2 ja 4 §:ssä. Niiden mukaan syyte
71943: koventamis- ja lieventämisperusteista. Syylli- voidaan jättää nostamatta, jos rikoksesta ei ole
71944: syys saattaa siten olla alentunut vaikean moti- laissa säädetty muuta yleistä lajia olevaa ran-
71945: vointitilanteen vuoksi (esimerkiksi painostus, gaistusta kuin sakkoa tai enintään kolme kuu-
71946: uhka tai houkutus). Myös tekijään kohdistettu kautta vankeutta ja perusteltua aihetta on
71947: voimakas provokaatio sekä toimiminen pakko- otaksua tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuo-
71948: tilaa lähellä olevassa tilanteessa tai osittaisen mitakaan rangaistukseen. Kun säännöstä on
71949: oikeuserehdyksen vallassa vähentävät syylli- voitu soveltaa vain sellaisiin rikoksiin, joiden
71950: syyttä ja menettelyn moitittavuutta. Yleensä enimmäisrangaistuksena laissa on kolme kuu-
71951: harkinta tällaisten seikkojen olemassaolosta ja kautta vankeutta, sen soveltaminen on jäänyt
71952: vaikutuksesta rangaistukseen tulee jättää tuo- varsin vähäiseksi, noin sataan tapaukseen vuo-
71953: mioistuimen tehtäväksi, mutta täysin ilmeisissä sittain. Alle 18-vuotiaiden tekemiin rikoksiin
71954: tapauksissa voisi myös syyttämättä jättäminen onkin nykyisin yleisemmin voitu soveltaa ri-
71955: olla mahdollista. koslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
71956: Vähäisyys olisi suhteutettava jokaisessa yk- sen syyttämättä jättämistä koskevaa yleistä
71957: sittäistapauksessa kyseiseen rikoslajiin. On siis säännöstä kuin heille tarkoitettua erityistä
71958: arvioitava, onko rikosta pidettävä rikoslajin säännöstä.
71959: normaalitapaukseen verrattuna vähäisenä. Ehdotetun uuden säännöksen mukaan alle
71960: Niille rikostapauksille, joissa syyttämättä 18-vuotiaiden syyttämättä jättämistä helpotet-
71961: jättäminen tulee kysymykseen, on yleensä omi- taisiin huomattavasti nykyisestään. Se olisi
71962: naista sekä haitallisuuden että syyllisyyden vä- mahdollista, jos teosta olisi odotettavissa sak-
71963: 14 1989 vp. - HE n:o 79
71964:
71965: koa tai enintään kuuden kuukauden vankeus- 2 momentin nojalla tullut saada jo aikaisem-
71966: rangaistus. Lisäedellytyksenä olisi kuitenkin, min tieto alaikäisen kuulustelusta, saisi täten
71967: että rikoksen on katsottava johtuneen pikem- tiedon asian päättymisestä. Päätöksen lähettä-
71968: min ymmärtämättömyydestä tai harkitsematto- misestä tiedoksi ei kuitenkaan ole tarpeen an-
71969: muudesta kuin piittaamattomuudesta lain kiel- taa laintasoisia säännöksiä, vaan asia voidaan
71970: toja ja käskyjä kohtaan. Ehdotuksen muodol- järjestää hallinnollisilla ohjeilla.
71971: linen edellytys, enintään kuusi kuukautta van- Kyseessä olevan asetuksen 15 §:n 3 momen-
71972: keutta, olisi sama kuin nykyinen alle 18-vuoti- tin mukaan se, mitä 2 momentissa on säädetty
71973: aiden tuomitsematta jättämistä koskeva raja syyttäjän oikeudesta jättää syyte ajamatta, ei
71974: laissa. Aineelliset edellytykset olisivat suunnil- koske sotilasoikeudenkäyntilain (326/83)
71975: leen samat kuin laissa nykyisin. 2 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Sanottuun mo-
71976: Nykyisessä laissa käytetyn ilmaisun "ym- menttiin ei ehdoteta muutoksia. Asetuksen
71977: märtämättömyydestä tai ajattelemattomuudes- 15 §:n 2 momenttiin nyt tehtäväksi ehdotettu-
71978: ta" sijasta on ehdotuksessa puhuttu rikokses- jen muutosten johdosta 3 momenttiin sisälty-
71979: ta, joka on johtunut "pikemmin ymmärtämät- vän viittauksen merkitys kuitenkin muuttuu
71980: tömyydestä tai harkitsemattomuudesta kuin siten, että momentin rajoitussäännös koskisi
71981: piittaamattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä myös nuoria henkilöitä ja syyttämättä jättä-
71982: kohtaan". Muutoksella ei tavoitella sovelta- mistä tekijän nuoruuden perusteella. Tämä ei
71983: miskäytännön muuttamista. '' Har kitsematto- muuta nykyistä järjestelmää, sillä vastaava ra-
71984: muus" ilmaisee kuitenkin "ajattelemattomuut- joitus sisältyy voimassa olevan nuorista rikok-
71985: ta" paremmin tavoitteen sulkea syyttämättä sentekijöistä annetun lain 27 §:n 1 momenttiin.
71986: jättämisen ulkopuolelle ennen kaikkea suunni- Syyttämättä jättämisen rajoittaminen edellä
71987: telmallinen ja harkittu lainrikkominen. Ym- esitetyin tavoin on sotilasasioissa sikäli perus-
71988: märtämättömyys liittyy kykyyn harkita tekoja teltua, että joukko-osaston komentaja on sään-
71989: ja ymmärtää niiden oikeudellinen ja tosiasialli- nönmukaisesti suorittanut asiassa omalta osal-
71990: nen luonne. Molemmissa tapauksissa tekijän taan syyteharkinnan. Jutun kulkeutuminen vi-
71991: menettely osoittaa keskimääräistä vähäisempää ralliselle syyttäjälle merkitsee asiallisesti yleen-
71992: syyllisyyttä. Jos sen sijaan teko on johtunut sä päätöstä siitä, ettei normaaleja kurinpito-
71993: ilmeisestä piittaamattomuudesta oikeusjärjes- seuraamuksia ole pidettävä riittävänä. Syyttä-
71994: tyksen käskyjä ja kieltoja kohtaan, ei syyttä- mätiä jättäminen tavallaan mitätöisi tuon rat-
71995: mättä jättäminen tulisi kysymykseen. Ensiker- kaisun.
71996: talaisen rikos voi hyvinkin olla osoitus tekijän 15 a §. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin
71997: ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu- syyttämättä jättämisestä tilanteissa, joissa oi-
71998: desta. Rikosten toistaminen taas antaa yhä keudenkäynti ja rangaistus olisivat kohtuutto-
71999: painavammat perusteet uskoa, ettei tekijä anna mia tai tarkoituksettomia. Nykyinen lainsää-
72000: oikeusjärjestyksen normeille niille kuuluvaa ar- däntö ei sisällä vastaavaa syyttämätiä jättämi-
72001: voa. Vaikka uusiminen näin ollen onkin usein sen perustetta. Sen sijaan nämä tilanteet on
72002: syyttämätiä jättämisen este, voi rikoksiin aikai- pyritty ottamaan huomioon rangaistuksen mit-
72003: semminkin syyllistyneen tekemä teko, esimer- taamista koskevassa rikoslain 6 luvun 3 §:n 3
72004: kiksi rikosten välillä kuluneen ajan, tekojen kohdassa sekä 4 §:ssä. Ensin mainitun mukaan
72005: laadun taikka teko-olosuhteiden vuoksi silti yleisenä lieventämisperusteena on tekijän oma-
72006: yksittäistapauksessa johtua pikemminkin har- aloitteinen pyrkimys estää tai poistaa rikoksen-
72007: kitsemattomuudesta kuin piittaamattomuudes- sa vaikutuksia taikka edistää rikoksensa selvit-
72008: ta. tämistä. Luvun 4 §:n mukaan tuomioistuimella
72009: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain nyt taas on oikeus ottaa kohtuuden mukaan huo-
72010: kumottavaksi ehdotetun 5 §:n mukaan syyttä- mioon myös rikoksesta tekijälle aiheutuneet
72011: jän on ilmoitettava kyseiseen lakiin perustuvas- muut seuraukset, mikäli ne yhdessä rikoksesta
72012: ta syyttämätiä jättämisestä sosiaalilautakun- säännönmukaisesti tuomittavan rangaistuksen
72013: nalle. Tällainen velvollisuus on tarkoitus säilyt- kanssa johtaisivat kohtuuttamaan lopputulok-
72014: tää. Kun syyttäjä jättää ehdotetun 15 §:n 2 seen.
72015: momentin 2 kohdan mukaisesti syytteen aja- Edellä selostettuihin näkökohtiin on lainsää-
72016: matta, olisi päätös lähetettävä tiedoksi asian- dännön puuttuessakin kiinnitetty huomiota
72017: omaiselle sosiaaliviranomaiselle. Viranomai- myös syyttämiskäytännössä. Rikos on voitu
72018: nen, jonka on lastensuojelulain (683/83) 15 §:n jättää syyttämättä esimerkiksi tekijän ollessa
72019: 1989 vp. - HE n:o 79 15
72020:
72021: hyvin iäkäs taikka rikoksen aiheutettua hänelle sa selvittämisen edistämisessä voiSI kuitenkin
72022: vakavan loukkaantumisen tai muun kohtalok- vaikuttaa syyttäjän kokonaisharkintaan.
72023: kaan seurauksen. Syyttämäitä jättäminen ei Toiseksi lainkohdassa mainitaan rikoksente-
72024: tällöin oikeastaan ole perustunut rikoksen vä- kijän henkilökohtaiset olot. Kohtuussyyt puol-
72025: häpätöisyyteen, vaan tapaukseen liittyviin eri- tavat syyttämätiä jättämistä esimerkiksi mil-
72026: tyisiin seikkoihin, joiden vuoksi oikeudenkäyn- loin kyseessä on huomattavan iäkäs tai vai-
72027: tiä ja rangaistusta on pidetty täysin kohtuutto- keasti sairas rikoksentekijä. Sama on tilanne
72028: mina. Ehdotukseen on otettu tällaisia tilanteita silloin, kun rikoksen tekijä on teon yhteydessä
72029: varten uusi peruste, jota voidaan nimittää koh- vakavasti loukkaantunut. Yhteiskunnallisen
72030: tuusperusteeksi. kontrollijärjestelmän kokonaistoiminnan kan-
72031: Erityiset seikat, jotka voisivat johtaa syyttä- nalta voi olla tarkoituksenmukaista jättää syy-
72032: mäitä jättämiseen kohtuusperusteen mukaan, te nostamatta myös, jos rikoksentekijä on
72033: liittyvät yleensä joko rikoksentekijän henki- laitoshoidossa esimerkiksi kehitysvammaisuu-
72034: löön tai teon jälkeisiin tapahtumiin. den tai mielisairauden vuoksi tai kysymys on
72035: sosiaaliviranomaisten koulukotiin sijoittamasta
72036: Syytteen nostamisesta voitaisiin esityksen
72037: nuoresta henkilöstä.
72038: mukaan luopua ensinnäkin milloin oikeuden-
72039: käyntiä ja rangaistusta on pidettävä kohtuutto- Myös seuraamusten kasaantuminen voisi oi-
72040: keuttaa syyttämätiä jättämiseen. Jos tekijälle
72041: mina tai tarkoituksettomina ottaen huomioon
72042: on teosta koitunut ankaria virallisia tai epävi-
72043: tekijän toiminta rikoksensa vaikutusten estämi-
72044: rallisia seuraamuksia, kuten kurinpitorangais-
72045: seksi tai poistamiseksi. Peruste voisi soveltua
72046: tilanteissa, joissa tekijä on luopunut rikoksen tus tai työpaikan menetys, saattaa syytteen
72047: jatkamisesta tai ehkäissyt tai poistanut taikka nostaminen olla kohtuutonta.
72048: Neljäntenä syyttämäitä jättämisen perus-
72049: pyrkinyt ehkäisemään tai poistamaan rikoksen-
72050: teena lainkohdassa viitataan sosiaali- ja tervey-
72051: sa vahinkovaikutukset. Sama on tilanne silloin
72052: kun rikoksentekijä on osallistunut tai pyrkinyt denhuollon toimiin. Syytteestä voitaisiin luo-
72053: pua, jos rikoksentekijään kohdistetaan syyt-
72054: osallistumaan niin sanottuun sovittelumenette-
72055: lyyn, jollaista on nykyisin pyritty järjestämään teen nostamisen aikaan alkoholistien tai huu-
72056: :neidenkäyttäjien vieroittamiseen tarkoitettua
72057: useilla paikkakunnilla, tai muuten sopinut asi-
72058: asta ja vahingon korvaamisesta asianomistajan hoitoa. Oikeudenkäynti ja rangaistus saattaisi-
72059: vat tällöin epätarkoituksenmukaisella tavalla
72060: kanssa.
72061: katkaista aloitetun tai suunnitellun hoitosuh-
72062: Harkittaessa, onko oikeudenkäyntiä tai ran- teen.
72063: gaistusta pidettävä tällaisissa tapauksissa koh- Esimerkkeinä lainkohdassa mainituista
72064: tuuttomina tai tarkoituksettomina, syyttäjä voi muista seikoista, jotka voidaan ottaa huo-
72065: ottaa huomioon, kuinka aikaisin rikoksenteki- mioon harkittaessa syyttämäitä jättämistä, oli-
72066: jä on ryhtynyt tässä tarkoitettuihin toimiin ja sivat asianomistajan nimenomainen toivomus
72067: kuinka oma-aloitteista hänen toimintansa on siitä, ettei syytettä nostettaisi, sekä tilanne,
72068: ollut. jossa rikoksen syytteeseenpanon pitkähkö van-
72069: Yhtenä rikoslain 6 luvun 3 §:n 3 kohdan hentumisaika on kulunut miltei loppuun ja
72070: mukaisena rangaistuksen lieventämisperustee- rikos on sattumanvaraisesti vasta tässä vaihees-
72071: na on tekijän pyrkimys edistää rikoksensa sa tullut viranomaisten tietoon.
72072: selvittämistä. Vastaava periaate ehdotetaan si- Kohtuusperiaatteen soveltamisalaa ei ole pe-
72073: sällytettäväksi myös tuomitsematta jättämisen rusteen luonteen vuoksi aihetta rajata vain
72074: perusteisiin. Syyttämätiä jättämistä koskeviin lieviin rikoksiin. Mitä vakavammasta rikokses-
72075: säännöksiin sitä ei kuitenkaan otettaisi. Tämä ta on kysymys, sen painavampia siihen liitty-
72076: johtuu poliisi- ja syyttäjäorganisaation välises- vien poikkeuksellisten olosuhteitten tulisi kui-
72077: tä yhteydestä, joka selvimmin ilmenee nimis- tenkin olla, jotta syyttämätiä jättäminen tulisi
72078: miespiireissä. Ei olisi asianmukaista, jos esi- kysymykseen.
72079: merkiksi nimismies sekä valvoisi rikosten esi- On todennäköistä, että tekoon tai tekijään
72080: tutkintaa - mahdollisesti piirin ainoana polii- liittyy monesti yhtä aikaa useampia kuvatuista
72081: sipäällystöön kuuluvana - että arvioisi syyttä- erityisistä seikoista. Saattaa olla, ettei mikään
72082: jänä rikoksentekijän omaa osuutta teon selvit- niistä tekisi yksinään oikeudenkäyntiä ja ran-
72083: tämisessä. Joissain poikkeuksellisissa tapauk- gaistusta kohtuuttomaksi tai tarkoituksetto-
72084: sissa rikoksentekijän oma aktiivisuus rikoksen- maksi. Tällöin edellytetään syyttäjäitä koko-
72085: 16 1989 vp. - HE n:o 79
72086:
72087: naisharkintaa: on arvioitava, onko erityisten Ideaali- ja reaalikonkurrenssitilanteiden li-
72088: seikkojen yhteisvaikutus kuitenkin sellainen, säksi ehdotettu lainkohta koskisi myös tapauk-
72089: että syyttämätiä jättäminen on paikallaan. sia, joissa eri teot ovat saman rikoksen jatka-
72090: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin syyttämät- mista. Tällöin voitaisiin ehdotuksen mukaan
72091: iä jättämisestä rikosten yhtymis- eli konkur- tekosarjan osasta jättää syyte ajamatta, vaikka
72092: renssitapauksissa. Vastaavaa säännöstä ei ole tuo osa ei muodollisesti olekaan erillinen rikos.
72093: nykyisessä lainsäädännössä. Säännöstä tarvit- Yleisimmin tätä säännöstä ilmeisesti sovellet-
72094: taisiin siis tapauksissa, joissa syyteharkinta taisiin silloin kun rikoksentekijä on jo tuomittu
72095: koskee samalla kertaa useampia rikoksia tai osasta rikoksia ja myöhemmin ilmenee niiden
72096: jatkettua rikosta. Tällöin voi yhteiskunnan voi- kanssa konkurrenssissa oleva teko.
72097: mavarojen käytön kannalta olla edullista, että
72098: jostakin muihin verrattuna vähäisemmästä ri- Lainkohta soveltuisi sellaisiinkin rikoksiin,
72099: koksesta jätetään syyttämättä, jos muista ri- joita ei voida pitää sinänsä vähäisinä, mikäli
72100: koksista tuomittava rangaistus on riittävä seu- soveltamisedellytykset muuten täyttyvät.
72101: raamus.
72102: Konkurrenssitapaukset jaetaan yleensä seu- 15 a §:n soveltamisen molempien kohtien
72103: raavasti: edellytyksenä olisi, ettei tärkeä yleinen tai yksi-
72104: tyinen etu vaadi syytteen ajamista.
72105: ideaalikonkurrenssi (yhdellä teolla teh-
72106: dään useampia rikoksia),
72107: Yleinen etu saattaa vaatia syytteen nostamis-
72108: jatkettu rikos (eri teot ovat saman rikok-
72109: ta lähinnä tilanteissa, joissa syyttämätiä jättä-
72110: sen jatkamista),
72111: minen olisi rikoksen törkeyden vuoksi ristirii-
72112: - reaalikonkurrenssi (rikoksiin syyllistynyt
72113: dassa yleisen oikeustajunnan vaatimusten
72114: on tehnyt useampia rikoksia, ennen kuin
72115: kanssa. Kun toisaalta kohtuusperusteen sovel-
72116: yhdestäkään on tuomittu rangaistusta).
72117: taminen edellyttää, että oikeudenkäyntiä ja
72118: Ehdotuksen mukaan syyte saataisiin jättää rangaistusta on poikkeuksellisten syiden vuoksi
72119: ajamatta, milloin rikos ei rikosten yhtymistä pidettävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomi-
72120: koskevien säännösten johdosta olennaisesti na, ei yleisellä edulla tässä merkityksessä ole
72121: vaikuttaisi kokonaisrangaistuksen määrään. ymmärrettävästi sanottavaa itsenäistä merki-
72122: Syyttäjä voisi siis jättää ajamatta syytettä tystä.
72123: ensinnäkin rikoksesta, josta on odotettavissa
72124: yhteiseen tai yhdistettyyn vapausrangaistuk- Tärkeä yksityinen etu liittyy asianomistajan
72125: seen sisällytettävä vapausrangaistus. Edellytyk- taloudellisiin intresseihin, esimerkiksi rikoksen
72126: senä olisi, että odotettavissa oleva vapausran- aiheuttaman vahingon korvaamiseen taikka
72127: gaistus ei tekisi yhteistä tai yhdistettyä koko- hallinta- tai käyttöoikeuskysymyksiin. Ilmai-
72128: naisrangaistusta olennaisesti ankarammaksi. sulla ei tarkoiteta tapausta, jossa asianomistaja
72129: Kysymys voi olla esimerkiksi törkeästä rikok- ei ole kärsinyt vahinkoa, mutta vaatii silti -
72130: sesta, josta tuomitaan pitkä vankeusrangaistus. esimerkiksi kostonhalun vuoksi - syytteen
72131: Ei tunnu välttämättömältä syyttää sen lisäksi nostamista.
72132: vähäisestä rikoksesta, josta seuraisi lyhyehkö
72133: lisärangaistus. 15 a §:ssa säädetyt perusteet koskisivai myös
72134: Syytettä ei tarvitsisi ajaa myöskään rikokses- sotilasrikoksia. Rikoslain voimaanpanemisesta
72135: ta, josta on odotettavissa sellainen sakkoran- annetun asetuksen 15 §:n 3 momentin tapai-
72136: gaistus, joka ei olennaisesti vaikuttaisi koko- seen rajoitukseen ei näissä tilanteissa ole vas-
72137: naisrangaistuksen määrään. Lähinnä tarkoite- taavaa tarvetta. Konkurrenssiperusteen sovel-
72138: taan tilanteita, joissa eri teoilla tehdyt pitkäh- tuessa kysymys on lopputuloksen arvottamises-
72139: köön vapausrangaistukseen johtava rikos ja ta, johon siis syytteen nostaminen ei olennai-
72140: pieneen sakkorangaistukseen johtava rikos tu- sesti vaikuttaisi. Kohtuusperusteen mukaiset
72141: lisivat yhtä aikaa tuomioistuimen käsiteltäviksi tilanteet ovat taas huomattavan harvinaisia.
72142: (reaalikonkurrenssitilanne). Säännös soveltuisi Aihe syyttämätiä jättämiseen voi sitäpaitsi il-
72143: myös silloin, kun rikosten kokonaisrangaistus metä usein vasta rikoksen jälkeen, jolloin
72144: tulee todennäköisesti olemaan tuntuva sakko- joukko-osaston komentaja ei ole voinut ottaa
72145: rangaistus, mikäli jokin rikos on muihin näh- kaikkea asiassa vaikuttavaa vielä omassa pää-
72146: den selvästi vähäisempi. töksessään huomioon.
72147: 1989 vp. HE n:o 79 17
72148:
72149: 1.2.2. Syyttämättö jättämistä koskevat me- Syyttäjän olisi harkittava kussakin tapauk-
72150: nette/ysäännöksec sessa erikseen huomautuksen tarpeellisuus. Jos
72151: päätös jättää syyttämättä perustuu esimerkiksi
72152: 15 b §. 1 mom. Jätettyään syytteen ajamatta seuraamusten kohtuuttomuuteen, ei huomau-
72153: syyttäjän tulisi antaa päätös viipymättä kirjalli- tuskaan liene yleensä tarpeen.
72154: sena tiedoksi syyttämättä jätetylle ja asian- 3 mom. Päätös jättää rikoksesta syyttämättä
72155: omistajdle. Tästä ilmoituksesta asianomistaja sisältää samalla toteamuksen siitä, että henkilö
72156: näkisi syyteharkinnan päättyneen, jolloin hän on syyllistynyt rangaistavaan tekoon. Jos syyt-
72157: voi halutessaan itse nostaa syytteen. Syyttäjä tämättä jätetty katsoo olevansa syytön, hänellä
72158: voisi antaa päätöksen asianosaiselle tiedoksi on nykyisin ainoastaan mahdollisuus kannella
72159: postitse tämän ilmoittamalla osoitteella, mikä asiasta ylemmälle syyttäjälle. Mahdollisuutta
72160: menettely vastaa nykyistä käytäntöä. saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi ei
72161: sen sijaan nykyään ole. Momentin mukaan
72162: Tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun
72163: syyttämättä jätetylle annettaisiin mahdollisuus
72164: lain (232/66) 8 §:ssä säädetään, että milloin
72165: saattaa asia tuomioistuimen tutkittavaksi.
72166: päätökseen voi hakea muutosta, se on annetta-
72167: Suomea sitovan kansalaisoikeuksia ja poliit-
72168: va tiedoksi henkilökohtaisesti tai lähetin väli-
72169: tisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleisso-
72170: tyksellä vastaanottokuittausta vastaan, haaste-
72171: pimuksen (SopS 8/76) voidaan katsoa edellyt-
72172: tiedoksiannolla taikka postin välityksellä saan-
72173: tävän tällaista säännöstä. Sopimuksen 14 artik-
72174: titodistusta vastaan. Vaikka syyttämättä jäte-
72175: lan 1 kappaleessa määrätään muun muassa,
72176: tyllä olisi ehdotetun 3 momentin mukaan muu-
72177: että päätettäessä rikossyytteestä henkilöä vas-
72178: toksenhakuoikeuteen rinnastettava oikeus saat-
72179: taan jokaisella on oikeus oikeudenkäyntiin
72180: taa asia tuomioistuinkäsittelyyn, ei voida edel-
72181: tuomioistuimen edessä. Saman artiklan 2 kap-
72182: lyttää, että syyttämättä jätetty tulisi aina ta-
72183: paleen mukaan jokaisella rikoksesta syytetyllä
72184: voittaa henkilökohtaisesti tai saada hänet kuit-
72185: on oikeus tulla pidetyksi syyttömänä, kunnes
72186: taamaan postin saantitodistus. Tämä vaatimus
72187: hänen syyllisyytensä on laillisesti toteen näytet-
72188: tekisi menettelyn tarpeettoman mutkikkaaksi.
72189: ty. Näistä säännöksistä voidaan johtaa peri-
72190: Syyttämättä jätettyjä henkilöitä voi usein olla
72191: aate, jonka mukaan syylliseksi todetulla on
72192: vaikea tavoittaa. Syyttämättä jättäminen on
72193: oikeus vaatia asian käsittelyä tuomioistuimes-
72194: lisäksi seuraamuksena varsin vähäinen eikä 3
72195: sa.
72196: momentin mukaisia vaatimuksia tuomioistuin-
72197: Syyttämättä jätetyn olisi esitettävä kirjalli-
72198: käsittelystä tulla todennäköisesti useinkaan
72199: nen vaatimus asian saattamisesta tuomiois-
72200: esittämään. Kun otetaan vielä huomioon kan-
72201: telumahdollisuus, ei syyttämättä jätetyn oi- tuimen käsiteltäväksi. Ilmoitus olisi osoitettava
72202: sille syyttäjälle, joka on tehnyt päätöksen syyt-
72203: keusturva vaarannu, vaikka päätös annettai-
72204: tämättä jättämisestä. Syyttäjän olisi ilmoituk-
72205: siinkin tiedoksi nykyiseen tapaan tavallisena
72206: sen saatuaan saatettava asia tuomioistuimen
72207: postilähetyksenä.
72208: käsiteltäväksi.
72209: 2 mom. Momentissa säädettäisiin syyttäjän Määräaika vaatimuksen teolle olisi 30 päivää
72210: oikeudesta antaa syyttämättä jätetylle suullinen siitä päivästä, jona epäilty sai 1 momentin
72211: huomautus. Tällaista säännöstä ei ole tällä mukaisella tiedoksiannolla tiedon syyttäjän
72212: hetkellä laissa, joskin käytännössä huomautuk- päätöksestä. Määräajan asettaminen palvelee
72213: sia on ilmeisesti joissakin tapauksissa annettu. asianosaisten etua pitää asia loppuunkäsitelty-
72214: Huomautuksen antamisella tähdennettäisiin nä. Määräajan jälkeenkin epäilty voisi kannel-
72215: syyttämättä jätetylle, että hän on syyllistynyt la päätöksestä ylemmille syyttäjäviranomaisille
72216: moitittavaan tekoon. Tällainen selvennys voi tai yleistä laillisuusvalvontaa harjoittaville vi-
72217: olla tarpeen erityisesti, kun päätös jättää syyt- ranomaisille.
72218: tämättä koskee nuorta henkilöä. Syyttäjän pi- Ehdotetut 15 b §:n 2 ja 3 momentin sään-
72219: tämä puhuttelu toimisi myös eräänlaisena va- nökset koskisivat vain seuraamusluonteista
72220: roituksena. Puhuttelutilaisuudessa voidaan syyttämättä jättämistä. Ne eivät siis soveltuisi
72221: syyttämättä jätetylle samalla selostaa päätök- tapauksiin, joissa syytettä ei ajeta esimerkiksi
72222: sen oikeudelliset vaikutukset. Jos syyttäjä an- näytön puuttumisen vuoksi.
72223: taa syyttämättä jätetylle suullisen huomautuk- 15 c §. Pykälässä säädettäisiin edellytyksistä,
72224: sen, on käytännöllistä antaa päätös hänelle joilla syyte voitaisiin nostaa syyttämättäjättä-
72225: samalla tiedoksi. mispäätöksestä huolimatta. Vastaavaa sään-
72226: 3 390553P
72227: 18 1989 vp. - HE n:o 79
72228:
72229: nöstä ei nykyisin ole laissa, mutta oikeuskans- maan syytteen ja ottaa itse ratkaistavakseen
72230: lerin ohjeissa on asiasta määräyksiä. Kysymys alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asian.
72231: on periaatteessa tärkeä, joten laintasoinen Selostetuista säännö ksistä ilmenee, että esi-
72232: sääntely on tarpeen. miesasemansa perusteella oikeuskansleri ja lää-
72233: 1 mom. Momentissa säädettäisiin niistä edel- ninsyyttäjä voivat määrätä syytteen nostetta-
72234: lytyksistä, joilla syyttäjä saisi oman syyttämät- vaksi rikoksesta, josta alempi syyttäjä on päät-
72235: täjättämispäätöksensä estämättä nostaa syyt- tänyt jättää syyttämättä. Tämä oikeus on ylei-
72236: teen. Edellytyksenä olisi, että asiassa on ilmen- nen eikä rajoitu vain sellaisiin tapauksiin, jois-
72237: nyt uutta selvitystä, joka osoittaa aikaisemman sa on ilmennyt 1 momentissa tarkoitettua uutta
72238: päätöksen perustuneen olennaisesti puutteelli- selvitystä.
72239: siin tai virheellisiin tietoihin. Uuden selvityksen 18 § 3 mom. Säännöksen sanamuoto muu-
72240: olisi koskettava juuri sitä rikosta, josta on tettaisiin vastaamaan ehdotettuja uusia sään-
72241: jätetty syyttämättä. Aikaisempien tietojen vä- nöksiä.
72242: häinen puutteellisuus tai virheellisyys ei riittäi-
72243: si, vaan asian olisi tultava kokonaan uuteen
72244: valoon, esimerkiksi siten, että tuottamukselli-
72245: sena pidetty rikos osoittautuukin tahalliseksi. 1.3. Rikoslaki
72246: Syyttämätiä jätetyn henkilön päätöksen jälkei-
72247: nen moitittava käytös ei oikeuttaisi päätöksen
72248: peruuttamiseen. 3 luku. Perusteista, jotka poistavat teon ran-
72249: Syyte voitaisiin aikaisemmasta päätöksestä gaistavuuden tai sitä vähentävät
72250: huolimatta nostaa myös, jos ilmenee, että syyt-
72251: tämäitä jätetty oli ennen päätöstä syyllistynyt Rikoslain 3 luvun 5 §:n 1 momentin mukaan
72252: muihinkin rikoksiin, ja kaikkien rikosten yh- teosta, joka harkitaan tapahtuneeksi pikem-
72253: minkin tapaturmasta kuin tuottamuksesta, ei
72254: teys edellyttäisi yhteistä syyteharkintaa. Pe- tuomita rangaistusta. Pykälän 2 momentissa
72255: ruuttamismahdollisuus rajoittuisi tässäkin ta-
72256: pauksessa kunkin syyttäjän omiin päätöksiin. säädetään tuomioistuimen oikeudesta tuomita
72257: säädettyä vähimmäisrangaistusta lievempi ran-
72258: Jos aikaisemmat rikokset kuuluvat toisen syyt-
72259: gaistus. Nykyinen 3 momentti kuuluu seuraa-
72260: täjän toimivallan piiriin, on asia hoidettava
72261: vasti:
72262: syyttäjien välisellä yhteistyöllä. Alkuperäisen
72263: syyttämättäjättämispäätöksen tehnyt syyttäjä Jos rikos on vähäpätöinen, tuomiois-
72264: voi esimerkiksi peruuttaa oman päätöksensä ja tuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
72265: siirtää jutun kokonaisuudessaan sen syyttäjän matta, mikäli ilmenee, että teko on
72266: ratkaistavaksi, jonka käsiteltäviin myöhemmin johtunut olosuhteet huomioon ottaen
72267: ilmitulleet rikokset kuuluvat. anteeksi annettavasta huomaamatto-
72268: 2 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi muudesta, ajattelemattomuudesta tai
72269: viittaus asetuksentasoiseen valtioneuvoston oi- tietämättömyydestä eikä yleinen etu
72270: keuskanslerin ohjesääntöön (416/57) ja asetuk- vaadi rangaistuksen tuomitsemista.
72271: seen poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä (736/
72272: 85). Nämä säädökset sisältävät säännöksiä Ehdotuksen mukaan 3 momentti muutettai-
72273: ylempien syyttäjäviranomaisten toimivallasta. siin. Pykälään lisättäisiin myös uusi 4 moment-
72274: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on ti.
72275: ylimpänä syyttäjänä valvottava syyttäjävirano- 5 § 3 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi-
72276: maisten toimintaa niin, että rikokseen syylliset siin tuomitsematta jättämisestä rikoksen vähäi-
72277: viivytyksettä saatetaan lailliseen edesvastuu- syyden perusteella. Tekijä voitaisiin jättää ran-
72278: seen, mutta että syyttömiä ei panna syytteeseen gaistukseen tuomitsematta, milloin rikosta on
72279: eikä tuomita rangaistukseen. Oikeuskansleri sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän syylli-
72280: voi päättää syytteen nostettavaksi ja ottaa itse syys huomioon ottaen pidettävä kokonaisuute-
72281: ajaakseen syytteen, jonka syyttäjä on nosta- na arvostellen vähäisenä.
72282: nut. Rikoksen vähäisyys olisi arvioitava samoin
72283: Poliisitarkastajasta lääninsyyttäjänä annetun perustein kuin sovellettaessa vastaavaa syyttä-
72284: asetuksen mukaan lääninsyyttäjät ovat läänin mäitä jättämistä koskevaa säännöstä. Haitaili-
72285: muiden yleisten syyttäjien esimiehiä. Läänin- suuden määrittäisi siten ensi sijassa teolla tuo-
72286: syyttäjä voi määrätä alaisensa syyttäjän nosta- tettu vahinko ja vaara. Syyllisyyttä tarkastel-
72287: 1989 vp. - HE n:o 79 19
72288:
72289: taisiin vastaavasti tuomittavana olevan yksit- mitä edellä on todettu syyttämättä jättämistä
72290: täisen teon kannalta. koskevan rikoslain voimaanpanemisesta anne-
72291: Syyttämättä jättäminen olisi mahdollista vä- tun asetuksen 15 §:n 2 momentin 1 kohdan
72292: häisyysperusteen nojalla vain, mikäli rikokses- perusteluissa. Vähäisyysperusteella tapahtuvan
72293: ta olisi odotettavissa korkeintaan sakkoran- tuomitsematta jättämisen on perustuttava ko-
72294: gaistus. Tuomitsematta jättämisen ehtoihin ei konaisarviointiin.
72295: ole liitetty tässä yhteydessä jossakin määrin Vähäisyys olisi arvioitava jokaisessa yksit-
72296: ongelmallista viittausta teosta vaihtoehtoisesti täistapauksessa suhteutettuna kyseiseen rikos-
72297: tuomittavan rangaistuksen ankaruuteen. Sel- lajiin. Rikostyypin muuttuessa tärkeämmäksi
72298: vää kuitenkin on, ettå vähäisyysperustetta so- tiukentuvat myös tuomitsematta jättämisen eh-
72299: vellettaessa - jolloin tekoon ei liity muita ta- dot. Enää ei riittäisi, että tapaus olisi katsotta-
72300: pauksen poikkeukselliseksi tekeviä perusteita va vain vähäiseksi suhteessa puheena olevan
72301: - tuomitsematta jättäminen tulee kysymyk- rikoksen normaaleihin ilmenemismuotoihin.
72302: seen ensi sijassa tapauksissa, joista yleisen Vakavammissa rikoksissa vaadittaisiin, että ta-
72303: oikeuskäytännön mukaan seuraisi lähinnä sak- paus on jollakin tavalla poikkeuksellinen.
72304: korangaistus. Poikkeuksellisuus voisi perustua moniin syi-
72305: Tuomitsematta jättämisen soveltamisala on hin. Teon seuraukset voivat olla poikkeukselli-
72306: syyttämätiä jättämistä laajempi. Toimenpiteis- sen lievät. Tällöin tekoa voidaan ehkä pitää
72307: tä luopumiseen oikeuttava rikoksen vähäisyys vähäisenä myös 1 kohdassa tarkoitetussa mer-
72308: olisi siten arvioitava eri portaissa eri mitalla. kityksessä. Useimmiten poikkeuksellisuus liit-
72309: Vaikka vähäisyysperustetta olisi tulkittava tiu- tyy kuitenkin syyllisyyteen ja subjektiivisella
72310: kemmin syyttäjän kuin tuomioistuimen harkin- puolella vaikuttaviin vastuuehtoihin. Näistä
72311: nassa, jäisi säännöksen soveltaminen tuomiois- säädettäisiin kolmannen momentin 2 kohdassa.
72312: tuimissa silti lukumääräisesti harvinaisemmak- Edelleen on mahdollista, että jokin rikoksen
72313: si. Suuri osa vähäisistä rikkeistähän olisi jo moitearvosteluun välittömästi liittymätön seik-
72314: karsiutunut ennen tuomioistuinkäsittelyä. ka vaatii erityistä huomiota osakseen. Näitä
72315: Vähäisyysperustetta voitaisiin edellä sanotus- käsitellään momentin 3 kohdassa.
72316: ta huolimatta soveltaa tuomitsematta jättämi- Momentin 2 kohdan mukaan tekijä voitai-
72317: sen perusteena laajemmin kuin nykyistä rikos- siin jättää rangaistukseen tuomitsematta, jos
72318: lain 3 luvun 5 §:n 3 momentin vähäpätöistä rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä erityi-
72319: rikosta koskevaa yleissäännöstä. Oikeus- sistä syistä pidettävä anteeksiannettavana
72320: käytännössä on tuon säännöksen soveltaminen (poikkeuksellisuusperuste). Tekoon liittyviä
72321: ollut varsin seuraushakuista. Vähäinenkin va- poikkeuksellisuusperusteita voisivat olla muun
72322: hinkoseuraus on yleensä riittänyt tuomitsemat- muassa:
72323: ta jättämisen esteeksi, silloinkin kun tekijän
72324: - tekijään kohdistunut voimakas painostus
72325: syyllisyys on ollut alentunut. Kun tuomitsemat-
72326: tai uhka,
72327: ta jättämisen edellytyksenä säädettäisiin, että
72328: voimakas ja äkkiarvaamaton houkutus,
72329: tekoa on sen haitallisuus huomioon ottaen
72330: - pakkotilaa lähellä olevat tilanteet,
72331: pidettävä vähäisenä, ei siis vaadita, että teko
72332: - hätävarjelua lähellä olevat tilanteet ja
72333: olisi jäänyt kokonaan vaille seurauksia.
72334: tapaukset, joissa uhri on provosoinut
72335: Haitallisuus ja syyllisyys ovat samanaikaises-
72336: tekijän rikokseen,
72337: ti vaikuttavia ratkaisukriteereitä. Yleensä vä-
72338: - rangaistavuuden poistavaa oikeusereh-
72339: häisyysperuste tulee sovellettavaksi, jos tekoa
72340: dystä lähellä olevat tilanteet,
72341: on pidettävä sekä seurausten että syyllisyyden
72342: kannalta vähäisenä. Peruste voi kuitenkin tulla - uhrin muu myötävaikutus rikokseen.
72343: kyseeseen myös, jos teko on vain joko haitam- Tekijän henkilöön lähemmin liittyvinä seik-
72344: suuden tai syyllisyyden osalta vähäinen. Niinpä koina tulisivat kysymykseen muun muassa ylei-
72345: jos syyllisyys on erityisen vähäinen, voisi tuo- sessä syyntakeisuusarvioinnissa vaikuttavat sei-
72346: mitsematta jättäminen tulla kyseeseen myös kat. Tekijän kyky ymmärtää tekonsa tosiasial-
72347: silloin kun teosta on aiheutunut jo jonkinastei- linen ja moraalinen luonne sekä hänen mah-
72348: nen vahinko- tai vaaraseuraus. Toisaalta voi dollisuutensa kontrolloida käyttäytymistään
72349: esiintyä tilanteita, joissa ei edes rikoksen teke- voivat olla alentuneita esimerkiksi korkean iän,
72350: minen täysin tarkoituksellisesti estä tuomitse- sairaalloisuuden, voimakkaan henkisen kriisiti-
72351: matta jättämistä. Tässä voidaan viitata siihen, lan tai sellaisen lääkeaineiden ja alkoholin
72352: 20 1989 vp. - HE n:o 79
72353:
72354: yhteisvaikutuksen vuoksi, jota tekijä ei ole Tällaisena toimintana voi tulla kysymykseen
72355: voinut ennalta arvata. esimerkiksi vapaaehtoinen ilmoittautuminen
72356: Jos tekoon liittyy tällaisia erityisiä seikkoja, sekä vilpitön käyttäytyminen kuulusteluissa.
72357: voisivat tekijän nuoruus ja ensikertalaisuus Säännös koskee vain omien rikosten selvittämi-
72358: olla lisäperusteina arvioitaessa teon luonnetta. sen edistämistä. Se ei myöskään oikeuta vasta-
72359: Nuoruudesta johtuva kypsymättömyys oikeut- kohtaispäätelmään, jonka mukaan kiistäminen
72360: taa yleisesti lievempään kohteluun. Vaikka tuo olisi tuomitsematta jättämisen este, milloin
72361: olosuhde tulisi yleensä otetuksi huomioon 4 edellytykset toimenpiteistä luopumiselle muu-
72362: momentin mukaan, voi sillä olla merkitystä toin ovat olemassa. Arvioitaessa teonjälkeisen
72363: esimerkiksi arvioitaessa juuri 18 vuotta täyttä- käyttäytymisen vaikutusta on yleisesti kiinni-
72364: neiden rikoksentekijöiden menettelyn moititta- tettävä huomio siihen, kuinka oma-aloitteista
72365: vuutta. Syyllisyysmoitteeseen vaikuttaa lieven- tuo toiminta on ollut.
72366: tävästi myös tekijän ensikertalaisuus. Tuomit- Myös seuraamusten kasaantumiseen liitty-
72367: sematta jättäminen voi tulla siten kyseeseen vien kohtuuttomuuksien välttäminen voi joh-
72368: erityisesti silloin, kun rikos on luonnehdittavis- taa tuomitsematta jättämiseen. Poikkeus-
72369: sa pikemminkin ulkoisten olosuhteiden vaiku- tapauksissa teon johdosta aiheutuneet muut
72370: tuksesta syntyneeksi ensikertalaisen tilapäiseksi seuraukset, esimerkiksi työpaikan menetys,
72371: hairahtumiseksi kuin toistuvaksi ja suunnitel- tuomitut vahingonkorvaukset tai kurinpitoran-
72372: malliseksi lainrikkomiseksi. gaistukset taikka tekijän vakava loukkaantu-
72373: Momentin 3 kohta koskisi tuomitsematta minen ovat yksinäänkin riittävä seuraus rikok-
72374: jättämistä silloin, kun teosta normaalikäytän- sesta. Teosta normaalikäytännön mukaan tuo-
72375: nön mukaan tuomittavaa rangaistusta olisi pi- mittava rangaistus voi olla kohtuuton myös
72376: dettävä kohtuuttomana tai tarkoituksettomana tekijän korkean iän, sairaalloisuuden tai poik-
72377: ottaen huomioon tekijän toiminta rikoksensa keuksellisen vaikeitten elinolojen vuoksi. Vaik-
72378: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi tai ka nämä seikat useimmissa tapauksissa johta-
72379: sen selvittämisen edistämiseksi, hänen henkilö- nevatkin normaalirangaistuslajin vaihtoon van-
72380: kohtaiset olonsa, rikoksesta aiheutuvat muut keudesta sakoksi tai normaalirangaistusta lie-
72381: seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuollon toi- vemmän rangaistuksen tuomitsemiseen, voivat
72382: met tai muut seikat. ne poikkeuksellisesti oikeuttaa myös tuomitse-
72383: Tässä yhteydessä viitataan samoihin koh- matta jättämiseen.
72384: tuus- ja tarkoituksenmukaisuusperusteisiin,
72385: jotka oikeuttaisivai syyttämätiä jättämiseen Toimenpiteistä luopumiseen voisi olla syytä
72386: ehdotetun rikoslain voimaanpanemisesta anne- myös milloin on perusteet uskoa, että rangais-
72387: tun asetuksen 15 a §:n 1 kohdan nojalla. tus osoittautuisi erityisen haitalliseksi aloitettu-
72388: Tuomitsematta jättäminen voi olla perus- jen tai suunnitteilla olevien sosiaali- ja tervey-
72389: teltua esimerkiksi, milloin tekijä on pyrkinyt denhuollon toimenpiteiden kannalta, esimer-
72390: hyvittämään aiheuttamansa vahingot tai estä- kiksi huumausaineen käyttäjän hakeutuessa
72391: mään tai poistamaan rikoksensa vaikutukset. hoitoon päästäkseen eroon riippuvuudestaan.
72392: Sama pätee tapauksiin, joissa tekijä on osallis- Samalla tavoin kuin syyttämätiä jättämistä
72393: tunut sovittelumenettelyyn taikka on muutoin koskevissa ratkaisuissa, myös rikoksen tekemi-
72394: sopinut asianomistajan kanssa korvausten suo- sestä kulunut huomattavan pitkä aika ja van-
72395: rittamisesta. Rangaistuksen tuomitseminen voi hentumisajan läheneminen kohti loppua voi
72396: eräissä tapauksissa jopa suoranaisesti vaaran- puoltaa tuomitsematta jättämistä. Joskus saat-
72397: taa asianomistajan mahdollisuudet korvausten taa asioiden käsittely ylemmissä oikeusasteissa
72398: saantiin. Vastaavasti tieto siitä, että mainitun- kestää hyvinkin pitkään. Jos syytetyn henkilö-
72399: lainen teon jälkeinen suhtautuminen voi johtaa kohtaisissa oloissa on prosessin kestäessä ta-
72400: tuomitsematta jättämiseen ja kohtelun yleiseen pahtunut olennaisia muutoksia, voidaan ne
72401: lieventämiseen, saattaa myös rohkaista rikok- ottaa huomioon asiaa muutoksenhakuinstans-
72402: sen jo tehneitä toimiin, joilla pienennetään sissa käsiteltäessä. Tällainen tilanne voi olla
72403: rikoksesta yhteiskunnalle ja uhrille aiheutuvia kysymyksessä esimerkiksi milloin rikokseen
72404: haittoja. nuoruusvuosinaan syyllistynyt tekijä on sittem-
72405: Rikoksentekijän toiminta rikoksensa selvit- min irrottautunut rikoksiin altistavista sosiaali-
72406: tämisen edistämiseksi voidaan myös ottaa huo- sista yhteyksistään, hankkinut työpaikan, ja
72407: mioon harkittaessa tuomitsematta jättämistä. muutoinkin vakiinnuttanut olonsa tavalla, jo-
72408: 1989 vp. - HE n:o 79 21
72409:
72410: ka osoittaa aikaisemman rikoksen kuuluneen gaistukseen tuomitsematta. Sama koskee jatke-
72411: jo menneeseen elämäntilanteeseen. tun rikoksen osateoksi tulkittavia, myöhemmin
72412: Momentin 2 kohdan mukaisen poikkeuksel- käsittelyyn tulleita yksittäistekoja.
72413: lisuusperusteen ja 3 kohdan mukaisen kohtuus- Konkurrenssiperuste voisi tulla sovelletta-
72414: perusteen soveltamisalaa ei niiden luonteen vaksi myös silloin kun tuomittavana on useita
72415: vuoksi ole aihetta rajata vain lieviin rikoksiin. törkeysasteeltaan kovin erilaisia rikoksia. Jos
72416: Rikoksen tärkeyden kasvu asettaa luonnollises- rikossarja sisältää pitkiin vapausrangaistuksiin
72417: ti tiukkenevat vaatimukset tuomitsematta jät- johtavia rikoksia, on usein tarpeetonta ja tar-
72418: tämisen ehtoina oleville poikkeuksellisuus- ja koituksetauta liittää vapausrangaistusten
72419: kohtuusperusteillekin. oheen vähäisiä sakkorangaistuksia.
72420: Yleensä lienee selvää, kumpaa perustetta 4 mom. Momentti koskisi tuomitsematta
72421: voidaan soveltaa. Toisinaan samalla seikalla jättämistä syytetyn nuoruuden perusteella.
72422: voidaan perustella sekä rikoksen anteeksian- Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain 3 ja
72423: nettavuutta että rangaistuksen kohtuuttomuut- 4 §:n perusteella tuomioistuin saa jättää nuo-
72424: ta. Sairaalloisuus on yhtä hyvin motivointiky- ren rikoksentekijän rangaistukseen tuomitse-
72425: kyä heikentävä kuin koettua rangaistuskärsi- matta sellaisesta teosta, jonka tämä on tehnyt
72426: mystä lisäävä tekijä. Tällöin molemmat tausta- ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja josta
72427: periaatteet vaikuttavat samanaikaisesti. Edel- hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei olisi
72428: leen on todennäköistä, että tapaukseen voi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa
72429: liittyä yhtä aikaa useampia joko poikkeukselli- tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Lisäk-
72430: suus- tai kohtuusperusteen mukaisia seikkoja si edellytetään, että rikos on johtunut ymmär-
72431: ilman, että mikään niistä yksin riittäisi tuomit- tämättömyydestä tai ajattelemattomuudesta ja
72432: sematta jättämisen syyksi. Tällöin ratkaisisi on perusteltua aihetta otaksua tekijän ojentu-
72433: perusteiden yhteinen painoarvo ja se, onko van, vaikka häntä ei tuomittaisikaan rangais-
72434: erityisten seikkojen yhteisvaikutus sellainen, tukseen.
72435: että tuomitsematta jättäminen on paikallaan. Esityksen mukaan tuomitsematta jättämisen
72436: Momentin 4 kohta koskee rikosten yhtymis- edellytyksenä olisi, että henkilö on tehnyt te-
72437: eli konkurrenssitilanteita. Tuomioistuimella konsa ennen kuin hän on täyttänyt 18 vuotta ja
72438: olisi valta jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikoksen on katsottava johtuneen pikemmin
72439: rikos ei rikosten yhtymistä koskevien säännös- ymmärtämättömyydestä tai harkitsemattomuu-
72440: ten johdosta olennaisesti vaikuttaisi kokonais- desta kuin piittaamattomuudesta lain kieltoja
72441: rangaistuksen määrään. Säännös soveltuisi siis ja käskyjä kohtaan.
72442: silloin, kun rikoksesta määrättävä, yhteiseen Subjektiivisen puolen kuvauksessa käytetty-
72443: tai yhdistettyyn vapausrangaistukseen sisälly- jen ilmaisujen tulkintaan pätee, mitä niistä on
72444: tettävä rangaistus tai tuomittava sakkorangais- todettu edellä syyttämättä jättämistä koskevan
72445: tus ei tekisi kokonaisrangaistusta olennaisesti rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
72446: ankarammaksi. sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdan perusteluissa.
72447: Vastaava määräys sisältyisi myös syyttämät- Uudistuksella ei ole tarkoitus muuttaa olen-
72448: tä jättämisen perusteisiin (ehdotettu rikoslain naisesti nykyisten säännösten soveltamisalaa.
72449: voimaanpanemisesta annetun asetuksen Ehdotettu säännös eroaa nykyisestä nuoria
72450: 15 a §:n 2 kohta). Konkurrenssiperusteen taus- henkilöitä koskevasta säännöksestä kuitenkin
72451: tasyyt ovat ensi sijassa prosessitaloudelliset. Ne sikäli, että tuomitsematta jättäminen ei edellyt-
72452: vaikuttavat etenkin syyttämistasolla. Kun ri- täisi arviota tekijän tulevasta käyttäytymisestä.
72453: koksesta on esitutkinta suoritettu ja syyte nos- Nuoria henkilöitä koskevat nykyiset sään-
72454: tettu, ei näillä näkökohdilla enää ymmärrettä- nökset rakentuvat erityisestäville näkökohdille.
72455: västi ole tuomioistuinten toiminnan kannalta Tuomitsematta jättämisen ehtona on niiden
72456: aivan samaa merkitystä. mukaan, että tekijän voidaan perustellusti
72457: Lähinnä tähän perusteeseen olisi tarvetta otaksua ojentuvan, vaikka häntä ei tuomittaisi-
72458: turvautua erilaisissa jälkikonkurrenssitilanteis- kaan rangaistukseen. Rangaistus olisi siis tar-
72459: sa. Mikäli uudesta rikoksesta tuomittava vä- peen, jos tulevaa käyttäytymistä koskeva en-
72460: häinen ja kokonaisseuraamukseen jokseenkin nuste olisi huono, ja tarvittaisiin keinoja, joilla
72461: vaikuHamaton vankeusrangaistus edellyttäisi voidaan tehokkaasti ehkäistä tulevat rikokset.
72462: aikaisemman yhdistämisen purkamista, olisi Nykyisen tutkimustiedon valossa rangaistuksil--
72463: usein tarkoituksenmukaista jättää syytetty ran- la tuskin on suotuisia vaikutuksia sen kohteek-
72464: 22 1989 vp. - HE n:o 79
72465:
72466: s1 Joutuneen henkilön käyttäytymiseen. Tuo- taessa syyttämättä jättämisen mahdollisuuksia,
72467: mitsematta jättäminen on uusimisriskin kan- eivät koske tuomitsematta jättämistä. Erillisiin
72468: nalta otaksuttavasti edullisempi kuin muut rajoitussäännöksiin ei tuomitsematta jättämi-
72469: käytössä olevat seuraamukset. Sen soveltami- sen osalta näin ollen ole tarvetta.
72470: sen esteeksi ei siis kelpaa tarve vähentää teki-
72471: jän uusimisriskiä muita rangaistuksia käyttäen,
72472: eikä tuomitsematta jättämistä voi sulkea pois 1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä
72473: myöskään siihen vedoten, että rangaistus on
72474: tarpeen tekijän sopeuttamiseksi ja parantami- Nuoria henkilöitä koskevasta toimenpiteistä
72475: seksi. Vaikka rikosten toistuessa joudutaan luopumisesta säädettäisiin tämän esityksen mu-
72476: turvautumaan rangaistuksiin, niiden käyttöä ei kaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 4 momentissa sekä
72477: tule kytkeä otaksumiin rangaistusten sopeutta- rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
72478: vasta ja parantavasta vaikutuksesta. Tätä ta- sen 15 §:n 2 momentin 2 kohdassa. Tämän
72479: voitetta ilmaisevia säännöksiä ei myöskään ole vuoksi ehdotetaan, että nuorista rikoksenteki-
72480: enää syytä sisällyttää tuomitsematta jättämisen jöistä annetun lain 2-5 § kumottaisiin tarpeet-
72481: ehtoihin. tomina.
72482: Säännös eroaisi nykyisistä säännöksistä
72483: myös siinä, että tuomitsematta jättäminen ei
72484: edellyttäisi arviota teosta vaihtoehtoisesti seu- 2. Voimaantulo
72485: raavan rangaistuksen suuruudesta. Kun samaa
72486: tarkoittava ehto on katsottu muissa tuomitse- Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
72487: matta jättämistä koskevissa säännöksissä tar- maan voimaan noin yhden vuoden kuluttua
72488: peettomaksi, ei sitä olisi syytä ottaa myöskään sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
72489: soveltamisalaltaan laajemmiksi tarkoitettuihin tu.
72490: nuoria koskeviin erityissäännöksiin.
72491: Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain toi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
72492: menpiteistä luopumissäännökset eivät koske kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
72493: sotilasrikoksia. Ne syyt, jotka puoltavat soti- set:
72494: lasrikosten asettamista erityisasemaan pohdit-
72495:
72496:
72497:
72498: 1.
72499: Laki
72500: poliisilain 14 §:n muuttamisesta
72501:
72502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
72503: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi:
72504:
72505: 14 §
72506: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi-
72507: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen. teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian-
72508: Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka omistajana ole vaatimuksia.
72509: enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik- Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet
72510: komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes- 2 momentin soveltamisesta.
72511: saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies
72512: voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen Tämä laki tulee voimaan päivänä
72513: syyllistyneelle huomautuksen. kuuta 19
72514: 1989 vp. - HE n:o 79 23
72515:
72516: 2.
72517: Laki
72518: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta
72519:
72520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
72521: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen
72522: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä
72523: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197/66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973
72524: annetussa laissa (139173), ja
72525: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti:
72526:
72527: 15 § 15 b §
72528: Päätös syyttämättä jättämisestä on annetta-
72529: Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja- va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie-
72530: matta: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie-
72531: 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään-
72532: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä nösten mukaisella tavalla.
72533: on sen haitallisuus tai siitä ilmenevä tekijän Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar-
72534: syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar- peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen
72535: vostellen pidettävä vähäisenä; sekä huomautuksen.
72536: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen
72537: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva
72538: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin- ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
72539: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso- Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises-
72540: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy- ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi-
72541: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa- västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi-
72542: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh- auto tapahtui.
72543: taan.
72544: 15 c §
72545: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis-
72546: 15 a § tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa
72547: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta syytteen, jos asiassa ilmeuneen uuden selvityk-
72548: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti
72549: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt- puutteellisiin tai virheellisiin tietoihin.
72550: teen ajamatta, milloin: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia
72551: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet- uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on
72552: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot- erikseen säädetty.
72553: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa 18 §
72554: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä-
72555: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on
72556: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey- säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän
72557: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen.
72558: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
72559: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi Tämä laki tulee voimaan päivänä
72560: kokonaisrangaistuksen määrään. kuuta 19
72561: 24 1989 vp. - HE n:o 79
72562:
72563:
72564: 3.
72565: Laki
72566: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta
72567:
72568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
72569: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972
72570: annetussa laissa (498/72), ja
72571: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
72572:
72573: 3 luku miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok-
72574: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi-
72575: Perusteista, jotka poistavat teon aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei-
72576: rangaistavuuden tai sitä vähentävät kat; taikka
72577: 5§ 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
72578: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
72579: Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo- kokonaisrangaistuksen määrään.
72580: mitsematta, milloin: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty,
72581: 1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilmene- tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
72582: vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä- matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
72583: vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä; 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen
72584: 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit-
72585: erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana; semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta
72586: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana lain kieltoja ja käskyjä kohtaan.
72587: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
72588: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek- Tämä laki tulee voimaan päivänä
72589: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä- kuuta 19
72590:
72591:
72592: 4.
72593: Laki
72594: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
72595:
72596: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
72597:
72598: 1§ 2§
72599: Tällä lailla kumotaan nuorista rikoksenteki- Tämä laki tulee voimaan päivänä
72600: jöistä 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun kuuta 19
72601: lain (262/ 40) 2-5 §.
72602:
72603: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
72604:
72605:
72606: Tasavallan Presidentti
72607: MAUNO KOIVISTO
72608:
72609:
72610:
72611:
72612: Oikeusministeri Matti Louekoski
72613: 1989 vp. - HE n:o 79 25
72614:
72615: Liite
72616:
72617:
72618:
72619:
72620: 1.
72621: Laki
72622: poliisilain 14 §:n muuttamisesta
72623:
72624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
72625: (84/66) 14 § näin kuuluvaksi:
72626:
72627: Voimassa oleva laki Ehdotus
72628: 14 § 14 §
72629: Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie- Tietoonsa tulleesta rikoksesta on poliisimie-
72630: hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen asiasta ehkä hen tehtävä ilmoitus esimiehelleen.
72631: aiheutuvia toimenpiteitä varten.
72632: Jos rikos on vähäpätöinen eikä, milloin teol- Ilmoitus voidaan jättää tekemättä taikka
72633: la on loukattu yksityistä oikeutta, asianomis- enemmistä toimenpiteistä luopua sellaisen rik-
72634: tajana ole sen johdosta vaatimuksia, poliisi- komuksen johdosta, jota on kokonaisuudes-
72635: mies voi jättää rikoksesta ilmoituksen tekemät- saan pidettävä ilmeisen vähäisenä. Poliisimies
72636: tä sekä esimies, jos rikoksesta on ilmoitettu voi kuitenkin antaa tällaiseen rikkomukseen
72637: hänelle, jättää ryhtymättä toimenpiteisiin ri- syyllistyneelle huomautuksen.
72638: kokseen syyllisen saattamiseksi syytteeseen, mi- Edellä 2 momentissa tarkoitetun toimenpi-
72639: käli ilmenee, että teko on johtunut olosuhteet teistä luopumisen edellytyksenä on, ettei asian-
72640: huomioon ottaen anteeksi annettavasta huo- omistajolla ole vaatimuksia.
72641: maamattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai Sisäasiainministeriö antaa tarkemmat ohjeet
72642: tietämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi po- 2 momentin soveltamisesta.
72643: liisin toimenpiteitä asiassa.
72644: Tämä laki tulee voimaan päivänä
72645: kuuta 19 .
72646:
72647:
72648:
72649:
72650: 4 390553P
72651: 26 1989 vp. - HE n:o 79
72652:
72653: 2.
72654: Laki
72655: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta
72656:
72657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
72658: muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen
72659: 15 §:n 2 momentti ja 18 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 15 §:n 2 momentti 1 päivänä
72660: huhtikuuta 1966 annetussa laissa (197 /66) ja 18 §:n 3 momentti 16 päivänä helmikuuta 1973
72661: annetussa laissa (139/73), ja
72662: lisätään asetukseen uusi 15 a - 15 c § seuraavasti:
72663:
72664: Voimassa oleva laki Ehdotus
72665: 15 § 15 §
72666:
72667: Jos rikos on vähäpätöinen, virallinen syyttä- Virallinen syyttäjä saa jättää syytteen aja-
72668: jä saa jättää ajamatta syytettä, mikäli ilmenee, matta:
72669: että teko on johtunut olosuhteet huomioon 1) milloin rikoksesta ei ole odotettavissa
72670: ottaen anteeksi annettavasta huomaamatto- ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa ja sitä
72671: muudesta, ajattelemattomuudesta tai tietämät- on sen haita/lisuus tai siitä ilmenevä tekijän
72672: tömyydestä eikä yleinen etu vaadi syytteen syyllisyys huomioon ottaen kokonaisuutena ar-
72673: nostamista. vostellen pidettävä vähäisenä; sekä
72674: 2) rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
72675: 18-vuotiaana, milloin siitä ei ole odotettavissa
72676: ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa tai enin-
72677: tään kuusi kuukautta vankeutta ja sen katso-
72678: taan johtuneen pikemmin ymmärtämättömyy-
72679: destä tai harkitsemattomuudesta kuin piittaa-
72680: mattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh-
72681: taan.
72682:
72683: 15 a §
72684: Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta
72685: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä
72686: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt-
72687: teen ajamatta, milloin:
72688: 1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet-
72689: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot-
72690: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa
72691: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä-
72692: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle
72693: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey-
72694: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka
72695: 2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
72696: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
72697: kokonaisrangaistuksen määrään.
72698:
72699: 15 b §
72700: Päätös syyttämätiä jättämisestä on annetta-
72701: va syyttämättä jätetylle ja asianomistajalle tie-
72702: doksi suullisesti taikka postitse tai muulla tie-
72703: doksiannosta hallintoasioissa annettujen sään-
72704: nösten mukaisella tavalla.
72705: 1989 vp. - HE n:o 79 27
72706:
72707: Voimassa oleva laki Ehdotus
72708: Virallinen syyttäjä voi harkitessaan sen tar-
72709: peelliseksi antaa syyttämättä jätetylle suullisen
72710: huomautuksen.
72711: Jos syyttämättä jätetty sitä vaatii, virallisen
72712: syyttäjän on saatettava syyllisyyttä koskeva
72713: ratkaisunsa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
72714: Vaatimus on toimitettava syyttäjälle kirjallises-
72715: ti kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä päi-
72716: västä, jona 1 momentissa tarkoitettu tiedoksi-
72717: anto tapahtui.
72718:
72719: 15 c §
72720: Virallinen syyttäjä saa syyttämättä jättämis-
72721: tä koskevan päätöksensä estämättä nostaa
72722: syytteen, jos asiassa ilmenneen uuden selvityk-
72723: sen mukaan päätös on perustunut olennaisesti
72724: puutteellisiin tai virheellisUn tietoihin.
72725: Ylemmällä syyttäjällä on oikeus ottaa asia
72726: uudelleen ratkaistavaksi siten kuin siitä on
72727: erikseen säädetty.
72728: 18 §
72729:
72730: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Mitä 15 §:n 2 momentissa ja 15 a §:ssä on
72731: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa säädetty, on sovellettava myös tämän pykälän
72732: tarkoitettuun rikokseen. 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen.
72733:
72734: Tämä laki tulee voimaan päivänä
72735: kuuta 19 .
72736:
72737: 3.
72738: Laki
72739: rikoslain 3 luvun 5 §:n muuttamisesta
72740:
72741: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
72742: muutetaan rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä kesäkuuta 1972
72743: annetussa laissa (498/72), ja
72744: lisätään 3 luvun 5 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
72745:
72746: Voimassa oleva laki Ehdotus
72747: 3 luku
72748: Perusteista, jotka poistavat teon
72749: rangaistavuuden tai sitä vähentävät
72750: 5 §
72751:
72752: Jos rikos on vähäpätöinen, tuomioistuin saa Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo-
72753: jättää rangaistuksen tuomitsematta, mikäli il- mitsematta, milloin:
72754: menee, että teko on johtunut olosuhteet huo- 1) rikosta on sen haital/isuus tai siitä ilmene-
72755: 28 1989 vp. - HE n:o 79
72756:
72757: Voimassa oleva laki Ehdotus
72758:
72759: mioon ottaen anteeksi annettavasta huomaa- vä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidettä-
72760: mattomuudesta, ajattelemattomuudesta tai tie- vä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä;
72761: tämättömyydestä eikä yleinen etu vaadi ran- 2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä
72762: gaistuksen tuomitsemista. erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana;
72763: 3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana
72764: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
72765: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämisek-
72766: si tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistä-
72767: miseksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikok-
72768: sesta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosi-
72769: aali- ja terveydenhuollon toimet tai muut sei-
72770: kat; taikka
72771: 4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
72772: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi
72773: kokonaisrangaistuksen määrään.
72774: Sen lisäksi, mitä 3 momentissa on säädetty,
72775: tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuomitse-
72776: matta rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle
72777: 18-vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen
72778: pikemmin ymmärtämättömyydestä tai harkit-
72779: semattomuudesta kuin piittaamattomuudesta
72780: lain kieltoja ja käskyjä kohtaan.
72781:
72782: Tämä laki tulee voimaan päivänä
72783: kuuta 19 .
72784:
72785:
72786:
72787:
72788: 4.
72789: Laki
72790: nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
72791:
72792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
72793:
72794: Voimassa oleva laki Ehdotus
72795:
72796: 2§
72797: Virallisella syyttäjä/lä olkoon valta harkin- (kumotaan)
72798: tansa mukaan olla syyttämättä nuorta rikok-
72799: sentekijää sellaisesta teosta, jonka tämä on
72800: tehnyt ennen kuin hän on täyttänyt kahdeksan-
72801: toista vuotta ja josta ei ole säädetty muuta
72802: yleistä lajia olevaa rangaistusta kuin sakkoa tai
72803: vankeutta enintään kolme kuukautta taikka
72804: josta rangaistus on säädetty rikoslain 11 luvun
72805: 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä.
72806: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyksin
72807: olkoon virallisella syyttäjäl/ä niin ikään valta
72808: olla yhtymättä syytteeseen, jonka asianomis-
72809: 1989 vp. - HE n:o 79 29
72810:
72811: Voimassa oleva laki Ehdotus
72812: taja on tehnyt, vaikkei syyte olisikaan todennä-
72813: köistä perustetta vailla.
72814: 3§
72815: Oikeudella olkoon valta olla tuomitsematta (kumotaan)
72816: nuorta rikoksentekijää rangaistukseen sellaises-
72817: ta teosta, jonka tämä on tehnyt ennen kuin
72818: hän on täyttänyt kahdeksantoista vuotta ja
72819: josta hänelle oikeuden harkinnan mukaan ei
72820: olisi tuleva ankarampaa rangaistusta kuin sak-
72821: koa tai vankeutta enintään kuusi kuukautta
72822: taikka josta rangaistus on säädetty rikoslain 11
72823: luvun 4 a §:ssä tahi 16 luvun 24 §:ssä.
72824: 4 §
72825: Edellä 2 ja 3 §:ssä olevia säännöksiä sovel- (kumotaan)
72826: lettakoon vain, jos teon on katsottava johtu-
72827: neen ymmärtämättömyydestä tai ajattelematto-
72828: muudesta ja perusteltua aihetta on otaksua
72829: tekijän ojentuvan, vaikkei häntä tuomitakaan
72830: rangaistukseen.
72831: 5§
72832: Milloin virallinen syyttäjä on 2 §:n nojalla (kumotaan)
72833: jättänyt nuoren rikoksentekijän syytteeseen pa-
72834: nematta, on hänen ilmoitettava tästä asian-
72835: omaiselle huoltolautakunnalle.
72836: Samanlainen ilmoitus on oikeuden tehtävä,
72837: kun se päätöksellään on 3 §:n nojalla jättänyt
72838: nuoren rikoksentekijän rangaistukseen tuomit-
72839: sematta.
72840: Tämä laki tulee voimaan päivänä
72841: kuuta 19 .
72842: 1989 vp. - HE n:o 80
72843:
72844:
72845:
72846:
72847: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ilmailolain muuttami-
72848: sesta
72849:
72850:
72851:
72852:
72853: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
72854:
72855: Vaitioneuvoston yleisistunnon työskentelyn täisiin valtioneuvoston yleisistunnosta liikenne-
72856: kehittämiseen liittyvänä hankkeena ehdotetaan ministeriön päätettäviksi.
72857: ilmailulakia muutettavaksi siten, että eräitä Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
72858: ilma-alusten rekisteröintiin ja ansiolentotoi- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
72859: mintaan liittyviä poikkeuslupa-asioita siirret- on hyväksytty ja vahvistettu.
72860:
72861:
72862:
72863:
72864: PERUSTELUT
72865:
72866: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t Molemmat edellä tarkoitetut valtioneuvos-
72867: muutokset ton myönnettävät luvat ovat erityisistä syistä
72868: myönnettäviä poikkeuslupia. Normaalisti ilma-
72869: Ilmailulain (595/64) 8 §:n 3 momentin nojal- aluksen rekisteröintiluvan ja luvan lentotoi-
72870: la valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää minnan har~oittamiseen myöntää ilmailuhalli-
72871: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- tus.
72872: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- Hallinnon kehittämisen ministerivalio-
72873: dään sen estämättä, mitä 8 §:n 1 momentin 1 kunnan hyväksymien periaatteiden mukaisesti
72874: kohdassa on säädetty. Mainitussa 1 kohdassa siirretään yksittäisiä kansalaisia tai yhteisöjä
72875: säädetään, että ilma-alus voidaan rekisteröidä koskevat lupa-asiat pääsääntöisesti valtioneu-
72876: Suomessa vain, jos aluksen omistaa Suomen voston yleisistunnoita ministeriölle tai sitäkin
72877: valtio taikka muu suomalainen julkinen yhdys- aiemmalle hallinnon tasolle.
72878: kunta tai laitos, Suomen kansalainen, Suomes- Ilmailulain 8 §:n 3 momentissa ja 43 §:n 3
72879: sa rekisteröity yhtiö, osuuskunta tai yhdistys momentissa tarkoitettuja poikkeuslupa-asioita
72880: taikka sellainen muu suomalainen yhteisö tai koskevan päätöksenteon siirtämistä pidetään
72881: Suomessa rekisteröity säätiö, jonka hallituksen tarkoituksenmukaisena ja perusteltuna, koska
72882: jäsenet ovat tässä maassa asuvia Suomen kan- nämä lupa-asiat ovat useimmiten yleisen edun
72883: salaisia. kannalta vähämerkityksellisiä ja koska niitä
72884: Ilmailulain 43 §:n 3 momentin nojalla valtio- koskevilla päätöksillä ei myöskään ole vaiku-
72885: neuvosto voi erityisistä syistä myöntää luvan tusta valtion talouteen. Lisäksi päätöksenteon
72886: matkustajien tai tavaran kuljetukseen korvaus- siirtäminen liikenneministeriölle merkitsee jos-
72887: ta vastaan Suomen paikkakuntien välillä tai sain määrin joustavampaa ja kiireellisimmissä
72888: muuhun ansiotarkoituksessa harjoitettavaan tapauksissa nopeampaa päätöksentekoa.
72889: lentotoimintaan Suomessa hakijalle, joka ei Nyt puheena olevia lupa-asioita on käytän-
72890: täytä pykälän 1 momentissa säädettyjä kansa- nössä ollut vireillä varsin vähän. Näistä luvista
72891: laisuutta tai suomalaisuutta koskevia edellytyk- on 8 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lupia haet-
72892: siä. tu vuosittain muutamia ja 43 §:n 3 momentissa
72893: 390277P
72894: 2 1989 vp. - HE n:o 80
72895:
72896: tarkoitettuja lupia kaiken kaikkiaan hyvin har- töksistä voidaan hakea muutosta muutoksen-
72897: voin. Viime vuosina poikkeuslupahakemukset hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
72898: ovat etupäässä aiheutuneet siitä, että liikenne- mukaisesti.
72899: koneita on hankittu Suomeen niin sanotuilla
72900: leasing-sopimuksilla, jolloin koneen omistus-
72901: oikeus on jäänyt esimerkiksi ulkomaalaiselle 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
72902: rahoitusyhtiölle, mistä johtuen on sitten tarvit- tukset
72903: tu poikkeuslupa koneen saamiseksi suomalai-
72904: seen rekisteriin. Koneen merkitsemistä suoma- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole taloudellisia
72905: laiseen rekisteriin on puolestaan pidetty viran- vaikutuksia.
72906: omaistaholla tärkeänä lentotoiminnan valvon-
72907: nan kannalta.
72908: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta tu- 3. Voimaan tulo
72909: lee myös ilmailulain muutoksenhakua koske-
72910: vaa säännöstä muuttaa. Tämän vuoksi ehdote- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
72911: taan, että ilmailulain 71 §:n 1 momenttia muu- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
72912: tetaan siten, että valtioneuvoston ja ilmailuhal- ty ja vahvistettu.
72913: lituksen ohella myös liikenneministeriö kuuluu
72914: niihin säännöksessä tarkoitettuihin viranomai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
72915: siin, joiden ilmailulain nojalla antamista pää- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
72916: 1989 vp. - HE n:o 80 3
72917:
72918:
72919: Laki
72920: ilmailolain muuttamisesta
72921:
72922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain
72923: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
72924:
72925: 8§ 71 §
72926: Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il-
72927: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan
72928: myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka päätökseen saa hakea muutosta muutoksen-
72929: pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis- hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
72930: teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1 mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta
72931: kohdassa on säädetty. huolimatta noudatettava, jollei korkein hal-
72932: 43 § linto-oikeus toisin määrää.
72933:
72934: Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen
72935: estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty,
72936: myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun Tämä laki tulee voimaan päivänä
72937: liikenteeseen. kuuta 19 .
72938:
72939:
72940: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1989
72941:
72942:
72943: Tasavallan Presidentti
72944: MAUNO KOIVISTO
72945:
72946:
72947:
72948:
72949: Liikenneministeri Pekka Vennamo
72950: 4 1989 vp. - HE n:o 80
72951:
72952: Liite
72953:
72954:
72955:
72956:
72957: Laki
72958: ilmailolain muuttamisesta
72959:
72960: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1964 annetun ilmailulain
72961: (595/64) 8 §:n 3 momentti, 43 §:n 3 momentti ja 71 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
72962:
72963: Voimassa oleva laki Ehdotus
72964: 8 §
72965:
72966: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä myöntää Liikenneministeriö voi erityisistä syistä
72967: luvan siihen, että ilma-alus, jonka pääasial- myöntää luvan siihen, että ilma-alus, jonka
72968: linen lähtöpaikka on tässä maassa, rekisteröi- pääasiallinen lähtöpaikka on Suomessa, rekis-
72969: dään sen estämättä mitä 1 momentin 1 kohdas- teröidään sen estämättä mitä 1 momentin 1
72970: sa on säädetty. kohdassa on säädetty.
72971:
72972: 43 §
72973:
72974: Valtioneuvosto voi erityisistä syistä, sen estä- Liikenneministeriö voi erityisistä syistä, sen
72975: mättä mitä tässä pykälässä on säädetty, myön- estämättä mitä tässä pykälässä on säädetty,
72976: tää luvan 1 momentissa tarkoitettuun liikentee- myöntää luvan 1 momentissa tarkoitettuun
72977: seen. liikenteeseen.
72978:
72979: 71 § 71 §
72980: Valtioneuvoston tai [ministeriön) tämän lain Valtioneuvoston, liikenneministeriön tai il-
72981: nojalla antamaan päätökseen saa hakea muu- mailuhallituksen tämän lain nojalla antamaan
72982: tosta muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi- päätökseen saa hakea muutosta muutoksen-
72983: vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) hausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
72984: mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta mukaisesti. Päätöstä on kuitenkin valituksesta
72985: huolimatta noudatettava, jollei korkein hal- huolimatta noudatettava, jollei korkein hal-
72986: linto-oikeus toisin määrää. linto-oikeus toisin määrää.
72987:
72988:
72989: Tämä laki tulee voimaan päivänä
72990: kuuta 19 .
72991: 1989 vp. - HE n:o 81
72992:
72993:
72994:
72995:
72996: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain
72997: muuttamisesta ja laiksi lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
72998: tekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
72999:
73000:
73001:
73002:
73003: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
73004:
73005: Julkisen sektorin joustavien eläkemuotojen Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa
73006: voimaantulon vuoksi yksityisen sektorin työ- koskevia säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi
73007: eläkelakeja koskevia säännöksiä ehdotetaan niissä tapauksissa, joissa sairauspäivärahan
73008: tarkistettavaksi. Ehdotuksen mukaan työnteki- suorittaminen lakkaa sen vuoksi, että työnteki-
73009: jällä olisi oikeus saada yksityisen sektorin työ- jälle on myönnetty muun lain mukainen van-
73010: eläkeläkelakien mukainen yksilöllinen varhais- huuseläke. Tarkoituksena on, että työkyvyttö-
73011: eläke, vaikka eläkeajaksi ei voitaisikaan lukea myyseläke voitaisiin ensisijaisuusaikaa noudat-
73012: eläkkeen saamisen edellytyksenä olevaa elä- tamatta maksaa siitä ajankohdasta, jona muun
73013: keikään jäljellä olevaa aikaa. Tämä koskisi lain kuin työntekijäin eläkelain mukainen van-
73014: kuitenkin vain niitä tilanteita, joissa työnteki- huuseläke alkaa.
73015: jälle myönnetään myöhemmän työ- tai virka-
73016: suhteen perusteella yksilöllinen varhaiseläke Lisäksi esitys sisältää ehdotuksen, jonka mu-
73017: muun lain mukaan. Samalla osa-aikaeläkkeen kaan eläketurvakeskus voisi myöntää sijoitus-
73018: määräytymistä koskevia säännöksiä ehdote- luottovakuutuksen käytettäväksi myös kunnal-
73019: lis~n eläkelaitoksen ja merimieseläkekassan si-
73020: taan täsmennettäviksi siten, että niissä otetaan
73021: huomioon tilanteet, joissa osa-aikaeläke myön- joitusten ja saamisten vakuutena.
73022: netään myös julkisen puolen eläkelakien mu- Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
73023: kaan. maan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989.
73024:
73025:
73026:
73027:
73028: YLEISPERUSTELUT
73029:
73030: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut ja 110/89). Lainmuutosten mukaan yksilöllisen
73031: muutokset varhaiseläkkeen saamisen edellytykset ovat läh-
73032: tökohdiltaan samat kuin työntekijäin eläkelain
73033: 1.1. Julkisen sektorin joustavien eläkemuo- (395/61, jäljempänä TEL) mukaan. Julkisissa
73034: tojen voimaantulosta aiheutuvat muu- eläkejärjestelmissä työolosuhteita arvioitaessa
73035: tokset on kuitenkin myös otettava huomioon julkisen
73036: hallinnon erityisluonteesta johtuvat tietyille
73037: 1.1.1. Yksilöllisen varhaise/äkkeen myöntä- tehtäville asetettavat erityiset vaatimukset, jot-
73038: minen ka liittyvät yleiseen turvallisuuteen, henkilön
73039: omaan turvallisuuteen taikka työn vastuulli-
73040: Valtion ja kunnan eläkejärjestelmissä jousta- suuteen yleisen edun kannalta.
73041: vaa eläkeikäjärjestelyä koskevat säännökset tu- TEL:n 4 e § sisältää säännökset yksilöllisen
73042: levat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1989 (103 varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Yksi-
73043: 3906401
73044: 2 1989 vp. - HE n:o 81
73045:
73046: Iöilisen varhaiseläkkeen myöntäminen edellyt- sesti samansisältöisinä kuin yksityisen puolen
73047: tää työntekijän ikää, terveydentilaa ja työolo- eläkejärjestelmissä, on TEL:n osa-aikaeläkettä
73048: suhteita koskevien edellytysten lisäksi, että elä- koskeviin säännöksiin tehtävä eräitä lähinnä
73049: kettä määrättäessä eläkeajaksi voidaan lukea teknisiä muutoksia. Nykyinen osa-aikaeläk-
73050: myös eläkeikään jäljellä oleva aika. Yksilöllistä keen määrää koskeva TEL:n 5 c § on aikanaan
73051: varhaiseläkettä julkiselta sektorilta myönnet- säädetty yksityisen puolen osa-aikaeläkettä sil-
73052: täessä tämä niin sanottu tuleva aika otetaan mällä pitäen. Jotta mainittu säännös toimisi
73053: huomioon julkisen palvelussuhteen perusteella. myös silloin, kun osa-aikaeläke myönnetään
73054: Jotta yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin tällöin julkisen puolen eläkejärjestelmästä, on sään-
73055: myöntää myös jo aiemmin päättyneen TEL:n nöstä tältä osin täsmennettävä. Ehdotuksen
73056: piiriin kuuluvan työskentelyn perusteella, on mukaan TEL:n 5 c §:ää muutettaisiin siten,
73057: tästä tulevan ajan vaatimuksesta luovuttava. että 1 momenttia sovellettaisiin osa-aikaeläk-
73058: Muutos on tarpeen, jotta työntekijä saisi eläk- keen perustuessa vain yhteen työeläkelakiin ja
73059: keelle siirtyessään hänelle karttuneen eläkkeen 2 momenttia sovellettaisiin silloin, kun eläke
73060: kokonaisuudessaan siitä riippumatta, minkä tulee myönnettäväksi useamman lain mukaan.
73061: eläkejärjestelmän piiriin hän on työssäoloaika- Lisäksi pykälässä määritellään, miten kukin
73062: naan kuulunut. Tätä koskeva säännös ehdote- osa-aikaeläkkeen myöntävä järjestelmä vastaa
73063: taan lisättäväksi TEL:n 4 e §:n 1 momenttiin. osuudestaan siitä ansionalenemasta, jonka osa-
73064: Vastaava muutos on tehtävä myös lyhytaikai- aikatyöhön siirtyminen aiheuttaa edeltäneeseen
73065: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain kokoaikaiseen työskentelyyn verrattuna. Sa-
73066: 4 a §:n 1 momenttiin. Viittaussäännösten kaut- malla selvennetään osa-aikaeläkkeen uudelleen
73067: ta muutos koskee myös yrittäjäeläkejärjestel- laskemista.
73068: miä.
73069: Ehdotettu muutos on tarkoitettu väliaikai-
73070: seksi. Ansioeläkejärjestelmän viimeisen laitok- 1.2. Eläkkeen alkamisajankohta eräissä
73071: sen periaatetta tutkinut toimikunta (Komi- tapauksissa
73072: teanmietintö: 45/88), joka jätti mietintönsä 31
73073: päivänä lokakuuta 1988, on ehdottanut niin Vuoden 1982 alusta voimaan tulleilla lain-
73074: sanotun viimeisen laitoksen periaatteen toteut- muutoksilla sairauspäiväraha saatettiin ensisi-
73075: tamista koko ansioeläkejärjestelmässä. Tämän jaiseksi korvaukseksi työeläkkeisiin nähden.
73076: periaatteen mukaisesti se eläkelaitos, jonka Tässä yhteydessä otettiin huomioon myös ne
73077: järjestämän eläketurvan piiriin eläkkeenhakija poikkeukselliset tilanteet, joissa työntekijällä
73078: on viimeksi kuulunut pääsääntöisesti antaisi on oikeus työeläkelakien mukaiseen täyteen
73079: eläkkeenhakijalle päätöksen koko työeläkejär- työkyvyttömyyseläkkeeseen, mutta vain lyhyel-
73080: jestelmän eläketurvan osalta. Viimeisen laitok- tä ajalta tai ei lainkaan sairausvakuutuslain
73081: sen periaatteen toteuttamista koskevassa halli- mukaiseen päivärahaan. Näitä tapauksia sil-
73082: tuksen esityksessä todennäköisesti ehdotetaan mällä pitäen työkyvyttömyyseläke säädettiin
73083: niin sanotun laukaisusäännöksen sisällyttämis- suoritettavaksi tietyin edellytyksin ensisijai-
73084: tä yksityisen puolen työeläkelakeihin. Tämän suusaikaa noudattamatta työkyvyttömyyden
73085: toteuttaminen merkitsisi sitä, että työntekijällä alkamisesta lukien.
73086: olisi oikeus saada yksityisen puolen eläkelakien Eläkkeen alkamista koskeva TEL:n 4 d §:n
73087: mukainen työkyvyttömyyseläke aikaisemmin säännös ei ota huomioon niitä tilanteita, joissa
73088: päättyneen työsuhteen perusteella automaatti- muun lain kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke
73089: sesti ilman eri harkintaa aina silloin kun hänel- alkaa sairausvakuutuslain mukaisesti vahviste-
73090: le on myönnetty myöhemmän työ- tai virka- tun ensisijaisuusajan kuluessa. Tällainen tilan-
73091: suhteen perusteella työkyvyttömyyseläke julki- ne on mahdollinen silloin, kun eläkeikä muun
73092: selta sektorilta. Järjestelyyn liittyviä kustan- lain mukaan on alempi kuin TEL:n mukaan.
73093: nusvastuita on kuitenkin vielä selvitettävä. Sairausvakuutuslain 15 a §:n mukaan päivära-
73094: haa ei makseta, jos työntekijä saa vanhuuselä-
73095: kettä tai varhennettua vanhuuseläkettä. Tällöin
73096: 1.1.2. Osa-aikaeläkkeen määräytyminen työntekijä jää vanhuuseläkkeen alkamisen ja
73097: ensisijaisuusajan päättymisen väliseksi ajaksi
73098: Vaikka joustavat eläkemuodot toteutuvat vaille sekä sairauspäivärahaa että työkyvyttö-
73099: julkisen puolen eläkejärjestelmissä pääsääntöi- myyseläkettä. Tätä ei voida pitää tarkoituksen-
73100: 1989 vp. - HE n:o 81 3
73101:
73102: mukaisena. Tämän vuoksi lainkohtaa ehdote- myös kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
73103: taan tarkistettavaksi siten, että työkyvyttö- jäin eläkelaissa tarkoitetun kunnallisen elä-
73104: myyseläkettä voitaisiin suorittaa näissä tapauk- kelaitoksen sijoitusten ja saamisten vakuudeksi
73105: sissa samasta ajankohdasta kuin vanhuuseläke samoin ehdoin kuin TEL:n alaisille eläkelai-
73106: alkaa. toksille.
73107: Merimieseläkejärjestelmän ja muun yksityi-
73108: sen sektorin työeläkejärjestelmän välistä yh-
73109: 1.3. Eläketurvakeskuksen luottovakuutustoi- teistoimintaa kehitetään jatkuvasti. Tämän
73110: minta johdosta olisi tarkoituksenmukaista, että elä-
73111: keturvakeskuksen harjoittama luottovakuutus-
73112: Eläkelaitosten sijoitusten ja lainojen va- liike ulotettaisiin koskemaan tässä yhteydessä
73113: kuuksien tulee olla sellaiset, ettei sijoitustap- myös merimieseläkekassan lainanantoa.
73114: pioita synny. Eläkelaitosten lainojen vakuuk-
73115: sista säädetään vakuutusyhtiölaissa ja
73116: TEL:ssa. TEL:n 13 §:n 2 momentin mukaan 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
73117: sanotun lain alaisen eläkekassan tai eläkesää- tukset
73118: tiön sijoitusten ja saamisten vakuutena tulee
73119: olla sijoitusluottovakuutus. Vakuutus on otet-
73120: tava eläketurvakeskuksesta, joka on velvolli- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole valtiontalou-
73121: nen pitämään vakuutuksen voimassa edellyt- dellista merkitystä.
73122: täen, että luottovakuutusmäärästä siltä osin Arvion mukaan julkisen sektorin eläkejärjes-
73123: kuin se ylittää sosiaali- ja terveysministeriön telmistä myönnettävistä yksilöllisistä varhais-
73124: vahvistaman rajamäärän vaadittaessa asetetaan eläkkeistä noin 40 prosenttia olisi sellaisia,
73125: eläketurvakeskuksen hyväksymä muu vakuus. joihin liittyy yksityisen sektorin eläkejärjestel-
73126: Vuoden 1988 alusta tuli voimaan kunnallis- män vapaakirjana myönnettävä eläke. Työelä-
73127: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain kejärjestelmälle ehdotetusta muutoksesta ai-
73128: muutos (260/87), jolla kunnallisia eläkkeitä heutuvat lisäkustannukset kymmenen vuoden
73129: varten perustettiin eläkevastuurahasto. Samalla kuluttua olisivat noin 10 miljoonaa markkaa ja
73130: säädettiin, että rahaston varat on sijoitettava kahdenkymmenen vuoden kuluttua noin 20
73131: turvaavasti ja tuloa tuottavasti. Tarkoituksen- miljoonaa markkaa. Arviot perustuvat siihen
73132: mukaista olisi, jos kunnallinen eläkelaitos voisi olettamukseen, että kaksi kolmannesta yksilöl-
73133: käyttää sijoitustensa ja saamistensa vakuutena lisistä varhaiseläkkeistä on nettolisäystä ja yksi
73134: eläketurvakeskuksen sijoitusluottovakuutusta. kolmannes olisi joka tapauksessa alkanut pe-
73135: Nykyisten säännösten perusteella eläketurva- rinteisenä työkyvyttömyyseläkkeenä.
73136: keskuksella ei kuitenkaan ole oikeutta myöntää Työkyvyttömyyseläkkeen alkamisajankohtaa
73137: luottovakuutusta kunnalliselle eläkelaitokselle. koskevan ehdotuksen tarkoittamia tapauksia
73138: Tämän johdosta TEL:iin ehdotetaan lisättä- on vuosittain arviolta noin 200. Työeläkejär-
73139: väksi uusi 13 a §, jonka mukaan eläketurva- jestelmälle tästä aiheutuu lisäkustannuksia
73140: keskus voisi antaa sijoitusluottovakuutuksen noin 300 000 markkaa vuodessa.
73141:
73142:
73143:
73144:
73145: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
73146:
73147:
73148: 1. Lakiehdotusten perustelut myyseläkkeen myöntämisestä siinä tapaukses-
73149: sa, että työntekijälle myönnetään muun lain
73150: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kuin TEL:n mukainen vanhuuseläke. Tällöin
73151: TEL:n mukainen työkyvyttömyyseläke myön-
73152: 4 d §. Pykälä sisältää säännökset työkyvyt- netään sairausvakuutuslain mukaista ensisijai-
73153: tömyyseläkkeen ja sairausvakuutuslain mukai- suusajan päättymistä odottamatta vanhuus-
73154: sen päivärahan yhteensovittamisesta. Pykälän eläkkeen alkamisesta lukien.
73155: 2 momenttiin lisätään säännös työkyvyttö- 4 e §. Pykälä sisältää säännökset yksilöllisen
73156: 4 1989 vp. - HE n:o 81
73157:
73158: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksistä. Pykä- työeläkelain nojalla, jonka perusteella osa-
73159: län 1 momenttia täydennetään siten, ettei yksi- aikaeläkettä ei ole voitu myöntää aikaisemmin.
73160: löllistä varhaiseläkettä määrättäessä vaadita 13 a §. Ehdotetussa uudessa pykälässä sää-
73161: huomioon otettavaksi eläkeikään jäljellä ole- dettäisiin, että eläketurvakeskus voi antaa si-
73162: vaa aikaa silloin, kun työntekijä saa yksilölli- joitusluottovakuutuksen myös merimieseläke-
73163: sen varhaiseläkkeen muun lain mukaan. kassan ja kunnallisen eläkelaitoksen sijoitusten
73164: 5 c §. Pykälässä on säännökset osa-aikaeläk- ja saamisten vakuudeksi.
73165: keen määrästä. Pykälän 1 ja 2 momenttia
73166: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 1 mo-
73167: menttia sovellettaisiin silloin, kun TEL:n 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
73168: 4 f §:n 3 momentin mukaista vakiintunutta työntekijäin eläkelaki
73169: ansiotuloa määrättäessä otetaan huomioon
73170: vain TEL:n mukaiset ansiot. Pykälän 2 mo- 4 a §. Pykälän 1 momenttiin lisätään TEL:n
73171: mentti koskisi sellaisia tilanteita, joissa vakiin- 4 e §:n 1 momenttiin ehdotettua säännöstä vas-
73172: tunut ansiotulo määrätään useamman lain mu- taava saannös yksilöllisen varhaiseläkkeen
73173: kaisten ansioiden perusteella. Säännöksessä myöntämisestä, vaikka eläkeikään jäljellä ole-
73174: määriteltäisiin eri työeläkelakien osuus ansion- vaa aikaa vastaavaa palkkaa ei enää voida
73175: alenemasta, jonka osa-aikatyöhön siirtyminen ottaa huomioon tämän lain mukaan. Muutos
73176: aiheuttaa kokoaikaiseen työskentelyyn verrat- koskee niitä tilanteita, joissa työntekijälle on
73177: tuna. Pykälän 3 momentissa säädetään osa- myönnetty myöhempään virka tai työsuhtee-
73178: aikaeläkkeen enimmäismäärästä. Jos työnteki- seen perustuva yksilöllinen varhaiseläke.
73179: jällä on oikeus saada osa-aikaeläkettä myös
73180: muun lain kuin TEL:n mukaan, on tarpeen,
73181: että osa-aikaeläkettä vähennetään eri lakien
73182: kesken niiden mukaan ansaittujen eläkeoikeuk- 2. Voimaantulo
73183: sien suhteessa. Momenttiin lisätään tätä koske-
73184: va säännös. Pykälän 4 momentin säännöksiä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samasta
73185: selvennetään silmällä pitäen osa-aikaeläkkeen ajankohdasta kuin joustavat eläkemuodot tule-
73186: uudelleen laskemista. Uudelleen laskeminen vat voimaan julkisen sektorin eläkejärjestel-
73187: saattaa tulla kysymykseen, vaikka työntekijän missä eli 1 päivänä heinäkuuta 1989.
73188: osa-aikatyön aikaisissa ansioissa ei olisikaan
73189: tapahtunut oleellista muutosta. Oleellista vä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
73190: häisempikin muutos ansiotoloissa voi antaa kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
73191: oikeuden osa-aikaeläkkeeseen muun sellaisen set:
73192: 1989 vp. - HE n:o 81 5
73193:
73194:
73195: 1.
73196: Laki
73197: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
73198:
73199: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73200: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2
73201: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §,
73202: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
73203: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja
73204: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
73205:
73206: 4d§ liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
73207: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
73208: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
73209: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
73210: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
73211: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
73212: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la-
73213: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä
73214: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu-
73215: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau-
73216: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1
73217: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää-
73218: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel-
73219: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä-
73220: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-
73221: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut-
73222: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
73223: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä
73224: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen
73225: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä-
73226: aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä- keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan.
73227: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl-
73228: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen
73229: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 5c§
73230: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki- Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3
73231: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel-
73232: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen-
73233: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu-
73234: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio-
73235: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
73236: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
73237: ajankohdasta. piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä
73238: saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika-
73239: eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
73240: 4e§ seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
73241: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
73242: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- kua korotetaan 1/3 prosenttiyksikköä jokaisel-
73243: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika-
73244: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta.
73245: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut
73246: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 §:n
73247: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
73248: 6 1989 vp. - HE n:o 81
73249:
73250: säännön tai eläkesääntöjen purnn kuuluvassa jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh-
73251: sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä- dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden
73252: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä- mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa.
73253: keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel-
73254: vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö- leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön
73255: mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa- aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos,
73256: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake-
73257: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä hityksestä tai ansiotuloissa on tapahtunut muu-
73258: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika- tos, jonka perusteella hän saa oikeuden osa-
73259: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero- aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohjesään-
73260: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden nön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä ei
73261: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä- aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk-
73262: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään
73263: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen, tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa-
73264: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo- aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä.
73265: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai
73266: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale- 13 a §
73267: nemaa. Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi-
73268: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie-
73269: senttia siitä 8 § :n mukaisesti yhteensovitetusta seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja
73270: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
73271: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen
73272: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- sijoitusten ja saamisten vakuudeksi.
73273: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
73274: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä-
73275: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä-
73276: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra- kuuta 1989.
73277:
73278:
73279:
73280:
73281: 2.
73282: Laki
73283: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
73284:
73285: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
73286: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26
73287: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi:
73288:
73289: 4a§
73290: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
73291: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
73292: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
73293: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
73294: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös-
73295: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai
73296: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan
73297: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
73298: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin
73299: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilö!-
73300: 1989 vp. - HE n:o 81 7
73301:
73302: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun
73303: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu-
73304: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- kaan.
73305: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen
73306: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei
73307: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
73308: yksilölliseen varhaiseläkkeeseen työntekijäin kuuta 1989.
73309:
73310:
73311: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1989
73312:
73313:
73314: Tasavallan Presidentti
73315: MAUNO KOIVISTO
73316:
73317:
73318:
73319:
73320: Ministeri Tarja Halonen
73321: 8 1989 vp. - HE n:o 81
73322:
73323: Liite
73324:
73325: 1.
73326: Laki
73327: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
73328:
73329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
73330: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 d §:n 2
73331: momentti, 4 e §:n 1 momentti ja 5 c §,
73332: sellaisina kuin ne ovat, 4 d §:n 2 momentti ja 4 e §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
73333: annetussa laissa (666/85) sekä 5 c § 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (603/86), ja
73334: lisätään lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
73335:
73336: Voimassa oleva laki Ehdotus
73337:
73338: 4d§
73339:
73340: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädet-
73341: ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan ty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan
73342: 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake- 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos eläkehake-
73343: mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain mus on tehty ennen kuin sairausvakuutuslain
73344: mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis- mukaista päivärahaa on maksettu 1 momentis-
73345: sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl- sa mainitulta 150 ensimmäiseltä suorituspäiväl-
73346: tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään tä tai jos työkyvyttömyyseläke myönnetään
73347: 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais- 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöllisenä varhais-
73348: eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt- eläkkeenä. Tällöin kuitenkin täyden työkyvyt-
73349: tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä tömyyseläkkeen suorittamisen edellytyksenä
73350: on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan on, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan
73351: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos
73352: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu-
73353: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan
73354: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole kalenterikuukauden loppuun mennessä ole
73355: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden- myönnetty vähintään kuukauden ajalta yhden-
73356: jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh- jaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka koh-
73357: distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen distuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen
73358: aikaan. aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivä-
73359: rahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen jäl-
73360: keiseen aikaan. Jos päivärahan suorittaminen
73361: lakkaa ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain
73362: 15 a §:n perusteella sen vuoksi, että työnteki-
73363: jälle myönnetty 8 §:n 4 momentissa mainitun
73364: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön
73365: mukainen vanhuuseläke alkaa, työntekijälle
73366: suoritetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä sa-
73367: notun eläkkeen alkamisesta lukien, kuitenkin
73368: aikaisintaan 4 §:n 3 momentissa säädetystä
73369: ajankohdasta.
73370:
73371:
73372: 4e § 4e§
73373: Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja
73374: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ- 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työ-
73375: kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta kyvyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta
73376: 1989 vp. - HE n:o 81 9
73377:
73378: Voimassa oleva laki Ehdotus
73379: täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ- täyttäneellä työntekijällä on oikeus saada työ-
73380: kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
73381: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot-
73382: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen
73383: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
73384: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
73385: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
73386: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
73387: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
73388: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
73389: lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la- lopettanut 8 §:n 4 momentissa mainituissa la-
73390: eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä eissa, eläkeohjesäännössä tai eläkesäännöissä
73391: tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu- tarkoitetun ansiotyön tai että hänen ansiotu-
73392: lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau- lonsa näistä töistä voidaan arvioida kuukau-
73393: dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1 dessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1 §:n 1
73394: momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää- momentin 2 kohdassa tarkoitettu markkamää-
73395: rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel- rä. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edel-
73396: lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä- lytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhaiselä-
73397: kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut- kettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-
73398: tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut- tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavut-
73399: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
73400: ansio. ansio, ei kuitenkaan silloin, kun työntekijällä
73401: on oikeus yksilölliseen varhaiseläkkeeseen
73402: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, elä-
73403: keohjesäännön tai eläkesäännön mukaan.
73404:
73405:
73406: 5c§ 5c§
73407: Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3 Osa-aikaeläkkeen maara on, jollei 2 ja 3
73408: momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel- momentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneel-
73409: lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen- lä työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momen-
73410: tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu- tin mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuu-
73411: luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio- luvasta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansio-
73412: tulon ja tämän lain piiriin kuuluvasta osa- tulon ja 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
73413: aikaisesta ansiotyöstä saadun ansiotulon ero- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
73414: tuksesta. Jos osa-aikaeläke alkaa myöhemmin piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansiotyöstä
73415: kuin sitä kuukautta seuraavan kuukauden alus- saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-aika-
73416: ta, jona työntekijä täyttää 60 vuotta, edellä eläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
73417: mainittua prosenttilukua korotetaan 113 pro- seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
73418: senttiyksikköä jokaiselta kuukaudelta, jolta täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
73419: työntekijän ikä osa-aikaeläkkeen alkaessa ylit- kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaisel-
73420: tää 60 vuotta. ta kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aika-
73421: eläkkeen alkaessa ylittää 60 vuotta.
73422: Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa Jos työntekijä on ennen osa-aikatyötä ollut
73423: tai useammassa 4 f §:n 1 momentin 2 kohdassa samanaikaisesti kahdessa tai useammassa 8 § : n
73424: tarkoitetussa ansiotyössä ja jos työntekijän 4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
73425: osa-aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n säännön tai eläkesääntöjen piiriin kuuluvassa
73426: 3 momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen sellaisessa ansiotyössä, jonka perusteella elä-
73427: ansiotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteen- kettä määrättäessä otettaisiin huomioon elä-
73428: laskettujen ansiotulojen erotus on 1 momentis- keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
73429: sa sanottua erotusta pienempi, osa-aikaeläk- vastaava ansio, jos hän olisi tullut työkyvyttö-
73430: keen määrä lasketaan pienemmästä erotukses- mäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä, osa-
73431: ta.
73432: 2 390640j
73433: 10 1989 vp. - HE n:o 81
73434:
73435: Voimassa oleva laki Ehdotus
73436: aikaeläkkeen määrä lasketaan erotuksesta, jo-
73437: ka saadaan vähentämällä mainituista töistä
73438: saatujen ansiotulojen yhteismäärästä osa-aika-
73439: työn aikaisten ansiotulojen yhteismäärä. Ero-
73440: tus jaetaan ansionalenemien suhteessa niiden
73441: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön ja elä-
73442: kesääntöjen mukaisiin osiin, joiden perusteella
73443: työntekijällä on oikeus osa-aikaeläkkeeseen,
73444: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, jo-
73445: ka vastaa kunkin lain, eläkeohjesäännön tai
73446: eläkesäännön piirissä tapahtunutta ansionale-
73447: nemaa.
73448: Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
73449: senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
73450: eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut
73451: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, elä-
73452: keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa- keohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-
73453: aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä. aikaeläkkeen alkamisajankohtaan mennessä.
73454: Jos työntekijällä on oikeus saada osa-aikaelä-
73455: kettä myös muun lain, eläkeohjesäännön tai
73456: eläkesäännön mukaan ja tässä tarkoitettu ra-
73457: jaus vähentää osa-aikaeläkettä, vähennys teh-
73458: dään näiden lakien ja sääntöjen kesken niiden
73459: mukaan ansaittujen eläkeoikeuksien suhteessa.
73460: Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel- Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudel-
73461: leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön leen, jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön
73462: aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos, aikaisissa ansiotuloissa on tapahtunut muutos,
73463: joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake- joka olennaisesti poikkeaa yleisestä palkkake-
73464: hityksestä. hityksestä, tai ansiotuloissa on tapahtunut
73465: muutos, jonka perusteella hän saa oikeuden
73466: osa-aikaeläkkeeseen sellaisen lain, eläkeohje-
73467: säännön tai eläkesäännön nojalla, josta hänellä
73468: ei aikaisemmin ole ollut oikeutta osa-aikaeläk-
73469: keeseen. Vakiintuneena ansiotulona pidetään
73470: tällöin ansiotuloa, joka oli perusteena osa-
73471: aikaeläkettä ensimmäistä kertaa määrättäessä.
73472:
73473: 13 a §
73474: Eläketurvakeskus voi antaa 13 §:ssä tarkoi-
73475: tetun sijoitusluottovakuutuksen myös merimie-
73476: seläkelaissa tarkoitetun merimieseläkekassan ja
73477: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
73478: kelaissa tarkoitetun kunnallisen eläkelaitoksen
73479: sijoitusten ja saamisten vakuudeksi.
73480: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
73481: kuuta 1989.
73482: 1989 vp. - HE n:o 81 11.
73483:
73484: 2.
73485: Laki
73486: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n muuttamisesta
73487:
73488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikai-
73489: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26
73490: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667 /85) näin kuuluvaksi:
73491:
73492: Voimassa oleva laki Ehdotus
73493: 4a§ 4a§
73494: Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja
73495: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky- 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työky-
73496: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt- vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyt-
73497: täneellä työntekijällä on oikeus saada työky- täneellä työntekijällä on oikeus saada työky-
73498: vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk- vyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
73499: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot- keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ot-
73500: taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen taen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen
73501: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus,
73502: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku- hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja ku-
73503: luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä luneisuus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä
73504: määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi- määrin alentunut, ettei hänen kohtuudella voi-
73505: da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään. da edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.
73506: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä on
73507: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
73508: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännös-
73509: sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai sä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai
73510: että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan
73511: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik- arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmik-
73512: si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin si kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin
73513: 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl- 2 kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöl-
73514: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä
73515: on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää- on lisäksi, että yksilöllistä varhaiseläkettä mää-
73516: rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot- rättäessä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ot-
73517: taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen taa huomioon myös eläkeiän saavuttamiseen
73518: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei
73519: kuitenkaan silloin, kun työntekijällä on oikeus
73520: yksilölliseen varhaise/äkkeeseen työntekijäin
73521: eläkelain 8 §:n 4 momentissa mainitun muun
73522: lain, eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mu-
73523: kaan.
73524:
73525:
73526: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
73527: kuuta 1989.
73528: 1989 vp. - HE n:o 82
73529:
73530:
73531:
73532:
73533: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 2 luvun
73534: muuttamisesta
73535:
73536:
73537:
73538:
73539: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
73540:
73541: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain 2 lu- Muutoksen tarkoituksena olisi sovittaa päi-
73542: kuun lisättäisiin uusi 4 c §, jonka mukaan väsakkojärjestelmä ja rikesakkojärjestelmä yli-
73543: asetuksella voidaan säätää tuomittujen päivä- nopeusrikkomuksissa nykyistä paremmin yh-
73544: sakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- teen.
73545: määrä. Tämä tulisi kysymykseen silloin, kun
73546: päiväsakkojen yhteinen rahamäärä muutoin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
73547: olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- maan välittömästi, kun se on hyväksytty ja
73548: semmästä rikoksesta määrättävä rikesakko. vahvistettu.
73549:
73550:
73551:
73552:
73553: YLEISPERUSTELUT
73554:
73555:
73556: 1. Nykyinen tilanne ja uudistuk- tusten rikkomisesta enintään 15 kilometrillä
73557: sen tarve tunnissa voidaan määrätä 150 markan rikesak-
73558: ko (asetus rikesakosta tieliikenteessä 8 §).
73559: Rikesakkolaki (66/83) tuli voimaan 1 päivä- Kun rikesakko otettiin käyttöön, tiedettiin,
73560: nä syyskuuta 1983. Samalla tuli voimaan rikos- että se saattaisi johtaa epäsuhtaan päiväsakkoi-
73561: lain 2 luvun 1 ja 4 §:n muuttamisesta annettu na määrättävien seuraamusten kanssa. Koska
73562: laki (67 /83). Mainittujen lakien mukaan rike- rikesakon suuruus ei riipu sakotettavan maksu-
73563: sakko on markkamäärältään kiinteä yleinen kyvystä, voi useammankin päiväsakon yhteis-
73564: rangaistus, josta säädetään erikseen. rahamäärä olla vähemmän kuin rikesakko.
73565: Rikesakkolain 1 §:n mukaan virallisen syyt- Näissä tapauksissa sakotetulle voisi olla edulli-
73566: teen alaisesta rikkomuksesta, josta säädetty sempaa saada rangaistuksensa rikesakon sijas-
73567: ankarin rangaistus on sakkoa tai enintään kuu- ta päiväsakkoina. Yleensä tästä ei aiheudu
73568: si kuukautta vankeutta, voidaan sen mukaan ongelmia. Ainoa poikkeus on ylinopeus, jossa
73569: kuin lailla erikseen säädetään, säätää seuraa- kuljettaja voi ylittämällä suurimman sallitun
73570: mukseksi rikesakko. Rikesakon suuruus sääde- nopeuden enemmällä kuin 15 kilometrillä tun-
73571: tään asetuksella. Se saa olla enintään 400 nissa saada päiväsakkoina taloudellisesti lie-
73572: markkaa. vemmän seuraamuksen kuin mikä olisi vähäi-
73573: Nykyisin rikesakko on säädetty seuraamuk- semmästä ylinopeudesta määrättävä rikesakko.
73574: seksi ainoastaan liikennerikkomuksista (laki ri- Oletettiin kuitenkin, että tämä ei käytännössä
73575: kesakosta tieliikenteessä, 68/83). Rikesakosta olisi epäkohta.
73576: tieliikenteessä annetussa asetuksessa (605/83) Näyttäisi kuitenkin siltä, että ainakin jotkut
73577: on yksilöity ne liikennerikkomukset, joista seu- kuljettajat laskelmoisivat siten, että heidän
73578: raamukseksi voidaan määrätä rikesakko, ja kannattaa ajaa yksin tein suurempaa ylino-
73579: määrätty kustakin rikkomustyypistä seuraavan peutta saadakseen lievemmän rangaistuksen.
73580: rikesakon suuruus. Esimerkiksi nopeusrajoi- Tämä koskee nimenomaan kuljettajia, joille
73581: 390643M
73582: 2 1989 vp. - HE n:o 82
73583:
73584: määrättäisiin sakkorangaistus päiväsakon koitus on kuitenkin seurata muutoksen vaiku-
73585: alimman tai lähes alimman rahamäärän mu- tuksia ja harkita ylinopeusrikesakkojen käyttö-
73586: kaan. Tapaukset lienevät harvinaisehkoja, alan laajennusta ja porrastusta, jolloin myös
73587: mutta epäkohtaan on kiinnitetty julkisuudessa tämän 400 markan enimmäismäärän korotus
73588: huomiota. voi ajankohtaistua.
73589: Houkutus tällaiseen liikenneturvallisuuden
73590: kannalta haitalliseen laskelmointiin riippuu sii-
73591: tä, kuinka suuri on rikesakon ja päiväsakkoina 2. Rikesakkojärjestelmän ja paa-
73592: määrättävän sakkorangaistuksen rahamäärien väsakkojärjestelmän yhteenso-
73593: erotus. Kun rikesakko otettiin käyttöön, päivä- vittamisen keinoista
73594: sakon alin rahamäärä oli kahdeksan markkaa.
73595: Sakotusohjeiden mukaan 16-20 tuntikilomet- Rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjes-
73596: rin ylinopeudesta seuraa 4-10 päiväsakkoa. telmän edellä kuvattu epäkohta voidaan pyrkiä
73597: Siten tuloton tai vähätuloinen saattoi tuolloin poistamaan usealla eri keinolla.
73598: laskeskella hyötyvänsä 70-118 markkaa aja- Yksi mahdollisuus olisi kokonaan luopua
73599: malla sellaista ylinopeutta, josta ei voitu mää- joko päiväsakkojen tai rikesakkojen käytöstä
73600: rätä rikesakkoa. Päiväsakon alin rahamäärä ylinopeuksien seuraamuksena. Epäkohtahan
73601: korotettiin 20 markaksi vuonna 1985 (asetus ajankohtaistuu ainoastaan sellaisissa rikko-
73602: päiväsakon rahamäärän määräämisestä, 786/ muksissa, joissa johonkin rajaan asti käytetään
73603: 85). Muutoksen oletettiin vähentävän houku- rikesakkoa, sen jälkeen päiväsakkoa. Nykyisin
73604: tusta tällaiseen epäterveeseen laskelmointiin. tällainen on ainoastaan ylinopeus.
73605: Hallitus on suunnitellut ylinopeusrikesakon Hallitus kuitenkin katsoo, että rikesakko
73606: korotusta 300 markaksi. Tällainen korotus seuraamuksena vähäisistä ylinopeusrikkomuk-
73607: merkitsisi, että eivät ainoastaan tulottomat sista on siinä määrin juurtunut rangaistusjär-
73608: (opiskelijat, työttömät jne.) ja vähätuloiset jestelmäämme, ettei siitä voida luopua. Toi-
73609: vaan varsin huomattava osa muistakin kuljet- saalta rikesakkoa ei voida säätää yksinomai-
73610: tajista saisi taloudellisesti mahdollisesti olen- seksi seuraamukseksi nopeusrajoitusten rikko-
73611: naisestikin lievemmän seuraamuksen ajamalla misesta, vaikka mahdollista olisi laajentaa sen
73612: ylinopeutta, josta ei voida määrätä rikesakkoa. käyttöaluetta ja samalla porrastaa rikesakot
73613: Koska kysymys olisi markkamääräisesti aikai- nopeudenylityksen mukaan. Tässä vaiheessa ei
73614: sempaan verrattuna huomattavasti merkittä- tällaista laajennusta ja porrastusta pidetä tar-
73615: vämmistä erotuksista, muutoksen voitaisiin koituksenmukaisena. Käyttöalan laajennus
73616: olettaa lisäävän houkutusta entistä suurempiin johtaisi siihen, että näiden kahden seuraamus-
73617: ylinopeuksiin. järjestelmän yhteensovittamisongelmat siirtyi-
73618: Rikesakkoja on tarpeen korottaa, koska ra- sivät korkeampiin ylinopeuksiin ja seuraamus-
73619: hanarvon alentuminen on vähentänyt niiden ten taloudellisen erotuksen merkitys vain kas-
73620: taloudellista merkitystä noin kolmanneksella. vaisi.
73621: Hallitus pitää kuitenkin välttämättömänä ko- Toinen mahdollisuus olisi määrätä päiväsak-
73622: rottaa ylinopeusrikesakkoja selvästi enemmän kojen yhteisrahamäärälle yleinen alaraja, joka
73623: kuin mitä rahanarvon alentuminen edellyttäisi. olisi rikesakon enimmäismarkkamäärä. Esi-
73624: Väestön valtaenemmistön käsityksen mukaan merkiksi Ruotsissa, jossa tunnetaan sama yh-
73625: ylinopeusrikesakot ovat lisänneet ylinopeuksia. teensovittamisongelma, on ehdotettu päiväsak-
73626: Nykyistä 150 markan ylinopeusrikesakkoa pi- kojen vähimmäiskruunumääräksi tuhatta
73627: detään mitättömänä seuraamuksena ylinopeu- kruunua, joka olisi rahasakkojen enimmäis-
73628: desta. Mikäli ylipäätänsä halutaan säilyttää määrä. Tällainen vaihtoehto, joka selvästi
73629: rikesakko ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- osoittaisi seuraamusten ankaruussuhteen, ei
73630: jestelmässä, sitä on tuntuvasti korotettava, jot- kuitenkaan sovellu Suomessa toteutettavaksi
73631: ta pystyttäisiin ylläpitämään seuraamuksen us- ilman laajaa seuraamusjärjestelmän uudistus-
73632: kottavuutta. ta. Meillä se johtaisi siihen, että usean päiväsa-
73633: Mainittu ylinopeusrikesakon korotus on to- koilla rangaistavan vähäisen rikkomuksen seu-
73634: teutettavissa lailla säädetyn rikesakon enim- raamus muodostuisi kohtuuttoman ankaraksi.
73635: mäismäärän rajoissa asetuksella. Hallitus ei Kolmantena mahdollisuutena olisi korottaa
73636: tässä vaiheessa ole pitänyt tarpeellisena ehdot- joko ylinopeusrikoksista tuomittavien päivä-
73637: taa tätä enimmäismäärää korotettavaksi. Tar- sakkojen lukumäärää tai alinta rahamäärää
73638: 1989 vp. - HE n:o 82 3
73639:
73640: siten, että päiväsakkorangaistus olisi aina kor- rikesakon mukaiseen määrään. Nykyisin tämä
73641: keampi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta tulisi kysymykseen vain ylinopeusrikkomuksis-
73642: määrättävä rikesakko. Päiväsakon alimman sa.
73643: rahamäärän korotus olisi toteutettava tuolloin Tämäkään vaihtoehto ei ole ongelmaton.
73644: yleisesti muitakin rikoksia koskevana. Päiväsa- Ensiksikin se merkitsee, että rikesakko määrää
73645: kon vähimmäisrahamäärää kuitenkin korotet- päiväsakon suuruuden. Periaatteessa tätä ei
73646: tiin aika äskettäin, ja sen uusi korotus voisi voida pitää hyvänä. Toiseksi siitä aiheutuu
73647: muodostua vähätuloisille kohtuuttoman kal- ongelmia suhteessa muuntorangaistukseen, jo-
73648: liiksi. Ylinopeusrikkomuksista tuomittavien ka ei tule kysymykseen rikesakoista. Kolman-
73649: päiväsakkojen keskimääräisiä lukumääriä sen neksi ylinopeusrikkomuksissa se poistaa vain
73650: sijaan voitaisiin lisätä useammallakin päiväsa- suurimman epäkohdan eli sen, että päiväsak-
73651: kolla. Nykyisten sakotusohjeiden mukaiset kojärjestelmän mukainen sakkorangaistus suu-
73652: sakkomäärät eivät vastanne käsitystä tuntuvien remmasta ylinopeudesta voisi olla taloudellises-
73653: ylinopeuksien tuomittavuudesta. Tällä tavoin ti lievempi kuin vähäisemmästä ylinopeudesta
73654: voitaisiin kuitenkin vain lieventää mainittua määrättävä rikesakko. Se kuitenkin merkitsee,
73655: rikesakkojärjestelmän ja päiväsakkojärjestel- että suurehkolla kuljettajaryhmällä sakko säi-
73656: män epäsuhtaa, ei varsinaisesti poistaa epäkoh- lyy samana ylinopeuden määrästä riippumatta.
73657: taa. Verrattuna vaihtoehtoihin ratkaisua on kui-
73658: Siksi vaihtoehdoksi jää sovittaa rikesakko- tenkin pidettävä tarkoituksenmukaisimpana.
73659: järjestelmä ja päiväsakkojärjestelmä yhteen jo- Muuntorangaistusongelma on syytä ratkaista
73660: ko siten, että rikesakko ei yksittäistapauksessa siten, että maksamattornai sakot voisivat joh-
73661: saisi ylittää päiväsakkojärjestelmän mukaisen taa ainoastaan päiväsakkojen lukumäärän mu-
73662: rangaistuksen kokonaisrahamäärää, tai siten, kaiseen muuntorangaistukseen. Normaalin päi-
73663: että päiväsakon kokonaisrahamäärä ei saisi väsakkojen yhteisrahamäärän ylittävä osa voi-
73664: olla pienempi kuin samanlaisesta mutta vähäi- taisiin periä vain pakkotoimin. Nykyinenkin
73665: semmästä rikkomuksesta määrättävä rikesak- muuntorangaistusjärjestelmä merkitsee, että
73666: ko. Kummatkin vaihtoehdot edellyttävät lakiin jos päiväsakkojen lukumäärä on pariton, yksi
73667: otettavaa erityistä säännöstä. päiväsakko ei ole muunnettavissa.
73668: Ensiksi mainittu vaihtoehto merkitsisi, että Lisäksi on tarkoitus korottaa nykyisten sa-
73669: päiväsakkojärjestelmä määräisi rikesakon suu- kotusohjeiden mukaisia päiväsakkojen nor-
73670: ruutta. Sitä olisi pidettävä periaatteessa oi- maalilukumääriä enintään neljällä päiväsakol-
73671: keimpana, koska sakkojärjestelmämme perus- la. Korotus vaihtelisi siitä riippuen, minkä
73672: tuu päiväsakkoihin ja rahasakot ovat poik- nopeusrajoituksen ja kuinka suuresta ylitykses-
73673: keus. Vaihtoehto kuitenkin olisi käytännössä tä olisi kysymys. Tällä osaltaan vaikutetaan
73674: hankala. Se edellyttäisi, että huomattavassa siihen, että kuvattu alue, jolla ylinopeuden
73675: osassa ylinopeusrikkomuksia jouduttaisiin sa- suuruus ei vaikuttaisi sakon määrään, kaven-
73676: kot määräämään kummankin järjestelmän mu- tuisi.
73677: kaan ja valitsemaan niistä sitten sakotetulle
73678: edullisempi. Menettely olisi työläs, ja siinä
73679: menetettäisiin suuri osa rikesakolla saavute- 3. Ehdotetut muutokset
73680: tuista käytännön eduista. Vaihtoehto myös
73681: lieventäisi ylinopeusrikkomusten seuraamusjär- Esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että rikos-
73682: jestelmää aiheettomasti. lain 2 lukuun otettaisiin uusi 4 c §, jonka
73683: Siksi tarkoituksenmukaisin vaihtoehto on mukaan asetuksella voitaisiin säätää tuomittu-
73684: määrätä, että päiväsakkojen kokonaisraha- jen päiväsakkojen yhteiselle rahamäärälle vä-
73685: määrä ei saisi olla pienempi kuin samanlaisesta himmäismäärä, jos normaalimenettelyn mu-
73686: mutta vähäisemmästä rikkomuksesta määrättä- kaan vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen ra-
73687: vä rikesakko. Tällainen säännös pitäisi ottaa hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta
73688: rikoslain 2 lukuun samaan yhteyteen kuin mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä
73689: muut sakkorangaistusta koskevat säännökset. rikesakko. Tämän pykälän mukaisesti otettai-
73690: Säännös olisi syytä muotoilla yleiseksi siten, siin rikesakosta tieliikenteessä annettuun ase-
73691: että siinä oikeutettaisiin asetuksella määrää- tukseen sitten säännös, jonka mukaan ylino-
73692: mään, missä tilanteissa päiväsakkojen koko- peussakkojen yhteinen rahamäärä on vähin-
73693: naisrahamäärä olisi näin määrättävä vähintään tään ylinopeudesta määrättävä rikesakko.
73694: 4 1989 vp. - HE n:o 82
73695:
73696: Rikesakosta tieliikenteessä annettu asetus 5. Taloudelliset ja hallinnolliset
73697: korvattaisiin uudella asetuksella, jonka nimes- vaikutukset
73698: täkin kävisi ilmi, että se koskisi myös ylino-
73699: peussakon vähimmäismäärää. Siinä säädettäi-
73700: siin sekä ylinopeusrikesakko että ylinopeussa-
73701: kon vähin yhteinen rahamäärä 300 markaksi. Taloudellisia rikosseuraamuksia ei valtionta-
73702: Muita rikesakkojen rahamääriä korotettaisiin loudessa suunnitella tavoitteellisesti siten, että
73703: suunnilleen rahanarvon alentumista vastaavas- pyrittäisiin johonkin tiettyyn sakkokertymään.
73704: ti. Asetusluonnos on tämän esityksen liitteenä. Uudistuksella ei tämän kriminaalipoliittisesti
73705: tärkeän periaatteen vuoksi voi olla huomioon
73706: otettavia taloudellisia vaikutuksia. Sen toivo-
73707: taan kuitenkin osaltaan edistävän liikenneval-
73708: vontaa ja vaikuttavan siihen, että nopeusrajoi-
73709: 4. Valmistelu tusten noudattamista valvotaan nykyistä te-
73710: hokkaammin myös rikesakolla rangaistavissa
73711: Esitys perustuu oikeusministeriön työryh- ylinopeuksissa.
73712: män ehdotukseen (lainvalmisteluosaston jul-
73713: kaisu 17 /1988). Tämä esitys on laadittu oikeus-
73714: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on neu- Muutokset edellyttävät, että sisäasiainminis-
73715: voteltu liikenneministeriön, sisäasiainministe- teriön yleisohje tieliikennerikkomusten seuraa-
73716: riön ja Liikenneturvan kanssa. musten määräämisestä uudistetaan.
73717:
73718:
73719:
73720:
73721: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
73722:
73723:
73724: 1. Laki rikoslain 2 luvun muut- siitä syystä, että tulevaisuudessa, jos rikesakon
73725: tamisesta käyttöalaa laajennetaan liikennerikkomusten
73726: ulkopuolelle, vastaavan järjestelyn käytölle
73727: 4 c §. Säännös siitä, miten päiväsakon raha- saattaa olla nykyistä yleisempää tarvetta. Vaik-
73728: määrä pääsääntöisesti vahvistetaan, on rikos- ka rikesakkolaki johdonmukaisesti puhuu rik-
73729: lain 2 luvun 4 a §:ssä (650/76). Sen mukaan komuksesta, tässä yhteydessä ilmaisu "rikos"
73730: kohtuullisena päiväsakon rahamääränä on pi- on oikea eräänlaisena yläkäsitteenä. Samanlai-
73731: dettävä yhtä kolmasosaa sakotettavan keski- suutta on tulkittava ahtaasti. Siten säännös ei
73732: määräisestä kokonaispäivätulosta, jollei sako- oikeuttaisi asetuksella määräämään esimerkiksi
73733: tettavan maksukykyyn vaikuttavien seikkojen moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajan lii-
73734: vuoksi sitä ole vahvistettava tätä suuremmaksi kennerikkomuksista määrättävien päiväsakko-
73735: tai pienemmäksi. Päiväsakon rahamäärää ei jen yhteiselle rahamäärälle vähimmäismäärää,
73736: kuitenka;m saada vahvistaa suuremmaksi kuin vaikka rikesakosta tieliikenteessä annettu ase-
73737: sakotettavalle valtion ja kunnan tuloveron suo- tus tuntee tällaisen rikkomustyypin.
73738: rittamisen jälkeen jäävä määrä. Päiväsakon Käytännössä säännös tarkoittaisi, että sekä
73739: vähin rahamäärä säädetään asetuksella. päiväsakkojen lukumäärä että niiden rahamää-
73740: Uudessa 4 c-§fssä säädettäisiin, että asetuk- rä määrättäisiin normaalisti. Kertalaskun tu-
73741: sella voidaan säätää päiväsakkojen yhteiselle loksena saatava yhteinen rahamäärä kuitenkin
73742: rahamäär~lle vähimmäismäärä, jos 4 a §:n mu- korotettaisiin asetuksella säädettyyn vähim-
73743: kaan val}vistettujen päiväsakkojen yhteinen ra- mäismäärään. Säännös ei olisi ristiriidassa
73744: hamäärä olisi pienempi kuin samanlaisesta 4 a §:n 2 momentin toisen virkkeen säännök-
73745: mutta vähäisemmästä rikoksesta määrättävä sen kanssa, joka kieltää vahvistamasta päiväsa-
73746: rikesakko. Maininta samanlaisesta mutta vä- kon rahamäärää suuremmaksi kuin sakotetta-
73747: häisemmästä rikoksesta, josta määrätään rike- valle valtion ja kunnan tuloveron suorittamisen
73748: sakko, tarkoittaisi nykyisin yksinomaan ylino- jälkeen jäävä määrä. Luonnollisesti säännöstä
73749: peutta. Yleistä sanontaa on kuitenkin käytetty olisi tarkoitus soveltaa siten, että asetuksella
73750: 1989 vp. - HE n:o 82 5
73751:
73752: säädetty yhteinen rahamäärä olisi sama tai koskevan pääsäännön mukaan hänen makset-
73753: korkeintaan hieman korkeampi kuin tuo tar- tavakseen kuuluu, häntä ei voida tuomita
73754: koitettu rikesakko. Säännöksellähän pyritään muuntorangaistukseen. Erotus voidaan periä
73755: poistamaan päiväsakkojärjestelmän ja rikesak- ainoastaan pakkotoimin. Tämä on johdonmu-
73756: kojärjestelmän ristiriita. Se ei oikeuttaisi ylei- kaista siksi, että rikesakkoa ei saa muuntaa
73757: semmin tekemään poikkeusta päiväsakkojär- vankeudeksi (rikesakkolaki 18 §)ja korotus on
73758: jestelmän periaatteista. Sitä merkitsisivät rike- katsottava nimenomaan rikesakon aiheutta-
73759: sakkoa olennaisesti korkeammat päiväsakko- maksi.
73760: jen yhteisten rahamäärien vähimmäismäärät.
73761: Tällainen asetuksella säädetty vähin yhteinen
73762: rahamäärä koskisi rangaistusmääräysmenette- 2. Voimaantulo
73763: lyn ohella normaalia tuomioistuinmenettelyä.
73764: Mahdollinen muuntorangaistus määräytyisi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan välittö-
73765: päiväsakkojen lukumäärän ja niille vahvistet- mästi sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
73766: tujen rahamäärien perusteella. Ehdotetun vahvistettu.
73767: säännöksen mukaisen korotuksen maksamatto-
73768: muus ei voisi johtaa muuntorangaistuksen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
73769: käyttöön. Jos sakotettu maksaa ainoastaan sen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
73770: rahamäärän, joka päiväsakkojen rahamäärää
73771:
73772:
73773: Laki
73774: rikoslain 2 luvun muuttamisesta
73775:
73776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 2 lukuun uusi näin kuuluva 4 c §:
73777:
73778: 2 luku vahvistettujen päiväsakkojen yhteinen raha-
73779: määrä olisi pienempi kuin samanlaisesta mutta
73780: Rangaistuksista vähäisemmästä rikoksesta määrättävä rikesak-
73781: 4 c§ ko.
73782: Asetuksella voidaan säätää tuomittujen päi-
73783: väsakkojen yhteiselle rahamäärälle vähimmäis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
73784: määrä, jota on käytettävä, jos 4 a §:n mukaan kuuta 19 .
73785:
73786:
73787: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
73788:
73789:
73790: Tasavallan Presidentti
73791: MAUNO KOIVISTO
73792:
73793:
73794:
73795:
73796: Oikeusministeri Matti Louekoski
73797: 6 1989 vp. - HE n:o 82
73798:
73799: Luonnos Liite
73800:
73801:
73802:
73803:
73804: Asetus
73805: rikesakosta tieliikenteessä ja nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sakon vähimmästä
73806: rahamäärästä
73807:
73808: Oikeusministerin esittelystä säädetään 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
73809: (66/83) 1 §:n 3 momentin ja rikesakosta tieliikenteessä sanottuna päivänä annetun lain (68/83)
73810: 1 §:n 1 momentin sekä rikoslain 2 luvun 4 c §:n ( 1 ) nojalla:
73811:
73812: 1§ 5§
73813: Soveltamisala Moottorikäyttöisen ajoneuvon asiakirjoja
73814: koskevat rikkomukset
73815: Tässä asetuksessa tarkoitetusta rikkomukses-
73816: ta voidaan määrätä seuraamukseksi rikesakko. Moottorikäyttöistä ajoneuvoa kuljetettaessa
73817: vaadittavien asiakirjojen mukana pitämistä
73818: 2 § koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii-
73819: Rikesakon suuruus kennelain nojalla annettujen säännösten tai
73820: määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
73821: Rikesakon suuruus on neljäkymmentä, seit- määrätä seitsemänkymmenen markan rikesak-
73822: semänkymmentä, sataneljäkymmentä, kaksisa- ko.
73823: taa tai kolmesataa markkaa sen mukaan kuin
73824: jäljempänä säädetään. 6 §
73825: Moottorikäyttöisiä ajoneuvoa koskevat
73826: 3§ varusterikkomukset
73827: Jalankulkurikkomukset
73828: Moottorikäyttöisen ajoneuvon tai hinattavan
73829: Jalankulkijalie voidaan määrätä neljänkym- ajoneuvon rakennetta, varusteita tai kuntoa
73830: menen markan rikesakko, jos hän rikkoo tielii- koskevien tieliikennelain säännösten tai tielii-
73831: kennelain (267 /81) säännöksiä tai tieliikenne- kennelain nojalla annettujen säännösten tai
73832: lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyk- määräysten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
73833: siä. taikka omistajalle tai pysyvälle haltijalle mää-
73834: rätä sadanneljänkymmenen markan rikesakko.
73835: 4§ Mopoilijalle, mopon omistajalle tai pysyväl-
73836: MoottoriUoman ajoneuvon kuljettajan le haltijalle voidaan 1 momentissa tarkoitetusta
73837: rikkomukset rikkomuksesta määrätä seitsemänkymmenen
73838: markan rikesakko.
73839: Polkupyöräilijälie tai muulle moottoriUo-
73840: man ajoneuvon kuljettajalle voidaan määrätä 7 §
73841: seitsemänkymmenen markan rikesakko, jos Henkilökohtaisen suojavälineen käyttöä
73842: hän rikkoo tieliikennelain säännöksiä tai tielii- koskevat rikkomukset
73843: kennelain nojalla annettuja säännöksiä tai
73844: määräyksiä. Henkilö- ja pakettiauton kuljettajalle ja
73845: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil- matkustajalle voidaan tieliikennelain vastaises-
73846: loin polkupyöräilijä tai muu moottoriUoman ta turvavyön käyttämättä jättämisestä ajon
73847: ajoneuvon kuljettaja rikkoo tieliikennelain aikana määrätä sadanneljänkymmenen markan
73848: 100 §:n liikennejuopumusta moottorittomalla rikesakko. Samansuuruinen rikesakko voidaan
73849: ajoneuvolla koskevaa säännöstä. määrätä myös kuljettajalle, holhoojalle tai
73850: 1989 vp. - HE n:o 82 7
73851:
73852: huoltajalle tieliikennelain 88 §:n 4 momentissa 10§
73853: säädetyn velvollisuuden laiminlyömisestä.
73854: Moottoripyörän kuljettajalle, mopoilijalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon häiritsevä
73855: tai 15 vuotta täyttäneelle moottoripyörän mat- käyttö
73856: kustajalle voidaan maliiltaan hyväksytyn suo- Tieliikennelain 86 §:n ja ajoneuvoasetuksen
73857: jakypärän käyttämättä jättämisestä ajon aika- (233/82) 45 §:n moottorikäyttöisen ajoneuvon
73858: na määrätä sadanneljänkymmenen markan ri- häiritsevää tai tarpeetonta käyttöä koskevien
73859: kesakko. säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
73860: 8§ määrätä sadanneljänkymmenen markan rike-
73861: sakko.
73862: Nopeusrajoituksen rikkominen
73863: Muun kuin kuljettajakohtaisen suurimman 11 §
73864: sallitun nopeuden ylityksestä enintään 15 kilo- Ajoneuvon katsastus- ja rekisteröintirikko-
73865: metrillä tunnissa voidaan määrätä mopoilijalle mukset
73866: kahdensadan markan ja muulle moottorikäyt-
73867: töisen ajoneuvon kuljettajalle kolmensadan Katsastamattoman tai rekisteröimättömän
73868: markan rikesakko. ajoneuvon käyttämisestä voidaan kuljettajalle
73869: määrätä sadanneljänkymmenen markan rike-
73870: 9§ sakko.
73871: Muut moottorikäyttöisen ajoneuvon
73872: kuljettajan liikennesääntörikkomukset 12 §
73873: Moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettajalle Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökuljetus-
73874: voidaan tieliikennelain 1 ja 2 luvun sekä tielii- ta koskevat rikkomukset
73875: kenneasetuksen (182/82) säännösten ja liiken- Moottorikäyttöisen ajoneuvon henkilökulje-
73876: nemerkeillä osoitettujen käskyjen, kieltojen, tusta ja matkustajien sijoittamista koskevien
73877: rajoitusten tai määräysten muusta rikkomisesta säännösten rikkomisesta voidaan kuljettajalle
73878: kuin suurimman sallitun nopeuden ylityksestä määrätä kahdensadan markan rikesakko.
73879: määrätä kahdensadan markan rikesakko.
73880: Rikesakkoa ei kuitenkaan saa määrätä, mil-
73881: loin moottorikäyttöisen ajoneuvon kuljettaja 13§
73882: on rikkonut tieliikennelain 3 §:n 2 momentin,
73883: 4 §:n 1 momentin, 6, 7 tai 10 §:n, 12 §:n 1 Nopeusrajoituksen rikkomisesta tuomitun sa-
73884: momentin, 14, 17-24 tai 29-33 §:n säännök- kon vähin rahamäärä
73885: siä taikka tieliikenneasetuksen 5 tai 6 §:n, Suurimman sallitun nopeuden ylityksestä
73886: 22 §:n 1 momentin 1 kohdan, 26 §:n tai 34 §:n tuomittujen päiväsakkojen vähin yhteinen ra-
73887: 2 momentin säännöksiä taikka 14 §:n liikenne- hamäärä on kolmesataa markkaa.
73888: merkkien 222, 231 tai 232 tai 16 §:n liikenne-
73889: merkkien 344-347, 351, 391 tai 392 tarkoitta-
73890: mia käskyjä, kieltoja, rajoituksia tai määräyk- 14 §
73891: siä. Voimaantulo
73892: Mopoilijalie 1 momentissa tarkoitetusta rik-
73893: komuksesta määrättävä rikesakko on kuiten- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
73894: kin sataneljäkymmentä markkaa. Tällainen ri- kuuta 19
73895: kesakko voidaan mopoilijalle määrätä 2 mo- Tällä asetuksella kumotaan rikesakosta tielii-
73896: mentin säännöksestä poiketen myös tieliiken- kenteessä 29 päivänä kesäkuuta 1983 annettu
73897: neasetuksen 22 §:n 1 momentin 1 kohdan ja asetus (605/83) siihen myöhemmin tehtyine
73898: 26 §:n säännösten rikkomisesta. muutoksineen.
73899: 1
73900:
73901: 1
73902:
73903:
73904:
73905:
73906: 1
73907:
73908: 1
73909:
73910: 1
73911:
73912: 1
73913:
73914:
73915:
73916:
73917: 1
73918:
73919: 1
73920: 1989 vp. - HE n:o 83
73921:
73922:
73923:
73924:
73925: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffilain Iiitteinä
73926: olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
73927:
73928:
73929:
73930:
73931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
73932:
73933: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- vuonna 24 prosentista 9,2 prosenttiin ja loppu-
73934: muksen (GATT) puitteissa käytävissä monen- vuonna 40 prosentista 10,9 prosenttiin.
73935: keskisissä neuvotteluissa teollisuusmaat ovat Trooppisia tuotteita koskevien muutosten li-
73936: tehneet kehitysmaiden hyväksi eräitä kaupalli- säksi tähän hallituksen esitykseen sisältyy myös
73937: sia myönnytyksiä neuvottelukierroksen minis- eräitä teknisiä muutoksia sekä vähäisiä muu-
73938: teritasolla pidetyssä avauskokouksessa tehdyn toksia teollisuustulliluetteloon.
73939: periaatepäätöksen mukaisesti. Suomi on sitou- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
73940: tunut alentamaan eräiden trooppisiksi katsot- tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
73941: tavien tuotteiden tulleja. Merkittävin alennus synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus
73942: koskee banaaneja, joiden tulli alenee alku- saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1
73943: päivästä heinäkuuta 1989.
73944:
73945:
73946:
73947:
73948: PERUSTELUT
73949:
73950: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut osallistumisvalmiuden edistämiseksi Uruguayn
73951: muutokset kierroksen muilla neuvottelulohkoilla.
73952:
73953: 1.1. Trooppisia tuotteita koskeva Suomen Trooppisia tuotteita koskevia neuvotteluja
73954: tullinalennustarjous on käyty niitä varten perustetussa neuvottelu-
73955: ryhmässä GATT:n sihteeristössä laaditun
73956: trooppisia neuvottelutuotteita koskevan luet-
73957: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi- telon pohjalta. Seitsemään pääryhmään jakau-
73958: muksen (GATT) puitteissa käytävän monen- tuva luettelo on periaatteessa sama, josta käy-
73959: keskisen kauppaneuvottelukierroksen viralli- tiin yksityiskohtaisia konsultaatioita GATT:ssa
73960: nen avaus tapahtui syyskuussa 1986 Uruguays- jo vuonna 1982 järjestetyn ministerikokouksen
73961: sa pidetyssä ministerikokouksessa. Kokoukses- yhteydessä.
73962: sa annettu ns. Punta del Esten julistus koros-
73963: taa trooppisiksi katsottavien tuotteiden merki- Kyseisen perusluettelon tuotteista (yhteensä
73964: tystä kehitysmaiden kaupalle ja asettaa aino- n. 320 tullinimikeriviä) yli puolet kuuluu Suo-
73965: ana neuvotteluryhmänä näitä tuotteita koske- messa jo tällä hetkellä erilaisten tullivapausjär-
73966: vat neuvottelut erityisasemaan sekä neuvotte- jestelyiden (yleinen tulli vapaa tai kehitysmaa-
73967: luiden ajoituksen että neuvottelutulosten sovel- kohtelu (GSP)) piiriin. Jäljellejäävistä tullina-
73968: tamisen osalta. Ratkaisu vahvisti toisaalta teol- laisista tuotteista on myönnytyksiä harkittaessa
73969: lisuusmaiden uskottavuutta ja toisaalta katsot- jätetty ulkopuolelle eräitä maatalouden kan-
73970: tiin, että kehitysmaiden hyväksi tehtävillä nalta ongelmallisia tuotteita (esim. öljykasvit)
73971: myönnytyksillä on merkitystä myös niiden samoinkuin tuotteet, joista neuvottelemisen on
73972: 390579S
73973: 2 1989 vp. - HE n:o 83
73974:
73975: katsottu kuuluvan maatalous- tai teollisuustuo- 31.12.), ananassäilykkeiden (22,5 OJo:sta
73976: tesektoreiden puolelle. 9 OJo:iin) sekä ananasmehun (40 %:sta
73977: Varsinainen myönnytysluettelo, jota Mont- 10,9 OJo:iin) kohdalla tehtävät alennukset.
73978: realissa sovitun neuvotteluohjelman mukaan
73979: tulisi kierroksen loppuvaiheessa vielä parantaa,
73980: julkistettiin GATT-neuvottelukierroksen tä- 1.2. Karhunvatukoiden tullin alentaminen
73981: hänastisia tuloksia tarkastelevassa ns. puolivä-
73982: lin (Mid-Term-Review) kokouksessa, joka pi- Vuoden 1987 CCC-nimikkeistöön perus-
73983: dettiin Montrealissa viime vuoden joulukuussa. tuvassa tullitariffissa karhunvatukat tariffoitiin
73984: Suomen, kuten muidenkin Pohjoismaiden, nimikkeeseen 08 .1 0. C., jossa tulli oli 7, 5 % .
73985: trooppisille tuotteille antamat myönnytykset Vuoden 1988 alusta lähtien karhunvatukat on
73986: toteutetaan pääsääntöisesti alentamalla tuot- tariffoitu nimikkeeseen 08.11.B.I., jossa tulli
73987: teessa sovellettavaa yleistä tullia (MFN-tulli), on 25 %. Ehdotetaan, että karhunvatukat
73988: vaikka se eräiltä osin merkitseekin kehitysmail- poistetaan nimikkeen 08.11.B.I. nimiketekstis-
73989: le annettujen tullietuuksien (GSP) kaventumis- tä, jolloin ne tariffoidaan nimikkeeseen
73990: ta. Kehitysmaat ovat asettaneet etusijalle 08.11.B.II., jossa tulli on 7,2%.
73991: MFN-pohjaiset myönnytykset, koska GSP-
73992: myönnytykset ovat luonteeltaan yksipuolisia ja
73993: peruutettavissa. Ne ovat lisäksi todenneet, ettei 1.3. Teollisuustulliluettelon muuttaminen
73994: kehitysmailta voida odottaa vastamyönnytyk- tahiinia koskevan teollisuustulliedun
73995: siä teollisuusmaiden antamille yksipuolisille osalta
73996: GSP-myönnytyksille. Vain joissakin tuotteissa
73997: myönnytykset toteutetaan sisällyttämällä tuot-
73998: CCC-nimikkeistöön perustuvassa tullitarif-
73999: teet kehitysmaakohtelun (GSP) piiriin. Poh-
74000: joismaat ovat edellyttäneet tarjousta tehdes- fissa makeisveron alaisten tuotteiden valmis-
74001: tukseen käyteitäväliä tahiinilla oli tulliton teol-
74002: sään, että muut teollisuusmaat osallistuvat vas-
74003: taavilla myönnytyksillä ja että tarjousten ko- lisuustullietu nimikkeessä 21.07. Kun siirryttiin
74004: konaisbalanssi tarkistetaan vielä tullineuvotte- harmonoituun nimikkeistöön, mainittu etu lii-
74005: lujen jälkeen. Montrealin kokouksessa saavu- tettiin nimikkeeseen 21.06. Harmonoitua ni-
74006: tetun tuloksen kannalta oli ratkaisevaa, että mikkeistöä sovellettaessa on tahiinin katsottu
74007: myös eräät kehittyneimmät kehitysmaat (ns. kuuluvan tullitariffin nimikkeeseen 20.08. Tä-
74008: NIC-maat) vastavuoroisesti antoivat teollisuus- män vuoksi ehdotetaan, että em. teollisuustul-
74009: maille myönnytyksiä, mitä teollisuusmaat oli- lietu siirretään nimikkeestä 21.06.C. erillisenä
74010: vat pitäneet eräänä ehtona. etuna teollisuustulliluettelossa nimikkeeseen
74011: 20.08.H.II.
74012: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
74013: eräiden trooppisten tuotteiden tulleja alenne-
74014: taan seuraavissa tullitariffin nimikkeissä:
74015: 06.02, 06.03, 08.03, 08.04, 08.13, 09.01, 09.09, 1.4. Harmonoidun nimikkeistön tekstimuu-
74016: 18.01' 18.03-18.05, 20.06, 20.08, 20.09, tokset
74017: 21.01, 40.14, 44.09, 44.21, 46.01, 46.02, 94.01
74018: ja 94.03. Kansainväliseen harmonoituun nimikkeis-
74019: Tulleja alennettaessa on käytetty ns. Sveitsin töön on tehty eräitä muutoksia 28., 61., 62. ja
74020: tullinalennuskaavaa, joka on melko voimak- 94. ryhmien huomautuksiin ja nimikkeisiin
74021: kaasti harmonoiva ja jota sovellettiin jo To- 09.09, 25.23, 49.07, 63.06, 82.01 ja 84.16.
74022: kion kierroksen aikana. Osa tehdyistä myönny- Ehdotetaan, että vastaavat muutokset toteute-
74023: tyksistä ei aiheuta muutoksia tullitariffiin, ts. taan tullitariffilain liitteenä olevassa tullitarif-
74024: myönnytystuotteessa sovellettava yleinen tulli fissa.
74025: on jo nyt vapaa, varsinaisen myönnytyksen
74026: kohdistuessa teoreettisen GATT-sidontatullin
74027: alentamiseen. Merkittävimmät alennukset 1.5. Muut muutokset
74028: tuonnin volyymiä ja tullinkantaa silmälläpi-
74029: täen ovat raakakahvin (3,8 OJo:sta 3 OJo:iin), Muutosehdotukseen on lisäksi sisällytetty vä-
74030: banaanien (24 OJo:sta 9,2 OJo:iin aikana 1.1.- häisiä teknisiä muutoksia, joilla ei ole vaiku-
74031: 31.5. ja 40 OJo:sta 10,9 OJo:iin aikana 1.6.- tusta verojen kantoon.
74032: 1989 vp. - HE n:o 83 3
74033:
74034: 2. Asian valmistelu 4. Voimaantulo
74035:
74036: Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tul- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
74037: liasiain neuvottelukunnassa, joka on antanut tömästi sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
74038: siitä myönteisen lausunnon. Trooppisia tuottei- synyt esityksen. Tullien muutokset on tarkoitus
74039: ta koskevaa tullinalennusasiaa on lisäksi val- saattaa voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla
74040: misteltu ulkoasiainministeriön asettamassa annettavana valtioneuvoston päätöksellä 1 päi-
74041: GATT-valmistelujaoston alaisessa maatalous- västä heinäkuuta 1989.
74042: ja trooppisia tuotteita käsittelevässä työryh-
74043: mässä ja myönnytysluettelo on hyväksytty
74044: GATT-neuvotteluvaltuuskunnassa. S. Säätämisjärjestys
74045:
74046: Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
74047: 3. Esityksen taloudelliset vaiku- veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
74048: tukset sen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
74049:
74050: Vuoden 1988 tuontilukujen nojalla myönny- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
74051: tysten arvioidaan vähentävän valtion verotulo- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
74052: ja tullien osalta noin 40 milj. markalla. tus:
74053: 4 1989 vp. - HE n:o 83
74054:
74055:
74056:
74057:
74058: Laki
74059: tnllitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
74060:
74061: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
74062: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä
74063: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa,
74064: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä
74065: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti:
74066:
74067: TULLITARIFFI
74068:
74069:
74070: II OSA
74071: KASVITUOTTEET
74072:
74073:
74074: 6. Ryhmä
74075: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
74076:
74077:
74078:
74079: Nimik-
74080: keen
74081: n:o Tavara Tulli
74082:
74083: l. 2. 3.
74084:
74085:
74086: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
74087: (Muist.)
74088: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä .................... P. 1 kg -,25
74089: B. muut puut; koristekasvit:
74090: I. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
74091: nojen) taimet .............................................................. P. 1 kg -,13
74092: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
74093: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
74094: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
74095: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 o/o
74096: vähin tulli P. 1 kg 1,50
74097: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
74098: l. tullattaessa aikana 1.9.-30.11. ...................................... P. 1 kg -,25
74099: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8 ................................................ 15 %
74100: vähin tulli P. 1 kg 1,50
74101: c. muut ............................................................................. 7,5 o/o
74102: vähin tulli P. 1 kg -,90
74103: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa
74104: C. muut:
74105: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. 1 kg -,25
74106: II. muut elävät kasvit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 kg -,20
74107: 111. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74108:
74109: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
74110: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
74111: B. muut ..................................................................................... 4,3 o/o
74112: 1989 vp. - HE n:o 83 5
74113:
74114: 8. Ryhmä
74115: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
74116:
74117:
74118: 1. 2. 3.
74119:
74120:
74121: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
74122: A. tuoreet runkoineen:
74123: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
74124: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 8,6 %
74125: B. tuoreet, muut:
74126: I. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2%
74127: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9%
74128: C. kuivatut .................................................................................. 4,3 OJo
74129: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
74130: A. taatelit ................................................................................... 3,2 OJo
74131: B. viikunat .................................................................................. 4 OJo
74132: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74133:
74134: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
74135: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74136:
74137: B. muut:
74138: I. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 %
74139: II. muut ................................................................................. 7,2%
74140:
74141: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
74142: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
74143:
74144: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
74145: D. muut ..................................................................................... 3,7 OJo
74146:
74147:
74148: 9. Ryhmä
74149: Kahvi, tee, matee ja mausteet
74150:
74151:
74152: 1. 2. 3.
74153:
74154: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
74155: kahvia, sen määrästä riippumatta:
74156: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OJo
74157: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 7 OJo
74158: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 OJo
74159:
74160: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan
74161: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat:
74162: A. kumina (Carum carvi)........................ .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . . ..... .. .. . . 11,1 OJo
74163:
74164:
74165: 12. Ryhmä
74166: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
74167: oljet ja kasvirehu
74168: Huomautuksia
74169:
74170:
74171: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on
74172: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan
74173: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu
74174: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet.
74175: 6 1989 vp. - HE n:o 83
74176:
74177: IV OSA
74178: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
74179: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
74180:
74181:
74182: 18. Ryhmä
74183: Kaakao ja kaakaovalmisteet
74184:
74185:
74186: 1. 2. 3.
74187:
74188: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
74189:
74190: B. muut .................................................................................... 3,7 OJo
74191:
74192: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 OJo
74193: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 1,8 OJo
74194: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 OJo
74195:
74196:
74197:
74198:
74199: 20. Ryhmä
74200: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
74201:
74202:
74203: 1. 2. 3.
74204:
74205:
74206: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
74207: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 OJo
74208:
74209: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
74210: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
74211: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet:
74212: 1. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74213: II. muut ................................................................................ 4,3 OJo
74214: B. ananakset; persikat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo
74215:
74216: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo
74217: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 OJo
74218:
74219: H. muut:
74220: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 OJo
74221:
74222: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
74223: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74224:
74225: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
74226: 1. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 OJo
74227: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo
74228: 1989 vp. - HE n:o 83 7
74229:
74230: 21. Ryhmä
74231: Erinäiset syötävät valmisteet
74232:
74233:
74234: 1. 2. 3.
74235:
74236: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
74237: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
74238: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: ' ,
74239: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet .............. \ .. , .... "\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 OJo
74240: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat vl:limisteet . . . . . . . . . . . . 9 OJo
74241: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin,; esansseihin ja
74242: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmist~et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74243: D. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
74244: ja tiivisteet ....................................................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
74245: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
74246: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
74247:
74248:
74249:
74250: V OSA
74251: KIVENNÄISTUOTTEET
74252:
74253: 25. Ryhmä
74254: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
74255:
74256:
74257: 1. 2. 3.
74258:
74259:
74260: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen
74261: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
74262:
74263:
74264:
74265: VI OSA
74266: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
74267:
74268:
74269: 28. Ryhmä
74270: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
74271: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
74272: Huomautuksia
74273:
74274:
74275: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
74276:
74277:
74278: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
74279: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli
74280: 74 Bq/g (0,002 ~tCi/g);
74281: 8 1989 vp. - HE n:o 83
74282:
74283: VII OSA
74284: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
74285:
74286:
74287: 40. Ryhmä
74288: Kumi ja kumitavarat
74289:
74290:
74291: l. 2. 3.
74292:
74293:
74294: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
74295: kovakumista, myös kovakumiosin:
74296: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 O?o
74297: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O?o
74298: C. muut .................................................................................... 7 O?o
74299:
74300:
74301:
74302:
74303: IX OSA
74304: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
74305: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT
74306: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
74307:
74308: 44. Ryhmä
74309: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
74310:
74311:
74312: l. 2. 3.
74313:
74314:
74315: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
74316: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
74317: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
74318: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
74319: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
74320: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta:
74321: 1. havupuuta ............................................................................ 3,8 O?o
74322: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 O?o
74323:
74324: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat:
74325: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 O?o
74326: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 %
74327: C. muut ..................................................................................... 5 O?o
74328: 1989 vp. - HE n:o 83 9
74329:
74330: 46. Ryhmä
74331: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
74332:
74333:
74334: 1. 2. 3.
74335:
74336: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
74337: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
74338: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
74339: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä):
74340: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
74341: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 Olo
74342: B. muut:
74343: l. kasviainetta .......................................................................... 4,8 Olo
74344: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Olo
74345: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi
74346: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
74347: tavarat:
74348: A. kasviainetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,8 Olo
74349: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Olo
74350:
74351:
74352:
74353:
74354: X OSA
74355: PUUSTA TAI MUUSTA .. KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA.. VALM!STETTU MASSA; PAPERI-,
74356: KARTONKI- JA PAHVIJATE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKA NIISTA VALMISTETUT TAVARAT
74357:
74358:
74359: 48. Ryhmä
74360: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
74361:
74362:
74363: 1. 2. 3.
74364:
74365:
74366: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai
74367: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
74368: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
74369: ja pahvi:
74370: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
74371: paperin, kartongin ja pahvin pohjana .................................................... 2 Olo
74372:
74373: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
74374: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
74375: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 Olo
74376:
74377: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
74378: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
74379: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä. . . . 7 Olo
74380:
74381:
74382:
74383:
74384: 2 390579S
74385: 10 1989 vp. - HE n:o 83
74386:
74387: 49. Ryhmä
74388: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
74389:
74390:
74391: 1. 2. 3.
74392:
74393:
74394: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
74395: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir-
74396: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74397:
74398:
74399:
74400:
74401: XI OSA
74402: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
74403:
74404:
74405: 61. Ryhmä
74406: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta
74407: Huomautuksia
74408:
74409:
74410: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
74411: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
74412:
74413:
74414:
74415:
74416: 62. Ryhmä
74417: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta
74418:
74419: Huomautuksia
74420:
74421:
74422: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
74423: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
74424:
74425:
74426:
74427:
74428: 63. Ryhmä
74429: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput
74430:
74431:
74432: 1. 2. 3.
74433:
74434:
74435: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai
74436: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet:
74437: 1989 vp. - HE n:o 83 11
74438:
74439: XIII OSA
74440: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
74441: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
74442:
74443:
74444: 68. Ryhmä
74445: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta
74446: Huomautuksia
74447:
74448:
74449: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
74450: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim.
74451: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä.
74452:
74453: 1. 2. 3.
74454:
74455:
74456: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
74457: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
74458: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
74459: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
74460:
74461:
74462:
74463:
74464: XV OSA
74465: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
74466:
74467:
74468: 82. Ryhmä
74469: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
74470: Huomautuksia
74471: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar-
74472: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
74473: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on:
74474:
74475:
74476: 1. 2. 3.
74477:
74478: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
74479: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak-
74480: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut
74481: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 %
74482:
74483: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
74484: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja
74485: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet:
74486: 12 1989 vp. - HE n:o 83
74487:
74488: XVI OSA
74489: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
74490: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
74491: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
74492:
74493:
74494: 84. Ryhmä
74495: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
74496:
74497:
74498: 1. 2. 3.
74499:
74500:
74501: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
74502: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset
74503: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet:
74504:
74505:
74506:
74507:
74508: XX OSA
74509: ERINÄISET TAVARAT
74510:
74511: 94. Ryhmä
74512: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut
74513: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
74514: tehdasvalmisteiset rakennukset
74515: Huomautuksia
74516: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
74517:
74518:
74519: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai
74520: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
74521:
74522:
74523: 1. 2. 3.
74524:
74525: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
74526: osat:
74527: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 OJo
74528: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 OJo
74529:
74530: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat:
74531: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 %
74532: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo
74533: 1989 vp. - HE n:o 83 13
74534:
74535: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
74536:
74537: Nimike Tavara Teollisuustulli
74538:
74539:
74540: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
74541: 20.08.H.II.
74542: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
74543: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
74544: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
74545: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
74546: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
74547:
74548: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
74549: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
74550:
74551:
74552:
74553: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 .
74554:
74555:
74556: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1989
74557:
74558:
74559: Tasavallan Presidentti
74560: MAUNO KOIVISTO
74561:
74562:
74563:
74564:
74565: Ministeri Ulla Puolanne
74566: 14 1989 vp. - HE n:o 83
74567:
74568:
74569:
74570: Voimassa oleva tullitariffi
74571:
74572:
74573:
74574:
74575: TULLITARIFFI
74576:
74577:
74578: II OSA
74579: KASVITUOTTEET
74580:
74581:
74582: 6. Ryhmä
74583: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä
74584:
74585:
74586:
74587: Nimik-
74588: keen
74589: n:o Tavara Tulli
74590:
74591: 1. 2. 3.
74592:
74593:
74594: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
74595: (Muist.)
74596: A. puut ja koristekasvit:
74597: 1. puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (perennojen)
74598: taimet. ..................................................................... P. l kg -,25
74599: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
74600: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
74601: 111. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
74602: a. kellokanervat (Ericas Graciles), myös niiden hybridit, tuliottaessa aikana 1.9.-
74603: 30.11 . ................................................................... P. 1 kg -,25
74604:
74605: b. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
74606: vähin tulli P. 1 kg 1,50
74607: IV. muut koristekasvit ................................................................... vapaa
74608: B. muut:
74609: 1. muut elävät kasvit; neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistok-
74610: kaat. ....................................................................... P. 1 kg -,25
74611:
74612: II. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74613:
74614: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
74615: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
74616:
74617: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OJo
74618: 1989 vp. - HE n:o 83 15
74619:
74620: Liite
74621: Ehdotus
74622: Laki
74623: tullitariffilain liitteinä olevien tullitariffin ja teollisuustulliluettelon muuttamisesta
74624:
74625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffi-
74626: lain (660/87) liitteenä olevaa tullitariffiaja sen suomenkielistä ja ruotsinkielistä sanamuotoa sekä
74627: saman lain liitteenä olevaa teollisuustulliluetteloa,
74628: sellaisena kuin niistä nyt kysymyksessä olevilta kohdin on tullitariffi muutettuna 13 päivänä
74629: toukokuuta 1988 annetulla lailla (430/88), seuraavasti:
74630:
74631: TULLITARIFFI
74632:
74633:
74634: II OSA
74635: KASVITUOTTEET
74636:
74637:
74638: 6. Ryhmä
74639: Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja Ieikkovihreä
74640:
74641:
74642:
74643: Nimik-
74644: keen
74645: n:o Tavara Tulli
74646:
74647: l. 2. 3.
74648:
74649:
74650: 06.02 Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varennusoksat; sienirihmasto:
74651: (Muist.)
74652: A. puut ja pensaat, joiden hedelmät tai pähkinät ovat syötäviä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. l kg -,25
74653: B. muut puut; koristekasvit:
74654: 1. muut puut; puiden, pensaiden ja ruohomaisten monivuotisten koristekasvien (peren-
74655: nojen) taimet .............................................................. P. l kg -,13
74656: II. ruusuntaimet; atsalean, rhododendronin ja kamelian taimet; muut taimet, ilman
74657: kukannuppuja tai kukkia, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta enintään 6 cm . . vapaa
74658: III. ruukkukasvit, ruukun tai multapaakun suurin läpimitta yli 6 cm:
74659: a. rhododendronit, atsaleat ja ruusut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OJo
74660: vähin tulli P. l kg l ,50
74661: b. kellokanervat (Ericas graciles), myös niiden hybridit:
74662: 1. tullattaessa aikana 1.9.-30.11 ... .................................... P. l kg -,25
74663: 2. tullattaessa aikana 1.12.-31.8. ............................................... 15 %
74664: vähin tulli P. l kg 1,50
74665: c. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 o/o
74666: vähin tulli P. l kg -,90
74667: IV. muut koristekasvit................................................................... vapaa
74668: C. muut:
74669: 1. neilikan, krysanteemin, begonian ja hortensian pistokkaat; sienirihmasto .. P. l kg -,25
74670: II. muut elävät kasvit ......................................................... P. 1 kg -,20
74671: II/. juuret, varrennusoksat ja muut pistokkaat.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74672:
74673: 06.03 Leikkokukat ja kukannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin,
74674: tuoreet, kuivatut, värjätyt, valkaistut, kyllästetyt tai muulla tavalla valmistetut:
74675:
74676: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o
74677: 16 1989 vp. - HE n:o 83
74678:
74679: Voimassa oleva tullitariffi
74680: 8. Ryhmä
74681: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
74682:
74683:
74684: 1. 2. 3.
74685:
74686:
74687: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
74688: A. tuoreet runkoineen:
74689: 1. tullattaessa aikana l.l.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 OJo
74690: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12........................................................ 20 %
74691: B. tuoreet, muut:
74692: 1. tullattaessa aikana l.l.-31.5 ......................................................... 24 %
74693: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 40 %
74694: C. kuivatut.................................................................................. 6 OJo
74695: 08.04 Tuoreet t~i ~ui':'~tut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
74696: A. taateht }a vukunat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo
74697: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74698:
74699: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
74700: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74701:
74702: B. muut:
74703: 1. mansikat, vadelmat, karhunvatukat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . 25 %
74704: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo
74705:
74706: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
74707: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
74708:
74709: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
74710:
74711:
74712:
74713: 9. Ryhmä
74714: Kahvi, tee, matee ja mausteet
74715:
74716:
74717: 1. 2. 3.
74718:
74719: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
74720: kahvia, sen määrästä riippumatta:
74721: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 OJo
74722: B. paahdettu kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 OJo
74723: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 11 %
74724:
74725: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan ja kuminan
74726: hedelmät ja siemenet sekä katajanmarjat:
74727: A. kumina (Carum carvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 OJo
74728:
74729: 12. Ryhmä
74730: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
74731: oljet ja kasvirehu
74732: Huomautuksia
74733:
74734:
74735: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu, ja jauhot, joista
74736: rasva on kokonaan tai osittain poistettu, myös jos ne on tehty (kokonaan tai osittain) uudelleen
74737: rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu nimikkeiden 23.04-23.06
74738: jätetuotteet.
74739: 1989 vp. - HE n:o 83 17
74740:
74741: Ehdotus
74742: 8. Ryhmä
74743: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
74744:
74745:
74746: 1. 2. 3.
74747:
74748:
74749: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
74750: A. tuoreet runkoineen:
74751: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 7%
74752: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12 ........................................................ 8,6%
74753: B. tuoreet, muut:
74754: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 ......................................................... 9,2%
74755: II. tullattaessaaikana 1.6.-31.12 ........................................................ 10,9%
74756: C. kuivatut.................................................................................. 4,3 %
74757: 08.04 Tuoreet tai kuivatut taatelit, viikunat, ananakset, avokadot, guavat, mangot ja mangostanit:
74758: A. taatelit ................................................................................... 3,2 %
74759: B. viikunat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OJo
74760: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74761:
74762: 08.11 Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös
74763: lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74764:
74765: B. muut:
74766: l. mansikat, vadelmat, herukat, karviaiset, puolukat ja mustikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 OJo
74767: II. muut ................................................................................. 7,2 OJo
74768:
74769: 08.13 Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 08.01-08.06 kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden
74770: ja/tai kuivattujen hedelmien sekoitukset:
74771:
74772: C. aprikoosit; omenat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
74773: D. muut ..................................................................................... 3,7%
74774:
74775: 9. Ryhmä
74776: Kahvi, tee, matee ja mausteet
74777:
74778:
74779: 1. 2. 3.
74780:
74781: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
74782: kahvia, sen määrästä riippumatta:
74783: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 %
74784: B. paahdettu kahvi......................................................................... 7,7%
74785: C. kahvinkuoret ja -kalvot.................................................................. 6,3 %
74786:
74787: 09.09 Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankumina), korianterin, roomankuminan tai kuminan
74788: hedelmät ja siemenet; katajanmarjat:
74789: A. kumina (Carum carvi)........................ .... . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . .. . . . . 11,1 %
74790:
74791: 12. Ryhmä
74792: Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit;
74793: oljet ja kasvirehu
74794: Huomautuksia
74795:
74796:
74797: 2. - Nimikkeeseen 12.08 kuuluvat jauhot (hienot tai karkeat), joista rasvaa ei ole poistettu tai joista rasva on
74798: osittain poistettu sekä jauhot, joista rasva on kokonaan poistettu ja jotka sen jälkeen on tehty (kokonaan
74799: tai osittain) uudelleen rasvapitoisiksi käyttämällä niiden omaa öljyä. Siihen eivät kuitenkaan kuulu
74800: nimikkeiden 23.04-23.06 jätetuotteet.
74801: 18 1989 vp. - HE n:o 83
74802:
74803: Voimassa oleva tullitariffi
74804: IV OSA
74805: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
74806: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
74807:
74808:
74809: 18. Ryhmä
74810: Kaakao ja kaakaovalmisteet
74811:
74812:
74813: 1. 2. 3.
74814:
74815: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
74816:
74817: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
74818:
74819: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu....................................... 3,8 OJo
74820: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy .................................................................... 2 OJo
74821: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 10 OJo
74822:
74823:
74824:
74825:
74826: 20. Ryhmä
74827: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
74828:
74829:
74830: 1. 2. 3.
74831:
74832:
74833: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
74834: muut kasvinosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OJo
74835:
74836: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
74837: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
74838: A. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74839: B. ananakset; aprikoosit ................................................................... 22,5 OJo
74840:
74841: D. persikat ................................................................................. 9 OJo
74842: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OJo
74843:
74844: H. muut:
74845: I. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OJo
74846:
74847: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
74848: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74849:
74850: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo
74851: 1989 vp. - HE n:o 83 19
74852:
74853: Ehdotus
74854: IV OSA
74855: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALHOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA JA
74856: VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
74857:
74858:
74859: 18. Ryhmä
74860: Kaakao ja kaakaovalmisteet
74861:
74862:
74863: 1. 2. 3.
74864:
74865: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa'at tai paahdetut:
74866:
74867: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 7 o/o
74868:
74869: 18.03 Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu ....................................... 3 o/o
74870: 18.04 Kaakaovoi, -rasva ja -öljy.................................................................... 1,8 o/o
74871: 18.05 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön....................... 6 o/o
74872:
74873:
74874:
74875:
74876: 20. Ryhmä
74877: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
74878:
74879:
74880: 1. 2. 3.
74881:
74882:
74883: 20.06 Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja
74884: muut kasvinosat ............................................................................. 8,2 o/o
74885:
74886: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
74887: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
74888: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet:
74889: I. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74890: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o
74891: B. ananakset; persikat...................................................................... 9 o/o
74892:
74893: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 OJo
74894: E. palmunsydämet ......................................................................... 9,9 o/o
74895:
74896: H. muut:
74897: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 o/o
74898:
74899: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
74900: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
74901:
74902: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
74903: I. ananasmehu ......................................................................... 10,9 o/o
74904: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OJo
74905: 20 1989 vp. - HE n:o 83
74906:
74907: Voimassa oleva tullitariffi
74908: 21. Ryhmä
74909: Erinäiset syötävät valmisteet
74910:
74911:
74912: 1. 2. 3.
74913:
74914: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
74915: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
74916: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
74917: A. kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin tai tiiviteisiin tai
74918: kahviin perustuvat valmisteet ................................................... Muist.) 9 OJo
74919: B. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja
74920: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
74921: C. paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
74922: ja tiivisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
74923: Mu is t. alanimikkeeseen 2l.OJ.A. Nestemäisen kahviuutteen tullinalaiseksi painoksi katso-
74924: taan sen kuivapaino
74925: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
74926: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30.02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
74927:
74928:
74929:
74930:
74931: V OSA
74932: KIVENNÄISTUOTTEET
74933:
74934: 25. Ryhmä
74935: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
74936:
74937:
74938: 1. 2. 3.
74939:
74940:
74941: 25.23 Portlandsementti, aluminaattisementti ("ciment jondu") ja kuonasementti sekä niiden
74942: kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
74943:
74944:
74945: VI OSA
74946: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
74947:
74948:
74949: 28. Ryhmä
74950: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
74951: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
74952: Huomautuksia
74953:
74954: 6. - Nimikkeeseen 28.44 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
74955:
74956: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
74957: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli
74958: 0,002 microcurieta grammaa kohden;
74959: 1989 vp. - HE n:o 83 21
74960:
74961: Ehdotus
74962: 21. Ryhmä
74963: Erinäiset syötävät valmisteet
74964: ---------------------------------
74965: 1. 20 3o
74966:
74967: 21.01 Kahvi-, tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen
74968: tai mateehen perustuvat valmisteet; paahdettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvik-
74969: keet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
74970: A 0 kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet oooooooooooo oooooooooooooooooooooooo 5, 6 o/o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74971:
74972:
74973:
74974: B. kahviuutteisiin, -esansseihin tai -tiivisteisiin tai kahviin perustuvat valmisteet oooo 9 OJo 0 0 0 0 0 0 0 0
74975:
74976:
74977:
74978:
74979: C. tee- ja mateeuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja
74980: tiivisteisiin tai teehen tai mateehen perustuvat valmisteet oooooooooooooooooooooo vapaa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74981:
74982:
74983:
74984:
74985: Do paa~~ettu sikurijuuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit
74986: Ja tnv1steet 0 0 0 0 0 0 0 oooooooooooo
74987: 0 0 0 0 0 0 oooooooooooooooooooo
74988: 0 0 0 0 0 0 0 02 OJo
74989: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74990:
74991:
74992:
74993:
74994: 21.02 Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut kuolleet yksisoluiset mikro-orga-
74995: nismit (ei kuitenkaan nimikkeen 30o02 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
74996:
74997:
74998:
74999:
75000: V OSA
75001: KIVENNÄISTUOTTEET
75002:
75003: 25. Ryhmä
75004: Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
75005:
75006:
75007: 1. 20 30
75008:
75009:
75010: 25 23
75011: 0
75012: Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen
75013: sementti, myös värjätty tai klinkkereinä:
75014:
75015:
75016: VI OSA
75017: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
75018:
75019:
75020: 28. Ryhmä
75021: Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten
75022: alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
75023: Huomautuksia
75024:
75025:
75026: 6o - Nimikkeeseen 28044 kuuluvat ainoastaan seuraavat tuotteet:
75027:
75028: d) seosmetallit, dispersiot (myös kermetit), keraamiset tuotteet ja seokset, joissa on näitä alkuaineita tai
75029: isotooppeja tai niiden epäorgaanisia tai orgaanisia yhdisteitä ja joiden ominaisradioaktiivisuus on yli 74
75030: Bq/g (0,002 /LCilg);
75031: 22 1989 vp. - HE n:o 83
75032:
75033: Voimassa oleva tullitariffi
75034: VII OSA
75035: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
75036:
75037:
75038: 40. Ryhmä
75039: Kumi ja kumitavarat
75040:
75041:
75042: 1. 2. 3.
75043:
75044:
75045: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
75046: kovakumista, myös kovakumiosin:
75047: A. kondomit ja muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
75048: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
75049:
75050:
75051:
75052: IX OSA
75053: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
75054: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA PALMIKOINTIAINEESTA VALMISTETUT TAVARAT;
75055: KORI- JA PUNONTATEOKSET
75056:
75057: 44. Ryhmä
75058: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
75059:
75060:
75061: 1. 2. 3.
75062:
75063:
75064: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
75065: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
75066: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -Iaudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
75067: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
75068: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
75069: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 %
75070:
75071:
75072: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat:
75073: A. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset esineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 %
75074: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
75075:
75076:
75077:
75078:
75079: 46. Ryhmä
75080: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
75081:
75082:
75083: 1. 2. 3.
75084:
75085: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
75086: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
75087: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
75088: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä):
75089: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
75090: yhdistetyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 5,1 OJo
75091: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
75092: 1989 vp. - HE n:o 83 23
75093:
75094: Ehdotus
75095: VII OSA
75096: MUOVIT JA MUOVITAVARAT; KUMI JA KUMITAVARAT
75097:
75098:
75099: 40. Ryhmä
75100: Kumi ja kumitavarat
75101:
75102:
75103: 1. 2. 3.
75104:
75105:
75106: 40.14 Hygieeniset ja farmaseuttiset tavarat (myös tutit), vulkanoidusta kumista, ei kuitenkaan
75107: kovakumista, myös kovakumiosin:
75108: A. kondomit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 o/o
75109: B. muut ehkäisyvälineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
75110: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
75111:
75112:
75113: IX OSA
75114: PUU JA PUUSTA VALMISTETUT TAVARAT; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKITAVARAT;
75115: OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUISTA PUNONTA- TAI PALMIKOINTIAINEISTA VALMISTETUT
75116: TAVARAT; KORI- JA PUNONTATEOKSET
75117:
75118: 44. Ryhmä
75119: Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili
75120:
75121:
75122: 1. 2. 3.
75123:
75124:
75125: 44.09 Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä
75126: tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viisto-
75127: tuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
75128: tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:
75129: A. laatat ja rimat parketti- tai rimalattioita varten; reuna- ja kehyslista puusta, myös
75130: muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta:
75131: /. havupuuta ............................................................................ 3,8 OJo
75132: II. lehtipuuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 o/o
75133:
75134: 44.21 Muut puusta valmistetut tavarat:
75135: A. vaatepuut ................................................................................ 3,8 o/o
75136: B. puolat (bobiinit), lankarullat ja niiden kaltaiset tavarat................................... 1,9 o/o
75137: C. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OJo
75138:
75139:
75140: 46. Ryhmä
75141: Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset
75142:
75143:
75144: 1. 2. 3.
75145:
75146: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset tuotteet punonta- tai palmikointiaineista, myös nauhoiksi
75147: yhdistetyt; punonta- tai palmikointiaineet, palmikot ja niiden kaltaiset tavarat näistä
75148: aineista, yhdensuuntaisista säikeistä sidottuina tai kudottuina levyinä, myös jos ne ovat
75149: valmiita tavaroita (esim. mattoja tai säleikköjä):
75150: A. palmikot ja niiden kaltaiset punonta- tai palmikointiainetuotteet, myös nauhoiksi
75151: yhdistetyt ................................................................................ 3,8 o/o
75152: B. muut:
75153: /. kasviainetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8 o/o
75154: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
75155: 24 1989 vp. - HE n:o 83
75156:
75157: Voimassa oleva tullitariffi
75158:
75159: l. 2. 3.
75160:
75161: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämuotoisiksi
75162: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
75163: tavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OJo
75164:
75165:
75166:
75167:
75168: X OSA
75169: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
75170: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT
75171:
75172:
75173: 48. Ryhmä
75174: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
75175:
75176:
75177: l. 2. 3.
75178:
75179:
75180: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään kirjoitus-, painatus- tai
75181: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
75182: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
75183: ja pahvi:
75184: A. paperi, kartonki ja pahvi, jollaista käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
75185: paperin, kartongin ja pahvin pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
75186:
75187: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, joka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
75188: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla eräorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
75189: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo
75190:
75191: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
75192: selluloosakuitua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
75193: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymälöissä.... 7 OJo
75194:
75195:
75196:
75197:
75198: 49. Ryhmä
75199: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
75200:
75201:
75202: l. 2. 3.
75203:
75204:
75205: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
75206: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; shekkilomakkeet; setelit, osake- ja osuuskir-
75207: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
75208: 1989 vp. - HE n:o S3 25
75209:
75210: Ehdotus
75211:
75212: 1. 2. 3.
75213:
75214: 46.02 Kori- ja punontateokset ja muut tavarat, jotka on valmistettu välittömästi määrämaotoisiksi
75215: punonta- tai palmikointiaineista tai tehty nimikkeen 46.01 tavaroista; luffasta valmistetut
75216: tavarat:
75217: A. kasviainetta .............................................................................. 4,8 o/o
75218: B. muut ..................................................................................... 7 OJo
75219:
75220:
75221:
75222:
75223: X OSA
75224: PUUSTA TAI MUUSTA KUITUISESTA SELLULOOSA-AINEESTA VALMISTETTU MASSA; PAPERI-,
75225: KARTONKI- JA PAHVIJÄTE; PAPERI, KARTONKI JA PAHVI SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT
75226:
75227:
75228: 48. Ryhmä
75229: Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat
75230:
75231:
75232: 1. 2. 3.
75233:
75234:
75235: 48.02 Päällystämätön paperi, kartonki ja pahvi, jollaisia käytetään kirjoitus-, painatus- tai
75236: muuhun graafiseen tarkoitukseen, sekä reikäkorttipaperi ja -kartonki ja reikänauhapaperi,
75237: rullina tai arkkeina, muu kuin nimikkeen 48.01 tai 48.03 paperi; käsintehty paperi, kartonki
75238: ja pahvi:
75239: A. paper~, kartonki ~a pahvi, ~ollaisif! käytetään valonherkän, lämpöherkän tai sähköherkän
75240: papenn, kartongm ja pahvm pohjana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OJo
75241:
75242: 48.10 Paperi, kartonki ja pahvi, jotka on yhdeltä tai molemmilta puolilta sideainetta käyttäen tai
75243: ilman sitä päällystetty kaoliinilla tai muulla epäorgaanisella aineella, ilman mitään muuta
75244: päällystystä, myös pintavärjätty, pintakoristeltu tai painettu, rullina tai arkkeina ............ 5,1 OJo
75245:
75246: 48.19 Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,
75247: selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa; lokerolaatikot, kirjekaukalot ja niiden kaltaiset
75248: paperi-, kartonki- tai pahvitavarat, jollaisia käytetään esim. toimistoissa tai myymä1öissä.... 7 OJo
75249:
75250:
75251:
75252:
75253: 49. Ryhmä
75254: Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset
75255:
75256:
75257: 1. 2. 3.
75258:
75259:
75260: 49.07 Mitätöimättömät posti-, vero- ja niiden kaltaiset merkit, jotka ovat voimassa tai tulevat
75261: voimaan määrämaassa; leimapainettu paperi; setelit; shekkilomakkeet; osake- ja osuuskir-
75262: jat, obligaatiot ja niiden kaltaiset arvopaperit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
75263:
75264:
75265: 4 390579S
75266: 26 1989 vp. - HE n:o 83
75267:
75268: Voimassa oleva tullitariffi
75269: XI OSA
75270: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
75271:
75272: 61. Ryhmä
75273: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta
75274: Huomautuksia
75275:
75276:
75277: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tåi poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
75278: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin.
75279:
75280:
75281: 62. Ryhmä
75282: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta
75283: Huomautuksia
75284:
75285:
75286: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
75287: tyttöjen vaatteiksi tariffoidaan naisten ja tyttöjen vaatteille tarkoitettuihin nimikkeisiin.
75288:
75289:
75290: 63. Ryhmä
75291: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput
75292:
75293:
75294: 1. 2. 3.
75295:
75296:
75297: 63.06 Tavarapeitteet, purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten, ulkokaihtimet,
75298: aurinkokatokset, teltat ja leirintävarusteet:
75299:
75300:
75301: XIII OSA
75302: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
75303: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
75304: 68. Ryhmä
75305: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilleestä tai niiden kaltaisesta aineesta
75306: Huomautuksia
75307:
75308:
75309: 2. - Sanonnalla "työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
75310: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim.
75311: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä.
75312:
75313: 1. 2. 3.
75314:
75315:
75316: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
75317: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
75318: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
75319: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
75320: 1989 vp. - HE n:o SJ 27
75321:
75322: Ehdotus
75323: XI OSA
75324: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
75325:
75326: 61. Ryhmä
75327: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta
75328: Huomautuksia
75329:
75330:
75331: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
75332: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
75333:
75334:
75335: 62. Ryhmä
75336: Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neoJosta
75337: Huomautuksia
75338:
75339:
75340: 8. - Tämän ryhmän vaatteet, joita ei voida tunnistaa miesten tai poikien vaatteiksi eikä myöskään naisten tai
75341: tyttöjen vaatteiksi, tariffoidaan nimikkeisiin, joihin kuuluvat naisten ja tyttöjen vaatteet.
75342:
75343:
75344: 63. Ryhmä
75345: Muut sovitetut tekstiilitavarat; käsityösarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput
75346:
75347:
75348: 1. 2. 3.
75349:
75350:
75351: 63.06 Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai
75352: maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet:
75353:
75354:
75355: XIII OSA
75356: TAVARAT KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN
75357: KALTAISESTA AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
75358: 68. Ryhmä
75359: Tavarat kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta
75360: Huomautuksia
75361:
75362:
75363: 2. - Sanonnalla "työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi" nimikkeessä 68.02 tarkoitetaan sekä nimikkeissä
75364: 25.15 ja 25.16 tarkoitettuja kivilajeja että kaikkea muuta samalla tavoin työstettyä luonnonkiveä (esim.
75365: kvartsiitti, piikivi, dolomiitti ja steatiitti); sillä ei kuitenkaan tarkoiteta liuskekiveä.
75366:
75367: 1. 2. 3.
75368:
75369:
75370: 68.02 Työstetty muistomerkki- ja rakennuskivi (ei kuitenkaan liuskekivi) ja siitä tehdyt tavarat,
75371: muut kuin nimikkeen 68.01 tavarat; mosaiikki- ja niiden kaltaiset kivet, luonnonkiveä (myös
75372: liuskekiveä), myös alustalle kiinnitetyt; keinotekoisesti värjätyt rouheet, sirut ja jauheet,
75373: luonnonkiveä (myös liuskekiveä):
75374: 28 1989 vp. - HE n:o 83
75375:
75376: Voimassa oleva tullitariffi
75377: XV OSA
75378: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
75379:
75380:
75381: 82. Ryhmä
75382: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
75383: Huomautuksia
75384: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, tahkoja ja hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjoja sekä
75385: nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
75386: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on
75387:
75388:
75389: 1. 2. 3.
75390:
75391: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
75392: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit; viikatteet,
75393: sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut maanviljelyksessä,
75394: puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo
75395:
75396: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
75397: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja
75398: osat; alasimet; kenttäahjot; käsin tai polkimella käytettävät tahkot ja hiomalaitteet:
75399:
75400:
75401:
75402:
75403: XVI OSA
75404: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
75405: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
75406: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
75407:
75408:
75409: 84. Ryhmä
75410: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
75411:
75412:
75413: 1. 2. 3.
75414:
75415:
75416: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
75417: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, arinat ja tuhkanpoistolaitteet sekä niiden
75418: kaltaiset laitteet:
75419: 1989 vp. - HE n:o 83 29
75420:
75421: Ehdotus
75422: XV OSA
75423: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
75424:
75425:
75426: 82. Ryhmä
75427: Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjalometalliset osat
75428: Huomautuksia
75429: 1. - Puhalluslamppuja, kenttäahjoja, käsi- tai jalkakäyttöisiä hiomalaitteita, manikyyri- ja pedikyyrivälinesar-
75430: joja sekä nimikkeen 82.09 tavaroita lukuun ottamatta, tähän ryhmään kuuluvat vain tavarat, joiden terä,
75431: työstösärmä, työpinta tai muu työtä suorittava osa on:
75432:
75433:
75434: 1. 2. 3.
75435:
75436: 82.01 Seuraavat käsityökalut: lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, heinähangot, talikot ja haravat;
75437: kirveet, piilut, vesurit ja niiden kaltaiset hakkuutyökalut; kaikenlaiset sekatöörit ja oksasak-
75438: set; viikatteet, sirpit, heinäveitset, pensasaitasakset, kaato- ja halkaisukiilat sekä muut
75439: maanviljelyksessä, puutarhanhoidossa tai metsänhoidossa käytettävät työkalut . . . . . . . . . . . . . . 4,4 OJo
75440:
75441: 82.05 Muualle kuulumattomat käsityökalut (myös lasinleikkuutimantit); puhalluslamput; ruuvi-
75442: penkit ja -puristimet sekä niiden kaltaiset tavarat, muut kuin työstökoneiden tarvikkeet ja
75443: osat; alasimet; kenttäahjot; käsi- tai jalkakäyttöiset hiomalaitteet:
75444:
75445:
75446:
75447:
75448: XVI OSA
75449: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖLAITTEET; NIIDEN OSAT; ÄÄNEN TALLENNUS-
75450: TAI TOISTOLAITTEET, TELEVISIOKUVAN TAI -ÄÄNEN TALLENNUS- TAI TOISTOLAITTEET
75451: SEKÄ TÄLLAISTEN TAVAROIDEN OSAT JA TARVIKKEET
75452:
75453:
75454: 84. Ryhmä
75455: Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
75456:
75457:
75458: 1. 2. 3.
75459:
75460:
75461: 84.16 Tulipesänpolttimet nestemäistä polttoainetta, jauhemaista kiinteää polttoainetta tai kaasua
75462: varten; mekaaniset polttoaineen syöttölaitteet, myös niiden mekaaniset arinat ja mekaaniset
75463: tuhkanpoistolaitteet sekä niiden kaltaiset laitteet:
75464: 30 1989 vp. - HE n:o 83
75465:
75466: Voimassa oleva tullitariffi
75467: XX OSA
75468: ERINÄISET TAVARAT
75469:
75470: 94. Ryhmä
75471: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut
75472: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
75473: tehdasvalmisteiset rakennukset
75474: Huomautuksia
75475: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
75476:
75477:
75478: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18jääkaappien osiksi; erityisesti ompelukonei-
75479: ta varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
75480:
75481:
75482: 1. 2. 3.
75483:
75484: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
75485: osat .......................................................................................... 6,1 o/o
75486:
75487:
75488: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,1 %
75489: 1989 vp. - HE n:o 83 31
75490:
75491: Ehdotus
75492: XX OSA
75493: ERINÄISET TAVARAT
75494:
75495: 94. Ryhmä
75496: Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut
75497: sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
75498: tehdasvalmisteiset rakennukset
75499: Huomautuksia
75500: 1. - Tähän ryhmään eivät kuulu:
75501:
75502:
75503: e) huonekalut, jotka on erityisesti suunniteltu nimikkeen 84.18 jäähdytys- tai jäädytyslaitteiden tai
75504: -laitteistojen osiksi; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut (nimike 84.52);
75505:
75506:
75507: 1. 2. 3.
75508:
75509: 94.01 Istuimet (muut kuin nimikkeeseen 94.02 kuuluvat), myös vuoteiksi muutettavat, sekä niiden
75510: osat:
75511: A. istuimet rottingista, koripajusta, bambusta tai niiden kaltaisista aineista, sekä niiden osat 4,3 o/o
75512: B. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, l OJo
75513:
75514: 94.03 Muut huonekalut ja niiden osat:
75515: A. metalli-, puu- tai muovihuonekalut sekä niiden osat ...................................... 5,1 %
75516: B. muut ..................................................................................... 3,8 o/o
75517: 32 1989 vp. - HE n:o 83
75518:
75519: Voimassa oleva teo/lisuustul/i/uette/o
75520:
75521:
75522:
75523:
75524: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
75525:
75526: Nimike Tavara Teollisuustulli
75527:
75528:
75529: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75530: 20.08.H.II.
75531:
75532: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
75533: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
75534: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
75535: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
75536:
75537: 21.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75538: 21.06.C. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75539: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75540: 1989 vp. - HE n:o 83 33
75541:
75542: Ehdotus
75543:
75544:
75545:
75546:
75547: TEOLLISUUSTULLILUETTELO
75548:
75549: Nimike Tavara Teollisuustulli
75550:
75551:
75552: 20.08.B. Ananakset ja kirsikat makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75553: 20.08.H.II.
75554: 20.08.H.II. Tahiini makeisveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75555: 20.08.H. Paahdetut, mantelista tai nimikkeessä 08.02 mainituista pähkinöistä vapaa
75556: valmistetut lisättyä sokeria sisältämättömät hakkeet, rouheet, lastut,
75557: jauheet ja tahnat, makeisveron alaisten tuotteiden tai nimikkeeseen
75558: 19.05 kuuluvien leipomatuotteiden valmistukseen
75559:
75560: 2l.06.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75561:
75562:
75563: 22.08.A. Valmisteet virvoitusjuomaveron alaisten tuotteiden valmistukseen vapaa
75564:
75565:
75566:
75567: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 198 .
75568:
75569:
75570:
75571:
75572: 5 3905795
75573: 1989 vp. - HE n:o 84
75574:
75575:
75576:
75577:
75578: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Karttakeskuksesta
75579:
75580:
75581:
75582:
75583: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
75584:
75585: Esityksessä ehdotetaan, että maanmittaus- sen olisi otettava huomioon valtionhallinnon ja
75586: hallituksen karttapainosta muodostetaan val- erityisesti maanmittauslaitoksen tarvitsemat
75587: tion liikelaitoksista annetun lain, jäljempänä kartta-alan palvelut ja niiden saatavuus. Kart-
75588: yleislaki, mukainen valtion liikelaitos. Nyt sää- takeskus toimisi edelleen läheisessä yhteydessä
75589: dettäväksi ehdotettu laki on yleislaissa tarkoi- maanmittauslaitokseen.
75590: tettu laitoskohtainen laki, jolla maanmittaus- Ehdotetussa laissa annetaan Karttakeskuk-
75591: hallituksen karttapaino siirretään yleislain pii- sen toiminnan erityispiirteistä johtuvat yleisla-
75592: riin. Maanmittaushallituksen karttapainon or- kia täydentävät säännökset. Karttakeskukselle
75593: ganisatorinen asema muuttuisi yleislaissa tar- ehdotetaan annettavaksi oikeus ottaa pitkäai-
75594: koitetulla tavalla siten, että se olisi valtion kaista lainaa valtion liikelaitoksista annetussa
75595: tulo- ja menoarvion ulkopuolinen liikelaitos. laissa tarkoitetulla tavalla.
75596: Esityksen mukaan maanmittaushallituksen Liikelaitoksena Karttakeskus jatkaisi nykyi-
75597: karttapainon nimi muutettaisiin Karttakeskuk- sen maanmittaushallituksen karttapainon toi-
75598: seksi. mintaa. Maanmittaushallituksen karttapainon
75599: Esityksen tavoitteena on parantaa maanmit- nykyinen työsuhteinen henkilöstö siirtyisi uu-
75600: taushallituksen karttapainon palvelu- ja kilpai- den liikelaitoksen palvelukseen. Henkilöstö säi-
75601: lukykyä. Karttakeskus toimisi yleislain mukai- lyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin liittyvät
75602: sesti liiketaloudellisin periaattein. Sen tehtävä- oikeudet ja velvollisuudet.
75603: nä olisi tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
75604: liittyviä tuotteita ja palveluja. Toiminnassaan tammikuuta 1990.
75605:
75606:
75607:
75608:
75609: 390587B
75610: 2 1989 vp. - HE n:o 84
75611:
75612:
75613:
75614:
75615: SISÄLLYSLUETTELO
75616:
75617: Sivu Sivu
75618: YLEISPERUSTELUT ........................ . 3 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen ta-
75619: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... . 3 louteen ........................... . 8
75620: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asi-
75621: 1.2. Keinot ................................... . 4 akkaisiin .......................... . 9
75622: 4.2.4. Toimialavertailu .................. . 9
75623: 2. Nykyinen tilanne .............................. . 5 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen ...... . 9
75624: 2.1. Lainsäädäntö ............................ . 5 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintatavoit-
75625: 2.2. Toiminta ja palvelut ..................... . 5 teet ..................................... .. 10
75626: 2.2.1. Tilaustyötoiminta ................. . 6
75627: 2.2.2. Kustannustoiminta ................ . 6 S. Suhde muuhun lainsäädäntöön ............... . 10
75628: 2.2.3. Välitystoiminta .................... . 6
75629: 2.3. Organisaatio ............................. . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ..... . 10
75630: 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa ......... . 6 1. Laki Karttakeskuksesta ....................... . 10
75631: 3. Uudistuksen valmistelu ........................ . 7 2. Tarkemmat säännökset. ....................... . 11
75632: 4. Esityksen vaikutukset ........................ .. 7 3. Voimaantulo .................................. . 11
75633: 4.1. Hallinnolliset vaikutukset ................ . 7
75634: 4.2. Taloudelliset vaikutukset ................. . 4. Säätämisjärjestys .............................. . 11
75635: 8
75636: 4.2.1. Aloittava tase ..................... . 8 LAKITEKSTI ................................ . 12
75637: 1989 vp. - HE n:o 84 3
75638:
75639:
75640:
75641:
75642: YLEISPERUSTELUT
75643:
75644:
75645: 1. Esityksen yhteiskunnallinen maanmittaushallituksen karttapainolla, esityk-
75646: merkitys sen mukaan Karttakeskuksella, on tärkeä
75647: osuus.
75648: 1.1. Tavoitteet Karttojen, yleisemmin sanottuna paikkatie-
75649: don, merkitys yhteiskunnan toiminnoissa on
75650: Maanmittaushallituksen karttapaino on aina tunnustettu. Esitys tulee parantamaan
75651: kartta-alaan erikoistunut valtion liikelaitos. Karttakeskuksen mahdollisuuksia huolehtia
75652: Karttapainon tehtäviä ovat kartografinen omalta osaltaan tuotteiden ja palvelujen tar-
75653: suunnittelu, piirtäminen, kopiointi, painami- jonnasta.
75654: nen sekä kartta-alan tuotteiden markkinointi. Karttapainon toiminta ja talous ovat nykyi-
75655: Näitä tehtäviä hoidetaan sekä perinteisin graa- sin muiden valtion virastojen ja laitosten ta-
75656: fisen että uuden numeerisen teknologian mene- paan sidoksissa valtion tulo- ja menoarvioon.
75657: telmin. Karttapaino hoitaa tällä hetkellä val- Vuotuinen tulo- ja menoarviomenettely ja
75658: tion virastomuotoisella liikelaitoksena - hal- muut valtiontalouden ja -hallinnon ohjausme-
75659: linnollisesti osana maanmittaushallitusta - nettelyt eivät sovellu kilpailutilanteessa toimi-
75660: osan valtakunnallisista kartastotehtävistä. valle liikelaitokselle. Ne eivät anna riittävästi
75661: Karttapaino tarjoaa palvelujaan maanmittaus- mahdollisuuksia toiminnan ja resurssien suun-
75662: laitoksen lisäksi myös muulle julkishallinnolle taamiseen nopeasti muuttuvissa markkinatilan-
75663: sekä yksityiselle sektorille. Pääosa liikevaih- teissa ja kysynnän määrän ja laadun vaihdel-
75664: dosta kertyy palveluista ja tuotteista, jotka lessa.
75665: tarjotaan kilpailutilanteessa. Esityksen tavoitteena on parantaa Karttakes-
75666: Kartastopalvelujen tehokkuuden, taloudelli- kuksen palvelu- ja kilpailukykyä sekä kehittää
75667: suuden ja tuloksellisuuden parantaminen edel- sen toimintaa ja taloutta. Karttakeskuksen toi-
75668: lyttää karttapainon nykyisen organisaation ke- mintaedellytykset ja rahoitusrakenne on tar-
75669: hittämistä valtion liikelaitoksista annetussa koitus saattaa vastaamaan sen kanssa kilpaile-
75670: laissa (627 /87), jäljempänä yleislaki, esitettyyn vien yritysten toimintaa ja taloutta. Uudessa
75671: muotoon. Liikelaitosuudistuksen lähtökohtana liikelaitosmuodossa Karttakeskus vastaisi ra-
75672: on toiminnan ja palvelujen kehittäminen asiak- hoitus- ja pääomakuluista. Esityksen mukaan
75673: kaiden tarpeista lähtien. Karttapainon organi- toiminta olisi liikevaihtoveron alaista. Kartta-
75674: soiminen liikelaitosmuotoon palvelee koko val- keskuksella tulisi olla mahdollisuus ottaa lai-
75675: tionhallinnon kartantuotannon kehittämistä. naa ja myös varautua oman pääoman muodos-
75676: Liiketoiminnan eriyttäminen muusta maanmit- tamisella toimintansa myöhempään kehittämi-
75677: tauslaitoksesta parantaa ja tehostaa yhteiskun- seen.
75678: nan karttapalvelujen tarjontaa. Samalla esitys Uudistuksen tavoitteena on muuttaa nykyi-
75679: selkeyttää ja vakiinnuttaa maanmittauslaitok- sen karttapainon organisaatiomallia siten, että
75680: sen ja karttapainon välisen tehtäväjaon tuote- se liikelaitoksena voi toimia nykyistä tehok-
75681: vastuun pohjalta. kaammin ja vastata markkinatilanteen muuttu-
75682: Valtionhallinnon, muun julkisen hallinnon, viin vaatimuksiin. Eduskunnan, valtioneuvos-
75683: yksityisten yritysten ja yhteisöjen sekä kansa- ton ja maa- ja metsätalousministeriön asemaa
75684: laisten yksilölliset kartantarpeet kasvavat voi- Karttakeskuksen toiminnan ohjaamisessa uusi
75685: makkaasti. Nykyisen kartastojärjestelmän ke- organisaatiomalli vahvistaisi siten, että tulosta-
75686: hittäminen ja ylläpito luovat perustan valta- voitteiden lisäksi ne esityksen mukaan asettaisi-
75687: kunnalliselle karttapolitiikalle ja kartantarjon- vat myös palvelutasoa koskevat ja toiminnalli-
75688: nalle. Periaatteena on pidettävä, että karttojen set tavoitteet. Yhteys maanmittauslaitokseen
75689: käyttäjille taataan heidän tarvitsemiensa palve- säilytettäisiin edelleen niin, että maa- ja metsä-
75690: lujen saatavuus. Tämän tehtävän hoidossa talousministeriö tehdessään Karttakeskusta
75691: 4 1989 vp. - HE n:o 84
75692:
75693: koskevia ohjauspäätöksiä tarvittaessa hankkisi kun nyt ehdotetusta ratkaisumallista on saatu
75694: maanmittaushallituksen lausunnon asiasta. käytännön kokemuksia.
75695: Karttakeskuksen hallituksessa edustaisi yksi jä-
75696: sen maa- ja metsätalousministeriötä ja kaksi Esityksen mukaan Karttakeskuksen toimi-
75697: maanmittauslaitosta. Karttakeskuksella olisi alana olisi kartta-ala. Karttakeskus tuottaisi ja
75698: erityinen palveluvelvoite maanmittauslaitok- välittäisi kartta-alaan kuuluvia sekä lisäksi tuo-
75699: seen nähden. tantokapasiteettinsa rajoissa myös muita tuo-
75700: tantotekniikalleen soveltuvia tuotteita ja palve-
75701: Samalla, kun resurssien ulkoista ohjausta luja.
75702: kevennettäisiin, Karttakeskus saisi liiketoimin-
75703: nan edellyttämän oman vastuun ja myös toi- Yleislain liikelaitokselle osoittama organisaa-
75704: mintaansa lisää joustavuutta. tiomalli antaa uusia mahdollisuuksia yksikön
75705: Karttakeskus voisi nykyistä joustavammin toiminnalliseen ja liiketaloudelliseen kehittämi-
75706: kehittää henkilöstöhallintoansa ja -politiik- seen. Uusimuotoisen liikelaitoksen hallinto, ta-
75707: kaansa sekä kilpailla toimialansa työvoimasta. loudenhoito ja ulkoinen ohjaus tekevät mah-
75708: Henkilöstön rakenteen ja palkkauksen kehittä- dolliseksi harjoittaa liiketoimintaa asianomai-
75709: misessä olisi mahdollista ottaa huomioon sen toimialan edellytysten mukaan, mutta sa-
75710: kartta-alan erityispiirteet. Kilpailutilanne onkin malla myös suunnata liiketoimintaa julkishal-
75711: selvästi näkynyt koulutetun ja kokeneen henki- linnon tarpeiden mukaan. Kun sidonnaisuutta
75712: löstön saatavuuden vaikeutena. valtion tulo- ja menoarvioon vähennetään ja
75713: Esityksen mukainen liikelaitosvaihtoehto yksityiskohtia säätelevästä resurssiohjauksesta
75714: mahdollistaa panostamisen sinne, missä on siirrytään eduskunnan, valtioneuvoston ja
75715: karttapalvelujen kysyntää. Lähtökohta on val- maa- ja metsätalousministeriön suorittamaan
75716: tionhallinnon kehittämistavoitteiden mukai- tulos- ja palvelutaso-ohjaukseen, liikelaitoksen
75717: nen. Pyrkimyksenä on parantaa hallinnon johdon vastuu korostuu nykyisestään. Uusi
75718: tuottavuutta ja kohottaa palvelukykyä. Keski- organisaatiomalli tähtää liikelaitoksen johta-
75719: tetty tuotteista tiedottaminen ja niiden keski- misedellytysten parantamiseen ja merkitsee
75720: tetty välittäminen koko maan kattavaan jake- mahdollisuutta myös kilpailukykyisemmän
75721: luverkostoon puoltaa kartta-alan työnjakoa si- henkilöstöpolitiikan harjoittamiseen.
75722: ten, että palvelutoiminnasta, myynnistä ja Karttakeskus tekisi itse henkilöstöään koske-
75723: markkinoinnista huolehtii liikeperiaattein toi- vat työehtosopimukset samoin kuin päättäisi
75724: miva yksikkö. Myös jälleenmyyjien kannalta henkilöstöhallinnostaan ja -politiikastaan.
75725: on eduksi, että kaikki julkisesti kaupan olevat Näin Karttakeskus voisi nykyistä paremmin
75726: karttatuotteet on mahdollista hankkia samalta suunnata henkilöstöpolitiikkansa toimialansa
75727: toimittajalta. tarpeiden ja toiminnalleen asetettujen tavoittei-
75728: den mukaisesti. Karttakeskus ratkaisisi yleis-
75729: lain mukaan myös ne muut toimintaansa, ta-
75730: 1.2. Keinot louttansa ja hallintoansa koskevat asiat, joita
75731: ei joko yleislaissa tai laitoskohtaisessa laissa
75732: Esityksessä ehdotetaan, että Karttakeskuk- säädetä valtioneuvoston tai maa- ja metsäta-
75733: sesta muodostettaisiin yleislaissa tarkoitettu lii- lousministeriön ratkaistavaksi.
75734: kelaitos. Yleislain mukainen liikelaitos sijoit- Karttakeskus olisi liikevaihtoverovelvollinen.
75735: tuu toimintaperiaatteiltaan nykyisen virasto- Tämä poistaa sen verotuksellisen erityisase-
75736: muotoisen liikelaitoksen ja valtionenemmistöi- man, joka on nykyisellä maanmittaushallituk-
75737: sen osakeyhtiön väliin. Yleislain mukainen lii- sen karttapainolla ja asettaa Karttakeskuksen
75738: kelaitos on osakeyhtiötä tiiviimmin eduskun- tältäkin osin samanarvoiseksi kilpailijoidensa
75739: nan ja valtioneuvoston ohjauksessa siitä huoli- kanssa. Samalla kaikki Karttakeskuksen liike-
75740: matta, että se ei kuulu toimintansa eikä talou- vaihtoverovelvolliset asiakkaat pääsevät nor-
75741: tensa suhteen valtion tulo- ja menoarvion re- maalin verotuskohtelun piiriin.
75742: surssisäätelyn piiriin. Karttapainon muuttamis-
75743: ta osakeyhtiölain mukaiseksi Iiiketoimintayksi- Karttakeskuksen ylimpänä päättävänä elime-
75744: köksi ei pidetä tässä vaiheessa tarkoituksenmu- nä olisi yleislain mukaisesti valtioneuvoston
75745: kaisena. Hallitus seuraa Karttakeskuksen toi- määräämä hallitus, johon kuuluisi myös henki-
75746: mintaa ja ottaa asian uudelleen selvitettäväksi, löstön edustaja.
75747: 1989 vp. - HE n:o 84 5
75748:
75749: 2. Nykyinen tilanne semmaksi. Yleisten kartastotöiden ohella ryh-
75750: dyttiin 1930-luvulla tekemään tilaustöitä ulko-
75751: 2.1. Lainsäädäntö puolisille asiakkaille. Kustannustoiminta laaje-
75752: ni 1 päivästä tammikuuta 1943 lukien, jolloin
75753: Nykyiset maanmittaushallituksen karttapai- kaikkien maanmittaushallituksen valmistamien
75754: noa koskevat säädökset ovat maanmittaushal- karttojen painatus- ja myyntivastuu siirrettiin
75755: linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu maatalousministeriön luvalla kivipainolle. Ki-
75756: laki (34/72) ja maanmittaushallinnosta 11 päi- vipainon kartanmyyntiorganisaatio virallistet-
75757: vänä helmikuuta 1972 annettu asetus (145/72). tiin vuoden 1948 alusta. Tällöin perustettiin
75758: Niissä on säädetty karttapainon organisaatios- asianomaisten ministeriöiden suostumuksella
75759: ta, tehtävistä ja sen tuotteiden ja palvelusten maanmittaushallituksen kartanmyynti. Samalla
75760: hinnoittelusta. Karttapaino kuuluu osana valtioneuvoston julkaisuvarasto lopetti kartto-
75761: maanmittaushallintoa maa- ja metsätalousmi- jen markkinoinnin. Kivipainon oma kustan-
75762: nisteriön hallinnonalaan. nustoiminta laajeni merkittävästi 1960-luvulla
75763: Lain mukaan maanmittaushallinnon tehtä- ja välityskauppa tuli mukaan 1970-luvulla.
75764: vänä on muun muassa harjoittaa karttojen ja Karttapainon asiakkaina ovat 1930-luvulta läh-
75765: toimialansa muiden julkaisujen painatus-, kus- tien olleet valtionhallinnon, kunnallishallinnon
75766: tannus- ja myyntitoimintaa. Asetuksen mu- ja muut julkishallinnon organisaatiot sekä yk-
75767: kaan karttapainon tehtävänä on harjoittaa sityiset yritykset ja yksityishenkilöt.
75768: karttojen ja niihin liittyvien julkaisujen paina- Karttapainon toiminta-ajatuksena on paik-
75769: tus- ja kustannustoimintaa, suorittaa karttojen katietopalvelu. Karttapaino on kartografisiin
75770: monistustöitä sekä graafisia suunnittelu- ja tuotteisiin ja palveluihin erikoistunut valtion
75771: piirustustöitä ja huolehtia karttojen sekä niihin liikeyritys, joka harjoittaa tilaustyötoimintaa,
75772: liittyvien julkaisujen ja tarvikkeiden myymises- kustannustoimintaa ja välitystoimintaa. Kart-
75773: tä. Edellisen lisäksi karttapaino voi tilauksesta tapaino harjoittaa liiketoimintaansa kartta-
75774: suorittaa toimialaansa kuuluvia töitä muillekin alalla siltä osin kuin toimintaa ei hoideta ylei-
75775: kuin maanmittausviranomaisille, mikäli siitä ei senä kartastotyönä.
75776: aiheudu haittaa maanmittaushallinnon toimin- Vuonna 1986 toteutetussa tulosyksikköorga-
75777: nalle. nisaatiossa toiminta jaettiin kahteen liiketoi-
75778: Karttapainon taloutta koskeva perussäännös mintayksikköön, tilaustyötoimintaan sekä kus-
75779: sisältyy maanmittaushallinnosta annettuun la- tannus- ja välitystoimintaan. Edellinen jakaan-
75780: kiin (3 §). Sen mukaan toiminnan tulee olla tuu graafiseen linjaan ja numeeriseen linjaan,
75781: liiketaloudellisesti kannattavaa. jälkimmäinen kustannustoimintaan ja välitys-
75782: toimintaan.
75783: Karttapainon liikevaihto oli vuonna 1987
75784: 2.2. Toiminta ja palvelut
75785: noin 39 miljoonaa markkaa. Tästä tilaustyötoi-
75786: minnan osuus oli 23 miljoonaa markkaa ja
75787: Maanmittaushallituksen karttapainon edeltä- kustannus- ja välitystoiminnan osuus 16 mil-
75788: jä oli maanmittaushallituksen kivipaino, joka
75789: joonaa markkaa. Alihankintoja karttapaino
75790: perustettiin 1 päivänä toukokuuta 1919. Val- osti oman kapasiteettiosa täydentämiseksi 1, 7
75791: tion vuoden 1970 tulo- ja menoarviossa kivi-
75792: miljoonalla markalla.
75793: painon nimi muutettiin karttapainoksi. Maan-
75794: mittaushallinnosta annetussa lailla määrättiin Karttapainon liikevaihdon kehitys oli vuosi-
75795: toimintaperiaatteeksi liiketaloudellinen kannat- na 1983-87 seuraava (miljoonaa markkaa):
75796: tavuus. Tätä periaatetta ei kuitenkaan ulotettu
75797: valtion virastoille ja laitoksille eikä kunnille ja 1983 1984 1985 1986 1987
75798: kuntainliitoille tarjottaviin palveluihin. Maan- 27,8 29,8 31,8 36,6 39,0
75799: mittaushallinnosta annetun lain 3 §:n muutta-
75800: misesta annetulla lailla (895/77) määrättiin, Vuonna 1987 karttapainon tuotot olivat 43,2
75801: että koko toiminnan tuli olla liiketaloudellisesti miljoonaa markkaa. Maanmittaushallinnon
75802: kannattavaa. osuus oli 7,2 miljoonaa markkaa, muun val-
75803: Valtakunnallisen kartantarjonnan paranemi- tionhallinnon 7,1, kuntien ja kuntainliittojen
75804: nen sekä kartankäyttäjien tarpeet ovat muutta- 4,5 ja muiden 24,4 miljoonaa markkaa. Vii-
75805: neet karttapainon toimintaa yhä monipuoli- meksi mainittujen tuottojen arvioidaan kasva-
75806: 6 1989 vp. - HE n:o 84
75807:
75808: van sekä kotimaassa että vientitoiminnassa jul- Karttojen ohella on tuotettu karttoihin liitty-
75809: kishallinnon tuottoja ripeämmin. vää oppimateriaalia. Peruskoulun karttaopas
75810: on ilmestynyt sekä suomen- että ruotsinkielise-
75811: nä laitoksena. Molempiin tuotteisiin liittyy
75812: 2.2 .1. Tilaustyötoiminta myös opettajan aineisto. Karttaoppaan julkai-
75813: suoikeudet Ruotsin markkinoita varten on
75814: Graafinen linja vastaa perinteisin graafisin myyty sikäläiselle kustantajalle.
75815: menetelmin tapahtuvasta kartantuotannosta.
75816: Sen toiminnot jakaantuvat painopinnan val-
75817: mistus-, kopio-, painatus- ja jälkikäsittelyteh- 2.2.3. Väliltystoiminta
75818: täviin. Toimeksiannosta riippuen työtehtävät
75819: käsittävät myös toimituksellisen osan. Lisäksi Välitystoiminnallaan karttapaino pyrkii huo-
75820: graafinen linja vastaa numeerisella kuvankäsit- lehtimaan erityisesti julkishallinnon painokart-
75821: telylaitteistolla tapahtuvasta tietokoneavustei- tojen keskitetystä saatavuudesta.
75822: sesta kartantuotannosta. Välitystoiminnan asiakkaina ovat niin kulut-
75823: Graafisen linjan merkittävimmät toimeksi- tajat, vähittäiskauppa kuin tukkukauppakin.
75824: antajat ovat kustannustoiminnan tulosyksikkö, Kuluttajia palveliaan kahdessa omassa kartta-
75825: maanmittaushallitus, puolustusvoimat, muu kaupassa sekä puhelinmyynnissä. Karttojen
75826: julkishallinto sekä yksityissektori. Graafinen jälleenmyyjiä on kotimaassa noin 5500.
75827: linja toteuttaa työsuorituksensa asiakkaiden Myyntivalikoiman pääosa muodostuu val-
75828: antamien tilausten mukaisesti. tion ja kuntien julkaisemista kartoista. Ulko-
75829: Numeerisen linjan tuotanto perustuu auto- maisten karttojen valikoimaan kuuluvat kart-
75830: maattisen tietojenkäsittelyn hyväksikäyttöön. tapainon edustussopimusten perusteella hank-
75831: Linja huolehtii numeerisen kartta-aineiston kimat sekä ulkomaalaisilta kustantajilta ja tuk-
75832: kukaupoilta ostamat kartat.
75833: myynnistä, numeerisella tekniikalla toteutetta-
75834: vien kartta-alan tilaustyötehtävien suorittami-
75835: sesta sekä ohjelmistopalveluista.
75836: 2.3. Organisaatio
75837: Numeerisen linjan merkittävimmät asia-
75838: kasryhmät ovat valtionhallinto ja kunnallishal- Karttapainon henkilöstön määrä oli vuonna
75839: linto, joille tehdään kartta- ja ohjelmistopalve- 1987 keskimäärin 149. Johtajaa lukuunotta-
75840: luja. Tämän lisäksi vientitoiminnan merkitys matta henkilökunta on työsopimussuhteessa
75841: on jatkuvasti kasvamassa. valtioon. Karttapainossa on tulosyksikköorga-
75842: nisaatio, jossa on kaksi liiketoimintayksikköä
75843: sekä hallinto.
75844: 2.2.2. Kustannustoiminta Karttapaino on rinnastettu maanmittaushal-
75845: lituksen organisaatiossa kartografisen osaston
75846: Karttapaino kustantaa sellaisia valtakunnal- toimistoihin. Karttapainon toimi- ja päätäntä-
75847: lisia ja paikallisia karttoja, joita ei tuoteta vallasta on sen lisäksi, mitä maanmittaushallin-
75848: yleisenä kartastotyönä. Tärkeimmät tuoteryh- nosta annetussa laissa ja asetuksessa on säädet-
75849: mät ovat tiekartat, matkailukartat ja ulkoilu- ty, määrätty maanmittaushallituksen työjärjes-
75850: kartat. tyksessä.
75851: Pääosa kustannustuotteista palvelee suora- Karttapainossa noudatetaan yhteistoimin-
75852: naisesti tai välillisesti matkailua, minkä alan nasta valtion virastoissa ja laitoksissa annettua
75853: kehitys onkin toiminnalle tärkeä. Kustannus- lakia (651188).
75854: tuotteita valmistetaan myös vientiin. Valmiiden
75855: painotuotteiden ohella kustannustoiminta tar-
75856: joaa myös kartta-aineistoa asiakkaiden käytet- 2.4. Järjestelyt muissa pohjoismaissa
75857: täväksi. Pohjoismainen yhteistyö kartta-aineis-
75858: tojen tuottamisessa on aloitettu. Myös muissa pohjoismaissa painotetaan
75859: Yhteistyönä kuntien sekä muiden organisaa- karttapalvelujen hoitamista liiketaloudellisin
75860: tioiden kanssa valmistetaan sekä kunnallisia periaattein.
75861: että alueellisia karttoja, jotka tulevat markki- Ruotsissa maanmittauslaitos (Lantmäteriver-
75862: noille karttapainon kustannustuotteina. ket) huolehtii sekä kiinteistö- että kartastoteh-
75863: 1989 vp. - HE n:o 84 7
75864:
75865: tävistä. Yleiset valtakunnalliset kartastotehtä- ministeriö, valtiovarainministeriö, maanmit-
75866: vät rahoitetaan valtion budjetista. Maanmit- taushallitus, karttapaino ja karttapainon hen-
75867: tauslaitoksen yhteydessä on liiketoimintayksik- kilöstö.
75868: kö, jonka tehtävänä on tarjota kartta-alan
75869: palveluja asiakkaille kannattavuusperiaatteella.
75870: Yksikön tehtäviin kuuluu myös budjettirahoi- 4. Esityk~en vaikutukset
75871: tuksella tuotettujen karttojen tukku- ja vähit-
75872: täismyynti. Liiketoimintaa on nykyisen organi- 4.1. Hallinnolliset vaikutukset
75873: saation puitteissa harjoitettu vuodesta 1984
75874: lähtien. Tilivuoden 87/88 liikevaihto oli 46 Karttapainon muuttaminen yleislain mukai-
75875: miljoonaa Ruotsin kruunua. seksi liikelaitokseksi lisäisi Karttakeskuksen
75876: Norjassa valtion karttalaitos (Statens Kart- mahdollisuuksia toimintansa itsenäiseen järjes-
75877: verk) organisoitiin uudelleen vuoden 1986 alus- tämiseen. Karttakeskuksen liikkeenjohdollista
75878: sa. Sen tehtävänä on hoitaa sekä maa- että liikkumavaraa laajentaisi erityisesti sen mah-
75879: merialueiden kartoitus. Tavoitteena on tuottaa dollisuus valtioneuvoston määräämissä rajoissa
75880: palveluja asiakkaiden tarpeiden mukaan sekä ottaa lainaa sekä valta itse hyväksyä työehtoso-
75881: kattaa yhä suurempi osuus kustannuksista pal- pimuksensa ja päättää henkilöstöhallinnostaan
75882: velujen tuotoilla. ja -politiikastaan.
75883: Tanskassa valtakunnalliset karttaorganisaa- Liikelaitosuudistus keventäisi ja yksinker-
75884: tiot sekä kiinteistöjen rekisteröintitoimi ovat taistaisi Karttakeskuksen ulkoista ohjausta.
75885: uudelleenorganisoinnin edessä. Keväällä tapah- Siirtyminen resurssiohjauksesta tulosohjauk-
75886: tunut parlamentin hajoitus on siirtänyt lopulli- seen vaikuttaa myös Karttakeskuksen sisäiseen
75887: set päätökset uudesta organisaatiosta vuodelle hallintoon, jossa toteutettua tulosvastuuorga-
75888: 1989. Valtakunnallisista kartastotehtävistä vas- nisaatiota voidaan kehittää yhä tehokkaam-
75889: taava Geodaetisk Institut tulee muodostamaan maksi ja päätöksentekoa delegoida nykyistä
75890: osan uudesta Kort og Matrikelstyrelsestä. joustavammin.
75891: Islannissa karttalaitos (Landmaelingar Is- Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä-
75892: lands) on onnistunut nostamaan palveluksista talousministeriön hallinnonalalla. Sen toimin-
75893: saatavan tulorahoituksen 50 prosenttiin laitok- taa johtaisivat yleislain mukaisesti eduskun-
75894: sen menoista. Toiminnan perusteena on hyvät nan, valtioneuvoston ja maa- ja metsätalous-
75895: suhteet kuluttajiin sekä elinkeinoelämään. ministeriön asettamien toiminta- ja tulostavoit-
75896: teiden puitteissa valtioneuvoston määräämä
75897: hallitus sekä hallituksen ottama toimitusjohta-
75898: 3. Uudistuksen valmistelu ja. Hallintomallin keskeinen piirre on tulosvas-
75899: tuu. Karttakeskukselle annettaisiin valta ja
75900: Uudistus on osa valtion liikelaitosuudistusta. mahdollisuudet järjestää toiminta ja hallinto
75901: Sen toteutusta on valmisteltu kahdessa maa- ja asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
75902: metsätalousministeriön asettamassa työryh- Koska Karttakeskuksen toiminnassa tulee
75903: mässä. Ensimmäinen työryhmä, Karttapaino- säilymään maanmittauslaitoksen ja muun jul-
75904: työryhmä, jossa olivat edustettuina maa- ja kishallinnon palvelu olennaisena osana, on
75905: metsätalousministeriö, valtiovarainministeriö, Karttakeskuksen oltava eduskunnan, valtio-
75906: maanmittaushallitus ja karttapaino, jätti 16 neuvoston ja maa- ja metsätalousministeriön
75907: päivänä helmikuuta 1988 Työryhmämuistion kiinteämmässä ohjauksessa kuin mitä olisi tar-
75908: MMM 1988:6. Karttapainotyöryhmän muisti- peen tavanomaisen liikeyrityksen suhteen. Tar-
75909: osta antoivat lausunnon Geodeettinen laitos, koituksena on, että Karttakeskukselle asetetta-
75910: valtiovarainministeriö, puolustusministeriö, vissa palvelu-, toiminta- ja tulostavoitteissa
75911: ympäristöministeriö, maanmittaushallitus, Fin- otetaan huomioon edellä mainitut velvoitteet.
75912: nmap Oy, Maa ja Vesi Oy, Suomen Konsultti- Samalla esitys selkiinnyttää kartta-alan työnja-
75913: toimistojen liitto ry., maanmittauslaitoksen koa Karttakeskuksen, maanmittauslaitoksen
75914: henkilöstöneuvosto sekä Valtion painatuskes- sekä muun julkishallinnon välillä.
75915: kus. Esityksen tarkoituksena on säilyttää kartta-
75916: Tämä esitys on valmisteltu toisessa työryh- painon toiminnallinen yhteys maanmittaushal-
75917: mässä, Karttapainon liikelaitostyöryhmässä, lintoon. Tämä hoidetaan asettamalla maanmit-
75918: jossa olivat edustettuina maa- ja metsätalous- taushallitus korostettuun asemaan määritettä-
75919: 8 1989 vp. - HE n:o 84
75920:
75921: essä Karttakeskuksen t01mmta-, palvelu- ja tuksen lokakuun loppuun mennessä. Tilitettä-
75922: tulostavoitteita ja antamalla Karttakeskukselle vän summan arvioidaan olevan 2,8 miljoonaa
75923: pysyvä palvelutavoite maanmittauslaitoksen markkaa.
75924: suuntaan. Valtionhallinnolla ja maanmittaus- Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar-
75925: laitoksella on suora vaikuttamismahdollisuus voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1989
75926: Karttakeskuksen toimintaperiaatteisiin, sillä lopussa noin 5,7 miljoonaa markkaa. Kartta-
75927: hallituksen jäsenistä yksi edustaa maa- ja met- keskukselle siirtyvän vaihto-omaisuuden arvi-
75928: sätalousministeriötä ja kaksi maanmittauslai- oidaan olevan käyvältä arvoltaan vuoden 1989
75929: tosta. lopussa noin 10,8 miljoonaa markkaa. Kartta-
75930: Karttakeskuksen organisatorisen ja budjetti- keskukselle siirtyvien myynti- ja muiden saa-
75931: taloudellisen aseman muutos ei vaikuttaisi sen misten arvioidaan olevan noin 7,1 miljoonaa
75932: aikaisempiin sitoumuksiin. Karttapainon ny- markkaa ja lyhytaikaisten velkojen noin 5,4
75933: kyinen henkilöstö, karttapainon johtajaa lu- miljoonaa markkaa.
75934: kuunottamatta, siirtyisi yleislain mukaisesti lai- Omaksi pääomaksi aloittavassa taseessa on
75935: toskohtaisen lain tullessa voimaan tässä esityk- tarkoitus merkitä yhteensä 9,5 miljoonaa
75936: sessä tarkoitetun Karttakeskuksen palveluk- markkaa, josta peruspääomaksi 5,7 miljoonaa
75937: seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt- markkaa ja muuksi omaksi pääomaksi 3,8
75938: täisi entiset oikeutensa ja velvollisuutensa. miljoonaa markkaa. Aloittavan taseen pää-
75939: Henkilöstön asemaa vahvistettaisiin yleislain omasta lainaehdoin pitkäaikaisena lainana val-
75940: mukaisesti siten, että henkilöstöllä olisi edustus tiolta merkittäisiin 5,9 miljoonaa markkaa ja
75941: Karttakeskuksen hallituksessa. lyhytaikaisena lainana hallinnollisessa kirjanpi-
75942: dossa olevien saamisten sekä varastotilillä ole-
75943: van rahamäärän ja velkojen välinen erotus,
75944: 4.2. Taloudelliset vaikutukset jonka arvioidaan vuoden 1989 lopussa olevan
75945: noin 2,8 miljoonaa markkaa.
75946: 4.2.1. Aloittava tase Taseen rahoitusrakenne on laadittu siten,
75947: että omavaraisuusaste on 40 Olo ja suhteellinen
75948: Karttakeskuksen muuttuessa uusimuotoisek- velkaantuneisuus 60 Olo. Suunniteltu perus-
75949: si valtion liikelaitokseksi valtioneuvosto päät- pääoman osuus taseen loppusummasta on noin
75950: tää yleislain mukaisesti tulo- ja menoarvioon 24 Olo.
75951: sisältyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hal- Valtioneuvosto asettaisi Karttakeskukselle
75952: lintaan siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä tulostavoitteen ottaen huomioon liikelaitoksel-
75953: siitä, mikä osa omaisuudesta merkitään laitok- le asetetut palvelu- ja toimintatavoitteet. Tu-
75954: sen peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomak- lostavoitetta asetettaessa otettaisiin huomioon
75955: si tai lainaehdoin annetuksi. Määriteltäessä myös yleislain säätämiseen johtaneen hallituk-
75956: aloittavaa tasetta pidetään yleistavoitteena sen esityksen (hallituksen esitys 190/1987 vp.)
75957: mahdollisimman tasapainoisen ratkaisun ai- perustelujen mukaisesti Karttakeskuksen toimi-
75958: kaansaamista liikelaitoksen, sen asiakkaiden, ala ja tehtävät.
75959: toimialan ja valtiontalouden kannalta. Jäljem-
75960: pänä esitetyt luvut perustuvat keväällä 1989
75961: tehtyyn arvioon. Ne tarkentuvat vuodelta 1989 4.2.2. Vaikutukset Karttakeskuksen talouteen
75962: tehtävän tilinpäätöksen yhteydessä.
75963: Karttakeskukselle siirrettäisiin sen käytössä Esityksen tavoitteena on Karttakeskuksen
75964: nykyisin oleva vaihto-omaisuus (raaka- ja tar- toiminta- ja palvelukyvyn sekä taloudellisen
75965: veaineet, valmisteet ja keskeneräiset työt) sekä tehokkuuden parantaminen. Uudistuksesta
75966: käyttöomaisuus (koneet ja kalusto). Lisäksi johtuvalla ohjausjärjestelmän muutoksella ja
75967: Karttakeskukselle siirtyisi oikeus myynti- ja hallintomenettelyjen kevenemisellä arvioidaan
75968: muiden lyhytaikaisten saamisten perimiseen olevan tuottavuutta ja joustavuutta lisäävä ja
75969: sekä velvollisuus osto- ja muiden lyhytaikaisten siten taloudellisuutta parantava merkitys. Ta-
75970: velkojen maksamiseen. Karttakeskus tilittäisi louteen vaikuttavat oma kassatalous (korko-
75971: valtiolle hallinnollisessa kirjanpidossa olevien tuotot ja -kulut), tuottovaatimus, investointien
75972: kassavarojen, saamisten sekä varastotilillä ole- rahoitustavan muutos ja siirtymävaiheen talou-
75973: van rahamäärän ja velkojen, joihin ei kuiten- delliset järjestelyt aloittavassa taseessa. Lisäksi
75974: kaan lueta lomapalkkavarausta, välisen ero- Karttakeskus tulee liikevaihtoverolliseksi.
75975: 1989 vp. - HE n:o 84 9
75976:
75977: Keskeinen menoja lisäävä vaikutus on siirty- sa aineettornai investoinnit voivat sitoa pää-
75978: mävaiheen lainojen lyhennyksillä ja koroilla omaa hyvinkin pitkäksi ajaksi.
75979: sekä investointien rahoituksella. Lisäksi liike- Karttakeskuksen toimialavertailu on tehty
75980: vaihtoverollisuudella on merkitystä Karttakes- graafisen teollisuuden yrityksiin, koska kysei-
75981: kuksen talouteen. Karttakeskuksen kannalta sen sektorin painoarvo on Karttakeskuksen
75982: arvioidaan esitettyjen tase-erien arvostuksen ja liikevaihdosta yli puolet. Maanmittausalan yri-
75983: rahoitusrakenteen turvaavan toiminnan jatku- tyksiin vertailua ei ole mielekästä tehdä, sillä
75984: vuuden ja kehittämisen. Pitkällä aikavälillä toimialojen yhteneväisyys on vähäistä. Kartta-
75985: liiketaloudellisen tuloksen arvioidaan muodos- keskus on tilastoitu Graafisen Keskusliiton toi-
75986: tuvan riittäväksi, jotta vieraan pääoman lyhen- mesta yritysryhmään, jossa henkilöstöä on alle
75987: nykset ja korot voidaan kattaa sekä tulouttaa 200 ja kustannustuotteiden osuus tuotoista
75988: tuottovaade valtiolle. 10-70 prosenttia. Tilastoryhmän omavarai-
75989: Karttakeskus saa ottaa lyhytaikaisen lainan suusaste oli 24, 1 OJo ja suhteellinen velkaantu-
75990: ja toimitusluotan lisäksi esityksen mukaan neisuus 56,7 %. Mikäli otetaan huomioon lo-
75991: myös pitkäaikaista lainaa. Tämä antaa mah- mapalkkavaraus, joka on mukana vertailuhy-
75992: dollisuuden investointien joustavaan toteutta- vitysten taseessa, muodostuu karttakeskuksen
75993: miseen sekä toiminnan että taloudellisuuden omavaraisuusasteeksi 30 %.
75994: kannalta. Kustannustoiminnan aineettornai in-
75995: vestoinnit voivat edellyttää hyvinkin nopeita
75996: ratkaisuja. 4.2.5. Vaikutukset valtiontalouteen
75997:
75998: Karttapainon muuttumisella yleislain mukai-
75999: 4.2.3. Vaikutukset Karttakeskuksen asiakkai- seksi valtion liikelaitokseksi ei ole merkittäviä
76000: siin budjettitaloudellisia vaikutuksia. Tavoitteena
76001: oleva tehokkuuden paraneminen on valtion
76002: Karttakeskuksen tuotteiden hinnoittelu on kokonaistalouden kannalta myönteistä.
76003: perustunut markkinahintoihin. Muiden koti- Uudessa liikelaitosmuodossa valtion tulo- ja
76004: maisten kustantajien tuotteiden osalta on nou- menoarvioaan otettaisiin valtion tuloina:
76005: datettu heidän ilmoittamiaan ohjevähittäishin- - Karttakeskuksen tuoton tuloutus
76006: toja. - Karttakeskukselle lainaehdoin myönnet-
76007: Liikelaitosmuotoon siirtymisestä sinänsä ei tyjen määrärahojen lyhennykset ja korot
76008: aiheudu hinnankorotusseuraamuksia. Sitä vas- - Karttakeskuksen eläkemaksut ja muut
76009: toin Karttakeskuksen siirtyminen liikevaihtove- maksut, jotka johtuvat valtion Karttakeskuk-
76010: rovelvolliseksi aiheuttaa osaan tuotteista hin- sen henkilöstölle suoraan suorittamista eläk-
76011: nankorotuspaineita. Siirtymäsäännökset mah- keistä ja korvauksista.
76012: dollistavat korotusten jaksottamisen ja osa ko- Lisäksi valtiolle tulee tuloja liikevaihtoveron
76013: rotuspaineista voidaan kompensoida tehok- muodossa, kun Karttakeskus muuttuu liike-
76014: kuutta lisäämällä. vaihtoverovelvelvolliseksi.
76015: Liikevaihtoverollisuuden korotuspaine ti- Valtion menoina tulo- ja menoarviossa olisi-
76016: laustyötuotannon hintoihin arvioidaan kymme- vat mahdolliset seuraavat määrärahat:
76017: neksi prosentiksi. Välityskaupassa tuotteet on Karttakeskuksen peruspääoman korotuk-
76018: hinnoiteltu siten, ettei liikevaihtoverollisuus ai- set
76019: heuta hintoihin korotuspaineita. Karttakeskukselle lainaehdoin myönnetyt
76020: määrärahat
76021: - Karttakeskukselle myönnetyt korvaukset
76022: 4.2.4. Toimialavertailu - Karttakeskuksen henkilöstön eläkkeet ja
76023: muut sen henkilöstölle keskitetysti suoritetta-
76024: Karttakeskuksen toimialan laajuus - kus- vat etuudet ja korvaukset.
76025: tannustoiminta, tukkukauppa, vähittäiskauppa Maanmittaushallituksen karttapainon vaiku-
76026: ja tilaustyötoiminta - perinteisellä graafisella tus valtion budjettitalouteen on ollut viime
76027: alalla ja numeerisen tietotekniikan alalla vai- vuosina neljästä viiteen miljoonan markan
76028: keuttaa vertailun tekemistä kilpailijoihin. Kus- luokkaa, joka säilyy ennallaan. Tulo- ja meno-
76029: tannustoiminta - Karttakeskuksen kasvava arvioon merkityt käyttömenot on voitu kattaa
76030: toiminta-alue - on rahoitusliiketoimintaa, jos- karttapainon käyttötuloilla ja lisäksi käyttöta-
76031:
76032: 2 390587B
76033: 10 1989 vp. - HE n:o 84
76034:
76035: louden rahoituskate on ollut keskimäärin suu- linnan ja erityisesti maanmittauslaitoksen
76036: rempi kuin karttapainon sijoitusmenot. Kartta- kartta-alan tarpeet sekä tuotteiden ja palvelu-
76037: keskus joutuu tilittämään valtiolle hallinnolli- jen saatavuus.
76038: sessa kirjanpidossa olevien kassavarojen, saa-
76039: misten sekä varastotilillä olevan rahamäärän ja
76040: velkojen, joihin ei kuitenkaan lueta lomapalk- 5. Suhde muuhun lainsäädäntöön
76041: kavarausta, välisen erotuksen lokakuun lop-
76042: puun 1990 mennessä. Tilitettävän summan ar-
76043: vioidaan olevan 2,8 miljoonaa markkaa. Valtion liikelaitoksista annettu laki on tullut
76044: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988. Tässä
76045: yleislaissa on säädetty uusimuotoisen valtion
76046: 4.3. Palvelutavoitteet ja muut toimintata- liikelaitoksen toiminnan, talouden ja hallinnon
76047: voitteet perusteista. Esityksessä ehdotettu laki on yleis-
76048: laissa tarkoitettu laitoskohtainen laki.
76049: Karttakeskuksen tulee tarjota kartta-alaan Tarkoituksena on, että Karttakeskus edel-
76050: liittyviä kokonais- ja osapalveluja lähtien tuot- leen noudattaa kielilainsäädännön viranomai-
76051: teen ja palvelun suunnittelusta aina jakeluun ja sille asettamia velvoitteita. Kielilakia on kui-
76052: vähittäismyyntiin saakka. Toiminnassaan Kart- tenkin tarpeen myöhemmin muuttaa siten, että
76053: takeskuksen on otettava huomioon valtionhal- se koskee myös uusia valtion liikelaitoksia.
76054:
76055:
76056:
76057:
76058: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
76059:
76060:
76061: 1. Laki Karttakeskuksesta alan toiminnallisten ja teknisten edellytysten
76062: kehittämiseen.
76063: 1 § Hallinnollinen asema. Karttakeskukseen Karttakeskuksen tehtävän määrittely olisi
76064: sovellettaisiin yleislakia. Yleislaki edellyttää joustava niin, että se mahdollistaisi tulevaisuu-
76065: kunkin sen piiriin siirrettävän laitoksen osalta dessakin toiminnan suuntaamisen ja kehittämi-
76066: laitoskohtaisen lain säätämistä. sen kartta-alan tarpeiden ja valtionhallinnolle
76067: Karttakeskuksen järjestäminen yleislaissa asetettavien yleisten kehittämistavoitteiden mu-
76068: tarkoitetulla tavalla toimivaksi muuttaisi oleel- kaisesti. Palvelujen tarjoaminen on edelleen
76069: lisesti sen nykyistä organisatorista asemaa. Uu- mahdollista myös valtionhallinnon ulkopuolel-
76070: distuksen jälkeen se olisi organisaatiotyypil- le.
76071: tään nykyisen virastomuotoisen liikelaitoksen Karttakeskuksen tehtäväksi esitetään edellä
76072: ja valtionenemmistöisen osakeyhtiön välimuo- mainituin rajauksin kartta-alaan liittyvien tuot-
76073: to. teiden ja palvelujen tuottaminen ja välittämi-
76074: Karttakeskus toimisi edelleen maa- ja metsä- nen. Karttakeskuksen palveluja olisivat muun
76075: talousministeriön hallinnonalalla. muassa karttojen suunnittelu, toimittaminen,
76076: 2 § Toimiala ja tehtävät. Karttakeskuksen valmistaminen ja välittäminen sekä muu paik-
76077: toimialana olisi pykälän 1 momentin mukaan katietopalvelu. Tuotteita olisivat muun muassa
76078: kartta-ala siten rajattuna, että maanmittauslai- kustaunettavat kartat, paikkatietopalvelujen
76079: tos vastaa edelleen yleisten kartastotehtävien edellyttämät tietojärjestelmät ja ohjelmisto-
76080: suorittamisesta ja kehittämisestä. Yleisiä kar- tuotteet sekä niihin liittyvät oheislaitteet ja
76081: tastotehtäviä Karttakeskus suorittaisi siinä tarvikkeet. Palveluita ja tuotteita Karttakeskus
76082: määrin kuin maanmittauslaitos antaisi niitä sen toimittaisi asiakkailleen kotimaahan ja ulko-
76083: tehtäväksi. Tämän rajauksen mukaisesti Kart- maille.
76084: takeskus huolehtisi paikkatietoaineiston jalos- Asetuksella voitaisiin antaa Karttakeskuksel-
76085: tamisesta kartta-alan tuotteiksi ja palveluiksi le myös muita kuin laissa mainittuja tehtäviä,
76086: sekä niiden kustantamisesta ja välittämisestä. jotka soveltuvat sen toimialaan tai sen käyttä-
76087: Karttakeskus osallistuisi osaltaan myös kartta- mään tuotantotekniikkaan.
76088: 1989 vp. - HE n:o 84 11
76089:
76090: Maanmittaushallinnosta annetun lain 1 §:n 6 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi saannös
76091: kohdassa säädetään karttapainolle kuuluvista lain voimaantulosta. Ennen lain voimaantuloa
76092: tehtävistä. Sen mukaan karttapaino harjoittaa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt-
76093: karttojen ja toimialansa muiden julkaisujen tämiin toimenpiteisiin muun muassa laitoksen
76094: painatus-, kustannus- ja myyntitoimintaa. Tä- johdon asettamiseksi.
76095: mä säännös esitetään 2 momentissa korvatta- 7 § Siirtymäsäännökset. Tässä esityksessä
76096: vaksi palvelutavoitetta koskevalla säännöksel- tarkoitettu Karttakeskus jatkaisi 1 momentin
76097: lä. Sen mukaan Karttakeskuksen olisi otettava mukaan nykyisen maanmittaushallituksen
76098: toiminnassaan huomioon valtionhallinnon ja karttapainon toimintaa. Siirtymähetkellä voi-
76099: erityisesti maanmittauslaitoksen kartta-alan massa olevat toimeksiantosopimukset ja muut
76100: palvelujen tarve ja niiden saatavuus. Säännös sitoumukset säilyisivät ennallaan ja Karttakes-
76101: korostaa Karttakeskuksen velvollisuutta ottaa kus vastaisi velvoitteista edelleenkin.
76102: toiminnassaan edelleen ensisijaisesti huomioon Maanmittaushallituksen karttapainon henki-
76103: maanmittauslaitoksen kartastotehtävien palve- löstö, virkasuhteessa olevaa karttapainon joh-
76104: lutarpeet. tajaa lukuun ottamatta, siirtyisi yleislain 27 §:n
76105: 3 § Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin nojalla uusimuotoisen liikelaitoksen palveluk-
76106: mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa seen. Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyt-
76107: sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle täisi ehdotetun pykälän 2 momentin nojalla
76108: vuoden. Liikelaitos saa yleislain 8 §:n 2 mo- oikeutensa ja velvollisuutensa. Voimassa olevat
76109: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos oikeudet ja velvollisuudet turvaava säännös
76110: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän koskisi koko Karttakeskuksen henkilöstöä, vir-
76111: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kasuhteessa olevaa karttapainon johtajaa lu-
76112: Karttakeskukselle tämä oikeus pitkäaikaiseen kuun ottamatta. Yleislain mukaan laitoksen
76113: lainanottoon. Yleislain 8 §:n 2 momentissa operatiivisesta toiminnasta vastaisi toimitus-
76114: säädetyllä pitkäaikaisella lainalla tarkoitetaan johtaja.
76115: lainaa, jonka takaisinmaksuaika on vähintään
76116: yhden vuoden pituinen. Karttakeskuksen kan-
76117: nalta on tärkeää saada mahdollisuus ottaa 2. Tarkemmat säännökset
76118: pitkäaikaista lainaa kilpailukyvyn säilyttämi-
76119: seksi ja investointien joustavan rahoituksen Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännök-
76120: turvaamiseksi, koska kilpailukyvyn säilyttämi- set lähinnä Karttakeskuksen tehtävistä ja sen
76121: nen edellyttää nopeutta päätöksenteossa ja lisäksi, mitä hallituksen tehtävistä on säädetty
76122: koska muuttuvien olosuhteiden vaikea ennus- yleislaissa, hallituksen eräistä tehtävistä.
76123: tettavuus saattaisi muutoin vaarantaa riittävän
76124: rahoituksen. Lainanotto tapahtuisi yleislain
76125: mukaisesti valtioneuvoston asettamien rajojen 3. Voimaantulo
76126: ja ehtojen puitteissa.
76127: 4 § Maa- ja metsätalousministeriön ratkais- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
76128: tavai asiat. Yleislain 11 § :n 1 momentin 1, 2 ja nä tammikuuta 1990.
76129: 7 kohdissa ja vastaavin osin saman pykälän 2
76130: momentissa sekä 12 §:n 2 momentissa tarkoite-
76131: tut asiat ratkaisisi maa- ja metsätalousministe- 4. Säätämisjärjestys
76132: riö. Yleislain 26 §:n mukaan nämä asiat voi-
76133: daan laitoskohtaisella lailla siirtää asianomai- Esityksen mukainen laki voidaan säätää ta-
76134: sen ministeriön ratkaistaviksi. Valtakunnallis- vallisen lain säätämisjärjestyksessä. Uusimuo-
76135: ten näkökohtien huomioon ottamisen varmis- toisen liikelaitoksen toiminnan ja talouden hal-
76136: tamiseksi kartantuotannon koordinoimisessa litusmuodosta poikkeavat säännökset sisältyvät
76137: maa- ja metsätalousministeriö pyytäisi tarvitta- yleislakiin, joka on säädetty valtiopäiväjärjes-
76138: essa edellä mainituista asioista maanmittaus- tyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. Esityksen
76139: hallituksen lausunnon. mukaisella lailla ei laajenneta näitä poikkeuk-
76140: 5 § Tarkemmat säännökset. Pykälässä olisi sia.
76141: säännös hallitusmuodon 28 §:stä johtuvasta
76142: toimivallasta antaa tarvittaessa lain täytän- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
76143: töönpanosta säännöksiä asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
76144: 12 1989 vp. - HE n:o 84
76145:
76146:
76147: Laki
76148: Karttakeskuksesta
76149:
76150: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
76151:
76152: 1§ momentissa tarkoitetut asiat ratkaisee maa- ja
76153: Hallinnollinen asema metsätalousministeriö.
76154:
76155: Karttakeskus on maa- ja metsätalousministe- 5§
76156: riön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. Kartta-
76157: keskukseen sovelletaan valtion liikelaitoksista Tarkemmat säännökset
76158: annettua lakia (627 /87). Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
76159: töönpanosta annetaan asetuksella.
76160: 2§
76161: Toimiala ja tehtävät 6§
76162: Karttakeskus toimii kartta-alalla. Sen tehtä- Voimaantulo
76163: vänä on, jollei maanmittaushallinnon yleisten
76164: kartastotehtävien suorittamisesta ole toisin sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
76165: detty, tuottaa ja välittää kartta-alan ja siihen kuuta 1990. Lailla kumotaan maanmittaushal-
76166: liittyviä tuotteita ja palveluja. Asetuksella linnosta 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun
76167: Karttakeskukselle voidaan antaa myös muita lain (34/72) 1 §:n 6 kohta ja 3 §, näistä 3 §
76168: sille soveltuvia tehtäviä. sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta
76169: Karttakeskuksen on otettava toiminnassaan 1977 annetussa laissa (895/77).
76170: huomioon valtionhallinnon ja erityisesti maan- Toimenpiteisiin lain täytäntöönpanemiseksi
76171: mittaushallinnon tarvitsemat kartta-alan palve- voidaan ryhtyä ennen sen voimaantuloa.
76172: lut ja niiden saatavuus.
76173: 7 §
76174: 3§ Siirtymäsäännökset
76175: Lainanotto Maanmittaushallituksen karttapainolle kuu-
76176: luvat oikeudet ja velvollisuudet sekä sille laissa
76177: Karttakeskus saa ottaa toimintaansa varten ja asetuksessa säädetyt tehtävät siirtyvät Kart-
76178: valtion liikelaitoksista annetun lain 8 §:n 2 takeskukselle.
76179: momentissa tarkoitettua lainaa. Maanmittaushallituksen karttapainon henki-
76180: löstö, karttapainon johtajaa lukuun ottamatta,
76181: 4§ siirtyy Karttakeskuksen palvelukseen. Henki-
76182: Maa- ja metsätalousministeriön ratkaistava! löstö säilyttää aikaisempaan palvelussuhtee-
76183: asiat seensa liittyvät oikeudet ja velvollisuudet.
76184: Valtion liikelaitoksista annetun lain 11 §:n 1 Karttakeskus hoitaa vuoden 1989 toimintaan
76185: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja vastaavin osin kohdistuvat, maanmittaushallituksen kartta-
76186: saman pykälän 2 momentissa sekä 12 §:n 2 painolle kuuluneet tilinpitotehtävät.
76187:
76188: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1989
76189:
76190:
76191: Tasavallan Presidentti
76192: MAUNO KOIVISTO
76193:
76194:
76195:
76196:
76197: Ministeri Ole Norrback
76198: 1989 vp. - HE n:o 85
76199:
76200:
76201:
76202:
76203: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä yhteis-
76204: pohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta
76205: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
76206:
76207:
76208:
76209:
76210: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
76211:
76212: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- valtion palveluksessa oleville virkavapautta, on
76213: väksyisi joulukuussa 1988 Pohjoismaiden välil- pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen. Li-
76214: lä tehdyn sopimuksen yhteispohjoismaisten lai- säksi sopimukseen on otettu tarkemmat mää-
76215: tosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta räykset laitoksen henkilökunnan palvelussuh-
76216: asemasta. Sopimus korvaisi vuonna 1974 teh- teen ehtojen määräytymisestä.
76217: dyn sopimuksen pohjoismaisten instituuttien Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
76218: virkailijoiden oikeudellisesta asemasta. Uusi päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus-
76219: sopimus määrittelee käsitettä yhteispohjoismai- puolet ovat ilmoittaneet hyväksyneensä sen.
76220: nen laitos ja tällaiselle laitokselle annetaan Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
76221: samanlainen oikeustoimikelpoisuus kuin sijain- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
76222: timaan muilla oikeushenkilöillä on. Määräai- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
76223: kainen palvelusaika laitoksessa, jonka ajaksi tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
76224: sopimuspuolet sitoutuvat myöntämään oman kanssa.
76225:
76226:
76227:
76228:
76229: YLEISPERUSTELUT
76230:
76231: 1. ~ykyinen tilanne ja asian taisiin entistä selvemmiksi ja yhdenmukaisem-
76232: valmistelu miksi.
76233: Pohjoismaisten yhteistyöministerien sijaisko-
76234: Voimassa oleva pohjoismainen sopimus poh- mitean aloitteesta on Pohjoismaiden ministeri-
76235: joismaisten instituuttien virkailijoiden oikeu- neuvoston sihteeristö yhdessä pohjoismaisen
76236: dellisesta asemasta tehtiin tammikuussa 1974 palkka- ja henkilöstövaliokunnan kanssa val-
76237: (SopS 26176). Koska siinä ei selvästi määritellä mistellut uuden sopimusehdotuksen, jossa on
76238: pohjoismaisen laitoksen käsitettä ja kun erilai- pyritty poistamaan edellä mainitut epäkohdat.
76239: sia pohjoismaisia yhteistyöelimiä ja muita lai- Sopimustekstiä on lisäksi jonkun verran muu-
76240: toksia on jatkuvasti perustettu, on tästä aiheu- tettu vastaamaan Pohjoismaiden ministerineu-
76241: tunut käytännön vaikeuksia. Nämä ovat kos- voston sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvos-
76242: keneet sekä laitosten asemaa ja toimintaa si- ton puheenjohtajiston sihteeristön oikeudelli-
76243: nänsä että niissä työskentelevien eläke- ja palk- sesta asemasta vuonna 1987 tehtyä sopimusta.
76244: kaetuja. Tämän johdosta on katsottu aiheelli- Sopimus yhteispohjoismaisten laitosten ja nii-
76245: seksi laatia uusi sopimus, jossa määriteltäisiin den henkilökunnan oikeudellisesta asemasta al-
76246: pohjoismaisen laitoksen oikeudellinen asema ja lekirjoitettiin Tukholmassa 2.12.1988. Sopi-
76247: jossa laitoksen henkilökunnan työsuhteen eh- muksesta on valtiovarainministeriö antanut
76248: dot ja näiden määräytymismenetelmät saatet- lausuntonsa.
76249: 390741T
76250: 2 1989 vp. HE n:o 85
76251:
76252: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- keet laitoksen palvelusajan osalta. Laitokset
76253: tukset maksavat kuitenkin palveluksestaan olevista
76254: valtiolle eläkemaksuja, jotka määrältään vas-
76255: Esityksen johdosta valtiolle ei aiheudu lisä- taavat valtion eläkekustannuksia. Tähän men-
76256: kustannuksia. Sopimuksen ainoat Suomen val- nessä eläkkeitä ei vielä ole maksettu Suomessa
76257: tiolle aiheuttamat kustannukset ovat Suomessa sijaitsevien laitosten palveluksessa oleville hen-
76258: sijaitsevien yhteispohjoismaisten laitosten pal- kilöille.
76259: veluksessa oleville henkilöille maksettavat eläk-
76260:
76261:
76262:
76263:
76264: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
76265:
76266:
76267: 1. Sopimuksen sisältö 4 artikla. Tämän artiklan mukaan jokainen
76268: sopimusvaltio sitoutuu laskemaan palvelusajan
76269: 1 artikla. Artiklan mukaan jokaisella Poh- laitoksessa asianomaisen hyväksi kuten valtion
76270: joismaiden ministerineuvoston perustamalla ja vastaavan palveluksen kotimaassa. Laitoksen
76271: rahoittamana yhteispohjoismaisella laitoksella määräaikaiseen palvelukseen otetulle myönne-
76272: on oikeushenkilön asema ja sijaintimaassa sa- tään virkavapautta palvelun kestoajaksi. Artik-
76273: ma oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oikeus- lan 2 kappaleen mukaan määräaikainen palve-
76274: henkilöillä. Jotta laitos täyttäisi yhteispohjois- lusaika ei saa ylittää kahdeksaa vuotta. Voi-
76275: maiselle laitokselle artiklassa asetetut vaati- massa olevaan sopimukseen verrattuna uutta
76276: mukset, tulisi sillä olla ministerineuvoston vah- on se, että laitoksen palvelusajan hyväksilaske-
76277: vistama johtosääntö, ministerineuvoston vah- minen koskee kaikkia laitoksen henkilökun-
76278: vistama talousarvio, ministerineuvoston perus- taan kuuluvia, eikä vain vakinaisia virkamie-
76279: tamia toimia, ministerineuvoston vahvistama hiä. Lisäksi on määräaikaisen palvelun kestoai-
76280: palkkataso, ministerineuvoston nimittämä joh- ka pidennetty neljästä kahdeksaan vuoteen,
76281: tokunta sekä ministerineuvoston hyväksymä kuten on tehty Pohjoismaiden ministerineuvos-
76282: tilinpäätös. Tällä hetkellä on olemassa 43 poh- ton sihteeristön ja Pohjoismaiden neuvoston
76283: joismaista laitosta, jotka täyttävät edellä mai- puheenjohtajiston sihteeristön oikeudellista
76284: nitut vaatimukset. Näistä 12 sijaitsee Suomes- asemaa koskevassa sopimuksessakin.
76285: sa, muun muassa Pohjoismainen taidekeskus 5 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan lai-
76286: ja Pohjoismaiden projektivientirahasto. toksen palvelukseenotto tapahtuu ministerineu-
76287: 2 artikla. Pääsäännön mukaan pohjoismais- voston tai sen nimeämän ja palvelukseen otet-
76288: ten laitosten palvelukseen otetaan henkilöitä, tavan välisellä kirjallisella sopimuksella, joka
76289: jotka ovat jonkin Pohjoismaan kansalaisia. pääsääntöisesti laaditaan ministerineuvoston
76290: Ministerineuvoston suostumuksella voidaan vahvistaman mallisopimuksen mukaisesti. Asi-
76291: kuitenkin laitoksen palvelukseen ottaa muiden- allisesti määräys vastaa nykyisen sopimuksen
76292: kin maiden kansalaisia. Kunkin laitoksen joh- määräystä. Artiklan 2 kappaleessa määrätään
76293: tavat toimet pyritään artiklan mukaan jaka- miten laitoksen henkilökunnan palkka- ja pal-
76294: maan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden kansa- velussuhteen ehdot vahvistetaan. Nämä ehdot
76295: laisten kesken. Artiklan määräykset vastaavat vahvistetaan, kun siitä ovat neuvotelleet sijain-
76296: voimassa olevan sopimuksen 1 artiklan mää- timaan asianomaiset työnantaja- ja henkilöstö-
76297: räystä. järjestöjen edustajat pohjoismaisen palkka- ja
76298: 3 artikla. Laitoksen henkilökunnan ohje- henkilöstövaliokunnan käsiteltyä asiaa.
76299: säännön ja työjärjestyksen vahvistaa ministeri- 6 artikla. Laitoksen henkilökunta otetaan
76300: neuvosto tai sen valtuuttama. Ennen ohjesään- sijaintimaan valtion eläkejärjestelmään tämän
76301: nön tai työjärjestyksen vahvistamista on asi- maan vastaavien virkojen ehtojen mukaisesti,
76302: anomaisille henkilöstöjärjestöille varattava ti- ellei asianomaisen kanssa toisin sovita. Asialli-
76303: laisuus tulla kuulluksi. Nämäkin määräykset sesti artiklan määräykset eivät poikkea voimas-
76304: sisältyvät voimassa olevaan sopimukseen. sa olevan sopimuksen 5 artiklan määräyksistä.
76305: 1989 vp. - HE n:o 85 3
76306:
76307: 7 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä 3. Eduskunnan suostumuksen
76308: työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta tarpeellisu us
76309: johtovien erimielisyyksien ratkaisemisessa nou-
76310: datettavasta välimiesmenettelystä. Artikla nou- Sopimuksen 1 artiklan määräys, jonka mu-
76311: dattaa tältä osin Pohjoismaiden ministerineu- kaan siinä tarkoitettu yhteispohjoismainen lai-
76312: voston ja Pohjoismaiden neuvoston puheen- tos on itsenäinen oikeushenkilö, kuuluu lain-
76313: johtajiston sihteeristöjä koskevaa sopimusta. säädännön alaan ja vaatii eduskunnan suostu-
76314: 8 artikla. Artiklan mukaan ministerineuvos- muksen. Ristiriidassa lainsäädännön kanssa
76315: to voi päättää, että sopimusta sovelletaan myös ovat lisäksi sopimuksen 4 artiklan määräykset
76316: sellaisiin laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjois- virkavapauden myöntämisestä ja palvelusajan
76317: maisen tulo- ja menoarvion kautta, mutta joil- hyväksilukemisesta.
76318: la muutoin on yhteispohjoismainen rahoitus. Sopimuksen 7 artikla saattaa sulkea pois
76319: Artiklan 2 kappaleen mukaan ministerineuvos- mahdollisuuden saada työsopimuksen tulkin-
76320: to voi lisäksi päättää, että sopimusta sovelle- taa tai soveltamista koskeva riita tuomiois-
76321: taan vain osittain tiettyyn laitokseen. Vastaa- tuimen käsiteltäväksi. Myös tämä määräys on
76322: vanlainen määräys sisältyy nykyiseenkin sopi- näin ollen ristiriidassa Suomen lainsäädännön
76323: mukseen. kanssa.
76324: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
76325: 9-11 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 33 §:n mukaisesti esitetään,
76326: tavanomaiset loppumääräykset sopimuksen
76327: voimaantulosta, sen irtisanomisesta ja sen al- että Eduskunta hyväksyisi ne Tuk-
76328: kuperäiskappaleen tallettamisesta Norjan ulko- holmassa 9 päivänä joulukuuta 1988
76329: asiainministeriöön. Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja
76330: Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten lai-
76331: tosten ja niiden henkilökunnan oikeu-
76332: 2. Voimaantulo dellisesta asemasta tehdyn sopimuksen
76333: määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
76334: Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
76335: suostumuksen.
76336: päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopimus- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
76337: puolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasiainmi-
76338: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
76339: nisteriölle hyväksyneensä sopimuksen. Esityk- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
76340: seen sisältyvä laki ehdotetaan tulevaksi voi- lakiehdotus:
76341: maan samana ajankohtana kuin sopimuskin.
76342: 4 1989 vp. - HE n:o 85
76343:
76344:
76345: Laki
76346: Pohjoismaiden välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta
76347: asemasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
76348:
76349: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
76350:
76351: 1§ 2§
76352: Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta 1988 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
76353: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
76354: välillä yhteispohjoismaisten laitosten ja niiden
76355: henkilökunnan oikeudellisesta asemasta tehdyn 3§
76356: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
76357: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin tävänä ajankohtana.
76358: siitä on sovittu.
76359:
76360: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
76361:
76362:
76363: Tasavallan Presidentti
76364: MAUNO KOIVISTO
76365:
76366:
76367:
76368:
76369: Ulkoasiainministeri Pertti Paasio
76370: 1989 vp. - HE n:o 85 5
76371:
76372:
76373:
76374:
76375: SOPIMUS
76376: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä yhteispohjoismaisten laitosten
76377: ja niiden henkilökunnan oikeudellisesta asemasta
76378: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja henkilökunnan ohjesäännön ja työjärjestyk-
76379: Ruotsin hallitukset, sen. Työjärjestyksestä tulee ilmetä, minkä eli-
76380: jotka ovat yksimielisiä Pohjoismaiden yh- men tai elimien tehtäviin palvelukseen ottami-
76381: teistyön edistämisestä, nen kuuluu.
76382: jotka toteavat, että tässä työssä Pohjoismai- Ennen kuin ohjesääntö tai työjärjestys vah-
76383: den ministerineuvoston toimesta on perustettu vistetaan, on asianomaisille henkilöstöjärjes-
76384: julkisoikeudellisia yhteispohjoismaisia laitok- töille annettava tilaisuus tulla kuulluksi.
76385: sia, joiden palveluksessa on pohjoismainen
76386: henkilökunta, ja että tällaisia laitoksia tullaan 4 artikla
76387: perustamaan myös tulevaisuudessa,
76388: jotka pitävät toivottavana, että näiden lai- Jokainen sopimusvaltio sitoutuu laskemaan
76389: laitoksen palvelusajan asianomaisen hyväksi
76390: tosten oikeudellisesta asemasta saadaan aikaan
76391: kuten valtion vastaavan palveluksen kotimaas-
76392: yhtenäiset säännöt, mukaan lukien laitosten
76393: palveluksessa olevien palkka- ja työehdot, sa. Valtion palveluksessa olevalle henkilöstölle,
76394: ovat tehneet seuraavan sopimuksen: joka otetaan laitoksen määräaikaiseen palve-
76395: lukseen, myönnetään virkavapautta palvelun
76396: kestoajaksi.
76397: 1 artikla Määräaikaisella palvelulla tarkoitetaan pal-
76398: Jokainen Pohjoismaiden ministerineuvoston velussuhdetta, joka ei ylitä kahdeksaa vuotta.
76399: perustama ja rahoittama yhteispohjoismainen
76400: laitos on itsenäinen oikeushenkilö, jolla on 5 artikla
76401: sama oikeustoimikelpoisuus kuin muilla oi- Pohjoismaisen laitoksen palvelukseenotto ta-
76402: keushenkilöillä siinä maassa, jossa laitos sijait- pahtuu Pohjoismaiden ministerineuvoston tai
76403: see. Siten se voi hankkia ja luovuttaa kiinteätä sen nimeämän ja palvelukseen otettavan väli-
76404: ja irtainta omaisuutta sekä olla osallisena oi- sellä kirjallisella sopimuksella. Jollei ministeri-
76405: keudenkäynnissä. neuvosto ole muuta päättänyt, sopimus laadi-
76406: taan ministerineuvoston vahvistaman malliso-
76407: 2 artikla pimuksen mukaisesti.
76408: Pohjoismaisten laitosten palvelukseen ote- Yhteispohjoismaisen laitoksen henkilökun-
76409: taan henkilöitä, jotka ovat jonkin Pohjois- nan palkka- ja palvelussuhteen ehdot vahvistaa
76410: maan kansalaisia. Pohjoismaiden ministerineu- ministerineuvosto. Sellaiset yleiset palvelussuh-
76411: voston suostumuksella voidaan palvelukseen teen ehdot, joita edellä mainitut eivät kata,
76412: ottaa myös muiden maiden kansalaisia. vahvistetaan tai muutetaan sen jälkeen, kun
76413: Kunkin laitoksen johtavat toimet pyritään siitä ovat neuvotelleet se valtion viranomainen,
76414: jolla on yleisiä palvelussuhteen ehtoja ja työeh-
76415: jakamaan kohtuullisesti eri Pohjoismaiden
76416: toja koskevissa kysymyksissä työnantajavastuu
76417: kansalaisten välillä. laitoksen sijaintimaassa, ja asianomaisten hen-
76418: kilöstöjärjestöjen edustajat. Ennen tällaisten
76419: 3 artikla neuvottelujen aloittamista on pohjoismaisen
76420: Pohjoismainen ministerineuvosto tai sen val- palkka- ja henkilöstövaliokunnan käsiteltävä
76421: tuuttama vahvistaa pohjoismaisen laitoksen asia.
76422: 6 1989 vp. - HE n:o 85
76423:
76424: 6 artikla Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
76425: Jokainen asemamaa sitoutuu vastaanotta- tää, että tämän sopimuksen määräyksiä sovel-
76426: maan laitosten henkilöstön jäsenet maansa val- letaan vain osittain tiettyyn laitokseen.
76427: tion eläkejärjestelmään tämän maan vastaavia
76428: virkoja koskevien ehtojen mukaisesti, mikäli 9 artikla
76429: asianomaisen virkamiehen kanssa ei ole toisin
76430: sovittu. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym-
76431: Tehty tai tulevaisuudessa tehtävä sopimus menen päivän kuluttua siitä, kun kaikki sopi-
76432: Pohjoismaiden kesken valtion tai muussa vas- muspuolet ovat ilmoittaneet Norjan ulkoasi-
76433: taavanlaisessa palveluksessa ansaittujen elä- ainministeriölle hyväksyneensä sopimuksen.
76434: keoikeuksien yhtenäistämisestä koskee myös Norjan ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille
76435: sellaista laitoksen henkilöstöä, jolla on elä- sopimuspuolille näiden ilmoitusten vastaan-
76436: keoikeus niissä Pohjoismaissa, jotka ovat liit- ottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajan-
76437: tyneet sopimukseen. kohdasta.
76438: Tämän sopimuksen tul'lessa voimaan lakkaa
76439: 7 artikla Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
76440: välillä 3I päivänä tammikuuta I974 tehty sopi-
76441: Työsopimuksen tulkinnasta tai soveltamises- mus pohjoismaisten instituuttien virkailijoiden
76442: ta johtuvat riidat ratkaisee välimieslautakunta, oikeudellisesta asemasta olemasta voimassa.
76443: mikäli osapuolet eivät toisin sovi.
76444: Välimieslautakunta asetetaan riidan jomman
76445: kumman osapuolen pyynnöstä, ja siihen kuu- 10 artikla
76446: luu kolme jäsentä. Näistä kumpikin riidan Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen il-
76447: osapuolista nimittää yhden jäsenen. Osapuol- moittamalla kirjallisesti siitä Norjan ulkoasi-
76448: ten valitsemat jäsenet nimittävät tämän jälkeen ainministeriölle, joka ilmoittaa muille sopimus-
76449: koimannen jäsenen, josta tulee välimieslauta- puolille ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen
76450: kunnan puheenjohtaja. Mikäli osapuolten va- sisällöstä.
76451: litsemat jäsenet eivät pääse yksimielisyyteen Irtisanominen koskee vain irtisanomisen
76452: kolmannesta jäsenestä, pyydetään asemamaan suorittanutta sopimuspuolta, ja se tulee voi-
76453: työtuomioistuimen puheenjohtajaa nimeämään maan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun
76454: tämä. Norjan ulkoasiainministeriö on vastaanottanut
76455: Välitystuomio laaditaan kirjallisesti ja lauta- irtisanomisilmoituksen.
76456: kunnan jäsenten tulee se allekirjoittaa.
76457: Välimieslautakunta vahvistaa muutoin itse II artikla
76458: menettelysääntönsä.
76459: Tämän sopimuksen alkuperäisteksti tallete-
76460: Välimieslautakunnan palkkion vahvistaa
76461: taan Norjan ulkoasiainministeriöön, joka toi-
76462: Pohjoismaiden ministerineuvosto lautakunnan
76463: mittaa siitä muille sopimuspuolille oikeaksi
76464: esityksen perusteella.
76465: Lautakunta määrää välimiesmenettelyn kus- todistetut jäljennökset.
76466: tannusten jaosta osapuolten kesken. Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti val-
76467: tuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopi-
76468: 8 artikla muksen.
76469: Pohjoismaiden ministerineuvosto voi päät-
76470: tää, että sopimusta sovelletaan myös sellaisiin Tehty Tukholmassa 9 päivänä joulukuuta
76471: laitoksiin, joita ei rahoiteta pohjoismaisen I988 yhtenä kappaleena tanskan, suomen, is-
76472: tulo- ja menoarvion kautta mutta joilla muu- lannin, norjan ja ruotsin kielellä, jotka kaikki
76473: toin on yhteispohjoismainen julkinen rahoitus. tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
76474: 1989 vp. - HE n:o 86
76475:
76476:
76477:
76478:
76479: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksenhausta tuo-
76480: mioistuimen virkaa haettaessa
76481:
76482:
76483:
76484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
76485:
76486: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yleinen set tuomioistuimen virkojen osalta jäivät val-
76487: valitusaika valitettaessa virkehdotuksesta tuo- tion virkamieslain voimaan tullessa 1 päivänä
76488: mioistuimen virkaan. Muutoksenhakusäännök- tammikuuta 1988 osittain puutteellisiksi.
76489:
76490:
76491:
76492:
76493: PERUSTELUT
76494:
76495: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut sesta annetun lain 5 §:n nojalla. Korkeimmasta
76496: muutokset oikeudesta annetun lain 4 §:n 1 momentin 1
76497: kohdan nojalla valitusviranomainen oli kor-
76498: Tammikuun 1 päivänä 1988 voimaan tulleen kein oikeus. Valitusoikeuden säilyttämiseen on
76499: valtion virkamieslain (755/86) 92 §:ssä on sää- kuitenkin tuomareiden rekrytointijärjestelmän
76500: detty yleinen valituskielto virkanimitysasioissa. kannalta edelleen perusteita. Viskaalinvirka on
76501: Tuomarin virkojen osalta aikaisemmin voimas- tarkoitettu tuomarinuran alkuviraksi ja sellai-
76502: sa ollut oikeus valittaa virkaehdotuksesta on sena sitä vakiintuneesti myös pidetään. Tämän
76503: sen sijaan edelleen voimassa. Valtion virka- vuoksi ehdotetaan, että aikaisemmin voimassa
76504: mieslain säätämisen yhteydessä kumottiin kui- ollut valitusoikeus palautetaan. Laissa ehdote-
76505: tenkin laki määräajoista valtion virkaa tai taan nimenomaisesti säädettäväksi, että vali-
76506: tointa haettaessa, (124/38), jossa säädettiin tusviranomainen on korkein oikeus.
76507: valitusajasta valitettaessa virkaehdotuksesta.
76508: Lain kumoamisen jälkeen yleistä säännöstä
76509: valitusajasta valitettaessa tuomioistuimen teke- 2. Esityksen henkilöstö- ja ta-
76510: mästä virkaehdotuksesta ei ole. Tiettyjen tuo- loudelliset vaikutukset
76511: marin virkojen, kuten esimerkiksi raastuvanoi-
76512: keuden pormestarin viran osalta, on olemassa Esityksellä ei ole henkilöstö- tai taloudellisia
76513: erityissäännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan vaikutuksia.
76514: säädettäväksi yleinen 30 päivän valitusaika,
76515: mikä vastaisi ennen valtion virkamieslain voi-
76516: mantuloa voimassa ollutta valitusaikaa.
76517: 3. Voimaantulo
76518: Valtion virkamieslain 92 § :n yleinen valitus-
76519: kielto virkanimitysasioissa aiheutti sen, että
76520: hovioikeuden viskaalin nimittämistä koskevas- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi tilas-
76521: sa asiassa ei valitusoikeutta enää ole. Aikai- sa.
76522: semmin hovioikeuden ratkaisuun viskaalin vir-
76523: kaan nimittämistä koskevassa asiassa sai hakea Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
76524: muutosta Suomen Hallitusmuodon 88 §:n ja kunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdo-
76525: Suomen Hallitusmuodon täytäntöönpanemi- tus:
76526:
76527: 390565C
76528: 2 1989 vp. - HE n:o 86
76529:
76530: Laki
76531: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa
76532:
76533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
76534:
76535: 1§ mittämistä hovioikeuden viskaalin virkaan, saa
76536: Määräaika valitettaessa virkaehdotuksesta hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta valit-
76537: tuomioistuimen virkaan on kolmekymmentä tamalla. Määräaika valituksen tekemiseen on
76538: päivää siitä päivästä, jona virkaehdotus teh- kolmekymmentä päivää siitä päivästä, jona
76539: tiin, jollei jonkin viran osalta ole erikseen hovioikeuden ratkaisu tehtiin.
76540: muuta säädetty.
76541: 3§
76542: 2§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
76543: Hovioikeuden ratkaisuun, joka koskee ni- kuuta 19
76544:
76545:
76546: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
76547:
76548:
76549: Tasavallan Presidentti
76550: MAUNO KOIVISTO
76551:
76552:
76553:
76554:
76555: Oikeusministeri Matti Louekoski
76556: 1989 vp. - HE n:o 87
76557:
76558:
76559:
76560:
76561: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikenteen ajo- ja
76562: lepoajoista
76563:
76564:
76565:
76566:
76567: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
76568:
76569: Esityksessä ehdotetaan, että kuorma- ja Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis-
76570: linja-auton sekä liikennetraktorin kuljettajan töjen ajo- ja lepoajoista annettaisiin valtuus
76571: ajo- ja lepoajoista tieliikenteessä säädettäisiin säätää asetuksella poikkeavasti.
76572: lailla. Sekä työsuhteessa olevat kuljettajat että
76573: omistajakuljettajat olisivat velvollisia noudat-
76574: tamaan ajo- ja lepoaikoja. Lain valvonnassa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
76575: käytettäisiin apuna ajopiirturia. päivänä tammikuuta 1990.
76576:
76577:
76578:
76579:
76580: YLEISPERUSTELUT
76581:
76582: 1. Nykyinen tilanne ja muutok- Edellä mainitut säännökset jakaantuvat työ-
76583: sen syyt ministeriön ja liikenneministeriön hallinnona-
76584: lojen kesken ja niiden noudattamisen valvonta
76585: 1.1. Nykyinen tilanne ja käytäntö työsuojeluviranomaisten ja poliisin kesken.
76586: Valvontavälineenä työ- ja lepoaikojen valvon-
76587: nassa käytetään ajopiirturia tai ajopäiväkirjaa.
76588: Maantiekuljetusten moottoriajoneuvojen
76589: työntekijäkuljettajien työ- ja lepoajoista on Kansainvälinen työjärjestö (ILO) on syys-
76590: säädetty työaikalaissa (604/46). Kauppaliikkei- kuussa 1979 hyväksynyt työ- ja lepoaikoja
76591: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on maantiekuljetuksissa koskevan yleissopimuk-
76592: säädetty työajoista kauppaliikkeiden ja toimis- sen (n:o 153) ja suosituksen (n:o 161). Molem-
76593: tojen kuljetustyössä. Liikennetuvissa on mää- mat koskevat työsuhteisten autonkuljettajien
76594: räyksiä työ- ja lepoajoista. Liikenneluvat pe- lisäksi osittain myös omistajakuljettajia. Asiaa
76595: rustuvat vuoden 1957 tieliikennelain 5 a §:n koskevan hallituksen esityksen (hall.es. 9/1981
76596: (249178) nojalla voimassa olevaan ammatti- vp.) mukaisesti jätti eduskunta sopimuksen
76597: maisesta moottoriajoneuvoliikenteestä annet- toistaiseksi hyväksymättä, koska yleissopimuk-
76598: tuun asetukseen (646170). Tieliikennelaissa sen määräykset eroavat useissa kohdin Suomen
76599: (267/81) on liikenneturvallisuuteen liittyviä voimassa olevasta lainsäädännöstä. Euroopan
76600: säännöksiä, joita sovelletaan kaikkeen tielii- valtioista yleissopimukseen n:o 153 ovat liitty-
76601: kenteeseen. Ajopiirturin käyttöpakkoa koske- neet toistaiseksi vain Sveitsi ja Espanja.
76602: vat määräykset, joista on säädetty laissa tielii- Suomi ei ole liittynyt YK:n Euroopan talous-
76603: kennelain muuttamisesta (58/88) sekä asetuk- komission (ECE) eurooppalaiseen sopimukseen
76604: sessa ajoneuvoasetuksen muuttamisesta (59/ kansainvälisten maantiekuljetusten miehistöjen
76605: 88}, tulivat voimaan 1.2.1988. Tieliikennelain työstä (AETR-sopimus), joka koskee muun
76606: asianomaisia säännöksiä muutettiin jonkin ver- muassa ajo- ja lepoaikoja kansainvälisissä kul-
76607: ran 1.6.1989 (449/89). jetuksissa. Sopimukseen ovat liittyneet melkein
76608: 390769Z
76609: 2 1989 vp. - HE n:o 87
76610:
76611: kaikki Euroopan valtiot, muun muassa Euroo- Liikenneluvan tarvitsevat kuljettajat, jotka
76612: pan yhteisön jäsenvaltiot sekä Norja, Ruotsi, korvausta vastaan kuljettavat henkilöitä tai
76613: Neuvostoliitto, DDR ja Tsekkoslovakia. tavaraa jonkun toimeksiannosta. Siten esimer-
76614: Euroopan yhteisöllä on omat ajo- ja lepoai- kiksi sorakuopan omistaja, joka omalla
76615: koja koskevat määräyksensä. kuorma-autollaan ajaa soraa ei tarvitse liiken-
76616: Työaikalain työ- ja lepoaikoja koskevia nelupaa.
76617: säännöksiä sovelletaan työsuhteessa oleviin Suomen työlainsäädännössä ja liikennelupa-
76618: moottoriajoneuvon kuljettajiin. ehdoissa käytetään käsitettä työaika. Moottori-
76619: Työaikalain mukaan moottoriajoneuvon ajoneuvon kuljettajan työaikaan luetaan kuu-
76620: kuljettajan työaika voidaan järjestää periodi- luvaksi ajon lisäksi muun muassa ajoneuvon
76621: työnä. Tällöin työaika tasoittuu kahden viikon lastausta, purkausta sekä huoltoa. Työaikalain
76622: jaksossa 80 tuntiin ja kolmen viikon jaksossa ja kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
76623: 120 tuntiin. Moottoriajoneuvon kuljettajan pi- sekä liikennelupaehtojen määräykset työ- ja
76624: sin vuorokautinen työaika ei saa ylittää 11 lepoajoista eroavat toisistaan.
76625: tuntia vuorokaudessa. Poikkeuksellisesti työai- Ajoajoista ei Suomen lainsäädännössä ole
76626: ka saa olla korkeintaan 13 tuntia vuorokaudes- määräyksiä. ILO:n sopimuksessa n:o 153 sa-
76627: sa. Näihin tuntimääriin sisältyvät myös ylityö- moin kuin AETR-sopimuksessa ja EC:n mää-
76628: tunnit. Työaikalaissa on säädetty myös pisin räyksissä on määräykset muun muassa ajo- ja
76629: yhtämittainen työaika, jonka pituus on enin- lepoajoista ja lepotauoista. Kyseiset määräyk-
76630: tään 5,5 tuntia. Jokaista edellä mainittua jak- set koskevat kaikkia kuljettajia, sekä työsuh-
76631: soa kohti on kuljettajalle annettava vähintään teisia että omistajakuljettajia.
76632: 30 minuutin pituinen tauko. Työaikalain mu-
76633: Suomessa liikennöiviin ulkomaisiin liiken-
76634: kaan on kuljettajalle annettava myös vähin-
76635: teenharjoittajiin voidaan omistajakuljettajia
76636: tään 10 tunnin lepoaika vuorokaudessa, jonka
76637: lukuun ottamatta soveltaa työaikalain sään-
76638: voi kuitenkin poikkeuksellisesti lyhentää seitse-
76639: nöksiä. Tieliikennelain säännöksiä sovelletaan
76640: mään tuntiin.
76641: kaikkiin kuljettajiin ja sen noudattamisen val-
76642: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain
76643: vonta kuuluu poliisille.
76644: mukaan on säännöllinen työaika 8 tuntia vuo-
76645: rokaudessa. Henkilö- ja tavarakuljetuksissa
76646: saadaan säännöllinen työaika järjestää niin,
76647: että se enintään kolmen viikon pituisena ajan- 1.2. Muutoksen syyt
76648: jaksona on keskimäärin enintään 40 tuntia
76649: viikossa, ei kuitenkaan vuorokaudessa enem- 1.2.1. Väsymyksen vaikutus liikenneturvalli-
76650: pää kuin 10 tuntia. Moottoriajoneuvon kuljet- suuteen
76651: tajaa ei kuitenkaan saa pitää työssä tieliiken-
76652: teessä yli 12 tuntia vuorokaudessa. Raskaan liikenteen riski joutua vakavaan
76653: Vain työsuhteisten kuljettajien työ- ja lepo- onnettomuuteen on liikennesuoritteeseen ver-
76654: ajoista ja tauoista on säädetty edellä mainituis- rattuna keskimäärin suurempi kuin muilla tien-
76655: sa laeissa. Omistajakuljettajat eli kuljettajat, käyttäjäryhmillä. Kuorma-autot olivat tie- ja
76656: jotka eivät ole kenenkään palveluksessa, vaan vesirakennushallituksen selvityksen mukaan
76657: ajavat omaa autoaan, jäävät edellä mainittujen vuonna 1984 osallisina kuolemaan johtavissa
76658: säännösten soveltamisalan ulkopuolelle. Am- onnettomuuksissa 2-3 kertaa niin usein kuin
76659: mattimaisen liikenteen harjoittamiseen luvan henkilöautot. Suurempi riski johtuu lähinnä
76660: saaneita omistajakuljettajia koskevat kuitenkin siitä, että massaeron takia onnettomuuden seu-
76661: liikennelupaehdot. Liikenneministeriön liiken- raukset ovat kevyemmälle osapuolelle usein
76662: nelupaehtojen mukaan muun kuin työaikalais- vakavat. Raskaalle liikenteelle tuleekin asettaa
76663: sa tarkoitetun kuljettajan työaika ei saa ylittää muuta liikennettä ankarammat turvallisuusvaa-
76664: 12 tuntia vuorokaudessa. timukset.
76665: Ehdoissa on rajoitettu myös pisin yhtämit- Ajoneuvoa kuljetettaessa on kuljettajan ol-
76666: tainen ajoaika kuuteen tuntiin. Tähän on kyt- tava hyvässä kunnossa sekä fyysisesti että
76667: ketty vähintään 30 minuutin lepoaika. psyykkisesti. Kuljettajan väsymys vaikuttaa lii-
76668: Kokonaan työ- ja lepoaikoja koskevien kenneturvallisuuteen huonontavasti. Väsymyk-
76669: säännösten ulottumattomissa ovat vain omista- sen vaikutusta voidaan pitää selvänä, vaikka
76670: jakuljettajat, jotka eivät tarvitse liikennelupaa. tutkimustulokset asiasta ovat niukat.
76671: 1989 vp. - HE n:o 87 3
76672:
76673: Väsymyksen vaikutusta liikenneturvallisuu- sessa kävi ilmi, että noin 6 prosenttia ajosta
76674: teen on tutkittu lähinnä laboratorio-olosuhteis- ylitti voimassa olevat määräykset. Tämän poh-
76675: sa ja onnettomuuksia jälkeenpäin tutkimalla. jalta tehtiin vuonna 1988 tutkimus ajo- ja
76676: Laboratorio-olosuhteissa tehdyissä kokeissa on lepoaikojen vaikutuksesta liikenneturvallisuu-
76677: voitu selvästi havaita väsymyksen aiheuttavan teen. Tässä tutkimuksessa pyrittiin selvittä-
76678: toimintahäiriöitä. Kokeilun tulosten yleistämi- mään sitä, miten Norjassa voimassa olevat
76679: nen konkreettisia liikennetilanteita koskeviksi ajoaikamääräykset, joiden mukaan Vuorokau-
76680: tuloksiksi on kuitenkin vaikeaa, sillä yksittäi- tinen ajoaika ei saa ylittää kymmentä tuntia,
76681: sessä tilanteessa käyttäytyminen riippuu pää- 100 prosenttisesti noudatettuina vaikuttaisivat
76682: asiallisesti muusta syystä kuin kulloisestakin Iiikenneturvallisuuteen. Tutkimuksen mukaan
76683: vireystilasta. Onnettomuuksia jälkeenpäin tut- henkilövahinkoja aiheuttavat liikenneonnetto-
76684: kittaessa on vaikeaa saada selville kuljettajan muudet vähenisivät näin 1-4 prosenttia.
76685: vireystilaa ennen onnettomuuden sattumista.
76686: Osaksi tutkimisen vaikeudet aiheutuvat luon-
76687: nollisesti itse aiheesta: kuljettajan subjektiivisia 1.2.2. Omistajakuljettajien asema
76688: tuntemuksia on vaikea objektiivisesti mitata.
76689: Ajon aikana ilmenee sekä fyysistä että Liikenneturvallisuuden ja väsyneenä ajami-
76690: psyykkistä väsymystä. Väsymyksen aiheutta- sen kannalta ei ole merkitystä sillä, kuka ylipit-
76691: mien onnettomuuksien on arvioitu aiheutuvan kiä ajoja suorittaa, työntekijäkuljettaja vai
76692: useimmiten psyykkisestä väsymyksestä, joka omistajakuljettaja. Liikennelupaehtojen mää-
76693: ilmenee kyllästymisenä. Ajon aikana erään räykset ajo- ja lepoajoista koskevat myös
76694: saksalaisen tutkimuksen mukaan useimmat vä- omistajakuljettajia. Niiden noudattamista val-
76695: symyskohtaukset sattuvat ensimmäisten 200- voo poliisi.
76696: 500 ajokilometrin kuluessa. Väsymysoireet Pienten yritysten itse autoaan ajavien omis-
76697: vaihtelevat yksilökohtaisesti. Kuinka pian vä- tajakuljettajien ajoajat saattavat venyä pitem-
76698: symys ilmenee, riippuu esimerkiksi siitä, kuin- miksi kuin työaikalain nojalla on mahdollista.
76699: ka levännyt kuljettaja on ajon alkaessa. Vaik- Kuljettajan ja muiden tiellä liikkujien turvalli-
76700: ka turvallinen pisimmän ajoajan määrittämi- suus vaarantuo ylipitkistä ajoajoista.
76701: nen yksilökohtaisten erojen vuoksi ei ole mah-
76702: dollista, on ajoajan ylärajan asettaminen kui- Suomen lainsäädännössä on säännöksiä vain
76703: tenkin tarkoituksenmukaista, koska paras kei- työajoista. Suurin osa kuljettajista tekeekin
76704: no väsymyksen torjumiseen on ajon keskeyttä- kuljetustyötä, johon varsinaisen ajon lisäksi
76705: kuuluu työaikaan luettavaa kuormausta, kuor-
76706: minen.
76707: Tieliikennelain 63 §:ssä on kielto kuljettaa man purkamista ja ajoneuvon huoltoon liitty-
76708: ajoneuvoa, jos kuljettajalta sairauden tai väsy- viä tehtäviä sekä odottamista. Työaikaan voi
76709: myksen tai muun vastaavan syyn vuoksi puut- kuitenkin, olosuhteista riippuen, kuulua vain
76710: tuvat ajoneuvon kuljettamiseen tarpeelliset ajoa.
76711: edellytykset. Moottoriajoneuvon kuljettajan ajoaikojen
76712: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen suo- rajoittaminen työaikaa rajoittamatta saattaa
76713: rittaman perävaunullisten kuorma-autojen lii- johtaa ylipitkien työpäivien tekemiseen silloin,
76714: kennevahinkoja koskevan tapauskohtaisen on- kun kuljettaja tekee muutakin työtä kuin varsi-
76715: nettomuustutkimuksen mukaan vuodelta 1987 naista ajoa. Ajoajat voidaan kuitenkin määri-
76716: oli kaikista onnettomuuksissa olleista 179 perä- tellä lyhyemmiksi kuin työaikalain mukaiset
76717: vaunullisesta kuorma-autosta noin 45 % pääai- työajat. Esimerkiksi ILO:n työ- ja lepoaikoja
76718: heuttajia ja 55 O?o vähemmän syyllisiä tai syyt- maantiekuljetuksissa koskevassa yleissopimuk-
76719: tömiä osapuolia. Tutkimuksesta käy myös il- sessa on ajotuntien enimmäismäärä rajoitettu 9
76720: mi, että yli 10 tunnin työvuoron jälkeen onnet- tuntiin päivässä.
76721: tomuuteen joutuneista oli 64 % vahingon pää- AETR-sopimuksen mukaan pisin Vuorokau-
76722: aiheuttajia. tinen ajoaika on 8 tuntia, mutta sitä voidaan
76723: Vuonna 1984-85 tehtiin Norjassa tutkimus pidentää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 9
76724: voimassa olevien ajo- ja lepoaikamääräysten tuntiin.
76725: noudattamisesta. Ajopiirturikiekot tarkastet- EC:n määräysten mukaan ajoaika voi olla
76726: tiin 1000:lta yli 16 tonnin painoiselta kuorma- yleensä korkeintaan 9 tuntia vuorokaudessa 10
76727: autolta ja ajoneuvoyhdistelmältä. Tarkastuk- tunnin ollessa ehdoton maksimi.
76728: 4 1989 vp. - HE n:o 87
76729:
76730: Työaikalain säännösten mukaan pisin vuoro- taisi eduskunnalle mahdollisesti tarvittavat
76731: kautinen työaika on 11 tuntia, erityistapauksis- muutosesitykset.
76732: sa enintään 13 tuntia. Työaikoja lyhyempien Eduskunnan lausuman pohjalta sosiaali- ja
76733: ajoaikojen säätäminen vaikuttaisi niiden työn- terveysministeriö asetti 17 päivänä kesäkuuta
76734: tekijäkuljettajien Vuorokautiseen työaikaan, 1982 autoliikenteen työaikatoimikunnan, jon-
76735: joiden työhön kuuluu yksinomaan ajoa. Hei- ka tehtävänä oli selvittää kansainvälisen työ-
76736: dän osaltaan ajoaikojen rajoitus voisi merkitä järjestön ILO:n yleissopimuksen n:o 153 ratifi-
76737: vuorokautisen työajan lyhentymistä. Työajan ointiedellytyksiä ja sopimukseen liittyvän suo-
76738: tasoittamisjaksossa ei säännöllisen työajan kui- situksen n:o 161 periaatteiden toteuttamista
76739: tenkaan tarvitsisi muuttua. sekä selvittää mahdollisuudet liittyä YK:n Eu-
76740: Omistajakuljettajien ajoaikoja ei nykyisten roopan talouskomission (ECE) AETR-sopi-
76741: säännösten avulla ja vain valvontaa tehosta- mukseen. Lisäksi toimikunnan piti kartoittaa
76742: malla voida lyhentää. Yleiset työturvallisuus- eduskunnan vuoden 1975 II valtiopäivillä teke-
76743: säännökset eivät koske omistajakuljettajia. män lausuman mukaisesti työaikalain maantie-
76744: Omistajakuljettajille ei yrittäjinä myöskään liikennettä koskevien säännösten soveltamises-
76745: voida asettaa työaikaa koskevia määräyksiä. ta ja täytäntöönpanosta saadut kokemukset.
76746: Kun kuitenkin ylipitkien päivien ja ajojen ra- Hallituksen esitysehdotus laiksi kuorma- ja
76747: joittaminen liikenneturvallisuussyistä olisi tar- linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista valmis-
76748: peen, voitaisiin rajoittaa ajoaikaa. Työnteki- teltiin autoliikenteen työaikatoimikunnan mie-
76749: jöitä koskevat työaikalain säännökset olisivat tinnön (komitean mietintö 1983:92) ja mietin-
76750: edelleen tarpeellisia. nöstä saatujen lausuntojen pohjalta liikenne-
76751: Kuljetusliikettä harjoittavien yritysten tulee ministeriössä.
76752: noudattaa eräitä poikkeuksia lukuunottamatta Ehdotus hallituksen esitykseksi valmistui
76753: joko työaikalain säännöksiä tai liikennelupaeh- syksyllä 1986. Esitysehdotuksen tarkoituksena
76754: tojen määräyksiä riippuen siitä, onko kyse oli parantaa liikenneturvallisuutta saattamalla
76755: työntekijä- vai omistajakuljettajasta. Jos rajoi- myös muut kuin työaikalainsäädännön alaiset
76756: tuksia ei noudateta, voi omistajakuljettaja kuljettajat lakisääteisesti rajoitetun ajoajan pii-
76757: käyttää tehokkaammin hyväksi koko auton riin ja säätämällä ajopiirturin käyttö pakolli-
76758: kapasiteetin. Kapasiteetin parempi käyttöaste seksi ajo- ja työaikojen valvomiseksi.
76759: taas mahdollistaa halvemmat kuljetukset. Vie- Esitysehdotukseen liittyvien, sen vaikutuksia
76760: rasta työvoimaa käyttävät työaikalain säännös- koskevien erimielisyyksien johdosta esitystä ei
76761: ten sitomat kuljetusliikettä harjoittavat yrityk- annettu eduskunnalle.
76762: set eivät ole siten kilpailullisilta lähtökohdil- Eduskunta hyväksyi kuitenkin 18.12.1987
76763: taan tasavertaisessa asemassa. hallituksen esityksen pohjalta lain (58/88), jol-
76764: Työaikalain säännökset ovat osa työsuojelu- la tieliikennelakiin lisättiin uusi 87 aja 94 a §.
76765: lainsäädäntöä. Työaikalain tarkoituksena on Näillä säännöksillä kuorma- ja linja-auton kul-
76766: työntekijän, myös työsuhteessa olevien moot- jettajat velvoitettiin eräin vähäisin poikkeuksin
76767: toriajoneuvon kuljettajien työaikojen sääntely. käyttämään ajoneuvoon aseunettavaksi säädet-
76768: Lain tarkoituksen ja soveltamisalan vuoksi ei tyä ajopiirturia. Laki tuli voimaan 1.2.1988.
76769: työaikalakiin ole tarkoituksenmukaista ottaa Kesäkuun 1 päivänä 1989 tuli voimaan tielii-
76770: määräyksiä ajoajoista. Työaikalain piiriin ei kennelain muutos (449/89), jolla mainittuja
76771: myöskään ole tarkoituksenmukaista ottaa poikkeuksia vähän laajennettiin.
76772: omistajakuljettajia koskevia säännöksiä. Ajopiirturin käyttöpakkoa koskevan halli-
76773: tuksen esityksen perusteluihin kirjattiin lausu-
76774: ma, jonka mukaan hallituksen tarkoituksena
76775: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto oli saatavien kokemusten perusteella valmistel-
76776: la ehdotus ajo- ja lepoaikoja koskevaksi lain-
76777: 2.1. Valmisteluvaiheet säädännöksi siten, että se voisi tulla voimaan
76778: 1.1.1990.
76779: Hyväksyessään toisilla valtiopäivillään 1975 Edellä olevan johdosta asetettiin työryhmä,
76780: ehdotuksen laiksi työaikalain muuttamisesta jonka tehtävänä oli johtaa ja valvoa tutkimus-
76781: (HE 14511972 vp.) eduskunta edellytti, että ta kuorma- ja linja-autoliikenteessä nykyisin
76782: hallitus seuraisi tarkoin työnantajille ja työnte- noudatettavista ajo- ja lepoajoista ja siitä, mitä
76783: kijöille mahdollisesti syntyviä epäkohtia ja an- vaikutuksia valmistellun ajo- ja lepoaikalain-
76784: 1989 vp. - HE n:o 87 5
76785:
76786: säädännön voimaantulo tieliikenteessä merkit- määräykset koskevat tiekuljetuksia yhteisön si-
76787: sisi sekä valmistella tarkistettu ehdotus halli- sällä. Kansainvälisissä kuljetuksissa EC-maan
76788: tuksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kuorma- ja sellaisen maan välillä, joka ei ole yhteisön
76789: ja linja-autoliikenteen ajo- ja lepoajoista. Työ- jäsen, sovelletaan AETR:n määräyksiä riippu-
76790: ryhmässä olivat edustettuina myös kuorma- ja matta siitä, onko tuo yhteisön ulkopuolella
76791: linja-autoliikenteen yrittäjien, työnantajien ja oleva maa liittynyt AETR-sopimukseen tai ei,
76792: työntekijöiden sekä kuljetusten antajien järjes- jos ajoneuvo on rekisteröity yhteisön ulkopuo-
76793: töt. lella olevassa maassa.
76794: Työryhmän ehdotus lähetettiin lausunnolle Mahdollisuuksia AETR-sopimuksen mukais-
76795: sisäasiainministeriöön, sosiaali- ja terveysmi- ten ja EC:n jäsenmaissa sovellettavien ajo- ja
76796: nisteriöön, oikeusministeriöön, työsuojeluhalli- lepoaikojen harmonisointiin on selvitetty
76797: tukseen, Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliit- Euroopan liikenneministerikonferenssin
76798: toon, Autoliikenteen Työnantajaliittoon, Lii- (CEMT) piirissä. Järjestön ministerineuvosto
76799: ketyönantajain Keskusliittoon, Linja-autoliit- on marraskuussa 1987 hyväksynyt julkilausu-
76800: toon, Suomen Kuorma-autoliittoon, Suomen man, jonka mukaan olisi ryhdyttävä tarvitta-
76801: Paikallisliikenneliittoon, Teollisuuden Keskus- viin toimiin ajo- ja lepoaikoja koskevien mää-
76802: liittoon ja Metsäalan Kuljetuksenantajiin. Lau- räysten uudelleenharmonisointiin Euroopassa.
76803: sunnoissa puollettiin ehdotuksen sisältöisen Ministerineuvoston julkilausuma ei ole toistai-
76804: lain säätämistä. Eräisiin yksityiskohtiin lausun- seksi johtanut konkreettisiin toimiin.
76805: noissa esitettiin korjauksia, jotka on tässä
76806: Suomen tavoitteena on turvata suomalaisille
76807: esityksessä otettu huomioon. Merkittävin muu- liikenteenharjoittajille tasapuoliset kilpailuolo-
76808: tos on soveltamisalan laajentaminen liikenne-
76809: suhteet Keski-Euroopassa. Ajo- ja lepoaikojen
76810: traktoreihin. osalta tämä merkitsisi, että suomalaisten ajo-
76811: neuvojen kuljettajia kohdeltaisiin Euroopan
76812: yhteisön alueella samoin kuin yhteisömaiden
76813: 2.2. Hallituksen esityksen suhde kansainväli-
76814: ajoneuvojen kuljettajia.
76815: seen tilanteeseen
76816: Tasapuolisten kilpailuolosuhteiden aikaan-
76817: Hallituksen esitys on laadittu ottaen huo- saamiseksi ja kun AETR:n mahdollinen muu-
76818: mioon toisaalta pyrkimys kansainvälistä liiken- tosprosessi tulee viemään joka tapauksessa
76819: nettä koskevien sosiaalisten määräysten har- vuosia, tulisi Suomen yhteistyössä Ruotsin ja
76820: monisoimiseen Euroopan maiden kesken, toi- Norjan kanssa pyrkiä sopimukseen EC:n kans-
76821: saalta tarve kansallisissa kuljetuksissa sovittaa sa vastavuoroisuuden pohjalta. Tällöin tulisi
76822: yhteen liikenneturvallisuuden vaatimukset ja Suomen ajoaikalainsäädäntö harmonisoida
76823: kansallisten erityispiirteiden, niinkuin pitkäh- kansainvälisten kuljetusten osalta Euroopan
76824: köjen kuljetusmatkojen kuljetusten suorittami- yhteisön määräysten kanssa. Tämä merkitsisi
76825: selle aiheuttamat ongelmat. mm. yleistä 9 tunnin ajoaikaa. Vastavuoroi-
76826: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sopimuk- suus taas sisältäisi sen, että EC kohtelisi alueel-
76827: sen ratifioimiselle esitys ei luo edellytyksiä. laan liikkuvia suomalaisia ajoneuvoja samoin
76828: Mainitun sopimuksen määräykset ovat esityk- kuin omia ajoneuvojaan.
76829: seen sisältyviä tiukemmat pisimmän Vuorokau- Ruotsissa voimassaolevien määräysten mu-
76830: tisen ajoajan, vähimmäislepoajan ja pisimmän kaan vuorokautinen ajoaika on 11 tuntia. Äs-
76831: yhtämittaisen ajoajan osalta. kettäin siellä on valmistunut uusi ehdotus ajo-,
76832: Esityksessä ei myöskään ole AETR-sopi- työ- ja lepoaikaa maantieliikenteessä koske-
76833: muksen välittömäksi ratifioimiseksi tarvittavia vaksi laiksi. Ehdotuksessa esitetään, että koti-
76834: säännöksiä. Esityksen mukaiset ajoajat ovat maan liikenteessä scvellettaisiin 9 tunnin ajoai-
76835: sopimukseen sisältyviä, kansainvälisiä kulje- kaa. Ajoaikaa voitaisiin kuitenkin pidentää 10
76836: tuksia koskevia ajoaikoja huomattavasti pi- tuntiin, mikäli työaikamääräyksiä ei näin riko-
76837: temmät. Esityksen mukaiset vuorokautiset ajo- ta. Viikottainen ajoaika ehdotetaan rajoitetta-
76838: ajat ovat niinikään pitemmät kuin EC:n piiris- vaksi siten, että 50 viikkotuntia ylittävään vii-
76839: sä tällä hetkellä sovellettavat. kottaisen työajan osaan ei saisi sisältyä ajoa.
76840: Kansainvälisen tilanteen tämänhetkisestä Kansainvälisessä liikenteessä Ruotsi siirtyisi eh-
76841: epäyhtenäisyydestä johtuu ongelmia muun dotuksen mukaan noudattamaan EC:n mää-
76842: muassa Suomen kuljetuksille EC-maissa. EC:n räyksiä ja irtisanoisi AETR-sopimuksen.
76843: 6 1989 vp. - HE n:o 87
76844:
76845: Norjassa voimassa olevien määräysten mu- Kuorma-auton kuljettajista 60 oli ns. omis-
76846: kaan vuorokautinen ajoaika saa olla enintään tajakuljettajia, jotka ovat työaikalainsäädän-
76847: 10 tuntia. Ajoaikaa voidaan kuitenkin piden- nön ulkopuolella. Tutkimuksen perusteella kä-
76848: tää korkeintaan kaksi kertaa viikossa 12 tun- vi ilmi, ettei päivittäisen ajoajan rajoittamisella
76849: tiin edellyttäen, ettei viikottaista 48 tunnin enintään 12 tuntiin olisi merkittävää vaikutusta
76850: ajoaikaa ylitetä. kuljetusten hoitoon. Sen sijaan, jos yhdenkin
76851: Suomen tarkoituksena on yhteistyössä Ruot- päivän ajoaika ylittää 10 tuntia, aiheuttaa tä-
76852: sin ja Norjan kanssa EC:n kanssa käytävien mä muutostarpeita ajo- ja työjärjestelyissä vii-
76853: keskustelujen yhteydessä selvittää, olisiko näi- kottaisen ajoajan rajoittuessa 48 tuntiin. Tällä
76854: den maiden edut EC:n kuljetusmarkkinoilla on vaikutusta erityisesti pitkissä kuljetuksissa,
76855: turvattavissa järjestelyllä, jonka puitteissa omistajakuljettajien hoitamissa puuraaka-aine-
76856: EC:n määräyksiä vastaavat säännökset kan- kuljetuksissa ja lyhytmatkaisissa sorakuljetuk-
76857: sainvälisessä liikenteessä noudatettavista ajo- sissa. Lain aiheuttamat tavaraliikenteen lisä-
76858: ja lepoajoista saatettaisiin Pohjoismaissa voi- kustannukset laskettiin kuorma-autoliikenteen
76859: maan. kustannusrakennetta käyttäen ja arvioimalla
76860: kuljetusaloittain kuljettajan ja kaluston lisätar-
76861: ve.
76862: 3. Esityksen organisatoriset ja Linja-autoliikenteessä ei merkittäviä lisäkus-
76863: taloudelliset vaikutukset tannuksia arvioitu aiheutuvan. Kuorma-auto-
76864: liikenteen kokonaiskuljetuskustannukset (rah-
76865: 3.1. Organisatoriset vaikutukset ja vaikutus tiarvo) ovat n. 13,4 Mrd mk vuodessa. Viikot-
76866: julkiseen talouteen taisen ajoajan rajoitus 48 tuntiin aiheuttaisi
76867: 30-130 Mmk lisäkustannuksia vuodessa, mikä
76868: Poliisi valvoisi esitykseen sisältyvien ajo- ja vastaa 0,2-1 ,0 % :n kustannusnousua. Laskel-
76869: lepoaikojen noudattamista ajopiirturin avulla missa ei otettu huomioon ajojärjestelyillä ja
76870: muun tieliikenteen valvonnan yhteydessä. Uu- markkinoiden uudelleen jakaantumisella saa-
76871: distuksella ei ole merkittäviä valtiontaloudelli- vuteitavaa hyötyä. Kuljetuskustannukset nou-
76872: sia vaikutuksia. Poliisille aiheutuu tosin val- sisivat eniten sorakuljetuksissa, mutta myös
76873: vontatarvikkeiden, kuten ajopiirturikiekon lu- puuraaka-aineiden, metsäteollisuuden, metalli-
76874: kulaitteiden ja ajoneuvossa pidettävien luku- teollisuuden ja kemianteollisuuden kuljetuksis-
76875: laitteiden hankinnasta kustannuksia. Ajopiir- sa syntyisi lisäkustannuksia. Lain voimaantulo
76876: turikiekon lukulaitteita tulisi olla jokaisessa ei aiheuttaisi talouselämälle muita logistisia
76877: läänissä ja suuremmassa kaupungissa. Laittei- kustannuksia.
76878: den hankintakustannukset olisivat noin Traktoreiksi rekisteröityjä nk. dumppereita
76879: 100 000 mk. käytetään enenevässä määrin tavarankuljetuk-
76880: siin lyhyillä matkoilla. Jotta näille ajoneuvoille
76881: ei ajo- ja lepoaikalainsäädännöstä muodostuisi
76882: 3.2. Vaikutus elinkeinotoimintaan kohtuutonta kilpailuetua, tulisi myös nämä
76883: ajoneuvot saattaa lain piiriin.
76884: Liikenneministeriö selvitti kuorma-auto- ja Hallituksen esitys poikkeaa vuonna 1986
76885: linja-autoliikenteessä noudatettavia ajo- ja työ- valmistellusta ajo- ja lepoaikalakiehdotuksesta
76886: aikoja sekä syksyllä 1986 valmistellun ajo- ja viikottaisen ajoajan osalta. 56 tunnin viikko-
76887: lepoaikalakiehdotuksen mukaisten 10 tunnin ajoajan kustannuksia lisäävä vaikutus olisi vie-
76888: vuorokautisen ajoajan ja 48 tunnin viikottaisen lä pienempi kuin jos ajoaika olisi rajoitettu 48
76889: ajoajan odotettavissa olevia vaikutuksia. Ajo- tuntiin eli 10-45 Mmk vuodessa, mikä vastaisi
76890: ja työaikojen selvitys perustui kuljettajakoh- 0,1-0,3 OJo :n kustannusnousua.
76891: taisien ajopiirturien diagrammalevyjen analy- Mikäli ajoaikalainsäädännöllä voitaisiin vä-
76892: sointiin. Otos käsitti 354 kuorma-auton ja 67 hentää vuosittaisia liikenneonnettomuuksia
76893: linja-auton kuljettajan diagrammalevyt seitse- noin 0,15-0,65 %:lla, vastaisi liikenneturvalli-
76894: män peräkkäisen vuorokauden ajalta. Tarkas- suuden lisääntymisestä aiheutuva kansantalou-
76895: telujaksot ajoittuivat helmi-maaliskuulle, huh- dellinen säästö lainsäädännöstä aiheutuvia lisä-
76896: tikuulle ja elokuulle. kustannuksia.
76897: 1989 vp. - HE n:o 87 7
76898:
76899: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
76900:
76901: 1 §. Lain soveltamisa/a. Lakiehdotuksen koituksenmukaista pitää ajoaikana tapahtuipa
76902: mukaan lakia sovellettaisiin kaikkeen kuorma- odotus tieksi luettavalla alueella taikka sen
76903: ja linja-autojen sekä liikennetraktorien liiken- ulkopuolella.
76904: teeseen puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen Ajoneuvon ajamiseen käytettävää aikaa ei
76905: sotilaallisia harjoituksia lukuunottamatta. pääsääntöisesti ole vaikea arvioida. Kuljettajan
76906: Linja-autoilla tarkoitettaisiin ajoneuvoasetuk- ajoreitti olisi etukäteen huolellisesti suunnitel-
76907: sen 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja autoja ja tava tämän lain säännösten mukaiseksi. Kulje-
76908: kuorma-autoilla ajoneuvoasetuksen 3 §:n 5 tustehtävä saattaa vaatia pitemmän ajoajan
76909: kohdassa tarkoitettuja autoja. Liikennetraktori kuin 1 momentissa tarkoitettu enimmäisajoai-
76910: on tavaran kuljetukseen tarkoitettu muu kuin ka sallisi. Jotta kuljetusten hoitaminen tällöin-
76911: maa- ja metsätaloudessa käytettävä traktori. kin varmistettaisiin joustavasti, on tarpeen
76912: Se määritellään tarkemmin ajoneuvoasetusta säännös, jonka nojalla näiden kuljetusten suo-
76913: uudistettaessa myöhemmin tänä vuonna. Lakia rittaminen mahdollistettaisiin. Lakiehdotuksen
76914: sovellettaisiin myös alueilla, jotka tieliikenne- 2 §:n 2 momentin mukaan voisi, jos työn
76915: lain mukaan eivät ole tieksi luettavia. Tällaisia järjestämisen kannalta olisi tarpeen, järjestää
76916: alueita ovat muun muassa satama-, varasto-, ajoajan jaksottaisena. Ajoaika ei kuitenkaan
76917: tehdas-, työmaa-, yksityiset paikoitus- ja muut tällöinkään saisi ylittää 12 tuntia vuorokaudes-
76918: vastaavat alueet. sa eikä 56 tuntia viikossa.
76919: Sellaisia ajoneuvoja, joita käytetään yksin- Lakiehdotukseen sisältyvät joustavarat hel-
76920: omaan muulta liikenteeltä eristetyllä alueella, pottaisivat kuljetusten suunnittelua ja toteutus-
76921: laki ei kuitenkaan koskisi. Näitä ajoneuvoja ta ja säännösten noudattamista.
76922: eivät koske tieliikennelain säännökset ajopiir- Työaikalain 5 a §:ssä rajoitetaan moottori-
76923: tureista. Myöskään yleiset liikenneturvallisuus- ajoneuvon kuljettajan vuorokautinen enim-
76924: syyt eivät vaadi ajoaikojen sääntelyä eristetyil- mäistyöaika 11 tuntiin. Jos työtä ei kuitenkaan
76925: lä alueilla. voida sopivasti muuten järjestää saadaan vuo-
76926: Moottoriajoneuvon kuljettajina toimivia rokautista enimmäistyöaikaa pidentää enintään
76927: työntekijöitä koskevia työaikasäännöksiä olisi 13 tunniksi eräin edellytyksin. Kauppaliikkei-
76928: tarkoitus soveltaa rinnakkain tämän lain sään- den ja toimistojen työaikalain 4 §:n mukaan
76929: nösten kanssa siten, että tässä laissa tarkoitetut moottoriajoneuvon kuljettajaa ei saa pitää tie-
76930: säännökset täydentäisivät työaikalain ja kaup- liikenteessä työssä enempää kuin 12 tuntia 24
76931: paliikkeiden ja toimistojen työaikalain sään- perättäisen tunnin aikana. Tässä lakiehdotuk-
76932: nöksiä. sessa mainitut enimmäisajoajat ovat sopusoin-
76933: Lakia sovellettaisiin muihinkin kuin työsuh- nussa edellä mainittujen työaikasäännösten
76934: teisiin moottoriajoneuvon kuljettajiin, siis kanssa sillä viimeksimainituissa laeissa säädel-
76935: myös omistajakuljettajiin ja heidän perheenjä- lään työaikaa ja ajoaika on vain osa koko
76936: seniinsä. työajasta.
76937: 2 §. Vuorokautinen ajoaika. Lakiehdotuk- 3 §. Vuorokautinen /epoaika. Vuorokautisel-
76938: sen 2 §:n 1 momentin mukaan saisi kuorma- la lepoajalla tarkoitetaan keskeytymätöntä
76939: tai linja-autoa taikka liikennetraktoria ajaa ajanjaksoa, jolloin kuljettaja voisi vapaasti
76940: enintään kymmenen tuntia yhdessä tai useam- järjestää ajankäyttönsä osallistumaHa mihin-
76941: massa osassa niiden 24 perättäisen tunnin aika- kään autonkuljettajan ammattiin kuuluvaan
76942: na, jotka seuraavat Vuorokautista lepoaikaa. työhön. Viikkolevosta ei ole katsottava tarpeel-
76943: Ajoajaksi luettaisiin se aika, jonka ajoneuvo liseksi laatia yleisiä, myös yrittäjiä koskevia
76944: on liikkunut ajopiirturin diagrammalevyn mer- määräyksiä. Työntekijöitä koskevat viikkole-
76945: kintöjen mukaan. Liikenteestä johtuvat pysäh- posäännökset ovat työaikalaissa.
76946: dykset esimerkiksi liikennevaloissa tai liikenne- Lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin mukaan
76947: ruuhkassa luettaisiin ajoajaksi. saisi vuorokautista lepoaikaa poikkeuksellisesti
76948: Ajoajaksi ei luettaisi aikaa, joka on kulunut lyhentää.
76949: kuormaamiseen tai kuorman purkamiseen. Vuorokautisen Iepoajan pituus noudattaa
76950: Kuljettajan tiealueella ajon yhteydessä suorit- työaikalain säännöksiä.
76951: tama huolto- ja korjaustyö ei olisi tässä laissa 4 §. Joustavarasta päättäminen. Vuorokau-
76952: tarkoitettua ajoaikaa. Odotusaikaa ei olisi tar- tisen ajo- ja Iepoajan noudattaminen olisi otet-
76953: 8 1989 vp. - HE n:o 87
76954:
76955: tava huomioon suunniteltaessa kuljetuksia ja kan vuoksi niin vaatisivat. Tällaisia ovat Suo-
76956: ajoreittejä. Työntekijäkuljettajien osalta suun- men olosuhteissa poikkeukselliset luonnonta-
76957: nitelmat käyvät ilmi työaikalain ja kauppatyö- pahtumat, joihin kuljetusten suunnittelussa ei
76958: aikalain mukaan laadittavista työtuntijärjestel- voida varautua ja jotka olennaisesti hidastavat
76959: mistä tai muista työnantajan ohjeista. Tämän tai vaikeuttavat liikenteen sujumista. Suomen
76960: pykälän mukaan voisi työnantaja suunnitelmaa olosuhteissa normaalia lumisadetta tai kelin
76961: laatiessaan pidentää vuorokautisen ajoajan vaihtelua ei voi pitää tällaisena syynä. Liiken-
76962: kestoa. Työnantajan olisi tällöin otettava huo- neonnettomuus ja muu tapaturma ja niihin
76963: mioon 56 tunnin rajoitus viikottaisessa ajoajas- liittyen esimerkiksi tieliikennelain 57 §:n mu-
76964: sa. Jos kuljettaja ilman työnantajan lupaa kaisesta auttamisvelvollisuudesta aiheutuvat
76965: ylittäisi työtuntijärjestelmän mukaisen vuoro- toimet, samoin kuin muukin työaikalain
76966: kautisen ajoajan, ylitys ei aiheuttaisi viikkora- 12 §:ssä tarkoitettu odottamaton tilanne, olisi-
76967: joituksen soveltamista. Omistajakuljettajilla vat seikkoja, jotka oikeuttaisivat poikkeamaan
76968: olisi oltava myös mahdollisuus pidentää ajoai- tämän lain säännöksistä.
76969: kaa. Ehdotetuista säännöksistä poikkeamisen tu-
76970: Vuorokautisen Iepoajan noudattaminen to- lisi edellä mainituissa tilanteissa olla tarpeen
76971: teutuisi työntekijäkuljettajan osalta laaditta- henkilöiden, ajoneuvon tai kuorman turvalli-
76972: vassa työtuntijärjestelmässä, koska työntekijä- suuden vuoksi tai sen varmistamiseksi, että
76973: kuljettajan osalta noudatetaan työaikalain työ- kuljettaja pääsisi sopivaan pysähdyspaikkaan.
76974: aikaa koskevia säännöksiä. Omistajakuljetta- Vuorokautisen ajoajanvoisi ylittää myös, jotta
76975: jan olisi ajoaan ja muita työtehtäviä suunnitel- varmistettaisiin ennalta arvaamattomista sei-
76976: lessaan otettava huomioon se, että säännönmu- koista huolimatta kuljettajan pääsy suunnitel-
76977: kaisen vuorokautisen Iepoajan saisi alittaa vain man mukaiseen määränpäähän. Säännösehdo-
76978: kolmella tunnilla korkeintaan kahdesti viikos- tuksessa tarkoitetun poikkeamisen tulisi olla
76979: sa. kuitenkin olosuhteet huomioonottaen kohtuul-
76980: Tämän pykälän säännökset eivät luonnolli- linen.
76981: sestikaan vaikuta työaikalakien säännöksiin, Ehdotetun lain noudattamisen valvonnan
76982: joiden mukaan ylityöhön vaaditaan työnteki- kannalta olisi tarkoituksenmukaista, että poik-
76983: jän suostumus. keamisesta tehtäisiin merkintä ajopiirturin di-
76984: 5 §. Pisin yhtämittainen ajoaika. Pisimmän agrammalevyyn.
76985: yhtämittaisen ajoajan eli viiden tunnin ajojak- 8 §. Valvonta. Moottoriajoneuvoliikenteen
76986: soa kohti kuljettajan olisi pidettävä vähintään valvonta tapahtuu suurelta osin maanteillä.
76987: 6 §:n mukainen 30 minuutin lepotauko yhdessä Tästä tieliikennelain mukaisesta valvonnasta
76988: tai useammassa erässä. Sopivat pysähdyspai- huolehtii poliisi. Koska lakiehdotuksessa tar-
76989: kat, esimerkiksi teiden varsille järjestetyt le- koitettujen säännösten valvonta liittyy läheises-
76990: vähdysalueet tulisi valita jo kuljetusta suunni- ti liikenneturvallisuuteen, olisi poliisilla käy-
76991: teltaessa. Pysähdyspaikkaa valitessaan tulee tännössä parhaat mahdollisuudet tässä laissa
76992: kuljettajan ottaa huomioon tieliikennelain vaa- tarkoitettujen säännösten noudattamisen val-
76993: timukset liikenneturvallisuudesta. Jollei suun- vontaan edellyttäen, että poliisilla on siihen
76994: nittelusta huolimatta olisi mahdollista päästä tarvittavat voimavarat. Työsuojeluviranomai-
76995: sopivaan levähdyspaikkaan pisimmän yhtämit- set suorittaisivat edelleen työaikojen valvontaa.
76996: taisen ajoajan puitteissa, voisi kuljettaja piden- 9 §. Rikkomukset. Pykäläehdotuksen 1 mo-
76997: tää ajoaikaa yhteensä enintään 30 minuutilla. mentin mukaan rangaistaisiin kuljettajaa ja,
76998: 6 §. Tauko. Yhtämittaisten ajoaikojen kat- jos kuljetuksia tai ajoreittejä koskevat suunni-
76999: kaisemiseksi olisi kuljettajan ajoaikojen välissä telmat olisi laadittu mahdottomiksi käytännös-
77000: pidettävä taukoja. Työehtosopimuksen osa- sä toteuttaa, työnantajaa tai hänen edustajaan-
77001: puolet ovat sopineet taukojen vähimmäispituu- sa. Vastuu ajoaikojen noudattamisesta olisi
77002: desta. pääsääntöisesti kuitenkin kuljettajalla itsel-
77003: 7§ • Poikkeussäännös. Lakiehdotuksen lään.
77004: 5 §:ssä mainitun joustavaran lisäksi olisi kul- Ajoaikarikkomuksesta säädetyt rangaistuk-
77005: jettajan mahdollista poiketa tämän lain sään- set vaihtelisivat sakoista kolmeen kuukautta
77006: nöksistä 7 §:n nojalla. Vuorokautisen ajoajan vankeutta. Tieliikennelain 98 §:ssä enimmäis-
77007: tai pisimmän yhtämittaisen ajoajan voisi ylit- rangaistus liikenteen vaarantamisesta on kolme
77008: tää, jos olosuhteet ennalta arvaamattoman sei- kuukautta vankeutta. Ajo- ja lepoaikaa koske-
77009: 1989 vp. - HE n:o 87 9
77010:
77011: vien säännösten tarkoituksena on liikennetur- kauan kuin kansainvälisiä sopimuksia ei ole
77012: vallisuuden parantaminen. Työaikalaissa on solmittu, noudatettaisiin tässä laissa tarkoitet-
77013: työnantajalle säädetty työaikalain työaikaa tuja yleisiä säännöksiä kaikissa Suomessa ta-
77014: koskevien säännösten rikkomisesta sakkoa ja pahtuvissa kuljetuksissa. Esitys antaisi mah-
77015: poikkeuksellisesti enintään kuusi kuukautta dollisuuden säätää asetuksella kansainvälisessä
77016: vankeutta. liikenteessä noudatettavista ajo- ja lepoajoista.
77017: JO§. Ajopiirturin diagrammalevyjen tai ajo- Tämä delegointi antaisi mahdollisuuden jous-
77018: pliiväkirjan etsintä. Poliisilla olisi oikeus toi- tavampaan menettelyyn sopimuksen teon kan-
77019: mittaa tarkastuksia ajopiirturin diagrammale- nalta.
77020: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sillä tavalla 12 §. Tarkemmat sliänniikset. Tarkemmat
77021: kuin pakkokeinolaissa (450/87) on säädetty. säännökset lain täytäntöönpanosta annettaisiin
77022: Etsintä voitaisiin kuitenkin tehdä vain ajoneu- asetuksella. Asetuksella voitaisiin säätää myös
77023: vossa tai diagrammalevyjen taikka ajopäiväkir- tienpitoon liittyvissä ajoissa tarpeellisista poik-
77024: jan todennäköisessä säilytyspaikassa. keuksista.
77025: 11 §. Kansainväliset maantiekuljetukset. 13 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
77026: Kansainvälisen liikenteen ajo- ja lepoaikojen maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
77027: harmonisoinnissa ei ole vielä päästy tuloksiin.
77028: Tämän vuoksi ei lakiin voisi sisällyttää mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
77029: räyksiä kansainvälisistä kuljetuksista. Niin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
77030:
77031:
77032:
77033:
77034: 2 390769Z
77035: 10 1989 vp. - HE n:o 87
77036:
77037:
77038:
77039:
77040: Laki
77041: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista
77042:
77043: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
77044:
77045: 1§ 4§
77046: Lain soveltamisala Joustovarasta päättäminen
77047: Tämä laki koskee kuorma- ja linja-auton Vuorokautisen ajoajan pidentämisestä ja
77048: sekä liikennetraktorin kuljettajan ajo- ja lepo- vuorokautisen Iepoajan lyhentämisestä päättää
77049: aikoja tieliikenteessä. työsuhteisten kuljettajien osalta työnantaja,
77050: Lisäksi on voimassa mitä tieliikennelaissa muutoin ajoneuvon kuljettaja.
77051: (267 /81) on säädetty väsyneenä ajamisesta ja
77052: mitä työaikalaissa (604/46) sekä kauppaliikkei-
77053: den ja toimistojen työaikalaissa (400178) on 5§
77054: säädetty moottoriajoneuvon kuljettajan työ- ja
77055: lepoajoista. Pisin yhtämittainen ajoaika
77056: Tätä lakia ei sovelleta puolustusvoimien eikä Kuljettajan pisin yhtämittainen ajoaika saa
77057: rajavartiolaitoksen sotilaallisiin harjoituksiin olla enintään viisi tuntia. Jos kuljettaja ei voi
77058: eikä ajoneuvoon, jota käytetään yksinomaan päästä sopivaan pysähdyspaikkaan, hän voi
77059: yleiseltä liikenteeltä eristetyllä työmaalla, teh- pidentää ajoaikaa enintään 30 minuutilla.
77060: das-, satama-, varasto-, kilpailu- tai muulla
77061: vastaavalla alueella.
77062: 6§
77063: 2 §
77064: Tauko
77065: Vuorokautinen ajoaika
77066: Jokaista 5 §:ssä mainittua ajojaksoa kohti
77067: Kuljettajan pisin vuorokautinen ajoaika ei on kuljettajan pidettävä vähintään 30 minuutin
77068: saa ylittää lO:tä tuntia niiden 24 perättäisen pituinen tauko yhdessä tai useammassa osassa.
77069: tunnin aikana, jotka seuraavat vuorokautista
77070: lepoaikaa.
77071: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla 7§
77072: sopivasti järjestää, saadaan 1 momentin sään-
77073: nöksestä poiketen ajoaikaa pidentää enintään
77074: Poikkeussäännös
77075: 12 tunniksi niiden 24 perättäisen tunnin aika- Kuljettaja voi, jollei liikenneturvallisuutta
77076: na, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa, vaaranneta, poiketa tämän lain ajo- ja lepoai-
77077: edellyttäen, että ajoaika on enintään 56 tuntia koja koskevista säännöksistä luonnontapahtu-
77078: seitsemän perättäisen 24 tunnin jaksona. man, tapaturman tai muun ennalta arvaamat-
77079: toman seikan vuoksi varmistaakseen henkilöi-
77080: 3§ den, ajoneuvon tai sen kuorman turvallisuuden
77081: Vuorokautinen lepoaika tai päästäkseen sopivaan pysähdyspaikkaan
77082: taikka määränpäähän.
77083: Kuljettajan vuorokautinen yhdenjaksoinen Poikkeamisesta on tehtävä merkintä ajopiir-
77084: lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jakso- turin diagrammalevyyn.
77085: na on vähintään 10 tuntia.
77086: Jos kuljettajan työtä ei voida muulla tavalla
77087: sopivasti järjestää, saadaan vuorokautista le- 8§
77088: poaikaa 1 momentista poiketen lyhentää seitse- Valvonta
77089: mäksi tunniksi enintään kahdesti seitsemän
77090: perättäisen 24 tunnin jaksona. Tämän lain noudattamista valvoo poliisi.
77091: 1989 vp. - HE n:o 87 11
77092:
77093: 9§ diagrammalevyjen taikka ajopäiväkirjan to-
77094: Rikkomukset dennäköisessä säilytyspaikassa diagrammale-
77095: vyn tai ajopäiväkirjan löytämiseksi sen estä-
77096: Jos kuljettaja muutoin kuin 7 §:ssä tarkoite- mättä, mitä sanotun lain 5 luvun 1 §:n 1
77097: tussa tapauksessa ylittää 2 tai 5 §:ssä tarkoite- momentissa on säädetty.
77098: tun ajoajan taikka jättää noudattamatta, mitä
77099: 3 ja 6 §:ssä on lepoajoista ja tauoista säädetty, 11§
77100: hänet on tuomittava ajoaikarikkomuksesta Kansainväliset maantiekuljetukset
77101: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
77102: kuukaudeksi. Kansainvälisten maantiekuljetusten miehis-
77103: Ajoaikarikkomuksesta tuomitaan myös töjen ajo- ja lepoajoista voidaan säätää asetuk-
77104: työnantaja tai tämän edustaja, joka laatii kul- sella.
77105: jetuksia tai ajoreittejä koskevan suunnitelman
77106: siten, ettei säädettyjä ajo- tai lepoaikoja voida 12 §
77107: noudattaa. Tarkemmat säännökset
77108: Kuljettajaa ei tuomita rangaistukseen 1 mo-
77109: mentissa tarkoitetusta teosta, jos sen syynä on Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
77110: työnantajan tai tämän edustajan tekemä ajoai- töönpanosta annetaan asetuksella. Asetuksella
77111: karikkomus. voidaan säätää myös tienpitoon liittyvissä
77112: ajoissa tarpeellisista poikkeuksista tämän lain
77113: 10 § säännöksiin.
77114: Ajopiirturin diagrammalevyjen etsintä
77115: 13 §
77116: Jos on todennäköisiä syitä epäillä, että on Voimaantulo
77117: tehty 9 §:ssä tarkoitettu rikkomus, poliisi voi
77118: toimittaa pakkokeinolaissa (450/87) tarkoite- Tämä laki tulee voimaan päivänä
77119: tun kotietsinnän ajon~uvossa tai ajopiirturin kuuta 199 .
77120:
77121: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
77122:
77123:
77124: Tasavallan Presidentti
77125: MAUNO KOIVISTO
77126:
77127:
77128:
77129:
77130: Ministeri Matti Puhakka
77131: 1989 vp. - HE n:o 88
77132:
77133:
77134:
77135:
77136: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 87 a §:n
77137: muuttamisesta
77138:
77139:
77140:
77141:
77142: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
77143:
77144: Ehdotuksessa esitetään tieliikennelakia muu- siinä tarkoitetut ajo- ja lepoajat koskisivat
77145: tettavaksi siten, että ajopiirturin käyttö sääde- myös liikennetraktorin kuljettajia.
77146: tään pakolliseksi kuorma- ja linja-auton kuljet-
77147: tajan lisäksi myös liikennetraktorin kuljettajal- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
77148: le. Esitys liittyy hallituksen esitykseen laiksi maan aikaan kuin laki tieliikenteen ajo- ja
77149: tieliikenteen ajo- ja lepoajoista, jonka mukaan lepoajoista.
77150:
77151:
77152:
77153:
77154: PERUSTELUT
77155:
77156: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu etua ajo- ja lepoaikojen noudattamatta jättä-
77157: muutos misestä, ehdotetaan esityksessä myös niille ajo-
77158: piirturin käyttöpakkoa.
77159: Tieliikennelain (267 /81) 87 a §:n 1 momen-
77160: tin (58/88) mukaan kuorma- ja linja-auton
77161: kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asennet- 2. Voimaantulo
77162: tavaksi säädettyä ajopiirturia. Saman pykälän
77163: 3 momentissa (449/89) on säädetty poikkeuk- Laki liittyy hallituksen esitykseen Eduskun-
77164: sia ajopiirturin käyttöpakkoon. Käyttöpakon nalle laiksi tieliikenteen ajo- ja lepoajoista.
77165: tarkoituksena on mahdollistaa työsuhteisten Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samana
77166: kuljettajien työaikalakien mukaisten työaiko- päivänä viimeksi mainitun lain kanssa.
77167: jen ja kaikkien kuljettajien ehdotetun tieliiken-
77168: teen ajo- ja lepoaikalain mukaisten ajo- ja Uusiin liikennetraktoreihin tullaan säätä-
77169: lepoaikojen noudattamisen valvonta. mään ajopiirturin asennuspakko ennen tämän
77170: Traktoriksi rekisteröityjä liikennetraktoreita lain voimaan tulemista.
77171: eli ns. dumppereita käytetään tavarankuljetuk-
77172: siin lyhyillä matkoilla. Jotta nämä ajoneuvot Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
77173: eivät saisi kuorma-autoihin verrattuna kilpailu- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
77174:
77175:
77176:
77177:
77178: 390788U
77179: 2 1989 vp. - HE n:o 88
77180:
77181: Laki
77182: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta
77183:
77184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
77185: lain (267 /81) 87 a § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa
77186: laissa (58/88), näin kuuluvaksi:
77187:
77188: 87 a §
77189: Ajopiirturin käyttö
77190: Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto- Tämä laki tulee voimaan päivänä
77191: rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen- kuuta 199 .
77192: nettavaksi säädettyä ajopiirturia.
77193:
77194:
77195:
77196: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
77197:
77198:
77199: Tasavallan Presidentti
77200: MAUNO KOIVISTO
77201:
77202:
77203:
77204:
77205: Ministeri Matti Puhakka
77206: 1989 vp. - HE n:o 88 3
77207:
77208: Liite
77209:
77210:
77211:
77212:
77213: Laki
77214: tieliikennelain 87 a §:n muuttamisesta
77215:
77216: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikenne-
77217: lain (267/81) 87 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa
77218: laissa (58/88), näin kuuluvaksi:
77219:
77220:
77221: Voimassa oleva laki Ehdotus
77222:
77223: 87 a §
77224: Ajopiirturin käyttö
77225: Kuorma- ja linja-auton kuljettajan on käy- Kuorma- ja linja-auton sekä liikennetrakto-
77226: tettävä ajoneuvoon asennettavaksi säädettyä rin kuljettajan on käytettävä ajoneuvoon asen-
77227: ajopiirturia. nettavaksi säädettyä ajopiirturia.
77228:
77229:
77230: Tämä laki tulee voimaan päivänä
77231: kuuta 199 .
77232: 1989 vp. - HE n:o 89
77233:
77234:
77235:
77236:
77237: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Koloveden kansallis-
77238: puistosta
77239:
77240:
77241:
77242:
77243: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
77244:
77245: Esityksessä ehdotetaan, että valtion alueille voin saa päätöksensä myös valtioneuvoston
77246: Kolovedellä Enonkosken, Heinäveden ja Sa- vuosina 1984 ja 1988 eduskunnalle ympäristön-
77247: vonrannan kuntiin perustetaan kansallispuisto. suojelusta antamissa selonteoissa luvattu selvi-
77248: Kansallispuiston perustamisen tarkoitus on säi- tys Koloveden alueen suojelutarpeesta ja
77249: lyttää tämä Saimaan saaristo- ja metsäluonnon -tavasta. Suojeltavan alueen pinta-ala on noin
77250: hyvin edustava osa ja edistää luonnonharras- 2 300 hehtaaria, mistä kasvullista metsämaata
77251: tusta, luonnon virkistyskäyttöä sekä luonnon- on noin 2 005, kitumaata 270 ja joutomaata
77252: ja muuta ympäristöntutkimusta. Säätämällä noin 25 hehtaaria. Ehdotettu laki on tarkoitus
77253: laki pannaan täytäntöön moneen otteeseen teh- panna voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
77254: ty ehdotus kansallispuistosta, mihin myös seu- keen, kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
77255: tukaavan suojelualuevaraus viittaa. Tällä ta-
77256:
77257:
77258:
77259:
77260: YLEISPERUSTELUT
77261:
77262: 1. Esityksen yhteiskunnallinen men kansallis- ja luonnonpuistojen yhteinen
77263: merkitys pinta-ala on nykyisin noin 823 500 hehtaaria,
77264: mistä eteläboreaalisessa kasvillisuusvyöhyk-
77265: Maamme alkuperäinen luonto on häviämäs- keessä on vain noin 7 600 hehtaaria. Jo aiem-
77266: sä ilman nimenomaisia suojelutoimia. Luon- min perustetut 22 kansallispuistoa täyttävät
77267: nonsuojelualueiden perustaminen onkin lähes yhdessä verrattain hyvin kansallispuistoverkol-
77268: ainoa keino turvata vastedes Suomen luonnon le asetetut tavoitteet. Eräiltä osin verkkoa tulisi
77269: monimuotoisuus. Maamme luonnonsuojelu- vielä täydentää etenkin maan eteläpuoliskossa.
77270: alueverkon runko on kansallis- ja luonnonpuis-
77271: tot, joissa säilyy laajahkoja näytteitä maamme Suomelle varsin tunnusomaisella ja tärkeällä
77272: eri osien luonnosta. Etenkin kansallispuistoja Suur-Saimaan luonnonmaantieteellisellä alueel-
77273: tulisi perustaa maan eri osiin nimenomaan la on tällä haavaa vain yksi iso luonnonsuoje-
77274: siten, että niissä olisi kullekin luonnonmaakun- lualue, Linnansaaren kansallispuisto Rantasal-
77275: nalle tyypillisiä ekosysteemejä, luonnontyyppe- mella. Koska yhtiöiden ja yksityisten rannoille
77276: jä ja maisemakokonaisuuksia. rakennetaan yhä enemmän loma-asuntoja, vii-
77277: Suomen luonnonsuojelualueverkkoa on ke- meisten rakentamattomien ranta- ja saaristo-
77278: hitetty viime vuosina perustamalla etenkin uu- alueiden merkitys sekä yleiselle virkistyskäytöl-
77279: sia kansallispuistoja sekä laajentamalla vanho- le että luonnonsuojelulle kasvaa jatkuvasti.
77280: ja. Suurimmat luonnonsuojelualueemme ovat Siksi Koloveden kansallispuiston perustaminen
77281: Lapissa sekä Lapin ainutlaatuisen luonnon että täydentäisi olennaisella tavalla Saimaan saaris-
77282: valtion runsaan maanomistuksen vuoksi. Suo- toluonnon suojelua.
77283: 390708H
77284: 2 1989 vp. - HE n:o 89
77285:
77286: Kolovesi on Suur-Saimaalla harvinainen, Tavallisimmat Koloveden metsien kasvu-
77287: korkokuvaltaan suuresti vaihteleva saaristo ka- paikkatyypit ovat kuivahko, tuore ja lehtomai-
77288: peine salmineen ja lahtineen. Alueen maisemat nen kangas sekä korvet. Erityisen merkittävä
77289: ovat erikoisuus suomalaisessa järviluonnossa. seikka on Koloveden vanhojen ja vanhahkojen
77290: Maisemaa hallitsevat luode-kaakkoissuuntaiset sekametsien runsaus. Yli 80-vuotiaista kuivah-
77291: suurmuodot ja kallioperän ruhjeisuus. Selkäve- kojen kankaiden ja niitä rehevämpien kasvu-
77292: detkin ovat kapeita ja niiden rannat kallioisia paikkatyyppien metsistä 67 prosenttia on sellai-
77293: ja karuja. Vedestä kohoavat, kauas näkyvät sia, että niissä on koivua yli 10 prosenttia
77294: kallionjyrkänteet ja mäet ovat korkeimmillaan puuston kuutiomäärästä ja 14 prosenttia sellai-
77295: yli 50 metriä järven pinnasta ja noin 130 metriä sia, että haavan osuus niissä on yli 10 prosent-
77296: merenpinnasta. Toisaalta kapeat, syvälle saar- tia. Koloveden alueen metsät ovat pääosiltaan
77297: ten sisäosiin työntyvät lahdet muistuttavat re- syntyneet luontaisesti.
77298: hevien pikkujärvien luontoa. Alue on säilynyt
77299: erämaisena ja maisemaltaan jokseenkin eheä- Melko lähellä oleva Linnansaaren kansallis-
77300: nä. puisto eroaa Kolovedestä sekä vesiluontonsa
77301: Kolovedellä on myös erityinen maisemalli- että metsiensä puolesta. Linnansaaren metsät
77302: nen ja kulttuurihistoriallinen arvo siksi, että se ovat syntyneet pääosassa rajujen hakkuiden,
77303: on kalliomaalauksineen ainutlaatuinen esi- kaskeamisen ja laiduntamisen jäljiltä ja lähes
77304: merkki kivikauden väestön erämaisemasta. kaikki Linnansaaren metsät ovat alle satavuoti-
77305: Koloveden arvo yleiselle retkeily- ja virkis- aita.
77306: tyskäytölle on suuri koko Saimaan kannalta, Kolovesi on saimaannorpalle mitä tärkein
77307: koska valtio jo omistaa tärkeimmät alueet ja alue. Norpan pesimätiheyden on todettu ole-
77308: koska alue on Heinäveden matkustajalaivarei- van Kolovedellä suuremman kuin muualla Sai-
77309: tin ja veneväylän lähellä. Vaikka Koloveteen maalla. Ihmisen aiheuttamat häiriöt ovat olleet
77310: tutustuminen ja siellä liikkuminen olisi vapaata vähäisiä ja alueen vedet ovat Saimaan puh-
77311: ja vaikka siellä ei liiemmälti rajoitettaisi pai- taimpia. Koloveden metsien säilyttämisellä
77312: kallisten asukkaiden perinteistä luonnonkäyt- hakkuutoiminnan ulkopuolella on merkitystä
77313: töä, kansallispuiston hoidossa ja käytössä tulee norpan suojelulle, koska hakkuista aiheutuvat
77314: ottaa erityisen tarkasti huomioon alueen her- häiriöt etenkin pesintäaikana voidaan siten
77315: kästi kuluva ja häiriytyvä luonto. välttää. Kolovedellä on paljon häiriöille alttiita
77316: Koloveden kansallispuiston perustamisen saimaannorpan pesäpaikkoja, koska vedet
77317: päätarkoitus on säilyttää Suomen eteläboreaa- ovat kapeita ja koska norppa käyttää pienten
77318: lisen kasvillisuusvyöhykkeen metsiä luonnonti- lahtienkin rantoja pesintään.
77319: laisina. Etelä-Suomen jäljellä olevista isoista
77320: metsäalueista Kolovesi on poikkeuksellisen ar- Maailman Luonnon Säätiön saimaannorppa-
77321: vokas ja monimuotoinen. Alueen metsistä lä- työryhmä on sitä mieltä, että Koloveden eri-
77322: hes 60 prosenttia on yli satavuotiaita. Kasvilli- tyisolot tekevät mahdolliseksi suojella siellä
77323: suusvyöhykkeelle tyypillisiä tuoreiden kankai- norppaa tehokkaammin kuin missään muualla.
77324: den ja niitä rehevämpien kasvupaikkojen yli Valtio omistaa suurimman osan norpan pesi-
77325: satavuotiaita metsiä on 443 hehtaaria, kun märannoista ja alueella on tavallista vähem-
77326: niitä koko kasvillisuusvyöhykkeen kansallis- ja män loma-asutusta. Alueella ei ole tehty talvi-
77327: luonnonpuistoissa on tätä nykyä vain 680 heh- aikaisia hakkuita eikä sinne ole rakennettu
77328: taaria. Kaikkiaan tässä vyöhykkeessä on suo- talviteitä. Vakava öljyvahinko on myös epäto-
77329: jeltu metsiä kansallis- ja luonnonpuistoissa dennäköinen, koska alueella ei ole syväväylää.
77330: noin 5 600 hehtaaria ja kaikilla eri luonnon- Latvavesistönä Kolovesi on säilynyt ns. ympä-
77331: suojelualueilla vain noin 0, 1 prosenttia vyö- ristömyrkyiltä lähes kokonaan.
77332: hykkeen metsämaan koko pinta-alasta. Kolo- Kansallispuistoon kuuluisi noin 2 300 heh-
77333: veden kaltaiset, pitkään hakkaamatta olleet, taaria valtion omistamia alueita Enonkosken,
77334: vaihtelevat metsät ovat hyvin tärkeitä monille Heinäveden ja Savonrannan kunnissa.
77335: taantuneille tai uhanalaisille eliölajeille. Noin
77336: puolet Koloveden metsämaan metsistä on met- Koloveden alue on viimeisiä erittäin merki-
77337: sätaloudellisesti yli-ikäisiä tai ylitiheitä metsiä, tyksellisiä ja laajoja Etelä-Suomen järvisaaris-
77338: joissa syntyy runsaasti monille uhanalaisille toja, jotka valtion omistamina on mahdollista
77339: eliöille välttämätöntä lahoavaa puuainesta. rauhoittaa luonnonsuojelulain nojalla.
77340: 1989 vp. - HE n:o 89 3
77341:
77342: 2. Asian valmistelu riölle, että Koloveden saaristoa voidaan par-
77343: haiten suojella ja käyttää perustamalla sinne
77344: Koloveden alueen luonnon suojeleminen on valtion retkeilyalue. Helmikuussa 1986 jättivät
77345: ollut vireillä jo 1960-luvun lopulta lähtien, kun Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan kun-
77346: korkein oikeus luonnonsuojelun ja muun ylei- nat maa- ja metsätalousministeriölle ja ympä-
77347: sen edun vuoksi kumosi Itä-Suomen maan- ristöministeriölle esityksen, jonka mukaan Ko-
77348: jako-oikeuden päätöksen luovuttaa Vaajasalon loveden saaristoalueelle ja Hohtiniemen enti-
77349: valtionmaasta alueita maankäyttölain tarkoi- selle metsänvartijatilalle olisi perustettava ul-
77350: tuksiin. Koloveden alue kuului ympäristönsuo- koilulain mukainen valtion retkeilyalue. Metsä-
77351: jelun neuvottelukunnan vuonna 1973 tekemiin hallitus antoi puoltavan lausunnon kuntien
77352: kansallispuistoehdotuksiin noin 3 200 hehtaa- esityksestä ja ehdotti uudelleen maa- ja metsä-
77353: rin laajuisena sekä kansallispuistokomitean eh- talousministeriölle, että Koloveden saaristoon
77354: dotukseen (komiteanmietintö 1976:88) uusista perustettaisiin noin 2000 hehtaarin laajuinen
77355: kansallispuistoista noin 5 700 hehtaarin laajui- valtion retkeilyalue.
77356: sena. Valtioneuvosto ei kuitenkaan sisällyttä- Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäris-
77357: nyt 24 päivänä helmikuuta 1978 tekemäänsä töministeriön kesken sovittiin syyskuussa 1986,
77358: periaatepäätökseen uusista kansallispuistoista että ympäristöministeriö ja metsähallitus selvit-
77359: Koloveden aluetta, koska monet lausunnonan- tävät yhdessä Koloveden alueen käyttöä. Alu-
77360: tajat pitivät komitean ehdotusta alueeltaan een rajoista päästiin tällöin yksimielisyyteen,
77361: liian laajana. mutta ei selvitetty, miten kansallispuisto ja
77362: Kansallispuistokomitean mukaan Koloveden valtion retkeilyalue eduiltaan ja haitailtaan
77363: alue kuuluu tärkeimpään eli ensimmäiseen ar- eroaisivat toisistaan. Siksi ympäristöministeriö
77364: voluokkaan. Valtioneuvoston selonteossa edus- asetti 23 päivänä joulukuuta 1987 työryhmän
77365: kunnalle ympäristönsuojelusta 28 pa1vana selvittämään Koloveden alueen käyttöä ja suo-
77366: syyskuuta 1984 luvattiin, että Koloveden alu- jelua.
77367: een suojelutarve ja -tapa selvitetään. Ympäris- Työryhmä tutki Koloveden käyttövaihtoeh-
77368: töpolitiikasta 31 päivänä toukokuuta 1988 toina metsähallituksen laatimaa retkeilyalu-
77369: eduskunnalle annetun valtioneuvoston uuden esuunnitelmaa, kansallispuistohanketta ja
77370: selonteon mukaan kansallispuistot, luonnon- mahdollisuutta perustaa alueelle erityinen
77371: puistot ja soidensuojelualueet, joiden perus- luonnonsuojelualue, missä rajoitetut metsäta-
77372: tamisesta tai laajentamisesta joko on jo tehty loustoimet olisivat sallittuja.
77373: periaatepäätös tai jotka mainitaan valtioneu-
77374: voston eduskunnalle vuonna 1984 ympäristön- Työryhmä arvioi vaihtoehtoja luonnonsuoje-
77375: suojelusta antamassa selonteossa, pyritään pe- lutavoitteiden saavuttamismahdollisuuksien ja
77376: rustamaan viimeistään vuoden 1990 alussa. taloudellisten vaikutusten kannalta. Kolovesi
77377: Vahvistetussa Etelä-Savon seutukaavassa Kolo- -työryhmän päätelmien mukaan Koloveden
77378: veden alue on merkitty SU 1 -alueeksi (luon- alueen nykyiset luonnonarvot voivat säilyä ko-
77379: nonsuojelulain, 71/23, nojalla suojeltavaksi konaan vain, jos alueelle perustetaan kansallis-
77380: tarkoitettu alue) noin 2 350 hehtaarin laajuise- puisto. Se turvaisi varmimmin saimaannorpan
77381: na. suojelun ja pesimärauhan sekä alueen luon-
77382: Mikkelin lääninhallituksen tehtyä 19 päivänä nonolot.
77383: syyskuuta 1980 aloitteen valtioneuvostolle Ko- Erityisellä suojelualueella, jolla sallittaisiin
77384: loveden kansallispuiston perustamisesta totesi varovainen metsänkäsittely, arvokkaimpia van-
77385: maa- ja metsätalousministeriö metsähallituk- hoja ja luontaisia metsiä voitaisiin suojella
77386: selle lähettämässään kirjeessä, että Koloveden tyydyttävästi ja maisema säilyisi. Alueen luon-
77387: alue kuuluu maamme arvokkaimpiin luonnon- tokokonaisuus kuitenkin pirstoutuisi ja sen
77388: alueisiin, jonka suojelu olisi viipymättä järjes- erämainen luonne katoaisi.
77389: tettävä. Maa- ja metsätalousministeriön ja Valtion retkeilyalueella luonnon moninai-
77390: metsähallituksen kesken neuvoteltiin alueesta suus heikkenisi. Metsää hakattaisiin niissä osis-
77391: ja sovittiin suojeltavaksi tarkoitetun alueen sa aluetta, missä se on taloudellisesti järkevin-
77392: rajauksesta. Ministeriö kielsi metsätaloustoi- tä. Siten suurimmasta osasta alueen vanhoja,
77393: met Koloveden alueella. ekologisesti monipuolisia luonnontilaisia met-
77394: Metsähallitus vastasi kuitenkin 28 päivänä siä tulisi talousmetsien kaltaisia. Selkävesien
77395: marraskuuta 1980 maa- ja metsätalousministe- kauniit maisemat sen sijaan säilyisivät. Sai-
77396: 4 1989 vp. - HE n:o 89
77397:
77398: maannorpan suojelu edellyttäisi, että alueella Etelä-Savon seutukaavaliiton liittohallitus on
77399: hakattaisiin vain syyskesällä ja syksyllä. sitä mieltä, että työryhmän käsittelemä valtion
77400: Kaikkien vaihtoehtojen merkitys matkailu-, retkeilyaluehanke ei täytä seutukaavan vaati-
77401: virkistys- ja retkeilykäytölle riippuisi ratkaise- muksia. Erityinen suojelualue ja etenkin kan-
77402: vasti alueella kävijöiden käytettävissä olevista sallispuisto toteuttavat sellaisenaan seutukaa-
77403: palveluista. Valtion retkeilyalueelle palvelut eh- van. Seutukaavaliiton liittohallitus pitää tärke-
77404: kä saataisiin nopeimmin, koska tällaisia alueita änä, että kalastusta, metsästystä, marjastusta
77405: vielä on aika vähän ja koska retkeilyalue voi- ja luonnon muuta tällaista käyttöä ei rajoiteta
77406: daan perustaa hallinnollisesti yksinkertaisem- enempää kuin tavanomaisesti. Taloudelliset
77407: min valtioneuvoston päätöksellä. menetykset täytyy korvata alueelle suorana
77408: Ympäristöministeriö on pyytänyt Kolovesi valtion pysyvänä tukena joko kehittämällä Ko-
77409: -työryhmän selvityksestä lausunnon maa- ja lovettä tai muilla kuntien osoittamilla keinoil-
77410: metsätalousministeriöltä, Mikkelin lääninhalli- la.
77411: tukselta, Enonkosken, Heinäveden ja Savon- Suomen luonnonsuojeluliiton käsityksen
77412: rannan kunnilta, Etelä-Savon seutukaavaliitol- mukaan metsähallituksen ehdottamalla Kolo-
77413: ta ja Suomen luonnonsuojeluliitolta. veden retkeilyalueella voitaisiin tehdä lähes
77414: Maa- ja metsätalousministeriö yhtyy suurelta samanlaisia hakkuita kuin talousmetsässä. Ret-
77415: osin Kolovesi -työryhmän näkemyksiin alueen keilyalueen perustaminen nimenomaan Kolove-
77416: merkityksestä luonnon- ja maisemansuojelulle den alueelle on liiton mielestä sopimatonta ja
77417: ja katsoo, että selvitys antaa monipuolisia ja aiheuttaa luonnonsuojelulle suuria menetyksiä.
77418: perusteellisia tietoja Koloveden tulevan käytön Luonnonsuojeluliitto katsoo, että kansallis-
77419: pohdintaa varten. puiston perustaminen Kolovedelle on oikea ja
77420: Mikkelin lääninhallitus tähdentää, että Kolo- ainoa keino vahvistaa uhanalaisen järvi- ja
77421: veden aluetta on maakunnassa alun perin pi- metsäluonnon suojelua maassamme.
77422: detty tärkeimpänä alkuperäisen luonnon suu-
77423: rista suojeluhankkeista. Siksi Kolovesi on sisäl-
77424: lytetty myös seutukaavaan SU 1 -alueena. Lää- 3. Esityksen organisatoriset vai-
77425: ninhallituksen mielestä Koloveden luonnonsuo- kutukset
77426: jelualueen tulisi olla kansallispuisto, jonka
77427: hoito- ja käyttösuunnitelmassa ja järjestys-
77428: säännössä olisi muun muassa turvattava pai- Koloveden kansallispuistoa hallitsisi, kuten
77429: kallisen väestön tarpeet kalastukseen ja hirven nytkin, ja hoitaisi metsähallitus. Kansallispuis-
77430: sekä pienriistan metsästykseen. ton perustamisella ei siis olisi välittömiä orga-
77431: Enonkosken kunnanhallitus pysyy edelleen nisatorisia vaikutuksia.
77432: kannassaan, jonka mukaan alueelle olisi perus- Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt-
77433: tettava valtion retkeilyalue, jotta aluetta ei töä on tarkoitus edistää. Alueella kävijöille
77434: enää laajennettaisi ja jotta paikallisen väestön olisi järjestettävä palveluja. Koloveden alueen
77435: virkistyskäyttömahdollisuudet säilyisivät täysi- hoito ja käyttö on kokonaisuudessaan järjes-
77436: määräisinä. Heinäveden kunnanhallitus pohtii tettävä erityisen huolellisesti, koska alueen
77437: lausunnossaan laajalti Koloveden eri käyttö- luonto on häiriöille altista ja maasto kuluu
77438: muotojen taloudellisia vaikutuksia työllisyy- herkästi. Kansallispuistoon olisi rakennettava
77439: teen ja kuntien talouteen sekä mahdollisen rantautumis- ja tulentekopaikkoja sekä polku-
77440: luonnonsuojelualueen muita haittoja. Kunnan- ja, mutta ainakaan alueen saarissa ei tulisi olla
77441: hallitus katsoo, että suojelualue aiheuttaa tun- tarjolla palveluja, jotka olennaisesti laajentai-
77442: tuvia taloudellisia menetyksiä kunnille ja tois- sivai nykyisiä mahdollisuuksia käyttää saarten
77443: taa siten kunnan näkemyksen, että Koloveden aluetta.
77444: saaristoon ja Huhtiniemen alueelle pitäisi pe- Kansallispuiston hoidon kehittämisestä ai-
77445: rustaa valtion retkeilyalue. Savonrannan kun- heutuu aikanaan tarve palkata henkilöstöä
77446: nanhallitus vaatii, että Koloveden alueen tule- sekä hankkia kalustoa. Koloveden kansallis-
77447: van käytön vaikutukset työllisyyteen ja kuntien puiston hoitoon ja käyttöön tarvitaan keski-
77448: verotuloihin tulee korvata täysimääräisesti. määrin ainakin kolme henkilöä. Koloveden
77449: Kunnanhallitus esittää, että Kolovedelle tulisi kansallispuistolla ja Rantasalmella Linnansaa-
77450: perustaa valtion retkeilyalue ulkoilulain nojal- ren kansallispuistolla voi ainakin osittain olla
77451: la. yhteistä henkilöstöä.
77452: 1989 vp. - HE n:o 89 5
77453:
77454: Henkilöstön paikkaamisesta sekä kansallis- den työpaikkojen vähennyksellä ei ole olen-
77455: puiston hoidosta ja käytöstä aiheutuva rahoi- naista vaikutusta koko seudun työllisyyteen,
77456: tustarve otetaan kansallispuiston perustamisen sillä Koloveden alue on jo kauan ollut poissa
77457: jälkeen huomioon maa- ja metsätalousministe- metsätaloustoiminnasta. Enonkosken ja Sa-
77458: non ja ympäristöministeriön hallinnonalojen vonrannan, jotka ovat pieniä kuntia, kannalta
77459: tulo- ja menoarvioehdotuksissa. työpaikkojen vähennys kuitenkin on tuntuva,
77460: koska korvaavia työpaikkoja ei metsätalouteen
77461: juurikaan synny. Tosin ammattitaitoisesta met-
77462: 4. Esityksen talondelliset ja sätyöväestä on jo puutetta monissa osin Suo-
77463: muut vaikutukset mea ja alalle ennustetaan työvoimapulaa koko
77464: maassa.
77465: Koloveden alueen kokonaispinta-ala on noin Koloveden kansallispuiston perustaminen tu-
77466: 2 300 hehtaaria, mistä metsämaata noin 2 005 kee seudun luonnon yleistä virkistyskäyttöä ja
77467: hehtaaria sekä kitumaata noin 270 hehtaaria ja tarjoaa siten uusia työpaikkoja kansallispuis-
77468: joutomaata noin 25 hehtaaria. Alueen puuston ton hoidossa ja käytössä sekä aikaa myöten
77469: vuotuinen keskimääräinen kasvu on noin pienissä matkailuyrityksissä.
77470: 8 300 m 3 , mikä rahassa on noin miljoona
77471: markkaa. Kansallispuiston perustamisen jäl- Enonkosken, Heinäveden ja Savonrannan
77472: metsäverotuloihin lain hyväksyminen ei vaikut-
77473: keen alueella ei tehdä metsätaloustoimia.
77474: Pääosa Koloveden metsistä on saarissa jyrk- taisi, sillä jos Koloveden kansallispuisto perus-
77475: tetaan, valtio korvaa luonnonsuojelulain
77476: kien kallioiden ja hyvin kivikkoisten alueiden
77477: ympäröiminä kaukana teistä, joten metsien 5 a §:n nojalla kunnille alueen metsän tuottoa
77478: hyödyntäminen olisi joka tapauksessa hanka- vastaavan metsäverotulon vähentymisen.
77479: laa ja kallista. Seutukaavan ja muiden, Kolo- Palkkatulojen kunnallisveron menetykset
77480: veden alueen käyttöä rajoittavien päätösten asianomaisille kunnille ovat yhteensä noin
77481: (metsähallituksen aarnialueet, maisemansuoje- 90 000 markkaa vuodessa.
77482: luohje) vuoksi metsiä ei voida muutoinkaan Koloveden kansallispuiston perustaminen ei
77483: hyödyntää täysimääräisesti. Siksi ehdotetun estä alueen virkistys- ja retkeilykäyttöä. Tar-
77484: lain säätäminen ei vaikuta merkityksellisesti koitus ei ole myöskään rajoittaa paikallisten
77485: valtiontalouteen. asukkaitten hirven metsästystä, ei myöskään
77486: Koloveden kansallispuiston perustaminen kalastusta eikä marjastusta. Kansallispuiston
77487: merkitsee, että noin 2 000 hehtaaria metsäta- perustamisen jälkeen metsähallitus laatii Kolo-
77488: lousmaata jää lopullisesti pois talouskäytöstä. veden kansallispuiston hoito- ja käyttösuunni-
77489: Tämä merkitsee laskennallisesti kahdeksan py- telman, jossa riittävän yksityiskohtaisesti sään-
77490: syvän metsätyöpaikan menetystä metsähalli- nellään alueen käyttöä ja hoitoa sekä turvataan
77491: tuksen Savonlinnan hoitoalueessa. Metsätalou- paikallisen väestön asianmukaiset edut.
77492:
77493:
77494:
77495:
77496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
77497:
77498: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksesta. Kansallispuisto perustetaan, jotta
77499: voitaisiin säilyttää tämä edustava osa Saimaan
77500: 1 §. Pykälässä säädetään, että Koloveden saaristoa ja eteläboreaalisen kasvillisuusvyö-
77501: alueen valtionmaille perustetaan luonnonsuoje- hykkeen metsäluontoa sekä edistää luonnon-
77502: lulain mukainen erityinen suojelualue. Alue on harrastusta, luonnon virkistyskäyttöä ja ympä-
77503: yleisperustelun mukaisesti sellainen luonnon- ristöntutkimusta.
77504: kaunis ja luontonsa puolesta muutenkin niin 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli-
77505: huomattava paikka, että luonnonsuojelulain tuksen esityksen liitteessä olevaan karttaan.
77506: 1 §:n 2 momentissa säädetyt edellytykset suoje- Pykälässä on kansallispuiston rajan käymis-
77507: lualueen perustamiseen ovat olemassa. Alueen tä ja merkitsemistä koskeva säännös, joka on
77508: nimi on Koloveden kansallispuisto. Samalla samansisältöinen kuin vastaava säännös mui-
77509: säädetään kansallispuiston perustamistarkoi- den luonnonsuojelualueiden perustamista kos-
77510: 6 1989 vp. - HE n:o 89
77511:
77512: kevissa laeissa, kuten eräiden valtion omista- alueen luonto. Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 mo-
77513: mien alueiden muodostamisesta kansallispuis- mentin nojalla annettavana asetuksella onkin
77514: toiksi ja luonnonpuistoiksi annetun lain (674/ tarkoitus kieltää Koloveden kansallispuistossa
77515: 81) 6 §:ssä. Maa- ja metsätalousministeriö on sellaiset toimet, jotka saattavat muuttaa alueen
77516: 15 päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen luonnonoloja tai vaikuttaa epäedullisesti sen
77517: eräiden valtion omistamille alueille perustettu- kasvillisuuden tai eläimistön säilymiseen. Niin-
77518: jen luonnonsuojelualueiden rajojen merkitse- pä alueella ei saisi hakata metsää, ojittaa
77519: misestä (449/82). Tarkoitus on, että myös Ko- metsää tai suota, ottaa maaperän tai kalliope-
77520: loveden kansallispuiston rajojen merkitsemi- rän aineksia, rakentaa rakennuksia, teitä tai
77521: sessä sovellettaisiin tätä päätöstä. laitteita, tappaa, pyydystää tai hätyyttää eläi-
77522: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- miä taikka ottaa tai vahingoittaa kasveja tahi
77523: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- näiden osia. Näistä määräyksistä säädettäisiin
77524: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen kuin kuitenkin lähinnä kansallispuiston asianmukai-
77525: vastaava säännös muiden luonnonsuojelualuei- sen hoidon ja käytön edellyttämiä poikkeuksia.
77526: den perustamista koskevissa laeissa, kuten mai- Siten ei paikallisten asukkaiden harjoittamaa
77527: nitun vuoden 1981 lain 8 §:ssä. hirvenmetsästystä eikä kalastusta ole tarkoitus
77528: 4 §. Pykälä on yhdenmukainen muiden jo rajoittaa tähänastista enempää. Hirvenmetsäs-
77529: perustettujen luonnonsuojelualueiden vastaa- tyksestä määrättäisiin järjestyssäännössä hoito-
77530: vien säännösten, kuten mainitun vuoden 1981 ja käyttösuunnitelman mukaisesti. Myöskään
77531: lain 9 §:n, kanssa. Säännöksen mukaan voitai- jokamiehenoikeuteen perustuvaa liikkumista ei
77532: siin kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, pääosassa aluetta rajoitettaisi. Sen sijaan kulu-
77533: valtion omistukseen siirtynyt alue liittää ympä- miselle erityisen herkissä tai muuten luontonsa
77534: ristöministeriön päätöksellä kansallispuistoon. vuoksi aroissa paikoissa, esimerkiksi saimaan-
77535: Yksityisten omistamia alueita on tarkoitus norpan pesimisalueilla, tulisi liikkumista voida
77536: hankkia valtiolle, jos ne muutoin sopivat puis- tarvittaessa rajoittaa.
77537: toon liitettäviksi. Ehdotettua kansallispuistoa Koloveden kansallispuistoa koskevat mää-
77538: vastapäätä, kapeiden järvenselkien rannoilla räykset otetaan kansallispuiston järjestyssään-
77539: on paljon sellaisia yhtiöiden ja yhteisöjen töön. Siihen kuuluvat yhtäältä edellä tarkoite-
77540: omistamia ranta-alueita, ·joiden hankkiminen tussa asetuksessa annetut rauhoitusmääräykset
77541: valtiolle niiden liittämiseksi kansallispuistoon ja toisaalta sellaiset määräykset, jotka valtio
77542: olisi tärkeää luonnonsuojelulle. maanomistajana muutoinkin on oikeutettu ja
77543: 5 §. Koloveden kansallispuiston perustami- velvollinen antamaan luonnonsuojelualueiden-
77544: sen tarkoitus on turvata alueen luonnontila. sa käytöstä.
77545: Kansallispuiston rauhoitusmääräykset anne- Koloveden kansallispuiston hoitoon kuulu-
77546: taan luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no- via tehtäviä varten on tarkoituksena laatia
77547: jalla asetuksella. Tämän lisäksi on tarpeen hoito- ja käyttösuunnitelma. Tämä suunnitel-
77548: säätää eräistä muistakin alueen käytön ja ma koskisi toimia, jotka on tarkoitus tehdä
77549: muun hoidon järjestämistä koskevista seikois- alueen käytön ohjaamiseksi.
77550: ta. Luonnos asetukseksi on esityksen liitteenä.
77551:
77552: 3. Lain voimaantulo
77553: 2. Yksityiskohtaiset säännökset
77554: ja määräykset Lain ehdotetaan tulevan voimaan heti, kun
77555: se on hyväksytty ja vahvistettu.
77556: Luonnonsuojelulain 1 §:n 2 momenttiin si-
77557: sältyvän periaatteen mukaan erityisen suojelu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
77558: alueen perustamisen päätarkoitus on säilyttää kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
77559: 1989 vp. - HE n:o 89 7
77560:
77561: Laki
77562: Koloveden kansallispuistosta
77563:
77564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
77565:
77566: 1§ 3§
77567: Kansallispuiston perustamistarkoitus Haltuunotto-oikeus
77568: Saimaan saaristoluonnon, saimaannorpan Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella
77569: elinympäristön ja Etelä-Suomen metsäluonnon ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa
77570: suojelemiseksi sekä luonnonharrastusta, virkis- haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli-
77571: tystä ja ympäristöntutkimusta varten muodos- neet, joita on käytetty tai aiotaan käyttää
77572: tetaan Enonkosken, Heinäveden ja Savonran- vastoin kansallispuistossa noudatettavia sään-
77573: nan kuntiin valtion omistamille alueille luon- nöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto-
77574: nonsuojelulain (71/23) mukaiseksi erityiseksi oikeus koskee myös alueelta luvattomasti pyy-
77575: suojelualueeksi Koloveden kansallispuisto. dettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kasveja
77576: sekä kaikkea muuta sellaista, mitä kansallis-
77577: puistosta on kielletty ottamasta tai siellä käyt-
77578: 2§ tämästä.
77579: 4§
77580: Kansallispuiston alue
77581: Alueen liittäminen kansallispuistoon
77582: Koloveden kansallispuiston alueen pinta-ala
77583: on noin 2 300 hehtaaria ja sen rajat on merkit- Jos Koloveden kansallispuistoon rajoittuva
77584: ty punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä alue siirtyy valtion omistukseen, se voidaan
77585: olevaan karttaan. liittää kansallispuistoon ympäristöministeriön
77586: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- päätöksellä.
77587: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa 5§
77588: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Tarkemmat säännökset
77589: Kansallispuiston alue on merkittävä maas-
77590: toon siten, että riittävä määrä kansallispuisto- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
77591: aluetta osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan töönpanosta annetaan asetuksella.
77592: kansallispuistoon kuuluville maa-alueille. Kan-
77593: sallispuiston rajat vesialueilla merkitään vain 6§
77594: karttaan. Voimaantulo
77595: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-
77596: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä Tämä laki tulee voimaan päivänä
77597: erikseen on määrätty. kuuta 19 .
77598:
77599:
77600: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1989
77601:
77602:
77603: Tasavallan Presidentti
77604: MAUNO KOIVISTO
77605:
77606:
77607:
77608:
77609: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
77610: 8 1989 vp. - HE n:o 89
77611:
77612:
77613:
77614:
77615: LIITE KOLOVEDEN KANSALLISPUISTO
77616: Enonkoski, Heinävesi, Savonranta 4212 05,06,08
77617: 1989 vp. - HE n:o 89 9
77618:
77619: Liite
77620:
77621:
77622:
77623:
77624: Asetus
77625: Koloveden kansallispuistosta
77626:
77627: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
77628: lulain (71123) 2 §:n 2 momentin ja Koloveden kansallispuistosta päivänä kuuta 19
77629: annetun lain ( /89) 5 §:n nojalla:
77630:
77631: 1§ 4) rakentaa ja pitää kunnossa merenkulun
77632: Kiellot turvalaitteita sekä vesikulkuväylien liikenne-
77633: merkkejä ja valo-opasteita;
77634: Koloveden kansallispuistossa ei saa: 5) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan
77635: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai vaatimiin toimiin; sekä
77636: teitä; 6) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä.
77637: 2) ottaa maa-aineksia, vahingoittaa maa- tai Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt-
77638: kallioperää eikä ojittaa metsää tai suota; tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri-
77639: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen.
77640: tai muita kasveja tai niiden osia;
77641: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon- 3§
77642: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
77643: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää
77644: selkärangattomia eläimiä; eikä Koloveden kansallispuistossa saa kansallis-
77645: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen
77646: Koloveden kansallispuistossa on kielletty luvalla:
77647: muutkin toimet, jotka saattavat vaikuttaa epä- 1) entistää, pitää kunnossa ja käyttää raken-
77648: edullisesti alueen luonnonoloihin, maisemaan nuksia ja rakennelmia sekä pitää kunnossa
77649: taikka eläin- tai kasvilajien säilymiseen. sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita;
77650: 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä
77651: 2§ sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas-
77652: Sallitut toimet vinosia;
77653: 3) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
77654: Koloveden kansallispuistossa saa kansallis- ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
77655: puiston luonteen mukaisesti: eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja
77656: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt-
77657: kimusta, yleisön opastamista, retkeilyä ja alu- teitä;
77658: eeseen tutustumista varten tarpeellisia raken- 4) vähentää kasvi- tai eläinlajin yksilöiden
77659: nuksia, rakennelmia ja polkuja; lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
77660: 2) poimia marjoja ja sieniä; käynyt muuten vahingolliseksi; sekä
77661: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 5) tutkia alueen geologiaa ja etsiä malmeja.
77662: luontaisen kehityksen; Koloveden kansallispuistossa saavat paikalli-
77663:
77664: 2 390708H
77665: 10 1989 vp. - HE n:o 89
77666:
77667: set asukkaat metsähallituksen luvalla metsästää laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu-
77668: hirveä. Hirvenmetsästyksestä määrätään järjes- ten on.
77669: tyssäännössä hoito- ja käyttösuunnitelman mu- Koloveden kansallispuiston rauhoitussään-
77670: kaisesti. nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää-
77671: räämistoimitus on saatettu loppuun.
77672: 4§
77673: Hoito- ja käyttösuunnitelma
77674: 6§
77675: Koloveden kansallispuiston hoitoa ja käyt- Kansallispuiston hallinta
77676: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun-
77677: nitelma. Koloveden kansallispuistoa hallitsee ja hoi-
77678: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- taa metsähallitus.
77679: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe-
77680: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis- 7 §
77681: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal-
77682: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet
77683: ministeriön vahvistettaviksi. Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
77684: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
77685: sa sallia muitakin kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu- töministeriö.
77686: ja toimia, jotka ovat Koloveden kansallispuis- Ohjeet Koloveden kansallispuiston rajojen
77687: ton luonteen mukaisia ja joita sen asianmukai- määräämisestä antaa maanmittaushallitus.
77688: nen hoito tai käyttö edellyttää.
77689:
77690: 5§ 8§
77691: Erityisiä säännöksiä Voimaantulo
77692: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
77693: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19
77694: 1989 vp. - HE n:o 90
77695:
77696:
77697:
77698:
77699: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain
77700: muuttamisesta
77701:
77702:
77703:
77704: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
77705:
77706: Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperintä- non aikaisempaa parempaan yhteen sovittami-
77707: lain säännöksiä ennakonkantoa koskeviita osil- seen, samoin kuin luonnollisille henkilöille eri
77708: taan muutettaisiin siten, että olisi mahdollista kunnista maksuun pantavien ennakoiden yh-
77709: asteittain siirtyä verovelvolliskohtaiseen tuloke- distämiseen.
77710: hityksen seurantaan. Samalla parannettaisiin
77711: ennakonkannon ja lopullisen verotuksen vas- Vastuu ennakkoperinnän laskentaperustei-
77712: taavuutta. Vuoden 1990 alusta voimaan tule- den määräämisestä siirtyisi ehdotuksen mu-
77713: vaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmään liittyvä kaan myös ennakonkannon osalta verohalli-
77714: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä otettaisiin tukselle.
77715: niin ikään huomioon jo ennakkoa määrättäes- Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan
77716: sä. Osingoista ja eräistä osinkoon rinnastetta- vuoden 1990 alusta. Osinkoihin ja osinkoja
77717: vista koroista ei yhtiöveron hyvitysjärjestel- vastaaviin korkoihin, jotka maksetaan ennen
77718: mään siirtymisen jälkeen päättyviltä tilikausilta yhtiöveron hyvitysjärjestelmän voimaantuloa
77719: enää toimitettaisi ennakonpidätystä. päättyneeitä tilikaudelta, sovellettaisiin kuiten-
77720: Säännösmuutokset antaisivat mahdollisuu- kin voimassa olevia ennakkoperintälain 3 lu-
77721: den myös ennakonpidätyksen ja ennakonkan- vun säännöksiä.
77722:
77723:
77724:
77725:
77726: YLEISPERUSTELUT
77727:
77728: 1. Nykyinen tilanne käytettyä määrää suuremmat. Ennakko voi-
77729: daan määrätä uudelleen myös pienemmän
77730: Ennakkoperintälain (418/59) 4 luvun enna- määräisenä, jos verovelvollinen esittää tarvitta-
77731: konkantoa koskevat säännökset ovat pääosin van selvityksen.
77732: alkuperäisessä 30 vuotta sitten annettuun en- Ennakon määrää koskevat voimassa olevat
77733: nakkoperintälakiin sisältyneessä muodossaan. säännökset ovat taloudellisten olojen kehittyes-
77734: Maksuunpantavan ennakon perusteena ovat sä osoittautuneet liian kaavamaisiksi ja ennak-
77735: verovelvollisen viimeksi toimitetussa verotuk- koperinnän ja lopullisen verotuksen varsin
77736: sessa todetut tulot ja varallisuus. Tuloja ja heikkoon vastaavuuteen johtaviksi. Pääasiassa
77737: varallisuuden arvoa voidaan ennakkoa määrät- ennakonkannon alaisia tuloja saaville verovel-
77738: täessä valtiovarainministeriön päätöksellä kaa- vollisille maksuunpannuista veroista ja mak-
77739: vamaisesti muuttaa, jos se suhdanteiden tai suista on noin kolmannes jouduttu perimään
77740: rahan arvon muuttumisen tai muiden erityisten jälkikannossa. Samalla näille samoille verovel-
77741: syiden vuoksi on yleisesti tai jollakin alalla vollisille on kuitenkin palautettu liikaa perittyi-
77742: tarpeen. Verotoimisto voi niin ikään määrätä nä ennakkoina noin 15 prosenttia verojen ja
77743: verovelvolliselle lisäennakon, jos viimeksi an- maksujen yhteismäärästä. Vuodelta 1987 toi-
77744: netussa veroilmoituksessa ilmoitetut tulot ovat mitetussa verotuksessa osakeyhtiöiltä perittiin
77745: vähintään 10 prosenttia ennakon perusteena veroja jälkikannassa noin 35 prosenttia. Enna-
77746: 390668P
77747: 2 1989 vp. - HE n:o 90
77748:
77749: konpidätysjärjestelmän pnnssa palkansaajien saatuja tietoja olisi mahdollista käyttää enna-
77750: palautusten ja lisämaksujen määrät ovat sen kon perusteena samaan tapaan, kuin nykyisin
77751: sijaan olleet kolmesta neljään prosenttia vero- menetellään ennakonpidätyksessä korkomeno-
77752: jen ja maksujen kokonaismäärästä. jen osalta. Järjestely toimisi samalla ensi aske-
77753: Vuoden 1990 alusta voimaan tuleva laki leena pyrittäessä yksilölliseen, oikein mitoitet-
77754: yhtiöveron hyvityksestä (1232/88) sisältää tuun ennakonkantoon.
77755: säännökset yhtiön tuloveron vähimmäismää- Yhtiöveron hyvityksen vaikutus osingon saa-
77756: rästä. Koska sen perusteena ei enää ole yhtiön jalta ennakkona perittävään määrään otettai-
77757: verotettava tulo, vaan jaettavaksi päätettyjen siin huomioon yhtiöveron hyvitysjärjestelmän
77758: osinkojen määrä, ei yhtiöltä perittävän tulove- voimaantuloon liittyvän siirtymäkauden jäl-
77759: ron vähimmäismäärän huomioon ottaminen keen.
77760: ennakkoperinnässä ole nykyisten säännösten Pienten ennakkojen maksuunpanon sijasta
77761: nojalla mahdollista. Tuloveron vähimmäis- vähäinen ennakkona perittävä määrä tulisi voi-
77762: määrän periminen vasta lopullisen verotuksen da ottaa huomioon ennakonpidätyksen alaisis-
77763: yhteydessä johtaisi nykyistäkin huomattavam- ta tuloista toimitettavassa ennakonpidätykses-
77764: paan lopullisen verotuksen ja ennakkoperinnän sä. Maksurasite jakautuisi tällöin nykyistä yh-
77765: vastaamattomuuteen. teen tai kahteen erään jaettua ennakkoa tasai-
77766: semmin. Pienimmän ennakonkannossa perittä-
77767: vän määrän vahvistaisi kuitenkin edelleen val-
77768: 2. Ebdotetut muutokset tiovarainministeriö. Menettelyä olisi mahdollis-
77769: ta soveltaa luonnolliselle henkilölle kotikun-
77770: Esityksessä ehdotetaan, että ennakonkan- nasta määrättäviin ennakoihin.
77771: nossa kerättäisiin määrä, joka verotuslain mu- Ennakkoperinnän selkeyttämiseksi ja hallin-
77772: kaan valtiolle, kunnille ja seurakunnille mak- nollisten kustannusten vähentämiseksi luonnol-
77773: suunpantavien verojen ja maksujen suorittami- liselle henkilölle eri kunnista määrättävät enna-
77774: seksi tarvitaan, kun ennakonpidätyksenä ja kot pyritään vastaisuudessa maksuunpane-
77775: yhtiöveron hyvityksenä kertyvät määrät ote- maan verovelvollisen kotikunnassa yhdellä en-
77776: taan huomioon. Ennakonkantoon sovellettai- nakkoverolipulla. Menettelyn toteuttaminen
77777: siin siten samaa vastaavuustavoitetta, joka en- käytännössä edellyttää kuitenkin vielä lisäselvi-
77778: nakonpidätyksen osalta on ilmaistu ennakko- tyksiä lähinnä eri veronsaajien osuuksien jaon
77779: perintälain 11 §:ssä. Samalla vastuu ennakon ja ennakon oikaisumenettelyn osalta.
77780: määräämisperusteista siirtyisi valtiovarainmi- Ennakkoperintälain 3 lukua ehdotetaan
77781: nisteriöltä verohallitukselle, jolle se jo enna- muutettavaksi siten, että osingon maksajalla ei
77782: konpidätysperusteiden osalta kuuluu. Ennakon olisi ennakonpidätysvelvollisuutta yhtiöveron
77783: kantoerien lukumäärästä ja niiden suuruudesta hyvitysjärjestelmään kuuluvien osinkojen ja
77784: samoin kuin pienimmästä kannettavasta enna- osingon luontoisten korkojen osalta. Hallituk-
77785: kosta päättäisi kuitenkin edelleenkin valtiova- sen esityksessä eduskunnalle henkilöstörahas-
77786: rainministeriö. tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi
77787: Käytännössä ennakon määräämisen lähtö- (HE n:o 41, 1989 vp.) edellytettiin, että rahas-
77788: kohtina olisivat edelleenkin viimeksi toimitetun ton jäsenten saarnat etuudet olisi saatettava
77789: verotuksen tulo- ja varallisuustiedot sekä osa- ennakkoperinnän alaisiksi. Rahasto-osuudesta
77790: keyhtiöiden osalta tiedot aikaisemmin jaetuista toimitettaisiin ennakonpidätys kuten korosta ja
77791: osingoista. Elinkeinotoimintaa harjoittavien sijoitusrahaston maksamasta voitto-osuudesta.
77792: verovelvollisten yksilöllinen tulokehitys voitai- Tarvittavat muutokset tehtäisiin ennakkoperin-
77793: siin kuitenkin aikaisempaa joustavammin ottaa tälain 3 lukuun. Henkilöstörahastolaki on tar-
77794: huomioon ennakon määrässä elinkeinovero- koitettu tulemaan voimaan vuoden 1990 alus-
77795: tuksen laskenta- ja seurantajärjestelmän avul- ta.
77796: la. Muiden tulonsaajaryhmien osalta verohalli-
77797: tus vahvistaisi kaavamaisemmat muutosperus-
77798: teet nykyistä valtiovarainministeriön päätöstä 3. Esityksen taloudelliset ja or-
77799: vastaavasti. Ehdotettu muutos mahdollistaisi ganisatoriset vaikutukset
77800: myös verovelvolliselta itseltään saatavien tieto-
77801: jen nykyistä laajemman hyväksi käytön jo Ennakkoperintää koskevana esityksellä ei
77802: ennen ennakon määräämistä. Verovelvolliselta ole olennaisia vaikutuksia veron tuottoon. En-
77803: 1989 vp. - HE n:o 90 3
77804:
77805: nakonkannon vastaavuuden paraneminen no- seksi. Uusi menettely johtaa kuitenkin työn ja
77806: peuttaisi jossain määrin verotulojen kertymistä hallinnollisten kustannusten säästöön, koska
77807: veronsaajille. Ehdotuksen toteuttaminen edel- ennakon muuttamisprosessin odotetaan järjes-
77808: lyttää eräitä uusia järjestelyjä esimerkiksi vero- telyn vakiintuessa helpottuvan.
77809: velvollisen antamien etukäteistietojen keräämi-
77810:
77811:
77812:
77813:
77814: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
77815:
77816:
77817: !.Lakiehdotuksen perustelut vista menettelyistä, ennakon periruisestä pidä-
77818: tyksen yhteydessä ja luonnollisen henkilön eri
77819: Ehdotetut muutokset toteutettaisiin ennak- kunnista maksuunpantujen ennakoitten yhdis-
77820: koperintälain 1 luvun 1 ja 2 §:ää sekä lain 3 ja tämisestä.
77821: 4 lukujen säännöksiä muuttamalla. Ennakko- 37 §. Säännöksessä ehdotetaan lausuttavaksi
77822: perintälain 1 luvun yleisiä säännöksiä uudistet- ennakonkannon osalta ennakkoperintälain
77823: taisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän huo- 11 §:ään ennakonpidätyksen osalta jo sisältyvä
77824: mioon ottamiseksi ja vanhan käsitteistön ajan- vastaavuustavoite. Ennakonkannossa verovel-
77825: mukaistamiseksi. Nykyisen 3 luvun otsikko vollisen maksettavaksi olisi pantava määrä,
77826: muutettaisiin yhtiöveron hyvitysjärjestelmän joka mahdollisimman tarkoin vastaa verovel-
77827: edellyttämällä tavalla koskemaan korosta ja vollisen tuloista ja varallisuudesta verovuonna
77828: voitto-osuudesta suoritettavaa ennakonpidätys- sovellettavien veroperusteiden mukaan suori-
77829: tä. Luvun 31-35 §:stä poistettaisiin niin ikään tettavien verojen ja maksujen yhteismäärää.
77830: käsite osinko. Sekä 3 luvun otsikkoon että Verovelvollisen ennakkoperintä muodostaisi
77831: mainittuihin pykäliin lisättäisiin henkilöstöra- kokonaisuuden, jossa ennakonkantona mak-
77832: hastolain edellyttämä rahasto-osuuden käsite. suunpantaisiin se verojen ja maksujen määrä,
77833: Lisäksi 32 §:n sisältämää luetteloa niistä ta- joka ei kerry ennakonpidätyksinä tai verovel-
77834: hoista, joille suoritettavasta korosta tai voitto- vollisen saamista osingoista kertyvinä yh-
77835: osuudesta ei toimiteta ennakonpidätystä, tar- tiöveron hyvityksinä. Vähäinen ennakkona pe-
77836: kennettaisiin säännöksen nykyiseen sanamuo- rittävä määrä voitaisiin ottaa huomioon enna-
77837: toon verrattuna asiasisältöä kuitenkaan muut- konpidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa
77838: tamatta. ennakonpidätyksessä.
77839: 1 §. Säännöksen sisältämä verojen ja maksu- 38 §. Ennakon määräisi pääsääntöisesti sen
77840: jen luettelo ehdotetaan korvattavaksi vastaa- veropiirin verotoimisto, jossa verovelvollisen
77841: valla yleisemmällä käsitteellä verotuslain mu- verot maksuunpannaan. Sanonnailinen muutos
77842: kaan maksuunpantavista veroista, joihin myös johtuu ennakkoperintälain 1 §:ään ehdotetusta
77843: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain mukainen muutoksesta. Asiallista eroa menettelyissä ei
77844: täydennysvero sisältyy. Lisäksi säännöksen sa- tapahtuisi. Luonnolliselle henkilölle määrättä-
77845: namuotoa ehdotetaan muutoinkin uudistetta- vät ennakot voitaisiin kuitenkin yhdistää mak-
77846: vaksi. suunpantaviksi yhdellä verolipulla kotikunnas-
77847: 2 §. Säännöstä täydennettäisiin 1 §:n muu- sa.
77848: toksesta johtuvalla maininnalla, jonka mukaan 39-41 §. Säännökset ehdotetaan tarpeetto-
77849: ennakonpidätystä ei toimiteta tulosta, joka on mina kumottaviksi.
77850: lain mukaan verosta vapaata. 43 §. Voimassa olevan pykälän 1 momenttia
77851: 36 §. Voimassa olevasta säännöksestä, johon vastaava säännös sisältyisi ehdotuksessa jo
77852: sisältyy ennakonkannon kohteena olevien tulo- 38 §:ään, mistä johtuen momentti olisi tarpee-
77853: jen epätäydellinen luettelo, ehdotetaan tarpeet- ton. Säännöksessä jäljempänä olevat viittauk-
77854: tomana luovuttavaksi. set sen eri momentteihin muutettaisiin sekä
77855: Uusi säännös sisältäisi verohallitukselle sää- tehtäisiin eräitä sanonnallisia muutoksia.
77856: dettävän valtuuden ennakonkannon laskenta- 47 ja 48 §. Säännöksiin sisältyvät viittaukset
77857: perusteiden määräämisestä sekä valtuuden 43 §:ään muutettaisiin vastaamaan uutta mo-
77858: määrätä 37 ja 38 §:ssä säädettäviksi ehdotetta- menttijakoa.
77859: 4 1989 vp. HE n:o 90
77860:
77861: 2. Tarkemmat säännökset ja 4. Voimaantulo
77862: määräykset
77863: Jotta verohallitus voisi ajoissa antaa tarvitta-
77864: vat päätöksensä, tiedottaa verovelvollisille uu-
77865: Ehdotettavat muutokset edellyttävät ennak- distuksesta sekä antaa tarvittavan ohjauksensa
77866: koperintäasetuksen (904178) muuttamista. verohallinnolle, lain hyväksymisen ja sen voi-
77867: Asetusluonnos on esityksen liitteenä. Verohal- maantulon välille tulisi jäädä riittävästi aikaa.
77868: lituksen päätökset ennakon laskentaperusteista Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi-
77869: julkaistaisiin säädöskokoelmassa muiden vero- kuun alusta vuonna 1990 samanaikaisesti yh-
77870: hallituksen sitovien päätösten tapaan. tiöveron hyvityksestä annetun lain voimaantu-
77871: lon kanssa.
77872: Osinkoon, osuuspääoman korkoon ja lisära-
77873: hastosijoitukselle maksettavaan korkoon, joka
77874: 3. Säätämisjärjestys maksetaan ennen 1 päivää tammikuuta 1990
77875: päättyväitä tilikaudelta, sovellettaisiin nyt voi-
77876: massa olevan ennakkoperintälain 3 luvun sään-
77877: Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uu- nöksiä.
77878: desta tai lisätystä verosta, se olisi käsiteltävä
77879: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa sää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
77880: tämisjärjestyksessä. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
77881:
77882:
77883:
77884: Laki
77885: ennakkoperintälain muuttamisesta
77886:
77887: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
77888: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §,
77889: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti,
77890: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla
77891: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 §muutettuna
77892: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 §mainitussa
77893: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
77894: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978
77895: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
77896:
77897: 1 luku 3 luku
77898: Yleiset säännökset Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja
77899: voitto-osuudesta
77900: 1§
77901: Verotuslain (482/58) mukaan valtiolle, kun- 31 §
77902: nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi- Ennakonpidätysvelvollisia ovat:
77903: sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan- 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto-
77904: tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun osuudesta;
77905: perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en- 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
77906: nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta-
77907: säädetään. vaksi asetetusta sitoumuksesta;
77908: 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto-
77909: osuudesta;
77910: 2§ 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal-
77911: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- letuksesta maksamastaan korosta;
77912: tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto-
77913: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko-
77914: veronalaista. rosta;
77915: 1989 vp. - HE n:o 90 5
77916:
77917: 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 33 §
77918: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä-
77919: taan talletuksesta maksamastaan korosta; tetty määrä on suoritettava veronkantovirano-
77920: 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente-
77921: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden
77922: ja lainan korosta. kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna-
77923: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
77924: tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk-
77925: tään asetuksella. sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka-
77926: 32 § alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden
77927: Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen
77928: hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan: tilitys kuin asetuksella säädetään.
77929: 1) valtiolle tai sen laitokselle;
77930: 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal-
77931: le; 34 §
77932: 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi-
77933: nalle; tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra-
77934: 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle; hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava
77935: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen
77936: 5 §:ssä tarkoitetulle kaupparekisteriin merki- todistus.
77937: tylle yhteisölle tai yhtymälle;
77938: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 §:ssä tar- 35 §
77939: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle; Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä
77940: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle, on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra-
77941: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna-
77942: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto- konpidätykseen.
77943: tai voitto-osuudesta.
77944: Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai
77945: voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse
77946: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- 4luku
77947: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- Ennakonkanto
77948: toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto-
77949: osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn- 36 §
77950: nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta- Verohallitus vahvistaa ennakon Iaskentape-
77951: va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat- rusteeL
77952: tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero- Verohallitus määrää myös 37 §:n 2 momen-
77953: toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak- tissa ja 38 §:n 1 momentissa säädetystä menet-
77954: si pienempänä. telystä.
77955: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä,
77956: ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole 37 §
77957: toimitettava ennakonpidätystä. Ennakonkannossa on verovelvollisen mak-
77958: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol-
77959: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja
77960: selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai varallisuudesta verovuonna sovellettavien vero-
77961: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- perusteiden mukaan suoritettavien verojen ja
77962: tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna-
77963: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker-
77964: konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava. tyväksi arvioidulla määrällä.
77965: Jos 1 momentissa tarkoitettua määrää ei
77966: 32 a § 42 §:n nojalla määrätä verovelvollisen makset-
77967: Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si-
77968: osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon-
77969: hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai- pidätyksen alaisista tuloista toimitettavassa en-
77970: selle tai merkitään hänen hyväkseen. nakonpidätyksessä.
77971: 6 1989 vp. - HE n:o 90
77972:
77973: 38 § loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää
77974: Ennakon määrää sen veropiirin verotoimis- olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja
77975: to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu-
77976: mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki- delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis-
77977: lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin
77978: verotoimisto. tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero-
77979: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää-
77980: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput. misestä.
77981:
77982: 43 §
77983: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- 48 §
77984: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel-
77985: la. Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
77986: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan
77987: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella.
77988: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo-
77989: verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero- ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston
77990: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät-
77991: taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja tä palautettavaksi.
77992: ennakkoveroliput.
77993: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
77994: vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella, kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä-
77995: on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista nä tai sen jälkeen toimitettavaan ennakonpidä-
77996: tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä- tykseen ja ennakonkantoon.
77997: tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita
77998: mainituista määräajoista. ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök-
77999: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää-
78000: 47 § oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak-
78001: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1
78002: nakön uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau-
78003: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden delta.
78004:
78005: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
78006:
78007:
78008: Tasavallan Presidentti
78009: MAUNO KOIVISTO
78010:
78011:
78012:
78013:
78014: Ministeri Ulla Puolanne
78015: 1989 vp. - HE n:o 90 7
78016:
78017: Liite 1
78018: Laki
78019: ennakkoperintälain muuttamisesta
78020:
78021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
78022: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 39-41 §,
78023: muutetaan 1 ja 2 §, 3 luvun otsikko, 31-38 ja 43 §, 47 §:n 1 momentti ja 48 §:n 2 momentti,
78024: sellaisina kuin niistä ovat 1 § osittain muutettuna 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetulla lailla
78025: (460/85), 3 luvun otsikko 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa (584/87), 31 § muutettuna
78026: viimeksi mainitulla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88), 32-35 § mainitussa
78027: 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa, 37 ja 38 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
78028: laissa (1083/85), 43 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 11 päivänä elokuuta 1978
78029: annetulla lailla (612178) sekä 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
78030:
78031: Voimassa oleva laki Ehdotus
78032:
78033: 1 luku
78034: Yleiset säännökset
78035: 1 §. 1§
78036: Valtiolle tulon ja omaisuuden perusteella Verotuslain (482158) mukaan valtiolle, kun-
78037: vuosittain suoritettavan veron ( v a 1t i on v e- nalle, evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksi-
78038: r on), kunnalle tulon perusteella suoritetta- sen kirkkokunnan seurakunnalle maksuunpan-
78039: van veron (kun n a II i s vero), evankelislute- tavan veron ja kansaneläkevakuutusmaksun
78040: rilaisen kirkon ja ortodoksien kirkkokunnan perimiseksi toimitetaan verovuoden aikana en-
78041: seurakunnalle menevän k i r k o II i s veron nakkoperintä sen mukaan kuin tässä laissa
78042: sekä kansaneläkelaitokselle suoritettavan va- säädetään.
78043: kuutusmaksun (kansaneläkevakuutusmaksu)
78044: perimiseksi toimitetaan, sen mukaan kuin tässä
78045: laissa säädetään, verovuoden aikana en n a k-
78046: k o perin t ä sellaisesta tulosta ja omaisuudes-
78047: ta, joiden perusteella sanottuja veroja tai va-
78048: kuutusmaksua on suoritettava.
78049:
78050: 2 §. 2§
78051: Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä- Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä-
78052: tyksenä tai ennakonkantona. tyksenä tai ennakonkantona. Ennakonpidätys-
78053: tä ei toimiteta tulosta, joka lain mukaan ei ole
78054: veronalaista.
78055:
78056:
78057: 3 luku 3 luku
78058: Ennakonpidätys osingosta, korosta ja Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja
78059: voitto-osuudesta voitto-osuudesta
78060: 31 § 31 §
78061: Ennakonpidätysvelvollisia ovat: Ennakonpidätysvelvollisia ovat:
78062: 1) osakeyhtiö maksamostaan osingosta; 1) sijoitusrahasto maksamastaan voitto-
78063: osuudesta;
78064: 2) osuuskunta maksamastaan osuuspääoman 2) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
78065: korosta; mastaan talletuksesta tai haltijalle maksetta-
78066: vaksi asetetusta sitoumuksesta;
78067: 8 1989 vp. - HE n:o 90
78068:
78069: Voimassa oleva laki Ehdotus
78070: 3) sijoitusrahasto maksamastaan voitto- 3) henkilöstörahasto maksamastaan rahasto-
78071: osuudesta; osuudesta;
78072: 4) rahalaitos korosta, jonka se maksaa otta-
78073: mastaan talletuksesta, lisärahastosijoituksesta
78074: tai haltijalle maksettavaksi asetetusta sitou-
78075: muksesta;
78076: 5) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal- 4) osuuskunnan säästökassa ottamastaan tal-
78077: letuksesta maksamastaan korosta; letuksesta maksamastaan korosta;
78078: 6) työnantaja perustamaansa huoltokontto- 5) työnantaja perustamaansa huoltokontto-
78079: riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko- riin tehdystä talletuksesta maksamastaan ko-
78080: rosta; rosta;
78081: 7) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai- 6) osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettu lai-
78082: nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas- nausliikettä harjoittava osuuskunta ottamas-
78083: taan talletuksesta maksamastaan korosta; ja taan talletuksesta maksamastaan korosta;
78084: 8) obligaatiolainan, debentuurilainan ja 7) obligaatiolainan, debentuurilainan ja
78085: muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski- muun joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laski-
78086: ja lainan korosta. ja lainan korosta.
78087: Osingosta sf:kä edellä 1 momentissa maini- Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi-
78088: tusta voitto-osuudesta ja korosta toimitettavan tettavan ennakonpidätyksen suuruus määrä-
78089: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- tään asetuksella.
78090: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro-
78091: sentiksi osingon, voitto-osuuden tai koron
78092: määrästä.
78093: Osinkana pidetään myös osakeyhtiön otta-
78094: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoite-
78095: tusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor-
78096: koa, jos korko on määrätty kokonaan tai
78097: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin-
78098: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osallisuu-
78099: den yhtiön vuosivoittoon.
78100:
78101:
78102: 32 § 32 §
78103: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta, ko- Ennakonpidätystä ei toimiteta korosta, ra-
78104: rosta tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan hasto- tai voitto-osuudesta, joka suoritetaan:
78105: valtiolle tai sen laitokselle, kunnalle, kuntayh- 1) valtiolle tai sen laitokselle;
78106: tymälle, seurakunnalle tahi kotimaiselle osa- 2) kunnalle, kuntayhtymälle ja seurakunnal-
78107: keyhtiölle tai osuuskunnalle taikka sellaiselle le;
78108: muulle yhteisölle tai henkilölle, joka esittää 3) kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun-
78109: selvityksen siitä, ettei hän lain mukaan ole nalle;
78110: verovelvollinen sanotunlaisesta tulosta. 4) raha-, vakuutus- tai eläkelaitokselle;
78111: 5) muulle tulo- ja varallisuusverolain 4 ja
78112: 5 § :ssä tarkoitetul/e kaupparekisteriin merki-
78113: tylle yhteisölle tai yhtymälle;
78114: 6) tulo- ja varallisuusverolain 21 § :ssä tar-
78115: koitetulle yleishyödylliselle yhteisölle;
78116: 7) sellaiselle muulle yhteisölle tai henkilölle,
78117: joka esittää selvityksen siitä, ettei hän lain
78118: mukaan ole verovelvollinen korosta, rahasto-
78119: tai voitto-osuudesta.
78120: 1989 vp. - HE n:o 90 9
78121:
78122: Voimassa oleva laki Ehdotus
78123:
78124: Jos on ilmeistä, ettei osingon, koron tai Jos on ilmeistä, ettei koron, rahasto- tai
78125: voitto-osuuden saajan tulo verovuotena nouse voitto-osuuden saajan tulo verovuonna nouse
78126: määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion- määrään, josta hänen olisi suoritettava valtion-
78127: tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero- tai kunnallisveroa, määrää sen veropiirin vero-
78128: johtaja, johon osingon, koron tai voitto-osuu- toimisto, johon koron, rahasto- tai voitto-
78129: den saajan kotikunta kuuluu, hänen pyynnös- osuuden saajan kotikunta kuuluu, hänen pyyn-
78130: tään, ettei ennakonpidätystä ole toimitettava. nöstään, ettei ennakonpidätystä ole toimitetta-
78131: Jos pidätys olisi liian suuri verrattuna lopulli- va. Jos ennakonpidätys olisi liian suuri verrat-
78132: sesti suoritettavaan määrään, verojohtaja voi tuna lopullisesti suoritettavaan määrään, vero-
78133: niin ikään määrätä pidätyksen toimitettavaksi toimisto voi määrätä pidätyksen toimitettavak-
78134: pienempänä. si pienempänä.
78135: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä,
78136: ettei osingosta, korosta tai voitto-osuudesta ole ettei korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta ole
78137: toimitettava ennakonpidätystä. toimitettava ennakonpidätystä.
78138: Edellä tässä pykälässä olevien säännösten Edellä tässä pykälässä olevien säännösten
78139: estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jos
78140: lei selvitystä, joka tarvitaan osingon, koron tai selvitystä, joka tarvitaan koron, rahasto- tai
78141: voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys- voitto-osuuden maksamiseksi ennakonpidätys-
78142: tä toimittamatta, esitetä osingon, koron tai tä toimittamatta, ei esitetä koron, rahasto- tai
78143: voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna- voitto-osuuden maksajalle ennen kuin enna-
78144: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
78145: toimitettava.
78146:
78147: 32 a § 32 a §
78148: Ennakonpidätys osingosta, korosta tai Ennakonpidätys korosta, rahasto- tai voitto-
78149: voitto-osuudesta toimitetaan silloin, kun osin- osuudesta toimitetaan silloin, kun korko, ra-
78150: ko, korko tai voitto-osuus suoritetaan asian- hasto- tai voitto-osuus suoritetaan asianomai-
78151: omaiselle tai merkitään hänen hyväkseen. En- selle tai merkitään hänen hyväkseen.
78152: nakonpidätys osingosta on kuitenkin toimitet-
78153: tava viimeistään kuukauden kuluessa siitä, kun
78154: osinko on ollut asianomaisen nostettavissa.
78155: 33 § 33 §
78156: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta pidä- - Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta pidä-
78157: tetyt varat on suoritettava veronkantovirano- tetty määrä on suoritettava veronkantovirano-
78158: maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente- maisen postisiirtotilille viimeistään sitä kalente-
78159: rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden rikuukautta seuraavan kalenterikuukauden
78160: kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna- kymmenentenä päivänä, jonka aikana enna-
78161: konpidätys on 32 a §:n mukaan viimeistään konpidätys on 32 a §:n mukaan toimitettava.
78162: toimitettava. Samalla on sille lääninveroviras- Maksetuista koroista, rahasto- ja voitto-osuuk-
78163: tolle, jonka virka-alueella osingon, koron tai sista on sille lääninverovirastolle, jonka virka-
78164: voitto-osuuden maksajan kotipaikka on, an- alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden
78165: nettava sellainen tilitys kuin asetuksella sääde- maksajan kotipaikka on, annettava sellainen
78166: tään. tilitys kuin asetuksella säädetään.
78167:
78168:
78169: 34 § 34 §
78170: Osingosta, korosta tai voitto-osuudesta toi- Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi-
78171: mitetusta ennakonpidätyksestä on osingon, ko- tetusta ennakonpidätyksestä on koron, ra-
78172: ron tai voitto-osuuden saajalle annettava vero- hasto- tai voitto-osuuden saajalle annettava
78173: hallituksen vahvistaman kaavan mukainen to- verohallituksen vahvistaman kaavan mukainen
78174: distus. todistus.
78175: 2 3Y0668P
78176: 10 1989 vp. - HE n:o 90
78177:
78178: Voimassa oleva laki Ehdotus
78179:
78180: 35 § 35 §
78181: Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä Mitä 17, 22-27, 29, 29 b, 29 c ja 29 d §:ssä
78182: on säädetty, sovelletaan myös korosta, osin- on säädetty, sovelletaan myös korosta, ra-
78183: gosta ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna- hasto- ja voitto-osuudesta toimitettavaan enna-
78184: konpidätykseen. konpidätykseen.
78185:
78186:
78187: 4 luku
78188: Ennakonkanto
78189: 36 §. 36 §
78190: Verovelvolliselta, jolla on tuloa kiinteistöstä, Verohallitus vahvistaa ennakon laskentape-
78191: liikkeestä tai ammatista tahi muuta sellaista rusteet.
78192: veronalaista tuloa, josta ennakonpidätystä ei
78193: ole toimitettava, taikka verotettavaa omaisuut-
78194: ta, toimitetaan ennakonkanto.
78195: Niin ikään toimitetaan ennakonkanto avoi- Verohallitus määrää myös 37 § :n 2 momen-
78196: men yhtiön, kuolinpesän ja muun kansaneläke- tissa ja 38 § :n 1 momentissa säädetystä menet-
78197: lain 5 §:ssä tarkoitetun yhtymän osakkaalta telystä.
78198: hänelle mainitun lainkohdan perusteella mää-
78199: rättävän vakuutusmaksun osalta.
78200:
78201: 37 § 37 §
78202: Ennakonkannossa verovelvollisen on suori- Ennakonkannossa on verovelvollisen mak-
78203: tettava määrä, joka vastaa: settavaksi pantava määrä, joka vastaa mahdol-
78204: 1) sitä valtionveroa, joka verovelvollisen oli- lisimman tarkoin verovelvollisen tuloista ja
78205: si voimassa olevan verokannan mukaan suori- varallisuudesta verovuonna sovellettuvien vero-
78206: tettava hänelle viimeksi toimitetussa verotuk- perusteiden mukaan suoritettuvien verojen ja
78207: sessa vahvistetusta tulosta ja omaisuudesta; maksujen yhteismäärää, vähennettynä enna-
78208: sekä konpidätyksenä ja yhtiöveron hyvityksenä ker-
78209: 2) sitä kunnallis- ja kirkollisveroa sekä kan- tyväksi arvioidulla määrällä.
78210: saneläke- ja sairausvakuutusmaksua, jotka hä-
78211: nen olisi verovuoden veroäyrin hintaa ja vero-
78212: äyriltä menevää kansaneläke- ja sairausvakuu-
78213: tusmaksua soveltaen suoritettava:
78214: a) niiden kiinteistö-, liike- tai ammattitulo-
78215: jen taikka 36 §:n 2 momentissa tarkoitettua
78216: vakuutusmaksua määrättäessä huomioon otet-
78217: tavien tulojen perusteella, jotka hänellä on
78218: viimeksi toimitetussa verotuksessa arvioitu ko-
78219: tikunnassa olleen; ja
78220: b) sellaisten henkilökohtaisten tulojen pe-
78221: rusteella, joita hänellä on viimeksi toimitetussa
78222: verotuksessa katsottava olleen.
78223: Jos verovelvollisen verotettavaan tuloon on Jos 1 momentissa tarkoitettua maaraa ei
78224: sisältynyt sellaista tuloa, josta on toimitettava 42 § :n nojalla määrätä verovelvollisen makset-
78225: ennakonpidätys, vähennetään maksuunpanta- tavaksi, se voidaan ennakon määräämisen si-
78226: van ennakon määrästä se määrä, jonka voi- jasta ottaa huomioon verovelvollisen ennakon-
78227: daan arvioida tulevan suoritetuksi ennakonpi- pidätyksen alaisista tuloista toimiteltavassa en-
78228: dätyksellä. nakonpidätyksessä.
78229: Milloin verovelvolliselle on viimeksi toimite-
78230: tussa verotuksessa määrätty kunnallis- ja kir-
78231: 1989 vp. - HE n:o 90 11
78232:
78233: Voimassa oleva laki Ehdotus
78234:
78235: kollisveroa kiinteistö-, liike- tai ammattitulois-
78236: ta taikka kansaneläkevakuutusmaksua muualla
78237: kuin hänen kotikunnassaan, on ennakko tältä
78238: osalta määrättävä erikseen, noudattaen vastaa-
78239: vasti, mitä 1 momentissa on säädetty.
78240:
78241: 38 § 38 §
78242: Jos verovelvolliselle on viimeksi toimitetussa Ennakon maaraa sen veropunn verotoimis-
78243: verotuksessa määrätty veroa myös sellaisesta to, jossa verovelvollisen verot on verotuslain
78244: tulosta, jonka ei voida katsoa verovuonna mukaan maksuunpantava. Luonnollisen henki-
78245: uusiutuvan, ei sanottua tuloa oteta huomioon lön ennakon voi määrätä hänen kotikuntansa
78246: ennakon suuruutta määrättäessä. verotoimisto.
78247: Maksettavaksi määrätyistä ennakoista laadi-
78248: taan ennakkoveroluettelo ja ennakkoveroliput.
78249: 39 §.
78250: Milloin suhdanteiden tai rahan arvon muut- (Kumotaan)
78251: tumisen taikka muiden erityisten syiden takia
78252: on katsottava, että kiinteistöstä, liikkeestä tai
78253: ammatista saadut verotettava/ tulot tai omai-
78254: suuden arvot ovat yleisesti tai jollakin alalla
78255: nousseet tai laskeneet siitä, mitä ne ovat vii-
78256: meksi toimitetussa verotuksessa olleet, valtio-
78257: varainministeriöllä on valta määrätä, että en-
78258: nakon perusteeksi pantavaa 37 §:ssä tarkoitet-
78259: tua tuloa tai omaisuuden arvoa on koko valta-
78260: kunnassa tai sen määrätyissä osissa korotettava
78261: tai alennettava tietyllä määrällä.
78262: 40 §.
78263: Jollei 36 §:ssä tarkoitetulle verovelvolliselle (Kumotaan)
78264: ole viimeksi toimitetussa verotuksessa pantu
78265: veroa mainitussa pykälässä tarkoitetusta tulos-
78266: ta tai omaisuudesta, on kannettava ennakko
78267: määrättävä arvion mukaan.
78268: 41 §.
78269: Milloin verovelvollisen kiinteistöstä, liikkees- (Kumotaan)
78270: tä tai ammatista saaman tulon voidaan arvioi-
78271: da viimeksi päättyneen verovuoden aikana li-
78272: sääntyneen tai vähentyneen enemmän kuin JO
78273: prosenttia verrattuna sitä edellisen verovuoden
78274: vastaavaan tuloon taikka jos on ilmeistä, että
78275: tulo tulee olennaisesti muuttumaan, on
78276: 37 §:ssä tarkoitettua tuloa korotettava tai alen-
78277: nettava arvion mukaan sekä ennakko määrät-
78278: tävä tästä korotetusta tai alennetusta tulosta.
78279:
78280: 43 § 43 §
78281: Ennakon määrää sen veropiirin verojohtaja,
78282: jossa verovelvollisen verotus kysymyksessä ole-
78283: vasta tulosta on verotuslain mukaan toimitetta-
78284: va. Verojohtajan tulee pitää huolta ennakkove-
78285: 12 1989 vp. - HE n:o 90
78286:
78287: Voimassa oleva laki Ehdotus
78288: roluettelon laatimisesta sekä ennakkoverolip-
78289: pujen kirjoittamisesta.
78290: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuunpa-
78291: no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel- no on saatettava loppuun, säädetään asetuksel-
78292: la. la.
78293: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 2 mo- Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo-
78294: mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät- mentissa tarkoitettuna aikana tai se on määrät-
78295: ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen ty ilmeisesti liian pieneksi, tulee asianomaisen
78296: verojohtajan kiireellisesti ja viimeistään vero- verotoimiston kiireellisesti ja viimeistään vero-
78297: vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit- vuoden marraskuun loppuun mennessä toimit-
78298: taa maksuunpaneminen sekä pitää huolta lisä- taa maksuunpano sekä laatia lisäluettelo ja
78299: luettelojen laatimisesta ja ennakkoverolippujen ennakkoveroliput.
78300: kirjoittamisesta.
78301: Milloin henkilöllä, joka ei ole Suomessa Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa verovel-
78302: verovelvollinen asuin-· tai kotipaikkansa perus- vollinen asuin- tai kotipaikkansa perusteella,
78303: teella, on täältä tilapäisesti 36 §:ssä tarkoitet- on täältä tilapäisesti ennakonkannon alaista
78304: tua tuloa, voidaan hänen maksettavakseen tuloa, voidaan hänen maksettavakseen määrä-
78305: määrätä ennakko riippumatta 2 ja 3 momentis- tä ennakko riippumatta 1 ja 2 momentissa
78306: sa mainituista määräajoista. mainituista määräajoista.
78307:
78308: 47 §. 47 §
78309: Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en- Edellä 46 §:n 1 momentissa tarkoitettua en-
78310: nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei nakon uudelleen määräämistä ei toimiteta, ellei
78311: vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden vaatimusta siitä ole tehty ennen verovuoden
78312: loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää loppua, eikä myöskään, ellei ennakon määrää
78313: olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja olisi alennettava vähintään 10 prosentilla ja
78314: ainakin 100 markalla. Sen estämättä, mitä ainakin 100 markalla. Vaatimus ennakon uu-
78315: edellä on säädetty, saadaan 43 §:n 3 ja 4 delleen määräämisestä 43 §:n 2 ja 3 momentis-
78316: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vaati- sa tarkoitetuissa tapauksissa saadaan kuitenkin
78317: mus ennakon uudelleen määräämisestä tehdä tehdä kahden viikon kuluessa siitä, kun vero-
78318: kahden viikon kuluessa siitä, kun verovelvolli- velvollinen on saanut tiedon ennakon määrää-
78319: nen on saanut tiedon ennakon määräämisestä. misestä.
78320:
78321:
78322: 48 §
78323:
78324: Edellä 43 §:n 3 ja 4 momentissa sekä Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
78325: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan
78326: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella. ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuksella.
78327: Milloin ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo suo-
78328: suoritettua määrää pienemmäksi, verojohtajan ritettua määrää pienemmäksi, verotoimiston
78329: on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät- on määrättävä liikaa kannettu määrä viipymät-
78330: tä palautettavaksi. tä palautettavaksi.
78331:
78332: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
78333: kuuta 1990. Sitä sovelletaan mainittuna päivä-
78334: nä tai sen jälkeen toimiteitavaan ennakonpidä-
78335: tykseen ja ennakonkantoon.
78336: Ennen lain voimaantuloa voimassa olleita
78337: ennakkoperintälain (418/59) 3 luvun säännök-
78338: siä sovelletaan kuitenkin osinkoon, osuuspää-
78339: oman korkoon ja lisärahastosijoitukselle mak-
78340: 1989 vp. - HE n:o 90 13
78341:
78342: Voimassa oleva laki Ehdotus
78343: settuun korkoon, joka maksetaan ennen 1
78344: päivänä tammikuuta 1990 päättyneeitä tilikau-
78345: delta.
78346: 14 1989 vp. - HE n:o 90
78347:
78348: Luonnos Liite 2
78349:
78350:
78351:
78352:
78353: Asetus
78354: ennakkoperintäasetuksen muuttamisesta
78355:
78356: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
78357: lystä muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun ennakkoperintäasetuksen (904178) 3 luvun
78358: otsikko sekä 3 ja 4 luku,
78359: sellaisina kuin niistä ovat 3 luvun otsikko 25 päivänä syyskuuta 1987 annetussa asetuksessa
78360: (756/87) ja 3 luku osittain muutettuna viimeksi mainitulla ja 23 päivänä joulukuuta 1988
78361: annetulla asetuksella (1113/88), näin kuuluviksi:
78362:
78363: 3 luku 41 §
78364: Ennakonpidätys korosta, rahasto- ja Ennakkoperintälain 33 §:n mukaan läänin-
78365: voitto-osuudesta verovirastolle annettavasta tilityksestä tulee il-
78366: metä maksettujen korkojen, rahasto- sekä
78367: 38 § voitto-osuuksien kokonaismäärät, toimitettu-
78368: Enoakanpidätys on 50 prosenttia ennakko- jen enoakanpidätysten yhteismäärät sekä muut
78369: perintälain 31 §:ssä tarkoitetusta korosta, ra- verohallituksen vahvistaman kaavan mukaisel-
78370: hasto- ja voitto-osuudesta. Enoakanpidätystä la lomakkeella vaadittavat tiedot.
78371: ei ole kuitenkaan toimitettava, jos koron mää- Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksa-
78372: rä on pienempi kuin 100 markkaa. jan on lääninveroviraston tai verotoimiston
78373: Enoakanpidätystä ei myöskään toimiteta tai asianomaisen virkamiehen kehotuksesta ilmoi-
78374: se toimitetaan 1 momentissa säädettyä pienem- tettava ne koron, rahasto- tai voitto-osuuden
78375: pänä, jos koron, rahasto- tai voitto-osuuden saajat, joilta enoakanpidätystä ei ole toimitettu
78376: saaja esittää maksajalle verotoimiston antaman tai joilta enoakanpidätys on toimitettu pienem-
78377: todistuksen, johon on merkitty tätä koskeva pänä kuin 50 prosentin mukaan.
78378: määräys. Todistus esitetään korkoa, rahasto-
78379: tai voitto-osuutta nostettaessa. 42 §
78380: Verotoimiston antamaa todistusta vastaavat Suomen Pankin on tehtävä ilmoitus joukko-
78381: tiedot voidaan verohallituksen hyväksymin velkakirjalainoista pitämiinsä rekistereihin
78382: edellytyksin antaa suoraan koron, rahasto- tai merkitsemistään obligaatiolainoista, debentuu-
78383: voitto-osuuden maksajalle. rilainoista sekä muista joukkovelkakirjatai-
78384: naista sen veropiirin verotoimistolle, johon
78385: 39 § lainan liikkeeseen laskijan kotikunta kuuluu.
78386: Korosta, rahasto- tai voitto-osuudesta toimi- Ilmoitus on tehtävä heti merkitsemisen tapah-
78387: tettava enoakanpidätys määrätään täysin mar- duttua ja siitä tulee käydä ilmi lainan määrä,
78388: koin siten, että lasketun määrän päättyessä maksusuunnitelma, korko sekä muut lainaan
78389: penneihin ne jätetään lukuun ottamatta. liittyvät ehdot.
78390:
78391: 40 § 43 §
78392: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- Kun 38 §:ssä tarkoitettu todistus esitetään
78393: tetut enoakanpidätykset on suoritettava asi- koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksajalle,
78394: anomaista tilillepanokorttia käyttäen sen lää- on maksajan tehtävä todistukseen merkinnät
78395: ninveroviraston postisiirtotilille, jonka virka- maksamastaan korosta, rahasto- tai voitto-
78396: alueella koron, rahasto- tai voitto-osuuden osuudesta. Verohallitus voi yksittäistapaukses-
78397: maksajan kotikunta on. sa oikeuttaa koron, rahasto- tai voitto-osuuden
78398: 1989 vp. - HE n:o 90 15
78399:
78400: maksajan tekemään merkinnän muuhun kuin 48 §
78401: edellä tarkoitettuun todistukseen. Jos verovelvollinen ennakkoperintälain
78402: Koron, rahasto- tai voitto-osuuden maksaja, 46 §:n 1 momentissa mainitulla perusteella
78403: joka on oikeutettu tekemään korkoa, rahasto- pyytää ennakon uudelleen määräämistä tai sen
78404: tai voitto-osuutta koskevat merkinnät edellä poistamista, hänen on muun tarvittavan selvi-
78405: mainitun todistuksen sijasta pidätystodistuk- tyksen lisäksi esitettävä ennakon määränneelle
78406: seen, saa verovuoden päätyttyä hävittää sen, verotoimistolle aikaisemmin saamansa ennak-
78407: jos muu koron, rahasto- tai voitto-osuuden koverolippu sekä, jos ennakosta jo suoritettu
78408: maksaja ei ole tehnyt pidätystodistukseen mer- määrä ei käy ilmi ennakkoverolipusta, selvitys
78409: kintöjä. siitä, paljonko ennakosta on suoritettu.
78410: Jos verovelvollinen, jolle on määrätty en-
78411: 44 § nakkoperintälain 37 §:n 1 momentissa tarkoi-
78412: Korosta, rahasto- ja voitto-osuudesta toimi- tettu ennakko useassa kunnassa, pyytää enoak-
78413: tettavaan ennakonpidätykseen on vastaavasti koja oikaistavaksi, on hänen annettava asiano-
78414: sovellettava, mitä 35 ja 36 §:ssä on säädetty. maisille verotoiroistoille niitä koskevat ennak-
78415: koveroliput.
78416: 4 luku 49 §
78417: Ennakonkanto Ennakkoperintälain 43 §:n 2 ja 3 momentin
78418: mukaan maksettavaksi pantu ennakko on mää-
78419: 45 § rättävä kannettavaksi ottaen soveltuvin osin
78420: Ennakkoperintälain 37 §:ssä tarkoitettujen huomioon, mitä ennakon kantoeristä erikseen
78421: enoakkojen säännönmukainen määrääminen ja on määrätty.
78422: maksuunpano on saatettava loppuun tammi- Jos ennakkoa on ennakkoperintälain 46 §:n
78423: kuun aikana. mukaan alennettu, on jäljelle jäävästä määräs-
78424: tä vähennettävä verovelvollisen jo maksama
78425: 46 § osa ja jäännös määrättävä hänen suoritetta-
78426: Verotoimiston tulee pitää huolta siitä, että vakseen siten kuin verohallitus määrää. Jos
78427: ennakkoveroliput toimitetaan verovelvollisille ennakko on alennettu jo suoritettua määrää
78428: hyvissä ajoin ennen ennakon ensimmäisen erän pienemmäksi, on liikaa kannettu määrä mää-
78429: maksu päivää. rättävä viipymättä palautettavaksi.
78430: Ne ennakkoveroliput, joita ei ole voitu toi- Ennakkoperintälain 43 §:n 3 momentissa
78431: mittaa perille, on pidettävä verotoimistossa tarkoitetussa tapauksessa voi verotoimisto kui-
78432: verovelvollisen saatavana. tenkin määrätä ennakon heti kokonaisuudes-
78433: saan kannettavaksi.
78434: 47 §
78435: Ennakkoperintälain 37 §:n 1 momentin no- 50§
78436: jalla määrätyt ennakot kannetaan valtiovarain- Ennakon eriä määrättäessä jätetään täysien
78437: ministeriön määrääminä kantokuukausina si- markkojen yli menevä osa lukuun ottamatta.
78438: ten, että eri kuukausina kannettavat ennakot
78439: on suoritettava viimeistään kunkin kuukauden Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-
78440: 23 päivänä. mikuuta 1990.
78441: 1989 vp. - HE n:o 91
78442:
78443:
78444:
78445: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkaehtosopi-
78446: muslain 5 §:n muuttamisesta
78447:
78448:
78449: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
78450:
78451: Esityksessä ehdotetaan, että valtion virkaeh- ten mahdollisuuksia kohdentaa voimavarojaan
78452: tosopimuslain mukaan valtiovarainministeriöl- vapaasti ja joustavasti tarkoituksenmukaiseksi
78453: le kuuluva toimivalta virkaehtosopimusten es- harkitsemaliaan tavalla ja siten parantaa lai-
78454: tämättä hallinnollisilla päätöksillä säännellä toksen toimintaedellytyksiä sekä toiminnan ta-
78455: virkamiesten palvelussuhteen ehtoja siirrettäi- loudellisuutta ja tuloksellisuutta.
78456: siin osittain valtion liikelaitoksista annetussa Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
78457: laissa tarkoitetuille valtion laitoksille. Tämä vuoden 1990 alusta, jolloin posti- ja telelaitos
78458: edellyttää valtion virkaehtosopimuslain muut- sekä valtionrautatiet muuttuvat valtion liikelai-
78459: tamista. toksista annetussa laissa tarkoitetuiksi liikelai-
78460: Esityksen tavoitteena on parantaa liikelaitos- toksiksi.
78461:
78462:
78463:
78464:
78465: PERUSTELUT
78466:
78467: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Valtion liikelaitoksista annetun lain (627 /87)
78468: muutokset 4 §:n mukaan liikelaitos ratkaisee ne toimin-
78469: taansa, talouttaosa ja hallintoansa koskevat
78470: Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n (764/86) asiat, joita ei sanotussa laissa ole säädetty
78471: 2 momentin mukaan valtioneuvosto voi henki- eduskunnan hyväksyttäviksi taikka sanotussa
78472: löstön saamiseksi valtion palvelukseen tai pal- laissa tai laitoskohtaisessa laissa säädetä valtio-
78473: veluksessa pysyttämiseksi taikka muista paina- neuvoston tai ministeriön ratkaistaviksi.
78474: vista syistä määrätä virkamiesten palvelussuh-
78475: Valtion liikelaitoksista annetun lain 16 §:n 4
78476: teen ehdoista toisin kuin virkaehtosopimukses- momentissa on säädetty, että liikelaitoksen vir-
78477: sa on sovittu. Valtiovarainministeriö taas voi
78478: kamiehiin, virkoihin ja virkasuhteeseen sovelle-
78479: pykälän 3 momentin mukaan virkaehtosopi-
78480: muksen estämättä myöntää virkamiehille eriva- taan valtion virkasuhdetta koskevia säännök-
78481: siä, pykälän 2 momentista johtuvin virkojen
78482: pauksia, virkaehtosopimusetuuksia ja muita
78483: perustamista ja lakkauttamista sekä niiden ni-
78484: virkasuhteesta johtuva taloudellisia etuuksia mien muuttamista ja virkojen siirtämistä kos-
78485: sekä henkilökohtaisia palkanlisiä.
78486: kevin poikkeuksin. Tästä johtuu, että valtion
78487: Nämä valtioneuvoston ja valtiovarainminis- virkaehtosopimuslaki koskee myös liikelaitok-
78488: teriön toimivallat yksipuolisesti säännellä vir- sen virkasuhteita ja että toimivalta hallinnolli-
78489: kamiesten palvelussuhteen ehtoja ovat osittain sin päätöksin säännellä liikelaitoksen virkasuh-
78490: päällekkäiset. Pääasiallisena erona niiden välil- teen ehtoja kuuluu valtioneuvostolle ja valtio-
78491: lä on se, että valtioneuvoston päätöksiä tulee varainministeriölle.
78492: käyttää tilanteissa, joissa tehdään suuria virka-
78493: miesryhmiä koskevia tai muutoin periaatteelli- Uusimuotoisten liikelaitosten toiminnan ja
78494: sesti merkittäviä ratkaisuja, kun taas valtiova- talouden perusteet ja ohjausjärjestelmä poik-
78495: rainministeriön päätöksenteko kattaa juokse- keavat muista valtion virastoista ja laitoksista
78496: van toiminnan luonteiset tapaukset. siten, että ne mahdollistavat ja sallivat suurem-
78497: 3810721
78498: 2 1989 vp. - HE n:o 91
78499:
78500: massa määrin palvelussuhteen ehtojen yksipuo- 2. Voimaantulo
78501: lisen sääntelyn hyväksi käyttämisen.
78502: Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion vir- Vuoden 1989 alusta ovat tulleet voimaan
78503: kaehtosopimuslain 5 §:ään otettaisiin uusi 4 Valtion painatuskeskuksesta, Valtion tietoko-
78504: momentti, jonka mukaan uusimuotoiselle liike- nekeskuksesta ja Valtion ravitsemiskeskuksesta
78505: laitokselle kuuluisi pykälän 3 momentin nojalla annetut lait (727, 729 ja 752/88), jotka ovat
78506: muutoin valtiovarainministeriölle kuuluva toi- ensimmäiset valtion liikelaitoksista annetussa
78507: mivalta myöntää virkamiehille erivapauksia ja laissa tarkoitetut valtion laitokset. Hallituksen
78508: virkaehtosopimusetuuksia sekä henkilökohtai- esityksissä laeiksi Posti- ja telelaitoksesta sekä
78509: sia palkkioita. Liikelaitokselle ei kuitenkaan Valtionrautateistä (hall.es. 3 ja 60/1989 vp.)
78510: kuuluisi 3 momentissa tarkoitettu toimivalta on ehdotettu, että 1 päivästä tammikuuta 1990
78511: myöntää virkasuhteesta johtuva taloudellinen lukien myös Posti- ja telelaitos sekä Valtion-
78512: etuus tai kustannusten korvaus muissakin kuin rautatiet muutettaisiin liikelaitoslain mukaisik-
78513: virkaehtosopimuksessa tarkoitetuissa tapauk- si valtion laitoksiksi.
78514: sissa, vaan tämä toimivalta pysytettäisiin liike- Valtion virkaehtosopimuslain muutos ehdo-
78515: laitostenkin osalta edelleen valtiovarainministe- tetaan tulemaan voimaan samanaikaisesti
78516: riöllä. posti- ja telelaitosta sekä Valtionrautateitä kos-
78517: Myös liikelaitoksissa virkaehtosopimusten kevien laitoskohtaisien lakien kanssa siten, että
78518: tulee olla palvelussuhteen ehtojen pääasiallinen esityksessä tarkoitettu toimivalta on välittö-
78519: sääntelykeino. Tämän vuoksi liikelaitos voi mästi käytettävissä.
78520: tehdä edellä tarkoitettuja päätöksiä erityisistä
78521: syistä yksittäistapauksissa sekä siten, ettei nii-
78522: den osuus liikelaitoksen virkamiesten palk-
78523: kausmenoista eikä osuus yksittäisen virkamie-
78524: hen palkkauksesta ole huomattava. 3. Säätämisjärjestys
78525: Se valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 3 mo-
78526: mentin lopussa säädetty edellytys, että valtio- Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ään 24.
78527: varainministeriö voi määrätä siinä sanotuista 10.1986 annetulla lailla (764/86) tehty muu-
78528: lisistä tulo- ja menoarvion rajoissa, ei koskisi tos, jolla valtioneuvostolle annettiin oikeus
78529: liikelaitoksia, joiden käyttötalous ei kuulu val- määrätä eräin edellytyksin virkamiesten palve-
78530: tion tulo- ja menoarvion piiriin. lussuhteen ehdoista toisin, kuin virkaehtosopi-
78531: Lisäksi ehdotetaan uuteen 5 §:n 4 moment- muksessa on sovittu, säädettiin valtiopäiväjär-
78532: tiin sisällytettäväksi säännös, jonka perusteella jestyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
78533: liikelaitokset voisivat määrätä tulokseen perus- Säätämisjärjestys johtui siitä, että laki merkitsi
78534: tuvasta virkamiestensä palkkausjärjestelmästä poikkeusta hallitusmuodon 65 §:n 3 momentin
78535: eli virkamiestensä tulos palkkioista. Jotta riittä- säännöksiin. Samassa yhteydessä säädettiin
78536: vä yhdenmukaisuus valtionhallinnossa voitai- valtion virkaehtosopimuslain 5 §:ssä myös val-
78537: siin taata, tulospalkkion käyttämisen edellytyk- tiovarainministeriön oikeudesta määrätä virka-
78538: senä olisi, että se tapahtuu valtiovarainministe- ehtosopimuksen estämättä eräistä virkamiesten
78539: riön liikelaitoksille vahvistamien perusteiden palvelussuhteen ehdoista, mutta sen ei katsottu
78540: mukaisesti. Vahvistaminen tapahtuisi asian- merkitsevän poikkeusta hallitusmuodon sään-
78541: omaisen liikelaitoksen esityksestä. Tarkoituk- nöksiin.
78542: sena on, että valtiovarainministeriö vahvistaisi Nyt ~hdotetulla lailla ei puututa edellä sanot-
78543: tulospalkkiojärjestelmän yleiset tavoitteet, tu- tuun valtioneuvoston toimivaltaan, vaan siinä
78544: lospalkkioiden enimmäistason sekä muut jär- siirretään valtiovarainministeriölle nykyisen
78545: jestelmän yleiset perusteet. Tulospalkkiojärjes- lain mukaan kuuluvaa päätösvaltaa liikelaitok-
78546: telmän käyttöönotto ja muutokset liikelaitok- selle. Hallituksen käsityksen mukaan asia voi-
78547: sessa edellyttävät laitoskohtaista valmistelua. daan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjes-
78548: Se tapahtuu yhteisymmärryksessä laitoksen ja tyksessä.
78549: sen henkilöjärjestöjen kesken. Näissä puitteissa
78550: tulospalkkiojärjestelmän käyttöönottaminen, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
78551: muuttaminen ja soveltaminen olisivat liikelai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
78552: toksen asiana.
78553: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia
78554: vaikutuksia tai kustannusvaikutuksia.
78555: 1989 vp. - HE n:o 91 3
78556:
78557:
78558: Laki
78559: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta
78560:
78561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
78562: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n 4 ja 5
78563: momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä
78564: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6
78565: momentiksi, seuraavasti:
78566:
78567: 5 § virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi-
78568: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi-
78569: Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (627/ muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka-
78570: 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos- miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että
78571: kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi- ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans-
78572: den merkitys ei ole huomattava, tekee asian- sa.
78573: omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou-
78574: luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis-
78575: dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus- tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan
78576: sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis- toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen
78577: sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi- taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään
78578: nisteriön vahvistamia erityisiä perusteita nou- ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
78579: dattaen käyttää tulokseen perustuvaa virka-
78580: miesten palkkausjärjestelmää.
78581: Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä
78582: koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kuuta 19
78583:
78584:
78585: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
78586:
78587:
78588: Tasavallan Presidentti
78589: MAUNO KOIVISTO
78590:
78591:
78592:
78593:
78594: Ministeri Ulla Puolanne
78595: 4 1989 vp. - HE n:o 91
78596:
78597: Liite
78598:
78599:
78600:
78601:
78602: Laki
78603: valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n muuttamisesta
78604:
78605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
78606: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664170) 5 §:n 4
78607: ja 5 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä lokakuuta 1986 annetussa laissa (764/86), sekä
78608: lisätään sanottuun 5 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutetut 4 ja 5 momentti siirtyvät 5 ja 6
78609: momentiksi, seuraavasti:
78610: Voimassa oleva laki Ehdotus
78611:
78612: 5§
78613:
78614: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa Valtion liikelaitoksista annetussa laissa (6271
78615: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 87) tarkoitetun liikelaitoksen virkamiestä kos-
78616: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi- kevat, 3 momentissa tarkoitetut päätökset, joi-
78617: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi- den merkitys ei ole huomattava, tekee asian-
78618: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka- omainen liikelaitos, lukuun ottamatta päätöstä
78619: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että luvasta suorittaa virkasuhteesta johtuva talou-
78620: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans- dellinen etuus tai kustannusten korvaus muus-
78621: sa. sakin kuin virkaehtosopimuksessa tarkoitetuis-
78622: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- sa tapauksissa. Liikelaitos voi valtiovarainmi-
78623: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- nisteriön vahvistamia yleisiä perusteita noudat-
78624: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan taen käyttää tulokseen perustuvaa virkamiesten
78625: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen palkkausjärjestelmää.
78626: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään Valtio ei muissa kuin 2-4 momentissa tar-
78627: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. koitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia
78628: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopi-
78629: muksen ulkopuolella olevan virkaehtosopi-
78630: muksen tarkoittamaa työtä suorittavan virka-
78631: miehen palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että
78632: ne ovat ristiriidassa virkaehtosopimuksen kans-
78633: sa.
78634: Edellä 1 ja 5 momentissa säädettyä on nou-
78635: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis-
78636: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan
78637: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen
78638: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsestään
78639: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
78640:
78641: Tämä laki tulee voimaan päivänä
78642: kuuta 19 .
78643: 1989 vp. - HE n:o 92
78644:
78645:
78646:
78647:
78648: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaavoitusalueiden ja-
78649: kolain muuttamisesta
78650:
78651:
78652:
78653:
78654: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
78655:
78656: Esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kaa- säksi poistettaisiin kaksijakoisuus muutoksen-
78657: voitusalueiden jakolain mukaisten toimitusten hakujärjestelmästä sekä kevennettäisiin maan-
78658: suorittamista. Tässä tarkoituksessa tarkiste- mittaustoimitusten tarkistusta.
78659: taan toimitusmenettelyä koskevia säännöksiä.
78660: Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi kaavallisia Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
78661: osittamisrajoituksia koskevia säännöksiä. Li- maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
78662:
78663:
78664:
78665:
78666: YLEISPERUSTELUT
78667:
78668: Kaavoitusalueiden jakolaki (101160) koskee myös jakolain (604/51) mukaisia maanmittaus-
78669: lain 1 §:n mukaan kiinteistön muodostamista toimituksia. Kiinteistönmuodostukseen kohdis-
78670: ja siihen liittyviä toimituksia kaupungissa ja tuvat rajoitukset, jotka edellä mainittuihin py-
78671: kaavoitusalueilla maalaiskunnassa. Lain kes- käliin on otettu, perustuvat lähinnä rakentami-
78672: keiset säännökset koskevat kaupunkien asema- sen ohjaamisesta lähteviin tarpeisiin.
78673: kaava-alueilla suoritettavia kiinteistötoimituk- Kaavoitusalueiden jakolain mukaisia kiin-
78674: sia, joista tärkeimmät ovat tontinmittaus ja teistönmuodostukseen kohdistuvia rajoituksia
78675: yleisen alueen mittaus. Erityisiä kaavoitusaluei- on edelleen pidettävä pääosin tarpeellisina
78676: den jakolain mukaisia maanmittaustoimituksia maankäytön suunnittelun kannalta, koska
78677: ovat lisäksi tontinosan lunastamistoimitus, jo- maanomistuksella, jonka kohde kiinteistön-
78678: ka voidaan suorittaa maataiskuntien asema- muodostuksessa yksilöidään, on voimakkaat
78679: kaava-alueilla, rakennuspaikan osan lunasta- vaikutukset maankäytön suunnitteluun. Myös
78680: mistoimitus, joka voidaan suorittaa rakennus- kiinteistönomistajan etu on, että hän voi käyt-
78681: kaava- tai rantakaava-alueilla, sekä lain tää muodostettua tilaa aikomaansa tarkoituk-
78682: 47 §:ssä mainittu toimitus, joka koskee maa- seen. Toisaalta on syytä selkeyttää sitä eroa,
78683: laiskunnan omistukseen tulevan katualueen mikä kiinteistönmuodostuksen ja rakennuslu-
78684: erottamista. Kaavoitusalueiden jakolain varsi- pamenettelyn välillä on. Niinpä lähtökohtana
78685: nainen soveltamisala käsittää sellaiset yksityis- on pidettävä sitä, että kiinteistön muodostuk-
78686: kohtaisten kaavojen alueella suoritettavat sen yhteydessä ei tosiasiallisestikaan ratkaista
78687: maanmittaustoimitukset, joilla pyritään edistä- rakentamisen edellytyksiä, vaan tällaiset rat-
78688: mään kaavan toteutumista. kaisut tapahtuvat joko kaavoituksen tai raken-
78689: Kaavoitusalueiden jakolain 17-21, 21 a- nuslupamenettelyn yhteydessä. Tässä suhteessa
78690: 21 c, 22-25 ja 25 a §:ssä ovat säännökset lähinnä seutukaavan oikeusvaikutuksia koske-
78691: siitä, miten erilaiset rakennuslain mukaiset via kaavoitusalueiden jakolain säännöksiä on
78692: kaavat ja vireillä oleva kaavoitustyö samoin pidettävä epäselvinä.
78693: kuin kunnalliset rakennusjärjestykset vaikutta- Kaavoitusalueiden jakolain mukainen muu-
78694: vat kiinteistönmuodostukseen. Tältä osin kaa- toksenhakujärjestelmä on kaksijakoinen siten,
78695: voitusalueiden jakolain säännökset koskevat että eräistä asioista valitetaan rakennuslauta-
78696: 360611T
78697: 2 1989 vp. - HE n:o 92
78698:
78699: kuntaan ja eräistä maaoikeuteen. Kaksijakoi- Esitetyt lainmuutokset nopeuttavai maan-
78700: suus on kuitenkin osoittautunut epätarkoituk- mittaustoimitusten käsittelyä, josta aiheutuu
78701: senmukaiseksi, minkä vuoksi siitä ehdotetaan säästöä. Esitys ei merkitse muutoksia olemassa
78702: luovuttavaksi. olevien hallintoyksiköiden organisaatiossa eikä
78703: Muilta osin lakiehdotukseen sisältyvät muu- aiheuta lisähenkilökunnan tarvetta.
78704: tokset ovat lähinnä menettelyn nopeuttamista
78705: tarkoittavia ehdotuksia.
78706:
78707:
78708:
78709:
78710: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
78711:
78712:
78713: 1. Lakiehdotuksen perustelut jankäynnin toimituskustannukset siltä osin,
78714: kuin toimituksen suorittamisen katsotaan ol-
78715: 4 §. Pykälän voimassa olevan 1 momentin leen yleisen edun vaatima, määrätä kunnan
78716: mukaan saadaan asemakaava-, rakennus- suoritettaviksi. Lain 4 §:ään ehdotetun muu-
78717: kaava- tai rantakaava-alueelia suorittaa pakol- toksen mukaan on mahdollista suorittaa pakol-
78718: linen tilusvaihto tai uusjako, vaikka näiden lisen tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen ti-
78719: toimitusten suorittamiselle jakolaissa säädetty- lusvaihto. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälää
78720: jä edellytyksiä ei olisi olemassa, jos toimituk- muutettavaksi siten, että myös vapaaehtoisen
78721: sella voidaan poistaa se haitta, joka tilojen tilusvaihdon toimituskustannukset voidaan py-
78722: sijainnista kaavan toteuttamisen vaikeutumise- kälässä jo nyt säädetyin edellytyksin määrätä
78723: na aiheutuu, taikka sitä vähentää. Säännös kunnan suoritettavaksi joko kokonaan tai osit-
78724: mahdollistaa pakollisen tilusvaihdon, mutta ei tain.
78725: sen sijaan vapaaehtoisen tilusvaihdon suoritta- 15 §. Pykälässä on säädetty määräalan siir-
78726: mista. Pakollinen tilusvaihto eroaa vapaaehtoi- tämisestä tilaan asemakaava-alueella rakennus-
78727: sesta tilusvaihdosta lähinnä vain siinä, että se korttelissa taikka rakennuskaava- tai ranta-
78728: asianosaisten sopimuksen sijasta perustuu toi- kaava-alueen rakennusmaalla. Jakolakia on
78729: mitusmiesten päätökseen. Edellä tarkoitetun muutettu edellä mainitulla vuonna 1984 anne-
78730: haitan poistamiseksi voitaisiin näin ollen aina- tulla lailla siten, että lain 181 §:ään on otettu
78731: kin joissakin tapauksissa suorittaa pakollisen säännökset määräalan siirtämisestä lohkomaila
78732: tilusvaihdon asemesta vapaaehtoinen tilusvaih- toiseen tilaan. Näitä jakolain säännöksiä sovel-
78733: to, joka menettelynä on pakollista tilusvaihtoa letaan myös edellä mainituilla kaava-alueilla,
78734: joustavampi. Jotta vapaaehtoisen tilusvaihdon joten kaavoitusalueiden jakolain 15 § on tar-
78735: suorittaminen olisi edellä mainituissa tapauk- peeton. Pykälä ehdotetaan tämän vuoksi ku-
78736: sissa mahdollista, pykälän 1 momenttia ehdo- mottavaksi.
78737: tetaan tältä osin muutettavaksi. 16 ja 45 §. Pykälien muutokset ovat luon-
78738: 10 §. Pykälään sisältyvillä säännöksillä on teeltaan teknisiä ja johtuvat siitä, että 15 § on
78739: mahdollistettu maalaiskunnan tonttijakoaluee- ehdotettu kumottavaksi.
78740: seen ja rakennuskaava-alueeseen kuuluvien 16 a §. Pykälä sisältää säännökset lohkomi-
78741: alueiden muodostaminen lohkomisessa yhdeksi sen, rajankäynnin, tilusvaihdon, rasitetoimi-
78742: tilaksi silloinkin, kun nämä alueet kuuluvat eri tusten ja 15 §:ssä tarkoitetun alueen siirtämi-
78743: kyliin. Jakolakia on muutettu kesäkuun 29 sen suorittamisesta niin sanottuna sivutoimi-
78744: päivänä 1984 annetulla lailla (509/84) siten, tuksena rantakaavatoimituksen yhteydessä il-
78745: että lohkomisessa saadaan alueita muodostaa man eri määräystä ja rantakaavatoimituksen
78746: yhdeksi tilaksi, jos ne kuuluvat samaan kun- toimitusmiesten toimesta. Pykälän mukaan
78747: taan. Kun jakolain säännöksiä sovelletaan myös niille, joka ovat rantakaavatoimituksessa
78748: myös mainituilla kaava-alueilla, kaavoitusalu- asianosaisia vain mainittujen sivutoimitusten
78749: eiden jakolain 10 § on tarpeeton, minkä vuoksi osalta, tiedotetaan toimituskokouksista sillä ta-
78750: se ehdotetaan kumottavaksi. voin kuin rantakaavatoimituksesta on säädet-
78751: 14 §. Pykälän mukaan voidaan pakollisen ty. Lain 33 §:n 2 momentin säännöksestä joh-
78752: tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai ra- tuu, että rantakaavatoimituksesta tiedotetaan
78753: 1989 vp. - HE n:o 92 3
78754:
78755: samalla tavoin kuin yksityisistä teistä annetun Kiinteistöjärjestelmän selvyyden kannalta tu-
78756: lain (358/62) mukaisesta tietoimituksesta. lisi myös asemakaava-alueella luovutettu mää-
78757: Rantakaavatoimituksessa suoritettavat sivu- räala muodostaa kiinteistöksi 01/jolloin omistus-
78758: toimitukset suoritetaan jakolain mukaisesti. oikeus ja kiinteistöjaotus tulisivat yhteneviksi.
78759: Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että toimi- Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 1 moment-
78760: tuksista tiedottaminen poikkeaisi muusta jako- tia muutettavaksi siten, että kaupungin suostu-
78761: lain mukaisesta menettelystä, ehdotetaan, että muksella saataisiin määräala lohkoa odotta-
78762: niille, jotka ovat asianosaisia vain sivutoimi- matta edellä tarkoitetun määräajan kulumista.
78763: tuksessa, tiedotettaisiin asiasta jakolain mukai- Pykälän 2 momentin mukaan jakolain
78764: sesti. Rantakaavatoimituksen varsinaisille asi- 240 §:ssä tarkoitetun erillisen alueen tilaksi
78765: anasaisille tiedotettaisiin yksityisistä teistä an- muodostamiseen sovelletaan 1 momenttiin si-
78766: netun lain mukaisesti. Lisäksi ehdotetaan py- sältyviä lohkomista koskevia säännöksiä. Eril-
78767: kälästä poistettavaksi viittaus kumottavaksi eh- lisen alueen tilaksi muodostamisen tarkoitukse-
78768: dotetussa 15 §:ssä tarkoitettuun alueen siirtä- na on saattaa muun muassa isojaon yhteydessä
78769: mistoimitukseen. tilajärjestelmän ulkopuolelle jäänyt tai pakko-
78770: 18 §. Pykälä sisältää jakolain mukaisten lunastuksen kautta tilajärjestelmän ulkopuolel-
78771: maanmittaustoimitusten suorittamisen rajoitta- le joutunut alue tilajärjestelmän piiriin. Tällai-
78772: mista kaupungin asemakaava-alueella koskevia set alueet ovat melko harvinaisia. Tavanomai-
78773: säännöksiä. Pykälän voimassa oleva 1 mo- sessa tapauksessa toimituksessa ei synny uusia
78774: mentti koskee kiinteistörajan sijoittamista lain kiinteistörajoja, vaan alueen luonne muuttuu
78775: 4 §:n tarkoittamissa tilusvaihdoissa ja uusja- niin, että alueesta tulee lainhuudatus- ja kiinni-
78776: oissa sekä 15 §:n tarkoittamissa alueen siirtä- tyskelpoinen tila. Tällaisella muutoksella ei
78777: misissä tilaan silloin, kun toimitus suoritetaan kaavan toteuttamista tai laatimista voida ra-
78778: tonttijakoalueella. Pykälän 2 momentissa sää- joittaa, koska alueen ulottuvuus ei lainkaan
78779: detään muiden jakolain mukaisten maanmit- muutu. Kun erillisten alueiden saaminen tila-
78780: taustoimitusten suorittamisesta kaupungin ase- järjestelmän piiriin on kiinteistöjärjestelmän
78781: makaava-alueella. Momentin mukaan ei näitä selvyyden kannalta tärkeää, ehdotetaan, että
78782: toimituksia yleensä saa suorittaa siten, että erillisen alueen tilaksi muodostamista ei yleen-
78783: rakennuskortteliin tai muodostettavalle yleisel- sä rajoitettaisi kaavoitusalueiden jakolain pe-
78784: le alueelle syntyy uusi raja. Tästä kiellosta voi rusteella. Tämän vuoksi pykälän 2 momentti
78785: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- ehdotetaan poistettavaksi.
78786: tuaan myöntää poikkeuksen. Kun asemakaava- 21 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty
78787: alueen kiinteistöjaotuksella on merkitystä ni- tonttijaon mukaisten tonttien muodostamisesta
78788: menomaan kaavan toteuttamisen kannalta ja tiloiksi maalaiskunnan asemakaava-alueella.
78789: kun kaavan toteuttaminen kuuluu kaupungille, Tarkoituksena on, ettei tilaan, joka käsittää
78790: tulisi edellä tarkoitetun poikkeuksen myöntä- tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, sisälly-
78791: misen kuulua kaupunginhallituksen ratkaisu- tetä muita alueita. Voimassa oleva säännös ei
78792: valtaan. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaankin kuitenkaan kiellä liittämästä tilaan asemakaa-
78793: tehtäväksi tätä tarkoittava muutos. Lisäksi py- van ulkopuolista aluetta. Tämän vuoksi mo-
78794: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi mentin säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi
78795: luonteeltaan tekninen muutos, joka johtuu sii- siten, että tilaan, joka käsittää tonttijaon mu-
78796: tä, että 15 § on ehdotettu kumottavaksi. kaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää
78797: 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan kaupun- kaavan ulkopuolista aluetta.
78798: gin asemakaava-alueen rakennuskorttelissa, jo- Pykälän 2 ja 3 momentissa on säädetty
78799: hon ei ole hyväksytty tonttijakoa, saa määrä- eräistä rakennuspaikaksi tarkoitettujen kiin-
78800: alaa lohkomaHa muodostaa eri tilaksi vain, jos teistöjen muodostamista koskevista rajoituksis-
78801: rakennuskortteliin ei hyväksytä tonttijakoa ta. Pykälän 2 momentin mukaan ei rakennus-
78802: kolmen vuoden kuluessa siitä, kun tilan omis- paikaksi tarkoitettuun tilaan saa rakennus-
78803: taja tai määräalan haltija on sitä hakenut. kaava-alueella sisällyttää muita kysymyksessä
78804: Säännöksen tarkoituksena on helpottaa tontti- olevan rakennuskorttelin ulkopuolella olevia
78805: jaon laatimista siten, ettei tonttijaon laatimisen tiluksia kuin rakennuslain 96 §:ssä tarkoitettua
78806: aikana rakennuskortteliin tulisi uusia kiinteis- liikenneväylän aluetta. Rantakaava-alueella ei
78807: törajoja. Rakennuslain 38 §:n 2 momentin mu- vastaavanlaiseen tilaan saa sisällyttää kysy-
78808: kaan tonttijaon hyväksyy kaupunginhallitus. myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel-
78809: 4 1989 vp. - HE n:o 92
78810:
78811: Ia olevia tiluksia. Erityisestä syystä maanmit- tettavassa halkomis- tai lohkomistoimituksessa
78812: tauskonttori voi myöntää poikkeuksen edellä taikka erillisen alueen tilaksi muodostamistoi-
78813: mainituista kielloista. mituksessa rakennuspaikkana käytettäväksi
78814: Pykälästä puuttuvat kuitenkin säännökset tarkoitettua aluetta saa muodostaa tilaksi, jos
78815: siitä, miten on meneteltävä maanmittauskont- sen johdosta alueen käyttäminen seutukaavas-
78816: torin luvan hankkimiseksi. Asiasta ehdotetaan sa varattuun tarkoitukseen vaikeutuu. Toimi-
78817: otettavaksi nimenomainen säännös pykälään tus voidaan kuitenkin suorittaa, jos toimituk-
78818: lisättävään 4 momenttiin. Samalla poistettai- sen suorittamatta jättämisestä aiheutuisi alueen
78819: siin poikkeuksen myöntämisen mahdollistavat omistajalle huomattavaa haittaa eikä kunta tai,
78820: säännökset 2 ja 3 momentista ja asiaa koskeva milloin alue on katsottava varatuksi muun
78821: säännös otettaisiin 4 momenttiin. julkisoikeudellisen yhteisön tarkoituksiin, tämä
78822: 21 a §.Pykälässä on säädetty niistä rajoituk- lunasta aluetta tai suorita haitasta kohtuullista
78823: sista kiinteistönmuodostukseen, jotka ranta- korvausta.
78824: kaavaan merkitystä yhteiskäyttöalueesta aiheu- Voimassa olevan lain kiinteistönmuodosta-
78825: tuvat. Pykälän mukaan yhteiskäyttöalueelle ei mista koskeva rajoitus on aivan samanlainen
78826: saa syntyä uutta kiinteistörajaa eikä yhteis- kuin rakennuslain 27 §:n 1 momentissa säädet-
78827: käyttöaluetta tai osaa siitä saa erottaa tilojen ty rakentamista koskeva rakentamisrajoitus.
78828: yhteiseksi alueeksi eikä perustaa yhteiskäyttö- Ero on vain siinä, että puheena olevan 24 §:n 1
78829: alueeseen kohdistuvaa rasitetta. Pykälän 2 mo- momentin mukainen rajoitus koskee rakennus-
78830: mentin mukaan maanmittauskonttori voi eri- paikaksi tarkoitetun alueen tilaksi muodosta-
78831: tyisestä syystä myöntää poikkeuksen edellä mista, kun taas rakentamisrajoitus koskee ra-
78832: mainituista kielloista. Poikkeuksen myöntä- kennusluvan myöntämistä. Keinot rajoituksen
78833: mistä koskevat menettelytapasäännökset pykä- toteuttamiseen ovat kaavoitusalueiden jakolain
78834: lästä kuitenkin puuttuvat. Tämän vuoksi ehdo- 24 §:n 1 momentin ja rakennuslain 27 §:n 1
78835: tetaan pykälän 2 momenttia siten täydennettä- momentin mukaan täysin samat. Rajoitussään-
78836: väksi, että poikkeuksen saamisessa noudatet- nöksillä on myös täysin sama tavoite. Ne
78837: taisiin samaa menettelyä kuin 21 §:n 4 mo- pyrkivät estämään seutukaavan toteuttamista
78838: menttiin on ehdotettu otettavaksi. vaikeuttavan rakentamisen. Järjestelmä on
78839: 22 §. Pykälään sisältyvät rajoitussäännökset kuitenkin sikäli epätarkoituksenmukainen, että
78840: erillisen alueen tilaksi muodostamisen, halko- maanmittaustoimituksessa tosiasiassa selvite-
78841: misen ja lohkomisen suorittamisen osalta sel- tään rakennusluvan edellyksiä. Se merkitsee
78842: laisella taaja-asutusalueella, jolle ei ole vahvis- myös sitä, että samalla asia käsitellään kahteen
78843: tettu asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta- kertaan eri viranomaisessa.
78844: kaavaa. Viitaten siihen, mitä 19 §:n kohdalla Voimassa olevassa laissa on pykälän 2 mo-
78845: on erillisen alueen tilaksi muodostamisen osal- mentissa säädetty, että alueella, jolle on vah-
78846: ta lausuttu, ehdotetaan pykälän säännöstä vistettu yleiskaava, ei saa suorittaa halkomis-
78847: muutettavaksi niin, etteivät pykälässä mainitut tai lohkomistoimitusta tai erillisen alueen tilak-
78848: rajoitukset koske erillisen alueen tilaksi muo- si muodostamistoimitusta, jos sen johdosta
78849: dostamista. Pykälän tarkoituksena on estää huomattavasti vaikeutetaan alueen käyttämistä
78850: sellaisten rakennuspaikoiksi tarkoitettujen yleiskaavassa varattuun tarkoitukseen.
78851: kiinteistöjen muodostaminen, joita kaavallisis- Yleiskaavan oikeusvaikutukset ovat raken-
78852: ta syistä ei voitaisi kuitenkaan rakentaa. Maa- nuslain mukaan varsin pitkälle samat kuin
78853: alueita hankitaan kuitenkin myös muihin tar- seutukaavan. Tämän vuoksi on tarkoituksen-
78854: koituksiin, jolloin niihin ei lainkaan tultaisi mukaista rinnastaa nämä kaavat toisiinsa myös
78855: rakentamaan. Vaikka pykälä ei tällaisten aluei- kiinteistönmuodostuksen osalta. Tätä tarkoit-
78856: den kiinteistönmuodostamista voine nykyisel- tava säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 1
78857: läänkään estää, ehdotetaan pykälää kuitenkin momenttiin.
78858: siten selvennettäväksi, että se nimenomaisesti Voimassa olevan lain 24 §:n 3 momentin
78859: koskisi vain rakennuspaikkana käytettävien mukaan alueella, jolla on voimassa rakennus-
78860: kiinteistöjen muodostamista. järjestyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla an-
78861: 24 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty nettuja määräyksiä alueen käyttämisestä, mut-
78862: vahvistetun seutukaavan vaikutuksesta kiinteis- ta ei asemakaavaa, rakennuskaavaa tai ranta-
78863: tönmuodostukseen. Voimassa olevan lain mu- kaavaa, ei aluetta saa muodostaa tilaksi halko-
78864: kaan ei vahvistetun seutukaavan alueella suori- mis- tai lohkomistoimituksessa tai erillisen alu-
78865: 1989 vp. - HE n:o 92 5
78866:
78867: een tilaksi muodostamistoimituksessa, jos se Edellä 19 §:n kohdalla esitettyihin perus-
78868: on ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennus- teluihin viitaten momentista ehdotetaan pois-
78869: tarkoituksiin ja rakennuspaikan suuruudesta tettavaksi maininta erillisen alueen tilaksi muo-
78870: annettujen määräysten kanssa. Säännöksen dostamisesta.
78871: tarkoituksena on estää sellaisten rakennuspaik- Pykälän 3 momentti koskee rantakaavan
78872: kojen muodostaminen, joille rakentamista kos- vaikutusta kiinteistönmuodostukseen. Pää-
78873: kevien määräysten johdosta ei kuitenkaan saisi sääntö on, että alueella, jolle rantakaava ra-
78874: rakentaa. Vaikka säännös voinee koskea vain kennuslain mukaan on tarpeen, ei saa suorittaa
78875: rakennuspaikkana käytettäviä kiinteistöjä, eh- tämän pykälän 1 momentissa tarkoitettua toi-
78876: dotetaan tästä selvyyden vuoksi otettavaksi 2 mitusta. Ympäristöministeriö voi voimassa ole-
78877: momenttiin nimenomainen maininta. van lain mukaan kaupungin osalta ja läänin-
78878: Kun kiinteistönmuodostamiskiellon edellä hallitus maalaiskunnan osalta antaa suostu-
78879: mainituissa tapauksissa ei myöskään tulisi olla muksen toimituksen suorittamiseen. Lisäksi
78880: ehdoton, ehdotetaan säädettäväksi, että raken- voidaan toimitus suorittaa, jos toimitusmiehet
78881: nusjärjestyksen määräysten vastainen raken- katsovat, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta-
78882: nuspaikka saadaan muodostaa tilaksi, jos vi- van rantakaavan toteuttamiselle, tai jos raken-
78883: ranomainen, joka yleensäkin voi myöntää nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön-
78884: poikkeuksia rakennusjärjestyksen määräyksis- netty poikkeus saman lain 123 a §:ssä tarkoite-
78885: tä, antaa suostumuksensa kiinteistönmuodos- tusta velvollisuudesta rantakaavan laatimiseen.
78886: tamiseen. Edellä mainitun suostumuksen myöntämistä
78887: Seutukaava ja yleiskaava ovat yleispiirteisiä koskeva säännös ehdotetaan tarpeettomana
78888: kaavoja, jotka on tarkoitettu toteutettavaksi poistettavaksi.
78889: paaasiassa alemmanasteisen kaavoituksen Pykälän 4 momentin mukaan liittohallituk-
78890: kautta. Pykälän 4 momentissa on voimassa sen hyväksymän seutukaavaehdotuksen tai liit-
78891: olevassa laissa kuitenkin säännös, että maan- tovaltuuston hyväksymän seutukaavan vastai-
78892: mittaustoimituksessa on noudatettava, mitä sen rakentamisen kieltävä määräys (rakenta-
78893: seutukaavassa tai yleiskaavassa taikka raken- misrajoitus), jonka ympäristöministeriö voi an-
78894: nusjärjestyksessä on määrätty liikenneväylistä taa rakennuslain 27 §:n 3 momentin nojalla,
78895: ja pääsyteistä. Momenttia, joka muuttuu 3 aiheuttaa sen, että halkomisen, lohkomisen ja
78896: momentiksi, ehdotetaan tarkistettavaksi siten, erillisen alueen tilaksi muodostamisen saa suo-
78897: että ainoastaan rakennusjärjestyksen määräyk- rittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutukaa-
78898: siä on noudatettava. vaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista ra-
78899: Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu, pykä- kentamista varten. Kun säännöksellä ei ole
78900: lästä ehdotetaan kokonaan poistettavaksi ra- käytännön merkitystä, ehdotetaan momentti
78901: joitukset erillisen alueen tilaksi muodostamisel- poistettavaksi.
78902: le. 25 a §. Pykälän mukaan saadaan 22-
78903: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan raken- 24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa säädetyn estä-
78904: nuslain 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 ja 5 mättä, jolleivät erityiset syyt muuta vaadi,
78905: kohdassa sekä 100 §:ssä tarkoitetun rakennus- rakennuspaikka muodostaa tilaksi, jos sille on
78906: kiellon alueella samoin kuin sellaisella alueella, toimitusta aloitettaessa voimassa muuta kuin
78907: jota koskee ympäristöministeriön rakennuslain talousrakennusta tai tilapäistä rakennusta kos-
78908: 143 §:n 1 momentin nojalla antama määräys keva rakennuslupa taikka jos rakennus on jo
78909: kaavan tai tonttijaon laatimisesta tahi niiden rakennettu tällaisen rakennusluvan perusteella
78910: muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista ja toimitus aloitetaan viiden vuoden kuluessa
78911: tai tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sel- rakennusluvan myöntämisestä. Käytännössä
78912: laista halkomista, lohkomista tai erillisen alu- on ilmennyt tapauksia, ettei toimitusta ole
78913: een tilaksi muodostamista, jossa muodostuisi aloitettu edellä sanotun määräajan kuluessa
78914: alueelle uusi raja. Tämän kiellon estämättä rakennusluvan myöntämisestä, vaikka raken-
78915: voidaan toimitus kuitenkin suorittaa, jos on nuspaikalla on jo pysyvä asuinrakennus. Tä-
78916: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- män vuoksi määräaikaa ehdotetaan pidennet-
78917: van kaavan tai tonttijaon toteuttamiselle tai jos täväksi kymmeneksi vuodeksi. Lisäksi pykä-
78918: kunta on antanut toimituksen suorittamiseen lään on tehty 25 §:n 4 momentin kumoamises-
78919: suostumuksensa. ta johtuva tekninen muutos.
78920: 6 1989 vp. - HE n:o 92
78921:
78922: 28 §. Pykälässä on nykyisin säädetty 17- nautintaoikeuden haltijan oikeudelle. Kun täl-
78923: 25 §:ssä olevien säännöksien noudattamisen laisen oikeuden haltijalla saattaa olla etua val-
78924: valvomisesta. Tämä valvonta tapahtuisi toimi- voitavanaan toimituksessa, ehdotetaan 2 mo-
78925: tusten tarkastamisen yhteydessä. Jakolakia on menttia muutettavaksi siten, että rasiteoikeu-
78926: kuitenkin 1 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla den haltijan ohella myös vuokra- ja muun
78927: lailla (625/88) muutettu siten, että maanmit- nautintaoikeuden haltijalle annetaan toimituk-
78928: taustoimitusten suorittamiseen liittyviä kysy- sessa asianosaisasema siltä osin kuin hänen
78929: myksiä ei toimituksen rekisteröinnin yhteydes- oikeutensa on kysymyksessä.
78930: sä tarkasteta. Yhdenmukaisesti tämän muutok- Lain 81 §:stä aiheutuu, että tämän pykälän
78931: sen kanssa ehdotetaan pykäläkumottavaksi. asianosaisia koskevia säännöksiä noudatetaan
78932: 35 §. Pykälän mukaan tontino- soveltuvin kohdin myös yleisen alueen mittauk-
78933: san lunastamistoimituksen maalaiskunnassa sessa. Täten ehdotetut muutokset tulevat kos-
78934: määrää suoritettavaksi maanmittauskonttori. kemaan myös yleisen alueen mittausta.
78935: Kun toimitusmääräysten antaminen maanmit- 53 §. Voimassa olevan lain mukaan tontin-
78936: taustoimituksiin on siirretty pääsääntöisesti mittauksen aloittamisesta on aina tiedoteHava
78937: maanmittauskonttoreilta maanmittaustoimis- kuulutuksella kaupungin ilmoitustaululla sekä
78938: toille, ehdotetaan, että myös pykälässä tarkoi- ainakin yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa-
78939: tettuihin toimituksiin antaisi toimitusmääräyk- nomalehdessä vähintään seitsemän päivää en-
78940: sen maanmittaustoimisto. Lain 45 §:n 2 mo- nen toimituksen aloittamista. Lisäksi on haki-
78941: mentin säännöksen perusteella toimitus- jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon-
78942: määräysten antaminen rakennuspaikan osan ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il-
78943: lunastamistoimituksiin siirtyisi niin ikään moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel-
78944: maanmittauskonttorilta maanmittaustoimistol- lä kutsukirjeellä.
78945: le.
78946: Pakollisen sanomalehtikuulutuksen vuoksi
78947: 52 §. Pykälän 1 momentin mukaan asian-
78948: on nykyinen tiedottamismenettely tarpeetto-
78949: osainen tontinmittauksessa on toimituksen ha-
78950: man kallis. Tiedottaminen kaupungin ilmoitus-
78951: kija, tontin tai sen osan omistaja ja tonttiin
78952: taululla julkaistavalla kuulutuksella on puoles-
78953: rajoittuvan alueen omistaja. Kaavoitusalueiden
78954: taan tehotonta. Toimituksesta tiedottaminen
78955: jakoasetuksen (353/60) 23 §:n mukaan kiin-
78956: asianosaisille lähetettävällä kirjeellä sen sijaan
78957: teistön muodostamista tarkoittavassa tontin-
78958: on yleensä varsin halpa ja selvästi muita tehok-
78959: mittauksessa ja yleisen alueen mittauksessa on
78960: kaampi tiedottamistapa. Jakolain mukaisia toi-
78961: otettava huomioon aikaisemmin lainvoiman
78962: mituksia koskevia säännöksiä on vuonna 1984
78963: saaneissa saman asemakaavan ja tonttijaon
78964: muutettu siten, että kutsukirjeellä ilmoittami-
78965: mukaisissa tontin ja yleisen alueen mittauksissa
78966: sesta on tullut pääsääntöinen tiedottamistapa.
78967: määrätyt rajat. Jos rajaa viereistä tonttia tai
78968: yleistä aluetta vastaan ei tarvitse määrätä, ei Esityksessä on lähdetty siitä, että kaavoitus-
78969: niiden omistajalla tällöin ole toimituksessa alueiden jakolain mukainen tiedottaminen tuli-
78970: etua valvottavanaan. Lainkohdan mukaan si mahdollisimman suuressa määrin olla sa-
78971: ovat kuitenkin tällaisetkin viereisten rekisteri- manlainen kuin jakolain mukaisen tiedottami-
78972: yksikköjen omistajat tontinmittauksessa asi·· sen. Niinpä toimituksen alkukokouksesta olisi
78973: anosaisia ja heidät tulee kutsua toimitukseen. esityksen mukaan tiedotettava asianosaisille
78974: Järjestelmästä aiheutuu tarpeetonta työtä toi- sekä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetuille oikeu-
78975: mituksen suorittamisen yhteydessä ja asiano- den haitijoille lähetettävällä kutsukirjeellä. Sa-
78976: saisille useinkin turhaa vaivaa. Tämän vuoksi nomalehtikuulutusta käytettäisiin vain, jos
78977: ehdotetaan, että viereisen rekisteriyksikön asianosaisten tai oikeuden haltijoiden osoitteita
78978: omistaja olisi tontinmittauksessa asianosainen ei kohtuullisella vaivalla saataisi selville.
78979: vain silloin, kun raja hänen omistamaansa Yhteisten alueiden tai yhteisomistuksessa
78980: rekisteriyksikköä vastaan on toimituksessa olevien kiinteistöjen osalta olisi kutsukirje toi-
78981: käytävä. mitettava yhdelle osakkaista tai omistajista tai
78982: Pykälän 2 momentin mukaan rasiteoikeuden yhteisen alueen hallinnon edustajalle.
78983: haltija on tontinmittaustoimituksessa asian- Voimassa olevassa pykälän 2 momentissa on
78984: osainen silloin, kun hänen oikeutensa on kysy- varsin yksityiskohtaisesti säädetty, mitä toimi-
78985: myksessä. Toimituksella saattaa kuitenkin olla tusta koskevassa tiedotuksessa on mainittava.
78986: merkitystä myös vuokraoikeuden tai muun Näistä seikoista ei kuitenkaan ole tarpeen sää-
78987: 1989 vp. - HE n:o 92 7
78988:
78989: tää lailla, minkä vuoksi maininnat ehdotetaan vissa toimitusasiakirjoista ilmenevien koordi-
78990: poistettavaksi. naattien perusteella. Tämän vuoksi ehdote-
78991: 54 §. Pykälässä on säännös siitä, että tiedo- taan, että raja voidaan laissa tarkemmin mää-
78992: tus tontinmittauksen aloittamisesta voidaan rätyin edellytyksin jättää maastoon merkitse-
78993: toimittaa kullekin asianosaiselle sillä tavoin, mätiä.
78994: kuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta 66 §. Tontinmittauksesta tai yleisen alueen
78995: on säädetty. Haasteen tiedoksiantamista kos- mittauksesta tehdyn valituksen, joka koskee
78996: kevan menettelyn käyttäminen tontinmittaus- tontin tai yleisen alueen rajaa tai suuruutta,
78997: toimituksen aloittamisen yhteydessä on van- rajan määräämistä 61 §:ssä mainituissa ta-
78998: hentunut eikä tätä menettelyä ole käytetty. pauksissa, rajamerkin siirtämistä 62 §:ssä mai-
78999: Pykälän tätä koskeva säännös ehdotetaankin nituissa tapauksissa, tilasta luovutettua määrä-
79000: kumottavaksi tarpeettomana. alaa, sen rajaa tai suuruutta taikka sitä, mihin
79001: Kuten edellä 53 §:n kohdalla on todettu, kiinteistöön tontin alue kuuluu, käsittelee maa-
79002: kiinteistöinsinöörin olisi tiedotettava alkuko- oikeus. Muut valitukset käsittelee rakennuslau-
79003: kouksesta kutsukirjeellä kaikille niille asiano- takunta, jonka päätöksestä estemuistutusta
79004: saisille ja oikeuden haltijoille, jotka osoittei- koskevaa päätöstä lukuun ottamatta saa valit-
79005: neen saadaan kohtuudella selville. Vaikka tä- taa maaoikeuteen.
79006: mä selvittämisvelvollisuus kuuluukin toimitus- Muutoksenhakujärjestelmän kaksijakoisuut-
79007: insinöörille, saattaa käytännössä esiintyä ta- ta ei voida pitää tarkoituksenmukaisena ratkai-
79008: pauksia, että kutsukirjettä lähetettäessä tehty suna. Muutoksenhakujärjestelmän tulisi olla
79009: arvio toimituksen laajuudesta ja siinä tehdyistä yhdenmukainen jakolain mukaisen muutoksen-
79010: toimenpiteistä osoittautuu toimituksen kestäes- hakujärjestelmän kanssa, jonka mukaan toimi-
79011: sä vääräksi. Tällöin saattaa käydä niin, että tuksesta aina valitetaan suoraan maaoikeuteen.
79012: toimituksen asianasaiseksi tai oikeuden halti- Pykälään ehdotetaan tämän vuoksi otettavaksi
79013: jaksi havaitaan henkilö, jolle ei ole kutsukirjet- nimenomainen säännös siitä, että toimituksessa
79014: tä lähetetty, vaikka kutsukirjeitä lähetettäessä tehtyyn päätökseen haetaan muutosta maaoi-
79015: pidettiin selvänä, että kaikki asianosaiset ja keudelta.
79016: oikeuden haltijat osoitteineen olivat tiedossa. 67 §. Pykälän 3 momentin mukaan raken-
79017: Kun tällaisellekin myöhemmin asianasaiseksi nuslautakunnan on jätettävä tontinmittaustoi-
79018: tai oikeuden haltijaksi havaitulle henkilölle on mitus tarkastuksen perusteella sikseen, jos se
79019: varattava mahdollisuus esittää toimituksessa katsoo, ettei toimitukselle ole ollut laillisia
79020: vaatimuksensa, ehdotetaan asiasta otettavaksi edellytyksiä.
79021: tähän pykälään nimenomainen säännös. Sään- Kiinteistöinsinöörin on toimituksessa muun
79022: nöksen mukaan olisi sellaisissa tapauksissa, muassa ratkaistava, onko toimituksen suoritta-
79023: joissa ilmenee, että toimituksen alkukokouk- miselle olemassa aineellisoikeudelliset edelly-
79024: sesta ei ole jollekin asianosaiselle tai 52 §:n 3 tykset. Jos toimituksen suorittamiselle ei ole
79025: momentissa tarkoitetulle oikeuden haltijalle laillisia edellytyksiä, kiinteistöinsinöörin on jä-
79026: tiedotettu 53 §:n mukaisesti, toimituksessa pi- tettävä toimitus sikseen. Muutosta tähän pää-
79027: dettävä jatkokokous, josta olisi tiedoteHava tökseen haetaan ehdotetun 66 §:n muutoksen
79028: sanotulle henkilölle 53 §:n edellyttämällä taval- mukaan tavanomaisissa tapauksissa maaoikeu-
79029: la. delta. Kun tarkastuksessa ei tule ratkaista sel-
79030: 55 §. Muutokset ovat luonteeltaan teknisiä laisia oikeudellisia kysymyksiä, jotka kuuluvat
79031: ja aiheutuvat ehdotetuista 52 §:n ja 54 §:n toimitusinsinöörin ratkaisuvaltaan, ei toimitus-
79032: muutoksista. ta tulisi jättää sikseen vain rakennuslautakun-
79033: 58 §. Pykälän 2 momentin perusteella tontin nan päätöksen perusteella. Tämän vuoksi eh-
79034: rajat on tontinmittauksessa aina merkittävä dotetaan säädettäväksi, että rakennuslautakun-
79035: maastoon. Tällaiset merkit kuitenkin häviävät nan on alistettava asia maaoikeuden tutkitta-
79036: esimerkiksi kadunrakentamisen tai muiden vaksi, jos se toimitusta tarkastaessaan katsoo,
79037: kunnallisteknisten maanrakennustöiden yhtey- että lailliset edellytykset siihen puuttuvat.
79038: dessä varsin helposti. Alueella, jolla olevat 69 §. Pykälän 1-3 momentissa on säännök-
79039: tontit rakennetaan tonttien rajoille saakka, set siitä, mitkä valitusasiat kuuluvat rakennus-
79040: rajamerkkien maastoon sijoittaminen on varsin lautakunnan ja mitkä maaoikeuden ratkaista-
79041: hankalaa. Toisaalta rajat ovat koska tahansa viin sekä miten rakennuslautakunnan päätök-
79042: selvitettävissä ja kiinteistön pinta-ala lasketta- seen haetaan muutosta. Muutoksenhakujärjes-
79043: 8 1989 vp. - HE n:o 92
79044:
79045: telmään tehtävän muutoksen johdosta nämä set syntyvät tarkastuksen jälkeen. Vastaavan-
79046: säännökset tulevat tarpeettomiksi. Sen sijaan laisen menettelyn tonttien osalta mahdollistava
79047: pykälän 1 momentissa on tarpeen säilyttää säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 mo-
79048: säännös rakennuslautakunnan velvollisuudesta menttiin.
79049: toimittaa sille saapuneet valitusasiakirjat edel- Pykälästä on poistettu maininta erillisestä
79050: leen maaoikeuden puheenjohtajalle. alueesta, koska erilliset alueet ovat jakolain
79051: Pykälän 4 momenttiin tehtävät muutokset 284 §:ään vuonna 1976 tehdyn muutoksen
79052: ovat teknisiä ja aiheutuvat muutoksenhakujär- (984176) johdosta kiinteistöjä.
79053: jestelmän tarkistamisesta. 83 §. Yleiset alueet ovat sellaisia alueita,
79054: 70 §. Säännökseen tehtävä muutos on tar- jotka ennemmin tai myöhemmin hankitaan
79055: peen muutoksenhakujärjestelmän tarkistami- kaupungin omistukseen. Kaupunki voi hankkia
79056: sen johdosta. Samalla säännöksen sanamuotoa yleisen alueen omistukseensa joko vapaaehtoi-
79057: ehdotetaan selvennettäväksi. sella kaupalla tai pakkolunastuksella. Alue
79058: 71 §. Vahvistetun tonttijaon mukainen tont- saattaa kuulua kaupungin omistukseen jo en-
79059: ti, joka on muodostettu tontinmittauksessa, nen kaavan vahvistamista ja kaupungilla on
79060: merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste- tällöin yleensä alueeseen lainhuuto.
79061: riin joko kiinteistötuomarin suostumuksella tai Pykälän 2 momentin mukaan on niissä ta-
79062: ilman sanottua suostumusta. Pykälässä on sää- pauksissa, joissa kaupunki on saanut yleisen
79063: detty tontin rekisteröimisestä ilman kiinteistö- alueen omakseen muulla saannolla kuin pak-
79064: tuomarin suostumusta silloin, kun tontti käsit- kolunastuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1
79065: tää alueita kahdesta tai useammasta kiinteis- momentin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, toi-
79066: töstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole mituksen yleisten alueiden rekisteriin merkitse-
79067: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä alu~tta. misen jälkeen pantava siitä tiedonanto kaupun-
79068: Merkitsemisen edellytyksenä on, että merkitse- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
79069: mistä haluava omistaa tontin koko alueen sekä nähtäville. Lainhuudatuksesta ja kiinteistö-
79070: että kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti saannon moittimisajasta annetun lain (86/30)
79071: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai 20 ja 21 §:ssä säädetty moiteaika alkaa edellä
79072: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä sanotun kuulutusajan päättymisestä. Kun ylei-
79073: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat seen alueeseen ei saa myöntää lainhuutoa, on
79074: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen kuulutusmenettelyn tarkoituksena järjestää
79075: kiinteistöön. Säännös merkitsee sitä, että jos yleisen alueen omistusoikeuden selvyys vastaa-
79076: tontin alueeseen kuuluvia kiinteistöjä rasittavat valla tavalla kuin lainhuudatuksessa menetel-
79077: kiinnitykset siten, että ne kohdistuvat useam- lään.
79078: paan kuin yhteen kiinteistöön mutta eivät kaik- Jos kaupunki jo on saanut yleiseen alueeseen
79079: kiin kiinteistöihin, merkitsemistä ei voida suo- lainhuudon, ei tarvetta kuulutusmenettelyyn
79080: rittaa. Merkitsemisen kannalta ei ole kuiten- ole, koska kaupungin omistusoikeus alueeseen
79081: kaan syytä asettaa erityisasemaan sellaista ta-
79082: on vahvistettu jo lainhuudon myöntämisellä.
79083: pausta, jossa kiinnitykset kohdistuvat vain
79084: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 moment-
79085: osaan tontin alueeseen kuuluvista kiinteistöis-
79086: tiin lisättäväksi nimenomainen maininta, että
79087: tä, mikäli kiinnityksillä eri kiinteistöihin on
79088: tiedoksiautoa ei tarvita, jos kaupungilla on
79089: sama etuoikeus. Tämän vuoksi 1 momentin 2
79090: kohta ehdotetaan siten muutettavaksi, ettei lainhuuto tilaan, josta yleinen alue on muodos-
79091: kiinteistötuomarin suostumusta tontin tonttire- tettu.
79092: kisteriin merkitsemiseen tarvita, jos tontin alu- 96 ja 98 §. Muutoksenhakujärjestelmään eh-
79093: eella olevia kiinteistöjä rasittavat vain samat dotetun muutoksen johdosta on 98 § kumotta-
79094: kiinnitykset samoin etuoikeuksin. va. Tästä aiheutuu 96 §:n 1 momenttiin luon-
79095: Jos tonttirekisteriin merkitsemisen edellytyk- teeltaan tekninen muutos.
79096: siä ei toimitusta tarkastettaessa ole ollut, on 100 §. Muutos on luonteeltaan tekninen ja
79097: merkitsemistä varten aina hankittava kiinteis- johtuu kiinteistön käsitteen laajenemisesta kä-
79098: tötuomarin suostumus. Yleisten alueiden rekis- sittämään myös pykälässä tarkoitetut erilliset
79099: teröimisessä suostumuksen hankkiminen ei ole alueet.
79100: kuitenkaan aina tarpeen, vaan yleinen alue 116 §. Muutos on luoteeltaan tekninen ja
79101: voidaan hakemuksesta merkitä rekisteriin tar- johtuu lain 73 §:n kumoamisesta ja kiinteistön
79102: kastuksen jälkeenkin, jos merkinnän edellytyk- käsitteen laajenemisesta.
79103: 1989 vp. - HE n:o 92 9
79104:
79105: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- tuilla alueilla muodostetaan sillä perusteella,
79106: räykset että tilaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi raken-
79107: nuspaikkana, tästä tehdään merkinnät toimi-
79108: Ehdotetun lain johdosta aiheutuvat muutok- tuspöytäkirjaan ja kiinteistörekisteriin tai maa-
79109: set kaavoitusalueiden jakoasetukseen ovat var- rekisteriin.
79110: sin vähäisiä. Olennaisin muutostarve liittyy
79111: lakiehdotuksen 22, 24 ja 25 §:ään. Kaavoitusa-
79112: lueiden jakoasetukseen on tarkoitus ottaa 3. Voimaantulo
79113: säännös niistä merkinnöistä, jotka toimitus-
79114: pöytäkirjaan on tehtävä. Lisäksi on tarkoitus
79115: muuttaa kiinteistörekisteriasetusta kiinteistöre- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
79116: nä tammikuuta 1990.
79117: kisteriin ja maarekisteriin merkittävien tietojen
79118: osalta. Asetuksella on tarkoitus säätää, että jos
79119: tila kaavoitusalueiden jakolain 22 §:ssä, 23 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
79120: 1 momentissa ja 24 §:n 3 momentissa tarkoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
79121:
79122:
79123:
79124:
79125: 2 360611T
79126: 10 1989 vp. - HE n:o 92
79127:
79128:
79129:
79130:
79131: Laki
79132: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta
79133:
79134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
79135: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 §,
79136: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §,
79137: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 §
79138: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (292171) ja 25 §:n 4
79139: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä
79140: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §,
79141: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §,
79142: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja
79143: 116 §:n 1 momentti,
79144: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 §, 25 §:n 3
79145: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna
79146: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 §
79147: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla
79148: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9
79149: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612176), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä
79150: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta
79151: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986176) sekä 100 §:n 1
79152: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
79153:
79154: 4§ 16 a §
79155: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar-
79156: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit-
79157: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen
79158: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami-
79159: tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi- nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk-
79160: mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa
79161: edellytyksiä olisi olemassa. rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi-
79162: tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi-
79163: tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja
79164: 14 § toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus-
79165: Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai kokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin näi-
79166: rajankäynnin toimituskustannukset voidaan den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty.
79167: siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat-
79168: sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä 18 §
79169: kunnan suoritettaviksi. Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä
79170: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra-
79171: 16 § kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää
79172: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi-
79173: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen
79174: vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta- tontin rajaa.
79175: va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan-
79176: nen. mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu-
79177: 1989 vp. - HE n:o 92 11
79178:
79179: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai 22 §
79180: jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa-
79181: tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan
79182: siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo- rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa
79183: mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja-
79184: le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja. asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus-
79185: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen
79186: 19 § käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun
79187: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala taaja-asutukseen.
79188: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah-
79189: vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa, 24 §
79190: mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu- Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava,
79191: muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa-
79192: man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa,
79193: ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit-
79194: kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen
79195: hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen
79196: ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen.
79197: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes-
79198: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja
79199: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase-
79200: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa,
79201: 21 § saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar-
79202: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai
79203: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole
79204: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar-
79205: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta
79206: tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä,
79207: olevaa aluetta. mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa-
79208: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se
79209: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik-
79210: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on
79211: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen-
79212: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta. sa.
79213: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda-
79214: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää-
79215: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- rätty pääsyteistä.
79216: la olevia tiluksia.
79217: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä 25 §
79218: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen- Alueella, jolla on voimassa rakennuslain
79219: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet- 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas-
79220: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi, sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto,
79221: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai samoin kuin alueella, jota koskee ympäristömi-
79222: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no-
79223: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai
79224: muutosta. muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan
79225: 21 a § kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy-
79226: mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai
79227: Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi
79228: antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä. raja.
79229: Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava,
79230: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan- Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta
79231: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen
79232: hakea muutosta. kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa
79233: 12 1989 vp. - HE n:o 92
79234:
79235: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten 52§
79236: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin Asianosainen tontinmittauksessa on toimi-
79237: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja
79238: dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis-
79239: katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi, taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä
79240: on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan vastaan on tarpeen.
79241: tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont- Rasite-, vuokra- ja muun nautintaoikeuden
79242: torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin
79243: tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä.
79244: Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen,
79245: ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta- saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes-
79246: van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi-
79247: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön- nöörin huomiota sellaisiin seikkohin, joita
79248: netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen- kiinteistöinsinööri lain säännösten mukaan on
79249: tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit- velvollinen ottamaan huomioon hänen oikeuk-
79250: taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 siensa turvaamiseksi toimituksessa.
79251: momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra-
79252: kentamiseksi.
79253: 53§
79254: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin-
79255: 25 a § mittauksen aloittamisesta asianosaisille ja
79256: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal-
79257: säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota-
79258: syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi-
79259: tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta
79260: massa muuta kuin talousrakennusta tai tila- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka-
79261: päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
79262: jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken- julkaistavalla kuulutuksella.
79263: nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan 10 Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu-
79264: vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises- etta taikka kahden tai useamman yhteisesti
79265: tä. omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje sen
79266: osalta toimittaa yhdelle osakkaista tai omista-
79267: 35 § jista taikka yhteisen alueen hallintoa varten
79268: Tontinosan lunastaminen käsitellään erityi- asetetulle toimitsijalle, uskotulle miehelle tai
79269: sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu- asiamiehelle taikka hallintoa hoitavan toimi-
79270: nastamistoimitus), johon määräystä haetaan kunnan jäsenelle.
79271: maanmittaustoimistolta. Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian-
79272: mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu
79273: kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin
79274: 45 § kuljetettavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään
79275: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- seitsemän päivää ennen kokousta.
79276: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl-
79277: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- 54§
79278: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi-
79279: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä
79280: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko-
79281: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises-
79282: saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi- ti.
79283: daan sanotun tilan omistajan tai määräalan
79284: haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan- 55§
79285: mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan /u- Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu
79286: nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiano-
79287: lunastajan tilaan. saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta-
79288: mista.
79289: 1989 vp. - HE n:o 92 13
79290:
79291: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä
79292: tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen
79293: voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman.
79294: 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal-
79295: tijat siitä sopivat. 71 §
79296: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo-
79297: 58§ ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta
79298: kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki-
79299: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton-
79300: toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire-
79301: mättä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa
79302: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta,
79303: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis- jos
79304: ta. 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen
79305: 66 § asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja
79306: Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik- 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti
79307: seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis- muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai
79308: töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä
79309: estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi- taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis-
79310: keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis- tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni-
79311: tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä. tykset samoin etuoikeuksin.
79312: Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau- Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen
79313: takunnalle. antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun
79314: 67 § tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos
79315: kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on
79316: Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta- 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden
79317: essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi- tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano-
79318: mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis- tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua
79319: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi. lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut
79320: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas-
79321: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta-
79322: 69 § kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake-
79323: Rakennuslautakunnan on toimitettava sille muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä
79324: saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi- pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va-
79325: tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta littamalla hakea muutosta.
79326: maaoikeuden puheenjohtajalle.
79327: Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai 83 §
79328: 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi
79329: alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake- Jos kaupunki on saanut yleisen alueen
79330: misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella
79331: päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47
79332: kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa
79333: osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal- toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden
79334: ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi- rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun-
79335: tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi- gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
79336: nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk-
79337: suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus- sista on säädetty. Tiedoksiantoa ei kuitenkaan
79338: konttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta- tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon
79339: kunta. alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu.
79340: 70 §
79341: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee 96 §
79342: lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu-
79343: sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen
79344: 14 1989 vp. - HE n:o 92
79345:
79346: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa-
79347: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on
79348: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se
79349: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste-
79350: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi-
79351: mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan
79352: on säädetty tontinmittauksesta. pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe-
79353: rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises-
79354: tä syystä antamasta määräyksestä.
79355: 100 §
79356: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti
79357: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- Tämä laki tulee voimaan päivänä
79358: teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken- kuuta 19
79359: nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt, Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo
79360: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- aloitetuissa toimituksissa ilmeneviin asioihin,
79361: kisteriin, tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu- jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi-
79362: een omistajan hankittava kiinteistötuomarin teltäviksi.
79363: suostumus tontinmuodostukseen. Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise-
79364: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä
79365: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71 ), so-
79366: 116§ velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan
79367: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi-
79368: yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis- tettuun toimitukseen.
79369:
79370:
79371: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
79372:
79373:
79374: Tasavallan Presidentti
79375: MAUNO KOIVISTO
79376:
79377:
79378:
79379:
79380: Maa- ja metsätalousministeri Toivo T. Pohjala
79381: 1989 vp. - HE n:o 92 15
79382:
79383: Liite
79384:
79385:
79386: Laki
79387: kaavoitusalueiden jakolain muuttamisesta
79388:
79389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
79390: kumotaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101160) 10 ja 15 §
79391: 25 §:n 4 momentti, 28 ja 98 §, '
79392: sellaisina kuin niistä ovat 10 § 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa (40/68), 15 §
79393: osittain muutettuna ja 28 § 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292/71) ja 25 §:n 4
79394: momentti 4 päivänä tammikuuta 1974 annetussa laissa (31174), sekä
79395: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14, 16, 16 a, 18, 19 ja 21 §, 21 a §:n 2 momentti, 22 ja 24 §,
79396: 25 §:n 1 ja 3 momentti, 25 a ja 35 §, 45 §:n 1 momentti, 52-55 §, 58 §:n 2 momentti, 66 §,
79397: 67 §:n 3 momentti, 69-71 §, 83 §:n 2 momentti, 96 §:n 1 momentti, 100 §:n 1 momentti ja
79398: 116 §:n 1 momentti,
79399: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 1 momentti, 16 a §, 21 a §:n 2 momentti, 22 § ja 25 §:n 3
79400: momentti mainitussa 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa, 21 § osittain muutettuna
79401: mainituilla 19 päivänä tammikuuta 1968 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla, 24 §
79402: osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla 4 päivänä tammikuuta 1974 annetulla
79403: lailla, 25 §:n 1 momentti mainitussa 19 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa, 25 a § 9
79404: päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (612/76), 45 §:n 1 momentti mainitussa 4 päivänä
79405: tammikuuta 1974 annetussa laissa, 71 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä tammikuuta
79406: 1968 annetulla lailla ja 17 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (986/76) sekä 100 §:n 1
79407: momentti viimeksi mainitussa laissa, näin kuuluviksi:
79408:
79409: Voimassa oleva laki Ehdotus
79410: 4§ 4§
79411: Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta- Jos asemakaava-, rakennuskaava- tai ranta-
79412: kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa- kaava-alueella tilojen sijainti vaikeuttaa kaa-
79413: van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi- van toteuttamista ja tästä johtuva haitta voi-
79414: daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla daan poistaa tai sitä vähentää toimittamalla
79415: pakollinen tilusvaihto tai uusjako, saadaan tilusvaihto tai uusjako, saadaan tällainen toi-
79416: tällainen toimitus suorittaa, vaikkei jakolaissa mitus suorittaa, vaikkei jakolaissa säädettyjä
79417: säädettyjä edellytyksiä olisi olemassa. edellytyksiä olisi olemassa.
79418:
79419:
79420: 10§
79421: Maalaiskunnassa rakennuskorttelin sillä alu- (kumotaan)
79422: eella, jolle tonttijako on vahvistettu (tonttija-
79423: koalue), voidaan tontin ja rakennuskaava-alu-
79424: eella rakennuspaikan osat lohkomisessa muo-
79425: dostaa yhdeksi tilaksi siinäkin tapauksessa,
79426: että ne kuuluvat eri kyliin. Uusi tila määrätään
79427: tällöin kuulumaan omana talonumerona siihen
79428: kylään, mihin sen sijaintinsa puolesta katso-
79429: taan sopivimmin kuuluvan.
79430: 14 § 14 §
79431: Pakollisen tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoi- Tilusvaihdon, uusjaon, rasitetoimituksen tai
79432: mituksen tai rajankäynnin toimituskustannuk- rajankäynnin toimituskustannukset voidaan
79433: set voidaan siltä osalta, kuin toimituksen suo- siltä osin, kuin toimituksen suorittamisen kat-
79434: 16 1989 vp. - HE n:o 92
79435:
79436: Voimassa oleva laki Ehdotus
79437: rittamisen katsotaan olleen yleisen edun vaati- sotaan olleen yleisen edun vaatima, määrätä
79438: ma, määrätä kunnan suoritettaviksi. kunnan suoritettaviksi.
79439:
79440:
79441: 15 §
79442: Asemakaava-alueella rakennuskorttelissa (kumotaan)
79443: taikka rakennuskaava- tai rantakaava-alueella
79444: rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan voidaan eri-
79445: tyisessä maanmittaustoimituksessa siirtää mää-
79446: rätty alue toisesta tilasta taikka tilojen yhteinen
79447: alue tai sen osa, jos sellainen toimenpide edis-
79448: tää rakennuskorttelissa suunnitellun tai vahvis-
79449: tetun tonttijaon mukaisten tonttien tai raken-
79450: nusmaalla tarkoituksenmukaisten rakennus-
79451: paikkojen muodostamista. Tilasta siirrettävä
79452: alue saa olla enintään puolet sen maatilusten
79453: kokonaisalasta.
79454: Siirtoon vaaditaan tilojen omistajan suostu-
79455: mus. Mikäli tilat kuuluvat eri omistajille, on
79456: siirtämisen ehtona, että siitä on sovittu sillä
79457: tavoin kuin määräalan luovutuksesta on voi-
79458: massa. Siirto voi tapahtua vain luovuttavaan
79459: tilaan vahvistetun kiinnityksen haltijan kirjalli-
79460: sella suostumuksella.
79461: Mitä 2 momentissa on säädetty tilan alueen
79462: siirrosta on vastaavasti voimassa myös silloin,
79463: kun tilaan siirretään tilojen yhteinen alue tai
79464: sen osa. Kiinnityksen haltijan kirjallisesta suos-
79465: tumuksesta on kuitenkin vastaavasti voimassa,
79466: mitä jakolain 182 §:n 3 momentissa on yhtei-
79467: sen alueen osalta säädetty.
79468: Tässä pykälässä tarkoitetun maanmittaustoi-
79469: mituksen suhteen on, mikäli ei toisin ole sää-
79470: detty, soveltuvin kohdin noudatettava, mitä
79471: lohkomisesta on voimassa.
79472: 16 § 16 §
79473: Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal- Milloin tilusvaihdossa tai uusjaossa osa tilal-
79474: le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor- le tulevasta tilusmäärästä 7 §:n mukaisesti kor-
79475: vataan rahana tai tilaan 15 §:n mukaisesti siir- vataan rahana, on tilojen manttaalit muutetta-
79476: retään alue toisesta tilasta, taikka tilojen yhtei- va, jollei korvattavan alueen arvo ole vähäi-
79477: nen alue tai sen osa, on tilojen manttaalit nen.
79478: muutettava, jollei rahana korvattavan tai siir-
79479: rettävän alueen arvo ole vähäinen.
79480: 16 a § 16 a §
79481: Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar- Lohkominen, piirirajankäynti, 4 §:ssä tar-
79482: koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit- koitettu tilusvaihto, 9 §:ssä tarkoitettu rasit-
79483: teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen teen poistaminen, siirtäminen ja perustaminen
79484: sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami- sekä 9 a §:ssä tarkoitettu rasitteen perustami-
79485: nen ja 15 §:ssä tarkoitettu alueen tai sen osan nen voidaan, jos sitä on pidettävä tarkoituk-
79486: siirtäminen tilaan voidaan, jos sitä on pidettä- senmukaisena, ilman eri määräystä suorittaa
79487: 1989 vp. - HE n:o 92 17
79488:
79489: Voimassa oleva laki Ehdotus
79490:
79491: vä tarkoituksenmukaisena, ilman eri määräystä rantakaavatoimituksen yhteydessä ja sen toimi-
79492: suorittaa rantakaavatoimituksen yhteydessä ja tusmiesten toimesta. Niille, jotka ovat toimi-
79493: sen toimitusmiesten toimesta. Myös niille, jot- tuksessa asianosaisia vain edellä mainittuja
79494: ka ovat toimituksessa asianosaisia vain edellä toimenpiteitä käsiteltäessä, on toimitus-
79495: mainittuja toimenpiteitä käsiteltäessä, on toi- kokouksista tiedotettava sillä tavoin kuin näi-
79496: mituskokouksista tiedoteHava sillä tavoin kuin den toimitusten osalta jakolaissa on säädetty.
79497: rantakaavatoimituksesta on säädetty.
79498: 18 §
79499: 18 § Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä
79500: Tonttijakoalueena suoritettavassa, 4 §:ssä mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa on ra-
79501: mainitussa tilusvaihdossa tai uusjaossa taikka kennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei jää
79502: 15 §:ssä mainitussa alueen siirtämisessä tilaan vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista sijoi-
79503: on rakennuskorttelissa tilan raja, milloin se ei tettava kulkemaan pitkin tonttijaon mukaisen
79504: jää vanhaan paikkaansa, mikäli mahdollista tontin rajaa.
79505: sijoitettava kulkemaan pitkin tonttijaon mu-
79506: kaisen tontin rajaa.
79507: Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan- Muuta kuin 1 momentissa mainittua maan-
79508: mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu- mittaustoimitusta kaupungin asemakaava-alu-
79509: eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu, tai eella ei saa, jollei 19 §:stä muuta johdu tai
79510: maanmittaushallitus kaupunginhallitusta kuul- jollei kaupunginhallitus toimitusinsinöörin esi-
79511: tuaan toisin määrää, suorittaa siten, että ra- tyksestä anna siihen suostumustaan, suorittaa
79512: kennuskortteliin tai 75 §:n 2 momentissa tar- siten, että rakennuskortteliin tai 75 §:n 2 mo-
79513: koitetulle muodostettavalle yleiselle alueelle mentissa tarkoitetulle muodostettavalle yleisel-
79514: syntyy uusi kiinteistönraja. le alueelle syntyy uusi kiinteistönraja.
79515:
79516: 19 § 19 §
79517: Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala Jos kaupungissa tilasta luovutettu määräala
79518: sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah- sijaitsee rakennuskorttelissa, johon ei ole vah-
79519: vistettu tonttijakoa eikä sitä vahvisteta kolmen vistettu tonttijakoa, saadaan määräala lohkoa,
79520: vuoden kuluessa siitä, kun tilan omistaja tai mikäli kaupunki antaa lohkomiseen suostu-
79521: määräalan haltija on sitä hakenut, saadaan muksensa. Lohkominen voidaan suorittaa il-
79522: määräala lohkoa eri tilaksi. Tällaiseen tilaan ei man kaupungin suostumusta, jos tonttijakoa ei
79523: saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää ole hyväksytty kolmen vuoden kuluessa siitä,
79524: rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas- kun tilan omistaja tai määräalan haltija on sitä
79525: sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa hakenut. Määräalasta muodostettavaan tilaan
79526: osuutta tilojen yhteiseen alueeseen. ei saa ilman kaupungin suostumusta sisällyttää
79527: Mitä 1 momentissa on säädetty lohkomises- rakennuslain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdas-
79528: ta, koskee vastaavasti myös jakolain 240 §:ssä sa tarkoitettua aluetta eikä tilalle saa antaa
79529: tarkoitetun erillisen alueen tilaksi muodosta- osuutta tilojen yhteiseen alueeseen.
79530: mista.
79531: 21 §
79532: 21 § Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava-
79533: Tilaan, joka maalaiskunnan asemakaava- alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen
79534: alueella tulee käsittämään tonttijaon mukaisen tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus-
79535: tontin tai sen osan, ei saa sisällyttää rakennus- lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi-
79536: lain 36 §:n 1 momentin 2-8 kohdassa tarkoi- tettua aluetta eikä kaava-alueen ulkopuolella
79537: tettua aluetta. olevaa aluetta.
79538: Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar- Tilaan, joka rakennuskaava-alueella on tar-
79539: koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää koitettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää
79540: muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin muita kysymyksessä olevan rakennuskorttelin
79541: ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain ulkopuolella olevia tiluksia kuin rakennuslain
79542: 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta, 96 §:ssä tarkoitettua liikenneväylän aluetta.
79543:
79544: 3 360611T
79545: 18 1989 vp. - HE n:o 92
79546:
79547: Voimassa oleva laki Ehdotus
79548: jollei maanmittauskonttori erityisestä syystä
79549: myönnä poikkeusta.
79550: Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi- Tilaan, joka rantakaava-alueelia on tarkoi-
79551: tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy- tettu rakennuspaikaksi, ei saa sisällyttää kysy-
79552: myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel- myksessä olevan rakennuskorttelin ulkopuolel-
79553: la olevia tiluksia, jollei maanmittauskonttori la olevia tiluksia.
79554: erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä
79555: antaa luvan poiketa siitä, mitä 2 ja 3 momen-
79556: tissa on säädetty. Toimitusinsinöörin on saatet-
79557: tava asia maanmittauskonttorin ratkaistavaksi,
79558: jos joku asianosainen poikkeamista vaatii tai
79559: se on muusta syystä tarpeellista. Maanmittaus-
79560: konttorin päätökseen ei saa valittamalla hakea
79561: muutosta.
79562: 21 a § 21 a §
79563:
79564: Erityisistä syistä voi maanmittauskonttori Maanmittauskonttori voi erityisestä syystä
79565: myöntää poikkeuksen 1 momentin säännöksis- antaa luvan poiketa 1 momentin säännöksistä.
79566: tä. Menettelyn osalta on vastaavasti noudatettava,
79567: mitä 21 §:n 4 momentissa on säädetty. Maan-
79568: mittauskonttorin päätökseen ei saa valittamalla
79569: hakea muutosta.
79570: 22 § 22 §
79571: Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa- Alueella, jolle ei ole vahvistettu asemakaa-
79572: vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan vaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, saadaan
79573: suorittaa halkominen, lohkominen tai erillisen rakennuspaikkana käytettävä tila muodostaa
79574: alueen tilaksi muodostaminen ainoastaan haja- halkomalla tai Iohkomalla ainoastaan haja-
79575: asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus- asutusta varten, jollei ole myönnetty rakennus-
79576: lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen lain 5 §:n 2 momentissa säädettyä lupaa alueen
79577: käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun käyttämiseen sanotussa laissa tarkoitettuun
79578: taaja -asutukseen. taaja-asutukseen.
79579:
79580: 24 § 24 §
79581: Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava, Alueella, jolle on vahvistettu seutukaava,
79582: mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa- mutta ei muuta rakennuslaissa mainittua kaa-
79583: vaa, suoritettavassa halkomis- tai lohkomistoi- vaa, tai yleiskaava, mutta ei asemakaavaa,
79584: mituksessa taikka erillisen alueen tilaksi muo- rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei saa suorit-
79585: dostamistoimituksessa ei rakennuspaikkana taa halkomis- tai lohkomistoimitusta, jos sen
79586: käytettäväksi tarkoitettua aluetta saa muodos- johdosta huomattavasti vaikeutetaan alueen
79587: taa tilaksi, jos sen johdosta alueen käyttämi- käyttämistä kaavassa varattuun tarkoitukseen.
79588: nen seutukaavassa varattuun tarkoitukseen vai- Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes-
79589: keutuu. Toimitus voidaan kuitenkin suorittaa, tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja
79590: jos toimituksen suorittamatta jättämisestä ai- määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase-
79591: heutuisi alueen omistajalle huomattavaa hait- makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa,
79592: taa eikä kunta tai, milloin alue on katsottava saadaan rakennuspaikkana käytettäväksi tar-
79593: varatuksi muun julkisoikeudellisen yhteisön koitettu alue muodostaa tilaksi halkomalla tai
79594: tarkoituksiin, tämä lunasta aluetta tai suorita lohkomalla, jos tilaksi muodostaminen ei ole
79595: haitasta kohtuullista korvausta. ristiriidassa alueen käyttämisestä rakennustar-
79596: Alueella, jolle on vahvistettu yleiskaava, ei koituksiin eikä rakennuspaikan suuruudesta
79597: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus- annettujen määräysten kanssa. Sen estämättä,
79598: ta, jos sen johdosta huomattavasti vaikeute- mitä edellä tässä momentissa on säädetty, saa-
79599: 1989 vp. - HE n:o 92 19
79600:
79601: Voimassa oleva laki Ehdotus
79602: taan alueen käyttämistä yleiskaavassa varat- daan alue kuitenkin muodostaa tilaksi, jos se
79603: tuun tarkoitukseen. viranomainen, jolla on oikeus myöntää poik-
79604: Alueella, jolla on voimassa rakennusjärjes- keus rakennusjärjestyksen määräyksistä, on
79605: tyksessä rakennuslain 13 §:n nojalla annettuja antanut tilaksi muodostamiseen suostumuksen-
79606: määräyksiä alueen käyttämisestä, mutta ei ase- sa.
79607: makaavaa, rakennuskaavaa tai rantakaavaa, ei
79608: saa suorittaa 1 momentissa mainittua toimitus-
79609: ta, jos se on ristiriidassa alueen käyttämisestä
79610: rakennustarkoituksiin ja rakennuspaikan suu-
79611: ruudesta annettujen määräysten kanssa.
79612: Maanmittaustoimituksessa on myös nouda- Maanmittaustoimituksessa on myös nouda-
79613: tettava, mitä seutukaavassa tai yleiskaavassa tettava, mitä rakennusjärjestyksessä on mää-
79614: taikka rakennusjärjestyksessä on määrätty lii- rätty pääsyteistä.
79615: kenneväylistä ja pääsyteistä.
79616: 25 §
79617: 25 § Alueella, jolla on voimassa rakennuslain
79618: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain 32 §:ssä 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdassa
79619: 32 §:ssä, 42 §:n 2 momentin 3, 4 tai 5 kohdas- taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, sa-
79620: sa taikka 100 §:ssä tarkoitettu rakennuskielto, moin kuin alueella, jota koskee ympäristömi-
79621: niin myös alueella, jota koskee sisäasiainminis- nisteriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin no-
79622: teriön rakennuslain 143 §:n 1 momentin nojal- jalla antama määräys kaavan laatimisesta tai
79623: la antama määräys kaavan tai tonttijaon laati- muuttamisesta, ei ennen kysymyksessä olevan
79624: misesta tahi niiden muuttamisesta, ei ennen kaavan vahvistamista tai tonttijaon hyväksy-
79625: kysymyksessä olevan kaavan vahvistamista tai mistä saa suorittaa sellaista halkomista tai
79626: tonttijaon hyväksymistä saa suorittaa sellaista lohkomista, jossa muodostuisi alueelle uusi
79627: halkomista, lohkomista tai erillisen alueen ti- raja.
79628: laksi muodostamista, jossa muodostuisi alueel-
79629: le uusi raja.
79630:
79631: Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta Edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusta
79632: ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen ei myöskään saa suorittaa ranta-alueella, ennen
79633: kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa kuin rantakaava on vahvistettu, milloin kaavaa
79634: rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten rakennuslain 123 a §:n 1 momentin säännösten
79635: mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin mukaan on pidettävä tarpeellisena. Milloin
79636: syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa- syntyy epätietoisuutta siitä, onko alueelle laa-
79637: dittava rantakaava, on toimitusinsinöörin siir- dittava rantakaava, tai milloin toimitusmiehet
79638: rettävä asia tältä osin maanmittauskonttorin katsovat rantakaavan laatimisen tarpeelliseksi,
79639: kautta kaupungissa sisäasianministeriön ja on toimitusinsinöörin siirrettävä rantakaavan
79640: maalaiskunnissa lääninhallituksen ratkaista- tarpeellisuutta koskeva asia maanmittauskont-
79641: vaksi siinä järjestyksessä kuin rakennuslain torin kautta rakennuslain 123 b §:n 3 momen-
79642: 123 b §:n 3 momentissa on säädetty. Kuitenkin tissa säädetyssä järjestyksessä ratkaistavaksi.
79643: voidaan toimitus suorittaa, jos on ilmeistä, että Kuitenkin voidaan toimitus suorittaa, jos on
79644: siitä ei aiheudu haittaa laadittavan rantakaa- ilmeistä, että siitä ei aiheudu haittaa laaditta-
79645: van toteuttamiselle tai jos sisäasiainministeriö van rantakaavan toteuttamiselle tai jos raken-
79646: kaupungin osalta tai lääninhallitus maalaiskun- nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla on myön-
79647: nan osalta on antanut toimituksen suorittami- netty poikkeus saman lain 123 a §:n 1 momen-
79648: seen suostumuksensa tahi myöntänyt raken- tin säännöksestä taikka jos toimituksen suorit-
79649: nuslain 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuk- taminen on tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2
79650: sen saman lain 123 a §:n 1 momentin säännök- momentissa tarkoitetun uudisrakennuksen ra-
79651: sestä taikka jos toimituksen suorittaminen on kentamiseksi.
79652: tarpeen rakennuslain 123 b §:n 2 momentissa
79653: tarkoitetun uudisrakennuksen rakentamiseksi.
79654: 20 1989 vp. - HE n:o 92
79655:
79656: Voimassa oleva laki Ehdotus
79657: Alueella, jolla on voimassa rakennuslain (4 mom. kumotaan)
79658: 27 §:n 3 momentissa tarkoitettu rakentamisra-
79659: joitus, saa 1 momentissa mainitun toimituksen
79660: suorittaa vain maa- ja metsätaloutta tai seutu-
79661: kaavaehdotuksen taikka seutukaavan mukaista
79662: rakentamista varten. Kuitenkin voidaan toimi-
79663: tus suorittaa, jos sisäasiainministeriö kaupun-
79664: gin osalta tai lääninhallitus maalaiskunnan
79665: osalta on antanut toimituksen suorittamiseen
79666: suostumuksensa tai myöntänyt rakennuslain
79667: 132 §:n 1 momentin nojalla poikkeuksen ra-
79668: kentamisrajoituksesta.
79669:
79670: 25 a § 25 a §
79671: Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 ja 4 momen- Edellä 22-24 §:ssä ja 25 §:n 3 momentissa
79672: tissa säädetyn estämättä saadaan, elleivät eri- säädetyn estämättä saadaan, elleivät erityiset
79673: tyiset syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muo- syyt muuta vaadi, rakennuspaikka muodostaa
79674: dostaa tilaksi, jos sille on toimitusta aloitetta- tilaksi, jos sille on toimitusta aloitettaessa voi-
79675: essa voimassa muuta kuin talousrakennusta tai massa muuta kuin talousrakennusta tai tila-
79676: tilapäistä rakennusta koskeva rakennuslupa päistä rakennusta koskeva rakennuslupa taikka
79677: taikka jos rakennus on jo rakennettu tällaisen jos rakennus on jo rakennettu tällaisen raken-
79678: rakennusluvan perusteella ja toimitus aloite- nusluvan perusteella ja toimitus aloitetaan JO
79679: taan viiden vuoden kuluessa rakennusluvan vuoden kuluessa rakennusluvan myöntämises-
79680: myöntämisestä. tä.
79681:
79682: 28 § 28 §
79683: Sen lisäksi, mitä on säädetty maanmittaus- (kumotaan)
79684: toimitusten tarkastamisesta, on maanmittaus-
79685: konttorin valvottava, että 17-25 §:ssä olevia
79686: säännöksiä noudatetaan. Jos maanmittaus-
79687: konttori katsoo, että toimitus on tehty vastoin
79688: sanottuja säännöksiä, on toimitus palautettava
79689: toimitusinsinöörille korjattavaksi. Jollei toimi-
79690: tusta korjata siten, että se voidaan hyväksyä,
79691: on maanmittauskonttorin alistettava asia
79692: maanjako-oikeuden tutkittavaksi.
79693: Kuitenkin on maanmittauskonttorin toimi-
79694: tusta tarkastaessaan tai muutoinkin toimitus-
79695: insinöörin alistuksesta tutkittava ja ratkaistava
79696: 25 §:n 3 momentissa tarkoitetulla alueella ky-
79697: symys siitä, onko ilmeistä, ettei toimituksen
79698: suorittamisesta aiheudu haittaa laadittavan
79699: rantakaavan toteuttamiselle.
79700: Jos maanmittauskonttori toimitusta tarkas-
79701: taessaan katsoo, että toimitusinsinöörin olisi
79702: 25 §:n 3 momentin mukaan ollut siirrettävä
79703: kysymys rantakaavan tarpeellisuudesta sisäasi-
79704: ainministeriön tai lääninhallituksen ratkaista-
79705: vaksi, on maanmittauskonttorin pyydettävä sa-
79706: nottua viranomaista ottamaan tämä kysymys
79707: ratkaistavakseen. Toimituksen suhteen saa-
79708: 1989 vp. - HE n:o 92 21
79709:
79710: Voimassa oleva laki Ehdotus
79711:
79712: daan tällöin jo ennen sanotun kysymyksen
79713: ratkaisemista menetellä siten kuin 2 momentis-
79714: sa on säädetty.
79715: Jos rakennusjärjestys, asemakaava tai muu
79716: kaava taikka sen muutos vahvistetaan, raken-
79717: nuskielto annetaan tai tulee voimaan rakennus-
79718: lain 42 §:n 2 momentin tai JOO §:n 2 momentin
79719: nojalla, tai ne syyt, joiden perusteella ranta-
79720: kaavan laatimista on pidettävä tarpeellisena,
79721: ovat syntyneet maanmittaustoimituksen lopet-
79722: tamisen jälkeen, ei se ole tarkastuksessa estee-
79723: nä toimituksen hyväksymiselle.
79724: Milloin maanmittaustoimitus on alistuksen
79725: tai valituksen johdosta joutunut maanjako-
79726: oikeuden käsiteltäväksi, sen on tarkastettava
79727: toimitus myös 1 momentissa mainittujen sään-
79728: nösten noudattamisen osalta. Mitä 2 ja 3
79729: momentissa on maanmittauskonttorista säädet-
79730: ty, koskee tällöin myös maanjako-oikeutta.
79731: 35 § 35 §
79732: Tontinosan tai -osien lunastaminen käsitel- Tontinosan lunastaminen käsitellään entyi-
79733: lään erityisessä maanmittaustoimituksessa sessä maanmittaustoimituksessa (tontinosan lu-
79734: (tontinosan lunastamistoimitus), johon mää- nastamistoimitus), johon määräystä haetaan
79735: räystä haetaan maanmittauskonttorilta. maanmittaustoimistolta.
79736: 45 § 45 §
79737: Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu- Milloin rakennuskaava- tai rantakaava-alu-
79738: eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl- eelia rakennusmaalla sijaitsevaan tilaan tai täl-
79739: laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta- laisella alueella olevaan, tilaksi muodostetta-
79740: vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar- vaan määräalaan on 17 §:n 2 momentissa tar-
79741: koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai- koitetun ja kaavaan sopeutuvan rakennuspai-
79742: kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi- kan muodostamiseksi välttämätöntä liittää toi-
79743: selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin selle kuuluvaa maata eikä muutosta rajoihin
79744: saada aikaan tilusvaihdolla eikä myöskään ole saada aikaan tilusvaihdolla, sellainen alue voi-
79745: sovittu 15 §:ssä tarkoitetun toimituksen suorit- daan sanotun tilan omistajan tai määräalan
79746: tamisesta, sellainen alue voidaan sanotun tilan haltijan hakemuksesta suoritettavassa maan-
79747: omistajan tai määräalan haltijan hakemuksesta mittaustoimituksessa (rakennuspaikan osan lu-
79748: suoritettavassa maanmittaustoimituksessa (ra- nastamistoimitus) lunastaa rahalla ja siirtää
79749: kennuspaikan osan lunastamistoimitus) lunas- Junastajan tilaan.
79750: taa rahalla ja siirtää Junastajan tilaan.
79751:
79752:
79753: 52§ 52§
79754: Asianosainen tontinmittauksessa on toimi- Asianosainen tontinmittauksessa on toimi-
79755: tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja ja tuksen hakija, tontin tai sen osan omistaja
79756: tonttiin rajoittuvan alueen omistaja. sekä tonttiin rajoittuvan rekisteriyksikön omis-
79757: taja, jos rajan määrääminen rekisteriyksikköä
79758: vastaan on tarpeen.
79759: Milloin rasiteoikeuden haltijan oikeus on Rasite-, vuokra- ja muun nautintooikeuden
79760: kysymyksessä, on hän asianosainen toimituk- haltija on toimituksessa asianosainen siltä osin
79761: sessa. kuin hänen oikeutensa on kysymyksessä.
79762: 22 1989 vp. - HE n:o 92
79763:
79764: Voimassa oleva laki Ehdotus
79765:
79766: Vuokramies, joka ei ole toimituksen hakija, Oikeuden haltija, joka ei ole asianosainen,
79767: samoin kuin muu oikeuden haltija, joka ei ole saa, sikäli kuin on kysymys hänen oikeudes-
79768: asianosainen, saa, sikäli kuin on kysymys hä- taan, toimituksessa kiinnittää kiinteistöinsi-
79769: nen oikeudestaan, toimituksessa kiinnittää nöörin huomiota sellaisiin seikkoihin, joita
79770: kiinteistöinsinöörin huomiota sellaisiin seikko- kiinteistöinsinööri lain mukaan on velvollinen
79771: hin, joita kiinteistöinsinööri lain säännösten ottamaan huomioon hänen oikeuksiensa tur-
79772: mukaan on velvollinen ottamaan huomioon vaamiseksi toimituksessa.
79773: hänen oikeuksiensa turvaamiseksi toimitukses-
79774: sa.
79775:
79776: 53§ 53§
79777: Kiinteistöinsinöörin on tiedotettava tontin- Kiinteistöinsinöörin on tiedoteHava tontin-
79778: mittauksen aloittamisesta kuulutuksella kau- mittauksen aloittamisesta asianasaisille ja
79779: pungin ilmoitustaululla sekä ainakin yhdessä 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun oikeuden hal-
79780: paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä vä- tijalle lähetettävällä kutsukirjeellä. Jollei jota-
79781: hintään seitsemän päivää ennen toimituksen kuta asianosaista tai jonkun asianosaisen osoi-
79782: aloittamista. Lisäksi on tontinmittauksen haki- tetta saada kohtuudella selville, toimituksesta
79783: jalle sekä sellaiselle muulle asianosaiselle, jon- tiedotetaan lisäksi yhdessä tai kahdessa paikka-
79784: ka osoite on kiinteistöinsinöörin tiedossa, il- kunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
79785: moitettava toimituksen aloittamisesta erityisel- julkaistavalla kuulutuksella.
79786: lä kutsukirjeellä. Tällainen ilmoitus on katsot- Milloin toimitus koskee tilojen yhteistä alu-
79787: tava asianmukaisesti annetuksi, jos kirje on etta taikka kahden tai useamman yhteisesti
79788: vähintään seitsemän päivää ennen toimituksen omistamaa kiinteistöä, saadaan kutsukirje toi-
79789: aloittamista jätetty kirjattuna postissa kuljetet- mittaa yhdelle osakkaista tai omistajista taikka
79790: tavaksi. Jos toimitus koskee kiinteistöä, jolla yhteisen alueen hallintoa varten asetetulle toi-
79791: on useita omistajia, tai tilojen yhteistä aluetta, mitsijalle, uskotulle miehelle tai asiamiehelle
79792: katsotaan tiedotuksen tulleen kiinteistön omis- taikka hallintoa hoitavan toimikunnan jäsenel-
79793: tajien tai yhteisen alueen osakkaiden tietoon, le.
79794: kun kutsukirje on lähetetty jollekin kiinteistön Toimituksen tiedottaminen katsotaan asian-
79795: tai yhteisen alueen osakastilojen omistajista. mukaisesti suoritetuksi, jos edellä tarkoitettu
79796: Tiedotuksessa on mainittava toimituksen kirje on annettu kirjattuna kirjeenä postin
79797: aloittamisen aika ja paikka, kutsutlava mitat- kuljeteltavaksi tai kuulutus julkaistu vähintään
79798: tavan tontin tai sen osan ynnä tonttiin rajoittu- seitsemän päivää ennen kokousta.
79799: van alueen omistajat sekä tonttiin kohdistuvan
79800: rasite-, vuokra- tai muun nautintooikeuden
79801: haltijat toimitukseen saapumaan sekä kehoitet-
79802: tava heitä ottamaan mukaansa toimituksen
79803: alaista aluetta koskevat kartat ja asiakirjat ja
79804: esittämään selvitys omistus- tai muusta oikeu-
79805: destaan.
79806: 54§ 54§
79807: Tontinmittauksen aloittaminen voidaan tie- Jos toimituksen kestäessä ilmenee, että toi-
79808: dottaa myös siten, että 53 §:n 2 momentissa mituksesta ei ole tiedotettu niin kuin 53 §:ssä
79809: tarkoitettu tiedotus toimitetaan vähintään seit- on säädetty, toimituksessa on pidettävä jatko-
79810: semän päivää ennen aloittamista kullekin asi- kokous, josta on tiedotettava 53 §:n mukaises-
79811: anosaiselle sillä tavoin, kuin kirjallisen haas- ti.
79812: teen tiedoksi antamisesta on säädetty.
79813:
79814: 55§ 55 §
79815: Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu Kun toimituksen aloittamisesta on tiedotettu
79816: sillä tavoin, kuin 53 tai 54 §:ssä on säädetty, sillä tavoin, kuin 53 §:ssä on säädetty, asiana-
79817: 1989 vp. - HE n:o 92 23
79818:
79819: Voimassa oleva laki Ehdotus
79820: asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen suo- saisen poissaolo ei estä toimituksen suoritta-
79821: rittamista. mista.
79822: Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole Vaikkei tontinmittauksen aloittamisesta ole
79823: tiedotettu 53 tai 54 §:ssä säädetyllä tavalla, tiedotettu 53 §:ssä säädetyllä tavalla, toimitus
79824: toimituf voidaan suorittaa, jos kaikki asiano- voidaan suorittaa, jos kaikki asianosaiset ja
79825: saiset siitä sopivat. 52 §:n 3 momentissa tarkoitetut oikeuden hal-
79826: tijat siitä sopivat.
79827: Jos tontinmittaus koskee vain jotakin osaa
79828: tontin rajoista eikä sillä ole vaikutusta tontin
79829: muita rajoja vastassa olevaan kiinteistöön tai
79830: alueeseen, toimitus voidaan suorittaa tiedotta-
79831: matta siitä sanotun kiinteistön tai alueen omis-
79832: tajalle.
79833: 58§ 58§
79834:
79835: Tontin rajat on merkittävä selvästi maas- Tontin rajat on merkittävä selvästi maas-
79836: toon. toon. Raja voidaan kuitenkin jättää merkitse-
79837: mätiä, jos kukaan asianosainen ei toimitukses-
79838: sa vaadi rajan merkitsemistä eikä merkitsemi-
79839: nen olosuhteet huomioon ottaen ole tarpeellis-
79840: ta.
79841: 66 § 66 §
79842: Tontinmittaukseen tai toimituksessa annet- Tontinmittaukseen tai päätökseen sen sik-
79843: tuun päätökseen sen sikseen jättämisestä taik- seen jättämisestä taikka siihen, että kiinteis-
79844: ka siihen, että kiinteistöinsinööri on hylännyt töinsinööri on hylännyt häneen kohdistuneen
79845: häneen kohdistuneen estemuistutuksen, saa ha- estemuistutuksen, saa hakea muutosta maaoi-
79846: kea muutosta 30 päivän kuluessa toimituksen keudelta 30 päivän kuluessa toimituksen julis-
79847: julistamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämises- tamisesta lopetetuksi tai sikseen jättämisestä.
79848: tä. Kirjallinen valitus on toimitettava maistraa- Kirjallinen valitus on toimitettava rakennuslau-
79849: tille. takunnalle.
79850: 67 § 67 §
79851:
79852: Jos maistraatti katsoo, ettei toimitukselle ole Jos rakennuslautakunta toimitusta tarkasta-
79853: ollut laillisia edellytyksiä, sen on jätettävä toi- essaan havaitsee, että lailliset edellytykset toi-
79854: mitus sikseen. mituksen suorittamiselle puuttuvat, sen on alis-
79855: tettava asia maaoikeuden tutkittavaksi.
79856:
79857:
79858: 69 § 69 §
79859: Milloin tontinmittauksesta tai päätöksestä Rakennuslautakunnan on toimitettava sille
79860: sen sikseen jättämisestä on valitettu, maistraa- saapunut valituskirja sekä valituksessa tarkoi-
79861: tin on varattava toimitukseen tyytyneille asi- tettua toimitusta koskevat asiakirjat ja kartta
79862: anasaisille tilaisuus antaa selitys. Kuultuaan maaoikeuden puheenjohtajalle.
79863: valituksen johdosta myös kiinteistöinsinööriä
79864: ja toimitettuaan 67 §:n 1 momentissa tarkoite-
79865: tun tarkastuksen, maistraatin on ratkaistava
79866: asia.
79867: Milloin valitus koskee tontin rajaa tai suu-
79868: ruutta, 61 tai 62 §:ssä tarkoitettua rajan mää-
79869: 24 1989 vp. - HE n:o 92
79870:
79871: Voimassa oleva laki Ehdotus
79872:
79873: räämistä tai rajamerkin siirtämistä, tilasta luo-
79874: vutettua määräalaa, sen rajaa tai suuruutta
79875: taikka sitä, mihin kiinteistöön tontin alue kuu-
79876: luu, maistraatin on siirrettävä valitus ja toimi-
79877: tuksesta ehkä tehty muu valitus maanjako-
79878: oikeuden käsiteltäväksi sekä lähetettävä, hank-
79879: kimatta 1 momentissa mainittuja selityksiä ja
79880: lausuntoja, valituskirja, päätöksensä asian siir-
79881: tämisestä ja toimituksen asiakirjat ja kartta
79882: maanjako-oikeuden puheenjohtajalle.
79883: Estemuistutusta koskevaan maistraatin pää-
79884: tökseen ei saa hakea muutosta. Muutoin saa
79885: maistraatin 1 momentin tai 67 §:n 3 momentin
79886: mukaan antamasta päätöksestä valittaa maan-
79887: jako-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksestä
79888: tiedon saatua. Valituskirja on toimitettava
79889: maistraatille, jonka on lähetettävä se liittei-
79890: neen, todistus päätöksen tiedoksi antamisesta
79891: sekä toimituksen asiakirjat ja kartta maan-
79892: jako-oikeuden puheenjohtajalle.
79893: Maanjako-oikeudelle saapuneen valituksen Maaoikeudelle saapuneen valituksen tai
79894: käsittelystä ja muutoksen hakemisesta maan- 67 §:n 3 momentin mukaisesti tutkittavaksi
79895: jako-oikeuden tai sen puheenjohtajan päätök- alistetun asian käsittelystä ja muutoksen hake-
79896: seen on vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa misesta maaoikeuden tai sen puheenjohtajan
79897: on säädetty maanmittaustoimituksen osalta. päätökseen on vastaavasti voimassa, mitä ja-
79898: Maanjako-oikeuteen 2 momentin mukaan tul- kolaissa on säädetty maanmittaustoimituksen
79899: leen valituksen osalta on suoritettava 67 §:n 1 osalta. Maaoikeuteen tulleen toimituksen osal-
79900: momentissa tarkoitettu tarkastus. Jakolain ta on suoritettava 67 §:n 1 momentissa tarkoi-
79901: mukaan toimitusinsinöörille tai toimitusmiehil- tettu tarkastus. Jakolain mukaan toimitusinsi-
79902: le kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinöö- nöörille tai toimitusmiehille kuuluvat tehtävät
79903: ri ja maanmittauskonttorille kuuluvat tehtävät suorittaa kiinteistöinsinööri ja maanmittaus-
79904: maistraatti. kanttorille kuuluvat tehtävät rakennuslauta-
79905: kunta.
79906: 70 § 70 §
79907: Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee Tontinmittaus, josta ei ole valitettu, tulee
79908: lainvoimaiseksi, kun maistraatti on sen tarkas- lainvoimaiseksi, kun rakennuslautakunta on
79909: tuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta on vali- sen tarkastuksessa hyväksynyt. Toimitus, josta
79910: tettu, tulee lainvoimaiseksi maistraatin tai on valitettu, tulee lainvoimaiseksi, kun siitä
79911: maanjako-oikeuden hylkäävän päätöksen saa- annettu päätös, joka ei aiheuta toimituksen
79912: tua lainvoiman. Sama koskee tontinmittausta, uutta käsittelyä, on saanut lainvoiman.
79913: johon on valituksen johdosta tehty sellainen
79914: muutos, joka ei aiheuta toimituksen uutta
79915: käsittelyä.
79916:
79917: 71 § 71 §
79918: Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo- Vahvistetun tonttijaon mukainen tontti, jo-
79919: ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta ka käsittää alueita kahdesta tai useammasta
79920: kiinteistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät kiinteistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, merki-
79921: ole kiinteistöjä, taikka tilojen yhteistä aluetta, tään rakennuslautakunnan määräyksestä ton-
79922: merkitään maistraatin määräyksestä tontinmit- tinmittauksen perusteella kiinteistönä tonttire-
79923: tauksen perusteella kiinteistönä tonttirekiste- kisteriin tai kiinteistörekisteriin ilman 7 luvussa
79924: 1989 vp. - HE n:o 92 25
79925:
79926: Voimassa oleva laki Ehdotus
79927: riin ilman 7 luvussa tarkoitettua kiinteistötuo- tarkoitettua kiinteistötuomarin suostumusta,
79928: marin suostumusta, jos jos
79929: 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen 1) merkitsemistä haluava tontinmittauksen
79930: asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja asianosainen omistaa tontin koko alueen; ja
79931: 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti 2) kiinteistöt, joista tai joiden osista tontti
79932: muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai muodostuu, ovat vapaita kiinnityksistä tai
79933: kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä kiinnitykset rasittavat vain yhtä kiinteistöä
79934: taikka kaikkia kiinteistöjä rasittavat samat taikka kaikkia niitä kiinteistöjä, joihin kohdis-
79935: kiinnitykset, joilla on sama etuoikeus jokaiseen tuu kiinnityksiä, rasittavat vain samat kiinni-
79936: niistä. tykset samoin etuoikeuksin.
79937: Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen Edellä 1 momentissa tarkoitetun määräyksen
79938: antaa maistraatti 67 §:ssä mainitun tontinmit- antaa rakennuslautakunta 67 §:ssä mainitun
79939: tauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos kuitenkin tontinmittauksen tarkastuksen yhteydessä. Jos
79940: toimituksesta on valitettu maistraatti antaa kuitenkin toimituksesta on valitettu tai se on
79941: sanotun määräyksen vasta tontinmittauksen 67 §:n 3 momentin nojalla tullut maaoikeuden
79942: saatua lainvoiman. Maistraatin päätökseen ei tutkittavaksi, rakennuslautakunta antaa sano-
79943: saa hakea muutosta. tun määräyksen vasta tontinmittauksen saatua
79944: lainvoiman. Milloin 1 momentissa tarkoitetut
79945: edellytykset täyttyvät vasta toimituksen tarkas-
79946: tuksessa hyväksymisen jälkeen, rakennuslauta-
79947: kunta päättää rekisteriin merkitsemisestä hake-
79948: muksen nojalla. Rakennuslautakunnan tässä
79949: pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin ei saa va-
79950: /ittamalla hakea muutosta.
79951: 83 § 83 §
79952:
79953: Jos kaupunki on saanut yleisen alueen Jos kaupunki on saanut yleisen alueen
79954: omakseen muulla saannolla kuin pakkolunas- omakseen muulla saannolla kuin lunastuksella
79955: tuksella taikka rakennuslain 46 §:n 1 momen- taikka rakennuslain 46 §:n 1 momentin tai 47
79956: tin tai 47 §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän §:n 1 momentin nojalla, on 30 päivän kuluessa
79957: kuluessa toimituksen merkitsemisestä yleisten toimituksen merkitsemisestä yleisten alueiden
79958: alueiden rekisteriin pantava siitä tiedoksianto rekisteriin pantava siitä tiedoksianto kaupun-
79959: kaupungin ilmoitustaululle kolmen kuukauden gin ilmoitustaululle kolmen kuukauden ajaksi
79960: ajaksi nähtäville sillä tavoin kuin julkisista nähtäville sillä tavoin kuin julkisista kuulutuk-
79961: kuulutuksista on säädetty. sista on säädetty. Tiedoksiantoa ei kuitenkaan
79962: tarvita, jos kaupunki on saanut lainhuudon
79963: alueeseen, josta yleinen alue on muodostettu.
79964:
79965:
79966: 96 § 96 §
79967: Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu- Tässä luvussa tarkoitetun rasitteen tai oikeu-
79968: den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen den perustaminen, siirtäminen, muuttaminen
79969: tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa. tai poistaminen käsitellään rasitetoimituksessa.
79970: Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä Sen vireillepanosta ja tiedottamisesta sekä
79971: muusta menettelystä samoin kuin toimituksen muusta menettelystä samoin kuin toimituksen
79972: tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu- tarkastamisesta ja hyväksymisestä ynnä muu-
79973: toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja toksenhausta on voimassa soveltuvin osin ja
79974: mikäli 97 tai 98 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 mikäli 97 §:stä ei muuta johdu, mitä 4 luvussa
79975: luvussa on säädetty tontinmittauksesta. on säädetty tontinmittauksesta.
79976:
79977:
79978: 4 360611T
79979: 26 1989 vp. - HE n:o 92
79980:
79981: Voimassa oleva laki Ehdotus
79982:
79983: 98 §
79984: Mitä 69 §:ssä on säädetty tontinmittauksen (kumotaan)
79985: osalta, on vastaavasti voimassa 96 §:ssä maini-
79986: tusta toimituksesta, kuitenkin siten, että mil-
79987: loin valitus koskee 94 §:ssä tarkoitetun rasit-
79988: teen poistamista taikka 95 §:ssä tarkoitetun
79989: korvauksen suuruutta, maksutapaa tai -aikaa,
79990: maistraatin on siirrettävä asia maanjako-oikeu-
79991: den käsiteltäväksi.
79992: 100§ 100§
79993: Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti Jos vahvistetun tonttijaon mukainen tontti
79994: käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin- käsittää alueita kahdesta tai useammasta kiin-
79995: teistöstä tai erillisestä alueesta, jotka eivät ole teistöstä tai tilojen yhteistä aluetta, eikä raken-
79996: kiinteistöjä, taikka tilojen yhteisestä alueesta, nuslautakunta ole 71 §:n nojalla päättänyt,
79997: eikä maistraatti ole 71 §:n nojalla päättänyt, että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire-
79998: että tontti on merkittävä kiinteistönä tonttire- kisteriin tai kiinteistörekisteriin, on tontin alu-
79999: kisteriin, on tontin alueen omistajan hankitta- een omistajan hankittava kiinteistötuomarin
80000: va kiinteistötuomarin suostumus tontinmuo- suostumus tontinmuodostukseen.
80001: dostukseen.
80002:
80003: 116 § 116§
80004: Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu Tontinmittaus, jossa tontti on muodostettu
80005: yhdestä kiinteistöstä, tai erillisestä alueesta, on yhdestä kiinteistöstä, on merkittävä tonttirekis-
80006: merkittävä tonttirekisteriin toimituksen saatua teriin tai kiinteistörekisteriin toimituksen saa-
80007: lainvoiman. Sama koskee 73 §:ssä tarkoitettua tua lainvoiman. Jos kuitenkin tontinmittaus on
80008: tontinmittausta. Jos kuitenkin tontinmittaus tapahtunut muun kuin omistajan pyynnöstä, se
80009: on tapahtunut muun kuin omistajan pyynnös- merkitään tonttirekisteriin tai kiinteistörekiste-
80010: tä, se merkitään tonttirekisteriin vain omista- riin vain omistajan kiinteistöinsinöörille toimi-
80011: jan kiinteistöinsinöörille toimituksessa esittä- tuksessa esittämän pyynnön tai tonttikirjan
80012: män pyynnön tai tonttikirjan pitäjälle jättä- pitäjälle jättämän kirjallisen hakemuksen pe-
80013: män kirjallisen hakemuksen perusteella taikka rusteella taikka rakennuslautakunnan erityises-
80014: maistraatin erityisestä syystä antamasta mää- tä syystä antamasta määräyksestä.
80015: räyksestä.
80016:
80017:
80018: Tämä laki tulee voimaan päivänä
80019: kuuta 19
80020: Tätä lakia on sovellettava myös niihin jo
80021: aloiteluissa toimituksissa ilmeneviin asioihin,
80022: jotka lain voimaantulon jälkeen otetaan käsi-
80023: teltäviksi.
80024: Kaavoitusalueiden jakolain 15 §:ää, sellaise-
80025: na kuin se on osittain muutettuna 23 päivänä
80026: huhtikuuta 1971 annetulla lailla (292171), so-
80027: velletaan edelleen ennen tämän lain voimaan
80028: tuloa aloitettuun mainitussa pykälässä tarkoi-
80029: tettuun toimitukseen.
80030: 1989 vp. -,.. HE n:o 93
80031:
80032:
80033:
80034:
80035: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Torronsuon kansallis-
80036: puistosta
80037:
80038:
80039:
80040:
80041: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
80042:
80043: Esityksen tarkoitus on perustaa valtion Valtioneuvosto on vuonna 1985 tarkentanut
80044: omistamille maille Tammelan kunnassa Tor- periaatepäätöstä päättämällä perustettavan
80045: ronsuon kansallispuisto, jotta voitaisiin rau- Torronsuon kansallispuiston yksityiskohtaises-
80046: hoittaa tämä Etelä-Suomen suurin luontaiset ta rajauksesta. Periaatepäätöksen mukainen
80047: olonsa säilyttänyt suoalue, joka samalla myös kansallispuiston tavoitepinta-ala on noin 3 250
80048: on laajin ja parhaiten kehittynyt Rannikko- hehtaaria. Valtiolle tähän mennessä hankitut
80049: Suomen kermikeidasvyöhykkeen suoalueista. alueet, pinta-alaltaan noin 2 550 hehtaaria, on
80050: Esityksellä pantaisiin tältä osin täytäntöön val- tarkoitus nyt rauhoittaa kansallispuistoksi.
80051: tioneuvoston vuonna 1978 tekemä periaatepää- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
80052: tös uusien kansallispuistojen perustamisesta. kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
80053:
80054:
80055:
80056:
80057: YLEISPERUSTELUT
80058:
80059: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kunnostamalla. Samalla parannetaan järven-
80060: merkitys rantapeltojen viljeltävyyttä.
80061: Torronsuo on tärkeä pohjoisen suolintulajis-
80062: Perustettavaksi ehdotettu Torronsuon kan- ton suojelulle. Sekä Torronsuo että Taipianjär-
80063: sallispuisto on Rannikko-Suomen kermikeidas- vi ovat hanhien ja muun vesilinnuston muuton-
80064: vyöhykkeellä. Alueelle luonteenomaisia ovat aikaisia levähdyspaikkoja.
80065: avoimet tai harvakseltaan kitukasvuisia mänty-
80066: jä kasvavat, karut rämeet ja nevat. Alueella on
80067: puolenkymmentä erillistä, hyvin kehittynyttä 2. Asian valmistelu
80068: keidassuota. Keitaiden keskuksille ovat tunnus-
80069: omaisia laajat allikkoalueet. Torronsuo on Torronsuo kuului vuonna 1973 tehtyyn ym-
80070: Rannikko-Suomen kermikeidasvyöhykkeen päristönsuojelun neuvottelukunnan ehdotuk-
80071: laajin ja geomorfologisesti parhaiten kehitty- seen Suomen kansallispuistoverkon kehittämi-
80072: nyt suoalue. Se on samalla koko Etelä-Suomen sestä. Torronsuon kansallispuisto oli ehdotuk-
80073: suurin vielä luonnontilainen suoalue. sen mukaan 3 700 hehtaarin laajuinen. Kansal-
80074: Torronsuon alueen luonnon monipuolisuutta lispuistokomitea (komiteanmietintö 1976:88)
80075: lisäävät suon reunusmetsät ja saarekkeet, jois- ehdotti Torronsuon kansallispuiston perus-
80076: ta vain osa on valtion omistamilla mailla. tamista noin 3150 hehtaarin laajuisena. Kanta-
80077: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluu osa ai- Hämeen vuonna 1984 vahvistetussa 1 vaiheseu-
80078: koinaan lasketusta Talpianjärvestä. Järveä on tukaavassa Torronsuon alue on osoitettu SOI-
80079: linnuston suojelun kannalta tarkoitus parantaa alueeksi (luonnonsuojelulain, 71123, nojalla
80080: 390358C
80081: 2 1989 vp. - HE n:o 93
80082:
80083: perustettavaksi tarkoitettu suojelualue) 3 069 teistöille. Kansallispuiston opastuskeskuksen
80084: hehtaarin laajuisena. tarve selvitetään samalla kuin Tammelan Lies-
80085: Valtioneuvosto teki 24 päivänä helmikuuta järven kansallispuiston opastuksen kehittämis-
80086: 1978 periaatepäätöksen Torronsuon kansallis- tarve. Tällöin tutkitaan myös, olisiko järkevää
80087: puiston perustamisesta noin 3 000 hehtaarin yhdistää Liesjärven kansallispuisto Torronsuon
80088: laajuisena. Valtioneuvosto tarkensi peri- kansallispuistoon. Matkailijain ja retkeilijäin
80089: aatepäätöstä päättämällä 19 päivänä joulukuu- opastamiseen sekä alueen valvontaan ja kun-
80090: ta 1985 perustettavan kansallispuiston yksityis- nostamiseen tarvitaan henkilöstöä ja määrära-
80091: kohtaisesta rajauksesta. Tavoitepinta-alaksi, hoja. Ne pyritään ottamaan !:luomioon ehdot-
80092: johon maanhankinta on siitä lähtien perus- tamaila määrärahoja vuosittain valtion tulo- ja
80093: tunut, tuli noin 3 250 hehtaaria. Tätä vastaava menoarvioon.
80094: rajaus ilmenee esityksen liitteenä olevasta kar-
80095: tasta.
80096: Esityksestä on pyydetty lausunto maa- ja 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
80097: metsätalousministeriöstä, metsähallitukselta, tukset
80098: Hämeen lääninhallitukselta, Kanta-Hämeen
80099: seutukaavaliitolta, Tammelan kunnalta ja Uu- Kansallispuiston noin 2 550 hehtaarin pinta-
80100: denmaan-Hämeen metsälautakunnalta. alasta on kitu- ja jootomaita noin 2 450 heh-
80101: Lausunnoissa puollettiin esitystä. Tammelan taaria ja metsämaita noin 100 hehtaaria. Met-
80102: kunta ja Uudenmaan-Hämeen metsälauta- sämailla olevan puuvaraston suuruus on noin
80103: kunta pitivät tärkeänä, että oikeus talviteihin 10 000 m 3 • Valtiolle ostettu alue on ollut vah-
80104: kansallispuiston sisällä oleviin metsäsaarekkei- vistetun seutukaavan nojalla taloudellisen toi-
80105: siin säilytetään. Metsähallitus ja maa- ja met- minnan ulkopuolella. Kansallispuiston perus-
80106: sätalousministeriö ehdottivat, että Tammelassa taminen vaikuttaa varsin vähän valtiontalou-
80107: oleva Liesjärven kansallispuisto yhdistettäisiin teen.
80108: Torronsuon kansallispuistoon. Tammelan kunnan metsäverotuloihin lain
80109: hyväksyminen ei vaikuttaisi, sillä Torronsuon
80110: alueen tultua luonnonsuojelualueeksi valtio
80111: 3. Esityksen organisatoriset ja korvaa kunnalle luonnonsuojelulain 5 a §:n
80112: henkii ö stöv aik u t uk set nojalla alueen metsäntuottoa vastaavan metsä-
80113: verotulon vähentymisen.
80114: Torronsuon kansallispuistoa varten hankitut Kansallispuiston eteläosassa on noin 10 heh-
80115: alueet ovat metsähallituksen hallinnassa ja hoi- taarin laajuinen vahvistettu kaivosalue petaliit-
80116: dossa. Kansallispuiston perustamisella ei ole timineraalin louhimista varten. Suojelualueen
80117: välittömiä organisatorisia vaikutuksia. rauhoitussäännöksissä on tarkoitus sallia esiin-
80118: Kansallispuiston kehittämistä varten on tar- tymän mahdollinen louhinta. Mineraalia riittää
80119: koitus laatia metsähallituksessa hoito- ja käyt- vain muutamaksi vuodeksi ja sitä louhittaisiin
80120: tösuunnitelma. Alueelle suuntautuvaa retkeilyä vain talvisin. Louhosalue on tarkoitus liittää
80121: on tarpeen ohjata, jotta retkeilystä ei aiheutuisi kansallispuistoon louhinnan ja siistimistöiden
80122: haittaa alueen luonnolle eikä yksityisille kiin- päätyttyä.
80123:
80124:
80125:
80126:
80127: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
80128:
80129:
80130: 1. Lakiehdotuksen perustelut
80131:
80132: 1 §. Torronsuon alue Tammelan kunnassa kermikeidasalue. Aluetta suojelemaila edistet-
80133: on tarkoitus rauhoittaa, jotta voitaisiin suojel- täisiin myös ympäristöntutkimusta ja yleistä
80134: la tätä Etelä-Suomen suurinta luontaiset olonsa luonnonharrastusta. Torronsuon alueelle pe-
80135: säilyttänyttä suoaluetta, joka samalla on par- rustetaan luonnonsuojelulain mukainen erityi-
80136: haiten kehittynyt ja laajin Rannikko-Suomen nen suojelualue, kansallispuisto.
80137: 1989 vp. - HE n:o 93 3
80138:
80139: 2 §. Kansallispuiston rajat on merkitty halli- eella on tarkoitus kieltää sellaiset toimet, jotka
80140: tuksen esitykseen kuuluvan lakiehdotuksen liit- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai-
80141: teessä olevaan karttaan. kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi-
80142: Pykälään on otettu myös Torronsuon kan- mistön säilymiseen. Niinpä alueella ei muun
80143: sallispuiston rajan käymistä ja merkitsemistä muassa saisi ojittaa eikä sieltä saisi ottaa maa-
80144: koskeva säännös, joka on asiallisesti samansi- aineksia. Sinne ei saisi rakentaa rakennuksia,
80145: sältöinen eräiden valtion omistamien alueiden teitä eikä laitteita. Siellä ei myöskään saisi
80146: muodostamisesta kansallispuistoiksi ja luon- tappaa, pyydystää eikä hätyyttää eläimiä eikä
80147: nonpuistoiksi annetun lain (674/81) 6 §:n ottaa tai vahingoittaa kasveja taikka kasvin-
80148: kanssa. Maa- ja metsätalousministeriö on 15 osia. Näistä säännöksistä säädettäisiin kuiten-
80149: päivänä kesäkuuta 1982 tehnyt päätöksen eräi- kin, kuten yleensäkin luonnonsuojelualueiden
80150: den valtion omistamille alueille perustettujen kieltosäännöksistä, poikkeuksia, jotka ovat
80151: luonnonsuojelualueiden rajojen merkitsemises- tarpeellisia kansallispuiston hoidon ja käytön
80152: tä (449/82). Tarkoitus on, että Torronsuon takia. Tärkein poikkeus on, että sallitaan Tal-
80153: kansallispuiston rajat merkittäisiin tämän pää- pianjärven, joka on tärkeimpiä Suomen lintu-
80154: töksen mukaisesti. vesistä, säilyttämisen edellyttämä kunnostus.
80155: 3 §. Pykälään on otettu säännös luonnon- Tämä merkitsee alueen luontaisen kehityksen
80156: suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- palauttamista. Lisäksi voitaisiin paikallisten
80157: oikeudesta. Säännös on samansisältöinen edel- asukkaiden sallia ajaa alueella hirveä tätä met-
80158: lä mainitun vuoden 1981 lain 8 §:n kanssa. sästettäessä. Kansallispuiston eteläosassa saisi
80159: 4 §. Pykälä vastaa mainitun vuoden 1981 siellä olevaa petaliittimineraalia louhia ja tehdä
80160: lain 9 §:ää. Säännöksen mukaan voitaisiin louhimiseen liittyviä muita töitä.
80161: myös kansallispuistoon välittömästi rajoittuva, Kansallispuistossa täytyy rajoittaa jokamie-
80162: valtion omistukseen siirtynyt alue ympäristö- henoikeuteen perustuvaa telttailua ja leiriyty-
80163: ministeriön päätöksellä liittää luonnonsuojelu- mistä sekä osassa aluetta lintujen pesimisaika-
80164: alueeseen. Tässä momentissa tarkoitetaan lä- na myös liikkumista.
80165: hinnä niitä kansallispuiston ulkopuolelle jääviä Määräykset siitä, mikä on sallittua ja mikä
80166: alueita, jotka kuuluvat valtioneuvoston 19 päi- kiellettyä Torronsuon kansallispuistossa, on
80167: vänä joulukuuta 1985 tekemän periaatepäätök- tarkoitus ottaa kansallispuiston järjestyssään-
80168: sen mukaiseen Torronsuon tavoiterajauksessa töön. Määräyksiin kuuluvat yhtäältä asetuksen
80169: määriteltyyn alueeseen. säännöksiin perustuvat rauhoitusmääräykset ja
80170: 5 §. Kansallispuiston rauhoitusmääräyksistä toisaalta määräykset, jotka valtio maanomis-
80171: säädetään luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momen- tajana on sekä oikeutettu että velvollinen anta-
80172: tin nojalla asetuksella. Lisäksi on tarpeen sää- maan luonnonsuojelualueittensa käytöstä.
80173: tää asetuksella muun muassa kansallispuiston Kansallispuiston hoitoa ja käyttöä varten on
80174: käytön ja muun hoidon järjestämisestä. tarkoitus laatia hoito- ja käyttösuunnitelma.
80175:
80176:
80177: 3. Lain voimaantulo
80178: 2. Tarkemmat säännökset ja
80179: määräykset Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti, kun
80180: se on hyväksytty ja vahvistettu.
80181: Asetuksella, jonka luonnos on esityksen liit-
80182: teenä, säädetään tarkemmin kansallispuiston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
80183: rauhoitusmääräyksistä. Kansallispuiston alu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
80184: 4 1989 vp. - HE n:o 93
80185:
80186:
80187: Laki
80188: Torronsuon kansallispuistosta
80189:
80190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
80191:
80192: 1§
80193: Kansallispuiston perustamistarkoitus ja kansallispuiston vartijalla on oikeus ottaa
80194: haltuunsa metsästys-, keräily- tai muut väli-
80195: Etelä-Suomelle tyypillisen suoluonnon suoje- neet joita on käytetty tai aiotaan käyttää
80196: lemiseksi sekä ympäristöntutkimusta ja luon- vast~in Torronsuon kansallispuistossa nouda-
80197: nonharrastusta varten muodostetaan Tamme- tettavia säännöksiä tai määräyksiä. Sama hal-
80198: lan kuntaan valtion omistamille alueille luon- tuunotto-oikeus koskee myös alueelta luvatto-
80199: nonsuojelulain (71123) mukaiseksi erityiseksi masti pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettu-
80200: suojelualueeksi Torronsuon kansallispuisto. ja kasveja sekä kaikkea muuta sellaista, mit~
80201: kansallispuistosta on kielletty ottamasta ta1
80202: 2§
80203: siellä käyttämästä.
80204: Kansallispuistoalue
80205: 4§
80206: Torronsuon kansallispuiston alueen pinta-
80207: ala on noin 2 550 hehtaaria ja sen rajat on Alueen liittäminen kansallispuistoon
80208: merkitty punaisella katkoviivalla tämän lain Jos alue, joka ei ole valtion omistuksessa,
80209: liitteenä olevaan karttaan. mutta on Torronsuon kansallispuiston rajojen
80210: Kansallispuiston rajat on määrättävä nou- sisällä, tulee valtion omistukseen, se luetaan
80211: dattamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa kuuluvaksi kansallispuistoon.
80212: (604/51) on säädetty rajankäynnistä. Jos kansallispuistoon rajoittuva alue tulee
80213: Kansallispuiston alue on merkittävä maas- valtion omistukseen, se voidaan liittää kansal-
80214: toon siten, että riittävä määrä puistoaluetta lispuistoon ympäristöministeriön päätöksellä.
80215: osoittavia tunnusmerkkejä sijoitetaan kansal-
80216: lispuistoon kuuluville maa-alueille. Kansallis-
80217: 5§
80218: puiston raja vesialueelia merkitään vain kart-
80219: taan. Tarkemmat säännökset
80220: Kansallispuistoon asetettavista tunnuskilvis-
80221: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
80222: tä ja muista merkeistä on voimassa, mitä niistä
80223: töönpanosta annetaan asetuksella.
80224: on erikseen määrätty.
80225: 6§
80226: 3§
80227: Voimaantulo
80228: Haltuunotto-oikeus
80229: Tämä laki tulee voimaan päivänä
80230: Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella kuuta 19
80231:
80232:
80233: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1989
80234:
80235:
80236: Tasavallan Presidentti
80237: MAUNO KOIVISTO
80238:
80239:
80240:
80241:
80242: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
80243: 1989 vp. - HE n:o 93 5
80244:
80245:
80246:
80247:
80248: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTO
80249: Tammela 2024 06,0')
80250: 6 1989 vp. - HE n:o 93
80251:
80252: Liite 1
80253:
80254:
80255:
80256:
80257: Asetus
80258: Torronsuon kansallispuistosta
80259: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 1989
80260:
80261:
80262: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 23 päivänä helmikuuta 1923 annetun luonnonsuoje-
80263: lulain (71/23) 2 §:n 2 momentin ja Torronsuon kansallispuistosta päivänä kuuta 1989
80264: annetun lain ( /89) 5§:n nojalla:
80265:
80266: 1§
80267: Kiellot
80268: Kokonaan kansallispuistoalueen ymparOI-
80269: Torronsuon kansallispuistossa ei saa: män alueen, jota valtio ei omista, omistajalla
80270: 1) rakentaa rakennuksia, rakennelmia tai tai haltijalla on oikeus talvitieyhteyteen alueel-
80271: teitä; leen kansallispuistoalueen kautta.
80272: 2) ottaa maa-aineksia eikä ojittaa metsää tai
80273: suota; 3§
80274: 3) ottaa taikka vahingoittaa puita, pensaita Luonnonvarojen taloudelliseksi
80275: tai muita kasveja tai niiden osia; hyödyntämiseksi sallitut toimet
80276: 4) tappaa, pyydystää tai hätyyttää luonnon-
80277: varaisia selkärankaisia eläimiä tai hävittää nii- Torronsuon kansallispuiston eteläosassa ole-
80278: den pesiä eikä pyydystää, kerätä tai hätyyttää van petaliittilöydöksen taloudelliseksi hyödyn-
80279: selkärangattomia eläimiä; eikä tämiseksi saa löydöstä koskevan valtauksen
80280: 5) leiriytyä tai tehdä avotulta. alueella metsähallituksen määräämin ehdoin
80281: Kansallispuistossa on kielletty muutkin toi- louhia mineraalia ja tehdä muita louhinnan
80282: met, jotka saattavat vaikuttaa epäedullisesti edellyttämiä töitä.
80283: alueen luonnonoloihin, maisemaan taikka
80284: eläin- tai kasvilajien säilymiseen. 4 §
80285: Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
80286: 2§
80287: Sallitut toimet Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis-
80288: puiston luonteen mukaisesti metsähallituksen
80289: Torronsuon kansallispuistossa saa kansallis- luvalla:
80290: puiston luonteen mukaisesti: 1) entistää ja pitää kunnossa rakennuksia ja
80291: 1) rakentaa alueen hoitoa, valvontaa ja tut- rakennelmia sekä pitää kunnossa kulkuväyliä
80292: kimusta sekä yleisön opastamista, retkeilyä ja sekä sähkö- ja puhelinlinjoja ja -laitteita;
80293: alueeseen tutustumista varten tarpeellisia ra- 2) kerätä metsäpuiden käpyjä ja siemeniä
80294: kennuksia, rakennelmia ja polkuja; sekä ottaa metsänjalostukseen tarvittavia kas-
80295: 2) poimia marjoja ja sieniä; vinosia;
80296: 3) palauttaa asianmukaisin toimin alueen 3) ajaa hirveä sitä metsästettäessä;
80297: luontaisen kehityksen edellyttämän luonnonti- 4) tutkimusta tai muuta tieteellistä tarkoitus-
80298: lan; ta taikka opetusta varten tappaa tai pyydystää
80299: 4) ryhtyä pelastuspalvelun ja palontorjunnan eläimiä ja vähäisessä määrin kerätä kasveja ja
80300: vaatimiin toimiin; sekä niiden osia, eläinten pesiä sekä kivennäisnäyt-
80301: 5) kartoittaa ja tehdä maanmittaustöitä. teitä;
80302: Paikoissa, jotka on määrätty hoito- ja käyt- 5) vähentää kasvi- tai eläinlajien yksilöiden
80303: tösuunnitelmassa, saa kansallispuistossa leiri- lukumäärää, jos laji on lisääntynyt liikaa tai
80304: ytyä tilapäisesti ja tehdä tilapäisen avotulen. käynyt muuten vahingolliseksi; sekä
80305: 1989 vp. - HE n:o 93 7
80306:
80307: 6) tutkia aluetta geologisesti ja etsiä malme- laajempaa oikeutta kuin asianomaisella muu-
80308: ja. ten on.
80309: Torronsuon kansallispuiston rauhoitussään-
80310: 5§ nökset tulevat voimaan, kun sen rajojen mää-
80311: Hoito- ja käyttdsuunnite/ma räämistoimitus on saatettu loppuun.
80312: Torronsuon kansallispuiston hoitoa ja käyt-
80313: töä varten on laadittava hoito- ja käyttösuun- 7§
80314: nitelma. Kansallispuisto voidaan hoitoa ja Kansallispuiston hallinta
80315: käyttöä varten jakaa erilaisiin osiin.
80316: Hoito- ja käyttösuunnitelman perusteet (run- Torronsuon kansallispuistoa hallitsee ja hoi-
80317: kosuunnitelman) vahvistaa ympäristöministe- taa metsähallitus.
80318: riö. Runkosuunnitelmaa vahvistaessaan minis-
80319: teriö määrää, mitkä runkosuunnitelman nojal- 8§
80320: la laadittavat erityissuunnitelmat on alistettava Tarkemmat määräykset ja ohjeet
80321: ministeriön vahvistettaviksi.
80322: Ympäristöministeriö voi runkosuunnitelmas- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
80323: sa sallia muitakin kuin 2-4 §:ssä tarkoitettuja täytäntöönpanosta antaa tarvittaessa ympäris-
80324: toimia, jotka ovat Torronsuon kansallispuiston töministeriö.
80325: luonteen mukaisia ja joita sen asianmukainen Ohjeet Torronsuon kansallispuiston rajojen
80326: hoito tai käyttö edellyttää. määräämisestä antaa maanmittaushallitus.
80327:
80328: 6§ 9§
80329: Erityisiä säänndksiä Voimaantulo
80330: Säännökset, joiden nojalla eräät toimet kan- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
80331: sallispuiston alueella sallitaan, eivät perusta kuuta 19
80332: 8 1989 vp. - HE n:o 93
80333:
80334: Liite 2
80335:
80336:
80337:
80338:
80339: LIITE TORRONSUON KANSALLISPUISTON RAJAUS
80340: VALTIONElJVOSTON PERIAATEPÄÄTÖKSEN MUKAAN
80341: 1989 vp. - HE n:o 94
80342:
80343:
80344:
80345:
80346: Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan ja Portugalin Eu-
80347: roopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroo-
80348: pan talousyhteisön väliseen sopimukseen tehdyn kolmannen
80349: lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön
80350: ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen tehdyn toisen lisä-
80351: pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä.
80352:
80353:
80354:
80355:
80356: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
80357:
80358: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- kirjoissa määritellyistä tuotteista ei peritä tul-
80359: väksyisi Suomen ja Euroopan talousyhteisön lia.
80360: väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kol- Lisäpöytäkirjat tulevat voimaan sopimus-
80361: mannen lisäpöytäkirjan sekä Suomen ja Eu- puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet-
80362: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus-
80363: oiden väliseen vapaakauppasopimukseen teh- ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden
80364: dyn toisen lisäpöytäkirjan. Lisäpöytäkirjat ensimmäisestä päivästä lukien.
80365: johtuvat Espanjan ja Portugalin liittymisestä Esitykseen sisältyy lakiehdotus lisäpöytäkir-
80366: Euroopan talousyhteisöön. jojen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
80367: määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitet-
80368: Lisäpöytäkirjat sisältävät määräykset siitä, tu tulemaan voimaan samanaikaisesti lisäpöy-
80369: että Espanjasta Suomeen tuotavista, lisäpöytä- täkirjojen kanssa.
80370:
80371:
80372:
80373:
80374: YLEISPERUSTELUT
80375:
80376: 1. Nykyinen tilanne ja asian Vuosittain toteutettavien alennusten määrä on
80377: valmistelu kasvanut asteittain.
80378: Euroopan yhteisöt (EC) on noudattanut
80379: omassa kaupassaan Espanjan ja Portugalin
80380: Espanjan ja Portugalin liityttyä Euroopan kanssa myös siirtymäajan järjestelyjä. Espan-
80381: talousyhteisöön (EEC) kesäkuussa 1985 teh- jasta ja Portugalista EC:n muihin maihin tuo-
80382: dyillä sopimuksilla, EFTA-maat sopivat järjes- tavista tuotteista kannettavat tuontitullit on
80383: telyistä, joilla kunkin EFTA-maan, mukaan ollut tarkoitus poistaa vuoden 1992 loppuun
80384: lukien Suomi, kaupassa Espanjan ja Portuga- mennessä. EC on kuitenkin päättänyt nopeut-
80385: lin kanssa siirrytään teollisuustuotteiden täy- taa alennuksia siten, että heinäkuun alusta
80386: teen vapaakauppaan seitsemän vuoden siirty- 1988 lukien on jätetty perimättä korkeintaan
80387: mäajan kuluessa eli vuoden 1993 alkuun men- 2 o/o suuruiset tullit ja toukokuun alusta 1989
80388: nessä. Nämä sopimukset tulivat voimaan vuon- lukien kaikki loputkin tullit.
80389: na 1986. Suomi on alentanut Espanjasta tuota- EFTA-maat ovat päättäneet vastaavista
80390: vien tuotteiden tulleja vuosittain sopimuksessa myönnytyksistä. Ensin sovittiin siitä, että kor-
80391: määritellyn alennusaikataulun mukaisesti. keintaan 2 % suuruiset tullit Espanjasta tuota-
80392:
80393: 390871K
80394: 2 1989 vp. - HE n:o 94
80395:
80396: vista tuotteista jätetään perimättä. Asiaa kos- papoliittinen toimenpide, jolla edistetään eu-
80397: keva BBC-vapaakauppasopimuksen toinen li- rooppalaisen talousalueen eli EES:n syntymis-
80398: säpöytäkirja allekirjoitettiin maaliskuussa 1989 tä. Tämä talousalue asetettiin tavoitteeksi
80399: ja se on tarkoitus saattaa voimaan elokuun EFTA- ja EC-ministereiden vuonna 1984 hy-
80400: alusta 1989 lukien. väksymässä Luxemburgin julistuksessa.
80401: Sittemmin EFTA-maat sopivat siitä, että
80402: loputkin tullit Espanjasta tuotaviita tuotteilta
80403: jätetään perimättä. Tässä tarkoituksessa on 2. Lisäpöytäkirjojen merkitys
80404: tehty kolmas lisäpöytäkirja Suomen ja EEC:n
80405: väliseen vapaakauppasopimukseen sekä toinen Vapaakauppasopimusten lisäpöytäkirjoissa
80406: lisäpöytäkirja Suomen ja Euroopan hiili- ja määrätään, että Espanjasta Suomeen tuotavis-
80407: teräsyhteisön (ECSC) ja sen jäsenvaltioiden ta teollisuustuotteista sekä Suomen ja EEC:n
80408: väliseen vapaakauppasopimukseen. Tarkoitus välisen vapaakauppasopimuksen jalostettuja
80409: on ollut, että tullit poistuisivat kaikissa EFTA- maataloustuotteita koskevan pöytäkirja nro 2
80410: maissa samanaikaisesti 1. 7.1989 lukien. Koska alaisista tuotteista lakataan perimästä tullia.
80411: lisäpöytäkirjojen allekirjoitus on viivästynyt
80412: alkuperäisestä suunnitelmasta EC:n komissios-
80413: ta johtuvista syistä, on hallituksen tarkoitukse- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
80414: na saattaa lisäpöytäkirjojen määräykset voi- tukset
80415: maan väliaikaisesti valtioneuvoston päätöksel-
80416: lä, kunnes voimaansaattamistoimenpiteet on Valtiovarainministeriö on arvioinut, että tul-
80417: loppuun suoritettu. lien perimättä jättäminen merkitsisi vuosien
80418: EFTA-maiden päätös nopeuttaa Espanjasta 1989-1992 aikana noin 9 miljoonan markan
80419: tuotavien tuotteiden tullinalennusta on kaup- tuloista luopumista.
80420:
80421:
80422:
80423:
80424: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
80425:
80426:
80427: 1. Suomen ja EEC:n väliseen tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
80428: vapaakauppasopimukseen tehty tuotaviita tuotteilta.
80429: kolmas lisäpöytäkirja 2-4 artikla!. Nämä artiklat sisältävät yleiset
80430: ja loppumääräykset, jotka ovat samanlaiset
80431: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä kuin EEC-lisäpöytäkirjassa.
80432: tullit jätetään perimättä Espanjasta Suomeen
80433: tuotaviita tuotteilta.
80434: 2-4 artiklat. Nämä artiklat sisältävät yleiset
80435: 3. Eduskunnan suostumuksen
80436: tarpeellisuus
80437: ja loppumääräykset, mukaanlukien voimaan-
80438: tulo. Lisäpöytäkirja tulee voimaan sopimus-
80439: Lisäpöytäkirjoilla poistetaan Espanjasta ta-
80440: puolten toisilleen tekemien, hyväksymismenet-
80441: pahtuvasta tuonnista perittävät tullit. Hallitus-
80442: telyn loppuunsaattamista koskevien ilmoitus-
80443: muodon 61 §:n mukaan on verosta, myös tulli-
80444: ten antamispäivää seuraavan toisen kuukauden
80445: verosta, säädettävä lailla. Koska lisäpöytäkir-
80446: ensimmäisestä päivästä lukien.
80447: jat näin ollen sisältävät lainsäädännön alaan
80448: kuuluvia määräyksiä, eduskunnan hyväksymi-
80449: nen on tältä osin tarpeen.
80450: 2. Suomen ja ECSC:n ja sen
80451: jäsenvaltioiden väliseen va- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
80452: paakauppasopimukseen tehty 33 §:n mukaisesti esitetään,
80453: toinen lisäpöytäkirja
80454: että Eduskunta hyväksyisi ne Espan-
80455: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, mitkä jan kuningaskunnan ja Portugalin tasa-
80456: 1989 vp. - HE n:o 94 3
80457:
80458: vallan Euroopan talousyhteisöön liitty- seen Brysselissä päivänä kuu-
80459: misestä johtuvan Suomen tasavallan ja ta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan
80460: Euroopan talousyhteisön väliseen va- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
80461: paakauppasopimukseen Brysselissä 12 suostumuksen.
80462: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn kol-
80463: mannen lisäpöytäkirjan määräykset Koska lisäpöytäkirjat sisältävät määräyksiä,
80464: sekä Suomen tasavallan ja Euroopan jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan
80465: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
80466: oiden väliseen vapaakauppasopimuk- lakiehdotus:
80467:
80468:
80469:
80470:
80471: Laki
80472: Espanjan ja Portugalin Euroopan talousyhteisöön liittymisestä johtuvan Suomen ja Euroopan
80473: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimukseen tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo-
80474: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakauppasopimukseen
80475: tehdyn toisen lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä
80476:
80477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
80478:
80479: 1§
80480: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin ta- räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-
80481: savallan Euroopan talousyhteisöön liittymises- nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
80482: tä johtuvan Suomen tasavallan ja Euroopan
80483: talousyhteisön väliseen vapaakauppasopimuk- 2§
80484: seen Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1989 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
80485: tehdyn kolmannen lisäpöytäkirjan sekä Suo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
80486: men tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräsyhtei-
80487: sön ja sen jäsenvaltioiden väliseen vapaakaup- 3§
80488: pasopimukseen Brysselissä päivänä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
80489: kuuta 1989 tehdyn toisen lisäpöytäkirjan mää- tävänä ajankohtana.
80490:
80491: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
80492:
80493:
80494: Tasavallan Presidentti
80495: MAUNO KOIVISTO
80496:
80497:
80498:
80499:
80500: Ministeri Christoffer Taxell
80501: 4 1989 vp. - HE n:o 94
80502:
80503:
80504:
80505:
80506: Espanjan kuningaskunnan ja Portugaiin tasa-
80507: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- THIRD ADDITIONAL PROTOCOL
80508: tuva to the Agreement between the Republic of
80509: KOLMAS LISÄPÖYTÄKIRJA Finland and the European Economic Commu-
80510: nity consequent on the accession of the King-
80511: Suomen tasavallan ja Euroopan talousyhteisön dom of Spain and the Portuguese Republic to
80512: väliseen sopimukseen the Community
80513: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland,
80514: ja of the one part, and
80515: Euroopan talousyhteisö toisaalta The European Economic Community,
80516: of the other part,
80517:
80518: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
80519: roopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka- European Economic Community and the
80520: kuuta 1973 Brysselissä allekirjoitetun sopimuk- Republic of Finland signed in Brussels on 5
80521: sen, josta jäljempänä käytetään nimitystä sopi- October 1973, hereinafter called the
80522: mus, sekä Espanjan kuningaskunnan ja Portu- Agreement, and to the Additional Protocol to
80523: galin tasavallan Euroopan yhteisöihin liittymi- that Agreement consequent on the accession of
80524: sen johdosta tähän sopimukseen tehdyn, 14 the Kingdom of Spain and the Portuguese
80525: päivänä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisä- Republic to the European Communities, signed
80526: pöytäkirjan, in Brussels on 14 July 1986,
80527: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering a total suspension by the Repub-
80528: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien lic of Finland of duties on imports from Spain
80529: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- of products covered by the Agreement would
80530: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, facilitate trade between the two countries,
80531: ottaen huomioon, että lisäpöytäkirjassa ei considering however that the Additional
80532: ole määräyksiä Espanjasta tuotavien tuotteiden Protocol does not make provision for Finland
80533: tullien perimättä jättämisestä Suomessa, to suspend customs duties on goods imported
80534: from Spain,
80535: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are
80536: ole tarpeellista suorittaa Suomen ja Portugalin necessary in trade between Finland and
80537: välisessä kaupassa, koska Portugalista Suo- Portugal since duties on products covered by
80538: meen tuotavilta, tämän sopimuksen tarkoitta- the Agreement imported into Finland from
80539: milta tuotteilta tullit oli jo poistettu ennen Portugal had already been abolished prior to
80540: tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community,
80541: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide
80542: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of duties on products
80543: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja covered by the Agreement imported into Fin-
80544: land from Spain, and
80545: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol:
80546:
80547: 1 artikla Article 1
80548: Sopimuksen lisäpöytäkirjan artiklan 3 ja The collection of customs duties applicable
80549: artiklan 5.3 mukaisten tullien periminen Es- in Finland, pursuant to Article 3 and Article
80550: panjasta tuotaviha tuotteilta jätetään Suomes- 5.3 of the Additional Protocol to the
80551: sa kokonaan suorittamatta. Agreement, on products imported from Spain
80552: shall be totally suspended.
80553: 1989 vp. - HE n:o 94 5
80554:
80555: 2 artikla Article 2
80556: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the
80557: ton osa. Agreement.
80558:
80559: 3 artikla Article 3
80560: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
80561: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
80562: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolten toi- own procedures. It shall enter into force on the
80563: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the
80564: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have
80565: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess-
80566: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed.
80567:
80568: 4 artikla Article 4
80569: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in
80570: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French,
80571: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and
80572: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being
80573: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic.
80574: 6 1989 vp. - HE n:o 94
80575:
80576:
80577:
80578:
80579: Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasa- SECOND ADDITIONAL PROTOCOL
80580: vallan Euroopan yhteisöihin liittymisestä joh- to the Agreement between the Republic of
80581: tuva Finland of the one part and the Member States
80582: TOINEN LISÄPÖYTÄKIRJA of the European Coal and Steel Community
80583: and the European Coal and Steel Community
80584: Suomen tasavallan ja Euroopan hiili- ja teräs- of the other consequent on the accession of the
80585: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen sopi- Kingdom of Spain and the Portuguese Repub-
80586: mukseen Iic to the Community
80587:
80588: Suomen tasavalta toisaalta The Republic of Finland,
80589: ja of the one part, and,
80590: Alankomaiden kuningaskunta, The Kingdom of Belgium,
80591: Belgian kuningaskunta, The Kingdom of Denmark,
80592: Espanjan kuningaskunta, The Federal Republic of Germany,
80593: Irlanti, The Hellenic Republic,
80594: Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdisty- The Kingdom of Spain,
80595: nyt kuningaskunta, The French Republic,
80596: Italian tasavalta, Ireland,
80597: Kreikan tasavalta, The Italian Republic,
80598: Luxemburgin suuriruhtinaskunta, The Grand Duchy of Luxembourg,
80599: Portugalin tasavalta, The Kingdom of the Netherlands,
80600: Saksan liittotasavalta, The Portuguese Republic,
80601: Tanskan kuningaskunta, The United Kingdom of Great Britain and
80602: jotka ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön Northern Ireland,
80603: jäsenvaltiot, Member States of the European Coal and
80604: ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisö, Steel Community,
80605: toisaalta and the European Coal and Steel Communi-
80606: ty,
80607: of the other part,
80608:
80609: ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Eu- having regard to the Agreement between the
80610: roopan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti- Member States of the European Coal and Steel
80611: oiden välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 Brysse- Community and the European Coal and Steel
80612: lissä allekirjoitetun sopimuksen, josta jäljem- Community on the one hand and the Republic
80613: pänä käytetään nimitystä sopimus, sekä Espan- of Finland on the other signed in Brussels on 5
80614: jan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan October 1973, hereinafter called the
80615: Euroopan yhteisöihin liittymisen johdosta tä- Agreement, and to the Additional Protocol to
80616: hän sopimukseen tehdyn, 14 päivänä heinä- that Agreement consequent on the accession of
80617: kuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, the Kingdom of Spain and the Portuguese
80618: Republic to the European Communities, signed
80619: in Brussels on 14 July 1986,
80620: ottaen huomioon, että Espanjasta tuotujen, considering that a total suspension by the
80621: sopimuksen tarkoittamien tuotteiden tullien Republic of Finland of duties on imports from
80622: kokonaan perimättä jättäminen Suomessa hel- Spain of products covered by the Agreement
80623: pottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa, would facilitate trade between the two
80624: countries,
80625: 1989 vp. - HE n:o 94 7
80626:
80627: ottaen huomioon, että sopimuksen lisäpöy- considering however that the Additional
80628: täkirjassa ei ole määräyksiä Espanjasta tuota- Protocol to the Agreement does not make
80629: vien tuotteiden tullien perimättä jättämisestä provision for Finland to suspend customs
80630: Suomessa, duties on goods imported from Spain,
80631: ottaen huomioon, että lisätoimenpiteitä ei considering that no further measures are
80632: kuitenkaan ole tarpeellista suorittaa Suomen ja necessary in trade between Finland and
80633: Portugalin välisessä kaupassa, koska Portuga- Portugal since duties on products covered by
80634: lista Suomeen tuotavilta, tämän sopimuksen the Agreement imported into Finland from
80635: tarkoittamilta tuotteilta tullit oli jo poistettu Portugal had already been abolished prior to
80636: ennen tämän maan liittymistä yhteisöön, that country's accession to the Community,
80637: ovat päättäneet määrätä sopimuksen tarkoit- have decided by common accord to provide
80638: tamien, Espanjasta Suomeen tuotavien tuottei- for the total suspension of customs duties on
80639: den tullien kokonaan perimättä jättämisestä ja products covered by the Agreement imported
80640: into Finland from Spain, and
80641: tehdä tämän pöytäkirjan: to conclude this protocol:
80642: 1 artikla Article 1
80643: Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan mu- The collection of customs duties applicable
80644: kaisten tullien periminen Espanjasta tuotaviita in Finland, pursuant to Article 3 of the Addi-
80645: tuotteilta jätetään Suomessa kokonaan suorit- tional Protocol to the Agreement, on products
80646: tamatta. imported from Spain shall be totally suspen-
80647: ded.
80648:
80649: 2 artikla Article 2
80650: Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottama- This Protocol forms an integral part of the
80651: ton osa. Agreement.
80652:
80653: 3 artikla Article 3
80654: Sopimusosapuolet hyväksyvät tämän pöytä- This Protocol shall be approved by the
80655: kirjan omien menettelytapojensa mukaisesti. Contracting Parties in accordance with their
80656: Pöytäkirja tulee voimaan sopimuspuolien toi- own procedures. lt shall enter into force on the
80657: silleen tekemien, hyväksymismenettelyn lop- first day of the second month following the
80658: puunsaattamista koskevien ilmoitusten anta- date on which the Contracting Parties have
80659: mispäivää seuraavan toisen kuukauden ensim- notified each other that the procedures necess-
80660: mäisestä päivästä lukien. ary to this end have been completed.
80661:
80662: 4 artikla Article 4
80663: Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappa- This Protocol is drawn up in duplicate, in
80664: leena suomen, englannin, espanjan, hollannin, the Finnish, Danish, Dutch, English, French,
80665: italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja German, Greek, Italian, Portuguese and
80666: tanskan kielellä, ja jokainen näistä teksteistä Spanish languages, each of these texts being
80667: on yhtä todistusvoimainen. equally authentic.
80668: 1
80669:
80670:
80671: 1
80672:
80673:
80674:
80675:
80676: 1
80677:
80678:
80679: 1
80680:
80681:
80682:
80683:
80684: 1
80685:
80686:
80687: 1
80688:
80689:
80690:
80691:
80692: 1
80693:
80694:
80695: 1
80696: 1989 vp. - HE n:o 95
80697:
80698:
80699:
80700:
80701: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakuntaliittojen ja seutu-
80702: kaavaliittojen yhdistämisen mahdollistavaksi lainsäädännöksi
80703:
80704:
80705:
80706:
80707: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
80708:
80709: Esityksen tarkoitus on edistää maakuntaliit- sitä varten perustettu erityinen kuntainliitto
80710: tojen ja seutukaavaliittojen yhdistämistä täy- (seutukaavaliitto) tai myös muita tehtäviä hoi-
80711: dentämällä kunnallislakia tällaisen yhdistämi- tava, tarkoitukseen soveltuva kuntainliitto.
80712: sen edellyttämän uudentyyppisen kuntainliiton
80713: muodostamista selkeyttävillä ja helpottavilla Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
80714: säännöksillä sekä muuttamalla rakennuslakia dollisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta
80715: niin, että seutukaavoituksen voi hoitaa joko on ne hyväksynyt.
80716:
80717:
80718:
80719:
80720: YLEISPERUSTELUT
80721:
80722: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut täminen merkitsisi sellaisten kuntainliittojen
80723: muutokset syntymistä, säännöksiä tulee arvioida myös
80724: niiden kannalta.
80725: Maahamme on muodostunut kuntainliitoista Maakuntaliittojen tehtävät on katsottava
80726: ja muista erityisiä tehtäväryhmiä hoitavista kuntien yleiseen toimialaan kuuluviksi vapaa-
80727: kuntien yhteistoimintaorganisaatioista koostu- ehtoisiksi tehtäviksi. Kunnallislain säännökset
80728: va monimuotoinen erillisten organisaatioiden eivät anna selkeätä vastausta siihen, millä edel-
80729: verkosto. Kunnat ovat useissa maakunnissa lytyksillä kunnan vapaaehtoisia tehtäviä voi-
80730: ilmaisseet halunsa ryhtyä rationalisoimaan se- daan siirtää kuntainliiton hoitoon. Näyttää
80731: kaviksi ja tehottomiksi kokemiaan yhteistoi- kuitenkin ilmeiseltä, että niiden siirtäminen
80732: mintajärjestelyjä yhdistämällä maakuntaliitot lakisääteiselle pakolliseen jäsenyyteen perus-
80733: ja seutukaavaliitot niille molemmille nykyisin tuvalle kuntainliitolle ei voisi tapahtua ilman
80734: kuuluvia tehtäviä hoitaviksi kuntainliitoiksi. jonkin asteista ristiriitaa hallitusmuodon
80735: Kunnallislain (953/76) kuntainliittoja koske- 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n kanssa.
80736: vat säännökset sisältyvät pääosiltaan lain 11 Seutukaavaliittojen tehtävät ovat rakennus-
80737: lukuun. Niitä on ollut sovellettava, jos kun- lailla (370/58) kunnille asetettuja erityistehtä-
80738: tainiihosta ei ole säädetty muussa laissa toisin. viä. Tehtävät on hoidettava laissa säädettyyn
80739: Tähänastiset kuntainliitot ovat olleet yhden pakolliseen jäsenyyteen perustuvien erityiskun-
80740: hallinnonhaaran piiriin kuuluvia ja useimmiten tainliittojen avulla, eikä niitä voida rakennus-
80741: lakisääteisiä tehtäviä hoitavia kuntainliittoja. lain nykyisten säännösten mukaan antaa
80742: Sen vuoksi säännöksien soveltuvuus kuntien muunlaiselle kuntainliitolle.
80743: vapaaehtoisia tai muutoin hallinnonhaararajo- Kun maakuntaliiton ja seutukaavaliiton yh-
80744: jen yli ulottuvia tehtäviä hoitaviin kuntainliit- distämisen kautta muodostuva kuntainliitto tu-
80745: toihin ei ole noussut aikaisemmin esille. Kun lisi hoitamaan sekä lakisääteisiä että vapaaeh-
80746: maakuntaliittojen ja seutukaavaliittojen yhdis- toisia tehtäviä ja sen tehtävät tulisivat ulottu-
80747: 3906610
80748: 2 1989 vp. - HE n:o 95
80749:
80750: maan eri hallinnonhaaroille, yhdistäminen pi- suorittaakseen myös muita kuin varsinaiseen
80751: täisi toteuttaa niin, että entisten yhdistyspoh- seutukaavoitukseen kuuluvia tehtäviä, milloin
80752: jaisen maakuntaliiton ja lakisääteisen seutu- ne liittyvät sopivasti seutukaavan laadintaan.
80753: kaavakuntainliiton tilalle perustettaisiin uusi Edellä tarkoitetun maakuntaliittojen ja seu-
80754: vapaaehtoinen kunnallislain 125 §:n 1 momen- tukaavaliittojen yhdistämisen mahdollistami-
80755: tin mukainen kuntainliitto. Tällä tavoin toteu- seksi tässä esityksessä ehdotetaan rakennuslain
80756: tettu yhdistäruisratkaisu kohtelisi yhdisteHäviä 18 §:ää täydennettäväksi seutukaava-alueiden
80757: tehtäväryhmiä ja organisaatioita tasapuolisesti muuttamista koskevalla menettelysäännöksellä
80758: ja pitäisi ratkaisuvallan kuntien vapaaehtoisia sekä 19 §:ää muutettavaksi siten, että seutu-
80759: tehtäviä koskevissa organisatorisissa järjeste- kaava-alueen kunnat edelleen hoitaisivat seutu-
80760: lyissä niillä itsellään. suunnittelutehtävänsä rakennuslain edellyttä-
80761: Yhdistäruisratkaisujen toteuttamiseksi edellä mällä tavalla ja kuntainliitossa, mutta ne voisi-
80762: ilmaistuja periaatteita noudattaen ehdotetaan vat tehdä sen joko asiaa varten nimenomaisesti
80763: kunnallislain 103 §:ää täydennettäväksi kun- perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitos-
80764: nan vapaaehtoisia tehtäviä hoitavien kuntain- sa) tai myös muita tehtäviä hoitavassa kunnal-
80765: liittojen perustamista ja järjestämistä koskeval- lislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun-
80766: la säännöksellä. Säännöksellä varmistetaan tainliitossa.
80767: kuntien vapaaehtoisten tehtävien hoitamista Seutukaavaliitot ovat vuosittain laatineet
80768: koskevan organisoiruisvallan pysyminen kaikis- seuraavaa vuotta koskevan toimintasuunnitel-
80769: sa tilanteissa kunnilla. Tämä tapahtuu säätä- man. Rakennuslain 23 §:n (922/81) mukaan
80770: mällä, että vapaaehtoisia tehtäviä koskeva toimintasuunnitelmasta on ennen sen hyväksy-
80771: kuntainliittomuotoinen yhteistyö on organisoi- mistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto ja
80772: tava kunnallislaissa tarkoitetuiksi vapaaehtoi- hyväksymisen jälkeen se on lähetettävä ympä-
80773: siksi kuntainliitoiksi. Sillä tavoin minimoidaan ristöministeriön vahvistettavaksi. Myös muu-
80774: lainsäädännön ja valtion viranomaisten anta- tokset toimintasuunnitelmaan on mainitun py-
80775: mien määräysten tällaista yhteistyön organi- kälän mukaan ympäristöministeriön vahvistet-
80776: sointia koskeva ohjaus; tehdään mahdolliseksi tava.
80777: kunnallislain 125 §:n soveltaminen niin, että Toimintasuunnitelmien vahvistamisesta voi-
80778: kuntainliiton perussäännössä määrätään (halli- daan luopua. Samoin voidaan luopua lakiin
80779: tusmuodon 51 §:n ja kunnallislain 5 §:n tar- perustuvasta lausunnon pyytämisestä läänin-
80780: koitusta vastaavasti), (kuntien toimialaa supis- hallitukselta ja muuttaa se vaatimukseksi yh-
80781: tavat) kuntainliiton vapaaehtoisten tehtävien teydenpidosta toimintasuunnitelmaa laadittaes-
80782: laajennukset hyväksyttäviksi kunnanvaltuus- sa. Riittävän tiedon saannin turvaa se, että
80783: toissa, sekä varmistetaan kunnallislain seutukaavaliitot lähettävät toimintasuunnitel-
80784: 132 §:ään perustuva kunnan mahdollisuus pa- mansa sekä ympäristöministeriölle että läänin-
80785: lauttaa vapaaehtoiset tehtävänsä - silloinkin, hallitukselle tiedoksi.
80786: kun muut kunnat eivät sitä halua - omaan
80787: hoitoonsa.
80788: Yhdistäruisratkaisujen helpottamiseksi ehdo- 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
80789: tetaan kunnallislain 118 ja 134 §:ää (388/81)
80790: muutettavaksi niin että yhdistämällä muodos- Selvitykset maakuntaliittojen ja seutukaava-
80791: tettava uusi kuntainliitto voidaan perustaa yk- liittojen yhdistäruismahdollisuuksista aloitettiin
80792: sinkertaisemmassa järjestyksessä kuin uusia kunnallisten keskusjärjestöjen asettaman niin
80793: tehtäviä varten perustettava kuntainliitto ja sanotun maakuntaliitto-seutukaavaliittotoimi-
80794: että lakkaavista organisaatioista voidaan siir- kunnan vuonna 1986 jättämän mietinnön poh-
80795: tää henkilöstöä perustettavaan kuntainliittoon jalta. Useissa maakunnissa laadittiin asiasta
80796: ilman hakumenettelyä ja taata sille entisiin maakuntakohtaisia selvityksiä. Sisäasiainminis-
80797: palvelussuhteisiinsa rinnastettavat etuudet. teriön ja ympäristöministeriön yhteistyönä on
80798: Rakennuslain 18 §:ssä (493/68) säädetään selvitetty, millä tavoin seutukaavaliittojen ja
80799: määrättäväksi seutukaava-alue ja 19 §:ssä pe- maakuntaliittojen yhdistäminen niissä maa-
80800: rustettavaksi seutukaavoitusta ja siihen kuulu- kunnissa, joissa kunnat sitä haluavat, voidaan
80801: via tehtäviä hoitamaan kuntainliitto. Liiton toteuttaa niin, että se tekee mahdolliseksi mo-
80802: nimenä on seutukaavaliitto. Seutukaavaliitto lempien liittojen perustarkoitusten toteutumi-
80803: voi ympäristöministeriön suostumuksella ottaa sen ja että se sopii yhteen kunnallishallinnon
80804: 1989 vp. - HE n:o 95 3
80805:
80806: kehittämisessä muutoin noudatettavien kehi- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
80807: tyslinjojen kanssa. tukset
80808:
80809: Ministeriöiden yhteiset selvitykset ovat kos- Esityksen hyväksymisellä ei ole välittömiä
80810: keneet mahdollisen yhdistämisen edellyttämää taloudellisia vaikutuksia. Sikäli kuin hyväksy-
80811: lainsäädäntöä. Varsinaiset yhdistämisselvityk- minen käynnistää sillä mahdollistettavan eril-
80812: set ja niihin perustuvat perussäännöt on tarkoi- listen organisaatioiden yhdistämisen, siitä seu-
80813: tettu laadittavaksi asianomaisissa kunnissa raa hallinnollisten menojen säästöä, joka koi-
80814: maakunnittain. tuu pääasiassa kuntien hyödyksi.
80815:
80816:
80817:
80818:
80819: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
80820:
80821:
80822: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitettu virkasääntö. Pykälään ehdotetaan
80823: lisättäväksi uusi 3 momentti, joka tekee mah-
80824: 1.1. Kunnallislaki dolliseksi määrätä virkasäännössä, silloin kun
80825: kuntainliitto perustetaan olemassa olevien kun-
80826: 103 §. Pykälässä säädetään kuntien yhteis- tien yhteistoimintaorganisaatioiden uudelleen
80827: toiminnan muodoista. Pykälän 3 momentin järjestämiseksi, siirrettäväksi lakkaavasta orga-
80828: mukaan kuntien yhteisten pysyväisluontoisten nisaatiosta henkilöstöä suoraan perustettavan
80829: tehtävien hoitamista varten voidaan perustaa kuntainliiton palvelukseen. Samalla voitaisiin
80830: kuntainliitto. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi määrätä, että henkilöstö saa palvelussuhteisiin-
80831: uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin, että kun- sa liittyvät edut olennaisilta osiltaan samanta-
80832: tien vapaaehtoisia tehtäviä voidaan antaa kun- saisina kuin aikaisempiin palvelussuhteisiin
80833: tainliitolle, jossa kuntien jäsenyys ei lain mu- kuuluneet vastaavat edut.
80834: kaan ole pakollinen. Erityislainsäädäntö ja sii-
80835: hen perustuvat säännökset sitoisivat tällaisia
80836: kuntainliittoja vain lakisääteisten tehtävien 1.2. Rakennuslaki
80837: hoidon osalta. Pelkästään lakisääteisiä tehtäviä
80838: hoitava kuntainliitto voitaisiin perustaa edel- 18 §. Pykälän 3 momentissa säädetään sen
80839: leen asianomaisen hallinnonhaaran lainsäädän- alueen (seutukaava-alueen) määräämisestä, jo-
80840: nön säännösten, ja siltä osin kuin sellaisia ei ta varten seutukaava on laadittava. Momenttia
80841: ole, kunnallislain mukaisesti. ehdotetaan täydennettäväksi aluejaon muutta-
80842: 118 §. Pykälässä säädetään kuntainliittoa mista koskevalla säännöksellä, jonka mukaan
80843: perustettaessa laadittavasta suunnitelmasta. seutukaava-alueiden muutoksista päättää asi-
80844: Pykälässä tarkoitetun suunnitelman laatiminen anomaisia kuntia ja lääninhallituksia kuul-
80845: ei ole välttämättä tai kaikilta osiltaan tarkoi- tuaan valtioneuvosto.
80846: tuksenmukaista silloin, kun kysymys on kun- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan seutu-
80847: tainliittojen tai muidenkin kuntien välisten yh- kaavoitusta koskevien tehtävien hoitamista
80848: teistoimintaorganisaatioiden jo hoitamien teh- varten on perustettava seutukaavaliitto. Mo-
80849: tävien uudelleen järjestämiseksi perustettavasta menttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että
80850: kuntainliitosta. Sen vuoksi pykälään ehdote- kuntien on huolehdittava seutukaavoituksesta
80851: taan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolla poiste- ja muista siihen kuuluvista tehtävistä jäseninä
80852: taan suunnitelman pakollisuus kyseisenlaisten sitä varten perustetussa kuntainliitossa (seutu-
80853: kuntainliittojen perustamisen yhteydessä. Py- kaavaliitossa) tai muitakin tehtäviä hoitavassa
80854: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momen- kunnallislain 125 §:n 1 momentissa tarkoitetus-
80855: tiksi. sa kuntainliitossa.
80856: 134 §. Pykälässä säädetään kuntaa koske- Pykälän 2 momentin mukaan seutukaavaliit-
80857: vien säännösten soveltamisesta kuntainliitossa. to voi ottaa ympäristöministeriön suostumuk-
80858: Sen mukaan kuntainliitolla pitää olla 9 §:ssä sella suorittaakseen muitakin seutukaavan laa-
80859: 4 1989 vp. - HE n:o 95
80860:
80861: timiseen sopivasti liittyviä tehtäviä. Säännös 2. Voimaantulo
80862: ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, että se
80863: sallii seutukaavaliiton ottaa hoidettavakseen Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti
80864: ympäristöministeriön suostumuksella muitakin niiden hyväksymisen ja vahvistamiseen jäl-
80865: kuin laissa sille säädettyjä tehtäviä silloin kuin keen.
80866: ne kuuluvat ympäristöministeriön hallinnon-
80867: alaan.
80868: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 3 moment- 3. Säätämisjärjestys
80869: ti, jonka mukaan se, mitä rakennuslaissa tai
80870: muussa laissa on säädetty seutukaavaliittojen Hallitusmuodon 51 §:n 2 momentissa on
80871: tehtävistä, koskisi näiden tehtävien osalta säädetty, että kuntain hallinnon tulee perustua
80872: myös muuta seutukaavoitusta suorittavaa kun- kansalaisten itsehallintoon, niin kuin erityisissä
80873: tainliittoa. laeissa siitä säädetään. Kunnallislain 5 §:n 1
80874: momentissa säädetään, että kunnan asiana on
80875: Aikaisempi 3 momentti siirtyy tällöin 4 mo- hoitaa itsehallintoonsa kuuluvat ja sille laissa
80876: mentiksi. erikseen säädetyt tehtävät ja 2 momentissa,
80877: 23 §. Seutukaavaliittojen vuosittaisten toi- että kunnille ei saa asettaa uusia tehtäviä taik-
80878: mintasuunnitelmien vahvistusmenettelyn pois- ka taloudellisia tai muita velvoituksia eikä
80879: tamiseksi sitä koskevat säännökset 1 momen- niiltä ottaa pois tehtäviä tai oikeuksia muutoin
80880: tissa ehdotetaan muutettavaksi niin, että liitto- kuin säätämällä siitä lailla.
80881: jen tulee laatiessaan toimintasuunnitelmia vain Edellä sanottuun perustuen lait voitaneen
80882: olla yhteydessä lääninhallitukseen. säätää valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä sääde-
80883: tyssä järjestyksessä. Hallitus pitää kuitenkin
80884: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- suotavana, että asiaa eduskunnassa käsiteltäes-
80885: vaksi siten, että laadittu toimintasuunnitelma sä hankitaan perustuslakivaliokunnan lausun-
80886: on lähetettävä tiedoksi ympäristöministeriölle to.
80887: ja sen ohella myös lääninhallitukselle.
80888: Vastaavasti pykälän 3 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
80889: toimintasuunnitelman muutosten vahvistami- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
80890: sesta ministeriössä tulee tarpeettomaksi. set:
80891: 1989 vp. - HE n:o 95 5
80892:
80893:
80894: 1.
80895: Laki
80896: kunnallislain muuttamisesta
80897:
80898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain
80899: (953176) 103 §:ään uusi 5 momentti, 118 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
80900: siirtyy 3 momentiksi, ja 134 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä kesäkuuta 1981 ja
80901: 11 päivänä heinäkuuta 1986 annetuilla laeilla (388/81 ja 529/86), uusi 3 momentti, seuraavasti:
80902:
80903: 103 § 134§
80904:
80905: Muita kuin laissa kunnille säädettyjä tehtä- Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo
80906: viä voidaan antaa 125 §:n 1 momentissa tar- perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh-
80907: koitetulle kuntainliitolle. teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä,
80908: sen 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa virka-
80909: 118 § säännössä voidaan määrätä purettavan kun-
80910: tainliiton ja muun lakkaavan organisaation
80911: Jos kuntainliitto perustetaan hoitamaan jo henkilöstöä siirrettäväksi perustettavan kun-
80912: perustetun kuntainliiton ja muun kuntien yh- tainliiton palvelukseen. Samalla voidaan mää-
80913: teisiä tehtäviä hoitavan organisaation tehtäviä, rätä, että henkilöstö säilyttää aikaisempiin pal-
80914: suunnitelma on laadittava vain tarpeellisilta velussuhteisiinsa liittyvät edut olennaisilta osil-
80915: osin. taan.
80916:
80917: Tämä laki tulee voimaan päivänä
80918: kuuta 1989.
80919:
80920:
80921: 2.
80922: Laki
80923: rakennuslain muuttamisesta
80924:
80925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
80926: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2
80927: momentti sekä 23 §,
80928: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968
80929: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä
80930: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa
80931: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti:
80932:
80933: 18 § 19 §
80934: Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati-
80935: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis-
80936: varten (seutukaava-a/ue), johon kuuluvat kun- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten
80937: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja perustetussa kuntainliitossa (seutukaavaliitto)
80938: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis-
80939: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- sa tarkoitetussa kuntainliitossa.
80940: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön
80941: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui-
80942: alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu-
80943: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä
80944: tuksia kuultuaan. milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal-
80945: linnonalaan.
80946: 6 1989 vp. - HE n:o 95
80947:
80948: Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes-
80949: vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen.
80950: muuta kuntainliittoa näiden tehtävien osalta. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
80951: suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja
80952: lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän
80953: 23 § vuoden marraskuun loppuun mennessä.
80954: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka-
80955: lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar- Tämä laki tulee voimaan päivänä
80956: koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta- kuuta 1989.
80957:
80958: Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1989
80959:
80960:
80961: Tasavallan Presidentti
80962: MAUNO KOIVISTO
80963:
80964:
80965:
80966:
80967: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
80968: 1989 vp. - HE n:o 95 7
80969:
80970: Liite
80971:
80972:
80973:
80974:
80975: 2.
80976: Laki
80977: rakennuslain muuttamisesta
80978:
80979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
80980: muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 ja 2
80981: momentti sekä 23 §,
80982: sellaisina kuin ne ovat, 18 §:n 3 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1968
80983: annetussa laissa (493/68) ja 23 § 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (922/81), sekä
80984: lisätään lain 19 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 9 päivänä elokuuta 1968 annettussa
80985: laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi seuraavasti:
80986:
80987: Voimassa oleva laki Ehdotus
80988:
80989: 18 §
80990:
80991: Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta Seutukaava määrätään laadittavaksi aluetta
80992: varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun- varten (seutukaava-alue), johon kuuluvat kun-
80993: nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja nat muodostavat talousmaantieteellisesti ja
80994: muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden muutoin tarkoituksenmukaisen kokonaisuuden
80995: mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu- mahdollisuuksien mukaan niin, että seutu-
80996: kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni kaava-alue käsittää läänin taikka että lääni
80997: jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava- jakautuu kahteen tai useampaan seutukaava-
80998: alueeseen. alueeseen. Muutoksista seutukaava-alueisiin
80999: päättää valtioneuvosto kuntia ja lääninhalli-
81000: tuksia kuultuaan.
81001:
81002: 19 §
81003: Kun sisäasiainministeriö on antanut 18 §:n 4 Kuntien on huolehdittava seutukaavan laati-
81004: momentissa tarkoitetun määräyksen, seutu- misesta ja muista seutukaavoitukseen kuuluvis-
81005: kaava-alueen kuntien on perustettava seutu- ta tehtävistä jäseninä seutukaavoitusta varten
81006: kaavan laatimista ja muiden seutukaavoituk- perustetussa kunlainliitossa (seutukaavaliitto)
81007: seen kuuluvien tehtävien suorittamista varten tai kunnallislain (953176) 125 §:n 1 momentis-
81008: kuntainliitto (seutukaavaliitto). sa tarkoitetussa kuntainliitossa.
81009: Seutukaavaliitto voi sisäasiainministeriön Seutukaavaliitto voi ympäristöministeriön
81010: suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui- suostumuksella ottaa suorittaakseen myös mui-
81011: ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu- ta kuin 1 momentissa tarkoitettuja tai seutu-
81012: kaavaliiton asiaksi muutoin säädettyjä tehtä- kaavaliiton asiaksi muuten säädettyjä tehtäviä
81013: viä, milloin niiden voidaan katsoa sopivasti milloin ne kuuluvat ympäristöministeriön hal-
81014: liittyvän seutukaavan laatimiseen. Ministeriö linnonalaan.
81015: voi päätöksessään antaa tarkempia määräyksiä Mitä laissa säädetään seutukaavaliiton tehtä-
81016: tässä tarkoitetun toiminnan järjestämisestä ja vistä, koskee myös 1 momentissa tarkoitettua
81017: suorittamisesta. muuta kunlainliittoa näiden tehtävien osalta.
81018: 8 1989 vp. - HE n:o 95
81019:
81020: Voimassa oleva laki Ehdotus
81021:
81022: 23 §
81023: Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka- Seutukaavaliiton on laadittava kutakin ka-
81024: lenterivuotta varten kunnallislain (953 176) 13 lenterivuotta varten kunnallislain 13 §:ssä tar-
81025: ja 134 §:ssä tarkoitettuun suunnitelmaan so- koitettuun suunnitelmaan sopeutuva toiminta-
81026: peutuva toimintasuunnitelma. Toimintasuunni- suunnitelma. Toimintasuunnitelmaa laadittaes-
81027: telmasta on seutukaavaliiton ennen sen hyväk- - sa tulee olla yhteydessä lääninhallitukseen.
81028: symistä pyydettävä lääninhallituksen lausunto. Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
81029: Sisäasiainministeriö vahvistaa toimintasuunni- suunnitelma tiedoksi ympäristöministeriölle ja
81030: telman ottaen huomioon asianomaisena toi- lääninhallitukselle toimintavuotta edeltävän
81031: mintavuonna seutukaavan laatimiseksi tarpeel- vuoden marraskuun loppuun mennessä.
81032: liset tehtävät.
81033: Seutukaavaliiton on lähetettävä toiminta-
81034: suunnitelma sisäasiainministeriön vahvistetta-
81035: vaksi toimintavuotta edeltävän vuoden marras-
81036: kuun loppuun mennessä.
81037: Toimintasuunnitelmaan voidaan toiminta-
81038: vuoden aikana tehdä sisäasiainministeriön vah-
81039: vistamia muutoksia.
81040:
81041: Tämä laki tulee voimaan päivänä
81042: kuuta 1989.
81043: 1989 vp. - HE n:o 96
81044:
81045:
81046:
81047:
81048: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsopimuslain 34 §:n
81049: hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta
81050:
81051:
81052:
81053:
81054: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
81055:
81056: Esityksessä ehdotetaan hoitovapaata koske- vuotta, ovat vuoden 1987 alun ja vuoden 1988
81057: van voimaantulosäännöksen muuttamista si- maaliskuun välisenä aikana syntyneet, jos per-
81058: ten, että kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten heessä ei ole muita alle kouluikäisiä lapsia.
81059: vanhemmilla olisi oikeus hoitovapaaseen 1 päi- Kun työsopimuslain mukaan hoitovapaan vä-
81060: västä tammikuuta 1990 alkaen. Sellaisia alle himmäispituus on kaksi kuukautta, ehdotus
81061: kolmevuotiaita lapsia, joiden vanhemmilla voi- koskisi kuitenkin vain 1 päivän maaliskuuta
81062: massa olevan työsopimuslain mukaan ei ole 1 1987 jälkeen syntyneiden lasten vanhempia.
81063: päivänä tammikuuta 1990 oikeutta hoitovapaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
81064: seen siihen saakka, kun lapsi täyttää kolme päivänä tammikuuta 1990.
81065:
81066:
81067:
81068:
81069: PERUSTELUT
81070:
81071: 1. Nykyinen tilanne da hoitovapaata 1 päivänä tammikuuta 1990,
81072: vaikka lapsi olisikin alle kolmevuotias. Tällai-
81073: Voimassaolevan työsopimuslain 34 §:n (30/ sia 1 päivänä tammikuuta 1990 alle kolmevuo-
81074: 85) voimaantulosäännöksen mukaan oikeus tiaita lapsia, joiden vanhemmilla ei ole oikeut-
81075: hoitovapaaseen vanhempainloman päättymisen ta hoitovapaaseen siihen saakka, kun lapsi
81076: jälkeen toteutetaan asteittain työntekijän nuo- täyttää kolme vuotta, olisivat vuoden 1987
81077: rimman lapsen iän perusteella ja vain kertaal- tammikuun ja maaliskuun 1988 välisenä aika-
81078: leen saman lapsen hoidon vuoksi. Voimaantu- na syntyneet, jos perheessä ei ole muita alle
81079: losäännöksen 2 momentin 3 kohdan mukaan kouluikäisiä lapsia. Perheitä, joissa on edellä
81080: työntekijällä on oikeus 1 päivästä tammikuuta tarkoitettuja lapsia ja joilla olisi oikeus hoito-
81081: 1989 alkaen saada hoitovapaata siihen saakka, vapaaseen, olisi noin 19 000.
81082: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitovapaaoi-
81083: keuden edellytyksenä voimaantulosäännöksen
81084: mukaan on, että vanhempainloma päättyy 2. Ehdotetut muutokset
81085: edellä mainittuna ajankohtana 1 päivänä tam-
81086: mikuuta 1989 tai sen jälkeen. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 1 päi-
81087: Alle kolmevuotiaiden lasten vanhemmilla on vänä helmikuuta 1985 työsopimuslain muutta-
81088: 1 päivästä tammikuuta 1990 alkaen lakisäätei- misesta annetun lain voimaantulosäännökset
81089: nen oikeus valita joko kunnallinen päivähoito kumottavaksi. Ehdotetun lain mukaan myös
81090: tai kotihoidontuki. Kuitenkaan sellaisella työn- työntekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 päivä-
81091: tekijällä, jonka vanhempainloma on päättynyt nä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, olisi
81092: jo ennen vuotta 1989, ei ole voimassaolevan oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen-
81093: voimaantulosäännöksen mukaan oikeutta saa- tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka,
81094:
81095: 390826L
81096: 2 1989 vp. - HE n:o 96
81097:
81098: kun lapsi täyttää kolme vuotta. Kun kuitenkin 4. Voimaantulo
81099: hoitovapaan vähimmäispituus työsopimuslain
81100: 34 b §:n mukaan on kaksi kuukautta, hoitova- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
81101: paaoikeuden laajennuksen ulkopuol~ll~ jäisivä~ nä tammikuuta 1990, jolloin alle kolmevuotiai-
81102: esityksen mukaan sellaiset perheet, JOissa laps1 den lasten vanhemmilla on lakisääteinen oikeus
81103: on syntynyt tammi- tai helmikuussa 1987. valita joko kunnallinen päivähoito tai kotihoi-
81104: dontuki.
81105: Jotta hoitovapaa olisi käytettävissä heti vuo-
81106: 3. Ehdotuksen taloudelliset vai-
81107: den 1990 alusta tai aikaisempi hoitovapaa jat-
81108: kutukset
81109: kettavissa esityksessä tarkoitetussa tilanteessa,
81110: ehdotetaan lakiehdotuksen 2 §:ssä, että työso-
81111: Kun työnantajana ei hoitovapaan ajalta ole pimuslain 34 b §:n mukainen ilmoitus voitai-
81112: lakisääteistä palkanmaksuvelvollisuutta, esi- siin tehdä jo ennen lain voimaantuloa.
81113: tyksen toteuttaminen saattaisi aiheuttaa lisä-
81114: kustannuksia lähinnä vain sijaisten järjestämi-
81115: sen osalta, mikä ei ole markkamääräisesti arvi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
81116: oitavissa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
81117: 1989 vp. - HE n:o 96 3
81118:
81119: Laki
81120: työsopimuslain 34 §:n hoitovapaata koskevien säännösten voimaantulon muuttamisesta
81121:
81122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
81123:
81124: 1§
81125: Työmekijällä, jonka lapsi on syntynyt 1 kijällä on kuitenkin oikeus jatkaa hoitovapaata
81126: päivänä maaliskuuta 1987 tai sen jälkeen, on 1 §:ssä säädetyllä tavalla. Työsopimuslain
81127: oikeus saada työsopimuslain 34 §:n 1 momen- 34 b §:n mukainen ilmoitus tässä laissa tarkoi-
81128: tissa tarkoitettua hoitovapaata siihen saakka, tetun hoitovapaan käyttämisestä on tehtävä
81129: kun lapsi täyttää kolme vuotta. viimeistään kuukautta ennen hoitovapaan al-
81130: kamista. Ilmoitus voidaan tehdä ennen tämän
81131: 2§ lain voimaantuloa.
81132: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuuta
81133: kuuta 1990. Voimassaolevien säännösten mu- 1985 työsopimuslain muuttamisesta annetun
81134: kaisen hoitovapaan päättyessä kuukauden ku- lain (30/85) voimaantulosäännöksen 2 ja 3
81135: luessa ennen tämän lain voimaantuloa, työnte- momentti.
81136:
81137:
81138: Naantalissa 14 päivänä heinäkuuta 1989
81139:
81140:
81141: Tasavallan Presidentti
81142: MAUNO KOIVISTO
81143:
81144:
81145:
81146:
81147: Ministeri Pekka Vennamo
81148: 1
81149: 1
81150: 1
81151: 1
81152: 1
81153: 1
81154: 1
81155: 1
81156: 1
81157: 1
81158: 1
81159: 1
81160: 1
81161: 1
81162: 1
81163: 1
81164: 1
81165: 1
81166: 1
81167: 1
81168: 1
81169: 1989 vp. - HE n:o 97
81170:
81171:
81172:
81173:
81174: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vähittäiskaupan ja
81175: eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
81176:
81177:
81178:
81179:
81180: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
81181:
81182: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vähit- nämä kaupat ovat voineet palvella kuluttajia
81183: täiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta kesäaikana myös sunnuntaisin. Haja-asutus-
81184: annettua lakia siten, että pyhistä ja niiden alueiden vähittäiskauppojen vapaita aukioloai-
81185: aatoista aiheutuneita epämukavia liikeaikoja koja puoltavat myös kotimaanmatkailuun ja
81186: korjataan kaupan ja kuluttajien tarpeita vas- aluepolitiikkaan liittyvät syyt. Tämän vuoksi
81187: taaviksi. Mainittavimmat liikeaikojen laajen- esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi si-
81188: nukset tapahtuisivat uudenvuodenpäivän, lop- ten, etteivät liikeaikaa koskevat rajoitukset
81189: piaisen, pitkäperjantain, Kristuksen taivaa- enää koskisi haja-asutusalueiden vähittäis-
81190: seenastumisen päivän, belluotain valmistuspäi- kauppaa. Lisäksi ehdotetaan, että taidemyynti,
81191: vän ja pyhäinpäivän aattoina. koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti sekä
81192: Haja-asutusalueiden päivittäistavarakauppaa kukkien ja puutarhamyymälöistä tapahtuva
81193: on tuettu vuodesta 1975 alkaen valtion korko- taimien, mullan ja puutarhatyökalujen myynti
81194: ja investointiavustuksin sekä myöntämällä toi- vapautettaisiin liikeaikoja koskevista rajoituk-
81195: mintatukea. Haja-asutusalueiden vähittäiskau- sista.
81196: poille on myönnetty vuosikymmenen ajan nii- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
81197: den toiminnan tukemiseksi poikkeuslupia vä- dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
81198: hittäiskaupan liikeaikarajoituksista siten, että on sen hyväksynyt.
81199:
81200:
81201:
81202:
81203: YLEISPERUSTELUT
81204:
81205: 1. Nykyinen tilanne kattavia ostotapoihin liittyviä selvityksiä, JOI-
81206: hin sisältyy myös liikeaikoja koskevia kysy-
81207: Vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden lii- myksiä. Nämä selvitykset kattavat sekä päivit-
81208: keajasta annetun lain (435/69), jäljempänä täistavarakaupan että erikoistavarakaupan toi-
81209: liikeaikalaki, säätämisellä vuonna 1969 piden- mialat. Selvitysten mukaan kuluttajat ovat ta-
81210: nettiin vähittäiskaupan aukioloaikaa, joka sii- vallisina työviikkoina ja viikonloppuina yleen-
81211: hen saakka oli kello 8:sta kello 17:ään, kello sä tyytyväisiä nykyisiin myymälöiden aukiolo-
81212: 20:een ja lauantaisin sekä pyhien aattoina eräin aikoihin. Todettakoon kuitenkin, että monet
81213: poikkeuksin kello 18:aan. Nykyinen liikeaikala- pienryhmät, esimerkiksi vuorotyötä tekevät tai
81214: ki ei enää kaikilta osin vastaa kuluttajien ja muutoin epäsäännöllistä työtä tekevät kulutta-
81215: vähittäiskaupan olosuhteissa tapahtuneita jat, jäävät huomiotta yleisessä otantatutkimuk-
81216: muutoksia. sessa. Liikeaikalain säätämisen jälkeen on ta-
81217: pahtunut muutoksia yhtäältä kuluttajien osto-
81218: Liiketaloustieteellinen tutkimuslaitos (L TT) tottumuksissa ja toisaalta yleiset työajat ovat
81219: on suorittanut kauppa- ja teollisuusministeriön muuttuneet. Viisipäiväiseen työviikkoon siirty-
81220: rahoituksella vuosina 1975, 1981 ja 1986 varsin
81221: 390835V
81222: 2 1989 vp. - HE n:o 97
81223:
81224: misen myötä uudenvuodenaatto ja kirkollisten velutason kohottaminen haja-asutusalueilla on
81225: juhlapäivien aatot ovat tulleet normaaleihin tässä suhteessa keskeinen tekijä.
81226: arkipäiviin verrattaviksi. Kokemus onkin osoit- Vuodesta 1975 alkaen on valtion tulo- ja
81227: tanut, että liikkeiden varhainen sulkeminen menoarvion puitteissa tuettu haja-asutusaluei-
81228: uudenvuodenaattona kello 15 työajan loppues- den päivittäistavarakauppoja ja myymäläauto-
81229: sa yleisesti kello 16-17, aiheuttaa varsinkin ja korko-, investointi- ja toimintatukivaroin.
81230: lähiöissä asuville perheellisille kuluttajille suur- Vuosikymmenen ajan on myös haja-asutusalu-
81231: ta haittaa. Taajamien kasvaessa ja suurten eiden päivittäistavarakauppojen aukioloa eri-
81232: ostokeskusten siirtyessä pois kaupunkien kes- tyisehdoin helpotettu kesäaikana sunnuntai- ja
81233: kustoista ovat kuluttajien ostosmahdollisuudet pyhäpäivisin poikkeusluvilla. Sekä kuluttajien
81234: pyhäaattoina huonot liikkeiden sulkiessa jo että vähittäiskaupan kokemukset ovat varsin
81235: kello 18. Kuluttajien lisääntynyt liikkuminen ja myönteiset. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
81236: toisaalta lisääntynyt vapaa-aika sekä tämän laajasta poikkeuslupakäytännöstä luovuttaisiin
81237: mukanaan tuoma loma-asuntojen ja kotimaan- säätämällä, että liikeaikalaki ei koskisi haja-
81238: matkailun kasvu ovat huomattavasti lisänneet asutusalueilla olevia vähittäismyymälöitä.
81239: kauppapalvelujen tarvetta myös iltaisin ja vii- Haja-asutusalueilla tarkoitetaan varsinaisten
81240: konloppuina. haja-asutusalueiden ohella myös sellaisia taaja-
81241: Eräiden tutkimusten mukaan tyytymättö- mien ulkopuolisia maaseudun kyläkeskuksia,
81242: myys vähittäiskaupan liikeaikarajoituksiin on joiden vaikutusalueella pysyvästi asuvien ih-
81243: lisääntymässä. Kuluttajaneuvosto on jo vuon- misten määrä on vähäinen. Haja-asutusaluei-
81244: na 1983 kiinnittänyt kuluttajapoliittisessa oh- den vähittäiskaupan rahoitustukilainsäädän-
81245: jelmassa huomiota aukioloaikoihin lausumalla: nössä on rahoitustuen myöntäminen sidottu
81246: "Kuluttajan kannalta kauppojen ja muiden tukea hakevan myymälän tie-etäisyyteen mui-
81247: palvelulaitosten tulee olla avoinna sellaisina hin myymälöihin ja kauppa- ja teollisuusminis-
81248: aikoina, joina hänellä on asuin- ja työpaikkan- teriön kulloinkin vahvistamiin liikevaihtorajoi-
81249: sa ja niiden väliset työmatkat huomioon ottaen hin.
81250: mahdollisuudet suorittaa ostoksia ja hoitaa
81251: muita asioita.''
81252: Vuoden 1988 lopussa päivittäistavaramyy-
81253: 2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
81254: mälöitä oli koko maassa 7 325. Näistä oli
81255: haja-asutusalueilla 1 823. Myymäläautojen
81256: määrä koko maassa oli 353. Tilastotietojen Jo viime vuosikymmenen lopulla virinnyt
81257: mukaan päivittäistavarakaupan toimipisteiden keskustelu aukioloaikojen väljentämisestä johti
81258: jatkuva väheneminen kiihtyi 1980-luvun puoli- vuoden 1983 valtiopäiville annettuun hallituk-
81259: välissä. Vuosina 1980-1984 myymälöiden lu- sen esitykseen (hall.es. 213/83 vp.) liikeaika-
81260: kumäärä laski vuosittain koko maassa keski- lain muuttamisesta. Esitys ei kuitenkaan saa-
81261: määrin 2,5 Olo ja haja-asutusalueilla 3,8 %. nut eduskunnassa riittävää kannatusta, jonka
81262: Vastaava luku myymäläautojen kohdalla oli vuoksi hallitus peruutti esityksen. Keskustelu
81263: koko maassa 6, 7 %. Vuosina 1985 ja 1986 aukioloista on sittemmin jatkunut paljolti pe-
81264: myymälöiden poistuma 1980-luvun alkupuo- ruutetun esityksen pohjalta. Kaupan järjestöis-
81265: leen verrattuna oli kaksinkertainen, sillä se oli tä muun muassa Kaupan Keskusvaliokunta on
81266: koko maassa 5,2 % ja haja-asutusalueilla esittänyt, että myös haja-asutusalueiden vähit-
81267: 8,1 Olo. Myymäläautot vähenivät 9 %:lla. täiskauppa tulisi vapauttaa liikeaikarajoitusten
81268: Haja-asutusalueiden myymälöiden lukumää- piiristä.
81269: rä kaikista päivittäistavaramyymälöistä on Tänä keväänä käytyjen työehtosopimusneu-
81270: noin neljännes, mutta myynnin osuus on vain vottelujen yhteydessä hyväksyivät Liikealan
81271: noin 6 % koko päivittäistavarakaupan myyn- ammattiliitto ja Kaupan Keskuvaliokunta neu-
81272: nistä. vottelumuistion, jossa ehdotetaan liikeaikala-
81273: Maaseutu on pyrittävä säilyttämään asuttu- kiin tehtäväksi tässä esityksessä ehdotetut
81274: na. Keskeisten palvelujen säilyttäminen ja pal- muutokset.
81275: 1989 vp. - HE n:o 97 3
81276:
81277: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
81278:
81279:
81280: 1. Lakiehdotus senä kahdesta tai toisena kolmesta peräkkäin
81281: sattuvasta sunnuntaista, kirkollisesta juhlapäi-
81282: 1 §. Yleisenä vähittäiskaupan liikeaikana säi- västä, itsenäisyyspäivästä ja vapunpäivästä kel-
81283: lyy arkisin kello kahdeksan ja kello kahden- lo kahdeksan ja kahdentoista välisenä aikana.
81284: kymmenen välinen aika. Lauantaisin aukiolo- Kaupan henkilöstön työajan järjestämiseksi
81285: aika päättyy kello kahdeksantoista. Voimassa mielekkäämmäksi on tarkoituksenmukaista
81286: olevan lain 1 §:n 1 momentissa rinnastetaan siirtää peräkkäisten pyhäpäivien aukiolo vii-
81287: lauantaihin myös kirkollisten juhlapäivien, it- meiseksi peräkkäin sattuvista pyhäpäivistä.
81288: senäisyyspäivän ja vapunpäivän aatot. Ensiksi- Kokemus on osoittanut, ettei mahdollisuutta
81289: mainitut ovat kuitenkin tavanomaisia työpäi- sunnuntaiaukioloon jo kello kahdeksasta al-
81290: viä, ja tämän vuoksi ehdotetaan, että vähittäis- kaen ole juurikaan käytetty. Tämän vuoksi
81291: kauppaa sekä parturin- ja kähertäjänliikettä ehdotetaan, että aukioloaika siirretään liik-
81292: saisi harjoittaa kaikkina muina 1 § :n 1 mo- keenharjoittajan itsensä ratkaistavaksi siten,
81293: mentissa tarkoitettuina arkipäivinä kello kah- että vähittäisliike jälkimmäisenä pyhäpäivänä
81294: teenkymmeneen, paitsi lauantaina sekä itsenäi- saisi olla avoinna neljän tunnin ajan kello
81295: syyspäivän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja kahdeksan ja kahdeksantoista välisenä aikana.
81296: vapunpäivän aattoina kello kahdeksaantoista. 5 §. Lain 2 momentin mukaan poikkeus-
81297: 2 §. Pykälän 2 momentista on siirretty uu- lupahakemusten valmistelevaa käsittelyä varten
81298: denvuoden aatto ja pääsiäislauantai 1 §:n 1 kauppa- ja teollisuusministeriö asettaa kolmek-
81299: momenttiin. Momentissa säilyvät jouluaatto ja si vuodeksi kerrallaan neuvottelukunnan, jo-
81300: juhannusaatto. Näinä päivinä liikeaika päättyi- hon kauppa- ja teollisuusministeriötä edusta-
81301: si kuitenkin nykyisen kello viidentoista sijasta van puheenjohtajan lisäksi kuuluu enintään
81302: kello kolmetoista. kahdeksan muuta jäsentä, joista yhden tulee
81303: 3 §. Kukkien vähittäiskauppaa saa nykyisen edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä. So-
81304: 3 §:n 1 momentin mukaan harjoittaa kello siaali- ja terveysministeriön työosasto on edus-
81305: kahdeksan ja kello kahdeksantoista välisenä tanut neuvottelukunnassa työolojen asiantun-
81306: aikana myös sunnuntaisin, kirkollisina juhla- temusta. Osasto on nyttemmin siirtynyt työmi-
81307: päivinä, itsenäisyyspäivänä ja vapunpäivänä. nisteriöön. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
81308: Säännös ei koske taimitarhoja ja puutarha- neuvottelukunnan kokoonpanoa tarkistetaan
81309: myymälöitä, mikä on erityisesti haitannut kii- tämän muutoksen mukaiseksi.
81310: reisinä kylvö- ja istutusaikoina töiden suoritta- 6 §. Lain 4 §:n 2 momentin nojalla on polii-
81311: mista. Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin sipiirin päälliköllä oikeus määräämillään eh-
81312: viime vuosina myöntänyt lain 5 §:n 1 momen- doilla antaa lupa näyttelyn järjestämisestä sun-
81313: tin nojalla poikkeuslupia puutarhamyymälöille nuntaisin ja kirkollisina pyhä- tai juhlapäivinä
81314: ja taimitarhoille taimien, siemenien ja muiden sellaisille liikehuoneistoille, joissa harjoitetaan
81315: vastaavien tuotteiden sekä puutarhanhoitoon ammattimaista vähittäiskauppaa. Poikkeus-
81316: liittyvien työkalujen sunnuntaimyyntiä varten luvan turvin ovat taidemyymälät ja taidemyyn-
81317: huhti-lokakuun väliseksi ajaksi. Menettely on titilaisuuden järjestäjät saaneet julkisissa tilois-
81318: muuttunut tavanomaiseksi. Kukkien myynti on sa harjoittaa taidemyyntiä ja -esittelyä. Esityk-
81319: monissa suhteissa rinnastettavissa taimien sessä ehdotetaan, että tämä luonteeltaan tavan-
81320: myyntiin ja näiden tavararyhmien luonnollinen omaisesta vähittäiskaupasta poikkeava myynti-
81321: myynti on vilkkaimmillaan viikonloppuisin. toiminta vapautettaisiin vähittäiskaupan liike-
81322: Tämän vuoksi ehdotetaan kukkien vähittäis- aikalain säännöksistä. Tätä koskeva säännös
81323: kauppaa koskevan lain 3 §:n 1 momentti pois- on lisätty 6 §:n uudeksi 7 kohdaksi.
81324: tettavaksi ja kukkien ja taimien myynti vapau- Lisättäväksi ehdotettua 8 kohtaa on käsitelty
81325: tettavaksi liikeaikarajoituksista (ehdotettu 3 §:n perusteluissa.
81326: 6 §:n 1 momentin 8 kohta). Paikallisista elinkeinoelämän esittelytilai-
81327: Elintarvikehuoneistoja on liikeaika!::!in ny- suuksista on tullut viime vuosina yleisiä sun-
81328: kyisen 3 §:n 2 momentin mukaan lupa nykyi- nuntaitapahtumia. Koti- ja käsiteollisuustuot-
81329: sellään pitää avoinna siellä myytävien elintar- teiden valmistajille olisi vain hyödyksi saada
81330: vikkeiden saannin varmistamiseksi jälkimmäi- erityisesti viikonloppuihin ajoittuvissa näytte-
81331: 4 1989 vp. - HE n:o 97
81332:
81333: lyissä suora myyntikanava kuluttajiin. Tämän seviin vähittäiskauppoihin tai haja-asutus-
81334: vuoksi ehdotetaan, että tällaiseen pienimuotoi- alueilla toimiviin myymäläautoihin ei liikeaika-
81335: seen elinkeinotoimintaan liittyviä koti- ja käsi- lain määräyksiä sovellettaisi.
81336: teollisuustuotteita saataisiin markkinoida va- Pykälän 2 momentin mukaan kauppa- ja
81337: paasti myös sunnuntai- ja pyhäpäivisin ja että teollisuusministeriö voisi tarvittaessa antaa tar-
81338: tällainen myyntitoiminta näin ollen vapautet- kempia määräyksiä haja-asutusalueiden vähit-
81339: taisiin liikeaikaa koskevista rajoituksista (9 täiskauppojen liikeaikarajoituksia koskevan
81340: kohta). asetuksen soveltamisesta. Näin varmistettaisiin
81341: Elinkeinonharjoittajien oikeusturvanäkö- lain noudattamisen ja valvonnan kannalta riit-
81342: kohtien ja lainsäädännön soveltamisen kannal- tävän selkeä ohjeistus.
81343: ta on tärkeää, että ne haja-asutusalueiden vä-
81344: hittäiskaupat, joihin liikeaikalain määräyksiä
81345: ei sovelleta, määritellään riittävän tarkasti. 2. Voimaantulo
81346: Koska haja-asutusalueilla toimivien liikkeiden
81347: toimintaolosuhteet saattavat muuttua esimer- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
81348: kiksi liikevaihdon osalta yleistaloudellisen ke- lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on
81349: hityksen mukana, ei yksityiskohtaisten mää- sen hyväksynyt.
81350: räysten kirjaaminen tältä osin itse lakiin ole
81351: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
81352: taan, että asetuksella säädettäisiin yksityskoh- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
81353: taisesti, minkälaisiin haja-asutusalueilla sijait-
81354:
81355: Laki
81356: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
81357:
81358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
81359: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969
81360: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja
81361: 6 kohta,
81362: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
81363: (919171), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214174) ja 3 §osittain
81364: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
81365: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti:
81366:
81367: 1§
81368: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk-
81369: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista
81370: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan-
81371: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä toista välisenä aikana.
81372: aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi-
81373: vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun- 5§
81374: päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah-
81375: deksantoista välisenä aikana. Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden
81376: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol-
81377: - lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker-
81378: 2§ rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja
81379: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta-
81380: Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit- jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta
81381: täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe-
81382: saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen. riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa
81383: olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu-
81384: 3§ kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset
81385: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan
81386: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa valtion komiteoita koskevia määräyksiä.
81387: 1989 vp. - HE n:o 97 5
81388:
81389: 6§ hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden
81390: Tämä laki ei koske: myyntiä;
81391: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti-
81392: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- näyttelyjä; eikä
81393: vaa myyntiä; 10) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis-
81394: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa
81395: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
81396: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien poltto- ja tään.
81397: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja
81398: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää-
81399: kauppaa; räyksiä 1 momentin 10 kohdassa tarkoitetun
81400: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa asetuksen soveltamisesta.
81401: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä;
81402: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymälöistä Tämä laki tulee voimaan päivänä
81403: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar- kuuta 19 .
81404:
81405: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989
81406:
81407:
81408: Tasavallan Presidentti
81409: MAUNO KOIVISTO
81410:
81411:
81412:
81413:
81414: Ministeri Pertti Salolainen
81415: 6 1989 vp. - HE n:o 97
81416:
81417: Liite
81418:
81419:
81420: Laki
81421: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta annetun lain muuttamisesta
81422:
81423: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
81424: muutetaan vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liikeajasta 24 päivänä kesäkuuta 1969
81425: annetun lain (435/69) 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 2 momentti sekä 6 §:n 5 ja
81426: 6 kohta,
81427: sellaisina kuin niistä ovat 1 § :n 1 momentti 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa
81428: (919/71), 2 §:n 2 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1974 annetussa laissa (214/74) ja 3 §osittain
81429: muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
81430: lisätään 6 §:ään uudet 7-10 kohdat ja 2 momentti seuraavasti:
81431:
81432: Voimassa oleva laki Ehdotus
81433:
81434: 1§ 1§
81435: Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu- Ammattimaista vähittäiskauppaa sekä partu-
81436: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa, mikäli
81437: tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello tässä laissa ei toisin säädetä, arkipäivänä kello
81438: kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä kahdeksan ja kello kahdenkymmenen välisenä
81439: aikana, paitsi lauantaina ja kirkollisen juhla- aikana, paitsi lauantaina sekä itsenäisyyspäi-
81440: päivän sekä itsenäisyyspäivän ja vapunpäivän vän, uudenvuodenpäivän, pääsiäisen ja vapun-
81441: aattona kello kahdeksan ja kello kahdeksan- päivän aattona kello kahdeksan ja kello kah-
81442: toista välisenä aikana. deksantoista välisenä aikana.
81443:
81444:
81445: 2§ 2§
81446:
81447: Joulun, uudenvuoden, pääsiäisen ja juhan- Jouluaattona ja juhannusaattona ei vähit-
81448: nuksen aattona ei vähittäiskauppaa eikä partu- täiskauppaa eikä parturin- ja kähertäjänliikettä
81449: rin- ja kähertäjänliikettä saa harjoittaa kello saa harjoittaa kello kolmentoista jälkeen.
81450: viidentoista jälkeen.
81451:
81452: 3§ 3§
81453: Edellä 2 §:n 1 momentissa mainittuina päivi-
81454: nä saa kukkien vähittäiskauppaa harjoittaa
81455: kello kahdeksan ja kello kahdeksantoista väli-
81456: senä aikana.
81457: Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk- Elintarvikehuoneistossa saa siellä myytäväk-
81458: si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa si sallittujen tarvikkeiden vähittäiskauppaa
81459: harjoittaa jälkimmäisenä kahdesta tai toisena harjoittaa neljän tunnin ajan viimeisenä peräk-
81460: kolmesta peräkkäin sattuvista 2 §:n 1 momen- käin sattuvista 2 §:n 1 momentissa mainituista
81461: tissa mainituista päivistä kello kahdeksan ja päivistä kello kahdeksan ja kello kahdeksan-
81462: kello kahdentoista välisenä aikana. toista välisenä aikana.
81463:
81464: 5§ 5§
81465:
81466: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden Edellä 1 momentissa tarkoitettujen asioiden
81467: valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol- valmistelevaa käsittelyä varten kauppa- ja teol-
81468: lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker- lisuusministeriö asettaa kolmeksi vuodeksi ker-
81469: rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja rallaan neuvottelukunnan, johon kauppa- ja
81470: 1989 vp. - HE n:o 97 7
81471:
81472: Voimassa oleva laki Ehdotus
81473: teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta- teollisuusministeriötä edustavan puheenjohta-
81474: jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta jan lisäksi kuuluu enintään kahdeksan muuta
81475: jäsentä, joista yhden tulee edustaa sosiaali- ja jäsentä, joista yhden tulee edustaa työministe-
81476: terveysministeriötä sekä muiden kauppaa, sen riötä sekä muiden kauppaa, sen palveluksessa
81477: palveluksessa olevia työntekijöitä ja kuluttajia. olevia työntekijöitä ja kuluttajia. Neuvottelu-
81478: Neuvottelukunnan jäsenille määrätään henki- kunnan jäsenille määrätään henkilökohtaiset
81479: lökohtaiset varamiehet. Neuvottelukuntaan so- varamiehet. Neuvottelukuntaan sovelletaan
81480: velletaan valtion komiteoita koskevia määräyk- valtion komiteoita koskevia määräyksiä.
81481: siä.
81482:
81483: 6§ 6§
81484: Tämä laki ei koske: Tämä laki ei koske:
81485:
81486: 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu- 5) majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtu-
81487: vaa myyntiä; sekä vaa myyntiä;
81488: 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä 6) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla sekä
81489: autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn- autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa myyn-
81490: tipaikoissa tapahtuvaa moottorien pohto- ja tipaikoissa tapahtuvaa moottorien pohto- ja
81491: voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun voiteluaineiden, nesteytetyn palavan kaasun
81492: sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden sekä ajoneuvojen varaosien ja varusteiden
81493: kauppaa. kauppaa;
81494: 7) taidemyyntiliikkeissä tai julkisissa tiloissa
81495: järjestettäviä taidemyyntinäyttelyjä;
81496: 8) kukkien myyntiä tai puutarhamyymä/öistä
81497: tapahtuvaa kukkien, taimien, mullan, puutar-
81498: hatyökalujen ja muiden vastaavien tuotteiden
81499: myyntiä;
81500: 9) koti- ja käsiteollisuustuotteiden myynti-
81501: näyttelyjä; eikä
81502: JO) haja-asutusalueilla sijaitsevista vähittäis-
81503: kaupoista tai myymäläautoista tapahtuvaa
81504: myyntiä sen mukaan kuin asetuksella sääde-
81505: tään.
81506: Asetuksella voidaan säätää, että kauppa- ja
81507: teollisuusministeriö voi antaa tarkempia mää-
81508: räyksiä 1 momentin JO kohdassa tarkoitetun
81509: asetuksen soveltamisesta.
81510:
81511: Tämä laki tulee voimaan päivänä
81512: kuuta 19 .
81513: 1989 vp. - HE n:o 98
81514:
81515:
81516:
81517:
81518: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttami-
81519: sesta
81520:
81521:
81522:
81523:
81524: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
81525:
81526: Esityksessä ehdotetaan alkoholilakia muutet- Esityksessä ehdotetaan myös alkoholijuo-
81527: tavaksi. Eräiden alkoholiyhtiön palkkioiden mien alkoholipitoisuuksia koskevien säännös-
81528: määrääminen ehdotetaan siirrettäväksi valtio- ten yhdenmukaistamista Ruotsin vastaavien
81529: neuvoston yleisistunnoita aiemmalle tasolle. säännösten kanssa sekä eräiden hallintoa ja
81530: Lisäksi ehdotetaan, että sosiaali- ja terveysmi- myyntikieltotoimikuntaa koskevien säännösten
81531: nisteriö voisi valtioneuvoston asemesta päättää ajanmukaistamista uudistuneen lainsäädännön
81532: eräiden koko maata, jotakin paikkakuntaa tai ja muuttuneiden yhteiskunnallisten olojen
81533: vakinaisessa väessä palvelevaa asevelvollista vuoksi.
81534: koskevien väliaikaisten anniskelu- ja vähittäis-
81535: myyntikieltojen sekä -rajoitusten antamisesta.
81536: Näitä kieltoja ja rajoituksia on aikaisemmin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
81537: annettu lähinnä poikkeusoloissa. maan 1 päivänä tammikuuta 1990.
81538:
81539:
81540:
81541:
81542: PERUSTELUT
81543:
81544: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tioneuvostoa alemmalla päätöksentekotasolla.
81545: muutokset Tämän vuoksi pyritään valtioneuvoston pää-
81546: töksentekojärjestelmää kehittämään. Hallin-
81547: Valtion keskushallintokomitea ehdotti en- nonkehittämisen ministerivaliokunta on hyväk-
81548: simmäisessä osamietinnössään (Komiteanmie- synyt eräitä periaatteita siitä, miten asioita
81549: tintö 1975:120, s. 176), että yksityistapaukselli- siirretään valtioneuvoston yleisistunnoita alem-
81550: sia ja vähemmän tärkeitä asioita olisi siirrettä- malle päätöksentekotasolle. Alkoholihallinnos-
81551: vä valtioneuvoston yleisistunnoita ministeriöi- sa ehdotetaan päätösvallan siirtämistä valtio-
81552: den ratkaistaviksi. Toisessa osamietinnössään neuvoston yleisistunnoita sosiaali- ja terveys-
81553: (Komiteanmietintö 1978:22) komitea teki yksi- ministeriölle seuraavissa asioissa:
81554: tyiskohtaiset ehdotukset valtioneuvostossa ja - yhtiön hallintoneuvoston puheenjohtajan
81555: ministeriöissä käsiteltävistä asioista. Pyrittiin ja varapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsen-
81556: siihen, että valtioneuvosto voisi keskittyä valta- ten, tilintarkastajien Ga heidän varamiestensä)
81557: kunnan poliittiseen johtamiseen tekemällä lin- sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiova-
81558: jaratkaisuja ja periaatepäätöksiä päämääristä, rainministeriön edustajien palkkioiden määrää-
81559: suuntaviivoista sekä tavoitteista. minen (alkoholilain, 459/68, 17 §);
81560: Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime ai- - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an-
81561: koina käsitelty noin 4 000 asiaa vuodessa. Niis- niskelun kieltäminen kokonaan tai osaksi sekä
81562: tä osa on hallintorutiineja, jotka voidaan ny- myyntipäivien rajoittaminen väliaikaisesti ko-
81563: kyistä tarkoituksenmukaisemmin käsitellä val- ko maassa tai jollakin paikkakunnalla erityis-
81564: 3906120
81565: 2 1989 vp. - HE n:o 98
81566:
81567: ten syiden vaatiessa (alkoholilain 37 §:n 1 mo- Alkoholilain 48 §:ssä säädetään alkoholijuo-
81568: mentti ja 56 §:n 1 momentti); sekä mien käytöstä anniskelussa. Lainkohdan mu-
81569: - alkoholijuomien vähittäismyynnin tai an- kaan voidaan eräin edellytyksin ja rajoituksin
81570: niskelun kieltäminen taikka rajoittaminen va- anniskella myös matkustajahuoneeseen. Alko-
81571: kinaisessa väessä palveleville asevelvollisille (al- holiyhtiön hallintoneuvosto päätti vuonna 1987
81572: koholilain 37 §:n 2 momentti ja 56 §:n 1 mo- vaituottaa anniskeluasioista vastaavan johtajan
81573: mentti). myöntämään kokeiluna eräille edustaville ho-
81574: Suomessa on alkoholipitoiset aineet 1 pm- telleille, 32 erityishintaryhmän ja 32 yleishinta-
81575: västä huhtikuuta 1987 alkaen ilmoitettu tilasto- ryhmän hotellille, minibaarianniskeluoikeuksia
81576: jen kansainvälisen vertailukelpoisuuden edistä- vuoden 1989 loppuun. Anniskelu minibaareista
81577: miseksi tilavuusprosentteina. Siirryttäessä tila- on osoittautunut huonepalvelutasoa paranta-
81578: vuusprosentteihin säädettiin alkoholilain muut- vaksi, mutta sitä on pidetty alkoholilainsää-
81579: tamisesta annetulla lailla (252/87) miedoiksi dännön kannalta tulkinnanvaraisena. Tämän
81580: alkoholijuomiksi enintään 21 tilavuusprosent- vuoksi ehdotetaan alkoholilain 48 §:ään lisät-
81581: tia etyylialkoholia sisältävät juomat. Tämä pi- täväksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaa
81582: tää paikkansa, jos kysymyksessä on pelkkä minibaarianniskelun matkustajahuoneisiin si-
81583: etyylialkoholi- ja vesiseos. Alkoholijuomien joitettavista anniskelulaitteista.
81584: kohdalla vanha 17 painoprosenttia alkoholia Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään
81585: vastaa juomasta riippuen 22-24 tilavuuspro- uusi 2 momentti (432178), jonka mukaan suo-
81586: senttia. Ennen lainmuutosta Suomen ja Ruot- malaisessa junassa tapahtuvasta alkoholijuo-
81587: sin alkoholijuomien Iuokitusta mietoihin ja man anniskelusta Suomen ja ulkomaiden välil-
81588: väkeviin juomiin koskevat säännökset olivat lä matkustaville säädetään asetuksella. Alko-
81589: yhdenmukaiset. Ruotsissa mietoja alkoholijuo- holijuomien anniskelusta kansainvälisessä yh-
81590: mia ovat olleet enintään 22 tilavuusprosenttia dysliikenteessä olevassa junassa annettiin ase-
81591: etyylialkoholia sisältävät juomat. Tullikäsitte- tus saman vuoden lopulla (986178). Asetuksen
81592: lyn yhdenmukaistamiseksi Suomen ja Ruotsin mukaan sen noudattamisen valvonta kuuluu
81593: välillä sekä entisen käytännön palauttamiseksi sosiaali- ja terveysministeriölle. Alkoholilaissa
81594: ehdotetaan alkoholilain 1 §:n 1 momentin 2 ja säädetään erikseen myös valvontaviranomaisis-
81595: 3 kohdan muuttamista niin, että miedolla alko- ta ja heidän tehtävistään. Siksi ehdotetaan
81596: holijuomalla tarkoitetaan enintään 22 tilavuus- alkoholilain 70 §:n 2 momenttia muutettavaksi
81597: prosenttia ja väkevällä alkoholijuomalla yli 22 niin, että sosiaali- ja terveysministeriölle kuu-
81598: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää luu alkoholijuomien myynnin ja mainonnan
81599: juomaa. valvonta samoin kuin mainontaa ja muuta
81600: Raittiustyölain 4 §:n 2 momentin (296/88) myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon
81601: mukaan, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi- noudattamisen valvonta paitsi Suomen ja ulko-
81602: kuuta 1989, kunnanvaltuusto voi päättää, että maiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis-
81603: sanotun lain mukaisista raittiuslautakunnan sa myös tällaisissa junissa.
81604: tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai kun-
81605: nanhallitus. Tämän vuoksi alkoholilain 38 §:n
81606: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin,
81607: että siinä tarkoitettuun toimikuntaan kuuluisi 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
81608: raittiuslautakunnan tai muun vastaavan kun- tukset
81609: nallisen toimielimen jäsen. Samalla ehdotetaan
81610: momenttia muutenkin muutettavaksi. Sen 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
81611: kohdassa oleva viittaus päihdehuoltolailla (41/
81612: 86) kumottuun päihdyttävien aineiden väärin-
81613: käyttäjien huollosta annettuun lakiin (96/61) 3. Voimaantulo
81614: muutettaisiin. Momentin 2 kohta on muuttu-
81615: neiden yhteiskunnallisten olojen vuoksi tullut Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
81616: tarpeettomaksi. Momentin 4 kohdan säännöstä päivänä tammikuuta 1990.
81617: tarkistettaisiin liikennejuopumusta koskevan Samoin ehdotetaan, että ennen lain voi-
81618: lainsäädännön muuttamisen vuoksi (rikoslain maantuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpa-
81619: 23 luku, 960176, ja tieliikennelain, 267/81, non edellyttämiin toimenpiteisiin.
81620: 100 §), ja se otettaisiin momentin 3 kohdaksi.
81621: Momentin 3 ja 5 kohta otettaisiin muuttamat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
81622: tomina 2 ja 4 kohdaksi. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
81623: 1989 vp. - HE n:o 98 3
81624:
81625:
81626: Laki
81627: alkoholilain muuttamisesta
81628:
81629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
81630: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
81631: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti,
81632: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä
81633: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä
81634: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
81635:
81636: 1§ 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko-
81637: Tässä laissa tarkoitetaan: misesta;
81638: 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta
81639: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22 alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku-
81640: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa
81641: koholijuomaa; tehdystä rikoksesta; tai
81642: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho-
81643: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita.
81644: juomaa;
81645:
81646:
81647: 17 § 48 §
81648: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara-
81649: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu-
81650: tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi- laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse-
81651: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis- palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt-
81652: teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää-
81653: terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö. min ehdoin ja rajoituksin.
81654:
81655: 37 § 56§
81656: Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys-
81657: syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu-
81658: kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä-
81659: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti
81660: rajoittaa myyntipäiviä. voimassa myös anniskelusta.
81661: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al-
81662: koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa
81663: väessä palveleville asevelvollisille tai rajoittaa 70 §
81664: sitä.
81665: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
81666: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan,
81667: 38 § käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje-
81668: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn-
81669: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou-
81670: muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii
81671: sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää-
81672: yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun
81673: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä- maahantuonnin, varastoinoin sekä laivakaup-
81674: hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn-
81675: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis- nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin
81676: myynnin sille, joka: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai-
81677: 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
81678: päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih- koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta
81679: dehuollon palveluja; Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo-
81680: 4 1989 vp. - HE n:o 98
81681:
81682: malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
81683: aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella kuuta 1990.
81684: tarkemmin säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
81685: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
81686:
81687:
81688: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1989
81689:
81690:
81691: Tasavallan Presidentti
81692: MAUNO KOIVISTO
81693:
81694:
81695:
81696:
81697: Ministeri Tarja Halonen
81698: 1989 vp. - HE n:o 98 5
81699:
81700: Liite
81701:
81702:
81703:
81704:
81705: Laki
81706: alkoholilain muuttamisesta
81707:
81708: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
81709: muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
81710: kohta, 17 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti, 38 §:n 1 momentti, 56 §:n 1 momentti ja 70 §:n 2 momentti,
81711: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta ja 70 §:n 2 momentti 6 päivänä
81712: maaliskuuta 1987 annetussa laissa (252/87), sekä
81713: lisätään 48 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
81714:
81715: Voimassa oleva laki Ehdotus
81716: 1§
81717: Tässä laissa tarkoitetaan:
81718:
81719: 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 2) miedolla alkoholijuomalla enintään 22
81720: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al- tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää al-
81721: koholijuomaa; koholijuomaa;
81722: 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 21 tilavuus- 3) väkevällä alkoholijuomalla yli 22 tilavuus-
81723: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi- prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi-
81724: juomaa; juomaa;
81725:
81726:
81727: 17 § 17 §
81728: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja vara-
81729: puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin- puheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilin-
81730: tarkastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön tarkastajien ja heidän varamiestensä sekä sosi-
81731: ja valtiovarainministeriön edustajain palkkiot aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainminis-
81732: määrää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyh- teriön edustajain palkkiot määrää sosiaali- ja
81733: tiö. terveysministeriö ja suorittaa alkoholiyhtiö.
81734:
81735: 37 § 37 §
81736: Valtioneuvosto voi erityisten syiden vaatiessa Sosiaali- ja terveysministeriö voi erityisten
81737: koko maassa tai jollakin paikkakunnalla väli- syiden vaatiessa koko maassa tai jollakin paik-
81738: aikaisesti kokonaan tai osaksi kieltää alkoholi- kakunnalla väliaikaisesti kokonaan tai osaksi
81739: juomien vähittäismyynnin tai rajoittaa myynti- kieltää alkoholijuomien vähittäismyynnin tai
81740: päiviä. rajoittaa myyntipäiviä.
81741: Valtioneuvosto voi kieltää alkoholijuomien ;Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää al-
81742: vähittäismyynnin tai sitä rajoittaa vakinaisessa koholijuomien vähittäismyynnin vakinaisessa
81743: väessä palveleville asevelvollisille. väessä palveleville asevelvol/isil/e tai rajoittaa
81744: sitä.
81745:
81746:
81747: 38 § 38 §
81748: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko-
81749: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan so- holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan tai
81750: siaalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyyn- muun vastaavan kunnallisen toimielimen jäsen
81751: nin paikallinen esimies, voi yksimielisellä pää- sekä vähittäismyynnin paikallinen esimies, voi
81752: 6 1989 vp. - HE n:o 98
81753:
81754: Voimassa oleva laki Ehdotus
81755: töksellä, niinkuin asetuksella tarkemmin sääde- yksimielisellä päätöksellä, niin kuin asetuksella
81756: tään, kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vä-
81757: kuukaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, hintään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kol-
81758: alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, joka: meksi vuodeksi, alkoholijuomien vähittäis-
81759: myynnin sille, joka:
81760: 1) on joutunut päihdyttävien aineiden vää- 1) on päihteiden ongelmakäyttäjänä saanut
81761: rinkäyttäjien huollosta säädetyssä laissa tarkoi- päihdehuoltolaissa (41/86) tarkoitettuja päih-
81762: tettujen huoltotoimenpiteiden kohteeksi; dehuollon palveluja;
81763: 2) alkoholijuomia saadakseen on erehdyitä-
81764: nyt tai yrittänyt erehdyitää alkoholiyhtiötä tai
81765: sen palveluksessa olevaa;
81766: 3) on tuomittu alkoholilainsäädännön rik- 2) on tuomittu alkoholilainsäädännön rikko-
81767: komisesta; misesta;
81768: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta 3) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta
81769: juopuneena taikka alkoholin tai muun päihdyt- alkoholin tai muun huumaavan aineen vaiku-
81770: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- tuksen alaisena tai muusta sellaisessa tilassa
81771: sena tai sellaisessa tilassa tehdystä rikoksesta; tehdystä rikoksesta; tai
81772: tahi
81773: 5) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho- 4) muutoin ilmeisesti käyttää väärin alkoho-
81774: lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita. lijuomia tai muita päihdyttäviä aineita.
81775:
81776:
81777: 48 §
81778:
81779: Matkustajahuoneisiin sijoitettavia anniskelu-
81780: laitteita, joista asiakas saa alkoholijuomaa itse-
81781: palvelujärjestelyin, voidaan anniskelussa käyt-
81782: tää alkoholiyhtiön hallintoneuvoston määrää-
81783: min ehdoin ja rajoituksin.
81784:
81785: 56§ 56§
81786: Mitä 37 §:ssä säädetään valtioneuvoston, Mitä 37 §:ssä säädetään sosiaali- ja terveys-
81787: lääninhallituksen ja hallintoneuvoston oikeu- ministeriön, lääninhallituksen ja hallintoneu-
81788: desta kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti voston oikeudesta kieltää alkoholijuomien vä-
81789: tai rajoittaa sitä, on vastaavasti voimassa myös hittäismyynti tai rajoittaa sitä, on vastaavasti
81790: anniskelusta. voimassa myös anniskelusta.
81791:
81792:
81793: 70 § 70 §
81794:
81795: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
81796: nin, maastavienmn, myynnin, mainonnan, nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan,
81797: käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje- käytön, varastoinnin, hallussapidon ja kulje-
81798: tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn- tuksen samoin kuin mainontaa ja muuta myyn-
81799: ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon nou-
81800: dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii dattamisen välittömästä valvonnasta huolehtii
81801: alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää- alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella sää-
81802: detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun detään. Edellä 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun
81803: maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup- maahantuonnin, varastoinnin sekä laivakaup-
81804: piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn- piaan maahantuomien alkoholijuomien myyn-
81805: nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin nin valvonnasta huolehtii tullilaitos. Myynnin
81806: ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai- ja mainonnan valvonnasta samoin kuin mai-
81807: 1989 vp. - HE n:o 98 7
81808:
81809: Voimassa oleva laki Ehdotus
81810: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
81811: koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta koskevan kiellon noudattamisen valvonnasta
81812: Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo- Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suo-
81813: malaisissa aluksissa huolehtii sosiaali- ja ter- malaisissa aluksissa ja junissa huolehtii sosi-
81814: veysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- aali- ja terveysministeriö siten kuin asetuksella
81815: min säädetään. tarkemmin säädetään.
81816:
81817:
81818: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
81819: kuuta 1990.
81820: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
81821: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
81822: 1989 vp. - HE n:o 99
81823:
81824:
81825:
81826:
81827: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestökirjalain muutta-
81828: misesta
81829:
81830:
81831:
81832:
81833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
81834:
81835: Tietojenkäsittelyn kehityttyä väestökirjanpi- vän tilanteen mukaiset kotipaikka- ja väkiluku-
81836: don rekisteröinti- ja tietojentarkistusmenetel- tiedot saataisiin automaattiseen tietojenkäsitte-
81837: miä on mahdollista yksinkertaistaa. Esitykses- lyyn perustuvasta väestön keskusrekisteristä.
81838: sä ehdotetaan luovuttavaksi nykymuotoisesta Väestökirjatietoja tarkistettaisiin vain sil-
81839: henkikirjoituksesta ja henkikirjojen laatimises- loin, kun siihen on todellista tarvetta. Huoneis-
81840: ta. Samalla kotipaikkaa koskevaa päätöksen- toihin lähetettävien tiedustelujen määrä vähe-
81841: teko- ja muutoksenhakumenettelyä yksinker- nisi siten oleellisesti.
81842: taistettaisiin. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
81843: Henkikirjoituspaikkaa ja henkikirjoitetun päivänä tammikuuta 1990.
81844: väestön määrää vastaavat tammikuun 1. päi-
81845:
81846:
81847:
81848:
81849: 390660F
81850: 2 1989 vp. - HE n:o 99
81851:
81852:
81853:
81854:
81855: SISÄLLYSLUETTELO
81856:
81857: Sivu Sivu
81858: YLEISPERUSTELUT......................... 3 3. Ehdotetut uudistukset.......................... 13
81859: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys .......... · 3 3 .1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta luo-
81860: puminen.................................. 13
81861: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............ 4 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon-
81862: 2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 aloilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
81863: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio . . . . 4 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja
81864: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne......... 4 muutoksenhakumenettelyn uudistaminen . 14
81865: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröinti- 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen............ 15
81866: menettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
81867: 2.1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä . . . . . . . . . . 6 4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaiku-
81868: 2.1.5. Muutoksenhaku.................... 7 tukset.......................................... 15
81869: 2.1.6. Muut hallinnonalat . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . 15
81870: 2.1. 7. Pohjoismainen vertailu............. 9
81871: 2.2. Nykytilanteen epäkohdat.................. 10 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.......... 16
81872: 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätar-
81873: koituksenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT...... 17
81874: 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus
81875: muuttoilmoitukseen . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. Laki väestökirjalain muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . 17
81876: 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöi- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset.......... 21
81877: den poistaminen kotipaikkarekiste-
81878: ristä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Voimaantulo................................... 21
81879: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti-
81880: paikka- ja henkikirjoituspäätöksis- LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
81881: tä aiheutuvia ongelmia............. 12
81882: 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran- LIITE . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . ... . . . . . . 25
81883: omaisten kesken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
81884: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . 13 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
81885: 1989 vp. - HE n:o 99 3
81886:
81887:
81888:
81889:
81890: YLEISPERUSTELUT
81891:
81892:
81893: 1. Esityksen yhteiskunnallinen keudet ja velvollisuudet määräytyisivät mah-
81894: merkitys dollisimman ajan tasalla olevien tietojen perus-
81895: teella. Henkikirjoituspaikkaan liittyy kuitenkin
81896: Henkilön monet oikeudet ja velvollisuudet nykyisin oikeusvaikutuksia, jotka eivät voi
81897: määräytyvät nykyisin henkikirjoituspaikan pe- käytännön syistä määräytyä viimeisimpien käy-
81898: rusteella. Myös kunnan henkikirjoitetun väes- tössä olevien kotipaikkatietojen perusteella.
81899: tön määrällä on vaikutuksia. Henkikirjoitus- Tämän vuoksi väestön keskusrekisteristä, jota
81900: menettely on käynyt kuitenkin automaattisen pidetään nykyisin ajan tasalla kerran viikossa
81901: tietojenkäsittelyn kehityttyä epätarkoituksen- suoritettavin päivityksin, olisi saatavissa henki-
81902: mukaiseksi hallintomenettelyksi. Tämän vuok- kirjoituspaikkaa vastaava tieto henkilöllä tam-
81903: si se ehdotetaan kokonaisuudessaan uudistetta- mikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta ja
81904: vaksi. Samalla tarkistettaisiin kotipaikkaa kos- vastaavasti myös tuon ajankohdan mukaisesta
81905: kevaa päätöksentekomenettelyä. kunnan väkiluvusta. Keskusrekisteristä voisi
81906: Päätökset henkilön kotipaikasta tehtäisiin saada tarvittaessa minkä tahansa muunkin
81907: pääsääntöisesti hänen antamansa muuttoilmoi- poikkileikkaustilanteen mukaisen kotipaikka-
81908: tuksen perusteella. Ilmoituksen laiminlyöntita- ja väkilukutiedon.
81909: pauksessa rekisteritoimistolla olisi kuitenkin Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä pyri-
81910: mahdollisuus ratkaista henkilön kotipaikka tie- tään kehittämään siten, että tiedot olisivat
81911: dossaan olevien tosiseikkojen perusteella. Koti- mahdollisimman ajantasaisia ja virheettömiä.
81912: paikkaa koskeva päätöksenteko olisi siten en- Tällöin voidaan siirtyä tarveharkintaan perus-
81913: simmäisessä vaiheessa tyypillistä massahallin- tuvaan tietojentarkistusmenettelyyn, joka ta-
81914: tomenettelyä, jossa päätöksenteon joustavuus pahtuisi lähtökohtaisesti rekisterien normaalin
81915: ja nopeus asetettaisiin käytännön syistä etusi- ylläpitomenettelyn yhteydessä rekisteritoimis-
81916: jalle. toissa. Tämän lisäksi tarkistuksia suoritettai-
81917: Kotipaikkaa koskeva muutoksenhakumenet- siin myös erillisenä toimenpiteenä lähettämällä
81918: tely ehdotetaan järjestettäväksi kansalaisille kohderyhmänä oleviin huoneistoihin kyselylo-
81919: mahdollisimman joustavaksi, nopeaksi ja kus- makkeita. Tämä tulisi kysymykseen erityisesti
81920: tannuksiltaan edulliseksi. Tämän vuoksi nykyi- silloin, kun tiedot on todettu laajemminkin
81921: nen käyttökelpoiseksi osoittautunut oikaisu- kuin yksittäisissä tapauksissa virheellisiksi tai
81922: vaatimusmenettely ehdotetaan säilytettäväksi. kun tarkistamiseen on muu erityinen syy.
81923: Oikaisuvaatimukseen annetusta rekisteritoimis- Tarkistusten yksityiskohdista päättäisi esi-
81924: ton päätöksestä henkilöllä olisi mahdollisuus tyksen mukaan väestörekisterikeskus. Se mää-
81925: valittaa lääninoikeuteen. Lisäksi hän voisi va- räisi kunkin tarkistuksen ajankohdan, tarkis-
81926: littaa lääninoikeuden päätöksestä korkeimpaan tettavat tiedot sekä tarkistuksen kohderyhmän
81927: hallinto-oikeuteen. siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste-
81928: Koska henkilön kotipaikka voidaan tarvit- tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme-
81929: taessa saattaa ratkaistavaksi eri hallinnonalo- nessä vuodessa.
81930: jen omissa päätöksenteko- ja muutoksenhaku- Henkikirjoituksesta luopumisen edellytykse-
81931: menettelyissä, asianomaisilla kunnallisilla tai nä on, että henkilön kotipaikan muuttumisesta
81932: muillakaan viranomaisilla ei ole tarvetta hakea saadaan tieto nopeasti muuton tapahduttua.
81933: muutosta väestökirjahallinnossa tehtäviin koti- Tämän vuoksi muuttoilmoitusmenettely uudis-
81934: paikkaratkaisuihin. tettaisiin ja muuttoilmoitusvelvollisuudesta tie-
81935: Pyrkimyksenä tulisi olla, että henkilön oi- dotettaisiin nykyistä tehokkaammin.
81936: 4 1989 vp. - HE n:o 99
81937:
81938: 2. Nykyinen tilanne ja asian rekisteritoimistoon tietokonelaitteistot. Vuon-
81939: valmistelu na 1989 automatisointia jatketaan kuudessa
81940: Hämeen läänin rekisteritoimistossa. Uudistuk-
81941: 2.1. Nykyinen tilanne sella voidaan järkeistää paikallista väestökir-
81942: janpitoa sekä nopeuttaa tietojen rekisteröintiä
81943: 2.1.1. Väestökirjanpidon organisaatio väestön keskusrekisterissä huomattavassa mää-
81944: rin.
81945: Väestökirjanpidon organisaatiosta on saa-
81946: detty väestökirjahallinnosta annetussa laissa Kotipaikkarekisteriin merkitään tietoja kai-
81947: (76/84) ja asetuksessa (183/84). Väestökirja- kista niistä henkilöistä, joilla on kunnassa
81948: hallinnon tehtävänä on hoitaa väestökirjanpito väestökirjalain mukainen kotipaikka. Rekiste-
81949: ja muut siihen liittyvät tehtävät. Väestökirja- ritoimistolla on lisäksi tieto kunnassa tilapäi-
81950: hallinnon keskusviranomaisena on sisäasiain- sesti oleskelevista. Henkilötietojen lisäksi koti-
81951: ministeriön alainen väestörekisterikeskus. paikkarekisterissä on erillisissä kortistoissa tie-
81952: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina toja maarekisteriin ja tonttikirjaan merkityistä
81953: toimivat rekisteritoimistot, joita on 59. Rekis- kiinteistöistä sekä niillä olevista rakennuksista,
81954: teritoimiston virka-alueena on kihlakunta. asuinhuoneistoista ja toimitiloista. Tietoja pi-
81955: Rekisteritoimistot ovat väestökirjanpitoa detään ajan tasalla niiden ilmoitusten perus-
81956: koskevissa asioissa väestörekisterikeskuksen teella, joita viranomaiset ja kansalaiset ovat
81957: alaisia. Rekisteritoimiston päätökseen haetaan velvollisia tekemään. Henkilön kotipaikka rat-
81958: muutosta lääninoikeudelta. Henkilön kotipaik- kaistaan muuttoilmoituksen tai maastamuut-
81959: kaa koskeviin ratkaisuihin liittyy kuitenkin ensi toilmoituksen perusteella. Kotipaikkarekisterin
81960: vaiheessa oikaisuvaatimusmenettely. tiedot tarkistetaan vuosittain tarpeellisilta osin
81961: Kirkolliset väestörekisterinpitäjät - evanke- henkikirjoituksessa. Kotipaikkarekisteriä pitää
81962: lis-luterilaisen kirkon keskusrekisterit, joita on rekisteritoimisto.
81963: 8, ja keskusrekisteriin kuulumattomat seura-
81964: Väestörekisteriin merkitään eräiden koti-
81965: kunnat (528), ortodoksisen kirkkokunnan seu-
81966: paikkarekisterin tietojen lisäksi perhe- ja hen-
81967: rakunnat (25) ja luostariseurakunnat (2) sekä
81968: kilöoikeudellisia tietoja. Niitä pidetään sään-
81969: lakkautettujen seurakuntien keskusarkistot (2)
81970: nöllisesti ajan tasalla viranomaisilta ja henki-
81971: - ovat väestörekisterinpitoa koskevissa asiois-
81972: löltä itseltään saatavin ilmoituksin. Evankelis-
81973: sa rekisteritoimistojen ohjauksessa ja valvon-
81974: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
81975: nassa. Niiden väestökirjanpitoa koskevat rat-
81976: nan viranomaiset vastaavat jäseniään koske-
81977: kaisut voidaan saattaa oikaisuvaatimuksin sen
81978: vasta väestörekisteristä. Muista henkilöistä
81979: rekisteritoimiston päätettäväksi, jonka virka-
81980: väestörekisteriä pitää rekisteritoimisto.
81981: alueella oikaisuvaatimuksen tekijällä on vii-
81982: meksi ollut kotipaikka. Henkikirjat laaditaan vuosittain henkikirjoi-
81983: tuksen perusteella. Henkikirjoituksella on ny-
81984: kyisin kahdenlainen merkitys. Se on menettely,
81985: 2.1.2. Väestökirjanpidon rakenne jossa tarkistetaan tarpeellisilta osin kotipaikka-
81986: rekisterin tietoja sekä toisaalta tehdään henki-
81987: Väestökirjanpidosta on säädetty väestökirja- kirjoituspaikkaa koskeva ratkaisu. Henkikirja
81988: laissa (141/69) ja -asetuksessa (198/70). Väes- on asiasisällöltään ote kotipaikkarekisterin
81989: tökirjanpidossa tarvittavat tiedot henkilöistä, tammikuun 1. päivän tilanteesta. Henkikirjoi-
81990: kiinteistöistä, rakennuksista ja huoneistoista tuksesta ja henkikirjan laatimisesta vastaa re-
81991: merkitään väestökirjoihin, joita ovat kunnit- kisteritoimisto. Henkikirjoituksen toimittami-
81992: tain pidettävät kotipaikkarekisterit, väestöre- sessa rekisteritoimistoja avustaa noin 1 100
81993: kisterit ja henkikirjat sekä valtakunnallinen henkikirjoituksen piirimiestä.
81994: väestön keskusrekisteri. Väestön keskusrekiste-
81995: ri perustuu automaattiseen tietojenkäsittelyyn. Väestön keskusrekisteriin merkitään kaikki
81996: Paikallisia väestökirjoja pidetään kortistomuo- paikallisissa väestökirjoissa olevat henkilö-,
81997: dossa. kiinteistö-, rakennus- ja huoneistotiedot. Tie-
81998: Myös paikallisen väestökirjanpidon automa- dot ovat yhtenäisessä konekielisessä tietokan-
81999: tisointi on aloitettu. Vuoden 1988 aikana han- nassa. Väestön keskusrekisteriä pitää väestöre-
82000: kittiin kaikkiin Uudenmaan läänin kahdeksaan kisterikeskus.
82001: 1989 vp. - HE n:o 99 5
82002:
82003: 2.1.3. Kotipaikkaa koskeva rekisteröintime- Muutot muiden kuin Pohjoismaiden välillä
82004: nettely
82005: Jos ulkomaalaisen oleskelu täällä on kestä-
82006: Kotipaikan ratkaiseminen nyt tai on tarkoitettu kestämään yhtämittaisesti
82007: kauemmin kuin vuoden, hän on velvollinen
82008: Vastasyntyneen lapsen kotipaikka ratkais- viipymättä ilmoittautumaan asuinpaikkansa re-
82009: taan syntymäilmoituksen ja lapsen vanhempien kisteritoimistolle sekä esittämään riittävän sel-
82010: tai huoltajan kotipaikkaa koskevien tietojen vityksen väestökirjoihin otettavista tiedoistaan.
82011: perusteella. Jos henkilö on kuollut, hänet pois- Voimassa olevia muuttoilmoitusvelvollisuutta
82012: tetaan kotipaikkarekisteristä välittömästi sen koskevia säännöksiä on vakiintuneesti sovellet-
82013: jälkeen, kun hänen kuolemastaan on saatu tu myös maahantulotapauksiin. Pohjoismaiden
82014: ilmoitus. välisistä muutoista on säädetty erikseen.
82015: Henkilön, joka muuttaa asuntoa, on viimeis- Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan
82016: tään kolmantena muuton jälkeisenä päivänä asettuvan on tehtävä itsestään ja perheenjäse-
82017: tehtävä itsestään ja perheenjäsenistään muut- nistään maastamuuttoilmoitus viimeistään
82018: toilmoitus sen rakennuksen omistajalle, johon muuttopäivänä sen rakennuksen omistajalle tai
82019: hän on muuttanut, tai tämän edustajalle. haltijalle, jossa ilmoitusvelvollinen tuolloin vie-
82020: Muuttoilmoitusta ei kuitenkaan anneta henki- lä asuu, tai hänen edustajalleen. Näiden on
82021: löstä, jonka oleskelu asunnossa ei ylitä kahta toimitettava saamansa ilmoitus viikon kuluessa
82022: viikkoa. muutosta sille rekisteritoimistolle, jonka virka-
82023: Väestökirjahallinnon paikallisviranomaiset alueella maasta muuttanut viimeksi asui.
82024: ratkaisivat vuonna 1988 noin 900 000 henkilön Henkilön on tehtävä maastamuuttoilmoitus-
82025: kotipaikan. Tästä määrästä oli väestökirjalain ta vastaava ilmoitus myös silloin, kun hänen
82026: 10 §:ssä tarkoitettuja tilapäisiä muuttoja noin tilapäinen oleskeluosa ulkomailla muuttuu py-
82027: 130 000. syväksi. Ilmoitus on toimitettava hänen aikai-
82028: Rakennuksen omistajan tai tämän edustajan semman kotipaikkansa rekisteritoimistolle esi-
82029: on huolehdittava siitä, että muuttoilmoitus an- merkiksi ulkomailla olevan Suomen edustuston
82030: netaan säädetyssä ajassa ja hänen on tarvit- välityksellä.
82031: taessa kehotettava ilmoitusvelvollista täyttä- Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisten
82032: mään velvollisuutensa. Jos tämä ei kehotukses- ratkaistavana oli vuonna 1988 noin 2 500 ta-
82033: ta huolimatta anna muuttoilmoitusta, asiasta pausta, joissa henkilö oli muuttanut Pohjois-
82034: on ilmoitettava rekisteritoimistolle tai poliisille. maiden ulkopuolelle.
82035: Saatuaan muuttoilmoituksen rakennuksen
82036: omistajan tai tämän edustajan on viimeistään
82037: viikon kuluessa muuttopäivästä toimitettava se Muutot Pohjoismaiden välillä
82038: sille rekisteritoimistolle, jonka virka-alueeseen
82039: muuttaneen henkilön uusi kotipaikka kuuluu. Pohjoismaiden välisissä muutoissa noudate-
82040: taan Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja
82041: Tanskan kesken 5 päivänä joulukuuta 1968
82042: Poliisilaitosten osoitetoimistot tehtyä väestörekisteriä koskevaa sopimusta
82043: (SopS 46/69). Sopimus on tullut voimaan 1
82044: Joidenkin kaupunkien poliisijärjestyksen tai päivänä lokakuuta 1969. Sillä on pyritty muun
82045: järjestyssäännön mukaan rakennuksen omista- muassa estämään sellainen tilanne, että henkilö
82046: jan on annettava poliisille erityinen osoiteil- olisi rekisteröity asuvaksi kahdessa tai useam-
82047: moitus rakennukseen muuttaneista henkilöistä. massa sopimusvaltiossa samanaikaisesti. Suo-
82048: Muuttoilmoitus on tällöin toimitettava poliisil- men ja muun Pohjoismaan välisiä muuttoja oli
82049: le osoiteilmoituksena. Poliisi lähettää muuttoil- vuonna 1988 yli 12 000.
82050: moituksen edelleen rekisteritoimistolle. Sopimus koskee 1 artiklan mukaan henkilöi-
82051: Joissakin kaupungeissa vielä käytössä oleva tä, jotka on rekisteröity asuviksi jossakin sopi-
82052: niin sanottu lähtöilmoitus ei liity väestökirja- musmaassa ja joilla on aikomus muuttaa tai
82053: järjestelmään. Tällainen ilmoitus perustuu jotka ovat muuttaneet johonkin näistä maista.
82054: osoiteilmoituksen tavoin poliisijärjestykseen tai Kyseisten henkilöiden ei siis välttämättä tarvit-
82055: kunnan järjestyssääntöön. se olla sopimusmaiden kansalaisia.
82056: 6 1989 vp. - HE n:o 99
82057:
82058: Henkilön, joka aikoo muuttaa sopimus- myöhäisestä rekisteröintiajankohdasta saattaa
82059: maasta toiseen, tulee sopimuksen 2 artiklan aiheutua monenlaisia ongelmia. Niitä käsitel-
82060: mukaan ilmoittaa tästä lähtömaan paikalliselle lään tarkemmin kohdassa 2.2. Nykytilanteen
82061: rekisteriviranomaiselle. Tämän on annettava epäkohdat.
82062: muuttavalle yhteispohjoismainen muuttokirja.
82063: Kun henkilö on muuton jälkeen asettunut asu-
82064: maan johonkin sopimusmaahan, hänen on sää- 2 .1.4. Henkikirjoitusjärjestelmä
82065: detyn määräajan kuluessa ilmoittauduttava
82066: paikalliselle rekisteriviranomaiselle ja luovutet- Henkikirjoitusjärjestelmä pääpiirteissään
82067: tava tälle yhteispohjoismainen muuttokirja.
82068: Tulomaan paikallinen rekisteriviranomainen Kun väestökirjanpitoa uudistettiin 1970-
82069: tekee kotipaikkaa koskevan ratkaisun maansa luvun alussa, henkikirjoitusmenettely säilytet-
82070: lakien mukaan. Henkilöstä tehdään asianmu- tiin lähes ennallaan. Näin pyrittiin turvaamaan
82071: kaiset merkinnät lähtömaan rekisteriin samasta väestökirjanpidon luotettavuus kotipaikkare-
82072: päivästä lukien kuin hänet on rekisteröity tulo- kistereiden ja väestön keskusrekisterin perus-
82073: maassa asuvaksi. tamisvaiheessa. Menettelyn yhteydessä voitiin
82074: Sopimus on tehty ja saatettu voimaan ennen olemassa olevaa organisaatiota käyttäen tarkis-
82075: nykyisen väestökirjalainsäädännön voimaantu- taa uudistetun väestökirjajärjestelmän tietoja
82076: loa. Tämän vuoksi Suomen paikallisena rekis- vuosittain.
82077: teriviranomaisena toimivat pääasiassa asian- Henkikirjoituksen toimittamista koskevat
82078: omaiset evankelis-luterilaisen kirkon ja orto- keskeiset säännökset sisältyvät väestökirjalain
82079: doksisen kirkkokunnan seurakunnat, jotka siis 2 ja 6 lukuun. Tarkempia säännöksiä on annet-
82080: käytännössä ratkaisevat ensimmäisessä vai- tu väestökirja-asetuksessa. Henkikirjoituksessa
82081: heessa sopimusmaasta Suomeen muuttaneen tarkistetaan kotipaikkarekisterin tietoja tar-
82082: henkilön kotipaikan. Henkilö voi kuitenkin peellisilta osin. Henkikirjoituksen perusteella
82083: nykyisin väestökirjalain 22 a §:n nojalla saat- laaditut henkikirjat ovat ajan tasalla pidettä-
82084: taa virheellisenä pitämänsä ratkaisun oikaisu- vien kotipaikkarekistereiden, väestörekisterei-
82085: vaatimuksin rekisteritoimiston päätettäväksi. den ja väestön keskusrekisterin ohella erillisiä
82086: väestökirjoja.
82087:
82088: Kotipaikkapäätös
82089: Henkikirjoitusilmoitus
82090: Kotipaikkapäätös on tehtävä viipymättä sen
82091: jälkeen, kun rekisteritoimisto on vastaanotta- Henkikirjoitusta varten väestön keskusrekis-
82092: nut muuttoilmoituksen tai maastamuuttoilmoi- teristä laaditaan henkikirjoitusta edeltävän
82093: tuksen. Vaikka niiden antamista koskevat vuoden marraskuun rekisteritilanteesta henki-
82094: määräajat on säädetty lyhyiksi, kotipaikkapää- kirjoituslomakkeet, jotka lähetetään vuoden
82095: tökset joudutaan tekemään aina taannehtivas- lopulla asuin- ja liikehuoneistoihin. Henkikir-
82096: ti. Jos ilmoitusvelvollisuus on täytetty määrä- joituksen yhteydessä on tarkistettu henkilötie-
82097: ajassa, todelliseen muuttopäivään perustuvasta tojen ohella myös rakennus- ja huoneistotieto-
82098: taannehtivasta kotipaikkapäätöksestä ei synny ja.
82099: paikallisessa väestökirjanpidossa kovinkaan Viime vuosina henkikirjoituslomakkeelle on
82100: pitkää viivettä. Väestön keskusrekisteriin saa- kirjoitettu huoneistossa asuvista henkilöistä
82101: daan tieto henkilön uudesta kotipaikasta vielä vain nimi, henkilötunnus, äidinkieli, syntymä-
82102: yleisesti käytettävissä olevin rekisteröintimene- kotikunta ja siviilisääty. Näistä muut kuin
82103: telmin vasta keskimäärin parin kuukauden ku- äidinkielitieto ovat asianomaisten viranomais-
82104: luttua muutosta. Tilanne kuitenkin paranee ten ilmoittamia, joten niiden merkitys on ollut
82105: väestökirjanpidon paikallistason automatisoin- tietoja tarkistettaessa erittäin vähäinen.
82106: nin seurauksena jatkuvasti. Äidinkieltä koskeva tieto on ilmoituksenva-
82107: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitus- rainen ja se rekisteröidään ensimmäisen ker-
82108: ta ei aina tehdä määräajassa. Jos henkilön ran, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin.
82109: tosiasiallinen muutto todetaan vasta pitkän Ensirekisteröinnin jälkeen tapahtuvat muutok-
82110: ajan kuluttua ja hänen kotipaikkansa ratkais- set, jotka ovat hyvin harvinaisia, merkitään
82111: taan tällöin taannehtivasti, kyseisen tiedon väestökirjoihin ilmoituksen perusteella. Tämä
82112: 1989 vp. - HE n:o 99 7
82113:
82114: tapahtuu yleensä henkikirjoitusilmoituslomak- rästä. Kaupungeissa laiminlyöntien maara on
82115: keelle tehdyin korjauksin. Muutokset tulevat arviolta vain muutaman prosentin luokkaa.
82116: kysymykseen lähinnä kaksikielisissä perheissä
82117: esimerkiksi lapsen päivähoidon tai koulun-
82118: käynnin alkaessa taikka perhesuhteissa tapah- Henkikirjoituksen tarkistuskokoukset
82119: tuneiden muutosten, kuten avioerojen yhtey-
82120: dessä. Henkikirjoituksessa ilmoitettuja äidin- Kunnissa pidetään helmikuun 1. päivän ja
82121: kielitiedon muutoksia on ollut vuonna 1989 huhtikuun 30. päivän välisenä aikana henkikir-
82122: vähän yli 400, joista yli kolmannes Helsingissä. joittajan johdolla henkikirjoituksen tarkistus-
82123: Muutokset kohdistuvat melko tasaisesti sekä kokous, jossa käsitellään lähinnä niitä tapauk-
82124: suomen että ruotsin kieleen. sia, joissa henkilön henkikirjoituksessa on epä-
82125: Äidinkielitiedon muutoksen ilmoittaminen selvyyksiä. Nykyisin tarkistuskokouksia ei tar-
82126: henkikirjoituksessa ei ole ollut kuitenkaan on- vitse enää pitää kaupungissa, jollei rekisteritoi-
82127: gelmatonta. Koska henkikirjoitusilmoitus on misto toisin määrää.
82128: huoneistokohtainen, sitä ei ole aina tehnyt ja
82129: allekirjoittanut henkilö, jonka äidinkielitieto
82130: on korjattu. Tällöin muutosta ei ole voitu Henkikirjan päättäminen
82131: luonnollisestikaan merkitä väestökirjoihin en-
82132: nen kuin asiasta on hankittu lisäselvitys asiano- Henkikirja päätetään 31. päivänä toukokuu-
82133: maiselta henkilöltä itseltään tai lapsen laillisel- ta, johon mennessä henkikirjoitukseen liittyvät
82134: ta huoltajalta. tehtävät tulee saada suoritetuiksi. Väestön kes-
82135: Huoneiston haltijan on tehtävä henkikirjoi- kusrekisteristä kirjoitetaan rekisteritoiroistoille
82136: tusilmoitus tammikuun 1. päivän olosuhteiden henkikirjojen laatimista varten tammikuun 1.
82137: mukaisesti kaikista huoneiston asukkaista sekä päivän tilanteen mukaiset luettelot. Nämä luet-
82138: huoneistossa liikettä, teollisuutta tai yleistä telot tarkistetaan ja korjataan rekisteritoimis-
82139: toimintaa harjoittavista liikeyrityksistä, yhdys- toissa tarvittaessa, minkä jälkeen ne vahviste-
82140: kunnista, yhteisöistä, yhtiöistä, säätiöistä ja taan henkikirjoiksi.
82141: laitoksista. Ilmoitus on annettava tammikuun
82142: alussa rakennuksen omistajalle tai tämän edus-
82143: tajalle, jonka tulee toimittaa ilmoitukset henki- Henkikirjoitustietojen hyväksikäyttö
82144: kirjoitusilmoitusten vastaanottopaikkaan. Il-
82145: moitusten antamisesta henkikirjoitusta varten Henkikirjoitustietoja voidaan luovuttaa tie-
82146: aluksista sekä joistakin laitoksista ja eräiltä tojen tarvitsijoille väestön keskusrekisteristä
82147: työpaikoilta on säädetty erikseen. koneellisesti käsiteltävässä muodossa henkikir-
82148: joitusvuoden elokuusta lähtien. Rekisteritoi-
82149: mistot voivat antaa yksittäisiä tietoja henkikir-
82150: Henkikirjoituksen toimittaminen joista heti toukokuun 31. päivän jälkeen, kun
82151: henkikirja on päätetty.
82152: Rekisteritoimistoissa henkikirjoitusilmoituk- Useat viranomaiset hankkivat henkikirjoi-
82153: set tarkistetaan ja niihin mahdollisesti tehtyjä tustiedot muiden väestökirjatietojen ohella ny-
82154: lisäyksiä tai korjauksia verrataan kotipaikkare- kyisin konekielisinä väestön keskusrekisteristä.
82155: kisterin tietoihin. Selvissä tapauksissa lisäysten Henkikirjojen ja niiden otteiden merkitys on
82156: ja korjausten perusteella tehdään tarpeelliset siten oleellisesti vähentynyt.
82157: merkinnät kotipaikkarekisteriin. Lisäksi tie-
82158: doissa tapahtuneista muutoksista ilmoitetaan
82159: väestörekisterikeskukselle väestön keskusrekis- 2.1.5. Muutoksenhaku
82160: teriin merkitsemistä varten.
82161: Jos henkilön havaitaan laiminlyöneen muut- Muutoksenhaku kotipaikkapäätökseen
82162: toilmoituksen tekemisen, häntä kehotetaan
82163: täyttämään velvollisuutensa. Muuttoilmoitus- Väestökirjalain 13 §:n 1 momentin nojalla
82164: ten laiminlyöntitapauksia havaitaan henkikir- rekisteritoimiston on otettava kotipaikkaansa
82165: joituksessa melko runsaasti, maaseudulla jopa koskevaan päätökseen tyytymättömän henki-
82166: yli neljännes ilmoitusvelvollisten kokonaismää- lön vaatimuksesta asia uudelleen käsiteltäväk-
82167: 8 1989 vp. - HE n:o 99
82168:
82169: si. Asiaa ei siis voi saattaa suoraan lääninoi- rekisteritoimiston, joka katsoo, että toisen re-
82170: keuden ratkaistavaksi. kisteritoimiston olisi otettava hänet henkikir-
82171: Jollei rekisteritoimisto hyväksy oikaisu vaati- jaan tai poistettava hänet siitä, ennen henkikir-
82172: musta, sen on lain 13 §:n 2 momentin mukaan jan päättämistä väestökirjalain 16 §:n 1 mo-
82173: annettava siitä kirjallinen, perusteltu päätös, mentin mukaan alistettava asia lääninoikeuden
82174: johon on liitettävä valitusosoitus. Tästä pää- ratkaistavaksi.
82175: töksestä saa lain 14 §:n mukaan valittaa lää- Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi-
82176: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi-
82177: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen tettu kahdessa tai useammassa kunnassa tai
82178: ei väestökirjalain 22 §:n 2 momentin valitus- jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, sen on
82179: kiellon vuoksi saa hakea muutosta säännönmu- lain 16 §:n 2 momentin perusteella alistettava
82180: kaisin muutoksenhakukeinoin. asia lääninoikeuden ratkaistavaksi viimeistään
82181: Muutoksenhakuoikeus henkilön kotipaikkaa kahden vuoden kuluessa kysymyksessä olevan
82182: koskevaan päätökseen on vain henkilöllä itsel- henkikirjoitusvuoden päättymisestä. Alistuk-
82183: lään. sen käyttömahdollisuus supistuu siis merkittä-
82184: västi, jos henkikirjoituksessa tapahtunut ereh-
82185: dys havaitaan henkikirjan päättämisen jälkeen.
82186: Muutoksenhaku henkikirjoituspäätökseen Alistus tehdään sen läänin lääninoikeudelle,
82187: johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto esittä-
82188: Väestökirjalain 15 §:n 1 momentin mukaan millään perusteilla pitää oikeana henkikirjoi-
82189: henkikirjoitukseen saa hakea muutosta valitta- tuskuntana. Tätä ennen alistukseen ryhtyvän
82190: malla sen läänin lääninoikeuteen, johon kuulu- toimiston on kuitenkin hankittava asiaan tar-
82191: van kunnan henkikirjaa valitus koskee, vii- peellinen selvitys. Sen on myös selvitettävä
82192: meistään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1. alistuksessaan, mitä kuntaa se pitää henkilön
82193: päivänä. Jos joku on henkikirjoitettu kahdessa oikeana henkikirjoituspaikkana. Rekisteritoi-
82194: tai useammassa kunnassa taikka jäänyt koko- miston on lisäksi viipymättä ilmoitettava alis-
82195: naan henkikirjoittamatta, valitus voidaan kui- tuksen tekemisestä sille rekisteritoimistolle,
82196: tenkin tehdä tällä perusteella kahden vuoden jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan henki-
82197: kuluessa kysymyksessä olevan henkikirjoitus- kirjaa alistuksessa esitetty vaatimus koskee.
82198: vuoden päättymisestä. Lääninoikeuden pää- Jos jonkun henkilön saman vuoden henki-
82199: tökseen saa lain 22 §:n 1 momentin nojalla kirjoituspaikka tulee valituksen ja alistuksen
82200: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- johdosta vireille samanaikaisesti useammassa
82201: linto-oikeuteen 30 päivässä päätöksen tiedoksi- lääninoikeudessa, asian ratkaisee lääninoikeus,
82202: annosta, kuitenkin viimeistään kahden vuoden jolle valitus tai alistus on ensiksi saapunut.
82203: kuluessa päätöksen antamisesta. Lääninoikeuden on väestökirjalain 17 § :n
82204: Väestökirjalain 15 §:n 2 momentin mukaan mukaan ennen valituksen tai alistuksen ratkai-
82205: oikeus henkikirjoitusvalituksen tekemiseen on semista kuultava sitä henkilöä, jota asia kos-
82206: paitsi sillä, jonka henkikirjoituksesta on kysy- kee, sekä kuntaa, jonka etua asia saattaa
82207: mys myös kunnalla, jonka etua henkikirjoitus koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä huoli-
82208: saattaa koskea. Muutoksenhakuun oikeutettu- matta tavattu, asia saadaan ratkaista häntä
82209: jen piiri on siis laajempi kuin kotipaikkaa kuulematta.
82210: koskevassa muutoksenhaussa. Kunnan puhe-
82211: valtaa saa kunnanhallituksen lisäksi käyttää
82212: sosiaalilautakunta. Asianomaisella henkilöllä Kotipaikkapäätöksen täytäntöönpano
82213: ja kunnalla on jatkovalitusmahdollisuus kor-
82214: keimpaan hallinto-oikeuteen. Väestökirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri-
82215: tyissäännöksiä rekisteritoimiston kotipaikka-
82216: päätösten täytäntöönpanosta. Rekisteritoimis-
82217: Alistus tojen on tosin tehtävä lääninoikeuksien henki-
82218: kirjoituspäätösten aiheuttamat merkinnät tai
82219: Henkikirjoituspaikka voi tulla lääninoi- muutokset muun ohessa kotipaikkarekisteriin,
82220: keuden ratkaistavaksi myös viranomaisaloittei- vaikka näihin päätöksiin olisi haettu muutosta
82221: sesti. Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jon- korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Käytännös-
82222: kun oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen sä rekisteritoimistojen päätökset on kuitenkin
82223: 1989 vp. - HE n:o 99 9
82224:
82225: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain henkikirjoituspaikkaan, henkikirjoitusmenette-
82226: (154/50) 14 §:n 2 momentin mukaisesti katsot- lyyn tahi jonkin alueen tai kunnan henkikirjoi-
82227: tu päätösten luonteen vuoksi heti täytäntöön- tettuun asukaslukuun. Tällaisia säännöksiä si-
82228: pantaviksi. sältyy muun ohessa vaalilainsäädäntöön, vero-
82229: lainsäädäntöön, kunnallislakiin ja useihin kun-
82230: nallishallinnon sekä sosiaali- ja terveyshallin-
82231: Oikeuskäytäntö non säädöksiin.
82232: Henkilön oikeudet ja velvollisuudet määräy-
82233: Lääninoikeuksissa ratkaistuissa asioissa tyvät nykyisin yhä useammin hänen kulloisen-
82234: väestökirjanpitoon liittyviä tapauksia on viime kin kotipaikkansa perusteella. Useissa väes-
82235: vuosina ollut noin yksi prosentti. Lääninoi- tökirjalain voimaantulon jälkeen annetuissa eri
82236: keuksien asiamäärä on 1970-luvulla pysynyt hallinnonalojen säännöksissä on viittaus väes-
82237: suunnilleen ennallaan, mutta vähentynyt vuo- tökirjalaissa tarkoitettuun kotipaikkaan. Vaik-
82238: desta 1981 lähtien tuntuvasti. Myös ratkaise- ka tällaiset viittaussäännökset ovat viime vuo-
82239: mattomien väestökirjanpitoasioiden määrät sina yleistyneet, lainsäädäntöön sisältyy edel-
82240: ovat vähentyneet lääninoikeuksissa. Läänikoh- leen runsaasti säännöksiä, joissa henkilön tosi-
82241: taisista eroista voidaan todeta, että väestökir- asialliseen asuin- ja kotipaikkaan liittyy oikeus-
82242: janpitoasioiden osuus kaikista käsitellyistä asi- vaikutuksia, mutta joissa ei ole tällöin viitattu
82243: oista on ainoastaan Ahvenanmaalla merkittä- väestökirjalakiin.
82244: västi suurempi. Noin kolme neljäsosaa läänin-
82245: oikeuksissa ratkaistuista väestökirjanpitoasi-
82246: oista on ollut valituksia, loput alistuksia. Alis- 2 .1. 7. Pohjoismainen vertailu
82247: tusasioiden osuus on viime vuosina laskenut.
82248: Vielä 1970-luvun puoleen väliin saakka väes- Ruotsi
82249: tökirjanpitoa koskevissa valitusasioissa ratkai-
82250: su muuttui lähes 70 prosentissa tapauksia. Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät hoidetaan
82251: Tämän ajankohdan jälkeen muuttuneiden rat- osaksi kirkkoherranvirastoissa, joissa kirkon-
82252: kaisujen osuus on selvästi laskenut ja on nyt- kirjoja pidetään seurakunnittain ajan tasalla
82253: temmin noin puolet. säännöllisesti, sekä osittain lääninhallituksissa
82254: Alistusasioissa suunta on ollut päinvastai- ja paikallisissa verotoimistoissa. Poikkeuksen
82255: nen; kun 1970-luvun alussa keskimäärin selväs- muodostavat Tukholma ja Göteborg, joissa
82256: ti alle puolet ratkaisuista muuttui lääninoi- paikallisia väestökirjanpitotehtäviä hoitavat ai-
82257: keuksissa, nyt muuttuneiden ratkaisujen osuus noastaan verotoimistot. Ruotsissa ei ole ajan
82258: on ylittänyt valitusasioiden vastaavan arvon. tasalla pidettävää väestökirjanpidon valtakun-
82259: Vuonna 1971 voimaan tulleen uuden väestökir- nallista keskusrekisteriä. Tiedot ovat konekieli-
82260: jalainsäädännön soveltamisongelmat ilmeisesti sessä muodossa lääneittäin lääninhallituksissa
82261: nostivat vuosikymmenen puoliväliin tultaessa olevissa rekistereissä. Läänikohtaiset tiedot
82262: muuttuneiden ratkaisujen osuutta kunnes se voidaan tarvittaessa yhdistää valtakunnallista
82263: vuosikymmenen vaihteeseen mennessä taas las- tarvetta varten.
82264: ki nykyiselle tasolleen. Väestökirjanpitoa valvovana keskusviran-
82265: Kaikista korkeimpaan hallinto-oikeuteen omaisena toimii Suomen verohallitusta vastaa-
82266: saapuneista lainkäyttöasioista noin yksi pro- va valtiovarainministeriön alainen keskusviras-
82267: sentti on ollut henkikirjoitusvalituksia. Kor- to (Riksskatteverket), jossa on erityinen osasto
82268: keimman hallinto-oikeuden asiallisesti tutki- väestökirjanpitoa ja vaaliasioita varten.
82269: mista henkikirjoitusvalituksista on viime vuosi- Ruotsissa henkikirjoitus eroaa nykyisin huo-
82270: na ratkaisu muuttunut keskimäärin 15 prosen- mattavasti Suomen vastaavasta menettelystä.
82271: tissa tapauksia. Henkikirjoitusta varten lääninhallituksissa laa-
82272: ditaan vuosittain pohjaluettelot, joihin otetaan
82273: kaikki lääninhallituksen virka-alueella toimi-
82274: 2.1.6. Muut hallinnonalat vissa seurakunnissa kirkonkirjoihin merkityt
82275: henkilöt. Tiedot kirjoitetaan lääninhallituksen
82276: Useissa laeissa on käytetty erilaisten oikeuk- automaattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvasta
82277: sien ja velvollisuuksien määräytymisperusteena väestökirjanpitorekisteristä. Seurakunnat tar-
82278: henkikirjoitusta. Säädösviittaukset kohdistuvat kastavat tämän jälkeen pohjaluettelot kirkon-
82279:
82280: 2 390660F
82281: 10 1989 vp. - HE n:o 99
82282:
82283: kirjoissa olevien tietojen perusteella ja ilmoit- Norja
82284: tavat mahdolliset muutokset ja korjaukset lää-
82285: ninhallitukselle. Tarkistettujen luetteloiden pe- Norjassa toimii väestökirjanpidon keskusvi-
82286: rusteella laaditaan henkikirja. Henkikirjoitus- ranomaisena tilastolliseen keskusviranomaiseen
82287: ajankohtana on lokakuun 1. päivä. (Statistisk sentralbyrå) sijoitettu keskuskontto-
82288: ri (Sentralkontoret for folkeregistrering). Pai-
82289: Kansalaisille ei siis lähetetä henkikirjoituslo- kallistasolla pidetään väestörekisteriä kunnit-
82290: makkeita tarkistettaviksi, eikä kansalaisilla ole tain. Lukuun ottamatta Oslon, Bergenin,
82291: myöskään velvollisuutta tehdä henkikirjoitusil- Trondheimin, Stavangerin ja Haerumin kuntia
82292: moitusta. väestörekistereillä on yhteinen hallinto verotoi-
82293: Kunnanhallituksen tulee pitää sille luovutet- mistojen kanssa. Norjassa ei ole jatkuvasti
82294: tu henkikirjankappale yleisön tarkistettavana ajan tasalla pidettävää väestökirjanpidon val-
82295: henkikirjoitusvuonna 15.1.-5.2. välisenä ai- takunnallista keskusrekisteriä. Kunnittain pi-
82296: kana. Oikaisuvaatimuksen voi tehdä yksityinen dettävät rekisterit ovat yhdistettävissä.
82297: henkilö omista tiedoistaan, kunta ja yleinen Kansalaisille ei lähetetä henkikirjoituslomak-
82298: asiamies. Oikaisuvaatimus on tehtävä viimeis- keita vastaavia tiedusteluja. Kunnittain sään-
82299: tään henkikirjoitusvuoden helmikuun 5. päivä- nöllisesti ajan tasalla pidettäviä rekistereitä ei
82300: nä. siis tarkisteta vuosittain Suomen henkikirjoi-
82301: tuksen kaltaisilla kattavilla tarkistuksilla.
82302: Paikallinen verotoimisto tekee ratkaisun oi-
82303: kaisuvaatimuksen johdosta. Verotoimisto vah-
82304: vistaa henkikirjan maaliskuun 1. päivänä. Tanska
82305: Henkikirjaa käytetään hyväksi ensisijaisesti ve-
82306: rotuksessa. Tanskassa toimii väestökirjanpidon keskus-
82307: Ruotsissa väestökirjanpitotehtävät siirretään viranomaisena sisäasiainministeriö, jossa on
82308: 1 päivänä heinäkuuta 1991 valtion viranomais- erityinen osasto väestökirja-asioita varten. (Af-
82309: ten hoidettaviksi, jolloin myös henkikirjoitus- delningen for personregistrering). Väestökir-
82310: menettely uudistuu. janpitoa varten on sekä valtakunnallinen kes-
82311: kusrekisteri että automaattiseen tietojenkäsitte-
82312: lyyn perustuva paikallistason rekisteröintijär-
82313: jestelmä. Tanskassa on muun muassa samanta-
82314: Islanti painen rakennus- ja huoneistotietojen rekiste-
82315: röintimenettely kuin Suomessa.
82316: Islannissa kunnat muodostavat väestökirjan- Varsinaista kansalaisten myötävaikutusta
82317: pidon perusyksikön. Tehtäviä hoitaa kunnan- edellyttävää, henkikirjoitusta vastaavaa menet-
82318: virasto. Ylimpänä väestökirjanpidon viran- telyä Tanskassa ei ole.
82319: omaisena on Islannin tilastokeskuksen (Hag-
82320: stofa Islands) osasto (Nationalregisteret). Seu-
82321: rakunnat eivät toimi väestökirjaviranomaisina, 2.2. Nykytilanteen epäkohdat
82322: mutta niillä on kuitenkin eräitä lakiin perus-
82323: tuvia velvollisuuksia rekisteröintiasioissa. 2.2.1. Henkikirjoitusmenettelyn epätarkoituk-
82324: senmukaisuus
82325: Kunnanhallituksen tehtävänä on huolehtia
82326: muuttoilmoitusten vastaan ottamisesta ja nii- Henkikirjoituksen valmistelu aloitetaan
82327: den toimittamisesta valtakunnalliseen keskus- väestörekisterikeskuksessa henkikirjoitusvuotta
82328: rekisteriin. Lisäksi kunnanhallitukset laativat edeltävän vuoden kesällä. Tällöin suoritetaan
82329: vuosittain joulukuun 1. päivän tilanteesta luet- tarpeelliset suunnittelu-, lomakkeiden paina-
82330: telon kunnan asukkaista. Tätä varten keskusre- tus- sekä ohjelmointityöt. Koska lomakkeita
82331: kisteristä tulostetaan koneellisesti saman ajan- on yhteensä noin 2,2 miljoonaa, ne joudutaan
82332: kohdan mukainen luettelo väestöstä. Kysymys tulostamaan jo marraskuussa. Tällöin lomak-
82333: on jatkuvasti ajan tasalla pidettävistä rekiste- keilta puuttuvat ne muutokset, jotka on rekis-
82334: reistä tulostetuista otteista. Islannissa ei siis ole teröity tietojen poiminta-ajan jälkeen. Tämän
82335: käytössä Suomen henkikirjoitusta vastaavaa vuoksi ilmoitusvelvolliset joutuvat korjaamaan
82336: kattavaa tietojentarkistusmenettelyä. lomakkeisiin sellaisiakin tietoja, jotka on jo
82337: 1989 vp. - HE n:o 99 11
82338:
82339: aikaisemmin asianmukaisesti ilmoitettu väes- henkikirjanotteiden merkitystä. Yhä useammat
82340: tökirjaviranomaisille. viranomaiset hankkivat omien tiedostojensa yl-
82341: Väestökirjanpidon paikallishallinnon osuus läpitämistä varten tarvitsemiaan tietoja sään-
82342: henkikirjoituksesta alkaa edellisen vuoden syk- nöllisesti väestön keskusrekisteristä. Nykyisin
82343: syllä erilaisilla valmistelutehtävillä. Rekisteri- myös useat kunnat hankkivat viikoittain muu-
82344: toimistot eivät pysty suoriutumaan ilmoitusten tostietoja väestön keskusrekisteristä joko suo-
82345: vastaanotosta omalla henkilökunnallaan. Nii- raan tai kuntainliiton välityksellä.
82346: den apuna toimii noin 1 100 henkikirjoituksen Tulot henkikirjan otteista olivat vuonna
82347: piirimiestä. 1988 yhteensä noin 5 miljoonaa markkaa.
82348: Kun henkikirjoitusilmoitukset on palautettu, Väestökirjanpidon maksullisen palvelutoimin-
82349: rekisteritoimistoissa alkaa varsinainen henki- nan kokonaistulot olivat samana ajankohtana
82350: kirjoitustyö, jolloin ilmoitukset tarkistetaan ja noin 30 miljoonaa markkaa.
82351: niiden tietoja verrataan kotipaikkarekisterin
82352: tietoihin. Useissa tapauksissa joudutaan otta-
82353: maan yhteyttä muihin viranomaisiin tai asian- 2.2.2. Kotipaikkaratkaisun sidonnaisuus
82354: omaisiin henkilöihin. Rekisteritoimiston vuo- muuttoilmoitukseen
82355: tuisesta työpanoksesta arvioidaan vähintään 15
82356: prosenttia kuluvan henkikirjoitukseen ja siihen Rekisteritoimisto saa tiedon henkilön koti-
82357: liittyviin tehtäviin. paikan muuttumisesta yleensä muuttoilmoituk-
82358: Useimmat huoneiston haltijat ovat joutuneet sesta. Rekisteritoimisto ei voi tehdä oma-aloit-
82359: vuosittain tekemään henkikirjoitusilmoituksen teisesti ratkaisua henkilön kotipaikasta, vaikka
82360: ja toimittamaan sen asianomaiselle viranomai- sen tiedossa olisivatkin kaikki kotipaikan mää-
82361: selle, vaikka heidän kotipaikkansa tai muut räytymiseen liittyvät tosiasiat. Päätöksenteon
82362: lomakkeelle valmiiksi merkityt tiedot eivät ole edellytyksenä on, että henkilö tekee muuttoil-
82363: muuttuneet vuoden aikana. Henkikirjoitusil- moituksen.
82364: moituksen tekeminen on koettu tämän vuoksi Jos muuttoilmoitus on laiminlyöty, tosiasial-
82365: turhauttavaksi. lisesti virheellisiä kotipaikkarekisterimerkintöjä
82366: Henkikirjoitusilmoitukset on jouduttu pa- ei voida korjata ennen seuraavaa henkikirjoi-
82367: lauttamaan määrättyyn vastaanottopaikkaan. tusta, ellei henkilö kehotuksen saatuaan tee
82368: Viime vuosina rakennusten omistajat ovat voi- muuttoilmoitusta. Laiminlyönti viivästyttää
82369: neet palauttaa ilmoitukset myös postitse, mutta näin ollen henkilön kotipaikkaa koskevan
82370: tällöin he ovat joutuneet hankkimaan kirje- muutostiedon rekisteröintiä ja samalla tiedon
82371: kuoren ja maksamaan postimaksun. Tätä voi- välittämistä eri viranomaisille.
82372: daan pitää esimerkiksi veroilmoitusten palaut-
82373: tamismenettelyyn verrattuna hankalana menet-
82374: telynä. Postimaksutta tapahtuva henkikirjoi- 2.2.3. Tietymättömissä olevien henkilöiden
82375: tusilmoitusten palauttaminen lisäisi henkikir- poistaminen kotipaikkarekisteristä
82376: joituksen kustannuksia noin neljällä miljoonal-
82377: la markalla. Jos henkilön on todettu olevan kahdessa
82378: Henkikirjoituksen kokonaiskustannukset ar- peräkkäisessä henkikirjoituksessa jatkuvasti
82379: vioidaan nykyisin 16-18 miljoonaksi markak- tietymättömissä, hänet on väestökirja-asetuk-
82380: si vuodessa. Tästä määrästä automaattisen tie- sen 22 §:n 2 momentin nojalla poistettava koti-
82381: tojenkäsittelyn kustannukset ovat 1 200 000 paikkarekisteristä ja henkikirjasta jälkimmäi-
82382: markkaa, lomakkeiden painatuskustannukset sen henkikirjoituksen yhteydessä. Samalla Suo-
82383: 700 000 markkaa, lomakkeiden postituskustan- men kansalainen merkitään väestörekisterissä
82384: nukset 200 000 markkaa, virkalähetyskorvauk- poissaolevaksi ja ulkomaalainen poistetaan
82385: set posti- ja telelaitokselle 3 500 000 markkaa väestörekisteristä.
82386: sekä henkikirjojen sitomiskustannukset Tällaisiin toimenpiteisiin, joilla voi olla käy-
82387: 300 000 markkaa. Suurin osa on siten henki- tännössä huomattavia tosiasiallisia vaikutuksia
82388: kirjoitustehtäviin kohdistettavia laskennallisia henkilön oikeuksiin ja velvollisuuksiin, päädy-
82389: palkkakustannuksia rekisteritoimistoissa ja tään yleensä vain ilmoitusvelvollisuuden lai-
82390: väestörekisterikeskuksessa. minlyönnin vuoksi. Siitä huolimatta kotipaik-
82391: Automaattisen tietojenkäsittelyn yleistymi- kaoikeuden menetysseuraamusta voidaan pitää
82392: nen julkishallinnossa on oleellisesti vähentänyt kohtuuttomana. Henkilön pitäisi olla merkitty-
82393: 12 1989 vp. - HE n:o 99
82394:
82395: nä aina jossakin kunnassa asuvaksi, ellei hänen näissä tapauksissa vain henkikirjoitusajankoh-
82396: ole todettu muuttaneen pysyvästi ulkomaille. dasta eli asianomaisen henkikirjoitusvuoden
82397: tammikuun 1. päivästä lukien. Muutokset saat-
82398: tavat tulla tehtäviksi vasta pitkän ajan kulut-
82399: 2.2.4. Väestökirjanpidon erillisistä koti- tua, mistä on haittaa väestökirjanpidolle ja
82400: paikka- ja henkikirjoituspäätöksistä tietoja hyväksikäyttäville viranomaisille.
82401: aiheutuvia ongelmia
82402: Henkikirjoituksessa on käynnissä samanai-
82403: kaisesti vain yksi menettely, henkikirjan vah-
82404: Muuttoilmoituksen ja maastamuuttoilmoi-
82405: vistaminen tai tätä seuraava muutoksenhaku-
82406: tuksen antamista koskevat määräajat on sää-
82407: vaihe. Tämän vuoksi esimerkiksi peräkkäisten
82408: detty lyhyiksi. Jos niitä noudatetaan, todelli-
82409: vuosien henkikirjoitusprosesseilla ei ole vaiku-
82410: seen muuttopäivään perustuvasta taannehtivas-
82411: tusta toisiinsa. Kotipaikkapäätös taas tehdään
82412: ta kotipaikkamerkinnästä ei aiheudu ongelmia.
82413: aina, kun henkilön kotipaikan muuttumisesta
82414: Muuttoilmoitusta ja maastamuuttoilmoitusta
82415: on saatu ilmoitus. Kotipaikka- ja henkikirjoi-
82416: ei kuitenkaan usein tehdä määräajassa. Lai-
82417: tusprosessi saattavat olla vireillä samanaikai-
82418: minlyönnit havaitaan pääasiassa henkikirjoi-
82419: sesti. Henkilön henkikirjoitusta ja kotipaikkaa
82420: tuksen yhteydessä. Tällöin rekisteritoimisto ke-
82421: koskevilla prosesseilla tulisi tällöin olla keski-
82422: hottaa henkilöä tekemään muuttoilmoituksen,
82423: näinen yhteys, koska näissä on kysymys saman
82424: joka voi olla myöhässä useitakin kuukausia.
82425: kotipaikan määräytymistä koskevan säännök-
82426: Kotipaikkarekisterimerkinnät saatetaan nykyi-
82427: sen soveltamisesta. Asioiden samanaikaisesta
82428: sen käytännön mukaan yleensä ajan tasalle
82429: käsittelystä ei ole kuitenkaan säännöksiä.
82430: taannehtivasti, ellei muutto ole tapahtunut jo
82431: edellisen vuoden tammikuun 1. päivänä tai sitä
82432: ennen.
82433: Henkilön kotipaikkaa koskevan rekisteritoi- 2.2.5. Puutteellinen tietojen vaihto viran-
82434: miston ratkaisuun on mahdollista hakea muu- omaisten kesken
82435: tosta oikaisuvaatimuksin ennen muuttoa seu-
82436: raavan vuoden henkikirjan päättämistä. Rekis-
82437: Kotipaikan määräytymistä koskevia väes-
82438: teritoimiston oikaisuvaatimukseen antamasta
82439: tökirjalain säännöksiä sovelletaan useilla eri
82440: päätöksestä voi valittaa lääninoikeuteen 30 päi-
82441: hallinnonaloilla. Jos asianomaisen hallinnon-
82442: vän kuluessa tiedoksisaannista.
82443: alan omassa päätöksenteko- ja muutoksenha-
82444: Jos lääninoikeuden päätös henkilön kotipai-
82445: kumenettelyssä todetaan väestökirjaviranomai-
82446: kasta annetaan marraskuun 1. päivän jälkeen,
82447: silta saatu kotipaikkatieto virheelliseksi ja hen-
82448: hänen henkikirjoitustaan koskeva päätös on
82449: kilön kotipaikka tämän vuoksi ratkaistaan
82450: saattanut tulla lainvoimaiseksi sen vuoksi, ettei
82451: muulla tavalla, tästä ei nykyisin ilmoiteta väes-
82452: hän ole hakenut siihen erikseen muutosta.
82453: tökirjaviranomaisille. Henkilön kotipaikkaa
82454: Tällöin henkilön väestökirjalain 9 §:ssä tarkoi-
82455: koskeva tieto saattaa jäädä sen vuoksi pitkiksi
82456: tetusta kotipaikasta voi olla samalta ajalta
82457: ajoiksi väestökirjoihin toisenlaiseksi kuin se on
82458: noudatettavana kaksi erisisältöistä lainvoimais-
82459: todettu muussa menettelyssä. Kuitenkin väes-
82460: ta päätöstä. Tällaisessa tapauksessa hänellä ei
82461: tökirjaviranomaiset luovuttavat tietoa jatku-
82462: liene muuta mahdollisuutta kuin käyttää tarvit-
82463: vasti muille tietojen hyväksikäyttäjille.
82464: taessa ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja.
82465: Lääninoikeuden tai korkeimman hallinto- Erityisesti veroviranomaisten käytettävissä
82466: oikeuden on lähetettävä viipymättä asianasai- on tosiasia-aineistoa, jonka perusteella väes-
82467: sille rekisteritoimistoille jäljennös päätökses- tökirjanpidossa ratkaistu kotipaikka on mah-
82468: tään. Rekisteritoimistojen on tehtävä tarpeelli- dollista havaita virheelliseksi. Muillakin hallin-
82469: set merkinnät tai muutokset sekä henkikirjaan nonaloilla, kuten sosiaalihuollossa, saatetaan
82470: että kotipaikkarekisteriin sen perusteella. Tar- saada väestökirjaviranomaisilla olevista tie-
82471: vittaessa päätöksestä on ilmoitettava myös doista poikkeavaa selvitystä. Väestökirjaviran-
82472: asianomaiselle väestörekisterin pitäjälle. Koska omaiset eivät ole myöskään saaneet tiedokseen
82473: tässä on kysymys tietyn vuoden henkikirjoitus- lääninoikeuden eikä korkeimman hallinto-
82474: ta koskeneeseen valitukseen tai alistukseen an- oikeuden päätöksiä, joissa on ratkaistu muilla
82475: netun päätöksen vaikutuksista rekisterimerkin- hallinnonaloilla vireille tullut henkilön koti-
82476: töihin, kotipaikkamerkintöjä voidaan muuttaa paikkaa koskeva asia.
82477: 1989 vp. - HE n:o 99 13
82478:
82479: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kotipaikkaa koskevien aineellisoikeudellisten
82480: säännösten tarkistaminen.
82481: Sisäasiainministeriö asetti 15 päivänä helmi- Tämä esitys perustuu kotipaikkapäätösten
82482: kuuta 1984 toimikunnan (kotipaikkapäätösten muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi-
82483: muutoksenhakujärjestelmien yhtenäistämistoi- mikunnan mietintöön (komiteanmietintö
82484: mikunta), jonka tehtävänä oli muun ohessa 1986: 14) sekä siitä saatuihin lausuntoihin. Esi-
82485: selvittää, voitaisiinko väestökirjanpidon koti- tyksen valmistelussa on otettu lisäksi huo-
82486: paikkapäätöstä ja henkikirjoituspäätöstä kos- mioon muut vireillä olevat väestökirjanpidon
82487: keva muutoksenhakujärjestelmä uudistaa sel- kehittämishankkeet, erityisesti paikallisen väes-
82488: laiseksi, että muutoksenhaku kohdistuu pää- tökirjanpidon tietojenkäsittelyn automatisoin-
82489: sääntöisesti kotipaikkapäätökseen eikä henki- nin vaikutukset.
82490: kirjoitukseen.
82491: Toimikunta ehdotti, että nykymuotoinen
82492: henkikirjoitus korvattaisiin uudella tietojentar- 3. Ehdotetut uudistukset
82493: kistusmenettelyllä, jossa ei enää tehtäisi henki-
82494: kirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi henkikirjoja. 3.1. Nykymuotoisesta henkikirjoituksesta
82495: Myös kotipaikkapäätösmenettelyyn ja sitä kos- luopuminen
82496: kevaan muutoksenhakujärjestelmään ehdotet-
82497: tiin muutoksia. Toimikunnan mietintöön sisäl- Useimmat väestökirjoihin merkittävät tiedot
82498: tyi ehdotus hallituksen esitykseksi laiksi väes- saadaan eri hallinnonalojen viranomaisilta.
82499: tökirjalain ja eräiden muiden lakien muuttami- Tältä osin tietojen ilmoittamismenettelyä voi-
82500: sesta. Mietinnössä oli lisäksi alustavat ehdo- daan pitää varsin luotettavana. Tietojen ajan-
82501: tukset vaalilainsäädännön muuttamisesta. tasaisuutta pyritään kuitenkin parantamaan re-
82502: Toimikunnan tehtävänä oli myös selvittää, kisteriteknisin toimenpitein, esimerkiksi käyt-
82503: voitaisiinko eri hallinnonalojen lainsäädännön täen nykyaikaisia tietoliikenneyhteyksiä.
82504: kotipaikkaa koskevat päällekkäiset muutok- Viranomaisten ilmoittamien tietojen tarkis-
82505: senhakujärjestelmät yhtenäistää siten, että re- tuttaminen säännöllisesti kansalaisilla ei ole
82506: kisteritoimiston päätöksellä tai sitä koskevan tarpeellista. Kansalainen voi tarvittaessa saada
82507: valituksen johdosta annetulla lääninoikeuden väestökirjaviranomaiselta selvityksen kaikista
82508: tai korkeimman hallinto-oikeuden päätöksellä niistä tiedoista, joita hänestä on merkitty väes-
82509: ratkaistu kotipaikka olisi sitova kaikilla hallin- tökirjoihin. Välillisesti tietoa väestökirjamer-
82510: nonaloilla. kinnöistä on saatavissa kyseisiä tietoja hyväksi-
82511: Tämän toimeksiannon mukaisesti toimikun- käyttävien viranomaisten toimituskirjoista, esi-
82512: ta selvitti niitä päätöksenteko- ja muutoksen- merkiksi verotuksessa sekä valtiollisissa ja kun-
82513: hakumenettelyjä, joissa henkilön kotipaikka nallisissa vaaleissa.
82514: voidaan ratkaista. Näiden selvitysten perusteel- Automaattisen tietojenkäsittelyn kehityttyä
82515: la toimikunta katsoi, ettei nykyisin ole mahdol- ja henkilöstön vapauduttua väestökirjanpitoon
82516: lista säätää väestökirjahallinnon tekemiä koti- liittyneistä hankalista käsin suoritettavista työ-
82517: paikkaratkaisuja sitoviksi muilla hallinnon- vaiheista väestökirjanpidon paikallisviranomai-
82518: aloilla. silla on entistä paremmat mahdollisuudet sel-
82519: Toimikunnan mielestä ei kuitenkaan ollut vittää tietojen luotettavuutta säännönmukaisen
82520: syytä luopua tavoitteesta, jonka mukaan hen- ylläpitomenettelyn yhteydessä.
82521: kilön kotipaikkaa koskevien eri hallinnonaloil- Äidinkielitiedon muutosten rekisteröinti ta-
82522: la tehtävien ratkaisujen olisi oltava yhdenmu- pahtuisi ilmoituksenvaraisesti. Ilmoitusmenet-
82523: kaisia ja perustuttava mahdollisimman tarkoin tely järjestettäisiin mahdollisimman joustavak-
82524: samaan tosiasia-aineistoon. Toimikunta ehdot- si. Ilmoituksen voisi tehdä mille tahansa väes-
82525: tikin viranomaisten välisen tiedonkulun tehos- tökirjaviranomaiselle vapaamuotoisella kirjeel-
82526: tamista siten, että väestökirjaviranomaiset sai- lä tai tätä varten valmistettavalla lomakkeella.
82527: sivat tietoja niistä tapauksista, joissa muut Tiedottamista äidinkieltä koskevista väestökir-
82528: viranomaiset ovat ratkaisseet henkilön kotipai- jamerkinnöistä ja mahdollisuudesta tehdä nii-
82529: kan toisin kuin asianomainen rekisteritoimisto. hin muutoksia lisättäisiin.
82530: Edellä kuvattuun ratkaisujen yhdenmukaisuut- Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei
82531: ta korostavaan tavoitteeseen pääsemistä edis- voida kuitenkaan kokonaan luopua muun mu-
82532: täisi niin ikään väestökirjalain 9 ja 10 §:n assa sen vuoksi, että kaikilla väestökirjoihin
82533: 14 1989 vp. - HE n:o 99
82534:
82535: merkittävillä tiedoilla ei ole säännöllistä ylläpi- kuin tätä myöhäisemmän ajankohdan mukai-
82536: tomenettelyä. Tämä koskee erityisesti raken- nen kotipaikkatieto saadaan väestön keskusre-
82537: nus- ja huoneistotietoja. Huoneistoihin lähetet- kisteristä. Jos joku viranomainen tarvitsisi
82538: tävä kysely tulisi kysymykseen esimerkiksi sil- edelleenkin nykyistä henkikirjanotetta vastaa-
82539: loin, kun tiedoissa on todettu tai epäillään van asiakirjan, sellainen olisi saatavissa.
82540: olevan muitakin kuin yksittäisissä tapauksissa Kun henkikirjoitus korvataan ehdotetulla
82541: esiintyviä virheitä. Henkilötietoja tarkistettaes- uudella tietojentarkistusmenettelyllä, henkikir-
82542: sa kiinnitettäisiin erityistä huomiota koti- joituksen tarkistuskokoukset jäävät tarpeetto-
82543: paikka- ja äidinkielitietoon. miksi. Väestökirjaviranomaisten ja kuntien vi-
82544: Tietojen tarkistamisen tarve selvitettäisiin ranomaisten välinen yhteistyö on kuitenkin
82545: vuosittain lähinnä väestökirjanpidon omin me- jatkossakin tärkeää, koska kunnat ovat sekä
82546: netelmin. Tarkistusten suunnittelussa käytettäi- keskeisiä väestökirjatietojen ilmoittajia että
82547: siin hyväksi myös väestökirjatietojen pääasial- niiden hyväksikäyttäjiä. Yhteistyömuodoista ei
82548: listen käyttäjien, muun muassa tilastokeskuk- ole kuitenkaan tarpeen säätää laissa.
82549: sen, asiantuntemusta. Selvitysten perusteella
82550: väestörekisterikeskus tekisi Sisäasiainministe-
82551: riölie ehdotuksen määrärahan ottamisesta val- 3.2. Uudistuksen vaikutus muilla hallinnon-
82552: tion tulo- ja menoarvioehdotukseen. Tulo- ja aloilla
82553: menoarvion vahvistamisen jälkeen väestörekis-
82554: terikeskus määräisi tarkistuksen ajankohdan, Uudistus pyritään toteuttamaan siten, ettei
82555: tarkistettavat tiedot sekä tarkistuksen kohde- siitä aiheutuisi merkittävässä määrin muutos-
82556: ryhmän. tarpeita eri hallinnonalojen viranomaisten tie-
82557: Tällaisia kohdennettuja tarkistuksia olisi al- tojenkäsittelyyn eikä tietojärjestelmiin.
82558: kuvaiheessa suoritettava vuosittain. Niitä ei Kun nykymuotoisesta henkikirjoituksesta ja
82559: kuitenkaan ajoitettaisi vuodenvaihteeseen, henkikirjan laatimisesta luovutaan, muiden la-
82560: vaan kiireettömämpään ajankohtaan, kuten kien viittaukset väestökirjalain näiltä osin
82561: kevääseen ja syksyyn. Kustannukset eivät täl- muutettaviin säännöksiin tulisi tarkistaa.
82562: löin myöskään jakaantuisi kahdelle eri vuodel- Kullakin hallinnonalalla tulisi pyrkiä siihen,
82563: le, josta on nykyisin ollut henkikirjoituksen että oikeusvaikutukset liittyisivät mahdollisim-
82564: yhteydessä käytännön ongelmia. man ajantasaisiin tietoihin henkilön kotipai-
82565: Tarkistukset voisivat olla alueellisia, esimer- kasta ja kunnan väkiluvusta. Tätä esitystä
82566: kiksi kihlakunta- tai läänikohtaisia. On arvioi- laadittaessa ei ole ollut mahdollista tehdä tä-
82567: tu, että vuonna 1990 tiedustelu on tarpeen hän liittyviä ehdotuksia. Ne voidaan kuitenkin
82568: lähettää noin 200 000 asuinhuoneistoon. Koska toimeenpanna myöhemmin hallinnonalakoh-
82569: nykyisin ei pidetä säännöllisesti ajan tasalla taisesti.
82570: tietoja huoneistoissa toimivista ammatinhar-
82571: joittajista, liikeyrityksistä ja vastaavista, nämä
82572: tiedot tulisi toistaiseksi tarkistaa vuosittain. 3.3. Väestökirjanpidon kotipaikkapäätös- ja
82573: Tällaisia liikehuoneistoja on noin kymmenen muutoksenhakumenettelyn uudistaminen
82574: prosenttia huoneistojen kokonaismäärästä eli
82575: 200 000. Kuten nykyisinkin, kotipaikkaa koskevat
82576: Kihlakunnan tai läänin alueella asuvasta ratkaisut tehtäisiin pääsääntöisesti henkilön it-
82577: väestöstä sekä siellä olevista kiinteistöistä, ra- sensä tekemän muuttoilmoituksen tai maasta-
82578: kennuksista ja huoneistoista, joihin tarkistus muuttoilmoituksen perusteella. Valtaosassa ta-
82579: kohdistuu, kirjoitettaisiin tietokoneella väestön pauksia muun selvityksen hankkiminen olisi
82580: keskusrekisterissä olevien tietojen perusteella tarpeetonta. Vain jos muuttoilmoituksessa an-
82581: tätä varten vahvistetuille lomakkeille valmiiksi netut, kotipaikan ratkaisemiseksi tarpeelliset
82582: ne tiedot, jotka ilmoitusvelvollisten olisi tarkis- tiedot ovat puutteellisia tai rekisteritoimistolla
82583: tettava. Lomakkeet postitettaisiin nykyisten on aihetta epäillä niitä virheellisiksi, toimiston
82584: henkikirjoituslomakkeiden tavoin ilmoitusvel- olisi hankittava niistä saatavissa oleva lisäselvi-
82585: vollisille. tys ennen päätöksen tekemistä.
82586: Uudistetun tarkistusmenettelyn yhteydessä ei Rekisteritoimiston toimintaedellytyksiä lisät-
82587: enää laadittaisi henkikirjoja. Henkilöllä tam- täisiin nykyisestään siten, että sen olisi tehtävä
82588: mikuun 1. päivänä ollut kotipaikka samoin kotipaikkapäätös selvässä ilmoituksen laimin-
82589: 1989 vp. - HE n:o 99 15
82590:
82591: lyöntitapauksessa käytettävissään olevan muun 3.4. Tietojen vaihdon kehittäminen
82592: luotettavan selvityksen perusteella. Oma-aloit-
82593: teinen päätöksentekovelvollisuus tulisi kysy- Edellä kohdassa 2.2.5. mainittuja epäkohtia
82594: mykseen myös silloin, kun henkilö on muusta voitaisiin vähentää muun muassa tehostamalla
82595: syystä kuin oman laiminlyöntinsä vuoksi jää- viranomaisten välistä tietojen kulkua. Väes-
82596: nyt merkitsemätiä kotipaikkarekisteriin. tökirjaviranomaisten tulisi saada tiedot kaikis-
82597: Käsitellessään henkilön kotipaikkaa koske- ta niistä tapauksista, joissa muut viranomaiset
82598: vaa asiaa rekisteritoimiston tulee soveltaa hal- ovat ratkaisseet henkilön kotipaikan toisin
82599: lintomenettelylain (598/82) säännöksiä. Rekis- kuin rekisteritoimisto. Ottaen huomioon eri
82600: teritoimistolla on mahdollisuus korjata päätök- hallinnonalojen salassapitosäännökset tiedoksi-
82601: sessään oleva asia- tai kirjoitusvirhe hallinto- annan tulisi rajoittua vain ilmoitukseen tehdys-
82602: menettelylain 26 ja 27 §:ssä säädetyin edelly- tä kotipaikkaratkaisusta.
82603: tyksin. Velvollisuudesta antaa ratkaisut kotipaikkaa
82604: Henkilöä ei enää saisi poistaa kotipaikkare- koskeviita osin tiedoksi säädettäisiin myöhem-
82605: kisteristä tietymättömissä olon vuoksi. Hänet min hallinnonalakohtaisesti.
82606: olisi tällaisessa tapauksessa pidettävä kotipaik-
82607: karekisterissä siihen saakka, kunnes hänen
82608: muuttamisestaan toiseen kuntaan tai ulkomail- 4. Esityksen organisatoriset ja
82609: le on saatu riittävä selvitys taikka henkilön on henkii ö s t ö vaikutukset
82610: todettu kuolleen.
82611: Kotipaikkaa koskevaan päätökseen voisi ha- Nykymuotoisen henkikirjoitusjärjestelmän
82612: kea muutosta, kuten nykyisinkin, ensimmäises-
82613: korvaavana tietojentarkistusmenettelyllä ei oli-
82614: sä vaiheessa oikaisuvaatimusmenettelyin. Kos-
82615: si välittömiä organisatorisia eikä henkilöstövai-
82616: ka määräaika oikaisuvaatimukselle laskettai-
82617: kutuksia rekisteritoimistojen vakituisen henki-
82618: siin päätöksen tiedoksisaamisesta, nykyisten lökunnan asemaan. Tilapäisen työvoiman tar-
82619: kotipaikkailmoitusten sijaan tulisi päätöksen
82620: ve, joka on nykyisin yli 100 henkilötyövuotta,
82621: tiedoksiautomenettely. sen sijaan vähenisi. Rekisteritoimistoissa käy-
82622: Virallinen tiedoksiauto lähetettäisiin ainoas- tettävissä olevalla työvoimalla voitaisiin hoitaa
82623: taan silloin, kun kotipaikkapäätös on asian- paikallistasolle siirtyvät rekisteröinti- ja tieto-
82624: omaiselle henkilölle kielteinen. Vain tällöin
82625: jenluovutustehtävät. Tarkoituksena on lisätä
82626: henkilöllä on todellista tarvetta muutoksenha-
82627: väestökirjahallinnon palvelukykyä huomatta-
82628: kuun. Tiedoksiannan teknisessä toteutuksessa
82629: vasti nykyisestään.
82630: voitaisiin käyttää hyväksi väestön keskusrekis-
82631: terin ja rekisteritoimistojen automaattista tie- Rekisteritoimistoille on lisäksi suunniteltu
82632: tojenkäsittelyä. uusia tehtäviä, muun muassa päätösvaltaa
82633: Hallinnon palveluperiaatteen mukaisesti ko- kaupparekisteriasioissa ja yhdistysrekisteri-
82634: tipaikan muuttumisesta ja siihen liittyvistä asioissa. Näitä tehtäviä varten ei tarvittaisi
82635: asioista voitaisiin tiedottaa kaikille kunnasta henkilöstölisäyksiä. Kaupparekisterin osalta
82636: toiseen muuttaneille. Tämä voisi tapahtua esi- tällainen uudistus on tarkoitus toteuttaa tä-
82637: merkiksi yhteistyössä väestökirjahallinnon, kir- mänhetkisten suunnitelmien mukaan jo vuon-
82638: kon ja kuntien viranomaisten kesken. Asiasta na 1990. '
82639: ei ole kuitenkaan tarpeen ottaa säännöksiä Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmä ehdo-
82640: väestökirjalakiin. tetaan lakkautettavaksi. Piirimiehinä on tällä
82641: Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an- hetkellä noin 1 100 henkilöä.
82642: tamasta päätöksestä saisi valittaa lääninoi-
82643: keuteen. Henkilöllä olisi mahdollisuus valittaa
82644: lääninoikeuden päätöksestä vielä korkeimpaan 5. Esityksen taloudelliset vaiku-
82645: hallinto-oikeuteen. tukset
82646: Uudistetussa menettelyssä ei tehdä päätöstä
82647: henkilöllä tammikuun 1. päivänä olleesta koti- Uudistuksen edellyttämistä väestön keskus-
82648: paikasta. Vuoden ensimmäisen päivän koti- rekisterin automaattisen tietojenkäsittelyn oh-
82649: paikkatiedon poiminta väestön keskusrekiste- jelmistomuutoksista aiheutuisi arviolta 500 000
82650: ristä olisi yksinomaan rekisteröintitekninen toi- markan kertakustannukset. Uudistuksesta tie-
82651: menpide. dottamiseen olisi varattava 300 000 markkaa.
82652: 16 1989 vp. - HE n:o 99
82653:
82654: Väestökirjatietojen tarkistuksessa ilmoitus- - laki pääkaupunkiseudun yhteistyöval-
82655: velvollisten tulisi voida palauttaa heille lähete- tuuskunnasta (253/85)
82656: tyt tarkistuslomakkeet rekisteritoimistoon pos- laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/
82657: timaksutta, mistä aiheutuisi postimaksuina ja 78)
82658: kirjekuorien valmistuskustannuksilla noin laki kuntien yleisestä valtionosuudesta ja
82659: 1 600 000 markan kustannukset olettaen, että yleisistä rahoitusavustuksista (1273/88)
82660: tarkistuslomakkeet lähetetään yhteensä laki kunnallisista yleissairaaloista (561/
82661: 400 000 asuin- ja liikehuoneistoon. 65)
82662: Uusi väestökirjatietojen tarkistusmenettely
82663: laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-
82664: olisi tietojenkäsittelykustannuksiltaan nykyi- nosta (64/86)
82665: seen henkikirjoitukseen verrattuna edellä mai-
82666: nituin olettamuksin noin 700 000 markkaa ta- verotuslaki (482/58)
82667: loudellisempi. Lomakkeiden painatus- ja posti- leimaverolaki (662/ 43)
82668: tuskustannusten vuotuiset säästöt arvioidaan liikuntalaki (984179)
82669: keskimäärin 700 000 markaksi sekä säästöt laki kuntien kulttuuritoiminnasta (1045/
82670: virkalähetyskorvauksissa noin 2 300 000 mar- 80)
82671: kaksi. Henkikirjojen sitomiskustannuksista ai- laki kehitysvammaisten erityishuollosta
82672: heutuva säästö olisi noin 300 000 markkaa. (519/77)
82673: Henkikirjoituksen piirimiesjärjestelmän lak- raittiustyölaki (828/82)
82674: kauttamisesta aiheutuvat vuotuiset säästöt val- - lapsilisälaki (541/ 48)
82675: tion palkkauskustannuksissa olisivat noin - laki kihlakunnanoikeuden lautakunnasta
82676: 1 500 000 markkaa. (322/69)
82677: Uudistuksesta väestökirjahallinnolle aiheutu- laki yleisestä oikeusaputoiminnasta (88/
82678: vat kertakustannukset olisivat siten noin 73)
82679: 800 000 markkaa. Vuotuiset välittömät kustan- nuorisotyölaki (1068/85)
82680: nussäästöt olisivat noin 5-8 miljoonaa mark- rakennuslaki (370/58)
82681: kaa.
82682: laki kuntajaosta (73/77)
82683: laki tasavallan presidentin valitsemisesta
82684: 6. Muita esitykseen vaikuttavia (574/87)
82685: seikkoja laki kansanedustajain vaaleista (391/69)
82686: - kunnallisvaalilaki (361/72)
82687: Hallituksen esitykseen sisältyvällä uudistuk- - kunnallislaki (953/76)
82688: sella on vaikutusta useiden hallinnonalojen Vireillä on lisäksi esitys laiksi kaupparekiste-
82689: lainsäädäntöön. Kun nykymuotoisesta henki- rilain ja toiminimilain muuttamisesta. Tämän
82690: kirjoituksesta ja henkikirjojen laatimisesta luo- esityksen tarkoituksena on nopeuttaa kauppa-
82691: vutaan, useiden lakien viittaukset henkikirjoi- rekisteriasioiden käsittelyä delegoimalla suurin
82692: tuspaikkaan tai henkikirjoitettuun asukaslu- osa asunto-osakeyhtiöitä koskevista ilmoituk-
82693: kuun tulisi tarkistaa. Hallituksen esitykseen sista rekisteritoimistojen käsiteltäviksi. Uudis-
82694: sisältyvän voimaantulosäännöksen johdosta tus voisi tulla voimaan samanaikaisesti nyt
82695: näiden lainmuutosten ei tarvitse kuitenkaan ehdotetun lainsäädännön kanssa, koska uudis-
82696: tulla voimaan vielä vuoden 1990 alusta lukien. tusten henkilöstövaikutukset liittyvät osittain
82697: Muutettavia lakeja olisivat: toisiinsa.
82698: 1989 vp. - HE n:o 99 17
82699:
82700:
82701:
82702:
82703: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
82704:
82705:
82706: 1. Laki väestökirjalain muutta- nessä vuodessa. Tällöin tarkistettaisiin henkilö-
82707: misesta tiedoista ainakin äidinkieli ja kotipaikka sekä
82708: lähinnä sellaisia rakennus- ja huoneistotietoja,
82709: 1 §. Nykymuotoinen henkikirjoitus ehdote- joilla ei ole säännöllistä ylläpitomenettelyä.
82710: taan yleisperusteluissa kuvatuin tavoin korvat- Tarkistuksen toteuttamisesta ja täytäntöön-
82711: tavaksi uudella menettelyllä. Tällöin ei enää panosta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
82712: tehtäisi henkikirjoituspäätöksiä eikä laadittaisi Asetukseen otettavat säännökset sisältäisivät
82713: henkikirjoja. Käsitteet henkikirjoitus ja henki- tarkistusten toteuttamiseen liittyviä yksityis-
82714: kirja jäisivät pois väestökirjalaista. kohtaisia määräyksiä muun muassa tarkistus-
82715: Pykälässä luetellaan väestökirjalaissa tarkoi- lomakkeiden laatimisesta, tarkistusilmoitusten
82716: tetut väestökirjat. Edellä mainitusta syystä antamisesta ja palauttamisesta sekä niiden kä-
82717: maininta henkikirjasta on poistettu 2 momen- sittelystä rekisteritoimistossa.
82718: tista tarpeettomana. Väestörekisterikeskus määräisi edellä mainit-
82719: 2 §. Pykälän 2 momentin muutos on tarpeen tujen periaatteiden mukaisesti tarkistuksen
82720: 1 §:n perusteluissa mainitusta syystä. ajankohdan, tarkistettavat tiedot sekä tarkis-
82721: 5 §. Nykyisin henkikirjoituksessa tarkiste- tuksen laajuuden. Tarkistusmenettelyyn liitty-
82722: taan tammikuun 1. päivän olosuhteiden mu- västä velvollisuudesta antaa väestökirjavirano-
82723: kaiset kotipaikkarekisterin tiedot vuosittain. maisille henkilötietoja säädettäisiin lain 7 §:n 3
82724: Väestökirjanpidon tietojenkäsittelyä kehittä- momentissa muiden ilmoitusvelvollisuutta kos-
82725: mällä erillisten tarkistustoimenpiteiden merki- kevien säännösten yhteydessä. Rakennus- ja
82726: tys vähenee. huoneistotietojen ilmoitusvelvollisuudesta on
82727: Tietojen luotettavuuteen voidaan vaikuttaa säädetty väestökirjalain 7 a §:ssä. Väestörekis-
82728: muun muassa nopeuttamaila tietojen ilmoitta- terikeskuksen päätöksellä siis ainoastaan rajoi-
82729: mismenettelyä ja rekisteröintiä, erilaisilla tieto- tetaan ilmoitusvelvollisten piiriä.
82730: jen tallentamiseen ja rekisteröintiin liitettävillä 6 §. Lainkohdan muuttaminen on tarpeen
82731: tarkistuksilla, uudistamalla rekisteritoimistojen 1 §:n perusteluissa mainituista syistä.
82732: päätöksentekomenettelyä, tehostamalla eri hal- Pykälän 2 ja 3 momentissa nykyisin säädetyt
82733: linnonalojen viranomaisten välistä yhteistyötä, poikkeusjärjestelyt ovat käyneet tarpeettomik-
82734: uudistamalla erityisesti muuttoilmoitusmenet- si, koska Helsingin poliisilaitoksen väestökirja-
82735: telyä yhteistyössä posti- ja telehallinnon kanssa osasto sekä Tampereen ja Turun poliisilaitos-
82736: sekä lisäämällä muuttoilmoitusvelvollisuutta ten väestökirjatoimistot on lakkautettu 1 päi-
82737: koskevaa tiedottamista. Uudistusta tukevana västä lokakuuta 1986 lukien ja niiden tehtävät
82738: toimenpiteenä osoitetiedon rekisteröintiä laa- on siirretty samasta ajankohdasta alkaen pe-
82739: jennetaan tilapäistä oleskelua koskeviita osin. rustetuille uusille rekisteritoimistoille.
82740: Huoneistoihin lähetettävistä kyselyistä ei 7 §. Pykälässä säädetään eräistä ilmoitusvel-
82741: voida kuitenkaan kokonaan luopua. Ne koh- vollisuuksista. Pykälän 1 momentissa on sään-
82742: dennettaisiin kuitenkin nykyistä tarkoituksen- nös muuttoilmoituksen tekemisestä. Tällainen
82743: mukaisemmin vain niihin tietoihin, joissa on ilmoitus on väestökirja-asetuksen 15 §:n mu-
82744: todettu tai on syytä olettaa olevan virheitä, kaan annettava nykyisin silloin, kun oleskelu
82745: puutteita tai muuta tarkistamisen tarvetta. Tar- asunnossa kestää yli kaksi viikkoa. Muuttoil-
82746: kistukset pyritään suorittamaan muina ajan- moitusvelvollisuus näin lyhytaikaisesta oleske-
82747: kohtina kuin vuodenvaihteessa. Tietojen tar- lusta on käytännön rekisterinpidossa tarpee-
82748: kistamisesta huolehtisivat väestörekisterikeskus tonta, minkä vuoksi määräaika ehdotetaan
82749: ja rekisteritoimistot. pidennettäväksi yhteen kuukauteen. Samalla
82750: Tarkistuksia olisi suoritettava säännöllisesti ehdotetaan 1 momenttiin otettavaksi säännös
82751: siten, että tiedot tulevat koko maassa tarkiste- ilmoitusvelvollisuudesta silloin, kun henkilön
82752: tuiksi tarpeellisilta osin ainakin kerran kymme- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa on muutto-
82753:
82754: 3 390660F
82755: 18 1989 vp. - HE n:o 99
82756:
82757: nut pysyväksi. Nykyisin kyseisiä tapauksia on rataan siten aikaa kolme kuukautta. Vasta
82758: voitu selvittää henkikirjoituksen yhteydessä. tämän jälkeen kyseisiä tietoja voitaisiin luovut-
82759: Pykälän 2 momentissa säädetään maasta- taa. Vuonna 1990 rekisteröitymisaika olisi siir-
82760: muuttoilmoitusvelvollisuudesta. Lisäksi mo- tymäsäännöksen mukaisesti poikkeuksellisesti
82761: menttiin on siirretty nykyisin väestökirja-ase- viisi kuukautta.
82762: tuksessa oleva säännös ilmoituksen antamisesta Maaliskuun 31. päivän jälkeen voi tulla tal-
82763: silloin, kun henkilön tilapäinen oleskelu ulko- letettaviksi vielä tammikuun 1. päivän tilantee-
82764: mailla muuttuu pysyväksi. Maastamuuttoil- seen vaikuttavia ilmoituksia, mutta näiden ta-
82765: moitusta ei tarvitsisi antaa, jos oleskelu ulko- pausten suhteellinen osuus jäänee vähäiseksi.
82766: mailla kestää enintään kuukauden. Vastaavanlainen tilanne syntyy nykyisin henki-
82767: Pykälän 3 momentissa säädetään henkilön kirjoituksessa, kun päätökseen on haettu muu-
82768: velvollisuudesta antaa väestökirjaviranomaisil- tosta. Henkikirjoitusta koskevat tiedot eivät
82769: le tarpeelliset henkilötiedot väestökirjatietojen siis säily muuttumattomina henkikirjan vahvis-
82770: tarkistamiseksi. Laitoksilla olisi velvollisuus tamisen jälkeen.
82771: antaa tammikuun aikana ilmoitus tietojen tar-
82772: kistamista varten laitoksessa yli kolme kuu-
82773: kautta olleista henkilöistä. Nykyisin huolto- ja 6 luku
82774: hoitolaitoksen, rangaistus-, työ- ja muun vas-
82775: taavan laitoksen, eräiden työnantajien sekä Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku
82776: laivanomistajan ilmoitusvelvollisuudesta henki-
82777: Luvun otsikko on muutettu säädöstekstiä
82778: kirjoituksessa on säädetty väestökirja-asetuk- vastaavaksi.
82779: sessa. Nyt ehdotettavalla säännöksellä ilmoi-
82780: tusvelvollisten piiri jossain määrin supistuisi. 13 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
82781: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan siirrettä- kotipaikkapäätöksen tekemisestä muuttoilmoi-
82782: väksi nykyisin 7 §:n 3 ja 5 momentissa olevat tuksen perusteella, kun muun selvityksen hank-
82783: säännökset rakennuksen omistajan, haltijan ja kiminen on tarpeetonta. Henkilön kotipaikan
82784: näiden edustajan velvollisuudesta. määräämistä koskevat prosessuaaliset sään-
82785: 8 a §. Vaikka henkikirjojen laatimisesta ja nökset sisältyvät nykyisin väestökirja-asetuk-
82786: vahvistamisesta itsenäisinä väestökirjoina eh- seen. Asian luonteesta johtuen kotipaikan
82787: dotetaan luovuttavaksi, hallinnossa tarvitaan määräämistä koskeva perussäännös on tarpeen
82788: jatkuvasti ajan tasalla pidettävien kotipaikka- sisällyttää lakiin.
82789: tietojen ohella edelleenkin tietoa henkilöllä Rekisteritoimiston on hallintomenettelylain
82790: tammikuun 1. päivänä olleesta kotipaikasta mukaisesti hankittava lisäselvityksiä henkilön
82791: sekä saman ajankohdan mukaisesta asukaslu- kotipaikasta, jos muuttoilmoituksessa todetuil-
82792: vusta. Tämän vuoksi pykälään on otettu tar- la virheillä tai puutteellisuuksilla voi olla mer-
82793: peelliset säännökset väestön keskusrekisteristä kitystä henkilön kotipaikan määräytymisessä.
82794: saatavista vuoden ensimmäisen päivän olosuh- Yleensä tällainen selvitys on saatavissa henki-
82795: teiden mukaisista kotipaikka- ja asukaslukutie- löltä itseltään. Lisäksi useimmissa tapauksissa
82796: doista. on asian selvittämiseksi tarpeen hankkia henki-
82797: Tavoitteena on, että väestön keskusrekiste- lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston
82798: ristä saatavat vuoden ensimmäisen päivän koti- lausunto.
82799: paikkatieto ja vuoden ensimmäisen päivän asu- Rekisteritoimisto voi pykälän 2 momentin
82800: kaslukutieto vastaisivat mahdollisimman tar- mukaan tehdä kotipaikkapäätöksen silloinkin,
82801: koin todellisuudessa vallinnutta tilannetta. Toi- kun muuttoilmoituksen tekeminen on laimin-
82802: saalta on tarve saada nämä tiedot mahdollisim- lyöty. Tätä ennen asianomaista on kuitenkin
82803: man nopeasti käyttäjille. kehotettava täyttämään määräajassa velvolli-
82804: Väestökirjanpidossa käytettävissä olevien suutensa. Samalla rekisteritoimiston on ilmoi-
82805: menetelmien avulla voidaan keskusrekisterin tettava, että laiminlyönti ei estä ratkaisemasta
82806: vuoden ensimmäisen päivän kotipaikka- ja asiaa.
82807: asukaslukutietoa pitää riittävän luotettavana, Jos muuttoilmoitus laiminlyödään, selvitystä
82808: kun tiedon rekisteröinnissä otetaan huomioon hankittaisiin hallintomenettelylain edellyttä-
82809: väestön keskusrekisteriin viimeistään maalis- mällä tavalla. Tietoja pyydettäisiin tällöin pää-
82810: kuun 31. päivänä talletetut kotipaikkaa koske- asiassa muilta kuin ilmoitusvelvolliselta.
82811: vat ilmoitukset. Tiedon rekisteröitymiseen va- Useimmiten olisikin aiheellista hankkia henki-
82812: 1989 vp. - HE n:o 99 19
82813:
82814: lön aikaisemman kotipaikan rekisteritoimiston selvitys henkilön muuttamisesta vakituisesti ul-
82815: lausunto. komaille.
82816: Uudistuksen yhtenä tavoitteena on saada 15 §. Kotipaikkaratkaisujen tekeminen rekis-
82817: merkityksi kotipaikkarekisteriin lain voimaan- teritoimistossa on massahallintotoimintaa, jol-
82818: tulosta lähtien mahdollisimman nopeasti kaik- le on ominaista muuttavien henkilöiden ja
82819: ki Suomessa vakituisesti asuvat henkilöt lu- heidän kotipaikkaansa koskevien päätösten
82820: kuun ottamatta 2 §:ssä tarkoitettua vieraiden suuri maara. Tämä on otettava huomioon
82821: valtioiden edustustohenkilöstöä. Tämän vuoksi muun muassa päätöksen tiedoksiantomenette-
82822: on tarpeen säätää myös menettelystä, jolla lyssä.
82823: muista syistä kuin oman laiminlyöntinsä vuok- Henkilöllä voi olla muutoksenhaun tarve
82824: si kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneet vain silloin, kun rekisteritoimiston päätös
82825: henkilöt tulevat siihen merkityiksi. Säännös poikkeaa muuttoilmoituksesta tai maastamuut-
82826: soveltuu tapauksiin, joissa henkilö esimerkiksi toilmoituksesta hänen vahingokseen sekä sil-
82827: viranomaisten virheiden vuoksi on jäänyt mer- loin, kun rekisteritoimisto on tehnyt kotipaik-
82828: kitsemättä kotipaikkarekisteriin. Vastaavanlai- karatkaisun saamatta henkilöltä kehotuksesta
82829: sia virheitä on nykyisin voitu korjata vuosittain huolimatta asianmukaista ilmoitusta. Vain
82830: henkikirjoituksen yhteydessä alistusmenettelys- näissä tapauksissa kotipaikkapäätös annettai-
82831: sä. Säännöksen nojalla on myös mahdollista siin virallisesti tiedoksi.
82832: merkitä uudelleen kotipaikkarekisteriin sellai- Tiedoksiautoa ei ole tällöinkään tarkoituk-
82833: nen henkilö, joka on ennen ehdotetun lain senmukaista toimittaa tiedoksiannosta hallin-
82834: voimaantuloa poistettu kotipaikkarekisteristä toasioissa annetun lain (232/66) 8 §:ssä tarkoi-
82835: sen vuoksi, että hän on ollut kahdessa peräk- tetulla tavoin saantitodistusmenettelyä tai
82836: käisessä henkikirjoituksessa tietymättömissä. haastetiedoksiantaa käyttäen. Pykälän 2 mo-
82837: Asianomaisella rekisteritoimistolla tar koite- mentissa ehdotetaan säädettäväksi yksinkertai-
82838: taan sitä rekisteritoimistoa, jonka virka-alueel- semmasta tiedoksiantomenettelystä, jonka mu-
82839: la kotipaikkarekisteriin merkitsemättä jääneel- kaan päätökset saadaan antaa asianomaiselle
82840: lä henkilöllä on todettu olevan 9 § :ssä säädetty henkilölle tiedoksi lähettämällä ne hänelle pos-
82841: kotipaikka. Tämän rekisteritoimiston on tehtä- titse.
82842: vä päätös henkilön kotipaikkarekisteriin mer- Pykälän 2 momentissa säädetään lisäksi tie-
82843: kitsemisestä hankittuaan tätä ennen hallinto- doksisaannin ajankohdan määräytymisestä.
82844: menettelylain mukaisesti päätöksentekoon tar- Henkilön katsotaan saavan päätöksestä tiedon
82845: vitsemansa selvityksen. pääsääntöisesti seitsemäntenä päivänä sen jäl-
82846: 14 §. Pykälässä säädetään henkilön poista- keen, kun päätös on annettu postin kuljetta-
82847: misesta kotipaikkarekisteristä hänen muutet- vaksi rekisteritoimistosta hänen ilmoittamaan-
82848: tuaan Suomesta ulkomaille. Lakiehdotuksen sa tai rekisteritoimistossa viimeksi tiedossa ole-
82849: 7 §:n 2 momentin mukaan hänen on tällöin vaan osoitteeseen. Hänellä on kuitenkin mah-
82850: tehtävä maastamuuttoilmoitus. Sen perusteella dollisuus esittää selvitystä muustakin tiedoksi-
82851: rekisteritoimiston tulee menetellä kuten muut- saantiajankohdasta, jos esimerkiksi postilähe-
82852: toilmoituksen saatuaan. tys on toimitettu väärään osoitteeseen tai se on
82853: Myös silloin, kun ilmoituksen tekeminen kadonnut.
82854: laiminlyödään, menettely on pääosin 13 §:n 16 §. Muutoksenhaku rekisteritoimiston
82855: mukainen. Rekisteritoimiston olisi kehotettava henkilön kotipaikkaa koskevaan päätökseen
82856: maastamuuttoilmoituksen laiminlyönyttä täyt- ehdotetaan, kuten nykyisinkin, järjestettäväksi
82857: tämään ilmoitusvelvollisuutensa määräajassa. ensi vaiheessa pakolliseen oikaisuvaatimusme-
82858: Määräajan jälkeen rekisteritoimiston olisi vii- nettelyyn perustuvaksi. Sen mukaisesti henki-
82859: pymättä tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. lön, joka ei tyydy rekisteritoimiston häntä
82860: Kehotusta ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- koskevaan kotipaikkaratkaisuun, olisi ensiksi
82861: sestä ei ole aina mahdollista lähettää ulkomail- vaadittava rekisteritoimistolta siihen oikaisua.
82862: le muuttaneelle esimerkiksi puutteellisten lähi- Oikaisuvaatimus olisi tehtävä kirjallisesti 30
82863: osoitetietojen vuoksi. Tämän vuoksi pykälän 3 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
82864: momenttiin on otettu säännös, jonka mukaan Nykyisin henkilön kotipaikkaa koskevaan
82865: kehotus voidaan jättää erityisestä syystä lähet- päätökseen on vain henkilöllä itsellään muu-
82866: tämättä. Rekisteritoimisto voisi tehdä tällöin- toksenhakuoikeus. Muutoksenhakuun oikeu-
82867: kin ratkaisun asiasta, jos sillä on luotettava tettujen piiriä ei ole aiheellista laajentaa luo-
82868: 20 1989 vp. - HE n:o 99
82869:
82870: vuttaessa nykymuotoisesta henkikirjoituksesta. kymmentä päivää päätöksen tiedoksi saamises-
82871: Vuoden ensimmäisen päivän kotipaikasta ja ta. Valituskirjelmän voi toimittaa joko päätök-
82872: asukasluvusta, joista säädetään 8 a § :ssä, ei sen antaneelle rekisteritoimistolle tai suoraan
82873: tehdä hallintopäätöstä. Kysymys on yksin- lääninoikeuteen. Valituksen tekemisessä ja
82874: omaan rekisteröintiteknisestä toimenpiteestä, muutoksenhaussa muutoinkin, jos tässä laissa
82875: johon ei ole tarkoituksenmukaista liittää erillis- ei ole toisin säädetty, on noudatettava muutok-
82876: tä muutoksenhakumahdollisuutta. senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/
82877: Koska väestökirjanpidossa tehdyt henkilön 50) säännöksiä.
82878: kotipaikkaa koskevat päätökset eivät ole muil- Pykälän 2 momentissa säädetään rekisteri-
82879: la hallinnonaloilla oikeudellisesti sitovia, ei toimiston menettelytavoista, kun valituskirjel-
82880: niiden viranomaisillakaan ole tässä yhteydessä mä on toimitettu rekisteritoimistolle.
82881: tarvetta hakea muutosta rekisteritoimiston ko- 19 §. Lääninoikeuden käsitellessä rekisteri-
82882: tipaikkapäätöksiin. Tämä koskee myös kun- toimiston päätöksestä tehtyä valitusta saattaa
82883: nallisia viranomaisia. olla mahdollista, että henkilön väestökirjalain
82884: Kunkin hallinnonalan päätöksenteko- ja mukainen kotipaikka osoittautuu olevan jossa-
82885: muutoksenhakujärjestelmissä on otettu huo- kin toiseen lääniin kuuluvassa kunnassa. Täl-
82886: mioon omat erityiset sääntelytarpeet, joihin laisia tapauksia esiintynee varsinkin silloin,
82887: ovat vaikuttaneet muun muassa päätöksenteon kun lääninoikeudessa esitetään uutta selvitystä.
82888: ajankohta, asianosaisten piirin määräytymi- Prosessitaloudelliset näkökohdat puoltavat täl-
82889: nen, muutoksenhaun nopeudelle asetetut vaati- löin asian ratkaisemista siinä lääninoikeudessa,
82890: mukset sekä tiedoksiannan järjestäminen. jossa se on tullut vireille säädetyssä järjestyk-
82891: Väestökirjaviranomaisten kotipaikkapäätös- sessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pidettäväksi
82892: ten sitovuus ja kotipaikkaa koskevien päätök- edelleen voimassa säännös, jonka mukaan lää-
82893: senteko- ja muutoksenhakujärjestelmien yhte- ninoikeus voi tehdyistä vaatimuksista riippu-
82894: näistäminen olisi teknisesti vaikeasti toteutetta- matta määrätä henkilön merkittäväksi toiseen-
82895: vissa, koska useimmat viranomaiset olisivat kin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkarekis-
82896: tällöin asianosaisasemassa. Tällaisella muutok- teriin tai poistettavaksi kotipaikkarekisteristä.
82897: sella olisi lisäksi erityisesti kunnallista itsehal- Säännös sisältää samalla sen yleisen periaat-
82898: lintoa koskevia laajakantoisia periaatteellisia teen, että lääninoikeus ratkaistessaan henkilön
82899: vaikutuksia. kotipaikan ei ole sidottu henkilön tätä koske-
82900: Koska väestökirjanpidon kotipaikkatiedoilla viin vaatimuksiin.
82901: on kuitenkin huomattava tosiasiallinen merki- 20 §. Säännösehdotus koskee muutoksenha-
82902: tys eri hallinnonalojen viranomaistoimintaan, kua lääninoikeuden päätöksestä. Nykyisin
82903: niiden luotettavuuteen tulee kiinnittää riittä- asianomaisella henkilöllä on oikeus valittaa
82904: västi huomiota. lääninoikeuden henkikirjoituspäätöksistä kor-
82905: Henkikirjoitukseen nykyisin liittyvää alistus- keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden
82906: menettelyä ei ole tarkoituksenmukaista säilyt- kotipaikkapäätökseen ei sen sijaan saa hakea
82907: tää uudessa järjestelmässä, jossa on pyritty muutosta säännönmukaisin muutoksenhaku-
82908: joustavaan ja nopeaan muutoksenhakumenet- keinoin.
82909: telyyn. Uudistetussa väestökirjatietojen rekisteröin-
82910: 17 §. Pykälässä säädetään rekisteritoimiston timenettelyssä ei enää tehdä päätöstä henkilön
82911: velvollisuudesta pyytää asianomaiselta toiselta kotipaikasta tammikuun 1. päivänä. Tämän
82912: rekisteritoimisialta lausunto tai muu selvitys vuoksi on aiheellista, että asianomaisella hen-
82913: henkilön tekemästä oikaisuvaatimuksesta. Sel- kilöllä on oikeus valittaa lääninoikeuden teke-
82914: vityksen tai lausunnon antamiselle on syytä mästä hänen kotipaikkaansa koskevasta pää-
82915: asettaa määräaika. Asian niin vaatiessa rekiste- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Vali-
82916: ritoimiston tulee hankkia myös muuta lisäselvi- tus on tehtävä kolmenkymmenen päivän kulu-
82917: tystä viran puolesta. essa lääninoikeuden päätöksen tiedoksi saami-
82918: 18 §. Pykälässä säädetään muutoksenhausta. sesta.
82919: Henkilö saisi valittaa oikaisuvaatimukseen an- 21 §. Pykälässä säädetään kotipaikkaa kos-
82920: netusta rekisteritoimiston päätöksestä. kevan päätöksen täytäntöönpanosta. Rekisteri-
82921: Valitus on tehtävä sen läänin lääninoi- toimiston on tehtävä henkilön kotipaikkaa
82922: keuteen, jonka alueella päätöksen tehnyt rekis- koskevan päätöksensä perusteella heti asian-
82923: teritoimisto sijaitsee. Valitusaika on kolme- mukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin. Re-
82924: 1989 vp. - HE n:o 99 21
82925:
82926: kisteritoimiston on meneteltävä näin myös saa- joiden soveltaminen ei tule enää kysymykseen,
82927: tuaan jäljennöksen lääninoikeuden tai kor- pykälä voidaan tässä yhteydessä kumota tar-
82928: keimman hallinto-oikeuden päätöksestä. Tämä peettomana.
82929: on välttämätöntä sen vuoksi, että valtion ja Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
82930: kuntien viranomaiset sekä monet julkisyhteisöt vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1990.
82931: tarvitsevat tmmmnassaan mahdollisimman Voimaantulosäännöksen 2 momentti on tar-
82932: ajantasaisia tietoja henkilöiden kotipaikasta. peen muualla lainsäädännössä olevien, henki-
82933: Tietojen nopea hyväksikäyttö on yleensä kirjoitusta koskevien viittaussäännösten vuok-
82934: myös kansalaisen edun mukaista, koska hänen si. Säännös tulee sovellettavaksi myös tapauk-
82935: ei tällöin tarvitse itse ilmoittaa osoitteensa sissa, joissa on käytetty henkikirjoitettua asu-
82936: muutoksesta useille eri tahoille. kaslukua vastaavaa muuta ilmaisua, esimerkik-
82937: 22 §. Pykälä koskee korkeimpaan hallinto- si väestömäärää, väkilukua tai asukkaiden
82938: oikeuteen tehtävää henkikirjoitusvalitusta. määrää.
82939: Säännös tulee edellä ehdotettujen muutosten Voimaantulosäännöksen 3 momentti on siir-
82940: vuoksi tarpeettomaksi, ja voidaan kumota. tymäsäännös, jota sovelletaan ainoastaan
82941: 28 a §. Pykälän muutos on tarpeen 1 §:n vuonna 1990. Sen mukaan tammikuun 1. päi-
82942: perusteluissa mainitusta syystä. vän kotipaikan ja vuoden ensimmäisen päivän
82943: 29 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- asukasluvun määrittämistä varten varataan ai-
82944: ten, että 2 ja 3 momentti poistetaan kokonai- kaa kaksi kuukautta enemmän kuin seuraavina
82945: suudessaan, koska ne ovat kaupunkien erityis- vuosina. Näin pyritään turvaamaan tietojen
82946: rasituksia koskevan lainsäädännön muuttumi- luotettavuus uuteen menettelyyn siirryttäessä.
82947: sen sekä henkikirjoituksesta luopumisen vuoksi
82948: tarpeettomia. Samalla 1 momentista poistetaan
82949: siihen nykyisin sisältyvä viittaus 2 ja 3 mo- 2. Tarkemmat säännökset ja
82950: menttiin. määräykset
82951: 31 §. Pykälän 1 momentin nojalla evankelis-
82952: luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- Lainmuutokset edellyttävät väestökirja-ase-
82953: nan seurakuntien kirkkoherrat, uskonnollisten tuksen ja eräiden muiden asetusten muuttamis-
82954: yhdyskuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien ta.
82955: hallitukset sekä henkikirjoittajat olivat velvolli-
82956: sia antamaan tietoja väestön keskusrekisterin
82957: perustamista varten. Tietojen antamisesta suo- 3. Voimaantulo
82958: ritettiin kustannuksia vastaava korvaus, jonka
82959: valtioneuvosto vahvisti. Pykälän 2 momentin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiva-
82960: nojalla kunta oli velvollinen väestökirjalain nä tammikuuta 1990. Ennen lain voimaantuloa
82961: täytäntöönpanoa varten ilmoittamaan kunnas- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyt-
82962: sa olevat rakennukset sekä niiden sijainnin ja tämiin toimenpiteisiin.
82963: osoitteen.
82964: Koska kysymys on väestön keskusrekisterin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
82965: perustamisvaiheeseen liittyneistä säännöksistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
82966: 22 1989 vp. - HE n:o 99
82967:
82968:
82969:
82970:
82971: Laki
82972: väestökirjalain muuttamisesta
82973:
82974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
82975: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §,
82976: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §,
82977: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
82978: (558/78), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20
82979: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77 /84) ja 15 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla
82980: lailla, sekä
82981: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
82982:
82983: 1§ kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus
82984: on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi-
82985: Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare- nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi.
82986: kisteri ja väestörekisteri. Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui-
82987: tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos-
82988: 2§ sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo-
82989: men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
82990: Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis- välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk-
82991: teriin merkitään myös kiinteistö! ja niillä ole- sessa (SopS 46/69).
82992: vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir-
82993: huoneistot. javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis-
82994: ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van-
82995: 5§ hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai-
82996: Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava
82997: va säännöllisesti. rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus
82998: Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki-
82999: kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä löistä.
83000: tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis-
83001: koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel-
83002: ainakin kerran kymmenessä vuodessa. vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te-
83003: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol-
83004: 6§ le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen
83005: Paikallisten väestökirjojen pitäminen on rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail-
83006: 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus-
83007: rekisteritoimiston tehtävänä. tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri-
83008: toimistolle.
83009: 7§
83010: Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan 8 a §
83011: muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi- Väestön keskusrekisterissä on oltava saata-
83012: tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle, villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on
83013: jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil- ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi-
83014: moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön kuun 1. päivänä (vuoden ensimmäisen päivän
83015: tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py- kotipaikka) ja mikä on samana ajankohtana
83016: syväksi. ollut kunnan asukasluku (vuoden ensimmäisen
83017: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan päivän asukasluku). Tietojen rekisteröinnissä
83018: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan otetaan tällöin huomioon kaikki viimeistään
83019: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- asianomaisen vuoden maaliskuun 31. päivänä
83020: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka väestön keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa
83021: virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles- koskevat ilmoitukset.
83022: 1989 vp. - HE n:o 99 23
83023:
83024: 6 luku terito.imistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit-
83025: Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku teeseen.
83026:
83027: 13 § 16 §
83028: Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys,
83029: saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimistolta oikai-
83030: sessa mainitun henkilön kotipaikasta. sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen.
83031: Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk- Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen
83032: sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
83033: katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen,
83034: kehotettava häntä määräajassa täyttämään vel- 17 §
83035: vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai- Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati-
83036: minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä- musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto-
83037: ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä mana hylätä, hankittava lausunto tai muu
83038: tehtävä päätös henkilön kotipaikasta. selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-
83039: Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste-
83040: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun- riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik-
83041: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede- karatkaisua merkitty.
83042: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai-
83043: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen 18 §
83044: koti paikastaan. Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an-
83045: tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö
83046: 14 § hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi-
83047: Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta-
83048: tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen
83049: tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois- päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
83050: tettava kotipaikkarekisteristä. Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh-
83051: Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil- neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi-
83052: moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston, miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää-
83053: jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti- töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi-
83054: paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet- keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi-
83055: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli- miston lausunto.
83056: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin-
83057: lyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määräajan 19 §
83058: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää-
83059: vä päätös asiasta. töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk-
83060: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen sista riippumatta määrätä henkilön merkittä-
83061: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä. väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti-
83062: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä.
83063: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami-
83064: sesta vakituisesti ulkomaille. 20 §
83065: Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden
83066: 15 § hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen
83067: Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
83068: päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen
83069: päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut- tiedoksi saamisesta.
83070: toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen
83071: mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on 21 §
83072: tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa
83073: matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta. koskevan päätöksensä perusteella tehtävä
83074: Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin.
83075: saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi- Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-
83076: vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses-
83077: kuljetettavaksi hänen ilmoittamaansa tai rekis- tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis-
83078: 24 1989 vp. - HE n:o 99
83079:
83080: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu- seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite-
83081: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin. taan valtion varoista.
83082:
83083: 28 a § Tämä laki tulee voimaan päivänä
83084: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista kuuta 199 .
83085: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin
83086: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi-
83087: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä-
83088: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim-
83089: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on
83090: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan
83091: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu-
83092: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- kua.
83093: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää-
83094: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna
83095: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa
83096: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki
83097: säädettävää tarkoitusta varten maksutta. viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön
83098: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske-
83099: 29 § vat ilmoitukset.
83100: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
83101: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
83102: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan menpiteisiin.
83103:
83104:
83105: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
83106:
83107:
83108: Tasavallan Presidentti
83109: MAUNO KOIVISTO
83110:
83111:
83112:
83113:
83114: Sisäasiainministeri Jarmo Rantanen
83115: 1989 vp. - HE n:o 99 25
83116:
83117: Liite
83118:
83119:
83120:
83121:
83122: Laki
83123: väestökirjalain muuttamisesta
83124:
83125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
83126: kumotaan 21 päivänä helmikuuta 1969 annetun väestökirjalain (141/69) 22 ja 31 §,
83127: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5-7§, 6 luvun otsikko, 13-21, 28 aja 29 §,
83128: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
83129: (558178), 5 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 6, 7, 13, 14, 16, 18 ja 28 a § 20
83130: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (77/84) ja 15 §osittain muutettuna viimeksi mainitulla
83131: lailla, sekä
83132: lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
83133:
83134: Voimassa oleva laki Ehdotus
83135:
83136: 1§
83137:
83138: Paikallisia väestökirjoja ovat väestörekisteri, Paikallisia väestökirjoja ovat kotipaikkare-
83139: kotipaikkarekisteri ja henkikirja. kisteri ja väestörekisteri.
83140:
83141: 2§
83142:
83143: Kotipaikkarekisteriin, henkikirjaan ja väes- Kotipaikkarekisteriin ja väestön keskusrekis-
83144: tön keskusrekisteriin merkitään myös kiinteis- teriin merkitään myös kiinteistöt ja niillä ole-
83145: töt ja niillä olevat rakennukset sekä kotipaik- vat rakennukset sekä rakennuksissa olevat
83146: karekisteriin ja väestön keskusrekisteriin lisäksi huoneistot.
83147: rakennuksissa olevat huoneistot.
83148:
83149: 5§ 5§
83150: Kotipaikkarekisteri tarkistetaan tarpeellisilta Väestökirjoissa olevia tietoja on tarkistetta-
83151: osin vuosittain henkikirjoituksessa, jonka pe- va säännöllisesti.
83152: rusteella laaditaan henkikirja. Väestörekisterikeskuksen on määrättävä tar-
83153: Kukin henkilö on vuosittain henkikirjoitetta- kistuksen ajankohta, tarkistettava! tiedot sekä
83154: va siinä kunnassa, jossa hänellä tammikuun 1 tarkistuksen laajuus siten, että tiedot tulevat
83155: päivänä on tässä laissa tarkoitettu kotipaikka. koko maassa tarkistetuiksi tarpeellisilta osin
83156: Kussakin kunnassa on, jollei asetuksella toi- ainakin kerran kymmenessä vuodessa.
83157: sin säädetä, vuosittain pidettävä henkikirjoi-
83158: tuksen tarkistuskokous, jossa kunnan viran-
83159: omaisille ja poliisipiirin päällikölle tai hänen
83160: määräämälleen on varattava tilaisuus tehdä
83161: huomautuksia henkikirjoituksen johdosta.
83162: Henkikirja on päätettävä henkikirjoitusvuo-
83163: den toukokuun 31 päivänä. Henkikirjan päät-
83164: tämisen jälkeen älköön enää siihen ketään
83165: lisättäkö tai siitä poistettako, ellei lääninhalli-
83166: tus tai korkein hallinto-oikeus muutoksenhaun
83167: tai alistuksen johdosta toisin määrää.
83168:
83169: 4 390660F
83170: 26 1989 vp. - HE n:o 99
83171:
83172: Voimassa oleva laki Ehdotus
83173: 6 § 6 §
83174: Paikallisten väestökirjojen pitäminen ja hen- Paikallisten väestökirjojen pitäminen on
83175: kikirjoituksen toimittaminen on 2 ja 3 momen- 26 §:n 1 momentissa säädetyin poikkeuksin
83176: tissa sekä 26 §:n 1 momentissa säädetyin poik- rekisteritoimiston tehtävänä.
83177: keuksin rekisteritoimiston tehtävänä.
83178: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten
83179: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen
83180: toimittamisen kaupungissa poliisilaitokseen si-
83181: tä varten perustettavan väestökirjaosaston tai
83182: -toimiston tehtäväksi. Väestökirjaosastosta tai
83183: -toimistosta on tällöin voimassa, mitä rekisteri-
83184: toimistosta säädetään.
83185: Sisäasiainministeriö voi määrätä paikallisten
83186: väestökirjojen pitämisen ja henkikirjoituksen
83187: toimittamisen kaupungissa joko kokonaan tai
83188: osaksi muun viranomaisen kuin rekisteritoimis-
83189: ton tehtäväksi, jolloin tästä viranomaisesta on
83190: soveltuvin osin voimassa, mitä rekisteritoimis-
83191: tosta säädetään.
83192:
83193: 7§ 7 §
83194: Henkilö, joka muuttaa asuntoa, on velvolli- Henkilön on tehtävä itsestään ja kanssaan
83195: nen tekemään itsestään ja hänen kanssaan muuttaneista perheenjäsenistään muuttoilmoi-
83196: yhdessä muuttaneista perheenjäsenistään tus uuden asuinpaikkansa rekisteritoimistolle,
83197: muuttoilmoituksen uuden asuinpaikkansa re- jos oleskelu kestää yli kuukauden. Muuttoil-
83198: kisteritoimistolle. moitus on tehtävä myös silloin, kun henkilön
83199: Henkikirjoitusta varten on jokaisesta henki- tilapäinen oleskelu asuinpaikassa muuttuu py-
83200: löstä vuosittain annettava henkikirjoitusilmoi- syväksi.
83201: tus asianomaiselle rekisteritoimistolle. Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan
83202: Sen rakennuksen omistaja tai haltija, jossa asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan
83203: henkilö asuu, on velvollinen huolehtimaan 1 ja muuttavista perheenjäsenistään maastamuut-
83204: 2 momentissa tarkoitettujen ilmoitusten teke- toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka
83205: misestä ja niiden toimittamisesta rekisteritoi- virka-alueella hänellä on kotipaikka, jos oles-
83206: mistolle. kelu ulkomailla kestää yli kuukauden. Ilmoitus
83207: Maasta muuttavan tai ulkomaille asumaan on tehtävä myös silloin, kun henkilön tilapäi-
83208: asettuvan on tehtävä itsestään ja kanssaan nen oleskelu ulkomailla muuttuu pysyväksi.
83209: muuttavista perheenjäsenistään maastamuut- Yhteispohjoismaisesta muuttokirjasta on kui-
83210: toilmoitus sille rekisteritoimistolle, jonka tenkin voimassa, mitä siitä on määrätty Oslos-
83211: virka-alueella hänellä on kotipaikka. Yhteis- sa 5 päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suo-
83212: pohjoismaisesta muuttokirjasta on kuitenkin men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
83213: voimassa, mitä siitä on määrätty Oslossa 5 välisessä väestörekisteriä koskevassa sopimuk-
83214: päivänä joulukuuta 1968 tehdyssä Suomen, sessa (SopS 46169).
83215: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä Henkilön on pyynnöstä annettava väestökir-
83216: väestörekisteriä koskevassa sopimuksessa javiranomaiselle henkilötietojensa tarkistamis-
83217: (SopS 46/69). ta varten tarpeelliset tiedot. Sairaalan, van-
83218: Jos 4 momentissa tarkoitettu ilmoitus on hainkodin ja muun näihin verrattavan hoitolai-
83219: jätetty sen rakennuksen omistajalle tai haltijal- toksen sekä rangaistuslaitoksen on annettava
83220: le taikka näiden edustajalle, josta henkilö rekisteritoimistolle tammikuun aikana ilmoitus
83221: muuttaa ulkomaille, on tämä velvollinen huo- laitoksessa yli kolme kuukautta olleista henki-
83222: lehtimaan ilmoituksen toimittamisesta rekiste- löistä.
83223: ritoimistolle. Sen rakennuksen, jossa henkilö asuu, omis-
83224: taja tai haltija taikka näiden edustaja on vel-
83225: vollinen huolehtimaan muuttoilmoituksen te-
83226: 1989 vp. - HE n:o 99 27
83227:
83228: Voimassa oleva laki Ehdotus
83229: kemisestä ja toimittamisesta rekisteritoimistol-
83230: le. Jos maastamuuttoilmoitus on jätetty sen
83231: rakennuksen, josta henkilö muuttaa ulkomail-
83232: le, omistajalle tai haltijalle taikka näiden edus-
83233: tajalle, tulee tämän toimittaa ilmoitus rekisteri-
83234: toimistolle.
83235: 8a §
83236: Väestön keskusrekisterissä on oltava saata-
83237: villa tieto siitä, missä kunnassa henkilöllä on
83238: ollut tässä laissa tarkoitettu kotipaikka tammi-
83239: kuun 1. päivänä (v u o d en ensi m m ä i sen
83240: päivän k o t i paikka) ja mikä on samana
83241: ajankohtana ollut kunnan asukasluku (v u o-
83242: den ensimmäisen päivän asukaslu-
83243: ku). Tietojen rekisteröinnissä otetaan tällöin
83244: huomioon kaikki viimeistään asianomaisen
83245: vuoden maaliskuun 31. päivänä väestön kes-
83246: kusrekisteriin ta/letetut kotipaikkaa koskevat
83247: ilmoitukset.
83248: 6 luku 6 luku
83249: Muutoksenhaku ja alistaminen Kotipaikan määrääminen ja muutoksenhaku
83250: 13 § 13 §
83251: Jos joku katsoo, että hänet on muutto- tai Rekisteritoimiston on muuttoilmoituksen
83252: maastamuuttoilmoituksen johdosta merkitty saatuaan viipymättä tehtävä päätös ilmoituk-
83253: väärään kotipaikkarekisteriin taikka virheelli- sessa mainitun henkilön kotipaikasta.
83254: sesti tai aiheettomasti poistettu kotipaikkare- Jos henkilö on laiminlyönyt muuttoilmoituk-
83255: kisteristä, voi rekisteritoimisto ottaa hänen sen tekemisen, on sen rekisteritoimiston, joka
83256: vaatimuksestaan asian uudelleen käsiteltäväksi katsoo henkilön muuttaneen virka-alueelleen,
83257: ennen muuttoa seuraavan vuoden henkikirjan kehotellava häntä määräajassa täyttämään vel-
83258: päättämistä. vollisuutensa ja samalla ilmoitettava, että lai-
83259: Jollei rekisteritoimisto voi hyväksyä 1 mo- minlyönti ei estä ratkaisemasta asiaa. Määrä-
83260: mentissa tarkoitettua oikaisuvaatimusta, on re- ajan jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä
83261: kisteritoimiston annettava siitä kirjallinen, pe- tehtävä päätös henkilön kotipaikasta.
83262: rusteltu päätös valitusosoituksineen. Jos henkilöä muusta kuin 2 momentissa
83263: mainitusta syystä ei ole merkitty minkään kun-
83264: nan kotipaikkarekisteriin, vaikka hänen tiede-
83265: tään asuvan vakituisesti Suomessa, asianomai-
83266: sen rekisteritoimiston on tehtävä päätös hänen
83267: kotipaikastaan.
83268:
83269: 14 § 14 §
83270: Rekisteritoimiston 13 §:n 2 momentissa tar- Rekisteritoimiston on maastamuuttoilmoi-
83271: koitettuun päätökseen saa hakea muutosta va- tuksen saatuaan viipymättä tehtävä päätös sii-
83272: littamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka tä, onko ilmoituksessa mainittu henkilö pois-
83273: lääninhallituksen alainen rekisteritoimisto on. tettava kotipaikkarekisteristä.
83274: Valitus on toimitettava lääninoikeudelle 30 päi- Jos henkilö on laiminlyönyt maastamuuttoil-
83275: vän kuluessa tiedoksisaannista. Valituskirjel- moituksen tekemisen, on rekisteritoimiston,
83276: mään on liitettävä rekisteritoimiston päätös jonka virka-alueeseen kuuluvan kunnan koti-
83277: valitusosoituksineen. paikkarekisteriin henkilö on merkitty, kehotet-
83278: tava häntä määräajassa täyttämään velvolli-
83279: suutensa ja samalla ilmoitettava, että laimin-
83280: 28 1989 vp. - HE n:o 99
83281:
83282: Voimassa oleva laki Ehdotus
83283:
83284: lyönti ei estä ratkaisemusta asiaa. Määräajan
83285: jälkeen rekisteritoimiston on viipymättä tehtä-
83286: vä päätös asiasta.
83287: Kehotus ilmoitusvelvollisuuden täyttämiseen
83288: voidaan erityisestä syystä jättää lähettämättä.
83289: Rekisteritoimisto voi tällöin ratkaista asian, jos
83290: sillä on luotettava selvitys henkilön muuttami-
83291: sesta vakituisesti ulkomaille.
83292:
83293: 15 § 15 §
83294: Henkikirjoituspaikkaa koskevaan rekisteri- Rekisteritoimiston 13 ja 14 §:ssä tarkoitetut
83295: toimiston ratkaisuun saa hakea muutosta valit- päätökset annetaan tiedoksi henkilölle, jos
83296: tamalla sen läänin Iääninoikeuteen, johon kuu- päätös ei ole rekisteritoimistolle tehdyn muut-
83297: luvan kunnan henkikirjaa valitus koskee. Vali- toilmoituksen tai maastamuuttoilmoituksen
83298: tus on toimitettava lääninoikeudelle viimeis- mukainen sekä silloin, kun rekisteritoimisto on
83299: tään henkikirjoitusvuoden marraskuun 1 päi- tehnyt kotipaikkaa koskevan päätöksen saa-
83300: vänä. Valituskirjelmään on liitettävä henkikir- matta henkilöltä asianmukaista ilmoitusta.
83301: jan tai väestön keskusrekisterin nojalla sitä Jollei muuta näytetä, katsotaan henkilön
83302: varten annettu todistus tai ote. Jos valitus saaneen päätöksestä tiedon seitsemäntenä päi-
83303: perustuu siihen, että joku on henkikirjoitettu vänä sen jälkeen, kun päätös on annettu postin
83304: kahdessa tai useammassa kunnassa taikka jää- kuljeteltavaksi hänen ilmoiltamaansa tai rekis-
83305: nyt kokonaan henkikirjoittamatta, voidaan va- teritoimistossa viimeksi tiedossa olevaan osoit-
83306: litus kuitenkin tehdä kahden vuoden kuluessa teeseen.
83307: kysymyksessä olevan henkikirjoitusvuoden
83308: päättymisestä.
83309: Oikeus 1 momentissa tarkoitetun valituksen
83310: tekemiseen on paitsi sillä, jonka henkikirjoi-
83311: tuksesta on kysymys, myös kunnalla, jonka
83312: etua henkikirjoitus saattaa koskea. Kunnan
83313: puhevaltaa saa kunnallishallituksen lisäksi
83314: käyttää myös sosiaalilautakunta.
83315:
83316: 16 § 16 §
83317: Jos rekisteritoimistot ovat eri mieltä jonkun Henkilö, jonka kotipaikasta on kysymys,
83318: oikeasta henkikirjoituspaikasta, on sen rekiste- saa kirjallisesti vaatia rekisteritoimisto/ta oikai-
83319: ritoimiston, joka katsoo, että toisen rekisteri- sua 13 tai 14 §:ssä tarkoitettuun päätökseen.
83320: toimiston olisi otettava hänet henkikirjaan tai Oikaisuvaatimus on tehtävä kolmenkymmenen
83321: poistettava hänet siitä, alistettava asia ennen päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
83322: henkikirjan päättämistä lääninoikeuden rat-
83323: kaistavaksi.
83324: Jos rekisteritoimisto henkikirjan päättämi-
83325: sen jälkeen havaitsee, että joku on henkikirjoi-
83326: tettu kahdessa tai useammassa kunnassa taikka
83327: jäänyt kokonaan henkikirjoittamatta, on sen
83328: alistettava asia lääninoikeuden ratkaistavaksi
83329: viimeistään kahden vuoden kuluessa kysymyk-
83330: sessä olevan henkikirjoitusvuoden päättymises-
83331: tä.
83332: Alistus on tehtävä sen läänin lääninoikeudel-
83333: le, johon kuuluvaa kuntaa rekisteritoimisto
83334: esittämillään perusteilla pitää oikeana henki-
83335: kirjoituspaikkana.
83336: 1989 vp. - HE n:o 99 29
83337:
83338: Voimassa oleva laki Ehdotus
83339: 17 § 17 §
83340: Ennen valituksen tai alistuksen ratkaisemista Rekisteritoimiston on, jollei oikaisuvaati-
83341: on lääninhallituksen kuultava sitä henkilöä, musta jätetä tutkimatta tai ilmeisesti aiheetto-
83342: jota asia koskee, sekä kuntaa, jonka etua asia mana hylätä, hankittava lausunto tai muu
83343: saattaa koskea. Jollei henkilöä ole etsiskelyistä selvitys siltä rekisteritoimistolta, jonka virka-
83344: huolimatta tavattu, saadaan asia kuitenkin rat- alueeseen kuuluvan kunnan kotipaikkarekiste-
83345: kaista häntä kuulematta. riin henkilö on ennen viimeksi tehtyä kotipaik-
83346: karatkaisua merkitty.
83347:
83348: 18 § 18 §
83349: Jos joku on jäänyt kokonaan henkikirjoitta- Rekisteritoimiston oikaisuvaatimukseen an-
83350: matta, voi lääninoikeus asianomaista rekisteri- tamaan päätökseen saa asianomainen henkilö
83351: toimistoa kuultuaan määrätä, että hänet on hakea muutosta valittamalla siihen lääninoi-
83352: toistaiseksi ja siihen saakka, kunnes asia on keuteen, jonka tuomiopiirissä päätöksen anta-
83353: lopullisesti lääninoikeudessa ratkaistu, merkit- nut rekisteritoimisto on, kolmenkymmenen
83354: tävä jonkin kunnan henkikirjaan. päivän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
83355: Valituskirjelmän saa jättää päätöksen teh-
83356: neelle rekisteritoimistolle. Tällöin rekisteritoi-
83357: miston on lähetettävä valituskirjelmä ja pää-
83358: töksen perusteena olleet asiakirjat lääninoi-
83359: keuteen. Asiakirjoihin on liitettävä rekisteritoi-
83360: miston lausunto.
83361:
83362: 19 § 19 §
83363: Siiiä lääninhallituksella, jolle valitus tai alis- Lääninoikeus, johon rekisteritoimiston pää-
83364: tus on 14, 15 tai 16 §:ssä säädetyssä järjestyk- töksestä on valitettu, voi tehdyistä vaatimuk-
83365: sessä tehty, on valta tehdyistä vaatimuksista sista riippumatta määrätä henkilön merkittä-
83366: riippumatta määrätä henkilö merkittäväksi toi- väksi toiseenkin lääniin kuuluvan kunnan koti-
83367: seenkin lääniin kuuluvan kunnan kotipaikkare- paikkarekisteriin tai poistettavaksi siitä.
83368: kisteriin ja henkikirjaan tai poistettavaksi niis-
83369: tä.
83370:
83371: 20 § 20 §
83372: Määrätessään kunnan kotipaikkarekisteristä Henkilö saa hakea muutosta lääninoikeuden
83373: tai henkikirjasta poistettavaksi sellaisen henki- hänen kotipaikkaansa koskevaan päätökseen
83374: lön, jota ei ole muualla merkitty kotipaikkare- valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
83375: kisteriin tai henkikirjaan, on lääninhallituksen, kolmenkymmenen päivän kuluessa päätöksen
83376: hankittuaan tarpeellisen selvityksen, määrättä- tiedoksi saamisesta.
83377: vä se toinen kunta, jonka kotipaikkarekisteriin
83378: tai henkikirjaan henkilö on merkittävä. Sa-
83379: moin on meneteltävä, kun lääninhallitus to-
83380: teaa, ettei henkilöä, joka on jäänyt kokonaan
83381: henkikirjoittamatta, voida määrätä vaadittuun
83382: henkikirjaan otettavaksi.
83383:
83384:
83385: 21 § 21 §
83386: Lääninhallituksen päätös 14 §:ssä tarkoite- Rekisteritoimiston on henkilön kotipaikkaa
83387: tussa asiassa on annettava tiedoksi valittajalle koskevan päätöksensä perusteella tehtävä
83388: sekä 15 ja 16 §:ssä tarkoitetussa asiassa niiiie, asianmukaiset merkinnät kotipaikkarekisteriin.
83389: joilla 15 §:n 2 momentin mukaan on oikeus Lääninoikeuden ja korkeimman hallinto-
83390: valittaa henkikirjoituksesta. oikeuden on lähetettävä jäljennös päätökses-
83391: 30 1989 vp. - HE n:o 99
83392:
83393: Voimassa oleva laki Ehdotus
83394: tään asianomaiselle rekisteritoimistolle. Rekis-
83395: teritoimiston on tehtävä päätöksestä aiheutu-
83396: vat merkinnät kotipaikkarekisteriin.
83397:
83398:
83399: 22 § (Kumotaan)
83400: Lääninhallituksen päätökseen saa 2 momen-
83401: tissa säädetyin poikkeuksin hakea muutosta
83402: valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
83403: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Valitusta äl-
83404: köön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin
83405: kahden vuoden kuluessa lääninhallituksen pää-
83406: töksen antamisesta.
83407: Lääninhallituksen päätökseen 14 ja 18 §:ssä
83408: tarkoitetuissa asioissa ei saa hakea muutosta.
83409:
83410: 28 a § 28 a §
83411: Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista Rekisteritoimiston pitämistä paikallisista
83412: väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois- väestökirjoista ja niihin kuuluvista asiakirjois-
83413: ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen- ta annettavista todistuksista, otteista, jäljen-
83414: nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei nöksistä ja muista tiedoista peritään, jollei
83415: niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä niiden antamisesta tai ilmoittamisesta säädetä
83416: muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää muussa laissa tai ole säädetty ennen 1 päivää
83417: huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu- huhtikuuta 1982 annetussa asetuksessa, maksu-
83418: ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella ja, joiden suuruudesta säädetään asetuksella
83419: valtion maksuperustelaissa (980173) säädetty- valtion maksuperustelaissa (980/73) säädetty-
83420: jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan jen perusteiden mukaan. Asetuksella voidaan
83421: kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja kuitenkin säätää, että yksityisille henkilöille ja
83422: kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel- kunnallisille viranomaisille saadaan antaa edel-
83423: lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin lä tarkoitettuja tietoja asetuksella tarkemmin
83424: säädettävää tarkoitusta varten maksutta sekä säädettävää tarkoitusta varten maksutta.
83425: kunnalle ote koko kuntaa koskevan henkikir-
83426: jan osista ja henkilöosan aakkosellisesta hake-
83427: mistosta valtion maksuperustelaissa tarkoitet-
83428: tua suoritteen omakustannusarvoa alemmalla
83429: maksulla.
83430:
83431: 29 § 29 §
83432: Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus- Väestökirjojen pitämisestä aiheutuvat kus-
83433: tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri- tannukset, lukuun ottamatta evankelis-luteri-
83434: laisten ja ortodoksisten seurakuntien kirkon- laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan
83435: kirjojenpitoa, suoritetaan valtion varoista 2 ja seurakuntien kirkonkirjojen pitämistä, suorite-
83436: 3 momentissa mainituin poikkeuksin. taan valtion varoista.
83437: Kunta on velvollinen kustantamaan henki-
83438: kirjoituksen tarkistuskokousta varten tarvitta-
83439: van huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä
83440: kokouksessa läsnäolleiden kunnan viranomais-
83441: ten palkkiot ja heidän matkakulunsa.
83442: Kaupunki, jossa paikallisten väestökirjojen
83443: pitäminen on määrätty poliisilaitokseen sitä
83444: varten perustetun väestökirjaosaston tai -toi-
83445: miston tehtäväksi, ottaa osaa tämän osaston
83446: 1989 vp. - HE n:o 99 31
83447:
83448: Voimassa oleva laki Ehdotus
83449: tai toimiston kustannuksiin niin kuin kaupun-
83450: kien osanotosta poliisilaitoksen menoihin on
83451: säädetty.
83452: 31 § (Kumotaan)
83453: Evanke/is-luterilaisten ja ortodoksisten seu-
83454: rakuntien kirkkoherra!, uskonnollisten yhdys-
83455: kuntien tai niihin kuuluvien seurakuntien halli-
83456: tukset sekä henkikirjoittajat ovat velvollisia
83457: antamaan pitämistään luetteloista väestön kes-
83458: kusrekisterin perustamista varten tarvittavat
83459: tiedot. Tietojen antamisesta suoritetaan kus-
83460: tannuksia vastaava korvaus, jonka valtioneu-
83461: vosto vahvistaa.
83462: Kunta on velvollinen tämän lain täytäntöön-
83463: panoa varten ilmoittamaan kunnassa olevat
83464: rakennukset sekä niiden sijainnin ja osoitteen.
83465:
83466: Tämä laki tulee voimaan päivänä
83467: kuuta 199 .
83468: Milloin muussa laissa tai asetuksessa jokin
83469: oikeus tai velvollisuus määräytyy henkikirjoi-
83470: tuspaikan perusteella, sovelletaan tällöin tä-
83471: män lain 8 a §:ssä tarkoitettua vuoden ensim-
83472: mäisen päivän kotipaikkaa. Jos kysymys on
83473: henkikirjoitetusta asukasmäärästä, sovelletaan
83474: tällöin vuoden ensimmäisen päivän asukaslu-
83475: kua.
83476: Sen estämättä, mitä edellä 8 a §:ssä on sää-
83477: detty tietojen rekisteröinnistä, otetaan vuonna
83478: 1990 vuoden ensimmäisen päivän kotipaikkaa
83479: ja asukaslukua määrättäessä huomioon kaikki
83480: viimeistään toukokuun 31. päivänä väestön
83481: keskusrekisteriin talletetut kotipaikkaa koske-
83482: vat ilmoitukset.
83483: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
83484: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
83485: menpiteisiin.
83486: 1989 vp. - HE n:o 100
83487:
83488:
83489:
83490:
83491: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiksi sotilasoikeudenhoi-
83492: toon liittyviksi laeiksi
83493:
83494:
83495:
83496:
83497: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
83498:
83499: Sotilasoikeudenhoitoon liittyviä lakeja ehdo- puolustusministeriö olisi oikeutettu paikallisis-
83500: tetaan muutettaviksi vastaamaan Euroopan ta olosuhteista johtuen antamaan kurinpitova-
83501: neuvoston ihmisoikeussopimukseen liittymises- litusasian käsittelystä sotilaskurinpitolaista ja
83502: tä Suomen lainsäädännölle aiheutuvia vaati- -asetuksesta poikkeavia määräyksiä.
83503: muksia. Sotilaskurinpitolain ja sotilasoikeu-
83504: Sotilaskurinpitolakia ehdotetaan lisäksi
83505: denkäyntilain ehdotetut muutokset mahdollis-
83506: muutettavaksi siten, että kurinpitoseuraamus-
83507: taisivai muun muassa muutoksenhaun yleiseltä
83508: ten eriasteinen rasittavuus voitaisiin oikeuden-
83509: tuomioistuimelta kurinpitomenettelyssä mää- mukaisemmin ottaa huomioon täytäntöönpa-
83510: rättyyn kurinpitorangaistukseen. Tuomioistuin
83511: nossa ja että arestin täytäntöönpano voitaisiin
83512: käsittelisi asian normaalissa rikosasiain käsitte-
83513: keskeyttää, jos asevelvollisen palvelus keskey-
83514: lyjärjestyksessä ja olisi päätösvaltainen myös,
83515: tettäisiin terveydellisistä syistä.
83516: kun siinä olisi yksin puheenjohtaja.
83517: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
83518: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- maan heti niiden tultua hyväksytyiksi ja vah-
83519: tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vistetuiksi.
83520:
83521:
83522:
83523:
83524: YLEISPERUSTELUT
83525:
83526: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut arestia. Aresti on kurinpitorangaistusten osalta
83527: muutokset yleisimmin käytetty seuraamusmuoto, jota on
83528: määrätty vuosittain yli 2000 kertaa. Kurinpito-
83529: Vuoden 1984 alusta voimassa olleen sotilas- ojennuksista vain poistumiskieltoa on määrätty
83530: kurinpitolain (331/83) mukaan kurinpitome- yleisemmin kuin arestia.
83531: nettelyssä voidaan kurinpitoseuraamuksena Voimassa olevan lain mukaan kurinpitoasi-
83532: määrätä kurinpitorangaistus tai -ojennus. assa tehtyyn päätökseen ei saa hakea muutosta
83533: Kurinpitorangaistuksia ovat aresti, kurinpi- valittamalla.
83534: tosakko ja varoitus. Kurinpito-ojennuksia ovat Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty
83535: poistumiskielto, ylimääräinen palvelus ja muis- kurinpitorangaistus, esimerkiksi arestia, on oi-
83536: tutus. keutettu saattamaan asian muutoksenhakuna
83537: Voimassa olevan lain mukainen kurinpito- ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastettavaksi.
83538: seuraamusten valikoima ja seuraamusten kes- Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusko-
83539: kinäinen suhde on käytännössä havaittu asian- mitea on 7.4.1989 antamassaan päätöksessä
83540: mukaiseksi. Arestirangaistus on ankarin kurin- katsonut, että edellä tarkoitettu puolustusvoi-
83541: pitomenettelyssä määrättävä seuraamus. Myös mien sisäinen tarkastuspyyntömenettely ei ole
83542: tuomioistuinmenettelyssä voidaan tuomita oikeusturvan kannalta riittävä, vaan että ku-
83543:
83544: 390635D
83545: 2 1989 vp. - HE n:o 100
83546:
83547: rinpitomenettelyssä määrättyä arestia koskeva pitoasiana päättyisi ja se siirtyisi syyteasiana
83548: asia on kansalais- ja poliittisia oikeuksia kos- käsiteltäväksi.
83549: kevan yleissopimuksen nojalla voitava saattaa Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat
83550: tuomioistuimen tutkittavaksi. yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel-
83551: Euroopan neuvostoon liittymisestä ja Euroo- viä. Tästä syystä ehdotetaan lakiin yksiportais-
83552: pan ihmisoikeussopimuksen ratifioimisesta ai- ta muutoksenhakujärjestelmää. Tuomiois-
83553: heutuu muutostarpeita muun muassa sotilas- tuimen päätöksestä ei olisi enää mahdollista
83554: oikeudenhoitolainsäädäntöön. Euroopan neu- hakea muutosta varsinaisin muutoksenhaku-
83555: voston ihmisoikeussopimuksen soveltamista keinoin.
83556: koskevat tuomioistuintulkinnat osoittavat, että Kurinpitomenettelyltä edellytetyn nopeuden
83557: arestia on mahdollista määrätä kurinpitoseu- johdosta ehdotetaan, että kurinpitovalitusasi-
83558: raamuksena myös kurinpitomenettelyssä. Sen oita käsitellessään tuomioistuin olisi päätösval-
83559: sijaan nykyisen kaltainen muutoksenhaku ku- tainen myös, kun siinä on yksin puheenjohta-
83560: rinpitorangaistuksena määrätystä arestista eli ja. Tämä säästää myös prosessikustannuksia.
83561: vain puolustusvoimien sisäinen tarkastuspyyn- Valinnan siitä, missä kokoonpanossa tuomiois-
83562: tömenettely, ei näytä täyttävän ihmisoikeusso- tuin valituksen käsittelisi, tekisi puheenjohtaja.
83563: pimuksen tulkinnassa omaksuttuja vaatimuk- Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk-
83564: sia. sen tulkintojen mukaan kurinpitomenettelyssä
83565: määrätystä arestirangaistuksesta tehtävällä
83566: Sotilaskurinpitolakia ja sotilasoikeuden-
83567: muutoksenhaulla tuomioistuimeen tulee olla
83568: käyntilakia (326/83) ehdotetaankin muutetta-
83569: lisäksi rangaistuksen täytäntöönpanon lykkää-
83570: vaksi siten, että kurinpitomenettelyssä määrät-
83571: vä vaikutus. Tästä syystä ehdotetaan kumotta-
83572: tyyn rangaistukseen voitaisiin hakea muutosta
83573: vaksi mainitun sopimustulkinnan kanssa risti-
83574: valittamalla siitä yleiseen tuomioistuimeen.
83575: riidassa oleva sotilaskurinpitolain 40 §, jonka
83576: Muutoksenhaku (kurinpitovalitus) käsiteltäi-
83577: mukaan joukko-osaston komentajana on oi-
83578: siin normaalissa rikosasioiden käsittelyjärjes-
83579: keus muutoksenhausta huolimatta määrätä
83580: tyksessä. Valittajalla olisi oikeus olla läsnä
83581: aresti pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin,
83582: asian käsittelyssä. Päätös olisi mahdollista kui-
83583: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen
83584: tenkin tehdä hänen poissaolastaan huolimatta.
83585: joukossa sitä välttämättä edellyttää.
83586: Syyttäjän asiana olisi valvoa julkista kanneval-
83587: Sotilaskurinpitolain voimassa oleva sana-
83588: taa.
83589: muoto edellyttää arestin täytäntöönpanoa ares-
83590: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan- tina loppuun saakka silloin, kun täytäntöönpa-
83591: sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet- llO on kesken miehen kotiuttamisajankohtana.
83592: tuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, Arestia ei voida keskeyttää silloinkaan, kun
83593: joka oikeuttaisi puolustusministeriön paikallis- miehen palvelus keskeytetään terveydellistä
83594: ten olosuhteiden vaatiessa antamaan valittajan syistä, vaikka useasti tällaisessa tapauksessa se
83595: läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa kurinpito- olisi sekä asevelvollisen että puolustusvoimien
83596: valitusasiaa käsiteltäessä rajoittavan määräyk- kannalta tarkoituksenmukaista.
83597: sen. Asiassa voitaisiin menetellä esimerkiksi Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
83598: siten, että YK-tehtävissä ulkomailla palveleval- arestirangaistusta kärsivän asevelvollisen palve-
83599: la olisi oikeus olla läsnä valitusasiansa käsitte- luksen keskeytyessä terveydellisistä syistä,
83600: lyssä tuomioistuimessa Suomessa vain silloin, myös arestirangaistuksen täytäntöönpano voi-
83601: kun tuomioistuin harkitsee sen asian laadun taisiin keskeyttää.
83602: vuoksi tarpeelliseksi. Kun otetaan huomioon, Sotilaskurinpitolain mukaan on tuomitusta
83603: että kurinpitomenettelyssä käsitellään vain yk- tai määrätystä kurinpitorangaistuksesta tai
83604: sinkertaisia ja näytöitään selviä asioita, niin -ojennuksesta tehtävä rikoslain 3 luvun
83605: asianomaisen oikeusturvan ei voida katsoa 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, jos asianomai-
83606: välttämättä edellyttävän henkilökohtaista osal- nen on ennen asian ratkaisemista ollut kyseisen
83607: listumista valitusasiansa käsittelyyn. rikoksen johdosta vapautensa menettäneenä.
83608: Tuomioistuinprosessissa kurinpitopäätöstä Tämä vähennys on käytännössä tehty suuruu-
83609: olisi mahdollisuus lieventää tai kumota se, deltaan samanlaisena kaikista seuraamuksista
83610: mutta ei koventaa. Syyttäjä voisi kuitenkin niiden laadusta riippumatta.
83611: päättää syytteen nostamisesta kurinpitovalitus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi kurinpitoseu-
83612: prosessin aikana, jolloin asian käsittely kurin- raamusten erilaisuudesta johtuen säännös, jon-
83613: 1989 vp. - HE n:o 100 3
83614:
83615: ka mukaan vähennettävä vapaudenmenetysai- 2. Asian valmistelu
83616: ka suhteutettaisiin seuraamuksen laatuun.
83617: Arestin osalta vapaudenmenetysajan ja seuraa- Esitys on valmisteltu puolustusministeriössä
83618: muksen suhde olisi 1: 1, mutta kurinpitosakon virkatyönä. Valmistelun pohjana on ollut puo-
83619: ja poistumiskiellon osalta vapaudenmenetysa- lustusministeriön asettaman työryhmän mietin-
83620: jan ja seuraamuksen suhde olisi 1:2 sekä yli- tö. Työryhmän tehtävänä oli selvittää vuoden
83621: määräis~n palveluksen osalta 1:3. 1984 alusta voimaan tulleen sotilasoikeuden-
83622: hoidon kokonaisuudistuksen vaikutukset soti-
83623: Vastaavanlaatuinen vähentämiskäytäntö on lasrangaistussäännösten soveltamisalan piiriin
83624: tuomioistuimissa jo käytössä sakkorangaistuk- kuuluvien henkilöiden oikeusturvan kannalta.
83625: sen osalta. Ehdotusta tukee lisäksi osaltaan Työryhmän tuli olla yhteydessä oikeusministe-
83626: rikoslain 2 luvun 5 § :n 2 momentin säännös, riön asettamaan työryhmään, joka Euroopan
83627: jonka mukaan sakkoa vankeudeksi muunnet- neuvostoon liittymistä silmälläpitäen selvittää
83628: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa lainsäädännön muutostarpeita.
83629: vastaa yhden päivän vankeus.
83630: Työryhmän mietinnöstä on saatu lausunto
83631: Vastaavasti ehdotetaan muutettavaksi soti- oikeusministeriöltä, pääesikunnalta ja edus-
83632: laskurinpitolain 44 §:n 2 momentin säännöstä kunnan oikeusasiamieheltä.
83633: siten, että muunnettaessa arestirangaistusta
83634: maksuksi, kutakin arestivuorokautta vastaisi
83635: kahden päivän kurinpitosakko. Tämä takaisi 3. Esityksen taloudelliset ja or-
83636: sekä seuraamusten keskinäisen vastaavuuden ganisatoriset vaikutukset
83637: että yleisestävyyden myös muuntotilanteissa.
83638: Lisäksi se lisäisi muuntoratkaisujen käyttökel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä merkit-
83639: poisuutta. täviä taloudellisia vaikutuksia.
83640:
83641:
83642:
83643:
83644: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
83645:
83646:
83647: 1. Lakiehdotusten perustelut menetystä vastaavan ajan pituisena, otettava
83648: huomioon vähennyksenä tai katsottava ran-
83649: 1.1. Sotilaskurinpitolaki gaistuksen täydeksi suoritukseksi.
83650: Erityisesti kurinpitomenettelyssä vähennys
83651: 8 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin on asiaa koskevan säännöksen puuttuessa soti-
83652: mukaan on tuomitusta tai määrätystä kurinpi- laskurinpitolaista tehty suuruudeltaan saman-
83653: torangaistuksesta tai -ojennuksesta tehtävä ri- laisena kaikista seuraamuksista niiden laadusta
83654: koslain 3 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vähennys, riippumatta.
83655: jos asianomainen on ennen asian ratkaisemista Pykälään ehdotetaan lisättäväksi kurinpito-
83656: ollut rikoksen johdosta vapautensa menettä- . seuraamusten laadun erilaisuudesta johtuen
83657: neenä. uusi 3 momentti, jonka mukaan vähennettävä
83658: Rikoslain 3 luvun 11 §:n mukaan, jos mää- vapaudenmenetysaika suhteutettaisiin seuraa-
83659: räaikainen vapausrangaistus tuomitaan teosta, muksen laatuun siten, että yksi vapaudenmene-
83660: jonka johdosta rikoksen tehnyt on ollut vapau- tysvuorokausi vähentäisi kurinpitosakon mää-
83661: tensa menettäneenä yhtäjaksoisesti vähintään rää kahdelta päivältä, poistumiskieltoa kaksi
83662: yhden vuorokauden, tuomioistuimen on vä- vuorokautta ja ylimääräistä palvelusta kolme
83663: hennettävä rangaistuksesta vapaudenmenetystä kertaa.
83664: vastaava aika tai katsottava vapaudenmenetys Ehdotettu vapaudenmenetysajan hyvittämi-
83665: rangaistuksen täydeksi suoritukseksi. nen kurinpitorangaistusta ja -ojennusta mää-
83666: Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai vi- rättäessä noudattaa samaa periaatetta, joka on
83667: rantoimitusero, vapaudenmenetys on kohtuul- otettu rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momenttiin
83668: lisessa määrin, kuitenkin vähintään vapauden sakon muuntorangaistuksen osalta.
83669: 4 1989 vp. - HE n:o 100
83670:
83671: 34 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan den suojaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi,
83672: kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa ha- että valituskirjelmän voisi toimittaa vaihtoeh-
83673: kea muutosta valittamalla ja 2 momentissa toisesti myös 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
83674: säädetään rangaistun oikeudesta saattaa asia tuimen kansliaan. Tuomioistuimen olisi tut-
83675: tarkastuspyyntönä lähinnä ylemmälle kurinpi- kinta-asiakirjojen toimittamisen ja rangaistuk-
83676: toesimiehelle tarkastettavaksi. sen täytäntöönpanokelpoisuuden vuoksi ilmoi-
83677: Kuten yleisperusteluissa on todettu ei voi- tettava asiasta välittömästi rangaistuksen mää-
83678: massa olevan kaltainen puolustusvoimien sisäi- ränneelle kurinpitomiehelle.
83679: nen tarkastuspyyntömenettely arestirangaistuk- Valituskirjelmä voitaisiin toimittaa mainitus-
83680: sesta täytä kansalais- ja polittisia oikeuksia sa ajassa myös asetuksessa säädetylle muulle
83681: koskevan kansainvälisen yleissopimuksen eikä viranomaiselle.
83682: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Voimassa olevan asetuksen mukaan tarkas-
83683: tulkinnassa omaksuttuja vaatimuksia. tuspyynnön voi toimittaa myös asianomaisen
83684: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- perusyksikön päällikölle taikka tämän suora-
83685: väksi kurinpitomenettelyssä määrätystä kurin- naiselle esimiehelle, perusyksikön vääpelille,
83686: pitorangaistuksesta tehtävästä kurinpitovali- asianomaisen joukko-osaston esikunnalle taik-
83687: tuksesta. Valitus tehtäisiin asian edellyttämän ka joukko-osaston päivystäjälle. Jos tarkastus-
83688: asiantuntemuksen sekä joutuisuuden takaami- pyynnön tekijä palvelee yksiköstään erillään
83689: seksi siihen yleiseen tuomioistuimeen, joka oli- olevassa joukossa tai merellä olevassa alukses-
83690: si ollut toimivaltainen sotilasoikeudenkäynti- sa, voi tarkastuspyynnön toimittaa myös jou-
83691: lain 2 luvun mukaan käsittelemään kurinpito- kon tai aluksen päällikölle. Pidättynä oleva tai
83692: menettelyssä määrättyä rangaistusta koskevan arestirangaistusta suorittava voi toimittaa tar-
83693: asian, jos siitä olisi nostettu syyte. kastuspyynnön myös päävartion tai muun säi-
83694: 35 §. Kurinpitojärjestelmä edellyttää ennal- lytyspaikan päällikölle.
83695: taehkäisevän vaikutuksensa vuoksi joutuisuut- Käytännössä mahdollisimman helpon ja yk-
83696: ta. Mahdollisuus panna kurinpitorangaistus sinkertaisen muutoksenhakujärjestelmän säi-
83697: nopeasti täytäntöön on tärkeä. Nykyisin täy- lyttämiseksi ja edellä mainitun valitusoikeuden
83698: täntöönpano voi alkaa tarkastuspyynnölle sää- vapauden suojaamiseksi mainitut voimassa ole-
83699: detyn kolmen vuorokauden määräajan jälkeen, van asetuksen mukaiset tarkastuspyynnön toi-
83700: jollei rangaistu ole tehnyt tarkastuspyyntöä. mittamismahdollisuudet on tarkoitus säilyttää
83701: Rangaistun oikeusturvan kannalta on kolmen asetuksessa myös valituskirjelmän perille toi-
83702: vuorokauden muutoksenhakuaikaa pidettävä mittamisen osalta.
83703: riittävänä, kun otetaan huomioon, että kurin- Asetuksessa mainitun muun viranomaisen
83704: pitomenettelyn ryhtymisen edellytyksenä lain olisi toimitettava valituskirjelmä välittömästi
83705: 10 §:n 1 momentin mukaan on, että epäilty on kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi-
83706: myöntänyt syyllisyytensä tai hänen syyllisyyt- toesimiehelle.
83707: tään muutoin voidaan pitää selvänä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
83708: Käytännössä saatujen kokemusten mukaan väksi, että 1 momentissa tarkoitetun kurinpito-
83709: kurinpitomenettelyssä tehtyjen päätösten osal- esimiehen on toimitettava valituskirjelmä välit-
83710: ta ei juurikaan ole muutoksenhakemuksia eli tömästi tuomioistuimen kansliaan ja liitettävä
83711: tarkastuspyyntöjä tehty itse syyllisyyskysymyk- siihen kurinpitoasiassa kertynyt tutkinta-aineis-
83712: sen osalta, vaan lähinnä seuraamuksen mittaa- to.
83713: miskysymyksistä. Lisäksi kurinpitomenettelys- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
83714: sä määrättävät seuraamukset ovat suhteellisen väksi, että valitus tulisi vireille tuomioistuimes-
83715: vähäisiä, millä seikalla on ollut merkitystä sa silloin kun asiakirjat on kirjattu vastaan-
83716: ehdotettuun muutoksenhakujärjestelmään. otetuksi tuomioistuimen kansliassa. Tuomiois-
83717: Käskyvaltasuhteissa on tärkeä merkitys tuimen velvollisuutena olisi ilmoittaa valittajal-
83718: myös sillä mihin valituskirjelmä on jätettävä, le ja sotilasoikeudenkäyntilain 4 §:ssä tarkoite-
83719: koska rangaistu on koko ajan seuraamuksen tulle syyttäjälle tieto käsittelyn ajasta ja pai-
83720: määränneen kurinpitoesimiehen käskyvallan kasta sekä valittajan poissaolon seurauksista.
83721: alainen. Valituskirjelmä olisi jätettävä tai toi- Jos valitus tehdään myöhemmin kuin kol-
83722: mitettava valitusajan kuluessa rangaistuksen men päivän kuluessa, se jätettäisiin tutkimatta.
83723: määränneelle kurinpitoesimiehelle. Lisäksi ran- 36 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ran-
83724: gaistun oikeusturvan ja valitusoikeuden vapau- gaistun oikeusturvan takaamiseksi säädettä-
83725: 1989 vp. - HE n:o 100 5
83726:
83727: väksi kurinpitoesimiehelle velvollisuus huoleh- tää. Koska säännöksen on katsottava olevan
83728: tia siitä, ettei rangaistun palvelus estä valituk- ristiriidassa Euroopan neuvoston ihmisoikeus-
83729: sen laatimista ja perilleajamista. Lisäksi ehdo- sopimuksen soveltamisesta annettujen tuomio-
83730: tetaan säädettäväksi, että valittajalle on turvat- istuintulkintojen kanssa, ehdotetaan se kumot-
83731: tava mahdollisuus palveluksen tai muun syyn tavaksi.
83732: estämättä osallistua valitusasiansa käsittelyyn 44 §. Pykälän sanamuto edellyttää arestin
83733: tuomioistuimessa. täytäntöönpanoa arestina loppuun saakka sil-
83734: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- loin, kun täytäntöönpano on kesken miehen
83735: si tuomioistuinkäsittelyä koskevia sääntelyjä. kotiuttamisajankohtana. Käytännössä säännös
83736: Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudatettai- on aiheuttanut ongelmia, kun arestirangaistuk-
83737: siin, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoitet- sen täytäntöönpanoa ei ole voitu keskeyttää
83738: tujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty. silloinkaan, kun miehen palvelus keskeytyy
83739: Kurinpitovalituksen käsittely ja ratkaisu ei terveydellisistä syistä. Pykälän 1 ja 2 moment-
83740: välttämättä edellytä valittajan läsnäoloa, jota tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että arestin
83741: koskeva sääntely ehdotetaan otettavaksi 2 mo- keskeyttäminen ja muuntaminen maksuksi olisi
83742: mentin loppuun. näissä tapauksissa mahdollista. Tämä olisi
83743: 37 §. Kurinpitorangaistusta koskevaa pää- useimmissa tapauksissa erityisesti asevelvolli-
83744: töstä voitaisiin tuomioistuimessa lieventää tai sen, mutta toisinaan myös puolustusvoimien
83745: kumota se, mutta ei koventaa. kannalta tarkoituksenmukaista ja kohtuullista.
83746: Syyttäjän asiana olisi prosessissa valvoa jul- Lisäksi 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
83747: kista kannevaltaa. Pykälässä ehdotetaankin vaksi vastaamaan edellä 8 §:ssä ehdotettua va-
83748: säädettäväksi syyttäjän oikeudesta nostaa syy- paudenmenetysajan hyvittämisen laskentata-
83749: te, mikäli kurinpitovalitusasian käsittelyn yh- van muutosta. Ehdotuksen mukaan muunnet-
83750: teydessä ilmenisi sellaisia seikkoja, jotka edel- taessa arestirangaistusta maksuksi vastaisi ku-
83751: lyttäisivät asian tuomioistuinkäsittelyä. Mikäli takin arestivuorokautta kahden päivän kurin-
83752: syyttäjä nostaisi syytteen, päättyisi asian käsit- pitosakko. Ottaen huomioon, että arestilla so-
83753: tely kurinpitoasiana ja siirtyisi syyteasiana kä- tilaskurinpitojärjestelmässä on keskeinen mer-
83754: siteltäväksi. kitys kurinpitomenettelyn ankarimpana seuraa-
83755: Kurinpitomenettelyssä käsiteltävät asiat ovat muksena ja tuomioistuinmenettelyssä vankeus-
83756: yleensä luonteeltaan vähäisiä ja näytöitään sel- rangaistusta lievempänä seuraamuksena, takai-
83757: viä, josta syystä 2 momentissa ehdotetaan sää- si muutos sekä seuraamusten keskinäisen vas-
83758: dettäväksi, ettei tuomioistuimen päätökseen taavuuden että yleisestävyyden myös mainitus-
83759: saa hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- sa muutostilanteessa ja lisäisi näin ollen muun-
83760: kukeinoin. taratkaisujen käyttökelpoisuutta.
83761: 39 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan jaetta-
83762: vaksi eri momenteiksi ja tarkistettavaksi vas-
83763: taamaan kurinpitovalitusmenettelyä koskevia 1.2. Sotilasoikeudenkäyntilaki
83764: sääntelyjä. Arestirangaistus olisi täytäntöön-
83765: pantava viivytyksettä, kun kolmen vuorokau- 1 a §. Sotilaskurinpitolakiin ehdotetun uu-
83766: den valitusaika on kulunut tai tuomioistuin den kurinpitovalitusjärjestelmän johdosta la-
83767: antanut päätöksensä valitusasiassa. kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, jossa
83768: 40 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on to- säädettäisiin, että kurinpitorangaistuksesta teh-
83769: dettu ei Euroopan neuvoston ihmisoikeussopi- tyjen valitusten käsittelyssä tulee noudattaa
83770: mus edellytä arestirangaistuksen määräämistä sotilasoikeudenkäyntilaissa sotilasoikeuden-
83771: tuomioistuimen toimesta jo ensi asteessa. Riit- käyntiasioiden käsittelystä säädettyjä menette-
83772: tävää on, että arestirangaistuksesta on oikeus lyjä.
83773: hakea muutosta tuomioistuimelta edellyttäen, 3 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
83774: että muutoksenhaulla on rangaistuksen täytän- tettavaksi siten, että tuomioistuin olisi kurinpi-
83775: töönpanoa lykkäävä vaikutus. tovalitusasiassa päätösvaltainen myös, kun sii-
83776: Voimassa olevan lain 40 §:n mukaan nä on yksin puheenjohtaja. Kurinpitovalitukset
83777: joukko-osaston komentaja voisi muutoksen- voitaisiin siten käsitellä sekä tuomioistuimen
83778: hausta huolimatta määrätä arestin täytäntöön- normaalikokoonpanossa, johon kuuluvat soti-/
83779: pantavaksi heti, mikäli kurin ja järjestyksen lasasiantuntijat, että yhden tuomarin kokoon-
83780: säilyttäminen joukossa sitä välttämättä edellyt- panossa. Jälkimmäinen vaihtoehto olisi kuiten-
83781: 6 1989 vp. - HE n:o 100
83782:
83783: kin tarpeellinen erityisesti silloin, kun kurinpi- !istuminen valitusasian tuomioistuinkäsittelyyn
83784: toasian käsittelyitä edellytetään nopeutta. Se olisi mahdollistettava ryhtymällä erityisjärjes-
83785: myös säästäisi prosessikustannuksia eikä edel- telyihin esimerkiksi kuljetusten järjestämiseksi
83786: lyttäisi sotilasjäsenten irrottamista virkapai- mahdollisesti tuhansien kilometrien päästä toi-
83787: koiltaan näiden asioiden käsittelyyn. mialueelta kotimaahan.
83788: Valinnan tuomioistuimen kokoonpanosta te- Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kan-
83789: kisi puheenjohtaja, joka voisi myös lykätä sakuntien rauhanturvaamistoimintaan annet-
83790: yksin aloittamansa asian käsittelyn täysilukui- tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
83791: sessa kokoonpanossa käsiteltäväksi. puolustusministeriö oikeutettaisiin paikallisten
83792: Tällainen järjestelmä on jo toteutettu yleisis- olosuhteiden sitä edellyttäessä antamaan valit-
83793: sä alioikeuksissa yhden tuomarin istunnossa tajan läsnäolo-oikeutta tuomioistuimessa ra-
83794: käsiteltävistä rikosasioista annetulla lailla joittavan määräyksen.
83795: (1026/88).
83796:
83797: 2. Tarkemmat säännökset ja
83798: 1.3. Laki Suomen osallistumisesta Yhdisty- määräykset
83799: neiden Kansakuntien rauhanturvaamis-
83800: "- toimintaan Tähän esitykseen sisältyvät lakien muutokset
83801: edellyttävät sotilaskurinpitoasetuksen ja soti-
83802: 14 §. Ehdotetun sotilaskurinpitolain 36 §:n 1
83803: lasoikeudenkäyntiasetuksen muuttamista.
83804: momentin mukaan valittajalla on halutessaan
83805: oikeus osallistua kurinpitovalituksen käsitte-
83806: lyyn tuomioistuimessa. Suomen rauhanturvaa-
83807: misorganisaatioissa ulkomailla palvelevien 3. Voimaantulo
83808: osalta osallistumisoikeutta tulisi kuitenkin voi-
83809: da tarvittaessa rajoittaa. Ottaen huomioon ku- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti nii-
83810: rinpitomenettelyyn ryhtymisen yleiset edelly- den tultua hyväksytyiksi ja vahvistetuiksi.
83811: tykset - epäilty on myöntänyt syyllisyytensä
83812: tai hänen syyllisyyttään voidaan muuten pitää Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
83813: selvänä - ei oikeusturvanäkökohtienkaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
83814: da katsoa edellyttävän, että asianomaisen osal- set:
83815: 1989 vp. - HE n:o 100 7
83816:
83817: 1.
83818:
83819: Laki
83820: sotilaskurinpitolain muuttamisesta
83821:
83822: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
83823: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §,
83824: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § sekä 39 ja 44 § sekä
83825: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
83826: 8§ Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille
83827: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa
83828: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen- tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois-
83829: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro- tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy-
83830: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku- tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu-
83831: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro- denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle
83832: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve- tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta-
83833: lusta. jan poissaolon seurauksista.
83834:
83835: 36 §
83836: 6 luku Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä,
83837: Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn että valittajalla on palveluksen estämättä mah-
83838: valvonta dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha-
83839: lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi-
83840: 34 § keuskäsittelyyn.
83841: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran- Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate-
83842: gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi-
83843: (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti- tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty.
83844: lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi- Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista
83845: valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen. valittajan poissaolasta huolimatta.
83846: Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen-
83847: nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 37 §
83848: Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito-
83849: 35 § valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias-
83850: Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta
83851: kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante- kurinpitoasia.
83852: na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an-
83853: hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi, tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta
83854: kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi- varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
83855: toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
83856: tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä 39 §
83857: tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk-
83858: tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon- sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk-
83859: ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on
83860: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa
83861: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle ratkaistu.
83862: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi- Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir-
83863: sesta. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin-
83864: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito- kin.
83865: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän-
83866: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei
83867: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii-
83868: kertynyt asiakirja-aineisto. hen kirjallisen suostumuksensa.
83869: 8 1989 vp. - HE n:o 100
83870:
83871: 44 § yksi arestivuorokausi kahden päivän kurinpito-
83872: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on sakkoa. Muuntamisen suorittaa joukko-osas-
83873: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa
83874: 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty- ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita.
83875: misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina
83876: niin kuin 42 §:ssä on säädetty.
83877: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Tämä laki tulee voimaan päivänä
83878: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa kuuta 19
83879: tai, jos asevelvollinen kotiotetaan terveydelli- Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi-·
83880: sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak- maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk-
83881: suksi. Arestia maksuksi muunnettaessa vastaa siin.
83882:
83883:
83884:
83885:
83886: 2.
83887: Laki
83888: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta
83889:
83890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
83891: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1
83892: momentti sekä
83893: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti:
83894:
83895: 1a §
83896: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla-
83897: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran- kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin
83898: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään.
83899: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois-
83900: 3§ tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on
83901: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei- yksin puheenjohtaja.
83902: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden-
83903: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja
83904: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii Tämä laki tulee voimaan päivänä
83905: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- kuuta 19
83906: 1989 vp. - HE n:o 100 9
83907:
83908: 3.
83909: Laki
83910: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan
83911: annetun lain 14 §:n muuttamisesta
83912:
83913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa-
83914: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2
83915: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261/88), näin
83916: kuuluvaksi:
83917:
83918: 14 § ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo-
83919: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi-
83920: Rikosoikeudellinen vastuu tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen
83921: käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten
83922: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase-
83923: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä.
83924: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi
83925: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami-
83926: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu-
83927: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten Tämä laki tulee voimaan päivänä
83928: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä kuuta 19
83929:
83930:
83931: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
83932:
83933:
83934: Tasavallan Presidentti
83935: MAUNO KOIVISTO
83936:
83937:
83938:
83939:
83940: Puolustusministeri Ole Norrback
83941:
83942:
83943:
83944:
83945: 2 3906350
83946: 10 1989 vp. - HE n:o 100
83947:
83948: Liite
83949:
83950: 1.
83951: Laki
83952: sotilaskurinpitolain muuttamisesta
83953:
83954: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
83955: kumotaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilaskurinpitolain (331/83) 40 §,
83956: muutetaan 6 luvun otsikko, 34-37 § 39 ja 44 § sekä
83957: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
83958:
83959: Voimassa oleva laki Ehdotus
83960:
83961: 8§
83962:
83963: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua vähen-
83964: nystä laskettaessa yksi vapaudenmenetysvuoro-
83965: kausi vastaa yhtä arestivuorokautta, kahta ku-
83966: rinpitosakkoa, kahta poistumiskieltovuoro-
83967: kautta sekä kolmea kertaa ylimääräistä palve-
83968: lusta.
83969: 6 luku 6 luku
83970: Tarkastuspyyntömenettely ja kurinpitomenet- Kurinpitovalitus ja kurinpitomenettelyn
83971: telyn valvonta valvonta
83972: 34 § 34 §
83973: Kurinpitoasiassa tehtyyn päätökseen ei saa Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpitoran-
83974: hakea muutosta valittamalla. gaistukseen saa hakea muutosta valittamalla
83975: Se, jolle on kurinpitomenettelyssä määrätty (kurinpitovalitus) siitä sotilasoikeudenkäynti-
83976: kurinpitorangaistus, on oikeutettu saattamaan lain 5 tai 6 §:n mukaan määräytyvään toimi-
83977: perusyksikön päällikön ja joukkoyksikön valtaiseen yleiseen tuomioistuimeen.
83978: komentajan päätöksen tarkastuspyyntönä
83979: joukko-osaston komentajan tarkastettavaksi
83980: sekä vastaavasti joukko-osaston komentajan
83981: päätöksen, jolla rangaistus on määrätty, tätä
83982: lähinnä ylemmän kurinpitoesimiehen tarkastet-
83983: tavaksi.
83984: Kurinpito-ojennuksesta ei saa tehdä tarkas- Kurinpitoasiassa määrättyyn kurinpito-ojen-
83985: tuspyyntöä. nukseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
83986: 35 § 35 §
83987: Tarkastuspyyntö on tehtävä kirjallisesti ja Valitus on tehtävä kirjallisesti ja valitus-
83988: toimitettava viimeistään kolmantena päivänä kirjelmä on toimitettava viimeistään kolmante-
83989: sen jälkeen, kun kurinpitoesimiehen päätös on na päivänä sen jälkeen, kun kurinpitoesimie-
83990: annettu asianomaiselle tiedoksi, tarkastuspyyn- hen päätös on annettu asianomaiselle tiedoksi,
83991: nön ratkaisevalle kurinpitoesimiehelle. Tarkas- kurinpitorangaistuksen määränneelle kurinpi-
83992: tuspyynnön saa sanotun ajan kuluessa toimit- toesimiehelle tai 34 §:ssä tarkoitetun tuomiois-
83993: taa muullekin viranomaiselle, josta säädetään tuimen kansliaan. Valituskirjelmän saa edellä
83994: asetuksella. tarkoitetun ajan kuluessa toimittaa myös ase-
83995: Määrärajan jälkeen tehty tarkastuspyyntö tuksessa säädetylle muulle viranomaiselle, jon-
83996: jätetään tutkimatta. ka on välittömästi toimitettava se edellä tarkoi-
83997: tetulle kurinpitoesimiehelle. Tuomioistuimen
83998: on välittömästi ilmoitettava edellä tarkoitetulle
83999: 1989 vp. - HE n:o 100 11
84000:
84001: Voimassa oleva laki Ehdotus
84002: kurinpitoesimiehelle valituskirjelmän saapumi-
84003: sesta.
84004: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kurinpito-
84005: esimiehen on välittömästi toimitettava valitus-
84006: kirjelmä 34 §:ssä tarkoitetun tuomioistuimen
84007: kansliaan ja liitettävä siihen kurinpitoasiassa
84008: kertynyt asiakirja-aineisto.
84009: Kurinpitovalituksen katsotaan tulleen vireille
84010: tuomioistuimessa silloin, kun 2 momentissa
84011: tarkoitetut asiakirjat ovat saapuneet tuomiois-
84012: tuimen kansliaan. Tuomioistuimen on viivy-
84013: tyksettä annettava valittajalle ja sotilasoikeu-
84014: denkäyntilain 4 §:ssä tarkoitetulle syyttäjälle
84015: tieto käsittelyn ajasta ja paikasta sekä valitta-
84016: jan poissaolon seurauksista.
84017:
84018: 36 § 36 §
84019: Tarkastuspyyntö on käsiteltävä viivytykset- Kurinpitoesimiehen on huolehdittava siitä,
84020: tä. Päätös asiassa on tehtävä esittelystä. että valittajalla on palveluksen estämättä mah-
84021: Kun tarkasturpyynnön käsittelee joukko- dollisuus laatia valituskirjelmä ja että hän ha-
84022: osaston komentajaa ylempi kurinpitoesimies, lutessaan voi osallistua kurinpitovalituksen oi-
84023: esittelijänä tulee olla sotilaslakimies tai pääesi- keuskäsittelyyn.
84024: kunnan määräämä, oikeustieteen kandidaatin Kurinpitovalituksen käsittelyssä noudate-
84025: tutkinnon suorittanut muu henkilö. taan, mitä sotilasoikeudenkäyntilaissa tarkoi-
84026: tettujen rikosasioiden käsittelystä on säädetty.
84027: Kurinpitovalitus voidaan käsitellä ja ratkaista
84028: valittajan poissaotosta huolimatta.
84029:
84030: 37 § 37 §
84031: Kurinpitorangaistusta koskeva päätös on ku- Syyttäjällä on oikeus nostaa syyte kurinpito-
84032: mottava tai kurinpitorangaistus lievennettävä, valituksena tuomioistuimeen saatetussa asias-
84033: jos menettelyssä on tapahtunut olennainen vir- sa. Jos syyte nostetaan, asia lakkaa olemasta
84034: he tai kurinpitoesimies on ylittänyt toimival- kurinpitoasia.
84035: tansa taikka päätös on lopputulokseltaan vir- Tuomioistuimen kurinpitovalitusasiassa an-
84036: heellinen tai ilmeisesti kohtuuton. tamaan päätökseen ei saa hakea muutosta
84037: Kumotessaan päätökseen voi tarkastuspyyn- varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
84038: nön käsittelevä esimies määrätä asian otetta-
84039: vaksi uudelleen käsiteltäväksi tai ottaa sen
84040: välittömästi itse ratkaistetavakseen taikka saat-
84041: taa asian toimivaltaisella syyttäjälle.
84042:
84043: 39 § 39 §
84044: Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk- Kurinpitomenettelyssä määrätyn rangaistuk-
84045: sen täytäntöönpanaan on ryhdyttävä viivytyk- sen täytäntöönpanoon on ryhdyttävä viivytyk-
84046: settä, kun tarkastuspyynnön tekemiselle sää- settä, kun valitukselle säädetty määräaika on
84047: detty määräaika on päättynyt tai tarkastus- päättynyt tai, kun valitus on tuomioistuimessa
84048: pyyntöön on annettu päätös. Täytäntöönpano ratkaistu.
84049: voidaan aloittaa aikaisemminkin, jos rangaistu Täytäntöönpanaan voidaan rangaistun kir-
84050: antaa siihen kirjallisen suostumuksensa. jallisella suostumuksella ryhtyä aikaisemmin-
84051: kin.
84052: Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän- Tuomioistuimen tuomitseman arestin täytän-
84053: töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei töönpano voidaan aloittaa, vaikka päätös ei
84054: 1989 vp. - HE n:o 100
84055:
84056: Voimassa oleva laki Ehdotus
84057: ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii- ole saanut lainvoimaa, jos tuomittu antaa sii-
84058: hen kirjallisen suostumuksensa. hen kirjallisen suostumuksensa.
84059:
84060:
84061: 40 §
84062: Joukko-osaston komentaja tai häntä ylempi (Kumotaan)
84063: kurinpitoesimies voi 39 §:n 1 momentin estä-
84064: mättä määrätä kurinpitomenettelyssä määrätyn
84065: arestin pantavaksi heti täytäntöön, jos kurin,
84066: järjestyksen tai turvallisuuden säilyttäminen
84067: joukossa sitä välttämättä edellyttää.
84068:
84069: 44 § 44 §
84070: Arestirangaistus, jonka suorittaminen on Arestirangaistus, jonka suorittaminen on
84071: kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna pal- kesken rangaistun kotiuttamis- tai muuna kuin
84072: veluksen päättymisajankohtana, suoritetaan 2 momentissa tarkoitettuna palveluksen päätty-
84073: loppuun arestina niin kuin 42 §:ssä on säädet- misajankohtana, suoritetaan loppuun arestina
84074: ty. niin kuin 42 §:ssä on säädetty.
84075: Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu Jollei arestin täytäntöönpanoa ole aloitettu
84076: ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa, ennen 1 momentissa tarkoitettua ajankohtaa
84077: muunnetaan arestirangaistus maksuksi, johon tai, jos asevelvollinen kotiutetaan terveydelli-
84078: sisältyy kurinpitosakkoa yhtä monelta päivältä sistä syistä, muunnetaan arestirangaistus mak-
84079: kuin rangaistukseen arestivuorokausia. Muun- suksi. Arestia mqksuksi muunnettaessa .vastaa
84080: tamisen suorittaa joukko-osaston komentaja yksi arestivuorokbusi kahden päivän kurinpito-
84081: noudattaen 2 §:n 4 momentissa ja 43 §:n 1 sakkoa. Muunta.p.isen suotittaa joukko-osas-
84082: momentissa säädettyjä perusteita. ton komentaja noudattaen 2 §:n 4 momentissa
84083: ja 43 §:n 1 momentissa säädettyjä perusteita.
84084:
84085: Tämä laki tulee voimaan päivänä
84086: kuuta 19 .
84087: Tätä lakia sovelletaan myös ennen lain voi-
84088: maantuloa määrättyihin kurinpitorangaistuk-
84089: siin.
84090:
84091:
84092:
84093: 2.
84094: Laki
84095: sotilasoikeudenkäyntilain muuttamisesta
84096:
84097: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
84098: muutetaan 25 päivänä maaliskuuta 1983 annetun sotilasoikeudenkäyntilain (326/83) 3 §:n 1
84099: momentti sekä
84100: lisätään lakiin uusi 1a § seuraavasti:
84101:
84102: Voimassa oleva laki Ehdotus
84103:
84104: 1a §
84105: Mitä tässä laissa on säädetty sotilasoikeu-
84106: denkäyntiasioista, koskee myös kurinpitoran-
84107: gaistuksista tehtyjen valitusten käsittelyä.
84108: 1989 vp. - HE n:o 100 13
84109:
84110: Voimassa oleva laki Ehdotus
84111: 3§ 3§
84112: Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei~ Edellä 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun ylei-
84113: sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden- sen alioikeuden käsitellessä sotilasoikeuden-
84114: käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja käyntiasiaa oikeudessa on puheenjohtaja ja
84115: kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii kaksi sotilasjäsentä. Puheenjohtajana toimii
84116: raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus- raastuvanoikeudessa pormestari tai oikeus-
84117: neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla- neuvosmies ja kihlakunnanoikeudessa kihla-
84118: kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin kunnantuomari tai käräjätuomari niin kuin
84119: tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään. tuomioistuimen työjärjestyksessä määrätään.
84120: Kurinpitovalitusasioita käsitellessään tuomiois-
84121: tuin on päätösvaltainen myös, kun siinä on
84122: yksin puheenjohtaja.
84123:
84124:
84125: Tämä laki tulee voimaan päivänä
84126: kuuta 19 .
84127:
84128:
84129: 3.
84130: Laki
84131: Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaamistoimintaan
84132: annetun lain 14 §:n muuttamisesta
84133:
84134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansa-
84135: kuntien rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun lain (514/84) 14 §:n 2
84136: momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1261188), näin
84137: kuuluvaksi:
84138: Voimassa oleva laki Ehdotus
84139: 14 §
84140: Rikosoikeudellinen vastuu
84141:
84142: Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1 Pakkokeinolain (450/87) 1 luvun 14 §:n 1
84143: momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos- momentissa säädetty määräaika pidätettyä kos-
84144: kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi kevan vangitsemisvaatimuksen käsiteltäväksi
84145: ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami- ottamista varten pitenee pidätetyn kuljettami-
84146: seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu- seen rauhanturvaamisorganisaation toimialu-
84147: eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten eelta Suomeen tai tuomioistuimen jäsenten
84148: matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä matkaan Suomesta toimialueelle käytetyllä
84149: ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo- ajalla. Puolustusministeriö voi paikallisten olo-
84150: suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi- suhteiden vaatiessa antaa toimivallasta kurinpi-
84151: tomenettelyssä, kurinpitoasian käsittelystä ja tomenettelyssä, kurinpitoasian ja -valituksen
84152: valvonnasta sekä seuraamusten täytäntöönpa- käsittelystä ja valvonnasta sekä seuraamusten
84153: nosta sotilaskurinpitolain ja -asetuksen sään- täytäntöönpanosta sotilaskurinpitolain ja -ase-
84154: nöksistä poikkeavia määräyksiä. tuksen säännöksistä poikkeavia määräyksiä.
84155:
84156:
84157: Tämä laki tulee voimaan päivänä
84158: kuuta 19
84159: 1989 vp. - HE n:o 101
84160:
84161:
84162:
84163:
84164: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Työväen Sääs-
84165: töpankin muuttamisesta liikepankiksi
84166:
84167:
84168:
84169: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
84170:
84171: Esityksessä ehdotetaan, että Suomen Työ- olisi säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel-
84172: väen Säästöpankki, jäljempänä STS-pankki, lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin
84173: voitaisiin muuttaa liikepankiksi. STS-pankin perinteen vaaliminen.
84174: muuttamisesta liikepankiksi päättäisivät STS- STS-pankin toimilupa siirtyisi STS-liikepan-
84175: pankin isännät. kille. STS-liikepankin yhtiöjärjestykselle olisi
84176: STS-pankin varat, velat ja varaukset sekä haettava valtiovarainministeriön vahvistus.
84177: muut oikeudet ja velvoitteet siirtyisivät yhteisö-
84178: muodon muuttuessa STS-liikepankille. Yhtei- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
84179: sömuodon muutoksesta ei aiheutuisi veroseu- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
84180: raamuksia. Tarkoituksena on, että STS-pankin isännät
84181: STS-liikepankin 250 miljoonan markan mää- tekevät heti lain vahvistamisen jälkeen päätök-
84182: räinen osakepääoma muodostettaisiin STS- sen pankin yhteisömuodon muuttamisesta.
84183: pankin vararahastosta. Liikepankin osakkeet STS-liikepankin toiminta alkaisi päätöstä seu-
84184: luovutettaisiin säätiölle, jonka tarkoituksena raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä.
84185:
84186:
84187:
84188:
84189: YLEISPERUSTELUT
84190:
84191:
84192: 1. Esityksen merkitys toimintamahdollisuudet takaavat aidon ja te-
84193: hokkaan kilpailun eri pankkien ja pankkiryh-
84194: 1.1. Tavoitteet mien välillä. Uuden lainsäädännön myötä
84195: pankkien mahdollisuudet itse valita toimintan-
84196: 1.1.1. Uusi talletuspankkilainsäädäntö sa painopistealueet lisääntyvät ja tämä voi
84197: pitemmällä aikavälillä johtaa rakenteeltaan
84198: monipuolisempaan ja tehokkaampaan pankki-
84199: Eduskunnalle on tarkoitus antaa kuluvan toimintaan.
84200: vuoden aikana esitys laiksi talletuspankkien
84201: toiminnasta ja siihen liittyväksi lainsäädännök- Lakiin talletuspankkien toiminnasta otettai-
84202: si. Tämän talletuspankkilainsäädännön koko- siin säännökset talletuspankkien liiketoimin-
84203: naisuudistuksen yhtenä päätarkoituksena on nasta, maksuvalmiudesta, vakavaraisuudesta,
84204: yhtenäistää mahdollisimman pitkälle eri talle- kilpailun turvaamisesta sekä asiakkaansuojas-
84205: tuspankkien eli liikepankkien, säästöpankkien ta. Talletuspankkien toiminnasta annettavan
84206: ja osuuspankkien sekä Postipankki Oy:n toi- lain lisäksi talletuspankkeihin sovellettaisiin
84207: mintaedellytykset. Yhtenäinen lainsäädäntö, niiden yhteisömuodon mukaisesti liikepankki-
84208: joka tarjoaa kaikille talletuspankeille samanlai- lakia, säästöpankkilakia, osuuspankkilakia tai
84209: set puitteet harjoittaa asiantuntemuksensa, ta- lakia Postipankki Oy:stä.
84210: loudellisten mahdollisuuksiensa ja oman pää- Talletuspankkien toiminnasta annettavan
84211: omansa asettamissa rajoissa kaikkea pankki- lain keskeinen ero voimassa olevaan lainsää-
84212: toimintaan kuuluvaa liiketoimintaa, on nähty däntöön verrattuna koskisi pankkien vakava-
84213: tarpeelliseksi siitä syystä, että vain yhtenäiset raisuuden sääntelyä. Talletuspankin vakavarai-
84214: 390264A
84215: 2 1989 vp. - HE n:o 101
84216:
84217: suus määritettäsiin vertaamalla pankin omaa minnan luotettavuuden varmistamiseksi. Kun
84218: pääomaa sen saamisiin, sijoituksiin ja taseen otetaan huomioon STS-pankin toiminta valta-
84219: ulkopuolisiin sitoumuksiin. Erilaisia riskejä si- kunnallisena säästöpankkina ja sen asema
84220: sältäville varoille ja vastuusitoumuksille asetet- maan kuudenneksi suurimpana talletuspankki-
84221: taisiin erilainen oman pääoman vaatimus. Pan- na, tapahtuisi tarvittavan oman pääoman
84222: kin toimintaa rajoittaisi siten yhtäältä sen hankkiminen luontevimmin, jos pankki muu-
84223: oman pääoman määrä ja toisaalta sen toimin- tettaisiin osakeyhtiömuotoiseksi liikepankiksi.
84224: nan riskipitoisuus. Tällöin omaa pääomaa voitaisiin kartuttaa
84225: yleisön merkittäviksi tarjottavin osakeannein.
84226: STS-pankin liiketoiminta on siinä määrin
84227: 1.1.2. Säästöpankkien oman pääoman kar- laajaa ja liikepankkien toimintaan verrattavis-
84228: tuttaminen sa, että olisi perusteltua harjoittaa sitä liike-
84229: pankkimuodossa. Liikepankin osakeyhtiömuo-
84230: Talletuspankkien vakavaraisuuden sääntelyn toa voidaan pitää STS-pankin liiketoimintaan
84231: uudistaminen ja säästöpankkien liiketoiminnan paremmin sopivana kuin säästöpankin yhteisö-
84232: monipuolistuminen tulevat asettamaan uusia muotoa siitäkin huolimatta, että säästöpankit
84233: vaatimuksia säästöpankkien oman pääoman talletuspankkilainsäädännön uudistumisen
84234: hankinnalle. Käytössä olevat oman pääoman myötä saisivat mahdollisuuden oman pääoman
84235: hankintakeinot eivät ilmeisesti riitä, vaan nii- kartuttamiseen kantarahastotodistuksia yleisön
84236: den lisäksi tarvitaan mahdollisuus kerätä sijoit·· merkittäväksi tarjoamalla. Ei ole myöskään
84237: tajilta omaa pääomaa säästöpankeille. luontevaa, että STS-pankin liikeyhteyksiä Suo-
84238: Valmisteilla olevassa ehdotuksessa uudeksi men Pankkiin hoidetaan sitä itseään huomatta-
84239: säästöpankkilaiksi on lähdetty siitä, että sääs- vasti pienemmän liikepankin - Peruspankki
84240: töpankit voisivat kerätä omaa pääomaa uuteen osakeyhtiön - välityksellä.
84241: kantarahastoon. Säästöpankin nykyinen kanta- Kansainvälisessä vertailussa Suomen pankki-
84242: rahasto muutettaisiin peruspääomaksi. Perus- järjestelmä on varsin keskittynyt. Liikepank-
84243: pääomaan sisältyisivät lisäksi vararahastosta kien keskittymiskehitys on jatkunut viime ai-
84244: siirretyt erät. Kantarahasto ja peruspääoma koihin saakka. Tämän vuoksi STS-pankin
84245: olisivat säästöpankin sidottua omaa pääomaa. muuttuminen liikepankiksi edistäisi, Postipan-
84246: Uuteen kantarahastoon koottaisiin riskipää- kin vuoden 1988 alussa osakeyhtiöksi muuttu-
84247: omaa yleisöltä. Sijoitukselle olisi tunnusomais- misen tavoin, tervettä liikepankkien välistä ta-
84248: ta lopullisen riskisijoituksen luonne, sijoituk- loudellista kilpailua.
84249: sen siirtomahdollisuus markkinahintaan toisel-
84250: le ja säästöpankin tuloksesta riippuva tuotto. STS-pankki on viime vuosina harjoittanut
84251: Kantarahasto voisi olla enintään kaksi ker- pankkitoimintaansa säästöpankkiryhmän puit-
84252: taa säästöpankin muun oman pääoman suurui- teissa tekemällä useissa keskeisissä kohdissa
84253: nen, ellei pankkitarkastusvirasto myöntäisi eri- muun säästöpankkiryhmän yleisestä linjasta
84254: tyisestä syystä poikkeusta. Uudistuksen yhtey- poikkeavia ratkaisuja. Tämä on johtanut STS-
84255: dessä luovuttaisiin voimassa olevan säästö- pankin etääntymiseen säästöpankkiryhmästä.
84256: pankkilain mukaisesta lisärahastosta. STS-pankin ja muun säästöpankkiryhmän vä-
84257: lillä on kuitenkin edelleen voimassa eräitä sopi-
84258: mussuhteita, joiden jatkumisesta tai purkautu-
84259: 1.1.3. STS-pankin asema misesta olisi sovittava osapuolten välillä ennen
84260: kuin STS-pankki muuttuisi liikepankiksi.
84261: Talletuspankkien toiminnasta annettavaan
84262: lakiin sisältyvä vakavaraisuussäännöstö mer-
84263: kitsisi myös STS-pankille entistä suurempaa 1.2. Keinot
84264: oman pääoman vaatimusta. Tämä pakottaisi
84265: pankin etsimään uusia keinoja oman pääoman- Säästöpankkilain (541/69) mukaan säästö-
84266: sa kartuttamiseksi. Lisäksi on huomattava, pankki on rahalaitos, jonka tarkoituksena on
84267: että pankkitoiminnan nopeasti kansainvälisty- harjoittaa pankkitoimintaa perustajien tai mui-
84268: essä laajenevan ja monipuolistuvan kansainvä- den saamatta osuutta laitoksen tuottamasta
84269: lisen toiminnan harjoittaminen edellyttää pan- voitosta. Sen erityistarkoituksena on säästäväi-
84270: kilta huomattavaa oman pääoman määrää toi- syyden edistäminen (1 §).
84271: 1989 vp. - HE n:o 101 3
84272:
84273: Säästöpankin hallintoa ja varojen käyttöä Luokittelulla säätiöksi ja erityisesti säännök-
84274: koskevista lain säännöksistä (3 ja 5 luku) sillä lopetettavan säästöpankin netto-omaisuu-
84275: ilmenee, ettei säästöpankilla ole omistajia, jä- den käytöstä on merkitystä arvioitaessa sitä
84276: seniä eikä osakkaita, vaan säästöpankin hallin- menettelytapaa, jolla säästöpankin muuttami-
84277: toa hoitavat ylimpänä toimielimenä isännät, nen liikepankiksi voidaan toteuttaa. Kun sääs-
84278: jotka ovat pankin tallettajien edustajia. Sääs- töpankilla ei ole omistajia tai jäseniä, joille
84279: töpankin tuottama voitto on, taseen osoitta- liikepankiksi muutettavan pankin osakepää-
84280: man tappion kattamisen jälkeen, käytettävä omaa vastaavat osakkeet voitaisiin ja tulisi
84281: tietyltä osin vararahaston kartuttamiseen (59 §) jakaa, tulisi osakkeet voida osoittaa taholle,
84282: ja sen jälkeen säästäväisyyden edistämiseen tai jota edellytetään säästöpankin netto-omaisuu-
84283: muihin yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyys- den käytöstä pankin toiminnan lopettamisen
84284: tarkoituksiin taikka varaukseen odotettavissa yhteydessä annettuissa säännöksissä. Kun ote-
84285: olevan poikkeuksellisen menon peittämistä var- taan huomioon luonnollinen ja perusteltu vaa-
84286: ten (60 §). Pankin lopettamisen yhteydessä timus säilyttää pankilla yhteisömuodon muu-
84287: pankin netto-omaisuus on vastaavasti käytettä- toksen tapahtuessa oleva oma pääoma luon-
84288: vä yleishyödyllisiin tai hyväntekeväisyystarkoi- teeltaan edelleen säätiövarallisuutena, voidaan
84289: tuksiin taikka säästäväisyyden edistämiseen sii- muutos toteuttaa hyväksyttävästi luovuttamal-
84290: nä tai niissä kunnissa, joissa säästöpankin la liikepankin osakkeet säätiölle, jolla on yleis-
84291: talletukset on pääasiallisesti kerätty (107 §). hyödyllinen tai hyväntekeväisyystarkoitus taik-
84292: ka säästäväisyyden edistämistarkoitus.
84293: Mainituista tunnusmerkeistä johtuen säästö-
84294: Säästöpankkilain 112 §:n 4 momentin mu-
84295: pankin on yleisesti katsottu olevan oikeudelli-
84296: kaan säästöpankkia ei saa yhdistää muunlai-
84297: selta luonteeltaan erityislainsäädännön alainen
84298: seen rahalaitokseen. Vastaava säännös on tar-
84299: erityislaatuinen säätiö. Se seikka, että säästö-
84300: koitus ottaa myös uuteen säästöpankkilakiin.
84301: pankkeja varten on olemassa erityislainsäädän-
84302: Lakiehdotuksen mukaan STS-pankki muut-
84303: tö, ei erota niitä käsitteellisesti muista säätiöis-
84304: tuisi liikepankiksi kokonaisseuraannolla. STS-
84305: tä. Säätiön olennaiset tunnusmerkit eli varojen
84306: pankin toimintaa jatkava liikepankki saisi
84307: olo erillisen hallinnon alaisena käytettäväksi
84308: STS-pankin varat ja ottaisi vastattavakseen sen
84309: määrättyyn tarkoitukseen, soveltuvat myös
84310: veloista ja muista velvoitteista. Osasta STS-
84311: säästö pankkiin.
84312: pankin omaan pääomaan kuuluvaa vararahas-
84313: Eduskunnalle annettavan säästöpankkila- toa muodostettaisiin 250 miljoonan markan
84314: kiehdotuksen lähtökohtana on säästöpankin määräinen liikepankin osakepääoma. Osake-
84315: erityisluonteen säilyttäminen. Säästöpankkitoi- pääomaa vastaavat osakkeet luovutettaisiin
84316: minnan erityistarkoituksena olisi edelleen sääs- säätiölle, jonka tarkoituksena olisi säästäväi-
84317: tämisen edistäminen. Vaikka säästöpankkiin syyden ja palkansaajien taloudellisen tietämyk-
84318: mahdollisesti perustettavan kantarahaston sen edistäminen sekä STS-pankin perinteen
84319: omistaisivat siihen varoja sijoittaneet, olisi vaaliminen.
84320: säästöpankki sinänsä vastaisuudessakin yritys, Perustettavan säätiön oikeudellinen luonne
84321: jota kukaan ei omistaisi. Sitä osaa, kuitenkin poikkeaisi eräiltä osin säätiölaissa (109/30) tar-
84322: enintään 25 prosenttia, säästöpankin voitosta, koitetusta tavallisesta siviilioikeudellisesta sää-
84323: jota ei käytettäisi vararahaston kartuttamiseen, tiöstä. Lakiehdotuksen mukaisen säätiön toi-
84324: voiton jakamiseen kantarahastotodistuksille tai minta perustuisi erityissäännöksiin, eikä kaik-
84325: jätettäisi säästöpankin vapaaseen omaan pää- kia säätiölain säännöksiä voitaisi siihen sellaisi-
84326: omaan, voitaisiin käyttää säästäväisyyden edis- naan soveltaa. Säätiön tarkoituksesta samoin
84327: tämiseen tai muihin yleishyödyllisiin tarkoituk- kuin sen varojen sijoittamisesta säätiötä perus-
84328: siin. Säästöpankin toiminnan loppuessa selvi- tettaessa yhteen kohteeseen, STS-liikepankin
84329: tystilan kautta olisi pankin velkojen maksami- osakkeisiin, säädettäisiin lailla. Näistä osak-
84330: sen ja muiden sitoumusten täyttämisen sekä keista ei säätiö saisi luopua ilman valtiovarain-
84331: kantarahaston ja takaisinmaksuehdoin kerätyn ministeriön lupaa. Myös säätiön perustamis-
84332: peruspaaoman takaisin maksamisen jälkeen muodollisuudet poikkeaisivat siitä, mitä on
84333: jäävä ylijäämä siirrettävä säästöpankkien va- voimassa säätiöistä yleensä.
84334: kuusrahastoon käytettäväksi säästäväisyyden Yhteisömuodon muuttamisen ensisijaisena
84335: edistämiseen valtiovarainministeriön määrää- tarkoituksena on luoda riittävät edellytykset
84336: mällä tavalla. STS-pankin oman pääoman lisäämiseen. Pan-
84337: 4 1989 vp. - HE n:o 101
84338:
84339: kin omistuspohjaa voitaisiin laajentaa osake- 2. Nykyinen tilanne ja asian
84340: anneilla ja näin saada uutta omaa pääomaa. valmistelu
84341: STS-liikepankin yhtiöjärjestyksessä on tar-
84342: koitus määrätä, että perustettavan säätiön 2.1. STS-pankin kehitys ja liiketoiminta
84343: omistukseen tulevilla osakkeilla on osakeyhtiö-
84344: lain (734178) 9 luvun 3 §:ssä sallitulla tavalla STS-pankin edeltäjä Helsingin Työväen
84345: kaksikymmenkertainen äänimäärä yleisölle tar- Säästöpankki perustettiin vuonna 1909. Hä-
84346: jottaviin osakkeisiin nähden. meen Työväen Säästöpankki, Kymenlaakson
84347: Liikepankkilain mukaan STS-liikepankin Työväen Säästöpankki, Lappeenrannan Työ-
84348: olisi kuuluttava liikepankkien ja Postipankki väen Säästöpankki ja Oulun Työväen Säästö-
84349: Oy:n vakuusrahastoon. STS-liikepankin olisi pankki yhdistyivät vuonna 1970 Helsingin Työ-
84350: maksettava vakuusrahastolle rahaston vastuu- väen Säästöpankkiin, jolloin muodostui valta-
84351: kyvyn turvaamiseksi kertaluonteinen ylimää- kunnallinen Suomen Työväen Säästöpankki,
84352: räinen kannatusmaksu. STS-pankki. Kuusankosken Säästöpankki yh-
84353: STS-pankin koko henkilökunta siirtyisi kaik- distyi vuonna 1976 STS-pankkiin.
84354: kine etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- STS-pankilla oli vuoden 1988 lopussa 114
84355: naksi. sivukonttoria ja 175 pankkiautomaattia ja ne
84356: Talletuspankkilainsäädännön uudistamista kattavat kaikki tärkeimmät paikkakunnat Suo-
84357: koskeva hallituksen esitys on tarkoitus antaa messa. STS-pankin palveluksessa on yli 1 400
84358: eduskunnalle kuluvan vuoden aikana. Tähän henkilöä.
84359: esitykseen sisältyvän lain säätämisellä ei olisi STS-pankilla on oma rahoitusyhtiö, STS-
84360: vaikutusta talletuspankkilainsäädännön koko- rahoitus Oy. Tämän lisäksi STS-pankilla on
84361: naisuudistuksen toteuttamiseen. Uudistuksen sekä osakkuuteen että läheiseen yhteistoimin-
84362: yhteydessä säädettävät lait koskisivat STS-pan- taan perustuvat suhteet Peruspankki osakeyhti-
84363: kista muodostettua liikepankkia. öön. Peruspankki osakeyhtiö toimii STS-pan-
84364: Lainsäädännössä on yhteisömuodon muutta- kin kassavarantopankkina.
84365: misen edellytyksiä viime vuosina parannettu ja
84366: vaihtoehtoja lisätty. Periaatteena on ollut, että Suomen Pankki hyväksyi vuonna 1984 Pe-
84367: ruspankki osakeyhtiön keskuspankkirahoituk-
84368: kaikilla yhteisömuodoltaan samanlaisilla yri-
84369: seen oikeutettujen pankkien joukkoon. Nykyi-
84370: tyksillä on yhdenmukaiset mahdollisuudet
84371: sin STS-pankki hoitaa Suomen Pankista saata-
84372: muuttaa yhteisömuotoaan. Tässä suhteessa
84373: myös säästöpankkeja tulee kohdella keskenään van keskuspankkirahoituksen Peruspankki
84374: osakeyhtiön välityksellä.
84375: samalla tavalla.
84376: Tähän mennessä ei ole esiintynyt yleistä STS-pankin liiketoiminta on monessa suh-
84377: tarvetta säästöpankkien yhteisömuodon muut- teessa verrattavissa liikepankkien toimintaan.
84378: tamiseen. Tästä syystä ehdotetaan tässä vai- STS-pankin yleisöottolainaus on kehittynyt
84379: heessa säädettäväksi erillinen laki, joka antaa vuodesta 1970 lähtien seuraavasti:
84380: mahdollisuuden STS-pankin muuttamiseen sil-
84381: le tarkoituksenmukaisella tavalla liikepankiksi. Vuo- Shekkitili- Varsinaiset Koko
84382: Kysymystä säästöpankin yhteisömuodon den talletukset talletukset yleisöotto-
84383: !opus- milj. mk milj. mk lainaus
84384: muuttamista koskevasta yleisestä lainsäädän- sa milj. mk
84385: nöstä selvitetään parhaillaan. Selvityksen niin
84386: edellyttäessä hallitus, lähtien tasavertaisen koh- 1970 15,6 413,3 428,9
84387: telun periaatteesta, antaa eduskunnalle esityk- 1975 51,1 980,4 1 031,5
84388: sen, jolla annetaan muillekin säästöpankeille 1980 112,5 2211,3 2 323,8
84389: tässä esityksessä ehdotettua yhteisömuodon 1981 143,4 2 445,3 2 588,6
84390: muuttamista vastaava mahdollisuus muuttua 1982 197,1 2 717,4 2 914,5
84391: osakeyhtiöksi. Yhteisömuodon muuttaminen 1983 238,4 3 063,9 3 302,3
84392: olisi tällöin toteutettava säästöpankeille yleises- 1984 223,1 3 634,3 3 847,3
84393: ti tarkoituksenmukaisimmaksi katsottavalla ta- 1985 308,4 4 069,1 4 377,5
84394: valla, jota harkittaessa otetaan huomioon 1986 357,1 4 374,2 4 731,3
84395: muun muassa säästöpankkiryhmän keskinäi- 1987 434,5 4 878,4 5 312,9
84396: seen vastuunkantokykyyn liittyvät kysymykset. 1988 552,2 5 595,1 6 147,3
84397: 1989 vp. - HE n:o 101 5
84398:
84399: STS-pankin luotonanto ja pankkitakaukset 2.2. Asian valmistelu
84400: sekä taseen loppusumma ovat kehittyneet vuo-
84401: desta 1970 lähtien seuraavasti: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
84402: sä STS-pankin valtiovarainministeriölle teke-
84403: män ehdotuksen pohjalta.
84404: Vuo- Luotot Pankki- Taseen
84405: yleisölle takaukset loppusumma Lakiehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi-
84406: den
84407: lopus- milj. mk milj. mk milj. mk keusministeriöltä, Suomen Pankilta, pankki-
84408: sa tarkastusvirastolta, Suomen Pankkiyhdistys
84409: 1970 346,7 462,5 r.y:ltä, Suomen Säästöpankkiliitto r.y:ltä sekä
84410: 1975 873,7 100,5 1 150,7 liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-
84411: 1980 1 966,6 115,5 2 721,6 hastolta.
84412: 1981 2 121,0 122,9 3 074,7
84413: 1982 2 435,3 185,0 3 586,0
84414: 1983 2 906,9 268,2 4 207,2 3. Esityksen taloudelliset ja hal-
84415: 1984 3 188,8 447,3 5 048,0 linnolliset vaikutukset
84416: 1985 3 433,0 688,0 5 518,3
84417: 1986 3 807,5 1 512,0 6 136,3 STS-pankin liiketoiminnan laajentuessa ja
84418: 1987 4 693,2 1 887,0 7 409,7 monipuolistuessa sekä suuntautuessa riskin-
84419: 1988 6 834,1 2 559,1 10 891,0 alaisemmille alueille asettaa talletuspankkien
84420: toiminnasta annettavan lain vakavaraisuus-
84421: säännöstö pankille entistä suuremman oman
84422: STS-pankin yleisöluotot jakaantuivat vuo- pääoman vaatimuksen. Tämän säännöstön
84423: den 1988 lopussa luotansaajaryhmien kesken mukaisesti laskettu STS-pankin oma pääoma
84424: seuraavasti: oli 3l.I2.I988 noin 698 miljoonaa markkaa,
84425: asuntoluotot 47,0 OJo kun lain mukainen vähimmäisvaatimus olisi
84426: joista ollut noin 755 miljoonaa markkaa. Toiminnan
84427: yksityishenkilöiden ja varsinkin riskipitoisen toiminnan laajentues-
84428: asuntoluotot 41,3 OJo sa kasvaa vaadittavan oman pääoman määrä
84429: kiinteistöyhteisö- nopeasti.
84430: jen luotot 5,7 OJo STS-liikepankin liittyessä liikepankkien ja
84431: Postipankki Oy:n vakuusrahastoon se joutuisi
84432: yksityisten maksamaan vakuusrahastolle kertaluonteisen
84433: henkilöiden muut
84434: 15,5 OJo noin 5 miljoonan markan suuruisen ylimääräi-
84435: luotot sen kannatusmaksun.
84436: kaupan ja STS-liikepankille syntyisi osingonmaksuvel-
84437: liikenteen sekä vollisuus, joka pakottaisi uuden liikepankin
84438: palveluelinkeino- kiinnittämään kasvavaa huomiota toimintansa
84439: jen luotot 17,2 OJo tuloksellisuuteen. Pankin tuloksen parantuessa
84440: teollisuuden ja kasvavat myös pankin maksettavat verot.
84441: rakennustoimin- Esityksen valtionhallinnolliset vaikutukset
84442: nan luotot 9,2 OJo kohdistuvat lähinnä pankkitarkastusvirastoon,
84443: jonka työmäärää STS-liikepankin valvonta li-
84444: muut luotot II, I OJo säisi jonkin verran. Pankkitarkastuslain mu-
84445: kaan pankkitarkastusviraston toiminnasta joh-
84446: STS-pankki on tällä hetkellä maan suurin tuvat kustannukset peritään valvontamaksuina
84447: säästöpankki ja neljänneksi suurin talletus- pankeilta ja muilta valvottavilta, joten lakieh-
84448: pankki yleisöottolainauksen määrällä mitattu- dotuksesta ei aiheutuisi valtiolle lopullisia me-
84449: na. noja.
84450: 6 1989 vp. - HE n:o 101
84451:
84452: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
84453:
84454:
84455: 1. Lakiehdotuksen perustelut töjen muutos, joita vähintään kaksi kolman-
84456: nesta tässä kokouksessa saapuvilla olevista
84457: 1 §. Säännöksen 1 momentin mukaan STS- isännistä kannattaa, katsotaan isäntien hyväk-
84458: pankki voidaan muuttaa liikepankiksi siinä symäksi.
84459: järjestyksessä kuin ehdotetussa laissa sääde- Yhteisömuodon muutos tulee voimaan ja
84460: tään. Yhteisömuodon muutos ei tapahdu suo- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin tili-
84461: raan lain nojalla, vaan edellyttää STS-pankin kausi alkaa isäntien päätöstä seuraavan kalen-
84462: toimielinten asiasta tekemiä nimenomaisia pää- terivuoden alusta edellyttäen, että liikepankin
84463: töksiä. yhtiöjärjestys on vahvistettu ja yhtiö merkitty
84464: Pykälän 2 momentin mukaan STS-pankin kaupparekisteriin.
84465: liikepankiksi muuttamisessa on lisäksi nouda- 3 §. Pankin yhteisömuodon muutos merkit-
84466: tettava valtiovarainministeriön antamia mää- see oikeudellisesti kokonaisseuraantoa. STS-
84467: räyksiä. Säännös vastaa voimassa olevaan ja pankin toimintaa jatkava liikepankki saa pykä-
84468: myös ehdotettavaan uuteen talletuspankkilain- län 1 momentin mukaan kaikki STS-pankille
84469: säädäntöön sisältyviä säännöksiä, joiden mu- kuuluvat varat ja oikeudet sekä ottaa vastatak-
84470: kaan valtiovarainministeriöllä on oikeus pan- seen STS-pankin kaikista veloista ja velvoitteis-
84471: kin vapaaehtoisen purkamisen yhteydessä ja ta.
84472: pankkien yhdistyessä antaa tarkempia mää- Yhteisömuodon muutoksen voimaan tullessa
84473: räyksiä siitä, miten purkamisessa tai yhdistymi- STS-pankilla oleva rahoitus-, vaihto- ja sijoi-
84474: sessä on meneteltävä. tusomaisuus sekä käyttöomaisuus ja muut pit-
84475: 2 §. Säästöpankkilain 112 §:n mukaan pää- kävaikutteiset menot sekä muu omaisuus siirty-
84476: tös säästöpankin vapaaehtoisesta purkamisesta vät kirjanpitoarvojen suuruisina liikepankille.
84477: ja yhden tai useamman säästöpankin yhdisty- Pankin vieraaseen pääomaan sisältyvät velat
84478: misestä toiseen säästöpankkiin tai uudeksi tulevat kirjanpitoarvojen suuruisina liikepan-
84479: säästöpankiksi on tehtävä säästöpankkilain kin vastattaviksi ja varaukset purkautumatto-
84480: 7 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. mina liikepankille. Kaikki STS-pankin oman
84481: Liikepankiksi muuttaminen on rinnastetta- pääoman erät tulevat vastaaviksi liikepankin
84482: vissa säästöpankin vapaaehtoiseen purkami- oman pääoman eriksi, kuitenkin siten, että
84483: seen ja säästöpankkien yhdistämiseen. Tämän osasta STS-pankin vararahastoa muodostetaan
84484: vuoksi on perusteltua, että päätös STS-pankin 250 miljoonan markan määräinen liikepankin
84485: liikepankiksi muuttamisesta tehdään samassa osakepääoma.
84486: järjestyksessä kuin purkamista tai yhdistämistä STS-pankilla ei ole lain voimaantullessa voi-
84487: koskeva päätös. massa olevan säästöpankkilain mukaista kan-
84488: STS-pankin muuttaminen liikepankiksi ta- tarahastoa.
84489: pahtuisi STS-pankin isäntien päätöksellä poi- Pankin oikeuksilla tarkoitetaan säännökses-
84490: keten normaalista liikepankin perustamisjärjes- sä muun muassa kaikkia viranomaisten STS-
84491: tyksestä. Poikkeukset koskevat perustajia, toi- pankille myöntämiä lupia ja STS-pankin pank-
84492: milupaa ja osakepääoman merkitsemistä ja kiliiketoimintaa koskevia oikeuksia. Ne siirty-
84493: rahassa maksamista sekä rekisteröintiä. Muu- vät toimintaa jatkavalle liikepankille.
84494: toin liikepankkia muodostettaessa noudatetaan STS-pankin velvoitteet, kuten pankin anta-
84495: soveltuvin osin liikepankkilakia. mat takaukset, ja muut sitoumukset siirtyvät
84496: Säästöpankin sääntöjen muuttamista koske- sellaisinaan liikepankin vastattaviksi.
84497: van säästöpankkilain 7 §:n mukaan sääntöjen Pykälän 2 momentin mukaan STS-liikepan-
84498: muuttamisesta päättää isäntien kokous halli- kin osakepääomaa vastaavat osakkeet anne-
84499: tuksen ehdotuksesta. Jos kokouksessa on saa- taan vastikkeetta säätiölle, jonka tarkoituksena
84500: puvilla vähintään kaksi kolmannesta isännistä on jatkaa STS-pankin aatteellista tehtävää,
84501: ja nämä yksimielisesti ehdotusta muuttamatta säästäväisyyden ja palkansaajien taloudellisen
84502: siihen yhtyvät, on ehdotus hyväksytty. Muussa tietämyksen edistämistä. Koska toimenpiteellä
84503: tapauksessa on asia siirrettävä lopullisesti pää- luovutetaan oikeuksia sellaiseen säätiöluontei-
84504: tettäväksi uuteen, aikaisintaan kuukauden ku- seen varallisuuteen, johon nykyisten säännös-
84505: luttua pidettävään isäntien kokoukseen. Sään- ten mukaan on oikeuksia vain säästöpankilla,
84506: 1989 vp. - HE n:o 101 7
84507:
84508: perustettava säätiö ei saa luovuttaa saamiaan toon. STS-pankki kuuluu säästöpankkien va-
84509: osakkeita ilman valtiovarainministeriön lupaa. kuusrahastoon.
84510: 4 §. Pykälään sisältyy säännös STS-pankin Säästöpankkilain 67 §:n mukaan vakuusra-
84511: liiketoimintaa jatkavan, liikepankin osakkei- hastoon kuuluvalla pankilla ei ole oikeutta
84512: den omistajaksi perustettavan säätiön tarkoi- vaatia osuuttaan vakuusrahastosta erotettavak-
84513: tuksesta. Sen tulee olla säästäväisyyden ja pal- si eikä luovuttaa sitä toiselle. STS-pankin sääs-
84514: kansaajien taloudellisen tietämyksen edistämi- töpankkien vakuusrahastolle suorittamia kan-
84515: nen sekä STS-pankin perinteen vaaliminen. natusmaksuja ei siten voida STS-pankin yhtei-
84516: Säätiön säädekirjan ja sääntöjen hyväksymi- sömuodon muutoksen yhteydessä siirtää STS-
84517: nen on STS-pankin isäntien tehtävä. liikepankin hyväksi liikepankkien ja Posti-
84518: Säännöksiä liikepankin osakkeiden säätiölle pankki Oy:n vakuusrahastoon, vaan perus-
84519: luovuttamisesta, säätiön luonteesta ja sen varo- tettavan liikepankin on maksettava vakuusra-
84520: jen sijoittamisesta on pidettävä erityissäännök- hastolle rahaston turvattaviksi tulevien STS-
84521: sinä säätiölain vastaaviin säännöksiin nähden. pankkiin tehtyjen talletusten osuutta vastaava
84522: Koska perustettavan säätiön olemassaolo ja ylimääräinen kannatusmaksu.
84523: säätiön tarkoitus perustuvat erityislakiin, ei Pykälässä on määritelty liikepankkien ja
84524: säätiölain 4 lukuun sisältyvien säätiön tarkoi- Postipankki Oy:n vakuusrahastolle maksetta-
84525: tuksen muuttamista, säätiön sulautumista ja van ylimääräisen kannatusmaksun laskentape-
84526: säätiön lakkauttamista koskevien säännösten ruste. Maksu on yhtä monta osaa liikepank-
84527: soveltaminen sellaisinaan säätiöön tule kysy- kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston edel-
84528: mykseen. Pykälän mukaan säätiön tarkoitusta lisen toimintavuoden taseen loppusummasta
84529: ei saa muuttaa eikä säätiötä saa sulauttaa kuin STS-pankin viimeisen toimintavuoden ti-
84530: toiseen säätiöön tai lakkauttaa ilman valtiova- linpäätöksen taseen loppusumma on liikepank-
84531: rainministeriön lupaa. Ennen säätiön sääntöjen kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon
84532: ja niiden muutosten vahvistamista on pyydettä- kuuluvien pankkien taseiden loppusummien
84533: vä valtiovarainministeriöltä lausunto. yhteismäärästä.
84534: 5 §. Pykälässä on säännökset siitä, mitä 9 §. Yhteisömuodon muutos voidaan tulo- ja
84535: päätöksiä isäntien on tehtävä päättäessään varallisuusverotuksessa toteuttaa veroseuraa-
84536: muuttaa STS-pankin liikepankiksi. muksitta. STS-pankin ei katsota purkautuvan
84537: STS-pankin isännät toimivat säännöksen verotuksessa ja STS-pankin verotuksessa vielä
84538: mukaan tosiasiallisina liikepankin perustajina vähentämättä olevat vähennyskelpoiset menot
84539: sekä käyttävät liikepankin perustavalle yh- vähennetään sen toimintaa jatkavan liikepan-
84540: tiökokoukselle muutoin kuuluvaa valtaa hy- kin tuloista samalla tavalla kuin ne olisi voitu
84541: väksyessään yhtiöjärjestyksen ja valitessaan vähentää STS-pankin tuloista. STS-pankin va-
84542: hallintoneuvoston jäsenet sekä tilintarkastajat. raukset siirtyvät myös purkautumattomina lii-
84543: 6 §. Koska STS-pankin muuttaminen liike- kepankille. Liikepankin verotuksen perusteena
84544: pankiksi tapahtuu ehdotetun lain nojalla, tule- oleva kirjanpito jatkuu siitä, mihin STS-pan-
84545: vat toimiluvan edellytykset harkituiksi lakia kin kirjanpito päättyy. Liikepankin on katsot-
84546: säädettäessä. Tämän vuoksi toimilupaa ei tar- tava omistavan sille siirtyvät kiinteistöt ja ar-
84547: vitse hakea erikseen toimintaa jatkavalle liike- vopaperit myyntivoittoverosäännöksissä tar-
84548: pankille. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on koitettuja määräaikoja laskettaessa siitä het-
84549: kuitenkin haettava valtiovarainministeriön kestä, jona STS-pankki on ne hankkinut.
84550: vahvistus. STS-pankin verotuksessa vahvistetut tappiot
84551: 7 §. Pykälän mukaan STS-pankin toimintaa saadaan omistusjärjestelyistä huolimatta vä-
84552: jatkavan liikepankin johtokunnan on huoleh- hentää STS-pankin toimintaa jatkavan liike-
84553: dittava kaupparekisteriin tehtävästä yhteisö- pankin verotuksessa. Yhteisömuodon muutok-
84554: muodon muutosilmoituksesta. Ilmoitus teh- sen yhteydessä tapahtuvasta omaisuuden siir-
84555: dään noudattaen soveltuvin osin säännöksiä rosta ei ole suoritettava leimaveroa.
84556: liikepankin perustamisesta tehtävästä ilmoituk- STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
84557: sesta sanottuun rekisteriin. osakkeiden omistajaksi perustettavalla säätiöl-
84558: 8 §. Liikepankkilain 48 §:n mukaan liike- lä tulee olla 4 §:ssä säädetty tarkoitus. Perintö-
84559: pankin on pankin vakavaraisuuden ja talletta- ja lahjaverolain mukaan lahjaveroa ei ole suo-
84560: jien saatavien turvaamiseksi kuuluttava liike- ritettava muun muassa sellaisesta omaisuudes-
84561: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas- ta, joka on annettu mainitussa laissa tarkoite-
84562: 8 1989 vp. - HE n:o 101
84563:
84564: tulle yleishyödylliselle säätiölle. Asian selventä- voidaan vahvistaa ja liikepankki merkitä kaup-
84565: miseksi pykälän 2 momenttiin on kuitenkin parekisteriin jo ennen lain voimaantuloa. Yh-
84566: otettu nimenomainen säännös siitä, että sää- tiöjärjestyksen vahvistaminen ja yhtiön kaup-
84567: tiön yhteisömuodon muutoksen yhteydessä parekisteriin merkitseminen ovat edellytyksinä
84568: saamista osakkeista ei ole suoritettava lahjave- liikepankkitoiminnan aloittamiselle. Liike-
84569: roa eikä niitä lueta lahjana kunnallisverotuk- pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi-
84570: sessa veronalaiseksi tuloksi. tykset, joita ovat kaupparekisteriote, yhtiöjär-
84571: Pykälän 3 momentin mukaan liikepankin jestys ja päätös sen vahvistamisesta sekä hallin-
84572: yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta val- toneuvoston antamat pankin toimintaa ja tar-
84573: tiovarainministeriön päätöksestä on suoritetta- kastajia koskevat ohjeet sekä pankin johtoa ja
84574: va leimaveroa sama määrä kuin leimaverolais- tilintarkastajia koskevat tiedot, on toimitettava
84575: sa on säädetty suoritettavaksi liikepankin pe- pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekisteröinnin
84576: rustamista koskevasta luvasta. jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden kuukau-
84577: 10 §. STS-pankin henkilökunta siirtyy niin den kuluessa liikepankiksi muuttumisesta.
84578: sanottuina vanhoina työntekijöinä kaikkine Pykälän 4 momentin säännöksen mukaan
84579: palkka-, eläke-, ja muine työsuhteesta johtuvi- perustettavan liikepankin osakkeet saavalle
84580: ne etuuksineen STS-liikepankin henkilökun- säätiölle voidaan hakea perustamislupa sekä
84581: naksi. säätiön säännöt vahvistaa ja säätiö merkitä
84582: 11 §. Pykälässä on siirtymäsäännös, jonka rekisteriin jo ennen lain voimaantuloa.
84583: mukaan STS-pankin viimeiselle tilikaudelle va-
84584: littu hallitus laatii ja allekirjoittaa STS-pankin
84585: viimeisen tilikauden tilinpäätöksen ja STS-pan- 2. Voimaantulo
84586: kin tilintarkastajat toimittavat tilintarkastuk-
84587: sen. STS-pankin tilikausi on kalenterivuosi, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
84588: joten tilikausi päättyy samanaikaisesti liikepan- se on hyväksytty ja vahvistettu. Tarkoituksena
84589: kiksi muuttumisen kanssa. Tilinpäätöksen vah- on, että STS-pankin olisi mahdollista muuttua
84590: vistavat ja vastuuvapaudesta päättävät STS- liikepankiksi vuoden 1990 alusta.
84591: pankin isännät. STS-pankin isännät voisivat tehdä heti lain
84592: 12 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännök- vahvistamisen jälkeen päätöksen pankin yhtei-
84593: sen. STS-pankin isäntien päätökset pankin lii- sömuodon muuttamisesta. Päätös tulisi voi-
84594: kepankiksi muuttamisesta ja liikepankin osak- maan seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
84595: keiden omistajaksi tulevan säätiön perustami- päivästä lukien.
84596: sesta voidaan pykälän 2 momentin mukaan Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
84597: tehdä jo ennen lain voimaantuloa. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
84598: Pykälän 3 momentin mukaan STS-pankin
84599: toimintaa jatkavan liikepankin yhtiöjärjestys
84600: 1989 vp. - HE n:o 101 9
84601:
84602:
84603:
84604: Laki
84605: Suomen Työväen Säästöpankin muuttamisesta liikepankiksi
84606:
84607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
84608:
84609: 1§
84610: Suomen Työväen Säästöpankki, jäljempänä Säätiön tarkoitusta ei saa muuttaa, säätiö ei
84611: STS-pankki, voidaan muuttaa liikepankkilaissa saa sulautua toiseen säätiöön eikä sitä saa
84612: (540/69) tarkoitetuksi liikepankiksi siinä järjes- lakkauttaa ilman valtiovarainministeriön lu-
84613: tyksessä kuin tässä laissa säädetään. paa. Ennen säätiön sääntöjen ja niiden muu-
84614: STS-pankin liikepankiksi muuttamisessa on tosten vahvistamista on pyydettävä valtiova-
84615: lisäksi noudatettava valtiovarainministeriön rainministeriöltä lausunto.
84616: antamia määräyksiä.
84617: 5§
84618: 2§ Päättäessään muuttaa STS-pankin liikepan-
84619: Päätös STS-pankin liikepankiksi muuttami- kiksi isäntien on:
84620: sesta on tehtävä pankin isäntien kokouksessa 1) hyväksyttävä STS-pankin toimintaa jatka-
84621: säästöpankkilain (541169) 7 §:ssä säädetyssä van liikepankin yhtiöjärjestys;
84622: järjestyksessä. Isäntien päätös on tehtävä voi- 2) valittava STS-pankin toimintaa jatkavan
84623: maan tulevaksi päätöstä seuraavan kalenteri- liikepankin hallintoneuvoston jäsenet, tilintar-
84624: vuoden alusta lukien. kastajat ja varatilintarkastajat; sekä
84625: 3) päätettävä STS-pankin varojen ja velko-
84626: 3§ jen sekä muiden oikeuksien ja velvoitteiden
84627: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi sen va- siirtämisestä sen toimintaa jatkavalle liikepan-
84628: rat, velat ja varaukset sekä muut oikeudet ja kille, vararahaston muodostamisesta osakepää-
84629: velvoitteet siirtyvät sen toimintaa jatkavalle omaksi ja osakepääomaa vastaavien osakkei-
84630: liikepankille siten, että liikepankki vastaa kai- den luovuttamisesta 3 §:n 2 momentissa tarkoi-
84631: kista STS-pankin veloista ja muista velvoitteis- tetulle säätiölle.
84632: ta. Siirtyvien varojen, velkojen ja varausten
84633: arvot määräytyvät STS-pankin viimeisen toi- 6§
84634: mintavuoden tilinpäätöksen kirjanpitoarvojen Poiketen siitä, mitä liikepankkilain 6 §:n 1
84635: mukaisesti. Tilinpäätöksen mukaisesta varara- momentissa on säädetty, STS-pankin toimintaa
84636: hastosta muodostetaan liikepankin 250 000 000 jatkavalle liikepankille ei tarvitse hakea toimi-
84637: markan määräinen osakepääoma. lupaa. Liikepankin yhtiöjärjestykselle on kui-
84638: Sen estämättä, mitä liikepankkilain 8 §:ssä tenkin haettava valtiovarainministeriön vahvis-
84639: on säädetty, osakepääomaa vastaavat osakkeet tus.
84640: annetaan vastikkeetta 4 §:ssä tarkoitetulle sää-
84641: tiölle. Säätiö ei saa luovuttaa näitä osakkeita 7§
84642: ilman valtiovarainministeriön lupaa. Liikepankille valitun johtokunnan tulee teh-
84643: dä kaupparekisteriin ilmoitus pankin muutta-
84644: 4§ misesta liikepankiksi. Tällöin on soveltuvin
84645: STS-pankin liiketoimintaa jatkavan liikepan- osin noudatettava, mitä liikepankin perustami-
84646: kin 3 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden omista- sesta kaupparekisteriin tehtävästä ilmoitukses-
84647: jaksi perustettavan säätiön tarkoituksena tulee ta on säädetty.
84648: olla säästäväisyyden ja palkansaajien taloudel-
84649: lisen tietämyksen edistäminen sekä STS-pankin 8§
84650: perinteen vaaliminen. STS-pankin isäntien on STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
84651: hyväksyttävä säätiön säädekirja ja säännöt on yhteisömuodon muutoksen yhteydessä mak-
84652: sekä määrättävä, kenen on huolehdittava pe- settava liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
84653: rustamistoimista. Säätiölain 6 §:n 2 momentin kuusrahastolle kertaluonteinen ylimääräinen
84654: 2 kohdan estämättä säätiö saadaan merkitä kannatusmaksu, joka on yhtä monta osaa
84655: rekisteriin ennen osakkeiden vastaanottamista. liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-
84656:
84657: 2 390264A
84658: 10 1989 vp. - HE n:o 101
84659:
84660: haston edellisen toimintavuoden taseen loppu- keuksineen ja velvollisuuksineen STS-pankin
84661: summasta kuin STS-pankin viimeisen toiminta- toimintaa jatkavan liikepankin palvelukseen.
84662: vuoden tilinpäätöksen taseen loppusumma on
84663: liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra- 11 §
84664: hastoon kuuluvien pankkien taseiden loppu- STS-pankin viimeisen tilikauden tilinpäätök-
84665: summien yhteismäärästä. sen laatii ja allekirjoittaa STS-pankin hallitus
84666: yhdessä toimitusjohtajan kanssa ja tilintarkas-
84667: 9§ tuksen toimittavat sen tilintarkastajat. STS-
84668: Tulo- ja varallisuusverotuksessa STS-pankin pankin tilinpäätöksen vahvistavat ja vastuuva-
84669: toimintaa jatkavan liikepankin katsotaan sel- paudesta päättävät STS-pankin isännät.
84670: laisenaan jatkavan STS-pankin liiketoimintaa.
84671: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun 12 §
84672: lain (362/68) 6 §:n 1 momentin estämättä liike- Tämä laki tulee voimaan päivänä
84673: pankilla on mainitun lain 4 §:n mukainen oi- kuuta 19
84674: keus STS-pankin verotuksessa vahvistettujen Tämän lain 2 ja 4 §:ssä tarkoitetut STS-pan-
84675: tappioiden vähentämiseen. STS-pankin omai- kin isäntien päätökset voidaan tehdä ennen
84676: suuden siirrosta liikepankille ei ole suoritettava lain voimaantuloa.
84677: leimaveroa. STS-pankin toimintaa jatkavan liikepankin
84678: Osakkeista, jotka 3 §:n 2 momentissa tarkoi- yhtiöjärjestys voidaan vahvistaa ja liikepankki
84679: tettu säätiö tämän lain nojalla saa, ei ole merkitä kaupparekisteriin jo ennen tämän lain
84680: suoritettava lahjaveroa eikä niiden arvoa pide- voimaantuloa. Liikepankin tulee antaa liike-
84681: tä kunnallisverotuksessa veronalaisena tulona. pankkilain 11 §:n 1 momentissa mainitut selvi-
84682: Liikepankin yhtiöjärjestyksen vahvistamista tykset pankkitarkastusvirastolle yhtiön rekiste-
84683: koskevasta päätöksestä on suoritettava leima- röimisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kuuden
84684: veroa siten kuin liikepankin perustamista kos- kuukauden kuluessa liikepankiksi muuttumi-
84685: kevasta päätöksestä on säädetty. sesta.
84686: Edellä 3 §:n 2 momentissa mainitulle säätiöl-
84687: 10 § le voidaan hakea perustamislupa, säätiön sään-
84688: STS-pankin muuttuessa liikepankiksi STS- nöt voidaan vahvistaa ja säätiö merkitä rekiste-
84689: pankin koko henkilökunta siirtyy kaikkine oi- riin jo ennen tämän lain voimaantuloa.
84690:
84691:
84692: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1989
84693:
84694:
84695: Tasavallan Presidentti
84696: MAUNO KOIVISTO
84697:
84698:
84699:
84700:
84701: Ministeri Ulla Puolanne
84702: 1989 vp. - HE n:o 102
84703:
84704:
84705:
84706:
84707: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjän
84708: lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta sekä pienyrittäjän
84709: vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
84710:
84711:
84712:
84713:
84714: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
84715:
84716: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi maata- haltijan tehtäviin lomituspalvelujen hallinto-
84717: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tehtävien hoitaminen kuuluu. Samassa yhtey-
84718: kuntatason hallintoa koskevia säännöksiä. Eh- dessä ehdotetaan tarpeettomina kumottaviksi
84719: dotuksen mukaan hallintoa koskevia säännök- lomalautakunnan johtosääntöä koskeva sään-
84720: siä väljennettäisiin siten, ettei laissa enää sää- nös ja tätä vastaava pienyrittäjän vuosilomara-
84721: dettäisi lomalautakunnan jäsenten lukumääräs- hasta annetun lain säännös.
84722: tä ja vaadittavasta asiantuntemuksesta, vaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tule-
84723: nämä asiat jäisivät kunnan omaan harkintaan. maan voimaan heti sen jälkeen kun eduskunta
84724: Lisäksi kunta voisi itse päättää, minkä viran- on hyväksynyt lakiehdotukset.
84725:
84726:
84727:
84728:
84729: PERUSTELUT
84730:
84731:
84732: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut rastettu markkamäärä asukasta kohti. Verotu-
84733: muutokset lojen täydennystä myönnetään, jos kunnan
84734: veroäyrimäärä asukasta kohti on huomattavas-
84735: ti alhaisempi kuin kaikkien kuntien keskiarvo.
84736: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- Lisäksi harkinnanvarainen avustus täydentää
84737: tun lain (2/85) mukaan kunnan tehtävänä on muuta valtionapujärjestelmää. Uudistus on
84738: järjestää mainitussa laissa tarkoitetut lomitus- vahvistanut osaltaan kunnallista itsehallintoa
84739: palvelut. Lomituspalveluilla tarkoitetaan maa- ja lisännyt kuntien omaa päätäntävaltaa ja
84740: talouslomittajan järjestämistä maatalousyrittä- kustannusvastuuta hallinnon ja palvelujen jär-
84741: jälle vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan jestämisessä. Valtion viranomaisen ei enää jäl-
84742: ajaksi. Lain 23 §:n 1 momentin mukaan kun- kikäteen tarvitse valvoa yksityiskohtaisesti toi-
84743: nalle suoritetaan lomituspalveluista aiheutuvat minnan järjestämisen kustannuksia, mikä
84744: tarpeelliset käyttökustannukset. Lain täytän- myös tehostaa hallintoa.
84745: töönpanosta kunnalle aiheutuviin hallintome-
84746: noihin suoritetaan valtionosuutta siten kuin Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk-
84747: kuntien yleisestä valtionosuudesta ja yleisistä sen esitykseen laiksi kuntien yleisestä valtion-
84748: rahoitusavustuksista annetussa laissa (1273/88) osuudesta ja yleisistä rahoitusavustuksista sekä
84749: säädetään. Mainitulla vuoden 1989 alusta voi- siihen liittyvien lakien muuttamisesta (hall.es.
84750: maan tulleella lailla koottiin yhteen viisitoista 134/88), että kuntia sitovaa toiminnan järjestä-
84751: aikaisemmin eri lakien piiriin kuuluvaa valtion- mistä ja hallintoa koskevia säännöksiä vähen-
84752: osuutta ja -avustusta sekä korvausta ja muutet- netään ja tiedotusta ja neuvontaa lisätään.
84753: tiin ne ·· osittain asukaslukuun perustuviksi. Hallinnon kehittämisen yleisten tavoitteiden
84754: Yleistä valtionosuutta myönnetään kunnalle kuten kuntien itsehallinnon, oman päätäntä-
84755: kiinteän kantokykyluokituksen mukaan por- vallan ja omavastuun lisäämisen kannalta on
84756: 390915H
84757: 2 1989 vp. - HE n:o 102
84758:
84759: tarkoituksenmukaista uudistaa myös maata- Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne-
84760: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain tun lain 14 §:n mukaan kunnassa tulee olla
84761: hallintoa koskevia säännöksiä. Tavoitteena on lomalautakunnan sihteerin virka, joka voi
84762: lisätä kuntien mahdollisuuksia vaihtoehtoisten myös olla sivuvirka tai yhdistetty kunnan muu-
84763: toimintatapojen valintaan ja lomituspalvelutoi- hun virkaan. Lomalautakunnan sihteerin ko-
84764: minnan järjestämiseen paikallisiin oloihin ja kopäiväinen päävirka oli vuoden 1987 lopussa
84765: tarpeisiin nähden parhaiten soveltuviksi. 233 kunnassa ja 37 kunnassa osa-aikainen
84766: Lomituspalvelujen järjestämisen hallintoa päävirka. Sihteerin sivuvirka oli 20:ssä ja yh-
84767: koskevan 13 §:n mukaan kunnassa tulee olla distelmävirka 87 kunnassa. Siinä tapauksessa,
84768: lomituspalveluista aiheutuvia tehtäviä varten että sihteerin tehtävien määrä on vähäinen,
84769: lomalautakunta. Lautakunnassa saa olla enin- tehtävät voidaan virkaa perustamatta liittää
84770: tään kuusi jäsentä, joista osan tulee olla pereh- kunnan muun viranhaltijan tehtäviin. Käytän-
84771: tynyt maatalousyritysten olosuhteisiin. Lauta- nössä näin on menetelty 68 kunnassa.
84772: kunnan jäsenten, puheenjohtajan ja varapu- Lomalautakunnan sihteeri huolehtii yleensä
84773: heenjohtajan valinnasta on soveltuvin osin voi- maatalouslomittajan järjestämisestä yrittäjälle,
84774: massa, mitä kunnallislaissa (953/76) on säädet- maatalouslomittajien työhön sijoittumisesta ja
84775: ty. Jos kunnassa on kuitenkin vain vähäinen työn ohjaamisesta. Lisäksi sihteerin keskeisiin
84776: määrä maatalousyrittäjiä, voidaan lomalauta- tehtäviin kuuluvat esimerkiksi tiedottaminen ja
84777: kunnan tehtävät siirtää muulle lautakunnalle yhteistyön kehittäminen. Yhteistyö on välttä-
84778: tai kunnanhallitukselle. mätöntä muun muassa yrittäjien ja yrittäjien
84779: Vuonna 1985 lomituspalvelutoimintaa hoiti yhteisön, kunnan muun hallinnon sekä valtion
84780: lomalautakunta 397 kunnassa ja maatalous- kanssa.
84781: lautakunta 38 kunnassa. Lisäksi lomituspalve-
84782: luja hoiti kaupunginhallitus viidessä kunnassa, Lomalautakunnan sihteerin virkojen osalta
84783: kunnanhallitus kahdessa kunnassa ja sosiaali- tilanne on vakiintunut eikä nykyisten viran
84784: ja terveyslautakunta, elinkeinolautakunta sekä perustamisedellytysten mukaan päävirkojen lu-
84785: majoituslautakunta kukin yhdessä kunnassa. kumäärä enää voi paljoakaan nousta. Vapaa-
84786: Tilanne on vapaakuntakokeiluun liittyvän hal- kuntakokeilun aiheuttamien uudistusten vaiku-
84787: lintokokeilun seurauksena muuttumassa. Lää- tusta sihteerin virkoihin ei ole vielä tässä vai-
84788: ninhallituksilta saatujen alustavien tietojen heessa mahdollista arvioida.
84789: mukaan lomalautakuntia on yhdistetty usein Lain 14 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten,
84790: maatalouslautakuntiin tai perustettu uusia että sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä
84791: maaseutulautakuntia. Esimerkiksi Hämeen lää- tapahtuvista lomalautakunnan sihteerin viran
84792: nissä on vuodenvaihteen jälkeen lomituspalve- perustamisedellytysten yksityiskohtaisesta oh-
84793: lutoiminnan hoito 17 kunnassa maatalous- jauksesta luovutaan. Näin kunnalle annetaan
84794: lautakunnalla, 14 kunnassa loma- ja maata- mahdollisuus nykyistä joustavammin määrätä,
84795: louslautakunnalla ja 13 kunnassa lomalauta- minkä viranhaltijan tehtäviin lomituspalvelu-
84796: kunnalla. Maaseutulautakunta hoitaa lomitus- jen hallintotehtävien hoitaminen kuuluu. Eh-
84797: palvelutoimintaa viidessä kunnassa ja tekninen dotuksen mukaan kunnassa tulee olla lomitus-
84798: lautakunta kahdessa kunnassa. palvelutoiminnan hallintoon liittyvien tehtä-
84799: Lomituspalveluiden kuntatason hallinnon vien hoitamista varten tarpeellinen virka. Sa-
84800: keventämiseksi ja lomituspalvelutoiminnan it- maan tapaan kuin nykyisinkin virka voisi olla
84801: senäisemmän suunnittelun ja toteuttamisen myös sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun
84802: mahdollistamiseksi ehdotetaan, että lain 13 §:n virkaan. Tehtävien liittäminen virkaa perus-
84803: säännöksestä poistetaan lomalautakuntaa ja tamatta kunnan muun viranhaltijan tehtäviin
84804: sen jäseniä koskevat yksityiskohtaiset säännök- on tarkoitettu sovellettavaksi tapauksiin, joissa
84805: set. Lautakunnan jäsenten lukumäärä ja pereh- lomituspalvelutoimintaa hoitavan viranhaltijan
84806: tyneisyysvaatimus jäisivät näin ollen kunnan tehtävien määrä on vähäinen. Lain 14 §:n 2
84807: omaan harkintaan. Muutos lisäisi kunnan momentti, joka koskee lomalautakunnan sih-
84808: mahdollisuuksia järjestää toiminta itselleen teerin viran perustamiselle asetettuja yleisiä
84809: parhaiten soveltuvalla tavalla. Tavoitteena on edellytyksiä ehdotetaan poistettavaksi. Lomi-
84810: kuitenkin, että riittävä lomituspalvelutoimin- tuspalveluita hoitavaksi viranhaltijaksi tulee
84811: nan asiantuntemus toiminnasta vastuullisessa valita henkilö, jolla on tarpeellista maatalou-
84812: lautakunnassa turvataan. den asiantuntemusta. Tämän johdosta on edel-
84813: 1989 vp. - HE n:o 102 3
84814:
84815: leen tarkoituksenmukaista, että viran kelpoi- Ehdotetuilla muutoksilla ei ole myöskään välit-
84816: suusvaatimuksista säädetään asetuksella. tömiä valtionhallinnon organisatorisia vaiku-
84817: Kunnallislaissa säädetään lautakunnista ja tuksia. Kuntatason hallinnon organisatoriset
84818: niille vahvistettavista johtosäännöistä. Tämän vaikutukset ovat riippuvaisia lain toteutuksesta
84819: vuoksi lain 16 §:n säännös johtosäännöstä, kunnissa. Hallinnon säännöstön keventämises-
84820: jossa tarkemmin määrätään lomituspalvelutoi- tä huolimatta on tarkoituksenmukaista turvata
84821: minnan hallinnon järjestämisestä kunnassa, riittävän tehokas lomituspalvelutoiminnan hal-
84822: ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Li- linto kunnissa.
84823: säksi lain 39 §:ää ehdotetaan teknisesti muutet-
84824: tavaksi edellä selostettujen muutosten johdos-
84825: ta.
84826: Pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 3. Voimaantulo
84827: (408177) 11 §:ssä on viitattu maatalousyrittä-
84828: jän lomituspalveluista annetun lain 16 §:ään
84829: lomalautakunnan johtosäännöstä. Säännös eh-
84830: dotetaan myös tässä yhteydessä tarpeettomana Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voimaan
84831: mahdollisimman pian sen jälkeen, kun edus-
84832: kumottavaksi. kunta on hyväksynyt lakiehdotukset.
84833:
84834: 2. Esityksen taloudelliset ja or-
84835: ganisatoriset vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
84836: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
84837: Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä set:
84838: valtion- tai kunnallistaloudellisia vaikutuksia.
84839:
84840: 1.
84841: Laki
84842: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
84843:
84844: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
84845: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
84846: (2/85) 16 §, sekä
84847: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi:
84848:
84849: 13§ 39 §
84850: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Edellä 14 §:ssä tarkoitetulle viranhaltijalle
84851: tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun-
84852: nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis-
84853: kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah-
84854: kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti
84855: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa- päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises-
84856: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk- ta.
84857: seen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti-
84858: jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu-
84859: 14 § tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo-
84860: Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu- mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on
84861: jen hallintotehtävien hoitamista varten virka, oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel-
84862: joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa
84863: kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii.
84864: myös virkaa perustamaita liittää kunnan muun
84865: viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös
84866: kahden tai useamman kunnan yhteinen. Tämä laki tulee voimaan päivänä
84867: Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään kuuta 199 .
84868: asetuksella.
84869: 4 1989 vp. - HE n:o 102
84870:
84871: 2.
84872: Laki
84873: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
84874:
84875: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
84876:
84877: 1§ 2§
84878: Tällä lailla kumotaan pienyrittäjän vuosilo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
84879: marahasta annetun lain 11 §, sellaisena kuin se kuuta 199 .
84880: on 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa
84881: (603/87).
84882:
84883: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
84884:
84885:
84886: Tasavallan Presidentti
84887: MAUNO KOIVISTO
84888:
84889:
84890:
84891:
84892: Ministeri Tarja Halonen
84893: 1989 vp. - HE n:o 102 5
84894:
84895: Liite
84896:
84897: 1.
84898: Laki
84899: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
84900:
84901: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
84902: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
84903: (2/85) 16 §, sekä
84904: muutetaan 13, 14 ja 39 §, näin kuuluviksi:
84905:
84906: Voimassa oleva laki Ehdotus
84907: 13§ 13 §
84908: Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh- Kunnassa on tässä laissa tarkoitettujen teh-
84909: tävien hoitamista varten lomalautakunta, jossa tävien hoitamista varten lomalautakunta. Kun-
84910: on enintään kuusi jäsentä. Osan jäsenistä tulee nanvaltuusto voi päättää, että tämän lain mu-
84911: olla perehtynyt maatalousyritysten olosuhtei- kaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta tai
84912: siin. kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädetty
84913: lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa-
84914: vasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhallituk-
84915: seen.
84916:
84917: Lautakunnan jäsenten valinnasta sekä pu-
84918: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi-
84919: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä kun-
84920: nallislain (953/76) 69 §:ssä on säädetty.
84921: Milloin kunnassa on vain vähäinen määrä
84922: tässä laissa tarkoitettuja maatalousyrittäjiä,
84923: kunnanvaltuusto voi päättää, että tämän lain
84924: mukaisista tehtävistä huolehtii muu lautakunta
84925: tai kunnanhallitus. Mitä tässä laissa on säädet-
84926: ty lomalautakunnasta, sovelletaan tällöin vas-
84927: taavasti muuhun lautakuntaan tai kunnanhalli-
84928: tukseen.
84929:
84930: 14 § 14 §
84931: Kunna~sa tulee olla lomalautakunnan sihtee- Kunnassa tulee olla tässä laissa tarkoitettu-
84932: rin virka, joka voi olla myös sivuvirka tai jen hallintotehtävien hoitamista varten virka,
84933: yhdistetty kunnan muuhun virkaan. Kahdella joka voi olla myös sivuvirka tai yhdistetty
84934: tai useammalla kunnalla voi olla yhteinen lo- kunnan muuhun virkaan. Tehtävät voidaan
84935: malautakunnan sihteeri. Jos lomalautakunnan myös virkaa perustamatto liittää kunnan muun
84936: tehtävien määrä on vähäinen, voidaan sihteerin viranhaltijan tehtäviin. Virka voi olla myös
84937: tehtävät virkaa perustamatta liittää kunnan kahden tai useamman kunnan yhteinen.
84938: muun viranhaltijan tehtäviin.
84939: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa, han- Viran kelpoisuusvaatimuksista säädetään
84940: kittuaan valtiovarainministeriön lausunnon, asetuksella.
84941: yleiset perusteet lomalautakunnan sihteerin vir-
84942: kojen perustamiselle ottaen huomioon kunnas-
84943: sa harjoitettavan toiminnan laajuuden.
84944: Lomalautakunnan sihteerin viran kelpoi-
84945: suusehdoista säädetään asetuksella.
84946: 6 1989 vp. - HE n:o 102
84947:
84948: Voimassa oleva laki Ehdotus
84949: 16 § 16 §
84950: Kunnalla tulee olla vuosi/oma-, viikkovapaa- (Kumotaan)
84951: ja sijaisaputoiminnan johtosääntö, jossa tar-
84952: kemmin määrätään toimintaa koskevan hallin-
84953: non järjestämisestä kunnassa.
84954: 39 § 39 §
84955: Lomalautakunnan sihteerille voidaan siirtää Edellä 14 § :ssä tarkoitetulle viranhaltijalle
84956: johtosäännöllä lautakunnalle kuuluvia tehtä- voidaan siirtää johtosäännöllä lomalautakun-
84957: viä. Kiireellisissä tapauksissa on lomalautakun- nalle kuuluvia tehtäviä. Kiireellisissä tapauksis-
84958: nan sihteerillä oikeus lautakunnan vahvista- sa viranhaltijalla on oikeus lautakunnan vah-
84959: mien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti päät- vistamien ohjeiden ja perusteiden mukaisesti
84960: tää sijaisavun ja viikkovapaan antamisesta. päättää sijaisavun ja viikkovapaan antamises-
84961: ta.
84962: Lomalautakunnan sihteerin antamaan pää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun viranhalti-
84963: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. jan päätökseen ei saa valittamalla hakea muu-
84964: Milloin asianomainen on tyytymätön 1 mo- tosta. Jos asianomainen on tyytymätön 1 mo-
84965: mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on mentissa tarkoitettuun päätökseen, hänellä on
84966: oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel- oikeus saada päätös lomalautakunnan käsitel-
84967: täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa täväksi, jos hän neljäntoista päivän kuluessa
84968: päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii. päätöksestä tiedon saatuaan sitä vaatii.
84969:
84970: Tämä laki tulee voimaan päivänä
84971: kuuta 199 .
84972:
84973:
84974: 2.
84975: Laki
84976: pienyrittäjän vuosilomarahasta annetun lain 11 §:n kumoamisesta
84977:
84978: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
84979:
84980: Voimassa oleva laki Ehdotus
84981: 11§ 11§
84982: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- (Kumotaan)
84983: tun lain 16 §:n mukaisessa johtosäännössä tu-
84984: lee olla tarkemmat määräykset myös tämän
84985: lain tarkoittamaa toimintaa koskevan hallin-
84986: non järjestämisestä kunnassa.
84987: 1989 vp. - HE n:o 103
84988:
84989:
84990:
84991:
84992: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
84993: misesta
84994:
84995:
84996:
84997:
84998: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
84999:
85000: Esityksessä ulotetaan pääkaupunkiseudulle Lupaviranomaista koskevia säännöksiä eh-
85001: säädetyt rakennuslain 53 §:n lunastusperustei- dotetaan muutettavaksi niin, että kunta voisi
85002: den muutokset koskemaan koko maata. Kunta panna vireille rakentamiskehotukseen perus-
85003: voisi saada luvan lunastaa alueen, joka val- tuvan lunastuksen ilman valtion viranomaisen
85004: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- lupaa. Muihin lunastuksiin vaadittaisiin valtio-
85005: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään neuvoston sijasta ympäristöministeriön lupa.
85006: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voisi si- Rakentamiskehotukseen liittyvää rakentamisai-
85007: sältyä myös virkistys- ja suojelualuetta. Pykä- kaa ehdotetaan lyhennettäväksi neljästä kol-
85008: lää ehdotetaan myös muutettavaksi niin, että meen vuoteen, mutta toisaalta kehotuksen saisi
85009: kunta voisi siirtää siinä tarkoitetun kaavoitus- antaa vasta, kun kaava on ollut voimassa kaksi
85010: päätöksen tekemisen valtuustolta aiemmalle vuotta.
85011: kunnan viranomaiselle. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
85012: maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
85013:
85014:
85015:
85016:
85017: YLEISPERUSTELUT
85018:
85019: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tajaryhmiä olivat kiinteistönvälittäjät, raken-
85020: muutokset nuttajakonsultit, muut yritykset, yksityishenki-
85021: löt ja vuonna 1988 monin paikoin paikallispan-
85022: Kuntien maapoliittinen asema on viime ai- kit. Muiden kuin kaupunkien raakamaasta
85023: koina vaikeutunut. Sijoittaminen raakamaahan maksama hinta kolminkertaistui vuodesta 1987
85024: on selvästi yleistynyt ja maan hinnannousu vuoteen 1988. Hintataso ylitti moninkerroin
85025: voimakkaasti kiihtynyt. Kaupunkiliiton teettä- kaupunkien maksaman raakamaan hinnan.
85026: män selvityksen mukaan, jossa on mukana 69 Edellä olevan johdosta kuntien maanhankin-
85027: kaupunkia, muiden kuin kaupunkien tekemiä
85028: ta on pahasti vaikeutunut. Kunnat eivät ole
85029: raakamaakauppoja tehtiin vuosina 1987-1988 voineet kilpailla yksityisten ostajien kanssa tär-
85030: seuraavasti: keistä maa-alueista yhtäältä demokraattisen
85031: 1987 1988
85032: päätöksentekokoneiston hitauden vuoksi, toi-
85033: saalta sen vuoksi, että kunnat eivät ole voineet
85034: Kauppojen lukumäärä (kpl) . 26 149 lähteä hintakilpailuun ylihintoja maksaneiden
85035: Ostettu maata (ha) .......... . 582 1 869 ostajien kanssa. Jos ylihintaisiin kauppoihin ei
85036: Maksettu hinta (milj. mk) .. . 50 524 puututa, niistä muodostuu nopeasti uusi käypä
85037: hintataso. Maan hinnannousu merkitsee myös
85038: Yksityisistä raakamaan ostajista suurin ryh- sitä, että kuntien on moninkertaistettava ta-
85039: mä oli rakennusliikkeet. Muita merkittäviä os- lousarvionsa maanhankintamäärärahat, jotta
85040:
85041: 390808R
85042: 2 1989 vp. - HE n:o 103
85043:
85044: ne pystyisivät hankkimaan edes saman verran koskisi myös muita kuntia. Näin ollen kunta
85045: maata kuin edellisinä vuosina. voisi 53 §:n 1 ja 2 momentin rajoitusten estä-
85046: Edellä olevan perusteella on välttämätöntä mättä saada luvan lunastaa alueen, joka val-
85047: ryhtyä vahvistamaan kuntien maapoliittista tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi-
85048: asemaa. Keskeinen kysymys on maan hinnan- tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään
85049: nousun hillitseminen. Tärkeätä on myös tehos- yhdyskuntarakentamiseen. Käytännössä tär-
85050: taa maan lunastamista koskevien säännösten kein näistä rajoituksista on se, että lunastetta-
85051: toimivuutta, koska kunta voi ainoastaan Junas- valla alueella on saanut olla vain alueen arvoon
85052: tamalla katkaista spekulatiivisten ylihintakaup- nähden vähäisiä rakennuksia, kuten latoja,
85053: pojen maan hintatasoa korottavan vaikutuk- vajoja ja muita vähäarvoisia talousrakennuk-
85054: sen. sia. Kun lunastetaan maata asuntorakentami-
85055: Eduskunta on viime vuonna lailla rakennus- seen tai siihen liittyvään yhdyskuntarakentami-
85056: lain 53 §:n muuttamisesta (1062/88) väljentä- seen, voisi lunastettavaan alueeseen sisältyä
85057: nyt pääkaupunkiseudun kaupunkien mahdolli- osittain myös virkistys- ja suojelualueita.
85058: suuksia saada lupa yhdyskuntarakentamiseen Lakiehdotuksessa ehdotetaan myös lunastus-
85059: tarvittavien alueiden lunastamiseen. Toinen la- menettelyä yksinkertaistettavaksi. Rakennus-
85060: kivaliokunta on lakiehdotuksesta antamassaan lain mukaan vaaditaan lunastamiseen, kun ky-
85061: mietinnössä kehottanut harkitsemaan, pitäisi- symys ei ole yleisten alueiden tai tontinosien
85062: kö ja missä laajuudessa pääkaupunkiseudulle lunastamisesta, valtioneuvoston lupa. Lunas-
85063: kohdistetut toimenpiteet jatkossa ulottaa mui- tusluvista päätetään nykyisin tarpeettoman
85064: hinkin kuntiin. korkealla tasolla. Kun lunastusluvasta aina voi
85065: Maan hinnannousua ja muita maapoliittisia valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen ja
85066: ongelmia ei ole vain pääkaupunkiseudulla, näin saattaa luvan myöntämisen oikeudelliset
85067: vaan myös useissa muissa kasvavissa asutus- edellytykset tuomioistuimen tutkittavaksi, ei
85068: keskuksissa. Hallituksen politiikkana on pyr- päätöksenteon siirtäminen alaspäin vaaranna
85069: kiä hillitsemään pääkaupunkiseudun kasvua maanomistajan oikeusturvaa. Käytännössä lu-
85070: muun muassa tukemalla kasvukeskuksia eri nastusluvan epääminen on lähes aina perus-
85071: puolilla maata. Jotta kasvukeskukset voisivat tunut oikeudellisiin syihin ja valtioneuvosto on
85072: ottaa vastaan osan pääkaupunkiseudulle nyt hyvin harvoin käyttänyt tarkoituksenmukai-
85073: suuntautuvasta kasvupaineesta, niillä täytyy ol- suusharkintaansa tähän tarkoitukseen.
85074: la riittävästi maata tarjolla asuntotuotantoa ja Hallituksen pyrkimyksenä on yleisestikin vä-
85075: yritystoimintaa varten. Tämän vuoksi myös hentää valtioneuvostossa käsiteltävien asioiden
85076: kasvukeskusten ja muiden maapoliittisten on- lukumäärää. Tarkoituksena on siirtää yksit-
85077: gelmien kansra kamppailevien paikkakuntien täistapausten ratkaiseminen nykyistä laajem-
85078: maapoliittisia toimintaedellytyksiä on paran- min ministeriöille, jolloin valtioneuvosto voisi
85079: nettava. paremmin keskittyä keskeisiin linjanvetokysy-
85080: Laki ei pakota kuntia käyttämään lain suo- myksiin ja yhteiskunnallisesti merkittävien asi-
85081: mia lunastusmahdollisuuksia. Se, missä laajuu- oiden päätöksentekoon.
85082: dessa niitä käytetään, on kunnan vapaassa Tämän tavoitteen mukaisesti ehdotetaan en-
85083: harkinnassa. Tämän vuoksi lunastusperustei- sinnäkin, että rakennuslain 51, 52 a ja 53 tai
85084: den väljentämistä tarkoittavat lainmuutokset 111 §:ään perustuvien lunastuslupien myöntä-
85085: voidaan ulottaa koko maahan, vaikka niitä itse minen siirrettäisiin valtioneuvostolta ympäris-
85086: asiassa tarvitaan vain kasvukeskuksissa ja töministeriölle. Muutos vähentäisi lunastuslu-
85087: muissa kunnissa, joissa maapoliittinen tilanne pahakemusten käsittelyyn liittyvää byrokratiaa
85088: on vaikea. Tällaisten kuntien ja muiden kun- ja nopeuttaisi jonkin verran lunastusmenette-
85089: tien erottelu laissa olisi käytännössä vaikeaa. lyä.
85090: Tilanne myös muuttuu ajan myötä. Rakentamiskehotukseen perustuvissa lunas-
85091: Tämän vuoksi ehdotetaan, että pääkaupun- tuksissa ehdotetaan menettelyä yksinkertaistet-
85092: kiseudulle säädetyt laajemmat lunastusmahdol- tavaksi niin, että kokonaan luovutaan vaati-
85093: lisuudet ulotetaan koko maahan. Rakennuslain masta lunastukselle valtion viranomaisen lu-
85094: 53 §:ään lisätty uusi 4 momentti muutetaan paa. Kun oikeudelliset edellytykset luvan
85095: koskemaan kaikkia kaupunkeja. Rakennuslain myöntämiselle ovat olemassa, kunta voisi ha-
85096: 111 §:ään sisältyvää viittausta 53 §:ään ehdote- kea lunastuksen täytäntöönpanoa suoraan
85097: taan samalla muutettavaksi niin, että muutos kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
85098: 1989 vp. - HE n:o 103 3
85099:
85100: lunastuksesta annetussa laissa (603/77) sääde- Lain 52 a, 53 ja 111 §:ään ehdotetaan vielä
85101: tyssä järjestyksessä. Oikeudellisten edellytysten tehtäväksi muutos, joka mahdollistaisi kunnal-
85102: olemassaolo tutkittaisiin ennakkokysymyksenä le lainkohdissa tarkoitetun lunastusperusteena
85103: lunastuksen täytäntöönpanaan ryhdyttäessä. olevan kaavoituspäätöksen siirtämisen valtuus-
85104: Maanomistajana on nykyisin rakentamiske- tolta esimerkiksi kunnanhallitukselle. Päätän-
85105: hotuksen saatuaan neljä vuotta aikaa rakentaa tävalta olisi edelleen valtuustolla, paitsi milloin
85106: kaavan edellyttämällä tavalla. Kun kaavan oi- se on itse hyväksymällään johtosäännöllä siir-
85107: kea-aikaisen toteuttamisen vaatimus on entises- tänyt sen aiemmalle kunnan elimelle.
85108: tään korostunut, ehdotetaan määräaikaa ly-
85109: hennettäväksi kolmeen vuoteen. Maanomis-
85110: tajalla saattaa kuitenkin olla vaikeuksia lyhen- 2. Asian valmistelu
85111: netyn määräajan noudattamisessa silloin, jos
85112: rakentamiskehotus on annettu välittömästi
85113: kaavan voimaan tultua. Tämän vuoksi ehdote- Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä-
85114: taan lisäksi säädettäväksi, ettei rakentamiske- ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu
85115: hotusta saa antaa ennen kuin kaava on ollut kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia
85116: voimassa vähintään kaksi vuotta. edustavia järjestöjä.
85117:
85118:
85119:
85120: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
85121:
85122:
85123: 1. Lakiehdotuksen perustelut Pykälään ehdotetut muutokset koskisivat
85124: 111 §:n viittaussäännöksen nojalla myös ra-
85125: 51 §. Lunastusluvan myöntäminen pykälän kennuskaava-alueita.
85126: tarkoittamissa tapauksissa ehdotetaan siirrettä- 52 a §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote-
85127: väksi valtioneuvostolta ympäristöministeriölle. taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö-
85128: 52 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ministeriölle.
85129: niin, ettei kaupungin enää tarvitse hakea val- Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 2 ja 3
85130: tioneuvostolta lupaa lunastaakseen tontin, jota momenteissa ehdotetaan muutettavaksi sanaksi
85131: rakentamiskehotuksesta huolimatta ei ole ra- "kaupunki", jolloin kaupunginvaltuusto voisi
85132: kennettu. Kaupungilla olisi oikeus lunastaa johtosäännöllä siirtää niissä tarkoitetun kaa-
85133: tontti siinä järjestyksessä kuin kiinteän omai- voituspäätöksen tekemisen aiemmalle kaupun-
85134: suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta gin viranomaiselle.
85135: annetussa laissa on säädetty. Kaupunki voisi
85136: 53 §. Lunastusluvan myöntäminen ehdote-
85137: siten mainitun lain 11 §:n 2 momentin mukai-
85138: taan siirrettäväksi valtioneuvostolta ympäristö-
85139: sesti hakea lunastuksen toimeenpanoa suoraan ministeriölle.
85140: maanmittauskonttorilta.
85141: Aikaa, jonka kuluessa rakentamiskehotusta Sana "kaupunginvaltuusto" pykälän 1 mo-
85142: on noudatettava, ehdotetaan lyhennettäväksi mentissa ehdotetaan samasta syystä kuin edellä
85143: neljästä kolmeen vuoteen. Samalla ehdotetaan 52 a §:ssä muutettavaksi sanaksi "kaupunki".
85144: kuitenkin säädettäväksi, että rakentamiskeho- Pykälän 4 momentista ehdotetaan poistetta-
85145: tus saadaan antaa vasta kun kaava on ollut vaksi siinä luetellut kaupunkien nimet, jolloin
85146: voimassa vähintään kaksi vuotta. säännös koskisi kaikkia kaupunkeja. Lain
85147: Ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloa ei enää 111 §:n viittaussäännöksen nojalla se koskisi
85148: pidetä, vaan vastaavat merkinnät tehdään kiin- myös muita kuin kaupunkikuntia.
85149: teistörekisteriin. Pykälän viimeiseen moment- Asuntorakentamiseen liittyvällä yhdyskunta-
85150: tiin ehdotetaan tehtäväksi tästä johtuva tarkis- rakentamisella tarkoitetaan asuntoalueen yh-
85151: tus. teyteen rakennettavia työpaikkoja, sen tarvitse-
85152: Pykälän eri momenttien keskinäistä järjes- mia palveluja ja muuta senkaltaista rakenta-
85153: tystä ehdotetaan muutettavaksi nykyistä joh- mista.
85154: donmukaisemmaksi ja eräitä sananmuotoja 111 §. Pykälässä esiintyvät sanat "kaupun-
85155: yksinkertaistettaviksi. ginvaltuusto" ja "kunnanvaltuusto" ehdote-
85156: 4 1989 vp. - HE n:o 103
85157:
85158: taan samasta syystä kuin edellä muutettavaksi 3. Säätämisjärjestys
85159: sanoiksi "kaupunki" ja "kunta".
85160: Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses-
85161: tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan
85162: Pykälän viimeistä virkettä ehdotetaan täy- hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi
85163: dennettäväksi viittauksena 53 §:n 4 moment- lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi,
85164: tiin. että pääkaupunkiseutua koskeva laki, joka si-
85165: sälsi saman lunastusperusteiden laajennuksen,
85166: oli käsiteltävä tavallisen lain säätämisestä mää-
85167: rätyssä järjestyksessä. Muut ehdotetut muu-
85168: 2. Voimaantulo tokset eivät vaikuttane lain säätämisjärjestyk-
85169: seen. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että tämä
85170: lakiehdotus voidaan käsitellä samassa järjes-
85171: tyksessä.
85172: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
85173: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
85174: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
85175: 1989 vp. - HE n:o 103 5
85176:
85177:
85178: Laki
85179: rakennuslain muuttamisesta
85180:
85181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain
85182: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4
85183: momentti sekä 111 §,
85184: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti
85185: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9
85186: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 § muutettuna 29 päivänä heinäkuu-
85187: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin
85188: kuuluviksi:
85189:
85190: 51 § rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
85191: Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö tä.
85192: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an-
85193: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa
85194: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen
85195: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä
85196: muihin kaupungin tarpeisiin. saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
85197: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
85198: 52§ Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota,
85199: Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu
85200: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an- määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on
85201: taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja annettu asianomaiselle tiedoksi.
85202: haltijalle, jos: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut-
85203: 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel-
85204: ty vähintään puolta; tai voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii-
85205: 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö- pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il-
85206: tarkoitus, sijainti, rakentamistapa ja muut sei- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste-
85207: kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial- riin.
85208: lisesti asemakaavan mukaisesti.
85209: Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an- 52 a §
85210: taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil-
85211: rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin le luvan lunastaa asemakaava-alueella:
85212: omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös-
85213: sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit-
85214: ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4 tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
85215: tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi
85216: tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa. myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen,
85217: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai-
85218: on annettu tulee voimaan tällainen rakennus- keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar-
85219: kielto, raukeaa kehotus. peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati-
85220: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken- mista.
85221: tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään-
85222: rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on
85223: sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin
85224: haltijalle, koskee kehotus myös tätä. aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa
85225: Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa tarkoitettuihin alueisiin verrattavana.
85226: tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa
85227: siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian- 53§
85228: omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel-
85229: man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk- laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt
85230: - sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi
85231: 6 1989 vp. - HE n:o 103
85232:
85233: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut-
85234: maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään
85235: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella,
85236: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi
85237: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota
85238: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta-
85239: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty
85240: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1
85241: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei
85242: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan
85243: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2
85244: momentissa on säädetty lunastamisesta asema-
85245: Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk- kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka
85246: sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on
85247: pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella
85248: sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank- sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä-
85249: kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi-
85250: si. massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
85251: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista.
85252: säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää
85253: kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau- Tämä laki tulee voimaan päivänä
85254: punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa kuuta 19
85255: on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa
85256: liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa
85257: voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualueita. lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai-
85258: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä.
85259: 111 § Ennen tämän lain voimaantuloa annetun
85260: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla
85261: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti,
85262: sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa- kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus
85263: dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk-
85264: on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
85265: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
85266: jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan tä.
85267:
85268:
85269: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
85270:
85271:
85272: Tasavallan Presidentti
85273: MAUNO KOIVISTO
85274:
85275:
85276:
85277:
85278: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
85279: 1989 vp. - HE n:o 103 7
85280:
85281: Liite
85282:
85283:
85284:
85285:
85286: Laki
85287: rakennuslain muuttamisesta
85288:
85289: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain
85290: (370/58) 51 ja 52§, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti, 53 §:n 1, 3 ja 4
85291: momentti sekä 111 §,
85292: sellaisina kuin niistä ovat 52 §, 52 a §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 3 momentti
85293: sekä 53 §:n 3 momentti 5 päivänä elokuuta 1977 annetussa laissa (609/77), 53 §:n 4 momentti 9
85294: päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1062/88) sekä 111 §muutettuna 29 päivänä heinäkuu-
85295: ta 1977 annetulla lailla (604/77) ja mainitulla 5 päivänä elokuuta 1977 annetulla lailla, näin
85296: kuuluviksi:
85297:
85298: Voimassa oleva laki Ehdotus
85299: 51 § 51 §
85300: Yleiskaava-alueella voi valtioneuvosto Yleiskaava-alueella voi ympäristöministeriö
85301: myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne- myöntää kaupungille luvan lunastaa liikenne-
85302: väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä väyläksi tarvittavan maan sekä sellaisen yleisiä
85303: tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis- tarpeita varten varatun alueen, joka on yleis-
85304: kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai kaavassa osoitettu kaupungin laitokselle tai
85305: muihin kaupungin tarpeisiin. muihin kaupungin tarpeisiin.
85306:
85307: 52§ 52§
85308: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Kaupunki voi sen jälkeen, kun asemakaava
85309: van lunastaa asemakaava-alueella: on ollut voimassa vähintään kaksi vuotta, an-
85310: 1) rakennustontin, jonka sallitusta kerros- taa rakentamiskehotuksen tontin omistajalle ja
85311: alasta ei ole käytetty vähintään puolta; sekä haltijalle, jos:
85312: 2) rakennustontin, jota tontilla olevien ra- 1) tontin sallitusta kerrosalasta ei ole käytet-
85313: kennusten käyttötarkoitus, sijainti, rakenta- ty vähintään puolta; tai
85314: mistapa ja muut seikat huomioon ottaen ei ole 2) tonttia ei sillä olevien rakennusten käyttö-
85315: pidettävä pääasiallisesti asemakaavan mukai- tarkoitus, sijainti, rakentamistapaja muut sei-
85316: sesti rakennettuna, milloin tontin saamista ase- kat huomioon ottaen ole rakennettu pääasial-
85317: makaavassa osoitettuun tarkoitukseen on kau- lisesti asemakaavan mukaisesti.
85318: pungin kehittämisen kannalta pidettävä tärke- Rakentamiskehotusta ei kuitenkaan saa an-
85319: änä. taa enintään kaksi asuntoa käsittävän asuin-
85320: Edellytyksenä luvan antamiselle on, ettei rakennuksen rakentamiseen tarkoitetun tontin
85321: tonttia ole neljän vuoden kuluessa rakentamis- omistajalle ja haltijalle, jos tontilla on käytös-
85322: kehotuksen antamisesta tontin omistajalle ja sä oleva asuinrakennus. Rakentamiskehotusta
85323: haltijalle rakennettu 1 momentin 1 kohdassa, ei myöskään saa antaa 42 §:n 2 momentin 3, 4
85324: tai milloin rakentamiskehotus perustuu saman tai 5 kohdassa taikka 43 §:n 1 momentissa
85325: momentin 2 kohtaan, siinä tarkoitetulla taval- tarkoitetun rakennuskiellon voimassa ollessa.
85326: la. Lupaa lunastamiseen on haettava vuoden Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskehotus
85327: kuluessa mainitun määräajan päättymisestä. on annettu tulee voimaan tällainen rakennus-
85328: Rakentamiskehotusta ei saa antaa 42 §:n 2 kielto, raukeaa kehotus.
85329: momentin, 3, 4 tai 5 kohdassa eikä myöskään Kaupungin on pidettävä antamistaan raken-
85330: 43 §:n 1 momentissa tarkoitetun rakennuskiel- tamiskehotuksista julkista luetteloa. Jos tontti
85331: lon voimassa ollessa. Edellä 1 momentin 1 rakentamiskehotuksen luetteloon merkitsemi-
85332: 8 1989 vp. - HE n:o 103
85333:
85334: Voimassa oleva laki Ehdotus
85335: kohdassa tarkoitettua rakentamiskehotusta ei sen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle tai
85336: myöskään saa antaa asemakaavassa omakoti- haltijalle, koskee kehotus myös tätä.
85337: rakennusten ja muiden enintään kahden per- Jollei tonttia ole rakennettu 1 momentissa
85338: heen talojen rakentamiseen osoitetun tontin tarkoitetulla tavalla kolmen vuoden kuluessa
85339: omistajalle ja haltijalle, milloin tontilla on siitä, kun rakentamiskehotus on annettu asian-
85340: käytössä oleva asuinrakennus. Tämän momen- omaiselle tiedoksi, kaupungilla on oikeus il-
85341: tin säännösten vastaisesti annettu rakentamis- man erityistä lupaa lunastaa tontti. Lunastuk-
85342: kehotus on tehoton. sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
85343: Jos tontille sen jälkeen kun rakentamiskeho- rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
85344: tus on annettu on tullut voimaan 3 momentissa tä.
85345: tarkoitettu rakennuskielto, raukeaa kehotus. Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an-
85346: Päätöksestä, jolla rakentamiskehotus on an- nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa
85347: nettu, saa tontin omistaja tai haltija valittaa lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen
85348: lääninoikeuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä
85349: tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätöksestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30
85350: saa valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
85351: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota,
85352: Jollei päätöstä valituksen johdosta kumota, luetaan 4 momentissa rakentamiselle varattu
85353: luetaan 2 momentissa rakentamiselle asetettu määräaika siitä, kun rakentamiskehotus on
85354: määräaika rakentamiskehotuksen antamisesta. annettu asianomaiselle tiedoksi.
85355: Kaupungin on pidettävä antamistaan raken-
85356: tamiskehotuksista julkista luetteloa.
85357: Milloin tontti kehotuksen luetteloon merkit-
85358: semisen jälkeen on siirtynyt uudelle omistajalle
85359: tai haltijalle, koskee annettu kehotus myös
85360: tätä.
85361: Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut- Rakentamiskehotuksen antamisesta, peruut-
85362: tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel- tamisesta ja raukeamisesta sekä siitä, että vel-
85363: voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii- voite on täytetty, on kaupunginhallituksen vii-
85364: pymättä lähetettävä kiinteistötuomarille tai pymättä lähetettävä alioikeuden kansliaan il-
85365: kihlakunnantuomarille ilmoitus merkinnän te- moitus merkinnän tekemiseksi kiinnitysrekiste-
85366: tekemiseksi ulosmitattujen kiinteistöjen luet-. riin.
85367: teloon.
85368:
85369: 52 a § 52 a §
85370: Valtioneuvosto voi myöntää kaupungille lu- Ympäristöministeriö voi myöntää kaupungil-
85371: van lunastaa asemakaava-alueella: le luvan lunastaa asemakaava-alueella:
85372:
85373: Alueella, jolle kaupunginvaltuusto on päät- Alueella, jolle kaupunki on päättänyt laadit-
85374: tänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka ase- tavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
85375: makaavaa on päätetty muuttaa, valtioneuvosto on päätetty muuttaa, ympäristöministeriö voi
85376: voi myöntää kaupungille luvan lunastaa myöntää kaupungille luvan lunastaa alueen,
85377: alueen, jolla sekava kiinteistöjaotus olennaises- jolla sekava kiinteistöjaotus olennaisesti vai-
85378: ti vaikeuttaa kaupungin kehittämisen kannalta keuttaa kaupungin kehittämisen kannalta tar-
85379: tarpeellisen asemakaavan tai sen muutoksen peellisen asemakaavan tai sen muutoksen laati-
85380: laatimista. mista.
85381: Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään- Vastaavasti on 1 momentin 1 kohdan sään-
85382: nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupungin- nöstä sovellettava alueeseen, jolle kaupunki on
85383: valtuusto on päättänyt laadittavaksi asemakaa- päättänyt laadittavaksi asemakaavan, milloin
85384: van, milloin aluetta on pidettävä sanotussa aluetta on pidettävä sanotussa lainkohdassa
85385: lainkohdassa tarkoitettuihin alueisiin verratta- tarkoitettuihin alueisiin verrattavana.
85386: vana.
85387: 1989 vp. - HE n:o 103 9
85388:
85389: Voimassa oleva laki Ehdotus
85390:
85391: 53§ 53§
85392: Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel- Asemakaava- ja yleiskaava-alueella sekä sel-
85393: laisella alueella, jonka kaupunginvaltuusto on laisella alueella, jonka kaupunki on päättänyt
85394: päättänyt kaavoitettavaksi, valtioneuvosto voi kaavoitettavaksi, ympäristöministeriö voi
85395: myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta- myöntää kaupungille luvan lunastaa rakenta-
85396: maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole maUoman alueen, milloin kaupungissa ei ole
85397: riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis- riittävästi ja kohtuullisilla ehdoilla käytettävis-
85398: sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista sä rakennusmaata taikka milloin lunastamista
85399: on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei- on muusta syystä pidettävä tarpeellisena ylei-
85400: sen asuntotuotannon tai kaupungin muun sen asuntotuotannon tai kaupungin muun
85401: suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä- suunnitelmanmukaisen rakentamisen edistä-
85402: mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi- mistä varten. Näin lunastetusta maasta yksi-
85403: tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut tyistä rakennustoimintaa varten muodostetut
85404: tontit on luovutettava asemakaavassa määrät- tontit on luovutettava asemakaavassa määrät-
85405: tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa. tyyn tarkoitukseen kohtuullisessa ajassa.
85406:
85407: Valtioneuvosto voi muissakin tapauksissa, Ympäristöministeriö voi muissakin tapauk-
85408: kun yleinen tarve vaatii, myöntää kaupungille sissa, kun yleinen tarve vaatii, myöntää kau-
85409: luvan pakkolunastuksen käyttämiseen sen alu- pungille luvan pakkolunastuksen käyttämiseen
85410: eella olevan kiinteän omaisuuden hankkimisek- sen alueella olevan kiinteän omaisuuden hank-
85411: si tai sen käyttöoikeuden rajoittamiseksi. kimiseksi tai sen käyttöoikeuden rajoittamisek-
85412: si.
85413: Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on Sen estämättä mitä 1 ja 2 momentissa on
85414: säädetty, valtioneuvosto voi myöntää Helsin- säädetty, ympäristöministeriö voi myöntää
85415: gin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kaupun- kaupungille luvan lunastaa alueen, joka kau-
85416: gille luvan lunastaa alueen, joka kaupunginval- punginvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa
85417: tuuston hyväksymässä yleiskaavassa on osoi- on osoitettu asuntorakentamiseen tai siihen
85418: tettu asuntorakentamiseen tai siihen liittyvään liittyvään yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen
85419: yhdyskuntarakentamiseen. Alueeseen voi sisäl- voi sisältyä myös virkistys- ja suojelualuetta.
85420: tyä myös virkistys- ja suojelualueita.
85421:
85422: 11 i § 111 §
85423: Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty Mitä 50 §:ssä sekä 52 a §:ssä on säädetty
85424: lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai- lunastamisesta asemakaava-alueella sekä sellai-
85425: sella alueella, jolle kaupunginvaltuusto on sella alueella, jolle kaupunki on päättänyt laa-
85426: päättänyt laadittavaksi asemakaavan tai jonka dittavaksi asemakaavan tai jonka asemakaavaa
85427: asemakaavaa on päätetty muuttaa, on vastaa- on päätetty muuttaa, on vastaavasti voimassa
85428: vasti voimassa rakennuskaava-alueella sekä sel- rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella,
85429: laisella alueella, jolle kunnanvaltuusto on päät- jolle kunta on päättänyt laatia rakennuskaavan
85430: tänyt laatia rakennuskaavan tai jonka raken- tai jonka rakennuskaavaa on päätetty muut-
85431: nuskaavaa on päätetty muuttaa. Mitä 52 §:ssä taa. Mitä 52 §:ssä on säädetty, on niin ikään
85432: on säädetty, on niin ikään vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella,
85433: rakennuskaava-alueella, milloin rakennuskaa- milloin rakennuskaavassa rakennuspaikaksi
85434: vassa rakennuspaikaksi tarkoitetulle tilalle tai tarkoitetulle tilalle tai muulle alueelle, jota
85435: muulle alueelle, jota saadaan käyttää rakenta- saadaan käyttää rakentamiseen, rakennetta-
85436: miseen, rakennettavaksi sallitusta kerrosalasta vaksi sallitusta kerrosalasta ei ole käytetty
85437: ei ole käytetty vähintään puolta tai jota sano- vähintään puolta tai jota sanotun pykälän 1
85438: tun pykälän 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla ei
85439: tulla tavalla ei ole pidettävä pääasiallisesti ra- ole pidettävä pääasiallisesti rakennuskaavan
85440: kennuskaavan mukaisesti rakennettuna. Mitä mukaisesti rakennettuna. Mitä 53 §:n 1 ja 2
85441: 53 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty lunasta- momentissa on säädetty lunastamisesta asema-
85442: misesta asemakaava-alueella sekä sellaisella kaava-alueella sekä sellaisella alueella, jonka
85443: 2 390808R
85444: 10 1989 vp. - HE n:o 103
85445:
85446: Voimassa oleva laki Ehdotus
85447: alueella, jonka kaupunginvaltuusto on päättä- kaupunki on päättänyt kaavoitettavaksi, on
85448: nyt kaavoitettavaksi, on vastaavasti voimassa vastaavasti voimassa rakennuskaava-alueella
85449: rakennuskaava-alueella sekä sellaisella alueella, sekä sellaisella alueella, jonka kunta on päättä-
85450: jonka kunnanvaltuusto on päättänyt kaavoitet- nyt kaavoitettavaksi. Samoin on kunnasta voi-
85451: tavaksi. Samoin on [maalais]kunnasta voimas- massa, mitä 53 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
85452: sa, mitä 53 §:n 3 momentissa ja 59 §:n 1 59 §:n 1 momentissa on säädetty kaupungista.
85453: momentissa on säädetty kaupungista.
85454:
85455: Tämä laki tulee voimaan päivänä
85456: kuuta 19 .
85457: Tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa
85458: tämän lain voimaan tullessa vireillä olevissa
85459: lunastusta koskevissa asioissa noudatetaan ai-
85460: kaisemmin voimassa olleita säännöksiä.
85461: Ennen tämän lain voimaantuloa annetun
85462: rakentamiskehotuksen perusteella kaupungilla
85463: on oikeus ilman erityistä lupaa lunastaa tontti,
85464: kun neljä vuotta on kulunut siitä, kun kehotus
85465: on annettu asianomaiselle tiedoksi. Lunastuk-
85466: sen toimeenpanoa on haettava vuoden kuluessa
85467: rakentamiseen varatun määräajan päättymises-
85468: tä.
85469: 1989 vp. - HE n:o 104
85470:
85471:
85472:
85473:
85474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi etuostolain muutta-
85475: misesta
85476:
85477:
85478:
85479:
85480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
85481:
85482: Esityksessä ehdotetaan, että kunnalla olisi tetaan aleunettavaksi 5 000 neliömetriin. Li-
85483: etuosto-oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön säksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännöksiä
85484: kaupassa nykyisten, lain 1 §:n 1 ja 2 momen- lain kiertämisen estämiseksi.
85485: tissa säädettyjen rajoitusten estämättä. Etuos- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
85486: tolain 6 000 neliömetrin pinta-alarajoitus ehdo- maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
85487:
85488:
85489:
85490:
85491: YLEISPERUSTELUT
85492:
85493: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut 1986 1987 1988
85494:
85495: muutokset Kiinteistönkauppoja
85496: (kpl) ................... 19 055 21 346 26 516
85497: Kauppoja, joissa
85498: kunnalla oli etuosto-
85499: oikeus (kpl) ............ 271 249 538
85500: Maan voimakas hinnannousu ja muiden Kauppoja, joissa kunta
85501: kuin kuntien lisääntyvä maanostotoiminta vaa- käytti etuosto-
85502: tivat kuntien maanhankintamahdollisuuksien oikeuttaan (kpl) ........ 20 12 17
85503: parantamista. Tältä osin viitataan rakennuslain Etuostoteitse hankittu
85504: maata (ha) 70,5 46,1 118,8
85505: muuttamista koskevan hallituksen esityksen
85506: perusteluihin.
85507: Muiden kuin kaupunkikuntien osalta
85508: etuosto-oikeuden käyttäminen on ollut enin-
85509: Eutosto-oikeus on pitkälti vapaaehtoisiin tään samaa suuruusluokkaa.
85510: kauppoihin rinnastettavissa oleva kunnan Etuostolaki sisältää joukon rajoituksia
85511: maanhankintakeino. Se ei vaikuta alkuperäisen etuosto-oikeuden käyttämiselle. Jotta laki
85512: maanomistajan asemaan, koska hän on kau- muodostaisi nykyistä käyttökelpoisemman vä-
85513: passa jo luopunut maastaan ja saa kunnalta lineen kuntien maanhankinnalle, olisi eräitä
85514: täsmälleen saman hinnan, kuin minkä olisi näistä rajoituksista poistettava niin kuin pää-
85515: saanut ostajalta. kaupunkiseudulle säädetyllä lailla (1063/88) jo
85516: on tehty.
85517: Vuonna 1977 säädetyn etuostolain käyttö on Etuostolain 1 §:n 1 ja 2 momentissa kunnan
85518: kuitenkin jäänyt vähäiseksi senkin jälkeen, kun etuosto-oikeutta on rajoitettu niin, että enem-
85519: lakia vuonna 1982 muutettiin. Suomen Kau- män kuin puolen myydyn kiinteistön pinta-
85520: punkiliiton tekemän tutkimuksen mukaan, jo- alasta tulee sijaita säännöksessä tarkemmin
85521: ka kattaa valtaosan maamme kaupungeista, määritellyllä kaavoitetulla tai kaavoitettavana
85522: käytettiin etuostooikeutta vuosina 1986-1988 olevalla alueella. Tämä haittaa tarpeettomasti
85523: seuraavasti: niin sanotun raakamaan hankintaa. Koska
85524: 390809S
85525: 2 1989 vp. - HE n:o 104
85526:
85527: kuntien olisi pyrittävä hankkimaan maata en- milloin etuosto-oikeuden käyttämistä, huo-
85528: nen kuin kaavoitus on päässyt vaikuttamaan mioon ottaen ostajan ja myyjän välinen suhde,
85529: sen hintaa nostavasti, ehdotetaan nämä rajoi- luovutuksen ehdot tai muut olosuhteet, on
85530: tukset poistettaviksi. Näin ollen 1 momentissa pidettävä ilmeisen kohtuuttomana (6 §).
85531: säädettäisiin vain, että kunnalla on etuosto- Etuostolain kiertäminen on osoittautunut
85532: oikeus kunnassa sijaitsevan kiinteistön kaupas- helpoksi. Kiinteistö voidaan esimerkiksi myydä
85533: sa. Pykälän 3 momentin tarkoitusmääre jäisi samaan omistajayhtymään kuuluville eri yh-
85534: edelleen voimaan. Etuosto-oikeutta voitaisiin tiöille niin, että kukin kauppa jää alle lain
85535: siten käyttää vain, jos aluetta kohtuullisen ajan määräämän vähimmäispinta-alan. Kauppahin-
85536: kuluessa tarvitaan siinä lueteltuihin tarkoituk- ta voidaan myös merkitä todellista huomatta-
85537: siin. vasti suuremmaksi etuosto-oikeuden käyttämi-
85538: Etuostolain 5 §:n 1 momentin 1 kohdan sen välttämiseksi. Tämän vuoksi tulisi lakiin
85539: mukaan etuosto-oikeutta ei ole 6 000 neliö- ottaa eräitä säännöksiä lain kiertämisen estä-
85540: metriä tai sitä vähemmän käsittävän kiinteistön miseksi. Lain 5 §:n 2 momenttiin ehdotetaan
85541: tai kiinteistöjen kaupassa. Pääkaupunkiseudun otettavaksi lisämääräys samaan konserniin
85542: kaupungeissa pinta-alaraja on äskettäin tehdyl- kuuluvien yhteisöjen välisten kauppojen varal-
85543: lä lainmuutoksella alennettu 3 000 neliö- ta. Lisäksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi
85544: metriin. Pinta-alarajoituksen korkeus rajoittaa 21 a §, jonka nojalla kunta voisi saattaa sellai-
85545: kuitenkin liiaksi muuallakin kuntien mahdolli- set tapaukset, joissa lain kiertämistä perus-
85546: suuksia hankkia maata etuostoteitse. Tämän tellusti epäillään, tuomioistuimen tutkittavaksi.
85547: vuoksi ehdotetaan, että pinta-alaraja alenne- Myös lainhuudatusta koskevaan 19 §:ään eh-
85548: taan pääkaupunkiseudun ulkopuolella 5 000 dotetaan vähäisiä muutoksia.
85549: neliömetriin.
85550: Muut etuostolaissa säädetyt etuosto-oikeu-
85551: den rajoitukset jäisivät edelleen voimaan. 2. Asian valmistelu
85552: Etuosto-oikeutta ei siten olisi lähisukulaisten
85553: välisissä kaupoissa, jos ostajana tai myyjänä Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä ympä-
85554: on valtio tai sen laitos taikka jos myynti ristöministeriössä. Siinä yhteydessä on kuultu
85555: tapahtuu pakkohuutokaupalla (5 §:n 1 mo- kuntien keskusjärjestöjä ja maanomistajia
85556: mentin 2-4 kohdat). Sitä ei myöskään olisi, edustavia järjestöjä.
85557:
85558:
85559:
85560: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
85561:
85562:
85563: 1. Lakiehdotuksen perustelut puolet, otettaisiin huomioon säännöksen tar-
85564: koittamissa tilanteissa.
85565: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, et- 19 §. Lain 1 §:n muutoksen johdosta ehdo-
85566: tä kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- tetaan viittaukset 1 §:n eri momentteihin ku-
85567: sevan kiinteistön kaupassa. Näin ollen poistu- mottaviksi.
85568: vat ne kaavoitustilanteeseen liittyvät 1 ja 2 Lain kiertämismahdollisuuksien vähentämi-
85569: momenttiin sisältyvät rajoitukset, jotka nykyi- seksi ehdotetaan pykälän 2 momentin toinen
85570: sin rajoittavat etuosto-oikeutta. Pykälän 3 mo- virke kumottavaksi.
85571: menttiin sisältyvä tarkoitusmääre jäisi edelleen 21 a §. Pykälän nojalla kunta voisi kolmen
85572: voimaan ja se koskisi 4 momentin kumoamisen kuukauden kuluessa kiinteistön luovutuskirjan
85573: jälkeen myös pääkaupunkiseutua. oikeaksi todistamisesta nostaa sen paikkakun-
85574: 5 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädet- nan alioikeudessa, jonka tuomiopiirissä kiin-
85575: ty pinta-alarajoitus ehdotetaan alennettavaksi teistö sijaitsee, etuosto-oikeutta koskevan kan-
85576: nykyisestä 6 000 m2 :stä 5 000 m 2:iin. teen. Jos tuomioistuin toteaa, että jokin sopi-
85577: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täydennet- musehto on määrätty tai muuhun toimenpitee-
85578: täväksi niin, että myös sellaiset kiinteistökau- seen ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituksessa,
85579: pat, joissa luovuttajana tai luovutuksensaajana että kierrettäisiin kunnan etuosto-oikeutta kos-
85580: on yhteisö, josta ostaja tai myyjä omistaa yli kevia säännöksiä, se voisi päättää, ettei ehto
85581: 1989 vp. - HE n:o 104 3
85582:
85583: tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä 3. Säätämisjärjestys
85584: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Etuosto-oikeu-
85585: den käyttämiselle 9 §:n 1 momentissa määrätty Antaessaan lausunnon hallituksen esitykses-
85586: kolmen kuukauden aika alkaisi juosta vasta tä pääkaupunkiseudun asuntorakennusmaan
85587: siitä, kun tällainen kanne on lainvoimaisesti hankkimista ja käyttöön saamista edistäväksi
85588: ratkaistu. lainsäädännöksi perustuslakivaliokunta katsoi,
85589: että pääkaupunkiseutua koskeva laki, jolla
85590: etuosto-oikeutta on laajennettu enemmän kuin
85591: tässä esityksessä, oli käsiteltävä tavallisen lain
85592: 2. Voimaantoto säätämisestä määrätyssä järjestyksessä. Tämän
85593: vuoksi hallitus katsoo, että tämä lakiehdotus
85594: voidaan käsitellä samassa järjestyksessä.
85595: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti kun
85596: eduskunta on sen hyväksynyt ja se on vahvis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
85597: tettu. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
85598:
85599:
85600:
85601: Laki
85602: etuostolain muuttamisesta
85603:
85604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
85605: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti,
85606: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88),
85607: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2
85608: momentti,
85609: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa
85610: (289/89), sekä
85611: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
85612:
85613: 1§ 19 §
85614: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa
85615: sevan kiinteistön kaupassa. eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen
85616: hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen
85617: kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden
85618: 5§ käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos
85619: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan,
85620: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
85621: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on kunnalla ole tätä oikeutta.
85622: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda-
85623: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne- tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin
85624: liömetriä tai sitä vähemmän; 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas-
85625: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta-
85626: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto-
85627: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös oikeutta.
85628: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa-
85629: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa 21 a §
85630: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun
85631: pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu- toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä
85632: tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy- tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä-
85633: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat, minen vältettäisiin, voi 18 §:ssä mainittu tuo-
85634: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei
85635: samalta myyjältä samalle ostajalle. ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä
85636: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos-
85637: 4 1989 vp. - HE n:o 104
85638:
85639: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön Tämä laki tulee voimaan päivänä
85640: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta. kuuta 19 .
85641: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo- Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis-
85642: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas-
85643: asia on lainvoimaisesti ratkaistu. sa olleita säännöksiä.
85644:
85645:
85646: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1989
85647:
85648:
85649: Tasavallan Presidentti
85650: MAUNO KOIVISTO
85651:
85652:
85653:
85654:
85655: Ympäristöministeri Kaj Bärlund
85656: 1989 vp. - HE n:o 104 5
85657:
85658: Liite
85659:
85660: Laki
85661: etuostolain muuttamisesta
85662:
85663: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
85664: kumotaan 5 päivänä elokuuta 1977 annetun etuostolain (608/77) 1 §:n 2 ja 4 momentti,
85665: näistä 4 momentti sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1063/88),
85666: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 5 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 19 §:n 1 ja 2
85667: momentti,
85668: näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä maaliskuuta 1989 annetussa laissa
85669: (289/89), sekä
85670: lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
85671:
85672: Voimassa oleva laki Ehdotus
85673:
85674: 1 § 1§
85675: Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait- Kunnalla on etuosto-oikeus kunnassa sijait-
85676: sevan kiinteistön kaupassa, jos kiinteistön sevan kiinteistön kaupassa.
85677: pinta-alasta enemmän kuin puolet sijaitsee:
85678: 1) alueella, jolla kaupantekohetkellä on vah-
85679: vistettu asema- tai rakennuskaava;
85680: 2) alueella, joka kaupantekohetkellä kun-
85681: nanvaltuuston hyväksymässä yleiskaavassa on
85682: osoitettu pääasiassa asuntoalueen muodosta-
85683: mista tai muuta yhdyskuntarakentamista var-
85684: ten taikka virkistys- tai suojelualueeksi; sekä
85685: 3) alueella, joka kaupantekohetkellä on ra-
85686: kennuskiellossa asema- tai rakennuskaavan
85687: laatimista varten taikka alueella, jolle ympäris-
85688: töministeriö rakennuslain 32 §:n nojalla on
85689: määrännyt rakennuskiellon ja jolle suunnitel-
85690: laan pääasiassa asuntoaluetta tai muuta yhdys-
85691: kuntarakentamista.
85692: Milloin samalla kauppakirjalla on myyty (2 mom. kumotaan)
85693: useampia kiinteistöjä, tulee niiden yhteenlaske-
85694: tusta pinta-alasta enemmän kuin puolet sisäl-
85695: tyä 1 momentissa tarkoitettuun alueeseen.
85696: Etuosto-oikeutta voidaan käyttää maan
85697: hankkimiseksi yhdyskuntarakentamista sekä
85698: virkistys- ja suojelutarkoituksia varten.
85699: Sen estämättä mitä edellä on säädetty, He/- (4 mom. kumotaan)
85700: singin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kau-
85701: pungilla on etuosto-oikeus kaupungissa sijait-
85702: sevan kiinteistön kaupassa.
85703: 5§ 5§
85704: Etuosto-oikeutta ei ole, milloin Etuosto-oikeutta ei ole, milloin:
85705: 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu- 1) kiinteistö käsittää tai, jos samalla luovu-
85706: tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on tuskirjalla tai muutoin luovutuksin, jotka on
85707: katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri katsottava samaksi kaupaksi, myydään eri
85708: kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 6 000 ne- kiinteistöjä, nämä yhdessä käsittävät 5 000 ne-
85709: liömetriä tai sitä vähemmän; liömetriä tai sitä vähemmän;
85710: 6 1989 vp. - HE n:o 104
85711:
85712: Voimassa oleva laki Ehdotus
85713: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua
85714: pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös pinta-alaa laskettaessa otetaan huomioon myös
85715: kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa- kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana sa-
85716: man ostajan ja saman myyjän välillä samassa man ostajan ja saman myyjän välillä samassa
85717: kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau- kunnassa tehdyt kiinteistönkaupat sekä kau-
85718: pat, joissa kiinteistö on kolmannen kautta pat, joissa kiinteistön luovuttajana tai luovu-
85719: siirtynyt samalta myyjältä samalle ostajalle. tuksensaajana on yhteisö, josta ostaja tai myy-
85720: jä omistaa yli puolet, samoin kuin kaupat,
85721: joissa kiinteistö on kolmannen kautta siirtynyt
85722: samalta myyjältä samalle ostajalle.
85723:
85724:
85725: 19 § 19 §
85726: Kiinteistökaupalle, jolla on myyty 1 §:n 1 Kiinteistökaupalle ei saa myöntää lainhuutoa
85727: momentin 1, 2 tai 3 kohdassa mainitulla alueel- eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvollinen
85728: la sijaitseva kiinteistö, ei saa myöntää lainhuu- hakemaan lainhuutoa, myöskään ala ennen
85729: toa eikä aika, jonka kuluessa ostaja on velvol- kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden
85730: linen hakemaan lainhuutoa, myöskään ala en- käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos
85731: nen kuin 9 §:n 1 momentissa etuosto-oikeuden kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan,
85732: käyttämiselle varattu aika on päättynyt, tai jos ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
85733: kunta on päättänyt käyttää etuosto-oikeuttaan, kunnalla ole tätä oikeutta.
85734: ennen kuin on lainvoimaisesti ratkaistu, ettei
85735: kunnalla ole tätä oikeutta.
85736: Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda- Mitä 1 momentissa on säädetty ei ole nouda-
85737: tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin tettava, milloin kysymys on 5 §:n 1 momentin
85738: 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas- 2-4 kohdassa tarkoitetusta kiinteistönkaupas-
85739: ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta- ta tai kiinteistönkaupasta, jossa kunta anta-
85740: mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto- mansa todistuksen mukaan ei käytä etuosto-
85741: oikeutta. Samoin on lainhuuto 5 §:n 1 momen- oikeutta.
85742: tin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
85743: myönnettävä, jos hakemukseen on liitetty myy-
85744: jän kirjallinen vakuutus siitä, ettei saman py-
85745: kälän 2 momentissa tarkoitettuja luovutuksia
85746: ole tapahtunut.
85747: 21 a §
85748: Jos sopimusehto on määrätty tai muuhun
85749: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä
85750: tarkoituksessa, että etuosto-oikeuden käyttä-
85751: minen vältettäisiin, voi 18 § :ssä mainittu tuo-
85752: mioistuin kunnan vaatimuksesta päättää, ettei
85753: ehto tai toimenpide sido kuntaa tai ole esteenä
85754: etuosto-oikeuden käyttämiselle. Kanne on nos-
85755: tettava kolmen kuukauden kuluessa kiinteistön
85756: luovutuskirjan oikeaksi todistamisesta.
85757: Etuosto-oikeuden käyttämiselle 9 §:n 1 mo-
85758: mentissa varattu aika alkaa kulua vasta, kun
85759: asia on lainvoimaisesti ratkaistu.
85760:
85761: Tämä laki tulee voimaan päivänä
85762: kuuta 19 .
85763: Ennen lain voimaantuloa tehtyihin kiinteis-
85764: tökauppoihin sovelletaan aikaisemmin voimas-
85765: sa olleita säännöksiä.
85766: 1989 vp. - HE n:o 105
85767:
85768:
85769:
85770:
85771: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääkaupunkiseudun
85772: rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
85773:
85774:
85775:
85776:
85777: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
85778:
85779: Esityksessä ehdotetaan, että yleisen kustan- rakentamista laki ei koskisi. Rakennusveron
85780: nustason inflaatioherkkyyttä lievennettäisiin määrä olisi ehdotuksen mukaan 40 prosenttia
85781: talonrakentamista hilliten säätämällä vähem- rakennuskustannuksista.
85782: män tärkeä rakentaminen eräin osin määrä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
85783: ajaksi veronalaiseksi pääkaupunkiseudun ohel- dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä esi-
85784: la myös muualla maassa. Asunto- ja teollisuus- tyksen. Sitä sovellettaisiin jo kuluvana vuonna.
85785:
85786:
85787:
85788:
85789: PERUSTELUT
85790:
85791: 1. Nykyinen tilanne naisvolyymi on erittäin vilkkaasta asuntora-
85792: kentamisesta huolimatta pysynyt myös Es-
85793: poon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kau-
85794: Talonrakentamisen määrän kasvu on aiheut- punkien alueella ennallaan, koska rakentami-
85795: tanut yleisesti työvoimaniukkuutta ja useiden nen on ollut eräin osin veronalaista pääkau-
85796: rakennustarvikkeiden toimitusaikojen pitene- punkiseudulla jo puolentoista vuoden ajan.
85797: mistä. Pääkaupunkiseudulta alkanut asunto-
85798: hintojen kohoaminen on kiihdyttänyt raken- Pääkaupunkiseudulla veroa kannettiin aluksi
85799: nuskustannusten nousua koko maassa. Muun investointiverolain (54/77) säännösten nojalla
85800: kuin asuinrakentamisen aiheuttamat hintapai- annettuihin valtioneuvoston päätöksiin perus-
85801: neet eivät nekään ole keskittyneet enää vain tuen. Investointiverolain säännösten nojalla
85802: pääkaupunkiseudulle, vaan rakentamisen tilan- valtioneuvosto voi määrätä investointiveron
85803: ne on ylikuumentunut lähes koko maassa. kantoajanjakson eli verotuskauden, joka ei saa
85804: Talonrakentamisen volyymi lisääntyi vuonna olla 18 kuukautta pitempi. Uutta verotuskautta
85805: 1988 11,5 prosenttia ja keskeneräisien raken- valtioneuvosto ei saa määrätä alkavaksi, ennen
85806: nushankkeiden perusteella voidaan arvioida, kuin 12 kuukautta on kulunut edellisen päätty-
85807: että kasvu jatkuu jopa viimevuotista nopeam- misestä. Verotuskauden kestäessä valtioneu-
85808: pana. Vain julkinen rakentaminen on hankkei- vosto voi lyhentää tai pidentää määräämäänsä
85809: den myöhennysten johdosta laskusuunnassa, verotuskautta sen enimmäispituuteen 18 kuu-
85810: koska talouspoliittinen ministerivaliokunta teki kauteen saakka sekä määrätä, että tietyllä alu-
85811: 28 päivänä lokakuuta 1988 periaatepäätöksen eella tapahtuvasta rakentamisesta ei ole suori-
85812: siitä, että valtion ja valtionaputalonrakennus- tettava investointiveroa. Valtioneuvosto voi in-
85813: hankkeiden aloituksia lykätään vuoden 1989 vestointiverolain suomissa rajoissa määrätä
85814: lopulle ja vuoteen 1990 erityisesti paikkakun- myös veron suuruuden.
85815: nilla, joilla hintojen nousupaineet ovat merkit- Valtioneuvosto päätti investointiveron kan-
85816: täviä. Valtioneuvosto suositteli vastaavaa me- tamisesta pääkaupunkiseudulla 7 päivänä tam-
85817: nettelyä myös kunnille. Rakentamisen koko- mikuuta 1988 antamanaan päätöksellä (1188).
85818:
85819: 3911440
85820: 2 1989 vp. - HE n:o 105
85821:
85822: Mainitun päätöksen mukaan veroa tuli kantaa 2. Lakiehdotus
85823: kaikesta investointiverolain 4 §:ssä tarkoitetus-
85824: ta rakentamisesta verotuskaudelta, joka alkoi Tässä esityksessä ehdotetaan, että Espoon,
85825: 22 päivänä tammikuuta 1988 ja oli määrätty Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunkien
85826: päättyväksi 30 päivänä syyskuuta 1988. Inves- alueella lokakuun 1989 alusta kannettavaa ve-
85827: tointivero koski rakentamista Espoon, Helsin- roa vastaava rakennusvero ulotettaisiin määrä-
85828: gin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa. Ve- ajaksi koskemaan myös muualla kuin pääkau-
85829: ron määrä oli päätöksen mukaan 40 prosenttia punkiseudulla tapahtuvaa talonrakentamista.
85830: rakennuskustannuksista. Veronalaisen rakentamisen piiriä ehdotetaan
85831: Verotuskautta jatkettiin 13 päivänä heinä- kuitenkin tarkennettavaksi siten, että osa siitä
85832: kuuta 1988 annetulla päätöksellä (664/88) vuo- myymälärakentamisesta, joka pääkaupunki-
85833: den 1988 loppuun ja 3 päivänä marraskuuta seudulla kuluvan vuoden heinäkuun alussa va-
85834: 1988 annetulla päätöksellä (918/88) edelleen 30 pautui rakennusverosta, palautettaisiin koko
85835: päivään huhtikuuta 1989 saakka. maassa veronalaisen rakentamisen piiriin.
85836: Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan veronalaista
85837: Tammikuun 20 päivänä 1989 hallitus teki
85838: olisi 1 000 neliömetriä tai sitä suurempien myy-
85839: periaatepäätöksen toimenpiteistä julkisten me-
85840: mälöiden ja 5 000 neliömetriä tai sitä suurem-
85841: nojen kasvun hidastamiseksi sekä kansantalou-
85842: pien toimisto- tai konttorirakennusten rakenta-
85843: den tasapainoisen kehityksen turvaamiseksi.
85844: minen, samoin kuin pankkihuoneistojen ja hal-
85845: Talonrakennustoiminnan vakaan kehityksen
85846: lintorakennusten sekä kurssikeskusten, loman-
85847: turvaamiseksi myös investointiveron kantamis-
85848: viettoon tarkoitettujen rakennusten, kirkko-,
85849: ta päätettiin jatkaa kuluvan vuoden kesäkuun
85850: museo-, ooppera-, teatteri- sekä muiden taide-
85851: loppuun (199/89). Eduskunnalle päätettiin an-
85852: ja urheilutarkoituksia palvelevien rakennusten
85853: taa lisäksi esitys talonrakennustuotantoa kos-
85854: rakentaminen.
85855: kevaksi verolaiksi, jota sovellettaisiin pääkau-
85856: Toisin kuin laissa pääkaupunkiseudun ra-
85857: punkiseudulla vuoden 1989 loppuun. Myös
85858: kennusverosta esimerkiksi huoltoasemat ja py-
85859: tässä yhteydessä tehtiin periaatepäätös toimen-
85860: säköintitilat eivät kuuluisi lakiehdotuksen so-
85861: piteistä valtion rahoittamien rakennustöiden veltamisalaan, joten niiden rakentaminen pää-
85862: lykkäämiseksi.
85863: kaupunkiseudulla vapautuisi verosta lain voi-
85864: Edellä mainitun periaatepäätöksen mukai- maan tullessa. Myöskään varastot eivät kuului-
85865: sesti kesäkuun 2 päivänä 1989 annetulla lailla si lain soveltamisalaan.
85866: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89) Ehdotus on muilta osin sisällöltään pääkau-
85867: säädettiin Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja punkiseudun rakennusverosta annetun lain kal-
85868: Vantaan kaupungeissa 1 päivänä heinäkuuta tainen. Se ei koske esimerkiksi asunto- ja
85869: 1989 tai sen jälkeen kuluvana vuonna aloitetta- teollisuusrakentamista.
85870: vat talonrakennustyöt edelleen eräin osin ve- Pääkaupunkiseudun rakennusverosta annet-
85871: ronalaisiksi. Laki ei koske myymälöiden ja tuun lakiin ehdotettavat muutokset johtuvat
85872: kaupan varastojen eikä niitä palvelevien pai- paitsi mainitusta veronalaisen rakentamisen
85873: koitustilojen rakentamista, kuten aikaisemmin piirin tarkentamisesta myös lakiehdotuksen
85874: sovellettu investointiverolaki, joten mainittu alueellisen soveltamisalan ja -ajan laajentami-
85875: rakentaminen vapautui verosta lain voimaan sesta sekä pääkaupunkiseudulla tarvittavan
85876: tullessa heinäkuun alussa. Kerrosalaltaan 5000 siirtymävaiheen sääntelystä. Eräitä säännöksiin
85877: neliömetriä pienemmät toimisto- ja konttorira- sisältyviä markka- ja neliömetrimääräisiä
85878: kennukset sekä hotellit, motellit, ravintolat ja enimmäismääriä ehdotetaan samalla tarkennet-
85879: ravitsemusliikkeet vapautuvat mainitun lain taviksi.
85880: mukaan rakennusverosta kuluvan vuoden lo- Kuten laissa pääkaupunkiseudun rakennus-
85881: kakuun alussa. Muu veronalainen rakentami- verosta valtiovarainministeriöllä olisi oikeus
85882: nen, joka kyseisessä laissa on määritelty inves- myöntää erityisistä syistä kokonaan tai osittain
85883: tointiverolain vastaavien säännösten mukaises- vapautus veron suorittamisesta tietyn raken-
85884: ti, oli tarkoitus vapauttaa verosta pääkaupun- nustyön osalta, kohtuusharkintaan perustuvan
85885: kiseudulla vuoden 1990 alusta lukien. huojennusoikeuden lisäksi. Verotoimisto antai-
85886: Rakennusveron määrä on myös pääkaupun- si hakemuksesta sitovan ennakkotiedon raken-
85887: kiseudun rakennusverolain mukaan 40 prosent- tamisen veronalaisuudesta. Verovelvollisuus
85888: tia rakennuskustannuksista. olisi niinikään määritelty aikaisempaan tapaan
85889: 1989 vp. - HE n:o 105 3
85890:
85891: ja koskisi jokaista, jonka lukuun rakentaminen vaikutusta asunto- ja teollisuusrakentamisen
85892: tapahtuu. Valtio ja sen laitokset olisivat vapaat jatkuessa vilkkaana lähes koko maassa. Koska
85893: veron suorittamisesta. Veron määrä olisi, ku- lakiehdotuksella pyritään lykkäämään eräitä
85894: ten tähänkin saakka, 40 prosenttia rakennus- rakennushankkeita, veron tuotolla ei ole olen-
85895: kustannuksista. Säännökset veroilmoituksen ja naisia valtiontaloudellisia vaikutuksia. Raken-
85896: veronselvityksen antamisesta, veron määräämi- nusvero, sille mahdollisesti määrätty veronko-
85897: sestä, laiminlyöntiseuraamuksista, verotuksen rotus ja veronlisäystä vastaava korko suoritet-
85898: oikaisusta, muutoksenhausta, tietojenantovel- taisiin valtiolle.
85899: vollisuudesta, viranomaisten tehtävistä sekä ve- Ehdotuksen voimaantulo edellyttää verotoi-
85900: rotusmenettelystä vastaavat pääkaupunkiseu- mistoissa ja rakentamista valvovien viran-
85901: dun rakennusverosta annetun lain säännöksiä. omaisten piirissä eräitä organisatorisia järjeste-
85902: Rakennusvero, veronkorotus ja veronlisäystä lyjä muualla kuin pääkaupunkiseudulla.
85903: vastaava korko eivät olisi vähennyskelpoisia
85904: valtion- ja kunnallisverotuksessa.
85905: Aikaisemmin voimassa olleiden tai parastai- 4. Voimaantulo
85906: kaa voimassa olevien säännösten nojalla pää-
85907: kaupunkiseudun rakentamista varten myönnet- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan jo
85908: ty verovapaus koskisi myös ehdotettavan lain kuluvana vuonna mahdollisimman pian edus-
85909: mukaan määrättävää veroa, jos rakentaminen kunnan hyväksyttyä esityksen. Lakia sovellet-
85910: aloitettaisiin vasta ehdotuksen voimaan tultua. taisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
85911: Lain nimike muutettaisiin rakennusverolaik- kentamiseen, johon on ryhdytty lain voimaan-
85912: si, ja lakia sovellettaisiin rakentamisen kasvun tulopäivänä tai sen jälkeen.
85913: hillitsemiseen tarvittavan ajan enintään vuoden
85914: 1990 loppuun.
85915: 5. Säätämisjärjestys
85916: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
85917: tukset Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
85918: jestyksen 68 §:n mukaisessa yhtä vuotta pi-
85919: Esityksellä pyritään kustannuspaineiden ta- demmältä ajalta kannettavaa veroa koskevassa
85920: saamiseen, rakennustoiminnan tasapainoitta- säätämisjärjestyksessä.
85921: miseen ja yleisen kustannustason inflaatioherk-
85922: kyyden vähentämiseen. Rakennusalan työvoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
85923: man kysyntään esityksellä ei olisi olennaista kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
85924: 4 1989 vp. - HE n:o 105
85925:
85926:
85927:
85928:
85929: Laki
85930: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
85931:
85932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun
85933: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1
85934: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 §
85935: näin kuuluviksi:
85936:
85937: Rakennusverolaki
85938: 1§
85939: Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus-
85940: rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai
85941: säädetään. enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa
85942: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu-
85943: 2§ ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti-
85944: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai
85945: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala-
85946: minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita, osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek-
85947: on kukin vastuussa veron koko määrästä. si.
85948: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei
85949: veron suorittamisesta. ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus-
85950: tilan kokonaiskerrosala on enintään 200 neliö-
85951: 3§ metriä tai jos kerrosalan laskeminen rakennuk-
85952: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- sen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei ole
85953: nusten ja rakennustilojen rakentaminen: mahdollista ja rakennuskustannukset ovat
85954: 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000 enintään 400 000 markkaa.
85955: neliömetriä tai sitä suurempi;
85956: 2) konttori tai toimisto, joka on kerros- 5§
85957: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi; Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
85958: 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
85959: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
85960: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
85961: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin
85962: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511189).
85963: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä
85964: uimahalli ja erillinen katsomo. 9§
85965: Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito-
85966: 4 § van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen
85967: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu-
85968: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista.
85969: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra-
85970: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- 10§
85971: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken-
85972: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja,
85973: 1989 vp. - HE n:o 105 5
85974:
85975: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin-
85976: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va-
85977: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- litus kiireellisesti.
85978: roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle,
85979: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee.
85980: 17 §
85981: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron-
85982: 11§ korotus ja veronlisäystä vastaava korko on
85983: Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle.
85984: maksuunpantava rakennusvero. Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on
85985: verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron
85986: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
85987: 12 § laissa (145176) säädetyt viivästysseuraamukset.
85988: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennusveron kannassa noudatetaan muu-
85989: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja
85990: annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen
85991: tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä nojalla on veronkannasta säädetty.
85992: (veronselvitys).
85993: 18 §
85994: Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an-
85995: 13§ nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä
85996: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus-
85997: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat
85998: jen rakennuskustannusten määrän vähintään hänen tiedossaan.
85999: 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve-
86000: rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet- 19 §
86001: tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on
86002: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä
86003: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista
86004: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus-
86005: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta-
86006: ka. mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
86007: kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol-
86008: lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
86009: 14 § tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
86010: Verotoimiston on arvioitava rakennuskus- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
86011: tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk- tettävä tiedot verotoimistolle.
86012: sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai
86013: veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
86014: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida 20 §
86015: panna verotuksen perusteeksi. Rakentamista valvovan viranomaisen on ve-
86016: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain
86017: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä
86018: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja.
86019: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä,
86020: verotoimistolla on, sen jälkeen kun verovelvol- 27 §
86021: liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
86022: si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten kuuta 1989.
86023: määrä arvion mukaan. Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
86024: kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu-
86025: 16 § lopäivänä tai sen jälkeen vuonna 1989 tai 1990.
86026: Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on Valtiovarainministeriön investointiverolain
86027: oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet- 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
86028: tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne-
86029: 6 1989 vp. - HE n:o 105
86030:
86031: tun lain 25 §:n nojalla sen jälkeen antama osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta
86032: päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen
86033: myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron on tämän lain mukaan veronalaista.
86034:
86035:
86036: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1989
86037:
86038:
86039: Tasavallan Presidentti
86040: MAUNO KOIVISTO
86041:
86042:
86043:
86044:
86045: Valtiovarainministeri Erkki Liikanen
86046: 1989 vp. - HE n:o 105 7
86047:
86048: Liite
86049:
86050:
86051:
86052: Laki
86053: pääkaupunkiseudun rakennusverosta annetun lain muuttamisesta
86054:
86055: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1989 pääkaupunkiseudun
86056: rakennusverosta annetun lain (511189) nimike sekä 1-5 §, 9 §, 10 §:n 1 momentti, 11 §:n 1
86057: momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti sekä 14 §, 16 §:n 1 momentti, 17-20 §ja 27 §
86058: näin kuuluviksi:
86059:
86060: Voimassa oleva laki Ehdotus
86061:
86062: Laki Rakennusverolaki
86063: pääkaupunkiseudun rakennusverosta
86064: 1§ 1§
86065: Eräistä talonrakennustöistä vuonna 1989 on Eräistä talonrakennustöistä on suoritettava
86066: suoritettava rakennusveroa valtiolle siten, kuin rakennusveroa valtiolle siten kuin tässä laissa
86067: tässä laissa säädetään. säädetään.
86068:
86069: 2 § 2§
86070: Rakentaminen on veronalaista Espoon, Hel-
86071: singin, Kauniaisten ja Vantaan kaupungeissa.
86072: Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on Velvollinen suorittamaan rakennusveroa on
86073: jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta- jokainen, jonka lukuun veronalainen rakenta-
86074: minen tapahtuu. Milloin verovelvollisia on minen tapahtuu. Jos verovelvollisia on useita,
86075: useita, on kukin vastuussa veron koko määräs- on kukin vastuussa veron koko määrästä.
86076: tä.
86077: Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus- Valtio ja sen laitokset ovat vapaat rakennus-
86078: veron suorittamisesta. veron suorittamisesta.
86079:
86080: 3§ 3§
86081: Rakennusveronalaista on seuraavien raken- Rakennusveronalaista on seuraavien raken-
86082: nusten ja rakennustilojen rakentaminen, jos nusten ja rakennustilojen rakentaminen:
86083: rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinäkuu-
86084: ta tai sen jälkeen viimeistään 31 päivänä joulu-
86085: kuuta 1989:
86086: 1) konttori- ja toimistorakennus, joka on 1) myymälä, joka on kerrosalaltaan 1 000
86087: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suu- neliömetriä tai sitä suurempi;
86088: rempi;
86089: 2) pankkihuoneisto ja hallintorakennus; 2) konttori tai toimisto, joka on kerros-
86090: alaltaan 5 000 neliömetriä tai sitä suurempi;
86091: 3) muu kuin teollista tuotantotoimintaa, 3) pankkihuoneisto ja hallintorakennus;
86092: kauppaa tai maataloustuotantoa palveleva va-
86093: rasto;
86094: 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu 4) kurssikeskus, lomanviettoon tarkoitettu
86095: rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus, rakennus, kirkko ja muu kirkollinen rakennus,
86096: museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon- museo, ooppera, teatteri, elokuvateatteri, kon-
86097: sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo- sertti- ja taidehalli, kokous- tai huvitteluhuo-
86098: neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä neisto, näyttely-, urheilu- ja voimistelutila sekä
86099: uimahalli ja erillinen katsomo. uimahalli ja erillinen katsomo.
86100: 8 1989 vp. - HE n:o 105
86101:
86102: Voimassa oleva laki Ehdotus
86103:
86104: 5) huoltoasema, muu kuin kauppaa palvele-
86105: va pysäköintitalo ja muu kuin asuinrakennuk-
86106: sen yhteydessä oleva tai kauppaa palveleva
86107: autotalli.
86108: Rakennusveronalaista on myös seuraavien
86109: rakennusten ja rakennustilojen rakentaminen,
86110: jos rakentaminen on aloitettu 1 päivänä heinä-
86111: kuuta tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä
86112: syyskuuta 1989: hotelli, motelli, ravintola ja
86113: kerrosalaltaan 5 000 neliömetriä pienempi
86114: konttori- ja toimistorakennus.
86115: Edellä 1 momentissa mainittuna lomanviet-
86116: toon tarkoitettuna rakennuksena ei pidetä
86117: omistajan tai hänen palveluksessaan olevien
86118: työntekijöiden loma-aikojen viettämiseen tai
86119: muuhun vastaavaan tilapäiseen oleskeluun tar-
86120: koitettua rakennusta, jos rakentaminen ei käsi-
86121: tä enempää kuin yhden rakennuksen ja sau-
86122: nan, joiden yhteenlaskettu kerros-ala on pie-
86123: nempi kuin 80 neliömetriä.
86124:
86125: 4§ 4§
86126: Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan Jos veronalaisen rakennustilan pinta-alan
86127: osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk- osuus on vähemmän kuin neljännes rakennuk-
86128: sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra- sen tai rakennettavan tai peruskorjattavan ra-
86129: kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken- kennustilan huoneistoalasta, ei tällaisen raken-
86130: nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve- nuksen rakentaminen ole veronalaista. Jos ve-
86131: ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko ronalaisen rakennustilan pinta-alan osuus koko
86132: rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus- rakennuksesta tai rakennettavasta tai perus-
86133: korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai korjattavasta rakennustilasta on neljännes tai
86134: enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa enemmän, katsotaan veronalaiseksi vain se osa
86135: rakentamisesta, joka käsittää 3 §:n 1 ja 2 rakentamisesta, joka käsittää 3 §:ssä mainittu-
86136: momentissa mainittuja rakennustiloja. Jos ve- ja rakennustiloja. Jos veronalaisen rakennusti-
86137: ronalaisen rakennustilan huoneistoala on 1 000 lan huoneistoala on 1 000 neliömetriä tai
86138: neliömetriä tai enemmän, katsotaan rakenta- enemmän, katsotaan rakentaminen pinta-ala-
86139: minen pinta-alaosuuksista riippumatta kuiten- osuuksista riippumatta kuitenkin veronalaisek-
86140: kin veronalaiseksi. si.
86141: Edellä 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Edellä 3 §:ssä tarkoitettu rakentaminen ei
86142: rakentaminen ei ole veronalaista, jos raken- ole veronalaista, jos rakennuksen tai rakennus-
86143: nuksen tai rakennustilan kokonaiskerrosala tilan kokonaiskerrosala lukuun ottamatta on
86144: mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitettua enintään 200 neliömetriä tai jos kerrosalan
86145: rakennusta lukuun ottamatta on enintään 200 laskeminen rakennuksen tai rakennustilan
86146: neliömetriä tai, jos kerrosalan laskeminen ra- luonteen vuoksi ei ole mahdollista ja rakennus-
86147: kennuksen tai rakennustilan luonteen vuoksi ei kustannukset ovat enintään 400 000 markkaa.
86148: ole mahdollista ja rakennuskustannukset ovat
86149: enintään 200 000 markkaa.
86150:
86151: 5§ 5§
86152: Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan Rakentaminen ei ole tämän lain mukaan
86153: veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero veronalaista, jos sen osalta suoritettava vero
86154: perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa perustuu ennen lain voimaan tuloa voimassa
86155: 1989 vp. - HE n:o 105 9
86156:
86157: Voimassa oleva laki Ehdotus
86158: olleeseen investointiveron kantamisesta annet- olleeseen investointiveron kantamisesta annet-
86159: tuun valtioneuvoston päätökseen. tuun valtioneuvoston päätökseen tai lakiin
86160: pääkaupunkiseudun rakennusverosta (511 /89).
86161:
86162: 9§ 9§
86163: Espoon, Helsingin tai Vantaan verovirasto Verotoimisto voi hakemuksesta antaa sito-
86164: voi hakemuksesta antaa sitovan ennakkotiedon van ennakkotiedon siitä, onko vahvistettujen
86165: siitä, onko vahvistettujen rakennuspiirustusten rakennuspiirustusten mukainen veropiirin alu-
86166: mukainen veropiirin alueella tapahtuva raken- eella tapahtuva rakentaminen veronalaista.
86167: taminen veronalaista.
86168:
86169: 10§ 10 §
86170: Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken- Joka rakennuttaa tai omaan lukuunsa raken-
86171: taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja, taa sellaisia rakennuksia tai rakennustiloja,
86172: joiden rakentaminen on tämän lain mukaan joiden rakentaminen on tämän lain mukaan
86173: veronalaista, on velvollinen antamaan verohal- veronalaista, on velvollinen antamaan verohal-
86174: lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve- lituksen vahvistamaa lomaketta käyttäen ve-
86175: roilmoituksen sen veropiirin verovirastolle, roilmoituksen sen veropiirin verotoimistolle,
86176: jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee. jonka alueella rakennuspaikka sijaitsee.
86177:
86178:
86179: 11§ 11 §
86180: Veroviraston on viipymättä määrättävä ja Verotoimiston on viipymättä määrättävä ja
86181: maksuunpantava rakennusvero. maksuunpantava rakennusvero.
86182:
86183:
86184: 12 § 12 §
86185: Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen Rakennustyön valmistuttua verovelvollisen
86186: on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella on verohallituksen vahvistamalla lomakkeella
86187: annettava asianomaiselle Verovirastolie selvitys annettava asianomaiselle verotoimistolle selvi-
86188: rakennuskustannusten lopullisesta määrästä tys rakennuskustannusten lopullisesta määrästä
86189: (veronselvitys). (veronselvitys).
86190:
86191:
86192: 13 § 13§
86193: Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä Jos rakennuskustannusten lopullinen määrä
86194: ylittää veron määräämisen perusteena käytetty- ylittää veron määräämisen perusteena käytetty-
86195: jen rakennuskustannusten määrän vähintään jen rakennuskustannusten määrän vähintään
86196: 20 prosentilla, veroviraston on oikaistava vero- 20 prosentilla, verotoimiston on oikaistava ve-
86197: tusta ja määrättävä verovelvollisen suoritetta- rotusta ja määrättävä verovelvollisen suoritet-
86198: vaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja tavaksi kustannusten erotusta vastaava vero ja
86199: sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli- sille 20 prosentin suuruista vuotuista veronli-
86200: säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty- säystä vastaava korko rakennustyöhön ryhty-
86201: mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen mistä lähinnä seuraavan vuosineljänneksen
86202: alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak- alusta lukien asetettavaan maksupäivään saak-
86203: ka. ka.
86204:
86205:
86206: 14 § 14 §
86207: Veroviraston on arvioitava rakennuskustan- Verotoimiston on arvioitava rakennuskus-
86208: nusten määrä, jos verovelvollinen kehotuksesta tannusten määrä, jos verovelvollinen kehotuk-
86209: huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai ve- sesta huolimatta laiminlyö veroilmoituksen tai
86210: 2 3911440
86211: 10 1989 vp. - HE n:o 105
86212:
86213: Voimassa oleva laki Ehdotus
86214:
86215: ronselvityksen antamisen tai antaa ne niin veronselvityksen antamisen tai antaa ne niin
86216: puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida puutteellisina, ettei niitä oikaistunakaan voida
86217: panna verotuksen perusteeksi. panna verotuksen perusteeksi.
86218: Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus- Jos veroilmoituksessa ilmoitettua rakennus-
86219: kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra- kustannusten määrää rakennustilavuuden, ra-
86220: kennustavan tai rakennusten laadun huomioon kennustavan tai rakennusten laadun huomioon
86221: ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä, ottaen on pidettävä ilmeisesti liian pienenä,
86222: verovirastolla on, sen jälkeen kun verovelvolli- verotoimisto/ta on, sen jälkeen kun verovelvol-
86223: selle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluksi, liselle on varattu tilaisuus tulla asiassa kuulluk-
86224: oikeus vahvistaa rakennuskustannusten määrä si, oikeus vahvistaa rakennuskustannusten
86225: arvion mukaan. määrä arvion mukaan.
86226:
86227: 16 § 16 §
86228: Verovelvollisella ja Uudenmaan lääninvero- Verovelvollisella ja lääninverovirastolla on
86229: virastolla on oikeus hakea muutosta tässä lais- oikeus hakea muutosta tässä laissa tarkoitet-
86230: sa tarkoitettuun veroviraston päätökseen kol- tuun verotoimiston päätökseen kolmenkymme-
86231: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saami- nen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta läänin-
86232: sesta Uudenmaan lääninoikeudelta. Lääninoi- oikeudelta. Lääninoikeuden on käsiteltävä va-
86233: keuden on käsiteltävä valitus kiireellisesti. litus kiireellisesti.
86234:
86235:
86236: 17 § 17 §
86237: Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron- Tässä laissa tarkoitettu rakennusvero, veron-
86238: korotus ja veronlisäystä vastaava korko on korotus ja veronlisäystä vastaava korko on
86239: suoritettava yhtenä eränä Uudenmaan läänin- suoritettava yhtenä eränä lääninverovirastolle.
86240: verovirastolle. Jos maksua ei määräaikana ole Jos maksua ei määräaikana ole suoritettu, on
86241: suoritettu, on verolle ja veronkorotukselle suo- verolle ja veronkorotukselle suoritettava veron
86242: ritettava veron viivästyskorosta ja jäämämak- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
86243: susta annetussa laissa (145/76) säädetyt viiväs- laissa (145/76) säädetyt viivästysseuraamukset.
86244: tysseuraamukset. Rakennusveron kannossa Rakennusveron kannassa noudatetaan muu-
86245: noudatetaan muutoin soveltuvin osin, mitä toin soveltuvin osin, mitä veronkantolaissa ja
86246: veronkantolaissa ja sen nojalla sekä verotus- sen nojalla sekä verotuslaissa (482/58) ja sen
86247: laissa (482/58) ja sen nojalla on veronkannosta nojalla on veronkannosta säädetty.
86248: säädetty.
86249:
86250: 18 § 18 §
86251: Jokaisen on Espoon, Helsingin ja Vantaan Jokaisen on verotoimiston kehotuksesta an-
86252: veroviraston kehotuksesta annettava sellaisia nettava sellaisia rakennusveron määräämisessä
86253: rakennusveron määräämisessä tarvittavia tieto- tarvittavia tietoja, jotka selviävät hänen hallus-
86254: ja, jotka selviävät hänen hallussaan olevista saan olevista asiakirjoista tai muutoin ovat
86255: asiakirjoista tai muutoin ovat hänen tiedos- hänen tiedossaan.
86256: saan.
86257:
86258: 19 § 19 §
86259: Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan Rakennusluvan myöntävän viranomaisen on
86260: kaupungin alueella tapahtuvaa rakentamista heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä
86261: varten rakennusluvan myöntävän viranomaisen asianomaiselle verotoimistolle tiedot sellaisista
86262: on heti lain voimaantulon jälkeen lähetettävä ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus-
86263: asianomaiselle verovirastolle tiedot sellaisista lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta-
86264: ennen lain voimaantuloa annetuista rakennus- mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu-
86265: lupapäätöksistä, joissa tarkoitettua rakenta- kaan ei lain voimaantulopäivään mennessä ol-
86266: mista sanotun viranomaisen merkintöjen mu- lut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne-
86267: 1989 vp. - HE n:o 105 11
86268:
86269:
86270: Voimassa oleva laki Ehdotus
86271:
86272: kaan ei 1 päivään heinäkuuta 1989 mennessä tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on
86273: ollut aloitettu. Lain voimassaolon aikana anne- rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
86274: tuista vastaavista rakennuslupapäätöksistä on tettävä tiedot verotoimistol/e.
86275: rakennusluvan myöntävän viranomaisen lähe-
86276: tettävä tiedot verovirastolle.
86277:
86278: 20 § 20 §
86279: Rakentamista valvovan viranomaisen on Es- Rakentamista valvovan viranomaisen on ve-
86280: poon, Helsingin ja Vantaan veroviraston pyyn- rotoimiston pyynnöstä suoritettava tämän lain
86281: nöstä suoritettava tämän lain soveltamisessa soveltamisessa tarpeellisia katselmuksia sekä
86282: tarpeellisia katselmuksia sekä annettava asiassa annettava asiassa selvityksiä ja lausuntoja.
86283: selvityksiä ja lausuntoja.
86284:
86285: 27 § 27 §
86286: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
86287: kuuta 1989. kuuta 1989.
86288: Lakia sovelletaan 3 §:n 1 momentissa tarkoi- Lakia sovelletaan 3 §:ssä tarkoitettuun ra-
86289: tettuun rakentamiseen, joka on aloitettu 1 kentamiseen, joka on aloitettu lain voimaantu-
86290: päivänä heinäkuuta 1989 tai sen jälkeen vii- lopäivänä tai senjälkeen vuonna 1989 tai 1990.
86291: meistään 31 päivänä joulukuuta 1989 sekä
86292: 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuun rakentami-
86293: seen, joka on aloitettu 1 päivänä heinäkuuta
86294: 1989 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivänä
86295: syyskuuta 1989.
86296: Valtiovarainministeriön investointiverolain Valtiovarainministeriön investointiverolain
86297: 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989 25 §:n nojalla ennen 1 päivää heinäkuuta 1989
86298: antama päätös koskee siinä tarkoitettua raken- ja pääkaupunkiseudun rakennusverosta anne-
86299: tamista myös rakennusveron osalta, jos raken- tun lain 25 § :n nojalla sen jälkeen antama
86300: tamiseen on ryhdytty vasta tämän lain voimas- päätös koskee siinä tarkoitettua rakentamista
86301: sa ollessa ja rakentaminen on tämän lain mu- myös tässä laissa tarkoitetun rakennusveron
86302: kaan veronalaista. osalta, jos rakentamiseen on ryhdytty vasta
86303: tämän lain voimassa ollessa ja rakentaminen
86304: on tämän lain mukaan veronalaista.
86305:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025